From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- .../messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility/kmag.po | 84 +- .../messages/tdeaccessibility/kmousetool.po | 131 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility/kmouth.po | 1903 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility/ksayit.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility/kttsd.po | 5 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po | 3 +- .../messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/ark_plugin.po | 7 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po | 235 +- .../messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/autorefresh.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/babelfish.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/charlatanui.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/crashesplugin.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po | 27 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/dub.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/ffrs.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/fsview.po | 181 +- .../messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po | 5 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po | 3 +- .../messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po | 7 +- .../messages/tdeaddons/katefiletemplates.po | 3 +- .../messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katehelloworld.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katehtmltools.po | 3 +- .../messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po | 9 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katemake.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katemodeline.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kateopenheader.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katepybrowse.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katesnippets.po | 3 +- .../messages/tdeaddons/katetabbarextension.po | 22 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katetextfilter.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katexmltools.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kcmkuick.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kmathapplet.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kolourpicker.po | 3 +- .../messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/ksig.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 6 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po | 3 +- .../messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po | 3 +- .../messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/lyrics.po | 5 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/mediacontrol.po | 6 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/nexscope.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/rellinks.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po | 31 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/synaescope.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po | 5 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tdefile_html.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po | 43 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po | 3 +- .../messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tippecanoe.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tyler.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/wakeup.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/wavecapture.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/webarchiver.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/kcmlilo.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/kcron.po | 72 +- tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/kdat.po | 59 +- tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/kpackage.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/ksysv.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/kuser.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/secpolicy.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/klock.po | 18 +- tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po | 35 +- .../messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po | 3 +- .../messages/tdeartwork/twin_art_clients.po | 231 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/appletproxy.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/clockapplet.po | 221 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/display.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/dockbarextension.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/drkonqi.po | 143 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/extensionproxy.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/filetypes.po | 6 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/htmlsearch.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/joystick.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kaccess.po | 11 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kappfinder.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kasbarextension.po | 6 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kate.po | 2366 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmaccess.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmaccessibility.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmarts.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmbackground.po | 157 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmbell.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmcgi.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmcolors.po | 10 +- .../messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmcrypto.po | 105 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmcss.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmenergy.po | 42 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmfonts.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmicons.po | 78 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcminfo.po | 76 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcminput.po | 172 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkclock.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkded.po | 11 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkeys.po | 375 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkicker.po | 725 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkonq.po | 180 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po | 509 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkonsole.po | 252 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkurifilt.po | 12 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkwm.po | 440 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlaunch.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlayout.po | 300 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlocale.po | 44 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmnic.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmnotify.po | 6 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmperformance.po | 12 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmprintmgr.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmsamba.po | 6 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmscreensaver.po | 93 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmsmartcard.po | 7 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmsmserver.po | 114 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmspellchecking.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmstyle.po | 195 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtaskbar.po | 373 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtdednssd.po | 178 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 23 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po | 217 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtwinrules.po | 16 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmusb.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmview1394.po | 13 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmxinerama.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcontrol.po | 59 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kdcop.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kdesktop.po | 754 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kdialog.po | 9 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kfindpart.po | 11 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kfmclient.po | 44 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kgreet_classic.po | 19 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kgreet_winbind.po | 23 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/khelpcenter.po | 108 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/khotkeys.po | 33 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kicker.po | 679 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kjobviewer.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/klipper.po | 95 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kmenuapplet.po | 5 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kmenuedit.po | 19 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kminipagerapplet.po | 59 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/knetattach.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/konqueror.po | 1059 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/konsole.po | 474 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kpager.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kpersonalizer.po | 507 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kprinter.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/krdb.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kreadconfig.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/krunapplet.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/ksmserver.po | 207 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/ksplash.po | 12 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/ksplashthemes.po | 6 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kstart.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po | 19 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/ksystraycmd.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kthememanager.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/ktip.po | 548 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kwriteconfig.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kxkb.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/libdmctl.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/libkicker.po | 434 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po | 3 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po | 6 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po | 7 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po | 3 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po | 3 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/libkonq.po | 79 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/libtaskbar.po | 356 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/libtaskmanager.po | 43 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/lockout.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/mediaapplet.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/naughtyapplet.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/nsplugin.po | 21 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/privacy.po | 54 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/quicklauncher.po | 145 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdedebugdialog.po | 39 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdefontinst.po | 131 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_finger.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_fish.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_floppy.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_ldap.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_mac.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_man.po | 57 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_media.po | 440 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_nfs.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_nntp.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_pop3.po | 6 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_print.po | 11 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_remote.po | 11 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_settings.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_sftp.po | 273 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_smb.po | 9 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_smtp.po | 6 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_system.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_trash.po | 63 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdepasswd.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeprint_part.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 337 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/tderandr.po | 354 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdescreensaver.po | 21 +- .../messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdesu.po | 83 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdesud.po | 9 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdmconfig.po | 178 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdmgreet.po | 684 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/trashapplet.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/twin.po | 541 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/twin_clients.po | 468 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/twin_lib.po | 56 +- tde-i18n-ta/messages/tdebase/useraccount.po | 5 +- tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kalzium.po | 7 +- tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kbruch.po | 95 +- tde-i18n-ta/messages/tdeedu/keduca.po | 738 +- tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kgeography.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeedu/khangman.po | 411 +- tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kig.po | 107 +- tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kiten.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeedu/klatin.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeedu/klettres.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kmplot.po | 1579 +- tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kpercentage.po | 257 +- tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kstars.po | 81 +- tde-i18n-ta/messages/tdeedu/ktouch.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kturtle.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kverbos.po | 123 +- tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kvoctrain.po | 2247 +- tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kwordquiz.po | 460 +- tde-i18n-ta/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeedu/tdefile_kig.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdegames/atlantik.po | 747 +- tde-i18n-ta/messages/tdegames/kasteroids.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdegames/katomic.po | 11 +- tde-i18n-ta/messages/tdegames/kbackgammon.po | 1585 +- tde-i18n-ta/messages/tdegames/kbattleship.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdegames/kblackbox.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdegames/kbounce.po | 11 +- tde-i18n-ta/messages/tdegames/kenolaba.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdegames/kfouleggs.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdegames/kgoldrunner.po | 6 +- tde-i18n-ta/messages/tdegames/kjumpingcube.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdegames/klickety.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdegames/klines.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdegames/kmahjongg.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdegames/kmines.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdegames/kolf.po | 21 +- tde-i18n-ta/messages/tdegames/konquest.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdegames/kpat.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdegames/kpoker.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdegames/kreversi.po | 5 +- tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksame.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdegames/kshisen.po | 6 +- tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksirtet.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksmiletris.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksnake.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksokoban.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdegames/kspaceduel.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdegames/ktron.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdegames/ktuberling.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdegames/libksirtet.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdegames/libtdegames.po | 1343 +- tde-i18n-ta/messages/tdegames/lskat.po | 6 +- tde-i18n-ta/messages/tdegames/twin4.po | 361 +- .../messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po | 3 +- .../messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po | 5 +- .../messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po | 3 +- .../tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kcmkamera.po | 43 +- tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kcoloredit.po | 6 +- tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kdvi.po | 185 +- tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kfax.po | 75 +- tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kgamma.po | 6 +- tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kghostview.po | 37 +- tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kmrml.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 22 +- tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kooka.po | 9 +- tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kpdf.po | 1369 +- tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po | 20 +- tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kruler.po | 26 +- tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/ksnapshot.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kuickshow.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kview.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kview_scale.po | 5 +- .../messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po | 5 +- tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po | 3 +- .../messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po | 3 +- .../messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po | 5 +- .../messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po | 5 +- tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kviewshell.po | 213 +- tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kviewviewer.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/libkscan.po | 9 +- tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po | 5 +- tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po | 5 +- tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po | 5 +- tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po | 9 +- tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_png.po | 7 +- tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po | 5 +- tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po | 5 +- tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po | 5 +- tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po | 5 +- tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po | 101 +- tde-i18n-ta/messages/tdelibs/cupsdconf.po | 3120 +- tde-i18n-ta/messages/tdelibs/katepart.po | 7141 +-- tde-i18n-ta/messages/tdelibs/kmcop.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdelibs/knotify.po | 32 +- tde-i18n-ta/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po | 11 +- tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeabc_file.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po | 87 +- tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeabc_net.po | 16 +- tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po | 3 +- .../messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdecmshell.po | 10 +- .../messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeio.po | 9264 ++-- tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeio_help.po | 73 +- tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeioexec.po | 7 +- tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs.po | 13134 +++--- tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeprint.po | 7860 ++-- .../messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po | 3 +- .../tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po | 51 +- .../tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po | 3 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po | 3 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po | 3 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/artscontrol.po | 7 +- tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/artsmodules.po | 3 +- .../messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po | 3 +- .../tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/juk.po | 29 +- tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/kaboodle.po | 6 +- .../messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/kmix.po | 78 +- tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/krec.po | 16 +- tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/kscd.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/libkcddb.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/noatun.po | 1867 +- tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po | 5 +- tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po | 8 +- tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po | 3 +- .../messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po | 3 +- .../messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po | 21 +- tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdemid.po | 83 +- tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/dcoprss.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po | 19 +- tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kcmwifi.po | 8 +- tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kdict.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kdictapplet.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kget.po | 1915 +- tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kinetd.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/knewsticker.po | 21 +- tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kopete.po | 26905 ++++++------ tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kpf.po | 61 +- tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kppp.po | 27 +- tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kppplogview.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/krdc.po | 322 +- tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/krfb.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/ksirc.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kwifimanager.po | 23 +- tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kwireless.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/tdefileshare.po | 4959 +-- tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/akregator.po | 563 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/kaddressbook.po | 503 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/kalarm.po | 260 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/kandy.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/karm.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/kcmkabconfig.po | 39 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/kcmkontactnt.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/kdgantt.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/kgantt.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/kleopatra.po | 85 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/kmail.po | 5632 ++- .../messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po | 243 +- .../messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po | 38 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/kmailcvt.po | 735 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/kmobile.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/knode.po | 63 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/knotes.po | 73 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/konsolekalendar.po | 31 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/kontact.po | 195 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/korganizer.po | 11472 ++--- tde-i18n-ta/messages/tdepim/korn.po | 135 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_blogging.po | 7 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_exchange.po | 7 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_featureplan.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_groupwise.po | 155 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_kolab.po | 87 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_remote.po | 31 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po | 80 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/ktnef.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/kwatchgnupg.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/libkcal.po | 1995 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/libkholidays.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/libkleopatra.po | 125 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/libkmime.po | 11 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/libkpgp.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/libkpimexchange.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/libksieve.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/libtdepim.po | 586 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po | 14 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdeabc_slox.po | 125 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdefile_ics.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdefile_palm.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdefile_vcf.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 30 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdeio_mobile.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdeio_sieve.po | 101 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdepimresources.po | 49 +- tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdepimwizards.po | 22 +- tde-i18n-ta/messages/tdesdk/cervisia.po | 5 +- tde-i18n-ta/messages/tdesdk/cvsservice.po | 5 +- tde-i18n-ta/messages/tdesdk/kbabel.po | 10264 ++--- tde-i18n-ta/messages/tdesdk/kbugbuster.po | 24 +- tde-i18n-ta/messages/tdesdk/kompare.po | 1587 +- tde-i18n-ta/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdesdk/kstartperf.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdesdk/kuiviewer.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdesdk/spy.po | 27 +- tde-i18n-ta/messages/tdesdk/tdecachegrind.po | 3850 +- tde-i18n-ta/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdesdk/tdefile_diff.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdesdk/tdefile_po.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdesdk/tdefile_ts.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdesdk/tdeio_svn.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdesdk/umbrello.po | 4679 +- tde-i18n-ta/messages/tdetoys/amor.po | 6 +- tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po | 15 +- tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kmoon.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kodo.po | 6 +- tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kteatime.po | 51 +- tde-i18n-ta/messages/tdetoys/ktux.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kweather.po | 153 +- tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kworldclock.po | 35 +- tde-i18n-ta/messages/tdeutils/ark.po | 347 +- tde-i18n-ta/messages/tdeutils/irkick.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcalc.po | 25 +- tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcharselect.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmlaptop.po | 38 +- tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmlirc.po | 37 +- tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po | 6 +- tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kdf.po | 13 +- tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kedit.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kfloppy.po | 6 +- tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kgpg.po | 1823 +- tde-i18n-ta/messages/tdeutils/khexedit.po | 3031 +- tde-i18n-ta/messages/tdeutils/khexedit2part.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kjots.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po | 17 +- tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kmilo_generic.po | 13 +- tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kmilod.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kregexpeditor.po | 30 +- tde-i18n-ta/messages/tdeutils/ksim.po | 849 +- tde-i18n-ta/messages/tdeutils/ktimer.po | 41 +- tde-i18n-ta/messages/tdeutils/tdelirc.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeutils/tdessh.po | 3 +- tde-i18n-ta/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po | 183 +- tde-i18n-ta/messages/tdevelop/tdevelop.po | 43101 ++++++++++--------- tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po | 571 +- tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/klinkstatus.po | 881 +- tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/kommander.po | 7531 ++-- tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/kxsldbg.po | 2741 +- tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/quanta.po | 15889 +++---- tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po | 1510 +- 521 files changed, 121612 insertions(+), 111934 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ta') diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po index 76645e96627..c743ce13819 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-02 02:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-14 21:30-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility/kmag.po index 388f1d7d774..e0c1f96aa20 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility/kmag.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility/kmag.po @@ -5,23 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmag\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-28 04:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-09 20:48-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kmagzoomview.cpp:159 -msgid "" -"This is the main window which shows the contents of the selected region. The " -"contents will be magnified according to the zoom level that is set." -msgstr "" -"இது முக்கிய சாளரம் இது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வட்டாரத்தில் உள்ள உள்ளடக்கத்தினை " -"காட்டுகிறது. பெரிதாக்கி நிலை அமைக்கப்பட்டால் உள்ளடக்கங்கள் பெரிது " -"ஆக்கப்படுகிறது." - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -34,42 +26,14 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "rajeshravichandran@hotmail.com" -#: main.cpp:37 -msgid "File to open" -msgstr "திறக்கவேண்டிய கோப்பு" +#: kmagselrect.cpp:228 +msgid "Selection Window" +msgstr "தேர்ந்தெடுப்பு சாளரம்" #: kmagselrect.cpp:228 main.cpp:45 msgid "KMagnifier" msgstr "Kபெரிதாக்கி" -#: main.cpp:46 -msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)" -msgstr "K கணிப்பொறி வழி சூழலுக்கு திரை பெரிதாக்கி(TDE). " - -#: main.cpp:53 -msgid "Rewrite and current maintainer" -msgstr "நடப்பு செயலாற்று மற்றும் மீண்டு எழுது " - -#: main.cpp:56 -msgid "Original idea and author (TDE1)" -msgstr "உண்மையான வழி மற்றும் ஆசிரியர் (TDE1)" - -#: main.cpp:58 -msgid "" -"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, " -"rotation, bug fixes" -msgstr "" -"பயனர் இடைமுகம், மேம்படுத்தப்பட்ட தேர்ந்தெடுப்பு சாளரம், வேக குறைப்பு, சுழற்சி, " -"பிழை நீக்கிகள் ஆகியவற்றை மாற்றியமைத்தல்" - -#: main.cpp:59 -msgid "Some tips" -msgstr "சில குறிப்புகள்" - -#: kmagselrect.cpp:228 -msgid "Selection Window" -msgstr "தேர்ந்தெடுப்பு சாளரம்" - #: kmag.cpp:92 msgid "&Very Low" msgstr "&மிகவும் குறைந்த" @@ -431,6 +395,44 @@ msgstr "" msgid "Magnify to Bottom Screen Edge - Select Size" msgstr "" +#: kmagzoomview.cpp:159 +msgid "" +"This is the main window which shows the contents of the selected region. The " +"contents will be magnified according to the zoom level that is set." +msgstr "" +"இது முக்கிய சாளரம் இது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வட்டாரத்தில் உள்ள உள்ளடக்கத்தினை " +"காட்டுகிறது. பெரிதாக்கி நிலை அமைக்கப்பட்டால் உள்ளடக்கங்கள் பெரிது " +"ஆக்கப்படுகிறது." + +#: main.cpp:37 +msgid "File to open" +msgstr "திறக்கவேண்டிய கோப்பு" + +#: main.cpp:46 +msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)" +msgstr "K கணிப்பொறி வழி சூழலுக்கு திரை பெரிதாக்கி(TDE). " + +#: main.cpp:53 +msgid "Rewrite and current maintainer" +msgstr "நடப்பு செயலாற்று மற்றும் மீண்டு எழுது " + +#: main.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Original idea and author (KDE1)" +msgstr "உண்மையான வழி மற்றும் ஆசிரியர் (TDE1)" + +#: main.cpp:58 +msgid "" +"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, " +"rotation, bug fixes" +msgstr "" +"பயனர் இடைமுகம், மேம்படுத்தப்பட்ட தேர்ந்தெடுப்பு சாளரம், வேக குறைப்பு, சுழற்சி, " +"பிழை நீக்கிகள் ஆகியவற்றை மாற்றியமைத்தல்" + +#: main.cpp:59 +msgid "Some tips" +msgstr "சில குறிப்புகள்" + #, fuzzy #~ msgid "Magnify &whole screen into window" #~ msgstr "முழுத்திரையை பெரிதாக்கு" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po index f7f1559a9bb..0c7a0925c6c 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po @@ -5,66 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmousetool\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-17 01:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-18 20:12+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kmousetool.cpp:418 -msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time." -msgstr "இழு நேரம், நீர்க்கும் நேரம் விடக்குறைவு அல்லது சமனாக இருக்கும்." - -#: kmousetool.cpp:418 -msgid "Invalid Value" -msgstr "செல்லாது மதிப்பு" - -#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632 -msgid "&Stop" -msgstr "&நிறுத்து" - -#: kmousetool.cpp:559 -msgid "" -"There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or " -"discard the changes?" -msgstr "" -"There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or " -"discard the changes?" - -#: kmousetool.cpp:560 -msgid "Closing Configuration Window" -msgstr "உள்ளமை சாளரம் மூடுகிறது" - -#: kmousetool.cpp:578 -msgid "" -"There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the " -"changes?" -msgstr "" -"There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the " -"changes?" - -#: kmousetool.cpp:579 -msgid "Quitting KMousetool" -msgstr "கேமவுஸ் டூல் வெளியேறுகிறது" - -#: kmousetool.cpp:616 -msgid "&Configure KMouseTool..." -msgstr "கேமவுஸ் டூல் &உள்ளமை..." - -#: kmousetool.cpp:619 -msgid "KMousetool &Handbook" -msgstr "கேமவுஸ் டூல் &கையேடு" - -#: kmousetool.cpp:621 -msgid "&About KMouseTool" -msgstr "கேமவுஸ் டூல் &குறித்து" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -83,18 +32,6 @@ msgstr "allenchistopher_2002@rediffmail.com" msgid "KMouseTool" msgstr "கேமவுஸ் டூல்" -#: main.cpp:48 -msgid "Current maintainer" -msgstr "தற்போதைய காப்பாளர்" - -#: main.cpp:49 -msgid "Usability improvements" -msgstr "பயன்பாடுகளை மேம்படுத்தல்" - -#: main.cpp:50 -msgid "Original author" -msgstr "ஆசிரியர் " - #. i18n: file kmousetoolui.ui line 44 #: rc.cpp:6 #, no-c-format @@ -158,3 +95,67 @@ msgid "" msgstr "" "கேமௌஸ் கருவி நீங்கள் சாளரத்தை மூடியவுடன் பின்னணியில் இயங்கும். அமைப்புகளை மாற்ற " "கேமௌஸ் கருவியை மீண்டும் துவக்கு அல்லது கேடீ கணினி தட்டை பயன்படுத்து." + +#: kmousetool.cpp:418 +msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time." +msgstr "இழு நேரம், நீர்க்கும் நேரம் விடக்குறைவு அல்லது சமனாக இருக்கும்." + +#: kmousetool.cpp:418 +msgid "Invalid Value" +msgstr "செல்லாது மதிப்பு" + +#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632 +msgid "&Stop" +msgstr "&நிறுத்து" + +#: kmousetool.cpp:559 +msgid "" +"There are unsaved changes in the active module.\n" +"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or " +"discard the changes?" +msgstr "" +"There are unsaved changes in the active module.\n" +"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or " +"discard the changes?" + +#: kmousetool.cpp:560 +msgid "Closing Configuration Window" +msgstr "உள்ளமை சாளரம் மூடுகிறது" + +#: kmousetool.cpp:578 +msgid "" +"There are unsaved changes in the active module.\n" +"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the " +"changes?" +msgstr "" +"There are unsaved changes in the active module.\n" +"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the " +"changes?" + +#: kmousetool.cpp:579 +msgid "Quitting KMousetool" +msgstr "கேமவுஸ் டூல் வெளியேறுகிறது" + +#: kmousetool.cpp:616 +msgid "&Configure KMouseTool..." +msgstr "கேமவுஸ் டூல் &உள்ளமை..." + +#: kmousetool.cpp:619 +msgid "KMousetool &Handbook" +msgstr "கேமவுஸ் டூல் &கையேடு" + +#: kmousetool.cpp:621 +msgid "&About KMouseTool" +msgstr "கேமவுஸ் டூல் &குறித்து" + +#: main.cpp:48 +msgid "Current maintainer" +msgstr "தற்போதைய காப்பாளர்" + +#: main.cpp:49 +msgid "Usability improvements" +msgstr "பயன்பாடுகளை மேம்படுத்தல்" + +#: main.cpp:50 +msgid "Original author" +msgstr "ஆசிரியர் " diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility/kmouth.po index b0089ef929b..25195b1167c 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility/kmouth.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility/kmouth.po @@ -13,167 +13,104 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmouth\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-09 20:55-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: texttospeechconfigurationwidget.cpp:47 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:101 -msgid "Local" -msgstr "வட்டார" - -#: texttospeechconfigurationwidget.cpp:51 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:105 -msgid "Latin1" -msgstr "லெடின்" - -#: texttospeechconfigurationwidget.cpp:52 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:106 -msgid "Unicode" -msgstr "யூனிக்கோட்" - -#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:31 -#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:38 -#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:56 -#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:31 -#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:78 -#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:139 -#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:203 -msgid "without name" -msgstr "பெயர் இல்லாமல்" - -#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:249 -msgid "Export Dictionary" -msgstr "அகராதியை ஏற்றுமதி " - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:277 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:254 -msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "%1 கோப்பு உள்ளது. அதை மேலெழுத வேண்டுமா?" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:278 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:255 -msgid "File Exists" -msgstr "கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:278 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:255 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&மேல் எழுது" - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 -msgid "Creating Word List" -msgstr "வார்தை பட்டியலை உறுவாக்கு " - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291 -msgid "Parsing the TDE documentation..." -msgstr "TDE ஆவணத்தை பாகுபடுத்தவும்..." - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:238 -msgid "Merging dictionaries..." -msgstr "ஒன்றிணை..." - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:305 -msgid "Parsing file..." -msgstr "பாகுபடுத்தல் கோபு..." - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:315 -msgid "Parsing directory..." -msgstr "பாகுபடுத்தல் அகராதி..." +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "வி . பாலாஜி" -#: wordcompletion/wordlist.cpp:504 -msgid "Performing spell check..." -msgstr "சொல் திருத்தி ஆற்று..." +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "balajee_chennai@hotmailcom" -#. i18n: file wordcompletion/kdedocsourceui.ui line 68 -#: rc.cpp:292 wordcompletion/kdedocsourceui.ui.h:14 -#, no-c-format +#: phraselist.cpp:56 msgid "" -"With this combo box you select which of the installed languages is used for " -"creating the new dictionary. KMouth will only parse documentation files of this " -"language." +"This list contains the history of spoken sentences. You can select sentences " +"and press the speak button for re-speaking." msgstr "" -"With this combo box you select which of the installed languages is used for " -"creating the new dictionary. KMouth will only parse documentation files of this " -"language." +"இந்த பட்டியல் பேசப்பட்ட வாக்கியங்களின் சரித்திரத்தை கொண்டுள்ளது. நீங்கள் " +"வாக்கியங்களை தேர்வு செய்து மறுமுறை கூற பேசு பொத்தானை அழுத்தவும்." -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 144 -#: rc.cpp:241 wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:15 -#, no-c-format +#: phraselist.cpp:74 msgid "" -"With this combo box you decide which language should be associated with the new " -"dictionary." +"Into this edit field you can type a phrase. Click on the speak button in order " +"to speak the entered phrase." msgstr "" -"With this combo box you decide which language should be associated with the new " -"dictionary." - -#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:18 -#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:18 -msgid "Other" -msgstr "Other" +"இந்த பதிப்பு புலத்தில் நீங்கள் ஒரு சொற்றொடரை உள்ளிடலாம். உள்ளிட்ட சொற்றொடரை பேச " +"பேசு பொத்தானை அழுத்தவும்." -#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:25 -#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:25 -msgid "Create Custom Language" -msgstr "Create Custom Language" +#: kmouth.cpp:127 kmouth.cpp:156 phraselist.cpp:79 +msgid "&Speak" +msgstr "பேசு" -#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:25 -#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:25 -msgid "Please enter the code for the custom language:" -msgstr "Please enter the code for the custom language:" +#: kmouth.cpp:129 phraselist.cpp:82 +msgid "" +"Speaks the currently active sentence(s). If there is some text in the edit " +"field it is spoken. Otherwise the selected sentences in the history (if any) " +"are spoken." +msgstr "" +"நடிப்பில் செயலில் உள்ள வாக்கியத்தை கூறும்.வேறு ஏதாவது உரை திருத்தப்பகுதியில் " +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டிருந்தால் அவை கூறப்படும். இல்லையெனில் சரித்திரத்தில் " +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ள வாக்கியங்கள் கூறுப்படும்." -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:53 -msgid "Source of New Dictionary (1)" -msgstr "புதிய அகராதியின் மூலம் (1)" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:744 phraselist.cpp:449 +#, c-format +msgid "" +"There was an error saving file\n" +"%1" +msgstr "" +"கோப்பினை சேமிப்பதில் பிழை\n" +"%1" -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:58 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:62 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:70 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:73 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:117 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:133 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:142 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:151 -msgid "Source of New Dictionary (2)" -msgstr "புதிய அகராதியின் மூலம் (2)" +#: phraselist.cpp:454 +msgid "" +"*|All Files\n" +"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" +"*.txt|Plain Text Files (*.txt)" +msgstr "" +"*|எல்லா கோப்புகள்\n" +"*.சொற்றொடர்கையேடு|சொற்றொடர் கையேடுகள் (*.சொற்றொடர் கையேடு)\n" +"*.உரை|சாதா உரைக்கோப்புகள் (*.உரை)" -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:63 -msgid "&Directory:" -msgstr "&கோப்பகம்:" +#: phraselist.cpp:454 +msgid "Open File as History" +msgstr "கோப்பினை வரலாறாக திறக்கவும்" -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:64 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:66 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:734 phraselist.cpp:475 +#, c-format msgid "" -"With this input field you specify which directory you want to load for creating " -"the new dictionary." +"There was an error loading file\n" +"%1" msgstr "" -"With this input field you specify which directory you want to load for creating " -"the new dictionary." +"கோப்பு ஏற்றலில் பிழை\n" +"%1" -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:238 -msgid "Merge result" -msgstr "ஒன்றிணை " +#: configwizard.cpp:37 +msgid "Initial Configuration - KMouth" +msgstr "முதன்மை உள்ளமைப்பு-KMouth" -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:241 -msgid "" -"_: In the sense of a blank word list\n" -"Empty list" -msgstr "Empty list" +#: configwizard.cpp:57 +msgid "Text-to-Speech Configuration" +msgstr "Text-to-Speech வடிவமைப்பு" -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250 -msgid "TDE Documentation" -msgstr "TDE ஆவணமாக்கம் " +#: configwizard.cpp:71 +msgid "Initial Phrase Book" +msgstr "புத்தகத்தின் முதல் வாக்கியம் " -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224 -#: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15 -#, no-c-format -msgid "" -"With this combo box you select the language associated with the selected " -"dictionary." -msgstr "" -"With this combo box you select the language associated with the selected " -"dictionary." +#: configwizard.cpp:103 optionsdialog.cpp:136 +msgid "Word Completion" +msgstr "வார்த்தையின் முடிவு" #: optionsdialog.cpp:123 msgid "General Options" @@ -187,10 +124,6 @@ msgstr "&விருப்பங்கள்" msgid "&Text-to-Speech" msgstr "&பேச்சின் உரை" -#: configwizard.cpp:103 optionsdialog.cpp:136 -msgid "Word Completion" -msgstr "வார்த்தையின் முடிவு" - #: optionsdialog.cpp:142 msgid "KTTSD Speech Service" msgstr "KTTSD பேச்சு சேவை " @@ -199,1046 +132,1114 @@ msgstr "KTTSD பேச்சு சேவை " msgid "TDE Text-to-Speech Daemon Configuration" msgstr "TDE Text-to-Speech Daemon Configuration" -#: kmouth.cpp:98 -msgid "&Open as History..." -msgstr "வரலாறாக திறக்கவும்..." - -#: kmouth.cpp:99 kmouth.cpp:100 -msgid "Opens an existing file as history" -msgstr "ஏற்கனவே இருக்கும் தரத்தை வரலாறாகத் திறக்கவும்" - -#: kmouth.cpp:102 -msgid "Save &History As..." -msgstr "சேமிப்பு &வரலாறு..." +#: texttospeechconfigurationwidget.cpp:47 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:101 +msgid "Local" +msgstr "வட்டார" -#: kmouth.cpp:103 kmouth.cpp:104 -msgid "Saves the actual history as..." -msgstr "சேமிப்பு & உண்மையான வரலாறு..." +#: texttospeechconfigurationwidget.cpp:51 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:105 +msgid "Latin1" +msgstr "லெடின்" -#: kmouth.cpp:106 -msgid "&Print History..." -msgstr "அச்சு வரலாறு..." +#: texttospeechconfigurationwidget.cpp:52 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:106 +msgid "Unicode" +msgstr "யூனிக்கோட்" -#: kmouth.cpp:107 kmouth.cpp:108 -msgid "Prints out the actual history" -msgstr "உண்மையான வரலாறு" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:134 +msgid " (%1 of %2 books selected)" +msgstr " (%1 of %2தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட புத்தகம்)" -#: kmouth.cpp:111 kmouth.cpp:112 -msgid "Quits the application" -msgstr "பயன்பாட்டை விட்டு வெளியேறு " +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:145 +msgid "Please decide which phrase books you need:" +msgstr "எந்த சொற்றொடர் கையேடு வேண்டும் என்பதை தீர்மானம் செய்யுங்கள்:" -#: kmouth.cpp:116 -msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பகுதியை வெட்டி இடைநிலைப் பலகையில் போடும் " +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:153 +msgid "Book" +msgstr "புத்தகம்" -#: kmouth.cpp:117 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:242 msgid "" -"Cuts the selected section and puts it to the clipboard. If there is some text " -"selected in the edit field it is placed it on the clipboard. Otherwise the " -"selected sentences in the history (if any) are placed on the clipboard." +"By clicking on this button you can select the keyboard shortcut associated with " +"the selected phrase." msgstr "" -"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பகுதியை வெட்டி இடைநிலைப் பலகையில் போடும் .வேறு ஏதாவது உரை " -"திருத்தப்பகுதியில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டிருந்தால் அவை இடைநிலைப்பலகையில் " -"வைக்கப்படும். அல்லது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வாக்கியத்திற்கான சரித்திரம் ஏதேனும் " -"இருந்தால் அவை இடைநிலைப்பலகையில் வைக்கப்படும்." +"By clicking on this button you can select the keyboard shortcut associated with " +"the selected phrase." -#: kmouth.cpp:120 -msgid "Copies the selected section to the clipboard" -msgstr "தேர்வு செய்த பகுதியை இடைநிலைப் பலகையில் சேமிக்கவும் " +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:263 +msgid "Phrase Book" +msgstr "வாக்கிய புத்தகம்" -#: kmouth.cpp:121 -msgid "" -"Copies the selected section to the clipboard. If there is some text selected in " -"the edit field it is copied to the clipboard. Otherwise the selected sentences " -"in the history (if any) are copied to the clipboard." -msgstr "" -"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பகுதியை நகலெடுக்கப்பட்டு இடைநிலைப் பலகையில் போடும் .வேறு " -"ஏதாவது உரை திருத்தப்பகுதியில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டிருந்தால் அவை " -"இடைநிலைப்பலகையில் நகலெடுக்கப்படும்.அல்லது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வாக்கியத்திற்கான " -"சரித்திரம் ஏதேனும் இருந்தால் அவை இடைநிலைப்பலகையில் நகலெடுக்கப்படும்." +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:300 +msgid "Phrase" +msgstr "வாக்கியம்" -#: kmouth.cpp:124 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:371 -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:372 -msgid "Pastes the clipboard contents to actual position" -msgstr "இடைநிலைபலகையின் உள்ளடக்கத்தை சரியான இடத்தில் ஒட்டும்" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:301 +msgid "Shortcut" +msgstr "குறுக்குவழி" -#: kmouth.cpp:125 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:305 msgid "" -"Pastes the clipboard contents at the current cursor position into the edit " -"field." +"This list contains the current phrase book in a tree structure. You can select " +"and modify individual phrases and sub phrase books" msgstr "" -"இடைநிலைபலகையின் உள்ளடக்கத்தை நடப்பு காட்டி நிலையில் திருத்த பகுதியில் ஒட்டும்." +"This list contains the current phrase book in a tree structure. You can select " +"and modify individual phrases and sub phrase books" -#: kmouth.cpp:127 kmouth.cpp:156 phraselist.cpp:79 -msgid "&Speak" -msgstr "பேசு" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:325 +msgid "&New Phrase" +msgstr "புதிய வாக்கியம்" -#: kmouth.cpp:128 -msgid "Speaks the currently active sentence(s)" -msgstr "நடப்பு செயலில் உள்ள வாக்கியத்தை கூறும்" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:326 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:327 +msgid "Adds a new phrase" +msgstr "புதிய வாக்கியத்தை சேர்க்கவும்" -#: kmouth.cpp:129 phraselist.cpp:82 -msgid "" -"Speaks the currently active sentence(s). If there is some text in the edit " -"field it is spoken. Otherwise the selected sentences in the history (if any) " -"are spoken." -msgstr "" -"நடிப்பில் செயலில் உள்ள வாக்கியத்தை கூறும்.வேறு ஏதாவது உரை திருத்தப்பகுதியில் " -"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டிருந்தால் அவை கூறப்படும். இல்லையெனில் சரித்திரத்தில் " -"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ள வாக்கியங்கள் கூறுப்படும்." +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:329 +msgid "New Phrase &Book" +msgstr "New Phrase &Book" -#: kmouth.cpp:132 -msgid "&Edit..." -msgstr "தொகு..." +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:330 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:331 +msgid "Adds a new phrase book into which other books and phrases can be placed" +msgstr "" +"புதிய சொற்றொடர் கையேட்டை சேர்க்கும் ,அதில் மற்ற சொற்றொடரும் கையேடும் வைக்க " +"இயலும்" -#: kmouth.cpp:137 kmouth.cpp:138 -msgid "Enables/disables the toolbar" -msgstr "செயல்படச்செய்/முடக்கு கருவிப்பட்டை " +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:334 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:335 +msgid "Saves the phrase book onto the hard disk" +msgstr "வாக்கியத்தை சேமி " -#: kmouth.cpp:140 -msgid "Show P&hrasebook Bar" -msgstr "Show P&hrasebook Bar" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:337 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:341 +msgid "&Import..." +msgstr "இறக்குமதி..." -#: kmouth.cpp:141 kmouth.cpp:142 -msgid "Enables/disables the phrasebook bar" -msgstr "செயல்படச்செய்/முடக்கு கருவிப்பட்டை" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:338 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:339 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:342 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:343 +msgid "Imports a file and adds its contents to the phrase book" +msgstr "" +"ஒரு கோப்பினை இறக்குமதி செய்து அதன் உள்ளடக்கங்களை சொற்றொடர் கையேட்டுடன் " +"சேர்க்கும்" -#: kmouth.cpp:145 kmouth.cpp:146 -msgid "Enables/disables the statusbar" -msgstr "செயல்படச்செய்/முடக்கு நிலை பட்டி " +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:345 +msgid "I&mport Standard Phrase Book" +msgstr "& இறக்குமதி நிரந்தரவாக்கிய புத்தகம் " -#: kmouth.cpp:148 -msgid "&Configure KMouth..." -msgstr "உள்ளமை KMouth..." +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:346 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:347 +msgid "Imports a standard phrase book and adds its contents to the phrase book" +msgstr "" +"ஒரு இயல்பு சொற்றொடர் கையேட்டை இறக்குமதி செய்து அதன் உள்ளடக்கங்களை சொற்றொடர் " +"கையேட்டுடன் சேர்க்கும்" -#: kmouth.cpp:149 kmouth.cpp:150 -msgid "Opens the configuration dialog" -msgstr "உள்ளலமையின் உரையாடல் பெட்டி திற" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:349 +msgid "&Export..." +msgstr "ஏற்றுமதி..." -#: kmouth.cpp:157 kmouth.cpp:158 -msgid "Speaks the currently selected phrases in the history" -msgstr "சரித்திரத்தில் நடப்பில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சொற்றொடரை கூறும்" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:350 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:351 +msgid "Exports the currently selected phrase(s) or phrase book(s) into a file" +msgstr "" +"நடப்பில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சொற்றொடரை(களை) அல்லது சொற்றொடர் கையேடை(களை) ஒரு " +"கோப்பிற்குள் ஏற்றுமதி செய்யும்" -#: kmouth.cpp:161 kmouth.cpp:162 -msgid "Deletes the currently selected phrases from the history" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:354 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:355 +msgid "Prints the currently selected phrase(s) or phrase book(s)" msgstr "" -"வரலாற்றில் இருந்து நடப்பில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சொற்றொடரை நீக்குகிறதுச்" +"நடப்பில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சொற்றொடர்(கள்) அல்லது சொற்றொடர் கையேடு(கள்) " +"அச்சடிக்கும்" -#: kmouth.cpp:164 -msgid "Cu&t" -msgstr "வெட்டு" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:358 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:359 +msgid "Closes the window" +msgstr "சாளரத்தை மூடு " -#: kmouth.cpp:165 kmouth.cpp:166 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:363 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:364 msgid "" -"Cuts the currently selected phrases from the history and puts them to the " +"Cuts the currently selected entries from the phrase book and puts it to the " "clipboard" msgstr "" -"சரித்திரத்திலிருந்து நடப்பில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சொற்றொடரை வெட்டி அவற்றை " -"இடைநிலைப்பலகையில் இடும்" +"நடப்பில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உள்ளீடுகளை சொற்றொடர் கையேட்டிலிருந்து வெட்டி " +"இடைநிலைப்பலகையில் போடும்" -#: kmouth.cpp:169 kmouth.cpp:170 -msgid "Copies the currently selected phrases from the history to the clipboard" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:367 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:368 +msgid "" +"Copies the currently selected entry from the phrase book to the clipboard" msgstr "" -"சரித்திரத்திலிருந்து நடப்பில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சொற்றொடரை நகலெடுத்து " -"இடைநிலைப் பலகையில் போடும்" - -#: kmouth.cpp:172 -msgid "Select &All Entries" -msgstr "அனைத்து உள்வாங்கலையும் தேர்வுசெய்" +"நடப்பில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உள்ளீட்டை சொற்றொடர் கையேட்டிலிருந்து " +"இடைநிலைப்பலகைக்கு நகலெடுக்கும்" -#: kmouth.cpp:173 kmouth.cpp:174 -msgid "Selects all phrases in the history" -msgstr "வரலாற்றில் உள்ள அனைத்து வாக்கியங்களையும் " +#: kmouth.cpp:124 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:371 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:372 +msgid "Pastes the clipboard contents to actual position" +msgstr "இடைநிலைபலகையின் உள்ளடக்கத்தை சரியான இடத்தில் ஒட்டும்" -#: kmouth.cpp:176 -msgid "D&eselect All Entries" -msgstr "&எல்லா உள்ளீடுகளையும் நீக்கு" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:375 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:376 +msgid "Deletes the selected entries from the phrase book" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உள்ளீடுகளை சொற்றொடர் கையேட்டிலிருந்து அழிக்கும்" -#: kmouth.cpp:177 kmouth.cpp:178 -msgid "Deselects all phrases in the history" -msgstr "வரலாற்றில் உள்ள அனைத்து வாக்கியங்களையும் தேர்வற்றுவாக்கு" +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 93 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:491 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:505 +#: rc.cpp:205 +#, no-c-format +msgid "Text of the &phrase:" +msgstr "வாக்கியத்தின் உரை :" -#: kmouth.cpp:192 kmouth.cpp:210 kmouth.cpp:313 kmouth.cpp:321 kmouth.cpp:334 -#: kmouth.cpp:380 kmouth.cpp:397 kmouth.cpp:414 kmouth.cpp:431 -msgid "Ready." -msgstr "தயார்." +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:526 +msgid "Name of the &phrase book:" +msgstr "வாக்கிய புத்தகத்தன் பெயர்:" -#: kmouth.cpp:207 kmouth.cpp:309 -msgid "Opening file..." -msgstr "கோப்பினைத் திறக்கையில்..." +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:545 +msgid "" +"There are unsaved changes." +"
Do you want to apply the changes before closing the \"phrase book\" window " +"or discard the changes?
" +msgstr "" +"சேமிக்கப்படாத மாற்றங்கள் உள்ளது. " +"
இந்த மாற்றங்களை \"சொற்றொடர் புத்தகம்\" சாளரத்தை மூடுமுன் சேமிக்கலாமா அல்லது " +"நிராகரிக்கலாமா?%1 has a different extension than .phrasebook" +". Do you wish to add .phrasebook to the filename?" +msgstr "" +"நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த கோப்பு பெயர் %1 சொற்றொடர் .phrasebook வேறு விரிவாக்கம் " +"கொண்டுள்ளது. .phrasebook ஐ கோப்பில் சேர்க்க நீங்கள் விரும்புகிறீர்களா?" -#. i18n: file preferencesui.ui line 24 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "விருப்பங்கள்" +#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 phrasebook/phrasebook.cpp:306 +msgid "File Extension" +msgstr "கோப்பு விரிவுகள்" -#. i18n: file preferencesui.ui line 63 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:107 -#, no-c-format -msgid "&Selection of phrases in the phrase book:" -msgstr "வாக்கிய புத்தகத்தில் இருந்து வாக்கியத்தை தேர்வு செய்யவும் " +#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 +msgid "Do Not Add" +msgstr "" -#. i18n: file preferencesui.ui line 69 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 rc.cpp:110 rc.cpp:119 -#, no-c-format +#: phrasebook/phrasebook.cpp:305 msgid "" -"This combo box specifies whether selected phrases of the phrase book are " -"immediately spoken or just inserted into the edit field." +"Your chosen filename %1 has the extension .phrasebook" +". Do you wish to save in phrasebook format?" msgstr "" -"சொற்றொடர் புத்தகத்திலிருந்து தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சொற்றொடர்களை உடனடியாக கூற " -"வேண்டுமா அல்லது பதிப்புலத்தில் சேர்க்க வேண்டுமா என இந்த சேர்த்த பெட்டி " -"தெரிவிக்கும் " - -#. i18n: file preferencesui.ui line 75 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:113 -#, no-c-format -msgid "Speak Immediately" -msgstr "உடனடியாக பேசவும்" +"நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த கோப்பு பெயர் %1 சொற்றொடர்" +".phrasebook என விரிவாக்கம் கொண்டுள்ளது. .phrasebook வடிவத்தை சேமிக்க நீங்கள் " +"விரும்புகிறீர்களா?" -#. i18n: file preferencesui.ui line 80 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "Insert Into Edit Field" -msgstr "புலம் தொகுப்பில் செருகு " +#: phrasebook/phrasebook.cpp:306 +msgid "As Phrasebook" +msgstr "சொற்றொடர் கையேடாக" -#. i18n: file preferencesui.ui line 122 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:122 -#, no-c-format -msgid "Closing the phrase &book edit window:" -msgstr "சொற்றொடர் கையேட்டை திருத்தும் சாளரத்தை மூடுகின்றது:" +#: phrasebook/phrasebook.cpp:306 +msgid "As Plain Text" +msgstr "சாதா உரை " -#. i18n: file preferencesui.ui line 128 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:48 rc.cpp:125 rc.cpp:137 -#, no-c-format +#: phrasebook/phrasetree.cpp:470 msgid "" -"This combo box specifies whether the phrase book is automatically saved when " -"the edit window is closed." +"The '%1' key combination has already been allocated to %2.\n" +"Please choose a unique key combination." msgstr "" -"திருத்தும் சாளரம் மூடும் பொழுது சொற்றொடர் கையேடு தானே சேமிக்கப்பட வேண்டுமா என " -"இந்த சேர்த்தப்பெட்டி தெரிவிக்கும்" - -#. i18n: file preferencesui.ui line 134 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Save Phrase Book" -msgstr "வாக்கிய புத்தகத்தை செமி" +"The '%1' key combination has already been allocated to %2.\n" +"Please choose a unique key combination." -#. i18n: file preferencesui.ui line 139 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:131 -#, no-c-format -msgid "Discard Changes" -msgstr "மாற்றத்தை நீக்குக" +#: phrasebook/phrasetree.cpp:488 +msgid "the standard \"%1\" action" +msgstr "இயல்பான\"%1\" செயல்" -#. i18n: file preferencesui.ui line 144 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Ask Whether to Save" -msgstr "சேமிக்க வேண்டுமா என்று கேட்கவும்" +#: phrasebook/phrasetree.cpp:489 +msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" +msgstr "செந்தர நிரல் குறுக்குவழியுடன் முரண்பாடு" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 16 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Text-to-Speech" -msgstr "பேச்சின் உரை" +#: phrasebook/phrasetree.cpp:504 +msgid "the global \"%1\" action" +msgstr "உலகளாவிய \"%1\" செயல்" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 55 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "C&ommand for speaking texts:" -msgstr "பேச்சு வரிக்கான கட்டளை " +#: phrasebook/phrasetree.cpp:505 +msgid "Conflict with Global Shortcuts" +msgstr "பொது குறுக்குவழியுடன் முரண்பாடு" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 65 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:64 rc.cpp:146 rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "" -"This field specifies both the command used for speaking texts and its " -"parameters. KMouth knows the following placeholders:\n" -"%t -- the text that should be spoken\n" -"%f -- the name of a file containing the text\n" -"%l -- the language code\n" -"%% -- a percent sign" -msgstr "" -"This field specifies both the command used for speaking texts and its " -"parameters. KMouth knows the following placeholders:\n" -"%t -- the text that should be spoken\n" -"%f -- the name of a file containing the text\n" -"%l -- the language code\n" -"%% -- a percent sign" +#: phrasebook/phrasetree.cpp:520 +msgid "an other phrase" +msgstr "மற்றொரு வாக்கியம்" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 117 -#: rc.cpp:71 rc.cpp:160 rc.cpp:217 -#, no-c-format -msgid "Character &encoding:" -msgstr "எழுத்து குறிமுறையாக்கம் " +#: phrasebook/phrasetree.cpp:521 +msgid "Key Conflict" +msgstr "விசை முரண்பாடு" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 123 -#: rc.cpp:74 rc.cpp:77 rc.cpp:163 rc.cpp:166 +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224 +#: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15 #, no-c-format msgid "" -"This combo box specifies which character encoding is used for passing the text." +"With this combo box you select the language associated with the selected " +"dictionary." msgstr "" -"உரையை அனுப்ப எந்த எழுத்து குறியீடாக்கம் பயன்படுகிறது என இந்த சேர்த்தப்பெட்டி " -"தெரிவிக்கும்." +"With this combo box you select the language associated with the selected " +"dictionary." -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 141 -#: rc.cpp:80 rc.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Send the data as standard &input" -msgstr "தரவை தரநிலை உள்ளீட்டாக அனுப்பவும் " +#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:18 +#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:18 +msgid "Other" +msgstr "Other" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 144 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:172 -#, no-c-format -msgid "" -"This check box specifies whether the text is sent as standard input to the " -"speech synthesizer." -msgstr "" -"பேச்சு கூட்டிணைப்பிற்கு உரையை இயல்பு உள்ளீடாக அனுப்பப்படவேண்டுமா என இந்த " -"சேர்த்தப்பெட்டி தெரிவிக்கும்." +#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:25 +#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:25 +msgid "Create Custom Language" +msgstr "Create Custom Language" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 152 -#: rc.cpp:86 rc.cpp:175 -#, no-c-format -msgid "&Use KTTSD speech service if possible" -msgstr "KTTSD முடிந்தால் பேச்சு சேவையகத்தை பயன்படுத்தவும் " +#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:25 +#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:25 +msgid "Please enter the code for the custom language:" +msgstr "Please enter the code for the custom language:" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 155 -#: rc.cpp:89 rc.cpp:178 -#, no-c-format -msgid "" -"This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior to " -"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a TDE " -"daemon which gives TDE applications a standardized interface for speech " -"synthesis and is currently developed in CVS." -msgstr "" -"This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior to " -"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a TDE " -"daemon which gives TDE applications a standardized interface for speech " -"synthesis and is currently developed in CVS." +#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:31 +#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:38 +#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:56 +#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:31 +#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:78 +#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:139 +#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:203 +msgid "without name" +msgstr "பெயர் இல்லாமல்" -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 16 -#: rc.cpp:181 -#, no-c-format -msgid "Currently Selected Phrase or Phrase Book" -msgstr "தற்போது தேர்வு செய்யபட்ட வாக்கியம் அல்லது வாக்கிய புத்தகம்" +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:53 +msgid "Source of New Dictionary (1)" +msgstr "புதிய அகராதியின் மூலம் (1)" -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 33 -#: rc.cpp:184 -#, no-c-format -msgid "&Currently Selected Phrase or Phrase Book" -msgstr "தற்போது தேர்வு செய்யப்பட்ட வாக்கியம் அல்லது வாக்கிய புத்தகம்" +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:58 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:62 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:70 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:73 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:117 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:133 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:142 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:151 +msgid "Source of New Dictionary (2)" +msgstr "புதிய அகராதியின் மூலம் (2)" -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 55 -#: rc.cpp:187 rc.cpp:208 -#, no-c-format +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:63 +msgid "&Directory:" +msgstr "&கோப்பகம்:" + +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:64 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:66 msgid "" -"With this line edit you define the name of a sub-phrasebook or the contents of " -"a phrase." +"With this input field you specify which directory you want to load for creating " +"the new dictionary." msgstr "" -"With this line edit you define the name of a sub-phrasebook or the contents of " -"a phrase." +"With this input field you specify which directory you want to load for creating " +"the new dictionary." -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 63 -#: rc.cpp:190 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&எதுவும் இல்லை" +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:238 +msgid "Merge result" +msgstr "ஒன்றிணை " -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 66 -#: rc.cpp:193 -#, no-c-format +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:241 msgid "" -"If you select this option then the selected phrase will not be reachable by a " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"If you select this option then the selected phrase will not be reachable by a " -"keyboard shortcut." +"_: In the sense of a blank word list\n" +"Empty list" +msgstr "Empty list" -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 74 -#: rc.cpp:196 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "தனிப்பயன்" +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250 +msgid "TDE Documentation" +msgstr "TDE ஆவணமாக்கம் " -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 77 -#: rc.cpp:199 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select this option then the selected phrase will be reachable by a " -"keyboard shortcut. You can change the shortcut with the button next to this " -"option." -msgstr "" -"If you select this option then the selected phrase will be reachable by a " -"keyboard shortcut. You can change the shortcut with the button next to this " -"option." +#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 +msgid "Creating Word List" +msgstr "வார்தை பட்டியலை உறுவாக்கு " -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 85 -#: rc.cpp:202 -#, no-c-format -msgid "Shortcut for the phrase:" -msgstr "வாக்கியத்தின் குறுவழி :" +#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291 +msgid "Parsing the TDE documentation..." +msgstr "TDE ஆவணத்தை பாகுபடுத்தவும்..." -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 93 -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:491 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:505 -#: rc.cpp:205 -#, no-c-format -msgid "Text of the &phrase:" -msgstr "வாக்கியத்தின் உரை :" +#: wordcompletion/wordlist.cpp:238 +msgid "Merging dictionaries..." +msgstr "ஒன்றிணை..." -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 24 -#: rc.cpp:211 rc.cpp:280 -#, no-c-format -msgid "&Compare to OpenOffice.org dictionary:" -msgstr "& ஒப்பிடு அலுவலகம் " +#: wordcompletion/wordlist.cpp:305 +msgid "Parsing file..." +msgstr "பாகுபடுத்தல் கோபு..." -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 30 -#: rc.cpp:214 +#: wordcompletion/wordlist.cpp:315 +msgid "Parsing directory..." +msgstr "பாகுபடுத்தல் அகராதி..." + +#: wordcompletion/wordlist.cpp:504 +msgid "Performing spell check..." +msgstr "சொல் திருத்தி ஆற்று..." + +#. i18n: file wordcompletion/kdedocsourceui.ui line 68 +#: rc.cpp:292 wordcompletion/kdedocsourceui.ui.h:14 #, no-c-format msgid "" -"If you select this check box the words are spell-checked before they are " -"inserted into the new dictionary." +"With this combo box you select which of the installed languages is used for " +"creating the new dictionary. KMouth will only parse documentation files of this " +"language." msgstr "" -"If you select this check box the words are spell-checked before they are " -"inserted into the new dictionary." +"With this combo box you select which of the installed languages is used for " +"creating the new dictionary. KMouth will only parse documentation files of this " +"language." -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 52 -#: rc.cpp:220 rc.cpp:232 +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 144 +#: rc.cpp:241 wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:15 #, no-c-format msgid "" -"With this combo box you select the character encoding used to load text files. " -"This combo box is not used for XML files or for dictionary files." +"With this combo box you decide which language should be associated with the new " +"dictionary." msgstr "" -"With this combo box you select the character encoding used to load text files. " -"This combo box is not used for XML files or for dictionary files." +"With this combo box you decide which language should be associated with the new " +"dictionary." -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 68 -#: rc.cpp:223 -#, no-c-format -msgid "&Filename:" -msgstr "கோப்புப்பெயர்:" +#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:249 +msgid "Export Dictionary" +msgstr "அகராதியை ஏற்றுமதி " -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 74 -#: rc.cpp:226 rc.cpp:229 -#, no-c-format -msgid "" -"With this input field you specify which file you want to load for creating the " -"new dictionary." -msgstr "" -"With this input field you specify which file you want to load for creating the " -"new dictionary." +#: kmouth.cpp:98 +msgid "&Open as History..." +msgstr "வரலாறாக திறக்கவும்..." -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 125 -#: rc.cpp:235 rc.cpp:286 -#, no-c-format -msgid "" -"With this input field you select the OpenOffice.org directory that will be used " -"to spellcheck the words of the new dictionary." -msgstr "" -"With this input field you select the OpenOffice.org directory that will be used " -"to spellcheck the words of the new dictionary." +#: kmouth.cpp:99 kmouth.cpp:100 +msgid "Opens an existing file as history" +msgstr "ஏற்கனவே இருக்கும் தரத்தை வரலாறாகத் திறக்கவும்" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 141 -#: rc.cpp:238 rc.cpp:289 rc.cpp:337 -#, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "மொழி:" +#: kmouth.cpp:102 +msgid "Save &History As..." +msgstr "சேமிப்பு &வரலாறு..." -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 24 -#: rc.cpp:244 -#, no-c-format -msgid "C&reate new dictionary:" -msgstr "&புதிய அகராதியை உருவாக்கு" +#: kmouth.cpp:103 kmouth.cpp:104 +msgid "Saves the actual history as..." +msgstr "சேமிப்பு & உண்மையான வரலாறு..." -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 30 -#: rc.cpp:247 -#, no-c-format +#: kmouth.cpp:106 +msgid "&Print History..." +msgstr "அச்சு வரலாறு..." + +#: kmouth.cpp:107 kmouth.cpp:108 +msgid "Prints out the actual history" +msgstr "உண்மையான வரலாறு" + +#: kmouth.cpp:111 kmouth.cpp:112 +msgid "Quits the application" +msgstr "பயன்பாட்டை விட்டு வெளியேறு " + +#: kmouth.cpp:116 +msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பகுதியை வெட்டி இடைநிலைப் பலகையில் போடும் " + +#: kmouth.cpp:117 msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by either loading a " -"dictionary file or by counting the individual words in a text." +"Cuts the selected section and puts it to the clipboard. If there is some text " +"selected in the edit field it is placed it on the clipboard. Otherwise the " +"selected sentences in the history (if any) are placed on the clipboard." msgstr "" -"If you select this box a new dictionary is created by either loading a " -"dictionary file or by counting the individual words in a text." +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பகுதியை வெட்டி இடைநிலைப் பலகையில் போடும் .வேறு ஏதாவது உரை " +"திருத்தப்பகுதியில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டிருந்தால் அவை இடைநிலைப்பலகையில் " +"வைக்கப்படும். அல்லது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வாக்கியத்திற்கான சரித்திரம் ஏதேனும் " +"இருந்தால் அவை இடைநிலைப்பலகையில் வைக்கப்படும்." -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 38 -#: rc.cpp:250 -#, no-c-format -msgid "&Merge dictionaries" -msgstr "&அகராதியை இணை" +#: kmouth.cpp:120 +msgid "Copies the selected section to the clipboard" +msgstr "தேர்வு செய்த பகுதியை இடைநிலைப் பலகையில் சேமிக்கவும் " -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 41 -#: rc.cpp:253 -#, no-c-format +#: kmouth.cpp:121 msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by merging existing " -"dictionaries." +"Copies the selected section to the clipboard. If there is some text selected in " +"the edit field it is copied to the clipboard. Otherwise the selected sentences " +"in the history (if any) are copied to the clipboard." msgstr "" -"If you select this box a new dictionary is created by merging existing " -"dictionaries." - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 60 -#: rc.cpp:256 -#, no-c-format -msgid "From &file" -msgstr "கோப்பிலிலிருந்து" +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பகுதியை நகலெடுக்கப்பட்டு இடைநிலைப் பலகையில் போடும் .வேறு " +"ஏதாவது உரை திருத்தப்பகுதியில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டிருந்தால் அவை " +"இடைநிலைப்பலகையில் நகலெடுக்கப்படும்.அல்லது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வாக்கியத்திற்கான " +"சரித்திரம் ஏதேனும் இருந்தால் அவை இடைநிலைப்பலகையில் நகலெடுக்கப்படும்." -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 63 -#: rc.cpp:259 -#, no-c-format +#: kmouth.cpp:125 msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by loading a file. You may " -"either select an XML file, a standard text file or a file containing a word " -"completion dictionary. If you select a standard text file or an XML file the " -"frequentness of the individual words is detected by simply counting the " -"occurrences of each word." +"Pastes the clipboard contents at the current cursor position into the edit " +"field." msgstr "" -"If you select this box a new dictionary is created by loading a file. You may " -"either select an XML file, a standard text file or a file containing a word " -"completion dictionary. If you select a standard text file or an XML file the " -"frequentness of the individual words is detected by simply counting the " -"occurrences of each word." +"இடைநிலைபலகையின் உள்ளடக்கத்தை நடப்பு காட்டி நிலையில் திருத்த பகுதியில் ஒட்டும்." -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 82 -#: rc.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "From &TDE documentation" -msgstr "&TDE ஆவணம் " +#: kmouth.cpp:128 +msgid "Speaks the currently active sentence(s)" +msgstr "நடப்பு செயலில் உள்ள வாக்கியத்தை கூறும்" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 88 -#: rc.cpp:265 -#, no-c-format +#: kmouth.cpp:132 +msgid "&Edit..." +msgstr "தொகு..." + +#: kmouth.cpp:137 kmouth.cpp:138 +msgid "Enables/disables the toolbar" +msgstr "செயல்படச்செய்/முடக்கு கருவிப்பட்டை " + +#: kmouth.cpp:140 +msgid "Show P&hrasebook Bar" +msgstr "Show P&hrasebook Bar" + +#: kmouth.cpp:141 kmouth.cpp:142 +msgid "Enables/disables the phrasebook bar" +msgstr "செயல்படச்செய்/முடக்கு கருவிப்பட்டை" + +#: kmouth.cpp:145 kmouth.cpp:146 +msgid "Enables/disables the statusbar" +msgstr "செயல்படச்செய்/முடக்கு நிலை பட்டி " + +#: kmouth.cpp:148 +msgid "&Configure KMouth..." +msgstr "உள்ளமை KMouth..." + +#: kmouth.cpp:149 kmouth.cpp:150 +msgid "Opens the configuration dialog" +msgstr "உள்ளலமையின் உரையாடல் பெட்டி திற" + +#: kmouth.cpp:157 kmouth.cpp:158 +msgid "Speaks the currently selected phrases in the history" +msgstr "சரித்திரத்தில் நடப்பில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சொற்றொடரை கூறும்" + +#: kmouth.cpp:161 kmouth.cpp:162 +msgid "Deletes the currently selected phrases from the history" +msgstr "" +"வரலாற்றில் இருந்து நடப்பில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சொற்றொடரை நீக்குகிறதுச்" + +#: kmouth.cpp:164 +msgid "Cu&t" +msgstr "வெட்டு" + +#: kmouth.cpp:165 kmouth.cpp:166 msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by parsing the TDE " -"documentation. The frequentness of the individual words is detect by simply " -"counting the occurrences of each word." +"Cuts the currently selected phrases from the history and puts them to the " +"clipboard" msgstr "" -"If you select this box a new dictionary is created by parsing the TDE " -"documentation. The frequentness of the individual words is detect by simply " -"counting the occurrences of each word." +"சரித்திரத்திலிருந்து நடப்பில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சொற்றொடரை வெட்டி அவற்றை " +"இடைநிலைப்பலகையில் இடும்" + +#: kmouth.cpp:169 kmouth.cpp:170 +msgid "Copies the currently selected phrases from the history to the clipboard" +msgstr "" +"சரித்திரத்திலிருந்து நடப்பில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சொற்றொடரை நகலெடுத்து " +"இடைநிலைப் பலகையில் போடும்" + +#: kmouth.cpp:172 +msgid "Select &All Entries" +msgstr "அனைத்து உள்வாங்கலையும் தேர்வுசெய்" + +#: kmouth.cpp:173 kmouth.cpp:174 +msgid "Selects all phrases in the history" +msgstr "வரலாற்றில் உள்ள அனைத்து வாக்கியங்களையும் " + +#: kmouth.cpp:176 +msgid "D&eselect All Entries" +msgstr "&எல்லா உள்ளீடுகளையும் நீக்கு" + +#: kmouth.cpp:177 kmouth.cpp:178 +msgid "Deselects all phrases in the history" +msgstr "வரலாற்றில் உள்ள அனைத்து வாக்கியங்களையும் தேர்வற்றுவாக்கு" + +#: kmouth.cpp:192 kmouth.cpp:210 kmouth.cpp:313 kmouth.cpp:321 kmouth.cpp:334 +#: kmouth.cpp:380 kmouth.cpp:397 kmouth.cpp:414 kmouth.cpp:431 +msgid "Ready." +msgstr "தயார்." + +#: kmouth.cpp:207 kmouth.cpp:309 +msgid "Opening file..." +msgstr "கோப்பினைத் திறக்கையில்..." + +#: kmouth.cpp:317 +msgid "Saving history with a new filename..." +msgstr "வரலாற்றை புதிய கோப்புப் பெயருடன் சேமிக்கவும்..." + +#: kmouth.cpp:326 +msgid "Printing..." +msgstr "அச்சில்..." + +#: kmouth.cpp:339 +msgid "Exiting..." +msgstr "ஏற்கனவே உள்ளது..." + +#: kmouth.cpp:373 +msgid "Toggling menubar..." +msgstr "இணைக்கக்கூடிய பட்டியல் பட்டை......" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 107 -#: rc.cpp:268 -#, no-c-format -msgid "From f&older" -msgstr "கோப்புரையில் இருந்து " +#: kmouth.cpp:385 +msgid "Toggling toolbar..." +msgstr "மாற்று கருவிப்பட்டை..." -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 110 -#: rc.cpp:271 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by loading all files in a " -"folder and its subdirectories." -msgstr "" -"இந்த பெட்டியை தேர்வு செய்தால் அனைத்து கோப்புகளையும் ஒரு அடைவில் மற்றும் அதன் " -"துணை அடைவில் ஏற்றுவதன் மூலம் ஒரு புதிய அடைவு உருவாக்கப்படும்." +#: kmouth.cpp:402 +msgid "Toggling phrasebook bar..." +msgstr "Toggling phrasebook bar..." -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 135 -#: rc.cpp:274 -#, no-c-format -msgid "Create an &empty wordlist" -msgstr "காலியான வார்த்தை பட்டியலை உருவாக்கு" +#: kmouth.cpp:419 +msgid "Toggle the statusbar..." +msgstr "நிலைபட்டியை மாற்று..." -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 138 -#: rc.cpp:277 +#. i18n: file kmouthui.rc line 14 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:98 #, no-c-format -msgid "" -"If you select this box a blank dictionary without any entries is created. As " -"KMouth automatically adds newly typed words to the dictionaries it will learn " -"your vocabulary with the time." -msgstr "" -"If you select this box a blank dictionary without any entries is created. As " -"KMouth automatically adds newly typed words to the dictionaries it will learn " -"your vocabulary with the time." +msgid "&Phrase Books" +msgstr "வாக்கிய புத்தகம் " -#. i18n: file wordcompletion/kdedocsourceui.ui line 30 -#: rc.cpp:283 +#. i18n: file preferencesui.ui line 24 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:104 #, no-c-format -msgid "" -"If you select this check box the words from the TDE documentation are " -"spell-checked before they are inserted into the new dictionary." -msgstr "" -"If you select this check box the words from the TDE documentation are " -"spell-checked before they are inserted into the new dictionary." +msgid "Preferences" +msgstr "விருப்பங்கள்" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 40 -#: rc.cpp:295 +#. i18n: file preferencesui.ui line 63 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:107 #, no-c-format -msgid "Add D&ictionary..." -msgstr "&அகராதியை உருவாக்கு" +msgid "&Selection of phrases in the phrase book:" +msgstr "வாக்கிய புத்தகத்தில் இருந்து வாக்கியத்தை தேர்வு செய்யவும் " -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 43 -#: rc.cpp:298 +#. i18n: file preferencesui.ui line 69 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 rc.cpp:110 rc.cpp:119 #, no-c-format msgid "" -"With this button you can add a new dictionary to the list of available " -"dictionaries." +"This combo box specifies whether selected phrases of the phrase book are " +"immediately spoken or just inserted into the edit field." msgstr "" -"With this button you can add a new dictionary to the list of available " -"dictionaries." - -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 62 -#: rc.cpp:301 -#, no-c-format -msgid "&Delete Dictionary" -msgstr "&அகராதியை நீக்கு" +"சொற்றொடர் புத்தகத்திலிருந்து தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சொற்றொடர்களை உடனடியாக கூற " +"வேண்டுமா அல்லது பதிப்புலத்தில் சேர்க்க வேண்டுமா என இந்த சேர்த்த பெட்டி " +"தெரிவிக்கும் " -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 65 -#: rc.cpp:304 +#. i18n: file preferencesui.ui line 75 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:113 #, no-c-format -msgid "With this button you delete the selected dictionary." -msgstr "With this button you delete the selected dictionary." +msgid "Speak Immediately" +msgstr "உடனடியாக பேசவும்" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 84 -#: rc.cpp:307 +#. i18n: file preferencesui.ui line 80 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:116 #, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "மேல் நகர்த்து" +msgid "Insert Into Edit Field" +msgstr "புலம் தொகுப்பில் செருகு " -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 87 -#: rc.cpp:310 +#. i18n: file preferencesui.ui line 122 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:122 #, no-c-format -msgid "With this button you move the selected dictionary up." -msgstr "With this button you move the selected dictionary up." +msgid "Closing the phrase &book edit window:" +msgstr "சொற்றொடர் கையேட்டை திருத்தும் சாளரத்தை மூடுகின்றது:" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 106 -#: rc.cpp:313 +#. i18n: file preferencesui.ui line 128 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:48 rc.cpp:125 rc.cpp:137 #, no-c-format -msgid "&Move Down" -msgstr "கீழ் நகர்த்து" +msgid "" +"This combo box specifies whether the phrase book is automatically saved when " +"the edit window is closed." +msgstr "" +"திருத்தும் சாளரம் மூடும் பொழுது சொற்றொடர் கையேடு தானே சேமிக்கப்பட வேண்டுமா என " +"இந்த சேர்த்தப்பெட்டி தெரிவிக்கும்" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 109 -#: rc.cpp:316 +#. i18n: file preferencesui.ui line 134 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:128 #, no-c-format -msgid "With this button you move the selected dictionary down." -msgstr "With this button you move the selected dictionary down." +msgid "Save Phrase Book" +msgstr "வாக்கிய புத்தகத்தை செமி" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 128 -#: rc.cpp:319 +#. i18n: file preferencesui.ui line 139 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:131 #, no-c-format -msgid "&Export Dictionary..." -msgstr "&அகராதி ஏற்றுமதி....." +msgid "Discard Changes" +msgstr "மாற்றத்தை நீக்குக" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 131 -#: rc.cpp:322 +#. i18n: file preferencesui.ui line 144 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:134 #, no-c-format -msgid "With this button you export the selected dictionary to a file." -msgstr "With this button you export the selected dictionary to a file." +msgid "Ask Whether to Save" +msgstr "சேமிக்க வேண்டுமா என்று கேட்கவும்" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 164 -#: rc.cpp:325 +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 16 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:140 #, no-c-format -msgid "Dictionary" -msgstr "அகராதி" +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "பேச்சின் உரை" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 175 -#: rc.cpp:328 +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 55 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:143 #, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "மொழி" +msgid "C&ommand for speaking texts:" +msgstr "பேச்சு வரிக்கான கட்டளை " -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 191 -#: rc.cpp:331 +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 65 +#: rc.cpp:57 rc.cpp:64 rc.cpp:146 rc.cpp:153 #, no-c-format msgid "" -"This list contains all available dictionaries for the word completion. KMouth " -"will display a combo box next to the edit field in the main window if this list " -"contains more than one dictionary. You can use this combo box in order to " -"select the dictionary that actually gets used for the word completion." +"This field specifies both the command used for speaking texts and its " +"parameters. KMouth knows the following placeholders:\n" +"%t -- the text that should be spoken\n" +"%f -- the name of a file containing the text\n" +"%l -- the language code\n" +"%% -- a percent sign" msgstr "" -"This list contains all available dictionaries for the word completion. KMouth " -"will display a combo box next to the edit field in the main window if this list " -"contains more than one dictionary. You can use this combo box in order to " -"select the dictionary that actually gets used for the word completion." - -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 210 -#: rc.cpp:334 -#, no-c-format -msgid "&Selected Dictionary" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அகராதி" +"This field specifies both the command used for speaking texts and its " +"parameters. KMouth knows the following placeholders:\n" +"%t -- the text that should be spoken\n" +"%f -- the name of a file containing the text\n" +"%l -- the language code\n" +"%% -- a percent sign" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 232 -#: rc.cpp:343 +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 117 +#: rc.cpp:71 rc.cpp:160 rc.cpp:217 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "பெயர்:" +msgid "Character &encoding:" +msgstr "எழுத்து குறிமுறையாக்கம் " -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 238 -#: rc.cpp:346 rc.cpp:349 +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 123 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:77 rc.cpp:163 rc.cpp:166 #, no-c-format -msgid "With this input field you specify the name of the selected dictionary." -msgstr "With this input field you specify the name of the selected dictionary." - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:134 -msgid " (%1 of %2 books selected)" -msgstr " (%1 of %2தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட புத்தகம்)" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:145 -msgid "Please decide which phrase books you need:" -msgstr "எந்த சொற்றொடர் கையேடு வேண்டும் என்பதை தீர்மானம் செய்யுங்கள்:" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:153 -msgid "Book" -msgstr "புத்தகம்" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:242 -msgid "" -"By clicking on this button you can select the keyboard shortcut associated with " -"the selected phrase." -msgstr "" -"By clicking on this button you can select the keyboard shortcut associated with " -"the selected phrase." - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:263 -msgid "Phrase Book" -msgstr "வாக்கிய புத்தகம்" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:300 -msgid "Phrase" -msgstr "வாக்கியம்" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:301 -msgid "Shortcut" -msgstr "குறுக்குவழி" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:305 msgid "" -"This list contains the current phrase book in a tree structure. You can select " -"and modify individual phrases and sub phrase books" +"This combo box specifies which character encoding is used for passing the text." msgstr "" -"This list contains the current phrase book in a tree structure. You can select " -"and modify individual phrases and sub phrase books" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:325 -msgid "&New Phrase" -msgstr "புதிய வாக்கியம்" +"உரையை அனுப்ப எந்த எழுத்து குறியீடாக்கம் பயன்படுகிறது என இந்த சேர்த்தப்பெட்டி " +"தெரிவிக்கும்." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:326 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:327 -msgid "Adds a new phrase" -msgstr "புதிய வாக்கியத்தை சேர்க்கவும்" +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 141 +#: rc.cpp:80 rc.cpp:169 +#, no-c-format +msgid "Send the data as standard &input" +msgstr "தரவை தரநிலை உள்ளீட்டாக அனுப்பவும் " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:329 -msgid "New Phrase &Book" -msgstr "New Phrase &Book" +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 144 +#: rc.cpp:83 rc.cpp:172 +#, no-c-format +msgid "" +"This check box specifies whether the text is sent as standard input to the " +"speech synthesizer." +msgstr "" +"பேச்சு கூட்டிணைப்பிற்கு உரையை இயல்பு உள்ளீடாக அனுப்பப்படவேண்டுமா என இந்த " +"சேர்த்தப்பெட்டி தெரிவிக்கும்." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:330 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:331 -msgid "Adds a new phrase book into which other books and phrases can be placed" +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 152 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:175 +#, no-c-format +msgid "&Use KTTSD speech service if possible" +msgstr "KTTSD முடிந்தால் பேச்சு சேவையகத்தை பயன்படுத்தவும் " + +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 155 +#: rc.cpp:89 rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "" +"This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior to " +"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a TDE " +"daemon which gives TDE applications a standardized interface for speech " +"synthesis and is currently developed in CVS." msgstr "" -"புதிய சொற்றொடர் கையேட்டை சேர்க்கும் ,அதில் மற்ற சொற்றொடரும் கையேடும் வைக்க " -"இயலும்" +"This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior to " +"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a TDE " +"daemon which gives TDE applications a standardized interface for speech " +"synthesis and is currently developed in CVS." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:334 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:335 -msgid "Saves the phrase book onto the hard disk" -msgstr "வாக்கியத்தை சேமி " +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 16 +#: rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "Currently Selected Phrase or Phrase Book" +msgstr "தற்போது தேர்வு செய்யபட்ட வாக்கியம் அல்லது வாக்கிய புத்தகம்" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:337 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:341 -msgid "&Import..." -msgstr "இறக்குமதி..." +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 33 +#: rc.cpp:184 +#, no-c-format +msgid "&Currently Selected Phrase or Phrase Book" +msgstr "தற்போது தேர்வு செய்யப்பட்ட வாக்கியம் அல்லது வாக்கிய புத்தகம்" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:338 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:339 -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:342 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:343 -msgid "Imports a file and adds its contents to the phrase book" +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 55 +#: rc.cpp:187 rc.cpp:208 +#, no-c-format +msgid "" +"With this line edit you define the name of a sub-phrasebook or the contents of " +"a phrase." msgstr "" -"ஒரு கோப்பினை இறக்குமதி செய்து அதன் உள்ளடக்கங்களை சொற்றொடர் கையேட்டுடன் " -"சேர்க்கும்" +"With this line edit you define the name of a sub-phrasebook or the contents of " +"a phrase." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:345 -msgid "I&mport Standard Phrase Book" -msgstr "& இறக்குமதி நிரந்தரவாக்கிய புத்தகம் " +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 63 +#: rc.cpp:190 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&எதுவும் இல்லை" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:346 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:347 -msgid "Imports a standard phrase book and adds its contents to the phrase book" +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 66 +#: rc.cpp:193 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option then the selected phrase will not be reachable by a " +"keyboard shortcut." msgstr "" -"ஒரு இயல்பு சொற்றொடர் கையேட்டை இறக்குமதி செய்து அதன் உள்ளடக்கங்களை சொற்றொடர் " -"கையேட்டுடன் சேர்க்கும்" +"If you select this option then the selected phrase will not be reachable by a " +"keyboard shortcut." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:349 -msgid "&Export..." -msgstr "ஏற்றுமதி..." +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 74 +#: rc.cpp:196 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "தனிப்பயன்" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:350 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:351 -msgid "Exports the currently selected phrase(s) or phrase book(s) into a file" +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 77 +#: rc.cpp:199 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option then the selected phrase will be reachable by a " +"keyboard shortcut. You can change the shortcut with the button next to this " +"option." msgstr "" -"நடப்பில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சொற்றொடரை(களை) அல்லது சொற்றொடர் கையேடை(களை) ஒரு " -"கோப்பிற்குள் ஏற்றுமதி செய்யும்" +"If you select this option then the selected phrase will be reachable by a " +"keyboard shortcut. You can change the shortcut with the button next to this " +"option." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:354 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:355 -msgid "Prints the currently selected phrase(s) or phrase book(s)" -msgstr "" -"நடப்பில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சொற்றொடர்(கள்) அல்லது சொற்றொடர் கையேடு(கள்) " -"அச்சடிக்கும்" +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 85 +#: rc.cpp:202 +#, no-c-format +msgid "Shortcut for the phrase:" +msgstr "வாக்கியத்தின் குறுவழி :" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:358 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:359 -msgid "Closes the window" -msgstr "சாளரத்தை மூடு " +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 24 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:280 +#, no-c-format +msgid "&Compare to OpenOffice.org dictionary:" +msgstr "& ஒப்பிடு அலுவலகம் " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:363 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:364 +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 30 +#: rc.cpp:214 +#, no-c-format msgid "" -"Cuts the currently selected entries from the phrase book and puts it to the " -"clipboard" +"If you select this check box the words are spell-checked before they are " +"inserted into the new dictionary." msgstr "" -"நடப்பில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உள்ளீடுகளை சொற்றொடர் கையேட்டிலிருந்து வெட்டி " -"இடைநிலைப்பலகையில் போடும்" +"If you select this check box the words are spell-checked before they are " +"inserted into the new dictionary." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:367 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:368 +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 52 +#: rc.cpp:220 rc.cpp:232 +#, no-c-format msgid "" -"Copies the currently selected entry from the phrase book to the clipboard" +"With this combo box you select the character encoding used to load text files. " +"This combo box is not used for XML files or for dictionary files." msgstr "" -"நடப்பில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உள்ளீட்டை சொற்றொடர் கையேட்டிலிருந்து " -"இடைநிலைப்பலகைக்கு நகலெடுக்கும்" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:375 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:376 -msgid "Deletes the selected entries from the phrase book" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உள்ளீடுகளை சொற்றொடர் கையேட்டிலிருந்து அழிக்கும்" +"With this combo box you select the character encoding used to load text files. " +"This combo box is not used for XML files or for dictionary files." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:526 -msgid "Name of the &phrase book:" -msgstr "வாக்கிய புத்தகத்தன் பெயர்:" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 68 +#: rc.cpp:223 +#, no-c-format +msgid "&Filename:" +msgstr "கோப்புப்பெயர்:" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:545 +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 74 +#: rc.cpp:226 rc.cpp:229 +#, no-c-format msgid "" -"There are unsaved changes." -"
Do you want to apply the changes before closing the \"phrase book\" window " -"or discard the changes?
" +"With this input field you specify which file you want to load for creating the " +"new dictionary." msgstr "" -"சேமிக்கப்படாத மாற்றங்கள் உள்ளது. " -"
இந்த மாற்றங்களை \"சொற்றொடர் புத்தகம்\" சாளரத்தை மூடுமுன் சேமிக்கலாமா அல்லது " -"நிராகரிக்கலாமா?%1
has a different extension than .phrasebook" -". Do you wish to add .phrasebook to the filename?" +"If you select this box a new dictionary is created by loading all files in a " +"folder and its subdirectories." msgstr "" -"நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த கோப்பு பெயர் %1 சொற்றொடர் .phrasebook வேறு விரிவாக்கம் " -"கொண்டுள்ளது. .phrasebook ஐ கோப்பில் சேர்க்க நீங்கள் விரும்புகிறீர்களா?" +"இந்த பெட்டியை தேர்வு செய்தால் அனைத்து கோப்புகளையும் ஒரு அடைவில் மற்றும் அதன் " +"துணை அடைவில் ஏற்றுவதன் மூலம் ஒரு புதிய அடைவு உருவாக்கப்படும்." -#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 phrasebook/phrasebook.cpp:306 -msgid "File Extension" -msgstr "கோப்பு விரிவுகள்" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 135 +#: rc.cpp:274 +#, no-c-format +msgid "Create an &empty wordlist" +msgstr "காலியான வார்த்தை பட்டியலை உருவாக்கு" -#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 -msgid "Do Not Add" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 138 +#: rc.cpp:277 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this box a blank dictionary without any entries is created. As " +"KMouth automatically adds newly typed words to the dictionaries it will learn " +"your vocabulary with the time." msgstr "" +"If you select this box a blank dictionary without any entries is created. As " +"KMouth automatically adds newly typed words to the dictionaries it will learn " +"your vocabulary with the time." -#: phrasebook/phrasebook.cpp:305 +#. i18n: file wordcompletion/kdedocsourceui.ui line 30 +#: rc.cpp:283 +#, no-c-format msgid "" -"Your chosen filename %1 has the extension .phrasebook" -". Do you wish to save in phrasebook format?" +"If you select this check box the words from the TDE documentation are " +"spell-checked before they are inserted into the new dictionary." msgstr "" -"நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த கோப்பு பெயர் %1 சொற்றொடர்" -".phrasebook என விரிவாக்கம் கொண்டுள்ளது. .phrasebook வடிவத்தை சேமிக்க நீங்கள் " -"விரும்புகிறீர்களா?" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:306 -msgid "As Phrasebook" -msgstr "சொற்றொடர் கையேடாக" +"If you select this check box the words from the TDE documentation are " +"spell-checked before they are inserted into the new dictionary." -#: phrasebook/phrasebook.cpp:306 -msgid "As Plain Text" -msgstr "சாதா உரை " +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 40 +#: rc.cpp:295 +#, no-c-format +msgid "Add D&ictionary..." +msgstr "&அகராதியை உருவாக்கு" -#: phrasebook/phrasetree.cpp:470 +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 43 +#: rc.cpp:298 +#, no-c-format msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to %2.\n" -"Please choose a unique key combination." +"With this button you can add a new dictionary to the list of available " +"dictionaries." msgstr "" -"The '%1' key combination has already been allocated to %2.\n" -"Please choose a unique key combination." +"With this button you can add a new dictionary to the list of available " +"dictionaries." -#: phrasebook/phrasetree.cpp:488 -msgid "the standard \"%1\" action" -msgstr "இயல்பான\"%1\" செயல்" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 62 +#: rc.cpp:301 +#, no-c-format +msgid "&Delete Dictionary" +msgstr "&அகராதியை நீக்கு" -#: phrasebook/phrasetree.cpp:489 -msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" -msgstr "செந்தர நிரல் குறுக்குவழியுடன் முரண்பாடு" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 65 +#: rc.cpp:304 +#, no-c-format +msgid "With this button you delete the selected dictionary." +msgstr "With this button you delete the selected dictionary." -#: phrasebook/phrasetree.cpp:504 -msgid "the global \"%1\" action" -msgstr "உலகளாவிய \"%1\" செயல்" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 84 +#: rc.cpp:307 +#, no-c-format +msgid "Move &Up" +msgstr "மேல் நகர்த்து" -#: phrasebook/phrasetree.cpp:505 -msgid "Conflict with Global Shortcuts" -msgstr "பொது குறுக்குவழியுடன் முரண்பாடு" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 87 +#: rc.cpp:310 +#, no-c-format +msgid "With this button you move the selected dictionary up." +msgstr "With this button you move the selected dictionary up." -#: phrasebook/phrasetree.cpp:520 -msgid "an other phrase" -msgstr "மற்றொரு வாக்கியம்" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 106 +#: rc.cpp:313 +#, no-c-format +msgid "&Move Down" +msgstr "கீழ் நகர்த்து" -#: phrasebook/phrasetree.cpp:521 -msgid "Key Conflict" -msgstr "விசை முரண்பாடு" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 109 +#: rc.cpp:316 +#, no-c-format +msgid "With this button you move the selected dictionary down." +msgstr "With this button you move the selected dictionary down." -#: configwizard.cpp:37 -msgid "Initial Configuration - KMouth" -msgstr "முதன்மை உள்ளமைப்பு-KMouth" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 128 +#: rc.cpp:319 +#, no-c-format +msgid "&Export Dictionary..." +msgstr "&அகராதி ஏற்றுமதி....." -#: configwizard.cpp:57 -msgid "Text-to-Speech Configuration" -msgstr "Text-to-Speech வடிவமைப்பு" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 131 +#: rc.cpp:322 +#, no-c-format +msgid "With this button you export the selected dictionary to a file." +msgstr "With this button you export the selected dictionary to a file." -#: configwizard.cpp:71 -msgid "Initial Phrase Book" -msgstr "புத்தகத்தின் முதல் வாக்கியம் " +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 164 +#: rc.cpp:325 +#, no-c-format +msgid "Dictionary" +msgstr "அகராதி" -#: phraselist.cpp:56 -msgid "" -"This list contains the history of spoken sentences. You can select sentences " -"and press the speak button for re-speaking." -msgstr "" -"இந்த பட்டியல் பேசப்பட்ட வாக்கியங்களின் சரித்திரத்தை கொண்டுள்ளது. நீங்கள் " -"வாக்கியங்களை தேர்வு செய்து மறுமுறை கூற பேசு பொத்தானை அழுத்தவும்." +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 175 +#: rc.cpp:328 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "மொழி" -#: phraselist.cpp:74 +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 191 +#: rc.cpp:331 +#, no-c-format msgid "" -"Into this edit field you can type a phrase. Click on the speak button in order " -"to speak the entered phrase." +"This list contains all available dictionaries for the word completion. KMouth " +"will display a combo box next to the edit field in the main window if this list " +"contains more than one dictionary. You can use this combo box in order to " +"select the dictionary that actually gets used for the word completion." msgstr "" -"இந்த பதிப்பு புலத்தில் நீங்கள் ஒரு சொற்றொடரை உள்ளிடலாம். உள்ளிட்ட சொற்றொடரை பேச " -"பேசு பொத்தானை அழுத்தவும்." +"This list contains all available dictionaries for the word completion. KMouth " +"will display a combo box next to the edit field in the main window if this list " +"contains more than one dictionary. You can use this combo box in order to " +"select the dictionary that actually gets used for the word completion." -#: phraselist.cpp:454 -msgid "" -"*|All Files\n" -"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" -"*.txt|Plain Text Files (*.txt)" -msgstr "" -"*|எல்லா கோப்புகள்\n" -"*.சொற்றொடர்கையேடு|சொற்றொடர் கையேடுகள் (*.சொற்றொடர் கையேடு)\n" -"*.உரை|சாதா உரைக்கோப்புகள் (*.உரை)" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 210 +#: rc.cpp:334 +#, no-c-format +msgid "&Selected Dictionary" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அகராதி" -#: phraselist.cpp:454 -msgid "Open File as History" -msgstr "கோப்பினை வரலாறாக திறக்கவும்" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 232 +#: rc.cpp:343 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "பெயர்:" + +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 238 +#: rc.cpp:346 rc.cpp:349 +#, no-c-format +msgid "With this input field you specify the name of the selected dictionary." +msgstr "With this input field you specify the name of the selected dictionary." + +#: main.cpp:28 +msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" +msgstr "A type-and-say front end for speech synthesizers" + +#: main.cpp:34 +msgid "History file to open" +msgstr "வரலாற்றுக் கோப்பினை திற" + +#: main.cpp:42 +msgid "KMouth" +msgstr "KMouth" + +#: main.cpp:49 +msgid "Tips, extended phrase books" +msgstr "Tips, extended phrase books" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility/ksayit.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility/ksayit.po index c949ae86f7d..a8ca6dc78c3 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility/ksayit.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility/ksayit.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-20 02:25-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility/kttsd.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility/kttsd.po index 417f4e0c409..28d9a3122a2 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility/kttsd.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility/kttsd.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-20 03:11-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -846,7 +847,7 @@ msgstr "" #. i18n: file libkttsd/selecttalkerwidget.ui line 25 #: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:225 #: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2501 kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:496 -#: libkttsd/selecttalkerdlg.h:60 rc.cpp:405 +#: libkttsd/selecttalkerdlg.h:61 rc.cpp:405 #, no-c-format msgid "Select Talker" msgstr "பேச்சாளரைத் தேர்ந்தெடு" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po index d1ac7f66e9a..cec1283430f 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-21 03:15-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po index 224e79d7100..40d2df49720 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-11 02:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-24 01:23-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po index 53bef8b3927..eae991aa9dd 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alsaplayerui\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-10 08:10--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/ark_plugin.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/ark_plugin.po index 0af4598f693..e5e84930ffe 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/ark_plugin.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/ark_plugin.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-17 02:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 22:05-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -51,11 +52,11 @@ msgstr "துணை அடைவுகளுக்கு சுருக்க msgid "Extract To..." msgstr "இதற்கு சுருக்கு..." -#: arkplugin.cpp:435 arkplugin.cpp:479 +#: arkplugin.cpp:472 arkplugin.cpp:516 msgid "Archive" msgstr "" -#: arkplugin.cpp:439 arkplugin.cpp:483 +#: arkplugin.cpp:476 arkplugin.cpp:520 #, c-format msgid "Archive %1" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po index 1316a5bb385..660354d48ec 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atlantikdesigner\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-06 20:55-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,95 +26,6 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "tamilpc@ambalam.com" -#: designer/main.cpp:12 -msgid "Atlantik Designer" -msgstr "அட்லாண்டிக் வடிவமைப்பாளர்" - -#: designer/main.cpp:13 -msgid "Atlantik gameboard designer" -msgstr "அட்லாண்டிக் விளையாட்டு பலகை வடிவமைப்பாளர்" - -#: designer/main.cpp:15 -msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown" -msgstr "(c) 2002 ஜாசன் காட்ஸ்-பிரவுன்" - -#: designer/main.cpp:20 -msgid "main author" -msgstr "முதன்மை ஆசிரியர்" - -#: designer/main.cpp:21 -msgid "libatlantikui" -msgstr "லிபட்லன்திகீ" - -#: designer/designer.cpp:56 -msgid "&Edit Gameboard Info..." -msgstr "&விளையாட்டு பலகை தகவல்களை தொகு..." - -#: designer/designer.cpp:57 -msgid "&Edit Groups..." -msgstr "&குழுக்களை தொகு..." - -#: designer/designer.cpp:59 -msgid "&Add 4 Squares" -msgstr "&நான்கு சதுரத்தினை சேர்" - -#: designer/designer.cpp:60 -msgid "&Remove 4 Squares" -msgstr "&நான்கு சதுரத்தினை நீக்கு" - -#: designer/designer.cpp:63 -msgid "&Up" -msgstr "&மேல் " - -#: designer/designer.cpp:64 -msgid "&Down" -msgstr "&கீழ்" - -#: designer/designer.cpp:65 -msgid "&Left" -msgstr "&இடது" - -#: designer/designer.cpp:66 -msgid "&Right" -msgstr "&வலது" - -#: designer/designer.cpp:72 -msgid "Change Estate" -msgstr "களத்தினை மாற்று " - -#: designer/designer.cpp:194 -msgid "New Estate" -msgstr "புதிய களம் " - -#: designer/designer.cpp:213 -msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?" -msgstr "விளையாட்டு பலகைக்கு சேமிக்காத மாற்றங்கள், அவைகளை சேமி?" - -#: designer/designer.cpp:213 -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "சேமிக்கப்படாத மாற்றம்" - -#: designer/designer.cpp:351 -msgid "No Name" -msgstr "பெயர் இல்லை" - -#: designer/designer.cpp:529 -msgid "This board file is invalid; cannot open." -msgstr "இந்த பலகை கோப்பு செல்லாதது; திறக்க இயலவில்லை." - -#: designer/designer.cpp:529 -msgid "There are only %1 estates specified in this file." -msgstr " %1-எஸ்டேட்ஸ் மட்டும் இந்த கோப்பில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது." - -#: designer/designer.cpp:556 -#, c-format -msgid "Jump to Estate %1" -msgstr "எஸ்டேட் %1-க்கு தாவு" - -#: designer/designer.cpp:949 -msgid "Atlantik Gameboard Editor" -msgstr "அட்லாண்டிக் விளையாட்டு பலகை தொகுப்பான்" - #: designer/group.cpp:23 msgid "Group Editor" msgstr "குழு தொகுப்பி" @@ -183,6 +95,42 @@ msgstr "புதிய குழுவின் பெயரினை உள் msgid "That group is already on the list." msgstr "இந்த குழு ஏற்கனவே பட்டியலில் உள்ளது." +#: designer/boardinfo.cpp:19 +msgid "Gameboard Information" +msgstr "விளையாட்டு பலகை தகவல்கள்" + +#: designer/boardinfo.cpp:42 +msgid "Version:" +msgstr "பதிப்பு:" + +#: designer/boardinfo.cpp:52 +msgid "URL:" +msgstr "யுஆர்எல்:" + +#: designer/boardinfo.cpp:60 +msgid "Description:" +msgstr "விவரிப்பு:" + +#: designer/boardinfo.cpp:72 +msgid "Background color:" +msgstr "பின்னணி வண்ணம்:" + +#: designer/boardinfo.cpp:79 +msgid "&Authors" +msgstr "&ஆசிரியர்கள்" + +#: designer/boardinfo.cpp:83 +msgid "&Thanks To" +msgstr "&நன்றி" + +#: designer/boardinfo.cpp:123 +msgid "&Add Name" +msgstr "&பெயரினை சேர்" + +#: designer/boardinfo.cpp:127 +msgid "&Delete Name" +msgstr "&பெயரினை நீக்கு" + #: designer/editor.cpp:189 msgid "Type:" msgstr "வகை:" @@ -359,38 +307,91 @@ msgstr "விலை:" msgid "Group:" msgstr "குழு:" -#: designer/boardinfo.cpp:19 -msgid "Gameboard Information" -msgstr "விளையாட்டு பலகை தகவல்கள்" +#: designer/designer.cpp:56 +msgid "&Edit Gameboard Info..." +msgstr "&விளையாட்டு பலகை தகவல்களை தொகு..." -#: designer/boardinfo.cpp:42 -msgid "Version:" -msgstr "பதிப்பு:" +#: designer/designer.cpp:57 +msgid "&Edit Groups..." +msgstr "&குழுக்களை தொகு..." -#: designer/boardinfo.cpp:52 -msgid "URL:" -msgstr "யுஆர்எல்:" +#: designer/designer.cpp:59 +msgid "&Add 4 Squares" +msgstr "&நான்கு சதுரத்தினை சேர்" -#: designer/boardinfo.cpp:60 -msgid "Description:" -msgstr "விவரிப்பு:" +#: designer/designer.cpp:60 +msgid "&Remove 4 Squares" +msgstr "&நான்கு சதுரத்தினை நீக்கு" -#: designer/boardinfo.cpp:72 -msgid "Background color:" -msgstr "பின்னணி வண்ணம்:" +#: designer/designer.cpp:63 +msgid "&Up" +msgstr "&மேல் " -#: designer/boardinfo.cpp:79 -msgid "&Authors" -msgstr "&ஆசிரியர்கள்" +#: designer/designer.cpp:64 +msgid "&Down" +msgstr "&கீழ்" -#: designer/boardinfo.cpp:83 -msgid "&Thanks To" -msgstr "&நன்றி" +#: designer/designer.cpp:65 +msgid "&Left" +msgstr "&இடது" -#: designer/boardinfo.cpp:123 -msgid "&Add Name" -msgstr "&பெயரினை சேர்" +#: designer/designer.cpp:66 +msgid "&Right" +msgstr "&வலது" -#: designer/boardinfo.cpp:127 -msgid "&Delete Name" -msgstr "&பெயரினை நீக்கு" +#: designer/designer.cpp:72 +msgid "Change Estate" +msgstr "களத்தினை மாற்று " + +#: designer/designer.cpp:194 +msgid "New Estate" +msgstr "புதிய களம் " + +#: designer/designer.cpp:213 +msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?" +msgstr "விளையாட்டு பலகைக்கு சேமிக்காத மாற்றங்கள், அவைகளை சேமி?" + +#: designer/designer.cpp:213 +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "சேமிக்கப்படாத மாற்றம்" + +#: designer/designer.cpp:351 +msgid "No Name" +msgstr "பெயர் இல்லை" + +#: designer/designer.cpp:529 +msgid "This board file is invalid; cannot open." +msgstr "இந்த பலகை கோப்பு செல்லாதது; திறக்க இயலவில்லை." + +#: designer/designer.cpp:529 +msgid "There are only %1 estates specified in this file." +msgstr " %1-எஸ்டேட்ஸ் மட்டும் இந்த கோப்பில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது." + +#: designer/designer.cpp:556 +#, c-format +msgid "Jump to Estate %1" +msgstr "எஸ்டேட் %1-க்கு தாவு" + +#: designer/designer.cpp:949 +msgid "Atlantik Gameboard Editor" +msgstr "அட்லாண்டிக் விளையாட்டு பலகை தொகுப்பான்" + +#: designer/main.cpp:12 +msgid "Atlantik Designer" +msgstr "அட்லாண்டிக் வடிவமைப்பாளர்" + +#: designer/main.cpp:13 +msgid "Atlantik gameboard designer" +msgstr "அட்லாண்டிக் விளையாட்டு பலகை வடிவமைப்பாளர்" + +#: designer/main.cpp:15 +msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown" +msgstr "(c) 2002 ஜாசன் காட்ஸ்-பிரவுன்" + +#: designer/main.cpp:20 +msgid "main author" +msgstr "முதன்மை ஆசிரியர்" + +#: designer/main.cpp:21 +msgid "libatlantikui" +msgstr "லிபட்லன்திகீ" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po index 4fea82ac5c8..d6608c2549a 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: audiorename_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-10 08:08--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/autorefresh.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/autorefresh.po index 7f9cf0fc12e..7c544e717dc 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/autorefresh.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/autorefresh.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 23:49--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/babelfish.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/babelfish.po index 1e6e5b261b5..95385ef5e07 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/babelfish.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/babelfish.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-08 02:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-06 20:56-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/charlatanui.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/charlatanui.po index aae961cfd0e..58982210ca4 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/charlatanui.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/charlatanui.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: charlatanui\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 23:28--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/crashesplugin.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/crashesplugin.po index 928ef25375f..e7fc8e5edfb 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/crashesplugin.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/crashesplugin.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: crashesplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-10 10:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-02 22:07-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po index b11ed7f9a41..db49885475a 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po @@ -5,62 +5,63 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-31 03:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-09 00:22-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: dirfilterplugin.cpp:155 +#: dirfilterplugin.cpp:156 msgid "View F&ilter" msgstr "அலங்காரத்தைப் பார்" -#: dirfilterplugin.cpp:158 +#: dirfilterplugin.cpp:159 msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgstr "கோப்பு வகையால் தற்போது காட்டப்பட்ட உருப்படிகளை அலங்கரிக்க அனுமதி" -#: dirfilterplugin.cpp:175 +#: dirfilterplugin.cpp:176 msgid "Clear Filter Field" msgstr "அலங்கார புலத்தை நீக்கு" -#: dirfilterplugin.cpp:179 +#: dirfilterplugin.cpp:180 msgid "Clear filter field

Clears the content of the filter field." msgstr "அலங்கார புலத்தை துடை

அலங்கார புலத்தின் உள்ளடக்கத்தை நீக்குகிறது." -#: dirfilterplugin.cpp:195 +#: dirfilterplugin.cpp:196 msgid "" "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." msgstr "காட்சியில் இருக்கும் உருப்படி எங்கும் தெரிய ஒரு உரையை உள்ளிடவும்." -#: dirfilterplugin.cpp:199 +#: dirfilterplugin.cpp:201 msgid "Filter Field" msgstr "அலங்கார புலம்" -#: dirfilterplugin.cpp:250 +#: dirfilterplugin.cpp:278 msgid "Only Show Items of Type" msgstr "இந்த வகை உருப்படிகளை மட்டும் காண்பி " -#: dirfilterplugin.cpp:316 +#: dirfilterplugin.cpp:344 msgid "Use Multiple Filters" msgstr "பல வடிகட்டியை பயன்படுத்து" -#: dirfilterplugin.cpp:321 +#: dirfilterplugin.cpp:349 msgid "Show Count" msgstr "எண்ணிக்கையை காட்டு" -#: dirfilterplugin.cpp:325 +#: dirfilterplugin.cpp:353 msgid "Reset" msgstr "மீட்டமை" -#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 8 +#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" msgstr "கூடுதல் கருவிப்பட்டை " -#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 11 +#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Filter Toolbar" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po index c75a228afc2..f4c7dc90acc 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: domtreeviewer\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-18 04:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-14 21:33-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/dub.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/dub.po index 7ddac5f31c1..7f14c152111 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/dub.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/dub.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dub\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-10 08:34--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/ffrs.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/ffrs.po index 934a2195d6d..d5d98ca6cb5 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/ffrs.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/ffrs.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ffrs\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 23:37--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/fsview.po index 6d30d11702a..a5e73bde527 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/fsview.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/fsview.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fsview\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 02:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-14 21:34-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,21 +28,85 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "prahal_1983@yahoo.com" -#: main.cpp:19 -msgid "View filesystem starting from this folder" -msgstr "இந்த அடைவிலிருந்து துவங்கும் கோப்பு அமைப்பின் பார்வை." +#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389 +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" -#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 -msgid "FSView" -msgstr "FSதோற்றம்" +#: fsview.cpp:50 +msgid "Size" +msgstr "அளவு" -#: main.cpp:27 -msgid "Filesystem Viewer" -msgstr "கோப்பு அமைப்பு பார்வையாளர்" +#: fsview.cpp:51 +msgid "File Count" +msgstr "கோப்பு எண்ணிக்கை" -#: main.cpp:29 -msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" -msgstr "(c) 2002, ஜாஸ்ஃப் வைடண்டார்ஃபர்" +#: fsview.cpp:52 +msgid "Directory Count" +msgstr "அடைவு எண்ணிக்கை" + +#: fsview.cpp:53 +msgid "Last Modified" +msgstr "இறுதியாக மாற்றப்பட்டது" + +#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390 +msgid "Owner" +msgstr "உரிமையாளர்" + +#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391 +msgid "Group" +msgstr "குழு" + +#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392 +msgid "Mime Type" +msgstr "மைம் வகை" + +#: fsview.cpp:280 +msgid "Go To" +msgstr "இங்கு செல்" + +#: fsview.cpp:282 +msgid "Go Up" +msgstr "மேலே செல்" + +#: fsview.cpp:284 +msgid "Stop Refresh" +msgstr "புதுப்பிப்பதை நிறுத்து " + +#: fsview.cpp:286 +msgid "Refresh" +msgstr "புதுப்பி" + +#: fsview.cpp:289 +msgid "Refresh '%1'" +msgstr "புதுப்பி %1'" + +#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 +msgid "Stop at Depth" +msgstr "ஆழத்தில் நிறுத்து" + +#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 +msgid "Stop at Area" +msgstr "பரப்பில் நிறுத்தவும்" + +#: fsview.cpp:296 +msgid "Stop at Name" +msgstr "பெயரில் நிறுத்து" + +#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 +msgid "Color Mode" +msgstr "வண்ண வகை" + +#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 +msgid "Visualization" +msgstr "படமாக்கல்" + +#: fsview.cpp:387 +msgid "None" +msgstr "ஏதுமில்லை" + +#: fsview.cpp:388 +msgid "Depth" +msgstr "ஆழம்" #: fsview_part.cpp:76 #, fuzzy @@ -57,6 +122,10 @@ msgid "" "%n folders" msgstr "%n அடைவுகள்" +#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 +msgid "FSView" +msgstr "FSதோற்றம்" + #: fsview_part.cpp:90 msgid "Filesystem Utilization Viewer" msgstr "கோப்பு அமைப்பின் பயன்பாடு காட்சியகம்" @@ -80,22 +149,6 @@ msgstr "" "

'உதவி/FSகாட்சி கையேடு'.பயன்பாட்டு விவரங்கள் மற்றும் கிடைக்கக்கூடிய " "தேர்வுகளுக்கு வலைதள உதவியை 'உதவி/FSகாட்சி கையேடு' என்ற மெனுவில் பார்க்கவும்" -#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 -msgid "Stop at Area" -msgstr "பரப்பில் நிறுத்தவும்" - -#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 -msgid "Stop at Depth" -msgstr "ஆழத்தில் நிறுத்து" - -#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 -msgid "Visualization" -msgstr "படமாக்கல்" - -#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 -msgid "Color Mode" -msgstr "வண்ண வகை" - #: fsview_part.cpp:131 msgid "&FSView Manual" msgstr "&FSகாட்சி கையேடு" @@ -252,66 +305,14 @@ msgstr "%1'ற்கு குறைக்கவும்" msgid "Increment (to %1)" msgstr "%1'ற்கு கூட்டல்" -#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389 -msgid "Name" -msgstr "பெயர்" - -#: fsview.cpp:50 -msgid "Size" -msgstr "அளவு" - -#: fsview.cpp:51 -msgid "File Count" -msgstr "கோப்பு எண்ணிக்கை" - -#: fsview.cpp:52 -msgid "Directory Count" -msgstr "அடைவு எண்ணிக்கை" - -#: fsview.cpp:53 -msgid "Last Modified" -msgstr "இறுதியாக மாற்றப்பட்டது" - -#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390 -msgid "Owner" -msgstr "உரிமையாளர்" - -#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391 -msgid "Group" -msgstr "குழு" - -#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392 -msgid "Mime Type" -msgstr "மைம் வகை" - -#: fsview.cpp:280 -msgid "Go To" -msgstr "இங்கு செல்" - -#: fsview.cpp:282 -msgid "Go Up" -msgstr "மேலே செல்" - -#: fsview.cpp:284 -msgid "Stop Refresh" -msgstr "புதுப்பிப்பதை நிறுத்து " - -#: fsview.cpp:286 -msgid "Refresh" -msgstr "புதுப்பி" - -#: fsview.cpp:289 -msgid "Refresh '%1'" -msgstr "புதுப்பி %1'" - -#: fsview.cpp:296 -msgid "Stop at Name" -msgstr "பெயரில் நிறுத்து" +#: main.cpp:19 +msgid "View filesystem starting from this folder" +msgstr "இந்த அடைவிலிருந்து துவங்கும் கோப்பு அமைப்பின் பார்வை." -#: fsview.cpp:387 -msgid "None" -msgstr "ஏதுமில்லை" +#: main.cpp:27 +msgid "Filesystem Viewer" +msgstr "கோப்பு அமைப்பு பார்வையாளர்" -#: fsview.cpp:388 -msgid "Depth" -msgstr "ஆழம்" +#: main.cpp:29 +msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" +msgstr "(c) 2002, ஜாஸ்ஃப் வைடண்டார்ஃபர்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po index 7431a4f7eca..3a5b2a051b3 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po @@ -5,15 +5,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imagerename_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 23:41--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: image_plugin.cpp:71 +#: image_plugin.cpp:70 msgid "You want to overwrite the left picture with the one on the right." msgstr "வலது பக்கமுள்ள படத்தை இடது பக்க படத்தின் மேலெழுத்த வேண்டுமா?" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po index c360e14b2ee..c20067ad282 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imgalleryplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-16 00:07-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po index c5dacc1a068..7c0e1d9d976 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-24 22:11-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -86,10 +87,10 @@ msgstr "" msgid "Globals" msgstr "உலகளாவிய" -#: plugin_katesymbolviewer.h:136 +#: plugin_katesymbolviewer.h:139 msgid "Symbol Viewer" msgstr "குறியீடு காட்சியாளன்" -#: plugin_katesymbolviewer.h:137 +#: plugin_katesymbolviewer.h:140 msgid "Symbol Viewer Configuration Page" msgstr "குறியீடு பார்க்கும் வடிவமைப்பு பக்கம்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po index c7e5417db8e..24cd415a7a9 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-02 01:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-14 21:36-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po index 148cfb8f8a0..5e98a023e0e 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katefll_initplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-02 22:41-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po index c1b8eeeff5c..98db13f74ed 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katefll_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-02 22:41-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katehelloworld.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katehelloworld.po index 425cb656053..d0f6286ee62 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katehelloworld.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katehelloworld.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 23:13--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: TAMIL \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katehtmltools.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katehtmltools.po index 1ef57c1a568..39bc6a9c8b5 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katehtmltools.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katehtmltools.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katehtmltools\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 23:25--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po index e71beab9c31..06a4db10b11 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kateinsertcommand\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-06 03:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-11 01:46-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "%1 நிலையுடன் கட்டளை வெளியேற msgid "Oops!" msgstr "ஐயோ!" -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:73 +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:74 msgid "Insert Command" msgstr "கட்டளையை நுழை" @@ -166,11 +167,11 @@ msgstr "" "

தற்போது பணியில் உள்ள அடைவு:. சென்ற முறை இந்த சொருகு பொருள் " "பயன்படுத்தியபோது பயன்படுத்தப்பட்ட அடைவு.

" -#: plugin_kateinsertcommand.h:75 +#: plugin_kateinsertcommand.h:76 #, fuzzy msgid "Configure Insert Command Plugin" msgstr "கட்டளையை நுழை" -#: plugin_kateinsertcommand.h:135 +#: plugin_kateinsertcommand.h:137 msgid "Please Wait" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po index 903fe4ee28c..5ac18cb8266 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-30 01:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-03 02:03-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katemake.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katemake.po index 630fc2c36dc..f9fde6b6805 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katemake.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katemake.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-18 04:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 23:59--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katemodeline.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katemodeline.po index 1641345aec0..f889dcafd7c 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katemodeline.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katemodeline.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 23:12--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kateopenheader.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kateopenheader.po index fbecc9699f0..59acb242cdf 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kateopenheader.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kateopenheader.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-27 15:13+0530\n" "Last-Translator: Tamilpc \n" "Language-Team: TAMIL \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katepybrowse.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katepybrowse.po index 61cda280abb..d758a2e721c 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katepybrowse.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katepybrowse.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 23:30--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katesnippets.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katesnippets.po index 70fbe77af7d..16862dce8fa 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katesnippets.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katesnippets.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-04 00:56-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po index f021e524568..7674ab9ae3a 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po @@ -5,29 +5,37 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katetabbarextension\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-22 01:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-22 21:58-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: plugin_katetabbarextension.cpp:484 -msgid "Sorting Behavior" -msgstr "பண்புகளை வரிசைப்படுத்து" +#: plugin_katetabbarextension.cpp:483 +msgid "Behavior options" +msgstr "" -#: plugin_katetabbarextension.cpp:488 +#: plugin_katetabbarextension.cpp:486 msgid "Sort files alphabetically" msgstr "கோப்புகளை அகரவரிசைப்படுத்து" +#: plugin_katetabbarextension.cpp:487 +msgid "Close document on mouse middle click" +msgstr "" + #. i18n: file ui.rc line 4 -#: plugin_katetabbarextension.h:307 rc.cpp:3 +#: plugin_katetabbarextension.h:348 rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Tab Bar Extension" msgstr "தத்தல் பட்டி விரிவாக்கம்" -#: plugin_katetabbarextension.h:308 +#: plugin_katetabbarextension.h:349 #, fuzzy msgid "Configure Tab Bar Extension" msgstr "தத்தல் பட்டி விரிவாக்கம்" + +#~ msgid "Sorting Behavior" +#~ msgstr "பண்புகளை வரிசைப்படுத்து" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katetextfilter.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katetextfilter.po index c8285f26da3..7c06c7a1126 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katetextfilter.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katetextfilter.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-02 03:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-27 20:38-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: TAMIL \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po index 89cd4fb9b88..260ed1e3ee7 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-30 01:48-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katexmltools.po index 06047364649..5c130e481f8 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katexmltools.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/katexmltools.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-10 09:03--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: TAMIL \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index 6ac2eeeeb41..e14ef7ef051 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-22 21:58-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kcmkuick.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kcmkuick.po index a0987376a21..9306524ce17 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kcmkuick.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kcmkuick.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkuick\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-10 00:04--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kmathapplet.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kmathapplet.po index 41433412630..51a6b85c1e9 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kmathapplet.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kmathapplet.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-17 01:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-10 22:33--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kolourpicker.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kolourpicker.po index 9ac31fa9237..31975747101 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kolourpicker.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kolourpicker.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 23:47--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: TAMIL \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po index 22a18d797b2..821d7791ce7 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 23:18--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: TAMIL \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index d3dfb7d8dcd..c098c2155b7 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-11 01:47-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/ksig.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/ksig.po index 40ea9c40d31..268256f670b 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/ksig.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/ksig.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-02 22:42-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 6fd73c51da3..6397a57636c 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-15 04:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-10 23:01--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: தமிழ் \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -346,8 +347,9 @@ msgstr "" "இடமாற்றம்: %4 MB %5% காலி" #: timemon.cc:238 +#, fuzzy msgid "" -"KTimeMon for TDE\n" +"KTimeMon for KDE\n" "Maintained by Dirk A. Mueller \n" "Written by M. Maierhofer (m.maierhofer@tees.ac.uk)\n" "Based on timemon by H. Maierhofer" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po index 79d88c7230f..1821629032e 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-03 02:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-06 21:03-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: TAMIL \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po index 575ea152f98..e2a0297823e 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-25 01:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 23:15--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po index 61e9f18d1d9..5a8fd3ba0dc 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-28 02:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-20 00:55-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/lyrics.po index bcbe9339fee..7c01d324352 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/lyrics.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/lyrics.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-10 23:07--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "பாடல்வரிகள் கட்டமைப்பை சொ msgid "Search providers:" msgstr "தேடல் சேவையாளர்" -#: cmodule.cpp:61 cmodule.h:24 +#: cmodule.cpp:61 cmodule.h:25 msgid "New Search Provider" msgstr "புதிய தேடல் சேவையாளர்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/mediacontrol.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/mediacontrol.po index bb72abcf6b3..b95e1ecb7a7 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/mediacontrol.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/mediacontrol.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mediacontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-06 21:04-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -74,7 +75,8 @@ msgid "Fix for Noatun-Support" msgstr "நோடன்-ஆதரவுக்குப் பொருத்து" #: mediacontrol.cpp:127 -msgid "Fix for Vertical Slider" +#, fuzzy +msgid "Fix forQt::Vertical Slider" msgstr "செங்குத்து காட்சிவில்லைக்குப் பொருத்து" #: mediacontrol.cpp:129 diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po index 9ef6425fe84..beeeda6e7ec 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 23:18--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/nexscope.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/nexscope.po index e625d0f8d59..403e73e6867 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/nexscope.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/nexscope.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 23:49--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po index bd0599b4952..5b777d06c46 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 23:29--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/rellinks.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/rellinks.po index 1623d2bbc9b..6482213bfac 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/rellinks.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/rellinks.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-05 02:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-10 23:11--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po index ab9c609fee7..611b0a146e3 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-20 04:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-30 01:48-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -15,31 +16,47 @@ msgstr "" msgid "Search Toolbar" msgstr "தேடல் கருவிப்பட்டி" -#: searchbar.cpp:71 +#: searchbar.cpp:80 msgid "Search Bar" msgstr "தேடல் பட்டி" -#: searchbar.cpp:79 +#: searchbar.cpp:88 msgid "" "Search Bar" "

Enter a search term. Click on the icon to change search mode or provider." msgstr "" -#: searchbar.cpp:82 +#: searchbar.cpp:91 #, fuzzy msgid "Focus Searchbar" msgstr "தேடல் பட்டி" -#: searchbar.cpp:264 searchbar.cpp:327 +#: searchbar.cpp:322 searchbar.cpp:385 msgid "Find in This Page" msgstr "இந்த பக்கத்தில் தேடு" -#: searchbar.cpp:298 +#: searchbar.cpp:356 #, fuzzy msgid "%1 Search" msgstr "தேடல் பட்டி" -#: searchbar.cpp:358 +#: searchbar.cpp:416 +msgid "Use Google Suggest" +msgstr "" + +#: searchbar.cpp:418 +msgid "For Google Only" +msgstr "" + +#: searchbar.cpp:418 +msgid "For All Searches" +msgstr "" + +#: searchbar.cpp:418 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: searchbar.cpp:421 #, fuzzy msgid "Select Search Engines..." msgstr "தேடுபொறியை தேர்வு செய்..." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/synaescope.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/synaescope.po index acc0708d218..5a62be245dd 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/synaescope.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/synaescope.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 23:32--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po index 1f4f74d23a4..34b19a4935c 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-11 01:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-18 05:27-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po index 3fd8d4ed3a6..7369329a52e 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 23:38--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -61,6 +62,6 @@ msgstr "விரும்பிய பொருள்கள்" msgid "Link To" msgstr "இணை" -#: tdefile_desktop.cpp:101 +#: tdefile_desktop.cpp:102 msgid "Service" msgstr "சேவை" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po index 9d5b7552b3e..a82cef334a7 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 23:16--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tdefile_html.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tdefile_html.po index f5bcff312b7..5467c97f00a 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tdefile_html.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tdefile_html.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 23:18--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po index 544bce851ff..c6b52b53f83 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po @@ -4,14 +4,35 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 23:57--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org> <>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: lnkforward.cpp:37 +msgid "lnkforward" +msgstr "lnkforward" + +#: lnkforward.cpp:39 +msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" +msgstr "விண்டோஸ் .Ink file கொடுக்கப்பட்ட வலைமனைகளைத் திறப்பதற்கான கேடியி கருவி" + +#: lnkforward.cpp:45 +msgid "" +"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n" +"This option can be given multiple times" +msgstr "" +"விண்டோஸ் இயக்கியை உள் ஏற்றப்புள்ளிக்கு இணைக்கவும். உதாரணமாக \"C=/mnt/windows\"\n" +"இந்த தேர்வை பலமுறைகள் கொடுக்கலாம்" + +#: lnkforward.cpp:47 +msgid "Windows .lnk file to open" +msgstr "திறக்கப்பட வேண்டிய விண்டோஸ் .Ink file" + #: tdefile_lnk.cpp:46 msgid "Windows Link File Information" msgstr "சாளரங்கள் இணைப்பு கோப்பு தகவல்" @@ -40,23 +61,3 @@ msgstr "சாளரங்களின் தட்டில்: %1" #: tdefile_lnk.cpp:83 msgid "on network share" msgstr "வலைப்பின்னல் பங்கீடு மீது" - -#: lnkforward.cpp:37 -msgid "lnkforward" -msgstr "lnkforward" - -#: lnkforward.cpp:39 -msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" -msgstr "விண்டோஸ் .Ink file கொடுக்கப்பட்ட வலைமனைகளைத் திறப்பதற்கான கேடியி கருவி" - -#: lnkforward.cpp:45 -msgid "" -"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n" -"This option can be given multiple times" -msgstr "" -"விண்டோஸ் இயக்கியை உள் ஏற்றப்புள்ளிக்கு இணைக்கவும். உதாரணமாக \"C=/mnt/windows\"\n" -"இந்த தேர்வை பலமுறைகள் கொடுக்கலாம்" - -#: lnkforward.cpp:47 -msgid "Windows .lnk file to open" -msgstr "திறக்கப்பட வேண்டிய விண்டோஸ் .Ink file" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po index 14f4bcb34ac..b8a839a67ca 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-19 01:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-02 22:41-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po index 73d9bb4b4b8..54e6d9a05de 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 23:27--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po index 230a41a78e5..0e6399d972b 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-10 01:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-10 22:04--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: TAMIL \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tippecanoe.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tippecanoe.po index bc1fd337653..63e8465ed44 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tippecanoe.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tippecanoe.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 23:19--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tyler.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tyler.po index 7bec8c1caf7..377dd9c213b 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tyler.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/tyler.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tyler\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 23:13--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po index e5d093a62db..0c65ba22c68 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-28 01:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 23:56--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: TAMIL \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po index 953c9a2ac5e..88b88e43897 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-10 23:16--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: TAMIL \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/wakeup.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/wakeup.po index 4e9ef67f2a2..606a2dd7391 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/wakeup.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/wakeup.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 23:53--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/wavecapture.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/wavecapture.po index f7af2b85ad2..90963f2bdfc 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/wavecapture.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/wavecapture.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 23:16--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/webarchiver.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/webarchiver.po index e2c0bdeab8f..69c01efa580 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/webarchiver.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/webarchiver.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webarchiver\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-25 02:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-10 23:19--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: English \n" +"Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/kcmlilo.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/kcmlilo.po index 09385480b18..283560e1cfc 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/kcmlilo.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/kcmlilo.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-13 02:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-07 01:20-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: TAMIL \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/kcron.po index d054a2fe39f..e644506e1f6 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/kcron.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/kcron.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcron\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-25 02:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-28 01:41-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "%1 uidக்கு கடவுச்சொல் உள்ளீடு msgid "An error occurred while updating crontab." msgstr "crontabஐ புதுப்பிக்கும் பொழுது பிழை நேர்ந்தது" -#: ctdom.cpp:33 ctdow.cpp:58 cttask.cpp:316 +#: ctdom.cpp:33 ctdow.cpp:58 cttask.cpp:303 msgid "every day " msgstr "தினந்தோறும்" @@ -258,43 +259,43 @@ msgstr "நவம்பர்" msgid "December" msgstr "டிசம்பர்" -#: cttask.cpp:251 +#: cttask.cpp:238 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: cttask.cpp:252 +#: cttask.cpp:239 msgid "" "_: Please translator, read the README.translators file in kcron's source code\n" "DAYS_OF_MONTH of MONTHS" msgstr "மாதத்தில் உள்ள நாட்களின் மாதங்கள்" -#: cttask.cpp:253 +#: cttask.cpp:240 msgid "" "_: Really, read that file\n" "every DAYS_OF_WEEK" msgstr "ஒவ்வொரு வாரத்தின் நாட்கள்" -#: cttask.cpp:254 +#: cttask.cpp:241 msgid "DOM_FORMAT as well as DOW_FORMAT" msgstr "மாதநாள்_வடிவம் மற்றும் வாரநாள்_வடிவம்" -#: cttask.cpp:255 +#: cttask.cpp:242 msgid "At TIME" msgstr "நேரத்தில்" -#: cttask.cpp:256 +#: cttask.cpp:243 msgid "TIME_FORMAT, DATE_FORMAT" msgstr "நேர_வடிவம், நாள்_வடிவம்" -#: cttask.cpp:302 +#: cttask.cpp:289 msgid ", and " msgstr ", மற்றும் " -#: cttask.cpp:304 ctunit.cpp:187 +#: cttask.cpp:291 ctunit.cpp:187 msgid " and " msgstr " மற்றும் " -#: cttask.cpp:306 ctunit.cpp:189 +#: cttask.cpp:293 ctunit.cpp:189 msgid ", " msgstr ", " @@ -528,87 +529,83 @@ msgstr "&நிரல்" msgid "&Browse..." msgstr "&உலாவு" -#: kttask.cpp:176 -msgid "&Silent" -msgstr "&அமைதியாக" - -#: kttask.cpp:185 +#: kttask.cpp:180 msgid "Months" msgstr "மாதங்கள்" -#: kttask.cpp:201 kttask.cpp:234 kttask.cpp:254 kttask.cpp:314 kttask.cpp:343 -#: kttask.cpp:712 kttask.cpp:741 kttask.cpp:750 kttask.cpp:779 kttask.cpp:788 -#: kttask.cpp:817 kttask.cpp:826 kttask.cpp:855 kttask.cpp:864 kttask.cpp:893 +#: kttask.cpp:196 kttask.cpp:229 kttask.cpp:249 kttask.cpp:309 kttask.cpp:338 +#: kttask.cpp:706 kttask.cpp:735 kttask.cpp:744 kttask.cpp:773 kttask.cpp:782 +#: kttask.cpp:811 kttask.cpp:820 kttask.cpp:849 kttask.cpp:858 kttask.cpp:887 msgid "Set All" msgstr "எல்லாவற்றையும் அமை" -#: kttask.cpp:207 +#: kttask.cpp:202 msgid "Days of Month" msgstr "மாதத்தின் நாட்கள்" -#: kttask.cpp:238 +#: kttask.cpp:233 msgid "Days of Week" msgstr "வாரத்தின் நாட்கள்" -#: kttask.cpp:260 +#: kttask.cpp:255 msgid "Daily" msgstr "நாள்தோறும்" -#: kttask.cpp:266 +#: kttask.cpp:261 msgid "Run every day" msgstr "தினந்தோறும் இயக்கு" -#: kttask.cpp:271 +#: kttask.cpp:266 msgid "Hours" msgstr "மணிகள்" -#: kttask.cpp:276 +#: kttask.cpp:271 msgid "AM" msgstr "மு.ப" -#: kttask.cpp:299 +#: kttask.cpp:294 msgid "PM" msgstr "பி.ப" -#: kttask.cpp:318 +#: kttask.cpp:313 msgid "Minutes" msgstr "நிமிடங்கள்" -#: kttask.cpp:528 +#: kttask.cpp:523 msgid "" "Please enter the following to schedule the task:\n" msgstr "" "பணியைக் காலவரையறைப்படுத்த பின்வரும் விவரங்களைத் தெரிவிக்கவும்:\n" -#: kttask.cpp:534 +#: kttask.cpp:529 msgid "the program to run" msgstr "நிறைவேற்ற வேண்டிய நிரல்" -#: kttask.cpp:546 +#: kttask.cpp:541 msgid "the months" msgstr "மாதங்கள்" -#: kttask.cpp:567 +#: kttask.cpp:562 msgid "either the days of the month or the days of the week" msgstr "மாதநாட்களையோ, வாரநாட்களையோ தெரிவிக்கவும்" -#: kttask.cpp:583 +#: kttask.cpp:578 msgid "the hours" msgstr "மணிகள்" -#: kttask.cpp:599 +#: kttask.cpp:594 msgid "the minutes" msgstr "நிமிடங்கள்" -#: kttask.cpp:627 +#: kttask.cpp:622 msgid "Cannot locate program. Please re-enter." msgstr "நிரல் இடத்தை காண முடியவில்லை, திரும்பவும் உள்ளிடவும்" -#: kttask.cpp:635 +#: kttask.cpp:630 msgid "Program is not an executable file. Please re-enter." msgstr "நிறைவேற்ற கூடிய நிரலல்ல, திரும்பவும் உள்ளிடவும்" -#: kttask.cpp:703 +#: kttask.cpp:697 msgid "Only local or mounted files can be executed by crontab." msgstr "உள்ளிட அல்லது ஏற்றப்பட்ட கோப்புகளையே நிறைவேற்ற இயலும்" @@ -681,3 +678,6 @@ msgstr "TDE பணி காலமுறைப்படுத்தி" #: main.cpp:22 msgid "KCron" msgstr "KCron" + +#~ msgid "&Silent" +#~ msgstr "&அமைதியாக" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/kdat.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/kdat.po index df466d61028..cd4b042a686 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/kdat.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/kdat.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdat\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 18:43--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1013,7 +1014,7 @@ msgstr "கோப்புறைக்கு மீட்டெடு" msgid "Verify in folder:" msgstr "கோப்புமுறையில் சரிபார்" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 136 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 142 #: VerifyOptDlg.cpp:60 rc.cpp:30 rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "..." @@ -1061,7 +1062,7 @@ msgstr "ஒதுக்க முடியாத நினைவகம் kdat" msgid "Options Widget" msgstr "சிறுபையின் விருப்பங்கள்" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 53 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 56 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "" @@ -1071,7 +1072,7 @@ msgstr "" "இந்த அமைப்புகள் KDat திரும்ப பெறும் பின் சேமிப்பின் நாடாக்களின் உள்ளடக்கத்தை " "வரையுறுக்கிறது. இது நாடாக்களை வடிவமைக்கும் போது உதவும்." -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 67 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 73 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "" @@ -1084,19 +1085,19 @@ msgstr "" "தொகுதி அளவை அமைக்கும். நெகிழ்வட்டு நாடா இயக்கிகளுக்கு 10240 " "பைட்டாக அமை." -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 73 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 79 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "MB" msgstr "MB" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 78 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 84 #: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "GB" msgstr "GB" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 88 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 94 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "" @@ -1106,31 +1107,31 @@ msgstr "" "இந்த விருப்பம் முன்னிருப்பு நாடா அளவின் இடது மெகாபைட் (MB) அல்லது ஜிகாபைடாக " "(GB) தேர்ந்தெடுக்கும்." -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 96 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 102 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "bytes" msgstr "பைட்டுகள்" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 104 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 110 #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Tape block size:" msgstr "நாடா பகுதி அளவு" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 115 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 121 #: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Default tape size:" msgstr "முன்னிருப்பு நாடா அளவு" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 139 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 145 #: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Browse for the tar command." msgstr "டார் கட்டளைக்கு உலாவு" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 147 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 153 #: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "" @@ -1140,19 +1141,19 @@ msgstr "" "திருப்ப-முடியாத கோப்பு அமைப்பின் நாடா கருவியின் இடம். முண்ணிருப்பு " "/dev/tape ஆகும்." -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 155 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 161 #: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "Tar command:" msgstr "டார் கட்டளை" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 169 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 175 #: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "Browse for the tape device." msgstr "நாடா கட்டளைக்கு உலாவு" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 177 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 183 #: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "" @@ -1162,32 +1163,32 @@ msgstr "" "இந்த அமைப்பு KDat பயனர் நாடா பின்னணி சேமிப்பின் இயக்கத்தை கட்டுப்படுத்தும். " "முழு பாதை கண்டிப்பாக கொடுக்க வேண்டும்.tar ரே முன்னிருப்பாகும்." -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 185 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 191 #: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "Tape device:" msgstr "நாடா இயக்கி" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 198 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 204 #: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "Tape Drive Options" msgstr "நாடா இயக்கி விருப்பங்கள்" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 209 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 215 #: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "Load tape on mount" msgstr "இயக்கியில் நாடாவை ஏற்று" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 212 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 218 #: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "Issue an mtload command prior to mounting the tape." msgstr "" "mtload கட்டளையின் முந்தய மூட்டப்பட்ட நாடாவை வழங்கும்." -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 217 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 223 #: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "" @@ -1201,19 +1202,19 @@ msgstr "" "\n" "இது அதே நாடா இயக்கிகளுக்கு தேவை." -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 225 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 231 #: rc.cpp:68 #, no-c-format msgid "Lock tape drive on mount" msgstr "இயக்கியில் நாடாவைப் பூட்டு" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 228 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 234 #: rc.cpp:71 #, no-c-format msgid "Disable the eject button after mounting the tape." msgstr "நாடாவை மூட்டிய பிறகு வெளியேற்று பொத்தானை செயல் நீக்கு" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 233 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 239 #: rc.cpp:74 #, no-c-format msgid "" @@ -1227,13 +1228,13 @@ msgstr "" "\n" "இது அனைத்து நாடா வகைக்கும் பணிபுரியாது." -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 241 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 247 #: rc.cpp:79 #, no-c-format msgid "Eject tape on unmount" msgstr "இயக்கியிலிருந்து இறக்கும் பொழுது நாடாவை வெளித்தள்ளு" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 244 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 250 #: rc.cpp:82 #, no-c-format msgid "Try to eject the tape after it is unmounted. Don't use this for ftape." @@ -1241,7 +1242,7 @@ msgstr "" "மூட்டுதல் நீக்கியதற்க்கு பின் நாடாவை வெளியேற்றுகிறது. fநாடாவிற்கு இது " "பயன்படாது." -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 249 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 255 #: rc.cpp:85 #, no-c-format msgid "" @@ -1253,19 +1254,19 @@ msgstr "" "\n" "இந்த விருப்பம் நெகிழ்வட்டு-வகை இயக்கிகளுக்கு பயன்படாது." -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 257 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 263 #: rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "Variable block size" msgstr "மாறி தொகுதி அளவு" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 260 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 266 #: rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "Enable variable-block size support in the tape drive." msgstr "நாடா இயக்கியில் துணைபுரியும் மாறி-தொகுதியை செயல்படுத்து." -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 265 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 271 #: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/kpackage.po index 25010cbf4eb..d726c337f07 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/kpackage.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/kpackage.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-29 02:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-24 22:12-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/ksysv.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/ksysv.po index a6e74da2b7e..6ca751100b6 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/ksysv.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/ksysv.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysv\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-19 01:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-22 03:57-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/kuser.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/kuser.po index 44b7f88c765..dfbc6640463 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/kuser.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/kuser.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuser\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-07 01:22-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/secpolicy.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/secpolicy.po index 2880a074743..5db48adb292 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/secpolicy.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/secpolicy.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-06 01:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-07 01:22-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po index afe31d12d1e..32fe662f210 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_deb\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-10 23:20--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po index 6cf8e726328..a2eb27def3e 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_rpm\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-10 23:21--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/klock.po index 1dcb4390fc6..0d7b1356dee 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/klock.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/klock.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-07 01:20-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -69,13 +70,14 @@ msgid "Mode:" msgstr "வகை:" #: kdesavers/Euphoria.cpp:1040 +#, fuzzy msgid "" "

Euphoria 1.0

\n" "

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Ported to TDE by Karl Robillard

" +"

Ported to KDE by Karl Robillard

" msgstr "

" #: kdesavers/Flux.cpp:784 @@ -107,13 +109,14 @@ msgid "Setup Flux Screen Saver" msgstr "ப்ளக்ஸ் திரைகாப்பு அமை" #: kdesavers/Flux.cpp:921 +#, fuzzy msgid "" "

Flux 1.0

\n" "

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Ported to TDE by Karl Robillard

" +"

Ported to KDE by Karl Robillard

" msgstr "" "

ப்ளக்ஸ் 1.0

\n" "

நகல் உரிமை(சி)2002 டெரீன் எம். வெல்ஸ்" @@ -151,13 +154,14 @@ msgid "Setup Solar Wind" msgstr "சூரிய காற்றை அமை" #: kdesavers/SolarWinds.cpp:733 +#, fuzzy msgid "" "

Solar Winds 1.0

\n" "

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Ported to TDE by Karl Robillard

" +"

Ported to KDE by Karl Robillard

" msgstr "" "

Solar Winds 1.0

\n" "

நகல் உரிமை(சி)2002 டெரீன் எம். வெல்ஸ்" @@ -589,8 +593,9 @@ msgstr "" "நிகரான மதிப்பு %1 லிருந்து %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:788 +#, fuzzy msgid "" -"

KPendulum Screen Saver for TDE

" +"

KPendulum Screen Saver for KDE

" "

Simulation of a two-part pendulum

" "

Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

" "

georg-d@users.sourceforge.net

" @@ -644,8 +649,9 @@ msgstr "" "%2." #: kdesavers/rotation.cpp:782 +#, fuzzy msgid "" -"

KRotation Screen Saver for TDE

" +"

KRotation Screen Saver for KDE

" "

Simulation of a force free rotating asymmetric body

" "

Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

" "

georg-d@users.sourceforge.net

" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index ae3ae8a51e8..dc04cf608c8 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxsconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-22 02:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-13 00:49--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po index 8068a43fdc7..5c2c00de201 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po @@ -1,30 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepartsaver\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 02:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 08:03--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: tdepartsaver.cpp:62 -msgid "KPart Screen Saver" -msgstr "KPart திரைக் காப்பு " - -#: tdepartsaver.cpp:124 -msgid "The screen saver is not configured yet." -msgstr "திரைக் காப்பு இது வரை அமையவில்லை" - -#: tdepartsaver.cpp:258 -msgid "All of your files are unsupported" -msgstr "உங்களது எல்லா கோப்புகளும் உதவி இன்றி இருக்கிறது" - -#: tdepartsaver.cpp:341 -msgid "Select Media Files" -msgstr "ஊடக கோப்புகளை தேர்வு செய்" - #. i18n: file configwidget.ui line 17 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -84,3 +69,19 @@ msgstr "அடுத்த ஊடகத்தை குறிப்பில் #, no-c-format msgid "seconds" msgstr "நொடிகள்" + +#: tdepartsaver.cpp:62 +msgid "KPart Screen Saver" +msgstr "KPart திரைக் காப்பு " + +#: tdepartsaver.cpp:124 +msgid "The screen saver is not configured yet." +msgstr "திரைக் காப்பு இது வரை அமையவில்லை" + +#: tdepartsaver.cpp:258 +msgid "All of your files are unsupported" +msgstr "உங்களது எல்லா கோப்புகளும் உதவி இன்றி இருக்கிறது" + +#: tdepartsaver.cpp:341 +msgid "Select Media Files" +msgstr "ஊடக கோப்புகளை தேர்வு செய்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po index a3da35ae1b7..4b8e1dee148 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-12 23:26-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po index cb93f706558..747ec34dbaf 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po @@ -2,22 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 00:55-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cde/cdeclient.cpp:299 -msgid "
CDE preview
" -msgstr "
சிடியி முன்காட்சி
" - -#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980 -#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511 -msgid "Menu" -msgstr "பட்டி" +#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48 +msgid "Keep above others" +msgstr "மற்றவைகளின் கீழே வை" #: cde/cdeclient.cpp:350 glow/glowclient.cpp:664 icewm/icewm.cpp:1017 #: kde1/kde1client.cpp:346 kstep/nextclient.cpp:502 @@ -25,57 +21,6 @@ msgstr "பட்டி" msgid "Minimize" msgstr "சிறிதாக்கு" -#: cde/cdeclient.cpp:361 cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:606 -#: glow/glowclient.cpp:670 icewm/icewm.cpp:1005 icewm/icewm.cpp:1525 -#: kde1/kde1client.cpp:358 kde1/kde1client.cpp:444 kstep/nextclient.cpp:481 -#: kstep/nextclient.cpp:776 riscos/MaximiseButton.cpp:69 -#: riscos/MaximiseButton.cpp:83 system/systemclient.cpp:391 -#: system/systemclient.cpp:630 -msgid "Maximize" -msgstr "பெரிதாக்கு" - -#: cde/config/config.cpp:31 -msgid "Text &Alignment" -msgstr "உரை &சரிப்படுத்தல்" - -#: cde/config/config.cpp:33 -msgid "Use these buttons to set the alignment of the titlebar caption text." -msgstr "" -"தலைப்புப்பட்டி தலைப்பு உரையின் ஓரங்களை அமைக்க இந்த பட்டன்களை பயன்படுத்தவும்." - -#: cde/config/config.cpp:35 -msgid "Centered" -msgstr "மையப்படுத்தப்பட்டது" - -#: cde/config/config.cpp:39 -msgid "Draw window frames using &titlebar colors" -msgstr "தலைப்புப்பட்டி வண்ணங்களைப் பயன்படுத்தி சாளர விளிம்புகளை வரை" - -#: cde/config/config.cpp:40 -msgid "" -"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " -"colors. Otherwise, they are drawn using normal border colors instead." -msgstr "" -"இது தேர்ந்தெடுக்கபட்டால், தலைப்புப்பட்டி வண்ணங்களை பயன்படுத்தி சாளர அலங்கரிப்பு " -"விளிம்புகள் வரையலாம். இல்லையென்றால், அதற்குபதிலாக சாதாரண விளிம்பு வண்ணங்களை " -"பயன்படுத்தி வரையலாம்." - -#: cde/config/config.cpp:48 -msgid "" -"Tip: If you want the look of the original Motif(tm) Window Manager,\n" -"click the \"Buttons\" tab above and remove the help\n" -"and close buttons from the titlebar." -msgstr "" -"குறிப்பு: சரியான Motif(tm) சாளர மேலாளரை பார்க்கவேண்டுமென்றால்,\n" -"மேலே உள்ள \"பட்டன்கள்\" தத்தலை க்ளிக் செய்து தலைப்புப் பட்டியில் இருந்து\n" -"உதவி மற்றும் மூடு பட்டன்களை நீக்கவும்." - -#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 -#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82 -#: system/systemclient.cpp:659 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "எல்லா மேல்மேசைகளிலும் இல்லை" - #: glow/glowclient.cpp:591 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 #: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:530 kstep/nextclient.cpp:765 #: riscos/StickyButton.cpp:70 riscos/StickyButton.cpp:83 @@ -83,52 +28,38 @@ msgstr "எல்லா மேல்மேசைகளிலும் இல் msgid "On all desktops" msgstr "எல்லா மேல்மேசைகளிலும்" -#: glow/glowclient.cpp:718 -msgid "
Glow preview
" -msgstr "
மின்னும் முன்காட்சி
" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:69 -msgid "Theme" -msgstr "தலைப்பு" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:70 -msgid "Button Size" -msgstr "பட்டன் அளவு" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:80 -msgid "Button Glow Colors" -msgstr "பட்டன் " - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:161 -msgid "Titlebar gradient:" -msgstr "" -"தலைப்புப்பட்டி சாய்வளவு: " -" " - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:168 -msgid "Show resize handle" -msgstr "மறுஅளவாக்குதலை காட்டு" - -#: kde1/kde1client.cpp:257 -msgid "
TDE 1 preview
" -msgstr "
சிடியி 1 முன்காட்சி
" +#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 +#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82 +#: system/systemclient.cpp:659 +msgid "Not on all desktops" +msgstr "எல்லா மேல்மேசைகளிலும் இல்லை" -#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 -msgid "Not On All Desktops" -msgstr "எல்லா மேல்மேசைகளிலும் வேண்டாம்" +#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48 +msgid "Keep below others" +msgstr "மற்றவைகளின் கீழே வை" -#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 -msgid "On All Desktops" -msgstr "எல்லா மேல்மேசைகளிலும்" +#: riscos/Manager.cpp:714 +msgid "
RiscOS preview
" +msgstr "
RiscOS முன்காட்சி
" -#: kde1/kde1client.cpp:606 -msgid "
TDE 1 decoration
" -msgstr "
கேடியி 1 அலங்கரிப்பு
" +#: cde/cdeclient.cpp:361 cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:606 +#: glow/glowclient.cpp:670 icewm/icewm.cpp:1005 icewm/icewm.cpp:1525 +#: kde1/kde1client.cpp:358 kde1/kde1client.cpp:444 kstep/nextclient.cpp:481 +#: kstep/nextclient.cpp:776 riscos/MaximiseButton.cpp:69 +#: riscos/MaximiseButton.cpp:83 system/systemclient.cpp:391 +#: system/systemclient.cpp:630 +msgid "Maximize" +msgstr "பெரிதாக்கு" #: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913 msgid "
IceWM preview
" msgstr "
IceWM முன்காட்சி
" +#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980 +#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511 +msgid "Menu" +msgstr "பட்டி" + #: icewm/icewm.cpp:1036 icewm/icewm.cpp:1536 msgid "Rollup" msgstr "மேலே நகர்த்து" @@ -201,6 +132,36 @@ msgstr "" msgid "Infadel #2 (default)" msgstr "Infadel #2 (முன்னிருப்பு)" +#: glow/glowclient.cpp:718 +msgid "
Glow preview
" +msgstr "
மின்னும் முன்காட்சி
" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:69 +msgid "Theme" +msgstr "தலைப்பு" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:70 +msgid "Button Size" +msgstr "பட்டன் அளவு" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:80 +msgid "Button Glow Colors" +msgstr "பட்டன் " + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:161 +msgid "Titlebar gradient:" +msgstr "" +"தலைப்புப்பட்டி சாய்வளவு: " +" " + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:168 +msgid "Show resize handle" +msgstr "மறுஅளவாக்குதலை காட்டு" + +#: system/systemclient.cpp:307 +msgid "
System++ preview
" +msgstr "
System++ preview
" + #: kstep/nextclient.cpp:415 msgid "
KStep preview
" msgstr "
கேஸ்டெப் முன்காட்சி
" @@ -221,30 +182,72 @@ msgstr "நிழலிடாதே" msgid "Do not keep above others" msgstr "மற்றவைகளின் மேலே வைக்காதே" -#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48 -msgid "Keep above others" -msgstr "மற்றவைகளின் கீழே வை" - #: kstep/nextclient.cpp:852 msgid "Do not keep below others" msgstr "மற்றவைகளின் கீழே வைக்காதே" -#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48 -msgid "Keep below others" -msgstr "மற்றவைகளின் கீழே வை" - -#: riscos/Manager.cpp:714 -msgid "
RiscOS preview
" -msgstr "
RiscOS முன்காட்சி
" - -#: system/systemclient.cpp:307 -msgid "
System++ preview
" -msgstr "
System++ preview
" - #: openlook/OpenLook.cpp:362 msgid "
OpenLook preview
" msgstr "
ஓபன்லுக் முன்காட்சி
" +#: cde/config/config.cpp:31 +msgid "Text &Alignment" +msgstr "உரை &சரிப்படுத்தல்" + +#: cde/config/config.cpp:33 +msgid "Use these buttons to set the alignment of the titlebar caption text." +msgstr "" +"தலைப்புப்பட்டி தலைப்பு உரையின் ஓரங்களை அமைக்க இந்த பட்டன்களை பயன்படுத்தவும்." + +#: cde/config/config.cpp:35 +msgid "Centered" +msgstr "மையப்படுத்தப்பட்டது" + +#: cde/config/config.cpp:39 +msgid "Draw window frames using &titlebar colors" +msgstr "தலைப்புப்பட்டி வண்ணங்களைப் பயன்படுத்தி சாளர விளிம்புகளை வரை" + +#: cde/config/config.cpp:40 +msgid "" +"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " +"colors. Otherwise, they are drawn using normal border colors instead." +msgstr "" +"இது தேர்ந்தெடுக்கபட்டால், தலைப்புப்பட்டி வண்ணங்களை பயன்படுத்தி சாளர அலங்கரிப்பு " +"விளிம்புகள் வரையலாம். இல்லையென்றால், அதற்குபதிலாக சாதாரண விளிம்பு வண்ணங்களை " +"பயன்படுத்தி வரையலாம்." + +#: cde/config/config.cpp:48 +msgid "" +"Tip: If you want the look of the original Motif(tm) Window Manager,\n" +"click the \"Buttons\" tab above and remove the help\n" +"and close buttons from the titlebar." +msgstr "" +"குறிப்பு: சரியான Motif(tm) சாளர மேலாளரை பார்க்கவேண்டுமென்றால்,\n" +"மேலே உள்ள \"பட்டன்கள்\" தத்தலை க்ளிக் செய்து தலைப்புப் பட்டியில் இருந்து\n" +"உதவி மற்றும் மூடு பட்டன்களை நீக்கவும்." + +#: cde/cdeclient.cpp:299 +msgid "
CDE preview
" +msgstr "
சிடியி முன்காட்சி
" + +#: kde1/kde1client.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "
KDE 1 preview
" +msgstr "
சிடியி 1 முன்காட்சி
" + +#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 +msgid "Not On All Desktops" +msgstr "எல்லா மேல்மேசைகளிலும் வேண்டாம்" + +#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 +msgid "On All Desktops" +msgstr "எல்லா மேல்மேசைகளிலும்" + +#: kde1/kde1client.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "
KDE 1 decoration
" +msgstr "
கேடியி 1 அலங்கரிப்பு
" + #~ msgid "Titlebar acts like a &pushbutton when clicked" #~ msgstr "க்ளிக் செய்யும்போது தலைப்புப்பட்டி ஒரு தள்ளு பட்டனாக செயல்படுகிறது" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/appletproxy.po index 48e9e8c77fb..a83588b151d 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/appletproxy.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/appletproxy.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appletproxy.po\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-09 03:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-22 23:44-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: தமிழ் \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/clockapplet.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/clockapplet.po index b6a972a3071..5c6f0868e01 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/clockapplet.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/clockapplet.po @@ -5,351 +5,352 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: clockapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-30 00:00-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: clock.cpp:93 +#: clock.cpp:83 msgid "Configure - Clock" msgstr "கடிகாரத்தை வடிவமை" -#: clock.cpp:136 +#: clock.cpp:126 msgid "General" msgstr "பொது" -#: clock.cpp:680 +#: clock.cpp:697 msgid "" "_: hour\n" "one" msgstr "ஒன்று" -#: clock.cpp:680 +#: clock.cpp:697 msgid "" "_: hour\n" "two" msgstr "இரண்டு" -#: clock.cpp:681 +#: clock.cpp:698 msgid "" "_: hour\n" "three" msgstr "மூன்று" -#: clock.cpp:681 +#: clock.cpp:698 msgid "" "_: hour\n" "four" msgstr "நான்கு" -#: clock.cpp:681 +#: clock.cpp:698 msgid "" "_: hour\n" "five" msgstr "ஐந்து" -#: clock.cpp:682 +#: clock.cpp:699 msgid "" "_: hour\n" "six" msgstr "ஆறு" -#: clock.cpp:682 +#: clock.cpp:699 msgid "" "_: hour\n" "seven" msgstr "ஏழு" -#: clock.cpp:682 +#: clock.cpp:699 msgid "" "_: hour\n" "eight" msgstr "எட்டு" -#: clock.cpp:683 +#: clock.cpp:700 msgid "" "_: hour\n" "nine" msgstr "ஒன்பது" -#: clock.cpp:683 +#: clock.cpp:700 msgid "" "_: hour\n" "ten" msgstr "பத்து" -#: clock.cpp:683 +#: clock.cpp:700 msgid "" "_: hour\n" "eleven" msgstr "பதினொன்று" -#: clock.cpp:684 +#: clock.cpp:701 msgid "" "_: hour\n" "twelve" msgstr "பன்னிரண்டு" -#: clock.cpp:687 +#: clock.cpp:704 #, no-c-format msgid "%0 o'clock" msgstr "%0 மணி" -#: clock.cpp:688 +#: clock.cpp:705 #, no-c-format msgid "five past %0" msgstr "%0 ஐந்து" -#: clock.cpp:689 +#: clock.cpp:706 #, no-c-format msgid "ten past %0" msgstr "%0 பத்து" -#: clock.cpp:690 +#: clock.cpp:707 #, no-c-format msgid "quarter past %0" msgstr "%0 கால்" -#: clock.cpp:691 +#: clock.cpp:708 #, no-c-format msgid "twenty past %0" msgstr "%0 இருபது" -#: clock.cpp:692 +#: clock.cpp:709 #, no-c-format msgid "twenty five past %0" msgstr "%0 இருபத்தைந்து" -#: clock.cpp:693 +#: clock.cpp:710 #, no-c-format msgid "half past %0" msgstr "%0 அரை" -#: clock.cpp:694 +#: clock.cpp:711 #, no-c-format msgid "twenty five to %1" msgstr "%1 க்கு இருபத்தைந்து" -#: clock.cpp:695 +#: clock.cpp:712 #, no-c-format msgid "twenty to %1" msgstr "%1 க்கு இருபது" -#: clock.cpp:696 +#: clock.cpp:713 #, no-c-format msgid "quarter to %1" msgstr "%1 க்குக் கால்" -#: clock.cpp:697 +#: clock.cpp:714 #, no-c-format msgid "ten to %1" msgstr "%1 க்குப் பத்து" -#: clock.cpp:698 +#: clock.cpp:715 #, no-c-format msgid "five to %1" msgstr "%1 க்கு ஐந்து" -#: clock.cpp:699 +#: clock.cpp:716 #, no-c-format msgid "%1 o'clock" msgstr "%1 மணி" -#: clock.cpp:702 +#: clock.cpp:719 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "%0 o'clock" msgstr "%0 மணி" -#: clock.cpp:703 +#: clock.cpp:720 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "five past %0" msgstr "%0 ஐந்து" -#: clock.cpp:704 +#: clock.cpp:721 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "ten past %0" msgstr "%0 பத்து" -#: clock.cpp:705 +#: clock.cpp:722 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "quarter past %0" msgstr "%0 கால்" -#: clock.cpp:706 +#: clock.cpp:723 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "twenty past %0" msgstr "%0 இருபது" -#: clock.cpp:707 +#: clock.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "twenty five past %0" msgstr "%0 இருபத்தைந்து" -#: clock.cpp:708 +#: clock.cpp:725 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "half past %0" msgstr "%0 அரை" -#: clock.cpp:709 +#: clock.cpp:726 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "twenty five to %1" msgstr "%1 க்கு இருபத்தைந்து" -#: clock.cpp:710 +#: clock.cpp:727 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "twenty to %1" msgstr "%1 க்கு இருபது" -#: clock.cpp:711 +#: clock.cpp:728 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "quarter to %1" msgstr "%1 க்குப் பதினைந்து" -#: clock.cpp:712 +#: clock.cpp:729 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "ten to %1" msgstr "%1 க்குப் பத்து" -#: clock.cpp:713 +#: clock.cpp:730 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "five to %1" msgstr "%1 க்கு ஐந்து" -#: clock.cpp:714 +#: clock.cpp:731 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "%1 o'clock" msgstr "%1 மணி" -#: clock.cpp:716 +#: clock.cpp:733 msgid "Night" msgstr "இரவு" -#: clock.cpp:717 +#: clock.cpp:734 msgid "Early morning" msgstr "அதிகாலை" -#: clock.cpp:717 +#: clock.cpp:734 msgid "Morning" msgstr "காலை" -#: clock.cpp:717 +#: clock.cpp:734 msgid "Almost noon" msgstr "ஏறத்தாழ மதியம்" -#: clock.cpp:718 +#: clock.cpp:735 msgid "Noon" msgstr "மதியம்" -#: clock.cpp:718 +#: clock.cpp:735 msgid "Afternoon" msgstr "பிற்பகல்" -#: clock.cpp:718 +#: clock.cpp:735 msgid "Evening" msgstr "மாலை" -#: clock.cpp:719 +#: clock.cpp:736 msgid "Late evening" msgstr "அந்திப்பொழுது" -#: clock.cpp:821 +#: clock.cpp:838 msgid "Start of week" msgstr "வாரத் தொடக்கம்" -#: clock.cpp:823 +#: clock.cpp:840 msgid "Middle of week" msgstr "வார மத்தி" -#: clock.cpp:825 +#: clock.cpp:842 msgid "End of week" msgstr "வார முடிவு" -#: clock.cpp:827 +#: clock.cpp:844 msgid "Weekend!" msgstr "வார இறுதி!" -#: clock.cpp:1502 +#: clock.cpp:1541 msgid "Clock" msgstr "கடிகாரம்" -#: clock.cpp:1528 clock.cpp:1731 +#: clock.cpp:1567 clock.cpp:1770 msgid "Local Timezone" msgstr "உள்ளூர் காலமண்டலம்" -#: clock.cpp:1537 +#: clock.cpp:1576 msgid "&Configure Timezones..." msgstr "&காலமண்டலத்தை வடிவமை..." -#: clock.cpp:1541 +#: clock.cpp:1580 msgid "&Plain" msgstr "&வெற்று" -#: clock.cpp:1542 +#: clock.cpp:1581 msgid "&Digital" msgstr "&இலக்கமுறை" -#: clock.cpp:1543 +#: clock.cpp:1582 msgid "&Analog" msgstr "&ஒப்புமை" -#: clock.cpp:1544 +#: clock.cpp:1583 msgid "&Fuzzy" msgstr "&மயக்கமான" -#: clock.cpp:1547 +#: clock.cpp:1586 msgid "&Type" msgstr "&வகை" -#: clock.cpp:1548 +#: clock.cpp:1587 msgid "Show Time&zone" msgstr "கால &மண்டலத்தை காட்டவும்" -#: clock.cpp:1551 +#: clock.cpp:1590 msgid "&Adjust Date && Time..." msgstr "தேதி மற்றும் நேரத்தை &சரிப்படுத்தவும்..." -#: clock.cpp:1553 +#: clock.cpp:1592 msgid "Date && Time &Format..." msgstr "தேதி && நேர வ&டிவம்" -#: clock.cpp:1556 +#: clock.cpp:1595 msgid "C&opy to Clipboard" msgstr "ந&கலெடுக்கவும்" -#: clock.cpp:1560 +#: clock.cpp:1599 msgid "&Configure Clock..." msgstr "&கடிகாரத்தை வடிவமை..." -#: clock.cpp:1813 +#: clock.cpp:1852 #, c-format msgid "Showing time for %1" msgstr "%1க்கான நேரத்தை காட்டுகிறது" @@ -389,19 +390,19 @@ msgid "&Frame" msgstr "சட்டம்" #. i18n: file analog.ui line 92 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:63 rc.cpp:90 rc.cpp:147 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:63 rc.cpp:90 rc.cpp:150 #, no-c-format msgid "Time" msgstr "நேரம்" #. i18n: file analog.ui line 136 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:99 rc.cpp:156 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:99 rc.cpp:159 rc.cpp:165 #, no-c-format msgid "Foreground color:" msgstr "முன்னணி நிறம்" #. i18n: file analog.ui line 167 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:96 rc.cpp:153 rc.cpp:165 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:96 rc.cpp:156 rc.cpp:168 #, no-c-format msgid "Background color:" msgstr "பின்னணி நிறம் " @@ -455,7 +456,7 @@ msgid "LCD look" msgstr "LCD தோற்றம் " #. i18n: file fuzzy.ui line 124 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:150 rc.cpp:168 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:153 rc.cpp:171 #, no-c-format msgid "Font:" msgstr "எழுத்துவகை:" @@ -526,32 +527,38 @@ msgstr "மயங்கிய கடிகாரம்" msgid "&Seconds" msgstr "நொடிகள்" -#. i18n: file settings.ui line 326 -#: rc.cpp:159 +#. i18n: file settings.ui line 186 +#: rc.cpp:147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Shadow" +msgstr "நிழல் நிறம்" + +#. i18n: file settings.ui line 334 +#: rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "Date" msgstr "தேதி " -#. i18n: file settings.ui line 438 -#: rc.cpp:171 +#. i18n: file settings.ui line 446 +#: rc.cpp:174 #, no-c-format msgid "&Timezones" msgstr "கால மண்டலங்கள்" -#. i18n: file settings.ui line 447 -#: rc.cpp:174 +#. i18n: file settings.ui line 455 +#: rc.cpp:177 #, no-c-format msgid "City" msgstr "நகரம்" -#. i18n: file settings.ui line 458 -#: rc.cpp:177 +#. i18n: file settings.ui line 466 +#: rc.cpp:180 #, no-c-format msgid "Comment" msgstr "குறிப்பு" -#. i18n: file settings.ui line 474 -#: rc.cpp:180 +#. i18n: file settings.ui line 482 +#: rc.cpp:183 #, no-c-format msgid "" "A list of timezones known to your system. Press the middle mouse button on the " @@ -562,91 +569,97 @@ msgstr "" "நகரத்திதன் நேரத்தை காணலாம்." #. i18n: file clockapplet.kcfg line 10 -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:186 #, no-c-format msgid "Clock type" msgstr "கடிகார வகை:" #. i18n: file clockapplet.kcfg line 22 -#: rc.cpp:186 rc.cpp:189 rc.cpp:210 rc.cpp:228 rc.cpp:255 rc.cpp:282 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:192 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:261 rc.cpp:288 #, no-c-format msgid "Foreground color." msgstr "முன்னணி நிறம்" #. i18n: file clockapplet.kcfg line 30 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:207 rc.cpp:279 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:213 rc.cpp:285 #, no-c-format msgid "Font for the clock." msgstr "கடிகாரத்திற்கான எழுத்துரு " #. i18n: file clockapplet.kcfg line 40 -#: rc.cpp:195 rc.cpp:216 rc.cpp:243 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:222 rc.cpp:249 #, no-c-format msgid "Show seconds." msgstr "நொடிகளைக் காட்டவும் ." #. i18n: file clockapplet.kcfg line 44 -#: rc.cpp:198 rc.cpp:219 rc.cpp:246 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:225 rc.cpp:252 rc.cpp:276 #, no-c-format msgid "Show date." msgstr "தேதியைக் காட்டவும். " #. i18n: file clockapplet.kcfg line 48 -#: rc.cpp:201 rc.cpp:222 rc.cpp:249 rc.cpp:273 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:228 rc.cpp:255 rc.cpp:279 #, no-c-format msgid "Show day of week." msgstr "வாரத்தின் நாளைக் காட்டு." #. i18n: file clockapplet.kcfg line 52 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:225 rc.cpp:252 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:231 rc.cpp:258 rc.cpp:282 #, no-c-format msgid "Show frame." msgstr "சட்டத்தைக் காட்டவும் " -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 69 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:231 rc.cpp:258 rc.cpp:285 +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 56 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "Use shadow." +msgstr "" + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 73 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:237 rc.cpp:264 rc.cpp:291 #, no-c-format msgid "Background color." msgstr "பின்னணி நிறம்" -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 99 -#: rc.cpp:234 rc.cpp:261 +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 103 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:267 #, no-c-format msgid "Shadow color." msgstr "நிழல் நிறம்: " -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 103 -#: rc.cpp:237 +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 107 +#: rc.cpp:243 #, no-c-format msgid "Blink" msgstr "சிமிட்டு" -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 107 -#: rc.cpp:240 rc.cpp:264 +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 111 +#: rc.cpp:246 rc.cpp:270 #, no-c-format msgid "LCD Style" msgstr "LCD பாணி " -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 145 -#: rc.cpp:267 +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 149 +#: rc.cpp:273 #, no-c-format msgid "Anti-Alias factor" msgstr "கூடுதல்/கூடுதல் அளவு மாற்றுக்" -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 178 -#: rc.cpp:288 +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 182 +#: rc.cpp:294 #, no-c-format msgid "Fuzzyness" msgstr "மயக்கநிலை: " -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 184 -#: rc.cpp:291 +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 188 +#: rc.cpp:297 #, no-c-format msgid "Show window frame" msgstr "சாலர சட்டத்தைக் காட்டவும் " -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 188 -#: rc.cpp:294 +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 192 +#: rc.cpp:300 #, no-c-format msgid "Default size of the calendar" msgstr "தவறான நாள்காட்டி அளவாகும்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/display.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/display.po index 62eb3a11688..b02b74329e1 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/display.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/display.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-22 23:57-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/dockbarextension.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/dockbarextension.po index 5c96f8fc201..c457d9a69bd 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/dockbarextension.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/dockbarextension.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-06 02:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 02:28-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/drkonqi.po index 1b4752e85c5..b36cdec96bd 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/drkonqi.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/drkonqi.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drkonqi\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-11 02:08-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,10 +30,33 @@ msgstr "" "sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,t_vasee@yahoo.com, " "prabu_anand2000@yahoo.com," -#: backtrace.cpp:83 +#: backtrace.cpp:97 msgid "Could not generate a backtrace as the debugger '%1' was not found." msgstr "பிழைநீக்கியாக பின்தேடலாக உருவாக்க முடியவில்லை. '%1' யை காணவில்லை." +#: backtrace.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Administrative access is required to generate a backtrace" +msgstr "பின்சுவட்டைப் படைக்க இயலவில்லை." + +#: bugdescription.cpp:59 +msgid "Crash Report" +msgstr "" + +#: bugdescription.cpp:67 bugdescriptiondialog.cpp:60 +msgid "Bug Description" +msgstr "" + +#: bugdescriptiondialog.cpp:83 +msgid "Contact Email: " +msgstr "" + +#: bugdescriptiondialog.cpp:90 +msgid "" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this crash " +"report.\n" +msgstr "" + #: debugger.cpp:65 msgid "C&opy" msgstr "&நகல்" @@ -50,26 +74,26 @@ msgstr "பின்தேடுதல் %1 ஆக சேமிக்கப் msgid "Cannot create a file in which to save the backtrace" msgstr "பின்தேடுலை சேமிக்க கோப்பு உருவாக்க முடியாது." -#: debugger.cpp:115 +#: debugger.cpp:115 toplevel.cpp:485 msgid "Select Filename" msgstr "கோப்புப்பெயரைத் தெரிவுசெய்" -#: debugger.cpp:123 +#: debugger.cpp:123 toplevel.cpp:496 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "இந்தக் கோப்பின் பெயர் \"%1\" ஏற்கெனவே உள்ளது.நீங்கள் மேல்எழுது " "விரும்பிகிறீர்களா?" -#: debugger.cpp:125 +#: debugger.cpp:125 toplevel.cpp:498 msgid "Overwrite File?" msgstr "கோப்பில் மேல்எழுது" -#: debugger.cpp:126 +#: debugger.cpp:126 toplevel.cpp:499 msgid "&Overwrite" msgstr "&மேல்எழுது" -#: debugger.cpp:138 +#: debugger.cpp:138 toplevel.cpp:510 msgid "Cannot open file %1 for writing" msgstr "%1 எனும் கோப்பை எழுதத் திறக்க முடியவில்லை." @@ -188,39 +212,43 @@ msgstr "துவக்க வட்டு இயக்கத்தை செய msgid "The TDE Crash Handler" msgstr "TDE முறிவுக் கையாளர்" -#: toplevel.cpp:59 +#: toplevel.cpp:63 msgid "&Bug report" msgstr "&பிழையறிக்கை" -#: toplevel.cpp:60 +#: toplevel.cpp:64 msgid "&Debugger" msgstr "பிழை&நீக்கி" -#: toplevel.cpp:64 +#: toplevel.cpp:65 +msgid "&Report Crash" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:69 msgid "&General" msgstr "&பொது" -#: toplevel.cpp:79 +#: toplevel.cpp:84 msgid "&Backtrace" msgstr "பின்&சுவடு " -#: toplevel.cpp:103 +#: toplevel.cpp:108 msgid "

Short description

%1

" msgstr "

குறுகிய விளக்கம்

%1

" -#: toplevel.cpp:107 +#: toplevel.cpp:112 msgid "

What is this?

%1

" msgstr "

இது என்ன?

%1

" -#: toplevel.cpp:111 +#: toplevel.cpp:116 msgid "

What can I do?

%1

" msgstr "

நான் என்ன செய்ய?

%1

" -#: toplevel.cpp:116 +#: toplevel.cpp:121 msgid "

Application crashed

The program %appname crashed.

" msgstr "

நிரல் முறிந்தது

%appname எனும் நிரல் முறிந்தது.

" -#: toplevel.cpp:135 +#: toplevel.cpp:140 msgid "" "

Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to figure " "out what went wrong.

\n" @@ -236,23 +264,96 @@ msgstr "" "எப்படி மீள உருவாக்குவதென்பது பற்றிய தகவல்கட்கோ ஈடாகாது. பிழை பற்றிய சரியான " "விவரங்கள் இல்லாமல் அதைத் திருத்தவியலாது.

" -#: toplevel.cpp:147 +#: toplevel.cpp:152 msgid "Include Backtrace" msgstr "பின்சுவட்டைச் சேர்" -#: toplevel.cpp:147 +#: toplevel.cpp:152 #, fuzzy msgid "Generate" msgstr "&பொது" -#: toplevel.cpp:147 +#: toplevel.cpp:152 msgid "Do Not Generate" msgstr "" -#: toplevel.cpp:215 +#: toplevel.cpp:229 toplevel.cpp:241 msgid "It was not possible to generate a backtrace." msgstr "பின்சுவட்டைப் படைக்க இயலவில்லை." -#: toplevel.cpp:216 +#: toplevel.cpp:230 toplevel.cpp:241 msgid "Backtrace Not Possible" msgstr "பிண்தேடல் முடியாது " + +#: toplevel.cpp:255 +msgid "" +"

Do you want to include a description of what you were doing when this " +"application crashed? This would help the developers to figure out what went " +"wrong.

\n" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:261 +msgid "Include Description" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:261 +msgid "Add Description" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:261 +msgid "Just Report the Crash" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:353 +msgid "" +"

The crash report is ready. Do you want to send it now?

\n" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:354 +msgid "Ready to Send" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:354 +msgid "View Report" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:354 +msgid "Send Report" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:435 +msgid "" +"

Your crash report has been uploaded!

You may reference it if desired " +"by its unique ID:" +"
%1

" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:436 +msgid "Report uploaded" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:448 +msgid "" +"

Your crash report failed to upload!

" +"

Please check your network settings and try again.

" +"

The server responded:" +"
%1

" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466 +msgid "Upload failure" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466 +msgid "Save Report" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466 +msgid "Retry Upload" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:465 +msgid "" +"

Your crash report failed to upload!

" +"

Please check your network settings and try again.

" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/extensionproxy.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/extensionproxy.po index 6cd2e01e32b..568a2dbe9f1 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/extensionproxy.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/extensionproxy.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extensionproxy\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:09-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/filetypes.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/filetypes.po index 0ca77bfdc57..8b8eb22c26f 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/filetypes.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/filetypes.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: filetypes\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-02 02:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:18-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -244,7 +245,8 @@ msgstr "" "TDE கோப்பு வகைத் தொகுப்பி - தனியொரு கோப்புவகையைத் தொகுக்க வல்ல எளிய பதிப்பு" #: keditfiletype.cpp:117 -msgid "(c) 2000, TDE developers" +#, fuzzy +msgid "(c) 2000, KDE developers" msgstr "காப்புரிமை (c) 2000, TDE ஆக்கியோர்" #: keditfiletype.cpp:151 diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/htmlsearch.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/htmlsearch.po index 4cd42102cbf..ff6017b6c87 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/htmlsearch.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/htmlsearch.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:18-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: TAMIL \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/joystick.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/joystick.po index 32501a3be3f..74d5f6cd00b 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/joystick.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/joystick.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: joystick\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-02 03:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:18-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kaccess.po index df60e34b98b..37921ec1465 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kaccess.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-16 02:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-23 22:26-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: தமிழ் \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -309,15 +310,15 @@ msgstr "ஒரு பயன்பாடு இந்த அமைப்புக #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and off " -"with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " +"off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" "If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " "gestures\"." msgstr "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and off " -"with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " +"off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" "If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " "gestures\"." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kappfinder.po index b6ead3f50e0..13cae3307ac 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kappfinder.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kappfinder.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kappfinder\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:18-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kasbarextension.po index 5c3567aee69..3731ca9a65b 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kasbarextension.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kasbarextension.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasbarextension\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 00:42-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,7 +19,8 @@ msgid "About Kasbar" msgstr "Kசெயல்பட்டை பற்றி" #: kasaboutdlg.cpp:156 -msgid "

Kasbar Version: %1

TDE Version: %2
" +#, fuzzy +msgid "

Kasbar Version: %1

KDE Version: %2
" msgstr "" "" "

Kசெயல்பட்டை பதிப்பு:%1

CVS எண்: %2
" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kate.po index ab7d952f416..24e78ebd3ed 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kate.po @@ -13,211 +13,242 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-14 01:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 05:14-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:276 -msgid "Failed to expand the command '%1'." -msgstr "கட்டளை '%1'ஐ விரிவாக்க முடியவில்லை.." - -#: app/kateexternaltools.cpp:277 -msgid "Kate External Tools" -msgstr "கேட் வெளி கருவிகள்" - -#: app/kateexternaltools.cpp:427 -msgid "Edit External Tool" -msgstr "வெளி கருவியை திருத்து" - -#: app/kateexternaltools.cpp:441 -msgid "&Label:" -msgstr "&விளக்கச்சீட்டு:" - -#: app/kateexternaltools.cpp:446 -msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" -msgstr "கருவி->வெளி பட்டியலில் பெயரை கண்டிப்பாக காட்டும்" - -#: app/kateexternaltools.cpp:456 -msgid "S&cript:" -msgstr "எழுத்தாக்கம்:" +#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "AGNEL ROSARIYO RAJAN & H.MOHAMMED SHAFIULLAH,saranya rangarajan" -#: app/kateexternaltools.cpp:461 -#, fuzzy +#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 msgid "" -"

The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " -"for execution. The following macros will be expanded:

" -"
    " -"
  • %URL - the URL of the current document." -"
  • %URLs - a list of the URLs of all open documents." -"
  • %directory - the URL of the directory containing the current " -"document." -"
  • %filename - the filename of the current document." -"
  • %line - the current line of the text cursor in the current " -"view." -"
  • %column - the column of the text cursor in the current view." -"
  • %selection - the selected text in the current view." -"
  • %text - the text of the current document.
" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -"

கருவியை துவக்க இயக்க வேண்டிய கட்டளை. தொடரும் குறும்பயன்கள் நீட்டப்படும்:

" -"
    " -"
  • %URL - தற்போதைய ஆவணத்தின் URL." -"
  • %URLs - திறக்கப்பட்ட ஆவணத்தின் URLகள்." -"
  • %directory - தற்போதைய ஆவணம் உடைய அடைவின் URL." -"
  • கோப்பு பெயர் - தற்போதைய ஆவணத்தின் கோப்பு பெயர்." -"
  • %line - நடப்பு காட்சியில் உள்ள உரை சுட்டியின் தற்போதைய வரி." -"
  • %column - நடப்பு காட்சியில் உள்ள சுட்டி உரையின் நெடுவரிசை." -"
  • %selection - நடப்புக் காட்சியில் உள்ள தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரை." -"
  • %text - நடப்பு ஆவணத்தின் உரை.
" - -#: app/kateexternaltools.cpp:479 -msgid "&Executable:" -msgstr "இயக்கக் கூடியவை:" +"rajan_agnel@yahoo.co.in & shafi6_loyola@yahoo.co.in,sweetsaran_r@yahoo.com" -#: app/kateexternaltools.cpp:484 +#: tips.txt:3 msgid "" -"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be " -"displayed; if not set, the first word of command will be used." +"

Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n" +"and advanced features of all sorts.

\n" +"

You can enable/disable plugins to suit your needs in the configuration " +"dialog,\n" +"choose Settings ->configure to launch that.

\n" msgstr "" -"கட்டளையால் பயன்படுத்தப்பட்ட இயக்குபவை. இது கருவி கண்டிப்பாக் காட்டவேண்டும் " -"எண்றால் பயன்படுத்தப்படும்; அமைக்கவில்லை எண்றால், கட்டளையின் " -"முதல் வார்த்தை பயன்படுத்தப் படும்." - -#: app/kateexternaltools.cpp:490 -msgid "&Mime types:" -msgstr "மைம் வகைகள்:" +"." +"

கெட் அருமையான சொருகுகளுடன் வருகிறது,அவை சுலபமான\n" +"மற்றும் மேம்படுத்தப்பட்ட இயல்புகளைக் கொண்டுள்ளது

\n" +"

ஈஇங்கள் சொருகுகளை செயல்படுத்தலாம்/நீக்கலாம் உங்கள் தேவைக்கு பயன்படும் " +"வகையில் உள்ளமைப்பு உரையாடலில்,\n" +"அமைப்புகளை தேர்வுசெய்க ->உள்ளமைப்பு/strong> செயல்படுத்தப்படவுள்ளது.

\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:495 +#: tips.txt:11 msgid "" -"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " -"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from " -"known mimetypes, press the button on the right." +"

You can swap the characters on each side of the cursor just by pressing\n" +"Ctrl+T

\n" msgstr "" -"ஒரு அரைப்புள்ளி-பிரிந்த பட்டியல் மைம் வகைகளுக்காக கிடைக்கும் கருவி கிடைக்கிறதோ; " -"இது காலியாக விடப்பட்டால், கருவி எப்போதும் கிடைக்கும். தெரிந்த " -"மைம்வகைகளிலிருந்து தேர்ந்தெடுக்க, வலது புறம் உள்ள பொத்தானை அழுத்தவும்." +"

நீங்கள் காட்டியின் இரு பக்கங்களிலும் உள்ள எழுத்துக்களை மாற்ற " +"Ctrl+T\n" +" அழுத்தினால் பொதும்

\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:504 -msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." +#: tips.txt:17 +msgid "" +"

You can export the current document as a HTML file, including\n" +"syntax highlighting.

\n" +"

Just choose File -> Export -> HTML...

\n" msgstr "" -"மைம் வகைகளின் பட்டியலை உருவாக்குவதற்கான உதவி உரையாடலுக்கு இங்கே க்ளிக் " -"செய்யவும். " - -#: app/kateexternaltools.cpp:508 -msgid "&Save:" -msgstr "&சேமி:" - -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "None" -msgstr "எதுவுமில்லை " - -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "Current Document" -msgstr "நடப்பு ஆவணம்" - -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "All Documents" -msgstr "எல்லா ஆவணங்கள்" +"

தற்பொதய ஆவணத்தை HTML கொப்பாக ஏற்றுமதி செய்யலாம்,\n" +"தொடரமைப்பு முனைப்புறுத்தல் சேர்த்து.

\n" +"

சாதாரனமாக கொப்பு -> Export -> HTML...தேர்வு செய்யலாம்" +"

\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:516 +#: tips.txt:24 msgid "" -"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running " -"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, " -"for example, an FTP client." +"

You can split the Kate editor as many times as you like and\n" +"in either direction. Each frame has its own status bar and\n" +"can display any open document.

\n" +"

Just choose " +"
View -> Split [ Horizontal | Vertical ]

\n" msgstr "" -"இந்த கட்டளையை இயக்குவதற்கு முன் நடப்பு அல்லது எல்லா (மாற்றப்பட்ட) ஆவணங்களையும் " -"நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்கலாம். இது எஃப்டிபி போன்ற பயன்பாடுகளில் வலைமனைகளை " -"செலுத்துவதற்கு இது உதவியாக இருக்கும்." - -#: app/kateexternaltools.cpp:523 -msgid "&Command line name:" -msgstr "&கட்டளை வரிப் பெயர்:" +"

நீங்கள் விரும்பும் வரை கெட் தொகுப்பியை பிறிக்கலாம் மற்றும்\n" +" பல திசைகளில்.ஒவ்வுறு நிலைப்பட்டியலும் தனிப் பெயரைக்கொண்டிருக்கும் மற்றும்\n" +"எந்த திறந்த ஆவணங்களையும் காட்டும்

\n" +"

சாதரனமாக " +"
காட்டு -> பிறி [ கிடைமட்ட | செங்குத்தான ] " +"தேர்வுசெய்யவும்

\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:528 +#: tips.txt:32 msgid "" -"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " -"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " -"tabs in the name." +"

You can drag the Tool views (File List and File Selector)\n" +"to any side that you want them in Kate, or stack them, or even tear them off " +"the\n" +"main window.

\n" msgstr "" -"நீங்கள் ஒரு பெயரைக் குறிப்பிட்டால், அதை காட்சி கட்டளை வரிகளில் " -"exttool-the_name_you_specified_hereல் துவங்கலாம். பெயரில் இடைவெளிகளையோ அல்லது " -"தத்தல்களையோ பயன்படுத்தக்கூடாது." - -#: app/kateexternaltools.cpp:539 -msgid "You must specify at least a name and a command" -msgstr "நீங்கள் குறைந்தது பெயர் மற்றும் ஒரு கட்டளையை குறிப்பிட வேண்டும்" - -#: app/kateexternaltools.cpp:548 -msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." -msgstr "இந்த கருவியைச் செயல்படுத்தும் மைம் வகைகளை தேர்ந்தெடுக்கவும்." - -#: app/kateexternaltools.cpp:550 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "மைம் வகைகளைத் தேர்ந்தெடு" +"

நீங்கள் கருவி காட்சியை இழுக்கலாம் (கோப்பு பட்டியல் மற்றும் " +"கோப்பு தேர்வாளர்)\n" +"கேட்டின் எந்த பகுதிய்ல் வேண்டுமானலும்,அல்லது அடுக்கலாம்,அல்லது மூல சாளரத்தில் \n" +"இருந்து நீக்கிவிடலாம்.

\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:568 -msgid "&New..." -msgstr "புதிய..." +#: tips.txt:39 +msgid "" +"

Kate has a built-in terminal emulator, just click on " +"\"Terminal\" at\n" +"the bottom to show or hide it as you desire.

\n" +msgstr "" +"

கெட் முனை போலச்செயலாளரை கொண்டுள்ளது, கீழேயுள்ள" +"\"முனையம்\" என்பதை அழுத்தி\n" +"உங்கள் தேவைக்கு ஏற்ப காட்டு அல்லது மறை என்று தேர்ந்தேடுக்கவும்.

\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:576 -msgid "&Edit..." -msgstr "திருத்து..." +#: tips.txt:45 +msgid "" +"

Kate can highlight the current line with a\n" +"" +"" +"
different\n" +"background color.|

\n" +"

You can set the color in the Colors page of the configuration\n" +"dialog.

\n" +msgstr "" +"கெட் தற்ப்பொதய வரியை உயர்த்திக்காட்டுகிறது\n" +"" +"" +"
மாறுபட்ட\n" +"பின்புல வண்ணம்.|

\n" +"

வண்ணத்தை இங்கு அமைக்கலாம்Colors உள்ளமைப்பிம் பக்கம் \n" +"உரையாடல்.

\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:580 -msgid "Insert &Separator" -msgstr "பிரிப்பானை சொருகு" +#: tips.txt:54 +msgid "" +"

You can open the currently edited file in any other application from within\n" +"Kate.

\n" +"

Choose File -> Open With for the list of programs\n" +"configured\n" +"for the document type. There is also an option Other... to\n" +"choose any application on your system.

\n" +msgstr "" +"

தற்போது தொகுக்கப்பட்ட கோப்பையை எந்த ஒரு செயல்கூறிலும் \n" +"அதுவும் கெட்டில் மட்டும் திறக்கலாம்.

\n" +"

தேர்வு செய்க File -> இதனுடன் திறக்கவும்" +"ஆவண வகைக்கான வடிவமைக்கப்பட்ட\n" +"நிரல்களின்\n" +"பட்டியல். மற்றொரு விருப்பத் தேர்வு உள்ளதுமற்றவை... to \n" +"ஒரு செயல்கூறுகளை உங்கள் முறைமையில் தேர்வு செய்க.

\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:602 +#: tips.txt:64 msgid "" -"This list shows all the configured tools, represented by their menu text." +"

You can configure the editor to always display the line numbers and/or\n" +"bookmark panes when started from the View Defaults " +"page of the\n" +"configuration dialog.

\n" msgstr "" -"இந்த பட்டியல் அனைத்து உள்ளமைக்கப்பட்ட கருவிகளை காட்டும், உரை பட்டியலில் " -"குறிப்பிடப்படும்\t" +"

வடிவமைப்பு உரையாடலின் பக்கத்தை காட்சி முன்னிருப்புகளில்\n" +"இருந்து துவக்கும்போதுவரி எண்கள் மற்றும் புத்தகக் குறிகளை எப்போதும் " +"காட்டதிருத்தியை\n" +"வடிவமைக்கலாம்.

\n" -#: app/kateviewspace.cpp:320 app/kateviewspace.cpp:359 -msgid " INS " -msgstr " INS " +#: tips.txt:71 +msgid "" +"

You can download new or updated Syntax highlight definitions from\n" +"the Highlighting page in the configuration dialog.

\n" +"

Just click the Download... button on the Highlight Modes\n" +"tab (You have to be online, of course...).

\n" +msgstr "" +"

புதிய அல்லது மேம்படுத்தபட்டதை நீங்கள் இறக்கலாம்" +"இலக்கண தனிப்படுத்தலை குறிப்பிடு \n" +"தனிப்படுத்தல் உரையாடல் உள்ளமைப்பு பக்கத்திலிருந்து.

\n" +"

சும்மா சொடுக்கவும்இறக்கு... பொத்தான் உள்ள" +"தனிப்படுத்தல் வகைகள்\n" +"தத்தல் (கண்டிப்பாக,உடன் நிகழாக இருக்க வேண்டும்...).

\n" -#: app/kateviewspace.cpp:325 app/kateviewspace.cpp:363 -msgid " NORM " -msgstr " சாதாரனம் " +#: tips.txt:79 +msgid "" +"

You can cycle through all open documents by pressing " +"Alt+Left\n" +"or Alt+Right. The next/previous document will immediately be " +"displayed\n" +"in the active frame.

\n" +msgstr "" +"

இதை அழுத்துவதன்Alt+Left முலம் அனைத்து திறந்த ஆவணங்களையும் " +"பார்க்கலாம்\n" +"அல்லது Alt+Right. செயலில் உள்ள சட்டத்தில் அடுத்த/முந்தைய " +"ஆவணம்\n" +"உடனடியாக தேரியும்.

\n" -#: app/kateviewspace.cpp:351 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr "வரி: %1 நெடுவரி: %2 " +#: tips.txt:86 +msgid "" +"

You can do cool sed-like regular expression replacements using " +"Command Line.

\n" +"

For example, press F7 and enter " +"s /oldtext/newtext/g\n" +"to replace "oldtext" with "newtext" throughout the current\n" +"line.

\n" +msgstr "" +"

கட்டளை வரியை பயன்படுத்தி வழக்கமான உணர்ச்சி சித்திரங்களை " +"மாற்றி அமைக்கலாம்..

\n" +"

உதாரணமாக, F7 அழுத்தி s /oldtext/newtext/g" +"ஐ உள்ளிடவும்\n" +""oldtext" with "newtext" நடப்பு வரி முழுவதிலும் \n" +"மாற்றலாம்.

\n" -#: app/kateviewspace.cpp:355 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " +#: tips.txt:94 +msgid "" +"

You can repeat your last search by just pressing F3, or\n" +"Shift+F3 if you want to search backwards.

\n" +msgstr "" +"

கடைசி தேடுதலை strong>F3அழுத்துவதன் மூலம் திரும்ப செய்யலாம், அல்லது " +"\n" +"Shift+F3 அழுத்திகடந்தவைகளைத் தேடலாம்.

\n" -#: app/kateviewspace.cpp:357 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " +#: tips.txt:100 +msgid "" +"

You can filter the files displayed in the File Selector tool view.\n" +"

\n" +"

Simply enter your filter in the filter entry at the bottom, for example:\n" +"*.html *.php if you only want to see HTML and PHP files in the\n" +"current folder.

\n" +"

The File Selector will even remember your filters for you.

\n" +msgstr "" +"

கோப்பு காட்சியை நிங்கள் வடிகட்டலாம்கோப்பு தேர்வு கருவி பார்வை. \n" +"

\n" +"

கீழ் உள்ள வடிகட்டி உள்ளிட்டில் உங்கள் வடிகட்டியை உள்ளிடவும்: \n" +"*.html *.php HTML மற்றும் PHP கோப்புகலை தற்போதுள்ள அடைவில்\n" +"மட்டும் பார்க்க வேண்டும் என்றால்.

\n" +"

கோப்பு தேர்வு உங்கள் அலங்காரத்தைகூட ஞாபக வைத்து கொள்ளும்.

\n" -#: app/kateviewspace.cpp:363 -msgid " BLK " -msgstr " BLK " +#: tips.txt:110 +msgid "" +"

You can have two views - or even more - of the same document in Kate. " +"Editing\n" +"in either will be reflected in both.

\n" +"

So if you find yourself scrolling up and down to look at text at the other\n" +"end of a document, just press Ctrl+Shift+T to split\n" +"horizontally.

\n" +msgstr "" +"

இரண்டு பார்வை -அல்லது இன்னும் அதிகமாக வைத்து கொள்ளலாம்- கேடில் உள்ள " +"ஒரேமாதிரியான ஆவணங்கள். தொகுப்புகள் \n" +"இரண்டிலும் பிரதிபலிக்கும்.

\n" +"

ஆவணத்தின் மற்றொரு பகுதியை பார்ரக மேலும் கீழும் நகர்த்தலாம், \n" +"இடவலமாக பிரிப்பதற்கு Ctrl+Shift+T ஐ\n" +"அழுத்தவும்

\n" -#: app/kateconsole.cpp:129 -#, fuzzy +#: tips.txt:119 msgid "" -"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " -"contained commands with your user rights." +"

Press F8 or Shift+F8 to switch to the\n" +"next/previous frame.

\n" msgstr "" -"நீங்கள் உரையை கான்சோலுக்குள் நுழைக்க விரும்புகிறீர்களா? இது உங்கள் பயனர் " -"உரிமைகளில் எந்த கட்டளைகளையும் நிர்வகிக்கும்!" - -#: app/kateconsole.cpp:130 -msgid "Pipe to Console?" -msgstr "Pipe to Console?" - -#: app/kateconsole.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Pipe to Console" -msgstr "Pipe to Console?" +"

F8அழுத்தவும் அல்லது Shift+F8 " +"முந்தைய/அடுத்த சட்டகத்திற்கு \n" +"மாற்றவும்

\n" #: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 msgid "Documents" @@ -284,8 +315,8 @@ msgstr "இந்த சாளரத்தை மூடு" msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." msgstr "புதிய கேட் பார்வையை உருவக்கு(அதே ஆவன பட்டியளை கொண்ட ஒரு புதிய சாளாரம்" -#: app/kateconfigdialog.cpp:268 app/kateconfigdialog.cpp:269 -#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:540 +#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 +#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539 msgid "External Tools" msgstr "வெளி கருவிகள்" @@ -361,31 +392,31 @@ msgstr "" msgid "Closing Aborted" msgstr "மூடுதல் விடப்பட்டது" -#: app/katemainwindow.cpp:489 +#: app/katemainwindow.cpp:488 msgid "" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "%1 [*]" msgstr "" -#: app/katemainwindow.cpp:611 +#: app/katemainwindow.cpp:610 msgid "&Other..." msgstr "மற்றவை..." -#: app/katemainwindow.cpp:621 +#: app/katemainwindow.cpp:620 #, fuzzy msgid "Other..." msgstr "மற்றவை..." -#: app/katemainwindow.cpp:638 +#: app/katemainwindow.cpp:637 msgid "Application '%1' not found!" msgstr "" -#: app/katemainwindow.cpp:638 +#: app/katemainwindow.cpp:637 #, fuzzy msgid "Application Not Found!" msgstr "பயன்பாடு" -#: app/katemainwindow.cpp:666 +#: app/katemainwindow.cpp:665 msgid "" "

The current document has not been saved, and cannot be attached to an email " "message." @@ -394,17 +425,17 @@ msgstr "" "இந்த ஆவணம் சேமிக்கப்படவில்லை , அதனால் இதனை மின்னஞ்சலுடன் இணைத்து அனுப்ப " "முடியாது அனுப்புவதற்கு முன் சேமிக்கட்டுமா?" -#: app/katemainwindow.cpp:669 +#: app/katemainwindow.cpp:668 msgid "Cannot Send Unsaved File" msgstr "சேமிக்காமல் அனுப்ப முடியாது" -#: app/katemainwindow.cpp:677 app/katemainwindow.cpp:698 +#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgstr "" "இந்த கோப்பை சேமிக்க முடியவில்லை. தயவுசெய்து உங்களுக்கு போதிய அதிகாரங்கள் " "உள்ளனவா என பார்க்கவும்" -#: app/katemainwindow.cpp:688 +#: app/katemainwindow.cpp:687 msgid "" "

The current file:" "
%1" @@ -416,331 +447,183 @@ msgstr "" "
மற்றப்படுகிறது. இணைப்புகளொடு மற்றங்கள் கிடைக்காது." "

அனுப்புவதற்க்கு முன்னல் நீங்கள் சேமிக்க விரும்புகிரீகளா?" -#: app/katemainwindow.cpp:691 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Save Before Sending?" msgstr "அனுப்புவதற்கு முன் சேமிக்கட்டுமா ?" -#: app/katemainwindow.cpp:691 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Do Not Save" msgstr "" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:47 -msgid "Email Files" -msgstr "மின்அஞ்சலின் கோப்புகள் " - -#: app/katemailfilesdialog.cpp:49 app/katemailfilesdialog.cpp:99 -msgid "&Show All Documents >>" -msgstr "அனைத்து ஆவணங்களையும் காட்டு >>" - -#: app/katemailfilesdialog.cpp:52 -msgid "&Mail..." -msgstr "மின்னஞ்சல்..." - -#: app/katemailfilesdialog.cpp:57 -msgid "" -"

Press Mail... to email the current document." -"

To select more documents to send, press Show All " -"Documents >>." -msgstr "" -"

மின்னஞ்சலில் நடப்பு ஆவணத்தை அனுப்பமின்னஞ்சல்... " -"கிளிக் செய்யவும்" -"

ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட ஆவணத்தை அனுப்ப அனைத்து ஆவணங்களையும் " -"காட்டு >>." - #: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61 msgid "Name" msgstr "பெயர்" -#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579 -#: app/katemailfilesdialog.cpp:62 -msgid "URL" -msgstr "URL- இணைய முகவரி" - -#: app/katemailfilesdialog.cpp:104 -msgid "&Hide Document List <<" -msgstr "கோப்பு பட்டியலை மறைக்கவும் <<" - -#: app/katemailfilesdialog.cpp:105 -msgid "Press Mail... to send selected documents" -msgstr "அழுத்து <வலுவான > அஞ்சல்.. தெற்வு செய்த ஆவணங்களை அனுப்பு " - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:61 -msgid "Documents Modified on Disk" -msgstr "வட்டில் மாற்றப்பட்ட ஆவணங்கள்" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:63 -msgid "&Ignore" -msgstr "&அலட்சியம் செய்" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:64 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&மேலெழுது" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68 -msgid "" -"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog if " -"there are no more unhandled documents." -msgstr "" -"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஆவணங்களில் இருந்து மாற்றப்பட்ட கொடியை நீக்குகிறது. " -"கையாளப்படாத ஆவணங்கள் இல்லையென்றால் உரையாடால் பெட்டியை மூடுகிறது." - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:71 -msgid "" -"Overwrite selected documents, discarding the disk changes and closes the dialog " -"if there are no more unhandled documents." -msgstr "" -"கையாளப்படாத ஆவணங்கள் இருந்தால் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஆவணங்களை மேலெழுதுகிறது, " -"வட்டு மாற்றங்களை விட்டுவிட்டு மூடுகிறது." - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:74 -msgid "" -"Reloads the selected documents from disk and closes the dialog if there are no " -"more unhandled documents." -msgstr "" -"கையாளப்படாத ஆவணங்கள் இருந்தால் வட்டில் இருந்து தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஆவணங்களை " -"திரும்ப ஏற்றி மூடுகிறது." +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 +msgid "Comment" +msgstr "குறிப்பு" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:87 +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83 msgid "" -"The documents listed below has changed on disk." -"

Select one or more at the time and press an action button until the list is " -"empty." +"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " +"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." msgstr "" -"கீழே பட்டியலிடப்பட்ட வட்டில் உள்ள ஆவணங்கள் மாற்றப்பட்டுள்ளன." -"

ஒரே சமயத்தில் ஒன்று அல்லது மேற்பட்டவைகளை தேர்ந்தெடுத்து ஒரு செயல் பட்டனை " -"பட்டியல் காலியாகும்வரை அழுத்தவும்." - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:93 -msgid "Filename" -msgstr "கோப்புப் பெயர்" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:94 -msgid "Status on Disk" -msgstr "வட்டில் நிலை" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 -msgid "Modified" -msgstr "மாற்றப்பட்டது" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 -msgid "Created" -msgstr "உருவாக்கப்பட்டது" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 -msgid "Deleted" -msgstr "நீக்கப்பட்டது" +"பயனில் உள்ள எல்ல கெட் சொருகுகளை இங்கு பார்க்கலாம்.சொதிப்பு குறிப்புகளை கொட்டவை " +"ஏற்றப்படும் ,புறகு கெட் அடுத்ததடவை ஆரம்பிக்கும் போது மறுபடியும் ஏற்றப்படும்." -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:108 -msgid "&View Difference" -msgstr "&மாற்றத்தைக் காட்டு" +#: app/katemain.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Start Kate with a given session" +msgstr "&புதிய அமர்வை துவக்கு" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:111 -msgid "" -"Calculates the difference between the the editor contents and the disk file for " -"the selected document, and shows the difference with the default application. " -"Requires diff(1)." +#: app/katemain.cpp:43 +msgid "Use a already running kate instance (if possible)" msgstr "" -"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஆவணத்தின் திருத்தி உள்ளடக்கங்கள் மற்றும் வட்டு கோப்புக்கு " -"இடையேயான வேறுபாட்டை கணக்கிடுகிட்டு முன்னிருப்பு பயன்பாட்டில் வேறுபாட்டை " -"காட்டுகிறது. diff(1) தேவைப்படுகிறது." -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:163 -msgid "" -"Could not save the document \n" -"'%1'" +#: app/katemain.cpp:45 +msgid "Force single document mode if the MDI setting is enabled." msgstr "" -"ஆவணம் '%1'ஐ சேமிக்க\n" -"முடியவில்லை" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:268 -msgid "" -"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " -"PATH." +#: app/katemain.cpp:47 +msgid "Only try to reuse kate instance with this pid" msgstr "" -"diff கட்டளையால் இயலவில்லை. உங்கள் பாதையில் diff(1) நிறுவப்பட்டுள்ளதா என்று " -"உறுதிசெய்யவும்." - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:270 -msgid "Error Creating Diff" -msgstr "Diffஐ உருவாக்கும்போது பிழை" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 -#: app/kateconfigdialog.cpp:174 app/kateconfigdialog.cpp:243 -#: app/kateconfigdialog.cpp:252 app/kateconfigdialog.cpp:260 -#: app/kateconfigdialog.cpp:268 app/kateconfigdialog.cpp:317 -msgid "Application" -msgstr "பயன்பாடு" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:97 -msgid "General" -msgstr "பொது" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:98 -msgid "General Options" -msgstr "பொது விருப்பங்கள்" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:105 -msgid "&Appearance" -msgstr "&தோற்றம்" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:110 -msgid "&Show full path in title" -msgstr "&தலைப்பில் முழுப்பாதையையும் காட்டு" -#: app/kateconfigdialog.cpp:112 -msgid "" -"If this option is checked, the full document path will be shown in the window " -"caption." -msgstr "" -"இத விருப்பத்தெர்வு சரிபார்க்கப்பட்டால் ,சாளர தலைப்பில் ஒரு முழு ஆவணத்தி பாதையை " -"காணலாம். " +#: app/katemain.cpp:49 app/kwritemain.cpp:532 +msgid "Set encoding for the file to open" +msgstr "கோப்பை திறக்க குறியிடுதலை அமை" -#: app/kateconfigdialog.cpp:117 -msgid "&Behavior" -msgstr "&தன்மை" +#: app/katemain.cpp:51 app/kwritemain.cpp:533 +msgid "Navigate to this line" +msgstr "இந்த வரிக்கு செல்லுங்கள்" -#: app/kateconfigdialog.cpp:122 -msgid "Sync &terminal emulator with active document" -msgstr "முனையத்தை நடப்பிலுள்ள ஆவண்த்தோடு ஒத்தியக்கு" +#: app/katemain.cpp:53 app/kwritemain.cpp:534 +msgid "Navigate to this column" +msgstr "இந்த நெடுவரிசைக்கு செல்லுங்கள்" -#: app/kateconfigdialog.cpp:125 -msgid "" -"If this is checked, the built in Konsole will cd " -"to the directory of the active document when started and whenever the active " -"document changes, if the document is a local file." -msgstr "இது சரிபார்க்கப் பட்டால், உள்ளிணை Konsole <குறிப்புரை>cd" +#: app/katemain.cpp:55 app/kwritemain.cpp:531 +msgid "Read the contents of stdin" +msgstr "stdin உள்ளடக்கத்தை படிக்கவும்" -#: app/kateconfigdialog.cpp:132 -msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes" -msgstr "கோபுகள் வெளிமாற்றங்கலால் மற்றப்படுவதைப் ப்ற்றி எச்சரிக்கவும்" +#: app/katemain.cpp:56 app/kwritemain.cpp:535 +msgid "Document to open" +msgstr "திறக்க வேண்டிய ஆவணம்." -#: app/kateconfigdialog.cpp:135 -msgid "" -"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files " -"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked " -"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when that " -"file gains focus inside Kate." -msgstr "" -"செயலில் இருந்தால், Kate போகஸ் பெறுகிறது. வட்டில் உள்ள மாற்றப்பட்ட கோப்புகளில் " -"என்ன செய்யவேண்டும் என்பதை கேட்கிறது. செயல் நீக்கப்பட்டிருந்தால், Kateக்குள் " -"கோப்பு போகஸ் பெறும்போது வட்டில் மட்டும் உள்ள மாற்றப்பட்ட கோப்புகளில் என்ன " -"செய்யவேண்டும் என்பதை கேட்கிறது " +#: app/katemain.cpp:67 +msgid "Kate" +msgstr "Kate" -#: app/kateconfigdialog.cpp:143 -msgid "Meta-Information" -msgstr "மெடா தகவல்" +#: app/katemain.cpp:68 +msgid "Kate - Advanced Text Editor" +msgstr "கேட் - உயர்ந்த உரைதொகுப்பாளர் உறுப்பு" -#: app/kateconfigdialog.cpp:148 -msgid "Keep &meta-information past sessions" -msgstr "மெடா தகவலின் முந்தய அமர்வை வைத்துக்கொள்" +#: app/katemain.cpp:69 app/kwritemain.cpp:556 +#, fuzzy +msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors" +msgstr "(c) 2000-2004 கேட் ஆசிரியர்கள்" -#: app/kateconfigdialog.cpp:151 -msgid "" -"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to be " -"saved past editor sessions. The configuration will be restored if the document " -"has not changed when reopened." -msgstr "" -"நீங்கள் ஆவணத்தை உள்ளமைக்க விரும்பிணால் இதை தேர்வு செய்யவும் எடுத்த்டுக்காட்டாக " -"புத்தகக்குறி சேமித்த முந்தய அமர்வு. உள்ளமைப்பு ஆவணம் மறுபடி திறக்கும் போது " -"மாற்றாவிட்டால் திரும்ப அமைக்கும்." +#: app/katemain.cpp:71 app/kwritemain.cpp:558 +msgid "Maintainer" +msgstr "பறாமரிப்பவர்" -#: app/kateconfigdialog.cpp:159 -msgid "&Delete unused meta-information after:" -msgstr "பயனபடுத்தாத மெடா தகவலை பிறகு அழி:" +#: app/katemain.cpp:72 app/katemain.cpp:73 app/katemain.cpp:74 +#: app/katemain.cpp:79 app/kwritemain.cpp:559 app/kwritemain.cpp:560 +#: app/kwritemain.cpp:561 app/kwritemain.cpp:566 +msgid "Core Developer" +msgstr "மூல ஆக்குவோர்" -#: app/kateconfigdialog.cpp:161 -msgid "(never)" -msgstr "(எப்போதும்)" +#: app/katemain.cpp:75 app/kwritemain.cpp:562 +msgid "The cool buffersystem" +msgstr "The cool buffersystem" -#: app/kateconfigdialog.cpp:162 -msgid " day(s)" -msgstr " நாள்(கள்)" +#: app/katemain.cpp:76 app/kwritemain.cpp:563 +msgid "The Editing Commands" +msgstr "திருத்தியின் கட்டளைகள்" -#: app/kateconfigdialog.cpp:174 -msgid "Sessions" -msgstr "அமர்வுகள்" +#: app/katemain.cpp:77 app/kwritemain.cpp:564 +msgid "Testing, ..." +msgstr "சோதித்தல், ..." -#: app/kateconfigdialog.cpp:175 -msgid "Session Management" -msgstr "அமர்வு மேலாளர்" +#: app/katemain.cpp:78 app/kwritemain.cpp:565 +msgid "Former Core Developer" +msgstr "முன்னால் மூல ஆக்குவோர்" -#: app/kateconfigdialog.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "Elements of Sessions" -msgstr "அமர்வின் செய்திகள்" +#: app/katemain.cpp:80 app/kwritemain.cpp:567 +msgid "KWrite Author" +msgstr "KWrite ஆக்கியோன்" -#: app/kateconfigdialog.cpp:186 -msgid "Include &window configuration" -msgstr "*சாளர வடிவமைப்பை சேர்" +#: app/katemain.cpp:81 app/kwritemain.cpp:568 +msgid "KWrite port to KParts" +msgstr "KParts இற்கு மாற்றிய KWrite" -#: app/kateconfigdialog.cpp:190 -msgid "" -"Check this if you want all your views and frames restored each time you open " -"Kate" -msgstr "" -"kபதிப்பாளன் துவங்கும்போது அனைத்து பார்வைகளையும், சட்டங்களையும் மீளமைக்கவும்" +#: app/katemain.cpp:84 app/kwritemain.cpp:571 +msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" +msgstr "KWrite செயல்நீக்க வரலாறு, Kspell ஒருங்கிணைப்பு" -#: app/kateconfigdialog.cpp:195 -msgid "Behavior on Application Startup" -msgstr "பயன்பாடு துவங்கும்போது செயல்" +#: app/katemain.cpp:85 app/kwritemain.cpp:572 +msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" +msgstr "KWrite இன் XML தொடர்களை உயர்த்திக்காட்டுவதற்கான ஆதரவு" -#: app/kateconfigdialog.cpp:199 -msgid "&Start new session" -msgstr "&புதிய அமர்வை துவக்கு" +#: app/katemain.cpp:86 app/kwritemain.cpp:573 +msgid "Patches and more" +msgstr "Patches and more" -#: app/kateconfigdialog.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "&Load last-used session" -msgstr "&கடைசியாக பயன்படுத்தப்பட்ட அமர்வை ஏற்று" +#: app/katemain.cpp:87 +msgid "Developer & Highlight wizard" +msgstr "உருவாக்குபவர் & தனிப்படுத்திய வழிகாட்டி" -#: app/kateconfigdialog.cpp:201 -msgid "&Manually choose a session" -msgstr "&கைம்முறையாக ஒரு அமர்வை தேர்ந்தெடுக்கவும்" +#: app/katemain.cpp:89 app/kwritemain.cpp:575 +msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" +msgstr "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" -#: app/kateconfigdialog.cpp:216 -msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch" -msgstr "பயன்பாடு வெளியேறும்பொது அல்லது அமர்வுக்கு செல்லும்போது ஏற்படும் செயல்" +#: app/katemain.cpp:90 app/kwritemain.cpp:576 +msgid "Highlighting for VHDL" +msgstr "VHDL இற்குரிய உயர்த்திகாட்டல்" -#: app/kateconfigdialog.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "&Do not save session" -msgstr "&அமர்வைச் சேமிக்காதே" +#: app/katemain.cpp:91 app/kwritemain.cpp:577 +msgid "Highlighting for SQL" +msgstr "SQL இற்குரிய உயர்த்திகாட்டல்" -#: app/kateconfigdialog.cpp:221 -msgid "&Save session" -msgstr "&அமர்வைச் சேமி" +#: app/katemain.cpp:92 app/kwritemain.cpp:578 +msgid "Highlighting for Ferite" +msgstr "Ferite மொழிக்கேற்ற வகையில் உயர்த்திகாட்டு" -#: app/kateconfigdialog.cpp:222 -msgid "&Ask user" -msgstr "&பயனரைக் கேள்" +#: app/katemain.cpp:93 app/kwritemain.cpp:579 +msgid "Highlighting for ILERPG" +msgstr "ILERPG மொழிக்கேற்ற வகையில் உயர்த்திகாட்டு" -#: app/kateconfigdialog.cpp:243 -msgid "File Selector" -msgstr "கோப்புத் தெரிவாளர்" +#: app/katemain.cpp:94 app/kwritemain.cpp:580 +msgid "Highlighting for LaTeX" +msgstr "லேடக்ஸ் மொழிக்கேற்ற வகையில் உயர்த்திகாட்டு" -#: app/kateconfigdialog.cpp:245 -msgid "File Selector Settings" -msgstr "கோப்புத் தெரிவாளர் அமைப்புகள்" +#: app/katemain.cpp:95 app/kwritemain.cpp:581 +msgid "Highlighting for Makefiles, Python" +msgstr "Makefiles, பைதான் மொழிக்கேற்ற வகையில் உயர்த்திகாட்டு " -#: app/kateconfigdialog.cpp:252 -msgid "Document List" -msgstr "ஆவணப் பட்டியல்" +#: app/katemain.cpp:96 app/kwritemain.cpp:582 +msgid "Highlighting for Python" +msgstr " பைதான் மொழிக்கேற்ற வகையில் உயர்த்திகாட்டு" -#: app/kateconfigdialog.cpp:253 -msgid "Document List Settings" -msgstr "ஆவண பட்டியல் அமைப்புகள்" +#: app/katemain.cpp:98 app/kwritemain.cpp:584 +msgid "Highlighting for Scheme" +msgstr "திட்டமுறைக்கேற்ப உயர்த்திகாட்டல்" -#: app/kateconfigdialog.cpp:260 app/kateconfigdialog.cpp:317 -msgid "Plugins" -msgstr "செருகல்கள்" +#: app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585 +msgid "PHP Keyword/Datatype list" +msgstr "PHP Keyword/Datatype list" -#: app/kateconfigdialog.cpp:261 -msgid "Plugin Manager" -msgstr "செருகல் மேலாளர்" +#: app/katemain.cpp:100 app/kwritemain.cpp:586 +msgid "Very nice help" +msgstr "மிக நேர்த்தியான உதவி" -#: app/kateconfigdialog.cpp:276 app/kateconfigdialog.cpp:282 -msgid "Editor" -msgstr "தொகுப்பாளர்" +#: app/katemain.cpp:101 app/kwritemain.cpp:587 +msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" +msgstr "இதற்கு உதவிய அனைவரும்" + +#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686 +msgid "" +"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." +msgstr "" +"இந்த கோப்பை '%1' திறக்க முடியவில்லை,இது ஒரு சாதாரண கோப்பு அல்ல,இது ஒரு ஆவனம்." #: app/kategrepdialog.cpp:102 msgid "Pattern:" @@ -823,420 +706,659 @@ msgstr "" "\\#." "

grep(1) முழு ஆவணத்திற்க்கு ஆவணத்தை பார்." -#: app/kategrepdialog.cpp:224 -msgid "" -"Enter the file name pattern of the files to search here.\n" -"You may give several patterns separated by commas." -msgstr "" -"தேடப்பட வேண்டிய கோப்புகளின் பாஅணி வகையை உள்ளிடுக.\n" -"நீங்கள் பல பணி வகைகளை கால்புள்ளி( , ) உள்ளிட்டு பிறித்து கொடுக்கலாம்." +#: app/kategrepdialog.cpp:224 +msgid "" +"Enter the file name pattern of the files to search here.\n" +"You may give several patterns separated by commas." +msgstr "" +"தேடப்பட வேண்டிய கோப்புகளின் பாஅணி வகையை உள்ளிடுக.\n" +"நீங்கள் பல பணி வகைகளை கால்புள்ளி( , ) உள்ளிட்டு பிறித்து கொடுக்கலாம்." + +#: app/kategrepdialog.cpp:227 +#, c-format +msgid "" +"You can choose a template for the pattern from the combo box\n" +"and edit it here. The string %s in the template is replaced\n" +"by the pattern input field, resulting in the regular expression\n" +"to search for." +msgstr "" +"You can choose a template for the pattern from the combo box\n" +"and edit it here. The string %s in the template is replaced\n" +"by the pattern input field, resulting in the regular expression\n" +"to search for." + +#: app/kategrepdialog.cpp:232 +msgid "Enter the folder which contains the files in which you want to search." +msgstr "நீங்கள் தேடவேண்டிய கோப்புகள் உள்ள அடைவை உள்ளிடவும்." + +#: app/kategrepdialog.cpp:234 +msgid "Check this box to search in all subfolders." +msgstr "உப அடைவுகளில் தேட இந்தப் பெட்டியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." + +#: app/kategrepdialog.cpp:236 +msgid "" +"If this option is enabled (the default), the search will be case sensitive." +msgstr "" +"இந்த விருப்பத்தேர்வு செயல்பட்டிருந்தால் (முண்ணிருப்பாக). தேடுதல் கண்டிப்பாக " +"எழுத்து உணர்வு உள்ளதாக இருக்கும்." + +#: app/kategrepdialog.cpp:238 +msgid "" +"

If this is enabled, your pattern will be passed unmodified to " +"grep(1). Otherwise, all characters that are not letters will be escaped " +"using a backslash character to prevent grep from interpreting them as part of " +"the expression." +msgstr "" +"

இது செயல்படுத்தப்பட்டிருந்தால், உங்கள் அச்சு கண்டிப்பாக திருத்தப்படாத " +"grep(1) இல் செல்லும். இல்லையெண்றால், அனைத்து எழுத்தும் அவை கிரெப் இடைபடும் " +"பகுதி தொடரிலிருந்து பாதுகாக்கும்." + +#: app/kategrepdialog.cpp:243 +msgid "" +"The results of the grep run are listed here. Select a\n" +"filename/line number combination and press Enter or doubleclick\n" +"on the item to show the respective line in the editor." +msgstr "" +"grep செயலின் முடிவுகள் இங்கு பட்டியலிடப்பட்டது.கோப்பு பெயரை\n" +"தேர்வுசெய்க/கோடு எண் கூட்டு மற்றும் உள்ளிடு வை அல்லது இரு முறை\n" +"உருப்படிகளை அழுத்தவும் அதனால் தொகுப்பியை காட்டவேண்டிய இடத்தில் காட்டு." + +#: app/kategrepdialog.cpp:327 +msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry." +msgstr "" +"'அடைவு' உள்ளீட்டில் நீங்கள் ஒரு ஏற்கெனவே இருக்கும் உள்ளமைப்பு அடைவை " +"உள்ளிடவேண்டும்." + +#: app/kategrepdialog.cpp:328 +msgid "Invalid Folder" +msgstr "மதிப்பில்லாத அடைவு" + +#: app/kategrepdialog.cpp:479 +msgid "Error:

" +msgstr "பிழை:

" + +#: app/kategrepdialog.cpp:479 +msgid "Grep Tool Error" +msgstr "கிரெப்கருவி பிழை" + +#: app/katedocmanager.cpp:395 +msgid "" +"

The document '%1' has been modified, but not saved." +"

Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"

ஆவணம் '%1' மாற்றியமைக்கப்பட்டது, ஆனால் சேமிக்கப்படவில்லை." +"

மாற்றங்களை சேமிக்கவேண்டுமா அல்லது கைவிடவேண்டுமா?" + +#: app/katedocmanager.cpp:397 +msgid "Close Document" +msgstr "மூடு ஆவணம்" + +#: app/katedocmanager.cpp:484 +msgid "Reopening files from the last session..." +msgstr "சென்ற அமர்விலிருந்த கோப்புகள் துவக்கப்படுகிறது..." + +#: app/katedocmanager.cpp:491 +#, fuzzy +msgid "Starting Up" +msgstr "துவங்குகிறது" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:61 +msgid "Documents Modified on Disk" +msgstr "வட்டில் மாற்றப்பட்ட ஆவணங்கள்" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:63 +msgid "&Ignore" +msgstr "&அலட்சியம் செய்" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:64 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&மேலெழுது" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68 +msgid "" +"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog if " +"there are no more unhandled documents." +msgstr "" +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஆவணங்களில் இருந்து மாற்றப்பட்ட கொடியை நீக்குகிறது. " +"கையாளப்படாத ஆவணங்கள் இல்லையென்றால் உரையாடால் பெட்டியை மூடுகிறது." + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:71 +msgid "" +"Overwrite selected documents, discarding the disk changes and closes the dialog " +"if there are no more unhandled documents." +msgstr "" +"கையாளப்படாத ஆவணங்கள் இருந்தால் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஆவணங்களை மேலெழுதுகிறது, " +"வட்டு மாற்றங்களை விட்டுவிட்டு மூடுகிறது." + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:74 +msgid "" +"Reloads the selected documents from disk and closes the dialog if there are no " +"more unhandled documents." +msgstr "" +"கையாளப்படாத ஆவணங்கள் இருந்தால் வட்டில் இருந்து தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஆவணங்களை " +"திரும்ப ஏற்றி மூடுகிறது." + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:87 +msgid "" +"The documents listed below has changed on disk." +"

Select one or more at the time and press an action button until the list is " +"empty." +msgstr "" +"கீழே பட்டியலிடப்பட்ட வட்டில் உள்ள ஆவணங்கள் மாற்றப்பட்டுள்ளன." +"

ஒரே சமயத்தில் ஒன்று அல்லது மேற்பட்டவைகளை தேர்ந்தெடுத்து ஒரு செயல் பட்டனை " +"பட்டியல் காலியாகும்வரை அழுத்தவும்." + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:93 +msgid "Filename" +msgstr "கோப்புப் பெயர்" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:94 +msgid "Status on Disk" +msgstr "வட்டில் நிலை" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 +msgid "Modified" +msgstr "மாற்றப்பட்டது" -#: app/kategrepdialog.cpp:227 -#, c-format -msgid "" -"You can choose a template for the pattern from the combo box\n" -"and edit it here. The string %s in the template is replaced\n" -"by the pattern input field, resulting in the regular expression\n" -"to search for." -msgstr "" -"You can choose a template for the pattern from the combo box\n" -"and edit it here. The string %s in the template is replaced\n" -"by the pattern input field, resulting in the regular expression\n" -"to search for." +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 +msgid "Created" +msgstr "உருவாக்கப்பட்டது" -#: app/kategrepdialog.cpp:232 -msgid "Enter the folder which contains the files in which you want to search." -msgstr "நீங்கள் தேடவேண்டிய கோப்புகள் உள்ள அடைவை உள்ளிடவும்." +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 +msgid "Deleted" +msgstr "நீக்கப்பட்டது" -#: app/kategrepdialog.cpp:234 -msgid "Check this box to search in all subfolders." -msgstr "உப அடைவுகளில் தேட இந்தப் பெட்டியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:108 +msgid "&View Difference" +msgstr "&மாற்றத்தைக் காட்டு" -#: app/kategrepdialog.cpp:236 +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:111 msgid "" -"If this option is enabled (the default), the search will be case sensitive." +"Calculates the difference between the the editor contents and the disk file for " +"the selected document, and shows the difference with the default application. " +"Requires diff(1)." msgstr "" -"இந்த விருப்பத்தேர்வு செயல்பட்டிருந்தால் (முண்ணிருப்பாக). தேடுதல் கண்டிப்பாக " -"எழுத்து உணர்வு உள்ளதாக இருக்கும்." +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஆவணத்தின் திருத்தி உள்ளடக்கங்கள் மற்றும் வட்டு கோப்புக்கு " +"இடையேயான வேறுபாட்டை கணக்கிடுகிட்டு முன்னிருப்பு பயன்பாட்டில் வேறுபாட்டை " +"காட்டுகிறது. diff(1) தேவைப்படுகிறது." -#: app/kategrepdialog.cpp:238 +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:163 msgid "" -"

If this is enabled, your pattern will be passed unmodified to " -"grep(1). Otherwise, all characters that are not letters will be escaped " -"using a backslash character to prevent grep from interpreting them as part of " -"the expression." +"Could not save the document \n" +"'%1'" msgstr "" -"

இது செயல்படுத்தப்பட்டிருந்தால், உங்கள் அச்சு கண்டிப்பாக திருத்தப்படாத " -"grep(1) இல் செல்லும். இல்லையெண்றால், அனைத்து எழுத்தும் அவை கிரெப் இடைபடும் " -"பகுதி தொடரிலிருந்து பாதுகாக்கும்." +"ஆவணம் '%1'ஐ சேமிக்க\n" +"முடியவில்லை" -#: app/kategrepdialog.cpp:243 +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:268 msgid "" -"The results of the grep run are listed here. Select a\n" -"filename/line number combination and press Enter or doubleclick\n" -"on the item to show the respective line in the editor." +"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " +"PATH." msgstr "" -"grep செயலின் முடிவுகள் இங்கு பட்டியலிடப்பட்டது.கோப்பு பெயரை\n" -"தேர்வுசெய்க/கோடு எண் கூட்டு மற்றும் உள்ளிடு வை அல்லது இரு முறை\n" -"உருப்படிகளை அழுத்தவும் அதனால் தொகுப்பியை காட்டவேண்டிய இடத்தில் காட்டு." +"diff கட்டளையால் இயலவில்லை. உங்கள் பாதையில் diff(1) நிறுவப்பட்டுள்ளதா என்று " +"உறுதிசெய்யவும்." -#: app/kategrepdialog.cpp:327 -msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry." +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:270 +msgid "Error Creating Diff" +msgstr "Diffஐ உருவாக்கும்போது பிழை" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:47 +msgid "Email Files" +msgstr "மின்அஞ்சலின் கோப்புகள் " + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:49 app/katemailfilesdialog.cpp:99 +msgid "&Show All Documents >>" +msgstr "அனைத்து ஆவணங்களையும் காட்டு >>" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:52 +msgid "&Mail..." +msgstr "மின்னஞ்சல்..." + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:57 +msgid "" +"

Press Mail... to email the current document." +"

To select more documents to send, press Show All " +"Documents >>." msgstr "" -"'அடைவு' உள்ளீட்டில் நீங்கள் ஒரு ஏற்கெனவே இருக்கும் உள்ளமைப்பு அடைவை " -"உள்ளிடவேண்டும்." +"

மின்னஞ்சலில் நடப்பு ஆவணத்தை அனுப்பமின்னஞ்சல்... " +"கிளிக் செய்யவும்" +"

ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட ஆவணத்தை அனுப்ப அனைத்து ஆவணங்களையும் " +"காட்டு >>." -#: app/kategrepdialog.cpp:328 -msgid "Invalid Folder" -msgstr "மதிப்பில்லாத அடைவு" +#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 +#: app/katemailfilesdialog.cpp:62 +msgid "URL" +msgstr "URL- இணைய முகவரி" -#: app/kategrepdialog.cpp:479 -msgid "Error:

" -msgstr "பிழை:

" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:104 +msgid "&Hide Document List <<" +msgstr "கோப்பு பட்டியலை மறைக்கவும் <<" -#: app/kategrepdialog.cpp:479 -msgid "Grep Tool Error" -msgstr "கிரெப்கருவி பிழை" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:105 +msgid "Press Mail... to send selected documents" +msgstr "அழுத்து <வலுவான > அஞ்சல்.. தெற்வு செய்த ஆவணங்களை அனுப்பு " -#: app/katemain.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Start Kate with a given session" -msgstr "&புதிய அமர்வை துவக்கு" +#: app/katefileselector.cpp:170 +msgid "Current Document Folder" +msgstr "நடப்பு ஆவண ஆவணம்" -#: app/katemain.cpp:43 -msgid "Use a already running kate instance (if possible)" +#: app/katefileselector.cpp:198 +msgid "" +"

Here you can enter a path for a folder to display." +"

To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and " +"choose one. " +"

The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " +"behave." msgstr "" +"

காட்ட வேண்டிய அடைவின் பாதையை இங்கே கொடு." +"

முந்தைய அடைவுக்கு செல்ல, வலது அம்புக்குறி அழுத்தி ஒன்றை தேர்ந்தெடு." +"

உள்ளிடு அடைவு நிறைவை கொண்டுள்ளது. நிறைவு எவ்வாறு அமைய வேண்டும் என்பதற்கு " +"வலது-கிளிக் செய்." -#: app/katemain.cpp:45 -msgid "Only try to reuse kate instance with this pid" +#: app/katefileselector.cpp:203 +msgid "" +"

Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." +"

To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"

To reapply the last filter used, toggle on the filter button." msgstr "" +"

காட்ட வேண்டிய கொப்புகளின் வடிகட்டி பெயரை இங்கு உள்ளிடலாம்." +"

வடிகட்டியை நீக்க ,வடிகட்டி பொத்தானை இடது பக்கம் இழுக்கவும்." +"

கடைசியாக பயன்படுத்தப்பட்ட வடிகட்டியை மறுபடியும் பயன்படுத்த வடிகட்டி பொத்தானை " +"இழுக்கவும்." -#: app/katemain.cpp:47 app/kwritemain.cpp:532 -msgid "Set encoding for the file to open" -msgstr "கோப்பை திறக்க குறியிடுதலை அமை" +#: app/katefileselector.cpp:207 +msgid "" +"

This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " +"filter used when toggled on." +msgstr "" +"

இந்த பொத்தான் இழுக்கப்படும் போது பெயரிடப்பட்ட வடிகட்டிகளை நீக்கும்,அல்லது " +"கடைசியாக பயன்படுத்தப்பட்ட வடிகட்டியை மறபடியும் பயன்படுத்தும்." -#: app/katemain.cpp:49 app/kwritemain.cpp:533 -msgid "Navigate to this line" -msgstr "இந்த வரிக்கு செல்லுங்கள்" +#: app/katefileselector.cpp:321 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "முந்தைய வடிப்பியை புழங்கு (\"%1\")" -#: app/katemain.cpp:51 app/kwritemain.cpp:534 -msgid "Navigate to this column" -msgstr "இந்த நெடுவரிசைக்கு செல்லுங்கள்" +#: app/katefileselector.cpp:326 +msgid "Clear filter" +msgstr "வடிப்பியை காலி செய் " -#: app/katemain.cpp:53 app/kwritemain.cpp:531 -msgid "Read the contents of stdin" -msgstr "stdin உள்ளடக்கத்தை படிக்கவும்" +#: app/katefileselector.cpp:536 +msgid "Toolbar" +msgstr "கருவிப்பட்டி" -#: app/katemain.cpp:54 app/kwritemain.cpp:535 -msgid "Document to open" -msgstr "திறக்க வேண்டிய ஆவணம்." +#: app/katefileselector.cpp:538 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "கிடைக்கும் செயல்கள்:" -#: app/katemain.cpp:63 -msgid "Kate" -msgstr "Kate" +#: app/katefileselector.cpp:539 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செயல்கள்:" -#: app/katemain.cpp:64 -msgid "Kate - Advanced Text Editor" -msgstr "கேட் - உயர்ந்த உரைதொகுப்பாளர் உறுப்பு" +#: app/katefileselector.cpp:547 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "தானியங்கி ஒத்தியக்கி" -#: app/katemain.cpp:65 app/kwritemain.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors" -msgstr "(c) 2000-2004 கேட் ஆசிரியர்கள்" +#: app/katefileselector.cpp:548 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "ஒரு கோப்பு உபயோகத்திற்கு வரும்போது" -#: app/katemain.cpp:67 app/kwritemain.cpp:554 -msgid "Maintainer" -msgstr "பறாமரிப்பவர்" +#: app/katefileselector.cpp:549 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "கோப்புத் தேர்வாளர் தெரியவரும்போது" -#: app/katemain.cpp:68 app/katemain.cpp:69 app/katemain.cpp:70 -#: app/katemain.cpp:75 app/kwritemain.cpp:555 app/kwritemain.cpp:556 -#: app/kwritemain.cpp:557 app/kwritemain.cpp:562 -msgid "Core Developer" -msgstr "மூல ஆக்குவோர்" +#: app/katefileselector.cpp:556 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "இடங்களை நினைவில் கொள்:" -#: app/katemain.cpp:71 app/kwritemain.cpp:558 -msgid "The cool buffersystem" -msgstr "The cool buffersystem" +#: app/katefileselector.cpp:563 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "அலங்காரங்களை நினைவில் கொள்:" -#: app/katemain.cpp:72 app/kwritemain.cpp:559 -msgid "The Editing Commands" -msgstr "திருத்தியின் கட்டளைகள்" +#: app/katefileselector.cpp:570 +msgid "Session" +msgstr "அமர்வு" -#: app/katemain.cpp:73 app/kwritemain.cpp:560 -msgid "Testing, ..." -msgstr "சோதித்தல், ..." +#: app/katefileselector.cpp:571 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "இடத்தை மீட்டெடு" -#: app/katemain.cpp:74 app/kwritemain.cpp:561 -msgid "Former Core Developer" -msgstr "முன்னால் மூல ஆக்குவோர்" +#: app/katefileselector.cpp:572 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "கடைசி அலங்காரத்தை மீட்டெடு" -#: app/katemain.cpp:76 app/kwritemain.cpp:563 -msgid "KWrite Author" -msgstr "KWrite ஆக்கியோன்" +#: app/katefileselector.cpp:592 +msgid "" +"

Decides how many locations to keep in the history of the location combo box." +msgstr "" +"

ecides how many locations to keep in the history of the location combo box." -#: app/katemain.cpp:77 app/kwritemain.cpp:564 -msgid "KWrite port to KParts" -msgstr "KParts இற்கு மாற்றிய KWrite" +#: app/katefileselector.cpp:597 +msgid "" +"

Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." +msgstr "" +"

வடிகட்டும் தேர்வுப்பெட்டியின் வரலாறில் எத்தனை வடிகட்டிகளை இருக்கவேண்டும் " +"என்பதை தீர்மானிக்கிறது." + +#: app/katefileselector.cpp:602 +msgid "" +"

These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the folder of the active document on certain events." +"

Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until " +"the file selector is visible." +"

None of these are enabled by default, but you can always sync the location " +"by pressing the sync button in the toolbar." +msgstr "" +"

சில செயல்களை செய்யும் போது இந்த விருப்பத்தேர்வு கோப்பு தேர்வாளரை " +"தானியங்கியாக செயல் ஆவணத்தின் கோப்புறையின் இடங்களை மாற்ற செய்யும்." +"

தானியங்கு ஒத்திசைவு சொம்பெரியாகும்.கொப்பு தேர்வாளர் காட்சியாகும் " +"வரை இது செயல்படாது." +"

முன்நிருப்பாக இவற்றில் எதுவும் செயல்படுத்தப்படாது,கருவி பட்டையில் உள்ள " +"இசைவு பொத்தானை அழுத்தி இடங்களை ஒத்திசைவிக்கலாம்." -#: app/katemain.cpp:80 app/kwritemain.cpp:567 -msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" -msgstr "KWrite செயல்நீக்க வரலாறு, Kspell ஒருங்கிணைப்பு" +#: app/katefileselector.cpp:611 +msgid "" +"

If this option is enabled (default), the location will be restored when you " +"start Kate." +"

Note that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the location is always restored." +msgstr "" +"

இந்த தேர்வு இருந்தால் (முன்னிருப்பு), நீங்கள் Kateஐ துவக்கும்போது அந்த இடம் " +"மீளமைக்கப்படும்." +"

அமர்வுTDE அமர்வு மேலாளரால் கையாளப்பட்டிருந்தால், இடம் " +"எப்போதும் மீட்டெடுக்கப்படும்." -#: app/katemain.cpp:81 app/kwritemain.cpp:568 -msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" -msgstr "KWrite இன் XML தொடர்களை உயர்த்திக்காட்டுவதற்கான ஆதரவு" +#: app/katefileselector.cpp:615 +msgid "" +"

If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start Kate." +"

Note that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the filter is always restored." +"

Note that some of the autosync settings may override the " +"restored location if on." +msgstr "" +"

இந்த தேர்வு இருந்தால் (முன்னிருப்பு), நீங்கள் Kateஐ துவக்கும்போது நடப்பு " +"வடிகட்டி மீளமைக்கப்படும்." +"

அமர்வுTDE அமர்வு மேலாளரால் கையாளப்பட்டிருந்தால், வடிகட்டி " +"எப்போதும் மீட்டெடுக்கப்படும். " +"

சில தானியங்கிகூட்டிணைப்பு அமைப்புகள் மேலெழுதிவிடும்." -#: app/katemain.cpp:82 app/kwritemain.cpp:569 -msgid "Patches and more" -msgstr "Patches and more" +#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 +#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273 +#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290 +#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:347 +msgid "Application" +msgstr "பயன்பாடு" -#: app/katemain.cpp:83 -msgid "Developer & Highlight wizard" -msgstr "உருவாக்குபவர் & தனிப்படுத்திய வழிகாட்டி" +#: app/kateconfigdialog.cpp:97 +msgid "General" +msgstr "பொது" -#: app/katemain.cpp:85 app/kwritemain.cpp:571 -msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" -msgstr "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" +#: app/kateconfigdialog.cpp:98 +msgid "General Options" +msgstr "பொது விருப்பங்கள்" -#: app/katemain.cpp:86 app/kwritemain.cpp:572 -msgid "Highlighting for VHDL" -msgstr "VHDL இற்குரிய உயர்த்திகாட்டல்" +#: app/kateconfigdialog.cpp:105 +msgid "&Appearance" +msgstr "&தோற்றம்" -#: app/katemain.cpp:87 app/kwritemain.cpp:573 -msgid "Highlighting for SQL" -msgstr "SQL இற்குரிய உயர்த்திகாட்டல்" +#: app/kateconfigdialog.cpp:110 +msgid "&Show full path in title" +msgstr "&தலைப்பில் முழுப்பாதையையும் காட்டு" -#: app/katemain.cpp:88 app/kwritemain.cpp:574 -msgid "Highlighting for Ferite" -msgstr "Ferite மொழிக்கேற்ற வகையில் உயர்த்திகாட்டு" +#: app/kateconfigdialog.cpp:112 +msgid "" +"If this option is checked, the full document path will be shown in the window " +"caption." +msgstr "" +"இத விருப்பத்தெர்வு சரிபார்க்கப்பட்டால் ,சாளர தலைப்பில் ஒரு முழு ஆவணத்தி பாதையை " +"காணலாம். " -#: app/katemain.cpp:89 app/kwritemain.cpp:575 -msgid "Highlighting for ILERPG" -msgstr "ILERPG மொழிக்கேற்ற வகையில் உயர்த்திகாட்டு" +#: app/kateconfigdialog.cpp:117 +msgid "Sort &files alphabetically in the file list" +msgstr "" -#: app/katemain.cpp:90 app/kwritemain.cpp:576 -msgid "Highlighting for LaTeX" -msgstr "லேடக்ஸ் மொழிக்கேற்ற வகையில் உயர்த்திகாட்டு" +#: app/kateconfigdialog.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "" +"If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically." +msgstr "" +"இத விருப்பத்தெர்வு சரிபார்க்கப்பட்டால் ,சாளர தலைப்பில் ஒரு முழு ஆவணத்தி பாதையை " +"காணலாம். " -#: app/katemain.cpp:91 app/kwritemain.cpp:577 -msgid "Highlighting for Makefiles, Python" -msgstr "Makefiles, பைதான் மொழிக்கேற்ற வகையில் உயர்த்திகாட்டு " +#: app/kateconfigdialog.cpp:124 +msgid "&Behavior" +msgstr "&தன்மை" -#: app/katemain.cpp:92 app/kwritemain.cpp:578 -msgid "Highlighting for Python" -msgstr " பைதான் மொழிக்கேற்ற வகையில் உயர்த்திகாட்டு" +#: app/kateconfigdialog.cpp:129 +msgid "&Number of recent files:" +msgstr "" -#: app/katemain.cpp:94 app/kwritemain.cpp:580 -msgid "Highlighting for Scheme" -msgstr "திட்டமுறைக்கேற்ப உயர்த்திகாட்டல்" +#: app/kateconfigdialog.cpp:134 +msgid "" +"Sets the number of recent files remembered by Kate." +"

NOTE: If you set this lower than the current value, the " +"list will be truncated and some items forgotten." +msgstr "" -#: app/katemain.cpp:95 app/kwritemain.cpp:581 -msgid "PHP Keyword/Datatype list" -msgstr "PHP Keyword/Datatype list" +#: app/kateconfigdialog.cpp:143 +msgid "Always use the current instance of kate to open new files" +msgstr "" -#: app/katemain.cpp:96 app/kwritemain.cpp:582 -msgid "Very nice help" -msgstr "மிக நேர்த்தியான உதவி" +#: app/kateconfigdialog.cpp:146 +msgid "" +"When checked, all files opened from outside of Kate will only use the currently " +"opened instance of Kate." +msgstr "" -#: app/katemain.cpp:97 app/kwritemain.cpp:583 -msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" -msgstr "இதற்கு உதவிய அனைவரும்" +#: app/kateconfigdialog.cpp:152 +msgid "Sync &terminal emulator with active document" +msgstr "முனையத்தை நடப்பிலுள்ள ஆவண்த்தோடு ஒத்தியக்கு" -#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585 +#: app/kateconfigdialog.cpp:155 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "AGNEL ROSARIYO RAJAN & H.MOHAMMED SHAFIULLAH,saranya rangarajan" +"If this is checked, the built in Konsole will cd " +"to the directory of the active document when started and whenever the active " +"document changes, if the document is a local file." +msgstr "இது சரிபார்க்கப் பட்டால், உள்ளிணை Konsole <குறிப்புரை>cd" -#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"rajan_agnel@yahoo.co.in & shafi6_loyola@yahoo.co.in,sweetsaran_r@yahoo.com" +#: app/kateconfigdialog.cpp:162 +msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes" +msgstr "கோபுகள் வெளிமாற்றங்கலால் மற்றப்படுவதைப் ப்ற்றி எச்சரிக்கவும்" -#: app/katedocmanager.cpp:395 +#: app/kateconfigdialog.cpp:165 msgid "" -"

The document '%1' has been modified, but not saved." -"

Do you want to save your changes or discard them?" +"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files " +"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked " +"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when that " +"file gains focus inside Kate." msgstr "" -"

ஆவணம் '%1' மாற்றியமைக்கப்பட்டது, ஆனால் சேமிக்கப்படவில்லை." -"

மாற்றங்களை சேமிக்கவேண்டுமா அல்லது கைவிடவேண்டுமா?" +"செயலில் இருந்தால், Kate போகஸ் பெறுகிறது. வட்டில் உள்ள மாற்றப்பட்ட கோப்புகளில் " +"என்ன செய்யவேண்டும் என்பதை கேட்கிறது. செயல் நீக்கப்பட்டிருந்தால், Kateக்குள் " +"கோப்பு போகஸ் பெறும்போது வட்டில் மட்டும் உள்ள மாற்றப்பட்ட கோப்புகளில் என்ன " +"செய்யவேண்டும் என்பதை கேட்கிறது " -#: app/katedocmanager.cpp:397 -msgid "Close Document" -msgstr "மூடு ஆவணம்" +#: app/kateconfigdialog.cpp:173 +msgid "Meta-Information" +msgstr "மெடா தகவல்" -#: app/katedocmanager.cpp:483 -msgid "Reopening files from the last session..." -msgstr "சென்ற அமர்விலிருந்த கோப்புகள் துவக்கப்படுகிறது..." +#: app/kateconfigdialog.cpp:178 +msgid "Keep &meta-information past sessions" +msgstr "மெடா தகவலின் முந்தய அமர்வை வைத்துக்கொள்" -#: app/katedocmanager.cpp:490 -#, fuzzy -msgid "Starting Up" -msgstr "துவங்குகிறது" +#: app/kateconfigdialog.cpp:181 +msgid "" +"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to be " +"saved past editor sessions. The configuration will be restored if the document " +"has not changed when reopened." +msgstr "" +"நீங்கள் ஆவணத்தை உள்ளமைக்க விரும்பிணால் இதை தேர்வு செய்யவும் எடுத்த்டுக்காட்டாக " +"புத்தகக்குறி சேமித்த முந்தய அமர்வு. உள்ளமைப்பு ஆவணம் மறுபடி திறக்கும் போது " +"மாற்றாவிட்டால் திரும்ப அமைக்கும்." -#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 -msgid "Default Session" -msgstr "முன்னிருப்பு அமர்வு" +#: app/kateconfigdialog.cpp:189 +msgid "&Delete unused meta-information after:" +msgstr "பயனபடுத்தாத மெடா தகவலை பிறகு அழி:" -#: app/katesession.cpp:82 -msgid "Unnamed Session" -msgstr "பெயரிடப்படாத அமர்வு" +#: app/kateconfigdialog.cpp:191 +msgid "(never)" +msgstr "(எப்போதும்)" -#: app/katesession.cpp:104 -msgid "Session (%1)" -msgstr "அமர்வு (%1)" +#: app/kateconfigdialog.cpp:192 +msgid " day(s)" +msgstr " நாள்(கள்)" -#: app/katesession.cpp:384 -msgid "Save Session?" -msgstr "அமர்வைச் சேமிக்கவா?" +#: app/kateconfigdialog.cpp:204 +msgid "Sessions" +msgstr "அமர்வுகள்" -#: app/katesession.cpp:391 -msgid "Save current session?" -msgstr "நடப்பு அமர்வைச் சேமி?" +#: app/kateconfigdialog.cpp:205 +msgid "Session Management" +msgstr "அமர்வு மேலாளர்" -#: app/katesession.cpp:392 +#: app/kateconfigdialog.cpp:211 #, fuzzy -msgid "Do not ask again" -msgstr "&மீண்டும் கேட்காதே" +msgid "Elements of Sessions" +msgstr "அமர்வின் செய்திகள்" -#: app/katesession.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "No session selected to open." -msgstr "திறப்பதற்கு எந்த அமர்வும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை!" +#: app/kateconfigdialog.cpp:216 +msgid "Include &window configuration" +msgstr "*சாளர வடிவமைப்பை சேர்" -#: app/katesession.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "No Session Selected" -msgstr "அமர்வு தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை" +#: app/kateconfigdialog.cpp:220 +msgid "" +"Check this if you want all your views and frames restored each time you open " +"Kate" +msgstr "" +"kபதிப்பாளன் துவங்கும்போது அனைத்து பார்வைகளையும், சட்டங்களையும் மீளமைக்கவும்" -#: app/katesession.cpp:554 -#, fuzzy -msgid "Specify Name for Current Session" -msgstr "நடப்பு அமர்வுக்கு ஒரு பெயரைக் குறிப்பிடு" +#: app/kateconfigdialog.cpp:225 +msgid "Behavior on Application Startup" +msgstr "பயன்பாடு துவங்கும்போது செயல்" -#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 -#, fuzzy -msgid "Session name:" -msgstr "அமர்வின் பெயர்" +#: app/kateconfigdialog.cpp:229 +msgid "&Start new session" +msgstr "&புதிய அமர்வை துவக்கு" -#: app/katesession.cpp:561 +#: app/kateconfigdialog.cpp:230 #, fuzzy -msgid "To save a new session, you must specify a name." -msgstr "ஒரு புதிய அமர்வை சேமிக்க, நீங்கள் ஒரு பெயரைக் குறிப்பிடவேண்டும்!" +msgid "&Load last-used session" +msgstr "&கடைசியாக பயன்படுத்தப்பட்ட அமர்வை ஏற்று" -#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 -msgid "Missing Session Name" -msgstr "அமர்வு பெயர் இல்லை" +#: app/kateconfigdialog.cpp:231 +msgid "&Manually choose a session" +msgstr "&கைம்முறையாக ஒரு அமர்வை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: app/katesession.cpp:572 -#, fuzzy -msgid "Specify New Name for Current Session" -msgstr "நடப்பு அமர்வுக்கு ஒரு பெயரைக் குறிப்பிடு" +#: app/kateconfigdialog.cpp:246 +msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch" +msgstr "பயன்பாடு வெளியேறும்பொது அல்லது அமர்வுக்கு செல்லும்போது ஏற்படும் செயல்" -#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +#: app/kateconfigdialog.cpp:250 #, fuzzy -msgid "To save a session, you must specify a name." -msgstr "ஒரு அமர்வை சேமிக்க, நீங்கள் ஒரு பெயரை குறிப்பிடவேண்டும்!" - -#: app/katesession.cpp:618 -msgid "Session Chooser" -msgstr "அமர்வு தேர்வாளர்" +msgid "&Do not save session" +msgstr "&அமர்வைச் சேமிக்காதே" -#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 -msgid "Open Session" -msgstr "அமர்வை திற" +#: app/kateconfigdialog.cpp:251 +msgid "&Save session" +msgstr "&அமர்வைச் சேமி" -#: app/katesession.cpp:624 -msgid "New Session" -msgstr "புதிய அமர்வு" +#: app/kateconfigdialog.cpp:252 +msgid "&Ask user" +msgstr "&பயனரைக் கேள்" -#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 -msgid "Session Name" -msgstr "அமர்வின் பெயர்" +#: app/kateconfigdialog.cpp:273 +msgid "File Selector" +msgstr "கோப்புத் தெரிவாளர்" -#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 -msgid "Open Documents" -msgstr "ஆவணங்களை திற" +#: app/kateconfigdialog.cpp:275 +msgid "File Selector Settings" +msgstr "கோப்புத் தெரிவாளர் அமைப்புகள்" -#: app/katesession.cpp:660 -msgid "&Always use this choice" -msgstr "&எப்போதும் இந்த வாய்ப்பை பயன்படுத்து" +#: app/kateconfigdialog.cpp:282 +msgid "Document List" +msgstr "ஆவணப் பட்டியல்" -#: app/katesession.cpp:720 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "&விரைவாக திறத்தல்" +#: app/kateconfigdialog.cpp:283 +msgid "Document List Settings" +msgstr "ஆவண பட்டியல் அமைப்புகள்" -#: app/katesession.cpp:781 -msgid "Manage Sessions" -msgstr "அமர்வுகளை நிர்வகித்தல்" +#: app/kateconfigdialog.cpp:290 app/kateconfigdialog.cpp:347 +msgid "Plugins" +msgstr "செருகல்கள்" -#: app/katesession.cpp:810 -#, fuzzy -msgid "&Rename..." -msgstr "&மறுபெயரிடு" +#: app/kateconfigdialog.cpp:291 +msgid "Plugin Manager" +msgstr "செருகல் மேலாளர்" -#: app/katesession.cpp:850 -#, fuzzy -msgid "Specify New Name for Session" -msgstr "அமர்வுக்கான ஒரு புதிய பெயரைக் குறிப்பிடவும்" +#: app/kateconfigdialog.cpp:306 app/kateconfigdialog.cpp:312 +msgid "Editor" +msgstr "தொகுப்பாளர்" -#: app/katefilelist.cpp:139 +#: app/katefilelist.cpp:141 msgid "Sort &By" msgstr "ஆல் &அடுக்கு" -#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579 +#: app/katefilelist.cpp:143 +msgid "Move File Up" +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:145 +msgid "Move File Down" +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 msgid "Opening Order" msgstr "திறக்கும் வரிசை" -#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579 +#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 msgid "Document Name" msgstr "ஆவணப் பெயர்" -#: app/katefilelist.cpp:373 +#: app/katefilelist.cpp:150 +msgid "Manual Placement" +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:432 msgid "" "This file was changed (modified) on disk by another program.
" msgstr "" "வட்டில் உள்ள இந்த கோப்பு வேறு நிரலால் மாற்றப்பட்டது (நீக்கப்பட்டது) " "
" -#: app/katefilelist.cpp:375 +#: app/katefilelist.cpp:434 msgid "" "This file was changed (created) on disk by another program.
" msgstr "" "வட்டில் உள்ள இந்த கோப்பு வேறு நிரலால் மாற்றப்பட்டது (உருவாக்கப்பட்டது " "
" -#: app/katefilelist.cpp:377 +#: app/katefilelist.cpp:436 msgid "" "This file was changed (deleted) on disk by another program.
" msgstr "" "வட்டில் உள்ள இந்த கோப்பு வேறு நிரலால் மாற்றப்பட்டது (நீக்கப்பட்டது) " "
" -#: app/katefilelist.cpp:553 +#: app/katefilelist.cpp:662 msgid "Background Shading" msgstr "பின்னணி நிழலிடுதல்" -#: app/katefilelist.cpp:559 +#: app/katefilelist.cpp:668 msgid "&Enable background shading" msgstr "&பின்னணி நிழலிடுதலை செயல்படுத்து" -#: app/katefilelist.cpp:563 +#: app/katefilelist.cpp:672 msgid "&Viewed documents' shade:" msgstr "&பார்க்கப்பட்ட ஆவணங்களின் நிழல்:" -#: app/katefilelist.cpp:568 +#: app/katefilelist.cpp:677 msgid "&Modified documents' shade:" msgstr "&மாற்றப்பட்ட ஆவணங்களின் நிழல்:" -#: app/katefilelist.cpp:575 +#: app/katefilelist.cpp:684 msgid "&Sort by:" msgstr "&ஆல் அடுக்கு:" -#: app/katefilelist.cpp:585 +#: app/katefilelist.cpp:694 msgid "" "When background shading is enabled, documents that have been viewed or edited " "within the current session will have a shaded background. The most recent " @@ -1246,11 +1368,11 @@ msgstr "" "திருத்தப்பட்ட ஆவணங்களில் ஒரு நிழலிடப்பட்ட பின்னணி இருக்கும். மிக அண்மையில் " "பார்க்கப்பட்ட ஆவணங்களில் அடர்த்தியான நிழல் இருக்கும்." -#: app/katefilelist.cpp:589 +#: app/katefilelist.cpp:698 msgid "Set the color for shading viewed documents." msgstr "நிழலிடப்பட்ட ஆவணங்களுக்கான வண்ணத்தை அமை" -#: app/katefilelist.cpp:591 +#: app/katefilelist.cpp:700 msgid "" "Set the color for modified documents. This color is blended into the color for " "viewed files. The most recently edited documents get most of this color." @@ -1258,7 +1380,7 @@ msgstr "" "மாற்றப்பட்ட ஆவணங்களுக்கான வண்ணத்தை தேர்ந்தெடு. பார்க்கப்பட்ட கோப்புகளில் இந்த " "வண்ணம் கலந்துவிடும். மிக அண்மையில் திருத்தப்பட்ட ஆவணங்கள் இந்த வண்ணத்தை பெறும்." -#: app/katefilelist.cpp:596 +#: app/katefilelist.cpp:705 msgid "Set the sorting method for the documents." msgstr "ஆவணங்களுக்கு வரிசைப்படுத்தும் முறையை அமை." @@ -1291,8 +1413,9 @@ msgid "Create another view containing the current document" msgstr "நடப்பில் உள்ள ஆவணத்தை காணும் மற்றொரு காட்சியை உருவாக்கு " #: app/kwritemain.cpp:157 -msgid "Choose Editor..." -msgstr "தொகுப்பியை தேர்வுச்செய்..." +#, fuzzy +msgid "Choose Editor Component..." +msgstr "தொகுப்பதற்கான நிரலை தேர்வுச்செய்" #: app/kwritemain.cpp:159 msgid "Override the system wide setting for the default editing component" @@ -1331,23 +1454,166 @@ msgstr "" "கொடுக்கப்பட்ட கோப்பை படிக்க முடியவில்லை,கோப்பு உள்ளதா அல்லது தற்பொதவ பயனரால் " "படிக்க முடியுமா என்று பார்க்கவும்." -#: app/kwritemain.cpp:549 +#: app/kwritemain.cpp:553 msgid "KWrite" msgstr "KWrite" -#: app/kwritemain.cpp:551 +#: app/kwritemain.cpp:555 msgid "KWrite - Text Editor" msgstr "kஎழுத்து - உரைதொகுப்பாளர் உறுப்பு" -#: app/kateapp.cpp:210 app/kateapp.cpp:322 app/kwritemain.cpp:682 +#: app/kwritemain.cpp:700 +msgid "Choose Editor Component" +msgstr "தொகுப்பதற்கான நிரலை தேர்வுச்செய்" + +#: app/kateconsole.cpp:129 +#, fuzzy msgid "" -"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." +"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " +"contained commands with your user rights." msgstr "" -"இந்த கோப்பை '%1' திறக்க முடியவில்லை,இது ஒரு சாதாரண கோப்பு அல்ல,இது ஒரு ஆவனம்." +"நீங்கள் உரையை கான்சோலுக்குள் நுழைக்க விரும்புகிறீர்களா? இது உங்கள் பயனர் " +"உரிமைகளில் எந்த கட்டளைகளையும் நிர்வகிக்கும்!" -#: app/kwritemain.cpp:696 -msgid "Choose Editor Component" -msgstr "தொகுப்பதற்கான நிரலை தேர்வுச்செய்" +#: app/kateconsole.cpp:130 +msgid "Pipe to Console?" +msgstr "Pipe to Console?" + +#: app/kateconsole.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Pipe to Console" +msgstr "Pipe to Console?" + +#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 +msgid "Default Session" +msgstr "முன்னிருப்பு அமர்வு" + +#: app/katesession.cpp:82 +msgid "Unnamed Session" +msgstr "பெயரிடப்படாத அமர்வு" + +#: app/katesession.cpp:104 +msgid "Session (%1)" +msgstr "அமர்வு (%1)" + +#: app/katesession.cpp:384 +msgid "Save Session?" +msgstr "அமர்வைச் சேமிக்கவா?" + +#: app/katesession.cpp:391 +msgid "Save current session?" +msgstr "நடப்பு அமர்வைச் சேமி?" + +#: app/katesession.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "Do not ask again" +msgstr "&மீண்டும் கேட்காதே" + +#: app/katesession.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "No session selected to open." +msgstr "திறப்பதற்கு எந்த அமர்வும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை!" + +#: app/katesession.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "No Session Selected" +msgstr "அமர்வு தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை" + +#: app/katesession.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "Specify Name for Current Session" +msgstr "நடப்பு அமர்வுக்கு ஒரு பெயரைக் குறிப்பிடு" + +#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "Session name:" +msgstr "அமர்வின் பெயர்" + +#: app/katesession.cpp:561 +#, fuzzy +msgid "To save a new session, you must specify a name." +msgstr "ஒரு புதிய அமர்வை சேமிக்க, நீங்கள் ஒரு பெயரைக் குறிப்பிடவேண்டும்!" + +#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "Missing Session Name" +msgstr "அமர்வு பெயர் இல்லை" + +#: app/katesession.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "Specify New Name for Current Session" +msgstr "நடப்பு அமர்வுக்கு ஒரு பெயரைக் குறிப்பிடு" + +#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "To save a session, you must specify a name." +msgstr "ஒரு அமர்வை சேமிக்க, நீங்கள் ஒரு பெயரை குறிப்பிடவேண்டும்!" + +#: app/katesession.cpp:618 +msgid "Session Chooser" +msgstr "அமர்வு தேர்வாளர்" + +#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 +msgid "Open Session" +msgstr "அமர்வை திற" + +#: app/katesession.cpp:624 +msgid "New Session" +msgstr "புதிய அமர்வு" + +#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 +msgid "Session Name" +msgstr "அமர்வின் பெயர்" + +#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 +msgid "Open Documents" +msgstr "ஆவணங்களை திற" + +#: app/katesession.cpp:660 +msgid "&Always use this choice" +msgstr "&எப்போதும் இந்த வாய்ப்பை பயன்படுத்து" + +#: app/katesession.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "&Open" +msgstr "&விரைவாக திறத்தல்" + +#: app/katesession.cpp:781 +msgid "Manage Sessions" +msgstr "அமர்வுகளை நிர்வகித்தல்" + +#: app/katesession.cpp:810 +#, fuzzy +msgid "&Rename..." +msgstr "&மறுபெயரிடு" + +#: app/katesession.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "Specify New Name for Session" +msgstr "அமர்வுக்கான ஒரு புதிய பெயரைக் குறிப்பிடவும்" + +#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360 +msgid " INS " +msgstr " INS " + +#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364 +msgid " NORM " +msgstr " சாதாரனம் " + +#: app/kateviewspace.cpp:352 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr "வரி: %1 நெடுவரி: %2 " + +#: app/kateviewspace.cpp:356 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " + +#: app/kateviewspace.cpp:358 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " + +#: app/kateviewspace.cpp:364 +msgid " BLK " +msgstr " BLK " #: app/kateviewmanager.cpp:97 msgid "New Tab" @@ -1398,97 +1664,20 @@ msgid "Make the next split view the active one." msgstr "அடுத்த பிரிவில் தற்போது நடப்பில் உள்ளதைக் காட்டு" #: app/kateviewmanager.cpp:137 -msgid "Previous View" -msgstr "முன்னைய காட்சி" - -#: app/kateviewmanager.cpp:139 -msgid "Make the previous split view the active one." -msgstr "முந்தைய பிரிவில் இருந்ததை தற்போதைய நடப்பில் காட்டு" - -#: app/kateviewmanager.cpp:149 -msgid "Open a new tab" -msgstr "புதிய தத்தலை திற" - -#: app/kateviewmanager.cpp:157 -msgid "Close the current tab" -msgstr "நடப்பு தத்தலை மூடு" - -#: app/katemdi.cpp:140 -msgid "Tool &Views" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:141 -msgid "Show Side&bars" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:143 -msgid "Hide Side&bars" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:176 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:179 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "பாதையை மறை" - -#: app/katemdi.cpp:464 -#, fuzzy -msgid "Behavior" -msgstr "&தன்மை" - -#: app/katemdi.cpp:466 -msgid "Make Non-Persistent" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:466 -msgid "Make Persistent" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Move To" -msgstr "தொகுப்பியை தேர்வுச்செய்..." - -#: app/katemdi.cpp:471 -msgid "Left Sidebar" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:474 -msgid "Right Sidebar" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:477 -msgid "Top Sidebar" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:480 -msgid "Bottom Sidebar" -msgstr "" +msgid "Previous View" +msgstr "முன்னைய காட்சி" -#: app/katemdi.cpp:778 -msgid "" -"You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not possible " -"to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you need to " -"access the sidebars again invoke Window > Tool Views > Show " -"Sidebars in the menu. It is still possible to show/hide the tool views with " -"the assigned shortcuts." -msgstr "" +#: app/kateviewmanager.cpp:139 +msgid "Make the previous split view the active one." +msgstr "முந்தைய பிரிவில் இருந்ததை தற்போதைய நடப்பில் காட்டு" -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 -msgid "Comment" -msgstr "குறிப்பு" +#: app/kateviewmanager.cpp:149 +msgid "Open a new tab" +msgstr "புதிய தத்தலை திற" -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83 -msgid "" -"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " -"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." -msgstr "" -"பயனில் உள்ள எல்ல கெட் சொருகுகளை இங்கு பார்க்கலாம்.சொதிப்பு குறிப்புகளை கொட்டவை " -"ஏற்றப்படும் ,புறகு கெட் அடுத்ததடவை ஆரம்பிக்கும் போது மறுபடியும் ஏற்றப்படும்." +#: app/kateviewmanager.cpp:157 +msgid "Close the current tab" +msgstr "நடப்பு தத்தலை மூடு" #: app/katesavemodifieddialog.cpp:78 msgid "Save As (%1)" @@ -1538,382 +1727,247 @@ msgstr "" "நீங்கள் சேமிக்க சொன்ன தகவல் எழுதப்படவில்லை. எப்படி தொடர வேண்டும் என்பதை " "தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#: app/katefileselector.cpp:170 -msgid "Current Document Folder" -msgstr "நடப்பு ஆவண ஆவணம்" - -#: app/katefileselector.cpp:198 -msgid "" -"

Here you can enter a path for a folder to display." -"

To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and " -"choose one. " -"

The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " -"behave." -msgstr "" -"

காட்ட வேண்டிய அடைவின் பாதையை இங்கே கொடு." -"

முந்தைய அடைவுக்கு செல்ல, வலது அம்புக்குறி அழுத்தி ஒன்றை தேர்ந்தெடு." -"

உள்ளிடு அடைவு நிறைவை கொண்டுள்ளது. நிறைவு எவ்வாறு அமைய வேண்டும் என்பதற்கு " -"வலது-கிளிக் செய்." - -#: app/katefileselector.cpp:203 -msgid "" -"

Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." -"

To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"

To reapply the last filter used, toggle on the filter button." -msgstr "" -"

காட்ட வேண்டிய கொப்புகளின் வடிகட்டி பெயரை இங்கு உள்ளிடலாம்." -"

வடிகட்டியை நீக்க ,வடிகட்டி பொத்தானை இடது பக்கம் இழுக்கவும்." -"

கடைசியாக பயன்படுத்தப்பட்ட வடிகட்டியை மறுபடியும் பயன்படுத்த வடிகட்டி பொத்தானை " -"இழுக்கவும்." - -#: app/katefileselector.cpp:207 -msgid "" -"

This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." -msgstr "" -"

இந்த பொத்தான் இழுக்கப்படும் போது பெயரிடப்பட்ட வடிகட்டிகளை நீக்கும்,அல்லது " -"கடைசியாக பயன்படுத்தப்பட்ட வடிகட்டியை மறபடியும் பயன்படுத்தும்." - -#: app/katefileselector.cpp:321 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "முந்தைய வடிப்பியை புழங்கு (\"%1\")" - -#: app/katefileselector.cpp:326 -msgid "Clear filter" -msgstr "வடிப்பியை காலி செய் " - -#: app/katefileselector.cpp:536 -msgid "Toolbar" -msgstr "கருவிப்பட்டி" - -#: app/katefileselector.cpp:538 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "கிடைக்கும் செயல்கள்:" - -#: app/katefileselector.cpp:539 -msgid "S&elected actions:" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செயல்கள்:" - -#: app/katefileselector.cpp:547 -msgid "Auto Synchronization" -msgstr "தானியங்கி ஒத்தியக்கி" - -#: app/katefileselector.cpp:548 -msgid "When a docu&ment becomes active" -msgstr "ஒரு கோப்பு உபயோகத்திற்கு வரும்போது" - -#: app/katefileselector.cpp:549 -msgid "When the file selector becomes visible" -msgstr "கோப்புத் தேர்வாளர் தெரியவரும்போது" +#: app/kateexternaltools.cpp:276 +msgid "Failed to expand the command '%1'." +msgstr "கட்டளை '%1'ஐ விரிவாக்க முடியவில்லை.." -#: app/katefileselector.cpp:556 -msgid "Remember &locations:" -msgstr "இடங்களை நினைவில் கொள்:" +#: app/kateexternaltools.cpp:277 +msgid "Kate External Tools" +msgstr "கேட் வெளி கருவிகள்" -#: app/katefileselector.cpp:563 -msgid "Remember &filters:" -msgstr "அலங்காரங்களை நினைவில் கொள்:" +#: app/kateexternaltools.cpp:427 +msgid "Edit External Tool" +msgstr "வெளி கருவியை திருத்து" -#: app/katefileselector.cpp:570 -msgid "Session" -msgstr "அமர்வு" +#: app/kateexternaltools.cpp:441 +msgid "&Label:" +msgstr "&விளக்கச்சீட்டு:" -#: app/katefileselector.cpp:571 -msgid "Restore loca&tion" -msgstr "இடத்தை மீட்டெடு" +#: app/kateexternaltools.cpp:446 +msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" +msgstr "கருவி->வெளி பட்டியலில் பெயரை கண்டிப்பாக காட்டும்" -#: app/katefileselector.cpp:572 -msgid "Restore last f&ilter" -msgstr "கடைசி அலங்காரத்தை மீட்டெடு" +#: app/kateexternaltools.cpp:456 +msgid "S&cript:" +msgstr "எழுத்தாக்கம்:" -#: app/katefileselector.cpp:592 +#: app/kateexternaltools.cpp:461 +#, fuzzy msgid "" -"

Decides how many locations to keep in the history of the location combo box." +"

The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " +"for execution. The following macros will be expanded:

" +"
    " +"
  • %URL - the URL of the current document." +"
  • %URLs - a list of the URLs of all open documents." +"
  • %directory - the URL of the directory containing the current " +"document." +"
  • %filename - the filename of the current document." +"
  • %line - the current line of the text cursor in the current " +"view." +"
  • %column - the column of the text cursor in the current view." +"
  • %selection - the selected text in the current view." +"
  • %text - the text of the current document.
" msgstr "" -"

ecides how many locations to keep in the history of the location combo box." +"

கருவியை துவக்க இயக்க வேண்டிய கட்டளை. தொடரும் குறும்பயன்கள் நீட்டப்படும்:

" +"
    " +"
  • %URL - தற்போதைய ஆவணத்தின் URL." +"
  • %URLs - திறக்கப்பட்ட ஆவணத்தின் URLகள்." +"
  • %directory - தற்போதைய ஆவணம் உடைய அடைவின் URL." +"
  • கோப்பு பெயர் - தற்போதைய ஆவணத்தின் கோப்பு பெயர்." +"
  • %line - நடப்பு காட்சியில் உள்ள உரை சுட்டியின் தற்போதைய வரி." +"
  • %column - நடப்பு காட்சியில் உள்ள சுட்டி உரையின் நெடுவரிசை." +"
  • %selection - நடப்புக் காட்சியில் உள்ள தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரை." +"
  • %text - நடப்பு ஆவணத்தின் உரை.
" -#: app/katefileselector.cpp:597 -msgid "" -"

Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." -msgstr "" -"

வடிகட்டும் தேர்வுப்பெட்டியின் வரலாறில் எத்தனை வடிகட்டிகளை இருக்கவேண்டும் " -"என்பதை தீர்மானிக்கிறது." +#: app/kateexternaltools.cpp:479 +msgid "&Executable:" +msgstr "இயக்கக் கூடியவை:" -#: app/katefileselector.cpp:602 +#: app/kateexternaltools.cpp:484 msgid "" -"

These options allow you to have the File Selector automatically change " -"location to the folder of the active document on certain events." -"

Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until " -"the file selector is visible." -"

None of these are enabled by default, but you can always sync the location " -"by pressing the sync button in the toolbar." +"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be " +"displayed; if not set, the first word of command will be used." msgstr "" -"

சில செயல்களை செய்யும் போது இந்த விருப்பத்தேர்வு கோப்பு தேர்வாளரை " -"தானியங்கியாக செயல் ஆவணத்தின் கோப்புறையின் இடங்களை மாற்ற செய்யும்." -"

தானியங்கு ஒத்திசைவு சொம்பெரியாகும்.கொப்பு தேர்வாளர் காட்சியாகும் " -"வரை இது செயல்படாது." -"

முன்நிருப்பாக இவற்றில் எதுவும் செயல்படுத்தப்படாது,கருவி பட்டையில் உள்ள " -"இசைவு பொத்தானை அழுத்தி இடங்களை ஒத்திசைவிக்கலாம்." +"கட்டளையால் பயன்படுத்தப்பட்ட இயக்குபவை. இது கருவி கண்டிப்பாக் காட்டவேண்டும் " +"எண்றால் பயன்படுத்தப்படும்; அமைக்கவில்லை எண்றால், கட்டளையின் " +"முதல் வார்த்தை பயன்படுத்தப் படும்." -#: app/katefileselector.cpp:611 -msgid "" -"

If this option is enabled (default), the location will be restored when you " -"start Kate." -"

Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the location is always restored." -msgstr "" -"

இந்த தேர்வு இருந்தால் (முன்னிருப்பு), நீங்கள் Kateஐ துவக்கும்போது அந்த இடம் " -"மீளமைக்கப்படும்." -"

அமர்வுTDE அமர்வு மேலாளரால் கையாளப்பட்டிருந்தால், இடம் " -"எப்போதும் மீட்டெடுக்கப்படும்." +#: app/kateexternaltools.cpp:490 +msgid "&Mime types:" +msgstr "மைம் வகைகள்:" -#: app/katefileselector.cpp:615 +#: app/kateexternaltools.cpp:495 msgid "" -"

If this option is enabled (default), the current filter will be restored " -"when you start Kate." -"

Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the filter is always restored." -"

Note that some of the autosync settings may override the " -"restored location if on." +"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " +"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from " +"known mimetypes, press the button on the right." msgstr "" -"

இந்த தேர்வு இருந்தால் (முன்னிருப்பு), நீங்கள் Kateஐ துவக்கும்போது நடப்பு " -"வடிகட்டி மீளமைக்கப்படும்." -"

அமர்வுTDE அமர்வு மேலாளரால் கையாளப்பட்டிருந்தால், வடிகட்டி " -"எப்போதும் மீட்டெடுக்கப்படும். " -"

சில தானியங்கிகூட்டிணைப்பு அமைப்புகள் மேலெழுதிவிடும்." +"ஒரு அரைப்புள்ளி-பிரிந்த பட்டியல் மைம் வகைகளுக்காக கிடைக்கும் கருவி கிடைக்கிறதோ; " +"இது காலியாக விடப்பட்டால், கருவி எப்போதும் கிடைக்கும். தெரிந்த " +"மைம்வகைகளிலிருந்து தேர்ந்தெடுக்க, வலது புறம் உள்ள பொத்தானை அழுத்தவும்." -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Document" -msgstr "ஆவணம்" +#: app/kateexternaltools.cpp:504 +msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." +msgstr "" +"மைம் வகைகளின் பட்டியலை உருவாக்குவதற்கான உதவி உரையாடலுக்கு இங்கே க்ளிக் " +"செய்யவும். " -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Sess&ions" -msgstr "அமர்வுகள்" +#: app/kateexternaltools.cpp:508 +msgid "&Save:" +msgstr "&சேமி:" -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "&சாளரம்" +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "None" +msgstr "எதுவுமில்லை " -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n" -"and advanced features of all sorts.

\n" -"

You can enable/disable plugins to suit your needs in the configuration " -"dialog,\n" -"choose Settings ->configure to launch that.

\n" -msgstr "" -"." -"

கெட் அருமையான சொருகுகளுடன் வருகிறது,அவை சுலபமான\n" -"மற்றும் மேம்படுத்தப்பட்ட இயல்புகளைக் கொண்டுள்ளது

\n" -"

ஈஇங்கள் சொருகுகளை செயல்படுத்தலாம்/நீக்கலாம் உங்கள் தேவைக்கு பயன்படும் " -"வகையில் உள்ளமைப்பு உரையாடலில்,\n" -"அமைப்புகளை தேர்வுசெய்க ->உள்ளமைப்பு/strong> செயல்படுத்தப்படவுள்ளது.

\n" +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "Current Document" +msgstr "நடப்பு ஆவணம்" -#: tips.cpp:11 -msgid "" -"

You can swap the characters on each side of the cursor just by pressing\n" -"Ctrl+T

\n" -msgstr "" -"

நீங்கள் காட்டியின் இரு பக்கங்களிலும் உள்ள எழுத்துக்களை மாற்ற " -"Ctrl+T\n" -" அழுத்தினால் பொதும்

\n" +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "All Documents" +msgstr "எல்லா ஆவணங்கள்" -#: tips.cpp:17 +#: app/kateexternaltools.cpp:516 msgid "" -"

You can export the current document as a HTML file, including\n" -"syntax highlighting.

\n" -"

Just choose File -> Export -> HTML...

\n" +"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running " +"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, " +"for example, an FTP client." msgstr "" -"

தற்பொதய ஆவணத்தை HTML கொப்பாக ஏற்றுமதி செய்யலாம்,\n" -"தொடரமைப்பு முனைப்புறுத்தல் சேர்த்து.

\n" -"

சாதாரனமாக கொப்பு -> Export -> HTML...தேர்வு செய்யலாம்" -"

\n" +"இந்த கட்டளையை இயக்குவதற்கு முன் நடப்பு அல்லது எல்லா (மாற்றப்பட்ட) ஆவணங்களையும் " +"நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்கலாம். இது எஃப்டிபி போன்ற பயன்பாடுகளில் வலைமனைகளை " +"செலுத்துவதற்கு இது உதவியாக இருக்கும்." + +#: app/kateexternaltools.cpp:523 +msgid "&Command line name:" +msgstr "&கட்டளை வரிப் பெயர்:" -#: tips.cpp:24 +#: app/kateexternaltools.cpp:528 msgid "" -"

You can split the Kate editor as many times as you like and\n" -"in either direction. Each frame has its own status bar and\n" -"can display any open document.

\n" -"

Just choose " -"
View -> Split [ Horizontal | Vertical ]

\n" +"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " +"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " +"tabs in the name." msgstr "" -"

நீங்கள் விரும்பும் வரை கெட் தொகுப்பியை பிறிக்கலாம் மற்றும்\n" -" பல திசைகளில்.ஒவ்வுறு நிலைப்பட்டியலும் தனிப் பெயரைக்கொண்டிருக்கும் மற்றும்\n" -"எந்த திறந்த ஆவணங்களையும் காட்டும்

\n" -"

சாதரனமாக " -"
காட்டு -> பிறி [ கிடைமட்ட | செங்குத்தான ] " -"தேர்வுசெய்யவும்

\n" +"நீங்கள் ஒரு பெயரைக் குறிப்பிட்டால், அதை காட்சி கட்டளை வரிகளில் " +"exttool-the_name_you_specified_hereல் துவங்கலாம். பெயரில் இடைவெளிகளையோ அல்லது " +"தத்தல்களையோ பயன்படுத்தக்கூடாது." + +#: app/kateexternaltools.cpp:539 +msgid "You must specify at least a name and a command" +msgstr "நீங்கள் குறைந்தது பெயர் மற்றும் ஒரு கட்டளையை குறிப்பிட வேண்டும்" + +#: app/kateexternaltools.cpp:548 +msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." +msgstr "இந்த கருவியைச் செயல்படுத்தும் மைம் வகைகளை தேர்ந்தெடுக்கவும்." + +#: app/kateexternaltools.cpp:550 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "மைம் வகைகளைத் தேர்ந்தெடு" + +#: app/kateexternaltools.cpp:568 +msgid "&New..." +msgstr "புதிய..." + +#: app/kateexternaltools.cpp:576 +msgid "&Edit..." +msgstr "திருத்து..." + +#: app/kateexternaltools.cpp:580 +msgid "Insert &Separator" +msgstr "பிரிப்பானை சொருகு" -#: tips.cpp:32 +#: app/kateexternaltools.cpp:602 msgid "" -"

You can drag the Tool views (File List and File Selector)\n" -"to any side that you want them in Kate, or stack them, or even tear them off " -"the\n" -"main window.

\n" +"This list shows all the configured tools, represented by their menu text." msgstr "" -"

நீங்கள் கருவி காட்சியை இழுக்கலாம் (கோப்பு பட்டியல் மற்றும் " -"கோப்பு தேர்வாளர்)\n" -"கேட்டின் எந்த பகுதிய்ல் வேண்டுமானலும்,அல்லது அடுக்கலாம்,அல்லது மூல சாளரத்தில் \n" -"இருந்து நீக்கிவிடலாம்.

\n" +"இந்த பட்டியல் அனைத்து உள்ளமைக்கப்பட்ட கருவிகளை காட்டும், உரை பட்டியலில் " +"குறிப்பிடப்படும்\t" -#: tips.cpp:39 -msgid "" -"

Kate has a built-in terminal emulator, just click on " -"\"Terminal\" at\n" -"the bottom to show or hide it as you desire.

\n" +#: app/katemdi.cpp:140 +msgid "Tool &Views" msgstr "" -"

கெட் முனை போலச்செயலாளரை கொண்டுள்ளது, கீழேயுள்ள" -"\"முனையம்\" என்பதை அழுத்தி\n" -"உங்கள் தேவைக்கு ஏற்ப காட்டு அல்லது மறை என்று தேர்ந்தேடுக்கவும்.

\n" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

Kate can highlight the current line with a\n" -"" -"" -"
different\n" -"background color.|

\n" -"

You can set the color in the Colors page of the configuration\n" -"dialog.

\n" +#: app/katemdi.cpp:141 +msgid "Show Side&bars" msgstr "" -"கெட் தற்ப்பொதய வரியை உயர்த்திக்காட்டுகிறது\n" -"" -"" -"
மாறுபட்ட\n" -"பின்புல வண்ணம்.|

\n" -"

வண்ணத்தை இங்கு அமைக்கலாம்Colors உள்ளமைப்பிம் பக்கம் \n" -"உரையாடல்.

\n" -#: tips.cpp:54 -msgid "" -"

You can open the currently edited file in any other application from within\n" -"Kate.

\n" -"

Choose File -> Open With for the list of programs\n" -"configured\n" -"for the document type. There is also an option Other... to\n" -"choose any application on your system.

\n" +#: app/katemdi.cpp:143 +msgid "Hide Side&bars" msgstr "" -"

தற்போது தொகுக்கப்பட்ட கோப்பையை எந்த ஒரு செயல்கூறிலும் \n" -"அதுவும் கெட்டில் மட்டும் திறக்கலாம்.

\n" -"

தேர்வு செய்க File -> இதனுடன் திறக்கவும்" -"ஆவண வகைக்கான வடிவமைக்கப்பட்ட\n" -"நிரல்களின்\n" -"பட்டியல். மற்றொரு விருப்பத் தேர்வு உள்ளதுமற்றவை... to \n" -"ஒரு செயல்கூறுகளை உங்கள் முறைமையில் தேர்வு செய்க.

\n" -#: tips.cpp:64 -msgid "" -"

You can configure the editor to always display the line numbers and/or\n" -"bookmark panes when started from the View Defaults " -"page of the\n" -"configuration dialog.

\n" +#: app/katemdi.cpp:176 +#, c-format +msgid "Show %1" msgstr "" -"

வடிவமைப்பு உரையாடலின் பக்கத்தை காட்சி முன்னிருப்புகளில்\n" -"இருந்து துவக்கும்போதுவரி எண்கள் மற்றும் புத்தகக் குறிகளை எப்போதும் " -"காட்டதிருத்தியை\n" -"வடிவமைக்கலாம்.

\n" -#: tips.cpp:71 -msgid "" -"

You can download new or updated Syntax highlight definitions from\n" -"the Highlighting page in the configuration dialog.

\n" -"

Just click the Download... button on the Highlight Modes\n" -"tab (You have to be online, of course...).

\n" +#: app/katemdi.cpp:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "பாதையை மறை" + +#: app/katemdi.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "Behavior" +msgstr "&தன்மை" + +#: app/katemdi.cpp:467 +msgid "Make Non-Persistent" msgstr "" -"

புதிய அல்லது மேம்படுத்தபட்டதை நீங்கள் இறக்கலாம்" -"இலக்கண தனிப்படுத்தலை குறிப்பிடு \n" -"தனிப்படுத்தல் உரையாடல் உள்ளமைப்பு பக்கத்திலிருந்து.

\n" -"

சும்மா சொடுக்கவும்இறக்கு... பொத்தான் உள்ள" -"தனிப்படுத்தல் வகைகள்\n" -"தத்தல் (கண்டிப்பாக,உடன் நிகழாக இருக்க வேண்டும்...).

\n" -#: tips.cpp:79 -msgid "" -"

You can cycle through all open documents by pressing " -"Alt+Left\n" -"or Alt+Right. The next/previous document will immediately be " -"displayed\n" -"in the active frame.

\n" +#: app/katemdi.cpp:467 +msgid "Make Persistent" msgstr "" -"

இதை அழுத்துவதன்Alt+Left முலம் அனைத்து திறந்த ஆவணங்களையும் " -"பார்க்கலாம்\n" -"அல்லது Alt+Right. செயலில் உள்ள சட்டத்தில் அடுத்த/முந்தைய " -"ஆவணம்\n" -"உடனடியாக தேரியும்.

\n" -#: tips.cpp:86 -msgid "" -"

You can do cool sed-like regular expression replacements using " -"Command Line.

\n" -"

For example, press F7 and enter " -"s /oldtext/newtext/g\n" -"to replace "oldtext" with "newtext" throughout the current\n" -"line.

\n" +#: app/katemdi.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Move To" +msgstr "தொகுப்பியை தேர்வுச்செய்..." + +#: app/katemdi.cpp:472 +msgid "Left Sidebar" msgstr "" -"

கட்டளை வரியை பயன்படுத்தி வழக்கமான உணர்ச்சி சித்திரங்களை " -"மாற்றி அமைக்கலாம்..

\n" -"

உதாரணமாக, F7 அழுத்தி s /oldtext/newtext/g" -"ஐ உள்ளிடவும்\n" -""oldtext" with "newtext" நடப்பு வரி முழுவதிலும் \n" -"மாற்றலாம்.

\n" -#: tips.cpp:94 -msgid "" -"

You can repeat your last search by just pressing F3, or\n" -"Shift+F3 if you want to search backwards.

\n" +#: app/katemdi.cpp:475 +msgid "Right Sidebar" msgstr "" -"

கடைசி தேடுதலை strong>F3அழுத்துவதன் மூலம் திரும்ப செய்யலாம், அல்லது " -"\n" -"Shift+F3 அழுத்திகடந்தவைகளைத் தேடலாம்.

\n" -#: tips.cpp:100 -msgid "" -"

You can filter the files displayed in the File Selector tool view.\n" -"

\n" -"

Simply enter your filter in the filter entry at the bottom, for example:\n" -"*.html *.php if you only want to see HTML and PHP files in the\n" -"current folder.

\n" -"

The File Selector will even remember your filters for you.

\n" +#: app/katemdi.cpp:478 +msgid "Top Sidebar" msgstr "" -"

கோப்பு காட்சியை நிங்கள் வடிகட்டலாம்கோப்பு தேர்வு கருவி பார்வை. \n" -"

\n" -"

கீழ் உள்ள வடிகட்டி உள்ளிட்டில் உங்கள் வடிகட்டியை உள்ளிடவும்: \n" -"*.html *.php HTML மற்றும் PHP கோப்புகலை தற்போதுள்ள அடைவில்\n" -"மட்டும் பார்க்க வேண்டும் என்றால்.

\n" -"

கோப்பு தேர்வு உங்கள் அலங்காரத்தைகூட ஞாபக வைத்து கொள்ளும்.

\n" -#: tips.cpp:110 -msgid "" -"

You can have two views - or even more - of the same document in Kate. " -"Editing\n" -"in either will be reflected in both.

\n" -"

So if you find yourself scrolling up and down to look at text at the other\n" -"end of a document, just press Ctrl+Shift+T to split\n" -"horizontally.

\n" +#: app/katemdi.cpp:481 +msgid "Bottom Sidebar" msgstr "" -"

இரண்டு பார்வை -அல்லது இன்னும் அதிகமாக வைத்து கொள்ளலாம்- கேடில் உள்ள " -"ஒரேமாதிரியான ஆவணங்கள். தொகுப்புகள் \n" -"இரண்டிலும் பிரதிபலிக்கும்.

\n" -"

ஆவணத்தின் மற்றொரு பகுதியை பார்ரக மேலும் கீழும் நகர்த்தலாம், \n" -"இடவலமாக பிரிப்பதற்கு Ctrl+Shift+T ஐ\n" -"அழுத்தவும்

\n" -#: tips.cpp:119 +#: app/katemdi.cpp:779 msgid "" -"

Press F8 or Shift+F8 to switch to the\n" -"next/previous frame.

\n" +"You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not possible " +"to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you need to " +"access the sidebars again invoke Window > Tool Views > Show " +"Sidebars in the menu. It is still possible to show/hide the tool views with " +"the assigned shortcuts." msgstr "" -"

F8அழுத்தவும் அல்லது Shift+F8 " -"முந்தைய/அடுத்த சட்டகத்திற்கு \n" -"மாற்றவும்

\n" + +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Document" +msgstr "ஆவணம்" + +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Sess&ions" +msgstr "அமர்வுகள்" + +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "&சாளரம்" + +#~ msgid "Choose Editor..." +#~ msgstr "தொகுப்பியை தேர்வுச்செய்..." #, fuzzy #~ msgid "Start Kate (no arguments)" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmaccess.po index 6563992da07..d2711a450a4 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmaccess.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmaccess.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-27 03:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 02:01-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmaccessibility.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmaccessibility.po index 4b06bbc600f..072108230d5 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmaccessibility.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmaccessibility.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaccessibility\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:26-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmarts.po index d8e7f640bba..a384b9bad41 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmarts.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmarts.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-28 01:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-10 04:10-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmbackground.po index 9f4575ecb86..613a190b6da 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmbackground.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmbackground.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 02:03-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -137,11 +138,12 @@ msgstr "" "நீங்கள் 'கட்டளை' களத்தை நிரப்பவில்லை.\n" "இது முக்கியமான களம்." -#: bgdialog.cpp:131 +#: bgdialog.cpp:149 msgid "Open file dialog" msgstr "கோப்பு உரையாடலை திற" -#: bgdialog.cpp:368 +#: bgdialog.cpp:390 +#, fuzzy msgid "" "

Background

This module allows you to control the appearance of the " "virtual desktops. TDE offers a variety of options for customization, including " @@ -156,8 +158,8 @@ msgid "" "opaquely, or blended in different ways with the background colors and patterns." "

TDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified " "intervals of time. You can also replace the background with a program that " -"updates the desktop dynamically. For example, the \"kdeworld\" program shows a " -"day/night map of the world which is updated periodically." +"updates the desktop dynamically. For example, the \"kworldclock\" program shows " +"a day/night map of the world which is updated periodically." msgstr "" "

பின்னணி

மாய மேசையின் தோற்றத்தை கட்டுப்படுத்த இந்த கூறு பயன்படுத்தவும். " "TDE தனிப்பயனாக்குவதற்கு நிறைய விருப்பங்கள் கொடுக்கும், ஒவ்வொறு மாய மேசைக்கும் " @@ -172,109 +174,113 @@ msgstr "" "பதில் ஒரு நிரல் வைத்து, மேசையை மாற்றலாம்.உதா. \"kdeworld\" என்ற நிரல் பகல்/இரவு " "உலக படத்தை குறிப்பிட்ட நேர இடைவெளியில் மாற்றும்." -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:449 +msgid "Desktop %1 Viewport %2" +msgstr "" + +#: bgdialog.cpp:456 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:459 msgid "Single Color" msgstr "தனி நிறம்" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:460 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "அகலமாற்றச்சரிவு" -#: bgdialog.cpp:429 +#: bgdialog.cpp:461 msgid "Vertical Gradient" msgstr "நேர்மாற்றச்சரிவு" -#: bgdialog.cpp:430 +#: bgdialog.cpp:462 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "பிரமிட் கிரேடியன்ட்" -#: bgdialog.cpp:431 +#: bgdialog.cpp:463 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "குழாய்குறுக்கு கிரேடியன்ட்" -#: bgdialog.cpp:432 +#: bgdialog.cpp:464 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "எப்லிடிக் கிரேடிதன்ட்" -#: bgdialog.cpp:447 +#: bgdialog.cpp:479 msgid "Centered" msgstr "மத்தியில்" -#: bgdialog.cpp:448 +#: bgdialog.cpp:480 msgid "Tiled" msgstr "வில்லையான" -#: bgdialog.cpp:449 +#: bgdialog.cpp:481 msgid "Center Tiled" msgstr "மத்தியில் வில்லையான" -#: bgdialog.cpp:450 +#: bgdialog.cpp:482 msgid "Centered Maxpect" msgstr "மத்தியில் உச்ச அளவாக" -#: bgdialog.cpp:451 +#: bgdialog.cpp:483 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "கட்டங்களாக Maxpect" -#: bgdialog.cpp:452 +#: bgdialog.cpp:484 msgid "Scaled" msgstr "பொருத்திய" -#: bgdialog.cpp:453 +#: bgdialog.cpp:485 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "மத்திய தன்னியக்கமாகப் பொருத்திய" -#: bgdialog.cpp:454 +#: bgdialog.cpp:486 msgid "Scale & Crop" msgstr "அளவுமாற்றி &வெட்டு" -#: bgdialog.cpp:457 +#: bgdialog.cpp:489 msgid "No Blending" msgstr "கலப்பில்லா" -#: bgdialog.cpp:458 +#: bgdialog.cpp:490 msgid "Flat" msgstr "படிமானமான" -#: bgdialog.cpp:461 +#: bgdialog.cpp:493 msgid "Pyramid" msgstr "பிரமிடு" -#: bgdialog.cpp:462 +#: bgdialog.cpp:494 msgid "Pipecross" msgstr "குழாய்குறுக்கு" -#: bgdialog.cpp:463 +#: bgdialog.cpp:495 msgid "Elliptic" msgstr "எலிப்டிக்" -#: bgdialog.cpp:464 +#: bgdialog.cpp:496 msgid "Intensity" msgstr "செறிவு " -#: bgdialog.cpp:465 +#: bgdialog.cpp:497 msgid "Saturation" msgstr "திகட்டல் அதிகம்" -#: bgdialog.cpp:466 +#: bgdialog.cpp:498 msgid "Contrast" msgstr "வேறுபாடு" -#: bgdialog.cpp:467 +#: bgdialog.cpp:499 msgid "Hue Shift" msgstr "Hue மாற்றம்" -#: bgdialog.cpp:616 +#: bgdialog.cpp:656 msgid "Select Wallpaper" msgstr "மேல்படத்தை தேர்ந்தெடு" #. i18n: file bgdialog_ui.ui line 300 -#: bgdialog.cpp:1218 rc.cpp:152 +#: bgdialog.cpp:1260 rc.cpp:152 #, no-c-format msgid "Get New Wallpapers" msgstr "புதிய வால்பேப்பர்களை பெறு" @@ -304,8 +310,8 @@ msgid "TDE Background Control Module" msgstr "TDE பின்னணி கட்டுப்பாட்டுக் கூறு" #: main.cpp:73 -msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones" -msgstr "(c) 1997-2002 Martin R. Jones" +msgid "(c) 2009,2010 Timothy Pearson" +msgstr "" #. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 27 #: rc.cpp:3 @@ -314,7 +320,7 @@ msgid "Background Program" msgstr "பின்புல நிரலைத் " #. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 44 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:245 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:251 #, no-c-format msgid "&Add..." msgstr "சேர்..." @@ -696,7 +702,7 @@ msgid "Posi&tion:" msgstr "நிலை :" #. i18n: file bgdialog_ui.ui line 376 -#: rc.cpp:164 rc.cpp:206 +#: rc.cpp:164 rc.cpp:212 #, no-c-format msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" @@ -744,6 +750,18 @@ msgstr "" #. i18n: file bgdialog_ui.ui line 384 #: rc.cpp:176 #, no-c-format +msgid "Cross-fading background" +msgstr "" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 387 +#: rc.cpp:179 +#, no-c-format +msgid "Enables a smooth fading effect when changing background image." +msgstr "" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 395 +#: rc.cpp:182 +#, no-c-format msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various methods " "of blending the background colors with the picture. The default option of \"No " @@ -753,14 +771,14 @@ msgstr "" "வண்ணத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும். முண்ணிருப்பு விருப்பம் \"கலக்குதல் இல்லை\" இது " "படத்தை எந்த வண்ண மாற்றமும் செயாமல் அப்படியே பயன்படுத்துதல்" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 403 -#: rc.cpp:179 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 414 +#: rc.cpp:185 #, no-c-format msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "மூல பின்புல வண்ணத்தை தேர்வு செய்ய கிலிக் செய்க" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 414 -#: rc.cpp:182 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 425 +#: rc.cpp:188 #, no-c-format msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " @@ -769,26 +787,26 @@ msgstr "" "இரண்டாவது பின்புல வண்ணத்தை தேர்ந்தெடுக்கக் க்ளிக் செய்யவும். இரண்டாவது பின்புல " "வண்ணம் தேவையில்லையென்றால், இப்பொத்தான் முடக்கப்படும்." -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 424 -#: rc.cpp:185 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 435 +#: rc.cpp:191 #, no-c-format msgid "Co&lors:" msgstr "வண்ணங்கள் :" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 435 -#: rc.cpp:188 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 446 +#: rc.cpp:194 #, no-c-format msgid "&Blending:" msgstr "கலப்பது" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 454 -#: rc.cpp:191 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 465 +#: rc.cpp:197 #, no-c-format msgid "Balance:" msgstr "பாக்கி" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 460 -#: rc.cpp:194 rc.cpp:197 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 471 +#: rc.cpp:200 rc.cpp:203 #, no-c-format msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can experiment " @@ -797,14 +815,14 @@ msgstr "" "கலவையின் அளவை இச் சறுக்கியால் கட்டுப்படுத்தலாம். சறுக்கியை நகர்த்தி, அதன் " "விளைவுகளை மேலேயுள்ள முன்காட்சிச் சித்திரத்தில் பார்த்து இதனைச் சோதிக்கலாம்." -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 496 -#: rc.cpp:200 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 507 +#: rc.cpp:206 #, no-c-format msgid "Reverse roles" msgstr "தலைகீழ் சுருள்" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 499 -#: rc.cpp:203 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 510 +#: rc.cpp:209 #, no-c-format msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and the " @@ -813,38 +831,38 @@ msgstr "" "சில வகையான கலவைகளுக்கு படங்கள் மற்றும் பின்புலத்தின் சுருளை தலைகீழாக்க இந்த " "விருப்பத்தை சோதித்து செய்யலாம்" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 573 -#: rc.cpp:218 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 584 +#: rc.cpp:224 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "பின்புலம்" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 584 -#: rc.cpp:221 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 595 +#: rc.cpp:227 #, no-c-format msgid "&No picture" msgstr "படங்கள் ஏதுமில்லை" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 592 -#: rc.cpp:224 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 603 +#: rc.cpp:230 #, no-c-format msgid "&Slide show:" msgstr "படவில்லை காட்சி" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 600 -#: rc.cpp:227 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 611 +#: rc.cpp:233 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "படம்" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 628 -#: rc.cpp:230 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 639 +#: rc.cpp:236 #, no-c-format msgid "Set&up..." msgstr "அமைப்பு" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 631 -#: rc.cpp:233 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 642 +#: rc.cpp:239 #, no-c-format msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background pictures. " @@ -858,35 +876,38 @@ msgstr "" "அல்லது நீங்கள் குறிப்பிடுபவைக்கு தகுந்து காட்டும்." #. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 27 -#: rc.cpp:236 +#: rc.cpp:242 #, no-c-format msgid "Show the following pictures:" msgstr "கீழ் கண்ட காட்சிகளை காண்பி" #. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 35 -#: rc.cpp:239 +#: rc.cpp:245 #, no-c-format msgid "&Show pictures in random order" msgstr "காட்சிகளை குறிப்பிலா முறையில் காண்பி" #. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 51 -#: rc.cpp:242 +#: rc.cpp:248 #, no-c-format msgid "Change &picture after:" msgstr "பிறகு காட்சியை மாற்று" #. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 146 -#: rc.cpp:251 +#: rc.cpp:257 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "கீழ் நோக்கி நகரு" #. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 154 -#: rc.cpp:254 +#: rc.cpp:260 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "மேல் நோக்கி நகரு" +#~ msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones" +#~ msgstr "(c) 1997-2002 Martin R. Jones" + #~ msgid "No picture, color only" #~ msgstr "காட்சிகளில்லை , வண்ணங்கள் மட்டுமே" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmbell.po index 42cc504e22f..7aab56f1f67 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmbell.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmbell.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:26-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: TAMIL \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmcgi.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmcgi.po index d167faddcab..c09fb1b4b83 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmcgi.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmcgi.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcgi\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:26-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmcolors.po index 7203e4c840a..907301acc01 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmcolors.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmcolors.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 05:14-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: TAMIL \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,11 +27,12 @@ msgid "" msgstr "tamilpc@ambalam.com" #: colorscm.cpp:100 +#, fuzzy msgid "" "

Colors

This module allows you to choose the color scheme used for the " -"TDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu " -"text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget whose color you " -"want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical " +"Trinity desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, " +"menu text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget whose color " +"you want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical " "representation of the desktop." "

You can save color settings as complete color schemes, which can also be " "modified or deleted. TDE comes with several predefined color schemes on which " diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po index 41bbb938dd4..7c2b7187556 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 02:32-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmcrypto.po index 4ab154d6131..05a1bbb20b4 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmcrypto.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmcrypto.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-30 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-23 00:21-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: TAMIL \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "EGD பயன்படுத்து" msgid "Use entropy file" msgstr "Entropy கோப்பைப் பயன்படுத்து" -#: crypto.cpp:418 crypto.cpp:2278 +#: crypto.cpp:418 crypto.cpp:2298 msgid "Path to EGD:" msgstr "EGD இக்குரிய பாதை:" @@ -561,14 +562,14 @@ msgstr "" "இயலாது." #: certexport.cpp:93 certexport.cpp:108 certexport.cpp:116 crypto.cpp:832 -#: crypto.cpp:1039 crypto.cpp:1341 crypto.cpp:1370 crypto.cpp:1387 -#: crypto.cpp:1389 crypto.cpp:1572 crypto.cpp:1590 crypto.cpp:1642 -#: crypto.cpp:1674 crypto.cpp:1676 crypto.cpp:1870 crypto.cpp:1890 -#: crypto.cpp:1956 crypto.cpp:1963 crypto.cpp:1978 crypto.cpp:2030 +#: crypto.cpp:1047 crypto.cpp:1361 crypto.cpp:1390 crypto.cpp:1407 +#: crypto.cpp:1409 crypto.cpp:1592 crypto.cpp:1610 crypto.cpp:1662 +#: crypto.cpp:1694 crypto.cpp:1696 crypto.cpp:1890 crypto.cpp:1910 +#: crypto.cpp:1976 crypto.cpp:1983 crypto.cpp:1998 crypto.cpp:2050 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: crypto.cpp:834 crypto.cpp:2258 crypto.cpp:2266 crypto.cpp:2270 +#: crypto.cpp:834 crypto.cpp:2278 crypto.cpp:2286 crypto.cpp:2290 msgid "OpenSSL" msgstr "SSL திற" @@ -592,7 +593,7 @@ msgstr "SSL யில் நுழைபவர்கள்" msgid "Validation Options" msgstr "செல்லுபடியாகும் விருப்பத்தேர்வு " -#: crypto.cpp:1035 +#: crypto.cpp:1043 msgid "" "If you do not select at least one SSL algorithm, either SSL will not work or " "the application may be forced to choose a suitable default." @@ -600,111 +601,111 @@ msgstr "" "நீங்கள் ஏதாவது ஒரு SSLஅல்கார்தம்யை தேர்வுசெய்யவும்,SSL அல்கார்தம் வேளை அல்லது " "பயன்பாடின் தவறை தேர்ந்தேடுக்க முடியவில்லை." -#: crypto.cpp:1087 +#: crypto.cpp:1099 msgid "If you do not select at least one cipher, SSLv2 will not work." msgstr "" "நீங்கள் ஏதாவது ஒரு cipher ரை தேர்வுசெய்யவும் ஏன்னென்றால், SSLv2 செய்யல்படாது." -#: crypto.cpp:1089 +#: crypto.cpp:1101 msgid "SSLv2 Ciphers" msgstr " SSLv2 Ciphers" -#: crypto.cpp:1106 +#: crypto.cpp:1118 msgid "If you do not select at least one cipher, SSLv3 will not work." msgstr "" "நீங்கள் ஏதாவது ஒரு cipher ரை தேர்வுசெய்யவும் ஏன்னென்றால், SSLv3 செய்யல்படாது. " " " -#: crypto.cpp:1108 +#: crypto.cpp:1120 msgid "SSLv3 Ciphers" msgstr " SSLv3 Ciphers" -#: crypto.cpp:1340 +#: crypto.cpp:1360 msgid "Could not open the certificate." msgstr "சான்றிதழைத் திறக்க முடியவில்லை." -#: crypto.cpp:1370 +#: crypto.cpp:1390 msgid "Error obtaining the certificate." msgstr "சான்றிதழ் பெறுவதி தவறு." -#: crypto.cpp:1387 crypto.cpp:1674 +#: crypto.cpp:1407 crypto.cpp:1694 msgid "This certificate passed the verification tests successfully." msgstr "இச் சான்றிதழ் உறுதிப்பாட்டுச் சோதனைகளை வெற்றிகரமாகக் நடந்தது." -#: crypto.cpp:1389 crypto.cpp:1676 +#: crypto.cpp:1409 crypto.cpp:1696 msgid "This certificate has failed the tests and should be considered invalid." msgstr "" "இச் சான்றிதழ் சோதனை தோல்வியுற்றது , அதனைச் செல்லாததெனக் கொள்ள வேண்டும்." -#: crypto.cpp:1566 +#: crypto.cpp:1586 msgid "Certificate password" msgstr " சான்றிதழ் கடவுச்சொல்" -#: crypto.cpp:1572 +#: crypto.cpp:1592 msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" msgstr "" "இந்த சான்றிதழ்க் கோப்பை ஏற்க முடியவில்லை. வேறொரு கடவுச்சொல்லைப் " "பயன்படுத்துங்கள்?" -#: crypto.cpp:1572 +#: crypto.cpp:1592 msgid "Try" msgstr "" -#: crypto.cpp:1572 +#: crypto.cpp:1592 msgid "Do Not Try" msgstr "" -#: crypto.cpp:1590 +#: crypto.cpp:1610 msgid "" "A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " "replace it?" msgstr "இப்பெயருள்ள சான்றிதழொன்று ஏற்கனவே உள்ளது. அதனை மாற்ற விருப்பம் உள்ளதா?" -#: crypto.cpp:1623 crypto.cpp:1655 crypto.cpp:1703 +#: crypto.cpp:1643 crypto.cpp:1675 crypto.cpp:1723 msgid "Enter the certificate password:" msgstr "சான்றிதழ் கடவுச்சொல்லைத் உள்ளீடு:" -#: crypto.cpp:1629 crypto.cpp:1661 crypto.cpp:1709 crypto.cpp:1807 +#: crypto.cpp:1649 crypto.cpp:1681 crypto.cpp:1729 crypto.cpp:1827 msgid "Decoding failed. Please try again:" msgstr "குறிவிலக்கம் தோல்வியுற்றது. மீண்டும் முயல்க:" -#: crypto.cpp:1642 +#: crypto.cpp:1662 msgid "Export failed." msgstr "ஏற்றுமதி தோல்வியுற்றது." -#: crypto.cpp:1802 +#: crypto.cpp:1822 msgid "Enter the OLD password for the certificate:" msgstr "சான்றிதழுக்குரிய பழைய கடவுச்சொல்லைத் உள்ளீடு:" -#: crypto.cpp:1815 +#: crypto.cpp:1835 msgid "Enter the new certificate password" msgstr "சான்றிதழுக்குரிய புதிய கடவுச்சொல்லைத் உள்ளீடு:" -#: crypto.cpp:1867 crypto.cpp:1962 +#: crypto.cpp:1887 crypto.cpp:1982 msgid "This is not a signer certificate." msgstr "இது ஒரு பயனீட்டாலர் சான்றிதழ் அன்று." -#: crypto.cpp:1887 crypto.cpp:1977 +#: crypto.cpp:1907 crypto.cpp:1997 msgid "You already have this signer certificate installed." msgstr "நீங்கள் ஏற்கனவே இந்த பயனீட்டாலர் சான்றிதழ் நிறுவி விட்டீர்கள்" -#: crypto.cpp:1955 +#: crypto.cpp:1975 msgid "The certificate file could not be loaded." msgstr " சான்றிதழ்க் கோப்பை பதிவாக முடியவில்லை." -#: crypto.cpp:2006 +#: crypto.cpp:2026 msgid "Do you want to make this certificate available to KMail as well?" msgstr "உங்களுக்கு இந்த சான்றிதழை கெஅஞ்சலில் அனுக வேண்டுமா?" -#: crypto.cpp:2006 +#: crypto.cpp:2026 msgid "Make Available" msgstr "" -#: crypto.cpp:2006 +#: crypto.cpp:2026 msgid "Do Not Make Available" msgstr "" -#: crypto.cpp:2012 +#: crypto.cpp:2032 msgid "" "Could not execute Kleopatra. You might have to install or update the tdepim " "package." @@ -712,7 +713,7 @@ msgstr "" "கிலியோபாட்டராவை துவக்க இயலாது.நீங்கள் நிறுவ அல்லது கெடிபிமை மேம்படுத்த தொகுக்க " "வேண்டும் " -#: crypto.cpp:2030 +#: crypto.cpp:2050 msgid "" "This will revert your certificate signers database to the TDE default.\n" "This operation cannot be undone.\n" @@ -722,82 +723,82 @@ msgstr "" "செயலிலிருந்து மீள முடியாது. \n" "தொடரவா?" -#: crypto.cpp:2030 +#: crypto.cpp:2050 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr " &நீக்கு" -#: crypto.cpp:2256 crypto.cpp:2264 +#: crypto.cpp:2276 crypto.cpp:2284 msgid "Failed to load OpenSSL." msgstr "OpenSSL. பதிவாக முடியவில்லை." -#: crypto.cpp:2257 +#: crypto.cpp:2277 msgid "libssl was not found or successfully loaded." msgstr "libssl யை காணவில்லை அல்லது வெற்றிகரமாக பதிவானது." -#: crypto.cpp:2265 +#: crypto.cpp:2285 msgid "libcrypto was not found or successfully loaded." msgstr "libcrypto யை காணவில்லை அல்லது வெற்றிகரமாக பதிவானது." -#: crypto.cpp:2270 +#: crypto.cpp:2290 msgid "OpenSSL was successfully loaded." msgstr "OpenSSL வெற்றிகரமாக பதிவானது." -#: crypto.cpp:2289 +#: crypto.cpp:2309 msgid "Path to entropy file:" msgstr "entropy கோப்பின் வழி:" -#: crypto.cpp:2302 +#: crypto.cpp:2322 msgid "Personal SSL" msgstr "சொந்த SSL" -#: crypto.cpp:2303 +#: crypto.cpp:2323 msgid "Server SSL" msgstr "வழங்கன் SSL" -#: crypto.cpp:2304 +#: crypto.cpp:2324 msgid "S/MIME" msgstr " S/MIME" -#: crypto.cpp:2305 +#: crypto.cpp:2325 msgid "PGP" msgstr " PGP" -#: crypto.cpp:2306 +#: crypto.cpp:2326 msgid "GPG" msgstr " GPG" -#: crypto.cpp:2307 +#: crypto.cpp:2327 msgid "SSL Personal Request" msgstr "SSL சொந்த கோரிக்கை" -#: crypto.cpp:2308 +#: crypto.cpp:2328 msgid "SSL Server Request" msgstr "SSLவழங்கன் கோரிக்கை" -#: crypto.cpp:2309 +#: crypto.cpp:2329 msgid "Netscape SSL" msgstr " Netscape SSL" -#: crypto.cpp:2310 +#: crypto.cpp:2330 msgid "" "_: Server certificate authority\n" "Server CA" msgstr "வழங்கன் CA" -#: crypto.cpp:2311 +#: crypto.cpp:2331 msgid "" "_: Personal certificate authority\n" "Personal CA" msgstr " சொந்த CA" -#: crypto.cpp:2312 +#: crypto.cpp:2332 msgid "" "_: Secure MIME certificate authority\n" "S/MIME CA" msgstr " S/MIME CA" -#: crypto.cpp:2404 +#: crypto.cpp:2435 msgid "None" msgstr "ஏதுமில்லை" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmcss.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmcss.po index a72a56d5b83..9c03759a70c 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmcss.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmcss.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-10 04:11-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: தமிழ் \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmenergy.po index dba3b2c3cf6..dfada0944d7 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -5,15 +5,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenery 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:27-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: energy.cpp:145 +#: energy.cpp:149 msgid "" "

Display Power Control

If your display supports power saving features, " "you can configure them using this module." @@ -33,37 +34,42 @@ msgstr "" "அல்லது ஏதாவது விசையை அமுக்கலாம், அதனால் எதுவும் எதிர்பாராத பக்க விலைவு வராமல் " "பார்க்கவும், உதாரணம். \"shift\" விசை." -#: energy.cpp:165 +#: energy.cpp:185 msgid "&Enable display power management" msgstr "காட்சியகத்தின் சக்தி சேமிப்பை இயக்கு" -#: energy.cpp:168 +#: energy.cpp:189 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "" "உங்கள் காட்சியகத்திற்கான திறன் சேமிக்கும் பண்புகூறுகளை செயல்படுத்த இந்த " "விருப்பத்தை தேர்வு செய்யவும்." -#: energy.cpp:171 +#: energy.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "காட்சியகத்தின் சக்தி சேமிப்பை இயக்கு" + +#: energy.cpp:199 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "உங்கள் காட்சியகத்துக்கு சக்தி சேமிப்பு கிடையாது!" -#: energy.cpp:178 +#: energy.cpp:206 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "Energy Star இயக்கத்தை பற்றி மேலும் அறிந்துகொள்ளவும்" -#: energy.cpp:187 +#: energy.cpp:216 msgid "&Standby after:" msgstr "இதற்கு பிறகு, தற்காலிக நிறுத்தம் செய்:" -#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212 +#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241 msgid " min" msgstr " நிமி" -#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213 +#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242 msgid "Disabled" msgstr "செயலிழக்கு" -#: energy.cpp:193 +#: energy.cpp:222 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." @@ -71,11 +77,11 @@ msgstr "" "காட்சியகம் \"காத்திரு\" முறைமைக்கு வருவதற்கு முன், எவ்வளவு காலம் செயற்படாமல் " "இருக்க வேண்டும் என்பதை குறிப்பிடவும். இது முதல் நிலை திறன் சேமிப்பு முறை." -#: energy.cpp:198 +#: energy.cpp:227 msgid "S&uspend after:" msgstr "இன்பின் தற்காலிக நிறுத்தம் செய்:" -#: energy.cpp:204 +#: energy.cpp:233 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " @@ -85,11 +91,11 @@ msgstr "" "இருக்க வேண்டும் என்பதை குறிப்பிடவும். இது ஒரு இரண்டாம் நிலைத் திறன் சேமிப்பு " "முறையாகும்.ஆயினும் சில காட்டிகளில், இது முதல் நிலையை விட வேறுபட்டிருக்காது." -#: energy.cpp:210 +#: energy.cpp:239 msgid "&Power off after:" msgstr "மின் இணைப்பை இந்நேரத்திற்கு பிறகு துண்டி:" -#: energy.cpp:216 +#: energy.cpp:245 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " "This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " @@ -98,3 +104,11 @@ msgstr "" "காட்சியகத்தின் மின்-இணைப்பு துண்டிப்பதற்க்கு முன், எவ்வளவு காலம் செயற்படாமல் " "இருக்க வேண்டும் என்பதை குறிப்பிடவும். இது தான் திறன் சேமிப்பதற்கான உயர்ந்த " "நிலை, இதில் காட்சியகத்தில் மின்-இணைப்பு இருந்தாலும், திறன் சேமிக்கலாம்." + +#: energy.cpp:256 +msgid "Configure KPowersave..." +msgstr "" + +#: energy.cpp:262 +msgid "Configure TDEPowersave..." +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmfonts.po index 11c255b1e37..a8e0dd732fd 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmfonts.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmfonts.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmfonts 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-11 02:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-28 01:44-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: TAMIL \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index e03a8ea2a1a..12d8bab6a79 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:27-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: TAMIL \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmicons.po index 4b6c81f3052..12f19d66b53 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmicons.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmicons.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-03 02:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 02:32-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,115 +28,134 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "vasee@ieee.org" -#: icons.cpp:45 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "குறும்படப் பாவனை" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:69 msgid "Active" msgstr "இயங்கும்" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:71 msgid "Disabled" msgstr "இயங்கா" -#: icons.cpp:80 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "அளவு:" -#: icons.cpp:88 +#: icons.cpp:90 msgid "Double-sized pixels" msgstr "இருமடங்கான படத்துணுக்குகள்" -#: icons.cpp:92 +#: icons.cpp:94 msgid "Animate icons" msgstr "குறும்படங்களை அழகுபடுத்து" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:98 +msgid "Rounded text selection" +msgstr "" + +#: icons.cpp:102 +msgid "Show icon activation effect" +msgstr "" + +#: icons.cpp:131 msgid "Set Effect..." msgstr "விளைவு அமை" -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:147 msgid "Desktop/File Manager" msgstr "மேசை/கோப்பு மேலாளர்" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:148 msgid "Toolbar" msgstr "கருவிப்பட்டை" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:150 msgid "Small Icons" msgstr "சிறு குறும்படங்கள்" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:151 msgid "Panel" msgstr "பலகம்" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:152 msgid "All Icons" msgstr "அனைத்து குறும்படங்களும்" -#: icons.cpp:445 +#: icons.cpp:153 icons.cpp:303 icons.cpp:364 icons.cpp:375 icons.cpp:518 +#: icons.cpp:561 icons.cpp:612 +msgid "Panel Buttons" +msgstr "" + +#: icons.cpp:154 icons.cpp:317 icons.cpp:367 icons.cpp:378 icons.cpp:526 +#: icons.cpp:564 icons.cpp:617 +#, fuzzy +msgid "System Tray Icons" +msgstr "சிறு குறும்படங்கள்" + +#: icons.cpp:579 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "கொடாநிலைக் குறும்பட விளைவினை அமை" -#: icons.cpp:446 +#: icons.cpp:580 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "இயங்கு குறும்பட விளைவினை அமை" -#: icons.cpp:447 +#: icons.cpp:581 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "இயங்காக் குறும்பட விளைவினை அமை" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:690 msgid "&Effect:" msgstr "விளைவு:" -#: icons.cpp:538 +#: icons.cpp:694 msgid "No Effect" msgstr "விளைவு இல்லை" -#: icons.cpp:539 +#: icons.cpp:695 msgid "To Gray" msgstr "சாம்பலிற்கு" -#: icons.cpp:540 +#: icons.cpp:696 msgid "Colorize" msgstr "வண்ணமாக்கு" -#: icons.cpp:541 +#: icons.cpp:697 msgid "Gamma" msgstr "காமா" -#: icons.cpp:542 +#: icons.cpp:698 msgid "Desaturate" msgstr "தெவிட்டு நிலையகற்று" -#: icons.cpp:543 +#: icons.cpp:699 msgid "To Monochrome" msgstr "மோக்ரோமிற்கு" -#: icons.cpp:549 +#: icons.cpp:705 msgid "&Semi-transparent" msgstr "குறை-பளிங்குத்தன்மை" -#: icons.cpp:553 +#: icons.cpp:709 msgid "Preview" msgstr "முன்னோட்டம்" -#: icons.cpp:564 +#: icons.cpp:720 msgid "Effect Parameters" msgstr "விளைவுப் பரமானங்கள்" -#: icons.cpp:569 +#: icons.cpp:725 msgid "&Amount:" msgstr "அளவு:" -#: icons.cpp:576 +#: icons.cpp:732 msgid "Co&lor:" msgstr "நிறம்:" -#: icons.cpp:584 +#: icons.cpp:740 msgid "&Second color:" msgstr "&இரண்டாவது வண்ணம்:" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcminfo.po index b6a9232b7c2..1896f67a89e 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcminfo.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcminfo.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminfo\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-16 03:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 02:33-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "%1 பைட்டு" #: info.cpp:263 info_aix.cpp:299 info_hpux.cpp:372 info_hpux.cpp:662 #: info_linux.cpp:136 info_linux.cpp:562 info_netbsd.cpp:73 -#: info_openbsd.cpp:69 info_solaris.cpp:686 opengl.cpp:636 +#: info_openbsd.cpp:69 info_solaris.cpp:686 opengl.cpp:635 msgid "Value" msgstr "மதிப்பு" @@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "மதிப்பு" msgid "Server Information" msgstr "சேவகன் தகவல்" -#: info.cpp:272 opengl.cpp:638 +#: info.cpp:272 opengl.cpp:637 msgid "Name of the Display" msgstr "காட்சியின் பெயர்" @@ -883,11 +884,13 @@ msgid "Disk cache:" msgstr "வட்டின் விரைவு:" #: memory.cpp:156 -msgid "Total swap memory:" +#, fuzzy +msgid "Total swap space:" msgstr "மொத்த இடமாற்று நினைவு:" #: memory.cpp:159 -msgid "Free swap memory:" +#, fuzzy +msgid "Free swap space:" msgstr "பயன்படுத்தப் படாதத இடமாற்று நினைவு:" #: memory.cpp:198 @@ -895,9 +898,10 @@ msgid "Total Memory" msgstr "மொத்த நினைவு" #: memory.cpp:199 +#, fuzzy msgid "" -"This graph gives you an overview of the total sum of physical and virtual " -"memory in your system." +"This graph gives you an overview of the usage of all available memory " +"(the sum of physical memory and swap space) in your system." msgstr "" "இந்த வரைபடம் உங்கள் முறைமையின் கூட்டு பருநிலை மற்றும் மெய்நிகர் நினைவகத்தின் " "மேற்பார்வையை காட்டும் " @@ -907,13 +911,16 @@ msgid "Physical Memory" msgstr "பூத நினைவகம்" #: memory.cpp:205 +#, fuzzy msgid "" -"This graph gives you an overview of the usage of physical memory " +"This graph gives you an overview of the usage of physical memory " "in your system." "

Most operating systems (including Linux) will use as much of the available " -"physical memory as possible as disk cache, to speed up the system performance. " -"

This means that if you have a small amount of Free Physical Memory " -"and a large amount of Disk Cache Memory, your system is well configured." +"physical memory as possible for a disk cache, to speed up the reading and " +"writing of files. " +"

This means that if you are seeing a small amount of " +"Free Physical Memory and a large amount of Disk Cache" +", your system is well configured." msgstr "" "இந்த வரைபடம் உங்கள் முறைமையின் பருநிலையின் மேற்பார்வையை காட்டும். பல " "இயங்குதளங்கள்(லினிக்ஸ்சும்) தற்காலிக நினைவகம் போலவே கணினியின் வேகத்தை அதிகரிக்க " @@ -921,21 +928,22 @@ msgstr "" "இடமும் அதிக தற்காலிக நினைவகமும் இருந்தால் உங்கள் கணினி சரியாக " "அமைக்கப்பட்டுள்ளது." -#: memory.cpp:217 +#: memory.cpp:216 msgid "Swap Space" msgstr "நினைவக இடைவெளி" -#: memory.cpp:218 +#: memory.cpp:217 +#, fuzzy msgid "" -"The swap space is the virtual memory available to the system. " -"

It will be used on demand and is provided through one or more swap " +"Swap space is the virtual memory available to the system. " +"

It will be used when needed, and is provided through one or more swap " "partitions and/or swap files." msgstr "" "இந்த முறைமைக்கு மெய்நிகர் நினைவகம்தான் மாற்று இடவௌதாக கிடைக்கும். " "

இது தேவை என்றால் பயன்படுத்தப்படும் ம்ற்றும் மாற்று பிரிவினைகளில் " "மற்றும்/அல்லது மாற்று கோப்புகளின் வழியாக கிடைக்கும்." -#: memory.cpp:271 +#: memory.cpp:270 msgid "" "

Memory Information

This display shows you the current memory usage of " "your system. The values are updated on a regular basis and give you an overview " @@ -945,44 +953,49 @@ msgstr "" "பற்றியது. இந்த விவரங்கள் தொடர்ந்து புதுப்பிக்கப்பட்டு பயன்படுத்தப்பட்ட " "நினைவகங்களைப் பற்றிய ஒரு மேல்காட்சியாக தரும்." -#: memory.cpp:350 +#: memory.cpp:349 msgid "%1 free" msgstr "%1 பயன்படுத்தாத" -#: memory.cpp:371 +#: memory.cpp:370 msgid "%1 bytes =" msgstr "%1 பைட்டுகள் =" -#: memory.cpp:402 +#: memory.cpp:401 msgid "Application Data" msgstr "பயன்பாட்டுத் தரவு" -#: memory.cpp:404 +#: memory.cpp:403 msgid "Disk Buffers" msgstr "வட்டின் இடையகம்" -#: memory.cpp:406 +#: memory.cpp:405 msgid "Disk Cache" msgstr "வட்டின் விரைவகம்" -#: memory.cpp:408 +#: memory.cpp:407 msgid "Free Physical Memory" msgstr "பயன்படுத்தாத வட்டு நினைவகம்" -#: memory.cpp:419 memory.cpp:439 +#: memory.cpp:418 msgid "Used Swap" msgstr "பயன்படுத்திய நினைவகம்" -#: memory.cpp:421 +#: memory.cpp:420 msgid "Free Swap" msgstr "காலியான நினைவகம்" -#: memory.cpp:437 -msgid "Used Physical Memory" -msgstr "பயன்படுத்திய நினைவகம்" +#: memory.cpp:432 +msgid "Used Memory (swap part)" +msgstr "" -#: memory.cpp:441 -msgid "Total Free Memory" +#: memory.cpp:434 +msgid "Used Memory (physical part)" +msgstr "" + +#: memory.cpp:436 +#, fuzzy +msgid "Free Memory (total)" msgstr "பயன்படுத்தாத மொத்த நினைவகம்" #: opengl.cpp:266 @@ -1183,6 +1196,9 @@ msgstr "ஜி எல் யு பதிப்பு" msgid "GLU extensions" msgstr "ஜிஎல்யு விரிவாக்கங்கள்" -#: opengl.cpp:662 +#: opengl.cpp:661 msgid "Could not initialize OpenGL" msgstr "OpenGLஐ துவக்க முடியவில்லை" + +#~ msgid "Used Physical Memory" +#~ msgstr "பயன்படுத்திய நினைவகம்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcminput.po index fd082517fee..b88d8d6a926 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcminput.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-14 21:39-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: TAMIL \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "tamilpc@ambalam.com" msgid "Mouse type: %1" msgstr "சுட்டி வகை: %1" -#: logitechmouse.cpp:225 +#: logitechmouse.cpp:229 msgid "" "RF channel 1 has been set. Please press Connect button on mouse to re-establish " "link" @@ -38,11 +39,11 @@ msgstr "" "ஆர் எஃப் வழிமுறை 1 அமைக்கப்பட்டது. இணைப்பை திரும்ப பெற சுட்டியில் உள்ள இணைப்பு " "பட்டனை அழுத்தவும்." -#: logitechmouse.cpp:225 logitechmouse.cpp:229 +#: logitechmouse.cpp:229 logitechmouse.cpp:233 msgid "Press Connect Button" msgstr "இணைப்பு பட்டனை அழுத்தவும்" -#: logitechmouse.cpp:229 +#: logitechmouse.cpp:233 msgid "" "RF channel 2 has been set. Please press Connect button on mouse to re-establish " "link" @@ -50,71 +51,71 @@ msgstr "" "ஆர் எஃப் வழிமுறை 2 அமைக்கப்பட்டது. இணைப்பை திரும்ப பெற சுட்டியில் உள்ள இணைப்பு " "பட்டனை அழுத்தவும்." -#: logitechmouse.cpp:356 +#: logitechmouse.cpp:370 msgid "none" msgstr "எதுவுமில்லை " -#: logitechmouse.cpp:359 logitechmouse.cpp:389 +#: logitechmouse.cpp:373 logitechmouse.cpp:403 msgid "Cordless Mouse" msgstr "கார்ட்லெஸ் சுட்டி" -#: logitechmouse.cpp:362 logitechmouse.cpp:368 logitechmouse.cpp:371 +#: logitechmouse.cpp:376 logitechmouse.cpp:382 logitechmouse.cpp:385 msgid "Cordless Wheel Mouse" msgstr "கார்ட்லெஸ் சக்கர சுட்டி" -#: logitechmouse.cpp:365 +#: logitechmouse.cpp:379 msgid "Cordless MouseMan Wheel" msgstr "கார்ட்லெஸ் சுட்டி சக்கரம்" -#: logitechmouse.cpp:374 +#: logitechmouse.cpp:388 msgid "Cordless TrackMan Wheel" msgstr "கார்ட்லெஸ் ட்ராக்மான் சக்கரம்" -#: logitechmouse.cpp:377 +#: logitechmouse.cpp:391 msgid "TrackMan Live" msgstr "ட்ராக்மான் லைவ்" -#: logitechmouse.cpp:380 +#: logitechmouse.cpp:394 msgid "Cordless TrackMan FX" msgstr "கார்ட்லெஸ் ட்ராக்மான் எஃப் எக்ஸ்" -#: logitechmouse.cpp:383 +#: logitechmouse.cpp:397 msgid "Cordless MouseMan Optical" msgstr "கார்ட்லெஸ் மெளஸ்மான் ஆப்டிகல்" -#: logitechmouse.cpp:386 +#: logitechmouse.cpp:400 msgid "Cordless Optical Mouse" msgstr "கார்ட்லெஸ் ஆப்டிகல் சுட்டி" -#: logitechmouse.cpp:392 +#: logitechmouse.cpp:406 msgid "Cordless MouseMan Optical (2ch)" msgstr "கார்ட்லெள் மெளஸ்மான் ஆப்டிகள் (2ch)" -#: logitechmouse.cpp:395 +#: logitechmouse.cpp:409 msgid "Cordless Optical Mouse (2ch)" msgstr "கார்ட்லெஸ் ஆப்டிகல் சுட்டி (2ch)" -#: logitechmouse.cpp:398 +#: logitechmouse.cpp:412 msgid "Cordless Mouse (2ch)" msgstr "கார்ட்லெஸ் சுட்டி (2ch)" -#: logitechmouse.cpp:401 +#: logitechmouse.cpp:415 msgid "Cordless Optical TrackMan" msgstr "கார்ட்லெஸ் ஆப்டிகல் ட்ராக்மன்" -#: logitechmouse.cpp:404 +#: logitechmouse.cpp:418 msgid "MX700 Cordless Optical Mouse" msgstr "MX700 கார்ட்லெஸ் ஆப்டிகல் சுட்டி" -#: logitechmouse.cpp:407 +#: logitechmouse.cpp:421 msgid "MX700 Cordless Optical Mouse (2ch)" msgstr "MX700 கார்ட்லெஸ் ஆப்டிகல் சுட்டி (2ch)" -#: logitechmouse.cpp:410 +#: logitechmouse.cpp:424 msgid "Unknown mouse" msgstr "தெரியாத சுட்டி" -#: mouse.cpp:82 +#: mouse.cpp:84 msgid "" "

Mouse

This module allows you to choose various options for the way in " "which your pointing device works. Your pointing device may be a mouse, " @@ -125,11 +126,11 @@ msgstr "" "சாதனம், ஒரு சுட்டி, தடப் பந்து, அல்லது வன்பொருள் செய்யும் ஒரே மாதிரியான " "இயக்கமாக இருக்கலாம்." -#: mouse.cpp:101 +#: mouse.cpp:103 msgid "&General" msgstr "பொதுவான" -#: mouse.cpp:106 +#: mouse.cpp:108 msgid "" "If you are left-handed, you may prefer to swap the functions of the left and " "right buttons on your pointing device by choosing the 'left-handed' option. If " @@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "" "பாதிக்கபடும். உதாரணமாக, நீங்கள் மூன்று-பொத்தான் சுட்டி வைத்திருந்தால், நடு " "பொத்தான் பாதிக்கப்படாது." -#: mouse.cpp:116 +#: mouse.cpp:118 msgid "" "The default behavior in TDE is to select and activate icons with a single click " "of the left button on your pointing device. This behavior is consistent with " @@ -157,11 +158,11 @@ msgstr "" "இணைப்புளைக் க்ளிக் செய்வதற்கு ஒப்பானது. நீங்கள் விருப்பினால், தேர்வு செய்ய ஒரு " "க்ளிக், செயற்படுத்த இரு க்ளிக் என இதன்மூலம் அமைத்துக்கொள்ளலாம்." -#: mouse.cpp:124 +#: mouse.cpp:126 msgid "Activates and opens a file or folder with a single click." msgstr "கோப்பை/அடைவை திறக்க மற்றும் இயக்க ஒற்றை கிளிக் பயன்படுத்து." -#: mouse.cpp:130 +#: mouse.cpp:132 msgid "" "If you check this option, pausing the mouse pointer over an icon on the screen " "will automatically select that icon. This may be useful when single clicks " @@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "" "குறும்படங்களை இயக்கும் என்றால் மற்றும் அவைகளை செயல்படுத்தாமல் தேர்வு செய்தால் " "போதும் என்றால் இது பயனுள்ளதாக இருக்கும்." -#: mouse.cpp:142 +#: mouse.cpp:144 msgid "" "If you have checked the option to automatically select icons, this slider " "allows you to select how long the mouse pointer must be paused over the icon " @@ -182,23 +183,23 @@ msgstr "" "எவ்வளவு நேரம் சுட்டி, குறும்படத்தை தேர்வு செய்வதற்கு முன், அதன் மேல் " "இடைநிறுத்தம் செய்யவேண்டும் என்பதை, இந்த சறுக்கி அனுமதிக்கும்." -#: mouse.cpp:147 +#: mouse.cpp:149 msgid "Show feedback when clicking an icon" msgstr "ஒரு குறும்படத்தை கிளிக் செய்யும்போது, கருத்து காட்டு" -#: mouse.cpp:179 +#: mouse.cpp:181 msgid "&Cursor Theme" msgstr "&காட்டியின் தலைப்பு" -#: mouse.cpp:183 +#: mouse.cpp:185 msgid "Advanced" msgstr "மேம்பட்ட" -#: mouse.cpp:189 +#: mouse.cpp:191 msgid "Pointer acceleration:" msgstr "சுட்டி துரிதப்படுத்தல்:" -#: mouse.cpp:194 +#: mouse.cpp:196 msgid "" "This option allows you to change the relationship between the distance that the " "mouse pointer moves on the screen and the relative movement of the physical " @@ -219,11 +220,11 @@ msgstr "" "இடது பக்கத்தில் உள்ள சுழற்சி பட்டனில் இருக்கும் மேல்/கீழ் அம்புகளை க்ளிக் " "செய்து, நீங்கள் அமைக்கலாம்." -#: mouse.cpp:207 +#: mouse.cpp:209 msgid "Pointer threshold:" msgstr "சுட்டி எல்லையளவு:" -#: mouse.cpp:215 +#: mouse.cpp:217 msgid "" "The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on the " "screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller than the " @@ -248,7 +249,7 @@ msgstr "" msgid "Double click interval:" msgstr "இரட்டை க்ளிக் இடைவெளி:" -#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:249 mouse.cpp:303 mouse.cpp:311 mouse.cpp:320 +#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:279 mouse.cpp:333 mouse.cpp:341 mouse.cpp:350 msgid " msec" msgstr "மில்லி விநாடி" @@ -263,11 +264,26 @@ msgstr "" "(மில்லிசெக்கன்களில்) ஆகும். முதல் க்ளிக் பிறகு இரண்டாவது க்ளிக், இந்த இடைவெளியை " "விட அதிகமாக இருந்தால், அவை இரண்டும் இரண்டு தனித் தனி க்ளிக்களாக உணரப்படும்." -#: mouse.cpp:247 +#: mouse.cpp:246 +msgid "Double-click on the image below to test your double-click interval:" +msgstr "" + +#: mouse.cpp:248 +msgid "" +"The image will change when your double-click test time is less than or equal to " +"the interval you configured. When changing the interval, be sure to select the " +"Apply button before testing. For example, the image will not change when you " +"configure a double-click interval of 700 milliseconds and the time between two " +"successive clicks on the image is 800 milliseconds, but the image will change " +"when the time between clicks is 600 milliseconds. The goal is to select a " +"comfortable interval that you find is not too fast or slow." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:277 msgid "Drag start time:" msgstr "இழு தொடக்க நேரம்:" -#: mouse.cpp:254 +#: mouse.cpp:284 msgid "" "If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move the " "mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated." @@ -276,11 +292,11 @@ msgstr "" "அடுத்த இழுப்புத் தொடக்க நேரத்திற்குள், சுட்டியை நகர்த்தினால், ஒரு இழுப்பு " "இயக்கம் தொடங்கும்." -#: mouse.cpp:260 +#: mouse.cpp:290 msgid "Drag start distance:" msgstr "இழு தொடக்கத் தெலைவு:" -#: mouse.cpp:268 +#: mouse.cpp:298 msgid "" "If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag start " "distance, a drag operation will be initiated." @@ -288,11 +304,11 @@ msgstr "" "நீங்கள் சுட்டியை க்ளிக் செய்து தொடக்க தொலைவில் சுட்டியை நகர்த்தினால், ஒரு " "இழுக்கும் இயக்கம் ஆரம்பிக்கபடும்." -#: mouse.cpp:274 +#: mouse.cpp:304 msgid "Mouse wheel scrolls by:" msgstr "சுட்டி சக்கரங்கள் உருளுகிறது:" -#: mouse.cpp:282 +#: mouse.cpp:312 msgid "" "If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines to " "scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the number of " @@ -304,54 +320,54 @@ msgstr "" "எண்ணிக்கை அதிகமானால், அது தவிர்க்கப்பட்டு சக்கர நகர்வு பக்க மேல்/கீழ் நகர்வாக " "கையாளப்படும்." -#: mouse.cpp:288 +#: mouse.cpp:318 msgid "Mouse Navigation" msgstr "சுட்டி நாவிகேஷன்" -#: mouse.cpp:296 +#: mouse.cpp:326 msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)" msgstr "&விசைப்பலகை மூலம் சுட்டியை நகர்த்து (எண் அட்டையைப் பயன்படுத்து)" -#: mouse.cpp:302 +#: mouse.cpp:332 msgid "&Acceleration delay:" msgstr "&விரைவுப்படுத்தலில் தாமதம்:" -#: mouse.cpp:310 +#: mouse.cpp:340 msgid "R&epeat interval:" msgstr "மீள்செயல் இடைவெளி " -#: mouse.cpp:318 +#: mouse.cpp:348 msgid "Acceleration &time:" msgstr "விரைவுப்படுத்துதல் நேரம்:" -#: mouse.cpp:326 +#: mouse.cpp:356 msgid "Ma&ximum speed:" msgstr "அதிகபட்ச வேகம்: " -#: mouse.cpp:328 +#: mouse.cpp:358 #, fuzzy msgid " pixel/sec" msgstr "படத்துணுக்குகள்" -#: mouse.cpp:334 +#: mouse.cpp:364 msgid "Acceleration &profile:" msgstr "விரைவிப்படுத்தல் விளக்கக்குறிப்பு:" -#: mouse.cpp:407 +#: mouse.cpp:437 msgid "Mouse" msgstr "சுட்டி" -#: mouse.cpp:408 +#: mouse.cpp:438 msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers" msgstr "(c) 1997 - 2005 சுட்டி தயாரிப்பாளர்கள்" -#: mouse.cpp:710 mouse.cpp:715 +#: mouse.cpp:765 mouse.cpp:770 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" msgstr "" -#: mouse.cpp:720 +#: mouse.cpp:775 msgid "" "_n: line\n" " lines" @@ -511,19 +527,19 @@ msgstr "வழிமுறை 2" msgid "Select the cursor theme you want to use:" msgstr "தாங்கள் பயன்படுத்த விரும்பும் காட்டி தலைப்பை தேர்வு செய்." -#: core/themepage.cpp:66 xcursor/themepage.cpp:93 +#: core/themepage.cpp:66 xcursor/themepage.cpp:100 msgid "Name" msgstr "பெயர்" -#: core/themepage.cpp:67 xcursor/themepage.cpp:94 +#: core/themepage.cpp:67 xcursor/themepage.cpp:101 msgid "Description" msgstr "விளக்கம்" -#: core/themepage.cpp:105 xcursor/themepage.cpp:139 +#: core/themepage.cpp:105 xcursor/themepage.cpp:146 msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." msgstr "இந்த மாற்றங்களை பார்க்க கேடியை திரும்ப துவக்கவேண்டும்." -#: core/themepage.cpp:106 xcursor/themepage.cpp:140 +#: core/themepage.cpp:106 xcursor/themepage.cpp:147 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "காட்டி அமைப்புகள் மாற்றப்பட்டுள்ளது" @@ -559,40 +575,48 @@ msgstr "பெரிய வெள்ளை" msgid "Large white cursors" msgstr "பெரிய வெள்ளை காட்டிகள்" -#: xcursor/themepage.cpp:84 +#: xcursor/themepage.cpp:79 +msgid "XFree theme %1 - incomplete for TDE" +msgstr "" + +#: xcursor/themepage.cpp:80 +msgid "No description available" +msgstr "விவரிப்பு இல்லை." + +#: xcursor/themepage.cpp:91 msgid "Select the cursor theme you want to use (hover preview to test cursor):" msgstr "" "தாங்கள் பயன்படுத்த விரும்பும் காட்டி தலைப்பை தேர்வு செய்.(சுட்டி சோதனைக்கு " "ஹோவர் முன்காட்சி):" -#: xcursor/themepage.cpp:104 +#: xcursor/themepage.cpp:111 msgid "Install New Theme..." msgstr "புதிய தலைப்பை நிறுவு..." -#: xcursor/themepage.cpp:105 +#: xcursor/themepage.cpp:112 msgid "Remove Theme" msgstr "தலைப்பை நீக்கு" -#: xcursor/themepage.cpp:212 +#: xcursor/themepage.cpp:219 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "வலைமனை தலைப்பை இழு அல்லது உள்ளிடு" -#: xcursor/themepage.cpp:221 +#: xcursor/themepage.cpp:228 #, c-format msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "காட்டி தலைப்புக்காப்பு %1ஐ கண்டுபிடிக்க இயலவில்லை!" -#: xcursor/themepage.cpp:223 +#: xcursor/themepage.cpp:230 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address %1 " "is correct." msgstr "காட்டி தலைப்புக்காப்பை இறக்க இயலவில்லை. முகவரி %1ஐ சரிப் பார்க்கவும்." -#: xcursor/themepage.cpp:231 +#: xcursor/themepage.cpp:238 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "%1 கோப்பு ஒரு செல்லக்கூடிய காப்பக காட்டித் தலைப்பாக காணப்படவில்லை." -#: xcursor/themepage.cpp:240 +#: xcursor/themepage.cpp:247 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?" "
This will delete all the files installed by this theme.
" @@ -600,11 +624,11 @@ msgstr "" "%1 காட்டி தலைப்பை உறுதியாக நீக்க வேண்டுமா? இது இந்த தலைப்பால் " "நிறுவப்பட்ட கோப்புகள் அனைத்தையும் நீக்கிவிடும்." -#: xcursor/themepage.cpp:246 +#: xcursor/themepage.cpp:253 msgid "Confirmation" msgstr "உறுதிப்படுத்தல்" -#: xcursor/themepage.cpp:300 +#: xcursor/themepage.cpp:307 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want replace " "it with this one?" @@ -612,28 +636,24 @@ msgstr "" "%1 தலைப்பு பெயர் ஏற்கனவே தங்களின் குறும்பட தலைப்பு அடைவில் உள்ளது. அதனை இதோடு " "இடம் மாற்றிட வேண்டுமா?" -#: xcursor/themepage.cpp:302 +#: xcursor/themepage.cpp:309 #, fuzzy msgid "Overwrite Theme?" msgstr "தலைப்பை மேலெழுதலாமா?" -#: xcursor/themepage.cpp:336 xcursor/themepage.cpp:483 -msgid "No description available" -msgstr "விவரிப்பு இல்லை." - -#: xcursor/themepage.cpp:537 +#: xcursor/themepage.cpp:544 msgid "No theme" msgstr "தலைப்பு இல்லை" -#: xcursor/themepage.cpp:537 +#: xcursor/themepage.cpp:544 msgid "The old classic X cursors" msgstr "பழைய மரபு X காட்டிகள்" -#: xcursor/themepage.cpp:539 +#: xcursor/themepage.cpp:546 msgid "System theme" msgstr "அமைப்பு தலைப்பு" -#: xcursor/themepage.cpp:539 +#: xcursor/themepage.cpp:546 msgid "Do not change cursor theme" msgstr "நிலைக்காட்டி தலைப்பை மாற்றாதே" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkclock.po index a04bee7caa6..cbe4d32a82e 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-04 22:53-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: TAMIL \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkded.po index 74efa037fa7..528e1c46a6a 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkded.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkded 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:28-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: tamilinix@yahoogroups.com \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -38,10 +39,11 @@ msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin" #: kcmkded.cpp:59 +#, fuzzy msgid "" "

Service Manager

" -"

This module allows you to have an overview of all plugins of the TDE Daemon, " -"also referred to as TDE Services. Generally, there are two types of service:

" +"

This module allows you to have an overview of all plugins running as TDE " +"Services. Generally, there are two types of service:

" "
    " "
  • Services invoked at startup
  • " "
  • Services called on demand
" @@ -117,7 +119,8 @@ msgid "Start" msgstr "துவக்கு" #: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 -msgid "Unable to contact TDED." +#, fuzzy +msgid "Unable to contact KDED." msgstr "TDED யோடு இணைக்க முடியவில்லை." #: kcmkded.cpp:322 diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkeys.po index 05616cfb6db..ec7fdee9b06 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 02:35-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: shortcuts.cpp:93 +#: shortcuts.cpp:96 msgid "" "

Key Bindings

Using key bindings you can configure certain actions to " "be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is " @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "" "தத்தலில், நகல் செய் மற்றும் ஒட்டு போன்ற பயன்பாடுகளில் பயன்படுத்தப்படுகிற " "பிணைப்புகளை நீங்கள் பார்ப்பீர்கள்." -#: shortcuts.cpp:152 +#: shortcuts.cpp:157 msgid "" "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'." @@ -47,49 +48,53 @@ msgstr "" "கணினியில் நிலையான-அமைப்புமுறைகள், 'நடப்பு அமைப்புமுறை' மற்றும் 'கேடியி " "முன்னிருப்பு' கலை நீக்க முடியாது." -#: shortcuts.cpp:158 +#: shortcuts.cpp:163 msgid "New scheme" msgstr "புதிய திட்டம்" -#: shortcuts.cpp:163 +#: shortcuts.cpp:168 msgid "&Save..." msgstr "&சேமி..." -#: shortcuts.cpp:165 +#: shortcuts.cpp:170 msgid "" "Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name." msgstr "" "புதிய விசை பிணைப்புத் திட்டத்தைச் சேர்க்க இங்கே க்ளிக் செய்யவும். ஒரு பெயர் " "கேட்கபடும்." -#: shortcuts.cpp:177 +#: shortcuts.cpp:195 +msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)" +msgstr "" + +#: shortcuts.cpp:201 msgid "&Global Shortcuts" msgstr "&உலகளாவிய குறுக்குவழிகள்" -#: shortcuts.cpp:182 +#: shortcuts.cpp:206 msgid "Shortcut Se&quences" msgstr "குறுக்குவழித் தொடர்கள்" -#: shortcuts.cpp:187 +#: shortcuts.cpp:211 msgid "App&lication Shortcuts" msgstr "பயன்பாட்டு குறுக்குவழிகள்" -#: shortcuts.cpp:248 +#: shortcuts.cpp:272 msgid "User-Defined Scheme" msgstr "பயனர்-விவரித்த திட்டம்" -#: shortcuts.cpp:249 +#: shortcuts.cpp:273 msgid "Current Scheme" msgstr "நடப்புத் திட்டம்" -#: shortcuts.cpp:292 +#: shortcuts.cpp:316 msgid "" "Your current changes will be lost if you load another scheme before saving this " "one." msgstr "" "நீங்கள் வேறு திட்டத்தை நிறுவினால், இதுவரை செய்த மாற்றங்கள் மறக்கப்பட்டுவிடும்." -#: shortcuts.cpp:312 +#: shortcuts.cpp:336 msgid "" "This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your " "keyboard layout. Do you wish to view it anyway?" @@ -97,19 +102,19 @@ msgstr "" "இத்திட்டத்திற்கு \"%1\" என்ற மாற்றி விசை உங்கள் விசைப்பலகையில் இல்லை, தொடர " "விருப்பமா?" -#: modifiers.cpp:194 modifiers.cpp:290 shortcuts.cpp:314 +#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338 msgid "Win" msgstr "Win" -#: shortcuts.cpp:341 shortcuts.cpp:374 +#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398 msgid "Save Key Scheme" msgstr "விசைத் திட்டத்தை சேமி" -#: shortcuts.cpp:342 +#: shortcuts.cpp:366 msgid "Enter a name for the key scheme:" msgstr "விசைத்திட்டத்திற்கு பெயரிடவும்:" -#: shortcuts.cpp:372 +#: shortcuts.cpp:396 msgid "" "A key scheme with the name '%1' already exists;\n" "do you want to overwrite it?\n" @@ -117,37 +122,31 @@ msgstr "" "'%1' எனும் பெயருள்ள ஒரு விசைத்திட்டம் ஏற்கனவே உள்ளது;\n" "அதன் மேலெழுத விரும்புகிறீர்களா?\n" -#: shortcuts.cpp:375 +#: shortcuts.cpp:399 msgid "Overwrite" msgstr "மேலெழுது" -#: modifiers.cpp:174 +#: modifiers.cpp:175 msgid "TDE Modifiers" msgstr "கேடியி மாற்று விசைகள் " -#: modifiers.cpp:177 +#: modifiers.cpp:178 msgid "Modifier" msgstr "மாற்று விசைகள்" -#: modifiers.cpp:182 modifiers.cpp:235 +#: modifiers.cpp:183 modifiers.cpp:236 msgid "X11-Mod" msgstr "X11-மாற்று விசை" -#: modifiers.cpp:188 modifiers.cpp:288 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: modifiers.cpp:207 +#: modifiers.cpp:208 msgid "Macintosh keyboard" msgstr "மேக் விசைபலகை" -#: modifiers.cpp:212 +#: modifiers.cpp:213 msgid "MacOS-style modifier usage" msgstr "மேக் போன்ற மாற்றி விசைகள்" -#: modifiers.cpp:215 +#: modifiers.cpp:216 msgid "" "Checking this box will change your X Modifier Mapping to better reflect the " "standard MacOS modifier key usage. It allows you to use Command+C for " @@ -164,32 +163,32 @@ msgstr "" "ஒரு கட்டளை மாற்றியாக மற்றும் பட்டி உலாவுவதர்காக மற்றும் உறையாடல், மற்றும் " "கட்டளைl சாலர மேலாளர கட்டளைக்கு." -#: modifiers.cpp:228 +#: modifiers.cpp:229 msgid "X Modifier Mapping" msgstr "X மாற்று விசைஅமைப்பு" -#: modifiers.cpp:278 modifiers.cpp:284 treeview.cpp:108 +#: modifiers.cpp:279 modifiers.cpp:285 treeview.cpp:108 msgid "Command" msgstr "கட்டளை" -#: modifiers.cpp:279 modifiers.cpp:283 +#: modifiers.cpp:280 modifiers.cpp:284 msgid "Option" msgstr "விருப்பத்தேர்வு" -#: modifiers.cpp:280 modifiers.cpp:282 +#: modifiers.cpp:281 modifiers.cpp:283 msgid "Control" msgstr "கட்டுபாடு" -#: modifiers.cpp:297 +#: modifiers.cpp:298 #, c-format msgid "Key %1" msgstr "விசை %1" -#: modifiers.cpp:330 +#: modifiers.cpp:331 msgid "None" msgstr "ஒன்றுமில்லை" -#: modifiers.cpp:343 +#: modifiers.cpp:344 msgid "" "You can only activate this option if your X keyboard layout has the 'Super' or " "'Meta' keys properly configured as modifier keys." @@ -336,366 +335,466 @@ msgid "Walk Through Windows (Reverse)" msgstr "சாளரங்களின் இடையே செல்லுதல்(எதிர்மறையாக)" #: ../../twin/twinbindings.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "Walk Through Windows of Same Application" +msgstr "சாளரங்களின் இடையே செல்லுதல்" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "Walk Through Windows of Same Application (Reverse)" +msgstr "சாளரங்களின் இடையே செல்லுதல்(எதிர்மறையாக)" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:25 msgid "Walk Through Desktops" msgstr "மேல்மேசைகளின் இடையே செல்லுதல்" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:24 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:26 msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" msgstr "மேல்மேசைகளின் இடையே செல்லுதல் (எதிர்மறையாக)" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:25 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:27 msgid "Walk Through Desktop List" msgstr "மேல்மேசை பட்டியலின் இடையே செல்லுதல்" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:26 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:28 msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" msgstr "மேல்மேசைகளின் இடையெ செல்லுதல்(எதிர்மறையாக)" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:28 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:30 msgid "Windows" msgstr "சாளரம்" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:29 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:31 msgid "Window Operations Menu" msgstr "சாளர இயக்க பட்டி" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:30 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:32 msgid "Close Window" msgstr "சாளரத்தை முடித்துவிடு " -#: ../../twin/twinbindings.cpp:32 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:34 msgid "Maximize Window" msgstr "அதிக அளவு சாளரம்" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:34 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:36 msgid "Maximize Window Vertically" msgstr "சாளரத்தை செங்குத்துக்காக பெரிதாக்கு" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:36 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:38 msgid "Maximize Window Horizontally" msgstr "சாளரத்தை கிடைமட்டத்துக்காக பெரிதாக்கு" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:38 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:40 msgid "Minimize Window" msgstr "சாளரத்தை சிறிதாக்கு " -#: ../../twin/twinbindings.cpp:40 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:42 msgid "Shade Window" msgstr "சாளர்த்திற்கு நிழலிடு" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:42 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:44 msgid "Move Window" msgstr "சாளரத்தை நகர்த்து" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:44 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:46 msgid "Resize Window" msgstr "சாளரத்தை மறு அளவாக்கு" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:46 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:48 msgid "Raise Window" msgstr "சாளரத்தை அதிகரி" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:48 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:50 msgid "Lower Window" msgstr "குறைவான சாளரப்பட்டியல்" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:50 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:52 msgid "Toggle Window Raise/Lower" msgstr "உயர்த்தல்/தாழ்த்தலை மாற்று" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:51 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:53 msgid "Make Window Fullscreen" msgstr "சாளரத்தை முழுத்திரையாக மாற்று" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:53 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:55 msgid "Hide Window Border" msgstr "விளிம்பியின் சாளரத்தை மறை " -#: ../../twin/twinbindings.cpp:55 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:57 msgid "Keep Window Above Others" msgstr "சாளரத்தை மற்றதுக்கும் மேலே வை" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:57 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:59 msgid "Keep Window Below Others" msgstr "மற்றவைகளுக்கு கீழாக சாளரத்தை வை" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:59 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:61 msgid "Activate Window Demanding Attention" msgstr "கவனிக்கத்தக்க சாளரத்தை செயல்படுத்து" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:60 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:62 msgid "Setup Window Shortcut" msgstr "சாளர குறுக்குவழியை அமை" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:61 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:63 msgid "Pack Window to the Right" msgstr "சாளரத்தை வலது பக்கத்தில் சேர்த்துக்கட்டு" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:63 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:65 msgid "Pack Window to the Left" msgstr "சாளரத்தை இடது பக்கத்தில் சேர்த்துக்கட்டு" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:65 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:67 msgid "Pack Window Up" msgstr "சாளரத்தை மேலே சேர்த்துக்கட்டு" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:67 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:69 msgid "Pack Window Down" msgstr "சாளரத்தை கீழ் சேர்த்துக்கட்டு" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:69 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:71 msgid "Pack Grow Window Horizontally" msgstr "சாளரத்தை இடவலமாக இழு" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:71 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:73 msgid "Pack Grow Window Vertically" msgstr "சாளரத்தை செங்குத்தாக இழு" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:73 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:75 msgid "Pack Shrink Window Horizontally" msgstr "சாளரத்தை இடவலமாக சுருக்கு" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:75 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:77 msgid "Pack Shrink Window Vertically" msgstr "சாளரத்தை செங்குத்தாக சுருக்கு" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:78 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:80 msgid "Window & Desktop" msgstr "சாளரம் மற்றும் மேல்மேசை" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:79 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:81 msgid "Keep Window on All Desktops" msgstr "அனைத்து மேல்மேசைகளிலும் சாளரத்தை வை" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:81 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:83 msgid "Window to Desktop 1" msgstr "சாளரத்தை மேசை 1 க்கு அனுப்பு" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:82 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:84 msgid "Window to Desktop 2" msgstr "சாளரத்தை மேசை 2 க்கு அனுப்பு" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:83 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:85 msgid "Window to Desktop 3" msgstr "சாளரத்தை மேசை 3 க்கு அனுப்பு" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:84 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:86 msgid "Window to Desktop 4" msgstr "சாளரத்தை மேசை 4 க்கு அனுப்பு" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:85 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:87 msgid "Window to Desktop 5" msgstr "சாளரத்தை மேசை 5 க்கு அனுப்பு" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:86 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:88 msgid "Window to Desktop 6" msgstr "சாளரத்தை மேசை 6 க்கு அனுப்பு" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:87 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:89 msgid "Window to Desktop 7" msgstr "சாளரத்தை மேசை 7 க்கு அனுப்பு" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:88 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:90 msgid "Window to Desktop 8" msgstr "சாளரத்தை மேசை 8 க்கு அனுப்பு" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:89 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:91 msgid "Window to Desktop 9" msgstr "சாளரத்தை மேசை 9 க்கு அனுப்பு" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:90 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:92 msgid "Window to Desktop 10" msgstr "சாளரத்தை மேசை 10 க்கு அனுப்பு" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:91 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:93 msgid "Window to Desktop 11" msgstr "சாளரத்தை மேசை 11 க்கு அனுப்பு" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:92 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:94 msgid "Window to Desktop 12" msgstr "சாளரத்தை மேசை 12 க்கு அனுப்பு" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:93 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:95 msgid "Window to Desktop 13" msgstr "சாளரத்தை மேசை 13 க்கு அனுப்பு" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:94 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:96 msgid "Window to Desktop 14" msgstr "சாளரத்தை மேசை 14 க்கு அனுப்பு" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:95 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:97 msgid "Window to Desktop 15" msgstr "சாளரத்தை மேசை 15 க்கு அனுப்பு" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:96 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:98 msgid "Window to Desktop 16" msgstr "சாளரத்தை மேசை 16 க்கு அனுப்பு" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:97 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:99 msgid "Window to Desktop 17" msgstr "மேல்மேசை 17க்கான சாளரம்" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:98 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:100 msgid "Window to Desktop 18" msgstr "மேல்மேசை 18க்கான சாளரம்" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:99 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:101 msgid "Window to Desktop 19" msgstr "மேல்மேசை 19க்கான சாளரம்" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:100 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:102 msgid "Window to Desktop 20" msgstr "மேல்மேசை 20க்கான சாளரம்" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:101 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:103 msgid "Window to Next Desktop" msgstr "சாளரத்தை அடுத்த மேசைக்கு அனுப்பு" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:102 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:104 msgid "Window to Previous Desktop" msgstr "சாளரத்தை முந்தைய மேசைக்கு அனுப்பு" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:103 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:105 msgid "Window One Desktop to the Right" msgstr "சாளரத்டின் வலதுபுறத்தில் முதலில் மேல்மேசை" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:104 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:106 msgid "Window One Desktop to the Left" msgstr "சாளரத்தின் இடதுபுறத்தில் முதலில் மேல்மேசை" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:105 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:107 msgid "Window One Desktop Up" msgstr "சாளரம் ஒன்றில் மேல்மேசை" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:106 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:108 msgid "Window One Desktop Down" msgstr "சாளரத்தின் கீழே மேல்மேசை" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:108 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 0" +msgstr "சாளர திரைவேட்டு" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 1" +msgstr "சாளர திரைவேட்டு" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 2" +msgstr "சாளர திரைவேட்டு" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 3" +msgstr "சாளர திரைவேட்டு" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 4" +msgstr "சாளர திரைவேட்டு" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 5" +msgstr "சாளர திரைவேட்டு" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 6" +msgstr "சாளர திரைவேட்டு" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 7" +msgstr "சாளர திரைவேட்டு" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Window to Next Screen" +msgstr "சாளரத்தை அடுத்த மேசைக்கு அனுப்பு" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:119 msgid "Desktop Switching" msgstr "மேல்மேசை இயக்கப்படுகிறது" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:109 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:120 msgid "Switch to Desktop 1" msgstr "மேசை 1 க்கு செல்லுங்கள்" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:110 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:121 msgid "Switch to Desktop 2" msgstr "மேசை 2 க்கு செல்லுங்கள்" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:111 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:122 msgid "Switch to Desktop 3" msgstr "மேசை 3 க்கு செல்லுங்கள்" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:112 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:123 msgid "Switch to Desktop 4" msgstr "மேசை 4 க்கு செல்லுங்கள்" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:113 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:124 msgid "Switch to Desktop 5" msgstr "மேசை 5 க்கு செல்லுங்கள்" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:114 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:125 msgid "Switch to Desktop 6" msgstr "மேசை 6 க்கு செல்லுங்கள்" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:115 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:126 msgid "Switch to Desktop 7" msgstr "மேசை 7 க்கு செல்லுங்கள்" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:116 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:127 msgid "Switch to Desktop 8" msgstr "மேசை 8 க்கு செல்லுங்கள்" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:117 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:128 msgid "Switch to Desktop 9" msgstr "மேசை 9 க்கு செல்லுங்கள்" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:118 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:129 msgid "Switch to Desktop 10" msgstr "மேசை 10 க்கு செல்லுங்கள்" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:119 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:130 msgid "Switch to Desktop 11" msgstr "மேசை 11 க்கு செல்லுங்கள்" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:120 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:131 msgid "Switch to Desktop 12" msgstr "மேசை 12 க்கு செல்லுங்கள்" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:121 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:132 msgid "Switch to Desktop 13" msgstr "மேசை 13 க்கு செல்லுங்கள்" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:122 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:133 msgid "Switch to Desktop 14" msgstr "மேசை 14 க்கு செல்லுங்கள்" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:123 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:134 msgid "Switch to Desktop 15" msgstr "மேசை 15 க்கு செல்லுங்கள்" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:124 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:135 msgid "Switch to Desktop 16" msgstr "மேசை 16 க்கு செல்லுங்கள்" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:125 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:136 msgid "Switch to Desktop 17" msgstr "மேல்மேசை 17க்கு செல்லவும்" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:126 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:137 msgid "Switch to Desktop 18" msgstr "மேல்மேசை 18க்கு செல்லவும்" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:127 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:138 msgid "Switch to Desktop 19" msgstr "மேல்மேசை 19க்கு செல்லவும்" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:128 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:139 msgid "Switch to Desktop 20" msgstr "மேல்மேசை 20க்கு செல்லவும்" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:129 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:140 msgid "Switch to Next Desktop" msgstr "அடுத்த மேசைக்கு செல்லுங்கள்" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:130 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:141 msgid "Switch to Previous Desktop" msgstr "முந்தைய மேசைக்கு செல்லுங்கள்" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:131 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:142 msgid "Switch One Desktop to the Right" msgstr "வலதுபுற மேசைக்கு செல்லுங்கள்" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:132 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:143 msgid "Switch One Desktop to the Left" msgstr "இடதுபுற மேசைக்கு செல்லுங்கள்" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:133 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:144 msgid "Switch One Desktop Up" msgstr "மேலேயுள்ள மேசைக்கு செல்லுங்கள்" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:134 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:145 msgid "Switch One Desktop Down" msgstr "கீழுள்ள மேசைக்கு செல்லுங்கள்" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:137 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 0" +msgstr "மேசை 10 க்கு செல்லுங்கள்" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 1" +msgstr "மேசை 1 க்கு செல்லுங்கள்" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 2" +msgstr "மேசை 2 க்கு செல்லுங்கள்" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 3" +msgstr "மேசை 3 க்கு செல்லுங்கள்" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 4" +msgstr "மேசை 4 க்கு செல்லுங்கள்" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 5" +msgstr "மேசை 5 க்கு செல்லுங்கள்" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 6" +msgstr "மேசை 6 க்கு செல்லுங்கள்" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 7" +msgstr "மேசை 7 க்கு செல்லுங்கள்" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Switch to Next Screen" +msgstr "அடுத்த மேசைக்கு செல்லுங்கள்" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 msgid "Mouse Emulation" msgstr "சுட்டி பொலச்சேய்" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:138 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:158 msgid "Kill Window" msgstr "சாளரத்தை முடித்துவிடு " -#: ../../twin/twinbindings.cpp:139 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:159 msgid "Window Screenshot" msgstr "சாளர திரைவேட்டு" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:140 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:160 msgid "Desktop Screenshot" msgstr "மேல்மேசை திரைவேட்டு" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:145 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:165 #, fuzzy msgid "Block Global Shortcuts" msgstr "&உலகளாவிய குறுக்குவழிகள்" @@ -744,19 +843,28 @@ msgstr "பயனீட்டாளரை மாற்று" msgid "Lock Session" msgstr "அமர்வை பூட்டு" -#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:37 +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Lock Session (Hotkey)" +msgstr "அமர்வை பூட்டு" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:38 +msgid "Start Screen Saver" +msgstr "" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:44 msgid "Log Out" msgstr "வெளிச் செல்" -#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:38 +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:45 msgid "Log Out Without Confirmation" msgstr "உறுதிப்படுத்தல் இல்லாமல் வெளிச் செல்" -#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:39 +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:46 msgid "Halt without Confirmation" msgstr "உறுதிப்படுத்தல் இல்லாமல் நிறுத்து" -#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:40 +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:47 msgid "Reboot without Confirmation" msgstr "உறுதிப்படுத்தல் இல்லாமல் திரும்ப துவக்கு" @@ -783,3 +891,8 @@ msgstr "விசைப்பலகை" #: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10 msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "அடுத்த விசைப்பலகை உருவரைகளுக்குச் செல்" + +#~ msgid "" +#~ "_: QAccel\n" +#~ "Ctrl" +#~ msgstr "Ctrl" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkicker.po index 9df571606ce..8e83ea9b67d 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 05:15-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -109,21 +110,21 @@ msgstr "" msgid "Main Panel" msgstr "முதன்மை பலகம்" -#. i18n: file hidingtab.ui line 371 -#: hidingtab_impl.cpp:216 rc.cpp:197 +#. i18n: file hidingtab.ui line 385 +#: hidingtab_impl.cpp:222 rc.cpp:224 #, no-c-format msgid "Show left panel-hiding bu&tton" msgstr "இடது பலகத்தை மறைக்கும் பொத்தானைக் காட்டு" -#: hidingtab_impl.cpp:217 +#: hidingtab_impl.cpp:223 msgid "Show right panel-hiding bu&tton" msgstr "வலது பலகத்தை-மறைக்கும் பொத்தானைக் காட்டு" -#: hidingtab_impl.cpp:221 +#: hidingtab_impl.cpp:227 msgid "Show top panel-hiding bu&tton" msgstr "இடது பலகத்தை-மறைக்கும் பொத்தானைக் காட்டு" -#: hidingtab_impl.cpp:222 +#: hidingtab_impl.cpp:228 msgid "Show bottom panel-hiding bu&tton" msgstr "இடது பலகத்தை-மறைக்கும் பொத்தானைக் காட்டு" @@ -141,11 +142,11 @@ msgstr "" "உறுகரு உருவ கோப்பை எற்றும்போது பிழை.\n" "'%1' '%2'" -#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:346 +#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:358 msgid "kcmkicker" msgstr "kதுவக்கபலகம்" -#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:347 +#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:359 msgid "TDE Panel Control Module" msgstr "TDE பலகம் கட்டுப்பாட்டுக் கூறு" @@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "" "(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n" "(c) 2002 Aaron J. Seigo" -#: lookandfeeltab_kcm.cpp:86 main.cpp:333 +#: lookandfeeltab_kcm.cpp:86 main.cpp:345 msgid "" "

Panel

Here you can configure the TDE panel (also referred to as " "'kicker'). This includes options like the position and size of the panel, as " @@ -175,19 +176,21 @@ msgstr "" "நீங்கள் அணுகலாம். சூழல் பட்டி, பலகத்தின் பொத்தான்கள் மற்றும் குறுநிரல்களை " "கையாளும் முறைகளைத் தரும்." -#: main.cpp:349 +#: main.cpp:361 +#, fuzzy msgid "" +"(c) 2009 - 2010 Timothy Pearson\n" "(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n" "(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo" msgstr "" "(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n" "(c) 2002 Aaron J. Seigo" -#: menutab_impl.cpp:99 +#: menutab_impl.cpp:129 msgid "Quick Browser" msgstr "விரைவான மேலோடி" -#: menutab_impl.cpp:177 +#: menutab_impl.cpp:311 msgid "" "The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" "Perhaps it is not installed or not in your path." @@ -195,7 +198,7 @@ msgstr "" "kபட்டிதொகுப்பாளரை துவக்க முடியவில்லை\n" "சரியாக நிறுவப்படாமல் இருக்கலாம்" -#: menutab_impl.cpp:179 +#: menutab_impl.cpp:313 msgid "Application Missing" msgstr "நிரல் இல்லை" @@ -252,7 +255,7 @@ msgid "All Screens" msgstr " எல்லா திரை" #. i18n: file positiontab.ui line 412 -#: positiontab_impl.cpp:535 rc.cpp:528 +#: positiontab_impl.cpp:535 rc.cpp:618 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "தனிப்பயன்" @@ -278,7 +281,7 @@ msgid "" msgstr "இது பலகம் மறைக்கும் பொத்தான்களின் அளவை நிர்னயிக்கும்" #. i18n: file advancedOptions.ui line 52 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:534 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:624 #, no-c-format msgid " pixels" msgstr " படத்துணுக்குகள்" @@ -419,80 +422,126 @@ msgid "" "option to make it transparent anyways." msgstr "" -#. i18n: file applettab.ui line 24 +#. i18n: file advancedOptions.ui line 304 #: rc.cpp:86 #, no-c-format +msgid "Blur the background when transparency is enabled" +msgstr "" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 307 +#: rc.cpp:89 +#, no-c-format +msgid "" +"When checked, the displayed semi-transparent background image will be blurred " +"to reduce eyestrain" +msgstr "" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 317 +#: rc.cpp:92 +#, no-c-format +msgid "Texture" +msgstr "" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 328 +#: rc.cpp:95 +#, no-c-format +msgid "Show resize handle on panels" +msgstr "" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 331 +#: rc.cpp:98 +#, no-c-format +msgid "" +"Enabling this option will show a resize handle on the resizable end of each " +"panel." +msgstr "" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 339 +#: rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "Use deep buttons" +msgstr "" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 342 +#: rc.cpp:104 +#, no-c-format +msgid "Enabling this option will yield more highly textured panels." +msgstr "" + +#. i18n: file applettab.ui line 24 +#: rc.cpp:107 +#, no-c-format msgid "Security Level" msgstr "பாதுகாப்பு நிலை" #. i18n: file applettab.ui line 35 -#: rc.cpp:89 +#: rc.cpp:110 #, no-c-format msgid "Load only trusted applets internal" msgstr "நம்பகமான உள்ளமைந்த குறுநிரல்களை மட்டும் ஏற்று" #. i18n: file applettab.ui line 43 -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:113 #, no-c-format msgid "Load startup config applets internal" msgstr "எல்லா உள்ளமைந்த ஆரம்ப வடிவமைப்புக் குறுநிரல்களையும் ஏற்று" #. i18n: file applettab.ui line 51 -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:116 #, no-c-format msgid "Load all applets internal" msgstr "எல்லா உள்ளகக் குறுநிரல்களையும் ஏற்று" #. i18n: file applettab.ui line 67 -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:119 #, no-c-format msgid "List of Trusted Applets" msgstr "நம்பகமான குறுநிரற் பட்டியல்" #. i18n: file applettab.ui line 84 -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:122 #, no-c-format msgid "Available Applets" msgstr "உள்ள குறுநிரல்கள்" #. i18n: file applettab.ui line 133 -#: rc.cpp:104 +#: rc.cpp:125 #, no-c-format msgid ">>" msgstr ">>" #. i18n: file applettab.ui line 172 -#: rc.cpp:107 +#: rc.cpp:128 #, no-c-format msgid "<<" msgstr "<<" #. i18n: file applettab.ui line 197 -#: rc.cpp:110 +#: rc.cpp:131 #, no-c-format msgid "Trusted Applets" msgstr "நம்பகமான குறுநிரல்கள்" #. i18n: file hidingtab.ui line 44 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:467 +#: rc.cpp:134 rc.cpp:557 #, no-c-format msgid "S&ettings for:" msgstr "&அமைப்புகள் என்பது:" #. i18n: file hidingtab.ui line 79 -#: rc.cpp:116 +#: rc.cpp:137 #, no-c-format msgid "Hide Mode" msgstr "மறைக்கும் முறை" #. i18n: file hidingtab.ui line 107 -#: rc.cpp:119 +#: rc.cpp:140 #, no-c-format msgid "On&ly hide when a panel-hiding button is clicked" msgstr "பலகம் மறைக்கும் பொத்தான் க்ளிக் செய்யும்போது மட்டுமே மறை." #. i18n: file hidingtab.ui line 113 -#: rc.cpp:122 +#: rc.cpp:143 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, the only way to hide the panel will be to click on " @@ -502,19 +551,19 @@ msgstr "" "செய்யப்பட்டிருந்தாலும் கிளிக் செய்தால் மட்டுமே பலகம் மறையும்" #. i18n: file hidingtab.ui line 138 -#: rc.cpp:125 +#: rc.cpp:146 #, no-c-format msgid " sec" msgstr "விநாடி" #. i18n: file hidingtab.ui line 141 -#: rc.cpp:128 +#: rc.cpp:149 #, no-c-format msgid "Immediately" msgstr "உடனடியாக" #. i18n: file hidingtab.ui line 144 -#: rc.cpp:131 rc.cpp:137 +#: rc.cpp:152 rc.cpp:158 #, no-c-format msgid "" "Here you can change the delay after which the panel will disappear if not used." @@ -523,19 +572,19 @@ msgstr "" "வேண்டுமோ அதை இங்கே மாற்றலாம்." #. i18n: file hidingtab.ui line 163 -#: rc.cpp:134 +#: rc.cpp:155 #, no-c-format msgid "after the &cursor leaves the panel" msgstr "பலகத்தை விட்டு சுட்டி விலகிய பின் " #. i18n: file hidingtab.ui line 199 -#: rc.cpp:140 +#: rc.cpp:161 #, no-c-format msgid "Allow other &windows to cover the panel" msgstr "பலகம் மற்ற பயன்பாடுகள் தன்னை மறைக்க அனுமதிக்கும்" #. i18n: file hidingtab.ui line 202 -#: rc.cpp:143 +#: rc.cpp:164 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, the panel will allow itself to be covered by other " @@ -545,13 +594,13 @@ msgstr "" "அனுமதிக்கும்" #. i18n: file hidingtab.ui line 213 -#: rc.cpp:146 +#: rc.cpp:167 #, no-c-format msgid "Hide a&utomatically" msgstr "தன்னியக்கமாக மறைக்கவுபம" #. i18n: file hidingtab.ui line 216 -#: rc.cpp:149 +#: rc.cpp:170 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, the panel will automatically hide after a period of " @@ -565,13 +614,13 @@ msgstr "" "பயனுள்ளதாக இருக்கும்." #. i18n: file hidingtab.ui line 235 -#: rc.cpp:152 +#: rc.cpp:173 #, no-c-format msgid "&Raise when the pointer touches the screen's:" msgstr "சுட்டி தொடும் திரையை உயர்த்து" #. i18n: file hidingtab.ui line 238 -#: rc.cpp:155 +#: rc.cpp:176 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected, moving the pointer to the specified edge of the " @@ -581,55 +630,55 @@ msgstr "" "இவ் விருப்பம் தேர்வு செய்யப்பட்டிருப்பின், சுட்டி தொடும் திரையை உயர்த்தப்படும்" #. i18n: file hidingtab.ui line 244 -#: rc.cpp:158 +#: rc.cpp:179 #, no-c-format msgid "Top Left Corner" msgstr "மேல் இடது ஓரம்" #. i18n: file hidingtab.ui line 249 -#: rc.cpp:161 +#: rc.cpp:182 #, no-c-format msgid "Top Edge" msgstr "மேல் ஓரம்" #. i18n: file hidingtab.ui line 254 -#: rc.cpp:164 +#: rc.cpp:185 #, no-c-format msgid "Top Right Corner" msgstr "மேல் வலது ஓரம்" #. i18n: file hidingtab.ui line 259 -#: rc.cpp:167 +#: rc.cpp:188 #, no-c-format msgid "Right Edge" msgstr "வலது ஓரம்" #. i18n: file hidingtab.ui line 264 -#: rc.cpp:170 +#: rc.cpp:191 #, no-c-format msgid "Bottom Right Corner" msgstr "கீழ் வலது ஓரம்" #. i18n: file hidingtab.ui line 269 -#: rc.cpp:173 +#: rc.cpp:194 #, no-c-format msgid "Bottom Edge" msgstr "கீழ் ஓரம்" #. i18n: file hidingtab.ui line 274 -#: rc.cpp:176 +#: rc.cpp:197 #, no-c-format msgid "Bottom Left Corner" msgstr "கீழ் இடது ஓரம்" #. i18n: file hidingtab.ui line 279 -#: rc.cpp:179 +#: rc.cpp:200 #, no-c-format msgid "Left Edge" msgstr "இடதோரம்" #. i18n: file hidingtab.ui line 289 -#: rc.cpp:182 +#: rc.cpp:203 #, no-c-format msgid "" "Here you can set the location on the screen's edge that will bring the panel to " @@ -637,13 +686,28 @@ msgid "" msgstr "திரையின் எந்த ஓரத்திலிருந்து பலகம் வரும் என்பதை இங்கு தேர்வு செய்யலாம்" #. i18n: file hidingtab.ui line 319 -#: rc.cpp:185 +#: rc.cpp:206 +#, no-c-format +msgid "&Hide panel when configured screen is not available" +msgstr "" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 322 +#: rc.cpp:209 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected, this panel will be hidden if its Xinerama screen " +"is not available. This panel will be automatically restored when the " +"configured Xinerama screen is reenabked." +msgstr "" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 333 +#: rc.cpp:212 #, no-c-format msgid "Show panel when switching &desktops" msgstr "மேல்மேசைக்கு செல்லும்போது பலகத்தைக் காட்டு" -#. i18n: file hidingtab.ui line 322 -#: rc.cpp:188 +#. i18n: file hidingtab.ui line 336 +#: rc.cpp:215 #, no-c-format msgid "" "If this option is enabled, the panel will automatically show itself for a brief " @@ -654,14 +718,14 @@ msgstr "" "period of time when the desktop is switched so you can see which desktop you " "are on." -#. i18n: file hidingtab.ui line 357 -#: rc.cpp:191 +#. i18n: file hidingtab.ui line 371 +#: rc.cpp:218 #, no-c-format msgid "Panel-Hiding Buttons" msgstr "பலகத்தை மறைக்கும் பொத்தான்" -#. i18n: file hidingtab.ui line 360 -#: rc.cpp:194 +#. i18n: file hidingtab.ui line 374 +#: rc.cpp:221 #, no-c-format msgid "" "This option controls the panel-hiding buttons, which are buttons with a small " @@ -672,8 +736,8 @@ msgstr "" "பொத்தான்கள் ஒரு சிறிய முக்கோன வடிவில் பலகத்தின் ஓரங்களில் கானப்படும். இவற்றை " "கிளிக் செய்வதன் மூலம் பலகம் மறையும்" -#. i18n: file hidingtab.ui line 377 -#: rc.cpp:200 +#. i18n: file hidingtab.ui line 391 +#: rc.cpp:227 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected, a panel-hiding button appears on the left end of " @@ -682,14 +746,14 @@ msgstr "" "இவ் விருப்பம் தெரிவுசெய்யப்பட்டிருப்பின், பலகம் மறைக்கும் பொத்தான் இடது ஓரம் " "தெரியும்" -#. i18n: file hidingtab.ui line 385 -#: rc.cpp:203 +#. i18n: file hidingtab.ui line 399 +#: rc.cpp:230 #, no-c-format msgid "Show right panel-hiding &button" msgstr "வலது பலகத்தை மறைக்கும் பொத்தானைக் காட்டு" -#. i18n: file hidingtab.ui line 391 -#: rc.cpp:206 +#. i18n: file hidingtab.ui line 405 +#: rc.cpp:233 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected, a panel-hiding button appears on the right end of " @@ -698,20 +762,20 @@ msgstr "" "இவ் விருப்பம் தெரிவுசெய்யப்பட்டிருப்பின், பலகம் மறைக்கும் பொத்தான் வலது ஓரம் " "தெரியும்" -#. i18n: file hidingtab.ui line 426 -#: rc.cpp:209 +#. i18n: file hidingtab.ui line 440 +#: rc.cpp:236 #, no-c-format msgid "Panel Animation" msgstr "வலது பலகத்தை மறைக்கும் பொத்தானைக் காட்டு" -#. i18n: file hidingtab.ui line 454 -#: rc.cpp:212 +#. i18n: file hidingtab.ui line 468 +#: rc.cpp:239 #, no-c-format msgid "A&nimate panel hiding" msgstr "பலகத்தை மறைக்கும் பொத்தான்" -#. i18n: file hidingtab.ui line 457 -#: rc.cpp:215 +#. i18n: file hidingtab.ui line 471 +#: rc.cpp:242 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected the panel will \"slide\" off the screen when " @@ -720,32 +784,32 @@ msgstr "" "இவ் விருப்பம் தெரிவுசெய்யப்பட்டிருப்பின், பலகம் மறையும் போது வழுக்கிக் கொண்டு " "செல்லும். மறையும் வேகத்தை கீழேயுள்ள சறுக்கியின் மூலம் கட்டுப்படுத்தலாம்." -#. i18n: file hidingtab.ui line 522 -#: rc.cpp:218 +#. i18n: file hidingtab.ui line 536 +#: rc.cpp:245 #, no-c-format msgid "Determines how quickly the panel hides if hiding animation is enabled." msgstr "எவ்வளவு வேகமாக பலகம் மறையும் என அறியப்படும்" -#. i18n: file hidingtab.ui line 558 -#: rc.cpp:221 +#. i18n: file hidingtab.ui line 572 +#: rc.cpp:248 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "வேகமான" -#. i18n: file hidingtab.ui line 599 -#: rc.cpp:224 +#. i18n: file hidingtab.ui line 613 +#: rc.cpp:251 #, no-c-format msgid "Medium" msgstr "நடுத்தர" -#. i18n: file hidingtab.ui line 623 -#: rc.cpp:227 +#. i18n: file hidingtab.ui line 637 +#: rc.cpp:254 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "மெதுவான" #. i18n: file lookandfeeltab.ui line 16 -#: rc.cpp:230 +#: rc.cpp:257 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, informational tooltips will appear when the mouse " @@ -755,19 +819,19 @@ msgstr "" "இருக்கும் " #. i18n: file lookandfeeltab.ui line 30 -#: rc.cpp:233 +#: rc.cpp:260 #, no-c-format msgid "General" msgstr "பொது" #. i18n: file lookandfeeltab.ui line 41 -#: rc.cpp:236 +#: rc.cpp:263 #, no-c-format msgid "Enable icon &mouseover effects" msgstr "குறும்பட &சுட்டிமேல் விளைவுகளை செயல்படுத்து" #. i18n: file lookandfeeltab.ui line 44 -#: rc.cpp:239 +#: rc.cpp:266 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected a mouseover effect appears when the mouse cursor " @@ -777,13 +841,29 @@ msgstr "" "மேல் நகரும்போது ஒரு விளைவு தோன்றுகிறது." #. i18n: file lookandfeeltab.ui line 52 -#: rc.cpp:242 +#: rc.cpp:269 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable icon activation effects" +msgstr "குறும்பட &சுட்டிமேல் விளைவுகளை செயல்படுத்து" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 55 +#: rc.cpp:272 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected an activation effect appears when panel buttons " +"are left clicked." +msgstr "" +"இந்த விருப்பத்தேர்வு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால் சுட்டிக் காட்டி பலக பட்டன்களின் " +"மேல் நகரும்போது ஒரு விளைவு தோன்றுகிறது." + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 63 +#: rc.cpp:275 #, no-c-format msgid "Show too<ips" msgstr "கருவிக்குறிப்புகளைக் காட்டு" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 55 -#: rc.cpp:245 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 66 +#: rc.cpp:278 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected informational tooltips will appear when the mouse " @@ -792,44 +872,44 @@ msgstr "" "இவ் விருப்பம் தெரிவுசெய்யப்பட்டிருப்பின், சுட்டியின் இருக்குமிடத்தை பொறுத்து " "உதவிக் குறிப்புகள் வழங்கப்படும்." -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 65 -#: rc.cpp:248 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 76 +#: rc.cpp:281 #, no-c-format msgid "Button Backgrounds" msgstr "முன்வைப்பின் பின்னணி" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 76 -#: rc.cpp:251 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 87 +#: rc.cpp:284 #, no-c-format msgid "&TDE menu:" msgstr "kபட்டி" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 82 -#: rc.cpp:254 rc.cpp:278 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 93 +#: rc.cpp:287 rc.cpp:311 #, no-c-format msgid "Choose a tile image for the TDE menu." msgstr "K பட்டி க்கான வில்லை உருவத்தை தேர்வு செய்யவும்." -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 90 -#: rc.cpp:257 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 101 +#: rc.cpp:290 #, no-c-format msgid "&QuickBrowser menus:" msgstr "விரைவான மேலோடி பட்டிகள்" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 96 -#: rc.cpp:260 rc.cpp:269 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 107 +#: rc.cpp:293 rc.cpp:302 #, no-c-format msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons." msgstr "விரைவுமேலோடி பொத்தான்களின் வில்லை உருவத்தை தேர்வு செய்யவும்." -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 107 -#: rc.cpp:266 rc.cpp:275 rc.cpp:290 rc.cpp:308 rc.cpp:335 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 118 +#: rc.cpp:299 rc.cpp:308 rc.cpp:323 rc.cpp:341 rc.cpp:368 #, no-c-format msgid "Custom Color" msgstr "தனிப்பயனாக்கு நிறம்" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 165 -#: rc.cpp:281 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 176 +#: rc.cpp:314 #, no-c-format msgid "" "When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " @@ -838,8 +918,8 @@ msgstr "" "இவ்விருப்பம் தெரிவுசெய்யப்பட்டிருப்பின், பலகம் மறைக்கும் பொத்தான் இடது ஓரம் " "தெரியும்." -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 176 -#: rc.cpp:284 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 187 +#: rc.cpp:317 #, no-c-format msgid "" "When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " @@ -848,14 +928,14 @@ msgstr "" "இவ்விருப்பம் தெரிவுசெய்யப்பட்டிருப்பின், பலகம் மறைக்கும் பொத்தான் இடது ஓரம் " "தெரியும்" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 205 -#: rc.cpp:293 rc.cpp:302 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 216 +#: rc.cpp:326 rc.cpp:335 #, no-c-format msgid "Choose a tile image for window list buttons." msgstr "சாளரம் பட்டியல் பொத்தான்களின் வில்லை உருவத்தை தேர்வு செய்யவும்." -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 216 -#: rc.cpp:296 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 227 +#: rc.cpp:329 #, no-c-format msgid "" "When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " @@ -864,20 +944,20 @@ msgstr "" "இவ்விருப்பம் தெரிவுசெய்யப்பட்டிருப்பின், பலகம் மறைக்கும் பொத்தான் இடது ஓரம் " "தெரியும்." -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 224 -#: rc.cpp:299 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 235 +#: rc.cpp:332 #, no-c-format msgid "&Window list:" msgstr "சாளரப் பட்டியற் பட்டி" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 259 -#: rc.cpp:311 rc.cpp:320 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 270 +#: rc.cpp:344 rc.cpp:353 #, no-c-format msgid "Choose a tile image for desktop access buttons." msgstr "படிவச்சட்டம் பொத்தான்களின் வில்லை உருவத்தை தேர்வு செய்யவும்." -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 270 -#: rc.cpp:314 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 281 +#: rc.cpp:347 #, no-c-format msgid "" "When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " @@ -886,14 +966,14 @@ msgstr "" "இவ்விருப்பம் தெரிவுசெய்யப்பட்டிருப்பின், பலகம் மறைக்கும் பொத்தான் இடது ஓரம் " "தெரியும்" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 278 -#: rc.cpp:317 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 289 +#: rc.cpp:350 #, no-c-format msgid "De&sktop access:" msgstr "மேசை அணுகல்:" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 295 -#: rc.cpp:323 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 306 +#: rc.cpp:356 #, no-c-format msgid "" "When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " @@ -902,32 +982,32 @@ msgstr "" "இவ்விருப்பம் தெரிவுசெய்யப்பட்டிருப்பின், பலகம் மறைக்கும் பொத்தான் இடது ஓரம் " "தெரியும்." -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 303 -#: rc.cpp:326 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 314 +#: rc.cpp:359 #, no-c-format msgid "Applicatio&ns:" msgstr "பயன்பாடுகள்" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 309 -#: rc.cpp:329 rc.cpp:338 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 320 +#: rc.cpp:362 rc.cpp:371 #, no-c-format msgid "Choose a tile image for buttons that launch applications." msgstr "பயன்பாடு இறக்கம் பொத்தான்களின் வில்லை உருவத்தை தேர்வு செய்யவும்." -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 365 -#: rc.cpp:341 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 376 +#: rc.cpp:374 #, no-c-format msgid "Panel Background" msgstr "பலக பின்னணி" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 396 -#: rc.cpp:344 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 407 +#: rc.cpp:377 #, no-c-format msgid "Colorize to &match the desktop color scheme" msgstr "மேல்மேசை திட்டமுறை நிறம் நிறம்கொண்டதுடன் பொருத்தம்" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 402 -#: rc.cpp:347 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 413 +#: rc.cpp:380 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, the panel background image will be colored to match " @@ -938,14 +1018,14 @@ msgstr "" "தேர்ந்தெடுக்கலாம். அது தேர்வு செய்யபடவில்லையென்றால், கொடாநிலை நிறங்கள் " "பயன்படுத்தபடும். 'நிறங்கள்' எனும் கட்டுபாட்டு கூற்றைப் பார்க்கவும்." -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 449 -#: rc.cpp:350 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 460 +#: rc.cpp:383 #, no-c-format msgid "This is a preview for the selected background image." msgstr "இது தேர்வு செய்யபட்ட பலக உருகருவின் முன்னேட்டமாகும்." -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 469 -#: rc.cpp:353 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 480 +#: rc.cpp:386 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' " @@ -957,26 +1037,26 @@ msgstr "" "

'பின்னணி உருகருவை பயன்படுத்து' என்பதை தேர்வு செய்தால் தான் இந்த விருப்பம் " "செயல்படும்." -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 477 -#: rc.cpp:357 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 488 +#: rc.cpp:390 #, no-c-format msgid "Enable &background image" msgstr "பின்னணி உருவை செயல்படுத்து" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 485 -#: rc.cpp:360 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 496 +#: rc.cpp:393 #, no-c-format msgid "Enable &transparency" msgstr "&செயல்படக்கூடிய வெளிப்படை" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 503 -#: rc.cpp:363 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 514 +#: rc.cpp:396 #, no-c-format msgid "Advanc&ed Options" msgstr "மேம்பட்ட விருப்பத் தேர்வுகள்" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 506 -#: rc.cpp:366 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 517 +#: rc.cpp:399 #, no-c-format msgid "" "Click here to open the Advanced Options dialog. You can configure the applet " @@ -986,32 +1066,50 @@ msgstr "" "குறுப்பயனின் தோற்றம் மற்றும் உணர்வு,ஒலிப்புகும் நிறம் மற்றும் பலவகையை நாம் " "உள்ளமைக்கலாம்." -#. i18n: file menutab.ui line 27 -#: rc.cpp:369 +#. i18n: file menutab.ui line 35 +#: rc.cpp:402 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TDE menu style:" +msgstr "kபட்டி" + +#. i18n: file menutab.ui line 44 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "Kickoff" +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 49 +#: rc.cpp:408 +#, no-c-format +msgid "Trinity Classic" +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 80 +#: rc.cpp:411 #, no-c-format msgid "TDE Menu" msgstr "K பட்டி" -#. i18n: file menutab.ui line 49 -#: rc.cpp:372 +#. i18n: file menutab.ui line 102 +#: rc.cpp:414 #, no-c-format msgid "Menu item format:" msgstr "பட்டி உருப்படி வடிவம்:" -#. i18n: file menutab.ui line 55 -#: rc.cpp:375 +#. i18n: file menutab.ui line 108 +#: rc.cpp:417 #, no-c-format msgid "Here you can choose how menu entries are shown." msgstr "இங்கு நீங்கள் தேர்வுசெய்து எவ்வளவு உள்ளீடுகள் உள்ளது என காட்டும்." -#. i18n: file menutab.ui line 66 -#: rc.cpp:378 +#. i18n: file menutab.ui line 119 +#: rc.cpp:420 #, no-c-format msgid "&Name only" msgstr "பெயர் மட்டும்" -#. i18n: file menutab.ui line 69 -#: rc.cpp:381 +#. i18n: file menutab.ui line 122 +#: rc.cpp:423 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with the " @@ -1020,14 +1118,14 @@ msgstr "" "இவ் விருப்பம் தெரிவுசெய்யப்பட்டிருப்பின், Kபட்டியில் பயன்பாட்டுடன் அதற்கான " "குறும்படமும் சேர்ந்து வரும் " -#. i18n: file menutab.ui line 77 -#: rc.cpp:384 +#. i18n: file menutab.ui line 130 +#: rc.cpp:426 #, fuzzy, no-c-format msgid "Name - &Description" msgstr "பெயர் (&விவரம்)" -#. i18n: file menutab.ui line 83 -#: rc.cpp:387 +#. i18n: file menutab.ui line 136 +#: rc.cpp:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with the " @@ -1036,14 +1134,14 @@ msgstr "" "இவ் விருப்பம் தெரிவுசெய்யப்பட்டிருப்பின், Kபட்டியில் பயன்பாட்டுடன் அதற்கான " "சிறு விளக்கமும், குறும்படத்துடன் சேர்ந்து வரும் " -#. i18n: file menutab.ui line 91 -#: rc.cpp:390 +#. i18n: file menutab.ui line 144 +#: rc.cpp:432 #, no-c-format msgid "D&escription only" msgstr "விவரம் மட்டும்" -#. i18n: file menutab.ui line 94 -#: rc.cpp:393 +#. i18n: file menutab.ui line 147 +#: rc.cpp:435 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with the " @@ -1052,14 +1150,14 @@ msgstr "" "இவ் விருப்பம் தேர்வு செய்யப்பட்டப்பின், Kபட்டியில் பயன்பாட்டுடன் அதற்கான " "குறும்படமும் சேர்ந்து வரும் " -#. i18n: file menutab.ui line 105 -#: rc.cpp:396 +#. i18n: file menutab.ui line 158 +#: rc.cpp:438 #, no-c-format msgid "Des&cription (Name)" msgstr "விவரம்(பெயர்)" -#. i18n: file menutab.ui line 108 -#: rc.cpp:399 +#. i18n: file menutab.ui line 161 +#: rc.cpp:441 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with a brief " @@ -1068,20 +1166,86 @@ msgstr "" "இவ் விருப்பம் தெரிவுசெய்யப்பட்டிருப்பின், Kபட்டியில் பயன்பாட்டுடன் அதற்கான " "சிறு விளக்கமும், குறும்படத்துடன் சேர்ந்து வரும் " -#. i18n: file menutab.ui line 118 -#: rc.cpp:402 +#. i18n: file menutab.ui line 171 +#: rc.cpp:444 +#, no-c-format +msgid "Edit &TDE Menu" +msgstr "TDE Menu தொகுக்கவும்" + +#. i18n: file menutab.ui line 174 +#: rc.cpp:447 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Start the editor for the TDE Menu. Here you can add, edit, remove and hide " +"applications." +msgstr "" +"K பட்டியலுக்கான தொகுப்பை தொடங்கு.இங்கு நீங்கள் பயன்பாட்டை " +"சேர்க்கலாம்,தொகுக்கலாம்,நீக்கலாம் மற்றும் மறைக்கலாம்." + +#. i18n: file menutab.ui line 182 +#: rc.cpp:450 +#, no-c-format +msgid "Change menu icon" +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 185 +#: rc.cpp:453 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allows you to choose a different icon for the TDE menu." +msgstr "K பட்டி க்கான வில்லை உருவத்தை தேர்வு செய்யவும்." + +#. i18n: file menutab.ui line 213 +#: rc.cpp:456 +#, no-c-format +msgid "Optional Menus" +msgstr "விருப்பத்தேர்வுக்குரிய பட்டிகள்" + +#. i18n: file menutab.ui line 243 +#: rc.cpp:459 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the TDE menu in " +"addition to the normal applications. Use the checkboxes to add or remove menus." +msgstr "" +"இந்த இயக்கவியல் பட்டிகள் kபட்டியில் காட்டப்படக்கூடியது. இவற்றை சேர்க்க/நீக்க " +"இங்கு தேர்வு செய்யவும்." + +#. i18n: file menutab.ui line 256 +#: rc.cpp:462 +#, no-c-format +msgid "Open menu on mouse hover" +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 264 +#: rc.cpp:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show T&ooltip" +msgstr "கருவிக்குறிப்புகளைக் காட்டு" + +#. i18n: file menutab.ui line 270 +#: rc.cpp:468 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected, a tooltip appears when hovering the mouse " +"pointer over Application Launcher Menu items. Enabling this option also " +"requires that tooltips are enabled in the Panels->Appearance configuration " +"dialog." +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 278 +#: rc.cpp:471 #, no-c-format msgid "Show side ima&ge" msgstr "பக்க பிம்பத்தை காட்டு" -#. i18n: file menutab.ui line 126 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format +#. i18n: file menutab.ui line 286 +#: rc.cpp:474 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "When this option is selected an image will appear down the left-hand side " "of the TDE Menu. The image will be tinted according to your color settings.\n" -" \n" -" " +"\t\t\t\t\t\t\t\t\n" +"\t\t\t\t\t\t\t\t" "

Tip: You can customize the image that appears in the TDE Menu by " "putting an image file called kside.png and a tileable image file called " "kside_tile.png in $TDEHOME/share/apps/kicker/pics." @@ -1094,52 +1258,48 @@ msgstr "" "படத்தை kside_title.png என்ற பெயரிலும் $TDEHOME/share/apps/kicker/pics. என்ற " "அடைவில் வைக்கவும்" -#. i18n: file menutab.ui line 151 -#: rc.cpp:410 +#. i18n: file menutab.ui line 294 +#: rc.cpp:479 #, no-c-format -msgid "Edit &TDE Menu" -msgstr "TDE Menu தொகுக்கவும்" +msgid "Display text in menu button" +msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 154 -#: rc.cpp:413 -#, no-c-format +#. i18n: file menutab.ui line 300 +#: rc.cpp:482 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Start the editor for the TDE menu. Here you can add, edit, remove and hide " -"applications." +"When this option is selected the text below will be shown in the TDE Menu " +"button." msgstr "" -"K பட்டியலுக்கான தொகுப்பை தொடங்கு.இங்கு நீங்கள் பயன்பாட்டை " -"சேர்க்கலாம்,தொகுக்கலாம்,நீக்கலாம் மற்றும் மறைக்கலாம்." +"இவ் விருப்பம் தெரிவுசெய்யப்பட்டிருப்பின், Kபட்டியில் பயன்பாட்டுடன் அதற்கான " +"குறும்படமும் சேர்ந்து வரும் " -#. i18n: file menutab.ui line 162 -#: rc.cpp:416 +#. i18n: file menutab.ui line 323 +#: rc.cpp:485 #, no-c-format -msgid "Optional Menus" -msgstr "விருப்பத்தேர்வுக்குரிய பட்டிகள்" +msgid "Text:" +msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 192 -#: rc.cpp:419 +#. i18n: file menutab.ui line 347 +#: rc.cpp:488 #, no-c-format -msgid "" -"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the TDE menu in " -"addition to the normal applications. Use the checkboxes to add or remove menus." +msgid "Font:" msgstr "" -"இந்த இயக்கவியல் பட்டிகள் kபட்டியில் காட்டப்படக்கூடியது. இவற்றை சேர்க்க/நீக்க " -"இங்கு தேர்வு செய்யவும்." -#. i18n: file menutab.ui line 202 -#: rc.cpp:422 +#. i18n: file menutab.ui line 406 +#: rc.cpp:491 #, no-c-format msgid "QuickBrowser Menus" msgstr "விரைவான மேலோடி பட்டிகள்" -#. i18n: file menutab.ui line 221 -#: rc.cpp:425 +#. i18n: file menutab.ui line 425 +#: rc.cpp:494 rc.cpp:512 #, no-c-format msgid "Ma&ximum number of entries:" msgstr "உச்ச நுழைவுகள்:" -#. i18n: file menutab.ui line 227 -#: rc.cpp:428 rc.cpp:431 +#. i18n: file menutab.ui line 431 +#: rc.cpp:497 rc.cpp:500 #, no-c-format msgid "" "When browsing directories that contain a lot of files, the QuickBrowser can " @@ -1152,14 +1312,14 @@ msgstr "" "வேண்டும் என்பதை நீங்கள் இங்கே அமைக்கலாம். சிறிய திரை பிரிதிறன்களில் இது உதவியாக " "இருக்கும்." -#. i18n: file menutab.ui line 254 -#: rc.cpp:434 +#. i18n: file menutab.ui line 458 +#: rc.cpp:503 #, no-c-format msgid "Show hidden fi&les" msgstr "மறைந்துள்ள கோப்புகளைக் காட்டு" -#. i18n: file menutab.ui line 260 -#: rc.cpp:437 +#. i18n: file menutab.ui line 464 +#: rc.cpp:506 #, no-c-format msgid "" "If this option is enabled, hidden files (i.e. files beginning with a dot) will " @@ -1168,20 +1328,34 @@ msgstr "" "இந்த விருப்பத்தை தேர்ந்தெடுத்தால், மறைக்கபட்டிற்கும் கோப்புகள் (அதாவது, " "புள்ளியில் தொடங்கும் கோப்புகள்) விரைவுமேலோடி பட்டியில் காட்டபடும்." -#. i18n: file menutab.ui line 287 -#: rc.cpp:440 +#. i18n: file menutab.ui line 491 +#: rc.cpp:509 +#, no-c-format +msgid "Recent Documents Menu" +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 516 +#: rc.cpp:515 rc.cpp:518 +#, no-c-format +msgid "" +"This sets the maximum number of recently accessed documents stored for fast " +"retrieval." +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 562 +#: rc.cpp:521 #, no-c-format msgid "QuickStart Menu Items" msgstr "விரைவுதுவக்க பட்டியின் உருப்படிகள்" -#. i18n: file menutab.ui line 306 -#: rc.cpp:443 +#. i18n: file menutab.ui line 581 +#: rc.cpp:524 #, no-c-format msgid "Maxim&um number of entries:" msgstr "உச்ச நுழைவுகள்:" -#. i18n: file menutab.ui line 312 -#: rc.cpp:446 +#. i18n: file menutab.ui line 587 +#: rc.cpp:527 #, no-c-format msgid "" "This option allows you to define the maximum number of applications that should " @@ -1190,8 +1364,8 @@ msgstr "" "இவ் விருப்பம் விரைவுத்துவக்கப்பட்டியில் பயன்பாடுகளைக் காட்ட எத்தனை முறை " "பயன்படுத்தப்பட வேண்டும் என அமைக்கவும் " -#. i18n: file menutab.ui line 329 -#: rc.cpp:449 +#. i18n: file menutab.ui line 604 +#: rc.cpp:530 #, no-c-format msgid "" "This option allows you to define how many applications should be displayed at " @@ -1200,14 +1374,14 @@ msgstr "" "இவ் விருப்பம் விரைவுத்துவக்கப்பட்டியில் எத்தனை பயன்பாடுகளைக் காட்ட வேண்டும் என " "அமைக்கவும் " -#. i18n: file menutab.ui line 339 -#: rc.cpp:452 +#. i18n: file menutab.ui line 614 +#: rc.cpp:533 #, no-c-format msgid "Show the &applications most recently used" msgstr "மிக அண்மையில் பயன்படுத்திய &பயன்பாடுகளைக் காட்டு" -#. i18n: file menutab.ui line 345 -#: rc.cpp:455 +#. i18n: file menutab.ui line 620 +#: rc.cpp:536 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with the " @@ -1216,14 +1390,14 @@ msgstr "" "இவ் விருப்பம் தெரிவுசெய்யப்பட்டிருப்பின், விரைவுத்துவக்கப்பட்டியில் அன்மையில் " "பயன்படுத்திய பயன்பாடுகளைக் காட்டப்படும்" -#. i18n: file menutab.ui line 353 -#: rc.cpp:458 +#. i18n: file menutab.ui line 628 +#: rc.cpp:539 #, no-c-format msgid "Show the applications most fre&quently used" msgstr "மிக அண்மையில் பயன்படுத்திய பயன்பாடுகளைக் காட்டு" -#. i18n: file menutab.ui line 356 -#: rc.cpp:461 +#. i18n: file menutab.ui line 631 +#: rc.cpp:542 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with the " @@ -1232,8 +1406,30 @@ msgstr "" "இவ் விருப்பம் தெரிவுசெய்யப்பட்டிருப்பின், விரைவுதுவக்கபட்டியில் அடிக்கடி " "பயன்படுத்தும் பயன்பாடுகள் சேர்க்கப்படும்." +#. i18n: file menutab.ui line 658 +#: rc.cpp:545 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TDE Menu Search" +msgstr "K பட்டி" + +#. i18n: file menutab.ui line 669 +#: rc.cpp:548 +#, no-c-format +msgid "Show search field in TDE Menu" +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 675 +#: rc.cpp:551 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected a text-based search field will appear in the " +"TDE Menu." +msgstr "" +"இவ் விருப்பம் தெரிவுசெய்யப்பட்டிருப்பின், பலகம் மறைக்கும் பொத்தான் இடது ஓரம் " +"தெரியும்" + #. i18n: file positiontab.ui line 17 -#: rc.cpp:464 +#: rc.cpp:554 #, no-c-format msgid "" "This is a list of all the panels currently active on your desktop. Select one " @@ -1243,13 +1439,13 @@ msgstr "" "தேர்வு செய்" #. i18n: file positiontab.ui line 83 -#: rc.cpp:470 +#: rc.cpp:560 #, no-c-format msgid "Screen" msgstr "திரை" #. i18n: file positiontab.ui line 139 -#: rc.cpp:473 +#: rc.cpp:563 #, no-c-format msgid "" "This preview image shows how the panel will appear on your screen with the " @@ -1262,25 +1458,25 @@ msgstr "" "சறுக்கி மூலம் எளிதாக மாற்றி அமைக்கலாம். " #. i18n: file positiontab.ui line 191 -#: rc.cpp:476 +#: rc.cpp:566 #, no-c-format msgid "Identify" msgstr "அடையாளம்" #. i18n: file positiontab.ui line 194 -#: rc.cpp:479 +#: rc.cpp:569 #, no-c-format msgid "This button displays each monitor's identifying number" msgstr "இந்த பொத்தான் ஒவ்வொரு திரையையும் ஒரு எண்ணுடன் அடையாளம் கானப்படும்" #. i18n: file positiontab.ui line 212 -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:572 #, no-c-format msgid "&Xinerama screen:" msgstr "&Xinerama திரை:" #. i18n: file positiontab.ui line 223 -#: rc.cpp:485 +#: rc.cpp:575 #, no-c-format msgid "" "This menu selects which screen the Panel will be displayed on in a " @@ -1290,13 +1486,13 @@ msgstr "" "தேர்வு செய்யுங்கள்" #. i18n: file positiontab.ui line 260 -#: rc.cpp:488 +#: rc.cpp:578 #, no-c-format msgid "Len>h" msgstr "நீளம்" #. i18n: file positiontab.ui line 264 -#: rc.cpp:491 +#: rc.cpp:581 #, no-c-format msgid "" "This group of settings determines how the panel is aligned, including\n" @@ -1305,7 +1501,7 @@ msgstr "" "இவ்விருப்ங்கள் பலகத்தின் வடிவம், உயரம், இடம் ஆகியவற்றை வடிவமைக்க உதவுகிறது. " #. i18n: file positiontab.ui line 312 -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:585 #, no-c-format msgid "" "This slider defines how much of the screen's edge will be occupied by the " @@ -1314,13 +1510,13 @@ msgstr "" "இந்த சறுக்கியின் மூலம் பலகம் திரையில் எடுத்துக்கொள்ளும் அளவை மாற்ற முடியும்" #. i18n: file positiontab.ui line 329 -#: rc.cpp:498 +#: rc.cpp:588 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. i18n: file positiontab.ui line 332 -#: rc.cpp:501 +#: rc.cpp:591 #, no-c-format msgid "" "This spinbox defines how much of the screen's edge will be occupied by the " @@ -1330,13 +1526,13 @@ msgstr "" "முடியும்" #. i18n: file positiontab.ui line 342 -#: rc.cpp:504 +#: rc.cpp:594 #, no-c-format msgid "&Expand as required to fit contents" msgstr "உள்ளடக்கங்களைப் பொருத்த தேவையானதை விரிவாக்கு" #. i18n: file positiontab.ui line 345 -#: rc.cpp:507 +#: rc.cpp:597 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected, the panel will grow as necessary to accommodate " @@ -1346,43 +1542,43 @@ msgstr "" "காட்டப்படும்." #. i18n: file positiontab.ui line 380 -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:600 #, no-c-format msgid "Si&ze" msgstr "அ&ளவு" #. i18n: file positiontab.ui line 383 -#: rc.cpp:513 +#: rc.cpp:603 #, no-c-format msgid "This sets the size of the panel." msgstr "இது பலகத்தின் அளவை அமைக்கிறது." #. i18n: file positiontab.ui line 392 -#: rc.cpp:516 +#: rc.cpp:606 #, no-c-format msgid "Tiny" msgstr "சிறிய" #. i18n: file positiontab.ui line 397 -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:609 #, no-c-format msgid "Small" msgstr "சிறு " #. i18n: file positiontab.ui line 402 -#: rc.cpp:522 +#: rc.cpp:612 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "இயல்பான " #. i18n: file positiontab.ui line 407 -#: rc.cpp:525 +#: rc.cpp:615 #, no-c-format msgid "Large" msgstr "பெருகு" #. i18n: file positiontab.ui line 484 -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:621 #, no-c-format msgid "This slider defines the panel size when the Custom option is selected." msgstr "" @@ -1390,7 +1586,7 @@ msgstr "" "அளவை அமைக்கலாம்" #. i18n: file positiontab.ui line 507 -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:627 #, no-c-format msgid "This spinbox defines the panel size when the Custom option is selected." msgstr "" @@ -1398,13 +1594,13 @@ msgstr "" "அளவை அமைக்கலாம்" #. i18n: file positiontab.ui line 519 -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:630 #, no-c-format msgid "Position" msgstr "இடம்" #. i18n: file positiontab.ui line 525 -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:633 #, no-c-format msgid "" "Here you can set the position of the panel highlighted on the left side. You " @@ -1417,142 +1613,143 @@ msgstr "" "பக்கம்.இங்கு நீங்கள் திரையின் நடுவே அல்லது ஒரத்தில் வைக்கலாம்." #. i18n: file positiontab.ui line 609 -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:636 #, no-c-format msgid "Alt+1" msgstr "Alt+1" #. i18n: file positiontab.ui line 643 -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:639 #, no-c-format msgid "Alt+2" msgstr "Alt+2" #. i18n: file positiontab.ui line 677 -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:642 #, no-c-format msgid "Alt+3" msgstr "Alt+3" #. i18n: file positiontab.ui line 721 -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:645 #, no-c-format msgid "Alt+=" msgstr "Alt+=" #. i18n: file positiontab.ui line 755 -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:648 #, no-c-format msgid "Alt+-" msgstr "Alt+-" #. i18n: file positiontab.ui line 789 -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:651 #, no-c-format msgid "Alt+0" msgstr "Alt+0" #. i18n: file positiontab.ui line 833 -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:654 #, no-c-format msgid "Alt+9" msgstr "Alt+9" #. i18n: file positiontab.ui line 867 -#: rc.cpp:567 +#: rc.cpp:657 #, no-c-format msgid "Alt+8" msgstr "Alt+8" #. i18n: file positiontab.ui line 901 -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:660 #, no-c-format msgid "Alt+7" msgstr "Alt+7" #. i18n: file positiontab.ui line 945 -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:663 #, no-c-format msgid "Alt+4" msgstr "Alt+4" #. i18n: file positiontab.ui line 979 -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:666 #, no-c-format msgid "Alt+5" msgstr "Alt+5" #. i18n: file positiontab.ui line 1013 -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:669 #, no-c-format msgid "Alt+6" msgstr "Alt+6" -#: rc.cpp:580 -msgid "TDE Button" +#: rc.cpp:670 +#, fuzzy +msgid "KDE Button" msgstr "Kசாளர பொத்தான்" -#: rc.cpp:581 +#: rc.cpp:671 msgid "Blue Wood" msgstr "மரநீலம்" -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:672 msgid "Green Wood" msgstr "மரநீலம்" -#: rc.cpp:583 +#: rc.cpp:673 msgid "Light Gray" msgstr "சாம்பல் நிறம்" -#: rc.cpp:584 +#: rc.cpp:674 msgid "Light Green" msgstr "மங்கலான பச்சை நிறம்" -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:675 msgid "Light Pastel" msgstr "மெல்லிய தூறல்" -#: rc.cpp:586 +#: rc.cpp:676 msgid "Light Purple" msgstr "மங்கலான ஊதா நிறம்" -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:677 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "சிறுசிறு உதவிக்கருவிகள்" -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:678 msgid "Red Wood" msgstr "சிவப்பு மரம்" -#: rc.cpp:589 +#: rc.cpp:679 msgid "Solid Blue" msgstr "திண்ம நீல நிறம்" -#: rc.cpp:590 +#: rc.cpp:680 msgid "Solid Gray" msgstr "திண்ம பழூப்புநிறம்" -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:681 msgid "Solid Green" msgstr "திண்ம பச்சை" -#: rc.cpp:592 +#: rc.cpp:682 msgid "Solid Orange" msgstr "திண்ம ஆரஞ்சு" -#: rc.cpp:593 +#: rc.cpp:683 msgid "Solid Pastel" msgstr "திண்மத் தொனி" -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:684 msgid "Solid Purple" msgstr "திண்ம ஊதா" -#: rc.cpp:595 +#: rc.cpp:685 msgid "Solid Red" msgstr "திண்ம சிவப்பு" -#: rc.cpp:596 +#: rc.cpp:686 msgid "Solid Tigereye" msgstr "திண்மத் புலித்தொனி" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkonq.po index 113ddc457e7..a4e19f4d577 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkonq.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkonq.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonq\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-08 01:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 04:22-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -55,22 +56,36 @@ msgstr "" "வில்லையென்றால் எல்லா மாற்றங்களும் தனித்தனி சாளரத்தில் தெரியும்." #: behaviour.cpp:85 +msgid "Show archived &files as folders" +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"Checking this option will list archived files as folders when using tree view." +msgstr "" +"இந்த தேர்வை சரிபார்ப்பதன் மூலம் சின்னத்தின் மீதே அழுத்தி மாற்றப்பட வேண்டிய " +"கோப்புகளின் பெயர்களை மாற்றலாம்" + +#: behaviour.cpp:94 msgid "Show file &tips" msgstr "கோப்பு குறிப்புகளைக் காட்டு" -#: behaviour.cpp:88 +#: behaviour.cpp:97 +#, fuzzy msgid "" "Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see a " -"small popup window with additional information about that file" +"small popup window with additional information about that file.This feature " +"requires 'Enable tooltips' in KControl, Appearance & Themes, Style." msgstr "" "இதன் மூலம், ஓரு கோப்பின் மேல் சுட்டி செல்லும்போது , ஒரு சிறிய கூடுதல் தகவல் " "குறிப்புகளைத் தரச் செய்யலாம்." -#: behaviour.cpp:108 +#: behaviour.cpp:118 msgid "Show &previews in file tips" msgstr "முன்காட்சிகளை கோப்பு குறிப்புகளில் காட்டு" -#: behaviour.cpp:111 +#: behaviour.cpp:121 msgid "" "Here you can control if you want the popup window to contain a larger preview " "for the file, when moving the mouse over it." @@ -78,11 +93,11 @@ msgstr "" "இதன் மூலம், ஓரு கோப்பின் மேல் சுட்டி செல்லும்போது , ஒரு பெரிய முன்னோட்டத்தை " "தரச் செய்யலாம்." -#: behaviour.cpp:114 +#: behaviour.cpp:124 msgid "Rename icons in&line" msgstr "வரியில் உள்ள சின்னங்களை பெயர் மாற்று " -#: behaviour.cpp:115 +#: behaviour.cpp:125 msgid "" "Checking this option will allow files to be renamed by clicking directly on the " "icon name. " @@ -90,15 +105,15 @@ msgstr "" "இந்த தேர்வை சரிபார்ப்பதன் மூலம் சின்னத்தின் மீதே அழுத்தி மாற்றப்பட வேண்டிய " "கோப்புகளின் பெயர்களை மாற்றலாம்" -#: behaviour.cpp:121 +#: behaviour.cpp:131 msgid "Home &URL:" msgstr "தொடக்க வலைமனை:" -#: behaviour.cpp:126 +#: behaviour.cpp:136 msgid "Select Home Folder" msgstr "ஆரம்ப அடைவை தேர்ந்தெடு" -#: behaviour.cpp:131 +#: behaviour.cpp:141 msgid "" "This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to when " "the \"Home\" button is pressed. This is usually your home folder, symbolized by " @@ -108,11 +123,11 @@ msgstr "" "அடைவு அல்லது ஒரு வலை பக்கம்) தாவும். பொதுவாக இது 'டில்ட்' (~) குறியிடப்பட்ட " "ஆரம்ப அடைவாகும்." -#: behaviour.cpp:139 +#: behaviour.cpp:149 msgid "Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan" msgstr "குப்பைத்தொட்டிக்கு செல்லும் 'நீக்கு' உரை பட்டியல் உள்ளீடுகளை காட்டு" -#: behaviour.cpp:143 +#: behaviour.cpp:153 msgid "" "Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop " "and in the file manager's context menus. You can always delete files by holding " @@ -123,11 +138,11 @@ msgstr "" "விசை பிடித்துக்கொண்டு 'குப்பைத்தொட்டிக்கு நகர்த்து' என்பதை க்ளிக் செய்வதன் " "மூலம் நீக்கலாம்." -#: behaviour.cpp:148 +#: behaviour.cpp:158 msgid "Ask Confirmation For" msgstr "உறுதிப்படுத்தலை கோரு:" -#: behaviour.cpp:150 +#: behaviour.cpp:160 msgid "" "This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you " "\"delete\" a file. " @@ -142,11 +157,11 @@ msgstr "" "

  • >குப்பைக்கு நகர்த்து
  • கோப்புகளை குப்பை அடைவுக்கு நகர்த்தும், " "இங்கிருந்து மீட்டுக்கொள்ளலாம். நீக்குகோப்புகளை நீக்கும் " -#: behaviour.cpp:159 +#: behaviour.cpp:169 msgid "&Move to trash" msgstr "குப்பைத்தொட்டிக்கு நகர்த்து" -#: behaviour.cpp:161 +#: behaviour.cpp:171 msgid "D&elete" msgstr "நீக்கு" @@ -212,11 +227,11 @@ msgstr "மேல்மேசை %1" msgid "Sound Files" msgstr "ஒலிக் கோப்புக்கள்" -#: desktopbehavior_impl.cpp:136 +#: desktopbehavior_impl.cpp:137 msgid "&Left button:" msgstr "இடது பொத்தான்:" -#: desktopbehavior_impl.cpp:137 +#: desktopbehavior_impl.cpp:138 msgid "" "You can choose what happens when you click the left button of your pointing " "device on the desktop:" @@ -224,11 +239,11 @@ msgstr "" "மேல்மேசையில் உள்ள குறியீட்டு சாதனத்தின் இடது பக்க விசையை அழுத்தும்போது நிகழ்வதை " "தேர்வு செய்யலாம்." -#: desktopbehavior_impl.cpp:140 +#: desktopbehavior_impl.cpp:141 msgid "Right b&utton:" msgstr "வலது பொத்தான்:" -#: desktopbehavior_impl.cpp:141 +#: desktopbehavior_impl.cpp:142 msgid "" "You can choose what happens when you click the right button of your pointing " "device on the desktop:" @@ -236,7 +251,8 @@ msgstr "" "மேல்மேசையில் உள்ள குறியீட்டு சாதனத்தின் வலது பக்க விசையை அழுத்தும்போது நிகழ்வதை " "தேர்வு செய்யலாம்." -#: desktopbehavior_impl.cpp:157 desktopbehavior_impl.cpp:203 +#: desktopbehavior_impl.cpp:158 desktopbehavior_impl.cpp:204 +#, fuzzy msgid "" " " "
      " @@ -249,8 +265,8 @@ msgid "" "
    • Desktop menu: a context menu for the desktop pops up. Among other " "things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, " "and logging out of TDE.
    • " -"
    • Application menu: the \"K\" menu pops up. This might be useful for " -"quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " +"
    • Application menu: the \"TDE\" menu pops up. This might be useful " +"for quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " "\"Kicker\") hidden from view.
    " msgstr "" " " @@ -267,7 +283,8 @@ msgstr "" "
  • பயன்பாட்டு பட்டி:: \"K\" தோன்றும் சாளரம். பலகத்தை மறைவில் " "வைத்துக்கொண்டு மற்ற பயன்பாடுகளை வேகமாக அணுக பயன்படும் .
  • " -#: desktopbehavior_impl.cpp:178 +#: desktopbehavior_impl.cpp:179 +#, fuzzy msgid "" "You can choose what happens when you click the middle button of your pointing " "device on the desktop: " @@ -281,8 +298,8 @@ msgid "" "
  • Desktop menu: a context menu for the desktop pops up. Among other " "things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, " "and logging out of TDE.
  • " -"
  • Application menu: the \"K\" menu pops up. This might be useful for " -"quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " +"
  • Application menu: the \"TDE\" menu pops up. This might be useful " +"for quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " "\"Kicker\") hidden from view.
  • " msgstr "" "நீங்கள் உங்கள் சுட்டி சாதனத்தின் மைய பட்டனை மேல்மேசையில் பயன்படுத்தலாம்." @@ -299,35 +316,35 @@ msgstr "" "
  • பயன்பாட்டு பட்டி:: \"K\" தோன்றும் சாளரம். பலகத்தை மறைவில் " "வைத்துக்கொண்டு மற்ற பயன்பாடுகளை வேகமாக அணுக பயன்படும் . " -#: desktopbehavior_impl.cpp:269 +#: desktopbehavior_impl.cpp:290 msgid "No Action" msgstr "செயல் இல்லை" -#: desktopbehavior_impl.cpp:270 +#: desktopbehavior_impl.cpp:291 msgid "Window List Menu" msgstr "சாளரப் பட்டியற் பட்டி" -#: desktopbehavior_impl.cpp:271 +#: desktopbehavior_impl.cpp:292 msgid "Desktop Menu" msgstr "மேசைப் பட்டி" -#: desktopbehavior_impl.cpp:272 +#: desktopbehavior_impl.cpp:293 msgid "Application Menu" msgstr "நிரற் பட்டி" -#: desktopbehavior_impl.cpp:273 +#: desktopbehavior_impl.cpp:294 msgid "Bookmarks Menu" msgstr "" -#: desktopbehavior_impl.cpp:274 +#: desktopbehavior_impl.cpp:295 msgid "Custom Menu 1" msgstr "தனிப்பயன் பட்டி 1" -#: desktopbehavior_impl.cpp:275 +#: desktopbehavior_impl.cpp:296 msgid "Custom Menu 2" msgstr "தனிப்பயன் பட்டி 2" -#: desktopbehavior_impl.cpp:458 +#: desktopbehavior_impl.cpp:480 #, fuzzy msgid "" "

    Behavior

    \n" @@ -456,17 +473,18 @@ msgid "" msgstr "முன்னோட்டமிடுவதோடு 'அடைவுக்குள் உள்ளவற்றின் குறும்படங்கள்' அனுமதி:" #: previews.cpp:68 +#, fuzzy msgid "" "

    Preview Options

    Here you can modify the behavior of Konqueror when it " "shows the files in a folder." -"

    The list of protocols:

    check the protocols over which previews should " +"

    The list of protocols:

    Check the protocols over which previews should " "be shown; uncheck those over which they should not. For instance, you might " "want to show previews over SMB if the local network is fast enough, but you " "might disable it for FTP if you often visit very slow FTP sites with large " "images." -"

    Maximum File Size:

    select the maximum file size for which previews " -"should be generated. For instance, if set to 1 MB (the default), no preview " -"will be generated for files bigger than 1 MB, for speed reasons." +"

    Maximum File Size:

    Select the maximum file size for which previews " +"should be generated. For instance, if set to 10 MB (the default), no preview " +"will be generated for files bigger than 10 MB, for speed reasons." msgstr "" "

    முன்காட்சி விருப்பத்தேர்வுகள்

    இங்கு கான்கொரரின் முன்னோட்ட நடத்தையை " "அமைக்கலாம்" @@ -727,18 +745,24 @@ msgstr "சாதனங்கள்" #. i18n: file desktopbehavior.ui line 373 #: rc.cpp:88 -#, no-c-format -msgid "&Show device icons:" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show device icons" msgstr "மேசையிற் சாதனங்களை இயக்கு" -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 379 +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 381 #: rc.cpp:91 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show free space overlay on device icons" +msgstr "மேசையிற் சாதனங்களை இயக்கு" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 387 +#: rc.cpp:94 #, no-c-format msgid "Device Types to Display" msgstr "காட்சி வகைகள்" -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 398 -#: rc.cpp:94 +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 406 +#: rc.cpp:97 #, no-c-format msgid "Deselect the device types which you do not want to see on the desktop." msgstr "மேசையில் தெரியக்கூடாத சாதனங்களை தேர்வுச் செய்யாதே" @@ -793,15 +817,77 @@ msgid "" "This folder will be used by default to load or save documents from or to." msgstr "ஆவணங்களை ஏற்றும்/சேமிக்கும் கொடாநிலை அடைவாக இவ்வடைவு புழங்கும்." -#: rootopts.cpp:202 rootopts.cpp:217 +#: rootopts.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Download path:" +msgstr "ஆவணப் பாதை:" + +#: rootopts.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "" +"This folder will be used by default to load or save downloads from or to." +msgstr "ஆவணங்களை ஏற்றும்/சேமிக்கும் கொடாநிலை அடைவாக இவ்வடைவு புழங்கும்." + +#: rootopts.cpp:129 +msgid "Music path:" +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "This folder will be used by default to load or save music from or to." +msgstr "ஆவணங்களை ஏற்றும்/சேமிக்கும் கொடாநிலை அடைவாக இவ்வடைவு புழங்கும்." + +#: rootopts.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Pictures path:" +msgstr "ஆவணப் பாதை:" + +#: rootopts.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "" +"This folder will be used by default to load or save pictures from or to." +msgstr "ஆவணங்களை ஏற்றும்/சேமிக்கும் கொடாநிலை அடைவாக இவ்வடைவு புழங்கும்." + +#: rootopts.cpp:153 +msgid "Public Share path:" +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "" +"This folder will be used by default to load or save public shared files from or " +"to." +msgstr "ஆவணங்களை ஏற்றும்/சேமிக்கும் கொடாநிலை அடைவாக இவ்வடைவு புழங்கும்." + +#: rootopts.cpp:165 +msgid "Templates path:" +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "" +"This folder will be used by default to load or save templates from or to." +msgstr "ஆவணங்களை ஏற்றும்/சேமிக்கும் கொடாநிலை அடைவாக இவ்வடைவு புழங்கும்." + +#: rootopts.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Videos path:" +msgstr "மேசைப் பாதை:" + +#: rootopts.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "This folder will be used by default to load or save videos from or to." +msgstr "ஆவணங்களை ஏற்றும்/சேமிக்கும் கொடாநிலை அடைவாக இவ்வடைவு புழங்கும்." + +#: rootopts.cpp:312 rootopts.cpp:326 msgid "Autostart" msgstr "தானே துவங்கும்" -#: rootopts.cpp:206 +#: rootopts.cpp:316 msgid "Desktop" msgstr "மேல்மேசை" -#: rootopts.cpp:275 +#: rootopts.cpp:512 msgid "" "The path for '%1' has been changed;\n" "do you want the files to be moved from '%2' to '%3'?" @@ -809,7 +895,7 @@ msgstr "" "'%1' இன் பாதை மாற்றப்பட்டுள்ளது:\n" "கோப்புக்களை '%2' இலிருந்து '%3' இற்கு நகர்த்தவா?" -#: rootopts.cpp:276 +#: rootopts.cpp:513 msgid "Confirmation Required" msgstr "உறுதிப்படுத்தல் தேவைப்படுகிறது" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po index d19c213576d..2a4d8106401 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonq\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-22 01:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-14 23:54-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: TAMIL \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,10 +26,6 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "t_vasee@yahoo.com, prabu_anand2000@yahoo.com" -#: advancedTabDialog.cpp:39 htmlopts.cpp:98 -msgid "Advanced Options" -msgstr "மேம்பட்ட விருப்பங்கள்" - #: appearance.cpp:33 msgid "" "

    Konqueror Fonts

    On this page, you can configure which fonts Konqueror " @@ -276,7 +273,7 @@ msgid "" "either discarded or replaced with a placeholder image. " msgstr "" -#: htmlopts.cpp:41 +#: htmlopts.cpp:45 msgid "" "

    Konqueror Browser

    Here you can configure Konqueror's browser " "functionality. Please note that the file manager functionality has to be " @@ -287,15 +284,15 @@ msgstr "" "

    கான்கொரர் மேலோடிஇங்கு மேலோடியை நீங்கள் வடிவமைக்கலாம். இதை பொதுவாக " "மாற்றாமல் இருப்பது நலம்" -#: htmlopts.cpp:49 +#: htmlopts.cpp:53 msgid "Boo&kmarks" msgstr "&புத்தக குறிப்புகள்" -#: htmlopts.cpp:50 +#: htmlopts.cpp:54 msgid "Ask for name and folder when adding bookmarks" msgstr "புத்தக குறிப்புகள் சேர்க்கும் போது பெயர் மற்றும் அடைவுகள் கேழ்" -#: htmlopts.cpp:51 +#: htmlopts.cpp:55 msgid "" "If this box is checked, Konqueror will allow you to change the title of the " "bookmark and choose a folder in which to store it when you add a new bookmark." @@ -303,12 +300,12 @@ msgstr "" "இந்த பெட்டியை சரிபார்த்தால்,உங்களை புத்தககுறிப்பு தலைப்பு மாற்றம் மற்றும் " "நீங்கள் சேமிக்க மற்றும் சேர்க்க விரும்பும் அடைவுகளை தேர்ந்தெடுக்க அனுமதிக்கும்." -#: htmlopts.cpp:55 +#: htmlopts.cpp:59 msgid "Show only marked bookmarks in bookmark toolbar" msgstr "" "புத்தக குறிப்பு கருவிப்பெட்டியில் குறித்த புத்த்க குறிப்பை மட்டும் காண்பி" -#: htmlopts.cpp:56 +#: htmlopts.cpp:60 msgid "" "If this box is checked, Konqueror will show only those bookmarks in the " "bookmark toolbar which you have marked to do so in the bookmark editor." @@ -316,15 +313,16 @@ msgstr "" "இந்த பெட்டியை சரிபார்த்தால்,நீங்கள் புத்தககுறிப்பு தொகுப்பியில் குறித்ஹ்ட " "புத்தககுறிப்பு கருவிபெட்டியிலுள்ள புத்தக குறிப்பை கான்குயரர் காட்டும்." -#: htmlopts.cpp:65 +#: htmlopts.cpp:69 msgid "Form Com&pletion" msgstr "படிவம் நிரப்புதல்" -#: htmlopts.cpp:66 -msgid "Enable completion of &forms" +#: htmlopts.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Enable com&pletion of forms" msgstr "படிவம் நிரப்புதலை இயக்கு" -#: htmlopts.cpp:67 +#: htmlopts.cpp:71 msgid "" "If this box is checked, Konqueror will remember the data you enter in web forms " "and suggest it in similar fields for all forms." @@ -332,54 +330,26 @@ msgstr "" "இப்பெட்டி தெரிவுசெய்யப்படின் கான்கொரர் நீங்கள் வழங்கிய தரவுகளை நினைவில் " "வைத்திருந்து, இதுபோன்ற பிற கட்டங்களை நிரப்பும் போது அவற்றைக் குறிப்பிடும்." -#: htmlopts.cpp:72 +#: htmlopts.cpp:76 msgid "&Maximum completions:" msgstr "உச்ச நிரப்பல்கள்:" -#: htmlopts.cpp:75 +#: htmlopts.cpp:79 msgid "" "Here you can select how many values Konqueror will remember for a form field." msgstr "" "படிவபுலத்தில் கான்கொரர் எவ்வளவு மதிப்பை நினைவில் கொள்ளவேண்டும் என்பதை இங்கே " "தேர்வு செய்யவும்" -#: htmlopts.cpp:83 -msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "தத்து உலாவல் " - -#: htmlopts.cpp:86 -msgid "Open &links in new tab instead of in new window" -msgstr "இணைப்புகளை புதிய சாளரத்திற்கு பதில் புதிய தாளில் திறக்கவும்" - #: htmlopts.cpp:87 -msgid "" -"This will open a new tab instead of a new window in various situations, such as " -"choosing a link or a folder with the middle mouse button." -msgstr "" -"இணைப்புகளை எலியின் நடு பொத்தானை கிளிக் செய்தால், புதிய சாளரத்திற்கு பதில் புதிய " -"தாளில் திறக்கப்படும்" - -#: htmlopts.cpp:92 -msgid "Hide the tab bar when only one tab is open" -msgstr "ஒரு தத்தல் பட்டி திறந்திருக்கும் போது மட்டும் தத்தலை மறை" - -#: htmlopts.cpp:93 -msgid "" -"This will display the tab bar only if there are two or more tabs. Otherwise it " -"will always be displayed." -msgstr "" -"இரண்டோ அல்லது அதற்கு மேலோ தத்தல் இருக்கும் போது மட்டும் தத்தல் பட்டியைக் " -"காட்டும். இல்லாவிடில் அது எப்போதும் காட்டும்" - -#: htmlopts.cpp:108 msgid "Mouse Beha&vior" msgstr "சுட்டி செயல்பாடு" -#: htmlopts.cpp:110 +#: htmlopts.cpp:89 msgid "Chan&ge cursor over links" msgstr "இணைப்புகளின் மேற் சுட்டியை மாற்று" -#: htmlopts.cpp:111 +#: htmlopts.cpp:90 msgid "" "If this option is set, the shape of the cursor will change (usually to a hand) " "if it is moved over a hyperlink." @@ -387,11 +357,11 @@ msgstr "" "இவ் விருப்பத்தை அமைப்பின், இணைப்பின் மேல் நகர்த்தினால் சுட்டியின் வடிவம் " "(பொதுவாக ஒரு கையின் வடிவமாக) மாறும்." -#: htmlopts.cpp:115 +#: htmlopts.cpp:94 msgid "M&iddle click opens URL in selection" msgstr "நடுவில் க்ளிக் செய்தால் தேர்வில் வலைப்பின்னல் திறக்கும்" -#: htmlopts.cpp:117 +#: htmlopts.cpp:96 msgid "" "If this box is checked, you can open the URL in the selection by middle " "clicking on a Konqueror view." @@ -399,11 +369,11 @@ msgstr "" "இந்தப் பெட்டி தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், கான்கொரர் காட்சியின் நடுவில் க்ளிக் " "செய்வதன் மூலம் தேர்வில் உள்ள வலைப்பின்னலைத் திறக்கலாம்." -#: htmlopts.cpp:121 +#: htmlopts.cpp:100 msgid "Right click goes &back in history" msgstr "வலது க்ளிக் வரலாற்றில் பின்செல்லும்" -#: htmlopts.cpp:123 +#: htmlopts.cpp:102 msgid "" "If this box is checked, you can go back in history by right clicking on a " "Konqueror view. To access the context menu, press the right mouse button and " @@ -413,11 +383,11 @@ msgstr "" "பின்நோக்கி செல்லாம். கூழல் பட்டியை பயன்படுத்த வலது சுட்டியை பயன்படுத்தி " "நகர்த்தவும்." -#: htmlopts.cpp:132 +#: htmlopts.cpp:111 msgid "A&utomatically load images" msgstr "தன்னியக்கமாக படங்களை ஏற்று" -#: htmlopts.cpp:133 +#: htmlopts.cpp:112 msgid "" "If this box is checked, Konqueror will automatically load any images that are " "embedded in a web page. Otherwise, it will display placeholders for the images, " @@ -431,11 +401,23 @@ msgstr "" "
    உங்களது இணைப்பு மெதுவாக இருந்தால் தவிற, மேலோடும் முறையை அதிகரிக்க இந்த " "விருப்பத்தை நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்கலாம்." -#: htmlopts.cpp:138 +#: htmlopts.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Enable &favicons" +msgstr "வழூநீக்கியை செயல்படுத்து" + +#: htmlopts.cpp:118 +msgid "" +"If this box is checked, Konqueror will automatically load and display favicon " +"images that are associated with a web page. These images appear in the Location " +"bar. Otherwise a generic image will appear." +msgstr "" + +#: htmlopts.cpp:123 msgid "Dra&w frame around not completely loaded images" msgstr "முழுவதும் ஏற்றப்படாத பிம்பங்களை சுற்றி விளிம்பு வரை" -#: htmlopts.cpp:139 +#: htmlopts.cpp:124 msgid "" "If this box is checked, Konqueror will draw a frame as placeholder around not " "yet fully loaded images that are embedded in a web page." @@ -448,11 +430,11 @@ msgstr "" "
    உங்களது இணைப்பு மெதுவாக இருந்தால் தவிற, மேலோடும் முறையை அதிகரிக்க இந்த " "விருப்பத்தை நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்கலாம்." -#: htmlopts.cpp:144 +#: htmlopts.cpp:129 msgid "Allow automatic delayed &reloading/redirecting" msgstr "தன்னியக்கமாக மெதுவான மீளேற்றத்தையும்/முன்னோக்கத்தை அனுமதி" -#: htmlopts.cpp:146 +#: htmlopts.cpp:131 msgid "" "Some web pages request an automatic reload or redirection after a certain " "period of time. By unchecking this box Konqueror will ignore these requests." @@ -460,27 +442,27 @@ msgstr "" "சில இணையதளங்கள் தன்னியக்கமாக மீளேற்றத்தையும்/முன்னோக்கத்தை செயல்படுத்தும். " "இங்கு உங்கள் தேர்வின்படி அனுமதி மறுக்க முடியும்" -#: htmlopts.cpp:158 +#: htmlopts.cpp:143 msgid "Und&erline links:" msgstr "இணைப்புகளைக் கோடிடு:" -#: htmlopts.cpp:161 +#: htmlopts.cpp:146 msgid "" "_: underline\n" "Enabled" msgstr "அடிக்கோடு செயல்படச்செய் " -#: htmlopts.cpp:162 +#: htmlopts.cpp:147 msgid "" "_: underline\n" "Disabled" msgstr "அடிக்கோடு இல்லை" -#: htmlopts.cpp:163 +#: htmlopts.cpp:148 msgid "Only on Hover" msgstr "மேலே வரும்போது மட்டும்" -#: htmlopts.cpp:167 +#: htmlopts.cpp:152 msgid "" "Controls how Konqueror handles underlining hyperlinks:" "
    " @@ -500,27 +482,28 @@ msgstr "" "" "
    Note: The site's CSS definitions can override this value" -#: htmlopts.cpp:178 +#: htmlopts.cpp:163 msgid "A&nimations:" msgstr "அசைவூட்டம்:" -#: htmlopts.cpp:181 +#: htmlopts.cpp:166 msgid "" "_: animations\n" "Enabled" msgstr "அசைவூட்டத்தை செயல்படச்செய் " -#: htmlopts.cpp:182 +#: htmlopts.cpp:167 msgid "" "_: animations\n" "Disabled" msgstr "அசைவூட்டத்தை நிறுத்து" -#: htmlopts.cpp:183 +#: htmlopts.cpp:168 msgid "Show Only Once" msgstr "ஒரேயொரு முறை மட்டும் காண்பி" -#: htmlopts.cpp:187 +#: htmlopts.cpp:172 +#, fuzzy msgid "" "Controls how Konqueror shows animated images:" "
    " @@ -528,7 +511,7 @@ msgid "" "
  • Enabled: Show all animations completely.
  • " "
  • Disabled: Never show animations, show the start image only.
  • " "
  • Show only once: Show all animations completely but do not repeat " -"them.
  • " +"them.

  • " msgstr "" "கான்கொரரின் பட அசைவூட்ட அமைப்புகள்:" "
    " @@ -539,6 +522,35 @@ msgstr "" "
  • ஒரேயொரு முறை மட்டும் காண்பி: ஒரேயொரு முறை மட்டும் அசைவூட்டத்தை " "காண்பி" +#: htmlopts.cpp:180 +msgid "Sm&ooth scrolling" +msgstr "" + +#: htmlopts.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "" +"_: SmoothScrolling\n" +"Enabled" +msgstr "அடிக்கோடு செயல்படச்செய் " + +#: htmlopts.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "" +"_: SmoothScrolling\n" +"Disabled" +msgstr "அடிக்கோடு இல்லை" + +#: htmlopts.cpp:189 +msgid "" +"Determines whether Konqueror should use smooth steps to scroll HTML pages, or " +"whole steps:" +"
    " +"
      " +"
    • Always: Always use smooth steps when scrolling.
    • " +"
    • Never: Never use smooth scrolling, scroll with whole steps " +"instead.
    " +msgstr "" + #: javaopts.cpp:62 jsopts.cpp:48 pluginopts.cpp:59 msgid "Global Settings" msgstr "உலகளாவிய அமைப்புகள்" @@ -693,7 +705,7 @@ msgstr "" "சில வெளியேற்ற நேரம் கொடுத்து சேவையகத்தை நிறுத்தலாம், அல்லது தேர்வின் மூலம் " "கான்கொரர் துவங்கும்போதெல்லாம் சேவையகத்தை இயக்கலாம்." -#: javaopts.cpp:283 pluginopts.cpp:626 +#: javaopts.cpp:283 pluginopts.cpp:628 msgid "Doma&in-Specific" msgstr "களம் சார்" @@ -1017,34 +1029,34 @@ msgstr "மொழிகளை ஏற்கவும்:" msgid "Accept character sets:" msgstr "உரு அமைப்புகளை ஏற்கவும்:" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:89 msgid "kcmkonqhtml" msgstr "kcmkonqhtml" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:89 msgid "Konqueror Browsing Control Module" msgstr "கான்கொரர் உலாவிக் கட்டுப்பாட்டுக் கூறு" -#: main.cpp:84 +#: main.cpp:91 msgid "(c) 1999 - 2001 The Konqueror Developers" msgstr "(c) 1999 - 2001 The Konqueror Developers" -#: main.cpp:94 +#: main.cpp:101 msgid "" "JavaScript access controls\n" "Per-domain policies extensions" msgstr "" "முன்கள கொள்கையின் விரிவாக்கத்தை ஜாவாஸ்க்ரிப்ட் நுழைவு கட்டுப்படுத்துகிறது " -#: main.cpp:106 +#: main.cpp:113 msgid "&Java" msgstr "யாவா" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:117 msgid "Java&Script" msgstr "யாவாகிருப்ட்" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:166 msgid "" "

    JavaScript

    On this page, you can configure whether JavaScript programs " "embedded in web pages should be allowed to be executed by Konqueror." @@ -1086,7 +1098,7 @@ msgstr "சொருகுப்பொருள்களுக்கான ச msgid "Domain-Specific Settin&gs" msgstr "களம் குறிப்பிடப்பட்ட அமைப்புகள்" -#: pluginopts.cpp:86 pluginopts.cpp:593 +#: pluginopts.cpp:86 pluginopts.cpp:595 msgid "Domain-Specific Policies" msgstr "முக்கிய கள கொள்கைகள்" @@ -1150,7 +1162,7 @@ msgstr "" "பொத்தான்கள், கொள்கைகளை zipped கோப்பிலிருந்து எடுத்து மற்றும் சேமித்து, மற்ற " "மக்களிடம் கொள்கையை பகிர்ந்து கொள்ள அனுமதிக்கும்." -#: pluginopts.cpp:129 pluginopts.cpp:523 +#: pluginopts.cpp:129 pluginopts.cpp:525 msgid "Netscape Plugins" msgstr "நெட்சுகேப் செருகல்கள்" @@ -1220,35 +1232,35 @@ msgstr "செருகல்களுக்காக வருடுகிற msgid "Select Plugin Scan Folder" msgstr "செருகல் வருட ஆவணத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: pluginopts.cpp:546 +#: pluginopts.cpp:548 msgid "Plugin" msgstr "செருகல்" -#: pluginopts.cpp:563 +#: pluginopts.cpp:565 msgid "MIME type" msgstr "MIME வகை" -#: pluginopts.cpp:568 +#: pluginopts.cpp:570 msgid "Description" msgstr "விவரிப்பு" -#: pluginopts.cpp:573 +#: pluginopts.cpp:575 msgid "Suffixes" msgstr "விகுதிகள்" -#: pluginopts.cpp:638 +#: pluginopts.cpp:640 msgid "New Plugin Policy" msgstr "புதிய செருகல் கொள்கை" -#: pluginopts.cpp:641 +#: pluginopts.cpp:643 msgid "Change Plugin Policy" msgstr "செருகள் கொள்கையை மாற்றவும்" -#: pluginopts.cpp:645 +#: pluginopts.cpp:647 msgid "&Plugin policy:" msgstr " செருகல் கொள்கை" -#: pluginopts.cpp:646 +#: pluginopts.cpp:648 msgid "Select a plugin policy for the above host or domain." msgstr "மேலேயுள்ள களம் அல்லது கணினிக்குரிய யை தேர்ந்தெடுக்கவும்." @@ -1257,9 +1269,10 @@ msgid "&Host or domain name:" msgstr "கணினியின் அல்லது களத்தின் பெயர்:" #: policydlg.cpp:40 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the name of a host (like www.kde.org) or a domain, starting with a dot " -"(like .kde.org or .org)" +"Enter the name of a host (like www.trinitydesktop.org) or a domain, starting " +"with a dot (like .trinitydesktop.org or .org)" msgstr "" "கணினியொன்றின் (www.kde.org போல) அல்லது களமொன்றின் (.kde.org போன்ற . உடன் " "தொடங்கும்)பெயரைத் தருக" @@ -1268,214 +1281,284 @@ msgstr "" msgid "You must first enter a domain name." msgstr "முதலில் களப் பெயரை நீங்கள் நுழைக்க வேண்டும்." -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 27 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 17 #: rc.cpp:3 #, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "மேம்பட்ட விருப்பங்கள்" +msgid "Netscape Plugin Config" +msgstr "நெட்சுகேப் செருகல் வடிவமைப்பு" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 57 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 40 #: rc.cpp:6 #, no-c-format -msgid "O&pen new tabs in the background" -msgstr "புதிய தத்தலை பின்னால் திறக்கும்" +msgid "Scan" +msgstr "வருடு" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 60 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 59 #: rc.cpp:9 #, no-c-format -msgid "" -"This will open a new tab in the background, instead of in the foreground." -msgstr "இது ஒரு புதிய தத்தலை முன்னால் திறப்பதக்கு பதிலாக பின்னால் திறக்கும்" +msgid "&Scan for New Plugins" +msgstr "புதிய செருகல்களுக்காக வருடு" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 68 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 62 #: rc.cpp:12 #, no-c-format -msgid "Open &new tab after current tab" -msgstr "இந்த தத்தலை பிறகு புதிய தத்தினை திறக்கவும்" +msgid "Click here to scan for newly installed Netscape plugins now." +msgstr "புதிதாக நெட்சுகேப் செருகல்களுக்கு வருட இங்கே க்ளிக் செய்யவும்." -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 71 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 89 #: rc.cpp:15 #, no-c-format -msgid "" -"This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead of " -"after the last tab." -msgstr "" -"இது ஒரு புதிய தத்தலை ஒரு பக்கத்தில் இருந்து கடைசி தத்தலுக்குப் பதிலாக தற்போதைய " -"தத்தலுக்குப் பிறகு திறக்கும்," +msgid "Scan for new plugins at &TDE startup" +msgstr "Kசாளரம் தொடங்கும் போது புதிய செருகல்களுக்காக வருடு" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 79 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 92 #: rc.cpp:18 #, no-c-format -msgid "Confirm &when closing windows with multiple tabs" -msgstr "பல தாள்கள் திறந்திருக்கும்போது, சாளரத்தை மூடும்போது நினைவுபடுத்தவும்" - -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 82 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format msgid "" -"This will ask you whether you are sure you want to close a window when it has " -"multiple tabs opened in it." +"If this option is enabled, TDE will look for new Netscape plugins every time it " +"starts up. This makes it easier for you if you often install new plugins, but " +"it may also slow down TDE startup. You might want to disable this option, " +"especially if you seldom install plugins." msgstr "" -"பல தாள்கள் திறந்திருக்கும்போது,சாளரத்தை மூடும்போது இது உங்களை நினைவுபடுத்தும்" +"ஒவ்வொரு முறை துவங்கும்போது நெட்ஸ்கேப் செருகல்களைத் தேடு. இதை நீங்கள் பொதுவாக " +"தேர்வுச் செய்ய வேண்டாம்." -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 90 -#: rc.cpp:24 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 106 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "&Show close button instead of website icon" -msgstr "வலைத்தள சின்னத்திற்க்கு பதிலாக மூடும் பொத்தானை காட்டு." +msgid "Scan Folders" +msgstr "ஆவணத்தை வருடு" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 93 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 128 #: rc.cpp:27 #, no-c-format -msgid "" -"This will display close buttons inside each tab instead of websites' icons." -msgstr "" -"இப்படி செய்வது வலைத்தள சின்னத்திற்க்கு பதிலாக மூடும் பொத்தானை தத்தினைக் " -"காட்டும்" +msgid "&New" +msgstr "&புதிய" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 101 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 150 #: rc.cpp:30 #, no-c-format -msgid "Open pop&ups in new tab instead of in new window" -msgstr " இணைப்புகளை புதிய சாளரத்திற்கு பதில் புதிய தாளில் திறக்கவும்" +msgid "Do&wn" +msgstr "கீழ்" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 104 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 161 #: rc.cpp:33 #, no-c-format -msgid "" -"Whether or not JavaScript popups if allowed shall open in a new tab or in a new " -"window." -msgstr "" -"ஒருவேளை அல்லது ஜாவாதொடர் மேலெடு அனுமதித்தால் புதிய அட்டவனை அல்லது புதிய " -"சாளரத்தில் திறக்கும்." +msgid "&Up" +msgstr "மேல்" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 112 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 203 #: rc.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Activate previous used tab when closing the current tab" -msgstr "" -"தற்போதுள்ள அட்டவணையை மூடும்போது அதற்கு முன்பு உபயோகித்த் அட்டவனையை இயக்கு" - -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 115 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"When checking this the previous used or opened tab will be activated when you " -"close the current active tab instead of the one right to the current tab." -msgstr "இதை சரிபார்க்கும் போது தற்போது இயக்கத்திலுள்ள அட்டவனையை மூடும் போது மு" +msgid "Plugins" +msgstr "செருகல்கள்" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 123 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 223 #: rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "Open as tab in existing Konqueror when URL is called externally" -msgstr "" -"வெளிப்புறமாக வலைமனை அழைக்கப்படும் போது தத்தலை பயனில் உள்ள கான்கொரர் " -"வடிவமைப்புக்களில் திறக்கவும்" +msgid "Value" +msgstr "மதிப்பு" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 126 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 239 #: rc.cpp:45 #, no-c-format -msgid "" -"When you click a URL in another TDE program or call kfmclient to open a URL, " -"the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if " -"found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror window " -"will be opened with the required URL." +msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins TDE has found." msgstr "" -"தாங்கள் இன்னொரு TDE நிரலிலிருந் து URL ஐ க்ளிக் செய்யும்போதோ அல்லது URL ஐ " -"திறக்க kfmclient ஐ அழைக்குபோதோ, தற்போதைய மேஜை குறுக்கப்படாத Konqueror ஐ " -"தேடும். தேடுவது கிடைத்தால், URL புதிய தத்தாக அதனுள் திறக்கப்படும் இல்லாவிடில் " -"ஒரு புதிய Konqueror சாளரம் தேவைப்படும் URL உடன் திறக்கப்படும். " +"Kசாளரம் கண்டுபிடித்த நெட்சுகேப் செருகல்களின் பட்டியலை இங்கே பார்க்கலாம்." -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 17 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 250 #: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "Netscape Plugin Config" -msgstr "நெட்சுகேப் செருகல் வடிவமைப்பு" +msgid "Use a&rtsdsp to pipe plugin sound through aRts" +msgstr "செருகல் ஒலியை aRts இனூடே செலுத்த &artsdsp இனைப் பயன்படுத்தவும்" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 40 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 35 #: rc.cpp:51 #, no-c-format -msgid "Scan" -msgstr "வருடு" +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "தத்து உலாவல் " -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 59 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 54 #: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "&Scan for New Plugins" -msgstr "புதிய செருகல்களுக்காக வருடு" +msgid "Open &links in new tab instead of in new window" +msgstr "இணைப்புகளை புதிய சாளரத்திற்கு பதில் புதிய தாளில் திறக்கவும்" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 62 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 57 #: rc.cpp:57 #, no-c-format -msgid "Click here to scan for newly installed Netscape plugins now." -msgstr "புதிதாக நெட்சுகேப் செருகல்களுக்கு வருட இங்கே க்ளிக் செய்யவும்." +msgid "" +"This will open a new tab instead of a new window in various situations, such as " +"choosing a link or a folder with the middle mouse button." +msgstr "" +"இணைப்புகளை எலியின் நடு பொத்தானை கிளிக் செய்தால், புதிய சாளரத்திற்கு பதில் புதிய " +"தாளில் திறக்கப்படும்" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 89 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 65 #: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Scan for new plugins at &TDE startup" -msgstr "Kசாளரம் தொடங்கும் போது புதிய செருகல்களுக்காக வருடு" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Hide the tab bar when only one tab is open" +msgstr "ஒரு தத்தல் பட்டி திறந்திருக்கும் போது மட்டும் தத்தலை மறை" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 92 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 68 #: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "" -"If this option is enabled, TDE will look for new Netscape plugins every time it " -"starts up. This makes it easier for you if you often install new plugins, but " -"it may also slow down TDE startup. You might want to disable this option, " -"especially if you seldom install plugins." +"This will display the tab bar only if there are two or more tabs. Otherwise it " +"will always be displayed." msgstr "" -"ஒவ்வொரு முறை துவங்கும்போது நெட்ஸ்கேப் செருகல்களைத் தேடு. இதை நீங்கள் பொதுவாக " -"தேர்வுச் செய்ய வேண்டாம்." +"இரண்டோ அல்லது அதற்கு மேலோ தத்தல் இருக்கும் போது மட்டும் தத்தல் பட்டியைக் " +"காட்டும். இல்லாவிடில் அது எப்போதும் காட்டும்" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 106 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 76 #: rc.cpp:66 #, no-c-format -msgid "Scan Folders" -msgstr "ஆவணத்தை வருடு" +msgid "C&ycle tabs with mouse wheel" +msgstr "" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 128 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 79 +#: rc.cpp:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This will cycle through tabs when there are two or more tabs using the mouse " +"wheel." +msgstr "" +"இரண்டோ அல்லது அதற்கு மேலோ தத்தல் இருக்கும் போது மட்டும் தத்தல் பட்டியைக் " +"காட்டும். இல்லாவிடில் அது எப்போதும் காட்டும்" + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 87 #: rc.cpp:72 #, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "&புதிய" +msgid "O&pen new tabs in the background" +msgstr "புதிய தத்தலை பின்னால் திறக்கும்" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 150 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 90 #: rc.cpp:75 #, no-c-format -msgid "Do&wn" -msgstr "கீழ்" +msgid "" +"This will open a new tab in the background, instead of in the foreground." +msgstr "இது ஒரு புதிய தத்தலை முன்னால் திறப்பதக்கு பதிலாக பின்னால் திறக்கும்" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 161 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 98 #: rc.cpp:78 #, no-c-format -msgid "&Up" -msgstr "மேல்" +msgid "Open &new tab after current tab" +msgstr "இந்த தத்தலை பிறகு புதிய தத்தினை திறக்கவும்" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 203 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 101 #: rc.cpp:81 #, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "செருகல்கள்" +msgid "" +"This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead of " +"after the last tab." +msgstr "" +"இது ஒரு புதிய தத்தலை ஒரு பக்கத்தில் இருந்து கடைசி தத்தலுக்குப் பதிலாக தற்போதைய " +"தத்தலுக்குப் பிறகு திறக்கும்," -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 223 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 109 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Confirm &when closing windows with multiple tabs" +msgstr "பல தாள்கள் திறந்திருக்கும்போது, சாளரத்தை மூடும்போது நினைவுபடுத்தவும்" + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 112 #: rc.cpp:87 #, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "மதிப்பு" +msgid "" +"This will ask you whether you are sure you want to close a window when it has " +"multiple tabs opened in it." +msgstr "" +"பல தாள்கள் திறந்திருக்கும்போது,சாளரத்தை மூடும்போது இது உங்களை நினைவுபடுத்தும்" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 239 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 120 #: rc.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins TDE has found." -msgstr "" -"Kசாளரம் கண்டுபிடித்த நெட்சுகேப் செருகல்களின் பட்டியலை இங்கே பார்க்கலாம்." +msgid "&Show close button instead of website icon" +msgstr "வலைத்தள சின்னத்திற்க்கு பதிலாக மூடும் பொத்தானை காட்டு." -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 250 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 123 #: rc.cpp:93 #, no-c-format -msgid "Use a&rtsdsp to pipe plugin sound through aRts" -msgstr "செருகல் ஒலியை aRts இனூடே செலுத்த &artsdsp இனைப் பயன்படுத்தவும்" +msgid "" +"This will display close buttons inside each tab instead of websites' icons." +msgstr "" +"இப்படி செய்வது வலைத்தள சின்னத்திற்க்கு பதிலாக மூடும் பொத்தானை தத்தினைக் " +"காட்டும்" + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 131 +#: rc.cpp:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show close button instead of website icon with mouse hover" +msgstr "வலைத்தள சின்னத்திற்க்கு பதிலாக மூடும் பொத்தானை காட்டு." + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 134 +#: rc.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This will display a close button inside each tab instead of websites' icons " +"when the mouse pointer hovers the icon." +msgstr "" +"இப்படி செய்வது வலைத்தள சின்னத்திற்க்கு பதிலாக மூடும் பொத்தானை தத்தினைக் " +"காட்டும்" + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 142 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Open pop&ups in new tab instead of in new window" +msgstr " இணைப்புகளை புதிய சாளரத்திற்கு பதில் புதிய தாளில் திறக்கவும்" + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 145 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether or not JavaScript popups if allowed shall open in a new tab or in a new " +"window." +msgstr "" +"ஒருவேளை அல்லது ஜாவாதொடர் மேலெடு அனுமதித்தால் புதிய அட்டவனை அல்லது புதிய " +"சாளரத்தில் திறக்கும்." + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 153 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Open as tab in existing Konqueror when URL is called externally" +msgstr "" +"வெளிப்புறமாக வலைமனை அழைக்கப்படும் போது தத்தலை பயனில் உள்ள கான்கொரர் " +"வடிவமைப்புக்களில் திறக்கவும்" + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 156 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "" +"When you click a URL in another TDE program or call kfmclient to open a URL, " +"the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if " +"found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror window " +"will be opened with the required URL." +msgstr "" +"தாங்கள் இன்னொரு TDE நிரலிலிருந் து URL ஐ க்ளிக் செய்யும்போதோ அல்லது URL ஐ " +"திறக்க kfmclient ஐ அழைக்குபோதோ, தற்போதைய மேஜை குறுக்கப்படாத Konqueror ஐ " +"தேடும். தேடுவது கிடைத்தால், URL புதிய தத்தாக அதனுள் திறக்கப்படும் இல்லாவிடில் " +"ஒரு புதிய Konqueror சாளரம் தேவைப்படும் URL உடன் திறக்கப்படும். " + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 164 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Activate previous used tab when closing the current tab" +msgstr "" +"தற்போதுள்ள அட்டவணையை மூடும்போது அதற்கு முன்பு உபயோகித்த் அட்டவனையை இயக்கு" + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 167 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "" +"When checking this the previous used or opened tab will be activated when you " +"close the current active tab instead of the one right to the current tab." +msgstr "இதை சரிபார்க்கும் போது தற்போது இயக்கத்திலுள்ள அட்டவனையை மூடும் போது மு" + +#~ msgid "Advanced Options" +#~ msgstr "மேம்பட்ட விருப்பங்கள்" + +#~ msgid "Advanced Options" +#~ msgstr "மேம்பட்ட விருப்பங்கள்" #, fuzzy #~ msgid "Import.." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkonsole.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkonsole.po index 069aa41f105..99e2895788d 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkonsole.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkonsole.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonsole\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 05:16-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,8 +29,9 @@ msgstr "" "prabu_anand2000@yahoo.com" #: kcmkonsole.cpp:43 +#, fuzzy msgid "" -"

    Konsole

    With this module you can configure Konsole, the TDE terminal " +"

    Konsole

    With this module you can configure Konsole, the KDE terminal " "application. You can configure the generic Konsole options (which can also be " "configured using the RMB) and you can edit the schemas and sessions available " "to Konsole." @@ -53,7 +55,7 @@ msgstr "கான்சோல் கட்டுப்பாட்டு கூ msgid "KControl module for Konsole configuration" msgstr "கான்சோல் வடிவமைப்புக்குரிய கேகட்டுப்பாட்டுக் கூறு" -#: kcmkonsole.cpp:162 +#: kcmkonsole.cpp:171 msgid "" "The Ctrl+S/Ctrl+Q flow control setting will only affect newly started Konsole " "sessions.\n" @@ -65,7 +67,7 @@ msgstr "" "ஏற்கெனவே உள்ள கான்சோல் அமர்வுகளின் போக்கு கட்டுப்பட்டு அமைப்புகளை 'stty' கட்டளை " "மூலம் பயன்படுத்தலாம்." -#: kcmkonsole.cpp:170 +#: kcmkonsole.cpp:179 msgid "" "You have chosen to enable bidirectional text rendering by default.\n" "Note that bidirectional text may not always be shown correctly, especially when " @@ -85,510 +87,516 @@ msgstr "" msgid "&General" msgstr "&பொது" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 70 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 78 #: rc.cpp:6 #, no-c-format -msgid "Double Click" -msgstr "இருமுறை அழுத்துதல்" - -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 81 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Consider the following characters &part of a word when double clicking:" -msgstr "" -"இரட்டைக் க்ளிக்கின் போது பின்வரும் உருக்களை சொல்லின் பகுதியாகக் கருதுக:" - -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 107 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "இதர" - -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 118 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format msgid "Show terminal si&ze after resizing" msgstr "அளவை மாற்றியபின் முனையத்தைக் காட்டு" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 126 -#: rc.cpp:18 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 86 +#: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Show &frame" msgstr "சட்டத்தைக் காட்டு" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 134 -#: rc.cpp:21 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 94 +#: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "&Confirm quit when closing more than one session" msgstr "" "&ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட அமர்வை மூடும்போது வெளிச்செலுத்து தலை உறுதி செய்யவும்" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 142 -#: rc.cpp:24 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 102 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "&Blinking cursor" msgstr "&இமைக்கும் சுட்டி" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 150 -#: rc.cpp:27 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 110 +#: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "&Require Ctrl key for drag and drop" msgstr "&இழுத்து விடுவதற்கு Ctrl விசை வேண்டும்" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 158 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 118 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "Triple click selects &only from the current word forward" msgstr "" "மூன்று முறை அழுத்தினால் முன் அனுப்பப்பட்ட தற்போதைய வார்த்தையில் இருந்து மட்டும் " "தேர்வு செய்கிறது" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 166 -#: rc.cpp:33 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 126 +#: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Allow progr&ams to resize terminal window" msgstr "முனையச் சாளர அளவை மாற்றியமைக்க நிரல்களை அனுமதி" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 174 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 134 +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use Ctrl+S/Ctrl+Q flow control" +msgstr "Ctrl+S/Ctrl+Q மூலம் போக்கைக் கட்டுப்படுத்து" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 142 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&nable bidirectional text rendering" +msgstr "இருதிசை உரை வரைதலை செயல்படுத்தவும்." + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 150 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set &tab title to match window title" +msgstr "சாளரத் தலைப்புக்குப் பொருத்த தத்தல் தலைப்பை அமை" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 158 #: rc.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Use Ctrl+S/Ctrl+Q flow control" -msgstr "Ctrl+S/Ctrl+Q மூலம் போக்கைக் கட்டுப்படுத்து" +msgid "Cycle tabs &with mouse wheel" +msgstr "" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 199 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 166 #: rc.cpp:39 #, no-c-format -msgid "Enable bidirectional text rendering" -msgstr "இருதிசை உரை வரைதலை செயல்படுத்தவும்." +msgid "Enable main &menu accelerator keys" +msgstr "" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 215 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 174 #: rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "Seconds to detect s&ilence:" -msgstr "நிசப்தத்தை கண்டுபிடிக்கும் விநாடிகள்:" +msgid "Handle Meta &key as Alt Key" +msgstr "" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 269 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 190 #: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "&Line spacing:" msgstr "&வரி இடைவெளி:" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 297 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 262 #: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "Set tab title to match window title" -msgstr "சாளரத் தலைப்புக்குப் பொருத்த தத்தல் தலைப்பை அமை" +msgid "Seconds to detect s&ilence:" +msgstr "நிசப்தத்தை கண்டுபிடிக்கும் விநாடிகள்:" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 309 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 292 #: rc.cpp:51 #, no-c-format +msgid "Consider the following characters &part of a word when double clicking:" +msgstr "" +"இரட்டைக் க்ளிக்கின் போது பின்வரும் உருக்களை சொல்லின் பகுதியாகக் கருதுக:" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 320 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format msgid "&Schema" msgstr "&அமைப்புமுறை" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 327 -#: rc.cpp:54 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 338 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "S&ession" msgstr "அமர்வு" #. i18n: file schemadialog.ui line 16 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "Konsole Schema Editor" msgstr "கான்சோல் அமைப்புமுறைத் தொகுப்பாளர்" #. i18n: file schemadialog.ui line 42 -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "&Title:" msgstr "&தலைப்பு:" #. i18n: file schemadialog.ui line 76 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "Colors" msgstr "வண்ணங்கள்" #. i18n: file schemadialog.ui line 87 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "Shell co&lor:" msgstr "ஓட்டின் நிறம்:" #. i18n: file schemadialog.ui line 98 -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "&Bold" msgstr "&தடித்த" #. i18n: file schemadialog.ui line 129 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:228 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "தனிப்பயன்" #. i18n: file schemadialog.ui line 134 -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "System Background" msgstr "அமைப்புப் பின்னணி" #. i18n: file schemadialog.ui line 139 -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "System Foreground" msgstr "அமைப்பு முன்னணி" #. i18n: file schemadialog.ui line 144 -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "Random Hue" msgstr "வரிசை இல்லாத கோடு" #. i18n: file schemadialog.ui line 173 -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "Trans&parent" msgstr "தெரியும்படியான" #. i18n: file schemadialog.ui line 181 -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "&Konsole color:" msgstr "&கான்சோல் வண்ணம்:" #. i18n: file schemadialog.ui line 190 -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "0 - Foreground Color" msgstr "0 -முன்னணி வண்ணம்" #. i18n: file schemadialog.ui line 195 -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "1 - Background Color" msgstr "1 -பின்னணி வண்ணம்" #. i18n: file schemadialog.ui line 200 -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "2 - Color 0 (black)" msgstr "2 - வண்ணம் 0 (கறுப்பு)" #. i18n: file schemadialog.ui line 205 -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "3 - Color 1 (red)" msgstr "3 - வண்ணம் 1 (சிவப்பு)" #. i18n: file schemadialog.ui line 210 -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "4 - Color 2 (green)" msgstr "4 - வண்ணம் 2 (பச்சை)" #. i18n: file schemadialog.ui line 215 -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "5 - Color 3 (yellow)" msgstr "5 - வண்ணம் 3 (மஞ்சள்)" #. i18n: file schemadialog.ui line 220 -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 #, no-c-format msgid "6 - Color 4 (blue)" msgstr "6 - வண்ணம் 4 (நீலம்)" #. i18n: file schemadialog.ui line 225 -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "7 - Color 5 (magenta)" msgstr "7 - வண்ணம் 5 (மசென்தா)" #. i18n: file schemadialog.ui line 230 -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "8 - Color 6 (cyan)" msgstr "8 - வண்ணம் 6 (சியான்)" #. i18n: file schemadialog.ui line 235 -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "9 - Color 7 (white)" msgstr "9 - வண்ணம் 7 (வெள்ளை)" #. i18n: file schemadialog.ui line 240 -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "10 - Foreground Intensive Color" msgstr "10 -முன்னணிச் செறிந்த வண்ணம்" #. i18n: file schemadialog.ui line 245 -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "11 - Background Intensive Color" msgstr "11 - பின்னணிச் செறிந்த வண்ணம்" #. i18n: file schemadialog.ui line 250 -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "12 - Color 0 Intensive (gray)" msgstr "12 - வண்ணம் 0 செறிந்த (சாம்பல்)" #. i18n: file schemadialog.ui line 255 -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "13 - Color 1 Intensive (light red)" msgstr "13 - வண்ணம் 1 செறிந்த (இளஞ் சிவப்பு)" #. i18n: file schemadialog.ui line 260 -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:135 #, no-c-format msgid "14 - Color 2 Intensive (light green)" msgstr "14 - வண்ணம் 2 செறிந்த (இளம்பச்சை)" #. i18n: file schemadialog.ui line 265 -#: rc.cpp:135 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format msgid "15 - Color 3 Intensive (light yellow)" msgstr "15 - வண்ணம் 3 செறிந்த (இளமஞ்சள்)" #. i18n: file schemadialog.ui line 270 -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:141 #, no-c-format msgid "16 - Color 4 Intensive (light blue)" msgstr "16 - வண்ணம் 4 செறிந்த (இளநீலம்)" #. i18n: file schemadialog.ui line 275 -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "17 - Color 5 Intensive (light magenta)" msgstr "17 - வண்ணம் 5 செறிந்த (இளம் மசென்தா)" #. i18n: file schemadialog.ui line 280 -#: rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 #, no-c-format msgid "18 - Color 6 Intensive (light cyan)" msgstr "18 - வண்ணம் 6 செறிந்த (இளம் சியான்)" #. i18n: file schemadialog.ui line 285 -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:150 #, no-c-format msgid "19 - Color 7 Intensive (white)" msgstr "19 - வண்ணம் 7 செறிந்த (வெள்ளை)" #. i18n: file schemadialog.ui line 307 -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:153 #, no-c-format msgid "Schema" msgstr "அமைப்புமுறை" #. i18n: file schemadialog.ui line 323 -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format msgid "S&et as default schema" msgstr "முன்னிருப்பு அமைப்புமுறையாக்கு" #. i18n: file schemadialog.ui line 339 -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:159 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sa&ve Schema..." msgstr "&அமைப்புமுறையைச் சேமி..." #. i18n: file schemadialog.ui line 347 -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "&Remove Schema" msgstr "&அமைப்புமுறையை நீக்கு" #. i18n: file schemadialog.ui line 376 -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "பின்னணி" #. i18n: file schemadialog.ui line 409 -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:168 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." #. i18n: file schemadialog.ui line 415 -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:171 #, no-c-format msgid "Tiled" msgstr "வேய்ந்த" #. i18n: file schemadialog.ui line 420 -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:174 #, no-c-format msgid "Centered" msgstr "மையமான" #. i18n: file schemadialog.ui line 425 -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:177 #, no-c-format msgid "Full" msgstr "முழுமையான" #. i18n: file schemadialog.ui line 437 -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:180 #, no-c-format msgid "&Image:" msgstr "&உருவம்:" #. i18n: file schemadialog.ui line 448 -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:183 #, no-c-format msgid "Min" msgstr "குறைந்தபட்ச" #. i18n: file schemadialog.ui line 467 -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:186 #, no-c-format msgid "Max" msgstr "அதிகப்பட்ச" #. i18n: file schemadialog.ui line 475 -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:189 #, no-c-format msgid "Shade t&o:" msgstr "நிழல் தருக:" #. i18n: file schemadialog.ui line 528 -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:192 #, no-c-format msgid "Tr&ansparent" msgstr "தெரியும்படியான" #. i18n: file sessiondialog.ui line 16 -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:195 #, no-c-format msgid "Konsole Session Editor" msgstr "கான்சோல் அமர்வுத் தொகுப்பாளர்" #. i18n: file sessiondialog.ui line 59 -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:201 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. i18n: file sessiondialog.ui line 64 -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:204 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "சாதாரண" #. i18n: file sessiondialog.ui line 69 -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:207 #, no-c-format msgid "Tiny" msgstr "மிகச்சிறிய" #. i18n: file sessiondialog.ui line 74 -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:210 #, no-c-format msgid "Small" msgstr "சிறிய" #. i18n: file sessiondialog.ui line 79 -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:213 #, no-c-format msgid "Medium" msgstr "நடுத்தர" #. i18n: file sessiondialog.ui line 84 -#: rc.cpp:213 +#: rc.cpp:216 #, no-c-format msgid "Large" msgstr "பெரிய" #. i18n: file sessiondialog.ui line 89 -#: rc.cpp:216 +#: rc.cpp:219 #, no-c-format msgid "Huge" msgstr "மிகப்பெரிய" #. i18n: file sessiondialog.ui line 94 -#: rc.cpp:219 +#: rc.cpp:222 #, no-c-format msgid "Linux" msgstr "லினக்சு" #. i18n: file sessiondialog.ui line 99 -#: rc.cpp:222 +#: rc.cpp:225 #, no-c-format msgid "Unicode" msgstr "யூனிக்கோடு" #. i18n: file sessiondialog.ui line 137 -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:231 #, no-c-format msgid "&Font:" msgstr "&எழுத்துரு:" #. i18n: file sessiondialog.ui line 153 -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:234 #, fuzzy, no-c-format msgid "S&chema:" msgstr "அமைப்புமுறை:" #. i18n: file sessiondialog.ui line 164 -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:237 #, no-c-format msgid "$&TERM:" msgstr "$முனையம்:" #. i18n: file sessiondialog.ui line 175 -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:240 #, no-c-format msgid "&Keytab:" msgstr "&விசைத்தாள்:" #. i18n: file sessiondialog.ui line 222 -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:243 #, no-c-format msgid "&Icon:" msgstr "&குறும்படம்:" #. i18n: file sessiondialog.ui line 238 -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:246 #, no-c-format msgid "Session" msgstr "அமர்வு" #. i18n: file sessiondialog.ui line 262 -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:249 #, no-c-format msgid "Sa&ve Session..." msgstr "&அமர்வைச் சேமி..." #. i18n: file sessiondialog.ui line 270 -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:252 #, no-c-format msgid "&Remove Session" msgstr "&அமர்வை நீக்கு" #. i18n: file sessiondialog.ui line 307 -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:255 #, no-c-format msgid "General" msgstr "பொது" #. i18n: file sessiondialog.ui line 342 -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:258 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "&பெயர்:" #. i18n: file sessiondialog.ui line 353 -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:261 #, no-c-format msgid "E&xecute:" msgstr "&இயக்கு:" #. i18n: file sessiondialog.ui line 364 -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:264 #, no-c-format msgid "&Directory:" msgstr "&அடைவு:" @@ -727,6 +735,12 @@ msgstr "" msgid "Error Removing Session" msgstr "அமர்வை நீக்குவதில் தவறு" +#~ msgid "Double Click" +#~ msgstr "இருமுறை அழுத்துதல்" + +#~ msgid "Misc" +#~ msgstr "இதர" + #~ msgid "KCMKonsoleDialog" #~ msgstr "KCMKonsoleDialog" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkurifilt.po index 91999386b7e..55e984ee5e1 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkurifilt.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkurifilt.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-29 02:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-14 23:55-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,13 +20,14 @@ msgid "Under construction..." msgstr "உருவாக்கத்தில் உள்ளது... " #: main.cpp:49 +#, fuzzy msgid "" "

    Enhanced Browsing

    In this module you can configure some enhanced " "browsing features of TDE. " "

    Internet Keywords

    Internet Keywords let you type in the name of a " "brand, a project, a celebrity, etc... and go to the relevant location. For " -"example you can just type \"TDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to " -"go to TDE's homepage." +"example you can just type \"TDE\" or \"Trinity Desktop Environment\" in " +"Konqueror to go to TDE's homepage." "

    Web Shortcuts

    Web Shortcuts are a quick way of using Web search " "engines. For example, type \"altavista:frobozz\" or \"av:frobozz\" and " "Konqueror will do a search on AltaVista for \"frobozz\". Even easier: just " @@ -334,11 +336,11 @@ msgstr "%1 இற்கு தொடக்க அடைவு எத msgid "There is no user called %1." msgstr "%1 எனும் பயனர் எவருமில்லை. " -#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:504 +#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:526 msgid "The file or folder %1 does not exist." msgstr "கோப்பு அல்லது அடைவு%1 இல்லை." -#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:521 +#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:543 msgid "&ShortURLs" msgstr "&குறுக்கு வலைமனைகள்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkwm.po index 1dd78d7ce68..7f4fac79077 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-11 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-14 23:55-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -69,12 +70,13 @@ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" msgstr "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" #: main.cpp:190 +#, fuzzy msgid "" "

    Window Behavior

    Here you can customize the way windows behave when " "being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus policy as well " "as a placement policy for new windows. " "

    Please note that this configuration will not take effect if you do not use " -"KWin as your window manager. If you do use a different window manager, please " +"TWin as your window manager. If you do use a different window manager, please " "refer to its documentation for how to customize window behavior." msgstr "" "

    சாளரத்தின் நடத்தை

    இங்கு உங்கள் சாளரங்களின் நடத்தையை நீங்கள் " @@ -452,31 +454,31 @@ msgstr "செயல்படுத்து,எழு மற்றும் ந msgid "Resize" msgstr "அளவு மாற்று" -#: windows.cpp:122 +#: windows.cpp:125 msgid "Focus" msgstr "குவிப்பு" -#: windows.cpp:129 +#: windows.cpp:132 msgid "&Policy:" msgstr "கொள்கை:" -#: windows.cpp:132 +#: windows.cpp:135 msgid "Click to Focus" msgstr "க்ளிக் செய்து குவி" -#: windows.cpp:133 +#: windows.cpp:136 msgid "Focus Follows Mouse" msgstr "குவிப்பு எலியைத் தொடரல்" -#: windows.cpp:134 +#: windows.cpp:137 msgid "Focus Under Mouse" msgstr "எலியின் கீழ்க் குவிப்பு" -#: windows.cpp:135 +#: windows.cpp:138 msgid "Focus Strictly Under Mouse" msgstr "கண்டிப்பாக எலியின் கீழ்க் குவிப்பு" -#: windows.cpp:140 +#: windows.cpp:143 msgid "" "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you " "can work in. " @@ -512,27 +514,104 @@ msgstr "" "பயன்படாது. இவைகள், பழைய-காலத்து கடும்-பிற்போக்காளர் UNIX மக்களுக்கு தான் " "கொடுக்கபடும்." -#: windows.cpp:165 +#: windows.cpp:168 msgid "Auto &raise" msgstr "தன்னியக்க உயர்த்தல்" -#: windows.cpp:170 windows.cpp:183 windows.cpp:546 +#: windows.cpp:173 windows.cpp:186 windows.cpp:645 msgid "Dela&y:" msgstr "தாமதம்:" -#: windows.cpp:173 windows.cpp:186 windows.cpp:549 windows.cpp:577 +#: windows.cpp:176 windows.cpp:189 windows.cpp:648 windows.cpp:676 msgid " msec" msgstr "மில்லி விநாடி" -#: windows.cpp:178 +#: windows.cpp:181 msgid "Delay focus" msgstr "¸¡ðº¢¨Â ¾¡Á¾¢" -#: windows.cpp:189 -msgid "C&lick raise active window" +#: windows.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Click &raises active window" msgstr "எழும் செயற்படு சாளரத்தை சொடுக்கு" -#: windows.cpp:196 +#: windows.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Focus stealing prevention &level:" +msgstr "Focus stealing prevention level:" + +#: windows.cpp:202 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"None" +msgstr "None" + +#: windows.cpp:203 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"Low" +msgstr "குறைவு" + +#: windows.cpp:204 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"Normal" +msgstr "இயல்பு" + +#: windows.cpp:205 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"High" +msgstr "உயர்வு" + +#: windows.cpp:206 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"Extreme" +msgstr "மிகுந்த" + +#: windows.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "" +"

    This option specifies how much TWin will try to prevent unwanted focus " +"stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature " +"does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under Mouse focus " +"policies.)" +"

      " +"
    • None: Prevention is turned off and new windows always become " +"activated.
    • " +"
    • Low: Prevention is enabled; when some window does not have support " +"for the underlying mechanism and TWin cannot reliably decide whether to " +"activate the window or not, it will be activated. This setting may have both " +"worse and better results than normal level, depending on the applications.
    • " +"
    • Normal: Prevention is enabled.
    • " +"
    • High: New windows get activated only if no window is currently " +"active or if they belong to the currently active application. This setting is " +"probably not really usable when not using mouse focus policy.
    • " +"
    • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.
    • " +"

    " +"

    Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding " +"attention, which by default means their taskbar entry will be highlighted. This " +"can be changed in the Notifications control module.

    " +msgstr "" +"Kவின் புதிய சாளரத்தினால் ஏற்ப்படும் தெரியாத பொகஸ் ஸ்டிலிங்கை இந்த தேர்வை " +"குறிக்கிறது.(குறிப்பு:இந்த பியுசர்பொக்கஸ் அல்லது சுட்டி பொக்கஸ் பாலிசிஸ் " +"கீழ்வேளை செய்யாது.)" +"
      " +"
    • None: நிலையான பழைய பழக்கவழக்கத்தின் சேமிப்பு நீக்கப்பட்டது மற்றும் " +"புதிய சாளரம் செயலாக்கப்பட்டது.
    • " +"
    • Low: சேமிக்கப்பட்டது செய்யலில் இல்லை; சில சாளரம் Kவின்னை துனை " +"செய்யவிலை என்றால் சாளரம் செயல்பட வேண்டுமாஇல்லையா என்பதை குறிக்கும்.இது " +"செயல்படும். இந்த அமைப்பு மொசமான அல்லது சுமார் வகையான முடிவுகளை தரும்,பயன்பாட்டை " +"தழுவி.
    • " +"
    • இயல்பான:சேமிக்கப்பட்டது செய்யலில் இல்லை; தவறான மைப்பு.
    • " +"
    • உயரம் புதிய சாளரம் எப்பொதுசெயல்பாட்டி இருக்கும் மென்றால் " +"தற்ப்பொதையசாளரம் செயல்பாட்டி இல்லாமல் இருந்தால் அல்லது பயன்பாட்டில் இருந்தாலோ. " +"இந்த அமைப்பு சுட்டிபொக்கஸ் பாலிசியை கொண்டுள்ள அமைப்பாகும்.
    • " +"
    • கடைசி:எல்லா சாளரமும் பயனரால் மட்டுமே பயன்படுத்தப்பட வேண்டும்.
    • " +"
    " + +#: windows.cpp:231 msgid "" "When this option is enabled, a window in the background will automatically come " "to the front when the mouse pointer has been over it for some time." @@ -540,7 +619,7 @@ msgstr "" "தன்னியக்க உயர்வை இயலுமைபடுத்தினால், எலி சுட்டியை ஒரு சாளரத்தின் மேல் சிறிது " "நேரம் வைத்தால், பின்னனியிலுள்ள அந்த சாளரம் தன்னியக்கமாக முன்னால் வரும்." -#: windows.cpp:198 +#: windows.cpp:233 msgid "" "This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " "automatically come to the front." @@ -548,7 +627,7 @@ msgstr "" "இத் தாமதம், எலி சுட்டி இருக்கும் சாளரம் எவ்வளவு நேரத்திற்கு பின் தன்னியக்கமாக " "முன்னால் வரும் என்பது ஆகும்." -#: windows.cpp:202 +#: windows.cpp:237 msgid "" "When this option is enabled, the active window will be brought to the front " "when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " @@ -558,7 +637,7 @@ msgstr "" "சொடுக்கினால் செயற்படு சாளரம் முன்னே கொண்டுவரப்படும். செயற்பாடில்லாத " "சாளரத்திற்கு மாற்ற செயல் தத்தலில் உள்ள அமைப்புகளை மாற்ற வேண்டும்." -#: windows.cpp:207 +#: windows.cpp:242 msgid "" "When this option is enabled, there will be a delay after which the window the " "mouse pointer is over will become active (receive focus)." @@ -566,7 +645,7 @@ msgstr "" "இத் தாமதம், எலி சுட்டி இருக்கும் சாளரம் எவ்வளவு நேரத்திற்கு பின் தன்னியக்கமாக " "முன்னால் வரும் என்பது ஆகும்." -#: windows.cpp:209 +#: windows.cpp:244 msgid "" "This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " "automatically receive focus." @@ -574,15 +653,38 @@ msgstr "" "இத் தாமதம், எலி சுட்டி இருக்கும் சாளரம் எவ்வளவு நேரத்திற்கு பின் தன்னியக்கமாக " "முன்னால் வரும் என்பது ஆகும்." -#: windows.cpp:214 +#: windows.cpp:247 +msgid "S&eparate screen focus" +msgstr "" + +#: windows.cpp:249 +msgid "" +"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " +"Xinerama screen" +msgstr "" + +#: windows.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Active &mouse screen" +msgstr "இயக்கி உயர்த்து" + +#: windows.cpp:254 +msgid "" +"When this option is enabled, active Xinerama screen (where for example new " +"windows appear) is the screen with the mouse pointer. When disabled, the active " +"Xinerama screen is the screen with the focused window. This option is by " +"default disabled for Click to focus and enabled for other focus policies." +msgstr "" + +#: windows.cpp:270 msgid "Navigation" msgstr "வழியாக்கம்" -#: windows.cpp:218 +#: windows.cpp:274 msgid "Show window list while switching windows" msgstr "சாளரத்தை திறக்கும்போது சாளர பட்டியலை காட்டு" -#: windows.cpp:221 +#: windows.cpp:277 msgid "" "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through the " "windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be reconfigured).\n" @@ -604,11 +706,11 @@ msgstr "" "சாளரத்தின்மீது செல்லும். மேல்தோன்றும் திரை இருக்காது. மேலும், இந்த முறையில் " "முன்பு செயலில் இருந்த சாளரம் பின் தள்ளப்படும்." -#: windows.cpp:233 +#: windows.cpp:289 msgid "&Traverse windows on all desktops" msgstr "அனைத்து மேசைகளுக்கும் செல்" -#: windows.cpp:236 +#: windows.cpp:292 msgid "" "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows to the " "current desktop." @@ -616,11 +718,11 @@ msgstr "" "உங்களுக்கு சாளரம் முலம் நடத்தல் வேண்டும் என்றால் தற்பொதைய மேல்மேசையில் உள்ள " "தேர்வை செய்யாமல் விட்டு விடவும்." -#: windows.cpp:240 +#: windows.cpp:296 msgid "Desktop navi&gation wraps around" msgstr "மேசை மேலோட்டம் ஓரு மேசையுடன் முடிவடையும்" -#: windows.cpp:243 +#: windows.cpp:299 msgid "" "Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation " "beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new " @@ -629,25 +731,26 @@ msgstr "" "உங்களுக்கு விசைபலகை அல்லது மேல்மேசையை வழிசெலுத்துதல் மேல்மேல் ஓரத்தில் உள்ள " "புதிய மேல்மேசை ஓரத்தில் உள்ளதாகும். " -#: windows.cpp:247 -msgid "Popup desktop name on desktop &switch" +#: windows.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Popup &desktop name on desktop switch" msgstr "தற்போதைய மேசையின் பெயரை எப்போதும் கான" -#: windows.cpp:250 +#: windows.cpp:306 msgid "" "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup whenever " "the current desktop is changed." msgstr "தற்போதைய மேசையின் பெயரை எப்போதும் கான, இதனை தேர்வுச் செய்" -#: windows.cpp:535 +#: windows.cpp:634 msgid "Shading" msgstr "நிழல்" -#: windows.cpp:537 +#: windows.cpp:636 msgid "Anima&te" msgstr "அசைவூட்டு" -#: windows.cpp:538 +#: windows.cpp:637 msgid "" "Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as well as " "the expansion of a shaded window" @@ -655,11 +758,11 @@ msgstr "" "தலைப்புபட்டையின் சாளரத்தை பயன்படுத்தி செயலை அசைவுட்டவும்(நிழல்கள்) அது மற்றும் " "அல்லாத விரிவு சாளரத்தின் நிழல்கள் " -#: windows.cpp:541 +#: windows.cpp:640 msgid "&Enable hover" msgstr "மிதப்பதை இயக்கு" -#: windows.cpp:551 +#: windows.cpp:650 msgid "" "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when the " "mouse pointer has been over the title bar for some time." @@ -667,7 +770,7 @@ msgstr "" "நிழல் ஹொவெர் இல்லை என்றால், நிழல் சாளரம் தானாக நிழைநிறுத்தி விடும் சுட்டி " "புள்ளி தலைப்பு பட்டையில் சில நிமிடங்கல் இருக்கும்." -#: windows.cpp:554 +#: windows.cpp:653 msgid "" "Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse pointer " "goes over the shaded window." @@ -675,11 +778,11 @@ msgstr "" "சுட்டி புல்லி நிழல் சாளரத்தொடு பொவதுக்கு முன் சுட்டி புள்ளி நிழல் அமைவதற்க்கு " "முன் சாளர அமைப்பை மில்லி செகண்டாக அமைக்கவும்." -#: windows.cpp:565 +#: windows.cpp:664 msgid "Active Desktop Borders" msgstr "இயங்கும் மேசை ஓரங்கள்" -#: windows.cpp:568 +#: windows.cpp:667 msgid "" "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will change your " "desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from one desktop to " @@ -688,23 +791,23 @@ msgstr "" "இந்த தேர்வு இல்லாமல் இருந்தால்,சுட்டி திரை ஒரத்தில் உள்ள மேல்மேசையை " "மாற்றவும்.இதற்க்கு எடுத்துகாட்டு நிங்கள் ஏதாவது ஒரு மேல்மேசையை பயன்படுத்தலாம்." -#: windows.cpp:571 +#: windows.cpp:670 msgid "D&isabled" msgstr "முடமாக்கப்பட்டுள்ளது" -#: windows.cpp:572 +#: windows.cpp:671 msgid "Only &when moving windows" msgstr "சாளரங்களை நகர்த்தும் போது மட்டும்" -#: windows.cpp:573 +#: windows.cpp:672 msgid "A&lways enabled" msgstr "எப்போதும் இயங்கும்" -#: windows.cpp:578 +#: windows.cpp:677 msgid "Desktop &switch delay:" msgstr "மேசை மாற்றத் தாமதம்:" -#: windows.cpp:579 +#: windows.cpp:678 msgid "" "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed against a " @@ -713,86 +816,11 @@ msgstr "" "இங்கு நீங்கள் மேல்மேசை தாமதித்தலை அமைத்தல் முடியும்.மேல்மேசை வெறு இடத்திற்க்கு " "திரும்பவும் திரை ஓரம் மூலமாக குறிப்பிட்ட மில்லி செக்கண்டில் செலுத்துவதாகும்." -#: windows.cpp:592 -msgid "Focus stealing prevention level:" -msgstr "Focus stealing prevention level:" - -#: windows.cpp:594 -msgid "" -"_: Focus Stealing Prevention Level\n" -"None" -msgstr "None" - -#: windows.cpp:595 -msgid "" -"_: Focus Stealing Prevention Level\n" -"Low" -msgstr "குறைவு" - -#: windows.cpp:596 -msgid "" -"_: Focus Stealing Prevention Level\n" -"Normal" -msgstr "இயல்பு" - -#: windows.cpp:597 -msgid "" -"_: Focus Stealing Prevention Level\n" -"High" -msgstr "உயர்வு" - -#: windows.cpp:598 -msgid "" -"_: Focus Stealing Prevention Level\n" -"Extreme" -msgstr "மிகுந்த" - -#: windows.cpp:602 -#, fuzzy -msgid "" -"

    This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -"stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature " -"does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under Mouse focus " -"policies.)" -"

      " -"
    • None: Prevention is turned off and new windows always become " -"activated.
    • " -"
    • Low: Prevention is enabled; when some window does not have support " -"for the underlying mechanism and KWin cannot reliably decide whether to " -"activate the window or not, it will be activated. This setting may have both " -"worse and better results than normal level, depending on the applications.
    • " -"
    • Normal: Prevention is enabled.
    • " -"
    • High: New windows get activated only if no window is currently " -"active or if they belong to the currently active application. This setting is " -"probably not really usable when not using mouse focus policy.
    • " -"
    • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.
    • " -"

    " -"

    Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding " -"attention, which by default means their taskbar entry will be highlighted. This " -"can be changed in the Notifications control module.

    " -msgstr "" -"Kவின் புதிய சாளரத்தினால் ஏற்ப்படும் தெரியாத பொகஸ் ஸ்டிலிங்கை இந்த தேர்வை " -"குறிக்கிறது.(குறிப்பு:இந்த பியுசர்பொக்கஸ் அல்லது சுட்டி பொக்கஸ் பாலிசிஸ் " -"கீழ்வேளை செய்யாது.)" -"
      " -"
    • None: நிலையான பழைய பழக்கவழக்கத்தின் சேமிப்பு நீக்கப்பட்டது மற்றும் " -"புதிய சாளரம் செயலாக்கப்பட்டது.
    • " -"
    • Low: சேமிக்கப்பட்டது செய்யலில் இல்லை; சில சாளரம் Kவின்னை துனை " -"செய்யவிலை என்றால் சாளரம் செயல்பட வேண்டுமாஇல்லையா என்பதை குறிக்கும்.இது " -"செயல்படும். இந்த அமைப்பு மொசமான அல்லது சுமார் வகையான முடிவுகளை தரும்,பயன்பாட்டை " -"தழுவி.
    • " -"
    • இயல்பான:சேமிக்கப்பட்டது செய்யலில் இல்லை; தவறான மைப்பு.
    • " -"
    • உயரம் புதிய சாளரம் எப்பொதுசெயல்பாட்டி இருக்கும் மென்றால் " -"தற்ப்பொதையசாளரம் செயல்பாட்டி இல்லாமல் இருந்தால் அல்லது பயன்பாட்டில் இருந்தாலோ. " -"இந்த அமைப்பு சுட்டிபொக்கஸ் பாலிசியை கொண்டுள்ள அமைப்பாகும்.
    • " -"
    • கடைசி:எல்லா சாளரமும் பயனரால் மட்டுமே பயன்படுத்தப்பட வேண்டும்.
    • " -"
    " - -#: windows.cpp:625 +#: windows.cpp:690 msgid "Hide utility windows for inactive applications" msgstr "" -#: windows.cpp:627 +#: windows.cpp:692 msgid "" "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of inactive " "applications will be hidden and will be shown only when the application becomes " @@ -800,15 +828,15 @@ msgid "" "type for this feature to work." msgstr "" -#: windows.cpp:780 +#: windows.cpp:834 msgid "Windows" msgstr "சாளரங்கள்" -#: windows.cpp:788 +#: windows.cpp:842 msgid "Di&splay content in moving windows" msgstr "நகரும் சாளரங்களில் உள்ளடக்கத்தைக் காட்டு" -#: windows.cpp:790 +#: windows.cpp:844 msgid "" "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be " @@ -819,11 +847,11 @@ msgstr "" "இயலுமைபடுத்தவும். மெதுவான இயந்திரங்களில், வரைவியல் துரிதம் இல்லாமல், முடிவுகள் " "திருப்தியாக இருக்காது." -#: windows.cpp:794 +#: windows.cpp:848 msgid "Display content in &resizing windows" msgstr "அளவு மாறும் சாளரங்களில் உள்ளடகத்தைக் காட்டு" -#: windows.cpp:796 +#: windows.cpp:850 msgid "" "Enable this option if you want a window's content to be shown while resizing " "it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be " @@ -833,11 +861,11 @@ msgstr "" "சாளரத்தின் தகவல்கள் காட்டவேண்டுமானால், இந்த இந்த விருப்பத்தை இயலுமைபடுத்தவும். " "மெதுவான இயந்திரங்களில் முடிவுகள் திருப்தியாக இருக்காது." -#: windows.cpp:800 +#: windows.cpp:854 msgid "Display window &geometry when moving or resizing" msgstr "நகருகையில் அல்லது அளவு மாற்றுகையில் சாளரத்தை மற்றும் ஜியோமிதியை காட்டு" -#: windows.cpp:802 +#: windows.cpp:856 msgid "" "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it is " "being moved or resized. The window position relative to the top-left corner of " @@ -847,35 +875,35 @@ msgstr "" "விரும்பினால் இந்த தேர்வை செயல்படுத்தவும்.திரையின் மேல்வலமூலைக்கான சாளர இடமும் " "அதன் அளவும் காண்பிக்கப்படும். " -#: windows.cpp:812 +#: windows.cpp:866 msgid "Animate minimi&ze and restore" msgstr "சிறுப்பித்தலையும் மீள்தலையும் அசைவூட்டு" -#: windows.cpp:814 +#: windows.cpp:868 msgid "" "Enable this option if you want an animation shown when windows are minimized or " "restored." msgstr "." -#: windows.cpp:828 +#: windows.cpp:882 msgid "Slow" msgstr "மெதுவாக" -#: windows.cpp:832 +#: windows.cpp:886 msgid "Fast" msgstr "விரைவாக" -#: windows.cpp:836 +#: windows.cpp:890 msgid "" "Here you can set the speed of the animation shown when windows are minimized " "and restored. " msgstr " " -#: windows.cpp:842 +#: windows.cpp:896 msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" msgstr "சாளரங்கள் அளவை மாற்றவும், நகர்த்தவும், உச்சப்படுத்துதலையும் அனுமதி" -#: windows.cpp:844 +#: windows.cpp:898 msgid "" "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and allows " "you to move or resize them, just like for normal windows" @@ -883,36 +911,36 @@ msgstr "" "செயல் இல்லாத பொழுது,ஓர சாளரம் அமைப்பை செயல்படுத்தும் மற்றும் உங்களை நகற்ற " "அல்லது மாற்றுஅளவை வைத்திருப்பதாகும்,பொதுவாக உள்ள சாளரம் பொலாகும்." -#: windows.cpp:850 +#: windows.cpp:904 msgid "&Placement:" msgstr "வைப்பு:" -#: windows.cpp:853 +#: windows.cpp:907 msgid "Smart" msgstr "சூட்டிகை" -#: windows.cpp:854 +#: windows.cpp:908 #, fuzzy msgid "Maximizing" msgstr "பெருப்பி" -#: windows.cpp:855 +#: windows.cpp:909 msgid "Cascade" msgstr "அடுக்கு" -#: windows.cpp:856 +#: windows.cpp:910 msgid "Random" msgstr "எழுமாற்று" -#: windows.cpp:857 +#: windows.cpp:911 msgid "Centered" msgstr "மத்தியில்" -#: windows.cpp:858 +#: windows.cpp:912 msgid "Zero-Cornered" msgstr "வெற்று-மூலை" -#: windows.cpp:865 +#: windows.cpp:919 #, fuzzy msgid "" "The placement policy determines where a new window will appear on the desktop. " @@ -937,19 +965,19 @@ msgstr "" "
  • பூஜ்ய மையப்படுத்துதல் இது சாளரத்தைமேல்-இட்து மூலையில் வைக்கும்
  • " "" -#: windows.cpp:904 +#: windows.cpp:958 msgid "Snap Zones" msgstr "ஒட்டும் வலயங்கள்" -#: windows.cpp:908 windows.cpp:917 +#: windows.cpp:962 windows.cpp:971 msgid "none" msgstr "ஏதுமில்லை" -#: windows.cpp:910 +#: windows.cpp:964 msgid "&Border snap zone:" msgstr "எல்லைப் பிடிப்பு மண்டலம்:" -#: windows.cpp:912 +#: windows.cpp:966 msgid "" "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of the " "magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." @@ -957,11 +985,11 @@ msgstr "" "இங்கு நீங்கள் இழு மண்டலத்தின் திரை ஓரத்தில் அமைத்தல் முடியும்,அதாவது காந்தக " "புலத்தின் சத்தியை பயன்படுத்தி சாளர இழு ஓரத்தை அதற்க்கு பக்கமாக நகற்றி விடும்." -#: windows.cpp:919 +#: windows.cpp:973 msgid "&Window snap zone:" msgstr "சாளரப் பிடிப்பு மண்டலம்:" -#: windows.cpp:921 +#: windows.cpp:975 msgid "" "Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the magnetic " "field which will make windows snap to each other when they're moved near " @@ -971,11 +999,11 @@ msgstr "" "சக்தி சாளரத்தை இழுத்து விடும் அது மற்றும் அல்லாமல் வேறு சாளரத்தொடு இனைத்து " "விடும்." -#: windows.cpp:925 +#: windows.cpp:979 msgid "Snap windows onl&y when overlapping" msgstr "சாளரங்கள் மேற்பொருந்துகையில் மட்டுமே பிடி" -#: windows.cpp:926 +#: windows.cpp:980 msgid "" "Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap them, " "i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another window or " @@ -984,18 +1012,19 @@ msgstr "" "இங்கு நீங்கள் சாளரத்தின் அமைப்புகளை இழுத்து அதை மேல்கவி,அதாவது அவற்றால் இழுக்க " "முடியாது சாளரத்தின் ஓரமாக தான் வந்து சேரும்." -#: windows.cpp:1023 windows.cpp:1027 +#: windows.cpp:1077 windows.cpp:1081 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" msgstr "" -#: windows.cpp:1226 +#: windows.cpp:1280 +#, fuzzy msgid "" "It seems that alpha channel support is not available." "
    " "
    Please make sure you have " -"Xorg ≥ 6.8, and installed the kompmgr that came with twin." +"Xorg ≥ 6.8, and installed the composition manager that came with twin." "
    Also, make sure you have the following entries in your XConfig (e.g. " "/etc/X11/xorg.conf):" "
    " @@ -1026,111 +1055,136 @@ msgstr "" "
    Option \"RenderAccel\" \"true\"" "
    In Section \"Device\"
    " -#: windows.cpp:1246 +#: windows.cpp:1300 #, fuzzy msgid "Apply translucency only to decoration" msgstr "ஒளிக்கசிவை அதன் மேல் பயன்படுத்து" -#: windows.cpp:1254 +#: windows.cpp:1308 msgid "Active windows:" msgstr "செயலில் உள்ள சாளரங்கள்:" -#: windows.cpp:1261 +#: windows.cpp:1315 msgid "Inactive windows:" msgstr "செயல்படாத சாளரங்கள்:" -#: windows.cpp:1268 +#: windows.cpp:1322 msgid "Moving windows:" msgstr "நகரும் சாளரங்கள்:" -#: windows.cpp:1275 +#: windows.cpp:1329 msgid "Dock windows:" msgstr "சேகரிப்பு சாளரங்கள்:" -#: windows.cpp:1284 +#: windows.cpp:1338 msgid "Treat 'keep above' windows as active ones" msgstr "'மேல் வை' சாளரங்களை செயலில் உள்ளவைகளாக செய்" -#: windows.cpp:1287 +#: windows.cpp:1341 msgid "Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)" msgstr "" "ARGB சாளரங்களை செயல் நீக்கு (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)" -#: windows.cpp:1291 +#: windows.cpp:1347 +msgid "Use OpenGL compositor (best performance)" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1354 msgid "Opacity" msgstr "மங்கும்திறன்" -#: windows.cpp:1297 -msgid "Use shadows" -msgstr "நிழலிடலை பயன்படுத்து" +#: windows.cpp:1360 +msgid "" +"Use shadows (standard effects should be disabled in the Styles module if this " +"is checked)" +msgstr "" -#: windows.cpp:1305 -msgid "Active window size:" -msgstr "செயலில் உள்ள சாளர அளவு:" +#: windows.cpp:1368 +#, fuzzy +msgid "Base shadow radius:" +msgstr "நிழலிடலை பயன்படுத்து" -#: windows.cpp:1312 -msgid "Inactive window size:" +#: windows.cpp:1375 +#, fuzzy +msgid "Inactive window distance from background:" msgstr "செயல்படாத சாளர அளவு:" -#: windows.cpp:1319 -msgid "Dock window size:" -msgstr "சேகரிப்பு சாளர அளவு:" +#: windows.cpp:1382 +msgid "Active window distance from background:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1389 +msgid "Dock distance from background:" +msgstr "" -#: windows.cpp:1326 +#: windows.cpp:1396 +msgid "Menu distance from background:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1409 msgid "Vertical offset:" msgstr "நெடுவரிசை ஆஃப்செட்:" -#: windows.cpp:1333 +#: windows.cpp:1416 msgid "Horizontal offset:" msgstr "இடவல ஆஃப்செட்:" -#: windows.cpp:1340 +#: windows.cpp:1423 msgid "Shadow color:" msgstr "நிழல் வண்ணம்:" -#: windows.cpp:1346 +#: windows.cpp:1429 msgid "Remove shadows on move" msgstr "நகரும்போது நிழல்களை நீக்கு" -#: windows.cpp:1348 +#: windows.cpp:1431 msgid "Remove shadows on resize" msgstr "மறுஅளவிடும்போது நிழல்களை நீக்கு" -#: windows.cpp:1351 +#: windows.cpp:1434 msgid "Shadows" msgstr "நிழல்கள்" -#: windows.cpp:1356 +#: windows.cpp:1439 msgid "Fade-in windows (including popups)" msgstr "நிழல் சாளரங்கள் (மேல்தோன்றும் திரைகளையும் சேர்த்து)" -#: windows.cpp:1357 +#: windows.cpp:1440 +msgid "" +"Fade-in menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles module)" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1441 msgid "Fade between opacity changes" msgstr "ஒளிக் குறைப்பு மாற்றங்களுக்கிடையேயான மங்கல்" -#: windows.cpp:1360 +#: windows.cpp:1444 msgid "Fade-in speed:" msgstr "" -#: windows.cpp:1363 +#: windows.cpp:1447 msgid "Fade-out speed:" msgstr "" -#: windows.cpp:1370 +#: windows.cpp:1455 msgid "Effects" msgstr "விளைவுகள்" -#: windows.cpp:1372 -msgid "Use translucency/shadows" -msgstr "ஒளிக்கசிவு/நிழல்களைப் பயன்படுத்து" - -#: windows.cpp:1624 -msgid "" -"Translucency support is new and may cause problems" -"
    including crashes (sometimes the translucency engine, seldom even X).
    " +#: windows.cpp:1457 +msgid "Enable the Trinity window composition manager" msgstr "" -"Translucency support is new and may cause problems" -"
    including crashes (sometimes the translucency engine, seldom even X).
    " + +#~ msgid "Active window size:" +#~ msgstr "செயலில் உள்ள சாளர அளவு:" + +#~ msgid "Dock window size:" +#~ msgstr "சேகரிப்பு சாளர அளவு:" + +#~ msgid "Use translucency/shadows" +#~ msgstr "ஒளிக்கசிவு/நிழல்களைப் பயன்படுத்து" + +#~ msgid "Translucency support is new and may cause problems
    including crashes (sometimes the translucency engine, seldom even X).
    " +#~ msgstr "Translucency support is new and may cause problems
    including crashes (sometimes the translucency engine, seldom even X).
    " #~ msgid " pixels" #~ msgstr " படத்துணுக்குகள்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlaunch.po index 49cc7ea4a02..33b8d318c85 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlaunch.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlaunch.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlaunch\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:53-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlayout.po index 33e2de7ef83..77c9d9f78e1 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -5,605 +5,606 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-14 23:56-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kcmlayout.cpp:563 +#: kcmlayout.cpp:566 msgid "None" msgstr "எதுவும் இல்லை" -#: kcmlayout.cpp:832 +#: kcmlayout.cpp:835 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "பிரேசில் ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:833 +#: kcmlayout.cpp:836 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "டெல் கணினி 101-விசை " -#: kcmlayout.cpp:834 +#: kcmlayout.cpp:837 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:835 +#: kcmlayout.cpp:838 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "ஜெனரிக் 101-விசை கணினி" -#: kcmlayout.cpp:836 +#: kcmlayout.cpp:839 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "ஜெனரிக் 102-விசை (சர்வதேச) கணினி" -#: kcmlayout.cpp:837 +#: kcmlayout.cpp:840 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "ஜெனரிக் 104-விசை கணினி" -#: kcmlayout.cpp:838 +#: kcmlayout.cpp:841 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "ஜெனரிக் 105-விசை (சர்வதேச) கணினி" -#: kcmlayout.cpp:839 +#: kcmlayout.cpp:842 msgid "Japanese 106-key" msgstr "ஜப்பானிய 106-விசை" -#: kcmlayout.cpp:840 +#: kcmlayout.cpp:843 msgid "Microsoft Natural" msgstr "மைக்ரோசாப்ட் நாசுரல்" -#: kcmlayout.cpp:841 +#: kcmlayout.cpp:844 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "நார்த்கேட் ஆம்னிகீ 101" -#: kcmlayout.cpp:842 +#: kcmlayout.cpp:845 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "கீட்ரோனிக் ஃபளக்ஸ்ப்ரோ" -#: kcmlayout.cpp:843 +#: kcmlayout.cpp:846 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "வின்புக் XP5 முறைமை" -#: kcmlayout.cpp:846 +#: kcmlayout.cpp:849 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "ஷிப்ட்/லாக் குழு இயக்கம்" -#: kcmlayout.cpp:847 +#: kcmlayout.cpp:850 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "R-Alt அழுத்தினால் குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:848 +#: kcmlayout.cpp:851 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "வலது Alt விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:852 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "கேப்ஸ் லாக் விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:853 msgid "Menu key changes group" msgstr "பட்டியல் விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:854 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "இரண்டு Shift விசைகளும் சேர்ந்து குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:855 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:856 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:857 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:858 msgid "Control Key Position" msgstr "கட்டுப்பாட்டு விசை அமைவிடம்" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:859 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "CapsLock இனை கூடுதல் கட்டுப்பாடாக ஆக்கு" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:860 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Control மற்றும் Caps Lock இனை இடமாற்று" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:861 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Control விசை 'A' இன் இடப்புறமுள்ளது" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:862 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Control விசை இடக்கீழ்ப்புறத்தில்" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:863 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "மாற்றுக் குழுவைக் காட்ட எல்சிடி விசைப்பலகையைப் பயன்படுத்து" -#: kcmlayout.cpp:861 +#: kcmlayout.cpp:864 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Num_Lock LED மாற்றுவழி குழுவைக் காட்டுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:862 +#: kcmlayout.cpp:865 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Caps_Lock LED மாற்றுவழி குழுவைக் காட்டுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:866 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Scroll_Lock LED மாற்றுவழி குழுவைக் காட்டுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:869 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "இடது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:870 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "வலது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:871 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "இரண்டு இடது விண்டோஸ் விசைகள் அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:872 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "இடது விண்டோஸ் விசை குழுவை மாற்றுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:873 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "வலது விண்டோஸ் விசை குழுவை மாற்றுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:874 msgid "Third level choosers" msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்வாளர்கள்" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:875 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "வலது Ctrl விசையை அழுத்தின் மூன்றாம் நிலை தேர்வாகும்" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:876 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Menu விசையை அழுத்தின் மூன்றாம் நிலை தேர்வாகும்" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:877 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க ஏதாவது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:878 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க இடது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:879 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க வலது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:880 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "CapsLock விசை இயக்கம்" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:881 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "" "உள்ளமைவு பெரிய எழுத்தாக்கலை பயன்படுத்துகிறது. ஷிப்ட் பெரிய எழுத்தை ரத்து " "செய்துவிட்டது." -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:882 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "" "பெரிய எழுத்தாக்கத்தை பயன்படுத்துகிறது. Shift ஐப் பயன்படுத்துவதால் Caps ஐத் " "தவிர்க்க முடியாது." -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:883 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "பூட்டுடன் Shift ஆக இயங்குகிறது. Shift பெரிய எழுத்தை ரத்து செய்கிறது." -#: kcmlayout.cpp:881 +#: kcmlayout.cpp:884 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "பூட்டுடன் Shift ஆக இயங்குகிறது. Shift பெரிய எழுத்தை ரத்து செய்யாது.." -#: kcmlayout.cpp:882 +#: kcmlayout.cpp:885 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/வின்டோஸ் விசை இயக்கம்" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:886 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "பட்டியல் விசைக்கு நிலையான இயக்கத்தைச் சேர்" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:887 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt விசைகளில் Alt மற்றும் Meta. (முன்னிருப்பு)" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:888 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "விண்டோஸ் விசைகளுக்கு மெடா இணைக்கப்பட்டுள்ளது." -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:889 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "மெடா இடது விண்டோஸ் விசையுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது." -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:890 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "சூப்பர் விண்டோஸ் விசைகளுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. (முன்னிருப்பு)" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:891 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "ஹைப்பர் விண்டோஸ் விசைகளுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது." -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:892 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "அமைப்பதற்கு வலது Alt விசை" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:893 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "அமைப்பதற்கு வலது விண்டோஸ் விசை" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:894 msgid "Menu is Compose" msgstr "அமைக்க பட்டி" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:897 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "இரண்டு Ctrl விசைகளும் சேர்ந்து குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:898 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "இரண்டு Alt விசைகளும் சேர்ந்து குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:899 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "இடது Shift விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:900 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "வலது Shift விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:901 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "வலது Ctrl விசை குழுவை மாற்றுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:902 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "இடது Alt விசை குழுவை மாற்றுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:903 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "இடது Ctrl விசை குழுவை மாற்றுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:904 msgid "Compose Key" msgstr "அமைக்கும் விசை" -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:907 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "எம்.எஸ்.வின்டோஸ்ஸில் உள்ளது போல எண் அட்டை ஷிஃப்ட் உடன் செயல்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:908 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "சிறப்பு விசைகள் (Ctrl+Alt+) சேவகனில் கையாளப்பட்டது" -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:909 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "இதர ஏற்பு விருப்பத்தேர்வுகள்" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:910 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "வலது Ctrl விசை வலது Alt விசையாக செயல்படுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:910 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "வலது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "இடது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க வலது Alt-keyஐ அழுத்தவும்" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:918 #, fuzzy msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "R-Alt அழுத்தினால் குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:919 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "இடது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:920 #, fuzzy msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "இடது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:921 #, fuzzy msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "வலது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:919 +#: kcmlayout.cpp:922 #, fuzzy msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "இரண்டு இடது விண்டோஸ் விசைகள் அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:920 +#: kcmlayout.cpp:923 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "வலது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:924 #, fuzzy msgid "Right Alt key changes group." msgstr "வலது Alt விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:925 #, fuzzy msgid "Left Alt key changes group." msgstr "இடது Alt விசை குழுவை மாற்றுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:926 #, fuzzy msgid "CapsLock key changes group." msgstr "கேப்ஸ் லாக் விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:927 #, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "கேப்ஸ் லாக் விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:925 +#: kcmlayout.cpp:928 #, fuzzy msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "இரண்டு Shift விசைகளும் சேர்ந்து குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:926 +#: kcmlayout.cpp:929 #, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "இரண்டு Alt விசைகளும் சேர்ந்து குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:930 #, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "இரண்டு Ctrl விசைகளும் சேர்ந்து குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:931 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Control+Shift குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:932 #, fuzzy msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Control குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:930 +#: kcmlayout.cpp:933 #, fuzzy msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:931 +#: kcmlayout.cpp:934 #, fuzzy msgid "Menu key changes group." msgstr "பட்டியல் விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:935 #, fuzzy msgid "Left Win-key changes group." msgstr "இடது விண்டோஸ் விசை குழுவை மாற்றுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:936 #, fuzzy msgid "Right Win-key changes group." msgstr "வலது விண்டோஸ் விசை குழுவை மாற்றுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:937 #, fuzzy msgid "Left Shift key changes group." msgstr "இடது Shift விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:938 #, fuzzy msgid "Right Shift key changes group." msgstr "வலது Shift விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:939 #, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "இடது Ctrl விசை குழுவை மாற்றுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:940 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "வலது Ctrl விசை குழுவை மாற்றுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:941 #, fuzzy msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "வலது Ctrl விசையை அழுத்தின் மூன்றாம் நிலை தேர்வாகும்" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:942 #, fuzzy msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Menu விசையை அழுத்தின் மூன்றாம் நிலை தேர்வாகும்" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:943 #, fuzzy msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க ஏதாவது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:944 #, fuzzy msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க இடது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:945 #, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க வலது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:946 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க ஏதாவது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:947 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க இடது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:948 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க வலது Alt-keyஐ அழுத்தவும்" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:949 #, fuzzy msgid "Ctrl key position" msgstr "கட்டுப்பாட்டு விசை அமைவிடம்" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:950 #, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "CapsLock இனை கூடுதல் கட்டுப்பாடாக ஆக்கு" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:951 #, fuzzy msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Control மற்றும் Caps Lock இனை இடமாற்று" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:952 #, fuzzy msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Control விசை 'A' இன் இடப்புறமுள்ளது" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:953 #, fuzzy msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Control விசை இடக்கீழ்ப்புறத்தில்" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:954 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "வலது Ctrl விசை வலது Alt விசையாக செயல்படுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:955 #, fuzzy msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "மாற்றுக் குழுவைக் காட்ட எல்சிடி விசைப்பலகையைப் பயன்படுத்து" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:956 #, fuzzy msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Num_Lock LED மாற்றுவழி குழுவைக் காட்டுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:957 #, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Caps_Lock LED மாற்றுவழி குழுவைக் காட்டுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:958 #, fuzzy msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Scroll_Lock LED மாற்றுவழி குழுவைக் காட்டுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:959 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "" "உள்ளமைவு பெரிய எழுத்தாக்கலை பயன்படுத்துகிறது. ஷிப்ட் பெரிய எழுத்தை ரத்து " "செய்துவிட்டது." -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:960 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "பெரிய எழுத்தாக்கத்தை பயன்படுத்துகிறது. Shift ஐப் பயன்படுத்துவதால் Caps ஐத் " "தவிர்க்க முடியாது." -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:961 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "பூட்டுடன் Shift ஆக இயங்குகிறது. Shift பெரிய எழுத்தை ரத்து செய்கிறது." -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:962 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "பூட்டுடன் Shift ஆக இயங்குகிறது. Shift பெரிய எழுத்தை ரத்து செய்யாது.." -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:966 #, fuzzy msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt விசைகளில் Alt மற்றும் Meta. (முன்னிருப்பு)" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:967 #, fuzzy msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "மெடா இடது விண்டோஸ் விசையுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது." -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:968 #, fuzzy msgid "Compose key position" msgstr "கட்டுப்பாட்டு விசை அமைவிடம்" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:969 #, fuzzy msgid "Right Alt is Compose." msgstr "அமைப்பதற்கு வலது Alt விசை" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:970 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "அமைப்பதற்கு வலது விண்டோஸ் விசை" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:971 #, fuzzy msgid "Menu is Compose." msgstr "அமைக்க பட்டி" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:972 #, fuzzy msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "அமைப்பதற்கு வலது Alt விசை" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:973 #, fuzzy msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "அமைக்க பட்டி" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:974 #, fuzzy msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "சிறப்பு விசைகள் (Ctrl+Alt+) சேவகனில் கையாளப்பட்டது" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "" @@ -1433,14 +1434,35 @@ msgstr "" "கொண்டு இருந்தால் அதே விளைவை தத்தல் விசையை விடுவிக்கும் வரை திரும்ப திரும்ப பெற் " "முடியும். " -#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 263 +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 252 #: rc.cpp:191 #, no-c-format +msgid "Use &BIOS settings" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 258 +#: rc.cpp:194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " +"character over and over again as set in the BIOS. For example, pressing and " +"holding down the Tab key will have the same effect as that of pressing that key " +"several times in succession: Tab characters continue to be emitted until you " +"release the key." +msgstr "" +"இதைத் தேர்ந்தெடுத்தால், ஒரு விசை அழுத்தி பிடித்துக் கொண்டிருப்பதன் மூலம் ஒரே " +"எழுத்தை திரும்ப திரும்ப இயக்கலாம். உதாரணமாக, தத்தல் விசையை அழுத்தி பிடித்துக் " +"கொண்டு இருந்தால் அதே விளைவை தத்தல் விசையை விடுவிக்கும் வரை திரும்ப திரும்ப பெற் " +"முடியும். " + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 277 +#: rc.cpp:197 +#, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 266 -#: rc.cpp:194 rc.cpp:200 +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 280 +#: rc.cpp:200 rc.cpp:206 #, no-c-format msgid "" "If supported, this option allows you to hear audible clicks from your " @@ -1458,8 +1480,8 @@ msgstr "" "

    ஒலியின் அளவை மாற்ற ஸ்லைடரை இழுப்பதன் மூலமும் அல்லதௌ மேல்/கீழ் அம்புக்குறிகளை " "அழுத்தலாம். ஒலியின் அளவை 0%ல் அமைத்தால் விசை இயக்கம் நின்றுவிடும்." -#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 282 -#: rc.cpp:197 +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 296 +#: rc.cpp:203 #, no-c-format msgid "Key click &volume:" msgstr "விசையைக் கிளிக் செய்யும் ஒலியளவு:" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlocale.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlocale.po index 6522b43c5d7..6c1de3234ba 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlocale.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlocale.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlocale\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-27 20:50-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -79,46 +80,59 @@ msgstr "&நேரம் && நாட்கள்" msgid "&Other" msgstr "&மற்ற" -#: kcmlocale.cpp:54 +#: kcmlocale.cpp:55 msgid "Country or region:" msgstr "நாடு அல்லது இடம்: " -#: kcmlocale.cpp:60 +#: kcmlocale.cpp:61 msgid "Languages:" msgstr "மொழிகள்: " -#: kcmlocale.cpp:69 +#: kcmlocale.cpp:70 msgid "Add Language" msgstr "மொழியைச் சேர்." -#: kcmlocale.cpp:73 +#: kcmlocale.cpp:74 msgid "Remove Language" msgstr "மொழியை நீக்கு" -#: kcmlocale.cpp:74 +#: kcmlocale.cpp:75 msgid "Move Up" msgstr "மேல்நோக்கி நகர்" -#: kcmlocale.cpp:75 +#: kcmlocale.cpp:76 msgid "Move Down" msgstr "கீழ்நோக்கி நகர்" -#: kcmlocale.cpp:235 +#: kcmlocale.cpp:107 +msgid "Install New Language" +msgstr "" + +#: kcmlocale.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Uninstall Language" +msgstr "மொழியைச் சேர்." + +#: kcmlocale.cpp:111 +msgid "Select System Language" +msgstr "" + +#: kcmlocale.cpp:297 msgid "Other" msgstr "மற்ற" -#: kcmlocale.cpp:243 kcmlocale.cpp:290 kcmlocale.cpp:311 +#: kcmlocale.cpp:305 kcmlocale.cpp:352 kcmlocale.cpp:373 msgid "without name" msgstr "பெயரில்லாமல்" -#: kcmlocale.cpp:403 +#: kcmlocale.cpp:465 msgid "" "This is where you live. TDE will use the defaults for this country or region." msgstr "" "இது நீங்கள் இருக்கவேண்டிய இடம். நாடு அல்லது இருப்பிடத்திற்கான முன்னிருப்புகளை " "கேடியி பயன்படுத்தும்." -#: kcmlocale.cpp:406 +#: kcmlocale.cpp:468 msgid "" "This will add a language to the list. If the language is already in the list, " "the old one will be moved instead." @@ -126,11 +140,11 @@ msgstr "" "இது பட்டியலில் ஒரு புதிய மொழியை சேர்க்கும். அந்த மொழி ஏற்கனவே பட்டியலில் " "இருந்தால் பழையது நீக்கப்பட்டுவிடும்." -#: kcmlocale.cpp:410 +#: kcmlocale.cpp:472 msgid "This will remove the highlighted language from the list." msgstr "இது தனிப்படுத்தப்பட்டுள்ள மொழியை பட்டியலில் இருந்து நீக்கி விடும்." -#: kcmlocale.cpp:413 +#: kcmlocale.cpp:475 msgid "" "TDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n" "If none of the languages are available, US English will be used." @@ -138,7 +152,7 @@ msgstr "" "பட்டியலில் முதலில் இருக்கும் மொழியில் கேடியி நிரலிகள் தெரியும்.\n" "வேறு எந்த மொழியும் இல்லையென்றால், யுஎஸ்ஆங்கிலம் பயன்படுத்தப்படும்." -#: kcmlocale.cpp:420 +#: kcmlocale.cpp:482 msgid "" "Here you can choose your country or region. The settings for languages, numbers " "etc. will automatically switch to the corresponding values." @@ -146,7 +160,7 @@ msgstr "" "இங்கே நீங்கள் உங்கள் நாடு அல்லது இருப்பிடத்தைத்தேர்ந்தெடுக்கலாம். மொழி, எண்கள் " "ஆகியவை ஒத்திசைந்த மதிப்புகளுக்கு தானாகவே பொருந்தும்." -#: kcmlocale.cpp:427 +#: kcmlocale.cpp:489 msgid "" "Here you can choose the languages that will be used by TDE. If the first " "language in the list is not available, the second will be used, etc. If only US " diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmnic.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmnic.po index 1833238b475..3bfc6ff7858 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmnic.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmnic.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnic\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-31 02:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:56-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmnotify.po index 43def6010e6..fc1b0ecfc44 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-28 22:08-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: தமிழ் \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,8 +29,9 @@ msgstr "" "prabu_anand2000@yahoo.com" #: knotify.cpp:56 +#, fuzzy msgid "" -"

    System Notifications

    TDE allows for a great deal of control over how " +"

    System Notifications

    KDE allows for a great deal of control over how " "you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " "how you are notified:" "
    \n" "
      " diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmperformance.po index 8678a210f8f..c92ea3ffd3d 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmperformance.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmperformance.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-13 21:59-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -192,17 +193,18 @@ msgstr "" "கொண்டுவிடும். விவரங்களுக்கு இது என்ன உதவி (Shift+F1) என்பதை பார்க்கவும்,." #: system.cpp:34 +#, fuzzy msgid "" "

      During startup TDE needs to perform a check of its system configuration " "(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has " -"changed since the last time, the system configuration cache (KSyCoCa) needs to " -"be updated.

      " +"changed since the last time, the system configuration cache (TDESyCoCa) needs " +"to be updated.

      " "

      This option delays the check, which avoid scanning all directories " "containing files describing the system during TDE startup, thus making TDE " "startup faster. However, in the rare case the system configuration has changed " "since the last time, and the change is needed before this delayed check takes " -"place, this option may lead to various problems (missing applications in the K " -"Menu, reports from applications about missing required mimetypes, etc.).

      " +"place, this option may lead to various problems (missing applications in the " +"TDE Menu, reports from applications about missing required mimetypes, etc.).

      " "

      Changes of system configuration mostly happen by (un)installing " "applications. It is therefore recommended to turn this option temporarily off " "while (un)installing applications.

      " diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmprintmgr.po index fde051ee5bf..e5f2a7bb5ae 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmprintmgr.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmprintmgr.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmprintmgr\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-10 13:27+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmsamba.po index d8dcb1c7f46..c9919ac9e84 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmsamba.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmsamba.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-06 01:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:56-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: தமிழ் \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -66,7 +67,8 @@ msgid "TDE Panel System Information Control Module" msgstr "kசாளரமைப்பு இயக்க விவர கட்டுப்பாட்டு கூறு" #: main.cpp:88 -msgid "(c) 2002 TDE Information Control Module Samba Team" +#, fuzzy +msgid "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team" msgstr "(c) 2002 TDE Information Control Module Samba Team" #: kcmsambaimports.cpp:46 ksmbstatus.cpp:63 diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmscreensaver.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmscreensaver.po index 4633217969b..400f6db939b 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmscreensaver.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmscreensaver.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmscreensaver\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-14 23:56-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "கீழ் இடது:" msgid "Bottom right:" msgstr "கீழ் வலது:" -#: scrnsave.cpp:89 +#: scrnsave.cpp:104 msgid "" "

      Screen Saver

      This module allows you to enable and configure a screen " "saver. Note that you can enable a screen saver even if you have power saving " @@ -226,60 +227,60 @@ msgstr "" "\"கடவுச்சொல் தேவை\" என்ற பண்புகூற்றை பயன்படுத்தவேண்டும். அல்லது, \"திரையை " "பூட்டு\" செயலை பயன்படுத்தி திரையை பூட்டலாம்." -#: scrnsave.cpp:132 +#: scrnsave.cpp:147 msgid "Screen Saver" msgstr "திரைக்காப்பகம்" -#: scrnsave.cpp:147 +#: scrnsave.cpp:162 msgid "Select the screen saver to use." msgstr "பயன்படுத்த திரைக்காப்பகத்தை தேர்வு செய்." -#: scrnsave.cpp:150 +#: scrnsave.cpp:165 msgid "&Setup..." msgstr "&அமைப்பு..." -#: scrnsave.cpp:154 +#: scrnsave.cpp:169 msgid "Configure the screen saver's options, if any." msgstr "திரைக்காப்பக விருப்பத்தேர்வுகள் ஏதேனும் இருந்தால் வடிவமை." -#: scrnsave.cpp:156 +#: scrnsave.cpp:171 msgid "&Test" msgstr "&சோதனை" -#: scrnsave.cpp:160 +#: scrnsave.cpp:175 msgid "Show a full screen preview of the screen saver." msgstr "திரை காப்பகத்தின் முழுத்திரை முன்காட்சியை காட்டு" -#: scrnsave.cpp:162 +#: scrnsave.cpp:177 msgid "Settings" msgstr "அமைப்புகள்" -#: scrnsave.cpp:169 +#: scrnsave.cpp:182 msgid "Start a&utomatically" msgstr "தன்னியக்கமாக துவக்கு" -#: scrnsave.cpp:172 +#: scrnsave.cpp:184 msgid "Automatically start the screen saver after a period of inactivity." msgstr "இயக்கம் நின்றபிறகு தானாகவே திரைக்காப்பகத்தை துவக்கு." -#: scrnsave.cpp:180 scrnsave.cpp:213 +#: scrnsave.cpp:191 scrnsave.cpp:219 msgid "After:" msgstr "பின்:" -#: scrnsave.cpp:186 +#: scrnsave.cpp:197 #, fuzzy msgid " min" msgstr "1 நிமிடம்" -#: scrnsave.cpp:195 +#: scrnsave.cpp:205 msgid "The period of inactivity after which the screen saver should start." msgstr "இயக்கம் நின்றபிறகு திரைக்காப்பகம் துவங்கவேண்டும்." -#: scrnsave.cpp:201 +#: scrnsave.cpp:209 msgid "&Require password to stop" msgstr "&நிறுத்துவதற்கு கடவுச்சொல் தேவை" -#: scrnsave.cpp:208 +#: scrnsave.cpp:214 msgid "" "Prevent potential unauthorized use by requiring a password to stop the screen " "saver." @@ -287,7 +288,7 @@ msgstr "" "அனுமதி இல்லாதவர்கள் பயன்படுத்துவதில் இருந்து காக்க திரைக்காப்பகத்திற்கு ஒரு " "கடவுச்சொல் தேவைப்படுகிறது." -#: scrnsave.cpp:216 +#: scrnsave.cpp:221 msgid "" "The amount of time, after the screen saver has started, to ask for the unlock " "password." @@ -295,32 +296,76 @@ msgstr "" "திரைக்காப்பகம் தொடங்கப்பட்ட நேரத்திற்கு பிறகு, திறப்பதற்கான கடவுச்சொல்லை " "கேட்கும்." -#: scrnsave.cpp:221 +#: scrnsave.cpp:226 #, fuzzy msgid " sec" msgstr "1 நொடி" -#: scrnsave.cpp:239 +#: scrnsave.cpp:242 msgid "Choose the period after which the display will be locked. " msgstr "காட்சி மூடப்பட்டவுடன் காலத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." +#: scrnsave.cpp:246 +msgid "&Delay saver start after lock" +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:251 +msgid "" +"When manually locking the screen, wait to start the screen saver until the " +"configured start delay has elapsed." +msgstr "" + #: scrnsave.cpp:253 +msgid "&Use Secure Attention Key" +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:258 +msgid "Require Secure Attention Key prior to displaying the unlock dialog." +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:260 +msgid "Use &legacy lock windows" +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:265 +msgid "Use old-style unmanaged X11 lock windows." +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:267 +msgid "Hide active &windows from saver" +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:272 +msgid "" +"Hide all active windows from the screen saver and use the desktop background as " +"the screen saver input." +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:274 +msgid "Hide &cancel button" +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:279 +msgid "Hide Cancel button from the \"Desktop Session Locked\" dialog." +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:288 msgid "A preview of the selected screen saver." msgstr "தேர்வு செய்யபட்ட திரை காப்பகத்தின் முன்காட்சி" -#: scrnsave.cpp:258 +#: scrnsave.cpp:293 msgid "Advanced &Options" msgstr "மேம்பட்ட &விருப்பத்தேர்வுகள்" -#: scrnsave.cpp:285 +#: scrnsave.cpp:320 msgid "kcmscreensaver" msgstr "கேசிஎம்திரைக்காப்பகம்" -#: scrnsave.cpp:285 +#: scrnsave.cpp:320 msgid "TDE Screen Saver Control Module" msgstr "கேடியி திரைக்காப்பகம் கட்டுப்பாட்டு பகுதி" -#: scrnsave.cpp:287 +#: scrnsave.cpp:322 msgid "" "(c) 1997-2002 Martin R. Jones\n" "(c) 2003-2004 Chris Howells" @@ -328,7 +373,7 @@ msgstr "" "(c) 1997-2002 மார்டின் ஆர்.ஜோன்ஸ்\n" "(c) 2003-2004 க்ரிஸ் ஹாவெல்ஸ்" -#: scrnsave.cpp:470 +#: scrnsave.cpp:519 msgid "Loading..." msgstr "ஏறுகிறது... " diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmsmartcard.po index 3293c627e0d..cbdfbe797bf 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmsmartcard.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmsmartcard.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmartcard\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:56-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -43,8 +44,8 @@ msgstr "பொருத்தமான காரணங்கள்" msgid "" "\n" "1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " -"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see if this " -"message goes away.\n" +"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see if " +"this message goes away.\n" "\n" "2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will " "need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmsmserver.po index a9f6558c91c..70f76b69cd6 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmserver 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-24 21:17-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -53,20 +54,77 @@ msgstr "" "அமர்வு மேலாளர் உறுதிப்படுத்தும் உரையாடலைக் காட்ட விரும்பின் இதனைத் தெரிவு " "செய்க." -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 62 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 65 #: rc.cpp:15 #, no-c-format +msgid "Show &logout fadeaway" +msgstr "" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 68 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to see a fadeaway when displaying a logout " +"confirmation dialog box." +msgstr "" +"அமர்வு மேலாளர் உறுதிப்படுத்தும் உரையாடலைக் காட்ட விரும்பின் இதனைத் தெரிவு " +"செய்க." + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 79 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Sho&w fancy logout fadeaway" +msgstr "" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 82 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a logout " +"confirmation dialog box." +msgstr "" +"அமர்வு மேலாளர் உறுதிப்படுத்தும் உரையாடலைக் காட்ட விரும்பின் இதனைத் தெரிவு " +"செய்க." + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 90 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format msgid "O&ffer shutdown options" msgstr "சலுகை பணிநிறுத்தம் விருப்ப தேர்வுகள்" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 72 -#: rc.cpp:18 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 93 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to see various options when displaying a logout " +"confirmation dialog box." +msgstr "" +"அமர்வு மேலாளர் உறுதிப்படுத்தும் உரையாடலைக் காட்ட விரும்பின் இதனைத் தெரிவு " +"செய்க." + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 101 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Show logout stat&us dialog" +msgstr "" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 104 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to see a dialog box showing the logout status." +msgstr "" +"அமர்வு மேலாளர் உறுதிப்படுத்தும் உரையாடலைக் காட்ட விரும்பின் இதனைத் தெரிவு " +"செய்க." + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 114 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "தொடங்கியவுடன்" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:21 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 121 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "" "
        \n" @@ -89,32 +147,32 @@ msgstr "" "மேசையுடன் வரும்.\n" "
      " -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 90 -#: rc.cpp:28 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 132 +#: rc.cpp:49 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "முந்தைய அமர்வு இருந்தால் அதை தொடரவும்" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 98 -#: rc.cpp:31 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 140 +#: rc.cpp:52 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "சேமிக்கப்பட்ட அமர்வை கைமுறையாக தொடரவும் " -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 106 -#: rc.cpp:34 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 148 +#: rc.cpp:55 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "காலியான அமர்வையுடன் துவக்கு" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 116 -#: rc.cpp:37 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 158 +#: rc.cpp:58 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "முன்னிருப்பு பணிநிறுத்தம் விருப்ப தேர்வுகள்" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 119 -#: rc.cpp:40 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 161 +#: rc.cpp:61 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This only " @@ -123,38 +181,38 @@ msgstr "" "TDM பயன்படுத்தினால் இங்கு வெளிச்சென்றவுடன் கொடாநிலை செயல் என்னவாக இருக்க " "வேண்டும் என்பதை வடிவமைக்கலாம்." -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 130 -#: rc.cpp:43 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 172 +#: rc.cpp:64 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "&தற்போதுள்ள பகுதியை நிறுத்தவும்" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 138 -#: rc.cpp:46 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 180 +#: rc.cpp:67 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "கணிணியை முற்றிலுமாக நிறுத்து" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:49 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 188 +#: rc.cpp:70 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "கணிணியை மீளத்தரவும்" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 156 -#: rc.cpp:52 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 198 +#: rc.cpp:73 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "&முன்னேரிய" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 167 -#: rc.cpp:55 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 209 +#: rc.cpp:76 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "அமர்விலிருந்து வெளியான பயன்பாடுகல்:" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 178 -#: rc.cpp:58 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 220 +#: rc.cpp:79 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmspellchecking.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmspellchecking.po index 12c1123e041..969724f18e7 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmspellchecking.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmspellchecking.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmspellchecking\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:56-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmstyle.po index 0b0ac843e5d..ffd6d7b5de2 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmstyle.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmstyle.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 05:03-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -60,145 +61,177 @@ msgid "Sho&w icons on buttons" msgstr "பட்டன்களின் மேல் குறும்படங்களை காட்டு" #: kcmstyle.cpp:184 +msgid "Enable &scrolling in popup menus" +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:186 +msgid "Hide &underlined characters in the menu bar when not in use" +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:188 +msgid "&Pressing only the menu bar activator key selects the menu bar" +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:190 msgid "E&nable tooltips" msgstr "கருவிக்குறிப்புகளைக் காட்டு" -#: kcmstyle.cpp:186 +#: kcmstyle.cpp:192 msgid "Show tear-off handles in &popup menus" msgstr "மேல்தோன்றும் பட்டியில் பிரித்தெடுக்கும் கைப்பிடியை காட்டு" -#: kcmstyle.cpp:190 +#: kcmstyle.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Menu popup delay:" +msgstr "தெளிவுத்திறன் பட்டி:" + +#: kcmstyle.cpp:201 +msgid " msec" +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:207 msgid "Preview" msgstr "முன்காட்சி" -#: kcmstyle.cpp:208 +#: kcmstyle.cpp:225 msgid "&Enable GUI effects" msgstr "&வரைவியல்வழி விளைவுகளை செயல்படுத்து" -#: kcmstyle.cpp:216 kcmstyle.cpp:224 kcmstyle.cpp:233 kcmstyle.cpp:243 +#: kcmstyle.cpp:233 kcmstyle.cpp:241 kcmstyle.cpp:250 kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:268 msgid "Disable" msgstr "முடமாக்கு" -#: kcmstyle.cpp:217 kcmstyle.cpp:225 kcmstyle.cpp:234 +#: kcmstyle.cpp:234 kcmstyle.cpp:242 kcmstyle.cpp:259 msgid "Animate" msgstr "அசைவூட்டு" -#: kcmstyle.cpp:218 +#: kcmstyle.cpp:235 msgid "Combobo&x effect:" msgstr "பலத்தேர்வுப்பெட்டி விளைவு:" -#: kcmstyle.cpp:226 kcmstyle.cpp:235 +#: kcmstyle.cpp:243 kcmstyle.cpp:260 msgid "Fade" msgstr "மங்கிய" -#: kcmstyle.cpp:227 +#: kcmstyle.cpp:244 msgid "&Tool tip effect:" msgstr "&கருவிக்குறிப்பு விளைவு:" -#: kcmstyle.cpp:236 +#: kcmstyle.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Make translucent" +msgstr "ஒளியூடுபுகவிடும்படி அமை" + +#: kcmstyle.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "&Rubberband effect:" +msgstr "&பட்டி விளைவு:" + +#: kcmstyle.cpp:261 msgid "Make Translucent" msgstr "ஒளியூடுபுகவிடும்படி அமை" -#: kcmstyle.cpp:237 +#: kcmstyle.cpp:262 msgid "&Menu effect:" msgstr "&பட்டி விளைவு:" -#: kcmstyle.cpp:244 +#: kcmstyle.cpp:269 msgid "Application Level" msgstr "பயன்பாட்டு நிலை" -#: kcmstyle.cpp:246 +#: kcmstyle.cpp:271 msgid "Me&nu tear-off handles:" msgstr "பட்டியை பிரித்தெடுக்கும் கைப்பிடிகள்:" -#: kcmstyle.cpp:251 +#: kcmstyle.cpp:276 msgid "Menu &drop shadow" msgstr "பட்டியின் விழும் நிழல்" -#: kcmstyle.cpp:272 +#: kcmstyle.cpp:297 msgid "Software Tint" msgstr "மென்பொருள் பூச்சு" -#: kcmstyle.cpp:273 +#: kcmstyle.cpp:298 msgid "Software Blend" msgstr "மென்பொருள் கலவை" -#: kcmstyle.cpp:275 +#: kcmstyle.cpp:300 msgid "XRender Blend" msgstr "Xவழங்கி கலவை" -#: kcmstyle.cpp:288 +#: kcmstyle.cpp:313 #, c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#: kcmstyle.cpp:290 +#: kcmstyle.cpp:315 #, c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: kcmstyle.cpp:292 +#: kcmstyle.cpp:317 #, c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: kcmstyle.cpp:295 +#: kcmstyle.cpp:320 msgid "Menu trans&lucency type:" msgstr "பட்டி ஒளியூடுபுகவிடும்படி வகை:" -#: kcmstyle.cpp:297 +#: kcmstyle.cpp:322 msgid "Menu &opacity:" msgstr "தெளிவுத்திறன் பட்டி:" -#: kcmstyle.cpp:326 +#: kcmstyle.cpp:351 msgid "High&light buttons under mouse" msgstr "சுட்டியின் கீழ் வரும் பட்டன்களை தனிப்படுத்து" -#: kcmstyle.cpp:327 +#: kcmstyle.cpp:352 msgid "Transparent tool&bars when moving" msgstr "நகர்த்தும்போது ஒளியூடுபுகவிடும் கருவிப்பட்டிகளை அமை" -#: kcmstyle.cpp:332 +#: kcmstyle.cpp:357 msgid "Text pos&ition:" msgstr "உரையின் இடம்:" -#: kcmstyle.cpp:334 +#: kcmstyle.cpp:359 msgid "Icons Only" msgstr "குறும்படங்கள் மட்டும்" -#: kcmstyle.cpp:335 +#: kcmstyle.cpp:360 msgid "Text Only" msgstr "உரை மட்டும்" -#: kcmstyle.cpp:336 +#: kcmstyle.cpp:361 msgid "Text Alongside Icons" msgstr "குறும்படங்களருகே உரை" -#: kcmstyle.cpp:337 +#: kcmstyle.cpp:362 msgid "Text Under Icons" msgstr "குறும்படங்களின் கீழே உரை" -#: kcmstyle.cpp:379 +#: kcmstyle.cpp:409 msgid "&Style" msgstr "&பாணி" -#: kcmstyle.cpp:380 +#: kcmstyle.cpp:410 msgid "&Effects" msgstr "&விளைவுகள்" -#: kcmstyle.cpp:381 +#: kcmstyle.cpp:411 msgid "&Toolbar" msgstr "&கருவிப்பட்டி" -#: kcmstyle.cpp:418 kcmstyle.cpp:429 +#: kcmstyle.cpp:448 kcmstyle.cpp:459 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "இந்த பாணிக்காக வடிவமைப்பு உரையாடலை ஏற்றுவதில் பிழை." -#: kcmstyle.cpp:420 kcmstyle.cpp:431 +#: kcmstyle.cpp:450 kcmstyle.cpp:461 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "உரையடலை ஏற்ற முடியாது." -#: kcmstyle.cpp:520 +#: kcmstyle.cpp:550 msgid "" "Selected style: %1" "
      " @@ -214,24 +247,24 @@ msgstr "" "
      " "
      " -#: kcmstyle.cpp:532 +#: kcmstyle.cpp:562 msgid "Menu translucency is not available.
      " msgstr "ஒளியூடுபுகவிடும்படி பட்டியல் இல்லை.
      " -#: kcmstyle.cpp:539 +#: kcmstyle.cpp:569 msgid "Menu drop-shadows are not available." msgstr "வீழ்நிழல் பட்டியல் இல்லை." -#: kcmstyle.cpp:722 kcmstyle.cpp:834 +#: kcmstyle.cpp:764 kcmstyle.cpp:876 msgid "No description available." msgstr "விவரம் ஏதுமில்லை." -#: kcmstyle.cpp:834 +#: kcmstyle.cpp:876 #, c-format msgid "Description: %1" msgstr "விவரம்: %1" -#: kcmstyle.cpp:1013 +#: kcmstyle.cpp:1065 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -241,7 +274,7 @@ msgstr "" "(உதா. பட்டன்கள் வரையபட்டிருக்கும் முறை) இது ஒரு உருகருவுடன் சேர்க்கலாம் " "(சலவைக்கல்லின் இழையமைப்பு அல்லது ஒரு சீரான சரிவு போன்ற அதிகப்படியான தகவல்)." -#: kcmstyle.cpp:1017 +#: kcmstyle.cpp:1069 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." @@ -249,7 +282,7 @@ msgstr "" "இது தற்போது தேர்வு செய்துள்ள பாணியின் முன்காட்சியை உங்கள் கணினியின் " "மேல்மேசையில் பயன்படுத்தாமல் காட்டுகிறது" -#: kcmstyle.cpp:1021 +#: kcmstyle.cpp:1073 msgid "" "This page allows you to enable various widget style effects. For best " "performance, it is advisable to disable all effects." @@ -257,7 +290,7 @@ msgstr "" "பலவித சாளர பாணி விளைவுகளை செயலாக்க இந்த பக்கம் அனுமதிக்கிறது. ஆனால் கணினியின் " "சிறந்த செயல் திறனுக்கு எல்லா விளைவுகளையும் செயல் நீக்குவது நல்லது." -#: kcmstyle.cpp:1023 +#: kcmstyle.cpp:1075 msgid "" "If you check this box, you can select several effects for different widgets " "like combo boxes, menus or tooltips." @@ -265,7 +298,7 @@ msgstr "" "இதைத் தேர்வு செய்தால், பலத் தேர்வு பெட்டிகள், பட்டிகள் அல்லது கருவிகுறிப்புகள் " "போன்ற வித்தியாசமான சாளரங்களுகான பல விளைவுகளை தேர்ந்தெடுக்க முடியும்" -#: kcmstyle.cpp:1025 +#: kcmstyle.cpp:1077 msgid "" "

      Disable: do not use any combo box effects.

      \n" "Animate: Do some animation." @@ -273,7 +306,7 @@ msgstr "" "

      செயல் நீக்கு: பலத்தேர்வுப்பெட்டி விளைவுகளை பயன்படுத்தாதே.

      \n" "அசைவூட்டு: ஏதாவது அசைவூட்டத்தை செய்." -#: kcmstyle.cpp:1027 +#: kcmstyle.cpp:1079 msgid "" "

      Disable: do not use any tooltip effects.

      \n" "

      Animate: Do some animation.

      \n" @@ -283,7 +316,16 @@ msgstr "" "

      அசைவூட்டு: ஏதாவது அசைவூட்டம் செய்.

      \n" "நிழல்: கருவிக்குறிப்புகளை ஏதாவது கலவையை பயன்படுத்தி மங்க வைக்கவும்." -#: kcmstyle.cpp:1030 +#: kcmstyle.cpp:1082 +#, fuzzy +msgid "" +"

      Disable: do not use any rubberband effects.

      \n" +"Make Translucent: Draw a translucent rubberband." +msgstr "" +"

      செயல் நீக்கு: பலத்தேர்வுப்பெட்டி விளைவுகளை பயன்படுத்தாதே.

      \n" +"அசைவூட்டு: ஏதாவது அசைவூட்டத்தை செய்." + +#: kcmstyle.cpp:1084 msgid "" "

      Disable: do not use any menu effects.

      \n" "

      Animate: Do some animation.

      \n" @@ -297,7 +339,7 @@ msgstr "" "ஒளியூடுபுகவிடும்படி அமை: பட்டிகளை கலவை மூலம் ஒளியூடுபுகவிடும்படி அமை. " "(கேடியி பாணிகள் மட்டும்)" -#: kcmstyle.cpp:1034 +#: kcmstyle.cpp:1088 msgid "" "When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-shadows " "will not be displayed. At present, only TDE styles can have this effect " @@ -306,7 +348,7 @@ msgstr "" "தேர்வு செய்யப்பட்டால் அனைத்து வலைச்சாளரங்களும், நிழலோடு வரும், இல்லையென்றால் " "வராது. தற்போது கேடியி பாணிகளில் மட்டும் இந்த விளைவு உள்ளது." -#: kcmstyle.cpp:1037 +#: kcmstyle.cpp:1091 msgid "" "

      Software Tint: Alpha-blend using a flat color.

      \n" "

      Software Blend: Alpha-blend using an image.

      \n" @@ -321,12 +363,12 @@ msgstr "" "(இருந்தால்). இவை கணினியை மென்பொருள் கலவை விட மிகவும் மெதுவாக்கச் செய்யலாம், " "ஆனால் தொலைதூர காட்சிகளில் செயல்திறன் அதிகரிக்கலாம்.

      \n" -#: kcmstyle.cpp:1042 +#: kcmstyle.cpp:1096 msgid "By adjusting this slider you can control the menu effect opacity." msgstr "" "இந்த சறுக்கியை நகர்த்தி நீங்கள் பட்டியின் பிரகாசத்தை கட்டுப்படுத்தலாம்." -#: kcmstyle.cpp:1045 +#: kcmstyle.cpp:1099 msgid "" "Note: that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only " "applications." @@ -334,7 +376,7 @@ msgstr "" "குறிப்பு: இங்குள்ள அனைத்து சாளரங்களையும் Qt-only பயன்பாடுகளுக்கு " "பயன்படுத்தக்கூடாது." -#: kcmstyle.cpp:1047 +#: kcmstyle.cpp:1101 msgid "" "If this option is selected, toolbar buttons will change their color when the " "mouse cursor is moved over them." @@ -342,7 +384,7 @@ msgstr "" "இதனை தேர்வு செய்தால், கருவிப்பட்டியின் மேல் சுட்டி நகர்ந்தால், அவை பட்டன்களின் " "நிறத்தை மாற்றிக் கொள்ளும்." -#: kcmstyle.cpp:1049 +#: kcmstyle.cpp:1103 msgid "" "If you check this box, the toolbars will be transparent when moving them " "around." @@ -350,7 +392,7 @@ msgstr "" "இதனை தேர்வு செய்தால், கருவிப்பட்டிகளை சுற்றி நகரும்போது அவை ஒளியூடுபுகவிடும் " "தன்மையை அடையும்" -#: kcmstyle.cpp:1051 +#: kcmstyle.cpp:1105 msgid "" "If you check this option, the TDE application will offer tooltips when the " "cursor remains over items in the toolbar." @@ -358,7 +400,7 @@ msgstr "" "இதனை தேர்வு செய்தால், கருவிப்பட்டியில் சுட்டியை நகர்த்தும்போது கேடியி பயன்பாடு " "கருவிக்குறிப்பைத் தருகிறது." -#: kcmstyle.cpp:1053 +#: kcmstyle.cpp:1107 msgid "" "

      Icons only: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

      " @@ -376,7 +418,7 @@ msgstr "" "கருவிப்பட்டி பட்டன்களில் உரை மற்றும் குறும்படங்களை காட்டுகிறது. குறும்படத்தின் " "கீழ் உரை வரிசைப்படுத்தப்பட்டுள்ளது." -#: kcmstyle.cpp:1060 +#: kcmstyle.cpp:1114 msgid "" "If you enable this option, TDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -384,7 +426,42 @@ msgstr "" "இதனை தேர்வு செய்தால், கேடியி பயன்பாடுகள் சின்ன குறும்படங்களோடு சில முக்கிய " "பட்டன்களையும் காட்டும்." -#: kcmstyle.cpp:1062 +#: kcmstyle.cpp:1116 +#, fuzzy +msgid "" +"If you enable this option, pop-up menus will scroll if vertical space is " +"exhausted." +msgstr "" +"இதனை தேர்வு செய்தால், கேடியி பயன்பாடுகள் சின்ன குறும்படங்களோடு சில முக்கிய " +"பட்டன்களையும் காட்டும்." + +#: kcmstyle.cpp:1117 +msgid "" +"Program drop-down menus can be used with either the mouse or keyboard. Each " +"menu item on the menu bar that can be activated from the keyboard contains one " +"character that is underlined. When the underlined character key is pressed " +"concurrently with the activator key (usually Alt), the keyboard combination " +"opens the menu or selects that menu item. The underlines can remain hidden " +"until the activator key is pressed or remain visible at all times. Enabling " +"this option hides the underlines until pressing the activator key. Note: some " +"widget styles do not support this feature." +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:1124 +msgid "" +"When using the keyboard, program drop-down menus can be activated in one of two " +"ways. Concurrently press the activator key (usually Alt) and the underlined " +"character that is part of the menu name, or sequentially press and release the " +"activator key and then press the underlined character. Enabling this option " +"selects the latter method. The method of concurrently pressing both keys is " +"supported in both Trinity and non Trinity programs. The choice of using either " +"method applies to Trinity Programs only and not to non Trinity programs. " +"Regardless of which option is preferred, after a desired menu opens, pressing " +"only the respective underlined key of any menu item is required to select that " +"menu item." +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:1132 msgid "" "If you enable this option some pop-up menus will show so called tear-off " "handles. If you click them, you get the menu inside a widget. This can be very " @@ -394,6 +471,12 @@ msgstr "" "செய்தால் ஒரு சாளரத்தின் உள்ளே பட்டி தெரியும். இதே செயலை பலதடவை செய்யும்போது இது " "மிகவும் பயனுள்ளதாக இருக்கும்." +#: kcmstyle.cpp:1136 +msgid "" +"The menu popup delay is the time (in milliseconds) before a selected menu or " +"submenu appears." +msgstr "" + #: menupreview.cpp:160 #, c-format msgid "%" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtaskbar.po index c0f1a9cee47..3014be5b5bb 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtaskbar.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtaskbar.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtaskbar\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-10 04:17-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,68 +26,92 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "t_vasee@yahoo.com, prabu_anand2000@yahoo.com" -#: kcmtaskbar.cpp:83 +#: kcmtaskbar.cpp:103 msgid "Show Task List" msgstr "செயல் பட்டியலை காட்டு" -#: kcmtaskbar.cpp:83 +#: kcmtaskbar.cpp:103 msgid "Show Operations Menu" msgstr "செயல்பாடுகளின் பட்டியைக் காட்டு" -#: kcmtaskbar.cpp:84 +#: kcmtaskbar.cpp:104 msgid "Activate, Raise or Minimize Task" msgstr "பணியை செயல்படுத்து, உயர்த்து அல்லது சிறிதாக்கு" -#: kcmtaskbar.cpp:85 +#: kcmtaskbar.cpp:105 msgid "Activate Task" msgstr "பணியை செயல்படுத்து" -#: kcmtaskbar.cpp:85 +#: kcmtaskbar.cpp:105 msgid "Raise Task" msgstr "செயலை ஏற்று" -#: kcmtaskbar.cpp:86 +#: kcmtaskbar.cpp:106 msgid "Lower Task" msgstr "செயலை இறக்கு" -#: kcmtaskbar.cpp:86 +#: kcmtaskbar.cpp:106 msgid "Minimize Task" msgstr "செயலைச் சிறியதாக்கு" -#: kcmtaskbar.cpp:87 -msgid "To Current Desktop" +#: kcmtaskbar.cpp:107 +msgid "Move To Current Desktop" msgstr "" -#: kcmtaskbar.cpp:88 +#: kcmtaskbar.cpp:108 #, fuzzy msgid "Close Task" msgstr "செயலை இறக்கு" -#: kcmtaskbar.cpp:106 +#: kcmtaskbar.cpp:126 msgid "Never" msgstr "ஒருபோதுமில்லை" -#: kcmtaskbar.cpp:106 +#: kcmtaskbar.cpp:126 msgid "When Taskbar Full" msgstr "செயல்பட்டி முழுதாக உள்ளபோது" -#: kcmtaskbar.cpp:107 +#: kcmtaskbar.cpp:127 msgid "Always" msgstr "எப்போதும்" -#: kcmtaskbar.cpp:129 +#: kcmtaskbar.cpp:145 +msgid "Any" +msgstr "" + +#: kcmtaskbar.cpp:145 +msgid "Only Stopped" +msgstr "" + +#: kcmtaskbar.cpp:146 +msgid "Only Running" +msgstr "" + +#: kcmtaskbar.cpp:164 +msgid "Icons and Text" +msgstr "" + +#: kcmtaskbar.cpp:165 +msgid "Text only" +msgstr "" + +#: kcmtaskbar.cpp:166 +msgid "Icons only" +msgstr "" + +#: kcmtaskbar.cpp:217 msgid "Elegant" msgstr "" -#: kcmtaskbar.cpp:130 +#: kcmtaskbar.cpp:218 msgid "Classic" msgstr "" -#: kcmtaskbar.cpp:131 +#: kcmtaskbar.cpp:219 msgid "For Transparency" msgstr "" -#: kcmtaskbar.cpp:144 +#: kcmtaskbar.cpp:232 msgid "" "

      Taskbar

      You can configure the taskbar here. This includes options such " "as whether or not the taskbar should show all windows at once or only those on " @@ -98,64 +123,100 @@ msgstr "" "உள்ளவற்றை மட்டுமா போன்ற விருப்பத் தேர்வுகளை உள்ளடக்குகிறது. சாளர பட்டியல் " "பட்டன் தெரியவேண்டுமா வேண்டாம என்பதையும் வடிவமைக்கலாம்." -#: kcmtaskbar.cpp:176 +#: kcmtaskbar.cpp:270 msgid "kcmtaskbar" msgstr "kcmசெயல்பட்டி" -#: kcmtaskbar.cpp:177 +#: kcmtaskbar.cpp:271 msgid "TDE Taskbar Control Module" msgstr "கேடியி செயல்பட்டிக் கட்டுப்பாட்டுக் கூறு" -#: kcmtaskbar.cpp:179 +#: kcmtaskbar.cpp:273 msgid "(c) 2000 - 2001 Matthias Elter" msgstr "(c) 2000 - 2001 மாத்தியஸ் எல்டர்" -#: kcmtaskbar.cpp:182 +#: kcmtaskbar.cpp:276 msgid "TDEConfigXT conversion" msgstr "TDEConfigXT மாற்றம்" -#: kcmtaskbar.cpp:209 kcmtaskbar.cpp:210 kcmtaskbar.cpp:211 +#: kcmtaskbar.cpp:364 kcmtaskbar.cpp:365 kcmtaskbar.cpp:366 msgid "Cycle Through Windows" msgstr "சாளரங்களினூடு செல்" -#: kcmtaskbar.cpp:243 +#: kcmtaskbar.cpp:398 msgid "Custom" msgstr "" #. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 16 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Taskbar" msgstr "செயல்பட்டி" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 47 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 32 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 43 #: rc.cpp:9 #, no-c-format -msgid "Sort windows by desk&top" -msgstr "மேல்மேசைகளால் சாளரங்களைப் பிரி" +msgid "" +"NOTE: Currently you are editing the global taskbar configuration." +"
      To change the configuration of a specific taskbar (when using multiple " +"taskbars), use the corresponding Configure Taskbar menu option, located in the " +"taskbar handle popup menu." +msgstr "" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 55 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 51 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "" -"Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " -"desktop they appear on.\n" -"\n" -"By default this option is selected." +"NOTE: Currently you are editing the taskbar configuration for only " +"this taskbar." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 59 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Use global floating taskbar configuration" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 65 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Selecting this option causes the taskbar to use the global taskbar " +"configuration." msgstr "" "இந்த விருப்பத் தேர்வை தேர்ந்தெடுத்தால் பணிப்பட்டி சாளரங்களை மேல்மேசையில் " "வரிசையில் காட்டும்.\n" "\n" "முன்னிருப்பில், இந்த விருப்பத் தேர்வு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டிருக்கும்." -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 63 -#: rc.cpp:17 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 73 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "" +"Overwrite current configuration with the current global floating taskbar " +"configuration" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 81 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Edt global floating taskbar configuration" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 106 +#: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "&Show windows from all desktops" msgstr "&எல்லா மேசைகளின் சாளரங்களையும் காட்டு" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 71 -#: rc.cpp:20 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 114 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "" "Turning this option off will cause the taskbar to display only " @@ -169,14 +230,101 @@ msgstr "" "முன்னிருப்பாக, இந்த விருப்பத் தேர்வு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டிருக்கும். எல்லா " "சாளரங்களும் தெரியும்." -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 79 -#: rc.cpp:25 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 122 +#: rc.cpp:38 +#, no-c-format +msgid "Sort windows by desk&top" +msgstr "மேல்மேசைகளால் சாளரங்களைப் பிரி" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 130 +#: rc.cpp:41 +#, no-c-format +msgid "" +"Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " +"desktop they appear on.\n" +"\n" +"By default this option is selected." +msgstr "" +"இந்த விருப்பத் தேர்வை தேர்ந்தெடுத்தால் பணிப்பட்டி சாளரங்களை மேல்மேசையில் " +"வரிசையில் காட்டும்.\n" +"\n" +"முன்னிருப்பில், இந்த விருப்பத் தேர்வு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டிருக்கும்." + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 138 +#: rc.cpp:46 +#, no-c-format +msgid "Show windows from all sc&reens" +msgstr "எல்லா திரைகளில் இருந்தும் சாளரங்களைக் காட்டு" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 146 +#: rc.cpp:49 +#, no-c-format +msgid "" +"Turning this option off will cause the taskbar to display only " +"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n" +"\n" +"By default, this option is selected and all windows are shown." +msgstr "" +"Turning this option off will cause the taskbar to display only " +"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n" +"\n" +"By default, this option is selected and all windows are shown." + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 154 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Sort alphabeticall&y by application name" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 165 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "&Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 171 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "" +"Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually " +"rearranged using drag and drop." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 179 +#: rc.cpp:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cycle through windows with mouse wheel" +msgstr "சாளரங்களினூடு செல்" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 190 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Show o&nly minimized windows" +msgstr "சிறிதாக்கப்பட்ட சாளரங்களை மட்டும் காட்டு" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 195 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option if you want the taskbar to display only " +"minimized windows. \n" +"\n" +"By default, this option is not selected and the taskbar will show all windows." +msgstr "" +"சிறிதாக்கப்பட்ட சாளரங்களை பணிப்பட்டி காட்டவேண்டுமானால்" +"இந்த விருப்பத்ட்தேர்வைதேர்ந்தெடுக்கவும். \n" +"\n" +"முன்னிருப்பில் இந்த விருப்பத் தேர்வு தேர்வாகியிருக்காது, பணிப்பட்டி எல்லா " +"சாளரங்களையும் காட்டாது." + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 203 +#: rc.cpp:74 #, no-c-format msgid "Show window list &button" msgstr "சாளரப்பட்டியல் பட்டனைக் காட்டு" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 85 -#: rc.cpp:28 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 209 +#: rc.cpp:77 #, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when " @@ -186,8 +334,22 @@ msgstr "" "க்ளிக் செய்யப்பட்டால் மேல்தோன்றும் திரையில் எல்லா சாளரங்களின் பட்டியலைக் " "காட்டும்." -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 105 -#: rc.cpp:31 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 217 +#: rc.cpp:80 +#, no-c-format +msgid "Dis&play:" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 236 +#: rc.cpp:83 +#, no-c-format +msgid "" +"Choose taskbar display mode among Icons and text, " +"Text only and Icons only." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 256 +#: rc.cpp:86 #, no-c-format msgid "" "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these " @@ -213,133 +375,92 @@ msgstr "" "\n" "முன்னிருப்பாக, பணிப்பட்டி முழுமையாக இருக்கும்போது சாளரங்களை குழுவாக்குகிறது." -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 113 -#: rc.cpp:38 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 264 +#: rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "&Group similar tasks:" msgstr "&ஒரே பணிகளை குழுவாக்கு:" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 124 -#: rc.cpp:41 -#, no-c-format -msgid "Show o&nly minimized windows" -msgstr "சிறிதாக்கப்பட்ட சாளரங்களை மட்டும் காட்டு" - -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 129 -#: rc.cpp:44 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option if you want the taskbar to display only " -"minimized windows. \n" -"\n" -"By default, this option is not selected and the taskbar will show all windows." -msgstr "" -"சிறிதாக்கப்பட்ட சாளரங்களை பணிப்பட்டி காட்டவேண்டுமானால்" -"இந்த விருப்பத்ட்தேர்வைதேர்ந்தெடுக்கவும். \n" -"\n" -"முன்னிருப்பில் இந்த விருப்பத் தேர்வு தேர்வாகியிருக்காது, பணிப்பட்டி எல்லா " -"சாளரங்களையும் காட்டாது." - -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 137 -#: rc.cpp:49 -#, no-c-format -msgid "Sho&w application icons" -msgstr "பயன்பாட்டுச் சின்னங்களை காட்டு" - -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 145 -#: rc.cpp:52 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 283 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "" -"Select this option if you want window icons to appear along with their titles " -"in the taskbar.\n" -"\n" -"By default this option is selected." +"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process state. " +"Select Any to show all tasks regardless of current state." msgstr "" -"பணிப்பட்டியில் சாளர சின்னங்கள் அதன் தலைப்புகளுடன் தெரிய இந்த விருப்பத்ட் தேர்வை " -"தேர்ந்தெடுக்கவும்.\n" -"\n" -"இந்த விருப்பத்தேர்வு முன்னிருப்பாக தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டிருக்கும்." -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 153 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Show windows from all sc&reens" -msgstr "எல்லா திரைகளில் இருந்தும் சாளரங்களைக் காட்டு" - -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 161 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "" -"Turning this option off will cause the taskbar to display only " -"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n" -"\n" -"By default, this option is selected and all windows are shown." -msgstr "" -"Turning this option off will cause the taskbar to display only " -"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n" -"\n" -"By default, this option is selected and all windows are shown." +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 291 +#: rc.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show tasks with state:" +msgstr "செயல் பட்டியலை காட்டு" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 174 -#: rc.cpp:65 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 307 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "A&ppearance:" msgstr "" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 188 -#: rc.cpp:68 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 321 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "Use &custom colors" msgstr "" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 257 -#: rc.cpp:71 -#, no-c-format -msgid "&Background color:" -msgstr "" - -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 276 -#: rc.cpp:74 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 340 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Inacti&ve task text color:" msgstr "" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 287 -#: rc.cpp:77 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 376 +#: rc.cpp:111 #, no-c-format msgid "Active task te&xt color:" msgstr "" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 334 -#: rc.cpp:80 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 412 +#: rc.cpp:114 #, no-c-format -msgid "Sort alphabeticall&y by application name" +msgid "&Background color:" msgstr "" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 347 -#: rc.cpp:83 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 469 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "Actions" msgstr "செயல்கள்" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 358 -#: rc.cpp:86 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 480 +#: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "&Left button:" msgstr "&இடது பட்டன்:" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 369 -#: rc.cpp:89 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 491 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "&Middle button:" msgstr "&நடு பட்டன்:" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 380 -#: rc.cpp:92 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 502 +#: rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "Right b&utton:" msgstr "வலது பட்டன்:" +#~ msgid "Sho&w application icons" +#~ msgstr "பயன்பாட்டுச் சின்னங்களை காட்டு" + +#~ msgid "" +#~ "Select this option if you want window icons to appear along with their titles in the taskbar.\n" +#~ "\n" +#~ "By default this option is selected." +#~ msgstr "" +#~ "பணிப்பட்டியில் சாளர சின்னங்கள் அதன் தலைப்புகளுடன் தெரிய இந்த விருப்பத்ட் தேர்வை தேர்ந்தெடுக்கவும்.\n" +#~ "\n" +#~ "இந்த விருப்பத்தேர்வு முன்னிருப்பாக தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டிருக்கும்." + #, fuzzy #~ msgid "Alt+C" #~ msgstr "Alt+T" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtdednssd.po index e75b75b2a6e..99365244700 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtdednssd.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtdednssd.po @@ -4,88 +4,106 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-13 02:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-14 21:40-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kcmdnssd.cpp:53 +#: kcmdnssd.cpp:59 msgid "kcm_tdednssd" msgstr "kcm_tdednssd" -#: kcmdnssd.cpp:54 +#: kcmdnssd.cpp:60 msgid "ZeroConf configuration" msgstr "ZeroConf வடிவமைப்பு" -#: kcmdnssd.cpp:55 +#: kcmdnssd.cpp:61 #, fuzzy msgid "(C) 2004,2005 Jakub Stachowski" msgstr "(C) 2004, ஜாகப் ஸ்டாகவ்ஸ்கி" -#: kcmdnssd.cpp:56 +#: kcmdnssd.cpp:62 msgid "Setup services browsing with ZeroConf" msgstr "ZeroConfல் உலாவ சேவகளை அமை" +#: kcmdnssd.cpp:96 +msgid "" +"Enabling local network browsing will open a network port (5353) on your " +"computer. If security problems are discovered in the zeroconf server, remote " +"attackers could access your computer as the \"avahi\" user." +msgstr "" + +#: kcmdnssd.cpp:103 +msgid "Enable Zeroconf Network Browsing" +msgstr "" + +#: kcmdnssd.cpp:103 +msgid "Enable Browsing" +msgstr "" + +#: kcmdnssd.cpp:103 +msgid "Don't Enable Browsing" +msgstr "" + #. i18n: file configdialog.ui line 30 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:55 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:73 #, no-c-format msgid "MyDialog1" msgstr "MyDialog1" #. i18n: file configdialog.ui line 45 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:58 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:76 #, no-c-format msgid "&General" msgstr "" -#. i18n: file configdialog.ui line 56 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:61 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Browse local networ&k" -msgstr "உள்ளார்ந்த வலைப்பின்னலை உலாவு" - -#. i18n: file configdialog.ui line 59 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:64 +#. i18n: file configdialog.ui line 67 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:79 #, no-c-format -msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS." -msgstr "உள்ளமைப்பு வலைப்பின்னல் உலாவு (domain .local)" +msgid "Publishing Mode" +msgstr "வெளியிடும் வகை" -#. i18n: file configdialog.ui line 75 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:67 -#, no-c-format -msgid "Additional Domains" -msgstr "கூடுதல் தளங்கள்" +#. i18n: file configdialog.ui line 85 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:82 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Wide area network" +msgstr "பரந்த பரப்பு வலைப்பின்னல்" -#. i18n: file configdialog.ui line 79 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:70 +#. i18n: file configdialog.ui line 88 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:85 #, no-c-format -msgid "" -"List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put .local " -"here - it\n" -"is configured with 'Browse local network' option above." +msgid "Alt+W" msgstr "" -"சேவைகளுக்கான உலாவவேண்டிய இணையத்தளங்களின் பட்டியல். இங்கே .local என்பதை " -"உள்ளிடவேண்டாம் - அது\n" -"மேலே உள்ள 'உள்ளமைப்பு வலைப்பின்னலை உலாவு' என்ற விருப்பத்தேர்வில் " -"வடிவமைக்கப்படும்." -#. i18n: file configdialog.ui line 95 -#: rc.cpp:22 rc.cpp:74 -#, no-c-format -msgid "Publishing Mode" -msgstr "வெளியிடும் வகை" +#. i18n: file configdialog.ui line 91 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option " +"working you need to configure wide area operation in using administrator mode" +msgstr "" +"பொது IPஐ பயன்படுத்தி வலைத்தளங்களில் சேவைகளை விளம்பரப்படுத்து. இதற்கு " +"/etc/mdnsd.conf ல் புரவலன் பெயர், இடம் மற்றும் இந்த தளத்திற்கு ரகசியம் " +"ஆகியவற்றை வடிவமைக்கவேண்டும்." -#. i18n: file configdialog.ui line 110 -#: rc.cpp:25 rc.cpp:77 +#. i18n: file configdialog.ui line 107 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:91 #, fuzzy, no-c-format msgid "Loc&al network" msgstr "உள்ளார்ந்த வலைப்பின்னல்" +#. i18n: file configdialog.ui line 110 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:94 +#, no-c-format +msgid "Alt+A" +msgstr "" + #. i18n: file configdialog.ui line 116 -#: rc.cpp:28 rc.cpp:80 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:97 #, no-c-format msgid "" "Advertise services on local network (in domain .local) using multicast DNS." @@ -93,55 +111,87 @@ msgstr "" "பன்னொலிப்பரப்பு DNS ஐ பயன்படுத்தி உள்ளமைப்பு வலைப்பின்னல்களில் சேவைகளை " "விளம்பரப்படுத்து" -#. i18n: file configdialog.ui line 135 -#: rc.cpp:31 rc.cpp:83 +#. i18n: file configdialog.ui line 125 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:100 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Wide area network" -msgstr "பரந்த பரப்பு வலைப்பின்னல்" +msgid "Browse local networ&k" +msgstr "உள்ளார்ந்த வலைப்பின்னலை உலாவு" -#. i18n: file configdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:34 rc.cpp:86 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file configdialog.ui line 128 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:103 +#, no-c-format +msgid "Alt+K" +msgstr "" + +#. i18n: file configdialog.ui line 131 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:45 rc.cpp:106 rc.cpp:115 +#, no-c-format +msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS." +msgstr "உள்ளமைப்பு வலைப்பின்னல் உலாவு (domain .local)" + +#. i18n: file configdialog.ui line 139 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:109 +#, no-c-format +msgid "Enable &Zeroconf network browsing" +msgstr "" + +#. i18n: file configdialog.ui line 142 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:112 +#, no-c-format +msgid "Alt+Z" +msgstr "" + +#. i18n: file configdialog.ui line 161 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "Additional Domains" +msgstr "கூடுதல் தளங்கள்" + +#. i18n: file configdialog.ui line 165 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:121 +#, no-c-format msgid "" -"Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option " -"working you need to configure wide area operation in using administrator mode" +"List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put .local " +"here - it\n" +"is configured with 'Browse local network' option above." msgstr "" -"பொது IPஐ பயன்படுத்தி வலைத்தளங்களில் சேவைகளை விளம்பரப்படுத்து. இதற்கு " -"/etc/mdnsd.conf ல் புரவலன் பெயர், இடம் மற்றும் இந்த தளத்திற்கு ரகசியம் " -"ஆகியவற்றை வடிவமைக்கவேண்டும்." +"சேவைகளுக்கான உலாவவேண்டிய இணையத்தளங்களின் பட்டியல். இங்கே .local என்பதை " +"உள்ளிடவேண்டாம் - அது\n" +"மேலே உள்ள 'உள்ளமைப்பு வலைப்பின்னலை உலாவு' என்ற விருப்பத்தேர்வில் " +"வடிவமைக்கப்படும்." -#. i18n: file configdialog.ui line 149 -#: rc.cpp:37 rc.cpp:89 +#. i18n: file configdialog.ui line 175 +#: rc.cpp:55 rc.cpp:125 #, fuzzy, no-c-format msgid "W&ide area" msgstr "பரந்த பரப்பு வலைப்பின்னல்" -#. i18n: file configdialog.ui line 168 -#: rc.cpp:40 rc.cpp:92 +#. i18n: file configdialog.ui line 194 +#: rc.cpp:58 rc.cpp:128 #, no-c-format msgid "Shared secret:" msgstr "" -#. i18n: file configdialog.ui line 193 -#: rc.cpp:43 rc.cpp:95 +#. i18n: file configdialog.ui line 219 +#: rc.cpp:61 rc.cpp:131 #, no-c-format msgid "Name of this machine. Must be in fully qualified form (host.domain)" msgstr "" -#. i18n: file configdialog.ui line 201 -#: rc.cpp:46 rc.cpp:98 +#. i18n: file configdialog.ui line 227 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:134 #, no-c-format msgid "Optional shared secret used for authorization of DNS dynamic updates." msgstr "" -#. i18n: file configdialog.ui line 212 -#: rc.cpp:49 rc.cpp:101 +#. i18n: file configdialog.ui line 238 +#: rc.cpp:67 rc.cpp:137 #, fuzzy, no-c-format msgid "Domain:" msgstr "முன்னிருப்பு தளம்:" -#. i18n: file configdialog.ui line 220 -#: rc.cpp:52 rc.cpp:104 +#. i18n: file configdialog.ui line 246 +#: rc.cpp:70 rc.cpp:140 #, no-c-format msgid "Hostname:" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtdeio.po index dfa74f2ebd1..5db970406f7 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -12,10 +12,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkio\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-14 22:05-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -336,8 +337,7 @@ msgid "" "Enter a valid address or url." "

      NOTE: Wildcard matching such as *.kde.org " "is not supported. If you want to match any host in the .kde.org " -"domain, then simply enter " -".kde.org" +"domain, then simply enter .kde.org" msgstr "" " சரியான முகவரியை நுழை அல்லது url." "

      குறிப்பு: சரிப்பர்ப்பு*.kde.org " @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "&பதிமாற்று உள்ளமை தன்னியக் #. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 83 #: rc.cpp:284 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "\n" "Automatically detect and configure the proxy settings." @@ -1179,7 +1179,8 @@ msgid "" "

      \n" "NOTE: This option might not work properly or not work at all in some " "UNIX/Linux distributions. If you encounter a problem when using this option, " -"please check the FAQ section at http://konqueror.kde.org.\n" +"please contact the Trinity developers or file a bug report at " +"http://bugs.trinitydesktop.org/.\n" "" msgstr "" "\n" @@ -1490,11 +1491,11 @@ msgstr "&களம் பெயர்:" #. i18n: file policydlg_ui.ui line 35 #: rc.cpp:443 rc.cpp:448 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "\n" -"Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. www.kde.org " -"or .kde.org.\n" +"Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. " +"www.trinitydesktop.org or .trinitydesktop.org.\n" "" msgstr "" "\n" @@ -1765,12 +1766,12 @@ msgstr "" #. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 19 #: rc.cpp:598 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "\n" "Here you can modify the default browser-identification text or set a site " -"(eg. www.kde.org) or a domain (eg. kde.org) " -"specific identification text." +"(eg. www.trinitydesktop.org) or a domain " +"(eg. trinitydesktop.org) specific identification text." "

      \n" "To add a new site specific identification text, click the New " "button and supply the necessary information. To change an existing site " diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po index 9f7de95e290..b62a7613b53 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-28 02:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 04:24-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: TAMIL \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -30,7 +31,8 @@ msgid "Buttons" msgstr "பட்டன்கள்" #: buttons.cpp:611 -msgid "TDE" +#, fuzzy +msgid "KDE" msgstr "கேடியி" #: buttons.cpp:663 @@ -83,7 +85,25 @@ msgstr "பட்டி" msgid "--- spacer ---" msgstr "--- spacer ---" -#: twindecoration.cpp:90 +#: preview.cpp:48 +msgid "" +"No preview available.\n" +"Most probably there\n" +"was a problem loading the plugin." +msgstr "" +"முன்காட்சி இல்லை.\n" +"சொருகுப் பொருளை ஏற்றுவதி\n" +"சிக்கல் இருக்கலாம்." + +#: preview.cpp:330 +msgid "Active Window" +msgstr "செயலில் உள்ள சாளரம்" + +#: preview.cpp:330 +msgid "Inactive Window" +msgstr "செயல்படாத சாளரம்" + +#: twindecoration.cpp:95 msgid "" "Select the window decoration. This is the look and feel of both the window " "borders and the window handle." @@ -91,24 +111,24 @@ msgstr "" "சாளர அலங்காரத்தை தேர்ந்தெடு. இது சாளர விளிம்புகள் மற்றும் சாளர கைப்பிடிக்கான " "தோற்றம்" -#: twindecoration.cpp:95 +#: twindecoration.cpp:100 msgid "Decoration Options" msgstr "அலங்கார விருப்பத்தேர்வுகள்" -#: twindecoration.cpp:105 +#: twindecoration.cpp:110 msgid "B&order size:" msgstr "விளிம்பு அளவு:" -#: twindecoration.cpp:108 +#: twindecoration.cpp:113 msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." msgstr "" "அலங்கரிப்பின் விளிம்பு அளவை மாற்ற இந்த இணைப்பு பெட்டியை பயன்படுத்தவும்." -#: twindecoration.cpp:124 +#: twindecoration.cpp:129 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "&சாளரப் பட்டன் கருவிக்குறிப்புகளைக் காட்டு" -#: twindecoration.cpp:126 +#: twindecoration.cpp:131 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -116,11 +136,11 @@ msgstr "" "இதை தேர்ந்தெடுப்பதால் சாளர பட்டன் கருவிக்குறிப்புகளை காட்டுகிறது. இது செயல் " "நீக்கப்பட்டிருந்தால் சாளர பட்டன் கருவுக்குறிப்புகள் தெரியாது." -#: twindecoration.cpp:130 +#: twindecoration.cpp:135 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "தனிப்பயன் தலைப்புப்பட்டி பட்டன் இடங்களைப் பயன்படுத்து" -#: twindecoration.cpp:132 +#: twindecoration.cpp:137 msgid "" "The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please note that " "this option is not available on all styles yet." @@ -128,59 +148,188 @@ msgstr "" "\"பட்டன்கள்\" என்ற தத்தலில் காணப்படும் அமைப்புகள். இந்த விருப்பத் தேர்வு எல்லா " "பாணிகளிலும் இல்லையா என்பதை கவனிக்கவும்." -#: twindecoration.cpp:163 +#: twindecoration.cpp:155 +msgid "NOTICE:" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:155 +msgid "A third party Window Manager has been selected for use with TDE." +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:155 +msgid "" +"As a result, the built-in Window Manager configuration system will not function " +"and has been disabled." +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:182 +msgid "&Draw a drop shadow under windows" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:184 +msgid "" +"Enabling this checkbox will allow you to choose a kind of drop shadow to draw " +"under each window." +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Active Window Shadow" +msgstr "செயலில் உள்ள சாளரம்" + +#: twindecoration.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Inactive Window Shadows" +msgstr "செயல்படாத சாளரம்" + +#: twindecoration.cpp:192 +msgid "Draw Shadow Under Normal Windows And..." +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:194 +msgid "Docks and &panels" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:198 +msgid "O&verride windows" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:202 +msgid "&Top menu" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:207 +msgid "Draw shadow under &inactive windows" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:213 twindecoration.cpp:219 +msgid "Colour:" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:225 twindecoration.cpp:241 +msgid "Maximum opacity:" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:262 twindecoration.cpp:272 +msgid "Offset rightward (may be negative):" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:265 twindecoration.cpp:276 twindecoration.cpp:286 +#: twindecoration.cpp:297 twindecoration.cpp:308 twindecoration.cpp:319 +msgid " pixels" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:283 twindecoration.cpp:293 +msgid "Offset downward (may be negative):" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:304 twindecoration.cpp:315 +msgid "Thickness to either side of window:" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:330 +msgid "" +"Select the window manager. Selecting a window manager other than \"twin\" will " +"require you to use a third party program for configuration and may increase the " +"risk of system crashes or security problems." +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:333 +msgid "Window Manager to use in your TDE session:" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:337 +msgid "" +"Specify any command line arguments to be passed to the selected WM on startup, " +"separated with whitespace. A common example is --replace" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:339 +msgid "" +"Command line arguments to pass to the Window Manager (should remain blank " +"unless needed):" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:353 msgid "&Window Decoration" msgstr "&சாளரத்தின் அலங்காரம்" -#: twindecoration.cpp:164 +#: twindecoration.cpp:354 msgid "&Buttons" msgstr "&பட்டன்கள்" -#: twindecoration.cpp:182 +#: twindecoration.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "&Shadows" +msgstr "நிழல்" + +#: twindecoration.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "&Window Manager" +msgstr "&சாளரத்தின் அலங்காரம்" + +#: twindecoration.cpp:382 msgid "kcmtwindecoration" msgstr "kcmk சாளர அலங்காரம்" -#: twindecoration.cpp:183 +#: twindecoration.cpp:383 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "சாளர அலங்காரக் கட்டுப்பாட்டுக் கூறு" -#: twindecoration.cpp:185 +#: twindecoration.cpp:385 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 கரோல் ஸ்வெட்" -#: twindecoration.cpp:237 twindecoration.cpp:439 -msgid "TDE 2" +#: twindecoration.cpp:437 twindecoration.cpp:695 +#, fuzzy +msgid "KDE 2" msgstr "கேடியி 2" -#: twindecoration.cpp:266 +#: twindecoration.cpp:458 +msgid "(KDE4's window manager)" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:458 +msgid "(Compiz Effects Manager)" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:458 +msgid "(Simple, fast window manager)" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:460 +msgid "(Default TDE window manager)" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:522 msgid "Tiny" msgstr "மிகச்சிறிய" -#: twindecoration.cpp:267 +#: twindecoration.cpp:523 msgid "Normal" msgstr "சாதாரண" -#: twindecoration.cpp:268 +#: twindecoration.cpp:524 msgid "Large" msgstr "பெரிய" -#: twindecoration.cpp:269 +#: twindecoration.cpp:525 msgid "Very Large" msgstr "மிகப் பெரியது" -#: twindecoration.cpp:270 +#: twindecoration.cpp:526 msgid "Huge" msgstr "மிகப் பெரியது" -#: twindecoration.cpp:271 +#: twindecoration.cpp:527 msgid "Very Huge" msgstr "மிகப்பெரியது" -#: twindecoration.cpp:272 +#: twindecoration.cpp:528 msgid "Oversized" msgstr "அதிகமாக அளவிடப்பட்டது" -#: twindecoration.cpp:591 +#: twindecoration.cpp:949 msgid "" "

      Window Manager Decoration

      " "

      This module allows you to choose the window border decorations, as well as " @@ -207,21 +356,3 @@ msgstr "" "விருப்பத் தேர்வுகளில் (இருந்தால்)\" உள்ள \"பட்டன்கள்\" தத்தலை செயல்படுத்தலாம். " "\"பட்டன்கள்\" தத்தலில் அவற்றின் நிலைகளை உங்கள் விருப்பத்திற்கேற்ப மாற்றிக் " "கொள்ளலாம்.

      " - -#: preview.cpp:48 -msgid "" -"No preview available.\n" -"Most probably there\n" -"was a problem loading the plugin." -msgstr "" -"முன்காட்சி இல்லை.\n" -"சொருகுப் பொருளை ஏற்றுவதி\n" -"சிக்கல் இருக்கலாம்." - -#: preview.cpp:330 -msgid "Active Window" -msgstr "செயலில் உள்ள சாளரம்" - -#: preview.cpp:330 -msgid "Inactive Window" -msgstr "செயல்படாத சாளரம்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtwinrules.po index b9b867a179f..8c9c5a93aa7 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtwinrules.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtwinrules.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-14 23:55-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -98,11 +99,12 @@ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" msgstr "(c) 2004 கேவின் மற்றும் கேகட்டுப்பாட்டு ஆசிரியர்கள்" #: kcm.cpp:81 +#, fuzzy msgid "" "

      Window-specific Settings

      Here you can customize window settings " "specifically only for some windows. " "

      Please note that this configuration will not take effect if you do not use " -"KWin as your window manager. If you do use a different window manager, please " +"TWin as your window manager. If you do use a different window manager, please " "refer to its documentation for how to customize window behavior." msgstr "" "

      சாளரம்-குறிப்பிட்ட அமைப்புகள்

      இங்கே நீங்கள் குறிப்பாக சில சாளரங்களுக்கு " @@ -134,11 +136,12 @@ msgid "Window settings for %1" msgstr "%1க்கான அமைப்புகள்" #: main.cpp:279 -msgid "KWin" -msgstr "KWin" +msgid "TWin" +msgstr "" #: main.cpp:280 -msgid "KWin helper utility" +#, fuzzy +msgid "TWin helper utility" msgstr "KWin உதவும் வசதி" #: main.cpp:290 @@ -851,3 +854,6 @@ msgstr "" #: ruleswidget.cpp:749 msgid "Edit Shortcut" msgstr "குறுக்கு வழியைத் தொகு" + +#~ msgid "KWin" +#~ msgstr "KWin" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmusb.po index d0fb3cefd95..a19e01b58c3 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmusb.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmusb.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmusb\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-21 03:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 03:29-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmview1394.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmview1394.po index ced88a134c2..c7385cf0260 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmview1394.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmview1394.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-27 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-11 02:20-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "வியாபாரி" msgid "Generate 1394 Bus Reset" msgstr "1394 பாட்டைமீட்டமைத்து உருவாக்கு" -#: view1394.cpp:65 +#: view1394.cpp:64 msgid "" "On the right hand side you can see some information about your IEEE 1394 " "configuration." @@ -118,20 +119,20 @@ msgstr "" "
      வேகம்: கணுவின் வேகம்" "
      " -#: view1394.cpp:196 +#: view1394.cpp:195 msgid "Port %1:\"%2\"" msgstr "துறை %1:\"%2\"" -#: view1394.cpp:209 +#: view1394.cpp:208 #, c-format msgid "Node %1" msgstr "கணு %1" -#: view1394.cpp:212 +#: view1394.cpp:211 msgid "Not ready" msgstr "தயாரில்லை" -#: view1394.cpp:316 +#: view1394.cpp:315 msgid "Unknown" msgstr "தெரியாத" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmxinerama.po index 78ffa507442..ca53c2873b4 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmxinerama.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmxinerama.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmxinerama\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:57-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcontrol.po index 58df6f77c3b..46c792f07d1 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-05 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-23 02:11-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "" "ஒரு மையம். வேண்டிய கட்டுப்பாட்டு கூற்றை ஏற்ற, இடப்புறத்திலுள்ள சுட்டியில் ஒரு " "உருப்படியைத் தேர்வு செய்யவும்." -#: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108 +#: aboutwidget.cpp:53 msgid "Trinity Info Center" msgstr "Trinity தகவல் மையம்" @@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "இயந்திரம்:" msgid "Loading..." msgstr "ஏற்றுதல்..." -#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:376 +#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" "Do you want to apply the changes before running the new module or discard the " @@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "" "நடப்பு கூறில் சேமிக்கப்படாத மாற்றங்கள் உள்ளன.\n" "புதிய கூறில் இம் மாற்றங்களைப் செயல்படுத்தவா வேண்டாமா?" -#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:379 +#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" "Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard " @@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "" "கட்டுப்பாட்டு மையத்திலிருந்து வெளிச்செல்ல முன் இம்மாற்றங்களைப்\n" "செயல்படுத்தவா வேண்டாமா?" -#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:382 +#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377 msgid "Unsaved Changes" msgstr "சேமிக்கப்படாத மாற்றங்கள்" @@ -136,22 +137,7 @@ msgstr "" "பெறலாம்.

      " "

      முழுவதையும் படித்து பின் இங்கே அழுத்தவும்..

      " -#: helpwidget.cpp:51 -msgid "" -"

      TDE Info Center

      There is no quick help available for the active info " -"module." -"
      " -"
      Click here " -"to read the general Info Center manual." -msgstr "" -"கேடிஇ தகவல் மையம்" -"
      " -"
      நடப்பு தகவல் கூற்றுக்கு விரைவான உதவி கிடைக்கவில்லை." -"
      " -"
      தகவல் மையக் கைம்முறைக்கு இங்கே " -"அழுத்தவும்." - -#: helpwidget.cpp:56 +#: helpwidget.cpp:50 msgid "" "

      Trinity Control Center

      There is no quick help available for the active " "control module." @@ -179,18 +165,19 @@ msgstr "" msgid "The Trinity Control Center" msgstr "கேடிஇ கட்டுப்பாட்டு மையம்" -#: main.cpp:106 main.cpp:110 +#: main.cpp:106 msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers" msgstr "(c) 1998-2002, கேடிஇ கட்டுப்பாட்டு மையமேம்பாட்டாளர்கள்" -#: main.cpp:109 -msgid "The TDE Info Center" -msgstr "கேடிஇ தகவல் மையம்" - -#: main.cpp:128 main.cpp:130 +#: main.cpp:115 msgid "Current Maintainer" msgstr "நடப்புப் பராமரிப்பாளர்" +#: main.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Previous Maintainer" +msgstr "நடப்புப் பராமரிப்பாளர்" + #: modules.cpp:160 msgid "Loading..." msgstr "ஏற்றுதல்..." @@ -240,13 +227,13 @@ msgid "&Administrator Mode" msgstr "நிர்வாகி வகை" #. i18n: file kcontrolui.rc line 5 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:15 +#: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "&Mode" msgstr "வகை" #. i18n: file kcontrolui.rc line 9 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 +#: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Icon &Size" msgstr "சின்ன அளவு" @@ -292,19 +279,19 @@ msgstr "பெரிய" msgid "&Huge" msgstr "&பெரிதான" -#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:447 +#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:442 msgid "About Current Module" msgstr "நடப்புக் கூற்றைப் பற்றி" -#: toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:357 +#: toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:352 msgid "&Report Bug..." msgstr "தவறு அறிவிக்கவும்..." -#: toplevel.cpp:359 +#: toplevel.cpp:354 msgid "Report Bug on Module %1..." msgstr "தவறை கூறு %1-இல் அறிவிக்கவும்..." -#: toplevel.cpp:440 +#: toplevel.cpp:435 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: Help menu->about \n" @@ -313,6 +300,12 @@ msgstr "" "%1 உதவி பட்டியல்-><பாங்கு பெயர்>பற்றி\n" "%1 பற்றி" +#~ msgid "

      TDE Info Center

      There is no quick help available for the active info module.

      Click here to read the general Info Center manual." +#~ msgstr "கேடிஇ தகவல் மையம்

      நடப்பு தகவல் கூற்றுக்கு விரைவான உதவி கிடைக்கவில்லை.

      தகவல் மையக் கைம்முறைக்கு இங்கே அழுத்தவும்." + +#~ msgid "The TDE Info Center" +#~ msgstr "கேடிஇ தகவல் மையம்" + #~ msgid "Choose between Index, Search and Quick Help" #~ msgstr "சுட்டி, தேடு, விரைவுதவி என்பவற்றில் ஒன்றைத் தேர்வு செய்க" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kdcop.po index 39ee329195c..600ed06d568 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kdcop.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kdcop.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdcop\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-15 02:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-14 23:56-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kdesktop.po index 19da35fb028..c7d5cd72991 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -6,19 +6,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 05:16-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: lock/autologout.cc:39 +#: lock/autologout.cc:42 +msgid "Automatic Logout Notification" +msgstr "" + +#: lock/autologout.cc:54 msgid "Automatic Log Out" msgstr "தானாகவே வெளிச் செல்லுதல்" -#: lock/autologout.cc:40 +#: lock/autologout.cc:55 msgid "" "To prevent being logged out, resume using this session by moving the mouse " "or pressing a key." @@ -26,7 +31,7 @@ msgstr "" "வெளிச்செல்லாமல் இருக்க, சுட்டியை நகர்த்துவதன் மூலம் அல்லது ஒரு விசையை " "அழுத்துவதன்மூலம் இந்த அமர்வை பயன்படுத்து." -#: lock/autologout.cc:80 +#: lock/autologout.cc:97 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: You will be automatically logged out in 1 second\n" @@ -35,31 +40,49 @@ msgstr "" "_n: You will be automatically logged out in 1 second\n" "நீங்கள் தானாகவே %n நொடிகளில் வெளிச் செல்வீர்கள்" -#: lock/lockdlg.cc:82 +#: lock/lockdlg.cc:110 lock/sakdlg.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Desktop Session Locked" +msgstr "கேமேல்மேசை பூட்டுபவன்" + +#: lock/lockdlg.cc:129 lock/lockdlg.cc:130 +msgid "This computer is in use and has been locked." +msgstr "" + +#: lock/lockdlg.cc:130 +msgid "Only '%1' may unlock this session." +msgstr "" + +#: lock/lockdlg.cc:134 msgid "The session is locked
      " msgstr "
      திரை பூட்டப்பட்டுள்ளது
      " -#: lock/lockdlg.cc:83 +#: lock/lockdlg.cc:135 msgid "
      The session was locked by %1
      " msgstr "
      அமர்வு %1ஆல் பூட்டப்பட்டுள்ளது
      " -#: lock/lockdlg.cc:93 +#: lock/lockdlg.cc:140 +#, c-format +msgid "This session has been locked since %1" +msgstr "" + +#: lock/lockdlg.cc:151 msgid "Sw&itch User..." msgstr "மின்குமிழ் பயனர்..." -#: lock/lockdlg.cc:94 +#: lock/lockdlg.cc:152 lock/querydlg.cc:94 msgid "Unl&ock" msgstr "திற" -#: lock/lockdlg.cc:191 +#: lock/lockdlg.cc:309 msgid "Unlocking failed" msgstr "திறக்க இயலவில்லை" -#: lock/lockdlg.cc:197 +#: lock/lockdlg.cc:316 msgid "Warning: Caps Lock on" msgstr "எச்சரிக்கை: பெரிய எழுத்து பூட்டப்பட்டுள்ளது" -#: lock/lockdlg.cc:423 +#: lock/lockdlg.cc:561 msgid "" "Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n" "you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually." @@ -67,7 +90,16 @@ msgstr "" "அனுமதி அமைப்பு வேலை செய்யாததால் அமர்வை திறக்க முடியவில்லை;\n" "கேமேல்மேசை_பூட்டு(pid %1)ஐ கைம்முறையாக நீக்கவும்." -#: lock/lockdlg.cc:526 +#: lock/lockdlg.cc:616 lock/lockprocess.cc:2395 +msgid "Authentication Subsystem Notice" +msgstr "" + +#: lock/lockdlg.cc:673 +#, fuzzy +msgid "New Session" +msgstr "புதிய அமர்வைத் துவக்கு" + +#: lock/lockdlg.cc:687 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to open another desktop session instead of resuming the current " @@ -87,23 +119,28 @@ msgstr "" "அமர்வுகளுக்கிடையே செல்லலாம். மேலும், கேடியி பலகம் மற்றும் மேல்மேசை பட்டிகளில் " "அமர்வுகளுக்கு இடையே செல்ல செயல்கள் உள்ளன." -#: krootwm.cc:842 lock/lockdlg.cc:539 +#: krootwm.cc:899 lock/lockdlg.cc:700 msgid "&Start New Session" msgstr "&புதிய அமர்வைத் துவக்கு " -#: lock/lockdlg.cc:551 +#: lock/lockdlg.cc:712 msgid "&Do not ask again" msgstr "&மீண்டும் கேட்காதே" -#: lock/lockdlg.cc:651 +#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:466 lock/lockdlg.cc:799 +#: lock/securedlg.cc:116 +msgid "Switch User" +msgstr "மின்குமிழ் பயனர்" + +#: lock/lockdlg.cc:824 msgid "Session" msgstr "அமர்வு" -#: lock/lockdlg.cc:652 +#: lock/lockdlg.cc:825 msgid "Location" msgstr "இடம்" -#: lock/lockdlg.cc:678 +#: lock/lockdlg.cc:851 #, fuzzy msgid "" "_: session\n" @@ -112,73 +149,127 @@ msgstr "" "_: session\n" "&செயல்படுத்து" -#: lock/lockdlg.cc:687 +#: lock/lockdlg.cc:860 msgid "Start &New Session" msgstr "புதிய &அமர்வைத் துவக்கு" -#: lock/lockprocess.cc:742 +#: lock/lockprocess.cc:538 lock/lockprocess.cc:693 +msgid "Securing desktop session" +msgstr "" + +#: lock/lockprocess.cc:1435 msgid "" "Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n" msgstr "" "பூட்ட முடியவில்லையென்றால், திறப்பது சாத்தியமில்லை\n" -#: lock/lockprocess.cc:746 +#: lock/lockprocess.cc:1439 msgid "Cannot start kcheckpass." msgstr "கேசெக்பாசை துவக்க முடியவில்லை
      ." -#: lock/lockprocess.cc:747 +#: lock/lockprocess.cc:1440 msgid "kcheckpass is unable to operate. Possibly it is not SetUID root." msgstr "கேசெக்பாசை இயக்க முடியவில்லை. SetUID மூலமாக இருக்க முடியாது." -#: lock/lockprocess.cc:790 +#: lock/lockprocess.cc:1483 msgid "No appropriate greeter plugin configured." msgstr "சரியான சொருகப்பொருள் வடிவமைக்கப்படவில்லை." -#: lock/main.cc:54 +#: lock/main.cc:212 msgid "Force session locking" msgstr "திரை காப்பகத்தை செயல்படுத்து" -#: lock/main.cc:55 +#: lock/main.cc:213 msgid "Only start screensaver" msgstr "திரைக்காப்பகத்தை மட்டும் துவக்கு" -#: lock/main.cc:56 +#: lock/main.cc:214 +msgid "Launch the secure dialog" +msgstr "" + +#: lock/main.cc:215 msgid "Only use the blank screensaver" msgstr "வெற்று திரைக்காப்பகத்தை மட்டும் பயன்படுத்து" -#: lock/main.cc:66 +#: lock/main.cc:216 +msgid "TDE internal command for background process loading" +msgstr "" + +#: lock/main.cc:234 msgid "KDesktop Locker" msgstr "கேமேல்மேசை பூட்டுபவன்" -#: lock/main.cc:66 +#: lock/main.cc:234 msgid "Session Locker for KDesktop" msgstr " Kமேசைக்குரிய திரைக்காப்பகம்" -#: desktop.cc:771 +#: lock/querydlg.cc:74 +msgid "Information Needed" +msgstr "" + +#: lock/sakdlg.cc:102 +msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin." +msgstr "" + +#: lock/sakdlg.cc:102 +msgid "This process helps keep your password secure." +msgstr "" + +#: lock/sakdlg.cc:102 +msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen." +msgstr "" + +#: lock/securedlg.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Secure Desktop Area" +msgstr "மேல்மேசையைப் புதுப்பி" + +#: lock/securedlg.cc:95 +msgid "'%1' is currently logged on" +msgstr "" + +#: lock/securedlg.cc:98 +msgid "You are currently logged on" +msgstr "" + +#: kdesktopbindings.cpp:31 krootwm.cc:191 lock/securedlg.cc:104 +msgid "Lock Session" +msgstr "பூட்டு அமர்வு" + +#: lock/securedlg.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Task Manager" +msgstr "பணி மேலாளரைக் காட்டு" + +#: lock/securedlg.cc:110 +msgid "Logoff Menu" +msgstr "" + +#: desktop.cc:935 msgid "Set as Primary Background Color" msgstr "முதன்மைப் பின்னணி வண்ணமாக அமை" -#: desktop.cc:772 +#: desktop.cc:936 msgid "Set as Secondary Background Color" msgstr "துணைப் பின்னணி வண்ணமாக அமை" -#: desktop.cc:789 +#: desktop.cc:953 msgid "&Save to Desktop..." msgstr "&மேசையில் சேமி..." -#: desktop.cc:791 +#: desktop.cc:955 msgid "Set as &Wallpaper" msgstr "சுவர்க் காகிதமாக்கு" -#: desktop.cc:799 +#: desktop.cc:963 msgid "Enter a name for the image below:" msgstr "கீழுள்ள பிம்பத்திற்குரிய பெயரை உள்ளிடவும்" -#: desktop.cc:808 +#: desktop.cc:972 msgid "image.png" msgstr "image.png" -#: desktop.cc:871 +#: desktop.cc:1035 msgid "" "Could not log out properly.\n" "The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " @@ -214,137 +305,153 @@ msgstr "" "%1 அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை; வேறு பாதையை பயன்படுத்த மேல்மேசையை மறு வடிவமைக்க " "அல்லது அனுமதிகளுக்கு சரிப்பார்க்கவும்." -#: kdiconview.cc:437 +#: kdiconview.cc:444 msgid "&Rename" msgstr "&மறுபெயரிடு" -#: kdiconview.cc:438 +#: kdiconview.cc:445 msgid "&Properties" msgstr "&பண்புகள்" -#: kdiconview.cc:439 +#: kdiconview.cc:446 msgid "&Move to Trash" msgstr "&குப்பைத்தொட்டிக்கு நகர்த்து" -#: krootwm.cc:133 +#: kdiconview.cc:808 +msgid "You have chosen to remove a system icon" +msgstr "" + +#: kdiconview.cc:808 +msgid "You can restore this icon in the future through the" +msgstr "" + +#: kdiconview.cc:808 +msgid "tab in the" +msgstr "" + +#: kdiconview.cc:808 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: kdiconview.cc:808 +msgid "pane of the Desktop Settings control module." +msgstr "" + +#: krootwm.cc:134 msgid "Run Command..." msgstr "கட்டளை இயக்கு..." -#: krootwm.cc:137 +#: krootwm.cc:135 +msgid "Open Terminal Here..." +msgstr "" + +#: krootwm.cc:141 msgid "Configure Desktop..." msgstr "மேசை வடிவமைப்பு..." -#: krootwm.cc:139 krootwm.cc:364 +#: krootwm.cc:143 krootwm.cc:374 msgid "Disable Desktop Menu" msgstr "மேல்மேசைப் பட்டியை முடக்கு" -#: krootwm.cc:143 +#: krootwm.cc:147 msgid "Unclutter Windows" msgstr "சாளரங்களை ஒழுங்குபடுத்து" -#: krootwm.cc:145 +#: krootwm.cc:149 msgid "Cascade Windows" msgstr "சாளரங்களை அடுக்கு" -#: krootwm.cc:151 +#: krootwm.cc:155 msgid "By Name (Case Sensitive)" msgstr "பெயரால் (எழுத்து வடிவுணர்வு)" -#: krootwm.cc:153 +#: krootwm.cc:157 msgid "By Name (Case Insensitive)" msgstr "பெயரால் (எழுத்து வடிவுணர்வு இல்லை)" -#: krootwm.cc:155 +#: krootwm.cc:159 msgid "By Size" msgstr "அளவால்" -#: krootwm.cc:157 +#: krootwm.cc:161 msgid "By Type" msgstr "வகையால்" -#: krootwm.cc:159 +#: krootwm.cc:163 msgid "By Date" msgstr "தேதியால்" -#: krootwm.cc:162 +#: krootwm.cc:166 msgid "Directories First" msgstr "அடைவுகள் முதலில்" -#: krootwm.cc:165 +#: krootwm.cc:169 msgid "Line Up Horizontally" msgstr "இடவலமாக வரிசைப்படுத்து" -#: krootwm.cc:168 +#: krootwm.cc:172 msgid "Line Up Vertically" msgstr "மேல்கீழாக வரிசைப்படுத்து" -#: krootwm.cc:171 +#: krootwm.cc:175 msgid "Align to Grid" msgstr "கட்டத்திற்குப் பொருத்து" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 180 -#: krootwm.cc:175 rc.cpp:215 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 185 +#: krootwm.cc:179 rc.cpp:242 #, no-c-format msgid "Lock in Place" msgstr "" -#: krootwm.cc:181 +#: krootwm.cc:185 msgid "Refresh Desktop" msgstr "மேல்மேசையைப் புதுப்பி" -#: kdesktopbindings.cpp:31 krootwm.cc:187 -msgid "Lock Session" -msgstr "பூட்டு அமர்வு" - -#: krootwm.cc:192 +#: krootwm.cc:196 msgid "Log Out \"%1\"..." msgstr "வெளிச்செல் \"%1\"..." -#: krootwm.cc:198 +#: krootwm.cc:202 msgid "Start New Session" msgstr "புதிய அமர்வைத் துவக்கு" -#: krootwm.cc:202 +#: krootwm.cc:206 msgid "Lock Current && Start New Session" msgstr "நடப்பு முடித்து && புதிய அமர்வைத் துவக்கு " -#: krootwm.cc:342 krootwm.cc:420 +#: krootwm.cc:352 krootwm.cc:434 msgid "Sort Icons" msgstr "குறும்படங்களை தொகு" -#: krootwm.cc:344 +#: krootwm.cc:354 msgid "Line Up Icons" msgstr "குறும்படங்களை வரிசைப்படுத்து" -#: krootwm.cc:371 +#: krootwm.cc:381 msgid "Enable Desktop Menu" msgstr "மேல்மேசைப்பட்டியை இயக்கு" -#: krootwm.cc:430 +#: krootwm.cc:444 msgid "Icons" msgstr "குறும்படங்கள்" -#: krootwm.cc:436 krootwm.cc:492 +#: krootwm.cc:450 krootwm.cc:506 msgid "Windows" msgstr "சாளரங்கள்" -#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:452 -msgid "Switch User" -msgstr "மின்குமிழ் பயனர்" - -#: krootwm.cc:481 +#: krootwm.cc:495 msgid "Sessions" msgstr "அமர்வுகள்" -#: krootwm.cc:485 +#: krootwm.cc:499 msgid "New" msgstr "புதிய" -#: kdesktopbindings.cpp:14 krootwm.cc:491 +#: kdesktopbindings.cpp:14 krootwm.cc:505 msgid "Desktop" msgstr "மேல்மேசை" -#: krootwm.cc:830 +#: krootwm.cc:887 msgid "" "

      You have chosen to open another desktop session." "
      The current session will be hidden and a new login screen will be " @@ -362,27 +469,31 @@ msgstr "" "மூலம் செய்யலாம். மேலும், கேடியி பலகம் மற்றும் மேல்மேசை பட்டிகள் அமர்வுகளுக்கு " "இடையே செல்ல செயலில் இருக்கவேண்டும்.

      " -#: krootwm.cc:841 +#: krootwm.cc:898 msgid "Warning - New Session" msgstr "எச்சரிக்கை-புதிய அமர்வு" -#: main.cc:46 +#: main.cc:58 msgid "The TDE desktop" msgstr "கேடியி மேல்மேசை" -#: main.cc:52 +#: main.cc:64 msgid "Use this if the desktop window appears as a real window" msgstr "மேல்மேசைச் சாளரம் மெய்ச் சாளரமாகத் தோன்றும்போது இதைப் பயன்படுத்து" -#: main.cc:53 +#: main.cc:65 msgid "Obsolete" msgstr "" -#: main.cc:54 +#: main.cc:66 msgid "Wait for kded to finish building database" msgstr "kded தரவுத்தளத்தை அமைக்கும் வரை பொறுத்திருங்கள்" -#: main.cc:153 +#: main.cc:68 +msgid "Enable background transparency" +msgstr "" + +#: main.cc:171 msgid "KDesktop" msgstr "கேமேல்மேசை" @@ -400,7 +511,7 @@ msgstr "" "sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,t_vasee@yahoo.com," "prabu_anand2000@yahoo.com" -#: kdesktopbindings.cpp:20 minicli.cpp:79 +#: kdesktopbindings.cpp:20 minicli.cpp:82 msgid "Run Command" msgstr "கட்டளையை இயக்கு" @@ -412,45 +523,101 @@ msgstr "பணி மேலாளரைக் காட்டு" msgid "Show Window List" msgstr "சாளரப் பட்டியலைக் காட்டு" -#: kdesktopbindings.cpp:37 +#: kdesktopbindings.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Lock Session (Hotkey)" +msgstr "பூட்டு அமர்வு" + +#: kdesktopbindings.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Start Screen Saver" +msgstr "திரைக்காப்பகத்தை மட்டும் துவக்கு" + +#: kdesktopbindings.cpp:44 msgid "Log Out" msgstr "வெளிச் செல்" -#: kdesktopbindings.cpp:38 +#: kdesktopbindings.cpp:45 msgid "Log Out Without Confirmation" msgstr "உறுதிப்படுத்தாமல் வெளிச் செல்" -#: kdesktopbindings.cpp:39 +#: kdesktopbindings.cpp:46 msgid "Halt without Confirmation" msgstr "உறுதிப்படுத்தாமல் நிறுத்து" -#: kdesktopbindings.cpp:40 +#: kdesktopbindings.cpp:47 msgid "Reboot without Confirmation" msgstr "உறுதிப்படுத்தாமல் திரும்ப தொடங்கவும்" -#: minicli.cpp:93 minicli.cpp:639 +#: kxdglauncher.cpp:91 +msgid "XDG variable name to open" +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:92 +msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)" +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:98 +msgid "TDE XDG File Browser Launcher and Prompter" +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:98 +msgid "Prompts if directory does not exist, otherwise launches" +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:123 +msgid "" +"Please confirm your Documents directory location" +"
      Upon confimation a new directory will be created" +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:124 +msgid "Create Documents directory" +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:167 +msgid "Unable to create directory " +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:167 +msgid "Please check folder permissions and try again" +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:167 kxdglauncher.cpp:172 +msgid "Unable to create directory" +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:172 +msgid "Unable to create the directory " +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:172 +msgid "Directory path cannot be longer than 4096 characters" +msgstr "" + +#: minicli.cpp:96 minicli.cpp:795 msgid "&Options >>" msgstr "&விருப்பங்கள் >>" -#: minicli.cpp:96 +#: minicli.cpp:99 msgid "&Run" msgstr "&இயக்கு" -#: minicli.cpp:392 +#: minicli.cpp:452 msgid "The user %1 does not exist on this system." msgstr "பயனர்%1 இக் கணினியில் இல்லை." -#: minicli.cpp:402 +#: minicli.cpp:462 msgid "" "You do not exist.\n" msgstr "" "நீங்கள் இல்லை.\n" -#: minicli.cpp:427 +#: minicli.cpp:487 msgid "Incorrect password; please try again." msgstr "தவறான கடவுச்சொல்!தயவுசெய்து மறுபடியும் முயற்சிக்கவும். " -#: minicli.cpp:538 +#: minicli.cpp:598 msgid "" "
      %1
      \n" "You do not have permission to execute this command." @@ -458,7 +625,7 @@ msgstr "" "
      %1
      \n" "இந்த கட்டளையை இயக்க அனுமதியில்லை." -#: minicli.cpp:566 +#: minicli.cpp:626 msgid "" "
      %1
      \n" "Could not run the specified command." @@ -466,7 +633,7 @@ msgstr "" "
      %1
      \n" "குறிப்பிட்ட கட்டளையை இயக்க முடியவில்லை." -#: minicli.cpp:578 +#: minicli.cpp:638 msgid "" "
      %1
      \n" "The specified command does not exist." @@ -474,11 +641,11 @@ msgstr "" "
      %1
      \n" "குறித்த கட்டளை இல்லை." -#: minicli.cpp:627 +#: minicli.cpp:783 msgid "&Options <<" msgstr "&விருப்பங்கள் <<" -#: minicli.cpp:832 +#: minicli.cpp:1000 msgid "" "Running a realtime application can be very dangerous. If the application " "misbehaves, the system might hang unrecoverably.\n" @@ -490,11 +657,11 @@ msgstr "" "\n" "நீங்கள் தொடர விரும்புகிறீர்களா?" -#: minicli.cpp:835 +#: minicli.cpp:1003 msgid "Warning - Run Command" msgstr "எச்சரிக்கை- இயக்க கட்டளை." -#: minicli.cpp:835 +#: minicli.cpp:1003 msgid "&Run Realtime" msgstr "&சரியானநேரம் இயக்கு" @@ -534,38 +701,83 @@ msgstr "" "
    " -#. i18n: file minicli_ui.ui line 199 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 188 #: rc.cpp:14 #, no-c-format +msgid "Autocomplete shows available &applications" +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 192 +#: rc.cpp:17 +#, no-c-format +msgid "" +"When enabled, the system shows available applications in the autocompletion " +"area.\n" +"\t\t\t\t\t\t" +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 200 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete uses &filesystem instead of history" +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 204 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"This selects whether the filesystem or the past command history will be " +"used for autocompletion.\n" +"\t\t\t\t\t\t" +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 212 +#: rc.cpp:28 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete uses &both history and filesystem" +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 216 +#: rc.cpp:31 +#, no-c-format +msgid "" +"This selects whether the filesystem and the past command history will be " +"used for autocompletion.\n" +"\t\t\t\t\t\t" +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 235 +#: rc.cpp:35 +#, no-c-format msgid "User&name:" msgstr "பயனர்பெயர்:" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 205 -#: rc.cpp:17 rc.cpp:47 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 241 +#: rc.cpp:38 rc.cpp:68 #, no-c-format msgid "Enter the user you want to run the application as here." msgstr "பயன்பாட்டை இயக்க பயனரை இங்கே உள்ளிடவும்." -#. i18n: file minicli_ui.ui line 224 -#: rc.cpp:20 rc.cpp:26 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 260 +#: rc.cpp:41 rc.cpp:47 #, no-c-format msgid "Enter the password here for the user you specified above." msgstr "மேலே குறிப்பிடப்பட்ட பயனருக்கான கடவுச்சொல்லை இங்கு உள்ளிடவும்." -#. i18n: file minicli_ui.ui line 243 -#: rc.cpp:23 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 279 +#: rc.cpp:44 #, no-c-format msgid "Pass&word:" msgstr "கடவுச்சொல்:" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 257 -#: rc.cpp:29 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 293 +#: rc.cpp:50 #, no-c-format msgid "Run in &terminal window" msgstr "முனையத்தில் இயக்கு " -#. i18n: file minicli_ui.ui line 260 -#: rc.cpp:32 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 296 +#: rc.cpp:53 #, no-c-format msgid "" "Check this option if the application you want to run is a text mode " @@ -574,14 +786,14 @@ msgstr "" "நீங்கள் இயக்க விரும்பும் நிரல், உரை முறைமை நிரலாக இருந்தால், இவ் விருப்பத்தை " "தேர்வு செய்க. அதன்பின் இந் நிரல் முனைய சாளரமொன்றில் இயங்கும்." -#. i18n: file minicli_ui.ui line 279 -#: rc.cpp:35 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 315 +#: rc.cpp:56 #, no-c-format msgid "&Priority:" msgstr "&முக்கியத்துவம்" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 285 -#: rc.cpp:38 rc.cpp:53 rc.cpp:59 rc.cpp:62 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 321 +#: rc.cpp:59 rc.cpp:74 rc.cpp:80 rc.cpp:83 #, no-c-format msgid "" "The priority that the command will be run with can be set here. From left to " @@ -592,14 +804,14 @@ msgstr "" "அதிகமாகும். நடு இடம் கொடாநிலை மதிப்பாகும். முன்னிருப்புவிட அதிக மதிப்புக்கு " "ஆரம்ப கடவுச்சொல் தேவைபடும். " -#. i18n: file minicli_ui.ui line 312 -#: rc.cpp:41 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 348 +#: rc.cpp:62 #, no-c-format msgid "Run with a &different priority" msgstr "வேறு முன்னுரிமையுடன் இயக்கு " -#. i18n: file minicli_ui.ui line 315 -#: rc.cpp:44 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 351 +#: rc.cpp:65 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want to run the application with a different priority. " @@ -610,26 +822,26 @@ msgstr "" "தேர்ந்தெடுக்கவும். அதிக முன்னுரிமை, உங்கள் பயன்பட்டிற்கு அதிக செயல் நேரம் " "கொடுக்க, இயக்க அமைப்பிடம் கூறும்." -#. i18n: file minicli_ui.ui line 356 -#: rc.cpp:50 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 392 +#: rc.cpp:71 #, no-c-format msgid "Low" msgstr "குறைந்த" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 370 -#: rc.cpp:56 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 406 +#: rc.cpp:77 #, no-c-format msgid "High" msgstr "அதிக" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 411 -#: rc.cpp:65 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 447 +#: rc.cpp:86 #, no-c-format msgid "Run as a different &user" msgstr "வேறு பயனராக இயக்கு" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 414 -#: rc.cpp:68 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 450 +#: rc.cpp:89 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want to run the application with a different user id. " @@ -641,26 +853,26 @@ msgstr "" "பெயர் குறி, கோப்பு அணுகல் மற்றும் இதர அனுமதிகளை முடிவு செய்யவும். இதைச் செய்ய " "பயனரின் கடவுச்சொல் தேவை." -#. i18n: file minicli_ui.ui line 470 -#: rc.cpp:71 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 506 +#: rc.cpp:92 #, no-c-format msgid "Com&mand:" msgstr "கட்டளை: " -#. i18n: file minicli_ui.ui line 476 -#: rc.cpp:74 rc.cpp:77 -#, no-c-format +#. i18n: file minicli_ui.ui line 512 +#: rc.cpp:95 rc.cpp:98 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Enter the command you wish to execute or the address of the resource you want " -"to open. This can be a remote URL like \"www.kde.org\" or a local one like " -"\"~/.tderc\"." +"to open. This can be a remote URL like \"www.trinitydesktop.org\" or a local " +"one like \"~/.tderc\"." msgstr "" "நீங்கள் இயக்க விரும்பும் கட்டளையை அல்லது நீங்கள் திறக்க விரும்பும் தளத்தின் " "முகவரியை இங்கு தரவும். இது \"www.kde.org\" போன்ற தொலைதோர வலைமனையாகவோ அல்லது " "\"~/.tderc\" போன்றதாகவோ இருக்கலாம் " -#. i18n: file minicli_ui.ui line 533 -#: rc.cpp:80 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 569 +#: rc.cpp:101 #, no-c-format msgid "" "Enter the name of the application you want to run or the URL you want to view" @@ -669,13 +881,13 @@ msgstr "" "பெயரையோ உள்ளிடவும்." #. i18n: file kdesktop.kcfg line 11 -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:104 #, no-c-format msgid "Common settings for all desktops" msgstr "எல்லா மேல்மேசைகளுக்கும் பொதுவான அமைப்புகள்" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 12 -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:107 #, no-c-format msgid "" "If you want the same background settings to be applied to all desktops enable " @@ -685,13 +897,13 @@ msgstr "" "விருப்பத்தேர்வை செயல்படுத்தவும்." #. i18n: file kdesktop.kcfg line 16 -#: rc.cpp:89 +#: rc.cpp:110 #, fuzzy, no-c-format msgid "Common settings for all screens" msgstr "எல்லா மேல்மேசைகளுக்கும் பொதுவான அமைப்புகள்" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 17 -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:113 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you want the same background settings to be applied to all screens enable " @@ -701,13 +913,13 @@ msgstr "" "விருப்பத்தேர்வை செயல்படுத்தவும்." #. i18n: file kdesktop.kcfg line 21 -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:116 #, no-c-format msgid "Draw backgrounds per screen" msgstr "" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 22 -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:119 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you want to draw to each screen separately in xinerama mode enable this " @@ -717,13 +929,13 @@ msgstr "" "விருப்பத்தேர்வை செயல்படுத்தவும்." #. i18n: file kdesktop.kcfg line 26 -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:122 #, no-c-format msgid "Limit background cache" msgstr "பின்புல இடைமாற்றத்தின் வரம்பு" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 27 -#: rc.cpp:104 +#: rc.cpp:125 #, no-c-format msgid "" "Enable this option if you want to limit the cache size for the background." @@ -731,13 +943,13 @@ msgstr "" "பின்னணிக்கான தற்காலிக நினைவகத்தின் அளவை வரையறுக்க இந்த தேர்வை செயல்படுத்தவும்." #. i18n: file kdesktop.kcfg line 31 -#: rc.cpp:107 +#: rc.cpp:128 #, no-c-format msgid "Background cache size" msgstr "பின்புல இடைமாற்றத்தின் அளவு" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 32 -#: rc.cpp:110 +#: rc.cpp:131 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter how much memory TDE should use for caching the " @@ -749,14 +961,28 @@ msgstr "" "முடியும். நீங்கள் வேறு பிண்ணனிக்க்கான வேறு மேல்மேசை நிணைவிற்க்கு மாற்ற அதிக " "நிணைவை பயனபடுத்த வேண்டும்." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 38 -#: rc.cpp:113 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 36 +#: rc.cpp:134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Background Opacity" +msgstr "பின்புல இடைமாற்றத்தின் அளவு" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 37 +#: rc.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can the opacity of the background (0-100). A composite manager can " +"then render something behind it." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 43 +#: rc.cpp:140 #, no-c-format msgid "Show icons on desktop" msgstr "மேல்மேசையில் சிறுபடங்களை காட்டு" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 39 -#: rc.cpp:116 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 44 +#: rc.cpp:143 #, no-c-format msgid "" "Uncheck this option if you do not want to have icons on the desktop. Without " @@ -767,14 +993,14 @@ msgstr "" "இல்லையென்றால் மேல்மேசை விரைவாக திறக்கும். ஆனால் மேல்மேசைக்கு கோப்புகள் நீங்கள் " "இழுக்கமுடியாது." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 43 -#: rc.cpp:119 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 48 +#: rc.cpp:146 #, no-c-format msgid "Allow programs in desktop window" msgstr "மேல்மேசை சாளரத்தில் நிரல்களை அனுமதி" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 44 -#: rc.cpp:122 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 49 +#: rc.cpp:149 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want to run X11 programs that draw into the desktop " @@ -787,14 +1013,14 @@ msgstr "" "பிரச்னைகள் இருந்தால், இந்த விருப்பத்தேர்வை செயல் நீக்கி நிகழ்வுகளை இயக்க மூல " "சாளரத்தை சரிப்பார்க்கவும்." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 55 -#: rc.cpp:125 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 60 +#: rc.cpp:152 #, no-c-format msgid "Automatically line up icons" msgstr "சிறுபடங்களை தானாகவே வரிசைப்படுத்து" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 56 -#: rc.cpp:128 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 61 +#: rc.cpp:155 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want to see your icons automatically aligned to the " @@ -803,20 +1029,20 @@ msgstr "" "உங்கள் குறும்படங்களை நீங்கள் நகர்த்தும்போது கட்டத்துக்கு தானாகவே வரிசைப்படுத்த " "இந்த விருப்பத்தேர்வை தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 60 -#: rc.cpp:131 rc.cpp:209 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 65 +#: rc.cpp:158 rc.cpp:236 #, no-c-format msgid "Sort directories first" msgstr "அடைவுகளை முதலில் அடுக்கு" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 71 -#: rc.cpp:134 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 76 +#: rc.cpp:161 #, no-c-format msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" msgstr "மேல் மேசையின் மேல் சுட்டியை வைத்தால் மேல் மேசையின் நிலைமாரும் " -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 72 -#: rc.cpp:137 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 77 +#: rc.cpp:164 #, no-c-format msgid "" "You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over the " @@ -824,26 +1050,26 @@ msgid "" msgstr "" "நீங்கள் மேல்மேசை பின்னணி மீது சுட்டி பயன்படுத்தி மாய மேசைகளுக்கு செல்லலாம்." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 83 -#: rc.cpp:140 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 88 +#: rc.cpp:167 #, no-c-format msgid "Terminal application" msgstr "முனையை பயன்பாடு" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 84 -#: rc.cpp:143 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 89 +#: rc.cpp:170 #, no-c-format msgid "Defines which terminal application is used." msgstr "எந்த முனைய பயன்பாடு பயன்படுத்தவேண்டும் என்பதை வரையறுக்கிறது." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 88 -#: rc.cpp:146 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 93 +#: rc.cpp:173 #, no-c-format msgid "Left Mouse Button Action" msgstr "இடது சுட்டி பட்டன் இயக்கம்" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 89 -#: rc.cpp:149 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 94 +#: rc.cpp:176 #, no-c-format msgid "" "You can choose what happens when you click the left button of your pointing " @@ -852,14 +1078,14 @@ msgstr "" "மேல்மேசையில் உங்கள் சுட்டும் சாதனத்தின் இடது பட்டனை க்ளிக் செய்யும்போது என்ன " "நிகழவேண்டும் என்பதை நீங்கள் தேர்வு செய்யலாம்." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 93 -#: rc.cpp:152 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 98 +#: rc.cpp:179 #, no-c-format msgid "Middle Mouse Button Action" msgstr "மைய சுட்டி பட்டன் இயக்கம்" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 94 -#: rc.cpp:155 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 99 +#: rc.cpp:182 #, no-c-format msgid "" "You can choose what happens when you click the middle button of your pointing " @@ -868,14 +1094,14 @@ msgstr "" "மேல்மேசையில் உங்கள் சுட்டும் சாதனத்தின் நடுவில் உள்ள பட்டனை க்ளிக் செய்யும்போது " "என்ன நிகழவேண்டும் என்பதை நீங்கள் தேர்வு செய்யலாம்." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 98 -#: rc.cpp:158 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 103 +#: rc.cpp:185 #, no-c-format msgid "Right Mouse Button Action" msgstr "வலது சுட்டி பட்டன் இயக்கம்" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 99 -#: rc.cpp:161 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 104 +#: rc.cpp:188 #, no-c-format msgid "" "You can choose what happens when you click the right button of your pointing " @@ -884,44 +1110,44 @@ msgstr "" "மேல்மேசையில் உள்ள குறியீட்டு சாதனத்தின் வலது பக்க விசையை அழுத்தும்போது நிகழ்வதை " "தேர்வு செய்யலாம்." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 105 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "TDE major version number" +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 110 +#: rc.cpp:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE major version number" msgstr "கேடியி மிகப்பெரிய பதிப்பு எண்" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 110 -#: rc.cpp:167 -#, no-c-format -msgid "TDE minor version number" +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 115 +#: rc.cpp:194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE minor version number" msgstr "கேடியி மிகச்சிறிய பதிப்பு எண்" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 115 -#: rc.cpp:170 -#, no-c-format -msgid "TDE release version number" +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 120 +#: rc.cpp:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE release version number" msgstr "கேடியி வெளியீட்டு பதிப்பு எண்" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 122 -#: rc.cpp:173 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 127 +#: rc.cpp:200 #, no-c-format msgid "Normal text color used for icon labels" msgstr "குறும்பட விளக்கச்சீட்டுகளுக்கு பயன்படுத்தப்பட்ட சாதாரண உரை" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 126 -#: rc.cpp:176 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 131 +#: rc.cpp:203 #, no-c-format msgid "Background color used for icon labels" msgstr "குறும்பட விளக்கச்சீட்டுகளுக்கு பயன்படுத்தப்பட்ட பின்னணி வண்ணம்" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 131 -#: rc.cpp:179 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 136 +#: rc.cpp:206 #, no-c-format msgid "Enable text shadow" msgstr "உரை நிழலை செயல்படுத்து" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 132 -#: rc.cpp:182 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 137 +#: rc.cpp:209 #, no-c-format msgid "" "Check here to enable a shadow outline around the desktop font. This also " @@ -931,14 +1157,14 @@ msgstr "" "மேல்மேசையின் எழுத்துருவை சுற்றி நிழல் வெளியெல்லையை செயல்படுத்த இங்கு " "சோதிக்கவும். ஒரே வண்ணப் பின்புலத்தினை மேசையோடு தாராக்குவதை மேம்படுத்துகிறது " -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 145 -#: rc.cpp:185 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 150 +#: rc.cpp:212 #, no-c-format msgid "Show hidden files" msgstr "மறைந்துள்ள கோப்புகளைக் காட்டு" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 146 -#: rc.cpp:188 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 151 +#: rc.cpp:215 #, no-c-format msgid "" "

    If you check this option, any files in your desktop directory that begin " @@ -957,14 +1183,14 @@ msgstr "" "போன்றவற்றைக்கொண்டிருக்கும்.இவை பற்றிய விவரம் தெரியாமல் இக்கோப்புகளை மாற்றவோ " "நீக்கவோ கூடாது.

    " -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 150 -#: rc.cpp:191 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 155 +#: rc.cpp:218 #, no-c-format msgid "Align direction" msgstr "திசையைப் பொருத்து" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 151 -#: rc.cpp:194 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 156 +#: rc.cpp:221 #, no-c-format msgid "" "If this is enabled, icons are aligned vertically, otherwise horizontally." @@ -972,26 +1198,26 @@ msgstr "" "இது செயலில் இருந்தால், குறும்படங்கள் நெடுவரிசையாகவோ அல்லது இடவலமாகவோ " "வரிசைப்படுத்தப்படும்." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 155 -#: rc.cpp:197 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 160 +#: rc.cpp:224 #, no-c-format msgid "Show Icon Previews For" msgstr "குறும்பட முன்காட்சிகளைக் காட்டு" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 156 -#: rc.cpp:200 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 161 +#: rc.cpp:227 #, no-c-format msgid "Select for which types of files you want to enable preview images." msgstr "எக்கோப்புவகைகளுக்கு பட முன்னோட்டம் தேவையென இஹ்ங்கு தெரிவுசெய்யவும்" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 170 -#: rc.cpp:203 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 175 +#: rc.cpp:230 #, no-c-format msgid "Sort criterion" msgstr "criterion அடுக்கு" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 171 -#: rc.cpp:206 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 176 +#: rc.cpp:233 #, no-c-format msgid "" "Sets the sort criterion. Possible choices are NameCaseSensitive = 0, " @@ -1000,8 +1226,8 @@ msgstr "" "அடுக்கு வகையை அமைக்கிறது. சாத்தியக்கூறுகள் NameCaseSensitive = 0, " "NameCaseInsensitive = 1, Size = 2, Type = 3, Date = 4." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 176 -#: rc.cpp:212 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 181 +#: rc.cpp:239 #, no-c-format msgid "" "Enable this to place directories in front of the sorted list, otherwise they " @@ -1010,34 +1236,34 @@ msgstr "" "வரிசைப்படுத்தப்பட்ட பட்டியலின் முன் அடைவுகளை வைக்க இதை செயல்படுத்தவும். " "இல்லையெனில் கோப்புகளுடன் இருக்கும்." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 181 -#: rc.cpp:218 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 186 +#: rc.cpp:245 #, fuzzy, no-c-format msgid "Check this option if you want to keep your icons from moving." msgstr "" "உங்கள் குறும்படங்களை நீங்கள் நகர்த்தும்போது கட்டத்துக்கு தானாகவே வரிசைப்படுத்த " "இந்த விருப்பத்தேர்வை தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 202 -#: rc.cpp:221 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 207 +#: rc.cpp:248 #, no-c-format msgid "Device Types to exclude" msgstr "நீக்கவேண்டிய சாதன வகைகள்" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 203 -#: rc.cpp:224 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 208 +#: rc.cpp:251 #, no-c-format msgid "The device types which you do not want to see on the desktop." msgstr "மேல்மேசையில் தெரியக்கூடாத சாதனங்களை தேர்வுச் செய்யாதே." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 211 -#: rc.cpp:227 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 221 +#: rc.cpp:254 #, no-c-format msgid "Current application's menu bar (Mac OS-style)" msgstr "&தற்போதைய பயன்பாடின் பட்டியல் பட்டி (Mac OS-style)" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 212 -#: rc.cpp:230 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 222 +#: rc.cpp:257 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, applications will not have their menu bar attached " @@ -1049,14 +1275,14 @@ msgstr "" "பட்டி தெர்வு செய்தால் இந்த சாலனம் எப்போழுதும் இயங்காது, மெனு பட்டி தற்போது " "இயங்கும் பயன்பாடுகளை கான்பிக்காது. Mac OSல் இருந்து இந்த பயன் பாடுகளை அறாலம்." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 218 -#: rc.cpp:233 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 228 +#: rc.cpp:260 #, no-c-format msgid "Desktop menu bar" msgstr "மேல்மேசை பட்டியல் பட்டி" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 219 -#: rc.cpp:236 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 229 +#: rc.cpp:263 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, there is one menu bar at the top of the screen " @@ -1065,38 +1291,38 @@ msgstr "" "விருப்பத்தேர்வு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டிருந்தால், திரைக்கு மேலே மெனு பட்டி " "மேசைக்கா மெனுவை காண்பிக்கவும்." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 225 -#: rc.cpp:239 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 235 +#: rc.cpp:266 #, no-c-format msgid "Enable screen saver" msgstr "திரைக்காப்பகத்தை செயல்படுத்து" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 226 -#: rc.cpp:242 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 236 +#: rc.cpp:269 #, no-c-format msgid "Enables the screen saver." msgstr "திரைக்காப்பகத்தைச் செயல்படுத்துகிறது." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 230 -#: rc.cpp:245 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 240 +#: rc.cpp:272 #, no-c-format msgid "Screen saver timeout" msgstr "திரைக்காப்பக நேரம் முடிந்தது" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 231 -#: rc.cpp:248 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 241 +#: rc.cpp:275 #, no-c-format msgid "Sets the seconds after which the screen saver is started." msgstr "திரைக்காப்பு தொடங்கியவுடன் நொடிகளை அமைக்கிறது." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 235 -#: rc.cpp:251 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 245 +#: rc.cpp:278 #, no-c-format msgid "Suspend screen saver when DPMS kicks in" msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 238 -#: rc.cpp:254 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 248 +#: rc.cpp:281 #, no-c-format msgid "" "Usually the screen saver is suspended when display power saving kicks in,\n" @@ -1106,6 +1332,52 @@ msgid "" "them." msgstr "" +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 303 +#: rc.cpp:286 +#, no-c-format +msgid "" +"When enabled this restores the old style unmanaged window behavior of desktop " +"locking." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 308 +#: rc.cpp:289 +#, no-c-format +msgid "" +"When enabled the date and time when the desktop was locked is displayed as an " +"additional intrusion detection measure." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 313 +#: rc.cpp:292 +#, no-c-format +msgid "" +"When disabled the screensaver starts immediately when locking the desktop." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 318 +#: rc.cpp:295 +#, no-c-format +msgid "" +"When enabled all active windows are hidden from the screensaver, showing only " +"the desktop background as a result." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 323 +#: rc.cpp:298 +#, no-c-format +msgid "Hide Cancel button from the \"Desktop Session Locked\" dialog." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 328 +#: rc.cpp:301 +#, no-c-format +msgid "" +"When enabled, the Trinity Secure Attention Key (TSAK) system will be used to " +"secure the screen locker. This requires system wide TSAK support to be enabled " +"prior to use." +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Enable this option if you want to disable the screen saver while watching TV or movies." #~ msgstr "பின்னணிக்கான தற்காலிக நினைவகத்தின் அளவை வரையறுக்க இந்த தேர்வை செயல்படுத்தவும்." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kdialog.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kdialog.po index 43dc052c031..7f78a6f7813 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kdialog.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kdialog.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdialog\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-27 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 05:05-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -163,17 +164,17 @@ msgstr "" msgid "Arguments - depending on main option" msgstr "இணைப்புரு- முக்கிய விருப்பத்தேர்வுகளைப் பொருத்தது" -#: kdialog.cpp:665 +#: kdialog.cpp:679 msgid "KDialog" msgstr "கேஉரையாடல்" -#: kdialog.cpp:666 +#: kdialog.cpp:680 msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts" msgstr "" "கேஉரையாடல் என்பது கட்டளைத்தொடர் வழியாக அழகிய உரையாடல் பெட்டிகளைக் காட்டுவதற்கு " "உதவும்" -#: kdialog.cpp:669 +#: kdialog.cpp:683 msgid "Current maintainer" msgstr "நடப்பு பராமரிப்பாளர்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kfindpart.po index 4f44043bebe..a024b58d2bc 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kfindpart.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kfindpart.po @@ -11,10 +11,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfindpart\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-10 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 05:06-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -369,7 +370,8 @@ msgstr "" "தேடுதல்... " #: kftabdlg.cpp:552 -msgid "Unable to search within a period which is less than a minute." +#, fuzzy +msgid "Unable to search within a period that is less than a minute." msgstr "ஒரு நிமிடத்திற்கு குறைந்த கால இடைவெளியிற் தேட முடியாது ." #: kftabdlg.cpp:563 @@ -482,7 +484,7 @@ msgstr "இதனாற் திற... " msgid "Selected Files" msgstr "தேர்ந்தெடுக்கபட்ட கோப்புகள் " -#: kquery.cpp:478 +#: kquery.cpp:483 msgid "Error while using locate" msgstr "வேற்றிடத்தை பயன் படுத்தும் போது பிழை." @@ -499,7 +501,8 @@ msgid "KFind" msgstr "Kதேடல் " #: main.cpp:27 -msgid "(c) 1998-2003, The TDE Developers" +#, fuzzy +msgid "(c) 1998-2003, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2001, The TDE உருவாக்குபவர். " #: main.cpp:29 diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kfmclient.po index c699f2b213c..df8887ccc2c 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kfmclient.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kfmclient.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-04 03:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:08-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: தமிழ் \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -96,8 +97,8 @@ msgstr "" " kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n" " # கொடுக்கப்பட்ட விளக்ககுறிப்பை பயன்படுத்தின் ஒரு சாளரத்தைத் " "திறக்கிறது\n" -" # 'profile' என்பது ~/.trinity/share/apps/konqueror/profiles ல் உள்ள " -"ஒரு கோப்பாகும்\n" +" # 'profile' என்பது ~/.trinity/share/apps/konqueror/profiles ல் " +"உள்ள ஒரு கோப்பாகும்\n" " # 'url' என்பது திறக்க வேண்டிய வலைமனை\n" "\n" @@ -190,6 +191,17 @@ msgstr "" "\n" #: kfmclient.cc:127 +#, fuzzy +msgid "" +" kfmclient openBrowser\n" +" # Opens the system default Web browser.\n" +"\n" +msgstr "" +" kfmclient openProperties 'url'\n" +" # சொத்துக்கள் பட்டியலைத் திறக்கிறது\n" +"\n" + +#: kfmclient.cc:129 msgid "" " kfmclient configure\n" " # Re-read Konqueror's configuration.\n" @@ -199,7 +211,7 @@ msgstr "" " # கான்கொரரின் வடிவமைப்பை மறுமுறை வாசிக்கவும்.\n" "\n" -#: kfmclient.cc:129 +#: kfmclient.cc:131 msgid "" " kfmclient configureDesktop\n" " # Re-read kdesktop's configuration.\n" @@ -209,7 +221,7 @@ msgstr "" " #kமேசையின் வடிவமைப்மை மறுமுறை வாசிக்கவும்.\n" "\n" -#: kfmclient.cc:132 +#: kfmclient.cc:134 msgid "" "*** Examples:\n" " kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop \"Mount default\"\n" @@ -221,7 +233,7 @@ msgstr "" " // சிடிராமை ஏற்றும்\n" "\n" -#: kfmclient.cc:135 +#: kfmclient.cc:137 msgid "" " kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html\n" " // Opens the file with default binding\n" @@ -231,7 +243,7 @@ msgstr "" " // கோப்பினை முன்னிருப்பு பிணைப்பில் திறக்கும்\n" "\n" -#: kfmclient.cc:137 +#: kfmclient.cc:139 msgid "" " kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape\n" " // Opens the file with netscape\n" @@ -241,7 +253,7 @@ msgstr "" " // கோப்பினை நெட்கேப் வைத்து திறக்கும்\n" "\n" -#: kfmclient.cc:139 +#: kfmclient.cc:141 msgid "" " kfmclient exec ftp://localhost/\n" " // Opens new window with URL\n" @@ -251,7 +263,7 @@ msgstr "" " // புதிய சாளரத்தை வலைமனையை வைத்து திறக்கவும்\n" "\n" -#: kfmclient.cc:141 +#: kfmclient.cc:143 msgid "" " kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n" " // Starts emacs\n" @@ -261,7 +273,7 @@ msgstr "" " // emacs தொடங்கும்\n" "\n" -#: kfmclient.cc:143 +#: kfmclient.cc:145 msgid "" " kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop\n" " // Opens the CD-ROM's mount directory\n" @@ -271,7 +283,7 @@ msgstr "" " // CD-ROM இன் ஏற்றம் அடைவை திறக்கும்\n" "\n" -#: kfmclient.cc:145 +#: kfmclient.cc:147 msgid "" " kfmclient exec .\n" " // Opens the current directory. Very convenient.\n" @@ -281,29 +293,29 @@ msgstr "" " // நடப்பு அடைவை திறக்கும். \n" "\n" -#: kfmclient.cc:405 +#: kfmclient.cc:407 msgid "" "Profile %1 not found\n" msgstr "" "விளக்கப்படம் %1 இல்லை\n" -#: kfmclient.cc:434 +#: kfmclient.cc:436 msgid "" "Syntax Error: Not enough arguments\n" msgstr "" "தொடரியல் பிழை: குறைவான இணைப்பு மாறிகள்\n" -#: kfmclient.cc:439 +#: kfmclient.cc:441 msgid "" "Syntax Error: Too many arguments\n" msgstr "" "தொடரியல் பிழை: நிறைய இணைப்பு மாறிகள்\n" -#: kfmclient.cc:559 +#: kfmclient.cc:569 msgid "Unable to download from an invalid URL." msgstr "தவறான இணைய முகவரி வலைமனையை. இறக்க முடியவில்லை" -#: kfmclient.cc:623 +#: kfmclient.cc:633 msgid "" "Syntax Error: Unknown command '%1'\n" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kgreet_classic.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kgreet_classic.po index 30a5b2ae2f2..3fd51a9626b 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kgreet_classic.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kgreet_classic.po @@ -1,42 +1,43 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-16 01:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:08-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kgreet_classic.cpp:97 +#: kgreet_classic.cpp:98 msgid "&Username:" msgstr "&பயனர் பெயர்:" -#: kgreet_classic.cpp:102 +#: kgreet_classic.cpp:103 msgid "Username:" msgstr "பயனர் பெயர்:" -#: kgreet_classic.cpp:124 +#: kgreet_classic.cpp:125 msgid "&Password:" msgstr "&கடவுச்சொல்:" -#: kgreet_classic.cpp:125 +#: kgreet_classic.cpp:126 msgid "Current &password:" msgstr "தற்போதைய &கடவுச்சொல்:" -#: kgreet_classic.cpp:143 +#: kgreet_classic.cpp:144 msgid "&New password:" msgstr "&புதிய கடவுச்சொல்:" -#: kgreet_classic.cpp:144 +#: kgreet_classic.cpp:145 msgid "Con&firm password:" msgstr "கடவுச்சொல்லை உறுதிசெய்" -#: kgreet_classic.cpp:291 +#: kgreet_classic.cpp:299 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "தெரியாத துண்டி \"%1\"" -#: kgreet_classic.cpp:500 +#: kgreet_classic.cpp:508 msgid "Username + password (classic)" msgstr "பயனர்பெயர் + கடவுச்சொல்(பழமையான)" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kgreet_winbind.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kgreet_winbind.po index 868e8c26848..1913d558d16 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kgreet_winbind.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kgreet_winbind.po @@ -4,50 +4,51 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-16 01:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-23 23:26-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kgreet_winbind.cpp:127 +#: kgreet_winbind.cpp:128 msgid "&Domain:" msgstr "&தளம்:" -#: kgreet_winbind.cpp:128 +#: kgreet_winbind.cpp:129 msgid "&Username:" msgstr "&பயனர் பெயர்:" -#: kgreet_winbind.cpp:142 +#: kgreet_winbind.cpp:143 msgid "Domain:" msgstr "தளம்:" -#: kgreet_winbind.cpp:145 +#: kgreet_winbind.cpp:146 msgid "Username:" msgstr "பயனர்பெயர்:" -#: kgreet_winbind.cpp:164 +#: kgreet_winbind.cpp:165 msgid "&Password:" msgstr "&கடவுச்சொல்:" -#: kgreet_winbind.cpp:165 +#: kgreet_winbind.cpp:166 msgid "Current &password:" msgstr "நடப்பு &கடவுச்சொல்:" -#: kgreet_winbind.cpp:188 +#: kgreet_winbind.cpp:189 msgid "&New password:" msgstr "&புதிய கடவுச்சொல்:" -#: kgreet_winbind.cpp:189 +#: kgreet_winbind.cpp:190 msgid "Con&firm password:" msgstr "கடவுச்சொல்லை உறுதிப்படுத்து:" -#: kgreet_winbind.cpp:370 +#: kgreet_winbind.cpp:378 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "கண்டுப்பிடிக்க முடியாத \"%1\"" -#: kgreet_winbind.cpp:666 +#: kgreet_winbind.cpp:674 msgid "Winbind / Samba" msgstr "வின்பிண்ட் / சாம்பா" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/khelpcenter.po index 1230be09509..a87595a72d1 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-19 02:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-07 01:50-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,23 +32,25 @@ msgstr "" msgid "URL to display" msgstr "காட்ட வேண்டிய வலைமனை" -#: application.cpp:63 navigator.cpp:466 -msgid "TDE Help Center" +#: application.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Trinity Help Center" msgstr "கேடியி உதவி மையம்" -#: application.cpp:65 khc_indexbuilder.cpp:176 -msgid "The TDE Help Center" -msgstr "கேடியி உதவி மையம்" +#: application.cpp:65 navigator.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "கேடியி கட்டுப்பாட்டு மையம்" #: application.cpp:67 msgid "(c) 1999-2003, The KHelpCenter developers" msgstr "(c) 1999-2003, The கேஉதவிமையம் மேம்பாட்டாளர்கள்" -#: application.cpp:71 +#: application.cpp:72 msgid "Original Author" msgstr "மூல ஆசிரியர்" -#: application.cpp:73 +#: application.cpp:74 msgid "Info page support" msgstr "தகவல் பக்க ஆதரவு" @@ -149,7 +152,8 @@ msgid "See also: " msgstr "இதையும் பார்க்கவும்:" #: glossary.cpp:292 -msgid "TDE Glossary" +#, fuzzy +msgid "KDE Glossary" msgstr "கேடியி சொற்களஞ்சியம்" #: htmlsearchconfig.cpp:44 @@ -275,33 +279,33 @@ msgid "The folder %1 does not exist; unable to create index." msgstr "" "அடைவு %1 ஏதும் இல்லை; சுட்டிவரிசையை உருவாக்க முடியவில்லை." -#: kcmhelpcenter.cpp:352 +#: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "காணப்படவில்லை " -#: kcmhelpcenter.cpp:397 +#: kcmhelpcenter.cpp:398 msgid "" "Document '%1' (%2):\n" msgstr "" "ஆவணம் '%1' (%2):\n" -#: kcmhelpcenter.cpp:402 +#: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." msgstr "ஆவண வகை இல்லை." -#: kcmhelpcenter.cpp:408 +#: kcmhelpcenter.cpp:409 msgid "No search handler available for document type '%1'." msgstr "ஆவண வகை '%1'க்கு தேடுதல் பிடிப்பான் இல்லை." -#: kcmhelpcenter.cpp:415 +#: kcmhelpcenter.cpp:416 msgid "No indexing command specified for document type '%1'." msgstr "ஆவண வகை '%1'க்கு அட்டவணையிடும் கட்டளை குறிப்பிடப்படவில்லை." -#: kcmhelpcenter.cpp:530 +#: kcmhelpcenter.cpp:531 msgid "Failed to build index." msgstr "சுட்டுவரிசையை உருவாக்க இயலவில்லை" -#: kcmhelpcenter.cpp:588 +#: kcmhelpcenter.cpp:589 #, c-format msgid "" "Error executing indexing build command:\n" @@ -326,6 +330,10 @@ msgstr "சுட்டுவரிசை அடைவு" msgid "KHelpCenter Index Builder" msgstr "KHelp நிலை சுட்டு உருவாக்கம்" +#: khc_indexbuilder.cpp:176 +msgid "The TDE Help Center" +msgstr "கேடியி உதவி மையம்" + #: khc_indexbuilder.cpp:178 msgid "(c) 2003, The KHelpCenter developers" msgstr "(c) -2003, கேஉதவி மைய மேம்பாட்டாளர்கள்" @@ -405,33 +413,33 @@ msgstr "தேடலை நீக்கு" msgid "&Search" msgstr "தேடு" -#: navigator.cpp:187 +#: navigator.cpp:188 #, fuzzy msgid "Search Options" msgstr "தேடலின் முடிவுகள்" -#: navigator.cpp:195 +#: navigator.cpp:196 msgid "G&lossary" msgstr "சொற்களஞ்சியம்" -#: navigator.cpp:465 +#: navigator.cpp:472 msgid "Start Page" msgstr "முதற்பக்கம்" -#: navigator.cpp:553 +#: navigator.cpp:560 msgid "Unable to run search program." msgstr "தேடும் நிரலியை இயக்க இயலவில்லை." -#: navigator.cpp:594 +#: navigator.cpp:601 msgid "A search index does not yet exist. Do you want to create the index now?" msgstr "" "தேடல் சுட்டி இதுவரை இல்லை. இப்போது சுட்டியை உருவாக்க விரும்புகிறீர்களா?" -#: navigator.cpp:598 +#: navigator.cpp:605 msgid "Create" msgstr "" -#: navigator.cpp:599 +#: navigator.cpp:606 msgid "Do Not Create" msgstr "" @@ -549,77 +557,85 @@ msgid "Help Center" msgstr "உதவி மையம்" #: view.cpp:120 -msgid "Welcome to the K Desktop Environment" +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Trinity Desktop Environment" msgstr "கேமேல்மேசைச் சூழலுக்கு நல்வரவு" #: view.cpp:121 -msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing" +#, fuzzy +msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX-like computing" msgstr "பயனர் நயமிக்க UNIX கணினிகளுக்கு கேடியி குழு உங்களை வரவேற்கிறது" #: view.cpp:122 +#, fuzzy msgid "" -"TDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n" -"TDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n" -"graphical design with the technological superiority of the UNIX operating\n" -"system." +"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" +"environment for UNIX-like workstations. The\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " +"and\n" +"professional graphical design along with the technical advantages of\n" +"UNIX-like operating systems." msgstr "" "யூனிக்ஸ் பணி இடங்களுக்கு கேடியி ஒரு சக்திவாய்ந்த சித்திர மேல்மேசை சூழல்.\n" "கேடியி மேல்மேசை யுனிக்ஸ் இயக்க அமைப்பின் தொழிநுட்ப ரீதியுடன் சுலபமான பயன்பாடு, " "ஒரே காலத்திற்குரிய நடைமுறையாக்கம் மற்றும் மிகச்சிறந்த சித்திர வ்டிவமைப்பு " "போன்றவைகளை ஒருங்கிணைக்கிறது." -#: view.cpp:126 -msgid "What is the K Desktop Environment?" +#: view.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "What is the Trinity Desktop Environment?" msgstr "கே மேல்மேசைச் சூழல் என்றால் என்ன?" -#: view.cpp:127 -msgid "Contacting the TDE Project" +#: view.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Contacting the TDE Project Members" msgstr "கேடியி திட்டத்துடன் தொடர்பு கொள்கிறது" -#: view.cpp:128 +#: view.cpp:129 msgid "Supporting the TDE Project" msgstr "கேடியி திட்டத்திற்கு உதவுதல்" -#: view.cpp:129 +#: view.cpp:130 msgid "Useful links" msgstr "பயனுள்ள இணைப்புகள்" -#: view.cpp:130 +#: view.cpp:131 msgid "Getting the most out of TDE" msgstr "கேடியிஇலிருந்து எல்லாவற்றையும் பெறுகிறது" -#: view.cpp:131 +#: view.cpp:132 msgid "General Documentation" msgstr "பொது ஆவணமயமாக்கல்" -#: view.cpp:132 +#: view.cpp:133 msgid "A Quick Start Guide to the Desktop" msgstr ",மேல்மேசை பற்றிய ஒரு விரைவுத் தொடக்க வழிகாட்டி" -#: view.cpp:133 +#: view.cpp:134 msgid "TDE Users' guide" msgstr "கேடியி பயனர்'கள் கையேடு" -#: view.cpp:134 -msgid "Frequently asked questions" +#: view.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்" -#: view.cpp:135 +#: view.cpp:136 msgid "Basic Applications" msgstr "அடிப்படை பயன்பாடுகள்" -#: view.cpp:136 +#: view.cpp:137 msgid "The Kicker Desktop Panel" msgstr "Kicker மேல்மேசைப் பலகம்" -#: view.cpp:137 +#: view.cpp:138 msgid "The Trinity Control Center" msgstr "கேடியி கட்டுப்பாட்டு மையம்" -#: view.cpp:138 +#: view.cpp:139 msgid "The Konqueror File manager and Web Browser" msgstr "கான்கொரர் கோப்புமேலாளரும் வலை உலாவியும்" -#: view.cpp:269 +#: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "நகல் இணைப்பு முகவரி" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/khotkeys.po index 994f1def051..c7c07a6866a 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/khotkeys.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/khotkeys.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khotkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-15 00:20-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -474,23 +475,43 @@ msgstr "KHotKeys" msgid "KHotKeys daemon" msgstr "KHotKeys டெமான்" -#: shared/actions.cpp:181 +#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 +msgid "KHotKeys was unable to execute" +msgstr "" + +#: shared/actions.cpp:159 +msgid "Please verify existence of the service" +msgstr "" + +#: shared/actions.cpp:159 +msgid "Unable to launch service!" +msgstr "" + +#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 +msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" +msgstr "" + +#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 +msgid "Unable to launch program" +msgstr "" + +#: shared/actions.cpp:186 msgid "Command/URL : " msgstr "கட்டளை/வலைமனை :" -#: shared/actions.cpp:218 +#: shared/actions.cpp:223 msgid "Menuentry : " msgstr "பட்டியல் நுழைவு :" -#: shared/actions.cpp:302 +#: shared/actions.cpp:307 msgid "DCOP : " msgstr "DCOP : " -#: shared/actions.cpp:396 +#: shared/actions.cpp:401 msgid "Keyboard input : " msgstr "விசைப்பலகை உள்ளீடல்:" -#: shared/actions.cpp:442 +#: shared/actions.cpp:447 msgid "Activate window : " msgstr "சாளரத்தை செயல்படுத்து: " diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kicker.po index 55b23f87496..029fcaf1578 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kicker.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kicker.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicker\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-24 21:17-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,11 +27,11 @@ msgstr "மேல்மேசையைக் காட்டு " msgid "Desktop Access" msgstr "மேல்மேசை அணுகல்" -#: buttons/kbutton.cpp:43 +#: buttons/kbutton.cpp:45 msgid "Applications, tasks and desktop sessions" msgstr "பயன்பாடுகள், பணிகள் மற்றும் மேல்மேசை அமர்வுகள்" -#: buttons/kbutton.cpp:44 ui/k_mnu.cpp:76 +#: buttons/kbutton.cpp:46 buttons/knewbutton.cpp:59 ui/k_mnu.cpp:87 msgid "TDE Menu" msgstr "கேபட்டி" @@ -42,7 +43,8 @@ msgstr "கேடியி அல்லாத பயன்பாட்டை இ msgid "Kicker Error" msgstr "தொடக்கத்தில் பிழை" -#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 +#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1404 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1902 msgid "Applications" msgstr "பயன்பாடுகள்" @@ -74,15 +76,15 @@ msgstr " %1 குறுநிரலை ஏற்ற முடியவில் msgid "Applet Loading Error" msgstr "குறுநிரலை ஏற்றும் போது தவறு" -#: core/container_extension.cpp:1607 core/container_extension.cpp:1620 +#: core/container_extension.cpp:1688 core/container_extension.cpp:1701 msgid "Show panel" msgstr "பலகத்தைக் காட்டு " -#: core/container_extension.cpp:1611 core/container_extension.cpp:1624 +#: core/container_extension.cpp:1692 core/container_extension.cpp:1705 msgid "Hide panel" msgstr "பலகத்தை மறை " -#: core/extensionmanager.cpp:117 +#: core/extensionmanager.cpp:120 msgid "" "The TDE panel (kicker) could not load the main panel due to a problem with your " "installation. " @@ -90,7 +92,7 @@ msgstr "" "உங்கள் நிறுவலில் சிக்கல் உள்ளதால் கேடியி பலகத்தால் (கிக்கர்) பிரதான பலகத்தை " "ஏற்றமுடியவில்லை." -#: core/extensionmanager.cpp:119 +#: core/extensionmanager.cpp:122 msgid "Fatal Error!" msgstr "சிறு பிழை!" @@ -115,140 +117,153 @@ msgid "TDE Panel" msgstr "கேடியி பலகம்" #: core/main.cpp:112 -msgid "(c) 1999-2004, The TDE Team" +#, fuzzy +msgid "(c) 1999-2010, The KDE Team" msgstr "(c) 1999-2004, கேடியி குழு" #: core/main.cpp:114 msgid "Current maintainer" msgstr "தற்போதைய மேம்பாட்டாளர்" -#: core/main.cpp:122 +#: core/main.cpp:123 msgid "Kiosk mode" msgstr "Kiosk வகை" -#: core/panelextension.cpp:341 +#: core/panelextension.cpp:340 #, fuzzy msgid "Add &Applet to Menubar..." msgstr "&பலகத்தில் சேர்" -#: core/panelextension.cpp:342 +#: core/panelextension.cpp:341 #, fuzzy msgid "Add &Applet to Panel..." msgstr "&பலகத்தில் சேர்" -#: core/panelextension.cpp:345 +#: core/panelextension.cpp:344 #, fuzzy msgid "Add Appli&cation to Menubar" msgstr "பயன்பாடுகள் பொத்தான்" -#: core/panelextension.cpp:346 +#: core/panelextension.cpp:345 #, fuzzy msgid "Add Appli&cation to Panel" msgstr "பயன்பாடுகள் பொத்தான்" -#: core/panelextension.cpp:350 +#: core/panelextension.cpp:349 #, fuzzy msgid "&Remove From Menubar" msgstr "&%1 பட்டியை நீக்கு" -#: core/panelextension.cpp:351 +#: core/panelextension.cpp:350 msgid "&Remove From Panel" msgstr "&பலகத்தில் இருந்து நீக்கு" -#: core/panelextension.cpp:356 +#: core/panelextension.cpp:355 #, fuzzy msgid "Add New &Panel" msgstr "&பலகத்தில் சேர்" -#: core/panelextension.cpp:358 +#: core/panelextension.cpp:357 #, fuzzy msgid "Remove Pa&nel" msgstr "&பலகத்தில் இருந்து நீக்கு" -#: core/panelextension.cpp:365 core/panelextension.cpp:373 +#: core/panelextension.cpp:364 core/panelextension.cpp:372 #, fuzzy msgid "&Lock Panels" msgstr "&பலகம்" -#: core/panelextension.cpp:372 +#: core/panelextension.cpp:371 #, fuzzy msgid "Un&lock Panels" msgstr "&பலகம்" -#: core/panelextension.cpp:380 +#: core/panelextension.cpp:379 msgid "&Configure Panel..." msgstr "&பலகத்தை வடிவமை..." +#: core/panelextension.cpp:385 +msgid "&Launch Process Manager..." +msgstr "" + #: ui/addapplet.cpp:234 #, fuzzy msgid "Add Applet" msgstr "குறுநிரல்" -#: ui/addappletvisualfeedback.cpp:60 +#: ui/addappletvisualfeedback.cpp:61 msgid "%1 Added" msgstr "" -#: ui/appletop_mnu.cpp:51 +#: ui/appletop_mnu.cpp:52 msgid "&Move %1 Menu" msgstr "& %1 பட்டியை நகர்த்து" -#: ui/appletop_mnu.cpp:52 +#: ui/appletop_mnu.cpp:53 msgid "&Move %1 Button" msgstr "& %1 பொத்தானை நகர்த்து " -#: ui/appletop_mnu.cpp:53 +#: ui/appletop_mnu.cpp:54 #, c-format msgid "&Move %1" msgstr "&%1 நகர்த்து" -#: ui/appletop_mnu.cpp:75 +#: ui/appletop_mnu.cpp:76 msgid "&Remove %1 Menu" msgstr "&%1 பட்டியை நீக்கு" -#: ui/appletop_mnu.cpp:76 +#: ui/appletop_mnu.cpp:77 msgid "&Remove %1 Button" msgstr "%1 பொத்தானை நீக்கு" -#: ui/appletop_mnu.cpp:77 +#: ui/appletop_mnu.cpp:78 #, c-format msgid "&Remove %1" msgstr "%1 நீக்கு" -#: ui/appletop_mnu.cpp:91 ui/extensionop_mnu.cpp:43 +#: ui/appletop_mnu.cpp:92 ui/extensionop_mnu.cpp:43 msgid "Report &Bug..." msgstr "பிழை அறிவி..." -#: ui/appletop_mnu.cpp:105 +#: ui/appletop_mnu.cpp:106 #, c-format msgid "&About %1" msgstr "& %1 பற்றி" -#: ui/appletop_mnu.cpp:125 +#: ui/appletop_mnu.cpp:126 #, fuzzy msgid "&Configure %1 Button..." msgstr "&%1 வடிவமை..." -#: ui/appletop_mnu.cpp:130 ui/extensionop_mnu.cpp:62 +#: ui/appletop_mnu.cpp:131 ui/extensionop_mnu.cpp:62 msgid "&Configure %1..." msgstr "&%1 வடிவமை..." -#: ui/appletop_mnu.cpp:143 +#: ui/appletop_mnu.cpp:144 msgid "Applet Menu" msgstr "குறுநிரல் பட்டி" -#: ui/appletop_mnu.cpp:144 +#: ui/appletop_mnu.cpp:145 msgid "%1 Menu" msgstr "%1 பட்டி " -#: ui/appletop_mnu.cpp:170 +#: ui/appletop_mnu.cpp:173 +msgid "Switch to Kickoff Menu Style" +msgstr "" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:175 +msgid "Switch to Trinity Classic Menu Style" +msgstr "" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:186 msgid "&Menu Editor" msgstr "&பட்டி தொகுப்பாளர்" -#: ui/appletop_mnu.cpp:185 +#: ui/appletop_mnu.cpp:201 msgid "&Edit Bookmarks" msgstr "&புத்தகக்குறிகளை தொகு" -#: ui/appletop_mnu.cpp:194 +#: ui/appletop_mnu.cpp:210 msgid "Panel Menu" msgstr "பலகப் பட்டி" @@ -276,23 +291,23 @@ msgstr "அடைவைத் தேர்வு செய் " msgid "'%1' is not a valid folder." msgstr "%1 ஒரு சரியான அடைவு அல்ல. " -#: ui/browser_mnu.cpp:126 ui/browser_mnu.cpp:135 +#: ui/browser_mnu.cpp:127 ui/browser_mnu.cpp:136 msgid "Failed to Read Folder" msgstr "அடைவை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: ui/browser_mnu.cpp:143 +#: ui/browser_mnu.cpp:144 msgid "Not Authorized to Read Folder" msgstr "அடைவை வாசிக்க முடியவில்லை. " -#: ui/browser_mnu.cpp:151 +#: ui/browser_mnu.cpp:154 msgid "Open in File Manager" msgstr "கோப்பு மேலாளரில் திற" -#: ui/browser_mnu.cpp:153 +#: ui/browser_mnu.cpp:156 msgid "Open in Terminal" msgstr "முனையத்தில் திற" -#: ui/browser_mnu.cpp:299 +#: ui/browser_mnu.cpp:302 msgid "More" msgstr "மேலும்" @@ -326,47 +341,73 @@ msgstr "&நிர்வகிக்ககூடிய:" msgid "Select Other" msgstr "அடைவைத் தேர்வு செய் " -#: ui/k_mnu.cpp:197 +#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1029 +#, fuzzy +msgid "New Applications" +msgstr "பயன்பாடுகள்" + +#: ui/itemview.cpp:479 +msgid "Restart Computer" +msgstr "" + +#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:378 ui/k_new_mnu.cpp:1356 +msgid "Switch User" +msgstr "பயனீட்டாளரை மாற்று" + +#: ui/itemview.cpp:860 +#, fuzzy, c-format +msgid "Host: %1" +msgstr "உலாவு: %1" + +#: ui/itemview.cpp:1170 +msgid "Directory: /)" +msgstr "" + +#: ui/itemview.cpp:1172 +msgid "Directory: " +msgstr "" + +#: ui/k_mnu.cpp:267 +msgid "Press '/' to search..." +msgstr "" + +#: ui/k_mnu.cpp:286 msgid "All Applications" msgstr "எல்லா பயன்பாடுகள் " -#: ui/k_mnu.cpp:199 +#: ui/k_mnu.cpp:288 msgid "Actions" msgstr "செயல்கள்" -#: ui/k_mnu.cpp:231 +#: ui/k_mnu.cpp:320 msgid "Quick Browser" msgstr "விரைவான மேலோடி" -#: ui/k_mnu.cpp:280 +#: ui/k_mnu.cpp:369 ui/k_new_mnu.cpp:1421 msgid "Run Command..." msgstr "கட்டளையை இயக்கு..." -#: ui/k_mnu.cpp:289 -msgid "Switch User" -msgstr "பயனீட்டாளரை மாற்று" - -#: ui/k_mnu.cpp:301 +#: ui/k_mnu.cpp:390 ui/k_new_mnu.cpp:1350 msgid "Save Session" msgstr "அமர்வை சேமிக்கவும்" -#: ui/k_mnu.cpp:306 +#: ui/k_mnu.cpp:395 msgid "Lock Session" msgstr "அமர்வு பூட்டு" -#: ui/k_mnu.cpp:311 +#: ui/k_mnu.cpp:400 msgid "Log Out..." msgstr "வெளிச்செல்..." -#: ui/k_mnu.cpp:364 +#: ui/k_mnu.cpp:476 ui/k_new_mnu.cpp:939 ui/k_new_mnu.cpp:1535 msgid "Lock Current && Start New Session" msgstr "தற்போதையதை முடித்து && புதிய அமர்வைத் துவக்கு" -#: ui/k_mnu.cpp:365 +#: ui/k_mnu.cpp:478 ui/k_new_mnu.cpp:936 ui/k_new_mnu.cpp:1536 msgid "Start New Session" msgstr "புதிய அமர்வைத் துவக்கு" -#: ui/k_mnu.cpp:397 +#: ui/k_mnu.cpp:510 ui/k_new_mnu.cpp:1568 msgid "" "

    You have chosen to open another desktop session." "
    The current session will be hidden and a new login screen will be " @@ -384,14 +425,398 @@ msgstr "" "அமர்வுகளுக்கு இடையே செல்ல கேடியி மற்றும் மேல்மேசை பட்டிகளுக்கு செயல்கள் " "இருக்கவேண்டும்./p>" -#: ui/k_mnu.cpp:408 +#: ui/k_mnu.cpp:521 ui/k_new_mnu.cpp:1579 msgid "Warning - New Session" msgstr "எச்சரிக்கை-புதிய அமர்வு" -#: ui/k_mnu.cpp:409 +#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1580 msgid "&Start New Session" msgstr "&புதிய அமர்வைத் துவக்கு" +#: ui/k_new_mnu.cpp:204 +msgid "User %1 on %2" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:223 +msgid "Most commonly used applications and documents" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "List of installed applications" +msgstr "அதிகமாக பயன்படுத்தப்பட்ட பயன்பாடுகள்" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:231 +msgid "" +"Information and configuration of your system, access to personal files, network " +"resources and connected disk drives" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Recently used applications and documents" +msgstr "அண்மையில் பயன்படுத்தப்பட்ட பயன்பாடுகள் " + +#: ui/k_new_mnu.cpp:244 +msgid "Logout, switch user, switch off or reset, suspend of the system" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:248 +msgid "

    Favorites

    " +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:249 +msgid "

    History

    " +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:251 +msgid "

    Computer

    " +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:252 +msgid "

    Applications

    " +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:254 +msgid "

    Leave

    " +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:314 +msgid "Search Internet" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:326 +msgid "Search Index" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "Applications, Contacts and Documents" +msgstr "பயன்பாடுகள், பணிகள் மற்றும் மேல்மேசை அமர்வுகள்" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:925 +msgid "Start '%1'" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:927 +msgid "Start '%1' (current)" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:929 +msgid "Restart and boot directly into '%1'" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:937 +#, fuzzy +msgid "Start a parallel session" +msgstr "புதிய அமர்வைத் துவக்கு" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:940 +#, fuzzy +msgid "Lock screen and start a parallel session" +msgstr "தற்போதையதை முடித்து && புதிய அமர்வைத் துவக்கு" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:951 +msgid "Switch to Session of User '%1'" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "Session: %1" +msgstr "அமர்வை சேமிக்கவும்" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1338 +#, fuzzy +msgid "Session" +msgstr "அமர்வை சேமிக்கவும்" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1340 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1341 +#, fuzzy +msgid "End session" +msgstr "அமர்வை சேமிக்கவும்" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1343 +msgid "Lock" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1344 +#, fuzzy +msgid "Lock screen" +msgstr "அமர்வு பூட்டு" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1351 +msgid "Save current Session for next login" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1357 +msgid "Manage parallel sessions" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1374 +msgid "System" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1375 +msgid "Shutdown Computer" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1376 +msgid "Turn off computer" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1378 +msgid "&Restart Computer" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1379 +msgid "Restart and boot the default system" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1389 +msgid "Start Operating System" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1390 +msgid "Restart and boot another operating system" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1425 +#, fuzzy +msgid "System Folders" +msgstr "அடைவைத் தேர்வு செய் " + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1427 +#, fuzzy +msgid "Home Folder" +msgstr "&அமைப்பு ஆவணம்" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1436 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1445 +msgid "My Images" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1454 +msgid "My Music" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1463 +msgid "My Videos" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1472 +msgid "My Downloads" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1475 +#, fuzzy +msgid "Network Folders" +msgstr "அடைவைத் தேர்வு செய் " + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1700 +msgid "" +"
    %1
    \n" +"You do not have permission to execute this command." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1728 +msgid "" +"
    %1
    \n" +"Could not run the specified command." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1738 +msgid "" +"
    %1
    \n" +"The specified command does not exist." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1936 +msgid "Documents" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2272 ui/k_new_mnu.cpp:2402 +#, c-format +msgid "Send Email to %1" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2283 +#, c-format +msgid "Open Addressbook at %1" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2324 +msgid "- Add ext:type to specify a file extension." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2327 +msgid "- When searching for a phrase, add quotes." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2330 +msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2333 +msgid "- To search for optional terms, use OR." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2336 +msgid "- You can use upper and lower case." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2339 +msgid "Search Quick Tips" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2391 +msgid "%1 = %2" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2423 +#, c-format +msgid "Open Local File: %1" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2426 +#, c-format +msgid "Open Local Dir: %1" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2429 +#, c-format +msgid "Open Remote Location: %1" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2457 +msgid "Run '%1'" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2502 ui/k_new_mnu.cpp:2575 +msgid "No matches found" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2627 +msgid "top %1 of %2" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2629 +msgid "%1 (top %2 of %3)" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2760 +msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2760 +#, fuzzy +msgid "Start Windows Confirmation" +msgstr "விரைவான மேலோடி வடிவமைப்பு" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2760 +msgid "Start Windows" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2785 +msgid "Could not start Tomboy." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2845 +#, fuzzy +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "&பலகத்தில் இருந்து நீக்கு" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2852 +#, fuzzy +msgid "Add to Favorites" +msgstr "&பலகத்தில் சேர்" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2883 ui/service_mnu.cpp:630 +msgid "Add Menu to Desktop" +msgstr "மேல்மேசைக்கு பட்டியைச் சேர்" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2886 ui/service_mnu.cpp:603 +msgid "Add Item to Desktop" +msgstr "மேல்மேசைக்கு உருப்படியைச் சேர்" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2893 ui/service_mnu.cpp:636 +msgid "Add Menu to Main Panel" +msgstr "பிரதான பலகத்தில் பட்டியலைச் சேர்" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2896 ui/service_mnu.cpp:609 +msgid "Add Item to Main Panel" +msgstr "பிரதான பலகத்தில் உருப்படியைச் சேர்" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2902 ui/service_mnu.cpp:642 +msgid "Edit Menu" +msgstr "பட்டியைத் திருத்து" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2904 ui/service_mnu.cpp:615 +msgid "Edit Item" +msgstr "உருப்படியை திருத்து" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2910 ui/service_mnu.cpp:621 +msgid "Put Into Run Dialog" +msgstr "இயங்கு உரையாடலில் வை" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2938 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2954 +#, fuzzy +msgid "Clear Recently Used Applications" +msgstr "அண்மையில் பயன்படுத்தப்பட்ட பயன்பாடுகள் " + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2957 +#, fuzzy +msgid "Clear Recently Used Documents" +msgstr "அண்மையில் பயன்படுத்தப்பட்ட பயன்பாடுகள் " + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3542 +msgid "Media" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3601 +msgid "(%1 available)" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3732 ui/k_new_mnu.cpp:3736 +#, c-format +msgid "Directory: %1" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3828 +msgid "Suspend to Disk" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3829 ui/k_new_mnu.cpp:3837 ui/k_new_mnu.cpp:3845 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3853 +msgid "Pause without logging out" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3836 +msgid "Suspend to RAM" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3844 +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3852 +msgid "Standby" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3921 +msgid "Suspend failed" +msgstr "" + #: ui/quickbrowser_mnu.cpp:48 msgid "&Home Folder" msgstr "&அமைப்பு ஆவணம்" @@ -447,59 +872,31 @@ msgstr "%1 (இடது)" msgid "%1 (Floating)" msgstr "%1 (மிதத்தல்)" -#: ui/service_mnu.cpp:262 +#: ui/service_mnu.cpp:368 msgid "No Entries" msgstr "நுழைவுகள் இல்லை" -#: ui/service_mnu.cpp:269 +#: ui/service_mnu.cpp:375 msgid "Add This Menu" msgstr "இந்த பட்டியைச் சேர்" -#: ui/service_mnu.cpp:274 +#: ui/service_mnu.cpp:380 #, fuzzy msgid "Add Non-TDE Application" msgstr "கேடியி-அல்லாத பயன்பாடு" -#: ui/service_mnu.cpp:314 +#: ui/service_mnu.cpp:421 msgid "" "_: Entries in K-menu: %1 app name, %2 description\n" "%1 - %2" msgstr "" -#: ui/service_mnu.cpp:324 +#: ui/service_mnu.cpp:431 msgid "" "_: Entries in K-menu: %1 description, %2 app name\n" "%1 (%2)" msgstr "" -#: ui/service_mnu.cpp:488 -msgid "Add Item to Desktop" -msgstr "மேல்மேசைக்கு உருப்படியைச் சேர்" - -#: ui/service_mnu.cpp:494 -msgid "Add Item to Main Panel" -msgstr "பிரதான பலகத்தில் உருப்படியைச் சேர்" - -#: ui/service_mnu.cpp:500 -msgid "Edit Item" -msgstr "உருப்படியை திருத்து" - -#: ui/service_mnu.cpp:506 -msgid "Put Into Run Dialog" -msgstr "இயங்கு உரையாடலில் வை" - -#: ui/service_mnu.cpp:515 -msgid "Add Menu to Desktop" -msgstr "மேல்மேசைக்கு பட்டியைச் சேர்" - -#: ui/service_mnu.cpp:521 -msgid "Add Menu to Main Panel" -msgstr "பிரதான பலகத்தில் பட்டியலைச் சேர்" - -#: ui/service_mnu.cpp:527 -msgid "Edit Menu" -msgstr "பட்டியைத் திருத்து" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -562,8 +959,14 @@ msgstr "" msgid "&Add to Panel" msgstr "&பலகத்தில் சேர்" -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 30 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:58 +#. i18n: file ui/kmenuitembase.ui line 36 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "KMenuItemBase" +msgstr "" + +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 30 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:61 #, no-c-format msgid "" "Enter the name of the executable file to be run when this button is selected. " @@ -573,14 +976,14 @@ msgstr "" "பெயரை உள்ளிடவும். அது $PATHல் இல்லையென்றால், பிறகு ஒரு சரியான பாதையை நீங்கள் " "கொடுக்கவேண்டும்." -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 38 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 38 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "Co&mmand line arguments (optional):" msgstr "தருமதிப்புகளில் கட்டளை வரி (விருப்பத்திற்கேற்ப):" -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 46 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:50 +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 46 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:53 #, no-c-format msgid "" "Enter any command line options that should be passed to the command here.\n" @@ -592,14 +995,14 @@ msgstr "" "உதாரணம்:இந்த உரைப்பெட்டியில் `rm -rf` கட்டளைக்கு \"-rf\" என்பதை " "உள்ளிடவும்.." -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 54 -#: rc.cpp:44 +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 54 +#: rc.cpp:47 #, no-c-format msgid "Run in a &terminal window" msgstr "முனைய சாளரத்தில் இயக்கு" -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 57 -#: rc.cpp:47 +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 57 +#: rc.cpp:50 #, no-c-format msgid "" "Select this option if the command is a command line application and you wish to " @@ -608,32 +1011,32 @@ msgstr "" "கட்டளை, கட்டளை வரி பயன்பாடாக இருந்தால் இந்த விருப்பத்தேர்வை தேர்வு செய்யவும். " "இது இயங்கும்போது உங்களால் அதன் வெளியீடுகளை பார்க்கமுடியும்." -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 75 -#: rc.cpp:55 +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 75 +#: rc.cpp:58 #, no-c-format msgid "&Executable:" msgstr "&நிர்வகிக்ககூடிய:" -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 97 -#: rc.cpp:61 rc.cpp:67 rc.cpp:73 rc.cpp:76 +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 97 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:70 rc.cpp:76 rc.cpp:79 #, no-c-format msgid "Enter the name you would like to appear for this button here." msgstr "இந்த பட்டனுக்கான தெரிய வேண்டிய பெயரை இங்கே உள்ளிடவும்." -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 105 -#: rc.cpp:64 +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 105 +#: rc.cpp:67 #, no-c-format msgid "&Button title:" msgstr "&பட்டன் தலைப்பு:" -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 167 -#: rc.cpp:70 +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 167 +#: rc.cpp:73 #, no-c-format msgid "&Description:" msgstr "" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 14 -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:82 #, no-c-format msgid "" "Whether this panel actually exists or not. Primarily to work around the fact " @@ -642,103 +1045,109 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 18 -#: rc.cpp:82 +#: rc.cpp:85 #, no-c-format msgid "The position of the panel" msgstr "பலகத்தின் நிலை" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 25 -#: rc.cpp:85 +#: rc.cpp:88 #, no-c-format msgid "The alignment of the panel" msgstr "பலகத்தின் வரிசையாக்கம்" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 32 -#: rc.cpp:88 +#: rc.cpp:91 #, no-c-format msgid "Primary xinerama screen" msgstr "முதன்மை xinerama திரை" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 37 -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:94 #, no-c-format msgid "Hide button size" msgstr "பட்டன் அளவை மறை" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 44 -#: rc.cpp:94 +#: rc.cpp:97 #, no-c-format msgid "Show left panel hide button" msgstr "இடது பலக மறைந்துள்ள பட்டனை காட்டு" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 49 -#: rc.cpp:97 +#: rc.cpp:100 #, no-c-format msgid "Show right panel hide button" msgstr "வலது பலக மறைந்துள்ள பட்டனை காட்டு" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 54 -#: rc.cpp:100 +#: rc.cpp:103 #, no-c-format msgid "Auto hide panel" msgstr "தானியங்கி பலக மறைவு" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 59 -#: rc.cpp:103 +#: rc.cpp:106 #, no-c-format msgid "Enable auto hide" msgstr "தானியங்கி மறைவை செயல்படுத்து" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 64 -#: rc.cpp:106 +#: rc.cpp:109 +#, no-c-format +msgid "Auto hide when Xinerama screen is not available" +msgstr "" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 69 +#: rc.cpp:112 #, no-c-format msgid "Delay before auto hide" msgstr "தானியங்கி மறைவுக்கு முந்தைய நேரம்" -#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 69 -#: rc.cpp:109 +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 74 +#: rc.cpp:115 #, no-c-format msgid "The trigger location for unhides" msgstr "மறையாதவைகளுக்கான பகுதி" -#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 76 -#: rc.cpp:112 +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 81 +#: rc.cpp:118 #, no-c-format msgid "Enable background hiding" msgstr "பின்னணி மறைத்தலை செயல்படுத்து" -#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 81 -#: rc.cpp:115 +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 86 +#: rc.cpp:121 #, no-c-format msgid "Animate panel hiding" msgstr "பலக மறைத்தலுக்கு உயிரூட்டு" -#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 86 -#: rc.cpp:118 +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 91 +#: rc.cpp:124 #, no-c-format msgid "Panel hiding animation speed" msgstr "பலக மறைத்தல் உயிரூட்டலுக்கான வேகம்" -#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 91 -#: rc.cpp:121 +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 96 +#: rc.cpp:127 #, no-c-format msgid "Length in percentage" msgstr "விகிதத்தில் நீளம்" -#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 98 -#: rc.cpp:124 +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 103 +#: rc.cpp:130 #, no-c-format msgid "Expand as required to fit contents" msgstr "உள்ளடக்கங்களை பொருத்த தேவைப்படும் அளவு விரிவாக்கு" -#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 103 -#: rc.cpp:127 +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 108 +#: rc.cpp:133 #, no-c-format msgid "Size" msgstr "அளவு" -#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 108 -#: rc.cpp:130 +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 113 +#: rc.cpp:136 #, no-c-format msgid "Custom size" msgstr "தனிப்பயன் அளவு" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kjobviewer.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kjobviewer.po index b007f58d12a..5a339cd83d4 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kjobviewer.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kjobviewer.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-12 03:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-28 02:02-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: TAMIL \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/klipper.po index 0e29d06c695..3e25b09438f 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/klipper.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/klipper.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klipper\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-17 03:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-30 00:14-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -128,18 +129,17 @@ msgid "Sy&nchronize contents of the clipboard and the selection" msgstr "பிடிப்புபலகை மற்றும் தேர்வின் உள்ளடக்கத்தையும் ஒத்தியக்கு" #: configdialog.cpp:141 -msgid "" -"Selecting this option synchronizes these two buffers, so they work the same way " -"as in TDE 1.x and 2.x." +#, fuzzy +msgid "Selecting this option synchronizes these two buffers." msgstr "" "இந்த விருப்பத்தேர்வை தேர்வு செய்தால், இரண்டு இடையகங்களும் ஒத்தியங்கும், எனவே " "அவை கேடியி 1.x மற்றும் 2.x போன்றே இயங்கும்" -#: configdialog.cpp:145 +#: configdialog.cpp:144 msgid "Separate clipboard and selection" msgstr "பிடிப்புபலகையையும் தேர்வையும் தனியாக்கு" -#: configdialog.cpp:148 +#: configdialog.cpp:147 msgid "" "Using this option will only set the selection when highlighting something and " "the clipboard when choosing e.g. \"Copy\" in a menubar." @@ -148,23 +148,23 @@ msgstr "" "மற்றும் பட்டி பட்டியலில் இருந்து \"நகல்\" என்பதை தேர்ந்தெடுக்கும்போதும் மட்டும் " "தேர்வை அமைக்கும்." -#: configdialog.cpp:155 +#: configdialog.cpp:154 msgid "Tim&eout for action popups:" msgstr "செயல் மேல்மீட்புகளுக்கான வெளியேற்ற நேரம்:" -#: configdialog.cpp:157 +#: configdialog.cpp:156 msgid " sec" msgstr "நொடி" -#: configdialog.cpp:158 +#: configdialog.cpp:157 msgid "A value of 0 disables the timeout" msgstr "இங்கு 0 எனும் மதிப்பு கால இடைவெளியைச் செயலிழக்கச்செய்யும்" -#: configdialog.cpp:161 +#: configdialog.cpp:160 msgid "C&lipboard history size:" msgstr "பிடிப்புப்பலகை வரலாற்று அளவு:" -#: configdialog.cpp:183 +#: configdialog.cpp:182 msgid "" "_n: entry\n" " entries" @@ -172,32 +172,33 @@ msgstr "" "உள்ளீடு\n" "உள்ளீடுகள்" -#: configdialog.cpp:229 +#: configdialog.cpp:228 msgid "Action &list (right click to add/remove commands):" msgstr "செயல் &பட்டியல் (கட்டளைகளைச் சேர்க்க/நீக்க வலது க்ளிக் செய்க):" -#: configdialog.cpp:233 -msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" +#: configdialog.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgstr "" "சீரான கோவை (http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details இனைப் பார்க்கவும்)" -#: configdialog.cpp:234 +#: configdialog.cpp:233 msgid "Description" msgstr "விவரிப்பு" -#: configdialog.cpp:286 +#: configdialog.cpp:285 msgid "&Use graphical editor for editing regular expressions" msgstr "&வழக்கமான வெளிப்பாடுகளை தொகுக்க சித்திரத் திருத்தியைப் பயன்படுத்தவும்." -#: configdialog.cpp:295 +#: configdialog.cpp:294 msgid "&Add Action" msgstr "&செயலை சேர்" -#: configdialog.cpp:298 +#: configdialog.cpp:297 msgid "&Delete Action" msgstr "&செயலை நீக்கு" -#: configdialog.cpp:301 +#: configdialog.cpp:300 #, c-format msgid "" "Click on a highlighted item's column to change it. \"%s\" in a command will be " @@ -206,43 +207,43 @@ msgstr "" "மாற்ற வேண்டிய தனிப்படுத்தப்பட்ட உருப்படியின் நெடுவரிசையை க்ளிக் செய்யவும். " "கட்டளையிலுள்ள \"%s\" பதில் பிடிப்புபலகை பொருளடக்கங்கள் வைக்கபடும்." -#: configdialog.cpp:307 +#: configdialog.cpp:306 msgid "Advanced..." msgstr "மேம்படுத்தப்பட்ட..." -#: configdialog.cpp:332 +#: configdialog.cpp:331 msgid "Add Command" msgstr "கட்டளையை சேர்" -#: configdialog.cpp:333 +#: configdialog.cpp:332 msgid "Remove Command" msgstr "கட்டளையை நீக்கு" -#: configdialog.cpp:343 +#: configdialog.cpp:342 msgid "Click here to set the command to be executed" msgstr "செயல்படுத்த வேண்டிய கட்டளையை அமைக்க இங்கே க்ளிக் செய்யவும்" -#: configdialog.cpp:344 +#: configdialog.cpp:343 msgid "" msgstr "" -#: configdialog.cpp:366 +#: configdialog.cpp:365 msgid "Click here to set the regexp" msgstr "regexp அமைக்க இங்கே க்ளிக் செய்யவும்" -#: configdialog.cpp:367 +#: configdialog.cpp:366 msgid "" msgstr "" -#: configdialog.cpp:407 +#: configdialog.cpp:406 msgid "Advanced Settings" msgstr "மேம்படுத்தப்பட்ட அமைப்புகள்" -#: configdialog.cpp:424 +#: configdialog.cpp:423 msgid "D&isable Actions for Windows of Type WM_CLASS" msgstr "WM_CLASS எனும் வகைச் சாளரங்களுக்கான செயல்களை நிறுத்து" -#: configdialog.cpp:427 +#: configdialog.cpp:426 msgid "" "This lets you specify windows in which Klipper should not invoke " "\"actions\". Use" @@ -303,11 +304,11 @@ msgstr "தற்காலிக நினைவிட வரலாற்றை msgid "&Configure Klipper..." msgstr "&க்ளிப்பரை வடிவமை..." -#: toplevel.cpp:225 +#: toplevel.cpp:232 msgid "Klipper - clipboard tool" msgstr "பிடிப்பான் - தற்காலிக நினைவிட கருவி" -#: toplevel.cpp:525 +#: toplevel.cpp:543 msgid "" "You can enable URL actions later by right-clicking on the Klipper icon and " "selecting 'Enable Actions'" @@ -315,7 +316,7 @@ msgstr "" "க்ளிப்பர் குறும்படத்தின் மீது வலது க்ளிக் செய்து 'செயல்களை இயக்கு' என்பதை " "தேர்ந்தெடுத்தால் வலைமனை செயல்களை இயக்க முடியும்." -#: toplevel.cpp:592 +#: toplevel.cpp:610 msgid "" "Should Klipper start automatically\n" "when you login?" @@ -323,51 +324,51 @@ msgstr "" "க்ளிப்பர் தானாகவே ஆரம்பித்தால்\n" "எப்போது உள் நுழைய வேண்டும்?" -#: toplevel.cpp:592 +#: toplevel.cpp:610 msgid "Automatically Start Klipper?" msgstr "க்ளிப்பரை தானாகவே தொடங்கவா?" -#: toplevel.cpp:592 +#: toplevel.cpp:610 msgid "Start" msgstr "" -#: toplevel.cpp:592 +#: toplevel.cpp:610 msgid "Do Not Start" msgstr "" -#: toplevel.cpp:647 +#: toplevel.cpp:665 msgid "Enable &Actions" msgstr "செயல்களை &இயக்கு" -#: toplevel.cpp:651 +#: toplevel.cpp:669 msgid "&Actions Enabled" msgstr "&செயல்கள் இயக்கப்பட்டன" -#: toplevel.cpp:1089 +#: toplevel.cpp:1104 msgid "TDE cut & paste history utility" msgstr "கேடியின் வெட்டி & ஒட்டு வரலாறு வசதி" -#: toplevel.cpp:1093 +#: toplevel.cpp:1108 msgid "Klipper" msgstr "க்ளிப்பர்" -#: toplevel.cpp:1100 +#: toplevel.cpp:1115 msgid "Author" msgstr "ஆசிரியர்" -#: toplevel.cpp:1104 +#: toplevel.cpp:1119 msgid "Original Author" msgstr "மூல ஆசிரியர்" -#: toplevel.cpp:1108 +#: toplevel.cpp:1123 msgid "Contributor" msgstr "பங்கெடுத்தோர்" -#: toplevel.cpp:1112 +#: toplevel.cpp:1127 msgid "Bugfixes and optimizations" msgstr "பிழைத்திருத்து மற்றும் உகப்பாக்கு" -#: toplevel.cpp:1116 +#: toplevel.cpp:1131 msgid "Maintainer" msgstr "மேம்பாட்டாளர்" @@ -375,14 +376,14 @@ msgstr "மேம்பாட்டாளர்" msgid " - Actions For: " msgstr "- க்கான செயல்கள்:" -#: urlgrabber.cpp:195 +#: urlgrabber.cpp:196 msgid "Disable This Popup" msgstr "இந்த மேல்தோன்றும் திரையை செயலிழக்கச் செய்" -#: urlgrabber.cpp:199 +#: urlgrabber.cpp:200 msgid "&Edit Contents..." msgstr "&உள்ளடக்கங்களைத் தொகு..." -#: urlgrabber.cpp:262 +#: urlgrabber.cpp:271 msgid "Edit Contents" msgstr "உள்ளடக்கங்களைத் தொகு..." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kmenuapplet.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kmenuapplet.po index cfcefd15b61..b4ca38931dd 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kmenuapplet.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kmenuapplet.po @@ -5,15 +5,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-11 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:53-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: menuapplet.cpp:352 +#: menuapplet.cpp:350 msgid "" "You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "Behavior control module for desktop." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kmenuedit.po index 522ef659cd8..9cae5d81001 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kmenuedit.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kmenuedit.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmenuedit\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-03 02:34-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "&பயனர்பெயர்:" msgid "Current shortcut &key:" msgstr "தற்போதைய குறுக்குவழி விசை:" -#: basictab.cpp:485 +#: basictab.cpp:490 msgid "" "The key %1 can not be used here because it is already used to " "activate %2." @@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "" "விசையை%1ஏற்கெனவே செயலாக்கத்திற்கு பயன்படுத்தியதால் இங்கே பயன்படுத்த " "முடியாது %2." -#: basictab.cpp:490 +#: basictab.cpp:495 msgid "" "The key %1 can not be used here because it is already in use." msgstr "விசை%1ஏற்கெனவே பயன்பாட்டில் உள்ளதால் பயன்படுத்த முடியாது." @@ -149,7 +150,11 @@ msgstr "புதிய &உருப்படி..." msgid "New S&eparator" msgstr "புதியப் பிரிப்பான்" -#: kmenuedit.cpp:153 +#: kmenuedit.cpp:70 +msgid "Save && Quit" +msgstr "" + +#: kmenuedit.cpp:161 msgid "" "You have made changes to the Control Center.\n" "Do you want to save the changes or discard them?" @@ -157,11 +162,11 @@ msgstr "" "கட்டுப்பாட்டு மத்தியில்மாற்றங்கள் செய்துள்ளீர்\n" "சேமிக்க வேண்டுமா? நிராகரிக்க வேண்டுமா?" -#: kmenuedit.cpp:155 +#: kmenuedit.cpp:163 msgid "Save Control Center Changes?" msgstr "மத்திய கட்டுப்பாட்டு மாற்றங்களை சேமிக்கவா?" -#: kmenuedit.cpp:161 +#: kmenuedit.cpp:169 msgid "" "You have made changes to the menu.\n" "Do you want to save the changes or discard them?" @@ -169,7 +174,7 @@ msgstr "" "மெனுவில் மாற்றங்கள் செய்துள்ளீர்\n" "சேமிக்க வேண்டுமா? நிராகரிக்க வேண்டுமா?" -#: kmenuedit.cpp:163 +#: kmenuedit.cpp:171 msgid "Save Menu Changes?" msgstr "பட்டியல் மாற்றங்களை சேமிக்கவா?" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kminipagerapplet.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kminipagerapplet.po index eb27c93b1cb..928efcab2b0 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kminipagerapplet.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kminipagerapplet.po @@ -5,113 +5,118 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kminipagerapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-23 02:58-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: pagerapplet.cpp:680 +#: pagerapplet.cpp:713 msgid "&Launch Pager" msgstr "&பேஜரைத் துவக்கு" -#: pagerapplet.cpp:683 +#: pagerapplet.cpp:716 msgid "&Rename Desktop \"%1\"" msgstr "\"%1\" மேல்மேசைக்கு மறுபெயரிடு" -#: pagerapplet.cpp:689 +#: pagerapplet.cpp:722 msgid "Pager Layout" msgstr "" -#: pagerapplet.cpp:693 +#: pagerapplet.cpp:726 msgid "&Automatic" msgstr "&தானாகவே" -#: pagerapplet.cpp:694 +#: pagerapplet.cpp:727 msgid "" "_: one row or column\n" "&1" msgstr "&1" -#: pagerapplet.cpp:695 +#: pagerapplet.cpp:728 msgid "" "_: two rows or columns\n" "&2" msgstr "&2" -#: pagerapplet.cpp:696 +#: pagerapplet.cpp:729 msgid "" "_: three rows or columns\n" "&3" msgstr "&3" -#: pagerapplet.cpp:698 +#: pagerapplet.cpp:731 msgid "&Rows" msgstr "&வரிகள்" -#: pagerapplet.cpp:699 +#: pagerapplet.cpp:732 msgid "&Columns" msgstr "&நெடுவரிசைகள்" -#: pagerapplet.cpp:702 +#: pagerapplet.cpp:735 msgid "&Window Thumbnails" msgstr "" -#: pagerapplet.cpp:703 +#: pagerapplet.cpp:736 msgid "&Window Icons" msgstr "" -#: pagerapplet.cpp:705 +#: pagerapplet.cpp:737 +msgid "&Cycle on Wheel" +msgstr "" + +#: pagerapplet.cpp:739 msgid "Text Label" msgstr "" -#: pagerapplet.cpp:706 +#: pagerapplet.cpp:740 #, fuzzy msgid "Desktop N&umber" msgstr "எண்:" -#: pagerapplet.cpp:708 +#: pagerapplet.cpp:742 msgid "Desktop N&ame" msgstr "" -#: pagerapplet.cpp:710 +#: pagerapplet.cpp:744 msgid "N&o Label" msgstr "" -#: pagerapplet.cpp:713 +#: pagerapplet.cpp:747 msgid "Background" msgstr "" -#: pagerapplet.cpp:714 +#: pagerapplet.cpp:748 msgid "&Elegant" msgstr "" -#: pagerapplet.cpp:716 +#: pagerapplet.cpp:750 msgid "&Transparent" msgstr "இடமாற்று" -#: pagerapplet.cpp:718 +#: pagerapplet.cpp:753 msgid "&Desktop Wallpaper" msgstr "" -#: pagerapplet.cpp:721 +#: pagerapplet.cpp:757 msgid "&Pager Options" msgstr "" -#: pagerapplet.cpp:724 +#: pagerapplet.cpp:760 msgid "&Configure Desktops..." msgstr "&மேல்மேசைகளை வடிவமை" -#: pagerbutton.cpp:807 +#: pagerbutton.cpp:819 #, c-format msgid "" "_n: and 1 other\n" "and %n others" msgstr "" -#: pagerbutton.cpp:815 +#: pagerbutton.cpp:827 #, c-format msgid "" "_n: One window:\n" @@ -184,6 +189,12 @@ msgstr "" msgid "Show window icons in previews?" msgstr "" +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 59 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Cycle through desktops with wheel?" +msgstr "" + #~ msgid "&Show" #~ msgstr "காண்பி" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/knetattach.po index c482a899df3..c0485acf36a 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/knetattach.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-15 01:16-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/konqueror.po index c6aedbc648d..69beee431c0 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/konqueror.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 05:18-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "" "திறக்கும்." #. i18n: file konqueror.kcfg line 20 -#: about/konq_aboutpage.cc:124 rc.cpp:75 +#: about/konq_aboutpage.cc:151 rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "Home Folder" msgstr "முதல் அடைவு" @@ -166,19 +167,19 @@ msgstr "நிலையான எழுத்துரு" msgid "This is the font used to display text in Konqueror windows." msgstr "இது கான்கொரர் சாளரங்களில் உரையைக் காட்ட பயன்படுத்தப்பட்ட எழுத்துரு." -#. i18n: file konqueror.kcfg line 598 +#. i18n: file konqueror.kcfg line 604 #: rc.cpp:111 #, no-c-format msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgstr "ஒரு கோப்பை நீக்குவதற்கு உறுதிப்படுத்து." -#. i18n: file konqueror.kcfg line 604 +#. i18n: file konqueror.kcfg line 610 #: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "Ask confirmation for move to trash" msgstr "குப்பைத்தொட்டிக்கு நகர்த்த உறுதிப்படுத்து" -#. i18n: file konqueror.kcfg line 605 +#. i18n: file konqueror.kcfg line 611 #: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "" @@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "" "நகர்த்தும்போது உறுதிப்படுத்துதலை கேட்கவேண்டுமா என்பதை சொல்லும். அதை அந்த " "கோப்பில் இருந்து சுலபமாக திரும்ப பெறலாம்." -#. i18n: file konqueror.kcfg line 615 +#. i18n: file konqueror.kcfg line 621 #: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "" @@ -217,13 +218,13 @@ msgstr "&குறும்பட அளவு" msgid "S&ort" msgstr "தொகு" -#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 43 +#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 44 #: rc.cpp:204 #, no-c-format msgid "Iconview Toolbar" msgstr "குறும்படக்காட்சிக் கருவிப்பட்டி" -#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 48 +#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 49 #: rc.cpp:207 #, no-c-format msgid "Iconview Extra Toolbar" @@ -338,7 +339,7 @@ msgid "URLs older than" msgstr "இதைவிட பழைய வலைமனைகள்" #. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 151 -#: about/konq_aboutpage.cc:277 rc.cpp:375 +#: about/konq_aboutpage.cc:304 rc.cpp:375 #, no-c-format msgid "Details" msgstr "விவரங்கள்" @@ -391,8 +392,8 @@ msgstr "" "கண்டறிந்தது:\n" "%2" -#: about/konq_aboutpage.cc:113 about/konq_aboutpage.cc:178 -#: about/konq_aboutpage.cc:233 about/konq_aboutpage.cc:330 konq_factory.cc:218 +#: about/konq_aboutpage.cc:140 about/konq_aboutpage.cc:205 +#: about/konq_aboutpage.cc:260 about/konq_aboutpage.cc:357 konq_factory.cc:218 msgid "Konqueror" msgstr "கான்கொரர்" @@ -402,7 +403,7 @@ msgstr "வலை உலாவி, கோப்பு மேலாளர், ... #: konq_factory.cc:222 #, fuzzy -msgid "(c) 1999-2005, The Konqueror developers" +msgid "(c) 1999-2010, The Konqueror developers" msgstr "(c) 1999 - 2004 கான்கொரர் மேம்படுத்துபவர்கள்" #: konq_factory.cc:224 @@ -410,65 +411,69 @@ msgid "http://konqueror.kde.org" msgstr "http://konqueror.kde.org" #: konq_factory.cc:225 +msgid "Maintainer, Trinity bugfixes" +msgstr "" + +#: konq_factory.cc:226 msgid "developer (framework, parts, JavaScript, I/O lib) and maintainer" msgstr "ஆக்கியோர் (பாகங்கள், பகுதிகள்,i/o lib) மற்றும் காப்பாளர்" -#: konq_factory.cc:226 +#: konq_factory.cc:227 msgid "developer (framework, parts)" msgstr "ஆக்கியோர் (உருவரைச் சட்டம், பாகங்கள்)" -#: konq_factory.cc:227 konq_factory.cc:254 +#: konq_factory.cc:228 konq_factory.cc:255 msgid "developer (framework)" msgstr "ஆக்கியோர் (சட்டப் பணி)" -#: konq_factory.cc:228 +#: konq_factory.cc:229 msgid "developer" msgstr "ஆக்கியோர்" -#: konq_factory.cc:229 +#: konq_factory.cc:230 msgid "developer (List views)" msgstr "ஆக்கியோர் (பட்டியற் காட்சிகள்)" -#: konq_factory.cc:230 +#: konq_factory.cc:231 msgid "developer (List views, I/O lib)" msgstr "ஆக்கியோர் (குறும்படக்காட்சி, I/O lib)" -#: konq_factory.cc:231 konq_factory.cc:232 konq_factory.cc:233 -#: konq_factory.cc:235 konq_factory.cc:236 konq_factory.cc:238 -#: konq_factory.cc:239 konq_factory.cc:240 konq_factory.cc:241 -#: konq_factory.cc:242 +#: konq_factory.cc:232 konq_factory.cc:233 konq_factory.cc:234 +#: konq_factory.cc:236 konq_factory.cc:237 konq_factory.cc:239 +#: konq_factory.cc:240 konq_factory.cc:241 konq_factory.cc:242 +#: konq_factory.cc:243 msgid "developer (HTML rendering engine)" msgstr "ஆக்கியோர் (HTML தீற்றும் பொறி)" -#: konq_factory.cc:234 +#: konq_factory.cc:235 msgid "developer (HTML rendering engine, I/O lib)" msgstr "ஆக்கியோர் (HTML தீற்றும் பொறி, I/O lib)" -#: konq_factory.cc:237 +#: konq_factory.cc:238 msgid "developer (HTML rendering engine, I/O lib, regression test framework)" msgstr "ஆக்கியோர் (HTML தீற்றும் பொறி, I/O lib,சார்பலன் சோதனை சட்ட அமைப்பு)" -#: konq_factory.cc:243 +#: konq_factory.cc:244 msgid "developer (HTML rendering engine, JavaScript)" msgstr "ஆக்கியோர் (HTML தீற்றும் பொறி,ஜாவா தொடர்)" -#: konq_factory.cc:244 +#: konq_factory.cc:245 msgid "developer (JavaScript)" msgstr "ஆக்கியோர் (ஜாவாஎழுத்தாக்கம்)" -#: konq_factory.cc:245 +#: konq_factory.cc:246 msgid "developer (Java applets and other embedded objects)" msgstr "ஆக்கியோர் (ஜாவா ஆப்லெட் உதவி மற்றும் மற்ற உட்பொதி பொருள்கள்) " -#: konq_factory.cc:246 konq_factory.cc:247 +#: konq_factory.cc:247 konq_factory.cc:248 msgid "developer (I/O lib)" msgstr "ஆக்கியோர் (I/O lib)" -#: konq_factory.cc:248 konq_factory.cc:249 +#: konq_factory.cc:249 konq_factory.cc:250 msgid "developer (Java applet support)" msgstr "ஆக்கியோர் (ஜாவா குறுநிரல் உதவி)" -#: konq_factory.cc:250 +#: konq_factory.cc:251 msgid "" "developer (Java 2 security manager support,\n" " and other major improvements to applet support)" @@ -476,41 +481,41 @@ msgstr "" "ஆக்கியோர் (ஜாவா 2 பாதுகாப்பு மேலாளர் ஆதரவு, \n" " மற்றும் குறுநிரல் ஆதரவில் பெரும் முன்னேற்றங்கள்)" -#: konq_factory.cc:251 +#: konq_factory.cc:252 msgid "developer (Netscape plugin support)" msgstr "ஆக்கியோர் (நெட்ஸ்கேப் செருகி ஆதரவு)" -#: konq_factory.cc:252 +#: konq_factory.cc:253 msgid "developer (SSL, Netscape plugins)" msgstr "உருவாக்குபவர் (எஸ் எஸ் எல், நெட்ஸ்கேப் சொருகி)" -#: konq_factory.cc:253 +#: konq_factory.cc:254 msgid "developer (I/O lib, Authentication support)" msgstr "ஆக்கியோர் (I/O lib, அத்தாட்சிப்படுத்தல் ஆதரவு)" -#: konq_factory.cc:255 +#: konq_factory.cc:256 msgid "graphics/icons" msgstr "வரைவியல்/ குறும்படங்கள்" -#: konq_factory.cc:256 +#: konq_factory.cc:257 msgid "kfm author" msgstr "kfm ஆசிரியர்" -#: konq_factory.cc:257 +#: konq_factory.cc:258 msgid "developer (navigation panel framework)" msgstr "ஆக்கியோர் (நாவிகேஷன் பலக சட்டப்பணி)" -#: konq_factory.cc:258 +#: konq_factory.cc:259 #, fuzzy msgid "developer (misc stuff)" msgstr "ஆக்கியோர் (பட்டியற் காட்சிகள்)" -#: konq_factory.cc:259 +#: konq_factory.cc:260 #, fuzzy msgid "developer (AdBlock filter)" msgstr "ஆக்கியோர் (சட்டப் பணி)" -#: konq_frame.cc:85 +#: konq_frame.cc:86 msgid "" "Checking this box on at least two views sets those views as 'linked'. Then, " "when you change directories in one view, the other views linked with it will " @@ -523,15 +528,15 @@ msgstr "" "அடைவைக்காட்டும். இது அடைவு வரிசை காட்சி, சின்னகாட்சி, விவரக்காட்சி,முனைய " "சாளரக்காட்சி போன்ற பல்வகைக் காட்சிகளை பார்க்க பயன்படும்" -#: konq_frame.cc:148 +#: konq_frame.cc:154 msgid "Close View" msgstr "காட்சியை மூடு" -#: konq_frame.cc:229 +#: konq_frame.cc:235 msgid "%1/s" msgstr "%1/s" -#: konq_frame.cc:231 +#: konq_frame.cc:237 msgid "Stalled" msgstr "முடங்கிய" @@ -544,12 +549,12 @@ msgstr "%1ல் முன்னோட்டம்" msgid "Preview In" msgstr "இதில் முன்னோட்டம்" -#: konq_guiclients.cc:190 +#: konq_guiclients.cc:195 #, c-format msgid "Show %1" msgstr "%1 காட்டு" -#: konq_guiclients.cc:194 +#: konq_guiclients.cc:199 #, c-format msgid "Hide %1" msgstr "%1ஐ மறை" @@ -586,7 +591,7 @@ msgstr "" msgid "Location to open" msgstr "திறக்கவேண்டிய இடம்." -#: konq_mainwindow.cc:495 +#: konq_mainwindow.cc:562 #, c-format msgid "" "Malformed URL\n" @@ -595,7 +600,7 @@ msgstr "" "பிறழ்ந்த வலைமனை\n" "%1" -#: konq_mainwindow.cc:500 +#: konq_mainwindow.cc:567 #, c-format msgid "" "Protocol not supported\n" @@ -604,7 +609,7 @@ msgstr "" "ஒப்புநெறிக்கு ஆதரவில்லை\n" "%1" -#: konq_mainwindow.cc:583 konq_run.cc:119 +#: konq_mainwindow.cc:650 konq_run.cc:119 msgid "" "There appears to be a configuration error. You have associated Konqueror with " "%1, but it cannot handle this file type." @@ -612,19 +617,19 @@ msgstr "" "இதில் அமைப்பு பிழை உள்ளது. நீங்கள் கான்கொரரை %1 ஓடு சேர்த்திருக்கிறீர்கள் ,இந்த " "கோப்புவகையை கையாள முடியாது " -#: konq_mainwindow.cc:1414 +#: konq_mainwindow.cc:1480 msgid "Open Location" msgstr "இடத்தைத் திற" -#: konq_mainwindow.cc:1445 +#: konq_mainwindow.cc:1511 msgid "Cannot create the find part, check your installation." msgstr "தேடும் பகுதியை உருவாக்க முடியவில்லை, உங்கள் நிறுவலைச் சரிபார்க்கவும்." -#: konq_mainwindow.cc:1721 +#: konq_mainwindow.cc:1787 msgid "Canceled." msgstr "ரத்துச் செய்யப்பட்டது." -#: konq_mainwindow.cc:1759 +#: konq_mainwindow.cc:1825 msgid "" "This page contains changes that have not been submitted.\n" "Reloading the page will discard these changes." @@ -632,36 +637,64 @@ msgstr "" "இந்த பக்கத்தில் கொடுக்கப்படாத மாற்றங்கள் உள்ளன.\n" "இந்த பக்கத்தை மூடினால் மாற்றங்கள் கைவிடப்படும்." -#: konq_mainwindow.cc:1760 konq_mainwindow.cc:2582 konq_mainwindow.cc:2600 -#: konq_mainwindow.cc:2704 konq_mainwindow.cc:2720 konq_mainwindow.cc:2737 -#: konq_mainwindow.cc:2774 konq_mainwindow.cc:2807 konq_mainwindow.cc:5233 -#: konq_mainwindow.cc:5251 konq_viewmgr.cc:1165 konq_viewmgr.cc:1183 +#: konq_mainwindow.cc:1826 konq_mainwindow.cc:2673 konq_mainwindow.cc:2691 +#: konq_mainwindow.cc:2803 konq_mainwindow.cc:2819 konq_mainwindow.cc:2836 +#: konq_mainwindow.cc:2873 konq_mainwindow.cc:2906 konq_mainwindow.cc:5328 +#: konq_mainwindow.cc:5346 konq_viewmgr.cc:1171 konq_viewmgr.cc:1189 msgid "Discard Changes?" msgstr "மாற்றங்களை கைவிடலாமா?" -#: konq_mainwindow.cc:1760 konq_mainwindow.cc:2582 konq_mainwindow.cc:2600 -#: konq_mainwindow.cc:2704 konq_mainwindow.cc:2720 konq_mainwindow.cc:2737 -#: konq_mainwindow.cc:2774 konq_mainwindow.cc:2807 konq_mainwindow.cc:5233 -#: konq_mainwindow.cc:5251 konq_viewmgr.cc:1165 konq_viewmgr.cc:1183 +#: konq_mainwindow.cc:1826 konq_mainwindow.cc:2673 konq_mainwindow.cc:2691 +#: konq_mainwindow.cc:2803 konq_mainwindow.cc:2819 konq_mainwindow.cc:2836 +#: konq_mainwindow.cc:2873 konq_mainwindow.cc:2906 konq_mainwindow.cc:5328 +#: konq_mainwindow.cc:5346 konq_viewmgr.cc:1171 konq_viewmgr.cc:1189 msgid "&Discard Changes" msgstr "&மாற்றங்களை கைவிடலாமா?" -#: konq_mainwindow.cc:1865 +#: konq_mainwindow.cc:1855 konq_mainwindow.cc:4048 +msgid "" +"Stop loading the document" +"

    All network transfers will be stopped and Konqueror will display the content " +"that has been received so far." +msgstr "" +"ஆவணத்தை ஏற்றுவதை நிறுத்தவும்" +"

    வலைப்பின்னல் மாற்றங்கள் நிறுத்தப்படும். கான்கொரர் இதுவரை வந்தடைந்தவைகளை " +"காட்டும்." + +#: konq_mainwindow.cc:1858 konq_mainwindow.cc:4051 +msgid "Stop loading the document" +msgstr "ஆவண ஏற்றத்தை நிறுத்து" + +#: konq_mainwindow.cc:1862 konq_mainwindow.cc:4038 +msgid "" +"Reload the currently displayed document" +"

    This may, for example, be needed to refresh webpages that have been modified " +"since they were loaded, in order to make the changes visible." +msgstr "" +"தற்போது காட்டப்பட்ட ஆவணங்களை மீண்டும் ஏற்று " +"

    உதாரணமாக ஒரு வலைப்பக்கத்தில் நீங்கள் உண்டாக்கி இருக்கும் மாற்றங்களை " +"தெரிவதற்கு அதை புதுப்பிக்க வேண்டும்." + +#: konq_mainwindow.cc:1865 konq_mainwindow.cc:4041 +msgid "Reload the currently displayed document" +msgstr "தற்போது காட்டிய ஆவணத்தை திரும்ப ஏற்று" + +#: konq_mainwindow.cc:1959 #, fuzzy msgid "Your sidebar is not functional or unavailable." msgstr "" "உங்கள் ஒறபட்டி செயலாகமலோ அல்லது கிடைக்காமலோ உள்ளது.ஒரு புது உள்ளிடை சேர்க்க " "முடியாது." -#: konq_mainwindow.cc:1865 konq_mainwindow.cc:1884 +#: konq_mainwindow.cc:1959 konq_mainwindow.cc:1978 msgid "Show History Sidebar" msgstr "" -#: konq_mainwindow.cc:1884 +#: konq_mainwindow.cc:1978 msgid "Cannot find running history plugin in your sidebar." msgstr "" -#: konq_mainwindow.cc:2581 konq_mainwindow.cc:2599 +#: konq_mainwindow.cc:2672 konq_mainwindow.cc:2690 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Detaching the tab will discard these changes." @@ -669,7 +702,7 @@ msgstr "" "இந்த தத்தலில் கொடுக்கப்படாத மாற்றங்கள் உள்ளன.\n" "தத்தலை துண்டிப்பதன் மூலம் மாற்றங்கள் கைவிடப்படும்." -#: konq_mainwindow.cc:2703 +#: konq_mainwindow.cc:2802 msgid "" "This view contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the view will discard these changes." @@ -677,7 +710,7 @@ msgstr "" "இந்த காட்சியில் கொடுக்கப்படாத மாற்றங்கள் உள்ளன.\n" "இந்த காட்சியை மூடினால் மாற்றங்கள் கைவிடப்படும்." -#: konq_mainwindow.cc:2719 konq_mainwindow.cc:2736 +#: konq_mainwindow.cc:2818 konq_mainwindow.cc:2835 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes." @@ -685,19 +718,19 @@ msgstr "" "இந்த தத்தலில் கொடுக்கப்படாத மாற்றங்கள் உள்ளன.\n" "தத்தலை மூடுவதன் மூலம் மாற்றங்கள் கைவிடப்படும்." -#: konq_mainwindow.cc:2758 +#: konq_mainwindow.cc:2857 msgid "Do you really want to close all other tabs?" msgstr "மற்ற அனைத்து தத்தல்களையும் மூட வேண்டுமா?" -#: konq_mainwindow.cc:2759 +#: konq_mainwindow.cc:2858 msgid "Close Other Tabs Confirmation" msgstr "மற்ற தத்தல்கள் உறுதிப்படுத்துதலை மூடு " -#: konq_mainwindow.cc:2759 konq_mainwindow.cc:3803 konq_tabs.cc:421 +#: konq_mainwindow.cc:2858 konq_mainwindow.cc:3904 konq_tabs.cc:496 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "மற்ற தத்தல்களை மூடு " -#: konq_mainwindow.cc:2773 +#: konq_mainwindow.cc:2872 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing other tabs will discard these changes." @@ -705,7 +738,7 @@ msgstr "" "இந்த தத்தலில் கொடுக்கப்படாத மாற்றங்கள் உள்ளன.\n" "தத்தலை மூடிவதன் மூலம் மாற்றங்கள் கைவிடப்படும்." -#: konq_mainwindow.cc:2806 +#: konq_mainwindow.cc:2905 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Reloading all tabs will discard these changes." @@ -713,253 +746,270 @@ msgstr "" "இந்த தத்தலில் கொடுக்கப்படாத மாற்றங்கள் உள்ளன.\n" "எல்லா தத்தல்களையும் திரும்ப ஏற்றுவதன் மூலம் மாற்றங்கள் கைவிடப்படும்." -#: konq_mainwindow.cc:2878 +#: konq_mainwindow.cc:2977 #, c-format msgid "No permissions to write to %1" msgstr "%1 இற்கு எழுதுவதற்கு அனுமதியில்லை" -#: konq_mainwindow.cc:2888 +#: konq_mainwindow.cc:2987 msgid "Enter Target" msgstr "இலக்கை உள்ளிடு" -#: konq_mainwindow.cc:2897 +#: konq_mainwindow.cc:2996 msgid "%1 is not valid" msgstr "%1 செல்லாது" -#: konq_mainwindow.cc:2913 +#: konq_mainwindow.cc:3012 msgid "Copy selected files from %1 to:" msgstr "%1ல் தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளை இதற்கு நகலெடு:" -#: konq_mainwindow.cc:2923 +#: konq_mainwindow.cc:3022 msgid "Move selected files from %1 to:" msgstr "%1ல் தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளை இதற்கு நகர்த்து:" -#: konq_mainwindow.cc:3705 +#: konq_mainwindow.cc:3806 msgid "&Edit File Type..." msgstr "&கோப்பு வகையைத் தொகு..." -#: konq_mainwindow.cc:3707 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 +#: konq_mainwindow.cc:3808 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "புதிய &சாளரம்" -#: konq_mainwindow.cc:3708 +#: konq_mainwindow.cc:3809 msgid "&Duplicate Window" msgstr "&மற்றொரு சாளரம்" -#: konq_mainwindow.cc:3709 +#: konq_mainwindow.cc:3810 msgid "Send &Link Address..." msgstr "&இணைப்பு முகவரியை அனுப்பு..." -#: konq_mainwindow.cc:3710 +#: konq_mainwindow.cc:3811 msgid "S&end File..." msgstr "கோப்பை &அனுப்பு..." -#: konq_mainwindow.cc:3713 +#: konq_mainwindow.cc:3814 msgid "Open &Terminal" msgstr "முனையத்தைத் &திற" -#: konq_mainwindow.cc:3715 +#: konq_mainwindow.cc:3816 msgid "&Open Location..." msgstr "&இடத்தைத் திற..." -#: konq_mainwindow.cc:3717 +#: konq_mainwindow.cc:3818 msgid "&Find File..." msgstr "&கோப்பை கண்டுபிடி..." -#: konq_mainwindow.cc:3722 +#: konq_mainwindow.cc:3823 msgid "&Use index.html" msgstr "&index.html பயன்படுத்து" -#: konq_mainwindow.cc:3723 +#: konq_mainwindow.cc:3824 msgid "Lock to Current Location" msgstr "நடப்பு இடத்துடன் பூட்டு" -#: konq_mainwindow.cc:3724 +#: konq_mainwindow.cc:3825 msgid "Lin&k View" msgstr "இணைப்புக்காட்சி" -#: konq_mainwindow.cc:3727 +#: konq_mainwindow.cc:3828 msgid "&Up" msgstr "&மேல்" -#: konq_mainwindow.cc:3746 konq_mainwindow.cc:3765 +#: konq_mainwindow.cc:3847 konq_mainwindow.cc:3866 msgid "History" msgstr "வரலாறு" -#: konq_mainwindow.cc:3750 +#: konq_mainwindow.cc:3851 msgid "Home" msgstr "முதல்" -#: konq_mainwindow.cc:3754 +#: konq_mainwindow.cc:3855 msgid "S&ystem" msgstr "" -#: konq_mainwindow.cc:3755 +#: konq_mainwindow.cc:3856 msgid "App&lications" msgstr "பயன்பாடுகள்" -#: konq_mainwindow.cc:3756 +#: konq_mainwindow.cc:3857 msgid "&Storage Media" msgstr "&சேகரிப்பு ஊடகம்" -#: konq_mainwindow.cc:3757 +#: konq_mainwindow.cc:3858 msgid "&Network Folders" msgstr "&வலைப்பின்னல் அடைவுகள்" -#: konq_mainwindow.cc:3758 +#: konq_mainwindow.cc:3859 msgid "Sett&ings" msgstr "அமைப்புகள்" -#: about/konq_aboutpage.cc:136 konq_mainwindow.cc:3760 +#: about/konq_aboutpage.cc:163 konq_mainwindow.cc:3861 msgid "Trash" msgstr "குப்பைத்தொட்டி" -#: konq_mainwindow.cc:3761 +#: konq_mainwindow.cc:3862 msgid "Autostart" msgstr "தன்னியக்கத் துவக்கம்" -#: konq_mainwindow.cc:3762 +#: konq_mainwindow.cc:3863 msgid "Most Often Visited" msgstr "அதிகம் சென்றவை" -#: konq_mainwindow.cc:3769 konq_mainwindow.cc:4335 +#: konq_mainwindow.cc:3870 konq_mainwindow.cc:4422 msgid "&Save View Profile..." msgstr "&காட்சி விளக்கக்குறிப்பைச் சேமி..." -#: konq_mainwindow.cc:3770 +#: konq_mainwindow.cc:3871 msgid "Save View Changes per &Folder" msgstr "ஒவ்வொரு அடைவிலும் காட்சி மாற்றங்களைச் சேமி" -#: konq_mainwindow.cc:3772 +#: konq_mainwindow.cc:3873 msgid "Remove Folder Properties" msgstr "அடைவு பண்புகளை நீக்கு" -#: konq_mainwindow.cc:3792 +#: konq_mainwindow.cc:3893 msgid "Configure Extensions..." msgstr "விரிவாக்கங்களை வடிவமை..." -#: konq_mainwindow.cc:3793 +#: konq_mainwindow.cc:3894 msgid "Configure Spell Checking..." msgstr "எழுத்து பரிசோதித்தலை உள்ளமை..." -#: konq_mainwindow.cc:3796 +#: konq_mainwindow.cc:3897 msgid "Split View &Left/Right" msgstr "காட்சியை இடது வலதாகப் பிரி" -#: konq_mainwindow.cc:3797 +#: konq_mainwindow.cc:3898 msgid "Split View &Top/Bottom" msgstr "காட்சியை பிரி & மேல்/கீழ்" -#: konq_mainwindow.cc:3798 konq_tabs.cc:84 +#: konq_mainwindow.cc:3899 konq_tabs.cc:93 msgid "&New Tab" msgstr "&புதிய தத்தல்" -#: konq_mainwindow.cc:3799 +#: konq_mainwindow.cc:3900 msgid "&Duplicate Current Tab" msgstr "தற்போதைய தாளை நகலெடு" -#: konq_mainwindow.cc:3800 +#: konq_mainwindow.cc:3901 msgid "Detach Current Tab" msgstr "தற்போதைய தத்தலை மூடு" -#: konq_mainwindow.cc:3801 +#: konq_mainwindow.cc:3902 msgid "&Close Active View" msgstr "&இயங்கு காட்சியை நீக்கு" -#: konq_mainwindow.cc:3802 +#: konq_mainwindow.cc:3903 msgid "Close Current Tab" msgstr "தற்போதைய தத்தலை மூடு" -#: konq_mainwindow.cc:3805 +#: konq_mainwindow.cc:3906 msgid "Activate Next Tab" msgstr "அடுத்த தாளை செயல்படுத்து" -#: konq_mainwindow.cc:3806 +#: konq_mainwindow.cc:3907 msgid "Activate Previous Tab" msgstr "முந்தைய தத்தலை செயல்படுத்து" -#: konq_mainwindow.cc:3811 +#: konq_mainwindow.cc:3912 #, c-format msgid "Activate Tab %1" msgstr "%1 அடுத்த தாளை செயல்படுத்து" -#: konq_mainwindow.cc:3814 +#: konq_mainwindow.cc:3915 msgid "Move Tab Left" msgstr "தற்போதைய தத்தலை அகற்று" -#: konq_mainwindow.cc:3815 +#: konq_mainwindow.cc:3916 msgid "Move Tab Right" msgstr "வலது தத்தலுக்கு மாற்று" -#: konq_mainwindow.cc:3818 +#: konq_mainwindow.cc:3919 msgid "Dump Debug Info" msgstr "மேலதிக விவரங்களைக் காட்டு" -#: konq_mainwindow.cc:3821 +#: konq_mainwindow.cc:3922 msgid "C&onfigure View Profiles..." msgstr "பார்வை சுருக்க குறிப்புகளை வடிவமை..." -#: konq_mainwindow.cc:3822 +#: konq_mainwindow.cc:3923 msgid "Load &View Profile" msgstr "பார்வை சுருக்கக்குறிப்பை ஏற்று" -#: konq_mainwindow.cc:3835 konq_tabs.cc:399 +#: konq_mainwindow.cc:3936 konq_tabs.cc:474 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "அணைத்து தத்தலையும் &மறுஏற்றம் செய்" -#: konq_mainwindow.cc:3850 +#: konq_mainwindow.cc:3938 +#, fuzzy +msgid "&Reload/Stop" +msgstr "&தத்தலை மறுஏற்றம் செய்" + +#: konq_mainwindow.cc:3953 msgid "&Stop" msgstr "&நிறுத்து" -#: konq_mainwindow.cc:3852 +#: konq_mainwindow.cc:3955 msgid "&Rename" msgstr "&மறுபெயரிடு" -#: konq_mainwindow.cc:3853 +#: konq_mainwindow.cc:3956 msgid "&Move to Trash" msgstr "&குப்பைத்தொட்டிக்கு நகர்த்து" -#: konq_mainwindow.cc:3859 +#: konq_mainwindow.cc:3962 +msgid "Copy &Files..." +msgstr "&கோப்பு படியெடு..." + +#: konq_mainwindow.cc:3963 +msgid "M&ove Files..." +msgstr "M&ove Files..." + +#: konq_mainwindow.cc:3965 +msgid "Create Folder..." +msgstr "அடைவை உருவாக்கு..." + +#: konq_mainwindow.cc:3966 msgid "Animated Logo" msgstr "உயிரூட்டப்பட்ட சின்னம்" -#: konq_mainwindow.cc:3862 konq_mainwindow.cc:3863 +#: konq_mainwindow.cc:3969 konq_mainwindow.cc:3970 msgid "L&ocation: " msgstr "இடம்:" -#: konq_mainwindow.cc:3866 +#: konq_mainwindow.cc:3973 msgid "Location Bar" msgstr "இட அமைவுப் பட்டி" -#: konq_mainwindow.cc:3871 +#: konq_mainwindow.cc:3978 msgid "Location Bar

    Enter a web address or search term." msgstr "இட அமைவு பட்டி

    இணைய முகவரி அல்லது தேடும் முறையை உள்ளிடு. " -#: konq_mainwindow.cc:3874 +#: konq_mainwindow.cc:3981 msgid "Clear Location Bar" msgstr "இடவமைவு பட்டியை நீக்கு" -#: konq_mainwindow.cc:3879 +#: konq_mainwindow.cc:3986 msgid "Clear Location bar

    Clears the content of the location bar." msgstr "இடவமைவு பட்டியை நீக்கு

    இடவமைவு பட்டியின் உள்ளடக்கத்தை நீக்குகிறது" -#: konq_mainwindow.cc:3902 +#: konq_mainwindow.cc:4009 msgid "Bookmark This Location" msgstr "இந்த இடத்தை குறித்துவை" -#: konq_mainwindow.cc:3906 +#: konq_mainwindow.cc:4013 msgid "Kon&queror Introduction" msgstr "கான்கொரர் முன்னுரை" -#: konq_mainwindow.cc:3908 +#: konq_mainwindow.cc:4015 msgid "Go" msgstr "செல்" -#: konq_mainwindow.cc:3909 +#: konq_mainwindow.cc:4016 msgid "Go

    Goes to the page that has been entered into the location bar." msgstr "போ

    இடவமைவு பட்டியில் உள்ள இடத்திற்கு செல்லும்." -#: konq_mainwindow.cc:3915 +#: konq_mainwindow.cc:4022 msgid "" "Enter the parent folder" "

    For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button " @@ -968,27 +1018,27 @@ msgstr "" "தாய் அடைவை உள்ளிடு " "

    தற்போதைய இடம் file:/home/%1 இதை கிளிக் செய்தால் file:/homeக்கு செல்லலாம்." -#: konq_mainwindow.cc:3918 +#: konq_mainwindow.cc:4025 msgid "Enter the parent folder" msgstr "தாய் அடைவை உள்ளிடு" -#: konq_mainwindow.cc:3920 +#: konq_mainwindow.cc:4027 msgid "Move backwards one step in the browsing history

    " msgstr "வரலாறு உலாவியில் ஒரு அடி பின் போகவும்

    " -#: konq_mainwindow.cc:3921 +#: konq_mainwindow.cc:4028 msgid "Move backwards one step in the browsing history" msgstr "வரலாறு உலாவியில் ஒரு அடி பின் போகவும்" -#: konq_mainwindow.cc:3923 +#: konq_mainwindow.cc:4030 msgid "Move forward one step in the browsing history

    " msgstr "வரலாறு உலாவியில் ஒரு அடி முன் போகவும்

    " -#: konq_mainwindow.cc:3924 +#: konq_mainwindow.cc:4031 msgid "Move forward one step in the browsing history" msgstr "வரலாறு உலாவியில் ஒரு அடி முன் போகவும்" -#: konq_mainwindow.cc:3926 +#: konq_mainwindow.cc:4033 msgid "" "Navigate to your 'Home Location'" "

    You can configure the location this button takes you to in the " @@ -998,25 +1048,11 @@ msgstr "" "

    இடவமைவை வடிவமைத்தால் இந்த விசை கேடிஇ கட்டுப்பட்டு மையத்தில், உள்ள " "கோப்பு மேலாளருக்கு/ கொண்டு செல்லும்." -#: konq_mainwindow.cc:3929 +#: konq_mainwindow.cc:4036 msgid "Navigate to your 'Home Location'" msgstr "உங்கள் 'தொடக்க இடத்திற்கு' செல்லுங்கள்" -#: konq_mainwindow.cc:3931 -msgid "" -"Reload the currently displayed document" -"

    This may, for example, be needed to refresh webpages that have been modified " -"since they were loaded, in order to make the changes visible." -msgstr "" -"தற்போது காட்டப்பட்ட ஆவணங்களை மீண்டும் ஏற்று " -"

    உதாரணமாக ஒரு வலைப்பக்கத்தில் நீங்கள் உண்டாக்கி இருக்கும் மாற்றங்களை " -"தெரிவதற்கு அதை புதுப்பிக்க வேண்டும்." - -#: konq_mainwindow.cc:3934 -msgid "Reload the currently displayed document" -msgstr "தற்போது காட்டிய ஆவணத்தை திரும்ப ஏற்று" - -#: konq_mainwindow.cc:3936 +#: konq_mainwindow.cc:4043 msgid "" "Reload all currently displayed documents in tabs" "

    This may, for example, be needed to refresh webpages that have been modified " @@ -1026,25 +1062,11 @@ msgstr "" "

    உதாரணமாக ஒரு வலைப்பக்கத்தில் நீங்கள் உண்டாக்கி இருக்கும் மாற்றங்களை " "தெரிவதற்கு அதை புதுப்பிக்க வேண்டும்." -#: konq_mainwindow.cc:3939 +#: konq_mainwindow.cc:4046 msgid "Reload all currently displayed document in tabs" msgstr "தற்போது காட்டிய ஆவணத்தை திரும்பஏற்று" -#: konq_mainwindow.cc:3941 -msgid "" -"Stop loading the document" -"

    All network transfers will be stopped and Konqueror will display the content " -"that has been received so far." -msgstr "" -"ஆவணத்தை ஏற்றுவதை நிறுத்தவும்" -"

    வலைப்பின்னல் மாற்றங்கள் நிறுத்தப்படும். கான்கொரர் இதுவரை வந்தடைந்தவைகளை " -"காட்டும்." - -#: konq_mainwindow.cc:3944 -msgid "Stop loading the document" -msgstr "ஆவண ஏற்றத்தை நிறுத்து" - -#: konq_mainwindow.cc:3946 +#: konq_mainwindow.cc:4053 msgid "" "Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system clipboard" "

    This makes it available to the Paste command in Konqueror and other " @@ -1054,11 +1076,11 @@ msgstr "" "

    This makes it available to the Paste command in Konqueror and other " "TDE applications." -#: konq_mainwindow.cc:3950 +#: konq_mainwindow.cc:4057 msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard" msgstr "தேர்ந்தெடுக்கபட்ட உரை/உருப்படிகளைப் பிடிப்புப்பலகைக்கு நகர்த்தும்" -#: konq_mainwindow.cc:3952 +#: konq_mainwindow.cc:4059 msgid "" "Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard" "

    This makes it available to the Paste command in Konqueror and other " @@ -1068,12 +1090,12 @@ msgstr "" "

    இதன் மூலம் உரைப்பகுதி கான்கொரர் மற்றும் கேடியி பயன்பட்டில் உள்ள ஒட்டு " "கட்டளையில் கிடைக்கும்" -#: konq_mainwindow.cc:3956 +#: konq_mainwindow.cc:4063 msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard" msgstr "" "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரை அல்லது பொருளை(களை) தற்காலிக நினைவத்துக்கு நகலெடு." -#: konq_mainwindow.cc:3958 +#: konq_mainwindow.cc:4065 msgid "" "Paste the previously cut or copied clipboard contents" "

    This also works for text copied or cut from other TDE applications." @@ -1082,11 +1104,11 @@ msgstr "" "

    கேடிஇ பயன்பாட்டில் இருந்து நகல் எடுக்க்ப்பட்ட அல்லது வெட்டப்பட்ட உரைக்கு இது " "பொருந்தும்." -#: konq_mainwindow.cc:3961 +#: konq_mainwindow.cc:4068 msgid "Paste the clipboard contents" msgstr "தற்காலிக உள்ளடக்கங்களை ஒட்டு" -#: konq_mainwindow.cc:3963 +#: konq_mainwindow.cc:4070 msgid "" "Print the currently displayed document" "

    You will be presented with a dialog where you can set various options, such " @@ -1100,15 +1122,15 @@ msgstr "" "

    இந்த உரையாடல் பெட்டி PDF கோப்புகளை உருவாக்குதல் போன்ற கேடியின் சிறப்பு " "சேவைகளுக்கும் இடமளிக்கும்" -#: konq_mainwindow.cc:3969 +#: konq_mainwindow.cc:4076 msgid "Print the current document" msgstr "நடப்பு ஆவணத்தை அச்சிடு" -#: konq_mainwindow.cc:3975 +#: konq_mainwindow.cc:4082 msgid "If present, open index.html when entering a folder." msgstr "இருந்தால், கோப்புரையை திறக்கும்போது index.html யை திற." -#: konq_mainwindow.cc:3976 +#: konq_mainwindow.cc:4083 msgid "" "A locked view cannot change folders. Use in combination with 'link view' to " "explore many files from one folder" @@ -1116,7 +1138,7 @@ msgstr "" "பூட்டப்பட்டுள்ளதால் அடவை திருத்த முடியாது. ஒரு அடைவில் இருது மேலும் கோப்புகளை " "பார்க தொடர்போடு பார் என்பதோடு பயன்படுத்தவும் " -#: konq_mainwindow.cc:3977 +#: konq_mainwindow.cc:4084 msgid "" "Sets the view as 'linked'. A linked view follows folder changes made in other " "linked views." @@ -1124,87 +1146,86 @@ msgstr "" "பார்க்கும் வசதியை \"இணைத்தவை\" யாக அமை. இணைத்தவைகள் மற்ற அடைவுகளில் இருந்து " "இணைக்கப்பட்டவைகளில் உள்ள மாற்றத்தை பின்பற்ற்உம்" -#: konq_mainwindow.cc:4001 +#: konq_mainwindow.cc:4108 #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:71 msgid "Open Folder in Tabs" msgstr "தத்தையின் புதிய அடைவு" -#: konq_mainwindow.cc:4006 +#: konq_mainwindow.cc:4113 #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:67 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:913 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:924 msgid "Open in New Window" msgstr "Open in New Window" -#: konq_mainwindow.cc:4007 +#: konq_mainwindow.cc:4114 #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:69 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:926 msgid "Open in New Tab" msgstr "புதிய தத்தையில் திறக்கவும்" -#: konq_mainwindow.cc:4175 -msgid "Copy &Files..." -msgstr "&கோப்பு படியெடு..." - -#: konq_mainwindow.cc:4176 -msgid "M&ove Files..." -msgstr "M&ove Files..." - -#: konq_mainwindow.cc:4180 -msgid "Create Folder..." -msgstr "அடைவை உருவாக்கு..." - -#: konq_mainwindow.cc:4334 +#: konq_mainwindow.cc:4421 msgid "&Save View Profile \"%1\"..." msgstr "\"%1\" காட்சித் திரட்டைச் சேமி... " -#: konq_mainwindow.cc:4674 +#: konq_mainwindow.cc:4762 msgid "Open in T&his Window" msgstr "இந்த சாளரத்தில் திற" -#: konq_mainwindow.cc:4675 +#: konq_mainwindow.cc:4763 msgid "Open the document in current window" msgstr "நடப்பு சாளரத்தில் ஆவணத்தைத் திற" -#: konq_mainwindow.cc:4677 sidebar/web_module/web_module.h:55 +#: konq_mainwindow.cc:4765 sidebar/web_module/web_module.h:55 #: sidebar/web_module/web_module.h:58 msgid "Open in New &Window" msgstr "புதிய சாளரத்தில் திறக்கவும்" -#: konq_mainwindow.cc:4678 +#: konq_mainwindow.cc:4766 msgid "Open the document in a new window" msgstr "Open the document in a new window" -#: konq_mainwindow.cc:4688 +#: konq_mainwindow.cc:4776 konq_mainwindow.cc:4780 +#, fuzzy +msgid "Open in &Background Tab" +msgstr "Open in &New Tab" + +#: konq_mainwindow.cc:4777 konq_mainwindow.cc:4782 +#, fuzzy +msgid "Open the document in a new background tab" +msgstr "புதிய தத்தையில் அவண்தை திறக்கவும்" + +#: konq_mainwindow.cc:4778 konq_mainwindow.cc:4781 msgid "Open in &New Tab" msgstr "Open in &New Tab" -#: konq_mainwindow.cc:4689 -msgid "Open the document in a new tab" +#: konq_mainwindow.cc:4779 konq_mainwindow.cc:4783 +#, fuzzy +msgid "Open the document in a new foreground tab" msgstr "புதிய தத்தையில் அவண்தை திறக்கவும்" -#: konq_mainwindow.cc:4929 +#: konq_mainwindow.cc:5025 #, c-format msgid "Open with %1" msgstr "இதனாற் திற %1" -#: konq_mainwindow.cc:4986 +#: konq_mainwindow.cc:5082 msgid "&View Mode" msgstr "காட்சி முறைமை" -#: konq_mainwindow.cc:5196 +#: konq_mainwindow.cc:5291 msgid "" "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" msgstr "இந்த சாளரத்தில் பல டாப்கள் திறக்கப்படுள்ளது. இவைகளை மூடவேண்டுமா? " -#: konq_mainwindow.cc:5198 konq_viewmgr.cc:1147 +#: konq_mainwindow.cc:5293 konq_viewmgr.cc:1153 msgid "Confirmation" msgstr "உறுதிப்படுத்தல்" -#: konq_mainwindow.cc:5200 +#: konq_mainwindow.cc:5295 msgid "C&lose Current Tab" msgstr "&தற்போதைய தத்தலை மூடு" -#: konq_mainwindow.cc:5232 +#: konq_mainwindow.cc:5327 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the window will discard these changes." @@ -1212,7 +1233,7 @@ msgstr "" "இந்த தத்தலில் கொடுக்கப்படாத மாற்றங்கள் உள்ளன.\n" "சாளரத்தை மூடுவதன் மூலம் மாற்றங்கள் கைவிடப்படும்." -#: konq_mainwindow.cc:5250 +#: konq_mainwindow.cc:5345 msgid "" "This page contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the window will discard these changes." @@ -1220,22 +1241,22 @@ msgstr "" "இந்த தத்தலில் கொடுக்கப்படாத மாற்றங்கள் உள்ளன.\n" "சாளரத்தை மூடுவதன் மூலம் மாற்றங்கள் கைவிடப்படும்." -#: konq_mainwindow.cc:5342 +#: konq_mainwindow.cc:5437 msgid "" "Your sidebar is not functional or unavailable. A new entry cannot be added." msgstr "" "உங்கள் ஒறபட்டி செயலாகமலோ அல்லது கிடைக்காமலோ உள்ளது.ஒரு புது உள்ளிடை சேர்க்க " "முடியாது." -#: konq_mainwindow.cc:5342 konq_mainwindow.cc:5349 +#: konq_mainwindow.cc:5437 konq_mainwindow.cc:5444 msgid "Web Sidebar" msgstr "வலையத்தின் ஒற பட்டி" -#: konq_mainwindow.cc:5347 +#: konq_mainwindow.cc:5442 msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "\"%1\" என்ற புதிய வலை நீட்டிப்பை உங்கள் ஒற பட்டியுடன் இனை?" -#: konq_mainwindow.cc:5349 +#: konq_mainwindow.cc:5444 msgid "Do Not Add" msgstr "" @@ -1263,7 +1284,7 @@ msgstr "&URL களை திரட்டில் சேமி" msgid "Save &window size in profile" msgstr "Save &window size in profile" -#: konq_tabs.cc:65 +#: konq_tabs.cc:74 #, fuzzy msgid "" "This bar contains the list of currently open tabs. Click on a tab to make it " @@ -1280,31 +1301,41 @@ msgstr "" "தத்தலின்மீது வைத்து தலைப்பு தத்தல் அளவுக்கு சுருக்கப்பட்டிருந்தால் " "முழுத்தலைப்பைப் பார்க்கலாம்." -#: konq_tabs.cc:89 +#: konq_tabs.cc:98 msgid "&Reload Tab" msgstr "&தத்தலை மறுஏற்றம் செய்" -#: konq_tabs.cc:94 +#: konq_tabs.cc:103 msgid "&Duplicate Tab" msgstr "தாளை நகல் செய்" -#: konq_tabs.cc:100 +#: konq_tabs.cc:109 msgid "D&etach Tab" msgstr "தாளை பிரித்தெடு" -#: konq_tabs.cc:107 +#: konq_tabs.cc:116 +#, fuzzy +msgid "Move Tab &Left" +msgstr "தற்போதைய தத்தலை அகற்று" + +#: konq_tabs.cc:122 +#, fuzzy +msgid "Move Tab &Right" +msgstr "வலது தத்தலுக்கு மாற்று" + +#: konq_tabs.cc:129 msgid "Other Tabs" msgstr "மற்ற தத்தல்கள்" -#: konq_tabs.cc:112 +#: konq_tabs.cc:134 msgid "&Close Tab" msgstr "&Close Tab" -#: konq_tabs.cc:144 +#: konq_tabs.cc:166 msgid "Open a new tab" msgstr "புதிய தத்தையை திறக்கவும்" -#: konq_tabs.cc:153 +#: konq_tabs.cc:175 msgid "Close the current tab" msgstr "தற்போதைய தத்தையை மூடு" @@ -1322,7 +1353,7 @@ msgstr "" msgid "Resend" msgstr "மீளனுப்புதல்" -#: konq_viewmgr.cc:1145 +#: konq_viewmgr.cc:1151 msgid "" "You have multiple tabs open in this window.\n" "Loading a view profile will close them." @@ -1330,11 +1361,11 @@ msgstr "" "இந்த சாளரத்தில் பலவலை தத்தல்கள் திறக்கப்படுள்ளது.\n" "காட்சி விளக்கக்குறிப்பை ஏற்றினால் இவைகளை மூடப்படும். " -#: konq_viewmgr.cc:1148 +#: konq_viewmgr.cc:1154 msgid "Load View Profile" msgstr "காட்சி விளக்கக்குறிப்படி ஏற்று" -#: konq_viewmgr.cc:1164 +#: konq_viewmgr.cc:1170 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Loading a profile will discard these changes." @@ -1342,7 +1373,7 @@ msgstr "" "இந்த தத்தலில் கொடுக்கப்படாத மாற்றங்கள் உள்ளன.\n" "விளக்கக்குறிப்பை ஏற்றுவதன் மூலம் மாற்றங்கள் கைவிடப்படும்." -#: konq_viewmgr.cc:1182 +#: konq_viewmgr.cc:1188 msgid "" "This page contains changes that have not been submitted.\n" "Loading a profile will discard these changes." @@ -1350,107 +1381,111 @@ msgstr "" "இந்த பக்கத்தில் கொடுக்கப்படாத மாற்றங்கள் உள்ளன.\n" "விளக்கக்குறிப்பை ஏற்றுவதன் மூலம் மாற்றங்கள் கைவிடப்படும்." -#: iconview/konq_iconview.cc:212 listview/konq_listview.cc:674 +#: iconview/konq_iconview.cc:214 listview/konq_listview.cc:702 msgid "Show &Hidden Files" msgstr "மறைந்துள்ள கோப்புகளைக் காட்டு" -#: iconview/konq_iconview.cc:215 +#: iconview/konq_iconview.cc:217 msgid "Toggle displaying of hidden dot files" msgstr "மறைக்கப்பட்ட டாட் கோப்புகளை மாற்றிக்காட்டல்" -#: iconview/konq_iconview.cc:217 +#: iconview/konq_iconview.cc:219 msgid "&Folder Icons Reflect Contents" msgstr "&Folder Icons Reflect Contents" -#: iconview/konq_iconview.cc:220 +#: iconview/konq_iconview.cc:222 +msgid "&Media Icons Reflect Free Space" +msgstr "" + +#: iconview/konq_iconview.cc:225 msgid "&Preview" msgstr "&Preview" -#: iconview/konq_iconview.cc:222 +#: iconview/konq_iconview.cc:227 msgid "Enable Previews" msgstr "முன்னோட்டத்தை காட்டு " -#: iconview/konq_iconview.cc:223 +#: iconview/konq_iconview.cc:228 msgid "Disable Previews" msgstr "முன்னோட்டத்தை காட்டு " -#: iconview/konq_iconview.cc:243 +#: iconview/konq_iconview.cc:248 msgid "Sound Files" msgstr "ஒலிக் கோப்புக்கள்" -#: iconview/konq_iconview.cc:250 +#: iconview/konq_iconview.cc:255 msgid "By Name (Case Sensitive)" msgstr "By Name (Case Sensitive)" -#: iconview/konq_iconview.cc:251 +#: iconview/konq_iconview.cc:256 msgid "By Name (Case Insensitive)" msgstr "பெயர" -#: iconview/konq_iconview.cc:252 +#: iconview/konq_iconview.cc:257 msgid "By Size" msgstr "அளவு வாரியாக" -#: iconview/konq_iconview.cc:253 +#: iconview/konq_iconview.cc:258 msgid "By Type" msgstr "வகை வாரியாக" -#: iconview/konq_iconview.cc:254 +#: iconview/konq_iconview.cc:259 msgid "By Date" msgstr "இந் நாள்" -#: iconview/konq_iconview.cc:279 +#: iconview/konq_iconview.cc:284 msgid "Folders First" msgstr "முதல் அடைவு" -#: iconview/konq_iconview.cc:280 +#: iconview/konq_iconview.cc:285 msgid "Descending" msgstr "Descending" -#: iconview/konq_iconview.cc:305 listview/konq_listview.cc:668 +#: iconview/konq_iconview.cc:310 listview/konq_listview.cc:680 msgid "Se&lect..." msgstr "தேர்ந்தெடு" -#: iconview/konq_iconview.cc:307 listview/konq_listview.cc:669 +#: iconview/konq_iconview.cc:312 listview/konq_listview.cc:681 msgid "Unselect..." msgstr "தேர்ந்தெடுக்காதே..." -#: iconview/konq_iconview.cc:310 listview/konq_listview.cc:671 +#: iconview/konq_iconview.cc:315 listview/konq_listview.cc:683 msgid "Unselect All" msgstr "அனைத்தையும் தேர்ந்தெடுக்காதே" -#: iconview/konq_iconview.cc:312 listview/konq_listview.cc:672 +#: iconview/konq_iconview.cc:317 listview/konq_listview.cc:684 msgid "&Invert Selection" msgstr "தேர்வுகளைத் தலைகீழாக்கு" -#: iconview/konq_iconview.cc:316 +#: iconview/konq_iconview.cc:321 msgid "Allows selecting of file or folder items based on a given mask" msgstr "Allows selecting of file or folder items based on a given mask" -#: iconview/konq_iconview.cc:317 +#: iconview/konq_iconview.cc:322 msgid "Allows unselecting of file or folder items based on a given mask" msgstr "Allows unselecting of file or folder items based on a given mask" -#: iconview/konq_iconview.cc:318 +#: iconview/konq_iconview.cc:323 msgid "Selects all items" msgstr "எல்லா உருப்படிகளையும் தேர்வுசெய்" -#: iconview/konq_iconview.cc:319 +#: iconview/konq_iconview.cc:324 msgid "Unselects all selected items" msgstr "Unselects all selected items" -#: iconview/konq_iconview.cc:320 +#: iconview/konq_iconview.cc:325 msgid "Inverts the current selection of items" msgstr "நடப்புத் தேர்வுகளைத் தலைகீழாக்கு" -#: iconview/konq_iconview.cc:524 listview/konq_listview.cc:370 +#: iconview/konq_iconview.cc:550 listview/konq_listview.cc:382 msgid "Select files:" msgstr "Select files:" -#: iconview/konq_iconview.cc:551 listview/konq_listview.cc:401 +#: iconview/konq_iconview.cc:577 listview/konq_listview.cc:413 msgid "Unselect files:" msgstr "Unselect files:" -#: iconview/konq_iconview.cc:755 +#: iconview/konq_iconview.cc:781 msgid "" "You cannot drop any items in a directory in which you do not have write " "permission" @@ -1466,144 +1501,172 @@ msgstr "எனக் &காட்டு" msgid "Filename" msgstr "கோப்புப்பெயர்" -#: listview/konq_listview.cc:267 +#: listview/konq_listview.cc:275 msgid "MimeType" msgstr "மைம" -#: listview/konq_listview.cc:268 +#: listview/konq_listview.cc:276 msgid "Size" msgstr "அளவு" -#: listview/konq_listview.cc:269 +#: listview/konq_listview.cc:277 msgid "Modified" msgstr "மாற்றியமைத்த" -#: listview/konq_listview.cc:270 +#: listview/konq_listview.cc:278 msgid "Accessed" msgstr "அணுகிய" -#: listview/konq_listview.cc:271 +#: listview/konq_listview.cc:279 msgid "Created" msgstr "ஆக்கிய" -#: listview/konq_listview.cc:272 +#: listview/konq_listview.cc:280 msgid "Permissions" msgstr "அனுமதிகள்" -#: listview/konq_listview.cc:273 +#: listview/konq_listview.cc:281 msgid "Owner" msgstr "உரிமையாளர்" -#: listview/konq_listview.cc:274 +#: listview/konq_listview.cc:282 msgid "Group" msgstr "குழு" -#: listview/konq_listview.cc:275 +#: listview/konq_listview.cc:283 msgid "Link" msgstr "இணைப்பு" #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:196 keditbookmarks/listview.cpp:581 -#: keditbookmarks/listview.cpp:703 listview/konq_listview.cc:276 +#: keditbookmarks/listview.cpp:703 listview/konq_listview.cc:284 msgid "URL" msgstr "URL" -#: listview/konq_listview.cc:278 +#: listview/konq_listview.cc:286 msgid "File Type" msgstr "கோப்பு வகை" -#: listview/konq_listview.cc:646 +#: listview/konq_listview.cc:658 msgid "Show &Modification Time" msgstr "மாற்றியமைத்த நேரத்தைக் காட்டு" -#: listview/konq_listview.cc:647 +#: listview/konq_listview.cc:659 msgid "Hide &Modification Time" msgstr "&மாற்றியமைத்த நேரத்தைக் காட்டு" -#: listview/konq_listview.cc:648 +#: listview/konq_listview.cc:660 msgid "Show &File Type" msgstr "கோப்பு வகையைக் காட்டு" -#: listview/konq_listview.cc:649 +#: listview/konq_listview.cc:661 msgid "Hide &File Type" msgstr "&கோப்பு வகை" -#: listview/konq_listview.cc:650 +#: listview/konq_listview.cc:662 msgid "Show MimeType" msgstr "மைம்வகையைக் காட்டு" -#: listview/konq_listview.cc:651 +#: listview/konq_listview.cc:663 msgid "Hide MimeType" msgstr "மைம் மறை வகை" -#: listview/konq_listview.cc:652 +#: listview/konq_listview.cc:664 msgid "Show &Access Time" msgstr "அணுகிய நேரத்தைக் காட்டு" -#: listview/konq_listview.cc:653 +#: listview/konq_listview.cc:665 msgid "Hide &Access Time" msgstr "&அணுகிய நேரத்தைக் காட்டு" -#: listview/konq_listview.cc:654 +#: listview/konq_listview.cc:666 msgid "Show &Creation Time" msgstr "உருவாக்கிய நேரத்தைக் காட்டு" -#: listview/konq_listview.cc:655 +#: listview/konq_listview.cc:667 msgid "Hide &Creation Time" msgstr "&உருவாக்கிய நேரத்தைக் காட்டு" -#: listview/konq_listview.cc:656 +#: listview/konq_listview.cc:668 msgid "Show &Link Destination" msgstr "இணைப்பின் சேருமிடத்தைக் காட்டு" -#: listview/konq_listview.cc:657 +#: listview/konq_listview.cc:669 msgid "Hide &Link Destination" msgstr "&இணைப்பின் சேருமிடத்தைக் காட்டு" -#: listview/konq_listview.cc:658 +#: listview/konq_listview.cc:670 msgid "Show Filesize" msgstr "கோப்பு அளவைக் காட்டு" -#: listview/konq_listview.cc:659 +#: listview/konq_listview.cc:671 msgid "Hide Filesize" msgstr "கோப்பு அளவைக் காட்டு " -#: listview/konq_listview.cc:660 +#: listview/konq_listview.cc:672 msgid "Show Owner" msgstr "உரிமையாளரைக் காட்டு" -#: listview/konq_listview.cc:661 +#: listview/konq_listview.cc:673 msgid "Hide Owner" msgstr "மறை உரிமையாளர்" -#: listview/konq_listview.cc:662 +#: listview/konq_listview.cc:674 msgid "Show Group" msgstr "தொகுதியைக் காட்டு" -#: listview/konq_listview.cc:663 +#: listview/konq_listview.cc:675 msgid "Hide Group" msgstr "மறை குழு" -#: listview/konq_listview.cc:664 +#: listview/konq_listview.cc:676 msgid "Show Permissions" msgstr "Show Permissions" -#: listview/konq_listview.cc:665 +#: listview/konq_listview.cc:677 msgid "Hide Permissions" msgstr "மறை அனுமதிகள்" -#: listview/konq_listview.cc:666 +#: listview/konq_listview.cc:678 msgid "Show URL" msgstr "URL காட்டு" -#: listview/konq_listview.cc:676 +#: listview/konq_listview.cc:689 +msgid "&Rename and move to next item" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cc:691 +msgid "" +"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the next " +"item and starts a new rename operation." +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cc:693 +msgid "Complete rename operation and move the next item" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cc:695 +msgid "&Rename and move to previous item" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cc:697 +msgid "" +"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " +"previous item and starts a new rename operation." +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cc:699 +msgid "Complete rename operation and move the previous item" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cc:704 msgid "Case Insensitive Sort" msgstr "வகையுணர்வில்லாத வரிசைப்படுத்தல்" -#: listview/konq_listviewwidget.cc:350 listview/konq_textviewwidget.cc:68 +#: listview/konq_listviewwidget.cc:355 listview/konq_textviewwidget.cc:68 msgid "Name" msgstr "பெயர்" -#: listview/konq_listviewwidget.cc:909 +#: listview/konq_listviewwidget.cc:1060 msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgstr "கோப்பை பயன்படுத்த துங்கும் முன் குப்பையில் இருந்து அதை எடுக்க வேண்டும்" @@ -1612,7 +1675,7 @@ msgid "Galeon" msgstr "" #: keditbookmarks/importers.h:118 -msgid "TDE" +msgid "KDE" msgstr "" #: keditbookmarks/importers.h:139 @@ -1641,7 +1704,7 @@ msgstr "குப்பைத்தொட்டி" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "&காண்குறர் சாலரத்தில் நெட்ஸ்கெப் புத்தககுறியை &காண்பி" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:907 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:918 msgid "Rename" msgstr "மறுபெயரிடு" @@ -1743,7 +1806,7 @@ msgstr "கேலியன் புத்தகக்குறிகளை இ #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:190 #, fuzzy -msgid "Import &TDE2/TDE3 Bookmarks..." +msgid "Import &KDE2/KDE3 Bookmarks..." msgstr "&TDE2 புத்தகக்குறிகளுக்கு இற்க்குமதி செய்..." #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:193 @@ -1929,7 +1992,8 @@ msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" #: keditbookmarks/importers.cpp:188 -msgid "*.xml|TDE Bookmark Files (*.xml)" +#, fuzzy +msgid "*.xml|KDE Bookmark Files (*.xml)" msgstr "*.xml|TDE புத்தகக்குறி கோப்புகள் (*.xml)" #: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:42 @@ -2068,7 +2132,8 @@ msgid "Konqueror Bookmarks Editor" msgstr "புத்தகக்குறித் தொகுப்பாளர்" #: keditbookmarks/main.cpp:120 -msgid "(c) 2000 - 2003, TDE developers" +#, fuzzy +msgid "(c) 2000 - 2003, KDE developers" msgstr "(c) 2000 - 2003, TDE developers" #: keditbookmarks/main.cpp:121 @@ -2112,94 +2177,94 @@ msgstr "" "விரைவான தேடுதலை திரும்ப அமை" "
    விரைவான தேடுதலை திரும்ப அமைப்பதால் புத்தகக்குறிப்புகள் திரும்ப தெரியும்." -#: keditbookmarks/toplevel.cpp:219 sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:33 +#: keditbookmarks/toplevel.cpp:219 sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:34 msgid "Se&arch:" msgstr "தேடு:" -#: about/konq_aboutpage.cc:112 about/konq_aboutpage.cc:114 -#: about/konq_aboutpage.cc:177 about/konq_aboutpage.cc:179 -#: about/konq_aboutpage.cc:232 about/konq_aboutpage.cc:234 -#: about/konq_aboutpage.cc:329 about/konq_aboutpage.cc:331 +#: about/konq_aboutpage.cc:139 about/konq_aboutpage.cc:141 +#: about/konq_aboutpage.cc:204 about/konq_aboutpage.cc:206 +#: about/konq_aboutpage.cc:259 about/konq_aboutpage.cc:261 +#: about/konq_aboutpage.cc:356 about/konq_aboutpage.cc:358 msgid "Conquer your Desktop!" msgstr "உங்கள் மேசைத்தளத்தை வெல்லுங்கள்!" -#: about/konq_aboutpage.cc:115 about/konq_aboutpage.cc:180 -#: about/konq_aboutpage.cc:235 about/konq_aboutpage.cc:332 +#: about/konq_aboutpage.cc:142 about/konq_aboutpage.cc:207 +#: about/konq_aboutpage.cc:262 about/konq_aboutpage.cc:359 msgid "" "Konqueror is your file manager, web browser and universal document viewer." msgstr "" "கான்கொரர் என்பது உங்கள் கோப்பு மேலாளர், வலை உலாவி மற்றும் ஆவணக் காட்சியாளர்." -#: about/konq_aboutpage.cc:116 about/konq_aboutpage.cc:181 -#: about/konq_aboutpage.cc:236 about/konq_aboutpage.cc:333 +#: about/konq_aboutpage.cc:143 about/konq_aboutpage.cc:208 +#: about/konq_aboutpage.cc:263 about/konq_aboutpage.cc:360 msgid "Starting Points" msgstr "ஆரம்ப புள்ளிகள்" -#: about/konq_aboutpage.cc:117 about/konq_aboutpage.cc:182 -#: about/konq_aboutpage.cc:237 about/konq_aboutpage.cc:334 +#: about/konq_aboutpage.cc:144 about/konq_aboutpage.cc:209 +#: about/konq_aboutpage.cc:264 about/konq_aboutpage.cc:361 msgid "Introduction" msgstr "முன்னுரை" -#: about/konq_aboutpage.cc:118 about/konq_aboutpage.cc:183 -#: about/konq_aboutpage.cc:238 about/konq_aboutpage.cc:335 +#: about/konq_aboutpage.cc:145 about/konq_aboutpage.cc:210 +#: about/konq_aboutpage.cc:265 about/konq_aboutpage.cc:362 msgid "Tips" msgstr "குறிப்புக்கள்" -#: about/konq_aboutpage.cc:119 about/konq_aboutpage.cc:184 -#: about/konq_aboutpage.cc:239 about/konq_aboutpage.cc:240 -#: about/konq_aboutpage.cc:336 +#: about/konq_aboutpage.cc:146 about/konq_aboutpage.cc:211 +#: about/konq_aboutpage.cc:266 about/konq_aboutpage.cc:267 +#: about/konq_aboutpage.cc:363 msgid "Specifications" msgstr "திறன் குறிப்புகள்" -#: about/konq_aboutpage.cc:125 +#: about/konq_aboutpage.cc:152 msgid "Your personal files" msgstr "உங்கள் தனிப்பட்ட கோப்புகள்" -#: about/konq_aboutpage.cc:128 +#: about/konq_aboutpage.cc:155 msgid "Storage Media" msgstr "சேகரிப்பு ஊடகம்" -#: about/konq_aboutpage.cc:129 +#: about/konq_aboutpage.cc:156 msgid "Disks and removable media" msgstr "வட்டுகள் மற்றும் நீக்கக்கூடிய ஊடகம்" -#: about/konq_aboutpage.cc:132 +#: about/konq_aboutpage.cc:159 msgid "Network Folders" msgstr "வலைப்பின்னல் அடைவுகள்" -#: about/konq_aboutpage.cc:133 +#: about/konq_aboutpage.cc:160 msgid "Shared files and folders" msgstr "பங்கிடப்பட்ட கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகள்" -#: about/konq_aboutpage.cc:137 +#: about/konq_aboutpage.cc:164 msgid "Browse and restore the trash" msgstr "குப்பைத்தொட்டியில் உலாவி மீட்டெடுக்கவும்" -#: about/konq_aboutpage.cc:140 +#: about/konq_aboutpage.cc:167 msgid "Applications" msgstr "பயன்பாடுகள்" -#: about/konq_aboutpage.cc:141 +#: about/konq_aboutpage.cc:168 msgid "Installed programs" msgstr "நிறுவப்பட்ட நிரல்கள்" -#: about/konq_aboutpage.cc:144 +#: about/konq_aboutpage.cc:171 msgid "Settings" msgstr "அமைப்புகள்" -#: about/konq_aboutpage.cc:145 +#: about/konq_aboutpage.cc:172 msgid "Desktop configuration" msgstr "மேல்மேசை வடிவமைப்பு" -#: about/konq_aboutpage.cc:148 +#: about/konq_aboutpage.cc:175 msgid "Next: An Introduction to Konqueror" msgstr "அடுத்து: கான்கொரருக்கு ஒரு அறிமுகம்" -#: about/konq_aboutpage.cc:150 +#: about/konq_aboutpage.cc:177 msgid "Search the Web" msgstr "வலையைத் தேடு" -#: about/konq_aboutpage.cc:185 +#: about/konq_aboutpage.cc:212 msgid "" "Konqueror makes working with and managing your files easy. You can browse both " "local and networked folders while enjoying advanced features such as the " @@ -2210,13 +2275,14 @@ msgstr "" "பார்க்கும்போது நீங்கள் உள்ளார்ந்த மற்றும் வலைப்பின்னலிடப்பட்ட அடைவுகளில் " "உலாவலாம்." -#: about/konq_aboutpage.cc:189 +#: about/konq_aboutpage.cc:216 +#, fuzzy msgid "" "Konqueror is also a full featured and easy to use web browser which you can " "use to explore the Internet. Enter the address (e.g. http://www.kde.org) of a web page you would " -"like to visit in the location bar and press Enter, or choose an entry from the " -"Bookmarks menu." +"href=\"http://www.trinitydesktop.org\">http://www.trinitydesktop.org" +") of a web page you would like to visit in the location bar and press Enter, or " +"choose an entry from the Bookmarks menu." msgstr "" "Konqueror is also a full featured and easy to use web browser which you can " "use to explore the Internet. Enter the address (e.g. in the toolbar. " @@ -2232,7 +2298,7 @@ msgstr "" "முன்னைய இணையப்பக்கத்திற்கு மீள விரும்பினால் கருவிப்பட்டியிலுள்ள  (\"பின்\") எனும் பொத்தானை அழுத்துக." -#: about/konq_aboutpage.cc:197 +#: about/konq_aboutpage.cc:224 msgid "" "To quickly go to your Home folder press the home button ." @@ -2240,13 +2306,13 @@ msgstr "" "முன்னைய இணையப்பக்கத்திற்கு மீள விரும்பினால் கருவிப்பட்டியிலுள்ள  (\"பின்\") எனும் பொத்தானை அழுத்துக." -#: about/konq_aboutpage.cc:199 +#: about/konq_aboutpage.cc:226 msgid "" "For more detailed documentation on Konqueror click here." msgstr "" "For more detailed documentation on Konqueror click here." -#: about/konq_aboutpage.cc:201 +#: about/konq_aboutpage.cc:228 msgid "" "Tuning Tip: If you want the Konqueror web browser to start faster, you " "can turn off this information screen by clicking here" @@ -2259,11 +2325,11 @@ msgstr "" "கான்கொரர் முன்னுரை எனப் பட்டியலிற் தேர்ந்து, பின் சாளரம் -> " "காட்சித் திரட்டைச் சேமி என்பதை அழுத்துக." -#: about/konq_aboutpage.cc:206 +#: about/konq_aboutpage.cc:233 msgid "Next: Tips & Tricks" msgstr "அடுத்து: குறிப்புகள் & Tricks" -#: about/konq_aboutpage.cc:241 +#: about/konq_aboutpage.cc:268 msgid "" "Konqueror is designed to embrace and support Internet standards. The aim is to " "fully implement the officially sanctioned standards from organizations such as " @@ -2279,48 +2345,48 @@ msgstr "" "support, for such functions as favicons, Internet Keywords, and " "XBEL bookmarks, Konqueror also implements:" -#: about/konq_aboutpage.cc:248 +#: about/konq_aboutpage.cc:275 msgid "Web Browsing" msgstr "வலை உலாவல்" -#: about/konq_aboutpage.cc:249 +#: about/konq_aboutpage.cc:276 msgid "Supported standards" msgstr "ஆதரிக்கப்பட்டுள்ள நியமங்கள்" -#: about/konq_aboutpage.cc:250 +#: about/konq_aboutpage.cc:277 msgid "Additional requirements*" msgstr "மேலதிகத் தேவைகள்*" -#: about/konq_aboutpage.cc:251 +#: about/konq_aboutpage.cc:278 msgid "" "DOM (Level 1, partially Level 2) based " "HTML 4.01" msgstr "" "DOM (நிலை 1, பகுதி நிலை 2) சார் HTML 4.01" -#: about/konq_aboutpage.cc:253 about/konq_aboutpage.cc:255 -#: about/konq_aboutpage.cc:267 about/konq_aboutpage.cc:272 -#: about/konq_aboutpage.cc:274 +#: about/konq_aboutpage.cc:280 about/konq_aboutpage.cc:282 +#: about/konq_aboutpage.cc:294 about/konq_aboutpage.cc:299 +#: about/konq_aboutpage.cc:301 msgid "built-in" msgstr "உள்ளமை" -#: about/konq_aboutpage.cc:254 +#: about/konq_aboutpage.cc:281 msgid "Cascading Style Sheets (CSS 1, partially CSS 2)" msgstr "Cascading Style Sheets (CSS 1, partially CSS 2)" -#: about/konq_aboutpage.cc:256 +#: about/konq_aboutpage.cc:283 msgid "ECMA-262 Edition 3 (roughly equals JavaScript 1.5)" msgstr "" "ECMA-262 பதிப்பு 3 (உத்தேசமாக Javascript 1.5க்கு சமமானது)" -#: about/konq_aboutpage.cc:257 +#: about/konq_aboutpage.cc:284 msgid "" "JavaScript disabled (globally). Enable JavaScript here." msgstr "" "Javascript செயற்படவில்லை (உலகளாவிய). " "Javascript இனை செயற்படுத்த இங்கே அழுத்துக." -#: about/konq_aboutpage.cc:258 +#: about/konq_aboutpage.cc:285 msgid "" "JavaScript enabled (globally). Configure JavaScript here" "." @@ -2328,11 +2394,11 @@ msgstr "" "Javascript செயற்படுத்தப்பட்டுள்ளது (உலகளாவிய). Javascriptஇனை " "இங்கே வடிவமைக்கவும்" -#: about/konq_aboutpage.cc:259 +#: about/konq_aboutpage.cc:286 msgid "Secure Java® support" msgstr "பாதுகாப்பான யாவா® ஆதரவு" -#: about/konq_aboutpage.cc:260 +#: about/konq_aboutpage.cc:287 msgid "" "JDK 1.2.0 (Java 2) compatible VM (Blackdown, " "IBM or Sun)" @@ -2340,11 +2406,11 @@ msgstr "" "JDK 1.2.0 (Java 2) compatible VM (Blackdown, " "IBM or Sun)" -#: about/konq_aboutpage.cc:262 +#: about/konq_aboutpage.cc:289 msgid "Enable Java (globally) here." msgstr "யாவாவைச் செயற்படுத்து (உலகளாவிய)." -#: about/konq_aboutpage.cc:263 +#: about/konq_aboutpage.cc:290 msgid "" "Netscape Communicator® plugins " "(for viewing Flash®, Real" @@ -2355,85 +2421,86 @@ msgstr "" "ஆடியோ, ரியல்l®" "வீடியோ, ம்ற்றவை எழுதுவத்ற்க்காக.)" -#: about/konq_aboutpage.cc:268 +#: about/konq_aboutpage.cc:295 msgid "Secure Sockets Layer" msgstr "Secure Sockets Layer" -#: about/konq_aboutpage.cc:269 +#: about/konq_aboutpage.cc:296 msgid "(TLS/SSL v2/3) for secure communications up to 168bit" msgstr "(TLS/SSL v2/3) - 168பிட் வரையுள்ள பாதுகாப்பான தொடர்பாடலிற்கு?" -#: about/konq_aboutpage.cc:270 +#: about/konq_aboutpage.cc:297 msgid "OpenSSL" msgstr "OpenSSL" -#: about/konq_aboutpage.cc:271 +#: about/konq_aboutpage.cc:298 msgid "Bidirectional 16bit unicode support" msgstr "இருவழி 16bit யுனிகோட் ஆதரவு" -#: about/konq_aboutpage.cc:273 +#: about/konq_aboutpage.cc:300 msgid "AutoCompletion for forms" msgstr "படிவங்களைத் தன்னியக்கமாக நிரப்புதல்" -#: about/konq_aboutpage.cc:275 +#: about/konq_aboutpage.cc:302 msgid "G E N E R A L" msgstr "பொ து " -#: about/konq_aboutpage.cc:276 +#: about/konq_aboutpage.cc:303 msgid "Feature" msgstr "பண்பு" -#: about/konq_aboutpage.cc:278 +#: about/konq_aboutpage.cc:305 msgid "Image formats" msgstr "உரு வடிவங்கள்" -#: about/konq_aboutpage.cc:279 +#: about/konq_aboutpage.cc:306 msgid "Transfer protocols" msgstr "இடமாற்ற ஒப்புநெறிகள்" -#: about/konq_aboutpage.cc:280 +#: about/konq_aboutpage.cc:307 msgid "HTTP 1.1 (including gzip/bzip2 compression)" msgstr "HTTP 1.1 (gzip/bzip2 சுருக்கத்துடன் கூடிய)" -#: about/konq_aboutpage.cc:281 +#: about/konq_aboutpage.cc:308 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: about/konq_aboutpage.cc:282 +#: about/konq_aboutpage.cc:309 msgid "and many more..." msgstr "மற்றும் பல..." -#: about/konq_aboutpage.cc:283 +#: about/konq_aboutpage.cc:310 msgid "URL-Completion" msgstr "URL-முடித்தல்" -#: about/konq_aboutpage.cc:284 +#: about/konq_aboutpage.cc:311 msgid "Manual" msgstr "மனித" -#: about/konq_aboutpage.cc:285 +#: about/konq_aboutpage.cc:312 msgid "Popup" msgstr "வெளித்துள்ளல்" -#: about/konq_aboutpage.cc:286 +#: about/konq_aboutpage.cc:313 msgid "(Short-) Automatic" msgstr "(குறுகிய-) தன்னியக்க" -#: about/konq_aboutpage.cc:288 +#: about/konq_aboutpage.cc:315 msgid "Return to Starting Points" msgstr "Return to Starting Points" -#: about/konq_aboutpage.cc:337 +#: about/konq_aboutpage.cc:364 msgid "Tips & Tricks" msgstr "Tips & Tricks" -#: about/konq_aboutpage.cc:338 +#: about/konq_aboutpage.cc:365 +#, fuzzy msgid "" -"Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: TDE\" one can search " -"the Internet, using Google, for the search phrase \"TDE\". There are a lot of " -"Web-Shortcuts predefined to make searching for software or looking up certain " -"words in an encyclopedia a breeze. You can even " -"create your own Web-Shortcuts." +"Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: Trinity Desktop\" one " +"can search the Internet, using Google, for the search phrase \"Trinity " +"Desktop\". There are a lot of Web-Shortcuts predefined to make searching for " +"software or looking up certain words in an encyclopedia a breeze. You can even " +"create your own Web-Shortcuts." msgstr "" "இதை \"gg: TDE\" பயண்புடுத்தி இனைய சிறப்பு சொற்கள் மற்றும் வலை-குறக்கு விசைகளை " "உபயோகித்து இனையத்தை தேடலாம், கூகுல் உபயோகித்து, \"TDE\" இதை தேடு.மென்பொருள் " @@ -2441,7 +2508,7 @@ msgstr "" "குருக்கு விசைகள் ஏற்கணவே உள்ளது . நிங்கள் " "உங்கள் சொந்த விசையை உரிவாக்கலாம் வலை குருக்கு விசை!" -#: about/konq_aboutpage.cc:343 +#: about/konq_aboutpage.cc:370 msgid "" "Use the magnifier button " "in the toolbar to increase the font size on your web page." @@ -2449,7 +2516,7 @@ msgstr "" "உங்கள் இணையப்பக்கத்தின் எழுத்தளவை பெருப்பிக்கக் கருவிப்பட்டியிலுள்ள   உருப்பெருக்கிப் பொத்தானைப் பாவியுங்கள்" -#: about/konq_aboutpage.cc:345 +#: about/konq_aboutpage.cc:372 msgid "" "When you want to paste a new address into the Location toolbar you might want " "to clear the current entry by pressing the black arrow with the white cross " @@ -2460,7 +2527,7 @@ msgstr "" "கறுத்த அம்புக்குறியை   " "  அழுத்தவும்." -#: about/konq_aboutpage.cc:349 +#: about/konq_aboutpage.cc:376 msgid "" "To create a link on your desktop pointing to the current page, simply drag the " "\"Location\" label that is to the left of the Location toolbar, drop it on to " @@ -2470,7 +2537,7 @@ msgstr "" "\"Location\" label that is to the left of the Location toolbar, drop it on to " "the desktop, and choose \"Link\"." -#: about/konq_aboutpage.cc:352 +#: about/konq_aboutpage.cc:379 msgid "" "You can also find " "\"Full-Screen Mode\" in the Settings menu. This feature is very useful for " @@ -2480,7 +2547,7 @@ msgstr "" "\"Full-Screen Mode\"ஐ பார்க்கலாம். இந்த தன்மை \"பேச்சு\" அமர்வுகளுக்கு " "பயனுள்ளதாக இருக்கும்." -#: about/konq_aboutpage.cc:355 +#: about/konq_aboutpage.cc:382 msgid "" "Divide et impera (lat. \"Divide and conquer\") - by splitting a window into two " "parts (e.g. Window -> " @@ -2494,7 +2561,7 @@ msgstr "" "You can even load some example view-profiles (e.g. Midnight Commander), or " "create your own ones." -#: about/konq_aboutpage.cc:360 +#: about/konq_aboutpage.cc:387 msgid "" "Use the user-agent feature if the website you are visiting " "asks you to use a different browser (and do not forget to send a complaint to " @@ -2504,7 +2571,7 @@ msgstr "" "சொன்னால் பயனர்-ஏஜண்ட் பண்பை பயன்படுத்தவும் (வெப் மாஸ்டருக்கு ஒரு புகாரை அனுப்ப " "மறக்காதீர்கள்)" -#: about/konq_aboutpage.cc:363 +#: about/konq_aboutpage.cc:390 msgid "" "The History in your SideBar ensures " "that you can keep track of the pages you have visited recently." @@ -2512,14 +2579,14 @@ msgstr "" "The History in your SideBar ensures " "that you can keep track of the pages you have visited recently." -#: about/konq_aboutpage.cc:365 +#: about/konq_aboutpage.cc:392 msgid "" "Use a caching proxy to speed up your Internet connection." msgstr "" "உங்கள்proxyஇணைய இணைப்பை வேகப்படுத்த ஒரு தற்காலிகத்தை " "பயன்படுத்தலாம்." -#: about/konq_aboutpage.cc:367 +#: about/konq_aboutpage.cc:394 msgid "" "Advanced users will appreciate the Konsole which you can embed into Konqueror " "(Window -> Show Terminal Emulator)." @@ -2528,7 +2595,7 @@ msgstr "" "விரும்புவர். (சாளரம் -> " "  முனைய போன்மியைக் காட்டு)" -#: about/konq_aboutpage.cc:370 +#: about/konq_aboutpage.cc:397 msgid "" "Thanks to DCOP you can have full control over Konqueror " "using a script." @@ -2536,27 +2603,27 @@ msgstr "" "DCOP நன்றி எழுத்தாக்கத்தை பயன்படுத்தி கான்கொரரின் மீது " "முழுக்கட்டுப்பாட்டையும் பெறலாம்." -#: about/konq_aboutpage.cc:372 +#: about/konq_aboutpage.cc:399 msgid "" msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cc:373 +#: about/konq_aboutpage.cc:400 msgid "Next: Specifications" msgstr "அடுத்து: குறிப்புகள்" -#: about/konq_aboutpage.cc:389 +#: about/konq_aboutpage.cc:416 msgid "Installed Plugins" msgstr "நிறுவப்பட்ட செருகுப்பொருள்கள்" -#: about/konq_aboutpage.cc:390 +#: about/konq_aboutpage.cc:417 msgid "PluginDescriptionFileTypes" msgstr "செருகுப்பொருள்விவரம்கோப்புவகைகள்" -#: about/konq_aboutpage.cc:391 +#: about/konq_aboutpage.cc:418 msgid "Installed" msgstr "நிறுவப்பட்டது" -#: about/konq_aboutpage.cc:392 +#: about/konq_aboutpage.cc:419 msgid "Mime TypeDescriptionSuffixesPlugin" msgstr "" "மைய்ம் வகை" @@ -2564,21 +2631,21 @@ msgstr "" "பின்னொட்டு" "செருகுப்பொருள்" -#: about/konq_aboutpage.cc:498 +#: about/konq_aboutpage.cc:538 msgid "" "Do you want to disable showing the introduction in the webbrowsing profile?" msgstr "வலை உலாவற் திரட்டில் முன்னுரையைக் காட்டுவதை அகற்ற விரும்புகிறீர்களா?" -#: about/konq_aboutpage.cc:500 +#: about/konq_aboutpage.cc:540 msgid "Faster Startup?" msgstr "மேலும் விரைவான ஆரம்பம்?" -#: about/konq_aboutpage.cc:500 +#: about/konq_aboutpage.cc:540 #, fuzzy msgid "Disable" msgstr "முன்னோட்டத்தை காட்டு " -#: about/konq_aboutpage.cc:500 +#: about/konq_aboutpage.cc:540 msgid "Keep" msgstr "" @@ -2610,57 +2677,63 @@ msgstr "தற்போதைய அடைவில் ஓட்டு ஆணை msgid "Output from command: \"%1\"" msgstr "கட்டளையில் இருந்து வெளியீடு: \"%1\"" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:31 +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:32 msgid "Clear Search" msgstr "தேடுதலை துடை" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:146 +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147 msgid "Select Type" msgstr "வகையைத் தேர்வுசெய்" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147 +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:148 msgid "Select type:" msgstr "வகையை தேர்ந்தெடு:" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "&நுழைவை நீக்கு" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82 -msgid "C&lear History" -msgstr "வரலாற்றைத் துடை" +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:59 +msgid "&Create New Folder" +msgstr "&புதிய அடைவை உருவாக்கு" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 -msgid "By &Name" -msgstr "பெயரால்" +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:61 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:916 +msgid "Delete Folder" +msgstr "அடைவை நீக்கு" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93 -msgid "By &Date" -msgstr "தேதியால்" +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:63 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "புத்தகக்குறிப்பை நீக்கு" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263 -msgid "Do you really want to clear the entire history?" -msgstr "உண்மையாகவே முழு வரலாற்றையும் துடைக்க விரும்புகிறீர்களா?" +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:73 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:928 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "நகல் இணைப்பு முகவரி" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265 -msgid "Clear History?" -msgstr "வரலாற்றைத் துடைக்கவா?" +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:308 +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"இந்த புத்தகக்குறிப்பு அடைவை நீக்க விருப்பமா?\n" +"\"%1\"?" -#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121 +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:309 msgid "" -"" -"

    %4
    " -"
    Last visited: %1" -"
    First visited: %2" -"
    Number of times visited: %3
    " +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" msgstr "" -"" -"
    %4
    " -"
    இறுதியாகச் சென்றது:%1" -"
    முதலில் சென்றது: %2" -"
    சென்ற தடவைகளின் எண்ணிக்கை: %3
    " +"இந்த புத்தகக்குறிப்பை நீக்க விருப்பமா?\n" +"\"%1\"?" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:310 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "புத்தகக்குறிப்பு அடைவு நீக்கம்" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:311 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "புத்தகக்குறிப்பு நீக்கம்" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:353 +msgid "Bookmark Properties" +msgstr "புத்தகக்குறிப்பு தன்மைகள்" #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 @@ -2697,81 +2770,71 @@ msgid "" "Minutes" msgstr "" -#: sidebar/trees/dirtree_module/dirtree_module.cpp:422 -msgid "Cannot find parent item %1 in the tree. Internal error." -msgstr "மரத்தில் ஆரம்ப உருப்படி %1 இனைக் காணவில்லை. உள்ளார்ந்த பிழை." - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:59 -msgid "&Create New Folder" -msgstr "&புதிய அடைவை உருவாக்கு" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:61 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:905 -msgid "Delete Folder" -msgstr "அடைவை நீக்கு" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:63 -msgid "Delete Bookmark" -msgstr "புத்தகக்குறிப்பை நீக்கு" +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263 +msgid "Do you really want to clear the entire history?" +msgstr "உண்மையாகவே முழு வரலாற்றையும் துடைக்க விரும்புகிறீர்களா?" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:73 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:917 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "நகல் இணைப்பு முகவரி" +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265 +msgid "Clear History?" +msgstr "வரலாற்றைத் துடைக்கவா?" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:308 +#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121 msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" +"" +"
    %4
    " +"
    Last visited: %1" +"
    First visited: %2" +"
    Number of times visited: %3
    " msgstr "" -"இந்த புத்தகக்குறிப்பு அடைவை நீக்க விருப்பமா?\n" -"\"%1\"?" +"" +"
    %4
    " +"
    இறுதியாகச் சென்றது:%1" +"
    முதலில் சென்றது: %2" +"
    சென்ற தடவைகளின் எண்ணிக்கை: %3
    " -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:309 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"இந்த புத்தகக்குறிப்பை நீக்க விருப்பமா?\n" -"\"%1\"?" +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "&நுழைவை நீக்கு" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:310 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "புத்தகக்குறிப்பு அடைவு நீக்கம்" +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82 +msgid "C&lear History" +msgstr "வரலாற்றைத் துடை" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:311 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "புத்தகக்குறிப்பு நீக்கம்" +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 +msgid "By &Name" +msgstr "பெயரால்" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:353 -msgid "Bookmark Properties" -msgstr "புத்தகக்குறிப்பு தன்மைகள்" +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93 +msgid "By &Date" +msgstr "தேதியால்" -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:903 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:914 msgid "&Create New Folder..." msgstr "புதிய அடைவை உருவாக்கு..." -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:909 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:920 msgid "Delete Link" msgstr "இணைப்பை நீக்கு" -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:955 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:966 msgid "New Folder" msgstr "புதிய அடைவு" -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:959 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:970 msgid "Create New Folder" msgstr "புதிய அடைவை உருவாக்கு" -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:960 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:971 msgid "Enter folder name:" msgstr "அடைவின் பெயரை உள்ளிடு:" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:116 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:117 msgid "Rollback to System Default" msgstr "கணினியின் கொடாநிலைக்கு செல்" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:122 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:123 msgid "" "This removes all your entries from the sidebar and adds the system default " "ones.
    This procedure is irreversible
    Do you want to proceed?
    " @@ -2780,55 +2843,55 @@ msgstr "" "கொண்டுவரும்.
    இது மாற்றமுடியாதது
    நீங்கள் நிச்சயம் தொடர " "விரும்புகிறீர்களா?
    " -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:277 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278 msgid "Add New" msgstr "புதியதைச் சேர்" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279 msgid "Multiple Views" msgstr "பன்முகக் காட்சிகள்" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280 msgid "Show Tabs Left" msgstr "தாள்களை இடப்புறத்தில் காட்டு" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:281 msgid "Show Configuration Button" msgstr "வடிவமைப்பு பொத்தானைக் காட்டு" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:283 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:284 msgid "Close Navigation Panel" msgstr "நாவிகேஷன் பலகத்தை மூடு" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:346 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:347 msgid "This entry already exists." msgstr "இந்த உள்ளீடு ஏற்கனவே உள்ளது." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:360 sidebar/web_module/web_module.cpp:210 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:361 sidebar/web_module/web_module.cpp:210 msgid "Web SideBar Plugin" msgstr "இணைய ஓரப்பட்ட செருகுப்பொருள்" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:506 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:507 msgid "Enter a URL:" msgstr "URL யை உள்ளிடு:" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:514 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:515 msgid "%1 does not exist" msgstr "%1 இல்லை" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:531 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:532 msgid "Do you really want to remove the %1 tab?" msgstr "%1 tab?ஐ நீக்க வேண்டுமா?" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:546 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 msgid "Set Name" msgstr "பெயரை அமை" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:546 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 msgid "Enter the name:" msgstr "பெயரை உள்ளிடு" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:634 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:635 msgid "" "You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible " "again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and " @@ -2838,27 +2901,27 @@ msgstr "" "காட்ட, உலாவற்பலகத்தில் ஏதாவதொரு பொத்தானின் மீது வலது கிளிக் செய்து \"வடிவமைப்பு " "பொத்தானைக் காட்டு\" என்பதை தேர்ந்தெடுங்கள்" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:733 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:734 msgid "Configure Sidebar" msgstr "பக்கப்பட்டியை வடிவமை" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:858 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859 msgid "Set Name..." msgstr "பெயரை அமை..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860 msgid "Set URL..." msgstr "வலைமனையை அமை..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:861 msgid "Set Icon..." msgstr "சின்னத்தை அமை..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:864 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:865 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "நாவிகேஷன் பலகத்தை வடிவமை" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:928 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:929 msgid "Unknown" msgstr "தெரியாத" @@ -2876,10 +2939,6 @@ msgstr "நிமிடங்கள் " msgid " sec" msgstr "நொடிகள்" -#: sidebar/konqsidebar.cpp:118 -msgid "Extended Sidebar" -msgstr "அதிகப்படுத்திய ஓரப்பட்டி" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "புத்தகக்குறியைச் சேர்" @@ -2905,6 +2964,12 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "tamilpc@ambalam.com" +#~ msgid "Cannot find parent item %1 in the tree. Internal error." +#~ msgstr "மரத்தில் ஆரம்ப உருப்படி %1 இனைக் காணவில்லை. உள்ளார்ந்த பிழை." + +#~ msgid "Extended Sidebar" +#~ msgstr "அதிகப்படுத்திய ஓரப்பட்டி" + #~ msgid " day" #~ msgstr "நாள்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/konsole.po index 8622e32ce94..0deb9633ac4 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/konsole.po @@ -5,19 +5,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-03 01:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 05:20-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: TEWidget.cpp:947 TEWidget.cpp:949 +#: TEWidget.cpp:964 TEWidget.cpp:966 msgid "Size: XXX x XXX" msgstr "அளவு: XXX x XXX" -#: TEWidget.cpp:954 +#: TEWidget.cpp:971 msgid "Size: %1 x %2" msgstr "அளவு: %1 x %2" @@ -33,233 +34,255 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "ALLENCHRISTOPHER_2002@REDIFFMAIL.COM" -#: konsole.cpp:489 konsole_part.cpp:327 +#: konsole.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "&Session" +msgstr "அமர்வு" + +#: konsole.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Se&ttings" +msgstr "அமைப்புகள்" + +#: konsole.cpp:524 konsole_part.cpp:328 msgid "&Suspend Task" msgstr "&பணியை இடைநிறுத்து" -#: konsole.cpp:490 konsole_part.cpp:328 +#: konsole.cpp:525 konsole_part.cpp:329 msgid "&Continue Task" msgstr "&பணியைத் தொடர்" -#: konsole.cpp:491 konsole_part.cpp:329 +#: konsole.cpp:526 konsole_part.cpp:330 msgid "&Hangup" msgstr "&தொடர்பைத் துண்டி" -#: konsole.cpp:492 konsole_part.cpp:330 +#: konsole.cpp:527 konsole_part.cpp:331 msgid "&Interrupt Task" msgstr "&பணிக் குறுக்கிடு" -#: konsole.cpp:493 konsole_part.cpp:331 +#: konsole.cpp:528 konsole_part.cpp:332 msgid "&Terminate Task" msgstr "&பணியை நிறுத்து" -#: konsole.cpp:494 konsole_part.cpp:332 +#: konsole.cpp:529 konsole_part.cpp:333 msgid "&Kill Task" msgstr "&பணியை அழி" -#: konsole.cpp:495 konsole_part.cpp:333 +#: konsole.cpp:530 konsole_part.cpp:334 msgid "User Signal &1" msgstr "பயனர் குறிப்பு & 1" -#: konsole.cpp:496 konsole_part.cpp:334 +#: konsole.cpp:531 konsole_part.cpp:335 msgid "User Signal &2" msgstr "பயனர் குறிப்பு&1" -#: konsole.cpp:507 konsole.cpp:722 konsole_part.cpp:470 +#: konsole.cpp:542 konsole.cpp:762 konsole_part.cpp:476 msgid "&Send Signal" msgstr "&குறிப்பை அனுப்பு" -#: konsole.cpp:581 +#: konsole.cpp:616 msgid "&Tab Bar" msgstr "&தத்தல் பட்டி" -#: konsole.cpp:584 konsole.cpp:592 konsole_part.cpp:348 +#: konsole.cpp:619 konsole.cpp:627 konsole_part.cpp:349 msgid "&Hide" msgstr "&மறை" -#: konsole.cpp:584 +#: konsole.cpp:619 msgid "&Top" msgstr "&மேல்" -#: konsole.cpp:589 konsole_part.cpp:344 +#: konsole.cpp:624 konsole_part.cpp:345 msgid "Sc&rollbar" msgstr "உருளல்பட்டை" -#: konsole.cpp:592 konsole_part.cpp:348 +#: konsole.cpp:627 konsole_part.cpp:349 msgid "&Left" msgstr "&இடது" -#: konsole.cpp:592 konsole_part.cpp:348 +#: konsole.cpp:627 konsole_part.cpp:349 msgid "&Right" msgstr "&வலது" -#: konsole.cpp:605 konsole_part.cpp:354 +#: konsole.cpp:640 konsole_part.cpp:355 msgid "&Bell" msgstr "&மணி" -#: konsole.cpp:608 konsole_part.cpp:358 +#: konsole.cpp:643 konsole_part.cpp:359 msgid "System &Bell" msgstr "&கணினி மணி" -#: konsole.cpp:609 konsole_part.cpp:359 +#: konsole.cpp:644 konsole_part.cpp:360 msgid "System &Notification" msgstr "&கணினி அறிவிப்பு" -#: konsole.cpp:610 konsole_part.cpp:360 +#: konsole.cpp:645 konsole_part.cpp:361 msgid "&Visible Bell" msgstr "&தெரியும் மணி" -#: konsole.cpp:611 konsole_part.cpp:361 +#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:362 msgid "N&one" msgstr "ஒன்றுமில்லை" -#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:366 +#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:367 msgid "&Enlarge Font" msgstr "&எழுத்துருவை மிகப்பெரிதாக்கு" -#: konsole.cpp:623 konsole_part.cpp:367 +#: konsole.cpp:658 konsole_part.cpp:368 msgid "&Shrink Font" msgstr "&எழுத்துருவை சுருக்கு" -#: konsole.cpp:627 konsole_part.cpp:368 +#: konsole.cpp:662 konsole_part.cpp:369 msgid "Se&lect..." msgstr "தேர்ந்தெடு..." -#: konsole.cpp:633 +#: konsole.cpp:668 msgid "&Install Bitmap..." msgstr "" -#: konsole.cpp:641 konsole_part.cpp:372 +#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:373 msgid "&Encoding" msgstr "&குறியிடுதல்" -#: konsole.cpp:649 konsole_part.cpp:385 +#: konsole.cpp:684 konsole_part.cpp:386 msgid "&Keyboard" msgstr "&விசைப்பலகை" -#: konsole.cpp:653 konsole_part.cpp:395 +#: konsole.cpp:688 konsole_part.cpp:396 msgid "Sch&ema" msgstr "ஸ்கீமா" -#: konsole.cpp:658 +#: konsole.cpp:693 msgid "S&ize" msgstr "அளவு" -#: konsole.cpp:661 +#: konsole.cpp:696 msgid "40x15 (&Small)" msgstr "40x15 (சிறிய)" -#: konsole.cpp:662 +#: konsole.cpp:697 msgid "80x24 (&VT100)" msgstr "80x24 (&VT100)" -#: konsole.cpp:663 +#: konsole.cpp:698 msgid "80x25 (&IBM PC)" msgstr "80x25 (&IBM PC)" -#: konsole.cpp:664 +#: konsole.cpp:699 msgid "80x40 (&XTerm)" msgstr "80x40 (&XTerm)" -#: konsole.cpp:665 +#: konsole.cpp:700 msgid "80x52 (IBM V&GA)" msgstr "80x52 (IBM V&GA)" -#: konsole.cpp:667 +#: konsole.cpp:702 msgid "&Custom..." msgstr "&தனிப்பயன்..." -#: konsole.cpp:672 +#: konsole.cpp:707 msgid "Hist&ory..." msgstr "வரலாறு..." -#: konsole.cpp:678 konsole_part.cpp:447 +#: konsole.cpp:713 konsole_part.cpp:453 msgid "&Save as Default" msgstr "&முன்னிருப்பாக அமை" -#: konsole.cpp:701 +#: konsole.cpp:736 msgid "&Tip of the Day" msgstr "&இன்று ஒரு தகவல்" -#: konsole.cpp:715 konsole_part.cpp:456 +#: konsole.cpp:750 konsole_part.cpp:462 msgid "Set Selection End" msgstr "தேர்வு முடிவை அமை" -#: konsole.cpp:726 +#: konsole.cpp:758 +msgid "&Open.." +msgstr "" + +#: konsole.cpp:766 msgid "New Sess&ion" msgstr "புதிய அமர்வு" -#: konsole.cpp:739 konsole_part.cpp:476 +#: konsole.cpp:779 konsole_part.cpp:482 msgid "S&ettings" msgstr "அமைப்புகள்" -#: konsole.cpp:794 konsole.cpp:1076 +#: konsole.cpp:836 konsole.cpp:1139 msgid "&Detach Session" msgstr "&அமர்வை பிரித்தெடு" -#: konsole.cpp:797 konsole.cpp:1080 +#: konsole.cpp:841 konsole.cpp:1144 msgid "&Rename Session..." msgstr "&அமர்வை மறுபெயரிடு..." -#: konsole.cpp:801 konsole.cpp:1089 +#: konsole.cpp:845 konsole.cpp:1153 msgid "Monitor for &Activity" msgstr "செயல்களைக் கண்காணி" -#: konsole.cpp:803 konsole.cpp:1092 +#: konsole.cpp:847 konsole.cpp:1156 #, fuzzy msgid "Stop Monitoring for &Activity" msgstr "செயல்களைக் கண்காணி" -#: konsole.cpp:806 konsole.cpp:1094 +#: konsole.cpp:850 konsole.cpp:1158 msgid "Monitor for &Silence" msgstr "நிசப்தம் கண்காணி" -#: konsole.cpp:808 konsole.cpp:1097 +#: konsole.cpp:852 konsole.cpp:1161 #, fuzzy msgid "Stop Monitoring for &Silence" msgstr "நிசப்தம் கண்காணி" -#: konsole.cpp:811 konsole.cpp:1099 +#: konsole.cpp:855 konsole.cpp:1163 msgid "Send &Input to All Sessions" msgstr "எல்லா அமர்வுகளுக்கும் உள்ளீட்டை அனுப்பு" -#: konsole.cpp:816 +#: konsole.cpp:862 konsole.cpp:1196 +msgid "&Move Session Left" +msgstr "&அமர்வை இடப்புறம் நகர்த்து" + +#: konsole.cpp:869 konsole.cpp:1202 +msgid "M&ove Session Right" +msgstr "அமர்வை வலப்புறம் நகர்த்து" + +#: konsole.cpp:876 msgid "Select &Tab Color..." msgstr "தத்தல் &வண்ணத்தைத் தேர்ந்தெடு..." -#: konsole.cpp:820 +#: konsole.cpp:880 msgid "Switch to Tab" msgstr "தத்தல் நிலைமாற்றம்" -#: konsole.cpp:825 konsole.cpp:1119 konsole.cpp:1201 konsole.cpp:2992 +#: konsole.cpp:885 konsole.cpp:1183 konsole.cpp:1271 konsole.cpp:3088 msgid "C&lose Session" msgstr "அமர்வை மூடு" -#: konsole.cpp:835 +#: konsole.cpp:895 msgid "Tab &Options" msgstr "தத்தல் விருப்பத்தேர்வுகள்" -#: konsole.cpp:837 +#: konsole.cpp:897 msgid "&Text && Icons" msgstr "&உரை && குறும்படங்கள்" -#: konsole.cpp:837 +#: konsole.cpp:897 msgid "Text &Only" msgstr "உரை மட்டும்" -#: konsole.cpp:837 +#: konsole.cpp:897 msgid "&Icons Only" msgstr "&குறும்படங்கள் மட்டும்" -#: konsole.cpp:844 +#: konsole.cpp:904 msgid "&Dynamic Hide" msgstr "&தானியங்கி முறையை மறை" -#: konsole.cpp:849 +#: konsole.cpp:909 msgid "&Auto Resize Tabs" msgstr "&தானியங்கி மறுஅளவாக்க தத்தல்கள்" -#: konsole.cpp:917 +#: konsole.cpp:978 msgid "" "Click for new standard session\n" "Click and hold for session menu" @@ -267,112 +290,96 @@ msgstr "" "புதிய இயல்பான அமர்வுக்கு கிளிக் செய்யவும் \n" "கிளிக் செய்து அமர்வின் நிரலை தக்க வைத்துக்கொள்ளவும் " -#: konsole.cpp:926 +#: konsole.cpp:987 msgid "Close the current session" msgstr "தற்பொதைய அமர்வுவை மூடு" -#: konsole.cpp:1030 -msgid "Session" -msgstr "அமர்வு" - -#: konsole.cpp:1036 -msgid "Settings" -msgstr "அமைப்புகள்" - -#: konsole.cpp:1046 +#: konsole.cpp:1107 msgid "Paste Selection" msgstr "ஒட்டு தேர்வு " -#: konsole.cpp:1049 +#: konsole.cpp:1110 msgid "C&lear Terminal" msgstr "முனையத்தை துடை" -#: konsole.cpp:1051 +#: konsole.cpp:1112 msgid "&Reset && Clear Terminal" msgstr "&முனையத்தை && துடைத்து திரும்ப அமைக்கவும்" -#: konsole.cpp:1053 +#: konsole.cpp:1114 msgid "&Find in History..." msgstr "&வரலாற்றில் கண்டுபிடி..." -#: konsole.cpp:1061 +#: konsole.cpp:1122 msgid "Find Pre&vious" msgstr "முந்தையதைக் கண்டுப்பிடி" -#: konsole.cpp:1065 +#: konsole.cpp:1126 msgid "S&ave History As..." msgstr "வரலாற்றை இப்படிச் சேமி..." -#: konsole.cpp:1069 +#: konsole.cpp:1130 msgid "Clear &History" msgstr "வரலாற்றைத் துடை" -#: konsole.cpp:1073 +#: konsole.cpp:1134 msgid "Clear All H&istories" msgstr "எல்லா வரலாறுகளையும் துடை" -#: konsole.cpp:1084 +#: konsole.cpp:1148 msgid "&ZModem Upload..." msgstr "&Z மோடம் ஏற்றம்..." -#: konsole.cpp:1104 +#: konsole.cpp:1168 msgid "Hide &Menubar" msgstr "பட்டியல் &பட்டியை மறை" -#: konsole.cpp:1110 +#: konsole.cpp:1174 msgid "Save Sessions &Profile..." msgstr "அமர்வுகள் விவரக்குறிப்பைச் சேமி..." -#: konsole.cpp:1121 +#: konsole.cpp:1185 msgid "&Print Screen..." msgstr "& திரை அச்சு..." -#: konsole.cpp:1126 +#: konsole.cpp:1190 msgid "New Session" msgstr "புதிய அமர்வு" -#: konsole.cpp:1127 +#: konsole.cpp:1191 msgid "Activate Menu" msgstr "பட்டியை இயக்கு" -#: konsole.cpp:1128 +#: konsole.cpp:1192 msgid "List Sessions" msgstr "அமர்வுகளை பட்டியலிடு" -#: konsole.cpp:1130 -msgid "&Move Session Left" -msgstr "&அமர்வை இடப்புறம் நகர்த்து" - -#: konsole.cpp:1133 -msgid "M&ove Session Right" -msgstr "அமர்வை வலப்புறம் நகர்த்து" - -#: konsole.cpp:1137 +#: konsole.cpp:1207 msgid "Go to Previous Session" msgstr "முந்தைய அமர்வுக்கு செல்" -#: konsole.cpp:1139 +#: konsole.cpp:1209 msgid "Go to Next Session" msgstr "அடுத்த அமர்வுக்கு செல்" -#: konsole.cpp:1143 +#: konsole.cpp:1213 #, c-format msgid "Switch to Session %1" msgstr "அமர்வு %1க்கு மாற்றுக" -#: konsole.cpp:1146 +#: konsole.cpp:1216 msgid "Enlarge Font" msgstr "எழுத்துருவை மிகப்பெரிதாக்கு" -#: konsole.cpp:1147 +#: konsole.cpp:1217 msgid "Shrink Font" msgstr "எழுத்துருவை சிறிதாக்கு" -#: konsole.cpp:1149 +#: konsole.cpp:1219 msgid "Toggle Bidi" msgstr "பிடி-க்கு மாற்று" -#: konsole.cpp:1196 +#: konsole.cpp:1266 msgid "" "You have open sessions (besides the current one). These will be killed if you " "continue.\n" @@ -382,56 +389,56 @@ msgstr "" "இவை அழிக்கப்படும்.\n" "வெளிச்செல்லவா?" -#: konsole.cpp:1199 +#: konsole.cpp:1269 msgid "Really Quit?" msgstr "நிச்சயம் வெளிச்செல்லவா?" -#: konsole.cpp:1232 +#: konsole.cpp:1302 msgid "" "The application running in Konsole does not respond to the close request. Do " "you want Konsole to close anyway?" msgstr "பயன்பாடு பதிலளிக்க மறுக்கிறது. கட்டாயமாக கன்சோலை மூடலாமா?" -#: konsole.cpp:1234 +#: konsole.cpp:1304 msgid "Application Does Not Respond" msgstr "பயன்பாடு பதிலளிக்க மறுக்கிறது" -#: konsole.cpp:1417 +#: konsole.cpp:1484 msgid "Save Sessions Profile" msgstr "அமர்வுகள் விவரக்குறிப்பை சேமி" -#: konsole.cpp:1418 +#: konsole.cpp:1485 msgid "Enter name under which the profile should be saved:" msgstr "சேமிக்க வேண்டிய விவரக் குறிப்பின் பெயரை உள்ளிடவும்:" -#: konsole.cpp:1809 +#: konsole.cpp:1887 msgid "" "If you want to use the bitmap fonts distributed with Konsole, they must be " "installed. After installation, you must restart Konsole to use them. Do you " "want to install the fonts listed below into fonts:/Personal?" msgstr "" -#: konsole.cpp:1811 +#: konsole.cpp:1889 msgid "Install Bitmap Fonts?" msgstr "" -#: konsole.cpp:1812 +#: konsole.cpp:1890 msgid "&Install" msgstr "" -#: konsole.cpp:1813 +#: konsole.cpp:1891 msgid "Do Not Install" msgstr "" -#: konsole.cpp:1825 +#: konsole.cpp:1903 msgid "Could not install %1 into fonts:/Personal/" msgstr "" -#: konsole.cpp:1909 +#: konsole.cpp:1987 msgid "Use the right mouse button to bring back the menu" msgstr "பட்டியை திரும்ப கொண்டுவர சுட்டியின் வலது பொத்தானை பயன்படுத்தவும்" -#: konsole.cpp:2034 +#: konsole.cpp:2112 msgid "" "You have chosen one or more Ctrl+ combinations to be used as shortcuts. As " "a result these key combinations will no longer be passed to the command shell " @@ -454,82 +461,87 @@ msgstr "" "\n" "நீங்கள் தற்பொதைய Ctrl+யை பயன்படுத்துகிறிர்கள்:" -#: konsole.cpp:2044 +#: konsole.cpp:2122 msgid "Choice of Shortcut Keys" msgstr "சுருக்கு விசைகளின் தேர்வுகள்" -#: konsole.cpp:2431 +#: konsole.cpp:2525 msgid "" "_: abbreviation of number\n" "%1 No. %2" msgstr "%1 %2" -#: konsole.cpp:2486 +#: konsole.cpp:2580 msgid "Session List" msgstr "அமர்வு பட்டியல்" -#: konsole.cpp:2991 +#: konsole.cpp:3087 msgid "Are you sure that you want to close the current session?" msgstr "நடப்பு அமர்வை உறுதியாக மூடவேண்டுமா?" -#: konsole.cpp:2992 +#: konsole.cpp:3088 msgid "Close Confirmation" msgstr "உறுதிப்படுத்துதலை மூடவும்" -#: konsole.cpp:3373 konsole.cpp:3431 konsole.cpp:3452 +#: konsole.cpp:3467 konsole.cpp:3525 konsole.cpp:3546 msgid "New " msgstr "புதிய" -#: konsole.cpp:3417 konsole.cpp:3419 konsole.cpp:3435 konsole.cpp:3437 +#: konsole.cpp:3511 konsole.cpp:3513 konsole.cpp:3529 konsole.cpp:3531 msgid "New &Window" msgstr "புதிய &சாளரம்" -#: konsole.cpp:3461 +#: konsole.cpp:3555 msgid "New Shell at Bookmark" msgstr "புத்தகக்குறியிலிருந்து புதிய ஓடு" -#: konsole.cpp:3464 +#: konsole.cpp:3558 msgid "Shell at Bookmark" msgstr "புத்தகக்குறியிலிருந்து ஓடு" -#: konsole.cpp:3475 +#: konsole.cpp:3569 #, c-format msgid "" "_: Screen is a program controlling screens!\n" "Screen at %1" msgstr "%1 இல் திரை" -#: konsole.cpp:3788 +#: konsole.cpp:3888 msgid "Rename Session" msgstr "அமர்வை மறுபெயரிடு" -#: konsole.cpp:3789 +#: konsole.cpp:3889 msgid "Session name:" msgstr "அமர்வு பெயர்:" -#: konsole.cpp:3824 konsole_part.cpp:969 +#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:996 msgid "History Configuration" msgstr "வரலாற்று வடிவமைப்பு" -#: konsole.cpp:3832 konsole_part.cpp:977 +#: konsole.cpp:3932 konsole_part.cpp:1004 msgid "&Enable" msgstr "&இயக்கு" -#: konsole.cpp:3835 +#: konsole.cpp:3935 msgid "&Number of lines: " msgstr "&வரிகளின் எண்ணிக்கை: " -#: konsole.cpp:3839 konsole_part.cpp:984 +#: konsole.cpp:3939 konsole_part.cpp:1011 msgid "" "_: Unlimited (number of lines)\n" "Unlimited" msgstr "வரம்பில்லாத" -#: konsole.cpp:3843 konsole_part.cpp:986 +#: konsole.cpp:3943 konsole_part.cpp:1013 msgid "&Set Unlimited" msgstr "&வரம்பில்லாமல் அமை" -#: konsole.cpp:4000 +#: konsole.cpp:4071 +#, c-format +msgid "%1" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:4128 msgid "" "End of history reached.\n" "Continue from the beginning?" @@ -537,11 +549,11 @@ msgstr "" "வரலாற்றின் முடிவு எட்டப்பட்டது.\n" "ஆரம்பத்திலிருந்து தொடரவா?" -#: konsole.cpp:4001 konsole.cpp:4009 konsole.cpp:4018 +#: konsole.cpp:4129 konsole.cpp:4137 konsole.cpp:4146 msgid "Find" msgstr "கண்டுபிடி" -#: konsole.cpp:4008 +#: konsole.cpp:4136 msgid "" "Beginning of history reached.\n" "Continue from the end?" @@ -549,21 +561,21 @@ msgstr "" "வரலாற்றின் ஆரம்பம் எட்டப்பட்டது.\n" "முடிவிலிருந்து தொடரவா?" -#: konsole.cpp:4017 +#: konsole.cpp:4145 msgid "Search string '%1' not found." msgstr "தேடல் சரம் '%1' காணப்படவில்லை." -#: konsole.cpp:4034 +#: konsole.cpp:4162 msgid "Save History" msgstr "வரலாற்றைச் சேமி" -#: konsole.cpp:4040 +#: konsole.cpp:4168 msgid "" "This is not a local file.\n" msgstr "" "இது ஒரு உள்ளமை கோப்பு இல்லை.\n" -#: konsole.cpp:4050 +#: konsole.cpp:4178 msgid "" "A file with this name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -571,28 +583,28 @@ msgstr "" "இப்பெயர் கொண்ட கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது.\n" "மேலெழுதவா?" -#: konsole.cpp:4050 +#: konsole.cpp:4178 msgid "File Exists" msgstr "" -#: konsole.cpp:4050 +#: konsole.cpp:4178 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: konsole.cpp:4055 +#: konsole.cpp:4183 msgid "Unable to write to file." msgstr "கோப்புக்கு எழுத முடியவில்லை." -#: konsole.cpp:4065 +#: konsole.cpp:4193 msgid "Could not save history." msgstr "வரலாற்றைச் சேமிக்க முடியவில்லை" -#: konsole.cpp:4076 +#: konsole.cpp:4204 msgid "

    The current session already has a ZModem file transfer in progress." msgstr "" "<பி>நடப்பு அமர்வில் ஏற்கனவே உள்ள Z மோடம் கோப்பு இடமாற்றம் நடைமுறையில் உள்ளது." -#: konsole.cpp:4085 +#: konsole.cpp:4213 msgid "" "

    No suitable ZModem software was found on the system.\n" "

    You may wish to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.\n" @@ -601,11 +613,11 @@ msgstr "" " " "

    'rzsz' அல்லது 'lrzsz ' தொகுப்பு வேண்டுமானால் நிறுவலாம்.\n" -#: konsole.cpp:4092 +#: konsole.cpp:4220 msgid "Select Files to Upload" msgstr "பதிவேற்றத்திற்கான கோப்புகளை தேர்ந்தெடு" -#: konsole.cpp:4112 +#: konsole.cpp:4240 msgid "" "

    A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem " "software was found on the system.\n" @@ -615,7 +627,7 @@ msgstr "" "Zமோடம் மென்பொருள் அமைப்பில் இல்லை.\n" "

    'rzsz' அல்லது 'lrzsz' தொகுப்பை வேண்டுமானால் நிறுவலாம்.\n" -#: konsole.cpp:4119 +#: konsole.cpp:4247 msgid "" "A ZModem file transfer attempt has been detected.\n" "Please specify the folder you want to store the file(s):" @@ -623,116 +635,120 @@ msgstr "" "

    ஒரு Zமோடம் கோப்பு மாற்றும் முயற்சி கண்டுபிடிக்கப்பட்டது.\n" "கோப்பு(கள்) சேமிக்கவேண்டிய அடைவைக் குறிப்பிடவும்:" -#: konsole.cpp:4122 +#: konsole.cpp:4250 msgid "&Download" msgstr "&இறக்கு" -#: konsole.cpp:4123 konsole.cpp:4124 +#: konsole.cpp:4251 konsole.cpp:4252 msgid "Start downloading file to specified folder." msgstr "கோப்பு பதிவிறக்கத்தை குறிப்பிட்டுள்ள அடைவில் துவங்கு." -#: konsole.cpp:4140 +#: konsole.cpp:4268 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "Print %1" -#: konsole.cpp:4167 +#: konsole.cpp:4295 msgid "Size Configuration" msgstr "அளவு வடிவமைப்பு" -#: konsole.cpp:4181 +#: konsole.cpp:4309 msgid "Number of columns:" msgstr "நெடுவரிசைகளின் எண்ணிக்கை: " -#: konsole.cpp:4184 konsole_part.cpp:991 +#: konsole.cpp:4312 konsole_part.cpp:1018 msgid "Number of lines:" msgstr "வரிகளின் எண்ணிக்கை: " -#: konsole.cpp:4212 +#: konsole.cpp:4340 msgid "As ®ular expression" msgstr "As ®ular expression" -#: konsole.cpp:4215 +#: konsole.cpp:4343 msgid "&Edit..." msgstr "&தொகு..." -#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:168 +#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165 msgid "Konsole" msgstr "முனையம்" -#: konsole_part.cpp:399 +#: konsole_part.cpp:400 msgid "&History..." msgstr "&வரலாறு..." -#: konsole_part.cpp:405 +#: konsole_part.cpp:406 msgid "Li&ne Spacing" msgstr "வரி இடைவெளி" -#: konsole_part.cpp:411 +#: konsole_part.cpp:412 msgid "&0" msgstr "&0" -#: konsole_part.cpp:412 +#: konsole_part.cpp:413 msgid "&1" msgstr "&1" -#: konsole_part.cpp:413 +#: konsole_part.cpp:414 msgid "&2" msgstr "&2" -#: konsole_part.cpp:414 +#: konsole_part.cpp:415 msgid "&3" msgstr "&3" -#: konsole_part.cpp:415 +#: konsole_part.cpp:416 msgid "&4" msgstr "&4" -#: konsole_part.cpp:416 +#: konsole_part.cpp:417 msgid "&5" msgstr "&5" -#: konsole_part.cpp:417 +#: konsole_part.cpp:418 msgid "&6" msgstr "&6" -#: konsole_part.cpp:418 +#: konsole_part.cpp:419 msgid "&7" msgstr "&7" -#: konsole_part.cpp:419 +#: konsole_part.cpp:420 msgid "&8" msgstr "&8" -#: konsole_part.cpp:424 +#: konsole_part.cpp:425 msgid "Blinking &Cursor" msgstr "இமைக்கும் சுட்டி" -#: konsole_part.cpp:429 +#: konsole_part.cpp:430 msgid "Show Fr&ame" msgstr "சட்டத்தைக் காட்டு" -#: konsole_part.cpp:431 +#: konsole_part.cpp:432 msgid "Hide Fr&ame" msgstr "சட்டத்தை மரைத்திடு" -#: konsole_part.cpp:435 +#: konsole_part.cpp:436 +msgid "Me&ta key as Alt key" +msgstr "" + +#: konsole_part.cpp:441 msgid "Wor&d Connectors..." msgstr "சொல் இணைப்புகள்..." -#: konsole_part.cpp:441 +#: konsole_part.cpp:447 msgid "&Use Konsole's Settings" msgstr "&கான்சோல்லின் அமைப்புகளை பயன்படுத்து" -#: konsole_part.cpp:480 +#: konsole_part.cpp:486 msgid "&Close Terminal Emulator" msgstr "&முனையத்தை மூடு" -#: konsole_part.cpp:919 +#: konsole_part.cpp:946 msgid "Word Connectors" msgstr "சொல் இணைப்புகள்" -#: konsole_part.cpp:920 +#: konsole_part.cpp:947 msgid "" "Characters other than alphanumerics considered part of a word when double " "clicking:" @@ -740,12 +756,12 @@ msgstr "" "இரட்டைக் க்ளிக்கின் போது எழுத்துடன் கூடிய எண்கள் ஒரு சொல்லின் பகுதியாகக் " "கருதப்படும்" -#: kwrited.cpp:84 +#: kwrited.cpp:85 #, c-format msgid "KWrited - Listening on Device %1" msgstr "கேஎழுதப்பட்டது-கேட்பவர்களுக்கான சாதனம்%1" -#: kwrited.cpp:117 +#: kwrited.cpp:118 msgid "Clear Messages" msgstr "" @@ -801,95 +817,91 @@ msgstr "உருள்பட்டையைக் காட்டாதே" msgid "Do not use Xft (anti-aliasing)" msgstr "Xftயை பயன்படுத்தக்கூடாது (anti-aliasing)" -#: main.cpp:79 -msgid "Enable experimental support for real transparency" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 +#: main.cpp:78 msgid "Terminal size in columns x lines" msgstr "முனைய அளவு நெடுவரிசைகளில் x வரிகளில்" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:79 msgid "Terminal size is fixed" msgstr "முனைய அளவு பொருத்தப்பட்டது" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:80 msgid "Start with given session type" msgstr "கொடுக்கப்பட்டுள்ள அமர்வு வகையில் இருந்து துவங்கு" -#: main.cpp:84 +#: main.cpp:81 msgid "List available session types" msgstr "கிடைக்கும் அமர்வு வகைகள் பட்டியலிடு" -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:82 msgid "Set keytab to 'name'" msgstr "'பெயருக்கு' தத்தல் விசையை அமை" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:83 msgid "List available keytabs" msgstr "இருக்கும் விசைதத்தல்களை பட்டியலிடு" -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:84 msgid "Start with given session profile" msgstr "கொடுக்கப்பட்டுள்ள அமர்வு விவரக்குறிப்பிலிருந்து துவங்கு " -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:85 msgid "List available session profiles" msgstr "கிடைக்கும் அமர்வு வகைகள் பட்டியலிடு" -#: main.cpp:89 +#: main.cpp:86 msgid "Set schema to 'name' or use 'file'" msgstr "'பெயருக்கு' திட்டத்தை அமை அல்லது கோப்பை பயன்படுத்து" -#: main.cpp:91 +#: main.cpp:88 msgid "List available schemata" msgstr "கிடைக்கும் ஸ்கீமாக்களைப் பட்டியலிடு" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:89 msgid "Enable extended DCOP Qt functions" msgstr "விரிவான டிசிஓபி செயல்பாட்டை செயல்படுத்து" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:90 msgid "Change working directory to 'dir'" msgstr "நடப்பு அடைவை 'dir' இற்கு மாற்று" -#: main.cpp:94 +#: main.cpp:91 msgid "Execute 'command' instead of shell" msgstr "ஷெல்லுக்கு பதில் 'கட்டளை' ஐ செயல்படுத்து" -#: main.cpp:96 +#: main.cpp:93 msgid "Arguments for 'command'" msgstr "'கட்டளை' க்கான விவாதங்கள்" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:168 msgid "Maintainer" msgstr "பராமரிப்பாளர்" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:169 msgid "Author" msgstr "ஆக்கியோன்" -#: main.cpp:174 main.cpp:177 main.cpp:180 +#: main.cpp:171 main.cpp:174 main.cpp:177 msgid "bug fixing and improvements" msgstr "பிழைநீக்கங்களும் முன்னேற்றங்களும்" -#: main.cpp:183 main.cpp:219 main.cpp:222 main.cpp:225 main.cpp:228 +#: main.cpp:180 main.cpp:216 main.cpp:219 main.cpp:222 main.cpp:225 msgid "bug fixing" msgstr "பிழை நீக்கல்" -#: main.cpp:186 +#: main.cpp:183 msgid "Solaris support and work on history" msgstr "வரலாறில் சோலரிஸ் ஆதரவு மற்றும் பணி" -#: main.cpp:189 +#: main.cpp:186 msgid "faster startup, bug fixing" msgstr "விரைவான தொடக்கம், பிழைதிருத்தம்" -#: main.cpp:192 +#: main.cpp:189 msgid "decent marking" msgstr "நல்ல குறிகள்" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:192 msgid "" "partification\n" "Toolbar and session names" @@ -897,7 +909,7 @@ msgstr "" "பகுதியாக்கம்\n" "கருவிப்பட்டி, அமர்வு பெயர்கள்" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:196 msgid "" "partification\n" "overall improvements" @@ -905,11 +917,11 @@ msgstr "" "பகுதியாக்கம்\n" "மொத்த முன்னேற்றங்கள்" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "transparency" msgstr "ஒளியூடுபுகவிடும்" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "" "most of main.C donated via kvt\n" "overall improvements" @@ -917,19 +929,19 @@ msgstr "" "main.C இன் பெரும்பகுதி kvt இடமிருந்து பெற்ற நன்கொடையாகும்\n" "மொத்த முன்னேற்றங்கள்" -#: main.cpp:210 +#: main.cpp:207 msgid "schema and selection improvements" msgstr "ஸ்கீமா மற்றும் தேர்ந்தெடுப்பு முன்னேற்றங்கள்" -#: main.cpp:213 +#: main.cpp:210 msgid "SGI Port" msgstr "SGI முனையம்" -#: main.cpp:216 +#: main.cpp:213 msgid "FreeBSD port" msgstr "FreeBSD முனையம்" -#: main.cpp:230 +#: main.cpp:227 msgid "" "Thanks to many others.\n" "The above list only reflects the contributors\n" @@ -939,13 +951,13 @@ msgstr "" "மேற்கண்ட பட்டியல் நான் தொடர்பு வைத்துள்ள\n" "வழங்கியவர்களை மட்டுமே குறிக்கும்." -#: main.cpp:337 +#: main.cpp:284 msgid "" "You can't use BOTH -ls and -e.\n" msgstr "" "-ls மற்றும் -e இரண்டையும் பயன்படுத்த முடியாது.\n" -#: main.cpp:464 +#: main.cpp:411 msgid "" "expected --vt_sz <#columns>x<#lines> e.g. 80x40\n" msgstr "" @@ -1115,7 +1127,7 @@ msgstr "அமர்வு '%1' குறியீடு %2 உடன் வெ msgid "Session '%1' exited unexpectedly." msgstr "அமர்வு '%1' எதிர்பாராமல் வெளியேறியது." -#: session.cpp:649 +#: session.cpp:655 msgid "ZModem Progress" msgstr "ZModem முன்னேற்றம்" @@ -1344,28 +1356,31 @@ msgstr "" "உரை தேர்ந்தெடுக்கப்படும்?\n" #: tips.cpp:153 +#, fuzzy msgid "" "

    ...that you can let Konsole set the current directory as the window title?\n" -"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]0;\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n" +"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e[0m\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n" msgstr "" "

    ...கான்சோலை தற்போதைய அடைவை சாளரத் தலைப்பாக அமைக்கும்?\n" "பாஷ்ஷுக்கு, உங்கள் /.bashrcல் 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]0;\\H:\\w\\a\\]\"' i~ " "உள்ளிடவும்.\n" #: tips.cpp:159 +#, fuzzy msgid "" "

    ...that you can let Konsole set the current directory as the session name?\n" -"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]30;\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n" +"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e[30m\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n" msgstr "" "

    ...கான்சோலை தற்போதைய அடைவை சாளரத் தலைப்பாக அமைக்கும்?\n" "பாஷ்ஷுக்கு, உங்கள் ~/.bashrcல் 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]30;\\H:\\w\\a\\]\"' " "உள்ளிடவும்.\n" #: tips.cpp:165 +#, fuzzy msgid "" "

    ...that if you let your shell pass the current directory to Konsole within " "the prompt\n" -"variable, e.g. for Bash with 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]31;\\w\\a\\]\"' in your " +"variable, e.g. for Bash with 'export PS1=$PS1\"\\[\\e[31m\\w\\a\\]\"' in your " "~/.bashrc, then\n" "Konsole can bookmark it, and session management will remember your current " "working directory\n" @@ -1380,6 +1395,28 @@ msgstr "" #: tips.cpp:173 msgid "" +"

    ...that working with remote hosts in Konsole can be made much easier by " +"setting the\n" +"prompt to correctly show your hostname and present path? Try setting your " +"prompt in our\n" +"~/.bashrc with: \"export PS1='\\[\\e[0m\\h:\\w> '\" You can then just select " +"your prompt and\n" +"press middle-mouse to paste it as the source or destination on the command " +"line.\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:181 +msgid "" +"

    ...that you can temporarily set the prompt for Konsole by setting the 'PS1=' " +"variable\n" +"without having to edit your ~/.bashrc. Try entering the following on the " +"command line to\n" +"set your prompt. It will also include the current time before the path:\n" +"PS1='\\[\\e[0;37m\\]\\A\\[\\e[1;34m\\] \\[\\e[1;34m\\]\\h:\\w> \\[\\e[0m\\]'\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:189 +msgid "" "

    ...that double-clicking will select a whole word?\n" "

    When you don't release the mouse button after the second click you\n" "can extend your selection by additional words when moving the mouse.\n" @@ -1388,7 +1425,7 @@ msgstr "" "

    இரண்டாவது முறை அழுத்தியதும் சுட்டியின் பொத்தானை விடுவிக்காமல் மேலும் " "வார்த்தைகளை தொடர்ந்து தேர்வு செய்வதற்கு சுட்டியை நகர்த்திக் கொண்டே போகலாம்.\n" -#: tips.cpp:180 +#: tips.cpp:196 msgid "" "

    ...that triple-clicking will select a whole line?\n" "

    When you don't release the mouse button after the third click you\n" @@ -1398,21 +1435,22 @@ msgstr "" "

    மூன்று முறை அழுத்தியதும் சுட்டியின் பொத்தானை விடுவிக்காமல் மேலும் வரிகளைத் " "தொடர்ந்து தேர்வு செய்வதற்கு சுட்டியை நகர்த்திக் கொண்டே போகலாம்.\n" -#: tips.cpp:187 +#: tips.cpp:203 +#, fuzzy msgid "" "

    ...that if you drag & drop a URL into a Konsole window you are presented " "with a\n" "menu giving the option to copy or move the specified file into the current " "working directory,\n" "as well as just pasting the URL as text.\n" -"

    This works with any type of URL which TDE supports.\n" +"

    This works with any type of URL which KDE supports.\n" msgstr "" "

    ...கான்சோல் சாளரத்தில் ஒரு வலைமனையை உள்ளிடும்போது ஒரு பட்டியல் தேர்வில்.\n" "குறிப்பிடப்பட்ட கோப்பை தற்போதிய அடைவில் நகல் எடுக்க அல்லது நகருவதற்கான " "விருப்பத் தேர்வும் மற்றும் வலைமனையை உரையாக ஒட்டுவதற்கான தேர்வும் வரும்.\n" "

    இது கேடியி ஆதரிக்கும் எந்த வகை வலைமனையுடனும் இயங்கும்.\n" -#: tips.cpp:195 +#: tips.cpp:211 msgid "" "

    ...that the \"Settings->Configure Shortcuts...\" dialog allows you to define " "keyboard shortcuts for actions\n" @@ -1424,7 +1462,7 @@ msgstr "" "செயல்படுத்துதல் போன்றவற்றிக்கான விசைபலகை குறுக்குவழிகளை வரையறுப்பதற்கு " "\"அமைப்புகள்/வடிவமைப்பு குறுக்குவழிகள்...\" அனுமதிக்கிறது?\n" -#: tips.cpp:201 +#: tips.cpp:217 msgid "" "

    ...that right-clicking over the \"New\" button in the left corner of the " "tabbar or in an empty tabbar space displays a menu where you can set several " diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kpager.po index 8333521955d..355ae4f4f3e 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kpager.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:56-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kpersonalizer.po index 740ee7d0dc9..25977601840 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kpersonalizer.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kpersonalizer.po @@ -5,86 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-03 02:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-24 00:57-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kstylepage.cpp:50 -msgid "Style" -msgstr "பாணி" - -#: kstylepage.cpp:51 -msgid "Description" -msgstr "விவரிப்பு" - -#: kstylepage.cpp:55 -msgid "Plastik" -msgstr "பிளாஸ்டிக்கு" - -#: kstylepage.cpp:55 -msgid "Light" -msgstr "வெளிச்சம்" - -#: kstylepage.cpp:56 -msgid "TDE default style" -msgstr "கேடியி முன்னிருப்பு பாணி" - -#: kstylepage.cpp:59 -msgid "TDE Classic" -msgstr "கேடியி க்ளாசிக்" - -#: kstylepage.cpp:60 -msgid "Classic TDE style" -msgstr "முதல்தரமான கேடியி பாணி" - -#: kstylepage.cpp:63 -msgid "Keramik" -msgstr "கெராமிக்" - -#: kstylepage.cpp:64 -msgid "The previous default style" -msgstr "முந்தைய முன்னிருப்பு பாணி" - -#: kstylepage.cpp:67 -msgid "Sunshine" -msgstr "சூரியபிரகாசம்" - -#: kstylepage.cpp:68 -msgid "A very common desktop" -msgstr "மிகவும் வழக்கமான மேல்மேசை" - -#: kstylepage.cpp:71 -msgid "Redmond" -msgstr "ரெட்மன்ட்" - -#: kstylepage.cpp:72 -msgid "A style from the northwest of the USA" -msgstr "அமெரிக்காவின் வடமேற்கில் இருந்து ஒரு பாணி" - -#: kstylepage.cpp:75 -msgid "Platinum" -msgstr "பிளாட்டினம் " - -#: kstylepage.cpp:76 -msgid "The platinum style" -msgstr "பிளாட்டினம் பாணி" - -#: kcountrypage.cpp:48 -msgid "

    Welcome to TDE %1

    " -msgstr "

    கேடியி %1க்கு நல்வரவு

    " - -#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 -msgid "without name" -msgstr "பெயரில்லாமல்" - -#: kcountrypage.cpp:142 -msgid "All" -msgstr "எல்லாம்" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -97,84 +26,21 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "prabu_anand2000@yahoo.com" -#: main.cpp:27 main.cpp:38 -msgid "KPersonalizer" -msgstr "கேதனிப்பயனாக்கி" - -#: main.cpp:31 -msgid "Personalizer is restarted by itself" -msgstr "தனிப்பயனாக்குதல் தானாகவே திரும்ப துவங்குகிறது" - -#: main.cpp:32 -msgid "Personalizer is running before TDE session" -msgstr "தனிப்பயனாக்குதல் கேடியி அமர்வு துவங்கும் முன்பே இயங்குகிறது" - -#: kpersonalizer.cpp:67 -msgid "Step 1: Introduction" -msgstr "படி1 :அறிமுகம்" - -#: kpersonalizer.cpp:71 -msgid "Step 2: I want it my Way..." -msgstr "படி 2 : எனக்கு என் வழியில் வேண்டும்..." - -#: kpersonalizer.cpp:75 -msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" -msgstr "படி 3: ஐகாண்டி வடிகட்டி" - -#: kpersonalizer.cpp:79 -msgid "Step 4: Everybody loves Themes" -msgstr "படி 4:எல்லோரும் தலைப்புகளை விரும்புகிறார்கள்" - -#: kpersonalizer.cpp:83 -msgid "Step 5: Time to Refine" -msgstr "படி 5: நேர்த்தியாக்கப்படவேண்டிய நேரம்" - -#: kpersonalizer.cpp:86 -msgid "S&kip Wizard" -msgstr "விசார்ட்டை தவிர்" - -#: kpersonalizer.cpp:152 -msgid "" -"

    Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

    " -"

    The Desktop Settings Wizard helps you to configure the TDE desktop to your " -"personal liking.

    " -"

    Click Cancel to return and finish your setup.

    " -msgstr "" -"

    நீங்கள் நிச்சயம் மேல்மேசை அமைப்புகளை விட்டு வெளியேற வேண்டுமா?

    " -"

    மேல்மேசை அமைப்புகள் பகுதி உங்கள் மேல்மேசையை உங்கள் விருப்பத்திற்கு " -"ஏற்றாற்போல் அமைக்க உதவுகிறது

    " -"

    ரத்து செய் என்பதை க்ளிக் செய்து அமைப்பதை முடிக்கவும்.

    " - -#: kpersonalizer.cpp:156 -msgid "" -"

    Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

    " -"

    If yes, click Quit and all changes will be lost." -"
    If not, click Cancel to return and finish your setup.

    " -msgstr "" -"

    நீங்கள் நிச்சயம் மேல்மேசை அமைப்புகள் கருவியை விட்டு வெளியேற வேண்டுமா?

    " -"

    ஆம் என்றால், 'வெளிச்செல்' என்ற பொத்தானை கிளிக் செய்யுங்கள். அனைத்து " -"மாற்றங்களும் இருக்காது." -"
    இல்லையென்றால், 'நீக்கு' என்ற பொத்தானை கிளிக் செய்தால் அமைப்பு " -"முடியும்.

    " - -#: kpersonalizer.cpp:160 -msgid "All Changes Will Be Lost" -msgstr "அனைத்து மாற்றங்களும் கைவிடப்படும்" - #: kospage.cpp:352 +#, fuzzy msgid "" "Window activation: Focus on click" "
    Titlebar double-click: Shade window" -"
    Mouse selection: Single click" -"
    Application startup notification: busy cursor" -"
    Keyboard scheme: TDE default" +"
    Mouse selection: Double click" +"
    Application startup notification: none" +"
    Keyboard scheme: Trinity default" "
    " msgstr "" -"சாளர இயக்கம்: க்ளிக் செய்யும்போது குவியும்" -"
    தலைப்புப்பட்டி- இரட்டை கிளிக்: மங்கிய சாளரம்" -"
    சுட்டித் தேர்வு: ஒற்றை க்ளிக்" -"
    பயன்பாட்டுத் துவக்க அறிவிப்பு: இயங்கும் அம்புக்குறி" -"
    விசைப்பலகை அமைப்பு: கேடியி முன்னிருப்பு" +"சாளர இயக்கம்: கிளிக் செய்தால் குவிப்பு" +"
    தலைப்புப்பட்டி- இரட்டை கிளிக்: மங்கிய சாளரம் " +"
    சுட்டித்தேர்வு: ஒற்றை கிளிக்" +"
    பயன்பாட்டுத் துவக்க அறிவிப்பு: ஏதுமில்லை " +"
    விசைப்பலகை அமைப்பு: மேக்" "
    " #: kospage.cpp:364 @@ -194,11 +60,12 @@ msgstr "" "
    " #: kospage.cpp:376 +#, fuzzy msgid "" "Window activation: Focus on click" "
    Titlebar double-click: Maximize window" "
    Mouse selection: Double click" -"
    Application startup notification: busy cursor" +"
    Application startup notification: none" "
    Keyboard scheme: Windows" "
    " msgstr "" @@ -225,85 +92,71 @@ msgstr "" "
    விசைப்பலகை அமைப்பு: மேக்" "
    " -#: keyecandypage.cpp:67 -msgid "Features" -msgstr "தன்மைகள்" - -#: keyecandypage.cpp:71 -msgid "Desktop Wallpaper" -msgstr "மேல்மேசை வால்பேப்பர்" - -#: keyecandypage.cpp:73 -msgid "Window Moving/Resizing Effects" -msgstr "சாளர நகர்வு/மீளமைப்பு விளைவுகள்" - -#: keyecandypage.cpp:75 -msgid "Display Contents in Moving/Resizing Windows" -msgstr "நகரும்போது/சாளரங்களை மீளமைக்கப்படும்போது உள்ளடக்கங்களைக் காட்டு" - -#: keyecandypage.cpp:78 -msgid "File Manager Background Picture" -msgstr "கோப்பு மேலாளர் பின்னணி சித்திரம்" +#: tdestylepage.cpp:50 +msgid "Style" +msgstr "பாணி" -#: keyecandypage.cpp:80 -msgid "Panel Background Picture" -msgstr "பலகப் பின்னணி சித்திரம்" +#: tdestylepage.cpp:51 +msgid "Description" +msgstr "விவரிப்பு" -#: keyecandypage.cpp:83 -msgid "Panel Icon Popups" -msgstr "பலக குறும்பட மேல்தோன்றும் திரைகள்" +#: tdestylepage.cpp:55 +msgid "Plastik" +msgstr "பிளாஸ்டிக்கு" -#: keyecandypage.cpp:85 -msgid "Icon Highlighting" -msgstr "குறும்படத்தை தனிப்படுத்துதல்" +#: tdestylepage.cpp:55 +msgid "Light" +msgstr "வெளிச்சம்" -#: keyecandypage.cpp:87 -msgid "File Manager Icon Animation" -msgstr "கோப்பு மேலாளர் குறும்பட அசைவூட்டம்" +#: tdestylepage.cpp:56 +msgid "TDE default style" +msgstr "கேடியி முன்னிருப்பு பாணி" -#: keyecandypage.cpp:90 -msgid "Sound Theme" -msgstr "ஒலி உருகரு" +#: tdestylepage.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "KDE Classic" +msgstr "கேடியி க்ளாசிக்" -#: keyecandypage.cpp:96 -msgid "Large Desktop Icons" -msgstr "பெரிய மேல்மேசைக் குறும்படங்கள்" +#: tdestylepage.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Classic KDE style" +msgstr "முதல்தரமான கேடியி பாணி" -#: keyecandypage.cpp:98 -msgid "Large Panel Icons" -msgstr "பெரிய பலகக் குறும்படங்கள்" +#: tdestylepage.cpp:63 +msgid "Keramik" +msgstr "கெராமிக்" -#: keyecandypage.cpp:102 -msgid "Smoothed Fonts (Antialiasing)" -msgstr "சீராக்கிய எழுத்துருக்கள் (முறுக்கல்)" +#: tdestylepage.cpp:64 +msgid "The previous default style" +msgstr "முந்தைய முன்னிருப்பு பாணி" -#: keyecandypage.cpp:106 -msgid "Preview Images" -msgstr "முன்காட்சி பிம்பங்கள்" +#: tdestylepage.cpp:67 +msgid "Sunshine" +msgstr "சூரியபிரகாசம்" -#: keyecandypage.cpp:108 -msgid "Icons on Buttons" -msgstr "பொத்தான்களில் குறும்படங்கள்" +#: tdestylepage.cpp:68 +msgid "A very common desktop" +msgstr "மிகவும் வழக்கமான மேல்மேசை" -#: keyecandypage.cpp:112 -msgid "Animated Combo Boxes" -msgstr "அசைவூட்டிய பலத்தேர்வுப் பெட்டிகள்" +#: tdestylepage.cpp:71 +msgid "Redmond" +msgstr "ரெட்மன்ட்" -#: keyecandypage.cpp:116 -msgid "Fading Tooltips" -msgstr "மங்கும் கருவிக்குறிப்புகள்" +#: tdestylepage.cpp:72 +msgid "A style from the northwest of the USA" +msgstr "அமெரிக்காவின் வடமேற்கில் இருந்து ஒரு பாணி" -#: keyecandypage.cpp:119 -msgid "Preview Text Files" -msgstr "உரைக் கோப்புகளின் முன்குறிப்பு" +#: tdestylepage.cpp:75 +msgid "Platinum" +msgstr "பிளாட்டினம் " -#: keyecandypage.cpp:122 -msgid "Fading Menus" -msgstr "மங்கும் பட்டியல்கள்" +#: tdestylepage.cpp:76 +msgid "The platinum style" +msgstr "பிளாட்டினம் பாணி" -#: keyecandypage.cpp:124 -msgid "Preview Other Files" -msgstr "மற்ற கோப்புகளை முன்காட்சி" +#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 +msgid "without name" +msgstr "பெயரில்லாமல்" #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 64 #: rc.cpp:3 @@ -313,17 +166,17 @@ msgstr "உங்கள் மொழியைத் தேர்ந்தெட #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 82 #: rc.cpp:6 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"

    This Personalizer will help you configure the basic setup of your TDE " +"

    This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "desktop in five quick, easy steps. You can set things like your country (for " "date and time formats, etc.), language, desktop behavior and more.

    \n" -"

    You will be able to change all the settings later using the TDE Control " +"

    You will be able to change all the settings later using the Trinity Control " "Center. You may choose to postpone your personalization until later by clicking " "on Skip Wizard. Any changes made so far, will then be reversed, except " "for the country and language settings. However, new users are encouraged to use " "this simple method.

    \n" -"

    If you already like your TDE configuration and wish to quit the Wizard, " +"

    If you already like your Trinity configuration and wish to quit the Wizard, " "click Skip Wizard, then Quit.

    " msgstr "" "

    இத் தனிப்பயனாக்கி ஐந்து விரைவான, இலகுவான படிகளில் உங்கள் கேடியி " @@ -338,8 +191,8 @@ msgstr "" #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 100 #: rc.cpp:11 -#, no-c-format -msgid "

    Welcome to TDE %VERSION%!

    " +#, fuzzy, no-c-format +msgid "

    Welcome to Trinity %VERSION%!

    " msgstr "

    கேடியி %VERSION% இற்கு நல்வரவு!

    " #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 148 @@ -350,11 +203,11 @@ msgstr "உங்கள் நாட்டைத் தேர்ந்தெட #. i18n: file keyecandypagedlg.ui line 64 #: rc.cpp:17 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"

    TDE offers many visually appealing special effects, such as smoothed fonts, " -"previews in the file manager and animated menus. All this beauty, however, " -"comes at a small performance cost.

    \n" +"

    Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " +"fonts, previews in the file manager and animated menus. All this beauty, " +"however, comes at a small performance cost.

    \n" "If you have a fast, new processor, you might want to turn them all on, but for " "those of us with slower processors, starting off with less eye candy helps to " "keep your desktop more responsive." @@ -441,12 +294,12 @@ msgstr "ஆப்பிள் மேக்(R)" #. i18n: file kospagedlg.ui line 126 #: rc.cpp:56 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "System Behavior" "
    \n" "Graphical User Interfaces behave differently on various Operating Systems.\n" -"TDE allows you to customize its behavior according to your needs." +"Trinity allows you to customize its behavior according to your needs." msgstr "" "கணினி நடைமுறை " "
    \n" @@ -456,10 +309,10 @@ msgstr "" #. i18n: file kospagedlg.ui line 168 #: rc.cpp:61 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"For motion impaired users, TDE provides keyboard gestures to activate special " -"keyboard settings." +"For motion impaired users, Trinity provides keyboard gestures to activate " +"special keyboard settings." msgstr "" "நடக்க முடியாத பயனர்களுக்கு, கேடியி சிறப்பு விசைப்பலகை அமைப்புகளை செயல்படுத்த " "விசைப்பலகை குறிப்புகளை தருகிறது." @@ -506,60 +359,218 @@ msgstr "" msgid "&Launch Trinity Control Center" msgstr "&கேடியி கட்டுப்பாடு மையத்தை துவக்கு" -#. i18n: file kstylepagedlg.ui line 32 -#: rc.cpp:80 -#, no-c-format -msgid "" -"Please choose the way your computer should look by selecting one of the items " -"below." -msgstr "" -"உங்கள் கணினி எப்படி தோற்றமளிக்க வேண்டும் என்பதை கீழுள்ள பட்டியலில் இருந்து " -"தேர்ந்தெடு." - -#. i18n: file kstylepagedlg.ui line 89 -#: rc.cpp:83 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "முன்காட்சி" - #. i18n: file stylepreview.ui line 42 -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:80 #, no-c-format msgid "Tab 1" msgstr "தத்தல் 1" #. i18n: file stylepreview.ui line 61 -#: rc.cpp:89 +#: rc.cpp:83 #, no-c-format msgid "Button" msgstr "பொத்தான்" #. i18n: file stylepreview.ui line 72 -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:86 #, no-c-format msgid "ComboBox" msgstr "பலத்தேர்வுப்பெட்டி" #. i18n: file stylepreview.ui line 92 -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:89 #, no-c-format msgid "Button Group" msgstr "பொத்தான் குழு" #. i18n: file stylepreview.ui line 103 -#: rc.cpp:98 rc.cpp:101 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:95 #, no-c-format msgid "RadioButton" msgstr "ஒற்றைத்தேர்வுப் பொத்தான்" #. i18n: file stylepreview.ui line 136 -#: rc.cpp:104 +#: rc.cpp:98 #, no-c-format msgid "CheckBox" msgstr "தேர்வுப்பெட்டி" #. i18n: file stylepreview.ui line 165 -#: rc.cpp:107 +#: rc.cpp:101 #, no-c-format msgid "Tab 2" msgstr "தத்தல் 2" + +#. i18n: file tdestylepagedlg.ui line 32 +#: rc.cpp:104 +#, no-c-format +msgid "" +"Please choose the way your computer should look by selecting one of the items " +"below." +msgstr "" +"உங்கள் கணினி எப்படி தோற்றமளிக்க வேண்டும் என்பதை கீழுள்ள பட்டியலில் இருந்து " +"தேர்ந்தெடு." + +#. i18n: file tdestylepagedlg.ui line 89 +#: rc.cpp:107 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "முன்காட்சி" + +#: keyecandypage.cpp:69 +msgid "Features" +msgstr "தன்மைகள்" + +#: keyecandypage.cpp:73 +msgid "Desktop Wallpaper" +msgstr "மேல்மேசை வால்பேப்பர்" + +#: keyecandypage.cpp:75 +msgid "Window Moving/Resizing Effects" +msgstr "சாளர நகர்வு/மீளமைப்பு விளைவுகள்" + +#: keyecandypage.cpp:77 +msgid "Display Contents in Moving/Resizing Windows" +msgstr "நகரும்போது/சாளரங்களை மீளமைக்கப்படும்போது உள்ளடக்கங்களைக் காட்டு" + +#: keyecandypage.cpp:80 +msgid "File Manager Background Picture" +msgstr "கோப்பு மேலாளர் பின்னணி சித்திரம்" + +#: keyecandypage.cpp:82 +msgid "Panel Background Picture" +msgstr "பலகப் பின்னணி சித்திரம்" + +#: keyecandypage.cpp:85 +msgid "Panel Icon Popups" +msgstr "பலக குறும்பட மேல்தோன்றும் திரைகள்" + +#: keyecandypage.cpp:87 +msgid "Icon Highlighting" +msgstr "குறும்படத்தை தனிப்படுத்துதல்" + +#: keyecandypage.cpp:89 +msgid "File Manager Icon Animation" +msgstr "கோப்பு மேலாளர் குறும்பட அசைவூட்டம்" + +#: keyecandypage.cpp:92 +msgid "Sound Theme" +msgstr "ஒலி உருகரு" + +#: keyecandypage.cpp:98 +msgid "Large Desktop Icons" +msgstr "பெரிய மேல்மேசைக் குறும்படங்கள்" + +#: keyecandypage.cpp:100 +msgid "Large Panel Icons" +msgstr "பெரிய பலகக் குறும்படங்கள்" + +#: keyecandypage.cpp:104 +msgid "Smoothed Fonts (Antialiasing)" +msgstr "சீராக்கிய எழுத்துருக்கள் (முறுக்கல்)" + +#: keyecandypage.cpp:108 +msgid "Preview Images" +msgstr "முன்காட்சி பிம்பங்கள்" + +#: keyecandypage.cpp:110 +msgid "Icons on Buttons" +msgstr "பொத்தான்களில் குறும்படங்கள்" + +#: keyecandypage.cpp:114 +msgid "Animated Combo Boxes" +msgstr "அசைவூட்டிய பலத்தேர்வுப் பெட்டிகள்" + +#: keyecandypage.cpp:118 +msgid "Fading Tooltips" +msgstr "மங்கும் கருவிக்குறிப்புகள்" + +#: keyecandypage.cpp:121 +msgid "Preview Text Files" +msgstr "உரைக் கோப்புகளின் முன்குறிப்பு" + +#: keyecandypage.cpp:124 +msgid "Fading Menus" +msgstr "மங்கும் பட்டியல்கள்" + +#: keyecandypage.cpp:126 +msgid "Preview Other Files" +msgstr "மற்ற கோப்புகளை முன்காட்சி" + +#: kpersonalizer.cpp:67 +msgid "Step 1: Introduction" +msgstr "படி1 :அறிமுகம்" + +#: kpersonalizer.cpp:71 +msgid "Step 2: I want it my Way..." +msgstr "படி 2 : எனக்கு என் வழியில் வேண்டும்..." + +#: kpersonalizer.cpp:75 +msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" +msgstr "படி 3: ஐகாண்டி வடிகட்டி" + +#: kpersonalizer.cpp:79 +msgid "Step 4: Everybody loves Themes" +msgstr "படி 4:எல்லோரும் தலைப்புகளை விரும்புகிறார்கள்" + +#: kpersonalizer.cpp:83 +msgid "Step 5: Time to Refine" +msgstr "படி 5: நேர்த்தியாக்கப்படவேண்டிய நேரம்" + +#: kpersonalizer.cpp:86 +msgid "S&kip Wizard" +msgstr "விசார்ட்டை தவிர்" + +#: kpersonalizer.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "" +"

    Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

    " +"

    The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to " +"your personal liking.

    " +"

    Click Cancel to return and finish your setup.

    " +msgstr "" +"

    நீங்கள் நிச்சயம் மேல்மேசை அமைப்புகளை விட்டு வெளியேற வேண்டுமா?

    " +"

    மேல்மேசை அமைப்புகள் பகுதி உங்கள் மேல்மேசையை உங்கள் விருப்பத்திற்கு " +"ஏற்றாற்போல் அமைக்க உதவுகிறது

    " +"

    ரத்து செய் என்பதை க்ளிக் செய்து அமைப்பதை முடிக்கவும்.

    " + +#: kpersonalizer.cpp:156 +msgid "" +"

    Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

    " +"

    If yes, click Quit and all changes will be lost." +"
    If not, click Cancel to return and finish your setup.

    " +msgstr "" +"

    நீங்கள் நிச்சயம் மேல்மேசை அமைப்புகள் கருவியை விட்டு வெளியேற வேண்டுமா?

    " +"

    ஆம் என்றால், 'வெளிச்செல்' என்ற பொத்தானை கிளிக் செய்யுங்கள். அனைத்து " +"மாற்றங்களும் இருக்காது." +"
    இல்லையென்றால், 'நீக்கு' என்ற பொத்தானை கிளிக் செய்தால் அமைப்பு " +"முடியும்.

    " + +#: kpersonalizer.cpp:160 +msgid "All Changes Will Be Lost" +msgstr "அனைத்து மாற்றங்களும் கைவிடப்படும்" + +#: kcountrypage.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "

    Welcome to Trinity %1

    " +msgstr "

    கேடியி %1க்கு நல்வரவு

    " + +#: kcountrypage.cpp:142 +msgid "All" +msgstr "எல்லாம்" + +#: main.cpp:27 main.cpp:38 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "கேதனிப்பயனாக்கி" + +#: main.cpp:31 +msgid "Personalizer is restarted by itself" +msgstr "தனிப்பயனாக்குதல் தானாகவே திரும்ப துவங்குகிறது" + +#: main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Personalizer is running before Trinity session" +msgstr "தனிப்பயனாக்குதல் கேடியி அமர்வு துவங்கும் முன்பே இயங்குகிறது" + +#~ msgid "Window activation: Focus on click
    Titlebar double-click: Shade window
    Mouse selection: Single click
    Application startup notification: busy cursor
    Keyboard scheme: TDE default
    " +#~ msgstr "சாளர இயக்கம்: க்ளிக் செய்யும்போது குவியும்
    தலைப்புப்பட்டி- இரட்டை கிளிக்: மங்கிய சாளரம்
    சுட்டித் தேர்வு: ஒற்றை க்ளிக்
    பயன்பாட்டுத் துவக்க அறிவிப்பு: இயங்கும் அம்புக்குறி
    விசைப்பலகை அமைப்பு: கேடியி முன்னிருப்பு
    " diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kprinter.po index 6c311e6b7d5..9d40f22023d 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kprinter.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kprinter.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-30 00:16-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: தமிழ் \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/krdb.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/krdb.po index 883585d5673..d7a9cb30388 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/krdb.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/krdb.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdb\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-17 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:56-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kreadconfig.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kreadconfig.po index 7687d102cf8..d7164802195 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kreadconfig.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kreadconfig.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:56-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: TAMIL \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/krunapplet.po index 725f91da0c7..0a8107dc622 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/krunapplet.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/krunapplet.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-03 02:35-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: தமிழ் \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/ksmserver.po index 7c8d3709e7a..dd0c1f9d058 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-15 02:52-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -48,39 +49,221 @@ msgstr "" "தொடங்கும். 'twin' தான் கொடாநிலை" #: main.cpp:38 +msgid "Pass additional arguments to the window manager. Default is ''" +msgstr "" + +#: main.cpp:39 msgid "Also allow remote connections" msgstr "தொலைதூர இணைப்புகளையும் அனுமதி" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:183 msgid "The TDE Session Manager" msgstr "Kசாளர அமர்வு மேலாளர்" -#: main.cpp:186 +#: main.cpp:187 msgid "Maintainer" msgstr "மேம்பாட்டாளர்" -#: shutdown.cpp:349 +#: shutdown.cpp:268 +msgid "Notifying applications of logout request..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:504 shutdown.cpp:535 +msgid "Skip Notification (%1)" +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:506 +msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2)..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:509 +msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2, %3)..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:516 +msgid "Ignore and Resume Logout" +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:524 +msgid "An application is requesting attention, logout paused..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:527 +msgid "%3 is requesting attention, logout paused..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:537 +msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2)..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:540 +msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2, %3)..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:630 msgid "Logout canceled by '%1'" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:102 +#: shutdown.cpp:636 +msgid "Logout canceled by user" +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:695 +msgid "Forcing interacting application termination" +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:745 +msgid "Notifying remaining applications of logout request..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:775 +msgid "Synchronizing remote folders" +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:781 shutdowndlg.cpp:1279 +msgid "Saving your settings..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:831 shutdown.cpp:904 +msgid "Closing applications (%1/%2)..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:834 shutdown.cpp:907 +msgid "Closing applications (%1/%2, %3)..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:915 +msgid "Terminating services..." +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:728 msgid "End Session for \"%1\"" msgstr " \"%1\" அமர்வை முடிக்கவும்" -#: shutdowndlg.cpp:128 +#: shutdowndlg.cpp:753 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:784 msgid "&End Current Session" msgstr "&தற்ப்பொதைய அமர்வு முடிவு" -#: shutdowndlg.cpp:136 -msgid "&Turn Off Computer" -msgstr "&கணினியை நிறுத்தவும்" +#: shutdowndlg.cpp:785 +msgid "" +"" +"

    End Current Session

    " +"

    Log out of the current session to login with a different user

    " +msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:144 -msgid "&Restart Computer" +#: shutdowndlg.cpp:883 +msgid "&Freeze" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:895 +msgid "&Suspend" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:907 +msgid "&Hibernate" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:925 +#, fuzzy +msgid "&Restart" msgstr "&கணினியை மீளத்தரவும்" -#: shutdowndlg.cpp:164 +#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1025 msgid "" "_: current option in boot loader\n" " (current)" msgstr " (நடப்பு)" + +#: shutdowndlg.cpp:965 +#, fuzzy +msgid "&Turn Off" +msgstr "&கணினியை நிறுத்தவும்" + +#: shutdowndlg.cpp:990 +msgid "&Turn Off Computer" +msgstr "&கணினியை நிறுத்தவும்" + +#: shutdowndlg.cpp:991 +msgid "" +"" +"

    Turn Off Computer

    " +"

    Log out of the current session and turn off the computer

    " +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1002 +msgid "&Restart Computer" +msgstr "&கணினியை மீளத்தரவும்" + +#: shutdowndlg.cpp:1003 +msgid "" +"" +"

    Restart Computer

    " +"

    Log out of the current session and restart the computer

    " +"

    Hold the mouse button or the space bar for a short while to get a list of " +"options what to boot

    " +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1039 +#, fuzzy +msgid "&Freeze Computer" +msgstr "&கணினியை மீளத்தரவும்" + +#: shutdowndlg.cpp:1047 +#, fuzzy +msgid "&Suspend Computer" +msgstr "&கணினியை நிறுத்தவும்" + +#: shutdowndlg.cpp:1055 +#, fuzzy +msgid "&Hibernate Computer" +msgstr "&கணினியை மீளத்தரவும்" + +#: shutdowndlg.cpp:1281 +msgid "Skip Notification" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1282 +msgid "Abort Logout" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1337 +msgid "Would you like to turn off your computer?" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1338 +msgid "" +"This computer will turn off automatically\n" +"after %1 seconds." +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1344 +msgid "Would you like to reboot your computer?" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1346 +msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1347 +msgid "" +"This computer will reboot automatically\n" +"after %1 seconds." +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1351 +msgid "Would you like to end your current session?" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1352 +msgid "" +"This session will end\n" +"after %1 seconds automatically." +msgstr "" + +#: startupdlg.cpp:78 +msgid "Loading your settings" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/ksplash.po index 250244b601b..c353e9aa25c 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/ksplash.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:57-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: தமிழ் \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -57,13 +58,15 @@ msgid "KSplash" msgstr "KSplash" #: main.cpp:46 -msgid "TDE splash screen" +#, fuzzy +msgid "Trinity splash screen" msgstr "TDE தெறிப்புத்திரை" #: main.cpp:48 +#, fuzzy msgid "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" -" (c) 2003 TDE developers" +" (c) 2003 KDE developers" msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 TDE உருவாக்குபவர்" @@ -105,5 +108,6 @@ msgid "Restoring session" msgstr "அமர்வு மீட்டல்..." #: themeengine/objkstheme.cpp:135 -msgid "TDE is up and running" +#, fuzzy +msgid "Trinity is up and running" msgstr "Kசாளரமைப்பு ஆரம்பித்துவிட்டது." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/ksplashthemes.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/ksplashthemes.po index 025f79a4b69..205c6196aaa 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/ksplashthemes.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/ksplashthemes.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-24 02:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-23 03:00-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -109,7 +110,8 @@ msgid "TDE splash screen theme manager" msgstr "கேடியி ஸ்ப்ளாஷ் திரை தலைப்பு மேலாளர்" #: main.cpp:68 -msgid "(c) 2003 TDE developers" +#, fuzzy +msgid "(c) 2003 KDE developers" msgstr "(c) 2003 கேடியி மேம்பாட்டாளர்" #: main.cpp:70 diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kstart.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kstart.po index 49cdc2633e8..c8b59130d14 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kstart.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kstart.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstart\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-16 00:00-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po index 9e10e8ffcfe..46df0d85bbc 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po @@ -5,27 +5,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksystemtrayapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-14 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-30 00:17-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: systemtrayapplet.cpp:205 +#: systemtrayapplet.cpp:237 msgid "Configure System Tray" msgstr "அமைப்பு தட்டை வடிவமை" -#: systemtrayapplet.cpp:214 -msgid "Visible icons:" -msgstr "தெரியும் சின்னங்கள்:" +#: systemtrayapplet.cpp:247 +msgid "Show Clock in Tray" +msgstr "" -#: systemtrayapplet.cpp:215 +#: systemtrayapplet.cpp:252 msgid "Hidden icons:" msgstr "மறைந்துள்ள சின்னங்கள்:" -#: systemtrayapplet.cpp:726 +#: systemtrayapplet.cpp:253 +msgid "Visible icons:" +msgstr "தெரியும் சின்னங்கள்:" + +#: systemtrayapplet.cpp:844 #, fuzzy msgid "Configure System Tray..." msgstr "அமைப்பு தட்டை வடிவமை" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/ksystraycmd.po index 09c977f4f72..4bb46bbc5fe 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/ksystraycmd.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/ksystraycmd.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksystraycmd\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-12 04:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:57-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kthememanager.po index 858e20795b7..18da2c56a07 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-24 00:57-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/ktip.po index 338c6d47b93..05a5241306c 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/ktip.po @@ -9,72 +9,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-23 02:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-23 02:00-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன், பிரபு" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,t_vasee@yahoo.com, " -"prabu_anand2000@yahoo.com" - -#: ktipwindow.cpp:32 -msgid "Useful tips" -msgstr "பயனுள்ள குறிப்பு" - -#: ktipwindow.cpp:36 -msgid "KTip" -msgstr "KTip" - -#: ktipwindow.cpp:52 -msgid "Useful Tips" -msgstr "பயனுள்ள குறிப்புகள்" - -#: tips.cpp:3 -#, fuzzy +#: tips.txt:3 msgid "" "

    \n" "There is a lot of information about TDE on the\n" -"TDE web site. There are\n" -"also useful sites for major applications like\n" -"Konqueror,\n" -"KOffice and\n" -"KDevelop,\n" -"which can be put to its full usage even outside TDE...\n" -"

    \n" +"TDE web site.

    \n" "
    \n" "
    \n" "\n" "
    \n" msgstr "" -"

    \n" -"There's a lot of information about TDE யை பற்றிய பல தகவல்கள் இருக்கிறது\n" -"TDE வலை தளத்தில்.அதாவது\n" -"முக்கியமான பயன்பாடுகளின் பயன்படுத்தபடும் தளங்கள் \n" -"Kகான்குயர்,\n" -"Kஆபிஸ் and\n" -"Kஉருவாக்கு,\n" -"முழு பயன்பாட்டுக்கு இடப்படும் TDE வெளியில் இருந்தும்...\n" -"

    \n" -"
    \n" -"
    \n" -"\n" -"
    \n" -#: tips.cpp:22 +#: tips.txt:14 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -82,10 +37,6 @@ msgid "" "language with the Control Center in \"Regional & Accessibility\"\n" "->.\"Country/Region & Language\".\n" "

    \n" -"

    For more information about TDE translations and translators, see http://i18n.kde.org.\n" -"

    \n" -"
    \n" "
    \n" "\n" "

    Contributed by Andrea Rizzi

    \n" @@ -101,7 +52,7 @@ msgstr "" "\n" "

    Contributed by Andrea Rizzi

    \n" -#: tips.cpp:38 +#: tips.txt:26 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -125,7 +76,7 @@ msgstr "" "\n" "

    \n" -#: tips.cpp:51 +#: tips.txt:39 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -146,7 +97,7 @@ msgstr "" "கட்டுப்பாட்டு மையத்தில் அமைக்கவும்(மேல்மேசை->பலகைகள்,மறைக்கபட்ட தத்தல்).\n" "

    \n" -#: tips.cpp:64 +#: tips.txt:52 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -171,7 +122,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: tips.cpp:79 +#: tips.txt:67 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -191,7 +142,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: tips.cpp:90 +#: tips.txt:78 msgid "" "

    The \"Location\" label in Konqueror is draggable.

    \n" "

    This means you can create shortcuts (e.g. on the desktop or the panel)\n" @@ -205,7 +156,7 @@ msgstr "" "edit fields to get the URL typed in there (as you can with links or files\n" "displayed in Konqueror).

    \n" -#: tips.cpp:99 +#: tips.txt:87 msgid "" "

    For quick access to TDEPrint Manager type\n" "\"print:/manager\"... -- \"Type where?\",\n" @@ -237,7 +188,7 @@ msgstr "" "\n" "

    Contributed by Kurt Pfeifle

    \n" -#: tips.cpp:115 +#: tips.txt:103 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -259,7 +210,7 @@ msgstr "" "Of course, you can change this behavior by using the Control Center.\n" "

    \n" -#: tips.cpp:127 +#: tips.txt:115 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -277,12 +228,12 @@ msgstr "" "
    \n" "

    \n" -#: tips.cpp:138 +#: tips.txt:126 #, fuzzy msgid "" "

    \n" "You can assign keyboard shortcuts to your favorite applications in the\n" -"TDE menu editor (K-menu->Settings->Menu Editor). Select the application\n" +"TDE menu editor (TDE Menu->Settings->Menu Editor). Select the application\n" "(e.g. Konsole), then click on the image next to \"Current shortcut\n" "key:\". Press the key combination you want (say, Ctrl+Alt+K).\n" "

    That is it: now you can fire up Konsoles with Ctrl+Alt+K.

    \n" @@ -297,7 +248,7 @@ msgstr "" "(அல்லது பயன்படுத்துக\"Change\" பொத்தான்).

    \n" "

    அவ்வளவுதான்! தற்போது கான்சோல் கொண்ட Ctrl+Alt+K தொடங்கும்

    \n" -#: tips.cpp:148 +#: tips.txt:136 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -315,28 +266,32 @@ msgstr "" "பலமுனை மேல்மேசைகள்).\n" "

    \n" -#: tips.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "" -"

    The TDE project was founded in October 1996 and had its first release,\n" -"1.0, on July 12, 1998.

    \n" -"

    You can support the TDE project with work (programming, designing,\n" -"documenting, proof-reading, translating, etc.) and financial or\n" -"hardware donations. Please contact kde-ev@kde.org\n" -"if you are interested in donating, or kde-quality@kde.org if you would\n" -"like to contribute in other ways.

    \n" -msgstr "" -"

    The TDE project was founded in October 1996 and had its first release,\n" -"1.0, on July 12, 1998.

    \n" +#: tips.txt:147 +msgid "" +"

    The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the\n" +"K Desktop Environment version 3.5, which was originally written by the KDE " +"Team,\n" +"a world-wide network of software engineers committed to Free Software " +"development.\n" +"The name Trinity was chosen because the word means Three as in\n" +"continuation of KDE 3.

    \n" +"

    Since then, TDE has evolved to be an independent and standalone computer " +"desktop\n" +"environment project. The developers have molded the code to its own identity " +"without\n" +"giving up on the efficiency, productivity and traditional user interface " +"experience\n" +"characteristic of the original KDE 3 series.

    \n" +"

    The KDE project was founded in October 1996 and was first released\n" +"on July 12, 1998.

    \n" +"

    TDE first release dates back to April 2010.

    \n" "

    You can support the TDE project with work (programming, designing,\n" "documenting, proof-reading, translating, etc.) and financial or\n" -"hardware donations. Please contact " -"kde-ev@kde.org\n" -"if you are interested.

    \n" +"hardware donations. Please contact the TDE team if you are interested in\n" +"donating, or if you would like to contribute in other ways.

    \n" +msgstr "" -#: tips.cpp:172 +#: tips.txt:167 #, fuzzy msgid "" "

    TDE provides some shortcuts to change the size of a window:

    \n" @@ -376,12 +331,12 @@ msgstr "" "with the right mouse button\n" "\n" -#: tips.cpp:186 +#: tips.txt:181 #, fuzzy msgid "" "

    You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" -"by regularly checking the web site http://www.kde.org.

    \n" +"by regularly checking the " +"TDE web site.

    \n" "
    \n" "

    \n" msgstr "" @@ -391,10 +346,11 @@ msgstr "" "
    \n" "

    \n" -#: tips.cpp:195 +#: tips.txt:189 +#, fuzzy msgid "" "

    TDEPrinting (I)

    \n" -"

    kprinter, TDE's new printing utility supports\n" +"

    tdeprinter, TDE's printing utility supports\n" "different print subsystems. These subsystems differ very much\n" "in their abilities.

    \n" "

    Among the supported systems are:\n" @@ -420,13 +376,13 @@ msgstr "" "\n" "

    --> 

    \n" -#: tips.cpp:211 +#: tips.txt:205 +#, fuzzy msgid "" "

    TDEPrinting (II)

    \n" "

    Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.

    \n" -"

    The TDEPrinting Team\n" -"recommends installing a The TDE developers recommend installing a CUPS-based\n" "software as the underlying print subsystem.

    \n" "

    CUPS provides easy usage, powerful features, broad printer\n" @@ -449,16 +405,13 @@ msgstr "" "

    \n" "

    Contributed by Kurt Pfeifle

    \n" -#: tips.cpp:228 +#: tips.txt:221 #, fuzzy msgid "" "

    \n" "TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n" "language well suited to desktop development. The TDE object model\n" -"extends the power of C++ even further. See\n" -" http://developer.kde.org/\n" -"for details.

    " -"
    \n" +"extends the power of C++ even further.\n" "
    \n" msgstr "" "

    \n" @@ -470,7 +423,7 @@ msgstr "" "
    \n" "

    \n" -#: tips.cpp:239 +#: tips.txt:230 msgid "" "

    \n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -481,7 +434,7 @@ msgstr "" "even compressed ones. You can extract files simply by dragging them\n" "to another place, e.g. another Konqueror window or the desktop.

    \n" -#: tips.cpp:247 +#: tips.txt:238 msgid "" "

    \n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -492,9 +445,10 @@ msgid "" "TDE User Guide.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:257 +#: tips.txt:248 +#, fuzzy msgid "" -"

    You can start kprinter as a standalone program\n" +"

    You can start tdeprinter as a standalone program\n" "from any xterm, Konsole window or from the \"Run Command\" dialog (started\n" "by pressing Alt+F2). Then select the file to print. You can print\n" "as many items of different types as you want, all at once.\n" @@ -512,10 +466,10 @@ msgstr "" "\n" "

    Contributed by Kurt Pfeifle

    \n" -#: tips.cpp:269 +#: tips.txt:260 #, fuzzy msgid "" -"

    You may at any time switch kprinter to another\n" +"

    You may at any time switch tdeprinter to another\n" "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n" "

    \n" "

    Laptop users who frequently change to different environments may find\n" @@ -533,11 +487,11 @@ msgstr "" "

    \n" "

    Contributed by Kurt Pfeifle

    \n" -#: tips.cpp:281 +#: tips.txt:272 #, fuzzy msgid "" "

    \n" -"TDE's help system can display not only TDE's own HTML-based help, but\n" +"TDE's help system can display TDE's HTML-based help, but\n" "also info and man pages.

    \n" "

    For more ways of getting help, see the TDE User\n" @@ -550,7 +504,7 @@ msgstr "" "
    \n" "

    \n" -#: tips.cpp:293 +#: tips.txt:284 #, fuzzy msgid "" "

    Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" @@ -562,7 +516,7 @@ msgstr "" "Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new one.

    \n" -#: tips.cpp:302 +#: tips.txt:293 msgid "" "

    If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -572,15 +526,15 @@ msgstr "" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" "the remaining buttons.

    \n" -#: tips.cpp:309 +#: tips.txt:300 +#, fuzzy msgid "" "

    \n" "Need comprehensive info about TDEPrinting?" "

    \n" "

    Type help:/tdeprint/ into a Konqueror address field\n" -"and get the\n" -" TDEPrint Handbook\n" -"displayed.

    " +"and get the TDEPrint Handbook\n" +"displayed.

    \n" "
    \n" "\n" msgstr "" @@ -594,7 +548,7 @@ msgstr "" "
    \n" "\n" -#: tips.cpp:328 +#: tips.txt:311 msgid "" "

    You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -606,7 +560,7 @@ msgstr "" "The TDE program \"kappfinder\" will look for known programs to integrate\n" "them into the menu.

    \n" -#: tips.cpp:336 +#: tips.txt:319 #, fuzzy msgid "" "

    You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " @@ -618,10 +572,11 @@ msgstr "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it with\n" "the left mouse button and moving it to where you want it.

    \n" -#: tips.cpp:344 +#: tips.txt:327 +#, fuzzy msgid "" "

    \n" -"If you need to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n" +"If you want to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n" "of games.

    " "
    \n" "
    \n" @@ -634,7 +589,7 @@ msgstr "" "
    \n" "\n" -#: tips.cpp:353 +#: tips.txt:336 msgid "" "

    You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -644,7 +599,7 @@ msgstr "" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" "desktop background.

    \n" -#: tips.cpp:360 +#: tips.txt:343 msgid "" "

    You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -654,7 +609,7 @@ msgstr "" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" "

    \n" -#: tips.cpp:367 +#: tips.txt:350 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -668,7 +623,7 @@ msgstr "" "right-click the panel (Panel Menu) and select Add/Application/whatever.\n" "

    \n" -#: tips.cpp:375 +#: tips.txt:358 msgid "" "

    \n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -680,7 +635,7 @@ msgstr "" "உங்கள் பலகத்திற்கு நிறைய பலகங்களை சேர்க்கமுடியும்.\n" "

    \n" -#: tips.cpp:383 +#: tips.txt:366 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -695,7 +650,7 @@ msgstr "" "Menu/Add/Applet/Application Launcher from the TDE menu.\n" "

    \n" -#: tips.cpp:393 +#: tips.txt:376 msgid "" "

    Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?

    \n" @@ -705,7 +660,7 @@ msgstr "" "வணிக நண்பர்கள்உலகம் முழுவதுமாக முடியும்?

    \n" "

    சுட்டியின் நடு பொத்தாணை அழுத்தி பலகை நேரத்தை பார்க்க முடியும்.

    \n" -#: tips.cpp:400 +#: tips.txt:383 #, fuzzy msgid "" "

    Your panel clock can be configured to display the time\n" @@ -718,7 +673,7 @@ msgstr "" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" "mode.

    \n" -#: tips.cpp:409 +#: tips.txt:392 msgid "" "

    \n" "If you know its name, you can execute any program by pressing\n" @@ -738,7 +693,7 @@ msgstr "" "

    \n" "\n" -#: tips.cpp:420 +#: tips.txt:403 msgid "" "

    \n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -758,7 +713,7 @@ msgstr "" "

    \n" ".\n" -#: tips.cpp:431 +#: tips.txt:414 #, fuzzy msgid "" "

    If you are using Konqueror and want to type another location into\n" @@ -774,7 +729,7 @@ msgstr "" "to the left of the \"Location\" label and start typing.

    \n" "

    You can also press Ctrl-O to open a dialog to enter another location.

    \n" -#: tips.cpp:441 +#: tips.txt:424 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -795,7 +750,7 @@ msgstr "" "

    \n" "\n" -#: tips.cpp:452 +#: tips.txt:435 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -819,7 +774,7 @@ msgstr "" "

    \n" "\n" -#: tips.cpp:465 +#: tips.txt:448 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -837,12 +792,13 @@ msgstr "" "
    \n" "Of course, you can change this behavior by using the Control Center.\n" -#: tips.cpp:474 +#: tips.txt:457 +#, fuzzy msgid "" "

    Want TDE's printing power in non-TDE apps?

    \n" -"

    Then use 'kprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" -" StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...

    \n" +"

    Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" +"Works with Firefox, Seamonkey, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...

    \n" "
    \n" "\n" "

    Contributed by Kurt Pfeifle

    \n" @@ -855,7 +811,7 @@ msgstr "" "\n" "

    Contributed by Kurt Pfeifle

    \n" -#: tips.cpp:488 +#: tips.txt:468 msgid "" "

    \n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt key,\n" @@ -865,7 +821,7 @@ msgstr "" "You can resize a window on the screen by holding the Alt key,\n" "right-clicking anywhere into the window and moving the mouse.

    \n" -#: tips.cpp:495 +#: tips.txt:475 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -880,23 +836,7 @@ msgstr "" "PGP/GnuPG integration\n" "for encrypting and signing your email messages.

    \n" -#: tips.cpp:505 -#, fuzzy -msgid "" -"

    \n" -"You can find TDE developers all over the world, e.g., in Germany,\n" -"Sweden, France, Canada, USA, Australia, Namibia, Argentina, and even in\n" -"Norway!

    \n" -"

    \n" -"To see where TDE developers can be found, take a look at worldwide.kde.org.

    \n" -msgstr "" -"

    \n" -"You can find TDE developers all over the world, e.g., in Germany,\n" -"Sweden, France, Canada, USA, Australia, Namibia, Argentina, even in\n" -"Norway!

    \n" - -#: tips.cpp:515 +#: tips.txt:485 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -911,7 +851,7 @@ msgstr "" "with title/track information.\n" "

    \n" -#: tips.cpp:525 +#: tips.txt:495 msgid "" "

    \n" "Some people open many terminal windows just to enter one single\n" @@ -931,7 +871,7 @@ msgstr "" "

  • use Konsole sessions (\"New\" in toolbar) if you need text output.\n" "\n" -#: tips.cpp:536 +#: tips.txt:506 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -944,16 +884,16 @@ msgid "" msgstr "" "

    \n" "நீங்கள் சாலரத்தின் தலைப்புபட்டியின் வண்ணத்தை தலைப்பு பட்டையை கிளிக் \n" -"Preferences/Look&Feel/Color யை TDE menu விலிருந்து தேர்ந்தெடுத்து மாற்ற " -"முடியும்.\n" +"Preferences/Look&Feel/Color யை TDE menu விலிருந்து தேர்ந்தெடுத்து " +"மாற்ற முடியும்.\n" "

    \n" -#: tips.cpp:545 +#: tips.txt:515 #, fuzzy msgid "" "

    TDE Command Line Printing (I)

    \n" "

    Want to print from command line, without missing TDE's printing power?

    \n" -"

    Type 'kprinter'. Up pops the\n" +"

    Type 'tdeprinter'. Up pops the\n" "TDEPrint dialog. Select printer, print options and\n" "print files (note that you may select different\n" "files of different types for one print job...).

    \n" @@ -970,14 +910,15 @@ msgstr "" "(called by pressing Alt+F2)

    \n" "

    --> 

    \n" -#: tips.cpp:557 +#: tips.txt:527 +#, fuzzy msgid "" "

    TDE Command Line Printing (II)

    \n" "

    \n" "You may specify print files and/or name a printer from the command line:\n" "

    \n"
    -"kprinter -d infotec \\\n   /home/kurt/paragliding.jpg \\\n   "
    -"../tdeprint-handbook.pdf \\\n   /opt/kde3/flyer.ps\n"
    +"tdeprinter -d infotec \\\n   /home/kurt/paragliding.jpg \\\n   "
    +"../tdeprint-handbook.pdf \\\n   /opt/trinity/flyer.ps\n"
     "
    \n" " This prints 3 different files (from different folders) to printer " "\"infotec\".\n" @@ -999,7 +940,7 @@ msgstr "" "\n" "

    கர்ட் ஃப்பெர்ஃபெல் ஆல் உதவி பெறப்பட்டுள்ளது

    \n" -#: tips.cpp:575 +#: tips.txt:545 msgid "" "

    \n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -1011,40 +952,19 @@ msgstr "" "that the former even reflect window titlebar color settings from the\n" "control center and might implement different features.

    \n" -#: tips.cpp:583 +#: tips.txt:553 msgid "" "

    \n" -"The K in TDE does not stand for anything. It is the character that comes\n" -"before L in the Latin alphabet, which stands for Linux. It was chosen\n" -"because TDE runs on many types of UNIX (and perfectly well on FreeBSD).\n" -"

    \n" +"The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" +"character that came before L in the Latin alphabet, which stands for Linux.\n" +"The K was chosen because KDE ran on many types of UNIX and FreeBSD.\n" +"The T in TDE does stand for something special. The T stands for Trinity\n" +"which means three because Trinity is a continuation of the KDE 3.5 code base.\n" +"The T also represents the name of the Trinity project that brought you this\n" +"desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.

    \n" msgstr "" -"

    \n" -"The K in TDE stands for nothing. It is the first character in the\n" -"Latin alphabet before the L which stands for Linux. It was chosen\n" -"because TDE runs on many Unices (and just perfect on FreeBSD).\n" -"

    \n" -#: tips.cpp:592 -#, fuzzy -msgid "" -"

    If you want to know when the next release of TDE is planned,\n" -"look for the release schedule on http://developer.kde.org. If you only\n" -"find old release schedules, there will probably be some weeks/months of\n" -"intensive development left before the next release.

    " -"
    \n" -"
    \n" -msgstr "" -"

    If you want to know when the next release of TDE is planned,\n" -"look for the release schedule on " -"http://developer.kde.org. If you only\n" -"find old release schedules, there will probably be some weeks/months of\n" -"intensive development left before the next release.

    " -"
    \n" -"
    \n" - -#: tips.cpp:602 +#: tips.txt:565 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -1059,7 +979,7 @@ msgstr "" "edit your title bar decoration by right clicking on your title bar and\n" "selecting \"Configure...\".

    \n" -#: tips.cpp:611 +#: tips.txt:574 #, fuzzy msgid "" "

    If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" @@ -1075,7 +995,7 @@ msgstr "" "completion in a Unix Shell. Use Ctrl-E to invoke it.\n" "

    \n" -#: tips.cpp:621 +#: tips.txt:584 #, fuzzy msgid "" "

    If you want another panel, to make more space for your applets and\n" @@ -1092,21 +1012,21 @@ msgstr "" "(You can then put anything on the fresh panel and/or adjust its size and\n" "so on.)

    \n" -#: tips.cpp:630 +#: tips.txt:593 #, fuzzy msgid "" -"

    If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send it to\n" -"kde-doc-english@kde.org" -", and we will be happy to\n" -" include\n" -"it in the next release.

    \n" +"

    If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the tip " +"to\n" +"" +"trinity-devel@lists.pearsoncomputing.net,\n" +"and we will consider the tip for the next release.

    \n" msgstr "" "If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send it to\n" "kalle@kde.org, and we'll be happy to " "integrate\n" "it for the next release.

    \n" -#: tips.cpp:638 +#: tips.txt:600 msgid "" "

    \n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1125,7 +1045,7 @@ msgstr "" "நீஙகள் முழு பாதையையும் எழுத தேவையில்லை.

    \n" "

    ஜிரார்டு டெலாபோன்ட் ஆல் உதவி செய்யப்பட்டது

    \n" -#: tips.cpp:649 +#: tips.txt:611 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -1144,7 +1064,7 @@ msgstr "" "

    \n" "

    Contributed by Stefan Schimanski

    \n" -#: tips.cpp:661 +#: tips.txt:623 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -1167,7 +1087,7 @@ msgstr "" "

    Contributed by Michael Lachmann and Thomas Diehl

    " "\n" -#: tips.cpp:674 +#: tips.txt:636 msgid "" "

    \n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1187,7 +1107,7 @@ msgstr "" "

    \n" "

    கார்ஸ்டென் நியேஅஸ் ஆல் உதவப்பட்டுள்ளது

    \n" -#: tips.cpp:685 +#: tips.txt:647 msgid "" "

    \n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1209,7 +1129,7 @@ msgstr "" "

    \n" "

    வழங்கியவர் கார்ஸ்டேன் நீயாவுஸ்

    \n" -#: tips.cpp:698 +#: tips.txt:660 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -1225,7 +1145,7 @@ msgstr "" "

    \n" "

    Contributed by Carsten Niehaus

    \n" -#: tips.cpp:707 +#: tips.txt:669 msgid "" "

    \n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1243,14 +1163,15 @@ msgstr "" "

    \n" "

    Contributed by Carsten Niehaus

    \n" -#: tips.cpp:718 +#: tips.txt:680 +#, fuzzy msgid "" "

    \n" "Want to print by using \"DragNDrop\"?\n" "

    \n" "

    \n" "Drag a file and drop it on the \"Files\" tab of an opened\n" -"kprinter dialog.

    \n" +"tdeprinter dialog.

    \n" "

    Then continue as you would normally: select a printer, job options, etc.\n" "and click the \"Print\" button.\n" "

    \n" @@ -1271,15 +1192,16 @@ msgstr "" "\n" "

    குர்ட் பிஃப்ஃபைல் ஆல் உதவிபெற்றது

    \n" -#: tips.cpp:734 +#: tips.txt:696 +#, fuzzy msgid "" "

    \n" "If you need to calculate a distance on the screen, the program\n" "kruler can be of great help.

    \n" "

    \n" "Furthermore, if you need to look closely at the ruler to count single\n" -"pixels, kmag may be very useful. (It is not part of the TDE base\n" -"installation but needs to be installed separately. It might already be\n" +"pixels, kmag may be very useful. (kmag is part of the TDE\n" +"Accessibility package. It might already be\n" "available on your distribution.) kmag works\n" "just like xmag, with the difference that it magnifies on the fly.\n" "

    \n" @@ -1301,7 +1223,7 @@ msgstr "" "(This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take you " "back to the first tip.)\n" -#: tips.cpp:749 +#: tips.txt:711 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -1320,7 +1242,7 @@ msgstr "" "

    ஜெப் டிரான்டர் ஆல் உதவிபுரியப்பட்டது

    " "
    \n" -#: tips.cpp:759 +#: tips.txt:721 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -1339,7 +1261,7 @@ msgstr "" "

    ஜெஃப் டிரான்டிரால் உதவி பெறப்பட்டது

    " "
    \n" -#: tips.cpp:768 +#: tips.txt:730 msgid "" "

    \n" "Most non-TDE sound applications that do not know about the sound server can be\n" @@ -1368,7 +1290,7 @@ msgstr "" "

    ஜெஃப் டிரான்டரால் வழங்கப்படது

    " "
    \n" -#: tips.cpp:782 +#: tips.txt:744 msgid "" "

    \n" "By holding down the Shift button while moving a container (button\n" @@ -1382,10 +1304,10 @@ msgstr "" "முன் அழுத்த பயண்படும்.\n" "

    \n" -#: tips.cpp:791 +#: tips.txt:753 msgid "" "

    \n" -"TDE's 'tdeioslaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" +"TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" "URLs in any TDE application. For example, you can enter a URL like\n" "ftp://www.server.com/myfile in the Kate Open dialog, and Kate will\n" "open the file and save changes back to the FTP server when you click\n" @@ -1393,7 +1315,7 @@ msgid "" "

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:802 +#: tips.txt:764 msgid "" "

    \n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1406,7 +1328,7 @@ msgid "" "

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:815 +#: tips.txt:777 msgid "" "

    \n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1421,7 +1343,7 @@ msgid "" "

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:830 +#: tips.txt:792 msgid "" "

    \n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1429,7 +1351,7 @@ msgid "" "

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:837 +#: tips.txt:799 msgid "" "

    \n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1439,7 +1361,7 @@ msgid "" "

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:847 +#: tips.txt:809 msgid "" "

    \n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1448,7 +1370,7 @@ msgid "" "

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:856 +#: tips.txt:818 msgid "" "

    \n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1457,27 +1379,26 @@ msgid "" "

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:865 +#: tips.txt:827 msgid "" "

    You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing help:/, directly\n" "followed by the application name, in the Location bar. So, for example\n" -"to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.

    \n" +"to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:873 +#: tips.txt:835 msgid "" -"

    Thanks to the KSVG\n" -"project, TDE now has full support for the Scalable Vector Graphics\n" -"(SVG) image filetypes. You can view these images in Konqueror and even\n" -"set an SVG image as a background for your desktop.

    \n" -"

    There is also a great bunch of Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" +"Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" +"Konqueror and even set an SVG image as a background for your desktop.

    \n" +"

    There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.

    \n" +"href=\"http://kde-look.org\" title=\"kdelook\">kde-look.org.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:885 +#: tips.txt:846 msgid "" "

    Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -1489,22 +1410,22 @@ msgid "" "Shortcuts icon.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:897 +#: tips.txt:858 msgid "" -"

    TDE is always looking to improve its accessibility, and with the\n" -"launch of KTTS (TDE Text-to-Speech) you now have the power to convert\n" +"

    TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" +"KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" "strings of text into audible speech.

    \n" -"

    KTTS is constantly improving, and currently provides support to\n" +"

    KTTS currently provides support to\n" "speak all or any portion of plain text files (as viewed in Kate), HTML\n" "pages in Konqueror, text in the TDE clipboard, as well as speech of\n" "TDE notifications (KNotify).

    \n" "

    To start the KTTS system, you can either select KTTS in the TDE\n" -"menu, or hit Alt+F2 to run a command and then type kttsmgr. For\n" +"menu, or press Alt+F2 to run a command and then type kttsmgr. For\n" "more information on KTTS, check the KTTSD Handbook.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:912 +#: tips.txt:873 msgid "" "

    Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1519,7 +1440,7 @@ msgid "" "used as a last resort.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:927 +#: tips.txt:888 msgid "" "

    KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1528,13 +1449,13 @@ msgid "" "

    Other possible programs to integrate with Kontact include\n" "KAddressBook (for handling Contacts), KNotes (for keeping notes),\n" "KNode (to keep up-to-date with the latest news), and KOrganizer (for a\n" -"comprehensive calender).

    \n" +"comprehensive calendar).

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:939 +#: tips.txt:900 msgid "" "

    You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" -"here are a few you might not have known of: \n" +"here are a few you might not have known of:\n" "

      " "
    • Ctrl+Mouse-Wheel in the Konqueror web browser to change the font-size,\n" "or in Konqueror file manager to change icon size.
    • \n" @@ -1545,22 +1466,22 @@ msgid "" "desktop.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:952 +#: tips.txt:913 msgid "" "

    By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:958 +#: tips.txt:919 msgid "" "

    Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" "particular applications on start up; see the FAQ entry for more information.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:967 +#: tips.txt:928 msgid "" "

    You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1570,7 +1491,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:977 +#: tips.txt:938 msgid "" "

    By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1578,7 +1499,7 @@ msgid "" "someone.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:985 +#: tips.txt:946 msgid "" "

    While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1588,17 +1509,17 @@ msgid "" "

    TDEWallet can be accessed from kcontrol, TDE's Control Center; from\n" "there, simply go to Security & Privacy->TDE Wallet. For more\n" "information on TDEWallet and on how to use it, check the handbook.

    \n" +"href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">the TDEWallet handbook.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:998 +#: tips.txt:959 msgid "" "

    By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:1005 +#: tips.txt:966 msgid "" "

    Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1607,7 +1528,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:1014 +#: tips.txt:975 msgid "" "

    While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1619,7 +1540,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:1026 +#: tips.txt:987 msgid "" "

    \n" "You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n" @@ -1645,6 +1566,123 @@ msgstr "" " தேர்ந்தெடுக்க முடியும்.\n" "

    \n" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன், பிரபு" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,t_vasee@yahoo.com, " +"prabu_anand2000@yahoo.com" + +#: ktipwindow.cpp:32 +msgid "Useful tips" +msgstr "பயனுள்ள குறிப்பு" + +#: ktipwindow.cpp:36 +msgid "KTip" +msgstr "KTip" + +#: ktipwindow.cpp:52 +msgid "Useful Tips" +msgstr "பயனுள்ள குறிப்புகள்" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

    \n" +#~ "There is a lot of information about TDE on the\n" +#~ "TDE web site. There are\n" +#~ "also useful sites for major applications like\n" +#~ "Konqueror,\n" +#~ "KOffice and\n" +#~ "KDevelop,\n" +#~ "which can be put to its full usage even outside TDE...\n" +#~ "

    \n" +#~ "
    \n" +#~ "
    \n" +#~ "\n" +#~ "
    \n" +#~ msgstr "" +#~ "

    \n" +#~ "There's a lot of information about TDE யை பற்றிய பல தகவல்கள் இருக்கிறது\n" +#~ "TDE வலை தளத்தில்.அதாவது\n" +#~ "முக்கியமான பயன்பாடுகளின் பயன்படுத்தபடும் தளங்கள் \n" +#~ "Kகான்குயர்,\n" +#~ "Kஆபிஸ் and\n" +#~ "Kஉருவாக்கு,\n" +#~ "முழு பயன்பாட்டுக்கு இடப்படும் TDE வெளியில் இருந்தும்...\n" +#~ "

    \n" +#~ "
    \n" +#~ "
    \n" +#~ "\n" +#~ "
    \n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

    The TDE project was founded in October 1996 and had its first release,\n" +#~ "1.0, on July 12, 1998.

    \n" +#~ "

    You can support the TDE project with work (programming, designing,\n" +#~ "documenting, proof-reading, translating, etc.) and financial or\n" +#~ "hardware donations. Please contact kde-ev@kde.org\n" +#~ "if you are interested in donating, or kde-quality@kde.org if you would\n" +#~ "like to contribute in other ways.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "

    The TDE project was founded in October 1996 and had its first release,\n" +#~ "1.0, on July 12, 1998.

    \n" +#~ "

    You can support the TDE project with work (programming, designing,\n" +#~ "documenting, proof-reading, translating, etc.) and financial or\n" +#~ "hardware donations. Please contact kde-ev@kde.org\n" +#~ "if you are interested.

    \n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

    \n" +#~ "You can find TDE developers all over the world, e.g., in Germany,\n" +#~ "Sweden, France, Canada, USA, Australia, Namibia, Argentina, and even in\n" +#~ "Norway!

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "To see where TDE developers can be found, take a look at worldwide.kde.org.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "

    \n" +#~ "You can find TDE developers all over the world, e.g., in Germany,\n" +#~ "Sweden, France, Canada, USA, Australia, Namibia, Argentina, even in\n" +#~ "Norway!

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "

    \n" +#~ "The K in TDE does not stand for anything. It is the character that comes\n" +#~ "before L in the Latin alphabet, which stands for Linux. It was chosen\n" +#~ "because TDE runs on many types of UNIX (and perfectly well on FreeBSD).\n" +#~ "

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "

    \n" +#~ "The K in TDE stands for nothing. It is the first character in the\n" +#~ "Latin alphabet before the L which stands for Linux. It was chosen\n" +#~ "because TDE runs on many Unices (and just perfect on FreeBSD).\n" +#~ "

    \n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

    If you want to know when the next release of TDE is planned,\n" +#~ "look for the release schedule on http://developer.kde.org. If you only\n" +#~ "find old release schedules, there will probably be some weeks/months of\n" +#~ "intensive development left before the next release.


    \n" +#~ "
    \n" +#~ msgstr "" +#~ "

    If you want to know when the next release of TDE is planned,\n" +#~ "look for the release schedule on http://developer.kde.org. If you only\n" +#~ "find old release schedules, there will probably be some weeks/months of\n" +#~ "intensive development left before the next release.


    \n" +#~ "
    \n" + #~ msgid "" #~ "

    \n" #~ "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kwriteconfig.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kwriteconfig.po index 86a554b71fa..73c9c2a67f6 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kwriteconfig.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kwriteconfig.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwriteconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 05:06-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kxkb.po index 220b34e126a..a84de0a8a32 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kxkb.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kxkb.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 05:06-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: TAMIL \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libdmctl.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libdmctl.po index 77aebed426d..b992eae17c3 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libdmctl.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libdmctl.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 01:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-15 03:00-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libkicker.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libkicker.po index 3edb653967e..03ae82c66ef 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libkicker.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libkicker.po @@ -5,27 +5,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskbar\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-24 21:18-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: panner.cpp:77 +#: panner.cpp:108 msgid "Scroll left" msgstr "" -#: panner.cpp:78 +#: panner.cpp:109 msgid "Scroll right" msgstr "" -#: panner.cpp:91 +#: panner.cpp:122 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: panner.cpp:92 +#: panner.cpp:123 msgid "Scroll down" msgstr "" @@ -58,128 +59,168 @@ msgstr "" #. i18n: file kickerSettings.kcfg line 30 #: rc.cpp:15 #, no-c-format -msgid "Enable transparency for menubar panel" +msgid "Enable resize handles" msgstr "" #. i18n: file kickerSettings.kcfg line 31 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "" -"When this option is enabled, the panel containing the menubar will become " -"pseudo-transparent as well" +"When this option is enabled, the panel will provide a resize handle on order to " +"change its width via click-and-drag" msgstr "" #. i18n: file kickerSettings.kcfg line 36 #: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "Enable background image" +msgid "Make the task buttons push further into the screen when activated" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 37 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 41 #: rc.cpp:24 #, no-c-format -msgid "" -"When this option is enabled, the panel will display a tiled image as its " -"background" +msgid "Enable transparency for menubar panel" msgstr "" #. i18n: file kickerSettings.kcfg line 42 #: rc.cpp:27 #, no-c-format -msgid "Enable colourized background." +msgid "" +"When this option is enabled, the panel containing the menubar will become " +"pseudo-transparent as well" msgstr "" #. i18n: file kickerSettings.kcfg line 47 #: rc.cpp:30 #, no-c-format -msgid "Rotate background" +msgid "Enable blurring for menubar panel" msgstr "" #. i18n: file kickerSettings.kcfg line 48 #: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "" -"When this option is enabled, when the panel is placed on the side or top edges " -"of the screen, the background image will be rotated to match the panel's " -"orientation" +"When this option is enabled, the panel containing the menubar will blur " +"pseudo-transparent image" msgstr "" #. i18n: file kickerSettings.kcfg line 53 #: rc.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Background image" +msgid "Enable background image" msgstr "" #. i18n: file kickerSettings.kcfg line 54 #: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "" +"When this option is enabled, the panel will display a tiled image as its " +"background" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 59 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Enable colourized background." +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 64 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Rotate background" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 65 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, when the panel is placed on the side or top edges " +"of the screen, the background image will be rotated to match the panel's " +"orientation" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 70 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Background image" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 71 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "" "Here you can choose an image to be displayed on the panel. Press the 'browse' " "button to choose a theme using the file dialog. This option is only effective " "if 'Enable background image' is selected" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 59 -#: rc.cpp:42 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 76 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "" "Controls the saturation level of the tint color used with transparent panels" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 66 -#: rc.cpp:45 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 83 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "The tint color used to colorize transparent panels" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 68 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 85 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "This option sets the color to use when tinting transparent panels" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 72 -#: rc.cpp:51 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 89 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "Raise when the pointer touches the screen here" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 77 -#: rc.cpp:54 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 94 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "Fade out applet handles" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 79 -#: rc.cpp:57 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 96 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "" "Select this option to make applet handles only visible on mouse hover. Applet " "handles let you move, remove and configure applets." msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 83 -#: rc.cpp:60 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 100 +#: rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "Hide applet handles" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 85 -#: rc.cpp:63 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 102 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "" "Select this option to always hide the applet handles. Beware this could disable " "moving, removing or configuring some applets." msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 89 -#: rc.cpp:66 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 106 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "Show informational tooltips" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 94 -#: rc.cpp:69 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 111 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Show visual effect when panel icon is activated." +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 116 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "" "A list of applets that have been loaded at runtime. In the case of a crash " @@ -187,8 +228,8 @@ msgid "" "the crash" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 98 -#: rc.cpp:72 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 120 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "" "A list of extensions that have been loaded at runtime. In the case of a crash " @@ -196,263 +237,391 @@ msgid "" "caused the crash" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 108 -#: rc.cpp:75 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 124 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "When this option is enabled, the classic TDE Menu is used." +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 129 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "When this option is enabled, the Kickoff Menu opens on mouse hover." +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 134 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, the Kickoff Menu application view switching will " +"scroll." +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 139 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Preferred width of the KMenu" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 149 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "With this option the scale of the fonts Kickoff uses can be influenced" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 156 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, tdeabc is utilized to search for addresses. This " +"may start KMail." +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 161 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, the Geeko eye moves when the mouse hovers the " +"start menu button" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 168 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Show names and icons on tabs" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 171 +#: rc.cpp:120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show only the names" +msgstr "சிறிதாக்கப்பட்ட சாளரங்களை மட்டும் காட்டு" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 174 +#: rc.cpp:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show only the icons" +msgstr "சிறிதாக்கப்பட்ட சாளரங்களை மட்டும் காட்டு" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 178 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Appearace of the Kickoff tabbar" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 182 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, the tabs in the Kickoff menu will switch without " +"the need to click" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 194 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "Show simple menu entries" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 111 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 197 +#: rc.cpp:135 #, no-c-format msgid "Show names first on detailed entries" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 114 -#: rc.cpp:81 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 200 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format msgid "Show only description for menu entries" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 117 -#: rc.cpp:84 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 203 +#: rc.cpp:141 #, no-c-format msgid "Show detailed menu entries" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 121 -#: rc.cpp:87 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 207 +#: rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "Formation of the menu entry text" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 125 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 211 +#: rc.cpp:147 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show section titles in Kmenu" msgstr "செயல்பாடுகள் பட்டியைக் காட்டு" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 130 -#: rc.cpp:93 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 216 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Simplify menus with only a single item inside" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 221 +#: rc.cpp:153 #, no-c-format msgid "Height of menu entries in pixels" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 135 -#: rc.cpp:96 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 226 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format msgid "Show hidden files in Quick Browser" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 140 -#: rc.cpp:99 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 231 +#: rc.cpp:159 #, no-c-format msgid "Maximum number of entries" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 146 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 237 +#: rc.cpp:162 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show bookmarks in KMenu" msgstr "செயல்பாடுகள் பட்டியைக் காட்டு" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 151 -#: rc.cpp:105 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 242 +#: rc.cpp:165 #, no-c-format msgid "Use the Quick Browser" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 156 -#: rc.cpp:108 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 247 +#: rc.cpp:168 #, fuzzy, no-c-format msgid "Optional Menus" msgstr "செயல்பாடுகள் பட்டியைக் காட்டு" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 161 -#: rc.cpp:111 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 252 +#: rc.cpp:171 #, no-c-format msgid "Recently used applications" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 165 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 256 +#: rc.cpp:174 #, no-c-format msgid "Number of visible entries" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 171 -#: rc.cpp:117 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 262 +#: rc.cpp:177 #, no-c-format msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 180 -#: rc.cpp:120 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 267 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "The menu entries shown in the Favorites tab" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 271 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Whether the panel has been started before or not" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 276 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "When the applications were first seen by Kickoff" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 284 +#: rc.cpp:189 #, no-c-format msgid "Enable a tile background image for the KMenu button" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 185 -#: rc.cpp:123 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 289 +#: rc.cpp:192 #, no-c-format msgid "Enable a tile background image for the Desktop button" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 190 -#: rc.cpp:126 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 294 +#: rc.cpp:195 #, no-c-format msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 195 -#: rc.cpp:129 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 299 +#: rc.cpp:198 #, no-c-format msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 200 -#: rc.cpp:132 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 304 +#: rc.cpp:201 #, no-c-format msgid "Enable a tile background image for the Window List button" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 205 -#: rc.cpp:135 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 309 +#: rc.cpp:204 #, no-c-format msgid "Image tile for Kmenu button background" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 209 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:144 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 313 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:213 #, no-c-format msgid "Color to use for Kmenu button background" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 214 -#: rc.cpp:141 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 318 +#: rc.cpp:210 #, no-c-format msgid "Image tile for Desktop button background" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 223 -#: rc.cpp:147 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 327 +#: rc.cpp:216 #, no-c-format msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 227 -#: rc.cpp:150 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 331 +#: rc.cpp:219 #, no-c-format msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 232 -#: rc.cpp:153 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 336 +#: rc.cpp:222 #, no-c-format msgid "Image tile for Browser button background" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 236 -#: rc.cpp:156 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 340 +#: rc.cpp:225 #, no-c-format msgid "Color to use for Browser button background" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 241 -#: rc.cpp:159 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 345 +#: rc.cpp:228 #, no-c-format msgid "Image tile for Window List button background" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 245 -#: rc.cpp:162 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 349 +#: rc.cpp:231 #, no-c-format msgid "Color to use for Window List button background" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 254 -#: rc.cpp:165 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 358 +#: rc.cpp:234 #, no-c-format msgid "Use side image in Kmenu" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 259 -#: rc.cpp:168 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 363 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Use Tooltip in Kmenu" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 368 +#: rc.cpp:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show searh field in Kmenu" +msgstr "செயல்பாடுகள் பட்டியைக் காட்டு" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 373 +#: rc.cpp:243 #, no-c-format msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 264 -#: rc.cpp:171 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 378 +#: rc.cpp:246 #, no-c-format msgid "" "The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that " "SidePixmapName does not cover" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 269 -#: rc.cpp:174 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 383 +#: rc.cpp:249 #, no-c-format msgid "Show text on the TDE Menu button" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 274 -#: rc.cpp:177 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 388 +#: rc.cpp:252 #, no-c-format msgid "Text to be shown on TDE Menu Button" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 283 -#: rc.cpp:180 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 393 +#: rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "Custom TDE Menu Button Icon" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 402 +#: rc.cpp:258 #, no-c-format msgid "Enable icon mouse over effects" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 288 -#: rc.cpp:183 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 407 +#: rc.cpp:261 #, no-c-format msgid "Show icons in mouse over effects" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 293 -#: rc.cpp:186 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 412 +#: rc.cpp:264 #, no-c-format msgid "Show text in mouse over effects" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 298 -#: rc.cpp:189 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 417 +#: rc.cpp:267 #, no-c-format msgid "" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 304 -#: rc.cpp:192 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 423 +#: rc.cpp:270 #, no-c-format msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 309 -#: rc.cpp:195 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 428 +#: rc.cpp:273 #, no-c-format msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 314 -#: rc.cpp:198 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 433 +#: rc.cpp:276 #, no-c-format msgid "Enable background tiles" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 319 -#: rc.cpp:201 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 438 +#: rc.cpp:279 #, no-c-format msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 324 -#: rc.cpp:204 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 443 +#: rc.cpp:282 +#, no-c-format +msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 448 +#: rc.cpp:285 #, no-c-format msgid "" "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " @@ -460,14 +629,14 @@ msgid "" "turns this off." msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 329 -#: rc.cpp:207 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 453 +#: rc.cpp:288 #, no-c-format msgid "Font for the buttons with text." msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 334 -#: rc.cpp:210 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 458 +#: rc.cpp:291 #, no-c-format msgid "Text color for the buttons." msgstr "" @@ -478,9 +647,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Turning this option off will cause the taskbar to display only the windows on the current desktop. \\n\\nBy default, this option is selected and all windows are shown." #~ msgstr "இந்த விருப்பத்தேர்வை தேர்வு நீக்கினால் பணிப்பட்டிநடப்பு மேல்மேசையில் உள்ள சாளரங்களை மட்டும் காட்டும்.\\n\\nமுன்னிருப்பில், இந்த விருப்பத்தேர்வு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டிருப்பதால் எல்லா சாளரங்களும் தெரியும்." -#~ msgid "Show only minimized windows" -#~ msgstr "சிறிதாக்கப்பட்ட சாளரங்களை மட்டும் காட்டு" - #~ msgid "Select this option if you want the taskbar to display only minimized windows. \\n\\nBy default, this option is not selected and the taskbar will show all windows." #~ msgstr "பணிப்பட்டி சிறிதாக்கப்பட்ட சாளரங்களை மட்டும்காட்டஇந்த விருப்பத்தேர்வை தேர்வு செய்யவும். \\n\\nமுன்னிருப்பில், இது தேர்வில் இல்லையென்றால் பணிப்பட்டி எல்லா சாளரங்களையும் காட்டும்." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po index a68df7d987b..246e23eec54 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_konsole\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-23 03:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 03:35-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po index 119ee53212f..6ac66e020b8 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_prefmenu\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-18 04:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-24 04:15-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,7 +19,8 @@ msgid "Settings" msgstr "அமைப்புகள்" #: prefmenu.cpp:248 -msgid "Control Center" +#, fuzzy +msgid "Trinity Control Center" msgstr "கட்டுப்பாட்டு மையம்" #: prefmenu.cpp:266 diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po index 0c8cc400797..77183d4e5e4 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po @@ -5,18 +5,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_recentdocs\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 05:06-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: recentdocsmenu.cpp:53 +#: recentdocsmenu.cpp:55 msgid "Clear History" msgstr "வரலாற்றைத் துடை" -#: recentdocsmenu.cpp:60 +#: recentdocsmenu.cpp:61 msgid "No Entries" msgstr "நுழைவுகள் ஏதுமில்லை" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po index b56bc87e141..c69858b334f 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 03:35-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po index d63b13929d2..a741c2823cc 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-18 04:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-28 21:40-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po index 45a92e14927..b3ff9aa6d0e 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 05:06-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: TAMIL \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po index a89ef25666e..d3eafc38858 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 05:06-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libkonq.po index cc2ef7e2021..f362b85a5ff 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libkonq.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libkonq.po @@ -11,10 +11,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkonq\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-15 03:02-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -111,12 +112,12 @@ msgstr "

    %1ஐ வாசிக்க உங்களுக்கு ப msgid "

    %1 does not seem to exist anymore

    " msgstr "

    %1 தற்போது எதுவும் இல்லை

    ." -#: konq_dirpart.cc:491 +#: konq_dirpart.cc:495 #, c-format msgid "Search result: %1" msgstr "தேடல் முடிவு: %1" -#: konq_operations.cc:269 +#: konq_operations.cc:271 #, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete this item?\n" @@ -125,11 +126,11 @@ msgstr "" " உருப்படியை நிஜமாக நீக்க வேண்டுமா?\n" "%n உருப்படகளைளை நிஜமாக நீக்க வேண்டுமா?" -#: konq_operations.cc:271 +#: konq_operations.cc:273 msgid "Delete Files" msgstr "கோப்புகளை நீக்கு" -#: konq_operations.cc:278 +#: konq_operations.cc:280 #, c-format msgid "" "_n: Do you really want to shred this item?\n" @@ -138,15 +139,15 @@ msgstr "" "நீங்கள் உண்மையாகவே இந்த உருப்படிகளை உதிர்க்க விரும்புகிறீர்களா?\n" "நீங்கள் உண்மையாகவே இந்த %n உருப்படிகளை உதிர்க்க விரும்புகிறீர்களா?" -#: konq_operations.cc:280 +#: konq_operations.cc:282 msgid "Shred Files" msgstr "கோப்புகளை உதிர்" -#: konq_operations.cc:281 +#: konq_operations.cc:283 msgid "Shred" msgstr "உதிர்த்திடு" -#: konq_operations.cc:288 +#: konq_operations.cc:290 #, c-format msgid "" "_n: Do you really want to move this item to the trash?\n" @@ -155,11 +156,11 @@ msgstr "" "நீங்கள் உண்மையாகவே இந்த உருப்படிகளை குப்பைக்கு நகர்த்த விரும்புகிறீர்களா?\n" "நீங்கள் உண்மையாகவே இந்த %n உருப்படிகளை குப்பைக்கு நகர்த்த விரும்புகிறீர்களா?" -#: konq_operations.cc:290 +#: konq_operations.cc:292 msgid "Move to Trash" msgstr "குப்பைக்கு நகர்த்து" -#: konq_operations.cc:291 +#: konq_operations.cc:293 #, fuzzy msgid "" "_: Verb\n" @@ -168,120 +169,120 @@ msgstr "" "_: Verb\n" "&குப்பைத்தொட்டி" -#: konq_operations.cc:342 +#: konq_operations.cc:344 msgid "You cannot drop a folder on to itself" msgstr "ஒரு அடைவை அதன் மேலேயே உள்ளிட இயலாது" -#: konq_operations.cc:388 +#: konq_operations.cc:390 msgid "File name for dropped contents:" msgstr "விடப்பட்ட உள்ளடக்கங்களுகான கோப்பு பெயர்:" -#: konq_operations.cc:567 +#: konq_operations.cc:575 msgid "&Move Here" msgstr "&இங்கே நகர்த்து" -#: konq_operations.cc:569 +#: konq_operations.cc:577 msgid "&Copy Here" msgstr "&இங்கே நகலெடு" -#: konq_operations.cc:570 +#: konq_operations.cc:578 msgid "&Link Here" msgstr "&இங்கே இணை" -#: konq_operations.cc:572 +#: konq_operations.cc:580 msgid "Set as &Wallpaper" msgstr "வால்பேப்பராக அமை" -#: konq_operations.cc:574 +#: konq_operations.cc:582 msgid "C&ancel" msgstr "ரத்து செய்" -#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732 +#: konq_operations.cc:736 konq_operations.cc:738 konq_operations.cc:740 msgid "New Folder" msgstr "புதிய அடைவு" -#: konq_operations.cc:733 +#: konq_operations.cc:741 msgid "Enter folder name:" msgstr "அடைவு பெயரைத் உள்ளிடவும்:" -#: konq_popupmenu.cc:471 +#: konq_popupmenu.cc:501 msgid "&Open" msgstr "&திற" -#: konq_popupmenu.cc:471 +#: konq_popupmenu.cc:501 msgid "Open in New &Window" msgstr "புதிய சாளரத்தில் & திற" -#: konq_popupmenu.cc:478 +#: konq_popupmenu.cc:508 msgid "Open the trash in a new window" msgstr "குப்பைத்தொட்டியைப் புதிய சாளரத்தில் திற" -#: konq_popupmenu.cc:480 +#: konq_popupmenu.cc:510 msgid "Open the medium in a new window" msgstr "புதிய சாளரத்தில் மீடியத்தை திற" -#: konq_popupmenu.cc:482 +#: konq_popupmenu.cc:512 msgid "Open the document in a new window" msgstr "ஆவணத்தைப் புதிய சாளரத்தில் திற" -#: konq_popupmenu.cc:501 +#: konq_popupmenu.cc:531 msgid "Create &Folder..." msgstr "ஆவணத்தை &உருவாக்கு..." -#: konq_popupmenu.cc:508 +#: konq_popupmenu.cc:538 msgid "&Restore" msgstr "&மீட்டெடு" -#: konq_popupmenu.cc:579 +#: konq_popupmenu.cc:609 msgid "&Empty Trash Bin" msgstr "&குப்பைத் தொட்டியைக் காலியாக்கு" -#: konq_popupmenu.cc:601 +#: konq_popupmenu.cc:631 msgid "&Bookmark This Page" msgstr "&இந்த பக்கத்திற்கு புத்தகக் குறியிடவும்" -#: konq_popupmenu.cc:603 +#: konq_popupmenu.cc:633 msgid "&Bookmark This Location" msgstr "&இந்த இடத்திற்கு புத்தக குறியிடவும்" -#: konq_popupmenu.cc:606 +#: konq_popupmenu.cc:636 msgid "&Bookmark This Folder" msgstr "&இந்த ஆவணத்திற்கு புத்தகக் குறியிடவும்" -#: konq_popupmenu.cc:608 +#: konq_popupmenu.cc:638 msgid "&Bookmark This Link" msgstr "&இந்த இணைப்பிற்கு புத்தக குறியிடவும்" -#: konq_popupmenu.cc:610 +#: konq_popupmenu.cc:640 msgid "&Bookmark This File" msgstr "&இந்த கோப்பிற்கு புத்தகக் குறியிடவும்" -#: konq_popupmenu.cc:858 +#: konq_popupmenu.cc:894 msgid "&Open With" msgstr "&இதனுடன் திற" -#: konq_popupmenu.cc:888 +#: konq_popupmenu.cc:924 #, fuzzy, c-format msgid "Open with %1" msgstr "&இதனுடன் திற" -#: konq_popupmenu.cc:902 +#: konq_popupmenu.cc:938 msgid "&Other..." msgstr "&மற்றவை..." -#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913 +#: konq_popupmenu.cc:942 konq_popupmenu.cc:949 msgid "&Open With..." msgstr "&இதனுடன் திற..." -#: konq_popupmenu.cc:933 +#: konq_popupmenu.cc:969 msgid "Ac&tions" msgstr "செயல்கள்" -#: konq_popupmenu.cc:967 +#: konq_popupmenu.cc:1003 msgid "&Properties" msgstr "&பண்புகள்" -#: konq_popupmenu.cc:981 +#: konq_popupmenu.cc:1017 msgid "Share" msgstr "பகிர்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libtaskbar.po index 479854afc2a..be47d70eb53 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libtaskbar.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libtaskbar.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskbar\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-17 18:42+0200\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -16,74 +17,134 @@ msgstr "" #. i18n: file taskbar.kcfg line 11 #: rc.cpp:3 #, no-c-format -msgid "Show windows from all desktops" -msgstr "எல்லா மேல்மேசைகளில் இருந்தும் சாளரங்களைக் காட்டு" +msgid "Use the global taskbar configuration" +msgstr "" #. i18n: file taskbar.kcfg line 12 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "" +"Turning this option off will cause the taskbar to ignore the global taskbar " +"configuration, instead using a specific configuration for that particular " +"taskbar." +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 16 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 17 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "" +"Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually " +"rearranged using drag and drop." +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 21 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Show windows from all desktops" +msgstr "எல்லா மேல்மேசைகளில் இருந்தும் சாளரங்களைக் காட்டு" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 22 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" "Turning this option off will cause the taskbar to display only " -"the windows on the current desktop. \\n\\nBy default, this option is selected " -"and all windows are shown." +"the windows on the current desktop. By default, this option is selected and all " +"windows are shown." msgstr "" "இந்த விருப்பத்தேர்வை தேர்வு நீக்கினால் பணிப்பட்டிநடப்பு மேல்மேசையில் உள்ள " "சாளரங்களை மட்டும் காட்டும்.\\n\\nமுன்னிருப்பில், இந்த விருப்பத்தேர்வு " "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டிருப்பதால் எல்லா சாளரங்களும் தெரியும்." -#. i18n: file taskbar.kcfg line 16 -#: rc.cpp:9 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 26 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Cycle through windows with mouse wheel" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 27 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enabling this option causes the taskbar to cycle through the current list of " +"windows when using the mouse wheel" +msgstr "" +"இந்த தேர்வை தேர்ந்தெடுப்பதால், பணிப்பட்டி ஒரு பட்டனை காட்டுகிறது, அது க்ளிக் " +"செய்யப்படும்போது மேல்தோன்றும் திறையில் எல்லா சாளரங்களின் ஒரு பட்டியலைக் " +"காட்டுகிறது" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 31 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Show only minimized windows" msgstr "சிறிதாக்கப்பட்ட சாளரங்களை மட்டும் காட்டு" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 17 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format +#. i18n: file taskbar.kcfg line 32 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Select this option if you want the taskbar to display only " -"minimized windows. \\n\\nBy default, this option is not selected and the " -"taskbar will show all windows." +"minimized windows. By default, this option is not selected and the taskbar will " +"show all windows." msgstr "" "பணிப்பட்டி சிறிதாக்கப்பட்ட சாளரங்களை மட்டும்காட்ட" "இந்த விருப்பத்தேர்வை தேர்வு செய்யவும். \\n\\nமுன்னிருப்பில், இது தேர்வில் " "இல்லையென்றால் பணிப்பட்டி எல்லா சாளரங்களையும் காட்டும்." -#. i18n: file taskbar.kcfg line 22 -#: rc.cpp:15 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 37 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "Never" msgstr "ஒருபோதுமில்லை" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 25 -#: rc.cpp:18 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 40 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "When Taskbar Full" msgstr "செயல்பட்டை முழுதாக உள்ளபோது" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 28 -#: rc.cpp:21 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 43 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "Always" msgstr "எப்போதும்" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 32 -#: rc.cpp:24 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 47 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Display:" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 48 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "" +"Choose taskbar display mode among Icons and text, " +"Text only and Icons only" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 63 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "Group similar tasks:" msgstr "ஒரேமாதிரியான பணிகளை ஒன்றுசேர்:" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 33 -#: rc.cpp:27 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 64 +#: rc.cpp:60 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these " "window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows in " "that group. This can be especially useful with the Show all windows " -"option.\\n\\nYou can set the taskbar to Never " +"option. You can set the taskbar to Never " "group windows, to Always group windows or to group windows " -"only When the Taskbar is Full.\\n\\nBy default the taskbar " -"groups windows when it is full." +"only When the Taskbar is Full. By default the taskbar groups " +"windows when it is full." msgstr "" "பணிப்பட்டியால் ஒரேமாதிரியான சாளரங்களை ஒரே பட்டனுக்குள் சேர்க்கமுடியும். ஒரு " "பட்டியலில் இந்த சாளர குழு பட்டன்களில் ஒன்றை க்ளிக் செய்யும்போது அந்த குழுவில் " @@ -93,83 +154,98 @@ msgstr "" "இருந்துஎபோதும்சாளரங்களை குழுவாக்கு பணிப்பட்டி முழுதும் " "இருக்கும்போது சாளரங்களை மட்டும் குழுவாக்குஎன்று அமைக்கலாம்.." -#. i18n: file taskbar.kcfg line 37 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 69 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Any" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 72 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Only Stopped" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 75 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Only Running" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 79 +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show tasks with state:" +msgstr "பணி பட்டியலைக் காட்டு" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 80 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "" +"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process state. " +"Select Any to show all tasks regardless of current state." +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 84 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "Sort windows by desktop" msgstr "மேல்மேசையால் சாளரங்களை வரிசைப்படுத்து" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 38 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format +#. i18n: file taskbar.kcfg line 85 +#: rc.cpp:81 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " -"desktop they appear on.\\n\\nBy default this option is selected." +"desktop they appear on. By default this option is selected." msgstr "" "இது தேர்வு செய்யப்பட்டிருந்தால் பணிப்பட்டி மேல்மேசையில் சாளரங்களை உள்ளபடியே " "காட்டும்.\\n\\nமுன்னிருப்பின் இந்த விருப்பத்தேர்வு தேர்வு செய்யப்பட்டிருக்கும்." -#. i18n: file taskbar.kcfg line 42 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 89 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "Sort windows by application" msgstr "பயன்பாட்டால் சாளரங்களை வரிசைப்படுத்து" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 43 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format +#. i18n: file taskbar.kcfg line 90 +#: rc.cpp:87 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to show windows ordered by " -"application.\\n\\nBy default this option is selected." +"application. By default this option is selected." msgstr "" "இந்த விருப்பத்தேர்வை தேர்ந்தெடுப்பதால் பணிப்பட்டி பயன்பாட்டால் " "வரிசைப்படுத்தப்பட்ட சாளரங்களைக் காட்டும்.\\n\\nமுன்னிருப்பில் இந்த " "விருப்பத்தேர்வு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டிருக்கும்." -#. i18n: file taskbar.kcfg line 47 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Show application icons" -msgstr "பயன்பாட்டு குறும்படங்களை காட்டு" - -#. i18n: file taskbar.kcfg line 48 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option if you want window icons to appear along with their titles " -"in the taskbar.\\n\\nBy default this option is selected." -msgstr "" -"பணிப்பட்டியலில் தலைப்புகளுடன் சாளர குறும்படங்கள் தெரிய இந்த விருப்பத்தேர்வை " -"தேர்ந்தெடுக்கவும்.\\n\\\nமுன்னிருப்பில் இந்த விருப்பத்தேர்வு " -"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டிருக்கும்." - -#. i18n: file taskbar.kcfg line 64 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 106 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "Show windows from all screens" msgstr "எல்லா திரைகளில் இருந்தும் சாளரங்களைக் காட்டு" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 65 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format +#. i18n: file taskbar.kcfg line 107 +#: rc.cpp:93 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Turning this option off will cause the taskbar to display only " -"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\\n\\nBy default, " -"this option is selected and all windows are shown." +"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar. By default, this " +"option is selected and all windows are shown." msgstr "" "இந்த விருப்பத்தேர்வை செயல் நீக்குவதன் மூலம் பணிப்பட்டி" "Xinerama திரையில் உள்ள சாளரங்களைமட்டும் பணிப்பட்டியாக " "காட்டும்.\\n\\nமுன்னிருப்பில், இந்த விருப்பத்தேர்வு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டு எல்லா " "சாளரங்களும் தெரியும்." -#. i18n: file taskbar.kcfg line 74 -#: rc.cpp:54 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 116 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "Show window list button" msgstr "சாளர பட்டியல் பட்டனைக் காட்டு" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 75 -#: rc.cpp:57 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 117 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when " @@ -179,100 +255,100 @@ msgstr "" "செய்யப்படும்போது மேல்தோன்றும் திறையில் எல்லா சாளரங்களின் ஒரு பட்டியலைக் " "காட்டுகிறது" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 87 -#: rc.cpp:60 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 129 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "Show Task List" msgstr "பணி பட்டியலைக் காட்டு" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 90 -#: rc.cpp:63 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 132 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "Show Operations Menu" msgstr "செயல்பாடுகள் பட்டியைக் காட்டு" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 93 -#: rc.cpp:66 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 135 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Activate, Raise or Minimize Task" msgstr "செயல்படுத்து, உயர்த்து அல்லது பணியை சிறிதாக்கு" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 96 -#: rc.cpp:69 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 138 +#: rc.cpp:111 #, no-c-format msgid "Activate Task" msgstr "பணியை செயல்படுத்து" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 99 -#: rc.cpp:72 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 141 +#: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "Raise Task" msgstr "பணியை உயர்த்து" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 102 -#: rc.cpp:75 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 144 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "Lower Task" msgstr "பணிக் குறைப்பு" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 105 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 147 +#: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "Minimize Task" msgstr "பணியை சிறிதாக்கு" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 108 -#: rc.cpp:81 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 150 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "Move To Current Desktop" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 111 -#: rc.cpp:84 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 153 +#: rc.cpp:126 #, fuzzy, no-c-format msgid "Close Task" msgstr "பணிக் குறைப்பு" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 117 -#: rc.cpp:87 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 159 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "Mouse button actions" msgstr "சுட்டி பட்டன் செயல்கள்" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 125 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 167 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "" "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for attention. " "Setting this to 1000 or greater causes the button to blink forever." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 130 -#: rc.cpp:93 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 172 +#: rc.cpp:135 #, no-c-format msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 131 -#: rc.cpp:96 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 173 +#: rc.cpp:138 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames for " -"each entry in the taskbar. \\n\\nBy default, this option is off." +"each entry in the taskbar. By default, this option is off." msgstr "" "இந்த விருப்பத்தேர்வை செயல் நீக்குவதன் மூலம் பணிப்பட்டி" "Xinerama திரையில் உள்ள சாளரங்களைமட்டும் பணிப்பட்டியாக " "காட்டும்.\\n\\nமுன்னிருப்பில், இந்த விருப்பத்தேர்வு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டு எல்லா " "சாளரங்களும் தெரியும்." -#. i18n: file taskbar.kcfg line 135 -#: rc.cpp:99 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 177 +#: rc.cpp:141 #, no-c-format msgid "Draw taskbar text with a halo around it" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 136 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 178 +#: rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "" "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has an " @@ -280,20 +356,20 @@ msgid "" "dark panel backgrounds, it is slower." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 140 -#: rc.cpp:105 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 182 +#: rc.cpp:147 #, no-c-format msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 144 -#: rc.cpp:108 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 186 +#: rc.cpp:150 #, no-c-format msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 145 -#: rc.cpp:111 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 187 +#: rc.cpp:153 #, no-c-format msgid "" "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over " @@ -303,14 +379,14 @@ msgid "" "desktop is activated, respectively.

    " msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 149 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 191 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 150 -#: rc.cpp:117 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 192 +#: rc.cpp:159 #, no-c-format msgid "" "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is determined " @@ -318,56 +394,56 @@ msgid "" "not exceed this value in any dimension." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 154 -#: rc.cpp:120 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 196 +#: rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 155 -#: rc.cpp:123 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 197 +#: rc.cpp:165 #, no-c-format msgid "" "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar buttons " "text and background." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 158 -#: rc.cpp:126 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 200 +#: rc.cpp:168 #, no-c-format msgid "Color to use for active task button text" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 160 -#: rc.cpp:129 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 202 +#: rc.cpp:171 #, no-c-format msgid "" "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is " "active at the moment." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 163 -#: rc.cpp:132 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 205 +#: rc.cpp:174 #, no-c-format msgid "Color to use for inactive tasks button text" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 165 -#: rc.cpp:135 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 207 +#: rc.cpp:177 #, no-c-format msgid "" "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other than " "active." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 168 -#: rc.cpp:138 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 210 +#: rc.cpp:180 #, no-c-format msgid "Color to use for taskbar buttons background" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 170 -#: rc.cpp:141 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 212 +#: rc.cpp:183 #, no-c-format msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons." msgstr "" @@ -380,28 +456,52 @@ msgstr "அடுத்த பணிப்பட்டை உள்ளீடு" msgid "Previous Taskbar Entry" msgstr "முந்தய பணிப்பட்டை உள்ளீடு" -#: taskcontainer.cpp:623 taskcontainer.cpp:1600 +#: taskcontainer.cpp:728 taskcontainer.cpp:1840 msgid "modified" msgstr "மாற்றப்பட்ட" -#: taskcontainer.cpp:1517 +#: taskcontainer.cpp:1281 +msgid "Move to Beginning" +msgstr "" + +#: taskcontainer.cpp:1286 +msgid "Move Left" +msgstr "" + +#: taskcontainer.cpp:1291 +msgid "Move Right" +msgstr "" + +#: taskcontainer.cpp:1296 +msgid "Move to End" +msgstr "" + +#: taskcontainer.cpp:1754 #, fuzzy msgid "Loading application ..." msgstr "பயன்பாட்டு குறும்படங்களை காட்டு" -#: taskcontainer.cpp:1581 +#: taskcontainer.cpp:1821 msgid "On all desktops" msgstr "எல்லா மேல்மேசைகளிலும்" -#: taskcontainer.cpp:1586 +#: taskcontainer.cpp:1826 #, c-format msgid "On %1" msgstr "%1ல்" -#: taskcontainer.cpp:1592 +#: taskcontainer.cpp:1832 msgid "Requesting attention" msgstr "கவனிப்பை வேண்டுகிறது" -#: taskcontainer.cpp:1598 +#: taskcontainer.cpp:1838 msgid "Has unsaved changes" msgstr "சேமிக்கப்படாத மாற்றங்கள் உள்ளன." + +#~ msgid "Show application icons" +#~ msgstr "பயன்பாட்டு குறும்படங்களை காட்டு" + +#~ msgid "Select this option if you want window icons to appear along with their titles in the taskbar.\\n\\nBy default this option is selected." +#~ msgstr "" +#~ "பணிப்பட்டியலில் தலைப்புகளுடன் சாளர குறும்படங்கள் தெரிய இந்த விருப்பத்தேர்வை தேர்ந்தெடுக்கவும்.\\n\\\n" +#~ "முன்னிருப்பில் இந்த விருப்பத்தேர்வு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டிருக்கும்." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libtaskmanager.po index 6566bbfabc9..7b0c7a4121b 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libtaskmanager.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/libtaskmanager.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-31 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-14 21:41-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: தமிழ் \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -17,74 +18,78 @@ msgstr "" msgid "modified" msgstr "மாற்றப்பட்ட" -#: taskrmbmenu.cpp:69 +#: taskrmbmenu.cpp:71 msgid "Ad&vanced" msgstr "மேம்பட்டது" -#: taskrmbmenu.cpp:74 +#: taskrmbmenu.cpp:76 msgid "To &Desktop" msgstr "இந்த மேசைக்கு" -#: taskrmbmenu.cpp:78 +#: taskrmbmenu.cpp:80 msgid "&To Current Desktop" msgstr "நடப்பு மேசைக்கு" -#: taskrmbmenu.cpp:89 +#: taskrmbmenu.cpp:91 msgid "&Move" msgstr "&நகர்த்து" -#: taskrmbmenu.cpp:92 +#: taskrmbmenu.cpp:94 msgid "Re&size" msgstr "&அளவுமாற்று" -#: taskrmbmenu.cpp:95 +#: taskrmbmenu.cpp:97 msgid "Mi&nimize" msgstr "சிறியதாக்கு" -#: taskrmbmenu.cpp:99 +#: taskrmbmenu.cpp:101 msgid "Ma&ximize" msgstr "பெரியதாக்கு" -#: taskrmbmenu.cpp:103 +#: taskrmbmenu.cpp:105 msgid "&Shade" msgstr "நிழல்தரம்" -#: taskrmbmenu.cpp:136 +#: taskrmbmenu.cpp:113 +msgid "Move Task Button" +msgstr "" + +#: taskrmbmenu.cpp:145 msgid "All to &Desktop" msgstr "அனைத்தையும் இந்த மேசைக்கு" -#: taskrmbmenu.cpp:138 +#: taskrmbmenu.cpp:147 msgid "All &to Current Desktop" msgstr "அனைத்தையும் நடப்பு மேசைக்கு" -#: taskrmbmenu.cpp:153 +#: taskrmbmenu.cpp:162 msgid "Mi&nimize All" msgstr "அனைத்தையும் சிறியதாக்கு" -#: taskrmbmenu.cpp:166 +#: taskrmbmenu.cpp:175 msgid "Ma&ximize All" msgstr "அனைத்தையும் பெரியதாக்கு" -#: taskrmbmenu.cpp:179 +#: taskrmbmenu.cpp:188 msgid "&Restore All" msgstr "அனைத்தையும் மீளமை" -#: taskrmbmenu.cpp:194 +#: taskrmbmenu.cpp:203 msgid "&Close All" msgstr "அனைத்தையும் மூடு" -#: taskrmbmenu.cpp:205 +#: taskrmbmenu.cpp:214 msgid "Keep &Above Others" msgstr "&மற்றவைகளுக்கு கீழே வை" -#: taskrmbmenu.cpp:210 +#: taskrmbmenu.cpp:219 msgid "Keep &Below Others" msgstr "&மற்றவைகளுக்கு மேலே வை" -#: taskrmbmenu.cpp:215 +#: taskrmbmenu.cpp:224 msgid "&Fullscreen" msgstr "&முழுத்திரை" -#: taskrmbmenu.cpp:232 taskrmbmenu.cpp:253 +#: taskrmbmenu.cpp:241 taskrmbmenu.cpp:262 msgid "&All Desktops" msgstr "அனைத்து மேசைகள்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/lockout.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/lockout.po index e98e4ae53a7..5eb3e1ae576 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/lockout.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/lockout.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lockout\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-18 05:34-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/mediaapplet.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/mediaapplet.po index 6a92e3d7d4b..eb03c6096bb 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/mediaapplet.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/mediaapplet.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-14 21:41-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/naughtyapplet.po index 338bb3564e2..164fb70a5fd 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/naughtyapplet.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/naughtyapplet.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 05:05-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: TAMIL \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/nsplugin.po index 212e58092fb..be86fb06d0a 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/nsplugin.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/nsplugin.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-22 01:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-14 21:42-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: TAMIL \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -49,37 +50,37 @@ msgstr "%1 இற்கான நெட்சுகேப் சொருகு msgid "Unable to load Netscape plugin for %1" msgstr " %1 இதற்குரிய நெட்ஸ்கேப் செருகுப்பொருளை ஏற்ற முடியவில்லை" -#: pluginscan.cpp:200 +#: pluginscan.cpp:201 msgid "Netscape plugin mimeinfo" msgstr "நெட்ஸ்கேப் சொருகுப்பொருள் மைம் தகவல்" -#: pluginscan.cpp:235 +#: pluginscan.cpp:241 msgid "Unnamed plugin" msgstr "பெயரிடப்படாத சொருகுப்பொருள்" -#: pluginscan.cpp:461 pluginscan.cpp:464 +#: pluginscan.cpp:468 pluginscan.cpp:471 msgid "Netscape plugin viewer" msgstr "நெட்ஸ்கேப் சொருகுப்பொருள் காட்சியாளர்" -#: pluginscan.cpp:514 +#: pluginscan.cpp:521 msgid "Show progress output for GUI" msgstr "ஜியுஐக்கான முன்னேற்ற வெளிப்பாட்டை காட்டு" -#: pluginscan.cpp:521 +#: pluginscan.cpp:528 msgid "nspluginscan" msgstr "nsசொருகுப்பொருள் வருடல்" -#: viewer/nsplugin.cpp:819 +#: viewer/nsplugin.cpp:818 #, c-format msgid "Submitting data to %1" msgstr "தகவலை %1க்கு அனுப்புகிறது" -#: viewer/nsplugin.cpp:838 +#: viewer/nsplugin.cpp:837 #, c-format msgid "Requesting %1" msgstr "%1 கேட்கிறது" -#: viewer/viewer.cpp:280 +#: viewer/viewer.cpp:257 msgid "" "There was an error connecting to the Desktop communications server. Please make " "sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again." @@ -87,6 +88,6 @@ msgstr "" "மேல்மேசைத் தொடர்புச் சேவகனுடன் இணைக்கும்போது பிழை நேர்ந்துள்ளது. 'dcopserver' " "ஆரம்பிக்கப்பட்டுள்ளதா என்பதை உறுதிசெய்தபின் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." -#: viewer/viewer.cpp:284 +#: viewer/viewer.cpp:261 msgid "Error Connecting to DCOP Server" msgstr "DCOP சேவகனுடன் இணைக்கும்போது பிழை" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/privacy.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/privacy.po index f06fcce4d52..032a18cef2b 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/privacy.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/privacy.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: privacy\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-04 23:05-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -80,8 +81,8 @@ msgid "Saved Clipboard Contents" msgstr "தற்காலிக உள்ளடக்கங்கள் சேமிக்கப்பட்டது" #: privacy.cpp:100 -msgid "Web History" -msgstr "வலை வரலாறு" +msgid "Web and File Manager History" +msgstr "" #: privacy.cpp:102 msgid "Web Cache" @@ -104,6 +105,10 @@ msgid "Favorite Icons" msgstr "விருப்ப குறும்படங்கள்" #: privacy.cpp:112 +msgid "KPDF Document Data" +msgstr "" + +#: privacy.cpp:114 msgid "" "Check all cleanup actions you would like to perform. These will be executed by " "pressing the button below" @@ -111,80 +116,86 @@ msgstr "" "நீங்கள் செயபடுத்த விரும்பும் அனைத்து சுத்தப்படுத்தும் செயல்களையும் " "பரிசோதிக்கவும். கீழுள்ள பொத்தானை அழுத்தினால் இவை செயல்படுத்தப்படும்" -#: privacy.cpp:113 +#: privacy.cpp:115 msgid "Immediately performs the cleanup actions selected above" msgstr "மேலே தேர்ந்தெடுத்தால் சுத்தப்படுத்தும் செயல்கள் உடனடியாக இயங்கும்." -#: privacy.cpp:115 +#: privacy.cpp:117 msgid "Clears all cached thumbnails" msgstr "எல்லா தற்காலிக சிறுபிம்பங்களை நீக்கு" -#: privacy.cpp:116 +#: privacy.cpp:118 msgid "" "Clears the history of commands run through the Run Command tool on the desktop" msgstr "" "மேல்மேசையில் உள்ள இயங்கு கட்டளை கருவியின் மூலம் இயக்கப்பட்ட கட்டளை வரலாறுகளை " "சுத்தப்படுத்துகிறது." -#: privacy.cpp:117 +#: privacy.cpp:119 msgid "Clears all stored cookies set by websites" msgstr "வலைத்தளங்களினால் தற்காலிகமாக சேமிக்கப்பட்டவைகளை சுத்தப்படுத்துகிறது" -#: privacy.cpp:118 -msgid "Clears the history of visited websites" +#: privacy.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Clears the history of visited websites and file manager URLs" msgstr "பார்க்கப்பட்ட வலைத்தளங்களின் வரலாறு சுத்தப்படுதுகிறது" -#: privacy.cpp:119 +#: privacy.cpp:121 msgid "Clears the clipboard contents stored by Klipper" msgstr "" "கிளிப்பாரால் சேமிக்கப்பட்ட கிளிப்போர்டின் உள்ளடக்கங்களை சுத்தப்படுத்துகிறது." -#: privacy.cpp:120 +#: privacy.cpp:122 msgid "Clears the temporary cache of websites visited" msgstr "பார்க்கப்பட்ட வலைத்தளங்களின் தற்காலிக நினைவை சுத்தப்படுத்துகிறது" -#: privacy.cpp:121 +#: privacy.cpp:123 msgid "Clears values which were entered into forms on websites" msgstr "வலைத்தளத்தின் படிவத்தில் உள்ளிட்ட மதிப்புகளை சுத்தப்படுத்துகிறது" -#: privacy.cpp:122 +#: privacy.cpp:124 msgid "" "Clears the list of recently used documents from the TDE applications menu" msgstr "" "கேடியி பயன்பாடுகள் பட்டியலில் இருந்து தற்போது பயன்படுத்திய ஆவணங்கள் பட்டியலை " "சுத்தப்படுத்துகிறது" -#: privacy.cpp:123 +#: privacy.cpp:125 msgid "Clears the entries from the list of recently started applications" msgstr "" "தற்போது துவங்கிய பயன்பாடுகளின் பட்டியல்களி இருந்து உள்ளீடுகளை " "சுத்தப்படுத்துகிறது" -#: privacy.cpp:124 +#: privacy.cpp:126 msgid "Clears the FavIcons cached from visited websites" msgstr "" "பார்க்கப்பட்ட வலைத்தளங்களில் இருந்து தற்காலிகமாக சேமிக்கப்பட்ட விருப்ப " "சின்னங்களை சுத்தப்படுத்துகிறது" -#: privacy.cpp:251 +#: privacy.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Clears all KPDF document data files" +msgstr "எல்லா தற்காலிக சிறுபிம்பங்களை நீக்கு" + +#: privacy.cpp:257 msgid "" "You are deleting data that is potentially valuable to you. Are you sure?" msgstr "" "நீங்கள் அழிக்கும் தகவல் உங்களுக்கு மிக அவசியமானது. உறுதியாக நீக்கவேண்டுமா?" -#: privacy.cpp:254 +#: privacy.cpp:260 msgid "Starting cleanup..." msgstr "சுத்தப்படுத்துவதை துவக்குகிறது..." -#: privacy.cpp:263 +#: privacy.cpp:269 msgid "Clearing %1..." msgstr "%1 சுத்தப்படுத்துகிறது..." -#: privacy.cpp:298 +#: privacy.cpp:307 msgid "Clearing of %1 failed" msgstr "%1ஐ நீக்க இயலவில்லை" -#: privacy.cpp:305 +#: privacy.cpp:314 msgid "Clean up finished." msgstr "சுத்தப்படுத்துவது முடிந்தது." @@ -373,3 +384,6 @@ msgstr "மின்னஞ்சல் வழியாக" #, no-c-format msgid "And do not allow me to remove my contact information" msgstr "எனது தொடர்பு தகவலை நீக்க அனுமதிக்க வேண்டாம்" + +#~ msgid "Web History" +#~ msgstr "வலை வரலாறு" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/quicklauncher.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/quicklauncher.po index 4180a554b05..28ae5960f7f 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/quicklauncher.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/quicklauncher.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quicklauncher\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 05:04-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -30,11 +31,19 @@ msgstr "vasee@ieee.org" msgid "Automatic" msgstr "தானியங்கி" -#: quickbutton.cpp:148 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169 +#: quickbutton.cpp:63 quickbutton.cpp:64 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#: quickbutton.cpp:171 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169 msgid "Add Application" msgstr "செயலியைச் சேர்" -#: quickbutton.cpp:154 +#: quickbutton.cpp:174 quicklauncher.cpp:175 +msgid "Remove Application" +msgstr "பயன்பாட்டை நீக்கு" + +#: quickbutton.cpp:177 msgid "Never Remove Automatically" msgstr "" @@ -43,19 +52,15 @@ msgstr "" msgid "Configure Quicklauncher..." msgstr "துரித ஏவி" -#: quicklauncher.cpp:175 -msgid "Remove Application" -msgstr "பயன்பாட்டை நீக்கு" - #: quicklauncher.cpp:198 msgid "Unknown" msgstr "தெரியாத" -#: quicklauncher.cpp:495 +#: quicklauncher.cpp:499 msgid "Quick Launcher" msgstr "துரித ஏவி" -#: quicklauncher.cpp:496 +#: quicklauncher.cpp:500 msgid "A simple application launcher" msgstr "ஒரு எளிய செயலி ஏவி" @@ -68,179 +73,191 @@ msgstr "இழு/விடு பூட்டு" #. i18n: file configdlgbase.ui line 35 #: rc.cpp:6 #, no-c-format -msgid "Layout" +msgid "Enable 'Show Desktop' button" msgstr "" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 46 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 43 #: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 54 +#: rc.cpp:12 #, fuzzy, no-c-format msgid "Conserve space" msgstr "இடத்தை சேமி" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 49 -#: rc.cpp:12 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Do not expand icons to the size of the panel" msgstr "" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:15 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:18 #, fuzzy, no-c-format msgid "Icon size:" msgstr "குறும்பட அளவை அமை" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 92 -#: rc.cpp:18 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 100 +#: rc.cpp:21 #, fuzzy, no-c-format msgid "Most Popular Applications" msgstr "பயன்பாட்டை நீக்கு" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 145 -#: rc.cpp:21 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 153 +#: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Short Term" msgstr "" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 156 -#: rc.cpp:24 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 164 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Long Term" msgstr "" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:27 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 177 +#: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Maximum number of applications:" msgstr "" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 212 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Minimum number of applications:" msgstr "" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 212 -#: rc.cpp:33 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 220 +#: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Add/remove applications based on their popularity" msgstr "" #. i18n: file launcherapplet.kcfg line 9 -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "Conserve Space" msgstr "இடத்தை சேமி" #. i18n: file launcherapplet.kcfg line 13 -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "Drag Enabled" msgstr "" #. i18n: file launcherapplet.kcfg line 17 -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Show Desktop Button Enabled" +msgstr "" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21 +#: rc.cpp:48 #, fuzzy, no-c-format msgid "Icon Size" msgstr "குறும்பட அளவை அமை" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21 -#: rc.cpp:45 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25 +#: rc.cpp:51 #, fuzzy, no-c-format msgid "Offered Icon Sizes" msgstr "குறும்பட அளவை அமை" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29 -#: rc.cpp:51 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 33 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "Volatile Buttons" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 30 -#: rc.cpp:54 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34 -#: rc.cpp:57 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "Show frame for volatile buttons" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38 -#: rc.cpp:60 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "Auto Adjust Enabled" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42 -#: rc.cpp:63 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 46 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "Minimum Number of Items" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 47 -#: rc.cpp:66 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 51 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "Maximum Number of Items" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 52 -#: rc.cpp:69 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 56 +#: rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "History Weight" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 60 -#: rc.cpp:72 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 64 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "Service Cache Size" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 61 -#: rc.cpp:75 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "Number of services to remember" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "Service Names" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 66 -#: rc.cpp:81 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "Name of known services" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69 -#: rc.cpp:84 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "Service Insertion Positions" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70 -#: rc.cpp:87 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74 +#: rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "Position where services are inserted when they regain popularity" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 77 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "Service History Data" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74 -#: rc.cpp:93 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 78 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "History Data used to determine the popularity of a service" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdedebugdialog.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdedebugdialog.po index a557356f0dc..8fe3a44b02d 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdedebugdialog.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdedebugdialog.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:57-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: தமிழ் \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,6 +28,26 @@ msgstr "" "sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,t_vasee@yahoo.com, " "prabu_anand2000@yahoo.com" +#: main.cpp:72 +msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog" +msgstr "முன்னிருப்பு வரிசை உரையாடலுக்குப் பதில் முழுமையான உரையாடலைக் காட்டு." + +#: main.cpp:80 +msgid "TDEDebugDialog" +msgstr "Kபிழைநீக்கி உரையாடல்" + +#: main.cpp:81 +msgid "A dialog box for setting preferences for debug output" +msgstr "பிழைநீக்கி வெளியேற்றத்தின் விருப்பங்களை அமைப்பதற்கான உரையாடல் பெட்டி" + +#: main.cpp:83 +msgid "Maintainer" +msgstr "பேணுபவர்" + +#: main.cpp:84 +msgid "Original maintainer/developer" +msgstr "" + #: tdedebugdialog.cpp:46 tdelistdebugdialog.cpp:37 msgid "Debug Settings" msgstr "அமைப்புகளில் பிழைநீக்கு" @@ -76,19 +97,3 @@ msgstr "அனைத்தும் தேர்வு செய்" #: tdelistdebugdialog.cpp:57 msgid "&Deselect All" msgstr "அனைத்தையும் விட்டு விடு" - -#: main.cpp:72 -msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog" -msgstr "முன்னிருப்பு வரிசை உரையாடலுக்குப் பதில் முழுமையான உரையாடலைக் காட்டு." - -#: main.cpp:80 -msgid "TDEDebugDialog" -msgstr "Kபிழைநீக்கி உரையாடல்" - -#: main.cpp:81 -msgid "A dialog box for setting preferences for debug output" -msgstr "பிழைநீக்கி வெளியேற்றத்தின் விருப்பங்களை அமைப்பதற்கான உரையாடல் பெட்டி" - -#: main.cpp:83 -msgid "Maintainer" -msgstr "பேணுபவர்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdefontinst.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdefontinst.po index c1c227409e8..d3355ab1d94 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdefontinst.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdefontinst.po @@ -7,19 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefontinst\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-16 02:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 05:17-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:87 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:88 msgid "TDE Font Installer" msgstr "கேடியி எழுத்துரு நிறுவனர்" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:90 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:91 msgid "" "GUI front end to the fonts:/ ioslave.\n" "(c) Craig Drummond, 2000 - 2004" @@ -27,15 +28,15 @@ msgstr "" "எழுத்துருவங்களுக்கான ஜியுஐ பிரன்ட்டென்ட்:/ ioslave.\n" "(சி) கிரெய்க் டிரம்மென்ட், 2000 - 2004" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:92 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:93 msgid "Developer and maintainer" msgstr "மேம்பாட்டாளர் மற்றும் பாதுகாப்பாளர்" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:157 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:220 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:158 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:221 msgid "Add Fonts..." msgstr "எழுத்துருவங்களை சேர்..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:173 msgid "" "The fonts shown are your personal fonts." "
    To see (and install) system-wide fonts, click on the \"Administrator Mode\" " @@ -45,19 +46,19 @@ msgstr "" "
    அமைப்பு எழுத்துருக்களை பார்க்க (நிறுவுவதற்கும்), கீழே உள்ள \"நிர்வாகி " "முறை\" பட்டனை அழுத்தவும்." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:214 msgid "Show Bitmap Fonts" msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:234 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:235 msgid "Configure..." msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:238 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:239 msgid "Print..." msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:317 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:318 msgid "" "

    Font Installer

    " "

    This module allows you to install TrueType, Type1, and Bitmap fonts.

    " @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "" "எழுத்துருவங்களை காட்டும். ஒரு எழுத்துருவை நிறுவ அதை அடைவில் நகல் எடுத்தால் " "போதும்.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:324 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:325 msgid "" "

    Font Installer

    " "

    This module allows you to install TrueType, Type1, and Bitmap fonts.

    " @@ -99,19 +100,19 @@ msgstr "" "எழுத்துருக்களை நிறுவ, \"நிர்வாக வகை\" என்ற பட்டனை பயன்படுத்தி இந்த பகுதியை " "\"root\"ஆக இயக்கவும்..

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:421 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:422 msgid "Add Fonts" msgstr "எழுத்துருக்களை சேர்" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:430 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:431 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "அழிப்பதற்காக நீங்கள் எதையும் தேர்வு செய்யவில்லை." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:430 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:431 msgid "Nothing to Delete" msgstr "அழிப்பதற்கு ஒன்றும் இல்லை" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:454 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:455 msgid "" "Do you really want to delete\n" " '%1'?" @@ -119,32 +120,32 @@ msgstr "" "நீங்கள் உண்மையாகவே அழிக்க வேண்டுமா\n" " '%1'?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:455 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:456 msgid "Delete Font" msgstr "எழுத்துருவை நீக்கு" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:459 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:460 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete this font?\n" "Do you really want to delete these %n fonts?" msgstr "%n எழுத்துருக்களை நீங்கள் உண்மையாகவே அழிக்க வேண்டுமா?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:461 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:462 msgid "Delete Fonts" msgstr "எழுத்துருக்களை அழி" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:535 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:536 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap fonts." msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:536 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:537 msgid "Cannot Print" msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:561 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:562 #, c-format msgid "" "_n: One Font\n" @@ -153,11 +154,11 @@ msgstr "" "ஒரு எழுத்துரு\n" "%n எழுத்துருக்கள்" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:581 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:582 msgid "(%1 Total)" msgstr "(%1 தொகை)" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:584 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:585 #, c-format msgid "" "_n: One Family\n" @@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "" "ஒரு அடைவு\n" "%n குடும்பங்கள்" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:611 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 #, fuzzy msgid "" "

    Please note that any open applications will need to be restarted in order " @@ -178,7 +179,7 @@ msgstr "" "தயவுச் செய்து பயன்பாட்டைத் திறக்கும் பொழுது தாங்கள் மறுமுறைத் துவக்க " "வேண்டுமென்பதைக் கருத்தில் கொள்ளவும்." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:615 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:616 msgid "" "Please note that any open applications will need to be restarted in order for " "any changes to be noticed." @@ -186,7 +187,7 @@ msgstr "" "தயவுச் செய்து பயன்பாட்டைத் திறக்கும் பொழுது தாங்கள் மறுமுறைத் துவக்க " "வேண்டுமென்பதைக் கருத்தில் கொள்ளவும்." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:618 viewpart/FontViewPart.cpp:244 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:619 viewpart/FontViewPart.cpp:244 msgid "Success" msgstr "வெற்றி" @@ -306,6 +307,45 @@ msgstr "" msgid "Do Not Update" msgstr "" +#: lib/FcEngine.cpp:522 +msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789" +msgstr "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789" + +#: lib/FcEngine.cpp:576 +msgid "ERROR: Could not determine font's name." +msgstr "பிழை: எழுத்துருவின் பெயரை வரையறுக்கமுடியவில்லை." + +#: lib/FcEngine.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: %1 [1 pixel]\n" +"%1 [%n pixels]" +msgstr "%1 [%n படத்துணுக்குகள்]" + +#: lib/FcEngine.cpp:697 +msgid "" +"_: A sentence that uses all of the letters of the alphabet\n" +"The quick brown fox jumps over the lazy dog" +msgstr "The quick brown fox jumps over the lazy dog" + +#: lib/FcEngine.cpp:711 +msgid "" +"_: All of the letters of the alphabet, uppercase\n" +"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" +msgstr "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" + +#: lib/FcEngine.cpp:716 +msgid "" +"_: All of the letters of the alphabet, lowercase\n" +"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" +msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" + +#: lib/FcEngine.cpp:721 +msgid "" +"_: Numbers and characters\n" +"0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]" +msgstr "0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]" + #: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:287 msgid "General" msgstr "பொது" @@ -434,45 +474,6 @@ msgstr "" "மன்னிக்கவும், உங்களால் \"%1\" அல்லது \"%2\"ஐ மறுபெயரிடவோ, நகர்த்தவோ, நகல் " "எடுக்கவோ அல்லது நீக்கவோ முடியாது." -#: lib/FcEngine.cpp:522 -msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789" -msgstr "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789" - -#: lib/FcEngine.cpp:576 -msgid "ERROR: Could not determine font's name." -msgstr "பிழை: எழுத்துருவின் பெயரை வரையறுக்கமுடியவில்லை." - -#: lib/FcEngine.cpp:580 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: %1 [1 pixel]\n" -"%1 [%n pixels]" -msgstr "%1 [%n படத்துணுக்குகள்]" - -#: lib/FcEngine.cpp:697 -msgid "" -"_: A sentence that uses all of the letters of the alphabet\n" -"The quick brown fox jumps over the lazy dog" -msgstr "The quick brown fox jumps over the lazy dog" - -#: lib/FcEngine.cpp:711 -msgid "" -"_: All of the letters of the alphabet, uppercase\n" -"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" -msgstr "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" - -#: lib/FcEngine.cpp:716 -msgid "" -"_: All of the letters of the alphabet, lowercase\n" -"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" -msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" - -#: lib/FcEngine.cpp:721 -msgid "" -"_: Numbers and characters\n" -"0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]" -msgstr "0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]" - #: viewpart/FontPreview.cpp:92 msgid " No preview available" msgstr "முன்காட்சி ஏதுமில்லை" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po index bf7cc0e8ff7..faaae5f80b3 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-04 03:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 13:09+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_finger.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_finger.po index 7129f9fdfb2..bde68be13fa 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_finger.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_finger.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:16-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: தமிழ் \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_fish.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_fish.po index 32372ba7f69..ec857dda803 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_fish.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_fish.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-05 02:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:16-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_floppy.po index d4a06831bd3..7bbf9e187b4 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_floppy.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_floppy.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_floppy\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-16 00:00-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_ldap.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_ldap.po index d843cd08ce3..1db92721a45 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_ldap.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_ldap.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-01 01:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:17-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_mac.po index 18c2b306fb0..7d8fb58dbec 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_mac.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_mac.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_mac\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:17-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_man.po index ed1a94609e0..7bc1b6465a2 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_man.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_man.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:17-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: தமிழ் \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,7 +22,11 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "kannan_888@rediffmail.com" -#: tdeio_man.cpp:465 +#: kmanpart.cpp:65 +msgid "KMan" +msgstr "Kமான்" + +#: tdeio_man.cpp:471 msgid "" "No man page matching to %1 found." "
    " @@ -32,106 +37,102 @@ msgid "" "file in the directory /etc ." msgstr "" -#: tdeio_man.cpp:496 +#: tdeio_man.cpp:508 msgid "Open of %1 failed." msgstr "%1 இனைத் திறத்தல் முறிந்தது." -#: tdeio_man.cpp:600 tdeio_man.cpp:618 +#: tdeio_man.cpp:649 tdeio_man.cpp:667 msgid "Man output" msgstr "Man வெளியீடு" -#: tdeio_man.cpp:604 +#: tdeio_man.cpp:653 #, fuzzy msgid "

    TDE Man Viewer Error

    " msgstr "

    TDE Man காட்டி தவறு

    " -#: tdeio_man.cpp:622 +#: tdeio_man.cpp:671 msgid "There is more than one matching man page." msgstr "ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட பொருந்தும் man பக்கங்கள் உள்ளன." -#: tdeio_man.cpp:633 +#: tdeio_man.cpp:682 msgid "" "Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " "mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " "English version." msgstr "" -#: tdeio_man.cpp:723 +#: tdeio_man.cpp:772 msgid "User Commands" msgstr "பயனர் கட்டளைகள்" -#: tdeio_man.cpp:725 +#: tdeio_man.cpp:774 msgid "System Calls" msgstr "கணினி அழைப்புக்கள்" -#: tdeio_man.cpp:727 +#: tdeio_man.cpp:776 msgid "Subroutines" msgstr "உபநிரல்கள்" -#: tdeio_man.cpp:729 +#: tdeio_man.cpp:778 msgid "Perl Modules" msgstr "பகுதிகளை திருத்து " -#: tdeio_man.cpp:731 +#: tdeio_man.cpp:780 msgid "Network Functions" msgstr "பிணையம் செயல்கூறுகள்" -#: tdeio_man.cpp:733 +#: tdeio_man.cpp:782 msgid "Devices" msgstr "சாதனங்கள்" -#: tdeio_man.cpp:735 +#: tdeio_man.cpp:784 msgid "File Formats" msgstr "கோப்பு வடிவங்கள்" -#: tdeio_man.cpp:737 +#: tdeio_man.cpp:786 msgid "Games" msgstr "விளையாட்டுக்கள்" -#: tdeio_man.cpp:741 +#: tdeio_man.cpp:790 msgid "System Administration" msgstr "கணினி நிர்வாகம்" -#: tdeio_man.cpp:743 +#: tdeio_man.cpp:792 msgid "Kernel" msgstr "வித்து" -#: tdeio_man.cpp:745 +#: tdeio_man.cpp:794 msgid "Local Documentation" msgstr "தொழில்நுட்ப புத்தகம்" -#: tdeio_man.cpp:747 +#: tdeio_man.cpp:796 msgid "New" msgstr "புதிய" -#: tdeio_man.cpp:782 tdeio_man.cpp:786 tdeio_man.cpp:1209 +#: tdeio_man.cpp:831 tdeio_man.cpp:835 tdeio_man.cpp:1258 msgid "UNIX Manual Index" msgstr "UNIX கையமை சுட்டுவரிசை " -#: tdeio_man.cpp:801 +#: tdeio_man.cpp:850 msgid "Section " msgstr "பகுதி" -#: tdeio_man.cpp:1214 +#: tdeio_man.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Index for Section %1: %2" msgstr "

    பகுதி %1 இன் சுட்டி: %2

    " -#: tdeio_man.cpp:1219 +#: tdeio_man.cpp:1268 msgid "Generating Index" msgstr "சுட்டியை உருவாக்குகிறேன்" -#: tdeio_man.cpp:1529 +#: tdeio_man.cpp:1584 msgid "" "Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " "necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " "PATH before starting TDE." msgstr "sgml2roff program யை உங்கள் கணினியில் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." -#: kmanpart.cpp:65 -msgid "KMan" -msgstr "Kமான்" - #~ msgid "No man page matching to %1 found. You can extend the search path by setting the environment variable MANPATH before starting TDE." #~ msgstr "%1க்கு எந்த மனித தாளும் சேரவில்லை.நீங்கள் தேடும் பாதையை நீட்டிக்கலாம் இதற்கு environment variable MANPATH TDEயை முதலில் துவக்க வேண்டும்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_media.po index 1c88d6a028b..de001bfa6a9 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 05:39-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,60 +26,73 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: tdeio_media.cpp:35 -msgid "Protocol name" -msgstr "நெறிமுறை பெயர்" - -#: tdeio_media.cpp:36 tdeio_media.cpp:37 -msgid "Socket name" -msgstr "துளையிட பெயர்" - -#: mediaimpl.cpp:86 mediaimpl.cpp:113 mediaimpl.cpp:139 mediaimpl.cpp:173 -#: mediaimpl.cpp:193 mediaimpl.cpp:214 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:45 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 +#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:252 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "கேடியி மீடியா மேலாளர் இயங்கவில்லை." -#: mediaimpl.cpp:183 +#: mediaimpl.cpp:187 msgid "This media name already exists." msgstr "இந்த மீடியா ஏற்கெனவே உள்ளது." -#: mediaimpl.cpp:226 +#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:293 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:259 mediamanager/halbackend.cpp:972 -#: mediamanager/halbackend.cpp:981 mediamanager/halbackend.cpp:1285 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:53 +#: mediaimpl.cpp:238 +msgid "The drive is encrypted." +msgstr "" + +#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1260 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1269 mediamanager/halbackend.cpp:1659 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1676 mediamanager/halbackend.cpp:1687 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1789 mediamanager/halbackend.cpp:1797 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1804 mediamanager/halbackend.cpp:1844 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1850 mediamanager/halbackend.cpp:1857 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:56 msgid "Internal Error" msgstr "" -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format +msgid "PropertiesPageGUI" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 27 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Use default mount options" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format msgid "Generic Mount Options" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 54 -#: rc.cpp:6 +#: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Read only" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 57 -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 65 -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "Quiet" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 68 -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "" "Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. Use " @@ -86,37 +100,37 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 76 -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Synchronous" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 79 -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 87 -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Access time updates" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Update inode access time for each access." msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 106 -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:36 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mountpoint:" msgstr "சுட்டிப் புள்ளி" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 112 -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "" "Under what directory this file system shall be mounted. Please note that there " @@ -125,44 +139,44 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 130 -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "Mount automatically" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "Mount this file system automatically." msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 145 -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "Filesystem Specific Mount Options" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 164 -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "Flushed IO" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 167 -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "" "Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it." msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 175 -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "UTF-8 charset" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 178 -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "" "UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the " @@ -170,25 +184,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 186 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "Mount as user" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 189 -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "Mount this file system as user." msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 205 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "Journaling:" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 220 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "" "

    Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always " @@ -212,31 +226,31 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 226 -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "All Data" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 231 -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "Ordered" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 236 -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "Write Back" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 270 -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:105 #, fuzzy, no-c-format msgid "Short names:" msgstr "துளையிட பெயர்" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 288 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:129 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:135 #, no-c-format msgid "" "

    Defines the behaviour for creation and display of filenames which fit " @@ -261,72 +275,80 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 294 -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "Lower" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 299 -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "Windows 95" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 304 -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "Windows NT" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 309 -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "Mixed" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 342 -#: rc.cpp:144 +#: rc.cpp:150 #, no-c-format msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:173 +#: tdeio_media.cpp:36 +msgid "Protocol name" +msgstr "நெறிமுறை பெயர்" + +#: tdeio_media.cpp:37 tdeio_media.cpp:38 +msgid "Socket name" +msgstr "துளையிட பெயர்" + +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:183 msgid "Medium Information" msgstr "மீடியம் தகவல்" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:176 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:186 msgid "Free" msgstr "இலவசம்" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:179 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189 msgid "Used" msgstr "பயன்படுத்தப்பட்டது" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:182 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192 msgid "Total" msgstr "மொத்தம்" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:185 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195 msgid "Base URL" msgstr "அடிப்படை வலைமனை" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:186 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 msgid "Mount Point" msgstr "சுட்டிப் புள்ளி" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 msgid "Device Node" msgstr "சாதன முடிச்சு" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 msgid "Medium Summary" msgstr "மீடியம் சுருக்கம்" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:191 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201 msgid "Usage" msgstr "பயன்பாடு" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 msgid "Bar Graph" msgstr "பட்டி வரைபடம்" @@ -346,8 +368,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" +#: mediamanager/dialog.cpp:26 mounthelper/dialog.cpp:26 +msgid "Decrypt" +msgstr "" + #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1218 mediamanager/halbackend.cpp:1240 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/halbackend.cpp:1613 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 mediamanager/halbackend.cpp:1827 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1334 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "" @@ -384,101 +413,336 @@ msgstr "தொலைதூர பங்கு" msgid "Hard Disk" msgstr "வன் வட்டு" -#: mediamanager/halbackend.cpp:640 +#: mediamanager/halbackend.cpp:745 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:780 msgid "Unknown Drive" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:652 +#: mediamanager/halbackend.cpp:757 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:810 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "நிகழ்வட்டு" -#: mediamanager/halbackend.cpp:660 +#: mediamanager/halbackend.cpp:765 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "ஜிப் வட்டு" -#: mediamanager/halbackend.cpp:730 +#: mediamanager/halbackend.cpp:835 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:867 msgid "Camera" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:992 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 mediamanager/halbackend.cpp:1243 +msgid "Authenticate" +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1218 +msgid "" +"System policy prevents mounting internal media" +"
    Authentication is required to perform this action. Please enter your " +"password to verify." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1244 +msgid "" +"System policy prevents unmounting media mounted by other users" +"
    Authentication is required to perform this action. Please enter your " +"password to verify." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1280 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:994 mediamanager/halbackend.cpp:1141 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1317 -msgid "Permissions denied" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1282 +msgid "" +"Permission denied" +"

    Please ensure that:" +"
    1. You have permission to access this device." +"
    2. This device node is not listed in /etc/fstab.

    " msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:996 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "Device is already mounted." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1042 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1336 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are listed " "below. You have to close them or change their working directory before " "attempting to unmount the device again." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1065 mediamanager/halbackend.cpp:1306 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1377 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1562 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. They " +"are listed below." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1398 mediamanager/halbackend.cpp:1711 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1380 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1438 msgid "" "Unfortunately, the device %1 (%2) named '%3' " "and currently mounted at %4 could not be unmounted. " msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1071 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1404 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1312 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1474 +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1558 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1206 +msgid "Cannot mount encrypted drives!" +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1717 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1314 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1719 msgid "Device is Busy:" msgstr "" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:213 mediamanager/mediamanager.cpp:217 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:226 mediamanager/mediamanager.cpp:230 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 +msgid "" +"Permission denied" +"

    Please ensure that:" +"
    1. You have permission to access this device." +"
    2. This device was originally mounted using TDE.

    " +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 +msgid "" +"%1" +"

    Would you like to forcibly terminate these processes?" +"
    All unsaved data would be lost" +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: mediamanager/mediamanager.cpp:247 mediamanager/mediamanager.cpp:266 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:285 mediamanager/mediamanager.cpp:293 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:310 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:74 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:252 +msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" +msgstr "" + +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:271 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:275 +msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:452 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:489 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "%1 Removable Device" +msgstr "நீக்கக்கூடிய சாதனம்" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:497 +#, fuzzy +msgid "Blank CD-ROM" +msgstr "குறுந்தகடு-ராம்" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:506 +msgid "Blank CD-R" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:515 +msgid "Blank CD-RW" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:524 +msgid "Blank Magneto-Optical CD" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:533 +msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 +msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:551 +msgid "Blank DVD-ROM" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:560 +msgid "Blank DVD-RAM" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:569 +msgid "Blank DVD-R" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:578 +msgid "Blank DVD-RW" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:587 +msgid "Blank Dual Layer DVD-R" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:596 +msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:605 +msgid "Blank DVD+R" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:614 +msgid "Blank DVD+RW" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:623 +msgid "Blank Dual Layer DVD+R" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 +msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:641 +msgid "Blank BD-ROM" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:650 +msgid "Blank BD-R" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:659 +msgid "Blank BD-RW" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:668 +msgid "Blank HDDVD-ROM" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:677 +msgid "Blank HDDVD-R" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:686 +msgid "Blank HDDVD-RW" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:693 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:714 +msgid "%1 Fixed Disk (%2)" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:824 +#, fuzzy +msgid "%1 Zip Disk" +msgstr "ஜிப் வட்டு" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1186 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1366 +msgid "Internal error" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1213 +msgid "" +"Unable to mount this device." +"

    Potential reasons include:" +"
    Improper device and/or user privilege level" +"
    Corrupt data on storage device" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1215 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1290 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1400 +msgid "

    Technical details:
    " +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1288 +msgid "" +"Unable to mount this device." +"

    Potential reasons include:" +"
    Improper device and/or user privilege level" +"
    Corrupt data on storage device" +"
    Incorrect encryption password" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1394 +msgid "" +"The device %1 (%2) named '%3' and currently mounted at " +"%4 can not be unmounted at this time." +"

    %5" +"

    Would you like to forcibly terminate these processes?" +"
    All unsaved data would be lost" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1521 +msgid "" +"Programs still using the device have been detected. They are listed below. You " +"have to close them or change their working directory before attempting to " +"unmount the device again." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 msgid "%1 cannot be found." msgstr "%1 இல்லை." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:81 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84 msgid "%1 is not a mountable media." msgstr "%1 என்பது ஏற்றக்கூடிய மீடியா இல்லை." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:166 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 என்பது ஏற்றக்கூடிய மீடியா இல்லை." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:105 +msgid "%1 is already decrypted." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:224 msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:226 msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:182 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Decrypt given URL" +msgstr "கொடுக்கப்பட்ட வலைமனையை வெளியேற்று" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:272 msgid "Unmount given URL" msgstr "கொடுக்கப்பட்ட வலைமனையை வெளியேற்று" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:183 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:273 msgid "Mount given URL (default)" msgstr "கொடுக்கப்பட்ட வலைமனையை ஏற்று (முன்னிருப்பு)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:184 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:274 msgid "Eject given URL via tdeeject" msgstr "கொடுக்கப்பட்ட வலைமனையை கேடியிவெளியேற்று வழியாக வெளியேற்று" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:185 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:275 msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" msgstr "" "கொடுக்கப்பட்ட வலைமனையை இறக்கி வெளியேற்று (சில யுஎஸ்பி சாதனங்களுக்கு அவசியம்)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:186 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:276 msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" msgstr "மீடியா:/ ஏற்ற/இறக்க/வெளியேற்ற/நீக்கவேண்டிய வலைமனை" @@ -487,15 +751,15 @@ msgstr "மீடியா:/ ஏற்ற/இறக்க/வெளியேற msgid "Filesystem: %1" msgstr "" -#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:196 +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:207 msgid "Mountpoint has to be below /media" msgstr "" -#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:211 +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:223 msgid "Saving the changes failed" msgstr "" -#: propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:67 +#: propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:68 #, fuzzy msgid "&Mounting" msgstr "சுட்டிப் புள்ளி" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_nfs.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_nfs.po index 6af4f5ddc32..e9bc6575663 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_nfs.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_nfs.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-10 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:17-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: தமிழ் \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_nntp.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_nntp.po index 6337135eee8..ca99a2baebe 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_nntp.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_nntp.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:17-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: தமிழ் \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_pop3.po index 59db45ca69e..fd3e836d600 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_pop3.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_pop3.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_pop3\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-15 00:26-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -118,9 +119,10 @@ msgstr "" " வேறொரு ஆளறி முறையைத் தெரிவுசெய்யவும்." #: pop3.cc:735 +#, fuzzy msgid "" "Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " -"can disable TLS in TDE using the crypto settings module." +"can disable TLS in KDE using the crypto settings module." msgstr "" "உங்கள் POP3 வழங்கனில் TLS ஆதரவிருப்பதாகக் கூறினும் TLS பேச்சுவார்த்தை " "கைகூடவில்லை. நீங்கள் TDE இன் சங்ககேத அமைப்புக்கூற்றின் மூலம் TLS இனைச் " diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_print.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_print.po index a7d1e05d290..e9a9af11f9c 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_print.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_print.po @@ -11,10 +11,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_print\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:17-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -86,14 +87,14 @@ msgstr "மூலத்தின் வகையை தீர்மானிக msgid "Unable to retrieve printer information for %1." msgstr "அச்சுபொறி தகவலை மிண்டும் எடுக்க இயல்வில்லை %1." -#: tdeio_print.cpp:640 tdeio_print.cpp:681 tdeio_print.cpp:724 tdeio_print.cpp:825 -#: tdeio_print.cpp:896 +#: tdeio_print.cpp:640 tdeio_print.cpp:681 tdeio_print.cpp:724 +#: tdeio_print.cpp:825 tdeio_print.cpp:896 #, c-format msgid "Unable to load template %1" msgstr "வார்ப்பை எற்ற இயலவில்லை %1." -#: tdeio_print.cpp:645 tdeio_print.cpp:646 tdeio_print.cpp:696 tdeio_print.cpp:697 -#: tdeio_print.cpp:735 tdeio_print.cpp:736 +#: tdeio_print.cpp:645 tdeio_print.cpp:646 tdeio_print.cpp:696 +#: tdeio_print.cpp:697 tdeio_print.cpp:735 tdeio_print.cpp:736 #, c-format msgid "Properties of %1" msgstr "%1 இன் குணங்கள்." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_remote.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_remote.po index 401b6955417..d9951abe060 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_remote.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_remote.po @@ -4,14 +4,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-28 21:54-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: remoteimpl.cpp:198 +msgid "Add a Network Folder" +msgstr "ஒரு வலைப்பின்னல் அடைவைச் சேர்" + #: tdeio_remote.cpp:34 msgid "Protocol name" msgstr "நெறிமுறை பெயர்" @@ -19,7 +24,3 @@ msgstr "நெறிமுறை பெயர்" #: tdeio_remote.cpp:35 tdeio_remote.cpp:36 msgid "Socket name" msgstr "துளையிட பெயர்" - -#: remoteimpl.cpp:198 -msgid "Add a Network Folder" -msgstr "ஒரு வலைப்பின்னல் அடைவைச் சேர்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_settings.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_settings.po index 82d6bb0554b..7a58e9f44ae 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_settings.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_settings.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-30 05:14-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_sftp.po index afeaecae167..d721d09d339 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_sftp.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_sftp.po @@ -11,165 +11,49 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_sftp\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-04 23:03-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: tdeio_sftp.cpp:427 -msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." -msgstr "" -"உள்ளுர பிழை ஏற்பட்டுள்ளது. தயவுசெய்து கோறிக்கையை மீண்டும் திரும்ப முயலவும்." - -#: tdeio_sftp.cpp:510 -msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2" -msgstr "திரக்கின்ற SFTP புறவளர்க்கான இணைப்பு %1:%2" - -#: tdeio_sftp.cpp:514 -msgid "No hostname specified" -msgstr "எந்த புரவலர் பெயரும் குறிப்பிடவில்லை" - -#: tdeio_sftp.cpp:526 -msgid "SFTP Login" -msgstr "SFTP நுழைவு " - -#: tdeio_sftp.cpp:528 -msgid "site:" -msgstr "தளம்:" - -#: tdeio_sftp.cpp:629 -msgid "Please enter your username and key passphrase." -msgstr "தயவு செய்து பயனர்பெயரையும் நுழைசொல்லையும் பதிவு செய்யவும் " - -#: tdeio_sftp.cpp:631 -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "தயவு செய்து பயனர்பெயரையும் கடவுச்சொல்லையும் பதிவு செய்யவும் " - -#: tdeio_sftp.cpp:639 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "தவறான பயனர் பெயர் அல்லது கடவுச்சொல்" - -#: tdeio_sftp.cpp:644 -msgid "Please enter a username and password" -msgstr "தயவு செய்து பயனர்பெயரையும் கடவுச்சொல்லையும் பதிவு செய்யவும் " - -#: tdeio_sftp.cpp:703 -msgid "Warning: Cannot verify host's identity." -msgstr "எச்சரிக்கை: புறவளரின் அடையாளம் சரிபார்க்க இயலாது." - -#: tdeio_sftp.cpp:714 -msgid "Warning: Host's identity changed." -msgstr "எச்சரிக்கை:புறவளரின் அடையாளம் மாறியது." - -#: tdeio_sftp.cpp:725 tdeio_sftp.cpp:726 -msgid "Authentication failed." -msgstr "ஆளறிதல் முடங்கியது!" - -#: tdeio_sftp.cpp:740 tdeio_sftp.cpp:755 -msgid "Connection failed." -msgstr "இணைப்பு இயலவில்லை" - -#: tdeio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957 -msgid "Connection closed by remote host." -msgstr "தொலை நிலை புறவளரால் இணைப்பு மூடியது" - -#: tdeio_sftp.cpp:756 -#, c-format -msgid "Unexpected SFTP error: %1" -msgstr "எதிர்பாராத எஸ் எஃப் டி பி பிழை: %1" - -#: tdeio_sftp.cpp:800 -#, c-format -msgid "SFTP version %1" -msgstr "SFTP பதிப்பு %1" - -#: tdeio_sftp.cpp:806 -msgid "Protocol error." -msgstr " நெறிமுறைகள் பிழை" - -#: tdeio_sftp.cpp:812 -#, c-format -msgid "Successfully connected to %1" -msgstr "%1 க்கு வெற்றிகரமாக இணைக்கப்பட்டது" - -#: tdeio_sftp.cpp:1047 -msgid "An internal error occurred. Please try again." -msgstr "" -"உள்ளுர பிழை ஏற்பட்டுள்ளது. தயவுசெய்து கோறிக்கையை மீண்டும்தி ரும்பவும் முயலவும்." - -#: tdeio_sftp.cpp:1068 -msgid "" -"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." -msgstr "" -"%1 கோப்பையை நகலெடுக்குகையில் அறியாதப் பிழை ஏற்பட்டுள்ளது. தயவுச் செய்து " -"மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." - -#: tdeio_sftp.cpp:1318 -msgid "The remote host does not support renaming files." -msgstr "தொலைநிலை புறவளர் கோப்பின் பெயர்மற்றுதளுக்கு துணை புரியாது. " - -#: tdeio_sftp.cpp:1367 -msgid "The remote host does not support creating symbolic links." -msgstr "தொலைநிலை புறவளர் குறியீட்டுத் தொடர்பு துணை புரியாது. " - -#: tdeio_sftp.cpp:1492 -msgid "Connection closed" -msgstr "இணைப்பு மூடியது" - -#: tdeio_sftp.cpp:1494 -msgid "Could not read SFTP packet" -msgstr " SFTP பொட்டலதை படிக்க இயலாது." - -#: tdeio_sftp.cpp:1611 -msgid "SFTP command failed for an unknown reason." -msgstr "தெரியாத ஒரு கரனத்திர்க்காக SFTP கட்டளை தவரியது." - -#: tdeio_sftp.cpp:1615 -msgid "The SFTP server received a bad message." -msgstr "SFTP வழங்கன் தவரான செய்தியை பெற்றது." - -#: tdeio_sftp.cpp:1619 -msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." -msgstr "நீங்கள் செய்த செயல்பாடு, SFTP வழங்கனால் துணைபுரியவில்லை. " - -#: tdeio_sftp.cpp:1623 -#, c-format -msgid "Error code: %1" -msgstr "%1பிழை குறிப்பு:" - #: ksshprocess.cpp:408 msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." msgstr "துணைமுறைமையையும் கட்டளையையும் ஒரெ நேரத்தில் குறிக்க இயலாது." -#: ksshprocess.cpp:743 +#: ksshprocess.cpp:753 msgid "No options provided for ssh execution." msgstr "ssh நிறைவேற்றுகைக்கு எந்த விருப்பத்தேர்வுகளும் வழங்கப்படவில்லை" -#: ksshprocess.cpp:751 +#: ksshprocess.cpp:761 msgid "Failed to execute ssh process." msgstr "ssh செயலாக்கம் செயய நிறைவேற்ற தவறியது" -#: ksshprocess.cpp:776 ksshprocess.cpp:805 ksshprocess.cpp:924 -#: ksshprocess.cpp:996 +#: ksshprocess.cpp:786 ksshprocess.cpp:815 ksshprocess.cpp:934 +#: ksshprocess.cpp:1006 msgid "Error encountered while talking to ssh." msgstr "ssh உடன் பேசும்போது பிழை நேர்ந்தது." -#: ksshprocess.cpp:856 +#: ksshprocess.cpp:820 ksshprocess.cpp:967 tdeio_sftp.cpp:737 +msgid "Connection closed by remote host." +msgstr "தொலை நிலை புறவளரால் இணைப்பு மூடியது" + +#: ksshprocess.cpp:866 msgid "Please supply a password." msgstr "தயவு செய்து நுழைவுச்சொல்லை வழங்கவும்." -#: ksshprocess.cpp:895 +#: ksshprocess.cpp:905 msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." msgstr "உங்கள் SSH தனியார் விசைக்கு தயவுசெய்து நுழைவுச்சொல்லை வழங்கவும்." -#: ksshprocess.cpp:909 +#: ksshprocess.cpp:919 msgid "Authentication to %1 failed" msgstr "Authentication to %1 failed" -#: ksshprocess.cpp:932 +#: ksshprocess.cpp:942 msgid "" "The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's " "key is not in the \"known hosts\" file." @@ -177,7 +61,7 @@ msgstr "" "தொலைநிலை புறவளரின் அடையளம்'%1' சரிபார்க்கப்படாது ஏன் என்றால் புறவளரின் விசை " "\"தெரிந்த புறவளரின் \"கோப்பில் இல்லை." -#: ksshprocess.cpp:938 +#: ksshprocess.cpp:948 msgid "" " Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your " "administrator." @@ -185,11 +69,11 @@ msgstr "" "\" தெரிந்த புறவளருக்கு \" கையேடாக புறவளரின் விசையை இணைக்கவும் அல்லது நிர்வாகியை " "தொடர்பு கொள்ளவும்." -#: ksshprocess.cpp:944 +#: ksshprocess.cpp:954 msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator." msgstr "கையேடாக புறவளரின் விசையைக்கு %1 அல்லது நிர்வாகியை தொடர்பு கொள்ளவும்." -#: ksshprocess.cpp:976 +#: ksshprocess.cpp:986 msgid "" "The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key " "fingerprint is:\n" @@ -207,7 +91,7 @@ msgstr "" "நீங்கள் புறவளரின் புதிய விசையை எற்றுக் கொண்டு வேறு விசையில் இணைக்க " "விரும்புகிரீர்களா?." -#: ksshprocess.cpp:1004 +#: ksshprocess.cpp:1014 msgid "" "WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" "\n" @@ -225,7 +109,7 @@ msgstr "" "%2\n" "சரியான புறவளரின் விசையை இணைக்கவும்\"%3\"இந்த செய்தியில் இருந்து வெளியேர." -#: ksshprocess.cpp:1039 +#: ksshprocess.cpp:1049 msgid "" "WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" "\n" @@ -247,9 +131,126 @@ msgstr "" "நீங்கள் புறவளரின் புதிய விசையை எற்றுக் கொண்டு வேறு விசையில் இணைக்க " "விரும்புகிரீர்களா." -#: ksshprocess.cpp:1063 +#: ksshprocess.cpp:1073 msgid "Host key was rejected." msgstr "புறவளர் விசை எற்றுக்கொள்ளப்படவில்லை. " +#: tdeio_sftp.cpp:427 +msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." +msgstr "" +"உள்ளுர பிழை ஏற்பட்டுள்ளது. தயவுசெய்து கோறிக்கையை மீண்டும் திரும்ப முயலவும்." + +#: tdeio_sftp.cpp:506 +msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2" +msgstr "திரக்கின்ற SFTP புறவளர்க்கான இணைப்பு %1:%2" + +#: tdeio_sftp.cpp:510 +msgid "No hostname specified" +msgstr "எந்த புரவலர் பெயரும் குறிப்பிடவில்லை" + +#: tdeio_sftp.cpp:522 +msgid "SFTP Login" +msgstr "SFTP நுழைவு " + +#: tdeio_sftp.cpp:524 +msgid "site:" +msgstr "தளம்:" + +#: tdeio_sftp.cpp:625 +msgid "Please enter your username and key passphrase." +msgstr "தயவு செய்து பயனர்பெயரையும் நுழைசொல்லையும் பதிவு செய்யவும் " + +#: tdeio_sftp.cpp:627 +msgid "Please enter your username and password." +msgstr "தயவு செய்து பயனர்பெயரையும் கடவுச்சொல்லையும் பதிவு செய்யவும் " + +#: tdeio_sftp.cpp:635 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "தவறான பயனர் பெயர் அல்லது கடவுச்சொல்" + +#: tdeio_sftp.cpp:640 +msgid "Please enter a username and password" +msgstr "தயவு செய்து பயனர்பெயரையும் கடவுச்சொல்லையும் பதிவு செய்யவும் " + +#: tdeio_sftp.cpp:699 +msgid "Warning: Cannot verify host's identity." +msgstr "எச்சரிக்கை: புறவளரின் அடையாளம் சரிபார்க்க இயலாது." + +#: tdeio_sftp.cpp:710 +msgid "Warning: Host's identity changed." +msgstr "எச்சரிக்கை:புறவளரின் அடையாளம் மாறியது." + +#: tdeio_sftp.cpp:721 tdeio_sftp.cpp:722 +msgid "Authentication failed." +msgstr "ஆளறிதல் முடங்கியது!" + +#: tdeio_sftp.cpp:736 tdeio_sftp.cpp:751 +msgid "Connection failed." +msgstr "இணைப்பு இயலவில்லை" + +#: tdeio_sftp.cpp:752 +#, c-format +msgid "Unexpected SFTP error: %1" +msgstr "எதிர்பாராத எஸ் எஃப் டி பி பிழை: %1" + +#: tdeio_sftp.cpp:796 +#, c-format +msgid "SFTP version %1" +msgstr "SFTP பதிப்பு %1" + +#: tdeio_sftp.cpp:802 +msgid "Protocol error." +msgstr " நெறிமுறைகள் பிழை" + +#: tdeio_sftp.cpp:808 +#, c-format +msgid "Successfully connected to %1" +msgstr "%1 க்கு வெற்றிகரமாக இணைக்கப்பட்டது" + +#: tdeio_sftp.cpp:1043 +msgid "An internal error occurred. Please try again." +msgstr "" +"உள்ளுர பிழை ஏற்பட்டுள்ளது. தயவுசெய்து கோறிக்கையை மீண்டும்தி ரும்பவும் முயலவும்." + +#: tdeio_sftp.cpp:1064 +msgid "" +"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." +msgstr "" +"%1 கோப்பையை நகலெடுக்குகையில் அறியாதப் பிழை ஏற்பட்டுள்ளது. தயவுச் செய்து " +"மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." + +#: tdeio_sftp.cpp:1314 +msgid "The remote host does not support renaming files." +msgstr "தொலைநிலை புறவளர் கோப்பின் பெயர்மற்றுதளுக்கு துணை புரியாது. " + +#: tdeio_sftp.cpp:1363 +msgid "The remote host does not support creating symbolic links." +msgstr "தொலைநிலை புறவளர் குறியீட்டுத் தொடர்பு துணை புரியாது. " + +#: tdeio_sftp.cpp:1488 +msgid "Connection closed" +msgstr "இணைப்பு மூடியது" + +#: tdeio_sftp.cpp:1490 +msgid "Could not read SFTP packet" +msgstr " SFTP பொட்டலதை படிக்க இயலாது." + +#: tdeio_sftp.cpp:1607 +msgid "SFTP command failed for an unknown reason." +msgstr "தெரியாத ஒரு கரனத்திர்க்காக SFTP கட்டளை தவரியது." + +#: tdeio_sftp.cpp:1611 +msgid "The SFTP server received a bad message." +msgstr "SFTP வழங்கன் தவரான செய்தியை பெற்றது." + +#: tdeio_sftp.cpp:1615 +msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." +msgstr "நீங்கள் செய்த செயல்பாடு, SFTP வழங்கனால் துணைபுரியவில்லை. " + +#: tdeio_sftp.cpp:1619 +#, c-format +msgid "Error code: %1" +msgstr "%1பிழை குறிப்பு:" + #~ msgid "Could not allocate memory for SFTP packet." #~ msgstr " SFTP பொட்டலத்திர்க்கு நினைவகம் ஒதுக்க இயலாது" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_smb.po index 23befee842d..2321af75532 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_smb.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_smb.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:29-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: தமிழ் \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,16 +28,16 @@ msgstr "" "சேவகன்= %1\n" "பங்கு= %2" -#: tdeio_smb_auth.cpp:175 +#: tdeio_smb_auth.cpp:176 msgid "libsmbclient failed to initialize" msgstr "libsmbகிளையனால் துவக்க இயலவில்லை." -#: tdeio_smb_auth.cpp:181 +#: tdeio_smb_auth.cpp:182 #, fuzzy msgid "libsmbclient failed to create context" msgstr "libsmbகிளையனால் துவக்க இயலவில்லை." -#: tdeio_smb_auth.cpp:191 +#: tdeio_smb_auth.cpp:192 #, fuzzy msgid "libsmbclient failed to initialize context" msgstr "libsmbகிளையனால் துவக்க இயலவில்லை." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_smtp.po index aa4b63587a9..b5a3441a076 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_smtp.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_smtp.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_smtp\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-23 02:40-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -38,9 +39,10 @@ msgstr "" "உங்கள் SMTP வழங்கி TLSலுக்கு உதவாவில்லை, மறையாக்கம் இல்லமல் இனைகவேண்டுமா. " #: command.cc:186 +#, fuzzy msgid "" "Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n" -"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module." +"You can disable TLS in KDE using the crypto settings module." msgstr "" "உஙள் SMTP வழங்கி TLSவுக்கு வழங்கும், பேரம் வெற்றிபெரவில்லை.\n" "KDயில் உள்ள TLSலை மறை அமைப்புகள் மூலம் கூறு முடக்கலாம்." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_system.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_system.po index 50c72a4673e..20880d022d6 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_system.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_system.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-28 21:53-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_trash.po index 151fac39293..df51cd7f1b9 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_trash.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_trash.po @@ -5,40 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 05:17-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ktrash.cpp:30 -msgid "Empty the contents of the trash" -msgstr "குப்பைத்தொட்டியின் உள்ளடக்கங்களை காலி செய்" - -#: ktrash.cpp:32 -msgid "Restore a trashed file to its original location" -msgstr "நீக்கப்பட்ட ஒரு கோப்பை அதற்குரிய இடத்தில் மீட்டமை" - -#: ktrash.cpp:34 -msgid "Ignored" -msgstr "தவிர்க்கப்பட்டது" - -#: ktrash.cpp:42 -msgid "ktrash" -msgstr "கேகுப்பைத்தொட்டி" - -#: ktrash.cpp:43 -msgid "" -"Helper program to handle the TDE trash can\n" -"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' " -"trash:/\"" -msgstr "" -"கேடியி குப்பைத்தொட்டியை கையாள்வதற்கான உதவி நிரல்\n" -"குறிப்பு: கோப்புகளை குப்பைக்கு நகர்த்த, ktrashai பயன்படுத்தவேண்டாம், ஆனால் " -"\"kfmclient move 'url' trash:/\"ஐ பயன்படுத்தவும்" - #: tdeio_trash.cpp:46 msgid "Protocol name" msgstr "நெறிமுறை பெயர்" @@ -47,13 +22,13 @@ msgstr "நெறிமுறை பெயர்" msgid "Socket name" msgstr "துளை பெயர்" -#: tdeio_trash.cpp:97 tdeio_trash.cpp:160 tdeio_trash.cpp:317 tdeio_trash.cpp:349 -#: tdeio_trash.cpp:511 tdeio_trash.cpp:523 +#: tdeio_trash.cpp:96 tdeio_trash.cpp:159 tdeio_trash.cpp:316 +#: tdeio_trash.cpp:348 tdeio_trash.cpp:510 tdeio_trash.cpp:522 #, c-format msgid "Malformed URL %1" msgstr "தவறான வலைமனை %1" -#: tdeio_trash.cpp:116 +#: tdeio_trash.cpp:115 msgid "" "The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " "item to its original location. You can either recreate that directory and use " @@ -63,7 +38,7 @@ msgstr "" "முடியாது. அடைவை திரும்ப உருவாக்கி மீட்டமைத்தலை திரும்ப பயன்படுத்தலாம், அல்லது " "அதை இழுத்து வேறு எங்காவது மீட்டமைக்கலாம்." -#: tdeio_trash.cpp:145 +#: tdeio_trash.cpp:144 msgid "This file is already in the trash bin." msgstr "இந்த கோப்பு ஏற்கெனவே குப்பைத் தொட்டியில் உள்ளது." @@ -78,3 +53,29 @@ msgstr "சரியான பாதை" #: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:56 msgid "Date of Deletion" msgstr "நீக்கப்பட்ட தேதி" + +#: ktrash.cpp:30 +msgid "Empty the contents of the trash" +msgstr "குப்பைத்தொட்டியின் உள்ளடக்கங்களை காலி செய்" + +#: ktrash.cpp:32 +msgid "Restore a trashed file to its original location" +msgstr "நீக்கப்பட்ட ஒரு கோப்பை அதற்குரிய இடத்தில் மீட்டமை" + +#: ktrash.cpp:34 +msgid "Ignored" +msgstr "தவிர்க்கப்பட்டது" + +#: ktrash.cpp:42 +msgid "ktrash" +msgstr "கேகுப்பைத்தொட்டி" + +#: ktrash.cpp:43 +msgid "" +"Helper program to handle the TDE trash can\n" +"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' " +"trash:/\"" +msgstr "" +"கேடியி குப்பைத்தொட்டியை கையாள்வதற்கான உதவி நிரல்\n" +"குறிப்பு: கோப்புகளை குப்பைக்கு நகர்த்த, ktrashai பயன்படுத்தவேண்டாம், ஆனால் " +"\"kfmclient move 'url' trash:/\"ஐ பயன்படுத்தவும்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdepasswd.po index 36593cfe061..9ca5441c637 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdepasswd.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdepasswd.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepasswd\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:57-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeprint_part.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeprint_part.po index 8bd56e0ecfe..2a270429d7a 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeprint_part.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeprint_part.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint_part\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:57-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 353b0f9f65b..82b31ca51c8 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -5,111 +5,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:57-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: TAMIL \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "தொலைநகலித் அமைப்பு:" - -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "கட்டளை:" - -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "தொலைநகலிப் பரிமாறி (இருப்பின்):" - -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "தொலைநகலி/மோடெம் சாதனம்:" - -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "செந்தர மோடெம் துறை" - -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "தொடர் துறை #%1" - -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "பிற" - -#: faxctrl.cpp:387 -msgid "Converting input files to PostScript" -msgstr "உள்ளீட்டு கோப்புகளைPostScript மாற்றுங்கள்" - -#: faxctrl.cpp:462 -msgid "Sending fax to %1 (%2)" -msgstr "ஃபாக்ஸ் %1 (%2) அனுப்பபட்டது" - -#: faxctrl.cpp:467 -#, c-format -msgid "Sending to fax using: %1" -msgstr "தொலைநகலிக்கு கொண்டு அனுப்பப்பட்டது: %1" - -#: faxctrl.cpp:471 -msgid "Sending fax to %1..." -msgstr "ஃபாக்ஸ் %1 க்கு அனுப்பபட்டது..." - -#: faxctrl.cpp:482 -msgid "Skipping %1..." -msgstr "%1 இனைத் தவிர்த்தல்..." - -#: faxctrl.cpp:500 -msgid "Filtering %1..." -msgstr "%1 இனை வடிகட்டல்..." - -#: faxctrl.cpp:618 -msgid "Fax log" -msgstr "தொலைநகலி உள்ளீடு" - -#: faxctrl.cpp:620 -msgid "Fax Log" -msgstr "தொலைநகலி உள்ளீடு" - -#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 -msgid "TDEPrint Fax Tool Log" -msgstr "TDEPrint தொலைநகலி கருவி உள்லீடு" - -#: faxctrl.cpp:664 -msgid "Cannot open file for writing." -msgstr "கோப்பை எழுதத் திறக்கமுடியவில்லை" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "உயர் (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "தாழ் (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "பிரிதிறன்:" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "துரையப்பா வசீகரன், பிரபு" -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "தாள் அளவு:" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "t_vasee@yahoo.com, prabu_anand2000@yahoo.com" #: confgeneral.cpp:41 msgid "&Name:" @@ -127,60 +42,6 @@ msgstr "எண்:" msgid "Replace international prefix '+' with:" msgstr "Replace international prefix '+' with:" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "துரையப்பா வசீகரன், பிரபு" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "t_vasee@yahoo.com, prabu_anand2000@yahoo.com" - -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "tdeprint உடன் புழங்கும் ஒரு சிறு தொலைநகலிக் கருவி." - -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr " தொலைபேசி எண்ணை தொலைநகலிக்கு அனுப்பு" - -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "உடனடியாக தொலைநகலி அனுப்பவும்" - -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "அனுப்பியவுடன் வெளியீடு செய்யவும்" - -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "தொலைநகலிட வேண்டிய கோப்பு (கோப்புப் பட்டியலிற் சேர்க்கப்படும்)" - -#: main.cpp:50 -msgid "KdeprintFax" -msgstr "KdeprintFax" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "வடகட்டி அளபுருக்கள்" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "மைம் வகை:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "கட்டளை:" - -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "தொலைநகலி" - #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" msgstr "மைம் வகை" @@ -245,25 +106,33 @@ msgstr "வடிகட்டிகள்" msgid "Filters Configuration" msgstr "வடிகட்டி வடிவமைப்பு" -#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 -msgid "Name" -msgstr "பெயர்" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "உயர் (204x196 dpi)" -#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 -msgid "Fax Number" -msgstr "ஃபாக்ஸ் எண்" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "தாழ் (204x98 dpi)" -#: faxab.cpp:44 -msgid "Entries:" -msgstr "உள்ளீடுகள்:" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: faxab.cpp:47 -msgid "&Edit Addressbook" -msgstr "முகவரிப்புத்தகத்தை தொகு" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: faxab.cpp:150 -msgid "No fax number found in your address book." -msgstr "உங்கள் முகவரிப்புத்தகத்தில் தொலைநகலி எண் ஏதுமில்லை." +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "பிரிதிறன்:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "தாள் அளவு:" #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" @@ -277,6 +146,14 @@ msgstr " கீழ் நகர்த்து" msgid "F&iles:" msgstr "கோப்புக்கள்:" +#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 +msgid "Fax Number" +msgstr "ஃபாக்ஸ் எண்" + +#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" + #: tdeprintfax.cpp:89 msgid "Enterprise" msgstr "நிறுவனம்" @@ -405,3 +282,131 @@ msgstr "நிறுவனம்:" #: tdeprintfax.cpp:593 msgid "Invalid fax number." msgstr "நிலையில்லா ஃபாக்ஸ் எண்:" + +#: faxctrl.cpp:387 +msgid "Converting input files to PostScript" +msgstr "உள்ளீட்டு கோப்புகளைPostScript மாற்றுங்கள்" + +#: faxctrl.cpp:462 +msgid "Sending fax to %1 (%2)" +msgstr "ஃபாக்ஸ் %1 (%2) அனுப்பபட்டது" + +#: faxctrl.cpp:467 +#, c-format +msgid "Sending to fax using: %1" +msgstr "தொலைநகலிக்கு கொண்டு அனுப்பப்பட்டது: %1" + +#: faxctrl.cpp:471 +msgid "Sending fax to %1..." +msgstr "ஃபாக்ஸ் %1 க்கு அனுப்பபட்டது..." + +#: faxctrl.cpp:482 +msgid "Skipping %1..." +msgstr "%1 இனைத் தவிர்த்தல்..." + +#: faxctrl.cpp:500 +msgid "Filtering %1..." +msgstr "%1 இனை வடிகட்டல்..." + +#: faxctrl.cpp:618 +msgid "Fax log" +msgstr "தொலைநகலி உள்ளீடு" + +#: faxctrl.cpp:620 +msgid "Fax Log" +msgstr "தொலைநகலி உள்ளீடு" + +#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 +msgid "TDEPrint Fax Tool Log" +msgstr "TDEPrint தொலைநகலி கருவி உள்லீடு" + +#: faxctrl.cpp:664 +msgid "Cannot open file for writing." +msgstr "கோப்பை எழுதத் திறக்கமுடியவில்லை" + +#: faxab.cpp:44 +msgid "Entries:" +msgstr "உள்ளீடுகள்:" + +#: faxab.cpp:47 +msgid "&Edit Addressbook" +msgstr "முகவரிப்புத்தகத்தை தொகு" + +#: faxab.cpp:150 +msgid "No fax number found in your address book." +msgstr "உங்கள் முகவரிப்புத்தகத்தில் தொலைநகலி எண் ஏதுமில்லை." + +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "வடகட்டி அளபுருக்கள்" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "மைம் வகை:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "கட்டளை:" + +#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "தொலைநகலி" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "தொலைநகலித் அமைப்பு:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "கட்டளை:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "தொலைநகலிப் பரிமாறி (இருப்பின்):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "தொலைநகலி/மோடெம் சாதனம்:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "செந்தர மோடெம் துறை" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "தொடர் துறை #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "பிற" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "tdeprint உடன் புழங்கும் ஒரு சிறு தொலைநகலிக் கருவி." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr " தொலைபேசி எண்ணை தொலைநகலிக்கு அனுப்பு" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "உடனடியாக தொலைநகலி அனுப்பவும்" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "அனுப்பியவுடன் வெளியீடு செய்யவும்" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "தொலைநகலிட வேண்டிய கோப்பு (கோப்புப் பட்டியலிற் சேர்க்கப்படும்)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDEPrint தொலைநகலி கருவி உள்லீடு" + +#~ msgid "KdeprintFax" +#~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tderandr.po index 8ddeb2ea101..c437ffc1350 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tderandr.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tderandr.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tderandr\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-08 02:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:56-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,7 +30,52 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "உங்கள் மின்னஞ்சல்கள்" -#: tderandrmodule.cpp:82 +#: configdialog.cpp:49 +msgid "Global &Shortcuts" +msgstr "" + +#: ktimerdialog.cpp:154 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 second remaining:\n" +"%n seconds remaining:" +msgstr "" +"1 விநாடி உள்ள:\n" +"%n விநாடிகள் உள்ளன: " + +#: main.cpp:32 +msgid "Application is being auto-started at TDE session start" +msgstr "TDEயில் அமைப்புகள் தானியங்கு தொடங்கும்" + +#: main.cpp:38 +msgid "Resize and Rotate" +msgstr "மறு அளவாக்கம் மற்றும் சுழற்று" + +#: main.cpp:38 +msgid "Resize and Rotate System Tray App" +msgstr " முறைமை பலகை பயன்பாட்டயை மறு அளவாக்கம் மற்றும் சுழற்று" + +#: main.cpp:39 +msgid "Developer and maintainer" +msgstr "" + +#: main.cpp:40 +msgid "Original developer and maintainer" +msgstr "" + +#: main.cpp:41 +msgid "Many fixes" +msgstr "நிரிய நிலைகள்" + +#: tderandrbindings.cpp:29 +msgid "Display Control" +msgstr "" + +#: tderandrbindings.cpp:31 +msgid "Switch Displays" +msgstr "" + +#: tderandrmodule.cpp:83 msgid "" "Your X server does not support resizing and rotating the display. Please " "update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension " @@ -40,26 +86,26 @@ msgstr "" "மாற்றுதல் மற்றும் சுழற்றுவதற்கு (RANDR) பதிப்பு 1.1 அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட " "பதிப்பு அவசியம். பிழை குறியீடு: " -#: tderandrmodule.cpp:91 +#: tderandrmodule.cpp:92 msgid "Settings for screen:" msgstr "திரை அமைப்புகள்" -#: tderandrmodule.cpp:95 tderandrtray.cpp:83 +#: tderandrmodule.cpp:96 tderandrtray.cpp:267 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "திரை %1" -#: tderandrmodule.cpp:100 +#: tderandrmodule.cpp:101 msgid "" "The screen whose settings you would like to change can be selected using this " "drop-down list." msgstr "உங்கள் திரையில் உள்ள டிராப் டவுன் பட்டியல் இருந்து தேர்ந்தெடுக்கலம் " -#: tderandrmodule.cpp:109 +#: tderandrmodule.cpp:110 msgid "Screen size:" msgstr " திரை அளவு " -#: tderandrmodule.cpp:111 +#: tderandrmodule.cpp:112 msgid "" "The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected " "from this drop-down list." @@ -67,31 +113,31 @@ msgstr "" "அளவு அல்லது தௌதவுத்திற்றை , உங்கள் திரையில் உள்ள டிராப் டவுன் பட்டியல் இருந்து " "தேர்ந்தெடுக்கலம்" -#: tderandrmodule.cpp:117 +#: tderandrmodule.cpp:118 msgid "Refresh rate:" msgstr "புதுப்பிக்கும் வீதம்" -#: tderandrmodule.cpp:119 +#: tderandrmodule.cpp:120 msgid "" "The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list." msgstr "" ",உங்கள் திரையில் உள்ள டிராப் டவுன் பட்டியல் இருந்து புதுப்பிக்கும் வீதம் " "தேர்ந்தெடுக்கலம்" -#: tderandrmodule.cpp:123 +#: tderandrmodule.cpp:124 msgid "Orientation (degrees counterclockwise)" msgstr "ஆற்றுப்படுத்தல்( கிளைகள் கடிகார ஓட்டத்திற்கெதிரான சுழற்று )" -#: tderandrmodule.cpp:126 +#: tderandrmodule.cpp:127 msgid "" "The options in this section allow you to change the rotation of your screen." msgstr "இந்த பகுதியில் உள்ள திரையின் சுழற்றுகை மாற்ற உதவுகிறது" -#: tderandrmodule.cpp:128 +#: tderandrmodule.cpp:129 msgid "Apply settings on TDE startup" msgstr " TDE தொடங்கயில் அமைப்புகள் பயன்படுத்து" -#: tderandrmodule.cpp:130 +#: tderandrmodule.cpp:131 msgid "" "If this option is enabled the size and orientation settings will be used when " "TDE starts." @@ -99,11 +145,11 @@ msgstr "" "இந்த விருப்பத்தேர்வு செயல்படச்செய்தால் அளவு மற்றும் ஆற்றுப்படுத்தமைப்புகளை " "TDE துவக்கம் செயலாம்" -#: tderandrmodule.cpp:135 +#: tderandrmodule.cpp:136 msgid "Allow tray application to change startup settings" msgstr " தொடங்கல் அமைப்புகள் மாற்ற தட்டு பயன்பாடு அனுமதி" -#: tderandrmodule.cpp:137 +#: tderandrmodule.cpp:138 msgid "" "If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved " "and loaded when TDE starts instead of being temporary." @@ -112,183 +158,213 @@ msgstr "" "விருப்பத்தேர்வு தொகுதி முறைமை தட்டுல் உள்ள குறுப்பயன் சேமித்துவிடும் " " " -#: tderandrmodule.cpp:174 tderandrtray.cpp:149 +#: tderandrmodule.cpp:175 tderandrtray.cpp:433 msgid "%1 x %2" msgstr "%1 x %2" -#: tderandrtray.cpp:45 +#: tderandrtray.cpp:62 msgid "Screen resize & rotate" msgstr "திரை அளவு மாற்றுதல் மற்றும் சுழற்றுதல்" -#: tderandrtray.cpp:69 +#: tderandrtray.cpp:107 +msgid "Start KRandRTray automatically when you log in?" +msgstr "" + +#: tderandrtray.cpp:108 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: tderandrtray.cpp:108 +msgid "Start Automatically" +msgstr "" + +#: tderandrtray.cpp:108 +msgid "Do Not Start" +msgstr "" + +#: tderandrtray.cpp:252 msgid "Required X Extension Not Available" msgstr "கட்டாயமன X விரிவாக்கம் கிடைக்கவில்லை" -#: tderandrtray.cpp:94 -msgid "Configure Display..." +#: tderandrtray.cpp:282 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#: tderandrtray.cpp:298 +msgid "Display Profiles" +msgstr "" + +#: tderandrtray.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Global Configuration" +msgstr "&உள்ளமைவை ஏற்றுக்கொள் " + +#: tderandrtray.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Configure Displays..." msgstr "உள்ளமை காட்சி" -#: tderandrtray.cpp:117 +#: tderandrtray.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Configure Shortcut Keys..." +msgstr "உள்ளமை காட்சி" + +#: tderandrtray.cpp:355 msgid "Screen configuration has changed" msgstr "திரை உள்ளமைவு மாறியுளது" -#: tderandrtray.cpp:128 +#: tderandrtray.cpp:412 msgid "Screen Size" msgstr " திரை அளவு" -#: tderandrtray.cpp:181 +#: tderandrtray.cpp:465 msgid "Refresh Rate" msgstr "புதுப்பிக்கும் வீதம்" -#: tderandrtray.cpp:251 +#: tderandrtray.cpp:539 msgid "Configure Display" msgstr "உள்ளமை காட்சி" -#: ktimerdialog.cpp:154 -#, c-format +#: tderandrtray.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "Configure Displays" +msgstr "உள்ளமை காட்சி" + +#: tderandrtray.cpp:710 tderandrtray.cpp:863 msgid "" -"_n: 1 second remaining:\n" -"%n seconds remaining:" +"Unable to activate output %1" +"

    Either the output is not connected to a display," +"
    or the display configuration is not detectable" msgstr "" -"1 விநாடி உள்ள:\n" -"%n விநாடிகள் உள்ளன: " - -#: main.cpp:32 -msgid "Application is being auto-started at TDE session start" -msgstr "TDEயில் அமைப்புகள் தானியங்கு தொடங்கும்" - -#: main.cpp:38 -msgid "Resize and Rotate" -msgstr "மறு அளவாக்கம் மற்றும் சுழற்று" -#: main.cpp:38 -msgid "Resize and Rotate System Tray App" -msgstr " முறைமை பலகை பயன்பாட்டயை மறு அளவாக்கம் மற்றும் சுழற்று" +#: tderandrtray.cpp:710 tderandrtray.cpp:863 +msgid "Output Unavailable" +msgstr "" -#: main.cpp:39 -msgid "Maintainer" -msgstr "பாதுகாபாளர்" +#: tderandrtray.cpp:744 +msgid "Output Port" +msgstr "" -#: main.cpp:40 -msgid "Many fixes" -msgstr "நிரிய நிலைகள்" +#: tderandrtray.cpp:759 +msgid "%1 (Active)" +msgstr "" -#: randr.cpp:159 -msgid "Confirm Display Setting Change" -msgstr "காட்சி" +#: tderandrtray.cpp:781 +msgid "%1 (Connected, Inactive)" +msgstr "" -#: randr.cpp:163 -msgid "&Accept Configuration" -msgstr "&உள்ளமைவை ஏற்றுக்கொள் " +#: tderandrtray.cpp:803 +msgid "%1 (Disconnected, Inactive)" +msgstr "" -#: randr.cpp:164 -msgid "&Return to Previous Configuration" -msgstr " &முந்தைய உள்ளமைவைக்கு திருப்பு" +#: tderandrtray.cpp:810 +msgid "Next available output" +msgstr "" -#: randr.cpp:166 +#: tderandrtray.cpp:883 msgid "" -"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " -"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " -"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." +"You are attempting to deactivate the only active output" +"

    You must keep at least one display output active at all times!" msgstr "" -" உங்கள் விருப்பதிற்கு இனங்கி திரை ஆற்றுப்படுத்தல் ,அளவு மற்றும் புதுப்பிக்கும் " -"வீதம் மாற்ற பட்டு உள்ளது. தயவுசெய்து உங்கள் உள்ளமைவு காட்டு அல்லது திரை 15 " -"நோடிகளில் முந்தைய அமைப்புகள் வந்து விடும் " -#: randr.cpp:197 -msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3" +#: tderandrtray.cpp:883 +msgid "Invalid Operation Requested" msgstr "" -"புதிய உள்ளமைவு :\n" -" தௌதவுத்திற்றை: %1 x %2\n" -" ஆற்றுப்படுத்தல் : %3" -#: randr.cpp:202 -msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3\n" -"Refresh rate: %4" +#: tderandrtray.cpp:891 +msgid "New display output options are available!" msgstr "" -"புதிய உள்ளமைவு :\n" -"தௌதவுத்திற்றை: %1 x %2\n" -" ஆற்றுப்படுத்தல் %3\n" -"புதுப்பிக்கும் வீதம்: %4" -#: randr.cpp:231 randr.cpp:248 -msgid "Normal" -msgstr "சாதாரண" +#: tderandrtray.cpp:892 +msgid "A screen has been added, removed, or changed" +msgstr "" -#: randr.cpp:233 -msgid "Left (90 degrees)" -msgstr " இடது (90 கிளைகள் )" +#~ msgid "Maintainer" +#~ msgstr "பாதுகாபாளர்" -#: randr.cpp:235 -msgid "Upside-down (180 degrees)" -msgstr " தலை கிழ் (180 கிளைகள் )" +#~ msgid "Confirm Display Setting Change" +#~ msgstr "காட்சி" -#: randr.cpp:237 -msgid "Right (270 degrees)" -msgstr "வலது (270 கிளைகள் ) " +#~ msgid "&Return to Previous Configuration" +#~ msgstr " &முந்தைய உள்ளமைவைக்கு திருப்பு" -#: randr.cpp:239 -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "கிடைமட்ட பிம்பமாக்கம் " +#~ msgid "Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the requested settings. Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." +#~ msgstr " உங்கள் விருப்பதிற்கு இனங்கி திரை ஆற்றுப்படுத்தல் ,அளவு மற்றும் புதுப்பிக்கும் வீதம் மாற்ற பட்டு உள்ளது. தயவுசெய்து உங்கள் உள்ளமைவு காட்டு அல்லது திரை 15 நோடிகளில் முந்தைய அமைப்புகள் வந்து விடும் " -#: randr.cpp:241 -msgid "Mirror vertically" -msgstr " செங்குத்தாய் பிம்பமாக்கம் " +#~ msgid "" +#~ "New configuration:\n" +#~ "Resolution: %1 x %2\n" +#~ "Orientation: %3" +#~ msgstr "" +#~ "புதிய உள்ளமைவு :\n" +#~ " தௌதவுத்திற்றை: %1 x %2\n" +#~ " ஆற்றுப்படுத்தல் : %3" -#: randr.cpp:243 randr.cpp:274 -msgid "Unknown orientation" -msgstr "அறியாத ஆற்றுப்படுத்தல்" +#~ msgid "" +#~ "New configuration:\n" +#~ "Resolution: %1 x %2\n" +#~ "Orientation: %3\n" +#~ "Refresh rate: %4" +#~ msgstr "" +#~ "புதிய உள்ளமைவு :\n" +#~ "தௌதவுத்திற்றை: %1 x %2\n" +#~ " ஆற்றுப்படுத்தல் %3\n" +#~ "புதுப்பிக்கும் வீதம்: %4" -#: randr.cpp:250 -msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" -msgstr " 90 கிளைகள் கடிகார ஓட்டத்திற்கெதிரான சுழற்று" +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "சாதாரண" -#: randr.cpp:252 -msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" -msgstr " 180 கிளைகள் கடிகார ஓட்டத்திற்கெதிரான சுழற்று" +#~ msgid "Left (90 degrees)" +#~ msgstr " இடது (90 கிளைகள் )" -#: randr.cpp:254 -msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" -msgstr "270 கிளைகள் கடிகார ஓட்டத்திற்கெதிரான சுழற்று " +#~ msgid "Upside-down (180 degrees)" +#~ msgstr " தலை கிழ் (180 கிளைகள் )" -#: randr.cpp:259 -msgid "Mirrored horizontally and vertically" -msgstr "கிடைமட்ட பிம்பப்படுத்தலும் செங்குத்தாய் பிம்பப்படுத்தலும்" +#~ msgid "Right (270 degrees)" +#~ msgstr "வலது (270 கிளைகள் ) " -#: randr.cpp:261 -msgid "mirrored horizontally and vertically" -msgstr "கிடைமட்ட பிம்பப்படுத்தலும் செங்குத்தாய் பிம்பப்படுத்தலும்" +#~ msgid "Mirror horizontally" +#~ msgstr "கிடைமட்ட பிம்பமாக்கம் " -#: randr.cpp:264 -msgid "Mirrored horizontally" -msgstr "கிடைமட்ட பிம்பப்படுத்தல்" +#~ msgid "Mirror vertically" +#~ msgstr " செங்குத்தாய் பிம்பமாக்கம் " -#: randr.cpp:266 -msgid "mirrored horizontally" -msgstr "கிடைமட்ட பிம்பப்படுத்தல்" +#~ msgid "Unknown orientation" +#~ msgstr "அறியாத ஆற்றுப்படுத்தல்" -#: randr.cpp:269 -msgid "Mirrored vertically" -msgstr " செங்குத்தாய் பிம்பப்படுத்தல்" +#~ msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" +#~ msgstr " 90 கிளைகள் கடிகார ஓட்டத்திற்கெதிரான சுழற்று" -#: randr.cpp:271 -msgid "mirrored vertically" -msgstr " செங்குத்தாய் பிம்பப்படுத்தல்" +#~ msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" +#~ msgstr " 180 கிளைகள் கடிகார ஓட்டத்திற்கெதிரான சுழற்று" -#: randr.cpp:276 -msgid "unknown orientation" -msgstr "அறியாத ஆற்றுப்படுத்தல்" +#~ msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" +#~ msgstr "270 கிளைகள் கடிகார ஓட்டத்திற்கெதிரான சுழற்று " -#: randr.cpp:400 randr.cpp:405 -msgid "" -"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" -"%1 Hz" -msgstr "" -"அதிர்வெணில் புதுப்பிக்கும் வீதம் )\n" -"%1 Hz" +#~ msgid "Mirrored horizontally and vertically" +#~ msgstr "கிடைமட்ட பிம்பப்படுத்தலும் செங்குத்தாய் பிம்பப்படுத்தலும்" + +#~ msgid "mirrored horizontally and vertically" +#~ msgstr "கிடைமட்ட பிம்பப்படுத்தலும் செங்குத்தாய் பிம்பப்படுத்தலும்" + +#~ msgid "Mirrored horizontally" +#~ msgstr "கிடைமட்ட பிம்பப்படுத்தல்" + +#~ msgid "mirrored horizontally" +#~ msgstr "கிடைமட்ட பிம்பப்படுத்தல்" + +#~ msgid "Mirrored vertically" +#~ msgstr " செங்குத்தாய் பிம்பப்படுத்தல்" + +#~ msgid "mirrored vertically" +#~ msgstr " செங்குத்தாய் பிம்பப்படுத்தல்" + +#~ msgid "unknown orientation" +#~ msgstr "அறியாத ஆற்றுப்படுத்தல்" + +#~ msgid "" +#~ "_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" +#~ "%1 Hz" +#~ msgstr "" +#~ "அதிர்வெணில் புதுப்பிக்கும் வீதம் )\n" +#~ "%1 Hz" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdescreensaver.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdescreensaver.po index f5e5c037c6b..c1fa9071037 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdescreensaver.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdescreensaver.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdescreensaver\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-30 00:16-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "வெற்றுத் திரைக்காப்பகத்த msgid "Color:" msgstr "நிறம்:" -#: random.cpp:41 +#: random.cpp:42 msgid "" "Usage: %1 [-setup] [args]\n" "Starts a random screen saver.\n" @@ -35,34 +36,34 @@ msgstr "" "-setup தவிர்ந்த மற்ற எல்லாம் திரைக்காப்பகத்திடம்\n" "கையளிக்கப்படும். " -#: random.cpp:48 +#: random.cpp:49 msgid "Start a random TDE screen saver" msgstr "எழுமாற்றான TDE திரைக்காப்பகத்தை ஆரம்பிக்கும்." -#: random.cpp:54 +#: random.cpp:55 msgid "Setup screen saver" msgstr "திரைக்காப்பகத்தை அமை" -#: random.cpp:55 +#: random.cpp:56 msgid "Run in the specified XWindow" msgstr "குறித்த Xசாளரத்தில் இயக்கு" -#: random.cpp:56 +#: random.cpp:57 msgid "Run in the root XWindow" msgstr "ஆரம்ப X சாளரத்தில் இயங்கு" -#: random.cpp:66 +#: random.cpp:104 msgid "Random screen saver" msgstr "ஒழுங்கில்லாத திரைக்காப்பகம்" -#: random.cpp:215 +#: random.cpp:261 msgid "Setup Random Screen Saver" msgstr "வெற்றுத் திரைக்காப்பகத்தை வடிவமை." -#: random.cpp:222 +#: random.cpp:268 msgid "Use OpenGL screen savers" msgstr "OpenGL திரைக்காட்சிகளை பயன்படுத்து" -#: random.cpp:225 +#: random.cpp:271 msgid "Use screen savers that manipulate the screen" msgstr "திரையை மாற்றிக்காட்டும் திரைக்காட்சியை பயன்படுத்து" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po index 03ec2e8df15..63acb6495a6 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 04:57-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdesu.po index b1f16a8300d..2f185de79ea 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdesu.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdesu.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesu\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 05:04-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -52,61 +53,66 @@ msgid "Let command use existing dcopserver" msgstr "கட்டளை இருக்கும் dcopserver இனைப் பயன்படுத்த அனுமதி." #: tdesu.cpp:66 -msgid "Do not display ignore button" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Ignored" +msgstr "&புறக்கணி" #: tdesu.cpp:67 +msgid "Display the ignore button" +msgstr "" + +#: tdesu.cpp:68 msgid "Specify icon to use in the password dialog" msgstr "நுழைச்சொல் உரையாடலில் உபயோகிக்க சின்னங்களை குறிப்பிடுக." -#: tdesu.cpp:68 +#: tdesu.cpp:69 msgid "Do not show the command to be run in the dialog" msgstr "உரையாடலில் இயங்க வேண்டிய கட்டளையை காண்பிக்காதே." -#: tdesu.cpp:99 +#: tdesu.cpp:100 msgid "TDE su" msgstr "TDE su" -#: tdesu.cpp:100 +#: tdesu.cpp:101 msgid "Runs a program with elevated privileges." msgstr "ஏற்றமுள்ள முன்னுரிமைகளுடன் நிரலை இயக்கு." -#: tdesu.cpp:103 +#: tdesu.cpp:104 msgid "Maintainer" msgstr "மேம்பாட்டாளர்" -#: tdesu.cpp:105 +#: tdesu.cpp:106 msgid "Original author" msgstr "மூல ஆசிரியர்" -#: tdesu.cpp:131 +#: tdesu.cpp:132 msgid "Command '%1' not found." msgstr "கட்டளை '%1' யை காணவில்லை." -#: tdesu.cpp:207 +#: tdesu.cpp:208 #, c-format msgid "Illegal priority: %1" msgstr "ஏற்பில்லா முன்னுரிமை: %1" -#: tdesu.cpp:235 +#: tdesu.cpp:230 msgid "No command specified." msgstr "கட்டளை குறிப்பிடபடவில்லை." -#: tdesu.cpp:344 +#: tdesu.cpp:336 msgid "" "Su returned with an error.\n" msgstr "" "Su ஒரு தவறுடன் மீண்டது.\n" -#: tdesu.cpp:365 +#: tdesu.cpp:357 msgid "Command:" msgstr "கட்டளை:" -#: tdesu.cpp:370 +#: tdesu.cpp:362 msgid "realtime: " msgstr "நிகழ்நேரம்:" -#: tdesu.cpp:373 +#: tdesu.cpp:365 msgid "Priority:" msgstr "முன்னுரிமை:" @@ -119,7 +125,7 @@ msgstr "%1 ஆக இயக்கு" msgid "Please enter your password." msgstr "" -#: sudlg.cpp:36 +#: sudlg.cpp:37 msgid "" "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " "below or click Ignore to continue with your current privileges." @@ -128,7 +134,7 @@ msgstr "" "நுழைக்கவும் அல்லது நடப்பு சிறப்புரிமைளுடன் தொடர, புறக்கணி என்பதை க்ளிக் " "செய்யவும். " -#: sudlg.cpp:40 +#: sudlg.cpp:42 msgid "" "The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " "for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges." @@ -137,15 +143,42 @@ msgstr "" "கடவுச்சொல்லை கீழே நுழைக்கவும் அல்லது நடப்பு சிறப்புரிமைகளுடன் தொடர, 'புறக்கணி' " "என்பதை க்ளிக் செய்யவும்." -#: sudlg.cpp:48 +#: sudlg.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " +"below." +msgstr "" +"நீங்கள் கேட்ட செயலுக்கு ஆரம்ப சிறப்புரிமைகள் தேவைபடுகிறது. ஆரம்ப கடவுச்சொல்லை " +"நுழைக்கவும் அல்லது நடப்பு சிறப்புரிமைளுடன் தொடர, புறக்கணி என்பதை க்ளிக் " +"செய்யவும். " + +#: sudlg.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " +"for \"%1\" below." +msgstr "" +"நீங்கள் கேட்ட செயலுக்கு ஆரம்ப சிறப்புரிமைகள் தேவைபடுகிறது. ஆரம்ப கடவுச்சொல்லை " +"நுழைக்கவும் அல்லது நடப்பு சிறப்புரிமைளுடன் தொடர, புறக்கணி என்பதை க்ளிக் " +"செய்யவும். " + +#: sudlg.cpp:59 +msgid "" +"The stored password will be:" +"
    * Kept for up to %1 minutes" +"
    * Destroyed on logout" +msgstr "" + +#: sudlg.cpp:62 msgid "&Ignore" msgstr "&புறக்கணி" -#: sudlg.cpp:64 +#: sudlg.cpp:78 msgid "Conversation with su failed." msgstr "su உடனான உரையாடல் முறிந்தது." -#: sudlg.cpp:73 +#: sudlg.cpp:87 msgid "" "The program 'su' is not found;\n" "make sure your PATH is set correctly." @@ -154,7 +187,7 @@ msgstr "" "\n" "உங்கள் பாதை சரியாக அமைக்கப்பட்டுள்ளதா என்று பார்க்கவும்." -#: sudlg.cpp:80 +#: sudlg.cpp:94 msgid "" "You are not allowed to use 'su';\n" "on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this " @@ -165,11 +198,11 @@ msgstr "" "இந்த நிரலை பயன்படுத்த, சில கணினிகளில், நீங்கள் சிறப்பு\n" "குழுவில் இருக்க வேண்டும் (எப்போதும்: சக்கரம்)." -#: sudlg.cpp:87 +#: sudlg.cpp:101 msgid "Incorrect password; please try again." msgstr "தவறான கடவுச்சொல்; மறுபடியும் முயற்சி செய்யவும்." -#: sudlg.cpp:91 +#: sudlg.cpp:105 msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" msgstr "" "உள்ளமைப்புப் பிழை: SuProcess::checkInstall()ல் இருந்து தவறான திரும்புகை" @@ -187,7 +220,3 @@ msgid "" msgstr "" "sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,t_vasee@yahoo.com, " "prabu_anand2000@yahoo.com" - -#, fuzzy -#~ msgid "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password below " -#~ msgstr "நீங்கள் கேட்ட செயலுக்கு ஆரம்ப சிறப்புரிமைகள் தேவைபடுகிறது. ஆரம்ப கடவுச்சொல்லை நுழைக்கவும் அல்லது நடப்பு சிறப்புரிமைளுடன் தொடர, புறக்கணி என்பதை க்ளிக் செய்யவும். " diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdesud.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdesud.po index 93f04eb47ea..7ae35466d85 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdesud.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdesud.po @@ -1,23 +1,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-23 01:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:58-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: தமிழ் \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: tdesud.cpp:251 +#: tdesud.cpp:254 msgid "TDE su daemon" msgstr "TDE su டேமன்" -#: tdesud.cpp:252 +#: tdesud.cpp:255 msgid "Daemon used by tdesu" msgstr "tdesu பயன்படுத்தும் டேமன்" -#: tdesud.cpp:255 +#: tdesud.cpp:258 msgid "Author" msgstr "ஆசிரியர்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdmconfig.po index 3dae10b5c8d..dccc1aa345a 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-17 01:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-18 05:31-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,11 +29,11 @@ msgstr "" "விவரங்களை இங்கிருந்து எடுத்துக்கொள்ளும். இல்லையென்றால் நீங்கள் xsetroot போன்ற " "கட்டளைகள் வழியாக வடிவமைக்கலாம்" -#: tdm-appear.cpp:71 +#: tdm-appear.cpp:77 msgid "&Greeting:" msgstr "வாழ்த்து:" -#: tdm-appear.cpp:76 +#: tdm-appear.cpp:82 msgid "" "This is the \"headline\" for TDM's login window. You may want to put some nice " "greeting or information about the operating system here." @@ -61,36 +62,36 @@ msgstr "" "

  • %m -> பொறியின்(வன்பொருள் )வகை
  • " "
  • %% ->ஒருமை %
  • " -#: tdm-appear.cpp:95 +#: tdm-appear.cpp:101 msgid "Logo area:" msgstr "சின்னத்துக்கான இடம்:" -#: tdm-appear.cpp:99 +#: tdm-appear.cpp:105 msgid "" "_: logo area\n" "&None" msgstr "" -#: tdm-appear.cpp:100 +#: tdm-appear.cpp:106 msgid "Show cloc&k" msgstr "நேரங்காட்டு" -#: tdm-appear.cpp:101 +#: tdm-appear.cpp:107 msgid "Sho&w logo" msgstr "சின்னத்தைக் காட்டு" -#: tdm-appear.cpp:113 +#: tdm-appear.cpp:119 msgid "" "You can choose to display a custom logo (see below), a clock or no logo at all." msgstr "" "தனிப்பயன் சின்னம் (கீழே பார்க்கவும்) அல்லது ஒரு கடிகாரம் " "ஏதாவதொன்றைத்தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#: tdm-appear.cpp:119 +#: tdm-appear.cpp:125 msgid "&Logo:" msgstr "சின்னம்:" -#: tdm-appear.cpp:129 +#: tdm-appear.cpp:135 msgid "" "Click here to choose an image that TDM will display. You can also drag and drop " "an image onto this button (e.g. from Konqueror)." @@ -98,19 +99,19 @@ msgstr "" "TDM காட்டும் ஒரு உருவத்தை தேர்வு செய்ய இங்கே க்ளிக் செய்யவும். ஒரு உருவத்தை " "இழுத்து மற்றும் இந்த பொத்தானில் போடலாம் (உதாரனமாக, கான்கொரரிலிருந்து)." -#: tdm-appear.cpp:141 +#: tdm-appear.cpp:147 msgid "Position:" msgstr "இடம்:" -#: tdm-appear.cpp:144 +#: tdm-appear.cpp:150 msgid "&X:" msgstr "&X:" -#: tdm-appear.cpp:151 +#: tdm-appear.cpp:157 msgid "&Y:" msgstr "&Y:" -#: tdm-appear.cpp:158 +#: tdm-appear.cpp:164 msgid "" "Here you specify the relative coordinates (in percent) of the login dialog's " "center." @@ -118,62 +119,82 @@ msgstr "" "இங்கு நீங்கள் புகுபதிகை உரையாடலின் சம்பந்தமான ஒருங்கிணைப்புகளை குறிப்பிடுங்கள் " "center." -#: tdm-appear.cpp:173 tdm-appear.cpp:186 tdm-users.cpp:84 +#: tdm-appear.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "ஒருவருமில்லை" + +#: tdm-appear.cpp:180 +msgid "Trinity compositor" +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Compositor:" +msgstr "இடம்:" + +#: tdm-appear.cpp:185 +msgid "" +"Choose a compositor to be used in TDM. Note that the chosen compositor will " +"continue to run after login." +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:190 tdm-appear.cpp:203 tdm-users.cpp:84 msgid "" msgstr "<கொடாநிலை>" -#: tdm-appear.cpp:176 +#: tdm-appear.cpp:193 msgid "GUI s&tyle:" msgstr "வரைவியல்வழி பாந்தம்:" -#: tdm-appear.cpp:180 +#: tdm-appear.cpp:197 msgid "You can choose a basic GUI style here that will be used by TDM only." msgstr "" "TDM மட்டும் பயன்படுத்தும் ஒரு மூல GUI பாந்தத்தை இங்கே நீங்கள் " "தேர்ந்தெடுக்கலாம்." -#: tdm-appear.cpp:189 +#: tdm-appear.cpp:206 msgid "&Color scheme:" msgstr "வண்ணத் திட்டம்:" -#: tdm-appear.cpp:193 +#: tdm-appear.cpp:210 msgid "You can choose a basic Color Scheme here that will be used by TDM only." msgstr "" "TDM மட்டும் பயன்படுத்தும் ஒரு நல்ல வண்ணத் திட்டத்தை இங்கே நீங்கள் " "தேர்ந்தெடுக்கலாம்." -#: tdm-appear.cpp:199 +#: tdm-appear.cpp:216 msgid "No Echo" msgstr "எதிரொலி இல்லை" -#: tdm-appear.cpp:200 +#: tdm-appear.cpp:217 msgid "One Star" msgstr "ஒரு நட்சத்திரம்" -#: tdm-appear.cpp:201 +#: tdm-appear.cpp:218 msgid "Three Stars" msgstr "மூன்று நட்சத்திரங்கள்" -#: tdm-appear.cpp:202 +#: tdm-appear.cpp:219 msgid "Echo &mode:" msgstr "எதிரொலி முறை:" -#: tdm-appear.cpp:206 +#: tdm-appear.cpp:223 msgid "" "You can choose whether and how TDM shows your password when you type it." msgstr "" "நீங்கள் உள்ளிடும் கடவுச்சொல்லை TDM எவ்வாரு காட்டுமோ காட்டாதோ என்பதை தேர்வு " "செய்யலாம்." -#: tdm-appear.cpp:212 +#: tdm-appear.cpp:229 msgid "Locale" msgstr "இடம்" -#: tdm-appear.cpp:218 +#: tdm-appear.cpp:235 msgid "Languag&e:" msgstr "மொழி:" -#: tdm-appear.cpp:223 +#: tdm-appear.cpp:240 msgid "" "Here you can choose the language used by TDM. This setting does not affect a " "user's personal settings; that will take effect after login." @@ -181,11 +202,31 @@ msgstr "" "இங்கே TDM பயன்படுத்தும் மொழியை தேர்ந்தெடுக்கலாம். இந்த அமைப்புகள் பயனரின் சொந்த " "அமைப்புகளை பாதிக்காது; இவை புகுபதிகை செய்த பின் செயல்படும்." -#: tdm-appear.cpp:264 +#: tdm-appear.cpp:247 +msgid "Secure Attention Key" +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:250 +msgid "Enable Secure Attention Key" +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:258 +msgid "" +"Secure Attention Key support is not available on your system. Please check for " +"the presence of evdev and uinput." +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:262 +msgid "" +"Here you can enable or disable the Secure Attention Key [SAK] anti-spoofing " +"measure." +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:303 msgid "without name" msgstr "பெயரில்லாத" -#: tdm-appear.cpp:405 +#: tdm-appear.cpp:444 msgid "" "There was an error loading the image:\n" "%1\n" @@ -195,12 +236,12 @@ msgstr "" "%1\n" "அது சேமிக்கபடாது" -#: tdm-appear.cpp:445 tdm-appear.cpp:488 -#, c-format -msgid "Welcome to %s at %n" +#: tdm-appear.cpp:506 tdm-appear.cpp:561 +#, fuzzy, c-format +msgid "Welcome to %n" msgstr "Welcome to %s at %n" -#: tdm-appear.cpp:504 +#: tdm-appear.cpp:578 msgid "" "

    TDM - Appearance

    Here you can configure the basic appearance of the " "TDM login manager, i.e. a greeting string, an icon etc." @@ -256,31 +297,31 @@ msgstr "" "இந்த விருப்பத்தை தேர்ந்தெடுத்தால் , Xft நீட்டிப்புகள் இருந்தால் எழுத்துருக்கள் " "மெருகல் ஆக காட்டப்படும்" -#: tdm-shut.cpp:49 +#: tdm-shut.cpp:48 msgid "Allow Shutdown" msgstr "கணினி நிறுத்த அனுமதி" -#: tdm-shut.cpp:52 +#: tdm-shut.cpp:51 msgid "&Local:" msgstr "இடம்;" -#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59 +#: tdm-shut.cpp:52 tdm-shut.cpp:58 msgid "Everybody" msgstr "அனைவரும்" -#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60 +#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59 msgid "Only Root" msgstr "நிர்வாகி மட்டும்" -#: tdm-shut.cpp:55 tdm-shut.cpp:61 +#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60 msgid "Nobody" msgstr "ஒருவருமில்லை" -#: tdm-shut.cpp:58 +#: tdm-shut.cpp:57 msgid "&Remote:" msgstr "தொலைவு:" -#: tdm-shut.cpp:63 +#: tdm-shut.cpp:62 msgid "" "Here you can select who is allowed to shutdown the computer using TDM. You can " "specify different values for local (console) and remote displays. Possible " @@ -301,50 +342,62 @@ msgstr "" "நிறுத்த முடியும்

  • " "
  • ஒருவருமில்லை: யாராலும் கணினியை நிறுத்த முடியாது
  • " -#: tdm-shut.cpp:71 +#: tdm-shut.cpp:70 msgid "Commands" msgstr "கட்டளைகள்" -#: tdm-shut.cpp:74 +#: tdm-shut.cpp:73 msgid "H&alt:" msgstr "நிறுத்தம்:" -#: tdm-shut.cpp:77 +#: tdm-shut.cpp:76 msgid "Command to initiate the system halt. Typical value: /sbin/halt" msgstr "முறைமை நிறுத்தலின் தொடங்கல் கட்டளை.மதிப்பு:/sbin/halt" -#: tdm-shut.cpp:82 +#: tdm-shut.cpp:81 msgid "Reb&oot:" msgstr "மறுஇயக்கம்:" -#: tdm-shut.cpp:85 +#: tdm-shut.cpp:84 msgid "Command to initiate the system reboot. Typical value: /sbin/reboot" msgstr "முறைமை மறுஇயக்கதின் தொடங்கல் கட்டளை.மதிப்பு:/sbin/reboot" -#: tdm-shut.cpp:93 +#: tdm-shut.cpp:92 msgid "" "_: boot manager\n" "None" msgstr "" -#: tdm-shut.cpp:94 +#: tdm-shut.cpp:93 msgid "Grub" msgstr "" -#: tdm-shut.cpp:96 +#: tdm-shut.cpp:95 msgid "Lilo" msgstr "" -#: tdm-shut.cpp:98 +#: tdm-shut.cpp:97 msgid "Boot manager:" msgstr "" -#: tdm-shut.cpp:100 +#: tdm-shut.cpp:99 #, fuzzy msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "" "லைலோவில் துவக்க விருப்பத்தேர்வுகளை \"நிறுத்து...\" உரையாடலில் செயல்படுத்தவும்" +#: tdm-shut.cpp:103 +msgid "Restart X-Server with session exit" +msgstr "" + +#: tdm-shut.cpp:105 +msgid "" +"Whether the login manager should restart the local X-Server after a session " +"exit instead of resetting. Use this option when the X-Server leaks memory, " +"crashes the system on reset attempts, or otherwise exhibits display issues or " +"artifacts." +msgstr "" + #: tdm-users.cpp:81 #, c-format msgid "Unable to create folder %1" @@ -739,6 +792,16 @@ msgstr "" "குறிப்பெடுக்கவும் இது பாதுகாப்பு ஒட்டையை திறக்கும்:TDEயின் ஒருங்கிணைந்ததைவிட " "திரை பூட்டை பயன்படுத்தலாம்,இது கடவுச்சொல்-பாதுகாப்பான திரை பூட்டை உருவாக்கும்." +#: tdm-conv.cpp:157 +msgid "Allow &Root Login" +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:158 +msgid "" +"When set this allows root logins directly in TDM. This is discouraged by some " +"people. Use with caution." +msgstr "" + #: main.cpp:67 msgid "" "%1 does not appear to be an image file.\n" @@ -823,27 +886,27 @@ msgstr "" "
    குறிப்பெடுக்கவும், இயற்கையாகவே இந்த அமைப்புகள் பாதுக்காப்பு ஒட்டைகள், " "ஆதலால் இதை கவனமாக பயன்படுத்த வேண்டும்." -#: main.cpp:186 +#: main.cpp:192 msgid "A&ppearance" msgstr "தோற்றம்" -#: main.cpp:190 +#: main.cpp:196 msgid "&Font" msgstr "எழுத்துவகை" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:200 msgid "&Background" msgstr "பின்னணி" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:204 msgid "&Shutdown" msgstr "&Shutdown" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:208 msgid "&Users" msgstr "பயனர்கள்" -#: main.cpp:210 +#: main.cpp:216 msgid "Con&venience" msgstr "சுலபத்தன்மை" @@ -864,6 +927,3 @@ msgstr "prabu_anand2000@yahoo.com" #~ msgid "Sho&w boot options" #~ msgstr "இயக்கதின் விருப்பதேர்வுகளை காட்டு" - -#~ msgid "&None" -#~ msgstr "ஒருவருமில்லை" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdmgreet.po index ed8be40d7e7..c8ea238f5e8 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdmgreet.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdmgreet.po @@ -12,116 +12,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmgreet\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-08 01:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-15 00:17-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: tdmconfig.cpp:139 -msgid "[fix tdmrc!]" -msgstr "[tdmrc சரிசெய்!]" - -#: tdmconfig.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: %1: TTY login\n" -"%1: %n TTY logins" -msgstr "" -"_n: %1: TTY login\n" -"%1: %n TTY உள்நுழைவுகள்" - -#: tdmconfig.cpp:165 -msgid "Unused" -msgstr "பயன்படுத்தப்படாத" - -#: tdmconfig.cpp:167 -msgid "" -"_: user: session type\n" -"%1: %2" -msgstr "%1: %2" - -#: tdmconfig.cpp:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: ... host\n" -"X login on %1" -msgstr "" -"_: ... host\n" -"X %1ல் உள்நுழைந்தது" - -#: krootimage.cpp:37 -msgid "Fancy desktop background for tdm" -msgstr "tdmக்கான அழகான மேல்மேசை பின்னணி" - -#: krootimage.cpp:42 -msgid "Name of the configuration file" -msgstr "வடிவமைப்பு கோப்பின் பெயர்" - -#: krootimage.cpp:103 -msgid "KRootImage" -msgstr "KRootImage" - -#: kchooser.cpp:57 -msgid "&Local Login" -msgstr "&உள்ளிருப்புப் புகுபதிகை" - -#: kchooser.cpp:61 -msgid "XDMCP Host Menu" -msgstr "XDMC கணினிப் பட்டி" - -#: kchooser.cpp:66 -msgid "Hostname" -msgstr "கணினிப்பெயர்" - -#: kchooser.cpp:68 -msgid "Status" -msgstr "நிலை" - -#: kchooser.cpp:76 -msgid "Hos&t:" -msgstr "&கணினி:" - -#: kchooser.cpp:77 -msgid "A&dd" -msgstr "&சேர்" - -#: kchooser.cpp:85 -msgid "&Accept" -msgstr "&ஏற்றுக்கொள்" - -#: kchooser.cpp:87 -msgid "&Refresh" -msgstr "புதுப்பி " - -#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:694 -msgid "&Menu" -msgstr "பட்டி" - -#: kchooser.cpp:177 -msgid "" -msgstr "தெரியாத" - -#: kchooser.cpp:215 -#, c-format -msgid "Unknown host %1" -msgstr "தெரியாத கணினி %1" - -#: kgreeter.cpp:395 +#: kgreeter.cpp:595 msgid "Custom" msgstr "தனிப்பயன்" -#: kgreeter.cpp:396 +#: kgreeter.cpp:596 msgid "Failsafe" msgstr "தோற்புக் காப்பு " -#: kgreeter.cpp:470 +#: kgreeter.cpp:671 msgid " (previous)" msgstr "(முன்னது)" -#: kgreeter.cpp:529 +#: kgreeter.cpp:742 msgid "" "Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" "Please select a new one, otherwise 'default' will be used." @@ -129,11 +41,11 @@ msgstr "" "நீங்கள் சேமித்த அமர்வு வகை %1 இனிமேல் செல்லாது.\n" "புதிய ஒன்றினைத் தேர்வுசெய்யவும், இல்லையென்றால் 'முன்னிருப்பு' பயன்படுத்தப்படும்" -#: kgreeter.cpp:636 +#: kgreeter.cpp:851 msgid "Warning: this is an unsecured session" msgstr "எச்சரிக்கை: இது பாதுகாப்பில்லாத அமர்வு" -#: kgreeter.cpp:638 +#: kgreeter.cpp:853 msgid "" "This display requires no X authorization.\n" "This means that anybody can connect to it,\n" @@ -143,240 +55,222 @@ msgstr "" "யார் வேண்டுமானாலும் இதற்கு இணைத்துக் கொண்டு,\n" "இதில் சாளரங்களை திறக்கலாம் அல்லது உங்கள் உள்ளீடுகளை தடுக்கலாம்." -#: kgreeter.cpp:691 +#: kgreeter.cpp:916 msgid "L&ogin" msgstr "&புகுபதிகை" -#: kgreeter.cpp:724 kgreeter.cpp:865 +#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:919 +msgid "&Menu" +msgstr "பட்டி" + +#: kgreeter.cpp:949 kgreeter.cpp:1092 msgid "Session &Type" msgstr "&அமர்வு வகை" -#: kgreeter.cpp:729 kgreeter.cpp:871 +#: kgreeter.cpp:954 kgreeter.cpp:1104 msgid "&Authentication Method" msgstr "&உறுதிப்படுத்தல் முறை" -#: kgreeter.cpp:734 kgreeter.cpp:876 +#: kgreeter.cpp:959 kgreeter.cpp:1109 msgid "&Remote Login" msgstr "&தொலைப் புகுபதிகை" -#: kgreeter.cpp:812 +#: kgreeter.cpp:1040 msgid "Login Failed." msgstr "உள்நுழை முடியவில்லை." -#: kconsole.cpp:75 -msgid "Cannot open console" -msgstr "பணியகத்தை திரக்க முடியவில்லை" - -#: kconsole.cpp:159 -msgid "" -"\n" -"*** Cannot open console log source ***" -msgstr "" -"\n" -"*** பணியகப் பதிகை மூலத்தைத் திரக்க முடியவில்லை ***" - -#: kgdialog.cpp:61 -msgid "Sw&itch User" -msgstr "மின்குமிழ் பயனர்" - -#: kgdialog.cpp:73 -msgid "R&estart X Server" -msgstr "Xபரிமாறியை மீளவாரம்பி" +#: themer/tdmthemer.cpp:71 +#, c-format +msgid "Cannot open theme file %1" +msgstr "தலைப்பு கோப்பு %1ஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: kgdialog.cpp:73 -msgid "Clos&e Connection" -msgstr "இணைப்பை மூடு" +#: themer/tdmthemer.cpp:75 +#, c-format +msgid "Cannot parse theme file %1" +msgstr "தலைப்பு கோப்பு %1ஐ இணைக்கமுடியவில்லை" -#: kgdialog.cpp:84 -msgid "Co&nsole Login" -msgstr "கணினிமுன் அமர்ந்து தொடங்கல்" +#: themer/tdmlabel.cpp:214 +msgid "Language" +msgstr "மொழி" -#: kgdialog.cpp:87 -msgid "&Shutdown..." -msgstr "நிறுத்தம்" +#: themer/tdmlabel.cpp:215 +msgid "Session Type" +msgstr "அமர்வு வகை" -#: kgdialog.cpp:227 -msgid "" -"_: session (location)\n" -"%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +#: themer/tdmlabel.cpp:216 +msgid "Menu" +msgstr "பட்டி" -#: kgverify.cpp:177 -msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration." +#: themer/tdmlabel.cpp:217 +msgid "&Administration" msgstr "" -"வாழ்த்துக்கூறும் விட்கெட் ப்லக்கின் உள்ளிடப்படவில்லை. வடிவமைப்பை சரிபார்." -#: kgverify.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "" -"Authenticating %1...\n" -"\n" -msgstr "" -"%1 உறுதிப்படுத்துகின்றது...\n" -"\n" +#: themer/tdmlabel.cpp:218 +msgid "Disconnect" +msgstr "இணைப்பை துண்டி" -#: kgverify.cpp:439 -msgid "You are required to change your password immediately (password aged)." -msgstr "உங்கள் நுழைசொல்லை உடனடியாக மாற்ற வேண்டும்(நுழைசொல் வயத்தாகிவிட்டது)." +#: themer/tdmlabel.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Power Off" +msgstr "கணினியை நிறுத்து" -#: kgverify.cpp:440 -msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)." -msgstr "உங்கள் நுழைசொல்லை உடனடியாக மாற்ற வேண்டும்(மூலம் வலியுறுத்துகின்றது)." +#: themer/tdmlabel.cpp:221 +msgid "Suspend" +msgstr "நீக்கு" -#: kgverify.cpp:441 -msgid "You are not allowed to login at the moment." -msgstr "நீங்கள் தற்போது புகுபதிகையிட அனுமதியில்லை." +#: themer/tdmlabel.cpp:222 +msgid "Reboot" +msgstr "திரும்ப துவக்கு" -#: kgverify.cpp:442 -msgid "Home folder not available." -msgstr "தொடக்க அடைவு கிடைக்கவில்லை." +#: themer/tdmlabel.cpp:223 +msgid "XDMCP Chooser" +msgstr "XDMCP தேர்ந்தெடுப்பான்" -#: kgverify.cpp:443 -msgid "" -"Logins are not allowed at the moment.\n" -"Try again later." +#: themer/tdmlabel.cpp:225 +msgid "Caps Lock is enabled." msgstr "" -"தற்போது தொடங்கலுக்கு அனுமதியில்லை\n" -"சிறிது நேரங்கழித்து முயற்சி செய்யவும்" -#: kgverify.cpp:444 -msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells." -msgstr "உங்கள் தொடங்கல் ஓடு /etc/shells கோப்பில் இல்லை" +#: themer/tdmlabel.cpp:226 +#, c-format +msgid "User %s will login in %d seconds" +msgstr "பயனர் %s %d நொடிகளில் உள் நுழையவேண்டும்" -#: kgverify.cpp:445 -msgid "Root logins are not allowed." -msgstr "நிர்வாகி முறைமையில் தொடங்கல் முடமாக்கப்பட்டுள்ளது" +#: themer/tdmlabel.cpp:227 +#, c-format +msgid "Welcome to %h" +msgstr "%hக்கு நல்வரவு" -#: kgverify.cpp:446 -msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." -msgstr "உங்கள் கணக்கு காலம் ழுடிந்துவிட்டது (நுழைச்சொல்லை மாற்றவில்லை)." +#: themer/tdmlabel.cpp:228 +msgid "Username:" +msgstr "பயனர்பெயர்:" -#: kgverify.cpp:456 -msgid "" -"A critical error occurred.\n" -"Please look at TDM's logfile(s) for more information\n" -"or contact your system administrator." -msgstr "" -"பிழை நேர்ந்துள்ளது\n" -"TDM இன் பதிவுக்கோப்பு(களில்) மேலதிக விபரங்களை காண்க அல்லது உங்கள் கணினி " -"நிர்வாகியை தொடர்புகொள்ளவும்." +#: themer/tdmlabel.cpp:229 +msgid "Password:" +msgstr "கடவுச்சொல்:" -#: kgverify.cpp:482 -#, c-format -msgid "" -"_n: Your account expires tomorrow.\n" -"Your account expires in %n days." +#: themer/tdmlabel.cpp:230 +msgid "Domain:" msgstr "" -"நாளை உங்கள் கணக்கு காலம் ழுடிவடையும்.\n" -"%n நாட்களில் உங்கள் கணக்கு காலம் ழுடிவடையும்." -#: kgverify.cpp:483 -msgid "Your account expires today." -msgstr "உங்கள் பயனர்கணக்கு ௾ன்று முடிந்துவிடும்" +#: themer/tdmlabel.cpp:231 +msgid "Login" +msgstr "உள் நுழைதல்" -#: kgverify.cpp:490 -#, c-format +#: themer/tdmlabel.cpp:270 +#, no-c-format msgid "" -"_n: Your password expires tomorrow.\n" -"Your password expires in %n days." -msgstr "" -"நாளை உங்கள் கடவுச்சொல் காலம் ழுடிவடையும்.\n" -"%n நாட்களில் உங்கள் கடவுச்சொல் காலம் ழுடிவடையும்." +"_: date format\n" +"%a %d %B" +msgstr "%a %d %B" -#: kgverify.cpp:491 -msgid "Your password expires today." -msgstr "உங்கள் கடவுச்சொல் ௾ன்று முடிந்துவிடும்" +#: krootimage.cpp:38 +msgid "Fancy desktop background for tdm" +msgstr "tdmக்கான அழகான மேல்மேசை பின்னணி" -#: kgverify.cpp:558 kgverify.cpp:1005 -msgid "Authentication failed" -msgstr "உறுதிப்படுத்தல் முடங்கியது" +#: krootimage.cpp:43 +msgid "Name of the configuration file" +msgstr "வடிவமைப்பு கோப்பின் பெயர்" -#: kgverify.cpp:695 -msgid "" -"Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n" -msgstr "" -"உறுதிப்படுத்தப்பட்ட பயனாளர்(%1) வேண்டிய பயனாளருக்குப் பொறுத்தமற்றது(%2).\n" +#: krootimage.cpp:121 +msgid "KRootImage" +msgstr "KRootImage" -#: kgverify.cpp:988 -#, c-format -msgid "" -"_n: Automatic login in 1 second...\n" -"Automatic login in %n seconds..." -msgstr "" +#: kchooser.cpp:57 +msgid "&Local Login" +msgstr "&உள்ளிருப்புப் புகுபதிகை" -#: kgverify.cpp:997 -msgid "Warning: Caps Lock on" -msgstr "எச்சரிக்கை: Caps lock துவங்கியிருக்கிறது" +#: kchooser.cpp:61 +msgid "XDMCP Host Menu" +msgstr "XDMC கணினிப் பட்டி" -#: kgverify.cpp:1002 -msgid "Change failed" -msgstr "மாற்றுல் முடங்கியது." +#: kchooser.cpp:66 +msgid "Hostname" +msgstr "கணினிப்பெயர்" -#: kgverify.cpp:1004 -msgid "Login failed" -msgstr "தொடங்கல் தோல்வியுற்றது" +#: kchooser.cpp:68 +msgid "Status" +msgstr "நிலை" -#: kgverify.cpp:1038 -msgid "Theme not usable with authentication method '%1'." -msgstr "அணுகல் முறையில் தலைப்பு பயன்படாது '%1'." +#: kchooser.cpp:76 +msgid "Hos&t:" +msgstr "&கணினி:" -#: kgverify.cpp:1093 -msgid "Changing authentication token" -msgstr "உறுதிப்படுத்தும் வில்லையை மாற்றுகின்றது" +#: kchooser.cpp:77 +msgid "A&dd" +msgstr "&சேர்" + +#: kchooser.cpp:85 +msgid "&Accept" +msgstr "&ஏற்றுக்கொள்" + +#: kchooser.cpp:87 +msgid "&Refresh" +msgstr "புதுப்பி " + +#: kchooser.cpp:177 +msgid "" +msgstr "தெரியாத" + +#: kchooser.cpp:215 +#, c-format +msgid "Unknown host %1" +msgstr "தெரியாத கணினி %1" -#: tdmshutdown.cpp:92 +#: tdmshutdown.cpp:97 msgid "Root authorization required." msgstr "ஆதார அனுமதி தேவைப்படுகிறது." -#: tdmshutdown.cpp:123 tdmshutdown.cpp:516 +#: tdmshutdown.cpp:128 tdmshutdown.cpp:602 msgid "&Schedule..." msgstr "&கால வரையறை..." -#: tdmshutdown.cpp:246 +#: tdmshutdown.cpp:247 tdmshutdown.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "Shutdown TDE" +msgstr "நிறுத்தம் வகை" + +#: tdmshutdown.cpp:253 msgid "Shutdown Type" msgstr "நிறுத்தம் வகை" -#: tdmshutdown.cpp:250 +#: tdmshutdown.cpp:257 msgid "&Turn off computer" msgstr "கணிணியை முற்றிலுமாக நிறுத்து" -#: tdmshutdown.cpp:254 +#: tdmshutdown.cpp:261 msgid "&Restart computer" msgstr "கணினியை மீளத்தரவும்" -#: tdmshutdown.cpp:282 +#: tdmshutdown.cpp:289 msgid "Scheduling" msgstr "கால வரையை செய்தல்" -#: tdmshutdown.cpp:286 +#: tdmshutdown.cpp:293 msgid "&Start:" msgstr "&துவக்கு:" -#: tdmshutdown.cpp:289 +#: tdmshutdown.cpp:296 msgid "T&imeout:" msgstr "நேரம் முடிவடைந்தது:" -#: tdmshutdown.cpp:291 +#: tdmshutdown.cpp:298 msgid "&Force after timeout" msgstr "&நேரம் முடிந்தவுடன் முடித்துவிடு" -#: tdmshutdown.cpp:340 +#: tdmshutdown.cpp:347 msgid "Entered start date is invalid." msgstr "உள்ளிடப்பட்ட துவக்க தேதி செல்லாது" -#: tdmshutdown.cpp:349 +#: tdmshutdown.cpp:356 msgid "Entered timeout date is invalid." msgstr "உள்ளிடப்பட்ட முடிவடைந்த தேதி செல்லாது." -#: tdmshutdown.cpp:482 -msgid "&Turn Off Computer" -msgstr "&கணிணியை நிறுத்து" - -#: tdmshutdown.cpp:489 -msgid "&Restart Computer" -msgstr "&கணினியை மீண்டும் துவக்கவும்" +#: tdmshutdown.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "&Restart" +msgstr "&துவக்கு:" -#: tdmshutdown.cpp:504 +#: tdmshutdown.cpp:521 tdmshutdown.cpp:590 #, fuzzy msgid "" "_: current option in boot loader\n" @@ -385,55 +279,68 @@ msgstr "" "_: current option in boot loader\n" "%1 (நடப்பு)" -#: tdmshutdown.cpp:608 +#: tdmshutdown.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "&Turn Off" +msgstr "&கணிணியை நிறுத்து" + +#: tdmshutdown.cpp:568 +msgid "&Turn Off Computer" +msgstr "&கணிணியை நிறுத்து" + +#: tdmshutdown.cpp:575 +msgid "&Restart Computer" +msgstr "&கணினியை மீண்டும் துவக்கவும்" + +#: tdmshutdown.cpp:819 msgid "Turn Off Computer" msgstr "கணிணியை நிறுத்து" -#: tdmshutdown.cpp:611 +#: tdmshutdown.cpp:822 msgid "Switch to Console" msgstr "கான்சோலுக்கு செல்" -#: tdmshutdown.cpp:613 +#: tdmshutdown.cpp:824 msgid "Restart Computer" msgstr "கணினியை மீண்டும் துவக்கு" -#: tdmshutdown.cpp:615 +#: tdmshutdown.cpp:826 msgid "
    (Next boot: %1)" msgstr "
    (அடுத்த துவக்கம்: %1)" -#: tdmshutdown.cpp:627 +#: tdmshutdown.cpp:838 msgid "Abort active sessions:" msgstr "செயலில் உள்ள அமர்வுகளை கைவிடு:" -#: tdmshutdown.cpp:628 +#: tdmshutdown.cpp:839 msgid "No permission to abort active sessions:" msgstr "செயலில் உள்ள அமர்வுகளை கைவிட அனுமதி இல்லை:" -#: tdmshutdown.cpp:635 +#: tdmshutdown.cpp:846 msgid "Session" msgstr "அமர்வு" -#: tdmshutdown.cpp:636 +#: tdmshutdown.cpp:847 msgid "Location" msgstr "இடவமைவு" -#: tdmshutdown.cpp:667 +#: tdmshutdown.cpp:878 msgid "Abort pending shutdown:" msgstr "மீதம் இருக்கும் நிறுத்துதலை கைவிடு:" -#: tdmshutdown.cpp:668 +#: tdmshutdown.cpp:879 msgid "No permission to abort pending shutdown:" msgstr "மீதம் இருக்கும் நிறுத்துதலை கைவிட அனுமதி இல்லை:" -#: tdmshutdown.cpp:674 +#: tdmshutdown.cpp:885 msgid "now" msgstr "இப்போது" -#: tdmshutdown.cpp:680 +#: tdmshutdown.cpp:891 msgid "infinite" msgstr "முடிவில்லாத" -#: tdmshutdown.cpp:686 +#: tdmshutdown.cpp:897 msgid "" "Owner: %1\n" "Type: %2%5\n" @@ -445,23 +352,23 @@ msgstr "" "துவக்கம்: %3\n" "நேரம் முடிவடைந்தது: %4" -#: tdmshutdown.cpp:691 +#: tdmshutdown.cpp:902 msgid "console user" msgstr "கான்சோல் பயனர்" -#: tdmshutdown.cpp:693 +#: tdmshutdown.cpp:904 msgid "control socket" msgstr "கட்டுப்பாட்டு துளை" -#: tdmshutdown.cpp:696 +#: tdmshutdown.cpp:907 msgid "turn off computer" msgstr "கணிணியை நிறுத்து" -#: tdmshutdown.cpp:697 +#: tdmshutdown.cpp:908 msgid "restart computer" msgstr "கணினியை மீண்டும் துவக்கவும்" -#: tdmshutdown.cpp:700 +#: tdmshutdown.cpp:911 #, c-format msgid "" "\n" @@ -470,7 +377,7 @@ msgstr "" "\n" "அடுத்த துவக்கம்: %1" -#: tdmshutdown.cpp:703 +#: tdmshutdown.cpp:914 #, c-format msgid "" "\n" @@ -479,92 +386,217 @@ msgstr "" "\n" "நேரம் முடிந்த பிறகு: %1" -#: tdmshutdown.cpp:705 +#: tdmshutdown.cpp:916 msgid "abort all sessions" msgstr "எல்லா அமர்வுகளையும் கைவிடவும்" -#: tdmshutdown.cpp:707 +#: tdmshutdown.cpp:918 msgid "abort own sessions" msgstr "சார்ந்த அமர்வுகளை கைவிடுதல்" -#: tdmshutdown.cpp:708 +#: tdmshutdown.cpp:919 msgid "cancel shutdown" msgstr "நிறுத்துவதை ரத்து செய்" -#: themer/tdmlabel.cpp:170 -msgid "Language" -msgstr "மொழி" +#: kgverify.cpp:177 +msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration." +msgstr "" +"வாழ்த்துக்கூறும் விட்கெட் ப்லக்கின் உள்ளிடப்படவில்லை. வடிவமைப்பை சரிபார்." -#: themer/tdmlabel.cpp:171 -msgid "Session Type" -msgstr "அமர்வு வகை" +#: kgverify.cpp:442 +#, fuzzy +msgid "" +"Authenticating %1...\n" +"\n" +msgstr "" +"%1 உறுதிப்படுத்துகின்றது...\n" +"\n" -#: themer/tdmlabel.cpp:172 -msgid "Menu" -msgstr "பட்டி" +#: kgverify.cpp:446 +msgid "You are required to change your password immediately (password aged)." +msgstr "உங்கள் நுழைசொல்லை உடனடியாக மாற்ற வேண்டும்(நுழைசொல் வயத்தாகிவிட்டது)." -#: themer/tdmlabel.cpp:173 -msgid "Disconnect" -msgstr "இணைப்பை துண்டி" +#: kgverify.cpp:447 +msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)." +msgstr "உங்கள் நுழைசொல்லை உடனடியாக மாற்ற வேண்டும்(மூலம் வலியுறுத்துகின்றது)." -#: themer/tdmlabel.cpp:175 -msgid "Power off" -msgstr "கணினியை நிறுத்து" +#: kgverify.cpp:448 +msgid "You are not allowed to login at the moment." +msgstr "நீங்கள் தற்போது புகுபதிகையிட அனுமதியில்லை." -#: themer/tdmlabel.cpp:176 -msgid "Suspend" -msgstr "நீக்கு" +#: kgverify.cpp:449 +msgid "Home folder not available." +msgstr "தொடக்க அடைவு கிடைக்கவில்லை." -#: themer/tdmlabel.cpp:177 -msgid "Reboot" -msgstr "திரும்ப துவக்கு" +#: kgverify.cpp:450 +msgid "" +"Logins are not allowed at the moment.\n" +"Try again later." +msgstr "" +"தற்போது தொடங்கலுக்கு அனுமதியில்லை\n" +"சிறிது நேரங்கழித்து முயற்சி செய்யவும்" -#: themer/tdmlabel.cpp:178 -msgid "XDMCP Chooser" -msgstr "XDMCP தேர்ந்தெடுப்பான்" +#: kgverify.cpp:451 +msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells." +msgstr "உங்கள் தொடங்கல் ஓடு /etc/shells கோப்பில் இல்லை" -#: themer/tdmlabel.cpp:180 -msgid "You have got caps lock on." -msgstr "பெரிய எழுத்துகளில் உள்ளது." +#: kgverify.cpp:452 +msgid "Root logins are not allowed." +msgstr "நிர்வாகி முறைமையில் தொடங்கல் முடமாக்கப்பட்டுள்ளது" -#: themer/tdmlabel.cpp:181 -#, c-format -msgid "User %s will login in %d seconds" -msgstr "பயனர் %s %d நொடிகளில் உள் நுழையவேண்டும்" +#: kgverify.cpp:453 +msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." +msgstr "உங்கள் கணக்கு காலம் ழுடிந்துவிட்டது (நுழைச்சொல்லை மாற்றவில்லை)." + +#: kgverify.cpp:463 +msgid "" +"A critical error occurred.\n" +"Please look at TDM's logfile(s) for more information\n" +"or contact your system administrator." +msgstr "" +"பிழை நேர்ந்துள்ளது\n" +"TDM இன் பதிவுக்கோப்பு(களில்) மேலதிக விபரங்களை காண்க அல்லது உங்கள் கணினி " +"நிர்வாகியை தொடர்புகொள்ளவும்." -#: themer/tdmlabel.cpp:182 +#: kgverify.cpp:489 #, c-format -msgid "Welcome to %h" -msgstr "%hக்கு நல்வரவு" +msgid "" +"_n: Your account expires tomorrow.\n" +"Your account expires in %n days." +msgstr "" +"நாளை உங்கள் கணக்கு காலம் ழுடிவடையும்.\n" +"%n நாட்களில் உங்கள் கணக்கு காலம் ழுடிவடையும்." -#: themer/tdmlabel.cpp:183 -msgid "Username:" -msgstr "பயனர்பெயர்:" +#: kgverify.cpp:490 +msgid "Your account expires today." +msgstr "உங்கள் பயனர்கணக்கு ௾ன்று முடிந்துவிடும்" -#: themer/tdmlabel.cpp:184 -msgid "Password:" -msgstr "கடவுச்சொல்:" +#: kgverify.cpp:497 +#, c-format +msgid "" +"_n: Your password expires tomorrow.\n" +"Your password expires in %n days." +msgstr "" +"நாளை உங்கள் கடவுச்சொல் காலம் ழுடிவடையும்.\n" +"%n நாட்களில் உங்கள் கடவுச்சொல் காலம் ழுடிவடையும்." -#: themer/tdmlabel.cpp:185 -msgid "Login" -msgstr "உள் நுழைதல்" +#: kgverify.cpp:498 +msgid "Your password expires today." +msgstr "உங்கள் கடவுச்சொல் ௾ன்று முடிந்துவிடும்" -#: themer/tdmlabel.cpp:225 -#, no-c-format +#: kgverify.cpp:565 kgverify.cpp:1012 +msgid "Authentication failed" +msgstr "உறுதிப்படுத்தல் முடங்கியது" + +#: kgverify.cpp:702 msgid "" -"_: date format\n" -"%a %d %B" -msgstr "%a %d %B" +"Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n" +msgstr "" +"உறுதிப்படுத்தப்பட்ட பயனாளர்(%1) வேண்டிய பயனாளருக்குப் பொறுத்தமற்றது(%2).\n" -#: themer/tdmthemer.cpp:67 +#: kgverify.cpp:995 #, c-format -msgid "Cannot open theme file %1" -msgstr "தலைப்பு கோப்பு %1ஐ திறக்க முடியவில்லை" +msgid "" +"_n: Automatic login in 1 second...\n" +"Automatic login in %n seconds..." +msgstr "" -#: themer/tdmthemer.cpp:71 -#, c-format -msgid "Cannot parse theme file %1" -msgstr "தலைப்பு கோப்பு %1ஐ இணைக்கமுடியவில்லை" +#: kgverify.cpp:1004 +msgid "Warning: Caps Lock on" +msgstr "எச்சரிக்கை: Caps lock துவங்கியிருக்கிறது" + +#: kgverify.cpp:1009 +msgid "Change failed" +msgstr "மாற்றுல் முடங்கியது." + +#: kgverify.cpp:1011 +msgid "Login failed" +msgstr "தொடங்கல் தோல்வியுற்றது" + +#: kgverify.cpp:1045 +msgid "Theme not usable with authentication method '%1'." +msgstr "அணுகல் முறையில் தலைப்பு பயன்படாது '%1'." + +#: kgverify.cpp:1100 +msgid "Changing authentication token" +msgstr "உறுதிப்படுத்தும் வில்லையை மாற்றுகின்றது" + +#: kfdialog.cpp:167 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: tdmconfig.cpp:141 +msgid "[fix tdmrc!]" +msgstr "[tdmrc சரிசெய்!]" + +#: tdmconfig.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: %1: TTY login\n" +"%1: %n TTY logins" +msgstr "" +"_n: %1: TTY login\n" +"%1: %n TTY உள்நுழைவுகள்" + +#: tdmconfig.cpp:167 +msgid "Unused" +msgstr "பயன்படுத்தப்படாத" + +#: tdmconfig.cpp:169 +msgid "" +"_: user: session type\n" +"%1: %2" +msgstr "%1: %2" + +#: tdmconfig.cpp:171 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: ... host\n" +"X login on %1" +msgstr "" +"_: ... host\n" +"X %1ல் உள்நுழைந்தது" + +#: kgdialog.cpp:62 +msgid "Sw&itch User" +msgstr "மின்குமிழ் பயனர்" + +#: kgdialog.cpp:74 +msgid "R&estart X Server" +msgstr "Xபரிமாறியை மீளவாரம்பி" + +#: kgdialog.cpp:74 +msgid "Clos&e Connection" +msgstr "இணைப்பை மூடு" + +#: kgdialog.cpp:85 +msgid "Co&nsole Login" +msgstr "கணினிமுன் அமர்ந்து தொடங்கல்" + +#: kgdialog.cpp:89 +msgid "&Shutdown..." +msgstr "நிறுத்தம்" + +#: kgdialog.cpp:229 +msgid "" +"_: session (location)\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: kconsole.cpp:75 +msgid "Cannot open console" +msgstr "பணியகத்தை திரக்க முடியவில்லை" + +#: kconsole.cpp:159 +msgid "" +"\n" +"*** Cannot open console log source ***" +msgstr "" +"\n" +"*** பணியகப் பதிகை மூலத்தைத் திரக்க முடியவில்லை ***" + +#~ msgid "You have got caps lock on." +#~ msgstr "பெரிய எழுத்துகளில் உள்ளது." #~ msgid "Login chooser for Xdmcp" #~ msgstr "Xdmcp செலுத்தத் தெரிவு" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/trashapplet.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/trashapplet.po index 05a946a2de0..2775c35d027 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/trashapplet.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/trashapplet.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-27 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-14 21:42-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/twin.po index 47855b89090..c6d6456b52d 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/twin.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-10 01:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-15 02:55-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -30,11 +31,85 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "rajan_agnel@yahoo.co.in & shafi6_loyola@yahoo.co.in" -#: activation.cpp:695 +#: activation.cpp:738 #, fuzzy msgid "Window '%1' demands attention." msgstr "கவனம் கேட்கும் சாளரத்தை தூண்டவும் " +#: client.cpp:2004 +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: main.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "" +"[twin] it looks like there's already a window manager running. twin not " +"started.\n" +msgstr "" +"twin: ஏற்கனவே ஒரு சாளர மேலாளர் இயங்குவது போல் தெரிகிறது. twin " +"ஆரம்பிக்கபடவில்லை\n" + +#: main.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "[twin] failure during initialization; aborting" +msgstr "twin: தொடக்கத்தில் முடக்கம்; முறிகிறது" + +#: main.cpp:138 main.cpp:144 main.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "" +"[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using " +"--replace)\n" +msgstr "" +"twin: மேலாளர் தேர்வை கோர இயலவில்லை,ம்ற்றொறு wm உபயோகத்தில் உள்ளதா?(try using " +"--replace)\n" + +#: main.cpp:237 +msgid "TDE window manager" +msgstr "கேடியி சாளர மேலாளர்" + +#: main.cpp:241 +msgid "Disable configuration options" +msgstr " உள்ளமைவு விருப்பத்தேர்வுகளை முடக்கு" + +#: main.cpp:242 +msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" +msgstr "த்ற்போது செயல்படும் ICCCM2.0 புகார் சாளர மேளாளரை மாற்று" + +#: main.cpp:243 +msgid "Do not start composition manager" +msgstr "" + +#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:319 +msgid "TWin" +msgstr "" + +#: main.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" +msgstr "(c) 1999-2001, TDE உருவாக்கிகள் " + +#: main.cpp:325 +msgid "Maintainer" +msgstr "மேம்பாட்டாளர்" + +#: plugins.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "TWin: " +msgstr "Kசாளரம்:" + +#: plugins.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"TWin will now exit..." +msgstr "" +"\n" +"Kசாளரம் இப்போது வெளிச்செல்லும்.." + +#: tabbox.cpp:53 +msgid "*** No Windows ***" +msgstr "*** சாளரங்கள் இல்லை ***" + #: twinbindings.cpp:18 msgid "System" msgstr "இயக்கம்" @@ -52,429 +127,468 @@ msgid "Walk Through Windows (Reverse)" msgstr "சாளரங்களினூடு செல்(பின்னோக்கு)" #: twinbindings.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "Walk Through Windows of Same Application" +msgstr "சாளரங்களினூடு செல்" + +#: twinbindings.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "Walk Through Windows of Same Application (Reverse)" +msgstr "சாளரங்களினூடு செல்(பின்னோக்கு)" + +#: twinbindings.cpp:25 msgid "Walk Through Desktops" msgstr "மேசைகளினூடு செல்" -#: twinbindings.cpp:24 +#: twinbindings.cpp:26 msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" msgstr "மேசைகளினூடு செல்(பின்னோக்கு)" -#: twinbindings.cpp:25 +#: twinbindings.cpp:27 msgid "Walk Through Desktop List" msgstr "மேசைப்பட்டியலிடையே செல்" -#: twinbindings.cpp:26 +#: twinbindings.cpp:28 msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" msgstr "மேசைப்பட்டியலிடையே செல்(பின்னோக்கு)" -#: twinbindings.cpp:28 +#: twinbindings.cpp:30 msgid "Windows" msgstr "சாளரங்கள்" -#: twinbindings.cpp:29 +#: twinbindings.cpp:31 msgid "Window Operations Menu" msgstr "சாளரத்தை இயக்கப்பட்டி" -#: twinbindings.cpp:30 +#: twinbindings.cpp:32 msgid "Close Window" msgstr "சாளரத்தை மூடிவிடு" -#: twinbindings.cpp:32 +#: twinbindings.cpp:34 msgid "Maximize Window" msgstr "சாளரத்தை பெரியதாக்கு" -#: twinbindings.cpp:34 +#: twinbindings.cpp:36 msgid "Maximize Window Vertically" msgstr "சாளரத்தை மேல்கீழாக பெரிதாக்கு" -#: twinbindings.cpp:36 +#: twinbindings.cpp:38 msgid "Maximize Window Horizontally" msgstr "சாளரத்தை மேல்கீழாக பெரிதாக்கு" -#: twinbindings.cpp:38 +#: twinbindings.cpp:40 msgid "Minimize Window" msgstr "சாளரத்தை சிறிதாக்கு" -#: twinbindings.cpp:40 +#: twinbindings.cpp:42 msgid "Shade Window" msgstr "சாளரத்தை நிழலாக்கு" -#: twinbindings.cpp:42 +#: twinbindings.cpp:44 msgid "Move Window" msgstr "சாளரத்தை நகர்த்து" -#: twinbindings.cpp:44 +#: twinbindings.cpp:46 msgid "Resize Window" msgstr "சாளரத்தின் அளவை மாற்று" -#: twinbindings.cpp:46 +#: twinbindings.cpp:48 msgid "Raise Window" msgstr "சாளரத்தை உயர்த்து" -#: twinbindings.cpp:48 +#: twinbindings.cpp:50 msgid "Lower Window" msgstr "சாளரத்தை இறக்கு" -#: twinbindings.cpp:50 +#: twinbindings.cpp:52 msgid "Toggle Window Raise/Lower" msgstr "சாளரங்களை ஏற்று/இறக்கு" -#: twinbindings.cpp:51 +#: twinbindings.cpp:53 msgid "Make Window Fullscreen" msgstr "சாளரத்தை முழுத் திரையாக்கு" -#: twinbindings.cpp:53 +#: twinbindings.cpp:55 msgid "Hide Window Border" msgstr "சாளரத்தின் விளிம்பை மறை" -#: twinbindings.cpp:55 +#: twinbindings.cpp:57 msgid "Keep Window Above Others" msgstr "சாளரத்தை மற்றவர்களுக்கு மேலே வை" -#: twinbindings.cpp:57 +#: twinbindings.cpp:59 msgid "Keep Window Below Others" msgstr "சாளரத்தை மற்றவர்களுக்கு கீழே வை" -#: twinbindings.cpp:59 +#: twinbindings.cpp:61 msgid "Activate Window Demanding Attention" msgstr "கவனம் கேட்கும் சாளரத்தை தூண்டவும் " -#: twinbindings.cpp:60 +#: twinbindings.cpp:62 msgid "Setup Window Shortcut" msgstr "சாளர குறுக்குவழியை அமை" -#: twinbindings.cpp:61 +#: twinbindings.cpp:63 msgid "Pack Window to the Right" msgstr "சாளரத்தை வலதுபுறமக்கு" -#: twinbindings.cpp:63 +#: twinbindings.cpp:65 msgid "Pack Window to the Left" msgstr "சாளரத்தை இடதுபுறமாக்கு" -#: twinbindings.cpp:65 +#: twinbindings.cpp:67 msgid "Pack Window Up" msgstr "சாளரத்தை மேலே சேர்" -#: twinbindings.cpp:67 +#: twinbindings.cpp:69 msgid "Pack Window Down" msgstr "சாளரத்தை கீழே சேர்" -#: twinbindings.cpp:69 +#: twinbindings.cpp:71 msgid "Pack Grow Window Horizontally" msgstr "வளர்ச்சாளரத்தை இடம்வலமாக ஆக்கு" -#: twinbindings.cpp:71 +#: twinbindings.cpp:73 msgid "Pack Grow Window Vertically" msgstr "வளர்ச்சாளரத்தை மேல்கீழாக ஆக்கு" -#: twinbindings.cpp:73 +#: twinbindings.cpp:75 msgid "Pack Shrink Window Horizontally" msgstr "சாளரத்தை இடம்வலமாக சுருக்கு" -#: twinbindings.cpp:75 +#: twinbindings.cpp:77 msgid "Pack Shrink Window Vertically" msgstr "சாளரத்தை மேல்கீழாக சுருக்கு" -#: twinbindings.cpp:78 +#: twinbindings.cpp:80 msgid "Window & Desktop" msgstr "சாளரம் & மேசை" -#: twinbindings.cpp:79 +#: twinbindings.cpp:81 msgid "Keep Window on All Desktops" msgstr "சாளரத்தை எல்லா மேல்மேசைகளிலும் வைக்கவும்" -#: twinbindings.cpp:81 +#: twinbindings.cpp:83 msgid "Window to Desktop 1" msgstr "சாளரத்தை 1வது மேசைக்கு" -#: twinbindings.cpp:82 +#: twinbindings.cpp:84 msgid "Window to Desktop 2" msgstr "சாளரத்தை 2வது மேசைக்கு" -#: twinbindings.cpp:83 +#: twinbindings.cpp:85 msgid "Window to Desktop 3" msgstr "சாளரத்தை 3வது மேசைக்கு" -#: twinbindings.cpp:84 +#: twinbindings.cpp:86 msgid "Window to Desktop 4" msgstr "சாளரத்தை 4வது மேசைக்கு" -#: twinbindings.cpp:85 +#: twinbindings.cpp:87 msgid "Window to Desktop 5" msgstr "சாளரத்தை 5வது மேசைக்கு" -#: twinbindings.cpp:86 +#: twinbindings.cpp:88 msgid "Window to Desktop 6" msgstr "சாளரத்தை 6வது மேசைக்கு" -#: twinbindings.cpp:87 +#: twinbindings.cpp:89 msgid "Window to Desktop 7" msgstr "சாளரத்தை 7வது மேசைக்கு" -#: twinbindings.cpp:88 +#: twinbindings.cpp:90 msgid "Window to Desktop 8" msgstr "சாளரத்தை 8வது மேசைக்கு" -#: twinbindings.cpp:89 +#: twinbindings.cpp:91 msgid "Window to Desktop 9" msgstr "சாளரத்தை 9வது மேசைக்கு" -#: twinbindings.cpp:90 +#: twinbindings.cpp:92 msgid "Window to Desktop 10" msgstr "சாளரத்தை 10வது மேசைக்கு" -#: twinbindings.cpp:91 +#: twinbindings.cpp:93 msgid "Window to Desktop 11" msgstr "சாளரத்தை 11வது மேசைக்கு" -#: twinbindings.cpp:92 +#: twinbindings.cpp:94 msgid "Window to Desktop 12" msgstr "சாளரத்தை 12வது மேசைக்கு" -#: twinbindings.cpp:93 +#: twinbindings.cpp:95 msgid "Window to Desktop 13" msgstr "சாளரத்தை 13வது மேசைக்கு" -#: twinbindings.cpp:94 +#: twinbindings.cpp:96 msgid "Window to Desktop 14" msgstr "சாளரத்தை 14வது மேசைக்கு" -#: twinbindings.cpp:95 +#: twinbindings.cpp:97 msgid "Window to Desktop 15" msgstr "சாளரத்தை 15வது மேசைக்கு" -#: twinbindings.cpp:96 +#: twinbindings.cpp:98 msgid "Window to Desktop 16" msgstr "சாளரத்தை 16வது மேசைக்கு" -#: twinbindings.cpp:97 +#: twinbindings.cpp:99 msgid "Window to Desktop 17" msgstr "மேல்மேசை 17க்கான சாளரம்" -#: twinbindings.cpp:98 +#: twinbindings.cpp:100 msgid "Window to Desktop 18" msgstr "மேல்மேசை 18க்கான சாளரம்" -#: twinbindings.cpp:99 +#: twinbindings.cpp:101 msgid "Window to Desktop 19" msgstr "மேல்மேசை 19க்கான சாளரம்" -#: twinbindings.cpp:100 +#: twinbindings.cpp:102 msgid "Window to Desktop 20" msgstr "மேல்மேசை 20க்கான சாளரம்" -#: twinbindings.cpp:101 +#: twinbindings.cpp:103 msgid "Window to Next Desktop" msgstr "சாளரத்தை அடுத்த மேசைக்கு" -#: twinbindings.cpp:102 +#: twinbindings.cpp:104 msgid "Window to Previous Desktop" msgstr "சாளரத்தை முந்தைய மேசைக்கு" -#: twinbindings.cpp:103 +#: twinbindings.cpp:105 msgid "Window One Desktop to the Right" msgstr "சாளரத்டின் வலதுபுறத்தில் முதலில் மேல்மேசை" -#: twinbindings.cpp:104 +#: twinbindings.cpp:106 msgid "Window One Desktop to the Left" msgstr "சாளரத்தின் இடதுபுறத்தில் முதலில் மேல்மேசை" -#: twinbindings.cpp:105 +#: twinbindings.cpp:107 msgid "Window One Desktop Up" msgstr "சாளரம் ஒன்றில் மேலே மேல்மேசை" -#: twinbindings.cpp:106 +#: twinbindings.cpp:108 msgid "Window One Desktop Down" msgstr "சாளரத்தின் கீழே மேல்மேசை" -#: twinbindings.cpp:108 +#: twinbindings.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 0" +msgstr "சாளரத் திரைவேட்டு" + +#: twinbindings.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 1" +msgstr "சாளரத் திரைவேட்டு" + +#: twinbindings.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 2" +msgstr "சாளரத் திரைவேட்டு" + +#: twinbindings.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 3" +msgstr "சாளரத் திரைவேட்டு" + +#: twinbindings.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 4" +msgstr "சாளரத் திரைவேட்டு" + +#: twinbindings.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 5" +msgstr "சாளரத் திரைவேட்டு" + +#: twinbindings.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 6" +msgstr "சாளரத் திரைவேட்டு" + +#: twinbindings.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 7" +msgstr "சாளரத் திரைவேட்டு" + +#: twinbindings.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Window to Next Screen" +msgstr "சாளரத்தை அடுத்த மேசைக்கு" + +#: twinbindings.cpp:119 msgid "Desktop Switching" msgstr "மேசை மாற்றம்" -#: twinbindings.cpp:109 +#: twinbindings.cpp:120 msgid "Switch to Desktop 1" msgstr "மேசை 1க்கு மாற்று " -#: twinbindings.cpp:110 +#: twinbindings.cpp:121 msgid "Switch to Desktop 2" msgstr "மேசை 2க்கு மாற்று " -#: twinbindings.cpp:111 +#: twinbindings.cpp:122 msgid "Switch to Desktop 3" msgstr "மேசை 3க்கு மாற்று " -#: twinbindings.cpp:112 +#: twinbindings.cpp:123 msgid "Switch to Desktop 4" msgstr "மேசை 4க்கு மாற்று " -#: twinbindings.cpp:113 +#: twinbindings.cpp:124 msgid "Switch to Desktop 5" msgstr "மேசை 5க்கு மாற்று " -#: twinbindings.cpp:114 +#: twinbindings.cpp:125 msgid "Switch to Desktop 6" msgstr "மேசை 6க்கு மாற்று " -#: twinbindings.cpp:115 +#: twinbindings.cpp:126 msgid "Switch to Desktop 7" msgstr "மேசை 7க்கு மாற்று " -#: twinbindings.cpp:116 +#: twinbindings.cpp:127 msgid "Switch to Desktop 8" msgstr "மேசை 8க்கு மாற்று " -#: twinbindings.cpp:117 +#: twinbindings.cpp:128 msgid "Switch to Desktop 9" msgstr "மேசை 9க்கு மாற்று " -#: twinbindings.cpp:118 +#: twinbindings.cpp:129 msgid "Switch to Desktop 10" msgstr "மேசை 10க்கு மாற்று " -#: twinbindings.cpp:119 +#: twinbindings.cpp:130 msgid "Switch to Desktop 11" msgstr "மேசை 11க்கு மாற்று " -#: twinbindings.cpp:120 +#: twinbindings.cpp:131 msgid "Switch to Desktop 12" msgstr "மேசை 12க்கு மாற்று " -#: twinbindings.cpp:121 +#: twinbindings.cpp:132 msgid "Switch to Desktop 13" msgstr "மேசை 13க்கு மாற்று " -#: twinbindings.cpp:122 +#: twinbindings.cpp:133 msgid "Switch to Desktop 14" msgstr "மேசை 14க்கு மாற்று " -#: twinbindings.cpp:123 +#: twinbindings.cpp:134 msgid "Switch to Desktop 15" msgstr "மேசை 15க்கு மாற்று " -#: twinbindings.cpp:124 +#: twinbindings.cpp:135 msgid "Switch to Desktop 16" msgstr "மேசை 16க்கு மாற்று " -#: twinbindings.cpp:125 +#: twinbindings.cpp:136 msgid "Switch to Desktop 17" msgstr "மேல்மேசை 17க்கு செல்" -#: twinbindings.cpp:126 +#: twinbindings.cpp:137 msgid "Switch to Desktop 18" msgstr "மேல்மேசை 18க்கு செல்" -#: twinbindings.cpp:127 +#: twinbindings.cpp:138 msgid "Switch to Desktop 19" msgstr "மேல்மேசை 19க்கு செல்" -#: twinbindings.cpp:128 +#: twinbindings.cpp:139 msgid "Switch to Desktop 20" msgstr "மேல்மேசை 20க்கு செல்" -#: twinbindings.cpp:129 +#: twinbindings.cpp:140 msgid "Switch to Next Desktop" msgstr "அடுத்த மேசைக்கு மாற்று" -#: twinbindings.cpp:130 +#: twinbindings.cpp:141 msgid "Switch to Previous Desktop" msgstr "முந்தைய மேசைக்கு மாற்று" -#: twinbindings.cpp:131 +#: twinbindings.cpp:142 msgid "Switch One Desktop to the Right" msgstr "ஒரு மேசை வலதாக மாற்று" -#: twinbindings.cpp:132 +#: twinbindings.cpp:143 msgid "Switch One Desktop to the Left" msgstr "ஒரு மேசை இடதாக மாற்று" -#: twinbindings.cpp:133 +#: twinbindings.cpp:144 msgid "Switch One Desktop Up" msgstr "ஒரு மேசை மேலே மாற்று" -#: twinbindings.cpp:134 +#: twinbindings.cpp:145 msgid "Switch One Desktop Down" msgstr "ஒரு மேசை கீழே மாற்று" -#: twinbindings.cpp:137 -msgid "Mouse Emulation" -msgstr "எலி போன்மம்" - -#: twinbindings.cpp:138 -msgid "Kill Window" -msgstr "சாளரத்தை முடித்துவிடு" - -#: twinbindings.cpp:139 -msgid "Window Screenshot" -msgstr "சாளரத் திரைவேட்டு" +#: twinbindings.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 0" +msgstr "மேசை 10க்கு மாற்று " -#: twinbindings.cpp:140 -msgid "Desktop Screenshot" -msgstr "மேசைத் திரைவேட்டு" +#: twinbindings.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 1" +msgstr "மேசை 1க்கு மாற்று " -#: twinbindings.cpp:145 -msgid "Block Global Shortcuts" -msgstr "" +#: twinbindings.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 2" +msgstr "மேசை 2க்கு மாற்று " -#: main.cpp:65 -msgid "" -"twin: it looks like there's already a window manager running. twin not " -"started.\n" -msgstr "" -"twin: ஏற்கனவே ஒரு சாளர மேலாளர் இயங்குவது போல் தெரிகிறது. twin " -"ஆரம்பிக்கபடவில்லை\n" +#: twinbindings.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 3" +msgstr "மேசை 3க்கு மாற்று " -#: main.cpp:80 -msgid "twin: failure during initialization; aborting" -msgstr "twin: தொடக்கத்தில் முடக்கம்; முறிகிறது" +#: twinbindings.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 4" +msgstr "மேசை 4க்கு மாற்று " -#: main.cpp:101 -msgid "" -"twin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -"--replace)\n" -msgstr "" -"twin: மேலாளர் தேர்வை கோர இயலவில்லை,ம்ற்றொறு wm உபயோகத்தில் உள்ளதா?(try using " -"--replace)\n" +#: twinbindings.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 5" +msgstr "மேசை 5க்கு மாற்று " -#: main.cpp:182 -msgid "TDE window manager" -msgstr "கேடியி சாளர மேலாளர்" +#: twinbindings.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 6" +msgstr "மேசை 6க்கு மாற்று " -#: main.cpp:186 -msgid "Disable configuration options" -msgstr " உள்ளமைவு விருப்பத்தேர்வுகளை முடக்கு" +#: twinbindings.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 7" +msgstr "மேசை 7க்கு மாற்று " -#: main.cpp:187 -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "த்ற்போது செயல்படும் ICCCM2.0 புகார் சாளர மேளாளரை மாற்று" +#: twinbindings.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Switch to Next Screen" +msgstr "அடுத்த மேசைக்கு மாற்று" -#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:263 -msgid "KWin" -msgstr "Kசாளரம்" +#: twinbindings.cpp:157 +msgid "Mouse Emulation" +msgstr "எலி போன்மம்" -#: main.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "(c) 1999-2005, The TDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2001, TDE உருவாக்கிகள் " +#: twinbindings.cpp:158 +msgid "Kill Window" +msgstr "சாளரத்தை முடித்துவிடு" -#: main.cpp:269 -msgid "Maintainer" -msgstr "மேம்பாட்டாளர்" +#: twinbindings.cpp:159 +msgid "Window Screenshot" +msgstr "சாளரத் திரைவேட்டு" -#: plugins.cpp:32 -msgid "KWin: " -msgstr "Kசாளரம்:" +#: twinbindings.cpp:160 +msgid "Desktop Screenshot" +msgstr "மேசைத் திரைவேட்டு" -#: plugins.cpp:33 -msgid "" -"\n" -"KWin will now exit..." +#: twinbindings.cpp:165 +msgid "Block Global Shortcuts" msgstr "" -"\n" -"Kசாளரம் இப்போது வெளிச்செல்லும்.." - -#: tabbox.cpp:55 -msgid "*** No Windows ***" -msgstr "*** சாளரங்கள் இல்லை ***" #: useractions.cpp:62 msgid "Keep &Above Others" @@ -492,73 +606,87 @@ msgstr "&முழுத்திரை" msgid "&No Border" msgstr "&விளிம்பு இல்லை" -#: useractions.cpp:69 +#: useractions.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Shad&ow" +msgstr "நிழலிடு" + +#: useractions.cpp:70 msgid "Window &Shortcut..." msgstr "சாளர &குறுக்குவழி..." -#: useractions.cpp:70 +#: useractions.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "&Suspend Application" +msgstr "&சிறப்பு சாளர அமைப்புகள்..." + +#: useractions.cpp:73 +msgid "&Resume Application" +msgstr "" + +#: useractions.cpp:75 msgid "&Special Window Settings..." msgstr "&சிறப்பு சாளர அமைப்புகள்..." -#: useractions.cpp:71 +#: useractions.cpp:76 #, fuzzy msgid "&Special Application Settings..." msgstr "&சிறப்பு சாளர அமைப்புகள்..." -#: useractions.cpp:73 +#: useractions.cpp:78 msgid "Ad&vanced" msgstr "&உயர்நிலை " -#: useractions.cpp:80 +#: useractions.cpp:85 msgid "Reset opacity to default value" msgstr "மங்கலாக்கும் தன்மையை முன்னிருப்பு மதிப்புக்கு திரும்ப அமை" -#: useractions.cpp:82 +#: useractions.cpp:87 msgid "Slide this to set the window's opacity" msgstr "சாளரத்தின் மங்கும் திறனை அமைக்கவும்" -#: useractions.cpp:89 +#: useractions.cpp:94 msgid "&Opacity" msgstr "&மங்கும் திறன்" -#: useractions.cpp:92 +#: useractions.cpp:97 msgid "&Move" msgstr "நகர்த்து" -#: useractions.cpp:93 +#: useractions.cpp:98 msgid "Re&size" msgstr "&அளவுமாற்று" -#: useractions.cpp:94 +#: useractions.cpp:99 msgid "Mi&nimize" msgstr "சிறியதாக்கு" -#: useractions.cpp:95 +#: useractions.cpp:100 msgid "Ma&ximize" msgstr "பெரியதாக்கு" -#: useractions.cpp:96 +#: useractions.cpp:101 msgid "Sh&ade" msgstr "நிழல்தரம்" -#: useractions.cpp:103 +#: useractions.cpp:108 msgid "Configur&e Window Behavior..." msgstr "சாளர நடத்தையை வடிவமை..." -#: useractions.cpp:198 +#: useractions.cpp:209 msgid "To &Desktop" msgstr "இந்த மேசைக்கு" -#: useractions.cpp:211 +#: useractions.cpp:222 msgid "&All Desktops" msgstr "அனைத்து மேசைகள்" -#: workspace.cpp:1017 workspace.cpp:1037 +#: workspace.cpp:1182 workspace.cpp:1202 #, c-format msgid "Desktop %1" msgstr "மேசை %1" -#: workspace.cpp:2397 +#: workspace.cpp:2754 msgid "" "You have selected to show a window without its border.\n" "Without the border, you will not be able to enable the border again using the " @@ -570,7 +698,7 @@ msgstr "" "பதிலாக வின்டொ செயல்பாட்டு பட்டியை பயன்படுத்தலாம்,%1 விசைப்பலகை குறுக்கு வழியை " "செயல்படுத்தலாம்." -#: workspace.cpp:2409 +#: workspace.cpp:2766 msgid "" "You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" "If the application itself does not have an option to turn the fullscreen mode " @@ -581,15 +709,7 @@ msgstr "" "பயன்பாட்டு தேர்வுகளில் முழுத்திரை வகையை நீக்குவதர்க்கு இல்லையென்றால்,உங்கலால் " "சுட்டி மூலம் நிக்கபட இயலாது,%1 விசைப்பலகை குறுக்கு வழியை செயல்படுத்தலாம்." -#: workspace.cpp:2446 workspace.cpp:2528 -msgid "" -"The Composite Manager could not be started.\\nMake sure you have \"kompmgr\" in " -"a $PATH directory." -msgstr "" -"ஒருங்கிணைப்பு மேலாளரை துவக்கமுடியவில்லை.\\nஉங்கள் $PATH அடைவில் \"kompmgr\" " -"உள்ளதா என்று சரிப்பார்க்கவும்." - -#: workspace.cpp:2506 +#: workspace.cpp:2899 msgid "" "The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore disabled " "for this session." @@ -597,21 +717,24 @@ msgstr "" "ஒருங்கிணைப்பு மேலாளர் ஒரு நிமிடத்தில் இருமுறை தகர்ந்தது. அதனால் இந்த அமர்வுக்கு " "செயல் நீக்கப்பட்டது." -#: workspace.cpp:2507 workspace.cpp:2529 workspace.cpp:2567 +#: workspace.cpp:2900 workspace.cpp:2923 workspace.cpp:2962 msgid "Composite Manager Failure" msgstr "ஒருங்கிணைப்பு மேலாளர் இயங்கவில்லை" -#: workspace.cpp:2546 +#: workspace.cpp:2941 +#, fuzzy msgid "" -"kompmgr failed to open the display" -"
    There is probably an invalid display entry in your ~/.xcompmgrrc.
    " +"The TDE composition manager failed to open the display" +"
    There is probably an invalid display entry in your ~/.compton-tde.conf " +"file.
    " msgstr "" "kompmgrல் காட்சியைத் திறக்க முடியவில்லை" "
    உங்கள் ~/.xcompmgrrcல் ஒரு தவறான காட்சி உள்ளீடு இருக்கலாம்.
    " -#: workspace.cpp:2548 +#: workspace.cpp:2943 +#, fuzzy msgid "" -"kompmgr cannot find the Xrender extension" +"The TDE composition manager cannot find the Xrender extension" "
    You are using either an outdated or a crippled version of XOrg." "
    Get XOrg ≥ 6.8 from www.freedesktop.org." "
    " @@ -622,7 +745,7 @@ msgstr "" "
    www.freedesktop.orgல் இருந்து பயன்படுத்தி கொண்டிருக்கிறீர்கள்." "
    " -#: workspace.cpp:2550 +#: workspace.cpp:2945 msgid "" "Composite extension not found" "
    You must use XOrg ≥ 6.8 for translucency and shadows to work." @@ -640,7 +763,7 @@ msgstr "" "
    விருப்பத்தேர்வு \"ஒருங்கிணைப்பு\" \"செயலாக்குe\"" "
    முடியும் பிரிவு
    " -#: workspace.cpp:2555 +#: workspace.cpp:2950 msgid "" "Damage extension not found" "
    You must use XOrg ≥ 6.8 for translucency and shadows to work.
    " @@ -649,7 +772,7 @@ msgstr "" "
    நீங்கள்ஒளிக்கசிவுமற்றும் நிழல்களுக்கு XOrg ≥ 6.8 ஐ " "பயன்படுத்தவேண்டும்." -#: workspace.cpp:2557 +#: workspace.cpp:2952 msgid "" "XFixes extension not found" "
    You must use XOrg ≥ 6.8 for translucency and shadows to work.
    " @@ -659,7 +782,8 @@ msgstr "" "பயன்படுத்தவேண்டும்." #: killer/killer.cpp:50 -msgid "KWin helper utility" +#, fuzzy +msgid "TWin helper utility" msgstr "KWin உதவிப்பணியாளர் பயன்கூறு " #: killer/killer.cpp:67 @@ -686,56 +810,56 @@ msgstr "" msgid "Keep Running" msgstr "" -#: lib/kcommondecoration.cpp:265 +#: lib/kcommondecoration.cpp:270 #, fuzzy msgid "" "_: %1 is the name of window decoration style\n" "
    %1 preview
    " msgstr "
    %1 முன்காட்சி
    " -#: lib/kcommondecoration.cpp:329 +#: lib/kcommondecoration.cpp:351 msgid "Menu" msgstr "பட்டியல்" -#: lib/kcommondecoration.cpp:342 lib/kcommondecoration.cpp:529 +#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554 msgid "Not on all desktops" msgstr "எல்லா மேல்மேசைகளிலும் இல்லை" -#: lib/kcommondecoration.cpp:342 lib/kcommondecoration.cpp:530 +#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555 msgid "On all desktops" msgstr "அனைத்து மேசைகளிலும்" -#: lib/kcommondecoration.cpp:364 +#: lib/kcommondecoration.cpp:389 msgid "Minimize" msgstr "சிறிதாக்கு" -#: lib/kcommondecoration.cpp:376 lib/kcommondecoration.cpp:516 +#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 msgid "Maximize" msgstr "பெரிதாக்கு" -#: lib/kcommondecoration.cpp:399 lib/kcommondecoration.cpp:572 +#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 msgid "Do not keep above others" msgstr "மற்றவைகளுக்கு கீழே வைக்கவேண்டாம்" -#: lib/kcommondecoration.cpp:399 lib/kcommondecoration.cpp:572 -#: lib/kcommondecoration.cpp:596 +#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 +#: lib/kcommondecoration.cpp:621 msgid "Keep above others" msgstr "மற்றவைகளுக்கு மேலே வை" -#: lib/kcommondecoration.cpp:412 lib/kcommondecoration.cpp:589 +#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614 msgid "Do not keep below others" msgstr "மற்றவைகளுக்கு கீழே வைக்க வேண்டாம்" -#: lib/kcommondecoration.cpp:412 lib/kcommondecoration.cpp:579 -#: lib/kcommondecoration.cpp:589 +#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604 +#: lib/kcommondecoration.cpp:614 msgid "Keep below others" msgstr "மற்றவைகளுக்கு கீழே வைக்கவும்" -#: lib/kcommondecoration.cpp:425 lib/kcommondecoration.cpp:541 +#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566 msgid "Unshade" msgstr "நிழலிடவேண்டாம்" -#: lib/kcommondecoration.cpp:425 lib/kcommondecoration.cpp:542 +#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567 msgid "Shade" msgstr "நிழலிடு" @@ -748,5 +872,12 @@ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." msgstr "கொடாநிலை அலங்காரச் செருகி மாசுள்ளது. அதை ஏற்ற முடியவில்லை!." #: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159 -msgid "The library %1 is not a KWin plugin." +#, fuzzy +msgid "The library %1 is not a TWin plugin." msgstr "இந்த நூலகம் %1 ஒரு KWin சொருகு அல்ல" + +#~ msgid "KWin" +#~ msgstr "Kசாளரம்" + +#~ msgid "The Composite Manager could not be started.\\nMake sure you have \"kompmgr\" in a $PATH directory." +#~ msgstr "ஒருங்கிணைப்பு மேலாளரை துவக்கமுடியவில்லை.\\nஉங்கள் $PATH அடைவில் \"kompmgr\" உள்ளதா என்று சரிப்பார்க்கவும்." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/twin_clients.po index a623ea8ff21..c6757cb7f32 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/twin_clients.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/twin_clients.po @@ -1,115 +1,39 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-05 04:52-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: quartz/quartz.cpp:513 +msgid "Quartz" +msgstr "குவார்ட்ஸ்" + #: b2/config/config.cpp:41 quartz/config/config.cpp:40 msgid "Draw window frames using &titlebar colors" msgstr "தலைப்புபட்டி வண்ணங்களை பயன்படுத்தி சாளர விளிம்புகளை வரை" -#: b2/config/config.cpp:43 -msgid "" -"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; " -"otherwise, they are drawn using normal border colors." -msgstr "இது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், " - -#: b2/config/config.cpp:49 -msgid "Draw &resize handle" -msgstr "மறுஅளவு கைப்பிடியை இழு" - -#: b2/config/config.cpp:51 -msgid "" -"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right " -"corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." -msgstr "" -"தேர்ந்தெடுக்கப்படும்போது, அலங்காரங்கல் சாளரங்களின் கீழ் வலது மூலையில் உள்ள " -"\"கைப்பிடியை பற்று\" என்பதன் மூலம் வரையப்படும்." - -#: b2/config/config.cpp:56 -msgid "Actions Settings" -msgstr "செயல்கள் அமைப்புகள்" - -#: b2/config/config.cpp:58 -msgid "Double click on menu button:" -msgstr "பட்டியல் பட்டனில் இருமுறை க்ளிக் செய்யவும்:" - -#: b2/config/config.cpp:60 -msgid "Do Nothing" -msgstr "ஒன்றும் செய்யாதே" - -#: b2/config/config.cpp:61 -msgid "Minimize Window" -msgstr "சாளரத்தை சிறிதாக்கு" - -#: b2/config/config.cpp:62 -msgid "Shade Window" -msgstr "நிழல் சாளரம்" - -#: b2/config/config.cpp:63 -msgid "Close Window" -msgstr "சாளரத்தை மூடு" - -#: b2/config/config.cpp:66 +#: quartz/config/config.cpp:42 msgid "" -"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to " -"none if in doubt." +"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " +"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead." msgstr "" -"பட்டி பட்டனை இருமுறை க்ளிக் செய்வதன் மூலம் ஒரு செயல் ஒருங்கிணைக்கப்படும். " -"சந்தேகமாக இருந்தால் விட்டுவிடவும்." - -#: b2/b2client.cpp:346 keramik/keramik.cpp:1036 -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:292 -msgid "Menu" -msgstr "பட்டி" - -#: b2/b2client.cpp:348 b2/b2client.cpp:814 keramik/keramik.cpp:1046 -#: keramik/keramik.cpp:1431 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "எல்லா மேல்மேசைகளிலும் இல்லை" - -#: b2/b2client.cpp:348 b2/b2client.cpp:814 keramik/keramik.cpp:1046 -#: keramik/keramik.cpp:1431 -msgid "On all desktops" -msgstr "எல்லா மேல்மேசைகளிலும்" - -#: b2/b2client.cpp:349 keramik/keramik.cpp:1066 -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:312 -msgid "Minimize" -msgstr "சிறிதாக்கு" - -#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:826 keramik/keramik.cpp:1075 -#: keramik/keramik.cpp:1419 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:320 -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:775 -msgid "Maximize" -msgstr "பெரிதாக்கு" - -#: b2/b2client.cpp:351 b2/b2client.cpp:859 keramik/keramik.cpp:1112 -#: keramik/keramik.cpp:1442 -msgid "Unshade" -msgstr "நிழலிடாதே" - -#: b2/b2client.cpp:351 b2/b2client.cpp:859 keramik/keramik.cpp:1112 -#: keramik/keramik.cpp:1442 -msgid "Shade" -msgstr "நிழலிடு" - -#: b2/b2client.cpp:352 -msgid "Resize" -msgstr "மறுஅளவாக்கு" +"தேர்ந்தெடுக்கப்படும்போது, சாளர அலங்கரிப்பு விளிம்புகள் தலைப்புப் பட்டி " +"வண்ணங்களை பயன்படுத்தி வரையப்படும்; இல்லையென்றால், சாதாரண விளிம்பு வண்ணங்கள் " +"பயன்படுத்தப்படும்." -#: b2/b2client.cpp:390 -msgid "
    B II preview
    " -msgstr "
    B II முன்காட்சி
    " +#: quartz/config/config.cpp:45 +msgid "Quartz &extra slim" +msgstr "Quartz &extra slim" -#: web/Web.cpp:53 -msgid "Web" -msgstr "வலை" +#: quartz/config/config.cpp:47 +msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar." +msgstr "Quartz window decorations with extra-small title bar." #: default/config/config.cpp:40 msgid "Draw titlebar &stipple effect" @@ -148,144 +72,190 @@ msgstr "" "வரையப்படும்; இல்லையென்றால் சரிவுகள் வரையவேண்டாம்." #: default/kdedefault.cpp:746 -msgid "TDE2" -msgstr "TDE2" +msgid "KDE2" +msgstr "" -#: keramik/keramik.cpp:964 -msgid "
    Keramik preview
    " -msgstr "
    கேராமிக் முன்காட்சி
    " +#: modernsystem/modernsys.cpp:383 +msgid "Modern System" +msgstr "நவீன அமைப்பு" -#: keramik/keramik.cpp:1093 -msgid "Keep Above Others" -msgstr "மற்றவைகளை மேலே வை" +#: modernsystem/config/config.cpp:40 +msgid "&Show window resize handle" +msgstr "&சாளர மறுஅளவு கைப்பிடியைக் காட்டு" -#: keramik/keramik.cpp:1102 -msgid "Keep Below Others" -msgstr "மற்றவைகளை கீழே வை" +#: modernsystem/config/config.cpp:42 +msgid "" +"When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right " +"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and other " +"mouse replacements on laptops." +msgstr "" +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், எல்லா சாளரங்களும் மறுஅளவு கைப்பிடியால் கீழ் வலது " +"மூலையில் இழுக்கப்படும். இது சாளரங்களை அளவு மாற்றுவதை சுலபமாக்குகிறது. " +"மடிக்கணினிகளில் ட்ராக்பால்ஸ் மற்றும் மற்ற சுட்டி இடம் மாற்றங்களில் முக்கியமாக " +"பயன்படுகிறது." -#: redmond/redmond.cpp:353 -msgid "Redmond" -msgstr "Redmond" +#: modernsystem/config/config.cpp:52 +msgid "Here you can change the size of the resize handle." +msgstr "இங்கே நீங்கள் மறுஅளவாக்கும் கைப்பிடியின் அளவை மாற்றலாம்." + +#: modernsystem/config/config.cpp:61 +msgid "Small" +msgstr "சிறிய" + +#: modernsystem/config/config.cpp:63 +msgid "Medium" +msgstr "நடுத்தர" + +#: modernsystem/config/config.cpp:65 +msgid "Large" +msgstr "பெரிய" + +#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:12 +msgid "Installs a KWM theme" +msgstr "ஒரு KWM பொருளை நிறுவுகிறது" + +#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:16 +msgid "Path to a theme config file" +msgstr "ஒரு பொருள் வடிவமைப்பு கோப்புக்கான பாதை" #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:260 msgid "
    KWMTheme
    " msgstr "
    KWM தலைப்பு
    " +#: b2/b2client.cpp:347 keramik/keramik.cpp:1053 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:292 +msgid "Menu" +msgstr "பட்டி" + #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:301 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 msgid "Sticky" msgstr "ஒட்டக்கூடிய" +#: b2/b2client.cpp:350 keramik/keramik.cpp:1086 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:312 +msgid "Minimize" +msgstr "சிறிதாக்கு" + +#: b2/b2client.cpp:350 b2/b2client.cpp:847 keramik/keramik.cpp:1095 +#: keramik/keramik.cpp:1439 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:320 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:775 +msgid "Maximize" +msgstr "பெரிதாக்கு" + #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 msgid "Unsticky" msgstr "ஒட்டாத" -#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:12 -msgid "Installs a KWM theme" -msgstr "ஒரு KWM பொருளை நிறுவுகிறது" +#: redmond/redmond.cpp:353 +msgid "Redmond" +msgstr "Redmond" -#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:16 -msgid "Path to a theme config file" -msgstr "ஒரு பொருள் வடிவமைப்பு கோப்புக்கான பாதை" +#: plastik/plastikclient.cpp:56 +msgid "Plastik" +msgstr "Plastik" -#: laptop/laptopclient.cpp:353 -msgid "Laptop" -msgstr "மடிக்கணினி" +#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065 +#: keramik/keramik.cpp:1451 +msgid "Not on all desktops" +msgstr "எல்லா மேல்மேசைகளிலும் இல்லை" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Keramik" -msgstr "கேராமிக்" +#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065 +#: keramik/keramik.cpp:1451 +msgid "On all desktops" +msgstr "எல்லா மேல்மேசைகளிலும்" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 30 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Display the window &icon in the caption bubble" -msgstr "தலைப்பு பெட்டியில் சாளர சின்னத்தைக் காட்டு" +#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132 +#: keramik/keramik.cpp:1462 +msgid "Unshade" +msgstr "நிழலிடாதே" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 33 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this option if you want the window icon to be displayed in the caption " -"bubble next to the titlebar text." -msgstr "" -"தலைப்புப்பட்டி உரைக்கு பிறகு தலைப்பு பெட்டியில் சாளர சின்னம் " -"தெரியவேண்டுமென்றால் இந்த விருப்பத் தேர்வை தேர்ந்தெடுக்கவும்." +#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132 +#: keramik/keramik.cpp:1462 +msgid "Shade" +msgstr "நிழலிடு" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 41 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Draw &small caption bubbles on active windows" -msgstr "செயலில் உள்ள சாளரங்களில் சிறிய தலைப்பு பெட்டிகளை இழு" +#: b2/b2client.cpp:353 +msgid "Resize" +msgstr "மறுஅளவாக்கு" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format +#: b2/b2client.cpp:391 +msgid "
    B II preview
    " +msgstr "
    B II முன்காட்சி
    " + +#: b2/config/config.cpp:43 msgid "" -"Check this option if you want the caption bubble to have the same size on " -"active windows that it has on inactive ones. This option is useful for laptops " -"or low resolution displays where you want maximize the amount of space " -"available to the window contents." -msgstr "" -"செயலில் இல்லாத சாளரங்களில் உள்ளது போல செயலில் இருக்கும் சாளரங்களில் தலைப்பு " -"பெட்டி ஒரே அளவாக இருக்க இந்த விருப்பத் தேர்வை தேர்ந்தெடுக்கவும். இது மடிக்கணினி " -"அல்லது குறைந்த தெளிவுத்திறன் திரைகளில் சாளர உள்ளடக்கங்களுக்கு இடத்தை அதிகரிக்க " -"பயன்படுகிறது." +"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; " +"otherwise, they are drawn using normal border colors." +msgstr "இது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், " -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 52 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Draw g&rab bars below windows" -msgstr "சாளரங்களின் கீழே இழுப்பட்டிகளை இழு" +#: b2/config/config.cpp:49 +msgid "Draw &resize handle" +msgstr "மறுஅளவு கைப்பிடியை இழு" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 55 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format +#: b2/config/config.cpp:51 msgid "" -"Check this option if you want a grab bar to be drawn below windows. When this " -"option is not selected only a thin border will be drawn in its place." +"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right " +"corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." msgstr "" -"சாளரங்களுக்கு கீழே இழுப்பட்டியை வைக்க இதை தேர்ந்தெடுக்கவும். இது " -"தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லையென்றால் அந்த இடத்தில் ஒரு மெல்லிய விளிம்பு மட்டுமே " -"இருக்கும்." +"தேர்ந்தெடுக்கப்படும்போது, அலங்காரங்கல் சாளரங்களின் கீழ் வலது மூலையில் உள்ள " +"\"கைப்பிடியை பற்று\" என்பதன் மூலம் வரையப்படும்." -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 63 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Use shadowed &text" -msgstr "நிழலிடப்பட்ட உரையை பயன்படுத்து" +#: b2/config/config.cpp:56 +msgid "Actions Settings" +msgstr "செயல்கள் அமைப்புகள்" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 66 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:54 -#, no-c-format +#: b2/config/config.cpp:58 +msgid "Double click on menu button:" +msgstr "பட்டியல் பட்டனில் இருமுறை க்ளிக் செய்யவும்:" + +#: b2/config/config.cpp:60 +msgid "Do Nothing" +msgstr "ஒன்றும் செய்யாதே" + +#: b2/config/config.cpp:61 +msgid "Minimize Window" +msgstr "சாளரத்தை சிறிதாக்கு" + +#: b2/config/config.cpp:62 +msgid "Shade Window" +msgstr "நிழல் சாளரம்" + +#: b2/config/config.cpp:63 +msgid "Close Window" +msgstr "சாளரத்தை மூடு" + +#: b2/config/config.cpp:66 msgid "" -"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a shadow " -"behind it." +"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to " +"none if in doubt." msgstr "" -"ஒரு தலைப்புப்பட்டி உரையில் நிழலுடன் கூடிய முப்பரிமாண காட்சி வேண்டுமென்றால் இதை " -"தேர்ந்தெடுக்கவேண்டும்." +"பட்டி பட்டனை இருமுறை க்ளிக் செய்வதன் மூலம் ஒரு செயல் ஒருங்கிணைக்கப்படும். " +"சந்தேகமாக இருந்தால் விட்டுவிடவும்." + +#: web/Web.cpp:53 +msgid "Web" +msgstr "வலை" #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 16 -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Config Dialog" msgstr "வடிவமைப்பு உரையாடல்" #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 30 -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Title &Alignment" msgstr "தலைப்பு &ஒழுங்குப்படுத்துதல்" #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 67 -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:18 #, fuzzy, no-c-format msgid "Colored window border" msgstr "வண்ணமிடப்பட்ட சாளர விளிம்பு" #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 73 -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "" "Check this option if the window border should be painted in the titlebar color. " @@ -294,14 +264,30 @@ msgstr "" "இது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், தலைப்புப் பட்டியில் சாளர விளிம்பை வண்ணமிடலாம். " "இல்லையெனில் அது பின்னணி நிறத்தில் வண்ணம் பூசப்படும்." +#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 81 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Use shadowed &text" +msgstr "நிழலிடப்பட்ட உரையை பயன்படுத்து" + +#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 84 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a shadow " +"behind it." +msgstr "" +"ஒரு தலைப்புப்பட்டி உரையில் நிழலுடன் கூடிய முப்பரிமாண காட்சி வேண்டுமென்றால் இதை " +"தேர்ந்தெடுக்கவேண்டும்." + #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 92 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Animate buttons" msgstr "பட்டன்களை இயக்கு" #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 95 -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " @@ -311,13 +297,13 @@ msgstr "" "பட்டன்கள் தெரிய இதை தேர்ந்தெடுக்கவும்." #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 103 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "பட்டியல் பட்டனில் இருமுறை க்ளிக் செய்து சாளரங்களை மூடு" #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 106 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want windows to be closed when you double click the " @@ -326,62 +312,80 @@ msgstr "" "மைக்ரோசாஃப்ட் விண்டோசில் உள்ளது போல் பட்டியல் பட்டனில் இருமுறை க்ளிக் " "செய்யும்போது சாளரங்கள் மூடுவதற்கு இதத தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#: quartz/config/config.cpp:42 -msgid "" -"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " -"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead." -msgstr "" -"தேர்ந்தெடுக்கப்படும்போது, சாளர அலங்கரிப்பு விளிம்புகள் தலைப்புப் பட்டி " -"வண்ணங்களை பயன்படுத்தி வரையப்படும்; இல்லையென்றால், சாதாரண விளிம்பு வண்ணங்கள் " -"பயன்படுத்தப்படும்." - -#: quartz/config/config.cpp:45 -msgid "Quartz &extra slim" -msgstr "Quartz &extra slim" +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 16 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Keramik" +msgstr "கேராமிக்" -#: quartz/config/config.cpp:47 -msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar." -msgstr "Quartz window decorations with extra-small title bar." +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 30 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Display the window &icon in the caption bubble" +msgstr "தலைப்பு பெட்டியில் சாளர சின்னத்தைக் காட்டு" -#: quartz/quartz.cpp:513 -msgid "Quartz" -msgstr "குவார்ட்ஸ்" +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 33 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want the window icon to be displayed in the caption " +"bubble next to the titlebar text." +msgstr "" +"தலைப்புப்பட்டி உரைக்கு பிறகு தலைப்பு பெட்டியில் சாளர சின்னம் " +"தெரியவேண்டுமென்றால் இந்த விருப்பத் தேர்வை தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#: modernsystem/config/config.cpp:40 -msgid "&Show window resize handle" -msgstr "&சாளர மறுஅளவு கைப்பிடியைக் காட்டு" +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 41 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Draw &small caption bubbles on active windows" +msgstr "செயலில் உள்ள சாளரங்களில் சிறிய தலைப்பு பெட்டிகளை இழு" -#: modernsystem/config/config.cpp:42 +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 44 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format msgid "" -"When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right " -"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and other " -"mouse replacements on laptops." +"Check this option if you want the caption bubble to have the same size on " +"active windows that it has on inactive ones. This option is useful for laptops " +"or low resolution displays where you want maximize the amount of space " +"available to the window contents." msgstr "" -"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், எல்லா சாளரங்களும் மறுஅளவு கைப்பிடியால் கீழ் வலது " -"மூலையில் இழுக்கப்படும். இது சாளரங்களை அளவு மாற்றுவதை சுலபமாக்குகிறது. " -"மடிக்கணினிகளில் ட்ராக்பால்ஸ் மற்றும் மற்ற சுட்டி இடம் மாற்றங்களில் முக்கியமாக " +"செயலில் இல்லாத சாளரங்களில் உள்ளது போல செயலில் இருக்கும் சாளரங்களில் தலைப்பு " +"பெட்டி ஒரே அளவாக இருக்க இந்த விருப்பத் தேர்வை தேர்ந்தெடுக்கவும். இது மடிக்கணினி " +"அல்லது குறைந்த தெளிவுத்திறன் திரைகளில் சாளர உள்ளடக்கங்களுக்கு இடத்தை அதிகரிக்க " "பயன்படுகிறது." -#: modernsystem/config/config.cpp:52 -msgid "Here you can change the size of the resize handle." -msgstr "இங்கே நீங்கள் மறுஅளவாக்கும் கைப்பிடியின் அளவை மாற்றலாம்." +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 52 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Draw g&rab bars below windows" +msgstr "சாளரங்களின் கீழே இழுப்பட்டிகளை இழு" -#: modernsystem/config/config.cpp:61 -msgid "Small" -msgstr "சிறிய" +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 55 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want a grab bar to be drawn below windows. When this " +"option is not selected only a thin border will be drawn in its place." +msgstr "" +"சாளரங்களுக்கு கீழே இழுப்பட்டியை வைக்க இதை தேர்ந்தெடுக்கவும். இது " +"தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லையென்றால் அந்த இடத்தில் ஒரு மெல்லிய விளிம்பு மட்டுமே " +"இருக்கும்." -#: modernsystem/config/config.cpp:63 -msgid "Medium" -msgstr "நடுத்தர" +#: keramik/keramik.cpp:965 +msgid "
    Keramik preview
    " +msgstr "
    கேராமிக் முன்காட்சி
    " -#: modernsystem/config/config.cpp:65 -msgid "Large" -msgstr "பெரிய" +#: keramik/keramik.cpp:1113 +msgid "Keep Above Others" +msgstr "மற்றவைகளை மேலே வை" -#: modernsystem/modernsys.cpp:383 -msgid "Modern System" -msgstr "நவீன அமைப்பு" +#: keramik/keramik.cpp:1122 +msgid "Keep Below Others" +msgstr "மற்றவைகளை கீழே வை" -#: plastik/plastikclient.cpp:56 -msgid "Plastik" -msgstr "Plastik" +#: laptop/laptopclient.cpp:353 +msgid "Laptop" +msgstr "மடிக்கணினி" + +#~ msgid "TDE2" +#~ msgstr "TDE2" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/twin_lib.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/twin_lib.po index a2264c68cfb..d4522814ce9 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/twin_lib.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/twin_lib.po @@ -4,75 +4,77 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-08 02:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-15 03:01-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kcommondecoration.cpp:265 +#: kdecoration_plugins_p.cpp:120 +msgid "No window decoration plugin library was found." +msgstr "சாளர அலங்காரச் செருகிப் பகிர்வெதுவும் இல்லை." + +#: kdecoration_plugins_p.cpp:145 +msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." +msgstr "கொடாநிலை அலங்காரச் செருகி மாசுள்ளது. அதை ஏற்ற முடியவில்லை!." + +#: kdecoration_plugins_p.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "The library %1 is not a TWin plugin." +msgstr "இந்த நூலகம் %1 ஒரு KWin சொருகு அல்ல" + +#: kcommondecoration.cpp:270 #, fuzzy msgid "" "_: %1 is the name of window decoration style\n" "
    %1 preview
    " msgstr "
    %1 முன்காட்சி
    " -#: kcommondecoration.cpp:329 +#: kcommondecoration.cpp:351 msgid "Menu" msgstr "பட்டியல்" -#: kcommondecoration.cpp:342 kcommondecoration.cpp:529 +#: kcommondecoration.cpp:366 kcommondecoration.cpp:554 msgid "Not on all desktops" msgstr "எல்லா மேல்மேசைகளிலும் இல்லை" -#: kcommondecoration.cpp:342 kcommondecoration.cpp:530 +#: kcommondecoration.cpp:366 kcommondecoration.cpp:555 msgid "On all desktops" msgstr "எல்லா மேல்மேசைகளிலும்" -#: kcommondecoration.cpp:364 +#: kcommondecoration.cpp:389 msgid "Minimize" msgstr "சிறிதாக்கு" -#: kcommondecoration.cpp:376 kcommondecoration.cpp:516 +#: kcommondecoration.cpp:401 kcommondecoration.cpp:541 msgid "Maximize" msgstr "பெரிதாக்கு" -#: kcommondecoration.cpp:399 kcommondecoration.cpp:572 +#: kcommondecoration.cpp:424 kcommondecoration.cpp:597 msgid "Do not keep above others" msgstr "மற்றவைகளை மேலே வைக்காதே" -#: kcommondecoration.cpp:399 kcommondecoration.cpp:572 -#: kcommondecoration.cpp:596 +#: kcommondecoration.cpp:424 kcommondecoration.cpp:597 +#: kcommondecoration.cpp:621 msgid "Keep above others" msgstr "மற்றவைகளுக்கு மேலே வை" -#: kcommondecoration.cpp:412 kcommondecoration.cpp:589 +#: kcommondecoration.cpp:437 kcommondecoration.cpp:614 msgid "Do not keep below others" msgstr "மற்றவைகளுக்கு கீழே வைக்க வேண்டாம்" -#: kcommondecoration.cpp:412 kcommondecoration.cpp:579 -#: kcommondecoration.cpp:589 +#: kcommondecoration.cpp:437 kcommondecoration.cpp:604 +#: kcommondecoration.cpp:614 msgid "Keep below others" msgstr "மற்றவைகளுக்கு கீழே வைக்கவும்" -#: kcommondecoration.cpp:425 kcommondecoration.cpp:541 +#: kcommondecoration.cpp:450 kcommondecoration.cpp:566 msgid "Unshade" msgstr "நிழலிடவேண்டாம்" -#: kcommondecoration.cpp:425 kcommondecoration.cpp:542 +#: kcommondecoration.cpp:450 kcommondecoration.cpp:567 msgid "Shade" msgstr "நிழலிடு" - -#: kdecoration_plugins_p.cpp:120 -msgid "No window decoration plugin library was found." -msgstr "சாளர அலங்காரச் செருகிப் பகிர்வெதுவும் இல்லை." - -#: kdecoration_plugins_p.cpp:145 -msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -msgstr "கொடாநிலை அலங்காரச் செருகி மாசுள்ளது. அதை ஏற்ற முடியவில்லை!." - -#: kdecoration_plugins_p.cpp:159 -msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -msgstr "இந்த நூலகம் %1 ஒரு KWin சொருகு அல்ல" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/useraccount.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/useraccount.po index a166e6b7d89..af2fb20eeee 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/useraccount.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/useraccount.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: useraccount\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-23 03:25-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "பிம்பத்தைச் சேமிக்கும்போ msgid "Your administrator has disallowed changing your image." msgstr "உங்கள் பிம்பத்தை மாற்றுவதற்கு நிர்வாகி அனுமதிக்கவில்லை." -#: main.cpp:334 +#: main.cpp:333 msgid "" "%1 does not appear to be an image file.\n" "Please use files with these extensions:\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kalzium.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kalzium.po index e9645702788..da0fb48e14a 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kalzium.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kalzium.po @@ -12,10 +12,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kalzium\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-27 22:26-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4545,11 +4546,11 @@ msgstr "வரை தரவு" msgid "Save Spectrum" msgstr "" -#: spectrumviewimpl.cpp:43 +#: spectrumviewimpl.cpp:44 msgid "The spectrum could not be saved" msgstr "" -#: spectrumviewimpl.cpp:43 +#: spectrumviewimpl.cpp:44 msgid "Image Could Not Be Saved" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kbruch.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kbruch.po index bdc188195b4..50e646b14ad 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kbruch.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kbruch.po @@ -11,14 +11,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbruch\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-28 02:38-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "அலன் கிறிஸ்டோபர் . பா ( LOYOLA COLLEGE )" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "allenchristopher_2002@rediffmail.com" + #: exercisecompare.cpp:90 msgid "Click on this button to change the comparison sign." msgstr "ஒப்பீடு சைகையை மாற்ற இந்த பட்டனை அழுத்தவும்." @@ -70,21 +83,9 @@ msgstr "சரி" msgid "N&ext Task" msgstr "அடுத்த பணி " -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "அலன் கிறிஸ்டோபர் . பா ( LOYOLA COLLEGE )" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "allenchristopher_2002@rediffmail.com" - -#: kbruch.h:32 -msgid "KBruch" -msgstr "Kப்ருஷ்" +#: kbruch.cpp:42 +msgid "Learn calculating with fractions" +msgstr "பின்னங்களுடன் கணக்கிடுதலை கற்றுக்கொள்ளவும்." #: exerciseconvert.cpp:89 taskview.cpp:88 msgid "Enter the numerator of your result" @@ -103,19 +104,15 @@ msgstr "" "உங்கள் முடிவை சரிப்பார்க்க இந்த பட்டனை க்ளிக் செய்யவும். முடிவு " "உள்ளிடப்படவில்லையென்றால் இந்த பட்டன் செயல்படாது." -#: taskview.cpp:169 -msgid "In this exercise you have to solve a given task with fractions." -msgstr "இந்த பயிற்சியில் கொடுக்கப்பட்டுள்ள பணியை பின்னங்களுடன் தீர்க்கவும்." +#: exerciseconvert.cpp:170 +msgid "In this exercise you have to convert a number into a fraction." +msgstr "இந்த பயிற்சியில் நீங்கள் ஒரு எண்ணை பின்னத்திற்கு மாற்றவேண்டும்." -#: taskview.cpp:170 +#: exerciseconvert.cpp:171 msgid "" -"In this exercise you have to solve the generated task. You have to enter " -"numerator and denominator. You can adjust the difficulty of the task with the " -"boxes in the toolbar. Do not forget to reduce the result!" -msgstr "" -"இந்த பயிற்சியில் இயக்கப்பட்ட பணியை நீங்கள் தீர்க்கவேண்டும். நீங்கள் பின்னத்தின் " -"மேல்கூறையும் மற்றும் வகைப்பாட்டையும் உள்ளிடவும். கருவிப்பட்டியில் உள்ள " -"பெட்டிகளின் மூலம் பணியின் கடினத்தை சரிசெய்யலாம். முடிவை குறைக்க மறக்கவேண்டாம்." +"In this exercise you have to convert a given number into a fraction by entering " +"numerator and denominator. Do not forget to reduce the result!" +msgstr "பின்ன" #: exerciseconvert.cpp:406 taskview.cpp:332 msgid "" @@ -135,16 +132,6 @@ msgstr "" "எப்போதும் உங்கள் தீர்வில் குறைந்தே உள்ளிடுங்கள். இந்த பணி சரியாக " "தீர்க்கப்படவில்லை என எண்ணப்படும்." -#: taskwidget.cpp:107 -msgid "" -"_: division symbol\n" -"/" -msgstr "/" - -#: kbruch.cpp:42 -msgid "Learn calculating with fractions" -msgstr "பின்னங்களுடன் கணக்கிடுதலை கற்றுக்கொள்ளவும்." - #. i18n: file kbruchui.rc line 4 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -444,6 +431,30 @@ msgstr "" msgid "Task Viewer Settings" msgstr "பணி காட்சியக அமைவுகள்" +#: taskview.cpp:169 +msgid "In this exercise you have to solve a given task with fractions." +msgstr "இந்த பயிற்சியில் கொடுக்கப்பட்டுள்ள பணியை பின்னங்களுடன் தீர்க்கவும்." + +#: taskview.cpp:170 +msgid "" +"In this exercise you have to solve the generated task. You have to enter " +"numerator and denominator. You can adjust the difficulty of the task with the " +"boxes in the toolbar. Do not forget to reduce the result!" +msgstr "" +"இந்த பயிற்சியில் இயக்கப்பட்ட பணியை நீங்கள் தீர்க்கவேண்டும். நீங்கள் பின்னத்தின் " +"மேல்கூறையும் மற்றும் வகைப்பாட்டையும் உள்ளிடவும். கருவிப்பட்டியில் உள்ள " +"பெட்டிகளின் மூலம் பணியின் கடினத்தை சரிசெய்யலாம். முடிவை குறைக்க மறக்கவேண்டாம்." + +#: kbruch.h:32 +msgid "KBruch" +msgstr "Kப்ருஷ்" + +#: taskwidget.cpp:107 +msgid "" +"_: division symbol\n" +"/" +msgstr "/" + #: exercisefactorize.cpp:121 msgid "2" msgstr "2" @@ -582,13 +593,3 @@ msgstr "" "புள்ளிவிவரங்களை நீங்கள் திரும்ப அமைக்கலாம். புள்ளிவிவரங்கள் வேண்டாமென்றால், " "இடதுபுறத்தில் உள்ள மேல்கீழ் பட்டியை பயன்படுத்தில் இந்த சாளர பகுதியின் அளவைக் " "குறைக்கலாம்." - -#: exerciseconvert.cpp:170 -msgid "In this exercise you have to convert a number into a fraction." -msgstr "இந்த பயிற்சியில் நீங்கள் ஒரு எண்ணை பின்னத்திற்கு மாற்றவேண்டும்." - -#: exerciseconvert.cpp:171 -msgid "" -"In this exercise you have to convert a given number into a fraction by entering " -"numerator and denominator. Do not forget to reduce the result!" -msgstr "பின்ன" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/keduca.po index 27d4a242377..bffae18c757 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/keduca.po @@ -12,204 +12,188 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-28 02:46-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "படிவ-அடிப்படையிலான சோதனைகள் தேர்வுகள் அமைப்பான்" - -#: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 -msgid "File to load" -msgstr "உள்வாங்கவேண்டிய கோப்பு" - -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" - -#: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 -msgid "Original Author" -msgstr "மூல ஆசிரியர்" - -#: keduca/main.cpp:40 keducabuilder/main.cpp:41 -msgid "Maintainer 2002-2004" -msgstr "மேம்பாட்டாளர் 2002-2004" - -#: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 -msgid "Various fixes and cleanups" -msgstr "பலவித பிழைநீக்கிகள் மற்றும் அழித்தல்கள்" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "tamilpc team" -#: keduca/main.cpp:44 keducabuilder/main.cpp:43 -msgid "Icons" -msgstr "குறும்படங்கள்" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tamilpc@ambalam.com" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +#: kcontrolheader.cpp:30 msgid "Document Information" msgstr "ஆவண தகவல்" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:104 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 119 +#: kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:98 #, no-c-format msgid "Description and rules of the project." msgstr "திட்டத்துக்கான விதிகளும் விவரங்களும்." -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:107 rc.cpp:191 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 129 +#: kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:101 #, no-c-format msgid "Description" msgstr "விவரம்" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:119 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 173 +#: kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:113 #, no-c-format msgid "Type:" msgstr "வகை:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:122 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 224 +#: kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:116 #, no-c-format msgid "Level:" msgstr "நிலை:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:113 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 151 +#: kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:107 #, no-c-format msgid "Language:" msgstr "மொழி:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:116 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 162 +#: kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:110 #, no-c-format msgid "Category:" msgstr "வகை:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:110 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 140 +#: kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:104 #, no-c-format msgid "Title:" msgstr "தலைப்பு:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:125 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 252 +#: kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:119 #, no-c-format msgid "Picture" msgstr "படம்" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:128 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 263 +#: kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:122 #, no-c-format msgid "Default picture:" msgstr "முன்னிருப்பு படம்" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:131 rc.cpp:203 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 281 +#: kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:125 #, no-c-format msgid "Author" msgstr "ஆசிரியர்" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:137 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 318 +#: kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:131 #, no-c-format msgid "Web page:" msgstr "இணைய பக்கம்:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:140 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 329 +#: kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:134 #, no-c-format msgid "Email:" msgstr "மின்னஞ்சல்:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:134 rc.cpp:176 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 292 +#: kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:128 #, no-c-format msgid "Name:" msgstr "பெயர்:" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +#: kcontrolheader.cpp:340 msgid "Computers" msgstr "கணிப்பொறிகள்" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 206 +#: kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder.cpp:487 rc.cpp:28 #, no-c-format msgid "Test" msgstr "சோதி" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 211 +#: kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:31 #, no-c-format msgid "Test with Question Points" msgstr "கேள்வி குறிப்புகளோடு தேர்வு" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 216 +#: kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:34 #, no-c-format msgid "Test with Answers Points" msgstr "பதில் குறிப்புகளோடு தேர்வு" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +#: kcontrolheader.cpp:349 msgid "Slidershow" msgstr "படக்காட்சி" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +#: kcontrolheader.cpp:350 msgid "Exam" msgstr "தேர்வு" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +#: kcontrolheader.cpp:351 msgid "Psychotechnic Test" msgstr "உளவியல் சோதனை" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +#: kcontrolheader.cpp:354 msgid "Easy" msgstr "சுலபமான" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +#: kcontrolheader.cpp:355 msgid "Normal" msgstr "சாதாரண" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +#: kcontrolheader.cpp:356 msgid "Expert" msgstr "நிபுணர்" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +#: kcontrolheader.cpp:357 msgid "Supreme" msgstr "முதன்மையான" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +#: keducabuilder.cpp:116 msgid "Open &Gallery..." msgstr "&படத்தொகுப்பை திற..." -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 +#: keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" msgstr "ஆவணத்தின் தகவல்" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:124 +#: keducabuilder.cpp:124 msgid "&Add..." msgstr "&சேர்..." -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:125 +#: keducabuilder.cpp:125 msgid "&Edit..." msgstr "&தொகு..." -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 +#: keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "&மேல்" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:128 +#: keducabuilder.cpp:128 msgid "&Down" msgstr "&கீழ்" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:139 +#: keducabuilder.cpp:139 msgid "Welcome To KEduca!" msgstr "KEduca வரவேற்கிறது" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:140 +#: keducabuilder.cpp:140 msgid "" "Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons " "above." @@ -217,39 +201,39 @@ msgstr "" "புதிய கேள்விகளை சேர்க்க தொகு பட்டியை பயன்படுத்து அல்லது சின்னத்தை தேர்வு " "செய்யவும்" -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +#: keducabuilder.cpp:151 msgid "Open Educa File" msgstr "Educa கோப்பினை திறக்கவும்" -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +#: keducabuilder.cpp:192 msgid "Answers" msgstr "பதில்கள்" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 +#: keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "கேள்வி படம்" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:228 +#: keducabuilder.cpp:228 msgid "Question point" msgstr "கேள்வி குறிப்பு" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +#: keducabuilder.cpp:234 msgid "Time" msgstr "நேரம்" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 +#: keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds

    " msgstr "நொடிகள்

    " -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:241 +#: keducabuilder.cpp:241 msgid "Tip" msgstr "யோசனை:" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:249 +#: keducabuilder.cpp:249 msgid "Explain" msgstr "விவரி" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:286 +#: keducabuilder.cpp:286 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it?" @@ -257,19 +241,19 @@ msgstr "" "ஆவணம் \"%1\" திருத்தப்பட்டது \n" "சேமிக்க விருப்பமா?" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:288 +#: keducabuilder.cpp:288 msgid "Save Document?" msgstr "ஆவணத்தை சேமி" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:409 +#: keducabuilder.cpp:409 msgid "Compress the file" msgstr "கோப்பை அழுத்து" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:413 +#: keducabuilder.cpp:413 msgid "Save Document As" msgstr "ஆவணத்தை இப்பெயரில் சேமி" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +#: keducabuilder.cpp:450 msgid "" "A document with this name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -277,11 +261,11 @@ msgstr "" "ஏற்கனவே இதே பெயரில் ஆவணம் உள்ளது\n" "அதன்மேல் எழுத வேண்டுமா" -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder.cpp:452 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 +#: keducabuilder.cpp:462 msgid "" "If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " "folder as the document.\n" @@ -291,20 +275,20 @@ msgstr "" "folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +#: keducabuilder.cpp:464 msgid "Copy Images" msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +#: keducabuilder.cpp:464 msgid "Do Not Copy" msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 +#: keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "அச்சிடு %1" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536 +#: keducabuilder.cpp:536 msgid "" "Unable to save file.\n" "\n" @@ -316,11 +300,11 @@ msgstr "" "ஆவணத்தின் தகவலை முழுவதும் முடி\n" "(விரிவாக்கம் மட்டுமே தேவை)" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536 +#: keducabuilder.cpp:536 msgid "Complete Document Info..." msgstr "முழு ஆவண தகவல்..." -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:546 +#: keducabuilder.cpp:546 msgid "" "Unable to save file.\n" "\n" @@ -330,232 +314,22 @@ msgstr "" "\n" "நீங்கள் ஒரு கேள்வியை நுழைக்க வேண்டும்" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:547 +#: keducabuilder.cpp:547 msgid "Insert Question" msgstr "கேள்வியை நுழை" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +#: keducaeditorstartdialog.cpp:109 msgid "You need to specify the file to open!" msgstr "நீங்கள் திறக்க வேண்டிய ஆவணத்தை குறிப்பிடுக" -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 -msgid "Modify Question" -msgstr "கேள்வி மாற்றம்" - -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:59 -msgid "Add Questions" -msgstr "கேள்விகளை சேர்" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 -#, no-c-format -msgid "True" -msgstr "சரி" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 -#, no-c-format -msgid "False" -msgstr "தவறு" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&சேர்" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "நீங்கள் ஒரு சேவையகத்தை குறிப்பிடுக" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "tamilpc team" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tamilpc@ambalam.com" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "பல்வேறு அமைவுகள் " - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "பொது" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "அடுத்ததற்கு சென்றவுடன் தீர்வின் விடையை காட்டு" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "சோதனை முடிததவுடன் தீர்வை காட்டு" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "வரிசை" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "கேள்விகளை குறியில்லா வரிசையில் காட்டு" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "விடைகளை குறியில்லா வரிசையில் காட்டு" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "படிவம் சார்ந்த சோதனைகளும் தேர்வுகளும் " - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "நடப்பு மேம்பாட்டாளர்" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEducaPart" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "KEduca கேபகுதிகள் பிரிவு" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "&சோதனையைத் தொடரு" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&அடுத்தது >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "&விடைகள் சேமி" - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "ஆவணத்தை இப்பெயரில் சேமி" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "சேமிக்க இயலவில்லை" - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "கேள்வி %1" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "புள்ளிகள்" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "இந்த வினாவை முடிப்பதற்கு உங்களுக்கு %1 வினாடிகளே உள்ளன" - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "தீர்வு" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "புள்ளி விவரம்" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "சரியான கேள்விகள்" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "தவறான கேள்விகள்" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "மொத்த புள்ளிகள்" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "சரியான புள்ளிகள்" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "தவறான புள்ளிகள்" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "மொத்த நேரம்" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "சோதனைகளின் கால அளவு" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "விடை :" - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "சரியான விடை :" - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "உங்கள் விடை" - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "தலைப்பு" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "வகை" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "வகை" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "மொழி" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "%v நொடிகள் கடந்தது" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 20 +#: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "கேள்வி " -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 120 +#: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -574,56 +348,56 @@ msgstr "" "

    கேள்வி மற்றும் வகை மட்டும் தேவை.

    \n" "
    " -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 161 +#: rc.cpp:19 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&கேள்வி:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 175 +#: rc.cpp:22 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&வகை:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 189 +#: rc.cpp:25 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "படம்:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 228 +#: rc.cpp:37 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "புள்ளிகள்:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 242 +#: rc.cpp:40 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "நேரம்:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 256 +#: rc.cpp:43 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "யோசனை:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 275 +#: rc.cpp:46 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "விவரி:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 367 +#: rc.cpp:49 rc.cpp:74 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "பதில்" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 467 +#: rc.cpp:52 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -642,140 +416,282 @@ msgstr "" "

    பதில் மற்றும் மதிப்பு மட்டும் தேவை.

    \n" "
    " -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 553 +#: rc.cpp:59 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&பதில்:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 567 +#: rc.cpp:62 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&மதிப்பு:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 587 +#: kcontroladdedit.cpp:95 kcontroladdedit.cpp:121 rc.cpp:65 +#, no-c-format +msgid "False" +msgstr "தவறு" + +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 592 +#: kcontroladdedit.cpp:95 kcontroladdedit.cpp:121 kcontroladdedit.cpp:183 +#: kcontroladdedit.cpp:220 rc.cpp:68 +#, no-c-format +msgid "True" +msgstr "சரி" + +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 606 +#: rc.cpp:71 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&புள்ளிகள்:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 653 +#: rc.cpp:77 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "மதிப்பு" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 664 +#: rc.cpp:80 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "புள்ளிகள்" + +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 696 +#: kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:83 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&சேர்" + +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 735 +#: rc.cpp:89 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "&மேலே நகர்த்து" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 746 +#: rc.cpp:92 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "கீழே நகர்த்து" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:101 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 92 +#: rc.cpp:95 #, no-c-format msgid "Information" msgstr "தகவல்" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:149 +#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:143 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "தொகுப்பான் - துவக்கப்படுகிறது" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:152 +#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 +#: rc.cpp:146 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "&இருக்கும் ஆவணத்தை திற:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:155 +#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 +#: rc.cpp:149 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "அண்மை ஆவணத்தை திற:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:158 +#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 +#: rc.cpp:152 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "இணைய வரைபொருள் உலாவியுடன் திற" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:161 +#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 +#: rc.cpp:155 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "&புதிய ஆவணத்தை துவக்கு." -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 -#, no-c-format -msgid "Gallery" -msgstr "வரைபொருள்" +#: main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "படிவ-அடிப்படையிலான சோதனைகள் தேர்வுகள் அமைப்பான்" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Address:" -msgstr "முகவரி:" +#: main.cpp:31 +msgid "File to load" +msgstr "உள்வாங்கவேண்டிய கோப்பு" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "&Add Server" -msgstr "சேவையகத்தை &சேர்" +#: main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Servers" -msgstr "சேவையகங்கள்" +#: main.cpp:40 +msgid "Original Author" +msgstr "மூல ஆசிரியர்" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 -#, no-c-format -msgid "Address" -msgstr "முகவரி" +#: main.cpp:41 +msgid "Maintainer 2002-2004" +msgstr "மேம்பாட்டாளர் 2002-2004" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "&Open" -msgstr "&திற" +#: main.cpp:42 +msgid "Various fixes and cleanups" +msgstr "பலவித பிழைநீக்கிகள் மற்றும் அழித்தல்கள்" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "KEduca வடிவமைப்பு உரையாடல்" +#: main.cpp:43 +msgid "Icons" +msgstr "குறும்படங்கள்" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "முடிவுகளைக் காட்டு" +#: kcontroladdedit.cpp:56 +msgid "Modify Question" +msgstr "கேள்வி மாற்றம்" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "சோதனையின் முடிவில்" +#: kcontroladdedit.cpp:59 +msgid "Add Questions" +msgstr "கேள்விகளை சேர்" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "ஒவ்வொரு கேள்விக்கும் பதில் அளித்தபிறகு" +#~ msgid "You need to specify a server!" +#~ msgstr "நீங்கள் ஒரு சேவையகத்தை குறிப்பிடுக" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "வரிசைஅமைத்தல்" +#~ msgid "Various Settings" +#~ msgstr "பல்வேறு அமைவுகள் " + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "பொது" + +#~ msgid "Show results of the answer after press next" +#~ msgstr "அடுத்ததற்கு சென்றவுடன் தீர்வின் விடையை காட்டு" + +#~ msgid "Show results when finish the test" +#~ msgstr "சோதனை முடிததவுடன் தீர்வை காட்டு" + +#~ msgid "Order" +#~ msgstr "வரிசை" + +#~ msgid "Show questions in random order" +#~ msgstr "கேள்விகளை குறியில்லா வரிசையில் காட்டு" + +#~ msgid "Show answers in random order" +#~ msgstr "விடைகளை குறியில்லா வரிசையில் காட்டு" + +#~ msgid "Form-based tests and exams" +#~ msgstr "படிவம் சார்ந்த சோதனைகளும் தேர்வுகளும் " + +#~ msgid "KEduca" +#~ msgstr "KEduca" + +#~ msgid "Current Maintainer" +#~ msgstr "நடப்பு மேம்பாட்டாளர்" + +#~ msgid "KEducaPart" +#~ msgstr "KEducaPart" + +#~ msgid "KEduca KParts Component" +#~ msgstr "KEduca கேபகுதிகள் பிரிவு" + +#~ msgid "&Start Test" +#~ msgstr "&சோதனையைத் தொடரு" + +#~ msgid "&Next >>" +#~ msgstr "&அடுத்தது >>" + +#~ msgid "&Save Results..." +#~ msgstr "&விடைகள் சேமி" + +#~ msgid "Save Results As" +#~ msgstr "ஆவணத்தை இப்பெயரில் சேமி" + +#~ msgid "Save failed." +#~ msgstr "சேமிக்க இயலவில்லை" + +#~ msgid "Question %1" +#~ msgstr "கேள்வி %1" + +#~ msgid "" +#~ "You have %1 seconds to complete this question.\n" +#~ "\n" +#~ "Press OK when you are ready." +#~ msgstr "இந்த வினாவை முடிப்பதற்கு உங்களுக்கு %1 வினாடிகளே உள்ளன" + +#~ msgid "Result" +#~ msgstr "தீர்வு" + +#~ msgid "Statistics" +#~ msgstr "புள்ளி விவரம்" + +#~ msgid "Correct questions" +#~ msgstr "சரியான கேள்விகள்" + +#~ msgid "Incorrect questions" +#~ msgstr "தவறான கேள்விகள்" + +#~ msgid "Total points" +#~ msgstr "மொத்த புள்ளிகள்" + +#~ msgid "Correct points" +#~ msgstr "சரியான புள்ளிகள்" + +#~ msgid "Incorrect points" +#~ msgstr "தவறான புள்ளிகள்" + +#~ msgid "Total time" +#~ msgstr "மொத்த நேரம்" + +#~ msgid "Time in tests" +#~ msgstr "சோதனைகளின் கால அளவு" + +#~ msgid "The answer is: " +#~ msgstr "விடை :" + +#~ msgid "The correct answer is: " +#~ msgstr "சரியான விடை :" + +#~ msgid "Your answer was: " +#~ msgstr "உங்கள் விடை" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "தலைப்பு" + +#~ msgid "Category" +#~ msgstr "வகை" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "வகை" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "மொழி" + +#~ msgid "%v seconds left" +#~ msgstr "%v நொடிகள் கடந்தது" + +#~ msgid "Gallery" +#~ msgstr "வரைபொருள்" + +#~ msgid "Address:" +#~ msgstr "முகவரி:" + +#~ msgid "&Add Server" +#~ msgstr "சேவையகத்தை &சேர்" + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "சேவையகங்கள்" + +#~ msgid "Address" +#~ msgstr "முகவரி" + +#~ msgid "&Open" +#~ msgstr "&திற" + +#~ msgid "KEduca Config Dialog" +#~ msgstr "KEduca வடிவமைப்பு உரையாடல்" + +#~ msgid "Show Results" +#~ msgstr "முடிவுகளைக் காட்டு" + +#~ msgid "At the end of the test" +#~ msgstr "சோதனையின் முடிவில்" + +#~ msgid "After answering each question" +#~ msgstr "ஒவ்வொரு கேள்விக்கும் பதில் அளித்தபிறகு" + +#~ msgid "Ordering" +#~ msgstr "வரிசைஅமைத்தல்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kgeography.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kgeography.po index 4c28f16169a..48c1244e4e7 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kgeography.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kgeography.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-02 02:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 08:34+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/khangman.po index 8bc310546b6..1f23de41294 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/khangman.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/khangman.po @@ -11,10 +11,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khangman\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-28 02:48-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -35,6 +36,18 @@ msgstr "" "(நீங்கள் வார்ந்தையை மொழி மாற்றி முடிந்த உடன் மொழிமாற்றம் \"முடிந்தது\" \n" "; இல்லையென்றால் இதை மொழி பெயர்க்காமல் விட்டுவிடவும்)" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம், கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன்" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,t_vasee@yahoo.com" + #: khangmanview.cpp:66 msgid "G&uess" msgstr "கணிப்பு" @@ -89,155 +102,104 @@ msgstr "" "File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 காணவில்லை!\n" "நிறுவுவலை பரிசோதி!" -#: timer.cpp:33 timer.cpp:34 timer.cpp:42 timer.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "seconds" -msgstr "ஒலிகள் " - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம், கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன்" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,t_vasee@yahoo.com" +#: khangman.cpp:77 +msgid "&New" +msgstr "&புதிய" -#: main.cpp:32 -msgid "Classical hangman game for TDE" -msgstr "TDE-Eduக்கான சிறப்பான ஹாங்மேன் விளையாட்டு" +#: khangman.cpp:78 +msgid "Play with a new word" +msgstr "ஒரு புதிய வார்த்தையுடன் விளையாடு" -#: main.cpp:44 -msgid "KHangMan" -msgstr "கேஹாங்மேன்" +#: khangman.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "&Get Words in New Language..." +msgstr "&புது மொழியில் தரவுகளை கொண்டு வா..." -#: main.cpp:48 -msgid "Previous maintainer" -msgstr "முன்பிருந்த காப்பாளர்" +#: khangman.cpp:85 +msgid "Le&vel" +msgstr "வரம்பு" -#: main.cpp:50 -msgid "Actual maintainer, author" -msgstr "காப்பாளர், ஆசிரியர் " +#: khangman.cpp:86 +msgid "Choose the level" +msgstr "நிலைகளை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: main.cpp:52 -msgid "Graphics" -msgstr "வரைகலைகள்" +#: khangman.cpp:87 +msgid "Choose the level of difficulty" +msgstr "கடினத்தின் மட்டத்தை தேர்வு செய்" -#: main.cpp:54 -msgid "Swedish data files, coding help, transparent pictures and i18n fixes" +#: khangman.cpp:91 +msgid "&Language" msgstr "" -"சுவிடிஷ் தகவல் கோப்புகள், குறியீடு உதவி, ஊடு தெரியும் படம் ஐ18ன் பொருத்தல்" - -#: main.cpp:56 -msgid "Nature theme background" -msgstr "இயற்கைப் பொருள் பின்னணி" - -#: main.cpp:58 -msgid "Blue theme background, icons" -msgstr "நீல நிற தலைப்பு பின்னணி, சின்னங்கள்" - -#: main.cpp:60 -msgid "Spanish data files" -msgstr "ஸ்பானிஷ் தகவல் கோப்புகள்" - -#: main.cpp:62 -msgid "Danish data files" -msgstr "டானிஷ் தகவல் கோப்புகள்" - -#: main.cpp:64 -msgid "Finnish data files" -msgstr "பினிஷ் தகவல் கோப்புகள்" - -#: main.cpp:66 -msgid "Brazilian Portuguese data files" -msgstr "பிரிசேலியன் போர்சுகீஸ் தகவல் கோப்புகள்" - -#: main.cpp:68 -msgid "Catalan data files" -msgstr "செட்டலான் தகவல் கோப்புகள்" - -#: main.cpp:70 -msgid "Italian data files" -msgstr "இத்தாலியன் தகவல் கோப்புகள்" - -#: main.cpp:72 -msgid "Dutch data files" -msgstr "டச்சு தகவல் கோப்புகள்" - -#: main.cpp:74 -msgid "Czech data files" -msgstr "செக் தரவு கோப்புகள்" - -#: main.cpp:76 -msgid "Hungarian data files" -msgstr "ஹங்கேரியன் தரவு கோப்புகள்" - -#: main.cpp:78 -msgid "Norwegian (Bokmål) data files" -msgstr "நார்விஜியன் (Bokmål) தரவு கோப்புகள்" -#: main.cpp:80 -msgid "Tajik data files" -msgstr "டாஜிக் தரவு கோப்புகள்" - -#: main.cpp:82 -msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) data files" -msgstr "செர்பியன் (சிரிலிக் மற்றும் லத்தின்) தரவு கோப்புகள்" +#: khangman.cpp:100 +msgid "L&ook" +msgstr "" -#: main.cpp:84 -msgid "Slovenian data files" -msgstr "ஸ்லோவியன் தரவு கோப்புகள்" +#: khangman.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "&Sea Theme" +msgstr "&நீலநிற தலைப்பு" -#: main.cpp:86 -msgid "Portuguese data files" -msgstr "போர்சுகீஸ் தரவு கோப்புகள்" +#: khangman.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "&Desert Theme" +msgstr "&நீலநிற தலைப்பு" -#: main.cpp:88 -msgid "Norwegian (Nynorsk) data files" -msgstr "நார்விஜியன் (Nynorsk) தரவு கோப்புகள்" +#: khangman.cpp:105 khangman.cpp:106 +msgid "Choose the look and feel" +msgstr "பார்த்து உணர்ந்ததை தேர்ந்தெடு" -#: main.cpp:90 -msgid "Turkish data files" -msgstr "துருக்கி தரவு கோப்புகள்" +#: khangman.cpp:148 +msgid "First letter upper case" +msgstr "முதல் எழுத்து பெரிய எழுத்து" -#: main.cpp:92 -msgid "Russian data files" -msgstr "ருஷியன் தரவு கோப்புகள்" +#: khangman.cpp:243 +msgid "Cyrillic" +msgstr "சிரிலிக்" -#: main.cpp:94 -msgid "Bulgarian data files" -msgstr "பல்கேரியன் தரவு கோப்புகள்" +#: khangman.cpp:247 +msgid "Latin" +msgstr "லத்தின்" -#: main.cpp:96 -msgid "Irish (Gaelic) data files" -msgstr "ஐரிஷ் (காலிக்) தகவல் கோப்புகள்" +#: khangman.cpp:371 +msgid "General" +msgstr "" -#: main.cpp:98 -msgid "Softer Hangman Pictures" -msgstr "ஹாங்மேன் மென்படங்கள்" +#: khangman.cpp:378 +msgid "Languages" +msgstr "" -#: main.cpp:100 main.cpp:102 main.cpp:104 -msgid "Coding help" -msgstr "குறியீடு உதவி" +#. i18n: file timerdlg.ui line 24 +#: khangman.cpp:381 rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "Timers" +msgstr "" -#: main.cpp:106 -msgid "Coding help, fixed a lot of things" +#: khangman.cpp:437 +msgid "" +"File $TDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt not found;\n" +"check your installation." msgstr "" +"File $TDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை;\n" +"உங்கள் நிறுவுகையை தயவுசெய்து சரிபார்க்கவும்." -#: main.cpp:108 -msgid "SVG icon" -msgstr "SVG குறும்படம்" +#: khangman.cpp:460 +#, c-format +msgid "Inserts the character %1" +msgstr "%1 எழுத்தை சொருகுகிறது" -#: main.cpp:110 -msgid "Code for generating icons for the characters toolbar" -msgstr "எழுத்து கருவி பட்டிக்கான சின்னத்தை உருவாக்க குறிமுறை" +#: khangman.cpp:534 +msgid "Hint on right-click" +msgstr "வலது விசையை அழுத்தும்போது குறிப்பு" -#: main.cpp:112 -msgid "Code cleaning" -msgstr "" +#: khangman.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "Hint available" +msgstr "குறிப்புகள் சாத்தியம்" + +#: khangman.cpp:542 +msgid "Type accented letters" +msgstr "ஒலி அழுத்த வகை " #. i18n: file advanced.ui line 32 #: rc.cpp:3 @@ -430,12 +392,6 @@ msgstr "" "பெரும் போதும் ஒலி கேட்கும். இது சரிபார்க்கப்படாவிட்டால், கேஹாங்மென்ல் ஒலி " "இருக்காது. முன்னிருப்பில் ஒலி இருக்காது." -#. i18n: file timerdlg.ui line 24 -#: khangman.cpp:381 rc.cpp:67 -#, no-c-format -msgid "Timers" -msgstr "" - #. i18n: file timerdlg.ui line 64 #: rc.cpp:70 #, no-c-format @@ -490,98 +446,143 @@ msgstr "முக்கிய " msgid "Special Characters" msgstr "" -#: khangman.cpp:77 -msgid "&New" -msgstr "&புதிய" +#: timer.cpp:33 timer.cpp:34 timer.cpp:42 timer.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "seconds" +msgstr "ஒலிகள் " -#: khangman.cpp:78 -msgid "Play with a new word" -msgstr "ஒரு புதிய வார்த்தையுடன் விளையாடு" +#: main.cpp:32 +msgid "Classical hangman game for TDE" +msgstr "TDE-Eduக்கான சிறப்பான ஹாங்மேன் விளையாட்டு" -#: khangman.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "&Get Words in New Language..." -msgstr "&புது மொழியில் தரவுகளை கொண்டு வா..." +#: main.cpp:44 +msgid "KHangMan" +msgstr "கேஹாங்மேன்" -#: khangman.cpp:85 -msgid "Le&vel" -msgstr "வரம்பு" +#: main.cpp:48 +msgid "Previous maintainer" +msgstr "முன்பிருந்த காப்பாளர்" -#: khangman.cpp:86 -msgid "Choose the level" -msgstr "நிலைகளை தேர்ந்தெடுக்கவும்" +#: main.cpp:50 +msgid "Actual maintainer, author" +msgstr "காப்பாளர், ஆசிரியர் " -#: khangman.cpp:87 -msgid "Choose the level of difficulty" -msgstr "கடினத்தின் மட்டத்தை தேர்வு செய்" +#: main.cpp:52 +msgid "Graphics" +msgstr "வரைகலைகள்" -#: khangman.cpp:91 -msgid "&Language" +#: main.cpp:54 +msgid "Swedish data files, coding help, transparent pictures and i18n fixes" msgstr "" +"சுவிடிஷ் தகவல் கோப்புகள், குறியீடு உதவி, ஊடு தெரியும் படம் ஐ18ன் பொருத்தல்" -#: khangman.cpp:100 -msgid "L&ook" -msgstr "" +#: main.cpp:56 +msgid "Nature theme background" +msgstr "இயற்கைப் பொருள் பின்னணி" -#: khangman.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Sea Theme" -msgstr "&நீலநிற தலைப்பு" +#: main.cpp:58 +msgid "Blue theme background, icons" +msgstr "நீல நிற தலைப்பு பின்னணி, சின்னங்கள்" -#: khangman.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "&Desert Theme" -msgstr "&நீலநிற தலைப்பு" +#: main.cpp:60 +msgid "Spanish data files" +msgstr "ஸ்பானிஷ் தகவல் கோப்புகள்" -#: khangman.cpp:105 khangman.cpp:106 -msgid "Choose the look and feel" -msgstr "பார்த்து உணர்ந்ததை தேர்ந்தெடு" +#: main.cpp:62 +msgid "Danish data files" +msgstr "டானிஷ் தகவல் கோப்புகள்" -#: khangman.cpp:148 -msgid "First letter upper case" -msgstr "முதல் எழுத்து பெரிய எழுத்து" +#: main.cpp:64 +msgid "Finnish data files" +msgstr "பினிஷ் தகவல் கோப்புகள்" -#: khangman.cpp:243 -msgid "Cyrillic" -msgstr "சிரிலிக்" +#: main.cpp:66 +msgid "Brazilian Portuguese data files" +msgstr "பிரிசேலியன் போர்சுகீஸ் தகவல் கோப்புகள்" -#: khangman.cpp:247 -msgid "Latin" -msgstr "லத்தின்" +#: main.cpp:68 +msgid "Catalan data files" +msgstr "செட்டலான் தகவல் கோப்புகள்" -#: khangman.cpp:371 -msgid "General" -msgstr "" +#: main.cpp:70 +msgid "Italian data files" +msgstr "இத்தாலியன் தகவல் கோப்புகள்" -#: khangman.cpp:378 -msgid "Languages" -msgstr "" +#: main.cpp:72 +msgid "Dutch data files" +msgstr "டச்சு தகவல் கோப்புகள்" -#: khangman.cpp:437 -msgid "" -"File $TDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt not found;\n" -"check your installation." -msgstr "" -"File $TDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை;\n" -"உங்கள் நிறுவுகையை தயவுசெய்து சரிபார்க்கவும்." +#: main.cpp:74 +msgid "Czech data files" +msgstr "செக் தரவு கோப்புகள்" -#: khangman.cpp:460 -#, c-format -msgid "Inserts the character %1" -msgstr "%1 எழுத்தை சொருகுகிறது" +#: main.cpp:76 +msgid "Hungarian data files" +msgstr "ஹங்கேரியன் தரவு கோப்புகள்" -#: khangman.cpp:534 -msgid "Hint on right-click" -msgstr "வலது விசையை அழுத்தும்போது குறிப்பு" +#: main.cpp:78 +msgid "Norwegian (Bokmål) data files" +msgstr "நார்விஜியன் (Bokmål) தரவு கோப்புகள்" -#: khangman.cpp:536 -#, fuzzy -msgid "Hint available" -msgstr "குறிப்புகள் சாத்தியம்" +#: main.cpp:80 +msgid "Tajik data files" +msgstr "டாஜிக் தரவு கோப்புகள்" -#: khangman.cpp:542 -msgid "Type accented letters" -msgstr "ஒலி அழுத்த வகை " +#: main.cpp:82 +msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) data files" +msgstr "செர்பியன் (சிரிலிக் மற்றும் லத்தின்) தரவு கோப்புகள்" + +#: main.cpp:84 +msgid "Slovenian data files" +msgstr "ஸ்லோவியன் தரவு கோப்புகள்" + +#: main.cpp:86 +msgid "Portuguese data files" +msgstr "போர்சுகீஸ் தரவு கோப்புகள்" + +#: main.cpp:88 +msgid "Norwegian (Nynorsk) data files" +msgstr "நார்விஜியன் (Nynorsk) தரவு கோப்புகள்" + +#: main.cpp:90 +msgid "Turkish data files" +msgstr "துருக்கி தரவு கோப்புகள்" + +#: main.cpp:92 +msgid "Russian data files" +msgstr "ருஷியன் தரவு கோப்புகள்" + +#: main.cpp:94 +msgid "Bulgarian data files" +msgstr "பல்கேரியன் தரவு கோப்புகள்" + +#: main.cpp:96 +msgid "Irish (Gaelic) data files" +msgstr "ஐரிஷ் (காலிக்) தகவல் கோப்புகள்" + +#: main.cpp:98 +msgid "Softer Hangman Pictures" +msgstr "ஹாங்மேன் மென்படங்கள்" + +#: main.cpp:100 main.cpp:102 main.cpp:104 +msgid "Coding help" +msgstr "குறியீடு உதவி" + +#: main.cpp:106 +msgid "Coding help, fixed a lot of things" +msgstr "" + +#: main.cpp:108 +msgid "SVG icon" +msgstr "SVG குறும்படம்" + +#: main.cpp:110 +msgid "Code for generating icons for the characters toolbar" +msgstr "எழுத்து கருவி பட்டிக்கான சின்னத்தை உருவாக்க குறிமுறை" + +#: main.cpp:112 +msgid "Code cleaning" +msgstr "" #~ msgid "Animals" #~ msgstr "விலங்குகள்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kig.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kig.po index d439efacd2e..ffead82fe0f 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kig.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kig.po @@ -22,10 +22,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kig\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-28 03:38-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -299,13 +300,13 @@ msgid "&Keep aspect ratio" msgstr "" #. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 132 -#: kig/kig_part.cpp:136 rc.cpp:136 rc.cpp:145 rc.cpp:157 +#: kig/kig_part.cpp:134 rc.cpp:136 rc.cpp:145 rc.cpp:157 #, no-c-format msgid "Show grid" msgstr "கட்டத்தை காட்டு" #. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 140 -#: kig/kig_part.cpp:139 rc.cpp:139 rc.cpp:148 rc.cpp:160 +#: kig/kig_part.cpp:137 rc.cpp:139 rc.cpp:148 rc.cpp:160 #, no-c-format msgid "Show axes" msgstr "அச்சுகளைக்காட்டு" @@ -1606,15 +1607,15 @@ msgstr "நிலைப்புள்ளி" msgid "Enter the coordinates for the new point." msgstr "புதிய புள்ளிக்காண மூலையை உள்ளிடு." -#: kig/kig_part.cpp:623 misc/kigfiledialog.cc:55 modes/typesdialog.cpp:173 +#: kig/kig_part.cpp:621 misc/kigfiledialog.cc:55 modes/typesdialog.cpp:175 msgid "The file \"%1\" already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "இந்தக் கோப்பு \"%1\" ஏற்கனவே உள்ளது. இதன் மேலெழுத வேண்டுமா?" -#: kig/kig_part.cpp:624 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:175 +#: kig/kig_part.cpp:622 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:177 msgid "Overwrite File?" msgstr "கோப்பினை மேல் எழுதவா?" -#: kig/kig_part.cpp:624 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:175 +#: kig/kig_part.cpp:622 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:177 #, fuzzy msgid "Overwrite" msgstr "கோப்பினை மேல் எழுதவா?" @@ -2187,7 +2188,7 @@ msgstr "தோற்றப் புள்ளியை மாற்று" msgid "Change Object Style" msgstr "தோற்றப் பொருளை மாற்று" -#: kig/kig_part.cpp:245 modes/popup.cc:980 +#: kig/kig_part.cpp:243 modes/popup.cc:980 #, fuzzy msgid "U&nhide All" msgstr "எல்லாவற்றையும் வௌதக்கொணர் " @@ -4368,115 +4369,115 @@ msgstr "%1 பொருளை நீக்கு" msgid "Add %1 Objects" msgstr "%1 பொருளை சேர்" -#: kig/kig_part.cpp:84 +#: kig/kig_part.cpp:82 msgid "KigPart" msgstr "கிக் பகுதி" -#: kig/kig_part.cpp:98 +#: kig/kig_part.cpp:96 msgid "&Set Coordinate System" msgstr "ஆயத்தொலைவின் அமைப்பை &அமை" -#: kig/kig_part.cpp:132 +#: kig/kig_part.cpp:130 msgid "Kig Options" msgstr "கிக் விருப்பங்கள்" -#: kig/kig_part.cpp:224 +#: kig/kig_part.cpp:222 msgid "Invert Selection" msgstr "தேர்ந்தெடுத்ததை தலைகீழாக்கு" -#: kig/kig_part.cpp:233 +#: kig/kig_part.cpp:231 msgid "&Delete Objects" msgstr "பொருளை அழி " -#: kig/kig_part.cpp:235 +#: kig/kig_part.cpp:233 msgid "Delete the selected objects" msgstr "தேர்ந்தெடுத்த பொருளை அழி" -#: kig/kig_part.cpp:238 +#: kig/kig_part.cpp:236 msgid "Cancel Construction" msgstr "உருவாக்கியதை ரத்து செய்" -#: kig/kig_part.cpp:241 +#: kig/kig_part.cpp:239 msgid "Cancel the construction of the object being constructed" msgstr "உருவாக்கிய பொருளின் உருவாக்கத்தை ரத்து செய்" -#: kig/kig_part.cpp:247 +#: kig/kig_part.cpp:245 msgid "Show all hidden objects" msgstr "மறைத்த அனைத்து பொருளையும் காண்பி" -#: kig/kig_part.cpp:251 +#: kig/kig_part.cpp:249 msgid "&New Macro..." msgstr "புதிய மேக்ரோ " -#: kig/kig_part.cpp:253 +#: kig/kig_part.cpp:251 msgid "Define a new macro" msgstr "புதிய மேக்ரோவை அறுதியிடு" -#: kig/kig_part.cpp:256 +#: kig/kig_part.cpp:254 msgid "Manage &Types..." msgstr "மேலாண்மை வகைகள்" -#: kig/kig_part.cpp:258 +#: kig/kig_part.cpp:256 msgid "Manage macro types." msgstr "மேக்ரோ வகைகளை மேலாள்" -#: kig/kig_part.cpp:265 kig/kig_part.cpp:266 +#: kig/kig_part.cpp:263 kig/kig_part.cpp:264 msgid "Zoom in on the document" msgstr "ஆவணத்தை பெரிதாக்கு" -#: kig/kig_part.cpp:270 kig/kig_part.cpp:271 +#: kig/kig_part.cpp:268 kig/kig_part.cpp:269 msgid "Zoom out of the document" msgstr "ஆவணத்தை சிறிதாக்கு" -#: kig/kig_part.cpp:277 kig/kig_part.cpp:278 +#: kig/kig_part.cpp:275 kig/kig_part.cpp:276 msgid "Recenter the screen on the document" msgstr "ஆவணத்தின் திரையை மையப்படுத்து" -#: kig/kig_part.cpp:290 +#: kig/kig_part.cpp:288 msgid "Full Screen" msgstr "முழு திரை " -#: kig/kig_part.cpp:294 kig/kig_part.cpp:295 +#: kig/kig_part.cpp:292 kig/kig_part.cpp:293 msgid "View this document full-screen." msgstr "இந்த ஆவணத்தை முழு திரையில் பார்" -#: kig/kig_part.cpp:299 +#: kig/kig_part.cpp:297 msgid "&Select Shown Area" msgstr "காட்டப்பட்ட பகுதியை தேர்ந்தெடு" -#: kig/kig_part.cpp:301 kig/kig_part.cpp:302 +#: kig/kig_part.cpp:299 kig/kig_part.cpp:300 msgid "Select the area that you want to be shown in the window." msgstr "காண்பிக்கப்பட வேண்டிய இடத்தை தேர்வு செய்" -#: kig/kig_part.cpp:305 +#: kig/kig_part.cpp:303 msgid "S&elect Zoom Area" msgstr "பெரிதாக்கும் பகுதியை தேர்ந்தெடு" -#: kig/kig_part.cpp:311 +#: kig/kig_part.cpp:309 msgid "Show &Grid" msgstr "கட்டத்தை காட்டு" -#: kig/kig_part.cpp:313 +#: kig/kig_part.cpp:311 msgid "Show or hide the grid." msgstr "கட்டத்தை காட்டு அல்லது மறை." -#: kig/kig_part.cpp:317 +#: kig/kig_part.cpp:315 msgid "Show &Axes" msgstr "அச்சுகளை காட்டு" -#: kig/kig_part.cpp:319 +#: kig/kig_part.cpp:317 msgid "Show or hide the axes." msgstr "அச்சுகளை காட்டு அல்லது மறை." -#: kig/kig_part.cpp:323 +#: kig/kig_part.cpp:321 msgid "Wear Infrared Glasses" msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:325 +#: kig/kig_part.cpp:323 msgid "Enable/Disable hidden objects visibility." msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:373 +#: kig/kig_part.cpp:371 msgid "" "The file \"%1\" you tried to open does not exist. Please verify that you " "entered the correct path." @@ -4484,11 +4485,11 @@ msgstr "" "நீங்கள் திறக்க முயன்ற \"%1\" கோப்பினை காணவில்லை. தயவு செய்து பாதை சரிதானா என்று " "பார்க்கவும்." -#: kig/kig_part.cpp:375 +#: kig/kig_part.cpp:373 msgid "File Not Found" msgstr "கோப்பு காணவில்லை" -#: kig/kig_part.cpp:390 +#: kig/kig_part.cpp:388 #, fuzzy msgid "" "You tried to open a document of type \"%1\"; unfortunately, Kig does not " @@ -4501,22 +4502,22 @@ msgstr "" "தோன்றினால் devriese@kde.org மின்னஞ்சலுக்கு உங்கள் கேள்வியை எழுப்பலாம் அல்லது " "நீங்களாகவே செய்து முடித்து அதன் அனுப்புக." -#: kig/kig_part.cpp:396 kig/kig_part.cpp:439 +#: kig/kig_part.cpp:394 kig/kig_part.cpp:437 #, fuzzy msgid "Format Not Supported" msgstr "வடிவங்களுக்கு ஆதரவு இல்லை" -#: kig/kig_part.cpp:437 +#: kig/kig_part.cpp:435 msgid "" "Kig does not support saving to any other file format than its own. Save to " "Kig's format instead?" msgstr "கிக் சொந்த வடிவங்களை தவிர மற்ற கோப்புகளின் வடிவங்களை ஆதரிக்காது." -#: kig/kig_part.cpp:439 +#: kig/kig_part.cpp:437 msgid "Save Kig Format" msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:612 +#: kig/kig_part.cpp:610 msgid "" "*.kig|Kig Documents (*.kig)\n" "*.kigz|Compressed Kig Documents (*.kigz)" @@ -4524,11 +4525,11 @@ msgstr "" "*.kig|Kig Documents (*.kig)\n" "*.kigz|Compressed Kig Documents (*.kigz)" -#: kig/kig_part.cpp:790 +#: kig/kig_part.cpp:780 msgid "Print Geometry" msgstr "வடிவியலை அச்சிடு" -#: kig/kig_part.cpp:863 +#: kig/kig_part.cpp:853 #, c-format msgid "" "_n: Hide %n Object\n" @@ -4537,7 +4538,7 @@ msgstr "" "%n பொருளை மறை\n" "%n பொருட்களை மறை " -#: kig/kig_part.cpp:882 +#: kig/kig_part.cpp:872 #, c-format msgid "" "_n: Show %n Object\n" @@ -4655,15 +4656,15 @@ msgstr "யுக்கிலிடியன் ஆயத்தொலைவி msgid "Set Polar Coordinate System" msgstr "துருவத்தின் ஆயத்தொலைவு அமைப்பை அமை" -#: modes/typesdialog.cpp:82 +#: modes/typesdialog.cpp:84 msgid "&Edit..." msgstr "தொகு..." -#: modes/typesdialog.cpp:85 +#: modes/typesdialog.cpp:87 msgid "E&xport..." msgstr "ஏற்று..." -#: modes/typesdialog.cpp:141 +#: modes/typesdialog.cpp:143 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Are you sure you want to delete this type?\n" @@ -4672,11 +4673,11 @@ msgstr "" "_n: Are you sure you want to delete this type?\n" "உறுதியாக %1n வகைகளை நீங்கள் அழிக்க வேண்டுமா?" -#: modes/typesdialog.cpp:142 +#: modes/typesdialog.cpp:144 msgid "Are You Sure?" msgstr "நிச்சயமாக?" -#: modes/typesdialog.cpp:168 modes/typesdialog.cpp:183 +#: modes/typesdialog.cpp:170 modes/typesdialog.cpp:185 msgid "" "*.kigt|Kig Types Files\n" "*|All Files" @@ -4684,15 +4685,15 @@ msgstr "" "*.kigt|Kig Types Files\n" "*|அனைத்து கோப்புகளும்" -#: modes/typesdialog.cpp:168 +#: modes/typesdialog.cpp:170 msgid "Export Types" msgstr "இறக்குமதி வகைகள்" -#: modes/typesdialog.cpp:183 +#: modes/typesdialog.cpp:185 msgid "Import Types" msgstr "ஏற்றுமதி வகைகள்" -#: modes/typesdialog.cpp:234 +#: modes/typesdialog.cpp:236 msgid "" "There is more than one type selected. You can only edit one type at a time. " "Please select only the type you want to edit and try again." @@ -4701,7 +4702,7 @@ msgstr "" "திருத்த முடியும். நீங்கள் திருத்தவேண்டிய வகையை மட்டும் தேர்ந்தெடுக்கவும். " "மீண்டும் முயற்சிக்கவும்" -#: modes/typesdialog.cpp:237 +#: modes/typesdialog.cpp:239 msgid "More Than One Type Selected" msgstr "ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட வகை தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ளது" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kiten.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kiten.po index 015ac16f6ab..695293be58b 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kiten.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kiten.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kiten\n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-30 00:36-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/klatin.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/klatin.po index 3e7cec87648..71b2414bff0 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/klatin.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/klatin.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klatin\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-30 00:36-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/klettres.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/klettres.po index 94e40973e7f..a7fb36abafd 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/klettres.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/klettres.po @@ -12,10 +12,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klettres\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-17 03:15-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kmplot.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kmplot.po index b901ea6acd8..25e449e5c96 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kmplot.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kmplot.po @@ -15,349 +15,154 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmplot\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-27 04:33-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kmplotio.cpp:229 kparametereditor.cpp:143 -msgid "The file does not exist." -msgstr "கோப்பு இல்லை." - -#: kmplotio.cpp:235 kmplotio.cpp:245 kparametereditor.cpp:154 -#: kparametereditor.cpp:195 -msgid "An error appeared when opening this file" -msgstr "இந்த கோப்பினை திறக்கும்போது பிழை ஏற்படுகிறது" - -#: kmplotio.cpp:250 -msgid "The file could not be loaded" -msgstr "இந்த கோப்பை ஏற்ற முடியவில்லை" - -#: kmplotio.cpp:289 -msgid "The file had an unknown version number" -msgstr "இந்த கோப்பில் தெரியாத பதிப்பு எண் உள்ளது" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ச.ராகேஷ் பிரபு" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 192 -#: View.cpp:1147 kmplotio.cpp:326 rc.cpp:1360 rc.cpp:1441 rc.cpp:3014 -#: rc.cpp:3095 -#, no-c-format -msgid "automatic" -msgstr "தானியங்கி" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rakesh_loyola@yahoo.com" -#: kmplotio.cpp:541 -msgid "The function %1 could not be loaded" -msgstr "செயல் %1ஐ ஏற்றமுடியவில்லை" +#: kmplot.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Could not find KmPlot's part." +msgstr "கேஎம் ப்ளாட்டின் பகுதி காணப்படவில்லை." -#: coordsconfigdialog.cpp:57 coordsconfigdialog.cpp:72 editfunction.cpp:220 -#: keditparametric.cpp:154 keditpolar.cpp:138 kminmax.cpp:243 -msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value" +#: kmplot.cpp:228 +msgid "" +"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" +"*.*|All Files" msgstr "" -"குறைந்தபட்ச எல்லை மதிப்பென்பது அதிகபட்ச மதிப்பை விட குறைந்திருத்தல் வேண்டும்" +"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" +"*.*|All Files" -#: editfunction.cpp:311 keditparametric.cpp:177 keditpolar.cpp:160 -#: kminmax.cpp:293 -msgid "Function could not be found" -msgstr "செயல் காணப்படவில்லை" +#: xparser.cpp:120 +msgid "Error in extension." +msgstr "அடைப்புக்குறியிடுவதில் பிழை" -#: ksliderwindow.cpp:48 -#, c-format -msgid "Slider %1" -msgstr "நகர்த்தி %1" +#: xparser.cpp:769 +msgid "There are no other Kmplot instances running" +msgstr "வேறு கேஎம்ப்ளாட் நிகழ்வுகள் எதுவும் இயங்கவில்லை" -#: ksliderwindow.cpp:49 -#, c-format -msgid "Slider no. %1" -msgstr "சட்ட எண். %1" +#: xparser.cpp:781 +msgid "kmplot" +msgstr "kmplot" -#: ksliderwindow.cpp:50 +#: xparser.cpp:781 msgid "" -"Move slider to change the parameter of the function plot connected to this " -"slider." +"Choose which KmPlot instance\n" +"you want to copy the function to:" msgstr "" -"காரணி வரைந்த இந்த சட்டத்தோடு இணைத்த அளபுறுவோடு மாற்றா சட்டத்தை நகர்த்து." - -#: ksliderwindow.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "&Change Minimum Value" -msgstr "&மதிப்பை மாற்று..." - -#: ksliderwindow.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "&Change Maximum Value" -msgstr "&மதிப்பை மாற்று..." +"செயலுக்குள் நகல் எடுக்கவேண்டிய\n" +"கேஎம்ப்ளாட் நிகழ்வை தேர்ந்தெடு:" -#: ksliderwindow.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Change Minimum Value" -msgstr "&மதிப்பை மாற்று..." +#: xparser.cpp:807 xparser.cpp:816 +msgid "An error appeared during the transfer" +msgstr "மாற்றும்போது பிழை ஏற்பட்டது" -#: ksliderwindow.cpp:102 -msgid "Type a new minimum value for the slider:" -msgstr "" +#: kparametereditor.cpp:81 kparametereditor.cpp:107 +msgid "Parameter Value" +msgstr "அளவுரு மதிப்பு" -#: ksliderwindow.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Change Maximum Value" -msgstr "&மதிப்பை மாற்று..." +#: kparametereditor.cpp:81 kparametereditor.cpp:107 +msgid "Enter a new parameter value:" +msgstr "புதிய அளவுருவின் மதிப்பை உள்ளிடு:" -#: ksliderwindow.cpp:113 -msgid "Type a new maximum value for the slider:" -msgstr "" +#: kparametereditor.cpp:92 +msgid "The value %1 already exists and will therefore not be added." +msgstr "இந்த மதிப்பு %1 ஏற்கெனவே உள்ளதால் சேர்க்க வேண்டாம்." -#: kprinterdlg.cpp:39 -msgid "KmPlot Options" -msgstr "KmPlot விருப்பத்தேர்வுகள் " +#: kparametereditor.cpp:119 +msgid "The value %1 already exists." +msgstr "இந்த மதிப்பு %1 முன்னரே உள்ளது." -#: kprinterdlg.cpp:45 -msgid "Print header table" -msgstr "அச்சுத் தலைப்பின் அட்டவணை" +#: kparametereditor.cpp:137 kparametereditor.cpp:205 +msgid "*.txt|Plain Text File " +msgstr "*.txt| உரை கோப்பு" -#: kprinterdlg.cpp:46 -msgid "Transparent background" -msgstr "ஒலிபுகும் பின்னணி" +#: kmplotio.cpp:229 kparametereditor.cpp:143 +msgid "The file does not exist." +msgstr "கோப்பு இல்லை." -#: parser.cpp:534 -msgid "This function is depending on an other function" -msgstr "" +#: kmplotio.cpp:235 kmplotio.cpp:245 kparametereditor.cpp:154 +#: kparametereditor.cpp:195 +msgid "An error appeared when opening this file" +msgstr "இந்த கோப்பினை திறக்கும்போது பிழை ஏற்படுகிறது" -#: parser.cpp:961 +#: kparametereditor.cpp:182 msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Syntax error" +"Line %1 is not a valid parameter value and will therefore not be included. Do " +"you want to continue?" msgstr "" -"நிலை பார்சர் பிழை %1:\n" -"தொடரமைப்புத் தவறு " +"வரி %1 செல்லுபடியாகாத அளபுறு மதிப்பு அதனால் சேர்க்கப்படாது. தொடரவேண்டுமா?" -#: parser.cpp:964 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Missing parenthesis" -msgstr "" -"Parser error at position %1:\n" -"பிறை அடைப்புக்குறி இல்லை" +#: kparametereditor.cpp:188 +msgid "Would you like to be informed about other lines that cannot be read?" +msgstr "படிக்கமுடியாத மற்ற வரிகளை உங்களுக்கு தெரிவிக்கவேண்டுமா?" -#: parser.cpp:967 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Function name unknown" +#: kparametereditor.cpp:188 +msgid "Get Informed" msgstr "" -"Parser error at position %1:\n" -"செயல்பாடின் பெயர் தெரியவில்லை" -#: parser.cpp:970 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Void function variable" +#: kparametereditor.cpp:188 +msgid "Ignore Information" msgstr "" -"Parser error at position %1:\n" -"அற்றநிலை செயல்கூறின் மாறி " -#: parser.cpp:973 +#: MainDlg.cpp:271 MainDlg.cpp:296 kparametereditor.cpp:209 msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Too many functions" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to continue and " +"overwrite this file?" msgstr "" -"Parser error at position %1:\n" -"அதிகமான செயல்கள்" +"கோப்பு பெயர்\"%1\"ஏற்கனவே இருக்கிறது. உங்களுக்கு இதை கோப்பின் மேல் எழுதவும் " +"தொடரவும் வேண்டுமா?" -#: parser.cpp:976 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Token-memory overflow" -msgstr "" -"Parser error at position %1:\n" -"வில்லையின் நினைவகம் வழிகிறது " +#: MainDlg.cpp:271 MainDlg.cpp:296 kparametereditor.cpp:209 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "கோப்பினை மேலெழுதவா?" -#: parser.cpp:979 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Stack overflow" -msgstr "" -"Parser error at position %1:\n" -"இருப்பு வழிகிறது " +#: MainDlg.cpp:271 MainDlg.cpp:296 kparametereditor.cpp:209 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&மேல் எழுத்து" -#: parser.cpp:982 -#, fuzzy -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Name of function not free." -msgstr "" -"Parser error at position %1:\n" -"செயல்கூறின் பெயர் காலியாகவில்லை " +#: kparametereditor.cpp:234 kparametereditor.cpp:238 kparametereditor.cpp:263 +msgid "An error appeared when saving this file" +msgstr "இந்த கோப்பினை சேமிக்கும்போது பிழை ஏற்பட்டது" -#: parser.cpp:985 -#, fuzzy -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"recursive function not allowed." -msgstr "" -"Parser error at position %1:\n" -"செயல்கூறின் பெயர் காலியாகவில்லை " +#. i18n: file qminmax.ui line 52 +#: kminmax.cpp:71 rc.cpp:745 rc.cpp:2399 +#, no-c-format +msgid "Search between the x-value:" +msgstr "x-மதிப்புக்கு இடையே தேடவும்:" -#: parser.cpp:988 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a defined constant at position %1." -msgstr "%1 என்னும் இடத்தில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள மாறிலியைக் காண இயலவில்லை" +#. i18n: file qminmax.ui line 63 +#: kminmax.cpp:72 kminmax.cpp:125 rc.cpp:748 rc.cpp:2402 +#, no-c-format +msgid "and:" +msgstr "மற்றும்:" -#: parser.cpp:991 -msgid "Empty function" -msgstr "காலியான பணி" +#. i18n: file qminmax.ui line 27 +#: kminmax.cpp:73 rc.cpp:742 rc.cpp:2396 +#, no-c-format +msgid "&Find" +msgstr "தேடு" -#: parser.cpp:993 +#: kminmax.cpp:74 kminmax.cpp:100 kminmax.cpp:118 #, fuzzy -msgid "The function name is not allowed to contain capital letters." -msgstr "செயற்கூறு பெயரில் பெரிய எழுத்து அனுமதிக்கப்படாது" - -#: parser.cpp:995 -#, fuzzy -msgid "Function could not be found." -msgstr "செயல் காணப்படவில்லை" - -#: parser.cpp:997 -#, fuzzy -msgid "The expression must not contain user-defined constants." -msgstr "பயனர் அறுதியிட்ட மாறிலியின் மதிப்பை மாற்று" - -#: keditconstant.cpp:61 -msgid "Please insert a valid constant name between A and Z." -msgstr "தயவுச் செய்துத் தகுந்த A முதல் Z வரையிலான பெயரைச் செருகவும்." - -#: keditconstant.cpp:78 -msgid "The constant already exists." -msgstr "இந்த மாறிலி முன்னரே உள்ளது." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ச.ராகேஷ் பிரபு" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "rakesh_loyola@yahoo.com" - -#: main.cpp:43 -msgid "Mathematical function plotter for TDE" -msgstr "கேடியி மேல்மேசைக்கான கணக்கியல் பணி விரைவு ஆகும்." - -#: main.cpp:47 -msgid "File to open" -msgstr "திறக்கவேண்டிய கோப்பு" - -#: main.cpp:57 -msgid "KmPlot" -msgstr "KmPlot" - -#: main.cpp:63 -msgid "Original Author" -msgstr "மூல ஆசிரியர்." - -#: main.cpp:66 -msgid "GUI" -msgstr "GUI" - -#: main.cpp:68 -msgid "Various improvements" -msgstr "பலவித முன்னேற்றங்கள்" - -#: main.cpp:69 -msgid "svg icon" -msgstr "svg சின்னம்" - -#: main.cpp:70 -msgid "command line options, MIME type" -msgstr "கட்டளை கோட்டின் தேர்வுகள், மைம் வகை" - -#: keditparametric.cpp:108 -msgid "Recursive function not allowed" -msgstr "தன்னையே அழைக்கும் செயல்கூறு அனுமதிக்கப்படவில்லை" - -#: kparametereditor.cpp:81 kparametereditor.cpp:107 -msgid "Parameter Value" -msgstr "அளவுரு மதிப்பு" - -#: kparametereditor.cpp:81 kparametereditor.cpp:107 -msgid "Enter a new parameter value:" -msgstr "புதிய அளவுருவின் மதிப்பை உள்ளிடு:" - -#: kparametereditor.cpp:92 -msgid "The value %1 already exists and will therefore not be added." -msgstr "இந்த மதிப்பு %1 ஏற்கெனவே உள்ளதால் சேர்க்க வேண்டாம்." - -#: kparametereditor.cpp:119 -msgid "The value %1 already exists." -msgstr "இந்த மதிப்பு %1 முன்னரே உள்ளது." - -#: kparametereditor.cpp:137 kparametereditor.cpp:205 -msgid "*.txt|Plain Text File " -msgstr "*.txt| உரை கோப்பு" - -#: kparametereditor.cpp:182 -msgid "" -"Line %1 is not a valid parameter value and will therefore not be included. Do " -"you want to continue?" -msgstr "" -"வரி %1 செல்லுபடியாகாத அளபுறு மதிப்பு அதனால் சேர்க்கப்படாது. தொடரவேண்டுமா?" - -#: kparametereditor.cpp:188 -msgid "Would you like to be informed about other lines that cannot be read?" -msgstr "படிக்கமுடியாத மற்ற வரிகளை உங்களுக்கு தெரிவிக்கவேண்டுமா?" - -#: kparametereditor.cpp:188 -msgid "Get Informed" -msgstr "" - -#: kparametereditor.cpp:188 -msgid "Ignore Information" -msgstr "" - -#: MainDlg.cpp:271 MainDlg.cpp:296 kparametereditor.cpp:209 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to continue and " -"overwrite this file?" -msgstr "" -"கோப்பு பெயர்\"%1\"ஏற்கனவே இருக்கிறது. உங்களுக்கு இதை கோப்பின் மேல் எழுதவும் " -"தொடரவும் வேண்டுமா?" - -#: MainDlg.cpp:271 MainDlg.cpp:296 kparametereditor.cpp:209 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "கோப்பினை மேலெழுதவா?" - -#: MainDlg.cpp:271 MainDlg.cpp:296 kparametereditor.cpp:209 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&மேல் எழுத்து" - -#: kparametereditor.cpp:234 kparametereditor.cpp:238 kparametereditor.cpp:263 -msgid "An error appeared when saving this file" -msgstr "இந்த கோப்பினை சேமிக்கும்போது பிழை ஏற்பட்டது" - -#. i18n: file qminmax.ui line 52 -#: kminmax.cpp:71 rc.cpp:745 rc.cpp:2399 -#, no-c-format -msgid "Search between the x-value:" -msgstr "x-மதிப்புக்கு இடையே தேடவும்:" - -#. i18n: file qminmax.ui line 63 -#: kminmax.cpp:72 kminmax.cpp:125 rc.cpp:748 rc.cpp:2402 -#, no-c-format -msgid "and:" -msgstr "மற்றும்:" - -#. i18n: file qminmax.ui line 27 -#: kminmax.cpp:73 rc.cpp:742 rc.cpp:2396 -#, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "தேடு" - -#: kminmax.cpp:74 kminmax.cpp:100 kminmax.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Lower boundary of the plot range" -msgstr "வரைவரியின் கீழ் எல்லை." +msgid "Lower boundary of the plot range" +msgstr "வரைவரியின் கீழ் எல்லை." #. i18n: file editfunctionpage.ui line 241 #: kminmax.cpp:75 kminmax.cpp:101 kminmax.cpp:119 rc.cpp:298 rc.cpp:624 @@ -480,12 +285,23 @@ msgstr "" msgid "Please choose a function" msgstr "தயவுசெய்து பணியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" +#: coordsconfigdialog.cpp:57 coordsconfigdialog.cpp:72 editfunction.cpp:220 +#: keditparametric.cpp:154 keditpolar.cpp:138 kminmax.cpp:243 +msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value" +msgstr "" +"குறைந்தபட்ச எல்லை மதிப்பென்பது அதிகபட்ச மதிப்பை விட குறைந்திருத்தல் வேண்டும்" + #: editfunction.cpp:229 kminmax.cpp:251 msgid "Please insert a minimum and maximum range between %1 and %2" msgstr "" "தயவுச் செய்து %1 மற்றும் %2 இடையேயான துவக்க குறைந்தபட்ச மற்றும் அதிகபட்ச " "மதிப்பை செலுத்தவும்" +#: editfunction.cpp:311 keditparametric.cpp:177 keditpolar.cpp:160 +#: kminmax.cpp:293 +msgid "Function could not be found" +msgstr "செயல் காணப்படவில்லை" + #: kminmax.cpp:301 msgid "You must choose a parameter for that function" msgstr "நீங்கள் அந்த காரணிக்காக அளபுருவை தேர்ந்தெடுக்கவும்" @@ -540,19 +356,6 @@ msgstr "அளபுரு-மதிப்பை தேர்ந்தெடு" msgid "Choose a parameter to use:" msgstr "அளபுருவை பயன்படுத்த தேர்ந்தெடு:" -#: kmplot.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Could not find KmPlot's part." -msgstr "கேஎம் ப்ளாட்டின் பகுதி காணப்படவில்லை." - -#: kmplot.cpp:228 -msgid "" -"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" -"*.*|All Files" -msgstr "" -"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" -"*.*|All Files" - #: FktDlg.cpp:188 MainDlg.cpp:466 msgid "New Function Plot" msgstr "புதிய பணியின் வரை" @@ -571,76 +374,345 @@ msgstr "புதிய அளவுருக்களை வரைதல்" msgid "New Polar Plot" msgstr "புதிய முனைநிலை வரை" -#. i18n: file kmplot_part.rc line 23 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Plot" -msgstr "&வரை" - -#. i18n: file kmplot_part.rc line 47 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Show S&liders" -msgstr "நகர்த்தியை காட்டு" +#: coordsconfigdialog.cpp:39 +msgid "Coords" +msgstr "Coords" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 22 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:1708 -#, no-c-format -msgid "Edit Plots" -msgstr "வரைதலை தொகு" +#: coordsconfigdialog.cpp:39 +msgid "Edit Coordinate System" +msgstr "ஆயத்துறை முறைமை தொகுப்பு" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 75 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:1717 -#, no-c-format -msgid "apply the changes and close the dialog" -msgstr "மாற்றங்களை செய்து உரையாடலை மூடுக" +#: keditparametric.cpp:108 +msgid "Recursive function not allowed" +msgstr "தன்னையே அழைக்கும் செயல்கூறு அனுமதிக்கப்படவில்லை" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 78 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:1720 -#, no-c-format -msgid "Click here to apply your changes and close this dialog." -msgstr "மாற்றங்களை செய்து உரையாடலை மூட இங்கு அழுத்தவும்" +#: MainDlg.cpp:94 +msgid "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2" +msgstr "சமன்பாட்டை நுழைத்திடுக, எடுத்துகாட்டாக:f(x)=x^2" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 89 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:1726 -#, no-c-format -msgid "cancel without any changes" -msgstr "எந்த மாற்றங்களும் இல்லாமல் ரத்து செய்க" +#: MainDlg.cpp:108 +msgid "General" +msgstr "பொது" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 92 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:1729 -#, no-c-format -msgid "Click here to close the dialog without any changes." -msgstr "இதை அழுத்தி உரையாடலை நீக்கிட, மாற்றம் இல்லாமல் நீக்கிடுக " +#: MainDlg.cpp:108 +msgid "General Settings" +msgstr "பொது அமைவுகள்" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 130 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:1732 -#, no-c-format -msgid "list of functions to be plotted" -msgstr "பட்டியலின் செயல்கூற்றை வரைந்திடுக" +#: MainDlg.cpp:109 +msgid "Constants" +msgstr "மாறிலி" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 133 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:1735 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you see the list of all functions to be plotted. The checked functions are " -"visible, the others are hidden. Click on a checkbox to show or hide the " -"function." +#: MainDlg.cpp:133 +msgid "Configure KmPlot..." msgstr "" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 155 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:1741 -#, no-c-format -msgid "delete the selected function" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த செயல்கூற்றை நீக்கிடுக" +#: MainDlg.cpp:140 +msgid "E&xport..." +msgstr "ஏற்றுமதி..." -#. i18n: file FktDlgData.ui line 158 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:1744 -#, no-c-format -msgid "Click here to delete the selected function from the list." -msgstr "இங்கு தேர்ந்தெடுத்த செயல்கூற்றை நீக்கிவிட்டு பட்டியலை அழுத்திடுக" +#: MainDlg.cpp:143 +msgid "&No Zoom" +msgstr "பெரிதாக்கம் இல்லை" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 177 +#: MainDlg.cpp:144 +msgid "Zoom &Rectangular" +msgstr "நீள்சதுரமாக பெரிதாக்கு" + +#: MainDlg.cpp:145 +msgid "Zoom &In" +msgstr "உள்ளே பெரிதாக்கு" + +#: MainDlg.cpp:146 +msgid "Zoom &Out" +msgstr "வெளியே பெரிதாக்கு" + +#: MainDlg.cpp:147 +msgid "&Center Point" +msgstr "புள்ளியின் மையம்" + +#: MainDlg.cpp:148 +msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions" +msgstr "முக்கோணவியல் செயல்களுக்கு சாளரத்தைப் பொருத்து" + +#: MainDlg.cpp:157 +msgid "Predefined &Math Functions" +msgstr "முன் விவரிக்கப்பட்ட மாத பணிகள்" + +#: MainDlg.cpp:160 +msgid "&Colors..." +msgstr "நிறங்கள்..." + +#: MainDlg.cpp:161 +msgid "&Coordinate System..." +msgstr "ஒருங்கிணைப்பின் முறைமை... " + +#: MainDlg.cpp:163 +msgid "&Scaling..." +msgstr "அளவு..." + +#: MainDlg.cpp:164 +msgid "&Fonts..." +msgstr "&எழுத்துருக்கள்..." + +#: MainDlg.cpp:166 +msgid "Coordinate System I" +msgstr "ஆயத்துறை முறைமை I" + +#: MainDlg.cpp:167 +msgid "Coordinate System II" +msgstr "ஆயத்துறை முறைமைII" + +#: MainDlg.cpp:168 +msgid "Coordinate System III" +msgstr "ஆயத்துறை முறைமைIII" + +#: MainDlg.cpp:171 +msgid "&New Function Plot..." +msgstr "&புதிய வரையை அச்சிடு..." + +#: MainDlg.cpp:172 +msgid "New Parametric Plot..." +msgstr "புதிய அளவுருக்களை வரைதல்." + +#: MainDlg.cpp:173 +msgid "New Polar Plot..." +msgstr "புதிய முனைநிலை கட்டம்" + +#: MainDlg.cpp:174 +msgid "Edit Plots..." +msgstr "வரையை மாற்று" + +#: MainDlg.cpp:177 +msgid "&Get y-Value..." +msgstr "y-மதிப்பை கொண்டுவா" + +#: MainDlg.cpp:178 +msgid "&Search for Minimum Value..." +msgstr "குறைந்தபட்ச மதிப்பை தேடவும்" + +#: MainDlg.cpp:179 +msgid "&Search for Maximum Value..." +msgstr "&அதிகபட்ச மதிப்பை தேடவும்" + +#: MainDlg.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "&Calculate Integral" +msgstr "&கணி" + +#: MainDlg.cpp:183 +msgid "Quick Edit" +msgstr "விரைவான தொகுப்பு" + +#: MainDlg.cpp:184 +msgid "" +"Enter a simple function equation here.\n" +"For instance: f(x)=x^2\n" +"For more options use Functions->Edit Plots... menu." +msgstr "" +"செயல்கூறுவின் செயல்பாட்டை நுழைத்திடுக.\n" +"செயலுக்காக: f(x)=x^2\n" +"மேலும் அதிக செயலுக்கு ->தொகுத்தல் வரை...பட்டியல்" + +#: MainDlg.cpp:187 +msgid "Show Slider 1" +msgstr "நகர்த்தி 1 யை காட்டு" + +#: MainDlg.cpp:188 +msgid "Show Slider 2" +msgstr "நகர்த்தி 2 யை காட்டு" + +#: MainDlg.cpp:189 +msgid "Show Slider 3" +msgstr "நகர்த்தி 3 யை காட்டு" + +#: MainDlg.cpp:190 +msgid "Show Slider 4" +msgstr "நகர்த்தி 0 யத்தை காட்டு" + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 91 +#: MainDlg.cpp:193 rc.cpp:229 rc.cpp:1883 +#, no-c-format +msgid "&Hide" +msgstr "&மறை" + +#: MainDlg.cpp:202 +msgid "&Move" +msgstr "நகர்த்து" + +#: MainDlg.cpp:214 +msgid "" +"The plot has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"வரை மாற்றப்பட்டுள்ளது \n" +"நீங்கள் அதை சேமிக்க வேண்டுமா?" + +#: MainDlg.cpp:252 +msgid "" +"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open the " +"file with older versions of Kmplot. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" +"கோப்பு பழைய வடிவத்தோடு சேமிக்கப்பட்டது. நீங்கள் சேமித்தால், உங்களால் பழைய " +"பதிப்போடு திறக்க முடியாது. நீங்கள் தொடர விரும்புகிறீரா?" + +#: MainDlg.cpp:252 +msgid "Save New Format" +msgstr "" + +#: MainDlg.cpp:266 +msgid "" +"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.fkt|KmPlot கோப்புகள் (*.fkt)\n" +"*|எல்லா கோப்புகள்" + +#: MainDlg.cpp:274 +msgid "The file could not be saved" +msgstr "இந்த கோப்பை சேமிக்க முடியவில்லை" + +#: MainDlg.cpp:290 +msgid "" +"*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n" +"*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n" +"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)" +msgstr "" +"*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n" +"*.bmp|Bitmap 180dpi(*.bmp)\n" +"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)" + +#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "The URL could not be saved." +msgstr "இந்த வலைமனையைச் சேமிக்க முடியவில்லை" + +#: MainDlg.cpp:395 +msgid "Print Plot" +msgstr "வரையை அச்சிடு" + +#: MainDlg.cpp:407 +msgid "Colors" +msgstr "நிறங்கள்" + +#: MainDlg.cpp:407 +msgid "Edit Colors" +msgstr "நிறங்களை மாற்று" + +#: MainDlg.cpp:433 +msgid "Scale" +msgstr "அளவு " + +#: MainDlg.cpp:433 +msgid "Edit Scaling" +msgstr "அளவுகோலை மாற்று" + +#: MainDlg.cpp:445 +msgid "Edit Fonts" +msgstr "எழுத்துருக்களை தொகு" + +#: MainDlg.cpp:538 +msgid "" +"Parametric functions must be definied in the \"New Parametric Plot\"-dialog " +"which you can find in the menubar" +msgstr "" +"முக்கிய செயல்கூறு கண்டிப்பாக \"புதிய முக்கிய செயல்கூறு\"-உரையாடல் அது பட்டியல் " +"பட்டையில் காண முடியும்" + +#: MainDlg.cpp:543 +msgid "Recursive function is not allowed" +msgstr "தன்னையே அழைக்கும் செயல்கூறு அனுமதிக்கப்படவில்லை```" + +#: MainDlg.cpp:802 +msgid "KmPlotPart" +msgstr "KmPlotPart" + +#: kconstanteditor.cpp:95 +msgid "A function uses this constant; therefore, it cannot be removed." +msgstr "" +"ஓர் பணி இந்த மாறிலியை பயன்படுத்திக் கொண்டுள்ளது; ஆகையால்,அதை அகற்ற இயலாது." + +#: kconstanteditor.cpp:111 kconstanteditor.cpp:190 +msgid "The item could not be found." +msgstr "இந்த உருப்படிகள் கிடைக்கவில்லை." + +#: kconstanteditor.cpp:158 +msgid "Choose Name" +msgstr "அளபுரு-மதிப்பை தேர்ந்தேடு" + +#: kconstanteditor.cpp:158 +msgid "Choose a name for the constant:" +msgstr "மாறிலிக்கான பெயரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்:" + +#. i18n: file kmplot_part.rc line 23 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Plot" +msgstr "&வரை" + +#. i18n: file kmplot_part.rc line 47 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Show S&liders" +msgstr "நகர்த்தியை காட்டு" + +#. i18n: file FktDlgData.ui line 22 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:1708 +#, no-c-format +msgid "Edit Plots" +msgstr "வரைதலை தொகு" + +#. i18n: file FktDlgData.ui line 75 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:1717 +#, no-c-format +msgid "apply the changes and close the dialog" +msgstr "மாற்றங்களை செய்து உரையாடலை மூடுக" + +#. i18n: file FktDlgData.ui line 78 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:1720 +#, no-c-format +msgid "Click here to apply your changes and close this dialog." +msgstr "மாற்றங்களை செய்து உரையாடலை மூட இங்கு அழுத்தவும்" + +#. i18n: file FktDlgData.ui line 89 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:1726 +#, no-c-format +msgid "cancel without any changes" +msgstr "எந்த மாற்றங்களும் இல்லாமல் ரத்து செய்க" + +#. i18n: file FktDlgData.ui line 92 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:1729 +#, no-c-format +msgid "Click here to close the dialog without any changes." +msgstr "இதை அழுத்தி உரையாடலை நீக்கிட, மாற்றம் இல்லாமல் நீக்கிடுக " + +#. i18n: file FktDlgData.ui line 130 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:1732 +#, no-c-format +msgid "list of functions to be plotted" +msgstr "பட்டியலின் செயல்கூற்றை வரைந்திடுக" + +#. i18n: file FktDlgData.ui line 133 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:1735 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you see the list of all functions to be plotted. The checked functions are " +"visible, the others are hidden. Click on a checkbox to show or hide the " +"function." +msgstr "" + +#. i18n: file FktDlgData.ui line 155 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:1741 +#, no-c-format +msgid "delete the selected function" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த செயல்கூற்றை நீக்கிடுக" + +#. i18n: file FktDlgData.ui line 158 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:1744 +#, no-c-format +msgid "Click here to delete the selected function from the list." +msgstr "இங்கு தேர்ந்தெடுத்த செயல்கூற்றை நீக்கிவிட்டு பட்டியலை அழுத்திடுக" + +#. i18n: file FktDlgData.ui line 177 #: rc.cpp:93 rc.cpp:1747 #, no-c-format msgid "&Edit..." @@ -837,12 +909,6 @@ msgstr "சமன்பாட்டை நுழைத்திடுக, எட msgid "Extensions" msgstr "நீட்டிப்பு." -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 91 -#: MainDlg.cpp:193 rc.cpp:229 rc.cpp:1883 -#, no-c-format -msgid "&Hide" -msgstr "&மறை" - #. i18n: file editfunctionpage.ui line 94 #: rc.cpp:232 rc.cpp:346 rc.cpp:540 rc.cpp:652 rc.cpp:1886 rc.cpp:2000 #: rc.cpp:2194 rc.cpp:2306 @@ -2509,6 +2575,13 @@ msgstr "" msgid "cm" msgstr "cm" +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 192 +#: View.cpp:1147 kmplotio.cpp:326 rc.cpp:1360 rc.cpp:1441 rc.cpp:3014 +#: rc.cpp:3095 +#, no-c-format +msgid "automatic" +msgstr "தானியங்கி" + #. i18n: file settingspagescaling.ui line 199 #: rc.cpp:1363 rc.cpp:3017 #, no-c-format @@ -2928,468 +3001,250 @@ msgid "Choose a color for function 4." msgstr "வண்ணத்தை தேர்ந்தெடுக்கும் செயல்பாடு 4." #. i18n: file kmplot.kcfg line 169 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Color of function 5" -msgstr "வண்ணத்தின் செயல்பாடு 5:" - -#. i18n: file kmplot.kcfg line 170 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for function 5." -msgstr "வண்ணத்தை தேர்ந்தெடுக்கும் செயல்பாடு 5." - -#. i18n: file kmplot.kcfg line 174 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "Color of function 6" -msgstr "வண்ணத்தின் செயல்பாடு 6:" - -#. i18n: file kmplot.kcfg line 175 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for function 6." -msgstr "வண்ணத்தை தேர்ந்தெடுக்கும் செயல்பாடு 6." - -#. i18n: file kmplot.kcfg line 179 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "Color of function 7" -msgstr "வண்ணத்தின் செயல்பாடு 7:" - -#. i18n: file kmplot.kcfg line 180 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for function 7." -msgstr "வண்ணத்தை தேர்ந்தெடுக்கும் செயல்பாடு 7." - -#. i18n: file kmplot.kcfg line 184 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "Color of function 8" -msgstr "வண்ணத்தின் செயல்பாடு 8:" - -#. i18n: file kmplot.kcfg line 185 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for function 8." -msgstr "வண்ணத்தை தேர்ந்தெடுக்கும் செயல்பாடு 8." - -#. i18n: file kmplot.kcfg line 189 -#: rc.cpp:1660 -#, no-c-format -msgid "Color of function 9" -msgstr "வண்ணத்தின் செயல்பாடு 9:" - -#. i18n: file kmplot.kcfg line 190 -#: rc.cpp:1663 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for function 9." -msgstr "வண்ணத்தை தேர்ந்தெடுக்கும் செயல்பாடு 9." - -#. i18n: file kmplot.kcfg line 194 -#: rc.cpp:1666 -#, no-c-format -msgid "Color of function 10" -msgstr "வ்ண்ணத்தின் செயல்பாடு 10:" - -#. i18n: file kmplot.kcfg line 195 -#: rc.cpp:1669 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for function 10." -msgstr "வண்ணத்தை தேர்ந்தெடுக்கும் செயல்பாடு 10." - -#. i18n: file kmplot.kcfg line 202 -#: rc.cpp:1672 -#, no-c-format -msgid "Step width in pixel" -msgstr "படியின் படப்புள்ளி அகலம்" - -#. i18n: file kmplot.kcfg line 203 -#: rc.cpp:1675 -#, no-c-format -msgid "" -"The greater the step width the faster but the less precise the plot is done." -msgstr "" -"அகலத்தின் படியை அதிகப்படுத்தினால் வேகமாக இயலும் ஆனால் குறைந்ததால் வரை " -"முடிந்துவிடும்" - -#. i18n: file kmplot.kcfg line 207 -#: rc.cpp:1678 -#, no-c-format -msgid "Use relative step width" -msgstr "சம்பந்தப்பட்ட படி அகலத்தை பயன்படுத்து" - -#. i18n: file kmplot.kcfg line 212 -#: rc.cpp:1684 -#, no-c-format -msgid "Radians instead of degrees" -msgstr "டிகிரிக்குப் பதிலான ரேடியன்கள்" - -#. i18n: file kmplot.kcfg line 213 -#: rc.cpp:1687 -#, no-c-format -msgid "Check the box if you want to use radians" -msgstr "ரேடியன்களைப் பயன்படுத்தவேண்டுமெனில் இந்த பெட்டியைச் சோதிக்கவும்" - -#. i18n: file kmplot.kcfg line 217 -#: rc.cpp:1690 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "பின்னணி நிறம்" - -#. i18n: file kmplot.kcfg line 218 -#: rc.cpp:1693 -#, no-c-format -msgid "The background color for the graph" -msgstr "வரைபடத்திற்கு பின்னணி நிறம்" - -#. i18n: file kmplot.kcfg line 222 -#: rc.cpp:1696 -#, no-c-format -msgid "Zoom-in step" -msgstr "பெரிதாக்கும் படி" - -#. i18n: file kmplot.kcfg line 223 -#: rc.cpp:1699 -#, no-c-format -msgid "The value the zoom-in tool should use" -msgstr "உள்/வெளி பெரிதாக்குதலில் பயன்படுத்த வேண்டிய மதிப்பு" - -#. i18n: file kmplot.kcfg line 227 -#: rc.cpp:1702 -#, no-c-format -msgid "Zoom-out step" -msgstr "பெரிதாக்கும் படி" - -#. i18n: file kmplot.kcfg line 228 -#: rc.cpp:1705 -#, no-c-format -msgid "The value the zoom-out tool should use" -msgstr "உள்/வெளி பெரிதாக்குதலில் பயன்படுத்த வேண்டிய மதிப்பு" - -#: View.cpp:440 View.cpp:1783 -msgid "The drawing was cancelled by the user." -msgstr "வரைதல் பயனரால் நிறுத்தப்பட்டது." - -#: View.cpp:478 -msgid "Parameters:" -msgstr "அளவுருக்கள்:" - -#: View.cpp:479 -msgid "Plotting Area" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட இடம்" - -#: View.cpp:480 -msgid "Axes Division" -msgstr "அச்சுகளை வகுத்தல் " - -#: View.cpp:481 -msgid "Printing Format" -msgstr "அச்சிடல் முறை " - -#: View.cpp:482 -msgid "x-Axis:" -msgstr "X-அச்சு:" - -#: View.cpp:483 -msgid "y-Axis:" -msgstr "Y-அச்சு:" - -#: View.cpp:491 -msgid "Functions:" -msgstr "செயல்குரு:" - -#: View.cpp:681 -msgid "root" -msgstr "வேர்" - -#: View.cpp:1897 -msgid "Are you sure you want to remove this function?" -msgstr "இந்த இயக்கத்தை உறுதியாக நீக்கவேண்டுமா?" - -#: xparser.cpp:120 -msgid "Error in extension." -msgstr "அடைப்புக்குறியிடுவதில் பிழை" - -#: xparser.cpp:769 -msgid "There are no other Kmplot instances running" -msgstr "வேறு கேஎம்ப்ளாட் நிகழ்வுகள் எதுவும் இயங்கவில்லை" - -#: xparser.cpp:781 -msgid "kmplot" -msgstr "kmplot" - -#: xparser.cpp:781 -msgid "" -"Choose which KmPlot instance\n" -"you want to copy the function to:" -msgstr "" -"செயலுக்குள் நகல் எடுக்கவேண்டிய\n" -"கேஎம்ப்ளாட் நிகழ்வை தேர்ந்தெடு:" - -#: xparser.cpp:807 xparser.cpp:816 -msgid "An error appeared during the transfer" -msgstr "மாற்றும்போது பிழை ஏற்பட்டது" - -#: kconstanteditor.cpp:95 -msgid "A function uses this constant; therefore, it cannot be removed." -msgstr "" -"ஓர் பணி இந்த மாறிலியை பயன்படுத்திக் கொண்டுள்ளது; ஆகையால்,அதை அகற்ற இயலாது." - -#: kconstanteditor.cpp:111 kconstanteditor.cpp:190 -msgid "The item could not be found." -msgstr "இந்த உருப்படிகள் கிடைக்கவில்லை." - -#: kconstanteditor.cpp:158 -msgid "Choose Name" -msgstr "அளபுரு-மதிப்பை தேர்ந்தேடு" - -#: kconstanteditor.cpp:158 -msgid "Choose a name for the constant:" -msgstr "மாறிலிக்கான பெயரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்:" - -#: MainDlg.cpp:94 -msgid "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2" -msgstr "சமன்பாட்டை நுழைத்திடுக, எடுத்துகாட்டாக:f(x)=x^2" - -#: MainDlg.cpp:108 -msgid "General" -msgstr "பொது" - -#: MainDlg.cpp:108 -msgid "General Settings" -msgstr "பொது அமைவுகள்" - -#: MainDlg.cpp:109 -msgid "Constants" -msgstr "மாறிலி" - -#: MainDlg.cpp:133 -msgid "Configure KmPlot..." -msgstr "" +#: rc.cpp:1636 +#, no-c-format +msgid "Color of function 5" +msgstr "வண்ணத்தின் செயல்பாடு 5:" -#: MainDlg.cpp:140 -msgid "E&xport..." -msgstr "ஏற்றுமதி..." +#. i18n: file kmplot.kcfg line 170 +#: rc.cpp:1639 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for function 5." +msgstr "வண்ணத்தை தேர்ந்தெடுக்கும் செயல்பாடு 5." -#: MainDlg.cpp:143 -msgid "&No Zoom" -msgstr "பெரிதாக்கம் இல்லை" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 174 +#: rc.cpp:1642 +#, no-c-format +msgid "Color of function 6" +msgstr "வண்ணத்தின் செயல்பாடு 6:" -#: MainDlg.cpp:144 -msgid "Zoom &Rectangular" -msgstr "நீள்சதுரமாக பெரிதாக்கு" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 175 +#: rc.cpp:1645 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for function 6." +msgstr "வண்ணத்தை தேர்ந்தெடுக்கும் செயல்பாடு 6." -#: MainDlg.cpp:145 -msgid "Zoom &In" -msgstr "உள்ளே பெரிதாக்கு" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 179 +#: rc.cpp:1648 +#, no-c-format +msgid "Color of function 7" +msgstr "வண்ணத்தின் செயல்பாடு 7:" -#: MainDlg.cpp:146 -msgid "Zoom &Out" -msgstr "வெளியே பெரிதாக்கு" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 180 +#: rc.cpp:1651 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for function 7." +msgstr "வண்ணத்தை தேர்ந்தெடுக்கும் செயல்பாடு 7." -#: MainDlg.cpp:147 -msgid "&Center Point" -msgstr "புள்ளியின் மையம்" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 184 +#: rc.cpp:1654 +#, no-c-format +msgid "Color of function 8" +msgstr "வண்ணத்தின் செயல்பாடு 8:" -#: MainDlg.cpp:148 -msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions" -msgstr "முக்கோணவியல் செயல்களுக்கு சாளரத்தைப் பொருத்து" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 185 +#: rc.cpp:1657 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for function 8." +msgstr "வண்ணத்தை தேர்ந்தெடுக்கும் செயல்பாடு 8." -#: MainDlg.cpp:157 -msgid "Predefined &Math Functions" -msgstr "முன் விவரிக்கப்பட்ட மாத பணிகள்" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 189 +#: rc.cpp:1660 +#, no-c-format +msgid "Color of function 9" +msgstr "வண்ணத்தின் செயல்பாடு 9:" -#: MainDlg.cpp:160 -msgid "&Colors..." -msgstr "நிறங்கள்..." +#. i18n: file kmplot.kcfg line 190 +#: rc.cpp:1663 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for function 9." +msgstr "வண்ணத்தை தேர்ந்தெடுக்கும் செயல்பாடு 9." -#: MainDlg.cpp:161 -msgid "&Coordinate System..." -msgstr "ஒருங்கிணைப்பின் முறைமை... " +#. i18n: file kmplot.kcfg line 194 +#: rc.cpp:1666 +#, no-c-format +msgid "Color of function 10" +msgstr "வ்ண்ணத்தின் செயல்பாடு 10:" -#: MainDlg.cpp:163 -msgid "&Scaling..." -msgstr "அளவு..." +#. i18n: file kmplot.kcfg line 195 +#: rc.cpp:1669 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for function 10." +msgstr "வண்ணத்தை தேர்ந்தெடுக்கும் செயல்பாடு 10." -#: MainDlg.cpp:164 -msgid "&Fonts..." -msgstr "&எழுத்துருக்கள்..." +#. i18n: file kmplot.kcfg line 202 +#: rc.cpp:1672 +#, no-c-format +msgid "Step width in pixel" +msgstr "படியின் படப்புள்ளி அகலம்" -#: MainDlg.cpp:166 -msgid "Coordinate System I" -msgstr "ஆயத்துறை முறைமை I" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 203 +#: rc.cpp:1675 +#, no-c-format +msgid "" +"The greater the step width the faster but the less precise the plot is done." +msgstr "" +"அகலத்தின் படியை அதிகப்படுத்தினால் வேகமாக இயலும் ஆனால் குறைந்ததால் வரை " +"முடிந்துவிடும்" -#: MainDlg.cpp:167 -msgid "Coordinate System II" -msgstr "ஆயத்துறை முறைமைII" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 207 +#: rc.cpp:1678 +#, no-c-format +msgid "Use relative step width" +msgstr "சம்பந்தப்பட்ட படி அகலத்தை பயன்படுத்து" -#: MainDlg.cpp:168 -msgid "Coordinate System III" -msgstr "ஆயத்துறை முறைமைIII" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 212 +#: rc.cpp:1684 +#, no-c-format +msgid "Radians instead of degrees" +msgstr "டிகிரிக்குப் பதிலான ரேடியன்கள்" -#: MainDlg.cpp:171 -msgid "&New Function Plot..." -msgstr "&புதிய வரையை அச்சிடு..." +#. i18n: file kmplot.kcfg line 213 +#: rc.cpp:1687 +#, no-c-format +msgid "Check the box if you want to use radians" +msgstr "ரேடியன்களைப் பயன்படுத்தவேண்டுமெனில் இந்த பெட்டியைச் சோதிக்கவும்" -#: MainDlg.cpp:172 -msgid "New Parametric Plot..." -msgstr "புதிய அளவுருக்களை வரைதல்." +#. i18n: file kmplot.kcfg line 217 +#: rc.cpp:1690 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "பின்னணி நிறம்" -#: MainDlg.cpp:173 -msgid "New Polar Plot..." -msgstr "புதிய முனைநிலை கட்டம்" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 218 +#: rc.cpp:1693 +#, no-c-format +msgid "The background color for the graph" +msgstr "வரைபடத்திற்கு பின்னணி நிறம்" -#: MainDlg.cpp:174 -msgid "Edit Plots..." -msgstr "வரையை மாற்று" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 222 +#: rc.cpp:1696 +#, no-c-format +msgid "Zoom-in step" +msgstr "பெரிதாக்கும் படி" -#: MainDlg.cpp:177 -msgid "&Get y-Value..." -msgstr "y-மதிப்பை கொண்டுவா" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 223 +#: rc.cpp:1699 +#, no-c-format +msgid "The value the zoom-in tool should use" +msgstr "உள்/வெளி பெரிதாக்குதலில் பயன்படுத்த வேண்டிய மதிப்பு" -#: MainDlg.cpp:178 -msgid "&Search for Minimum Value..." -msgstr "குறைந்தபட்ச மதிப்பை தேடவும்" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 227 +#: rc.cpp:1702 +#, no-c-format +msgid "Zoom-out step" +msgstr "பெரிதாக்கும் படி" -#: MainDlg.cpp:179 -msgid "&Search for Maximum Value..." -msgstr "&அதிகபட்ச மதிப்பை தேடவும்" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 228 +#: rc.cpp:1705 +#, no-c-format +msgid "The value the zoom-out tool should use" +msgstr "உள்/வெளி பெரிதாக்குதலில் பயன்படுத்த வேண்டிய மதிப்பு" -#: MainDlg.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "&Calculate Integral" -msgstr "&கணி" +#: ksliderwindow.cpp:48 +#, c-format +msgid "Slider %1" +msgstr "நகர்த்தி %1" -#: MainDlg.cpp:183 -msgid "Quick Edit" -msgstr "விரைவான தொகுப்பு" +#: ksliderwindow.cpp:49 +#, c-format +msgid "Slider no. %1" +msgstr "சட்ட எண். %1" -#: MainDlg.cpp:184 +#: ksliderwindow.cpp:50 msgid "" -"Enter a simple function equation here.\n" -"For instance: f(x)=x^2\n" -"For more options use Functions->Edit Plots... menu." +"Move slider to change the parameter of the function plot connected to this " +"slider." msgstr "" -"செயல்கூறுவின் செயல்பாட்டை நுழைத்திடுக.\n" -"செயலுக்காக: f(x)=x^2\n" -"மேலும் அதிக செயலுக்கு ->தொகுத்தல் வரை...பட்டியல்" - -#: MainDlg.cpp:187 -msgid "Show Slider 1" -msgstr "நகர்த்தி 1 யை காட்டு" - -#: MainDlg.cpp:188 -msgid "Show Slider 2" -msgstr "நகர்த்தி 2 யை காட்டு" +"காரணி வரைந்த இந்த சட்டத்தோடு இணைத்த அளபுறுவோடு மாற்றா சட்டத்தை நகர்த்து." -#: MainDlg.cpp:189 -msgid "Show Slider 3" -msgstr "நகர்த்தி 3 யை காட்டு" +#: ksliderwindow.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "&Change Minimum Value" +msgstr "&மதிப்பை மாற்று..." -#: MainDlg.cpp:190 -msgid "Show Slider 4" -msgstr "நகர்த்தி 0 யத்தை காட்டு" +#: ksliderwindow.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "&Change Maximum Value" +msgstr "&மதிப்பை மாற்று..." -#: MainDlg.cpp:202 -msgid "&Move" -msgstr "நகர்த்து" +#: ksliderwindow.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Change Minimum Value" +msgstr "&மதிப்பை மாற்று..." -#: MainDlg.cpp:214 -msgid "" -"The plot has been modified.\n" -"Do you want to save it?" +#: ksliderwindow.cpp:102 +msgid "Type a new minimum value for the slider:" msgstr "" -"வரை மாற்றப்பட்டுள்ளது \n" -"நீங்கள் அதை சேமிக்க வேண்டுமா?" -#: MainDlg.cpp:252 -msgid "" -"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open the " -"file with older versions of Kmplot. Are you sure you want to continue?" -msgstr "" -"கோப்பு பழைய வடிவத்தோடு சேமிக்கப்பட்டது. நீங்கள் சேமித்தால், உங்களால் பழைய " -"பதிப்போடு திறக்க முடியாது. நீங்கள் தொடர விரும்புகிறீரா?" +#: ksliderwindow.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Change Maximum Value" +msgstr "&மதிப்பை மாற்று..." -#: MainDlg.cpp:252 -msgid "Save New Format" +#: ksliderwindow.cpp:113 +msgid "Type a new maximum value for the slider:" msgstr "" -#: MainDlg.cpp:266 -msgid "" -"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.fkt|KmPlot கோப்புகள் (*.fkt)\n" -"*|எல்லா கோப்புகள்" +#: kmplotio.cpp:250 +msgid "The file could not be loaded" +msgstr "இந்த கோப்பை ஏற்ற முடியவில்லை" -#: MainDlg.cpp:274 -msgid "The file could not be saved" -msgstr "இந்த கோப்பை சேமிக்க முடியவில்லை" +#: kmplotio.cpp:289 +msgid "The file had an unknown version number" +msgstr "இந்த கோப்பில் தெரியாத பதிப்பு எண் உள்ளது" -#: MainDlg.cpp:290 -msgid "" -"*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n" -"*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n" -"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)" -msgstr "" -"*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n" -"*.bmp|Bitmap 180dpi(*.bmp)\n" -"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)" +#: kmplotio.cpp:541 +msgid "The function %1 could not be loaded" +msgstr "செயல் %1ஐ ஏற்றமுடியவில்லை" -#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "The URL could not be saved." -msgstr "இந்த வலைமனையைச் சேமிக்க முடியவில்லை" +#: View.cpp:440 View.cpp:1783 +msgid "The drawing was cancelled by the user." +msgstr "வரைதல் பயனரால் நிறுத்தப்பட்டது." -#: MainDlg.cpp:395 -msgid "Print Plot" -msgstr "வரையை அச்சிடு" +#: View.cpp:478 +msgid "Parameters:" +msgstr "அளவுருக்கள்:" -#: MainDlg.cpp:407 -msgid "Colors" -msgstr "நிறங்கள்" +#: View.cpp:479 +msgid "Plotting Area" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட இடம்" -#: MainDlg.cpp:407 -msgid "Edit Colors" -msgstr "நிறங்களை மாற்று" +#: View.cpp:480 +msgid "Axes Division" +msgstr "அச்சுகளை வகுத்தல் " -#: MainDlg.cpp:433 -msgid "Scale" -msgstr "அளவு " +#: View.cpp:481 +msgid "Printing Format" +msgstr "அச்சிடல் முறை " -#: MainDlg.cpp:433 -msgid "Edit Scaling" -msgstr "அளவுகோலை மாற்று" +#: View.cpp:482 +msgid "x-Axis:" +msgstr "X-அச்சு:" -#: MainDlg.cpp:445 -msgid "Edit Fonts" -msgstr "எழுத்துருக்களை தொகு" +#: View.cpp:483 +msgid "y-Axis:" +msgstr "Y-அச்சு:" -#: MainDlg.cpp:538 -msgid "" -"Parametric functions must be definied in the \"New Parametric Plot\"-dialog " -"which you can find in the menubar" -msgstr "" -"முக்கிய செயல்கூறு கண்டிப்பாக \"புதிய முக்கிய செயல்கூறு\"-உரையாடல் அது பட்டியல் " -"பட்டையில் காண முடியும்" +#: View.cpp:491 +msgid "Functions:" +msgstr "செயல்குரு:" -#: MainDlg.cpp:543 -msgid "Recursive function is not allowed" -msgstr "தன்னையே அழைக்கும் செயல்கூறு அனுமதிக்கப்படவில்லை```" +#: View.cpp:681 +msgid "root" +msgstr "வேர்" -#: MainDlg.cpp:802 -msgid "KmPlotPart" -msgstr "KmPlotPart" +#: View.cpp:1897 +msgid "Are you sure you want to remove this function?" +msgstr "இந்த இயக்கத்தை உறுதியாக நீக்கவேண்டுமா?" -#: coordsconfigdialog.cpp:39 -msgid "Coords" -msgstr "Coords" +#: keditconstant.cpp:61 +msgid "Please insert a valid constant name between A and Z." +msgstr "தயவுச் செய்துத் தகுந்த A முதல் Z வரையிலான பெயரைச் செருகவும்." -#: coordsconfigdialog.cpp:39 -msgid "Edit Coordinate System" -msgstr "ஆயத்துறை முறைமை தொகுப்பு" +#: keditconstant.cpp:78 +msgid "The constant already exists." +msgstr "இந்த மாறிலி முன்னரே உள்ளது." #: editfunction.cpp:62 msgid "Function" @@ -3422,6 +3277,152 @@ msgstr "" "திரும்ப தன்னையே அழைக்கும் செயற்கூறு மட்டுமே வரையும் போது எதிர்-திசை வரைகலைக்கு " "அனுமதிக்கப்படும்" +#: kprinterdlg.cpp:39 +msgid "KmPlot Options" +msgstr "KmPlot விருப்பத்தேர்வுகள் " + +#: kprinterdlg.cpp:45 +msgid "Print header table" +msgstr "அச்சுத் தலைப்பின் அட்டவணை" + +#: kprinterdlg.cpp:46 +msgid "Transparent background" +msgstr "ஒலிபுகும் பின்னணி" + +#: parser.cpp:534 +msgid "This function is depending on an other function" +msgstr "" + +#: parser.cpp:961 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Syntax error" +msgstr "" +"நிலை பார்சர் பிழை %1:\n" +"தொடரமைப்புத் தவறு " + +#: parser.cpp:964 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Missing parenthesis" +msgstr "" +"Parser error at position %1:\n" +"பிறை அடைப்புக்குறி இல்லை" + +#: parser.cpp:967 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Function name unknown" +msgstr "" +"Parser error at position %1:\n" +"செயல்பாடின் பெயர் தெரியவில்லை" + +#: parser.cpp:970 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Void function variable" +msgstr "" +"Parser error at position %1:\n" +"அற்றநிலை செயல்கூறின் மாறி " + +#: parser.cpp:973 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Too many functions" +msgstr "" +"Parser error at position %1:\n" +"அதிகமான செயல்கள்" + +#: parser.cpp:976 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Token-memory overflow" +msgstr "" +"Parser error at position %1:\n" +"வில்லையின் நினைவகம் வழிகிறது " + +#: parser.cpp:979 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Stack overflow" +msgstr "" +"Parser error at position %1:\n" +"இருப்பு வழிகிறது " + +#: parser.cpp:982 +#, fuzzy +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Name of function not free." +msgstr "" +"Parser error at position %1:\n" +"செயல்கூறின் பெயர் காலியாகவில்லை " + +#: parser.cpp:985 +#, fuzzy +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"recursive function not allowed." +msgstr "" +"Parser error at position %1:\n" +"செயல்கூறின் பெயர் காலியாகவில்லை " + +#: parser.cpp:988 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find a defined constant at position %1." +msgstr "%1 என்னும் இடத்தில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள மாறிலியைக் காண இயலவில்லை" + +#: parser.cpp:991 +msgid "Empty function" +msgstr "காலியான பணி" + +#: parser.cpp:993 +#, fuzzy +msgid "The function name is not allowed to contain capital letters." +msgstr "செயற்கூறு பெயரில் பெரிய எழுத்து அனுமதிக்கப்படாது" + +#: parser.cpp:995 +#, fuzzy +msgid "Function could not be found." +msgstr "செயல் காணப்படவில்லை" + +#: parser.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "The expression must not contain user-defined constants." +msgstr "பயனர் அறுதியிட்ட மாறிலியின் மதிப்பை மாற்று" + +#: main.cpp:43 +msgid "Mathematical function plotter for TDE" +msgstr "கேடியி மேல்மேசைக்கான கணக்கியல் பணி விரைவு ஆகும்." + +#: main.cpp:47 +msgid "File to open" +msgstr "திறக்கவேண்டிய கோப்பு" + +#: main.cpp:57 +msgid "KmPlot" +msgstr "KmPlot" + +#: main.cpp:63 +msgid "Original Author" +msgstr "மூல ஆசிரியர்." + +#: main.cpp:66 +msgid "GUI" +msgstr "GUI" + +#: main.cpp:68 +msgid "Various improvements" +msgstr "பலவித முன்னேற்றங்கள்" + +#: main.cpp:69 +msgid "svg icon" +msgstr "svg சின்னம்" + +#: main.cpp:70 +msgid "command line options, MIME type" +msgstr "கட்டளை கோட்டின் தேர்வுகள், மைம் வகை" + #~ msgid "Area Under Graph" #~ msgstr "வரைபடத்திற்கு கீழ் இருக்கும் பகுதி" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kpercentage.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kpercentage.po index b2d220e356f..62380007e92 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kpercentage.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kpercentage.po @@ -5,14 +5,114 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-18 01:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-11 03:39-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "வி.ஆபிரகாம்" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "vicnepabr_1306@yahoo.co.in" + +#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168 +msgid "Congratulations!" +msgstr "வாழ்த்துக்கள்" + +#: kanswer.cpp:158 +msgid "Error!" +msgstr "பிழை" + +#: kanswer.cpp:163 +msgid "Oops!" +msgstr "ஊப்ஸ்" + +#: kanswer.cpp:164 +msgid "Mistyped!" +msgstr "தவறாக உள்ளிடப்பட்டுள்ளது." + +#: kanswer.cpp:169 +msgid "" +"Great!\n" +"You managed all\n" +"the exercises!" +msgstr "சிறப்பு! தாங்கள் எல்லா பயிற்சிகளையும் மேலாண்டுள்ளீர்கள்" + +#: feedback_i18n.cpp:2 +msgid "Good choice!" +msgstr "சரியான தேர்வு" + +#: feedback_i18n.cpp:3 +msgid "Well done!" +msgstr "நன்றாக செய்தீர்கள்" + +#: feedback_i18n.cpp:4 +msgid "Pretty good!" +msgstr "சிறப்பானது" + +#: feedback_i18n.cpp:5 +msgid "Fine!" +msgstr "நன்று" + +#: feedback_i18n.cpp:6 +msgid "Right!" +msgstr "சரியான" + +#: feedback_i18n.cpp:7 +msgid "Yes!" +msgstr "ஆம்" + +#: feedback_i18n.cpp:8 +msgid "Great!" +msgstr "சிறந்த" + +#: feedback_i18n.cpp:9 +msgid "Good work!" +msgstr "நல்ல பணி " + +#: feedback_i18n.cpp:11 +msgid "Wrong!" +msgstr "தவறு" + +#: feedback_i18n.cpp:12 +msgid "Not right!" +msgstr "சரியில்லை" + +#: feedback_i18n.cpp:13 +msgid "Think twice!" +msgstr "இன்னொருமுறை யோசி" + +#: feedback_i18n.cpp:14 +msgid "Sorry, no!" +msgstr "மன்னிக்கவும், இல்லை!" + +#: feedback_i18n.cpp:15 +msgid "False!" +msgstr "தவறு" + +#: feedback_i18n.cpp:16 +msgid "Try again!" +msgstr "திரும்பவும் முயற்சிக்கவும்" + +#: feedback_i18n.cpp:17 +msgid "Oh no!" +msgstr "ஓ இல்லை !" + +#: feedback_i18n.cpp:18 +msgid "That's not right!" +msgstr "அது சரியில்லை" + #: kpercentage.cpp:71 msgid "Number of tasks:" msgstr "பணிகளின் எண்ணிக்கை:" @@ -123,55 +223,6 @@ msgstr "" "ஏதாவது ஒரு நிலையை தேர்வு செய்யவும் easy, medium, மற்றும் " "crazy." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "வி.ஆபிரகாம்" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "vicnepabr_1306@yahoo.co.in" - -#: main.cpp:30 -msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages" -msgstr "தங்களின் சதவிகீத கணக்கிடுதலின் திறமையை அதிகரிக்கும் ஒரு நிரல்" - -#: main.cpp:42 -msgid "KPercentage" -msgstr "KPercentage" - -#: main.cpp:48 -msgid "coding, coding and coding" -msgstr "குறிமுறையாக்கம், குறிமுறையாக்கம் மற்றும் குறிமுறையாக்கம் " - -#: main.cpp:49 -msgid "CVS, coding and sed-script" -msgstr "CVS, குறிமுறையாக்க்ம் மற்றும் sed-ஸ்க்ரிப்ட்" - -#: main.cpp:50 -msgid "CVS, coding and Makefile stuff" -msgstr "CVS, குறிமுறையாக்க்ம் மற்றும் கோப்பு உருவாக்கு திணிப்பு" - -#: main.cpp:51 main.cpp:52 -msgid "Pixmaps" -msgstr "பிக்ஸ்மேப்" - -#: main.cpp:53 -msgid "Spelling and Language" -msgstr "சொல் உச்சரிப்பும் மொழியும்" - -#: main.cpp:54 -msgid "Cleaning and bugfixing code" -msgstr "சுத்தம் செய்யும் மற்றும் பிழைநீக்கும் குறிமுறை" - -#: main.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "SVG icon" -msgstr "svg யின் சின்னம்" - #: kpercentmain.cpp:102 #, c-format msgid " % of " @@ -229,92 +280,42 @@ msgstr "" "%1%\n" " தவறு" -#: feedback_i18n.cpp:2 -msgid "Good choice!" -msgstr "சரியான தேர்வு" - -#: feedback_i18n.cpp:3 -msgid "Well done!" -msgstr "நன்றாக செய்தீர்கள்" - -#: feedback_i18n.cpp:4 -msgid "Pretty good!" -msgstr "சிறப்பானது" - -#: feedback_i18n.cpp:5 -msgid "Fine!" -msgstr "நன்று" - -#: feedback_i18n.cpp:6 -msgid "Right!" -msgstr "சரியான" - -#: feedback_i18n.cpp:7 -msgid "Yes!" -msgstr "ஆம்" - -#: feedback_i18n.cpp:8 -msgid "Great!" -msgstr "சிறந்த" - -#: feedback_i18n.cpp:9 -msgid "Good work!" -msgstr "நல்ல பணி " - -#: feedback_i18n.cpp:11 -msgid "Wrong!" -msgstr "தவறு" - -#: feedback_i18n.cpp:12 -msgid "Not right!" -msgstr "சரியில்லை" - -#: feedback_i18n.cpp:13 -msgid "Think twice!" -msgstr "இன்னொருமுறை யோசி" - -#: feedback_i18n.cpp:14 -msgid "Sorry, no!" -msgstr "மன்னிக்கவும், இல்லை!" - -#: feedback_i18n.cpp:15 -msgid "False!" -msgstr "தவறு" +#: main.cpp:30 +msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages" +msgstr "தங்களின் சதவிகீத கணக்கிடுதலின் திறமையை அதிகரிக்கும் ஒரு நிரல்" -#: feedback_i18n.cpp:16 -msgid "Try again!" -msgstr "திரும்பவும் முயற்சிக்கவும்" +#: main.cpp:42 +msgid "KPercentage" +msgstr "KPercentage" -#: feedback_i18n.cpp:17 -msgid "Oh no!" -msgstr "ஓ இல்லை !" +#: main.cpp:48 +msgid "coding, coding and coding" +msgstr "குறிமுறையாக்கம், குறிமுறையாக்கம் மற்றும் குறிமுறையாக்கம் " -#: feedback_i18n.cpp:18 -msgid "That's not right!" -msgstr "அது சரியில்லை" +#: main.cpp:49 +msgid "CVS, coding and sed-script" +msgstr "CVS, குறிமுறையாக்க்ம் மற்றும் sed-ஸ்க்ரிப்ட்" -#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168 -msgid "Congratulations!" -msgstr "வாழ்த்துக்கள்" +#: main.cpp:50 +msgid "CVS, coding and Makefile stuff" +msgstr "CVS, குறிமுறையாக்க்ம் மற்றும் கோப்பு உருவாக்கு திணிப்பு" -#: kanswer.cpp:158 -msgid "Error!" -msgstr "பிழை" +#: main.cpp:51 main.cpp:52 +msgid "Pixmaps" +msgstr "பிக்ஸ்மேப்" -#: kanswer.cpp:163 -msgid "Oops!" -msgstr "ஊப்ஸ்" +#: main.cpp:53 +msgid "Spelling and Language" +msgstr "சொல் உச்சரிப்பும் மொழியும்" -#: kanswer.cpp:164 -msgid "Mistyped!" -msgstr "தவறாக உள்ளிடப்பட்டுள்ளது." +#: main.cpp:54 +msgid "Cleaning and bugfixing code" +msgstr "சுத்தம் செய்யும் மற்றும் பிழைநீக்கும் குறிமுறை" -#: kanswer.cpp:169 -msgid "" -"Great!\n" -"You managed all\n" -"the exercises!" -msgstr "சிறப்பு! தாங்கள் எல்லா பயிற்சிகளையும் மேலாண்டுள்ளீர்கள்" +#: main.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "SVG icon" +msgstr "svg யின் சின்னம்" #~ msgid "Apply your input" #~ msgstr "உள்ளீட்டினை வழங்கவும்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kstars.po index 3dc115884c2..5b444fe27c0 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kstars.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kstars.po @@ -68,10 +68,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-28 23:42-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -586,7 +587,7 @@ msgstr "மேம்பட்ட" msgid "Log" msgstr "உள்நுழை" -#: detaildialog.cpp:487 skyobject.cpp:386 tools/observinglist.cpp:285 +#: detaildialog.cpp:487 skyobject.cpp:387 tools/observinglist.cpp:285 #: tools/observinglist.cpp:493 tools/observinglist.cpp:503 #, c-format msgid "Record here observation logs and/or data on %1." @@ -25812,12 +25813,12 @@ msgstr "பொருளின் ஆயத்தொலைகள் வளிம #. i18n: file opsadvancedui.ui line 33 #: rc.cpp:1058 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "The atmosphere bends light passing through it, like a lens. If this item is " "checked, this \"atmospheric refraction\" will be simulated in the sky map. " -"Note that this correction is only applied when using the Horizontal coordinate " -"system." +"Note that this correction is only applied when using theQt::Horizontal " +"coordinate system." msgstr "" "வளிமண்டல வளைவுகளில் ஒளி ,ஒளி வில்லை-ஐ போல செல்லும். இதை தேர்வு செய்திருந்தால் " "\"வளிமண்டல ஒளி விலகல்\" விண் வரைபடத்தில் பாவனையாகும். குறிப்பு: இந்த திருத்தம் " @@ -27938,9 +27939,10 @@ msgid "" "arcminutes and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 20.0\", " "etc.).\n" "\n" -"The Altitude is one of the coordinates in the Horizontal coordinate system. It " -"is defined as the angle of an object above or below the horizon. For example, " -"the Zenith has an Altitude of 90 degrees. Altitude is also known as Elevation." +"The Altitude is one of the coordinates in theQt::Horizontal coordinate system. " +"It is defined as the angle of an object above or below the horizon. For " +"example, the Zenith has an Altitude of 90 degrees. Altitude is also known as " +"Elevation." msgstr "" #. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 56 @@ -30320,87 +30322,87 @@ msgstr "பெயரிடப்படாதது" msgid "unnamed object" msgstr "பெயரிடப்படாத பொருள்" -#: skyobject.cpp:311 +#: skyobject.cpp:312 msgid "Star" msgstr "நட்சத்திரம்" -#: skyobject.cpp:312 +#: skyobject.cpp:313 msgid "Catalog Star" msgstr "அட்டவணை நட்சத்திரம்" -#: skyobject.cpp:313 +#: skyobject.cpp:314 msgid "Planet" msgstr "கோள்" -#: skyobject.cpp:314 +#: skyobject.cpp:315 msgid "Open Cluster" msgstr "திறந்த குலை" -#: skyobject.cpp:315 +#: skyobject.cpp:316 msgid "Globular Cluster" msgstr "உருண்டையான கொத்து." -#: skyobject.cpp:316 +#: skyobject.cpp:317 msgid "Gaseous Nebula" msgstr "வாயுகுரிய ஒளிமுகிழல்" -#: skyobject.cpp:317 +#: skyobject.cpp:318 msgid "Planetary Nebula" msgstr "கோள் ஒளிமுகில்" -#: skyobject.cpp:318 +#: skyobject.cpp:319 msgid "Supernova Remnant" msgstr "சூப்பர் நோவா மீதி" -#: skyobject.cpp:319 +#: skyobject.cpp:320 msgid "Galaxy" msgstr "விண்மீன் மண்டலம்" -#: skyobject.cpp:320 +#: skyobject.cpp:321 msgid "Comet" msgstr "வால் நட்சத்திரம்" -#: skyobject.cpp:321 +#: skyobject.cpp:322 msgid "Asteroid" msgstr "எரிகல்" -#: skyobject.cpp:322 +#: skyobject.cpp:323 msgid "Unknown Type" msgstr "தெரியாத வகை" -#: skyobject.cpp:345 +#: skyobject.cpp:346 msgid "Show HST Image" msgstr "HST பிம்பத்தைக் காட்டு" -#: skyobject.cpp:346 +#: skyobject.cpp:347 msgid "%1: Hubble Space Telescope, operated by STScI for NASA [public domain]" msgstr "" "%1: ஹப்பல் ஸ்பேஸ் டெலிஸ்கோப், நாசாவுக்காக STScIஆல் இயக்கப்பட்டது [பொது டொமைன்]" -#: skyobject.cpp:349 +#: skyobject.cpp:350 #, fuzzy msgid "Show Spitzer Image" msgstr "HST பிம்பத்தைக் காட்டு" -#: skyobject.cpp:350 +#: skyobject.cpp:351 #, fuzzy msgid "%1: Spitzer Space Telescope, courtesy NASA/JPL-Caltech [public domain]" msgstr "" "%1: ஹப்பல் ஸ்பேஸ் டெலிஸ்கோப், நாசாவுக்காக STScIஆல் இயக்கப்பட்டது [பொது டொமைன்]" -#: skyobject.cpp:353 +#: skyobject.cpp:354 msgid "Show SEDS Image" msgstr "SEDS பிம்பத்தைக் காட்டு" -#: skyobject.cpp:354 +#: skyobject.cpp:355 msgid "%1: SEDS, http://www.seds.org [free for non-commercial use]" msgstr "%1: SEDS, http://www.seds.org [free for non-commercial use]" -#: skyobject.cpp:357 +#: skyobject.cpp:358 msgid "Show KPNO AOP Image" msgstr "KPNO AOP பிம்பத்தைக் காட்டு" -#: skyobject.cpp:358 +#: skyobject.cpp:359 msgid "" "%1: Advanced Observing Program at Kitt Peak National Observatory [free for " "non-commercial use; no physical reproductions]" @@ -30408,11 +30410,11 @@ msgstr "" "%1: கிட் பீக் தேசிய அப்சர்வேட்டரியில் மேம்பட்ட கவனித்தல் நிரலி [பொருளாதார " "அடிப்படையில் இல்லாத பயனுக்கு இலவசம்; மறு தயாரிப்பு இல்லாத]" -#: skyobject.cpp:361 +#: skyobject.cpp:362 msgid "Show NOAO Image" msgstr "NOAO பிம்பத்தைக் காட்டு" -#: skyobject.cpp:362 +#: skyobject.cpp:363 msgid "" "%1: National Optical Astronomy Observatories and AURA [free for non-commercial " "use]" @@ -30420,7 +30422,7 @@ msgstr "" "%1: தேசிய ஆப்டிகல் ஆஸ்ட்ரானமி அப்சர்வடரீஸ் மற்றும் AURA [பொருளாதார அடிப்படையில் " "இல்லாத பயனுக்கு இலவசம்)" -#: skyobject.cpp:366 +#: skyobject.cpp:367 msgid "" "%1: Very Large Telescope, operated by the European Southern Observatory [free " "for non-commercial use; no reproductions]" @@ -30428,11 +30430,11 @@ msgstr "" "%1: மிகப்பெரிய டெலிஸ்கோப், யுரோப்பியன் சதர்ன் அப்செர்வேட்டரியால் இயக்கப்பட்டது " "[பொருளாதார அடிப்படையில் இல்லாத பயனுக்கு இலவசம்; மறு தயாரிப்பு இல்லாத]" -#: skyobject.cpp:369 +#: skyobject.cpp:370 msgid "Show" msgstr "காட்டு" -#: skyobject.cpp:426 +#: skyobject.cpp:427 msgid "user log file could not be opened." msgstr "" @@ -30946,7 +30948,7 @@ msgstr "" msgid "" "\t\t" "

    The status bar displays the current sky coordinates of the mouse cursor,\n" -"\t\t\tin both Equatorial and Horizontal coordinate systems.\n" +"\t\t\tin both Equatorial andQt::Horizontal coordinate systems.\n" "\t\t

    \n" "\t\n" msgstr "" @@ -30992,7 +30994,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "\t\t" -"

    To switch between Equatorial and Horizontal coordinate\n" +"

    To switch between Equatorial andQt::Horizontal coordinate\n" "\t\t\tsystems, use the \"View->Coordinates\" menu item, or press the spacebar.\n" "\t\t

    \n" "\t\n" @@ -31264,7 +31266,7 @@ msgid "" "\t\t\titem in the File menu, or by pressing Ctrl+I. In addition, you can\n" "\t\t\trun KStars from a command prompt with the \"--dump\" argument to save a\n" "\t\t\tsky image to disk without even opening the program window. This can\n" -"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your TDE desktop.\n" +"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your KDE desktop.\n" "\t\t

    \n" "\t\n" msgstr "" @@ -31518,11 +31520,11 @@ msgstr "" "உருவங்களைக் கொண்டது. இது Orion Nebula (M42), Andromeda Galaxy (M 31) மற்றும் \n" "Pleiades (M 45) ஆகியவற்றைக் கொண்டது. \n" -#: addlinkdialog.h:41 +#: addlinkdialog.h:42 msgid "object" msgstr "பொருள்" -#: ksnewstuff.h:69 +#: ksnewstuff.h:68 msgid "Uploading data is not possible yet!" msgstr "இன்னும் ஏற்றுவித்தல் முடியவில்லை! " @@ -32488,7 +32490,8 @@ msgid "Skymap Options" msgstr "மேக வரைப்பட விருப்பத்தேர்வுகள்" #: tools/scriptbuilder.cpp:649 -msgid "Use Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)" +#, fuzzy +msgid "UseQt::Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)" msgstr "கிடைமட்ட ஒருங்கிணைப்புப் முறைமையை பயன்படுத்து" #: tools/scriptbuilder.cpp:650 diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/ktouch.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/ktouch.po index 52b31bb44b7..03c69e43a2f 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/ktouch.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/ktouch.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktouch\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-28 23:43-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kturtle.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kturtle.po index 84ec9cf6dd3..dc76b413621 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kturtle.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kturtle.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kturtle\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-18 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-29 02:44-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kverbos.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kverbos.po index abe9a35c37b..54df08b04c0 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kverbos.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kverbos.po @@ -5,22 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kverbos\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-17 03:14-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kverbosdoc.cpp:106 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"இந்த கோப்பு மாற்றப்பட்டுள்ளது\n" -"நீங்கள் இதை சேமிக்க வேண்டுமா?" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -33,44 +26,6 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "rajan_agnel@yahoo.co.in" -#: main.cpp:24 main.cpp:38 -msgid "KVerbos" -msgstr "கேவெர்போஸ்" - -#: main.cpp:28 -msgid "File to open" -msgstr "திறக்க வேண்டிய கோப்பு" - -#: main.cpp:42 -msgid "svg icon" -msgstr "svg சின்னம்" - -#: kerfassen.cpp:276 -msgid "" -"The current verb is not in the list yet.\n" -"Do you want to add it?" -msgstr "" -"நடப்பு வினைச்சொல் இதுவரை பட்டியலில் இல்லை.\n" -"நீங்கள் சேர்க்க வேண்டுமா?" - -#: kerfassen.cpp:277 -msgid "Do Not Add" -msgstr "" - -#: kerfassen.cpp:423 -msgid "" -"The current verb is already in the list.\n" -"Do you want to replace it?\n" -"If you do not want to change the list press 'Cancel'." -msgstr "" -"நடப்பு வினைச்சொல் ஏற்கனவே பட்டியலில் உள்ளது.\n" -"நீங்கள் அதை மாற்ற வேண்டுமா?\n" -"நீங்கள் அதை மாற்ற வேண்டாமா 'ரத்து'வை அழுத்து." - -#: kerfassen.cpp:424 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "" - #: kverbos.cpp:119 msgid "New &Window" msgstr "&புதிய சாளரம்" @@ -270,6 +225,57 @@ msgstr "தயவுச்செய்து உங்கள் பெயரை msgid "user: " msgstr "பயனர்:" +#: kerfassen.cpp:276 +msgid "" +"The current verb is not in the list yet.\n" +"Do you want to add it?" +msgstr "" +"நடப்பு வினைச்சொல் இதுவரை பட்டியலில் இல்லை.\n" +"நீங்கள் சேர்க்க வேண்டுமா?" + +#: kerfassen.cpp:277 +msgid "Do Not Add" +msgstr "" + +#: kerfassen.cpp:423 +msgid "" +"The current verb is already in the list.\n" +"Do you want to replace it?\n" +"If you do not want to change the list press 'Cancel'." +msgstr "" +"நடப்பு வினைச்சொல் ஏற்கனவே பட்டியலில் உள்ளது.\n" +"நீங்கள் அதை மாற்ற வேண்டுமா?\n" +"நீங்கள் அதை மாற்ற வேண்டாமா 'ரத்து'வை அழுத்து." + +#: kerfassen.cpp:424 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "" + +#: kverbosdoc.cpp:106 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"இந்த கோப்பு மாற்றப்பட்டுள்ளது\n" +"நீங்கள் இதை சேமிக்க வேண்டுமா?" + +#: kresult.cpp:37 +msgid "trained" +msgstr "பயிற்சிப்பெற்ற" + +#: kresult.cpp:38 +#, c-format +msgid "correct in %" +msgstr "% 'ல் திருத்து" + +#: kresult.cpp:39 +msgid "date" +msgstr "தேதி" + +#: kresult.cpp:43 +msgid " verbs" +msgstr "&வினைகள்" + #. i18n: file kverbosui.rc line 15 #: rc.cpp:12 #, no-c-format @@ -721,19 +727,14 @@ msgstr "உணவை தானாக நகர்த்து" msgid "The language selected by the user" msgstr "பயனரால் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மொழி" -#: kresult.cpp:37 -msgid "trained" -msgstr "பயிற்சிப்பெற்ற" - -#: kresult.cpp:38 -#, c-format -msgid "correct in %" -msgstr "% 'ல் திருத்து" +#: main.cpp:24 main.cpp:38 +msgid "KVerbos" +msgstr "கேவெர்போஸ்" -#: kresult.cpp:39 -msgid "date" -msgstr "தேதி" +#: main.cpp:28 +msgid "File to open" +msgstr "திறக்க வேண்டிய கோப்பு" -#: kresult.cpp:43 -msgid " verbs" -msgstr "&வினைகள்" +#: main.cpp:42 +msgid "svg icon" +msgstr "svg சின்னம்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kvoctrain.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kvoctrain.po index 3648921089c..f747a24e670 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kvoctrain.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kvoctrain.po @@ -12,10 +12,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kvoctrain\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-27 04:33-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1196,7 +1197,7 @@ msgid "&From Original" msgstr "மூலத்திலிருந்து" #. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 33 -#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:167 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:259 rc.cpp:825 +#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:167 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:259 rc.cpp:480 #, no-c-format msgid "Properties From Original" msgstr "பண்புகள் மூலத்திலிருந்து" @@ -1275,11 +1276,11 @@ msgstr "ஒலி:" msgid "Ready." msgstr "" -#: kva_clip.cpp:115 +#: kva_clip.cpp:73 msgid "Copying selection to clipboard..." msgstr "தேர்வுகளை கிளிப்போர்டில் படி எடுக்கிறது..." -#: kva_clip.cpp:166 +#: kva_clip.cpp:124 msgid "Inserting clipboard contents..." msgstr "கிளிப்போர்டு உள்ளடக்கங்களை செருகு...." @@ -1617,7 +1618,7 @@ msgid "Create random lessons with unassigned entries" msgstr "ஒதுக்கப்படாத முறைசாராத உள்ளீடுகளை உருவாக்கும்" #. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 123 -#: kva_init.cpp:183 rc.cpp:27 rc.cpp:123 rc.cpp:150 rc.cpp:168 +#: kva_init.cpp:183 rc.cpp:1104 rc.cpp:1200 rc.cpp:1218 rc.cpp:1236 #, no-c-format msgid "&Clean Up" msgstr "சுத்தப்படுத்து" @@ -1704,7 +1705,7 @@ msgstr "" #: kva_io.cpp:49 msgid "" -"*.qvo|QVocab (*.qvo)\n" +"*.qvo|TQVocab (*.qvo)\n" msgstr "" #: kva_io.cpp:50 @@ -2040,7 +2041,7 @@ msgid "Original" msgstr "மூலம்" #. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 61 -#: kvoctrainview.cpp:179 rc.cpp:783 +#: kvoctrainview.cpp:179 rc.cpp:303 #, no-c-format msgid "Lesson" msgstr "பாடம்" @@ -2617,15 +2618,15 @@ msgstr "இறந்தகால எச்சவினை" msgid "Future" msgstr "எதிர்காலம்" -#: kvt-core/kvd_csv.cpp:70 +#: kvt-core/kvd_csv.cpp:120 msgid "! Title:" msgstr "! தலைப்பு:" -#: kvt-core/kvd_csv.cpp:71 +#: kvt-core/kvd_csv.cpp:121 msgid "! Author:" msgstr "!எழுதியவர் :" -#: kvt-core/kvd_csv.cpp:239 +#: kvt-core/kvd_csv.cpp:289 msgid "Error in csv file" msgstr "csv கோப்பில் பிழை" @@ -2871,7 +2872,7 @@ msgstr "KVocTrain" #, fuzzy msgid "" "© 1999-2002\tEwald Arnold\n" -"© 2001-2002\tThe TDE team\n" +"© 2001-2002\tThe KDE team\n" "© 2004-2007\tPeter Hedlund\n" "© 2007 \tFrederik Gladhorn\n" msgstr "" @@ -2896,7 +2897,8 @@ msgid "Original Author" msgstr "மூல ஆசிரியர்" #: main.cpp:66 -msgid "Help with port to Qt3/TDE3" +#, fuzzy +msgid "Help with port to Qt3/KDE3" msgstr "Qt3/TDE3 யோடு ஏற்ற பயன்படும்" #: main.cpp:69 @@ -2937,7 +2939,8 @@ msgid "Port to TDEConfig XT" msgstr "TDEConfig XTக்கான முனையம்" #: main.cpp:92 -msgid "TDE Team" +#, fuzzy +msgid "KDE Team" msgstr "TDE குழு" #: main.cpp:93 @@ -3123,914 +3126,858 @@ msgstr "சொற்கோவை" msgid "&Learning" msgstr "கற்றுக்கொள்" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 16 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:90 rc.cpp:108 rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:669 rc.cpp:753 rc.cpp:771 rc.cpp:786 rc.cpp:807 -#: rc.cpp:822 rc.cpp:852 rc.cpp:870 rc.cpp:876 rc.cpp:888 rc.cpp:894 -#: rc.cpp:897 rc.cpp:906 rc.cpp:948 rc.cpp:975 rc.cpp:978 rc.cpp:981 -#: rc.cpp:1026 rc.cpp:1029 rc.cpp:1032 rc.cpp:1035 rc.cpp:1038 rc.cpp:1041 -#: rc.cpp:1044 rc.cpp:1047 rc.cpp:1050 rc.cpp:1053 rc.cpp:1059 rc.cpp:1176 -#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1182 rc.cpp:1185 rc.cpp:1188 rc.cpp:1215 rc.cpp:1218 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:12 #, no-c-format -msgid "-" -msgstr "-" +msgid "Enter the correct translation:" +msgstr "சரியான மொழிபெயர்ப்பை இடு" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 33 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 56 #: rc.cpp:15 #, no-c-format -msgid "Tense Descriptions" -msgstr "கால விளக்கம்" +msgid "Original Expression" +msgstr "உண்மையான கோவை" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 75 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:114 rc.cpp:141 rc.cpp:159 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 81 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:21 rc.cpp:24 rc.cpp:69 rc.cpp:72 rc.cpp:75 rc.cpp:78 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:84 rc.cpp:87 rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:102 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:222 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:291 rc.cpp:306 rc.cpp:324 rc.cpp:342 rc.cpp:348 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:366 rc.cpp:369 rc.cpp:378 rc.cpp:399 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:477 rc.cpp:558 rc.cpp:609 rc.cpp:1089 rc.cpp:1107 +#: rc.cpp:1167 rc.cpp:1185 rc.cpp:1203 rc.cpp:1221 rc.cpp:1239 #, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "புதிய" +msgid "-" +msgstr "-" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 91 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:117 rc.cpp:144 rc.cpp:162 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 121 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:393 rc.cpp:1179 #, no-c-format -msgid "&Modify..." -msgstr "திருத்து" +msgid "&Remark:" +msgstr "குறிப்புகள்:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 33 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 129 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "வகை:" + +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 137 #: rc.cpp:33 #, no-c-format -msgid "Language Elements" -msgstr "மொழி உறுப்புகள்" +msgid "&False friend:" +msgstr "&தவறான நண்பன்" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 58 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 251 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:108 rc.cpp:171 rc.cpp:198 rc.cpp:252 rc.cpp:279 #, no-c-format -msgid "Language code (ISO 639):" -msgstr "மொழிக்கான அடையாளம் (ISO 639):" +msgid "&Verify" +msgstr "சரி பார்த்தல்" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 116 -#: rc.cpp:39 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 267 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:249 #, no-c-format -msgid "Articles" -msgstr "கட்டுரை" +msgid "Show &More" +msgstr "மேலும் காட்டு" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 133 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:921 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 283 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:111 rc.cpp:165 rc.cpp:204 rc.cpp:246 rc.cpp:285 #, no-c-format -msgid "&Female:" -msgstr "பெண்" +msgid "Show &All" +msgstr "எல்லாவற்றையும் காட்டு" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 144 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:933 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 299 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:114 rc.cpp:162 rc.cpp:207 rc.cpp:288 #, no-c-format -msgid "&Male:" -msgstr "ஆண்" +msgid "&Do Not Know" +msgstr "தெரியாது" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 176 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 315 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:105 rc.cpp:168 rc.cpp:201 rc.cpp:240 rc.cpp:282 #, no-c-format -msgid "Definite" -msgstr "அறுதியிட்ட" +msgid "I &Know It" +msgstr "எனக்குத் தெரியும்" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 266 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:930 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 333 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:117 rc.cpp:174 rc.cpp:210 rc.cpp:228 rc.cpp:267 #, no-c-format -msgid "&Neutral:" -msgstr "சார்பற்ற" +msgid "Progress" +msgstr "முன்னேற்றம்" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 277 -#: rc.cpp:54 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 350 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:123 rc.cpp:180 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:273 #, no-c-format -msgid "Indefinite" -msgstr "அறுதி இடப்படாத" +msgid "Time:" +msgstr "நேரம்" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 295 -#: rc.cpp:57 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 358 +#: rc.cpp:57 rc.cpp:120 rc.cpp:177 rc.cpp:213 rc.cpp:231 rc.cpp:270 #, no-c-format -msgid "Conjugation" -msgstr "இணைப்பு" +msgid "Count:" +msgstr "எண்" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 312 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:918 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 392 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:126 rc.cpp:183 rc.cpp:219 rc.cpp:237 rc.cpp:276 #, no-c-format -msgid "&1. Person:" -msgstr "தன்மை" +msgid "Cycle:" +msgstr "வட்டம்" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 323 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:936 +#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format -msgid "&2. Person:" -msgstr "முன்னிலை" +msgid "Enter the correct conjugation forms." +msgstr "சரியான இணைப்படிவங்களை இடு" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 334 +#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 61 #: rc.cpp:66 #, no-c-format -msgid "3. Person:" -msgstr "படர்க்கை" +msgid "Current tense is %1." +msgstr "தற்போதைய காலம் %1." -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 389 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:912 +#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 283 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format -msgid "C&ommon" -msgstr "பொதுவான" +msgid "Base form:" +msgstr "அடிப்படை படிவம்" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 397 -#: rc.cpp:72 +#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 32 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format -msgid "F&emale:" -msgstr "பெண்" +msgid "Select the correct translation:" +msgstr "சரியான மொழிபெயர்ப்பை தேர்ந்தெடு:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 408 -#: rc.cpp:75 +#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 90 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:423 #, no-c-format -msgid "M&ale:" -msgstr "ஆண்" +msgid "&2:" +msgstr "&2:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 419 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 98 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:426 #, no-c-format -msgid "Neu&tral:" -msgstr "சார்பற்ற" +msgid "&3:" +msgstr "&3:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 430 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:939 +#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 106 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:420 #, no-c-format -msgid "Plural" -msgstr "பன்மை" +msgid "&1:" +msgstr "&1:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 446 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:915 +#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 114 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:429 #, no-c-format -msgid "&Common" -msgstr "பொதுவான" +msgid "&4:" +msgstr "&4:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 454 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:924 +#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 122 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:432 #, no-c-format -msgid "Singular" -msgstr "ஒருமை" +msgid "&5:" +msgstr "&5:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:93 +#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:186 #, no-c-format -msgid "General Document Properties" -msgstr "பொதுவான ஆவண குணங்கள்" +msgid "Fill in the missing comparison expressions:" +msgstr " இல்லாத ஒப்பிடு கோவையை நிரப்பு" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 50 -#: rc.cpp:96 +#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 48 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:405 rc.cpp:528 rc.cpp:999 #, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "தலைப்பு" +msgid "Level &1:" +msgstr "நிலை&1:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 74 -#: rc.cpp:99 +#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 59 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:411 rc.cpp:531 rc.cpp:1017 #, no-c-format -msgid "&Authors:" -msgstr "ஆசிரியர்" +msgid "Level &3:" +msgstr "நிலை&2:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 85 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:801 rc.cpp:984 +#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 70 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:408 rc.cpp:507 rc.cpp:1002 #, no-c-format -msgid "&Remark:" -msgstr "குறிப்புகள்:" +msgid "Level &2:" +msgstr "நிலை&2:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 96 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "&License:" -msgstr "அனுமதி ஒப்பந்தம்" +#. i18n: file ./query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui line 278 +#: rc.cpp:243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do &Not Know" +msgstr "தெரியாது" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/UsageOptPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:111 +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:255 #, no-c-format -msgid "Usage Labels" -msgstr "" +msgid "Select the correct article for this noun:" +msgstr "இந்த பெயர்ச்சொல்லுக்கு சரியான பொருளை தேர்ந்தெடுக்கவும்:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:129 +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 100 +#: rc.cpp:258 #, no-c-format -msgid "Document Options" -msgstr "ஆவணம் தேர்வுகள்" +msgid "&female" +msgstr "பெண்" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 50 -#: rc.cpp:132 +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 108 +#: rc.cpp:261 #, no-c-format -msgid "Allo&w sorting" -msgstr "அடுக்குவதை அனுமதி" +msgid "&male" +msgstr "ஆண்" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:138 +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 116 +#: rc.cpp:264 #, no-c-format -msgid "Type Descriptions" -msgstr "விளக்க வகை" +msgid "&neutral" +msgstr "பொது" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LessOptPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:156 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 28 +#: rc.cpp:294 #, no-c-format -msgid "Lesson Descriptions" -msgstr "பாட விளக்கம்" - -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 35 -#: rc.cpp:171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Table font:" -msgstr "எழுத்துரு அட்டவணை" - -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 51 -#: rc.cpp:174 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&IPA font:" -msgstr "ipa எழுத்துரு:" +msgid "Grade FROM" +msgstr "நிலையிலிருந்து" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 70 -#: rc.cpp:177 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Grade Colors" -msgstr "தரமான நிறங்கள்" +#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 39 +#: rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "Grade TO" +msgstr "நிலைக்கு" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 95 -#: rc.cpp:180 rc.cpp:501 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 50 +#: rc.cpp:300 #, no-c-format -msgid "Level &4:" -msgstr "நிலை&4:" +msgid "Entries" +msgstr "உள்ளிட்டவை" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 114 -#: rc.cpp:183 rc.cpp:489 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 37 +#: rc.cpp:309 rc.cpp:612 #, no-c-format -msgid "Level &5:" -msgstr "நிலை&5:" +msgid "Filename:" +msgstr "கோப்புப்பெயர்" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 133 -#: rc.cpp:186 rc.cpp:504 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 49 +#: rc.cpp:312 rc.cpp:615 #, no-c-format -msgid "Level &7:" -msgstr "நிலை&7:" +msgid "Title:" +msgstr "தலைப்பு:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 152 -#: rc.cpp:189 rc.cpp:492 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 61 +#: rc.cpp:315 #, no-c-format -msgid "Level &6:" -msgstr "நிலை&6:" +msgid "Entries:" +msgstr "உள்ளீடுகள்:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 171 -#: rc.cpp:192 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 73 +#: rc.cpp:318 #, no-c-format -msgid "&N" -msgstr "&n" +msgid "Author:" +msgstr "ஆசிரியர்:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 187 -#: rc.cpp:195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Not &queried:" -msgstr "வினவல் இல்லாத:" +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 85 +#: rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "Lessons:" +msgstr "பாடங்கள்:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 206 -#: rc.cpp:198 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 27 +#: rc.cpp:327 #, no-c-format -msgid "&1" -msgstr "&1" +msgid "Invokes lesson input dialog" +msgstr "உள்ளிட்ட உரையாடலுக்காக படங்களை அழை" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 209 -#: rc.cpp:201 rc.cpp:615 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+1" -msgstr "Alt+V" - -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 212 -#: rc.cpp:204 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 52 +#: rc.cpp:330 #, no-c-format -msgid "Color for the grade 1" -msgstr "தரம் 1னிற்கான வண்ணம்" +msgid "Common Properties" +msgstr "பொதுவான தன்மைகள்" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 215 -#: rc.cpp:207 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 128 +#: rc.cpp:333 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 1." -msgstr "நிறத்தின் தரத்தை 1 ஆக மாற்ற இங்கே சொடுக்கு" +msgid "&Expression:" +msgstr "&தொடர்:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 231 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:507 rc.cpp:813 rc.cpp:1089 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 139 +#: rc.cpp:336 #, no-c-format -msgid "Level &1:" -msgstr "நிலை&1:" +msgid "&Pronunciation:" +msgstr "&உச்சரிப்பு:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 250 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:486 rc.cpp:816 rc.cpp:1095 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 150 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:561 #, no-c-format -msgid "Level &2:" -msgstr "நிலை&2:" +msgid "&Lesson:" +msgstr "&பாடங்கள்:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 269 -#: rc.cpp:216 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 184 +#: rc.cpp:345 #, no-c-format -msgid "&2" -msgstr "&2" - -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 272 -#: rc.cpp:219 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+2" -msgstr "Alt+V" +msgid "Invokes input dialog for lessons" +msgstr "பாடங்களுக்காக உள்ளிட்ட உரையாடலை அழை " -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 275 -#: rc.cpp:222 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 215 +#: rc.cpp:351 #, no-c-format -msgid "Color for the grade 2" -msgstr "தரம் 2னிற்கான வண்ணம்" +msgid "Invokes dialog page with characters from phonetic alphabet" +msgstr "ஒலி அகர வரிசையிலிருந்து உரையாடல் பக்கத்தை எழுத்துக்களுடன் அழைக்கும்" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 278 -#: rc.cpp:225 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 225 +#: rc.cpp:354 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 2." -msgstr "நிறத்தின் தரத்தை 2 ஆக மாற்ற இங்கே சொடுக்கு" +msgid "T&ype" +msgstr "வகை" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 294 -#: rc.cpp:228 rc.cpp:510 rc.cpp:819 rc.cpp:1092 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 272 +#: rc.cpp:357 #, no-c-format -msgid "Level &3:" -msgstr "நிலை&2:" +msgid "&Subtype:" +msgstr "துணை வகை" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 313 -#: rc.cpp:231 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 319 +#: rc.cpp:363 #, no-c-format -msgid "&3" -msgstr "&3" - -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 316 -#: rc.cpp:234 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+3" -msgstr "Alt+V" +msgid "Invokes input dialog for word types" +msgstr "வார்த்தை வகைளுக்காக உள்ளிட்ட உரையாடலை அழை" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 319 -#: rc.cpp:237 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 377 +#: rc.cpp:372 #, no-c-format -msgid "Color for the grade 3" -msgstr "தரம் 3னிற்கான வண்ணம்" +msgid "Invokes input dialog for usage labels" +msgstr "பயன்படுத்தப்படும் விளக்கச்சீட்டுகளுக்காக உள்ளிட்ட உரையாடலை அழை" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 322 -#: rc.cpp:240 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 458 +#: rc.cpp:375 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 3." -msgstr "நிறத்தின் தரத்தை3 ஆக மாற்ற இங்கே சொடுக்கு" +msgid "Acti&ve" +msgstr "பயன்பாட்டில் உள்ள" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 338 -#: rc.cpp:243 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 49 +#: rc.cpp:381 #, no-c-format -msgid "&4" -msgstr "&4" - -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 341 -#: rc.cpp:246 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+4" -msgstr "Alt+V" +msgid "Additional Properties" +msgstr "கூடுதல் குணங்கள்" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 344 -#: rc.cpp:249 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 123 +#: rc.cpp:384 #, no-c-format -msgid "Color for the grade 4" -msgstr "தரம் 4னிற்கான வண்ணம்" +msgid "S&ynonyms:" +msgstr "மாற்றுச்சொல்" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 347 -#: rc.cpp:252 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 134 +#: rc.cpp:387 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 4." -msgstr "நிறத்தின் தரத்தை 4 ஆக மாற்ற இங்கே சொடுக்கு" +msgid "Ant&onyms:" +msgstr "எதிர்சொல்" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 363 -#: rc.cpp:255 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 145 +#: rc.cpp:390 #, no-c-format -msgid "&5" -msgstr "&5" - -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 366 -#: rc.cpp:258 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+5" -msgstr "Alt+V" +msgid "E&xample:" +msgstr "எடுத்துக்காட்டு:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 369 -#: rc.cpp:261 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 167 +#: rc.cpp:396 #, no-c-format -msgid "Color for the grade 5" -msgstr "தரம் 5னிற்கான வண்ணம்" +msgid "&Paraphrase:" +msgstr "&பொழிப்புரை:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 372 -#: rc.cpp:264 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:402 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 5." -msgstr "நிறத்தின் தரத்தை 5 ஆக மாற்ற இங்கே சொடுக்கு" +msgid "Comparison of Adjectives" +msgstr "பெயரடைகளின் ஒப்பீடு" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 388 -#: rc.cpp:267 +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:417 #, no-c-format -msgid "&6" -msgstr "&6" - -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 391 -#: rc.cpp:270 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+6" -msgstr "Alt+V" +msgid "Suggestions for Multiple Choice" +msgstr "பல்வேறுவிருப்பேர்புகளுக்கான கருத்துக்கள்" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 394 -#: rc.cpp:273 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:438 #, no-c-format -msgid "Color for the grade 6" -msgstr "தரம் 6னிற்கான வண்ணம்" +msgid "Conjugation of Verbs" +msgstr "வினைச்சொல்லின் வெவ்வேறு வடிவங்கள்" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 397 -#: rc.cpp:276 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 71 +#: rc.cpp:441 rc.cpp:1146 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 6." -msgstr "நிறத்தின் தரத்தை 6 ஆக மாற்ற இங்கே சொடுக்கு" +msgid "C&ommon" +msgstr "பொதுவான" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 413 -#: rc.cpp:279 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 105 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:1161 #, no-c-format -msgid "&7" -msgstr "&7" +msgid "&Common" +msgstr "பொதுவான" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 416 -#: rc.cpp:282 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+7" -msgstr "Alt+V" +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 121 +#: rc.cpp:447 rc.cpp:1137 +#, no-c-format +msgid "&1. Person:" +msgstr "தன்மை" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 419 -#: rc.cpp:285 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 132 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:1119 #, no-c-format -msgid "Color for the grade 7" -msgstr "தரம் 7னிற்கான வண்ணம்" +msgid "&Female:" +msgstr "பெண்" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 422 -#: rc.cpp:288 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 143 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:1164 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 7." -msgstr "நிறத்தின் தரத்தை 7 ஆக மாற்ற இங்கே சொடுக்கு" +msgid "Singular" +msgstr "ஒருமை" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 430 -#: rc.cpp:291 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 177 +#: rc.cpp:456 #, no-c-format -msgid "&Use colors" -msgstr "நிறங்களை உபயோகி" +msgid "&3. Person:" +msgstr "&படர்க்கை:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 433 -#: rc.cpp:294 rc.cpp:297 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 257 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:1128 #, no-c-format -msgid "" -"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it is " -"checked, the colors below will be chosen." -msgstr "" -"சோதிக்கப்படாமல் போகையில் கருப்பு மற்றும் வெள்ளை தரங்களே காணலாம். " -"சோதிக்கப்பட்டிருப்பின் கீழே உள்ள நிறத்தை தேர்ந்தெடுக்கலாம்." +msgid "&Neutral:" +msgstr "சார்பற்ற" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:300 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 268 +#: rc.cpp:462 rc.cpp:1122 #, no-c-format -msgid "&Use alternative learning method" -msgstr "& மாற்று கற்கும் முறையை பயன்படுத்து" +msgid "&Male:" +msgstr "ஆண்" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 33 -#: rc.cpp:303 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 292 +#: rc.cpp:465 rc.cpp:1140 #, no-c-format -msgid "Use the Leitner learning method" -msgstr "லெட்னியர் கற்கும் முறையை உபயோகி" +msgid "&2. Person:" +msgstr "முன்னிலை" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 36 -#: rc.cpp:306 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 303 +#: rc.cpp:468 rc.cpp:1158 #, no-c-format -msgid "" -"By checking this, you will use the Leitner method of learning which requires " -"you to answer correctly to each question 4 times in a row. " -msgstr "" -"சோதித்தலின் மூலம் ஒவ்வொரு நிரலில் உள்ள 4 கேள்விகளுக்கும் சரியான விடையை " -"தெரிந்துக் கொள்ள லீட்டினர் கற்கும் முறை பயன்படுகிறது." +msgid "Plural" +msgstr "பன்மை" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:309 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 329 +#: rc.cpp:471 #, no-c-format -msgid "S&wap direction randomly" -msgstr "வெளியேற்ற திசை முறைசாராமல்" +msgid "&Tense:" +msgstr "&காலம்:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 52 -#: rc.cpp:312 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 348 +#: rc.cpp:474 #, no-c-format -msgid "Random Query Options" -msgstr "வரிசை இல்லாத கேள்வி தேர்வுகள்" +msgid "Ne&xt" +msgstr "அடுத்து" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 66 -#: rc.cpp:315 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 113 +#: rc.cpp:483 #, no-c-format -msgid "&Enable suggestion lists" -msgstr "&ஆலோசனை பட்டியல்களை செயலாக்கு" +msgid "False fr&iend:" +msgstr "தவறான நண்பன்" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 69 -#: rc.cpp:318 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 124 +#: rc.cpp:486 #, no-c-format -msgid "If checked, pressing F5 or F6 will display a list of suggestions" -msgstr "" -"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், F5 அல்லது F6ஐ அழுத்தும்போது ஆலோசனைகளின் பட்டியல் " -"தெரியும்." +msgid "&Grade:" +msgstr "&தரம்" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 72 -#: rc.cpp:321 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 137 +#: rc.cpp:489 #, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, you can enter part of an answer, then press F5 or " -"F6 to get a list of translations starting with or containing the text you " -"typed." -msgstr "" -"இந்த விருப்பத் தேர்வுகள் செயலாக்கப்பட்டால், விடையின் ஒரு பகுதியை நீங்கள் " -"உள்ளிடலாம், பிறகு மொழிப்பெயர்ப்புகளின் பட்டியலை துவக்கத்துடனோ அல்லது நீங்கள் " -"உள்ளிட்ட உரையுடனோ பெற F5 அல்லது F6 அழுத்தவும்." +msgid "Last Query &Date" +msgstr "கடைசி கேள்வி&தேதி" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 83 -#: rc.cpp:324 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 204 +#: rc.cpp:492 #, no-c-format -msgid "Split &translations" -msgstr "மொழிபெயர்ப்புகளை பிரி" +msgid "T&oday" +msgstr "இன்று" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 86 -#: rc.cpp:327 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 212 +#: rc.cpp:495 #, no-c-format -msgid "Split translations and show multiple answer fields" -msgstr "மொழிப்பெயர்ப்புகளைப் பிரித்து பலவித விடை புலங்களை காட்டு" +msgid "&Never" +msgstr "எப்போதும் இல்லை" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 89 -#: rc.cpp:330 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 222 +#: rc.cpp:498 #, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, the program will split translations into several " -"parts, show multiple answer fields, and you will need to answer each one of " -"them. This is useful for example when a word has several meanings that have " -"different translations in the other language." -msgstr "" -"இந்த விருப்பத் தேர்வுகள் செயலாக்கப்பட்டால், நிரலி மொழிப்பெயர்ப்புகளை பல " -"பகுதிகளுக்குள் பிரித்துவிடும். நீங்கள் ஒவ்வொன்றுக்கும் பதில் சொல்லவேண்டும். இது " -"மிகவும் பயனுள்ளது. ஒரு வார்த்தைக்கு பல பொருள்கள் இருக்கும்போது அது மற்ற " -"மொழிகளில் மாறுபட்ட மொழிப்பெயர்ப்புகளை கொண்டிருக்கும்." +msgid "Query Counters" +msgstr "வினவல் எண்ணி" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 97 -#: rc.cpp:333 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 239 +#: rc.cpp:501 #, no-c-format -msgid "Maximum number of &fields:" -msgstr "புலங்களின் அதிகப்பட்ச எண்ணிக்கை:" +msgid "&Wrong:" +msgstr "தவறு:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 103 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:399 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 250 +#: rc.cpp:504 #, no-c-format -msgid "Maximum number of fields to split translations into" -msgstr "" -"பிரிக்கவேண்டிய மொழிப்பெயர்ப்புகளுக்கான அதிகப்பட்ட புலங்களின் எண்ணிக்கை." +msgid "&Altogether:" +msgstr "ஒன்றாக சேர்த்து:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 106 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:402 +#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 53 +#: rc.cpp:510 rc.cpp:972 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the maximum number of answer fields you want to have. When splitting " -"translations, the program will only split into this many parts, and the last " -"part will contain the rest of the translation." -msgstr "" -"உங்களுக்கு வேண்டிய அதிகப்பட்ச விடை புலங்களை உள்ளிடவும். மொழிப்பெயர்ப்புகளை " -"பிரிக்கும்போது, நிரலி இதை பல பகுதிகளுக்குள் பிரிக்கிறது, கடைசி பகுதியில் " -"மொழிப்பெயர்ப்பின் மீதி இருக்கும்." - -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 117 -#: rc.cpp:342 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable I Know &button" -msgstr "எனக்கு பட்டன் &தெரியும் என்பதை செயலாக்கு" +msgid "Level &5:" +msgstr "நிலை&5:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 120 -#: rc.cpp:345 +#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 64 +#: rc.cpp:513 rc.cpp:978 #, no-c-format -msgid "Enable the I Know It button on the Random Query screen" -msgstr "வரிசையற்ற கேள்வி திரையில் எனக்கு பட்டன் தெரியும் என்பதை செயலாக்கு" +msgid "Level &6:" +msgstr "நிலை&6:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 123 -#: rc.cpp:348 +#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 83 +#: rc.cpp:516 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the I Know button will be available. It allows you to tell " -"the query that you know the result without writing it or having it checked. " -"This is available by default. If you uncheck this, the I Know button will not " -"be available." -msgstr "" -"இது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், எனக்கு பட்டன் தெரியும் என்பது இருக்கும். முடிவை " -"எழுதாமலும் சரிப்பார்க்காமலும் கேள்வியை சொல்ல இது அனுமதிக்கிறது. இது " -"முன்னிருப்பாக இருக்கும். இதை தேர்வு நீக்கினால் எனக்கு பட்டன் தெரியும் என்பது " -"கிடைக்காது." +msgid "E&xpiring" +msgstr "முடிவுக்காலம்" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 139 -#: rc.cpp:351 +#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 104 +#: rc.cpp:519 #, no-c-format -msgid "at" -msgstr "அதில்" +msgid "Bl&ocking" +msgstr "தடைநிறுத்து" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 150 -#: rc.cpp:354 +#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 135 +#: rc.cpp:522 rc.cpp:969 #, no-c-format -msgid "pe&riods" -msgstr "கால இடைவெளிகள்" +msgid "Level &4:" +msgstr "நிலை&4:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 153 -#: rc.cpp:357 +#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 146 +#: rc.cpp:525 rc.cpp:975 #, no-c-format -msgid "Split translations at periods" -msgstr "கால இடைவெளியில் மொழிப்பெயர்ப்புகளை பிரி" +msgid "Level &7:" +msgstr "நிலை&7:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 156 -#: rc.cpp:360 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 53 +#: rc.cpp:534 #, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, translations will be split at periods if they " -"have any (except any trailing periods that will be removed)." -msgstr "" -"இந்த விருப்பத்தேர்வுகள் செயலாக்கப்பட்டால், மொழிப்பெயர்ப்புகள் கால இடைவெளியில் " -"பிரிக்கப்படும். (முந்தைய கால இடைவெளிகல் ஏதாவது இருந்தால் நீக்கப்படும்)" +msgid "G&rade:" +msgstr "தரம்" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 167 -#: rc.cpp:363 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 64 +#: rc.cpp:537 #, no-c-format -msgid "sem&icolons" -msgstr "அரைப்புள்ளிகள்" +msgid "&Bad count:" +msgstr "தவறாக எண்ணுதல்:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 170 -#: rc.cpp:366 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 75 +#: rc.cpp:540 #, no-c-format -msgid "Split translations at semicolons" -msgstr "அரைப்புள்ளியினால் மொழிப்பெயர்ப்புகளை பிரி" +msgid "Last q&uery:" +msgstr "கடைசி கேள்வி" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 173 -#: rc.cpp:369 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:543 #, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " -"or colons will be split at semicolons if they have any." -msgstr "" -"இந்த விருப்பத் தேர்வுகள் செயலாக்கப்பட்டால், மொழிப்பெயர்ப்புகள் கால இடைவெளி " -"அல்லது முக்காற்புள்ளியில் பிரிக்கப்படாமல் அரைப்புள்ளிகளால் பிரிக்கப்படும்." +msgid "Word t&ype:" +msgstr "எழுத்து வகை" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 192 -#: rc.cpp:372 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 140 +#: rc.cpp:546 #, no-c-format -msgid "co&mmas" -msgstr "காற்புள்ளிகள்" +msgid "Query c&ount:" +msgstr "கேள்வி எண்ணிக்கை:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 195 -#: rc.cpp:375 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 167 +#: rc.cpp:549 #, no-c-format -msgid "Split translations at commas" -msgstr "காற்புள்ளிகளால் மொழிப்பெயர்ப்புகளை பிரி" +msgid "&All" +msgstr "&எல்லாம்" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 198 -#: rc.cpp:378 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 191 +#: rc.cpp:552 #, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, translations that have not been split at periods, " -"colons or semicolons will be split at commas if they have any." -msgstr "" -"இந்த விருப்பத் தேர்வுகள் செயலாக்கப்பட்டால், மொழிப்பெயர்ப்புகள் கால இடைவெளி, " -"முக்காற்புள்ளி, அல்லது அரைப்புள்ளிகளால் பிரிக்கப்படாமல் அரைப்புள்ளிகளால் " -"பிரிக்கப்படும்." +msgid "&None" +msgstr "&எதுவுமில்லை" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 209 -#: rc.cpp:381 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 199 +#: rc.cpp:555 #, no-c-format -msgid "co&lons" -msgstr "முக்காற்புள்ளிகள்" +msgid "Selected lessons:" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பாடங்கள்:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 212 -#: rc.cpp:384 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 30 +#: rc.cpp:564 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sep&arator:" +msgstr "&பிரிப்பான்:" + +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 47 +#: rc.cpp:567 #, no-c-format -msgid "Split translations at colons" -msgstr "முக்காற்புள்ளியினால் மொழிப்பெயர்ப்புகளைப் பிரி" +msgid "Choose which separator you want to use to separate your data." +msgstr "தகவலை பிரிக்க உதவ, விரும்பிய பிரிப்பானை தேர்ந்தெடு." -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 215 -#: rc.cpp:387 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 50 +#: rc.cpp:570 #, no-c-format msgid "" -"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " -"will be split at colons if they have any." +"Choose one separator which will divide the parts of an expression when " +"transferring data from or to another application over the clipboard." msgstr "" -"இந்த விருப்பத் தேர்வுகள் செயலாக்கப்பட்டால், மொழிப்பெயர்ப்புகள் கால இடைவெளியில் " -"பிரிக்கப்படாமல் முக்காற்புள்ளிகளால் பிரிக்கப்படும்." +"இடைநிலை பலகையிலிருந்து மற்றொரு பயன்பாட்டிற்கு தகவலை இடமாற்றுகையில் ஒரு தொடரை " +"பிரிக்கும் பிரிப்பானை தேர்ந்தெடு." -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 226 -#: rc.cpp:390 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 75 +#: rc.cpp:573 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Order" +msgstr "&ஆணை" + +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 105 +#: rc.cpp:576 #, no-c-format -msgid "Enable S&how More button" -msgstr "அதை பட்டனை காட்டு என்பதை செயல்படுத்து" +msgid "&Down" +msgstr "&கீழே" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 229 -#: rc.cpp:393 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 113 +#: rc.cpp:579 #, no-c-format -msgid "Enable the Show More button on the Random Query screen" -msgstr "வரிசையற்ற கேள்வி திரையில் எனக்கு பட்டன் தெரியும் என்பதை செயலாக்கு" +msgid "S&kip" +msgstr "தாவு" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 232 -#: rc.cpp:396 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 121 +#: rc.cpp:582 #, no-c-format -msgid "" -"When this is checked, you will be able to use a Show More button which allow " -"you to get the next letter in your answer in the query. If this is unchecked, " -"the Show More button will not be enabled, you will not be able to use it." -msgstr "" -"இது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், அதிக பட்டனை காட்டு என்பதை நீங்கள் பயன்படுத்த " -"முடியும். இது கேள்வியில் உங்கள் பதிலில் உள்ல அடுத்த வார்த்தையை பெற உதவுகிறது. " -"இது தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லையென்றால், அதிக பட்டனை காட்டு செயல்படாது, அதை " -"பயன்படுத்தமுடியாது." +msgid "&Up" +msgstr "மேலே" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 324 -#: rc.cpp:405 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 129 +#: rc.cpp:585 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Time Per Query" -msgstr "ஒரு கேள்விக்கான நேரம்" +msgid "Use ¤t document" +msgstr "தற்போதுள்ள ஆவணத்தை உபயோகி" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 358 -#: rc.cpp:408 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 132 +#: rc.cpp:588 #, no-c-format -msgid "&Show solution" -msgstr "காட்டப்பட்ட தீர்வு" +msgid "" +"Check this if you want the items in the clipboard to be in the same language " +"order as the current document." +msgstr "" +"தற்போதுள்ள ஆவணத்தில் உள்ள அதே மொழியை இடைநிலைப்பலகையில் வேண்டும் பொழுது இந்த " +"பொருளை சோதிக்கவும்." -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 369 -#: rc.cpp:411 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 135 +#: rc.cpp:591 #, no-c-format -msgid "&No time limitation" -msgstr "கால அளவு நிர்ணயிக்கப்படவில்லை" +msgid "" +"When checked, the items in the clipboard are assumed to be in the same language " +"order as the current document." +msgstr "" +"சோதிக்கையில் தற்போதுள்ள ஆவணத்தில் உள்ள அதே மொழியை இடைநிலைப்பலகையில் உள்ளது " +"என்று பதின்மிக்கவும்" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 375 -#: rc.cpp:414 +#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:594 #, no-c-format -msgid "Check this if you do not want any time limitation per query." -msgstr "ஓர் வினவலுக்கான நேரத்தை அமைத்தல் வேண்டாம் என்பதை சோதி." +msgid "N&ame:" +msgstr "பெயர்:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 378 -#: rc.cpp:417 +#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 70 +#: rc.cpp:600 #, no-c-format -msgid "When this is checked, there is no time limitation for each query" -msgstr "இவைகள் சோதிக்கப்பட்டால், வினவலுக்கான நேர வரையறை தேவையல்ல." +msgid "&Load" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 386 -#: rc.cpp:420 +#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 86 +#: rc.cpp:603 #, no-c-format -msgid "&Continue after timeout" -msgstr "நேர முடிவுக்கு பின் தொடரவும்" +msgid "&New" +msgstr "புதிய" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 404 -#: rc.cpp:423 +#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 82 +#: rc.cpp:618 #, no-c-format -msgid "Ma&x. time (s):" -msgstr "அதிகபட்ச நேரம்(ங்கள்:" +msgid "file.kvtml" +msgstr "கோப்பு .kvtml" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 423 -#: rc.cpp:426 +#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 98 +#: rc.cpp:621 #, no-c-format -msgid "S&how remaining time" -msgstr "மீதமுள்ள நேரத்தைக்காட்டு" +msgid "title" +msgstr "தலைப்பு" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 426 -#: rc.cpp:429 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:624 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit" +msgstr "&தேர்வுகளை தானாகவே சேமி" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 30 +#: rc.cpp:627 rc.cpp:636 #, no-c-format -msgid "If checked, activate a progress bar to show the remaining time." -msgstr "" -"சோதிக்கப்பட்டால், மீதமுள்ள நேரத்தை காண முன்னேற்ற பட்டையை செயல்படுத்து." +msgid "Allow automatic saving of your work" +msgstr "உங்கள் வேலையில் தானியங்கு சேமிப்பை அனுமதிக்கவும்" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 429 -#: rc.cpp:432 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 33 +#: rc.cpp:630 rc.cpp:639 #, no-c-format -msgid "" -"Check this button if you want to activate a progress bar to show the remaining " -"time for each query." +msgid "Your work will be automatically saved if you check this option" msgstr "" -"ஒவ்வொரு வினவலும் ஏற்படும் கால மீதத்தை காண முன்னேற்ற பட்டையைச் செயல்படுத்த " -"விரும்பினால் இந்த பொத்தானைச் சோதி." +"உங்கள் வேலைத் தானியங்கி சேமித்தால்.உங்கள் விருப்பத் தேர்வினை சரிப் பார்க்கவும் " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 460 -#: rc.cpp:435 -#, no-c-format -msgid "Set the maximum time allowed per query." -msgstr "வினவலுக்கு அனுமதிக்கப்பட்ட அதிகபட்ச நேரம் அமை" +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 41 +#: rc.cpp:633 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create a backup every" +msgstr "முறை சாராத கேள்வியை உருவாக்கு " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 463 -#: rc.cpp:438 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 66 +#: rc.cpp:642 #, no-c-format -msgid "" -"You may set a time limit KVocTrain grants you to remember the correct answer. " -"Set here the maximum time you want to allow per query." +msgid "minutes" msgstr "" -"சரியான விடையை நினைவில் கொள்ள நேரத்தின் வரையரையைக் கொண்டு KVoc பயிற்சி " -"அனுமதிக்கிறது. ஒர் வினவலுக்கான அதிகபட்ச நேரத்தை அமை." -#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:441 -#, no-c-format -msgid "N&ame:" -msgstr "பெயர்:" +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 77 +#: rc.cpp:645 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Smart a&ppending" +msgstr "சாமர்த்திய சேர்ப்பு" -#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 70 -#: rc.cpp:447 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 80 +#: rc.cpp:648 #, no-c-format -msgid "&Load" +msgid "If checked, the entry dialog will popup repeatedly" msgstr "" +"சோதித்த பிறகு,செலுத்தும் உரையாடல் பெட்டியின் முன் தோன்றுதலைத் திருப்பச் செய் " -#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 86 -#: rc.cpp:450 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 83 +#: rc.cpp:651 #, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "புதிய" +msgid "" +"If this feature is activated, you will repeatedly be prompted with the entry " +"dialog. After entering the first original you have to enter the corresponding " +"translations. Afterwards you proceed with the next original and its " +"translations until you stop by pressing the ESC key." +msgstr "" +"இந்த தோற்றத்தை செயல்படுத்தினால் உள்ளீடும் உரையாடலை திருப்பும். முதன்முதலில் " +"நிஜத்தை உள்ளீட்டப் பிறகு அதற்குறிய மொழிப்பெயர்ப்பையும் உள்ளிடுக. மற்ற நிஜத்தில் " +"அதற்குறிய மொழிப்பெயர்ப்பு நிகழ்ந்த பின் நடத்தவும் ESC பொத்தானை அழுத்தி " +"நிறுத்துவதற்கு பயன்படுத்துக." -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 53 -#: rc.cpp:456 -#, no-c-format -msgid "G&rade:" -msgstr "தரம்" +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 91 +#: rc.cpp:654 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Appl&y changes without asking" +msgstr "மாற்றத்தை கேட்காமல் பயன்படுத்து" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 64 -#: rc.cpp:459 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 94 +#: rc.cpp:657 #, no-c-format -msgid "&Bad count:" -msgstr "தவறாக எண்ணுதல்:" +msgid "Your changes will be applied automatically." +msgstr "தங்கள் மாறுதல்கள் தானாகவே செலுத்தப்படும்" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 75 -#: rc.cpp:462 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 97 +#: rc.cpp:660 #, no-c-format -msgid "Last q&uery:" -msgstr "கடைசி கேள்வி" +msgid "" +"If checked, you will not be asked if you really want this change; it will be " +"applied automatically." +msgstr "" +"சோதிக்கப்பட்டால் தங்களைக் கேட்காமலே தானாகவே நீங்கள் விரும்பும் மாற்றத்தைக் " +"கொடுக்கும்." -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:465 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 105 +#: rc.cpp:663 #, no-c-format -msgid "Word t&ype:" -msgstr "எழுத்து வகை" +msgid "Column Resizing" +msgstr "நெடுவரிசையை மாற்றியமை" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 140 -#: rc.cpp:468 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:666 #, no-c-format -msgid "Query c&ount:" -msgstr "கேள்வி எண்ணிக்கை:" +msgid "A&utomatic" +msgstr "தானாக" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 167 -#: rc.cpp:471 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 122 +#: rc.cpp:669 #, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&எல்லாம்" +msgid "KVocTrain determines the resizing of the columns" +msgstr "KVoc பயிற்சி என்பதே நிரல்களின் உருவமாற்றை நிர்ணயிக்கின்றன" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 191 -#: rc.cpp:474 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 125 +#: rc.cpp:672 #, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&எதுவுமில்லை" +msgid "" +"KVocTrain makes each column the same width except the leftmost with the lesson " +"names, which is half the size of the others. The second column, which contains " +"the picture that describes the state of the row, has a fixed width." +msgstr "" +"KVoc பயிற்சி ஒவ்வொரு நிரலின் அகலத்தை நிர்ணயிக்கிறது மற்றவற்றின் பாதி அளவை " +"கொள்ளும் இடது ஓரத்தில் உள்ள பாடத்தின் பெயரை தவிர்த்து. இரண்டாவது நிரல் என்பது " +"நிரையின் படத்தையும் நிலையான அகலத்தையும் கொண்டுள்ளது" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 199 -#: rc.cpp:477 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 133 +#: rc.cpp:675 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&ercentage" +msgstr "சதவிகிதம்" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 136 +#: rc.cpp:678 #, no-c-format -msgid "Selected lessons:" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பாடங்கள்:" +msgid "The columns resize using the same factor that the window is resized to." +msgstr "நிரல்களின் உருவத்தை மாற்றுவதென்பது சாளரத்தை மாற்றுவது போன்றதே" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 257 -#: rc.cpp:483 rc.cpp:867 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:681 #, no-c-format -msgid "&Lesson:" -msgstr "&பாடங்கள்:" +msgid "If this is checked, the columns resize by the same amount as the window" +msgstr "" +"இவைகள் சோதிக்கப்பட்டால், நிரல்களின் உருவத்தை மாற்றுவதென்பது சாளரத்தை மாற்றுவது " +"போன்றதே" -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 83 -#: rc.cpp:495 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 147 +#: rc.cpp:684 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Fixed" +msgstr "&வரையறுக்கப்பட்ட" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 150 +#: rc.cpp:687 #, no-c-format -msgid "E&xpiring" -msgstr "முடிவுக்காலம்" +msgid "There is no resizing of the columns" +msgstr "நிரல்களில் மாற்று அளவு இல்லை" -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 104 -#: rc.cpp:498 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 153 +#: rc.cpp:690 #, no-c-format -msgid "Bl&ocking" -msgstr "தடைநிறுத்து" +msgid "When checked, the columns are not resized" +msgstr "சோதிக்கையில் நிரல்களின் உருவத்தை மாற்ற இயலாது" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:513 +#: rc.cpp:693 #, no-c-format msgid "Available Languages" msgstr "கிடைக்கும் மொழிகள்" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 50 -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:699 #, no-c-format msgid "Delete the selected language" msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வரம்பை நீக்க விருப்பமா?" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 53 -#: rc.cpp:522 +#: rc.cpp:702 #, no-c-format msgid "By clicking on this button you can delete the selected language." msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வரம்பை நீக்க விருப்பமா?" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 69 -#: rc.cpp:525 +#: rc.cpp:705 #, no-c-format msgid "Alternative language code" msgstr "மாற்று குறியீடு" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 72 -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:708 #, no-c-format msgid "" "An alternative language code is set here but you can change it if you want" @@ -4038,13 +3985,13 @@ msgstr "" "மாற்று மொழிக் குறியீடு உள்ளது இருப்பினும் தாங்கள் நினைப்பது போல் மாற்ற இயலாது." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 88 -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:711 #, no-c-format msgid "Your own description of the language code." msgstr " உங்கள் தெளிவற்ற மொழிக்கான அடையாளம்" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 91 -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:714 #, no-c-format msgid "" "A description of the language is written here and you can modify it if you " @@ -4054,13 +4001,13 @@ msgstr "" "இயலும்" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 99 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:549 +#: rc.cpp:717 rc.cpp:729 #, no-c-format msgid "Select a language or use the Add New Language Code to add one." msgstr "மொழியை தேர்ந்தெடு அல்லது புதிய மொழி குறியீட்டை சேர்த்துக் கொள்." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:552 +#: rc.cpp:720 rc.cpp:732 #, no-c-format msgid "" "You can select a language with the drop down box or use the Add New Language " @@ -4070,13 +4017,13 @@ msgstr "" "உள்ளீடை சேர்த்தோ தாங்கள் தேர்ந்தெடுக்கலாம்." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 113 -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:723 #, no-c-format msgid "The flag representing the language" msgstr "மொழியை குறிக்கும் கொடி" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 116 -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:726 #, no-c-format msgid "" "The default flag representing the language is set here but you can choose " @@ -4086,19 +4033,19 @@ msgstr "" "படத்தை பொத்தானை சொடுக்கி தேர்ந்தெடுக்க இயலாது" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 143 -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:735 #, no-c-format msgid "Language c&ode:" msgstr "மொழிக்குறியீடு:" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 149 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:738 rc.cpp:774 #, no-c-format msgid "You can assign a language to each column" msgstr "ஒவ்வொரு நிரலுக்கேற்ப மொழியை சார்த்து" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 152 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:597 +#: rc.cpp:741 rc.cpp:777 #, no-c-format msgid "" "Each column can be assigned a language. This is internally done with the usual " @@ -4108,19 +4055,19 @@ msgstr "" "குறியீட்டில் உள்ளதைக் கொண்டு உள்ளூர நடைபெறுகிறது." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 160 -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:744 #, fuzzy, no-c-format msgid "Alte&rnative code:" msgstr "மாற்று குறியீடு:" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 166 -#: rc.cpp:567 +#: rc.cpp:747 #, no-c-format msgid "Select a second language code if necessary" msgstr "தேவை என்றால் இரண்டாவது மொழியினைத் தேர்ந்து எடுக்கவும்" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 169 -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:750 #, no-c-format msgid "" "Sometimes it may be useful to have a second language code because some " @@ -4131,19 +4078,19 @@ msgstr "" "குறியீட்டைக் கொண்டுள்ளது." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 177 -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:753 #, no-c-format msgid "Lang&uage name:" msgstr "மொழிப்பெயர்:" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 183 -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:756 #, no-c-format msgid "Describe the language in your own terms." msgstr "மொழியினை உங்கள் பதத்தில் விளக்கு" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 186 -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:759 #, no-c-format msgid "" "Here you can give the language code a descriptive name in your own language " @@ -4153,49 +4100,49 @@ msgstr "" "முக்கிய காட்சியில் உள்ள தலையீட்டு பொத்தனில் காண்பிக்கப்படும்" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:762 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "படம்:" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:765 #, no-c-format msgid "Set a picture for the language" msgstr "மொழிக்காக படத்தை அமை" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 203 -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:768 #, no-c-format msgid "Choose a picture to represent the language above." msgstr "மேற்கூறிய மொழிக்கேற்ப படத்தினை தேர்ந்தெடு." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 219 -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:771 #, fuzzy, no-c-format msgid "Keyboard layout:" msgstr "விசைப்பலகை உருவரை:" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 238 -#: rc.cpp:600 +#: rc.cpp:780 #, no-c-format msgid "Add New Language Code" msgstr "புதிய மொழிக்குறிகளை சேரு" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 255 -#: rc.cpp:603 +#: rc.cpp:783 #, no-c-format msgid "Add Language Data From &TDE Database" msgstr " தகவல்தளத்திலிருந்து இருந்து மொழிவிவரத்தை கூட்டு" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 258 -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:786 #, no-c-format msgid "Obtains the language choices from the TDE database" msgstr " TDE தகவல்தளத்திலிருந்து மொழியை தேர்ந்தெடுத்து கொள்கிறது." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 261 -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:789 #, no-c-format msgid "" "Pressing this button opens a menu that contains all the countries that are " @@ -4207,19 +4154,25 @@ msgstr "" "மற்ற நாட்டிலிருந்து கட்டளையிட முடியும்." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 269 -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:792 #, no-c-format msgid "Add Language Data From ISO639-&1" msgstr " ISO639-&1 இருந்து மொழிவிவரத்தை கூட்டு" +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 272 +#: rc.cpp:795 rc.cpp:990 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+1" +msgstr "Alt+V" + #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 275 -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:798 #, no-c-format msgid "List of languages covered by ISO639-1" msgstr "மொழிக்கான அடையாளம் ISO 639-1" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 278 -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:801 #, no-c-format msgid "" "Pressing this button opens a menu that contains all the language codes that are " @@ -4229,19 +4182,19 @@ msgstr "" "பொத்தானை அழுத்தவும்." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 286 -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:804 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&கூட்டு" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 289 -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:807 #, no-c-format msgid "Allow addition of the language you typed." msgstr " மொழி கூட்டுதலை உள்ளீட அனுமதி " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 292 -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:810 #, no-c-format msgid "" "This button becomes available when you type a language code in the field." @@ -4249,646 +4202,696 @@ msgstr "" "புலத்தில் மொழிக்குறியீட்டை உள்ளிடுகையில் தங்களுக்கு இந்த பொத்தான் கிடைக்கும்." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 308 -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:813 #, no-c-format msgid "Type your language code if you know it." msgstr "உங்களுக்குத் தெரிந்த மொழியின் குறியீட்டை உள்ளீடு" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 311 -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:816 #, no-c-format msgid "" "Type the language code if you know it or use one of the 2 buttons below to " "choose a language code." msgstr "தெரிந்திருப்பின் அந்த மொழிக் குறியீட்டை உள்ளீடவும் அல்லது" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:639 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sep&arator:" -msgstr "&பிரிப்பான்:" +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 30 +#: rc.cpp:819 +#, no-c-format +msgid "&Use alternative learning method" +msgstr "& மாற்று கற்கும் முறையை பயன்படுத்து" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 47 -#: rc.cpp:642 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 33 +#: rc.cpp:822 #, no-c-format -msgid "Choose which separator you want to use to separate your data." -msgstr "தகவலை பிரிக்க உதவ, விரும்பிய பிரிப்பானை தேர்ந்தெடு." +msgid "Use the Leitner learning method" +msgstr "லெட்னியர் கற்கும் முறையை உபயோகி" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 36 +#: rc.cpp:825 +#, no-c-format +msgid "" +"By checking this, you will use the Leitner method of learning which requires " +"you to answer correctly to each question 4 times in a row. " +msgstr "" +"சோதித்தலின் மூலம் ஒவ்வொரு நிரலில் உள்ள 4 கேள்விகளுக்கும் சரியான விடையை " +"தெரிந்துக் கொள்ள லீட்டினர் கற்கும் முறை பயன்படுகிறது." + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:828 +#, no-c-format +msgid "S&wap direction randomly" +msgstr "வெளியேற்ற திசை முறைசாராமல்" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 52 +#: rc.cpp:831 +#, no-c-format +msgid "Random Query Options" +msgstr "வரிசை இல்லாத கேள்வி தேர்வுகள்" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 66 +#: rc.cpp:834 +#, no-c-format +msgid "&Enable suggestion lists" +msgstr "&ஆலோசனை பட்டியல்களை செயலாக்கு" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 69 +#: rc.cpp:837 +#, no-c-format +msgid "If checked, pressing F5 or F6 will display a list of suggestions" +msgstr "" +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், F5 அல்லது F6ஐ அழுத்தும்போது ஆலோசனைகளின் பட்டியல் " +"தெரியும்." -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 50 -#: rc.cpp:645 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 72 +#: rc.cpp:840 #, no-c-format msgid "" -"Choose one separator which will divide the parts of an expression when " -"transferring data from or to another application over the clipboard." +"When this options is enabled, you can enter part of an answer, then press F5 or " +"F6 to get a list of translations starting with or containing the text you " +"typed." msgstr "" -"இடைநிலை பலகையிலிருந்து மற்றொரு பயன்பாட்டிற்கு தகவலை இடமாற்றுகையில் ஒரு தொடரை " -"பிரிக்கும் பிரிப்பானை தேர்ந்தெடு." - -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 75 -#: rc.cpp:648 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Order" -msgstr "&ஆணை" +"இந்த விருப்பத் தேர்வுகள் செயலாக்கப்பட்டால், விடையின் ஒரு பகுதியை நீங்கள் " +"உள்ளிடலாம், பிறகு மொழிப்பெயர்ப்புகளின் பட்டியலை துவக்கத்துடனோ அல்லது நீங்கள் " +"உள்ளிட்ட உரையுடனோ பெற F5 அல்லது F6 அழுத்தவும்." -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 105 -#: rc.cpp:651 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 83 +#: rc.cpp:843 #, no-c-format -msgid "&Down" -msgstr "&கீழே" +msgid "Split &translations" +msgstr "மொழிபெயர்ப்புகளை பிரி" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 113 -#: rc.cpp:654 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 86 +#: rc.cpp:846 #, no-c-format -msgid "S&kip" -msgstr "தாவு" +msgid "Split translations and show multiple answer fields" +msgstr "மொழிப்பெயர்ப்புகளைப் பிரித்து பலவித விடை புலங்களை காட்டு" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 121 -#: rc.cpp:657 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 89 +#: rc.cpp:849 #, no-c-format -msgid "&Up" -msgstr "மேலே" +msgid "" +"When this options is enabled, the program will split translations into several " +"parts, show multiple answer fields, and you will need to answer each one of " +"them. This is useful for example when a word has several meanings that have " +"different translations in the other language." +msgstr "" +"இந்த விருப்பத் தேர்வுகள் செயலாக்கப்பட்டால், நிரலி மொழிப்பெயர்ப்புகளை பல " +"பகுதிகளுக்குள் பிரித்துவிடும். நீங்கள் ஒவ்வொன்றுக்கும் பதில் சொல்லவேண்டும். இது " +"மிகவும் பயனுள்ளது. ஒரு வார்த்தைக்கு பல பொருள்கள் இருக்கும்போது அது மற்ற " +"மொழிகளில் மாறுபட்ட மொழிப்பெயர்ப்புகளை கொண்டிருக்கும்." -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 129 -#: rc.cpp:660 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use ¤t document" -msgstr "தற்போதுள்ள ஆவணத்தை உபயோகி" +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 97 +#: rc.cpp:852 +#, no-c-format +msgid "Maximum number of &fields:" +msgstr "புலங்களின் அதிகப்பட்ச எண்ணிக்கை:" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 132 -#: rc.cpp:663 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 103 +#: rc.cpp:855 rc.cpp:918 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the items in the clipboard to be in the same language " -"order as the current document." +msgid "Maximum number of fields to split translations into" msgstr "" -"தற்போதுள்ள ஆவணத்தில் உள்ள அதே மொழியை இடைநிலைப்பலகையில் வேண்டும் பொழுது இந்த " -"பொருளை சோதிக்கவும்." +"பிரிக்கவேண்டிய மொழிப்பெயர்ப்புகளுக்கான அதிகப்பட்ட புலங்களின் எண்ணிக்கை." -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 135 -#: rc.cpp:666 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 106 +#: rc.cpp:858 rc.cpp:921 #, no-c-format msgid "" -"When checked, the items in the clipboard are assumed to be in the same language " -"order as the current document." +"Enter the maximum number of answer fields you want to have. When splitting " +"translations, the program will only split into this many parts, and the last " +"part will contain the rest of the translation." msgstr "" -"சோதிக்கையில் தற்போதுள்ள ஆவணத்தில் உள்ள அதே மொழியை இடைநிலைப்பலகையில் உள்ளது " -"என்று பதின்மிக்கவும்" +"உங்களுக்கு வேண்டிய அதிகப்பட்ச விடை புலங்களை உள்ளிடவும். மொழிப்பெயர்ப்புகளை " +"பிரிக்கும்போது, நிரலி இதை பல பகுதிகளுக்குள் பிரிக்கிறது, கடைசி பகுதியில் " +"மொழிப்பெயர்ப்பின் மீதி இருக்கும்." -#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 54 -#: rc.cpp:672 rc.cpp:756 -#, no-c-format -msgid "Filename:" -msgstr "கோப்புப்பெயர்" +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 117 +#: rc.cpp:861 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable I Know &button" +msgstr "எனக்கு பட்டன் &தெரியும் என்பதை செயலாக்கு" -#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 66 -#: rc.cpp:675 rc.cpp:759 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 120 +#: rc.cpp:864 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "தலைப்பு:" +msgid "Enable the I Know It button on the Random Query screen" +msgstr "வரிசையற்ற கேள்வி திரையில் எனக்கு பட்டன் தெரியும் என்பதை செயலாக்கு" -#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 82 -#: rc.cpp:678 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 123 +#: rc.cpp:867 #, no-c-format -msgid "file.kvtml" -msgstr "கோப்பு .kvtml" +msgid "" +"If this is checked, the I Know button will be available. It allows you to tell " +"the query that you know the result without writing it or having it checked. " +"This is available by default. If you uncheck this, the I Know button will not " +"be available." +msgstr "" +"இது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், எனக்கு பட்டன் தெரியும் என்பது இருக்கும். முடிவை " +"எழுதாமலும் சரிப்பார்க்காமலும் கேள்வியை சொல்ல இது அனுமதிக்கிறது. இது " +"முன்னிருப்பாக இருக்கும். இதை தேர்வு நீக்கினால் எனக்கு பட்டன் தெரியும் என்பது " +"கிடைக்காது." -#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 98 -#: rc.cpp:681 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:870 #, no-c-format -msgid "title" -msgstr "தலைப்பு" - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:684 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit" -msgstr "&தேர்வுகளை தானாகவே சேமி" +msgid "at" +msgstr "அதில்" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:687 rc.cpp:696 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 150 +#: rc.cpp:873 #, no-c-format -msgid "Allow automatic saving of your work" -msgstr "உங்கள் வேலையில் தானியங்கு சேமிப்பை அனுமதிக்கவும்" +msgid "pe&riods" +msgstr "கால இடைவெளிகள்" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 33 -#: rc.cpp:690 rc.cpp:699 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 153 +#: rc.cpp:876 #, no-c-format -msgid "Your work will be automatically saved if you check this option" -msgstr "" -"உங்கள் வேலைத் தானியங்கி சேமித்தால்.உங்கள் விருப்பத் தேர்வினை சரிப் பார்க்கவும் " - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 41 -#: rc.cpp:693 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create a backup every" -msgstr "முறை சாராத கேள்வியை உருவாக்கு " +msgid "Split translations at periods" +msgstr "கால இடைவெளியில் மொழிப்பெயர்ப்புகளை பிரி" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 66 -#: rc.cpp:702 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 156 +#: rc.cpp:879 #, no-c-format -msgid "minutes" +msgid "" +"When this options is enabled, translations will be split at periods if they " +"have any (except any trailing periods that will be removed)." msgstr "" +"இந்த விருப்பத்தேர்வுகள் செயலாக்கப்பட்டால், மொழிப்பெயர்ப்புகள் கால இடைவெளியில் " +"பிரிக்கப்படும். (முந்தைய கால இடைவெளிகல் ஏதாவது இருந்தால் நீக்கப்படும்)" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 77 -#: rc.cpp:705 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Smart a&ppending" -msgstr "சாமர்த்திய சேர்ப்பு" +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 167 +#: rc.cpp:882 +#, no-c-format +msgid "sem&icolons" +msgstr "அரைப்புள்ளிகள்" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 80 -#: rc.cpp:708 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 170 +#: rc.cpp:885 #, no-c-format -msgid "If checked, the entry dialog will popup repeatedly" -msgstr "" -"சோதித்த பிறகு,செலுத்தும் உரையாடல் பெட்டியின் முன் தோன்றுதலைத் திருப்பச் செய் " +msgid "Split translations at semicolons" +msgstr "அரைப்புள்ளியினால் மொழிப்பெயர்ப்புகளை பிரி" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 83 -#: rc.cpp:711 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 173 +#: rc.cpp:888 #, no-c-format msgid "" -"If this feature is activated, you will repeatedly be prompted with the entry " -"dialog. After entering the first original you have to enter the corresponding " -"translations. Afterwards you proceed with the next original and its " -"translations until you stop by pressing the ESC key." +"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " +"or colons will be split at semicolons if they have any." msgstr "" -"இந்த தோற்றத்தை செயல்படுத்தினால் உள்ளீடும் உரையாடலை திருப்பும். முதன்முதலில் " -"நிஜத்தை உள்ளீட்டப் பிறகு அதற்குறிய மொழிப்பெயர்ப்பையும் உள்ளிடுக. மற்ற நிஜத்தில் " -"அதற்குறிய மொழிப்பெயர்ப்பு நிகழ்ந்த பின் நடத்தவும் ESC பொத்தானை அழுத்தி " -"நிறுத்துவதற்கு பயன்படுத்துக." +"இந்த விருப்பத் தேர்வுகள் செயலாக்கப்பட்டால், மொழிப்பெயர்ப்புகள் கால இடைவெளி " +"அல்லது முக்காற்புள்ளியில் பிரிக்கப்படாமல் அரைப்புள்ளிகளால் பிரிக்கப்படும்." -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 91 -#: rc.cpp:714 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Appl&y changes without asking" -msgstr "மாற்றத்தை கேட்காமல் பயன்படுத்து" +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 192 +#: rc.cpp:891 +#, no-c-format +msgid "co&mmas" +msgstr "காற்புள்ளிகள்" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 94 -#: rc.cpp:717 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 195 +#: rc.cpp:894 #, no-c-format -msgid "Your changes will be applied automatically." -msgstr "தங்கள் மாறுதல்கள் தானாகவே செலுத்தப்படும்" +msgid "Split translations at commas" +msgstr "காற்புள்ளிகளால் மொழிப்பெயர்ப்புகளை பிரி" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 97 -#: rc.cpp:720 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 198 +#: rc.cpp:897 #, no-c-format msgid "" -"If checked, you will not be asked if you really want this change; it will be " -"applied automatically." +"When this options is enabled, translations that have not been split at periods, " +"colons or semicolons will be split at commas if they have any." msgstr "" -"சோதிக்கப்பட்டால் தங்களைக் கேட்காமலே தானாகவே நீங்கள் விரும்பும் மாற்றத்தைக் " -"கொடுக்கும்." - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 105 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Column Resizing" -msgstr "நெடுவரிசையை மாற்றியமை" +"இந்த விருப்பத் தேர்வுகள் செயலாக்கப்பட்டால், மொழிப்பெயர்ப்புகள் கால இடைவெளி, " +"முக்காற்புள்ளி, அல்லது அரைப்புள்ளிகளால் பிரிக்கப்படாமல் அரைப்புள்ளிகளால் " +"பிரிக்கப்படும்." -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:726 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 209 +#: rc.cpp:900 #, no-c-format -msgid "A&utomatic" -msgstr "தானாக" +msgid "co&lons" +msgstr "முக்காற்புள்ளிகள்" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 122 -#: rc.cpp:729 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 212 +#: rc.cpp:903 #, no-c-format -msgid "KVocTrain determines the resizing of the columns" -msgstr "KVoc பயிற்சி என்பதே நிரல்களின் உருவமாற்றை நிர்ணயிக்கின்றன" +msgid "Split translations at colons" +msgstr "முக்காற்புள்ளியினால் மொழிப்பெயர்ப்புகளைப் பிரி" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 125 -#: rc.cpp:732 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 215 +#: rc.cpp:906 #, no-c-format msgid "" -"KVocTrain makes each column the same width except the leftmost with the lesson " -"names, which is half the size of the others. The second column, which contains " -"the picture that describes the state of the row, has a fixed width." +"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " +"will be split at colons if they have any." msgstr "" -"KVoc பயிற்சி ஒவ்வொரு நிரலின் அகலத்தை நிர்ணயிக்கிறது மற்றவற்றின் பாதி அளவை " -"கொள்ளும் இடது ஓரத்தில் உள்ள பாடத்தின் பெயரை தவிர்த்து. இரண்டாவது நிரல் என்பது " -"நிரையின் படத்தையும் நிலையான அகலத்தையும் கொண்டுள்ளது" - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 133 -#: rc.cpp:735 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&ercentage" -msgstr "சதவிகிதம்" +"இந்த விருப்பத் தேர்வுகள் செயலாக்கப்பட்டால், மொழிப்பெயர்ப்புகள் கால இடைவெளியில் " +"பிரிக்கப்படாமல் முக்காற்புள்ளிகளால் பிரிக்கப்படும்." -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 136 -#: rc.cpp:738 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 226 +#: rc.cpp:909 #, no-c-format -msgid "The columns resize using the same factor that the window is resized to." -msgstr "நிரல்களின் உருவத்தை மாற்றுவதென்பது சாளரத்தை மாற்றுவது போன்றதே" +msgid "Enable S&how More button" +msgstr "அதை பட்டனை காட்டு என்பதை செயல்படுத்து" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 139 -#: rc.cpp:741 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 229 +#: rc.cpp:912 #, no-c-format -msgid "If this is checked, the columns resize by the same amount as the window" +msgid "Enable the Show More button on the Random Query screen" +msgstr "வரிசையற்ற கேள்வி திரையில் எனக்கு பட்டன் தெரியும் என்பதை செயலாக்கு" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 232 +#: rc.cpp:915 +#, no-c-format +msgid "" +"When this is checked, you will be able to use a Show More button which allow " +"you to get the next letter in your answer in the query. If this is unchecked, " +"the Show More button will not be enabled, you will not be able to use it." msgstr "" -"இவைகள் சோதிக்கப்பட்டால், நிரல்களின் உருவத்தை மாற்றுவதென்பது சாளரத்தை மாற்றுவது " -"போன்றதே" +"இது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், அதிக பட்டனை காட்டு என்பதை நீங்கள் பயன்படுத்த " +"முடியும். இது கேள்வியில் உங்கள் பதிலில் உள்ல அடுத்த வார்த்தையை பெற உதவுகிறது. " +"இது தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லையென்றால், அதிக பட்டனை காட்டு செயல்படாது, அதை " +"பயன்படுத்தமுடியாது." -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 147 -#: rc.cpp:744 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 324 +#: rc.cpp:924 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Fixed" -msgstr "&வரையறுக்கப்பட்ட" +msgid "Time Per Query" +msgstr "ஒரு கேள்விக்கான நேரம்" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 150 -#: rc.cpp:747 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 358 +#: rc.cpp:927 #, no-c-format -msgid "There is no resizing of the columns" -msgstr "நிரல்களில் மாற்று அளவு இல்லை" +msgid "&Show solution" +msgstr "காட்டப்பட்ட தீர்வு" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 153 -#: rc.cpp:750 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 369 +#: rc.cpp:930 #, no-c-format -msgid "When checked, the columns are not resized" -msgstr "சோதிக்கையில் நிரல்களின் உருவத்தை மாற்ற இயலாது" +msgid "&No time limitation" +msgstr "கால அளவு நிர்ணயிக்கப்படவில்லை" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 61 -#: rc.cpp:762 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 375 +#: rc.cpp:933 #, no-c-format -msgid "Entries:" -msgstr "உள்ளீடுகள்:" +msgid "Check this if you do not want any time limitation per query." +msgstr "ஓர் வினவலுக்கான நேரத்தை அமைத்தல் வேண்டாம் என்பதை சோதி." -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 73 -#: rc.cpp:765 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 378 +#: rc.cpp:936 #, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "ஆசிரியர்:" +msgid "When this is checked, there is no time limitation for each query" +msgstr "இவைகள் சோதிக்கப்பட்டால், வினவலுக்கான நேர வரையறை தேவையல்ல." -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 85 -#: rc.cpp:768 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 386 +#: rc.cpp:939 #, no-c-format -msgid "Lessons:" -msgstr "பாடங்கள்:" +msgid "&Continue after timeout" +msgstr "நேர முடிவுக்கு பின் தொடரவும்" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 28 -#: rc.cpp:774 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 404 +#: rc.cpp:942 #, no-c-format -msgid "Grade FROM" -msgstr "நிலையிலிருந்து" +msgid "Ma&x. time (s):" +msgstr "அதிகபட்ச நேரம்(ங்கள்:" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 39 -#: rc.cpp:777 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 423 +#: rc.cpp:945 #, no-c-format -msgid "Grade TO" -msgstr "நிலைக்கு" +msgid "S&how remaining time" +msgstr "மீதமுள்ள நேரத்தைக்காட்டு" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 50 -#: rc.cpp:780 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 426 +#: rc.cpp:948 #, no-c-format -msgid "Entries" -msgstr "உள்ளிட்டவை" +msgid "If checked, activate a progress bar to show the remaining time." +msgstr "" +"சோதிக்கப்பட்டால், மீதமுள்ள நேரத்தை காண முன்னேற்ற பட்டையை செயல்படுத்து." -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 49 -#: rc.cpp:789 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 429 +#: rc.cpp:951 #, no-c-format -msgid "Additional Properties" -msgstr "கூடுதல் குணங்கள்" +msgid "" +"Check this button if you want to activate a progress bar to show the remaining " +"time for each query." +msgstr "" +"ஒவ்வொரு வினவலும் ஏற்படும் கால மீதத்தை காண முன்னேற்ற பட்டையைச் செயல்படுத்த " +"விரும்பினால் இந்த பொத்தானைச் சோதி." -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 123 -#: rc.cpp:792 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 460 +#: rc.cpp:954 #, no-c-format -msgid "S&ynonyms:" -msgstr "மாற்றுச்சொல்" +msgid "Set the maximum time allowed per query." +msgstr "வினவலுக்கு அனுமதிக்கப்பட்ட அதிகபட்ச நேரம் அமை" -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 134 -#: rc.cpp:795 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 463 +#: rc.cpp:957 #, no-c-format -msgid "Ant&onyms:" -msgstr "எதிர்சொல்" +msgid "" +"You may set a time limit KVocTrain grants you to remember the correct answer. " +"Set here the maximum time you want to allow per query." +msgstr "" +"சரியான விடையை நினைவில் கொள்ள நேரத்தின் வரையரையைக் கொண்டு KVoc பயிற்சி " +"அனுமதிக்கிறது. ஒர் வினவலுக்கான அதிகபட்ச நேரத்தை அமை." -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 145 -#: rc.cpp:798 -#, no-c-format -msgid "E&xample:" -msgstr "எடுத்துக்காட்டு:" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 35 +#: rc.cpp:960 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Table font:" +msgstr "எழுத்துரு அட்டவணை" -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 167 -#: rc.cpp:804 -#, no-c-format -msgid "&Paraphrase:" -msgstr "&பொழிப்புரை:" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 51 +#: rc.cpp:963 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&IPA font:" +msgstr "ipa எழுத்துரு:" -#. i18n: file ./entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:810 -#, no-c-format -msgid "Comparison of Adjectives" -msgstr "பெயரடைகளின் ஒப்பீடு" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 70 +#: rc.cpp:966 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grade Colors" +msgstr "தரமான நிறங்கள்" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 113 -#: rc.cpp:828 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 171 +#: rc.cpp:981 #, no-c-format -msgid "False fr&iend:" -msgstr "தவறான நண்பன்" +msgid "&N" +msgstr "&n" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 124 -#: rc.cpp:831 -#, no-c-format -msgid "&Grade:" -msgstr "&தரம்" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 187 +#: rc.cpp:984 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Not &queried:" +msgstr "வினவல் இல்லாத:" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 137 -#: rc.cpp:834 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 206 +#: rc.cpp:987 #, no-c-format -msgid "Last Query &Date" -msgstr "கடைசி கேள்வி&தேதி" +msgid "&1" +msgstr "&1" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 204 -#: rc.cpp:837 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 212 +#: rc.cpp:993 #, no-c-format -msgid "T&oday" -msgstr "இன்று" +msgid "Color for the grade 1" +msgstr "தரம் 1னிற்கான வண்ணம்" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 212 -#: rc.cpp:840 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 215 +#: rc.cpp:996 #, no-c-format -msgid "&Never" -msgstr "எப்போதும் இல்லை" +msgid "Click here to change the color for grade 1." +msgstr "நிறத்தின் தரத்தை 1 ஆக மாற்ற இங்கே சொடுக்கு" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 222 -#: rc.cpp:843 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 269 +#: rc.cpp:1005 #, no-c-format -msgid "Query Counters" -msgstr "வினவல் எண்ணி" +msgid "&2" +msgstr "&2" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 239 -#: rc.cpp:846 -#, no-c-format -msgid "&Wrong:" -msgstr "தவறு:" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 272 +#: rc.cpp:1008 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+2" +msgstr "Alt+V" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 250 -#: rc.cpp:849 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 275 +#: rc.cpp:1011 #, no-c-format -msgid "&Altogether:" -msgstr "ஒன்றாக சேர்த்து:" +msgid "Color for the grade 2" +msgstr "தரம் 2னிற்கான வண்ணம்" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 27 -#: rc.cpp:855 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 278 +#: rc.cpp:1014 #, no-c-format -msgid "Invokes lesson input dialog" -msgstr "உள்ளிட்ட உரையாடலுக்காக படங்களை அழை" +msgid "Click here to change the color for grade 2." +msgstr "நிறத்தின் தரத்தை 2 ஆக மாற்ற இங்கே சொடுக்கு" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 52 -#: rc.cpp:858 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 313 +#: rc.cpp:1020 #, no-c-format -msgid "Common Properties" -msgstr "பொதுவான தன்மைகள்" +msgid "&3" +msgstr "&3" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 128 -#: rc.cpp:861 -#, no-c-format -msgid "&Expression:" -msgstr "&தொடர்:" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 316 +#: rc.cpp:1023 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+3" +msgstr "Alt+V" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 139 -#: rc.cpp:864 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 319 +#: rc.cpp:1026 #, no-c-format -msgid "&Pronunciation:" -msgstr "&உச்சரிப்பு:" +msgid "Color for the grade 3" +msgstr "தரம் 3னிற்கான வண்ணம்" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 184 -#: rc.cpp:873 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 322 +#: rc.cpp:1029 #, no-c-format -msgid "Invokes input dialog for lessons" -msgstr "பாடங்களுக்காக உள்ளிட்ட உரையாடலை அழை " +msgid "Click here to change the color for grade 3." +msgstr "நிறத்தின் தரத்தை3 ஆக மாற்ற இங்கே சொடுக்கு" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 215 -#: rc.cpp:879 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 338 +#: rc.cpp:1032 #, no-c-format -msgid "Invokes dialog page with characters from phonetic alphabet" -msgstr "ஒலி அகர வரிசையிலிருந்து உரையாடல் பக்கத்தை எழுத்துக்களுடன் அழைக்கும்" +msgid "&4" +msgstr "&4" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 341 +#: rc.cpp:1035 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+4" +msgstr "Alt+V" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 225 -#: rc.cpp:882 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 344 +#: rc.cpp:1038 #, no-c-format -msgid "T&ype" -msgstr "வகை" +msgid "Color for the grade 4" +msgstr "தரம் 4னிற்கான வண்ணம்" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 272 -#: rc.cpp:885 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 347 +#: rc.cpp:1041 #, no-c-format -msgid "&Subtype:" -msgstr "துணை வகை" +msgid "Click here to change the color for grade 4." +msgstr "நிறத்தின் தரத்தை 4 ஆக மாற்ற இங்கே சொடுக்கு" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 319 -#: rc.cpp:891 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 363 +#: rc.cpp:1044 #, no-c-format -msgid "Invokes input dialog for word types" -msgstr "வார்த்தை வகைளுக்காக உள்ளிட்ட உரையாடலை அழை" +msgid "&5" +msgstr "&5" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 377 -#: rc.cpp:900 -#, no-c-format -msgid "Invokes input dialog for usage labels" -msgstr "பயன்படுத்தப்படும் விளக்கச்சீட்டுகளுக்காக உள்ளிட்ட உரையாடலை அழை" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 366 +#: rc.cpp:1047 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+5" +msgstr "Alt+V" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 458 -#: rc.cpp:903 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 369 +#: rc.cpp:1050 #, no-c-format -msgid "Acti&ve" -msgstr "பயன்பாட்டில் உள்ள" +msgid "Color for the grade 5" +msgstr "தரம் 5னிற்கான வண்ணம்" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:909 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 372 +#: rc.cpp:1053 #, no-c-format -msgid "Conjugation of Verbs" -msgstr "வினைச்சொல்லின் வெவ்வேறு வடிவங்கள்" +msgid "Click here to change the color for grade 5." +msgstr "நிறத்தின் தரத்தை 5 ஆக மாற்ற இங்கே சொடுக்கு" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 177 -#: rc.cpp:927 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 388 +#: rc.cpp:1056 #, no-c-format -msgid "&3. Person:" -msgstr "&படர்க்கை:" +msgid "&6" +msgstr "&6" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 329 -#: rc.cpp:942 -#, no-c-format -msgid "&Tense:" -msgstr "&காலம்:" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 391 +#: rc.cpp:1059 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+6" +msgstr "Alt+V" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 348 -#: rc.cpp:945 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 394 +#: rc.cpp:1062 #, no-c-format -msgid "Ne&xt" -msgstr "அடுத்து" +msgid "Color for the grade 6" +msgstr "தரம் 6னிற்கான வண்ணம்" -#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:951 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 397 +#: rc.cpp:1065 #, no-c-format -msgid "Suggestions for Multiple Choice" -msgstr "பல்வேறுவிருப்பேர்புகளுக்கான கருத்துக்கள்" +msgid "Click here to change the color for grade 6." +msgstr "நிறத்தின் தரத்தை 6 ஆக மாற்ற இங்கே சொடுக்கு" -#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 58 -#: rc.cpp:954 rc.cpp:1167 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 413 +#: rc.cpp:1068 #, no-c-format -msgid "&1:" -msgstr "&1:" +msgid "&7" +msgstr "&7" -#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 77 -#: rc.cpp:957 rc.cpp:1161 -#, no-c-format -msgid "&2:" -msgstr "&2:" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 416 +#: rc.cpp:1071 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+7" +msgstr "Alt+V" -#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 96 -#: rc.cpp:960 rc.cpp:1164 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 419 +#: rc.cpp:1074 #, no-c-format -msgid "&3:" -msgstr "&3:" +msgid "Color for the grade 7" +msgstr "தரம் 7னிற்கான வண்ணம்" -#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 180 -#: rc.cpp:963 rc.cpp:1170 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 422 +#: rc.cpp:1077 #, no-c-format -msgid "&4:" -msgstr "&4:" +msgid "Click here to change the color for grade 7." +msgstr "நிறத்தின் தரத்தை 7 ஆக மாற்ற இங்கே சொடுக்கு" -#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 199 -#: rc.cpp:966 rc.cpp:1173 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 430 +#: rc.cpp:1080 #, no-c-format -msgid "&5:" -msgstr "&5:" +msgid "&Use colors" +msgstr "நிறங்களை உபயோகி" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 40 -#: rc.cpp:969 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 433 +#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1086 #, no-c-format -msgid "Enter the correct translation:" -msgstr "சரியான மொழிபெயர்ப்பை இடு" +msgid "" +"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it is " +"checked, the colors below will be chosen." +msgstr "" +"சோதிக்கப்படாமல் போகையில் கருப்பு மற்றும் வெள்ளை தரங்களே காணலாம். " +"சோதிக்கப்பட்டிருப்பின் கீழே உள்ள நிறத்தை தேர்ந்தெடுக்கலாம்." -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 56 -#: rc.cpp:972 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:1092 #, no-c-format -msgid "Original Expression" -msgstr "உண்மையான கோவை" +msgid "Tense Descriptions" +msgstr "கால விளக்கம்" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 129 -#: rc.cpp:987 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 75 +#: rc.cpp:1095 rc.cpp:1191 rc.cpp:1209 rc.cpp:1227 #, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "வகை:" +msgid "&New..." +msgstr "புதிய" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 137 -#: rc.cpp:990 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 91 +#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1194 rc.cpp:1212 rc.cpp:1230 #, no-c-format -msgid "&False friend:" -msgstr "&தவறான நண்பன்" +msgid "&Modify..." +msgstr "திருத்து" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 251 -#: rc.cpp:993 rc.cpp:1065 rc.cpp:1098 rc.cpp:1146 rc.cpp:1200 rc.cpp:1245 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:1110 #, no-c-format -msgid "&Verify" -msgstr "சரி பார்த்தல்" +msgid "Language Elements" +msgstr "மொழி உறுப்புகள்" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 267 -#: rc.cpp:996 rc.cpp:1242 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 58 +#: rc.cpp:1113 #, no-c-format -msgid "Show &More" -msgstr "மேலும் காட்டு" +msgid "Language code (ISO 639):" +msgstr "மொழிக்கான அடையாளம் (ISO 639):" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 283 -#: rc.cpp:999 rc.cpp:1068 rc.cpp:1104 rc.cpp:1152 rc.cpp:1194 rc.cpp:1239 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 116 +#: rc.cpp:1116 #, no-c-format -msgid "Show &All" -msgstr "எல்லாவற்றையும் காட்டு" +msgid "Articles" +msgstr "கட்டுரை" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 299 -#: rc.cpp:1002 rc.cpp:1071 rc.cpp:1107 rc.cpp:1155 rc.cpp:1191 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 176 +#: rc.cpp:1125 #, no-c-format -msgid "&Do Not Know" -msgstr "தெரியாது" +msgid "Definite" +msgstr "அறுதியிட்ட" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 315 -#: rc.cpp:1005 rc.cpp:1062 rc.cpp:1101 rc.cpp:1149 rc.cpp:1197 rc.cpp:1233 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 277 +#: rc.cpp:1131 #, no-c-format -msgid "I &Know It" -msgstr "எனக்குத் தெரியும்" +msgid "Indefinite" +msgstr "அறுதி இடப்படாத" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 333 -#: rc.cpp:1008 rc.cpp:1074 rc.cpp:1110 rc.cpp:1134 rc.cpp:1203 rc.cpp:1221 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 295 +#: rc.cpp:1134 #, no-c-format -msgid "Progress" -msgstr "முன்னேற்றம்" +msgid "Conjugation" +msgstr "இணைப்பு" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 350 -#: rc.cpp:1011 rc.cpp:1080 rc.cpp:1116 rc.cpp:1140 rc.cpp:1209 rc.cpp:1227 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 334 +#: rc.cpp:1143 #, no-c-format -msgid "Time:" -msgstr "நேரம்" +msgid "3. Person:" +msgstr "படர்க்கை" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 358 -#: rc.cpp:1014 rc.cpp:1077 rc.cpp:1113 rc.cpp:1137 rc.cpp:1206 rc.cpp:1224 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 397 +#: rc.cpp:1149 #, no-c-format -msgid "Count:" -msgstr "எண்" +msgid "F&emale:" +msgstr "பெண்" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 392 -#: rc.cpp:1017 rc.cpp:1083 rc.cpp:1119 rc.cpp:1143 rc.cpp:1212 rc.cpp:1230 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 408 +#: rc.cpp:1152 #, no-c-format -msgid "Cycle:" -msgstr "வட்டம்" +msgid "M&ale:" +msgstr "ஆண்" -#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 40 -#: rc.cpp:1020 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 419 +#: rc.cpp:1155 #, no-c-format -msgid "Enter the correct conjugation forms." -msgstr "சரியான இணைப்படிவங்களை இடு" +msgid "Neu&tral:" +msgstr "சார்பற்ற" -#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 61 -#: rc.cpp:1023 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:1170 #, no-c-format -msgid "Current tense is %1." -msgstr "தற்போதைய காலம் %1." +msgid "General Document Properties" +msgstr "பொதுவான ஆவண குணங்கள்" -#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 283 -#: rc.cpp:1056 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 50 +#: rc.cpp:1173 #, no-c-format -msgid "Base form:" -msgstr "அடிப்படை படிவம்" +msgid "&Title:" +msgstr "தலைப்பு" -#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 40 -#: rc.cpp:1086 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 74 +#: rc.cpp:1176 #, no-c-format -msgid "Fill in the missing comparison expressions:" -msgstr " இல்லாத ஒப்பிடு கோவையை நிரப்பு" +msgid "&Authors:" +msgstr "ஆசிரியர்" -#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 40 -#: rc.cpp:1122 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 96 +#: rc.cpp:1182 #, no-c-format -msgid "Select the correct article for this noun:" -msgstr "இந்த பெயர்ச்சொல்லுக்கு சரியான பொருளை தேர்ந்தெடுக்கவும்:" +msgid "&License:" +msgstr "அனுமதி ஒப்பந்தம்" -#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 100 -#: rc.cpp:1125 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/UsageOptPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:1188 #, no-c-format -msgid "&female" -msgstr "பெண்" +msgid "Usage Labels" +msgstr "" -#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 108 -#: rc.cpp:1128 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LessOptPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:1206 #, no-c-format -msgid "&male" -msgstr "ஆண்" +msgid "Lesson Descriptions" +msgstr "பாட விளக்கம்" -#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 116 -#: rc.cpp:1131 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:1224 #, no-c-format -msgid "&neutral" -msgstr "பொது" +msgid "Type Descriptions" +msgstr "விளக்க வகை" -#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 32 -#: rc.cpp:1158 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:1242 #, no-c-format -msgid "Select the correct translation:" -msgstr "சரியான மொழிபெயர்ப்பை தேர்ந்தெடு:" +msgid "Document Options" +msgstr "ஆவணம் தேர்வுகள்" -#. i18n: file ./query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui line 278 -#: rc.cpp:1236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do &Not Know" -msgstr "தெரியாது" +#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 50 +#: rc.cpp:1245 +#, no-c-format +msgid "Allo&w sorting" +msgstr "அடுக்குவதை அனுமதி" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kwordquiz.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kwordquiz.po index f6182f95f55..1dc6ccf6234 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kwordquiz.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/kwordquiz.po @@ -8,29 +8,131 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwordquiz\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-30 01:52-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kwordquizdoc.cpp:110 +#: dlgrc.cpp:22 +msgid "Rows & Columns" +msgstr "கிடக்கைகள் & நெடுக்கைகள்" + +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"தற்போதைய கோப்பினை மாற்றியமைக்கவும்.\n" -"நீங்கள் இதை சேமிக்க வேண்டுமா?" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "விஜய்" -#: kwordquizdoc.cpp:165 -msgid "Cannot open file
    %1
    " -msgstr "கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை
    %1
    " +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "jvijay_loyola@hotmail.com" -#: kwordquizdoc.cpp:335 -msgid "Cannot write to file
    %1
    " -msgstr "கோப்பில் எழுத முடியாது
    %1
    " +#: flashview.cpp:89 multipleview.cpp:129 qaview.cpp:160 +msgid "Your answer was correct!" +msgstr "உங்கள் விடை சரியானது!" + +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 584 +#: multipleview.cpp:140 qaview.cpp:170 rc.cpp:360 rc.cpp:906 +#, no-c-format +msgid "Correct Answer" +msgstr "சரியான விடை" + +#: flashview.cpp:97 multipleview.cpp:143 qaview.cpp:173 +msgid "Your answer was incorrect." +msgstr "உங்கள் விடை தவறானது!" + +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 847 +#: multipleview.cpp:146 qaview.cpp:176 rc.cpp:420 rc.cpp:861 +#, no-c-format +msgid "Previous Question" +msgstr "முந்தைய கேள்வி" + +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 198 +#: multipleview.cpp:151 qaview.cpp:179 rc.cpp:282 rc.cpp:882 +#, no-c-format +msgid "Your Answer" +msgstr "உங்கள் விடை" + +#: multipleview.cpp:165 qaview.cpp:192 +msgid "Summary" +msgstr "சுருக்கம் " + +#: kwordquizview.cpp:68 +msgid "Column 1" +msgstr "நெடுக்கை 1" + +#: kwordquizview.cpp:69 +msgid "Column 2" +msgstr "நெடுக்கை 2" + +#: kwordquizview.cpp:214 kwordquizview.cpp:219 +#, c-format +msgid "KWordQuiz - %1" +msgstr "Kவோர்டுவினாடிவினா - %1" + +#: kwordquizview.cpp:223 +msgid "Name:_____________________________ Date:__________" +msgstr "பெயர்:_____________________________ தேதி:__________" + +#. i18n: file prefquizbase.ui line 96 +#: kwordquizview.cpp:234 rc.cpp:741 +#, no-c-format +msgid "Score" +msgstr "மதிப்பெண்" + +#: kwordquizview.cpp:304 +msgid "&Undo Entry" +msgstr "&உள்ளீடுவதை மீள்" + +#: kwordquizview.cpp:315 +msgid "There is an error with the Fill-in-the-blank brackets" +msgstr "கோடிட்ட இடத்தை நிரப்பும் அடைப்புக்குறிப்பில் பிழை உள்ளது" + +#: kwordquiz.cpp:79 kwordquiz.cpp:652 kwordquizview.cpp:399 +msgid "Cannot &Undo" +msgstr "செய்தது தவிர்க்கமுடியாது" + +#: kwordquizview.cpp:411 +msgid "&Undo Cut" +msgstr "&வெட்டுவதை மீள்" + +#: kwordquizview.cpp:451 +msgid "&Undo Paste" +msgstr "&ஒட்டுவதை மீள்" + +#: kwordquizview.cpp:539 +msgid "&Undo Clear" +msgstr "துடையை மீள்" + +#: kwordquizview.cpp:550 +msgid "&Undo Insert" +msgstr "நுழைவதை மீள்" + +#: kwordquizview.cpp:564 +msgid "&Undo Delete" +msgstr "&நீக்கியதை மீள்" + +#: kwordquizview.cpp:633 +msgid "&Undo Mark Blank" +msgstr "&வெற்று குறியீட்டை மீள்" + +#: kwordquizview.cpp:679 +msgid "&Undo Unmark Blank" +msgstr "&வெற்று குறிப்பை மீள்" + +#: kwordquizview.cpp:778 +msgid "&Undo Sort" +msgstr "&வரிசையாக்குவதை மீள்" + +#: kwordquizview.cpp:793 +msgid "&Undo Shuffle" +msgstr "&கலைப்பு மீள்" #: wqlreader.cpp:62 msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file" @@ -42,18 +144,6 @@ msgstr "" "வோர்டு வினாடிவினா 5.x வால் உருவாக்கப்பட்ட கோப்புகளை மட்டும் Kவோர்டுவினாடிவினா " "திறக்கும்" -#: dlgrc.cpp:22 -msgid "Rows & Columns" -msgstr "கிடக்கைகள் & நெடுக்கைகள்" - -#: flashview.cpp:89 multipleview.cpp:129 qaview.cpp:160 -msgid "Your answer was correct!" -msgstr "உங்கள் விடை சரியானது!" - -#: flashview.cpp:97 multipleview.cpp:143 qaview.cpp:173 -msgid "Your answer was incorrect." -msgstr "உங்கள் விடை தவறானது!" - #: dlglanguage.cpp:26 msgid "Column Titles" msgstr "நெடுக்கையின் தலைப்புகள்" @@ -104,96 +194,61 @@ msgstr "" msgid "Special Characters" msgstr "சிறப்பு எழுத்துகள்" -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 584 -#: multipleview.cpp:140 qaview.cpp:170 rc.cpp:360 rc.cpp:906 -#, no-c-format -msgid "Correct Answer" -msgstr "சரியான விடை" - -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 847 -#: multipleview.cpp:146 qaview.cpp:176 rc.cpp:420 rc.cpp:861 -#, no-c-format -msgid "Previous Question" -msgstr "முந்தைய கேள்வி" - -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 198 -#: multipleview.cpp:151 qaview.cpp:179 rc.cpp:282 rc.cpp:882 -#, no-c-format -msgid "Your Answer" -msgstr "உங்கள் விடை" - -#: multipleview.cpp:165 qaview.cpp:192 -msgid "Summary" -msgstr "சுருக்கம் " - -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: kwordquizdoc.cpp:110 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "விஜய்" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"தற்போதைய கோப்பினை மாற்றியமைக்கவும்.\n" +"நீங்கள் இதை சேமிக்க வேண்டுமா?" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "jvijay_loyola@hotmail.com" +#: kwordquizdoc.cpp:165 +msgid "Cannot open file
    %1
    " +msgstr "கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை
    %1
    " -#: main.cpp:24 -msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program" -msgstr "" -"Kவோர்டுவினாடிவினா ஒரு சக்திவாய்ந்த ஃபிளாஷ்அட்டை மற்றும் சொல்வள படிக்கும் நிரல்." +#: kwordquizdoc.cpp:335 +msgid "Cannot write to file
    %1
    " +msgstr "கோப்பில் எழுத முடியாது
    %1
    " -#: main.cpp:29 -msgid "" -"A number 1-5 corresponding to the \n" -"entries in the Mode menu" -msgstr "" +#: dlgsort.cpp:24 +msgid "Sort" +msgstr "வரிசையாக்கு" -#: main.cpp:31 -msgid "" -"Type of session to start with: \n" -"'flash' for flashcard, \n" -"'mc' for multiple choice, \n" -"'qa' for question and answer" -msgstr "" +#: wqprintdialogpage.cpp:31 +msgid "Vocabulary Options" +msgstr "சொல்வள விருப்பங்கள்" -#: main.cpp:32 -msgid "File to open" -msgstr "திறக்க வேண்டிய கோப்பு" +#: wqprintdialogpage.cpp:35 +msgid "Select Type of Printout" +msgstr "அச்சிடும் வகையை தேர்வுசெய்க" -#: main.cpp:39 -msgid "KWordQuiz" -msgstr "Kவோர்டு வினாடிவினா" +#: wqprintdialogpage.cpp:42 +msgid "Vocabulary &list" +msgstr "சொல்வள பட்டியல்" -#: main.cpp:49 -msgid "TDE Edutainment Maintainer" -msgstr "TDE " +#: wqprintdialogpage.cpp:44 +msgid "Vocabulary e&xam" +msgstr "சொல்வள தேர்வு" -#: kwqnewstuff.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"இந்த கோப்பு" -"
    %1" -"
    ஏற்கனவே உள்ளது. நீங்கள் மேல் எழுத வேண்டுமா?
    " +#: wqprintdialogpage.cpp:46 +msgid "&Flashcards" +msgstr "ஃபிலாஷ்அட்டைகள்" -#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84 -msgid "Overwrite" -msgstr "" +#: wqprintdialogpage.cpp:50 +msgid "Specify type of printout to make" +msgstr "அச்சிடும் வகையை குறிப்பிடும்" -#: kwqnewstuff.cpp:84 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "" +#: wqprintdialogpage.cpp:51 +msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor" +msgstr "சொல்வளத்தை தொகுப்பு காட்சி தேர்வுசெய்யபட்டதை அச்சிடவும்" -#: kwqnewstuff.cpp:89 -msgid "" -"The selected file will now be downloaded and saved as\n" -"'%1'." -msgstr "" +#: wqprintdialogpage.cpp:52 +msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam" +msgstr "சொல்வளத்தை சொல்வள தேர்வாக தேர்வுசெய்யபட்டதை அச்சிடவும்" -#: dlgsort.cpp:24 -msgid "Sort" -msgstr "வரிசையாக்கு" +#: wqprintdialogpage.cpp:53 +msgid "Select to print flashcards" +msgstr "பிலாஸ் அட்டைகளின் அச்சீட்டை தேர்வுசெய்யவும்" #. i18n: file kwordquizui.rc line 16 #: rc.cpp:3 @@ -1127,12 +1182,6 @@ msgid "" msgstr "" "கேள்விகள் குறிப்பு செயற்கூற்றாக பயன்படுத்தி பிழையை எண்ணும் என குறிப்பிடும்." -#. i18n: file prefquizbase.ui line 96 -#: kwordquizview.cpp:234 rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Score" -msgstr "மதிப்பெண்" - #. i18n: file prefquizbase.ui line 99 #: rc.cpp:744 #, no-c-format @@ -1427,9 +1476,53 @@ msgid "" "$HOME)" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:79 kwordquiz.cpp:652 kwordquizview.cpp:399 -msgid "Cannot &Undo" -msgstr "செய்தது தவிர்க்கமுடியாது" +#: kwqnewstuff.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"இந்த கோப்பு" +"
    %1" +"
    ஏற்கனவே உள்ளது. நீங்கள் மேல் எழுத வேண்டுமா?
    " + +#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: kwqnewstuff.cpp:84 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "" + +#: kwqnewstuff.cpp:89 +msgid "" +"The selected file will now be downloaded and saved as\n" +"'%1'." +msgstr "" + +#: dlgspecchar.cpp:26 +msgid "Select Character" +msgstr "எழுத்தை தேர்வுசெய்" + +#: dlgspecchar.cpp:30 +msgid "&Select" +msgstr "&தேர்வுசெய்" + +#: dlgspecchar.cpp:31 +msgid "Select this character" +msgstr "இந்த எழுத்தை தேர்வுசெய்யவும்" + +#: prefcardappearance.cpp:68 +msgid "" +"_: Back of the flashcard\n" +"Back" +msgstr "" + +#: prefcardappearance.cpp:70 +msgid "Answer" +msgstr "விடை" + +#: prefcardappearance.cpp:83 +msgid "Question" +msgstr "கேள்வி" #: kwordquiz.cpp:109 msgid "Creates a new blank vocabulary document" @@ -1709,9 +1802,10 @@ msgid "&Join selected files into one list" msgstr "தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளை ஒரு பட்டியலில் சேர்" #: kwordquiz.cpp:499 +#, fuzzy msgid "" "*.kvtml *.wql *.xml.gz *.csv|All Supported Documents\n" -"*.kvtml|TDE Vocabulary Document\n" +"*.kvtml|KDE Vocabulary Document\n" "*.wql|KWordQuiz Document\n" "*.xml.gz|Pauker Lesson\n" "*.csv|Comma-Separated Values" @@ -1735,8 +1829,9 @@ msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "கோப்பினை புதிய பெயர் கொண்டு சேமிக்கவும்..." #: kwordquiz.cpp:587 +#, fuzzy msgid "" -"*.kvtml|TDE Vocabulary Document\n" +"*.kvtml|KDE Vocabulary Document\n" "*.wql|KWordQuiz Document\n" "*.csv|Comma-Separated Values\n" "*.html|Hypertext Markup Language" @@ -1906,128 +2001,37 @@ msgstr "%1 -> %2 குறிப்பில்லா" msgid "%1 <-> %2 Randomly" msgstr "%1 <-> %2 குறிப்பில்லா" -#: kwordquizview.cpp:68 -msgid "Column 1" -msgstr "நெடுக்கை 1" - -#: kwordquizview.cpp:69 -msgid "Column 2" -msgstr "நெடுக்கை 2" - -#: kwordquizview.cpp:214 kwordquizview.cpp:219 -#, c-format -msgid "KWordQuiz - %1" -msgstr "Kவோர்டுவினாடிவினா - %1" - -#: kwordquizview.cpp:223 -msgid "Name:_____________________________ Date:__________" -msgstr "பெயர்:_____________________________ தேதி:__________" - -#: kwordquizview.cpp:304 -msgid "&Undo Entry" -msgstr "&உள்ளீடுவதை மீள்" - -#: kwordquizview.cpp:315 -msgid "There is an error with the Fill-in-the-blank brackets" -msgstr "கோடிட்ட இடத்தை நிரப்பும் அடைப்புக்குறிப்பில் பிழை உள்ளது" - -#: kwordquizview.cpp:411 -msgid "&Undo Cut" -msgstr "&வெட்டுவதை மீள்" - -#: kwordquizview.cpp:451 -msgid "&Undo Paste" -msgstr "&ஒட்டுவதை மீள்" - -#: kwordquizview.cpp:539 -msgid "&Undo Clear" -msgstr "துடையை மீள்" - -#: kwordquizview.cpp:550 -msgid "&Undo Insert" -msgstr "நுழைவதை மீள்" - -#: kwordquizview.cpp:564 -msgid "&Undo Delete" -msgstr "&நீக்கியதை மீள்" - -#: kwordquizview.cpp:633 -msgid "&Undo Mark Blank" -msgstr "&வெற்று குறியீட்டை மீள்" - -#: kwordquizview.cpp:679 -msgid "&Undo Unmark Blank" -msgstr "&வெற்று குறிப்பை மீள்" - -#: kwordquizview.cpp:778 -msgid "&Undo Sort" -msgstr "&வரிசையாக்குவதை மீள்" - -#: kwordquizview.cpp:793 -msgid "&Undo Shuffle" -msgstr "&கலைப்பு மீள்" - -#: wqprintdialogpage.cpp:31 -msgid "Vocabulary Options" -msgstr "சொல்வள விருப்பங்கள்" - -#: wqprintdialogpage.cpp:35 -msgid "Select Type of Printout" -msgstr "அச்சிடும் வகையை தேர்வுசெய்க" - -#: wqprintdialogpage.cpp:42 -msgid "Vocabulary &list" -msgstr "சொல்வள பட்டியல்" - -#: wqprintdialogpage.cpp:44 -msgid "Vocabulary e&xam" -msgstr "சொல்வள தேர்வு" - -#: wqprintdialogpage.cpp:46 -msgid "&Flashcards" -msgstr "ஃபிலாஷ்அட்டைகள்" - -#: wqprintdialogpage.cpp:50 -msgid "Specify type of printout to make" -msgstr "அச்சிடும் வகையை குறிப்பிடும்" - -#: wqprintdialogpage.cpp:51 -msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor" -msgstr "சொல்வளத்தை தொகுப்பு காட்சி தேர்வுசெய்யபட்டதை அச்சிடவும்" - -#: wqprintdialogpage.cpp:52 -msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam" -msgstr "சொல்வளத்தை சொல்வள தேர்வாக தேர்வுசெய்யபட்டதை அச்சிடவும்" - -#: wqprintdialogpage.cpp:53 -msgid "Select to print flashcards" -msgstr "பிலாஸ் அட்டைகளின் அச்சீட்டை தேர்வுசெய்யவும்" +#: main.cpp:24 +msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program" +msgstr "" +"Kவோர்டுவினாடிவினா ஒரு சக்திவாய்ந்த ஃபிளாஷ்அட்டை மற்றும் சொல்வள படிக்கும் நிரல்." -#: prefcardappearance.cpp:68 +#: main.cpp:29 msgid "" -"_: Back of the flashcard\n" -"Back" +"A number 1-5 corresponding to the \n" +"entries in the Mode menu" msgstr "" -#: prefcardappearance.cpp:70 -msgid "Answer" -msgstr "விடை" - -#: prefcardappearance.cpp:83 -msgid "Question" -msgstr "கேள்வி" +#: main.cpp:31 +msgid "" +"Type of session to start with: \n" +"'flash' for flashcard, \n" +"'mc' for multiple choice, \n" +"'qa' for question and answer" +msgstr "" -#: dlgspecchar.cpp:26 -msgid "Select Character" -msgstr "எழுத்தை தேர்வுசெய்" +#: main.cpp:32 +msgid "File to open" +msgstr "திறக்க வேண்டிய கோப்பு" -#: dlgspecchar.cpp:30 -msgid "&Select" -msgstr "&தேர்வுசெய்" +#: main.cpp:39 +msgid "KWordQuiz" +msgstr "Kவோர்டு வினாடிவினா" -#: dlgspecchar.cpp:31 -msgid "Select this character" -msgstr "இந்த எழுத்தை தேர்வுசெய்யவும்" +#: main.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "KDE Edutainment Maintainer" +msgstr "TDE " #~ msgid "Alt+F" #~ msgstr "Alt+F" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po index 53e5acbbd74..cc99b8246c9 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-08 12:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-28 02:47-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/tdefile_kig.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/tdefile_kig.po index 80a09c53881..f0c22333dea 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/tdefile_kig.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/tdefile_kig.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-25 08:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-28 02:47-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/atlantik.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/atlantik.po index 32ede402c33..c04559c1092 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/atlantik.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/atlantik.po @@ -5,14 +5,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atlantik\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-07 03:02-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "tamilpcteam" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tamilpc@ambalam.com" + #: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909 msgid "Connecting to %1:%2..." msgstr "%1:%2 இணைக்கிறது..." @@ -30,202 +43,240 @@ msgstr " %1:%2 இணைக்கவும்." msgid "Connection failed! Error code: %1" msgstr "இணைப்பு தோல்வியடைந்தது! பிழை எண்:%1" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55 -#, c-format -msgid "Trade %1" -msgstr "வணிகம் %1" +#: client/configdlg.cpp:43 +msgid "Configure Atlantik" +msgstr "அட்லாண்டிக்கின் அமைப்பு " -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59 -msgid "Add Component" -msgstr "அட்லாண்டிக்" +#: client/configdlg.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "பொதுவான" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63 -msgid "Estate" -msgstr "தொழிற்பேட்டை" +#: client/configdlg.cpp:47 +msgid "Personalization" +msgstr " சொந்தமாக்கப்பட்டது" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64 -msgid "Money" -msgstr "பணம்" +#: client/configdlg.cpp:48 +msgid "Board" +msgstr "போர்ட்" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89 -msgid "From" -msgstr "இருந்து" +#: client/configdlg.cpp:49 +msgid "Meta Server" +msgstr "Meta Server" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93 -msgid "To" -msgstr "சேரும் இடம்" +#: client/configdlg.cpp:119 +msgid "Player name:" +msgstr "விளையாடுபவரின் பெயர்" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112 -msgid "Update" -msgstr "புதிப்பித்தல்" +#: client/configdlg.cpp:125 +msgid "Player image:" +msgstr "விளையாடுபவரின் பிம்பம்:" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:54 libatlantikui/trade_widget.cpp:120 -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:122 -msgid "Player" -msgstr "இருந்து" +#: client/configdlg.cpp:190 +msgid "Request list of Internet servers on start-up" +msgstr "தொடங்குகையில் இணைய தள சேவையகத்தின் விருப்பப் பட்டியல்." -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121 -msgid "Gives" -msgstr "கொடுத்தல்" +#: client/configdlg.cpp:194 +msgid "" +"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n" +"request a list of Internet servers.\n" +msgstr "" +"சோதனை செய்தால், அட்லாண்டிக் மேட்ட சேவையகத்தை தொடக்கத்தில் இணைக்கவும்\n" +"இணைய சேவையகங்களின் பட்டியலை காட்டவும்.\n" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123 -msgid "Item" -msgstr "விவரங்கள்" +#: client/configdlg.cpp:198 +msgid "Hide development servers" +msgstr "Hide development servers" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133 -msgid "Reject" -msgstr "நிராகரிப்பு" +#: client/configdlg.cpp:202 +msgid "" +"Some of the Internet servers might be running development\n" +"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n" +"display these servers.\n" +msgstr "" +"சில இணைய சேவையகங்கள் ஓடும் உருவாக்கங்களாக இருக்கலாம்\n" +"சேவையக மென்பொருள்களின் பதிப்புகள். சோதனை செய்தால், அட்லாண்டிக்\n" +"சேவையகங்களை காட்சி அளிக்காது.\n" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138 -msgid "Accept" -msgstr "ஒப்புதல்" +#: client/configdlg.cpp:233 +msgid "Show timestamps in chat messages" +msgstr "அரட்டை செய்திகளில் நேர முத்திரையைக் காட்டு." -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219 -msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal." +#: client/configdlg.cpp:237 +msgid "" +"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n" +"messages.\n" msgstr "" -"%2 க்கு %1 விளையாட்டாளர்கள் தற்போதைய வணிகத் தீர்மானத்தை ஒப்புக்கொண்டனர்." +"சோதனையை செய்தால், உரையாடலுக்கு முன் அட்லாண்ட்டிக் நேரக் குறிப்புகளை கூட்டும்\n" +"தகவல்கள்.\n" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180 -msgid "" -"_: gives is transitive ;)\n" -"gives" -msgstr "கொடுத்தல்" +#: client/configdlg.cpp:261 +msgid "Game Status Feedback" +msgstr "விளையாட்டு நிலை கருத்து" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235 -#, c-format -msgid "Trade proposal was rejected by %1." -msgstr "வணிகத் தீர்மானம் %1-க்கு மறுக்கப்பட்டது" +#: client/configdlg.cpp:264 +msgid "Display title deed card on unowned properties" +msgstr "சொந்தமற்ற சொத்துகளின் மேல் தலைப்பை காட்டு. " -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237 -msgid "Trade proposal was rejected." -msgstr "வணிகத் தீர்மானம் மறுக்கப்பட்டது" +#: client/configdlg.cpp:266 +msgid "" +"If checked, unowned properties on the board display an estate\n" +"card to indicate the property is for sale.\n" +msgstr "" +"பரிசோதிக்கப்பட்டால்,பலகையின் மேலுள்ள சொந்தமற்ற சொத்துகள், \n" +"அவை விற்பனைக்கு உள்ளது என்பதை எஸ்டேட் கார்டுகள் காட்டும்.\n" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357 -msgid "Remove From Trade" -msgstr "வணிகத்திலிருந்து நீக்கப்பட்டது" +#: client/configdlg.cpp:270 +msgid "Highlight unowned properties" +msgstr "சொந்தமற்ற குணங்களை தனிப்படுத்து" -#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263 -#, c-format -msgid "Request Trade with %1" -msgstr "வியாபாரத்திற்கான வேண்டுகோள் %1" +#: client/configdlg.cpp:272 +msgid "" +"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n" +"indicate the property is for sale.\n" +msgstr "" +"பரிசோதிக்கப்பட்டால், பலகையின் மேலுள்ள சொந்தமற்ற சொத்துகள் " +"தனிப்படுத்தப்பட்டிருந்தால்\n" +"அவை விற்பனைக்கு உள்ளது என்பதை காட்டும்.\n" -#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268 -msgid "Boot Player %1 to Lounge" -msgstr "லுன்கிய் %1 விளையாடுபவரை துவக்கு" +#: client/configdlg.cpp:276 +msgid "Darken mortgaged properties" +msgstr "சொந்தமற்ற குணங்களை தனிப்படுத்து" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 -#, c-format -msgid "Auction: %1" -msgstr "ஏலம்: %1" +#: client/configdlg.cpp:278 +msgid "" +"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n" +"darker than of the default color.\n" +msgstr "" +"பரிசோதிக்கப்பட்டால், அடமானம் வைக்கப்பட்டுள்ள சொத்துகள் தனிப்படுத்த்தப்படும்.\n" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 -msgid "Auction" -msgstr "ஏலம்" +#: client/configdlg.cpp:282 +msgid "Animate token movement" +msgstr "அடையாளத்தை இயக்கு" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55 -msgid "Bid" -msgstr "பிட்" +#: client/configdlg.cpp:284 +msgid "" +"If checked, tokens will move across the board\n" +"instead of jumping directly to their new location.\n" +msgstr "" +"பரிசோதிக்கப்பட்டால், அடையாளங்கள் புதிய இடத்திற்கு நேரடியாக குதிப்பதை விட " +"பலகையின் குறுக்கில் நகரும்.\n" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80 -msgid "Make Bid" -msgstr "பிட்டை தயார்செய்" +#: client/configdlg.cpp:288 +msgid "Quartz effects" +msgstr "குவாட்ஸ் விளைவுகள்" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94 -msgid "Going once..." -msgstr "ஒருமுறை செல்வது" +#: client/configdlg.cpp:290 +msgid "" +"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a " +"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n" +msgstr "" +"சோதனை செய்தால், தெரு அடைவுகளின் வண்ணமாக்கப்பட்ட தலைப்புகள் பட்டியலில் குவட்ஸ் " +"தாக்கத்திற்கு இணையாக குவட்ஸ் கேவின் பாணிகள் இருக்கும்\n" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98 -msgid "Going twice..." -msgstr "இருமுறை செல்வது " +#: client/selectserver_widget.cpp:39 +msgid "Enter Custom monopd Server" +msgstr "ஆயத்த மொனோபிடி சேவையகத்தை உள்ளிடு" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102 -msgid "Sold!" -msgstr "விற்பனை!" +#: client/selectserver_widget.cpp:42 +msgid "Hostname:" +msgstr "புரவலர் பெயர்" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86 -#, c-format -msgid "Price: %1" -msgstr "விலை: %1" +#: client/selectserver_widget.cpp:47 +msgid "Port:" +msgstr "துறை:" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 libatlantikui/estateview.cpp:75 -#, c-format -msgid "Owner: %1" -msgstr "உரிமையாளர்: %1" +#: client/selectserver_widget.cpp:52 client/selectserver_widget.cpp:85 +msgid "Connect" +msgstr "இணை" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 -msgid "unowned" -msgstr "உரிமையற்ற" +#: client/selectserver_widget.cpp:56 +msgid "Select monopd Server" +msgstr "மோனோபிடி சேவையகத்தை தேர்வுசெய்." -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232 -#, c-format -msgid "Houses: %1" -msgstr "வீடுகள்:%1" +#: client/selectserver_widget.cpp:62 +msgid "Host" +msgstr "புரவலன்" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235 -#, c-format -msgid "Mortgaged: %1" -msgstr "அடமானப் பத்திரம்: %1" +#: client/selectserver_widget.cpp:63 +msgid "Latency" +msgstr "தாமதம்" -#: libatlantikui/estateview.cpp:77 -#, c-format -msgid "Unmortgage Price: %1" -msgstr "அடைமானமிற்ற விலை: %1" +#: client/selectserver_widget.cpp:64 +msgid "Version" +msgstr "பதிப்பு" -#: libatlantikui/estateview.cpp:79 -#, c-format -msgid "Mortgage Value: %1" -msgstr "அடமான மதிப்பு: %1" +#: client/selectserver_widget.cpp:65 +msgid "Users" +msgstr "பயனர்கள்" -#: libatlantikui/estateview.cpp:81 -#, c-format -msgid "House Value: %1" -msgstr "வீட்டு மதிப்பு:%1" +#: client/selectserver_widget.cpp:79 client/selectserver_widget.cpp:118 +msgid "Reload Server List" +msgstr "சேவையக பட்டியலை மறுபடி உள்வாங்கு" -#: libatlantikui/estateview.cpp:83 -#, c-format -msgid "House Price: %1" -msgstr "வீட்டு விலை: %1" +#: client/selectserver_widget.cpp:79 +msgid "Get Server List" +msgstr "Get Server List" -#: libatlantikui/estateview.cpp:88 -#, c-format -msgid "Money: %1" -msgstr "பணம்: %1" +#: client/selectserver_widget.cpp:116 +msgid "Retrieving server list..." +msgstr "சேவையக பட்டியலை மீட்கிறது..." -#: libatlantikui/estateview.cpp:447 -msgid "Unmortgage" +#: client/selectserver_widget.cpp:124 +msgid "unknown" +msgstr "தெரியாத" + +#: client/selectserver_widget.cpp:138 +msgid "Retrieved server list." +msgstr "சேவையக பட்டியல் மீட்கப்பட்டது." + +#: client/selectserver_widget.cpp:144 +msgid "Error while retrieving the server list." +msgstr "சேவையக பட்டியலை மீட்கிற பொழுது பிழை ஏற்பட்டது." + +#: client/eventlogwidget.cpp:59 +msgid "Event Log" +msgstr "நிகழ்வுப் புகுபதிகைப் பெயர்" + +#: client/eventlogwidget.cpp:66 +msgid "Date/Time" +msgstr "தேதி/நேரம்" + +#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49 +msgid "Description" +msgstr "விவரம்" + +#: client/eventlogwidget.cpp:75 +msgid "&Save As..." msgstr " " -#: libatlantikui/estateview.cpp:453 -msgid "Mortgage" -msgstr "அடமானப் பத்திரம்" +#: client/eventlogwidget.cpp:116 +#, c-format +msgid "Atlantik log file, saved at %1." +msgstr "அட்லாண்டிக் தருக்க கோப்பு, %1யில் சேமிக்கப்பட்டது" -#: libatlantikui/estateview.cpp:460 -msgid "Build Hotel" -msgstr "உணவகத்தை கட்டு" +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45 +msgid "Game Configuration" +msgstr "விளையாட்டின் அமைப்புகள்" -#: libatlantikui/estateview.cpp:462 -msgid "Build House" -msgstr "வீட்டை கட்டு" +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61 +msgid "Leave Game" +msgstr "விளையாட்டை கைவிடு" -#: libatlantikui/estateview.cpp:469 -msgid "Sell Hotel" -msgstr "உணவகத்தை விற்பனை செய்" +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68 +msgid "Start Game" +msgstr "விளையாட்டை தொடங்கு" -#: libatlantikui/estateview.cpp:471 -msgid "Sell House" -msgstr "வீட்டை விற்பனை செய்" +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78 +msgid "Retrieving configuration list..." +msgstr "அமைப்பு பட்டியலை மீட்டெடு" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "tamilpcteam" +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83 +msgid "Game started. Retrieving full game data..." +msgstr "விளையாட்டு தொடங்கியது. விளையாட்டின் முழு தகவலும் மீட்கப்பட்டன" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tamilpc@ambalam.com" +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162 +msgid "Retrieved configuration list." +msgstr "மீட்டெடுக்கப்பட்ட அமைப்பு பட்டியல்" #: client/atlantik.cpp:106 msgid "Show Event &Log" @@ -301,29 +352,42 @@ msgstr "மூடு மற்றும் கைவிடு?" msgid "Close && Forfeit" msgstr "மூடு மற்றும் கைவிடு?" -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45 -msgid "Game Configuration" -msgstr "விளையாட்டின் அமைப்புகள்" +#: client/selectgame_widget.cpp:43 +msgid "Create or Select monopd Game" +msgstr "மோனோபிடி விளையாட்டை உருவாக்கு அல்லது தேர்வுசெய்." -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61 -msgid "Leave Game" -msgstr "விளையாட்டை கைவிடு" +#: client/selectgame_widget.cpp:48 +msgid "Game" +msgstr "விளையாட்டு" -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68 -msgid "Start Game" -msgstr "விளையாட்டை தொடங்கு" +#: client/selectgame_widget.cpp:50 +msgid "Id" +msgstr "அடையாளம்" -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78 -msgid "Retrieving configuration list..." -msgstr "அமைப்பு பட்டியலை மீட்டெடு" +#: client/selectgame_widget.cpp:51 +msgid "Players" +msgstr "விளையாட்டு வீரர்கள்" -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83 -msgid "Game started. Retrieving full game data..." -msgstr "விளையாட்டு தொடங்கியது. விளையாட்டின் முழு தகவலும் மீட்கப்பட்டன" +#: client/selectgame_widget.cpp:62 +msgid "Server List" +msgstr "சேவையக பட்டியல்" -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162 -msgid "Retrieved configuration list." -msgstr "மீட்டெடுக்கப்பட்ட அமைப்பு பட்டியல்" +#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173 +msgid "Create Game" +msgstr "விளையாட்டை உருவாக்கு" + +#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121 +msgid "Create a new %1 Game" +msgstr "புதிய %1 விளையாட்டை உருவாக்கு" + +#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125 +#: client/selectgame_widget.cpp:146 +msgid "Join %1's %2 Game" +msgstr "விளையாட்டு %1'ஸ் %2 யைம் சேர் " + +#: client/selectgame_widget.cpp:171 +msgid "Join Game" +msgstr "விளையாட்டில் சேர்" #: client/main.cpp:29 msgid "Connect to this host" @@ -381,253 +445,190 @@ msgstr "சின்னங்கள்" msgid "The Atlantic Board Game" msgstr "தி அட்லாண்டிக் போர்ட் விளையாட்டு" -#: client/eventlogwidget.cpp:59 -msgid "Event Log" -msgstr "நிகழ்வுப் புகுபதிகைப் பெயர்" - -#: client/eventlogwidget.cpp:66 -msgid "Date/Time" -msgstr "தேதி/நேரம்" - -#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49 -msgid "Description" -msgstr "விவரம்" - -#: client/eventlogwidget.cpp:75 -msgid "&Save As..." -msgstr " " - -#: client/eventlogwidget.cpp:116 +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55 #, c-format -msgid "Atlantik log file, saved at %1." -msgstr "அட்லாண்டிக் தருக்க கோப்பு, %1யில் சேமிக்கப்பட்டது" - -#: client/configdlg.cpp:43 -msgid "Configure Atlantik" -msgstr "அட்லாண்டிக்கின் அமைப்பு " - -#: client/configdlg.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "பொதுவான" - -#: client/configdlg.cpp:47 -msgid "Personalization" -msgstr " சொந்தமாக்கப்பட்டது" - -#: client/configdlg.cpp:48 -msgid "Board" -msgstr "போர்ட்" - -#: client/configdlg.cpp:49 -msgid "Meta Server" -msgstr "Meta Server" - -#: client/configdlg.cpp:119 -msgid "Player name:" -msgstr "விளையாடுபவரின் பெயர்" +msgid "Trade %1" +msgstr "வணிகம் %1" -#: client/configdlg.cpp:125 -msgid "Player image:" -msgstr "விளையாடுபவரின் பிம்பம்:" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59 +msgid "Add Component" +msgstr "அட்லாண்டிக்" -#: client/configdlg.cpp:190 -msgid "Request list of Internet servers on start-up" -msgstr "தொடங்குகையில் இணைய தள சேவையகத்தின் விருப்பப் பட்டியல்." +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63 +msgid "Estate" +msgstr "தொழிற்பேட்டை" -#: client/configdlg.cpp:194 -msgid "" -"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n" -"request a list of Internet servers.\n" -msgstr "" -"சோதனை செய்தால், அட்லாண்டிக் மேட்ட சேவையகத்தை தொடக்கத்தில் இணைக்கவும்\n" -"இணைய சேவையகங்களின் பட்டியலை காட்டவும்.\n" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64 +msgid "Money" +msgstr "பணம்" -#: client/configdlg.cpp:198 -msgid "Hide development servers" -msgstr "Hide development servers" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89 +msgid "From" +msgstr "இருந்து" -#: client/configdlg.cpp:202 -msgid "" -"Some of the Internet servers might be running development\n" -"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n" -"display these servers.\n" -msgstr "" -"சில இணைய சேவையகங்கள் ஓடும் உருவாக்கங்களாக இருக்கலாம்\n" -"சேவையக மென்பொருள்களின் பதிப்புகள். சோதனை செய்தால், அட்லாண்டிக்\n" -"சேவையகங்களை காட்சி அளிக்காது.\n" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93 +msgid "To" +msgstr "சேரும் இடம்" -#: client/configdlg.cpp:233 -msgid "Show timestamps in chat messages" -msgstr "அரட்டை செய்திகளில் நேர முத்திரையைக் காட்டு." +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112 +msgid "Update" +msgstr "புதிப்பித்தல்" -#: client/configdlg.cpp:237 -msgid "" -"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n" -"messages.\n" -msgstr "" -"சோதனையை செய்தால், உரையாடலுக்கு முன் அட்லாண்ட்டிக் நேரக் குறிப்புகளை கூட்டும்\n" -"தகவல்கள்.\n" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:54 libatlantikui/trade_widget.cpp:120 +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:122 +msgid "Player" +msgstr "இருந்து" -#: client/configdlg.cpp:261 -msgid "Game Status Feedback" -msgstr "விளையாட்டு நிலை கருத்து" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121 +msgid "Gives" +msgstr "கொடுத்தல்" -#: client/configdlg.cpp:264 -msgid "Display title deed card on unowned properties" -msgstr "சொந்தமற்ற சொத்துகளின் மேல் தலைப்பை காட்டு. " +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123 +msgid "Item" +msgstr "விவரங்கள்" -#: client/configdlg.cpp:266 -msgid "" -"If checked, unowned properties on the board display an estate\n" -"card to indicate the property is for sale.\n" -msgstr "" -"பரிசோதிக்கப்பட்டால்,பலகையின் மேலுள்ள சொந்தமற்ற சொத்துகள், \n" -"அவை விற்பனைக்கு உள்ளது என்பதை எஸ்டேட் கார்டுகள் காட்டும்.\n" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133 +msgid "Reject" +msgstr "நிராகரிப்பு" -#: client/configdlg.cpp:270 -msgid "Highlight unowned properties" -msgstr "சொந்தமற்ற குணங்களை தனிப்படுத்து" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138 +msgid "Accept" +msgstr "ஒப்புதல்" -#: client/configdlg.cpp:272 -msgid "" -"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n" -"indicate the property is for sale.\n" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219 +msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal." msgstr "" -"பரிசோதிக்கப்பட்டால், பலகையின் மேலுள்ள சொந்தமற்ற சொத்துகள் " -"தனிப்படுத்தப்பட்டிருந்தால்\n" -"அவை விற்பனைக்கு உள்ளது என்பதை காட்டும்.\n" - -#: client/configdlg.cpp:276 -msgid "Darken mortgaged properties" -msgstr "சொந்தமற்ற குணங்களை தனிப்படுத்து" +"%2 க்கு %1 விளையாட்டாளர்கள் தற்போதைய வணிகத் தீர்மானத்தை ஒப்புக்கொண்டனர்." -#: client/configdlg.cpp:278 +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180 msgid "" -"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n" -"darker than of the default color.\n" -msgstr "" -"பரிசோதிக்கப்பட்டால், அடமானம் வைக்கப்பட்டுள்ள சொத்துகள் தனிப்படுத்த்தப்படும்.\n" +"_: gives is transitive ;)\n" +"gives" +msgstr "கொடுத்தல்" -#: client/configdlg.cpp:282 -msgid "Animate token movement" -msgstr "அடையாளத்தை இயக்கு" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235 +#, c-format +msgid "Trade proposal was rejected by %1." +msgstr "வணிகத் தீர்மானம் %1-க்கு மறுக்கப்பட்டது" -#: client/configdlg.cpp:284 -msgid "" -"If checked, tokens will move across the board\n" -"instead of jumping directly to their new location.\n" -msgstr "" -"பரிசோதிக்கப்பட்டால், அடையாளங்கள் புதிய இடத்திற்கு நேரடியாக குதிப்பதை விட " -"பலகையின் குறுக்கில் நகரும்.\n" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237 +msgid "Trade proposal was rejected." +msgstr "வணிகத் தீர்மானம் மறுக்கப்பட்டது" -#: client/configdlg.cpp:288 -msgid "Quartz effects" -msgstr "குவாட்ஸ் விளைவுகள்" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357 +msgid "Remove From Trade" +msgstr "வணிகத்திலிருந்து நீக்கப்பட்டது" -#: client/configdlg.cpp:290 -msgid "" -"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a " -"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n" -msgstr "" -"சோதனை செய்தால், தெரு அடைவுகளின் வண்ணமாக்கப்பட்ட தலைப்புகள் பட்டியலில் குவட்ஸ் " -"தாக்கத்திற்கு இணையாக குவட்ஸ் கேவின் பாணிகள் இருக்கும்\n" +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 libatlantikui/estateview.cpp:75 +#, c-format +msgid "Owner: %1" +msgstr "உரிமையாளர்: %1" -#: client/selectserver_widget.cpp:39 -msgid "Enter Custom monopd Server" -msgstr "ஆயத்த மொனோபிடி சேவையகத்தை உள்ளிடு" +#: libatlantikui/estateview.cpp:77 +#, c-format +msgid "Unmortgage Price: %1" +msgstr "அடைமானமிற்ற விலை: %1" -#: client/selectserver_widget.cpp:42 -msgid "Hostname:" -msgstr "புரவலர் பெயர்" +#: libatlantikui/estateview.cpp:79 +#, c-format +msgid "Mortgage Value: %1" +msgstr "அடமான மதிப்பு: %1" -#: client/selectserver_widget.cpp:47 -msgid "Port:" -msgstr "துறை:" +#: libatlantikui/estateview.cpp:81 +#, c-format +msgid "House Value: %1" +msgstr "வீட்டு மதிப்பு:%1" -#: client/selectserver_widget.cpp:52 client/selectserver_widget.cpp:85 -msgid "Connect" -msgstr "இணை" +#: libatlantikui/estateview.cpp:83 +#, c-format +msgid "House Price: %1" +msgstr "வீட்டு விலை: %1" -#: client/selectserver_widget.cpp:56 -msgid "Select monopd Server" -msgstr "மோனோபிடி சேவையகத்தை தேர்வுசெய்." +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86 +#, c-format +msgid "Price: %1" +msgstr "விலை: %1" -#: client/selectserver_widget.cpp:62 -msgid "Host" -msgstr "புரவலன்" +#: libatlantikui/estateview.cpp:88 +#, c-format +msgid "Money: %1" +msgstr "பணம்: %1" -#: client/selectserver_widget.cpp:63 -msgid "Latency" -msgstr "தாமதம்" +#: libatlantikui/estateview.cpp:447 +msgid "Unmortgage" +msgstr " " -#: client/selectserver_widget.cpp:64 -msgid "Version" -msgstr "பதிப்பு" +#: libatlantikui/estateview.cpp:453 +msgid "Mortgage" +msgstr "அடமானப் பத்திரம்" -#: client/selectserver_widget.cpp:65 -msgid "Users" -msgstr "பயனர்கள்" +#: libatlantikui/estateview.cpp:460 +msgid "Build Hotel" +msgstr "உணவகத்தை கட்டு" -#: client/selectserver_widget.cpp:79 client/selectserver_widget.cpp:118 -msgid "Reload Server List" -msgstr "சேவையக பட்டியலை மறுபடி உள்வாங்கு" +#: libatlantikui/estateview.cpp:462 +msgid "Build House" +msgstr "வீட்டை கட்டு" -#: client/selectserver_widget.cpp:79 -msgid "Get Server List" -msgstr "Get Server List" +#: libatlantikui/estateview.cpp:469 +msgid "Sell Hotel" +msgstr "உணவகத்தை விற்பனை செய்" -#: client/selectserver_widget.cpp:116 -msgid "Retrieving server list..." -msgstr "சேவையக பட்டியலை மீட்கிறது..." +#: libatlantikui/estateview.cpp:471 +msgid "Sell House" +msgstr "வீட்டை விற்பனை செய்" -#: client/selectserver_widget.cpp:124 -msgid "unknown" -msgstr "தெரியாத" +#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263 +#, c-format +msgid "Request Trade with %1" +msgstr "வியாபாரத்திற்கான வேண்டுகோள் %1" -#: client/selectserver_widget.cpp:138 -msgid "Retrieved server list." -msgstr "சேவையக பட்டியல் மீட்கப்பட்டது." +#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268 +msgid "Boot Player %1 to Lounge" +msgstr "லுன்கிய் %1 விளையாடுபவரை துவக்கு" -#: client/selectserver_widget.cpp:144 -msgid "Error while retrieving the server list." -msgstr "சேவையக பட்டியலை மீட்கிற பொழுது பிழை ஏற்பட்டது." +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 +#, c-format +msgid "Auction: %1" +msgstr "ஏலம்: %1" -#: client/selectgame_widget.cpp:43 -msgid "Create or Select monopd Game" -msgstr "மோனோபிடி விளையாட்டை உருவாக்கு அல்லது தேர்வுசெய்." +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 +msgid "Auction" +msgstr "ஏலம்" -#: client/selectgame_widget.cpp:48 -msgid "Game" -msgstr "விளையாட்டு" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55 +msgid "Bid" +msgstr "பிட்" -#: client/selectgame_widget.cpp:50 -msgid "Id" -msgstr "அடையாளம்" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80 +msgid "Make Bid" +msgstr "பிட்டை தயார்செய்" -#: client/selectgame_widget.cpp:51 -msgid "Players" -msgstr "விளையாட்டு வீரர்கள்" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94 +msgid "Going once..." +msgstr "ஒருமுறை செல்வது" -#: client/selectgame_widget.cpp:62 -msgid "Server List" -msgstr "சேவையக பட்டியல்" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98 +msgid "Going twice..." +msgstr "இருமுறை செல்வது " -#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173 -msgid "Create Game" -msgstr "விளையாட்டை உருவாக்கு" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102 +msgid "Sold!" +msgstr "விற்பனை!" -#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121 -msgid "Create a new %1 Game" -msgstr "புதிய %1 விளையாட்டை உருவாக்கு" +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 +msgid "unowned" +msgstr "உரிமையற்ற" -#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125 -#: client/selectgame_widget.cpp:146 -msgid "Join %1's %2 Game" -msgstr "விளையாட்டு %1'ஸ் %2 யைம் சேர் " +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232 +#, c-format +msgid "Houses: %1" +msgstr "வீடுகள்:%1" -#: client/selectgame_widget.cpp:171 -msgid "Join Game" -msgstr "விளையாட்டில் சேர்" +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235 +#, c-format +msgid "Mortgaged: %1" +msgstr "அடமானப் பத்திரம்: %1" #. i18n: file atlantikui.rc line 7 #: rc.cpp:6 diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kasteroids.po index 51f05691457..8a3a2b66af0 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kasteroids.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kasteroids.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasteroids\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 08:21--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: English \n" +"Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/katomic.po index 960653f51a2..b49f067af23 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/katomic.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/katomic.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-24 22:13-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -38,19 +39,19 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "பாராட்டுக்கள்" -#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225 +#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:248 msgid "Level %1 Highscores" msgstr " %1ன் அதிக மதிப்பெண்களின் எல்லை" -#: gamewidget.cpp:183 +#: gamewidget.cpp:206 msgid "Score" msgstr "மதிப்பெண்" -#: gamewidget.cpp:188 +#: gamewidget.cpp:211 msgid "Highscore:" msgstr "அதிக மதிப்பெண்:" -#: gamewidget.cpp:200 +#: gamewidget.cpp:223 msgid "Your score so far:" msgstr "நீங்கள் இதுவரை பெற்ற மதிப்பெண் " diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kbackgammon.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kbackgammon.po index 278620246a4..90ac318293d 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kbackgammon.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kbackgammon.po @@ -15,181 +15,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbackgammon\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-09 02:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-24 02:37-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kbg.cpp:78 -msgid "Open Board" -msgstr "முகப்பு பலகை" - -#: kbg.cpp:79 -msgid "FIBS" -msgstr "FIBS" - -#: kbg.cpp:80 -msgid "GNU Backgammon (Experimental)" -msgstr "GNU backgammon (செயல்முறை)" - -#: kbg.cpp:81 -msgid "Next Generation (Experimental)" -msgstr "அடுத்த தலைமுறை" - -#: kbg.cpp:83 -msgid "FIBS Home" -msgstr "எஃப் ஐ பி எ? ஆரம்பநிலை" - -#: kbg.cpp:86 -msgid "Backgammon Rules" -msgstr "backgammon விதிமுறைகள்" - -#: kbg.cpp:108 -msgid "&Engine" -msgstr "&பொறி" - -#: kbg.cpp:124 -msgid "Double Cube" -msgstr "இரட்டை பட்டகம்" - -#: kbg.cpp:133 -msgid "&Backgammon on the Web" -msgstr "&backgammon வலையில்" - -#: kbg.cpp:145 -msgid "Command: " -msgstr "கட்டளை" - -#: kbg.cpp:182 -msgid "" -"This area contains the status messages for the game. Most of these messages are " -"sent to you from the current engine." -msgstr "" -"இந்த பகுதியில் விளையாட்டுக்கான செய்தி நிலை உள்ளது. இது போன்ற பல செய்திகள் " -"அனைத்தும் உபயோகத்தில் உள்ள பொறியில் இருந்து அனுப்பப்படுகிறது." - -#: kbg.cpp:186 -msgid "" -"This is the command line. You can type special commands related to the current " -"engine in here. Most relevant commands are also available through the menus." -msgstr "" -"இது கட்டளைக்கான இடம். இந்த பகுதியில் உபயோகத்தில் உள்ள பொறிக்கு சம்பந்தமான " -"கட்டளைகளை எழுதவும். இதற்கு தொடர்பான கட்டளைகள் அனைத்தும் நிரலில் அமைந்துள்ளது." - -#: kbg.cpp:191 -msgid "" -"This is the button bar tool bar. It gives you easy access to game related " -"commands. You can drag the bar to a different location within the window." -msgstr "" -"இது கருவிப்பெட்டி பொத்தான். இது எளிதாக விளையாட்டு சம்பந்தமான கட்டளைகளை இயக்க " -"உதவும். இந்த பெட்டியை சாளரத்துள் எங்கு வேண்டுமானாலும் நகர்த்தலாம்." - -#: kbg.cpp:196 -msgid "" -"This is the status bar. It shows you the currently selected engine in the left " -"corner." -msgstr "" -"இது நிலைப்பெட்டி. தற்போது தேர்ந்தெடுத்த பொறியை இடது மூலையில் இது காண்பிக்கும்." - -#: kbg.cpp:509 -msgid "General" -msgstr "பொது" - -#: kbg.cpp:509 -#, c-format -msgid "Here you can configure general settings of %1" -msgstr "%1 கணக்கில் நீங்கள் பொதுவான அமைப்புகளை அமைத்துக் கொள்ளலாம்." - -#: kbg.cpp:516 -msgid "Messages" -msgstr "செய்தி" - -#: kbg.cpp:517 -msgid "Timer" -msgstr "நேரம் காட்டி." - -#: kbg.cpp:518 -msgid "Autosave" -msgstr "தானே சேமி" - -#: kbg.cpp:519 -msgid "Events" -msgstr "சம்பவங்கள்" - -#: kbg.cpp:524 -msgid "" -"After you finished your moves, they have to be sent to the engine. You can " -"either do that manually (in which case you should not enable this feature), or " -"you can specify an amount of time that has to pass before the move is " -"committed. If you undo a move during the timeout, the timeout will be reset and " -"restarted once you finish the move. This is very useful if you would like to " -"review the result of your move." -msgstr "" -"உங்கள் வேலைகளை முடித்தவுடன்,அது பொறிக்கு அனுப்பப்பட வேண்டும். நீங்கள் தானாகவோ " -"(இந்த அமைப்பை பயன்படுத்தாத பொழுது) அல்லது குறிப்பிட்ட நேரத்தை அமைத்தோ " -"நகர்த்துவதற்கு முன் பொறிக்கு அனுப்ப வேண்டும். நேரம் கடக்கும் பொழுது நீங்கள் " -"நகர்த்துவதை ரத்து செய்தால், நேரம் கடத்துவது மாற்றி அமைக்கப்படும் மற்றும் " -"நகர்த்துவது முடிந்து விட்டால் அது ஆரம்ப நிலைக்கு சென்று விடும்." - -#: kbg.cpp:531 -msgid "Enable timeout" -msgstr "நேரம் கடத்துவதை செயல்படுத்து." - -#: kbg.cpp:536 -msgid "Move timeout in seconds:" -msgstr "நேரம் கடத்துவதை நொடியில் நகர்த்தவும்." - -#: kbg.cpp:549 -msgid "" -"Check the box to enable all the messages that you have previously disabled by " -"choosing the \"Don't show this message again\" option." -msgstr "" -"முன்பு தடை செய்யப்பட்ட இந்த செய்தியை மீண்டும் செயல்படுத்த வேண்டுமானால் \"இந்த " -"செய்தியை மீண்டும் காட்ட வேண்டாம்\" என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும்." - -#: kbg.cpp:553 -msgid "Reenable all messages" -msgstr "செய்திகளை மீண்டும் செயல்படுத்தவும்" - -#: kbg.cpp:559 -msgid "" -"Check the box to automatically save all window positions on program exit. They " -"will be restored at next start." -msgstr "" -"பெட்டியை விட்டு வெளியேறும் பொழுது சாளர நிலைகள் அனைத்தும் சேமிக்கப்பட்டுள்ளதா " -"என்று பரிசோதிக்கவும். அடுத்த முறை தொடங்கும் பொழுது அது தானாக " -"சேமிக்கப்பட்டுவிடும்." - -#: kbg.cpp:563 -msgid "Save settings on exit" -msgstr "வெளியேற்றுதலில் அமைப்பை பாதுகாக்கவும்" - -#: kbg.cpp:570 +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"Event notification of %1 is configured as part of the system-wide notification " -"process. Click here, and you will be able to configure system sounds, etc." -msgstr "" -"%1'இன் நிகழ்ச்சி அறிவிப்பை செயல்பாட்டு அமைப்பின் மூலம் அமைக்கவும். இங்கே " -"அழுத்துவதன் மூலம் ஒலி அமைப்புகளையும் மற்றவைகளையும் அமைக்கலாம்." - -#: kbg.cpp:577 -msgid "Klick here to configure the event notification" -msgstr "நிகழ்வு குறிப்பை அமைக்க இங்கே அழுத்தவும்" - -#: kbg.cpp:649 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "அச்சு %1" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "jayalakshmibalaji" -#: kbg.cpp:671 +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" -"You can enable the menubar again with the right mouse button menu of the board." -msgstr "" -"நிரல்பட்டியை செயல்படுத்த நிரல் பலகையில் உள்ள வலதுசுட்டி பொத்தானை தேர்வு " -"செய்யவும்." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "jayalakshmibalaji@hotmail.com" #: kbgboard.cpp:131 msgid "Board" @@ -342,214 +187,578 @@ msgstr "" "அதை இரட்டிப்பாக்க வேண்டுமானால் இரண்டு முறை அழுத்துவதன் மூலம் அதை இரட்டிப்பாக்க " "முடியும்." -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203 -msgid "%1 user" -msgstr "%1 உபயோகிப்பாளர்" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:123 +msgid "&New Game..." +msgstr "&புதிய விளையாட்டு..." -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205 -msgid "Kibitz to watchers and players" -msgstr "Kibitz to watchers and players" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:124 +msgid "&Swap Colors" +msgstr "&வண்ணங்களை மாற்று" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207 -msgid "Whisper to watchers only" -msgstr "பார்ப்பவர்களுக்கு மட்டும் தெரிவிக்கவும்." +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:126 +msgid "&Edit Mode" +msgstr "&திருத்தும் வகை" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222 -msgid "Chat Window" -msgstr "உரையாடல் சாளரம்" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:182 +msgid "Offline Engine" +msgstr "இயங்காநிலை என்ஜின்" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224 -msgid "" -"This is the chat window.\n" -"\n" -"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you " -"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is " -"of general interest. If you select the name of a player, the context contains " -"entries specifically geared towards that player." -msgstr "" -"இது அரட்டை சாளரம்.\n" -" \n" -"இந்த சாளரத்தில் உள்ள உரையின் நிறம் உங்களை சார்ந்து கொடுக்கப்படுகிறது, பொதுவான " -"fibs அறிக்கை, உங்களால் சொல்லப்பட்டது, (அ) உங்களுடைய பொதுவான விருப்பமா. இந்த " -"வீரரின் பெயரை தேர்வு செய்தால், இந்த சூழலில் வீரருக்கு செலுத்தப்பட்ட சிறப்பான " -"விவரங்கள் உள்ளது." +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:182 +msgid "Use this to configure the Offline engine" +msgstr "இயங்காத என்ஜினுக்கு வடிவமைக்க இந்த வடிவமைப்பை பயன்படுத்து" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233 -msgid "Info On" -msgstr "தகவல்" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:199 +msgid "Names" +msgstr "பெயர்கள்" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237 -msgid "Talk To" -msgstr "பேசவும்" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:209 +msgid "First player:" +msgstr "முதல் விளையாட்டு வீரர்:" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308 -msgid "Use Dialog" -msgstr "உரையாடலை உபயோகிக்கவும்" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:210 +msgid "Second player:" +msgstr "இரண்டாவது விளையாட்டாளர்:" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310 -msgid "1 Point Match" -msgstr "1 point match" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:217 +msgid "Enter the name of the first player." +msgstr "முதல் விளையாட்டாளரின் பெயரை உள்ளிடு:" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312 -msgid "2 Point Match" -msgstr "2 point match" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:218 +msgid "Enter the name of the second player." +msgstr "இரண்டாவது விளையாட்டாளரின் பெயரை உள்ளிடு:" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314 -msgid "3 Point Match" -msgstr "3 point match" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:224 +msgid "&Player Names" +msgstr "&விளையாடுபவர்களின் பெயர்கள்" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316 -msgid "4 Point Match" -msgstr "4 point match" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:237 engines/offline/kbgoffline.cpp:253 +msgid "South" +msgstr "கிழக்கு" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318 -msgid "5 Point Match" -msgstr "5 point match" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:238 engines/offline/kbgoffline.cpp:254 +msgid "North" +msgstr "வடக்கு" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:279 engines/offline/kbgoffline.cpp:286 +msgid "A game is currently in progress. Starting a new one will terminate it." +msgstr "" +"ஒரு விளையாட்டு நடந்து கொண்டிருக்கிறது. புதியது ஒன்றை தொடங்கினால் அது " +"நின்றுவிடும்." + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:281 engines/offline/kbgoffline.cpp:288 +msgid "Start New Game" +msgstr "புதிய விளையாட்டை துவக்கு" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:281 engines/offline/kbgoffline.cpp:289 +msgid "Continue Old Game" +msgstr "பழைய விளையாட்டை தொடரு" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:320 +msgid "%1 rolls %2, %3 rolls %4." +msgstr "%1 பெயர்ப்பட்டியல்கள் %2, %3 பெயர்ப்பட்டியல்கள் %4." + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:325 engines/offline/kbgoffline.cpp:328 +msgid "%1 makes the first move." +msgstr "%1 முதல் நகர்வை செய்கிறார்." + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:239 engines/offline/kbgoffline.cpp:341 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:798 +msgid "%1 vs. %2" +msgstr "%1 vs. %2" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:391 +msgid "" +"Please enter the nickname of the player whose home\n" +"is in the lower half of the board:" +msgstr "" +"பலகையில் கீழ்பாதியில் இருக்கும் விளையாட்டாளரின் புனைப்பெயரை.\n" +"உள்ளிடவும்" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:395 +msgid "" +"Please enter the nickname of the player whose home\n" +"is in the upper half of the board:" +msgstr "" +"பலகையில் மேல்பாதியில் இருக்கும் விளையாட்டாளரின் புனைப்பெயரை.\n" +"உள்ளிடவும்" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:424 engines/offline/kbgoffline.cpp:656 +msgid "%1 wins the game. Congratulations!" +msgstr "%1 வென்றுவிட்டீர்கள்! வாழ்த்துகள்!" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:443 +msgid "%1, please roll or double." +msgstr "%1, தயவுசெய்து சுற்று அல்லது இரட்டிப்பாக்கு." + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:562 +msgid "It's not your turn to roll!" +msgstr "இது சுற்றுவதற்கு உங்கள் முறையல்ல!" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:614 +msgid "Game over!" +msgstr "விளையாட்டு முடிந்தது!" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:621 +msgid "%1, you cannot move." +msgstr "%1, உங்களால் நகர்த்த முடியாது." + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:630 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: , please move 1 piece.\n" +", please move %n pieces." +msgstr ", தயவுசெய்து %n துண்டுகளை நகர்த்தவும்." + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:649 +msgid "%1 has doubled. %2, do you accept the double?" +msgstr "%1 இரட்டிப்பானது. %2, இரட்டிப்பை ஏற்கவேண்டுமா?" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:652 +msgid "Doubling" +msgstr "இரட்டிப்பாதல்" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2219 engines/offline/kbgoffline.cpp:652 +msgid "Accept" +msgstr "ஏற்றுக்கொள்" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2220 engines/offline/kbgoffline.cpp:652 +msgid "Reject" +msgstr "மறு" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:661 +msgid "%1 has accepted the double. The game continues." +msgstr "%1 இரட்டையை ஏற்றுக்கொண்டார். விளையாட்டு தொடர்கிறது." + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:699 +msgid "In the middle of a game. Really quit?" +msgstr "விளையாட்டின் மையத்தில். வெளியேறலாமா?" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:724 +msgid "Text commands are not yet working. The command '%1' has been ignored." +msgstr "உரை கட்டளைகள் இயங்கவில்லை. கட்டளை '%1' தவிர்க்கப்பட்டது." + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:794 +msgid "%1 vs. %2 - Edit Mode" +msgstr "%1 vs. %2 - திருத்தும் வகை" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:134 +#, c-format +msgid "gnubg doubles the cube to %1." +msgstr "gnubg %1க்கு க்யூபை இரட்டிப்பாக்குகிறது." + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:135 +msgid "gnubg doubles" +msgstr "gnubg இரட்டை" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136 +msgid "&Accept" +msgstr "&ஏற்றுக்கொள்" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136 +msgid "Re&double" +msgstr "இரட்டை அளவு" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136 +msgid "&Reject" +msgstr "&மறு" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:188 +msgid "Please roll or double." +msgstr "தயவுசெய்து சுற்று அல்லது இரட்டிப்பாக்கு." + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:191 +msgid "Please roll." +msgstr "சுற்றவும்." + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:202 +msgid "You roll %1 and %2." +msgstr "நீங்கள் %1 மற்றும் %2ஐ சுற்றவும்." + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:208 +msgid "Please move 1 piece." +msgstr "தயவுசெய்து துண்டு 1ஐ நகர்த்தவும்." + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:211 +msgid "Please move %1 pieces." +msgstr "%1 துண்டுகளை நகர்த்தவும்." + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:223 +msgid "gnubg rolls %1 and %2." +msgstr "gnubg பெயர்ப்பட்டியல்கள் %1 மற்றும் %2." + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:225 +msgid "gnubg cannot move." +msgstr "gnubgஐ நகர்த்த முடியவில்லை." + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:294 +msgid "Starting a new game." +msgstr "ஒரு புதிய விளையாட்டை துவக்குகிறது." + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:382 +msgid "GNU Engine" +msgstr "ஜிஎன்யு எஞ்ஜின்" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:382 +msgid "Here you can configure the GNU backgammon engine" +msgstr "இங்கே நீங்கள் ஜிஎன்யு பாக்காமான் எஞ்ஜினை வடிவமைக்கலாம்" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:442 +msgid "&Restart GNU Backgammon" +msgstr "&ஜிஎன்யு பாக்கமானை திரும்ப துவக்கு" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:474 +msgid "" +"This is experimental code which currently requires a specially patched version " +"of GNU Backgammon." +"
    " +"
    " +msgstr "" +"ஜிஎன்யு பாக்கமானின் ஒரு விசேஷ ஒட்டப்பட்ட பதிப்பு இந்த ஆய்வு குறியிட்டிற்கு " +"தேவைப்படுகிறது." +"
    " +"
    " + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:507 +msgid "" +"Could not start the GNU Backgammon process.\n" +"Make sure the program is in your PATH and is called \"gnubg\".\n" +"Make sure that your copy is at least version 0.10" +msgstr "" +"GNU Backgammon செயலை துவக்க முடியவில்லை.\n" +"\"gnubg\" நிரல் உங்கள் பாதையில் உள்ளதா என்று உறுதிப்படுத்திக்கொள்ளவும்.\n" +"உங்கள் பதிப்பு 0.10ஆகவாவது இருக்கவேண்டும்." + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:535 +msgid "The GNU Backgammon process (%1) has exited. " +msgstr "ஜிஎன்யு பாக்காமான் செயல் (%1) வெளியேறியது " + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63 +msgid "Local Games" +msgstr "உள் அமைப்பு விளையாட்டுகள்" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64 +msgid "Offer Network Games" +msgstr "வலைப்பின்னல் விளையாட்டுகளை வழங்கு" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65 +msgid "Join Network Games" +msgstr "சேர்ந்த வலைப்பின்னல் விளையாட்டுகள்" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71 +msgid "&Types" +msgstr "&வகைகள்" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77 +msgid "&Names..." +msgstr "&பெயர்கள்" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138 +msgid "" +"Type the port number on which you want to listen to connections.\n" +"The number should be between 1024 and 65535." +msgstr "" +"இணைப்புகளுக்கு தரவேண்டிய முனைய எண்ணை உள்ளிடு.\n" +"எண் 1024 மற்றும் 65535க்கு இடைப்பட்டதா இருக்கவேண்டும்." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150 +#, c-format +msgid "Now waiting for incoming connections on port %1." +msgstr "இப்போது முனையம் %1ல் உள்வரும் இணைப்புகளுக்கு காத்திருக்கிறது." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153 +#, c-format +msgid "Failed to offer connections on port %1." +msgstr "முனையம் %1ல் இணைப்புகளை வழங்க முடியவில்லை." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Type the name of the server you want to connect to:" +msgstr "இணைக்கவேண்டிய சேவகனின் பெயரை உள்ளிடு." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167 +msgid "" +"Type the port number on %1 you want to connect to.\n" +"The number should be between 1024 and 65535." +msgstr "" +"%1ல் இணைக்கவேண்டிய முனைய எண்ணை உள்ளிடு.\n" +"எண் 1024 மற்றும் 65535க்கு இடைப்பட்டதா இருக்கவேண்டும்." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186 +msgid "Now connected to %1:%2." +msgstr "%1:%2க்கு இப்போது இணைக்கப்பட்டது." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189 +msgid "Failed to connect to %1:%2." +msgstr "%1:%2க்கு இணைக்க முடியவில்லை" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211 +msgid "Player %1 (%2) has joined the game." +msgstr "%1 (%2) விளையாட்டாளர் விளையாட்டில் சேர்ந்தார்." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219 +#, c-format +msgid "creating player. virtual=%1" +msgstr "விளையாட்டாளரை உருவாக்குகிறது. மெய்நிகர்=%1" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456 +msgid "one" +msgstr "ஒன்று" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457 +msgid "two" +msgstr "இரண்டு" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509 +msgid "Player %1 has changed the name to %2." +msgstr "விளையாட்டாளர் %1, %2 என்ற பெயருக்கு மாற்றப்பட்டார்." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "Type the name of the first player:" +msgstr "முதல் விளையாட்டாளரின் பெயரை உள்ளிடு:" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "Type the name of the second player:" +msgstr "இரண்டாவது விளையாட்டாளரின் பெயரை உள்ளிடு:" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570 +msgid "Players are %1 and %2" +msgstr "%1 மற்றும் %2 விளையாட்டு வீரர்கள்" + +#: engines/fibs/kbginvite.cpp:55 +msgid "Invite Players" +msgstr "விளையாடுபவர்களை அழை" + +#: engines/fibs/kbginvite.cpp:64 +msgid "&Invite" +msgstr "&அழை" + +#: engines/fibs/kbginvite.cpp:65 +msgid "&Resume" +msgstr "&தொடர்" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320 -msgid "6 Point Match" -msgstr "6 point match" +#: engines/fibs/kbginvite.cpp:66 +msgid "&Unlimited" +msgstr "&வரம்பில்லாத" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322 -msgid "7 Point Match" -msgstr "7 point match" +#: engines/fibs/kbginvite.cpp:71 +msgid "" +"Type the name of the player you want to invite in the first entry\n" +"field and select the desired match length in the spin box." +msgstr "" +"முதல் உள்ளிட்டு புலத்தில் அழைக்க விரும்பும் விளையாட்டாளரின் பெயரை உள்ளிட்டு\n" +"சுழல் பெட்டியில் தேவையான பொருத்த நீளத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324 -msgid "Unlimited" -msgstr "வரம்பில்லாத" +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:218 +msgid "Player" +msgstr "விளையாடுபவர்" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326 -msgid "Resume" -msgstr "துவங்கு" +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:219 +msgid "Opponent" +msgstr "போட்டியாளர்" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280 -msgid "Gag" -msgstr "gag " +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:220 +msgid "Watches" +msgstr "கவனிக்கிறது" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281 -msgid "Ungag" -msgstr "ungag" +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:221 +msgid "Status" +msgstr "நிலை" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282 -msgid "Clear Gag List" -msgstr "gag பட்டியலை நீக்குக" +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:222 +msgid "Rating" +msgstr "தரப்படுத்துதல்" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286 -msgid "Silent" -msgstr "அமைதி" +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:223 +msgid "Exp." +msgstr "Exp." -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364 -msgid "Select users to be removed from the gag list." -msgstr "gag பட்டியலில் இருந்து நீக்கப்பட வேண்டிய பயனீட்டாளர்களை தேர்வு செய்க " +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:224 +msgid "Idle" +msgstr "சும்மா இருத்தல்" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:225 +msgid "Time" +msgstr "நேரம்" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:226 +msgid "Host name" +msgstr "புரவலர் பெயர்" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:227 +msgid "Client" +msgstr "உறுப்பினர்" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:228 +msgid "Email" +msgstr "மின்னஞ்சல்" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:245 msgid "" -"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. " -"Afterwards you will again hear what they shout." +"_: abreviate blind\n" +"B" +msgstr "B" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:246 +msgid "" +"_: abreviate away\n" +"A" +msgstr "A" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:247 +msgid "" +"_: abreviate ready\n" +"R" +msgstr "R" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:259 +msgid "" +"This window contains the player list. It shows all players that are currently " +"logged into FIBS.Use the right mouse button to get a context menu with helpful " +"information and commands." msgstr "" -"gag பட்டியலில் இருந்து நீக்கப்பட வேண்டிய எல்லா பயனீட்டாளர்களை தேர்வு செய்த பின் " -"ok'வை அழுத்தவும். பிறகு அவர்கள் என்ன சத்தமிடுகிறார்கள் என்பதை நீங்கள் கேட்கலாம்" +"இந்த சாளரத்தில் விளையாடுபவர் பட்டியல் உள்ளது. இது தற்போது FIBSனுள் உள்ள எல்லா " +"விளையாட்டு வீரர்களையும் காட்டுகிறது. வலது சுட்டி பட்டனை அழுத்தி உதவிகரமான தகவல் " +"மற்றும் குறிப்புகளுடன் ஒரு உரையை பெறவும்." -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381 -msgid "&Gag List" -msgstr "&gag பட்டியல்" +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:289 +msgid "Info" +msgstr "தகவல்" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479 -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573 -#, c-format -msgid "Talk to %1" -msgstr "%1 பேசவும்" +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:293 +msgid "Talk" +msgstr "பேசு" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552 -msgid "%1 tells you: %2" -msgstr "%1 சொல்லும்:%2" +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:298 +msgid "Look" +msgstr "பார்" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561 -msgid "%1 shouts: %2" -msgstr "%1 சத்தமிடும்:%2" +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:299 +msgid "Watch" +msgstr "கவனி" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569 -msgid "%1 whispers: %2" -msgstr "%1முணுமுணுக்கும்:%2" +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:300 +msgid "Unwatch" +msgstr "கவனிக்காதே" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578 -msgid "%1 kibitzes: %2" -msgstr "%1 கிபிட்?:%2" +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:301 engines/fibs/kplayerlist.cpp:600 +msgid "Blind" +msgstr "பார்வையற்ற" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586 -msgid "You tell %1: %2" -msgstr "%1க்கு சொல்லவும் :%2" +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:302 +msgid "Update" +msgstr "புதுப்பி" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593 -#, c-format -msgid "You shout: %1" -msgstr "சத்தமிடு.:%1" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308 +msgid "Use Dialog" +msgstr "உரையாடலை உபயோகிக்கவும்" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600 -#, c-format -msgid "You whisper: %1" -msgstr "முணுமுணுக்கவும்.%1" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310 +msgid "1 Point Match" +msgstr "1 point match" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607 -#, c-format -msgid "You kibitz: %1" -msgstr "யூ கிபிட்?%1" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312 +msgid "2 Point Match" +msgstr "2 point match" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618 -msgid "User %1 left a message at %2: %3" -msgstr "%1 பயனீட்டாளர் %2'க்கு செய்திகளை விடுத்துள்ளார்:%3" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314 +msgid "3 Point Match" +msgstr "3 point match" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625 -msgid "Your message for %1 has been delivered." -msgstr "தங்களுடைய %1'க்கான செய்திகள் அனுப்பப்பட்டது." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316 +msgid "4 Point Match" +msgstr "4 point match" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632 -msgid "Your message for %1 has been saved." -msgstr "தங்களுடைய %1'க்கான செய்திகள் சேமிக்கப்பட்டது" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318 +msgid "5 Point Match" +msgstr "5 point match" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649 -msgid "You say to yourself: " -msgstr "நீ உன்னிடமே கூறு:" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320 +msgid "6 Point Match" +msgstr "6 point match" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322 +msgid "7 Point Match" +msgstr "7 point match" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324 +msgid "Unlimited" +msgstr "வரம்பில்லாத" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326 +msgid "Resume" +msgstr "துவங்கு" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:336 +msgid "Invite" +msgstr "அழை" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:454 +msgid "Column Selection" +msgstr "நெடுவரிசை தேர்வு" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:461 +msgid "" +"Select all the columns that you would\n" +"like to be shown in the player list." +msgstr "" +"விளையாட்டு பட்டியலில் காட்டவேண்டிய\n" +"அனைத்தூ நெடுவரிசைகளையும் தேர்ந்தெடுக்கவும்" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:484 +msgid "&Playerlist" +msgstr "&விளையாடுபவர் பட்டியல்" #: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572 #, c-format msgid "Info on %1" msgstr "தகவல் %1" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573 #, c-format -msgid "Invite %1" -msgstr "அழைப்பு %1" +msgid "Talk to %1" +msgstr "%1 பேசவும்" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:574 #, c-format -msgid "Gag %1" -msgstr "gag %1" +msgid "Email to %1" +msgstr "%1க்கு மின்னஞ்சல்" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:575 #, c-format -msgid "Ungag %1" -msgstr "ungag %1" +msgid "Look at %1" +msgstr "%1ல் தேடு" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730 -msgid "The gag list is now empty." -msgstr "gag பட்டியல் தற்போது காலியாக உள்ளது." +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:576 +#, c-format +msgid "Watch %1" +msgstr "%1ஐ கவனி" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:577 +#, c-format +msgid "Update %1" +msgstr "%1ஐ புதுப்பி" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744 -msgid "You won't hear what %1 says and shouts." -msgstr "நீங்கள் %1 பேசுவதையும் சத்தமிடுவதையும் கேட்க முடியாது." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590 +#, c-format +msgid "Invite %1" +msgstr "அழைப்பு %1" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766 -msgid "You will again hear what %1 says and shouts." -msgstr "நீங்கள் %1 பேசுவதையும் சத்தமிடுவதையும் கேட்க முடியும்." +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598 +#, c-format +msgid "Unblind %1" +msgstr "%1ஐ பார்க்கும்படி செய்" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788 -msgid "You will not hear what people shout." -msgstr "மக்கள் சத்தமிடுவதை நீங்கள் கேட்க முடியும்." +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598 +#, c-format +msgid "Blind %1" +msgstr "பார்க்கமுடியாத %1" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790 -msgid "You will hear what people shout." -msgstr "மக்கள் சத்தமிடுவதை நீங்கள் கேட்க முடியும்." +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:889 +msgid "Player List - %1 - %2/%3" +msgstr "விளையாடுபவர் பட்டியல் - %1 - %2/%3" #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:210 msgid "FIBS Engine" @@ -1056,14 +1265,6 @@ msgstr "இரட்டைகளுக்கு கேள்" msgid "&Response" msgstr "&பதில்" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2219 engines/offline/kbgoffline.cpp:652 -msgid "Accept" -msgstr "ஏற்றுக்கொள்" - -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2220 engines/offline/kbgoffline.cpp:652 -msgid "Reject" -msgstr "மறு" - #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2227 msgid "Join" msgstr "இணை" @@ -1080,530 +1281,348 @@ msgstr "& இணை" msgid "&Player List" msgstr "&விளையாடுபவர் பட்டியல்" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2262 -msgid "&Chat" -msgstr "&அரட்டை" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:218 -msgid "Player" -msgstr "விளையாடுபவர்" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:219 -msgid "Opponent" -msgstr "போட்டியாளர்" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:220 -msgid "Watches" -msgstr "கவனிக்கிறது" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:221 -msgid "Status" -msgstr "நிலை" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:222 -msgid "Rating" -msgstr "தரப்படுத்துதல்" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:223 -msgid "Exp." -msgstr "Exp." - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:224 -msgid "Idle" -msgstr "சும்மா இருத்தல்" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:225 -msgid "Time" -msgstr "நேரம்" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:226 -msgid "Host name" -msgstr "புரவலர் பெயர்" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:227 -msgid "Client" -msgstr "உறுப்பினர்" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:228 -msgid "Email" -msgstr "மின்னஞ்சல்" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:245 -msgid "" -"_: abreviate blind\n" -"B" -msgstr "B" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:246 -msgid "" -"_: abreviate away\n" -"A" -msgstr "A" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:247 -msgid "" -"_: abreviate ready\n" -"R" -msgstr "R" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:259 -msgid "" -"This window contains the player list. It shows all players that are currently " -"logged into FIBS.Use the right mouse button to get a context menu with helpful " -"information and commands." -msgstr "" -"இந்த சாளரத்தில் விளையாடுபவர் பட்டியல் உள்ளது. இது தற்போது FIBSனுள் உள்ள எல்லா " -"விளையாட்டு வீரர்களையும் காட்டுகிறது. வலது சுட்டி பட்டனை அழுத்தி உதவிகரமான தகவல் " -"மற்றும் குறிப்புகளுடன் ஒரு உரையை பெறவும்." - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:289 -msgid "Info" -msgstr "தகவல்" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:293 -msgid "Talk" -msgstr "பேசு" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:298 -msgid "Look" -msgstr "பார்" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:299 -msgid "Watch" -msgstr "கவனி" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:300 -msgid "Unwatch" -msgstr "கவனிக்காதே" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:301 engines/fibs/kplayerlist.cpp:600 -msgid "Blind" -msgstr "பார்வையற்ற" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:302 -msgid "Update" -msgstr "புதுப்பி" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:336 -msgid "Invite" -msgstr "அழை" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:454 -msgid "Column Selection" -msgstr "நெடுவரிசை தேர்வு" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:461 -msgid "" -"Select all the columns that you would\n" -"like to be shown in the player list." -msgstr "" -"விளையாட்டு பட்டியலில் காட்டவேண்டிய\n" -"அனைத்தூ நெடுவரிசைகளையும் தேர்ந்தெடுக்கவும்" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:484 -msgid "&Playerlist" -msgstr "&விளையாடுபவர் பட்டியல்" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:574 -#, c-format -msgid "Email to %1" -msgstr "%1க்கு மின்னஞ்சல்" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:575 -#, c-format -msgid "Look at %1" -msgstr "%1ல் தேடு" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:576 -#, c-format -msgid "Watch %1" -msgstr "%1ஐ கவனி" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:577 -#, c-format -msgid "Update %1" -msgstr "%1ஐ புதுப்பி" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598 -#, c-format -msgid "Unblind %1" -msgstr "%1ஐ பார்க்கும்படி செய்" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598 -#, c-format -msgid "Blind %1" -msgstr "பார்க்கமுடியாத %1" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:889 -msgid "Player List - %1 - %2/%3" -msgstr "விளையாடுபவர் பட்டியல் - %1 - %2/%3" - -#: engines/fibs/kbginvite.cpp:55 -msgid "Invite Players" -msgstr "விளையாடுபவர்களை அழை" - -#: engines/fibs/kbginvite.cpp:64 -msgid "&Invite" -msgstr "&அழை" - -#: engines/fibs/kbginvite.cpp:65 -msgid "&Resume" -msgstr "&தொடர்" - -#: engines/fibs/kbginvite.cpp:66 -msgid "&Unlimited" -msgstr "&வரம்பில்லாத" - -#: engines/fibs/kbginvite.cpp:71 -msgid "" -"Type the name of the player you want to invite in the first entry\n" -"field and select the desired match length in the spin box." -msgstr "" -"முதல் உள்ளிட்டு புலத்தில் அழைக்க விரும்பும் விளையாட்டாளரின் பெயரை உள்ளிட்டு\n" -"சுழல் பெட்டியில் தேவையான பொருத்த நீளத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்." - -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:134 -#, c-format -msgid "gnubg doubles the cube to %1." -msgstr "gnubg %1க்கு க்யூபை இரட்டிப்பாக்குகிறது." - -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:135 -msgid "gnubg doubles" -msgstr "gnubg இரட்டை" - -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136 -msgid "&Accept" -msgstr "&ஏற்றுக்கொள்" - -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136 -msgid "Re&double" -msgstr "இரட்டை அளவு" - -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136 -msgid "&Reject" -msgstr "&மறு" - -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:188 -msgid "Please roll or double." -msgstr "தயவுசெய்து சுற்று அல்லது இரட்டிப்பாக்கு." - -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:191 -msgid "Please roll." -msgstr "சுற்றவும்." - -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:202 -msgid "You roll %1 and %2." -msgstr "நீங்கள் %1 மற்றும் %2ஐ சுற்றவும்." - -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:208 -msgid "Please move 1 piece." -msgstr "தயவுசெய்து துண்டு 1ஐ நகர்த்தவும்." +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2262 +msgid "&Chat" +msgstr "&அரட்டை" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:211 -msgid "Please move %1 pieces." -msgstr "%1 துண்டுகளை நகர்த்தவும்." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203 +msgid "%1 user" +msgstr "%1 உபயோகிப்பாளர்" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:223 -msgid "gnubg rolls %1 and %2." -msgstr "gnubg பெயர்ப்பட்டியல்கள் %1 மற்றும் %2." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205 +msgid "Kibitz to watchers and players" +msgstr "Kibitz to watchers and players" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:225 -msgid "gnubg cannot move." -msgstr "gnubgஐ நகர்த்த முடியவில்லை." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207 +msgid "Whisper to watchers only" +msgstr "பார்ப்பவர்களுக்கு மட்டும் தெரிவிக்கவும்." -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:239 engines/offline/kbgoffline.cpp:341 -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:798 -msgid "%1 vs. %2" -msgstr "%1 vs. %2" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222 +msgid "Chat Window" +msgstr "உரையாடல் சாளரம்" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:279 engines/offline/kbgoffline.cpp:286 -msgid "A game is currently in progress. Starting a new one will terminate it." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224 +msgid "" +"This is the chat window.\n" +"\n" +"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you " +"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is " +"of general interest. If you select the name of a player, the context contains " +"entries specifically geared towards that player." msgstr "" -"ஒரு விளையாட்டு நடந்து கொண்டிருக்கிறது. புதியது ஒன்றை தொடங்கினால் அது " -"நின்றுவிடும்." +"இது அரட்டை சாளரம்.\n" +" \n" +"இந்த சாளரத்தில் உள்ள உரையின் நிறம் உங்களை சார்ந்து கொடுக்கப்படுகிறது, பொதுவான " +"fibs அறிக்கை, உங்களால் சொல்லப்பட்டது, (அ) உங்களுடைய பொதுவான விருப்பமா. இந்த " +"வீரரின் பெயரை தேர்வு செய்தால், இந்த சூழலில் வீரருக்கு செலுத்தப்பட்ட சிறப்பான " +"விவரங்கள் உள்ளது." -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:281 engines/offline/kbgoffline.cpp:288 -msgid "Start New Game" -msgstr "புதிய விளையாட்டை துவக்கு" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233 +msgid "Info On" +msgstr "தகவல்" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:281 engines/offline/kbgoffline.cpp:289 -msgid "Continue Old Game" -msgstr "பழைய விளையாட்டை தொடரு" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237 +msgid "Talk To" +msgstr "பேசவும்" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:294 -msgid "Starting a new game." -msgstr "ஒரு புதிய விளையாட்டை துவக்குகிறது." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280 +msgid "Gag" +msgstr "gag " -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:382 -msgid "GNU Engine" -msgstr "ஜிஎன்யு எஞ்ஜின்" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281 +msgid "Ungag" +msgstr "ungag" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:382 -msgid "Here you can configure the GNU backgammon engine" -msgstr "இங்கே நீங்கள் ஜிஎன்யு பாக்காமான் எஞ்ஜினை வடிவமைக்கலாம்" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282 +msgid "Clear Gag List" +msgstr "gag பட்டியலை நீக்குக" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:442 -msgid "&Restart GNU Backgammon" -msgstr "&ஜிஎன்யு பாக்கமானை திரும்ப துவக்கு" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286 +msgid "Silent" +msgstr "அமைதி" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:474 -msgid "" -"This is experimental code which currently requires a specially patched version " -"of GNU Backgammon." -"
    " -"
    " -msgstr "" -"ஜிஎன்யு பாக்கமானின் ஒரு விசேஷ ஒட்டப்பட்ட பதிப்பு இந்த ஆய்வு குறியிட்டிற்கு " -"தேவைப்படுகிறது." -"
    " -"
    " +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364 +msgid "Select users to be removed from the gag list." +msgstr "gag பட்டியலில் இருந்து நீக்கப்பட வேண்டிய பயனீட்டாளர்களை தேர்வு செய்க " -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:507 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366 msgid "" -"Could not start the GNU Backgammon process.\n" -"Make sure the program is in your PATH and is called \"gnubg\".\n" -"Make sure that your copy is at least version 0.10" +"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. " +"Afterwards you will again hear what they shout." msgstr "" -"GNU Backgammon செயலை துவக்க முடியவில்லை.\n" -"\"gnubg\" நிரல் உங்கள் பாதையில் உள்ளதா என்று உறுதிப்படுத்திக்கொள்ளவும்.\n" -"உங்கள் பதிப்பு 0.10ஆகவாவது இருக்கவேண்டும்." - -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:535 -msgid "The GNU Backgammon process (%1) has exited. " -msgstr "ஜிஎன்யு பாக்காமான் செயல் (%1) வெளியேறியது " +"gag பட்டியலில் இருந்து நீக்கப்பட வேண்டிய எல்லா பயனீட்டாளர்களை தேர்வு செய்த பின் " +"ok'வை அழுத்தவும். பிறகு அவர்கள் என்ன சத்தமிடுகிறார்கள் என்பதை நீங்கள் கேட்கலாம்" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63 -msgid "Local Games" -msgstr "உள் அமைப்பு விளையாட்டுகள்" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381 +msgid "&Gag List" +msgstr "&gag பட்டியல்" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64 -msgid "Offer Network Games" -msgstr "வலைப்பின்னல் விளையாட்டுகளை வழங்கு" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552 +msgid "%1 tells you: %2" +msgstr "%1 சொல்லும்:%2" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65 -msgid "Join Network Games" -msgstr "சேர்ந்த வலைப்பின்னல் விளையாட்டுகள்" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561 +msgid "%1 shouts: %2" +msgstr "%1 சத்தமிடும்:%2" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71 -msgid "&Types" -msgstr "&வகைகள்" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569 +msgid "%1 whispers: %2" +msgstr "%1முணுமுணுக்கும்:%2" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77 -msgid "&Names..." -msgstr "&பெயர்கள்" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578 +msgid "%1 kibitzes: %2" +msgstr "%1 கிபிட்?:%2" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138 -msgid "" -"Type the port number on which you want to listen to connections.\n" -"The number should be between 1024 and 65535." -msgstr "" -"இணைப்புகளுக்கு தரவேண்டிய முனைய எண்ணை உள்ளிடு.\n" -"எண் 1024 மற்றும் 65535க்கு இடைப்பட்டதா இருக்கவேண்டும்." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586 +msgid "You tell %1: %2" +msgstr "%1க்கு சொல்லவும் :%2" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593 #, c-format -msgid "Now waiting for incoming connections on port %1." -msgstr "இப்போது முனையம் %1ல் உள்வரும் இணைப்புகளுக்கு காத்திருக்கிறது." +msgid "You shout: %1" +msgstr "சத்தமிடு.:%1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600 #, c-format -msgid "Failed to offer connections on port %1." -msgstr "முனையம் %1ல் இணைப்புகளை வழங்க முடியவில்லை." +msgid "You whisper: %1" +msgstr "முணுமுணுக்கவும்.%1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Type the name of the server you want to connect to:" -msgstr "இணைக்கவேண்டிய சேவகனின் பெயரை உள்ளிடு." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607 +#, c-format +msgid "You kibitz: %1" +msgstr "யூ கிபிட்?%1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167 -msgid "" -"Type the port number on %1 you want to connect to.\n" -"The number should be between 1024 and 65535." -msgstr "" -"%1ல் இணைக்கவேண்டிய முனைய எண்ணை உள்ளிடு.\n" -"எண் 1024 மற்றும் 65535க்கு இடைப்பட்டதா இருக்கவேண்டும்." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618 +msgid "User %1 left a message at %2: %3" +msgstr "%1 பயனீட்டாளர் %2'க்கு செய்திகளை விடுத்துள்ளார்:%3" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186 -msgid "Now connected to %1:%2." -msgstr "%1:%2க்கு இப்போது இணைக்கப்பட்டது." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625 +msgid "Your message for %1 has been delivered." +msgstr "தங்களுடைய %1'க்கான செய்திகள் அனுப்பப்பட்டது." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189 -msgid "Failed to connect to %1:%2." -msgstr "%1:%2க்கு இணைக்க முடியவில்லை" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632 +msgid "Your message for %1 has been saved." +msgstr "தங்களுடைய %1'க்கான செய்திகள் சேமிக்கப்பட்டது" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211 -msgid "Player %1 (%2) has joined the game." -msgstr "%1 (%2) விளையாட்டாளர் விளையாட்டில் சேர்ந்தார்." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649 +msgid "You say to yourself: " +msgstr "நீ உன்னிடமே கூறு:" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698 #, c-format -msgid "creating player. virtual=%1" -msgstr "விளையாட்டாளரை உருவாக்குகிறது. மெய்நிகர்=%1" +msgid "Gag %1" +msgstr "gag %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456 -msgid "one" -msgstr "ஒன்று" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701 +#, c-format +msgid "Ungag %1" +msgstr "ungag %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457 -msgid "two" -msgstr "இரண்டு" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730 +msgid "The gag list is now empty." +msgstr "gag பட்டியல் தற்போது காலியாக உள்ளது." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509 -msgid "Player %1 has changed the name to %2." -msgstr "விளையாட்டாளர் %1, %2 என்ற பெயருக்கு மாற்றப்பட்டார்." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744 +msgid "You won't hear what %1 says and shouts." +msgstr "நீங்கள் %1 பேசுவதையும் சத்தமிடுவதையும் கேட்க முடியாது." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548 -#, fuzzy -msgid "Type the name of the first player:" -msgstr "முதல் விளையாட்டாளரின் பெயரை உள்ளிடு:" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766 +msgid "You will again hear what %1 says and shouts." +msgstr "நீங்கள் %1 பேசுவதையும் சத்தமிடுவதையும் கேட்க முடியும்." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551 -#, fuzzy -msgid "Type the name of the second player:" -msgstr "இரண்டாவது விளையாட்டாளரின் பெயரை உள்ளிடு:" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788 +msgid "You will not hear what people shout." +msgstr "மக்கள் சத்தமிடுவதை நீங்கள் கேட்க முடியும்." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570 -msgid "Players are %1 and %2" -msgstr "%1 மற்றும் %2 விளையாட்டு வீரர்கள்" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790 +msgid "You will hear what people shout." +msgstr "மக்கள் சத்தமிடுவதை நீங்கள் கேட்க முடியும்." -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:123 -msgid "&New Game..." -msgstr "&புதிய விளையாட்டு..." +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "&நகர்த்து" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:124 -msgid "&Swap Colors" -msgstr "&வண்ணங்களை மாற்று" +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Command" +msgstr "&கட்டளை" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:126 -msgid "&Edit Mode" -msgstr "&திருத்தும் வகை" +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Command Toolbar" +msgstr "கட்டளை கருவிப்பட்டி" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:182 -msgid "Offline Engine" -msgstr "இயங்காநிலை என்ஜின்" +#: kbg.cpp:78 +msgid "Open Board" +msgstr "முகப்பு பலகை" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:182 -msgid "Use this to configure the Offline engine" -msgstr "இயங்காத என்ஜினுக்கு வடிவமைக்க இந்த வடிவமைப்பை பயன்படுத்து" +#: kbg.cpp:79 +msgid "FIBS" +msgstr "FIBS" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:199 -msgid "Names" -msgstr "பெயர்கள்" +#: kbg.cpp:80 +msgid "GNU Backgammon (Experimental)" +msgstr "GNU backgammon (செயல்முறை)" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:209 -msgid "First player:" -msgstr "முதல் விளையாட்டு வீரர்:" +#: kbg.cpp:81 +msgid "Next Generation (Experimental)" +msgstr "அடுத்த தலைமுறை" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:210 -msgid "Second player:" -msgstr "இரண்டாவது விளையாட்டாளர்:" +#: kbg.cpp:83 +msgid "FIBS Home" +msgstr "எஃப் ஐ பி எ? ஆரம்பநிலை" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:217 -msgid "Enter the name of the first player." -msgstr "முதல் விளையாட்டாளரின் பெயரை உள்ளிடு:" +#: kbg.cpp:86 +msgid "Backgammon Rules" +msgstr "backgammon விதிமுறைகள்" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:218 -msgid "Enter the name of the second player." -msgstr "இரண்டாவது விளையாட்டாளரின் பெயரை உள்ளிடு:" +#: kbg.cpp:108 +msgid "&Engine" +msgstr "&பொறி" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:224 -msgid "&Player Names" -msgstr "&விளையாடுபவர்களின் பெயர்கள்" +#: kbg.cpp:124 +msgid "Double Cube" +msgstr "இரட்டை பட்டகம்" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:237 engines/offline/kbgoffline.cpp:253 -msgid "South" -msgstr "கிழக்கு" +#: kbg.cpp:133 +msgid "&Backgammon on the Web" +msgstr "&backgammon வலையில்" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:238 engines/offline/kbgoffline.cpp:254 -msgid "North" -msgstr "வடக்கு" +#: kbg.cpp:145 +msgid "Command: " +msgstr "கட்டளை" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:320 -msgid "%1 rolls %2, %3 rolls %4." -msgstr "%1 பெயர்ப்பட்டியல்கள் %2, %3 பெயர்ப்பட்டியல்கள் %4." +#: kbg.cpp:182 +msgid "" +"This area contains the status messages for the game. Most of these messages are " +"sent to you from the current engine." +msgstr "" +"இந்த பகுதியில் விளையாட்டுக்கான செய்தி நிலை உள்ளது. இது போன்ற பல செய்திகள் " +"அனைத்தும் உபயோகத்தில் உள்ள பொறியில் இருந்து அனுப்பப்படுகிறது." -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:325 engines/offline/kbgoffline.cpp:328 -msgid "%1 makes the first move." -msgstr "%1 முதல் நகர்வை செய்கிறார்." +#: kbg.cpp:186 +msgid "" +"This is the command line. You can type special commands related to the current " +"engine in here. Most relevant commands are also available through the menus." +msgstr "" +"இது கட்டளைக்கான இடம். இந்த பகுதியில் உபயோகத்தில் உள்ள பொறிக்கு சம்பந்தமான " +"கட்டளைகளை எழுதவும். இதற்கு தொடர்பான கட்டளைகள் அனைத்தும் நிரலில் அமைந்துள்ளது." -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:391 +#: kbg.cpp:191 msgid "" -"Please enter the nickname of the player whose home\n" -"is in the lower half of the board:" +"This is the button bar tool bar. It gives you easy access to game related " +"commands. You can drag the bar to a different location within the window." msgstr "" -"பலகையில் கீழ்பாதியில் இருக்கும் விளையாட்டாளரின் புனைப்பெயரை.\n" -"உள்ளிடவும்" +"இது கருவிப்பெட்டி பொத்தான். இது எளிதாக விளையாட்டு சம்பந்தமான கட்டளைகளை இயக்க " +"உதவும். இந்த பெட்டியை சாளரத்துள் எங்கு வேண்டுமானாலும் நகர்த்தலாம்." -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:395 +#: kbg.cpp:196 msgid "" -"Please enter the nickname of the player whose home\n" -"is in the upper half of the board:" +"This is the status bar. It shows you the currently selected engine in the left " +"corner." msgstr "" -"பலகையில் மேல்பாதியில் இருக்கும் விளையாட்டாளரின் புனைப்பெயரை.\n" -"உள்ளிடவும்" +"இது நிலைப்பெட்டி. தற்போது தேர்ந்தெடுத்த பொறியை இடது மூலையில் இது காண்பிக்கும்." -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:424 engines/offline/kbgoffline.cpp:656 -msgid "%1 wins the game. Congratulations!" -msgstr "%1 வென்றுவிட்டீர்கள்! வாழ்த்துகள்!" +#: kbg.cpp:509 +msgid "General" +msgstr "பொது" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:443 -msgid "%1, please roll or double." -msgstr "%1, தயவுசெய்து சுற்று அல்லது இரட்டிப்பாக்கு." +#: kbg.cpp:509 +#, c-format +msgid "Here you can configure general settings of %1" +msgstr "%1 கணக்கில் நீங்கள் பொதுவான அமைப்புகளை அமைத்துக் கொள்ளலாம்." -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:562 -msgid "It's not your turn to roll!" -msgstr "இது சுற்றுவதற்கு உங்கள் முறையல்ல!" +#: kbg.cpp:516 +msgid "Messages" +msgstr "செய்தி" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:614 -msgid "Game over!" -msgstr "விளையாட்டு முடிந்தது!" +#: kbg.cpp:517 +msgid "Timer" +msgstr "நேரம் காட்டி." -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:621 -msgid "%1, you cannot move." -msgstr "%1, உங்களால் நகர்த்த முடியாது." +#: kbg.cpp:518 +msgid "Autosave" +msgstr "தானே சேமி" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:630 -#, fuzzy, c-format +#: kbg.cpp:519 +msgid "Events" +msgstr "சம்பவங்கள்" + +#: kbg.cpp:524 msgid "" -"_n: , please move 1 piece.\n" -", please move %n pieces." -msgstr ", தயவுசெய்து %n துண்டுகளை நகர்த்தவும்." +"After you finished your moves, they have to be sent to the engine. You can " +"either do that manually (in which case you should not enable this feature), or " +"you can specify an amount of time that has to pass before the move is " +"committed. If you undo a move during the timeout, the timeout will be reset and " +"restarted once you finish the move. This is very useful if you would like to " +"review the result of your move." +msgstr "" +"உங்கள் வேலைகளை முடித்தவுடன்,அது பொறிக்கு அனுப்பப்பட வேண்டும். நீங்கள் தானாகவோ " +"(இந்த அமைப்பை பயன்படுத்தாத பொழுது) அல்லது குறிப்பிட்ட நேரத்தை அமைத்தோ " +"நகர்த்துவதற்கு முன் பொறிக்கு அனுப்ப வேண்டும். நேரம் கடக்கும் பொழுது நீங்கள் " +"நகர்த்துவதை ரத்து செய்தால், நேரம் கடத்துவது மாற்றி அமைக்கப்படும் மற்றும் " +"நகர்த்துவது முடிந்து விட்டால் அது ஆரம்ப நிலைக்கு சென்று விடும்." -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:649 -msgid "%1 has doubled. %2, do you accept the double?" -msgstr "%1 இரட்டிப்பானது. %2, இரட்டிப்பை ஏற்கவேண்டுமா?" +#: kbg.cpp:531 +msgid "Enable timeout" +msgstr "நேரம் கடத்துவதை செயல்படுத்து." -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:652 -msgid "Doubling" -msgstr "இரட்டிப்பாதல்" +#: kbg.cpp:536 +msgid "Move timeout in seconds:" +msgstr "நேரம் கடத்துவதை நொடியில் நகர்த்தவும்." -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:661 -msgid "%1 has accepted the double. The game continues." -msgstr "%1 இரட்டையை ஏற்றுக்கொண்டார். விளையாட்டு தொடர்கிறது." +#: kbg.cpp:549 +msgid "" +"Check the box to enable all the messages that you have previously disabled by " +"choosing the \"Don't show this message again\" option." +msgstr "" +"முன்பு தடை செய்யப்பட்ட இந்த செய்தியை மீண்டும் செயல்படுத்த வேண்டுமானால் \"இந்த " +"செய்தியை மீண்டும் காட்ட வேண்டாம்\" என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:699 -msgid "In the middle of a game. Really quit?" -msgstr "விளையாட்டின் மையத்தில். வெளியேறலாமா?" +#: kbg.cpp:553 +msgid "Reenable all messages" +msgstr "செய்திகளை மீண்டும் செயல்படுத்தவும்" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:724 -msgid "Text commands are not yet working. The command '%1' has been ignored." -msgstr "உரை கட்டளைகள் இயங்கவில்லை. கட்டளை '%1' தவிர்க்கப்பட்டது." +#: kbg.cpp:559 +msgid "" +"Check the box to automatically save all window positions on program exit. They " +"will be restored at next start." +msgstr "" +"பெட்டியை விட்டு வெளியேறும் பொழுது சாளர நிலைகள் அனைத்தும் சேமிக்கப்பட்டுள்ளதா " +"என்று பரிசோதிக்கவும். அடுத்த முறை தொடங்கும் பொழுது அது தானாக " +"சேமிக்கப்பட்டுவிடும்." -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:794 -msgid "%1 vs. %2 - Edit Mode" -msgstr "%1 vs. %2 - திருத்தும் வகை" +#: kbg.cpp:563 +msgid "Save settings on exit" +msgstr "வெளியேற்றுதலில் அமைப்பை பாதுகாக்கவும்" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: kbg.cpp:570 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "jayalakshmibalaji" +"Event notification of %1 is configured as part of the system-wide notification " +"process. Click here, and you will be able to configure system sounds, etc." +msgstr "" +"%1'இன் நிகழ்ச்சி அறிவிப்பை செயல்பாட்டு அமைப்பின் மூலம் அமைக்கவும். இங்கே " +"அழுத்துவதன் மூலம் ஒலி அமைப்புகளையும் மற்றவைகளையும் அமைக்கலாம்." -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: kbg.cpp:577 +msgid "Klick here to configure the event notification" +msgstr "நிகழ்வு குறிப்பை அமைக்க இங்கே அழுத்தவும்" + +#: kbg.cpp:649 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "அச்சு %1" + +#: kbg.cpp:671 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "jayalakshmibalaji@hotmail.com" +"You can enable the menubar again with the right mouse button menu of the board." +msgstr "" +"நிரல்பட்டியை செயல்படுத்த நிரல் பலகையில் உள்ள வலதுசுட்டி பொத்தானை தேர்வு " +"செய்யவும்." #: main.cpp:31 msgid "A Backgammon program for TDE" @@ -1631,23 +1650,5 @@ msgstr "ஆசிரியர், பராமரிப்பாளர்" msgid "Initial anti-aliasing of the board" msgstr "போர்டின் முதல் எழுத்து மாற்றம்" -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "&நகர்த்து" - -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Command" -msgstr "&கட்டளை" - -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Command Toolbar" -msgstr "கட்டளை கருவிப்பட்டி" - #~ msgid "Type the name of the %1 player." #~ msgstr "%1 விளையாட்டாளரின் பெயரை உள்ளிடு." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kbattleship.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kbattleship.po index b971da7974b..df3ac38ed76 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kbattleship.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kbattleship.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbattleship\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-07 03:26-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: English \n" +"Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kblackbox.po index 33f9f58e207..29471da02b6 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kblackbox.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kblackbox.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 08:15--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kbounce.po index 84d7fcb0612..a3cdbcfa543 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kbounce.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kbounce.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 01:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 08:25--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -133,18 +134,18 @@ msgstr "" msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!" msgstr "%1 நிலைக்கு. இம்முறை உங்களுக்கு %2 உயிர்கள் கிடைக்கும்!" -#: main.cpp:38 +#: main.cpp:40 msgid "TDE Bounce Ball Game" msgstr "TDE குதிக்கும் பந்து விளையாட்டு" -#: main.cpp:45 +#: main.cpp:47 msgid "KBounce" msgstr "Kகுதிப்பு" -#: main.cpp:49 +#: main.cpp:51 msgid "Original author" msgstr "மூல ஆசிரியர்" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:53 msgid "Contributions" msgstr "பங்களிப்பு" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kenolaba.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kenolaba.po index 523dc526894..b47f63f6d36 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kenolaba.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kenolaba.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kenolaba\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-12 08:01--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: English \n" +"Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kfouleggs.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kfouleggs.po index b325bcd7ca8..1e4440c36ae 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kfouleggs.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kfouleggs.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfouleggs\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 08:20--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: English \n" +"Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kgoldrunner.po index 67a1dd951d2..efc69717a26 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kgoldrunner.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kgoldrunner.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgoldrunner\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-10 02:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 22:18-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: English \n" +"Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1279,9 +1280,10 @@ msgid "Sorry, you cannot make the play area any larger." msgstr "மன்னிகவும்,நீங்கள் விளையாட்டு பரப்பளவை சிறிதாக முடியாது" #: kgrcanvas.cpp:147 +#, fuzzy msgid "" "Sorry, you cannot change the size of the playing area. That function requires " -"Qt Library version 3 or later." +"TQt Library version 3 or later." msgstr "" "மன்னிக்கவும்,உங்களால் விளையாட்டுத் தடத்தின் அளவை மாற்ற முடியாது.அந்த செயலுக்கு " "Qt Library version 3 தேவை அல்லது பிறகு." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kjumpingcube.po index b8f1d2b622b..a1353b255db 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 08:42--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/klickety.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/klickety.po index 83b000b680d..d26773b81ef 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/klickety.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/klickety.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klickety\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 08:08--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/klines.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/klines.po index 329248ab297..cf8cd8ab437 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/klines.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/klines.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klines\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-03 01:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 09:25--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: English \n" +"Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kmahjongg.po index 96f45428a86..96fe5ba5792 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kmahjongg.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kmahjongg.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-18 03:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-24 22:16-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kmines.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kmines.po index b37561982bd..932786b07e4 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kmines.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kmines.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmines\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 22:18-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: English \n" +"Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kolf.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kolf.po index 5b3dfc84fcb..faac4aa358c 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kolf.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kolf.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolf\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-24 22:16-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: English \n" +"Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -557,38 +558,38 @@ msgstr "நகர்த்த முடியாதது" msgid "Whether or not this slope can be moved by other objects, like floaters." msgstr "மிதப்பவைகளை போல இந்த சரிவை மற்றவைகளால் நகர்த்த இயலாது." -#: game.h:231 +#: game.h:232 msgid "Puddle" msgstr "குட்டை" -#: game.h:244 +#: game.h:245 msgid "Sand" msgstr "மண்" -#: game.h:281 +#: game.h:282 msgid "Bumper" msgstr "அதிர்வு தாங்கி" -#: game.h:312 +#: game.h:313 msgid "Cup" msgstr "கிண்ணம்" -#: game.h:421 +#: game.h:425 msgid "Black Hole" msgstr "கறுப்பு வெற்றிடங்கள்" -#: game.h:500 +#: game.h:504 msgid "Wall" msgstr "சுவர்" -#: game.h:608 +#: game.h:613 msgid "Bridge" msgstr "பாலம்" -#: game.h:645 +#: game.h:651 msgid "Sign" msgstr "குறியிடு" -#: game.h:703 +#: game.h:710 msgid "Windmill" msgstr "காற்றலை" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/konquest.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/konquest.po index 4bd7076d81f..9166d2ac1e7 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/konquest.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/konquest.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konquest\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-22 03:30-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: English \n" +"Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kpat.po index a64c4aabeae..d9a198804fa 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kpat.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-12 02:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-07 03:28-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kpoker.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kpoker.po index 4bea7c3e512..9dcfd93a0db 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kpoker.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kpoker.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpoker\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-07 03:28-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: English \n" +"Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kreversi.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kreversi.po index 7454290f198..62cb9c46bc1 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kreversi.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kreversi.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kreversi\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-24 22:17-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,7 +28,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "உங்கள் ஈமெய்ல்கள்" -#: board.cpp:268 +#: board.cpp:267 msgid "Click" msgstr "சொடுக்கு" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksame.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksame.po index 091cdd4e8c1..e2ca5ef490f 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksame.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksame.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksame\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 08:11--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: English \n" +"Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kshisen.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kshisen.po index da81c8f3208..a4e4ed230db 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kshisen.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kshisen.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kshisen\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-12 04:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 08:51--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: English \n" +"Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -144,7 +145,8 @@ msgid "Game Paused" msgstr "விளையாட்டு தற்காலிகமாக் நிறுத்தப்பட்டுள்ளது" #: app.cpp:80 app.cpp:340 -msgid " Cheat mode " +#, fuzzy +msgid " Hint mode " msgstr "ஏமாற்றும் வகை" #: app.cpp:123 diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksirtet.po index bc3157539ea..ebbacb39c2f 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksirtet.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksirtet.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksirtet\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-22 03:43-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: English \n" +"Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksmiletris.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksmiletris.po index 474463c9c5b..0516cb6b5b7 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksmiletris.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksmiletris.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 08:09--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksnake.po index a3f8183f81c..4d790c1d280 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksnake.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 08:40--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: English \n" +"Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksokoban.po index 60856429a31..b12045f04f1 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksokoban.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksokoban.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 08:29--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kspaceduel.po index dbedbe503f2..0a30dbd5f82 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 09:29--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ktron.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ktron.po index b64193dbacc..a7cbcc5b0d7 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ktron.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ktron.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktron\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-12 02:32--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ktuberling.po index 03a7e27df1f..e6f6c844c92 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-07 03:29-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: English \n" +"Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/libksirtet.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/libksirtet.po index 08f6233fb79..e2c45a402fe 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/libksirtet.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/libksirtet.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksirtet\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-07 03:29-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/libtdegames.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/libtdegames.po index 7cd158acdaa..99a13c72432 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/libtdegames.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/libtdegames.po @@ -5,314 +5,349 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtdegames\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-21 02:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 22:18-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: English \n" +"Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kgame/kplayer.cpp:91 -msgid "UserId" -msgstr "பயன்படுத்துபவரின் அடையாளம்" - -#: kgame/kplayer.cpp:93 -msgid "Group" -msgstr "குழு" +#: kgamemisc.cpp:55 +msgid "" +"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n" +"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed " +"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil " +"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" +msgstr "" +"ஆதாம் அலைக்ஸ் ஆண்ட்ரியஸ் ஆண்ட்ரு பாட் பேண் பில் கிர்ஸ் சக் டனியயில் டான் " +"டன்கேன் ஈடி எம்லி எரிக் கேரி கிரிக் ஹாரி ஜ்ன் ஜின் கை கீத் கேன் கிர்க் மார்க் " +"மைக் னைல் பாள் ரிக் ராபட் சாம் சீன் தமாஸ் டிம் வால்டர்" -#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96 -msgid "default" -msgstr "முன்னிருப்பு" +#: kcarddialog.cpp:277 +msgid "Choose Backside" +msgstr "பின்புறத்தை தேர்வு செய்" -#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80 -#: kgame/kplayer.cpp:95 -msgid "Name" -msgstr "பெயர்" +#: kcarddialog.cpp:297 +msgid "Backside" +msgstr "பின்புறம்" -#: kgame/kplayer.cpp:98 -msgid "AsyncInput" -msgstr "ஏற்றுமதி" +#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351 +msgid "empty" +msgstr "காலி" -#: kgame/kplayer.cpp:100 -msgid "myTurn" -msgstr "என் முறை" +#: kcarddialog.cpp:309 +msgid "Random backside" +msgstr "குறிப்பில்லா பின்பக்கம்" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:124 -msgid "KGame Debug Dialog" -msgstr "Kவிளையாட்டு பிழை திருத்தும் உரையாடல்" +#: kcarddialog.cpp:314 +msgid "Use global backside" +msgstr "பொதுவான பின்பக்கத்தை பயன்படுத்து" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:143 -msgid "Debug &KGame" -msgstr "பிழை திருத்து &Kவிளையாட்டு" +#: kcarddialog.cpp:317 +msgid "Make Backside Global" +msgstr "பின்பக்கத்தை பொதுவானதாக்குக " -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:148 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:193 -msgid "Data" -msgstr "தகவல்" +#: kcarddialog.cpp:329 +msgid "Choose Frontside" +msgstr "முன்பக்கம் தேர்வுசெய்" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:149 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:154 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:194 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:198 -msgid "Value" -msgstr "மதிப்பு" +#: kcarddialog.cpp:347 +msgid "Frontside" +msgstr "முன்பக்கம்" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:153 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:197 -msgid "Property" -msgstr "குணம்" +#: kcarddialog.cpp:359 +msgid "Random frontside" +msgstr "குறிப்பில்லா முன்பக்கம்" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:155 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:199 -msgid "Policy" -msgstr "கொள்கை" +#: kcarddialog.cpp:364 +msgid "Use global frontside" +msgstr "பொதுவான முன்பக்கத்தை பயன்படுத்து" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:158 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:202 -msgid "Update" -msgstr "புதுப்பி" +#: kcarddialog.cpp:367 +msgid "Make Frontside Global" +msgstr "முன்பக்கத்தை பொதுவானதாக்குக " -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:163 -msgid "KGame Pointer" -msgstr "Kவிளையாட்டு அம்பு" +#: kcarddialog.cpp:426 +msgid "Resize Cards" +msgstr "சீட்டை மறு அளவு செய்" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:164 -msgid "Game ID" -msgstr "விளையாட்டு அடையாளம்" +#: kcarddialog.cpp:439 +msgid "Default Size" +msgstr "முன்னிருப்பு அளவு" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:165 -msgid "Game Cookie" -msgstr "விளையாட்டு திடீர் நிரல்கள்" +#: kcarddialog.cpp:443 +msgid "Preview:" +msgstr "முன்பார்வை:" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:166 -msgid "Is Master" -msgstr "இது தலைவன்" +#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511 +msgid "unnamed" +msgstr "பெயரிடப்படாத" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:167 -msgid "Is Admin" -msgstr "இது மேலாளர்" +#: kcarddialog.cpp:532 +msgid "Carddeck Selection" +msgstr "சீட்டுத்தட்டு தேர்வு" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:168 -msgid "Is Offering Connections" -msgstr "இது தொடர்பை கொடுக்கிறது" +#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68 +msgid "Configure Chat" +msgstr "அரட்டையை அமை" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:169 -msgid "Game Status" -msgstr "விளையாட்டு நிலை" +#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108 +msgid "Name Font..." +msgstr "எழுத்துரு பெயர்..." -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:170 -msgid "Game is Running" -msgstr "விளையாட்டு நடந்து கொண்டிருக்கிறது" +#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111 +msgid "Text Font..." +msgstr "எழுத்துரு உரை" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:171 -msgid "Maximal Players" -msgstr "அதிகபட்ச விளையாட்டாளர்கள்" +#: kchatdialog.cpp:98 +msgid "Player: " +msgstr "விளையாட்டாளர்:" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:172 -msgid "Minimal Players" -msgstr "குறைந்தபட்ச விளையாட்டாளர்கள்" +#: kchatdialog.cpp:100 +msgid "This is a player message" +msgstr "இது விளையாடுபவருக்கான செய்தி" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:173 -msgid "Players" -msgstr " விளையாட்டாளர்கள்" +#: kchatdialog.cpp:106 +msgid "System Messages - Messages directly sent from the game" +msgstr "முறைமை தகவல்கள்-விளையாட்டிலிருந்து நேரடித்தகவல்" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:178 -msgid "Debug &Players" -msgstr "பிழை திருத்த &விளையாட்டாளர்கள்" +#: kchatdialog.cpp:120 +msgid "--- Game: " +msgstr "---விளையாட்டு:" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:184 -msgid "Available Players" -msgstr "கிடைக்கும் விளையாட்டாளர்கள்" +#: kchatdialog.cpp:122 +msgid "This is a system message" +msgstr "இது அமைப்பின் தகவல்" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:206 -msgid "Player Pointer" -msgstr "விளையாட்டாளர்களின் அம்பு" +#: kchatdialog.cpp:126 +msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):" +msgstr "அதிகபடியான தகவல்களின் எண்ணிக்கை(-1 = எல்லையில்லாத):" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151 -msgid "Player ID" -msgstr "விளையாட்டாளர் அடையாளம்" +#: kstdgameaction.cpp:60 +msgid "" +"_: new game\n" +"&New" +msgstr "&புதிது" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:208 -msgid "Player Name" -msgstr "விளையாட்டாளர் பெயர்" +#: kstdgameaction.cpp:61 +msgid "&Load..." +msgstr "&உள்வாங்கு..." -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:209 -msgid "Player Group" -msgstr "விளையாட்டாளர் குழு" +#: kstdgameaction.cpp:62 +msgid "Load &Recent" +msgstr "தற்போது &உள்வாங்கு" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:210 -msgid "Player User ID" -msgstr "விளையாட்டாளர் பயன்படுத்தும் அடையாளம்" +#: kstdgameaction.cpp:63 +msgid "Restart &Game" +msgstr "&விளையாட்டை துவங்கு" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:211 -msgid "My Turn" -msgstr "என் முறை" +#: kstdgameaction.cpp:65 +msgid "Save &As..." +msgstr "&என சேமி..." -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:212 -msgid "Async Input" -msgstr "Async உள்ளிடு" +#: kstdgameaction.cpp:66 +msgid "&End Game" +msgstr "விளையாட்டை &முடி" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:213 -msgid "KGame Address" -msgstr "Kவிளையாட்டு முகவரி" +#: kstdgameaction.cpp:67 +msgid "Pa&use" +msgstr "&தற்காலிக நிறுத்தம்" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:214 -msgid "Player is Virtual" -msgstr " விளையாடுபவர் மெய்நிகர்" +#: kstdgameaction.cpp:68 +msgid "Show &Highscores" +msgstr "&அதிக மதிப்பெண்ணை காட்டு" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:215 -msgid "Player is Active" -msgstr "விளையாட்டாளர் சுருசுருப்பாக இருக்க்கிறார்" +#: kstdgameaction.cpp:72 +msgid "Repeat" +msgstr "திரும்பச் செய்" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:216 -msgid "RTTI" -msgstr "ஆர்டிடிஐ" +#: kstdgameaction.cpp:73 +msgid "Und&o" +msgstr "&கைவிடு" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:217 -msgid "Network Priority" -msgstr "முக்கியமான வலைப் பின்னல் " +#: kstdgameaction.cpp:74 +msgid "Re&do" +msgstr "&மறுபடி செய்" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:222 -msgid "Debug &Messages" -msgstr "&தகவல் பிழையை திருத்து" +#: kstdgameaction.cpp:75 +msgid "&Roll Dice" +msgstr "தாயக்கட்டையை உருட்டு" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:226 -msgid "Time" -msgstr "நேரம்" +#: kstdgameaction.cpp:76 +msgid "End Turn" +msgstr "இறுதி முறை" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:227 -msgid "ID" -msgstr "அடையாளம்" +#: kstdgameaction.cpp:77 +msgid "&Hint" +msgstr "உதவிக்குறிப்பு" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:228 -msgid "Receiver" -msgstr "பெறுநர்" +#: kstdgameaction.cpp:78 +msgid "&Demo" +msgstr "செய்முறை விளக்கம்" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:229 -msgid "Sender" -msgstr "அனுப்புனர்" +#: kstdgameaction.cpp:79 +msgid "&Solve" +msgstr "தீர்வு" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:230 -msgid "ID - Text" -msgstr "அடையாள - உரை" +#: kstdgameaction.cpp:81 +msgid "Choose Game &Type" +msgstr "விளையாட்டையும் வகையையும் தேர்வுசெய்" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:232 -msgid "&>>" -msgstr "&>>" +#: kstdgameaction.cpp:82 +msgid "Configure &Carddecks..." +msgstr "உள்ளமை மற்றும் அட்டைத் தளம் " -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:236 -msgid "&<<" -msgstr "&<<" +#: kstdgameaction.cpp:83 +msgid "Configure &Highscores..." +msgstr "அமைப்பு &அதிக மதிப்பெண்கள்..." -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:240 -msgid "Do not show IDs:" -msgstr "அடையாளங்களை காட்டாதே:" +#: kchat.cpp:85 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:497 kgame/kgamechat.cpp:103 +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:382 +msgid "Unknown" +msgstr "தெரியாத" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357 -msgid "NULL pointer" -msgstr "பூஜ்ய அம்பு" +#: kgame/kgameerror.cpp:63 +msgid "" +"Cookie mismatch!\n" +"Expected Cookie: %1\n" +"Received Cookie: %2" +msgstr "" +"குக்கி பொருத்தமில்லை!\n" +"எதிர்ப்பார்த்த குக்கி: %1\n" +"வாங்கிய குக்கி: %2" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 -msgid "True" -msgstr "உண்மை" +#: kgame/kgameerror.cpp:72 +msgid "" +"KGame Version mismatch!\n" +"Expected Version: %1\n" +"Received Version: %2\n" +msgstr "" +"KGame பதிப்பு பொருந்தவில்லை!\n" +"எதிர்பார்த்த பதிப்பு: %1\n" +"வழங்கிய பதிப்பு: %2\n" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 -msgid "False" -msgstr "பொய்" +#: kgame/kgameerror.cpp:76 +#, c-format +msgid "Unknown error code %1" +msgstr "தெரியாத பிழை குறியீடு %1" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:337 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:399 -msgid "Clean" -msgstr "சுத்தம்" +#: kgame/kgamechat.cpp:95 +#, c-format +msgid "Player %1" +msgstr "விளையாட்டாளர் %1" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:340 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:402 -msgid "Dirty" -msgstr "அழுக்கு" +#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168 +#, c-format +msgid "Send to %1" +msgstr "%1ற்கு அனுப்பு" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:343 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:405 -msgid "Local" -msgstr "உள்ளே" +#: kgame/kgamechat.cpp:214 +msgid "Send to My Group (\"%1\")" +msgstr "என்னுடைய குழுவிற்கு அனுப்பு(\"%1\")" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:347 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:409 -msgid "Undefined" -msgstr "அறுதியிடப்படாத" +#: kgame/kplayer.cpp:91 +msgid "UserId" +msgstr "பயன்படுத்துபவரின் அடையாளம்" -#: kchat.cpp:85 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:497 kgame/kgamechat.cpp:103 -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:382 -msgid "Unknown" -msgstr "தெரியாத" +#: kgame/kplayer.cpp:93 +msgid "Group" +msgstr "குழு" -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80 -msgid "Connection to the server has been lost!" -msgstr "சேவையகத்துடன் தொடர்பு இழக்கப்பட்டது!" +#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96 +msgid "default" +msgstr "முன்னிருப்பு" -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93 -msgid "Connection to client has been lost!" -msgstr "சார்ந்திருப்பவரின் தொடர்பு தொலைந்துவிட்டது!" +#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80 +#: kgame/kplayer.cpp:95 +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99 -msgid "" -"Received a network error!\n" -"Error number: %1\n" -"Error message: %2" -msgstr "" -"ஒரு பிணைய பிழை வந்தது!\n" -"பிழை எண்: %1\n" -"பிழைத் தகவல் : %2" +#: kgame/kplayer.cpp:98 +msgid "AsyncInput" +msgstr "ஏற்றுமதி" -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107 -msgid "No connection could be created." -msgstr "தொடர்பு உருவாக்க முடியவில்லை." +#: kgame/kplayer.cpp:100 +msgid "myTurn" +msgstr "என் முறை" -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109 -#, c-format -msgid "" -"No connection could be created.\n" -"The error message was:\n" -"%1" -msgstr "" -"தொடர்பு உருவாக்க முடியவில்லை.\n" -"தகவல் பிழை என்னவென்றால்:\n" -"%1" +#: kgame/kgamemessage.cpp:115 +msgid "Setup Game" +msgstr "விளையாட்டை அமை" -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:118 -msgid "&Chat" -msgstr "&அரட்டை" +#: kgame/kgamemessage.cpp:117 +msgid "Setup Game Continue" +msgstr "விளையாட்டமைவை தொடர்ந்து செய் " -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:129 -msgid "C&onnections" -msgstr "&தொடர்புகள்" +#: kgame/kgamemessage.cpp:119 +msgid "Load Game" +msgstr "விளையாட்டை உள்வாங்கு" -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:157 -msgid "&Network" -msgstr "&வலைப்பின்னல்" +#: kgame/kgamemessage.cpp:121 +msgid "Client game connected" +msgstr "சார்ந்தவரின் விளையாட்டு இணைக்கப்பட்டுள்ளது" -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:165 -msgid "&Message Server" -msgstr "&தகவல் சேவையகம்" +#: kgame/kgamemessage.cpp:123 +msgid "Game setup done" +msgstr "விளையாட்டமைவு முடிந்தது" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:125 +msgid "Synchronize Random" +msgstr "குறிப்பில்லா ஒத்திசை" #: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127 msgid "Disconnect" msgstr "துண்டிப்பு" +#: kgame/kgamemessage.cpp:129 +msgid "Player Property" +msgstr "விளையாட்டாளரின் குணம்" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:131 +msgid "Game Property" +msgstr "விளையாட்டின் குணம்" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:133 +msgid "Add Player" +msgstr "விளையாட்டாளரை சேர்" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:135 +msgid "Remove Player" +msgstr "விளையாட்டாளரை நீக்கு" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:137 +msgid "Activate Player" +msgstr "விளையாட்டாளரை செயல்படுத்து" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:139 +msgid "Inactivate Player" +msgstr "செயல்படுத்தப்படாத விளையாட்டாளர்" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:141 +msgid "Id Turn" +msgstr "Id முறை" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:143 +msgid "Error Message" +msgstr "பிழைத் தகவல்" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:145 +msgid "Player Input" +msgstr "விளையாட்டாளரை உள்ளிடு" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:147 +msgid "An IO was added" +msgstr "ஒரு ஐஒ சேர்க்கப்பட்டது" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:149 +msgid "Process Query" +msgstr "கேள்வியை செயலாக்கு" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151 +msgid "Player ID" +msgstr "விளையாட்டாளர் அடையாளம்" + #: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136 msgid "Network Configuration" msgstr "வலைப்பின்னல் அமைப்பு" @@ -386,13 +421,62 @@ msgstr " விளையாட்டாளர்கள்" msgid "Do Not Ban" msgstr "" -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67 -msgid "Create a network game" -msgstr "வலைப்பின்னல் விளையாட்டை உருவாக்கு" +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:118 +msgid "&Chat" +msgstr "&அரட்டை" -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68 -msgid "Join a network game" -msgstr "வலைப்பின்னல் விளையாட்டை இணை" +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:129 +msgid "C&onnections" +msgstr "&தொடர்புகள்" + +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:157 +msgid "&Network" +msgstr "&வலைப்பின்னல்" + +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:165 +msgid "&Message Server" +msgstr "&தகவல் சேவையகம்" + +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80 +msgid "Connection to the server has been lost!" +msgstr "சேவையகத்துடன் தொடர்பு இழக்கப்பட்டது!" + +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93 +msgid "Connection to client has been lost!" +msgstr "சார்ந்திருப்பவரின் தொடர்பு தொலைந்துவிட்டது!" + +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99 +msgid "" +"Received a network error!\n" +"Error number: %1\n" +"Error message: %2" +msgstr "" +"ஒரு பிணைய பிழை வந்தது!\n" +"பிழை எண்: %1\n" +"பிழைத் தகவல் : %2" + +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107 +msgid "No connection could be created." +msgstr "தொடர்பு உருவாக்க முடியவில்லை." + +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109 +#, c-format +msgid "" +"No connection could be created.\n" +"The error message was:\n" +"%1" +msgstr "" +"தொடர்பு உருவாக்க முடியவில்லை.\n" +"தகவல் பிழை என்னவென்றால்:\n" +"%1" + +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67 +msgid "Create a network game" +msgstr "வலைப்பின்னல் விளையாட்டை உருவாக்கு" + +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68 +msgid "Join a network game" +msgstr "வலைப்பின்னல் விளையாட்டை இணை" #: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73 msgid "Game name:" @@ -418,407 +502,256 @@ msgstr "&வலைப்பின்னலை தொடங்கு" msgid "Network Game" msgstr "வலைப்பின்னல் விளையாட்டு" -#: kgame/kgame.cpp:94 -msgid "MaxPlayers" -msgstr "அதிக விளையாட்டாளர்கள்" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:124 +msgid "KGame Debug Dialog" +msgstr "Kவிளையாட்டு பிழை திருத்தும் உரையாடல்" -#: kgame/kgame.cpp:96 -msgid "MinPlayers" -msgstr "குறைந்த விளையாட்டாளர்கள்" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:143 +msgid "Debug &KGame" +msgstr "பிழை திருத்து &Kவிளையாட்டு" -#: kgame/kgame.cpp:98 -msgid "GameStatus" -msgstr "விளையாட்டு நிலை" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:148 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:193 +msgid "Data" +msgstr "தகவல்" -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177 -msgid "%1 (%2)" -msgstr " (%2)ன் %1" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:149 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:154 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:194 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:198 +msgid "Value" +msgstr "மதிப்பு" -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179 -#, c-format -msgid "Unnamed - ID: %1" -msgstr "பெயரிடப்படாத - அடையாளம்: %1" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:153 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:197 +msgid "Property" +msgstr "குணம்" -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183 -msgid "%1 unregistered" -msgstr "%1 பதிவாகவில்லை" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:155 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:199 +msgid "Policy" +msgstr "கொள்கை" -#: kgame/kgamemessage.cpp:115 -msgid "Setup Game" -msgstr "விளையாட்டை அமை" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:158 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:202 +msgid "Update" +msgstr "புதுப்பி" -#: kgame/kgamemessage.cpp:117 -msgid "Setup Game Continue" -msgstr "விளையாட்டமைவை தொடர்ந்து செய் " +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:163 +msgid "KGame Pointer" +msgstr "Kவிளையாட்டு அம்பு" -#: kgame/kgamemessage.cpp:119 -msgid "Load Game" -msgstr "விளையாட்டை உள்வாங்கு" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:164 +msgid "Game ID" +msgstr "விளையாட்டு அடையாளம்" -#: kgame/kgamemessage.cpp:121 -msgid "Client game connected" -msgstr "சார்ந்தவரின் விளையாட்டு இணைக்கப்பட்டுள்ளது" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:165 +msgid "Game Cookie" +msgstr "விளையாட்டு திடீர் நிரல்கள்" -#: kgame/kgamemessage.cpp:123 -msgid "Game setup done" -msgstr "விளையாட்டமைவு முடிந்தது" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:166 +msgid "Is Master" +msgstr "இது தலைவன்" -#: kgame/kgamemessage.cpp:125 -msgid "Synchronize Random" -msgstr "குறிப்பில்லா ஒத்திசை" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:167 +msgid "Is Admin" +msgstr "இது மேலாளர்" -#: kgame/kgamemessage.cpp:129 -msgid "Player Property" -msgstr "விளையாட்டாளரின் குணம்" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:168 +msgid "Is Offering Connections" +msgstr "இது தொடர்பை கொடுக்கிறது" -#: kgame/kgamemessage.cpp:131 -msgid "Game Property" -msgstr "விளையாட்டின் குணம்" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:169 +msgid "Game Status" +msgstr "விளையாட்டு நிலை" -#: kgame/kgamemessage.cpp:133 -msgid "Add Player" -msgstr "விளையாட்டாளரை சேர்" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:170 +msgid "Game is Running" +msgstr "விளையாட்டு நடந்து கொண்டிருக்கிறது" -#: kgame/kgamemessage.cpp:135 -msgid "Remove Player" -msgstr "விளையாட்டாளரை நீக்கு" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:171 +msgid "Maximal Players" +msgstr "அதிகபட்ச விளையாட்டாளர்கள்" -#: kgame/kgamemessage.cpp:137 -msgid "Activate Player" -msgstr "விளையாட்டாளரை செயல்படுத்து" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:172 +msgid "Minimal Players" +msgstr "குறைந்தபட்ச விளையாட்டாளர்கள்" -#: kgame/kgamemessage.cpp:139 -msgid "Inactivate Player" -msgstr "செயல்படுத்தப்படாத விளையாட்டாளர்" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:173 +msgid "Players" +msgstr " விளையாட்டாளர்கள்" -#: kgame/kgamemessage.cpp:141 -msgid "Id Turn" -msgstr "Id முறை" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:178 +msgid "Debug &Players" +msgstr "பிழை திருத்த &விளையாட்டாளர்கள்" -#: kgame/kgamemessage.cpp:143 -msgid "Error Message" -msgstr "பிழைத் தகவல்" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:184 +msgid "Available Players" +msgstr "கிடைக்கும் விளையாட்டாளர்கள்" -#: kgame/kgamemessage.cpp:145 -msgid "Player Input" -msgstr "விளையாட்டாளரை உள்ளிடு" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:206 +msgid "Player Pointer" +msgstr "விளையாட்டாளர்களின் அம்பு" -#: kgame/kgamemessage.cpp:147 -msgid "An IO was added" -msgstr "ஒரு ஐஒ சேர்க்கப்பட்டது" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:208 +msgid "Player Name" +msgstr "விளையாட்டாளர் பெயர்" -#: kgame/kgamemessage.cpp:149 -msgid "Process Query" -msgstr "கேள்வியை செயலாக்கு" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:209 +msgid "Player Group" +msgstr "விளையாட்டாளர் குழு" -#: kgame/kgamechat.cpp:95 -#, c-format -msgid "Player %1" -msgstr "விளையாட்டாளர் %1" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:210 +msgid "Player User ID" +msgstr "விளையாட்டாளர் பயன்படுத்தும் அடையாளம்" -#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168 -#, c-format -msgid "Send to %1" -msgstr "%1ற்கு அனுப்பு" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:211 +msgid "My Turn" +msgstr "என் முறை" -#: kgame/kgamechat.cpp:214 -msgid "Send to My Group (\"%1\")" -msgstr "என்னுடைய குழுவிற்கு அனுப்பு(\"%1\")" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:212 +msgid "Async Input" +msgstr "Async உள்ளிடு" -#: kgame/kgameerror.cpp:63 -msgid "" -"Cookie mismatch!\n" -"Expected Cookie: %1\n" -"Received Cookie: %2" -msgstr "" -"குக்கி பொருத்தமில்லை!\n" -"எதிர்ப்பார்த்த குக்கி: %1\n" -"வாங்கிய குக்கி: %2" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:213 +msgid "KGame Address" +msgstr "Kவிளையாட்டு முகவரி" -#: kgame/kgameerror.cpp:72 -msgid "" -"KGame Version mismatch!\n" -"Expected Version: %1\n" -"Received Version: %2\n" -msgstr "" -"KGame பதிப்பு பொருந்தவில்லை!\n" -"எதிர்பார்த்த பதிப்பு: %1\n" -"வழங்கிய பதிப்பு: %2\n" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:214 +msgid "Player is Virtual" +msgstr " விளையாடுபவர் மெய்நிகர்" -#: kgame/kgameerror.cpp:76 -#, c-format -msgid "Unknown error code %1" -msgstr "தெரியாத பிழை குறியீடு %1" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:215 +msgid "Player is Active" +msgstr "விளையாட்டாளர் சுருசுருப்பாக இருக்க்கிறார்" -#: kgamemisc.cpp:55 -msgid "" -"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n" -"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed " -"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil " -"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" -msgstr "" -"ஆதாம் அலைக்ஸ் ஆண்ட்ரியஸ் ஆண்ட்ரு பாட் பேண் பில் கிர்ஸ் சக் டனியயில் டான் " -"டன்கேன் ஈடி எம்லி எரிக் கேரி கிரிக் ஹாரி ஜ்ன் ஜின் கை கீத் கேன் கிர்க் மார்க் " -"மைக் னைல் பாள் ரிக் ராபட் சாம் சீன் தமாஸ் டிம் வால்டர்" - -#: kstdgameaction.cpp:60 -msgid "" -"_: new game\n" -"&New" -msgstr "&புதிது" - -#: kstdgameaction.cpp:61 -msgid "&Load..." -msgstr "&உள்வாங்கு..." - -#: kstdgameaction.cpp:62 -msgid "Load &Recent" -msgstr "தற்போது &உள்வாங்கு" - -#: kstdgameaction.cpp:63 -msgid "Restart &Game" -msgstr "&விளையாட்டை துவங்கு" - -#: kstdgameaction.cpp:65 -msgid "Save &As..." -msgstr "&என சேமி..." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:216 +msgid "RTTI" +msgstr "ஆர்டிடிஐ" -#: kstdgameaction.cpp:66 -msgid "&End Game" -msgstr "விளையாட்டை &முடி" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:217 +msgid "Network Priority" +msgstr "முக்கியமான வலைப் பின்னல் " -#: kstdgameaction.cpp:67 -msgid "Pa&use" -msgstr "&தற்காலிக நிறுத்தம்" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:222 +msgid "Debug &Messages" +msgstr "&தகவல் பிழையை திருத்து" -#: kstdgameaction.cpp:68 -msgid "Show &Highscores" -msgstr "&அதிக மதிப்பெண்ணை காட்டு" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:226 +msgid "Time" +msgstr "நேரம்" -#: kstdgameaction.cpp:72 -msgid "Repeat" -msgstr "திரும்பச் செய்" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:227 +msgid "ID" +msgstr "அடையாளம்" -#: kstdgameaction.cpp:73 -msgid "Und&o" -msgstr "&கைவிடு" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:228 +msgid "Receiver" +msgstr "பெறுநர்" -#: kstdgameaction.cpp:74 -msgid "Re&do" -msgstr "&மறுபடி செய்" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:229 +msgid "Sender" +msgstr "அனுப்புனர்" -#: kstdgameaction.cpp:75 -msgid "&Roll Dice" -msgstr "தாயக்கட்டையை உருட்டு" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:230 +msgid "ID - Text" +msgstr "அடையாள - உரை" -#: kstdgameaction.cpp:76 -msgid "End Turn" -msgstr "இறுதி முறை" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:232 +msgid "&>>" +msgstr "&>>" -#: kstdgameaction.cpp:77 -msgid "&Hint" -msgstr "உதவிக்குறிப்பு" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:236 +msgid "&<<" +msgstr "&<<" -#: kstdgameaction.cpp:78 -msgid "&Demo" -msgstr "செய்முறை விளக்கம்" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:240 +msgid "Do not show IDs:" +msgstr "அடையாளங்களை காட்டாதே:" -#: kstdgameaction.cpp:79 -msgid "&Solve" -msgstr "தீர்வு" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357 +msgid "NULL pointer" +msgstr "பூஜ்ய அம்பு" -#: kstdgameaction.cpp:81 -msgid "Choose Game &Type" -msgstr "விளையாட்டையும் வகையையும் தேர்வுசெய்" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 +msgid "True" +msgstr "உண்மை" -#: kstdgameaction.cpp:82 -msgid "Configure &Carddecks..." -msgstr "உள்ளமை மற்றும் அட்டைத் தளம் " +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 +msgid "False" +msgstr "பொய்" -#: kstdgameaction.cpp:83 -msgid "Configure &Highscores..." -msgstr "அமைப்பு &அதிக மதிப்பெண்கள்..." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:337 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:399 +msgid "Clean" +msgstr "சுத்தம்" -#: highscore/khighscore.cpp:134 -msgid "Retry" -msgstr "மறுபடி முயற்சி செய்" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:340 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:402 +msgid "Dirty" +msgstr "அழுக்கு" -#: highscore/khighscore.cpp:135 -msgid "" -"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to " -"it." -msgstr "" -"அதிக புள்ளிகள் கோப்பினை இயக்க முடியவில்லை. தற்போது மற்றொரு பயனர் எழுதிக் " -"கொண்டிருக்கலாம்." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:343 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:405 +msgid "Local" +msgstr "உள்ளே" -#: highscore/kscoredialog.cpp:68 -msgid "High Scores" -msgstr "அதிக மதிப்பெண்கள்" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:347 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:409 +msgid "Undefined" +msgstr "அறுதியிடப்படாத" -#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83 -msgid "Date" -msgstr "தேதி" +#: kgame/kgame.cpp:94 +msgid "MaxPlayers" +msgstr "அதிக விளையாட்டாளர்கள்" -#: highscore/kscoredialog.cpp:86 -msgid "Level" -msgstr "நிலை" +#: kgame/kgame.cpp:96 +msgid "MinPlayers" +msgstr "குறைந்த விளையாட்டாளர்கள்" -#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89 -msgid "Score" -msgstr "மதிப்பெண்" +#: kgame/kgame.cpp:98 +msgid "GameStatus" +msgstr "விளையாட்டு நிலை" -#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141 -msgid "Rank" -msgstr "தரவரிசை" +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177 +msgid "%1 (%2)" +msgstr " (%2)ன் %1" -#: highscore/kscoredialog.cpp:167 +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179 #, c-format -msgid "#%1" -msgstr "#%1" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:351 -msgid "" -"Excellent!\n" -"You have a new high score!" -msgstr "" -"சிறப்பாக முடித்துள்ளீர்!\n" -"நீங்கள் புதிய அதிக புள்ளிகளை கொண்டுள்ளீர்!" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:353 -msgid "" -"Well done!\n" -"You made it to the high score list!" -msgstr "" -"நன்றாக முடித்துள்ளீர்!\n" -"நீங்கள் அதிக புள்ளிகள் பட்டியலில் வந்துவிட்டீர்!" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139 -msgid "Best &Scores" -msgstr "சிறந்த &மதிப்பெண்கள்" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144 -msgid "&Players" -msgstr "&விளையாட்டாளர்கள்" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149 -msgid "Statistics" -msgstr "புள்ளி விவரம்" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155 -msgid "Histogram" -msgstr "பட்டை வரைபடம் " - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162 -msgid "View world-wide highscores" -msgstr "உலகம்-முழுவதுமான அதிக புள்ளிகளை பார்" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169 -msgid "View world-wide players" -msgstr "உலகம்-முழுவதுமான விளையாடுபவரைப் பார்" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202 -msgid "Highscores" -msgstr "அதிக மதிப்பெண்கள்" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204 -msgid "Configure..." -msgstr "அமைப்பு..." - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205 -msgid "Export..." -msgstr "ஏற்றுமதி..." - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258 -msgid "Overwrite" -msgstr "மேல் எழுது" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260 -msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது. மேலெழுத வேண்டுமா?" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302 -msgid "Winner" -msgstr "வெற்றியாளர்" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334 -msgid "Won Games" -msgstr "வென்ற விளையாட்டுகள்" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356 -msgid "Configure Highscores" -msgstr "அதிக மதிப்பெண்களை அமை" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367 -msgid "Main" -msgstr "முக்கியம்" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413 -msgid "Nickname:" -msgstr "புனைப் பெயர்:" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387 -msgid "Comment:" -msgstr "குறிப்பு:" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397 -msgid "World-wide highscores enabled" -msgstr "உலகம்-முழுவதுமான அதிக கணிப்பென்னை செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404 -msgid "Advanced" -msgstr "உயர்நிலை " - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408 -msgid "Registration Data" -msgstr "பதிவான தேதி" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417 -msgid "Key:" -msgstr "விசை:" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456 -msgid "" -"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use " -"the currently registered nickname anymore." -msgstr "" -"இது நிரந்தரமாக பதிவாக்க விசையை நீக்கும். நீங்கள் தற்போது பதித்த புனைப்பெயர் " -"எங்கும் பயன்படுத்த முடியாது." - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499 -msgid "Please choose a non empty nickname." -msgstr "தயவு செய்து காலியில்லாத புனைப்பெயரை தேர்வுச் செய்" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503 -msgid "Nickname already in use. Please choose another one" -msgstr "புனைப்பெயர் ஏற்கனவே உள்ளது. தயவு செய்து வேறு ஒன்றை தேர்ந்தெடுக்கவும்" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520 -msgid "Enter Your Nickname" -msgstr "உன்னுடைய புனைப்பெயரை உள்ளிடு" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528 -msgid "Congratulations, you have won!" -msgstr "வாழ்த்துக்கள், நீங்கள் வெற்றி பெற்றுவிட்டீர்!" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532 -msgid "Enter your nickname:" -msgstr "உன்னுடைய புனைப்பெயரை உள்ளிடு:" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540 -msgid "Do not ask again." -msgstr "மறுபடியும் கேட்காதே." +msgid "Unnamed - ID: %1" +msgstr "பெயரிடப்படாத - அடையாளம்: %1" -#: highscore/kexthighscore.cpp:214 -msgid "Mean Score" -msgstr "சராசரி மதிப்பெண்" +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183 +msgid "%1 unregistered" +msgstr "%1 பதிவாகவில்லை" -#: highscore/kexthighscore.cpp:219 -msgid "Best Score" -msgstr "சிறந்த மதிப்பெண் " +#: kchatbase.cpp:232 +msgid "Send to All Players" +msgstr "அனைத்து விளையாட்டாளர்களிடமும் அனுப்பு" -#: highscore/kexthighscore.cpp:223 -msgid "Elapsed Time" -msgstr "முடிவு நேரம்" +#: kchatbase.cpp:371 +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: kchatbase.cpp:387 +#, c-format +msgid "--- %1" +msgstr "--- %1" #: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48 msgid "anonymous" @@ -914,10 +847,75 @@ msgstr "செப்பமற்ற செய்தி:%1" msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)." msgstr "உலக-முழுவதுமான சேவையகத்திலிருந்து செல்லாத விடை (உருபடி காணவில்லை: %1)." +#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141 +msgid "Rank" +msgstr "தரவரிசை" + +#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83 +msgid "Date" +msgstr "தேதி" + #: highscore/kexthighscore_internal.h:78 msgid "Success" msgstr "வெற்றி" +#: highscore/khighscore.cpp:134 +msgid "Retry" +msgstr "மறுபடி முயற்சி செய்" + +#: highscore/khighscore.cpp:135 +msgid "" +"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to " +"it." +msgstr "" +"அதிக புள்ளிகள் கோப்பினை இயக்க முடியவில்லை. தற்போது மற்றொரு பயனர் எழுதிக் " +"கொண்டிருக்கலாம்." + +#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89 +msgid "Score" +msgstr "மதிப்பெண்" + +#: highscore/kexthighscore.cpp:214 +msgid "Mean Score" +msgstr "சராசரி மதிப்பெண்" + +#: highscore/kexthighscore.cpp:219 +msgid "Best Score" +msgstr "சிறந்த மதிப்பெண் " + +#: highscore/kexthighscore.cpp:223 +msgid "Elapsed Time" +msgstr "முடிவு நேரம்" + +#: highscore/kscoredialog.cpp:68 +msgid "High Scores" +msgstr "அதிக மதிப்பெண்கள்" + +#: highscore/kscoredialog.cpp:86 +msgid "Level" +msgstr "நிலை" + +#: highscore/kscoredialog.cpp:167 +#, c-format +msgid "#%1" +msgstr "#%1" + +#: highscore/kscoredialog.cpp:351 +msgid "" +"Excellent!\n" +"You have a new high score!" +msgstr "" +"சிறப்பாக முடித்துள்ளீர்!\n" +"நீங்கள் புதிய அதிக புள்ளிகளை கொண்டுள்ளீர்!" + +#: highscore/kscoredialog.cpp:353 +msgid "" +"Well done!\n" +"You made it to the high score list!" +msgstr "" +"நன்றாக முடித்துள்ளீர்!\n" +"நீங்கள் அதிக புள்ளிகள் பட்டியலில் வந்துவிட்டீர்!" + #: highscore/kexthighscore_item.cpp:272 msgid "Multiplayers Scores" msgstr "பல் விளையாட்டினரின் புள்ளிகள் " @@ -994,115 +992,118 @@ msgstr "எண்ணிக்கை" msgid "Percent" msgstr "விழுக்காடு" -#: kcarddialog.cpp:277 -msgid "Choose Backside" -msgstr "பின்புறத்தை தேர்வு செய்" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139 +msgid "Best &Scores" +msgstr "சிறந்த &மதிப்பெண்கள்" -#: kcarddialog.cpp:297 -msgid "Backside" -msgstr "பின்புறம்" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144 +msgid "&Players" +msgstr "&விளையாட்டாளர்கள்" -#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351 -msgid "empty" -msgstr "காலி" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149 +msgid "Statistics" +msgstr "புள்ளி விவரம்" -#: kcarddialog.cpp:309 -msgid "Random backside" -msgstr "குறிப்பில்லா பின்பக்கம்" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155 +msgid "Histogram" +msgstr "பட்டை வரைபடம் " -#: kcarddialog.cpp:314 -msgid "Use global backside" -msgstr "பொதுவான பின்பக்கத்தை பயன்படுத்து" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162 +msgid "View world-wide highscores" +msgstr "உலகம்-முழுவதுமான அதிக புள்ளிகளை பார்" -#: kcarddialog.cpp:317 -msgid "Make Backside Global" -msgstr "பின்பக்கத்தை பொதுவானதாக்குக " +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169 +msgid "View world-wide players" +msgstr "உலகம்-முழுவதுமான விளையாடுபவரைப் பார்" -#: kcarddialog.cpp:329 -msgid "Choose Frontside" -msgstr "முன்பக்கம் தேர்வுசெய்" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202 +msgid "Highscores" +msgstr "அதிக மதிப்பெண்கள்" -#: kcarddialog.cpp:347 -msgid "Frontside" -msgstr "முன்பக்கம்" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204 +msgid "Configure..." +msgstr "அமைப்பு..." -#: kcarddialog.cpp:359 -msgid "Random frontside" -msgstr "குறிப்பில்லா முன்பக்கம்" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205 +msgid "Export..." +msgstr "ஏற்றுமதி..." -#: kcarddialog.cpp:364 -msgid "Use global frontside" -msgstr "பொதுவான முன்பக்கத்தை பயன்படுத்து" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258 +msgid "Overwrite" +msgstr "மேல் எழுது" -#: kcarddialog.cpp:367 -msgid "Make Frontside Global" -msgstr "முன்பக்கத்தை பொதுவானதாக்குக " +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260 +msgid "The file already exists. Overwrite?" +msgstr "கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது. மேலெழுத வேண்டுமா?" -#: kcarddialog.cpp:426 -msgid "Resize Cards" -msgstr "சீட்டை மறு அளவு செய்" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302 +msgid "Winner" +msgstr "வெற்றியாளர்" -#: kcarddialog.cpp:439 -msgid "Default Size" -msgstr "முன்னிருப்பு அளவு" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334 +msgid "Won Games" +msgstr "வென்ற விளையாட்டுகள்" -#: kcarddialog.cpp:443 -msgid "Preview:" -msgstr "முன்பார்வை:" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356 +msgid "Configure Highscores" +msgstr "அதிக மதிப்பெண்களை அமை" -#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511 -msgid "unnamed" -msgstr "பெயரிடப்படாத" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367 +msgid "Main" +msgstr "முக்கியம்" -#: kcarddialog.cpp:532 -msgid "Carddeck Selection" -msgstr "சீட்டுத்தட்டு தேர்வு" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413 +msgid "Nickname:" +msgstr "புனைப் பெயர்:" -#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68 -msgid "Configure Chat" -msgstr "அரட்டையை அமை" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387 +msgid "Comment:" +msgstr "குறிப்பு:" -#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108 -msgid "Name Font..." -msgstr "எழுத்துரு பெயர்..." +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397 +msgid "World-wide highscores enabled" +msgstr "உலகம்-முழுவதுமான அதிக கணிப்பென்னை செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது" -#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111 -msgid "Text Font..." -msgstr "எழுத்துரு உரை" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404 +msgid "Advanced" +msgstr "உயர்நிலை " -#: kchatdialog.cpp:98 -msgid "Player: " -msgstr "விளையாட்டாளர்:" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408 +msgid "Registration Data" +msgstr "பதிவான தேதி" -#: kchatdialog.cpp:100 -msgid "This is a player message" -msgstr "இது விளையாடுபவருக்கான செய்தி" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417 +msgid "Key:" +msgstr "விசை:" -#: kchatdialog.cpp:106 -msgid "System Messages - Messages directly sent from the game" -msgstr "முறைமை தகவல்கள்-விளையாட்டிலிருந்து நேரடித்தகவல்" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456 +msgid "" +"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use " +"the currently registered nickname anymore." +msgstr "" +"இது நிரந்தரமாக பதிவாக்க விசையை நீக்கும். நீங்கள் தற்போது பதித்த புனைப்பெயர் " +"எங்கும் பயன்படுத்த முடியாது." -#: kchatdialog.cpp:120 -msgid "--- Game: " -msgstr "---விளையாட்டு:" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499 +msgid "Please choose a non empty nickname." +msgstr "தயவு செய்து காலியில்லாத புனைப்பெயரை தேர்வுச் செய்" -#: kchatdialog.cpp:122 -msgid "This is a system message" -msgstr "இது அமைப்பின் தகவல்" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503 +msgid "Nickname already in use. Please choose another one" +msgstr "புனைப்பெயர் ஏற்கனவே உள்ளது. தயவு செய்து வேறு ஒன்றை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: kchatdialog.cpp:126 -msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):" -msgstr "அதிகபடியான தகவல்களின் எண்ணிக்கை(-1 = எல்லையில்லாத):" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520 +msgid "Enter Your Nickname" +msgstr "உன்னுடைய புனைப்பெயரை உள்ளிடு" -#: kchatbase.cpp:232 -msgid "Send to All Players" -msgstr "அனைத்து விளையாட்டாளர்களிடமும் அனுப்பு" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528 +msgid "Congratulations, you have won!" +msgstr "வாழ்த்துக்கள், நீங்கள் வெற்றி பெற்றுவிட்டீர்!" -#: kchatbase.cpp:371 -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532 +msgid "Enter your nickname:" +msgstr "உன்னுடைய புனைப்பெயரை உள்ளிடு:" -#: kchatbase.cpp:387 -#, c-format -msgid "--- %1" -msgstr "--- %1" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540 +msgid "Do not ask again." +msgstr "மறுபடியும் கேட்காதே." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/lskat.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/lskat.po index 7b215713b61..1ad3541ce12 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/lskat.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/lskat.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lskat\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-07 03:30-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -314,7 +315,8 @@ msgid "for" msgstr "இதற்கு" #: lskatview.cpp:306 -msgid "K D E" +#, fuzzy +msgid "T D E" msgstr "கே டி யீ" #: lskatview.cpp:407 diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/twin4.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/twin4.po index ad6cffde9ba..7b9a0955695 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/twin4.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/twin4.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-21 01:16-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: English \n" +"Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,191 +26,18 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "உங்கள் ஈமெய்ல்கள்" -#: twin4.cpp:67 -msgid "Chat Dlg" -msgstr "அரட்டை உரையாடல்" - -#: twin4.cpp:73 -msgid "Chat" -msgstr "அரட்டை" - -#: twin4.cpp:79 -msgid "Configure..." -msgstr "அமை..." - -#: twin4.cpp:192 -msgid "Start a new game" -msgstr "புதிய விளையாட்டை ஆரம்பி" - -#: twin4.cpp:195 -msgid "Open a saved game..." -msgstr "சேமித்த விளையாட்டை திற" - -#: twin4.cpp:198 -msgid "Save a game..." -msgstr "விளையாட்டை சேமி..." - -#: twin4.cpp:201 -msgid "Ending the current game..." -msgstr "தற்போதைய விளையாட்டை முடி" - -#: twin4.cpp:202 -msgid "Aborts a currently played game. No winner will be declared." -msgstr "" -"தற்போது விளையாடிய விளையாட்டு அழிக்கப்பட்டது. வெற்றியாளர் இன்னும் " -"அறிவிக்கப்படவில்லை" - -#: twin4.cpp:204 -msgid "&Network Configuration..." -msgstr "வலைப்பின்னலின் உருவாக்கம்" - -#: twin4.cpp:207 -msgid "Network Chat..." -msgstr "பிணைய அரட்டை..." - -#: twin4.cpp:211 -msgid "Debug KGame" -msgstr "K விளையாட்டின் பிழைத்திருத்தம்" - -#: twin4.cpp:214 -msgid "&Show Statistics" -msgstr "&புள்ளி விவரத்தை காட்டவும்" - -#: twin4.cpp:216 -msgid "Show statistics." -msgstr "புள்ளி விவரத்தை காட்டு." - -#: twin4.cpp:219 -msgid "Shows a hint on how to move." -msgstr "எப்படி நகர்வது என்பதற்கு குறிப்பு தரும்" - -#: twin4.cpp:222 -msgid "Quits the program." -msgstr "நிரலை வெளியேறுதல்" - -#: twin4.cpp:225 -msgid "Undo last move." -msgstr "கடைசி நகர்வை கைவிடவும்" - -#: twin4.cpp:228 -msgid "Redo last move." -msgstr "கடைசி நகர்வை திரும்ப செய்யவும்" - -#: twin4.cpp:242 twin4.cpp:252 -msgid "Ready" -msgstr "தயார்" - -#: twin4.cpp:251 -msgid "This leaves space for the mover" -msgstr "நகர்த்துவனுக்கு இது இடம் கொடுக்கும்" - -#: twin4.cpp:254 -msgid "(c) Martin Heni " -msgstr "(சி)மார்டின் ஹேனி" - -#: twin4.cpp:255 -msgid "Welcome to KWin4" -msgstr "KWin4 க்கு நல்வரவு" - -#: twin4.cpp:457 -msgid "No game " -msgstr "விளையாட்டு இல்லை" - -#: twin4.cpp:459 -msgid " - Yellow " -msgstr "மஞ்சள்" - -#: twin4.cpp:461 -msgid " - Red " -msgstr "சிவப்பு" - -#: twin4.cpp:463 -msgid "Nobody " -msgstr "எவரும்" - -#: twin4.cpp:482 -msgid "" -"The network game ended!\n" -msgstr "" -"வலைபின்னல் விளையாட்டு முடிவுற்றது!\n" - -#: twin4.cpp:493 -msgid "Game running..." -msgstr "விளையாட்டு இயங்கி கொண்டிருக்கிறது" - -#: twin4.cpp:504 -msgid "The game is drawn. Please restart next round." -msgstr "விளையாட்டு முடிந்தது. தயவு செய்து அடுத்த சுற்றை மீண்டும் துவங்கவும்." - -#: twin4.cpp:512 -msgid "%1 won the game. Please restart next round." -msgstr "%1 விளையாட்டை வென்றது. தயவு செய்து அடுத்த சுற்றை மீண்டும் துவங்கவும்." - -#: twin4.cpp:518 -msgid " Game aborted. Please restart next round." -msgstr "" -"விளையாட்டு முறிக்கப்பட்டது. தயவு செய்து அடுத்த சுற்றை மீண்டும் துவங்கவும்." - -#: twin4.cpp:536 -msgid "Network Configuration" -msgstr "பிணைய உள்ளமைப்பு" - -#: twin4.cpp:548 -msgid "Yellow should be played by remote" -msgstr "மஞ்சள் தொலைவில் விளையாடப்பட வேண்டும்" - -#: twin4.cpp:549 -msgid "Red should be played by remote" -msgstr "சிவப்பு தொலைவில் விளையாடப்பட வேண்டும்" - -#: twin4.cpp:621 -msgid "General" -msgstr "பொது" - -#: twin4view.cpp:350 -msgid "" -"_: 1. intro line, welcome to win4\n" -"Welcome" -msgstr "வருகை" - -#: twin4view.cpp:356 -msgid "" -"_: 2. intro line, welcome to win4\n" -"to" -msgstr "அதற்கு" - -#: twin4view.cpp:362 -msgid "" -"_: 3. intro line, welcome to win4\n" -"KWin4" -msgstr "கேவின்4" - -#: twin4view.cpp:606 -msgid "Hold on... the other player has not been yet..." -msgstr "நிறுத்தி வை....மற்ற விளையாட்டாளர்கள் இன்னும்" - -#: twin4view.cpp:607 -msgid "Hold your horses..." -msgstr "உங்கள் குதிரைகளை பிடியுங்கள்" - -#: twin4view.cpp:608 -msgid "Ah ah ah... only one go at a time..." -msgstr "Ah ah ah... ஒரே நேரத்தில் ஒருவரே செல்ல வேண்டும்" - -#: twin4view.cpp:609 -msgid "Please wait... it is not your turn." -msgstr "தயவு செய்து காத்திருக்கவும்....இது உங்கள் சுற்று அல்ல" - #: main.cpp:30 msgid "Enter debug level" msgstr "பிழை திருத்தும் நிலைக்குள் செல்லவும் " #: main.cpp:39 -msgid "KWin4" +#, fuzzy +msgid "TWin4" msgstr "KWin4" #: main.cpp:41 -msgid "KWin4: Two player network game" +#, fuzzy +msgid "TWin4: Two player network game" msgstr "KWin4:இரண்டு விளையாட்டாளர் வலைபின்னல் விளையாட்டு" #: main.cpp:45 @@ -453,3 +281,180 @@ msgstr "வெற்றி பெற்றவர்" #: scorewidget.cpp:166 msgid "Loser" msgstr "தோல்வி அடைந்தவர்" + +#: twin4.cpp:67 +msgid "Chat Dlg" +msgstr "அரட்டை உரையாடல்" + +#: twin4.cpp:73 +msgid "Chat" +msgstr "அரட்டை" + +#: twin4.cpp:79 +msgid "Configure..." +msgstr "அமை..." + +#: twin4.cpp:192 +msgid "Start a new game" +msgstr "புதிய விளையாட்டை ஆரம்பி" + +#: twin4.cpp:195 +msgid "Open a saved game..." +msgstr "சேமித்த விளையாட்டை திற" + +#: twin4.cpp:198 +msgid "Save a game..." +msgstr "விளையாட்டை சேமி..." + +#: twin4.cpp:201 +msgid "Ending the current game..." +msgstr "தற்போதைய விளையாட்டை முடி" + +#: twin4.cpp:202 +msgid "Aborts a currently played game. No winner will be declared." +msgstr "" +"தற்போது விளையாடிய விளையாட்டு அழிக்கப்பட்டது. வெற்றியாளர் இன்னும் " +"அறிவிக்கப்படவில்லை" + +#: twin4.cpp:204 +msgid "&Network Configuration..." +msgstr "வலைப்பின்னலின் உருவாக்கம்" + +#: twin4.cpp:207 +msgid "Network Chat..." +msgstr "பிணைய அரட்டை..." + +#: twin4.cpp:211 +msgid "Debug KGame" +msgstr "K விளையாட்டின் பிழைத்திருத்தம்" + +#: twin4.cpp:214 +msgid "&Show Statistics" +msgstr "&புள்ளி விவரத்தை காட்டவும்" + +#: twin4.cpp:216 +msgid "Show statistics." +msgstr "புள்ளி விவரத்தை காட்டு." + +#: twin4.cpp:219 +msgid "Shows a hint on how to move." +msgstr "எப்படி நகர்வது என்பதற்கு குறிப்பு தரும்" + +#: twin4.cpp:222 +msgid "Quits the program." +msgstr "நிரலை வெளியேறுதல்" + +#: twin4.cpp:225 +msgid "Undo last move." +msgstr "கடைசி நகர்வை கைவிடவும்" + +#: twin4.cpp:228 +msgid "Redo last move." +msgstr "கடைசி நகர்வை திரும்ப செய்யவும்" + +#: twin4.cpp:242 twin4.cpp:252 +msgid "Ready" +msgstr "தயார்" + +#: twin4.cpp:251 +msgid "This leaves space for the mover" +msgstr "நகர்த்துவனுக்கு இது இடம் கொடுக்கும்" + +#: twin4.cpp:254 +msgid "(c) Martin Heni " +msgstr "(சி)மார்டின் ஹேனி" + +#: twin4.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Welcome to TWin4" +msgstr "KWin4 க்கு நல்வரவு" + +#: twin4.cpp:457 +msgid "No game " +msgstr "விளையாட்டு இல்லை" + +#: twin4.cpp:459 +msgid " - Yellow " +msgstr "மஞ்சள்" + +#: twin4.cpp:461 +msgid " - Red " +msgstr "சிவப்பு" + +#: twin4.cpp:463 +msgid "Nobody " +msgstr "எவரும்" + +#: twin4.cpp:482 +msgid "" +"The network game ended!\n" +msgstr "" +"வலைபின்னல் விளையாட்டு முடிவுற்றது!\n" + +#: twin4.cpp:493 +msgid "Game running..." +msgstr "விளையாட்டு இயங்கி கொண்டிருக்கிறது" + +#: twin4.cpp:504 +msgid "The game is drawn. Please restart next round." +msgstr "விளையாட்டு முடிந்தது. தயவு செய்து அடுத்த சுற்றை மீண்டும் துவங்கவும்." + +#: twin4.cpp:512 +msgid "%1 won the game. Please restart next round." +msgstr "%1 விளையாட்டை வென்றது. தயவு செய்து அடுத்த சுற்றை மீண்டும் துவங்கவும்." + +#: twin4.cpp:518 +msgid " Game aborted. Please restart next round." +msgstr "" +"விளையாட்டு முறிக்கப்பட்டது. தயவு செய்து அடுத்த சுற்றை மீண்டும் துவங்கவும்." + +#: twin4.cpp:536 +msgid "Network Configuration" +msgstr "பிணைய உள்ளமைப்பு" + +#: twin4.cpp:548 +msgid "Yellow should be played by remote" +msgstr "மஞ்சள் தொலைவில் விளையாடப்பட வேண்டும்" + +#: twin4.cpp:549 +msgid "Red should be played by remote" +msgstr "சிவப்பு தொலைவில் விளையாடப்பட வேண்டும்" + +#: twin4.cpp:621 +msgid "General" +msgstr "பொது" + +#: twin4view.cpp:350 +msgid "" +"_: 1. intro line, welcome to win4\n" +"Welcome" +msgstr "வருகை" + +#: twin4view.cpp:356 +msgid "" +"_: 2. intro line, welcome to win4\n" +"to" +msgstr "அதற்கு" + +#: twin4view.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "" +"_: 3. intro line, welcome to win4\n" +"TWin4" +msgstr "கேவின்4" + +#: twin4view.cpp:606 +msgid "Hold on... the other player has not been yet..." +msgstr "நிறுத்தி வை....மற்ற விளையாட்டாளர்கள் இன்னும்" + +#: twin4view.cpp:607 +msgid "Hold your horses..." +msgstr "உங்கள் குதிரைகளை பிடியுங்கள்" + +#: twin4view.cpp:608 +msgid "Ah ah ah... only one go at a time..." +msgstr "Ah ah ah... ஒரே நேரத்தில் ஒருவரே செல்ல வேண்டும்" + +#: twin4view.cpp:609 +msgid "Please wait... it is not your turn." +msgstr "தயவு செய்து காத்திருக்கவும்....இது உங்கள் சுற்று அல்ல" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po index 8302c2dc239..70fd127c30d 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 12:42+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po index eb1508f862e..3575d0a13bb 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po @@ -1,14 +1,15 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-07 03:36-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po index 2a5aefa1ba0..4abf1d1e724 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 11:01+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po index caa1c89b845..025beff9ece 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 11:01+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kcmkamera.po index f4c5e761ea8..93ab399edc1 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kcmkamera.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kcmkamera.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-28 02:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-16 01:56+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -94,26 +95,26 @@ msgstr "" "Konqueror மற்றும் மற்ற TDE பயன்பாடுகளிலுள்ள முகவரி" "camera:/க்கு செல்லவும்." -#: kameradevice.cpp:79 +#: kameradevice.cpp:81 msgid "Could not allocate memory for abilities list." msgstr "திறமைகளுக்கானப் பட்டியலுக்கு நினைவகத்தை ஒதுக்க இயலவில்லை" -#: kameradevice.cpp:83 +#: kameradevice.cpp:85 msgid "Could not load ability list." msgstr "சாத்தியமான பட்டியலில் உள்வாங்க இயலாது" -#: kameradevice.cpp:88 kameradevice.cpp:434 kameradevice.cpp:454 +#: kameradevice.cpp:90 kameradevice.cpp:443 kameradevice.cpp:463 msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration options " "may be incorrect." msgstr "" "கேமரா%1 திறமைக்கான வருணனை கிடைக்கவில்லை. அமைப்புத் தேர்வுகள் தவறாக இருக்கலாம். " -#: kameradevice.cpp:111 +#: kameradevice.cpp:113 msgid "Could not access driver. Check your gPhoto2 installation." msgstr "செலுத்தியின் அணுகல் இல்லை. gPhoto2 வின் நிறுவலை சரிப்பார்க்கவும்." -#: kameradevice.cpp:131 +#: kameradevice.cpp:133 msgid "" "Unable to initialize camera. Check your port settings and camera connectivity " "and try again." @@ -121,45 +122,45 @@ msgstr "" "கேமராவை ஆரம்பிக்க இயலவில்லை. முனையம் அமைப்புகளையும் கேமரா இணைப்புகளையும் சரி " "பார்க்கவும். மறுபடி முயலவும். " -#: kameradevice.cpp:155 +#: kameradevice.cpp:157 msgid "" "No camera summary information is available.\n" msgstr "" "கேமரா பற்றிய தகவல் கிடைக்கவில்லை\n" -#: kameradevice.cpp:168 kameradevice.cpp:178 +#: kameradevice.cpp:170 kameradevice.cpp:180 msgid "Camera configuration failed." msgstr "கேமரா அமைப்பு தோல்வியுற்றது" -#: kameradevice.cpp:213 kameradevice.cpp:308 kameradevice.cpp:393 +#: kameradevice.cpp:215 kameradevice.cpp:310 kameradevice.cpp:402 msgid "Serial" msgstr "வரிசை" -#: kameradevice.cpp:214 kameradevice.cpp:311 kameradevice.cpp:395 +#: kameradevice.cpp:216 kameradevice.cpp:313 kameradevice.cpp:404 msgid "USB" msgstr "USB" -#: kameradevice.cpp:215 +#: kameradevice.cpp:217 msgid "Unknown port" msgstr "தெரியாத முனையம் " -#: kameradevice.cpp:274 +#: kameradevice.cpp:276 msgid "Select Camera Device" msgstr "கேமரா சாதனத்தை தேர்வு செய்" -#: kameradevice.cpp:291 +#: kameradevice.cpp:293 msgid "Supported Cameras" msgstr "ஆதரவு உள்ள கேமரா" -#: kameradevice.cpp:302 kameradevice.cpp:333 +#: kameradevice.cpp:304 kameradevice.cpp:335 msgid "Port" msgstr "முனையம் " -#: kameradevice.cpp:304 +#: kameradevice.cpp:306 msgid "Port Settings" msgstr "முனைய அமைப்புகள்" -#: kameradevice.cpp:310 +#: kameradevice.cpp:312 msgid "" "If this option is checked, the camera would have to be connected one of the " "serial ports (known as COM in Microsoft Windows) in your computer." @@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "" "தொடர் முனையத்துடன்( COM என்று Microsoft Windows இல் அழைக்கப்படும்) " "இணைக்கப்பட்டிருக்க வேண்டும்." -#: kameradevice.cpp:313 +#: kameradevice.cpp:315 msgid "" "If this option is checked, the camera would have to be connected to one of the " "USB slots in your computer or USB hub." @@ -176,20 +177,20 @@ msgstr "" "இந்த தேர்வு சரிப்பார்க்கபட்டால், உங்கள் கணிப்பொறியிலுள்ள கேமரா ஏதேனும் ஒரு USB " "பகுதிக்கோ அல்லது USB மையத்திற்க்கு இணைக்கப்பட்டிருக்க வேண்டும்." -#: kameradevice.cpp:320 +#: kameradevice.cpp:322 msgid "No port type selected." msgstr "முனையம் வகை தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை " -#: kameradevice.cpp:326 +#: kameradevice.cpp:328 msgid "Port:" msgstr "முனையம்" -#: kameradevice.cpp:328 +#: kameradevice.cpp:330 msgid "Here you should choose the serial port you connect the camera to." msgstr "" "இங்கே நீங்கள் வரிசைமுனையை தேர்வு செய்யக்கூடாது, கேமராவுக்கு இணைக்கவும்." -#: kameradevice.cpp:336 +#: kameradevice.cpp:338 msgid "No further configuration is required for USB." msgstr "மேற்கொண்டு USBக்கு எந்த அமைப்பும் தேவைப்படாது" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kcoloredit.po index c25cddafdd3..564cb803e02 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kcoloredit.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kcoloredit.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcoloredit\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-05 03:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 12:37+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -147,7 +148,8 @@ msgid "File to open" msgstr "திறக்க வேண்டிய கோப்பு" #: main.cpp:44 -msgid "Rewrote UI code to be TDE standards compliant" +#, fuzzy +msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant" msgstr "மாற்றியெழுதப்பட்ட UI குறியீடு TDE நிலையை ஒத்திருக்க வேண்டும். " #. i18n: file kcoloreditui.rc line 12 diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kdvi.po index f4d967dbafa..ade3fd263e4 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kdvi.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kdvi.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdvi\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-07 03:46-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -323,35 +324,35 @@ msgstr "" msgid "Starting the editor..." msgstr "திருத்தியை ஆரம்பிக்கிறது" -#: dviRenderer_draw.cpp:269 +#: dviRenderer_draw.cpp:270 msgid "The DVI code set a character of an unknown font." msgstr "ஒரு தெரியாத எழுத்துருவின் எழுத்தை DVI குறியீடு அமைத்துள்ளது" -#: dviRenderer_draw.cpp:294 dviRenderer_prescan.cpp:636 +#: dviRenderer_draw.cpp:295 dviRenderer_prescan.cpp:636 msgid "The DVI code referred to font #%1, which was not previously defined." msgstr "#%1 எழுத்துரு குறியிட்ட DVI குறியிடு,முன்னால் வரையுருக்கவில்லை." -#: dviRenderer_draw.cpp:379 +#: dviRenderer_draw.cpp:380 msgid "The stack was not empty when the EOP command was encountered." msgstr "EOP கட்டளை நிகழும்போது அடுக்கு காலியானது." -#: dviRenderer_draw.cpp:391 +#: dviRenderer_draw.cpp:392 msgid "The stack was empty when a POP command was encountered." msgstr "POP கட்டளை நிகழும்போது அடுக்கு காலியானது." -#: dviRenderer_draw.cpp:515 dviRenderer_draw.cpp:524 +#: dviRenderer_draw.cpp:516 dviRenderer_draw.cpp:525 msgid "The DVI code referred to a font which was not previously defined." msgstr "எழுத்துரு குறியிட்ட DVI குறியிடு, முன்னால் வரையறுக்கவில்லை." -#: dviRenderer_draw.cpp:564 +#: dviRenderer_draw.cpp:565 msgid "An illegal command was encountered." msgstr "முறையற்ற கட்டளை நேர்ந்தது" -#: dviRenderer_draw.cpp:569 +#: dviRenderer_draw.cpp:570 msgid "The unknown op-code %1 was encountered." msgstr "தெரியாத செயல்பாட்டு குறியிடு %1 நிகழ்ந்துள்ளது. " -#: dviRenderer_export.cpp:83 +#: dviRenderer_export.cpp:84 msgid "" "KDVI could not locate the program 'dvipdfm' on your computer. That program is " "essential for the export function to work. You can, however, convert the " @@ -371,15 +372,15 @@ msgstr "" "Hint to the perplexed system administrator: KDVI uses the shell's PATH variable " "when looking for program." -#: dviRenderer_export.cpp:98 +#: dviRenderer_export.cpp:99 msgid "*.pdf|Portable Document Format (*.pdf)" msgstr "*.pdf|Portable Document Format (*.pdf)" -#: dviRenderer_export.cpp:98 dviRenderer_export.cpp:197 +#: dviRenderer_export.cpp:99 dviRenderer_export.cpp:198 msgid "Export File As" msgstr "கோப்பினை ஏற்றுமதி செய்" -#: dviRenderer_export.cpp:103 dviRenderer_export.cpp:202 +#: dviRenderer_export.cpp:104 dviRenderer_export.cpp:203 #: kdvi_multipage.cpp:164 msgid "" "The file %1\n" @@ -388,21 +389,21 @@ msgstr "" "%1 என்ற கோப்பு\n" "உள்ளது. மேல் எழுத விரும்புகிறீரா. " -#: dviRenderer_export.cpp:104 dviRenderer_export.cpp:203 +#: dviRenderer_export.cpp:105 dviRenderer_export.cpp:204 #: kdvi_multipage.cpp:165 msgid "Overwrite File" msgstr "கோப்பினை மேல்எழுது" -#: dviRenderer_export.cpp:104 kdvi_multipage.cpp:165 +#: dviRenderer_export.cpp:105 kdvi_multipage.cpp:165 #, fuzzy msgid "Overwrite" msgstr "கோப்பினை மேல்எழுது" -#: dviRenderer_export.cpp:111 +#: dviRenderer_export.cpp:112 msgid "Using dvipdfm to export the file to PDF" msgstr "கோப்பினை PDF ஆக வெளியிட dvipfm யை பயன்படுத்துகிறது" -#: dviRenderer_export.cpp:113 +#: dviRenderer_export.cpp:114 msgid "" "KDVI is currently using the external program 'dvipdfm' to convert your DVI-file " "to PDF. Sometimes that can take a while because dvipdfm needs to generate its " @@ -412,19 +413,19 @@ msgstr "" "PDF-வாக மாற்றுவதற்கு. சில நேரங்களில் மாறாக இது எடுக்கும் ஏனென்றால் dvipdfm க்கு " "தேவைப்படுகிறது சொந்த பிட்மேப் எழுத்தினை உருவாக்குவதற்கு சகிப்புடன் இரு." -#: dviRenderer_export.cpp:117 +#: dviRenderer_export.cpp:118 msgid "Waiting for dvipdfm to finish..." msgstr "dvipdfm முடிக்க காத்துக்கொண்டிருக்கிறது..." -#: dviRenderer_export.cpp:118 +#: dviRenderer_export.cpp:119 msgid "dvipdfm progress dialog" msgstr "dvipdfm செயல்பாட்டு உரையாடல்" -#: dviRenderer_export.cpp:120 dviRenderer_export.cpp:223 +#: dviRenderer_export.cpp:121 dviRenderer_export.cpp:224 msgid "Please be patient" msgstr "தயவு செய்து காத்திருக்கவும்" -#: dviRenderer_export.cpp:136 +#: dviRenderer_export.cpp:137 msgid "" "The external program 'dvipdf', which was used to export the file, reported " "an error. You might wish to look at the document info dialog " @@ -434,11 +435,11 @@ msgstr "" "an error. You might wish to look at the document info dialog " "which you will find in the File-Menu for a precise error report." -#: dviRenderer_export.cpp:139 +#: dviRenderer_export.cpp:140 msgid "Export: %1 to PDF" msgstr "வெளியிடு: %1 யை PDF ஆக" -#: dviRenderer_export.cpp:180 +#: dviRenderer_export.cpp:181 msgid "" "

    This DVI file refers to external graphic files which are not in " "PostScript format, and cannot be handled by the dvips " @@ -460,19 +461,19 @@ msgstr "" "

    The author of KDVI apologizes for the inconvenience. If enough users " "complain, the missing functionality might later be added.

    " -#: dviRenderer_export.cpp:187 +#: dviRenderer_export.cpp:188 msgid "Functionality Unavailable" msgstr "Functionality Unavailable" -#: dviRenderer_export.cpp:197 +#: dviRenderer_export.cpp:198 msgid "*.ps|PostScript (*.ps)" msgstr "*.ps|PostScript (*.ps)" -#: dviRenderer_export.cpp:214 +#: dviRenderer_export.cpp:215 msgid "Using dvips to export the file to PostScript" msgstr "dvips யை பயன்படுத்தி போஸ்ட் எழுத்து கோப்பாக செய்தது" -#: dviRenderer_export.cpp:216 +#: dviRenderer_export.cpp:217 msgid "" "KDVI is currently using the external program 'dvips' to convert your DVI-file " "to PostScript. Sometimes that can take a while because dvips needs to generate " @@ -482,15 +483,15 @@ msgstr "" "to PostScript. Sometimes that can take a while because dvips needs to generate " "its own bitmap fonts Please be patient." -#: dviRenderer_export.cpp:220 +#: dviRenderer_export.cpp:221 msgid "Waiting for dvips to finish..." msgstr "dvips முடிக்க காத்துக்கொண்டிருக்கிறது..." -#: dviRenderer_export.cpp:221 +#: dviRenderer_export.cpp:222 msgid "dvips progress dialog" msgstr "dvips செயல்பாட்டு உரையாடல்" -#: dviRenderer_export.cpp:299 +#: dviRenderer_export.cpp:300 msgid "" "The external program 'dvips', which was used to export the file, reported " "an error. You might wish to look at the document info dialog " @@ -500,7 +501,7 @@ msgstr "" "an error. You might wish to look at the document info dialog " "which you will find in the File-Menu for a precise error report." -#: dviRenderer_export.cpp:302 +#: dviRenderer_export.cpp:303 msgid "Export: %1 to PostScript" msgstr "ஏற்றுமதி: %1 லிருந்து போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட்" @@ -1134,7 +1135,7 @@ msgstr "எதிர்மறை தேடுதல் திருத்து #. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 119 #: rc.cpp:55 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "

    Not all editors are well suited for inverse search. For instance, many " "editors have no command like 'If the file is not yet loaded, load it. " @@ -1144,7 +1145,7 @@ msgid "" "line argument that would allow KDVI to specify the exact line which you wish to " "edit.

    \n" "

    If you feel that KDVI's support for a certain editor is inadequate, please " -"write to kebekus@kde.org.

    " +"contact the Trinity developers at www.trinitydesktop.org.

    " msgstr "" "

    எல்லா தொகுப்பிகளும் நல்ல கூட்டுத் தொகுப்புகள் அல்ல எதிர்மறை தேடலுக்கு. " "தற்போது, நிறைய தொகுப்பிகள் கட்டளைகளை பெறவில்லை உதாரணமாக 'இந்த கோப்பு இன்னும் " @@ -1286,68 +1287,11 @@ msgstr "" msgid "The special command '%1' is not implemented." msgstr "சிறப்பு கட்டளை %1 மாற்றப்படவில்லை. " -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that KDVI can also load compressed DVI-files? \n" -msgstr "" -"

    ...அந்த KDVI யால் குறுக்கப்பட்ட DVI-கோப்புகளையும் ஏற்ற முடியுமா? \n" - -#: tips.cpp:8 -msgid "" -"

    ...that you can mark text with the right mouse button and paste it\n" -"into any application?\n" -msgstr "" -"

    ...நீங்கள் உரையினை குறிக்க இயலும் மற்றும் இதனை சுட்டெலின் வலது பொத்தானை " -"பயன்படுத்தி ஒட்ட இயலும்\n" -"எந்த ஒரு ஆவணத்திலும் செயல்படும்?\n" - -#: tips.cpp:14 -msgid "" -"

    ...that KDVI now supports inverse search? You can click into your DVI file \n" -"with the middle mouse button and your editor opens, loads the TeX file, and\n" -"jumps to the proper line! The \n" -"manual explains how to set up your editor for this. \n" -msgstr "" -"

    ...இந்த KDVI தற்போது எதிர்மறை தேடலை அனுமதிக்கிறது? DVI கோப்பினுள் உங்களால் " -"சொடுக்க இயலும் \n" -"நடு சுட்டெலி பொத்தானுடன் உங்களுடைய தொகுப்பி திறக்கிறது, TeX கோப்பினை " -"ஏற்றலடைகிறது, மற்றும்\n" -"சரியான வரிக்கு தாவும்! The \n" -"இதற்காக உங்களுடைய தொகுப்பியை எப்படி அமைப்பது என்பதை கையேடு விளக்குகிறது. \n" - -#: tips.cpp:22 -msgid "" -"

    ...that KDVI supports forward search? If you use Emacs or XEmacs, you can \n" -"jump directly from the TeX file to the associated place in the DVI file. \n" -"The manual explains how to set up \n" -"your editor for this. \n" -msgstr "" -"

    ...இந்த KDVI முன்னோக்கிய தேடலினை ஆதரிக்கிறது நீங்கள் Emacs அல்லது XEmacs " -"பயன்படுத்தினால் உங்களால் முடியும் \n" -"நேராக TeX கோப்பில் இருந்து தொடர்புறு பகுதிக்கு தாவலாம் DVI கோப்பினுள். \n" -"எப்படி அமைப்பது என்பதை கையேடு " -"விளக்குகிறது \n" -"இதற்கு உங்களுடைய தொகுப்பி. \n" - -#: tips.cpp:30 -msgid "" -"

    ...that KDVI now offers full text search? \n" -msgstr "" -"

    ...அந்த KDVI முழு உரை தேடுதலை தருகிறது? \n" - -#: tips.cpp:35 -msgid "" -"

    ...that KDVI can save your DVI file as PostScript, PDF, and even plain text? " -"\n" -msgstr "" -"

    ...இந்த KDVI -யால் உங்களுடைய DVI கோப்பினை Post-ஸ்கிரிப்டாக சேமிக்க இயலும், " -"PDF, மற்றும் வெற்று உரையாக இருந்தால் கூட\n" - -#: util.cpp:73 +#: util.cpp:75 msgid "Fatal Error! " msgstr "உயிர்நாடி பிழை!" -#: util.cpp:76 +#: util.cpp:78 msgid "" "Fatal error.\n" "\n" @@ -1355,7 +1299,7 @@ msgstr "" "ஆதார பிழை. \n" "\n" -#: util.cpp:78 +#: util.cpp:80 msgid "" "\n" "\n" @@ -1405,6 +1349,63 @@ msgstr "புறக்கணிக்கப்பட்டது." msgid "Wrong command byte found in VF macro list: %1" msgstr "VF மேக்ரோ பட்டியல் %1 இல் தவறான கட்டளை பைட் உள்ளது." +#: tips.txt:3 +msgid "" +"

    ...that KDVI can also load compressed DVI-files? \n" +msgstr "" +"

    ...அந்த KDVI யால் குறுக்கப்பட்ட DVI-கோப்புகளையும் ஏற்ற முடியுமா? \n" + +#: tips.txt:8 +msgid "" +"

    ...that you can mark text with the right mouse button and paste it\n" +"into any application?\n" +msgstr "" +"

    ...நீங்கள் உரையினை குறிக்க இயலும் மற்றும் இதனை சுட்டெலின் வலது பொத்தானை " +"பயன்படுத்தி ஒட்ட இயலும்\n" +"எந்த ஒரு ஆவணத்திலும் செயல்படும்?\n" + +#: tips.txt:14 +msgid "" +"

    ...that KDVI now supports inverse search? You can click into your DVI file \n" +"with the middle mouse button and your editor opens, loads the TeX file, and\n" +"jumps to the proper line! The \n" +"manual explains how to set up your editor for this. \n" +msgstr "" +"

    ...இந்த KDVI தற்போது எதிர்மறை தேடலை அனுமதிக்கிறது? DVI கோப்பினுள் உங்களால் " +"சொடுக்க இயலும் \n" +"நடு சுட்டெலி பொத்தானுடன் உங்களுடைய தொகுப்பி திறக்கிறது, TeX கோப்பினை " +"ஏற்றலடைகிறது, மற்றும்\n" +"சரியான வரிக்கு தாவும்! The \n" +"இதற்காக உங்களுடைய தொகுப்பியை எப்படி அமைப்பது என்பதை கையேடு விளக்குகிறது. \n" + +#: tips.txt:22 +msgid "" +"

    ...that KDVI supports forward search? If you use Emacs or XEmacs, you can \n" +"jump directly from the TeX file to the associated place in the DVI file. \n" +"The manual explains how to set up \n" +"your editor for this. \n" +msgstr "" +"

    ...இந்த KDVI முன்னோக்கிய தேடலினை ஆதரிக்கிறது நீங்கள் Emacs அல்லது XEmacs " +"பயன்படுத்தினால் உங்களால் முடியும் \n" +"நேராக TeX கோப்பில் இருந்து தொடர்புறு பகுதிக்கு தாவலாம் DVI கோப்பினுள். \n" +"எப்படி அமைப்பது என்பதை கையேடு " +"விளக்குகிறது \n" +"இதற்கு உங்களுடைய தொகுப்பி. \n" + +#: tips.txt:30 +msgid "" +"

    ...that KDVI now offers full text search? \n" +msgstr "" +"

    ...அந்த KDVI முழு உரை தேடுதலை தருகிறது? \n" + +#: tips.txt:35 +msgid "" +"

    ...that KDVI can save your DVI file as PostScript, PDF, and even plain text? " +"\n" +msgstr "" +"

    ...இந்த KDVI -யால் உங்களுடைய DVI கோப்பினை Post-ஸ்கிரிப்டாக சேமிக்க இயலும், " +"PDF, மற்றும் வெற்று உரையாக இருந்தால் கூட\n" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This program displays Device Independent (DVI) files which are produced by the TeX typesetting system.\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kfax.po index 9f917e1e73a..4bd4a84355f 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kfax.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kfax.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfax\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-13 02:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-07 03:56-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -37,11 +38,11 @@ msgstr "ரா ஃபாக்ஸ் தெளிவுத்திறன்" msgid "Auto" msgstr "தன்னாலே " -#: kfax.cpp:1453 options.cpp:107 +#: kfax.cpp:1454 options.cpp:107 msgid "Fine" msgstr "நல்ல" -#: kfax.cpp:1453 options.cpp:111 +#: kfax.cpp:1454 options.cpp:111 msgid "Normal" msgstr "சாதாரணம்" @@ -65,51 +66,51 @@ msgstr "ரா ஃபாக்ஸ் அகலம்" msgid "Height:" msgstr "உயரம்" -#: kfax.cpp:246 +#: kfax.cpp:247 msgid "A&dd..." msgstr "சேர்..." -#: kfax.cpp:258 +#: kfax.cpp:259 msgid "&Rotate Page" msgstr "&பக்கத்தைச் சுத்து" -#: kfax.cpp:260 +#: kfax.cpp:261 msgid "Mirror Page" msgstr "கண்ணாடிப் பக்கம்" -#: kfax.cpp:262 +#: kfax.cpp:263 msgid "&Flip Page" msgstr "&திருப்புப்பக்கம்" -#: kfax.cpp:281 +#: kfax.cpp:282 msgid "w: 00000 h: 00000" msgstr "w: 00000 h: 00000" -#: kfax.cpp:282 +#: kfax.cpp:283 msgid "Res: XXXXX" msgstr "Res: XXXXX" -#: kfax.cpp:283 +#: kfax.cpp:284 msgid "Type: XXXXXXX" msgstr "வகை: XXXXXXX" -#: kfax.cpp:284 +#: kfax.cpp:285 msgid "Page: XX of XX" msgstr "பக்கம்: XX of XX" -#: kfax.cpp:694 +#: kfax.cpp:695 msgid "There is no document active." msgstr "எந்த ஆவணமும் நடப்பிலில்லை" -#: kfax.cpp:703 kfax.cpp:704 kfax.cpp:1376 kfax.cpp:1651 +#: kfax.cpp:704 kfax.cpp:705 kfax.cpp:1377 kfax.cpp:1652 msgid "KFax" msgstr "KFax" -#: kfax.cpp:827 +#: kfax.cpp:828 msgid "Saving..." msgstr "சேமிக்கப்படுகிறது" -#: kfax.cpp:835 +#: kfax.cpp:836 msgid "" "Failure in 'copy file()'\n" "Could not save file!" @@ -117,92 +118,92 @@ msgstr "" "'copy file()'\n" " தோல்வி அடைந்தது கோப்பினை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: kfax.cpp:849 +#: kfax.cpp:850 msgid "Loading '%1'" msgstr " '%1' உள்வாங்கப்படுகிறது" -#: kfax.cpp:856 +#: kfax.cpp:857 msgid "Downloading..." msgstr "இறக்கப்படுகிறது" -#: kfax.cpp:1444 +#: kfax.cpp:1445 msgid "Page: %1 of %2" msgstr "பக்கம்: %1 of %2" -#: kfax.cpp:1449 +#: kfax.cpp:1450 msgid "W: %1 H: %2" msgstr "அ: %1 உ: %2" -#: kfax.cpp:1453 +#: kfax.cpp:1454 #, c-format msgid "Res: %1" msgstr "Res: %1" -#: kfax.cpp:1462 +#: kfax.cpp:1463 msgid "Type: Tiff " msgstr "வகை: Tiff " -#: kfax.cpp:1465 +#: kfax.cpp:1466 msgid "Type: Raw " msgstr "வகை:ரா " -#: kfax.cpp:1622 +#: kfax.cpp:1623 msgid "TDE G3/G4 Fax Viewer" msgstr "TDE G3/G4 ஃபாக்ஸ் பார்வையாளர்" -#: kfax.cpp:1627 +#: kfax.cpp:1628 msgid "Fine resolution" msgstr "நல்ல தெளிவுத்திறன்" -#: kfax.cpp:1629 +#: kfax.cpp:1630 msgid "Normal resolution" msgstr "சாதாரண தெளிவுத்திறன்" -#: kfax.cpp:1630 +#: kfax.cpp:1631 msgid "Height (number of fax lines)" msgstr "உயரம்(ஃபாக்ஸ் வரிகளின் எண்ணிக்கை)" -#: kfax.cpp:1632 +#: kfax.cpp:1633 msgid "Width (dots per fax line)" msgstr "அகலம்(ஒவ்வொரு ஃபாக்ஸ் வரிக்கும் உள்ள புள்ளிகள்)" -#: kfax.cpp:1634 +#: kfax.cpp:1635 msgid "Turn image 90 degrees (landscape mode)" msgstr "வடிவை 90டிகிரிகள் திருப்பு(இயற்கைக் காட்சி வகை)" -#: kfax.cpp:1636 +#: kfax.cpp:1637 msgid "Turn image upside down" msgstr "வடிவை தலைகீழாக திருப்பு" -#: kfax.cpp:1638 +#: kfax.cpp:1639 msgid "Invert black and white" msgstr "கருப்பு வெள்ளையை மாற்று" -#: kfax.cpp:1640 +#: kfax.cpp:1641 msgid "Limit memory use to 'bytes'" msgstr "'பைட்டுகளை' பயன்படுத்த போதிய நினைவகம்" -#: kfax.cpp:1642 +#: kfax.cpp:1643 msgid "Fax data is packed lsb first" msgstr "ஃபாக்ஸ் தகவல் lsb first கட்டாகும் " -#: kfax.cpp:1643 +#: kfax.cpp:1644 msgid "Raw files are g3-2d" msgstr "ரா கோப்புகள் g3-2dஆகும்" -#: kfax.cpp:1644 +#: kfax.cpp:1645 msgid "Raw files are g4" msgstr "ரா கோப்புகள் g4ஆகும்" -#: kfax.cpp:1645 +#: kfax.cpp:1646 msgid "Fax file(s) to show" msgstr "காட்ட வேண்டிய ஃபாக்ஸ் கோப்பு(கள்)" -#: kfax.cpp:1655 +#: kfax.cpp:1656 msgid "UI Rewrite, lots of code cleanups and fixes" msgstr "UI மேலேழுத்து,சுத்தமாக்கி நிலைப்படுத்தப்பட்டது " -#: kfax.cpp:1657 +#: kfax.cpp:1658 msgid "Printing Rewrite, lots of code cleanups and fixes" msgstr "" "திரும்ப எழுதுதலை அச்சிடுதல், நிறைய குறியீடுகளை நீக்குதல் மற்றும் பொருத்துதல்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kgamma.po index d4d4edb0bc7..2e772803de8 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kgamma.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kgamma.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgamma\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-24 02:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 12:34+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -58,7 +59,8 @@ msgid "Blue:" msgstr "நீலம்:" #: kgamma.cpp:258 -msgid "Save settings to XF86Config" +#, fuzzy +msgid "Save settings to X-Server Config" msgstr "அமைப்புகள் எக்ச்எப்86சி உள்ளமைவு சேமி " #: kgamma.cpp:261 diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kghostview.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kghostview.po index 8261ef773d2..293bdb7068c 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kghostview.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kghostview.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kghostview\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-24 02:38-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -667,14 +668,26 @@ msgstr "" "இது இயக்கத்தில் இருந்தால், வட்டில் இது மாற்றப்படும்போது கோப்பு திரும்ப " "ஏற்றப்படும்." -#. i18n: file kghostview.kcfg line 52 +#. i18n: file kghostview.kcfg line 50 #: rc.cpp:109 #, no-c-format +msgid "Retain document viewing data" +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 51 +#: rc.cpp:112 +#, no-c-format +msgid "If this is on, then document viewing options are retained" +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 57 +#: rc.cpp:115 +#, no-c-format msgid "The ghostscript interpreter to use" msgstr "பயன்படுத்தவேண்டிய ghostscript மொழிப்பெயர்ப்பாளன்" -#. i18n: file kghostview.kcfg line 53 -#: rc.cpp:112 +#. i18n: file kghostview.kcfg line 58 +#: rc.cpp:118 #, no-c-format msgid "" "Kghostview does not, itself, display the document: it relies on ghostscript, " @@ -684,20 +697,20 @@ msgstr "" "Kghostview தானாகவே ஆவணத்தை காட்டாது: அது ghostscriptஐ சார்ந்துள்ளது. இங்கே " "நீங்கள் ghostscript மொழிப்பெயர்ப்பானை பயன்படுத்த வரையறுக்கலாம்." -#. i18n: file kghostview.kcfg line 57 -#: rc.cpp:115 +#. i18n: file kghostview.kcfg line 62 +#: rc.cpp:121 #, no-c-format msgid "Arguments for ghostscript if running with antialiasing" msgstr "ghostscript-க்கான தருமதிப்புகள் ஆண்டிஅலைஸ் உடன் இயங்கினால்" -#. i18n: file kghostview.kcfg line 67 -#: rc.cpp:118 +#. i18n: file kghostview.kcfg line 72 +#: rc.cpp:124 #, no-c-format msgid "This is the ghostscript version you are running" msgstr "நீங்கள் இயக்கிக் கொண்டிருக்கும் இது கோஸ்ட்ஸ்கிரிப் பதிப்பு" -#. i18n: file kghostview.kcfg line 68 -#: rc.cpp:121 +#. i18n: file kghostview.kcfg line 73 +#: rc.cpp:127 #, no-c-format msgid "" "This is the version of ghostscript you are running. Normally you will not need " @@ -706,8 +719,8 @@ msgstr "" "நீங்கள் இயக்கிக் கொண்டிருக்கும் இது கோஸ்ட்ஸ்கிரிப் பதிப்பு. சாதாரணமாக இதை " "நீங்கள் மாற்றவேண்டாம், இது தானாகவே கண்டுபிடிக்கும்." -#. i18n: file kghostview.kcfg line 71 -#: rc.cpp:124 +#. i18n: file kghostview.kcfg line 76 +#: rc.cpp:130 #, no-c-format msgid "This is an internal setting" msgstr "இது ஒரு உள் அமைப்பு" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kmrml.po index ffbb76f7d3a..c88edc5c6a8 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kmrml.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kmrml.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmrml\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-25 02:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-17 12:24+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index ec517332f2a..c1b11090c3c 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-23 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-24 23:14-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -491,11 +492,13 @@ msgid "Acquiring &Screenshots" msgstr "&திரைப்பிடிப்புகளை பெறுதல்" #: kpmainwindow_help.cpp:133 +#, fuzzy msgid "" "

    To acquire a screenshot, press %1. The screenshot will be placed " "into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.

    " -"

    You may configure the Desktop Screenshot shortcut in the TDE Control " -"Center module Keyboard Shortcuts.

    " +"

    You may configure the Desktop Screenshot shortcut in the Trinity " +"Control Center module Keyboard Shortcuts" +".

    " "

    Alternatively, you may try the application " "KSnapshot.

    " msgstr "" @@ -507,9 +510,10 @@ msgstr "" "

    மாற்றாக, KSnapshotல் முயற்சிக்கலாம்..

    " #: kpmainwindow_help.cpp:154 +#, fuzzy msgid "" -"

    You do not appear to be running TDE.

    " -"

    Once you have loaded TDE:" +"

    You do not appear to be running KDE.

    " +"

    Once you have loaded KDE:" "
    " "

    To acquire a screenshot, press %1" ". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to " @@ -517,6 +521,12 @@ msgid "" "

    Alternatively, you may try the application " "KSnapshot.

    " msgstr "" +"

    திரைப்பிடிப்பை பெற, %1ஐஅழுத்தவும். திரைப்பிடிப்பு " +"பிடிப்புப்பலகையினுள் வைக்கப்பட்டுவிடும். நீங்கள் அதை KolourPaintல் ஒட்டலாம்.

    " +"

    நீங்கெள் மேல்மேசை திரைப்பிடிப்பு குறுக்குவழியை கேடியி கட்டுப்பாட்டு" +"மைய பகுதியில் வடிவமைக்கலாம்" +"விசைப்பலகை குறுக்குவழிகள்.

    " +"

    மாற்றாக, KSnapshotல் முயற்சிக்கலாம்..

    " #: kpmainwindow_help.cpp:183 msgid "Acquiring Screenshots" @@ -716,7 +726,7 @@ msgstr "உரை" msgid "Selection" msgstr "தேர்வு" -#: kpthumbnail.cpp:157 +#: kpthumbnail.cpp:139 msgid "Thumbnail" msgstr "குறும்படம்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kooka.po index d920e450b9c..c90e7168c79 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kooka.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kooka.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kooka\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-23 03:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-07 04:00-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -557,7 +558,8 @@ msgid "Version: " msgstr "பதிப்பு:" #: kooka.cpp:97 -msgid "TDE Scanning" +#, fuzzy +msgid "KDE Scanning" msgstr "TDE வருடுகிறது" #: kooka.cpp:140 @@ -597,7 +599,8 @@ msgid "Mirror Image &Vertically" msgstr "கண்ணாடி பிம்பம் உயரமாக்குதல்" #: kooka.cpp:195 -msgid "&Mirror Image Horizontally" +#, fuzzy +msgid "&Mirror ImageQt::Horizontally" msgstr "கண்ணாடி பிம்பம் அகலம்" #: kooka.cpp:199 diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kpdf.po index 659e429996a..de109523234 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -5,223 +5,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpdf\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-23 01:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-24 23:18-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ui/presentationwidget.cpp:148 -#, c-format -msgid "Title: %1" -msgstr "தலைப்பு: %1" - -#: ui/presentationwidget.cpp:150 -#, c-format -msgid "Author: %1" -msgstr "ஆசிரியர்: %1" - -#: ui/presentationwidget.cpp:152 -#, c-format -msgid "Pages: %1" -msgstr "பக்கங்கள்: %1" - -#: ui/presentationwidget.cpp:153 -msgid "Click to begin" -msgstr "துவக்க க்ளிக் செய்யவும்" - -#: ui/presentationwidget.cpp:329 -msgid "" -"There are two ways of exiting presentation mode, you can press either ESC key " -"or click with the quit button that appears when placing the mouse in the " -"top-right corner. Of course you can cycle windows (Alt+TAB by default)" -msgstr "" -"முன்வைப்பு முறையில் இருந்து இரண்டு வழிகளில் வெளியேறலாம், அதாவது ESC விசை அல்லது " -"மேல்-வலது ஓரத்தில் சுட்டியை வைக்கும்போது தோன்றும் வெளியேறும் விசையை அழுத்துவதன் " -"மூலமும் வெளியேறலாம் அல்லது ( முன்னிருப்பில் உள்ளது Alt+TAB) மூலம்." - -#: ui/thumbnaillist.cpp:568 -msgid "Show bookmarked pages only" -msgstr "புத்தகக்குறியிடப்பட்ட பக்கங்களை மட்டும் காட்டு" - -#: ui/searchwidget.cpp:49 -msgid "Enter at least 3 letters to filter pages" -msgstr "பக்கங்களை அலங்கரிக்க குறைந்தது 3 எழுத்துகளையாவது உள்ளிடு" - -#: ui/searchwidget.cpp:55 -msgid "Clear filter" -msgstr "அலங்காரத்தை நீக்கு" - -#: ui/searchwidget.cpp:59 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "எழுத்து சார்ந்த" - -#: ui/searchwidget.cpp:61 -msgid "Match Phrase" -msgstr "சொற்றொடரைப் பொருத்து" - -#: ui/searchwidget.cpp:62 -msgid "Match All Words" -msgstr "அனைத்து வார்த்தைகளையும் பொருத்து" - -#: ui/searchwidget.cpp:63 -msgid "Match Any Word" -msgstr "ஏதாவது வார்த்தையைப் பொருத்து" - -#: ui/searchwidget.cpp:68 -msgid "Filter Options" -msgstr "அலங்கார விருப்பத்தேர்வுகள்" - -#: ui/toc.cpp:59 -msgid "Topic" -msgstr "தலைப்பு" - -#: ui/pageview.cpp:257 -msgid "Fit to Page &Width" -msgstr "பக்க அகலத்துடன் பொருத்து" - -#: ui/pageview.cpp:260 -msgid "Fit to &Page" -msgstr "பக்கத்துக்கு பொருத்து" - -#: ui/pageview.cpp:263 -msgid "Fit to &Text" -msgstr "உரைக்கு &பொருத்து" - -#: ui/pageview.cpp:267 -msgid "&Two Pages" -msgstr "&இரண்டு பக்கங்கள்" - -#: ui/pageview.cpp:271 -msgid "&Continuous" -msgstr "&தொடர்ச்சியான" - -#: ui/pageview.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "&Browse Tool" -msgstr "&பெரிதாக்கும் கருவி" - -#: ui/pageview.cpp:280 -msgid "&Zoom Tool" -msgstr "&பெரிதாக்கும் கருவி" - -#: ui/pageview.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "&Select Tool" -msgstr "&தேர்ந்தெடு" - -#: ui/pageview.cpp:291 -msgid "Scroll Up" -msgstr "மேலே நகர்த்து" - -#: ui/pageview.cpp:294 -msgid "Scroll Down" -msgstr "கீழே நகர்த்து" - -#: ui/pageview.cpp:354 -#, fuzzy, c-format +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"_n: Loaded a one-page document.\n" -" Loaded a %n-page document." -msgstr "ஒரு %n-பக்க ஆவணம் ஏற்றப்பட்டது." - -#: ui/pageview.cpp:654 ui/pageview.cpp:675 ui/pageview.cpp:1635 -msgid "Text found: \"%1\"." -msgstr "உரை உள்ளது: \"%1\"." - -#: ui/pageview.cpp:654 ui/pageview.cpp:1635 -msgid "Text not found: \"%1\"." -msgstr "உரை இல்லை: \"%1\"." - -#: ui/pageview.cpp:706 -msgid "Starting -- find text as you type" -msgstr "துவங்குகிறது -- நீங்கள் உள்ளிட்டது போல் உரையை கண்டுபிடி" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "vijay" -#: ui/pageview.cpp:1117 -#, fuzzy, c-format +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" -"_n: Text (1 character)\n" -"Text (%n characters)" -msgstr "உரை (%n எழுத்துகள்)" - -#: ui/pageview.cpp:1118 ui/pageview.cpp:1125 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "பிடிப்புப்பலகைக்கு நகல் எடு" - -#: ui/pageview.cpp:1122 -msgid "Speak Text" -msgstr "பேச்சு உரை" - -#: ui/pageview.cpp:1124 -msgid "Image (%1 by %2 pixels)" -msgstr "பிம்பம் (%1 by %2 pixels)" - -#: ui/pageview.cpp:1126 -msgid "Save to File..." -msgstr "கோப்புக்கு சேமி..." - -#: ui/pageview.cpp:1144 -msgid "Image [%1x%2] copied to clipboard." -msgstr "பிம்பம் [%1x%2] பிடிப்புப்பலகைக்கு நகல் எடுக்கப்பட்டது." - -#: ui/pageview.cpp:1151 -msgid "File not saved." -msgstr "கோப்பை சேமிக்கவில்லை." - -#: ui/pageview.cpp:1158 -msgid "Image [%1x%2] saved to %3 file." -msgstr "பிம்பம் [%1x%2] கோப்பு %3க்கு சேமிக்கப்பட்டது." - -#: ui/pageview.cpp:1187 -#, c-format -msgid "Starting KTTSD Failed: %1" -msgstr "KTTSDஐ துவக்க முடியவில்லை: %1" - -#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1571 -msgid "Fit Width" -msgstr "அகலத்தை சரிசெய்" - -#: ui/pageview.cpp:1571 -msgid "Fit Page" -msgstr "பக்கத்துக்கு பொருத்து" - -#: ui/pageview.cpp:2003 -msgid "Find stopped." -msgstr "தேடுதல் நிறுத்தப்பட்டது." - -#: ui/pageview.cpp:2013 -msgid "Welcome" -msgstr "நல்வரவு" - -#: ui/pageview.cpp:2079 -msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." -msgstr "பெரிதாக்கும் பரப்பை தேர்ந்தெடு. சிறிதாக்க வலதுபக்கம் க்ளிக் செய்யவும்." - -#: ui/pageview.cpp:2085 -msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." -msgstr "உரை/சித்திரங்களை நகல் எடுக்க ஒரு நீள்சதுரத்தை வரை." - -#: ui/propertiesdialog.cpp:23 -msgid "Unknown File" -msgstr "தெரியாத கோப்பு" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:32 -msgid "No document opened." -msgstr "ஆவணத்தை திறக்கவில்லை." - -#: ui/propertiesdialog.cpp:38 -msgid "%1 Properties" -msgstr "%1 பண்புகள்" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:53 -msgid "%1:" -msgstr "%1:" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:66 -msgid "Pages:" -msgstr "பக்கங்கள்" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "jvijay_19@yahoo.com" #: conf/dlgperformance.ui.h:25 msgid "" @@ -277,222 +80,240 @@ msgstr "முன்வைப்பு" msgid "Options for Presentation Mode" msgstr "முன்வைப்பு வகைக்கான விருப்பத்தேர்வுகள்" -#: core/document.cpp:750 +#: shell/shell.cpp:86 +msgid "Unable to find kpdf part." +msgstr "kpdf பகுதியை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை" + +#: shell/shell.cpp:132 msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" +"Click to open a file\n" +"Click and hold to open a recent file" msgstr "" -"ஆவணத்தின் முடிவு வந்துவிட்டது.\n" -"முதலில் இருந்து தொடரவா?" - -#: core/document.cpp:796 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "'%1'க்கு இணையாக எதுவும் இல்லை." +"ஒரு கோப்பை திறக்க க்ளிக் செய்யவும்\n" +"ஒரு அண்மை கோப்பை திறக்க க்ளிக் செய்து பிடித்திருக்கவும்" -#: core/document.cpp:998 core/document.cpp:1006 +#: shell/shell.cpp:152 msgid "" -"The pdf file is trying to execute an external application and for your safety " -"kpdf does not allow that." +"Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "" -"இந்த பிடிஎஃப் கோப்பு ஒரு வெளிப்புற பயன்பாட்டை செயல்படுத்த முயற்சிக்கிறது. " -"உங்கள் பாதுகாப்புக்காக கேபிடிஎஃப் அதை அனுமதிக்கவில்லை." - -#: core/document.cpp:1019 -#, c-format -msgid "No application found for opening file of mimetype %1." -msgstr "மைம்வகை %1ன் கோப்பை திறப்பதற்கு பயன்பாடு இல்லை." +"ஒரு கோப்பைதிறக்க க்ளிக் செய்யவும்அல்லது ஒரு அண்மை கோப்பை திறக்க " +"க்ளிக் செய்துபிடித்திருக்கவும்." -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144 -msgid "Please insert the password to read the document:" -msgstr "ஆவணத்தை படிக்க கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்:" +#: shell/main.cpp:22 +msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf" +msgstr "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:146 -msgid "Incorrect password. Try again:" -msgstr "தவறான கடவுச்சொல். மறுபடியும் முயற்சிக்கவும். " +#: shell/main.cpp:28 +msgid "Document to open" +msgstr "திறக்க வேண்டிய ஆவணம்" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:200 -msgid "Title" -msgstr "தலைப்பு" +#: shell/main.cpp:36 +msgid "KPDF" +msgstr "KPDF" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:201 -msgid "Subject" -msgstr "பொருள்" +#: shell/main.cpp:45 +msgid "Current mantainer" +msgstr "நடப்பு மேம்பாட்டாளர்" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:202 -msgid "Author" -msgstr "ஆசிரியர்" +#: shell/main.cpp:48 +msgid "Xpdf author" +msgstr "Xpdf ஆசிரியர்" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:203 -msgid "Keywords" -msgstr "முக்கிய வார்த்தைகள்" +#: shell/main.cpp:49 +msgid "Icon" +msgstr "குறும்படம்" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:204 -msgid "Creator" -msgstr "உருவாக்குபவர்" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:205 -msgid "Producer" -msgstr "வழங்குபவர்" +#: part.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "PDF Options" +msgstr "அலங்கார விருப்பத்தேர்வுகள்" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:206 -msgid "Created" -msgstr "உருவாக்கப்பட்டது" +#: part.cpp:84 +msgid "Force rasterization" +msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:207 -msgid "Modified" -msgstr "மாற்றப்பட்டது" +#: part.cpp:85 +msgid "Rasterize into an image before printing" +msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:211 -#, c-format +#: part.cpp:86 msgid "" -"_: PDF v. \n" -"PDF v. %1" -msgstr "PDF v. %1" +"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This " +"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents " +"that appear to print incorrectly." +msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:212 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:221 -msgid "Format" -msgstr "&வடிவம்" +#: part.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Show &Navigation Panel" +msgstr "இடது பலகத்தை காட்டு" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213 -msgid "Encrypted" -msgstr "மறையாக்கப்பட்டது" +#: part.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Hide &Navigation Panel" +msgstr "உலாவல்" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213 -msgid "Unencrypted" -msgstr "மறையாக்கப்படாதது" +#: part.cpp:210 part.cpp:211 +msgid "Thumbnails" +msgstr "சிறுபடங்கள்" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:214 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222 -msgid "Security" -msgstr "பாதுகாப்பு" +#: part.cpp:257 +msgid "Moves to the previous page of the document" +msgstr "ஆவணத்தின் அடுத்த பக்கத்திற்கு நகர்த்து" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:216 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223 -msgid "Optimized" -msgstr "உகப்பாக்கியது" +#: part.cpp:263 +msgid "Moves to the next page of the document" +msgstr "ஆவணத்தின் முந்தைய பக்கத்திற்கு நகர்த்து" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:217 -msgid "Pages" -msgstr "பக்கங்கள்" +#: part.cpp:269 +msgid "Moves to the first page of the document" +msgstr "ஆவணத்தின் முதல் பக்கத்திற்கு நகர்த்து" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222 -msgid "Unknown Encryption" -msgstr "தெரியாத மறையாக்கம்" +#: part.cpp:272 +msgid "Moves to the last page of the document" +msgstr "ஆவணத்தின் கடைசி பக்கத்திற்கு நகர்த்து" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223 -msgid "Unknown Optimization" -msgstr "தெரியாத உகப்பாக்கல்" +#: part.cpp:275 +msgid "Go to the place you were before" +msgstr "நீங்கள் முன் இருந்த இடத்திற்கு செல்லவும்" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:374 -msgid "Name" -msgstr "பெயர்" +#: part.cpp:278 +msgid "Go to the place you were after" +msgstr "நீங்கள் பிறகு இருந்த இடத்திற்கு செல்லவும்" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:375 -msgid "Type" -msgstr "வகை" +#: part.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "Configure KPDF..." +msgstr "PDF காட்சியாளனை வடிவமை..." -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:376 -msgid "Embedded" -msgstr "உட்பொதிந்த" +#: part.cpp:294 +msgid "&Properties" +msgstr "&பண்புகள்" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:486 -msgid "" -"The margins you specified change the page aspect ratio. Do you want to print " -"with the aspect ratio changed or do you want the margins to be adapted so that " -"the aspect ratio is preserved?" -msgstr "" +#: part.cpp:297 +msgid "P&resentation" +msgstr "முன்வைப்பு" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:487 -msgid "Aspect ratio change" -msgstr "" +#: part.cpp:391 +msgid "KPDF::Part" +msgstr "KPDF::பகுதி" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:488 -msgid "Print with specified margins" +#: part.cpp:434 +msgid "Converting from ps to pdf..." msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:489 -msgid "Print adapting margins to keep aspect ratio" +#: part.cpp:445 +msgid "You do not have ps2pdf installed, so kpdf cannot open postscript files." msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:720 -msgid "unknown" -msgstr "தெரியாத" +#: part.cpp:485 +msgid "" +"The document is going to be launched on presentation mode because the file " +"requested it." +msgstr "ஆவணம் முன்வைப்பு முறையில் துவங்கப்பட இருக்கிறது." -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:721 -msgid "Type 1" -msgstr "வகை 1" +#: part.cpp:513 +#, c-format +msgid "Could not open %1" +msgstr "%1ஐ திறக்க முடியவில்லை." -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:722 -msgid "Type 1C" -msgstr "வகை 1C" +#: part.cpp:612 +msgid "Reloading the document..." +msgstr "ஆவணத்தை திரும்ப ஏற்றுகிறது..." -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:723 +#: part.cpp:641 msgid "" -"_: OT means OpenType\n" -"Type 1C (OT)" +"This link points to a close document action that does not work when using the " +"embedded viewer." msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:724 -msgid "Type 3" -msgstr "வகை 3" +#: part.cpp:689 +msgid "" +"This link points to a quit application action that does not work when using the " +"embedded viewer." +msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:725 -msgid "TrueType" -msgstr "TrueType" +#: part.cpp:702 +msgid "Go to Page" +msgstr "பக்கத்துக்கு செல் " -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:726 +#: part.cpp:711 +msgid "&Page:" +msgstr "&பக்கம்:" + +#: part.cpp:809 msgid "" -"_: OT means OpenType\n" -"TrueType (OT)" +"You are trying to overwrite \"%1\" with itself. This is not allowed. Please " +"save it in another location." msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:727 -msgid "CID Type 0" -msgstr "CID Type 0" +#: part.cpp:814 +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "\"%1\" பெயரிடப்பட்ட கோப்பு ஏற்கெனவே உள்ளது. அதை மேலெழுதவேண்டுமா?" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:728 -msgid "CID Type 0C" -msgstr "CID Type 0C" +#: part.cpp:814 +msgid "Overwrite" +msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:729 -msgid "" -"_: OT means OpenType\n" -"CID Type 0C (OT)" +#: part.cpp:819 +msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location." msgstr "" +"கோப்பை '%1'ல் சேமிக்க முடியவில்லை. வேறொரு இடத்தில் சேமிக்க முயற்சிக்கவும்." -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:730 -msgid "CID TrueType" -msgstr "CID TrueType" +#: part.cpp:942 +#, c-format +msgid "Page %1" +msgstr "பக்கம் %1" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:731 +#: part.cpp:944 +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "புத்தக்குறியை நீக்கு" + +#: part.cpp:946 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "புத்தகக் குறியை சேர்" + +#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1581 +msgid "Fit Width" +msgstr "அகலத்தை சரிசெய்" + +#: part.cpp:963 +msgid "Tools" +msgstr "கருவிகள்" + +#: part.cpp:1058 +msgid "Printing this document is not allowed." +msgstr "இந்த ஆவணத்தை அச்சிட அனுமதி இல்லை." + +#: part.cpp:1064 +msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org" +msgstr "ஆவணத்தை அச்சிட முடியவில்லை. bugs.kde.orgக்கு தெரிவிக்கவும்." + +#: core/document.cpp:750 msgid "" -"_: OT means OpenType\n" -"CID TrueType (OT)" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" msgstr "" +"ஆவணத்தின் முடிவு வந்துவிட்டது.\n" +"முதலில் இருந்து தொடரவா?" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:764 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:766 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:771 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:770 -msgid "[none]" -msgstr "(எதுவுமில்லை)" +#: core/document.cpp:796 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "'%1'க்கு இணையாக எதுவும் இல்லை." -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:791 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:795 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:809 -msgid "Unknown" -msgstr "தெரியாத" +#: core/document.cpp:998 core/document.cpp:1006 +msgid "" +"The pdf file is trying to execute an external application and for your safety " +"kpdf does not allow that." +msgstr "" +"இந்த பிடிஎஃப் கோப்பு ஒரு வெளிப்புற பயன்பாட்டை செயல்படுத்த முயற்சிக்கிறது. " +"உங்கள் பாதுகாப்புக்காக கேபிடிஎஃப் அதை அனுமதிக்கவில்லை." -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:817 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:822 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:831 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:852 -msgid "Unknown Date" -msgstr "தெரியாத தேதி" +#: core/document.cpp:1019 +#, c-format +msgid "No application found for opening file of mimetype %1." +msgstr "மைம்வகை %1ன் கோப்பை திறப்பதற்கு பயன்பாடு இல்லை." #: core/link.cpp:21 #, fuzzy, c-format @@ -551,566 +372,762 @@ msgstr "..." msgid "Go To Page..." msgstr "பக்கத்துக்கு செல் " -#: shell/main.cpp:22 -msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf" -msgstr "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf" - -#: shell/main.cpp:28 -msgid "Document to open" -msgstr "திறக்க வேண்டிய ஆவணம்" - -#: shell/main.cpp:36 -msgid "KPDF" -msgstr "KPDF" - -#: shell/main.cpp:45 -msgid "Current mantainer" -msgstr "நடப்பு மேம்பாட்டாளர்" - -#: shell/main.cpp:48 -msgid "Xpdf author" -msgstr "Xpdf ஆசிரியர்" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144 +msgid "Please insert the password to read the document:" +msgstr "ஆவணத்தை படிக்க கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்:" -#: shell/main.cpp:49 -msgid "Icon" -msgstr "குறும்படம்" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:146 +msgid "Incorrect password. Try again:" +msgstr "தவறான கடவுச்சொல். மறுபடியும் முயற்சிக்கவும். " -#: shell/shell.cpp:86 -msgid "Unable to find kpdf part." -msgstr "kpdf பகுதியை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:200 +msgid "Title" +msgstr "தலைப்பு" -#: shell/shell.cpp:132 -msgid "" -"Click to open a file\n" -"Click and hold to open a recent file" -msgstr "" -"ஒரு கோப்பை திறக்க க்ளிக் செய்யவும்\n" -"ஒரு அண்மை கோப்பை திறக்க க்ளிக் செய்து பிடித்திருக்கவும்" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:201 +msgid "Subject" +msgstr "பொருள்" -#: shell/shell.cpp:152 -msgid "" -"Click to open a file or Click and hold to select a recent file" -msgstr "" -"ஒரு கோப்பைதிறக்க க்ளிக் செய்யவும்அல்லது ஒரு அண்மை கோப்பை திறக்க " -"க்ளிக் செய்துபிடித்திருக்கவும்." +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:202 +msgid "Author" +msgstr "ஆசிரியர்" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "vijay" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:203 +msgid "Keywords" +msgstr "முக்கிய வார்த்தைகள்" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "jvijay_19@yahoo.com" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:204 +msgid "Creator" +msgstr "உருவாக்குபவர்" -#: part.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "PDF Options" -msgstr "அலங்கார விருப்பத்தேர்வுகள்" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:205 +msgid "Producer" +msgstr "வழங்குபவர்" -#: part.cpp:84 -msgid "Force rasterization" -msgstr "" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:206 +msgid "Created" +msgstr "உருவாக்கப்பட்டது" -#: part.cpp:85 -msgid "Rasterize into an image before printing" -msgstr "" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:207 +msgid "Modified" +msgstr "மாற்றப்பட்டது" -#: part.cpp:86 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:211 +#, c-format msgid "" -"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This " -"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents " -"that appear to print incorrectly." -msgstr "" - -#: part.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Show &Navigation Panel" -msgstr "இடது பலகத்தை காட்டு" +"_: PDF v. \n" +"PDF v. %1" +msgstr "PDF v. %1" -#: part.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Hide &Navigation Panel" -msgstr "உலாவல்" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:212 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:221 +msgid "Format" +msgstr "&வடிவம்" -#: part.cpp:210 part.cpp:211 -msgid "Thumbnails" -msgstr "சிறுபடங்கள்" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213 +msgid "Encrypted" +msgstr "மறையாக்கப்பட்டது" -#: part.cpp:257 -msgid "Moves to the previous page of the document" -msgstr "ஆவணத்தின் அடுத்த பக்கத்திற்கு நகர்த்து" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213 +msgid "Unencrypted" +msgstr "மறையாக்கப்படாதது" -#: part.cpp:263 -msgid "Moves to the next page of the document" -msgstr "ஆவணத்தின் முந்தைய பக்கத்திற்கு நகர்த்து" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:214 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222 +msgid "Security" +msgstr "பாதுகாப்பு" -#: part.cpp:269 -msgid "Moves to the first page of the document" -msgstr "ஆவணத்தின் முதல் பக்கத்திற்கு நகர்த்து" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:216 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223 +msgid "Optimized" +msgstr "உகப்பாக்கியது" -#: part.cpp:272 -msgid "Moves to the last page of the document" -msgstr "ஆவணத்தின் கடைசி பக்கத்திற்கு நகர்த்து" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:217 +msgid "Pages" +msgstr "பக்கங்கள்" -#: part.cpp:275 -msgid "Go to the place you were before" -msgstr "நீங்கள் முன் இருந்த இடத்திற்கு செல்லவும்" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222 +msgid "Unknown Encryption" +msgstr "தெரியாத மறையாக்கம்" -#: part.cpp:278 -msgid "Go to the place you were after" -msgstr "நீங்கள் பிறகு இருந்த இடத்திற்கு செல்லவும்" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223 +msgid "Unknown Optimization" +msgstr "தெரியாத உகப்பாக்கல்" -#: part.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "Configure KPDF..." -msgstr "PDF காட்சியாளனை வடிவமை..." +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:375 +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" -#: part.cpp:294 -msgid "&Properties" -msgstr "&பண்புகள்" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:376 +msgid "Type" +msgstr "வகை" -#: part.cpp:297 -msgid "P&resentation" -msgstr "முன்வைப்பு" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:377 +msgid "Embedded" +msgstr "உட்பொதிந்த" -#: part.cpp:391 -msgid "KPDF::Part" -msgstr "KPDF::பகுதி" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:487 +msgid "" +"The margins you specified change the page aspect ratio. Do you want to print " +"with the aspect ratio changed or do you want the margins to be adapted so that " +"the aspect ratio is preserved?" +msgstr "" -#: part.cpp:434 -msgid "Converting from ps to pdf..." +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:488 +msgid "Aspect ratio change" msgstr "" -#: part.cpp:445 -msgid "You do not have ps2pdf installed, so kpdf cannot open postscript files." +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:489 +msgid "Print with specified margins" msgstr "" -#: part.cpp:485 -msgid "" -"The document is going to be launched on presentation mode because the file " -"requested it." -msgstr "ஆவணம் முன்வைப்பு முறையில் துவங்கப்பட இருக்கிறது." +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:490 +msgid "Print adapting margins to keep aspect ratio" +msgstr "" -#: part.cpp:513 -#, c-format -msgid "Could not open %1" -msgstr "%1ஐ திறக்க முடியவில்லை." +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:721 +msgid "unknown" +msgstr "தெரியாத" -#: part.cpp:612 -msgid "Reloading the document..." -msgstr "ஆவணத்தை திரும்ப ஏற்றுகிறது..." +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:722 +msgid "Type 1" +msgstr "வகை 1" -#: part.cpp:641 -msgid "" -"This link points to a close document action that does not work when using the " -"embedded viewer." -msgstr "" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:723 +msgid "Type 1C" +msgstr "வகை 1C" -#: part.cpp:689 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:724 msgid "" -"This link points to a quit application action that does not work when using the " -"embedded viewer." +"_: OT means OpenType\n" +"Type 1C (OT)" msgstr "" -#: part.cpp:702 -msgid "Go to Page" -msgstr "பக்கத்துக்கு செல் " +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:725 +msgid "Type 3" +msgstr "வகை 3" -#: part.cpp:711 -msgid "&Page:" -msgstr "&பக்கம்:" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:726 +msgid "TrueType" +msgstr "TrueType" -#: part.cpp:809 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:727 msgid "" -"You are trying to overwrite \"%1\" with itself. This is not allowed. Please " -"save it in another location." +"_: OT means OpenType\n" +"TrueType (OT)" msgstr "" -#: part.cpp:814 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "\"%1\" பெயரிடப்பட்ட கோப்பு ஏற்கெனவே உள்ளது. அதை மேலெழுதவேண்டுமா?" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:728 +msgid "CID Type 0" +msgstr "CID Type 0" -#: part.cpp:814 -msgid "Overwrite" -msgstr "" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:729 +msgid "CID Type 0C" +msgstr "CID Type 0C" -#: part.cpp:819 -msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location." +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:730 +msgid "" +"_: OT means OpenType\n" +"CID Type 0C (OT)" msgstr "" -"கோப்பை '%1'ல் சேமிக்க முடியவில்லை. வேறொரு இடத்தில் சேமிக்க முயற்சிக்கவும்." -#: part.cpp:942 -#, c-format -msgid "Page %1" -msgstr "பக்கம் %1" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:731 +msgid "CID TrueType" +msgstr "CID TrueType" -#: part.cpp:944 -msgid "Remove Bookmark" -msgstr "புத்தக்குறியை நீக்கு" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:732 +msgid "" +"_: OT means OpenType\n" +"CID TrueType (OT)" +msgstr "" -#: part.cpp:946 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "புத்தகக் குறியை சேர்" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:765 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:767 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:772 +msgid "-" +msgstr "-" -#: part.cpp:963 -msgid "Tools" -msgstr "கருவிகள்" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:771 +msgid "[none]" +msgstr "(எதுவுமில்லை)" -#: part.cpp:1058 -msgid "Printing this document is not allowed." -msgstr "இந்த ஆவணத்தை அச்சிட அனுமதி இல்லை." +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:792 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:796 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:810 +msgid "Unknown" +msgstr "தெரியாத" -#: part.cpp:1064 -msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org" -msgstr "ஆவணத்தை அச்சிட முடியவில்லை. bugs.kde.orgக்கு தெரிவிக்கவும்." +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:818 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:823 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:832 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:853 +msgid "Unknown Date" +msgstr "தெரியாத தேதி" -#. i18n: file part.rc line 26 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:210 +#. i18n: file part.rc line 28 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:213 #, no-c-format msgid "&Go" msgstr "செல்" -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 35 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "CPU Usage" -msgstr "CPU பயன்பாடு" - -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 54 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Enable &transparency effects" -msgstr "&ஊடக விளைவுகளை செயல்படுத்து" - -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 62 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Enable &background generation" -msgstr "&பின்னணி உருவாக்கத்தை செயல்படுத்து" - -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 125 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Memory Usage" -msgstr "நினைவு பயன்பாடு" - -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 158 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "&Low" -msgstr "&குறைந்த" - -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 166 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "&Normal (default)" -msgstr "&இயல்பான(முன்னிருப்பு)" - -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 174 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "&Aggressive" -msgstr "&" - -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 27 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Program Look" -msgstr "நிரல் பார்வை" - -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 49 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Show &search bar in thumbnails list" -msgstr "குறும்படங்கள் பட்டியலில் &தேடும் பட்டியை காட்டு" - -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 60 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Link the &thumbnails with the page" -msgstr "பக்கத்தில் &குறும்படங்களை இணை" - -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 68 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Show scroll&bars" -msgstr "உருள்&பட்டைகளைக் காட்டு" - -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 76 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Show &hints and info messages" -msgstr "&குறிப்புகள் மற்றும் தகவல் செய்திகளை காட்டு" - -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 84 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Obey DRM limitations" -msgstr "&DRM வரையறைகளுக்குக் கீழ்படி" - -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 92 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Watch file" -msgstr "&கோப்பை கவனி" - #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 27 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Navigation" msgstr "உலாவல்" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 49 -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid " sec." msgstr "நொடி." #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 60 -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Advance every:" msgstr "ஒவ்வொரு முறையும் மேம்படுத்து:" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 68 -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Loop after last page" msgstr "கடைசி பக்கத்திற்கு பிறகு வளைக்கவும்" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 89 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Blinds Vertical" +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "BlindsQt::Vertical" msgstr "மேல்கீழாக மறைக்கிறது`" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 94 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Blinds Horizontal" +#: rc.cpp:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "BlindsQt::Horizontal" msgstr "இடவலமாக மறைக்கிறது" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 99 -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "Box In" msgstr "பெட்டியின் உள்ளே" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 104 -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "Box Out" msgstr "பெட்டியில் வெளியே" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 109 -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "Dissolve" msgstr "கலைப்பு" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 114 -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "Glitter Down" msgstr "கீழே மின்னச்செய்தல்" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 119 -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "Glitter Right" msgstr "வலதுபுறத்தில் மின்னச்செய்தல்" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 124 -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "Glitter Right-Down" msgstr "கீழ் வலதுபுறத்தில் மின்னச்செய்தல்" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 129 -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "Random Transition" msgstr "வரிசையில்லாத மாற்றம்" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 139 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Split Horizontal In" +#: rc.cpp:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SplitQt::Horizontal In" msgstr "உள்ளே இடவலமாக பிரி" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 144 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Split Horizontal Out" +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SplitQt::Horizontal Out" msgstr "வெளியே இடவலமாக பிரி" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 149 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Split Vertical In" +#: rc.cpp:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SplitQt::Vertical In" msgstr "உள்ளே மேல்கீழாக பிரி" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 154 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Split Vertical Out" +#: rc.cpp:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SplitQt::Vertical Out" msgstr "வெளியே இடவலமாக பிரி" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 159 -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "Wipe Down" msgstr "கீழே நகர்தல்" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 164 -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "Wipe Right" msgstr "வலதுபுறமாக துடை" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 169 -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "Wipe Left" msgstr "இடதுபுறமாக துடை" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 174 -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "Wipe Up" msgstr "மேலே துடை" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 186 -#: rc.cpp:135 +#: rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "Default transition:" msgstr "முன்னிருப்பு மாற்றம்:" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 194 -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "Mouse cursor:" msgstr "சுட்டி காட்டி:" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 200 -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "Hidden After Delay" msgstr "தாமதத்திற்கு பிறகு மறை" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 205 -#: rc.cpp:144 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "Always Visible" msgstr "எப்போதும் தெரியக்கூடியது" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 210 -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "Always Hidden" msgstr "எப்போதும் மறைந்துள்ள" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 222 -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Background color:" msgstr "பின்னணி வண்ணம்:" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 238 -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:111 #, no-c-format msgid "Show s&ummary page" msgstr "சுருக்க பக்கத்தை காட்டு" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 246 -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "Show &progress indicator" msgstr "செயல் அறிவிப்பானை காட்டு" +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 35 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "CPU Usage" +msgstr "CPU பயன்பாடு" + +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 54 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Enable &transparency effects" +msgstr "&ஊடக விளைவுகளை செயல்படுத்து" + +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 62 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Enable &background generation" +msgstr "&பின்னணி உருவாக்கத்தை செயல்படுத்து" + +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 125 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Memory Usage" +msgstr "நினைவு பயன்பாடு" + +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 158 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "&Low" +msgstr "&குறைந்த" + +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 166 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "&Normal (default)" +msgstr "&இயல்பான(முன்னிருப்பு)" + +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 174 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "&Aggressive" +msgstr "&" + #. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 27 -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format msgid "Draw border around &Images" msgstr "பிம்பங்களை சுற்றியுள்ள விளிம்பை வரை" #. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 35 -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:141 #, no-c-format msgid "Draw border around &Links" msgstr "பிம்பங்களை சுற்றியுள்ள விளிம்பை வரை" #. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 51 -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "Change &Colors" msgstr "வண்ணங்களை &மாற்று" #. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 83 -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:147 #, no-c-format msgid "Warning: these options can badly affect drawing speed." msgstr "எச்சரிக்கை: இந்த தேர்வுகள் வரையும் வேகத்தை மோசமாக பாதிக்கும்." #. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 125 -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:150 #, no-c-format msgid "&Invert colors" msgstr "&வண்ணங்களை தலைகீழாக்கு" #. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 136 -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:153 #, no-c-format msgid "Change &paper color" msgstr "பக்க வண்ணத்தை மாற்று" #. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 172 -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format msgid "Paper color:" msgstr "பக்க வண்ணம்:" #. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 213 -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:159 #, no-c-format msgid "&Change dark and light colors" msgstr "&கறுத்த மற்றும் வெளிர் வண்ணங்களை மாற்று" #. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 308 -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "Light color:" msgstr "வெளிர் நிறம்:" #. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 336 -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:165 #, no-c-format msgid "Dark color:" msgstr "கறுத்த நிறம்:" #. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 346 -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:168 #, no-c-format msgid "Convert to &black and white" msgstr "கருப்பு-வெள்ளைக்கு மாற்று" #. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 365 -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:171 #, no-c-format msgid "Contrast:" msgstr "மாறுபாடு:" #. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 488 -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:174 #, no-c-format msgid "Threshold:" msgstr "விளிம்பு மதிப்பு:" +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 27 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "Program Look" +msgstr "நிரல் பார்வை" + +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 49 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Show &search bar in thumbnails list" +msgstr "குறும்படங்கள் பட்டியலில் &தேடும் பட்டியை காட்டு" + +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 60 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Link the &thumbnails with the page" +msgstr "பக்கத்தில் &குறும்படங்களை இணை" + +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 68 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Show scroll&bars" +msgstr "உருள்&பட்டைகளைக் காட்டு" + +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 76 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "Show &hints and info messages" +msgstr "&குறிப்புகள் மற்றும் தகவல் செய்திகளை காட்டு" + +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 84 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "&Obey DRM limitations" +msgstr "&DRM வரையறைகளுக்குக் கீழ்படி" + +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 92 +#: rc.cpp:195 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Watch file" +msgstr "&கோப்பை கவனி" + +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 100 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "&Retain document viewing data" +msgstr "" + +#: ui/thumbnaillist.cpp:568 +msgid "Show bookmarked pages only" +msgstr "புத்தகக்குறியிடப்பட்ட பக்கங்களை மட்டும் காட்டு" + +#: ui/toc.cpp:59 +msgid "Topic" +msgstr "தலைப்பு" + +#: ui/propertiesdialog.cpp:23 +msgid "Unknown File" +msgstr "தெரியாத கோப்பு" + +#: ui/propertiesdialog.cpp:32 +msgid "No document opened." +msgstr "ஆவணத்தை திறக்கவில்லை." + +#: ui/propertiesdialog.cpp:38 +msgid "%1 Properties" +msgstr "%1 பண்புகள்" + +#: ui/propertiesdialog.cpp:53 +msgid "%1:" +msgstr "%1:" + +#: ui/propertiesdialog.cpp:66 +msgid "Pages:" +msgstr "பக்கங்கள்" + +#: ui/searchwidget.cpp:49 +msgid "Enter at least 3 letters to filter pages" +msgstr "பக்கங்களை அலங்கரிக்க குறைந்தது 3 எழுத்துகளையாவது உள்ளிடு" + +#: ui/searchwidget.cpp:55 +msgid "Clear filter" +msgstr "அலங்காரத்தை நீக்கு" + +#: ui/searchwidget.cpp:59 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "எழுத்து சார்ந்த" + +#: ui/searchwidget.cpp:61 +msgid "Match Phrase" +msgstr "சொற்றொடரைப் பொருத்து" + +#: ui/searchwidget.cpp:62 +msgid "Match All Words" +msgstr "அனைத்து வார்த்தைகளையும் பொருத்து" + +#: ui/searchwidget.cpp:63 +msgid "Match Any Word" +msgstr "ஏதாவது வார்த்தையைப் பொருத்து" + +#: ui/searchwidget.cpp:68 +msgid "Filter Options" +msgstr "அலங்கார விருப்பத்தேர்வுகள்" + +#: ui/pageview.cpp:259 +msgid "Fit to Page &Width" +msgstr "பக்க அகலத்துடன் பொருத்து" + +#: ui/pageview.cpp:262 +msgid "Fit to &Page" +msgstr "பக்கத்துக்கு பொருத்து" + +#: ui/pageview.cpp:265 +msgid "Fit to &Text" +msgstr "உரைக்கு &பொருத்து" + +#: ui/pageview.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Rotate Right" +msgstr "வலதுபுறத்தில் மின்னச்செய்தல்" + +#: ui/pageview.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Rotate Left" +msgstr "இடதுபுறமாக துடை" + +#: ui/pageview.cpp:277 +msgid "&Two Pages" +msgstr "&இரண்டு பக்கங்கள்" + +#: ui/pageview.cpp:281 +msgid "&Continuous" +msgstr "&தொடர்ச்சியான" + +#: ui/pageview.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "&Browse Tool" +msgstr "&பெரிதாக்கும் கருவி" + +#: ui/pageview.cpp:290 +msgid "&Zoom Tool" +msgstr "&பெரிதாக்கும் கருவி" + +#: ui/pageview.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "&Select Tool" +msgstr "&தேர்ந்தெடு" + +#: ui/pageview.cpp:301 +msgid "Scroll Up" +msgstr "மேலே நகர்த்து" + +#: ui/pageview.cpp:304 +msgid "Scroll Down" +msgstr "கீழே நகர்த்து" + +#: ui/pageview.cpp:364 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Loaded a one-page document.\n" +" Loaded a %n-page document." +msgstr "ஒரு %n-பக்க ஆவணம் ஏற்றப்பட்டது." + +#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:685 ui/pageview.cpp:1645 +msgid "Text found: \"%1\"." +msgstr "உரை உள்ளது: \"%1\"." + +#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:1645 +msgid "Text not found: \"%1\"." +msgstr "உரை இல்லை: \"%1\"." + +#: ui/pageview.cpp:716 +msgid "Starting -- find text as you type" +msgstr "துவங்குகிறது -- நீங்கள் உள்ளிட்டது போல் உரையை கண்டுபிடி" + +#: ui/pageview.cpp:1127 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Text (1 character)\n" +"Text (%n characters)" +msgstr "உரை (%n எழுத்துகள்)" + +#: ui/pageview.cpp:1128 ui/pageview.cpp:1135 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "பிடிப்புப்பலகைக்கு நகல் எடு" + +#: ui/pageview.cpp:1132 +msgid "Speak Text" +msgstr "பேச்சு உரை" + +#: ui/pageview.cpp:1134 +msgid "Image (%1 by %2 pixels)" +msgstr "பிம்பம் (%1 by %2 pixels)" + +#: ui/pageview.cpp:1136 +msgid "Save to File..." +msgstr "கோப்புக்கு சேமி..." + +#: ui/pageview.cpp:1154 +msgid "Image [%1x%2] copied to clipboard." +msgstr "பிம்பம் [%1x%2] பிடிப்புப்பலகைக்கு நகல் எடுக்கப்பட்டது." + +#: ui/pageview.cpp:1161 +msgid "File not saved." +msgstr "கோப்பை சேமிக்கவில்லை." + +#: ui/pageview.cpp:1168 +msgid "Image [%1x%2] saved to %3 file." +msgstr "பிம்பம் [%1x%2] கோப்பு %3க்கு சேமிக்கப்பட்டது." + +#: ui/pageview.cpp:1197 +#, c-format +msgid "Starting KTTSD Failed: %1" +msgstr "KTTSDஐ துவக்க முடியவில்லை: %1" + +#: ui/pageview.cpp:1581 +msgid "Fit Page" +msgstr "பக்கத்துக்கு பொருத்து" + +#: ui/pageview.cpp:2013 +msgid "Find stopped." +msgstr "தேடுதல் நிறுத்தப்பட்டது." + +#: ui/pageview.cpp:2023 +msgid "Welcome" +msgstr "நல்வரவு" + +#: ui/pageview.cpp:2135 +msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." +msgstr "பெரிதாக்கும் பரப்பை தேர்ந்தெடு. சிறிதாக்க வலதுபக்கம் க்ளிக் செய்யவும்." + +#: ui/pageview.cpp:2141 +msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." +msgstr "உரை/சித்திரங்களை நகல் எடுக்க ஒரு நீள்சதுரத்தை வரை." + +#: ui/presentationwidget.cpp:148 +#, c-format +msgid "Title: %1" +msgstr "தலைப்பு: %1" + +#: ui/presentationwidget.cpp:150 +#, c-format +msgid "Author: %1" +msgstr "ஆசிரியர்: %1" + +#: ui/presentationwidget.cpp:152 +#, c-format +msgid "Pages: %1" +msgstr "பக்கங்கள்: %1" + +#: ui/presentationwidget.cpp:153 +msgid "Click to begin" +msgstr "துவக்க க்ளிக் செய்யவும்" + +#: ui/presentationwidget.cpp:329 +msgid "" +"There are two ways of exiting presentation mode, you can press either ESC key " +"or click with the quit button that appears when placing the mouse in the " +"top-right corner. Of course you can cycle windows (Alt+TAB by default)" +msgstr "" +"முன்வைப்பு முறையில் இருந்து இரண்டு வழிகளில் வெளியேறலாம், அதாவது ESC விசை அல்லது " +"மேல்-வலது ஓரத்தில் சுட்டியை வைக்கும்போது தோன்றும் வெளியேறும் விசையை அழுத்துவதன் " +"மூலமும் வெளியேறலாம் அல்லது ( முன்னிருப்பில் உள்ளது Alt+TAB) மூலம்." + #~ msgid "&Normal" #~ msgstr "&இயல்பான" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po index a853ada61f6..04f753a53fa 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po @@ -13,10 +13,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpovmodeler\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-28 03:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-10 02:57-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -354,19 +355,23 @@ msgid "Cylinder" msgstr "சிலிண்டர்/உருளை" #: pmcameraedit.cpp:56 -msgid "1: Vertical, Fixed Viewpoint" +#, fuzzy +msgid "1:Qt::Vertical, Fixed Viewpoint" msgstr "1: உயரமாக / நிலையான காட்சி புள்ளி" #: pmcameraedit.cpp:57 -msgid "2: Horizontal, Fixed Viewpoint" +#, fuzzy +msgid "2:Qt::Horizontal, Fixed Viewpoint" msgstr "2: இடம்வலமாக /நிலையான காட்சி புள்ளி" #: pmcameraedit.cpp:58 -msgid "3: Vertical, Variable Viewpoint" +#, fuzzy +msgid "3:Qt::Vertical, Variable Viewpoint" msgstr "3: உயரமாக ,மாறும் காட்சி புள்ளி" #: pmcameraedit.cpp:59 -msgid "4: Horizontal, Variable Viewpoint" +#, fuzzy +msgid "4:Qt::Horizontal, Variable Viewpoint" msgstr "4: இடம்வலமாக,மாறும் காட்சி புள்ளி" #: pmcameraedit.cpp:71 @@ -3262,7 +3267,7 @@ msgstr "கீழே" msgid "Povray only supports up to 20 library paths." msgstr "Povray 20 நூலக வழிகளை மட்டும் " -#: pmpovraysettings.cpp:207 pmpovraysettings.cpp:265 +#: pmpovraysettings.cpp:203 pmpovraysettings.cpp:257 msgid "The list of library paths already contains this path." msgstr "நூலக தொகுப்பு வழி முன்பே இப்பாதையைக் கொண்டது" @@ -4237,7 +4242,8 @@ msgid "Repeat:" msgstr "திரும்பச் செய்:" #: pmwarpedit.cpp:142 -msgid "Orientation:" +#, fuzzy +msgid "Qt::Orientation:" msgstr "திசை:" #: pmwarpedit.cpp:149 diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kruler.po index 261f14ccc44..bd474de147f 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kruler.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kruler.po @@ -1,14 +1,15 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 12:35+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: TAMIL \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,9 +28,10 @@ msgid "This is the current distance measured in pixels." msgstr "இது தான் துணுக்குகளில் அளவிடப்பட்ட நடப்பு தூரம்." #: klineal.cpp:134 +#, fuzzy msgid "" "This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it " -"in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of the " +"in HTML or as a TQColor name. The rectangles background shows the color of the " "pixel inside the little square at the end of the line cursor." msgstr "" "பதின்அறும மூன்றுநிற(rgb) உருவமைப்பிலுள்ள இந்த நிறத்தை HTML லிலோ அல்லது Q நிற " @@ -80,7 +82,7 @@ msgstr "&நடுத்தரம்" msgid "&Tall" msgstr "&உயரம்" -#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:293 +#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:268 msgid "&Full Screen Width" msgstr "&முழு திரை அகலம்" @@ -96,24 +98,26 @@ msgstr "&நிறத்தை தேர்ந்தெடு..." msgid "Choose &Font..." msgstr "&எழுத்துருவை தேர்ந்தெடு..." -#: klineal.cpp:293 +#: klineal.cpp:268 msgid "&Full Screen Height" msgstr "&முழு திரையின் அகலம்" -#: main.cpp:29 +#: main.cpp:40 msgid "TDE Screen Ruler" msgstr "TDE திரை அளவுப்பலகை" -#: main.cpp:31 -msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment" +#: main.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "A screen ruler for the Trinity Desktop Environment" msgstr "கே மேல்மேசைச் சூழலுக்கான ஒரு திரை அளவுக்கோல்" -#: main.cpp:36 +#: main.cpp:47 msgid "Programming" msgstr "நிரலாக்கம்" -#: main.cpp:37 -msgid "Initial port to TDE 2" +#: main.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Initial port to KDE 2" msgstr "TDE2 க்குரிய ஆரம்ப முகப்பு" #: _translatorinfo.cpp:1 diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/ksnapshot.po index 1a2d674ddbc..1e3b043ab51 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/ksnapshot.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/ksnapshot.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnapshot\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-01 03:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 22:17-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po index d1e9839ab8e..ecdafc24408 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksvgplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-24 23:18-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kuickshow.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kuickshow.po index 54f20438761..68f4045be2a 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kuickshow.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kuickshow.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-01 03:54-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kview.po index 70ca8487322..160062c1007 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kview.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kview.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 11:16+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: தமிழ் \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kview_scale.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kview_scale.po index 3f16ed59f7b..79893152738 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kview_scale.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kview_scale.po @@ -1,14 +1,15 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 11:17+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po index 4787f5f6e7f..4d9cf2f78db 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po @@ -1,14 +1,15 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 11:02+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po index be8991770d1..bc0d91842a4 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-10 02:57-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po index ad2007b6afb..5aaa3e6011d 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 11:06+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po index f39da3dee36..9724c7bc84b 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po @@ -1,14 +1,15 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 21:30-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po index 112cb8d09b7..3c5de0d0890 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po @@ -1,14 +1,15 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 11:05+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kviewshell.po index f98dac7eed2..d22323b64d0 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kviewshell.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kviewshell.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-24 23:23-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "உங்கள் மின்னைஞ்சல்கள்" -#: documentWidget.cpp:547 +#: documentWidget.cpp:548 #, c-format msgid "Link to %1" msgstr "%1க்கு இணை" @@ -38,107 +39,6 @@ msgstr "காலியான பலபக்கம்" msgid "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss" msgstr "காப்புரிமை (c) 2005 வில்ஃப்ரைட் ஹஸ்" -#: tdemultipage.cpp:70 -msgid "Thumbnails" -msgstr "சிறுபிம்பங்கள்" - -#: tdemultipage.cpp:158 -msgid "Save File As" -msgstr "கோப்பினை ...ஆக சேமி" - -#: tdemultipage.cpp:169 -msgid "" -"The file %1\n" -"exists. Shall I overwrite that file?" -msgstr "" -"இந்த கோப்பு %1\n" -"முன்பே உள்ளது. இந்தக் கோப்பினை மேல் எழுதவா?" - -#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 -msgid "Overwrite File" -msgstr "கோப்பினை மேலழெழுது" - -#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 -#, fuzzy -msgid "Overwrite" -msgstr "மேல்முன்னோட்டம்" - -#: tdemultipage.cpp:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "%1க்கு இணை" - -#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564 -msgid "Search interrupted" -msgstr "" - -#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572 -#, fuzzy -msgid "Search page %1 of %2" -msgstr "பக்கத்தின் %1 %2" - -#: tdemultipage.cpp:1475 -msgid "" -"The search string %1 could not be found by the end of the " -"document. Should the search be restarted from the beginning of the " -"document?" -msgstr "" -"தேடும் சரம்%1ஆவணத்தின் முடிவில் இல்லை. ஆவணத்தின் " -"ஆரம்பத்தில் இருந்து தேட துவங்கவேண்டும்?" - -#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620 -msgid "Text Not Found" -msgstr "உரை இல்லை" - -#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644 -msgid "The search string %1 could not be found." -msgstr "தேடும் சரம்%1 இல்லை." - -#: tdemultipage.cpp:1617 -msgid "" -"The search string %1 could not be found by the beginning " -"of the document. Should the search be restarted from the end of the " -"document?" -msgstr "" -"தேடும் சரத்தை%1ஆவணத்தின் ஆரம்பத்தில் கண்டுபிடிக்க " -"முடியவில்லை. ஆவணத்தின் முடிவில் இருந்து தேடவேண்டுமாt?" - -#: tdemultipage.cpp:1713 -#, c-format -msgid "Reloading file %1" -msgstr "கோப்பு %1ஐ திரும்ப ஏற்றுகிறது" - -#: tdemultipage.cpp:1749 -#, c-format -msgid "Loading file %1" -msgstr "கோப்பு %1ஐ ஏற்றுகிறது" - -#: tdemultipage.cpp:1906 -msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)" -msgstr "" - -#: tdemultipage.cpp:1906 -#, fuzzy -msgid "Export File As" -msgstr "கோப்பினை ...ஆக சேமி" - -#: tdemultipage.cpp:1915 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1\n" -"exists. Do you want to overwrite that file?" -msgstr "" -"இந்த கோப்பு %1\n" -"முன்பே உள்ளது. இந்தக் கோப்பினை மேல் எழுதவா?" - -#: tdemultipage.cpp:1926 -msgid "Exporting to text..." -msgstr "" - -#: tdemultipage.cpp:1926 -msgid "Abort" -msgstr "நிறுத்து" - #: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:26 #, fuzzy msgid "Page Size & Placement" @@ -950,8 +850,8 @@ msgstr "உள்ளே" #. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 144 #: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Orientation:" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt::Orientation:" msgstr "திசை:" #. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 188 @@ -960,7 +860,7 @@ msgstr "திசை:" msgid "Page Preview" msgstr "பக்க முன்னோட்டம்" -#. i18n: file kviewshell.kcfg line 72 +#. i18n: file kviewshell.kcfg line 75 #: rc.cpp:152 #, no-c-format msgid "" @@ -1015,6 +915,107 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr "தலைப்பு" +#: tdemultipage.cpp:70 +msgid "Thumbnails" +msgstr "சிறுபிம்பங்கள்" + +#: tdemultipage.cpp:158 +msgid "Save File As" +msgstr "கோப்பினை ...ஆக சேமி" + +#: tdemultipage.cpp:169 +msgid "" +"The file %1\n" +"exists. Shall I overwrite that file?" +msgstr "" +"இந்த கோப்பு %1\n" +"முன்பே உள்ளது. இந்தக் கோப்பினை மேல் எழுதவா?" + +#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 +msgid "Overwrite File" +msgstr "கோப்பினை மேலழெழுது" + +#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 +#, fuzzy +msgid "Overwrite" +msgstr "மேல்முன்னோட்டம்" + +#: tdemultipage.cpp:770 +#, fuzzy, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "%1க்கு இணை" + +#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564 +msgid "Search interrupted" +msgstr "" + +#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572 +#, fuzzy +msgid "Search page %1 of %2" +msgstr "பக்கத்தின் %1 %2" + +#: tdemultipage.cpp:1475 +msgid "" +"The search string %1 could not be found by the end of the " +"document. Should the search be restarted from the beginning of the " +"document?" +msgstr "" +"தேடும் சரம்%1ஆவணத்தின் முடிவில் இல்லை. ஆவணத்தின் " +"ஆரம்பத்தில் இருந்து தேட துவங்கவேண்டும்?" + +#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620 +msgid "Text Not Found" +msgstr "உரை இல்லை" + +#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644 +msgid "The search string %1 could not be found." +msgstr "தேடும் சரம்%1 இல்லை." + +#: tdemultipage.cpp:1617 +msgid "" +"The search string %1 could not be found by the beginning " +"of the document. Should the search be restarted from the end of the " +"document?" +msgstr "" +"தேடும் சரத்தை%1ஆவணத்தின் ஆரம்பத்தில் கண்டுபிடிக்க " +"முடியவில்லை. ஆவணத்தின் முடிவில் இருந்து தேடவேண்டுமாt?" + +#: tdemultipage.cpp:1713 +#, c-format +msgid "Reloading file %1" +msgstr "கோப்பு %1ஐ திரும்ப ஏற்றுகிறது" + +#: tdemultipage.cpp:1749 +#, c-format +msgid "Loading file %1" +msgstr "கோப்பு %1ஐ ஏற்றுகிறது" + +#: tdemultipage.cpp:1906 +msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)" +msgstr "" + +#: tdemultipage.cpp:1906 +#, fuzzy +msgid "Export File As" +msgstr "கோப்பினை ...ஆக சேமி" + +#: tdemultipage.cpp:1915 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1\n" +"exists. Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" +"இந்த கோப்பு %1\n" +"முன்பே உள்ளது. இந்தக் கோப்பினை மேல் எழுதவா?" + +#: tdemultipage.cpp:1926 +msgid "Exporting to text..." +msgstr "" + +#: tdemultipage.cpp:1926 +msgid "Abort" +msgstr "நிறுத்து" + #, fuzzy #~ msgid "OverWrite" #~ msgstr "மேல்முன்னோட்டம்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kviewviewer.po index f263925dd05..a0020549341 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kviewviewer.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/kviewviewer.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 21:51-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/libkscan.po index dad819ca501..a7134d0442e 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/libkscan.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/libkscan.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-01 01:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-10 02:59-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -412,9 +413,10 @@ msgid "Acquire a gray preview even in color mode (faster)" msgstr "வண்ண வகையிழும் பழுப்பு நிற முன்னோட்டத்தை கிடைக்க செய்தல் வேண்டும்" #: scanparams.cpp:518 +#, fuzzy msgid "" "Problem: No Scanner was found

    Your system does not provide a SANE " -"(Scanner Access Now Easy) installation, which is required by the TDE scan " +"(Scanner Access Now Easy) installation, which is required by the KDE scan " "support.

    Please install and configure SANE correctly on your system.

    " "Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more " "about SANE installation and configuration. " @@ -442,7 +444,8 @@ msgid "SANE debug (pnm only)" msgstr "SANE பிழை திருத்து பிஎன்எம் மட்டும்(pnm only)" #: scanparams.cpp:675 -msgid "virt. Scan (all Qt modes)" +#, fuzzy +msgid "virt. Scan (all TQt modes)" msgstr "வருடி உள்ளது போல்(எல்லா Qt வகைகளும்)" #: scanparams.cpp:736 diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po index 4e8240d2d72..785e25f5b74 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po @@ -1,14 +1,15 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 11:13+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po index 91fd30a5e7e..e655c0e39cd 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-01 01:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-18 05:18-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po index f360f19cfaf..78ca878ab83 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 11:03+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po index a5d7ec6a92c..4bdf630308e 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-23 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 12:39+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po index 527f2353972..944d17a0246 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po @@ -1,14 +1,15 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-14 01:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 20:58-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po index 810014508a3..31d51e1ad01 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po @@ -1,14 +1,15 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 11:05+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po index 9740e448837..b3e71173b40 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po @@ -1,14 +1,15 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 21:24-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -179,8 +180,8 @@ msgstr "கிடைக்காது" msgid "Infinite" msgstr "முடிவற்ற" -#: tdefile_jpeg.cpp:335 tdefile_jpeg.cpp:370 tdefile_jpeg.cpp:378 tdefile_jpeg.cpp:403 -#: tdefile_jpeg.cpp:439 tdefile_jpeg.cpp:462 +#: tdefile_jpeg.cpp:335 tdefile_jpeg.cpp:370 tdefile_jpeg.cpp:378 +#: tdefile_jpeg.cpp:403 tdefile_jpeg.cpp:439 tdefile_jpeg.cpp:462 msgid "Unknown" msgstr "தெரியாது" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po index de628ae761c..10e284650d5 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 11:04+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po index c7b6d513f33..0d1b7976154 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-24 22:21-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_png.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_png.po index 9347f40447a..ce03a35ec7b 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_png.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_png.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 01:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 11:17+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -53,8 +54,8 @@ msgstr "குறிப்பு" msgid "Grayscale" msgstr "சாம்பல் நிறம்" -#: tdefile_png.cpp:66 tdefile_png.cpp:70 tdefile_png.cpp:183 tdefile_png.cpp:187 -#: tdefile_png.cpp:191 +#: tdefile_png.cpp:66 tdefile_png.cpp:70 tdefile_png.cpp:183 +#: tdefile_png.cpp:187 tdefile_png.cpp:191 msgid "Unknown" msgstr "தெரியாத" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po index 498eda66ccb..adcc91d0073 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 11:03+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po index 309253990ae..e88edd50d92 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po @@ -1,14 +1,15 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-29 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 11:03+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po index 8d41b1decd5..8d6eced124e 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 21:25-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po index 8e8b820186b..f06310b012f 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po @@ -1,14 +1,15 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 11:08+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po index 94fe2d04abe..5d4c43a4d3f 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po @@ -1,14 +1,15 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 12:38+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po index 9de9767e72a..19a4901f84c 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po @@ -1,14 +1,15 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 11:02+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po index 8cb07a2cdf4..0d7252ddec6 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-15 01:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-18 05:19-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po index 1841a912b60..da72daf5433 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeiconedit\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-05 03:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-18 00:04+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -480,7 +481,7 @@ msgstr "" msgid "Colors: %1" msgstr "நிறங்கள்:%1" -#: kicongrid.cpp:90 +#: tdeicongrid.cpp:90 msgid "" "Icon draw grid\n" "\n" @@ -497,15 +498,15 @@ msgstr "" "(குறிப்பு:முன்பே அறுதியிட்ட அளவுக்கு மாற்ற பெரிதாக்கும் பொத்தானை சில நொடிகள் " "கீழே பிடித்திருக்கவும்)" -#: kicongrid.cpp:116 +#: tdeicongrid.cpp:116 msgid "width" msgstr "அகலம்" -#: kicongrid.cpp:121 +#: tdeicongrid.cpp:121 msgid "height" msgstr "உயரம்" -#: kicongrid.cpp:125 +#: tdeicongrid.cpp:125 msgid "" "Rulers\n" "\n" @@ -515,33 +516,33 @@ msgstr "" "\n" "இது தற்போதைய இடங்காட்டி நிலையின் உருவகித்த காட்சி" -#: kicongrid.cpp:816 +#: tdeicongrid.cpp:816 msgid "Free Hand" msgstr "வெறும் கை" -#: kicongrid.cpp:1020 +#: tdeicongrid.cpp:1020 msgid "" "There was an error loading a blank image.\n" msgstr "" "வெற்றிட பிம்பங்களை உள்வாங்குகையில் பிழை ஏற்பட்டுள்ளது.\n" -#: kicongrid.cpp:1152 +#: tdeicongrid.cpp:1152 msgid "All selected" msgstr "அனைத்தும் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுவிட்டன" -#: kicongrid.cpp:1163 +#: tdeicongrid.cpp:1163 msgid "Cleared" msgstr "நீக்கப்பட்டுவிட்டன" -#: kicongrid.cpp:1205 +#: tdeicongrid.cpp:1205 msgid "Selected area cut" msgstr "குறிப்பிட்ட பாகம் வெட்டப்பட்டுவிட்டன" -#: kicongrid.cpp:1209 +#: tdeicongrid.cpp:1209 msgid "Selected area copied" msgstr "குறிப்பிட்ட பாகம் படியெடுக்கப்பட்டுவிட்டன" -#: kicongrid.cpp:1234 +#: tdeicongrid.cpp:1234 msgid "" "The clipboard image is larger than the current image!\n" "Paste as new image?" @@ -549,21 +550,21 @@ msgstr "" "தற்காலிக பிம்பம் தற்போதைய பிம்பத்தை விட பெரியதாக உள்ளது!\n" "புதிய பிம்பமாய் ஒட்ட வேண்டுமா?" -#: kicongrid.cpp:1235 +#: tdeicongrid.cpp:1235 msgid "Do Not Paste" msgstr "" -#: kicongrid.cpp:1354 kicongrid.cpp:1388 +#: tdeicongrid.cpp:1354 tdeicongrid.cpp:1388 msgid "Done pasting" msgstr "ஒட்டப்பட்டுவிட்டன" -#: kicongrid.cpp:1359 kicongrid.cpp:1394 +#: tdeicongrid.cpp:1359 tdeicongrid.cpp:1394 msgid "" "Invalid pixmap data in clipboard!\n" msgstr "" "தற்காலிக நினைவில் உள்ள பிக்ஸ்மேப் தகவல் செல்லாது!\n" -#: kicongrid.cpp:1901 +#: tdeicongrid.cpp:1901 msgid "Drawn Array" msgstr "வரிசை வரையப்பட்டுவிட்டன" @@ -614,7 +615,7 @@ msgstr "" "இங்கு நீங்கள் ஆயத்த நிறங்களின் வண்ணத்தட்டை உருவாக்கலாம்.\n" "நிறத்தை மாற்றியமைப்பதற்கு பெட்டியை இருமுறை அழுத்தவும்" -#: kicon.cpp:73 +#: tdeicon.cpp:73 msgid "" "The URL: %1 \n" "seems to be malformed.\n" @@ -622,7 +623,7 @@ msgstr "" "URL: %1 \n" "தவறாக உருவாக்கப்பட்டது.\n" -#: kicon.cpp:89 kicon.cpp:104 +#: tdeicon.cpp:89 tdeicon.cpp:104 msgid "" "There was an error loading:\n" "%1\n" @@ -630,23 +631,23 @@ msgstr "" "உள்வாங்கும் பிழை இருந்தது:\n" "%1\n" -#: kicon.cpp:178 +#: tdeicon.cpp:178 msgid "Save Icon As" msgstr "சின்னத்தை இது போல் சேமிக்கவும்" -#: kicon.cpp:210 +#: tdeicon.cpp:210 msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr " \"%1\" இந்த பெயரில் முன்பே ஒரு கோப்பு உள்ளது. அதை மேல் எழுத வேண்டுமா?" -#: kicon.cpp:212 +#: tdeicon.cpp:212 msgid "Overwrite File?" msgstr "கோப்பின் மேல் எழுத வேண்டுமா?" -#: kicon.cpp:213 +#: tdeicon.cpp:213 msgid "&Overwrite" msgstr "& மேல் எழுத வேண்டும்" -#: kicon.cpp:268 +#: tdeicon.cpp:268 msgid "" "There was an error saving:\n" "%1\n" @@ -698,7 +699,7 @@ msgstr "முதலிலிருந்து உருவாக்கவு msgid "Create from template" msgstr "வார்ப்புகளை உருவாக்கவும்" -#: kiconconfig.cpp:121 knew.cpp:199 +#: knew.cpp:199 tdeiconconfig.cpp:121 msgid "Templates" msgstr "வார்ப்புகள்" @@ -739,107 +740,107 @@ msgstr "%1 x %2" msgid "modified" msgstr "திருத்தப்பட்டது" -#: kiconconfig.cpp:56 +#: tdeiconconfig.cpp:56 msgid "Icon Template" msgstr "சின்னம் வார்ப்பு" -#: kiconconfig.cpp:61 +#: tdeiconconfig.cpp:61 msgid "Template" msgstr "வார்ப்பு" -#: kiconconfig.cpp:70 +#: tdeiconconfig.cpp:70 msgid "Description:" msgstr "விரிவுரை:" -#: kiconconfig.cpp:75 +#: tdeiconconfig.cpp:75 msgid "Path:" msgstr "பாதை:" -#: kiconconfig.cpp:141 +#: tdeiconconfig.cpp:141 msgid "&Add..." msgstr "&சேர்..." -#: kiconconfig.cpp:144 +#: tdeiconconfig.cpp:144 msgid "&Edit..." msgstr "&திருத்து" -#: kiconconfig.cpp:247 +#: tdeiconconfig.cpp:247 msgid "Select Background" msgstr "பின்னணியை தேர்வுசெய்" -#: kiconconfig.cpp:263 +#: tdeiconconfig.cpp:263 msgid "Use co&lor" msgstr "நிறத்தை உபயோகி" -#: kiconconfig.cpp:267 +#: tdeiconconfig.cpp:267 msgid "Use pix&map" msgstr "&பிக்ஸ்மேப்பை உபயோகி" -#: kiconconfig.cpp:280 +#: tdeiconconfig.cpp:280 msgid "Choose..." msgstr "தேர்ந்தெடு" -#: kiconconfig.cpp:283 +#: tdeiconconfig.cpp:283 msgid "Preview" msgstr "முன்பார்வை" -#: kiconconfig.cpp:363 +#: tdeiconconfig.cpp:363 msgid "Only local files are supported yet." msgstr "உள் கோப்புகள் மட்டுமே இன்னமும் ஆதரிக்கப்படுகிறது." -#: kiconconfig.cpp:384 +#: tdeiconconfig.cpp:384 msgid "Paste &transparent pixels" msgstr "&தெரியக்கூடிய படத்துணுக்குகளை ஒட்டு" -#: kiconconfig.cpp:388 +#: tdeiconconfig.cpp:388 msgid "Show &rulers" msgstr "&அளவுகோல்களை காட்டு" -#: kiconconfig.cpp:392 +#: tdeiconconfig.cpp:392 msgid "Transparency Display" msgstr "ஊடு தெரியும் காட்சி" -#: kiconconfig.cpp:402 +#: tdeiconconfig.cpp:402 msgid "&Solid color:" msgstr "&கனவடிவ நிறம்:" -#: kiconconfig.cpp:412 +#: tdeiconconfig.cpp:412 msgid "Checker&board" msgstr "சரிபார்ப்பி&பலகை" -#: kiconconfig.cpp:422 +#: tdeiconconfig.cpp:422 msgid "Small" msgstr "சிறிய" -#: kiconconfig.cpp:423 +#: tdeiconconfig.cpp:423 msgid "Medium" msgstr "ஊடகம்" -#: kiconconfig.cpp:424 +#: tdeiconconfig.cpp:424 msgid "Large" msgstr "பெரிய" -#: kiconconfig.cpp:427 +#: tdeiconconfig.cpp:427 msgid "Si&ze:" msgstr "அளவு:" -#: kiconconfig.cpp:433 +#: tdeiconconfig.cpp:433 msgid "Color &1:" msgstr "நிறங்கள்&1:" -#: kiconconfig.cpp:439 +#: tdeiconconfig.cpp:439 msgid "Color &2:" msgstr "நிறங்கள்&2:" -#: kiconconfig.cpp:540 +#: tdeiconconfig.cpp:540 msgid "Icon Templates" msgstr "வார்ப்புருக்கள் சின்னம்" -#: kiconconfig.cpp:543 +#: tdeiconconfig.cpp:543 msgid "Background" msgstr "பின்னணி" -#: kiconconfig.cpp:546 +#: tdeiconconfig.cpp:546 msgid "Icon Grid" msgstr "சின்னத்தின் கட்டம்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/cupsdconf.po index 85ceb9eb380..76404ae8546 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/cupsdconf.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/cupsdconf.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cupsdconf\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-06 01:28-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -60,1629 +61,6 @@ msgstr "பெறுநர்:" msgid "Browse Address" msgstr "உலாவல் முகவரி" -#: cupsd.conf.template.cpp:1 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Server name (ServerName)\n" -"

    \n" -"The hostname of your server, as advertised to the world.\n" -"By default CUPS will use the hostname of the system.

    \n" -"

    \n" -"To set the default server used by clients, see the client.conf file.

    \n" -"

    \n" -"ex: myhost.domain.com

    \n" -msgstr "" -"Server name (ServerName)\n" -"

    \n" -"The hostname of your server, as advertised to the world.\n" -"By default CUPS will use the hostname of the system.

    \n" -"

    \n" -"To set the default server used by clients, see the client.conf file.

    \n" -"

    \n" -"ex: myhost.domain.com

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:11 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Server administrator (ServerAdmin)\n" -"

    \n" -"The email address to send all complaints or problems to.\n" -"By default CUPS will use \"root@hostname\".

    \n" -"

    \n" -"ex: root@myhost.com

    \n" -msgstr "" -"Server administrator (ServerAdmin)\n" -"

    \n" -"The email address to send all complaints or problems to.\n" -"By default CUPS will use \"root@hostname\".

    \n" -"

    \n" -"ex: root@myhost.com

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:19 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Access log (AccessLog)\n" -"

    \n" -"The access log file; if this does not start with a leading /\n" -"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" -"\"/var/log/cups/access_log\".

    \n" -"

    \n" -"You can also use the special name syslog to send the output to the\n" -"syslog file or daemon.

    \n" -"

    \n" -"ex: /var/log/cups/access_log

    \n" -msgstr "" -"அணுகல் பதிவு (AccessLog)\n" -"

    \n" -"அணுகல் பதிவுக் கோப்பு; இது / விகுதியுடன் தொடங்கவில்லையெனின்\n" -"அது ServerRoot சார்ந்ததெனக் கொள்ளப்படும். முன்னிருப்பு\n" -"\"/var/log/cups/access_log\" ஆகும்.

    \n" -"

    \n" -"syslog எனும் சிறப்புப் பெயரைப் பயன்படுத்து \n" -"வெளியீட்டை syslog கோப்புக்கோ டேமனுக்கோ நீங்கள் அனுப்பலாம்.

    \n" -"

    \n" -"உ+ம்: /var/log/cups/access_log

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:31 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Data directory (DataDir)\n" -"

    \n" -"The root directory for the CUPS data files.\n" -"By default /usr/share/cups.

    \n" -"

    \n" -"ex: /usr/share/cups

    \n" -msgstr "" -"தரவு அடைவு (DataDir)\n" -"

    \n" -"கப்ஸ் தரவு கோப்புகளின் வேர் அடைவு\n" -"முன்னிருப்பு /usr/share/cups.

    \n" -"

    \n" -"உ+ம்: /usr/share/cups

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:39 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Default character set (DefaultCharset)\n" -"

    \n" -"The default character set to use. If not specified,\n" -"defaults to utf-8. Note that this can also be overridden in\n" -"HTML documents...

    \n" -"

    \n" -"ex: utf-8

    \n" -msgstr "" -"முன்னிருப்பு எழுத்துக்கணம்\n" -"

    \n" -"முன்னிருப்பில் பயன்படுத்த வேண்டிய எழுத்துக்கணம். குறிப்பிடாவிடின்,\n" -"utf-8 எனக் கொள்ளப்படும். இதனை HTML ஆவணங்கள்

    \n" -"மேலாணையிடலாம்உ+ம்: utf-8

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:48 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Default language (DefaultLanguage)\n" -"

    \n" -"The default language if not specified by the browser.\n" -"If not specified, the current locale is used.

    \n" -"

    \n" -"ex: en

    \n" -msgstr "" -"முன்னிருப்பு மொழி (DefaultLanguage)\n" -"

    \n" -"உலாவியால் குறிப்பிடப்படாத போது பயன்படுத்தும் மொழி.\n" -"இங்கு தரப்படாவிடின், நடப்புச் சூழலின் மொழி பயன்படுத்தப்படும்.

    \n" -"

    \n" -"உ+ம்: en

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:56 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Document directory (DocumentRoot)\n" -"

    \n" -"The root directory for HTTP documents that are served.\n" -"By default the compiled-in directory.

    \n" -"

    \n" -"ex: /usr/share/cups/doc

    \n" -msgstr "" -"ஆவண அடைவு (DocumentRoot)\n" -"

    \n" -"பரிமாறப்படும் HTTP ஆவணங்களின் வேர் அடைவு.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"உ+ம்: /usr/share/cups/doc

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:64 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Error log (ErrorLog)\n" -"

    \n" -"The error log file; if this does not start with a leading /\n" -"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" -"\"/var/log/cups/error_log\".

    \n" -"

    \n" -"You can also use the special name syslog to send the output to the\n" -"syslog file or daemon.

    \n" -"

    \n" -"ex: /var/log/cups/error_log

    \n" -msgstr "" -"பிழை பதிவு (ErrorLog)\n" -"

    \n" -"பிழை பதிவுக் கோப்பு; இது / விகுதியுடன் தொடங்காவிடின்\n" -"ServerRoot சார்ந்ததெனக் கொள்ளப்படும். முன்னிருப்பு\n" -"\"/var/log/cups/error_log\".

    \n" -"

    \n" -"syslog எனும் சிறப்புப் பெயர் மூலம்\n" -"வெளியீட்டை syslog கோப்புக்கு அல்லது டேமனுக்கு

    \n" -"அனுப்பலாம்." -"

    \n" -"உ+ம்: /var/log/cups/error_log

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:76 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Font path (FontPath)\n" -"

    \n" -"The path to locate all font files (currently only for pstoraster).\n" -"By default /usr/share/cups/fonts.

    \n" -"

    \n" -"ex: /usr/share/cups/fonts

    \n" -msgstr "" -"எழுத்துரு பாதை (FontPath)\n" -"

    \n" -"எழுத்துரு கோப்புகளைக் கண்டறியும் பாதை (தற்போது pstoraster இற்கு மட்டும்.\n" -"முன்னிருப்பு/usr/share/cups/fonts.

    \n" -"

    \n" -"உ+ம்: /usr/share/cups/fonts

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:84 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Log level (LogLevel)\n" -"

    \n" -"Controls the number of messages logged to the ErrorLog\n" -"file and can be one of the following:

    \n" -"
      \n" -"
    • debug2: Log everything.
    • \n" -"
    • debug: Log almost everything.
    • \n" -"
    • info: Log all requests and state changes.
    • \n" -"
    • warn: Log errors and warnings.
    • \n" -"
    • error: Log only errors.
    • \n" -"
    • none: Log nothing.
    • \n" -"
    " -"

    \n" -"ex: info

    \n" -msgstr "" -"பதிவு நிலை (LogLevel)\n" -"

    \n" -"பிழைப்பதிவில் இடம்பெறும் செய்திகளின் எண்ணிக்கையைக்\n" -"கட்டுப்படுத்தும். பின்வருவனவற்றில் ஒன்று:

    \n" -"
      \n" -"
    • debug2: எல்லாவற்றையும் பதி.
    • \n" -"
    • debug: ஏறத்தாழ எல்லாவற்றையும் பதி.
    • \n" -"
    • info: கோரிக்கைகளையும் நிலைமாற்றங்களையும் பதி.
    • \n" -"
    • warn: பிழைகளையும் எச்சரிக்கைகளையும் பதி.
    • \n" -"
    • error: பிழைகளை மட்டும் பதி.
    • \n" -"
    • none: எதனையும் பதியாதே.
    • \n" -"
    " -"

    \n" -"உம்: info

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:99 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Max log size (MaxLogSize)\n" -"

    \n" -"Controls the maximum size of each log file before they are\n" -"rotated. Defaults to 1048576 (1MB). Set to 0 to disable log rotating.

    \n" -"

    \n" -"ex: 1048576

    \n" -msgstr "" -"அதிகபட்ச பதிவு அளவு (MaxLogSize)\n" -"

    \n" -"ஒவ்வொரு பதிவுக் கோப்பினதும் அதிகபட்ச அளவைக் கட்டுப்படுத்தும்.\n" -"முன்னிருப்பு 1048576 (1MB). பதிவுகளைப் புரட்டாதிருக்க 0 இடவும்.

    \n" -"

    \n" -"உம்: 1048576

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:107 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Page log (PageLog)\n" -"

    \n" -"The page log file; if this does not start with a leading /\n" -"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" -"\"/var/log/cups/page_log\".

    \n" -"

    \n" -"You can also use the special name syslog to send the output to the\n" -"syslog file or daemon.

    \n" -"

    \n" -"ex: /var/log/cups/page_log

    \n" -msgstr "" -"பக்கப் பதிவு (PageLog)\n" -"

    \n" -"பக்கப் பதிவுக் கோப்பு; இது / விகுதியுடன் தொடங்காவிடின்\n" -"ServerRoot சார்ந்ததெனக் கொள்ளப்படும். முன்னிருப்பு\n" -"\"/var/log/cups/page_log\".

    \n" -"

    \n" -"syslog எனும் சிறப்புப் பெயர் மூலம்\n" -"வெளியீட்டை syslog கோப்புக்கு அல்லது டேமனுக்கு

    \n" -"அனுப்பலாம்." -"

    \n" -"உ+ம்: /var/log/cups/page_log

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:119 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Preserve job history (PreserveJobHistory)\n" -"

    \n" -"Whether or not to preserve the job history after a\n" -"job is completed, canceled, or stopped. Default is Yes.

    \n" -"

    \n" -"ex: Yes

    \n" -msgstr "" -"பணி வரலாறு பேணல் (PreserveJobHistory)\n" -"

    \n" -"பணியொன்று முடிந்த, முறிந்த அல்லது நிறுத்தப்பட்ட வரலாற்றைப் பேணவா. முன்னிருப்பு " -"ஆம்.

    \n" -"

    \n" -"உம்: ஆம்

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:127 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Preserve job files (PreserveJobFiles)\n" -"

    \n" -"Whether or not to preserve the job files after a\n" -"job is completed, canceled, or stopped. Default is No.

    \n" -"

    \n" -"ex: No

    \n" -msgstr "" -"பணி கோப்புகளைப் பேணல் (PreserveJobHistory)\n" -"

    \n" -"பணியொன்று முடிந்த, முறிந்த அல்லது நிறுத்தப்பட்ட பின் அப்பணிக்கோப்புக்களைப் " -"பேணவா. முன்னிருப்பு இல்லை.

    \n" -"

    \n" -"உம்: இல்லை

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:135 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Printcap file (Printcap)\n" -"

    \n" -"The name of the printcap file. Default is no filename.\n" -"Leave blank to disable printcap file generation.

    \n" -"

    \n" -"ex: /etc/printcap

    \n" -msgstr "" -"Printcap கோப்பு (Printcap)\n" -"

    \n" -"printcap கோப்பின் பெயர். முன்னிருப்பு எப்பெயருமில்லை\n" -"காலியாக விட்டால் printcap கோப்பு உருவாக்கப்படாது.

    \n" -"

    \n" -"உம்: /etc/printcap

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:143 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Request directory (RequestRoot)\n" -"

    \n" -"The directory where request files are stored.\n" -"By default /var/spool/cups.

    \n" -"

    \n" -"ex: /var/spool/cups

    \n" -msgstr "" -"கோரிக்கை அடைவு (RequestRoot)\n" -"

    \n" -"கோரிக்கைக் கோப்புக்கள் இங்கு சேமிக்கப்படும்.\n" -"முன்னிருப்பு /var/spool/cups.

    \n" -"

    \n" -"உம்: /var/spool/cups

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:151 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Remote root user (RemoteRoot)\n" -"

    \n" -"The name of the user assigned to unauthenticated accesses\n" -"from remote systems. By default \"remroot\".

    \n" -"

    \n" -"ex: remroot

    \n" -msgstr "" -"தூரத்து அடிப்படை பயனர் (RemoteRoot)\n" -"

    \n" -"தூர கணினிகளிலிருந்து வரும் அநாமதேய அணுகல்களுக்கு\n" -"தரப்படும் பயனர் பெயர். முன்னிருப்பு \"remroot\".

    \n" -"

    \n" -"உம்: remroot

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:159 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Server binaries (ServerBin)\n" -"

    \n" -"The root directory for the scheduler executables.\n" -"By default /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).

    \n" -"

    \n" -"ex: /usr/lib/cups

    \n" -msgstr "" -"சேவையக இருமங்கள் (ServerBin)\n" -"

    \n" -"சேவையக செயலிக்குரிய அடிப்படை அடைவு.\n" -"முன்னிருப்பு /usr/lib/cups அல்லது /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).

    \n" -"

    \n" -"உம்: /usr/lib/cups

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:167 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Server files (ServerRoot)\n" -"

    \n" -"The root directory for the scheduler.\n" -"By default /etc/cups.

    \n" -"

    \n" -"ex: /etc/cups

    \n" -msgstr "" -"சேவையக கோப்புகள் (ServerRoot)\n" -"

    \n" -"சேவையகத்திற்குரிய அடிப்படை அடைவு\n" -"முன்னிருப்பு /etc/cups.

    \n" -"

    \n" -"உம்: /etc/cups

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:175 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"User (User)\n" -"

    \n" -"The user the server runs under. Normally this\n" -"must be lp, however you can configure things for another user\n" -"as needed.

    \n" -"

    \n" -"Note: the server must be run initially as root to support the\n" -"default IPP port of 631. It changes users whenever an external\n" -"program is run...

    \n" -"

    \n" -"ex: lp

    \n" -msgstr "" -"பயனர் (User)\n" -"

    \n" -"சேவையகம் இப்பயனரின் உரிமைகளுடன் இயங்கும். வழமையாக\n" -"lp, ஆனால் தேவைப்படின் இன்னொரு பயனருக்கு\n" -"இதனை வடிவமைத்துக் கொள்ளலாம்.

    \n" -"

    \n" -"குறிப்பு: IPP இன் முன்னிருப்பு துறை 631 இனை ஆதரிக்க ஆரம்பத்தில் சேவையக அடிப்படை " -"உரிமையுடன் இயங்க வேண்டும்.\n" -"வெளி நிரலொன்று இயங்கும் போது அது பயனரை மாற்றிக் கொள்ளும்..

    \n" -"

    \n" -"உம்: lp

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:188 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Group (Group)\n" -"

    \n" -"The group the server runs under. Normally this\n" -"must be sys, however you can configure things for another\n" -"group as needed.

    \n" -"

    \n" -"ex: sys

    \n" -msgstr "" -"குழு (Group)\n" -"

    \n" -"சாதாரணமாக சேவையகsys குழுவின் உரிமைகளுடன் இயங்கும்.\n" -"ஆனால் தேவைப்படின் இன்னொரு குழுவுக்கு\n" -"இதனை வடிவமைத்துக் கொள்ளலாம்.

    \n" -"

    \n" -"உம்: sys

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:197 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"RIP cache (RIPCache)\n" -"

    \n" -"The amount of memory that each RIP should use to cache\n" -"bitmaps. The value can be any real number followed by \"k\" for\n" -"kilobytes, \"m\" for megabytes, \"g\" for gigabytes, or \"t\" for tiles\n" -"(1 tile = 256x256 pixels). Defaults to \"8m\" (8 megabytes).

    \n" -"

    \n" -"ex: 8m

    \n" -msgstr "" -"RIP களஞ்சியம் (RIPCache)\n" -"

    \n" -"படத்துணுக்குகளைக் களஞ்சியப்படுத்த ஒவ்வொரு RIP உம்\n" -"பயன்படுத்த வேண்டிய நினைவக அளவு. ஒரு எண்ணும் கிலோபைட்டுக்கு\"k\" \n" -"மெகாபைட்டுக்கு \"m\", கிகாபைட்டுக்கு \"g\", ஓடுகளுக்கு \"t\"\n" -"(1 ஓடு = 256x256 துணுக்குகள்). முன்னிருப்பு \"8m\" (8 மெகாபைட்டுக்கள்).

    \n" -"

    \n" -"உம்: 8m

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:207 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Temporary files (TempDir)\n" -"

    \n" -"The directory to put temporary files in. This directory must be\n" -"writable by the user defined above! Defaults to \"/var/spool/cups/tmp\" or\n" -"the value of the TMPDIR environment variable.

    \n" -"

    \n" -"ex: /var/spool/cups/tmp

    \n" -msgstr "" -"தற்காலிக கோப்புகள் (TempDir)\n" -"

    \n" -"தற்காலிக கோப்புகளை சேமிக்கும் இடம். மேல் வரையறுக்கப்பட்ட பயனருக்கு அதில் " -"எழுதும் உரிமை இருக்க வேண்டும்! முன்னிருப்பில்TMPDIR சூழல் மாறியின் மதிப்பைக் " -"கொள்ளும்.

    \n" -"

    \n" -"உம்: /var/spool/cups/tmp

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:216 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Filter limit (FilterLimit)\n" -"

    \n" -"Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n" -"at the same time. A limit of 0 means no limit. A typical job may need\n" -"a filter limit of at least 200; limits less than the minimum required\n" -"by a job force a single job to be printed at any time.

    \n" -"

    \n" -"The default limit is 0 (unlimited).

    \n" -"

    \n" -"ex: 200

    \n" -msgstr "" -"Filter limit (FilterLimit)\n" -"

    \n" -"Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n" -"at the same time. A limit of 0 means no limit. A typical job may need\n" -"a filter limit of at least 200; limits less than the minimum required\n" -"by a job force a single job to be printed at any time.

    \n" -"

    \n" -"The default limit is 0 (unlimited).

    \n" -"

    \n" -"ex: 200

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:228 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Listen to (Port/Listen)\n" -"

    \n" -"Ports/addresses that are listened to. The default port 631 is reserved\n" -"for the Internet Printing Protocol (IPP) and is what is used here.

    \n" -"

    \n" -"You can have multiple Port/Listen lines to listen to more than one\n" -"port or address, or to restrict access.

    \n" -"

    \n" -"Note: Unfortunately, most web browsers don't support TLS or HTTP Upgrades\n" -"for encryption. If you want to support web-based encryption you will\n" -"probably need to listen on port 443 (the \"HTTPS\" port...).

    \n" -"

    \n" -"ex: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631

    \n" -msgstr "" -"கேள்(Port/Listen)\n" -"

    \n" -"கேட்கும் துறைகள்/முகவரிகள். முன்னிருப்பு துறையான 631 IPP\n" -"ஒப்புநெறிக்கென ஒதுக்கப்பட்டுள்ளது. அதுவே இங்கும் பயன்படுத்தப்படுகிறது.

    \n" -"

    \n" -"நீங்கள் பல Port/Listen வரிகளைக் குறிப்பிட்டு ஒன்றுக்கு மேலான\n" -"துறைகளுக்கோ முகவரிகளுக்கோ கேட்கலாம், அல்லது அணுகலை மட்டுப்படுத்தலாம்.

    \n" -"

    \n" -"Note: Unfortunately, most web browsers don't support TLS or HTTP Upgrades\n" -"for encryption. If you want to support web-based encryption you will\n" -"probably need to listen on port 443 (the \"HTTPS\" port...).

    \n" -"

    \n" -"உம்: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:243 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Hostname lookups (HostNameLookups)\n" -"

    \n" -"Whether or not to do lookups on IP addresses to get a\n" -"fully-qualified hostname. This defaults to Off for performance reasons...

    \n" -"

    \n" -"ex: On

    \n" -msgstr "" -"கணினிப் பெயரறிதல் (HostNameLookups)\n" -"

    \n" -"IP முகவரியை வைத்து அதன் முழுப்பெயரை அறியவா வேண்டாமா\n" -"முன்னிருப்பு வேண்டாம்

    \n" -"

    \n" -"ex: On

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:251 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Keep alive (KeepAlive)\n" -"

    \n" -"Whether or not to support the Keep-Alive connection\n" -"option. Default is on.

    \n" -"

    \n" -"ex: On

    \n" -msgstr "" -"Keep alive (KeepAlive)\n" -"

    \n" -"Whether or not to support the Keep-Alive connection\n" -"option. Default is on.

    \n" -"

    \n" -"ex: On

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:259 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Keep-alive timeout (KeepAliveTimeout)\n" -"

    \n" -"The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n" -"automatically closed. Default is 60 seconds.

    \n" -"

    \n" -"ex: 60

    \n" -msgstr "" -"Keep-alive timeout (KeepAliveTimeout)\n" -"

    \n" -"The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n" -"automatically closed. Default is 60 seconds.

    \n" -"

    \n" -"ex: 60

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:267 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Max clients (MaxClients)\n" -"

    \n" -"Controls the maximum number of simultaneous clients that\n" -"will be handled. Defaults to 100.

    \n" -"

    \n" -"ex: 100

    \n" -msgstr "" -"அதிகபட்ச பயனர்கள் (MaxClients)\n" -"

    \n" -"ஒருங்கே இணைய கூடிய பயனர்களின் எண்ணிக்கை.

    \n" -"முன்னிருப்பு 100" -"

    \n" -"ex: 100

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:275 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Max request size (MaxRequestSize)\n" -"

    \n" -"Controls the maximum size of HTTP requests and print files.\n" -"Set to 0 to disable this feature (defaults to 0).

    \n" -"

    \n" -"ex: 0

    \n" -msgstr "" -"அதிகபட்ச கோரிக்கை அளவு (MaxRequestSize)\n" -"

    \n" -"HTTP கோரிக்கைகள் மற்றும் அச்சுகோப்புகளின் அதிகபட்ச அளவு.\n" -"இவ்வசதி பயன்படுத்தாதிருந்தால் 0 என இடவும். (முன்னிருப்பு 0).

    \n" -"

    \n" -"ex: 0

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:283 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Client timeout (Timeout)\n" -"

    \n" -"The timeout (in seconds) before requests time out. Default is 300 seconds.

    " -"\n" -"

    \n" -"ex: 300

    \n" -msgstr "" -"பயனரின் முடியும் நேரம் (Timeout)\n" -"

    \n" -"கோரிக்கை நிறைவேறாமல் வெளியேற எடுக்கும் நேரம் (விநாடிகளில்). முன்னிருப்பு 300 " -"விநாடிகள்.

    \n" -"

    \n" -"ex: 300

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:290 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Use browsing (Browsing)\n" -"

    \n" -"Whether or not to listen to printer \n" -"information from other CUPS servers. \n" -"

    \n" -"

    \n" -"Enabled by default.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"Note: to enable the sending of browsing\n" -"information from this CUPS server to the LAN,\n" -"specify a valid BrowseAddress.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"ex: On

    \n" -msgstr "" -"உலாவல் (Browsing)\n" -"

    \n" -"பிற சேவையகங்களிடமிருந்து அச்சுப்பொறிகள் பற்றிய தகவல்களுக்கு கேட்கவா " -"வேண்டாமா.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"முன்னிருப்பு கேட்டல்.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"குறிப்பு: இக் கப்ஸ் சேவையகத்திலிருந்து LAN இற்கு\n" -"உலாவல் தகவல்களை அனுப்புவதை அனுமதிக்க,\n" -"சரியான BrowseAdress.குறிப்பிட வேண்டும்.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"உம்: On

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:307 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Use short names (BrowseShortNames)\n" -"

    \n" -"Whether or not to use \"short\" names for remote printers\n" -"when possible (e.g. \"printer\" instead of \"printer@host\"). Enabled by\n" -"default.

    \n" -"

    \n" -"ex: Yes

    \n" -msgstr "" -"சிறிய பெயர்களை பயன்படுத்தல் (BrowseShortNames)\n" -"

    \n" -"தூரத்து அச்சுப்பொறிகளுக்கு \"சிறிய\" பெயர்களைப்\n" -"பயன்படுத்த வேண்டுமா (உம். \"printer@host\" இற்குப் பதில் printer\" ). \n" -"முன்னிருப்பில் பயன்படுத்தும்.

    \n" -"

    \n" -"உம்: Yes

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:316 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse addresses (BrowseAddress)\n" -"

    \n" -"Specifies a broadcast address to be used. By\n" -"default browsing information is broadcast to all active interfaces.

    \n" -"

    \n" -"Note: HP-UX 10.20 and earlier do not properly handle broadcast unless\n" -"you have a Class A, B, C, or D netmask (i.e. no CIDR support).

    \n" -"

    \n" -"ex: x.y.z.255, x.y.255.255

    \n" -msgstr "" -"உலாவல் முகவரிகள் (BrowseAddress)\n" -"

    \n" -"பயன்படுத்த வேண்டிய பரப்பல் முகவரி.\n" -"முன்னிருப்பில் உலாவல் தகவல்கள் எல்லா இயங்கு இடைமுகங்களினூடாகவும் " -"பரப்பப்படும்.

    \n" -"

    \n" -"குறிப்பு: A, B, C, D வகுப்பு netmask அன்றேல் \n" -"HP-UX 10.20 இற்கு முற்பட்ட பதிப்புக்கள் \n" -"பரப்பல்களைச் சரியாக கையாள மாட்டாது (அ-து. CIDR ஆதரவில்லை).

    \n" -"

    \n" -"உம்: x.y.z.255, x.y.255.255

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:327 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse allow/deny (BrowseAllow/BrowseDeny)\n" -"

    \n" -"BrowseAllow: specifies an address mask to allow for incoming browser\n" -"packets. The default is to allow packets from all addresses.

    \n" -"

    \n" -"BrowseDeny: specifies an address mask to deny for incoming browser\n" -"packets. The default is to deny packets from no addresses.

    \n" -"

    \n" -"Both \"BrowseAllow\" and \"BrowseDeny\" accept the following notations for\n" -"addresses:

    \n" -"
    \n"
    -"All\n"
    -"None\n"
    -"*.domain.com\n"
    -".domain.com\n"
    -"host.domain.com\n"
    -"nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
    -"
    " -"

    \n" -"The hostname/domainname restrictions only work if you have turned hostname\n" -"lookups on!

    \n" -msgstr "" -"உலாவல் அனுமதி/மறு (BrowseAllow/BrowseDeny)\n" -"

    \n" -"BrowseAllow: பின்வரும் முகவரிகளிலிருந்து உள்வரும் \n" -"உலாவல் பொட்டலங்களை அனுமதிக்கவும்\n" -"முன்னிருப்பில் எல்லா உலாவல் பொட்டலங்களும் அனுமதிக்கப்படும்.

    \n" -"

    \n" -"BrowseDeny: பின்வரும் முகவரிகளிலிருந்து உள்வரும் \n" -"உலாவல் பொட்டலங்களை அனுமதிக்க வேண்டாம்\n" -"முன்னிருப்பில் எம் முகவரிக்கும் அனுமதி மறுக்கப்படாது.

    \n" -"

    \n" -"\"BrowseAllow\" \"BrowseDeny\" முகவரிகளைக் குறிப்பிட\n" -"பின்வரும் குறியீடுகளைப் பயன்படுத்தலாம்:

    \n" -"
    \n"
    -"All\n"
    -"None\n"
    -"*.domain.com\n"
    -".domain.com\n"
    -"host.domain.com\n"
    -"nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
    -"
    " -"

    \n" -"கணினிப்பெயர்/களப்பெயர் கட்டுப்பாடுகள் செயற்பட நீங்கள்\n" -"கணினிப்பெயரறிதலை இயக்கியிருத்தல் வேண்டும்!

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:354 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse interval (BrowseInterval)\n" -"

    \n" -"The time between browsing updates in seconds. Default\n" -"is 30 seconds.

    \n" -"

    \n" -"Note that browsing information is sent whenever a printer's state changes\n" -"as well, so this represents the maximum time between updates.

    \n" -"

    \n" -"Set this to 0 to disable outgoing broadcasts so your local printers are\n" -"not advertised but you can still see printers on other hosts.

    \n" -"

    \n" -"ex: 30

    \n" -msgstr "" -"உலாவல் இடைவெளி (BrowseInterval)\n" -"

    \n" -"உலாவல் புதுப்பித்தல்களுக்கிடையிலான நேர இடைவெளி\n" -"முன்னிருப்பு 30 விநாடிகள்.

    \n" -"

    \n" -"

    அச்சுப்பொறியொன்றின் நிலைமாறும் போதெல்லாம் உலாவற் தகவல்கள்\n" -"அனுப்பப்படும். எனவே இது புதுப்பித்தல்களுக்கிடையிலான உச்ச நேரத்தைக் " -"குறிக்கும்

    \n" -"

    \n" -"இதனை 0 ஆக்கினால் பரப்பல்களெதுவும் வெளிச்செல்லாது.\n" -"இதனால் உங்கள் உள்ளமைந்த அச்சுப்பொறிகள் பகிரங்கப்படுத்தப்படாது\n" -"ஆனால் மற்ற கணினிகளிலுள்ள அச்சுப்பொறிகளை நீங்கள் காணலாம்.

    \n" -"

    \n" -"ex: 30

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:368 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse order (BrowseOrder)\n" -"

    \n" -"Specifies the order of BrowseAllow/BrowseDeny comparisons.

    \n" -"

    \n" -"ex: allow,deny

    \n" -msgstr "" -"உலாவல் ஒழுங்கு (BrowseOrder)\n" -"

    \n" -"BrowseAllow/BrowseDeny ஒப்பீடுகள் நிகழும் ஒழுங்கைக் குறிக்கும்.

    \n" -"

    \n" -"உம்: allow,deny

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:375 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse poll (BrowsePoll)\n" -"

    \n" -"Poll the named server(s) for printers.

    \n" -"

    \n" -"ex: myhost:631

    \n" -msgstr "" -"உலாவல் வாக்கெடுப்பு (BrowsePoll)\n" -"

    \n" -"இங்கு குறிப்பிட்ட சேவையகங்களில் அச்சுப்பொறிகள் உள்ளனவா எனத்தேடு.

    \n" -"

    \n" -"உம்: myhost:631

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:382 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse port (BrowsePort)\n" -"

    \n" -"The port used for UDP broadcasts. By default this is\n" -"the IPP port; if you change this you need to do it on all servers.\n" -"Only one BrowsePort is recognized.

    \n" -"

    \n" -"ex: 631

    \n" -msgstr "" -"உலாவற் துறை(BrowsePort)\n" -"

    \n" -"UDP பரப்பல்கள் நிகழும் துறை. முன்னிருப்பில் இது IPP துறை;\n" -"இதனை மாற்றினால் எல்லாக் கணினிகளிலும் மாற்ற வேண்டும்.\n" -"ஒரு BrowsePort மட்டுமே உணரப்படும்.

    \n" -"

    \n" -"உம்: 631

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:391 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse relay (BrowseRelay)\n" -"

    \n" -"Relay browser packets from one address/network to another.

    \n" -"

    \n" -"ex: src-address dest-address

    \n" -msgstr "" -"உலாவல் அஞ்சல்(BrowseRelay)\n" -"

    \n" -"உலாவல் கட்டுக்களை ஒரு முகவரி/இணையத்திலிருந்து இன்னொன்றிற்கு அஞ்சல் செய்தல்.

    " -"\n" -"

    \n" -"உம்: src-address dest-address

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:398 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse timeout (BrowseTimeout)\n" -"

    \n" -"The timeout (in seconds) for network printers - if we don't\n" -"get an update within this time the printer will be removed\n" -"from the printer list. This number definitely should not be\n" -"less the BrowseInterval value for obvious reasons. Defaults\n" -"to 300 seconds.

    \n" -"

    \n" -"ex: 300

    \n" -msgstr "" -"உலாவல் முடியும் நேரம் (BrowseTimeout)\n" -"

    \n" -"இணைய அச்சுப்பொறிகளுக்கான முடியும் நேரம் (விநாடிகளில்)\n" -"இந்நேரத்திற்குள் அச்சுப்பொறியொன்றிலிருந்து புதுப்பித்தல் கிடைக்காவிடின்\n" -"அது அச்சுப்பொறி பட்டியலிலிருந்து நீக்கப்படும். இது BrowseInterval\n" -"இலும் குறைவாக இருத்தலாகாது. காரணம் வெளிப்படை.\n" -"முன்னிருப்பு 300 விநாடிகள்.

    \n" -"

    \n" -"உம்: 300

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:409 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Implicit classes (ImplicitClasses)\n" -"

    \n" -"Whether or not to use implicit classes.

    \n" -"

    \n" -"Printer classes can be specified explicitly in the classes.conf\n" -"file, implicitly based upon the printers available on the LAN, or\n" -"both.

    \n" -"

    \n" -"When ImplicitClasses is On, printers on the LAN with the same name\n" -"(e.g. Acme-LaserPrint-1000) will be put into a class with the same\n" -"name. This allows you to setup multiple redundant queues on a LAN\n" -"without a lot of administrative difficulties. If a user sends a\n" -"job to Acme-LaserPrint-1000, the job will go to the first available\n" -"queue.

    \n" -"

    \n" -"Enabled by default.

    \n" -msgstr "" -"Implicit classes (ImplicitClasses)\n" -"

    \n" -"Whether or not to use implicit classes.

    \n" -"

    \n" -"Printer classes can be specified explicitly in the classes.conf\n" -"file, implicitly based upon the printers available on the LAN, or\n" -"both.

    \n" -"

    \n" -"When ImplicitClasses is On, printers on the LAN with the same name\n" -"(e.g. Acme-LaserPrint-1000) will be put into a class with the same\n" -"name. This allows you to setup multiple redundant queues on a LAN\n" -"without a lot of administrative difficulties. If a user sends a\n" -"job to Acme-LaserPrint-1000, the job will go to the first available\n" -"queue.

    \n" -"

    \n" -"Enabled by default.

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:427 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"System group (SystemGroup)\n" -"

    \n" -"The group name for \"System\" (printer administration)\n" -"access. The default varies depending on the operating system, but\n" -"will be sys, system, or root (checked for in that " -"order).

    \n" -"

    \n" -"ex: sys

    \n" -msgstr "" -"தொகுதிக் குழு (SystemGroup)\n" -"

    \n" -"\"தொகுதி\" அணுகலுக்குரிய (அச்சுப்பொறி மேலாண்மை)\n" -"குழு. முன்னிருப்பு இயங்குதளத்தில் தங்கியுள்ளது,\n" -"sys, system, அல்லது root (அந்த வரிசையில் " -"ஒப்புநோக்கப்படும்).

    \n" -"

    \n" -"உம்: sys

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:436 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Encryption certificate (ServerCertificate)\n" -"

    \n" -"The file to read containing the server's certificate.\n" -"Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.crt\".

    \n" -"

    \n" -"ex: /etc/cups/ssl/server.crt

    \n" -msgstr "" -"குறிமுறை சான்றிதழ் (ServerCertificate)\n" -"

    \n" -"சேவையகத்தின் சான்றிதழ் உள்ள கோப்பு.\n" -"முன்னிருப்பு \"/etc/cups/ssl/server.crt\".

    \n" -"

    \n" -"உம்: /etc/cups/ssl/server.crt

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:444 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Encryption key (ServerKey)\n" -"

    \n" -"The file to read containing the server's key.\n" -"Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.key\".

    \n" -"

    \n" -"ex: /etc/cups/ssl/server.key

    \n" -msgstr "" -"குறிமுறை சாவி (ServerKey)\n" -"

    \n" -"சேவையகத்தின் சாவி உள்ள கோப்பு.\n" -"முன்னிருப்பு \"/etc/cups/ssl/server.key\".

    \n" -"

    \n" -"உம்: /etc/cups/ssl/server.key

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:452 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Access permissions\n" -"# Access permissions for each directory served by the scheduler.\n" -"Locations are relative to DocumentRoot...\n" -"# AuthType: the authorization to use:\n" -"# None - Perform no authentication\n" -"Basic - Perform authentication using the HTTP Basic method.\n" -"Digest - Perform authentication using the HTTP Digest method.\n" -"# (Note: local certificate authentication can be substituted by\n" -"the client for Basic or Digest when connecting to the\n" -"localhost interface)\n" -"# AuthClass: the authorization class; currently only Anonymous, User,\n" -"System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n" -"(valid user belonging to the specified group) are supported.\n" -"# AuthGroupName: the group name for \"Group\" authorization.\n" -"# Order: the order of Allow/Deny processing.\n" -"# Allow: allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -"network.\n" -"# Deny: denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -"network.\n" -"# Both \"Allow\" and \"Deny\" accept the following notations for addresses:\n" -"# All\n" -"None\n" -"*.domain.com\n" -".domain.com\n" -"host.domain.com\n" -"nnn.*\n" -"nnn.nnn.*\n" -"nnn.nnn.nnn.*\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" -"# The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" -"with \"HostNameLookups On\" above.\n" -"# Encryption: whether or not to use encryption; this depends on having\n" -"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.\n" -"# Possible values:\n" -"# Always - Always use encryption (SSL)\n" -"Never - Never use encryption\n" -"Required - Use TLS encryption upgrade\n" -"IfRequested - Use encryption if the server requests it\n" -"# The default value is \"IfRequested\".\n" -msgstr "" -"Access permissions\n" -"# Access permissions for each directory served by the scheduler.\n" -"Locations are relative to DocumentRoot...\n" -"# AuthType: the authorization to use:\n" -"# None - Perform no authentication\n" -"Basic - Perform authentication using the HTTP Basic method.\n" -"Digest - Perform authentication using the HTTP Digest method.\n" -"# (Note: local certificate authentication can be substituted by\n" -"the client for Basic or Digest when connecting to the\n" -"localhost interface)\n" -"# AuthClass: the authorization class; currently only Anonymous, User,\n" -"System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n" -"(valid user belonging to the specified group) are supported.\n" -"# AuthGroupName: the group name for \"Group\" authorization.\n" -"# Order: the order of Allow/Deny processing.\n" -"# Allow: allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -"network.\n" -"# Deny: denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -"network.\n" -"# Both \"Allow\" and \"Deny\" accept the following notations for addresses:\n" -"# All\n" -"None\n" -"*.domain.com\n" -".domain.com\n" -"host.domain.com\n" -"nnn.*\n" -"nnn.nnn.*\n" -"nnn.nnn.nnn.*\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" -"# The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" -"with \"HostNameLookups On\" above.\n" -"# Encryption: whether or not to use encryption; this depends on having\n" -"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.\n" -"# Possible values:\n" -"# Always - Always use encryption (SSL)\n" -"Never - Never use encryption\n" -"Required - Use TLS encryption upgrade\n" -"IfRequested - Use encryption if the server requests it\n" -"# The default value is \"IfRequested\".\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:495 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Authentication (AuthType)\n" -"

    \n" -"The authorization to use:" -"

    \n" -"

      \n" -"
    • None - Perform no authentication.
    • \n" -"
    • Basic - Perform authentication using the HTTP Basic method.
    • \n" -"
    • Digest - Perform authentication using the HTTP Digest method.
    • \n" -"
    " -"

    \n" -"Note: local certificate authentication can be substituted by\n" -"the client for Basic or Digest when connecting to the\n" -"localhost interface.

    \n" -msgstr "" -"அனுமதியளித்தல் (AuthType)\n" -"

    \n" -"பயன்படுத்த வேண்டிய அனுமதி முறைமை:" -"

    \n" -"

      \n" -"
    • None - எதுவுமில்லை.
    • \n" -"
    • Basic - HTTP அடிப்படை முறை.
    • \n" -"
    • Digest - HTTP கொத்து முறை.
    • \n" -"
    " -"

    \n" -"Note: local certificate authentication can be substituted by\n" -"the client for Basic or Digest when connecting to the\n" -"localhost interface.

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:508 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Class (AuthClass)\n" -"

    \n" -"The authorization class; currently only Anonymous, User,\n" -"System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n" -"(valid user belonging to the specified group) are supported.

    \n" -msgstr "" -"வகுப்பு (AuthClass)\n" -"

    \n" -"அனுமதி வகுப்பு; நடப்பில் மட்டும் அநாமதேய, பயனர்,\n" -"தொகுதி (SystemGroup குழுவிலுள்ள பயனர்), மற்றும் குழு\n" -"(குறிப்பிட்ட குழுவிலுள்ள பயனர்) முறைகளுக்கு ஆதரவுண்டு.

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:515 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"

    The user/group names allowed to access the resource. The format is a\n" -"comma separated list.

    \n" -msgstr "" -"

    மூலத்தை அணுக அனுமதிக்கப்பட்டுள்ள பயனர்/குழு.\n" -"வடிவம்: பிரிப்பு குறி பிரித்த பட்டியல்.

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:519 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Satisfy (Satisfy)\n" -"

    \n" -"This directive controls whether all specified conditions must\n" -"be satisfied to allow access to the resource. If set to \"all\",\n" -"then all authentication and access control conditions must be\n" -"satisfied to allow access.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"Setting Satisfy to \"any\" allows a user to gain access if the\n" -"authentication or access control requirements are satisfied.\n" -"For example, you might require authentication for remote access,\n" -"but allow local access without authentication.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"The default is \"all\".\n" -"

    \n" -msgstr "" -"நிறைவு (Satisfy)\n" -"

    \n" -"எல்லா நிபந்தனைகளும் பொருந்தினால் தான் இந்த கருவியை அணுக முடியுமா என்பதை இந்த " -"கட்டளை கட்டுப்படுத்துகிறது\n" -"\"எல்லாம்\" என அமைத்தால், அனைத்து சரிபார்க்கும் மற்றும்,\n" -"அணுகல் விதிகளுக்கு பொருந்தினால்தான் அனுமதி \n" -"கொடுக்கப்படும்.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"\"ஏதாவது\" என்று அமைத்தால் சரிபார்க்கும் விதிகளோ \n" -"அல்லது அணுகல் விதிகளோ பொருந்தினால் பயன்படுத்துபவருக்கு அனுமதி " -"கிடைத்துவிடும் .\n" -"எடுத்துக்காட்டாக, தொலை தொடர்புக்கு சரிபார்த்தல் தேவை என்றும், வட்டார " -"தொடர்புக்கு சரிபார்த்தல் தேவை இல்லை என்றும், அமைத்துக் \n" -"கொள்ளலாம்.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"\"எல்லாம்\" என்பது முன்னிருப்பு.\n" -"

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:537 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Authentication group name (AuthGroupName)\n" -"

    \n" -"The group name for Group authorization.

    \n" -msgstr "" -"அனுமதிக் குழுப் பெயர் (AuthGroupName)\n" -"

    \n" -"குழு அனுமதிக்குரிய குழுப்பெயர்.

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:542 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"ACL order (Order)\n" -"

    \n" -"The order of Allow/Deny processing.

    \n" -msgstr "" -"ACL ஒழுங்கு (Order)\n" -"

    \n" -"அனுமதி/மறு இயங்கும் ஒழுங்கு.

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:547 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Allow\n" -"

    \n" -"Allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -"network. Possible values are:

    \n" -"
    \n"
    -"All\n"
    -"None\n"
    -"*.domain.com\n"
    -".domain.com\n"
    -"host.domain.com\n"
    -"nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
    -"
    " -"

    \n" -"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" -"with \"HostNameLookups On\" above.

    \n" -msgstr "" -"அனுமதி\n" -"

    \n" -"குறித்த கணினி, களம், IP முகவரி அல்லது இணையத்திலிருந்து அணுக அனுமதி.\n" -"சாத்தியமான மதிப்புகள்:

    \n" -"
    \n"
    -"All\n"
    -"None\n"
    -"*.domain.com\n"
    -".domain.com\n"
    -"host.domain.com\n"
    -"nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
    -"
    " -"

    \n" -"இங்கு கணினிப்பெயர் மற்றும் களப்பெயர் பயன்படுத்தினால்\n" -"\"HostNameLookups On\" மூலம் பெயரறிதல் செயற்படுத்தப்பட்டிருக்க வேண்டும்\n" -".

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:568 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"ACL addresses (Allow/Deny)\n" -"

    \n" -"Allows/Denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -"network. Possible values are:

    \n" -"
    \n"
    -"All\n"
    -"None\n"
    -"*.domain.com\n"
    -".domain.com\n"
    -"host.domain.com\n"
    -"nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
    -"
    " -"

    \n" -"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" -"with \"HostNameLookups On\" above.

    \n" -msgstr "" -"ACL முகவரிகள் (Allow/Deny)\n" -"

    \n" -"குறித்த கணினி, களம், IP முகவரி அல்லது இணையத்திலிருந்து அணுக அனுமதி/மறு.\n" -"சாத்தியமான மதிப்புகள்:

    \n" -"
    \n"
    -"All\n"
    -"None\n"
    -"*.domain.com\n"
    -".domain.com\n"
    -"host.domain.com\n"
    -"nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
    -"
    " -"

    \n" -"இங்கு கணினிப்பெயர் மற்றும் களப்பெயர் புழங்கின்\n" -"\"HostNameLookups On\" மூலம் பெயரறிதல் செயற்படுத்தப்பட்டிருக்க வேண்டும்\n" -".

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:589 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Encryption (Encryption)\n" -"

    \n" -"Whether or not to use encryption; this depends on having\n" -"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.

    \n" -"

    \n" -"Possible values:

    \n" -"
      \n" -"
    • Always - Always use encryption (SSL)
    • \n" -"
    • Never - Never use encryption
    • \n" -"
    • Required - Use TLS encryption upgrade
    • \n" -"
    • IfRequested - Use encryption if the server requests it
    • \n" -"
    " -"

    \n" -"The default value is \"IfRequested\".

    \n" -msgstr "" -"சங்கேதம் (Encryption)\n" -"

    \n" -"குறிமுறை பயன்படுத்த வேண்டுமா; இது OpenSSL நூலக தொகுப்பு கப்ஸ் இல் " -"இணைக்கப்பட்டிருப்பதில்\n" -"தங்கியுள்ளது.

    \n" -"

    \n" -"சாத்தியமான மதிப்புகள்:

    \n" -"
      \n" -"
    • Always - எப்போதும் குறிமுறை பயன்படுத்து (SSL)
    • \n" -"
    • Never - எப்போதும் குறிமுறை பயன்படுத்த வேண்டாம்
    • \n" -"
    • Required - TLS குறிமுறையைப் பயன்படுத்து
    • \n" -"
    • IfRequested - சேவையகம் கேட்டால் மட்டும் குறிமுறையைப் பயன்படுத்து " -"
    • \n" -"
    " -"

    \n" -"முன்னிருப்பு \"IfRequested\".

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:604 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Access permissions\n" -"

    \n" -"Access permissions for each directory served by the scheduler.\n" -"Locations are relative to DocumentRoot...

    \n" -msgstr "" -"அணுகல் அனுமதிகள்\n" -"

    \n" -"முறைப்படுத்தியால் பரிமாறப்படும் அடைவுகள் ஒவ்வொன்றுக்கும் அணுகல் அனுமதிகள்.\n" -"இடங்கள் DocumentRoot சார்பானவை...

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:610 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Auto purge jobs (AutoPurgeJobs)\n" -"

    \n" -"Automatically purge jobs when not needed for quotas.\n" -"Default is No.

    \n" -msgstr "" -"தன்னியக்கப் பணி நீக்கம் (AutoPurgeJobs)\n" -"

    \n" -"ஒதுக்கீடுகளுக்குத் தேவைப்படாவிடின் பணிகளைத் தானியக்கமாக நீக்கு.\n" -"முன்னிருப்பில் இல்லை.

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:616 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse protocols (BrowseProtocols)\n" -"

    \n" -"Which protocols to use for browsing. Can be\n" -"any of the following separated by whitespace and/or commas:

    \n" -"
      \n" -"
    • all - Use all supported protocols.
    • \n" -"
    • cups - Use the CUPS browse protocol.
    • \n" -"
    • slp - Use the SLPv2 protocol.
    • \n" -"
    " -"

    \n" -"The default is cups.

    \n" -"

    \n" -"Note: If you choose to use SLPv2, it is strongly recommended that\n" -"you have at least one SLP Directory Agent (DA) on your\n" -"network. Otherwise, browse updates can take several seconds,\n" -"during which the scheduler will not response to client\n" -"requests.

    \n" -msgstr "" -"உலாவல் ஒப்புநெறிகள் (BrowseProtocols)\n" -"

    \n" -"உலாவலுக்கு பயன்படுத்த கூடிய ஒப்புநெறிகள். பின்வருவனவற்றுள்\n" -"எதுவும் பொருந்தும். இடைவெளிகள்/அரைப்புள்ளியால் பிரிக்க:

    \n" -"
      \n" -"
    • all - ஆதரவுள்ள எல்லா ஒப்புநெறிகளும்.
    • \n" -"
    • cups - கப்ஸ் உலாவல் ஒப்புநெறி.
    • \n" -"
    • slp - SLPv2 ஒப்புநெறி.
    • \n" -"
    " -"

    \n" -"முன்னிருப்பு cups.

    \n" -"

    \n" -"குறிப்பு: SLPv2 பயன்படுத்தினால், உங்கள் பிணையத்தில் குறைந்தது ஒரு\n" -"SLP அடைவு ஏஜென்ட் (DA) இருக்க வேண்டும்.\n" -"இல்லாவிட்டால் உலாவல் புதுப்பித்தல்களுக்கு சில விநாடிகள் எடுக்கும்.\n" -"இந்த இடைவெளியில் முறைப்படுத்தி பயனர் கோரிக்கைகளுக்கு\n" -"பதிலளிக்காது.

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:634 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Classification (Classification)\n" -"

    \n" -"The classification level of the server. If set, this\n" -"classification is displayed on all pages, and raw printing is disabled.\n" -"The default is the empty string.

    \n" -"

    \n" -"ex: confidential\n" -msgstr "" -"வகைப்படுத்தல் (Classification)\n" -"

    \n" -"சேவையகத்தின் வகைப்படுத்தல் நிலை. இது இயக்கப்படின்\n" -"வகைப்படுத்தல் எல்லாப் பக்கங்களிலும் அச்சிடப்படும் மற்றும் வெறும் அச்சுப்பதிவு " -"நிறுத்தப்படும்.\n" -"முன்னிருப்பு வெற்றுச்சரம்.

    \n" -"

    \n" -"உம்: confidential\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:643 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Allow overrides (ClassifyOverride)\n" -"

    \n" -"Whether to allow users to override the classification\n" -"on printouts. If enabled, users can limit banner pages to before or\n" -"after the job, and can change the classification of a job, but cannot\n" -"completely eliminate the classification or banners.

    \n" -"

    \n" -"The default is off.

    \n" -msgstr "" -"மேலாணைகளை அனுமதி (ClassifyOverride)\n" -"

    \n" -"அச்சு வகைப்படுத்தலை பயனர்கள் மேலாணையிட அனுமதிக்க வேண்டுமா.\n" -"இது செயற்படுத்தப்பட்டால், பணிக்கு முன்னோ பின்னோ வரும் பேனர் பக்கங்களை\n" -"பயனர்கள் கட்டுப்படுத்தலாம், ஆனால் அதனை முழுவதுமாக\n" -"நீக்க முடியாது.

    \n" -"

    \n" -"முன்னிருப்பு இல்லை.

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:653 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Hide implicit members (HideImplicitMembers)\n" -"

    \n" -"Whether or not to show the members of an\n" -"implicit class.

    \n" -"

    \n" -"When HideImplicitMembers is On, any remote printers that are\n" -"part of an implicit class are hidden from the user, who will\n" -"then only see a single queue even though many queues will be\n" -"supporting the implicit class.

    \n" -"

    \n" -"Enabled by default.

    \n" -msgstr "" -"மறைமுக உறுப்பினர்களை மறை (HideImplicitMembers)\n" -"

    \n" -"மறைமுக வகை உறுப்பினர்களை மறைக்கவா \n" -"வேண்டாமா.

    \n" -"

    \n" -"HideImplicitMembers செயல்படுத்தப்பட்டால், மறைமுக வகையைச் \n" -"சார்ந்த எந்த ஒரு அச்சியந்திரமும் பயன்படுத்துபவரிடமிருந்து \n" -"மறைக்கப்பட்டுவிடும். பல வரிசைகள் மறைமுக வகையில் இருந்தாலும்\n" -"அவர் ஒரே ஒரு வரிசையைத் தான் பார்க்க முடியும்.

    \n" -"

    \n" -"முன்னிருப்பாக செயல்படுத்தப்பட்டது.

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:666 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Use "any" classes (ImplicitAnyClasses)\n" -"

    \n" -"Whether or not to create AnyPrinter implicit\n" -"classes.

    \n" -"

    \n" -"When ImplicitAnyClasses is On and a local queue of the same name\n" -"exists, e.g. \"printer\", \"printer@server1\", \"printer@server1\", then\n" -"an implicit class called \"Anyprinter\" is created instead.

    \n" -"

    \n" -"When ImplicitAnyClasses is Off, implicit classes are not created\n" -"when there is a local queue of the same name.

    \n" -"

    \n" -"Disabled by default.

    \n" -msgstr "" -""எந்த" வகையையும் பயன்படுத்து (ImplicitAnyClasses)\n" -"

    \n" -"ஏதோ ஒரு அச்சியந்திரம் மறைமுக வகையை உருவாக்கவா\n" -"வேண்டாமா

    \n" -"

    \n" -"ImplicitAnyClasses செயல்படுத்தப்பட்டிருக்கும்போது, ஒரு வட்டார வரிசை அதே " -"பெயரில் இருந்தால், அதற்குப் பதிலாக\n" -"எடு \"அச்சியந்திரம்\", \"அச்சியந்திரம்@பரிமாறி1\", \"அச்சியந்திரம்@சேவையகம்1\", " -"then\n" -"\"ஏதே ஒரு அச்சியந்திரம்\" என்ற மறைமுக வகை உருவாக்கப்படும்.

    \n" -"

    \n" -"When ImplicitAnyClasses is Off, implicit classes are not created\n" -"when there is a local queue of the same name.

    \n" -"

    \n" -"Disabled by default.

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:681 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Max jobs (MaxJobs)\n" -"

    \n" -"Maximum number of jobs to keep in memory (active and completed).\n" -"Default is 0 (no limit).

    \n" -msgstr "" -"அதிகபட்ச பணிகள் (MaxJobs)\n" -"

    \n" -"நினைவகத்தில் வைத்திருக்கக் கூடிய அதிகபட்ச பணிகள் (இயங்கும் மற்றும் முடிந்தது).\n" -"முன்னிருப்பு 0 (எல்லையில்லை).

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:687 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Max jobs per user (MaxJobsPerUser)\n" -"

    \n" -"The MaxJobsPerUser directive controls the maximum number of active\n" -"jobs that are allowed for each user. Once a user reaches the limit, new\n" -"jobs will be rejected until one of the active jobs is completed, stopped,\n" -"aborted, or canceled.

    \n" -"

    \n" -"Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n" -"Default is 0 (no limit).\n" -"

    \n" -msgstr "" -"பயனருக்குரிய அதிகபட்ச பணிகள் (MaxJobsPerUser)\n" -"

    \n" -"ஒவ்வொரு பயனருக்கும் அனுமதிக்கப்பட்ட அதிகபட்ச இயங்கும்\n" -"பணிகளின் எண்ணிக்கையை MaxJobsPerUser கூற்று கட்டுப்படுத்தும்\n" -"இந்த எல்லையை பயனர் ஒருவர் எட்டினால், இயங்கும் பணிகளில் ஒன்று, நிறுத்தப்பட,\n" -"முறிய, அல்லது கைவிடப்படும் வரை, புதிய பணிகள் மறுக்கப்படும்.

    \n" -"

    \n" -"அதிகபட்ச அளவு 0 எனின் இது செயற்படாது.\n" -"முன்னிருப்பு 0 (எல்லையில்லை).\n" -"

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:699 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Max jobs per printer (MaxJobsPerPrinter)\n" -"

    \n" -"The MaxJobsPerPrinter directive controls the maximum number of active\n" -"jobs that are allowed for each printer or class. Once a printer or class\n" -"reaches the limit, new jobs will be rejected until one of the active jobs\n" -"is completed, stopped, aborted, or canceled.

    \n" -"

    \n" -"Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n" -"Default is 0 (no limit).\n" -"

    \n" -msgstr "" -"அச்சுப்பொறிக்குரிய அதிகபட்ச பணிகள் (MaxJobsPerUser)\n" -"

    \n" -"ஒவ்வொரு அச்சுப்பொறிக்கும் அனுமதிக்கப்பட்ட அதிகபட்ச இயங்கும்\n" -"பணிகளின் எண்ணிக்கையை MaxJobsPerPrinter கூற்று கட்டுப்படுத்தும்\n" -"இந்த எல்லையை அச்சுப்பொறியொன்று எட்டினால், இயங்கும் பணிகளிலொன்று,\n" -"நிறுத்தப்பட, முறிய, அல்லது கைவிடப்படும் வரை, புதிய பணிகள் மறுக்கப்படும்.

    \n" -"

    \n" -"அதிகபட்ச அளவு 0 எனின் இது செயற்படாது.\n" -"முன்னிருப்பு 0 (எல்லையில்லை).\n" -"

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:711 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Port\n" -"

    \n" -"The port value that the CUPS daemon is listening to. Default is 631.

    \n" -msgstr "" -"துறை\n" -"

    \n" -"கப்ஸ் டேமன் இயங்கும் துறை. முன்னிருப்பு 631.

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:716 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Address\n" -"

    \n" -"The address that the CUPS daemon is listening at. Leave it empty or use\n" -"an asterisk (*) to specify a port value on the entire subnetwork.

    \n" -msgstr "" -"முகவரி\n" -"

    \n" -"கப்ஸ் டேமன் செவிமடுக்கும் துறை. வெற்றாக விடுக அல்லது உடுக்குறி (*) மூலம் முழு " -"துணை பிணையத்தில் துறையொன்றைக் குறிப்பிடுக.

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:722 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"

    Check this box if you want to use SSL encryption with this address/port.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    இம்முகவரி/துறையில் SSL குறிமுறையை விரும்பினால் இப்பெட்டியைத் தேர்வு செய்க.\n" -"

    \n" - #: cupsdbrowsingpage.cpp:37 msgid "Browsing" msgstr "உலாவல்" @@ -1748,58 +126,58 @@ msgstr "உலாவல் ஒழுங்கு:" msgid "Browse options:" msgstr "உலாவல் விருப்பங்கள்:" -#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:834 cupsdconf.cpp:850 +#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:870 cupsdconf.cpp:886 msgid "" "_: Base\n" "Root" msgstr "வேர்" -#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:831 cupsdconf.cpp:852 +#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:867 cupsdconf.cpp:888 msgid "All printers" msgstr "எல்லா அச்சுப்பொறிகள்" -#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:832 cupsdconf.cpp:853 +#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:868 cupsdconf.cpp:889 msgid "All classes" msgstr "எல்லா வகுப்புக்கள்" -#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:833 cupsdconf.cpp:855 +#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:869 cupsdconf.cpp:891 msgid "Print jobs" msgstr "அச்சுப்பணிகள்" -#: cupsdconf.cpp:812 cupsdconf.cpp:830 cupsdconf.cpp:851 +#: cupsdconf.cpp:848 cupsdconf.cpp:866 cupsdconf.cpp:887 msgid "Administration" msgstr "நிர்வாகம்" -#: cupsdconf.cpp:813 cupsdconf.cpp:840 cupsdconf.cpp:843 cupsdconf.cpp:864 +#: cupsdconf.cpp:849 cupsdconf.cpp:876 cupsdconf.cpp:879 cupsdconf.cpp:900 msgid "Class" msgstr "வகுப்பு" -#: cupsdconf.cpp:814 cupsdconf.cpp:835 cupsdconf.cpp:838 cupsdconf.cpp:858 +#: cupsdconf.cpp:850 cupsdconf.cpp:871 cupsdconf.cpp:874 cupsdconf.cpp:894 msgid "Printer" msgstr "அச்சுப்பொறி" -#: cupsdconf.cpp:854 +#: cupsdconf.cpp:890 msgid "Root" msgstr "வேர்" -#: cupsddialog.cpp:113 +#: cupsddialog.cpp:114 msgid "Short Help" msgstr "சிறு உதவி" -#: cupsddialog.cpp:126 +#: cupsddialog.cpp:127 msgid "CUPS Server Configuration" msgstr "CUPS சேவையக கட்டமைப்பு" -#: cupsddialog.cpp:173 +#: cupsddialog.cpp:174 msgid "Error while loading configuration file!" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பினை ஏற்றுகையில் தவறு!" -#: cupsddialog.cpp:173 cupsddialog.cpp:192 cupsddialog.cpp:258 -#: cupsddialog.cpp:313 +#: cupsddialog.cpp:174 cupsddialog.cpp:193 cupsddialog.cpp:254 +#: cupsddialog.cpp:309 msgid "CUPS Configuration Error" msgstr "CUPS கட்டமைப்பு தவறு" -#: cupsddialog.cpp:182 +#: cupsddialog.cpp:183 msgid "" "Some options were not recognized by this configuration tool. They will be left " "untouched and you won't be able to change them." @@ -1807,19 +185,19 @@ msgstr "" "இவ்வடிவமைப்பு கருவியினால் சில விருப்பங்களைப் புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை. " "அவற்றினை உங்களால் மாற்ற முடியாது." -#: cupsddialog.cpp:184 +#: cupsddialog.cpp:185 msgid "Unrecognized Options" msgstr "புரிந்து கொள்ளப்படாத விருப்பங்கள்" -#: cupsddialog.cpp:204 +#: cupsddialog.cpp:205 msgid "Unable to find a running CUPS server" msgstr "இயங்கும் CUPS சேவையகத்தை கண்டறிய முடியவில்லை" -#: cupsddialog.cpp:218 +#: cupsddialog.cpp:214 msgid "Unable to restart CUPS server (pid = %1)" msgstr "CUPS சேவையகத்தை மீண்டும் தொடங்க முடியவில்லை (pid = %1)" -#: cupsddialog.cpp:239 +#: cupsddialog.cpp:235 msgid "" "Unable to retrieve configuration file from the CUPS server. You probably don't " "have the access permissions to perform this operation." @@ -1827,15 +205,15 @@ msgstr "" "CUPS சேவையகத்திலிருந்து கட்டமைப்பு கோப்பினைப் பெற முடியவில்லை. இப்பணியைச் செய்ய " "உங்களுக்கு அனுமதியில்லை." -#: cupsddialog.cpp:249 +#: cupsddialog.cpp:245 msgid "Internal error: file '%1' not readable/writable!" msgstr "உள்ளகத் தவறு: %1 எனும் கோப்பினை வாசிக்க/எழுத முடியவில்லை." -#: cupsddialog.cpp:252 +#: cupsddialog.cpp:248 msgid "Internal error: empty file '%1'!" msgstr "உள்ளகத் தவறு: %1 கோப்பு வெற்றாக உள்ளது." -#: cupsddialog.cpp:270 +#: cupsddialog.cpp:266 msgid "" "The config file has not been uploaded to the CUPS server. The daemon will not " "be restarted." @@ -1843,7 +221,7 @@ msgstr "" "அமைப்புக் கோப்பு கப்ஸ் சேவையகத்திற்கு ஏற்றப்படவில்லை\n" "செயலி மீண்டும் தொடங்கப்படாது." -#: cupsddialog.cpp:274 +#: cupsddialog.cpp:270 msgid "" "Unable to upload the configuration file to CUPS server. You probably don't have " "the access permissions to perform this operation." @@ -1851,11 +229,11 @@ msgstr "" "கட்டமைப்பு கோப்பினை கப்ஸ் சேவையகத்திற்கு ஏற்ற முடியவில்லை. இப்பணியைச் செய்ய " "உங்களுக்கு அனுமதியில்லை." -#: cupsddialog.cpp:277 +#: cupsddialog.cpp:273 msgid "CUPS configuration error" msgstr "CUPS கட்டமைப்பு தவறு" -#: cupsddialog.cpp:308 +#: cupsddialog.cpp:304 #, c-format msgid "Unable to write configuration file %1" msgstr "%1 எனும் அமைப்புக் கோப்பிற்கு எழுத முடியவில்லை" @@ -2307,3 +685,1449 @@ msgstr "GB" #: sizewidget.cpp:37 msgid "Tiles" msgstr "ஓடுகள்" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Server name (ServerName)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The hostname of your server, as advertised to the world.\n" +#~ "By default CUPS will use the hostname of the system.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "To set the default server used by clients, see the client.conf file.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: myhost.domain.com

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Server name (ServerName)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The hostname of your server, as advertised to the world.\n" +#~ "By default CUPS will use the hostname of the system.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "To set the default server used by clients, see the client.conf file.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: myhost.domain.com

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Server administrator (ServerAdmin)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The email address to send all complaints or problems to.\n" +#~ "By default CUPS will use \"root@hostname\".

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: root@myhost.com

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Server administrator (ServerAdmin)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The email address to send all complaints or problems to.\n" +#~ "By default CUPS will use \"root@hostname\".

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: root@myhost.com

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Access log (AccessLog)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The access log file; if this does not start with a leading /\n" +#~ "then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" +#~ "\"/var/log/cups/access_log\".

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "You can also use the special name syslog to send the output to the\n" +#~ "syslog file or daemon.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /var/log/cups/access_log

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "அணுகல் பதிவு (AccessLog)\n" +#~ "

    \n" +#~ "அணுகல் பதிவுக் கோப்பு; இது / விகுதியுடன் தொடங்கவில்லையெனின்\n" +#~ "அது ServerRoot சார்ந்ததெனக் கொள்ளப்படும். முன்னிருப்பு\n" +#~ "\"/var/log/cups/access_log\" ஆகும்.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "syslog எனும் சிறப்புப் பெயரைப் பயன்படுத்து \n" +#~ "வெளியீட்டை syslog கோப்புக்கோ டேமனுக்கோ நீங்கள் அனுப்பலாம்.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "உ+ம்: /var/log/cups/access_log

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Data directory (DataDir)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The root directory for the CUPS data files.\n" +#~ "By default /usr/share/cups.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /usr/share/cups

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "தரவு அடைவு (DataDir)\n" +#~ "

    \n" +#~ "கப்ஸ் தரவு கோப்புகளின் வேர் அடைவு\n" +#~ "முன்னிருப்பு /usr/share/cups.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "உ+ம்: /usr/share/cups

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Default character set (DefaultCharset)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The default character set to use. If not specified,\n" +#~ "defaults to utf-8. Note that this can also be overridden in\n" +#~ "HTML documents...

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: utf-8

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "முன்னிருப்பு எழுத்துக்கணம்\n" +#~ "

    \n" +#~ "முன்னிருப்பில் பயன்படுத்த வேண்டிய எழுத்துக்கணம். குறிப்பிடாவிடின்,\n" +#~ "utf-8 எனக் கொள்ளப்படும். இதனை HTML ஆவணங்கள்

    \n" +#~ "மேலாணையிடலாம்உ+ம்: utf-8

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Default language (DefaultLanguage)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The default language if not specified by the browser.\n" +#~ "If not specified, the current locale is used.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: en

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "முன்னிருப்பு மொழி (DefaultLanguage)\n" +#~ "

    \n" +#~ "உலாவியால் குறிப்பிடப்படாத போது பயன்படுத்தும் மொழி.\n" +#~ "இங்கு தரப்படாவிடின், நடப்புச் சூழலின் மொழி பயன்படுத்தப்படும்.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "உ+ம்: en

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Document directory (DocumentRoot)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The root directory for HTTP documents that are served.\n" +#~ "By default the compiled-in directory.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /usr/share/cups/doc

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "ஆவண அடைவு (DocumentRoot)\n" +#~ "

    \n" +#~ "பரிமாறப்படும் HTTP ஆவணங்களின் வேர் அடைவு.\n" +#~ "

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "உ+ம்: /usr/share/cups/doc

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Error log (ErrorLog)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The error log file; if this does not start with a leading /\n" +#~ "then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" +#~ "\"/var/log/cups/error_log\".

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "You can also use the special name syslog to send the output to the\n" +#~ "syslog file or daemon.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /var/log/cups/error_log

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "பிழை பதிவு (ErrorLog)\n" +#~ "

    \n" +#~ "பிழை பதிவுக் கோப்பு; இது / விகுதியுடன் தொடங்காவிடின்\n" +#~ "ServerRoot சார்ந்ததெனக் கொள்ளப்படும். முன்னிருப்பு\n" +#~ "\"/var/log/cups/error_log\".

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "syslog எனும் சிறப்புப் பெயர் மூலம்\n" +#~ "வெளியீட்டை syslog கோப்புக்கு அல்லது டேமனுக்கு

    \n" +#~ "அனுப்பலாம்.

    \n" +#~ "உ+ம்: /var/log/cups/error_log

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Font path (FontPath)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The path to locate all font files (currently only for pstoraster).\n" +#~ "By default /usr/share/cups/fonts.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /usr/share/cups/fonts

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "எழுத்துரு பாதை (FontPath)\n" +#~ "

    \n" +#~ "எழுத்துரு கோப்புகளைக் கண்டறியும் பாதை (தற்போது pstoraster இற்கு மட்டும்.\n" +#~ "முன்னிருப்பு/usr/share/cups/fonts.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "உ+ம்: /usr/share/cups/fonts

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Log level (LogLevel)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Controls the number of messages logged to the ErrorLog\n" +#~ "file and can be one of the following:

    \n" +#~ "
      \n" +#~ "
    • debug2: Log everything.
    • \n" +#~ "
    • debug: Log almost everything.
    • \n" +#~ "
    • info: Log all requests and state changes.
    • \n" +#~ "
    • warn: Log errors and warnings.
    • \n" +#~ "
    • error: Log only errors.
    • \n" +#~ "
    • none: Log nothing.
    • \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: info

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "பதிவு நிலை (LogLevel)\n" +#~ "

    \n" +#~ "பிழைப்பதிவில் இடம்பெறும் செய்திகளின் எண்ணிக்கையைக்\n" +#~ "கட்டுப்படுத்தும். பின்வருவனவற்றில் ஒன்று:

    \n" +#~ "
      \n" +#~ "
    • debug2: எல்லாவற்றையும் பதி.
    • \n" +#~ "
    • debug: ஏறத்தாழ எல்லாவற்றையும் பதி.
    • \n" +#~ "
    • info: கோரிக்கைகளையும் நிலைமாற்றங்களையும் பதி.
    • \n" +#~ "
    • warn: பிழைகளையும் எச்சரிக்கைகளையும் பதி.
    • \n" +#~ "
    • error: பிழைகளை மட்டும் பதி.
    • \n" +#~ "
    • none: எதனையும் பதியாதே.
    • \n" +#~ "

    \n" +#~ "உம்: info

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Max log size (MaxLogSize)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Controls the maximum size of each log file before they are\n" +#~ "rotated. Defaults to 1048576 (1MB). Set to 0 to disable log rotating.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 1048576

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "அதிகபட்ச பதிவு அளவு (MaxLogSize)\n" +#~ "

    \n" +#~ "ஒவ்வொரு பதிவுக் கோப்பினதும் அதிகபட்ச அளவைக் கட்டுப்படுத்தும்.\n" +#~ "முன்னிருப்பு 1048576 (1MB). பதிவுகளைப் புரட்டாதிருக்க 0 இடவும்.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "உம்: 1048576

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Page log (PageLog)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The page log file; if this does not start with a leading /\n" +#~ "then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" +#~ "\"/var/log/cups/page_log\".

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "You can also use the special name syslog to send the output to the\n" +#~ "syslog file or daemon.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /var/log/cups/page_log

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "பக்கப் பதிவு (PageLog)\n" +#~ "

    \n" +#~ "பக்கப் பதிவுக் கோப்பு; இது / விகுதியுடன் தொடங்காவிடின்\n" +#~ "ServerRoot சார்ந்ததெனக் கொள்ளப்படும். முன்னிருப்பு\n" +#~ "\"/var/log/cups/page_log\".

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "syslog எனும் சிறப்புப் பெயர் மூலம்\n" +#~ "வெளியீட்டை syslog கோப்புக்கு அல்லது டேமனுக்கு

    \n" +#~ "அனுப்பலாம்.

    \n" +#~ "உ+ம்: /var/log/cups/page_log

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Preserve job history (PreserveJobHistory)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Whether or not to preserve the job history after a\n" +#~ "job is completed, canceled, or stopped. Default is Yes.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: Yes

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "பணி வரலாறு பேணல் (PreserveJobHistory)\n" +#~ "

    \n" +#~ "பணியொன்று முடிந்த, முறிந்த அல்லது நிறுத்தப்பட்ட வரலாற்றைப் பேணவா. முன்னிருப்பு ஆம்.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "உம்: ஆம்

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Preserve job files (PreserveJobFiles)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Whether or not to preserve the job files after a\n" +#~ "job is completed, canceled, or stopped. Default is No.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: No

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "பணி கோப்புகளைப் பேணல் (PreserveJobHistory)\n" +#~ "

    \n" +#~ "பணியொன்று முடிந்த, முறிந்த அல்லது நிறுத்தப்பட்ட பின் அப்பணிக்கோப்புக்களைப் பேணவா. முன்னிருப்பு இல்லை.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "உம்: இல்லை

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Printcap file (Printcap)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The name of the printcap file. Default is no filename.\n" +#~ "Leave blank to disable printcap file generation.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /etc/printcap

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Printcap கோப்பு (Printcap)\n" +#~ "

    \n" +#~ "printcap கோப்பின் பெயர். முன்னிருப்பு எப்பெயருமில்லை\n" +#~ "காலியாக விட்டால் printcap கோப்பு உருவாக்கப்படாது.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "உம்: /etc/printcap

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Request directory (RequestRoot)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The directory where request files are stored.\n" +#~ "By default /var/spool/cups.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /var/spool/cups

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "கோரிக்கை அடைவு (RequestRoot)\n" +#~ "

    \n" +#~ "கோரிக்கைக் கோப்புக்கள் இங்கு சேமிக்கப்படும்.\n" +#~ "முன்னிருப்பு /var/spool/cups.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "உம்: /var/spool/cups

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Remote root user (RemoteRoot)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The name of the user assigned to unauthenticated accesses\n" +#~ "from remote systems. By default \"remroot\".

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: remroot

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "தூரத்து அடிப்படை பயனர் (RemoteRoot)\n" +#~ "

    \n" +#~ "தூர கணினிகளிலிருந்து வரும் அநாமதேய அணுகல்களுக்கு\n" +#~ "தரப்படும் பயனர் பெயர். முன்னிருப்பு \"remroot\".

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "உம்: remroot

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Server binaries (ServerBin)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The root directory for the scheduler executables.\n" +#~ "By default /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /usr/lib/cups

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "சேவையக இருமங்கள் (ServerBin)\n" +#~ "

    \n" +#~ "சேவையக செயலிக்குரிய அடிப்படை அடைவு.\n" +#~ "முன்னிருப்பு /usr/lib/cups அல்லது /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "உம்: /usr/lib/cups

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Server files (ServerRoot)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The root directory for the scheduler.\n" +#~ "By default /etc/cups.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /etc/cups

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "சேவையக கோப்புகள் (ServerRoot)\n" +#~ "

    \n" +#~ "சேவையகத்திற்குரிய அடிப்படை அடைவு\n" +#~ "முன்னிருப்பு /etc/cups.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "உம்: /etc/cups

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "User (User)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The user the server runs under. Normally this\n" +#~ "must be lp, however you can configure things for another user\n" +#~ "as needed.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Note: the server must be run initially as root to support the\n" +#~ "default IPP port of 631. It changes users whenever an external\n" +#~ "program is run...

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: lp

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "பயனர் (User)\n" +#~ "

    \n" +#~ "சேவையகம் இப்பயனரின் உரிமைகளுடன் இயங்கும். வழமையாக\n" +#~ "lp, ஆனால் தேவைப்படின் இன்னொரு பயனருக்கு\n" +#~ "இதனை வடிவமைத்துக் கொள்ளலாம்.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "குறிப்பு: IPP இன் முன்னிருப்பு துறை 631 இனை ஆதரிக்க ஆரம்பத்தில் சேவையக அடிப்படை உரிமையுடன் இயங்க வேண்டும்.\n" +#~ "வெளி நிரலொன்று இயங்கும் போது அது பயனரை மாற்றிக் கொள்ளும்..

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "உம்: lp

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Group (Group)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The group the server runs under. Normally this\n" +#~ "must be sys, however you can configure things for another\n" +#~ "group as needed.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: sys

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "குழு (Group)\n" +#~ "

    \n" +#~ "சாதாரணமாக சேவையகsys குழுவின் உரிமைகளுடன் இயங்கும்.\n" +#~ "ஆனால் தேவைப்படின் இன்னொரு குழுவுக்கு\n" +#~ "இதனை வடிவமைத்துக் கொள்ளலாம்.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "உம்: sys

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "RIP cache (RIPCache)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The amount of memory that each RIP should use to cache\n" +#~ "bitmaps. The value can be any real number followed by \"k\" for\n" +#~ "kilobytes, \"m\" for megabytes, \"g\" for gigabytes, or \"t\" for tiles\n" +#~ "(1 tile = 256x256 pixels). Defaults to \"8m\" (8 megabytes).

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 8m

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "RIP களஞ்சியம் (RIPCache)\n" +#~ "

    \n" +#~ "படத்துணுக்குகளைக் களஞ்சியப்படுத்த ஒவ்வொரு RIP உம்\n" +#~ "பயன்படுத்த வேண்டிய நினைவக அளவு. ஒரு எண்ணும் கிலோபைட்டுக்கு\"k\" \n" +#~ "மெகாபைட்டுக்கு \"m\", கிகாபைட்டுக்கு \"g\", ஓடுகளுக்கு \"t\"\n" +#~ "(1 ஓடு = 256x256 துணுக்குகள்). முன்னிருப்பு \"8m\" (8 மெகாபைட்டுக்கள்).

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "உம்: 8m

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Temporary files (TempDir)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The directory to put temporary files in. This directory must be\n" +#~ "writable by the user defined above! Defaults to \"/var/spool/cups/tmp\" or\n" +#~ "the value of the TMPDIR environment variable.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /var/spool/cups/tmp

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "தற்காலிக கோப்புகள் (TempDir)\n" +#~ "

    \n" +#~ "தற்காலிக கோப்புகளை சேமிக்கும் இடம். மேல் வரையறுக்கப்பட்ட பயனருக்கு அதில் எழுதும் உரிமை இருக்க வேண்டும்! முன்னிருப்பில்TMPDIR சூழல் மாறியின் மதிப்பைக் கொள்ளும்.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "உம்: /var/spool/cups/tmp

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Filter limit (FilterLimit)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n" +#~ "at the same time. A limit of 0 means no limit. A typical job may need\n" +#~ "a filter limit of at least 200; limits less than the minimum required\n" +#~ "by a job force a single job to be printed at any time.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "The default limit is 0 (unlimited).

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 200

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Filter limit (FilterLimit)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n" +#~ "at the same time. A limit of 0 means no limit. A typical job may need\n" +#~ "a filter limit of at least 200; limits less than the minimum required\n" +#~ "by a job force a single job to be printed at any time.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "The default limit is 0 (unlimited).

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 200

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Listen to (Port/Listen)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Ports/addresses that are listened to. The default port 631 is reserved\n" +#~ "for the Internet Printing Protocol (IPP) and is what is used here.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "You can have multiple Port/Listen lines to listen to more than one\n" +#~ "port or address, or to restrict access.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Note: Unfortunately, most web browsers don't support TLS or HTTP Upgrades\n" +#~ "for encryption. If you want to support web-based encryption you will\n" +#~ "probably need to listen on port 443 (the \"HTTPS\" port...).

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "கேள்(Port/Listen)\n" +#~ "

    \n" +#~ "கேட்கும் துறைகள்/முகவரிகள். முன்னிருப்பு துறையான 631 IPP\n" +#~ "ஒப்புநெறிக்கென ஒதுக்கப்பட்டுள்ளது. அதுவே இங்கும் பயன்படுத்தப்படுகிறது.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "நீங்கள் பல Port/Listen வரிகளைக் குறிப்பிட்டு ஒன்றுக்கு மேலான\n" +#~ "துறைகளுக்கோ முகவரிகளுக்கோ கேட்கலாம், அல்லது அணுகலை மட்டுப்படுத்தலாம்.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Note: Unfortunately, most web browsers don't support TLS or HTTP Upgrades\n" +#~ "for encryption. If you want to support web-based encryption you will\n" +#~ "probably need to listen on port 443 (the \"HTTPS\" port...).

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "உம்: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Hostname lookups (HostNameLookups)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Whether or not to do lookups on IP addresses to get a\n" +#~ "fully-qualified hostname. This defaults to Off for performance reasons...

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: On

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "கணினிப் பெயரறிதல் (HostNameLookups)\n" +#~ "

    \n" +#~ "IP முகவரியை வைத்து அதன் முழுப்பெயரை அறியவா வேண்டாமா\n" +#~ "முன்னிருப்பு வேண்டாம்

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: On

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Keep alive (KeepAlive)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Whether or not to support the Keep-Alive connection\n" +#~ "option. Default is on.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: On

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Keep alive (KeepAlive)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Whether or not to support the Keep-Alive connection\n" +#~ "option. Default is on.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: On

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Keep-alive timeout (KeepAliveTimeout)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n" +#~ "automatically closed. Default is 60 seconds.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 60

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Keep-alive timeout (KeepAliveTimeout)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n" +#~ "automatically closed. Default is 60 seconds.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 60

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Max clients (MaxClients)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Controls the maximum number of simultaneous clients that\n" +#~ "will be handled. Defaults to 100.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 100

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "அதிகபட்ச பயனர்கள் (MaxClients)\n" +#~ "

    \n" +#~ "ஒருங்கே இணைய கூடிய பயனர்களின் எண்ணிக்கை.

    \n" +#~ "முன்னிருப்பு 100

    \n" +#~ "ex: 100

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Max request size (MaxRequestSize)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Controls the maximum size of HTTP requests and print files.\n" +#~ "Set to 0 to disable this feature (defaults to 0).

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 0

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "அதிகபட்ச கோரிக்கை அளவு (MaxRequestSize)\n" +#~ "

    \n" +#~ "HTTP கோரிக்கைகள் மற்றும் அச்சுகோப்புகளின் அதிகபட்ச அளவு.\n" +#~ "இவ்வசதி பயன்படுத்தாதிருந்தால் 0 என இடவும். (முன்னிருப்பு 0).

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 0

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Client timeout (Timeout)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The timeout (in seconds) before requests time out. Default is 300 seconds.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 300

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "பயனரின் முடியும் நேரம் (Timeout)\n" +#~ "

    \n" +#~ "கோரிக்கை நிறைவேறாமல் வெளியேற எடுக்கும் நேரம் (விநாடிகளில்). முன்னிருப்பு 300 விநாடிகள்.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 300

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Use browsing (Browsing)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Whether or not to listen to printer \n" +#~ "information from other CUPS servers. \n" +#~ "

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Enabled by default.\n" +#~ "

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Note: to enable the sending of browsing\n" +#~ "information from this CUPS server to the LAN,\n" +#~ "specify a valid BrowseAddress.\n" +#~ "

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: On

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "உலாவல் (Browsing)\n" +#~ "

    \n" +#~ "பிற சேவையகங்களிடமிருந்து அச்சுப்பொறிகள் பற்றிய தகவல்களுக்கு கேட்கவா வேண்டாமா.\n" +#~ "

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "முன்னிருப்பு கேட்டல்.\n" +#~ "

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "குறிப்பு: இக் கப்ஸ் சேவையகத்திலிருந்து LAN இற்கு\n" +#~ "உலாவல் தகவல்களை அனுப்புவதை அனுமதிக்க,\n" +#~ "சரியான BrowseAdress.குறிப்பிட வேண்டும்.\n" +#~ "

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "உம்: On

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Use short names (BrowseShortNames)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Whether or not to use \"short\" names for remote printers\n" +#~ "when possible (e.g. \"printer\" instead of \"printer@host\"). Enabled by\n" +#~ "default.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: Yes

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "சிறிய பெயர்களை பயன்படுத்தல் (BrowseShortNames)\n" +#~ "

    \n" +#~ "தூரத்து அச்சுப்பொறிகளுக்கு \"சிறிய\" பெயர்களைப்\n" +#~ "பயன்படுத்த வேண்டுமா (உம். \"printer@host\" இற்குப் பதில் printer\" ). \n" +#~ "முன்னிருப்பில் பயன்படுத்தும்.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "உம்: Yes

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Browse addresses (BrowseAddress)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Specifies a broadcast address to be used. By\n" +#~ "default browsing information is broadcast to all active interfaces.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Note: HP-UX 10.20 and earlier do not properly handle broadcast unless\n" +#~ "you have a Class A, B, C, or D netmask (i.e. no CIDR support).

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: x.y.z.255, x.y.255.255

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "உலாவல் முகவரிகள் (BrowseAddress)\n" +#~ "

    \n" +#~ "பயன்படுத்த வேண்டிய பரப்பல் முகவரி.\n" +#~ "முன்னிருப்பில் உலாவல் தகவல்கள் எல்லா இயங்கு இடைமுகங்களினூடாகவும் பரப்பப்படும்.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "குறிப்பு: A, B, C, D வகுப்பு netmask அன்றேல் \n" +#~ "HP-UX 10.20 இற்கு முற்பட்ட பதிப்புக்கள் \n" +#~ "பரப்பல்களைச் சரியாக கையாள மாட்டாது (அ-து. CIDR ஆதரவில்லை).

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "உம்: x.y.z.255, x.y.255.255

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Browse allow/deny (BrowseAllow/BrowseDeny)\n" +#~ "

    \n" +#~ "BrowseAllow: specifies an address mask to allow for incoming browser\n" +#~ "packets. The default is to allow packets from all addresses.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "BrowseDeny: specifies an address mask to deny for incoming browser\n" +#~ "packets. The default is to deny packets from no addresses.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Both \"BrowseAllow\" and \"BrowseDeny\" accept the following notations for\n" +#~ "addresses:

    \n" +#~ "
    \n"
    +#~ "All\n"
    +#~ "None\n"
    +#~ "*.domain.com\n"
    +#~ ".domain.com\n"
    +#~ "host.domain.com\n"
    +#~ "nnn.*\n"
    +#~ "nnn.nnn.*\n"
    +#~ "nnn.nnn.nnn.*\n"
    +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n"
    +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
    +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
    +#~ "

    \n" +#~ "The hostname/domainname restrictions only work if you have turned hostname\n" +#~ "lookups on!

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "உலாவல் அனுமதி/மறு (BrowseAllow/BrowseDeny)\n" +#~ "

    \n" +#~ "BrowseAllow: பின்வரும் முகவரிகளிலிருந்து உள்வரும் \n" +#~ "உலாவல் பொட்டலங்களை அனுமதிக்கவும்\n" +#~ "முன்னிருப்பில் எல்லா உலாவல் பொட்டலங்களும் அனுமதிக்கப்படும்.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "BrowseDeny: பின்வரும் முகவரிகளிலிருந்து உள்வரும் \n" +#~ "உலாவல் பொட்டலங்களை அனுமதிக்க வேண்டாம்\n" +#~ "முன்னிருப்பில் எம் முகவரிக்கும் அனுமதி மறுக்கப்படாது.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "\"BrowseAllow\" \"BrowseDeny\" முகவரிகளைக் குறிப்பிட\n" +#~ "பின்வரும் குறியீடுகளைப் பயன்படுத்தலாம்:

    \n" +#~ "
    \n"
    +#~ "All\n"
    +#~ "None\n"
    +#~ "*.domain.com\n"
    +#~ ".domain.com\n"
    +#~ "host.domain.com\n"
    +#~ "nnn.*\n"
    +#~ "nnn.nnn.*\n"
    +#~ "nnn.nnn.nnn.*\n"
    +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n"
    +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
    +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
    +#~ "

    \n" +#~ "கணினிப்பெயர்/களப்பெயர் கட்டுப்பாடுகள் செயற்பட நீங்கள்\n" +#~ "கணினிப்பெயரறிதலை இயக்கியிருத்தல் வேண்டும்!

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Browse interval (BrowseInterval)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The time between browsing updates in seconds. Default\n" +#~ "is 30 seconds.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Note that browsing information is sent whenever a printer's state changes\n" +#~ "as well, so this represents the maximum time between updates.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Set this to 0 to disable outgoing broadcasts so your local printers are\n" +#~ "not advertised but you can still see printers on other hosts.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 30

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "உலாவல் இடைவெளி (BrowseInterval)\n" +#~ "

    \n" +#~ "உலாவல் புதுப்பித்தல்களுக்கிடையிலான நேர இடைவெளி\n" +#~ "முன்னிருப்பு 30 விநாடிகள்.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "

    அச்சுப்பொறியொன்றின் நிலைமாறும் போதெல்லாம் உலாவற் தகவல்கள்\n" +#~ "அனுப்பப்படும். எனவே இது புதுப்பித்தல்களுக்கிடையிலான உச்ச நேரத்தைக் குறிக்கும்

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "இதனை 0 ஆக்கினால் பரப்பல்களெதுவும் வெளிச்செல்லாது.\n" +#~ "இதனால் உங்கள் உள்ளமைந்த அச்சுப்பொறிகள் பகிரங்கப்படுத்தப்படாது\n" +#~ "ஆனால் மற்ற கணினிகளிலுள்ள அச்சுப்பொறிகளை நீங்கள் காணலாம்.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 30

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Browse order (BrowseOrder)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Specifies the order of BrowseAllow/BrowseDeny comparisons.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: allow,deny

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "உலாவல் ஒழுங்கு (BrowseOrder)\n" +#~ "

    \n" +#~ "BrowseAllow/BrowseDeny ஒப்பீடுகள் நிகழும் ஒழுங்கைக் குறிக்கும்.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "உம்: allow,deny

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Browse poll (BrowsePoll)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Poll the named server(s) for printers.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: myhost:631

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "உலாவல் வாக்கெடுப்பு (BrowsePoll)\n" +#~ "

    \n" +#~ "இங்கு குறிப்பிட்ட சேவையகங்களில் அச்சுப்பொறிகள் உள்ளனவா எனத்தேடு.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "உம்: myhost:631

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Browse port (BrowsePort)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The port used for UDP broadcasts. By default this is\n" +#~ "the IPP port; if you change this you need to do it on all servers.\n" +#~ "Only one BrowsePort is recognized.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 631

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "உலாவற் துறை(BrowsePort)\n" +#~ "

    \n" +#~ "UDP பரப்பல்கள் நிகழும் துறை. முன்னிருப்பில் இது IPP துறை;\n" +#~ "இதனை மாற்றினால் எல்லாக் கணினிகளிலும் மாற்ற வேண்டும்.\n" +#~ "ஒரு BrowsePort மட்டுமே உணரப்படும்.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "உம்: 631

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Browse relay (BrowseRelay)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Relay browser packets from one address/network to another.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: src-address dest-address

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "உலாவல் அஞ்சல்(BrowseRelay)\n" +#~ "

    \n" +#~ "உலாவல் கட்டுக்களை ஒரு முகவரி/இணையத்திலிருந்து இன்னொன்றிற்கு அஞ்சல் செய்தல்.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "உம்: src-address dest-address

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Browse timeout (BrowseTimeout)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The timeout (in seconds) for network printers - if we don't\n" +#~ "get an update within this time the printer will be removed\n" +#~ "from the printer list. This number definitely should not be\n" +#~ "less the BrowseInterval value for obvious reasons. Defaults\n" +#~ "to 300 seconds.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 300

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "உலாவல் முடியும் நேரம் (BrowseTimeout)\n" +#~ "

    \n" +#~ "இணைய அச்சுப்பொறிகளுக்கான முடியும் நேரம் (விநாடிகளில்)\n" +#~ "இந்நேரத்திற்குள் அச்சுப்பொறியொன்றிலிருந்து புதுப்பித்தல் கிடைக்காவிடின்\n" +#~ "அது அச்சுப்பொறி பட்டியலிலிருந்து நீக்கப்படும். இது BrowseInterval\n" +#~ "இலும் குறைவாக இருத்தலாகாது. காரணம் வெளிப்படை.\n" +#~ "முன்னிருப்பு 300 விநாடிகள்.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "உம்: 300

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Implicit classes (ImplicitClasses)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Whether or not to use implicit classes.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Printer classes can be specified explicitly in the classes.conf\n" +#~ "file, implicitly based upon the printers available on the LAN, or\n" +#~ "both.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "When ImplicitClasses is On, printers on the LAN with the same name\n" +#~ "(e.g. Acme-LaserPrint-1000) will be put into a class with the same\n" +#~ "name. This allows you to setup multiple redundant queues on a LAN\n" +#~ "without a lot of administrative difficulties. If a user sends a\n" +#~ "job to Acme-LaserPrint-1000, the job will go to the first available\n" +#~ "queue.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Enabled by default.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Implicit classes (ImplicitClasses)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Whether or not to use implicit classes.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Printer classes can be specified explicitly in the classes.conf\n" +#~ "file, implicitly based upon the printers available on the LAN, or\n" +#~ "both.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "When ImplicitClasses is On, printers on the LAN with the same name\n" +#~ "(e.g. Acme-LaserPrint-1000) will be put into a class with the same\n" +#~ "name. This allows you to setup multiple redundant queues on a LAN\n" +#~ "without a lot of administrative difficulties. If a user sends a\n" +#~ "job to Acme-LaserPrint-1000, the job will go to the first available\n" +#~ "queue.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Enabled by default.

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "System group (SystemGroup)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The group name for \"System\" (printer administration)\n" +#~ "access. The default varies depending on the operating system, but\n" +#~ "will be sys, system, or root (checked for in that order).

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: sys

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "தொகுதிக் குழு (SystemGroup)\n" +#~ "

    \n" +#~ "\"தொகுதி\" அணுகலுக்குரிய (அச்சுப்பொறி மேலாண்மை)\n" +#~ "குழு. முன்னிருப்பு இயங்குதளத்தில் தங்கியுள்ளது,\n" +#~ "sys, system, அல்லது root (அந்த வரிசையில் ஒப்புநோக்கப்படும்).

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "உம்: sys

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Encryption certificate (ServerCertificate)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The file to read containing the server's certificate.\n" +#~ "Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.crt\".

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /etc/cups/ssl/server.crt

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "குறிமுறை சான்றிதழ் (ServerCertificate)\n" +#~ "

    \n" +#~ "சேவையகத்தின் சான்றிதழ் உள்ள கோப்பு.\n" +#~ "முன்னிருப்பு \"/etc/cups/ssl/server.crt\".

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "உம்: /etc/cups/ssl/server.crt

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Encryption key (ServerKey)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The file to read containing the server's key.\n" +#~ "Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.key\".

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /etc/cups/ssl/server.key

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "குறிமுறை சாவி (ServerKey)\n" +#~ "

    \n" +#~ "சேவையகத்தின் சாவி உள்ள கோப்பு.\n" +#~ "முன்னிருப்பு \"/etc/cups/ssl/server.key\".

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "உம்: /etc/cups/ssl/server.key

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Access permissions\n" +#~ "# Access permissions for each directory served by the scheduler.\n" +#~ "Locations are relative to DocumentRoot...\n" +#~ "# AuthType: the authorization to use:\n" +#~ "# None - Perform no authentication\n" +#~ "Basic - Perform authentication using the HTTP Basic method.\n" +#~ "Digest - Perform authentication using the HTTP Digest method.\n" +#~ "# (Note: local certificate authentication can be substituted by\n" +#~ "the client for Basic or Digest when connecting to the\n" +#~ "localhost interface)\n" +#~ "# AuthClass: the authorization class; currently only Anonymous, User,\n" +#~ "System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n" +#~ "(valid user belonging to the specified group) are supported.\n" +#~ "# AuthGroupName: the group name for \"Group\" authorization.\n" +#~ "# Order: the order of Allow/Deny processing.\n" +#~ "# Allow: allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" +#~ "network.\n" +#~ "# Deny: denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" +#~ "network.\n" +#~ "# Both \"Allow\" and \"Deny\" accept the following notations for addresses:\n" +#~ "# All\n" +#~ "None\n" +#~ "*.domain.com\n" +#~ ".domain.com\n" +#~ "host.domain.com\n" +#~ "nnn.*\n" +#~ "nnn.nnn.*\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.*\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" +#~ "# The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" +#~ "with \"HostNameLookups On\" above.\n" +#~ "# Encryption: whether or not to use encryption; this depends on having\n" +#~ "the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.\n" +#~ "# Possible values:\n" +#~ "# Always - Always use encryption (SSL)\n" +#~ "Never - Never use encryption\n" +#~ "Required - Use TLS encryption upgrade\n" +#~ "IfRequested - Use encryption if the server requests it\n" +#~ "# The default value is \"IfRequested\".\n" +#~ msgstr "" +#~ "Access permissions\n" +#~ "# Access permissions for each directory served by the scheduler.\n" +#~ "Locations are relative to DocumentRoot...\n" +#~ "# AuthType: the authorization to use:\n" +#~ "# None - Perform no authentication\n" +#~ "Basic - Perform authentication using the HTTP Basic method.\n" +#~ "Digest - Perform authentication using the HTTP Digest method.\n" +#~ "# (Note: local certificate authentication can be substituted by\n" +#~ "the client for Basic or Digest when connecting to the\n" +#~ "localhost interface)\n" +#~ "# AuthClass: the authorization class; currently only Anonymous, User,\n" +#~ "System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n" +#~ "(valid user belonging to the specified group) are supported.\n" +#~ "# AuthGroupName: the group name for \"Group\" authorization.\n" +#~ "# Order: the order of Allow/Deny processing.\n" +#~ "# Allow: allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" +#~ "network.\n" +#~ "# Deny: denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" +#~ "network.\n" +#~ "# Both \"Allow\" and \"Deny\" accept the following notations for addresses:\n" +#~ "# All\n" +#~ "None\n" +#~ "*.domain.com\n" +#~ ".domain.com\n" +#~ "host.domain.com\n" +#~ "nnn.*\n" +#~ "nnn.nnn.*\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.*\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" +#~ "# The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" +#~ "with \"HostNameLookups On\" above.\n" +#~ "# Encryption: whether or not to use encryption; this depends on having\n" +#~ "the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.\n" +#~ "# Possible values:\n" +#~ "# Always - Always use encryption (SSL)\n" +#~ "Never - Never use encryption\n" +#~ "Required - Use TLS encryption upgrade\n" +#~ "IfRequested - Use encryption if the server requests it\n" +#~ "# The default value is \"IfRequested\".\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Authentication (AuthType)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The authorization to use:

    \n" +#~ "

      \n" +#~ "
    • None - Perform no authentication.
    • \n" +#~ "
    • Basic - Perform authentication using the HTTP Basic method.
    • \n" +#~ "
    • Digest - Perform authentication using the HTTP Digest method.
    • \n" +#~ "

    \n" +#~ "Note: local certificate authentication can be substituted by\n" +#~ "the client for Basic or Digest when connecting to the\n" +#~ "localhost interface.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "அனுமதியளித்தல் (AuthType)\n" +#~ "

    \n" +#~ "பயன்படுத்த வேண்டிய அனுமதி முறைமை:

    \n" +#~ "

      \n" +#~ "
    • None - எதுவுமில்லை.
    • \n" +#~ "
    • Basic - HTTP அடிப்படை முறை.
    • \n" +#~ "
    • Digest - HTTP கொத்து முறை.
    • \n" +#~ "

    \n" +#~ "Note: local certificate authentication can be substituted by\n" +#~ "the client for Basic or Digest when connecting to the\n" +#~ "localhost interface.

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Class (AuthClass)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The authorization class; currently only Anonymous, User,\n" +#~ "System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n" +#~ "(valid user belonging to the specified group) are supported.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "வகுப்பு (AuthClass)\n" +#~ "

    \n" +#~ "அனுமதி வகுப்பு; நடப்பில் மட்டும் அநாமதேய, பயனர்,\n" +#~ "தொகுதி (SystemGroup குழுவிலுள்ள பயனர்), மற்றும் குழு\n" +#~ "(குறிப்பிட்ட குழுவிலுள்ள பயனர்) முறைகளுக்கு ஆதரவுண்டு.

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "

    The user/group names allowed to access the resource. The format is a\n" +#~ "comma separated list.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "

    மூலத்தை அணுக அனுமதிக்கப்பட்டுள்ள பயனர்/குழு.\n" +#~ "வடிவம்: பிரிப்பு குறி பிரித்த பட்டியல்.

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Satisfy (Satisfy)\n" +#~ "

    \n" +#~ "This directive controls whether all specified conditions must\n" +#~ "be satisfied to allow access to the resource. If set to \"all\",\n" +#~ "then all authentication and access control conditions must be\n" +#~ "satisfied to allow access.\n" +#~ "

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Setting Satisfy to \"any\" allows a user to gain access if the\n" +#~ "authentication or access control requirements are satisfied.\n" +#~ "For example, you might require authentication for remote access,\n" +#~ "but allow local access without authentication.\n" +#~ "

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "The default is \"all\".\n" +#~ "

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "நிறைவு (Satisfy)\n" +#~ "

    \n" +#~ "எல்லா நிபந்தனைகளும் பொருந்தினால் தான் இந்த கருவியை அணுக முடியுமா என்பதை இந்த கட்டளை கட்டுப்படுத்துகிறது\n" +#~ "\"எல்லாம்\" என அமைத்தால், அனைத்து சரிபார்க்கும் மற்றும்,\n" +#~ "அணுகல் விதிகளுக்கு பொருந்தினால்தான் அனுமதி \n" +#~ "கொடுக்கப்படும்.\n" +#~ "

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "\"ஏதாவது\" என்று அமைத்தால் சரிபார்க்கும் விதிகளோ \n" +#~ "அல்லது அணுகல் விதிகளோ பொருந்தினால் பயன்படுத்துபவருக்கு அனுமதி கிடைத்துவிடும் .\n" +#~ "எடுத்துக்காட்டாக, தொலை தொடர்புக்கு சரிபார்த்தல் தேவை என்றும், வட்டார தொடர்புக்கு சரிபார்த்தல் தேவை இல்லை என்றும், அமைத்துக் \n" +#~ "கொள்ளலாம்.\n" +#~ "

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "\"எல்லாம்\" என்பது முன்னிருப்பு.\n" +#~ "

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Authentication group name (AuthGroupName)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The group name for Group authorization.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "அனுமதிக் குழுப் பெயர் (AuthGroupName)\n" +#~ "

    \n" +#~ "குழு அனுமதிக்குரிய குழுப்பெயர்.

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "ACL order (Order)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The order of Allow/Deny processing.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "ACL ஒழுங்கு (Order)\n" +#~ "

    \n" +#~ "அனுமதி/மறு இயங்கும் ஒழுங்கு.

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Allow\n" +#~ "

    \n" +#~ "Allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" +#~ "network. Possible values are:

    \n" +#~ "
    \n"
    +#~ "All\n"
    +#~ "None\n"
    +#~ "*.domain.com\n"
    +#~ ".domain.com\n"
    +#~ "host.domain.com\n"
    +#~ "nnn.*\n"
    +#~ "nnn.nnn.*\n"
    +#~ "nnn.nnn.nnn.*\n"
    +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n"
    +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
    +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
    +#~ "

    \n" +#~ "The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" +#~ "with \"HostNameLookups On\" above.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "அனுமதி\n" +#~ "

    \n" +#~ "குறித்த கணினி, களம், IP முகவரி அல்லது இணையத்திலிருந்து அணுக அனுமதி.\n" +#~ "சாத்தியமான மதிப்புகள்:

    \n" +#~ "
    \n"
    +#~ "All\n"
    +#~ "None\n"
    +#~ "*.domain.com\n"
    +#~ ".domain.com\n"
    +#~ "host.domain.com\n"
    +#~ "nnn.*\n"
    +#~ "nnn.nnn.*\n"
    +#~ "nnn.nnn.nnn.*\n"
    +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n"
    +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
    +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
    +#~ "

    \n" +#~ "இங்கு கணினிப்பெயர் மற்றும் களப்பெயர் பயன்படுத்தினால்\n" +#~ "\"HostNameLookups On\" மூலம் பெயரறிதல் செயற்படுத்தப்பட்டிருக்க வேண்டும்\n" +#~ ".

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "ACL addresses (Allow/Deny)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Allows/Denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" +#~ "network. Possible values are:

    \n" +#~ "
    \n"
    +#~ "All\n"
    +#~ "None\n"
    +#~ "*.domain.com\n"
    +#~ ".domain.com\n"
    +#~ "host.domain.com\n"
    +#~ "nnn.*\n"
    +#~ "nnn.nnn.*\n"
    +#~ "nnn.nnn.nnn.*\n"
    +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n"
    +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
    +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
    +#~ "

    \n" +#~ "The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" +#~ "with \"HostNameLookups On\" above.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "ACL முகவரிகள் (Allow/Deny)\n" +#~ "

    \n" +#~ "குறித்த கணினி, களம், IP முகவரி அல்லது இணையத்திலிருந்து அணுக அனுமதி/மறு.\n" +#~ "சாத்தியமான மதிப்புகள்:

    \n" +#~ "
    \n"
    +#~ "All\n"
    +#~ "None\n"
    +#~ "*.domain.com\n"
    +#~ ".domain.com\n"
    +#~ "host.domain.com\n"
    +#~ "nnn.*\n"
    +#~ "nnn.nnn.*\n"
    +#~ "nnn.nnn.nnn.*\n"
    +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n"
    +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
    +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
    +#~ "

    \n" +#~ "இங்கு கணினிப்பெயர் மற்றும் களப்பெயர் புழங்கின்\n" +#~ "\"HostNameLookups On\" மூலம் பெயரறிதல் செயற்படுத்தப்பட்டிருக்க வேண்டும்\n" +#~ ".

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Encryption (Encryption)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Whether or not to use encryption; this depends on having\n" +#~ "the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Possible values:

    \n" +#~ "
      \n" +#~ "
    • Always - Always use encryption (SSL)
    • \n" +#~ "
    • Never - Never use encryption
    • \n" +#~ "
    • Required - Use TLS encryption upgrade
    • \n" +#~ "
    • IfRequested - Use encryption if the server requests it
    • \n" +#~ "

    \n" +#~ "The default value is \"IfRequested\".

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "சங்கேதம் (Encryption)\n" +#~ "

    \n" +#~ "குறிமுறை பயன்படுத்த வேண்டுமா; இது OpenSSL நூலக தொகுப்பு கப்ஸ் இல் இணைக்கப்பட்டிருப்பதில்\n" +#~ "தங்கியுள்ளது.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "சாத்தியமான மதிப்புகள்:

    \n" +#~ "
      \n" +#~ "
    • Always - எப்போதும் குறிமுறை பயன்படுத்து (SSL)
    • \n" +#~ "
    • Never - எப்போதும் குறிமுறை பயன்படுத்த வேண்டாம்
    • \n" +#~ "
    • Required - TLS குறிமுறையைப் பயன்படுத்து
    • \n" +#~ "
    • IfRequested - சேவையகம் கேட்டால் மட்டும் குறிமுறையைப் பயன்படுத்து
    • \n" +#~ "

    \n" +#~ "முன்னிருப்பு \"IfRequested\".

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Access permissions\n" +#~ "

    \n" +#~ "Access permissions for each directory served by the scheduler.\n" +#~ "Locations are relative to DocumentRoot...

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "அணுகல் அனுமதிகள்\n" +#~ "

    \n" +#~ "முறைப்படுத்தியால் பரிமாறப்படும் அடைவுகள் ஒவ்வொன்றுக்கும் அணுகல் அனுமதிகள்.\n" +#~ "இடங்கள் DocumentRoot சார்பானவை...

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Auto purge jobs (AutoPurgeJobs)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Automatically purge jobs when not needed for quotas.\n" +#~ "Default is No.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "தன்னியக்கப் பணி நீக்கம் (AutoPurgeJobs)\n" +#~ "

    \n" +#~ "ஒதுக்கீடுகளுக்குத் தேவைப்படாவிடின் பணிகளைத் தானியக்கமாக நீக்கு.\n" +#~ "முன்னிருப்பில் இல்லை.

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Browse protocols (BrowseProtocols)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Which protocols to use for browsing. Can be\n" +#~ "any of the following separated by whitespace and/or commas:

    \n" +#~ "
      \n" +#~ "
    • all - Use all supported protocols.
    • \n" +#~ "
    • cups - Use the CUPS browse protocol.
    • \n" +#~ "
    • slp - Use the SLPv2 protocol.
    • \n" +#~ "

    \n" +#~ "The default is cups.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Note: If you choose to use SLPv2, it is strongly recommended that\n" +#~ "you have at least one SLP Directory Agent (DA) on your\n" +#~ "network. Otherwise, browse updates can take several seconds,\n" +#~ "during which the scheduler will not response to client\n" +#~ "requests.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "உலாவல் ஒப்புநெறிகள் (BrowseProtocols)\n" +#~ "

    \n" +#~ "உலாவலுக்கு பயன்படுத்த கூடிய ஒப்புநெறிகள். பின்வருவனவற்றுள்\n" +#~ "எதுவும் பொருந்தும். இடைவெளிகள்/அரைப்புள்ளியால் பிரிக்க:

    \n" +#~ "
      \n" +#~ "
    • all - ஆதரவுள்ள எல்லா ஒப்புநெறிகளும்.
    • \n" +#~ "
    • cups - கப்ஸ் உலாவல் ஒப்புநெறி.
    • \n" +#~ "
    • slp - SLPv2 ஒப்புநெறி.
    • \n" +#~ "

    \n" +#~ "முன்னிருப்பு cups.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "குறிப்பு: SLPv2 பயன்படுத்தினால், உங்கள் பிணையத்தில் குறைந்தது ஒரு\n" +#~ "SLP அடைவு ஏஜென்ட் (DA) இருக்க வேண்டும்.\n" +#~ "இல்லாவிட்டால் உலாவல் புதுப்பித்தல்களுக்கு சில விநாடிகள் எடுக்கும்.\n" +#~ "இந்த இடைவெளியில் முறைப்படுத்தி பயனர் கோரிக்கைகளுக்கு\n" +#~ "பதிலளிக்காது.

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Classification (Classification)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The classification level of the server. If set, this\n" +#~ "classification is displayed on all pages, and raw printing is disabled.\n" +#~ "The default is the empty string.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: confidential\n" +#~ msgstr "" +#~ "வகைப்படுத்தல் (Classification)\n" +#~ "

    \n" +#~ "சேவையகத்தின் வகைப்படுத்தல் நிலை. இது இயக்கப்படின்\n" +#~ "வகைப்படுத்தல் எல்லாப் பக்கங்களிலும் அச்சிடப்படும் மற்றும் வெறும் அச்சுப்பதிவு நிறுத்தப்படும்.\n" +#~ "முன்னிருப்பு வெற்றுச்சரம்.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "உம்: confidential\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Allow overrides (ClassifyOverride)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Whether to allow users to override the classification\n" +#~ "on printouts. If enabled, users can limit banner pages to before or\n" +#~ "after the job, and can change the classification of a job, but cannot\n" +#~ "completely eliminate the classification or banners.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "The default is off.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "மேலாணைகளை அனுமதி (ClassifyOverride)\n" +#~ "

    \n" +#~ "அச்சு வகைப்படுத்தலை பயனர்கள் மேலாணையிட அனுமதிக்க வேண்டுமா.\n" +#~ "இது செயற்படுத்தப்பட்டால், பணிக்கு முன்னோ பின்னோ வரும் பேனர் பக்கங்களை\n" +#~ "பயனர்கள் கட்டுப்படுத்தலாம், ஆனால் அதனை முழுவதுமாக\n" +#~ "நீக்க முடியாது.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "முன்னிருப்பு இல்லை.

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Hide implicit members (HideImplicitMembers)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Whether or not to show the members of an\n" +#~ "implicit class.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "When HideImplicitMembers is On, any remote printers that are\n" +#~ "part of an implicit class are hidden from the user, who will\n" +#~ "then only see a single queue even though many queues will be\n" +#~ "supporting the implicit class.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Enabled by default.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "மறைமுக உறுப்பினர்களை மறை (HideImplicitMembers)\n" +#~ "

    \n" +#~ "மறைமுக வகை உறுப்பினர்களை மறைக்கவா \n" +#~ "வேண்டாமா.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "HideImplicitMembers செயல்படுத்தப்பட்டால், மறைமுக வகையைச் \n" +#~ "சார்ந்த எந்த ஒரு அச்சியந்திரமும் பயன்படுத்துபவரிடமிருந்து \n" +#~ "மறைக்கப்பட்டுவிடும். பல வரிசைகள் மறைமுக வகையில் இருந்தாலும்\n" +#~ "அவர் ஒரே ஒரு வரிசையைத் தான் பார்க்க முடியும்.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "முன்னிருப்பாக செயல்படுத்தப்பட்டது.

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Use "any" classes (ImplicitAnyClasses)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Whether or not to create AnyPrinter implicit\n" +#~ "classes.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "When ImplicitAnyClasses is On and a local queue of the same name\n" +#~ "exists, e.g. \"printer\", \"printer@server1\", \"printer@server1\", then\n" +#~ "an implicit class called \"Anyprinter\" is created instead.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "When ImplicitAnyClasses is Off, implicit classes are not created\n" +#~ "when there is a local queue of the same name.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Disabled by default.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ ""எந்த" வகையையும் பயன்படுத்து (ImplicitAnyClasses)\n" +#~ "

    \n" +#~ "ஏதோ ஒரு அச்சியந்திரம் மறைமுக வகையை உருவாக்கவா\n" +#~ "வேண்டாமா

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ImplicitAnyClasses செயல்படுத்தப்பட்டிருக்கும்போது, ஒரு வட்டார வரிசை அதே பெயரில் இருந்தால், அதற்குப் பதிலாக\n" +#~ "எடு \"அச்சியந்திரம்\", \"அச்சியந்திரம்@பரிமாறி1\", \"அச்சியந்திரம்@சேவையகம்1\", then\n" +#~ "\"ஏதே ஒரு அச்சியந்திரம்\" என்ற மறைமுக வகை உருவாக்கப்படும்.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "When ImplicitAnyClasses is Off, implicit classes are not created\n" +#~ "when there is a local queue of the same name.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Disabled by default.

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Max jobs (MaxJobs)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Maximum number of jobs to keep in memory (active and completed).\n" +#~ "Default is 0 (no limit).

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "அதிகபட்ச பணிகள் (MaxJobs)\n" +#~ "

    \n" +#~ "நினைவகத்தில் வைத்திருக்கக் கூடிய அதிகபட்ச பணிகள் (இயங்கும் மற்றும் முடிந்தது).\n" +#~ "முன்னிருப்பு 0 (எல்லையில்லை).

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Max jobs per user (MaxJobsPerUser)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The MaxJobsPerUser directive controls the maximum number of active\n" +#~ "jobs that are allowed for each user. Once a user reaches the limit, new\n" +#~ "jobs will be rejected until one of the active jobs is completed, stopped,\n" +#~ "aborted, or canceled.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n" +#~ "Default is 0 (no limit).\n" +#~ "

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "பயனருக்குரிய அதிகபட்ச பணிகள் (MaxJobsPerUser)\n" +#~ "

    \n" +#~ "ஒவ்வொரு பயனருக்கும் அனுமதிக்கப்பட்ட அதிகபட்ச இயங்கும்\n" +#~ "பணிகளின் எண்ணிக்கையை MaxJobsPerUser கூற்று கட்டுப்படுத்தும்\n" +#~ "இந்த எல்லையை பயனர் ஒருவர் எட்டினால், இயங்கும் பணிகளில் ஒன்று, நிறுத்தப்பட,\n" +#~ "முறிய, அல்லது கைவிடப்படும் வரை, புதிய பணிகள் மறுக்கப்படும்.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "அதிகபட்ச அளவு 0 எனின் இது செயற்படாது.\n" +#~ "முன்னிருப்பு 0 (எல்லையில்லை).\n" +#~ "

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Max jobs per printer (MaxJobsPerPrinter)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The MaxJobsPerPrinter directive controls the maximum number of active\n" +#~ "jobs that are allowed for each printer or class. Once a printer or class\n" +#~ "reaches the limit, new jobs will be rejected until one of the active jobs\n" +#~ "is completed, stopped, aborted, or canceled.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n" +#~ "Default is 0 (no limit).\n" +#~ "

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "அச்சுப்பொறிக்குரிய அதிகபட்ச பணிகள் (MaxJobsPerUser)\n" +#~ "

    \n" +#~ "ஒவ்வொரு அச்சுப்பொறிக்கும் அனுமதிக்கப்பட்ட அதிகபட்ச இயங்கும்\n" +#~ "பணிகளின் எண்ணிக்கையை MaxJobsPerPrinter கூற்று கட்டுப்படுத்தும்\n" +#~ "இந்த எல்லையை அச்சுப்பொறியொன்று எட்டினால், இயங்கும் பணிகளிலொன்று,\n" +#~ "நிறுத்தப்பட, முறிய, அல்லது கைவிடப்படும் வரை, புதிய பணிகள் மறுக்கப்படும்.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "அதிகபட்ச அளவு 0 எனின் இது செயற்படாது.\n" +#~ "முன்னிருப்பு 0 (எல்லையில்லை).\n" +#~ "

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Port\n" +#~ "

    \n" +#~ "The port value that the CUPS daemon is listening to. Default is 631.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "துறை\n" +#~ "

    \n" +#~ "கப்ஸ் டேமன் இயங்கும் துறை. முன்னிருப்பு 631.

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Address\n" +#~ "

    \n" +#~ "The address that the CUPS daemon is listening at. Leave it empty or use\n" +#~ "an asterisk (*) to specify a port value on the entire subnetwork.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "முகவரி\n" +#~ "

    \n" +#~ "கப்ஸ் டேமன் செவிமடுக்கும் துறை. வெற்றாக விடுக அல்லது உடுக்குறி (*) மூலம் முழு துணை பிணையத்தில் துறையொன்றைக் குறிப்பிடுக.

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "

    Check this box if you want to use SSL encryption with this address/port.\n" +#~ "

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "

    இம்முகவரி/துறையில் SSL குறிமுறையை விரும்பினால் இப்பெட்டியைத் தேர்வு செய்க.\n" +#~ "

    \n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/katepart.po index b2b4cff1b6a..65c0e546396 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/katepart.po @@ -22,537 +22,417 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-21 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-05 04:16-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: part/kateprinter.cpp:72 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "அச்சடி%1" +#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "உங்கள் பெயர்கள்." -#: part/kateprinter.cpp:202 -msgid "(Selection of) " -msgstr "(இதன் தெரிவு)" +#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "உங்கள் மின்அஞ்சல்கள்." -#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 -#, c-format -msgid "Typographical Conventions for %1" -msgstr "அச்சு நியதி %1 க்கு" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 +msgid "AutoBookmarks" +msgstr "தானியக்க புத்தகக்குறிகள்" -#: part/kateprinter.cpp:639 -msgid "Te&xt Settings" -msgstr "உரை அமைவுகள்" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 +msgid "Configure AutoBookmarks" +msgstr "தானியக்க புத்தகக்குறிகளை கட்டமை" -#: part/kateprinter.cpp:644 -msgid "Print &selected text only" -msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட உரையை மட்டும் அச்சடி" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 +msgid "Edit Entry" +msgstr "உள்ளீடை தொகு" -#: part/kateprinter.cpp:647 -msgid "Print &line numbers" -msgstr "வரி எண்களை அச்சடி" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&தோரணி:" -#: part/kateprinter.cpp:650 -msgid "Print syntax &guide" -msgstr "அச்சு இலக்கணம் & வழிமுறை" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 +msgid "

    A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

    " +msgstr "

    சரியான தொடர். பொருந்தும் வரிகள் புத்தகக்குறி ஆகிவிடும்

    " -#: part/kateprinter.cpp:659 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "வகையுணர்வு" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 msgid "" -"

    This option is only available if some text is selected in the document.

    " -"

    If available and enabled, only the selected text is printed.

    " +"

    If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

    " msgstr "" -"

    உரை தேர்வு செய்யப்பட்டிருந்தால் மட்டுமே இந்த வசதியை பயன்படுத்த முடியும்

    " -"

    தேர்வு செய்யப்பட்டு செயல்படுத்தப்பட்டிருந்தால் மட்டுமே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட " -"உரைகள் அச்சடிக்கப்படும்

    " +"

    செயல்படுத்தப்பட்டால் மாதிரியானது வகையுணர்வுடையதாக இருக்கும் இல்லையென்றால் " +"இல்லை.

    " -#: part/kateprinter.cpp:662 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 +msgid "&Minimal matching" +msgstr "குறைந்தபட்ச பொருத்தம்" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 msgid "" -"

    If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).

    " +"

    If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " +"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " +"manual.

    " msgstr "" -"

    செயல்படுத்தப்பட்டால் மட்டுமே, பக்கத்தி(ங்களி)ன் வரி எண்கள் இடப்புறத்தில் " -"அச்சடிக்கப்படும்.

    " +"

    செயல்பட்டால், அச்சு பொருத்தம் கண்டிப்பாக குறுகிய பொருத்தத்தைப் " +"பயன்படுத்தும்; உங்களுக்கு அது என்னவெண்று தெரியாவிட்டால், தயவு செய்து கேட் " +"கையேட்டில் உள்ள வரிசையான தொடரை படிக்கவும்.

    " -#: part/kateprinter.cpp:664 -msgid "" -"

    Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " -"defined by the syntax highlighting being used." -msgstr "

    " +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 +msgid "&File mask:" +msgstr "கோப்பு முகமுடி:" -#: part/kateprinter.cpp:700 -msgid "Hea&der && Footer" -msgstr "தலைப்பு &&அடிக்குறிப்பு" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 +msgid "" +"

    A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching names.

    " +"

    Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " +"fill out both lists.

    " +msgstr "" +"

    கோப்பு பெயர் குறியீட்டின் பட்டியல், அரைப்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது. இது " +"வரம்பு உள்ளீட்டு கோப்பு பொருத்த பெயர்களை பயன்படுத்தும்.

    " +"

    மைம்வகை உள்ளீட்டிற்க்கு கீழ் உள்ள நிரப்பப்பட்ட இரண்டு பட்டியல்களுக்கு " +"வலப்புறம் உள்ள வழிகாட்டி பொத்தானை பயன்படுத்தவும்.

    " -#: part/kateprinter.cpp:708 -msgid "Pr&int header" -msgstr "தலைப்பை அச்சிடு" +#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 +msgid "MIME &types:" +msgstr "மைம் வகைகள்:" -#: part/kateprinter.cpp:710 -msgid "Pri&nt footer" -msgstr "அடிக்குறிப்பினை அச்சிடு" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 +msgid "" +"

    A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " +"usage of this entity to files with matching mime types.

    " +"

    Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " +"choose from, using it will fill in the file masks as well.

    " +msgstr "" +"

    மைம் வகையின் பட்டியல், அரைப்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது. இவை உள்ளீட்டின் " +"கோப்பு மைம் வகை பொருத்தத்தின் பயன்பாட்டின் வரம்பைப் பயன்படுத்த முடியும்.

    " +"

    வழிகாட்டி பொத்தானில் வலப்புறம் இருக்கும் கோப்பு வகை பட்டியலைப் பெற " +"தேர்ந்தெடுக்கலாம். இதன் மூலம் கோப்பு குறியீடும் நிரப்பப்படலாம்.

    " -#: part/kateprinter.cpp:715 -msgid "Header/footer font:" -msgstr "தலைப்பு/அடிக்குறிப்பு எழுத்துரு" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 +msgid "" +"

    Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " +"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " +"corresponding masks.

    " +msgstr "" +"

    இந்த கணினியில் இருக்கும் மைம் வகைகளின் பட்டியல் தேர்தெடுக்கும் வகையில் காட்ட " +"இந்த பொத்தானை சொடுக்கவும். பயன்படுத்தும் போது, கோப்பு குறியீடு தொடர்புடைய " +"கவசத்துடன் நிரப்ப முடியும்.

    " -#: part/kateprinter.cpp:720 -msgid "Choo&se Font..." -msgstr "எழுத்துருவை தேர்வு செய்" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 +msgid "" +"Select the MimeTypes for this pattern.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" +"இந்த தோரணிக்குத் தேவையான MIME வகைகளை தேர்வு செய்க.\n" +"இப்படி செய்வது இதற்கு தொடர்பு உடைய கோப்பு விரிவாக்கங்களை தானாகத் " +"திருத்தக்கூடியது என்பதை தயவு செய்து நினைவில் கொள்க." -#: part/kateprinter.cpp:724 -msgid "Header Properties" -msgstr "தலைப்பின் பண்புகள்" +#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "மைம் வகைகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: part/kateprinter.cpp:727 -msgid "&Format:" -msgstr "&வடிவம்:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 +msgid "&Patterns" +msgstr "&தோரணிகள்:" -#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 -msgid "Colors:" -msgstr "வண்ணங்கள்" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 +msgid "Pattern" +msgstr "தோரணி" -#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 -msgid "Foreground:" -msgstr "முன்னணி" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 +msgid "Mime Types" +msgstr "மைம் வகைகள்" -#: part/kateprinter.cpp:740 -msgid "Bac&kground" -msgstr "பின்னணி " +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 +msgid "File Masks" +msgstr "கோப்பு முகமுடி" -#: part/kateprinter.cpp:743 -msgid "Footer Properties" -msgstr "அடிக்குறிப்பு பண்புகள்" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 +msgid "" +"

    This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " +"opened, each entity is used in the following way: " +"

      " +"
    1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " +"neither matches the document.
    2. " +"
    3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " +"bookmark is set on matching lines.
    4. " +"

      Use the buttons below to manage your collection of entities.

      " +msgstr "" +"

      இந்த பட்டியல் தானியக்க புத்தகக்குறி உள்ளீட்டின் உங்கள் கட்டமைப்பை காட்டும். " +"ஆவணம் திறந்திருக்கும் போது, ஒவ்வொரு உள்ளீடும் தொடரும் வழியை பயன்படுத்தும்: " +"

        " +"
      1. உள்ளீடு நீக்கப்பட்டது, மைம் என்றால் மற்றும்/அல்லது கோப்பு பெயர் கவசம் " +"தவிர்க்கப்பட்டது மற்றும் ஆவணத்தின் பொருத்தம் இல்லை.
      2. " +"
      3. இல்லையென்றால் ஒவ்வொரு ஆவண வரியும் தோரணிக்கு எதிராக முயலும், மற்றும் " +"புத்தகக்குறி பொருத்த வரிகளில் அமைக்கப்படும்.
      4. " +"

        கீழே உள்ள பொத்தானை உள்ளீட்டின் தொகுப்பை கையாள பயன்படுத்தவும்.

        " -#: part/kateprinter.cpp:747 -msgid "For&mat:" -msgstr "வடிவம்:" +#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 +msgid "&New..." +msgstr "& புதிய..." -#: part/kateprinter.cpp:761 -msgid "&Background" -msgstr "&பின்னணி" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 +msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." +msgstr "இந்தப் பொத்தானை அழுத்தி புதிய புத்தக குறியை உருவாக்கு" -#: part/kateprinter.cpp:788 -msgid "

        Format of the page header. The following tags are supported:

        " +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 +msgid "Press this button to delete the currently selected entity." msgstr "" -"

        பக்க தலைப்பின் வடிவமைப்பு. பின்வரும் குறிப்புகள் ஆதரவளிக்கப்படுகின்றன:

        " +"தற்போது தேர்வு செய்யப்பட்ட உருபொருளை நீக்க இந்தப் பொத்தானை அழுத்தவும். " -#: part/kateprinter.cpp:790 -msgid "" -"
          " -"
        • %u: current user name
        • " -"
        • %d: complete date/time in short format
        • " -"
        • %D: complete date/time in long format
        • " -"
        • %h: current time
        • " -"
        • %y: current date in short format
        • " -"
        • %Y: current date in long format
        • " -"
        • %f: file name
        • " -"
        • %U: full URL of the document
        • " -"
        • %p: page number
        " -"
        Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." -msgstr "" -"
          " -"
        • %u: தற்போது உபயோகிப்பவரின் பெயர்
        • " -"
        • %d:சுருக்கமான வடிவமைப்பில் முழு தேதி/நேரம்
        • " -"
        • %D:விரிவான வடிவமைப்பில் முழு தேதி/நேரம்
        • " -"
        • %h:தற்போதைய நேரம்
        • " -"
        • %y:சுருக்கமான வடிவமைப்பில் தற்போதைய தேதி
        • " -"
        • %Y:விரிவான வடிவமைப்பில் தற்போதைய தேதி
        • " -"
        • %f:கோப்பின் பெயர்
        • " -"
        • %U:ஆவணத்தின் முழு URL
        • " -"
        • %p:பக்க எண்
        " -"
        குறிப்பு:செங்குத்துப்பட்டை எழுத்தை பயன்படுத்த வேண்டாம்.'|' " +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 +msgid "&Edit..." +msgstr "&தொகு..." -#: part/kateprinter.cpp:804 -msgid "

        Format of the page footer. The following tags are supported:

        " +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 +msgid "Press this button to edit the currently selected entity." msgstr "" -"

        பக்கத்தின் அடிக்குறிப்பின் வடிவமைப்பு. கீழ்வரும் குறிப்புகள் " -"ஆதரிக்கப்படுகின்றன்:

        " +"தற்போது தேர்வு செய்யப்பட்ட உருபொருளை தொகுக்க இந்தப் பொத்தானை அழுத்தவும். " -#: part/kateprinter.cpp:908 -msgid "L&ayout" -msgstr "உருவரை&" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 +msgid "Insert File..." +msgstr "கோப்பினை நுழை..." -#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 -msgid "&Schema:" -msgstr "&நிறம் எழுத்து:" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 +msgid "Choose File to Insert" +msgstr "கோப்பினை நுழைக்க தேர்ந்தெடு." -#: part/kateprinter.cpp:919 -msgid "Draw bac&kground color" -msgstr "பின்னணி வண்ணத்தை வரை" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +msgid "" +"Failed to load file:\n" +"\n" +msgstr "" +"கோப்பினை ஏற்ற இயலவில்லை:\n" +"\n" -#: part/kateprinter.cpp:922 -msgid "Draw &boxes" -msgstr "பெட்டிகள் வரை" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 +msgid "Insert File Error" +msgstr "கோப்பு பிழையை நுழை" -#: part/kateprinter.cpp:925 -msgid "Box Properties" -msgstr "பெட்டி பண்புகள்" - -#: part/kateprinter.cpp:928 -msgid "W&idth:" -msgstr "அகலம்&:" - -#: part/kateprinter.cpp:932 -msgid "&Margin:" -msgstr "&ஓரம்:" - -#: part/kateprinter.cpp:936 -msgid "Co&lor:" -msgstr "நிறம்:" - -#: part/kateprinter.cpp:954 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 msgid "" -"

        If enabled, the background color of the editor will be used.

        " -"

        This may be useful if your color scheme is designed for a dark " -"background.

        " +"

        The file %1 does not exist or is not readable, aborting." msgstr "" -"

        செயல்படுத்தப்பட்டால், தொகுப்பானின் பின்புல நிறம் பயன்படுத்தப்படும்.

        " -"

        உங்கள் வண்ணத் திட்டம் இருண்ட பின்புலத்திற்கு வடிவமைக்கப்பட்டிருந்தால் இது " -"பயனாக இருக்கும்.

        " +"

        %1 எனும் கோப்பு இல்லை அல்லது அதனை வாசிக்க முடியவில்லை, " +"முடங்குகிறது." -#: part/kateprinter.cpp:957 -msgid "" -"

        If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " -"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " -"contents with a line as well.

        " +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 +msgid "

        Unable to open file %1, aborting." msgstr "" -"

        செயல்படுத்தப்பட்டால், கீழ்க்காணும் பண்புகளில் வரையறுக்கப்பட்ட ஒரு " -"பெட்டியானது ஒவ்வொரு பக்கத்தின் பொருளடக்கங்களை ஒட்டி வரையப்படும். தலைப்பும் " -"அடிக்குறிப்பும் பொருளடக்கங்களிலிருந்து ஒரு கோட்டால் தனிப்படுத்தப்படும்.

        " - -#: part/kateprinter.cpp:961 -msgid "The width of the box outline" -msgstr "பெட்டியின் வெளிவடிவ அகலம்" +"

        %1 எனும் கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை, முடங்குகிறது." -#: part/kateprinter.cpp:963 -msgid "The margin inside boxes, in pixels" -msgstr "பெட்டியின் உட்புற ஓரம், படத்துணுக்குகளில்" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 +msgid "

        File %1 had no contents." +msgstr "

        கோப்பு%1உள்ளடக்கங்கள் இல்லை." -#: part/kateprinter.cpp:965 -msgid "The line color to use for boxes" -msgstr "பெட்டிகளுக்கு பயன்படுத்த வேண்டிய வரி நிறம்" +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 +msgid "Data Tools" +msgstr "தரவுக் கருவிகள்" -#: part/katebookmarks.cpp:77 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "புத்தகக்குறியை அமை" +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 +msgid "(not available)" +msgstr "(கிடைக்காத)" -#: part/katebookmarks.cpp:80 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 +msgid "" +"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " +"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " +"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " +"package." msgstr "" -"ஒரு வரியில் புத்தகக்குறிப்பு இல்லை என்றால் சேர்க்கவும், மற்றபடி நீக்கவும்." +"உரை தேர்ந்தெடுத்தலின் பொழுதோ அல்லது ஒரு வார்த்தையின் மீது சுட்டியின் வலது " +"பொத்தான் சுட்டும் பொழுதோ மட்டுமே தரவு கருவிகள் கிடைக்கும். அப்பொழுதும் தரவு " +"கருவிகள் கிடைக்கவில்லையெனில், நீங்கள் அவற்றை நிறுவ வேண்டும். சில தரவு கருவிகள் " +"KOffice தொகுப்பின் பகுதியாகவே உள்ளது. " -#: part/katebookmarks.cpp:81 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "புத்தககுறியை நீக்கு" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 +msgid "Search Incrementally" +msgstr "அதிகப்படுத்தி தேடுக" -#: part/katebookmarks.cpp:84 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "அனைத்து புத்தககுறியையும் நீக்கு" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 +msgid "Search Incrementally Backwards" +msgstr "அதிகப்படுத்தி பின்வரிசையில் தேடுக" -#: part/katebookmarks.cpp:87 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "தற்போதைய ஆவணங்களின் புத்தகக்குறிப்புகளை நீக்கவும்." +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 +msgid "I-Search:" +msgstr "I-தேடல்:" -#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "அடுத்த புத்தகக்குறி" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 +msgid "Search" +msgstr "தேடு" -#: part/katebookmarks.cpp:93 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "அடுத்த புத்தகக்குறிப்புக்குச் செல்லவும்." +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 +msgid "Search Options" +msgstr "தேடல் விருப்பங்கள்" -#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "முந்தைய புத்தகக்குறி" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "வகையுணர்வுள்ள" -#: part/katebookmarks.cpp:99 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "முந்தைய புத்தகக்குறிக்குச் செல்லவும்" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 +msgid "From Beginning" +msgstr "ஆரம்பத்திலிருந்து" -#: part/katebookmarks.cpp:203 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&அடுத்து: %1 - \"%2\"" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 +msgid "Regular Expression" +msgstr "வழக்கமான கூற்று" -#: part/katebookmarks.cpp:210 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&முந்தையது: %1 - \"%2\"" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 +msgid "" +"_: Incremental Search\n" +"I-Search:" +msgstr "I-தேடல்:" -#: part/katefactory.cpp:70 -msgid "Kate Part" -msgstr "Kate பகுதி" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 +msgid "" +"_: Incremental Search found no match\n" +"Failing I-Search:" +msgstr "I-தேடல் முறிந்தது:" -#: part/katefactory.cpp:71 -msgid "Embeddable editor component" -msgstr "உட்பொதிந்த தொகுப்பான் பொருள்" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 +msgid "" +"_: Incremental Search in the reverse direction\n" +"I-Search Backward:" +msgstr "பின்னோக்கிய I-தேடல்:" -#: part/katefactory.cpp:72 -msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors" -msgstr "(c) 2000-2004 கேட் ஆசிரியர்கள்" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 +msgid "Failing I-Search Backward:" +msgstr "பின்னோக்கிய I-தேடல் முறிந்தது:" -#: part/katefactory.cpp:83 -msgid "Maintainer" -msgstr "நிர்வகிப்பவர்" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 +msgid "" +"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" +"Wrapped I-Search:" +msgstr "மடித்த I-தேடல்:" -#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86 -#: part/katefactory.cpp:91 -msgid "Core Developer" -msgstr "மூலம் உருவாக்குவோர்" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 +msgid "Failing Wrapped I-Search:" +msgstr "மடித்த I-தேடல் முறிந்தது:" -#: part/katefactory.cpp:87 -msgid "The cool buffersystem" -msgstr "இடையகச் கணிப்பொறி" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 +msgid "Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "பின்னோக்கிய மடித்த I-தேடல்:" -#: part/katefactory.cpp:88 -msgid "The Editing Commands" -msgstr "தொகுக்கும் கட்டளை" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 +msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "பின்னோக்கிய மடித்த I-தேடல் முறிந்தது:" -#: part/katefactory.cpp:89 -msgid "Testing, ..." -msgstr "சோதித்தல், ..." +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 +msgid "" +"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " +"starting position\n" +"Overwrapped I-Search:" +msgstr "மேல்மடித்த I-தேடல்:" -#: part/katefactory.cpp:90 -msgid "Former Core Developer" -msgstr "மூலம் உருவாக்குவோர்" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 +msgid "Failing Overwrapped I-Search:" +msgstr "மேல் மடித்த I-தேடல் முறிந்தது:" -#: part/katefactory.cpp:92 -msgid "KWrite Author" -msgstr "KWrite ஆசிரியர்" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 +msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" +msgstr "பின்னோக்கிய மேல்மடித்த I-தேடல்:" -#: part/katefactory.cpp:93 -msgid "KWrite port to KParts" -msgstr "KParts இற்கு மாற்றிய KWrite" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 +msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" +msgstr "பின்னோக்கிய மேல்மடித்த I-தேடல் முறிந்தது:" -#: part/katefactory.cpp:96 -msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" -msgstr "KWrite செயல்நீக்க வரலாறு, Kspell ஒருங்கிணைப்பு" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 +msgid "Error: unknown i-search state!" +msgstr "பிழை: தெரியாத i-search நிலை" -#: part/katefactory.cpp:97 -msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" -msgstr "KWrite இன் XML தொடர்களை முன்னிலைப்படுத்தி காட்டுவதற்கான ஆதரவு" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 +msgid "Next Incremental Search Match" +msgstr "அடுத்த படிப்படியான தேடல் இணை" -#: part/katefactory.cpp:98 -msgid "Patches and more" -msgstr "ஒட்டுதல் மற்றும் மேலாக" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 +msgid "Previous Incremental Search Match" +msgstr "முந்தைய படிப்படியான தேடல் இணை" -#: part/katefactory.cpp:99 -msgid "Developer & Highlight wizard" -msgstr "உருவாக்குபவர் & முன்னிலைப்படுத்தப்பட்ட வழிகாட்டி" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 +msgid "Word Completion Plugin" +msgstr "வார்த்தை முடிவு சொருகல்" -#: part/katefactory.cpp:101 -msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" -msgstr "RPM சிறப்புகோப்பு, பெர்ல், டீப்பை முன்னிலைப்படுத்தல்" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 +msgid "Configure the Word Completion Plugin" +msgstr "வார்த்தை முடிவு செருகலை கட்டமை\t" -#: part/katefactory.cpp:102 -msgid "Highlighting for VHDL" -msgstr "VHDLக்கு முன்னிலைப்படுத்தல்" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Reuse Word Above" +msgstr "வார்த்தைக்கு அடுத்து மீண்டும் பயன்படுத்து " -#: part/katefactory.cpp:103 -msgid "Highlighting for SQL" -msgstr "SQLக்கு முன்னிலைப்படுத்தல்" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Reuse Word Below" +msgstr "வார்த்தைக்குப் பின் மீண்டும் பயன்படுத்து" -#: part/katefactory.cpp:104 -msgid "Highlighting for Ferite" -msgstr "Ferite க்கு முன்னிலைப்படுத்தல்" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 +msgid "Pop Up Completion List" +msgstr "மேல்விரி முடிவு பட்டியல்" -#: part/katefactory.cpp:105 -msgid "Highlighting for ILERPG" -msgstr "ILERPGக்கு முன்னிலைப்படுத்தல்" - -#: part/katefactory.cpp:106 -msgid "Highlighting for LaTeX" -msgstr "LaTeX க்கு முன்னிலைப்படுத்தல்" - -#: part/katefactory.cpp:107 -msgid "Highlighting for Makefiles, Python" -msgstr "கோப்பு உருவாக்குதல், பைத்தானுக்கு முன்னிலைப்படுத்தல்" - -#: part/katefactory.cpp:108 -msgid "Highlighting for Python" -msgstr "பைத்தனுக்கு முன்னிலைப்படுத்தல்" - -#: part/katefactory.cpp:110 -msgid "Highlighting for Scheme" -msgstr "திட்டமுறைக்கு முன்னிலைப்படுத்தல்" - -#: part/katefactory.cpp:111 -msgid "PHP Keyword/Datatype list" -msgstr "PHP முக்கியசொல்/தரவுவகை பட்டியல்" - -#: part/katefactory.cpp:112 -msgid "Very nice help" -msgstr "மிக நேர்த்தியான உதவி" - -#: part/katefactory.cpp:113 -msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" -msgstr "அனைவரும் பங்கெடுக்க ஆனால், நான் குறிப்பிட மறந்தேன்" - -#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "உங்கள் பெயர்கள்." - -#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "உங்கள் மின்அஞ்சல்கள்." - -#: part/katesearch.cpp:72 -msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." -msgstr "முதல் முறை நிகழும் ஒரு உரை அல்லது வழக்கமான கூற்றை எதிர்பாருங்கள். " - -#: part/katesearch.cpp:74 -msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." -msgstr " தேடும் சொற்றொடரின் அடுத்த நிகழ்வை எதிர்பாருங்கள்." - -#: part/katesearch.cpp:76 -msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." -msgstr "தேடும் சொற்றொடரின் முந்தைய நிகழ்வை நோக்குங்கள்." - -#: part/katesearch.cpp:78 -msgid "" -"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " -"given text." -msgstr "" -"உரையையோ அல்லது ஒரு வழ்க்கமான கூற்றையோ தேடி அதை கொடுக்கப்பட்ட ஏதாவது உரையின் " -"விளைவால் மாற்றுங்கள்." - -#: part/katesearch.cpp:331 -msgid "Search string '%1' not found!" -msgstr "%1 எனும் தேடல் சரம் இல்லை!" - -#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:498 -msgid "Find" -msgstr "தேடு" - -#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:475 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n replacement made.\n" -"%n replacements made." -msgstr "" -"%n மாற்றல் நிறைவேறியது.\n" -"%n மாற்றல்கள் நிறைவேறின." - -#: part/katesearch.cpp:479 -msgid "End of document reached." -msgstr "ஆவணத்தின் முடிவு வந்துவிட்டது." - -#: part/katesearch.cpp:480 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "ஆவணத்தின் ஆரம்பத்தை அடைந்துவிட்டோம்" - -#: part/katesearch.cpp:485 -msgid "End of selection reached." -msgstr "ஆவணத்தின் முடிவு வந்துவிட்டது" - -#: part/katesearch.cpp:486 -msgid "Beginning of selection reached." -msgstr "ஆவணத்தின் ஆரம்பத்தை அடைந்துவிட்டோம்." - -#: part/katesearch.cpp:490 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "ஆரம்பத்திலிருந்து தொடரவேண்டுமா?" - -#: part/katesearch.cpp:491 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "முடிவில் இருந்து தொடர வேண்டுமா?" - -#: part/katesearch.cpp:499 -msgid "&Stop" -msgstr "& நிறுத்து" - -#: part/katesearch.cpp:753 -msgid "Replace Confirmation" -msgstr "மாற்றம் உறுதிபடுத்தல்" - -#: part/katesearch.cpp:755 -msgid "Replace &All" -msgstr "அனைத்தையும் மாற்று" - -#: part/katesearch.cpp:755 -msgid "Re&place && Close" -msgstr "இடம் மாற்றி && மூடு" - -#: part/katesearch.cpp:755 -msgid "&Replace" -msgstr "மாற்று" - -#: part/katesearch.cpp:757 -msgid "&Find Next" -msgstr "&அடுத்து தேடு" - -#: part/katesearch.cpp:762 -msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" -msgstr "உங்கள் தேடுதலின்போது ஒன்று நிகழ்ந்துள்ளது. என்ன செய்ய வேண்டும்?" - -#: part/katesearch.cpp:814 -msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" -msgstr "பயன்பாடு: find[:[bcersw]] PATTERN" - -#: part/katesearch.cpp:826 -msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" -msgstr "பயன்பாடு: ifind[:[bcrs]] PATTERN" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Shell Completion" +msgstr "தெரிவு" -#: part/katesearch.cpp:880 -msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" -msgstr "பயன்பாடு: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 +msgid "Automatic Completion Popup" +msgstr "தானியக்க முடிவு மேல்விரி" -#: part/katesearch.cpp:914 -msgid "

        Usage: find[:bcersw] PATTERN

        " -msgstr "

        பயன்பாடு: find[:bcersw] PATTERN

        " +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "Automatically &show completion list" +msgstr "முடிவு பட்டியலை தானாக காட்டும்" -#: part/katesearch.cpp:917 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 msgid "" -"

        Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN" -"
        ifind does incremental or 'as-you-type' search

        " +"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " +"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " +"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " +"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " +"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " +"sentence blank if it suits your language better. \n" +"Show completions &when a word is at least" msgstr "" -"

        பயன்பாடு: ifind:[:bcrs] PATTERN" -"
        ifind கூடுதல் அல்லது 'நீங்கள் உள்ளிட்டப்படி' தேடலை செய்யும்

        " -#: part/katesearch.cpp:921 -msgid "

        Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

        " -msgstr "

        பயன்பாடு: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

        " - -#: part/katesearch.cpp:924 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 msgid "" -"

        Options

        " -"

        b - Search backward" -"
        c - Search from cursor" -"
        r - Pattern is a regular expression" -"
        s - Case sensitive search" +"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " +"completions when a word is at least N characters'\n" +"characters long." msgstr "" -"

        விருப்பத்தேர்வுகள்

        " -"

        b - பின்நோக்கி தேடு" -"
        c - சுட்டியில் இருந்து தேடு" -"
        r - மாதிரி என்பது ஒரு வழக்கமான வெளிப்பாடு" -"
        s - எழுத்துச் சார்ந்த தேடல்" -#: part/katesearch.cpp:933 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 msgid "" -"
        e - Search in selected text only" -"
        w - Search whole words only" +"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " +"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." msgstr "" -"
        e - தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரையில் மட்டும் தேடு" -"
        w - எல்லா வார்த்தைகளில் மட்டும் தேடு" +"தானியக்க பட்டியலை முடித்தல் தோன்றுதலை முன்னிருப்பாக செயல்படுத்து. தோன்றுபவை " +"பார்வையை பொருத்து கருவி பட்டியலில் இருந்து செயல்படுத்த முடியும்." -#: part/katesearch.cpp:939 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 msgid "" -"
        p - Prompt for replace

        " -"

        If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.

        " -"

        If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " -"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " -"characters in the strings, prepend them with a backslash." +"Define the length a word should have before the completion list is displayed." msgstr "" -"
        p - மாற்றுவதற்கு நினைவூட்டு

        " -"

        REPLACEMENT இல்லை என்றால், ஒரு வெற்று சரம் பயன்படுத்தப்படும்.

        " -"

        உங்கள் PATTERNல் காலியிடம் வேண்டுமென்றால், நீங்கள் PATTERN மற்றும் " -"REPLACEMENT இரண்டையும், ஒற்றை அல்லது இரட்டை மேற்கோளால் குறிப்பிடவேண்டும். " -"சரங்களில் மேற்கோள்கள் இருக்க, அதை ஒரு பின்வெட்டால் குறிப்பிடவேண்டும்." +"முடிக்கும் பட்டியலில் காட்ட வேண்டிய வார்த்தையின் எண்ணிக்கையை வரையுறுகிறது.\t" #: part/kateluaindentscript.cpp:86 msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" @@ -617,2514 +497,3012 @@ msgstr "" msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:434 -msgid "Fonts & Colors" -msgstr "எழுத்துருவங்கள் & நிறங்கள்." +#: part/katefactory.cpp:70 +msgid "Kate Part" +msgstr "Kate பகுதி" -#: part/katedocument.cpp:437 -#, fuzzy -msgid "Cursor & Selection" -msgstr "நடப்பில் உளள் வார்த்தை, பிறகு தேர்ந்தெடு" +#: part/katefactory.cpp:71 +msgid "Embeddable editor component" +msgstr "உட்பொதிந்த தொகுப்பான் பொருள்" -#: part/katedocument.cpp:440 -msgid "Editing" -msgstr "தொகுத்தல்" +#: part/katefactory.cpp:72 +msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors" +msgstr "(c) 2000-2004 கேட் ஆசிரியர்கள்" -#: part/katedocument.cpp:443 -msgid "Indentation" -msgstr "உள்ளமைவு" +#: part/katefactory.cpp:83 +msgid "Maintainer" +msgstr "நிர்வகிப்பவர்" -#: part/katedocument.cpp:446 -msgid "Open/Save" -msgstr "திற/சேமி" +#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86 +#: part/katefactory.cpp:91 +msgid "Core Developer" +msgstr "மூலம் உருவாக்குவோர்" -#: part/katedocument.cpp:449 -msgid "Highlighting" -msgstr "முன்னிலைபடுத்தல்" +#: part/katefactory.cpp:87 +msgid "The cool buffersystem" +msgstr "இடையகச் கணிப்பொறி" -#: part/katedocument.cpp:452 -msgid "Filetypes" -msgstr "கோப்பு வகைகள்" +#: part/katefactory.cpp:88 +msgid "The Editing Commands" +msgstr "தொகுக்கும் கட்டளை" -#: part/katedocument.cpp:455 -msgid "Shortcuts" -msgstr "குறுக்குவழிகள்" +#: part/katefactory.cpp:89 +msgid "Testing, ..." +msgstr "சோதித்தல், ..." -#: part/katedocument.cpp:458 -msgid "Plugins" -msgstr "சொருகுகள்" +#: part/katefactory.cpp:90 +msgid "Former Core Developer" +msgstr "மூலம் உருவாக்குவோர்" -#: part/katedocument.cpp:475 -msgid "Font & Color Schemas" -msgstr "எழுத்துரு & நிறதிட்டமுறை." +#: part/katefactory.cpp:92 +msgid "KWrite Author" +msgstr "KWrite ஆசிரியர்" -#: part/katedocument.cpp:478 -#, fuzzy -msgid "Cursor & Selection Behavior" -msgstr "தேர்வு நடவடிக்கை" +#: part/katefactory.cpp:93 +msgid "KWrite port to KParts" +msgstr "KParts இற்கு மாற்றிய KWrite" -#: part/katedocument.cpp:481 -msgid "Editing Options" -msgstr "தொகுப்பு விருப்பங்கள்" +#: part/katefactory.cpp:96 +msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" +msgstr "KWrite செயல்நீக்க வரலாறு, Kspell ஒருங்கிணைப்பு" -#: part/katedocument.cpp:484 -msgid "Indentation Rules" -msgstr "உள்ளமைவு விதிகள்" +#: part/katefactory.cpp:97 +msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" +msgstr "KWrite இன் XML தொடர்களை முன்னிலைப்படுத்தி காட்டுவதற்கான ஆதரவு" -#: part/katedocument.cpp:487 -msgid "File Opening & Saving" -msgstr "கோப்பு திறப்பதும் & சேமிப்பதும்" +#: part/katefactory.cpp:98 +msgid "Patches and more" +msgstr "ஒட்டுதல் மற்றும் மேலாக" -#: part/katedocument.cpp:490 -msgid "Highlighting Rules" -msgstr "முன்னிலைப்படுத்தல் விதிகள்" +#: part/katefactory.cpp:99 +msgid "Developer & Highlight wizard" +msgstr "உருவாக்குபவர் & முன்னிலைப்படுத்தப்பட்ட வழிகாட்டி" -#: part/katedocument.cpp:493 -msgid "Filetype Specific Settings" -msgstr "குறிப்பிட்ட கோப்புவகை அமைவுகள்" +#: part/katefactory.cpp:101 +msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" +msgstr "RPM சிறப்புகோப்பு, பெர்ல், டீப்பை முன்னிலைப்படுத்தல்" -#: part/katedocument.cpp:496 -msgid "Shortcuts Configuration" -msgstr "குறுக்குவழிகள் அமைப்பு" +#: part/katefactory.cpp:102 +msgid "Highlighting for VHDL" +msgstr "VHDLக்கு முன்னிலைப்படுத்தல்" -#: part/katedocument.cpp:499 -msgid "Plugin Manager" -msgstr "சொருகு மேலாளர்" +#: part/katefactory.cpp:103 +msgid "Highlighting for SQL" +msgstr "SQLக்கு முன்னிலைப்படுத்தல்" -#: part/katedocument.cpp:2482 -msgid "" -"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary " -"disk storage for it." -msgstr "" -"போதுமான அளவு தற்காலிக வட்டு சேமிப்பு இல்லாததால், கோப்பு %1 முழுமையாக ஏற்ற " -"இயலாது!" +#: part/katefactory.cpp:104 +msgid "Highlighting for Ferite" +msgstr "Ferite க்கு முன்னிலைப்படுத்தல்" -#: part/katedocument.cpp:2484 -msgid "" -"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" -"\n" -"Check if you have read access to this file." -msgstr "" -"கோப்பிலிருந்து படிக்க இயலாத காரணத்தால்!\n" -"\n" -", கோப்பு %1 முழுமையாக ஏற்ற இயலாது! உங்களுக்கு படிக்க அனுமதி இருக்கின்றதா என்று " -"பார்க்கவும்." +#: part/katefactory.cpp:105 +msgid "Highlighting for ILERPG" +msgstr "ILERPGக்கு முன்னிலைப்படுத்தல்" -#: part/katedocument.cpp:2494 part/katedocument.cpp:2560 -msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." -msgstr "%1 கோப்பு இருநிலை, சேமித்தால் பழுதான கோப்பாக காட்டும்." +#: part/katefactory.cpp:106 +msgid "Highlighting for LaTeX" +msgstr "LaTeX க்கு முன்னிலைப்படுத்தல்" -#: part/katedocument.cpp:2495 -msgid "Binary File Opened" -msgstr "இருநிலை கோப்பு திறக்கப்பட்டது" +#: part/katefactory.cpp:107 +msgid "Highlighting for Makefiles, Python" +msgstr "கோப்பு உருவாக்குதல், பைத்தானுக்கு முன்னிலைப்படுத்தல்" + +#: part/katefactory.cpp:108 +msgid "Highlighting for Python" +msgstr "பைத்தனுக்கு முன்னிலைப்படுத்தல்" + +#: part/katefactory.cpp:110 +msgid "Highlighting for Scheme" +msgstr "திட்டமுறைக்கு முன்னிலைப்படுத்தல்" + +#: part/katefactory.cpp:111 +msgid "PHP Keyword/Datatype list" +msgstr "PHP முக்கியசொல்/தரவுவகை பட்டியல்" + +#: part/katefactory.cpp:112 +msgid "Very nice help" +msgstr "மிக நேர்த்தியான உதவி" + +#: part/katefactory.cpp:113 +msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" +msgstr "அனைவரும் பங்கெடுக்க ஆனால், நான் குறிப்பிட மறந்தேன்" -#: part/katedocument.cpp:2553 +#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 msgid "" -"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. " -"Saving it could cause data loss.\n" -"\n" -"Do you really want to save it?" +"The error %4" +"
        has been detected in the file %1 at %2/%3
        " msgstr "" -"தேவையான அளவு தற்காலிக வட்டு சேமிப்பு இடம் இல்லாததால், கோப்பானது சரியாக " -"உள்வாங்கப்பட இயலாது. அப்படி சேமித்தால், தகவல் இழப்பு ஏற்படலாம்.\n" -"\n" -" இனியும் சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா?" +" %4" +"
        என்ற பிழை கோப்பில் கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது %1 at %2/%3
        " -#: part/katedocument.cpp:2553 part/katedocument.cpp:2580 -#: part/katedocument.cpp:2591 part/katedocument.cpp:2756 -msgid "Possible Data Loss" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 +#, c-format +msgid "Unable to open %1" +msgstr "%1 இனைத் திறக்க முடியவில்லை" + +#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 +msgid "Errors!" +msgstr "பிழைகள்!" + +#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 +#, c-format +msgid "Error: %1" +msgstr "பிழை: %1" + +#: part/katespell.cpp:57 +msgid "Spelling (from cursor)..." msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:2553 part/katedocument.cpp:2562 -#: part/katedocument.cpp:2574 part/katedocument.cpp:2580 -#: part/katedocument.cpp:2591 -msgid "Save Nevertheless" +#: part/katespell.cpp:58 +msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:2561 +#: part/katespell.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Trying to Save Binary File" -msgstr "இருநிலைக் கோப்பை சேமிக்க முயற்சிக்கிறது" +msgid "Spellcheck Selection..." +msgstr "சொல் திருத்தி" -#: part/katedocument.cpp:2574 -msgid "" -"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " -"data in the file on disk." +#: part/katespell.cpp:61 +msgid "Check spelling of the selected text" msgstr "" -"கண்டிப்பாக இந்த திருத்தப்படாத கோப்பினைச் சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா? " -"விரும்பினால், நீங்கள் வட்டில் இருக்கும் கோப்பில் உள்ள மாற்றப்பட்ட தகவல்களை மேல் " -"எழுதலாம்." -#: part/katedocument.cpp:2574 -#, fuzzy -msgid "Trying to Save Unmodified File" -msgstr "இருநிலைக் கோப்பை சேமிக்க முயற்சிக்கிறது" +#: part/katespell.cpp:125 +msgid "Spellcheck" +msgstr "சொல் திருத்தி" -#: part/katedocument.cpp:2580 +#: part/katespell.cpp:205 msgid "" -"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk " -"were changed. There could be some data lost." +"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " +"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." msgstr "" -"கண்டிப்பாக இந்தக் கோப்பினைச் சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா? உங்களுடைய திறக்கப்பட்ட " -"கோப்பும் வட்டில் இருக்கும் கோப்பும் மாறியுள்ளன. சில தகவல்கள் தொலைந்து போகலாம்." +"எழுத்துப்பிழை நிரலை துவக்க முடியவில்லை. நீங்கள் சரியான எழுத்துப்பிழை நிரலை " +"உங்கள் பாதையில் ஒழுங்காக வடிவமைத்துள்ளீர்களா என்று உறுதிப்படுத்தவும்." -#: part/katedocument.cpp:2591 -msgid "" -"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. " -"Do you really want to save it? There could be some data lost." -msgstr "" -"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட குறியீடு முறை ஒவ்வொரு எழுத்துக்குறியீட்டையும் ரகசியக் " -"குறியீட்டாக மாற்ற இயலாத காரணத்தால் இந்த ஆவணம் சேமிக்கப்பட மாட்டாது. எந்த " -"குறியீட்டு முறையை பயன்படுத்த வேண்டும் என்று தெரியவில்லை எனறால் UTF-8 அல்லது " -"UTF-16 ஐ பயன்படுத்தவும்." +#: part/katespell.cpp:210 +msgid "The spelling program seems to have crashed." +msgstr "எழுத்துப் பிழை நிரலி அழிக்கப்பட்டது போல் தெரிகிறது." + +#: part/kateview.cpp:216 +msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" +msgstr "தேர்வு செய்த உரையை வெட்டி கிளிப் போர்டுக்கு நகர்த்தவும்." + +#: part/kateview.cpp:219 +msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" +msgstr "முன்னால் சேமித்த அல்லது வெட்டிய கிளிப்போர்டு உள்ளடக்கங்களை ஒட்டு" -#: part/katedocument.cpp:2642 +#: part/kateview.cpp:222 msgid "" -"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" -"\n" -"Check that you have write access to this file or that enough disk space is " -"available." +"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" -"ஆவணம் சேமிக்க முடியவில்லை, இது %1 ல் எழுத முடியவில்லை.\n" -"\n" -"உங்களுக்கு இந்த கோப்பினை எழுத அனுமதி அல்லது போதுமான அளவு வட்டு இடம் இருக்கிறதா " -"என்று சோதிக்கவும்." +"தற்போது தேர்வு செய்யப்பட்ட உரையை அமைப்பின் கிளிப் போர்டுக்குப் நகலெடுக்க இந்த " +"கட்டளையை பயன்படுத்தவும்." -#: part/katedocument.cpp:2755 -msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." +#: part/kateview.cpp:224 +msgid "Copy as &HTML" msgstr "" -"கண்டிப்பாக இந்த கோப்பினை மூட விரும்புகிறீர்களா? தகவல் இழப்பு ஏற்படலாம்." -#: part/katedocument.cpp:2756 -msgid "Close Nevertheless" +#: part/kateview.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "" +"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " +"clipboard." msgstr "" +"தற்போது தேர்வு செய்யப்பட்ட உரையை அமைப்பின் கிளிப் போர்டுக்குப் நகலெடுக்க இந்த " +"கட்டளையை பயன்படுத்தவும்." -#: part/katedocument.cpp:4330 part/katedocument.cpp:5063 part/kateview.cpp:863 -msgid "Save File" -msgstr "கோப்பினைச் சேமி..." - -#: part/katedocument.cpp:4339 -msgid "Save failed" -msgstr "சேமிக்க முடியவில்லை" - -#: part/katedialogs.cpp:1615 part/katedocument.cpp:4401 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "நீங்கள் என்ன செய்ய விரும்புகிறீர்கள்?" - -#: part/katedocument.cpp:4402 -msgid "File Was Changed on Disk" -msgstr "வட்டில் கோப்பு மாற்றப்பட்டது" - -#: part/katedialogs.cpp:1593 part/katedocument.cpp:4402 -msgid "&Reload File" -msgstr "கோப்பினை திரும்ப ஏற்று" - -#: part/katedocument.cpp:4402 -msgid "&Ignore Changes" -msgstr "&மாற்றங்களை தவிர்" +#: part/kateview.cpp:230 +msgid "Save the current document" +msgstr "தற்போதுள்ள ஆவணத்தை சேமி " -#: part/katedocument.cpp:4980 -msgid "The file '%1' was modified by another program." -msgstr "கோப்பு '%1' வேறு நிரலால மாற்றப்பட்டது." +#: part/kateview.cpp:233 +msgid "Revert the most recent editing actions" +msgstr "சமீபத்தில் தொகுத்த செயல்களை முன் நிலைக்கு மாற்ற" -#: part/katedocument.cpp:4983 -msgid "The file '%1' was created by another program." -msgstr "கோப்பு '%1' வேறு நிரலால உருவாக்கப்பட்டது." +#: part/kateview.cpp:236 +msgid "Revert the most recent undo operation" +msgstr "சமீபத்தில் ரத்து செய்ததை செயல்பாடுகளை முன் நிலைக்கு மாற்ற " -#: part/katedocument.cpp:4986 -msgid "The file '%1' was deleted by another program." -msgstr "கோப்பு '%1' வேறு நிரலால நீக்கப்பட்டது." +#: part/kateview.cpp:238 +msgid "&Word Wrap Document" +msgstr "வார்த்தை மடிப்பு ஆவணங்கள்" -#: part/katedocument.cpp:5091 part/kateview.cpp:890 +#: part/kateview.cpp:239 msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "கோப்பு பெயர்\"%1\" ஏற்கனவே இருக்கிறது. மேல் எழுத வேண்டுமா?" +"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " +"than the width of the current view, to fit into this view." +"
        " +"
        This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is " +"resized." +msgstr "" +"நடப்பு தோற்றத்தின் அகலத்தைக் காட்டிலும் நீளமாகவுள்ள எல்லா வரிகளையும் மடிப்பு " +"செய்து இந்த தோற்றத்தினுள் பொருந்த இந்த கட்டளையைப் பயன்படுத்தவும். " +"
        ,br>இது ஒரு நிலையான வார்த்தை மடிப்பு, தோற்றம் மாறும்பொழுது இதன் அர்த்தம் " +"புதிப்பிக்கப்படமாட்டாது." -#: part/katedocument.cpp:5093 part/kateview.cpp:891 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "தேர்வுகளை மேலெழுதலாமா?" +#: part/kateview.cpp:244 +msgid "&Indent" +msgstr "உள்ளமை" -#: part/katedocument.cpp:5094 part/kateview.cpp:892 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&மேல் எழுது" - -#: part/katefiletype.cpp:273 -msgid "&Filetype:" -msgstr "&கோப்பு வகை:" - -#: part/katefiletype.cpp:279 -msgid "&New" -msgstr "& புதியது" - -#: part/katefiletype.cpp:289 -msgid "N&ame:" -msgstr "பெயர்" +#: part/kateview.cpp:245 +msgid "" +"Use this to indent a selected block of text." +"
        " +"
        You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " +"spaces, in the configuration dialog." +msgstr "" +"ஒரு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரை பகுதியை உள்ளமைக்க இதை பயன்படுத்தவும். " +"
        " +"
        வடிவமைப்பு உரையாடல் பெட்டியில் தத்தல்கள் மதிப்பளிக்கப்பட்டு பயன்படுத்த " +"வேண்டுமா அல்லது வெற்றிடங்கள் மாற்றபட வேண்டுமா என வடிவமைக்க இயலும்." -#: part/katefiletype.cpp:294 -msgid "&Section:" -msgstr "&பிரிவு" +#: part/kateview.cpp:247 +msgid "&Unindent" +msgstr "உள்ளமைக்காதே" -#: part/katefiletype.cpp:299 -msgid "&Variables:" -msgstr "&மாறிகள்" +#: part/kateview.cpp:248 +msgid "Use this to unindent a selected block of text." +msgstr "" +"தேர்வு செய்யப்பட்ட உரைப்பகுதியை உள்ளமைக்காமல் இருக்க இதை பயன்படுத்தவும்." -#: part/katedialogs.cpp:1299 part/katefiletype.cpp:304 -msgid "File e&xtensions:" -msgstr "கோப்பு விரிவாக்கங்கள்:" +#: part/kateview.cpp:250 +msgid "&Clean Indentation" +msgstr "உள்ளமைவை துடை" -#: part/katedialogs.cpp:1304 part/katefiletype.cpp:308 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:324 -msgid "MIME &types:" -msgstr "மைம் வகைகள்:" +#: part/kateview.cpp:251 +msgid "" +"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only " +"spaces)" +"
        " +"
        You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " +"spaces, in the configuration dialog." +msgstr "" +"தேர்வு செய்யப்பட்ட உரைப்பகுதியை உள்ளமையை நீக்க இதை பயன்படுத்தவும். [தத்தல்கள் " +"மட்டும்/வெற்றிடங்கள் மட்டும்]" +"
        " +"
        கட்டமைப்பு உரையாடல் பெட்டியில் தத்தல்கள் மதிப்பளிக்கப்பட்டு பயன்படுத்த " +"வேண்டுமா அல்லது வெற்றிடங்கள் மாற்றபட வேண்டுமா என கட்டமைக்கலாம்." -#: part/katedialogs.cpp:1309 part/katefiletype.cpp:317 -msgid "Prio&rity:" -msgstr "முக்கியமானது&:" +#: part/kateview.cpp:254 +msgid "&Align" +msgstr "சீரமை" -#: part/katefiletype.cpp:332 -#, fuzzy -msgid "Create a new file type." -msgstr "தற்போதுள்ள ஆவணத்தை சேமி " +#: part/kateview.cpp:255 +msgid "" +"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." +msgstr "" +"நடப்பு வரி அல்லது உரை தொகுதியின் முறையான சீரமைப்பு நிலையை சீரமைக்க இதை " +"பயன்படுத்து." -#: part/katefiletype.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Delete the current file type." -msgstr "தற்போதுள்ள ஆவணத்தை சேமி " +#: part/kateview.cpp:257 +msgid "C&omment" +msgstr "குறிப்புரை" -#: part/katefiletype.cpp:335 +#: part/kateview.cpp:259 msgid "" -"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." +"This command comments out the current line or a selected block of text.

        " +"The characters for single/multiple line comments are defined within the " +"language's highlighting." msgstr "" +"இந்த கட்டளை தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரைப்பகுதியையோ அல்லது நடப்பு வரியையோ குறிப்பாக " +"மாற்றிவிடும்.

        ஒற்றை/பல வரி குறிப்பு எழுத்துக்கள் எல்லாம் மொழிகளின் " +"முன்னிலைப்படுத்துதலில் குறிப்பிடப்பட்டிருக்கும்." -#: part/katefiletype.cpp:337 -msgid "The section name is used to organize the file types in menus." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:262 +msgid "Unco&mment" +msgstr "குறிப்புரை செய்யாதே" -#: part/katefiletype.cpp:339 +#: part/kateview.cpp:264 msgid "" -"

        This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " -"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " -"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

        " -"

        For a full list of known variables, see the manual.

        " +"This command removes comments from the current line or a selected block of " +"text.

        The characters for single/multiple line comments are defined " +"within the language's highlighting." msgstr "" +"இந்த கட்டளை தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரைப்பகுதியின் அல்லது நடப்பு வரியின் குறிப்பை " +"நீக்கிவிடும்.

        ஒற்றை/பல வரி குறிப்பு எழுத்துக்கள் எல்லாம் மொழிகளின் " +"முன்னிலைப்படுத்தலில் குறிப்பிடப்பட்டிருக்கும். " -#: part/katefiletype.cpp:344 +#: part/kateview.cpp:267 +msgid "&Read Only Mode" +msgstr "&படிக்க மட்டும் வகை" + +#: part/kateview.cpp:270 +msgid "Lock/unlock the document for writing" +msgstr "எழுதுவதற்கு உண்டான ஆவணங்களை பூட்டு/திற" + +#: part/kateview.cpp:272 +msgid "Uppercase" +msgstr "பெரிய எழுத்து" + +#: part/kateview.cpp:274 msgid "" -"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " -"an asterisk and the file extension, for example *.txt; *.text" -". The string is a semicolon-separated list of masks." +"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor " +"if no text is selected." msgstr "" +"தேர்ந்தெடுத்ததை பெரிய எழுத்தாக்கு அல்லது உரை எதுவும் தேர்வு செய்யவில்லையெனில் " +"நிலைகாட்டியின் வலதுபக்க எழுத்தை பெரிய எழுத்தாக்கு" -#: part/katefiletype.cpp:349 +#: part/kateview.cpp:277 +msgid "Lowercase" +msgstr "சின்ன எழுத்து" + +#: part/kateview.cpp:279 msgid "" -"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " -"semicolon-separated list of mimetypes, for example " -"text/plain; text/english." +"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor " +"if no text is selected." msgstr "" +"தேர்ந்தெடுத்ததை சிறிய எழுத்தாக்கு அல்லது உரை எதுவும் தேர்வு செய்யவில்லையெனில் " +"நிலைகாட்டியின் வலது பக்க எழுத்தை சிறிய எழுத்தாக்கு" -#: part/katefiletype.cpp:353 -msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:282 +msgid "Capitalize" +msgstr "பெரிய எழுதாக்கு" -#: part/katefiletype.cpp:355 +#: part/kateview.cpp:284 msgid "" -"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " -"file, the one with the highest priority will be used." +"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." msgstr "" +"தேர்ந்தெடுத்ததைப் பெரிய எழுத்தாக்கு அல்லது உரை எதுவும் தேர்வு செய்யவில்லையெனில் " +"நிலைகாட்டியின் கீழ் உள்ள எழுத்தை பெரிய எழுத்தாக்கு." -#: part/katefiletype.cpp:427 -msgid "New Filetype" -msgstr "புதிய கோப்புவகை" +#: part/kateview.cpp:287 +msgid "Join Lines" +msgstr "கோடுகளை இணை" -#: part/katefiletype.cpp:471 -#, c-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "%1ன் பண்புகள்" +#: part/kateview.cpp:299 +msgid "Print the current document." +msgstr "தற்போதுள்ள ஆவணத்தை அச்சடிக்கவும்" -#: part/katefiletype.cpp:504 +#: part/kateview.cpp:301 +msgid "Reloa&d" +msgstr "மீளேற்று" + +#: part/kateview.cpp:302 +msgid "Reload the current document from disk." +msgstr "நடப்பு ஆவணத்தை வட்டிலிருந்து மீளேற்று." + +#: part/kateview.cpp:305 +msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." +msgstr "நடப்பு ஆவணத்தை வட்டில் ஏதாவது ஒரு பெயரில் சேமி." + +#: part/kateview.cpp:308 msgid "" -"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor " +"to move to." msgstr "" -"இந்த கோப்பிற்கு தேவையான பலவகை மின்னஞ்சல்களைத் தேர்வு செய்க.\n" -". இப்படி செய்வது இந்த கோப்பிற்கு தொடர்பு உடைய கோப்பு விரிவாக்கங்களை தானாகத் " -"திருத்தக்கூடியது என்பதை தயவு செய்து நினைவில் கொள்க." +"இந்த கட்டளை ஒரு உரையாடல் பெட்டியை திறந்து நிலைகாட்டி செல்ல வேண்டிய ஒரு வரியை " +"தேர்வு செய்ய உங்களை அனுமதிக்கும்." -#: part/katedialogs.cpp:1426 part/katefiletype.cpp:506 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:367 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "மைம் வகைகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" +#: part/kateview.cpp:310 +msgid "&Configure Editor..." +msgstr "தொகுப்பானை வடிவமை..." -#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 -#: part/katehighlight.cpp:1193 -msgid "None" -msgstr "எதுவும் இல்லை" +#: part/kateview.cpp:311 +msgid "Configure various aspects of this editor." +msgstr "இந்த தொகுப்பானின் பல்வேறு அம்சங்களை வடிவமை" -#: part/kateviewhelpers.cpp:237 -msgid "Available Commands" -msgstr "இருக்கும் கட்டளைகள்" +#: part/kateview.cpp:313 +msgid "&Highlighting" +msgstr "&முன்னிலைபடுத்தல்" -#: part/kateviewhelpers.cpp:239 -msgid "" -"

        For help on individual commands, do 'help <command>'

        " +#: part/kateview.cpp:314 +msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "" -"

        தனி கட்டளைகளில் உதவிக்கு, 'help <command>' உள்ளிடவும்

        " +"நடைமுறை ஆவணம் எப்படி முன்னிலைப்படுத்திக் காட்டப்பட வேண்டும் என்பதை நீங்கள் " +"தேர்வு செய்யலாம்." -#: part/kateviewhelpers.cpp:250 -msgid "No help for '%1'" -msgstr "'%1'க்கு உதவி இல்லை" +#: part/kateview.cpp:317 +msgid "&Filetype" +msgstr "&கோப்பு வகை" -#: part/kateviewhelpers.cpp:253 -msgid "No such command %1" -msgstr "கட்டளை எதுவும் இல்லை %1" +#: part/kateview.cpp:320 +msgid "&Schema" +msgstr "&வடிவம்" -#: part/kateviewhelpers.cpp:258 +#: part/kateview.cpp:324 +msgid "&Indentation" +msgstr "&உள்தள்ளுதல்" + +#: part/kateview.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "E&xport as HTML..." +msgstr "ஏற்றுமதி" + +#: part/kateview.cpp:328 #, fuzzy msgid "" -"

        This is the Katepart command line." -"
        Syntax: command [ arguments ]" -"
        For a list of available commands, enter help list" -"
        For help for individual commands, enter help <command>" -"

        " +"This command allows you to export the current document with all highlighting " +"information into a HTML document." msgstr "" -"

        இது Katepart கட்டளை வரி." -"
        இலக்கணபிழை: கட்டளை [ arguments ]" -"
        இருக்கும் கட்டளைகளின் பட்டியலுக்கு, உதவி பட்டியல்" -"என்பதை உள்ளிடவும்." -"
        தனி கட்டளைகளுக்கு உதவிக்கு, help <command> உள்ளிடவும்" -"

        " +"இந்த ஆணை நடைமுறை ஆவணத்தை எல்லா முன்னிலைப்படுத்தும் தகவல்களுடன் ஒரு குறிப்பிட்ட " +"ஆவணத்துக்கு ஏற்றுமதி செய்ய அனுமதிக்கிறது. உதாரணம்:HTML." -#: part/kateviewhelpers.cpp:345 -msgid "Success: " -msgstr "வெற்றி:" +#: part/kateview.cpp:332 +msgid "Select the entire text of the current document." +msgstr "தற்போதுள்ள ஆவணத்தின் முழு உரையை தேர்தெடு" + +#: part/kateview.cpp:335 +msgid "" +"If you have selected something within the current document, this will no longer " +"be selected." +msgstr "" +"நடப்பு ஆவணத்தில் நீங்கள் ஏதேனும் தேர்வு செய்திருந்தால், அது இனி தேர்வு " +"செய்யப்படமாட்டாது." + +#: part/kateview.cpp:337 +msgid "Enlarge Font" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:338 +msgid "This increases the display font size." +msgstr "இது தெரியும் எழுத்துரு அளவை பெரியதாக்கும்" + +#: part/kateview.cpp:340 +msgid "Shrink Font" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:341 +msgid "This decreases the display font size." +msgstr "இது தெரியும் எழுத்துரு அளவை குறைக்கும்." + +#: part/kateview.cpp:344 +msgid "Bl&ock Selection Mode" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கும் முறையை தடு" + +#: part/kateview.cpp:347 +msgid "" +"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " +"and the block selection mode." +msgstr "" +"இந்த கட்டளை சாதாரண (வரி சார்ந்த) தேர்வு செய்யும் வகைக்கும், பகுதி சார்ந்த " +"தேர்வு செய்யும் வகைக்கும் இடையே மாறிக் கொள்ள அனுமதிக்கிறது." + +#: part/kateview.cpp:350 +msgid "Overwr&ite Mode" +msgstr "மேலெழுதும் முறை" + +#: part/kateview.cpp:353 +msgid "" +"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " +"existing text." +msgstr "" +"நீங்கள் டைப் செய்த உரையை நுழைக்க வேண்டுமா அல்லது இருக்கும் உரையின் மேல் எழுத " +"வேண்டுமா என்று தேர்வு செய்க." + +#: part/kateview.cpp:357 +msgid "&Dynamic Word Wrap" +msgstr "மாறும் வார்த்தை மடிப்பு" + +#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360 +msgid "" +"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on " +"the screen." +msgstr "" +"இந்த தேர்வினை செயல்படுத்தினால் திரையின் காட்சி விளிம்பில் உரை வரிகள் " +"போர்த்தப்படும்" + +#: part/kateview.cpp:362 +msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" +msgstr "மாறும் வார்த்தை மடிப்பு சுட்டிகள்" + +#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363 +msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" +msgstr "" +"மாறும் வார்த்தை மடிப்பு சுட்டிகள் எப்பொழுது காட்சியளிக்க வேண்டும் என தேர்வு " +"செய்: " + +#: part/kateview.cpp:367 +msgid "&Off" +msgstr "&நீக்கு" + +#: part/kateview.cpp:368 +msgid "Follow &Line Numbers" +msgstr "&வரி எண்களை பின்பற்று." + +#: part/kateview.cpp:369 +msgid "&Always On" +msgstr "&எப்போதும் இயக்கு" + +#: part/kateview.cpp:373 +msgid "Show Folding &Markers" +msgstr "மடிப்புக்குறிகளைக் காட்டு" + +#: part/kateview.cpp:376 +msgid "" +"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " +"possible." +msgstr "" +"குறிமுறை மடிப்பினால் முடியுமானால், குறிமுறை மடிப்பு குறிப்புகள் தோன்ற வேண்டுமா " +"என நீங்கள் தேர்வு செய்யலாம்" + +#: part/kateview.cpp:377 +msgid "Hide Folding &Markers" +msgstr "மடிப்புக்குறிகளைக் காட்டு" + +#: part/kateview.cpp:380 +msgid "Show &Icon Border" +msgstr "சின்னத்தின் ஓரத்தை காட்டு" + +#: part/kateview.cpp:384 +msgid "" +"Show/hide the icon border.

        The icon border shows bookmark symbols, for " +"instance." +msgstr "" +"சின்னத்தின் ஓரத்தை காட்டு/மறை

        சின்னத்தின் ஓரம் புத்தகக்குறியீட்டின் " +"குறிகளை காட்டுகிறது." + +#: part/kateview.cpp:385 +msgid "Hide &Icon Border" +msgstr "சின்னத்தின் ஓரத்தை மறை" + +#: part/kateview.cpp:388 +msgid "Show &Line Numbers" +msgstr "வரி எண்ணைக் காட்டு" + +#: part/kateview.cpp:391 +msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." +msgstr "காட்சியின் இடது பக்கத்தில் வரி எண்களை காட்டு/மறை" + +#: part/kateview.cpp:392 +msgid "Hide &Line Numbers" +msgstr "வரி எண்களை மறை" + +#: part/kateview.cpp:395 +msgid "Show Scroll&bar Marks" +msgstr "உருள்பட்டி குறிகளை காட்டு" + +#: part/kateview.cpp:398 +msgid "" +"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

        " +"The marks, for instance, show bookmarks." +msgstr "" +"சின்னத்தின் ஓரத்தை காட்டு/மறை

        சின்னத்தின் ஓரத்தை புத்தகக்குறியீட்டின் " +"குறிகளை காட்டுகிறது." + +#: part/kateview.cpp:399 +msgid "Hide Scroll&bar Marks" +msgstr "உருள்பட்டி குறிகளை மறை" + +#: part/kateview.cpp:402 +msgid "Show Static &Word Wrap Marker" +msgstr "நிலையான வார்த்தை மடிப்புக் குறிகளை காட்டு" + +#: part/kateview.cpp:406 +msgid "" +"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column " +"as defined in the editing properties" +msgstr "" +"வார்த்தை மடிப்பு குறிப்பானை காட்டு/மறை, தொகுக்கும் பண்பிற்கேற்ப வார்த்தை " +"மடிப்பு இடத்தில் ஒரு செங்குத்து கோடு வரையப்படும்." + +#: part/kateview.cpp:408 +msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" +msgstr "நிலையான வார்த்தை மடிப்புக் குறிகளை மறை" + +#: part/kateview.cpp:411 +msgid "Switch to Command Line" +msgstr "கட்டளை வரிக்கு நகர்த்து" + +#: part/kateview.cpp:414 +msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." +msgstr "கட்டளை வரிகளை காட்சியின் அடிப்பக்கத்தில் காட்டு/மறை" + +#: part/kateview.cpp:416 +msgid "&End of Line" +msgstr "வரி முடிவு" + +#: part/kateview.cpp:417 +msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" +msgstr "" +"ஆவணங்களை சேமிக்கும் போது எந்த வரி முடிவினை பயன்படுத்த வேண்டும் என்று தேர்ந்தெடு" + +#: part/kateview.cpp:427 +msgid "E&ncoding" +msgstr "குறிமுறையாக்கு" + +#: part/kateview.cpp:444 +msgid "Move Word Left" +msgstr "வார்த்தையை இடப்பக்கம் நகர்த்து" + +#: part/kateview.cpp:448 +msgid "Select Character Left" +msgstr "இடப்பக்க எழுத்தை தேர்ந்தெடு" + +#: part/kateview.cpp:452 +msgid "Select Word Left" +msgstr "இடது வார்த்தையைத் தேர்ந்தெடு" + +#: part/kateview.cpp:457 +msgid "Move Word Right" +msgstr "வார்த்தையை வலது பக்கம் நகர்த்து" + +#: part/kateview.cpp:461 +msgid "Select Character Right" +msgstr "வலப்புற எழுத்தை தேர்ந்தெடு " + +#: part/kateview.cpp:465 +msgid "Select Word Right" +msgstr "வலப்புற வார்த்தையை தேர்ந்தெடு" + +#: part/kateview.cpp:470 +msgid "Move to Beginning of Line" +msgstr "ஆரம்ப கோட்டிற்கு நகர்த்து" + +#: part/kateview.cpp:474 +msgid "Move to Beginning of Document" +msgstr "ஆவணத்தின் ஆரம்பத்திற்கு நகர்த்து" + +#: part/kateview.cpp:478 +msgid "Select to Beginning of Line" +msgstr "வரியின் ஆரம்பத்திற்கு தேர்ந்தெடு" + +#: part/kateview.cpp:482 +msgid "Select to Beginning of Document" +msgstr "ஆவணத்தின் ஆரம்பத்துக்கு தேர்ந்தெடு" + +#: part/kateview.cpp:487 +msgid "Move to End of Line" +msgstr "வரியின் முடிவுக்கு நகர்த்து " + +#: part/kateview.cpp:491 +msgid "Move to End of Document" +msgstr "ஆவணத்தின் இறுதிக்கு நகர்த்து" + +#: part/kateview.cpp:495 +msgid "Select to End of Line" +msgstr "வரியின் முடிவு வரை தேர்ந்தெடு" + +#: part/kateview.cpp:499 +msgid "Select to End of Document" +msgstr "ஆவணத்தின் இறுதிக்கு தேர்ந்தெடு" + +#: part/kateview.cpp:504 +msgid "Select to Previous Line" +msgstr "முந்தைய வரிக்கு தேர்ந்தெடு" + +#: part/kateview.cpp:508 +msgid "Scroll Line Up" +msgstr "வரியை மேல் நோக்கி நகர்த்து " + +#: part/kateview.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Move to Next Line" +msgstr "அடுத்த வரிக்கு தேர்ந்தெடு" + +#: part/kateview.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Move to Previous Line" +msgstr "முந்தைய வரிக்கு தேர்ந்தெடு" + +#: part/kateview.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "Move Character Right" +msgstr "வலப்புற எழுத்தை தேர்ந்தெடு " + +#: part/kateview.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Move Character Left" +msgstr "இடப்பக்க எழுத்தை தேர்ந்தெடு" + +#: part/kateview.cpp:525 +msgid "Select to Next Line" +msgstr "அடுத்த வரிக்கு தேர்ந்தெடு" + +#: part/kateview.cpp:529 +msgid "Scroll Line Down" +msgstr "வரியை கீழ் நோக்கி நகர்த்து" + +#: part/kateview.cpp:534 +msgid "Scroll Page Up" +msgstr "பக்கத்தை மேல் நோக்கி நகர்த்து" + +#: part/kateview.cpp:538 +msgid "Select Page Up" +msgstr "பக்கம் மேலே தேர்ந்தெடு" + +#: part/kateview.cpp:542 +msgid "Move to Top of View" +msgstr "மேல் பக்க காட்சிக்கு நகர்த்து" + +#: part/kateview.cpp:546 +msgid "Select to Top of View" +msgstr "மேல் பக்க காட்சிக்கு தேர்ந்தெடு" + +#: part/kateview.cpp:551 +msgid "Scroll Page Down" +msgstr "பக்கத்தை கீழ் நோக்கி நகர்த்து" + +#: part/kateview.cpp:555 +msgid "Select Page Down" +msgstr "பக்கத்தின் கீழே தேர்ந்தெடு" + +#: part/kateview.cpp:559 +msgid "Move to Bottom of View" +msgstr "அடிப்பக்க காட்சிக்கு நகர்த்து" + +#: part/kateview.cpp:563 +msgid "Select to Bottom of View" +msgstr "அடிப்பக்க காட்சிக்கு தேர்ந்தெடு" + +#: part/kateview.cpp:567 +msgid "Move to Matching Bracket" +msgstr "பொருந்தும் அடைப்புக்குறிக்கு நகர்த்து" + +#: part/kateview.cpp:571 +msgid "Select to Matching Bracket" +msgstr "பொருந்தும் அடைப்புக்குறிக்கு தேர்ந்தெடு" + +#: part/kateview.cpp:579 +msgid "Transpose Characters" +msgstr "மாறும் எழுத்துக்கள்" + +#: part/kateview.cpp:584 +msgid "Delete Line" +msgstr "வரியை நீக்கு" + +#: part/kateview.cpp:589 +msgid "Delete Word Left" +msgstr "இடது வார்த்தையை நீக்கு" + +#: part/kateview.cpp:594 +msgid "Delete Word Right" +msgstr "வலது வார்த்தையை நீக்கு" + +#: part/kateview.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "Delete Next Character" +msgstr "இடப்பக்க எழுத்தை தேர்ந்தெடு" + +#: part/kateview.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Backspace" +msgstr "சேமிக்கும் போது பின்சேமிப்பு செய்" + +#: part/kateview.cpp:628 +msgid "Collapse Toplevel" +msgstr "மேல் நிலையை சுருக்கு" + +#: part/kateview.cpp:630 +msgid "Expand Toplevel" +msgstr "மேல் நிலையை விரிவாக்கு" + +#: part/kateview.cpp:632 +msgid "Collapse One Local Level" +msgstr "ஒரு உள் நிலையை சுருக்கு" + +#: part/kateview.cpp:634 +msgid "Expand One Local Level" +msgstr "ஒரு உள் நிலையை விரிவாக்கு" + +#: part/kateview.cpp:639 +msgid "Show the code folding region tree" +msgstr "குறிப்பு முறை மடிப்பு கிளைப்பகுதியை காட்டு" + +#: part/kateview.cpp:640 +msgid "Basic template code test" +msgstr "அடிப்படை வார்ப்புரு குறியீடு சோதனை" + +#: part/kateview.cpp:702 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " + +#: part/kateview.cpp:704 +msgid " INS " +msgstr "INS" + +#: part/kateview.cpp:707 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " + +#: part/kateview.cpp:712 +#, c-format +msgid " Line: %1" +msgstr "%1 வரி:" + +#: part/kateview.cpp:713 +#, c-format +msgid " Col: %1" +msgstr "நெடு: %1" + +#: part/kateview.cpp:716 +msgid " BLK " +msgstr " BLK " + +#: part/kateview.cpp:716 +msgid " NORM " +msgstr " NORM " + +#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863 +msgid "Save File" +msgstr "கோப்பினைச் சேமி..." + +#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890 +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "கோப்பு பெயர்\"%1\" ஏற்கனவே இருக்கிறது. மேல் எழுத வேண்டுமா?" + +#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "தேர்வுகளை மேலெழுதலாமா?" + +#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&மேல் எழுது" + +#: part/kateview.cpp:892 +msgid "Overwrite the file" +msgstr "கோப்பை மேலெழுது" + +#: part/kateview.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Export File as HTML" +msgstr "கோப்பினை ஏற்றுமதி செய்ய" + +#: part/katedocument.cpp:434 +msgid "Fonts & Colors" +msgstr "எழுத்துருவங்கள் & நிறங்கள்." -#: part/kateviewhelpers.cpp:347 -msgid "Success" -msgstr "வெற்றி" +#: part/katedocument.cpp:437 +#, fuzzy +msgid "Cursor & Selection" +msgstr "நடப்பில் உளள் வார்த்தை, பிறகு தேர்ந்தெடு" -#: part/kateviewhelpers.cpp:352 -msgid "Error: " -msgstr "பிழை:" +#: part/katedocument.cpp:440 +msgid "Editing" +msgstr "தொகுத்தல்" -#: part/kateviewhelpers.cpp:354 -msgid "Command \"%1\" failed." -msgstr "ஆணை\"%1\" தோல்வி அடைந்தது." +#: part/katedocument.cpp:443 +msgid "Indentation" +msgstr "உள்ளமைவு" -#: part/kateviewhelpers.cpp:360 -msgid "No such command: \"%1\"" -msgstr "இதுபோல் எந்த ஆணையும் இல்லை: \"%1\"" +#: part/katedocument.cpp:446 +msgid "Open/Save" +msgstr "திற/சேமி" -#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 -msgid "Bookmark" -msgstr "புத்தகக்குறிகள்" +#: part/katedocument.cpp:449 +msgid "Highlighting" +msgstr "முன்னிலைபடுத்தல்" -#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 -#, c-format -msgid "Mark Type %1" -msgstr "குறி வகை%1" +#: part/katedocument.cpp:452 +msgid "Filetypes" +msgstr "கோப்பு வகைகள்" -#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 -msgid "Set Default Mark Type" -msgstr "முன்னிருப்பு குறி வகையை அமை" +#: part/katedocument.cpp:455 +msgid "Shortcuts" +msgstr "குறுக்குவழிகள்" -#: part/kateschema.cpp:279 -msgid "Text Area Background" -msgstr "உரை பரப்பு பின்னணி:" +#: part/katedocument.cpp:458 +msgid "Plugins" +msgstr "சொருகுகள்" -#: part/kateschema.cpp:283 -msgid "Normal text:" -msgstr "சாதாரண உரை" +#: part/katedocument.cpp:475 +msgid "Font & Color Schemas" +msgstr "எழுத்துரு & நிறதிட்டமுறை." -#: part/kateschema.cpp:289 -msgid "Selected text:" -msgstr "தேர்வு செய்யபட்ட உரை" +#: part/katedocument.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "Cursor & Selection Behavior" +msgstr "தேர்வு நடவடிக்கை" -#: part/kateschema.cpp:295 -msgid "Current line:" -msgstr "நடைமுறை வரி:" +#: part/katedocument.cpp:481 +msgid "Editing Options" +msgstr "தொகுப்பு விருப்பங்கள்" -#: part/kateschema.cpp:305 -msgid "Active Breakpoint" -msgstr "முறிவுப் புள்ளியை செயற்படுத்து." +#: part/katedocument.cpp:484 +msgid "Indentation Rules" +msgstr "உள்ளமைவு விதிகள்" -#: part/kateschema.cpp:306 -msgid "Reached Breakpoint" -msgstr "முறிவுப் புள்ளியை அடைந்தது." +#: part/katedocument.cpp:487 +msgid "File Opening & Saving" +msgstr "கோப்பு திறப்பதும் & சேமிப்பதும்" -#: part/kateschema.cpp:307 -msgid "Disabled Breakpoint" -msgstr "முறிவுப் புள்ளியை முடக்கு" +#: part/katedocument.cpp:490 +msgid "Highlighting Rules" +msgstr "முன்னிலைப்படுத்தல் விதிகள்" -#: part/kateschema.cpp:308 -msgid "Execution" -msgstr "செயற்படுத்தல்" +#: part/katedocument.cpp:493 +msgid "Filetype Specific Settings" +msgstr "குறிப்பிட்ட கோப்புவகை அமைவுகள்" -#: part/kateschema.cpp:317 -msgid "Additional Elements" -msgstr "கூடுதல் உறுப்புகள்" +#: part/katedocument.cpp:496 +msgid "Shortcuts Configuration" +msgstr "குறுக்குவழிகள் அமைப்பு" -#: part/kateschema.cpp:321 -msgid "Left border background:" -msgstr "இடது விளிம்பின் பின்னணி" +#: part/katedocument.cpp:499 +msgid "Plugin Manager" +msgstr "சொருகு மேலாளர்" -#: part/kateschema.cpp:327 -msgid "Line numbers:" -msgstr "வரி எண்கள்:" +#: part/katedocument.cpp:2483 +msgid "" +"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary " +"disk storage for it." +msgstr "" +"போதுமான அளவு தற்காலிக வட்டு சேமிப்பு இல்லாததால், கோப்பு %1 முழுமையாக ஏற்ற " +"இயலாது!" -#: part/kateschema.cpp:333 -msgid "Bracket highlight:" -msgstr "அடைப்புக்குறிகளை முன்னிலைப்படுத்தல்:" +#: part/katedocument.cpp:2485 +msgid "" +"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" +"\n" +"Check if you have read access to this file." +msgstr "" +"கோப்பிலிருந்து படிக்க இயலாத காரணத்தால்!\n" +"\n" +", கோப்பு %1 முழுமையாக ஏற்ற இயலாது! உங்களுக்கு படிக்க அனுமதி இருக்கின்றதா என்று " +"பார்க்கவும்." -#: part/kateschema.cpp:339 -msgid "Word wrap markers:" -msgstr "வார்த்தை மடிப்புக் குறிகள்:" +#: part/katedocument.cpp:2495 part/katedocument.cpp:2561 +msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." +msgstr "%1 கோப்பு இருநிலை, சேமித்தால் பழுதான கோப்பாக காட்டும்." -#: part/kateschema.cpp:345 -msgid "Tab markers:" -msgstr "தத்தல் குறிகள்:" +#: part/katedocument.cpp:2496 +msgid "Binary File Opened" +msgstr "இருநிலை கோப்பு திறக்கப்பட்டது" -#: part/kateschema.cpp:357 -msgid "

        Sets the background color of the editing area.

        " -msgstr "

        தொகுக்கும் பரப்பின் பின்னணி வண்ணத்தை அமை

        " +#: part/katedocument.cpp:2554 +msgid "" +"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. " +"Saving it could cause data loss.\n" +"\n" +"Do you really want to save it?" +msgstr "" +"தேவையான அளவு தற்காலிக வட்டு சேமிப்பு இடம் இல்லாததால், கோப்பானது சரியாக " +"உள்வாங்கப்பட இயலாது. அப்படி சேமித்தால், தகவல் இழப்பு ஏற்படலாம்.\n" +"\n" +" இனியும் சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா?" -#: part/kateschema.cpp:358 +#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2581 +#: part/katedocument.cpp:2592 part/katedocument.cpp:2757 +msgid "Possible Data Loss" +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2563 +#: part/katedocument.cpp:2575 part/katedocument.cpp:2581 +#: part/katedocument.cpp:2592 +msgid "Save Nevertheless" +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:2562 +#, fuzzy +msgid "Trying to Save Binary File" +msgstr "இருநிலைக் கோப்பை சேமிக்க முயற்சிக்கிறது" + +#: part/katedocument.cpp:2575 msgid "" -"

        Sets the background color of the selection.

        " -"

        To set the text color for selected text, use the \"" -"Configure Highlighting\" dialog.

        " +"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " +"data in the file on disk." msgstr "" -"

        தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதற்கு பின்னணி வண்ணங்களை அமைத்திடுக.

        " -"

        உரை வண்ணத்தைப் பயன்படுத்தி அமைத்திடுக, \"முன்னிலைப்படுத்துதலைக் கட்டமை" -"\" உரையாடல்.

        " +"கண்டிப்பாக இந்த திருத்தப்படாத கோப்பினைச் சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா? " +"விரும்பினால், நீங்கள் வட்டில் இருக்கும் கோப்பில் உள்ள மாற்றப்பட்ட தகவல்களை மேல் " +"எழுதலாம்." + +#: part/katedocument.cpp:2575 +#, fuzzy +msgid "Trying to Save Unmodified File" +msgstr "இருநிலைக் கோப்பை சேமிக்க முயற்சிக்கிறது" + +#: part/katedocument.cpp:2581 +msgid "" +"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk " +"were changed. There could be some data lost." +msgstr "" +"கண்டிப்பாக இந்தக் கோப்பினைச் சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா? உங்களுடைய திறக்கப்பட்ட " +"கோப்பும் வட்டில் இருக்கும் கோப்பும் மாறியுள்ளன. சில தகவல்கள் தொலைந்து போகலாம்." + +#: part/katedocument.cpp:2592 +msgid "" +"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. " +"Do you really want to save it? There could be some data lost." +msgstr "" +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட குறியீடு முறை ஒவ்வொரு எழுத்துக்குறியீட்டையும் ரகசியக் " +"குறியீட்டாக மாற்ற இயலாத காரணத்தால் இந்த ஆவணம் சேமிக்கப்பட மாட்டாது. எந்த " +"குறியீட்டு முறையை பயன்படுத்த வேண்டும் என்று தெரியவில்லை எனறால் UTF-8 அல்லது " +"UTF-16 ஐ பயன்படுத்தவும்." + +#: part/katedocument.cpp:2643 +msgid "" +"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" +"\n" +"Check that you have write access to this file or that enough disk space is " +"available." +msgstr "" +"ஆவணம் சேமிக்க முடியவில்லை, இது %1 ல் எழுத முடியவில்லை.\n" +"\n" +"உங்களுக்கு இந்த கோப்பினை எழுத அனுமதி அல்லது போதுமான அளவு வட்டு இடம் இருக்கிறதா " +"என்று சோதிக்கவும்." + +#: part/katedocument.cpp:2756 +msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." +msgstr "" +"கண்டிப்பாக இந்த கோப்பினை மூட விரும்புகிறீர்களா? தகவல் இழப்பு ஏற்படலாம்." + +#: part/katedocument.cpp:2757 +msgid "Close Nevertheless" +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:4340 +msgid "Save failed" +msgstr "சேமிக்க முடியவில்லை" + +#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402 +msgid "What do you want to do?" +msgstr "நீங்கள் என்ன செய்ய விரும்புகிறீர்கள்?" + +#: part/katedocument.cpp:4403 +msgid "File Was Changed on Disk" +msgstr "வட்டில் கோப்பு மாற்றப்பட்டது" + +#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403 +msgid "&Reload File" +msgstr "கோப்பினை திரும்ப ஏற்று" + +#: part/katedocument.cpp:4403 +msgid "&Ignore Changes" +msgstr "&மாற்றங்களை தவிர்" + +#: part/katedocument.cpp:4981 +msgid "The file '%1' was modified by another program." +msgstr "கோப்பு '%1' வேறு நிரலால மாற்றப்பட்டது." + +#: part/katedocument.cpp:4984 +msgid "The file '%1' was created by another program." +msgstr "கோப்பு '%1' வேறு நிரலால உருவாக்கப்பட்டது." + +#: part/katedocument.cpp:4987 +msgid "The file '%1' was deleted by another program." +msgstr "கோப்பு '%1' வேறு நிரலால நீக்கப்பட்டது." + +#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165 +#: part/kateschema.cpp:1058 +msgid "Normal" +msgstr "சாதாரண" + +#: part/kateautoindent.cpp:99 +msgid "C Style" +msgstr "C பாணி" + +#: part/kateautoindent.cpp:101 +msgid "Python Style" +msgstr "Python Style" + +#: part/kateautoindent.cpp:103 +msgid "XML Style" +msgstr "XML பாணி" + +#: part/kateautoindent.cpp:105 +msgid "S&S C Style" +msgstr "S&S C பாணி" -#: part/kateschema.cpp:361 -msgid "" -"

        Sets the background color of the selected marker type.

        " -"

        Note: The marker color is displayed lightly because of " -"transparency.

        " -msgstr "" -"

        தேர்தெடுக்கப்பட்ட குறி வகைக்கு பின்னணி வண்ணங்களை அமைத்திடுக.

        " -"

        குறிப்பு: குறி நிறம் ஊடுருவு தன்மையுடன் இருப்பதால் லேசாக " -"தெரிகிறது!

        " +#: part/kateautoindent.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Variable Based Indenter" +msgstr "மாறிலி அடிப்படையிலான உள்தள்ளி" -#: part/kateschema.cpp:364 -msgid "

        Select the marker type you want to change.

        " -msgstr "

        மாற்ற வேண்டிய குறி வகையை தேர்ந்தெடு" +#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 +#: part/katehighlight.cpp:1192 +msgid "None" +msgstr "எதுவும் இல்லை" -#: part/kateschema.cpp:365 +#: part/katehighlight.cpp:1823 +msgid "Normal Text" +msgstr "சாதாரண உரை" + +#: part/katehighlight.cpp:1971 msgid "" -"

        Sets the background color of the currently active line, which means the line " -"where your cursor is positioned.

        " +"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
        " msgstr "" -"

        நடைமுறை பயன்பாட்டு வரியின் பின்னணி நிறத்தை அமைக்கும். அதாவது, இடம்காட்டி " -"எந்த வரியில் இருக்கிறது என்பதைத் தெரியப்படுத்தும்.

        " +"%1: வழக்கில்லாத தொடரியல். குணம் [%2] குறியீட்டுப் பெயரால் " +"தெரிவிக்கப்படவில்லை
        " -#: part/kateschema.cpp:368 -msgid "" -"

        This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " -"in the code-folding pane.

        " +#: part/katehighlight.cpp:2338 +msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
        " msgstr "" -"

        இந்த நிறம் வரிகள் வரைய பயன்படுத்தபடும் (செயல்பாட்டில் இருந்தால்) மற்றும் " -"குறி-மடிப்பு பலகையின் வரிகள்.

        " +"%1: வழக்கில்லாத தொடரியல். சூழலுக்கான %2 குறியீட்டுப் பெயர் இல்லை
        " -#: part/kateschema.cpp:370 +#: part/katehighlight.cpp:2385 msgid "" -"

        Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " -"a (, the matching ) will be highlighted with this color.

        " +"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" msgstr "" -"

        அடைப்புக்குறிக்குப் பொருந்துகின்ற நிறத்தை அமைக்கும். உதாரணமாக, இடம் காட்டி " -"( என்ற இடத்தில் இருந்தால், பொருந்தும் ( " -"ஆனது இந்த நிறத்தால் முன்னிலைப்படுத்திக் காட்டப்படும்.

        " +"%1: வழக்கில்லாத தொடரியல். சூழல் %2 குறியீட்டுப் பெயரால் " +"தெரிவிக்கப்படவில்லை
        " -#: part/kateschema.cpp:374 +#: part/katehighlight.cpp:2500 msgid "" -"

        Sets the color of Word Wrap-related markers:

        Static Word Wrap
        " -"
        A vertical line which shows the column where text is going to be " -"wrapped
        Dynamic Word Wrap
        An arrow shown to the left of " -"visually-wrapped lines
        " +"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " +"configuration." msgstr "" -"

        சொல் மடிப்புக்குத் தொடர்புடைய குறியீடுகளுக்கான நிறத்தை அமைக்கும்:

        " -"
        இயங்கா சொல் மடிப்பு
        உரை எங்த உயர வடிவத்தில் மடிக்கப்படுகிறது " -"என்பதை ஒரு செங்குத்துக்கோடு காண்பிக்கும்
        இயங்கும் சொல் மடிப்பு
        " -"பார்வையால் போர்த்தப்பட்ட வரிகளின் இடப்புறத்தில் ஒரு அம்புக்குறியின் மூலம்
        " -"
        " +"தொடரியல் முன்னிலைப்படுத்தல் கட்டமைப்பு மாற்றுதலின் போது எச்சரிக்கை " +"மற்றும்/அல்லது பிழை செய்திகள் தோன்றலாம்." -#: part/kateschema.cpp:380 -msgid "

        Sets the color of the tabulator marks:

        " -msgstr "

        குறி வண்ணங்களை அமைத்திடும்:

        " +#: part/katehighlight.cpp:2502 +msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" +msgstr "கேட் தொடரமைப்பை முன்னிலைப்படுத்தும் பார்சர்" -#: part/kateschema.cpp:605 -#, fuzzy +#: part/katehighlight.cpp:2653 msgid "" -"This list displays the default styles for the current schema and offers the " -"means to edit them. The style name reflects the current style settings." -"

        To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"

        You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " -"menu when appropriate." +"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " +"highlighting will be disabled" msgstr "" -"இந்தப் பட்டியலானது நடைமுறை இலக்கண முன்னிலைப்படுத்தும் முறையின் சூழ்நிலையைக் " -"காட்டி அவற்றைத் திருத்தும் முறைகளைத் தருகிறது. இந்தச் சூழ்நிலையின் பெயரானது " -"நடப்பு தோற்ற அமைவுகளைப் பிரதிபலிக்கிறது. " -"

        விசைப்பலகை மூலம் திருத்தம் செய்ய விரும்பினால், < " -"< ஐ அழுத்தி தோன்றும் நிரலின் குணத்தைத் தேர்வு செய்க." -"

        நிறங்களைத் திருத்த விரும்பினால், வண்ணச் சதுரங்களைக் சொடுக்க வேண்டும் அல்லது " -"தோன்றும் நிரலிலிருந்து திருத்துவதற்கு நிறத்தைத் தேர்வு செய்க." - -#: part/katedialogs.cpp:1267 part/kateschema.cpp:689 -msgid "H&ighlight:" -msgstr "முன்னிலைப்படுத்து" +"முன்னிலைப்படுத்தும் வரையறை மாற்றுதலின் போது பிழையாக இருந்தால், " +"முன்னிலைப்படுத்தல் முடக்கப்படும்." -#: part/kateschema.cpp:711 +#: part/katehighlight.cpp:2855 msgid "" -"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " -"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." -"

        To edit using the keyboard, press <SPACE> " -"and choose a property from the popup menu." -"

        To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"

        You can unset the Background and Selected Background colors from the context " -"menu when appropriate." +"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
        " msgstr "" -"இந்தப் பட்டியலானது நடைமுறை இலக்கண தனிப்படுத்தும் முறையின் சூழ்நிலையைக் காட்டி " -"அவற்றைத் திருத்தும் முறைகளைத் தருகிறது. இந்தச் சூழ்நிலையின் பெயரானது நடைமுறைப் " -"பாணி அமைப்புகளைப் பிரதிபலிக்கிறது. " -"

        விசைப்பலகை மூலம் திருத்தம் செய்ய விரும்பினால், < " -"< ஐ அமுக்கி தோன்றும் நிரலின் குணத்தைத் தேர்வு செய்க." -"

        நிறங்களைத் திருத்த விரும்பினால், வண்ணச் சதுரங்களைக் கிளிக் செய்க; அல்லது " -"தோன்றும் நிரலிலிருந்து திருத்துவதற்கு நிறத்தைத் தேர்வு செய்க." - -#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:406 -msgid "&New..." -msgstr "& புதிய..." - -#: part/kateschema.cpp:853 -msgid "Colors" -msgstr "நிறங்கள்" - -#: part/kateschema.cpp:859 -msgid "Normal Text Styles" -msgstr "சாதாரண உரை தோற்றங்கள்" - -#: part/kateschema.cpp:863 -msgid "Highlighting Text Styles" -msgstr "முன்னிலைப்படுத்தப்பட்ட உரை தோற்றங்கள்" - -#: part/kateschema.cpp:868 -msgid "&Default schema for %1:" -msgstr "%1 ன் முன்னிருப்பு திட்டங்கள்:" - -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name for New Schema" -msgstr "புதிய திட்டத்தின் பெயர்" +"%1: குறிப்பிடப்பட்ட பலவித வரி குறிப்பு இடத்தை(%2)பிரிக்க முடியாது
        " -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name:" -msgstr "பெயர்:" +#: part/katehighlight.cpp:3166 +msgid "Keyword" +msgstr "முக்கிய சொல்" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "New Schema" -msgstr "புதிய திட்டம்" +#: part/katehighlight.cpp:3167 +msgid "Data Type" +msgstr "தரவு வகை" -#: part/kateschema.cpp:1053 -msgid "Context" -msgstr "புலம்" +#: part/katehighlight.cpp:3168 +msgid "Decimal/Value" +msgstr "பதின்ம/மதிப்பு" -#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3166 -#: part/kateschema.cpp:1058 -msgid "Normal" -msgstr "சாதாரண" +#: part/katehighlight.cpp:3169 +msgid "Base-N Integer" +msgstr "அடி-N-முழுஎண்" -#: part/kateschema.cpp:1059 -msgid "Selected" -msgstr "தேர்வுசெய்யப்பட்ட" +#: part/katehighlight.cpp:3170 +msgid "Floating Point" +msgstr "மிதவை புள்ளி" -#: part/kateschema.cpp:1060 -msgid "Background" -msgstr "பின்னணி" +#: part/katehighlight.cpp:3171 +msgid "Character" +msgstr "எழுத்து" -#: part/kateschema.cpp:1061 -msgid "Background Selected" -msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட பின்னணி" +#: part/katehighlight.cpp:3172 +msgid "String" +msgstr "சரம்" -#: part/kateschema.cpp:1063 -msgid "Use Default Style" -msgstr "முன்னிருப்பு தோற்றத்தை பயன்படுத்து" +#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173 +msgid "Comment" +msgstr "குறிப்புரை" -#: part/kateschema.cpp:1097 -msgid "&Bold" -msgstr "&தடித்த" +#: part/katehighlight.cpp:3174 +msgid "Others" +msgstr "மற்றவை" -#: part/kateschema.cpp:1099 -msgid "&Italic" -msgstr "& சாய்வெழுத்து" +#: part/katehighlight.cpp:3175 +msgid "Alert" +msgstr "எச்சரிக்கை" -#: part/kateschema.cpp:1101 -msgid "&Underline" -msgstr "&அடிக்கோடு" +#: part/katehighlight.cpp:3176 +msgid "Function" +msgstr "செயல்" -#: part/kateschema.cpp:1103 -msgid "S&trikeout" -msgstr "குறுக்காக அ&டித்தல்" +#: part/katehighlight.cpp:3178 +msgid "Region Marker" +msgstr "பகுதி குறிப்பீடு." -#: part/kateschema.cpp:1108 -msgid "Normal &Color..." -msgstr "இயல்பான & நிறம்..." +#: part/kateprinter.cpp:72 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "அச்சடி%1" -#: part/kateschema.cpp:1109 -msgid "&Selected Color..." -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த நிறம்..." +#: part/kateprinter.cpp:202 +msgid "(Selection of) " +msgstr "(இதன் தெரிவு)" -#: part/kateschema.cpp:1110 -msgid "&Background Color..." -msgstr "&பின்னணி வண்ணம்..." +#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 +#, c-format +msgid "Typographical Conventions for %1" +msgstr "அச்சு நியதி %1 க்கு" -#: part/kateschema.cpp:1111 -msgid "S&elected Background Color..." -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த பின்னணி நிறம்..." +#: part/kateprinter.cpp:639 +msgid "Te&xt Settings" +msgstr "உரை அமைவுகள்" -#: part/kateschema.cpp:1122 -msgid "Unset Background Color" -msgstr "பின்னணி வண்ணத்தை பழைய நிலைக்கு மாற்றியமைத்தல்" +#: part/kateprinter.cpp:644 +msgid "Print &selected text only" +msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட உரையை மட்டும் அச்சடி" -#: part/kateschema.cpp:1124 -msgid "Unset Selected Background Color" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்படாத பின்னணி வண்ணங்களை பழைய நிலைக்கு மாற்றியமைத்தல்" +#: part/kateprinter.cpp:647 +msgid "Print &line numbers" +msgstr "வரி எண்களை அச்சடி" -#: part/kateschema.cpp:1129 -msgid "Use &Default Style" -msgstr "முன்னிருப்பு தோற்றத்தை பயன்படுத்து " +#: part/kateprinter.cpp:650 +msgid "Print syntax &guide" +msgstr "அச்சு இலக்கணம் & வழிமுறை" -#: part/kateschema.cpp:1352 +#: part/kateprinter.cpp:659 msgid "" -"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " -"properties." +"

        This option is only available if some text is selected in the document.

        " +"

        If available and enabled, only the selected text is printed.

        " msgstr "" -"\"முன்னிருப்பு தோற்றத்தை பயன்படுத்து\"நிங்கள் தோற்ற பண்புகளை மாற்றினால் இது " -"தானாக ழைய நிலைக்கு மாற்றியமைந்திடும் " - -#: part/kateschema.cpp:1353 -msgid "Kate Styles" -msgstr "கேட் தோற்றங்கள்" +"

        உரை தேர்வு செய்யப்பட்டிருந்தால் மட்டுமே இந்த வசதியை பயன்படுத்த முடியும்

        " +"

        தேர்வு செய்யப்பட்டு செயல்படுத்தப்பட்டிருந்தால் மட்டுமே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட " +"உரைகள் அச்சடிக்கப்படும்

        " -#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 +#: part/kateprinter.cpp:662 msgid "" -"The error %4" -"
        has been detected in the file %1 at %2/%3
        " +"

        If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).

        " msgstr "" -" %4" -"
        என்ற பிழை கோப்பில் கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது %1 at %2/%3
        " +"

        செயல்படுத்தப்பட்டால் மட்டுமே, பக்கத்தி(ங்களி)ன் வரி எண்கள் இடப்புறத்தில் " +"அச்சடிக்கப்படும்.

        " -#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 -#, c-format -msgid "Unable to open %1" -msgstr "%1 இனைத் திறக்க முடியவில்லை" +#: part/kateprinter.cpp:664 +msgid "" +"

        Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " +"defined by the syntax highlighting being used." +msgstr "

        " -#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 -msgid "Errors!" -msgstr "பிழைகள்!" +#: part/kateprinter.cpp:700 +msgid "Hea&der && Footer" +msgstr "தலைப்பு &&அடிக்குறிப்பு" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 -#, c-format -msgid "Error: %1" -msgstr "பிழை: %1" +#: part/kateprinter.cpp:708 +msgid "Pr&int header" +msgstr "தலைப்பை அச்சிடு" -#: part/katedialogs.cpp:153 -msgid "Automatic Indentation" -msgstr "தன்னியக்க உள்தள்" +#: part/kateprinter.cpp:710 +msgid "Pri&nt footer" +msgstr "அடிக்குறிப்பினை அச்சிடு" -#: part/katedialogs.cpp:157 -msgid "&Indentation mode:" -msgstr "உள்ளடக்கம் அமைத்தலின் முறை" +#: part/kateprinter.cpp:715 +msgid "Header/footer font:" +msgstr "தலைப்பு/அடிக்குறிப்பு எழுத்துரு" -#: part/katedialogs.cpp:161 part/katedialogs.cpp:1132 -msgid "Configure..." -msgstr "வடிவமைப்பு..." +#: part/kateprinter.cpp:720 +msgid "Choo&se Font..." +msgstr "எழுத்துருவை தேர்வு செய்" -#: part/katedialogs.cpp:163 -msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" -msgstr "\"*\"ஐ உள்ளிடும்போது டாக்சிஜெனை செருகவும்" +#: part/kateprinter.cpp:724 +msgid "Header Properties" +msgstr "தலைப்பின் பண்புகள்" -#: part/katedialogs.cpp:164 -msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:727 +msgid "&Format:" +msgstr "&வடிவம்:" -#: part/katedialogs.cpp:166 -msgid "Indentation with Spaces" -msgstr "இடைவெளியைக் கொண்டு உள்ளடக்கம் அமை" +#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 +msgid "Colors:" +msgstr "வண்ணங்கள்" -#: part/katedialogs.cpp:168 -msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" -msgstr "உள்ளடக்கம் அமைக்க தத்தலுக்குப் பதில் இடைவெளியைப் பயன்படுத்தவும்" +#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 +msgid "Foreground:" +msgstr "முன்னணி" -#: part/katedialogs.cpp:169 -msgid "Emacs style mixed mode" +#: part/kateprinter.cpp:740 +msgid "Bac&kground" +msgstr "பின்னணி " + +#: part/kateprinter.cpp:743 +msgid "Footer Properties" +msgstr "அடிக்குறிப்பு பண்புகள்" + +#: part/kateprinter.cpp:747 +msgid "For&mat:" +msgstr "வடிவம்:" + +#: part/kateprinter.cpp:761 +msgid "&Background" +msgstr "&பின்னணி" + +#: part/kateprinter.cpp:788 +msgid "

        Format of the page header. The following tags are supported:

        " msgstr "" +"

        பக்க தலைப்பின் வடிவமைப்பு. பின்வரும் குறிப்புகள் ஆதரவளிக்கப்படுகின்றன:

        " -#: part/katedialogs.cpp:173 -msgid "Number of spaces:" -msgstr "இடைவெளியின் எண்ணிக்கை:" +#: part/kateprinter.cpp:790 +msgid "" +"
          " +"
        • %u: current user name
        • " +"
        • %d: complete date/time in short format
        • " +"
        • %D: complete date/time in long format
        • " +"
        • %h: current time
        • " +"
        • %y: current date in short format
        • " +"
        • %Y: current date in long format
        • " +"
        • %f: file name
        • " +"
        • %U: full URL of the document
        • " +"
        • %p: page number
        " +"
        Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." +msgstr "" +"
          " +"
        • %u: தற்போது உபயோகிப்பவரின் பெயர்
        • " +"
        • %d:சுருக்கமான வடிவமைப்பில் முழு தேதி/நேரம்
        • " +"
        • %D:விரிவான வடிவமைப்பில் முழு தேதி/நேரம்
        • " +"
        • %h:தற்போதைய நேரம்
        • " +"
        • %y:சுருக்கமான வடிவமைப்பில் தற்போதைய தேதி
        • " +"
        • %Y:விரிவான வடிவமைப்பில் தற்போதைய தேதி
        • " +"
        • %f:கோப்பின் பெயர்
        • " +"
        • %U:ஆவணத்தின் முழு URL
        • " +"
        • %p:பக்க எண்
        " +"
        குறிப்பு:செங்குத்துப்பட்டை எழுத்தை பயன்படுத்த வேண்டாம்.'|' " -#: part/katedialogs.cpp:175 -msgid "Keep indent &profile" -msgstr "உள்ளடக்கம் அமைப்பு விவரம் வைத்திரு" +#: part/kateprinter.cpp:804 +msgid "

        Format of the page footer. The following tags are supported:

        " +msgstr "" +"

        பக்கத்தின் அடிக்குறிப்பின் வடிவமைப்பு. கீழ்வரும் குறிப்புகள் " +"ஆதரிக்கப்படுகின்றன்:

        " -#: part/katedialogs.cpp:176 -msgid "&Keep extra spaces" -msgstr "கூடுதல் இடைவெளிகளை வைத்திரு" +#: part/kateprinter.cpp:908 +msgid "L&ayout" +msgstr "உருவரை&" -#: part/katedialogs.cpp:178 -msgid "Keys to Use" -msgstr "பயன்படுத்தும் விசைகள் " +#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 +msgid "&Schema:" +msgstr "&நிறம் எழுத்து:" -#: part/katedialogs.cpp:179 -msgid "&Tab key indents" -msgstr "தட்டல் விசை உள்ளடக்கம் அமைத்தல்" +#: part/kateprinter.cpp:919 +msgid "Draw bac&kground color" +msgstr "பின்னணி வண்ணத்தை வரை" -#: part/katedialogs.cpp:180 -msgid "&Backspace key indents" -msgstr "பின்நகர்வு விசை உள்ளடக்கம் அமைத்தல்" +#: part/kateprinter.cpp:922 +msgid "Draw &boxes" +msgstr "பெட்டிகள் வரை" -#: part/katedialogs.cpp:183 -msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" -msgstr "எதையும் தேர்ந்தெடுக்கவில்லை என்றால் தத்தல் விசை வகை பயன்படுத்த படும் " +#: part/kateprinter.cpp:925 +msgid "Box Properties" +msgstr "பெட்டி பண்புகள்" -#: part/katedialogs.cpp:185 -msgid "Insert indent &characters" -msgstr " உள்ளடக்க &எழுத்துகதளை புகுத்து" +#: part/kateprinter.cpp:928 +msgid "W&idth:" +msgstr "அகலம்&:" -#: part/katedialogs.cpp:186 -msgid "I&nsert tab character" -msgstr " தத்தல் எழுத்தை புகுத்து" +#: part/kateprinter.cpp:932 +msgid "&Margin:" +msgstr "&ஓரம்:" -#: part/katedialogs.cpp:187 -msgid "Indent current &line" -msgstr "தற்போதுள்ள வரியை உள்ளடக்கு" +#: part/kateprinter.cpp:936 +msgid "Co&lor:" +msgstr "நிறம்:" -#: part/katedialogs.cpp:209 -msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." +#: part/kateprinter.cpp:954 +msgid "" +"

        If enabled, the background color of the editor will be used.

        " +"

        This may be useful if your color scheme is designed for a dark " +"background.

        " msgstr "" -"உங்களுக்கு தத்தலை காட்டிலும் வெற்றிட உள்ளடக்குதலை பயன்படுத்த விரும்பினால் இதை " -"சரிபார்க்கவும்" +"

        செயல்படுத்தப்பட்டால், தொகுப்பானின் பின்புல நிறம் பயன்படுத்தப்படும்.

        " +"

        உங்கள் வண்ணத் திட்டம் இருண்ட பின்புலத்திற்கு வடிவமைக்கப்பட்டிருந்தால் இது " +"பயனாக இருக்கும்.

        " -#: part/katedialogs.cpp:211 +#: part/kateprinter.cpp:957 msgid "" -"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened." +"

        If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " +"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " +"contents with a line as well.

        " msgstr "" -"தேர்ந்தெடுத்த வெற்றிடத்தின் எண்ணிக்கை கண்டிப்பாக சிறியதாக ஒன்றுக்கு அதிகமான " -"தத்தலுடன் இருக்காது." +"

        செயல்படுத்தப்பட்டால், கீழ்க்காணும் பண்புகளில் வரையறுக்கப்பட்ட ஒரு " +"பெட்டியானது ஒவ்வொரு பக்கத்தின் பொருளடக்கங்களை ஒட்டி வரையப்படும். தலைப்பும் " +"அடிக்குறிப்பும் பொருளடக்கங்களிலிருந்து ஒரு கோட்டால் தனிப்படுத்தப்படும்.

        " -#: part/katedialogs.cpp:214 -msgid "" -"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." -msgstr "தத்தல்விசையானது உள்ளிடுதலின் அளவை அதிகரிக்கச் செய்ய உதவுகிறது." +#: part/kateprinter.cpp:961 +msgid "The width of the box outline" +msgstr "பெட்டியின் வெளிவடிவ அகலம்" -#: part/katedialogs.cpp:217 -msgid "" -"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " -"level." -msgstr "" -"இதுபின்னோக்குவிசையால் உள்ளடக்க அளவை குறைக்கச் செய்ய அனுமதிக்கிறது." +#: part/kateprinter.cpp:963 +msgid "The margin inside boxes, in pixels" +msgstr "பெட்டியின் உட்புற ஓரம், படத்துணுக்குகளில்" -#: part/katedialogs.cpp:220 -msgid "" -"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " -"comment." -msgstr "டாக்சிஜன் பாணி குறிப்பில் உள்ளிடும்போது \"*\" தானாகவே சொருகப்படுகிறது" +#: part/kateprinter.cpp:965 +msgid "The line color to use for boxes" +msgstr "பெட்டிகளுக்கு பயன்படுத்த வேண்டிய வரி நிறம்" -#: part/katedialogs.cpp:223 -msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:279 +msgid "Text Area Background" +msgstr "உரை பரப்பு பின்னணி:" -#: part/katedialogs.cpp:225 -msgid "" -"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " -"Triggering the undo-action removes the indentation." -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:283 +msgid "Normal text:" +msgstr "சாதாரண உரை" -#: part/katedialogs.cpp:227 -msgid "The number of spaces to indent with." -msgstr "உள்ளிடுதலுக்கான வெற்றிடங்களின் எண்ணிக்கை" +#: part/kateschema.cpp:289 +msgid "Selected text:" +msgstr "தேர்வு செய்யபட்ட உரை" -#: part/katedialogs.cpp:230 -msgid "" -"If this button is enabled, additional indenter specific options are available " -"and can be configured in an extra dialog." -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:295 +msgid "Current line:" +msgstr "நடைமுறை வரி:" -#: part/katedialogs.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Configure Indenter" -msgstr "தொகுப்பானை வடிவமை..." +#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 +msgid "Bookmark" +msgstr "புத்தகக்குறிகள்" -#: part/katedialogs.cpp:357 -msgid "Text Cursor Movement" -msgstr "உரை நிலைகாட்டி அசைவு" +#: part/kateschema.cpp:305 +msgid "Active Breakpoint" +msgstr "முறிவுப் புள்ளியை செயற்படுத்து." + +#: part/kateschema.cpp:306 +msgid "Reached Breakpoint" +msgstr "முறிவுப் புள்ளியை அடைந்தது." + +#: part/kateschema.cpp:307 +msgid "Disabled Breakpoint" +msgstr "முறிவுப் புள்ளியை முடக்கு" + +#: part/kateschema.cpp:308 +msgid "Execution" +msgstr "செயற்படுத்தல்" -#: part/katedialogs.cpp:359 -#, fuzzy -msgid "Smart ho&me and smart end" -msgstr "நல்ல தொடக்கம்" +#: part/kateschema.cpp:317 +msgid "Additional Elements" +msgstr "கூடுதல் உறுப்புகள்" -#: part/katedialogs.cpp:363 -msgid "Wrap c&ursor" -msgstr "நிலைகாட்டியை மடி" +#: part/kateschema.cpp:321 +msgid "Left border background:" +msgstr "இடது விளிம்பின் பின்னணி" -#: part/katedialogs.cpp:367 -msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" -msgstr "&பக்கம்மேல்/பக்கம்கீழி நிலைகாட்டியை நகர்த்துகிறது" +#: part/kateschema.cpp:327 +msgid "Line numbers:" +msgstr "வரி எண்கள்:" -#: part/katedialogs.cpp:373 -msgid "Autocenter cursor (lines):" -msgstr "தானே மையம் நிலைகாட்டி (வரிகள்)" +#: part/kateschema.cpp:333 +msgid "Bracket highlight:" +msgstr "அடைப்புக்குறிகளை முன்னிலைப்படுத்தல்:" -#: part/katedialogs.cpp:380 -msgid "Selection Mode" -msgstr "தேர்ந்தெடுப்பு வகை" +#: part/kateschema.cpp:339 +msgid "Word wrap markers:" +msgstr "வார்த்தை மடிப்புக் குறிகள்:" -#: part/katedialogs.cpp:384 -msgid "&Normal" -msgstr "இயல்பான" +#: part/kateschema.cpp:345 +msgid "Tab markers:" +msgstr "தத்தல் குறிகள்:" -#: part/katedialogs.cpp:385 -msgid "&Persistent" -msgstr "நீடிப்புத்திறன் " +#: part/kateschema.cpp:357 +msgid "

        Sets the background color of the editing area.

        " +msgstr "

        தொகுக்கும் பரப்பின் பின்னணி வண்ணத்தை அமை

        " -#: part/katedialogs.cpp:390 +#: part/kateschema.cpp:358 msgid "" -"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " -"movement." +"

        Sets the background color of the selection.

        " +"

        To set the text color for selected text, use the \"" +"Configure Highlighting\" dialog.

        " msgstr "" -"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " -"movement." - -#: part/katedialogs.cpp:393 -msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." -msgstr "Selections will stay even after cursor movement and typing." +"

        தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதற்கு பின்னணி வண்ணங்களை அமைத்திடுக.

        " +"

        உரை வண்ணத்தைப் பயன்படுத்தி அமைத்திடுக, \"முன்னிலைப்படுத்துதலைக் கட்டமை" +"\" உரையாடல்.

        " -#: part/katedialogs.cpp:396 +#: part/kateschema.cpp:361 msgid "" -"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " -"possible." +"

        Sets the background color of the selected marker type.

        " +"

        Note: The marker color is displayed lightly because of " +"transparency.

        " msgstr "" -"முடிந்தால் இடங்காட்டி தெரியும் வண்ணம் பராமரிக்க மேல் ம்ற்றும் கீழ் வரி " -"எண்ணிக்கையை அமைக்கவும்" +"

        தேர்தெடுக்கப்பட்ட குறி வகைக்கு பின்னணி வண்ணங்களை அமைத்திடுக.

        " +"

        குறிப்பு: குறி நிறம் ஊடுருவு தன்மையுடன் இருப்பதால் லேசாக " +"தெரிகிறது!

        " -#: part/katedialogs.cpp:400 -#, fuzzy +#: part/kateschema.cpp:364 +msgid "

        Select the marker type you want to change.

        " +msgstr "

        மாற்ற வேண்டிய குறி வகையை தேர்ந்தெடு" + +#: part/kateschema.cpp:365 msgid "" -"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace " -"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key." +"

        Sets the background color of the currently active line, which means the line " +"where your cursor is positioned.

        " msgstr "" -"ஹோம் கீயை தேர்வு செய்யும் பொழுது நிலைகாட்டி வெற்றிடங்களை விடுத்து வரியின் " -"ஆரம்பத்திற்கு செல்லும்" +"

        நடைமுறை பயன்பாட்டு வரியின் பின்னணி நிறத்தை அமைக்கும். அதாவது, இடம்காட்டி " +"எந்த வரியில் இருக்கிறது என்பதைத் தெரியப்படுத்தும்.

        " -#: part/katedialogs.cpp:405 +#: part/kateschema.cpp:368 msgid "" -"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " -"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to " -"most editors." -"

        When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but " -"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers." +"

        This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " +"in the code-folding pane.

        " msgstr "" -"இயங்கும் போது, இடது மற்றும் வலது விசைகளின் முன்/அடுத்த வரியின் " -"தொடக்கம்/முடிவு வரிகளின் நிலைகாட்டி வரி நகரும், இது பல தொகுப்பான்களை போல " -"உள்ளது." -"

        இயக்கத்தை நீக்கினால்,நிலைகாட்டியின் செருகல் வரி ஆரம்பத்தில் நகர்த்த " -"முடியாது, ஆனால் இது வரி முடிவில் நகர்த்த முடியாது, இது நிரலாளர்களுக்கு மிக " -"கையடக்கமாக இருக்கும்." +"

        இந்த நிறம் வரிகள் வரைய பயன்படுத்தபடும் (செயல்பாட்டில் இருந்தால்) மற்றும் " +"குறி-மடிப்பு பலகையின் வரிகள்.

        " -#: part/katedialogs.cpp:411 +#: part/kateschema.cpp:370 msgid "" -"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position " -"of the cursor relative to the top of the view." +"

        Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " +"a (, the matching ) will be highlighted with this color.

        " msgstr "" -"மேல் பக்கம் மற்றும் கீழ் பக்கம் விசை தோற்றத்தின் மேல் பகுதி சார்பாக மாற்ற " -"வேண்டுமா என தேர்வு செய்யவும்" +"

        அடைப்புக்குறிக்குப் பொருந்துகின்ற நிறத்தை அமைக்கும். உதாரணமாக, இடம் காட்டி " +"( என்ற இடத்தில் இருந்தால், பொருந்தும் ( " +"ஆனது இந்த நிறத்தால் முன்னிலைப்படுத்திக் காட்டப்படும்.

        " -#: part/katedialogs.cpp:473 -msgid "Tabulators" -msgstr "அட்டவணைப்படுத்தி" +#: part/kateschema.cpp:374 +msgid "" +"

        Sets the color of Word Wrap-related markers:

        Static Word Wrap
        " +"
        A vertical line which shows the column where text is going to be " +"wrapped
        Dynamic Word Wrap
        An arrow shown to the left of " +"visually-wrapped lines
        " +msgstr "" +"

        சொல் மடிப்புக்குத் தொடர்புடைய குறியீடுகளுக்கான நிறத்தை அமைக்கும்:

        " +"
        இயங்கா சொல் மடிப்பு
        உரை எங்த உயர வடிவத்தில் மடிக்கப்படுகிறது " +"என்பதை ஒரு செங்குத்துக்கோடு காண்பிக்கும்
        இயங்கும் சொல் மடிப்பு
        " +"பார்வையால் போர்த்தப்பட்ட வரிகளின் இடப்புறத்தில் ஒரு அம்புக்குறியின் மூலம்
        " +"
        " -#: part/katedialogs.cpp:475 -#, fuzzy -msgid "&Insert spaces instead of tabulators" -msgstr "உள்ளடக்கம் அமைக்க தத்தலுக்குப் பதில் இடைவெளியைப் பயன்படுத்தவும்" +#: part/kateschema.cpp:380 +msgid "

        Sets the color of the tabulator marks:

        " +msgstr "

        குறி வண்ணங்களை அமைத்திடும்:

        " -#: part/katedialogs.cpp:479 +#: part/kateschema.cpp:605 #, fuzzy -msgid "&Show tabulators" -msgstr "தத்தல்களை காட்டு" - -#: part/katedialogs.cpp:485 -msgid "Tab width:" -msgstr "தத்தல் அகலம்:" - -#: part/katedialogs.cpp:490 -msgid "Static Word Wrap" -msgstr "நிலையான வார்த்தை மடிப்பு" - -#: part/katedialogs.cpp:492 -msgid "Enable static &word wrap" -msgstr "நிலையான வார்த்தை மடிப்பை செயல்படுத்து" - -#: part/katedialogs.cpp:496 -msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" -msgstr "நிலையான வார்த்தை மடிப்புக் குறிகளை காட்டு (இருந்தால்)" - -#: part/katedialogs.cpp:502 -msgid "Wrap words at:" -msgstr "இங்கே வார்த்தைகளை மடி:" - -#: part/katedialogs.cpp:507 -msgid "Remove &trailing spaces" -msgstr "வெள்ளோட்ட இடைவெளிகளை நீக்கு" - -#: part/katedialogs.cpp:512 -msgid "Auto &brackets" -msgstr "தானியக்க அடைப்புகுறிகள்" +msgid "" +"This list displays the default styles for the current schema and offers the " +"means to edit them. The style name reflects the current style settings." +"

        To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " +"from the popup menu." +"

        You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " +"menu when appropriate." +msgstr "" +"இந்தப் பட்டியலானது நடைமுறை இலக்கண முன்னிலைப்படுத்தும் முறையின் சூழ்நிலையைக் " +"காட்டி அவற்றைத் திருத்தும் முறைகளைத் தருகிறது. இந்தச் சூழ்நிலையின் பெயரானது " +"நடப்பு தோற்ற அமைவுகளைப் பிரதிபலிக்கிறது. " +"

        விசைப்பலகை மூலம் திருத்தம் செய்ய விரும்பினால், < " +"< ஐ அழுத்தி தோன்றும் நிரலின் குணத்தைத் தேர்வு செய்க." +"

        நிறங்களைத் திருத்த விரும்பினால், வண்ணச் சதுரங்களைக் சொடுக்க வேண்டும் அல்லது " +"தோன்றும் நிரலிலிருந்து திருத்துவதற்கு நிறத்தைத் தேர்வு செய்க." -#: part/katedialogs.cpp:519 -msgid "Unlimited" -msgstr "எண்ணில்லா" +#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 +msgid "H&ighlight:" +msgstr "முன்னிலைப்படுத்து" -#: part/katedialogs.cpp:520 -msgid "Maximum undo steps:" -msgstr "அதிகபட்ச மீள் படிகள்:" +#: part/kateschema.cpp:711 +msgid "" +"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " +"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." +"

        To edit using the keyboard, press <SPACE> " +"and choose a property from the popup menu." +"

        To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " +"from the popup menu." +"

        You can unset the Background and Selected Background colors from the context " +"menu when appropriate." +msgstr "" +"இந்தப் பட்டியலானது நடைமுறை இலக்கண தனிப்படுத்தும் முறையின் சூழ்நிலையைக் காட்டி " +"அவற்றைத் திருத்தும் முறைகளைத் தருகிறது. இந்தச் சூழ்நிலையின் பெயரானது நடைமுறைப் " +"பாணி அமைப்புகளைப் பிரதிபலிக்கிறது. " +"

        விசைப்பலகை மூலம் திருத்தம் செய்ய விரும்பினால், < " +"< ஐ அமுக்கி தோன்றும் நிரலின் குணத்தைத் தேர்வு செய்க." +"

        நிறங்களைத் திருத்த விரும்பினால், வண்ணச் சதுரங்களைக் கிளிக் செய்க; அல்லது " +"தோன்றும் நிரலிலிருந்து திருத்துவதற்கு நிறத்தைத் தேர்வு செய்க." -#: part/katedialogs.cpp:525 -msgid "Smart search t&ext from:" -msgstr "உரை தேடல்:" +#: part/kateschema.cpp:853 +msgid "Colors" +msgstr "நிறங்கள்" -#: part/katedialogs.cpp:528 -msgid "Nowhere" -msgstr "எங்குமில்லை" +#: part/kateschema.cpp:859 +msgid "Normal Text Styles" +msgstr "சாதாரண உரை தோற்றங்கள்" -#: part/katedialogs.cpp:529 -msgid "Selection Only" -msgstr "தேர்வுகள் மட்டும்" +#: part/kateschema.cpp:863 +msgid "Highlighting Text Styles" +msgstr "முன்னிலைப்படுத்தப்பட்ட உரை தோற்றங்கள்" -#: part/katedialogs.cpp:530 -msgid "Selection, then Current Word" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்து, பின் நடப்பில் உள்ள வார்த்தை" +#: part/kateschema.cpp:868 +msgid "&Default schema for %1:" +msgstr "%1 ன் முன்னிருப்பு திட்டங்கள்:" -#: part/katedialogs.cpp:531 -msgid "Current Word Only" -msgstr "நடப்பில் உள்ள் வார்த்தை மட்டும்" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name for New Schema" +msgstr "புதிய திட்டத்தின் பெயர்" -#: part/katedialogs.cpp:532 -msgid "Current Word, then Selection" -msgstr "நடப்பில் உளள் வார்த்தை, பிறகு தேர்ந்தெடு" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name:" +msgstr "பெயர்:" -#: part/katedialogs.cpp:542 -msgid "" -"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length " -"specified by the Wrap words at: option." -"

        This option does not wrap existing lines of text - use the " -"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose." -"

        If you want lines to be visually wrapped instead, according to the " -"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults " -"config page." -msgstr "" -"வார்த்தை முடிவு: விருப்பத்தில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள எண்ணிக்கையை விட " -"தற்போதைய வரி நீட்டித்தால் தானே அடுத்த வரியில் தொடங்கும்." -"

        இந்த விருப்பம் இருக்கும் வரியை மடிப்பு செய்யாது- " -"நிலையான வார்த்தை மடிப்பு அமைவைகருவிகள் பட்டியலிலிருந்து " -"பயன்படுத்தவும்." -"

        நீங்கள் வரிகள் மடிந்ததை காட்ட வேண்டுமானால் " -"அதை தவிர, பார்வை அகலத்தின் படி இயங்குநிலை வார்த்தை மடிப்பை/b> " -"முன்னிருப்பு பார்வையின்கட்டமைப்பு பக்கத்தில் செயல்படுத்தவும்." +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "New Schema" +msgstr "புதிய திட்டம்" -#: part/katedialogs.cpp:550 -msgid "" -"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " -"characters) at which the editor will automatically start a new line." -msgstr "" -"வார்த்தை முடிவு விருப்பம் தேர்ந்தெடுத்திருந்தால் தொகுப்பான், தானாக ஆரம்பிக்க " -"வேண்டிய புதிய வரியின் எண்ணிக்கையை (வார்த்தையில்) கண்டுபிடிக்கும்." +#: part/kateschema.cpp:1053 +msgid "Context" +msgstr "புலம்" -#: part/katedialogs.cpp:553 -msgid "" -"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " -"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." -msgstr "" -"பயனர் இடது அடைப்புக்குறி ([,(, or {) தட்டச்சு செய்தால், கேட் காட்சி தானாக வலது " -"அடைப்புக்குறியை(}, ), or ]) நிலைகாட்டியின் வலப்பக்கம் இடும்." +#: part/kateschema.cpp:1059 +msgid "Selected" +msgstr "தேர்வுசெய்யப்பட்ட" -#: part/katedialogs.cpp:556 -msgid "" -"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." -msgstr "உரையில் தத்தல் உள்ளதை குறிக்கும் சின்னத்தைத் தொகுப்பான் காட்டும்." +#: part/kateschema.cpp:1060 +msgid "Background" +msgstr "பின்னணி" -#: part/katedialogs.cpp:560 -msgid "" -"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." -msgstr "" -"நிறைய திருத்தி/திரும்ப செய்வதை அமைத்திடுக நிறைய வழி நிறைய நினைவகத்தை " -"பயன்படுத்துகிறது." +#: part/kateschema.cpp:1061 +msgid "Background Selected" +msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட பின்னணி" -#: part/katedialogs.cpp:563 -msgid "" -"This determines where KateView will get the search text from (this will be " -"automatically entered into the Find Text dialog): " -"
        " -"

          " -"
        • Nowhere: Don't guess the search text.
        • " -"
        • Selection Only: Use the current text selection, if available.
        • " -"
        • Selection, then Current Word: Use the current selection if " -"available, otherwise use the current word.
        • " -"
        • Current Word Only: Use the word that the cursor is currently resting " -"on, if available.
        • " -"
        • Current Word, then Selection: Use the current word if available, " -"otherwise use the current selection.
        Note that, in all the above " -"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find " -"Text Dialog will fall back to the last search text." -msgstr "" -"இது கேட்வீவ் தேடும் உரையிலிருந்து பெருவதை கண்டுபிடிக்கும் (இது தானாகவே தேடும் " -"உரை உரையாடல் பெட்டியில் உள்ளிடப்படும்): " -"
        " -"
          " -"
        • தற்போது இங்கு: தேடும் உரையை யோசிக்காதே.
        • " -"
        • தேர்வு மட்டும்:கிடைத்தால், தற்போதைய உரை தேர்வை பயன்படுத்து.
        • " -"
        • தேர்வு, பின் தற்போதைய வார்த்தை: இருந்தால், தற்போதைய தேர்வை " -"பயன்படுத்தவும், இல்லையென்றால் தற்போதைய வார்தை.
        • " -"
        • தற்போதைய வார்த்தை மட்டும்: கிடைத்தால், சுட்டி தற்போது காட்டும் " -"வார்த்தையை பயன்படுத்தவும்.
        • " -"
        • தற்போதைய வார்த்தை, பிறகு தேர்வு: கிடைத்தால் தற்போதைய வார்த்தையை " -"பயன்படுத்தவும்,இல்லையென்றால் தற்போதைய வார்த்தை.
        " -"குறித்துக்கொள், மேலுள்ள முறைகளில், தேடும் சரம் இல்லை அல்லது கண்டுபிடிக்க " -"முடியவில்லை என்றால், பின் தேடும் உரை உரையாடல் பெட்டி பின்னால் கடைசி உரை " -"தேடலுக்குச் செல்லும்." +#: part/kateschema.cpp:1063 +msgid "Use Default Style" +msgstr "முன்னிருப்பு தோற்றத்தை பயன்படுத்து" -#: part/katedialogs.cpp:588 -msgid "" -"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " -"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces " -"instead of a TAB character." -msgstr "" -"இது செயல்படுத்தப்பட்டால், தொகுப்பான் தத்தலால் குறிப்பிடப்படும் அடுத்த தத்தல் " -"இடத்திற்கான இடைவெளியை கணிக்கிடும் மற்றும் டாப் எழுத்திற்கு பதில் இடைவெளியை " -"நுழைக்கும் ." +#: part/kateschema.cpp:1097 +msgid "&Bold" +msgstr "&தடித்த" -#: part/katedialogs.cpp:592 -msgid "" -"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " -"when they are left by the insertion cursor." -msgstr "" -"இது செயல்படுத்தப்பட்டால், தொகுப்பானாது நிலைகாட்டி விட்ட வரிகளில் உள்ள " -"வெற்றிடத்தை நீக்கும்" +#: part/kateschema.cpp:1099 +msgid "&Italic" +msgstr "& சாய்வெழுத்து" -#: part/katedialogs.cpp:595 -msgid "" -"

        If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " -"column as defined in the Editing properties." -"

        Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." -msgstr "" -"இந்த விருப்பம் தேர்வு செய்யப்பட்டிருந்தால், தொகுக்கும் பண்பிற்கேற்ப வார்த்தை " -"மடிப்பு இடத்தில் ஒரு கோடு வரையப்படும். " -"

        நிலை இடைவெளி எழுத்துரு பயன்படுத்தினால் மட்டுமே வார்த்தை மடிப்பு குறிப்பான் " -"வரையப்படும்." +#: part/kateschema.cpp:1101 +msgid "&Underline" +msgstr "&அடிக்கோடு" -#: part/katedialogs.cpp:651 -msgid "Word Wrap" -msgstr "வார்த்தை மடிப்பு" +#: part/kateschema.cpp:1103 +msgid "S&trikeout" +msgstr "குறுக்காக அ&டித்தல்" -#: part/katedialogs.cpp:653 -msgid "&Dynamic word wrap" -msgstr "மாறும் வார்த்தை மடிப்பு" +#: part/kateschema.cpp:1108 +msgid "Normal &Color..." +msgstr "இயல்பான & நிறம்..." -#: part/katedialogs.cpp:656 -msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" -msgstr "மாறும் வார்த்தை மடிப்புக் காட்டிகள்(இருந்தால்)" +#: part/kateschema.cpp:1109 +msgid "&Selected Color..." +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த நிறம்..." -#: part/katedialogs.cpp:659 -msgid "Follow Line Numbers" -msgstr "வரி எண்களை பின்பற்றவும்" +#: part/kateschema.cpp:1110 +msgid "&Background Color..." +msgstr "&பின்னணி வண்ணம்..." -#: part/katedialogs.cpp:660 -msgid "Always On" -msgstr "எப்போதும் இயக்கு" +#: part/kateschema.cpp:1111 +msgid "S&elected Background Color..." +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த பின்னணி நிறம்..." -#: part/katedialogs.cpp:664 -msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" -msgstr "" -"இயங்குநிலையில் மடங்கிய வரிகளை உள்ளமைவின் ஆழத்திற்கேற்ப செங்குத்தாக பொருத்து:" +#: part/kateschema.cpp:1122 +msgid "Unset Background Color" +msgstr "பின்னணி வண்ணத்தை பழைய நிலைக்கு மாற்றியமைத்தல்" -#: part/katedialogs.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "% of View Width" -msgstr "% உடைய காட்சி அகலம்" +#: part/kateschema.cpp:1124 +msgid "Unset Selected Background Color" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்படாத பின்னணி வண்ணங்களை பழைய நிலைக்கு மாற்றியமைத்தல்" -#: part/katedialogs.cpp:668 -msgid "Disabled" -msgstr "முடக்கிய" +#: part/kateschema.cpp:1129 +msgid "Use &Default Style" +msgstr "முன்னிருப்பு தோற்றத்தை பயன்படுத்து " -#: part/katedialogs.cpp:672 -msgid "Code Folding" -msgstr "குறிமுறை மடிப்பு" +#: part/kateschema.cpp:1352 +msgid "" +"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " +"properties." +msgstr "" +"\"முன்னிருப்பு தோற்றத்தை பயன்படுத்து\"நிங்கள் தோற்ற பண்புகளை மாற்றினால் இது " +"தானாக ழைய நிலைக்கு மாற்றியமைந்திடும் " -#: part/katedialogs.cpp:674 -msgid "Show &folding markers (if available)" -msgstr "மடிப்புக்குறிகளைக் காட்டு(இருந்தால்)" +#: part/kateschema.cpp:1353 +msgid "Kate Styles" +msgstr "கேட் தோற்றங்கள்" -#: part/katedialogs.cpp:675 -msgid "Collapse toplevel folding nodes" -msgstr "உயர்நிலை தொகுப்பை குழப்பிவிடும்." +#: part/katefiletype.cpp:273 +msgid "&Filetype:" +msgstr "&கோப்பு வகை:" -#: part/katedialogs.cpp:680 -msgid "Borders" -msgstr "விளிம்புகள்" +#: part/katefiletype.cpp:279 +msgid "&New" +msgstr "& புதியது" -#: part/katedialogs.cpp:682 -msgid "Show &icon border" -msgstr "விளிம்பு சின்னத்தை காட்டு" +#: part/katefiletype.cpp:289 +msgid "N&ame:" +msgstr "பெயர்" -#: part/katedialogs.cpp:683 -msgid "Show &line numbers" -msgstr "வரி எண்களை காட்டு." +#: part/katefiletype.cpp:294 +msgid "&Section:" +msgstr "&பிரிவு" -#: part/katedialogs.cpp:684 -msgid "Show &scrollbar marks" -msgstr "உருள்பட்டி குறிகளை காட்டு" +#: part/katefiletype.cpp:299 +msgid "&Variables:" +msgstr "&மாறிகள்" -#: part/katedialogs.cpp:688 -msgid "Sort Bookmarks Menu" -msgstr "புத்தகக்குறிகள் பட்டியை வரிசைப்படுத்து" +#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304 +msgid "File e&xtensions:" +msgstr "கோப்பு விரிவாக்கங்கள்:" -#: part/katedialogs.cpp:690 -msgid "By &position" -msgstr "இருப்பிடத்தால்" +#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317 +msgid "Prio&rity:" +msgstr "முக்கியமானது&:" -#: part/katedialogs.cpp:691 -msgid "By c&reation" -msgstr "உருவாக்குவதால்" +#: part/katefiletype.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Create a new file type." +msgstr "தற்போதுள்ள ஆவணத்தை சேமி " -#: part/katedialogs.cpp:695 +#: part/katefiletype.cpp:333 #, fuzzy -msgid "Show indentation lines" -msgstr "உள்ளமைவு விதிகள்" +msgid "Delete the current file type." +msgstr "தற்போதுள்ள ஆவணத்தை சேமி " -#: part/katedialogs.cpp:702 part/kateview.cpp:360 +#: part/katefiletype.cpp:335 msgid "" -"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on " -"the screen." +"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." msgstr "" -"இந்த தேர்வினை செயல்படுத்தினால் திரையின் காட்சி விளிம்பில் உரை வரிகள் " -"போர்த்தப்படும்" -#: part/katedialogs.cpp:704 part/kateview.cpp:363 -msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" +#: part/katefiletype.cpp:337 +msgid "The section name is used to organize the file types in menus." msgstr "" -"மாறும் வார்த்தை மடிப்பு சுட்டிகள் எப்பொழுது காட்சியளிக்க வேண்டும் என தேர்வு " -"செய்: " -#: part/katedialogs.cpp:709 +#: part/katefiletype.cpp:339 msgid "" -"

        Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " -"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " -"more readable.

        " -"

        Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " -"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " -"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " -"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " -"subsequent wrapped lines.

        " +"

        This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " +"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " +"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

        " +"

        For a full list of known variables, see the manual.

        " msgstr "" -"

        Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " -"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " -"more readable.

        " -"

        Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " -"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " -"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " -"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " -"subsequent wrapped lines.

        " -#: part/katedialogs.cpp:718 +#: part/katefiletype.cpp:344 msgid "" -"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left " -"hand side." +"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " +"an asterisk and the file extension, for example *.txt; *.text" +". The string is a semicolon-separated list of masks." msgstr "" -"இந்த தேர்வினை செயல்படுத்தினால் ஒவ்வொரு புதிய காட்சியும் இடது பக்கத்தில் வரி " -"எண்ணை காட்டும்" -#: part/katedialogs.cpp:721 +#: part/katefiletype.cpp:349 msgid "" -"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " -"left hand side." -"
        " -"
        The icon border shows bookmark signs, for instance." +"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " +"semicolon-separated list of mimetypes, for example " +"text/plain; text/english." msgstr "" -"இந்த தேர்வினை செயல்படுத்தினால் ஒவ்வொரு புதிய காட்சியும் இடது பக்கத்தில் " -"விளிம்பு சின்னத்தைக் காட்டும்" -"
        " -"
        விளிம்பு சின்னம் புத்தக குறியீட்டு அடையாளத்தை காட்டும்" -#: part/katedialogs.cpp:725 -msgid "" -"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " -"scrollbar." -"
        " -"
        These marks will, for instance, show bookmarks." +#: part/katefiletype.cpp:353 +msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." msgstr "" -"இந்த தேர்வினை செயல்படுத்தினால் ஒவ்வொரு புதிய காட்சியும் இடது பக்கத்தில் " -"விளிம்பு சின்னத்தை காட்டும்" -"
        " -"
        விளிம்பு சின்னம் புத்தக குறியீட்டு அடையாளத்தை காட்டும்." -#: part/katedialogs.cpp:729 +#: part/katefiletype.cpp:355 msgid "" -"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, " -"if code folding is available." +"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " +"file, the one with the highest priority will be used." msgstr "" -"இந்த விருப்பம் தேர்வு செய்யப்பட்டிருப்பின், ஒவ்வொரு புதிய தோற்றமும் குறிமுறை " -"மடிப்புகளுக்கு குறிகளை காட்டும், குறிமுறை மடிப்புகள் இருந்தால்." -#: part/katedialogs.cpp:732 +#: part/katefiletype.cpp:427 +msgid "New Filetype" +msgstr "புதிய கோப்புவகை" + +#: part/katefiletype.cpp:471 +#, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "%1ன் பண்புகள்" + +#: part/katefiletype.cpp:504 msgid "" -"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." +"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." msgstr "" -"புத்தக குறியீடுகள்பட்டியில் புத்தகக்குறியீடுகளை எவ்வாறு கட்டளையிட " -"வேண்டும் என்று தேர்நதெடு" +"இந்த கோப்பிற்கு தேவையான பலவகை மின்னஞ்சல்களைத் தேர்வு செய்க.\n" +". இப்படி செய்வது இந்த கோப்பிற்கு தொடர்பு உடைய கோப்பு விரிவாக்கங்களை தானாகத் " +"திருத்தக்கூடியது என்பதை தயவு செய்து நினைவில் கொள்க." -#: part/katedialogs.cpp:734 -msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." -msgstr "" -"புத்தக குறியீடுகள் சேமித்து வைக்கப்பட்ட அதன் வரி எண்கள் மூலம் கட்டளையிடப்படும்" +#: part/kateviewhelpers.cpp:237 +msgid "Available Commands" +msgstr "இருக்கும் கட்டளைகள்" -#: part/katedialogs.cpp:736 +#: part/kateviewhelpers.cpp:239 msgid "" -"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is " -"placed in the document." +"

        For help on individual commands, do 'help <command>'

        " msgstr "" -"ஆவணத்தில் எங்கு சேமித்திருந்தாலும் ஒவ்வொரு புதிய புத்தகக்குறியீடும் அடியில் " -"சேர்க்கப்படும்" +"

        தனி கட்டளைகளில் உதவிக்கு, 'help <command>' உள்ளிடவும்

        " + +#: part/kateviewhelpers.cpp:250 +msgid "No help for '%1'" +msgstr "'%1'க்கு உதவி இல்லை" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:253 +msgid "No such command %1" +msgstr "கட்டளை எதுவும் இல்லை %1" -#: part/katedialogs.cpp:739 +#: part/kateviewhelpers.cpp:258 #, fuzzy msgid "" -"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " -"indent lines." +"

        This is the Katepart command line." +"
        Syntax: command [ arguments ]" +"
        For a list of available commands, enter help list" +"
        For help for individual commands, enter help <command>" +"

        " msgstr "" -"இது செயல்படுத்தப்பட்டால், தொகுப்பானாது நிலைகாட்டி விட்ட வரிகளில் உள்ள " -"வெற்றிடத்தை நீக்கும்" +"

        இது Katepart கட்டளை வரி." +"
        இலக்கணபிழை: கட்டளை [ arguments ]" +"
        இருக்கும் கட்டளைகளின் பட்டியலுக்கு, உதவி பட்டியல்" +"என்பதை உள்ளிடவும்." +"
        தனி கட்டளைகளுக்கு உதவிக்கு, help <command> உள்ளிடவும்" +"

        " -#: part/katedialogs.cpp:855 -msgid "File Format" -msgstr "கோப்பு சீரமைப்பு" +#: part/kateviewhelpers.cpp:345 +msgid "Success: " +msgstr "வெற்றி:" -#: part/katedialogs.cpp:859 -msgid "&Encoding:" -msgstr "குறிமுறையாக்கு:" +#: part/kateviewhelpers.cpp:347 +msgid "Success" +msgstr "வெற்றி" -#: part/katedialogs.cpp:864 -msgid "End &of line:" -msgstr "வரி முடிவு" +#: part/kateviewhelpers.cpp:352 +msgid "Error: " +msgstr "பிழை:" -#: part/katedialogs.cpp:868 -#, fuzzy -msgid "&Automatic end of line detection" +#: part/kateviewhelpers.cpp:354 +msgid "Command \"%1\" failed." +msgstr "ஆணை\"%1\" தோல்வி அடைந்தது." + +#: part/kateviewhelpers.cpp:360 +msgid "No such command: \"%1\"" +msgstr "இதுபோல் எந்த ஆணையும் இல்லை: \"%1\"" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Mark Type %1" +msgstr "குறி வகை%1" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 +msgid "Set Default Mark Type" +msgstr "முன்னிருப்பு குறி வகையை அமை" + +#: part/katedialogs.cpp:152 +msgid "Automatic Indentation" msgstr "தன்னியக்க உள்தள்" -#: part/katedialogs.cpp:870 -msgid "UNIX" -msgstr "யுனிக்ஸ்" +#: part/katedialogs.cpp:156 +msgid "&Indentation mode:" +msgstr "உள்ளடக்கம் அமைத்தலின் முறை" -#: part/katedialogs.cpp:871 -msgid "DOS/Windows" -msgstr "டாஸ்/வின்டோஸ்" +#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131 +msgid "Configure..." +msgstr "வடிவமைப்பு..." -#: part/katedialogs.cpp:872 -msgid "Macintosh" -msgstr "மேக்இன்டாஷ்" +#: part/katedialogs.cpp:162 +msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" +msgstr "\"*\"ஐ உள்ளிடும்போது டாக்சிஜெனை செருகவும்" -#: part/katedialogs.cpp:874 -msgid "Memory Usage" -msgstr "நினைவக பயன்பாடு" +#: part/katedialogs.cpp:163 +msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:879 -#, fuzzy -msgid "Maximum loaded &blocks per file:" -msgstr "அதிகபட்ச ஏற்றப்பட்ட கோப்புகளின் தொகுப்பு: %1" +#: part/katedialogs.cpp:165 +msgid "Indentation with Spaces" +msgstr "இடைவெளியைக் கொண்டு உள்ளடக்கம் அமை" -#: part/katedialogs.cpp:885 -#, fuzzy -msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" -msgstr "சேமிக்கும் போது தானாக துடைக்கும்." +#: part/katedialogs.cpp:167 +msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" +msgstr "உள்ளடக்கம் அமைக்க தத்தலுக்குப் பதில் இடைவெளியைப் பயன்படுத்தவும்" -#: part/katedialogs.cpp:888 -msgid "Re&move trailing spaces" -msgstr "பின் இடைவெளிகளை நீக்கு" +#: part/katedialogs.cpp:168 +msgid "Emacs style mixed mode" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:891 -msgid "Folder Config File" -msgstr "அடைவு வடிவமைப்பு கோப்பு" +#: part/katedialogs.cpp:172 +msgid "Number of spaces:" +msgstr "இடைவெளியின் எண்ணிக்கை:" -#: part/katedialogs.cpp:896 -msgid "Do not use config file" -msgstr "வடிவமைப்பு கோப்பை பயன்படுத்தவேண்டாம்" +#: part/katedialogs.cpp:174 +msgid "Keep indent &profile" +msgstr "உள்ளடக்கம் அமைப்பு விவரம் வைத்திரு" -#: part/katedialogs.cpp:897 -msgid "Se&arch depth for config file:" -msgstr "வடிவமைப்புக் கோப்புக்கான ஆழத்தை தேடு:" +#: part/katedialogs.cpp:175 +msgid "&Keep extra spaces" +msgstr "கூடுதல் இடைவெளிகளை வைத்திரு" -#: part/katedialogs.cpp:899 -msgid "Backup on Save" -msgstr "சேமிக்கும் போது பின்சேமிப்பு செய்" +#: part/katedialogs.cpp:177 +msgid "Keys to Use" +msgstr "பயன்படுத்தும் விசைகள் " -#: part/katedialogs.cpp:901 -msgid "&Local files" -msgstr "&உள் கோப்பு" +#: part/katedialogs.cpp:178 +msgid "&Tab key indents" +msgstr "தட்டல் விசை உள்ளடக்கம் அமைத்தல்" -#: part/katedialogs.cpp:902 -msgid "&Remote files" -msgstr "தூரத்து கோப்புகள்" +#: part/katedialogs.cpp:179 +msgid "&Backspace key indents" +msgstr "பின்நகர்வு விசை உள்ளடக்கம் அமைத்தல்" -#: part/katedialogs.cpp:905 -msgid "&Prefix:" -msgstr "முன்னொட்டு:" +#: part/katedialogs.cpp:182 +msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" +msgstr "எதையும் தேர்ந்தெடுக்கவில்லை என்றால் தத்தல் விசை வகை பயன்படுத்த படும் " -#: part/katedialogs.cpp:910 -msgid "&Suffix:" -msgstr "பின்னொட்டு:" +#: part/katedialogs.cpp:184 +msgid "Insert indent &characters" +msgstr " உள்ளடக்க &எழுத்துகதளை புகுத்து" -#: part/katedialogs.cpp:917 -#, fuzzy -msgid "" -"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " -"text while loading/saving the file." -msgstr "கேட்வியூ தானாக உரையின் கடைசி வரியில் அதிக இடத்தை உருவாக்கும்." +#: part/katedialogs.cpp:185 +msgid "I&nsert tab character" +msgstr " தத்தல் எழுத்தை புகுத்து" -#: part/katedialogs.cpp:920 -msgid "" -"

        Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " -"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes." -"

        The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default" +#: part/katedialogs.cpp:186 +msgid "Indent current &line" +msgstr "தற்போதுள்ள வரியை உள்ளடக்கு" + +#: part/katedialogs.cpp:208 +msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." msgstr "" -"

        சேமிக்கும் போது பின்வருவது கேட்டை வட்டு கோப்பிற்கு நகலிடும் " -"'<prefix><filename><suffix>' மாற்றத்தை சேமிக்கும் முன்." -"

        பின்னொட்டின் முன்னிருப்பு ~ மற்றும் முன்னிருப்பாக " -"முன்னொட்டு காலியாக உள்ளது" +"உங்களுக்கு தத்தலை காட்டிலும் வெற்றிட உள்ளடக்குதலை பயன்படுத்த விரும்பினால் இதை " +"சரிபார்க்கவும்" -#: part/katedialogs.cpp:924 +#: part/katedialogs.cpp:210 msgid "" -"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first " -"found end of line type will be used for the whole file." +"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened." msgstr "" +"தேர்ந்தெடுத்த வெற்றிடத்தின் எண்ணிக்கை கண்டிப்பாக சிறியதாக ஒன்றுக்கு அதிகமான " +"தத்தலுடன் இருக்காது." -#: part/katedialogs.cpp:927 -msgid "Check this if you want backups of local files when saving" -msgstr "" -"சேமிக்கும் போது உள்கோப்புகளை பின்சேமிப்பு செய்ய வேண்டுமெனின் இதை தேர்வு " -"செய்யவும்" +#: part/katedialogs.cpp:213 +msgid "" +"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." +msgstr "தத்தல்விசையானது உள்ளிடுதலின் அளவை அதிகரிக்கச் செய்ய உதவுகிறது." -#: part/katedialogs.cpp:929 -msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" +#: part/katedialogs.cpp:216 +msgid "" +"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " +"level." msgstr "" -"சேமிக்கும் போது தொலைக்கோப்புகளை பின்சேமிப்பு செய்ய வேண்டுமெனின் இதை தேர்வு " -"செய்யவும்" - -#: part/katedialogs.cpp:931 -msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" -msgstr "பின் சேமிப்பு கோப்பு பெயரை சூட்டுவதற்கு முன்னொட்டை நுழைத்திடுக" - -#: part/katedialogs.cpp:933 -msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" -msgstr "பின்சேமிப்பு கோப்பு பெயரை சூட்டுவதற்கு பின்னொட்டை நுழைத்திடுக." +"இதுபின்னோக்குவிசையால் உள்ளடக்க அளவை குறைக்கச் செய்ய அனுமதிக்கிறது." -#: part/katedialogs.cpp:935 +#: part/katedialogs.cpp:219 msgid "" -"The editor will search the given number of folder levels upwards for " -".kateconfig file and load the settings line from it." +"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " +"comment." +msgstr "டாக்சிஜன் பாணி குறிப்பில் உள்ளிடும்போது \"*\" தானாகவே சொருகப்படுகிறது" + +#: part/katedialogs.cpp:222 +msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." msgstr "" -"திருத்தி கொடுக்கப்பட்ட அடைவு எல்லைகளின் எண்ணை .kateconfig கோப்புக்காக தேடும். " -"அமைப்புக் கோடுக்ளை அதிலிருந்து ஏற்றும்." -#: part/katedialogs.cpp:938 +#: part/katedialogs.cpp:224 msgid "" -"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into " -"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to " -"disk and loaded transparently as-needed." -"
        This can cause little delays while navigating in the document; a larger " -"block count increases the editing speed at the cost of memory. " -"
        For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it " -"only if you have problems with the memory usage." +"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " +"Triggering the undo-action removes the indentation." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:977 +#: part/katedialogs.cpp:226 +msgid "The number of spaces to indent with." +msgstr "உள்ளிடுதலுக்கான வெற்றிடங்களின் எண்ணிக்கை" + +#: part/katedialogs.cpp:229 msgid "" -"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" +"If this button is enabled, additional indenter specific options are available " +"and can be configured in an extra dialog." msgstr "" -"நீங்கள் பின்சேமிப்பு பின்னொட்டு அல்லது முன்னொட்டு கொடுக்கவில்லை. முன்னிருப்பில் " -"பின்னொட்டு பயன்படுத்தப்படுகிறது: '~'" -#: part/katedialogs.cpp:978 -msgid "No Backup Suffix or Prefix" -msgstr "பின்சேமிப்பு பின்னொட்டு அல்லது முன்னொட்டு இல்லை" +#: part/katedialogs.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Configure Indenter" +msgstr "தொகுப்பானை வடிவமை..." -#: part/katedialogs.cpp:1014 -msgid "TDE Default" -msgstr "கேடியி முன்னிருப்பு" +#: part/katedialogs.cpp:356 +msgid "Text Cursor Movement" +msgstr "உரை நிலைகாட்டி அசைவு" -#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katedialogs.cpp:1447 -msgid "Name" -msgstr "பெயர்" +#: part/katedialogs.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "Smart ho&me and smart end" +msgstr "நல்ல தொடக்கம்" + +#: part/katedialogs.cpp:362 +msgid "Wrap c&ursor" +msgstr "நிலைகாட்டியை மடி" -#: part/katedialogs.cpp:1117 part/katehighlight.cpp:3174 -msgid "Comment" -msgstr "குறிப்புரை" +#: part/katedialogs.cpp:366 +msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" +msgstr "&பக்கம்மேல்/பக்கம்கீழி நிலைகாட்டியை நகர்த்துகிறது" -#: part/katedialogs.cpp:1213 -#, c-format -msgid "Configure %1" -msgstr "கட்டமை %1" +#: part/katedialogs.cpp:372 +msgid "Autocenter cursor (lines):" +msgstr "தானே மையம் நிலைகாட்டி (வரிகள்)" -#: part/katedialogs.cpp:1285 -msgid "Author:" -msgstr "ஆசிரியர்:" +#: part/katedialogs.cpp:379 +msgid "Selection Mode" +msgstr "தேர்ந்தெடுப்பு வகை" -#: part/katedialogs.cpp:1291 -msgid "License:" -msgstr "உரிமம்:" +#: part/katedialogs.cpp:383 +msgid "&Normal" +msgstr "இயல்பான" -#: part/katedialogs.cpp:1324 -msgid "Do&wnload..." -msgstr "இற&க்கு..." +#: part/katedialogs.cpp:384 +msgid "&Persistent" +msgstr "நீடிப்புத்திறன் " -#: part/katedialogs.cpp:1332 +#: part/katedialogs.cpp:389 msgid "" -"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties " -"below." +"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " +"movement." msgstr "" -"இதனின் பண்புகளை கீழேக் காண பட்டியலிலிருந்து ஒருSyntax Highligh mode " -"தேர்வு செய்." +"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " +"movement." -#: part/katedialogs.cpp:1335 -msgid "" -"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " -"the current syntax highlight mode." -msgstr "" -"கோப்பு விரிவாக்கங்களின் பட்டியலானது தற்போதுள்ள இலக்கண தனிப்படுத்தும் வகை மூலம் " -"எந்த கோப்புகள் தனிப்படுத்தப்பட வேண்டும் என்று கண்டறிய உதவுகிறது." +#: part/katedialogs.cpp:392 +msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." +msgstr "Selections will stay even after cursor movement and typing." -#: part/katedialogs.cpp:1338 +#: part/katedialogs.cpp:395 msgid "" -"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " -"current highlight mode." -"

        Click the wizard button on the left of the entry field to display the " -"MimeType selection dialog." +"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " +"possible." msgstr "" -"நடப்பு முன்னிலைப்படுத்தும் முறையை பயன்படுத்தி எந்த கோப்பினை முன்னிலைப்படுத்த " -"வேண்டுமென MIME வகைகள் பட்டியல் பயன்படும்." -"

        MIME வகை தேர்வு உரையாடல் பெட்டியை காட்ட உட்செலுத்து புலத்தின் இடதுஓர " -"வழிகாட்டி பொத்தானை சொடுக்கவும்." +"முடிந்தால் இடங்காட்டி தெரியும் வண்ணம் பராமரிக்க மேல் ம்ற்றும் கீழ் வரி " +"எண்ணிக்கையை அமைக்கவும்" -#: part/katedialogs.cpp:1342 +#: part/katedialogs.cpp:399 +#, fuzzy msgid "" -"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." -"

        The File Extensions entry will automatically be edited as " -"well." +"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace " +"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key." msgstr "" -"கிடைக்கும் எல்லா MIME வகைப் பட்டியலிலிருந்தும் தேர்வு செய்ய, ஒரு உரையாடல் " -"பெட்டியை காண்பிக்கவும். " -"

        கோப்பு விரிவுகளும் தானே திருத்தப்படும்." +"ஹோம் கீயை தேர்வு செய்யும் பொழுது நிலைகாட்டி வெற்றிடங்களை விடுத்து வரியின் " +"ஆரம்பத்திற்கு செல்லும்" -#: part/katedialogs.cpp:1346 +#: part/katedialogs.cpp:404 msgid "" -"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from " -"the Kate website." +"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " +"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to " +"most editors." +"

        When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but " +"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers." msgstr "" -"புதிய அல்லது மேம்படுத்திய இலக்கண முன்னிலை வரையறையை கேட் இணைய தளத்திலிருந்து " -"இறக்குவதற்கு இந்த பொத்தானை சொடுக்கவும்." +"இயங்கும் போது, இடது மற்றும் வலது விசைகளின் முன்/அடுத்த வரியின் " +"தொடக்கம்/முடிவு வரிகளின் நிலைகாட்டி வரி நகரும், இது பல தொகுப்பான்களை போல " +"உள்ளது." +"

        இயக்கத்தை நீக்கினால்,நிலைகாட்டியின் செருகல் வரி ஆரம்பத்தில் நகர்த்த " +"முடியாது, ஆனால் இது வரி முடிவில் நகர்த்த முடியாது, இது நிரலாளர்களுக்கு மிக " +"கையடக்கமாக இருக்கும்." -#: part/katedialogs.cpp:1424 +#: part/katedialogs.cpp:410 msgid "" -"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " -"rules.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position " +"of the cursor relative to the top of the view." msgstr "" -"'%1' இலக்கண முன்னிலைப்படுத்தும் விதிகளை பயன்படுத்தி உங்களுக்கு தேவையான MIME " -"வகையை தேர்வு செய்யவும். \n" -" தயவு செய்து கவனிக்க இது தொடர்புடைய கோப்பு விரிவுகளையும் தானே மாற்றியமைக்கும்." - -#: part/katedialogs.cpp:1439 -msgid "Highlight Download" -msgstr "இறக்குவை முன்னிலைப்படுத்து" - -#: part/katedialogs.cpp:1439 -msgid "&Install" -msgstr "நிறுவு" +"மேல் பக்கம் மற்றும் கீழ் பக்கம் விசை தோற்றத்தின் மேல் பகுதி சார்பாக மாற்ற " +"வேண்டுமா என தேர்வு செய்யவும்" -#: part/katedialogs.cpp:1444 -msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" -msgstr "நீங்கள் புதுப்பிக்க வேண்டிய விதியின் முன்னிலைப்படுத்துதலை தேர்ந்தெடு:" +#: part/katedialogs.cpp:472 +msgid "Tabulators" +msgstr "அட்டவணைப்படுத்தி" -#: part/katedialogs.cpp:1448 -msgid "Installed" -msgstr "நிறுவப்பட்டது" +#: part/katedialogs.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "&Insert spaces instead of tabulators" +msgstr "உள்ளடக்கம் அமைக்க தத்தலுக்குப் பதில் இடைவெளியைப் பயன்படுத்தவும்" -#: part/katedialogs.cpp:1449 -msgid "Latest" -msgstr "புத்தம் புதிய" +#: part/katedialogs.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "&Show tabulators" +msgstr "தத்தல்களை காட்டு" -#: part/katedialogs.cpp:1453 -msgid "Note: New versions are selected automatically." -msgstr "குறிப்பு: புதிய பதிப்புகள் தானாகவே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டன" +#: part/katedialogs.cpp:484 +msgid "Tab width:" +msgstr "தத்தல் அகலம்:" -#: part/katedialogs.cpp:1552 -msgid "Go to Line" -msgstr "இந்த வரிக்கு செல்" +#: part/katedialogs.cpp:489 +msgid "Static Word Wrap" +msgstr "நிலையான வார்த்தை மடிப்பு" -#: part/katedialogs.cpp:1562 -msgid "&Go to line:" -msgstr "இந்த வரிக்கு செல்:" +#: part/katedialogs.cpp:491 +msgid "Enable static &word wrap" +msgstr "நிலையான வார்த்தை மடிப்பை செயல்படுத்து" -#: part/katedialogs.cpp:1588 -msgid "File Was Deleted on Disk" -msgstr "வட்டில் கோப்பு நீக்கப்பட்டது" +#: part/katedialogs.cpp:495 +msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" +msgstr "நிலையான வார்த்தை மடிப்புக் குறிகளை காட்டு (இருந்தால்)" -#: part/katedialogs.cpp:1589 -msgid "&Save File As..." -msgstr "கோப்பினைச் சேமி..." +#: part/katedialogs.cpp:501 +msgid "Wrap words at:" +msgstr "இங்கே வார்த்தைகளை மடி:" -#: part/katedialogs.cpp:1590 -msgid "Lets you select a location and save the file again." -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:506 +msgid "Remove &trailing spaces" +msgstr "வெள்ளோட்ட இடைவெளிகளை நீக்கு" -#: part/katedialogs.cpp:1592 -#, fuzzy -msgid "File Changed on Disk" -msgstr "கோப்பு வட்டில் மாற்றப்பட்டது" +#: part/katedialogs.cpp:511 +msgid "Auto &brackets" +msgstr "தானியக்க அடைப்புகுறிகள்" -#: part/katedialogs.cpp:1594 -msgid "" -"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:518 +msgid "Unlimited" +msgstr "எண்ணில்லா" -#: part/katedialogs.cpp:1599 -#, fuzzy -msgid "&Ignore" -msgstr "&மாற்றங்களை தவிர்" +#: part/katedialogs.cpp:519 +msgid "Maximum undo steps:" +msgstr "அதிகபட்ச மீள் படிகள்:" -#: part/katedialogs.cpp:1602 -msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:524 +msgid "Smart search t&ext from:" +msgstr "உரை தேடல்:" -#: part/katedialogs.cpp:1603 -msgid "" -"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " -"will be prompted again." -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:527 +msgid "Nowhere" +msgstr "எங்குமில்லை" -#: part/katedialogs.cpp:1621 -msgid "&View Difference" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:528 +msgid "Selection Only" +msgstr "தேர்வுகள் மட்டும்" -#: part/katedialogs.cpp:1626 -msgid "" -"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using " -"diff(1) and opens the diff file with the default application for that." -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:529 +msgid "Selection, then Current Word" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்து, பின் நடப்பில் உள்ள வார்த்தை" -#: part/katedialogs.cpp:1630 -#, fuzzy -msgid "Overwrite" -msgstr "&மேல் எழுது" +#: part/katedialogs.cpp:530 +msgid "Current Word Only" +msgstr "நடப்பில் உள்ள் வார்த்தை மட்டும்" -#: part/katedialogs.cpp:1631 -msgid "Overwrite the disk file with the editor content." -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:531 +msgid "Current Word, then Selection" +msgstr "நடப்பில் உளள் வார்த்தை, பிறகு தேர்ந்தெடு" -#: part/katedialogs.cpp:1699 +#: part/katedialogs.cpp:541 msgid "" -"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " -"PATH." -msgstr "" - -#: part/katedialogs.cpp:1701 -msgid "Error Creating Diff" +"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length " +"specified by the Wrap words at: option." +"

        This option does not wrap existing lines of text - use the " +"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose." +"

        If you want lines to be visually wrapped instead, according to the " +"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults " +"config page." msgstr "" +"வார்த்தை முடிவு: விருப்பத்தில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள எண்ணிக்கையை விட " +"தற்போதைய வரி நீட்டித்தால் தானே அடுத்த வரியில் தொடங்கும்." +"

        இந்த விருப்பம் இருக்கும் வரியை மடிப்பு செய்யாது- " +"நிலையான வார்த்தை மடிப்பு அமைவைகருவிகள் பட்டியலிலிருந்து " +"பயன்படுத்தவும்." +"

        நீங்கள் வரிகள் மடிந்ததை காட்ட வேண்டுமானால் " +"அதை தவிர, பார்வை அகலத்தின் படி இயங்குநிலை வார்த்தை மடிப்பை/b> " +"முன்னிருப்பு பார்வையின்கட்டமைப்பு பக்கத்தில் செயல்படுத்தவும்." -#: part/katedialogs.cpp:1716 +#: part/katedialogs.cpp:549 msgid "" -"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes " -"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if " -"you do not save then the disk file (if present) is what you have." +"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " +"characters) at which the editor will automatically start a new line." msgstr "" -"தவிர்ப்பதால் நீங்கள் மறுபடியும் எச்சரிக்கப்பட மாட்டீர்கள் (திரும்பவும் வட்டு " -"கோப்பு மாறுதல்கள் இல்லாதவரையில்): நீங்கள் ஆவணத்தை சேமித்தால், வட்டில் கோப்பை " -"மேலெழுதுவீர்கள்; சேமிக்கவில்லையென்றால் வட்டு கோப்பு (நடப்பு) அப்படியே " -"இருக்கும்." - -#: part/katedialogs.cpp:1720 -#, fuzzy -msgid "You Are on Your Own" -msgstr "உங்கள் தயவில் உள்ளீர்கள்" - -#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 -#: part/katejscript.cpp:944 -msgid "Could not access view" -msgstr "தோற்றத்தை அணுக முடியவில்லை." +"வார்த்தை முடிவு விருப்பம் தேர்ந்தெடுத்திருந்தால் தொகுப்பான், தானாக ஆரம்பிக்க " +"வேண்டிய புதிய வரியின் எண்ணிக்கையை (வார்த்தையில்) கண்டுபிடிக்கும்." -#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 -msgid "Exception, line %1: %2" +#: part/katedialogs.cpp:552 +msgid "" +"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " +"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." msgstr "" +"பயனர் இடது அடைப்புக்குறி ([,(, or {) தட்டச்சு செய்தால், கேட் காட்சி தானாக வலது " +"அடைப்புக்குறியை(}, ), or ]) நிலைகாட்டியின் வலப்பக்கம் இடும்." -#: part/katejscript.cpp:754 -msgid "Command not found" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:555 +msgid "" +"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." +msgstr "உரையில் தத்தல் உள்ளதை குறிக்கும் சின்னத்தைத் தொகுப்பான் காட்டும்." -#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 -msgid "JavaScript file not found" +#: part/katedialogs.cpp:559 +msgid "" +"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." msgstr "" +"நிறைய திருத்தி/திரும்ப செய்வதை அமைத்திடுக நிறைய வழி நிறைய நினைவகத்தை " +"பயன்படுத்துகிறது." -#: part/katespell.cpp:57 -msgid "Spelling (from cursor)..." +#: part/katedialogs.cpp:562 +msgid "" +"This determines where KateView will get the search text from (this will be " +"automatically entered into the Find Text dialog): " +"
        " +"

          " +"
        • Nowhere: Don't guess the search text.
        • " +"
        • Selection Only: Use the current text selection, if available.
        • " +"
        • Selection, then Current Word: Use the current selection if " +"available, otherwise use the current word.
        • " +"
        • Current Word Only: Use the word that the cursor is currently resting " +"on, if available.
        • " +"
        • Current Word, then Selection: Use the current word if available, " +"otherwise use the current selection.
        Note that, in all the above " +"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find " +"Text Dialog will fall back to the last search text." msgstr "" +"இது கேட்வீவ் தேடும் உரையிலிருந்து பெருவதை கண்டுபிடிக்கும் (இது தானாகவே தேடும் " +"உரை உரையாடல் பெட்டியில் உள்ளிடப்படும்): " +"
        " +"
          " +"
        • தற்போது இங்கு: தேடும் உரையை யோசிக்காதே.
        • " +"
        • தேர்வு மட்டும்:கிடைத்தால், தற்போதைய உரை தேர்வை பயன்படுத்து.
        • " +"
        • தேர்வு, பின் தற்போதைய வார்த்தை: இருந்தால், தற்போதைய தேர்வை " +"பயன்படுத்தவும், இல்லையென்றால் தற்போதைய வார்தை.
        • " +"
        • தற்போதைய வார்த்தை மட்டும்: கிடைத்தால், சுட்டி தற்போது காட்டும் " +"வார்த்தையை பயன்படுத்தவும்.
        • " +"
        • தற்போதைய வார்த்தை, பிறகு தேர்வு: கிடைத்தால் தற்போதைய வார்த்தையை " +"பயன்படுத்தவும்,இல்லையென்றால் தற்போதைய வார்த்தை.
        " +"குறித்துக்கொள், மேலுள்ள முறைகளில், தேடும் சரம் இல்லை அல்லது கண்டுபிடிக்க " +"முடியவில்லை என்றால், பின் தேடும் உரை உரையாடல் பெட்டி பின்னால் கடைசி உரை " +"தேடலுக்குச் செல்லும்." -#: part/katespell.cpp:58 -msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" +#: part/katedialogs.cpp:587 +msgid "" +"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " +"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces " +"instead of a TAB character." msgstr "" +"இது செயல்படுத்தப்பட்டால், தொகுப்பான் தத்தலால் குறிப்பிடப்படும் அடுத்த தத்தல் " +"இடத்திற்கான இடைவெளியை கணிக்கிடும் மற்றும் டாப் எழுத்திற்கு பதில் இடைவெளியை " +"நுழைக்கும் ." -#: part/katespell.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Spellcheck Selection..." -msgstr "சொல் திருத்தி" - -#: part/katespell.cpp:61 -msgid "Check spelling of the selected text" +#: part/katedialogs.cpp:591 +msgid "" +"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " +"when they are left by the insertion cursor." msgstr "" +"இது செயல்படுத்தப்பட்டால், தொகுப்பானாது நிலைகாட்டி விட்ட வரிகளில் உள்ள " +"வெற்றிடத்தை நீக்கும்" -#: part/katespell.cpp:125 -msgid "Spellcheck" -msgstr "சொல் திருத்தி" - -#: part/katespell.cpp:205 +#: part/katedialogs.cpp:594 msgid "" -"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " -"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." +"

        If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " +"column as defined in the Editing properties." +"

        Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." msgstr "" -"எழுத்துப்பிழை நிரலை துவக்க முடியவில்லை. நீங்கள் சரியான எழுத்துப்பிழை நிரலை " -"உங்கள் பாதையில் ஒழுங்காக வடிவமைத்துள்ளீர்களா என்று உறுதிப்படுத்தவும்." +"இந்த விருப்பம் தேர்வு செய்யப்பட்டிருந்தால், தொகுக்கும் பண்பிற்கேற்ப வார்த்தை " +"மடிப்பு இடத்தில் ஒரு கோடு வரையப்படும். " +"

        நிலை இடைவெளி எழுத்துரு பயன்படுத்தினால் மட்டுமே வார்த்தை மடிப்பு குறிப்பான் " +"வரையப்படும்." -#: part/katespell.cpp:210 -msgid "The spelling program seems to have crashed." -msgstr "எழுத்துப் பிழை நிரலி அழிக்கப்பட்டது போல் தெரிகிறது." +#: part/katedialogs.cpp:650 +msgid "Word Wrap" +msgstr "வார்த்தை மடிப்பு" -#: part/kateview.cpp:216 -msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" -msgstr "தேர்வு செய்த உரையை வெட்டி கிளிப் போர்டுக்கு நகர்த்தவும்." +#: part/katedialogs.cpp:652 +msgid "&Dynamic word wrap" +msgstr "மாறும் வார்த்தை மடிப்பு" -#: part/kateview.cpp:219 -msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" -msgstr "முன்னால் சேமித்த அல்லது வெட்டிய கிளிப்போர்டு உள்ளடக்கங்களை ஒட்டு" +#: part/katedialogs.cpp:655 +msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" +msgstr "மாறும் வார்த்தை மடிப்புக் காட்டிகள்(இருந்தால்)" -#: part/kateview.cpp:222 -msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." -msgstr "" -"தற்போது தேர்வு செய்யப்பட்ட உரையை அமைப்பின் கிளிப் போர்டுக்குப் நகலெடுக்க இந்த " -"கட்டளையை பயன்படுத்தவும்." +#: part/katedialogs.cpp:658 +msgid "Follow Line Numbers" +msgstr "வரி எண்களை பின்பற்றவும்" -#: part/kateview.cpp:224 -msgid "Copy as &HTML" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:659 +msgid "Always On" +msgstr "எப்போதும் இயக்கு" -#: part/kateview.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " -"clipboard." +#: part/katedialogs.cpp:663 +msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "" -"தற்போது தேர்வு செய்யப்பட்ட உரையை அமைப்பின் கிளிப் போர்டுக்குப் நகலெடுக்க இந்த " -"கட்டளையை பயன்படுத்தவும்." - -#: part/kateview.cpp:230 -msgid "Save the current document" -msgstr "தற்போதுள்ள ஆவணத்தை சேமி " +"இயங்குநிலையில் மடங்கிய வரிகளை உள்ளமைவின் ஆழத்திற்கேற்ப செங்குத்தாக பொருத்து:" -#: part/kateview.cpp:233 -msgid "Revert the most recent editing actions" -msgstr "சமீபத்தில் தொகுத்த செயல்களை முன் நிலைக்கு மாற்ற" +#: part/katedialogs.cpp:666 +#, no-c-format +msgid "% of View Width" +msgstr "% உடைய காட்சி அகலம்" -#: part/kateview.cpp:236 -msgid "Revert the most recent undo operation" -msgstr "சமீபத்தில் ரத்து செய்ததை செயல்பாடுகளை முன் நிலைக்கு மாற்ற " +#: part/katedialogs.cpp:667 +msgid "Disabled" +msgstr "முடக்கிய" -#: part/kateview.cpp:238 -msgid "&Word Wrap Document" -msgstr "வார்த்தை மடிப்பு ஆவணங்கள்" +#: part/katedialogs.cpp:671 +msgid "Code Folding" +msgstr "குறிமுறை மடிப்பு" -#: part/kateview.cpp:239 -msgid "" -"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " -"than the width of the current view, to fit into this view." -"
        " -"
        This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is " -"resized." -msgstr "" -"நடப்பு தோற்றத்தின் அகலத்தைக் காட்டிலும் நீளமாகவுள்ள எல்லா வரிகளையும் மடிப்பு " -"செய்து இந்த தோற்றத்தினுள் பொருந்த இந்த கட்டளையைப் பயன்படுத்தவும். " -"
        ,br>இது ஒரு நிலையான வார்த்தை மடிப்பு, தோற்றம் மாறும்பொழுது இதன் அர்த்தம் " -"புதிப்பிக்கப்படமாட்டாது." +#: part/katedialogs.cpp:673 +msgid "Show &folding markers (if available)" +msgstr "மடிப்புக்குறிகளைக் காட்டு(இருந்தால்)" -#: part/kateview.cpp:244 -msgid "&Indent" -msgstr "உள்ளமை" +#: part/katedialogs.cpp:674 +msgid "Collapse toplevel folding nodes" +msgstr "உயர்நிலை தொகுப்பை குழப்பிவிடும்." -#: part/kateview.cpp:245 -msgid "" -"Use this to indent a selected block of text." -"
        " -"
        You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." -msgstr "" -"ஒரு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரை பகுதியை உள்ளமைக்க இதை பயன்படுத்தவும். " -"
        " -"
        வடிவமைப்பு உரையாடல் பெட்டியில் தத்தல்கள் மதிப்பளிக்கப்பட்டு பயன்படுத்த " -"வேண்டுமா அல்லது வெற்றிடங்கள் மாற்றபட வேண்டுமா என வடிவமைக்க இயலும்." +#: part/katedialogs.cpp:679 +msgid "Borders" +msgstr "விளிம்புகள்" -#: part/kateview.cpp:247 -msgid "&Unindent" -msgstr "உள்ளமைக்காதே" +#: part/katedialogs.cpp:681 +msgid "Show &icon border" +msgstr "விளிம்பு சின்னத்தை காட்டு" -#: part/kateview.cpp:248 -msgid "Use this to unindent a selected block of text." -msgstr "" -"தேர்வு செய்யப்பட்ட உரைப்பகுதியை உள்ளமைக்காமல் இருக்க இதை பயன்படுத்தவும்." +#: part/katedialogs.cpp:682 +msgid "Show &line numbers" +msgstr "வரி எண்களை காட்டு." -#: part/kateview.cpp:250 -msgid "&Clean Indentation" -msgstr "உள்ளமைவை துடை" +#: part/katedialogs.cpp:683 +msgid "Show &scrollbar marks" +msgstr "உருள்பட்டி குறிகளை காட்டு" -#: part/kateview.cpp:251 -msgid "" -"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only " -"spaces)" -"
        " -"
        You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." -msgstr "" -"தேர்வு செய்யப்பட்ட உரைப்பகுதியை உள்ளமையை நீக்க இதை பயன்படுத்தவும். [தத்தல்கள் " -"மட்டும்/வெற்றிடங்கள் மட்டும்]" -"
        " -"
        கட்டமைப்பு உரையாடல் பெட்டியில் தத்தல்கள் மதிப்பளிக்கப்பட்டு பயன்படுத்த " -"வேண்டுமா அல்லது வெற்றிடங்கள் மாற்றபட வேண்டுமா என கட்டமைக்கலாம்." +#: part/katedialogs.cpp:687 +msgid "Sort Bookmarks Menu" +msgstr "புத்தகக்குறிகள் பட்டியை வரிசைப்படுத்து" -#: part/kateview.cpp:254 -msgid "&Align" -msgstr "சீரமை" +#: part/katedialogs.cpp:689 +msgid "By &position" +msgstr "இருப்பிடத்தால்" -#: part/kateview.cpp:255 -msgid "" -"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." -msgstr "" -"நடப்பு வரி அல்லது உரை தொகுதியின் முறையான சீரமைப்பு நிலையை சீரமைக்க இதை " -"பயன்படுத்து." +#: part/katedialogs.cpp:690 +msgid "By c&reation" +msgstr "உருவாக்குவதால்" -#: part/kateview.cpp:257 -msgid "C&omment" -msgstr "குறிப்புரை" +#: part/katedialogs.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Show indentation lines" +msgstr "உள்ளமைவு விதிகள்" -#: part/kateview.cpp:259 +#: part/katedialogs.cpp:708 msgid "" -"This command comments out the current line or a selected block of text.

        " -"The characters for single/multiple line comments are defined within the " -"language's highlighting." +"

        Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " +"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " +"more readable.

        " +"

        Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " +"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " +"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " +"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " +"subsequent wrapped lines.

        " msgstr "" -"இந்த கட்டளை தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரைப்பகுதியையோ அல்லது நடப்பு வரியையோ குறிப்பாக " -"மாற்றிவிடும்.

        ஒற்றை/பல வரி குறிப்பு எழுத்துக்கள் எல்லாம் மொழிகளின் " -"முன்னிலைப்படுத்துதலில் குறிப்பிடப்பட்டிருக்கும்." - -#: part/kateview.cpp:262 -msgid "Unco&mment" -msgstr "குறிப்புரை செய்யாதே" +"

        Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " +"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " +"more readable.

        " +"

        Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " +"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " +"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " +"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " +"subsequent wrapped lines.

        " -#: part/kateview.cpp:264 +#: part/katedialogs.cpp:717 msgid "" -"This command removes comments from the current line or a selected block of " -"text.

        The characters for single/multiple line comments are defined " -"within the language's highlighting." +"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left " +"hand side." msgstr "" -"இந்த கட்டளை தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரைப்பகுதியின் அல்லது நடப்பு வரியின் குறிப்பை " -"நீக்கிவிடும்.

        ஒற்றை/பல வரி குறிப்பு எழுத்துக்கள் எல்லாம் மொழிகளின் " -"முன்னிலைப்படுத்தலில் குறிப்பிடப்பட்டிருக்கும். " - -#: part/kateview.cpp:267 -msgid "&Read Only Mode" -msgstr "&படிக்க மட்டும் வகை" - -#: part/kateview.cpp:270 -msgid "Lock/unlock the document for writing" -msgstr "எழுதுவதற்கு உண்டான ஆவணங்களை பூட்டு/திற" +"இந்த தேர்வினை செயல்படுத்தினால் ஒவ்வொரு புதிய காட்சியும் இடது பக்கத்தில் வரி " +"எண்ணை காட்டும்" -#: part/kateview.cpp:272 -msgid "Uppercase" -msgstr "பெரிய எழுத்து" +#: part/katedialogs.cpp:720 +msgid "" +"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " +"left hand side." +"
        " +"
        The icon border shows bookmark signs, for instance." +msgstr "" +"இந்த தேர்வினை செயல்படுத்தினால் ஒவ்வொரு புதிய காட்சியும் இடது பக்கத்தில் " +"விளிம்பு சின்னத்தைக் காட்டும்" +"
        " +"
        விளிம்பு சின்னம் புத்தக குறியீட்டு அடையாளத்தை காட்டும்" -#: part/kateview.cpp:274 +#: part/katedialogs.cpp:724 msgid "" -"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." +"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " +"scrollbar." +"
        " +"
        These marks will, for instance, show bookmarks." msgstr "" -"தேர்ந்தெடுத்ததை பெரிய எழுத்தாக்கு அல்லது உரை எதுவும் தேர்வு செய்யவில்லையெனில் " -"நிலைகாட்டியின் வலதுபக்க எழுத்தை பெரிய எழுத்தாக்கு" - -#: part/kateview.cpp:277 -msgid "Lowercase" -msgstr "சின்ன எழுத்து" +"இந்த தேர்வினை செயல்படுத்தினால் ஒவ்வொரு புதிய காட்சியும் இடது பக்கத்தில் " +"விளிம்பு சின்னத்தை காட்டும்" +"
        " +"
        விளிம்பு சின்னம் புத்தக குறியீட்டு அடையாளத்தை காட்டும்." -#: part/kateview.cpp:279 +#: part/katedialogs.cpp:728 msgid "" -"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." +"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, " +"if code folding is available." msgstr "" -"தேர்ந்தெடுத்ததை சிறிய எழுத்தாக்கு அல்லது உரை எதுவும் தேர்வு செய்யவில்லையெனில் " -"நிலைகாட்டியின் வலது பக்க எழுத்தை சிறிய எழுத்தாக்கு" - -#: part/kateview.cpp:282 -msgid "Capitalize" -msgstr "பெரிய எழுதாக்கு" +"இந்த விருப்பம் தேர்வு செய்யப்பட்டிருப்பின், ஒவ்வொரு புதிய தோற்றமும் குறிமுறை " +"மடிப்புகளுக்கு குறிகளை காட்டும், குறிமுறை மடிப்புகள் இருந்தால்." -#: part/kateview.cpp:284 +#: part/katedialogs.cpp:731 msgid "" -"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." +"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." msgstr "" -"தேர்ந்தெடுத்ததைப் பெரிய எழுத்தாக்கு அல்லது உரை எதுவும் தேர்வு செய்யவில்லையெனில் " -"நிலைகாட்டியின் கீழ் உள்ள எழுத்தை பெரிய எழுத்தாக்கு." - -#: part/kateview.cpp:287 -msgid "Join Lines" -msgstr "கோடுகளை இணை" - -#: part/kateview.cpp:299 -msgid "Print the current document." -msgstr "தற்போதுள்ள ஆவணத்தை அச்சடிக்கவும்" - -#: part/kateview.cpp:301 -msgid "Reloa&d" -msgstr "மீளேற்று" - -#: part/kateview.cpp:302 -msgid "Reload the current document from disk." -msgstr "நடப்பு ஆவணத்தை வட்டிலிருந்து மீளேற்று." +"புத்தக குறியீடுகள்பட்டியில் புத்தகக்குறியீடுகளை எவ்வாறு கட்டளையிட " +"வேண்டும் என்று தேர்நதெடு" -#: part/kateview.cpp:305 -msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." -msgstr "நடப்பு ஆவணத்தை வட்டில் ஏதாவது ஒரு பெயரில் சேமி." +#: part/katedialogs.cpp:733 +msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." +msgstr "" +"புத்தக குறியீடுகள் சேமித்து வைக்கப்பட்ட அதன் வரி எண்கள் மூலம் கட்டளையிடப்படும்" -#: part/kateview.cpp:308 +#: part/katedialogs.cpp:735 msgid "" -"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor " -"to move to." +"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is " +"placed in the document." msgstr "" -"இந்த கட்டளை ஒரு உரையாடல் பெட்டியை திறந்து நிலைகாட்டி செல்ல வேண்டிய ஒரு வரியை " -"தேர்வு செய்ய உங்களை அனுமதிக்கும்." - -#: part/kateview.cpp:310 -msgid "&Configure Editor..." -msgstr "தொகுப்பானை வடிவமை..." - -#: part/kateview.cpp:311 -msgid "Configure various aspects of this editor." -msgstr "இந்த தொகுப்பானின் பல்வேறு அம்சங்களை வடிவமை" - -#: part/kateview.cpp:313 -msgid "&Highlighting" -msgstr "&முன்னிலைபடுத்தல்" +"ஆவணத்தில் எங்கு சேமித்திருந்தாலும் ஒவ்வொரு புதிய புத்தகக்குறியீடும் அடியில் " +"சேர்க்கப்படும்" -#: part/kateview.cpp:314 -msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." +#: part/katedialogs.cpp:738 +#, fuzzy +msgid "" +"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " +"indent lines." msgstr "" -"நடைமுறை ஆவணம் எப்படி முன்னிலைப்படுத்திக் காட்டப்பட வேண்டும் என்பதை நீங்கள் " -"தேர்வு செய்யலாம்." - -#: part/kateview.cpp:317 -msgid "&Filetype" -msgstr "&கோப்பு வகை" +"இது செயல்படுத்தப்பட்டால், தொகுப்பானாது நிலைகாட்டி விட்ட வரிகளில் உள்ள " +"வெற்றிடத்தை நீக்கும்" -#: part/kateview.cpp:320 -msgid "&Schema" -msgstr "&வடிவம்" +#: part/katedialogs.cpp:854 +msgid "File Format" +msgstr "கோப்பு சீரமைப்பு" -#: part/kateview.cpp:324 -msgid "&Indentation" -msgstr "&உள்தள்ளுதல்" +#: part/katedialogs.cpp:858 +msgid "&Encoding:" +msgstr "குறிமுறையாக்கு:" -#: part/kateview.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "E&xport as HTML..." -msgstr "ஏற்றுமதி" +#: part/katedialogs.cpp:863 +msgid "End &of line:" +msgstr "வரி முடிவு" -#: part/kateview.cpp:328 +#: part/katedialogs.cpp:867 #, fuzzy -msgid "" -"This command allows you to export the current document with all highlighting " -"information into a HTML document." -msgstr "" -"இந்த ஆணை நடைமுறை ஆவணத்தை எல்லா முன்னிலைப்படுத்தும் தகவல்களுடன் ஒரு குறிப்பிட்ட " -"ஆவணத்துக்கு ஏற்றுமதி செய்ய அனுமதிக்கிறது. உதாரணம்:HTML." +msgid "&Automatic end of line detection" +msgstr "தன்னியக்க உள்தள்" -#: part/kateview.cpp:332 -msgid "Select the entire text of the current document." -msgstr "தற்போதுள்ள ஆவணத்தின் முழு உரையை தேர்தெடு" +#: part/katedialogs.cpp:869 +msgid "UNIX" +msgstr "யுனிக்ஸ்" -#: part/kateview.cpp:335 -msgid "" -"If you have selected something within the current document, this will no longer " -"be selected." -msgstr "" -"நடப்பு ஆவணத்தில் நீங்கள் ஏதேனும் தேர்வு செய்திருந்தால், அது இனி தேர்வு " -"செய்யப்படமாட்டாது." +#: part/katedialogs.cpp:870 +msgid "DOS/Windows" +msgstr "டாஸ்/வின்டோஸ்" -#: part/kateview.cpp:337 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:871 +msgid "Macintosh" +msgstr "மேக்இன்டாஷ்" -#: part/kateview.cpp:338 -msgid "This increases the display font size." -msgstr "இது தெரியும் எழுத்துரு அளவை பெரியதாக்கும்" +#: part/katedialogs.cpp:873 +msgid "Memory Usage" +msgstr "நினைவக பயன்பாடு" -#: part/kateview.cpp:340 -msgid "Shrink Font" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:878 +#, fuzzy +msgid "Maximum loaded &blocks per file:" +msgstr "அதிகபட்ச ஏற்றப்பட்ட கோப்புகளின் தொகுப்பு: %1" -#: part/kateview.cpp:341 -msgid "This decreases the display font size." -msgstr "இது தெரியும் எழுத்துரு அளவை குறைக்கும்." +#: part/katedialogs.cpp:884 +#, fuzzy +msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" +msgstr "சேமிக்கும் போது தானாக துடைக்கும்." -#: part/kateview.cpp:344 -msgid "Bl&ock Selection Mode" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கும் முறையை தடு" +#: part/katedialogs.cpp:887 +msgid "Re&move trailing spaces" +msgstr "பின் இடைவெளிகளை நீக்கு" -#: part/kateview.cpp:347 -msgid "" -"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " -"and the block selection mode." -msgstr "" -"இந்த கட்டளை சாதாரண (வரி சார்ந்த) தேர்வு செய்யும் வகைக்கும், பகுதி சார்ந்த " -"தேர்வு செய்யும் வகைக்கும் இடையே மாறிக் கொள்ள அனுமதிக்கிறது." +#: part/katedialogs.cpp:890 +msgid "Folder Config File" +msgstr "அடைவு வடிவமைப்பு கோப்பு" -#: part/kateview.cpp:350 -msgid "Overwr&ite Mode" -msgstr "மேலெழுதும் முறை" +#: part/katedialogs.cpp:895 +msgid "Do not use config file" +msgstr "வடிவமைப்பு கோப்பை பயன்படுத்தவேண்டாம்" -#: part/kateview.cpp:353 -msgid "" -"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " -"existing text." -msgstr "" -"நீங்கள் டைப் செய்த உரையை நுழைக்க வேண்டுமா அல்லது இருக்கும் உரையின் மேல் எழுத " -"வேண்டுமா என்று தேர்வு செய்க." +#: part/katedialogs.cpp:896 +msgid "Se&arch depth for config file:" +msgstr "வடிவமைப்புக் கோப்புக்கான ஆழத்தை தேடு:" -#: part/kateview.cpp:357 -msgid "&Dynamic Word Wrap" -msgstr "மாறும் வார்த்தை மடிப்பு" +#: part/katedialogs.cpp:898 +msgid "Backup on Save" +msgstr "சேமிக்கும் போது பின்சேமிப்பு செய்" -#: part/kateview.cpp:362 -msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" -msgstr "மாறும் வார்த்தை மடிப்பு சுட்டிகள்" +#: part/katedialogs.cpp:900 +msgid "&Local files" +msgstr "&உள் கோப்பு" -#: part/kateview.cpp:367 -msgid "&Off" -msgstr "&நீக்கு" +#: part/katedialogs.cpp:901 +msgid "&Remote files" +msgstr "தூரத்து கோப்புகள்" -#: part/kateview.cpp:368 -msgid "Follow &Line Numbers" -msgstr "&வரி எண்களை பின்பற்று." +#: part/katedialogs.cpp:904 +msgid "&Prefix:" +msgstr "முன்னொட்டு:" -#: part/kateview.cpp:369 -msgid "&Always On" -msgstr "&எப்போதும் இயக்கு" +#: part/katedialogs.cpp:909 +msgid "&Suffix:" +msgstr "பின்னொட்டு:" -#: part/kateview.cpp:373 -msgid "Show Folding &Markers" -msgstr "மடிப்புக்குறிகளைக் காட்டு" +#: part/katedialogs.cpp:916 +#, fuzzy +msgid "" +"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " +"text while loading/saving the file." +msgstr "கேட்வியூ தானாக உரையின் கடைசி வரியில் அதிக இடத்தை உருவாக்கும்." -#: part/kateview.cpp:376 +#: part/katedialogs.cpp:919 msgid "" -"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " -"possible." +"

        Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " +"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes." +"

        The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default" msgstr "" -"குறிமுறை மடிப்பினால் முடியுமானால், குறிமுறை மடிப்பு குறிப்புகள் தோன்ற வேண்டுமா " -"என நீங்கள் தேர்வு செய்யலாம்" - -#: part/kateview.cpp:377 -msgid "Hide Folding &Markers" -msgstr "மடிப்புக்குறிகளைக் காட்டு" - -#: part/kateview.cpp:380 -msgid "Show &Icon Border" -msgstr "சின்னத்தின் ஓரத்தை காட்டு" +"

        சேமிக்கும் போது பின்வருவது கேட்டை வட்டு கோப்பிற்கு நகலிடும் " +"'<prefix><filename><suffix>' மாற்றத்தை சேமிக்கும் முன்." +"

        பின்னொட்டின் முன்னிருப்பு ~ மற்றும் முன்னிருப்பாக " +"முன்னொட்டு காலியாக உள்ளது" -#: part/kateview.cpp:384 +#: part/katedialogs.cpp:923 msgid "" -"Show/hide the icon border.

        The icon border shows bookmark symbols, for " -"instance." +"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first " +"found end of line type will be used for the whole file." msgstr "" -"சின்னத்தின் ஓரத்தை காட்டு/மறை

        சின்னத்தின் ஓரம் புத்தகக்குறியீட்டின் " -"குறிகளை காட்டுகிறது." - -#: part/kateview.cpp:385 -msgid "Hide &Icon Border" -msgstr "சின்னத்தின் ஓரத்தை மறை" -#: part/kateview.cpp:388 -msgid "Show &Line Numbers" -msgstr "வரி எண்ணைக் காட்டு" +#: part/katedialogs.cpp:926 +msgid "Check this if you want backups of local files when saving" +msgstr "" +"சேமிக்கும் போது உள்கோப்புகளை பின்சேமிப்பு செய்ய வேண்டுமெனின் இதை தேர்வு " +"செய்யவும்" -#: part/kateview.cpp:391 -msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." -msgstr "காட்சியின் இடது பக்கத்தில் வரி எண்களை காட்டு/மறை" +#: part/katedialogs.cpp:928 +msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" +msgstr "" +"சேமிக்கும் போது தொலைக்கோப்புகளை பின்சேமிப்பு செய்ய வேண்டுமெனின் இதை தேர்வு " +"செய்யவும்" -#: part/kateview.cpp:392 -msgid "Hide &Line Numbers" -msgstr "வரி எண்களை மறை" +#: part/katedialogs.cpp:930 +msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" +msgstr "பின் சேமிப்பு கோப்பு பெயரை சூட்டுவதற்கு முன்னொட்டை நுழைத்திடுக" -#: part/kateview.cpp:395 -msgid "Show Scroll&bar Marks" -msgstr "உருள்பட்டி குறிகளை காட்டு" +#: part/katedialogs.cpp:932 +msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" +msgstr "பின்சேமிப்பு கோப்பு பெயரை சூட்டுவதற்கு பின்னொட்டை நுழைத்திடுக." -#: part/kateview.cpp:398 +#: part/katedialogs.cpp:934 msgid "" -"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

        " -"The marks, for instance, show bookmarks." +"The editor will search the given number of folder levels upwards for " +".kateconfig file and load the settings line from it." msgstr "" -"சின்னத்தின் ஓரத்தை காட்டு/மறை

        சின்னத்தின் ஓரத்தை புத்தகக்குறியீட்டின் " -"குறிகளை காட்டுகிறது." - -#: part/kateview.cpp:399 -msgid "Hide Scroll&bar Marks" -msgstr "உருள்பட்டி குறிகளை மறை" - -#: part/kateview.cpp:402 -msgid "Show Static &Word Wrap Marker" -msgstr "நிலையான வார்த்தை மடிப்புக் குறிகளை காட்டு" +"திருத்தி கொடுக்கப்பட்ட அடைவு எல்லைகளின் எண்ணை .kateconfig கோப்புக்காக தேடும். " +"அமைப்புக் கோடுக்ளை அதிலிருந்து ஏற்றும்." -#: part/kateview.cpp:406 +#: part/katedialogs.cpp:937 msgid "" -"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column " -"as defined in the editing properties" +"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into " +"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to " +"disk and loaded transparently as-needed." +"
        This can cause little delays while navigating in the document; a larger " +"block count increases the editing speed at the cost of memory. " +"
        For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it " +"only if you have problems with the memory usage." msgstr "" -"வார்த்தை மடிப்பு குறிப்பானை காட்டு/மறை, தொகுக்கும் பண்பிற்கேற்ப வார்த்தை " -"மடிப்பு இடத்தில் ஒரு செங்குத்து கோடு வரையப்படும்." -#: part/kateview.cpp:408 -msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" -msgstr "நிலையான வார்த்தை மடிப்புக் குறிகளை மறை" +#: part/katedialogs.cpp:976 +msgid "" +"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" +msgstr "" +"நீங்கள் பின்சேமிப்பு பின்னொட்டு அல்லது முன்னொட்டு கொடுக்கவில்லை. முன்னிருப்பில் " +"பின்னொட்டு பயன்படுத்தப்படுகிறது: '~'" -#: part/kateview.cpp:411 -msgid "Switch to Command Line" -msgstr "கட்டளை வரிக்கு நகர்த்து" +#: part/katedialogs.cpp:977 +msgid "No Backup Suffix or Prefix" +msgstr "பின்சேமிப்பு பின்னொட்டு அல்லது முன்னொட்டு இல்லை" -#: part/kateview.cpp:414 -msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." -msgstr "கட்டளை வரிகளை காட்சியின் அடிப்பக்கத்தில் காட்டு/மறை" +#: part/katedialogs.cpp:1013 +msgid "TDE Default" +msgstr "கேடியி முன்னிருப்பு" -#: part/kateview.cpp:416 -msgid "&End of Line" -msgstr "வரி முடிவு" +#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446 +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" -#: part/kateview.cpp:417 -msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" -msgstr "" -"ஆவணங்களை சேமிக்கும் போது எந்த வரி முடிவினை பயன்படுத்த வேண்டும் என்று தேர்ந்தெடு" +#: part/katedialogs.cpp:1212 +#, c-format +msgid "Configure %1" +msgstr "கட்டமை %1" -#: part/kateview.cpp:427 -msgid "E&ncoding" -msgstr "குறிமுறையாக்கு" +#: part/katedialogs.cpp:1284 +msgid "Author:" +msgstr "ஆசிரியர்:" -#: part/kateview.cpp:444 -msgid "Move Word Left" -msgstr "வார்த்தையை இடப்பக்கம் நகர்த்து" +#: part/katedialogs.cpp:1290 +msgid "License:" +msgstr "உரிமம்:" -#: part/kateview.cpp:448 -msgid "Select Character Left" -msgstr "இடப்பக்க எழுத்தை தேர்ந்தெடு" +#: part/katedialogs.cpp:1323 +msgid "Do&wnload..." +msgstr "இற&க்கு..." -#: part/kateview.cpp:452 -msgid "Select Word Left" -msgstr "இடது வார்த்தையைத் தேர்ந்தெடு" +#: part/katedialogs.cpp:1331 +msgid "" +"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties " +"below." +msgstr "" +"இதனின் பண்புகளை கீழேக் காண பட்டியலிலிருந்து ஒருSyntax Highligh mode " +"தேர்வு செய்." -#: part/kateview.cpp:457 -msgid "Move Word Right" -msgstr "வார்த்தையை வலது பக்கம் நகர்த்து" +#: part/katedialogs.cpp:1334 +msgid "" +"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " +"the current syntax highlight mode." +msgstr "" +"கோப்பு விரிவாக்கங்களின் பட்டியலானது தற்போதுள்ள இலக்கண தனிப்படுத்தும் வகை மூலம் " +"எந்த கோப்புகள் தனிப்படுத்தப்பட வேண்டும் என்று கண்டறிய உதவுகிறது." -#: part/kateview.cpp:461 -msgid "Select Character Right" -msgstr "வலப்புற எழுத்தை தேர்ந்தெடு " +#: part/katedialogs.cpp:1337 +msgid "" +"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " +"current highlight mode." +"

        Click the wizard button on the left of the entry field to display the " +"MimeType selection dialog." +msgstr "" +"நடப்பு முன்னிலைப்படுத்தும் முறையை பயன்படுத்தி எந்த கோப்பினை முன்னிலைப்படுத்த " +"வேண்டுமென MIME வகைகள் பட்டியல் பயன்படும்." +"

        MIME வகை தேர்வு உரையாடல் பெட்டியை காட்ட உட்செலுத்து புலத்தின் இடதுஓர " +"வழிகாட்டி பொத்தானை சொடுக்கவும்." -#: part/kateview.cpp:465 -msgid "Select Word Right" -msgstr "வலப்புற வார்த்தையை தேர்ந்தெடு" +#: part/katedialogs.cpp:1341 +msgid "" +"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." +"

        The File Extensions entry will automatically be edited as " +"well." +msgstr "" +"கிடைக்கும் எல்லா MIME வகைப் பட்டியலிலிருந்தும் தேர்வு செய்ய, ஒரு உரையாடல் " +"பெட்டியை காண்பிக்கவும். " +"

        கோப்பு விரிவுகளும் தானே திருத்தப்படும்." -#: part/kateview.cpp:470 -msgid "Move to Beginning of Line" -msgstr "ஆரம்ப கோட்டிற்கு நகர்த்து" +#: part/katedialogs.cpp:1345 +msgid "" +"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from " +"the Kate website." +msgstr "" +"புதிய அல்லது மேம்படுத்திய இலக்கண முன்னிலை வரையறையை கேட் இணைய தளத்திலிருந்து " +"இறக்குவதற்கு இந்த பொத்தானை சொடுக்கவும்." -#: part/kateview.cpp:474 -msgid "Move to Beginning of Document" -msgstr "ஆவணத்தின் ஆரம்பத்திற்கு நகர்த்து" +#: part/katedialogs.cpp:1423 +msgid "" +"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " +"rules.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" +"'%1' இலக்கண முன்னிலைப்படுத்தும் விதிகளை பயன்படுத்தி உங்களுக்கு தேவையான MIME " +"வகையை தேர்வு செய்யவும். \n" +" தயவு செய்து கவனிக்க இது தொடர்புடைய கோப்பு விரிவுகளையும் தானே மாற்றியமைக்கும்." -#: part/kateview.cpp:478 -msgid "Select to Beginning of Line" -msgstr "வரியின் ஆரம்பத்திற்கு தேர்ந்தெடு" +#: part/katedialogs.cpp:1438 +msgid "Highlight Download" +msgstr "இறக்குவை முன்னிலைப்படுத்து" -#: part/kateview.cpp:482 -msgid "Select to Beginning of Document" -msgstr "ஆவணத்தின் ஆரம்பத்துக்கு தேர்ந்தெடு" +#: part/katedialogs.cpp:1438 +msgid "&Install" +msgstr "நிறுவு" -#: part/kateview.cpp:487 -msgid "Move to End of Line" -msgstr "வரியின் முடிவுக்கு நகர்த்து " +#: part/katedialogs.cpp:1443 +msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" +msgstr "நீங்கள் புதுப்பிக்க வேண்டிய விதியின் முன்னிலைப்படுத்துதலை தேர்ந்தெடு:" -#: part/kateview.cpp:491 -msgid "Move to End of Document" -msgstr "ஆவணத்தின் இறுதிக்கு நகர்த்து" +#: part/katedialogs.cpp:1447 +msgid "Installed" +msgstr "நிறுவப்பட்டது" -#: part/kateview.cpp:495 -msgid "Select to End of Line" -msgstr "வரியின் முடிவு வரை தேர்ந்தெடு" +#: part/katedialogs.cpp:1448 +msgid "Latest" +msgstr "புத்தம் புதிய" -#: part/kateview.cpp:499 -msgid "Select to End of Document" -msgstr "ஆவணத்தின் இறுதிக்கு தேர்ந்தெடு" +#: part/katedialogs.cpp:1452 +msgid "Note: New versions are selected automatically." +msgstr "குறிப்பு: புதிய பதிப்புகள் தானாகவே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டன" -#: part/kateview.cpp:504 -msgid "Select to Previous Line" -msgstr "முந்தைய வரிக்கு தேர்ந்தெடு" +#: part/katedialogs.cpp:1547 +msgid "Go to Line" +msgstr "இந்த வரிக்கு செல்" -#: part/kateview.cpp:508 -msgid "Scroll Line Up" -msgstr "வரியை மேல் நோக்கி நகர்த்து " +#: part/katedialogs.cpp:1557 +msgid "&Go to line:" +msgstr "இந்த வரிக்கு செல்:" -#: part/kateview.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "Move to Next Line" -msgstr "அடுத்த வரிக்கு தேர்ந்தெடு" +#: part/katedialogs.cpp:1583 +msgid "File Was Deleted on Disk" +msgstr "வட்டில் கோப்பு நீக்கப்பட்டது" -#: part/kateview.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "Move to Previous Line" -msgstr "முந்தைய வரிக்கு தேர்ந்தெடு" +#: part/katedialogs.cpp:1584 +msgid "&Save File As..." +msgstr "கோப்பினைச் சேமி..." -#: part/kateview.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Move Character Right" -msgstr "வலப்புற எழுத்தை தேர்ந்தெடு " +#: part/katedialogs.cpp:1585 +msgid "Lets you select a location and save the file again." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:521 +#: part/katedialogs.cpp:1587 #, fuzzy -msgid "Move Character Left" -msgstr "இடப்பக்க எழுத்தை தேர்ந்தெடு" - -#: part/kateview.cpp:525 -msgid "Select to Next Line" -msgstr "அடுத்த வரிக்கு தேர்ந்தெடு" +msgid "File Changed on Disk" +msgstr "கோப்பு வட்டில் மாற்றப்பட்டது" -#: part/kateview.cpp:529 -msgid "Scroll Line Down" -msgstr "வரியை கீழ் நோக்கி நகர்த்து" +#: part/katedialogs.cpp:1589 +msgid "" +"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:534 -msgid "Scroll Page Up" -msgstr "பக்கத்தை மேல் நோக்கி நகர்த்து" +#: part/katedialogs.cpp:1594 +#, fuzzy +msgid "&Ignore" +msgstr "&மாற்றங்களை தவிர்" -#: part/kateview.cpp:538 -msgid "Select Page Up" -msgstr "பக்கம் மேலே தேர்ந்தெடு" +#: part/katedialogs.cpp:1597 +msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:542 -msgid "Move to Top of View" -msgstr "மேல் பக்க காட்சிக்கு நகர்த்து" +#: part/katedialogs.cpp:1598 +msgid "" +"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " +"will be prompted again." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:546 -msgid "Select to Top of View" -msgstr "மேல் பக்க காட்சிக்கு தேர்ந்தெடு" +#: part/katedialogs.cpp:1616 +msgid "&View Difference" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:551 -msgid "Scroll Page Down" -msgstr "பக்கத்தை கீழ் நோக்கி நகர்த்து" +#: part/katedialogs.cpp:1621 +msgid "" +"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using " +"diff(1) and opens the diff file with the default application for that." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:555 -msgid "Select Page Down" -msgstr "பக்கத்தின் கீழே தேர்ந்தெடு" +#: part/katedialogs.cpp:1625 +#, fuzzy +msgid "Overwrite" +msgstr "&மேல் எழுது" -#: part/kateview.cpp:559 -msgid "Move to Bottom of View" -msgstr "அடிப்பக்க காட்சிக்கு நகர்த்து" +#: part/katedialogs.cpp:1626 +msgid "Overwrite the disk file with the editor content." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:563 -msgid "Select to Bottom of View" -msgstr "அடிப்பக்க காட்சிக்கு தேர்ந்தெடு" +#: part/katedialogs.cpp:1694 +msgid "" +"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " +"PATH." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:567 -msgid "Move to Matching Bracket" -msgstr "பொருந்தும் அடைப்புக்குறிக்கு நகர்த்து" +#: part/katedialogs.cpp:1696 +msgid "Error Creating Diff" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:571 -msgid "Select to Matching Bracket" -msgstr "பொருந்தும் அடைப்புக்குறிக்கு தேர்ந்தெடு" +#: part/katedialogs.cpp:1711 +msgid "" +"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes " +"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if " +"you do not save then the disk file (if present) is what you have." +msgstr "" +"தவிர்ப்பதால் நீங்கள் மறுபடியும் எச்சரிக்கப்பட மாட்டீர்கள் (திரும்பவும் வட்டு " +"கோப்பு மாறுதல்கள் இல்லாதவரையில்): நீங்கள் ஆவணத்தை சேமித்தால், வட்டில் கோப்பை " +"மேலெழுதுவீர்கள்; சேமிக்கவில்லையென்றால் வட்டு கோப்பு (நடப்பு) அப்படியே " +"இருக்கும்." -#: part/kateview.cpp:579 -msgid "Transpose Characters" -msgstr "மாறும் எழுத்துக்கள்" +#: part/katedialogs.cpp:1715 +#, fuzzy +msgid "You Are on Your Own" +msgstr "உங்கள் தயவில் உள்ளீர்கள்" -#: part/kateview.cpp:584 -msgid "Delete Line" -msgstr "வரியை நீக்கு" +#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 +#: part/katejscript.cpp:944 +msgid "Could not access view" +msgstr "தோற்றத்தை அணுக முடியவில்லை." -#: part/kateview.cpp:589 -msgid "Delete Word Left" -msgstr "இடது வார்த்தையை நீக்கு" +#: part/katecmds.cpp:151 +msgid "Mode must be at least 0." +msgstr "முறை கண்டிப்பாக குறைந்தது 0 என இருத்தல் வேண்டும்" -#: part/kateview.cpp:594 -msgid "Delete Word Right" -msgstr "வலது வார்த்தையை நீக்கு" +#: part/katecmds.cpp:169 +msgid "No such highlight '%1'" +msgstr "அந்த மாதிரி தனிப்படுத்துதல் இல்லை '%1'" -#: part/kateview.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "Delete Next Character" -msgstr "இடப்பக்க எழுத்தை தேர்ந்தெடு" +#: part/katecmds.cpp:180 +msgid "Missing argument. Usage: %1 " +msgstr "விடப்பட்ட மதிப்பு. பயன்பாடு: %1 <மதிப்பு>" -#: part/kateview.cpp:602 -#, fuzzy -msgid "Backspace" -msgstr "சேமிக்கும் போது பின்சேமிப்பு செய்" +#: part/katecmds.cpp:184 +msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." +msgstr "மதிப்பினை '%1' முழு எண்ணாக மாற்ற தவறிவிட்டது. " -#: part/kateview.cpp:628 -msgid "Collapse Toplevel" -msgstr "மேல் நிலையை சுருக்கு" +#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 +msgid "Width must be at least 1." +msgstr "அகலம் கண்டிப்பாக குறைதது 1 ஆக இருக்க வேண்டும்." -#: part/kateview.cpp:630 -msgid "Expand Toplevel" -msgstr "மேல் நிலையை விரிவாக்கு" +#: part/katecmds.cpp:202 +msgid "Column must be at least 1." +msgstr "உயர வடிவம் கண்டிப்பாக குறைந்தது 1 ஆக இருக்க வேண்டும்." -#: part/kateview.cpp:632 -msgid "Collapse One Local Level" -msgstr "ஒரு உள் நிலையை சுருக்கு" +#: part/katecmds.cpp:208 +msgid "Line must be at least 1" +msgstr "வரி கண்டிப்பாக குறைந்தது 1 ஆக இருக்க வேண்டும்." -#: part/kateview.cpp:634 -msgid "Expand One Local Level" -msgstr "ஒரு உள் நிலையை விரிவாக்கு" +#: part/katecmds.cpp:210 +msgid "There is not that many lines in this document" +msgstr "இந்த ஆவணத்தில் நிறைய வரிகள் இல்லை" -#: part/kateview.cpp:639 -msgid "Show the code folding region tree" -msgstr "குறிப்பு முறை மடிப்பு கிளைப்பகுதியை காட்டு" +#: part/katecmds.cpp:232 +msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" +msgstr "பயன்பாடு:%1 ஆக்கு|நீக்கு|1|0|சரி|தவறு" -#: part/kateview.cpp:640 -msgid "Basic template code test" -msgstr "அடிப்படை வார்ப்புரு குறியீடு சோதனை" +#: part/katecmds.cpp:274 +msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" +msgstr "தவறான மதிப்பு '%1'. பயனபாடு: %2 on|off|true|false" -#: part/kateview.cpp:702 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " +#: part/katecmds.cpp:279 +msgid "Unknown command '%1'" +msgstr "தெரியாத கட்டளை'%1'" -#: part/kateview.cpp:704 -msgid " INS " -msgstr "INS" +#: part/katecmds.cpp:498 +msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:707 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " +#: part/katecmds.cpp:540 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 replacement done\n" +"%n replacements done" +msgstr "" +"_n: 1 replacement done\n" +"%n இடமாற்றங்கள் முடிந்தது" -#: part/kateview.cpp:712 -#, c-format -msgid " Line: %1" -msgstr "%1 வரி:" +#: part/katebookmarks.cpp:77 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "புத்தகக்குறியை அமை" -#: part/kateview.cpp:713 -#, c-format -msgid " Col: %1" -msgstr "நெடு: %1" +#: part/katebookmarks.cpp:80 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "" +"ஒரு வரியில் புத்தகக்குறிப்பு இல்லை என்றால் சேர்க்கவும், மற்றபடி நீக்கவும்." -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " BLK " -msgstr " BLK " +#: part/katebookmarks.cpp:81 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "புத்தககுறியை நீக்கு" -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " NORM " -msgstr " NORM " +#: part/katebookmarks.cpp:84 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "அனைத்து புத்தககுறியையும் நீக்கு" -#: part/kateview.cpp:892 -msgid "Overwrite the file" -msgstr "கோப்பை மேலெழுது" +#: part/katebookmarks.cpp:87 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "தற்போதைய ஆவணங்களின் புத்தகக்குறிப்புகளை நீக்கவும்." -#: part/kateview.cpp:1794 -#, fuzzy -msgid "Export File as HTML" -msgstr "கோப்பினை ஏற்றுமதி செய்ய" +#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "அடுத்த புத்தகக்குறி" -#: part/katehighlight.cpp:1824 -msgid "Normal Text" -msgstr "சாதாரண உரை" +#: part/katebookmarks.cpp:93 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "அடுத்த புத்தகக்குறிப்புக்குச் செல்லவும்." -#: part/katehighlight.cpp:1972 -msgid "" -"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
        " -msgstr "" -"%1: வழக்கில்லாத தொடரியல். குணம் [%2] குறியீட்டுப் பெயரால் " -"தெரிவிக்கப்படவில்லை
        " +#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "முந்தைய புத்தகக்குறி" -#: part/katehighlight.cpp:2339 -msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
        " -msgstr "" -"%1: வழக்கில்லாத தொடரியல். சூழலுக்கான %2 குறியீட்டுப் பெயர் இல்லை
        " +#: part/katebookmarks.cpp:99 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "முந்தைய புத்தகக்குறிக்குச் செல்லவும்" -#: part/katehighlight.cpp:2386 -msgid "" -"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" -msgstr "" -"%1: வழக்கில்லாத தொடரியல். சூழல் %2 குறியீட்டுப் பெயரால் " -"தெரிவிக்கப்படவில்லை
        " +#: part/katebookmarks.cpp:203 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&அடுத்து: %1 - \"%2\"" -#: part/katehighlight.cpp:2501 -msgid "" -"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " -"configuration." -msgstr "" -"தொடரியல் முன்னிலைப்படுத்தல் கட்டமைப்பு மாற்றுதலின் போது எச்சரிக்கை " -"மற்றும்/அல்லது பிழை செய்திகள் தோன்றலாம்." +#: part/katebookmarks.cpp:210 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&முந்தையது: %1 - \"%2\"" -#: part/katehighlight.cpp:2503 -msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" -msgstr "கேட் தொடரமைப்பை முன்னிலைப்படுத்தும் பார்சர்" +#: part/katesearch.cpp:72 +msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." +msgstr "முதல் முறை நிகழும் ஒரு உரை அல்லது வழக்கமான கூற்றை எதிர்பாருங்கள். " -#: part/katehighlight.cpp:2654 -msgid "" -"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " -"highlighting will be disabled" -msgstr "" -"முன்னிலைப்படுத்தும் வரையறை மாற்றுதலின் போது பிழையாக இருந்தால், " -"முன்னிலைப்படுத்தல் முடக்கப்படும்." +#: part/katesearch.cpp:74 +msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." +msgstr " தேடும் சொற்றொடரின் அடுத்த நிகழ்வை எதிர்பாருங்கள்." + +#: part/katesearch.cpp:76 +msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." +msgstr "தேடும் சொற்றொடரின் முந்தைய நிகழ்வை நோக்குங்கள்." -#: part/katehighlight.cpp:2856 +#: part/katesearch.cpp:78 msgid "" -"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
        " +"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " +"given text." msgstr "" -"%1: குறிப்பிடப்பட்ட பலவித வரி குறிப்பு இடத்தை(%2)பிரிக்க முடியாது
        " - -#: part/katehighlight.cpp:3167 -msgid "Keyword" -msgstr "முக்கிய சொல்" +"உரையையோ அல்லது ஒரு வழ்க்கமான கூற்றையோ தேடி அதை கொடுக்கப்பட்ட ஏதாவது உரையின் " +"விளைவால் மாற்றுங்கள்." -#: part/katehighlight.cpp:3168 -msgid "Data Type" -msgstr "தரவு வகை" +#: part/katesearch.cpp:331 +msgid "Search string '%1' not found!" +msgstr "%1 எனும் தேடல் சரம் இல்லை!" -#: part/katehighlight.cpp:3169 -msgid "Decimal/Value" -msgstr "பதின்ம/மதிப்பு" +#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 +msgid "Find" +msgstr "தேடு" -#: part/katehighlight.cpp:3170 -msgid "Base-N Integer" -msgstr "அடி-N-முழுஎண்" +#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n replacement made.\n" +"%n replacements made." +msgstr "" +"%n மாற்றல் நிறைவேறியது.\n" +"%n மாற்றல்கள் நிறைவேறின." -#: part/katehighlight.cpp:3171 -msgid "Floating Point" -msgstr "மிதவை புள்ளி" +#: part/katesearch.cpp:491 +msgid "End of document reached." +msgstr "ஆவணத்தின் முடிவு வந்துவிட்டது." -#: part/katehighlight.cpp:3172 -msgid "Character" -msgstr "எழுத்து" +#: part/katesearch.cpp:492 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "ஆவணத்தின் ஆரம்பத்தை அடைந்துவிட்டோம்" -#: part/katehighlight.cpp:3173 -msgid "String" -msgstr "சரம்" +#: part/katesearch.cpp:497 +msgid "End of selection reached." +msgstr "ஆவணத்தின் முடிவு வந்துவிட்டது" -#: part/katehighlight.cpp:3175 -msgid "Others" -msgstr "மற்றவை" +#: part/katesearch.cpp:498 +msgid "Beginning of selection reached." +msgstr "ஆவணத்தின் ஆரம்பத்தை அடைந்துவிட்டோம்." -#: part/katehighlight.cpp:3176 -msgid "Alert" -msgstr "எச்சரிக்கை" +#: part/katesearch.cpp:502 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "ஆரம்பத்திலிருந்து தொடரவேண்டுமா?" -#: part/katehighlight.cpp:3177 -msgid "Function" -msgstr "செயல்" +#: part/katesearch.cpp:503 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "முடிவில் இருந்து தொடர வேண்டுமா?" -#: part/katehighlight.cpp:3179 -msgid "Region Marker" -msgstr "பகுதி குறிப்பீடு." +#: part/katesearch.cpp:511 +msgid "&Stop" +msgstr "& நிறுத்து" -#: part/kateautoindent.cpp:99 -msgid "C Style" -msgstr "C பாணி" +#: part/katesearch.cpp:765 +msgid "Replace Confirmation" +msgstr "மாற்றம் உறுதிபடுத்தல்" -#: part/kateautoindent.cpp:101 -msgid "Python Style" -msgstr "Python Style" +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "Replace &All" +msgstr "அனைத்தையும் மாற்று" -#: part/kateautoindent.cpp:103 -msgid "XML Style" -msgstr "XML பாணி" +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "Re&place && Close" +msgstr "இடம் மாற்றி && மூடு" -#: part/kateautoindent.cpp:105 -msgid "S&S C Style" -msgstr "S&S C பாணி" +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "&Replace" +msgstr "மாற்று" -#: part/kateautoindent.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Variable Based Indenter" -msgstr "மாறிலி அடிப்படையிலான உள்தள்ளி" +#: part/katesearch.cpp:769 +msgid "&Find Next" +msgstr "&அடுத்து தேடு" -#: part/katecmds.cpp:151 -msgid "Mode must be at least 0." -msgstr "முறை கண்டிப்பாக குறைந்தது 0 என இருத்தல் வேண்டும்" +#: part/katesearch.cpp:774 +msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" +msgstr "உங்கள் தேடுதலின்போது ஒன்று நிகழ்ந்துள்ளது. என்ன செய்ய வேண்டும்?" -#: part/katecmds.cpp:169 -msgid "No such highlight '%1'" -msgstr "அந்த மாதிரி தனிப்படுத்துதல் இல்லை '%1'" +#: part/katesearch.cpp:826 +msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" +msgstr "பயன்பாடு: find[:[bcersw]] PATTERN" -#: part/katecmds.cpp:180 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "விடப்பட்ட மதிப்பு. பயன்பாடு: %1 <மதிப்பு>" +#: part/katesearch.cpp:838 +msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" +msgstr "பயன்பாடு: ifind[:[bcrs]] PATTERN" -#: part/katecmds.cpp:184 -msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." -msgstr "மதிப்பினை '%1' முழு எண்ணாக மாற்ற தவறிவிட்டது. " +#: part/katesearch.cpp:892 +msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" +msgstr "பயன்பாடு: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" -#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 -msgid "Width must be at least 1." -msgstr "அகலம் கண்டிப்பாக குறைதது 1 ஆக இருக்க வேண்டும்." +#: part/katesearch.cpp:926 +msgid "

        Usage: find[:bcersw] PATTERN

        " +msgstr "

        பயன்பாடு: find[:bcersw] PATTERN

        " -#: part/katecmds.cpp:202 -msgid "Column must be at least 1." -msgstr "உயர வடிவம் கண்டிப்பாக குறைந்தது 1 ஆக இருக்க வேண்டும்." +#: part/katesearch.cpp:929 +msgid "" +"

        Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN" +"
        ifind does incremental or 'as-you-type' search

        " +msgstr "" +"

        பயன்பாடு: ifind:[:bcrs] PATTERN" +"
        ifind கூடுதல் அல்லது 'நீங்கள் உள்ளிட்டப்படி' தேடலை செய்யும்

        " -#: part/katecmds.cpp:208 -msgid "Line must be at least 1" -msgstr "வரி கண்டிப்பாக குறைந்தது 1 ஆக இருக்க வேண்டும்." +#: part/katesearch.cpp:933 +msgid "

        Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

        " +msgstr "

        பயன்பாடு: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

        " -#: part/katecmds.cpp:210 -msgid "There is not that many lines in this document" -msgstr "இந்த ஆவணத்தில் நிறைய வரிகள் இல்லை" +#: part/katesearch.cpp:936 +msgid "" +"

        Options

        " +"

        b - Search backward" +"
        c - Search from cursor" +"
        r - Pattern is a regular expression" +"
        s - Case sensitive search" +msgstr "" +"

        விருப்பத்தேர்வுகள்

        " +"

        b - பின்நோக்கி தேடு" +"
        c - சுட்டியில் இருந்து தேடு" +"
        r - மாதிரி என்பது ஒரு வழக்கமான வெளிப்பாடு" +"
        s - எழுத்துச் சார்ந்த தேடல்" -#: part/katecmds.cpp:232 -msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" -msgstr "பயன்பாடு:%1 ஆக்கு|நீக்கு|1|0|சரி|தவறு" +#: part/katesearch.cpp:945 +msgid "" +"
        e - Search in selected text only" +"
        w - Search whole words only" +msgstr "" +"
        e - தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரையில் மட்டும் தேடு" +"
        w - எல்லா வார்த்தைகளில் மட்டும் தேடு" -#: part/katecmds.cpp:274 -msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" -msgstr "தவறான மதிப்பு '%1'. பயனபாடு: %2 on|off|true|false" +#: part/katesearch.cpp:951 +msgid "" +"
        p - Prompt for replace

        " +"

        If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.

        " +"

        If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " +"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " +"characters in the strings, prepend them with a backslash." +msgstr "" +"
        p - மாற்றுவதற்கு நினைவூட்டு

        " +"

        REPLACEMENT இல்லை என்றால், ஒரு வெற்று சரம் பயன்படுத்தப்படும்.

        " +"

        உங்கள் PATTERNல் காலியிடம் வேண்டுமென்றால், நீங்கள் PATTERN மற்றும் " +"REPLACEMENT இரண்டையும், ஒற்றை அல்லது இரட்டை மேற்கோளால் குறிப்பிடவேண்டும். " +"சரங்களில் மேற்கோள்கள் இருக்க, அதை ஒரு பின்வெட்டால் குறிப்பிடவேண்டும்." -#: part/katecmds.cpp:279 -msgid "Unknown command '%1'" -msgstr "தெரியாத கட்டளை'%1'" +#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 +msgid "Exception, line %1: %2" +msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:498 -msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" +#: part/katejscript.cpp:754 +msgid "Command not found" msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:540 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 replacement done\n" -"%n replacements done" +#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 +msgid "JavaScript file not found" msgstr "" -"_n: 1 replacement done\n" -"%n இடமாற்றங்கள் முடிந்தது" #. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39 #: rc.cpp:12 rc.cpp:33 @@ -3132,55 +3510,90 @@ msgstr "" msgid "&Code Folding" msgstr "பிழை தரும் குறிப்புரை" -#. i18n: file data/abc.xml line 5 +#. i18n: file data/4dos.xml line 9 #: rc.cpp:44 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" +"4DOS BatchToMemory" +msgstr "சாத்தர்" + +#. i18n: file data/4dos.xml line 9 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272 +#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550 +#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690 +#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Scripts" +msgstr "சிறுநிரல்" + +#. i18n: file data/abap.xml line 3 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ABAP" +msgstr "" +"_: Language\n" +"ABC" + +#. i18n: file data/abap.xml line 3 +#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408 +#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576 +#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612 +#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682 +#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814 +#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Sources" +msgstr "மூலங்கள்" + +#. i18n: file data/abc.xml line 5 +#: rc.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" "ABC" msgstr "" "_: Language\n" "ABC" #. i18n: file data/abc.xml line 5 -#: rc.cpp:46 rc.cpp:62 rc.cpp:110 rc.cpp:122 rc.cpp:150 rc.cpp:158 rc.cpp:162 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:186 rc.cpp:290 rc.cpp:310 rc.cpp:318 rc.cpp:342 -#: rc.cpp:386 rc.cpp:418 rc.cpp:422 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220 +#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336 +#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480 +#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734 +#: rc.cpp:742 rc.cpp:858 msgid "" "_: Language Section\n" "Other" msgstr "அடுத்து" #. i18n: file data/actionscript.xml line 3 -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:56 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "ActionScript 2.0" msgstr "சிறுநிரல்" -#. i18n: file data/actionscript.xml line 3 -#: rc.cpp:50 rc.cpp:54 rc.cpp:66 rc.cpp:98 rc.cpp:102 rc.cpp:106 rc.cpp:118 -#: rc.cpp:134 rc.cpp:138 rc.cpp:142 rc.cpp:154 rc.cpp:178 rc.cpp:182 -#: rc.cpp:206 rc.cpp:222 rc.cpp:230 rc.cpp:242 rc.cpp:246 rc.cpp:250 -#: rc.cpp:258 rc.cpp:274 rc.cpp:286 rc.cpp:294 rc.cpp:298 rc.cpp:302 -#: rc.cpp:338 rc.cpp:350 rc.cpp:354 rc.cpp:362 rc.cpp:394 rc.cpp:398 -#: rc.cpp:426 rc.cpp:434 rc.cpp:454 rc.cpp:474 rc.cpp:514 rc.cpp:530 -#: rc.cpp:534 -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Sources" -msgstr "மூலங்கள்" - #. i18n: file data/ada.xml line 3 -#: rc.cpp:52 +#: rc.cpp:60 msgid "" "_: Language\n" "Ada" msgstr "எடிஎ" #. i18n: file data/ahdl.xml line 3 -#: rc.cpp:56 +#: rc.cpp:62 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3190,7 +3603,7 @@ msgstr "" "AHDL" #. i18n: file data/ahdl.xml line 3 -#: rc.cpp:58 rc.cpp:458 rc.cpp:498 rc.cpp:502 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886 #, fuzzy msgid "" "_: Language Section\n" @@ -3199,22 +3612,67 @@ msgstr "" "_: Language Section\n" "வன்பொருள்" +#. i18n: file data/ahk.xml line 3 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"AutoHotKey" +msgstr "AWK" + #. i18n: file data/alert.xml line 29 -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:70 msgid "" "_: Language\n" "Alerts" msgstr "எச்சரிக்கைகள்" +#. i18n: file data/alert_indent.xml line 29 +#: rc.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Alerts_indent" +msgstr "எச்சரிக்கைகள்" + +#. i18n: file data/ample.xml line 3 +#: rc.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"AMPLE" +msgstr "" +"_: Language\n" +"ASP" + #. i18n: file data/ansic89.xml line 27 -#: rc.cpp:64 +#: rc.cpp:82 msgid "" "_: Language\n" "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" +#. i18n: file data/ansys.xml line 3 +#: rc.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Ansys" +msgstr "யாகாஸ்" + +#. i18n: file data/ansys.xml line 3 +#: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538 +#: rc.cpp:542 rc.cpp:616 rc.cpp:714 rc.cpp:770 rc.cpp:846 rc.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Scientific" +msgstr "" +"_: Language Section\n" +"அறிவியல்ரீதியான" + #. i18n: file data/apache.xml line 15 -#: rc.cpp:68 +#: rc.cpp:90 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3224,7 +3682,8 @@ msgstr "" "வடிவமைத்தல்" #. i18n: file data/apache.xml line 15 -#: rc.cpp:70 rc.cpp:114 rc.cpp:166 rc.cpp:210 rc.cpp:254 rc.cpp:510 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:120 rc.cpp:160 rc.cpp:308 rc.cpp:332 rc.cpp:340 rc.cpp:416 +#: rc.cpp:554 rc.cpp:584 rc.cpp:862 rc.cpp:866 rc.cpp:894 rc.cpp:914 #, fuzzy msgid "" "_: Language Section\n" @@ -3234,7 +3693,7 @@ msgstr "" "வடிவமைத்தல்" #. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:94 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3243,90 +3702,140 @@ msgstr "" "_: Language\n" "AVR Assembler" -#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 -#: rc.cpp:74 rc.cpp:78 rc.cpp:226 rc.cpp:334 rc.cpp:346 rc.cpp:374 +#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:100 rc.cpp:104 rc.cpp:108 rc.cpp:280 rc.cpp:352 rc.cpp:562 +#: rc.cpp:588 rc.cpp:646 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Assembler" +msgstr "" +"_: Language Section\n" +"சேர்ப்பவர்" + +#. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4 +#: rc.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Motorola DSP56k" +msgstr "மேட்லாப்" + +#. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4 +#: rc.cpp:102 #, fuzzy msgid "" -"_: Language Section\n" -"Assembler" +"_: Language\n" +"Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "" -"_: Language Section\n" -"சேர்ப்பவர்" +"_: Language\n" +"ASP" #. i18n: file data/asm6502.xml line 3 -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:106 msgid "" "_: Language\n" "Asm6502" msgstr "எஎஸ்எம்6502" -#. i18n: file data/asp.xml line 3 -#: rc.cpp:80 +#. i18n: file data/asn1.xml line 12 +#: rc.cpp:110 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ASP" +"ASN.1" msgstr "" "_: Language\n" "ASP" -#. i18n: file data/asp.xml line 3 -#: rc.cpp:82 rc.cpp:94 rc.cpp:126 rc.cpp:146 rc.cpp:174 rc.cpp:218 rc.cpp:234 -#: rc.cpp:262 rc.cpp:270 rc.cpp:278 rc.cpp:314 rc.cpp:330 rc.cpp:382 -#: rc.cpp:414 rc.cpp:446 rc.cpp:486 rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:522 -#: rc.cpp:526 +#. i18n: file data/asn1.xml line 12 +#: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:252 rc.cpp:256 rc.cpp:312 +#: rc.cpp:328 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:384 rc.cpp:432 rc.cpp:444 +#: rc.cpp:448 rc.cpp:460 rc.cpp:472 rc.cpp:514 rc.cpp:522 rc.cpp:526 +#: rc.cpp:546 rc.cpp:558 rc.cpp:632 rc.cpp:658 rc.cpp:666 rc.cpp:710 +#: rc.cpp:718 rc.cpp:722 rc.cpp:730 rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:774 +#: rc.cpp:782 rc.cpp:790 rc.cpp:838 rc.cpp:842 rc.cpp:850 rc.cpp:870 +#: rc.cpp:890 rc.cpp:898 rc.cpp:906 rc.cpp:910 rc.cpp:918 rc.cpp:922 +#: rc.cpp:934 msgid "" "_: Language Section\n" "Markup" msgstr "குறி" -#. i18n: file data/awk.xml line 3 -#: rc.cpp:84 +#. i18n: file data/asp.xml line 3 +#: rc.cpp:114 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"AWK" -msgstr "AWK" +"ASP" +msgstr "" +"_: Language\n" +"ASP" + +#. i18n: file data/asterisk.xml line 19 +#: rc.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Asterisk" +msgstr "எச்சரிக்கைகள்" #. i18n: file data/awk.xml line 3 -#: rc.cpp:86 rc.cpp:90 rc.cpp:130 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:238 rc.cpp:266 -#: rc.cpp:306 rc.cpp:322 rc.cpp:366 rc.cpp:370 rc.cpp:378 rc.cpp:402 -#: rc.cpp:406 rc.cpp:410 rc.cpp:430 rc.cpp:438 rc.cpp:450 rc.cpp:478 -#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 +#: rc.cpp:122 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Scripts" -msgstr "சிறுநிரல்" +"_: Language\n" +"AWK" +msgstr "AWK" -#. i18n: file data/bash.xml line 10 -#: rc.cpp:88 +#. i18n: file data/bash.xml line 11 +#: rc.cpp:126 msgid "" "_: Language\n" "Bash" msgstr "பாஷ்" -#. i18n: file data/bibtex.xml line 3 -#: rc.cpp:92 +#. i18n: file data/bibtex.xml line 9 +#: rc.cpp:130 msgid "" "_: Language\n" "BibTeX" msgstr "பிப்டெக்" +#. i18n: file data/bmethod.xml line 3 +#: rc.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"B-Method" +msgstr "" +"_: Language\n" +"பைதான்" + #. i18n: file data/c.xml line 3 -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:138 msgid "" "_: Language\n" "C" msgstr "C" +#. i18n: file data/ccss.xml line 9 +#: rc.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"CleanCSS" +msgstr "CSS" + #. i18n: file data/cg.xml line 23 -#: rc.cpp:100 +#: rc.cpp:146 msgid "" "_: Language\n" "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: file data/cgis.xml line 3 -#: rc.cpp:104 +#: rc.cpp:150 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3336,14 +3845,14 @@ msgstr "" "CGiS" #. i18n: file data/changelog.xml line 3 -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:154 msgid "" "_: Language\n" "ChangeLog" msgstr "சென்ச்லாக்" #. i18n: file data/cisco.xml line 3 -#: rc.cpp:112 +#: rc.cpp:158 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3353,38 +3862,44 @@ msgstr "" "சிஸ்கோ" #. i18n: file data/clipper.xml line 3 -#: rc.cpp:116 +#: rc.cpp:162 msgid "" "_: Language\n" "Clipper" msgstr "க்ளிப்பர்" -#. i18n: file data/cmake.xml line 6 -#: rc.cpp:120 +#. i18n: file data/clojure.xml line 25 +#: rc.cpp:166 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"CMake" -msgstr "" +"Clojure" +msgstr "C" + +#. i18n: file data/coffee.xml line 4 +#: rc.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "" "_: Language\n" -"CMake" +"CoffeeScript" +msgstr "போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட்" #. i18n: file data/coldfusion.xml line 3 -#: rc.cpp:124 +#: rc.cpp:172 msgid "" "_: Language\n" "ColdFusion" msgstr "கோல்ட்ஃப்யுஷன்" -#. i18n: file data/commonlisp.xml line 28 -#: rc.cpp:128 +#. i18n: file data/commonlisp.xml line 26 +#: rc.cpp:176 msgid "" "_: Language\n" "Common Lisp" msgstr "பொது லிஸ்ப் " #. i18n: file data/component-pascal.xml line 13 -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:180 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3393,85 +3908,170 @@ msgstr "" "_: Language\n" "கூறு-பாஸ்கல்" -#. i18n: file data/cpp.xml line 3 -#: rc.cpp:136 +#. i18n: file data/context.xml line 3 +#: rc.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ConTeXt" +msgstr "லாடெக்" + +#. i18n: file data/crk.xml line 2 +#: rc.cpp:188 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"C++" -msgstr "C++" +"Crack" +msgstr "" +"_: Language\n" +"CMake" #. i18n: file data/cs.xml line 2 -#: rc.cpp:140 +#: rc.cpp:192 msgid "" "_: Language\n" "C#" msgstr "C#" -#. i18n: file data/css.xml line 3 -#: rc.cpp:144 +#. i18n: file data/css-php.xml line 32 +#: rc.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"CSS/PHP" +msgstr "CSS" + +#. i18n: file data/css.xml line 26 +#: rc.cpp:200 msgid "" "_: Language\n" "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: file data/cue.xml line 3 -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:204 msgid "" "_: Language\n" "CUE Sheet" msgstr "CUE தாள்" -#. i18n: file data/d.xml line 41 -#: rc.cpp:152 +#. i18n: file data/curry.xml line 33 +#: rc.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Curry" +msgstr "C" + +#. i18n: file data/d.xml line 104 +#: rc.cpp:210 msgid "" "_: Language\n" "D" msgstr "D" +#. i18n: file data/ddoc.xml line 52 +#: rc.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Ddoc" +msgstr "D" + #. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3 -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:218 msgid "" "_: Language\n" "Debian Changelog" msgstr "டெபியான் சென்ச்லாக்" #. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3 -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:222 msgid "" "_: Language\n" "Debian Control" msgstr "டெபியான் கன்ட்ரோல்" #. i18n: file data/desktop.xml line 3 -#: rc.cpp:164 +#: rc.cpp:226 msgid "" "_: Language\n" ".desktop" msgstr "டெஸ்க்டாப்" -#. i18n: file data/diff.xml line 15 -#: rc.cpp:168 +#. i18n: file data/diff.xml line 18 +#: rc.cpp:228 msgid "" "_: Language\n" "Diff" msgstr "டிஃப்" -#. i18n: file data/doxygen.xml line 26 -#: rc.cpp:172 +#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7 +#: rc.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Django HTML Template" +msgstr "HTML" + +#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4 +#: rc.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Dockerfile" +msgstr "" +"_: Language\n" +"Makefile" + +#. i18n: file data/dosbat.xml line 11 +#: rc.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"MS-DOS Batch" +msgstr "MAB-DB" + +#. i18n: file data/dot.xml line 4 +#: rc.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"dot" +msgstr "எடிஎ" + +#. i18n: file data/doxygen.xml line 31 +#: rc.cpp:248 msgid "" "_: Language\n" "Doxygen" msgstr "D ஆக்ஸ்சிஜன்" +#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30 +#: rc.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"DoxygenLua" +msgstr "D ஆக்ஸ்சிஜன்" + +#. i18n: file data/dtd.xml line 6 +#: rc.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"DTD" +msgstr "D" + #. i18n: file data/e.xml line 3 -#: rc.cpp:176 +#: rc.cpp:258 msgid "" "_: Language\n" "E Language" msgstr "E மொழி" #. i18n: file data/eiffel.xml line 13 -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:262 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3481,7 +4081,7 @@ msgstr "" "Eiffel" #. i18n: file data/email.xml line 6 -#: rc.cpp:184 +#: rc.cpp:266 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3490,22 +4090,40 @@ msgstr "" "_: Language\n" "Eiffel" +#. i18n: file data/erlang.xml line 39 +#: rc.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Erlang" +msgstr "பரோலாங்" + #. i18n: file data/euphoria.xml line 32 -#: rc.cpp:188 +#: rc.cpp:274 msgid "" "_: Language\n" "Euphoria" msgstr "எப்போரியா" +#. i18n: file data/fasm.xml line 16 +#: rc.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Intel x86 (FASM)" +msgstr "" +"_: Language\n" +"ASP" + #. i18n: file data/ferite.xml line 3 -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:282 msgid "" "_: Language\n" "ferite" msgstr "ஃபெரைட்" #. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 -#: rc.cpp:196 +#: rc.cpp:286 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3515,8 +4133,8 @@ msgstr "" "4GL" #. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 -#: rc.cpp:198 rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:390 rc.cpp:462 rc.cpp:466 -#: rc.cpp:470 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806 +#: rc.cpp:810 #, fuzzy msgid "" "_: Language Section\n" @@ -3526,7 +4144,7 @@ msgstr "" "தரவுத்தளம்" #. i18n: file data/fgl-per.xml line 3 -#: rc.cpp:200 +#: rc.cpp:290 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3536,86 +4154,242 @@ msgstr "" "4GL-PER" #. i18n: file data/fortran.xml line 3 -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:294 msgid "" "_: Language\n" "Fortran" msgstr "ஃபோர்ட்ரான்" +#. i18n: file data/freebasic.xml line 3 +#: rc.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"FreeBASIC" +msgstr "ANSI C89" + +#. i18n: file data/fsharp.xml line 12 +#: rc.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"FSharp" +msgstr "சாத்தர்" + #. i18n: file data/fstab.xml line 4 -#: rc.cpp:208 +#: rc.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"fstab" +msgstr "சைன்ஸ் லாப்" + +#. i18n: file data/ftl.xml line 3 +#: rc.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"FTL" +msgstr "HTML" + +#. i18n: file data/gap.xml line 17 +#: rc.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"GAP" +msgstr "" +"_: Language\n" +"ASP" + +#. i18n: file data/gdb.xml line 10 +#: rc.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"GDB Backtrace" +msgstr "" +"_: Language\n" +"Octave" + +#. i18n: file data/gdl.xml line 3 +#: rc.cpp:322 +msgid "" +"_: Language\n" +"GDL" +msgstr "GDL" + +#. i18n: file data/gettext.xml line 26 +#: rc.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"GNU Gettext" +msgstr "" +"_: Language\n" +"GNU Gettext" + +#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3 +#: rc.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Git Ignore" +msgstr "" +"_: Language\n" +"தெரிவித்தல்" + +#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3 +#: rc.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Git Rebase" +msgstr "" +"_: Language\n" +"Sieve" + +#. i18n: file data/gitolite.xml line 3 +#: rc.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Gitolite" +msgstr "ஃபெரைட்" + +#. i18n: file data/glosstex.xml line 3 +#: rc.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"GlossTex" +msgstr "லாடெக்" + +#. i18n: file data/glsl.xml line 3 +#: rc.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"GLSL" +msgstr "" +"_: Language\n" +"GLSL" + +#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46 +#: rc.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"GNU Assembler" +msgstr "" +"_: Language\n" +"ஜிஎன்யு சேர்ப்பான்" + +#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3 +#: rc.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Gnuplot" +msgstr "" +"_: Language\n" +"xslt" + +#. i18n: file data/go.xml line 29 +#: rc.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Go" +msgstr "GDL" + +#. i18n: file data/grammar.xml line 6 +#: rc.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"KDev-PG[-Qt] Grammar" +msgstr "" +"_: Language\n" +"Stata" + +#. i18n: file data/haml.xml line 3 +#: rc.cpp:366 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"fstab" -msgstr "சைன்ஸ் லாப்" - -#. i18n: file data/gdl.xml line 3 -#: rc.cpp:212 -msgid "" +"Haml" +msgstr "" "_: Language\n" -"GDL" -msgstr "GDL" +"ஹாஸ்கெல்" -#. i18n: file data/gdl.xml line 3 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:326 rc.cpp:358 rc.cpp:442 rc.cpp:482 +#. i18n: file data/haskell.xml line 3 +#: rc.cpp:370 #, fuzzy msgid "" -"_: Language Section\n" -"Scientific" +"_: Language\n" +"Haskell" msgstr "" -"_: Language Section\n" -"அறிவியல்ரீதியான" +"_: Language\n" +"ஹாஸ்கெல்" -#. i18n: file data/gettext.xml line 24 -#: rc.cpp:216 +#. i18n: file data/haxe.xml line 15 +#: rc.cpp:374 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GNU Gettext" +"Haxe" msgstr "" "_: Language\n" -"GNU Gettext" +"ஹாஸ்கெல்" -#. i18n: file data/glsl.xml line 3 -#: rc.cpp:220 +#. i18n: file data/html-php.xml line 13 +#: rc.cpp:378 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GLSL" -msgstr "" +"PHP (HTML)" +msgstr "HTML" + +#. i18n: file data/html.xml line 7 +#: rc.cpp:382 +msgid "" "_: Language\n" -"GLSL" +"HTML" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 42 -#: rc.cpp:224 +#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3 +#: rc.cpp:386 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GNU Assembler" +"Hunspell Affix File" msgstr "" "_: Language\n" -"ஜிஎன்யு சேர்ப்பான்" +"ஹாஸ்கெல்" -#. i18n: file data/haskell.xml line 4 -#: rc.cpp:228 +#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3 +#: rc.cpp:390 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Haskell" +"Hunspell Thesaurus File" msgstr "" "_: Language\n" "ஹாஸ்கெல்" -#. i18n: file data/html.xml line 7 -#: rc.cpp:232 +#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3 +#: rc.cpp:394 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"HTML" -msgstr "HTML" +"Hunspell Dictionary File" +msgstr "" +"_: Language Section\n" +"வன்பொருள்" #. i18n: file data/idconsole.xml line 3 -#: rc.cpp:236 +#: rc.cpp:398 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3625,21 +4399,21 @@ msgstr "" "க்வாக் சிறுநிரல்" #. i18n: file data/idl.xml line 3 -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:402 msgid "" "_: Language\n" "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: file data/ilerpg.xml line 48 -#: rc.cpp:244 +#: rc.cpp:406 msgid "" "_: Language\n" "ILERPG" msgstr "ILERPG" -#. i18n: file data/inform.xml line 6 -#: rc.cpp:248 +#. i18n: file data/inform.xml line 5 +#: rc.cpp:410 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3649,22 +4423,38 @@ msgstr "" "தெரிவித்தல்" #. i18n: file data/ini.xml line 3 -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:414 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "INI Files" msgstr "எச்சரிக்கைகள்" +#. i18n: file data/j.xml line 27 +#: rc.cpp:418 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"J" +msgstr " JSP" + +#. i18n: file data/jam.xml line 24 +#: rc.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Jam" +msgstr "ஜாவா" + #. i18n: file data/java.xml line 3 -#: rc.cpp:256 +#: rc.cpp:426 msgid "" "_: Language\n" "Java" msgstr "ஜாவா" #. i18n: file data/javadoc.xml line 3 -#: rc.cpp:260 +#: rc.cpp:430 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3673,8 +4463,18 @@ msgstr "" "_: Language\n" "ஜாவாஆவணம்" +#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12 +#: rc.cpp:434 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"JavaScript/PHP" +msgstr "" +"_: Language\n" +"ஜாவாஸ்கிரிப்ட்" + #. i18n: file data/javascript.xml line 6 -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:438 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3683,29 +4483,55 @@ msgstr "" "_: Language\n" "ஜாவாஸ்கிரிப்ட்" +#. i18n: file data/json.xml line 15 +#: rc.cpp:442 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"JSON" +msgstr " JSP" + #. i18n: file data/jsp.xml line 3 -#: rc.cpp:268 +#: rc.cpp:446 msgid "" "_: Language\n" "JSP" msgstr " JSP" +#. i18n: file data/julia.xml line 32 +#: rc.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Julia" +msgstr "எல்யூஎ" + #. i18n: file data/kbasic.xml line 3 -#: rc.cpp:272 +#: rc.cpp:454 msgid "" "_: Language\n" "KBasic" msgstr "Kபேசிக்" #. i18n: file data/latex.xml line 3 -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:458 msgid "" "_: Language\n" "LaTeX" msgstr "லாடெக்" +#. i18n: file data/ld.xml line 4 +#: rc.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"GNU Linker Script" +msgstr "" +"_: Language\n" +"க்வாக் சிறுநிரல்" + #. i18n: file data/ldif.xml line 3 -#: rc.cpp:280 +#: rc.cpp:466 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3714,15 +4540,23 @@ msgstr "" "_: Language\n" "LDIF" -#. i18n: file data/lex.xml line 23 -#: rc.cpp:284 +#. i18n: file data/less.xml line 3 +#: rc.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"LESSCSS" +msgstr "CSS" + +#. i18n: file data/lex.xml line 21 +#: rc.cpp:474 msgid "" "_: Language\n" "Lex/Flex" msgstr "லெஸ்/பிலெஸ்" -#. i18n: file data/lilypond.xml line 27 -#: rc.cpp:288 +#. i18n: file data/lilypond.xml line 23 +#: rc.cpp:478 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3731,8 +4565,18 @@ msgstr "" "_: Language\n" "லில்லிபாண்ட்" +#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3 +#: rc.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Literate Curry" +msgstr "" +"_: Language\n" +"லிட்ரேட் ஹாஸ்கெல்" + #. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3 -#: rc.cpp:292 +#: rc.cpp:484 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3742,7 +4586,7 @@ msgstr "" "லிட்ரேட் ஹாஸ்கெல்" #. i18n: file data/logtalk.xml line 4 -#: rc.cpp:296 +#: rc.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3752,879 +4596,994 @@ msgstr "" "பேச்சுபதிவு" #. i18n: file data/lpc.xml line 19 -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:492 msgid "" "_: Language\n" "LPC" msgstr "LPC" -#. i18n: file data/lua.xml line 3 -#: rc.cpp:304 -msgid "" -"_: Language\n" -"Lua" -msgstr "எல்யூஎ" - -#. i18n: file data/m3u.xml line 14 -#: rc.cpp:308 +#. i18n: file data/lsl.xml line 14 +#: rc.cpp:496 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"M3U" +"LSL" msgstr "" "_: Language\n" -"SML" +"GLSL" -#. i18n: file data/mab.xml line 3 -#: rc.cpp:312 +#. i18n: file data/lua.xml line 38 +#: rc.cpp:500 msgid "" "_: Language\n" -"MAB-DB" -msgstr "MAB-DB" +"Lua" +msgstr "எல்யூஎ" -#. i18n: file data/makefile.xml line 5 -#: rc.cpp:316 +#. i18n: file data/m3u.xml line 17 +#: rc.cpp:504 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Makefile" +"M3U" msgstr "" "_: Language\n" -"Makefile" +"SML" -#. i18n: file data/mason.xml line 3 -#: rc.cpp:320 +#. i18n: file data/m4.xml line 41 +#: rc.cpp:508 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Mason" -msgstr "மேசான்" +"GNU M4" +msgstr "SGML" -#. i18n: file data/matlab.xml line 58 -#: rc.cpp:324 +#. i18n: file data/mab.xml line 3 +#: rc.cpp:512 msgid "" "_: Language\n" -"Matlab" -msgstr "மேட்லாப்" +"MAB-DB" +msgstr "MAB-DB" -#. i18n: file data/mediawiki.xml line 3 -#: rc.cpp:328 +#. i18n: file data/makefile.xml line 10 +#: rc.cpp:516 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"MediaWiki" +"Makefile" msgstr "" "_: Language\n" -"CMake" +"Makefile" -#. i18n: file data/mips.xml line 3 -#: rc.cpp:332 +#. i18n: file data/mako.xml line 7 +#: rc.cpp:520 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"MIPS Assembler" -msgstr "" -"_: Language\n" -"MIPS சேர்ப்பான்" - -#. i18n: file data/modula-2.xml line 3 -#: rc.cpp:336 -msgid "" -"_: Language\n" -"Modula-2" -msgstr "மாட்யூலா-2" - -#. i18n: file data/mup.xml line 3 -#: rc.cpp:340 -msgid "" -"_: Language\n" -"Music Publisher" -msgstr "இசை வெளியீட்டாளர்" +"Mako" +msgstr "மேசான்" -#. i18n: file data/nasm.xml line 31 -#: rc.cpp:344 +#. i18n: file data/mandoc.xml line 3 +#: rc.cpp:524 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Intel x86 (NASM)" +"Troff Mandoc" msgstr "" "_: Language\n" -"ASP" - -#. i18n: file data/objectivec.xml line 3 -#: rc.cpp:348 -msgid "" -"_: Language\n" -"Objective-C" -msgstr "பொருள்-C" +"ஜாவாஆவணம்" -#. i18n: file data/ocaml.xml line 11 -#: rc.cpp:352 +#. i18n: file data/mason.xml line 3 +#: rc.cpp:528 msgid "" "_: Language\n" -"Objective Caml" -msgstr "பொருள்-Caml" +"Mason" +msgstr "மேசான்" -#. i18n: file data/octave.xml line 18 -#: rc.cpp:356 +#. i18n: file data/mathematica.xml line 3 +#: rc.cpp:532 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Octave" +"Mathematica" msgstr "" "_: Language\n" -"Octave" +"Stata" -#. i18n: file data/pascal.xml line 3 -#: rc.cpp:360 +#. i18n: file data/matlab.xml line 60 +#: rc.cpp:536 msgid "" "_: Language\n" -"Pascal" -msgstr "பாஸ்கல்" +"Matlab" +msgstr "மேட்லாப்" -#. i18n: file data/perl.xml line 42 -#: rc.cpp:364 +#. i18n: file data/maxima.xml line 24 +#: rc.cpp:540 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Perl" -msgstr "" -"_: Language\n" -"பெர்ல்" +"Maxima" +msgstr "மேட்லாப்" -#. i18n: file data/php.xml line 21 -#: rc.cpp:368 +#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7 +#: rc.cpp:544 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PHP/PHP" +"MediaWiki" msgstr "" "_: Language\n" -"PHP/PHP" +"CMake" -#. i18n: file data/picsrc.xml line 11 -#: rc.cpp:372 +#. i18n: file data/mel.xml line 23 +#: rc.cpp:548 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PicAsm" +"MEL" msgstr "" "_: Language\n" -"PicAsm" +"SML" -#. i18n: file data/pike.xml line 4 -#: rc.cpp:376 +#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28 +#: rc.cpp:552 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Pike" +"mergetag text" msgstr "" "_: Language\n" -"பைக்" - -#. i18n: file data/postscript.xml line 3 -#: rc.cpp:380 -msgid "" -"_: Language\n" -"PostScript" -msgstr "போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட்" - -#. i18n: file data/povray.xml line 7 -#: rc.cpp:384 -msgid "" -"_: Language\n" -"POV-Ray" -msgstr "pov-விச்சு" +"GNU Gettext" -#. i18n: file data/progress.xml line 3 -#: rc.cpp:388 +#. i18n: file data/metafont.xml line 9 +#: rc.cpp:556 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"progress" -msgstr "" -"_: Language\n" -"Progress" - -#. i18n: file data/prolog.xml line 3 -#: rc.cpp:392 -msgid "" -"_: Language\n" -"Prolog" -msgstr "பரோலாங்" +"Metapost/Metafont" +msgstr "மேசான்" -#. i18n: file data/purebasic.xml line 3 -#: rc.cpp:396 +#. i18n: file data/mips.xml line 3 +#: rc.cpp:560 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PureBasic" +"MIPS Assembler" msgstr "" "_: Language\n" -"PureBasic" +"MIPS சேர்ப்பான்" -#. i18n: file data/python.xml line 4 -#: rc.cpp:400 +#. i18n: file data/modelica.xml line 19 +#: rc.cpp:564 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Python" -msgstr "" -"_: Language\n" -"பைதான்" +"Modelica" +msgstr "மாட்யூலா-2" -#. i18n: file data/r.xml line 11 -#: rc.cpp:404 +#. i18n: file data/modelines.xml line 10 +#: rc.cpp:568 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"R Script" -msgstr "" -"_: Language\n" -"ஆர் சிறுநிரல்" +"Modelines" +msgstr "மேசான்" -#. i18n: file data/rexx.xml line 3 -#: rc.cpp:408 +#. i18n: file data/modula-2.xml line 3 +#: rc.cpp:570 msgid "" "_: Language\n" -"REXX" -msgstr "REXX" +"Modula-2" +msgstr "மாட்யூலா-2" -#. i18n: file data/rhtml.xml line 47 -#: rc.cpp:412 +#. i18n: file data/monobasic.xml line 13 +#: rc.cpp:574 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Ruby/Rails/RHTML" -msgstr "HTML" +"MonoBasic" +msgstr "Kபேசிக்" -#. i18n: file data/rib.xml line 8 -#: rc.cpp:416 +#. i18n: file data/mup.xml line 3 +#: rc.cpp:578 msgid "" "_: Language\n" -"RenderMan RIB" -msgstr "மேசான்" +"Music Publisher" +msgstr "இசை வெளியீட்டாளர்" -#. i18n: file data/rpmspec.xml line 3 -#: rc.cpp:420 +#. i18n: file data/nagios.xml line 3 +#: rc.cpp:582 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"RPM Spec" -msgstr "RPM குறித்த " +"Nagios" +msgstr "பாஷ்" -#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3 -#: rc.cpp:424 +#. i18n: file data/nasm.xml line 43 +#: rc.cpp:586 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"RSI IDL" +"Intel x86 (NASM)" msgstr "" "_: Language\n" -"RSI IDL" +"ASP" -#. i18n: file data/ruby.xml line 33 -#: rc.cpp:428 +#. i18n: file data/nemerle.xml line 4 +#: rc.cpp:590 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Ruby" -msgstr "ருபி" - -#. i18n: file data/sather.xml line 3 -#: rc.cpp:432 -msgid "" +"Nemerle" +msgstr "" "_: Language\n" -"Sather" -msgstr "சாத்தர்" +"பெர்ல்" -#. i18n: file data/scheme.xml line 43 -#: rc.cpp:436 +#. i18n: file data/nesc.xml line 3 +#: rc.cpp:594 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Scheme" -msgstr "திட்டமுறை" +"nesC" +msgstr "C" -#. i18n: file data/sci.xml line 3 -#: rc.cpp:440 +#. i18n: file data/noweb.xml line 3 +#: rc.cpp:598 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"scilab" -msgstr "சைன்ஸ் லாப்" +"noweb" +msgstr "C" -#. i18n: file data/sgml.xml line 3 -#: rc.cpp:444 +#. i18n: file data/objectivec.xml line 3 +#: rc.cpp:602 msgid "" "_: Language\n" -"SGML" -msgstr "SGML" +"Objective-C" +msgstr "பொருள்-C" -#. i18n: file data/sieve.xml line 4 -#: rc.cpp:448 +#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3 +#: rc.cpp:606 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Sieve" -msgstr "" -"_: Language\n" -"Sieve" +"Objective-C++" +msgstr "பொருள்-C" -#. i18n: file data/sml.xml line 3 -#: rc.cpp:452 -#, fuzzy +#. i18n: file data/ocaml.xml line 12 +#: rc.cpp:610 msgid "" "_: Language\n" -"SML" -msgstr "" -"_: Language\n" -"SML" +"Objective Caml" +msgstr "பொருள்-Caml" -#. i18n: file data/spice.xml line 4 -#: rc.cpp:456 +#. i18n: file data/octave.xml line 18 +#: rc.cpp:614 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Spice" +"Octave" msgstr "" "_: Language\n" -"Sieve" +"Octave" -#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8 -#: rc.cpp:460 +#. i18n: file data/oors.xml line 3 +#: rc.cpp:618 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"SQL (MySQL)" +"OORS" msgstr "" "_: Language\n" -"SQL (MySQL)" +"ASP" -#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4 -#: rc.cpp:464 +#. i18n: file data/opal.xml line 3 +#: rc.cpp:622 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"SQL (PostgreSQL)" +"OPAL" msgstr "" "_: Language\n" -"SQL (PostgreSQL)" +"AHDL" -#. i18n: file data/sql.xml line 6 -#: rc.cpp:468 +#. i18n: file data/opencl.xml line 3 +#: rc.cpp:626 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"SQL" -msgstr "" -"_: Language\n" -"SQL" +"OpenCL" +msgstr "C" -#. i18n: file data/stata.xml line 3 -#: rc.cpp:472 +#. i18n: file data/pango.xml line 3 +#: rc.cpp:630 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Stata" -msgstr "" -"_: Language\n" -"Stata" +"Pango" +msgstr "சென்ச்லாக்" -#. i18n: file data/tcl.xml line 8 -#: rc.cpp:476 +#. i18n: file data/pascal.xml line 3 +#: rc.cpp:634 msgid "" "_: Language\n" -"Tcl/Tk" -msgstr "Tcl/Tk" +"Pascal" +msgstr "பாஸ்கல்" -#. i18n: file data/tibasic.xml line 3 -#: rc.cpp:480 +#. i18n: file data/perl.xml line 42 +#: rc.cpp:636 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"TI Basic" +"Perl" msgstr "" "_: Language\n" -"டிஐ பேசிக்" +"பெர்ல்" -#. i18n: file data/txt2tags.xml line 5 -#: rc.cpp:484 +#. i18n: file data/php.xml line 67 +#: rc.cpp:640 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"txt2tags" +"PHP/PHP" msgstr "" "_: Language\n" -"txt2tags" +"PHP/PHP" -#. i18n: file data/uscript.xml line 3 -#: rc.cpp:488 +#. i18n: file data/picsrc.xml line 11 +#: rc.cpp:644 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"UnrealScript" -msgstr "உண்மையில்லா உரை" +"PicAsm" +msgstr "" +"_: Language\n" +"PicAsm" -#. i18n: file data/velocity.xml line 3 -#: rc.cpp:492 +#. i18n: file data/pig.xml line 4 +#: rc.cpp:648 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Velocity" +"Pig" msgstr "" "_: Language\n" -"கதி வேகம்" +"பைக்" -#. i18n: file data/verilog.xml line 3 -#: rc.cpp:496 +#. i18n: file data/pike.xml line 4 +#: rc.cpp:652 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Verilog" +"Pike" msgstr "" "_: Language\n" -"Verilog" +"பைக்" -#. i18n: file data/vhdl.xml line 3 -#: rc.cpp:500 +#. i18n: file data/postscript.xml line 3 +#: rc.cpp:656 msgid "" "_: Language\n" -"VHDL" -msgstr "VHDL" +"PostScript" +msgstr "போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட்" -#. i18n: file data/vrml.xml line 3 -#: rc.cpp:504 +#. i18n: file data/povray.xml line 9 +#: rc.cpp:660 msgid "" "_: Language\n" -"VRML" -msgstr "VRML" +"POV-Ray" +msgstr "pov-விச்சு" -#. i18n: file data/winehq.xml line 3 -#: rc.cpp:508 +#. i18n: file data/ppd.xml line 12 +#: rc.cpp:664 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"WINE Config" -msgstr "WINE யை உள்ளமை " +"PostScript Printer Description" +msgstr "போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட்" -#. i18n: file data/xharbour.xml line 3 -#: rc.cpp:512 +#. i18n: file data/progress.xml line 3 +#: rc.cpp:668 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"xHarbour" +"progress" msgstr "" "_: Language\n" -"xHarbour" +"Progress" -#. i18n: file data/xml.xml line 7 -#: rc.cpp:516 +#. i18n: file data/prolog.xml line 107 +#: rc.cpp:672 msgid "" "_: Language\n" -"XML" -msgstr "XML" +"Prolog" +msgstr "பரோலாங்" -#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3 -#: rc.cpp:520 +#. i18n: file data/protobuf.xml line 3 +#: rc.cpp:676 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"XML (Debug)" -msgstr "XML (தவறு)" +"Protobuf" +msgstr "பரோலாங்" -#. i18n: file data/xslt.xml line 53 -#: rc.cpp:524 +#. i18n: file data/purebasic.xml line 3 +#: rc.cpp:680 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"xslt" +"PureBasic" msgstr "" "_: Language\n" -"xslt" +"PureBasic" -#. i18n: file data/yacas.xml line 3 -#: rc.cpp:528 +#. i18n: file data/python.xml line 16 +#: rc.cpp:684 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"yacas" -msgstr "யாகாஸ்" - -#. i18n: file data/yacc.xml line 23 -#: rc.cpp:532 -msgid "" +"Python" +msgstr "" "_: Language\n" -"Yacc/Bison" -msgstr "யாசு/பைசன்" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 -msgid "Word Completion Plugin" -msgstr "வார்த்தை முடிவு சொருகல்" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 -msgid "Configure the Word Completion Plugin" -msgstr "வார்த்தை முடிவு செருகலை கட்டமை\t" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Reuse Word Above" -msgstr "வார்த்தைக்கு அடுத்து மீண்டும் பயன்படுத்து " - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "Reuse Word Below" -msgstr "வார்த்தைக்குப் பின் மீண்டும் பயன்படுத்து" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 -msgid "Pop Up Completion List" -msgstr "மேல்விரி முடிவு பட்டியல்" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Shell Completion" -msgstr "தெரிவு" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 -msgid "Automatic Completion Popup" -msgstr "தானியக்க முடிவு மேல்விரி" +"பைதான்" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 +#. i18n: file data/q.xml line 3 +#: rc.cpp:688 #, fuzzy -msgid "Automatically &show completion list" -msgstr "முடிவு பட்டியலை தானாக காட்டும்" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 -msgid "" -"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " -"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " -"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " -"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " -"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " -"sentence blank if it suits your language better. \n" -"Show completions &when a word is at least" -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 msgid "" -"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " -"completions when a word is at least N characters'\n" -"characters long." -msgstr "" +"_: Language\n" +"q" +msgstr "C" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 +#. i18n: file data/qmake.xml line 3 +#: rc.cpp:692 +#, fuzzy msgid "" -"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " -"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." +"_: Language\n" +"QMake" msgstr "" -"தானியக்க பட்டியலை முடித்தல் தோன்றுதலை முன்னிருப்பாக செயல்படுத்து. தோன்றுபவை " -"பார்வையை பொருத்து கருவி பட்டியலில் இருந்து செயல்படுத்த முடியும்." +"_: Language\n" +"CMake" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 +#. i18n: file data/qml.xml line 4 +#: rc.cpp:696 +#, fuzzy msgid "" -"Define the length a word should have before the completion list is displayed." +"_: Language\n" +"QML" msgstr "" -"முடிக்கும் பட்டியலில் காட்ட வேண்டிய வார்த்தையின் எண்ணிக்கையை வரையுறுகிறது.\t" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 -msgid "Insert File..." -msgstr "கோப்பினை நுழை..." - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 -msgid "Choose File to Insert" -msgstr "கோப்பினை நுழைக்க தேர்ந்தெடு." +"_: Language\n" +"SML" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#. i18n: file data/r.xml line 10 +#: rc.cpp:700 +#, fuzzy msgid "" -"Failed to load file:\n" -"\n" +"_: Language\n" +"R Script" msgstr "" -"கோப்பினை ஏற்ற இயலவில்லை:\n" -"\n" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 -msgid "Insert File Error" -msgstr "கோப்பு பிழையை நுழை" +"_: Language\n" +"ஆர் சிறுநிரல்" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 +#. i18n: file data/rapidq.xml line 3 +#: rc.cpp:704 +#, fuzzy msgid "" -"

        The file %1 does not exist or is not readable, aborting." +"_: Language\n" +"RapidQ" msgstr "" -"

        %1 எனும் கோப்பு இல்லை அல்லது அதனை வாசிக்க முடியவில்லை, " -"முடங்குகிறது." +"_: Language\n" +"Eiffel" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 -msgid "

        Unable to open file %1, aborting." +#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3 +#: rc.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"RelaxNG-Compact" msgstr "" -"

        %1 எனும் கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை, முடங்குகிறது." - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 -msgid "

        File %1 had no contents." -msgstr "

        கோப்பு%1உள்ளடக்கங்கள் இல்லை." +"_: Language\n" +"கதி வேகம்" -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 -msgid "Data Tools" -msgstr "தரவுக் கருவிகள்" +#. i18n: file data/replicode.xml line 14 +#: rc.cpp:712 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Replicode" +msgstr "" +"_: Language\n" +"Sieve" -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 -msgid "(not available)" -msgstr "(கிடைக்காத)" +#. i18n: file data/rest.xml line 14 +#: rc.cpp:716 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"reStructuredText" +msgstr "" +"_: Language\n" +"GNU Gettext" -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 +#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3 +#: rc.cpp:720 +#, fuzzy msgid "" -"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " -"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " -"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " -"package." +"_: Language\n" +"Restructured Text" msgstr "" -"உரை தேர்ந்தெடுத்தலின் பொழுதோ அல்லது ஒரு வார்த்தையின் மீது சுட்டியின் வலது " -"பொத்தான் சுட்டும் பொழுதோ மட்டுமே தரவு கருவிகள் கிடைக்கும். அப்பொழுதும் தரவு " -"கருவிகள் கிடைக்கவில்லையெனில், நீங்கள் அவற்றை நிறுவ வேண்டும். சில தரவு கருவிகள் " -"KOffice தொகுப்பின் பகுதியாகவே உள்ளது. " +"_: Language\n" +"GNU Gettext" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 -msgid "Search Incrementally" -msgstr "அதிகப்படுத்தி தேடுக" +#. i18n: file data/rexx.xml line 3 +#: rc.cpp:724 +msgid "" +"_: Language\n" +"REXX" +msgstr "REXX" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 -msgid "Search Incrementally Backwards" -msgstr "அதிகப்படுத்தி பின்வரிசையில் தேடுக" +#. i18n: file data/rhtml.xml line 47 +#: rc.cpp:728 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Ruby/Rails/RHTML" +msgstr "HTML" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 -msgid "I-Search:" -msgstr "I-தேடல்:" +#. i18n: file data/rib.xml line 8 +#: rc.cpp:732 +msgid "" +"_: Language\n" +"RenderMan RIB" +msgstr "மேசான்" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 -msgid "Search" -msgstr "தேடு" +#. i18n: file data/roff.xml line 10 +#: rc.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Roff" +msgstr "டிஃப்" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 -msgid "Search Options" -msgstr "தேடல் விருப்பங்கள்" +#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11 +#: rc.cpp:740 +msgid "" +"_: Language\n" +"RPM Spec" +msgstr "RPM குறித்த " -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "வகையுணர்வுள்ள" +#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3 +#: rc.cpp:744 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"RSI IDL" +msgstr "" +"_: Language\n" +"RSI IDL" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 -msgid "From Beginning" -msgstr "ஆரம்பத்திலிருந்து" +#. i18n: file data/rtf.xml line 3 +#: rc.cpp:748 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Rich Text Format" +msgstr "திட்டமுறை" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 -msgid "Regular Expression" -msgstr "வழக்கமான கூற்று" +#. i18n: file data/ruby.xml line 33 +#: rc.cpp:752 +msgid "" +"_: Language\n" +"Ruby" +msgstr "ருபி" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 +#. i18n: file data/sather.xml line 3 +#: rc.cpp:756 msgid "" -"_: Incremental Search\n" -"I-Search:" -msgstr "I-தேடல்:" +"_: Language\n" +"Sather" +msgstr "சாத்தர்" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 +#. i18n: file data/scala.xml line 3 +#: rc.cpp:760 +#, fuzzy msgid "" -"_: Incremental Search found no match\n" -"Failing I-Search:" -msgstr "I-தேடல் முறிந்தது:" +"_: Language\n" +"Scala" +msgstr "" +"_: Language\n" +"Stata" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 +#. i18n: file data/scheme.xml line 43 +#: rc.cpp:764 msgid "" -"_: Incremental Search in the reverse direction\n" -"I-Search Backward:" -msgstr "பின்னோக்கிய I-தேடல்:" +"_: Language\n" +"Scheme" +msgstr "திட்டமுறை" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 -msgid "Failing I-Search Backward:" -msgstr "பின்னோக்கிய I-தேடல் முறிந்தது:" +#. i18n: file data/sci.xml line 3 +#: rc.cpp:768 +msgid "" +"_: Language\n" +"scilab" +msgstr "சைன்ஸ் லாப்" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 +#. i18n: file data/scss.xml line 28 +#: rc.cpp:772 +#, fuzzy msgid "" -"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" -"Wrapped I-Search:" -msgstr "மடித்த I-தேடல்:" +"_: Language\n" +"SCSS" +msgstr "CSS" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 -msgid "Failing Wrapped I-Search:" -msgstr "மடித்த I-தேடல் முறிந்தது:" +#. i18n: file data/sed.xml line 3 +#: rc.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"sed" +msgstr "எடிஎ" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 -msgid "Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "பின்னோக்கிய மடித்த I-தேடல்:" +#. i18n: file data/sgml.xml line 3 +#: rc.cpp:780 +msgid "" +"_: Language\n" +"SGML" +msgstr "SGML" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 -msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "பின்னோக்கிய மடித்த I-தேடல் முறிந்தது:" +#. i18n: file data/sieve.xml line 4 +#: rc.cpp:784 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Sieve" +msgstr "" +"_: Language\n" +"Sieve" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 +#. i18n: file data/sisu.xml line 3 +#: rc.cpp:788 +#, fuzzy msgid "" -"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " -"starting position\n" -"Overwrapped I-Search:" -msgstr "மேல்மடித்த I-தேடல்:" +"_: Language\n" +"SiSU" +msgstr "CSS" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 -msgid "Failing Overwrapped I-Search:" -msgstr "மேல் மடித்த I-தேடல் முறிந்தது:" +#. i18n: file data/sml.xml line 3 +#: rc.cpp:792 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"SML" +msgstr "" +"_: Language\n" +"SML" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 -msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" -msgstr "பின்னோக்கிய மேல்மடித்த I-தேடல்:" +#. i18n: file data/spice.xml line 4 +#: rc.cpp:796 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Spice" +msgstr "" +"_: Language\n" +"Sieve" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 -msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" -msgstr "பின்னோக்கிய மேல்மடித்த I-தேடல் முறிந்தது:" +#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8 +#: rc.cpp:800 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"SQL (MySQL)" +msgstr "" +"_: Language\n" +"SQL (MySQL)" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 -msgid "Error: unknown i-search state!" -msgstr "பிழை: தெரியாத i-search நிலை" +#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4 +#: rc.cpp:804 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"SQL (PostgreSQL)" +msgstr "" +"_: Language\n" +"SQL (PostgreSQL)" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 -msgid "Next Incremental Search Match" -msgstr "அடுத்த படிப்படியான தேடல் இணை" +#. i18n: file data/sql.xml line 6 +#: rc.cpp:808 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"SQL" +msgstr "" +"_: Language\n" +"SQL" + +#. i18n: file data/stata.xml line 3 +#: rc.cpp:812 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Stata" +msgstr "" +"_: Language\n" +"Stata" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 -msgid "Previous Incremental Search Match" -msgstr "முந்தைய படிப்படியான தேடல் இணை" +#. i18n: file data/systemc.xml line 10 +#: rc.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"SystemC" +msgstr "C" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 -msgid "AutoBookmarks" -msgstr "தானியக்க புத்தகக்குறிகள்" +#. i18n: file data/systemverilog.xml line 42 +#: rc.cpp:820 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"SystemVerilog" +msgstr "" +"_: Language\n" +"Verilog" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 -msgid "Configure AutoBookmarks" -msgstr "தானியக்க புத்தகக்குறிகளை கட்டமை" +#. i18n: file data/tads3.xml line 5 +#: rc.cpp:824 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"TADS 3" +msgstr "" +"_: Language\n" +"ASP" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:280 -msgid "Edit Entry" -msgstr "உள்ளீடை தொகு" +#. i18n: file data/tcl.xml line 31 +#: rc.cpp:828 +msgid "" +"_: Language\n" +"Tcl/Tk" +msgstr "Tcl/Tk" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:288 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&தோரணி:" +#. i18n: file data/tcsh.xml line 11 +#: rc.cpp:832 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Tcsh" +msgstr "பாஷ்" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:294 -msgid "

        A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

        " -msgstr "

        சரியான தொடர். பொருந்தும் வரிகள் புத்தகக்குறி ஆகிவிடும்

        " +#. i18n: file data/texinfo.xml line 3 +#: rc.cpp:836 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Texinfo" +msgstr "" +"_: Language\n" +"தெரிவித்தல்" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:298 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "வகையுணர்வு" +#. i18n: file data/textile.xml line 18 +#: rc.cpp:840 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Textile" +msgstr "லெஸ்/பிலெஸ்" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:302 +#. i18n: file data/tibasic.xml line 3 +#: rc.cpp:844 +#, fuzzy msgid "" -"

        If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

        " +"_: Language\n" +"TI Basic" msgstr "" -"

        செயல்படுத்தப்பட்டால் மாதிரியானது வகையுணர்வுடையதாக இருக்கும் இல்லையென்றால் " -"இல்லை.

        " +"_: Language\n" +"டிஐ பேசிக்" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:305 -msgid "&Minimal matching" -msgstr "குறைந்தபட்ச பொருத்தம்" +#. i18n: file data/txt2tags.xml line 6 +#: rc.cpp:848 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"txt2tags" +msgstr "" +"_: Language\n" +"txt2tags" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:309 +#. i18n: file data/uscript.xml line 3 +#: rc.cpp:852 msgid "" -"

        If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " -"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " -"manual.

        " +"_: Language\n" +"UnrealScript" +msgstr "உண்மையில்லா உரை" + +#. i18n: file data/valgrind-suppression.xml line 3 +#: rc.cpp:856 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Valgrind Suppression" +msgstr "கோல்ட்ஃப்யுஷன்" + +#. i18n: file data/varnish.xml line 3 +#: rc.cpp:860 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Varnish Configuration Language" msgstr "" -"

        செயல்பட்டால், அச்சு பொருத்தம் கண்டிப்பாக குறுகிய பொருத்தத்தைப் " -"பயன்படுத்தும்; உங்களுக்கு அது என்னவெண்று தெரியாவிட்டால், தயவு செய்து கேட் " -"கையேட்டில் உள்ள வரிசையான தொடரை படிக்கவும்.

        " +"_: Language Section\n" +"வடிவமைத்தல்" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:313 -msgid "&File mask:" -msgstr "கோப்பு முகமுடி:" +#. i18n: file data/varnishtest.xml line 3 +#: rc.cpp:864 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Varnish Test Case language" +msgstr "E மொழி" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:319 +#. i18n: file data/vcard.xml line 5 +#: rc.cpp:868 msgid "" -"

        A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " -"the usage of this entity to files with matching names.

        " -"

        Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " -"fill out both lists.

        " +"_: Language\n" +"vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "" -"

        கோப்பு பெயர் குறியீட்டின் பட்டியல், அரைப்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது. இது " -"வரம்பு உள்ளீட்டு கோப்பு பொருத்த பெயர்களை பயன்படுத்தும்.

        " -"

        மைம்வகை உள்ளீட்டிற்க்கு கீழ் உள்ள நிரப்பப்பட்ட இரண்டு பட்டியல்களுக்கு " -"வலப்புறம் உள்ள வழிகாட்டி பொத்தானை பயன்படுத்தவும்.

        " -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:330 +#. i18n: file data/velocity.xml line 3 +#: rc.cpp:872 +#, fuzzy msgid "" -"

        A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " -"usage of this entity to files with matching mime types.

        " -"

        Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " -"choose from, using it will fill in the file masks as well.

        " +"_: Language\n" +"Velocity" msgstr "" -"

        மைம் வகையின் பட்டியல், அரைப்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது. இவை உள்ளீட்டின் " -"கோப்பு மைம் வகை பொருத்தத்தின் பயன்பாட்டின் வரம்பைப் பயன்படுத்த முடியும்.

        " -"

        வழிகாட்டி பொத்தானில் வலப்புறம் இருக்கும் கோப்பு வகை பட்டியலைப் பெற " -"தேர்ந்தெடுக்கலாம். இதன் மூலம் கோப்பு குறியீடும் நிரப்பப்படலாம்.

        " +"_: Language\n" +"கதி வேகம்" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:340 +#. i18n: file data/vera.xml line 42 +#: rc.cpp:876 +#, fuzzy msgid "" -"

        Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " -"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " -"corresponding masks.

        " +"_: Language\n" +"Vera" msgstr "" -"

        இந்த கணினியில் இருக்கும் மைம் வகைகளின் பட்டியல் தேர்தெடுக்கும் வகையில் காட்ட " -"இந்த பொத்தானை சொடுக்கவும். பயன்படுத்தும் போது, கோப்பு குறியீடு தொடர்புடைய " -"கவசத்துடன் நிரப்ப முடியும்.

        " +"_: Language\n" +"பெர்ல்" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:365 +#. i18n: file data/verilog.xml line 3 +#: rc.cpp:880 +#, fuzzy msgid "" -"Select the MimeTypes for this pattern.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +"_: Language\n" +"Verilog" msgstr "" -"இந்த தோரணிக்குத் தேவையான MIME வகைகளை தேர்வு செய்க.\n" -"இப்படி செய்வது இதற்கு தொடர்பு உடைய கோப்பு விரிவாக்கங்களை தானாகத் " -"திருத்தக்கூடியது என்பதை தயவு செய்து நினைவில் கொள்க." +"_: Language\n" +"Verilog" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:385 -msgid "&Patterns" -msgstr "&தோரணிகள்:" +#. i18n: file data/vhdl.xml line 14 +#: rc.cpp:884 +msgid "" +"_: Language\n" +"VHDL" +msgstr "VHDL" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 -msgid "Pattern" -msgstr "தோரணி" +#. i18n: file data/vrml.xml line 3 +#: rc.cpp:888 +msgid "" +"_: Language\n" +"VRML" +msgstr "VRML" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 -msgid "Mime Types" -msgstr "மைம் வகைகள்" +#. i18n: file data/winehq.xml line 3 +#: rc.cpp:892 +msgid "" +"_: Language\n" +"WINE Config" +msgstr "WINE யை உள்ளமை " -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:390 -msgid "File Masks" -msgstr "கோப்பு முகமுடி" +#. i18n: file data/wml.xml line 57 +#: rc.cpp:896 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Wesnoth Markup Language" +msgstr "E மொழி" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:394 +#. i18n: file data/xharbour.xml line 3 +#: rc.cpp:900 +#, fuzzy msgid "" -"

        This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " -"opened, each entity is used in the following way: " -"

          " -"
        1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " -"neither matches the document.
        2. " -"
        3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " -"bookmark is set on matching lines.
        4. " -"

          Use the buttons below to manage your collection of entities.

          " +"_: Language\n" +"xHarbour" msgstr "" -"

          இந்த பட்டியல் தானியக்க புத்தகக்குறி உள்ளீட்டின் உங்கள் கட்டமைப்பை காட்டும். " -"ஆவணம் திறந்திருக்கும் போது, ஒவ்வொரு உள்ளீடும் தொடரும் வழியை பயன்படுத்தும்: " -"

            " -"
          1. உள்ளீடு நீக்கப்பட்டது, மைம் என்றால் மற்றும்/அல்லது கோப்பு பெயர் கவசம் " -"தவிர்க்கப்பட்டது மற்றும் ஆவணத்தின் பொருத்தம் இல்லை.
          2. " -"
          3. இல்லையென்றால் ஒவ்வொரு ஆவண வரியும் தோரணிக்கு எதிராக முயலும், மற்றும் " -"புத்தகக்குறி பொருத்த வரிகளில் அமைக்கப்படும்.
          4. " -"

            கீழே உள்ள பொத்தானை உள்ளீட்டின் தொகுப்பை கையாள பயன்படுத்தவும்.

            " +"_: Language\n" +"xHarbour" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:409 -msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." -msgstr "இந்தப் பொத்தானை அழுத்தி புதிய புத்தக குறியை உருவாக்கு" +#. i18n: file data/xml.xml line 9 +#: rc.cpp:904 +msgid "" +"_: Language\n" +"XML" +msgstr "XML" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:414 -msgid "Press this button to delete the currently selected entity." +#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3 +#: rc.cpp:908 +msgid "" +"_: Language\n" +"XML (Debug)" +msgstr "XML (தவறு)" + +#. i18n: file data/xorg.xml line 3 +#: rc.cpp:912 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"x.org Configuration" msgstr "" -"தற்போது தேர்வு செய்யப்பட்ட உருபொருளை நீக்க இந்தப் பொத்தானை அழுத்தவும். " +"_: Language Section\n" +"வடிவமைத்தல்" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:416 -msgid "&Edit..." -msgstr "&தொகு..." +#. i18n: file data/xslt.xml line 55 +#: rc.cpp:916 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"xslt" +msgstr "" +"_: Language\n" +"xslt" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:419 -msgid "Press this button to edit the currently selected entity." +#. i18n: file data/xul.xml line 7 +#: rc.cpp:920 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"XUL" +msgstr "XML" + +#. i18n: file data/yacas.xml line 3 +#: rc.cpp:924 +msgid "" +"_: Language\n" +"yacas" +msgstr "யாகாஸ்" + +#. i18n: file data/yacc.xml line 28 +#: rc.cpp:928 +msgid "" +"_: Language\n" +"Yacc/Bison" +msgstr "யாசு/பைசன்" + +#. i18n: file data/yaml.xml line 4 +#: rc.cpp:932 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"YAML" msgstr "" -"தற்போது தேர்வு செய்யப்பட்ட உருபொருளை தொகுக்க இந்தப் பொத்தானை அழுத்தவும். " +"_: Language\n" +"SML" + +#. i18n: file data/zonnon.xml line 3 +#: rc.cpp:936 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Zonnon" +msgstr "மேசான்" + +#. i18n: file data/zsh.xml line 11 +#: rc.cpp:940 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Zsh" +msgstr "பாஷ்" + +#~ msgid "" +#~ "_: Language\n" +#~ "C++" +#~ msgstr "C++" #, fuzzy #~ msgid "" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/kmcop.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/kmcop.po index b33906ae416..f3df7a35b6a 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/kmcop.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/kmcop.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KMCOP\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-06 03:01-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: TAMIL \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/knotify.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/knotify.po index 327e825a75c..b8b81051fd8 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/knotify.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/knotify.po @@ -7,35 +7,36 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotify\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-27 02:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-21 03:09-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: knotify.cpp:108 +#: knotify.cpp:106 msgid "KNotify" msgstr "KNotify" -#: knotify.cpp:109 +#: knotify.cpp:107 msgid "TDE Notification Server" msgstr "TDE அறிவிப்பு சேவையகம்" -#: knotify.cpp:111 +#: knotify.cpp:109 msgid "Current Maintainer" msgstr "நடப்பு பராமரிப்பாளர்" -#: knotify.cpp:113 +#: knotify.cpp:111 msgid "Sound support" msgstr "ஒலி ஆதரவு" -#: knotify.cpp:114 +#: knotify.cpp:112 msgid "Previous Maintainer" msgstr "முந்தைய பராமரிப்பாளர்" -#: knotify.cpp:151 +#: knotify.cpp:148 msgid "" "During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::Dispatcher. " "Do you want to try again or disable aRts sound output?\n" @@ -50,19 +51,19 @@ msgstr "" "கொள்ளலாம் அல்லது அமைப்பு அறிவிப்புகள் கட்டுப்பாட்டு பலகத்தில் இருந்து ஒரு " "மாற்று ஒலி வாசிப்பானை தேர்ந்தெடுக்கலாம்." -#: knotify.cpp:157 knotify.cpp:196 +#: knotify.cpp:154 knotify.cpp:190 msgid "KNotify Problem" msgstr "KNotify சிக்கல்" -#: knotify.cpp:158 knotify.cpp:197 +#: knotify.cpp:155 knotify.cpp:191 msgid "&Try Again" msgstr "&மீண்டும் முயற்சி செய்" -#: knotify.cpp:159 knotify.cpp:198 +#: knotify.cpp:156 knotify.cpp:192 msgid "D&isable aRts Output" msgstr "aRts வெளியீட்டை செயல் நீக்கு" -#: knotify.cpp:190 +#: knotify.cpp:184 msgid "" "During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do " "you want to try again or disable aRts sound output?\n" @@ -77,16 +78,17 @@ msgstr "" "கொள்ளலாம் அல்லது அமைப்பு அறிவிப்புகள் கட்டுப்பாட்டு பலகத்தில் இருந்து ஒரு " "மாற்று ஒலி வாசிப்பானை தேர்ந்தெடுக்கலாம்." -#: knotify.cpp:573 +#: knotify.cpp:574 msgid "Notification" msgstr "அறிவிப்பு" -#: knotify.cpp:582 +#: knotify.cpp:583 msgid "Catastrophe!" msgstr "பேரழிவு!" -#: knotify.cpp:788 -msgid "TDE System Notifications" +#: knotify.cpp:791 +#, fuzzy +msgid "Trinity System Notifications" msgstr "TDE System Notifications" #: _translatorinfo.cpp:1 diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po index 8674e219d4e..1232fc7b0fe 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po @@ -7,26 +7,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkscreensaver\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-06 03:03-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: main.cpp:48 +#: main.cpp:50 msgid "Setup screen saver" msgstr "திரைக்காட்சியை வடிவமை." -#: main.cpp:49 +#: main.cpp:51 msgid "Run in the specified XWindow" msgstr "குறிப்பிட்ட XWindow இல் இயங்குகிறது." -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:52 msgid "Run in the root XWindow" msgstr "மூல XWindow இல் இயங்குகிறது." -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:53 msgid "Start screen saver in demo mode" msgstr "திரைக்காட்சியை மாதிரி வடிவில் ஆரம்பி." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po index 55e8ce9d094..59b80d957d0 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_dir\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-06 01:32-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeabc_file.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeabc_file.po index 97e31e43abf..4eb8360c4b4 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeabc_file.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeabc_file.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-20 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-06 01:32-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po index d88f49a049b..a4138c15512 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po @@ -7,180 +7,181 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_ldapkio\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-06 01:36-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: resourceldapkioconfig.cpp:55 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:55 msgid "Sub-tree query" msgstr "துணை-கிளை கேள்வி" -#: resourceldapkioconfig.cpp:58 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:58 msgid "Edit Attributes..." msgstr "குணங்களைத் திருத்து..." -#: resourceldapkioconfig.cpp:59 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:59 msgid "Offline Use..." msgstr "தொடர்பில்லாநிலை பயன்..." -#: resourceldapkioconfig.cpp:171 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:171 msgid "Attributes Configuration" msgstr "குணங்களை கட்டமை" -#: resourceldapkioconfig.cpp:175 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:175 msgid "Object classes" msgstr "பொருள் வகுப்புகள்" -#: resourceldapkioconfig.cpp:176 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:176 msgid "Common name" msgstr "பொதுப் பெயர்" -#: resourceldapkioconfig.cpp:177 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:177 msgid "Formatted name" msgstr "வடிவமைப்பு பெயர்" -#: resourceldapkioconfig.cpp:178 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:178 msgid "Family name" msgstr "குடும்பப் பெயர்" -#: resourceldapkioconfig.cpp:179 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:179 msgid "Given name" msgstr "கொடுக்கப்பட்ட பெயர்" -#: resourceldapkioconfig.cpp:180 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:180 msgid "Organization" msgstr "நிறுவனம்" -#: resourceldapkioconfig.cpp:181 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:181 msgid "Title" msgstr "தலைப்பு" -#: resourceldapkioconfig.cpp:182 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:182 msgid "Street" msgstr "தெரு" -#: resourceldapkioconfig.cpp:183 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:183 msgid "State" msgstr "மாநிலம்" -#: resourceldapkioconfig.cpp:184 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:184 msgid "City" msgstr "நகரம்" -#: resourceldapkioconfig.cpp:185 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:185 msgid "Postal code" msgstr "அஞ்சல் குறியீடு" -#: resourceldapkioconfig.cpp:186 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:186 msgid "Email" msgstr "மின்னஞ்சல்" -#: resourceldapkioconfig.cpp:187 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:187 msgid "Email alias" msgstr "மற்றொரு மின்னஞ்சல்" -#: resourceldapkioconfig.cpp:188 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:188 msgid "Telephone number" msgstr "தொலைபேசி எண்" -#: resourceldapkioconfig.cpp:189 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:189 msgid "Work telephone number" msgstr "பணி தொலைபேசி எண்" -#: resourceldapkioconfig.cpp:190 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:190 msgid "Fax number" msgstr "தொலைநகல் எண்" -#: resourceldapkioconfig.cpp:191 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:191 msgid "Cell phone number" msgstr "சிறு தொலைபேசி எண்" -#: resourceldapkioconfig.cpp:192 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:192 msgid "Pager" msgstr "பேஜர்" -#: resourceldapkioconfig.cpp:193 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:193 msgid "Note" msgstr "குறிப்பு" -#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:194 resourceldaptdeioconfig.cpp:257 msgid "UID" msgstr "UID" -#: resourceldapkioconfig.cpp:195 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:195 msgid "Photo" msgstr "போட்டோ" -#: resourceldapkioconfig.cpp:240 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:240 msgid "Template:" msgstr "வார்ப்புரு:" -#: resourceldapkioconfig.cpp:245 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:245 msgid "User Defined" msgstr "பயனர் வரையறுத்த" -#: resourceldapkioconfig.cpp:246 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:246 msgid "Kolab" msgstr "கோலப்" -#: resourceldapkioconfig.cpp:247 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:247 msgid "Netscape" msgstr "நெட்ஸ்கேப்" -#: resourceldapkioconfig.cpp:248 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:248 msgid "Evolution" msgstr "பரிணாமம்" -#: resourceldapkioconfig.cpp:249 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:249 msgid "Outlook" msgstr "அவுட்லுக்" -#: resourceldapkioconfig.cpp:252 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:252 msgid "RDN prefix attribute:" msgstr "RDN முன்னொட்டு குணங்கள்:" -#: resourceldapkioconfig.cpp:256 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:256 msgid "commonName" msgstr "பொதுப்பெயர்" -#: resourceldapkioconfig.cpp:337 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:337 msgid "Offline Configuration" msgstr "தொடர்பில்லா கட்டமைப்பு" -#: resourceldapkioconfig.cpp:346 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:346 msgid "Offline Cache Policy" msgstr "தொடர்பில்லாத இடைமாற்றக் கொள்கை" -#: resourceldapkioconfig.cpp:349 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:349 msgid "Do not use offline cache" msgstr "தொடர்பில்லாத இடைமாற்றத்தை பயன்படுத்த வேண்டாம்" -#: resourceldapkioconfig.cpp:350 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:350 msgid "Use local copy if no connection" msgstr "இணைப்பு இல்லாவிட்டால் உள்ளிடு நகலை பயன்படுத்து" -#: resourceldapkioconfig.cpp:351 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:351 msgid "Always use local copy" msgstr "எப்போதும் உள்ளிடு நகலை பயன்படுத்து" -#: resourceldapkioconfig.cpp:354 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:354 msgid "Refresh offline cache automatically" msgstr "தற்காலிகமானதை தானாகவே புதுப்பி" -#: resourceldapkioconfig.cpp:361 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:361 msgid "Load into Cache" msgstr "இடைமாற்றத்தில் ஏற்று" -#: resourceldapkioconfig.cpp:383 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:383 msgid "Successfully downloaded directory server contents!" msgstr "" "அடைவு சேவையக உள்ளடக்கங்களின் பதிவிறக்கத்தை வெற்றிகரமாக செய்து முடித்தது" -#: resourceldapkioconfig.cpp:386 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:386 #, c-format msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1." msgstr "கோப்பில் அடைவு சேவையக உள்ளடக்கத்தை இறக்கும் போது பிழை ஏற்பட்டது %1." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeabc_net.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeabc_net.po index 7431e00f733..e55d0962fa0 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeabc_net.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeabc_net.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-05 02:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-06 01:36-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,26 +19,27 @@ msgstr "" msgid "Unable to download file '%1'." msgstr "கோப்பினை இறக்க இயலவில்லை '%1'." -#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:183 resourcenet.cpp:364 +#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:184 resourcenet.cpp:367 msgid "Unable to open file '%1'." msgstr "கோப்பினை திறக்க இயலவில்லை '%1'." -#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:361 +#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:364 msgid "Problems during parsing file '%1'." msgstr "கோப்பினை பாகுபடுத்தல் போது சிக்கல்கள் '%1'" -#: resourcenet.cpp:244 resourcenet.cpp:275 +#: resourcenet.cpp:246 resourcenet.cpp:278 #, fuzzy msgid "Unable to save file '%1'." msgstr "கோப்பினை திறக்க இயலவில்லை '%1'." -#: resourcenet.cpp:250 +#: resourcenet.cpp:252 #, fuzzy msgid "Unable to upload to '%1'." msgstr "கோப்பினை இறக்க இயலவில்லை '%1'." -#: resourcenet.cpp:351 -msgid "Download failed in some way!" +#: resourcenet.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Download failed: Unable to create temporary file" msgstr "சிலவற்றால் இறக்க இயலவில்லை!" #: resourcenetconfig.cpp:42 diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po index 7918ef88ae7..2a26bd5c36f 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_sql\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-06 01:37-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po index f96302edb07..f1f3103a55e 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabcformat_binary\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-06 01:37-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdecmshell.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdecmshell.po index 4bee230c81a..f6a1eac77b5 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdecmshell.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdecmshell.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-25 00:26-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -59,7 +60,8 @@ msgid "A tool to start single TDE control modules" msgstr "ஒற்றை கேடியி கட்டுப்பாட்டு பகுதிகளை துவக்க ஒரு கருவி" #: main.cpp:205 -msgid "(c) 1999-2004, The TDE Developers" +#, fuzzy +msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2004, கேடியி மேம்பாட்டாளர்கள்" #: main.cpp:207 @@ -70,11 +72,11 @@ msgstr "மேம்பாட்டாளர்" msgid "The following modules are available:" msgstr "பின்வரும் பகுதிகள் இருக்கின்றன:" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:246 msgid "No description available" msgstr "விவரம் இல்லை" -#: main.cpp:314 +#: main.cpp:321 #, c-format msgid "Configure - %1" msgstr "வடிவமை - %1" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po index f44b07617d6..ad6545ca100 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileaudiopreview\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-03 02:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-06 02:53-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeio.po index b1c50e087ec..a5478fc9c47 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -23,4207 +23,4363 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-25 00:36-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: tdeio/netaccess.cpp:67 -msgid "File '%1' is not readable" -msgstr "கோப்பு '%1' வாசிக்க முடியாது" +#: tests/kurifiltertest.cpp:144 +msgid "kurifiltertest" +msgstr "kurifiltertest" -#: tdeio/netaccess.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" -msgstr "தெரியாத ஒப்புநெறி '%1'" +#: tests/kurifiltertest.cpp:145 +msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." +msgstr "URI வடிகட்டி சொருகுப்பொருள் சட்ட வேலைக்கான யுனிட் சோதனை" -#: tdeio/global.cpp:729 tdeio/job.cpp:1761 tdeio/job.cpp:3228 tdeio/job.cpp:3745 -#: tdeio/paste.cpp:65 -msgid "File Already Exists" -msgstr "கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது" +#: tests/kurifiltertest.cpp:150 +msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" +msgstr "வலை குறுக்குவழிகளுக்கு இடைவெளியை விசைப்பலகை டெலிமீட்டராக பயன்படுத்து" -#: tdeio/global.cpp:739 tdeio/job.cpp:2938 -msgid "Folder Already Exists" -msgstr "அடைவு ஏற்கனவே உள்ளது" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "tamilpc team" -#: tdeio/job.cpp:3228 tdeio/job.cpp:3745 -msgid "Already Exists as Folder" -msgstr "ஏற்கனவே அடைவாக உள்ளது" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "jayalakshmibalaji@hotmail.com" -#: tdeio/kimageio.cpp:231 -msgid "All Pictures" -msgstr "அனைத்துப் படங்கள்" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "புத்தகக்குறியைச் சேர்" -#: tdeio/pastedialog.cpp:49 -msgid "Data format:" -msgstr "தரவு வடிவம்:" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 +msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" +msgstr "*.adr|ஓபரா புத்தகக் குறிப்பு கோப்புகள் (*.adr)" -#: tdeio/renamedlg.cpp:119 -msgid "&Rename" -msgstr "பெயர்மாற்று" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 +msgid "Add Bookmark Here" +msgstr "இங்கு புத்தகக்குறியைச் சேர்" -#: tdeio/renamedlg.cpp:121 -msgid "Suggest New &Name" -msgstr "புதிய &பெயர் யோசனை சொல்க." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 +msgid "Open Folder in Bookmark Editor" +msgstr "புத்தகக்குறி தொகுப்பானில் இந்த அடைவை திற" -#: tdeio/renamedlg.cpp:127 -msgid "&Skip" -msgstr "தவிர்" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 +msgid "Delete Folder" +msgstr "அடைவை நீக்கு" -#: tdeio/renamedlg.cpp:130 -msgid "&Auto Skip" -msgstr "தானியக்கத் தவிர்த்தல்" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "இணைப்பு முகவரியை நகல் எடுக்கவும்" -#: tdeio/renamedlg.cpp:135 -msgid "&Overwrite" -msgstr "மேல் எழுது" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "புத்தகக்குறியை நீக்கவும்" -#: tdeio/renamedlg.cpp:139 -msgid "O&verwrite All" -msgstr "அனைத்தையும் மேல் எழுது" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 +msgid "Bookmark Properties" +msgstr "புத்தகக்குறிப்பின் பண்புகள்" -#: tdeio/renamedlg.cpp:145 -msgid "&Resume" -msgstr "தொடர்" +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 +msgid "Cannot add bookmark with empty URL." +msgstr "புத்தகக்குறியுடன் காலி URLலை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: tdeio/renamedlg.cpp:150 -msgid "R&esume All" -msgstr "அனைத்தும் தொடர்" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"புத்தகக்குறி அடைவை நீக்கவேண்டுமா\n" +"\"%1\"?" -#: tdeio/renamedlg.cpp:161 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 msgid "" -"This action would overwrite '%1' with itself.\n" -"Please enter a new file name:" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" msgstr "" -"இச்செயல் தன்னைத்தான் '%1' மேல் எழுதும்.\n" -"புதிய கோப்பு பெயரை கொடுக்கவும்" +"புத்தகக்குறியை நீக்கவேண்டுமா\n" +"\"%1\"?" -#: tdeio/renamedlg.cpp:163 -msgid "C&ontinue" -msgstr "தொடர்" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "புத்தககுறிப்பு அடைவு நீக்கல்" -#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 -msgid "An older item named '%1' already exists." -msgstr "''%1' பெயருடைய பழைய உருப்படி ஏற்கனவே உள்ளது." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "புத்தக குறிப்புகள் நீக்கல்" -#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 -msgid "A similar file named '%1' already exists." -msgstr "'%1' பெயருடைய கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 +msgid "Bookmark Tabs as Folder..." +msgstr "தத்தல்களை அடைவாக புத்தகக் குறிப்பாக்கவும்..." -#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 -msgid "A newer item named '%1' already exists." -msgstr "''%1' பெயருடைய புதிய உருப்படி ஏற்கனவே உள்ளது." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 +msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." +msgstr "" +"திறந்திருக்கும் எல்லா தத்தல்களையும், ஒரு அடைவில் முகவரி குறிப்பாக்கவும்" -#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 -#, c-format -msgid "size %1" -msgstr "'%1'அளவு" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 +msgid "Add a bookmark for the current document" +msgstr "இந்த ஆவணத்திற்கு புத்தகக் குறிப்பை சேர்க்கவும்" -#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 -#, c-format -msgid "created on %1" -msgstr " உருவாக்கப்பட்ட நாள்'%1'" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 +msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" +msgstr "உங்கள் புத்தகக் குறிப்பு சேமிப்பை தனியான சாளரத்தில் மாற்றவும்" -#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 -#, c-format -msgid "modified on %1" -msgstr " மாற்றபட்ட நாள்'%1'" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 +msgid "&New Bookmark Folder..." +msgstr "&புதிய புத்தகக் குறிப்பு அடைவு..." -#: tdeio/renamedlg.cpp:273 -msgid "The source file is '%1'" -msgstr "மூலக் கோப்பானது'%1'" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 +msgid "Create a new bookmark folder in this menu" +msgstr "இந்த பட்டியில் ஒரு புதிய புத்தகக் குறிப்பு அடைவு உருவாக்கவும் " -#: tdeio/kdirlister.cpp:282 tdeio/kdirlister.cpp:293 tdeio/krun.cpp:864 -#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:431 -#, c-format -msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" -msgstr "" -"பிறழ் URL\n" -"%1" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 +msgid "Quick Actions" +msgstr "துரித செயல்கள்" -#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115 -msgid "Filename for clipboard content:" -msgstr "பிடிப்புப் பலகையின் உள்ளடக்கத்திற்குரிய கோப்புப்பெயர்:" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020 +#: tdeio/tdefileitem.cpp:943 +msgid "Name:" +msgstr "பெயர்:" -#: tdeio/paste.cpp:108 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992 +#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 +msgid "Location:" +msgstr "இடம்:" -#: tdeio/paste.cpp:123 -msgid "" -"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " -"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." -msgstr "" -"நீங்கள் 'ஒட்டு' என்பதை பயன்படுத்தியவரை பிடிப்புப் பலகை மாற்றப்பட்டது. " -"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தரவு வடிவத்தை பயன்படுத்த முடியாது. நீங்கள் ஒட்டவேண்டியதை " -"திரும்பவும் நகல் எடுக்கவும்." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306 +msgid "&Add" +msgstr "&சேர்" -#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251 -msgid "The clipboard is empty" -msgstr "பிடிப்புப்பலகை காலியாக உள்ளது" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 +msgid "&New Folder..." +msgstr "புதிய அடைவு:" -#: tdeio/paste.cpp:299 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: &Paste File\n" -"&Paste %n Files" -msgstr "&%n கோப்புகளை ஒட்டு" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 +msgid "Bookmark" +msgstr "முகவரிக்குறிகள்" -#: tdeio/paste.cpp:301 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: &Paste URL\n" -"&Paste %n URLs" -msgstr "&%n URLs களை ஒட்டு" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 +msgid "Netscape Bookmarks" +msgstr "நெட்ஸ்கேப் புத்தகக்குறிகள்" -#: tdeio/paste.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "&Paste Clipboard Contents" -msgstr "&பிடிப்புப் பலகையின் உள்ளடக்கங்களை ஒட்டு" +#: bookmarks/kbookmark.cc:117 +msgid "Create New Bookmark Folder" +msgstr "ஒரு புதிய புத்தகக் குறிப்பு அடைவு உருவாக்கவும்" -#: tdeio/observer.cpp:332 misc/uiserver.cpp:1218 -msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." -msgstr "சக கணினியின் SSL சான்றிதழில் தவறு உள்ளதுபோல் தெரிகிறது." +#: bookmarks/kbookmark.cc:118 +#, c-format +msgid "Create New Bookmark Folder in %1" +msgstr "%1 இல் ஒரு புதிய புத்தகக் குறிப்பு அடைவு உருவாக்கவும்" -#: tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 misc/uiserver.cpp:1218 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: bookmarks/kbookmark.cc:120 +msgid "New folder:" +msgstr "புதிய அடைவு:" -#: tdeio/chmodjob.cpp:173 -msgid "" -"Could not modify the ownership of file %1" -". You have insufficient access to the file to perform the change." -msgstr "" -" கோப்பின் உரிமையை மாற்றமுடியவில்லைb>%1
            உங்களுக்கு போதுமான உரிமை " -"இல்லை." +#: bookmarks/kbookmark.cc:286 +msgid "--- separator ---" +msgstr "--- separator ---" -#: tdeio/chmodjob.cpp:173 -msgid "&Skip File" -msgstr "கோப்பினை தவிர்" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 +msgid "*.html|HTML Files (*.html)" +msgstr "*.html|HTML கோப்புகள் (*.html)" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844 -msgid "s" -msgstr "s" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 +msgid "" +msgstr "" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847 -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850 -msgid "bps" -msgstr "bps" +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365 +msgid "" +"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will " +"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as " +"possible, which is most likely a full hard drive." +msgstr "" +"%1 ல் முகவரிக் குறிப்புகளைச் சேமிக்க முடியவில்லை. %2 என்ற பிழை நேர்ந்தது. " +"இந்தப் பிழை செய்தி ஒரே ஒரு முறை தான் காட்டப்படும். பிழையின் காரணத்தை கூடிய " +"விரைவில் சரி செய்ய வேண்டும். முழு வன்தகடையும் மாற்ற வேண்டியிருக்கலாம்." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 -msgid "pixels" -msgstr "துண்மி" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:61 +msgid "Certificate" +msgstr "சான்றிதழ்" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856 -msgid "in" -msgstr "Win" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:67 +msgid "Save selection for this host." +msgstr "இக்கணினிக்குரிய தெரிவுகளைச் சேமி" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 -msgid "cm" -msgstr "cm" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:75 +#, fuzzy +msgid "Send certificate" +msgstr "சான்றிதழை அனுப்பு..." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862 -msgid "B" -msgstr "B5" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:79 +msgid "Do not send a certificate" +msgstr "சான்றிதழை அனுப்பாதே" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865 -msgid "KB" -msgstr "B5" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:84 +#, fuzzy +msgid "KDE SSL Certificate Dialog" +msgstr "TDE SSL சான்றிதழ் உரையாடல்" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868 -msgid "fps" -msgstr "fps" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:139 +msgid "" +"The server %1 requests a certificate." +"

            Select a certificate to use from the list below:" +msgstr "" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871 -msgid "dpi" -msgstr "dpi" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149 +msgid "Current connection is secured with SSL." +msgstr "நடப்பு இணைப்பு SSL கொண்டு பாதுகாக்கப்பட்டுள்ளது." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874 -msgid "bpp" -msgstr "bpp" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152 +msgid "Current connection is not secured with SSL." +msgstr "தற்போதைய இணைப்பு SSL கொண்டு பாதுகாக்கப்படவில்லை." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877 -msgid "Hz" -msgstr "Hz" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:99 +msgid "SSL support is not available in this build of TDE." +msgstr "இக் TDE கட்டமைப்பில் SSL ஆதரிக்கப்படவில்லை." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880 -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:109 +msgid "C&ryptography Configuration..." +msgstr "மறையீட்டு வடிவமைப்பு..." -#: tdeio/kmimetype.cpp:110 -msgid "No mime types installed." -msgstr "மைம் வகைகள் எதுவும் நிறுவப்படவில்லை" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93 +msgid "TDE SSL Information" +msgstr "TDE SSL தகவல்" -#: tdeio/kmimetype.cpp:136 -#, c-format +#: kssl/ksslinfodlg.cc:142 msgid "" -"Could not find mime type\n" -"%1" +"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not." msgstr "" -"மைம்வகை எதுவும் கண்டுபிடிக்கபடவில்லை\n" -"%1" - -#: tdeio/kmimetype.cpp:796 -msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." -msgstr "%1 பணிமேடை நுழைவுக் கோப்பில் Type=... நுழைவு இல்லை." +"இந்த ஆவணத்தின் முக்கிய பகுதி SSL ஆற் பாதுகாக்கப்பட்டிருப்பினும், சில " +"பகுதிகளுக்கு அந்தப் பாதுகாப்பில்லை." -#: tdeio/kmimetype.cpp:817 -msgid "" -"The desktop entry of type\n" -"%1\n" -"is unknown." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:144 +msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not." msgstr "" -"பணிமேடை நுழைவு\n" -"%1\n" -"வகை தெரியாதவொன்றாகும்." +"இந்த ஆவணத்தின் சில பகுதிகள் SSL ஆற் பாதுகாக்கப்பட்டுள்ளதாயினும் அதன் முக்கிய " +"பகுதிக்குப் பாதுகாப்பில்லை." -#: tdeio/kmimetype.cpp:831 tdeio/kmimetype.cpp:933 tdeio/kmimetype.cpp:1115 -msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." -msgstr "" -"பணிமேடை நுழைவுக் கோப்பு\n" -"%1\n" -"ஒரு FSDevice. ஆயினும் இதற்கு Dev=... நுழைவு இல்லை." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:184 +msgid "Chain:" +msgstr "சங்கிலி:" -#: tdeio/kmimetype.cpp:877 -msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -"is of type Link but has no URL=... entry." -msgstr "" -"%1எனும்\n" -"பணிமேடை நுழைவுக் கோப்பு\n" -"இணைப்பு வகையினது. ஆனால் இதற்கு URL=... நுழைவு இல்லை." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:193 +msgid "0 - Site Certificate" +msgstr "0 - தளச் சான்றிதழ்" -#: tdeio/kmimetype.cpp:943 -msgid "Mount" -msgstr "ஏற்று" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:210 +msgid "Peer certificate:" +msgstr "ஒப்புச் சான்றிதழ்:" -#: tdeio/kmimetype.cpp:954 -msgid "Eject" -msgstr "வெளித்தள்ளு" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:212 +msgid "Issuer:" +msgstr "வெளியீட்டாளர்:" -#: tdeio/kmimetype.cpp:956 -msgid "Unmount" -msgstr "இறக்கு" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:218 +msgid "IP address:" +msgstr "IP முகவரி:" -#: tdeio/kmimetype.cpp:1073 -msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -" has an invalid menu entry\n" -"%2." -msgstr "" -"பணிமேடை கோப்பு\n" -"%1 இல்\n" -"%2 எனும் \n" -"செல்லுபடியற்ற பட்டி நுழைவு உள்ளது." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2601 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319 -msgid "" -"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n" -"This means that a third party could observe your data in transit." -msgstr "" -"நீங்கள் பாதுகாப்பான முறைமையில் இருந்து வெளியேறவுள்ளீர்கள்.\n" -"இனிமேல் தகவல்கள் சங்கேத முறையில் பரிமாறப்படாது.\n" -"மூன்றாம் தரப்பினர் எவரேனும் நீங்கள் அனுப்பும் தரவுகளைப் பார்வையிடக் கூடும்." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:230 +msgid "Certificate state:" +msgstr "சான்றிதழ் நிலை:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1087 -msgid "Security Information" -msgstr "பாதுகாப்புத் தகவல்" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:236 +msgid "Valid from:" +msgstr "இதிலிருந்து செல்லுபடியாகும்:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326 -msgid "C&ontinue Loading" -msgstr "& தொடர் ஏற்றம்" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:238 +msgid "Valid until:" +msgstr "இதுவரை செல்லுபடியாகும்:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677 -msgid "Enter the certificate password:" -msgstr "சான்றிதழ் கடவுச்சொல்லை கொடுக்கவும்:" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:241 +msgid "Serial number:" +msgstr "தொடர் எண்:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678 -msgid "SSL Certificate Password" -msgstr "SSL சான்றிதழ் கடவுச்சொல்" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:243 +msgid "MD5 digest:" +msgstr "MD5 திரட்டு:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691 -#, fuzzy -msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?" -msgstr "சான்றிதழைத் திறக்க முடியவில்லை. புதிய கடவுச்சொல்லை முயல்கிறீர்களா?" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:246 +msgid "Cipher in use:" +msgstr "மறையீடு பாவனையில் உள்ளது:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704 -msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." -msgstr "" -" இவ்வமர்வுக்குரிய பயனர் சான்றிதழை அமைக்கும் முறையை செயல் படுத்த முடியவில்லை." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:248 +msgid "Details:" +msgstr "விவரங்கள்:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:875 -msgid "" -"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " -"to." -msgstr "" -"இச்சான்றிதழ் வழங்கப்பட்ட கணினியின் IP முகவரி, கணினி %1-இன் IP முகவரியுடன் " -"பொருந்தவில்லை." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:250 +msgid "SSL version:" +msgstr "SSL பதிப்பு" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:880 tdeio/tcpslavebase.cpp:888 tdeio/tcpslavebase.cpp:923 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:997 tdeio/tcpslavebase.cpp:1009 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1018 tdeio/tcpslavebase.cpp:1049 -msgid "Server Authentication" -msgstr "பரிமாறி ஆளறிமுறை" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:252 +msgid "Cipher strength:" +msgstr "மறையீட்டு வலிமை:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:881 tdeio/tcpslavebase.cpp:889 tdeio/tcpslavebase.cpp:1019 -msgid "&Details" -msgstr "விவரங்கள்" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:253 +msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher" +msgstr "%2 பிட்டு மறையீட்டில் %1 பிட்டுகள் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளன" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890 -msgid "Co&ntinue" -msgstr "தொடர்" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:409 +msgid "Organization:" +msgstr "நிறுவனம்:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:1014 -msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." -msgstr "பரிமாறிச் சான்றிதழ் ஆளறி சோதனையிற் தவறிவிட்டது (%1)." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:414 +msgid "Organizational unit:" +msgstr "நிறுவன அலகு:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:419 +msgid "Locality:" +msgstr "இடம்:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:920 tdeio/tcpslavebase.cpp:1046 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:424 msgid "" -"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" -msgstr "இச்சான்றிதழை எக்காலத்திலும் கேளாமலே அனுமதிக்க விரும்புகிறீர்களா?" +"_: Federal State\n" +"State:" +msgstr "மாநிலம்" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:924 tdeio/tcpslavebase.cpp:1050 -msgid "&Forever" -msgstr "எக்காலத்திலும்" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:429 +msgid "Country:" +msgstr "நாடு:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:1051 -msgid "&Current Sessions Only" -msgstr "நடப்பு அமர்வுகளிற்கு மட்டும்" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:434 +msgid "Common name:" +msgstr "பொதுப் பெயர்:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:996 -msgid "" -"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not " -"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" -msgstr "" -"நீங்கள் இந்த சான்றிதழை ஏற்றுக் கொள்ள விருப்பம் தெரிவித்துள்ளீர்கள், ஆனால் இது " -"தற்போது வழங்கும் பரிமாறியால் வழங்கப்படவில்லை. நீங்கள் ஏற்றத்தை தொடர " -"விரும்புகிறீர்களா?" - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1008 -msgid "" -"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the TDE " -"Control Center." -msgstr "" -"கேட்டபடி SSL சான்றிதழ் மறுக்கப்பட்டது. இதனை TDE கட்டுப்பாட்டு மையத்தில் நீங்கள் " -"செயலகற்றலாம்." - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1020 -msgid "Co&nnect" -msgstr "இணைப்பு " +#: kssl/ksslinfodlg.cc:439 +msgid "Email:" +msgstr "மின்னஞ்சல்:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1076 -msgid "" -"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless " -"otherwise noted.\n" -"This means that no third party will be able to easily observe your data in " -"transit." -msgstr "" -"நீங்கள் பாதுகாப்பான முறைமையில் நுழையப்போகிறீர்கள். இனிமேல் தரவுகள் அனைத்தும் " -"சங்கேத முறையிற்\n" -"பரிமாறப்படும். மூன்றாம் தரப்பினர் எவராலும் உங்கள் தரவுகளை இலகுவிற் கண்காணிக்க " -"இயலாது." +#: kssl/ksslcertificate.cc:202 +msgid "Signature Algorithm: " +msgstr "கையொப்ப முறைமை: " -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1088 -msgid "Display SSL &Information" -msgstr "& SSL தகவலை காட்டு" +#: kssl/ksslcertificate.cc:203 +msgid "Unknown" +msgstr "தெரியாத" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090 -msgid "C&onnect" -msgstr "இணைக்கவும்" +#: kssl/ksslcertificate.cc:206 +msgid "Signature Contents:" +msgstr "கையொப்ப உள்ளடக்கம்:" -#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 -#, c-format -msgid "No service implementing %1" -msgstr "%1 ன் சேவை அமுல்படுத்தப்படவில்லை." +#: kssl/ksslcertificate.cc:338 +msgid "" +"_: Unknown\n" +"Unknown key algorithm" +msgstr "தெரியாத சாவி முறைமை" -#: tdeio/kscan.cpp:52 -msgid "Acquire Image" -msgstr "உருவைக் கவர்" +#: kssl/ksslcertificate.cc:341 +msgid "Key type: RSA (%1 bit)" +msgstr "சாவி வகை: RSA (%1 பிட்)" -#: tdeio/kscan.cpp:95 -msgid "OCR Image" -msgstr "OCR உரு" +#: kssl/ksslcertificate.cc:344 +msgid "Modulus: " +msgstr "மீதி: " -#: tdeio/defaultprogress.cpp:104 -msgid "Source:" -msgstr "மூலம்:" +#: kssl/ksslcertificate.cc:357 +msgid "Exponent: 0x" +msgstr "அடுக்கு: 0x" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433 -msgid "Destination:" -msgstr "சேருமிடம்:" +#: kssl/ksslcertificate.cc:363 +msgid "Key type: DSA (%1 bit)" +msgstr "சாவி வகை: DSA (%1 பிட்)" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:149 -msgid "&Keep this window open after transfer is complete" -msgstr "அச்சிட்ட பின்னும் இவ்வுரையாடல் திறந்திருக்கட்டும்" +#: kssl/ksslcertificate.cc:366 +msgid "Prime: " +msgstr "முதன்மை: " -#: tdeio/defaultprogress.cpp:157 -msgid "Open &File" -msgstr "கோப்பைத் திற" +#: kssl/ksslcertificate.cc:380 +msgid "160 bit prime factor: " +msgstr "160 bit முதன்மைக் காரணி: " -#: tdeio/defaultprogress.cpp:163 -msgid "Open &Destination" -msgstr "சேருமிடம்:" +#: kssl/ksslcertificate.cc:404 +msgid "Public key: " +msgstr "பொதுச் சாவி: " -#: tdeio/defaultprogress.cpp:179 misc/uiserver.cpp:632 -msgid "Progress Dialog" -msgstr "முன்னேற்ற உரையாடல்" +#: kssl/ksslcertificate.cc:920 +msgid "The certificate is valid." +msgstr "இச்சான்றிதழ் முறையானது." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:226 -#, no-c-format +#: kssl/ksslcertificate.cc:924 msgid "" -"_n: %n folder\n" -"%n folders" +"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate " +"is not verified." msgstr "" -"%n கோப்பு\n" -"%n கோப்புக்கள்" +"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate " +"is not verified." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "" -"_n: %n file\n" -"%n files" +#: kssl/ksslcertificate.cc:927 +msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid." msgstr "" -"%n கோப்பு\n" -"%n கோப்புக்கள்" - -#: tdeio/defaultprogress.cpp:239 -msgid "%1 % of %2 " -msgstr "%2 இல் %1 % " +"சான்றிதழை ஒப்பமிடும் அதிகாரி யாரெனத் தெரியவில்லை அல்லது அது முறையற்றது." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: %1 % of 1 file\n" -"%1 % of %n files" -msgstr "%1 % of %n கோப்புகள்" +#: kssl/ksslcertificate.cc:929 +msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy." +msgstr "" +"சான்றிதழ் தானே ஒப்பமிடப்பட்டுள்ளது. ஆகையால் இது நம்பத்தகாததாக இருக்கலாம்." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:243 -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" +#: kssl/ksslcertificate.cc:931 +msgid "Certificate has expired." +msgstr "சான்றிதழ் காலாவதியாகிவிட்டது." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:252 -msgid " (Copying)" -msgstr " (நகல்செய்தல்)" +#: kssl/ksslcertificate.cc:933 +msgid "Certificate has been revoked." +msgstr "சான்றிதழ் பறிக்கப்பட்டுள்ளது." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:255 -msgid " (Moving)" -msgstr " (நகர்த்தல்)" +#: kssl/ksslcertificate.cc:935 +msgid "SSL support was not found." +msgstr "SSL ஆதரவு இல்லை" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:258 -msgid " (Deleting)" -msgstr " (நீக்கல்)" +#: kssl/ksslcertificate.cc:937 +msgid "Signature is untrusted." +msgstr "கையொப்பத்தை நம்ப முடியாது." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:261 -msgid " (Creating)" -msgstr " (உருவாக்கல்)" +#: kssl/ksslcertificate.cc:939 +msgid "Signature test failed." +msgstr "கையொப்பச் சோதனை செய்ய இயலவில்லை" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:264 -msgid " (Done)" -msgstr "(செயல் முடிந்தது)" +#: kssl/ksslcertificate.cc:942 +msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose." +msgstr "மறுக்கப்பட்டது, பெரும்பாலும் முறையற்ற பயனுக்காக இருக்கலாம்." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:285 -msgid "%1 of %2 complete" -msgstr "%2 இல் %1 முடிந்தது" +#: kssl/ksslcertificate.cc:944 +msgid "Private key test failed." +msgstr "தனிச்சாவிச் சோதனை செய்ய இயலவில்லை." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:299 tdeio/defaultprogress.cpp:314 -msgid "" -"_n: %1 / %n folder\n" -"%1 / %n folders" -msgstr "" -"%1 / %n அடைவு\n" -"%1 / %n அடைவுகள்" +#: kssl/ksslcertificate.cc:946 +msgid "The certificate has not been issued for this host." +msgstr "இந்தப் புரவனுக்கு சான்றிதழ் வழங்கப்படவில்லை." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:301 tdeio/defaultprogress.cpp:317 -msgid "" -"_n: %1 / %n file\n" -"%1 / %n files" -msgstr "" -"%1 / %n கோப்பு\n" -"%1 / %n கோப்புக்கள்" +#: kssl/ksslcertificate.cc:948 +msgid "This certificate is not relevant." +msgstr "இந்த சான்றிதழ் தேவையானதில்லை" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:325 misc/uiserver.cpp:288 -msgid "Stalled" -msgstr "முடக்கிய" +#: kssl/ksslcertificate.cc:953 +msgid "The certificate is invalid." +msgstr "இச்சான்றிதழ் முறையற்றது." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:327 -msgid "%1/s ( %2 remaining )" -msgstr "%1/s ( %2 மீதமுள்ளது) " +#: kssl/ksslkeygen.cc:48 +msgid "TDE Certificate Request" +msgstr "TDE SSL சான்றிதழ் கோரிக்கை" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:336 -msgid "Copy File(s) Progress" -msgstr "கோப்பு(களின்) நகல் முன்னேற்றம்" +#: kssl/ksslkeygen.cc:50 +msgid "TDE Certificate Request - Password" +msgstr "SSL சான்றிதழ் கோரிக்கை - கடவுச்சொல்" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:350 -msgid "Move File(s) Progress" -msgstr "கோப்பு(களின்) நகர்த்தல் முன்னேற்றம்" +#: kssl/ksslkeygen.cc:93 +msgid "Unsupported key size." +msgstr "ஆதரவில்லா விசை அளவு" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:364 -msgid "Creating Folder" -msgstr "அடைவு உருவாக்குதல்" +#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1383 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:376 -msgid "Delete File(s) Progress" -msgstr "கோப்பு(களின்) நீக்கல் முன்னேற்றம்" +#: kssl/ksslkeygen.cc:97 +msgid "Please wait while the encryption keys are generated..." +msgstr "தயவு செய்து காத்திருக்கவும் மறையாக்க விசைகள் உருவாகின்றன..." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:387 -msgid "Loading Progress" -msgstr "ஏற்றுதலில் முன்னேற்றம்" +#: kssl/ksslkeygen.cc:107 +msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?" +msgstr "உங்கள் வாலட் கோப்பில் பாஸ்பேர்ஸ்சைச் சேமிக்க வேண்டுமா?" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:396 -msgid "Examining File Progress" -msgstr "கோப்பு முன்னேற்றத்தைப் பரிசோதிக்கிறது" +#: kssl/ksslkeygen.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Store" +msgstr "நிறுத்தப்பட்ட" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:403 -#, c-format -msgid "Mounting %1" -msgstr "%1 ஏற்றுகிறது" +#: kssl/ksslkeygen.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Do Not Store" +msgstr "மூலத்தை அணுக முடியவில்லை" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:410 misc/uiserver.cpp:378 -msgid "Unmounting" -msgstr "இறக்குகிறது" +#: kssl/ksslkeygen.cc:210 +msgid "2048 (High Grade)" +msgstr "2048 (உயர்தரம்)" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:418 -#, c-format -msgid "Resuming from %1" -msgstr "%1 இலிருந்து தொடர்கிறது" +#: kssl/ksslkeygen.cc:211 +msgid "1024 (Medium Grade)" +msgstr "1024 (நடுத்தரம்)" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:420 -msgid "Not resumable" -msgstr "தொடர முடியாத" - -#: tdeio/defaultprogress.cpp:456 -msgid "%1/s (done)" -msgstr "%1 (முடிந்தது)" - -#: tdeio/kservice.cpp:837 -msgid "Updating System Configuration" -msgstr "கணினி வடிவமைப்பு புதுப்பிக்கிறது." - -#: tdeio/kservice.cpp:838 -msgid "Updating system configuration." -msgstr "கணினி வடிவமைப்பு புதுப்பிக்கிறது." +#: kssl/ksslkeygen.cc:212 +msgid "768 (Low Grade)" +msgstr "768 (கீழ்தரம்)" -#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81 -msgid "%1 B" -msgstr "%1 B" +#: kssl/ksslkeygen.cc:213 +msgid "512 (Low Grade)" +msgstr "512 (கீழ்தரம்)" -#: tdeio/global.cpp:62 -msgid "%1 TB" -msgstr "%1 TB" +#: kssl/ksslkeygen.cc:215 +msgid "No SSL support." +msgstr "மன்னிக்கவும், SSL இற்கு ஆதரவில்லை." -#: tdeio/global.cpp:64 -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 GB" +#: kssl/ksslpemcallback.cc:36 +msgid "Certificate password" +msgstr "சான்றிதழ் கடவுச்சொல்" -#: tdeio/global.cpp:70 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" +#: kssl/ksslutils.cc:79 +msgid "GMT" +msgstr "GMT" -#: tdeio/global.cpp:76 -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 KB" +#: misc/tdetelnetservice.cpp:41 +msgid "telnet service" +msgstr "telnet சேவை" -#: tdeio/global.cpp:86 -msgid "0 B" -msgstr "" +#: misc/tdetelnetservice.cpp:42 +msgid "telnet protocol handler" +msgstr "telnet ஒப்புநெறிக் கையாளர்" -#: tdeio/global.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: 1 day %1\n" -"%n days %1" -msgstr "%n நாட்கள் %1" +#: misc/tdetelnetservice.cpp:76 +msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." +msgstr "You do not have permission to access the %1 protocol." -#: tdeio/global.cpp:152 -msgid "No Items" -msgstr "உருப்படிகள் இல்லை" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22 +msgid "Subject line" +msgstr "பொருள் வரி" -#: tdeio/global.cpp:152 -#, c-format -msgid "" -"_n: One Item\n" -"%n Items" -msgstr "" -"ஒரு உருப்படி\n" -"%n உருப்படிகள்" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23 +msgid "Recipient" +msgstr "பெறுநர்" -#: tdeio/global.cpp:154 -msgid "No Files" -msgstr "கோப்புகள் இல்லை" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "சேவையகத்துடன் தொடர்பு கொள்கையில் தவறு." -#: tdeio/global.cpp:154 -#, c-format -msgid "" -"_n: One File\n" -"%n Files" -msgstr "" -"ஒரு கோப்பு\n" -"%n கோப்புக்கள்" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36 +msgid "Not connected." +msgstr "இணைப்பு இல்லை" -#: tdeio/global.cpp:158 -msgid "(%1 Total)" -msgstr "(%1 மொத்தம்)" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39 +msgid "Connection timed out." +msgstr "இணைப்பு காலாவதியானது." -#: tdeio/global.cpp:161 -msgid "No Folders" -msgstr "அடைவுகள் இல்லை" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42 +msgid "Time out waiting for server interaction." +msgstr "சேவையகத்துடன் தொடர்புடைய நேரம் முடிந்தது." -#: tdeio/global.cpp:161 -#, c-format -msgid "" -"_n: One Folder\n" -"%n Folders" -msgstr "" -"ஒரு அடைவு\n" -"%n அடைவுகள்" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46 +msgid "Server said: \"%1\"" +msgstr "சேவையகம் கூறியது: \"%1\"" -#: tdeio/global.cpp:220 -#, c-format -msgid "Could not read %1." -msgstr "வாசிக்க முடியவில்லை%1 " +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62 +msgid "KSendBugMail" +msgstr "KSendBugMail" -#: tdeio/global.cpp:223 -#, c-format -msgid "Could not write to %1." -msgstr "%1 இற்கு எழுத முடியவில்லை" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" +msgstr "submit@bugs.kde.org-இற்கு குறுகிய பிழையறிக்கை ஒன்றை அனுப்பும்" -#: tdeio/global.cpp:226 -#, c-format -msgid "Could not start process %1." -msgstr "%1 செயலை ஆரம்பிக்க முடியவில்லை" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 +msgid "Author" +msgstr "ஆசிரியர்" -#: tdeio/global.cpp:229 -#, c-format -msgid "" -"Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" -"%1" -msgstr "" -"உள்ளகத் தவறு\n" -"தயவு செய்து முழுமையான பிழை அறிக்கையொன்றை http://bugs.kde.org-க்கு அனுப்பவும்\n" -"%1" +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +msgid "KMailService" +msgstr "கேஅஞ்சல் சேவை" -#: tdeio/global.cpp:232 -#, c-format -msgid "Malformed URL %1." -msgstr "பிறழ் URL %1 " +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +msgid "Mail service" +msgstr "அஞ்சல் சேவை" -#: tdeio/global.cpp:235 -msgid "The protocol %1 is not supported." -msgstr "%1 எனும் ஒப்புநெறிக்கு ஆதரவில்லை." +#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 +msgid "Settings..." +msgstr "அமைவுகள்" -#: tdeio/global.cpp:238 -msgid "The protocol %1 is only a filter protocol." -msgstr "%1 ஒப்புநெறி ஒரு வடிகட்டி ஒப்புநெறி மட்டுமே." +#: misc/uiserver.cpp:126 +msgid "Configure Network Operation Window" +msgstr "பிணைய செயல்முறை சாளரத்தை வடிவமை" -#: tdeio/global.cpp:245 -msgid "%1 is a folder, but a file was expected." -msgstr "%1 ஒரு அடைவாகும், ஆனால் இங்கு கோப்பொன்று எதிர்பார்க்கப்பட்டது." +#: misc/uiserver.cpp:130 +msgid "Show system tray icon" +msgstr "அமைப்பு பட்டை சின்னத்தை காட்டு:" -#: tdeio/global.cpp:248 -msgid "%1 is a file, but a folder was expected." -msgstr "%1 ஒரு கோப்பாகும்,ஆனால் இங்கு அடைவொன்று எதிர்பார்க்கப்பட்டது" +#: misc/uiserver.cpp:131 +msgid "Keep network operation window always open" +msgstr "பிணைய செயல்முறை சாரளத்தை திறத்தே வைக்கவும்" -#: tdeio/global.cpp:251 -msgid "The file or folder %1 does not exist." -msgstr "%1 எனும் கோப்போ அல்லது அடைவோ இல்லை." +#: misc/uiserver.cpp:132 +msgid "Show column headers" +msgstr "நிரல் தலைப்புகள் காட்டு" -#: tdeio/global.cpp:254 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "%1 எனும் கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது." +#: misc/uiserver.cpp:133 +msgid "Show toolbar" +msgstr "கருவிப்பட்டையைக் காட்டு" -#: tdeio/global.cpp:257 -msgid "A folder named %1 already exists." -msgstr "%1 எனும் அடைவு ஏற்கனவே உள்ளது." +#: misc/uiserver.cpp:134 +msgid "Show statusbar" +msgstr "நிலைப்பட்டையைக் காட்டு" -#: tdeio/global.cpp:260 -msgid "No hostname specified." -msgstr "கணினியெதுவும் குறிப்பிடவில்லை!" +#: misc/uiserver.cpp:135 +msgid "Column widths are user adjustable" +msgstr "நிரல் அகலம் மாற்றகூடியது." -#: tdeio/global.cpp:260 -#, c-format -msgid "Unknown host %1" -msgstr "பெயர் தெரியாத கணினி %1" +#: misc/uiserver.cpp:136 +msgid "Show information:" +msgstr "தகவலைக் காட்டு" -#: tdeio/global.cpp:263 -#, c-format -msgid "Access denied to %1." -msgstr "அணுகல் மறுக்கப்பட்டது %1" +#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: tdeio/global.cpp:266 -#, c-format +#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 msgid "" -"Access denied.\n" -"Could not write to %1." -msgstr "" -"அணுகல் மறுக்கப்பட்டது\n" -"%1 எழுத முடியவில்லை" +"_: Remaining Time\n" +"Rem. Time" +msgstr "மிஞ்சிய நேரம்" -#: tdeio/global.cpp:269 -#, c-format -msgid "Could not enter folder %1." -msgstr "அடைவில் நுழைய முடியவில்லை%1 " +#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 +msgid "Speed" +msgstr "வேகம்" -#: tdeio/global.cpp:272 -msgid "The protocol %1 does not implement a folder service." -msgstr "%1 என்ற ஒப்புநெறியில் அடைவுச் சேவை எதுவும் கிடையாது." +#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 +msgid "Size" +msgstr "அளவு" -#: tdeio/global.cpp:275 +#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 #, c-format -msgid "Found a cyclic link in %1." -msgstr "%1 இல் சக்கர இணைப்பு உள்ளது" +msgid "%" +msgstr "%" -#: tdeio/global.cpp:281 -#, c-format -msgid "Found a cyclic link while copying %1." -msgstr "%1 இனை நகல் செய்கையில் ஒரு சக்கர இணைப்பு கண்டுபிடிக்கப்பட்டது" +#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 +msgid "Count" +msgstr "எண்ணிக்கை" -#: tdeio/global.cpp:284 -#, c-format -msgid "Could not create socket for accessing %1." -msgstr "அணுகல் சொருகலை உருவாக்க இயலவில்லை%1 " +#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 +msgid "" +"_: Resume\n" +"Res." +msgstr "தொடர்" -#: tdeio/global.cpp:287 -#, c-format -msgid "Could not connect to host %1." -msgstr "கணினியுடன் தொடர்பு கொள்ள முடியவில்லை%1 " +#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 +msgid "Local Filename" +msgstr "உள்ளமைக் கோப்புப்பெயர்" -#: tdeio/global.cpp:290 -msgid "Connection to host %1 is broken." -msgstr " கணினியுடனான இணைப்புத் துண்டிக்கப்பட்டது%1 " +#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 +msgid "Operation" +msgstr "செயல் முறை" -#: tdeio/global.cpp:293 -msgid "The protocol %1 is not a filter protocol." -msgstr "ஒரு வடிகட்டி ஒப்புநெறி அல்ல%1 " +#: misc/uiserver.cpp:254 +msgid "%1 / %2" +msgstr "%1 / %2" -#: tdeio/global.cpp:296 -#, c-format -msgid "" -"Could not mount device.\n" -"The reported error was:\n" -"%1" -msgstr "" -"சாதனத்தை ஏற்ற முடியவில்லை.\n" -"அறிவித்த தவறு:\n" -"\n" -"%1" +#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325 +msgid "Stalled" +msgstr "முடக்கிய" -#: tdeio/global.cpp:299 -#, c-format -msgid "" -"Could not unmount device.\n" -"The reported error was:\n" -"%1" -msgstr "" -"சாதனத்தை இறக்க முடியவில்லை.\n" -"அறிவித்த தவறு:\n" -"%1" +#: misc/uiserver.cpp:291 +msgid "%1/s" +msgstr "%1/வி" -#: tdeio/global.cpp:302 -#, c-format -msgid "Could not read file %1." -msgstr "கோப்பினை வாசிக்க முடியவில்லை%1 " +#: misc/uiserver.cpp:302 +msgid "Copying" +msgstr "நகல் செய்கிறது" -#: tdeio/global.cpp:305 -#, c-format -msgid "Could not write to file %1." -msgstr "கோப்புக்கு எழுத முடியவில்லை%1 " +#: misc/uiserver.cpp:311 +msgid "Moving" +msgstr "நகர்த்துகிறது" -#: tdeio/global.cpp:308 -#, c-format -msgid "Could not bind %1." -msgstr "பிணைக்க முடியவில்லை%1 " +#: misc/uiserver.cpp:320 +msgid "Creating" +msgstr "உருவாக்குகிறது" -#: tdeio/global.cpp:311 -#, c-format -msgid "Could not listen %1." -msgstr "கேட்க முடியவில்லை%1" +#: misc/uiserver.cpp:329 +msgid "Deleting" +msgstr "நீக்குகிறது" -#: tdeio/global.cpp:314 -#, c-format -msgid "Could not accept %1." -msgstr "ஏற்க முடியவில்லை %1" +#: misc/uiserver.cpp:337 +msgid "Loading" +msgstr "ஏற்றம்..." -#: tdeio/global.cpp:320 -#, c-format -msgid "Could not access %1." -msgstr "அணுக முடியவில்லை %1" +#: misc/uiserver.cpp:362 +msgid "Examining" +msgstr "பரிசோதிக்கிறது" -#: tdeio/global.cpp:323 -#, c-format -msgid "Could not terminate listing %1." -msgstr "பட்டியலிடலை நிறுத்த முடியவில்லை %1" +#: misc/uiserver.cpp:370 +msgid "Mounting" +msgstr "ஏற்றுகிறது" -#: tdeio/global.cpp:326 -#, c-format -msgid "Could not make folder %1." -msgstr "அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை %1" +#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410 +msgid "Unmounting" +msgstr "இறக்குகிறது" -#: tdeio/global.cpp:329 -#, c-format -msgid "Could not remove folder %1." -msgstr "கோப்பினை மறுபெயரிட முடியவில்லை %1" +#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 +msgid " Files: %1 " +msgstr "கோப்புக்கள் : %1 " -#: tdeio/global.cpp:332 -#, c-format -msgid "Could not resume file %1." -msgstr "கோப்பினைத் தொடர முடியவில்லை %1" +#: misc/uiserver.cpp:609 +msgid "" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 kB " +msgstr "இருக்கும் அளவு : %1 kB " -#: tdeio/global.cpp:335 -#, c-format -msgid "Could not rename file %1." -msgstr "கோப்பினை மறுபெயரிட முடியவில்லை %1" +#: misc/uiserver.cpp:610 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: 00:00:00 " +msgstr "மிஞ்சிய நேரம் : 00:00:00" -#: tdeio/global.cpp:338 -#, c-format -msgid "Could not change permissions for %1." -msgstr "%1 இன் அனுமதிகளை மாற்ற முடியவில்லை" +#: misc/uiserver.cpp:611 +msgid " %1 kB/s " +msgstr " %1 kB/வி " -#: tdeio/global.cpp:341 -#, c-format -msgid "Could not delete file %1." -msgstr "கோப்பினை நீக்க முடியவில்லை %1" +#: misc/uiserver.cpp:632 tdeio/defaultprogress.cpp:179 +msgid "Progress Dialog" +msgstr "முன்னேற்ற உரையாடல்" -#: tdeio/global.cpp:344 -msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly." -msgstr "%1 எனும் ஒப்புநெறிக்கான செயல் எதிர்பாராமல் முடங்கியது" +#: misc/uiserver.cpp:679 +msgid "Cancel Job" +msgstr "பணியை நீக்கு" -#: tdeio/global.cpp:347 -#, c-format +#: misc/uiserver.cpp:1098 +#, fuzzy msgid "" -"Error. Out of memory.\n" -"%1" -msgstr "" -"பிழை. நினைவு போதவில்லை.\n" -"%1" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 " +msgstr "மிஞ்சிய அளவு" -#: tdeio/global.cpp:350 -#, c-format +#: misc/uiserver.cpp:1100 +#, fuzzy msgid "" -"Unknown proxy host\n" -"%1" -msgstr "" -"தெரியாத பினாமிக் கணினி\n" -"%1" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: %1 " +msgstr "மிஞ்சிய நேரம்" -#: tdeio/global.cpp:353 -msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported" -msgstr "உரிமை வழங்கல் முறிந்தது, %1 ஆளறிமுறைக்கு ஆதரவில்லை" +#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134 +msgid " %1/s " +msgstr " %1/வி " -#: tdeio/global.cpp:356 -#, c-format -msgid "" -"User canceled action\n" -"%1" -msgstr "" -"பயனர் செயலை நீக்கிவிட்டார்\n" -"%1" +#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 +msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." +msgstr "சக கணினியின் SSL சான்றிதழில் தவறு உள்ளதுபோல் தெரிகிறது." -#: tdeio/global.cpp:359 -#, c-format +#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: misc/uiserver.cpp:1384 +msgid "TDE Progress Information UI Server" +msgstr "TDE முன்னேற்றத் தகவல் UI சேவையகம்" + +#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 +msgid "Developer" +msgstr "உருவாக்கி" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 +msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" +msgstr "கடவுச்சொல் இல்லை. (எச்சரிக்கை: பாதுகாப்பில்லாதது)" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 +msgid "Passwords match." +msgstr "கடவுச்சொல் பொருந்துகிறது" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "கடவுச்சொல் பொருந்தவில்லை" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:438 msgid "" -"Internal error in server\n" -"%1" +"TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password " +"for this wallet below." msgstr "" -"பரிமாறியில் உள்ளகப் பிழை\n" -"%1" +"TDE '%1' வாலட்டைத் திறக்க விரும்புகிறது. தயவுச் செய்து வாலட்டின் " +"கீழ் கடவுச்சொல்லை கொடுக்கவும்." -#: tdeio/global.cpp:362 -#, c-format +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:440 msgid "" -"Timeout on server\n" -"%1" +"The application '%1' has requested to open the wallet '%2" +"'. Please enter the password for this wallet below." msgstr "" -"பரிமாறியில் நேரம் முடிந்தது\n" -"%1" +"'%1 ' பயன்பாடு '%2 ' வாலட்டை திறக்க விரும்புகிறது. தயவுச் " +"செய்து வாலட்டின் கீழ் கடவுச்சொல்லை கொடுக்கவும்" -#: tdeio/global.cpp:365 -#, c-format +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841 +msgid "&Open" +msgstr "திற" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:452 msgid "" -"Unknown error\n" -"%1" +"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " +"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " +"to deny the application's request." msgstr "" -"தெரியாத பிழை\n" -"%1" +"TDE வாலட்டை திறக்க உதவும். இது இயங்கும் தரவு மூலத்தில் சேமிக்க பயன்படும். " +"வாலட்டை பயன்படுத்த கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும் அல்லது பயன்பாட்டின் விருப்பத்தை " +"தவிர்க்க நீக்கல் பொத்தானை சொடுக்கவும் or click cancel to deny the application's " +"request." -#: tdeio/global.cpp:368 -#, c-format +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:454 msgid "" -"Unknown interrupt\n" -"%1" +"The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This is " +"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " +"use with this wallet or click cancel to deny the application's request." msgstr "" -"தெரியாத குறுக்கீடு\n" -"%1" +"பயன்பாடு '%1' TDE வாலட்டை திறக்க விருப்பம் தெரிவித்துள்ளது. தரவை " +"பாதுகாப்பான இடத்தில் சேமிக்க பயன்படும். தயவுசெய்து இந்த வாலட்டை பயன்படுத்த " +"கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும் அல்லது பயன்பாட்டு விருப்பத்தை தவிர்க்க நீக்கல் பொத்தானை " +"தவிர்க்கவும்." -#: tdeio/global.cpp:379 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:461 msgid "" -"Could not delete original file %1.\n" -"Please check permissions." +"TDE has requested to create a new wallet named '%1" +"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." msgstr "" -"மூலக் கோப்பு %1-இனை நீக்க முடியவில்லை.\n" -"தயவு செய்து அனுமதிகளைச் சரிபார்க்கவும்." +"TDE புதிய '%1' பெயருடைய வாலட்டை உருவாக்க விருப்பம் தெரிவித்தது. இந்த " +"வாலட்டுக்கு கடவுச்சொல்லை தேர்ந்தெடுக்கவும், அல்லது பயன்பாட்டின் விருப்பத்தை " +"நீக்கம் செய்யவும்." -#: tdeio/global.cpp:382 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:463 msgid "" -"Could not delete partial file %1.\n" -"Please check permissions." +"The application '%1' has requested to create a new wallet named '" +"%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." msgstr "" -"குறை கோப்பு %1-இனை நீக்க முடியவில்லை.\n" -"தயவு செய்து அனுமதிகளைச் சரிபார்க்கவும்." +"' %1' பயன்பாடு புதிய '%2' வாலட்டின் பெயரை உருவாக " +"விரும்புகிறது. தயவுச் செய்து வாலட்டின் கடவுச்சொல்லை தேர்வுச் செய்யவும் அல்லது " +"பயன்பாட்டின் விருப்பத்தை ரத்துச் செய்யவும்" -#: tdeio/global.cpp:385 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:466 +msgid "C&reate" +msgstr "உருவாக்கு" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 +msgid "TDE Wallet Service" +msgstr "TDE வாலட் சேவை" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482 msgid "" -"Could not rename original file %1.\n" -"Please check permissions." +"Error opening the wallet '%1'. Please try again." +"
            (Error code %2: %3)" msgstr "" -"மூல கோப்பு %1-இற்கு மறுபெயரிட முடியவில்லை.\n" -"தயவு செய்து அனுமதிகளைச் சரிபார்க்கவும்." +"வாலட்டை திறப்பதில் பிழை'%1'. மறுபடியும் முயற்சி செய்யவும் (பிழை எண் " +"%2: %3)" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556 +msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'." +msgstr "கேடியி திறந்த வாலட்'%1க்கு அணுகல் கோருகிறது'." -#: tdeio/global.cpp:388 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558 msgid "" -"Could not rename partial file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"குறை கோப்பு %1-இற்கு மறுபெயரிட முடியவில்லை.\n" -"தயவு செய்து அனுமதிகளைச் சரிபார்க்கவும்." +"The application '%1' has requested access to the open wallet '" +"%2'." +msgstr "'%1' பயன்பாடு '%2' வாலட்டை திறக்க கோருகிறது" -#: tdeio/global.cpp:391 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 msgid "" -"Could not create symlink %1.\n" -"Please check permissions." +"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " +"password." msgstr "" -"குறியிணைப்பு %1-இனை உருவாக்க முடியவில்லை.\n" -"தயவு செய்து அனுமதிகளைச் சரிபார்க்கவும்." +"வாலாட்டை திறக்க இயலவில்லை. கடவுச்சொல்லை மாற்ற, வாலட் திறக்கப்பட வேண்டும்." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660 +msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'." +msgstr " '%1'வாலட்டுக்கு புதிய கடவுச்சொல்லை தேர்ந்தெடுக்கவும்." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 +msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." +msgstr "வாலட்டை மறு-மறையாக்கத்தில் பிழை. கடவுச்சொல் மாற்றப்படவில்லை. " + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 +msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." +msgstr "வாலட்டை மீண்டும்-திறப்பதில் பிழை. தரவுகள் இழக்கப்படலாம்." -#: tdeio/global.cpp:397 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 msgid "" -"Could not write file %1.\n" -"Disk full." +"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " +"application may be misbehaving." msgstr "" -"%1 எனும் கோப்புக்கு எழுதமுடியவில்லை\n" -"வட்டு நிறைந்துவிட்டது." +"வாலட்டுடன் இயக்கத்தை பெற தொடர்ந்து முயன்றும் தோல்வியுற்றது. பயன்பாடு " +"முறையற்றதாக இருக்கலாம்." -#: tdeio/global.cpp:400 +#: misc/kpac/discovery.cpp:116 +msgid "Could not find a usable proxy configuration script" +msgstr "பதிலாள் வடிவமைப்புக் சிறுநிரலை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." + +#: misc/kpac/downloader.cpp:81 #, c-format msgid "" -"The source and destination are the same file.\n" +"Could not download the proxy configuration script:\n" "%1" msgstr "" -"அசல், நகல் கோப்புக்கள் இரண்டும் ஒன்றே\n" +"பதிலாள் வடிவமைப்புக் சிறுநிரலை இறக்க முடியவில்லை:\n" "%1" -#: tdeio/global.cpp:406 -msgid "%1 is required by the server, but is not available." -msgstr "சேவையகத்திற்கு %1 தேவை, ஆனால் அது இல்லை." - -#: tdeio/global.cpp:409 -msgid "Access to restricted port in POST denied." -msgstr "Access to restricted port in POST denied." +#: misc/kpac/downloader.cpp:83 +msgid "Could not download the proxy configuration script" +msgstr "பதிலாள் வடிவமைப்புக் சிறுநிரலை இறக்க முடியவில்லை." -#: tdeio/global.cpp:412 +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 +#, c-format msgid "" -"Unknown error code %1\n" -"%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +"The proxy configuration script is invalid:\n" +"%1" msgstr "" -"தெரியாத பிழை, எண் %1\n" -"%2\n" -"தயவுசெய்து முழுப் பிழை அறிக்கையொன்றை http://bugs.kde.org-க்கு அனுப்பவும்." - -#: tdeio/global.cpp:422 -#, c-format -msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." -msgstr "ஒப்புநெறியுடனான இணைப்புக்கு ஆதரவில்லை %1" +"The proxy configuration script is invalid:\n" +"%1" -#: tdeio/global.cpp:424 +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 #, c-format -msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." -msgstr "ஒப்புநெறியுடனான இணைப்புக்கு ஆதரவில்லை %1" +msgid "" +"The proxy configuration script returned an error:\n" +"%1" +msgstr "" +"பதிமாற்று கட்டமைப்பின் குறுநிரல், பிழை காட்டியுள்ளது:\n" +" %1" -#: tdeio/global.cpp:426 -#, c-format -msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." -msgstr "ஒப்புநெறி மூலம் கோப்புக்களை அணுக ஆதரவில்லை %1" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200 +msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" +msgstr "கோப்பின் mime வகை தகவலை அச்சடிக்க வேண்டாம்" -#: tdeio/global.cpp:428 -msgid "Writing to %1 is not supported." -msgstr " %1 எழுத ஆதரவில்லை" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204 +msgid "" +"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." +msgstr "" +"கோப்பில் உள்ள ஆதரவான METADATA வை வரிசைப்படுத்து. MIME வகை இல்லையேனில் கோப்பில் " +"உள்ளது பயன்படுத்தபடும்." -#: tdeio/global.cpp:430 -#, c-format -msgid "There are no special actions available for protocol %1." -msgstr "ஒப்புநெறிக்கு சிறப்பு செயற்பாடுகள் ஏதுமில்லை%1 " +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210 +msgid "" +"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." +msgstr "" +"கோப்பில் உள்ள தேர்தெடுக்கப்பட்ட METADATA வை வரிசைப்படுத்து. MIME வகை " +"இல்லையேனில் கோப்பில் உள்ளது பயன்படுத்தப்படும்" -#: tdeio/global.cpp:432 -#, c-format -msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." -msgstr " %1 ஒப்புநெறி கொண்டு அடைவுகளைப் பட்டியலிடுவதற்கு ஆதரவில்லை." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216 +msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." +msgstr "கோப்பில் உள்ள எல்லா METADATA வை வரிசைப்படுத்து. " -#: tdeio/global.cpp:434 -msgid "Retrieving data from %1 is not supported." -msgstr "%1 தரவுகளை கொண்டு இறக்குவதற்கு ஆதரவில்லை. " +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221 +msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." +msgstr "METADATA ஆதரவுள்ள எல்லா MIME வகைகளையும் வரிசைப்படுத்து." -#: tdeio/global.cpp:436 -msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." -msgstr "%1 தரவுகளை இறக்குவதற்கு ஆதரவு தரவில்லை." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226 +msgid "" +"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " +"have the same mimetype." +msgstr "" +"ஒன்று அல்லது அதற்கு மேல் கோப்புகளை கொடுக்கும்போது அச்சிட முடியாது என " +"எச்சரிக்கும் மற்றும் அனைத்தும் ஒரே mime வகையாக இருக்கும்." -#: tdeio/global.cpp:438 -msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." -msgstr " %1 கொண்டு கோப்புக்களை மறுபெயரிட அல்லது நகர்த்த ஆதரவில்லை." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231 +msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." +msgstr "" +"கொடுக்கப்பட்ட கோப்புகளில் உள்ள எல்லா METADATA மதிப்பையும் வரிசைப்படுத்து." -#: tdeio/global.cpp:440 -#, c-format -msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." -msgstr "%1 ஒப்புநெறி மூலம் குறியிணைப்புக்களை உருவாக்க ஆதரவு தரவில்லை." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236 +msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." +msgstr "" +"கொடுக்கப்பட்ட கோப்புகளில் உள்ள எல்லா தேர்தெடுக்கப்பட்ட METADATA மதிப்பையும் " +"வரிசைப்படுத்து" -#: tdeio/global.cpp:442 -msgid "Copying files within %1 is not supported." -msgstr " %1 மூலம் கோப்புக்களை நகல் செய்ய ஆதரவில்லை" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240 +msgid "" +"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " +"given file(s)" +msgstr "" +"கொடுக்கப்பட்ட கோப்புகளில் உள்ள METADATA மதிப்பை பார்க்க/மாற்ற கே.டி.இ பண்பு " +"சாரளத்தை திறக்கவும்" -#: tdeio/global.cpp:444 -msgid "Deleting files from %1 is not supported." -msgstr "%1 கொண்டு கோப்புக்களை நீக்க ஆதரவு தரவில்லை." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244 +msgid "" +"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " +"comma-separated list of keys" +msgstr "" +"கொடுக்கப்பட்ட கோப்பின் 'விசை' மதிப்பை அச்சிடு. 'விசை' என்பது அரைப்புள்ளி " +"பிரிப்பான் விசைப் பட்டியலிலும் உள்ளது. " -#: tdeio/global.cpp:446 -#, c-format -msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." -msgstr " %1 ஒப்புநெறி மூலம் அடைவுகளை உருவாக்க ஆதரவில்லை." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248 +msgid "" +"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " +"file(s)" +msgstr "" +"Metadata விசை 'விசை' க்காக கொடுக்கப்பட்ட கோப்பு(களின்) மதிப்பு 'மதிப்பை' அமைக்க " +"முயலும்" -#: tdeio/global.cpp:448 -#, c-format -msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." -msgstr " %1 ஒப்புநெறி மூலம் கோப்புக்களின் பண்புகளை மாற்ற ஆதரவில்லை." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251 +msgid "The group to get values from or set values to" +msgstr "மதிப்பை பெற அல்லது மதிப்பை அமைக்க உதவும் குழு" -#: tdeio/global.cpp:450 -msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." -msgstr " %1 கொண்டு உப-URL களைப் பயன்படுத்த ஆதரவில்லை" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255 +msgid "The file (or a number of files) to operate on." +msgstr "கோப்பு (அல்லது கோப்புகளின் எண்ணிக்கை) செயல்பட" -#: tdeio/global.cpp:452 -#, c-format -msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." -msgstr " %1 ஒப்புநெறி மூலம் பன்மை இறக்கத்திற்கு ஆதரவில்லை." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270 +msgid "No support for metadata extraction found." +msgstr "METADATA வை பிரித்தெடுக்கும் வசதி இல்லை." -#: tdeio/global.cpp:454 -msgid "Protocol %1 does not support action %2." -msgstr "நெறிமுறை %1 செயல் %2 வை துனண புரியவில்லை." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275 +msgid "Supported MimeTypes:" +msgstr "ஆதரவுள்ள Mime வகைகள்" -#: tdeio/global.cpp:474 tdeio/global.cpp:556 -msgid "(unknown)" -msgstr "(தெரியாத)" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410 +msgid "tdefile" +msgstr "கேகோப்பு" -#: tdeio/global.cpp:486 -msgid "Technical reason: " -msgstr "Technical Reason: " +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411 +msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." +msgstr "கோப்பின் METADATA வை படிக்க/மாற்ற உதவும் கருவி" -#: tdeio/global.cpp:487 -msgid "

            Details of the request:" -msgstr "

            கோரிக்கை பற்றிய தகவல்கள்:" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438 +msgid "No files specified" +msgstr "கோப்பு எதுவும் குறிப்பிடவில்லை!" -#: tdeio/global.cpp:488 -msgid "

            • URL: %1
            • " -msgstr "

              • URL: %1
              • " +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467 +msgid "Cannot determine metadata" +msgstr "METADATA வை தீர்மானிக்க இயலவில்லை." -#: tdeio/global.cpp:490 -msgid "
              • Protocol: %1
              • " -msgstr "
              • ஒப்புநெறி: %1
              • " +#: tdeioexec/main.cpp:50 +msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" +msgstr "" +"TDEIO இஏக்ஸ்சி- தொலை கோப்புகளை திறக்கிறது, மாற்றியமைதலைக் கண்காணிகிறது, " +"பதிவேற்றத்தைக் கேட்கிறது." -#: tdeio/global.cpp:492 -msgid "
              • Date and time: %1
              • " -msgstr "
              • தேதி மற்றும் நேரம்: %1
              • " +#: tdeioexec/main.cpp:54 +msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" +msgstr "URL லை உள்கோப்புகளாக ஆக்கி, பின்னர் அதனை நீக்குகிறது." -#: tdeio/global.cpp:493 -msgid "
              • Additional information: %1
              " -msgstr "
            • கூடுதல் தகவல்: %1
            " +#: tdeioexec/main.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Suggested file name for the downloaded file" +msgstr "புதிய கோப்பிற்கு வேறு பெயர் ஓன்றைத் தேர்வு செய்க." -#: tdeio/global.cpp:495 -msgid "

            Possible causes:

            • " -msgstr "

              பொருத்தமான காரணங்கள்:

              • " +#: tdeioexec/main.cpp:56 +msgid "Command to execute" +msgstr "செயல்படுத்தும் கட்டளை" -#: tdeio/global.cpp:500 -msgid "

                Possible solutions:

                • " -msgstr "

                  பொருத்தமான தீர்வுகள்::

                  • " +#: tdeioexec/main.cpp:57 +msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" +msgstr "கட்டளைக்கு URL(s) மற்றும் உள்கோப்பினை உபயோகப்படுத்தப்படும்" -#: tdeio/global.cpp:566 +#: tdeioexec/main.cpp:73 msgid "" -"Contact your appropriate computer support system, whether the system " -"administrator, or technical support group for further assistance." +"'command' expected.\n" msgstr "" -"Contact your appropriate computer support system, whether the system " -"administrator, or technical support group for further assistance." - -#: tdeio/global.cpp:569 -msgid "Contact the administrator of the server for further assistance." -msgstr "Contact the administrator of the server for further assistance." - -#: tdeio/global.cpp:572 -msgid "Check your access permissions on this resource." -msgstr "இந்த மூலத்திற்கான உங்கள் அனுமதிகளைச் சரிபார்க்கவும்." +"'ஆணை' எதிர்பார்க்கப்படுகிறது.\n" -#: tdeio/global.cpp:573 +#: tdeioexec/main.cpp:102 msgid "" -"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on " -"this resource." -msgstr "" -"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on " -"this resource." +"The URL %1\n" +"is malformed" +msgstr "சேவை '%1' பிறழ்ந்த வடிவத்திலுள்ளது." -#: tdeio/global.cpp:575 +#: tdeioexec/main.cpp:104 msgid "" -"The file may be in use (and thus locked) by another user or application." -msgstr "இக்கோப்பினை வேறொரு பயனர் அல்லது நிரல் பயன்படுத்திக் கொண்டிருக்கலாம்" +"Remote URL %1\n" +"not allowed with --tempfiles switch" +msgstr "" +"தொலை URL %1\n" +"தற்காலிக கோப்புகள் நிலைமாற்றி அனுமதிக்கபடவில்லை" -#: tdeio/global.cpp:577 +#: tdeioexec/main.cpp:237 msgid "" -"Check to make sure that no other application or user is using the file or has " -"locked the file." +"The supposedly temporary file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you still want to delete it?" msgstr "" -"Check to make sure that no other application or user is using the file or has " -"locked the file." +"தற்காலிக கோப்பு\n" +"%1\n" +"மாற்றப்பட்டுள்ளது.\n" +"இதை நீக்கலாமா?" -#: tdeio/global.cpp:579 -msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred." -msgstr "Although unlikely, a hardware error may have occurred." +#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "File Changed" +msgstr "கோப்பு மாற்றப்பட்டது." -#: tdeio/global.cpp:581 -msgid "You may have encountered a bug in the program." -msgstr "You may have encountered a bug in the program." +#: tdeioexec/main.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Do Not Delete" +msgstr "அழிக்க ஏதுமில்லை" -#: tdeio/global.cpp:582 +#: tdeioexec/main.cpp:244 msgid "" -"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " -"submitting a full bug report as detailed below." +"The file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you want to upload the changes?" msgstr "" -"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " -"submitting a full bug report as detailed below." +"கோப்பு\n" +"%1\n" +"மாற்றப்பட்டுள்ளது.\n" +"இந்த மாற்றங்களை ஏற்றவா?" -#: tdeio/global.cpp:584 -msgid "" -"Update your software to the latest version. Your distribution should provide " -"tools to update your software." -msgstr "" -"Update your software to the latest version. Your distribution should provide " -"tools to update your software." +#: tdeioexec/main.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Upload" +msgstr "வாசி" -#: tdeio/global.cpp:586 -msgid "" -"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party " -"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " -"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " -"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the TDE bug reporting website" -". If not, take note of the details given above, and include them in your bug " -"report, along with as many other details as you think might help." +#: tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "Do Not Upload" msgstr "" -"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party " -"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " -"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " -"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the TDE bug reporting website" -". If not, take note of the details given above, and include them in your bug " -"report, along with as many other details as you think might help." - -#: tdeio/global.cpp:594 -msgid "There may have been a problem with your network connection." -msgstr "There may have been a problem with your network connection." -#: tdeio/global.cpp:597 -msgid "" -"There may have been a problem with your network configuration. If you have been " -"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." -msgstr "" -"There may have been a problem with your network configuration. If you have been " -"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." +#: tdeioexec/main.cpp:274 +msgid "KIOExec" +msgstr "இயக்கு" -#: tdeio/global.cpp:600 +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format msgid "" -"There may have been a problem at some point along the network path between the " -"server and this computer." +"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " +"very secure password as this will be used to encrypt your private key." msgstr "" -"There may have been a problem at some point along the network path between the " -"server and this computer." - -#: tdeio/global.cpp:602 -msgid "Try again, either now or at a later time." -msgstr "Try again, either now or at a later time." - -#: tdeio/global.cpp:603 -msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred." -msgstr "ஒப்பு நெறி பிழை அல்லது ஒவ்வாத நிகழ்ந்திருக்கக் கூடும்." - -#: tdeio/global.cpp:604 -msgid "Ensure that the resource exists, and try again." -msgstr "Ensure that the resource exists, and try again." - -#: tdeio/global.cpp:605 -msgid "The specified resource may not exist." -msgstr "குறிப்பிட்ட மூலம் இல்லாமல் இருக்கலாம்." - -#: tdeio/global.cpp:606 -msgid "You may have incorrectly typed the location." -msgstr "இடத்தைத் தவறாக உள்ளிடப்பட்டுள்ளது" - -#: tdeio/global.cpp:607 -msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again." -msgstr "Double-check that you have entered the correct location and try again." +"சான்றிதழ் விண்ணப்பத்திற்கு, ஒரு கடவுச்சொல்லைக் கொடுக்க வேண்டும். பாதுகாப்பான " +"ஒரு கடவுச்சொல்லை தேர்ந்தெடுக்கவும். உங்கள் சொந்த சாவியை குறியாக்க இது " +"பயன்படும்." -#: tdeio/global.cpp:609 -msgid "Check your network connection status." -msgstr "Check your network connection status." +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Repeat password:" +msgstr "&கடவுச்சொல்லை மீண்டும் தருக:" -#: tdeio/global.cpp:613 -msgid "Cannot Open Resource For Reading" -msgstr "மூலத்தை வாசிப்பதற்காகத் திறக்க முடியவில்லை" +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Choose password:" +msgstr "&கடவுச்சொல்லை தேர்வு செய்க:" -#: tdeio/global.cpp:614 +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format msgid "" -"This means that the contents of the requested file or folder %1 " -"could not be retrieved, as read access could not be obtained." -msgstr "%1 கோப்பு/அடைவு - ன் உள்ளடக்கங்களை மீட்க முடியாது." +"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " +"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " +"any time, and this will abort the transaction." +msgstr "" +"பாதுகாப்பு சான்றிதழ் ஒன்றை வாங்க விரும்புகிறீர்கள். இந்த வழிகாட்டி உங்களுக்கு " +"உதவி செய்யும். எப்போதும், அதை நிறுத்திக் கொண்டால் பரிமாற்றம் " +"நிறுத்தப்பட்டுவிடும்." -#: tdeio/global.cpp:617 -msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder." -msgstr "இக்கோப்பினை வாசிக்கவோ இவ்வடைவைத் திறக்கவோ உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "TDE Wallet Wizard" +msgstr "TDE வாலட் வழிகாட்டி" -#: tdeio/global.cpp:623 -msgid "Cannot Open Resource For Writing" -msgstr "மூலத்தை எழுதத் திறக்க முடியவில்லை" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "அறிமுகம்" -#: tdeio/global.cpp:624 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System" +msgstr "கேவாலட் - கேடிஇ வாலட் அமைப்பு" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format msgid "" -"This means that the file, %1, could not be written to as " -"requested, because access with permission to write could not be obtained." +"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store " +"your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " +"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " +"about TDEWallet and help you configure it for the first time." msgstr "" -"This means that the file, %1, could not be written to as " -"requested, because access with permission to write could not be obtained." - -#: tdeio/global.cpp:632 -msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol" -msgstr "Cannot Initiate the %1 Protocol" +"கேடிஇ வாலட் அமைப்பு கேவாலட்டுக்கு நல்வரவு. கேவாலட், கடவுச்சொல் போன்ற இரகசிய " +"விவரங்களை குறிமுறை கோப்பாக்கி, வட்டில் சேமிக்க உதவுகிறது. பிறர் விவரங்களை " +"பார்க்க முடியாது. இந்த வழிகாட்டி, கேவாலட்டைப் பற்றி விளக்கி, முதன்முறை அதை " +"கட்டமைக்க உதவுகிறது." -#: tdeio/global.cpp:633 -msgid "Unable to Launch Process" -msgstr "செயலினை ஆரம்பிக்க முடியவில்லை" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Basic setup (recommended)" +msgstr "&அடிப்படை அமைப்பு (பரிந்துரைக்கப்படுகிறது)" -#: tdeio/global.cpp:634 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons." -msgstr "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "&Advanced setup" +msgstr "&கூடுதல் அமைப்பு" -#: tdeio/global.cpp:637 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format msgid "" -"The program which provides compatibility with this protocol may not have been " -"updated with your last update of TDE. This can cause the program to be " -"incompatible with the current version and thus not start." +"The TDE Wallet system stores your data in a wallet " +"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " +"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " +"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " +"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. " +"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily " +"copy a wallet to a remote system." msgstr "" -"இந்த நிரல் தற்போதைய TDE-க்கு பொருத்தமானது இல்லை. TDE- ஐ புதுப்பிக்கவும்." +"TDE வாலட் முறைமை உங்களுக்கு விவரங்களை ஒரு வாலட் " +"கோப்பில் உள்ளுறை வன்தகடில் சேமிக்கிறது. விவரம் குறியேற்றப்பட்டு " +"சேமிக்கப்படுகிறது." -#: tdeio/global.cpp:645 -msgid "Internal Error" -msgstr "உள்ளமைப் பிழை" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Password Selection" +msgstr "கடவுச்சொல் தேர்வு" -#: tdeio/global.cpp:646 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an internal error." +"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " +"other information such as web form data and cookies. If you would like these " +"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " +"The password you choose cannot be recovered if it is lost, and will " +"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the " +"wallet." msgstr "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an internal error." +"கடவுச்சொற்கள் அல்லது மற்ற தரவு வடிவம் அல்லது குக்கிகளை சேமிக்க வேறு பயன்பாடுகள் " +"TDE வாலட்டை பயன்படுத்த முயலும். இந்தப் பயன்பாடுகள் வாலட்டை பயன்படுத்த " +"விரும்பினால், நீங்கள் கண்டிப்பாக செயல்படுத்தவும் மற்றும் தற்போது கடவுச்சொல்லைத் " +"தேர்ந்தெடுக்கவும். நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த கடவுச்சொல் தொலைத்துவிட்டால் திரும்ப " +"தர முடியாது, மற்றும் யாராவது அனைத்து வாலட் உள்ளடக்க்கியுள்ள தகவலையும் " +"தெரிந்த ஒருவரை அனுமதிக்கும்." -#: tdeio/global.cpp:654 -msgid "Improperly Formatted URL" -msgstr "முறையற்ற URL" - -#: tdeio/global.cpp:655 -msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL " -"is generally as follows:" -"
                    protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" -"e.extension?query=value
                    " -msgstr "" -"The Universal Resource L" -"ocation (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL " -"is generally as follows:" -"
                    protocol://user@password:www.example.org:port/directory/file" -"name.extension?query=value
                    " - -#: tdeio/global.cpp:664 -#, c-format -msgid "Unsupported Protocol %1" -msgstr "ஆதரவில்லா ஒப்புநெறி: %1" - -#: tdeio/global.cpp:665 -msgid "" -"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " -"installed on this computer." -msgstr "" -"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " -"installed on this computer." - -#: tdeio/global.cpp:668 -msgid "The requested protocol may not be supported." -msgstr "கேட்ட ஒப்புநெறிக்கு ஆதரவில்லை." - -#: tdeio/global.cpp:669 -msgid "" -"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " -"be incompatible." -msgstr "" -"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " -"be incompatible." - -#: tdeio/global.cpp:671 -msgid "" -"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " -"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " -"and http://freshmeat.net/." -msgstr "" -"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " -"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " -"and http://freshmeat.net/." - -#: tdeio/global.cpp:680 -msgid "URL Does Not Refer to a Resource." -msgstr "URL Does Not Refer to a Resource." - -#: tdeio/global.cpp:681 -msgid "Protocol is a Filter Protocol" -msgstr "இது ஒரு வடிகட்டி ஒப்புநெறி" - -#: tdeio/global.cpp:682 -msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." -msgstr "" -"The Universal Resource L" -"ocation (URL) that you entered did not refer to a specific resource." - -#: tdeio/global.cpp:685 -msgid "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " -"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " -"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." -msgstr "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " -"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " -"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." - -#: tdeio/global.cpp:693 -#, c-format -msgid "Unsupported Action: %1" -msgstr "ஆதரவில்லாச் செயல்: %1" - -#: tdeio/global.cpp:694 -msgid "" -"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " -"the %1 protocol." -msgstr "" -"TDE -ல் இதை செய்ய இயலாது. %1 நெறிமுறை செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது." - -#: tdeio/global.cpp:697 -msgid "" -"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " -"information should give you more information than is available to the TDE " -"input/output architecture." -msgstr "" -"This error is very much dependant on the TDE program. The additional " -"information should give you more information than is available to the TDE input " -"/ output architecture." - -#: tdeio/global.cpp:700 -msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." -msgstr "வேறு வழிகளில் இதை செய்ய முயற்சி செய்யவும்." - -#: tdeio/global.cpp:705 -msgid "File Expected" -msgstr "எதிர்பார்க்கப்பட்ட கோப்பு" - -#: tdeio/global.cpp:706 -msgid "" -"The request expected a file, however the folder %1 " -"was found instead." -msgstr "இதற்கு கோப்பு தேவை. ஆனால் %1 என்ற அடைவு உள்ளது." - -#: tdeio/global.cpp:708 -msgid "This may be an error on the server side." -msgstr "இது சேவையக பக்க பிழையாக இருக்கலாம்." - -#: tdeio/global.cpp:713 -msgid "Folder Expected" -msgstr "அடைவு தேவை" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Enter a new password:" +msgstr "புதிய கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்:" -#: tdeio/global.cpp:714 -msgid "" -"The request expected a folder, however the file %1 " -"was found instead." -msgstr "" -"The request expected a directory, however the file %1 " -"was found instead." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Verify password:" +msgstr "கடவுச்சொல்லை சரிபார்க்கவும்" -#: tdeio/global.cpp:721 -msgid "File or Folder Does Not Exist" -msgstr "கோப்பு அல்லது அடைவு இல்லை." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." +msgstr "ஆம், TDE வாலட்டில் எனது சொந்த விவரங்களை சேமிக்க விரும்புகிறேன்." -#: tdeio/global.cpp:722 -msgid "The specified file or folder %1 does not exist." -msgstr "%1 எனும் கோப்போ அல்லது அடைவோ இல்லை." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Security Level" +msgstr "பாதுகாப்பு நிலை" -#: tdeio/global.cpp:730 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format msgid "" -"The requested file could not be created because a file with the same name " -"already exists." +"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " +"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " +"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " +"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control " +"module." msgstr "" -"இந்த கோப்பினை உருவாக்க இயலவில்லை. ஏற்கனவே இந்த பெயரில் ஒரு கோப்பு உள்ளது." +"TDE வாலட் உங்கள் சொந்த தரவின் பாதுகாப்பு நிலையை கட்டுப்படுத்தும். சில " +"அமைப்புகள் பயன்பாட்டை புரியும். முன்னிருப்பு அமைப்புகள் பொதுவாக அனைத்து " +"பயனருக்கும் ஏற்றுக்கொள்ளும் வகையில் இருக்கும், நீங்கள் சிலவற்றை மாற்ற " +"விரும்புவீர்கள். TDEWallet இயக்க கூறிலிருந்து மற்றா அமைப்புகளை நீங்கள் மாற்ற " +"முடியும்." -#: tdeio/global.cpp:732 -msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" msgstr "" -"முதலில் இந்த கோப்பினை வேறு இடத்திற்கு மாற்றி விட்டு பிறகு முயற்சி செய்." +"வலையமைப்பு கடவுச்சொற்களையும், வட்டார கடவுச்சொற்களையும், தனித்தனி கோப்புகளில் " +"சேமிக்கவும்." -#: tdeio/global.cpp:734 -msgid "Delete the current file and try again." -msgstr "இந்த கோப்பினை நீக்கி விட்டு பிறகு முயற்சி செய்." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Automatically close idle wallets" +msgstr "வெறுமையாக இருக்கும் பணப்பைகளை தானாக மூடு" -#: tdeio/global.cpp:735 -msgid "Choose an alternate filename for the new file." -msgstr "புதிய கோப்பிற்கு வேறு பெயர் ஓன்றைத் தேர்வு செய்க." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Allow &Once" +msgstr "அனுமதி ஒருமுறை" -#: tdeio/global.cpp:740 -msgid "" -"The requested folder could not be created because a folder with the same name " -"already exists." -msgstr "" -"The requested file could not be created because a file with the same name " -"already exists." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Allow &Always" +msgstr "அனுமதி & எப்போதும்" -#: tdeio/global.cpp:742 -msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." -msgstr "Try moving the current file out of the way first, and then try again." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Deny" +msgstr "&மறு" -#: tdeio/global.cpp:744 -msgid "Delete the current folder and try again." -msgstr "Delete the current file and try again." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Deny &Forever" +msgstr "எப்போதும் &மறு" -#: tdeio/global.cpp:745 -msgid "Choose an alternate name for the new folder." -msgstr "புதிய அடைவிற்கு வேறு பெயர் ஓன்றைத் தேர்வு செய்க." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Select one or more file types to add:" +msgstr "சேர்க்க வேண்டிய கோப்பு வகைகளை தேர்ந்தெடுக்கவும்:" -#: tdeio/global.cpp:749 -msgid "Unknown Host" -msgstr "பெயர் தெரியாத கணினி" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Mimetype" +msgstr "மைம்வகைகள்" -#: tdeio/global.cpp:750 -msgid "" -"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " -"%1, could not be located on the Internet." -msgstr "" -"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " -"%1, could not be located on the Internet." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "விவரம்" -#: tdeio/global.cpp:753 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format msgid "" -"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." +"" +"

                    Select one or more types of file that your application can handle here. This " +"list is organized by mimetypes.

                    \n" +"

                    MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.

                    " msgstr "" -"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." - -#: tdeio/global.cpp:760 -msgid "Access Denied" -msgstr "அணுகல் மறுக்கப்பட்டது" - -#: tdeio/global.cpp:761 -msgid "Access was denied to the specified resource, %1." -msgstr "%1 மூலத்திற்கு அணுகல் மறுக்கப்பட்டது." - -#: tdeio/global.cpp:763 tdeio/global.cpp:979 -msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." -msgstr "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." +"" +"

                    உங்கள் பயன்பாடு கையாளும் கோப்பு வகைகளில் ஒன்றுக்கு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட " +"கோப்பு வகைகளை தேர்ந்தெடுக்கவும். இந்தப் பட்டியல் mimetypes" +"படி தொகுக்கப்பட்டுள்ளது.

                    \n" +"

                    மைம், (பல்பயன் இணைய அஞ்சல் ஒட்டுகள் என்பது கோப்பு ஒட்டுகளையும் அவற்றிற்கான " +"மைம் வகைகளையும் பொறுத்து தகவல் வகையை அடையாளம் கண்டு கொள்ள உதவும் ஒரு " +"நெறிமுறை. எடுத்துக்காட்டு: flower.bmp என்பதில் புள்ளிக்குப் பிறகு வரும் \"bmp\" " +"என்பது இது ஒரு வகையிலான வரைபடம் என்பதை காட்டுகிறது. image/x-bmp" +"எந்த வகை கோப்பினை எந்த பயன்பாடு திறக்க வேண்டும் என்பதை அறிய, கணினிக்கு " +"ஒவ்வொரு பயன்பாடும் இந்த மைம் வகைகளையும் கையாளும் திறன் தெரிந்திருக்க வேண்டும். " +"

                    " -#: tdeio/global.cpp:765 tdeio/global.cpp:981 -msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." -msgstr "குறிப்பிட்ட மூலத்தை அணுக உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 +#: rc.cpp:91 +#, no-c-format +msgid "&Supported file types:" +msgstr "&ஆதரவுள்ள கோப்பு வகைகள்:" -#: tdeio/global.cpp:767 tdeio/global.cpp:983 tdeio/global.cpp:995 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 +#: rc.cpp:94 rc.cpp:105 +#, no-c-format msgid "" -"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly." +"" +"

                    This list should show the types of file that your application can handle. " +"This list is organized by mimetypes.

                    \n" +"

                    MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.

                    \n" +"

                    If you want to associate this application with one or more mimetypes that " +"are not in this list, click on the button Add " +"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " +"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " +"below.

                    " msgstr "" -"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly." +"" +"

                    உங்கள் பயன்பாடு கையாளும் கோப்பு வகைகளை தேர்ந்தெடுக்கவும். இந்த பட்டியல் " +"மைம் வகைகளால்படி தொகுக்கப்பட்டுள்ளது.

                    \n" +"

                    மைம், பல்பயன் இணைய அஞ்சல் இணைப்புகள் என்பது கோப்பு வகைப்பெயர்களும் " +"அவற்றிற்கான மைம் வகைகளையும் பொறுத்து தகவல் வகையை அடையாளம் கண்டு கொள்ள உதவும் " +"ஒரு நெறிமுறை. எடுத்துக்காட்டு: flower.bmp என்பதில் புள்ளிக்குப் பிறகு வரும் " +"\"bmp\" என்பது இது ஒரு குறிப்பிட்ட வகையிலான வரைபடம் என்பதைக் காட்டுகிறது. " +"image/x-bmp.எந்த வகை கோப்பினை எந்தப் பயன்பாடு திறக்க வேண்டும் என்பதை அறிய, " +"கணினிக்கு ஒவ்வொரு பயன்பாடும் இந்த வகைப்பெயர்களையும் மைம் வகைகளையும் கையாளும் " +"திறன் தெரிந்திருக்க வேண்டும்.

                    \n" +"

                    இந்தப் பயன்பாட்டை பட்டியலில் இல்லாத மைம் வகைகளுடன் பொருத்த வேண்டும் என்றால் " +"சேர் என்ற பொத்தானை அழுத்தவும். இந்தப் பயன்பாடு கையாள முடியாத கோப்பு " +"வகைகள் ஒன்றிரண்டு If there are one or more filetypes that this application " +"cannot இந்தப் பட்டியலில் இருந்தால், அவற்றை நீக்க நீக்கு " +"என்ற பொத்தானை அழுத்தவும்.

                    " -#: tdeio/global.cpp:773 -msgid "Write Access Denied" -msgstr "எழுத அனுமதி மறுக்கப்பட்டது" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 +#: rc.cpp:110 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&பெயர்:" -#: tdeio/global.cpp:774 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:116 +#, no-c-format msgid "" -"This means that an attempt to write to the file %1 " -"was rejected." +"Type the name you want to give to this application here. This application will " +"appear under this name in the applications menu and in the panel." msgstr "" -"This means that an attempt to write to the file %1 " -"was rejected." +"இந்தப் பயன்பாட்டுக்குக் கொடுக்க விரும்பும் பெயரை உள்ளிடவும். இந்த பயன்பாடு, " +"பயன்பாடு நிரலிலும், பலகத்திலும் இந்தப் பெயரில் காண்பிக்கப்படும். " -#: tdeio/global.cpp:781 -msgid "Unable to Enter Folder" -msgstr "அடைவில் நுழைய முடியவில்லை" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 +#: rc.cpp:119 tdefile/kurlbar.cpp:950 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&விவரம்:" -#: tdeio/global.cpp:782 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:125 +#, no-c-format msgid "" -"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " -"folder %1 was rejected." +"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a " +"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." msgstr "" -"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " -"directory %1 was rejected." - -#: tdeio/global.cpp:790 -msgid "Folder Listing Unavailable" -msgstr "அடைவுப்பட்டியல் இல்லை" +"பயனைப் பொறுத்து இந்த பயன்பாட்டின் குறிப்பைக் கொடுக்கவும். எடுத்துக்காட்டு: " +"தொலைபேசி இணைப்பு பயன்பாட்டுக்கு (KPPP) \"தொலைபேசி இணைப்பு கருவி\" எனக் " +"குறிப்பிடலாம்" -#: tdeio/global.cpp:791 -msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" -msgstr "%1 ஒப்புநெறி ஒரு கோப்பு அமைப்பு அல்ல" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 +#: rc.cpp:128 +#, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "&குறிப்பு:" -#: tdeio/global.cpp:792 -msgid "" -"This means that a request was made which requires determining the contents of " -"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so." -msgstr "" -"This means that a request was made which requires determining the contents of " -"the directory, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 +#: rc.cpp:131 rc.cpp:134 +#, no-c-format +msgid "Type any comment you think is useful here." +msgstr "உதவியாக இருக்கக் கூடிய குறிப்புகளை இங்கு உள்ளிடுக" -#: tdeio/global.cpp:800 -msgid "Cyclic Link Detected" -msgstr "Cyclic Link Detected" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 +#: rc.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&கட்டளை:" -#: tdeio/global.cpp:801 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 +#: rc.cpp:140 rc.cpp:154 +#, no-c-format msgid "" -"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " -"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an " -"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to " -"itself." +"Type the command to start this application here.\n" +"\n" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" msgstr "" -"Unix environments are commonly able to link a file or directory to a separate " -"name and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an " -"infinite loop - i.e., the file was (perhaps in a roundabout way) linked to " -"itself." +"பயன்பாட்டை துவக்க வேண்டிய ஆணையை இங்கு கொடுக்கவும்\n" +"\n" +"ஆணையைத் தொடர்்ந்து, இயக்கி இயங்கும் போது பயன்படுத்த வேண்டிய மதிப்புகளுக்கான " +"இடம் பிடிப்பான்களை குறிப்பிடலாம்:\n" +"%f - ஒற்றை கோப்பு பெயர்\n" +"%F - கோப்புகளின் பட்டியல்; பல கோப்புகளை ஒரே நேரத்தில் திறக்க கூடிய " +"பயன்பாடுகளுக்கு பயன்படுத்தவும்\n" +"%u - ஒரு வலை முகவரி\n" +"%U - வலை முகவரிகளின் பட்டியல்\n" +"%d - திறக்க வேண்டிய கோப்பின் அடைவு\n" +"%D - அடைவுகளின் பட்டியல்\n" +"%i - சின்னம்\n" +"%m - சிறிய குறும் படம்\n" +"%c - தலைப்பு" -#: tdeio/global.cpp:805 tdeio/global.cpp:827 -msgid "" -"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, " -"and try again." -msgstr "" -"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, " -"and try again." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 +#: rc.cpp:168 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705 +#, no-c-format +msgid "&Browse..." +msgstr "உலாவு..." -#: tdeio/global.cpp:814 -msgid "Request Aborted By User" -msgstr "Request Aborted By User" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." +msgstr "தேவையான இயக்க வல்ல கோப்பை உங்கள் கோப்பு அமைவில் தேட இங்கு அழுத்தவும்" -#: tdeio/global.cpp:815 tdeio/global.cpp:1108 -msgid "The request was not completed because it was aborted." -msgstr "The request was not completed because it was aborted." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "&Work path:" +msgstr "பணிப்பாதை:" -#: tdeio/global.cpp:817 tdeio/global.cpp:1011 tdeio/global.cpp:1110 -msgid "Retry the request." -msgstr "கோரிக்கையை மீளமுயல்க" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Sets the working directory for your application." +msgstr "உங்கள் பயன்பாட்டினை இயக்க கோப்பகத்தை அமைக்கும் " -#: tdeio/global.cpp:821 -msgid "Cyclic Link Detected During Copy" -msgstr "Cyclic Link Detected During Copy" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "சேர்..." -#: tdeio/global.cpp:822 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format msgid "" -"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " -"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or " -"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps " -"in a roundabout way) linked to itself." +"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " +"application can handle." msgstr "" -"Unix environments are commonly able to link a file or directory to a separate " -"name and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link " -"or series of links that results in an infinite loop - i.e., the file was " -"(perhaps in a roundabout way) linked to itself." - -#: tdeio/global.cpp:832 -msgid "Could Not Create Network Connection" -msgstr "பிணைய இணைப்பை ஏற்படுத்த முடியவில்லை" - -#: tdeio/global.cpp:833 -msgid "Could Not Create Socket" -msgstr "துளையைப் உருவாக்க முடியவில்லை" +"உங்கள் பயன்பாடு கையாள கூடிய கோப்பு வகை ஒன்றை சேர்க்க இந்த பொத்தானை அழுத்தவும்" -#: tdeio/global.cpp:834 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format msgid "" -"This is a fairly technical error in which a required device for network " -"communications (a socket) could not be created." +"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " +"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." msgstr "" -"This is a fairly technical error in which a required device for network " -"communications (a socket) could not be created." +"உங்கள் பயன்பாடு கையாள முடியாத கோப்பு வகை ஒன்றை நீக்க, மைம் வகையை மேலே உள்ள " +"பட்டியலில் தேர்ந்தெடுத்து விட்டு இந்த பொத்தானை அழுத்தவும்" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Ad&vanced Options" +msgstr "மேம்பட்ட விருப்பங்கள்" -#: tdeio/global.cpp:836 tdeio/global.cpp:949 tdeio/global.cpp:960 tdeio/global.cpp:969 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format msgid "" -"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface " -"may not be enabled." +"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " +"options or to run it as a different user." msgstr "" -"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface " -"may not be enabled." +"பயன்பாடு இயங்கும் முறையைய மாற்றவோ, feedback ஐ இயக்கவோ, DCOP விருப்பங்களை " +"மாற்றவோ, வேறு பயன்படுத்துபவராக இயக்கவோ இங்கு அழுத்தவும்" -#: tdeio/global.cpp:842 -msgid "Connection to Server Refused" -msgstr "சேவையகத்துடன் தொடர்பு மறுக்கப்பட்டது" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "Events" +msgstr "நிகழ்வுகள்" -#: tdeio/global.cpp:843 -msgid "" -"The server %1 refused to allow this computer to make a " -"connection." -msgstr "" -"The server %1 refused to allow this computer to make a " -"connection." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Quick Controls" +msgstr "விரைவுக் கட்டுப்பாடுகள்" -#: tdeio/global.cpp:845 -msgid "" -"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to " -"allow requests." -msgstr "" -"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to " -"allow requests." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "Apply to &all applications" +msgstr "எல்லா &நிரல்களுக்கும் அமை" -#: tdeio/global.cpp:847 -msgid "" -"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the " -"requested service (%1)." -msgstr "" -"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the " -"requested service (%1)." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "Turn O&ff All" +msgstr "எல்லாவற்றையும் &மூடு" -#: tdeio/global.cpp:849 -msgid "" -"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " -"protecting your network or the network of the server, may have intervened, " -"preventing this request." -msgstr "" -"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " -"protecting your network or the network of the server, may have intervened, " -"preventing this request." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" +msgstr "எல்லா நிகழ்வுகளின் நடத்தையையும் ஒருங்கே மாற்ற அனுமதிக்கும்" -#: tdeio/global.cpp:856 -msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" -msgstr "சேவையகத்துடன் தொடர்பு எதிர்பாராத வகையில் துண்டிக்கப்பட்டது" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Turn O&n All" +msgstr "எல்லாவற்றையும் &திற" -#: tdeio/global.cpp:857 -msgid "" -"Although a connection was established to %1" -", the connection was closed at an unexpected point in the communication." -msgstr "" -"Although a connection was established to %1" -", the connection was closed at an unexpected point in the communication." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 +#: rc.cpp:222 tdefile/kicondialog.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Actions" +msgstr "செயல்கள்" -#: tdeio/global.cpp:860 -msgid "" -"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection " -"as a response to the error." -msgstr "" -"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection " -"as a response to the error." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Print a message to standard &error output" +msgstr "நியம பிழை வெளியீட்டில் செய்தியொன்றை அச்சிடு" -#: tdeio/global.cpp:866 -msgid "URL Resource Invalid" -msgstr "URL Resource Invalid." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Show a &message in a pop-up window" +msgstr "மேலெழும் சாளரத்தில் செய்தியைக் காட்டு" -#: tdeio/global.cpp:867 -msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" -msgstr "%1 ஒரு வடிகட்டி ஒப்புநெறி அல்ல" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "E&xecute a program:" +msgstr "நிர&லொன்றை இயக்கு:" -#: tdeio/global.cpp:868 -msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing " -"the specific resource, %1%2." -msgstr "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing " -"the specific resource, %1%2." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Play a &sound:" +msgstr "ஒலியெழுப்பு:" -#: tdeio/global.cpp:873 -msgid "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request " -"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of " -"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." -msgstr "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request " -"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of " -"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Test the Sound" +msgstr "ஒலியைச் சோதி" -#: tdeio/global.cpp:881 -msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" -msgstr "Unable to Initialize Input/Output Device" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Mark &taskbar entry" +msgstr "பணிப்பட்டி நுழைவை குறிக்கவும்" -#: tdeio/global.cpp:882 -msgid "Could Not Mount Device" -msgstr "சாதனத்தை ஏற்ற முடியவில்லை" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "&Log to a file:" +msgstr "கோப்புக்குப் புகுபதிகை செய்:" -#: tdeio/global.cpp:883 -msgid "" -"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error " -"was: %1" -msgstr "" -"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error " -"was: %1" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" +msgstr "பிற பணிகளில் குறுக்கிடாத சாளரமொன்றைப் பயன்படுத்தவும்" -#: tdeio/global.cpp:886 -msgid "" -"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable " -"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " -"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected." -msgstr "" -"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable " -"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a peripheral / " -"portable device, the device may not be correctly connected." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Less Options" +msgstr "குறைவான வாய்ப்புகள்" -#: tdeio/global.cpp:890 -msgid "" -"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " -"systems, often system administrator privileges are required to initialize a " -"device." -msgstr "" -"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " -"systems, often system administrator privileges are required to initialize a " -"device." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Player Settings" +msgstr "வாசிப்பான் அமைப்புகள்" -#: tdeio/global.cpp:894 -msgid "" -"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " -"portable devices must be connected and powered on.; and try again." -msgstr "" -"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " -"portable devices must be connected and powered on.; and try again." +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5189 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 +msgid " Do you want to retry?" +msgstr "மறுபடியும் முயற்சிக்க வேண்டுமா?" -#: tdeio/global.cpp:900 -msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" -msgstr "Unable to Uninitialize Input/Output Device" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5190 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Authentication" +msgstr "உரிமம்" -#: tdeio/global.cpp:901 -msgid "Could Not Unmount Device" -msgstr "சாதனத்தை இறக்க முடியவில்லை" +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Retry" +msgstr "மறுபடி முயல்..." -#: tdeio/global.cpp:902 -msgid "" -"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported " -"error was: %1" -msgstr "" -"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported " -"error was: %1" +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345 +msgid "Authorization Dialog" +msgstr "உரிமை வழங்கும் உரையாடல்" -#: tdeio/global.cpp:905 -msgid "" -"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. " -"Even such things as having an open browser window on a location on this device " -"may cause the device to remain in use." -msgstr "" -"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. " -"Even such things as having an open browser window on a location on this device " -"may cause the device to remain in use." +#: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263 +#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65 +msgid "File Already Exists" +msgstr "கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது" -#: tdeio/global.cpp:909 -msgid "" -"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX " -"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a " -"device." -msgstr "" -"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX " -"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a " -"device." +#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973 +msgid "Folder Already Exists" +msgstr "அடைவு ஏற்கனவே உள்ளது" -#: tdeio/global.cpp:913 -msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." -msgstr "Check that no applications are accessing the device, and try again." +#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780 +msgid "Already Exists as Folder" +msgstr "ஏற்கனவே அடைவாக உள்ளது" -#: tdeio/global.cpp:918 -msgid "Cannot Read From Resource" -msgstr "Cannot Read From Resource" +#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 +#, c-format +msgid "No service implementing %1" +msgstr "%1 ன் சேவை அமுல்படுத்தப்படவில்லை." -#: tdeio/global.cpp:919 -msgid "" -"This means that although the resource, %1" -", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the " -"resource." -msgstr "" -"This means that although the resource, %1" -", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the " -"resource." +#: tdeio/renamedlg.cpp:119 +msgid "&Rename" +msgstr "பெயர்மாற்று" -#: tdeio/global.cpp:922 -msgid "You may not have permissions to read from the resource." -msgstr "இந்த மூலத்திலிருந்து வாசிக்க உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை." +#: tdeio/renamedlg.cpp:121 +msgid "Suggest New &Name" +msgstr "புதிய &பெயர் யோசனை சொல்க." -#: tdeio/global.cpp:931 -msgid "Cannot Write to Resource" -msgstr "Cannot Write to Resource" +#: tdeio/renamedlg.cpp:127 +msgid "&Skip" +msgstr "தவிர்" -#: tdeio/global.cpp:932 -msgid "" -"This means that although the resource, %1" -", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource." -msgstr "" -"This means that although the resource, %1" -", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource." +#: tdeio/renamedlg.cpp:130 +msgid "&Auto Skip" +msgstr "தானியக்கத் தவிர்த்தல்" -#: tdeio/global.cpp:935 -msgid "You may not have permissions to write to the resource." -msgstr "இந்த மூலத்திற்கு எழுத உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை." +#: tdeio/renamedlg.cpp:135 +msgid "&Overwrite" +msgstr "மேல் எழுது" -#: tdeio/global.cpp:944 tdeio/global.cpp:955 -msgid "Could Not Listen for Network Connections" -msgstr "பிணைய இணைப்புகளுக்கு கேட்க முடியவில்லை" +#: tdeio/renamedlg.cpp:139 +msgid "O&verwrite All" +msgstr "அனைத்தையும் மேல் எழுது" -#: tdeio/global.cpp:945 -msgid "Could Not Bind" -msgstr "பிணைக்க முடியவில்லை" +#: tdeio/renamedlg.cpp:145 +msgid "&Resume" +msgstr "தொடர்" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:150 +msgid "R&esume All" +msgstr "அனைத்தும் தொடர்" -#: tdeio/global.cpp:946 tdeio/global.cpp:957 +#: tdeio/renamedlg.cpp:161 msgid "" -"This is a fairly technical error in which a required device for network " -"communications (a socket) could not be established to listen for incoming " -"network connections." +"This action would overwrite '%1' with itself.\n" +"Please enter a new file name:" msgstr "" -"This is a fairly technical error in which a required device for network " -"communications (a socket) could not be established to listen for incoming " -"network connections." +"இச்செயல் தன்னைத்தான் '%1' மேல் எழுதும்.\n" +"புதிய கோப்பு பெயரை கொடுக்கவும்" -#: tdeio/global.cpp:956 -msgid "Could Not Listen" -msgstr "கேட்க முடியவில்லை" +#: tdeio/renamedlg.cpp:163 +msgid "C&ontinue" +msgstr "தொடர்" -#: tdeio/global.cpp:966 -msgid "Could Not Accept Network Connection" -msgstr "பிணைய இணைப்புக்களை ஏற்க முடியவில்லை" +#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 +msgid "An older item named '%1' already exists." +msgstr "''%1' பெயருடைய பழைய உருப்படி ஏற்கனவே உள்ளது." -#: tdeio/global.cpp:967 -msgid "" -"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to " -"accept an incoming network connection." -msgstr "" -"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to " -"accept an incoming network connection." +#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 +msgid "A similar file named '%1' already exists." +msgstr "'%1' பெயருடைய கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது." -#: tdeio/global.cpp:971 -msgid "You may not have permissions to accept the connection." -msgstr "இவ்விணைப்பை ஏற்க உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை." +#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 +msgid "A newer item named '%1' already exists." +msgstr "''%1' பெயருடைய புதிய உருப்படி ஏற்கனவே உள்ளது." -#: tdeio/global.cpp:976 +#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 #, c-format -msgid "Could Not Login: %1" -msgstr "%1 நுழைய முடியவில்லை." +msgid "size %1" +msgstr "'%1'அளவு" -#: tdeio/global.cpp:977 -msgid "" -"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." -msgstr "" -"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." +#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 +#, c-format +msgid "created on %1" +msgstr " உருவாக்கப்பட்ட நாள்'%1'" -#: tdeio/global.cpp:988 -msgid "Could Not Determine Resource Status" -msgstr "Could Not Determine Resource Status" +#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 +#, c-format +msgid "modified on %1" +msgstr " மாற்றபட்ட நாள்'%1'" -#: tdeio/global.cpp:989 -msgid "Could Not Stat Resource" -msgstr "மூலத்தை அணுக முடியவில்லை" +#: tdeio/renamedlg.cpp:273 +msgid "The source file is '%1'" +msgstr "மூலக் கோப்பானது'%1'" -#: tdeio/global.cpp:990 +#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996 +#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433 +#, c-format msgid "" -"An attempt to determine information about the status of the resource " -"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." +"Malformed URL\n" +"%1" msgstr "" -"An attempt to determine information about the status of the resource " -"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." - -#: tdeio/global.cpp:993 -msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." -msgstr "குறிப்பிட்ட அடைவு இல்லை அல்லது அதனை அணுக முடியவில்லை." - -#: tdeio/global.cpp:1001 -msgid "Could Not Cancel Listing" -msgstr "பட்டியலிடலை நிறுத்த முடியவில்லை" - -#: tdeio/global.cpp:1002 -msgid "FIXME: Document this" -msgstr "FIXME: Document this" - -#: tdeio/global.cpp:1006 -msgid "Could Not Create Folder" -msgstr "அடைவினை உருவாக்க முடியவில்லை" +"பிறழ் URL\n" +"%1" -#: tdeio/global.cpp:1007 -msgid "An attempt to create the requested folder failed." -msgstr "கேட்ட அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை" +#: tdeio/krun.cpp:128 +msgid "" +"Unable to enter %1.\n" +"You do not have access rights to this location." +msgstr "" +" %1 நுழைய முடியவில்லை.\n" +"இவ்விடத்தை அணுக உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை." -#: tdeio/global.cpp:1008 -msgid "The location where the folder was to be created may not exist." -msgstr "அடைவை உருவாக்க வேண்டிய இடம் இல்லை" +#: tdeio/krun.cpp:173 +msgid "" +"The file %1 is an executable program. For safety it will not be " +"started." +msgstr "" +"கோப்பு%1 - ஒரு இயங்கும் நிரல். பாதுகாப்பிற்காக ஆரம்பிக்கவில்லை." -#: tdeio/global.cpp:1015 -msgid "Could Not Remove Folder" -msgstr "அடைவை நீக்க முடியவில்லை" +#: tdeio/krun.cpp:180 +msgid "You do not have permission to run %1." +msgstr "%1 இன் அனுமதிகளை மாற்ற முடியவில்லை" -#: tdeio/global.cpp:1016 -msgid "An attempt to remove the specified folder, %1, failed." -msgstr "%1 அடைவை நீக்க இயலவில்லை." +#: tdeio/krun.cpp:217 +msgid "You are not authorized to open this file." +msgstr "இந்த கோப்பை திறக்க உங்களுக்கு உரிமை இல்லை." -#: tdeio/global.cpp:1018 -msgid "The specified folder may not exist." -msgstr "குறிப்பிட்ட அடைவு இல்லை" +#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:221 +msgid "Open with:" +msgstr "இதனால் திற:" -#: tdeio/global.cpp:1019 -msgid "The specified folder may not be empty." -msgstr "குறிப்பிட்ட அடைவு காலியில்லை" +#: tdeio/krun.cpp:559 +msgid "You are not authorized to execute this file." +msgstr "தாங்களுக்கு இந்த சேவையை செயல்படுத்தும் அதிகாரம் இல்லை." -#: tdeio/global.cpp:1022 -msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." -msgstr "காலியான அடைவா? உறுதி செய்யும்." +#: tdeio/krun.cpp:579 +#, c-format +msgid "Launching %1" +msgstr "%1 ஏற்றுகிறது" -#: tdeio/global.cpp:1027 -msgid "Could Not Resume File Transfer" -msgstr "கோப்புப் பரிமாற்றத்தைத் தொடர முடியவில்லை" +#: tdeio/krun.cpp:774 +msgid "You are not authorized to execute this service." +msgstr "தாங்களுக்கு இந்த சேவையை செயல்படுத்தும் அதிகாரம் இல்லை." -#: tdeio/global.cpp:1028 +#: tdeio/krun.cpp:1033 msgid "" -"The specified request asked that the transfer of file %1 " -"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." +"Unable to run the command specified. The file or folder %1 " +"does not exist." msgstr "" -"The specified request asked that the transfer of file %1 " -"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." +"குறிப்பிட்ட கட்டளையை இயக்க முடியவில்லை. %1 " +"கோப்போ அல்லது அடைவோ இல்லை." -#: tdeio/global.cpp:1031 -msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." -msgstr "ஒப்புநெறி அல்லது சேவையகத்தில் கோப்பு தொடர ஆதரவில்லை." +#: tdeio/krun.cpp:1555 +msgid "Could not find the program '%1'" +msgstr "'%1' நிரலைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை" -#: tdeio/global.cpp:1033 -msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." -msgstr "Retry the request without attempting to resume transfer." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 +msgid "Mime Type" +msgstr "Mime வகை" -#: tdeio/global.cpp:1038 -msgid "Could Not Rename Resource" -msgstr "மூலத்தினை மறுபெயரிட முடியவில்லை" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 +msgid "Comment" +msgstr "குறிப்பு" -#: tdeio/global.cpp:1039 -msgid "An attempt to rename the specified resource %1 failed." -msgstr "" -"An attempt to rename the specified resource %1 failed." +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84 +msgid "Patterns" +msgstr "வடிவங்கள்" -#: tdeio/global.cpp:1047 -msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" -msgstr "மூலத்தின் அனுமதிகளை மாற்ற முடியவில்லை" +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94 +msgid "&Edit..." +msgstr "தொகு" -#: tdeio/global.cpp:1048 -msgid "" -"An attempt to alter the permissions on the specified resource " -"%1 failed." -msgstr "" -"An attempt to alter the permissions on the specified resource " -"%1 failed." +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104 +msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." +msgstr "TDE Mime வகை தொகுப்பானை காட்ட இந்த பொத்தானை சொடுக்கவும்" -#: tdeio/global.cpp:1055 -msgid "Could Not Delete Resource" -msgstr "மூலத்தினை நீக்க முடியவில்லை" +#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132 +msgid " Stalled " +msgstr "முடக்கிய" -#: tdeio/global.cpp:1056 -msgid "An attempt to delete the specified resource %1 failed." -msgstr "" -"An attempt to delete the specified resource %1 failed." +#: tdeio/passdlg.cpp:57 +msgid "Password" +msgstr "கடவுச்சொல்" -#: tdeio/global.cpp:1063 -msgid "Unexpected Program Termination" -msgstr "எதிர்பாராத நிரல் முடிவு" +#: tdeio/passdlg.cpp:98 +msgid "You need to supply a username and a password" +msgstr "நீங்கள் பயனர் பெயரையும் கடவுச்சொல்லையும் தர வேண்டும்" -#: tdeio/global.cpp:1064 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has unexpectedly terminated." -msgstr "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has unexpectedly terminated." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108 +msgid "&Username:" +msgstr "பயனர்பெயர்:" -#: tdeio/global.cpp:1072 -msgid "Out of Memory" -msgstr "நினைவகம் போதாது" +#: tdeio/passdlg.cpp:125 +msgid "&Password:" +msgstr "கடவுச்சொல்:" -#: tdeio/global.cpp:1073 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol could not obtain the memory required to continue." -msgstr "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol could not obtain the memory required to continue." +#: tdeio/passdlg.cpp:147 +msgid "&Keep password" +msgstr "கடவுச்சொல்லை வைத்திரு" -#: tdeio/global.cpp:1081 -msgid "Unknown Proxy Host" -msgstr "தெரியாத பதிலாள் கணினி" +#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115 +msgid "Filename for clipboard content:" +msgstr "பிடிப்புப் பலகையின் உள்ளடக்கத்திற்குரிய கோப்புப்பெயர்:" -#: tdeio/global.cpp:1082 -msgid "" -"While retrieving information about the specified proxy host, %1" -", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that " -"the requested name could not be located on the Internet." -msgstr "" -"While retrieving information about the specified proxy host, %1" -", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that " -"the requested name could not be located on the Internet." +#: tdeio/paste.cpp:108 +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: tdeio/global.cpp:1086 +#: tdeio/paste.cpp:123 msgid "" -"There may have been a problem with your network configuration, specifically " -"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems " -"recently, this is unlikely." +"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " +"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." msgstr "" -"There may have been a problem with your network configuration, specifically " -"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems " -"recently, this is unlikely." - -#: tdeio/global.cpp:1090 -msgid "Double-check your proxy settings and try again." -msgstr "Double-check your proxy settings and try again." +"நீங்கள் 'ஒட்டு' என்பதை பயன்படுத்தியவரை பிடிப்புப் பலகை மாற்றப்பட்டது. " +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தரவு வடிவத்தை பயன்படுத்த முடியாது. நீங்கள் ஒட்டவேண்டியதை " +"திரும்பவும் நகல் எடுக்கவும்." -#: tdeio/global.cpp:1095 -msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" -msgstr "உரிமை வழங்க முடியவில்லை, %1 முறை ஆதரவில்லை" +#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251 +msgid "The clipboard is empty" +msgstr "பிடிப்புப்பலகை காலியாக உள்ளது" -#: tdeio/global.cpp:1097 -#, c-format +#: tdeio/paste.cpp:299 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Although you may have supplied the correct authentication details, the " -"authentication failed because the method that the server is using is not " -"supported by the TDE program implementing the protocol %1." -msgstr "" -"Although you may have supplied the correct authentication details, the " -"authentication failed because the method that the server is using is not " -"supported by the TDE program implementing the protocol %1." +"_n: &Paste File\n" +"&Paste %n Files" +msgstr "&%n கோப்புகளை ஒட்டு" -#: tdeio/global.cpp:1101 +#: tdeio/paste.cpp:301 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Please file a bug at http://bugs.kde.org/ " -"to inform the TDE team of the unsupported authentication method." -msgstr "" -"Please file a bug at http://bugs.kde.org/ " -"to inform the TDE team of the unsupported authentication method." +"_n: &Paste URL\n" +"&Paste %n URLs" +msgstr "&%n URLs களை ஒட்டு" -#: tdeio/global.cpp:1107 -msgid "Request Aborted" -msgstr "கோரிக்கை முடிந்தது" +#: tdeio/paste.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "&Paste Clipboard Contents" +msgstr "&பிடிப்புப் பலகையின் உள்ளடக்கங்களை ஒட்டு" -#: tdeio/global.cpp:1114 -msgid "Internal Error in Server" -msgstr "சேவையகத்தில் உள்ளக பிழை" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844 +msgid "s" +msgstr "s" -#: tdeio/global.cpp:1115 -msgid "" -"The program on the server which provides access to the %1 " -"protocol has reported an internal error: %0." -msgstr "" -"The program on the server which provides access to the %1 " -"protocol has reported an internal error: %0." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847 +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: tdeio/global.cpp:1118 -msgid "" -"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " -"consider submitting a full bug report as detailed below." -msgstr "" -"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " -"consider submitting a full bug report as detailed below." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850 +msgid "bps" +msgstr "bps" -#: tdeio/global.cpp:1121 -msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." -msgstr "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 +msgid "pixels" +msgstr "துண்மி" -#: tdeio/global.cpp:1123 -msgid "" -"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report " -"directly to them." -msgstr "" -"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report " -"directly to them." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856 +msgid "in" +msgstr "Win" -#: tdeio/global.cpp:1128 -msgid "Timeout Error" -msgstr "நேர பிழை" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 +msgid "cm" +msgstr "cm" -#: tdeio/global.cpp:1129 -msgid "" -"Although contact was made with the server, a response was not received within " -"the amount of time allocated for the request as follows:" -"
                      " -"
                    • Timeout for establishing a connection: %1 seconds
                    • " -"
                    • Timeout for receiving a response: %2 seconds
                    • " -"
                    • Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds
                    " -"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " -"Center, by selecting Network -> Preferences." -msgstr "" -"Although contact was made with the server, a response was not received within " -"the amount of time allocated for the request as follows:" -"
                      " -"
                    • Timeout for establishing a connection: %1 seconds
                    • " -"
                    • Timeout for receiving a response: %2 seconds
                    • " -"
                    • Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds
                    " -"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " -"Center, by selecting Network -> Preferences." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862 +msgid "B" +msgstr "B5" -#: tdeio/global.cpp:1140 -msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." -msgstr "The server was too busy responding to other requests to respond." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865 +msgid "KB" +msgstr "B5" -#: tdeio/global.cpp:1146 -msgid "Unknown Error" -msgstr "தெரியாத தவறு" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868 +msgid "fps" +msgstr "fps" -#: tdeio/global.cpp:1147 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an unknown error: %2." -msgstr "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an unknown error: %2." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871 +msgid "dpi" +msgstr "dpi" -#: tdeio/global.cpp:1155 -msgid "Unknown Interruption" -msgstr "தெரியாத குறுக்கீடு" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874 +msgid "bpp" +msgstr "bpp" -#: tdeio/global.cpp:1156 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." -msgstr "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877 +msgid "Hz" +msgstr "Hz" -#: tdeio/global.cpp:1164 -msgid "Could Not Delete Original File" -msgstr "அசல் கோப்பினை நீக்க முடியவில்லை" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880 +msgid "mm" +msgstr "mm" -#: tdeio/global.cpp:1165 +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 msgid "" -"The requested operation required the deleting of the original file, most likely " -"at the end of a file move operation. The original file %1 " -"could not be deleted." +"Could not modify the ownership of file %1" +". You have insufficient access to the file to perform the change." msgstr "" -"The requested operation required the deleting of the original file, most likely " -"at the end of a file move operation. The original file %1 " -"could not be deleted." +" கோப்பின் உரிமையை மாற்றமுடியவில்லைb>%1 உங்களுக்கு போதுமான உரிமை " +"இல்லை." -#: tdeio/global.cpp:1174 -msgid "Could Not Delete Temporary File" -msgstr "தற்காலிகக் கோப்பினை நீக்க முடியவில்லை" +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 +msgid "&Skip File" +msgstr "கோப்பினை தவிர்" -#: tdeio/global.cpp:1175 -msgid "" -"The requested operation required the creation of a temporary file in which to " -"save the new file while being downloaded. This temporary file " -"%1 could not be deleted." -msgstr "" -"The requested operation required the creation of a temporary file in which to " -"save the new file while being downloaded. This temporary file " -"%1 could not be deleted." +#: tdeio/tdefileitem.cpp:899 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "குறியீட்டு இணைப்பு" -#: tdeio/global.cpp:1184 -msgid "Could Not Rename Original File" -msgstr "அசல் கோப்பினை மறுபெயரிட முடியவில்லை" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:901 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (இணைப்பு)" -#: tdeio/global.cpp:1185 -msgid "" -"The requested operation required the renaming of the original file " -"%1, however it could not be renamed." -msgstr "" -"The requested operation required the renaming of the original file " -"%1, however it could not be renamed." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:944 +msgid "Type:" +msgstr "வகை:" -#: tdeio/global.cpp:1193 -msgid "Could Not Rename Temporary File" -msgstr "தற்காலிகக் கோப்பினை மறுபெயரிட முடியவில்லை" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:948 +msgid "Link to %1 (%2)" +msgstr "%1 (%2) உடன் இணை" -#: tdeio/global.cpp:1194 -msgid "" -"The requested operation required the creation of a temporary file " -"%1, however it could not be created." -msgstr "" -"The requested operation required the creation of a temporary file " -"%1, however it could not be renamed." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:956 +msgid "Size:" +msgstr "அளவு:" -#: tdeio/global.cpp:1202 -msgid "Could Not Create Link" -msgstr "இணைப்பை உருவாக்க முடியவில்லை" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:961 +msgid "Modified:" +msgstr "மாற்றியது:" -#: tdeio/global.cpp:1203 -msgid "Could Not Create Symbolic Link" -msgstr "குறியீட்டு இணைப்பை உருவாக்க முடியவில்லை" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:967 +msgid "Owner:" +msgstr "உரிமையாளர்" -#: tdeio/global.cpp:1204 -msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." -msgstr "தாங்கள் விரும்பிய மாற்று இணைப்பு %1 உருவாக்க இயலவில்லை." +#: tdeio/tdefileitem.cpp:968 +msgid "Permissions:" +msgstr "அனுமதிகள்:" -#: tdeio/global.cpp:1211 -msgid "No Content" -msgstr "உள்ளடக்கம் இல்லை" +#: tdeio/netaccess.cpp:67 +msgid "File '%1' is not readable" +msgstr "கோப்பு '%1' வாசிக்க முடியாது" -#: tdeio/global.cpp:1216 -msgid "Disk Full" -msgstr "Disk Full" +#: tdeio/netaccess.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" +msgstr "தெரியாத ஒப்புநெறி '%1'" + +#: tdeio/kmimetype.cpp:110 +msgid "No mime types installed." +msgstr "மைம் வகைகள் எதுவும் நிறுவப்படவில்லை" -#: tdeio/global.cpp:1217 +#: tdeio/kmimetype.cpp:136 +#, c-format msgid "" -"The requested file %1 could not be written to as there is " -"inadequate disk space." +"Could not find mime type\n" +"%1" msgstr "" -"The requested file %1 could not be written to as there is " -"inadequate disk space." +"மைம்வகை எதுவும் கண்டுபிடிக்கபடவில்லை\n" +"%1" + +#: tdeio/kmimetype.cpp:794 +msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." +msgstr "%1 பணிமேடை நுழைவுக் கோப்பில் Type=... நுழைவு இல்லை." -#: tdeio/global.cpp:1219 +#: tdeio/kmimetype.cpp:815 msgid "" -"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " -"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) " -"obtain more storage capacity." +"The desktop entry of type\n" +"%1\n" +"is unknown." msgstr "" -"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " -"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) " -"obtain more storage capacity." - -#: tdeio/global.cpp:1226 -msgid "Source and Destination Files Identical" -msgstr "அசல், நகல் கோப்புக்கள் இரண்டும் ஒன்றே" +"பணிமேடை நுழைவு\n" +"%1\n" +"வகை தெரியாதவொன்றாகும்." -#: tdeio/global.cpp:1227 +#: tdeio/kmimetype.cpp:829 tdeio/kmimetype.cpp:931 tdeio/kmimetype.cpp:1113 msgid "" -"The operation could not be completed because the source and destination files " -"are the same file." +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." msgstr "" -"The operation could not be completed because the source and destination files " -"are the same file." +"பணிமேடை நுழைவுக் கோப்பு\n" +"%1\n" +"ஒரு FSDevice. ஆயினும் இதற்கு Dev=... நுழைவு இல்லை." -#: tdeio/global.cpp:1229 -msgid "Choose a different filename for the destination file." -msgstr "Choose a different filename for the destination file." +#: tdeio/kmimetype.cpp:875 +msgid "" +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +"is of type Link but has no URL=... entry." +msgstr "" +"%1எனும்\n" +"பணிமேடை நுழைவுக் கோப்பு\n" +"இணைப்பு வகையினது. ஆனால் இதற்கு URL=... நுழைவு இல்லை." -#: tdeio/global.cpp:1240 -msgid "Undocumented Error" -msgstr "தெரியாத தவறு" +#: tdeio/kmimetype.cpp:941 +msgid "Mount" +msgstr "ஏற்று" -#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132 -msgid " Stalled " -msgstr "முடக்கிய" +#: tdeio/kmimetype.cpp:952 +msgid "Eject" +msgstr "வெளித்தள்ளு" -#: tdeio/statusbarprogress.cpp:134 misc/uiserver.cpp:1102 -msgid " %1/s " -msgstr " %1/வி " +#: tdeio/kmimetype.cpp:954 +msgid "Unmount" +msgstr "இறக்கு" -#: tdeio/passdlg.cpp:57 -msgid "Password" -msgstr "கடவுச்சொல்" +#: tdeio/kmimetype.cpp:1071 +msgid "" +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +" has an invalid menu entry\n" +"%2." +msgstr "" +"பணிமேடை கோப்பு\n" +"%1 இல்\n" +"%2 எனும் \n" +"செல்லுபடியற்ற பட்டி நுழைவு உள்ளது." -#: tdeio/passdlg.cpp:98 -msgid "You need to supply a username and a password" -msgstr "நீங்கள் பயனர் பெயரையும் கடவுச்சொல்லையும் தர வேண்டும்" +#: tdeio/kimageio.cpp:231 +msgid "All Pictures" +msgstr "அனைத்துப் படங்கள்" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 134 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3699 tdeio/passdlg.cpp:108 rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "பயனர்பெயர்:" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:104 +msgid "Source:" +msgstr "மூலம்:" -#: tdeio/passdlg.cpp:125 -msgid "&Password:" -msgstr "கடவுச்சொல்:" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433 +msgid "Destination:" +msgstr "சேருமிடம்:" -#: tdeio/passdlg.cpp:147 -msgid "&Keep password" -msgstr "கடவுச்சொல்லை வைத்திரு" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:149 +msgid "&Keep this window open after transfer is complete" +msgstr "அச்சிட்ட பின்னும் இவ்வுரையாடல் திறந்திருக்கட்டும்" -#: tdeio/passdlg.cpp:345 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 -msgid "Authorization Dialog" -msgstr "உரிமை வழங்கும் உரையாடல்" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:157 +msgid "Open &File" +msgstr "கோப்பைத் திற" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:163 +msgid "Open &Destination" +msgstr "சேருமிடம்:" -#: tdeio/krun.cpp:120 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:226 +#, no-c-format msgid "" -"Unable to enter %1.\n" -"You do not have access rights to this location." +"_n: %n folder\n" +"%n folders" msgstr "" -" %1 நுழைய முடியவில்லை.\n" -"இவ்விடத்தை அணுக உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை." +"%n கோப்பு\n" +"%n கோப்புக்கள்" -#: tdeio/krun.cpp:159 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:228 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 is an executable program. For safety it will not be " -"started." +"_n: %n file\n" +"%n files" msgstr "" -"கோப்பு%1 - ஒரு இயங்கும் நிரல். பாதுகாப்பிற்காக ஆரம்பிக்கவில்லை." +"%n கோப்பு\n" +"%n கோப்புக்கள்" -#: tdeio/krun.cpp:166 -msgid "You do not have permission to run %1." -msgstr "%1 இன் அனுமதிகளை மாற்ற முடியவில்லை" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:239 +msgid "%1 % of %2 " +msgstr "%2 இல் %1 % " -#: tdeio/krun.cpp:203 -msgid "You are not authorized to open this file." -msgstr "இந்த கோப்பை திறக்க உங்களுக்கு உரிமை இல்லை." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: %1 % of 1 file\n" +"%1 % of %n files" +msgstr "%1 % of %n கோப்புகள்" -#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:207 -msgid "Open with:" -msgstr "இதனால் திற:" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:243 +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" -#: tdeio/krun.cpp:545 -msgid "You are not authorized to execute this file." -msgstr "தாங்களுக்கு இந்த சேவையை செயல்படுத்தும் அதிகாரம் இல்லை." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:252 +msgid " (Copying)" +msgstr " (நகல்செய்தல்)" -#: tdeio/krun.cpp:565 -#, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "%1 ஏற்றுகிறது" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:255 +msgid " (Moving)" +msgstr " (நகர்த்தல்)" -#: tdeio/krun.cpp:746 -msgid "You are not authorized to execute this service." -msgstr "தாங்களுக்கு இந்த சேவையை செயல்படுத்தும் அதிகாரம் இல்லை." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:258 +msgid " (Deleting)" +msgstr " (நீக்கல்)" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:261 +msgid " (Creating)" +msgstr " (உருவாக்கல்)" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:264 +msgid " (Done)" +msgstr "(செயல் முடிந்தது)" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:285 +msgid "%1 of %2 complete" +msgstr "%2 இல் %1 முடிந்தது" -#: tdeio/krun.cpp:900 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:299 tdeio/defaultprogress.cpp:314 msgid "" -"Unable to run the command specified. The file or folder %1 " -"does not exist." +"_n: %1 / %n folder\n" +"%1 / %n folders" msgstr "" -"குறிப்பிட்ட கட்டளையை இயக்க முடியவில்லை. %1 " -"கோப்போ அல்லது அடைவோ இல்லை." +"%1 / %n அடைவு\n" +"%1 / %n அடைவுகள்" -#: tdeio/krun.cpp:1400 -msgid "Could not find the program '%1'" -msgstr "'%1' நிரலைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:301 tdeio/defaultprogress.cpp:317 +msgid "" +"_n: %1 / %n file\n" +"%1 / %n files" +msgstr "" +"%1 / %n கோப்பு\n" +"%1 / %n கோப்புக்கள்" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:730 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "குறியீட்டு இணைப்பு" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:327 +msgid "%1/s ( %2 remaining )" +msgstr "%1/s ( %2 மீதமுள்ளது) " -#: tdeio/tdefileitem.cpp:732 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (இணைப்பு)" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:336 +msgid "Copy File(s) Progress" +msgstr "கோப்பு(களின்) நகல் முன்னேற்றம்" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3930 -#: tdeio/tdefileitem.cpp:774 -msgid "Name:" -msgstr "பெயர்:" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:350 +msgid "Move File(s) Progress" +msgstr "கோப்பு(களின்) நகர்த்தல் முன்னேற்றம்" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:927 tdeio/tdefileitem.cpp:775 -msgid "Type:" -msgstr "வகை:" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:364 +msgid "Creating Folder" +msgstr "அடைவு உருவாக்குதல்" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:779 -msgid "Link to %1 (%2)" -msgstr "%1 (%2) உடன் இணை" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:376 +msgid "Delete File(s) Progress" +msgstr "கோப்பு(களின்) நீக்கல் முன்னேற்றம்" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:977 tdeio/tdefileitem.cpp:787 -msgid "Size:" -msgstr "அளவு:" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:387 +msgid "Loading Progress" +msgstr "ஏற்றுதலில் முன்னேற்றம்" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1045 tdeio/tdefileitem.cpp:792 -msgid "Modified:" -msgstr "மாற்றியது:" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:396 +msgid "Examining File Progress" +msgstr "கோப்பு முன்னேற்றத்தைப் பரிசோதிக்கிறது" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:798 -msgid "Owner:" -msgstr "உரிமையாளர்" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:403 +#, c-format +msgid "Mounting %1" +msgstr "%1 ஏற்றுகிறது" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:799 -msgid "Permissions:" -msgstr "அனுமதிகள்:" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:418 +#, c-format +msgid "Resuming from %1" +msgstr "%1 இலிருந்து தொடர்கிறது" -#: tdeio/skipdlg.cpp:63 -msgid "Skip" -msgstr "தவிர்" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:420 +msgid "Not resumable" +msgstr "தொடர முடியாத" -#: tdeio/skipdlg.cpp:66 -msgid "Auto Skip" -msgstr "தானியக்க தவிர்" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:456 +msgid "%1/s (done)" +msgstr "%1 (முடிந்தது)" #: tdeio/kshred.cpp:212 msgid "Shredding: pass %1 of 35" msgstr "உதிர்க்கிறது: 35 இல் %1 ஆவது கடவை" -#: tdeio/slave.cpp:370 -#, c-format -msgid "Unable to create io-slave: %1" -msgstr "%1 io-slave யை உருவாக்க முடியவில்லை" - -#: tdeio/slave.cpp:401 -msgid "Unknown protocol '%1'." -msgstr "தெரியாத ஒப்புநெறி '%1'" - -#: tdeio/slave.cpp:409 -msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." -msgstr "ஒப்புநெறி '%1'-இற்குரிய io-slave யைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." +#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81 +msgid "%1 B" +msgstr "%1 B" -#: tdeio/slave.cpp:437 -msgid "Cannot talk to tdelauncher" -msgstr "tdelauncher உடன் பேச முடியவில்லை" +#: tdeio/global.cpp:62 +msgid "%1 TB" +msgstr "%1 TB" -#: tdeio/slave.cpp:448 -#, c-format -msgid "" -"Unable to create io-slave:\n" -"tdelauncher said: %1" -msgstr "" -"io-slave யை உருவாக்க முடியவில்லை:\n" -"tdelauncher கூறியது: %1" +#: tdeio/global.cpp:64 +msgid "%1 GB" +msgstr "%1 GB" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2686 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 -msgid "Mime Type" -msgstr "Mime வகை" +#: tdeio/global.cpp:70 +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 MB" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2697 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 -msgid "Comment" -msgstr "குறிப்பு" +#: tdeio/global.cpp:76 +msgid "%1 KB" +msgstr "%1 KB" -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84 -msgid "Patterns" -msgstr "வடிவங்கள்" +#: tdeio/global.cpp:86 +msgid "0 B" +msgstr "" -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94 -msgid "&Edit..." -msgstr "தொகு" +#: tdeio/global.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: 1 day %1\n" +"%n days %1" +msgstr "%n நாட்கள் %1" -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104 -msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." -msgstr "TDE Mime வகை தொகுப்பானை காட்ட இந்த பொத்தானை சொடுக்கவும்" +#: tdeio/global.cpp:152 +msgid "No Items" +msgstr "உருப்படிகள் இல்லை" -#: kssl/ksslcertdlg.cc:61 -msgid "Certificate" -msgstr "சான்றிதழ்" +#: tdeio/global.cpp:152 +#, c-format +msgid "" +"_n: One Item\n" +"%n Items" +msgstr "" +"ஒரு உருப்படி\n" +"%n உருப்படிகள்" -#: kssl/ksslcertdlg.cc:67 -msgid "Save selection for this host." -msgstr "இக்கணினிக்குரிய தெரிவுகளைச் சேமி" +#: tdeio/global.cpp:154 +msgid "No Files" +msgstr "கோப்புகள் இல்லை" -#: kssl/ksslcertdlg.cc:75 -#, fuzzy -msgid "Send certificate" -msgstr "சான்றிதழை அனுப்பு..." +#: tdeio/global.cpp:154 +#, c-format +msgid "" +"_n: One File\n" +"%n Files" +msgstr "" +"ஒரு கோப்பு\n" +"%n கோப்புக்கள்" -#: kssl/ksslcertdlg.cc:79 -msgid "Do not send a certificate" -msgstr "சான்றிதழை அனுப்பாதே" +#: tdeio/global.cpp:158 +msgid "(%1 Total)" +msgstr "(%1 மொத்தம்)" -#: kssl/ksslcertdlg.cc:84 -msgid "TDE SSL Certificate Dialog" -msgstr "TDE SSL சான்றிதழ் உரையாடல்" +#: tdeio/global.cpp:161 +msgid "No Folders" +msgstr "அடைவுகள் இல்லை" -#: kssl/ksslcertdlg.cc:139 +#: tdeio/global.cpp:161 +#, c-format msgid "" -"The server %1 requests a certificate." -"

                    Select a certificate to use from the list below:" +"_n: One Folder\n" +"%n Folders" msgstr "" +"ஒரு அடைவு\n" +"%n அடைவுகள்" -#: kssl/ksslcertificate.cc:202 -msgid "Signature Algorithm: " -msgstr "கையொப்ப முறைமை: " +#: tdeio/global.cpp:237 +#, c-format +msgid "Could not read %1." +msgstr "வாசிக்க முடியவில்லை%1 " -#: kssl/ksslcertificate.cc:203 -msgid "Unknown" -msgstr "தெரியாத" +#: tdeio/global.cpp:240 +#, c-format +msgid "Could not write to %1." +msgstr "%1 இற்கு எழுத முடியவில்லை" -#: kssl/ksslcertificate.cc:206 -msgid "Signature Contents:" -msgstr "கையொப்ப உள்ளடக்கம்:" +#: tdeio/global.cpp:243 +#, c-format +msgid "Could not start process %1." +msgstr "%1 செயலை ஆரம்பிக்க முடியவில்லை" -#: kssl/ksslcertificate.cc:338 +#: tdeio/global.cpp:246 +#, c-format msgid "" -"_: Unknown\n" -"Unknown key algorithm" -msgstr "தெரியாத சாவி முறைமை" +"Internal Error\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"%1" +msgstr "" +"உள்ளகத் தவறு\n" +"தயவு செய்து முழுமையான பிழை அறிக்கையொன்றை http://bugs.kde.org-க்கு அனுப்பவும்\n" +"%1" -#: kssl/ksslcertificate.cc:341 -msgid "Key type: RSA (%1 bit)" -msgstr "சாவி வகை: RSA (%1 பிட்)" +#: tdeio/global.cpp:249 +#, c-format +msgid "Malformed URL %1." +msgstr "பிறழ் URL %1 " -#: kssl/ksslcertificate.cc:344 -msgid "Modulus: " -msgstr "மீதி: " +#: tdeio/global.cpp:252 +msgid "The protocol %1 is not supported." +msgstr "%1 எனும் ஒப்புநெறிக்கு ஆதரவில்லை." -#: kssl/ksslcertificate.cc:357 -msgid "Exponent: 0x" -msgstr "அடுக்கு: 0x" +#: tdeio/global.cpp:255 +msgid "The protocol %1 is only a filter protocol." +msgstr "%1 ஒப்புநெறி ஒரு வடிகட்டி ஒப்புநெறி மட்டுமே." -#: kssl/ksslcertificate.cc:363 -msgid "Key type: DSA (%1 bit)" -msgstr "சாவி வகை: DSA (%1 பிட்)" +#: tdeio/global.cpp:262 +msgid "%1 is a folder, but a file was expected." +msgstr "%1 ஒரு அடைவாகும், ஆனால் இங்கு கோப்பொன்று எதிர்பார்க்கப்பட்டது." -#: kssl/ksslcertificate.cc:366 -msgid "Prime: " -msgstr "முதன்மை: " +#: tdeio/global.cpp:265 +msgid "%1 is a file, but a folder was expected." +msgstr "%1 ஒரு கோப்பாகும்,ஆனால் இங்கு அடைவொன்று எதிர்பார்க்கப்பட்டது" -#: kssl/ksslcertificate.cc:380 -msgid "160 bit prime factor: " -msgstr "160 bit முதன்மைக் காரணி: " +#: tdeio/global.cpp:268 +msgid "The file or folder %1 does not exist." +msgstr "%1 எனும் கோப்போ அல்லது அடைவோ இல்லை." -#: kssl/ksslcertificate.cc:404 -msgid "Public key: " -msgstr "பொதுச் சாவி: " +#: tdeio/global.cpp:271 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "%1 எனும் கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது." -#: kssl/ksslcertificate.cc:920 -msgid "The certificate is valid." -msgstr "இச்சான்றிதழ் முறையானது." +#: tdeio/global.cpp:274 +msgid "A folder named %1 already exists." +msgstr "%1 எனும் அடைவு ஏற்கனவே உள்ளது." -#: kssl/ksslcertificate.cc:924 -msgid "" -"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate " -"is not verified." -msgstr "" -"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate " -"is not verified." +#: tdeio/global.cpp:277 +msgid "No hostname specified." +msgstr "கணினியெதுவும் குறிப்பிடவில்லை!" -#: kssl/ksslcertificate.cc:927 -msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid." -msgstr "" -"சான்றிதழை ஒப்பமிடும் அதிகாரி யாரெனத் தெரியவில்லை அல்லது அது முறையற்றது." +#: tdeio/global.cpp:277 +#, c-format +msgid "Unknown host %1" +msgstr "பெயர் தெரியாத கணினி %1" -#: kssl/ksslcertificate.cc:929 -msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy." +#: tdeio/global.cpp:280 +#, c-format +msgid "Access denied to %1." +msgstr "அணுகல் மறுக்கப்பட்டது %1" + +#: tdeio/global.cpp:283 +#, c-format +msgid "" +"Access denied.\n" +"Could not write to %1." msgstr "" -"சான்றிதழ் தானே ஒப்பமிடப்பட்டுள்ளது. ஆகையால் இது நம்பத்தகாததாக இருக்கலாம்." +"அணுகல் மறுக்கப்பட்டது\n" +"%1 எழுத முடியவில்லை" -#: kssl/ksslcertificate.cc:931 -msgid "Certificate has expired." -msgstr "சான்றிதழ் காலாவதியாகிவிட்டது." +#: tdeio/global.cpp:286 +#, c-format +msgid "Could not enter folder %1." +msgstr "அடைவில் நுழைய முடியவில்லை%1 " -#: kssl/ksslcertificate.cc:933 -msgid "Certificate has been revoked." -msgstr "சான்றிதழ் பறிக்கப்பட்டுள்ளது." +#: tdeio/global.cpp:289 +msgid "The protocol %1 does not implement a folder service." +msgstr "%1 என்ற ஒப்புநெறியில் அடைவுச் சேவை எதுவும் கிடையாது." -#: kssl/ksslcertificate.cc:935 -msgid "SSL support was not found." -msgstr "SSL ஆதரவு இல்லை" +#: tdeio/global.cpp:292 +#, c-format +msgid "Found a cyclic link in %1." +msgstr "%1 இல் சக்கர இணைப்பு உள்ளது" -#: kssl/ksslcertificate.cc:937 -msgid "Signature is untrusted." -msgstr "கையொப்பத்தை நம்ப முடியாது." +#: tdeio/global.cpp:298 +#, c-format +msgid "Found a cyclic link while copying %1." +msgstr "%1 இனை நகல் செய்கையில் ஒரு சக்கர இணைப்பு கண்டுபிடிக்கப்பட்டது" -#: kssl/ksslcertificate.cc:939 -msgid "Signature test failed." -msgstr "கையொப்பச் சோதனை செய்ய இயலவில்லை" +#: tdeio/global.cpp:301 +#, c-format +msgid "Could not create socket for accessing %1." +msgstr "அணுகல் சொருகலை உருவாக்க இயலவில்லை%1 " -#: kssl/ksslcertificate.cc:942 -msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose." -msgstr "மறுக்கப்பட்டது, பெரும்பாலும் முறையற்ற பயனுக்காக இருக்கலாம்." +#: tdeio/global.cpp:304 +#, c-format +msgid "Could not connect to host %1." +msgstr "கணினியுடன் தொடர்பு கொள்ள முடியவில்லை%1 " -#: kssl/ksslcertificate.cc:944 -msgid "Private key test failed." -msgstr "தனிச்சாவிச் சோதனை செய்ய இயலவில்லை." +#: tdeio/global.cpp:307 +msgid "Connection to host %1 is broken." +msgstr " கணினியுடனான இணைப்புத் துண்டிக்கப்பட்டது%1 " -#: kssl/ksslcertificate.cc:946 -msgid "The certificate has not been issued for this host." -msgstr "இந்தப் புரவனுக்கு சான்றிதழ் வழங்கப்படவில்லை." +#: tdeio/global.cpp:310 +msgid "The protocol %1 is not a filter protocol." +msgstr "ஒரு வடிகட்டி ஒப்புநெறி அல்ல%1 " -#: kssl/ksslcertificate.cc:948 -msgid "This certificate is not relevant." -msgstr "இந்த சான்றிதழ் தேவையானதில்லை" +#: tdeio/global.cpp:313 +#, c-format +msgid "" +"Could not mount device.\n" +"The reported error was:\n" +"%1" +msgstr "" +"சாதனத்தை ஏற்ற முடியவில்லை.\n" +"அறிவித்த தவறு:\n" +"\n" +"%1" -#: kssl/ksslcertificate.cc:953 -msgid "The certificate is invalid." -msgstr "இச்சான்றிதழ் முறையற்றது." +#: tdeio/global.cpp:316 +#, c-format +msgid "" +"Could not unmount device.\n" +"The reported error was:\n" +"%1" +msgstr "" +"சாதனத்தை இறக்க முடியவில்லை.\n" +"அறிவித்த தவறு:\n" +"%1" -#: kssl/ksslutils.cc:79 -msgid "GMT" -msgstr "GMT" +#: tdeio/global.cpp:319 +#, c-format +msgid "Could not read file %1." +msgstr "கோப்பினை வாசிக்க முடியவில்லை%1 " -#: kssl/ksslkeygen.cc:48 -msgid "TDE Certificate Request" -msgstr "TDE SSL சான்றிதழ் கோரிக்கை" +#: tdeio/global.cpp:322 +#, c-format +msgid "Could not write to file %1." +msgstr "கோப்புக்கு எழுத முடியவில்லை%1 " -#: kssl/ksslkeygen.cc:50 -msgid "TDE Certificate Request - Password" -msgstr "SSL சான்றிதழ் கோரிக்கை - கடவுச்சொல்" +#: tdeio/global.cpp:325 +#, c-format +msgid "Could not bind %1." +msgstr "பிணைக்க முடியவில்லை%1 " -#: kssl/ksslkeygen.cc:93 -msgid "Unsupported key size." -msgstr "ஆதரவில்லா விசை அளவு" +#: tdeio/global.cpp:328 +#, c-format +msgid "Could not listen %1." +msgstr "கேட்க முடியவில்லை%1" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93 -msgid "TDE SSL Information" -msgstr "TDE SSL தகவல்" +#: tdeio/global.cpp:331 +#, c-format +msgid "Could not accept %1." +msgstr "ஏற்க முடியவில்லை %1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1383 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +#: tdeio/global.cpp:337 +#, c-format +msgid "Could not access %1." +msgstr "அணுக முடியவில்லை %1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:97 -msgid "Please wait while the encryption keys are generated..." -msgstr "தயவு செய்து காத்திருக்கவும் மறையாக்க விசைகள் உருவாகின்றன..." +#: tdeio/global.cpp:340 +#, c-format +msgid "Could not terminate listing %1." +msgstr "பட்டியலிடலை நிறுத்த முடியவில்லை %1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:107 -msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?" -msgstr "உங்கள் வாலட் கோப்பில் பாஸ்பேர்ஸ்சைச் சேமிக்க வேண்டுமா?" +#: tdeio/global.cpp:343 +#, c-format +msgid "Could not make folder %1." +msgstr "அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை %1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:107 -#, fuzzy -msgid "Store" -msgstr "நிறுத்தப்பட்ட" +#: tdeio/global.cpp:346 +#, c-format +msgid "Could not remove folder %1." +msgstr "கோப்பினை மறுபெயரிட முடியவில்லை %1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:107 -#, fuzzy -msgid "Do Not Store" -msgstr "மூலத்தை அணுக முடியவில்லை" +#: tdeio/global.cpp:349 +#, c-format +msgid "Could not resume file %1." +msgstr "கோப்பினைத் தொடர முடியவில்லை %1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:210 -msgid "2048 (High Grade)" -msgstr "2048 (உயர்தரம்)" +#: tdeio/global.cpp:352 +#, c-format +msgid "Could not rename file %1." +msgstr "கோப்பினை மறுபெயரிட முடியவில்லை %1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:211 -msgid "1024 (Medium Grade)" -msgstr "1024 (நடுத்தரம்)" +#: tdeio/global.cpp:355 +#, c-format +msgid "Could not change permissions for %1." +msgstr "%1 இன் அனுமதிகளை மாற்ற முடியவில்லை" -#: kssl/ksslkeygen.cc:212 -msgid "768 (Low Grade)" -msgstr "768 (கீழ்தரம்)" +#: tdeio/global.cpp:358 +#, c-format +msgid "Could not delete file %1." +msgstr "கோப்பினை நீக்க முடியவில்லை %1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:213 -msgid "512 (Low Grade)" -msgstr "512 (கீழ்தரம்)" +#: tdeio/global.cpp:361 +msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly." +msgstr "%1 எனும் ஒப்புநெறிக்கான செயல் எதிர்பாராமல் முடங்கியது" -#: kssl/ksslkeygen.cc:215 -msgid "No SSL support." -msgstr "மன்னிக்கவும், SSL இற்கு ஆதரவில்லை." +#: tdeio/global.cpp:364 +#, c-format +msgid "" +"Error. Out of memory.\n" +"%1" +msgstr "" +"பிழை. நினைவு போதவில்லை.\n" +"%1" -#: kssl/ksslpemcallback.cc:36 -msgid "Certificate password" -msgstr "சான்றிதழ் கடவுச்சொல்" +#: tdeio/global.cpp:367 +#, c-format +msgid "" +"Unknown proxy host\n" +"%1" +msgstr "" +"தெரியாத பினாமிக் கணினி\n" +"%1" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149 -msgid "Current connection is secured with SSL." -msgstr "நடப்பு இணைப்பு SSL கொண்டு பாதுகாக்கப்பட்டுள்ளது." +#: tdeio/global.cpp:370 +msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported" +msgstr "உரிமை வழங்கல் முறிந்தது, %1 ஆளறிமுறைக்கு ஆதரவில்லை" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152 -msgid "Current connection is not secured with SSL." -msgstr "தற்போதைய இணைப்பு SSL கொண்டு பாதுகாக்கப்படவில்லை." +#: tdeio/global.cpp:373 +#, c-format +msgid "" +"User canceled action\n" +"%1" +msgstr "" +"பயனர் செயலை நீக்கிவிட்டார்\n" +"%1" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:99 -msgid "SSL support is not available in this build of TDE." -msgstr "இக் TDE கட்டமைப்பில் SSL ஆதரிக்கப்படவில்லை." +#: tdeio/global.cpp:376 +#, c-format +msgid "" +"Internal error in server\n" +"%1" +msgstr "" +"பரிமாறியில் உள்ளகப் பிழை\n" +"%1" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:109 -msgid "C&ryptography Configuration..." -msgstr "மறையீட்டு வடிவமைப்பு..." +#: tdeio/global.cpp:379 +#, c-format +msgid "" +"Timeout on server\n" +"%1" +msgstr "" +"பரிமாறியில் நேரம் முடிந்தது\n" +"%1" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:142 +#: tdeio/global.cpp:382 +#, c-format msgid "" -"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not." +"Unknown error\n" +"%1" msgstr "" -"இந்த ஆவணத்தின் முக்கிய பகுதி SSL ஆற் பாதுகாக்கப்பட்டிருப்பினும், சில " -"பகுதிகளுக்கு அந்தப் பாதுகாப்பில்லை." +"தெரியாத பிழை\n" +"%1" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:144 -msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not." +#: tdeio/global.cpp:385 +#, c-format +msgid "" +"Unknown interrupt\n" +"%1" msgstr "" -"இந்த ஆவணத்தின் சில பகுதிகள் SSL ஆற் பாதுகாக்கப்பட்டுள்ளதாயினும் அதன் முக்கிய " -"பகுதிக்குப் பாதுகாப்பில்லை." +"தெரியாத குறுக்கீடு\n" +"%1" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:184 -msgid "Chain:" -msgstr "சங்கிலி:" +#: tdeio/global.cpp:396 +msgid "" +"Could not delete original file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"மூலக் கோப்பு %1-இனை நீக்க முடியவில்லை.\n" +"தயவு செய்து அனுமதிகளைச் சரிபார்க்கவும்." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:193 -msgid "0 - Site Certificate" -msgstr "0 - தளச் சான்றிதழ்" +#: tdeio/global.cpp:399 +msgid "" +"Could not delete partial file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"குறை கோப்பு %1-இனை நீக்க முடியவில்லை.\n" +"தயவு செய்து அனுமதிகளைச் சரிபார்க்கவும்." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:210 -msgid "Peer certificate:" -msgstr "ஒப்புச் சான்றிதழ்:" +#: tdeio/global.cpp:402 +msgid "" +"Could not rename original file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"மூல கோப்பு %1-இற்கு மறுபெயரிட முடியவில்லை.\n" +"தயவு செய்து அனுமதிகளைச் சரிபார்க்கவும்." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:212 -msgid "Issuer:" -msgstr "வெளியீட்டாளர்:" +#: tdeio/global.cpp:405 +msgid "" +"Could not rename partial file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"குறை கோப்பு %1-இற்கு மறுபெயரிட முடியவில்லை.\n" +"தயவு செய்து அனுமதிகளைச் சரிபார்க்கவும்." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:218 -msgid "IP address:" -msgstr "IP முகவரி:" +#: tdeio/global.cpp:408 +msgid "" +"Could not create symlink %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"குறியிணைப்பு %1-இனை உருவாக்க முடியவில்லை.\n" +"தயவு செய்து அனுமதிகளைச் சரிபார்க்கவும்." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2565 kssl/ksslinfodlg.cc:227 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: tdeio/global.cpp:414 +msgid "" +"Could not write file %1.\n" +"Disk full." +msgstr "" +"%1 எனும் கோப்புக்கு எழுதமுடியவில்லை\n" +"வட்டு நிறைந்துவிட்டது." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:230 -msgid "Certificate state:" -msgstr "சான்றிதழ் நிலை:" +#: tdeio/global.cpp:417 +#, c-format +msgid "" +"The source and destination are the same file.\n" +"%1" +msgstr "" +"அசல், நகல் கோப்புக்கள் இரண்டும் ஒன்றே\n" +"%1" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:236 -msgid "Valid from:" -msgstr "இதிலிருந்து செல்லுபடியாகும்:" +#: tdeio/global.cpp:423 +msgid "%1 is required by the server, but is not available." +msgstr "சேவையகத்திற்கு %1 தேவை, ஆனால் அது இல்லை." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:238 -msgid "Valid until:" -msgstr "இதுவரை செல்லுபடியாகும்:" +#: tdeio/global.cpp:426 +msgid "Access to restricted port in POST denied." +msgstr "Access to restricted port in POST denied." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:241 -msgid "Serial number:" -msgstr "தொடர் எண்:" +#: tdeio/global.cpp:429 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"Offline mode active." +msgstr "அணுக முடியவில்லை %1" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:243 -msgid "MD5 digest:" -msgstr "MD5 திரட்டு:" +#: tdeio/global.cpp:432 +msgid "" +"Unknown error code %1\n" +"%2\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +msgstr "" +"தெரியாத பிழை, எண் %1\n" +"%2\n" +"தயவுசெய்து முழுப் பிழை அறிக்கையொன்றை http://bugs.kde.org-க்கு அனுப்பவும்." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:246 -msgid "Cipher in use:" -msgstr "மறையீடு பாவனையில் உள்ளது:" +#: tdeio/global.cpp:442 +#, c-format +msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." +msgstr "ஒப்புநெறியுடனான இணைப்புக்கு ஆதரவில்லை %1" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:248 -msgid "Details:" -msgstr "விவரங்கள்:" +#: tdeio/global.cpp:444 +#, c-format +msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." +msgstr "ஒப்புநெறியுடனான இணைப்புக்கு ஆதரவில்லை %1" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:250 -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL பதிப்பு" +#: tdeio/global.cpp:446 +#, c-format +msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." +msgstr "ஒப்புநெறி மூலம் கோப்புக்களை அணுக ஆதரவில்லை %1" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:252 -msgid "Cipher strength:" -msgstr "மறையீட்டு வலிமை:" +#: tdeio/global.cpp:448 +msgid "Writing to %1 is not supported." +msgstr " %1 எழுத ஆதரவில்லை" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:253 -msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher" -msgstr "%2 பிட்டு மறையீட்டில் %1 பிட்டுகள் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளன" +#: tdeio/global.cpp:450 +#, c-format +msgid "There are no special actions available for protocol %1." +msgstr "ஒப்புநெறிக்கு சிறப்பு செயற்பாடுகள் ஏதுமில்லை%1 " -#: kssl/ksslinfodlg.cc:401 -msgid "Organization:" -msgstr "நிறுவனம்:" +#: tdeio/global.cpp:452 +#, c-format +msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." +msgstr " %1 ஒப்புநெறி கொண்டு அடைவுகளைப் பட்டியலிடுவதற்கு ஆதரவில்லை." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:406 -msgid "Organizational unit:" -msgstr "நிறுவன அலகு:" +#: tdeio/global.cpp:454 +msgid "Retrieving data from %1 is not supported." +msgstr "%1 தரவுகளை கொண்டு இறக்குவதற்கு ஆதரவில்லை. " -#: kssl/ksslinfodlg.cc:411 -msgid "Locality:" -msgstr "இடம்:" +#: tdeio/global.cpp:456 +msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." +msgstr "%1 தரவுகளை இறக்குவதற்கு ஆதரவு தரவில்லை." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:416 -msgid "" -"_: Federal State\n" -"State:" -msgstr "மாநிலம்" +#: tdeio/global.cpp:458 +msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." +msgstr " %1 கொண்டு கோப்புக்களை மறுபெயரிட அல்லது நகர்த்த ஆதரவில்லை." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:421 -msgid "Country:" -msgstr "நாடு:" +#: tdeio/global.cpp:460 +#, c-format +msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." +msgstr "%1 ஒப்புநெறி மூலம் குறியிணைப்புக்களை உருவாக்க ஆதரவு தரவில்லை." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:426 -msgid "Common name:" -msgstr "பொதுப் பெயர்:" +#: tdeio/global.cpp:462 +msgid "Copying files within %1 is not supported." +msgstr " %1 மூலம் கோப்புக்களை நகல் செய்ய ஆதரவில்லை" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:431 -msgid "Email:" -msgstr "மின்னஞ்சல்:" +#: tdeio/global.cpp:464 +msgid "Deleting files from %1 is not supported." +msgstr "%1 கொண்டு கோப்புக்களை நீக்க ஆதரவு தரவில்லை." -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 +#: tdeio/global.cpp:466 #, c-format -msgid "" -"The proxy configuration script is invalid:\n" -"%1" -msgstr "" -"The proxy configuration script is invalid:\n" -"%1" +msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." +msgstr " %1 ஒப்புநெறி மூலம் அடைவுகளை உருவாக்க ஆதரவில்லை." -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 +#: tdeio/global.cpp:468 #, c-format -msgid "" -"The proxy configuration script returned an error:\n" -"%1" -msgstr "" -"பதிமாற்று கட்டமைப்பின் குறுநிரல், பிழை காட்டியுள்ளது:\n" -" %1" +msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." +msgstr " %1 ஒப்புநெறி மூலம் கோப்புக்களின் பண்புகளை மாற்ற ஆதரவில்லை." -#: misc/kpac/downloader.cpp:81 +#: tdeio/global.cpp:470 +msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." +msgstr " %1 கொண்டு உப-URL களைப் பயன்படுத்த ஆதரவில்லை" + +#: tdeio/global.cpp:472 #, c-format -msgid "" -"Could not download the proxy configuration script:\n" -"%1" -msgstr "" -"பதிலாள் வடிவமைப்புக் சிறுநிரலை இறக்க முடியவில்லை:\n" -"%1" +msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." +msgstr " %1 ஒப்புநெறி மூலம் பன்மை இறக்கத்திற்கு ஆதரவில்லை." -#: misc/kpac/downloader.cpp:83 -msgid "Could not download the proxy configuration script" -msgstr "பதிலாள் வடிவமைப்புக் சிறுநிரலை இறக்க முடியவில்லை." +#: tdeio/global.cpp:474 +msgid "Protocol %1 does not support action %2." +msgstr "நெறிமுறை %1 செயல் %2 வை துனண புரியவில்லை." -#: misc/kpac/discovery.cpp:116 -msgid "Could not find a usable proxy configuration script" -msgstr "பதிலாள் வடிவமைப்புக் சிறுநிரலை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." +#: tdeio/global.cpp:494 tdeio/global.cpp:576 +msgid "(unknown)" +msgstr "(தெரியாத)" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200 -msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" -msgstr "கோப்பின் mime வகை தகவலை அச்சடிக்க வேண்டாம்" +#: tdeio/global.cpp:506 +msgid "Technical reason: " +msgstr "Technical Reason: " -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204 -msgid "" -"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " -"specified, the mimetype of the given files is used." -msgstr "" -"கோப்பில் உள்ள ஆதரவான METADATA வை வரிசைப்படுத்து. MIME வகை இல்லையேனில் கோப்பில் " -"உள்ளது பயன்படுத்தபடும்." +#: tdeio/global.cpp:507 +msgid "

                    Details of the request:" +msgstr "

                    கோரிக்கை பற்றிய தகவல்கள்:" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210 -msgid "" -"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " -"specified, the mimetype of the given files is used." -msgstr "" -"கோப்பில் உள்ள தேர்தெடுக்கப்பட்ட METADATA வை வரிசைப்படுத்து. MIME வகை " -"இல்லையேனில் கோப்பில் உள்ளது பயன்படுத்தப்படும்" +#: tdeio/global.cpp:508 +msgid "

                    • URL: %1
                    • " +msgstr "

                      • URL: %1
                      • " -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216 -msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." -msgstr "கோப்பில் உள்ள எல்லா METADATA வை வரிசைப்படுத்து. " +#: tdeio/global.cpp:510 +msgid "
                      • Protocol: %1
                      • " +msgstr "
                      • ஒப்புநெறி: %1
                      • " -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221 -msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." -msgstr "METADATA ஆதரவுள்ள எல்லா MIME வகைகளையும் வரிசைப்படுத்து." +#: tdeio/global.cpp:512 +msgid "
                      • Date and time: %1
                      • " +msgstr "
                      • தேதி மற்றும் நேரம்: %1
                      • " -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226 +#: tdeio/global.cpp:513 +msgid "
                      • Additional information: %1
                      " +msgstr "
                    • கூடுதல் தகவல்: %1
                    " + +#: tdeio/global.cpp:515 +msgid "

                    Possible causes:

                    • " +msgstr "

                      பொருத்தமான காரணங்கள்:

                      • " + +#: tdeio/global.cpp:520 +msgid "

                        Possible solutions:

                        • " +msgstr "

                          பொருத்தமான தீர்வுகள்::

                          • " + +#: tdeio/global.cpp:586 msgid "" -"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " -"have the same mimetype." +"Contact your appropriate computer support system, whether the system " +"administrator, or technical support group for further assistance." msgstr "" -"ஒன்று அல்லது அதற்கு மேல் கோப்புகளை கொடுக்கும்போது அச்சிட முடியாது என " -"எச்சரிக்கும் மற்றும் அனைத்தும் ஒரே mime வகையாக இருக்கும்." +"Contact your appropriate computer support system, whether the system " +"administrator, or technical support group for further assistance." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231 -msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." -msgstr "" -"கொடுக்கப்பட்ட கோப்புகளில் உள்ள எல்லா METADATA மதிப்பையும் வரிசைப்படுத்து." +#: tdeio/global.cpp:589 +msgid "Contact the administrator of the server for further assistance." +msgstr "Contact the administrator of the server for further assistance." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236 -msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." -msgstr "" -"கொடுக்கப்பட்ட கோப்புகளில் உள்ள எல்லா தேர்தெடுக்கப்பட்ட METADATA மதிப்பையும் " -"வரிசைப்படுத்து" +#: tdeio/global.cpp:592 +msgid "Check your access permissions on this resource." +msgstr "இந்த மூலத்திற்கான உங்கள் அனுமதிகளைச் சரிபார்க்கவும்." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240 +#: tdeio/global.cpp:593 msgid "" -"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " -"given file(s)" +"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on " +"this resource." msgstr "" -"கொடுக்கப்பட்ட கோப்புகளில் உள்ள METADATA மதிப்பை பார்க்க/மாற்ற கே.டி.இ பண்பு " -"சாரளத்தை திறக்கவும்" +"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on " +"this resource." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244 +#: tdeio/global.cpp:595 msgid "" -"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " -"comma-separated list of keys" -msgstr "" -"கொடுக்கப்பட்ட கோப்பின் 'விசை' மதிப்பை அச்சிடு. 'விசை' என்பது அரைப்புள்ளி " -"பிரிப்பான் விசைப் பட்டியலிலும் உள்ளது. " +"The file may be in use (and thus locked) by another user or application." +msgstr "இக்கோப்பினை வேறொரு பயனர் அல்லது நிரல் பயன்படுத்திக் கொண்டிருக்கலாம்" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248 +#: tdeio/global.cpp:597 msgid "" -"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " -"file(s)" +"Check to make sure that no other application or user is using the file or has " +"locked the file." msgstr "" -"Metadata விசை 'விசை' க்காக கொடுக்கப்பட்ட கோப்பு(களின்) மதிப்பு 'மதிப்பை' அமைக்க " -"முயலும்" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251 -msgid "The group to get values from or set values to" -msgstr "மதிப்பை பெற அல்லது மதிப்பை அமைக்க உதவும் குழு" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255 -msgid "The file (or a number of files) to operate on." -msgstr "கோப்பு (அல்லது கோப்புகளின் எண்ணிக்கை) செயல்பட" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270 -msgid "No support for metadata extraction found." -msgstr "METADATA வை பிரித்தெடுக்கும் வசதி இல்லை." - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275 -msgid "Supported MimeTypes:" -msgstr "ஆதரவுள்ள Mime வகைகள்" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410 -msgid "tdefile" -msgstr "கேகோப்பு" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411 -msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." -msgstr "கோப்பின் METADATA வை படிக்க/மாற்ற உதவும் கருவி" +"Check to make sure that no other application or user is using the file or has " +"locked the file." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438 -msgid "No files specified" -msgstr "கோப்பு எதுவும் குறிப்பிடவில்லை!" +#: tdeio/global.cpp:599 +msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred." +msgstr "Although unlikely, a hardware error may have occurred." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467 -msgid "Cannot determine metadata" -msgstr "METADATA வை தீர்மானிக்க இயலவில்லை." +#: tdeio/global.cpp:601 +msgid "You may have encountered a bug in the program." +msgstr "You may have encountered a bug in the program." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:400 +#: tdeio/global.cpp:602 msgid "" -"TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password " -"for this wallet below." +"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " +"submitting a full bug report as detailed below." msgstr "" -"TDE '%1' வாலட்டைத் திறக்க விரும்புகிறது. தயவுச் செய்து வாலட்டின் " -"கீழ் கடவுச்சொல்லை கொடுக்கவும்." +"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " +"submitting a full bug report as detailed below." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:402 +#: tdeio/global.cpp:604 msgid "" -"The application '%1' has requested to open the wallet '%2" -"'. Please enter the password for this wallet below." +"Update your software to the latest version. Your distribution should provide " +"tools to update your software." msgstr "" -"'%1 ' பயன்பாடு '%2 ' வாலட்டை திறக்க விரும்புகிறது. தயவுச் " -"செய்து வாலட்டின் கீழ் கடவுச்சொல்லை கொடுக்கவும்" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1833 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:405 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:419 -msgid "&Open" -msgstr "திற" +"Update your software to the latest version. Your distribution should provide " +"tools to update your software." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:414 +#: tdeio/global.cpp:606 +#, fuzzy msgid "" -"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " -"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " -"to deny the application's request." +"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party " +"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " +"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " +"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " +"searching at the " +"TDE bug reporting website. If not, take note of the details given above, " +"and include them in your bug report, along with as many other details as you " +"think might help." msgstr "" -"TDE வாலட்டை திறக்க உதவும். இது இயங்கும் தரவு மூலத்தில் சேமிக்க பயன்படும். " -"வாலட்டை பயன்படுத்த கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும் அல்லது பயன்பாட்டின் விருப்பத்தை " -"தவிர்க்க நீக்கல் பொத்தானை சொடுக்கவும் or click cancel to deny the application's " -"request." +"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party " +"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " +"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " +"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " +"searching at the TDE bug reporting website" +". If not, take note of the details given above, and include them in your bug " +"report, along with as many other details as you think might help." + +#: tdeio/global.cpp:614 +msgid "There may have been a problem with your network connection." +msgstr "There may have been a problem with your network connection." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:416 +#: tdeio/global.cpp:617 msgid "" -"The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This is " -"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " -"use with this wallet or click cancel to deny the application's request." +"There may have been a problem with your network configuration. If you have been " +"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." msgstr "" -"பயன்பாடு '%1' TDE வாலட்டை திறக்க விருப்பம் தெரிவித்துள்ளது. தரவை " -"பாதுகாப்பான இடத்தில் சேமிக்க பயன்படும். தயவுசெய்து இந்த வாலட்டை பயன்படுத்த " -"கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும் அல்லது பயன்பாட்டு விருப்பத்தை தவிர்க்க நீக்கல் பொத்தானை " -"தவிர்க்கவும்." +"There may have been a problem with your network configuration. If you have been " +"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:423 +#: tdeio/global.cpp:620 msgid "" -"TDE has requested to create a new wallet named '%1" -"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." +"There may have been a problem at some point along the network path between the " +"server and this computer." msgstr "" -"TDE புதிய '%1' பெயருடைய வாலட்டை உருவாக்க விருப்பம் தெரிவித்தது. இந்த " -"வாலட்டுக்கு கடவுச்சொல்லை தேர்ந்தெடுக்கவும், அல்லது பயன்பாட்டின் விருப்பத்தை " -"நீக்கம் செய்யவும்." +"There may have been a problem at some point along the network path between the " +"server and this computer." + +#: tdeio/global.cpp:622 +msgid "Try again, either now or at a later time." +msgstr "Try again, either now or at a later time." + +#: tdeio/global.cpp:623 +msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred." +msgstr "ஒப்பு நெறி பிழை அல்லது ஒவ்வாத நிகழ்ந்திருக்கக் கூடும்." + +#: tdeio/global.cpp:624 +msgid "Ensure that the resource exists, and try again." +msgstr "Ensure that the resource exists, and try again." + +#: tdeio/global.cpp:625 +msgid "The specified resource may not exist." +msgstr "குறிப்பிட்ட மூலம் இல்லாமல் இருக்கலாம்." + +#: tdeio/global.cpp:626 +msgid "You may have incorrectly typed the location." +msgstr "இடத்தைத் தவறாக உள்ளிடப்பட்டுள்ளது" + +#: tdeio/global.cpp:627 +msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again." +msgstr "Double-check that you have entered the correct location and try again." + +#: tdeio/global.cpp:629 +msgid "Check your network connection status." +msgstr "Check your network connection status." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:425 +#: tdeio/global.cpp:633 +msgid "Cannot Open Resource For Reading" +msgstr "மூலத்தை வாசிப்பதற்காகத் திறக்க முடியவில்லை" + +#: tdeio/global.cpp:634 msgid "" -"The application '%1' has requested to create a new wallet named '" -"%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." -msgstr "" -"' %1' பயன்பாடு புதிய '%2' வாலட்டின் பெயரை உருவாக " -"விரும்புகிறது. தயவுச் செய்து வாலட்டின் கடவுச்சொல்லை தேர்வுச் செய்யவும் அல்லது " -"பயன்பாட்டின் விருப்பத்தை ரத்துச் செய்யவும்" +"This means that the contents of the requested file or folder %1 " +"could not be retrieved, as read access could not be obtained." +msgstr "%1 கோப்பு/அடைவு - ன் உள்ளடக்கங்களை மீட்க முடியாது." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:428 -msgid "C&reate" -msgstr "உருவாக்கு" +#: tdeio/global.cpp:637 +msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder." +msgstr "இக்கோப்பினை வாசிக்கவோ இவ்வடைவைத் திறக்கவோ உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:432 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:623 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157 -msgid "TDE Wallet Service" -msgstr "TDE வாலட் சேவை" +#: tdeio/global.cpp:643 +msgid "Cannot Open Resource For Writing" +msgstr "மூலத்தை எழுதத் திறக்க முடியவில்லை" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:444 +#: tdeio/global.cpp:644 msgid "" -"Error opening the wallet '%1'. Please try again." -"
                            (Error code %2: %3)" +"This means that the file, %1, could not be written to as " +"requested, because access with permission to write could not be obtained." msgstr "" -"வாலட்டை திறப்பதில் பிழை'%1'. மறுபடியும் முயற்சி செய்யவும் (பிழை எண் " -"%2: %3)" +"This means that the file, %1, could not be written to as " +"requested, because access with permission to write could not be obtained." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:518 -msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'." -msgstr "கேடியி திறந்த வாலட்'%1க்கு அணுகல் கோருகிறது'." +#: tdeio/global.cpp:652 +msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol" +msgstr "Cannot Initiate the %1 Protocol" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:520 -msgid "" -"The application '%1' has requested access to the open wallet '" -"%2'." -msgstr "'%1' பயன்பாடு '%2' வாலட்டை திறக்க கோருகிறது" +#: tdeio/global.cpp:653 +msgid "Unable to Launch Process" +msgstr "செயலினை ஆரம்பிக்க முடியவில்லை" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607 +#: tdeio/global.cpp:654 msgid "" -"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " -"password." +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons." msgstr "" -"வாலாட்டை திறக்க இயலவில்லை. கடவுச்சொல்லை மாற்ற, வாலட் திறக்கப்பட வேண்டும்." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:622 -msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'." -msgstr " '%1'வாலட்டுக்கு புதிய கடவுச்சொல்லை தேர்ந்தெடுக்கவும்." +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634 -msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." -msgstr "வாலட்டை மறு-மறையாக்கத்தில் பிழை. கடவுச்சொல் மாற்றப்படவில்லை. " +#: tdeio/global.cpp:657 +msgid "" +"The program which provides compatibility with this protocol may not have been " +"updated with your last update of TDE. This can cause the program to be " +"incompatible with the current version and thus not start." +msgstr "" +"இந்த நிரல் தற்போதைய TDE-க்கு பொருத்தமானது இல்லை. TDE- ஐ புதுப்பிக்கவும்." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639 -msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." -msgstr "வாலட்டை மீண்டும்-திறப்பதில் பிழை. தரவுகள் இழக்கப்படலாம்." +#: tdeio/global.cpp:665 +msgid "Internal Error" +msgstr "உள்ளமைப் பிழை" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157 +#: tdeio/global.cpp:666 msgid "" -"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " -"application may be misbehaving." +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an internal error." msgstr "" -"வாலட்டுடன் இயக்கத்தை பெற தொடர்ந்து முயன்றும் தோல்வியுற்றது. பயன்பாடு " -"முறையற்றதாக இருக்கலாம்." +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an internal error." -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 -msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" -msgstr "கடவுச்சொல் இல்லை. (எச்சரிக்கை: பாதுகாப்பில்லாதது)" +#: tdeio/global.cpp:674 +msgid "Improperly Formatted URL" +msgstr "முறையற்ற URL" -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 -msgid "Passwords match." -msgstr "கடவுச்சொல் பொருந்துகிறது" +#: tdeio/global.cpp:675 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL " +"is generally as follows:" +"
                            protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" +"e.extension?query=value
                            " +msgstr "" +"The Universal Resource L" +"ocation (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL " +"is generally as follows:" +"
                            protocol://user@password:www.example.org:port/directory/file" +"name.extension?query=value
                            " -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "கடவுச்சொல் பொருந்தவில்லை" +#: tdeio/global.cpp:684 +#, c-format +msgid "Unsupported Protocol %1" +msgstr "ஆதரவில்லா ஒப்புநெறி: %1" -#: misc/tdetelnetservice.cpp:41 -msgid "telnet service" -msgstr "telnet சேவை" +#: tdeio/global.cpp:685 +msgid "" +"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " +"installed on this computer." +msgstr "" +"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " +"installed on this computer." -#: misc/tdetelnetservice.cpp:42 -msgid "telnet protocol handler" -msgstr "telnet ஒப்புநெறிக் கையாளர்" +#: tdeio/global.cpp:688 +msgid "The requested protocol may not be supported." +msgstr "கேட்ட ஒப்புநெறிக்கு ஆதரவில்லை." -#: misc/tdetelnetservice.cpp:76 -msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." -msgstr "You do not have permission to access the %1 protocol." +#: tdeio/global.cpp:689 +msgid "" +"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " +"be incompatible." +msgstr "" +"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " +"be incompatible." -#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 -msgid "Settings..." -msgstr "அமைவுகள்" +#: tdeio/global.cpp:691 +msgid "" +"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " +"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " +"and http://freshmeat.net/." +msgstr "" +"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " +"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " +"and http://freshmeat.net/." -#: misc/uiserver.cpp:126 -msgid "Configure Network Operation Window" -msgstr "பிணைய செயல்முறை சாளரத்தை வடிவமை" +#: tdeio/global.cpp:700 +msgid "URL Does Not Refer to a Resource." +msgstr "URL Does Not Refer to a Resource." -#: misc/uiserver.cpp:130 -msgid "Show system tray icon" -msgstr "அமைப்பு பட்டை சின்னத்தை காட்டு:" +#: tdeio/global.cpp:701 +msgid "Protocol is a Filter Protocol" +msgstr "இது ஒரு வடிகட்டி ஒப்புநெறி" -#: misc/uiserver.cpp:131 -msgid "Keep network operation window always open" -msgstr "பிணைய செயல்முறை சாரளத்தை திறத்தே வைக்கவும்" +#: tdeio/global.cpp:702 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." +msgstr "" +"The Universal Resource L" +"ocation (URL) that you entered did not refer to a specific resource." -#: misc/uiserver.cpp:132 -msgid "Show column headers" -msgstr "நிரல் தலைப்புகள் காட்டு" +#: tdeio/global.cpp:705 +msgid "" +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " +"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " +"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " +"error." +msgstr "" +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " +"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " +"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " +"error." -#: misc/uiserver.cpp:133 -msgid "Show toolbar" -msgstr "கருவிப்பட்டையைக் காட்டு" +#: tdeio/global.cpp:713 +#, c-format +msgid "Unsupported Action: %1" +msgstr "ஆதரவில்லாச் செயல்: %1" -#: misc/uiserver.cpp:134 -msgid "Show statusbar" -msgstr "நிலைப்பட்டையைக் காட்டு" +#: tdeio/global.cpp:714 +msgid "" +"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " +"the %1 protocol." +msgstr "" +"TDE -ல் இதை செய்ய இயலாது. %1 நெறிமுறை செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது." -#: misc/uiserver.cpp:135 -msgid "Column widths are user adjustable" -msgstr "நிரல் அகலம் மாற்றகூடியது." +#: tdeio/global.cpp:717 +msgid "" +"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " +"information should give you more information than is available to the TDE " +"input/output architecture." +msgstr "" +"This error is very much dependant on the TDE program. The additional " +"information should give you more information than is available to the TDE input " +"/ output architecture." -#: misc/uiserver.cpp:136 -msgid "Show information:" -msgstr "தகவலைக் காட்டு" +#: tdeio/global.cpp:720 +msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." +msgstr "வேறு வழிகளில் இதை செய்ய முயற்சி செய்யவும்." -#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: tdeio/global.cpp:725 +msgid "File Expected" +msgstr "எதிர்பார்க்கப்பட்ட கோப்பு" -#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 +#: tdeio/global.cpp:726 msgid "" -"_: Remaining Time\n" -"Rem. Time" -msgstr "மிஞ்சிய நேரம்" - -#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 -msgid "Speed" -msgstr "வேகம்" - -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 -msgid "Size" -msgstr "அளவு" +"The request expected a file, however the folder %1 " +"was found instead." +msgstr "இதற்கு கோப்பு தேவை. ஆனால் %1 என்ற அடைவு உள்ளது." -#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 -#, c-format -msgid "%" -msgstr "%" +#: tdeio/global.cpp:728 +msgid "This may be an error on the server side." +msgstr "இது சேவையக பக்க பிழையாக இருக்கலாம்." -#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 -msgid "Count" -msgstr "எண்ணிக்கை" +#: tdeio/global.cpp:733 +msgid "Folder Expected" +msgstr "அடைவு தேவை" -#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 +#: tdeio/global.cpp:734 msgid "" -"_: Resume\n" -"Res." -msgstr "தொடர்" - -#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 -msgid "Local Filename" -msgstr "உள்ளமைக் கோப்புப்பெயர்" +"The request expected a folder, however the file %1 " +"was found instead." +msgstr "" +"The request expected a directory, however the file %1 " +"was found instead." -#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 -msgid "Operation" -msgstr "செயல் முறை" +#: tdeio/global.cpp:741 +msgid "File or Folder Does Not Exist" +msgstr "கோப்பு அல்லது அடைவு இல்லை." -#: misc/uiserver.cpp:254 -msgid "%1 / %2" -msgstr "%1 / %2" +#: tdeio/global.cpp:742 +msgid "The specified file or folder %1 does not exist." +msgstr "%1 எனும் கோப்போ அல்லது அடைவோ இல்லை." -#: misc/uiserver.cpp:291 -msgid "%1/s" -msgstr "%1/வி" +#: tdeio/global.cpp:750 +msgid "" +"The requested file could not be created because a file with the same name " +"already exists." +msgstr "" +"இந்த கோப்பினை உருவாக்க இயலவில்லை. ஏற்கனவே இந்த பெயரில் ஒரு கோப்பு உள்ளது." -#: misc/uiserver.cpp:302 -msgid "Copying" -msgstr "நகல் செய்கிறது" +#: tdeio/global.cpp:752 +msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." +msgstr "" +"முதலில் இந்த கோப்பினை வேறு இடத்திற்கு மாற்றி விட்டு பிறகு முயற்சி செய்." -#: misc/uiserver.cpp:311 -msgid "Moving" -msgstr "நகர்த்துகிறது" +#: tdeio/global.cpp:754 +msgid "Delete the current file and try again." +msgstr "இந்த கோப்பினை நீக்கி விட்டு பிறகு முயற்சி செய்." -#: misc/uiserver.cpp:320 -msgid "Creating" -msgstr "உருவாக்குகிறது" +#: tdeio/global.cpp:755 +msgid "Choose an alternate filename for the new file." +msgstr "புதிய கோப்பிற்கு வேறு பெயர் ஓன்றைத் தேர்வு செய்க." -#: misc/uiserver.cpp:329 -msgid "Deleting" -msgstr "நீக்குகிறது" +#: tdeio/global.cpp:760 +msgid "" +"The requested folder could not be created because a folder with the same name " +"already exists." +msgstr "" +"The requested file could not be created because a file with the same name " +"already exists." -#: misc/uiserver.cpp:337 -msgid "Loading" -msgstr "ஏற்றம்..." +#: tdeio/global.cpp:762 +msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." +msgstr "Try moving the current file out of the way first, and then try again." -#: misc/uiserver.cpp:362 -msgid "Examining" -msgstr "பரிசோதிக்கிறது" +#: tdeio/global.cpp:764 +msgid "Delete the current folder and try again." +msgstr "Delete the current file and try again." -#: misc/uiserver.cpp:370 -msgid "Mounting" -msgstr "ஏற்றுகிறது" +#: tdeio/global.cpp:765 +msgid "Choose an alternate name for the new folder." +msgstr "புதிய அடைவிற்கு வேறு பெயர் ஓன்றைத் தேர்வு செய்க." -#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 -msgid " Files: %1 " -msgstr "கோப்புக்கள் : %1 " +#: tdeio/global.cpp:769 +msgid "Unknown Host" +msgstr "பெயர் தெரியாத கணினி" -#: misc/uiserver.cpp:609 +#: tdeio/global.cpp:770 msgid "" -"_: Remaining Size\n" -" Rem. Size: %1 kB " -msgstr "இருக்கும் அளவு : %1 kB " +"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " +"%1, could not be located on the Internet." +msgstr "" +"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " +"%1, could not be located on the Internet." -#: misc/uiserver.cpp:610 +#: tdeio/global.cpp:773 msgid "" -"_: Remaining Time\n" -" Rem. Time: 00:00:00 " -msgstr "மிஞ்சிய நேரம் : 00:00:00" +"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." +msgstr "" +"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." -#: misc/uiserver.cpp:611 -msgid " %1 kB/s " -msgstr " %1 kB/வி " +#: tdeio/global.cpp:780 +msgid "Access Denied" +msgstr "அணுகல் மறுக்கப்பட்டது" -#: misc/uiserver.cpp:679 -msgid "Cancel Job" -msgstr "பணியை நீக்கு" +#: tdeio/global.cpp:781 +msgid "Access was denied to the specified resource, %1." +msgstr "%1 மூலத்திற்கு அணுகல் மறுக்கப்பட்டது." -#: misc/uiserver.cpp:1098 -#, fuzzy +#: tdeio/global.cpp:783 tdeio/global.cpp:999 +msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." +msgstr "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." + +#: tdeio/global.cpp:785 tdeio/global.cpp:1001 +msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." +msgstr "குறிப்பிட்ட மூலத்தை அணுக உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை." + +#: tdeio/global.cpp:787 tdeio/global.cpp:1003 tdeio/global.cpp:1015 msgid "" -"_: Remaining Size\n" -" Rem. Size: %1 " -msgstr "மிஞ்சிய அளவு" +"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly." +msgstr "" +"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly." -#: misc/uiserver.cpp:1100 -#, fuzzy +#: tdeio/global.cpp:793 +msgid "Write Access Denied" +msgstr "எழுத அனுமதி மறுக்கப்பட்டது" + +#: tdeio/global.cpp:794 msgid "" -"_: Remaining Time\n" -" Rem. Time: %1 " -msgstr "மிஞ்சிய நேரம்" +"This means that an attempt to write to the file %1 " +"was rejected." +msgstr "" +"This means that an attempt to write to the file %1 " +"was rejected." -#: misc/uiserver.cpp:1384 -msgid "TDE Progress Information UI Server" -msgstr "TDE முன்னேற்றத் தகவல் UI சேவையகம்" +#: tdeio/global.cpp:801 +msgid "Unable to Enter Folder" +msgstr "அடைவில் நுழைய முடியவில்லை" -#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 -msgid "Developer" -msgstr "உருவாக்கி" +#: tdeio/global.cpp:802 +msgid "" +"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " +"folder %1 was rejected." +msgstr "" +"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " +"directory %1 was rejected." -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22 -msgid "Subject line" -msgstr "பொருள் வரி" +#: tdeio/global.cpp:810 +msgid "Folder Listing Unavailable" +msgstr "அடைவுப்பட்டியல் இல்லை" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23 -msgid "Recipient" -msgstr "பெறுநர்" +#: tdeio/global.cpp:811 +msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" +msgstr "%1 ஒப்புநெறி ஒரு கோப்பு அமைப்பு அல்ல" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "சேவையகத்துடன் தொடர்பு கொள்கையில் தவறு." +#: tdeio/global.cpp:812 +msgid "" +"This means that a request was made which requires determining the contents of " +"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so." +msgstr "" +"This means that a request was made which requires determining the contents of " +"the directory, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so." -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36 -msgid "Not connected." -msgstr "இணைப்பு இல்லை" +#: tdeio/global.cpp:820 +msgid "Cyclic Link Detected" +msgstr "Cyclic Link Detected" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39 -msgid "Connection timed out." -msgstr "இணைப்பு காலாவதியானது." +#: tdeio/global.cpp:821 +msgid "" +"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " +"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an " +"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to " +"itself." +msgstr "" +"Unix environments are commonly able to link a file or directory to a separate " +"name and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an " +"infinite loop - i.e., the file was (perhaps in a roundabout way) linked to " +"itself." -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42 -msgid "Time out waiting for server interaction." -msgstr "சேவையகத்துடன் தொடர்புடைய நேரம் முடிந்தது." +#: tdeio/global.cpp:825 tdeio/global.cpp:847 +msgid "" +"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, " +"and try again." +msgstr "" +"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, " +"and try again." -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46 -msgid "Server said: \"%1\"" -msgstr "சேவையகம் கூறியது: \"%1\"" +#: tdeio/global.cpp:834 +msgid "Request Aborted By User" +msgstr "Request Aborted By User" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62 -msgid "KSendBugMail" -msgstr "KSendBugMail" +#: tdeio/global.cpp:835 tdeio/global.cpp:1128 +msgid "The request was not completed because it was aborted." +msgstr "The request was not completed because it was aborted." -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" -msgstr "submit@bugs.kde.org-இற்கு குறுகிய பிழையறிக்கை ஒன்றை அனுப்பும்" +#: tdeio/global.cpp:837 tdeio/global.cpp:1031 tdeio/global.cpp:1130 +msgid "Retry the request." +msgstr "கோரிக்கையை மீளமுயல்க" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 -msgid "Author" -msgstr "ஆசிரியர்" +#: tdeio/global.cpp:841 +msgid "Cyclic Link Detected During Copy" +msgstr "Cyclic Link Detected During Copy" -#: misc/tdemailservice.cpp:32 -msgid "KMailService" -msgstr "கேஅஞ்சல் சேவை" +#: tdeio/global.cpp:842 +msgid "" +"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " +"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or " +"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps " +"in a roundabout way) linked to itself." +msgstr "" +"Unix environments are commonly able to link a file or directory to a separate " +"name and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link " +"or series of links that results in an infinite loop - i.e., the file was " +"(perhaps in a roundabout way) linked to itself." -#: misc/tdemailservice.cpp:32 -msgid "Mail service" -msgstr "அஞ்சல் சேவை" +#: tdeio/global.cpp:852 +msgid "Could Not Create Network Connection" +msgstr "பிணைய இணைப்பை ஏற்படுத்த முடியவில்லை" -#: tdeioexec/main.cpp:50 -msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" +#: tdeio/global.cpp:853 +msgid "Could Not Create Socket" +msgstr "துளையைப் உருவாக்க முடியவில்லை" + +#: tdeio/global.cpp:854 +msgid "" +"This is a fairly technical error in which a required device for network " +"communications (a socket) could not be created." msgstr "" -"TDEIO இஏக்ஸ்சி- தொலை கோப்புகளை திறக்கிறது, மாற்றியமைதலைக் கண்காணிகிறது, " -"பதிவேற்றத்தைக் கேட்கிறது." +"This is a fairly technical error in which a required device for network " +"communications (a socket) could not be created." -#: tdeioexec/main.cpp:54 -msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" -msgstr "URL லை உள்கோப்புகளாக ஆக்கி, பின்னர் அதனை நீக்குகிறது." +#: tdeio/global.cpp:856 tdeio/global.cpp:969 tdeio/global.cpp:980 +#: tdeio/global.cpp:989 +msgid "" +"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface " +"may not be enabled." +msgstr "" +"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface " +"may not be enabled." -#: tdeioexec/main.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Suggested file name for the downloaded file" -msgstr "புதிய கோப்பிற்கு வேறு பெயர் ஓன்றைத் தேர்வு செய்க." +#: tdeio/global.cpp:862 +msgid "Connection to Server Refused" +msgstr "சேவையகத்துடன் தொடர்பு மறுக்கப்பட்டது" -#: tdeioexec/main.cpp:56 -msgid "Command to execute" -msgstr "செயல்படுத்தும் கட்டளை" +#: tdeio/global.cpp:863 +msgid "" +"The server %1 refused to allow this computer to make a " +"connection." +msgstr "" +"The server %1 refused to allow this computer to make a " +"connection." -#: tdeioexec/main.cpp:57 -msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" -msgstr "கட்டளைக்கு URL(s) மற்றும் உள்கோப்பினை உபயோகப்படுத்தப்படும்" +#: tdeio/global.cpp:865 +msgid "" +"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to " +"allow requests." +msgstr "" +"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to " +"allow requests." -#: tdeioexec/main.cpp:73 +#: tdeio/global.cpp:867 msgid "" -"'command' expected.\n" +"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the " +"requested service (%1)." msgstr "" -"'ஆணை' எதிர்பார்க்கப்படுகிறது.\n" +"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the " +"requested service (%1)." -#: tdeioexec/main.cpp:102 +#: tdeio/global.cpp:869 msgid "" -"The URL %1\n" -"is malformed" -msgstr "சேவை '%1' பிறழ்ந்த வடிவத்திலுள்ளது." +"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " +"protecting your network or the network of the server, may have intervened, " +"preventing this request." +msgstr "" +"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " +"protecting your network or the network of the server, may have intervened, " +"preventing this request." -#: tdeioexec/main.cpp:104 +#: tdeio/global.cpp:876 +msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" +msgstr "சேவையகத்துடன் தொடர்பு எதிர்பாராத வகையில் துண்டிக்கப்பட்டது" + +#: tdeio/global.cpp:877 msgid "" -"Remote URL %1\n" -"not allowed with --tempfiles switch" +"Although a connection was established to %1" +", the connection was closed at an unexpected point in the communication." msgstr "" -"தொலை URL %1\n" -"தற்காலிக கோப்புகள் நிலைமாற்றி அனுமதிக்கபடவில்லை" +"Although a connection was established to %1" +", the connection was closed at an unexpected point in the communication." -#: tdeioexec/main.cpp:237 +#: tdeio/global.cpp:880 msgid "" -"The supposedly temporary file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you still want to delete it?" +"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection " +"as a response to the error." msgstr "" -"தற்காலிக கோப்பு\n" -"%1\n" -"மாற்றப்பட்டுள்ளது.\n" -"இதை நீக்கலாமா?" +"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection " +"as a response to the error." -#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "File Changed" -msgstr "கோப்பு மாற்றப்பட்டது." +#: tdeio/global.cpp:886 +msgid "URL Resource Invalid" +msgstr "URL Resource Invalid." -#: tdeioexec/main.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Do Not Delete" -msgstr "அழிக்க ஏதுமில்லை" +#: tdeio/global.cpp:887 +msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" +msgstr "%1 ஒரு வடிகட்டி ஒப்புநெறி அல்ல" -#: tdeioexec/main.cpp:244 +#: tdeio/global.cpp:888 msgid "" -"The file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you want to upload the changes?" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing " +"the specific resource, %1%2." msgstr "" -"கோப்பு\n" -"%1\n" -"மாற்றப்பட்டுள்ளது.\n" -"இந்த மாற்றங்களை ஏற்றவா?" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing " +"the specific resource, %1%2." -#: tdeioexec/main.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "Upload" -msgstr "வாசி" +#: tdeio/global.cpp:893 +msgid "" +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request " +"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of " +"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " +"error." +msgstr "" +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request " +"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of " +"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " +"error." -#: tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "Do Not Upload" +#: tdeio/global.cpp:901 +msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" +msgstr "Unable to Initialize Input/Output Device" + +#: tdeio/global.cpp:902 +msgid "Could Not Mount Device" +msgstr "சாதனத்தை ஏற்ற முடியவில்லை" + +#: tdeio/global.cpp:903 +msgid "" +"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error " +"was: %1" msgstr "" +"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error " +"was: %1" -#: tdeioexec/main.cpp:274 -msgid "KIOExec" -msgstr "இயக்கு" +#: tdeio/global.cpp:906 +msgid "" +"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable " +"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " +"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected." +msgstr "" +"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable " +"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a peripheral / " +"portable device, the device may not be correctly connected." -#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 -msgid "&Automatic preview" -msgstr "தானியக்க முன்பார்வை" +#: tdeio/global.cpp:910 +msgid "" +"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " +"systems, often system administrator privileges are required to initialize a " +"device." +msgstr "" +"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " +"systems, often system administrator privileges are required to initialize a " +"device." -#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 -msgid "&Preview" -msgstr "முன்பார்வை" +#: tdeio/global.cpp:914 +msgid "" +"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " +"portable devices must be connected and powered on.; and try again." +msgstr "" +"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " +"portable devices must be connected and powered on.; and try again." -#: tdefile/tdefileview.cpp:77 -msgid "Unknown View" -msgstr "தெரியாக் காட்சி" +#: tdeio/global.cpp:920 +msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" +msgstr "Unable to Uninitialize Input/Output Device" -#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "P&review" -msgstr "முன்பார்வை" +#: tdeio/global.cpp:921 +msgid "Could Not Unmount Device" +msgstr "சாதனத்தை இறக்க முடியவில்லை" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:46 -msgid "Desktop" -msgstr "பணிமேடை" +#: tdeio/global.cpp:922 +msgid "" +"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported " +"error was: %1" +msgstr "" +"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported " +"error was: %1" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:53 -msgid "Documents" -msgstr "ஆவணங்கள்" +#: tdeio/global.cpp:925 +msgid "" +"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. " +"Even such things as having an open browser window on a location on this device " +"may cause the device to remain in use." +msgstr "" +"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. " +"Even such things as having an open browser window on a location on this device " +"may cause the device to remain in use." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:57 -msgid "Home Folder" -msgstr "முகப்பு அடைவு:" +#: tdeio/global.cpp:929 +msgid "" +"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX " +"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a " +"device." +msgstr "" +"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX " +"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a " +"device." -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:62 -msgid "Storage Media" -msgstr "சேமிப்பு ஊடகம்" +#: tdeio/global.cpp:933 +msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." +msgstr "Check that no applications are accessing the device, and try again." -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:67 -msgid "Network Folders" -msgstr "வலைப்பின்னல் அடைவுகள்" +#: tdeio/global.cpp:938 +msgid "Cannot Read From Resource" +msgstr "Cannot Read From Resource" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88 -msgid "Menu Editor" -msgstr "பட்டியல் திருத்தி" +#: tdeio/global.cpp:939 +msgid "" +"This means that although the resource, %1" +", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the " +"resource." +msgstr "" +"This means that although the resource, %1" +", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the " +"resource." -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 -msgid "Menu" -msgstr "பட்டி" +#: tdeio/global.cpp:942 +msgid "You may not have permissions to read from the resource." +msgstr "இந்த மூலத்திலிருந்து வாசிக்க உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை." -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98 -msgid "New..." -msgstr "புதிய" +#: tdeio/global.cpp:951 +msgid "Cannot Write to Resource" +msgstr "Cannot Write to Resource" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100 -msgid "Move Up" -msgstr "மேல் நகர்த்து" +#: tdeio/global.cpp:952 +msgid "" +"This means that although the resource, %1" +", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource." +msgstr "" +"This means that although the resource, %1" +", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource." -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101 -msgid "Move Down" -msgstr "கீழ் நகர்த்து" +#: tdeio/global.cpp:955 +msgid "You may not have permissions to write to the resource." +msgstr "இந்த மூலத்திற்கு எழுத உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1676 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|எல்லாக் கோப்புகள்" +#: tdeio/global.cpp:964 tdeio/global.cpp:975 +msgid "Could Not Listen for Network Connections" +msgstr "பிணைய இணைப்புகளுக்கு கேட்க முடியவில்லை" -#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164 -msgid "All Supported Files" -msgstr "ஆதரவுள்ள எல்லாக் கோப்புகளும்" +#: tdeio/global.cpp:965 +msgid "Could Not Bind" +msgstr "பிணைக்க முடியவில்லை" -#: tdefile/kopenwith.cpp:150 -msgid "Known Applications" -msgstr "தெரிந்த நிரல்கள்" +#: tdeio/global.cpp:966 tdeio/global.cpp:977 +msgid "" +"This is a fairly technical error in which a required device for network " +"communications (a socket) could not be established to listen for incoming " +"network connections." +msgstr "" +"This is a fairly technical error in which a required device for network " +"communications (a socket) could not be established to listen for incoming " +"network connections." -#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296 -msgid "Applications" -msgstr "நிரல்கள்" +#: tdeio/global.cpp:976 +msgid "Could Not Listen" +msgstr "கேட்க முடியவில்லை" -#: tdefile/kopenwith.cpp:322 -msgid "Open With" -msgstr "இதனால் திற" +#: tdeio/global.cpp:986 +msgid "Could Not Accept Network Connection" +msgstr "பிணைய இணைப்புக்களை ஏற்க முடியவில்லை" -#: tdefile/kopenwith.cpp:326 +#: tdeio/global.cpp:987 msgid "" -"Select the program that should be used to open %1" -". If the program is not listed, enter the name or click the browse button." +"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to " +"accept an incoming network connection." msgstr "" -"%1ஐ திறக்கும் நிரலை தேர்ந்தெடுக்கவும். அந்நிரல் பட்டியலில் " -"இல்லாவிடில், பெயரை நுழைக்கவும், அல்லது உலாவும் பொத்தானை அழுத்தவும்." +"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to " +"accept an incoming network connection." -#: tdefile/kopenwith.cpp:332 -msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." -msgstr "தேர்வு செய்த கோப்புகளைத் திறக்கும் நிரலின் பெயரைத் தேர்வு செய்க." +#: tdeio/global.cpp:991 +msgid "You may not have permissions to accept the connection." +msgstr "இவ்விணைப்பை ஏற்க உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை." -#: tdefile/kopenwith.cpp:353 +#: tdeio/global.cpp:996 #, c-format -msgid "Choose Application for %1" -msgstr "%1 இற்கான நிரலைத் தேர்வு செய்க" +msgid "Could Not Login: %1" +msgstr "%1 நுழைய முடியவில்லை." -#: tdefile/kopenwith.cpp:354 +#: tdeio/global.cpp:997 msgid "" -"Select the program for the file type: %1. If the program is not " -"listed, enter the name or click the browse button." +"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." msgstr "" -"%1 இனைத் திறக்கும் நிரலைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். அந்நிரல் பட்டியலில் " -"இல்லாவிடில், பெயரைத் தரவும், அல்லது உலாவும் பொத்தானை அழுத்தவும்." +"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." -#: tdefile/kopenwith.cpp:366 -msgid "Choose Application" -msgstr "நிரலைத் தேர்வு செய்க" +#: tdeio/global.cpp:1008 +msgid "Could Not Determine Resource Status" +msgstr "Could Not Determine Resource Status" -#: tdefile/kopenwith.cpp:367 +#: tdeio/global.cpp:1009 +msgid "Could Not Stat Resource" +msgstr "மூலத்தை அணுக முடியவில்லை" + +#: tdeio/global.cpp:1010 msgid "" -"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " -"browse button." +"An attempt to determine information about the status of the resource " +"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." msgstr "" -"ஒரு நிரலைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். அந்நிரல் பட்டியலில் இல்லாவிடில், பெயரைத் " -"தரவும் அல்லது உலாவும் பொத்தானை அழுத்தவும்." +"An attempt to determine information about the status of the resource " +"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." -#: tdefile/kopenwith.cpp:406 -msgid "Clear input field" -msgstr "உள்ளீடு புலத்தைத் துடை" +#: tdeio/global.cpp:1013 +msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." +msgstr "குறிப்பிட்ட அடைவு இல்லை அல்லது அதனை அணுக முடியவில்லை." -#: tdefile/kopenwith.cpp:436 -msgid "" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the comment" -msgstr "" -"தொடரும் கட்டளைகள், உண்மையான நிரல் இயங்கும்போது உண்மையான மதிப்பின் மாற்றத்துடன் " -"பல கருவி வைப்பானை வைத்திருக்க முடியும்:\n" -"%f - ஒரு கோப்பு பெயர்\n" -"%F - கோப்புகளின் பட்டியல்; பல் உள் கோப்புகளை ஒரே நேரத்தில் திறக்கும் " -"பயன்பாட்டில் பயன்படுத்தவும்\n" -"%u - ஒரு URL\n" -"%U - URL களின் பட்டியல்\n" -"%d - திறக்க வேண்டிய கோப்பின் அடைவு\n" -"%D - அடைவின் பட்டியல்\n" -"%i - சின்னம்\n" -"%m - சிறிய-சின்னம்\n" -"%c - குறிப்புரை" +#: tdeio/global.cpp:1021 +msgid "Could Not Cancel Listing" +msgstr "பட்டியலிடலை நிறுத்த முடியவில்லை" -#: tdefile/kopenwith.cpp:469 -msgid "Run in &terminal" -msgstr "முனையத்தில் இயக்கு" +#: tdeio/global.cpp:1022 +msgid "FIXME: Document this" +msgstr "FIXME: Document this" -#: tdefile/kopenwith.cpp:480 -msgid "&Do not close when command exits" -msgstr "&ஆணை முடியும் போது மூடு வேண்டாம்" +#: tdeio/global.cpp:1026 +msgid "Could Not Create Folder" +msgstr "அடைவினை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: tdefile/kopenwith.cpp:497 -msgid "&Remember application association for this type of file" -msgstr "இக்கோப்பிற்கான நிரல் தொடர்பினை நினைவிற் கொள்" +#: tdeio/global.cpp:1027 +msgid "An attempt to create the requested folder failed." +msgstr "கேட்ட அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 -msgid "Select Icon" -msgstr "சின்னத்தை தேர்வு செய்" +#: tdeio/global.cpp:1028 +msgid "The location where the folder was to be created may not exist." +msgstr "அடைவை உருவாக்க வேண்டிய இடம் இல்லை" -#: tdefile/kicondialog.cpp:270 -msgid "Icon Source" -msgstr "சின்னத்தின் மூலம்" +#: tdeio/global.cpp:1035 +msgid "Could Not Remove Folder" +msgstr "அடைவை நீக்க முடியவில்லை" -#: tdefile/kicondialog.cpp:276 -msgid "S&ystem icons:" -msgstr "அமைப்பு குறும்படங்கள்:" +#: tdeio/global.cpp:1036 +msgid "An attempt to remove the specified folder, %1, failed." +msgstr "%1 அடைவை நீக்க இயலவில்லை." -#: tdefile/kicondialog.cpp:281 -msgid "O&ther icons:" -msgstr "மற்ற சின்னங்கள்:" +#: tdeio/global.cpp:1038 +msgid "The specified folder may not exist." +msgstr "குறிப்பிட்ட அடைவு இல்லை" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 -#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3615 rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "&Browse..." -msgstr "உலாவு..." +#: tdeio/global.cpp:1039 +msgid "The specified folder may not be empty." +msgstr "குறிப்பிட்ட அடைவு காலியில்லை" -#: tdefile/kicondialog.cpp:293 -msgid "Clear Search" -msgstr "தேடுதலை நீக்கு" +#: tdeio/global.cpp:1042 +msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." +msgstr "காலியான அடைவா? உறுதி செய்யும்." -#: tdefile/kicondialog.cpp:297 -msgid "&Search:" -msgstr "&தேடு:" +#: tdeio/global.cpp:1047 +msgid "Could Not Resume File Transfer" +msgstr "கோப்புப் பரிமாற்றத்தைத் தொடர முடியவில்லை" -#: tdefile/kicondialog.cpp:308 -msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." -msgstr "சின்ன பெயர்களுக்கு உள்ளமைப்புகளில் தேடு (உதாரணம் அடைவு)." +#: tdeio/global.cpp:1048 +msgid "" +"The specified request asked that the transfer of file %1 " +"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." +msgstr "" +"The specified request asked that the transfer of file %1 " +"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 -#: tdefile/kicondialog.cpp:330 rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Actions" -msgstr "செயல்கள்" +#: tdeio/global.cpp:1051 +msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." +msgstr "ஒப்புநெறி அல்லது சேவையகத்தில் கோப்பு தொடர ஆதரவில்லை." -#: tdefile/kicondialog.cpp:331 -#, fuzzy -msgid "Animations" -msgstr "நிரல்கள்" +#: tdeio/global.cpp:1053 +msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." +msgstr "Retry the request without attempting to resume transfer." -#: tdefile/kicondialog.cpp:333 -msgid "Categories" +#: tdeio/global.cpp:1058 +msgid "Could Not Rename Resource" +msgstr "மூலத்தினை மறுபெயரிட முடியவில்லை" + +#: tdeio/global.cpp:1059 +msgid "An attempt to rename the specified resource %1 failed." msgstr "" +"An attempt to rename the specified resource %1 failed." -#: tdefile/kicondialog.cpp:334 -msgid "Devices" -msgstr "சாதனங்கள்" +#: tdeio/global.cpp:1067 +msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" +msgstr "மூலத்தின் அனுமதிகளை மாற்ற முடியவில்லை" -#: tdefile/kicondialog.cpp:335 -msgid "Emblems" +#: tdeio/global.cpp:1068 +msgid "" +"An attempt to alter the permissions on the specified resource " +"%1 failed." msgstr "" +"An attempt to alter the permissions on the specified resource " +"%1 failed." -#: tdefile/kicondialog.cpp:336 -msgid "Emotes" +#: tdeio/global.cpp:1075 +msgid "Could Not Delete Resource" +msgstr "மூலத்தினை நீக்க முடியவில்லை" + +#: tdeio/global.cpp:1076 +msgid "An attempt to delete the specified resource %1 failed." msgstr "" +"An attempt to delete the specified resource %1 failed." -#: tdefile/kicondialog.cpp:337 -msgid "Filesystems" -msgstr "கோப்பமைவுகள்" +#: tdeio/global.cpp:1083 +msgid "Unexpected Program Termination" +msgstr "எதிர்பாராத நிரல் முடிவு" -#: tdefile/kicondialog.cpp:338 -#, fuzzy -msgid "International" -msgstr "TDE SSL தகவல்" +#: tdeio/global.cpp:1084 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has unexpectedly terminated." +msgstr "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has unexpectedly terminated." -#: tdefile/kicondialog.cpp:339 -msgid "Mimetypes" -msgstr "மைம்வகைகள்" +#: tdeio/global.cpp:1092 +msgid "Out of Memory" +msgstr "நினைவகம் போதாது" -#: tdefile/kicondialog.cpp:340 -msgid "Places" +#: tdeio/global.cpp:1093 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol could not obtain the memory required to continue." msgstr "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol could not obtain the memory required to continue." -#: tdefile/kicondialog.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "ஆரம்பம்" +#: tdeio/global.cpp:1101 +msgid "Unknown Proxy Host" +msgstr "தெரியாத பதிலாள் கணினி" -#: tdefile/kicondialog.cpp:589 -msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" -msgstr "*.png *.xpm|சின்னக் கோப்புகள் (*.png *.xpm)" +#: tdeio/global.cpp:1102 +msgid "" +"While retrieving information about the specified proxy host, %1" +", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that " +"the requested name could not be located on the Internet." +msgstr "" +"While retrieving information about the specified proxy host, %1" +", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that " +"the requested name could not be located on the Internet." -#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111 -msgid "" -msgstr "<பிழை>" +#: tdeio/global.cpp:1106 +msgid "" +"There may have been a problem with your network configuration, specifically " +"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems " +"recently, this is unlikely." +msgstr "" +"There may have been a problem with your network configuration, specifically " +"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems " +"recently, this is unlikely." -#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63 -msgid "Preview" -msgstr "முன்பார்வை" +#: tdeio/global.cpp:1110 +msgid "Double-check your proxy settings and try again." +msgstr "Double-check your proxy settings and try again." -#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69 -msgid "No preview available." -msgstr "முன்பார்வை ஏதுமில்லை" +#: tdeio/global.cpp:1115 +msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" +msgstr "உரிமை வழங்க முடியவில்லை, %1 முறை ஆதரவில்லை" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 -msgid "Owner" -msgstr "உரிமையாளர்" +#: tdeio/global.cpp:1117 +#, c-format +msgid "" +"Although you may have supplied the correct authentication details, the " +"authentication failed because the method that the server is using is not " +"supported by the TDE program implementing the protocol %1." +msgstr "" +"Although you may have supplied the correct authentication details, the " +"authentication failed because the method that the server is using is not " +"supported by the TDE program implementing the protocol %1." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423 -msgid "Owning Group" +#: tdeio/global.cpp:1121 +#, fuzzy +msgid "" +"Please file a bug at " +"http://bugs.pearsoncomputing.net/ to inform the TDE team of the unsupported " +"authentication method." msgstr "" +"Please file a bug at http://bugs.kde.org/ " +"to inform the TDE team of the unsupported authentication method." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1980 -msgid "Others" -msgstr "பிறர்" +#: tdeio/global.cpp:1127 +msgid "Request Aborted" +msgstr "கோரிக்கை முடிந்தது" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:66 tdefile/kacleditwidget.cpp:427 -msgid "Mask" +#: tdeio/global.cpp:1134 +msgid "Internal Error in Server" +msgstr "சேவையகத்தில் உள்ளக பிழை" + +#: tdeio/global.cpp:1135 +msgid "" +"The program on the server which provides access to the %1 " +"protocol has reported an internal error: %0." msgstr "" +"The program on the server which provides access to the %1 " +"protocol has reported an internal error: %0." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:67 tdefile/kacleditwidget.cpp:429 -msgid "Named User" +#: tdeio/global.cpp:1138 +msgid "" +"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " +"consider submitting a full bug report as detailed below." msgstr "" +"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " +"consider submitting a full bug report as detailed below." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:68 tdefile/kacleditwidget.cpp:431 -#, fuzzy -msgid "Named Group" -msgstr "குழு" +#: tdeio/global.cpp:1141 +msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." +msgstr "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Add Entry..." -msgstr "உள்ளீட்டைச் சேர்..." +#: tdeio/global.cpp:1143 +msgid "" +"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report " +"directly to them." +msgstr "" +"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report " +"directly to them." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Edit Entry..." -msgstr "உள்ளீட்டைத் தொகு..." +#: tdeio/global.cpp:1148 +msgid "Timeout Error" +msgstr "நேர பிழை" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Delete Entry" -msgstr "நீக்குகிறது" +#: tdeio/global.cpp:1149 +msgid "" +"Although contact was made with the server, a response was not received within " +"the amount of time allocated for the request as follows:" +"
                              " +"
                            • Timeout for establishing a connection: %1 seconds
                            • " +"
                            • Timeout for receiving a response: %2 seconds
                            • " +"
                            • Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds
                            " +"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " +"Center, by selecting Network -> Preferences." +msgstr "" +"Although contact was made with the server, a response was not received within " +"the amount of time allocated for the request as follows:" +"
                              " +"
                            • Timeout for establishing a connection: %1 seconds
                            • " +"
                            • Timeout for receiving a response: %2 seconds
                            • " +"
                            • Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds
                            " +"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " +"Center, by selecting Network -> Preferences." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:280 -#, fuzzy -msgid " (Default)" -msgstr " (நீக்கல்)" +#: tdeio/global.cpp:1160 +msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." +msgstr "The server was too busy responding to other requests to respond." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:397 -#, fuzzy -msgid "Edit ACL Entry" -msgstr "உள்ளீட்டைத் தொகு..." +#: tdeio/global.cpp:1166 +msgid "Unknown Error" +msgstr "தெரியாத தவறு" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:407 -msgid "Entry Type" +#: tdeio/global.cpp:1167 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an unknown error: %2." msgstr "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an unknown error: %2." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:410 -msgid "Default for new files in this folder" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:1175 +msgid "Unknown Interruption" +msgstr "தெரியாத குறுக்கீடு" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "User: " -msgstr "பயனர்:" +#: tdeio/global.cpp:1176 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." +msgstr "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "Group: " -msgstr "குழு" +#: tdeio/global.cpp:1184 +msgid "Could Not Delete Original File" +msgstr "அசல் கோப்பினை நீக்க முடியவில்லை" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:563 -#, fuzzy -msgid "Type" -msgstr "வகை:" +#: tdeio/global.cpp:1185 +msgid "" +"The requested operation required the deleting of the original file, most likely " +"at the end of a file move operation. The original file %1 " +"could not be deleted." +msgstr "" +"The requested operation required the deleting of the original file, most likely " +"at the end of a file move operation. The original file %1 " +"could not be deleted." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 -msgid "Name" -msgstr "பெயர்" +#: tdeio/global.cpp:1194 +msgid "Could Not Delete Temporary File" +msgstr "தற்காலிகக் கோப்பினை நீக்க முடியவில்லை" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565 -#, fuzzy +#: tdeio/global.cpp:1195 msgid "" -"_: read permission\n" -"r" -msgstr "ஒட்டக்கூடிய்" +"The requested operation required the creation of a temporary file in which to " +"save the new file while being downloaded. This temporary file " +"%1 could not be deleted." +msgstr "" +"The requested operation required the creation of a temporary file in which to " +"save the new file while being downloaded. This temporary file " +"%1 could not be deleted." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:566 -#, fuzzy -msgid "" -"_: write permission\n" -"w" -msgstr "ஒட்டக்கூடிய்" +#: tdeio/global.cpp:1204 +msgid "Could Not Rename Original File" +msgstr "அசல் கோப்பினை மறுபெயரிட முடியவில்லை" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:567 -#, fuzzy +#: tdeio/global.cpp:1205 msgid "" -"_: execute permission\n" -"x" -msgstr "ஒட்டக்கூடிய்" - -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:568 -msgid "Effective" +"The requested operation required the renaming of the original file " +"%1, however it could not be renamed." msgstr "" +"The requested operation required the renaming of the original file " +"%1, however it could not be renamed." -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90 -msgid "Select Folder" -msgstr "அடைவை தேர்வு செய்" +#: tdeio/global.cpp:1213 +msgid "Could Not Rename Temporary File" +msgstr "தற்காலிகக் கோப்பினை மறுபெயரிட முடியவில்லை" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 -msgid "New Folder..." -msgstr "புதிய அடைவு:" +#: tdeio/global.cpp:1214 +msgid "" +"The requested operation required the creation of a temporary file " +"%1, however it could not be created." +msgstr "" +"The requested operation required the creation of a temporary file " +"%1, however it could not be renamed." -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Folders" -msgstr "அடைவு" +#: tdeio/global.cpp:1222 +msgid "Could Not Create Link" +msgstr "இணைப்பை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128 -msgid "Show Hidden Folders" -msgstr "மறைந்துள்ள அடைவுகளைக் காட்டு" +#: tdeio/global.cpp:1223 +msgid "Could Not Create Symbolic Link" +msgstr "குறியீட்டு இணைப்பை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 -msgid "New Folder" -msgstr "புதிய அடைவு:" +#: tdeio/global.cpp:1224 +msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." +msgstr "தாங்கள் விரும்பிய மாற்று இணைப்பு %1 உருவாக்க இயலவில்லை." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:394 tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 -#, c-format -msgid "" -"Create new folder in:\n" -"%1" -msgstr "%1ல் புதிய அடைவை உருவாக்குக: " +#: tdeio/global.cpp:1231 +msgid "No Content" +msgstr "உள்ளடக்கம் இல்லை" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:422 tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 -msgid "A file or folder named %1 already exists." -msgstr "%1 எனும் அடைவு ஏற்கனவே உள்ளது" +#: tdeio/global.cpp:1236 +msgid "Disk Full" +msgstr "Disk Full" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:426 tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 -msgid "You do not have permission to create that folder." -msgstr "இந்த அடைவை உருவாக்க உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை." +#: tdeio/global.cpp:1237 +msgid "" +"The requested file %1 could not be written to as there is " +"inadequate disk space." +msgstr "" +"The requested file %1 could not be written to as there is " +"inadequate disk space." -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968 -#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 -msgid "Location:" -msgstr "இடம்:" +#: tdeio/global.cpp:1239 +msgid "" +"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " +"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) " +"obtain more storage capacity." +msgstr "" +"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " +"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) " +"obtain more storage capacity." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:81 -msgid "Sounds" -msgstr "ஒலிகள்" +#: tdeio/global.cpp:1246 +msgid "Source and Destination Files Identical" +msgstr "அசல், நகல் கோப்புக்கள் இரண்டும் ஒன்றே" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:82 -msgid "Logging" -msgstr "பதிவு செய்தல்..." +#: tdeio/global.cpp:1247 +msgid "" +"The operation could not be completed because the source and destination files " +"are the same file." +msgstr "" +"The operation could not be completed because the source and destination files " +"are the same file." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:83 -msgid "Program Execution" -msgstr "நிரல் இயக்கம்" +#: tdeio/global.cpp:1249 +msgid "Choose a different filename for the destination file." +msgstr "Choose a different filename for the destination file." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:84 -msgid "Message Windows" -msgstr "தகவல் சாளரங்கள்" +#: tdeio/global.cpp:1260 +msgid "Undocumented Error" +msgstr "தெரியாத தவறு" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:85 -msgid "Passive Windows" -msgstr "சுணங்கிய சாளரம்" +#: tdeio/skipdlg.cpp:63 +msgid "Skip" +msgstr "தவிர்" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:86 -msgid "Standard Error Output" -msgstr "தர பிழை வெளியீடு" +#: tdeio/skipdlg.cpp:66 +msgid "Auto Skip" +msgstr "தானியக்க தவிர்" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:87 -msgid "Taskbar" -msgstr "செயல்பட்டி" +#: tdeio/kscan.cpp:52 +msgid "Acquire Image" +msgstr "உருவைக் கவர்" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:121 -msgid "Execute a program" -msgstr "நிரலொன்றை இயக்கு:" +#: tdeio/kscan.cpp:95 +msgid "OCR Image" +msgstr "OCR உரு" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:122 -msgid "Print to Standard error output" -msgstr "நியம தவறு வெளியீட்டில் செய்தியொன்றை அச்சிடு" +#: tdeio/kservice.cpp:923 +msgid "Updating System Configuration" +msgstr "கணினி வடிவமைப்பு புதுப்பிக்கிறது." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:123 -msgid "Display a messagebox" -msgstr "செய்திப் பெட்டியைக் காட்டு" +#: tdeio/kservice.cpp:924 +msgid "Updating system configuration." +msgstr "கணினி வடிவமைப்பு புதுப்பிக்கிறது." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:124 -msgid "Log to a file" -msgstr "கோப்புக்குப் பதி:" +#: tdeio/pastedialog.cpp:49 +msgid "Data format:" +msgstr "தரவு வடிவம்:" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:125 -msgid "Play a sound" -msgstr "ஒலி எழுப்பு:" +#: tdeio/slave.cpp:370 +#, c-format +msgid "Unable to create io-slave: %1" +msgstr "%1 io-slave யை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:126 -msgid "Flash the taskbar entry" -msgstr "பணிபட்டி நுழைவை காண்பி" +#: tdeio/slave.cpp:401 +msgid "Unknown protocol '%1'." +msgstr "தெரியாத ஒப்புநெறி '%1'" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:163 -msgid "Notification Settings" -msgstr "அறிவிப்பு அமைப்புகள்" +#: tdeio/slave.cpp:409 +msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." +msgstr "ஒப்புநெறி '%1'-இற்குரிய io-slave யைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:309 +#: tdeio/slave.cpp:437 +msgid "Cannot talk to tdelauncher" +msgstr "tdelauncher உடன் பேச முடியவில்லை" + +#: tdeio/slave.cpp:448 +#, c-format msgid "" -"You may use the following macros" -"
                            in the commandline:" -"
                            %e: for the event name," -"
                            %a: for the name of the application that sent the event," -"
                            %s: for the notification message," -"
                            %w: for the numeric window ID where the event originated," -"
                            %i: for the numeric event ID." +"Unable to create io-slave:\n" +"tdelauncher said: %1" msgstr "" -"கீழ்க்காணும் மேக்ரோக்களை" -"
                            ஆவண வரியில் பயன்படுத்தலாம்:" -"
                            %e: நிகழுவு பெயருக்கு," -"
                            %a: நிகழ்வை அனுப்பிய நிரலுக்கு," -"
                            %s: அறிவிப்பு செய்திக்கு," -"
                            %w: நிகழ்வு உருவான சாளர IDக்கு, " -"
                            %i: நிகழ்வு IDக்கு." - -#: tdefile/knotifydialog.cpp:339 -msgid "Advanced <<" -msgstr "மேம்பட்ட <<" +"io-slave யை உருவாக்க முடியவில்லை:\n" +"tdelauncher கூறியது: %1" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:340 -msgid "Hide advanced options" -msgstr "கூடுதல் விருப்பங்களை மறை" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319 +msgid "" +"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n" +"This means that a third party could observe your data in transit." +msgstr "" +"நீங்கள் பாதுகாப்பான முறைமையில் இருந்து வெளியேறவுள்ளீர்கள்.\n" +"இனிமேல் தகவல்கள் சங்கேத முறையில் பரிமாறப்படாது.\n" +"மூன்றாம் தரப்பினர் எவரேனும் நீங்கள் அனுப்பும் தரவுகளைப் பார்வையிடக் கூடும்." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:356 -msgid "Advanced >>" -msgstr "மேம்பட்ட >>" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1089 +msgid "Security Information" +msgstr "பாதுகாப்புத் தகவல்" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:357 -msgid "Show advanced options" -msgstr "கூடுதல் விருப்பங்களை காட்டு" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326 +msgid "C&ontinue Loading" +msgstr "& தொடர் ஏற்றம்" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:782 -msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults." -msgstr "இது அறிவிப்புகளை முன்னிருப்புக்கு மீளமைத்து விடும்" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677 +msgid "Enter the certificate password:" +msgstr "சான்றிதழ் கடவுச்சொல்லை கொடுக்கவும்:" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:784 -msgid "Are You Sure?" -msgstr "வேண்டுமா?" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678 +msgid "SSL Certificate Password" +msgstr "SSL சான்றிதழ் கடவுச்சொல்" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:785 -msgid "&Reset" -msgstr "மீட்டமை " +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691 +#, fuzzy +msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?" +msgstr "சான்றிதழைத் திறக்க முடியவில்லை. புதிய கடவுச்சொல்லை முயல்கிறீர்களா?" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:858 -msgid "Select Sound File" -msgstr "ஒலிக் கோப்பினை தேர்வு செய்" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704 +msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." +msgstr "" +" இவ்வமர்வுக்குரிய பயனர் சான்றிதழை அமைக்கும் முறையை செயல் படுத்த முடியவில்லை." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:894 -msgid "Select Log File" -msgstr "பதிவு கோப்பினை தேர்ந்தெடு" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:877 +msgid "" +"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " +"to." +msgstr "" +"இச்சான்றிதழ் வழங்கப்பட்ட கணினியின் IP முகவரி, கணினி %1-இன் IP முகவரியுடன் " +"பொருந்தவில்லை." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:908 -msgid "Select File to Execute" -msgstr "இயக்க வேண்டிய கோப்பினை தேர்ந்தெடு" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:999 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1011 tdeio/tcpslavebase.cpp:1020 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1051 +msgid "Server Authentication" +msgstr "பரிமாறி ஆளறிமுறை" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:942 -msgid "The specified file does not exist." -msgstr "குறிப்பிட்ட அடைவு இல்லை." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:883 tdeio/tcpslavebase.cpp:891 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1021 +msgid "&Details" +msgstr "விவரங்கள்" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012 -msgid "No description available" -msgstr "விவரிப்பு ஏதும் இல்லை" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:892 +msgid "Co&ntinue" +msgstr "தொடர்" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:347 -msgid "Please specify the filename to save to." -msgstr "சேமிக்க வேண்டிய கோப்பு பெயரை குறிப்பிடவும்" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:886 tdeio/tcpslavebase.cpp:1016 +msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." +msgstr "பரிமாறிச் சான்றிதழ் ஆளறி சோதனையிற் தவறிவிட்டது (%1)." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:349 -msgid "Please select the file to open." -msgstr "திறக்க வேண்டிய கோப்பினை தேர்ந்தெடுக்கவும்" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:922 tdeio/tcpslavebase.cpp:1048 +msgid "" +"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" +msgstr "இச்சான்றிதழை எக்காலத்திலும் கேளாமலே அனுமதிக்க விரும்புகிறீர்களா?" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:410 tdefile/tdefiledialog.cpp:453 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1550 -msgid "You can only select local files." -msgstr "வட்டாரக் கோப்புகளை மட்டுமே நீங்கள் தேர்வு செய்ய முடியும்." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:926 tdeio/tcpslavebase.cpp:1052 +msgid "&Forever" +msgstr "எக்காலத்திலும்" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:411 tdefile/tdefiledialog.cpp:454 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1551 -msgid "Remote Files Not Accepted" -msgstr "தொலைக் கோப்புகள் ஏற்றுக் கொள்ளப்படாது" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:927 tdeio/tcpslavebase.cpp:1053 +msgid "&Current Sessions Only" +msgstr "நடப்பு அமர்வுகளிற்கு மட்டும்" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:998 msgid "" -"%1\n" -"does not appear to be a valid URL.\n" +"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not " +"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" msgstr "" -"%1\n" -"முறையான URLஆக தெரியவில்லை.\n" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 -msgid "Invalid URL" -msgstr "முறையற்ற URL" +"நீங்கள் இந்த சான்றிதழை ஏற்றுக் கொள்ள விருப்பம் தெரிவித்துள்ளீர்கள், ஆனால் இது " +"தற்போது வழங்கும் பரிமாறியால் வழங்கப்படவில்லை. நீங்கள் ஏற்றத்தை தொடர " +"விரும்புகிறீர்களா?" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:782 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1010 +#, fuzzy msgid "" -"

                            While typing in the text area, you may be presented with possible matches. " -"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and " -"selecting a preferred mode from the Text Completion menu." +"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the " +"Trinity Control Center." msgstr "" -"

                            உரை பகுதியில் உள்ளிடும்போது, சாத்தியமுள்ள பொருத்தங்கள் தரப்படலாம். இந்த " -"இயல்பை வலது சுட்டி பொத்தானை சொடுக்கி உரை முடித்தல் " -"நிரலிலிருந்து விரும்பிய வகையை தேர்ந்தெடுப்பதன் மூலம் கட்டுப்படுத்தலாம்." +"கேட்டபடி SSL சான்றிதழ் மறுக்கப்பட்டது. இதனை TDE கட்டுப்பாட்டு மையத்தில் நீங்கள் " +"செயலகற்றலாம்." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:791 -msgid "This is the name to save the file as." -msgstr "இது கோப்பினை சேமிக்க வேண்டிய பெயர்" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1022 +msgid "Co&nnect" +msgstr "இணைப்பு " -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:796 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1078 msgid "" -"This is the list of files to open. More than one file can be specified by " -"listing several files, separated by spaces." +"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless " +"otherwise noted.\n" +"This means that no third party will be able to easily observe your data in " +"transit." msgstr "" -"இது திறக்க வேண்டிய கோப்புகளின் பட்டியல். ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட கோப்புகளைக் " -"குறிப்பிட, கோப்பு பெயர்களை, காலி புள்ளியிட்டு உள்ளிடவும்" +"நீங்கள் பாதுகாப்பான முறைமையில் நுழையப்போகிறீர்கள். இனிமேல் தரவுகள் அனைத்தும் " +"சங்கேத முறையிற்\n" +"பரிமாறப்படும். மூன்றாம் தரப்பினர் எவராலும் உங்கள் தரவுகளை இலகுவிற் கண்காணிக்க " +"இயலாது." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:803 -msgid "This is the name of the file to open." -msgstr "இது திறக்க வேண்டிய கோப்பின் பெயர் " +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090 +msgid "Display SSL &Information" +msgstr "& SSL தகவலை காட்டு" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1092 +msgid "C&onnect" +msgstr "இணைக்கவும்" + +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 +msgid "&Automatic preview" +msgstr "தானியக்க முன்பார்வை" + +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 +msgid "&Preview" +msgstr "முன்பார்வை" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 +msgid "Select Icon" +msgstr "சின்னத்தை தேர்வு செய்" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:270 +msgid "Icon Source" +msgstr "சின்னத்தின் மூலம்" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:276 +msgid "S&ystem icons:" +msgstr "அமைப்பு குறும்படங்கள்:" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:281 +msgid "O&ther icons:" +msgstr "மற்ற சின்னங்கள்:" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:293 +msgid "Clear Search" +msgstr "தேடுதலை நீக்கு" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:841 -#, fuzzy -msgid "Current location" -msgstr "உரிமம்" +#: tdefile/kicondialog.cpp:297 +msgid "&Search:" +msgstr "&தேடு:" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:842 +#: tdefile/kicondialog.cpp:308 +msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." +msgstr "சின்ன பெயர்களுக்கு உள்ளமைப்புகளில் தேடு (உதாரணம் அடைவு)." + +#: tdefile/kicondialog.cpp:331 #, fuzzy -msgid "" -"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly " -"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as " -"well as locations that have been visited recently." -msgstr "" -"அடிக்கடி பயன்படுத்தும் இடங்கள் இங்கே குறிப்பிடப்பட்டுள்ளன. இதில், உங்கள் " -"முகப்பு அடைவு மற்றும் சமீபத்தில் பயன்படுத்திய இடங்கள் அடங்கும்" +msgid "Animations" +msgstr "நிரல்கள்" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:849 -#, c-format -msgid "Root Folder: %1" -msgstr "வேர் அடைவு: %1" +#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296 +msgid "Applications" +msgstr "நிரல்கள்" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:855 -#, c-format -msgid "Home Folder: %1" -msgstr "தொடக்க அடைவு: %1" +#: tdefile/kicondialog.cpp:333 +msgid "Categories" +msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:864 -#, c-format -msgid "Documents: %1" -msgstr "ஆவணங்கள்: %1" +#: tdefile/kicondialog.cpp:334 +msgid "Devices" +msgstr "சாதனங்கள்" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:871 -#, c-format -msgid "Desktop: %1" -msgstr "பணிமேடை: %1" +#: tdefile/kicondialog.cpp:335 +msgid "Emblems" +msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:912 -msgid "" -"Click this button to enter the parent folder." -"

                            For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button " -"will take you to file:/home." +#: tdefile/kicondialog.cpp:336 +msgid "Emotes" msgstr "" -"மேல் அடைவுக்குள் போக இந்த பொத்தானை அழுத்தவும்." -"

                            எடுத்துக்காட்டாக, கோப்பு:/home/%1 ல் இருந்தால் இந்த பொத்தான் கோப்பு:/home " -"க்கு இட்டு செல்லும்." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:916 -msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history." -msgstr "உலாவலில் ஒரு படி பின்னால் செல்ல இந்தப் பொத்தானை அழுத்தவும்" +#: tdefile/kicondialog.cpp:337 +msgid "Filesystems" +msgstr "கோப்பமைவுகள்" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:918 -msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history." -msgstr "உலாவலில் ஒரு படி முன்னால் செல்ல இந்த பொத்தானை அழுத்தவும்" +#: tdefile/kicondialog.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "International" +msgstr "TDE SSL தகவல்" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:920 -msgid "Click this button to reload the contents of the current location." -msgstr "இந்த இடத்தின் உள்ளடக்கத்தை மறுபடி ஏற்ற இந்த பொத்தானை அழுத்தவும்" +#: tdefile/kicondialog.cpp:339 +msgid "Mimetypes" +msgstr "மைம்வகைகள்" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:923 -msgid "Click this button to create a new folder." -msgstr "ஒரு புதிய அடைவை உருவாக்க இங்கே சொடுக்கவும்" +#: tdefile/kicondialog.cpp:340 +msgid "Places" +msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:926 -msgid "Show Quick Access Navigation Panel" -msgstr "உடனடி அணுகல் பட்டகத்தை காண்பி" +#: tdefile/kicondialog.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "ஆரம்பம்" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:927 -msgid "Hide Quick Access Navigation Panel" -msgstr "உடனடி அணுகல் பட்டகத்தை மறை" +#: tdefile/kicondialog.cpp:589 +msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" +msgstr "*.png *.xpm|சின்னக் கோப்புகள் (*.png *.xpm)" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:932 -msgid "Show Bookmarks" -msgstr "புத்தகக்குறிகளை காட்டு" +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:63 +msgid "Small Icons" +msgstr "சிறிய சின்னங்கள்" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:933 -msgid "Hide Bookmarks" -msgstr "புத்தகக்குறிகளை மறை" +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:68 +msgid "Large Icons" +msgstr "பெரிய சின்னங்கள்" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:938 -msgid "" -"This is the configuration menu for the file dialog. Various options can be " -"accessed from this menu including: " -"

                              " -"
                            • how files are sorted in the list
                            • " -"
                            • types of view, including icon and list
                            • " -"
                            • showing of hidden files
                            • " -"
                            • the Quick Access navigation panel
                            • " -"
                            • file previews
                            • " -"
                            • separating folders from files
                            " -msgstr "" -"இது கோப்பு உரையாடலுக்கான வடிவமைப்பு நிரல். பலவகை தேர்வுகளை இதிலிருந்து " -"அணுகலாம்: " -"
                              " -"
                            • பட்டியலில் கோப்புகள் எப்படி அடுக்கப்பட்டுள்ளன
                            • " -"
                            • காட்சி வகைகள், சின்னம், பட்டியல் முதலியவை
                            • " -"
                            • மறை கோப்புகளைக் காண்பித்தல்
                            • " -"
                            • உடனடி அணுகல் பட்டகம்
                            • " -"
                            • கோப்பு முன்பார்வை
                            • " -"
                            • கோப்புகளிலிருந்து அடைவுகளைப் பிரித்தல்
                            " +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:76 +msgid "Thumbnail Previews" +msgstr "சின்னத்தின் முன்பார்வை" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:992 -msgid "&Location:" -msgstr "இடம்:" +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:120 +msgid "Icon View" +msgstr "சின்னத்தின் காட்சி" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1017 +#: tdefile/kurlbar.cpp:352 msgid "" -"This is the filter to apply to the file list. File names that do not match " -"the filter will not be shown." -"

                            You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you " -"may enter a custom filter directly into the text area." -"

                            Wildcards such as * and ? are allowed." +"The Quick Access panel provides easy access to commonly used file " +"locations." +"

                            Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." +"

                            By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts." msgstr "" -"கோப்பு பட்டியலில் இயக்க வேண்டிய வடிகட்டி இது. வடிகட்டியுடன் பொருந்தாத " -"கோப்பு பெயர்கள் காட்டப்பட மாட்டாது " -"

                            ஏற்கனவே இருக்கும் ஒரு வடிகட்டியை தேர்ந்தெடுக்கவோ, உரைப் பகுதியில் உங்கள் " -"சொந்த வடிகட்டியை உள்ளிடலாம்." -"

                            *,? என்ற பொதுக்குறியீடுகள் அனுமதிக்கப்பட்டவை" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1023 -msgid "&Filter:" -msgstr "&வடிகட்டு:" +"விரைவு அணுகல் பட்டி, பொதுவாக பயன்படும் கோப்பு இடங்களுக்கு எளிய " +"அணுகல் தருகிறது." +"

                            குறுக்கு வழியை அழுத்துவதன் மூலம், அந்த இடத்தை அடையலாம் " +"

                            வலது சொடுக்குதலின் மூலம், ஒரு உருப்படியை சேர்க்கவோ மாற்றவோ, நீக்கவோ " +"முடியும்" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1480 -msgid "" -"The chosen filenames do not\n" -"appear to be valid." -msgstr "" -"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்புப் பெயர்கள் முறையானதாக\n" -"தோன்றவில்லை." +#: tdefile/kurlbar.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Desktop Search" +msgstr "பணிமேடை" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1482 -msgid "Invalid Filenames" -msgstr "முறையற்ற கோப்புப்பெயர்கள்" +#: tdefile/kurlbar.cpp:745 +msgid "&Large Icons" +msgstr "&பெரிய சின்னம்" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1512 -msgid "" -"The requested filenames\n" -"%1\n" -"do not appear to be valid;\n" -"make sure every filename is enclosed in double quotes." -msgstr "" -"கேட்கப்பட்ட கோப்புக்களின் பெயர்கள்\n" -"%1\n" -"செல்லுவதாகத் தோன்றவில்லை.\n" -"ஒவ்வொறு கோப்பின் பெயரும் இரட்டை மேற்கோள் குறிக்குள் அமைந்துள்ளது என்பதை உறுதி " -"செய்யவும்." +#: tdefile/kurlbar.cpp:745 +msgid "&Small Icons" +msgstr "சிறிய சின்னம்" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1516 -msgid "Filename Error" -msgstr "கோப்புப் பெயர் தவறு" +#: tdefile/kurlbar.cpp:751 +msgid "&Edit Entry..." +msgstr "உள்ளீட்டைத் தொகு..." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1673 -msgid "*|All Folders" -msgstr "*|எல்லா அடைவுகள்" +#: tdefile/kurlbar.cpp:755 +msgid "&Add Entry..." +msgstr "உள்ளீட்டைச் சேர்..." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1973 -msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" -msgstr "கோப்பு பெயர் விரிவை தானாக தேர்வு செய்யவும் (%1)" +#: tdefile/kurlbar.cpp:759 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "உள்ளீட்டை நீக்கு" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1974 -msgid "the extension %1" -msgstr "%1 என்ற விரிவு" +#: tdefile/kurlbar.cpp:791 +msgid "Enter a description" +msgstr "விவரத்தை உள்ளிடவும்" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982 -msgid "Automatically select filename e&xtension" -msgstr "கோப்பு பெயர் விரி&வை தானாக தேர்வு செய்யவும்" +#: tdefile/kurlbar.cpp:937 +msgid "Edit Quick Access Entry" +msgstr "விரைவு அணுகல் உள்ளீட்டைத் தொகு" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1983 -msgid "a suitable extension" -msgstr "பொருத்தமான ஒரு விரிவு" +#: tdefile/kurlbar.cpp:940 +msgid "" +"Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " +"entry.
                            " +msgstr "" +"இந்த குறுக்குவழிக்கு முகவரி, சின்னம், விபரம் என்பன தரவும் .
                            " +"
                            " -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1994 +#: tdefile/kurlbar.cpp:947 msgid "" -"This option enables some convenient features for saving files with extensions:" -"
                            " -"

                              " -"
                            1. Any extension specified in the %1 text area will be updated if you " -"change the file type to save in." -"
                              " -"
                            2. " -"
                            3. If no extension is specified in the %2 text area when you click " -"Save, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not " -"already exist). This extension is based on the file type that you have chosen " -"to save in." -"
                              " -"
                              If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can " -"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to " -"the end of the filename (the period will be automatically removed).
                            " -"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable." +"This is the text that will appear in the Quick Access panel." +"

                            The description should consist of one or two words that will help you " +"remember what this entry refers to." msgstr "" -"இந்த தேர்வு விரிவுகளுடன் கூடிய கோப்புகளை சேமிக்க சில வசதிகளை இயக்குகிறது:" -"
                            " -"

                              " -"
                            1. நீங்கள் சேமிக்க வேண்டிய கோப்பு வகையை மாற்றினால் , %1 " -"என்ற உரை பகுதியில் குறிப்பிடும் விரிவு மாற்றப்பட்டு விடும்." -"
                              " -"
                            2. " -"
                            3. உரை பகுதியில் எந்த விரிவும் குறிப்பிடவில்லை என்றால்%2 சேமி" -"என்பதை அழுத்தும் போது, %3 என்பது கோப்பின் பெயரின் இறுதியில் ஒட்டப்படும். " -"(கோப்பு பெயர் ஏற்கனவே இல்லாவிட்டால்). இந்த ஒட்டு நீங்கள் சேமிக்க முயலும் " -"கோப்பு வகையை பொறுத்தது. " -"
                              TDE கோப்புக்கு ஒட்டு அளிக்க வேண்டாம் என்றால், இந்த விருப்பத்தை செயலிழக்க " -"செய்யலாம் அல்லது கோப்பு பெயரின் இறுதியில் ஒரு புள்ளியை சேர்ப்பதன் மூலம் இதனை " -"தவிர்க்கலாம். (முற்றுப்புள்ளி நீக்கப்பட்டு விடும்
                            " -"சரியாக தெரியாவிட்டால், இந்த தேர்வை செயல்படுத்தி வைக்கவும். " +"இந்த உரைதான் விரைவு அணுகல் பட்டியில் தோன்றும். " +"

                            இந்த நுழைவு எதை குறிப்பிடுகிறது என்பதை நினைவூட்டும் வண்ணம் ஓரிரு சொற்களை " +"குறிப்பிடவும். " + +#: tdefile/kurlbar.cpp:957 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " +"For example:" +"

                            %1" +"
                            http://www.trinitydesktop.org" +"

                            By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " +"appropriate URL." +msgstr "" +"இது உருப்படியுடன் சேர்ந்துள்ள இடம். எந்த URLயையும் பயன்படுத்தலாம். " +"எடுத்துக்காட்டாக :" +"

                            %1" +"
                            http://www.kde.org" +"
                            ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable" +"

                            உரை மாற்றும் பெட்டியை அடுத்து இருக்கும் பொத்தானை அழுத்துவதன் மூலம் URLஐ " +"அடையலாம்" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:961 +msgid "&URL:" +msgstr "&URL:" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2268 +#: tdefile/kurlbar.cpp:968 msgid "" -"This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button " -"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark." -"

                            These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like " -"bookmarks elsewhere in TDE." +"This is the icon that will appear in the Quick Access panel." +"

                            Click on the button to select a different icon." msgstr "" -"குறிப்பிட்ட இடங்களை அடையாள குறியிட இந்த பொத்தானை அழுத்தவும். அடையாளக் " -"குறியீடு நிரலைத் திறந்து, குறியீடுகளை சேர்க்கவோ, மாற்றவோ தேர்ந்தெடுக்கவோ " -"செய்யலாம்." -"

                            இந்த அடையாளக் குறிகள், கோப்பு உரையாடலுக்கு உரியது, ஆனால் TDEல் பிற " -"இடங்களில் இருக்கும் அடையாளக் குறியீடுகளை போலவே செயல்படும்." - -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:62 -msgid "Small Icons" -msgstr "சிறிய சின்னங்கள்" +"இது தான் விரைவு அணுகல் பட்டியில் தெரியும் சின்னம்." +"

                            வேறொரு சின்னத்தைத் தேர்ந்தெடுக்க இந்த பொத்தானை அழுத்தவும்." -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:67 -msgid "Large Icons" -msgstr "பெரிய சின்னங்கள்" +#: tdefile/kurlbar.cpp:970 +msgid "Choose an &icon:" +msgstr "சின்னம் ஒன்றைத் தேர்வு செய்க:" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:75 -msgid "Thumbnail Previews" -msgstr "சின்னத்தின் முன்பார்வை" +#: tdefile/kurlbar.cpp:986 +msgid "&Only show when using this application (%1)" +msgstr "பயன்பாட்டை பயன்படுத்தும்போது &மட்டும் காண்பி(%1) " -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:119 -msgid "Icon View" -msgstr "சின்னத்தின் காட்சி" +#: tdefile/kurlbar.cpp:989 +msgid "" +"Select this setting if you want this entry to show only when using the " +"current application (%1)." +"

                            If this setting is not selected, the entry will be available in all " +"applications." +msgstr "" +"தற்போதைய பயன்பாட்டை பயன்படுத்தும்போது மட்டும் இந்த உருப்படியை காண்பிக்க " +"இந்த அமைவை தேர்வு செய்யவும் (%1)." +"

                            இந்த அமைப்பு தேர்வு செய்யப்படாவிட்டால் இந்த உருப்படி எல்லா பயன்பாடுகளிலும் " +"இருக்கும்" #: tdefile/kurlrequester.cpp:213 msgid "Open file dialog" msgstr "கோப்பு திறப்பு உரையாடல் " +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 +msgid "New Folder" +msgstr "புதிய அடைவு:" + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394 +#, c-format +msgid "" +"Create new folder in:\n" +"%1" +msgstr "%1ல் புதிய அடைவை உருவாக்குக: " + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422 +msgid "A file or folder named %1 already exists." +msgstr "%1 எனும் அடைவு ஏற்கனவே உள்ளது" + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426 +msgid "You do not have permission to create that folder." +msgstr "இந்த அடைவை உருவாக்க உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை." + #: tdefile/tdediroperator.cpp:448 msgid "You did not select a file to delete." msgstr "நீங்கள் எந்த கோப்பினையும் அழிக்க தேர்வு செய்யவில்லை." @@ -4303,10 +4459,23 @@ msgstr "விளக்கமான காட்சி" msgid "Short View" msgstr "குறுகிய காட்சி" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 +msgid "Menu" +msgstr "பட்டி" + #: tdefile/tdediroperator.cpp:1260 msgid "Parent Folder" msgstr "தாய் அடைவு" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60 +msgid "Home Folder" +msgstr "முகப்பு அடைவு:" + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 +msgid "New Folder..." +msgstr "புதிய அடைவு:" + #: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 msgid "Move to Trash" msgstr "தொட்டிக்கு நகர்த்து" @@ -4355,537 +4524,530 @@ msgstr "முன்பார்வையை காண்பி" msgid "Hide Preview" msgstr "முன்பார்வையை மறை" -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 -msgid "Date" -msgstr "தேதி" - -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69 -msgid "Permissions" -msgstr "அனுமதிகள்" - -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1976 -msgid "Group" -msgstr "குழு" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49 +msgid "Desktop" +msgstr "பணிமேடை" -#: tdefile/kmetaprops.cpp:130 -msgid "&Meta Info" -msgstr "&Meta Info" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56 +msgid "Documents" +msgstr "ஆவணங்கள்" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272 -#, c-format -msgid "Properties for %1" -msgstr "%1 இன் பண்புகள்" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65 +msgid "Storage Media" +msgstr "சேமிப்பு ஊடகம்" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:208 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: \n" -"Properties for %n Selected Items" -msgstr "%n தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படிகளுக்கான பண்புகள்" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100 +msgid "Download" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:740 -msgid "&General" -msgstr "பொது" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102 +msgid "Music" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:944 +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Create new file type" -msgstr "%1ல் புதிய அடைவை உருவாக்குக: " - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:946 -msgid "Edit file type" -msgstr "கோப்பு வகையை மாற்று:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:959 -msgid "Contents:" -msgstr "பொருளடக்கம்" +msgid "Pictures" +msgstr "அனைத்துப் படங்கள்" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 -msgid "Calculate" -msgstr "கணி" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106 +msgid "Videos" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1012 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239 -msgid "Refresh" -msgstr "புதுப்பி" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108 +msgid "Templates" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1020 -msgid "Points to:" -msgstr "சுட்டுகின்ற இடம்:" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Public" +msgstr "பொதுச் சாவி: " -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1034 -msgid "Created:" -msgstr "உருவாக்கியது:" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115 +msgid "Network Folders" +msgstr "வலைப்பின்னல் அடைவுகள்" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1056 -msgid "Accessed:" -msgstr "அணுகியது:" +#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "P&review" +msgstr "முன்பார்வை" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1075 -msgid "Mounted on:" -msgstr "மேலேற்ற முனை:" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1082 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2888 -msgid "Free disk space:" -msgstr "வட்டு இடம்:" +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 +msgid "Date" +msgstr "தேதி" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1189 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1204 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3031 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Available space out of total partition size (percent used)\n" -"%1 out of %2 (%3% used)" -msgstr "%1 out of %2 (%3% used)" +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69 +msgid "Permissions" +msgstr "அனுமதிகள்" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1215 -msgid "" -"Calculating... %1 (%2)\n" -"%3, %4" -msgstr "" -"கணிக்கிறது... %1 (%2)\n" -"%3, %4" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 +msgid "Owner" +msgstr "உரிமையாளர்" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1218 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1234 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 file\n" -"%n files" -msgstr "" -"1 கோப்பு\n" -"%n கோப்புக்கள்" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 +msgid "Group" +msgstr "குழு" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1219 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1235 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 sub-folder\n" -"%n sub-folders" -msgstr "" -"1 உப-அடைவு\n" -"%n உப-அடைவுகள்" +#: tdefile/kmetaprops.cpp:130 +msgid "&Meta Info" +msgstr "&Meta Info" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1248 -msgid "Calculating..." -msgstr "கணிக்கிறது..." +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90 +msgid "Select Folder" +msgstr "அடைவை தேர்வு செய்" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1282 -msgid "Stopped" -msgstr "நிறுத்தப்பட்ட" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Folders" +msgstr "அடைவு" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1322 -msgid "The new file name is empty." -msgstr "புதிய கோப்பு பெயர் காலியாக உள்ளது!" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128 +msgid "Show Hidden Folders" +msgstr "மறைந்துள்ள அடைவுகளைக் காட்டு" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1460 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2621 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2778 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3059 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3340 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3836 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4079 -msgid "" -"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to " -"%1." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423 +msgid "Owning Group" msgstr "" -"சொத்துகளைச் சேமிக்க முடியவில்லை. %1க்கு எழுத உங்களுக்கு போதுமான உரிமை " -"இல்லை." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1534 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1538 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1543 -msgid "Forbidden" -msgstr "தடைசெய்யப்பட்டது" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 +msgid "Others" +msgstr "பிறர்" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1535 -msgid "Can Read" -msgstr "படிக்க முடியும்" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:66 tdefile/kacleditwidget.cpp:427 +msgid "Mask" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1536 -msgid "Can Read & Write" -msgstr "படிக்கவும் எழுதவும் முடியும்" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:67 tdefile/kacleditwidget.cpp:429 +msgid "Named User" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1539 -msgid "Can View Content" -msgstr "உள்ளடக்கத்தை காண முடியும்" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:68 tdefile/kacleditwidget.cpp:431 +#, fuzzy +msgid "Named Group" +msgstr "குழு" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1540 -msgid "Can View & Modify Content" -msgstr "உள்ளடக்கத்தை பார்க்கவும் மாற்றவும் முடியும்" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Add Entry..." +msgstr "உள்ளீட்டைச் சேர்..." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1544 -msgid "Can View Content & Read" -msgstr "உள்ளடக்கத்தை பார்க்கவும் படிக்கவும் முடியும" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Edit Entry..." +msgstr "உள்ளீட்டைத் தொகு..." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1545 -msgid "Can View/Read & Modify/Write" -msgstr "பார்த்தல்/வாசித்தல் & மாற்றுதல்/எழுதுதல் முடியும்" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Delete Entry" +msgstr "நீக்குகிறது" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1639 -msgid "&Permissions" -msgstr "&அனுமதிகள்" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:280 +#, fuzzy +msgid " (Default)" +msgstr " (நீக்கல்)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1650 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1904 -msgid "Access Permissions" -msgstr "அணுகல் அனுமதிகள்" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "Edit ACL Entry" +msgstr "உள்ளீட்டைத் தொகு..." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1661 -msgid "" -"_n: This file is a link and does not have permissions.\n" -"All files are links and do not have permissions." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:407 +msgid "Entry Type" msgstr "" -"இந்த கோப்பு ஒரு இணைப்பு மற்றும் அனுமதி இல்லை.\n" -"அனைத்து கோப்புகளும் இணைப்பில் உள்ளது மற்றும் அனுமதிகள் இல்லை." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1664 -msgid "Only the owner can change permissions." -msgstr "உரிமையாளர் மட்டும்தான் அனுமதிகளை மாற்ற முடியும்" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:410 +msgid "Default for new files in this folder" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1667 -msgid "O&wner:" -msgstr "&உரிமையாளர்" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "User: " +msgstr "பயனர்:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1673 -msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do." -msgstr "உரிமையாளர் செய்ய இயலும் செயல்களை குறிப்பிடுகிறது" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "Group: " +msgstr "குழு" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1675 -msgid "Gro&up:" -msgstr "குழு:" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:563 +#, fuzzy +msgid "Type" +msgstr "வகை:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1681 -msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do." -msgstr "குழு உறுப்பினர்கள் செய்ய இயலும் செயல்களை குறிப்பிடுகிறது" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "" +"_: read permission\n" +"r" +msgstr "ஒட்டக்கூடிய்" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1683 -msgid "O&thers:" -msgstr "&பிறர்" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:566 +#, fuzzy +msgid "" +"_: write permission\n" +"w" +msgstr "ஒட்டக்கூடிய்" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1689 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:567 +#, fuzzy msgid "" -"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, " -"are allowed to do." -msgstr "" -"உரிமையாளராகவோ, குழு உறுப்பினராகவோ இல்லாமல் பயன்படுத்துபவர்களுக்கு அனுமதியுள்ள " -"செயல்களை குறிப்பிடுகிறது." +"_: execute permission\n" +"x" +msgstr "ஒட்டக்கூடிய்" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1694 -msgid "Only own&er can rename and delete folder content" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:568 +msgid "Effective" msgstr "" -"&உரிமையாளர் மட்டும்தான் அடைவு உள்ளடக்கத்தை நீக்கவோ மறுபெயரிடவோ முடியும்" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1695 -msgid "Is &executable" -msgstr "இயக்கவல்ல" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:347 +msgid "Please specify the filename to save to." +msgstr "சேமிக்க வேண்டிய கோப்பு பெயரை குறிப்பிடவும்" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1699 -msgid "" -"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the " -"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires " -"the 'Modify Content' permission." -msgstr "" -"உரிமையாளர் மட்டும், அடைவிலுள்ள கோப்புகளையும், அடைவுகளையும் நீக்கவோ, " -"மறுபெயரிடவோ முடியும். பிற பயன்படுத்துபவர்கள் புதிய கோப்புகளை சேர்க்க மட்டும் " -"முடியும். அதற்கு 'உள்ளடக்கத்தை மாற்று' என்ற அனுமதி தேவை" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:349 +msgid "Please select the file to open." +msgstr "திறக்க வேண்டிய கோப்பினை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1703 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:410 tdefile/tdefiledialog.cpp:453 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1558 +msgid "You can only select local files." +msgstr "வட்டாரக் கோப்புகளை மட்டுமே நீங்கள் தேர்வு செய்ய முடியும்." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:411 tdefile/tdefiledialog.cpp:454 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1559 +msgid "Remote Files Not Accepted" +msgstr "தொலைக் கோப்புகள் ஏற்றுக் கொள்ளப்படாது" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 msgid "" -"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for " -"programs and scripts. It is required when you want to execute them." +"%1\n" +"does not appear to be a valid URL.\n" msgstr "" -"கோப்பினை இயக்கவல்லதாக மாற்ற இந்த தேர்வை இயக்கவும். நிரல்களுக்கும் " -"குறுநிரல்களுக்கும் தான் இது பொருந்தும். அவற்றை இயக்க முயலும் போது இது தேவை. " - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710 -msgid "A&dvanced Permissions" -msgstr "மேம்பட்ட அனுமதிகள்" +"%1\n" +"முறையான URLஆக தெரியவில்லை.\n" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1719 -msgid "Ownership" -msgstr "உரிமை" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 +msgid "Invalid URL" +msgstr "முறையற்ற URL" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728 -msgid "User:" -msgstr "பயனர்:" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:782 +msgid "" +"

                            While typing in the text area, you may be presented with possible matches. " +"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and " +"selecting a preferred mode from the Text Completion menu." +msgstr "" +"

                            உரை பகுதியில் உள்ளிடும்போது, சாத்தியமுள்ள பொருத்தங்கள் தரப்படலாம். இந்த " +"இயல்பை வலது சுட்டி பொத்தானை சொடுக்கி உரை முடித்தல் " +"நிரலிலிருந்து விரும்பிய வகையை தேர்ந்தெடுப்பதன் மூலம் கட்டுப்படுத்தலாம்." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1814 -msgid "Group:" -msgstr "குழு:" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:791 +msgid "This is the name to save the file as." +msgstr "இது கோப்பினை சேமிக்க வேண்டிய பெயர்" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1856 -msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:796 +msgid "" +"This is the list of files to open. More than one file can be specified by " +"listing several files, separated by spaces." msgstr "" -"எல்லாத் துணை அடைவுகளுக்கும் அவற்றின் உள்ளடக்கத்துக்கும் மாற்றங்களைச் " -"செயல்படுத்து" +"இது திறக்க வேண்டிய கோப்புகளின் பட்டியல். ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட கோப்புகளைக் " +"குறிப்பிட, கோப்பு பெயர்களை, காலி புள்ளியிட்டு உள்ளிடவும்" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1894 -msgid "Advanced Permissions" -msgstr "கூடுதல் அனுமதிகள்" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:803 +msgid "This is the name of the file to open." +msgstr "இது திறக்க வேண்டிய கோப்பின் பெயர் " -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1913 -msgid "Class" -msgstr "வகுப்பு" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:841 +#, fuzzy +msgid "Current location" +msgstr "உரிமம்" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1918 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:842 +#, fuzzy msgid "" -"Show\n" -"Entries" +"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly " +"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as " +"well as locations that have been visited recently." msgstr "" -"நுழைவுகளைக்\n" -"காட்டு" +"அடிக்கடி பயன்படுத்தும் இடங்கள் இங்கே குறிப்பிடப்பட்டுள்ளன. இதில், உங்கள் " +"முகப்பு அடைவு மற்றும் சமீபத்தில் பயன்படுத்திய இடங்கள் அடங்கும்" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1920 -msgid "Read" -msgstr "வாசி" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:849 +#, c-format +msgid "Root Folder: %1" +msgstr "வேர் அடைவு: %1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1925 -msgid "This flag allows viewing the content of the folder." -msgstr "அடைவின் உள்ளடக்கத்தைப் பார்ப்பதற்கு இந்த குறி அனுமதி தருகிறது" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:855 +#, c-format +msgid "Home Folder: %1" +msgstr "தொடக்க அடைவு: %1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1927 -msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." -msgstr "கோப்பின் உள்ளடக்கத்தைப் பார்ப்பதற்கு இந்த குறி அனுமதி தருகிறது" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:864 +#, c-format +msgid "Documents: %1" +msgstr "ஆவணங்கள்: %1" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:871 +#, c-format +msgid "Desktop: %1" +msgstr "பணிமேடை: %1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1931 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:912 msgid "" -"Write\n" -"Entries" +"Click this button to enter the parent folder." +"

                            For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button " +"will take you to file:/home." msgstr "" -"நுழைவுகளை\n" -"எழுது" +"மேல் அடைவுக்குள் போக இந்த பொத்தானை அழுத்தவும்." +"

                            எடுத்துக்காட்டாக, கோப்பு:/home/%1 ல் இருந்தால் இந்த பொத்தான் கோப்பு:/home " +"க்கு இட்டு செல்லும்." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1933 -msgid "Write" -msgstr "எழுது" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:916 +msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history." +msgstr "உலாவலில் ஒரு படி பின்னால் செல்ல இந்தப் பொத்தானை அழுத்தவும்" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1938 -msgid "" -"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " -"renaming can be limited using the Sticky flag." -msgstr "" -"இந்த குறியீடு கோப்புகளை சேர்க்கவும், மறுபெயரிடவும், நீக்கவும் அனுமதிக்கிறது. " -"நீக்குதலையும், மறுபெயரிடுதலையும் ஒட்டும் குறியீடு மூலம் கட்டுப்படுத்தலாம்" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:918 +msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history." +msgstr "உலாவலில் ஒரு படி முன்னால் செல்ல இந்த பொத்தானை அழுத்தவும்" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1941 -msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." -msgstr "எழுது குறியீடு கோப்பினை மாற்ற அனுமதிக்கிறது" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:920 +msgid "Click this button to reload the contents of the current location." +msgstr "இந்த இடத்தின் உள்ளடக்கத்தை மறுபடி ஏற்ற இந்த பொத்தானை அழுத்தவும்" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1946 -msgid "" -"_: Enter folder\n" -"Enter" -msgstr "நுழை" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:923 +msgid "Click this button to create a new folder." +msgstr "ஒரு புதிய அடைவை உருவாக்க இங்கே சொடுக்கவும்" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1947 -msgid "Enable this flag to allow entering the folder." -msgstr "அடைவினுள் நுழைவதை அனுமதிக்க இந்த குறியீட்டை செயல்படுத்து" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:926 +msgid "Show Quick Access Navigation Panel" +msgstr "உடனடி அணுகல் பட்டகத்தை காண்பி" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1950 -msgid "Exec" -msgstr "இயக்கு" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:927 +msgid "Hide Quick Access Navigation Panel" +msgstr "உடனடி அணுகல் பட்டகத்தை மறை" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1951 -msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." -msgstr "கோப்பினை ஒரு நிரலாக இயக்குவதற்கு இந்த குறியீட்டை செயல்படுத்தவும்" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:932 +msgid "Show Bookmarks" +msgstr "புத்தகக்குறிகளை காட்டு" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961 -msgid "Special" -msgstr "சிறப்பான" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:933 +msgid "Hide Bookmarks" +msgstr "புத்தகக்குறிகளை மறை" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:938 +msgid "" +"This is the configuration menu for the file dialog. Various options can be " +"accessed from this menu including: " +"

                              " +"
                            • how files are sorted in the list
                            • " +"
                            • types of view, including icon and list
                            • " +"
                            • showing of hidden files
                            • " +"
                            • the Quick Access navigation panel
                            • " +"
                            • file previews
                            • " +"
                            • separating folders from files
                            " +msgstr "" +"இது கோப்பு உரையாடலுக்கான வடிவமைப்பு நிரல். பலவகை தேர்வுகளை இதிலிருந்து " +"அணுகலாம்: " +"
                              " +"
                            • பட்டியலில் கோப்புகள் எப்படி அடுக்கப்பட்டுள்ளன
                            • " +"
                            • காட்சி வகைகள், சின்னம், பட்டியல் முதலியவை
                            • " +"
                            • மறை கோப்புகளைக் காண்பித்தல்
                            • " +"
                            • உடனடி அணுகல் பட்டகம்
                            • " +"
                            • கோப்பு முன்பார்வை
                            • " +"
                            • கோப்புகளிலிருந்து அடைவுகளைப் பிரித்தல்
                            " -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1965 -msgid "" -"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " -"seen in the right hand column." -msgstr "" -"சிறப்பு குறியீடு. அடைவு முழுவதற்குமானது, குறியீட்டின் சரியான பொருளை வலப்புற " -"நெடுவரிசையில் பார்க்கலாம்" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:992 +msgid "&Location:" +msgstr "இடம்:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1968 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1018 msgid "" -"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " -"column." +"This is the filter to apply to the file list. File names that do not match " +"the filter will not be shown." +"

                            You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you " +"may enter a custom filter directly into the text area." +"

                            Wildcards such as * and ? are allowed." msgstr "" -"சிறப்பு குறியீடு. .குறியீட்டின் சரியான பொருளை வலப்புற நெடுவரிசையில் " -"பார்க்கலாம்" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 95 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1972 rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "User" -msgstr "பயனர்" +"கோப்பு பட்டியலில் இயக்க வேண்டிய வடிகட்டி இது. வடிகட்டியுடன் பொருந்தாத " +"கோப்பு பெயர்கள் காட்டப்பட மாட்டாது " +"

                            ஏற்கனவே இருக்கும் ஒரு வடிகட்டியை தேர்ந்தெடுக்கவோ, உரைப் பகுதியில் உங்கள் " +"சொந்த வடிகட்டியை உள்ளிடலாம்." +"

                            *,? என்ற பொதுக்குறியீடுகள் அனுமதிக்கப்பட்டவை" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1984 -msgid "Set UID" -msgstr "UID அமை" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1024 +msgid "&Filter:" +msgstr "&வடிகட்டு:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1988 -msgid "" -"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " -"files." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1171 +msgid "search term" msgstr "" -"இந்த குறியீடு அமைக்கப்பட்டால், இந்த அடைவின் உரிமையாளர், எல்லா புது கோப்புகளின் " -"உரிமையாளராவார்" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1991 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1488 msgid "" -"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " -"permissions of the owner." +"The chosen filenames do not\n" +"appear to be valid." msgstr "" -"இந்த கோப்பு இயக்கவல்லதாக இருந்து, இந்த குறியீடு செயல்படுத்தியிருந்தால், " -"உரிமையாளரின் அனுமதிகளுடன், இது இயக்கப்படும்." +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்புப் பெயர்கள் முறையானதாக\n" +"தோன்றவில்லை." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1995 -msgid "Set GID" -msgstr "GID அமை" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1490 +msgid "Invalid Filenames" +msgstr "முறையற்ற கோப்புப்பெயர்கள்" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1999 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1520 msgid "" -"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." +"The requested filenames\n" +"%1\n" +"do not appear to be valid;\n" +"make sure every filename is enclosed in double quotes." msgstr "" -"இந்த குறியீடு அமைக்கப்பட்டால், இந்த அடைவின் குழு எல்லா புதிய கோப்புகளுக்கும் " -"அமைக்கப்படும்" +"கேட்கப்பட்ட கோப்புக்களின் பெயர்கள்\n" +"%1\n" +"செல்லுவதாகத் தோன்றவில்லை.\n" +"ஒவ்வொறு கோப்பின் பெயரும் இரட்டை மேற்கோள் குறிக்குள் அமைந்துள்ளது என்பதை உறுதி " +"செய்யவும்." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2002 -msgid "" -"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " -"permissions of the group." -msgstr "" -"இந்த கோப்பு இயக்கவல்லதாக இருந்து, இந்த குறியீடு செயல்படுத்தியிருந்தால், " -"குழுவின் அனுமதிகளுடன், இது இயக்கப்படும்." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1524 +msgid "Filename Error" +msgstr "கோப்புப் பெயர் தவறு" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2006 -msgid "" -"_: File permission\n" -"Sticky" -msgstr "ஒட்டக்கூடிய்" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1681 +msgid "*|All Folders" +msgstr "*|எல்லா அடைவுகள்" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2010 -msgid "" -"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " -"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." -msgstr "" -"ஒட்டிய குறியீடு இந்த அடைவுக்கு அமைக்கப்பட்டால், உரிமையாளரும், ருட்டும் " -"மட்டும்தான் கோப்புகளை நீக்கவோ, மறுபெயரிடவோ முடியும். இல்லாவிட்டால், எழுத " -"அனுமதியுள்ள யாரும் இதை செய்யலாம்." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|எல்லாக் கோப்புகள்" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2014 -msgid "" -"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" -msgstr "" -"கோப்பின் மீதான ஒட்டிய குறியீடு லினக்சில் புறக்கணிக்கப்படும். ஆனால் பிற " -"கணினிகளில் பயன்படுத்தப்படலாம்" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1981 +msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" +msgstr "கோப்பு பெயர் விரிவை தானாக தேர்வு செய்யவும் (%1)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2193 -msgid "Link" -msgstr "இணைப்பு" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982 +msgid "the extension %1" +msgstr "%1 என்ற விரிவு" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2209 -msgid "Varying (No Change)" -msgstr "மாறும் (மாற்றம் இல்லை)" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1990 +msgid "Automatically select filename e&xtension" +msgstr "கோப்பு பெயர் விரி&வை தானாக தேர்வு செய்யவும்" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2308 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1991 +msgid "a suitable extension" +msgstr "பொருத்தமான ஒரு விரிவு" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2002 msgid "" -"_n: This file uses advanced permissions\n" -"These files use advanced permissions." +"This option enables some convenient features for saving files with extensions:" +"
                            " +"

                              " +"
                            1. Any extension specified in the %1 text area will be updated if you " +"change the file type to save in." +"
                              " +"
                            2. " +"
                            3. If no extension is specified in the %2 text area when you click " +"Save, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not " +"already exist). This extension is based on the file type that you have chosen " +"to save in." +"
                              " +"
                              If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can " +"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to " +"the end of the filename (the period will be automatically removed).
                            " +"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable." msgstr "" -"இந்த கோப்பு கூடுதல் அனுமதிகளை பயன்படுத்துகிறது\n" -"இந்த கோப்புகள் கூடுதல் அனுமதிகளை பயன்படுத்துகின்றன." +"இந்த தேர்வு விரிவுகளுடன் கூடிய கோப்புகளை சேமிக்க சில வசதிகளை இயக்குகிறது:" +"
                            " +"
                              " +"
                            1. நீங்கள் சேமிக்க வேண்டிய கோப்பு வகையை மாற்றினால் , %1 " +"என்ற உரை பகுதியில் குறிப்பிடும் விரிவு மாற்றப்பட்டு விடும்." +"
                              " +"
                            2. " +"
                            3. உரை பகுதியில் எந்த விரிவும் குறிப்பிடவில்லை என்றால்%2 சேமி" +"என்பதை அழுத்தும் போது, %3 என்பது கோப்பின் பெயரின் இறுதியில் ஒட்டப்படும். " +"(கோப்பு பெயர் ஏற்கனவே இல்லாவிட்டால்). இந்த ஒட்டு நீங்கள் சேமிக்க முயலும் " +"கோப்பு வகையை பொறுத்தது. " +"
                              TDE கோப்புக்கு ஒட்டு அளிக்க வேண்டாம் என்றால், இந்த விருப்பத்தை செயலிழக்க " +"செய்யலாம் அல்லது கோப்பு பெயரின் இறுதியில் ஒரு புள்ளியை சேர்ப்பதன் மூலம் இதனை " +"தவிர்க்கலாம். (முற்றுப்புள்ளி நீக்கப்பட்டு விடும்
                            " +"சரியாக தெரியாவிட்டால், இந்த தேர்வை செயல்படுத்தி வைக்கவும். " -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2329 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2276 msgid "" -"_n: This folder uses advanced permissions.\n" -"These folders use advanced permissions." +"This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button " +"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark." +"

                            These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like " +"bookmarks elsewhere in TDE." msgstr "" -"இந்த அடைவு கூடுதல் அனுமதிகளை பயன்படுத்துகிறது.\n" -"இந்த அடைவுகள் கூடுதல் அனுமதிகளை பயன்படுத்துகின்றன." - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344 -msgid "These files use advanced permissions." -msgstr "இந்த கோப்புகள் சிறப்பு அனுமதிகளுக்கு பயன்படுத்துகின்றன" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2560 -msgid "U&RL" -msgstr "இணைய மு&கவரி" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2665 -msgid "A&ssociation" -msgstr "தொடர்பு" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2674 -msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" -msgstr "உருவகை (உதாரணம்: *.html;*.htm )" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2707 -msgid "Left click previews" -msgstr "இடது க்ளிக் முன்னோட்டம்" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2826 -msgid "De&vice" -msgstr "சாதனம்" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2856 -msgid "Device (/dev/fd0):" -msgstr "சாதனம் (/dev/fd0):" +"குறிப்பிட்ட இடங்களை அடையாள குறியிட இந்த பொத்தானை அழுத்தவும். அடையாளக் " +"குறியீடு நிரலைத் திறந்து, குறியீடுகளை சேர்க்கவோ, மாற்றவோ தேர்ந்தெடுக்கவோ " +"செய்யலாம்." +"

                            இந்த அடையாளக் குறிகள், கோப்பு உரையாடலுக்கு உரியது, ஆனால் TDEல் பிற " +"இடங்களில் இருக்கும் அடையாளக் குறியீடுகளை போலவே செயல்படும்." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2857 -msgid "Device:" -msgstr "சாதனம்:" +#: tdefile/tdefileview.cpp:77 +msgid "Unknown View" +msgstr "தெரியாக் காட்சி" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2867 -msgid "Read only" -msgstr "படிக்க மட்டும்" +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63 +msgid "Preview" +msgstr "முன்பார்வை" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2871 -msgid "File system:" -msgstr "கோப்பு அமைப்பு:" +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69 +msgid "No preview available." +msgstr "முன்பார்வை ஏதுமில்லை" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2879 -msgid "Mount point (/mnt/floppy):" -msgstr "மேலேற்ற முனை (/mnt/floppy):" +#: tdefile/kopenwith.cpp:150 +msgid "Known Applications" +msgstr "தெரிந்த நிரல்கள்" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2880 -msgid "Mount point:" -msgstr "மேலேற்ற முனை:" +#: tdefile/kopenwith.cpp:322 +msgid "Open With" +msgstr "இதனால் திற" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2911 -msgid "Unmounted Icon" -msgstr "கீழிறக்கப்பட்ட சின்னம்" +#: tdefile/kopenwith.cpp:326 +msgid "" +"Select the program that should be used to open %1" +". If the program is not listed, enter the name or click the browse button." +msgstr "" +"%1ஐ திறக்கும் நிரலை தேர்ந்தெடுக்கவும். அந்நிரல் பட்டியலில் " +"இல்லாவிடில், பெயரை நுழைக்கவும், அல்லது உலாவும் பொத்தானை அழுத்தவும்." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3091 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3896 -msgid "&Application" -msgstr "நிரல்" +#: tdefile/kopenwith.cpp:332 +msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." +msgstr "தேர்வு செய்த கோப்புகளைத் திறக்கும் நிரலின் பெயரைத் தேர்வு செய்க." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3213 +#: tdefile/kopenwith.cpp:353 #, c-format -msgid "Add File Type for %1" -msgstr "%1க்கு கோப்பு வகையை சேர்க்கவும்" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3216 -msgid "&Add" -msgstr "&சேர்" +msgid "Choose Application for %1" +msgstr "%1 இற்கான நிரலைத் தேர்வு செய்க" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3217 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3218 +#: tdefile/kopenwith.cpp:354 msgid "" -"Add the selected file types to\n" -"the list of supported file types." -msgstr "" -"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்பு வகைகளை \n" -"ஆதரவுள்ள கோப்பு வகை பட்டியலில் சேர்க்கவும்" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3412 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3868 -msgid "Only executables on local file systems are supported." +"Select the program for the file type: %1. If the program is not " +"listed, enter the name or click the browse button." msgstr "" -"வட்டார கோப்பு முறைமையிலுள்ள இயக்கவல்லவை மட்டும்தான் ஆதரிக்கப்படுகின்றன" +"%1 இனைத் திறக்கும் நிரலைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். அந்நிரல் பட்டியலில் " +"இல்லாவிடில், பெயரைத் தரவும், அல்லது உலாவும் பொத்தானை அழுத்தவும்." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3424 -#, c-format -msgid "Advanced Options for %1" -msgstr "%1 க்கான சிறப்பு விருப்பங்கள்" +#: tdefile/kopenwith.cpp:366 +msgid "Choose Application" +msgstr "நிரலைத் தேர்வு செய்க" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3583 -msgid "E&xecute" -msgstr "இயக்கு" +#: tdefile/kopenwith.cpp:367 +msgid "" +"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " +"browse button." +msgstr "" +"ஒரு நிரலைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். அந்நிரல் பட்டியலில் இல்லாவிடில், பெயரைத் " +"தரவும் அல்லது உலாவும் பொத்தானை அழுத்தவும்." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3590 -msgid "Comman&d:" -msgstr "கட்டளை:" +#: tdefile/kopenwith.cpp:406 +msgid "Clear input field" +msgstr "உள்ளீடு புலத்தைத் துடை" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3599 +#: tdefile/kopenwith.cpp:436 msgid "" "Following the command, you can have several place holders which will be " "replaced with the actual values when the actual program is run:\n" @@ -4894,124 +5056,92 @@ msgid "" "once\n" "%u - a single URL\n" "%U - a list of URLs\n" -"%d - the folder of the file to open\n" -"%D - a list of folders\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" "%i - the icon\n" "%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" +"%c - the comment" msgstr "" -"கட்டளையைத் தொடர்ந்து, நீங்கள் இடங்காட்டிகளை அமைத்துக் கொள்ளலாம். நிரல் " -"இயங்கும் போது அவற்றின் உண்மையான மதிப்புகளால் அவை மாற்றப்படும்:\n" -"%f - ஒற்றை கோப்பு பெயர்\n" -"%F - கோப்புகளின் பட்டியல்; பல கோப்புகளை ஒரே நேரத்தில் திறக்கவல்ல " -"பயன்பாடுகளுக்கு பயன்படுத்தவும்\n" -"%u - ஒற்றை இணைய முகவரி\n" -"%U - வலைமுகவரிகளின் பட்டியல்\n" -"%d - திறக்கவேண்டிய கோப்பு இருக்கும் அடைவு பெயர்\n" -"%D - அடைவுகளின் பட்டியல்\n" +"தொடரும் கட்டளைகள், உண்மையான நிரல் இயங்கும்போது உண்மையான மதிப்பின் மாற்றத்துடன் " +"பல கருவி வைப்பானை வைத்திருக்க முடியும்:\n" +"%f - ஒரு கோப்பு பெயர்\n" +"%F - கோப்புகளின் பட்டியல்; பல் உள் கோப்புகளை ஒரே நேரத்தில் திறக்கும் " +"பயன்பாட்டில் பயன்படுத்தவும்\n" +"%u - ஒரு URL\n" +"%U - URL களின் பட்டியல்\n" +"%d - திறக்க வேண்டிய கோப்பின் அடைவு\n" +"%D - அடைவின் பட்டியல்\n" "%i - சின்னம்\n" -"%m - சிறு-சின்னம்\n" -"%c - தலைப்பு" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3620 -msgid "Panel Embedding" -msgstr "பலகப் பொதிப்பு" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3629 -msgid "&Execute on click:" -msgstr "அழுத்தினால் &இயக்கு:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3637 -msgid "&Window title:" -msgstr "&சாளரத் தலைப்பு:" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 55 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3657 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "&Run in terminal" -msgstr "&முனையத்தில் இயக்கு" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 77 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3672 rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Do not &close when command exits" -msgstr "கட்டளை முடிந்தவுடன் மூடாதே" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 66 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3676 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "&Terminal options:" -msgstr "&முனைய விருப்பங்கள்" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 106 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3696 rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Ru&n as a different user" -msgstr "வேறு பயனராக &இயக்கு" +"%m - சிறிய-சின்னம்\n" +"%c - குறிப்புரை" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3937 -msgid "Description:" -msgstr "விவரம்:" +#: tdefile/kopenwith.cpp:469 +msgid "Run in &terminal" +msgstr "முனையத்தில் இயக்கு" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3943 -msgid "Comment:" -msgstr "குறிப்பு:" +#: tdefile/kopenwith.cpp:480 +msgid "&Do not close when command exits" +msgstr "&ஆணை முடியும் போது மூடு வேண்டாம்" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3949 -msgid "File types:" -msgstr "கோப்பு வகைகள்:" +#: tdefile/kopenwith.cpp:497 +msgid "&Remember application association for this type of file" +msgstr "இக்கோப்பிற்கான நிரல் தொடர்பினை நினைவிற் கொள்" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:56 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:58 msgid "&Share" msgstr "பகிர்ந்த" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:128 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:143 msgid "Only folders in your home folder can be shared." msgstr "உங்கள் முகப்பு அடைவில் உள்ள அடைவுகளை மட்டும்தான் பகிர முடியும்" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:139 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:154 msgid "Not shared" msgstr "பகிராத" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:144 -msgid "Shared" -msgstr "பகிர்ந்த" +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:159 +msgid "Shared - read only for others" +msgstr "" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:156 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:164 +msgid "Shared - writeable for others" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:186 msgid "" "Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows " "(Samba)." msgstr "" "இந்த அடைவை பகிர்வது, அதை லினக்சு/யுனிக்சு (NFS) மற்றும் விண்டோசு (Samba)" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:162 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:192 msgid "You can also reconfigure file sharing authorization." msgstr "கோப்பு பகிரும் அனுமதிகளை மறுவடிவமைக்கலாம்." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:165 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:189 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:195 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:222 msgid "Configure File Sharing..." msgstr "கோப்பு பகிர்தலை வடிவமை" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:174 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:207 msgid "" "Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin." msgstr "" "'filesharelist' இயக்குவதில் பிழை. நிறுவப்பட்டிருக்கிறதா என்றும் பாதையில் $PATH " "அல்லது /usr/sbin ல் உள்ளது என்று சரிபார்க்கவும்." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:181 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:214 msgid "You need to be authorized to share folders." msgstr "அடைவுகளை பகிர்வு செய்ய உங்களுக்கு அதிகாரம் தேவை" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:184 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:217 msgid "File sharing is disabled." msgstr "கோப்பு பங்கீடு செயலில் இல்லை" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:249 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:282 msgid "Sharing folder '%1' failed." msgstr "'%1' அடைவை பகிர்வது தோல்வியுற்றது!" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:250 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:283 msgid "" "An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl " "script 'fileshareset' is set suid root." @@ -5019,11 +5149,11 @@ msgstr "" "அடைவு அடைவை பகிர முயலும் போது ஒரு பிழை நேர்ந்தது'%1'. பேர்ல் சிறுநிரல் " "'fileshareset' யை சரியாக அமைத்திருக்க வேண்டும்!" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:255 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:288 msgid "Unsharing folder '%1' failed." msgstr "'%1' அடைவு பகிர்தலை தவிர்த்தல் தோல்வியுற்றது!" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:256 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:289 msgid "" "An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl " "script 'fileshareset' is set suid root." @@ -5031,696 +5161,516 @@ msgstr "" "'%1' அடைவை பகிர்வை நீக்க முயலும்போது ஒரு பிழை நேர்ந்தது. பேர்ல் சிறுநிரல் " "'fileshareset' மூலமாக அமைக்க வேண்டும்!" -#: tdefile/kurlbar.cpp:348 -msgid "" -"The Quick Access panel provides easy access to commonly used file " -"locations." -"

                            Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." -"

                            By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts." -msgstr "" -"விரைவு அணுகல் பட்டி, பொதுவாக பயன்படும் கோப்பு இடங்களுக்கு எளிய " -"அணுகல் தருகிறது." -"

                            குறுக்கு வழியை அழுத்துவதன் மூலம், அந்த இடத்தை அடையலாம் " -"

                            வலது சொடுக்குதலின் மூலம், ஒரு உருப்படியை சேர்க்கவோ மாற்றவோ, நீக்கவோ " -"முடியும்" - -#: tdefile/kurlbar.cpp:730 -msgid "&Large Icons" -msgstr "&பெரிய சின்னம்" - -#: tdefile/kurlbar.cpp:730 -msgid "&Small Icons" -msgstr "சிறிய சின்னம்" - -#: tdefile/kurlbar.cpp:736 -msgid "&Edit Entry..." -msgstr "உள்ளீட்டைத் தொகு..." - -#: tdefile/kurlbar.cpp:740 -msgid "&Add Entry..." -msgstr "உள்ளீட்டைச் சேர்..." - -#: tdefile/kurlbar.cpp:744 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "உள்ளீட்டை நீக்கு" - -#: tdefile/kurlbar.cpp:776 -msgid "Enter a description" -msgstr "விவரத்தை உள்ளிடவும்" - -#: tdefile/kurlbar.cpp:922 -msgid "Edit Quick Access Entry" -msgstr "விரைவு அணுகல் உள்ளீட்டைத் தொகு" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272 +#, c-format +msgid "Properties for %1" +msgstr "%1 இன் பண்புகள்" -#: tdefile/kurlbar.cpp:925 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:208 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " -"entry.
                            " -msgstr "" -"இந்த குறுக்குவழிக்கு முகவரி, சின்னம், விபரம் என்பன தரவும் .
                            " -"
                            " +"_n: \n" +"Properties for %n Selected Items" +msgstr "%n தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படிகளுக்கான பண்புகள்" -#: tdefile/kurlbar.cpp:932 -msgid "" -"This is the text that will appear in the Quick Access panel." -"

                            The description should consist of one or two words that will help you " -"remember what this entry refers to." -msgstr "" -"இந்த உரைதான் விரைவு அணுகல் பட்டியில் தோன்றும். " -"

                            இந்த நுழைவு எதை குறிப்பிடுகிறது என்பதை நினைவூட்டும் வண்ணம் ஓரிரு சொற்களை " -"குறிப்பிடவும். " +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:748 +msgid "&General" +msgstr "பொது" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 -#: tdefile/kurlbar.cpp:935 rc.cpp:239 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&விவரம்:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968 +#, fuzzy +msgid "Create new file type" +msgstr "%1ல் புதிய அடைவை உருவாக்குக: " -#: tdefile/kurlbar.cpp:942 -msgid "" -"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " -"For example:" -"

                            %1" -"
                            http://www.kde.org" -"
                            ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable" -"

                            By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " -"appropriate URL." -msgstr "" -"இது உருப்படியுடன் சேர்ந்துள்ள இடம். எந்த URLயையும் பயன்படுத்தலாம். " -"எடுத்துக்காட்டாக :" -"

                            %1" -"
                            http://www.kde.org" -"
                            ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable" -"

                            உரை மாற்றும் பெட்டியை அடுத்து இருக்கும் பொத்தானை அழுத்துவதன் மூலம் URLஐ " -"அடையலாம்" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:970 +msgid "Edit file type" +msgstr "கோப்பு வகையை மாற்று:" -#: tdefile/kurlbar.cpp:946 -msgid "&URL:" -msgstr "&URL:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:983 +msgid "Contents:" +msgstr "பொருளடக்கம்" -#: tdefile/kurlbar.cpp:953 -msgid "" -"This is the icon that will appear in the Quick Access panel." -"

                            Click on the button to select a different icon." -msgstr "" -"இது தான் விரைவு அணுகல் பட்டியில் தெரியும் சின்னம்." -"

                            வேறொரு சின்னத்தைத் தேர்ந்தெடுக்க இந்த பொத்தானை அழுத்தவும்." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1025 +msgid "Calculate" +msgstr "கணி" -#: tdefile/kurlbar.cpp:955 -msgid "Choose an &icon:" -msgstr "சின்னம் ஒன்றைத் தேர்வு செய்க:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263 +msgid "Refresh" +msgstr "புதுப்பி" -#: tdefile/kurlbar.cpp:971 -msgid "&Only show when using this application (%1)" -msgstr "பயன்பாட்டை பயன்படுத்தும்போது &மட்டும் காண்பி(%1) " +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1044 +msgid "Points to:" +msgstr "சுட்டுகின்ற இடம்:" -#: tdefile/kurlbar.cpp:974 -msgid "" -"Select this setting if you want this entry to show only when using the " -"current application (%1)." -"

                            If this setting is not selected, the entry will be available in all " -"applications." -msgstr "" -"தற்போதைய பயன்பாட்டை பயன்படுத்தும்போது மட்டும் இந்த உருப்படியை காண்பிக்க " -"இந்த அமைவை தேர்வு செய்யவும் (%1)." -"

                            இந்த அமைப்பு தேர்வு செய்யப்படாவிட்டால் இந்த உருப்படி எல்லா பயன்பாடுகளிலும் " -"இருக்கும்" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1058 +msgid "Created:" +msgstr "உருவாக்கியது:" -#: tests/kurifiltertest.cpp:144 -msgid "kurifiltertest" -msgstr "kurifiltertest" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1080 +msgid "Accessed:" +msgstr "அணுகியது:" -#: tests/kurifiltertest.cpp:145 -msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." -msgstr "URI வடிகட்டி சொருகுப்பொருள் சட்ட வேலைக்கான யுனிட் சோதனை" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1099 +msgid "Mounted on:" +msgstr "மேலேற்ற முனை:" -#: tests/kurifiltertest.cpp:150 -msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" -msgstr "வலை குறுக்குவழிகளுக்கு இடைவெளியை விசைப்பலகை டெலிமீட்டராக பயன்படுத்து" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2958 +msgid "Free disk space:" +msgstr "வட்டு இடம்:" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3118 +#, no-c-format msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "tamilpc team" +"_: Available space out of total partition size (percent used)\n" +"%1 out of %2 (%3% used)" +msgstr "%1 out of %2 (%3% used)" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "jayalakshmibalaji@hotmail.com" +"Calculating... %1 (%2)\n" +"%3, %4" +msgstr "" +"கணிக்கிறது... %1 (%2)\n" +"%3, %4" -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1242 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1258 +#, c-format msgid "" -"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " -"very secure password as this will be used to encrypt your private key." +"_n: 1 file\n" +"%n files" msgstr "" -"சான்றிதழ் விண்ணப்பத்திற்கு, ஒரு கடவுச்சொல்லைக் கொடுக்க வேண்டும். பாதுகாப்பான " -"ஒரு கடவுச்சொல்லை தேர்ந்தெடுக்கவும். உங்கள் சொந்த சாவியை குறியாக்க இது " -"பயன்படும்." - -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Repeat password:" -msgstr "&கடவுச்சொல்லை மீண்டும் தருக:" - -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Choose password:" -msgstr "&கடவுச்சொல்லை தேர்வு செய்க:" +"1 கோப்பு\n" +"%n கோப்புக்கள்" -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1243 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1259 +#, c-format msgid "" -"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " -"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " -"any time, and this will abort the transaction." +"_n: 1 sub-folder\n" +"%n sub-folders" msgstr "" -"பாதுகாப்பு சான்றிதழ் ஒன்றை வாங்க விரும்புகிறீர்கள். இந்த வழிகாட்டி உங்களுக்கு " -"உதவி செய்யும். எப்போதும், அதை நிறுத்திக் கொண்டால் பரிமாற்றம் " -"நிறுத்தப்பட்டுவிடும்." +"1 உப-அடைவு\n" +"%n உப-அடைவுகள்" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "TDE Wallet Wizard" -msgstr "TDE வாலட் வழிகாட்டி" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1272 +msgid "Calculating..." +msgstr "கணிக்கிறது..." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "அறிமுகம்" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1306 +msgid "Stopped" +msgstr "நிறுத்தப்பட்ட" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System" -msgstr "கேவாலட் - கேடிஇ வாலட் அமைப்பு" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1347 +msgid "The new file name is empty." +msgstr "புதிய கோப்பு பெயர் காலியாக உள்ளது!" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2673 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2689 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2846 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3146 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3430 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3926 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4169 msgid "" -"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store your " -"passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " -"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " -"about TDEWallet and help you configure it for the first time." +"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to " +"%1." msgstr "" -"கேடிஇ வாலட் அமைப்பு கேவாலட்டுக்கு நல்வரவு. கேவாலட், கடவுச்சொல் போன்ற இரகசிய " -"விவரங்களை குறிமுறை கோப்பாக்கி, வட்டில் சேமிக்க உதவுகிறது. பிறர் விவரங்களை " -"பார்க்க முடியாது. இந்த வழிகாட்டி, கேவாலட்டைப் பற்றி விளக்கி, முதன்முறை அதை " -"கட்டமைக்க உதவுகிறது." +"சொத்துகளைச் சேமிக்க முடியவில்லை. %1க்கு எழுத உங்களுக்கு போதுமான உரிமை " +"இல்லை." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Basic setup (recommended)" -msgstr "&அடிப்படை அமைப்பு (பரிந்துரைக்கப்படுகிறது)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1563 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1567 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1572 +msgid "Forbidden" +msgstr "தடைசெய்யப்பட்டது" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "&Advanced setup" -msgstr "&கூடுதல் அமைப்பு" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1564 +msgid "Can Read" +msgstr "படிக்க முடியும்" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "" -"The TDE Wallet system stores your data in a wallet " -"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " -"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " -"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " -"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. " -"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily " -"copy a wallet to a remote system." -msgstr "" -"TDE வாலட் முறைமை உங்களுக்கு விவரங்களை ஒரு வாலட் " -"கோப்பில் உள்ளுறை வன்தகடில் சேமிக்கிறது. விவரம் குறியேற்றப்பட்டு " -"சேமிக்கப்படுகிறது." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1565 +msgid "Can Read & Write" +msgstr "படிக்கவும் எழுதவும் முடியும்" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Password Selection" -msgstr "கடவுச்சொல் தேர்வு" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1568 +msgid "Can View Content" +msgstr "உள்ளடக்கத்தை காண முடியும்" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "" -"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " -"other information such as web form data and cookies. If you would like these " -"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " -"The password you choose cannot be recovered if it is lost, and will " -"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the " -"wallet." -msgstr "" -"கடவுச்சொற்கள் அல்லது மற்ற தரவு வடிவம் அல்லது குக்கிகளை சேமிக்க வேறு பயன்பாடுகள் " -"TDE வாலட்டை பயன்படுத்த முயலும். இந்தப் பயன்பாடுகள் வாலட்டை பயன்படுத்த " -"விரும்பினால், நீங்கள் கண்டிப்பாக செயல்படுத்தவும் மற்றும் தற்போது கடவுச்சொல்லைத் " -"தேர்ந்தெடுக்கவும். நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த கடவுச்சொல் தொலைத்துவிட்டால் திரும்ப " -"தர முடியாது, மற்றும் யாராவது அனைத்து வாலட் உள்ளடக்க்கியுள்ள தகவலையும் " -"தெரிந்த ஒருவரை அனுமதிக்கும்." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1569 +msgid "Can View & Modify Content" +msgstr "உள்ளடக்கத்தை பார்க்கவும் மாற்றவும் முடியும்" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Enter a new password:" -msgstr "புதிய கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1573 +msgid "Can View Content & Read" +msgstr "உள்ளடக்கத்தை பார்க்கவும் படிக்கவும் முடியும" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Verify password:" -msgstr "கடவுச்சொல்லை சரிபார்க்கவும்" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1574 +msgid "Can View/Read & Modify/Write" +msgstr "பார்த்தல்/வாசித்தல் & மாற்றுதல்/எழுதுதல் முடியும்" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." -msgstr "ஆம், TDE வாலட்டில் எனது சொந்த விவரங்களை சேமிக்க விரும்புகிறேன்." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1668 +msgid "&Permissions" +msgstr "&அனுமதிகள்" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Security Level" -msgstr "பாதுகாப்பு நிலை" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1940 +msgid "Access Permissions" +msgstr "அணுகல் அனுமதிகள்" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1690 msgid "" -"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " -"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " -"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " -"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control module." +"_n: This file is a link and does not have permissions.\n" +"All files are links and do not have permissions." msgstr "" -"TDE வாலட் உங்கள் சொந்த தரவின் பாதுகாப்பு நிலையை கட்டுப்படுத்தும். சில " -"அமைப்புகள் பயன்பாட்டை புரியும். முன்னிருப்பு அமைப்புகள் பொதுவாக அனைத்து " -"பயனருக்கும் ஏற்றுக்கொள்ளும் வகையில் இருக்கும், நீங்கள் சிலவற்றை மாற்ற " -"விரும்புவீர்கள். TDEWallet இயக்க கூறிலிருந்து மற்றா அமைப்புகளை நீங்கள் மாற்ற " -"முடியும்." +"இந்த கோப்பு ஒரு இணைப்பு மற்றும் அனுமதி இல்லை.\n" +"அனைத்து கோப்புகளும் இணைப்பில் உள்ளது மற்றும் அனுமதிகள் இல்லை." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" -msgstr "" -"வலையமைப்பு கடவுச்சொற்களையும், வட்டார கடவுச்சொற்களையும், தனித்தனி கோப்புகளில் " -"சேமிக்கவும்." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1693 +msgid "Only the owner can change permissions." +msgstr "உரிமையாளர் மட்டும்தான் அனுமதிகளை மாற்ற முடியும்" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Automatically close idle wallets" -msgstr "வெறுமையாக இருக்கும் பணப்பைகளை தானாக மூடு" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1696 +msgid "O&wner:" +msgstr "&உரிமையாளர்" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Allow &Once" -msgstr "அனுமதி ஒருமுறை" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1702 +msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do." +msgstr "உரிமையாளர் செய்ய இயலும் செயல்களை குறிப்பிடுகிறது" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Allow &Always" -msgstr "அனுமதி & எப்போதும்" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1704 +msgid "Gro&up:" +msgstr "குழு:" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Deny" -msgstr "&மறு" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710 +msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do." +msgstr "குழு உறுப்பினர்கள் செய்ய இயலும் செயல்களை குறிப்பிடுகிறது" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Deny &Forever" -msgstr "எப்போதும் &மறு" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1712 +msgid "O&thers:" +msgstr "&பிறர்" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 27 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Terminal" -msgstr "முனையம்" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1718 +msgid "" +"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, " +"are allowed to do." +msgstr "" +"உரிமையாளராகவோ, குழு உறுப்பினராகவோ இல்லாமல் பயன்படுத்துபவர்களுக்கு அனுமதியுள்ள " +"செயல்களை குறிப்பிடுகிறது." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 58 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1723 +msgid "Only own&er can rename and delete folder content" +msgstr "" +"&உரிமையாளர் மட்டும்தான் அடைவு உள்ளடக்கத்தை நீக்கவோ மறுபெயரிடவோ முடியும்" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1724 +msgid "Is &executable" +msgstr "இயக்கவல்ல" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728 msgid "" -"Check this option if the application you want to run is a text mode application " -"or if you want the information that is provided by the terminal emulator " -"window." +"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the " +"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires " +"the 'Modify Content' permission." msgstr "" -"நீங்கள் இயக்க விரும்பும் பயன்பாடு உரையாக இருந்தாலோ அல்லது முனையம் சாளரம் தரும் " -"தகவல் உங்களுக்கு தேவைப்பட்டாலோ, இந்த விருப்பத்தை செயல்படுத்தவும்" +"உரிமையாளர் மட்டும், அடைவிலுள்ள கோப்புகளையும், அடைவுகளையும் நீக்கவோ, " +"மறுபெயரிடவோ முடியும். பிற பயன்படுத்துபவர்கள் புதிய கோப்புகளை சேர்க்க மட்டும் " +"முடியும். அதற்கு 'உள்ளடக்கத்தை மாற்று' என்ற அனுமதி தேவை" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 80 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1732 msgid "" -"Check this option if the text mode application offers relevant information on " -"exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this " -"information." +"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for " +"programs and scripts. It is required when you want to execute them." msgstr "" -"உரை முறை பயன்பாடு வெளியேறும் போது சம்பந்தப்பட்ட தகவலை கொடுக்கும் என்றால் இந்த " -"விருப்பத்தை தேர்வு செய்யவும். முனையத்தைத் திறந்து வைத்திருந்தால், இந்த தகவலை " -"மீட்டுக் கொள்ளலாம்." +"கோப்பினை இயக்கவல்லதாக மாற்ற இந்த தேர்வை இயக்கவும். நிரல்களுக்கும் " +"குறுநிரல்களுக்கும் தான் இது பொருந்தும். அவற்றை இயக்க முயலும் போது இது தேவை. " -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 109 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1739 +msgid "A&dvanced Permissions" +msgstr "மேம்பட்ட அனுமதிகள்" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1748 +msgid "Ownership" +msgstr "உரிமை" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1757 +msgid "User:" +msgstr "பயனர்:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1843 +msgid "Group:" +msgstr "குழு:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1885 +msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" +msgstr "" +"எல்லாத் துணை அடைவுகளுக்கும் அவற்றின் உள்ளடக்கத்துக்கும் மாற்றங்களைச் " +"செயல்படுத்து" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1930 +msgid "Advanced Permissions" +msgstr "கூடுதல் அனுமதிகள்" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1949 +msgid "Class" +msgstr "வகுப்பு" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1954 msgid "" -"Check this option if you want to run this application with a different user id. " -"Every process has a different user id associated with it. This id code " -"determines file access and other permissions. The password of the user is " -"required to use this option." +"Show\n" +"Entries" msgstr "" -"பயன்பாட்டை வேறு பயன்படுத்துபவராக இயக்க விரும்பினால் இங்கு அழுத்தவும். ஒவ்வொரு " -"செயலுக்கும் வெவ்வேறு பயனர் எண் இணைக்கப்பட்டிருக்கும். இந்த எண் கோப்பு அணுகல் " -"மற்றும் பிற அனுமதிகளை தீர்மானிக்கிறது. இந்த விருப்பத்தைப் பயன்படுத்த பயனரின் " -"கடவுச்சொல் தேவைப்படும்." +"நுழைவுகளைக்\n" +"காட்டு" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 140 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Enter the user name you want to run the application as." -msgstr "பயன்பாட்டை இயக்க வேண்டிய பயனரின் பெயரை உள்ளிடவும்" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1956 +msgid "Read" +msgstr "வாசி" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 148 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Enter the user name you want to run the application as here." -msgstr "பயன்பாட்டை இயக்க வேண்டிய பயனர் பெயரை உள்ளிடவும்" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961 +msgid "This flag allows viewing the content of the folder." +msgstr "அடைவின் உள்ளடக்கத்தைப் பார்ப்பதற்கு இந்த குறி அனுமதி தருகிறது" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 158 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Startup" -msgstr "ஆரம்பம்" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1963 +msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." +msgstr "கோப்பின் உள்ளடக்கத்தைப் பார்ப்பதற்கு இந்த குறி அனுமதி தருகிறது" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 169 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Enable &launch feedback" -msgstr "கருத்துரை &தெரிவித்தலை செயல்படுத்தவும்" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967 +msgid "" +"Write\n" +"Entries" +msgstr "" +"நுழைவுகளை\n" +"எழுது" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1969 +msgid "Write" +msgstr "எழுது" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 172 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1974 msgid "" -"Check this option if you want to make clear that your application has started. " -"This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar." +"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " +"renaming can be limited using the Sticky flag." msgstr "" -"உங்கள் பயன்பாடு தொடங்கி விட்டது என்பதைத் தெரிவிக்க இதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். " -"பணிபட்டியில் மும்முரமான இடம் சுட்டியாக காண்பிக்கப்படும்." +"இந்த குறியீடு கோப்புகளை சேர்க்கவும், மறுபெயரிடவும், நீக்கவும் அனுமதிக்கிறது. " +"நீக்குதலையும், மறுபெயரிடுதலையும் ஒட்டும் குறியீடு மூலம் கட்டுப்படுத்தலாம்" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 180 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "&Place in system tray" -msgstr "முறைமை தட்டில் பொருத்து" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1977 +msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." +msgstr "எழுது குறியீடு கோப்பினை மாற்ற அனுமதிக்கிறது" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 183 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1982 msgid "" -"Check this option if you want to have a system tray handle for your " -"application." -msgstr "உங்கள் பயன்பாடு கையாளவல்ல வகை ஒன்றை சரிப்பார்க்கவும் " - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 191 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "&DCOP registration:" -msgstr "&DCOP பதிவு:" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 200 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "ஏதுமில்லை" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 205 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Multiple Instances" -msgstr "பல உருப்படிகள்" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 210 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Single Instance" -msgstr "ஒற்றை உருப்படி" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 215 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Run Until Finished" -msgstr "முடியும் வரை இயக்கு" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "நிகழ்வுகள்" +"_: Enter folder\n" +"Enter" +msgstr "நுழை" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Quick Controls" -msgstr "விரைவுக் கட்டுப்பாடுகள்" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1983 +msgid "Enable this flag to allow entering the folder." +msgstr "அடைவினுள் நுழைவதை அனுமதிக்க இந்த குறியீட்டை செயல்படுத்து" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Apply to &all applications" -msgstr "எல்லா &நிரல்களுக்கும் அமை" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986 +msgid "Exec" +msgstr "இயக்கு" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Turn O&ff All" -msgstr "எல்லாவற்றையும் &மூடு" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987 +msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." +msgstr "கோப்பினை ஒரு நிரலாக இயக்குவதற்கு இந்த குறியீட்டை செயல்படுத்தவும்" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" -msgstr "எல்லா நிகழ்வுகளின் நடத்தையையும் ஒருங்கே மாற்ற அனுமதிக்கும்" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1997 +msgid "Special" +msgstr "சிறப்பான" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Turn O&n All" -msgstr "எல்லாவற்றையும் &திற" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001 +msgid "" +"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " +"seen in the right hand column." +msgstr "" +"சிறப்பு குறியீடு. அடைவு முழுவதற்குமானது, குறியீட்டின் சரியான பொருளை வலப்புற " +"நெடுவரிசையில் பார்க்கலாம்" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Print a message to standard &error output" -msgstr "நியம பிழை வெளியீட்டில் செய்தியொன்றை அச்சிடு" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2004 +msgid "" +"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " +"column." +msgstr "" +"சிறப்பு குறியீடு. .குறியீட்டின் சரியான பொருளை வலப்புற நெடுவரிசையில் " +"பார்க்கலாம்" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Show a &message in a pop-up window" -msgstr "மேலெழும் சாளரத்தில் செய்தியைக் காட்டு" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008 +msgid "User" +msgstr "பயனர்" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "E&xecute a program:" -msgstr "நிர&லொன்றை இயக்கு:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 +msgid "Set UID" +msgstr "UID அமை" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Play a &sound:" -msgstr "ஒலியெழுப்பு:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024 +msgid "" +"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " +"files." +msgstr "" +"இந்த குறியீடு அமைக்கப்பட்டால், இந்த அடைவின் உரிமையாளர், எல்லா புது கோப்புகளின் " +"உரிமையாளராவார்" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Test the Sound" -msgstr "ஒலியைச் சோதி" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2027 +msgid "" +"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " +"permissions of the owner." +msgstr "" +"இந்த கோப்பு இயக்கவல்லதாக இருந்து, இந்த குறியீடு செயல்படுத்தியிருந்தால், " +"உரிமையாளரின் அனுமதிகளுடன், இது இயக்கப்படும்." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Mark &taskbar entry" -msgstr "பணிப்பட்டி நுழைவை குறிக்கவும்" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031 +msgid "Set GID" +msgstr "GID அமை" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "&Log to a file:" -msgstr "கோப்புக்குப் புகுபதிகை செய்:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035 +msgid "" +"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." +msgstr "" +"இந்த குறியீடு அமைக்கப்பட்டால், இந்த அடைவின் குழு எல்லா புதிய கோப்புகளுக்கும் " +"அமைக்கப்படும்" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" -msgstr "பிற பணிகளில் குறுக்கிடாத சாளரமொன்றைப் பயன்படுத்தவும்" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2038 +msgid "" +"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " +"permissions of the group." +msgstr "" +"இந்த கோப்பு இயக்கவல்லதாக இருந்து, இந்த குறியீடு செயல்படுத்தியிருந்தால், " +"குழுவின் அனுமதிகளுடன், இது இயக்கப்படும்." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Less Options" -msgstr "குறைவான வாய்ப்புகள்" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042 +msgid "" +"_: File permission\n" +"Sticky" +msgstr "ஒட்டக்கூடிய்" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Player Settings" -msgstr "வாசிப்பான் அமைப்புகள்" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046 +msgid "" +"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " +"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." +msgstr "" +"ஒட்டிய குறியீடு இந்த அடைவுக்கு அமைக்கப்பட்டால், உரிமையாளரும், ருட்டும் " +"மட்டும்தான் கோப்புகளை நீக்கவோ, மறுபெயரிடவோ முடியும். இல்லாவிட்டால், எழுத " +"அனுமதியுள்ள யாரும் இதை செய்யலாம்." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Select one or more file types to add:" -msgstr "சேர்க்க வேண்டிய கோப்பு வகைகளை தேர்ந்தெடுக்கவும்:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050 +msgid "" +"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" +msgstr "" +"கோப்பின் மீதான ஒட்டிய குறியீடு லினக்சில் புறக்கணிக்கப்படும். ஆனால் பிற " +"கணினிகளில் பயன்படுத்தப்படலாம்" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 -#: rc.cpp:201 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Mimetype" -msgstr "மைம்வகைகள்" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2229 +msgid "Link" +msgstr "இணைப்பு" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "விவரம்" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2245 +msgid "Varying (No Change)" +msgstr "மாறும் (மாற்றம் இல்லை)" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344 msgid "" -"" -"

                            Select one or more types of file that your application can handle here. This " -"list is organized by mimetypes.

                            \n" -"

                            MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.

                            " +"_n: This file uses advanced permissions\n" +"These files use advanced permissions." msgstr "" -"" -"

                            உங்கள் பயன்பாடு கையாளும் கோப்பு வகைகளில் ஒன்றுக்கு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட " -"கோப்பு வகைகளை தேர்ந்தெடுக்கவும். இந்தப் பட்டியல் mimetypes" -"படி தொகுக்கப்பட்டுள்ளது.

                            \n" -"

                            மைம், (பல்பயன் இணைய அஞ்சல் ஒட்டுகள் என்பது கோப்பு ஒட்டுகளையும் அவற்றிற்கான " -"மைம் வகைகளையும் பொறுத்து தகவல் வகையை அடையாளம் கண்டு கொள்ள உதவும் ஒரு " -"நெறிமுறை. எடுத்துக்காட்டு: flower.bmp என்பதில் புள்ளிக்குப் பிறகு வரும் \"bmp\" " -"என்பது இது ஒரு வகையிலான வரைபடம் என்பதை காட்டுகிறது. image/x-bmp" -"எந்த வகை கோப்பினை எந்த பயன்பாடு திறக்க வேண்டும் என்பதை அறிய, கணினிக்கு " -"ஒவ்வொரு பயன்பாடும் இந்த மைம் வகைகளையும் கையாளும் திறன் தெரிந்திருக்க வேண்டும். " -"

                            " - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 -#: rc.cpp:211 -#, no-c-format -msgid "&Supported file types:" -msgstr "&ஆதரவுள்ள கோப்பு வகைகள்:" +"இந்த கோப்பு கூடுதல் அனுமதிகளை பயன்படுத்துகிறது\n" +"இந்த கோப்புகள் கூடுதல் அனுமதிகளை பயன்படுத்துகின்றன." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:225 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2365 msgid "" -"" -"

                            This list should show the types of file that your application can handle. " -"This list is organized by mimetypes.

                            \n" -"

                            MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.

                            \n" -"

                            If you want to associate this application with one or more mimetypes that " -"are not in this list, click on the button Add " -"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " -"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " -"below.

                            " +"_n: This folder uses advanced permissions.\n" +"These folders use advanced permissions." msgstr "" -"" -"

                            உங்கள் பயன்பாடு கையாளும் கோப்பு வகைகளை தேர்ந்தெடுக்கவும். இந்த பட்டியல் " -"மைம் வகைகளால்படி தொகுக்கப்பட்டுள்ளது.

                            \n" -"

                            மைம், பல்பயன் இணைய அஞ்சல் இணைப்புகள் என்பது கோப்பு வகைப்பெயர்களும் " -"அவற்றிற்கான மைம் வகைகளையும் பொறுத்து தகவல் வகையை அடையாளம் கண்டு கொள்ள உதவும் " -"ஒரு நெறிமுறை. எடுத்துக்காட்டு: flower.bmp என்பதில் புள்ளிக்குப் பிறகு வரும் " -"\"bmp\" என்பது இது ஒரு குறிப்பிட்ட வகையிலான வரைபடம் என்பதைக் காட்டுகிறது. " -"image/x-bmp.எந்த வகை கோப்பினை எந்தப் பயன்பாடு திறக்க வேண்டும் என்பதை அறிய, " -"கணினிக்கு ஒவ்வொரு பயன்பாடும் இந்த வகைப்பெயர்களையும் மைம் வகைகளையும் கையாளும் " -"திறன் தெரிந்திருக்க வேண்டும்.

                            \n" -"

                            இந்தப் பயன்பாட்டை பட்டியலில் இல்லாத மைம் வகைகளுடன் பொருத்த வேண்டும் என்றால் " -"சேர் என்ற பொத்தானை அழுத்தவும். இந்தப் பயன்பாடு கையாள முடியாத கோப்பு " -"வகைகள் ஒன்றிரண்டு If there are one or more filetypes that this application " -"cannot இந்தப் பட்டியலில் இருந்தால், அவற்றை நீக்க நீக்கு " -"என்ற பொத்தானை அழுத்தவும்.

                            " +"இந்த அடைவு கூடுதல் அனுமதிகளை பயன்படுத்துகிறது.\n" +"இந்த அடைவுகள் கூடுதல் அனுமதிகளை பயன்படுத்துகின்றன." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2380 +msgid "These files use advanced permissions." +msgstr "இந்த கோப்புகள் சிறப்பு அனுமதிகளுக்கு பயன்படுத்துகின்றன" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2596 +msgid "U&RL" +msgstr "இணைய மு&கவரி" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2733 +msgid "A&ssociation" +msgstr "தொடர்பு" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2742 +msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" +msgstr "உருவகை (உதாரணம்: *.html;*.htm )" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&பெயர்:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2775 +msgid "Left click previews" +msgstr "இடது க்ளிக் முன்னோட்டம்" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:236 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2894 +msgid "De&vice" +msgstr "சாதனம்" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2924 +msgid "Device (/dev/fd0):" +msgstr "சாதனம் (/dev/fd0):" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2925 +msgid "Device:" +msgstr "சாதனம்:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937 +msgid "Read only" +msgstr "படிக்க மட்டும்" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2941 +msgid "File system:" +msgstr "கோப்பு அமைப்பு:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2949 +msgid "Mount point (/mnt/floppy):" +msgstr "மேலேற்ற முனை (/mnt/floppy):" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2950 +msgid "Mount point:" +msgstr "மேலேற்ற முனை:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2981 +msgid "Unmounted Icon" +msgstr "கீழிறக்கப்பட்ட சின்னம்" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3178 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3986 +msgid "&Application" +msgstr "நிரல்" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3303 +#, c-format +msgid "Add File Type for %1" +msgstr "%1க்கு கோப்பு வகையை சேர்க்கவும்" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3307 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3308 msgid "" -"Type the name you want to give to this application here. This application will " -"appear under this name in the applications menu and in the panel." +"Add the selected file types to\n" +"the list of supported file types." msgstr "" -"இந்தப் பயன்பாட்டுக்குக் கொடுக்க விரும்பும் பெயரை உள்ளிடவும். இந்த பயன்பாடு, " -"பயன்பாடு நிரலிலும், பலகத்திலும் இந்தப் பெயரில் காண்பிக்கப்படும். " +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்பு வகைகளை \n" +"ஆதரவுள்ள கோப்பு வகை பட்டியலில் சேர்க்கவும்" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:245 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a " -"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3502 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3958 +msgid "Only executables on local file systems are supported." msgstr "" -"பயனைப் பொறுத்து இந்த பயன்பாட்டின் குறிப்பைக் கொடுக்கவும். எடுத்துக்காட்டு: " -"தொலைபேசி இணைப்பு பயன்பாட்டுக்கு (KPPP) \"தொலைபேசி இணைப்பு கருவி\" எனக் " -"குறிப்பிடலாம்" +"வட்டார கோப்பு முறைமையிலுள்ள இயக்கவல்லவை மட்டும்தான் ஆதரிக்கப்படுகின்றன" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 -#: rc.cpp:248 -#, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "&குறிப்பு:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3514 +#, c-format +msgid "Advanced Options for %1" +msgstr "%1 க்கான சிறப்பு விருப்பங்கள்" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 -#: rc.cpp:251 rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Type any comment you think is useful here." -msgstr "உதவியாக இருக்கக் கூடிய குறிப்புகளை இங்கு உள்ளிடுக" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3673 +msgid "E&xecute" +msgstr "இயக்கு" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&கட்டளை:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3680 +msgid "Comman&d:" +msgstr "கட்டளை:" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 -#: rc.cpp:260 rc.cpp:274 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3689 msgid "" -"Type the command to start this application here.\n" -"\n" "Following the command, you can have several place holders which will be " "replaced with the actual values when the actual program is run:\n" "%f - a single file name\n" @@ -5728,243 +5678,218 @@ msgid "" "once\n" "%u - a single URL\n" "%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" +"%d - the folder of the file to open\n" +"%D - a list of folders\n" "%i - the icon\n" "%m - the mini-icon\n" "%c - the caption" msgstr "" -"பயன்பாட்டை துவக்க வேண்டிய ஆணையை இங்கு கொடுக்கவும்\n" -"\n" -"ஆணையைத் தொடர்்ந்து, இயக்கி இயங்கும் போது பயன்படுத்த வேண்டிய மதிப்புகளுக்கான " -"இடம் பிடிப்பான்களை குறிப்பிடலாம்:\n" +"கட்டளையைத் தொடர்ந்து, நீங்கள் இடங்காட்டிகளை அமைத்துக் கொள்ளலாம். நிரல் " +"இயங்கும் போது அவற்றின் உண்மையான மதிப்புகளால் அவை மாற்றப்படும்:\n" "%f - ஒற்றை கோப்பு பெயர்\n" -"%F - கோப்புகளின் பட்டியல்; பல கோப்புகளை ஒரே நேரத்தில் திறக்க கூடிய " +"%F - கோப்புகளின் பட்டியல்; பல கோப்புகளை ஒரே நேரத்தில் திறக்கவல்ல " "பயன்பாடுகளுக்கு பயன்படுத்தவும்\n" -"%u - ஒரு வலை முகவரி\n" -"%U - வலை முகவரிகளின் பட்டியல்\n" -"%d - திறக்க வேண்டிய கோப்பின் அடைவு\n" +"%u - ஒற்றை இணைய முகவரி\n" +"%U - வலைமுகவரிகளின் பட்டியல்\n" +"%d - திறக்கவேண்டிய கோப்பு இருக்கும் அடைவு பெயர்\n" "%D - அடைவுகளின் பட்டியல்\n" "%i - சின்னம்\n" -"%m - சிறிய குறும் படம்\n" +"%m - சிறு-சின்னம்\n" "%c - தலைப்பு" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." -msgstr "தேவையான இயக்க வல்ல கோப்பை உங்கள் கோப்பு அமைவில் தேட இங்கு அழுத்தவும்" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3710 +msgid "Panel Embedding" +msgstr "பலகப் பொதிப்பு" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "&Work path:" -msgstr "பணிப்பாதை:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3719 +msgid "&Execute on click:" +msgstr "அழுத்தினால் &இயக்கு:" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 -#: rc.cpp:297 rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Sets the working directory for your application." -msgstr "உங்கள் பயன்பாட்டினை இயக்க கோப்பகத்தை அமைக்கும் " +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3727 +msgid "&Window title:" +msgstr "&சாளரத் தலைப்பு:" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "சேர்..." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3747 +msgid "&Run in terminal" +msgstr "&முனையத்தில் இயக்கு" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "" -"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " -"application can handle." -msgstr "" -"உங்கள் பயன்பாடு கையாள கூடிய கோப்பு வகை ஒன்றை சேர்க்க இந்த பொத்தானை அழுத்தவும்" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3762 +msgid "Do not &close when command exits" +msgstr "கட்டளை முடிந்தவுடன் மூடாதே" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "" -"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " -"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." -msgstr "" -"உங்கள் பயன்பாடு கையாள முடியாத கோப்பு வகை ஒன்றை நீக்க, மைம் வகையை மேலே உள்ள " -"பட்டியலில் தேர்ந்தெடுத்து விட்டு இந்த பொத்தானை அழுத்தவும்" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3766 +msgid "&Terminal options:" +msgstr "&முனைய விருப்பங்கள்" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Ad&vanced Options" -msgstr "மேம்பட்ட விருப்பங்கள்" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3786 +msgid "Ru&n as a different user" +msgstr "வேறு பயனராக &இயக்கு" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " -"options or to run it as a different user." -msgstr "" -"பயன்பாடு இயங்கும் முறையைய மாற்றவோ, feedback ஐ இயக்கவோ, DCOP விருப்பங்களை " -"மாற்றவோ, வேறு பயன்படுத்துபவராக இயக்கவோ இங்கு அழுத்தவும்" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4027 +msgid "Description:" +msgstr "விவரம்:" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5155 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 -msgid " Do you want to retry?" -msgstr "மறுபடியும் முயற்சிக்க வேண்டுமா?" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4033 +msgid "Comment:" +msgstr "குறிப்பு:" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5156 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Authentication" -msgstr "உரிமம்" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4039 +msgid "File types:" +msgstr "கோப்பு வகைகள்:" -#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Retry" -msgstr "மறுபடி முயல்..." +#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164 +msgid "All Supported Files" +msgstr "ஆதரவுள்ள எல்லாக் கோப்புகளும்" -#: httpfilter/httpfilter.cc:278 -msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." -msgstr "எதிர்பாராத தகவல் முடிவு, சில விவரங்களை இழக்க நேரிடலாம்" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88 +msgid "Menu Editor" +msgstr "பட்டியல் திருத்தி" -#: httpfilter/httpfilter.cc:335 -msgid "Receiving corrupt data." -msgstr "பழுதான தகவல் பெறப்படுகிறது" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98 +msgid "New..." +msgstr "புதிய" -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 -msgid "*.html|HTML Files (*.html)" -msgstr "*.html|HTML கோப்புகள் (*.html)" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100 +msgid "Move Up" +msgstr "மேல் நகர்த்து" -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 -msgid "" -msgstr "" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101 +msgid "Move Down" +msgstr "கீழ் நகர்த்து" -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 -msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" -msgstr "*.adr|ஓபரா புத்தகக் குறிப்பு கோப்புகள் (*.adr)" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:81 +msgid "Sounds" +msgstr "ஒலிகள்" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "புத்தகக்குறியைச் சேர்" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:82 +msgid "Logging" +msgstr "பதிவு செய்தல்..." -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 -msgid "Add Bookmark Here" -msgstr "இங்கு புத்தகக்குறியைச் சேர்" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:83 +msgid "Program Execution" +msgstr "நிரல் இயக்கம்" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 -msgid "Open Folder in Bookmark Editor" -msgstr "புத்தகக்குறி தொகுப்பானில் இந்த அடைவை திற" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:84 +msgid "Message Windows" +msgstr "தகவல் சாளரங்கள்" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 -msgid "Delete Folder" -msgstr "அடைவை நீக்கு" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:85 +msgid "Passive Windows" +msgstr "சுணங்கிய சாளரம்" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "இணைப்பு முகவரியை நகல் எடுக்கவும்" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:86 +msgid "Standard Error Output" +msgstr "தர பிழை வெளியீடு" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 -msgid "Delete Bookmark" -msgstr "புத்தகக்குறியை நீக்கவும்" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:87 +msgid "Taskbar" +msgstr "செயல்பட்டி" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:121 +msgid "Execute a program" +msgstr "நிரலொன்றை இயக்கு:" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:122 +msgid "Print to Standard error output" +msgstr "நியம தவறு வெளியீட்டில் செய்தியொன்றை அச்சிடு" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:123 +msgid "Display a messagebox" +msgstr "செய்திப் பெட்டியைக் காட்டு" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:124 +msgid "Log to a file" +msgstr "கோப்புக்குப் பதி:" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 -msgid "Bookmark Properties" -msgstr "புத்தகக்குறிப்பின் பண்புகள்" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:125 +msgid "Play a sound" +msgstr "ஒலி எழுப்பு:" -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 -msgid "Cannot add bookmark with empty URL." -msgstr "புத்தகக்குறியுடன் காலி URLலை சேர்க்க முடியவில்லை" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:126 +msgid "Flash the taskbar entry" +msgstr "பணிபட்டி நுழைவை காண்பி" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"புத்தகக்குறி அடைவை நீக்கவேண்டுமா\n" -"\"%1\"?" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:163 +msgid "Notification Settings" +msgstr "அறிவிப்பு அமைப்புகள்" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:309 msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" +"You may use the following macros" +"
                            in the commandline:" +"
                            %e: for the event name," +"
                            %a: for the name of the application that sent the event," +"
                            %s: for the notification message," +"
                            %w: for the numeric window ID where the event originated," +"
                            %i: for the numeric event ID." msgstr "" -"புத்தகக்குறியை நீக்கவேண்டுமா\n" -"\"%1\"?" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "புத்தககுறிப்பு அடைவு நீக்கல்" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "புத்தக குறிப்புகள் நீக்கல்" +"கீழ்க்காணும் மேக்ரோக்களை" +"
                            ஆவண வரியில் பயன்படுத்தலாம்:" +"
                            %e: நிகழுவு பெயருக்கு," +"
                            %a: நிகழ்வை அனுப்பிய நிரலுக்கு," +"
                            %s: அறிவிப்பு செய்திக்கு," +"
                            %w: நிகழ்வு உருவான சாளர IDக்கு, " +"
                            %i: நிகழ்வு IDக்கு." -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 -msgid "Bookmark Tabs as Folder..." -msgstr "தத்தல்களை அடைவாக புத்தகக் குறிப்பாக்கவும்..." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:339 +msgid "Advanced <<" +msgstr "மேம்பட்ட <<" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 -msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." -msgstr "" -"திறந்திருக்கும் எல்லா தத்தல்களையும், ஒரு அடைவில் முகவரி குறிப்பாக்கவும்" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:340 +msgid "Hide advanced options" +msgstr "கூடுதல் விருப்பங்களை மறை" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 -msgid "Add a bookmark for the current document" -msgstr "இந்த ஆவணத்திற்கு புத்தகக் குறிப்பை சேர்க்கவும்" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:356 +msgid "Advanced >>" +msgstr "மேம்பட்ட >>" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 -msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" -msgstr "உங்கள் புத்தகக் குறிப்பு சேமிப்பை தனியான சாளரத்தில் மாற்றவும்" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:357 +msgid "Show advanced options" +msgstr "கூடுதல் விருப்பங்களை காட்டு" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 -msgid "&New Bookmark Folder..." -msgstr "&புதிய புத்தகக் குறிப்பு அடைவு..." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:782 +msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults." +msgstr "இது அறிவிப்புகளை முன்னிருப்புக்கு மீளமைத்து விடும்" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 -msgid "Create a new bookmark folder in this menu" -msgstr "இந்த பட்டியில் ஒரு புதிய புத்தகக் குறிப்பு அடைவு உருவாக்கவும் " +#: tdefile/knotifydialog.cpp:784 +msgid "Are You Sure?" +msgstr "வேண்டுமா?" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 -msgid "Quick Actions" -msgstr "துரித செயல்கள்" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:785 +msgid "&Reset" +msgstr "மீட்டமை " -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 -msgid "&New Folder..." -msgstr "புதிய அடைவு:" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:858 +msgid "Select Sound File" +msgstr "ஒலிக் கோப்பினை தேர்வு செய்" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 -msgid "Bookmark" -msgstr "முகவரிக்குறிகள்" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:894 +msgid "Select Log File" +msgstr "பதிவு கோப்பினை தேர்ந்தெடு" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 -msgid "Netscape Bookmarks" -msgstr "நெட்ஸ்கேப் புத்தகக்குறிகள்" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:908 +msgid "Select File to Execute" +msgstr "இயக்க வேண்டிய கோப்பினை தேர்ந்தெடு" -#: bookmarks/kbookmark.cc:117 -msgid "Create New Bookmark Folder" -msgstr "ஒரு புதிய புத்தகக் குறிப்பு அடைவு உருவாக்கவும்" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:942 +msgid "The specified file does not exist." +msgstr "குறிப்பிட்ட அடைவு இல்லை." -#: bookmarks/kbookmark.cc:118 -#, c-format -msgid "Create New Bookmark Folder in %1" -msgstr "%1 இல் ஒரு புதிய புத்தகக் குறிப்பு அடைவு உருவாக்கவும்" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012 +msgid "No description available" +msgstr "விவரிப்பு ஏதும் இல்லை" -#: bookmarks/kbookmark.cc:120 -msgid "New folder:" -msgstr "புதிய அடைவு:" +#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111 +msgid "" +msgstr "<பிழை>" -#: bookmarks/kbookmark.cc:286 -msgid "--- separator ---" -msgstr "--- separator ---" +#: httpfilter/httpfilter.cc:278 +msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." +msgstr "எதிர்பாராத தகவல் முடிவு, சில விவரங்களை இழக்க நேரிடலாம்" -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365 -msgid "" -"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will " -"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as " -"possible, which is most likely a full hard drive." -msgstr "" -"%1 ல் முகவரிக் குறிப்புகளைச் சேமிக்க முடியவில்லை. %2 என்ற பிழை நேர்ந்தது. " -"இந்தப் பிழை செய்தி ஒரே ஒரு முறை தான் காட்டப்படும். பிழையின் காரணத்தை கூடிய " -"விரைவில் சரி செய்ய வேண்டும். முழு வன்தகடையும் மாற்ற வேண்டியிருக்கலாம்." +#: httpfilter/httpfilter.cc:335 +msgid "Receiving corrupt data." +msgstr "பழுதான தகவல் பெறப்படுகிறது" #: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451 #, c-format @@ -6006,12 +5931,12 @@ msgstr "" "%2 என பதில் அளித்தது\n" "\n" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5167 +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5201 msgid "You need to supply a username and a password to access this site." msgstr "" "இத்தளத்தை அணுக நீங்கள் ஒரு பயனர் பெயரும், கடவுச்சொல்லும் வழங்க வேண்டும்." -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5175 +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5209 msgid "Site:" msgstr "தளம்:" @@ -6028,7 +5953,7 @@ msgstr "தொடங்கல் சரி" msgid "Could not login to %1." msgstr "%1 உட்செல்ல முடியவில்லை." -#: ../tdeioslave/file/file.cc:564 ../tdeioslave/file/file.cc:798 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799 #, c-format msgid "" "Could not change permissions for\n" @@ -6037,70 +5962,42 @@ msgstr "" "இதற்கு அனுமதிகளை மாற்ற முடியவில்லை\n" "%1" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:730 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:731 msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)" msgstr "" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1209 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210 #, c-format msgid "No media in device for %1" msgstr "%1 குரிய ஊடகம் சாதனத்தில் இல்லை" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1375 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 msgid "No Media inserted or Media not recognized." msgstr "" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 ../tdeioslave/file/file.cc:1591 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601 msgid "\"vold\" is not running." msgstr "" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1419 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429 #, fuzzy msgid "Could not find program \"mount\"" msgstr "'%1' நிரலைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1604 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614 #, fuzzy msgid "Could not find program \"umount\"" msgstr "'%1' நிரலைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1709 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794 #, c-format msgid "Could not read %1" msgstr "%1 வாசிக்க முடியவில்லை" -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 -msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" -msgstr "TDE HTTP விரைவகப் பேணல் கருவி" - -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 -msgid "Empty the cache" -msgstr "விரைவகத்தைக் காலி செய்." - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 -msgid "HTTP Cookie Daemon" -msgstr "HTTP குக்கி டேமோன்" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 -msgid "Shut down cookie jar" -msgstr "தற்காலிக சேமிப்பை நிறுத்து." - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 -msgid "Remove cookies for domain" -msgstr "இக்களத்துக்குரிய குக்கிகளை நீக்கு." - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 -msgid "Remove all cookies" -msgstr "எல்லாப் குக்கிகளையும் நீக்கு." - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 -msgid "Reload configuration file" -msgstr "வடிவமைப்புக் கோப்பை மீளேற்று." - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 -msgid "HTTP cookie daemon" -msgstr "HTTP குக்கி டேமோன்" +#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 +#, c-format +msgid "No metainfo for %1" +msgstr "%1 குரிய மேல் விவரங்கள் இல்லை" #: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80 msgid "Cookie Alert" @@ -6257,67 +6154,100 @@ msgstr "சேவையகங்கள்" msgid "Servers, page scripts" msgstr "சேவையகங்கள், பக்க சிறு நிரல்கள்" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:467 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 +msgid "HTTP Cookie Daemon" +msgstr "HTTP குக்கி டேமோன்" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 +msgid "Shut down cookie jar" +msgstr "தற்காலிக சேமிப்பை நிறுத்து." + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 +msgid "Remove cookies for domain" +msgstr "இக்களத்துக்குரிய குக்கிகளை நீக்கு." + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 +msgid "Remove all cookies" +msgstr "எல்லாப் குக்கிகளையும் நீக்கு." + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 +msgid "Reload configuration file" +msgstr "வடிவமைப்புக் கோப்பை மீளேற்று." + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 +msgid "HTTP cookie daemon" +msgstr "HTTP குக்கி டேமோன்" + +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 +msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" +msgstr "TDE HTTP விரைவகப் பேணல் கருவி" + +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 +msgid "Empty the cache" +msgstr "விரைவகத்தைக் காலி செய்." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:489 msgid "No host specified." msgstr "கணினி எதும் குறிப்பிடவில்லை" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1553 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1580 msgid "Otherwise, the request would have succeeded." msgstr "இல்லாவிட்டால், அக்கோரிக்கை நிறைவேறியிருக்கும்." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1557 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1584 msgid "retrieve property values" msgstr "பண்பு மதிப்புகளைப் பெறு" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1560 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1587 msgid "set property values" msgstr "பண்பு மதிப்புகளை அமை" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1563 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1590 msgid "create the requested folder" msgstr "கேட்ட அடைவை உருவாக்குக" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1566 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1593 msgid "copy the specified file or folder" msgstr "குறிப்பிட்ட கோப்பு அல்லது அடைவை நகல் செய்யவும் " -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1569 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1596 msgid "move the specified file or folder" msgstr "குறிப்பிட்ட கோப்பு அல்லது அடைவை நகர்த்தவும்" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1572 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1599 msgid "search in the specified folder" msgstr "குறிப்பிட்ட கோப்பு அல்லது அடைவில் தேடவும்" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1575 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1602 msgid "lock the specified file or folder" msgstr "குறிப்பிட்ட கோப்பு அல்லது அடைவை பூட்டவும்" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1578 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1605 msgid "unlock the specified file or folder" msgstr "குறிப்பிட்ட கோப்பு அல்லது அடைவை திறக்கவும்" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1581 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1608 msgid "delete the specified file or folder" msgstr "குறிப்பிட்ட கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கவும்" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1584 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1611 msgid "query the server's capabilities" msgstr "சேவையகத்தின் திறன்களை அறியவும்" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1587 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1614 msgid "retrieve the contents of the specified file or folder" msgstr "குறிப்பிட்ட கோப்பு அல்லது அடைவின் உள்ளடக்கத்தை எடுத்து வரவும்" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1599 ../tdeioslave/http/http.cc:1752 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1626 ../tdeioslave/http/http.cc:1779 msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2." msgstr "%2 முயற்சிக்கையில் எதிர்பாராத பிழை (%1) நேர்ந்தது" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1607 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1634 msgid "The server does not support the WebDAV protocol." msgstr "The server does not support the WebDAV protocol." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1648 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1675 msgid "" "An error occurred while attempting to %1, %2. A summary of the reasons is " "below." @@ -6327,16 +6257,16 @@ msgstr "" "below." "
                              " -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1660 ../tdeioslave/http/http.cc:1763 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1687 ../tdeioslave/http/http.cc:1790 #, c-format msgid "Access was denied while attempting to %1." msgstr "%1 முயற்சிக்கையில் அணுகல் மறுக்கப்பட்டது." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1667 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1694 msgid "The specified folder already exists." msgstr "குறிப்பிட்ட அடைவு ஏற்கனவே உள்ளது" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1673 ../tdeioslave/http/http.cc:1768 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1700 ../tdeioslave/http/http.cc:1795 msgid "" "A resource cannot be created at the destination until one or more intermediate " "collections (folders) have been created." @@ -6344,7 +6274,7 @@ msgstr "" "குறிப்பிட்ட இடத்தில் இதை உருவாக்கும் முன் இடையில் உள்ள அடைவுகளை உருவாக்க " "வேண்டும்" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1682 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1709 #, c-format msgid "" "The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in the " @@ -6355,31 +6285,31 @@ msgstr "" "propertybehavior XML element or you attempted to overwrite a file while " "requesting that files are not overwritten. %1" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1692 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1719 #, c-format msgid "The requested lock could not be granted. %1" msgstr "The requested lock could not be granted. %1" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1698 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1725 msgid "The server does not support the request type of the body." msgstr "The server does not support the request type of the body." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1703 ../tdeioslave/http/http.cc:1775 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1730 ../tdeioslave/http/http.cc:1802 msgid "Unable to %1 because the resource is locked." msgstr "Unable to %1 because the resource is locked." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1707 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1734 msgid "This action was prevented by another error." msgstr "இச்செயல் வேறொரு பிழையால் தடுக்கப்பட்டது." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1714 ../tdeioslave/http/http.cc:1780 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1741 ../tdeioslave/http/http.cc:1807 msgid "" "Unable to %1 because the destination server refuses to accept the file or " "folder." msgstr "" "சேருமிட சேவையக கோப்பு அடைவை ஏற்றுக் கொள்ள மறுப்பதால் %1 முடியவில்லை. " -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1721 ../tdeioslave/http/http.cc:1786 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1748 ../tdeioslave/http/http.cc:1813 msgid "" "The destination resource does not have sufficient space to record the state of " "the resource after the execution of this method." @@ -6387,65 +6317,65 @@ msgstr "" "இந்த முறைமையை இயக்கிய பிறகு இந்த மூலத்தின் நிலையைக் குறிக்க தேவையான இடம், " "சேருமிட மூலமும் இல்லை" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1743 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1770 #, c-format msgid "upload %1" msgstr "%1 ஏற்றப்படுகிறது" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2062 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2091 msgid "Connecting to %1..." msgstr "%1 உடன் தொடர்பு கொள்கிறது..." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2080 ../tdeioslave/http/http.cc:2084 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2109 ../tdeioslave/http/http.cc:2113 msgid "Proxy %1 at port %2" msgstr "பதிலாள் %1, துறை %2 இல்" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2110 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2139 msgid "Connection was to %1 at port %2" msgstr "%1 க்கு துறை %2ல் இணைப்பு" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2116 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2145 msgid "%1 (port %2)" msgstr "%1 (துறை %2) " -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2640 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2674 msgid "%1 contacted. Waiting for reply..." msgstr "%1-உடன் தொடர்பு ஏற்பட்டது. பதிலுக்கு காத்திருக்கிறது..." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:3008 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:3042 msgid "Server processing request, please wait..." msgstr "சேவையக கோரிக்கையைப் பரிசீலிக்கிறது. தயவு செய்து பொறுக்கவும்..." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:3884 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:3918 msgid "Requesting data to send" msgstr "அனுப்ப வேண்டிய தகவல் கோரப்படுகிறது" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:3925 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:3959 #, c-format msgid "Sending data to %1" msgstr "%1-இற்குத் தகவல் அனுப்பப்படுகிறது" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:4344 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:4378 msgid "Retrieving %1 from %2..." msgstr "%1, %2 லிருந்து எடுக்கப்படுகிறது..." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:4353 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:4387 msgid "Retrieving from %1..." msgstr "%1-இலிருந்து தகவல் மீட்கப்படுகிறது" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5147 ../tdeioslave/http/http.cc:5295 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5181 ../tdeioslave/http/http.cc:5329 msgid "Authentication Failed." msgstr "உரிமம் வழங்கப்படவில்லை" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5150 ../tdeioslave/http/http.cc:5298 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5184 ../tdeioslave/http/http.cc:5332 msgid "Proxy Authentication Failed." msgstr "பதிலாள் உரிமம் வழங்கப்படவில்லை!" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5176 ../tdeioslave/http/http.cc:5193 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5210 ../tdeioslave/http/http.cc:5227 msgid "%1 at %2" msgstr "%2 இல் %1" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5183 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5217 msgid "" "You need to supply a username and a password for the proxy server listed below " "before you are allowed to access any sites." @@ -6453,24 +6383,92 @@ msgstr "" "இணைய தளமெதையும் அணுக முன், நீங்கள் இங்கு குறிப்பிட்ட பதிலாளை சேவையகத்திற்குரிய " "பயனர் பெயரையும் கடவுச்சொல்லையும் தர வேண்டும்." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5192 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5226 msgid "Proxy:" msgstr "பதிலாள்:" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5214 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5248 msgid "Authentication needed for %1 but authentication is disabled." msgstr "உரிமம் %1 தேவைப்படுகிறது. ஆனால் அது செயலில் இல்லை" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5836 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5870 msgid "" "Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report." msgstr "" "ஆதரவில்லாத முறை: உரிமம் வழங்கப்படவில்லை. பிழை அறிக்கை ஒன்றை சமர்ப்பிக்கவும்" -#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 -#, c-format -msgid "No metainfo for %1" -msgstr "%1 குரிய மேல் விவரங்கள் இல்லை" +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37 +msgid "TDE utility for getting ISO information" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43 +msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44 +msgid "" +"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50 +msgid "Kerberos Realm Manager" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "No device was specified" +msgstr "கோப்பு எதுவும் குறிப்பிடவில்லை!" + +#~ msgid "Shared" +#~ msgstr "பகிர்ந்த" + +#~ msgid "Terminal" +#~ msgstr "முனையம்" + +#~ msgid "Check this option if the application you want to run is a text mode application or if you want the information that is provided by the terminal emulator window." +#~ msgstr "நீங்கள் இயக்க விரும்பும் பயன்பாடு உரையாக இருந்தாலோ அல்லது முனையம் சாளரம் தரும் தகவல் உங்களுக்கு தேவைப்பட்டாலோ, இந்த விருப்பத்தை செயல்படுத்தவும்" + +#~ msgid "Check this option if the text mode application offers relevant information on exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this information." +#~ msgstr "உரை முறை பயன்பாடு வெளியேறும் போது சம்பந்தப்பட்ட தகவலை கொடுக்கும் என்றால் இந்த விருப்பத்தை தேர்வு செய்யவும். முனையத்தைத் திறந்து வைத்திருந்தால், இந்த தகவலை மீட்டுக் கொள்ளலாம்." + +#~ msgid "Check this option if you want to run this application with a different user id. Every process has a different user id associated with it. This id code determines file access and other permissions. The password of the user is required to use this option." +#~ msgstr "பயன்பாட்டை வேறு பயன்படுத்துபவராக இயக்க விரும்பினால் இங்கு அழுத்தவும். ஒவ்வொரு செயலுக்கும் வெவ்வேறு பயனர் எண் இணைக்கப்பட்டிருக்கும். இந்த எண் கோப்பு அணுகல் மற்றும் பிற அனுமதிகளை தீர்மானிக்கிறது. இந்த விருப்பத்தைப் பயன்படுத்த பயனரின் கடவுச்சொல் தேவைப்படும்." + +#~ msgid "Enter the user name you want to run the application as." +#~ msgstr "பயன்பாட்டை இயக்க வேண்டிய பயனரின் பெயரை உள்ளிடவும்" + +#~ msgid "Enter the user name you want to run the application as here." +#~ msgstr "பயன்பாட்டை இயக்க வேண்டிய பயனர் பெயரை உள்ளிடவும்" + +#~ msgid "Startup" +#~ msgstr "ஆரம்பம்" + +#~ msgid "Enable &launch feedback" +#~ msgstr "கருத்துரை &தெரிவித்தலை செயல்படுத்தவும்" + +#~ msgid "Check this option if you want to make clear that your application has started. This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar." +#~ msgstr "உங்கள் பயன்பாடு தொடங்கி விட்டது என்பதைத் தெரிவிக்க இதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். பணிபட்டியில் மும்முரமான இடம் சுட்டியாக காண்பிக்கப்படும்." + +#~ msgid "&Place in system tray" +#~ msgstr "முறைமை தட்டில் பொருத்து" + +#~ msgid "Check this option if you want to have a system tray handle for your application." +#~ msgstr "உங்கள் பயன்பாடு கையாளவல்ல வகை ஒன்றை சரிப்பார்க்கவும் " + +#~ msgid "&DCOP registration:" +#~ msgstr "&DCOP பதிவு:" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "ஏதுமில்லை" + +#~ msgid "Multiple Instances" +#~ msgstr "பல உருப்படிகள்" + +#~ msgid "Single Instance" +#~ msgstr "ஒற்றை உருப்படி" + +#~ msgid "Run Until Finished" +#~ msgstr "முடியும் வரை இயக்கு" #~ msgid "Floppy" #~ msgstr "நெகிழ் வட்டு" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeio_help.po index 68191ca5f2a..0f8ec31a38c 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeio_help.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeio_help.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_help\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-25 00:37-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,40 +28,6 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "kannan_888@rediffmail.com" -#: tdeio_help.cpp:115 -#, c-format -msgid "There is no documentation available for %1." -msgstr "%1க்கு ஆவணமயமாக்கல் இல்லை." - -#: tdeio_help.cpp:158 -msgid "Looking up correct file" -msgstr "சரியான கோப்பு பார்க்கப்படுகிறது" - -#: tdeio_help.cpp:209 -msgid "Preparing document" -msgstr "ஆவணங்கள் தயாராகிறது" - -#: tdeio_help.cpp:218 tdeio_help.cpp:251 -#, c-format -msgid "The requested help file could not be parsed:
                              %1" -msgstr "கோரப்பட்ட உதவிக்கோப்பினை பாகுபடுத்த முடியவில்லை:
                              %1" - -#: tdeio_help.cpp:240 -msgid "Saving to cache" -msgstr "தற்காலிக சேமிப்பில் சேமிக்கப்படுகிறது" - -#: tdeio_help.cpp:246 -msgid "Using cached version" -msgstr "இடைமாற்றின் பதிப்பு பயன்படுத்தப்படுகிறது" - -#: tdeio_help.cpp:308 -msgid "Looking up section" -msgstr "பிரிவுத் தேடப்படுகிறது " - -#: tdeio_help.cpp:319 -msgid "Could not find filename %1 in %2." -msgstr "%2ல் கோப்புப் பெயர் %1 இல்லை" - #: meinproc.cpp:74 msgid "Stylesheet to use" msgstr "தோற்றத்தாளை பயன்படுத்துக" @@ -105,11 +72,45 @@ msgstr "XML- மொழிமாற்றி" msgid "TDE Translator for XML" msgstr " XMLக்கான TDE மொழி மாற்றி" -#: meinproc.cpp:264 +#: meinproc.cpp:280 #, c-format msgid "Could not write to cache file %1." msgstr "இடைமாற்று கோப்பில் எழுத இயலாது%1" +#: tdeio_help.cpp:122 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, there is no documentation available at all for %1." +msgstr "%1க்கு ஆவணமயமாக்கல் இல்லை." + +#: tdeio_help.cpp:166 +msgid "Looking up correct file" +msgstr "சரியான கோப்பு பார்க்கப்படுகிறது" + +#: tdeio_help.cpp:217 +msgid "Preparing document" +msgstr "ஆவணங்கள் தயாராகிறது" + +#: tdeio_help.cpp:226 tdeio_help.cpp:259 +#, c-format +msgid "The requested help file could not be parsed:
                              %1" +msgstr "கோரப்பட்ட உதவிக்கோப்பினை பாகுபடுத்த முடியவில்லை:
                              %1" + +#: tdeio_help.cpp:248 +msgid "Saving to cache" +msgstr "தற்காலிக சேமிப்பில் சேமிக்கப்படுகிறது" + +#: tdeio_help.cpp:254 +msgid "Using cached version" +msgstr "இடைமாற்றின் பதிப்பு பயன்படுத்தப்படுகிறது" + +#: tdeio_help.cpp:316 +msgid "Looking up section" +msgstr "பிரிவுத் தேடப்படுகிறது " + +#: tdeio_help.cpp:327 +msgid "Could not find filename %1 in %2." +msgstr "%2ல் கோப்புப் பெயர் %1 இல்லை" + #: xslt.cpp:55 msgid "Parsing stylesheet" msgstr "பாகுபடுத்தப்பட்ட தோற்றத்தாள்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeioexec.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeioexec.po index 22e72096484..6664075c917 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeioexec.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeioexec.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeioexec\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-06 03:01-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -16,8 +17,8 @@ msgstr "" #: main.cpp:50 msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" msgstr "" -"TDEIO Exec - தொலைவு கோப்புகளை திறக்கும், மாற்றங்களை கண்காணிக்கும், ஏற்றங்களுக்கு " -"கேட்கும்" +"TDEIO Exec - தொலைவு கோப்புகளை திறக்கும், மாற்றங்களை கண்காணிக்கும், " +"ஏற்றங்களுக்கு கேட்கும்" #: main.cpp:54 msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs.po index 7fb4b424a64..123a363536c 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -22,10 +22,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-26 21:35-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -50,153 +51,127 @@ msgstr "" "யை தேர்ந்தெடுத்தால், பயன்பாடு, தாங்கள் கட்டுப்பாட்டு மையத்தில் செய்த மாற்றங்களை " "ஏற்றுக்கொள்ளும். மற்ற எல்லா தேர்வுகளையும் அந்த அமைப்பு மாற்றியமைக்கும்." -#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 #: rc.cpp:9 #, no-c-format -msgid "&Certificate" -msgstr "சான்றிதழ்" +msgid "Frame" +msgstr "சட்டம்" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 -#: rc.cpp:12 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml.rc line 4 +#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:229 #, no-c-format -msgid "Alternate shortcut:" -msgstr "மாற்று குறுக்குவழி" +msgid "&Edit" +msgstr "தொகு" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 #: rc.cpp:15 #, no-c-format -msgid "Primary shortcut:" -msgstr "முதன்மை குறுக்குவழி" +msgid "JavaScript Errors" +msgstr "ஜவா சிறுநிரல் பிழை" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 #: rc.cpp:18 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." +"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " +"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " +"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " +"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " +"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " +"a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case which illustrates " +"the problem will be appreciated." msgstr "" -"தற்போது அமைந்துள்ள குறுக்குவழி அல்லது தாங்கள் தரும் குறுக்குவழி இங்கே " -"காண்பிக்கப்படும்." - -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:27 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:30 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Clear shortcut" -msgstr "குறுக்குவழியை நீக்கு" - -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Multi-key mode" -msgstr "பன்விசை முறை" - -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" -msgstr "பல்-விசை குறுக்குவழி உள்ளீட்டை செயல்படுத்து" +"இந்த உரை இணைய பக்கத்தில் வரும் பிழைகளையும் அறிக்கைகளையும் பதிவு செய்யும். " +"பெரும்பாலும் இந்தப் பிழை இணையப்பக்க வடிவமைப்பில் உள்ள பிழை அல்லது கான்கொரர் " +"நிரலாக்க பிழை. இணையப்பக்க பிழை என்றால் இணையதள மேலாளருக்கோ அல்லது கான்கொரர் பிழை " +"என்றால் ttp://bugs.kde.org/ க்கு அனுப்பவும் " -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 -#: rc.cpp:39 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 +#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:24 #, no-c-format -msgid "" -"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " -"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " -"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." -msgstr "" -"பல்-விசை குறுக்கு வழி உள்ளீட்டை செயல்படுத்த இந்த பரிசோதிப்பானை " -"தேர்ந்தெடுக்கவும். ஒரு பல்-விசை குறுக்கு வழியானது 4 விசைகள் வரைக் கொண்ட ஒரு " -"விசைத்தொடராகும். உதாரணமாக, \"எழுத்துரு-தடித்த எழுத்து\" க்கான பல்-விசை " -"குறுக்குவழி \"Ctrl+F,B\" மற்றும் \"எழுத்துரு-அடிக்கோடு\" க்கான பல்-விசை " -"குறுக்குவழி \"Ctrl+F,U\"." +msgid "C&lear" +msgstr "நீக்கு" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 4 -#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:42 rc.cpp:262 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 4 +#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:27 rc.cpp:223 #, no-c-format msgid "&File" msgstr "கோப்பு" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33 -#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:45 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 20 +#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:33 rc.cpp:235 #, no-c-format -msgid "&Game" -msgstr "விளையாட்டு" +msgid "&View" +msgstr "பார்வை" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 57 -#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:48 rc.cpp:229 rc.cpp:265 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 37 +#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:36 rc.cpp:256 #, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "தொகு" +msgid "Main Toolbar" +msgstr "பிரதான கருவிப்பட்டை" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80 -#: rc.cpp:51 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format -msgid "" -"_: Menu title\n" -"&Move" -msgstr "" +msgid "Document Information" +msgstr "ஆவணத் தகவல்" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 97 -#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:54 rc.cpp:268 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "பார்வை" +msgid "General" +msgstr "பொது" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:60 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "செல்" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133 -#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:63 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "புத்தகக்குறிகள்" +msgid "Title:" +msgstr "தலைப்பு:" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139 -#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:66 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "கருவிகள்" +msgid "Last modified:" +msgstr "இறுதியாக மாற்றப்பட்டது:" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143 -#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:69 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "அமைப்புகள்" +msgid "Document encoding:" +msgstr "ஆவணக் குறியிடல்:" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 186 -#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:75 rc.cpp:271 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "பிரதான கருவிப்பட்டை" +msgid "HTTP Headers" +msgstr "HTTP தலைப்புக்கள்" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format -msgid "Shortcut:" -msgstr "குறுக்குவழி:" +msgid "Property" +msgstr "சொத்து" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 -#: rc.cpp:81 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:63 #, no-c-format -msgid "Alt+Tab" -msgstr "Alt+Tab" +msgid "Value" +msgstr "மதிப்பு" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 38 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:307 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:307 #, no-c-format msgid "Unknown word:" msgstr "தெரியாத வார்த்தை " #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 44 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:105 rc.cpp:310 rc.cpp:322 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:84 rc.cpp:310 rc.cpp:322 #, no-c-format msgid "" "" @@ -223,25 +198,25 @@ msgstr "" "மாற்று அல்லது அனைத்தையும் மாற்று இவற்றில் ஏதாவதொன்றை சொடுக்கவும்." #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 52 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:316 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:316 #, no-c-format msgid "misspelled" msgstr "சொற்பிழை" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 55 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:319 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:319 #, no-c-format msgid "Unknown word" msgstr "தெரியாத சொல்" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 69 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:328 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:328 #, no-c-format msgid "&Language:" msgstr "மொழி:" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 77 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:209 rc.cpp:331 rc.cpp:389 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:188 rc.cpp:331 rc.cpp:389 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -250,19 +225,19 @@ msgid "" msgstr "தாங்கள் இங்கே சரிபார்க்கும் ஆவணத்திற்கான மொழியைத் தேர்தெடுக்கவும்." #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 88 -#: rc.cpp:119 rc.cpp:336 +#: rc.cpp:98 rc.cpp:336 #, no-c-format msgid "... the misspelled word shown in context ..." msgstr "இச்சூழலில்எழுத்து பிழைஉள்ள சொல் காண்பிக்கப்படும்" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 94 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:339 #, no-c-format msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgstr "இச்சூழலில் தெரியாத வார்த்தையை எடுக்கப்பட்ட உரைப்பகுதி காட்டுகிறது" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 99 -#: rc.cpp:125 rc.cpp:342 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:342 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -279,13 +254,13 @@ msgstr "" "படித்து, பின் இப்பகுதியை சரிபார்க்க தொடங்கலாம்" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 107 -#: rc.cpp:130 rc.cpp:347 +#: rc.cpp:109 rc.cpp:347 #, no-c-format msgid "<< Add to Dictionary" msgstr "அகராதியில் சேர்" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 113 -#: rc.cpp:133 rc.cpp:350 +#: rc.cpp:112 rc.cpp:350 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -304,13 +279,13 @@ msgstr "" "மறு அல்லது அனைத்தையும் மறு இவற்றில் ஏதாவதொன்றைச் சொடுக்கவும்." #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 138 -#: rc.cpp:139 rc.cpp:405 +#: rc.cpp:118 rc.cpp:405 #, no-c-format msgid "R&eplace All" msgstr "அனைத்தையும் மாற்று" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 143 -#: rc.cpp:142 rc.cpp:408 +#: rc.cpp:121 rc.cpp:408 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -322,19 +297,19 @@ msgstr "" "இடங்களிலும் மாற்றம் செய்ய இங்கே சொடுக்கவும்" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 149 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:356 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:356 #, no-c-format msgid "Suggested Words" msgstr "பரிந்துரைக்கப்பட்ட சொற்கள்" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 165 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:359 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:359 #, no-c-format msgid "Suggestion List" msgstr "பரிந்துரைப் பட்டியல்" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 171 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:362 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:362 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -352,13 +327,13 @@ msgstr "" "இவற்றில் ஏதாவதொன்றை சொடுக்கவும்." #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 179 -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:231 rc.cpp:159 rc.cpp:397 +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:138 rc.cpp:397 #, no-c-format msgid "&Replace" msgstr "மாற்று" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 184 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:400 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:400 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -370,13 +345,13 @@ msgstr "" "இங்கே சொடுக்கவும்." #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 192 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:368 +#: rc.cpp:146 rc.cpp:368 #, no-c-format msgid "Replace &with:" msgstr "இதனால் மாற்று:" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 201 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:194 rc.cpp:371 rc.cpp:377 +#: rc.cpp:149 rc.cpp:173 rc.cpp:371 rc.cpp:377 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -393,13 +368,13 @@ msgstr "" "இவற்றில் ஏதாவதொன்றை சொடுக்கவும்." #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 209 -#: rc.cpp:176 rc.cpp:413 +#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:155 rc.cpp:413 #, no-c-format msgid "&Ignore" msgstr "புறக்கணி" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 215 -#: rc.cpp:179 rc.cpp:416 +#: rc.cpp:158 rc.cpp:416 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -414,13 +389,13 @@ msgstr "" "செய்யவும்." #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 223 -#: rc.cpp:185 rc.cpp:422 +#: rc.cpp:164 rc.cpp:422 #, no-c-format msgid "I&gnore All" msgstr "அனைத்தையும் புறக்கணி" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 229 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:425 rc.cpp:434 +#: rc.cpp:167 rc.cpp:425 rc.cpp:434 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -436,111 +411,137 @@ msgstr "" "செய்யவும்." #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 248 -#: rc.cpp:200 rc.cpp:394 +#: rc.cpp:179 rc.cpp:394 #, no-c-format msgid "S&uggest" msgstr "கருத்துத் தெரிவி" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 254 -#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:203 rc.cpp:383 +#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:182 rc.cpp:383 #, no-c-format msgid "English" msgstr "ஆங்கிலம்" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 261 -#: rc.cpp:206 rc.cpp:386 +#: rc.cpp:185 rc.cpp:386 #, no-c-format msgid "Language Selection" msgstr "மொழித் தெரிவு" -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 +#: rc.cpp:193 +#, no-c-format +msgid "Alternate shortcut:" +msgstr "மாற்று குறுக்குவழி" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 +#: rc.cpp:196 +#, no-c-format +msgid "Primary shortcut:" +msgstr "முதன்மை குறுக்குவழி" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 +#: rc.cpp:199 +#, no-c-format +msgid "" +"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." +msgstr "" +"தற்போது அமைந்துள்ள குறுக்குவழி அல்லது தாங்கள் தரும் குறுக்குவழி இங்கே " +"காண்பிக்கப்படும்." + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:208 rc.cpp:265 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:211 rc.cpp:268 +#, no-c-format +msgid "Clear shortcut" +msgstr "குறுக்குவழியை நீக்கு" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 #: rc.cpp:214 #, no-c-format -msgid "Frame" -msgstr "சட்டம்" +msgid "Multi-key mode" +msgstr "பன்விசை முறை" -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 #: rc.cpp:217 #, no-c-format -msgid "JavaScript Errors" -msgstr "ஜவா சிறுநிரல் பிழை" +msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" +msgstr "பல்-விசை குறுக்குவழி உள்ளீட்டை செயல்படுத்து" -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 #: rc.cpp:220 #, no-c-format msgid "" -"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " -"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " -"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " -"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " -"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " -"a bug report at http://bugs.kde.org/. A test case which illustrates the " -"problem will be appreciated." +"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " +"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " +"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." msgstr "" -"இந்த உரை இணைய பக்கத்தில் வரும் பிழைகளையும் அறிக்கைகளையும் பதிவு செய்யும். " -"பெரும்பாலும் இந்தப் பிழை இணையப்பக்க வடிவமைப்பில் உள்ள பிழை அல்லது கான்கொரர் " -"நிரலாக்க பிழை. இணையப்பக்க பிழை என்றால் இணையதள மேலாளருக்கோ அல்லது கான்கொரர் பிழை " -"என்றால் ttp://bugs.kde.org/ க்கு அனுப்பவும் " +"பல்-விசை குறுக்கு வழி உள்ளீட்டை செயல்படுத்த இந்த பரிசோதிப்பானை " +"தேர்ந்தெடுக்கவும். ஒரு பல்-விசை குறுக்கு வழியானது 4 விசைகள் வரைக் கொண்ட ஒரு " +"விசைத்தொடராகும். உதாரணமாக, \"எழுத்துரு-தடித்த எழுத்து\" க்கான பல்-விசை " +"குறுக்குவழி \"Ctrl+F,B\" மற்றும் \"எழுத்துரு-அடிக்கோடு\" க்கான பல்-விசை " +"குறுக்குவழி \"Ctrl+F,U\"." -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 -#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:226 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33 +#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:226 #, no-c-format -msgid "C&lear" -msgstr "நீக்கு" +msgid "&Game" +msgstr "விளையாட்டு" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80 #: rc.cpp:232 #, no-c-format -msgid "Document Information" -msgstr "ஆவணத் தகவல்" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 -#: rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "பொது" +msgid "" +"_: Menu title\n" +"&Move" +msgstr "" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 -#: rc.cpp:238 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112 +#: rc.cpp:238 rc.cpp:241 #, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +msgid "&Go" +msgstr "செல்" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 -#: rc.cpp:241 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133 +#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:244 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "தலைப்பு:" +msgid "&Bookmarks" +msgstr "புத்தகக்குறிகள்" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 -#: rc.cpp:244 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139 +#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:247 #, no-c-format -msgid "Last modified:" -msgstr "இறுதியாக மாற்றப்பட்டது:" +msgid "&Tools" +msgstr "கருவிகள்" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 -#: rc.cpp:247 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143 +#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:250 #, no-c-format -msgid "Document encoding:" -msgstr "ஆவணக் குறியிடல்:" +msgid "&Settings" +msgstr "அமைப்புகள்" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 -#: rc.cpp:250 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 +#: rc.cpp:259 #, no-c-format -msgid "HTTP Headers" -msgstr "HTTP தலைப்புக்கள்" +msgid "Shortcut:" +msgstr "குறுக்குவழி:" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 -#: rc.cpp:253 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 +#: rc.cpp:262 #, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "சொத்து" +msgid "Alt+Tab" +msgstr "Alt+Tab" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:256 +#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 +#: rc.cpp:271 #, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "மதிப்பு" +msgid "&Certificate" +msgstr "சான்றிதழ்" #. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26 #: rc.cpp:274 @@ -552,7 +553,7 @@ msgstr "" #. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34 #: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:161 rc.cpp:277 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:277 #, no-c-format msgid "Options" msgstr "விருப்பங்கள்" @@ -660,7 +661,7 @@ msgstr "" #. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 19 #: rc.cpp:455 #, no-c-format -msgid "Removed in TDE 3.5.0" +msgid "Removed in KDE 3.5.0" msgstr "" #. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 25 @@ -706,8 +707,9 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "tamilpc@ambalam.com" -#: common_texts.cpp:24 tdeui/tdeconfigdialog.cpp:56 tdeutils/kcmultidialog.cpp:59 -#: tdeutils/kcmultidialog.h:104 tdeutils/ksettings/dialog.cpp:571 +#: common_texts.cpp:24 tdeui/tdeconfigdialog.cpp:56 +#: tdeutils/kcmultidialog.cpp:59 tdeutils/kcmultidialog.h:104 +#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:571 msgid "Configure" msgstr "வடிவமை" @@ -739,7 +741,7 @@ msgstr "பக்கம்" msgid "Border" msgstr "எல்லை" -#: common_texts.cpp:32 tdeui/tdetoolbar.cpp:2116 +#: common_texts.cpp:32 tdeui/tdetoolbar.cpp:2122 msgid "Orientation" msgstr "ஒழுங்கு" @@ -823,8 +825,8 @@ msgstr "அணுகு" msgid "&Zoom" msgstr "அணுகு" -#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 tdeabc/lock.cpp:132 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790 kjs/object.cpp:493 +#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:493 +#: tdeabc/lock.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790 #: tdeutils/kpluginselector.cpp:248 msgid "Error" msgstr "தவறு" @@ -868,10 +870,10 @@ msgstr "பற்றி" msgid "Untitled" msgstr "தலைப்பில்லா" -#: common_texts.cpp:67 tdecore/tdeapplication.cpp:1417 -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2245 tdecore/tdeapplication.cpp:2280 -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2551 tdecore/tdeapplication.cpp:2573 -#: tdecore/kdebug.cpp:295 tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99 +#: common_texts.cpp:67 tdecore/kdebug.cpp:339 tdecore/tdeapplication.cpp:1627 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 tdecore/tdeapplication.cpp:3059 +#: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99 msgid "&OK" msgstr "சரி" @@ -923,7 +925,7 @@ msgstr "வெளிச்செல்" msgid "&Quit" msgstr "வெளிச்செல்" -#: common_texts.cpp:88 tdecore/tdestdaccel.cpp:88 kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +#: common_texts.cpp:88 kded/tdebuildsycoca.cpp:753 tdecore/tdestdaccel.cpp:88 msgid "Reload" msgstr "மீளேற்று" @@ -951,7 +953,8 @@ msgstr "புதிய ஆட்டம்" msgid "&New Game" msgstr "புதிய ஆட்டம்" -#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:133 tdecore/tdestdaccel.cpp:53 +#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:134 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:53 msgid "Open" msgstr "திற" @@ -995,8 +998,9 @@ msgstr "சேமி" msgid "&Save" msgstr "சேமி" -#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3937 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4141 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4462 tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419 +#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3941 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4145 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4466 +#: tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419 msgid "Save As" msgstr "எனச் சேமி..." @@ -1012,7 +1016,8 @@ msgstr "எனச் சேமி..." msgid "&Print..." msgstr "அச்சிடு..." -#: common_texts.cpp:117 tdeui/tdemessagebox.cpp:837 tdeui/tdemessagebox.cpp:867 +#: common_texts.cpp:117 tdeui/tdemessagebox.cpp:837 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:867 msgid "Sorry" msgstr "மன்னிக்கவும்" @@ -1033,7 +1038,8 @@ msgstr "மாற்று" msgid "&Delete" msgstr "அழி" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:477 msgid "Italic" msgstr "சாய்வெழுத்து" @@ -1061,15 +1067,16 @@ msgstr "உள்ளிணைக்கப்பட்ட" msgid "Browse..." msgstr "உலாவு..." -#: common_texts.cpp:137 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:127 tdeui/keditcl2.cpp:107 +#: common_texts.cpp:137 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:128 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 tdeui/keditcl2.cpp:107 #: tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 tdeui/keditcl2.cpp:390 #: tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 tdeui/kstdguiitem.cpp:259 -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 tdeutils/kreplace.cpp:319 +#: tdeutils/kreplace.cpp:319 msgid "Stop" msgstr "நிறுத்து" -#: common_texts.cpp:138 tdeui/keditlistbox.cpp:136 -#: tderesources/configpage.cpp:127 +#: common_texts.cpp:138 tderesources/configpage.cpp:127 +#: tdeui/keditlistbox.cpp:136 msgid "&Remove" msgstr "நீக்கு" @@ -1125,7 +1132,7 @@ msgstr "மீளமை" msgid "Appearance" msgstr "தோற்றம்" -#: common_texts.cpp:152 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:137 +#: common_texts.cpp:152 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:138 #: tdecore/tdestdaccel.cpp:57 msgid "Print" msgstr "அச்சிடு" @@ -1195,8 +1202,11 @@ msgid "&Replace..." msgstr "மாற்று..." #: common_texts.cpp:173 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:156 -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tdeui/klineedit.cpp:914 -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tderandr/libtderandr.cc:1300 +#: tderandr/libtderandr.cc:1403 tderandr/libtderandr.cc:1404 +#: tderandr/libtderandr.cc:1405 tderandr/libtderandr.cc:1445 +#: tderandr/libtderandr.cc:1446 tderandr/libtderandr.cc:1447 +#: tdeui/klineedit.cpp:914 tdeui/tdetoolbar.cpp:2064 msgid "Default" msgstr "முன்னிருப்பு" @@ -1216,7 +1226,7 @@ msgstr "கிட்டியன திற" msgid "Open &Recent" msgstr "கிட்டியன திற" -#: common_texts.cpp:179 tdeui/kstdaction_p.h:61 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4258 +#: common_texts.cpp:179 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4262 tdeui/kstdaction_p.h:61 msgid "&Find..." msgstr "தேடு..." @@ -1265,213 +1275,423 @@ msgstr "விருப்பங்கள்..." msgid "Do not show this message again" msgstr "இச்செய்தியை மீண்டும் காட்ட வேண்டாம்" -#: common_texts.cpp:211 +#: common_texts.cpp:194 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" -"Prior" -msgstr "முன்னுரிமை" +"_: TQAccel\n" +"Escape" +msgstr "Escape" -#: common_texts.cpp:212 +#: common_texts.cpp:195 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" +"Tab" +msgstr "Tab" + +#: common_texts.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Backtab" +msgstr "Backtab" + +#: common_texts.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Backspace" +msgstr "Backspace" + +#: common_texts.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Return" +msgstr "Return" + +#: common_texts.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Enter" +msgstr "Enter" + +#: common_texts.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Insert" +msgstr "Insert" + +#: common_texts.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Delete" +msgstr "Delete" + +#: common_texts.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Pause" +msgstr "Pause" + +#: common_texts.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Print" +msgstr "Print" + +#: common_texts.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"SysReq" +msgstr "SysReq" + +#: common_texts.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Home" +msgstr "Home" + +#: common_texts.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"End" +msgstr "End" + +#: common_texts.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Left" +msgstr "Left" + +#: common_texts.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Up" +msgstr "Up" + +#: common_texts.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Right" +msgstr "Right" + +#: common_texts.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Down" +msgstr "Down" + +#: common_texts.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Prior" +msgstr "முன்னுரிமை" + +#: common_texts.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" "Next" msgstr "அடுத்த" #: common_texts.cpp:213 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Shift" msgstr "ஷிஃப்ட்" #: common_texts.cpp:214 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Control" msgstr "கட்டுப்பாடு" #: common_texts.cpp:215 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Meta" msgstr "மெட்டா" #: common_texts.cpp:216 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Alt" msgstr "Alt" +#: common_texts.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: common_texts.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: common_texts.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: common_texts.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Space" +msgstr "Space" + #: common_texts.cpp:221 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "ParenLeft" msgstr "ParenLeft" #: common_texts.cpp:222 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "ParenRight" msgstr "ParenRight" #: common_texts.cpp:223 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: common_texts.cpp:224 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Plus" msgstr "Plus" #: common_texts.cpp:225 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Comma" msgstr "Comma" #: common_texts.cpp:226 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Minus" msgstr "Minus" #: common_texts.cpp:227 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Period" msgstr "Period" #: common_texts.cpp:228 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Slash" msgstr "Slash" #: common_texts.cpp:229 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Colon" msgstr "Colon" #: common_texts.cpp:230 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Semicolon" msgstr "Semicolon" #: common_texts.cpp:231 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Less" msgstr "Less" #: common_texts.cpp:232 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Equal" msgstr "Equal" #: common_texts.cpp:233 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Greater" msgstr "Greater" #: common_texts.cpp:234 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Question" msgstr "Question" #: common_texts.cpp:235 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "BracketLeft" msgstr "BracketLeft" #: common_texts.cpp:236 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Backslash" msgstr "Backslash" #: common_texts.cpp:237 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "BracketRight" msgstr "BracketRight" #: common_texts.cpp:238 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "AsciiCircum" msgstr "AsciiCircum" #: common_texts.cpp:239 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Underscore" msgstr "Underscore" #: common_texts.cpp:240 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "QuoteLeft" msgstr "QuoteLeft" #: common_texts.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "BraceLeft" msgstr "BraceLeft" #: common_texts.cpp:242 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "BraceRight" msgstr "BraceRight" #: common_texts.cpp:243 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "AsciiTilde" msgstr "AsciiTilde" +#: common_texts.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: common_texts.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"PgDown" +msgstr "PgDown" + #: common_texts.cpp:246 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Apostrophe" msgstr "Apostrophe" #: common_texts.cpp:247 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Ampersand" msgstr "Ampersand" #: common_texts.cpp:248 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Exclam" msgstr "Exclam" #: common_texts.cpp:249 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Dollar" msgstr "Dollar" #: common_texts.cpp:250 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Percent" msgstr "Percent" +#: common_texts.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Menu" +msgstr "Menu" + +#: common_texts.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Help" +msgstr "உதவி" + #: common_texts.cpp:253 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "NumberSign" msgstr "NumberSign" @@ -1529,1493 +1749,1446 @@ msgid "" "Un-Sticky" msgstr "Un-Sticky" -#: kjs/object.cpp:349 -msgid "No default value" -msgstr "முன்னிருப்பு மதிப்பு ஏதுமில்லை" - -#: kjs/object.cpp:494 -msgid "Evaluation error" -msgstr "மதிப்பீட்டுப் பிழை" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125 +msgid "Setting up synchronization for local folder" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:495 -msgid "Range error" -msgstr "வரையறைப் பிழை" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129 +msgid "Synchronization Method" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:496 -msgid "Reference error" -msgstr "பொருத்தப் பிழை" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134 +msgid "" +"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:497 -msgid "Syntax error" -msgstr "தொடரியல் பிழை" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135 +msgid "" +"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:498 -msgid "Type error" -msgstr "வகைப் பிழை" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136 +msgid "" +"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n" +"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:499 -msgid "URI error" -msgstr "URI பிழை" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149 +msgid "Remote Folder" +msgstr "" -#: kjs/internal.cpp:135 -msgid "Undefined value" -msgstr "வரையறுக்காத மதிப்பு" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Automatic Synchronization" +msgstr "தானியங்கி முன்னோட்டம்" -#: kjs/internal.cpp:166 -msgid "Null value" -msgstr "வெற்று மதிப்பு" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164 +msgid "Synchronize on logout" +msgstr "" -#: kjs/reference.cpp:96 -msgid "Invalid reference base" -msgstr "தவறான மேற்கோள் அடிப்படை" +#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516 +#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592 +#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658 +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Remote Folder Synchronization" +msgstr "" -#: kjs/reference.cpp:127 -msgid "Can't find variable: " -msgstr "மாறியைக் காணவில்லை: " +#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599 +msgid "Synchronizing Folder..." +msgstr "" -#: kjs/reference.cpp:134 -msgid "Base is not an object" -msgstr "அடி ஒரு பொருளல்ல" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Remote authorization required" +msgstr "உறுதிமொழிக்கான தேவை" -#: kjs/function_object.cpp:290 -msgid "Syntax error in parameter list" -msgstr "இணைப்புமாறிகளின் எண்ணிக்கையில் பிழை" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Please input" +msgstr "தெளிவான நுழைவு" -#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 -msgid "System Default (%1)" -msgstr "கணினி தானாக (%1)" +#: tdersync/tdersync.cpp:587 +msgid "An error ocurred on the remote system" +msgstr "" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "KScript செலுத்தியை இந்த \"%1\" வகைக்கு கிடைக்கவில்லை" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "User Intervention Required" +msgstr "உறுதிமொழிக்கான தேவை" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "KScript Error" -msgstr "Kஸ்கிர்ப்ட் பிழை" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Use &Local File" +msgstr "கோப்பைத் திற" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "Unable find script \"%1\"." -msgstr "குறுநிரல் \"%1\"ஐ கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +msgid "Use &Remote File" +msgstr "" -#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 -msgid "TDE Scripts" -msgstr "TDE ஸ்கிர்ப்ட்கள்" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified" +msgstr "" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 -msgid "Video Toolbar" -msgstr "ஒளித்தோற்றக் கருவிப்பட்டி" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Local" +msgstr "இடம்" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 -msgid "Fullscreen &Mode" -msgstr "முழுத்திரைத் தகவு" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Remote" +msgstr "நீக்கு" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 -msgid "&Half Size" -msgstr "பாதி அளவு" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)" +msgstr "" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 -msgid "&Normal Size" -msgstr "இயல்பான அளவு" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now" +msgstr "" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 -msgid "&Double Size" -msgstr "இரட்டை அளவு" +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Configuring Remote Folder Synchronization" +msgstr "" -#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 -msgid "Unable to load resource '%1'" -msgstr "Cannot Read From Resource '%1'" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 +msgid "Tishrey" +msgstr "திஷ்ரி " -#: tdeabc/key.cpp:127 -msgid "X509" -msgstr "X509" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 +msgid "Heshvan" +msgstr "ஹயிஷ்வன் " -#: tdeabc/key.cpp:130 -msgid "PGP" -msgstr "PGP" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 +msgid "Kislev" +msgstr " Kislev" -#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 -msgid "Custom" -msgstr "தனிப்பயன்" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 +msgid "Tevet" +msgstr " Tevet" -#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 -msgid "Unknown type" -msgstr "தெரியாத வகை" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 +msgid "Shvat" +msgstr " Shvat" -#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 -msgid "Unknown Field" -msgstr "தெரியாத புலம்" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 +msgid "Adar" +msgstr "அட்ரா /Adar" -#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 -msgid "All" -msgstr "எல்லா" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 +msgid "Nisan" +msgstr "நிசான்/Nisan" -#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 -msgid "Frequent" -msgstr "அடிக்கடி" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 +msgid "Iyar" +msgstr "ஐய்யர /Iyar" -#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 -msgid "" -"_: street/postal\n" -"Address" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 +msgid "Sivan" +msgstr "சிவன்" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 -#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 -msgid "Email" -msgstr "மின்னஞ்சல்" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 +msgid "Tamuz" +msgstr "தமிழ் / தாமு" -#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 -msgid "Personal" -msgstr "தனிப்பட்ட" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 +msgid "Av" +msgstr "அவ்/Av" -#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:727 tdeabc/field.cpp:215 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 -msgid "Organization" -msgstr "நிறுவனம்" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 +msgid "Elul" +msgstr "இலு/Elul" -#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 -msgid "Undefined" -msgstr "வரையறுக்காத" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 +msgid "Adar I" +msgstr "அட்ரா I/Adar I" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 -msgid "Disable automatic startup on login" -msgstr "தானியங்கி உள்நுழை துவக்கத்தை நீக்கு. " +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 +msgid "Adar II" +msgstr "அட்ரா II/Adar II" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 -msgid "Override existing entries" -msgstr "இருக்கும் நுழைவுகளை மாற்றியமை" +#: tdecore/twinmodule.cpp:458 +#, c-format +msgid "Desktop %1" +msgstr "மேசை %1" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141 msgid "" -"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " -"located there and you have read permission for this file." -msgstr "" -"முகவரி புத்தக கோப்பு %1 யை காணவில்லை! பழைய முகவரி புத்தகம் " -"இடம்பெற்றுள்ளதா மற்றும் உங்களுக்கு படிக்கும் உரிமை உள்ளதா என்று உறுதி " -"செய்யவும்." - -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 -msgid "Kab to Kabc Converter" -msgstr "Kab -> Kabc மாற்றி" +"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " +"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " +"and Arabic) to get proper widget layout." +msgstr "LTR" -#: tdeabc/resource.cpp:332 -msgid "Loading resource '%1' failed!" -msgstr "வளங்கள் '%1' யை ஏற்ற இயலவில்லை!" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614 +msgid "" +"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " +"returned by the system was:\n" +"\n" +msgstr "" +"TDE செயற்பாடுகளுக்கிடையேயான தொடர்பினை அமைப்பில் பிழை. கணினியால் திருப்பி தந்த " +"செய்தி:\n" +"\n" -#: tdeabc/resource.cpp:343 -msgid "Saving resource '%1' failed!" -msgstr "வளங்கள் '%1' யை சேமிக்க இயலவில்லை!" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"தயவு செய்து \"dcopserver\" நிரல் இயங்குகிறதா எனப் பார்க்கவும்!" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 -msgid "Resource Selection" -msgstr "வளத் தெரிவு" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625 +msgid "DCOP communications error (%1)" +msgstr "DCOP தொடர்பில் பிழை (%1)" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 -#: tderesources/selectdialog.cpp:49 -msgid "Resources" -msgstr "வளங்கள்" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 +msgid "Use the X-server display 'displayname'" +msgstr "'displayname' எனும் X-பரிமாறிக் காட்டியைப் பயன்படுத்து." -#: tdeabc/secrecy.cpp:71 -msgid "Public" -msgstr "பொது" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 +msgid "Use the QWS display 'displayname'" +msgstr "'displayname' எனும் QWS காட்டியைப் பயன்படுத்து." -#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 -msgid "Private" -msgstr "தனி" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 +msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" +msgstr "தந்த 'sessionId' இற்குரிய நிரலை மீளமை." -#: tdeabc/secrecy.cpp:77 -msgid "Confidential" -msgstr "இரகசியமான" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 +msgid "" +"Causes the application to install a private color\n" +"map on an 8-bit display" +msgstr "" +"8-பிட் காட்சியகமொன்றில் தனிப்பட்ட வண்ண விவரணையொன்றை\n" +"நிறுவுமாறு நிரலைப் பணிக்கும்." -#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 -msgid "Error in libtdeabc" -msgstr "ibkabc தவறு" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 +#, fuzzy +msgid "" +"Limits the number of colors allocated in the color\n" +"cube on an 8-bit display, if the application is\n" +"using the TQApplication::ManyColor color\n" +"specification" +msgstr "" +"இந்நிரல், QApplication::ManyColor எனும்\n" +"நிறக் குறிப்பினைப் பயன்படுத்தினால்,\n" +" 8-பிட் காட்டியின் வண்ணக் க்யூபில் ஒதுக்கப்பட்ட\n" +"நிறங்களின் எண்ணிக்கையை மட்டுப்படுத்தும்." -#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 -msgid "List of Emails" -msgstr "மின்னஞ்சல்களின் பட்டியல்" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 +msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" +msgstr "சுட்டி அல்லது விசைப்பலகையைக் கவர வேண்டாமெனக் Qt யிடம் சொல்லும்." -#: tdeabc/locknull.cpp:60 -msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." -msgstr "பூட்டு செயலில் இருந்தாலும் எதுவும் பூட்டப்படவில்லை" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 +msgid "" +"running under a debugger can cause an implicit\n" +"-nograb, use -dograb to override" +msgstr "" +"பிழைநீக்கியின் கீழ் இயக்கினால், மறைமுகமாக -nograb பயன்படுத்தும்\n" +"இதனை -dograb இனால் மேலாணையிடலாம்." -#: tdeabc/locknull.cpp:62 -msgid "LockNull: All locks fail." -msgstr "பூஜ்ஜிய பூட்டு : அனைத்து பூட்டுகளும் செயலிழந்தது" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 +msgid "switches to synchronous mode for debugging" +msgstr "பிழைநீக்குவதற்காக ஒத்தியக்க முறைமைக்கு மாற்றும்." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 -msgid "" -"_: Preferred phone\n" -"Preferred" -msgstr "Preferred" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 +msgid "defines the application font" +msgstr "நிரலின் எழுத்துருவை வரையறுக்கும்." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 msgid "" -"_: Home phone\n" -"Home" -msgstr "வீடு" +"sets the default background color and an\n" +"application palette (light and dark shades are\n" +"calculated)" +msgstr "" +"முன்னிருப்பு பின்னணி நிறத்தையும்\n" +"நிரலின் வண்ணக்கோலத்தையும் வடிவமைக்கும்\n" +"(வெளிர் மற்றும் கரு நிழல்கள் கணிக்கப்படும்)." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 -msgid "" -"_: Work phone\n" -"Work" -msgstr "பணி" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 +msgid "sets the default foreground color" +msgstr "முன்னிருப்பு முன்னணி நிறத்தை வடிவமைக்கும்." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 -msgid "Messenger" -msgstr "தூதன்" - -#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 -msgid "Preferred Number" -msgstr "விருப்ப எண்" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 +msgid "sets the default button color" +msgstr "முன்னிருப்பு பொத்தானின் நிறத்தை அமைக்கும்." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 -msgid "Voice" -msgstr "குரல்" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661 +msgid "sets the application name" +msgstr "நிரலின் பெயரை அமைக்கும்." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 -msgid "Fax" -msgstr "தொலைநகலி" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 +msgid "sets the application title (caption)" +msgstr "நிரலின் தலைப்பை அமைக்கும்." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 msgid "" -"_: Mobile Phone\n" -"Mobile" -msgstr "Mobile" +"forces the application to use a TrueColor visual on\n" +"an 8-bit display" +msgstr "" +"TrueColor காட்சியைப் பயன்படுத்துமாறு\n" +"நிரலை வலியுறுத்தும்." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 -msgid "Video" -msgstr "காட்சி" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665 +msgid "" +"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" +"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" +"root" +msgstr "" +"XIM (X உள்ளீட்டு முறை) உள்ளீட்டுப் பாணியை அமைக்கும்.\n" +"இதற்கேற்ற மதிப்புகள்: onthespot, overthespot, offthespot\n" +"மற்றும் root" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 -msgid "Mailbox" -msgstr "அஞ்சல்பெட்டி" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 +msgid "set XIM server" +msgstr "XIM சேவையகத்தை அமைக்கும்" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 -msgid "Modem" -msgstr "மோடம்" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 +msgid "disable XIM" +msgstr "XIM இனை முடக்கு." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 -msgid "" -"_: Car Phone\n" -"Car" -msgstr "வண்டி" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670 +msgid "forces the application to run as QWS Server" +msgstr "நிரலினை QWS பரிமாறியாக இயக்கும்." -#: tdeabc/addressee.cpp:601 tdeabc/phonenumber.cpp:184 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 +msgid "mirrors the whole layout of widgets" +msgstr "விட்செட் இட அமைவைப் பிரதிபலிக்கும்." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 -msgid "PCS" -msgstr "PCS" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 +msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" +msgstr "'தலைப்பு' எனத் தலைப்புப்பட்டையில் பயன்படுத்து." -#: tdeabc/addressee.cpp:607 tdeabc/phonenumber.cpp:190 -msgid "Pager" -msgstr "பேஜர்" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 +msgid "Use 'icon' as the application icon" +msgstr "'குறும்படம்' இனை பயன்பாட்டு குறும்படமாக்கு." -#: tdeabc/addressee.cpp:583 tdeabc/phonenumber.cpp:193 -msgid "Home Fax" -msgstr "வீட்டுத் தொலைநகலி" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 +msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" +msgstr "'குறும்படம்' இனை தலைப்புப்பட்டைக் குறும்படமாக்கு." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 -msgid "Work Fax" -msgstr "பணித் தொலைநகலி" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 +msgid "Use alternative configuration file" +msgstr "மாற்று வடிவமைப்புக் கோப்பினைப் பயன்படுத்து." -#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 -msgid "Other" -msgstr "மற்ற" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 +msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" +msgstr "'பரிமாறி' எனும் DCOP பரிமாறியைப் பயன்படுத்து." -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 -msgid "Configure Distribution Lists" -msgstr "விநியோகப் பட்டியல்களை வடிவமை" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 +msgid "Disable crash handler, to get core dumps" +msgstr "கருவைப் பெறுவதற்கு முறிவுக் கையாளரை முடக்கும்." -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 -msgid "Select Email Address" -msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி தெரி" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 +msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" +msgstr "WM_NET உடன் இணைவொத்த சாளர மேலாளருக்காகக் காத்திருக்கிறது." -#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 -msgid "Email Addresses" -msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரிகள்" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 +msgid "sets the application GUI style" +msgstr "பயன்பாட்டு முகப்புப் தோற்றத்தை அமைக்கும்" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 -msgid "New List..." -msgstr "புதிய பட்டியல்..." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 +msgid "" +"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" +msgstr "பிரதான widget இன் பயனர் உருவத்தை அமைக்கும்." -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 -msgid "Rename List..." -msgstr "பட்டியலை மறுபெயரிடு..." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740 +msgid "" +"The style %1 was not found\n" +msgstr "" +"%1 தோற்றம் இல்லை\n" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 -msgid "Remove List" -msgstr "பட்டியலை நீக்கு" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 +#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 +msgid "modified" +msgstr "மாற்றப்பட்ட" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 -msgid "Available addresses:" -msgstr "முகவரிகள்" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762 +msgid "Could not Launch Help Center" +msgstr "உதவி மையத்தை ஏற்ற முடியவில்லை\t" -#: tdeabc/addressee.cpp:335 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 knewstuff/downloaddialog.cpp:270 -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:276 knewstuff/downloaddialog.cpp:282 -#: knewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 -msgid "Name" -msgstr "பெயர்" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the TDE Help Center:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"TDE உதவி மையத்தை ஏற்ற முடியவில்லை:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 -msgid "Preferred Email" -msgstr "விருப்ப மின்னஞ்சல்" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033 +msgid "Could not Launch Mail Client" +msgstr "அஞ்சல் கிளையண்டை ஏற்ற முடியவில்லை" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 -msgid "Add Entry" -msgstr "நுழைவைச் சேர்" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the mail client:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"அஞ்சல் கிளையண்டை ஏற்ற முடியவில்லை:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 -msgid "Use Preferred" -msgstr "விருப்பமானதைப் பயன்படுத்து" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058 +msgid "Could not Launch Browser" +msgstr "உலாவியை ஏற்ற முடியவில்லை" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 -msgid "Change Email..." -msgstr "மின்னஞ்சலை மாற்று..." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the browser:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"உலாவியை ஏற்ற முடியவில்லை:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 -msgid "Remove Entry" -msgstr "நுழைவை நீக்கு" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128 +msgid "" +"Could not register with DCOP.\n" +msgstr "" +"DCOP உடன் பதிவு செய்ய முடியவில்லை.\n" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 -msgid "New Distribution List" -msgstr "விநியோகப் பட்டியலைச் சோதி" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163 +msgid "" +"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" +msgstr "" +"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 -msgid "Please enter &name:" -msgstr "பெயரை உள்ளீடு:" +#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 +msgid "no error" +msgstr "பிழையேதுமில்லை " -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 -msgid "Distribution List" -msgstr "விநியோகப் பட்டியல்" +#: tdecore/netsupp.cpp:891 +msgid "address family for nodename not supported" +msgstr "கணினிப்பெயர் முகவரிக் குடும்பத்திற்கு ஆதரவில்லை " -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 -msgid "Please change &name:" -msgstr "பெயரை மாற்று" +#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 +msgid "temporary failure in name resolution" +msgstr "பெயரறிவதில் தற்காலிகத் தவறு " -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 -msgid "Delete distribution list '%1'?" -msgstr "பகிர்வுப் பட்டியல் %1 அழிக்கவா?" +#: tdecore/netsupp.cpp:893 +msgid "invalid value for 'ai_flags'" +msgstr "'ai_flags' இன் மதிப்பு தவறு " -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 -msgid "Selected addressees:" -msgstr "தெரிவு செய்யப்பட்ட முகவரிகள்:" +#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 +msgid "non-recoverable failure in name resolution" +msgstr "பெயரறிவதில் மீளாத் தவறு " -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 -msgid "Selected addresses in '%1':" -msgstr "'%1' முகவரிகளை தெரிவு செய்" +#: tdecore/netsupp.cpp:895 +msgid "'ai_family' not supported" +msgstr "'ai_family' க்கு ஆதரவில்லை " -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 -msgid "Dr." -msgstr "கலாநிதி." +#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 +msgid "memory allocation failure" +msgstr "நினைவு ஒதுக்கீட்டுத் தவறு" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 -msgid "Miss" -msgstr "செல்வி" +#: tdecore/netsupp.cpp:897 +msgid "no address associated with nodename" +msgstr "கணினிப்பெயருடன் எந்த முகவரியும் இணைக்கப்படவில்லை " -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 -msgid "Mr." -msgstr "திரு." +#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 +msgid "name or service not known" +msgstr "தெரியாத பெயர் அல்லது சேவை " -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 -msgid "Mrs." -msgstr "திருமதி." +#: tdecore/netsupp.cpp:899 +msgid "servname not supported for ai_socktype" +msgstr "ai_socktype இற்கு servname ஆதரவில்லை" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 -msgid "Ms." -msgstr "செல்வி." +#: tdecore/netsupp.cpp:900 +msgid "'ai_socktype' not supported" +msgstr "'ai_socktype' இற்கு ஆதரவில்லை" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 -msgid "Prof." -msgstr "பேரா." +#: tdecore/netsupp.cpp:901 +msgid "system error" +msgstr "கணினித் தவறு " -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 -msgid "I" -msgstr "I" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 +msgid "" +"_: January\n" +"Jan" +msgstr "ஜனவரி" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 -msgid "II" -msgstr "II" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 +msgid "" +"_: February\n" +"Feb" +msgstr "பிப்ரவரி" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 -msgid "III" -msgstr "III" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 +msgid "" +"_: March\n" +"Mar" +msgstr "மார்ச்" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 -msgid "Jr." -msgstr "இளநிலை." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 +msgid "" +"_: April\n" +"Apr" +msgstr "ஏப்ரல்" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 -msgid "Sr." -msgstr "முதுநிலை." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 +msgid "" +"_: May short\n" +"May" +msgstr "மே" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 -msgid "User:" -msgstr "பயனாளர்:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 +msgid "" +"_: June\n" +"Jun" +msgstr "ஜூன்" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 -msgid "Bind DN:" -msgstr "DN யை இணை:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 +msgid "" +"_: July\n" +"Jul" +msgstr "ஜூலை" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 -msgid "Realm:" -msgstr "தளம்:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 +msgid "" +"_: August\n" +"Aug" +msgstr "ஆகஸ்ட்" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 -msgid "Password:" -msgstr "கடவுச்சொல்: " +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 +msgid "" +"_: September\n" +"Sep" +msgstr "செப்டம்பர்" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 -msgid "Host:" -msgstr "புரவண்" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 +msgid "" +"_: October\n" +"Oct" +msgstr "அக்டோபர்" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 -msgid "Port:" -msgstr "துறை:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 +msgid "" +"_: November\n" +"Nov" +msgstr "நவம்பர்" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 -msgid "LDAP version:" -msgstr "LDAP பதிப்பு: " +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 +msgid "" +"_: December\n" +"Dec" +msgstr "டிசம்பர்" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 -msgid "Size limit:" -msgstr "அளவு வரம்பு: " +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 +msgid "January" +msgstr "ஜனவரி" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 -msgid "Time limit:" -msgstr "கால வரம்பு" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 +msgid "February" +msgstr "பிப்ரவரி" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 -msgid " sec" -msgstr "நொடி" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 +msgid "March" +msgstr "மார்ச்" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 -msgid "" -"_: Distinguished Name\n" -"DN:" -msgstr "DN:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 +msgid "April" +msgstr "ஏப்ரல்" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 -msgid "Query Server" -msgstr "வினவல் சேவகன்" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 +msgid "" +"_: May long\n" +"May" +msgstr "மே" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 -msgid "Filter:" -msgstr "வடிகட்டி;" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 +msgid "June" +msgstr "ஜூன்" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 -msgid "Security" -msgstr "பாதுகாப்பு" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 +msgid "July" +msgstr "ஜூலை" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 +msgid "August" +msgstr "ஆகஸ்ட்" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 -msgid "SSL" -msgstr "SSL " +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 +msgid "September" +msgstr "செப்டம்பர்" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 -msgid "Authentication" -msgstr "உறுதிப்படுத்துதல்" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 +msgid "October" +msgstr "அக்டோபர்" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 -msgid "Anonymous" -msgstr "பெயரில்லாத" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 +msgid "November" +msgstr "நவம்பர்" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 -msgid "Simple" -msgstr "எளிய" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 +msgid "December" +msgstr "டிசம்பர்" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 -msgid "SASL" -msgstr "SASL" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 +msgid "" +"_: of January\n" +"of Jan" +msgstr "ஜனவரி" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 -msgid "SASL mechanism:" -msgstr "SASL நூட்பம்:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 +msgid "" +"_: of February\n" +"of Feb" +msgstr "பிப்ரவரி" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 -msgid "LDAP Query" -msgstr "LDAP வினா" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 +msgid "" +"_: of March\n" +"of Mar" +msgstr "மார்ச்" -#: tdeabc/address.cpp:145 -msgid "Post Office Box" -msgstr "அஞ்சல் நிலையப் பெட்டி" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 +msgid "" +"_: of April\n" +"of Apr" +msgstr "ஏப்ரல்" -#: tdeabc/address.cpp:163 -msgid "Extended Address Information" -msgstr "விரிவான முகவரித் தகவல்" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 +msgid "" +"_: of May short\n" +"of May" +msgstr "மே" -#: tdeabc/address.cpp:181 -msgid "Street" -msgstr "தெரு" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 +msgid "" +"_: of June\n" +"of Jun" +msgstr "ஜூன்" -#: tdeabc/address.cpp:199 -msgid "Locality" -msgstr "இடம்" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 +msgid "" +"_: of July\n" +"of Jul" +msgstr "ஜூலை" -#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 -msgid "Region" -msgstr "பிரதேசம்" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 +msgid "" +"_: of August\n" +"of Aug" +msgstr "ஆகஸ்ட்" -#: tdeabc/address.cpp:235 -msgid "Postal Code" -msgstr "அஞ்சல் குறியீட்டு எண்" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 +msgid "" +"_: of September\n" +"of Sep" +msgstr "செப்டம்பர்" -#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 -msgid "Country" -msgstr "நாடு" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 +msgid "" +"_: of October\n" +"of Oct" +msgstr "அக்டோபர்" -#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 -msgid "Delivery Label" -msgstr "ஒப்படையாளம்" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 +msgid "" +"_: of November\n" +"of Nov" +msgstr "நவம்பர்" -#: tdeabc/address.cpp:287 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 msgid "" -"_: Preferred address\n" -"Preferred" -msgstr "விரும்பிய" +"_: of December\n" +"of Dec" +msgstr "டிசம்பர்" -#: tdeabc/address.cpp:291 -msgid "Domestic" -msgstr "உள்ளூர்" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 +msgid "of January" +msgstr "ஜனவரி" -#: tdeabc/address.cpp:294 -msgid "International" -msgstr "சர்வதேச" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 +msgid "of February" +msgstr "பிப்ரவரி" -#: tdeabc/address.cpp:297 -msgid "Postal" -msgstr "அஞ்சல்" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 +msgid "of March" +msgstr "மார்ச்" -#: tdeabc/address.cpp:300 -msgid "Parcel" -msgstr "பொட்டலம்" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 +msgid "of April" +msgstr "ஏப்ரல் மாதத்தின் " -#: tdeabc/address.cpp:303 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 msgid "" -"_: Home Address\n" -"Home" -msgstr "வீடு" - -#: tdeabc/address.cpp:306 -msgid "" -"_: Work Address\n" -"Work" -msgstr "பணி" +"_: of May long\n" +"of May" +msgstr "மேவிலும்" -#: tdeabc/address.cpp:309 -msgid "Preferred Address" -msgstr "விருப்ப முகவரி" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 +msgid "of June" +msgstr "ஜூன் மாதத்தின் " -#: tdeabc/lock.cpp:93 -msgid "Unable to open lock file." -msgstr "பூட்டப்பட்ட கோப்பினைத் திறக்க முடியவில்லை." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 +msgid "of July" +msgstr "ஜூலை மாதத்தின் " -#: tdeabc/lock.cpp:106 -msgid "" -"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" -"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 +msgid "of August" +msgstr "ஆகஸ்ட் மாதத்தின் " -#: tdeabc/lock.cpp:146 -msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" -msgstr "திறக்க இயலவில்லை. பூட்டப்பட்டுள்ள கோப்பு உபயோகத்தில் உள்ளது: %1 (%2)" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 +msgid "of September" +msgstr "செப்டம்பர் மாதத்தின் " -#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 -msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." -msgstr "வளம் %1 ல் சேமிக்க இயலவில்லை. மூலவளம் பூட்டப்பட்டுள்ளது." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 +msgid "of October" +msgstr "அக்டோபர் மாதத்தின் " -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 -msgid "Select Addressee" -msgstr "அனுப்புநரைத் தெரிவு செய்" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 +msgid "of November" +msgstr "நவம்பர் மாதத்தின் " -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 -msgid "Selected" -msgstr "தெரிவுகள்: " +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 +msgid "of December" +msgstr "டிசம்பர் மாதத்தின் " -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 -msgid "Unselect" -msgstr "தெரிவகற்று" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 +msgid "" +"_: Monday\n" +"Mon" +msgstr "திங்கள்" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 -msgid "New List" -msgstr "புதிய பட்டியல்" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 +msgid "" +"_: Tuesday\n" +"Tue" +msgstr "செவ்வாய்" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 -msgid "Change Email" -msgstr "மின்னஞ்சலை மாற்று" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 +msgid "" +"_: Wednesday\n" +"Wed" +msgstr "புதன்" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 -msgid "Please enter name:" -msgstr "பெயரை நுழைக்கவும்:" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 +msgid "" +"_: Thursday\n" +"Thu" +msgstr "வியாழன்" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 -msgid "vCard" -msgstr "vஅட்டை" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 +msgid "" +"_: Friday\n" +"Fri" +msgstr "வெள்ளி" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 -msgid "vCard Format" -msgstr "vஅட்டை வடிவம்" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 +msgid "" +"_: Saturday\n" +"Sat" +msgstr "சனி " -#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 -msgid "No description available." -msgstr "விவரிப்பு இல்லை." +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 +msgid "" +"_: Sunday\n" +"Sun" +msgstr "ஞாயிறு" -#: tdeabc/addressee.cpp:317 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:180 -msgid "Unique Identifier" -msgstr "தனித்துவ குறிப்பான்" +#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 +msgid "Trash" +msgstr "குப்பை " -#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:354 -msgid "Formatted Name" -msgstr "வடிவமைத்த பெயர்" +#: tdecore/ksocks.cpp:135 +msgid "NEC SOCKS client" +msgstr "NEC SOCKS பயனர் " -#: tdeabc/addressee.cpp:373 -msgid "Family Name" -msgstr "குடும்ப பெயர்" +#: tdecore/ksocks.cpp:170 +msgid "Dante SOCKS client" +msgstr "Dante SOCKS பயனர் " -#: tdeabc/addressee.cpp:392 -msgid "Given Name" -msgstr "கொடுத்த பெயர்" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "" +"_: replace this with information about your translation team\n" +"

                              KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " +"teams all over the world.

                              " +"

                              For more information on KDE internationalization visit http://l10n.kde.org

                              " +msgstr "" +"

                              தமிழே TDE இல் இடம்பெறும் முதல் இந்திய மொழியாகும்.TDE இன் தமிழ் " +"மொழிபெயர்ப்புப் பற்றி மேலதிக விபரங்களைப் பெற http://www.tamillinux.org இற்கு " +"வருகை தரவும்.

                              " -#: tdeabc/addressee.cpp:411 -msgid "Additional Names" -msgstr "கூடுதல் பெயர்கள்" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 +msgid "" +"No licensing terms for this program have been specified.\n" +"Please check the documentation or the source for any\n" +"licensing terms.\n" +msgstr "" +"இந்த நிரலுக்கான உரிமத் தகவல்கள் குறிப்பிடப்படவில்லை. உரிம விதிகள் பற்றிய\n" +"தகவல்களுக்கு இந்நிரலின் ஆவணங்களை அல்லது அதன் மூலத்தைப்\n" +"பார்க்கவும்.\n" -#: tdeabc/addressee.cpp:430 -msgid "Honorific Prefixes" -msgstr "கௌரவ முன் ஒட்டு" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 +#, c-format +msgid "This program is distributed under the terms of the %1." +msgstr "%1 இன் விதிகளின் கீழ் இந்நிரல் விநியோகிக்கப்படுகிறது. " -#: tdeabc/addressee.cpp:449 -msgid "Honorific Suffixes" -msgstr "கௌரவ பின் ஒட்டு" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 +msgid "" +msgstr "<தெரியாத துளை>" -#: tdeabc/addressee.cpp:468 -msgid "Nick Name" -msgstr "புனைப் பெயர்" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 +msgid "" +msgstr "<வெற்று>" -#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:487 -msgid "Birthday" -msgstr "பிறந்தநாள்" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 +msgid "" +"_: 1: hostname, 2: port number\n" +"%1 port %2" +msgstr "%1 துறை %2" -#: tdeabc/addressee.cpp:493 -msgid "Home Address Street" -msgstr "வீட்டு முகவரி தெரு" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 +msgid "" +msgstr "<காலியான யுனிக்சுத் துளை>" -#: tdeabc/addressee.cpp:499 -msgid "Home Address City" -msgstr "வீட்டு முகவரி நகரம்" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 +msgid "Muharram" +msgstr "மொகரம்" -#: tdeabc/addressee.cpp:505 -msgid "Home Address State" -msgstr "வீட்டு முகவரி மாநிலம்" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 +msgid "Safar" +msgstr "சபார்" -#: tdeabc/addressee.cpp:511 -msgid "Home Address Zip Code" -msgstr "வீட்டு முகவரி அஞ்சல் குறியீடு" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 +msgid "R. Awal" +msgstr "ஆர்.அவால்" -#: tdeabc/addressee.cpp:517 -msgid "Home Address Country" -msgstr "வீட்டு முகவரி நாடு" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 +msgid "R. Thaani" +msgstr "R. Thaani" -#: tdeabc/addressee.cpp:523 -msgid "Home Address Label" -msgstr "வீட்டு முகவரி சிட்டம்" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 +msgid "J. Awal" +msgstr "ஜெ.அவால்" -#: tdeabc/addressee.cpp:529 -msgid "Business Address Street" -msgstr "வணிக முகவரி தெரு" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 +msgid "J. Thaani" +msgstr "J. Thaani" -#: tdeabc/addressee.cpp:535 -msgid "Business Address City" -msgstr "வணிக முகவரி நகரம்" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 +msgid "Rajab" +msgstr "ராஜாப்" -#: tdeabc/addressee.cpp:541 -msgid "Business Address State" -msgstr "வணிக முகவரி மாநிலம்" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 +msgid "Sha`ban" +msgstr "Sha`ban" -#: tdeabc/addressee.cpp:547 -msgid "Business Address Zip Code" -msgstr "வணிக முகவரி அஞ்சல் குறியீடு" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 +msgid "Ramadan" +msgstr "Ramadan" -#: tdeabc/addressee.cpp:553 -msgid "Business Address Country" -msgstr "வணிக முகவரி நாடு" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 +msgid "Shawwal" +msgstr "ஸாவல்" -#: tdeabc/addressee.cpp:559 -msgid "Business Address Label" -msgstr "வணிக முகவரி சிட்டம்" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 +msgid "Qi`dah" +msgstr "Qi`dah" -#: tdeabc/addressee.cpp:565 -msgid "Home Phone" -msgstr "வீட்டு தொலைபேசி" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 +msgid "Hijjah" +msgstr "ஹிஜா" -#: tdeabc/addressee.cpp:571 -msgid "Business Phone" -msgstr "வணிக தொலைபேசி" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 +msgid "Rabi` al-Awal" +msgstr "Rabi` al-Awal" -#: tdeabc/addressee.cpp:577 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "கை தொலைபேசி" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 +msgid "Rabi` al-Thaani" +msgstr "Rabi` al-Thaani" -#: tdeabc/addressee.cpp:589 -msgid "Business Fax" -msgstr "வணிகத்தொலைநகல்" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 +msgid "Jumaada al-Awal" +msgstr "ஜுமாதா ஆல்-அவால்" -#: tdeabc/addressee.cpp:595 -msgid "Car Phone" -msgstr "வாகன தொலைபேசி" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 +msgid "Jumaada al-Thaani" +msgstr "ஜுமாதா ஆல்-தஹனி" -#: tdeabc/addressee.cpp:613 -msgid "Email Address" -msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 +msgid "Thu al-Qi`dah" +msgstr "Thu al-Qi`dah" -#: tdeabc/addressee.cpp:632 -msgid "Mail Client" -msgstr "அஞ்சல் கிளையன்ட்" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 +msgid "Thu al-Hijjah" +msgstr "Thu al-Hijjah" -#: tdeabc/addressee.cpp:651 -msgid "Time Zone" -msgstr "நேர மண்டலம்" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 +msgid "of Muharram" +msgstr "of Muharram" -#: tdeabc/addressee.cpp:670 -msgid "Geographic Position" -msgstr "இருக்கும் இடம்" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 +msgid "of Safar" +msgstr "of Safar" -#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:689 -#, fuzzy -msgid "" -"_: person\n" -"Title" -msgstr "தமிழ்" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 +msgid "of R. Awal" +msgstr "ஆர்.அவால்" -#: tdeabc/addressee.cpp:708 -msgid "" -"_: person in organization\n" -"Role" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 +msgid "of R. Thaani" +msgstr "ஆர்.தஹனியின்" -#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:746 -msgid "Department" -msgstr "பிரிவு" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 +msgid "of J. Awal" +msgstr "of J. Awal" -#: tdeabc/addressee.cpp:765 -msgid "Note" -msgstr "குறிப்பு" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 +msgid "of J. Thaani" +msgstr "ஜெ.தஹனியின்" -#: tdeabc/addressee.cpp:784 -msgid "Product Identifier" -msgstr "பொருளின் அடையாளம்" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 +msgid "of Rajab" +msgstr "of Rajab" -#: tdeabc/addressee.cpp:803 -msgid "Revision Date" -msgstr "திருத்தி அமைக்கும் தேதி" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 +msgid "of Sha`ban" +msgstr "of Sha`ban" -#: tdeabc/addressee.cpp:822 -msgid "Sort String" -msgstr "சரத்தை வரிசைபடுத்து" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 +msgid "of Ramadan" +msgstr "of Ramadan" -#: tdeabc/addressee.cpp:841 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 -msgid "Homepage" -msgstr "தொடக்கப்பக்கம் " +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 +msgid "of Shawwal" +msgstr "ஸாவலன்" -#: tdeabc/addressee.cpp:860 -msgid "Security Class" -msgstr "பாதுகாப்பு பிரிவு" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 +msgid "of Qi`dah" +msgstr "of Qi`dah" -#: tdeabc/addressee.cpp:879 -msgid "Logo" -msgstr "சின்னம்" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 +msgid "of Hijjah" +msgstr "of Hijjah" -#: tdeabc/addressee.cpp:898 -msgid "Photo" -msgstr "புகைப்படம்" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 +msgid "of Rabi` al-Awal" +msgstr "of Rabi` al-Awal" -#: tdeabc/addressee.cpp:917 -msgid "Sound" -msgstr "ஒலி" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 +msgid "of Rabi` al-Thaani" +msgstr "of Rabi` al-Thaani" -#: tdeabc/addressee.cpp:936 -msgid "Agent" -msgstr "முகவர்" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 +msgid "of Jumaada al-Awal" +msgstr "of Jumaada al-Awal" -#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 -msgid "TestWritevCard" -msgstr "TestWritevCard" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 +msgid "of Jumaada al-Thaani" +msgstr "of Jumaada al-Thaani" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 -msgid "vCard 2.1" -msgstr "vஅட்டை2.1" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 +msgid "of Thu al-Qi`dah" +msgstr "of Thu al-Qi`dah" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 -msgid "Input file" -msgstr "உள்ளீட்டு கோப்பு" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 +msgid "of Thu al-Hijjah" +msgstr "of Thu al-Hijjah" -#: kded/tde-menu.cpp:36 -msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" -msgstr "" -"வெளியீட்டுத்தகவல் வட்டார தகுதரத்தில் இல்லாமல் UTF-8 தகுதரத்தைப் " -"பயன்படுத்துகிறது" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 +msgid "Ith" +msgstr "Ith" -#: kded/tde-menu.cpp:37 -msgid "" -"Print menu-id of the menu that contains\n" -"the application" -msgstr "" -"பயன்பாடு உள்ள பட்டியலின் அடையாளப் பெயரை\n" -"அச்சிடு" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 +msgid "Thl" +msgstr "Thl" -#: kded/tde-menu.cpp:38 -msgid "" -"Print menu name (caption) of the menu that\n" -"contains the application" -msgstr "" -"பயன்பாடு உள்ள பட்டியலின் பட்டியல் பெயரை(தலைப்பு)\n" -"அச்சிடு" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 +msgid "Arb" +msgstr "Arb" -#: kded/tde-menu.cpp:39 -msgid "Highlight the entry in the menu" -msgstr "பட்டியலில் உள்ள ஒரு உள்ளீடை ஒளியூட்டிக்காட்டு" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 +msgid "Kha" +msgstr "Kha" -#: kded/tde-menu.cpp:40 -msgid "Do not check if sycoca database is up to date" -msgstr "சைகோகா தரவுத்தளத்தை சரியாக இருந்தால் சரி பார்க்க வேண்டாம்." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 +msgid "Jum" +msgstr "Jum" -#: kded/tde-menu.cpp:41 -msgid "The id of the menu entry to locate" -msgstr "பட்டியல் உள்ளீடை இடவமைக்க அடையாள எண்" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 +msgid "Sab" +msgstr "Sab" -#: kded/tde-menu.cpp:99 -msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." -msgstr "பட்டியலில் உறுப்பு \"%1\" ஐ ஒளியூட்டிக்காட்ட இயலவில்லை." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 +msgid "Ahd" +msgstr "Ahd" -#: kded/tde-menu.cpp:111 -msgid "" -"TDE Menu query tool.\n" -"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" -"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" -"in the TDE menu a specific application is located." -msgstr "" -"கேடியி மெனுக்கான கேள்விக்கருவி\n" -".இந்தக் கருவி எந்த மெனுவில் உள்ள பயன்பாட்டில் உள்ளது எனக்காட்டும் \n" -"தனிப்படுத்தப்பட்ட தேர்வுகள் பயனீட்டளதுக்கு கேடியி பயன்பாடு எங்கு உள்ளது " -"எனக்காட்டும்" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 +msgid "Yaum al-Ithnain" +msgstr "Yaum al-Ithnain" -#: kded/tde-menu.cpp:116 -msgid "tde-menu" -msgstr "kde-பட்டி" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 +msgid "Yau al-Thulatha" +msgstr "Yau al-Thulatha" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:724 kded/tdebuildsycoca.cpp:725 kded/tde-menu.cpp:119 -#: kded/khostname.cpp:362 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 -msgid "Author" -msgstr "ஆசிரியர்" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 +msgid "Yaum al-Arbi'a" +msgstr "Yaum al-Arbi'a" -#: kded/tde-menu.cpp:133 -msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" -msgstr " 'tde-konsole.desktop' போல பயன்பாட்டை குறிக்க வேண்டும்" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 +msgid "Yaum al-Khamees" +msgstr "Yaum al-Khamees" -#: kded/tde-menu.cpp:142 +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 +msgid "Yaum al-Jumma" +msgstr "Yaum al-Jumma" + +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 +msgid "Yaum al-Sabt" +msgstr "Yaum al-Sabt" + +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 +msgid "Yaum al-Ahad" +msgstr "Yaum al-Ahad" + +#: tdecore/tdelocale.cpp:226 msgid "" -"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " -"--highlight" -msgstr "" -"குறைந்த பட்சம் ஒரு --அச்சிடு-நிரல்-அடையாளத்தையாவது குறிப்பிடவேண்டும், " -"--அச்சிடு-நிரல்-பெயர் அல்லது தனிப்படுத்து" +"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " +"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " +"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out " +"if unsure, the programs will crash!!\n" +"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" +msgstr "TwoForms" -#: kded/tde-menu.cpp:164 -msgid "No menu item '%1'." -msgstr "'%1' யில் பட்டியல் விவரமில்லை" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 +msgid "pm" +msgstr "பிற்பகல்" -#: kded/tde-menu.cpp:168 -msgid "Menu item '%1' not found in menu." -msgstr " '%1' பட்டியல் விவரம் பட்டியலில் இல்லை" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 +msgid "am" +msgstr "முற்பகல்" -#: kded/khostname.cpp:41 -msgid "Old hostname" -msgstr "பழைய புரவலர் பெயர்." +#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 +msgid "" +"_: concatenation of dates and time\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: kded/khostname.cpp:42 -msgid "New hostname" -msgstr "புதிய புரவலர் பெயர்." +#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 +msgid "&Next" +msgstr "அடுத்தது" -#: kded/khostname.cpp:79 +#: tdecore/kcompletion.cpp:632 msgid "" -"Error: HOME environment variable not set.\n" +"You reached the end of the list\n" +"of matching items.\n" msgstr "" -"பிழை: HOME சூழல் மாறி அமைக்கப்படவில்லை.\n" +"பொருந்தும் உருப்படிகளின்\n" +"இறுதியை அடைந்துவிட்டீர்கள்.\n" -#: kded/khostname.cpp:88 +#: tdecore/kcompletion.cpp:638 msgid "" -"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" +"The completion is ambiguous, more than one\n" +"match is available.\n" msgstr "" -"பிழை: DISPLAY சூழல் மாறி அமைக்கப்படவில்லை.\n" - -#: kded/khostname.cpp:359 -msgid "KDontChangeTheHostName" -msgstr "KDontChangeTheHostName" - -#: kded/khostname.cpp:360 -msgid "Informs TDE about a change in hostname" -msgstr "கணினிப் பெயரில் ஏற்பட்ட மாற்றத்தை TDE ற்குத் தெரியப்படுத்துகிறது." - -#: kded/kded.cpp:720 -msgid "Check Sycoca database only once" -msgstr "சைகோகா தரவுத்தளத்தை ஒரேயொரு முறை சரிபார்க்கவும்." - -#: kded/kded.cpp:860 -msgid "TDE Daemon" -msgstr "TDE Daemon" - -#: kded/kded.cpp:862 -msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" -msgstr "TDE Daemon - சைகோகா தரவுத்தளப் புதுப்பித்தலை தேவைப்படும்போது தூண்டும்." +"உரை நிறைவில் குழப்பம். ஒன்றுக்கு\n" +"மேற்பட்ட பொருத்தங்கள் உள்ளன.\n" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 +#: tdecore/kcompletion.cpp:644 msgid "" -"Error creating database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" +"There is no matching item available.\n" msgstr "" -"தரவுத்தளத்தை உருவாக்கும்போது பிழை '%1'.\n" -"அடைவில் உள்ள அனுமதிகள் மற்றும் வட்டில் இடம் இருக்கிறதா என்பதை சரிப்பர்க்கவும்.\n" +"பொருத்தமான உருப்படி ஏதுமில்லை.\n" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 -msgid "KBuildSycoca" -msgstr "KBuildSycoca" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 +msgid "Far" +msgstr "தொலைவு" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -msgid "" -"Error writing database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" -msgstr "" -"தரவுத்தளத்தை எழுதும்போது பிழை '%1'.\n" -"அடைவில் உள்ள அனுமதிகள் மற்றும் வட்டில் இடம் இருக்கிறதா என்பதை சரிப்பர்க்கவும்.\n" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 +msgid "Ord" +msgstr "Ord " -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 -msgid "Do not signal applications to update" -msgstr "பயன்பட்டிற்கு புதுப்பிக்க சைகை செய்யாதே." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 +msgid "Kho" +msgstr "Kho " -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 -msgid "Disable incremental update, re-read everything" -msgstr "தொடர் புதிப்பித்தலைத் தடையிடு, அனைத்தையும் மீண்டும் படி." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 +msgid "Tir" +msgstr "Tir" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 -msgid "Check file timestamps" -msgstr "கோப்பு நேரக்குறிகளை சரிபார்." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 +msgid "Mor" +msgstr "உலா " -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 -msgid "Disable checking files (dangerous)" -msgstr "கோப்புகள் சரிப்பார்த்தலை செயல்நீக்கு (அபாயகரமான)" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 +msgid "Sha" +msgstr "நிழல்" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 -msgid "Create global database" -msgstr "பொதுவான தரவுத்தளம் உருவாக்குக" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 +msgid "Meh" +msgstr "Meh" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 -msgid "Perform menu generation test run only" -msgstr "நிரலாக்கும் சோதனை மட்டும் செயல்படுத்து" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 +msgid "Aba" +msgstr "நிராகரி" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 -msgid "Track menu id for debug purposes" -msgstr "பிழை நீக்க செயல்களுக்கான அடையாளத்தை எண் பாதை" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 +msgid "Aza" +msgstr "Aza" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 -msgid "Silent - work without windows and stderr" -msgstr "சைலண்ட் . சாளரங்கள் மற்றும் stderr இல்லாமல் வேலை செய்" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 +msgid "Dei" +msgstr "சாதனம் " -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 -msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" -msgstr "செயல்பாட்டு தகவலைக் காட்டு ('சைலண்ட் வகை இயக்கத்தில் இருந்தால்கூட)" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 +msgid "Bah" +msgstr "Bah" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 -msgid "Rebuilds the system configuration cache." -msgstr "கணினி வடிவமைப்பு விரைவகத்தை மீளமைக்கிறது." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 +msgid "Esf" +msgstr "Esf" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 -msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." -msgstr "கேடியி வடிவமைப்பை திரும்ப ஏற்றுகிறது, தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 +msgid "Farvardin" +msgstr " Farvardin" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 -msgid "TDE Configuration Manager" -msgstr "TDE வடிவமைப்பு மேலாளர்" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 +msgid "Ordibehesht" +msgstr "Ordibehesht" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -msgid "Do you want to reload TDE configuration?" -msgstr "கேடியி வடிவமைப்பை திரும்ப ஏற்றவேண்டுமா?" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 +msgid "Khordad" +msgstr "Khordad" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -#, fuzzy -msgid "Do Not Reload" -msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 +msgid "Mordad" +msgstr "Mordad" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 -msgid "Configuration information reloaded successfully." -msgstr "வடிவமைப்பு தகவல் வெற்றிகரமன திரும்ப ஏற்றப்பட்டது." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 +msgid "Shahrivar" +msgstr "Shahrivar" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "கருவி தோற்றம்" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 +msgid "Mehr" +msgstr " Mehr" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "MDI முறை" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 +msgid "Aban" +msgstr " Aban" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "& உயர்ந்த நிலை முறை" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 +msgid "Azar" +msgstr "அசார்" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "&குழந்தை சட்ட முறை" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 +msgid "Bahman" +msgstr "நேரெழுத்து " -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "தத்தல் பக்கமுறை" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 +msgid "Esfand" +msgstr "முடிவு " -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "I&DEAl வகை" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 +msgid "2sh" +msgstr "2sh" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "கருவிகள் & " +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 +msgid "3sh" +msgstr " 3sh" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "மேல் தளத்தை மாற்றுக" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 +msgid "4sh" +msgstr " 4sh" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "இடப்புறத்தளத்தை மாற்றுக" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 +msgid "5sh" +msgstr " 5sh" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "வலப்புறத்தளத்தை மாற்றுக" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 +msgid "Jom" +msgstr " Jom" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "கீழ் தளத்தை மாற்றுக" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 +msgid "shn" +msgstr "shn" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "முன் கருவி தோற்றம்" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 +msgid "1sh" +msgstr " 1sh" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "அடுத்த கருவி தோற்றம்" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 +msgid "Do shanbe" +msgstr "தொடர முடியாத " -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Show %1" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 +msgid "Se shanbe" +msgstr " Se shanbe" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "%1-ஐ மறைக்கவும் " +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 +msgid "Chahar shanbe" +msgstr "Chahar shanbe" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 -msgid "Window" -msgstr "சாளரம்" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 +msgid "Panj shanbe" +msgstr "Panj shanbe" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 -msgid "Undock" -msgstr "தளமற்ற" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 +msgid "Jumee" +msgstr "Jumee" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 -msgid "Dock" -msgstr "தளம்" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 +msgid "Shanbe" +msgstr "நிழலாக்கு " -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 -msgid "Operations" -msgstr "செயல்முறை" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 +msgid "Yek-shanbe" +msgstr "Yek-shanbe" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 -msgid "Close &All" -msgstr "அனைத்தையும் மூடு" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35 +msgid "TDE composition manager detection utility" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 -msgid "&Minimize All" -msgstr "&Minimize All" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46 +msgid "kdetcompmgr" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "&MDI முறை" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 +msgid "New" +msgstr "புதிய" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 -msgid "&Tile" -msgstr "&ஓடு" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 +msgid "Paste Selection" +msgstr "தேர்வை ஒட்டு" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "சாளரங்களை அடுக்கு" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 +msgid "Deselect" +msgstr "தெரிவகற்று" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Cascade &Maximized" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 +msgid "Delete Word Backwards" +msgstr "சொல்லைப் பின்னோக்கி அழி" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Expand &Vertically" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 +msgid "Delete Word Forward" +msgstr "சொல்லை முன்னோக்கி அழி" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Expand &Horizontally" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 +#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 +#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 +msgid "Find" +msgstr "தேடு" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "ஓடு &மேல்-எழுதாதது" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 +msgid "Find Next" +msgstr "அடுத்ததைத் தேடு" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Tile Overla&pped" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 +msgid "Find Prev" +msgstr "முந்தையதைத் தேடு" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Tile V&ertically" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 +msgid "Navigation" +msgstr "உலாவல்" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&தளம்/ தளமற்ற" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 +msgid "" +"_: Opposite to End\n" +"Home" +msgstr "முதல்" -#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 -msgid "Unnamed" -msgstr "பெயரிடப்படாத" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 +msgid "End" +msgstr "முடிவு" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "அளவினை மாற்று" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 +msgid "Beginning of Line" +msgstr "வரியின் தொடக்கம் " -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "சிறிதாக்கு" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464 +msgid "End of Line" +msgstr "வரியின் முடிவு" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "பெரிதாக்கு" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 +msgid "Prior" +msgstr "முந்தைய" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "பெரிதாக்கு" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 +msgid "" +"_: Opposite to Prior\n" +"Next" +msgstr "அடுத்த" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:155 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "&சிறிதாக்கு" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 +msgid "Go to Line" +msgstr "இவ்வரிக்குச் செல்" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "நகர்த்து" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "புத்தகக்குறியைச் சேர்" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "&மீளமை" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 +msgid "Zoom In" +msgstr "அணுகு" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "&Undock" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 +msgid "Zoom Out" +msgstr "விலகு" -#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:196 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 -msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Overlap" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 +msgid "Up" +msgstr "மேல்" -#: tdecore/klibloader.cpp:157 -msgid "The library %1 does not offer an %2 function." -msgstr "%1 நூலகம் %2 செயல்பாட்டினை வழங்க இயலாது" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 +msgid "Forward" +msgstr "முன்னோக்கி" -#: tdecore/klibloader.cpp:168 -msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." -msgstr "%1 நூலகம் TDE ஒத்திசையும் பட்டறையை வழங்க இயலாது" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 +msgid "Popup Menu Context" +msgstr "மேல்மீட்புப் பட்டியின் சூழல்" -#: tdecore/klibloader.cpp:425 -msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." -msgstr "\"%1\" க்கான நூலகக் கோப்புகளை பாதைகளில் காணவில்லை." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 +msgid "Show Menu Bar" +msgstr "பட்டிப் பட்டையைக் காட்டு" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:931 -msgid "" -"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " -"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " -"and Arabic) to get proper widget layout." -msgstr "LTR" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 +msgid "Backward Word" +msgstr "தலைகீழ் வார்த்தை" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1404 -msgid "" -"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " -"returned by the system was:\n" -"\n" -msgstr "" -"TDE செயற்பாடுகளுக்கிடையேயான தொடர்பினை அமைப்பில் பிழை. கணினியால் திருப்பி தந்த " -"செய்தி:\n" -"\n" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 +msgid "Forward Word" +msgstr "முன்னோக்கு வார்த்தை" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1408 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"தயவு செய்து \"dcopserver\" நிரல் இயங்குகிறதா எனப் பார்க்கவும்!" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "அடுத்த தத்தலை செயல்படுத்து" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1415 -msgid "DCOP communications error (%1)" -msgstr "DCOP தொடர்பில் பிழை (%1)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "முந்தைய தத்தலை செயல்படுத்து" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1433 -msgid "Use the X-server display 'displayname'" -msgstr "'displayname' எனும் X-பரிமாறிக் காட்டியைப் பயன்படுத்து." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 +msgid "Full Screen Mode" +msgstr "முழுத்திரை முறைமையிலிருந்து வெளியேறு" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1435 -msgid "Use the QWS display 'displayname'" -msgstr "'displayname' எனும் QWS காட்டியைப் பயன்படுத்து." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 +msgid "What's This" +msgstr "இது என்ன" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1437 -msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" -msgstr "தந்த 'sessionId' இற்குரிய நிரலை மீளமை." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 +#: tdeui/klineedit.cpp:886 +msgid "Text Completion" +msgstr "உரை நிறைவு" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1438 -msgid "" -"Causes the application to install a private color\n" -"map on an 8-bit display" -msgstr "" -"8-பிட் காட்சியகமொன்றில் தனிப்பட்ட வண்ண விவரணையொன்றை\n" -"நிறுவுமாறு நிரலைப் பணிக்கும்." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 +msgid "Previous Completion Match" +msgstr "முந்தைய நிறைவுப் பொருத்தம்" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1439 -msgid "" -"Limits the number of colors allocated in the color\n" -"cube on an 8-bit display, if the application is\n" -"using the QApplication::ManyColor color\n" -"specification" -msgstr "" -"இந்நிரல், QApplication::ManyColor எனும்\n" -"நிறக் குறிப்பினைப் பயன்படுத்தினால்,\n" -" 8-பிட் காட்டியின் வண்ணக் க்யூபில் ஒதுக்கப்பட்ட\n" -"நிறங்களின் எண்ணிக்கையை மட்டுப்படுத்தும்." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 +msgid "Next Completion Match" +msgstr "அடுத்த நிறைவுப் பொருத்தம்" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1440 -msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" -msgstr "சுட்டி அல்லது விசைப்பலகையைக் கவர வேண்டாமெனக் Qt யிடம் சொல்லும்." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 +msgid "Substring Completion" +msgstr "துணைச்சர நிறைவு" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1441 -msgid "" -"running under a debugger can cause an implicit\n" -"-nograb, use -dograb to override" -msgstr "" -"பிழைநீக்கியின் கீழ் இயக்கினால், மறைமுகமாக -nograb பயன்படுத்தும்\n" -"இதனை -dograb இனால் மேலாணையிடலாம்." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 +msgid "Previous Item in List" +msgstr "பட்டியலில் முந்தைய உருப்படி" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1442 -msgid "switches to synchronous mode for debugging" -msgstr "பிழைநீக்குவதற்காக ஒத்தியக்க முறைமைக்கு மாற்றும்." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 +msgid "Next Item in List" +msgstr "பட்டியலில் அடுத்த உருப்படி" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1444 -msgid "defines the application font" -msgstr "நிரலின் எழுத்துருவை வரையறுக்கும்." +#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802 +msgid "Other" +msgstr "மற்ற" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1446 -msgid "" -"sets the default background color and an\n" -"application palette (light and dark shades are\n" -"calculated)" -msgstr "" -"முன்னிருப்பு பின்னணி நிறத்தையும்\n" -"நிரலின் வண்ணக்கோலத்தையும் வடிவமைக்கும்\n" -"(வெளிர் மற்றும் கரு நிழல்கள் கணிக்கப்படும்)." +#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 +msgid "Arabic" +msgstr "அரேபிய " -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1448 -msgid "sets the default foreground color" -msgstr "முன்னிருப்பு முன்னணி நிறத்தை வடிவமைக்கும்." +#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 +msgid "Baltic" +msgstr "பால்டிக் " -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1450 -msgid "sets the default button color" -msgstr "முன்னிருப்பு பொத்தானின் நிறத்தை அமைக்கும்." +#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 +msgid "Central European" +msgstr "மத்திய ஐரோப்பியன்" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1451 -msgid "sets the application name" -msgstr "நிரலின் பெயரை அமைக்கும்." - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1452 -msgid "sets the application title (caption)" -msgstr "நிரலின் தலைப்பை அமைக்கும்." - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1454 -msgid "" -"forces the application to use a TrueColor visual on\n" -"an 8-bit display" -msgstr "" -"TrueColor காட்சியைப் பயன்படுத்துமாறு\n" -"நிரலை வலியுறுத்தும்." - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1455 -msgid "" -"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" -"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" -"root" -msgstr "" -"XIM (X உள்ளீட்டு முறை) உள்ளீட்டுப் பாணியை அமைக்கும்.\n" -"இதற்கேற்ற மதிப்புகள்: onthespot, overthespot, offthespot\n" -"மற்றும் root" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1456 -msgid "set XIM server" -msgstr "XIM சேவையகத்தை அமைக்கும்" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1457 -msgid "disable XIM" -msgstr "XIM இனை முடக்கு." - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1460 -msgid "forces the application to run as QWS Server" -msgstr "நிரலினை QWS பரிமாறியாக இயக்கும்." - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1462 -msgid "mirrors the whole layout of widgets" -msgstr "விட்செட் இட அமைவைப் பிரதிபலிக்கும்." - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1468 -msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" -msgstr "'தலைப்பு' எனத் தலைப்புப்பட்டையில் பயன்படுத்து." - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1469 -msgid "Use 'icon' as the application icon" -msgstr "'குறும்படம்' இனை பயன்பாட்டு குறும்படமாக்கு." - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1470 -msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" -msgstr "'குறும்படம்' இனை தலைப்புப்பட்டைக் குறும்படமாக்கு." - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1471 -msgid "Use alternative configuration file" -msgstr "மாற்று வடிவமைப்புக் கோப்பினைப் பயன்படுத்து." - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1472 -msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" -msgstr "'பரிமாறி' எனும் DCOP பரிமாறியைப் பயன்படுத்து." - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1473 -msgid "Disable crash handler, to get core dumps" -msgstr "கருவைப் பெறுவதற்கு முறிவுக் கையாளரை முடக்கும்." - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1474 -msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" -msgstr "WM_NET உடன் இணைவொத்த சாளர மேலாளருக்காகக் காத்திருக்கிறது." +#: tdecore/kcharsets.cpp:47 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "இலகு சீனமொழி " -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1475 -msgid "sets the application GUI style" -msgstr "பயன்பாட்டு முகப்புப் தோற்றத்தை அமைக்கும்" +#: tdecore/kcharsets.cpp:48 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "பாரம்பரிய சீனமொழி " -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1476 -msgid "" -"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" -msgstr "பிரதான widget இன் பயனர் உருவத்தை அமைக்கும்." +#: tdecore/kcharsets.cpp:49 +msgid "Cyrillic" +msgstr "கிரைலிக் " -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1516 -msgid "" -"The style %1 was not found\n" -msgstr "" -"%1 தோற்றம் இல்லை\n" +#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 +msgid "Greek" +msgstr "கிரேக்கம்" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1978 kstyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 -#: kstyles/web/webstyle.cpp:1604 -msgid "modified" -msgstr "மாற்றப்பட்ட" +#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 +#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656 +msgid "Hebrew" +msgstr "எபிரேயம்" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2244 tdecore/tdeapplication.cpp:2279 -msgid "Could not Launch Help Center" -msgstr "உதவி மையத்தை ஏற்ற முடியவில்லை\t" +#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 +msgid "Japanese" +msgstr "ஜப்பானிய " -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2245 tdecore/tdeapplication.cpp:2280 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the TDE Help Center:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"TDE உதவி மையத்தை ஏற்ற முடியவில்லை:\n" -"\n" -"%1" +#: tdecore/kcharsets.cpp:53 +msgid "Korean" +msgstr "கொரிய " -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2550 -msgid "Could not Launch Mail Client" -msgstr "அஞ்சல் கிளையண்டை ஏற்ற முடியவில்லை" +#: tdecore/kcharsets.cpp:54 +msgid "Thai" +msgstr "தாய்" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2551 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the mail client:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"அஞ்சல் கிளையண்டை ஏற்ற முடியவில்லை:\n" -"\n" -"%1" +#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 +#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661 +msgid "Turkish" +msgstr "துருக்கியம்" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2572 -msgid "Could not Launch Browser" -msgstr "உலாவியை ஏற்ற முடியவில்லை" +#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 +msgid "Western European" +msgstr "மேற்கு ஐரோப்பா" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2573 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the browser:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"உலாவியை ஏற்ற முடியவில்லை:\n" -"\n" -"%1" +#: tdecore/kcharsets.cpp:57 +msgid "Tamil" +msgstr "தமிழ் " -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2637 -msgid "" -"Could not register with DCOP.\n" -msgstr "" -"DCOP உடன் பதிவு செய்ய முடியவில்லை.\n" +#: tdecore/kcharsets.cpp:58 +msgid "Unicode" +msgstr "ஒற்றுக்குறியீடு" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2672 -msgid "" -"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" -msgstr "" -"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" +#: tdecore/kcharsets.cpp:59 +msgid "Northern Saami" +msgstr "வட சாமி " -#: tdecore/twinmodule.cpp:456 -#, c-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "மேசை %1" +#: tdecore/kcharsets.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Vietnamese" +msgstr "கொடுத்த பெயர்" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1107 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1116 -msgid "" -"Will not save configuration.\n" -msgstr "" -"Will not save configuration.\n" +#: tdecore/kcharsets.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "South-Eastern Europe" +msgstr "மேற்கு ஐரோப்பா" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1109 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1117 +#: tdecore/kcharsets.cpp:516 msgid "" -"Configuration file \"%1\" not writable.\n" -msgstr "" -"வடிவமைப்பு கோப்பு \"%1\" எழுதமுடியாது.\n" - -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1124 -msgid "Please contact your system administrator." -msgstr "உங்கள் கணினி நிர்வாகியைத் தொடர்பு கொள்க." +"_: Descriptive Encoding Name\n" +"%1 ( %2 )" +msgstr "%1 ( %2 )" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 msgid "Unknown option '%1'." @@ -3042,7 +3215,7 @@ msgstr "%1 அநாமதேயமாக இருக்க விரும் #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 #, fuzzy msgid "" -"Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" +"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" msgstr "" "பிழைகளை அறிக்கையிட http://bugs.kde.org ஐ பயன்படுத்துக, நேரடியாக ஆசிரியருக்கு " "அஞ்சலிட வேண்டாம்.\n" @@ -3142,24 +3315,6 @@ msgstr "" "பயன்பட்டால் திறக்கப்பட்ட கோப்புகள்/வலைமனைகள் பயன்படுத்தியபிறகு " "நீக்கப்படவேண்டும்" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 -msgid "" -msgstr "<தெரியாத துளை>" - -#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 -msgid "" -msgstr "<வெற்று>" - -#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 -msgid "" -"_: 1: hostname, 2: port number\n" -"%1 port %2" -msgstr "%1 துறை %2" - -#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 -msgid "" -msgstr "<காலியான யுனிக்சுத் துளை>" - #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" msgstr "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" @@ -3180,4831 +3335,6056 @@ msgstr "

                              விரைவாக்கிகள் நீக்கப்பட msgid "

                              Accelerators added (just for your info)

                              " msgstr "

                              விரைவாக்கிகள் சேர்க்கப்பட்டது[உங்கள் தகவலுக்கு]

                              " -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 -msgid "New" -msgstr "புதிய" - -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 -msgid "Paste Selection" -msgstr "தேர்வை ஒட்டு" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114 +msgid "Win" +msgstr "வெற்றி" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 -msgid "Deselect" -msgstr "தெரிவகற்று" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 +msgid "Backspace" +msgstr "பின் விசை " -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 -msgid "Delete Word Backwards" -msgstr "சொல்லைப் பின்னோக்கி அழி" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 +msgid "SysReq" +msgstr "SysReq/ முறைமை தேவை" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 -msgid "Delete Word Forward" -msgstr "சொல்லை முன்னோக்கி அழி" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "வல்லெழுத்து விசை " -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:135 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 -#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 -#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 -msgid "Find" -msgstr "தேடு" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 +msgid "NumLock" +msgstr "எண் விசை " -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 -msgid "Find Next" -msgstr "அடுத்ததைத் தேடு" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 +msgid "ScrollLock" +msgstr "உருள் விசை " -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 -msgid "Find Prev" -msgstr "முந்தையதைத் தேடு" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 +msgid "PageUp" +msgstr "மேலேற்று விசை " -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 -msgid "Navigation" -msgstr "உலாவல்" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126 +msgid "PageDown" +msgstr "கீழேற்று விசை " -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 -msgid "" -"_: Opposite to End\n" -"Home" -msgstr "முதல்" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 +msgid "Again" +msgstr "மறுபடியும்" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 -msgid "End" -msgstr "முடிவு" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130 +msgid "Props" +msgstr "பொருட்கள்" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 -msgid "Beginning of Line" -msgstr "வரியின் தொடக்கம் " +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132 +msgid "Front" +msgstr "முன்னால்" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:451 -msgid "End of Line" -msgstr "வரியின் முடிவு" +#: tdecore/klibloader.cpp:157 +msgid "The library %1 does not offer an %2 function." +msgstr "%1 நூலகம் %2 செயல்பாட்டினை வழங்க இயலாது" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 -msgid "Prior" -msgstr "முந்தைய" +#: tdecore/klibloader.cpp:168 +msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." +msgstr "%1 நூலகம் TDE ஒத்திசையும் பட்டறையை வழங்க இயலாது" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 -msgid "" -"_: Opposite to Prior\n" -"Next" -msgstr "அடுத்த" +#: tdecore/klibloader.cpp:184 +#, fuzzy +msgid " %1 %2" +msgstr "%1 %2, %3 " -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 -msgid "Go to Line" -msgstr "இவ்வரிக்குச் செல்" +#: tdecore/klibloader.cpp:425 +msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." +msgstr "\"%1\" க்கான நூலகக் கோப்புகளை பாதைகளில் காணவில்லை." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "புத்தகக்குறியைச் சேர்" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 +msgid "" +"Will not save configuration.\n" +msgstr "" +"Will not save configuration.\n" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 -msgid "Zoom In" -msgstr "அணுகு" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 +msgid "" +"Configuration file \"%1\" not writable.\n" +msgstr "" +"வடிவமைப்பு கோப்பு \"%1\" எழுதமுடியாது.\n" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 -msgid "Zoom Out" -msgstr "விலகு" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 +msgid "Please contact your system administrator." +msgstr "உங்கள் கணினி நிர்வாகியைத் தொடர்பு கொள்க." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 -msgid "Up" -msgstr "மேல்" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 +msgid "Directory to generate files in" +msgstr "கோப்புகளை அடைவுகளில் இருந்து உருவாக்குகிறது" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 -msgid "Forward" -msgstr "முன்னோக்கி" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 +msgid "Input kcfg XML file" +msgstr "உள்ளீட்டு kcfg XML படிவம்" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 -msgid "Popup Menu Context" -msgstr "மேல்மீட்புப் பட்டியின் சூழல்" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 +msgid "Code generation options file" +msgstr "நிரல் உருவாக்க விருப்பக் கோப்பு " -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 -msgid "Show Menu Bar" -msgstr "பட்டிப் பட்டையைக் காட்டு" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 +msgid "TDE .kcfg compiler" +msgstr "TDE .kcfg வடிகட்டியை வடிவமை" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 -msgid "Backward Word" -msgstr "தலைகீழ் வார்த்தை" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 +msgid "TDEConfig Compiler" +msgstr "Kவடிவமை வடிகட்டி" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 -msgid "Forward Word" -msgstr "முன்னோக்கு வார்த்தை" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526 +msgid "%1 Removable Device" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "அடுத்த தத்தலை செயல்படுத்து" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529 +msgid "%1 Fixed Storage Device" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "முந்தைய தத்தலை செயல்படுத்து" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581 +msgid "Hard Disk Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 -msgid "Full Screen Mode" -msgstr "முழுத்திரை முறைமையிலிருந்து வெளியேறு" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 -msgid "What's This" -msgstr "இது என்ன" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553 +msgid "Optical Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 tdeui/klineedit.cpp:886 -msgid "Text Completion" -msgstr "உரை நிறைவு" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556 +msgid "CDROM Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 -msgid "Previous Completion Match" -msgstr "முந்தைய நிறைவுப் பொருத்தம்" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559 +msgid "CDRW Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 -msgid "Next Completion Match" -msgstr "அடுத்த நிறைவுப் பொருத்தம்" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562 +msgid "DVD Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 -msgid "Substring Completion" -msgstr "துணைச்சர நிறைவு" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565 +msgid "DVDRW Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 -msgid "Previous Item in List" -msgstr "பட்டியலில் முந்தைய உருப்படி" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568 +msgid "DVDRAM Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 -msgid "Next Item in List" -msgstr "பட்டியலில் அடுத்த உருப்படி" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571 +msgid "Zip Drive" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 -msgid "Muharram" -msgstr "மொகரம்" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574 +msgid "Tape Drive" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 -msgid "Safar" -msgstr "சபார்" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577 +msgid "Digital Camera" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 -msgid "R. Awal" -msgstr "ஆர்.அவால்" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "Removable Storage" +msgstr "நுழைவை நீக்கு" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 -msgid "R. Thaani" -msgstr "R. Thaani" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586 +msgid "Compact Flash" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 -msgid "J. Awal" -msgstr "ஜெ.அவால்" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589 +msgid "Memory Stick" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 -msgid "J. Thaani" -msgstr "J. Thaani" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592 +msgid "Smart Media" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 -msgid "Rajab" -msgstr "ராஜாப்" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Secure Digital" +msgstr "பாதுகாப்பு" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 -msgid "Sha`ban" -msgstr "Sha`ban" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600 +msgid "Random Access Memory" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 -msgid "Ramadan" -msgstr "Ramadan" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603 +msgid "Loop Device" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 -msgid "Shawwal" -msgstr "ஸாவல்" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946 +msgid "No supported mounting methods were detected on your system" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 -msgid "Qi`dah" -msgstr "Qi`dah" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124 +msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 -msgid "Hijjah" -msgstr "ஹிஜா" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256 +#, c-format +msgid "ACPI Node %1" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 -msgid "Rabi` al-Awal" -msgstr "Rabi` al-Awal" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295 +msgid "ACPI Lid Switch" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 -msgid "Rabi` al-Thaani" -msgstr "Rabi` al-Thaani" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298 +msgid "ACPI Sleep Button" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 -msgid "Jumaada al-Awal" -msgstr "ஜுமாதா ஆல்-அவால்" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301 +msgid "ACPI Power Button" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 -msgid "Jumaada al-Thaani" -msgstr "ஜுமாதா ஆல்-தஹனி" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290 +msgid "Generic Event Device" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 -msgid "Thu al-Qi`dah" -msgstr "Thu al-Qi`dah" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Generic Input Device" +msgstr "பொது விருப்பங்கள்" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 -msgid "Thu al-Hijjah" -msgstr "Thu al-Hijjah" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140 +msgid "Generic %1 Device" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 -msgid "of Muharram" -msgstr "of Muharram" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322 +#, c-format +msgid "Virtual Device %1" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 -msgid "of Safar" -msgstr "of Safar" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325 +msgid "Unknown Virtual Device" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 -msgid "of R. Awal" -msgstr "ஆர்.அவால்" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088 +#, fuzzy +msgid "Unknown Device" +msgstr "தெரியாத புலம்" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 -msgid "of R. Thaani" -msgstr "ஆர்.தஹனியின்" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 +msgid "Lid Switch" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 -msgid "of J. Awal" -msgstr "of J. Awal" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Tablet Mode" +msgstr "தத்தல் பக்கமுறை" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 -msgid "of J. Thaani" -msgstr "ஜெ.தஹனியின்" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 +msgid "Headphone Inserted" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 -msgid "of Rajab" -msgstr "of Rajab" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 +msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 -msgid "of Sha`ban" -msgstr "of Sha`ban" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 +msgid "Enable Radio" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 -msgid "of Ramadan" -msgstr "of Ramadan" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 +msgid "Microphone Inserted" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 -msgid "of Shawwal" -msgstr "ஸாவலன்" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Docked" +msgstr "தளம்" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 -msgid "of Qi`dah" -msgstr "of Qi`dah" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 +msgid "Line Out Inserted" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 -msgid "of Hijjah" -msgstr "of Hijjah" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 +msgid "Physical Jack Inserted" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 -msgid "of Rabi` al-Awal" -msgstr "of Rabi` al-Awal" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 +msgid "Video Out Inserted" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 -msgid "of Rabi` al-Thaani" -msgstr "of Rabi` al-Thaani" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 +msgid "Camera Lens Cover" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 -msgid "of Jumaada al-Awal" -msgstr "of Jumaada al-Awal" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 +msgid "Keypad Slide" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 -msgid "of Jumaada al-Thaani" -msgstr "of Jumaada al-Thaani" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324 +msgid "Front Proximity" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 -msgid "of Thu al-Qi`dah" -msgstr "of Thu al-Qi`dah" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Rotate Lock" +msgstr "&வலதுபுறமாக சுழற்று" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 -msgid "of Thu al-Hijjah" -msgstr "of Thu al-Hijjah" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330 +msgid "Line In Inserted" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 -msgid "Ith" -msgstr "Ith" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333 +msgid "Power Button" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 -msgid "Thl" -msgstr "Thl" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336 +msgid "Sleep Button" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 -msgid "Arb" -msgstr "Arb" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525 +msgid "hidden" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 -msgid "Kha" -msgstr "Kha" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769 +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 -msgid "Jum" -msgstr "Jum" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772 +msgid "802.11 WiFi" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 -msgid "Sab" -msgstr "Sab" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 -msgid "Ahd" -msgstr "Ahd" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778 +msgid "OLPC Mesh" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 -msgid "Yaum al-Ithnain" -msgstr "Yaum al-Ithnain" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 +msgid "WiMax" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 -msgid "Yau al-Thulatha" -msgstr "Yau al-Thulatha" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784 +msgid "Cellular Modem" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 -msgid "Yaum al-Arbi'a" -msgstr "Yaum al-Arbi'a" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787 +msgid "Infiniband" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 -msgid "Yaum al-Khamees" -msgstr "Yaum al-Khamees" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790 +msgid "Bond" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 -msgid "Yaum al-Jumma" -msgstr "Yaum al-Jumma" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793 +msgid "Virtual LAN" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 -msgid "Yaum al-Sabt" -msgstr "Yaum al-Sabt" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796 +msgid "ADSL" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 -msgid "Yaum al-Ahad" -msgstr "Yaum al-Ahad" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799 +msgid "Virtual Private Network" +msgstr "" -#: tdecore/tdelocale.cpp:217 -msgid "" -"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " -"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " -"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out " -"if unsure, the programs will crash!!\n" -"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" -msgstr "TwoForms" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145 +msgid "Disconnected %1 Port" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:553 -msgid "" -"_: January\n" -"Jan" -msgstr "ஜனவரி" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605 +#, fuzzy +msgid "Unknown PCI Device" +msgstr "தெரியாத புலம்" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:554 -msgid "" -"_: February\n" -"Feb" -msgstr "பிப்ரவரி" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715 +#, fuzzy +msgid "Unknown USB Device" +msgstr "தெரியாத புலம்" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:555 -msgid "" -"_: March\n" -"Mar" -msgstr "மார்ச்" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785 +#, fuzzy +msgid "Unknown PNP Device" +msgstr "தெரியாத புலம்" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:556 -msgid "" -"_: April\n" -"Apr" -msgstr "ஏப்ரல்" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855 +msgid "Unknown Monitor Device" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:557 -msgid "" -"_: May short\n" -"May" -msgstr "மே" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944 +#, fuzzy +msgid "Root" +msgstr "NoCARoot" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:558 -msgid "" -"_: June\n" -"Jun" -msgstr "ஜூன்" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947 +#, fuzzy +msgid "System Root" +msgstr "அமைப்பு பட்டி" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:559 -msgid "" -"_: July\n" -"Jul" -msgstr "ஜூலை" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950 +msgid "CPU" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:560 -msgid "" -"_: August\n" -"Aug" -msgstr "ஆகஸ்ட்" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953 +#, fuzzy +msgid "Graphics Processor" +msgstr "இருக்கும் இடம்" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:561 -msgid "" -"_: September\n" -"Sep" -msgstr "செப்டம்பர்" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956 +msgid "RAM" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:562 -msgid "" -"_: October\n" -"Oct" -msgstr "அக்டோபர்" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959 +msgid "Bus" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:563 -msgid "" -"_: November\n" -"Nov" -msgstr "நவம்பர்" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962 +msgid "I2C Bus" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:564 -msgid "" -"_: December\n" -"Dec" -msgstr "டிசம்பர்" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965 +msgid "MDIO Bus" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:569 -msgid "January" -msgstr "ஜனவரி" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968 +#, fuzzy +msgid "Mainboard" +msgstr "பிரதான கருவிப்பட்டை" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:570 -msgid "February" -msgstr "பிப்ரவரி" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971 +msgid "Disk" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:571 -msgid "March" -msgstr "மார்ச்" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974 +msgid "SCSI" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:572 -msgid "April" -msgstr "ஏப்ரல்" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977 +msgid "Storage Controller" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:573 -msgid "" -"_: May long\n" -"May" -msgstr "மே" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980 +msgid "Mouse" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:574 -msgid "June" -msgstr "ஜூன்" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983 +msgid "Keyboard" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:575 -msgid "July" -msgstr "ஜூலை" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986 +msgid "HID" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:576 -msgid "August" -msgstr "ஆகஸ்ட்" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989 +msgid "Modem" +msgstr "மோடம்" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:577 -msgid "September" -msgstr "செப்டம்பர்" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992 +msgid "Monitor and Display" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:578 -msgid "October" -msgstr "அக்டோபர்" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995 +msgid "Network" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:579 -msgid "November" -msgstr "நவம்பர்" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998 +#, fuzzy +msgid "Printer" +msgstr "அச்சிடு" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:580 -msgid "December" -msgstr "டிசம்பர்" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001 +msgid "Scanner" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:591 -msgid "" -"_: of January\n" -"of Jan" -msgstr "ஜனவரி" +#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004 +msgid "Sound" +msgstr "ஒலி" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:592 -msgid "" -"_: of February\n" -"of Feb" -msgstr "பிப்ரவரி" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007 +#, fuzzy +msgid "Video Capture" +msgstr "ஒளித்தோற்றக் கருவிப்பட்டி" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:593 -msgid "" -"_: of March\n" -"of Mar" -msgstr "மார்ச்" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010 +msgid "IEEE1394" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:594 -msgid "" -"_: of April\n" -"of Apr" -msgstr "ஏப்ரல்" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013 +msgid "PCMCIA" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:595 -msgid "" -"_: of May short\n" -"of May" -msgstr "மே" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016 +msgid "Camera" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:596 -msgid "" -"_: of June\n" -"of Jun" -msgstr "ஜூன்" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019 +#, fuzzy +msgid "Text I/O" +msgstr "உரை மட்டும் " -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:597 -msgid "" -"_: of July\n" -"of Jul" -msgstr "ஜூலை" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022 +msgid "Serial Communications Controller" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:598 -msgid "" -"_: of August\n" -"of Aug" -msgstr "ஆகஸ்ட்" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025 +msgid "Parallel Port" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:599 -msgid "" -"_: of September\n" -"of Sep" -msgstr "செப்டம்பர்" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028 +msgid "Peripheral" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:600 -msgid "" -"_: of October\n" -"of Oct" -msgstr "அக்டோபர்" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031 +#, fuzzy +msgid "Backlight" +msgstr "பின்" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:601 -msgid "" -"_: of November\n" -"of Nov" -msgstr "நவம்பர்" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034 +msgid "Battery" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:602 -msgid "" -"_: of December\n" -"of Dec" -msgstr "டிசம்பர்" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037 +msgid "Power Supply" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:607 -msgid "of January" -msgstr "ஜனவரி" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040 +#, fuzzy +msgid "Docking Station" +msgstr "ஒழுங்கு" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:608 -msgid "of February" -msgstr "பிப்ரவரி" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043 +#, fuzzy +msgid "Thermal Sensor" +msgstr "பொது அமைப்புகள்" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:609 -msgid "of March" -msgstr "மார்ச்" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046 +msgid "Thermal Control" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:610 -msgid "of April" -msgstr "ஏப்ரல் மாதத்தின் " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052 +msgid "Bridge" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:611 -msgid "" -"_: of May long\n" -"of May" -msgstr "மேவிலும்" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055 +msgid "Platform" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:612 -msgid "of June" -msgstr "ஜூன் மாதத்தின் " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058 +msgid "Cryptography" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:613 -msgid "of July" -msgstr "ஜூலை மாதத்தின் " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061 +msgid "Platform Event" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:614 -msgid "of August" -msgstr "ஆகஸ்ட் மாதத்தின் " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064 +#, fuzzy +msgid "Platform Input" +msgstr "தெளிவான நுழைவு" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:615 -msgid "of September" -msgstr "செப்டம்பர் மாதத்தின் " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067 +msgid "Plug and Play" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:616 -msgid "of October" -msgstr "அக்டோபர் மாதத்தின் " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070 +#, fuzzy +msgid "Other ACPI" +msgstr "மற்ற" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:617 -msgid "of November" -msgstr "நவம்பர் மாதத்தின் " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073 +#, fuzzy +msgid "Other USB" +msgstr "மற்ற" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:618 -msgid "of December" -msgstr "டிசம்பர் மாதத்தின் " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076 +msgid "Other Multimedia" +msgstr "" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1773 tdecore/tdelocale.cpp:1913 -msgid "pm" -msgstr "பிற்பகல்" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079 +msgid "Other Peripheral" +msgstr "" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1782 tdecore/tdelocale.cpp:1915 -msgid "am" -msgstr "முற்பகல்" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082 +msgid "Other Sensor" +msgstr "" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1956 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085 +msgid "Other Virtual" +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470 msgid "" -"_: concatenation of dates and time\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" +"Connection attempt failed!" +"
                              Secrets were required to establish a connection, but no secrets were " +"available." +msgstr "" -#: tdecore/tdelocale.cpp:2447 -msgid "&Next" -msgstr "அடுத்தது" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                              The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 -msgid "no error" -msgstr "பிழையேதுமில்லை " +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                              The supplicant timed out while attempting to establish a wireless " +"connection." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:891 -msgid "address family for nodename not supported" -msgstr "கணினிப்பெயர் முகவரிக் குடும்பத்திற்கு ஆதரவில்லை " +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485 +msgid "Connection attempt failed!
                              The PPP client failed to start." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 -msgid "temporary failure in name resolution" -msgstr "பெயரறிவதில் தற்காலிகத் தவறு " +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488 +msgid "Connection attempt failed!
                              The PPP client was disconnected." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:893 -msgid "invalid value for 'ai_flags'" -msgstr "'ai_flags' இன் மதிப்பு தவறு " +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491 +msgid "Connection attempt failed!
                              Unknown PPP failure." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 -msgid "non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "பெயரறிவதில் மீளாத் தவறு " +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494 +msgid "Connection attempt failed!
                              The DHCP client failed to start." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:895 -msgid "'ai_family' not supported" -msgstr "'ai_family' க்கு ஆதரவில்லை " +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497 +msgid "Connection attempt failed!
                              The DHCP client encountered an error." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 -msgid "memory allocation failure" -msgstr "நினைவு ஒதுக்கீட்டுத் தவறு" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500 +msgid "Connection attempt failed!
                              Uknown DHCP failure." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:897 -msgid "no address associated with nodename" -msgstr "கணினிப்பெயருடன் எந்த முகவரியும் இணைக்கப்படவில்லை " +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                              The connection sharing service failed to start." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 -msgid "name or service not known" -msgstr "தெரியாத பெயர் அல்லது சேவை " +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                              The connection sharing service encountered an error." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:899 -msgid "servname not supported for ai_socktype" -msgstr "ai_socktype இற்கு servname ஆதரவில்லை" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509 +msgid "Connection attempt failed!
                              The AutoIP service failed to start." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:900 -msgid "'ai_socktype' not supported" -msgstr "'ai_socktype' இற்கு ஆதரவில்லை" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512 +msgid "Connection attempt failed!
                              The AutoIP service encountered an error." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:901 -msgid "system error" -msgstr "கணினித் தவறு " +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515 +msgid "Connection attempt failed!
                              Unknown AutoIP failure." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 -msgid "Far" -msgstr "தொலைவு" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518 +msgid "Connection attempt failed!
                              Modem was busy." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 -msgid "Ord" -msgstr "Ord " +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521 +msgid "Connection attempt failed!
                              No dial tone." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 -msgid "Kho" -msgstr "Kho " +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524 +msgid "Connection attempt failed!
                              No carrier detected." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 -msgid "Tir" -msgstr "Tir" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527 +msgid "Connection attempt failed!
                              Modem timed out while dialing." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 -msgid "Mor" -msgstr "உலா " +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530 +msgid "Connection attempt failed!
                              The modem failed to dial." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 -msgid "Sha" -msgstr "நிழல்" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533 +msgid "Connection attempt failed!
                              Modem initialization failed." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 -msgid "Meh" -msgstr "Meh" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536 +msgid "Connection attempt failed!
                              GSM APN failure." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 -msgid "Aba" -msgstr "நிராகரி" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                              GSM registration failed to search for networks." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 -msgid "Aza" -msgstr "Aza" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542 +msgid "Connection attempt failed!
                              GSM registration attempt was rejected." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 -msgid "Dei" -msgstr "சாதனம் " +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545 +msgid "Connection attempt failed!
                              GSM registration attempt timed out." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 -msgid "Bah" -msgstr "Bah" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548 +msgid "Connection attempt failed!
                              GSM registration attempt failed." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 -msgid "Esf" -msgstr "Esf" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551 +msgid "Connection attempt failed!
                              GSM PIN check failed." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 -msgid "Farvardin" -msgstr " Farvardin" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554 +msgid "Connection attempt failed!
                              Network device firmware is missing." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 -msgid "Ordibehesht" -msgstr "Ordibehesht" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557 +msgid "Connection attempt failed!
                              Network device was removed." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 -msgid "Khordad" -msgstr "Khordad" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560 +msgid "Connection attempt failed!
                              Network device is sleeping." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 -msgid "Mordad" -msgstr "Mordad" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563 +msgid "Connection attempt failed!
                              Connection was removed." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 -msgid "Shahrivar" -msgstr "Shahrivar" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566 +msgid "Connection attempt failed!
                              User requested device disconnection." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 -msgid "Mehr" -msgstr " Mehr" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569 +msgid "Connection attempt failed!
                              Carrier or link status changed." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 -msgid "Aban" -msgstr " Aban" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572 +msgid "Connection attempt failed!
                              Device and/or connection already active." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 -msgid "Azar" -msgstr "அசார்" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575 +msgid "Connection attempt failed!
                              The supplicant is now available." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 -msgid "Bahman" -msgstr "நேரெழுத்து " +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578 +msgid "Connection attempt failed!
                              Requested modem was not found." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 -msgid "Esfand" -msgstr "முடிவு " +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581 +msgid "Connection attempt failed!
                              Bluetooth connection timeout." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 -msgid "2sh" -msgstr "2sh" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584 +msgid "Connection attempt failed!
                              GSM SIM not inserted." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 -msgid "3sh" -msgstr " 3sh" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587 +msgid "Connection attempt failed!
                              GSM PIN required." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 -msgid "4sh" -msgstr " 4sh" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590 +msgid "Connection attempt failed!
                              GSM PUK required." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 -msgid "5sh" -msgstr " 5sh" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593 +msgid "Connection attempt failed!
                              GSM SIM incorrect." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 -msgid "Jom" -msgstr " Jom" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596 +msgid "Connection attempt failed!
                              Incorrect Infiniband mode." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 -msgid "shn" -msgstr "shn" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599 +msgid "Connection attempt failed!
                              Dependency failure." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 -msgid "1sh" -msgstr " 1sh" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602 +msgid "Connection attempt failed!
                              Unknown bridge failure." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 -msgid "Do shanbe" -msgstr "தொடர முடியாத " +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605 +msgid "Connection attempt failed!
                              ModemManager not available." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 -msgid "Se shanbe" -msgstr " Se shanbe" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608 +msgid "Connection attempt failed!
                              SSID not found." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 -msgid "Chahar shanbe" -msgstr "Chahar shanbe" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611 +msgid "Connection attempt failed!
                              Secondary connection failure." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 -msgid "Panj shanbe" -msgstr "Panj shanbe" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793 +msgid "NetworkManager" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 -msgid "Jumee" -msgstr "Jumee" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800 +msgid "Connection name is invalid" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 -msgid "Shanbe" -msgstr "நிழலாக்கு " +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812 +msgid "IPv4 address is invalid" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 -msgid "Yek-shanbe" -msgstr "Yek-shanbe" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821 +msgid "IPv6 address is invalid" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:113 -msgid "Win" -msgstr "வெற்றி" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833 +msgid "No SSID provided" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:119 -msgid "Backspace" -msgstr "பின் விசை " +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878 +msgid "WEP key 0 has invalid length" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 -msgid "SysReq" -msgstr "SysReq/ முறைமை தேவை" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885 +msgid "WEP key 1 has invalid length" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 -msgid "CapsLock" -msgstr "வல்லெழுத்து விசை " +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892 +msgid "WEP key 2 has invalid length" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 -msgid "NumLock" -msgstr "எண் விசை " +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899 +msgid "WEP key 3 has invalid length" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 -msgid "ScrollLock" -msgstr "உருள் விசை " +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912 +msgid "No WEP key(s) provided" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 -msgid "PageUp" -msgstr "மேலேற்று விசை " +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920 +msgid "LEAP username and/or password not provided" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 -msgid "PageDown" -msgstr "கீழேற்று விசை " +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931 +msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:128 -msgid "Again" -msgstr "மறுபடியும்" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937 +#, fuzzy +msgid "No PSK provided" +msgstr "வழங்குபவர் தேர்ந்தெடுக்கவில்லை" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 -msgid "Props" -msgstr "பொருட்கள்" +#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the unknown socket address family number\n" +"Unknown family %1" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:131 -msgid "Front" -msgstr "முன்னால்" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 +msgid "requested family not supported for this host name" +msgstr "இந்தப் புரவண் பெயருக்குத் துணைபுரியாத விருப்ப குடும்பம்" -#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 -msgid "Arabic" -msgstr "அரேபிய " +#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 +msgid "invalid flags" +msgstr "செல்லாத கொடிகள்" -#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 -msgid "Baltic" -msgstr "பால்டிக் " +#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 +msgid "requested family not supported" +msgstr "விருப்பமான துணைபுரியாத குடும்பம்" -#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 -msgid "Central European" -msgstr "மத்திய ஐரோப்பியன்" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 +msgid "requested service not supported for this socket type" +msgstr "இந்தப் பொருத்துவாய் வகைக்கு துணைபுரியாத விரும்பிய சேவை" -#: tdecore/kcharsets.cpp:47 -msgid "Chinese Simplified" -msgstr "இலகு சீனமொழி " +#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 +msgid "requested socket type not supported" +msgstr "விரும்பிய பொருத்துவாய் வகை துணைபுரியாது" -#: tdecore/kcharsets.cpp:48 -msgid "Chinese Traditional" -msgstr "பாரம்பரிய சீனமொழி " +#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 +msgid "unknown error" +msgstr "தெரியாத தவறு" -#: tdecore/kcharsets.cpp:49 -msgid "Cyrillic" -msgstr "கிரைலிக் " +#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" +"system error: %1" +msgstr "கணினிப் பிழை: %1" -#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 -msgid "Greek" -msgstr "கிரேக்கம்" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 +msgid "request was canceled" +msgstr "விருப்பம் நிராகரிக்கப்பட்டது" -#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 -#: tdeui/ksconfig.cpp:656 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 -msgid "Hebrew" -msgstr "எபிரேயம்" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 +msgid "" +"_: Socket error code NoError\n" +"no error" +msgstr "பிழை இல்லை" -#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 -msgid "Japanese" -msgstr "ஜப்பானிய " +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 +msgid "" +"_: Socket error code LookupFailure\n" +"name lookup has failed" +msgstr "பெயர் பார்க்க இயலவில்லை" -#: tdecore/kcharsets.cpp:53 -msgid "Korean" -msgstr "கொரிய " +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 +msgid "" +"_: Socket error code AddressInUse\n" +"address already in use" +msgstr "முகவரி ஏற்கெனவே பயன்பாட்டில் உள்ளது" -#: tdecore/kcharsets.cpp:54 -msgid "Thai" -msgstr "தாய்" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyBound\n" +"socket is already bound" +msgstr "துளை ஏற்கெனவே உள்ளது" -#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 -#: tdeui/ksconfig.cpp:661 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 -msgid "Turkish" -msgstr "துருக்கியம்" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyCreated\n" +"socket is already created" +msgstr "துளை ஏற்கெனெவே உருவாக்கப்பட்டுள்ளது" -#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 -msgid "Western European" -msgstr "மேற்கு ஐரோப்பா" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 +msgid "" +"_: Socket error code NotBound\n" +"socket is not bound" +msgstr "துளை இல்லை" -#: tdecore/kcharsets.cpp:57 -msgid "Tamil" -msgstr "தமிழ் " +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 +msgid "" +"_: Socket error code NotCreated\n" +"socket has not been created" +msgstr "துளையை உருவாக்கவில்லை" -#: tdecore/kcharsets.cpp:58 -msgid "Unicode" -msgstr "ஒற்றுக்குறியீடு" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 +msgid "" +"_: Socket error code WouldBlock\n" +"operation would block" +msgstr "செயல் நிறுத்தப்பட்டுள்ளது" -#: tdecore/kcharsets.cpp:59 -msgid "Northern Saami" -msgstr "வட சாமி " +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionRefused\n" +"connection actively refused" +msgstr "இணைப்பு மறுக்கப்பட்டது" -#: tdecore/kcharsets.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Vietnamese" -msgstr "கொடுத்த பெயர்" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" +"connection timed out" +msgstr "இணைப்பு நேரம் முடிந்தது" -#: tdecore/kcharsets.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "South-Eastern Europe" -msgstr "மேற்கு ஐரோப்பா" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 +msgid "" +"_: Socket error code InProgress\n" +"operation is already in progress" +msgstr "செயல் செயல்பாட்டில் உள்ளது" -#: tdecore/kcharsets.cpp:516 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 msgid "" -"_: Descriptive Encoding Name\n" -"%1 ( %2 )" -msgstr "%1 ( %2 )" +"_: Socket error code NetFailure\n" +"network failure occurred" +msgstr "வலைப்பின்னலை அணுக இயலவில்லை" -#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:494 -msgid "Trash" -msgstr "குப்பை " +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 +msgid "" +"_: Socket error code NotSupported\n" +"operation is not supported" +msgstr "செயல் ஆதரிக்கப்படவில்லை" -#: tdecore/kcompletion.cpp:632 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 msgid "" -"You reached the end of the list\n" -"of matching items.\n" -msgstr "" -"பொருந்தும் உருப்படிகளின்\n" -"இறுதியை அடைந்துவிட்டீர்கள்.\n" +"_: Socket error code Timeout\n" +"timed operation timed out" +msgstr "கொடுக்கப்பட்ட நேரம் முடிந்தது" -#: tdecore/kcompletion.cpp:638 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 msgid "" -"The completion is ambiguous, more than one\n" -"match is available.\n" -msgstr "" -"உரை நிறைவில் குழப்பம். ஒன்றுக்கு\n" -"மேற்பட்ட பொருத்தங்கள் உள்ளன.\n" +"_: Socket error code UnknownError\n" +"an unknown/unexpected error has happened" +msgstr "ஒரு தெரியாத/எதிர்பாராத பிழை ஏற்பட்டுள்ளது" -#: tdecore/kcompletion.cpp:644 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 msgid "" -"There is no matching item available.\n" -msgstr "" -"பொருத்தமான உருப்படி ஏதுமில்லை.\n" +"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" +"remote host closed connection" +msgstr "துளை இல்லை" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 -msgid "Tishrey" -msgstr "திஷ்ரி " +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "KScript செலுத்தியை இந்த \"%1\" வகைக்கு கிடைக்கவில்லை" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 -msgid "Heshvan" -msgstr "ஹயிஷ்வன் " +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "KScript Error" +msgstr "Kஸ்கிர்ப்ட் பிழை" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 -msgid "Kislev" -msgstr " Kislev" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "Unable find script \"%1\"." +msgstr "குறுநிரல் \"%1\"ஐ கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 -msgid "Tevet" -msgstr " Tevet" +#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "KDE Scripts" +msgstr "TDE ஸ்கிர்ப்ட்கள்" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 -msgid "Shvat" -msgstr " Shvat" +#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 +msgid "System Default (%1)" +msgstr "கணினி தானாக (%1)" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 -msgid "Adar" -msgstr "அட்ரா /Adar" +#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 second remaining:\n" +"%n seconds remaining:" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 -msgid "Nisan" -msgstr "நிசான்/Nisan" +#: tderandr/randr.cpp:260 +msgid "Confirm Display Setting Change" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 -msgid "Iyar" -msgstr "ஐய்யர /Iyar" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 -msgid "Sivan" -msgstr "சிவன்" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 -msgid "Tamuz" -msgstr "தமிழ் / தாமு" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 -msgid "Av" -msgstr "அவ்/Av" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 -msgid "Elul" -msgstr "இலு/Elul" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 -msgid "Adar I" -msgstr "அட்ரா I/Adar I" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 -msgid "Adar II" -msgstr "அட்ரா II/Adar II" +#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856 +#, fuzzy +msgid "&Accept Configuration" +msgstr "வடிவமைப்பு" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 +#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857 #, fuzzy -msgid "" -"_: replace this with information about your translation team\n" -"

                              TDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " -"teams all over the world.

                              " -"

                              For more information on TDE internationalization visit http://l10n.kde.org

                              " -msgstr "" -"

                              தமிழே TDE இல் இடம்பெறும் முதல் இந்திய மொழியாகும்.TDE இன் தமிழ் " -"மொழிபெயர்ப்புப் பற்றி மேலதிக விபரங்களைப் பெற http://www.tamillinux.org இற்கு " -"வருகை தரவும்.

                              " +msgid "&Return to Previous Configuration" +msgstr "வள வடிவமைப்பு" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 +#: tderandr/randr.cpp:267 msgid "" -"No licensing terms for this program have been specified.\n" -"Please check the documentation or the source for any\n" -"licensing terms.\n" +"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " +"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " +"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." msgstr "" -"இந்த நிரலுக்கான உரிமத் தகவல்கள் குறிப்பிடப்படவில்லை. உரிம விதிகள் பற்றிய\n" -"தகவல்களுக்கு இந்நிரலின் ஆவணங்களை அல்லது அதன் மூலத்தைப்\n" -"பார்க்கவும்.\n" - -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 -#, c-format -msgid "This program is distributed under the terms of the %1." -msgstr "%1 இன் விதிகளின் கீழ் இந்நிரல் விநியோகிக்கப்படுகிறது. " - -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 -msgid "" -"_: Monday\n" -"Mon" -msgstr "திங்கள்" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 +#: tderandr/randr.cpp:298 msgid "" -"_: Tuesday\n" -"Tue" -msgstr "செவ்வாய்" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 +#: tderandr/randr.cpp:303 msgid "" -"_: Wednesday\n" -"Wed" -msgstr "புதன்" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3\n" +"Refresh rate: %4" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 -msgid "" -"_: Thursday\n" -"Thu" -msgstr "வியாழன்" +#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr "இயல்பாக்கு" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 -msgid "" -"_: Friday\n" -"Fri" -msgstr "வெள்ளி" +#: tderandr/randr.cpp:334 +msgid "Left (90 degrees)" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 -msgid "" -"_: Saturday\n" -"Sat" -msgstr "சனி " +#: tderandr/randr.cpp:336 +msgid "Upside-down (180 degrees)" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 -msgid "" -"_: Sunday\n" -"Sun" -msgstr "ஞாயிறு" +#: tderandr/randr.cpp:338 +msgid "Right (270 degrees)" +msgstr "" -#: tdecore/ksocks.cpp:135 -msgid "NEC SOCKS client" -msgstr "NEC SOCKS பயனர் " +#: tderandr/randr.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "கிடை" -#: tdecore/ksocks.cpp:170 -msgid "Dante SOCKS client" -msgstr "Dante SOCKS பயனர் " +#: tderandr/randr.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Mirror vertically" +msgstr "Tile V&ertically" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 -msgid "Directory to generate files in" -msgstr "கோப்புகளை அடைவுகளில் இருந்து உருவாக்குகிறது" +#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Unknown orientation" +msgstr "ஒழுங்கு" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 -msgid "Input kcfg XML file" -msgstr "உள்ளீட்டு kcfg XML படிவம்" +#: tderandr/randr.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" +msgstr "வலதுபுறமாக சுற்று" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 -msgid "Code generation options file" -msgstr "நிரல் உருவாக்க விருப்பக் கோப்பு " +#: tderandr/randr.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" +msgstr "வலதுபுறமாக சுற்று" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 -msgid "TDE .kcfg compiler" -msgstr "TDE .kcfg வடிகட்டியை வடிவமை" +#: tderandr/randr.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" +msgstr "வலதுபுறமாக சுற்று" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 -msgid "TDEConfig Compiler" -msgstr "Kவடிவமை வடிகட்டி" +#: tderandr/randr.cpp:360 +msgid "Mirrored horizontally and vertically" +msgstr "" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 -msgid "requested family not supported for this host name" -msgstr "இந்தப் புரவண் பெயருக்குத் துணைபுரியாத விருப்ப குடும்பம்" +#: tderandr/randr.cpp:362 +msgid "mirrored horizontally and vertically" +msgstr "" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 -msgid "invalid flags" -msgstr "செல்லாத கொடிகள்" +#: tderandr/randr.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "Mirrored horizontally" +msgstr "Expand &Horizontally" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 -msgid "requested family not supported" -msgstr "விருப்பமான துணைபுரியாத குடும்பம்" +#: tderandr/randr.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "mirrored horizontally" +msgstr "Expand &Horizontally" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 -msgid "requested service not supported for this socket type" -msgstr "இந்தப் பொருத்துவாய் வகைக்கு துணைபுரியாத விரும்பிய சேவை" +#: tderandr/randr.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Mirrored vertically" +msgstr "Tile V&ertically" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 -msgid "requested socket type not supported" -msgstr "விரும்பிய பொருத்துவாய் வகை துணைபுரியாது" +#: tderandr/randr.cpp:372 +#, fuzzy +msgid "mirrored vertically" +msgstr "Tile V&ertically" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 -msgid "unknown error" -msgstr "தெரியாத தவறு" +#: tderandr/randr.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "unknown orientation" +msgstr "ஒழுங்கு" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 -#, c-format +#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524 msgid "" -"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" -"system error: %1" -msgstr "கணினிப் பிழை: %1" +"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" +"%1 Hz" +msgstr "" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 -msgid "request was canceled" -msgstr "விருப்பம் நிராகரிக்கப்பட்டது" +#: tderandr/randr.cpp:693 +#, fuzzy +msgid "No screens detected" +msgstr "வழங்குபவர் தேர்ந்தெடுக்கவில்லை" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 -msgid "" -"_: Socket error code NoError\n" -"no error" -msgstr "பிழை இல்லை" +#: tderandr/randr.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Confirm Display Settings" +msgstr "பொது அமைப்புகள்" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 +#: tderandr/randr.cpp:859 msgid "" -"_: Socket error code LookupFailure\n" -"name lookup has failed" -msgstr "பெயர் பார்க்க இயலவில்லை" +"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " +"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the " +"display will revert to your previous settings." +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 +#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 +#, fuzzy msgid "" -"_: Socket error code AddressInUse\n" -"address already in use" -msgstr "முகவரி ஏற்கெனவே பயன்பாட்டில் உள்ளது" +"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" +"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" +msgstr "" +"கே-லாஞ்சர் : இந்த நிரலை கைமுறையில் இயக்க இயலாது.\n" +"கே-லாஞ்சர் : இது கேடிஇ- இனிட் மூலம் தானாக இயங்கும்.\n" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 -msgid "" -"_: Socket error code AlreadyBound\n" -"socket is already bound" -msgstr "துளை ஏற்கெனவே உள்ளது" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744 +msgid "TDEInit could not launch '%1'." +msgstr "TDEInit-இனால் '%1'-இனை ஏற்ற முடியவில்லை." -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 -msgid "" -"_: Socket error code AlreadyCreated\n" -"socket is already created" -msgstr "துளை ஏற்கெனெவே உருவாக்கப்பட்டுள்ளது" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961 +msgid "Could not find service '%1'." +msgstr "சேவை '%1'-இனைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 -msgid "" -"_: Socket error code NotBound\n" -"socket is not bound" -msgstr "துளை இல்லை" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012 +msgid "Service '%1' is malformatted." +msgstr "சேவை '%1' பிறழ்ந்த வடிவத்திலுள்ளது." -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 -msgid "" -"_: Socket error code NotCreated\n" -"socket has not been created" -msgstr "துளையை உருவாக்கவில்லை" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088 +#, c-format +msgid "Launching %1" +msgstr "%1 ஏற்றுகிறது " -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282 msgid "" -"_: Socket error code WouldBlock\n" -"operation would block" -msgstr "செயல் நிறுத்தப்பட்டுள்ளது" +"Unknown protocol '%1'.\n" +msgstr "" +"தெரியாத ஒப்புநெறி '%1'.\n" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335 msgid "" -"_: Socket error code ConnectionRefused\n" -"connection actively refused" -msgstr "இணைப்பு மறுக்கப்பட்டது" +"Error loading '%1'.\n" +msgstr "" +"'%1'-இனை ஏற்றும் போது தவறு.\n" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 msgid "" -"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" -"connection timed out" -msgstr "இணைப்பு நேரம் முடிந்தது" +"Unable to start new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " +"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 msgid "" -"_: Socket error code InProgress\n" -"operation is already in progress" -msgstr "செயல் செயல்பாட்டில் உள்ளது" +"Unable to create new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " +"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 -msgid "" -"_: Socket error code NetFailure\n" -"network failure occurred" -msgstr "வலைப்பின்னலை அணுக இயலவில்லை" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 +msgid "Could not find '%1' executable." +msgstr "'%1' செயலியைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 -msgid "" -"_: Socket error code NotSupported\n" -"operation is not supported" -msgstr "செயல் ஆதரிக்கப்படவில்லை" - -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 -msgid "" -"_: Socket error code Timeout\n" -"timed operation timed out" -msgstr "கொடுக்கப்பட்ட நேரம் முடிந்தது" - -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 msgid "" -"_: Socket error code UnknownError\n" -"an unknown/unexpected error has happened" -msgstr "ஒரு தெரியாத/எதிர்பாராத பிழை ஏற்பட்டுள்ளது" +"Could not open library '%1'.\n" +"%2" +msgstr "" +"%1-நூலகத்தை திறக்க முடியவில்லை.\n" +"%2" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 -msgid "" -"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" -"remote host closed connection" -msgstr "துளை இல்லை" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 +msgid "Unknown error" +msgstr "தெரியாத தவறு" -#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 -#, c-format +#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 msgid "" -"_: 1: the unknown socket address family number\n" -"Unknown family %1" +"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" +"%2" msgstr "" +"'%1'-இல் 'kdemain' இனைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.\n" +"%2" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:47 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "புதிய சூடான செய்தியை பகிர்" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 knewstuff/uploaddialog.cpp:58 -#: tderesources/configdialog.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "பெயர்: " - -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:63 -msgid "Author:" -msgstr "ஆசிரியர்:" - -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Email:" -msgstr "மின்னஞ்சல்" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:174 knewstuff/uploaddialog.cpp:73 -msgid "Version:" -msgstr "பதிப்பு:" - -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:78 -msgid "Release:" -msgstr "வெளியீடு:" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 +msgid "Dr." +msgstr "கலாநிதி." -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:84 -msgid "License:" -msgstr "உரிமை:" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 +msgid "Miss" +msgstr "செல்வி" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:88 -msgid "GPL" -msgstr "GPL" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 +msgid "Mr." +msgstr "திரு." -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:89 -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 +msgid "Mrs." +msgstr "திருமதி." -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:90 -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 +msgid "Ms." +msgstr "செல்வி." -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:93 -msgid "Language:" -msgstr "மொழி:" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 +msgid "Prof." +msgstr "பேரா." -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:99 -msgid "Preview URL:" -msgstr "முன்தோற்ற URL:" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 +msgid "I" +msgstr "I" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:104 -msgid "Summary:" -msgstr "சுருக்கம்:" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 +msgid "II" +msgstr "II" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:121 -msgid "Please put in a name." -msgstr "தயவு செய்து பெயரில் இடவும்." +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 +msgid "III" +msgstr "III" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "பழைய ஏற்றுவித்த தகவல் கிடைத்தது,புலங்களை நிரப்பவா?" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 +msgid "Jr." +msgstr "இளநிலை." -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Fill Out" -msgstr "" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 +msgid "Sr." +msgstr "முதுநிலை." -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "" +#: tdeabc/resource.cpp:332 +msgid "Loading resource '%1' failed!" +msgstr "வளங்கள் '%1' யை ஏற்ற இயலவில்லை!" -#: knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "கோப்பு \"%1\" ஏற்கனவே உள்ளது. மேல் எழுத விரும்புகிறீரா?" +#: tdeabc/resource.cpp:343 +msgid "Saving resource '%1' failed!" +msgstr "வளங்கள் '%1' யை சேமிக்க இயலவில்லை!" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 -msgid "Overwrite" -msgstr "மேலெழுது " +#: tdeabc/locknull.cpp:60 +msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." +msgstr "பூட்டு செயலில் இருந்தாலும் எதுவும் பூட்டப்படவில்லை" -#: knewstuff/provider.cpp:270 -msgid "Error parsing providers list." -msgstr "வழங்குவோரின் பட்டியல் மாற்றத்தில் பிழை" +#: tdeabc/locknull.cpp:62 +msgid "LockNull: All locks fail." +msgstr "பூஜ்ஜிய பூட்டு : அனைத்து பூட்டுகளும் செயலிழந்தது" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:101 knewstuff/downloaddialog.cpp:108 -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:124 knewstuff/downloaddialog.cpp:131 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "சூடான புதிய செய்தியை பெறுக" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 +msgid "Select Addressee" +msgstr "அனுப்புநரைத் தெரிவு செய்" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:228 -msgid "Welcome" -msgstr "நல்வரவு" +#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293 +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:259 -msgid "Highest Rated" -msgstr "அதிகமான விலையுடையது" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 +#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 +msgid "Email" +msgstr "மின்னஞ்சல்" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:260 -msgid "Most Downloads" -msgstr "முக்கிய பதிவிறக்கம்" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 +msgid "Selected" +msgstr "தெரிவுகள்: " -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:261 -msgid "Latest" -msgstr "தற்போதய" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 +msgid "Unselect" +msgstr "தெரிவகற்று" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:271 knewstuff/downloaddialog.cpp:277 -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:283 -msgid "Version" -msgstr "பதிப்பு" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 +msgid "vCard" +msgstr "vஅட்டை" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:272 -msgid "Rating" -msgstr "தரவரிசை" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 +msgid "vCard Format" +msgstr "vஅட்டை வடிவம்" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:278 -msgid "Downloads" -msgstr "பதிவிறக்கங்கள்" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 +msgid "No description available." +msgstr "விவரிப்பு இல்லை." -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:284 -msgid "Release Date" -msgstr "வெளியீட்டு தேதி" +#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 +msgid "Unknown Field" +msgstr "தெரியாத புலம்" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:294 -msgid "Install" -msgstr "நிறுவு" +#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 +msgid "All" +msgstr "எல்லா" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 knewstuff/downloaddialog.cpp:295 -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:505 -msgid "Details" -msgstr "விவரங்கள் " +#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 +msgid "Frequent" +msgstr "அடிக்கடி" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:477 +#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 msgid "" -"Name: %1\n" -"Author: %2\n" -"License: %3\n" -"Version: %4\n" -"Release: %5\n" -"Rating: %6\n" -"Downloads: %7\n" -"Release date: %8\n" -"Summary: %9\n" +"_: street/postal\n" +"Address" msgstr "" -"பெயர்: %1\n" -"ஆசிரியர்: %2\n" -"உரிமை: %3\n" -"பதிப்பு: %4\n" -"வெளியீடு: %5\n" -"விலை: %6\n" -"பதிவிறக்கம்: %7\n" -"வெளியேற்று தேதி: %8\n" -"சுருக்கம்: %9\n" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:499 -msgid "" -"Preview: %1\n" -"Payload: %2\n" -msgstr "" -"முன்பார்வை: %1\n" -"வழங்கும் ஏற்றம்: %2\n" +#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 +msgid "Personal" +msgstr "தனிப்பட்ட" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:600 -msgid "Installation successful." -msgstr "நிறுவல் வெற்றிகரமாக முடிந்தது." +#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 +msgid "Organization" +msgstr "நிறுவனம்" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:600 knewstuff/downloaddialog.cpp:602 -msgid "Installation" -msgstr "நிறுவல்" +#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 +msgid "Custom" +msgstr "தனிப்பயன்" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:602 -msgid "Installation failed." -msgstr "நிறுவல் தோல்வியுற்றது" +#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 +msgid "Undefined" +msgstr "வரையறுக்காத" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:696 -#, fuzzy -msgid "Preview not available." -msgstr "" -"பொருத்தமான உருப்படி ஏதுமில்லை.\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 +msgid "User:" +msgstr "பயனாளர்:" -#: knewstuff/knewstuff.cpp:38 knewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 -#, c-format -msgid "Download New %1" -msgstr "புதிய %1ஐ கீழிறக்கு" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 +msgid "Bind DN:" +msgstr "DN யை இணை:" -#: knewstuff/engine.cpp:218 -msgid "Successfully installed hot new stuff." -msgstr "சூடான புதிய செய்திகள் வெற்றிகரமாக நிறுவப்பட்டது." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 +msgid "Realm:" +msgstr "தளம்:" -#: knewstuff/engine.cpp:223 -msgid "Failed to install hot new stuff." -msgstr "சூடான புதிய செய்தி நிறுவல் தோல்வியுற்றது" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 +msgid "Password:" +msgstr "கடவுச்சொல்: " -#: knewstuff/engine.cpp:278 -msgid "Unable to create file to upload." -msgstr "மேல் ஏற்ற கோப்பை உருவாக்க முடியவில்லை" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 +msgid "Host:" +msgstr "புரவண்" -#: knewstuff/engine.cpp:293 -msgid "" -"The files to be uploaded have been created at:\n" -msgstr "" -"மேல் ஏற்ற வேண்டிய கோப்புகள் உருவாக்கப்பட்டது:\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 +msgid "Port:" +msgstr "துறை:" -#: knewstuff/engine.cpp:294 -msgid "" -"Data file: %1\n" -msgstr "" -"தரவு கோப்பு: %1\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 +msgid "LDAP version:" +msgstr "LDAP பதிப்பு: " -#: knewstuff/engine.cpp:296 -msgid "" -"Preview image: %1\n" -msgstr "" -"முன்காட்சி பிம்பம்: %1\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 +msgid "Size limit:" +msgstr "அளவு வரம்பு: " -#: knewstuff/engine.cpp:298 -msgid "" -"Content information: %1\n" -msgstr "" -"உள்ளடக்கத் தகவல்: %1\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 +msgid "Time limit:" +msgstr "கால வரம்பு" -#: knewstuff/engine.cpp:299 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 +msgid " sec" +msgstr "நொடி" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 msgid "" -"Those files can now be uploaded.\n" -msgstr "" -"இக்கோப்பினைத் திறக்க முடியவில்லை.\n" +"_: Distinguished Name\n" +"DN:" +msgstr "DN:" -#: knewstuff/engine.cpp:300 -msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -msgstr "யாரும் எந்த நேரத்திலும் அணுகலாம், எச்சரிக்கையாக இருக்கவும்." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 +msgid "Query Server" +msgstr "வினவல் சேவகன்" -#: knewstuff/engine.cpp:302 -msgid "Upload Files" -msgstr "கோப்புகளை ஏற்று" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 +msgid "Filter:" +msgstr "வடிகட்டி;" -#: knewstuff/engine.cpp:307 -msgid "Please upload the files manually." -msgstr "தயவு செய்து கைமுறையாக கோப்புகளை மேல் ஏற்று." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 +msgid "Security" +msgstr "பாதுகாப்பு" -#: knewstuff/engine.cpp:311 -msgid "Upload Info" -msgstr "தகவலை மேல் ஏற்று" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" -#: knewstuff/engine.cpp:319 -msgid "&Upload" -msgstr "மேல்ஏற்று" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 +msgid "SSL" +msgstr "SSL " -#: knewstuff/engine.cpp:421 -msgid "Successfully uploaded new stuff." -msgstr "புதிய செய்திகளை வெற்றிகரமாக மேல் ஏற்றப்பட்டது" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 +msgid "Authentication" +msgstr "உறுதிப்படுத்துதல்" -#: knewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 -msgid "Download New Stuff" -msgstr "புதியதை கீழிறக்கு" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 +msgid "Anonymous" +msgstr "பெயரில்லாத" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "" -"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 +msgid "Simple" +msgstr "எளிய" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "Resource Installation Error" -msgstr "மூலத்தை நிறுவும்போது பிழை" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 +msgid "SASL" +msgstr "SASL" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 -msgid "No keys were found." -msgstr "விசைகள் இல்லை" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 +msgid "SASL mechanism:" +msgstr "SASL நூட்பம்:" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 -msgid "The validation failed for unknown reason." -msgstr "காரணம் தெரியாததால் மதிப்பிட முடியவில்லை." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 +msgid "LDAP Query" +msgstr "LDAP வினா" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 -msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:145 +msgid "Post Office Box" +msgstr "அஞ்சல் நிலையப் பெட்டி" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 -msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." -msgstr "" -"மோசமான கையொப்பம், பின்காப்பு உடைந்திருக்க அல்லது திருத்தப்பட்டிருக்கவேண்டும்." +#: tdeabc/address.cpp:163 +msgid "Extended Address Information" +msgstr "விரிவான முகவரித் தகவல்" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 -msgid "The signature is valid, but untrusted." -msgstr "சரியான கையொப்பம், ஆனால் நம்பத்தகுந்ததல்ல." +#: tdeabc/address.cpp:181 +msgid "Street" +msgstr "தெரு" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 -msgid "The signature is unknown." -msgstr "தெரியாத கையொப்பம்" +#: tdeabc/address.cpp:199 +msgid "Locality" +msgstr "இடம்" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 -msgid "" -"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>" -"." -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 +msgid "Region" +msgstr "பிரதேசம்" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "" -"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " -"are :%1" -"
                              %2" -"
                              " -"
                              Installation of the resource is not recommended." -"
                              " -"
                              Do you want to proceed with the installation?
                              " -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:235 +msgid "Postal Code" +msgstr "அஞ்சல் குறியீட்டு எண்" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "Problematic Resource File" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 +msgid "Country" +msgstr "நாடு" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "%1

                              Press OK to install it.
                              " -msgstr "%1

                              நிறுவுவதற்கு சரி என்பதை க்ளிக் செய்யவும்.
                              " +#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 +msgid "Delivery Label" +msgstr "ஒப்படையாளம்" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "Valid Resource" -msgstr "சரியா வளங்கள்" +#: tdeabc/address.cpp:287 +msgid "" +"_: Preferred address\n" +"Preferred" +msgstr "விரும்பிய" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 -msgid "The signing failed for unknown reason." -msgstr "காரணம் தெரியாததால் கையொப்பமிட முடியவில்லை." +#: tdeabc/address.cpp:291 +msgid "Domestic" +msgstr "உள்ளூர்" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 -msgid "" -"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " -"passphrase.\n" -"Proceed without signing the resource?" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:294 +msgid "International" +msgstr "சர்வதேச" -#: knewstuff/security.cpp:63 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " -"be possible." -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:297 +msgid "Postal" +msgstr "அஞ்சல்" + +#: tdeabc/address.cpp:300 +msgid "Parcel" +msgstr "பொட்டலம்" -#: knewstuff/security.cpp:177 +#: tdeabc/address.cpp:303 msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" -"
                              %2<%3>:
                              " -msgstr "" +"_: Home Address\n" +"Home" +msgstr "வீடு" -#: knewstuff/security.cpp:257 +#: tdeabc/address.cpp:306 msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" +"_: Work Address\n" +"Work" +msgstr "பணி" -#: knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "கையொப்பமிடும் விசையை தேர்ந்தெடு" +#: tdeabc/address.cpp:309 +msgid "Preferred Address" +msgstr "விருப்ப முகவரி" -#: knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "பாடுவதற்கு பயன்படுத்தப்பட்ட விசை:" +#: tdeabc/lock.cpp:93 +msgid "Unable to open lock file." +msgstr "பூட்டப்பட்ட கோப்பினைத் திறக்க முடியவில்லை." -#: knewstuff/security.cpp:338 +#: tdeabc/lock.cpp:106 msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " -"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" +"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" msgstr "" -#: knewstuff/ghns.cpp:50 -msgid "Get hot new stuff:" -msgstr "சூடான புதிய செய்தியை பெறுக" +#: tdeabc/lock.cpp:146 +msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" +msgstr "திறக்க இயலவில்லை. பூட்டப்பட்டுள்ள கோப்பு உபயோகத்தில் உள்ளது: %1 (%2)" -#: knewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 -msgid "Display only media of this type" -msgstr "இந்த வகையிலுள்ள ஊடகத்தை மட்டும் காட்டு" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 +msgid "Configure Distribution Lists" +msgstr "விநியோகப் பட்டியல்களை வடிவமை" -#: knewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 -msgid "Provider list to use" -msgstr "பயன்படுத்தவேண்டிய வழங்கர் பட்டியல்" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 +msgid "Select Email Address" +msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி தெரி" -#: knewstuff/providerdialog.cpp:53 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "சூடான புதிய செய்தி வழங்குபவர்கள்" +#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 +msgid "Email Addresses" +msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரிகள்" -#: knewstuff/providerdialog.cpp:61 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "வழங்குபவர் பட்டியலிலிருந்து ஒன்றை தேர்ந்தெடுக்கவும்:" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 +msgid "New List..." +msgstr "புதிய பட்டியல்..." -#: knewstuff/providerdialog.cpp:88 -msgid "No provider selected." -msgstr "வழங்குபவர் தேர்ந்தெடுக்கவில்லை" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 +msgid "Rename List..." +msgstr "பட்டியலை மறுபெயரிடு..." -#: tdeui/kkeydialog.cpp:321 -msgid "Clear Search" -msgstr "தேடலை துடை" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 +msgid "Remove List" +msgstr "பட்டியலை நீக்கு" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:324 -msgid "&Search:" -msgstr "தேடு:" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 +msgid "Available addresses:" +msgstr "முகவரிகள்" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 -msgid "" -"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " -"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." -msgstr "" -"குறுக்குவழி பெயருக்காக ஒருங்கிணைந்து தேடும் (எ.டு நகல்) அல்லது விசையின் ஒத்துமை " -"(எ.டு. Ctrl+C) அவைகளை இங்கு உள்ளிடுவதன் மூலம்" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 -msgid "" -"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " -"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " -"Ctrl+V) shown in the right column." -msgstr "" -"இங்கு விசைப் பிணைப்புகளின் பட்டியலைப் பார்க்கலாம், அதாவது\n" -"இடது நிரலிற் காட்டிய செயல்களுக்கும் (உ+ம். 'நகல்')\n" -"வலது நிரலிற் காட்டிய விசைகளுக்கும் அல்லது விசைச்\n" -"சேர்மானங்களிற்கும் (உ+ம். CTRL-V) இடையேயான தொடர்புகள். " +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 +msgid "Preferred Email" +msgstr "விருப்ப மின்னஞ்சல்" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 -msgid "Action" -msgstr "செயல் " +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 +msgid "Add Entry" +msgstr "நுழைவைச் சேர்" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 -msgid "Shortcut" -msgstr "குறுக்குவழி" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 +msgid "Use Preferred" +msgstr "விருப்பமானதைப் பயன்படுத்து" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 -msgid "Alternate" -msgstr "மாற்று " +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 +msgid "Change Email..." +msgstr "மின்னஞ்சலை மாற்று..." -#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 -msgid "Shortcut for Selected Action" -msgstr "தேர்தெடுத்த செயலுக்குரிய குறுக்குவழி " +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 +msgid "Remove Entry" +msgstr "நுழைவை நீக்கு" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 -msgid "" -"_: no key\n" -"&None" -msgstr "ஏதுமில்லை " +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 +msgid "New Distribution List" +msgstr "விநியோகப் பட்டியலைச் சோதி" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 -msgid "The selected action will not be associated with any key." -msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட செயல் எவ்விசையுடனும் பிணைக்கப்பட மாட்டாது. " +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 +msgid "Please enter &name:" +msgstr "பெயரை உள்ளீடு:" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 -msgid "" -"_: default key\n" -"De&fault" -msgstr "முன்னிருப்பு" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 +msgid "Distribution List" +msgstr "விநியோகப் பட்டியல்" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 -msgid "" -"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " -"choice." -msgstr "" -"இது முன்னிருப்பு விசையைத் தேர்ந்த செயலுடன் பிணைக்கும். பெரும்பாலும் ஒரு நல்ல " -"தேர்வாக இருக்கும். " +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 +msgid "Please change &name:" +msgstr "பெயரை மாற்று" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 -msgid "C&ustom" -msgstr "தனிப்பயன் " +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 +msgid "Delete distribution list '%1'?" +msgstr "பகிர்வுப் பட்டியல் %1 அழிக்கவா?" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 -msgid "" -"If this option is selected you can create a customized key binding for the " -"selected action using the buttons below." -msgstr "" -"இந்த விருப்பத்தை தேர்வு செய்தால், கீழேயுள்ள பொத்தான்கள் மூலம் தேர்ந்த செயலுக்கு " -"தனிப்பயன் விசைப் பிணைப்பொன்றைப் ஏற்படுத்தலாம்." +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 +msgid "Selected addressees:" +msgstr "தெரிவு செய்யப்பட்ட முகவரிகள்:" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 -msgid "" -"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " -"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " -"selected action." -msgstr "" -"புதிய குறுக்குவழி விசையொன்றைத் தெரிவு செய்ய இப்பொத்தானை அழுத்தவும். அடுத்து, " -"நடப்புச் செயலுக்குத் தரவேண்டிய விசைச்சேர்மானத்தை அழுத்தவும். " +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 +msgid "Selected addresses in '%1':" +msgstr "'%1' முகவரிகளை தெரிவு செய்" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 -msgid "Shortcuts" -msgstr "குறுக்குவழிகள் " +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 +msgid "Resource Selection" +msgstr "வளத் தெரிவு" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 -msgid "Default key:" -msgstr "முன்னிருப்பு விசை" +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 +#: tderesources/selectdialog.cpp:49 +msgid "Resources" +msgstr "வளங்கள்" -#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 -msgid "None" -msgstr "ஏதுமில்லை " +#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 +msgid "List of Emails" +msgstr "மின்னஞ்சல்களின் பட்டியல்" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 msgid "" -"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " -"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." -msgstr "" -"'%1' விசையை பயன்படுத்துவதின் மூலமாக Win, Alt, Ctrl, and /or Shift விசைகளுடன் " -"இணையும்" +"_: Preferred phone\n" +"Preferred" +msgstr "Preferred" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 -msgid "Invalid Shortcut Key" -msgstr "தவறான குறுக்குவழி விசை " +#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 +msgid "" +"_: Home phone\n" +"Home" +msgstr "வீடு" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"%1 எனும் விசைச் சேர்மானம் ஏற்கனவே\n" -" \"%2\" செயலுக்கு ஒதுக்கப்பட்டுள்ளது.\n" -"\n" -" தயவு செய்து வேறொரு விசைச் சேர்மானத்தைத் தேர்வு செய்யவும். " +"_: Work phone\n" +"Work" +msgstr "பணி" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 -msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" -msgstr "தரமான பயன்பாட்டு குறுக்குவழியுடன் முரண்பாடு" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 +msgid "Messenger" +msgstr "தூதன்" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 +msgid "Preferred Number" +msgstr "விருப்ப எண்" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 -msgid "Conflict with Global Shortcut" -msgstr "மொத்த குறுக்குவழிகளுடன் முரண்பாடு" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 +msgid "Voice" +msgstr "குரல்" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 +msgid "Fax" +msgstr "தொலைநகலி" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +"_: Mobile Phone\n" +"Mobile" +msgstr "Mobile" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 -msgid "Key Conflict" -msgstr "விசை முரண்பாடு " +#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 +msgid "Video" +msgstr "காட்சி" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 +msgid "Mailbox" +msgstr "அஞ்சல்பெட்டி" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 -#, fuzzy -msgid "Reassign" -msgstr "ரஷியன்" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 +msgid "" +"_: Car Phone\n" +"Car" +msgstr "வண்டி" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 -msgid "Configure Shortcuts" -msgstr "குறுக்குவழிகளை வடிவமை " +#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" -#: tdeui/ktabbar.cpp:196 -msgid "Close this tab" -msgstr "இந்த தத்தலை மூடுக " +#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 +msgid "PCS" +msgstr "PCS" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 -msgid "Select Region of Image" -msgstr "பிம்பத்தின் இடத்தை தேர்ந்தெடு" +#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190 +msgid "Pager" +msgstr "பேஜர்" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 -msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" -msgstr "இடத்தை தேர்ந்தெடுக்க பிம்பத்தின் மீது க்ளிக் செய்து இழுக்கவும்." +#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193 +msgid "Home Fax" +msgstr "வீட்டுத் தொலைநகலி" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Switch application language" -msgstr "நிரலின் பெயரை அமைக்கும்." +#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 +msgid "Work Fax" +msgstr "பணித் தொலைநகலி" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 -msgid "Please choose language which should be used for this application" -msgstr "" +#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 +msgid "Unable to load resource '%1'" +msgstr "Cannot Read From Resource '%1'" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Add fallback language" -msgstr "முன்னிருப்பு மொழி:" +#: tdeabc/key.cpp:127 +msgid "X509" +msgstr "X509" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 -msgid "" -"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " -"proper translation" -msgstr "" +#: tdeabc/key.cpp:130 +msgid "PGP" +msgstr "PGP" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 -msgid "" -"Language for this application has been changed. The change will take effect " -"upon next start of application" -msgstr "" +#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 +msgid "Unknown type" +msgstr "தெரியாத வகை" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Application language changed" -msgstr "நிரல்: " +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 +msgid "New List" +msgstr "புதிய பட்டியல்" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Primary language:" -msgstr "முன்னிருப்பு மொழி:" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 +msgid "Change Email" +msgstr "மின்னஞ்சலை மாற்று" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Fallback language:" -msgstr "முன்னிருப்பு மொழி:" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 +msgid "Please enter name:" +msgstr "பெயரை நுழைக்கவும்:" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 -msgid "" -"This is main application language which will be used first before any other " -"languages" -msgstr "" +#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 +msgid "Error in libtdeabc" +msgstr "ibkabc தவறு" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 -msgid "" -"This is language which will be used if any previous languages does not contain " -"proper translation" -msgstr "" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 +msgid "Disable automatic startup on login" +msgstr "தானியங்கி உள்நுழை துவக்கத்தை நீக்கு. " -#: tdeui/ksconfig.cpp:102 -msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 +msgid "Override existing entries" +msgstr "இருக்கும் நுழைவுகளை மாற்றியமை" + +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 +msgid "" +"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " +"located there and you have read permission for this file." msgstr "" -"வேரை உருவாக்கு (root)/affix (இணை) சேர்மானத்தை உருவாக்கு, அகராதியில் வேண்டாம்" +"முகவரி புத்தக கோப்பு %1 யை காணவில்லை! பழைய முகவரி புத்தகம் " +"இடம்பெற்றுள்ளதா மற்றும் உங்களுக்கு படிக்கும் உரிமை உள்ளதா என்று உறுதி " +"செய்யவும்." -#: tdeui/ksconfig.cpp:107 -msgid "Consider run-together &words as spelling errors" -msgstr "ஒன்றாக இணைந்துள்ள சொற்களை எழுத்துப்பிழையாகக் கருது " +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 +msgid "Kab to Kabc Converter" +msgstr "Kab -> Kabc மாற்றி" -#: tdeui/ksconfig.cpp:118 -msgid "&Dictionary:" -msgstr "&அகராதி: " +#: tdeabc/secrecy.cpp:71 +msgid "Public" +msgstr "பொது" -#: tdeui/ksconfig.cpp:143 -msgid "&Encoding:" -msgstr "&குறியீடு:" +#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 +msgid "Private" +msgstr "தனி" -#: tdeui/ksconfig.cpp:148 -msgid "International Ispell" -msgstr "சர்வதேச முதல் திருத்தி(Ispell)." +#: tdeabc/secrecy.cpp:77 +msgid "Confidential" +msgstr "இரகசியமான" -#: tdeui/ksconfig.cpp:149 -msgid "Aspell" -msgstr "Aspell " +#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 +msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." +msgstr "வளம் %1 ல் சேமிக்க இயலவில்லை. மூலவளம் பூட்டப்பட்டுள்ளது." -#: tdeui/ksconfig.cpp:150 -msgid "Hspell" -msgstr " Hspell" +#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 +msgid "Unique Identifier" +msgstr "தனித்துவ குறிப்பான்" -#: tdeui/ksconfig.cpp:151 +#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 #, fuzzy -msgid "Zemberek" -msgstr "நவம்பர்" +msgid "Unique Resource Identifier" +msgstr "தனித்துவ குறிப்பான்" -#: tdeui/ksconfig.cpp:156 -msgid "&Client:" -msgstr "&பயனர்: " +#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 +msgid "Formatted Name" +msgstr "வடிவமைத்த பெயர்" -#: tdeui/ksconfig.cpp:297 -msgid "Spanish" -msgstr "ஸ்பானிஷ்" +#: tdeabc/addressee.cpp:392 +msgid "Family Name" +msgstr "குடும்ப பெயர்" -#: tdeui/ksconfig.cpp:300 -msgid "Danish" -msgstr "டேனிஷ்" +#: tdeabc/addressee.cpp:411 +msgid "Given Name" +msgstr "கொடுத்த பெயர்" -#: tdeui/ksconfig.cpp:303 -msgid "German" -msgstr "ஜெர்மன்" +#: tdeabc/addressee.cpp:430 +msgid "Additional Names" +msgstr "கூடுதல் பெயர்கள்" -#: tdeui/ksconfig.cpp:306 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "ஜெர்மன் (புதிய பெயர்)" +#: tdeabc/addressee.cpp:449 +msgid "Honorific Prefixes" +msgstr "கௌரவ முன் ஒட்டு" -#: tdeui/ksconfig.cpp:309 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "பிரேசிலியன் போர்ச்சுகீஸ்" +#: tdeabc/addressee.cpp:468 +msgid "Honorific Suffixes" +msgstr "கௌரவ பின் ஒட்டு" -#: tdeui/ksconfig.cpp:312 -msgid "Portuguese" -msgstr "போரத்துகீஸ்" +#: tdeabc/addressee.cpp:487 +msgid "Nick Name" +msgstr "புனைப் பெயர்" -#: tdeui/ksconfig.cpp:315 -msgid "Esperanto" -msgstr "எசுபரான்தோ " +#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 +msgid "Birthday" +msgstr "பிறந்தநாள்" -#: tdeui/ksconfig.cpp:318 -msgid "Norwegian" -msgstr "நார்வீசியன் " +#: tdeabc/addressee.cpp:512 +msgid "Home Address Street" +msgstr "வீட்டு முகவரி தெரு" -#: tdeui/ksconfig.cpp:321 -msgid "Polish" -msgstr "போலிசு " +#: tdeabc/addressee.cpp:518 +msgid "Home Address City" +msgstr "வீட்டு முகவரி நகரம்" -#: tdeui/ksconfig.cpp:324 tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 -msgid "Russian" -msgstr "ரஷியன்" +#: tdeabc/addressee.cpp:524 +msgid "Home Address State" +msgstr "வீட்டு முகவரி மாநிலம்" -#: tdeui/ksconfig.cpp:327 -msgid "Slovenian" -msgstr "சுலோவீனியன் " +#: tdeabc/addressee.cpp:530 +msgid "Home Address Zip Code" +msgstr "வீட்டு முகவரி அஞ்சல் குறியீடு" -#: tdeui/ksconfig.cpp:330 -msgid "Slovak" -msgstr "சுலோவாக் " +#: tdeabc/addressee.cpp:536 +msgid "Home Address Country" +msgstr "வீட்டு முகவரி நாடு" -#: tdeui/ksconfig.cpp:333 -msgid "Czech" -msgstr "செக்" +#: tdeabc/addressee.cpp:542 +msgid "Home Address Label" +msgstr "வீட்டு முகவரி சிட்டம்" -#: tdeui/ksconfig.cpp:336 -msgid "Swedish" -msgstr "சுசுவீடி/சுவீடன்." +#: tdeabc/addressee.cpp:548 +msgid "Business Address Street" +msgstr "வணிக முகவரி தெரு" -#: tdeui/ksconfig.cpp:339 -msgid "Swiss German" -msgstr "சுவிஸ் ஜெர்மன்" +#: tdeabc/addressee.cpp:554 +msgid "Business Address City" +msgstr "வணிக முகவரி நகரம்" -#: tdeui/ksconfig.cpp:342 tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 -msgid "Ukrainian" -msgstr "உக்ரேனியன் " +#: tdeabc/addressee.cpp:560 +msgid "Business Address State" +msgstr "வணிக முகவரி மாநிலம்" -#: tdeui/ksconfig.cpp:345 -msgid "Lithuanian" -msgstr "லித்துவேனியன் " +#: tdeabc/addressee.cpp:566 +msgid "Business Address Zip Code" +msgstr "வணிக முகவரி அஞ்சல் குறியீடு" -#: tdeui/ksconfig.cpp:348 -msgid "French" -msgstr "பிரென்சு " +#: tdeabc/addressee.cpp:572 +msgid "Business Address Country" +msgstr "வணிக முகவரி நாடு" -#: tdeui/ksconfig.cpp:351 -msgid "Belarusian" -msgstr "பெலாரூசியன் " +#: tdeabc/addressee.cpp:578 +msgid "Business Address Label" +msgstr "வணிக முகவரி சிட்டம்" -#: tdeui/ksconfig.cpp:354 -msgid "Hungarian" -msgstr "Hungarian " +#: tdeabc/addressee.cpp:584 +msgid "Home Phone" +msgstr "வீட்டு தொலைபேசி" -#: tdeui/ksconfig.cpp:358 -msgid "" -"_: Unknown ispell dictionary\n" -"Unknown" -msgstr "தெரியாத " +#: tdeabc/addressee.cpp:590 +msgid "Business Phone" +msgstr "வணிக தொலைபேசி" -#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 -msgid "ISpell Default" -msgstr "ISpell முன்னிருப்பு" +#: tdeabc/addressee.cpp:596 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "கை தொலைபேசி" -#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1 [%2]" -msgstr "முன்னிருப்பு - %1 [%2] " +#: tdeabc/addressee.cpp:608 +msgid "Business Fax" +msgstr "வணிகத்தொலைநகல்" -#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 -msgid "ASpell Default" -msgstr "ASpell முன்னிருப்பு" +#: tdeabc/addressee.cpp:614 +msgid "Car Phone" +msgstr "வாகன தொலைபேசி" -#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 -#, c-format -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1" -msgstr "முன்னிருப்பு - %1 " +#: tdeabc/addressee.cpp:632 +msgid "Email Address" +msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 -msgid "Choose..." -msgstr "தேர்ந்தெடு" +#: tdeabc/addressee.cpp:651 +msgid "Mail Client" +msgstr "அஞ்சல் கிளையன்ட்" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 -msgid "Click to select a font" -msgstr "எழுத்துருவை தேர்வு செய்ய சொடுக்கவும்" +#: tdeabc/addressee.cpp:670 +msgid "Time Zone" +msgstr "நேர மண்டலம்" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 -msgid "Preview of the selected font" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட எழுத்துருவின் முன்பார்வை " +#: tdeabc/addressee.cpp:689 +msgid "Geographic Position" +msgstr "இருக்கும் இடம்" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 +#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708 +#, fuzzy msgid "" -"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." -msgstr "" -"இது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட எழுத்துருவின் முன்பார்வை. நீங்கள் இந்த " -"\"தேர்ந்தெடு...\" பொத்தானை சொடுக்குவதின் மூலம் மாற்றலாம்." - -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 -msgid "Preview of the \"%1\" font" -msgstr "\"%1\" எழுத்துருவின் முன்பார்வை " +"_: person\n" +"Title" +msgstr "தமிழ்" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 +#: tdeabc/addressee.cpp:727 msgid "" -"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." +"_: person in organization\n" +"Role" msgstr "" -"இது \"%1\" எழுத்துருவின் முன்பார்வை. \"தேர்ந்தெடு\" பொத்தானால் இதை மாற்ற " -"முடியும். " -#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 -msgid "??" -msgstr "??" +#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765 +msgid "Department" +msgstr "பிரிவு" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 -msgid "" -"No information available.\n" -"The supplied TDEAboutData object does not exist." -msgstr "" -"மன்னிக்கவும், எந்த தகவலும் இல்லை.\n" -"தந்த kAboutData எனும் பொருள் இல்லை." +#: tdeabc/addressee.cpp:784 +msgid "Note" +msgstr "குறிப்பு" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthor" -msgstr "ஆசிரியர் " +#: tdeabc/addressee.cpp:803 +msgid "Product Identifier" +msgstr "பொருளின் அடையாளம்" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthors" -msgstr "ஆசிரியர்கள் " +#: tdeabc/addressee.cpp:822 +msgid "Revision Date" +msgstr "திருத்தி அமைக்கும் தேதி" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "" -"Please use http://bugs.kde.org " -"to report bugs.\n" -msgstr "" -"பிழைகளை அறிக்கையிட http://bugs.kde.org ஐ பயன்படுத்துக, நேரடியாக ஆசிரியருக்கு " -"அஞ்சலிட வேண்டாம்." +#: tdeabc/addressee.cpp:841 +msgid "Sort String" +msgstr "சரத்தை வரிசைபடுத்து" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "" -"Please report bugs to %2.\n" -msgstr "" -"பிழைகளை அறிக்கையிட %1 பயன்படுத்துக, நேரடியாக " -"ஆசிரியருக்கு அஞ்சலிட வேண்டாம்.\n" +#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 +msgid "Homepage" +msgstr "தொடக்கப்பக்கம் " -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 -msgid "&Thanks To" -msgstr "& உங்களுக்கு நன்றி" +#: tdeabc/addressee.cpp:879 +msgid "Security Class" +msgstr "பாதுகாப்பு பிரிவு" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 -msgid "T&ranslation" -msgstr "மொழிபெயர்ப்பு " +#: tdeabc/addressee.cpp:898 +msgid "Logo" +msgstr "சின்னம்" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 -msgid "&License Agreement" -msgstr "&அனுமதி ஒப்பந்தம்" +#: tdeabc/addressee.cpp:917 +msgid "Photo" +msgstr "புகைப்படம்" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 -msgid "Here you can choose the font to be used." -msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய எழுத்துருவை இங்கு தேர்வு செய்யலாம். " +#: tdeabc/addressee.cpp:955 +msgid "Agent" +msgstr "முகவர்" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 -msgid "Requested Font" -msgstr "கேட்ட எழுத்துரு " +#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 +msgid "TestWritevCard" +msgstr "TestWritevCard" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 -msgid "Change font family?" -msgstr "எழுத்துருக் குடும்பத்தை மாற்ற வேண்டுமா? " +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 +msgid "vCard 2.1" +msgstr "vஅட்டை2.1" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 -msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." -msgstr "எழுத்துருக் குடும்பத்தை மாற்ற இந்த தணிக்கைப் பெட்டியை சரிபார்க்கவும்." +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 +msgid "Input file" +msgstr "உள்ளீட்டு கோப்பு" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 -msgid "Font:" -msgstr "எழுத்துரு: " +#: kjs/reference.cpp:96 +msgid "Invalid reference base" +msgstr "தவறான மேற்கோள் அடிப்படை" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 -msgid "Font style" -msgstr "எழுத்துரு தோற்றம்" +#: kjs/reference.cpp:127 +msgid "Can't find variable: " +msgstr "மாறியைக் காணவில்லை: " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 -msgid "Change font style?" -msgstr "எழுத்துரு தோற்றத்தை மாற்றவா? " +#: kjs/reference.cpp:134 +msgid "Base is not an object" +msgstr "அடி ஒரு பொருளல்ல" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 -msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." -msgstr "எழுத்துரு தோற்றத்தை மாற்ற இந்த தணிக்கைப் பெட்டியை சரிபார்க்கவும். " +#: kjs/function_object.cpp:290 +msgid "Syntax error in parameter list" +msgstr "இணைப்புமாறிகளின் எண்ணிக்கையில் பிழை" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 -msgid "Font style:" -msgstr "எழுத்துரு தோற்றம்: " +#: kjs/object.cpp:349 +msgid "No default value" +msgstr "முன்னிருப்பு மதிப்பு ஏதுமில்லை" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 -msgid "Size" -msgstr "அளவு " +#: kjs/object.cpp:494 +msgid "Evaluation error" +msgstr "மதிப்பீட்டுப் பிழை" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 -msgid "Change font size?" -msgstr "எழுத்துரு அளவை மாற்ற வேண்டுமா?" +#: kjs/object.cpp:495 +msgid "Range error" +msgstr "வரையறைப் பிழை" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 -msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." -msgstr "எழுத்துரு அளவை மாற்ற இந்த தணிக்கைப் பெட்டியை சரிபார்க்கவும். " +#: kjs/object.cpp:496 +msgid "Reference error" +msgstr "பொருத்தப் பிழை" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 -msgid "Size:" -msgstr "அளவு: " +#: kjs/object.cpp:497 +msgid "Syntax error" +msgstr "தொடரியல் பிழை" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 -msgid "Here you can choose the font family to be used." -msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய எழுத்துரு குடும்பத்தை இங்கு தேர்வு செய்யலாம். " +#: kjs/object.cpp:498 +msgid "Type error" +msgstr "வகைப் பிழை" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 -msgid "Here you can choose the font style to be used." -msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய எழுத்துரு தோற்றத்தை இங்கு தேர்வு செய்யலாம். " +#: kjs/object.cpp:499 +msgid "URI error" +msgstr "URI பிழை" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 -msgid "Regular" -msgstr "வழக்கமான " +#: kjs/internal.cpp:135 +msgid "Undefined value" +msgstr "வரையறுக்காத மதிப்பு" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 -msgid "Bold" -msgstr "தடிப்பான " +#: kjs/internal.cpp:166 +msgid "Null value" +msgstr "வெற்று மதிப்பு" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 -msgid "Bold Italic" -msgstr "தடிப்பான சாய்வு " +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 +msgid "Embedded Metadata" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 -msgid "Relative" -msgstr "சார்பான" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 +msgid "Embedded Icon(s)" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 -msgid "Font size
                              fixed or relative
                              to environment" -msgstr "எழுத்துரு அளவு
                              நிலையான அல்லது சூழல் சார்பான
                              " +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Internal Name" +msgstr "கூடுதல் பெயர்கள்" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 -msgid "" -"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " -"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " -"size)." -msgstr "" -"இங்கு நீங்கள் நிலையான எழுத்துருவின் அளவுக்கும், மாறும் கணக்கிடப்பட்ட எழுத்துரு " -"அளவுக்கும் மாற்றுகிறது மற்றும் சூழலையும் மாற்றலாம்(உ.த.பக்க அமைப்பு)." +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "விவரம்: " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 -msgid "Here you can choose the font size to be used." -msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய எழுத்துரு அளவை இங்கு தேர்வு செய்யலாம். " +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "License" +msgstr "உரிமை:" -#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "யாதும் ஊரே யாவரும் கேளிர்; தீதும் நன்றும் பிறர் தற வாரா " +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "நகல்" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 -msgid "" -"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " -"special characters." +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "ஆசிரியர்கள் " + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91 +msgid "Product" msgstr "" -"இம்மாதிரி உரை, நடப்பு அமைப்புக்களை எடுத்துக்காட்டுகிறது. சிறப்பு உருக்களைச் " -"சோதிக்க, நீங்கள் இதனை மாற்றியமைக்க முடியும். " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 -msgid "Actual Font" -msgstr "உண்மையான எழுத்துரு " +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 +msgid "Version" +msgstr "பதிப்பு" -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 -msgid "&Available:" -msgstr "கிடைக்கிறது:" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 +msgid "Compilation Date/Time" +msgstr "" -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 -msgid "&Selected:" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட:" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Requested Icon" +msgstr "கேட்ட எழுத்துரு " -#: tdeui/kcharselect.cpp:366 -msgid "" -"_: Character\n" -"%2" -"
                              Unicode code point: U+%3" -"
                              (In decimal: %4)" -"
                              (Character: %5)
                              " -msgstr "" -"%2" -"
                              Unicode code point: U+%3" -"
                              (In decimal: %4)" -"
                              (Character: %5)
                              " - -#: tdeui/kcharselect.cpp:394 -msgid "Table:" -msgstr "அட்டவணை: " - -#: tdeui/kcharselect.cpp:404 -msgid "&Unicode code point:" -msgstr "&யுனிகோட் குறியீடு புள்ளி:" - -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 -msgid "Question" -msgstr "கேள்வி " - -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 -msgid "Do not ask again" -msgstr "மறுபடியும் கேட்காதே" - -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 tdeui/khelpmenu.cpp:227 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 -#, c-format -msgid "About %1" -msgstr "%1 பற்றி " - -#: tdeui/klineedit.cpp:890 -msgid "Manual" -msgstr "கையேடு" - -#: tdeui/klineedit.cpp:891 -msgid "Automatic" -msgstr "தானியக்கம்" - -#: tdeui/klineedit.cpp:892 -msgid "Dropdown List" -msgstr "பட்டியல் " - -#: tdeui/klineedit.cpp:893 -msgid "Short Automatic" -msgstr "குறு தானியக்கம்" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "SCM Module" +msgstr "MDI முறை" -#: tdeui/klineedit.cpp:894 -msgid "Dropdown List && Automatic" -msgstr "கீழ்நோக்குப்பட்டியல்&&தானியங்கி" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "SCM Revision" +msgstr "திருத்தி அமைக்கும் தேதி" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98 #, fuzzy -msgid "" -"The K Desktop Environment is written and maintained by the TDE Team, a " -"world-wide network of software engineers committed to Free Software " -"development." -"
                              " -"
                              No single group, company or organization controls the TDE source code. " -"Everyone is welcome to contribute to TDE." -"
                              " -"
                              Visit http://www.kde.org " -"for more information on the TDE project. " +msgid "Comments" +msgstr "குறிப்பு" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100 +msgid "Icon Name(s)" msgstr "" -"The K Desktop Environment is written and maintained by the TDE Team, a " -"world-wide network of software engineers committed to free software " -"development." -"
                              " -"
                              No single group, company or organization controls the TDE source code. " -"Everyone is welcome to contribute to TDE." -"
                              " -"
                              Visit http://www.kde.org/ " -"for more information on the TDE Project. " -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:43 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 msgid "" -"Software can always be improved, and the TDE Team is ready to do so. However, " -"you - the user - must tell us when something does not work as expected or could " -"be done better." -"
                              " -"
                              The K Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.kde.org " -"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." -"
                              " -"
                              If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " -"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " -"called \"Wishlist\"." +"" +"

                              'Print images'

                              " +"

                              If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " +"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.

                              " +"

                              If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " +"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " +"or toner.

                              " msgstr "" -"மென்பொருள் எப்போதும் வளர்ச்சியடையும், இதற்கு TDE குழு தயார்நிலையில் உள்ளது அது " -"பயன்படுத்துவோரின் விருப்பத்திற்கு ஏற்ற நிலையில் அமையுமெனபதில் ஐயமே! இந்த K மேசை " -"சூழல் பிழையறிக்கைப்பாதையும் உண்டு. சில பிழையறிக்கை இருப்பினும் இந்த மென்பொருள் " -"வளர்ச்சியடைய உங்களின் தேவையை நாடுகின்றோம்." -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:54 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 msgid "" -"You do not have to be a software developer to be a member of the TDE team. You " -"can join the national teams that translate program interfaces. You can provide " -"graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" -"
                              " -"
                              Visit http://www.kde.org/jobs/ " -"for information on some projects in which you can participate." -"
                              " -"
                              If you need more information or documentation, then a visit to http://developer.kde.org " -"will provide you with what you need." +"" +"

                              'Print header'

                              " +"

                              If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " +"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " +"the location URL of the printed page and the page number.

                              " +"

                              If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " +"contain such a header line.

                              " msgstr "" -"நீங்கள் மென்பொருள் வளர்ச்சியடையும் பணியில் ஈடுபடுபவராயின் தாங்கள் தேசிய மொழி " -"மாற்றுக்குழுவின் மூலமாக என்ற இணைய தளத்தை அணுகி உங்கள் " -"வரைபடங்கள்,கருத்துக்கள்,ஒலியுடன் கூடிய தொகுப்புகளை சமர்ப்பிக்கவும். நாங்கள் " -"நீங்கள் விரும்பும் வண்ணம் உங்களின் தேவையை நிவர்த்தி செய்வோம்." -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:67 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 msgid "" -"TDE is available free of charge, but making it is not free." -"
                              " -"
                              Thus, the TDE team formed the TDE e.V., a non-profit organization legally " -"founded in Tuebingen, Germany. The TDE e.V. represents the TDE project in legal " -"and financial matters. See " -"http://www.kde-ev.org for information on the TDE e.V." -"
                              " -"
                              The TDE team does need financial support. Most of the money is used to " -"reimburse members and others on expenses they experienced when contributing to " -"TDE. You are encouraged to support TDE through a financial donation, using one " -"of the ways described at " -"http://www.kde.org/support/." -"
                              " -"
                              Thank you very much in advance for your support." +"" +"

                              'Printerfriendly mode'

                              " +"

                              If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " +"and white only, and all colored background will be converted into white. " +"Printout will be faster and use less ink or toner.

                              " +"

                              If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " +"in the original color settings as you see in your application. This may result " +"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " +"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " +"ink.

                              " msgstr "" -"கேடிஈ உங்களுக்கு இலவசமாகக் கிடைக்கிறது. இருப்பினும் அதைத்தயாரிப்பது இலவசமல்ல." -"
                              " -"
                              கேடிஈ அணி ஜெர்மனியைச்சேர்ந்த சட்டபூர்வமான " -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:81 -#, c-format -msgid "K Desktop Environment. Release %1" -msgstr "K மேசை சூழல். வெளியீடு %1 " +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 +msgid "HTML Settings" +msgstr "HTML அமைப்புக்கள்" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:83 -msgid "" -"_: About TDE\n" -"&About" -msgstr "TDE பற்றி&பற்றி." +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 +msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" +msgstr "அச்சு கைவினைப்பாங்கு (கறுப்பு உரை, பின்னணி இல்லை) ." + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 +msgid "Print images" +msgstr "உருக்களை அச்சிடல்" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:84 -msgid "&Report Bugs or Wishes" -msgstr "&பிழைகளையோ வாழ்த்துக்களையோ அறிவிக்கவும் " +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 +msgid "Print header" +msgstr "தலைப்பு அச்சிடு" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:85 -msgid "&Join the TDE Team" -msgstr "&TDE அணியில் சேரவும்" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 +msgid "View Do&cument Source" +msgstr "ஆவணத்தின் மூலத்தைப் பார்" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 -msgid "&Support TDE" -msgstr "&TDE-ஐ ஆதரித்தல்" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 +msgid "View Frame Source" +msgstr "சட்டத்தின் மூலத்தை பார் " -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:110 tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 -msgid "&Yes" -msgstr "&ஆம்" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 +msgid "View Document Information" +msgstr "ஆவணத்தின் விவரத்தைப் பார்" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:115 tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 -msgid "&No" -msgstr "&இல்லை" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 +msgid "Save &Background Image As..." +msgstr "பின்னணி உருவை இப்படிச் சேமி... " -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 -msgid "Discard changes" -msgstr "மாற்றத்தைக் கைவிடு" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 +msgid "Save &Frame As..." +msgstr "சட்டத்தை இப்படிச் சேமி... " -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 +msgid "Security..." +msgstr "பாதுகாப்பு... " + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 msgid "" -"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" +"Security Settings" +"

                              Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " +"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate." +"

                              Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over " +"a secure connection." msgstr "" -"இப்பொத்தானை அழுத்தினால் அண்மையில் செய்த மாற்றங்கள் அனைத்தும் கைவிடப்படும். " +"பாதுகாப்புக் அமைவுகள்" +"

                              காணப்படும் பக்கத்தின் பாதுகாப்பு சான்றிதழைக் காட்டுகிறது. பாதுகாப்பான, " +"மறைபொருளேற்றிய தொடர்பு வழியே அனுப்பப்படும் பக்கங்களுக்கு மட்டுமே இந்த சான்றிதழ் " +"உண்டு." +"

                              உதவி: பூட்டப்பட்ட பூட்டைக் காட்டும் பக்கங்கள் பாதுகாப்பான தொடர்புடையவை. " -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 -msgid "Save data" -msgstr "தரவு சேமி " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 +msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" +msgstr "கண்காட்டிக் கிளையமைப்பை STDOUT-ல் அச்சிடு" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 -msgid "&Do Not Save" -msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 +msgid "Print DOM Tree to STDOUT" +msgstr "DOM கிளையமைப்பை STDOUT-ல் அச்சிடு " -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 -msgid "Don't save data" -msgstr "தரவினை சேமிக்க வேண்டாம்" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 +msgid "Stop Animated Images" +msgstr "அசைவூட்டிய உருக்களை நிறுத்து " -#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 -msgid "Save &As..." -msgstr "எனச் சேமி... " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 +msgid "Set &Encoding" +msgstr "குறியீட்டை அமை " -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 -msgid "Save file with another name" -msgstr "பிறிதொரு பெயருடன் கோப்பினை சேமி " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 +msgid "Semi-Automatic" +msgstr "அரை-தானியங்கி" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 -msgid "Apply changes" -msgstr "மாற்றங்களை செயற்படுத்து" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324 +msgid "Russian" +msgstr "ரஷியன்" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342 +msgid "Ukrainian" +msgstr "உக்ரேனியன் " + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 +msgid "Automatic Detection" +msgstr "தானியங்கி முன்னோட்டம்" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 msgid "" -"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " -"but the dialog will not be closed.\n" -"Use this to try different settings." -msgstr "" -"செயற்படுத்து என்பதைக் சொடுக்கும் போது,\n" -"அமைப்புகள் அந்நிரலிடம் தரப்படும்.\n" -"ஆனால் இவ்வுரையாடல் மூடப்படாது. இதன் மூலம்,\n" -"பல்வேறு அமைப்புகளை முயன்று பார்க்கலாம். " +"_: short for Manual Detection\n" +"Manual" +msgstr "கை முறை" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Administrator &Mode..." -msgstr "நிர்வாகி முறை.." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 +msgid "Use S&tylesheet" +msgstr "தோற்றத்தாளை பயன்படுத்து" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Enter Administrator Mode" -msgstr "நிர்வாகி முறைக்குச் செல்" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 +msgid "Enlarge Font" +msgstr "எழுத்துருவை பெரிதாக்கு" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 msgid "" -"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " -"administrator (root) password in order to make changes which require root " -"privileges." +"Enlarge Font" +"

                              Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " +"for a menu with all available font sizes." msgstr "" -"நிர்வாகி முறையை சொடுக்கும் போது நீங்கள் மூல செயல்களை மாற்ற " -"வேண்டுமென்றால், நிர்வாகி (மூல) கடவுச்சொல் வழங்க வேண்டும்." +"எழுத்துருவைப் பெரிதாக்கவும்" +"

                              இந்த சாளரத்தில் உள்ள எழுத்துருவைப் பெரிதாக்கவும். சுட்டியைச் சொடுக்கி, " +"பொத்தானைப் பிடித்துக் கொண்டால் எல்லா எழுத்துரு அளவுகளையும் கொண்ட நிரலைக் " +"காணலாம்" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 -msgid "Clear input" -msgstr "தெளிவான நுழைவு" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 +msgid "Shrink Font" +msgstr "எழுத்துருவை சுருக்கு" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 -msgid "Clear the input in the edit field" -msgstr "தொகுப்புக் கட்டத்திலுள்ள நுழைவைத் துடை " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 +msgid "" +"Shrink Font" +"

                              Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " +"for a menu with all available font sizes." +msgstr "" +"எழுத்துருவைச் சிறிதாக்கவும்" +"

                              இந்த சாளரத்தில் உள்ள எழுத்துருவைச் சிறிதாக்கவும். சுட்டியைச் சொடுக்கி, " +"பொத்தானைப் பிடித்துக் கொண்டால் எல்லா எழுத்துரு அளவுகளையும் கொண்ட நிரலைக் " +"காணலாம் " -#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 msgid "" -"_: show help\n" -"&Help" -msgstr "உதவி " +"Find text" +"

                              Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." +msgstr "" +"உரை கண்டுபிடி" +"

                              தற்போதைய பக்கத்தில் உரையைக் கண்டுபிடிக்க உதவும் உரையாடலைக் காட்டும்." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 -msgid "Show help" -msgstr "உதவி காட்டு " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 +msgid "" +"Find next" +"

                              Find the next occurrence of the text that you have found using the " +"Find Text function" +msgstr "அடுத்ததைக் கண்டுபிடி

                              " -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 -msgid "Close the current window or document" -msgstr "நடப்பு ஆவணத்தை அல்லது சாளரத்தை மூடு " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 +msgid "" +"Find previous" +"

                              Find the previous occurrence of the text that you have found using the " +"Find Text function" +msgstr "" +"முந்தையதை கண்டுபிடி" +"

                              Find the previous occurrence of the text that you have found using the " +"Find Text function" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 -msgid "Reset all items to their default values" -msgstr "எல்லா உருப்படிகளையும் முன்னிருப்பு மதிப்புகளுக்கு மாற்று " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "Find Text as You Type" +msgstr "ஆரம்பம் -- நீங்கள் உள்ளிட்டவாறு உரையைக் கண்டுபிடிக்கிறது" -#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 -msgid "" -"_: go back\n" -"&Back" -msgstr "பின் " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "Find Links as You Type" +msgstr "ஆரம்பம் -- நீங்கள் உள்ளிட்டவாறு இணைப்பை கண்டுபிடிக்கிறது" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 -msgid "Go back one step" -msgstr "ஒரு படி பின்செல் " +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 +msgid "Print Frame..." +msgstr "சட்டத்தை அச்சிடு... " -#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 msgid "" -"_: go forward\n" -"&Forward" -msgstr "முன் " - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 -msgid "Go forward one step" -msgstr "ஒரு படி முன்செல் " +"Print Frame" +"

                              Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it " +"and then use this function." +msgstr "" +"சட்டத்தை அச்சிடு." +"

                              சில பக்கஙகளில் பல்வேறு சட்டங்கள் இருக்கும். ஒரு சட்டத்தை அச்சிட அதனை " +"சொடுக்கி இந்த பயன்பாட்டை பயன்படுத்தவும்." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 -msgid "Opens the print dialog to print the current document" -msgstr "அச்சிட்ட உரையாடல் படிவத்தை திறந்து ஆவணத்தை அச்சிடு." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 +msgid "Toggle Caret Mode" +msgstr "முடிவடைந்த பணிகளை மாற்று" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 -msgid "C&ontinue" -msgstr "தொடரவும்" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 +msgid "The fake user-agent '%1' is in use." +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 -msgid "Continue operation" -msgstr "செயலை தொடரவும்" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 +msgid "This web page contains coding errors." +msgstr "இந்த இணைய பக்கத்தில் பிழைகள் உள்ளன " -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 -msgid "Delete item(s)" -msgstr "உருப்படி(களை) நீக்கு" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 +msgid "&Hide Errors" +msgstr "& தவறுகளை மறை" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 -msgid "Open file" -msgstr "திறந்த கோப்பு" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 +msgid "&Disable Error Reporting" +msgstr "&தவறான அறிக்கையை செயலிழக்க செய்யவும்" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 -msgid "Quit application" -msgstr "வெளியேறுக " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 +msgid "Error: %1: %2" +msgstr "பிழை: %1: %2
                              " -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 -msgid "&Reset" -msgstr "&மீளமை" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 +msgid "Error: node %1: %2" +msgstr "பிழை: கணு %1: %2 " -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 -msgid "Reset configuration" -msgstr "உள்ளமைப்பை திரும்ப அமை" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 +msgid "Display Images on Page" +msgstr "இப்பக்கத்திலுள்ள உருக்களைக் காட்டு " -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Verb\n" -"&Insert" -msgstr "Insert" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633 +msgid "Session is secured with %1 bit %2." +msgstr "அமர்வு %1 bit %2 பாதுகாக்கப்பட்டுள்ளது." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 -msgid "Confi&gure..." -msgstr "வடிவமை..." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635 +msgid "Session is not secured." +msgstr "தற்போதைய அமர்வுகள் பாதுகாக்கப்படவில்லை." -#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:239 -msgid "&Find" -msgstr "&தேடு" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731 +#, c-format +msgid "Error while loading %1" +msgstr "'%1'-இனை ஏற்றும் போது பிழை ஏற்பட்டுள்ளது" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 -msgid "Test" -msgstr "சோதனை" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733 +msgid "An error occurred while loading %1:" +msgstr "%1 இணை ஏற்றுகையில் தவறொன்று நேர்ந்தது:" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "&Overwrite" -msgstr "மேலெழுது " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768 +msgid "Error: " +msgstr "பிழை: " -#: tdeui/kjanuswidget.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Empty Page" -msgstr "இறுதிப்பக்கம்" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771 +msgid "The requested operation could not be completed" +msgstr "கேட்ட செயலை நிறைவேற்ற முடியவில்லை " -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 -msgid "As-you-type spell checking enabled." -msgstr "உள்ளிடுகையிலேயே சொல் திருத்தி செயலாக்கப்பட்டது." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777 +msgid "Technical Reason: " +msgstr "தொழிற்நுட்ப காரணம்" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 -msgid "As-you-type spell checking disabled." -msgstr "உள்ளிடுகையிலேயே சொல் திருத்தி செயலிழக்கப்பட்டது." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782 +msgid "Details of the Request:" +msgstr "கோரிக்கை விபரங்கள்: " -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 -msgid "Incremental Spellcheck" -msgstr "படிப்படியான சொல் திருத்தி" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784 +#, c-format +msgid "URL: %1" +msgstr "URL: %1 " -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 -msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." -msgstr "பல பிழைகள் உள்ளதால். உள்ளிடுகையிலேயே சொல் திருத்தி செயலிழக்கப்பட்டது. " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 +#, c-format +msgid "Date and Time: %1" +msgstr "நேரம், நாள்: %1 " -#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 -msgid "No text!" -msgstr "உரை இல்லை! " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793 +#, c-format +msgid "Additional Information: %1" +msgstr "கூடுதல் தகவல்கள்: %1 " -#: tdeui/kauthicon.cpp:99 -msgid "Editing disabled" -msgstr "தொகுத்தல் இயங்காது " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795 +msgid "Description:" +msgstr "விவரம்: " -#: tdeui/kauthicon.cpp:100 -msgid "Editing enabled" -msgstr "தொகுத்தல் இயங்கும் " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801 +msgid "Possible Causes:" +msgstr "பொருத்தமான காரணங்கள்: " -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 -msgid "Show Toolbar" -msgstr "கருவிப்பட்டையைக் காட்டு" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808 +msgid "Possible Solutions:" +msgstr "பொருத்தமான தீர்வுகள்: " -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "கருவிப்பட்டியை மறை" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139 +msgid "Page loaded." +msgstr "பக்கம் ஏற்றப்பட்டது." -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 -msgid "Toolbars" -msgstr "கருவிப்பட்டைகள்" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141 +msgid "" +"_n: %n Image of %1 loaded.\n" +"%n Images of %1 loaded." +msgstr "" +"%1 இல் %n உரு ஏற்றப்பட்டது.\n" +"%1 இல் %n உருக்கள் ஏற்றப்பட்டன." -#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 -#, c-format -msgid "Week %1" -msgstr "வாரம் %1 " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840 +msgid " (In new window)" +msgstr " (புதிய சாளரத்தில்) " -#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 -msgid "Next year" -msgstr "அடுத்த ஆண்டு " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "குறியீட்டு இணைப்பு" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 -msgid "Previous year" -msgstr "முந்தைய ஆண்டு " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (இணைப்பு) " -#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 -msgid "Next month" -msgstr "அடுத்த மாதம் " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 +msgid "%2 (%1 bytes)" +msgstr "%2 (%1 பைட்டுகள்) " -#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 -msgid "Previous month" -msgstr "முந்தைய மாதம் " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807 +msgid "%2 (%1 K)" +msgstr "%2 (%1 K)" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 -msgid "Select a week" -msgstr "வாரத்தைத் தேர்வு செய்க " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842 +msgid " (In other frame)" +msgstr " (வேறு சட்டத்தில்) " -#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 -msgid "Select a month" -msgstr "மாதத்தைத் தேர்வு செய்க " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847 +msgid "Email to: " +msgstr "மின்னஞ்சல் பெறுநர்: " -#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 -msgid "Select a year" -msgstr "வருடத்தைத் தேர்வு செய்க " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 +msgid " - Subject: " +msgstr " - பொருள்: " -#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 -msgid "Select the current day" -msgstr "இன்றைய நாளைத் தேர்வு செய்க " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855 +msgid " - CC: " +msgstr " - - CC: / கா.ந.: " -#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 -#, fuzzy +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857 +msgid " - BCC: " +msgstr " - BCC: / - கா.கா.ந: " + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946 msgid "" -"Not Defined" -"
                              There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " -"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it." +"This untrusted page links to
                              %1.
                              Do you want to follow the " +"link?" msgstr "" -"வரையறுக்கப்படவில்லை" -"
                              இந்த சாளர உருவில் \"என்ன இது\" என்ற உதவி இல்லை. எங்களுக்கு சாளர உருவை " -"விவரித்து உதவ விரும்பினால், " -"க்கு வந்து\"என்ன இது\" help என்பதை எங்களுக்கு அனுப்பவும்." +" இந்த நம்பகமற்ற பக்கம் %1 யை
                              இணைக்கிறது.
                              " +"நீங்கள் இணைப்பை தொடர விரும்புகிறீரா?" -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 -msgid "Configure Shortcut" -msgstr "குறுவழிகளை வடிவமை " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947 +msgid "Follow" +msgstr "தொடருதல்" -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 -msgid "Advanced" -msgstr "மேம்பட்ட " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047 +msgid "Frame Information" +msgstr "சட்டத் தகவல்" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 -msgid "--- line separator ---" -msgstr "--- வரி பிரிப்பான் ---" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053 +msgid " [Properties]" +msgstr "[குணங்கள்] " -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 -msgid "--- separator ---" -msgstr "--- பிரிப்பான் ---" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133 +msgid "Save Background Image As" +msgstr "பின்னணி உருவை இப்படிச் சேமிக்கவும்" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 -msgid "Configure Toolbars" -msgstr "கருவிப்பட்டைகளை வடிவமை " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220 +msgid "Save Frame As" +msgstr "சட்டத்தை இப்படிச் சேமி" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260 +msgid "&Find in Frame..." +msgstr "சட்டத்திற் தேடு... " + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767 msgid "" -"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? " -"The changes will be applied immediately." +"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " +"unencrypted.\n" +"A third party may be able to intercept and view this information.\n" +"Are you sure you wish to continue?" msgstr "" +"எச்சரிக்கை: இந்த இணைய பக்கம் பாதுகாக்கப்படாத முறையில் தகவலை அனுப்ப முயல்கிறது.\n" +"மற்றவர்களும் இத்தகவல்களைப் படிக்க ஏதுவாகும்.\n" +"இதை நீங்கள் அனுமதிக்க விரும்புகிறீர்களா ? " -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -#, fuzzy -msgid "Reset Toolbars" -msgstr "கருவிப்பட்டைகள்" - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2129 -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2541 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2574 -msgid "Reset" -msgstr "மீளமை" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803 +msgid "Network Transmission" +msgstr "பிணைய பரப்புகை" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 -msgid "&Toolbar:" -msgstr "கருவிப்பட்டை: " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780 +msgid "&Send Unencrypted" +msgstr "மறையாக்கம் செய்யாமல் அனுப்பு" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "இருக்கும் செயல்கள்:" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777 +msgid "" +"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" +"Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" +" எச்சரிக்கை: தங்கள் தகவல் தொழில்நுட்ப மாறுதலால் செயலிழந்துவிட்டது. தொடர " +"விருப்பமா?." -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 -msgid "Curr&ent actions:" -msgstr "நடப்புச் செயல்கள்: " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801 +msgid "" +"This site is attempting to submit form data via email.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"இத்தளம் புதியதொரு உலாவிச் சாளரத்தை அணுகி திறக்கப் பார்க்கிறது.\n" +"இதனை அனுமதிக்கவா?" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 -msgid "Change &Icon..." -msgstr "சின்னத்தை மாற்று`" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804 +msgid "&Send Email" +msgstr "&மின்னஞ்சலை அனுப்பு" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 msgid "" -"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." -msgstr "இம்மூலகம் ஒரு உள்ளகக் கூற்றின் எல்லா மூலகங்களாலும் இடமாற்றப்படும்" - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 -msgid "" -msgstr "<ஒன்றுசேர்>/<இணை>." +"The form will be submitted to
                              %1
                              on your local filesystem.
                              " +"Do you want to submit the form?" +msgstr "" +"இப்படிவம் உங்கள் கோப்புத்தொகுதியிலுள்ள
                              %1
                              " +"இற்குச் சமர்ப்பிக்கப்படும்.
                              இப்படிவத்தைச் சமர்ப்பிக்க விருப்பமா? " -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 -msgid "" -msgstr "<%1 ஐ ஒன்றுசேர்> " +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600 +msgid "Submit" +msgstr "சமர்ப்பி " -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 msgid "" -"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " -"won't be able to re-add it." +"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. " +"The attachment was removed for your protection." msgstr "" -"இது செயல்களின் இயங்கு பட்டியலாகும். நீங்கள் இதனை நகர்த்தலாம், ஆனால் இதனை " -"நீக்கினால் மீளச் சேர்க்க முடியாது. " +"இந்த இணையத்தளம் உங்கள் படிவத்துடன் ஒரு கோப்பை இணைக்க முயன்றது. உங்கள் " +"பாதுகாப்புக்காக, இணைப்பு நீக்கப்பட்டது. " -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 -#, c-format -msgid "ActionList: %1" -msgstr "செயற்பட்டியல் %1 " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 +msgid "TDE" +msgstr "TDE " -#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "" -"_: palette name\n" -"* Recent Colors *" -msgstr "* அண்மை வண்ணங்கள்* " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782 +msgid "(%1/s)" +msgstr "(%1/s)" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "" -"_: palette name\n" -"* Custom Colors *" -msgstr "* தனிப்பயன் வண்ணங்கள் * " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 +msgid "Security Warning" +msgstr "பாதுகாப்பு எச்சரிக்கை " -#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Forty Colors" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841 +msgid "Access by untrusted page to
                              %1
                              denied." +msgstr "நம்பகமற்ற பக்கத்தை
                              %1
                              அணுக முடியவில்லை" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842 +msgid "Security Alert" +msgstr "பாதுகாப்பு எச்சரிக்கை " + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267 +msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." msgstr "" +"கொள்ளி '%1' திறந்திருக்கிறது. படிவத் தகவல் மற்றும் கடவுச்சொற்களை உருவாக்கப் " +"பயன்படுகிறது. " -#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321 +msgid "&Close Wallet" +msgstr "&கொள்ளியை மூடுக" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364 +msgid "JavaScript &Debugger" +msgstr "ஜாவா ஆணைத்தொடர் &பிழைநீக்கி" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 #, fuzzy -msgid "" -"_: palette name\n" -"Rainbow Colors" -msgstr "* அண்மை வண்ணங்கள்* " +msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." +msgstr "" +"இத்தளம் ஜாவா ஆணைத்தொடரை, புதியதொரு உலாவிச் சாளரத்தைத்\n" +"திறக்கப் பார்க்கிறது.\n" +" இதனை அனுமதிக்கவா?" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Royal Colors" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +msgid "Popup Window Blocked" msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 msgid "" -"_: palette name\n" -"Web Colors" +"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" +"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" +"or to open the popup." msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 -msgid "Named Colors" -msgstr "பெயருள்ள வண்ணங்கள் " - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419 +#, c-format msgid "" -"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " -"examined:\n" +"_n: &Show Blocked Popup Window\n" +"Show %n Blocked Popup Windows" msgstr "" -"X11 RGB வண்ண உரைகளை வாசிக்க முடியவில்லை. பின்வரும் கோப்பிடங்கள் " -"சோதிக்கப்பட்டன:\n" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 -msgid "Select Color" -msgstr "வண்ணத்தைத் தேர்வு செய் " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420 +msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 -msgid "H:" -msgstr "H: " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422 +msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 -msgid "S:" -msgstr "S:/ ச:" +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 +msgid "TDEHTML" +msgstr "TDEHTML " -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 -msgid "V:" -msgstr "V: " +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 +msgid "Embeddable HTML component" +msgstr "உட்பொதிந்த HTML கூறு " -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 -msgid "R:" -msgstr " R: " +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 +msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" +msgstr "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 -msgid "G:" -msgstr "G: " +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 +msgid "%1 - %2x%3 Pixels" +msgstr "%1 - %2x%3 படத்துணுக்குகள்" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 -msgid "B:" -msgstr "B: " +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 +msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" +msgstr "%1 (%2x%3 படத்துணுக்குகள்)" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 -msgid "&Add to Custom Colors" -msgstr "தனிப்பயன் வண்ணங்களுடன் சேர் " +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 +msgid "Image - %1x%2 Pixels" +msgstr "உருவங்கள் - %1x%2 படத்துணுக்குகள்" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 -msgid "HTML:" -msgstr "HTML: " +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 +msgid "Done." +msgstr "முடிந்தது. " -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 -msgid "Default color" -msgstr "முன்னிருப்பு வண்ணம் " +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 +msgid "&Copy Text" +msgstr "&உரைகளை நகலெடு" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 -msgid "-default-" -msgstr "-முன்னிருப்பு- " +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Search for '%1' with %2" +msgstr "'%2' இல் '%1' யை தேடு" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 -msgid "-unnamed-" -msgstr "-பெயரிடப்படாத- " +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "Search for '%1' with" +msgstr "'%2' இல் '%1' யை தேடு" -#: tdeui/kstdaction.cpp:61 -msgid "" -"_: beginning (of line)\n" -"&Home" -msgstr "தொடக்கம் " +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 +msgid "Open '%1'" +msgstr "'%1' ஐக் கொண்டு திறக்கவா ?" -#: tdeui/kstdaction.cpp:240 -msgid "Show Menubar

                              Shows the menubar again after it has been hidden" -msgstr "" -"பட்டியல் பட்டியை காட்டு" -"

                              பட்டியல் பட்டி மறைக்கப்பட்ட பின் திரும்ப காட்டும்" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 +msgid "Stop Animations" +msgstr "அசைவூட்டத்தை நிறுத்து " -#: tdeui/kstdaction.cpp:242 -msgid "Hide &Menubar" -msgstr "பட்டியல்பட்டியை மறை" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 +msgid "Copy Email Address" +msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி" -#: tdeui/kstdaction.cpp:243 -msgid "" -"Hide Menubar" -"

                              Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " -"inside the window itself." -msgstr "" -"பட்டியல் பட்டியை மறை" -"

                              பட்டியல் பட்டியை மறைக்கிறது. உங்களுக்கு வழக்கமாக சாளரத்திலேயே வலது " -"சுட்டியின் பொத்தானை அழுத்தியவுடன் கிடைக்கும்" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 +msgid "&Save Link As..." +msgstr "இணைப்பை இப்படிச் சேமி... " -#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 -msgid "Show St&atusbar" -msgstr "நிலைப்பட்டையைக் காட்டு " +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 +msgid "Copy &Link Address" +msgstr "&இணைப்பு முகவரியை நகல் எடு" -#: tdeui/kstdaction.cpp:276 -msgid "" -"Show Statusbar" -"

                              Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." -msgstr "" -"நிலைப்பட்டியை காட்டு" -"

                              நிலைப்பட்டியை காட்டுகிறது, அது சாளரத்தின் கீழ் மூலையில் நிலையை பற்றிய தகவலை " -"காட்டும்." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "புதிய சாளரத்தில் திறக்க" -#: tdeui/kstdaction.cpp:278 -msgid "Hide St&atusbar" -msgstr "நிலைப்பட்டியைக் மறை" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 +msgid "Open in &This Window" +msgstr "இந்த சாளரத்தில் திற" -#: tdeui/kstdaction.cpp:279 -msgid "" -"Hide Statusbar" -"

                              Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 +msgid "Open in &New Tab" +msgstr "புதிய தத்தலில் திறக்கவும்" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 +msgid "Reload Frame" +msgstr "சட்டத்தை மீளேற்று" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 +#, fuzzy +msgid "Block IFrame..." +msgstr "உரு இடத்தை நகல் செய்" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 +msgid "View Frame Information" +msgstr "பரிமாறித் தகவலைக் கண்க" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 +msgid "Save Image As..." +msgstr "உருவை இப்படிச் சேமி... " + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 +msgid "Send Image..." +msgstr "பிம்பத்தை அனுப்பு..." + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 +msgid "Copy Image" +msgstr "உரு இடத்தை நகல் செய்" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 +msgid "Copy Image Location" +msgstr "உரு இடத்தை நகல் செய்" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 +msgid "View Image (%1)" +msgstr "உருவைப் பார் (%1) " + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Block Image..." +msgstr "உரு இடத்தை நகல் செய்" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 +#, c-format +msgid "Block Images From %1" msgstr "" -"நிலைப்பட்டியை காட்டு" -"

                              நிலைப்பட்டியை காட்டுகிறது, அது சாளரத்தின் கீழ் மூலையில் நிலையைப் பற்றிய " -"தகவலை காட்டும்." -#: tdeui/kpassdlg.cpp:372 -msgid "&Password:" -msgstr "&கடவுச்சொல்: " +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 +msgid "Save Link As" +msgstr "இணைப்பை இப்படிச் சேமி " -#: tdeui/kpassdlg.cpp:391 -msgid "&Keep password" -msgstr "&கடவுச்சொல்லை வைத்திரு" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 +msgid "Save Image As" +msgstr "உருவை இப்படி சேமி" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:403 -msgid "&Verify:" -msgstr "&சரிபார்:" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 +msgid "Add URL to Filter" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:425 -msgid "Password strength meter:" -msgstr "கடவுச்சொல் சக்தி மீட்டர்:" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 +msgid "Enter the URL:" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:429 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 msgid "" -"The password strength meter gives an indication of the security of the password " -"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." -msgstr "" -"கடவுச்சொல் திறன் மீட்டர் நீங்கள் உள்ளிட்ட கடவுச்சொல்லின் பாதுகாப்பு அறிவிப்பை " -"தருகிறது. கடவுச்சொல்லின் திறனை அதிகரிக்க :\n" -" ஒரு நீண்ட கடவுச்சொல்லை பயன்படுத்துவதன் மூலமும்;\n" -"- பெரிய மற்றும் சிறிய எழுத்துகளின் கலவையை பயன்படுத்துவத்ன் மூலமும்;\n" -"- எண்கள் அல்லது குறியீடுகள் எழுத்துகளையும் பயன்படுத்துவதன் மூலமும் " -"முயற்சிக்கலாம்." +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "ஒரு கோப்பு பெயர் \"%1\" ஏற்கனவே உள்ளது மேல் எழுதவா?" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:445 tdeui/kpassdlg.cpp:617 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "கடவுச்சொற்கள் பொருந்தவில்லை " +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "கோப்பினை மேலழுதவா?" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:515 -msgid "You entered two different passwords. Please try again." -msgstr "நீங்கள் இரு வேறு கடவுச்சொற்களை உள்ளீட்டீர்கள். மீண்டும் முயலுங்கள். " +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 +msgid "Overwrite" +msgstr "மேலெழுது " -#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 +msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " +msgstr "%1 எனும் செயலியைக் உங்கள் பாதையில் காணவில்லை." + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 msgid "" -"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " -"the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols as well as letters.\n" +"Try to reinstall it \n" "\n" -"Would you like to use this password anyway?" +"The integration with Konqueror will be disabled!" msgstr "" -"நீங்கள் உள்ளிட்ட கடவுச்சொல் எழுத்துகள் குறைவாக உள்ளது. கட்வுச்சொல்லின் திறனை " -"அதிகரிக்க, :\n" -" ஒரு நீண்ட கடவுச்சொல்லை பயன்படுத்துவதன் மூலமும்;\n" -"- பெரிய மற்றும் சிறிய எழுத்துகளின் கலவையை பயன்படுத்துவத்ன் மூலமும்;\n" -"- எண்கள் அல்லது குறியீடுகள் எழுத்துகளையும் பயன்படுத்துவதன் மூலமும் " -"முயற்சிக்கலாம்.\n" +"மறுபடி நிறுவ முயலவும்.\n" "\n" -"aஇந்த கடவுச்சொல்லை எந்தவகையிலாவது பயன்படுத்த வேண்டுமா?" +"கான்கரருடனான ஒருங்கிணைப்பு செயலிழக்கச் செய்யப்படும் ! " -#: tdeui/kpassdlg.cpp:530 -msgid "Low Password Strength" -msgstr "கடவுச்சொல் திறன் குறைவு" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 +#, no-c-format +msgid "Default Font Size (100%)" +msgstr "முன்னிருப்பு எழுத்துரு அளவு (100%)" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:611 -msgid "Password is empty" -msgstr "கடவுச்சொல் இல்லை" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 +#, no-c-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:614 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Password must be at least 1 character long\n" -"Password must be at least %n characters long" -msgstr "கடவுச்சொல் குறைந்தது %n எழுத்துகள் நீளமாக இருக்கவேண்டும்" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644 +msgid "Find stopped." +msgstr "கண்டு நிறுத்து" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:616 -msgid "Passwords match" -msgstr "கடவுச்சொற்கள் பொருந்தின" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655 +msgid "Starting -- find links as you type" +msgstr "ஆரம்பம் -- நீங்கள் உள்ளிட்டவாறு இணைப்பை கண்டுபிடிக்கிறது" -#: tdeui/tdespelldlg.cpp:53 tdespell2/ui/dialog.cpp:62 -msgid "Check Spelling" -msgstr "சொல்லை சரிபார்" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661 +msgid "Starting -- find text as you type" +msgstr "ஆரம்பம் -- நீங்கள் உள்ளிட்டவாறு உரையைக் கண்டுபிடிக்கிறது" -#: tdeui/tdespelldlg.cpp:54 tdespell2/ui/dialog.cpp:64 -msgid "&Finished" -msgstr "முடிவுற்றது " +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 +msgid "Link found: \"%1\"." +msgstr "இணைப்பு காணப்பட்டது: \"%1\"." -#: tdeui/kcombobox.cpp:444 tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 -msgid "Clear &History" -msgstr "வரலாற்றைத் துடை" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 +msgid "Link not found: \"%1\"." +msgstr "இணைப்பை காணவில்லை: \"%1\"." -#: tdeui/kcombobox.cpp:584 -msgid "No further item in the history." -msgstr "வரலாற்றில் வேறெந்த உருப்படியும் இல்லை. " +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 +msgid "Text found: \"%1\"." +msgstr "உரை காணப்பட்டது: \"%1\"." -#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 -msgid "&Browse..." -msgstr "&உலாவு..." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 +msgid "Text not found: \"%1\"." +msgstr "உரையைக் காணவில்லை: \"%1\"." -#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 -msgid "&Try" -msgstr "&முயற்சிசெய்" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 +msgid "Access Keys activated" +msgstr "அணுகல் விசைகல் செயலாக்கப்பட்டது" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 -msgid "" -"If you press the OK button, all changes\n" -"you made will be used to proceed." -msgstr "" -"சரி பொத்தானை அழுத்தினால், நீங்கள் செய்த எல்லா\n" -"மாற்றங்களும் மேற்கொண்டு தொடரப் பயன்படும். " +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "Reset" +msgstr "மீளமை" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 -msgid "Accept settings" -msgstr "அமைப்புக்களை ஏற்றுக்கொள் " +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "அச்சிடு%1" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957 msgid "" -"When clicking Apply, the settings will be\n" -"handed over to the program, but the dialog\n" -"will not be closed. Use this to try different settings. " +"No plugin found for '%1'.\n" +"Do you want to download one from %2?" msgstr "" -"பயன்படுத்து என்பதைக் சொடுக்கும் போது,\n" -"அமைப்புகள் அந்நிரலிடம் தரப்படும்.\n" -"ஆனால் இவ்வுரையாடல் மூடப்படாது. இதன் மூலம்,\n" -"பல்வேறு அமைப்புக்களை முயன்று பார்க்கலாம். " +"%1 இற்கு செருகல் ஏதுமில்லை.\n" +"%2 இலிருந்து இறக்கவா?" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 -msgid "Apply settings" -msgstr "அமைப்புக்களை செயல்படுத்து" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Missing Plugin" +msgstr "செருகுநிரல் இல்லை" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 -msgid "&Details" -msgstr "&விவரங்கள்" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +#, fuzzy +msgid "Download" +msgstr "பதிவிறக்கங்கள்" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 -msgid "Get help..." -msgstr "உதவி பெறு... " +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +#, fuzzy +msgid "Do Not Download" +msgstr "முக்கிய பதிவிறக்கம்" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 -msgid "&Add" -msgstr "&சேர் /&கூட்டு" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353 +msgid "Spell Checking" +msgstr "சொல் திருத்தி" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 -msgid "Move &Up" -msgstr "மேல் நகர்த்து " +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "&Edit History..." +msgstr "தொகு..." -#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 -msgid "Move &Down" -msgstr "கீழ் நகர்த்து " +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 +msgid "Clear &History" +msgstr "வரலாற்றைத் துடை" -#: tdeui/kbugreport.cpp:70 -msgid "Submit Bug Report" -msgstr "பிழையறிக்கையை சமர்ப்பி" +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 +msgid "No handler found for %1!" +msgstr "%1 இற்குரிய கட்டளைத் தொகுப்பு" -#: tdeui/kbugreport.cpp:110 -msgid "" -"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" -msgstr "" -"உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரி. தவறெனின், மின்னஞ்சல் வடிவமைப்புப் பொத்தானால் அதனை " -"மாற்றவும் " +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 +msgid "KMultiPart" +msgstr "கே-பலபகுதி" -#: tdeui/kbugreport.cpp:111 -msgid "From:" -msgstr "அனுப்புநர்: " +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 +msgid "Embeddable component for multipart/mixed" +msgstr "உட்பொதிந்த பலபகுதிக்கான பொருள்/கலக்கப்பட்ட" -#: tdeui/kbugreport.cpp:120 -msgid "Configure Email..." -msgstr "மின்னஞ்சலை வடிவமை... " +#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 +msgid "Basic Page Style" +msgstr "அடிப்படை பக்கப் தோற்றம்" -#: tdeui/kbugreport.cpp:127 -msgid "The email address this bug report is sent to." -msgstr "இப்பிழையறிக்கை அனுப்பப்படும் மின்னஞ்சல். " +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 +msgid "the document is not in the correct file format" +msgstr "இந்த ஆவணம் உரிய கோப்பமைப்பில் இல்லை. " -#: tdeui/kbugreport.cpp:128 -msgid "To:" -msgstr "பெறுநர்: " +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 +msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" +msgstr "கோப்பு அலகிடல் தவறு: %1, வரி %2 நிரல் %3 " -#: tdeui/kbugreport.cpp:135 -msgid "&Send" -msgstr "&அனுப்பு " +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 +msgid "XML parsing error" +msgstr "XML அலகிடல் தவறு " -#: tdeui/kbugreport.cpp:135 -msgid "Send bug report." -msgstr "பிழையறிக்கை அனுப்பு. " +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348 +msgid "TDE plugin wizard" +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 -#, c-format -msgid "Send this bug report to %1." -msgstr "இந்தப் பிழையறிக்கையை %1-க்கு அனுப்பு " +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "The following plugins are available." +msgstr "" +"பொருத்தமான உருப்படி ஏதுமில்லை.\n" -#: tdeui/kbugreport.cpp:147 -msgid "" -"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -"please use the Report Bug menu item of the correct application" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382 +msgid "Click on next to install the selected plugin." msgstr "" -"நீங்கள் பிழையறிக்கை அனுப்பவிருக்கும் நிரல்- இது தவறாக இருப்பின், தயவு செய்து " -"சரியான நிரலின் பட்டியிலுள்ள பிழை அறிவி எனும் உருப்படியைப் பயன்படுத்தவும். " -#: tdeui/kbugreport.cpp:148 -msgid "Application: " -msgstr "நிரல்: " +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383 +msgid "Plugin installation confirmation" +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:173 -msgid "" -"The version of this application - please make sure that no newer version is " -"available before sending a bug report" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414 +msgid "I agree." msgstr "" -"இந்நிரலின் பதிப்பு - பிழையறிக்கை அனுப்ப முன் அதன் புதிய பதிப்பு ஏதுமில்லை " -"என்பதை உறுதி செய்யவும்" -#: tdeui/kbugreport.cpp:180 -msgid "no version set (programmer error!)" -msgstr "பதிப்பு அமையவில்லை (நிரலரின் தவறு!) " +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416 +msgid "I do not agree (plugin will not be installed)." +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:190 -msgid "OS:" -msgstr "இயங்குதளம்: " +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422 +msgid "Plugin licence" +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:202 -msgid "Compiler:" -msgstr "தொகுப்பான்: " +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "Installation in progress." +msgstr "நிறுவல் தோல்வியுற்றது" -#: tdeui/kbugreport.cpp:210 -msgid "Se&verity" -msgstr "தீவிரம் " +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Plugin installation" +msgstr "நிறுவல்" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "Critical" -msgstr "சிக்கலான" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Installation status" +msgstr "நிறுவல்" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "Grave" -msgstr "முக்கிய " +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "To install " +msgstr "நிறுவு" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "" -"_: normal severity\n" -"Normal" -msgstr "சாதாரண " +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +msgid " you need to agree to the following" +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "Wishlist" -msgstr "விருப்பப் பட்டியல் " +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529 +msgid "Installation completed. Reload the page." +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "Translation" -msgstr "மொழிபெயர்ப்பு " +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "Installation failed" +msgstr "நிறுவல் தோல்வியுற்றது" -#: tdeui/kbugreport.cpp:225 -msgid "S&ubject: " -msgstr "&பொருள்: " +#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707 +msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " +msgstr "இதுவொரு தேடக்கூடிய அகரவரிசை. தேடவேண்டிய முதன்மைச் சொற்களைத் தரவும்: " -#: tdeui/kbugreport.cpp:232 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 msgid "" -"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " -"report.\n" -"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " -"program.\n" +"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" -"பிழையறிக்கையில் அனுப்ப வேண்டியவற்றை (முடிந்தால் ஆங்கிலத்தில்) தரவும்.\n" -"\"அனுப்பு\" பொத்தானை அழுத்தினால், இந்த நிரலின் ஆசிரியருக்கும் TDE " -"பிழைப்பட்டியலுக்கும் அஞ்சலொன்று அனுப்பப்படும்.\n" +"பின்வரும் கோப்புகள் இல்லாததால் ஏற்ற முடியவில்லை.\n" +"தொடரவேண்டுமா?" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "Submit Confirmation" +msgstr "உறுதிப்படுத்துதலை அனுப்பு" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "&Submit Anyway" +msgstr "&எந்தவழியிலாவது அனுப்பு" -#: tdeui/kbugreport.cpp:252 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 msgid "" -"To submit a bug report, click on the button below.\n" -"This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find " -"a form to fill in.\n" -"The information displayed above will be transferred to that server." +"You're about to transfer the following files from your local computer to the " +"Internet.\n" +"Do you really want to continue?" msgstr "" -"பிழையறிக்கையொன்றைச் சமர்ப்பிக்கக் கீழுள்ள இணைப்பில் அழுத்தவும்.\n" -"இது உலாவியொன்றின் மூலம், http://bugs.kde.org உடன் தொடர்பு கொள்ளும். அங்கு " -"நீங்கள் நிரப்பக்கூடிய படிவமொன்றைக் காண்பீர்கள். \n" -"மேற்கண்ட விபரங்களும் அப்பரிமாறிக்கு அனுப்பப்படும். " +"நீங்கள் இணையத்திற்கு பின்வரும் கோப்புக்களை\n" +"உங்கள் கணினியிலிருந்து அனுப்பவுள்ளீர்கள்.\n" +"\n" +"தொடர விருப்பமா? " -#: tdeui/kbugreport.cpp:260 -msgid "&Launch Bug Report Wizard" -msgstr "பிழை அறிக்கை பகுதியை ஏற்று" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "Send Confirmation" +msgstr "வடிவமைப்பை அனுப்பு" -#: tdeui/kbugreport.cpp:298 -msgid "" -"_: unknown program name\n" -"unknown" -msgstr "தெரியாத " +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "&Send Files" +msgstr "&கோப்பினை அனுப்பு." -#: tdeui/kbugreport.cpp:376 -msgid "" -"You must specify both a subject and a description before the report can be " -"sent." -msgstr "" -"நீங்கள் அறிக்கையை அனுப்புமுன் அதற்குரிய தலைப்பொன்றையும் \n" -"விளக்கமொன்றையும் தர வேண்டும். " +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 +msgid "Save Login Information" +msgstr "புகுபதிகை தகவலை சேமி" -#: tdeui/kbugreport.cpp:386 -msgid "" -"

                              You chose the severity Critical. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that

                              " -"
                                " -"
                              • break unrelated software on the system (or the whole system)
                              • " -"
                              • cause serious data loss
                              • " -"
                              • introduce a security hole on the system where the affected package is " -"installed
                              \n" -"

                              Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!

                              " +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Store" +msgstr "தெரு" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Ne&ver for This Site" +msgstr "இந்த இணைய பக்கத்திற்கு இல்லை" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Do Not Store" +msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617 +msgid "Store passwords on this page?" msgstr "" -"

                              நீங்கள் அதிமுக்கிய தீவிரநிலையைத் தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள். இந்நிலை " -"பின்வரும் பிழைகளுக்கு மட்டுமே பொருந்துமென்பதை நினைவிற் கொள்ளவும்

                              " -"
                                " -"
                              • தொடர்பற்ற மென்பொருட்களை நீக்குபவை
                              • " -"
                              • தரவு இழப்பையும் ஏற்படுத்துபவை.
                              • " -"
                              • பாதிக்கப்பட்ட பொதி நிறுவப்பட்டுள்ள தொகுதியின் பாதுகாப்பிற்குப் பங்கம் " -"விளைவிப்பன
                              \n" -"

                              நீங்கள் அறிவிக்கும் பிழை மேற்கண்ட ஏதாவதொரு சேதத்தை ஏற்படுத்துகின்றதா? " -"இல்லையேல் தயவு செய்து இதற்குக் கீழான தீவிரநிலையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். நன்றி!

                              " -#: tdeui/kbugreport.cpp:397 -msgid "" -"

                              You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that

                              " -"
                                " -"
                              • make the package in question unusable or mostly so
                              • " -"
                              • cause data loss
                              • " -"
                              • introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use " -"the affected package
                              \n" -"

                              Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!

                              " -msgstr "" -"

                              நீங்கள் நெருக்கடி எனும் தீவிரநிலையைத் தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள். " -"இந்நிலை பின்வரும் பிழைகளுக்கு மட்டுமே பொருந்துமென்பதை நினைவிற் கொள்ளவும்

                              " -"
                                " -"
                              • குறிப்பிட்ட பொதியைப் பயனற்றதாக்குபவை
                              • " -"
                              • தரவு இழப்பை ஏற்படுத்துபவை.
                              • " -"
                              • பாதிக்கப்பட்ட பொதிமின் பயனர்களின் கணக்குகளைப் பிறர் பயன்படுத்த " -"இடமளிப்பவை
                              \n" -"

                              நீங்கள் அறிவிக்கும் பிழை மேற்கண்ட ஏதாவதொரு சேதத்தை ஏற்படுத்துகின்றதா? " -"இல்லையேல் தயவு செய்து இதற்குக் கீழான தீவிர நிலையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். நன்றி

                              " +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 +msgid "Applet Parameters" +msgstr "தொலைநிரல் மாறிகள் " -#: tdeui/kbugreport.cpp:409 -msgid "" -"Unable to send the bug report.\n" -"Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.kde.org/ for instructions." -msgstr "" -"பிழை அறிக்கையை அனுப்ப முடியவில்லை.\n" -"அதை தயவு செய்து கைபட அனுப்பவும். \n" -"விவரங்களுக்கு http://bugs.kde.org/ இனைப் பார்க்கவும்." +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 +msgid "Parameter" +msgstr "மாறி " -#: tdeui/kbugreport.cpp:417 -msgid "Bug report sent, thank you for your input." -msgstr "பிழை அறிக்கை அனுப்பபட்டது, தங்கள் உள்ளீட்டுக்கு நன்றி." +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 +msgid "Class" +msgstr "வகுப்பு " -#: tdeui/kbugreport.cpp:426 -msgid "" -"Close and discard\n" -"edited message?" -msgstr "" -"மாற்றிய செய்தியைக்\n" -"கைவிட்டு, அதனை மூடவா? " +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 +msgid "Base URL" +msgstr "அடிப்படை வலைமுகவரி " -#: tdeui/kbugreport.cpp:427 -msgid "Close Message" -msgstr "நிகரான செய்தி (செய்தியை மூடு)" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 +msgid "Archives" +msgstr "காப்பகம்" -#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 -msgid "Custom..." -msgstr "தனிப்பயன்... " +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 +msgid "TDE Java Applet Plugin" +msgstr "கேடிஇ ஜாவா குறுநிரல் பொருள்" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:190 -msgid "Are you sure you want to quit %1?" -msgstr "நீங்கள் உறுதியாக %1ஐ விட்டு வெளியேறவேண்டுமா?" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 +msgid "Loading Applet" +msgstr "குறுநிரல் ஏற்றம்" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:193 -msgid "Confirm Quit From System Tray" -msgstr "" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 +msgid "Error: java executable not found" +msgstr "தவறு: java செயலி இல்லை" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 -msgid "Image Operations" -msgstr "பிம்ப செயல்பாடுகள்" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 +msgid "Signed by (validation: " +msgstr "கையப்பமிட்ட (செல்லுபடி:" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 -msgid "&Rotate Clockwise" -msgstr "&வலதுபுறமாக சுழற்று" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 +msgid "Certificate (validation: " +msgstr "சான்றிதழ் (செல்லுபடி:" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 -msgid "Rotate &Counterclockwise" -msgstr "வலதுபுறமாக சுற்று" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 +msgid "Ok" +msgstr "சரி" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 -msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "வடிகட்டு" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 +msgid "NoCARoot" +msgstr "NoCARoot" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 -msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "" -"இந்த சாளரத்தை நிலை நிறுத்துக\n" -"நிலை நிறுத்துக " +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 +msgid "InvalidPurpose" +msgstr "செல்லாத நோக்கம்" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "பிரித்தெடு " +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 +msgid "PathLengthExceeded" +msgstr "பாதை நீளம் அதிகரித்தது" -#: tdeui/kwizard.cpp:48 -msgid "&Back" -msgstr "&பின்" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 +msgid "InvalidCA" +msgstr "செல்லாத CA" -#: tdeui/kwizard.cpp:49 -msgid "" -"_: Opposite to Back\n" -"&Next" -msgstr "&அடுத்த" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 +msgid "Expired" +msgstr "முடிந்த நிலை" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:130 tdeui/kstdaction_p.h:108 -msgid "%1 &Handbook" -msgstr "%1 கையேடு" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 +msgid "SelfSigned" +msgstr "சுய கையொப்பம்" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:139 -msgid "What's &This" -msgstr "இது என்ன " +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 +msgid "ErrorReadingRoot" +msgstr "மூலத்தை படிக்கும்போது பிழை" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:150 tdeui/kstdaction_p.h:111 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "பிழை அறிவி... " +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 +msgid "Revoked" +msgstr "மீளேற்றுதல்" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:159 tdeui/kstdaction_p.h:112 -#, fuzzy -msgid "Switch application &language..." -msgstr "நிரலின் பெயரை அமைக்கும்." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 +msgid "Untrusted" +msgstr "நம்பகமில்லாத" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:170 tdeui/kstdaction_p.h:113 -#, c-format -msgid "&About %1" -msgstr "%1 பற்றி " +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 +msgid "SignatureFailed" +msgstr "கையொப்பம் இல்லாத" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:176 tdeui/kstdaction_p.h:114 -msgid "About &TDE" -msgstr "TDE பற்றி... " +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 +msgid "Rejected" +msgstr "மறுக்கப்பட்டது" -#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2072 -msgid "Exit F&ull Screen Mode" -msgstr "முழுத்திரை வகையிலிருந்து வெளியேறு" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 +msgid "PrivateKeyFailed" +msgstr "தனிவிசை இயலவில்லை" -#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2077 tdeui/kstdaction_p.h:98 -msgid "F&ull Screen Mode" -msgstr "முழுத்திரை வடிவம் " +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 +msgid "InvalidHost" +msgstr "செல்லாத புரவண்" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 -msgid "Search Columns" -msgstr "நெடுவரிசைகளை தேடு" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 +msgid "Unknown" +msgstr "இல்லாதது" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 -msgid "All Visible Columns" -msgstr "எல்லா தெரியும் நெடுவரிசைகளும்" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 +msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" +msgstr "நீங்கள் ஜாவா குறுபயன் சான்றிதழ்(கள்) உடன் ஏற்றுக்கொள்" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 -msgid "" -"_: Column number %1\n" -"Column No. %1" -msgstr "நெடுவரிசை எண். %1" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 +msgid "the following permission" +msgstr "தொடரும் உரிமை" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 -msgid "S&earch:" -msgstr "தேடு" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 +msgid "&No" +msgstr "&இல்லை" -#: tdeui/ktip.cpp:206 -msgid "Tip of the Day" -msgstr "இன்று ஒரு தகவல் " +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 +msgid "&Reject All" +msgstr "அனைத்தையும் நிராகரி" -#: tdeui/ktip.cpp:224 -msgid "" -"Did you know...?\n" -msgstr "" -"உங்களுக்குத் தெரியுமா...?\n" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 +msgid "&Yes" +msgstr "&ஆம்" -#: tdeui/ktip.cpp:287 -msgid "&Show tips on startup" -msgstr "ஆரம்பத்தில் உதவித் தகவல்களைக் காட்டு " +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 +msgid "&Grant All" +msgstr "அனைத்தையும் ஏற்றுக்கொள்" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2040 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "கருவிப்பட்டை நிரல் " +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 +msgid "Initializing Applet \"%1\"..." +msgstr " \"%1\" குறுநிரல் துவங்குகிறது" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2043 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Top" -msgstr "மேல் " +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 +msgid "Starting Applet \"%1\"..." +msgstr " \"%1\" குறுநிரல் துவங்குகிறது" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2044 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Left" -msgstr "இடம் " +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 +msgid "Applet \"%1\" started" +msgstr "\"%1\" குறுநிரல் துவங்கிவிட்டது" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2045 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Right" -msgstr "வலம் " +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 +msgid "Applet \"%1\" stopped" +msgstr " \"%1\" குறுநிரல் நின்றுவிட்டது " -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Bottom" -msgstr "கீழ் " +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 +msgid "Confirmation: JavaScript Popup" +msgstr "உறுதிப்பாடு : குறுநிரல் மேல்மீட்பு " -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2048 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Floating" -msgstr "மிதக்கிறது" +"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " +"JavaScript.\n" +"Do you want to allow the form to be submitted?" +msgstr "" +"இப்பக்கம் புதியதொரு உலாவிச் சாளரத்தைத் திறக்கப் பார்க்கிறது.\n" +"இதனை அனுமதிக்கவா? " -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 msgid "" -"_: min toolbar\n" -"Flat" -msgstr "சமதளம் " - -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 -msgid "Icons Only" -msgstr "சின்னங்கள் மட்டும் " - -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2053 -msgid "Text Only" -msgstr "உரை மட்டும் " +"This site is submitting a form which will open " +"

                              %1

                              in a new browser window via JavaScript.
                              " +"Do you want to allow the form to be submitted?
                              " +msgstr "" +"இப்பக்கம் " +"

                              %1

                              -க்கு புதியதொரு உலாவிச் சாளரத்தைத் திறக்கப் பார்க்கிறது.\n" +"இதனை அனுமதிக்கவா? " -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "சின்னங்களுக்கான உரை " +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +#, fuzzy +msgid "Allow" +msgstr "எல்லா" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "சின்னங்களின் கீழே உரை " +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +#, fuzzy +msgid "Do Not Allow" +msgstr "அனைத்தும் இல்லை" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2080 tdeui/tdetoolbar.cpp:2101 -msgid "Small (%1x%2)" -msgstr "சிறிய (%1x%2)" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 +msgid "JavaScript Error" +msgstr "ஜாவா தொடரியற் தவறு" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2082 tdeui/tdetoolbar.cpp:2103 -msgid "Medium (%1x%2)" -msgstr "நடுத்தர (%1x%2)" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 +msgid "&Do not show this message again" +msgstr "& இச்செய்தியை மீண்டும் காட்டாதே" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2084 tdeui/tdetoolbar.cpp:2105 -msgid "Large (%1x%2)" -msgstr "பெரிய (%1x%2)" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 +msgid "JavaScript Debugger" +msgstr "ஜாவாகுறிப்பு பிழைநீக்கி" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 -msgid "Huge (%1x%2)" -msgstr "பெரிய (%1x%2)" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 +msgid "Call stack" +msgstr "அழைப்படுக்கு " -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2118 -msgid "Text Position" -msgstr "உரை அமைவு" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 +msgid "JavaScript console" +msgstr "ஜாவா தொடரியற் கிறுவல்" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2120 -msgid "Icon Size" -msgstr "சின்னத்தின் அளவு" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 +msgid "" +"_: Next breakpoint\n" +"&Next" +msgstr "&அடுத்த" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 -msgid "Task" -msgstr "பணி" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 +msgid "&Step" +msgstr "&படிநிலை" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 -msgid "%1 %2 (Using TDE %3)" -msgstr "%1 %2 (TDE %3 பயன்படுத்துகிறது) " +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 +msgid "&Continue" +msgstr "& தொடரவும்" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 -msgid "%1 %2, %3" -msgstr "%1 %2, %3 " +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 +msgid "&Break at Next Statement" +msgstr "அடுத்த ஆணை வரியில் நில் " -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 -msgid "Other Contributors:" -msgstr "பிற உள்ளீட்டாளர்கள்: " +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 +msgid "" +"_: Next breakpoint\n" +"Next" +msgstr "அடுத்த" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 -msgid "(No logo available)" -msgstr "(சின்னம் ஏதுமில்லை) " +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 +msgid "Step" +msgstr "படிநிலை" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 -msgid "Image missing" -msgstr "உருவம் இல்லை " +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 +msgid "Parse error at %1 line %2" +msgstr "%1 வரி %2-ல் பிழை " -#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Area" -msgstr "மையம்" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1" -#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 -msgid "Comment" -msgstr "குறிப்பு" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 +msgid "" +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1 line %2:\n" +"%3" +msgstr "" +"இணை தொடர் ஒளிபரப்ப அணுகும்போது தவறொன்று நேர்ந்தது.\n" +"\n" +"%1 தொடர் %2:\n" +"%3" -#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" +"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" +"Do you want to allow this?" msgstr "" -"ஆவணத்தின் இறுதியை அடைந்தாயிற்று.\n" -"ஆரம்பத்திலிருந்து தொடரவா? " +"இத்தளம் ஜாவா ஆணைத்தொடரை, புதியதொரு உலாவிச் சாளரத்தைத்\n" +"திறக்கப் பார்க்கிறது.\n" +" இதனை அனுமதிக்கவா?" -#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" +"This site is requesting to open" +"

                              %1

                              in a new browser window via JavaScript.
                              " +"Do you want to allow this?
                              " msgstr "" -"ஆவணத்தின் ஆரம்பத்தை அடைந்தாயிற்று.\n" -"இறுதியிலிருந்து தொடரவா? " +" இத்தளம் ஜாவா ஆணைத்தொடரை" +"

                              %1

                              புதியதொரு உலாவிச் சாளரத்தைத் திறக்கப் பார்க்கிறது" +"
                              . இதனை அனுமதிக்கவா?
                              " -#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 -msgid "Find:" -msgstr "தேடு: " +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Close window?" +msgstr "சாளரத்தை மூடலாமா ? " -#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "வகையுணர்வுடைய " +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Confirmation Required" +msgstr "உறுதிமொழிக்கான தேவை" -#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:171 -msgid "Find &backwards" -msgstr "பின்னோக்கித் தேடு" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 +msgid "" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " +"collection?" +msgstr "\"%1\"க்கு புத்தகக் குறியை பட்டியலில் சேர்க்க வேண்டுமா ? " -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 -msgid "Replace &All" -msgstr "அனைத்தையும் மாற்று " +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 +msgid "" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " +"added to your collection?" +msgstr "" +"\"%1\"க்கு புத்தகக் குறியை \"%2\" என்ற தலைப்பில் பட்டியலில் சேர்க்க வேண்டுமா ? " -#: tdeui/keditcl2.cpp:852 -msgid "Replace with:" -msgstr "இதனால் மாற்று: " +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 +msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" +msgstr "ஜாவா ஆணைத்தொடர் புத்தகக்குறியை நுழைக்க முயன்றது " -#: tdeui/keditcl2.cpp:984 -msgid "Go to line:" -msgstr "வரிக்குச் செல்:" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 +msgid "Disallow" +msgstr "முடங்கிய" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 -msgid "Unclutter Windows" -msgstr "சாளரங்களை ஒழுங்குபடுத்து " +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "" +"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, " +"other applications may become less responsive.\n" +"Do you want to abort the script?" +msgstr "" +"ஒரு குறுநிரல் இந்தப் பக்கத்தை முடக்கிவிட்டது. இது தொடர்ந்தால் மற்ற நிரல்கள் " +"முடங்கும்." -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 -msgid "Cascade Windows" -msgstr "சாளரங்களை அடுக்கு" +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "JavaScript" +msgstr "ஜாவாகுறுநிரல் " -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 -msgid "On All Desktops" -msgstr "எல்லா மேல் மேசைகளிலும் " +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "&Abort" +msgstr "&கைவிடு " -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 -msgid "No Windows" -msgstr "சாளரங்கள் இல்லை" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 +msgid "Video Toolbar" +msgstr "ஒளித்தோற்றக் கருவிப்பட்டி" -#: tdeui/ktextedit.cpp:231 -msgid "Check Spelling..." -msgstr "சொற்களை சரிபார்..." +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 +msgid "Fullscreen &Mode" +msgstr "முழுத்திரைத் தகவு" -#: tdeui/ktextedit.cpp:237 -msgid "Auto Spell Check" -msgstr "தானியங்கி சொல் திருத்தி" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 +msgid "&Half Size" +msgstr "பாதி அளவு" -#: tdeui/ktextedit.cpp:241 -msgid "Allow Tabulations" -msgstr "தத்தல்களை அனுமதி" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 +msgid "&Normal Size" +msgstr "இயல்பான அளவு" -#: tdeui/ktextedit.cpp:353 tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 -msgid "Spell Checking" -msgstr "சொல் திருத்தி" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 +msgid "&Double Size" +msgstr "இரட்டை அளவு" -#: tdeui/tdespell.cpp:1176 -msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" -msgstr "மாறுதல்களை சேமிக்க உரையாடலை மீண்டும் துவக்கவும் " +#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39 +msgid "The desktop is offline" +msgstr "" -#: tdeui/tdespell.cpp:1402 -msgid "Spell Checker" -msgstr "சொல் திருத்தி " +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 +msgid "" +"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " +" Do you want the application to resume network operations when the network is " +"available again?" +msgstr "" -#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 -#: tdeui/kcommand.cpp:241 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&செயல்நீக்கு: %1" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 +msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +msgstr "" -#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "&மீளச் செய்: %1" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 +msgid "" +"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " +"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n" +"A network connection failed %1. Do you want to place the application in " +"offline mode?" +msgstr "" -#: tdeui/kcommand.cpp:322 -#, c-format -msgid "Undo: %1" -msgstr "செயல்நீக்கு: %1 " +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 +msgid "" +"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " +"to carry out this operation?" +msgstr "" + +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 +msgid "Leave Offline Mode?" +msgstr "" + +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Do Not Connect" +msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" + +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 +msgid "Keep output results from scripts" +msgstr "" + +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 +msgid "Check whether config file itself requires updating" +msgstr "அமைப்பு கோப்பு புதுபித்தலுக்குத் தேவை உள்ளதா" + +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 +msgid "File to read update instructions from" +msgstr "புதுப்பிக்கும் அறிவுறுத்தல்களைக் கொண்ட கோப்பு" + +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 +msgid "Only local files are supported." +msgstr "உள்ளமை கோப்புக்களுக்கு மட்டுமே ஆதரவுண்டு." + +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 +msgid "KConf Update" +msgstr "KConf புதுப்பித்தல்" + +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 +msgid "TDE Tool for updating user configuration files" +msgstr "பயனர் வடிவமைப்புக் கோப்புக்களைப் புதுப்பிக்க உதவும் TDE கருவி." + +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&All" +msgstr "எல்லா" + +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&Skip" +msgstr "&தவிர்" + +#: tdeutils/kreplace.cpp:58 +msgid "Replace '%1' with '%2'?" +msgstr "'%1' இனை '%2' இனால் மாற்றவா?" + +#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 +msgid "No text was replaced." +msgstr "பொருத்தமான நிறைவு ஏதுமில்லை." + +#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 replacement done.\n" +"%n replacements done." +msgstr "" +"1 மாற்றம் செய்யப்பட்டது.\n" +"%n மாற்றங்கள் செய்யப்பட்டன." + +#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "ஆவணத்தின் ஆரம்பத்தை அடைந்தாயிற்று" + +#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 +msgid "End of document reached." +msgstr "ஆவணத்தின் இறுதியை அடைந்தாயிற்று." + +#: tdeutils/kreplace.cpp:316 +msgid "Do you want to restart search from the end?" +msgstr "முடிவிலிருந்து மறுபடியும் தேட வேண்டுமா?" + +#: tdeutils/kreplace.cpp:317 +msgid "Do you want to restart search at the beginning?" +msgstr "ஆரம்பத்திலிருந்து மறுபடியும் தேட வேண்டுமா?" + +#: tdeutils/kreplace.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Restart" +msgstr "மீளமை" + +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 +msgid "" +"Changes in this section requires root access.
                              " +"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." +msgstr "" +"இந்த பிரிவில் உள்ள மாற்றங்களுக்கு root அனுமதி தேவை.
                              " +"மாற்றங்களை அனுமதிக்க \"Administrator Mode\" என்ற பட்டனை க்ளிக் செய்யவும்." + +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 +msgid "" +"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " +"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " +"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " +"will be disabled." +msgstr "" + +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 +#, c-format +msgid "" +"_: Argument is application name\n" +"This configuration section is already opened in %1" +msgstr "இந்த வடிவமைப்பு பிரிவு ஏற்கெனவே %1ல் திறந்துள்ளது" + +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325 +msgid "Loading..." +msgstr "ஏற்றுகிறது..." + +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 +msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " +msgstr "" + +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" +"but your pattern only defines %n captures." +msgstr "ஆனால் உங்கள் மாதிரி %1 பிடிப்புகளை மட்டுமே வரையறுக்கிறது." + +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 +msgid "but your pattern defines no captures." +msgstr "ஆனால் உங்கள் மாதிரி பிடிப்புகள் எதையும் வரையறுக்கவில்லை." + +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 +msgid "" +"\n" +"Please correct." +msgstr "" +"\n" +"தயவுசெய்து சரிசெய்யவும்." + +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 +msgid "" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
                              Description:%1
                              Author:%2
                              Version:%3
                              License:%4
                              " +msgstr "" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
                              விவரம்:%1
                              எழுதியவர்:%2
                              பதிப்பு:%3
                              உரிமம்:%4
                              " + +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 +msgid "(This plugin is not configurable)" +msgstr "(இந்த செருகுநிரல் அமைக்க முடியவில்லை)" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 +msgid "Find Text" +msgstr "உரையைத் தேடு " + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 +msgid "Replace Text" +msgstr "உரையை மாற்று:" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 +msgid "&Text to find:" +msgstr "தேடவேண்டிய உரை:" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "வழக்கமான கூற்று" + +#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 +msgid "&Edit..." +msgstr "தொகு..." + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 +msgid "Replace With" +msgstr "இதனால் மாற்று: " + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 +msgid "Replace&ment text:" +msgstr "&மாற்று உரை:" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 +msgid "Use p&laceholders" +msgstr "எண்ணிக்கையை பயன்படுத்தவும்" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153 +msgid "Insert Place&holder" +msgstr "எண்ணிக்கையை நுழை" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "&வகையுணர்வுடைய:" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 +msgid "&Whole words only" +msgstr "முழுவார்த்தைகள் மட்டும்" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171 +msgid "From c&ursor" +msgstr "நிலைகாட்டியிலிருந்து " + +#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172 +msgid "Find &backwards" +msgstr "பின்னோக்கித் தேடு" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173 +msgid "&Selected text" +msgstr "&தேர்தெடுக்கப்பட்ட உரை" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180 +msgid "&Prompt on replace" +msgstr "மாற்றம் நினைவுப்படுத்து" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 +msgid "Start replace" +msgstr "மாற்றத் துவங்கு" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234 +msgid "" +"If you press the Replace button, the text you entered above is " +"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " +"replacement text." +msgstr "" +"தாங்கள் மாற்று என்கிற பொத்தானை அழுத்தினால், உள்ளிட்ட உரையை " +"ஆவணத்திற்குள் தேடி, அதை மாற்று உரையால் மாற்றி அமைக்கும்." + +#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 +msgid "&Find" +msgstr "&தேடு" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 +msgid "Start searching" +msgstr "தேட துவங்குகிறது" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 +msgid "" +"If you press the Find button, the text you entered above is searched " +"for within the document." +msgstr "" +"தாங்கள் தேடு என்கிற பொத்தானை அழுத்தினால், உள்ளிட்ட உரையை " +"ஆவணத்திற்குள் தேடும்" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 +msgid "" +"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." +msgstr "" +"தேடுவதற்கு ஒரு மாதிரியை உள்ளிடு, அல்லது பட்டியலில் இருந்து முந்தைய மாதிரியை " +"தேர்ந்தெடு." + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251 +msgid "If enabled, search for a regular expression." +msgstr "செயலில் இருந்தால், வழக்கமான வெளிப்பாட்டிற்கு தேடு" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253 +msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." +msgstr "சித்திர திருத்தியை பயன்படுத்தி உங்கள் வழக்கமான வெளிப்பாட்டை திருத்து." + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255 +msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." +msgstr "" +"ஒரு இடமாற்ற சரத்தை உள்ளிடு, அல்லது பட்டியலில் இருந்து முந்தையது ஒன்றை " +"தேர்ந்தெடு." + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 +msgid "" +"If enabled, any occurrence of \\N, where N" +" is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " +"(\"parenthesized substring\") from the pattern." +"

                              To include (a literal \\N in your replacement, put an " +"extra backslash in front of it, like \\\\N." +msgstr "" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264 +msgid "Click for a menu of available captures." +msgstr "இருப்பவற்றை எடுக்க பட்டியலுக்கு க்ளிக் செய்." + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266 +msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." +msgstr "" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268 +msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." +msgstr "" +"மேல் இருந்து இல்லாமல் சுட்டி இருக்கும் இடத்தில் இருந்து தேடுதலைத் துவக்கு" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270 +msgid "Only search within the current selection." +msgstr "தற்போதைய தேர்வுக்குள் மட்டும் தேடு." + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272 +msgid "" +"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " +"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." +msgstr "" +"எழுத்துச் சார்ந்து தேடு: 'Joe' என்னும் மாதிரியை உள்ளிடும்போது அது 'joe' அல்லது " +"'JOE'க்கு பொருந்தாது, 'Joe' மட்டும்தான்." + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275 +msgid "Search backwards." +msgstr "பின்னோக்கித் தேடு." + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277 +msgid "Ask before replacing each match found." +msgstr "கண்டுப்பிடிக்கப்பட்ட பொருத்தத்தை இடம் மாற்றுவதற்கு முன்னால் கேள்." + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462 +msgid "Any Character" +msgstr "ஏதாவது ஒரு எழுத்து" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463 +msgid "Start of Line" +msgstr "வரித்துவக்கம்" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465 +msgid "Set of Characters" +msgstr "எழுத்துக்குழு" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466 +msgid "Repeats, Zero or More Times" +msgstr "0 அல்லது அதிக முறை திரும்பவருகிறது" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467 +msgid "Repeats, One or More Times" +msgstr "0 அல்லது அதிக முறை திரும்பவருகிறது" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468 +msgid "Optional" +msgstr "விருப்பத்தேர்வு" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469 +msgid "Escape" +msgstr "எஸ்கேப்" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470 +msgid "TAB" +msgstr "தத்து" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471 +msgid "Newline" +msgstr "புதியவரி" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472 +msgid "Carriage Return" +msgstr "திரும்பிய வகை" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473 +msgid "White Space" +msgstr "மிஞ்சிய இடம்" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474 +msgid "Digit" +msgstr "எண்" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 +msgid "Complete Match" +msgstr "நிறைவுப் பொருத்தம்" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528 +msgid "Captured Text (%1)" +msgstr "பெறப்பட்ட உரை (%1)" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536 +msgid "You must enter some text to search for." +msgstr "தேடுவதற்கு நீங்கள் எதாவது உரை உள்ளிட வேண்டும்!" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547 +msgid "Invalid regular expression." +msgstr "செல்லாத வழக்கமான கூற்று" + +#: tdeutils/kfind.cpp:53 +msgid "Find next occurrence of '%1'?" +msgstr "'%1'?அடுத்த நிகழ்வை தேடு" + +#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 match found.\n" +"%n matches found." +msgstr "" +"1 பொருத்தம் உள்ளது.\n" +"%n பொருத்தங்கள் உள்ளன." + +#: tdeutils/kfind.cpp:625 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "'%1'க்கு இணை இல்லை." + +#: tdeutils/kfind.cpp:645 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "No matches found for '%1'." + +#: tdeutils/kfind.cpp:659 +#, fuzzy +msgid "Continue from the end?" +msgstr "செயலை தொடரவும்" + +#: tdeutils/kfind.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "" +"ஆவணத்தின் இறுதியை அடைந்தாயிற்று.\n" +"ஆரம்பத்திலிருந்து தொடரவா? " + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 +msgid "" +"There was an error when loading the module '%1'." +"
                              " +"
                              The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the " +"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was " +"wrong, or the create_* function was missing.
                              " +msgstr "" + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 +msgid "The specified library %1 could not be found." +msgstr "குறிப்பிடப்பட்ட நூலகம் %1 இல்லை." + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143 +msgid "The module %1 could not be found." +msgstr "பகுதி %1 இல்லை." + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 +msgid "" +"" +"

                              The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, " +"because they are obsolete and replaced by zeroconf." +"
                              If you still wish to use them, you should install the lisa package from " +"the Universe repository.

                              " +msgstr "" + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

                              The diagnostics is:" +"
                              The desktop file %1 could not be found.

                              " +msgstr "

                              கண்டறியப்பட்டவைகள்:
                              மேல்மேசை கோப்பு %1 இல்லை." + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 +msgid "The module %1 could not be loaded." +msgstr "இந்த பகுதி %1ஐ ஏற்றவில்லை." + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185 +msgid "The module %1 is not a valid configuration module." +msgstr "%1 பகுதி ஒரு சரியான வடிவமைப்பு பகுதி இல்லை." + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 +msgid "" +"" +"

                              The diagnostics is:" +"
                              The desktop file %1 does not specify a library." +msgstr "" + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 +msgid "There was an error loading the module." +msgstr "இந்தப் பகுதியை ஏற்றும் பொழுது பிழை ஏற்பட்டது" + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 +msgid "" +"" +"

                              The diagnostics is:" +"
                              %1" +"

                              Possible reasons:

                              " +"
                                " +"
                              • An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " +"module" +"
                              • You have old third party modules lying around.
                              " +"

                              Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " +"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " +"packager.

                              " +msgstr "" +"" +"

                              ஆய்வின்படி:" +"
                              %1" +"

                              நிகழக்கூடிய காரணங்கள்:

                              " +"
                                " +"
                              • தாங்கள் கடைசியாக கேடிஇ-யை புதுப்பிக்கும் பொழுது தனி கட்டுப்பாட்டு பகுதியில் " +"பிழை ஏற்பட்டுள்ளது" +"
                              • மூன்றாம் நபரின் பகுதிகள் சூழ்ந்துள்ளன.
                              " +"

                              கவனமாக கொடுக்கப்பட்டுள்ள குறிப்புகளை சரி பார்த்த பின், பிழையுள்ள பகுதிகளை " +"நீக்கவும்/ மென்பொருள் விற்பனையாளரை அணுகவும்

                              " + +#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 +msgid "Select Components" +msgstr "பொருட்களை தேர்ந்தெடு" + +#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 +msgid "Select Components..." +msgstr "பகுதிகளைத் தேர்ந்தெடு..." + +#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"ஆவணத்தின் இறுதியை அடைந்தாயிற்று.\n" +"ஆரம்பத்திலிருந்து தொடரவா? " + +#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 +msgid "" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" +"ஆவணத்தின் ஆரம்பத்தை அடைந்தாயிற்று.\n" +"இறுதியிலிருந்து தொடரவா? " + +#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 +msgid "Find:" +msgstr "தேடு: " + +#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "வகையுணர்வுடைய " + +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 +msgid "Replace &All" +msgstr "அனைத்தையும் மாற்று " + +#: tdeui/keditcl2.cpp:852 +msgid "Replace with:" +msgstr "இதனால் மாற்று: " + +#: tdeui/keditcl2.cpp:984 +msgid "Go to line:" +msgstr "வரிக்குச் செல்:" + +#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "ஆசிரியர்" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 +msgid "Task" +msgstr "பணி" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" +msgstr "%1 %2 (TDE %3 பயன்படுத்துகிறது) " + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 +msgid "%1 %2, %3" +msgstr "%1 %2, %3 " + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 +msgid "Other Contributors:" +msgstr "பிற உள்ளீட்டாளர்கள்: " + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 +msgid "(No logo available)" +msgstr "(சின்னம் ஏதுமில்லை) " + +#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 +#, c-format +msgid "About %1" +msgstr "%1 பற்றி " + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 +msgid "Image missing" +msgstr "உருவம் இல்லை " + +#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093 +msgid "Exit F&ull Screen Mode" +msgstr "முழுத்திரை வகையிலிருந்து வெளியேறு" + +#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098 +msgid "F&ull Screen Mode" +msgstr "முழுத்திரை வடிவம் " + +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53 +msgid "Check Spelling" +msgstr "சொல்லை சரிபார்" + +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54 +msgid "&Finished" +msgstr "முடிவுற்றது " + +#: tdeui/ktabbar.cpp:196 +msgid "Close this tab" +msgstr "இந்த தத்தலை மூடுக " + +#: tdeui/ksconfig.cpp:102 +msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" +msgstr "" +"வேரை உருவாக்கு (root)/affix (இணை) சேர்மானத்தை உருவாக்கு, அகராதியில் வேண்டாம்" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:107 +msgid "Consider run-together &words as spelling errors" +msgstr "ஒன்றாக இணைந்துள்ள சொற்களை எழுத்துப்பிழையாகக் கருது " + +#: tdeui/ksconfig.cpp:118 +msgid "&Dictionary:" +msgstr "&அகராதி: " + +#: tdeui/ksconfig.cpp:143 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&குறியீடு:" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:148 +msgid "International Ispell" +msgstr "சர்வதேச முதல் திருத்தி(Ispell)." + +#: tdeui/ksconfig.cpp:149 +msgid "Aspell" +msgstr "Aspell " + +#: tdeui/ksconfig.cpp:150 +msgid "Hspell" +msgstr " Hspell" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Zemberek" +msgstr "நவம்பர்" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:156 +msgid "&Client:" +msgstr "&பயனர்: " + +#: tdeui/ksconfig.cpp:297 +msgid "Spanish" +msgstr "ஸ்பானிஷ்" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:300 +msgid "Danish" +msgstr "டேனிஷ்" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:303 +msgid "German" +msgstr "ஜெர்மன்" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:306 +msgid "German (new spelling)" +msgstr "ஜெர்மன் (புதிய பெயர்)" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:309 +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "பிரேசிலியன் போர்ச்சுகீஸ்" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:312 +msgid "Portuguese" +msgstr "போரத்துகீஸ்" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:315 +msgid "Esperanto" +msgstr "எசுபரான்தோ " + +#: tdeui/ksconfig.cpp:318 +msgid "Norwegian" +msgstr "நார்வீசியன் " + +#: tdeui/ksconfig.cpp:321 +msgid "Polish" +msgstr "போலிசு " + +#: tdeui/ksconfig.cpp:327 +msgid "Slovenian" +msgstr "சுலோவீனியன் " + +#: tdeui/ksconfig.cpp:330 +msgid "Slovak" +msgstr "சுலோவாக் " + +#: tdeui/ksconfig.cpp:333 +msgid "Czech" +msgstr "செக்" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:336 +msgid "Swedish" +msgstr "சுசுவீடி/சுவீடன்." + +#: tdeui/ksconfig.cpp:339 +msgid "Swiss German" +msgstr "சுவிஸ் ஜெர்மன்" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:345 +msgid "Lithuanian" +msgstr "லித்துவேனியன் " + +#: tdeui/ksconfig.cpp:348 +msgid "French" +msgstr "பிரென்சு " + +#: tdeui/ksconfig.cpp:351 +msgid "Belarusian" +msgstr "பெலாரூசியன் " + +#: tdeui/ksconfig.cpp:354 +msgid "Hungarian" +msgstr "Hungarian " + +#: tdeui/ksconfig.cpp:358 +msgid "" +"_: Unknown ispell dictionary\n" +"Unknown" +msgstr "தெரியாத " + +#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 +msgid "ISpell Default" +msgstr "ISpell முன்னிருப்பு" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 +msgid "" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1 [%2]" +msgstr "முன்னிருப்பு - %1 [%2] " + +#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 +msgid "ASpell Default" +msgstr "ASpell முன்னிருப்பு" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 +#, c-format +msgid "" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1" +msgstr "முன்னிருப்பு - %1 " + +#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 +msgid "??" +msgstr "??" + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 +msgid "" +"No information available.\n" +"The supplied TDEAboutData object does not exist." +msgstr "" +"மன்னிக்கவும், எந்த தகவலும் இல்லை.\n" +"தந்த kAboutData எனும் பொருள் இல்லை." + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthor" +msgstr "ஆசிரியர் " + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthors" +msgstr "ஆசிரியர்கள் " + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "" +"Please use " +"http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +msgstr "" +"பிழைகளை அறிக்கையிட http://bugs.kde.org ஐ பயன்படுத்துக, நேரடியாக ஆசிரியருக்கு " +"அஞ்சலிட வேண்டாம்." + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "" +"Please report bugs to %2.\n" +msgstr "" +"பிழைகளை அறிக்கையிட %1 பயன்படுத்துக, நேரடியாக " +"ஆசிரியருக்கு அஞ்சலிட வேண்டாம்.\n" + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 +msgid "&Thanks To" +msgstr "& உங்களுக்கு நன்றி" + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 +msgid "T&ranslation" +msgstr "மொழிபெயர்ப்பு " + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 +msgid "&License Agreement" +msgstr "&அனுமதி ஒப்பந்தம்" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:70 +msgid "Submit Bug Report" +msgstr "பிழையறிக்கையை சமர்ப்பி" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:111 +msgid "" +"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" +msgstr "" +"உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரி. தவறெனின், மின்னஞ்சல் வடிவமைப்புப் பொத்தானால் அதனை " +"மாற்றவும் " + +#: tdeui/kbugreport.cpp:112 +msgid "From:" +msgstr "அனுப்புநர்: " + +#: tdeui/kbugreport.cpp:121 +msgid "Configure Email..." +msgstr "மின்னஞ்சலை வடிவமை... " + +#: tdeui/kbugreport.cpp:128 +msgid "The email address this bug report is sent to." +msgstr "இப்பிழையறிக்கை அனுப்பப்படும் மின்னஞ்சல். " + +#: tdeui/kbugreport.cpp:129 +msgid "To:" +msgstr "பெறுநர்: " + +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "&Send" +msgstr "&அனுப்பு " + +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "Send bug report." +msgstr "பிழையறிக்கை அனுப்பு. " + +#: tdeui/kbugreport.cpp:137 +#, c-format +msgid "Send this bug report to %1." +msgstr "இந்தப் பிழையறிக்கையை %1-க்கு அனுப்பு " + +#: tdeui/kbugreport.cpp:148 +msgid "" +"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " +"please use the Report Bug menu item of the correct application" +msgstr "" +"நீங்கள் பிழையறிக்கை அனுப்பவிருக்கும் நிரல்- இது தவறாக இருப்பின், தயவு செய்து " +"சரியான நிரலின் பட்டியிலுள்ள பிழை அறிவி எனும் உருப்படியைப் பயன்படுத்தவும். " + +#: tdeui/kbugreport.cpp:149 +msgid "Application: " +msgstr "நிரல்: " + +#: tdeui/kbugreport.cpp:174 +msgid "" +"The version of this application - please make sure that no newer version is " +"available before sending a bug report" +msgstr "" +"இந்நிரலின் பதிப்பு - பிழையறிக்கை அனுப்ப முன் அதன் புதிய பதிப்பு ஏதுமில்லை " +"என்பதை உறுதி செய்யவும்" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175 +msgid "Version:" +msgstr "பதிப்பு:" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:181 +msgid "no version set (programmer error!)" +msgstr "பதிப்பு அமையவில்லை (நிரலரின் தவறு!) " + +#: tdeui/kbugreport.cpp:192 +msgid "OS:" +msgstr "இயங்குதளம்: " + +#: tdeui/kbugreport.cpp:204 +msgid "Compiler:" +msgstr "தொகுப்பான்: " + +#: tdeui/kbugreport.cpp:212 +msgid "Se&verity" +msgstr "தீவிரம் " + +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Critical" +msgstr "சிக்கலான" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Grave" +msgstr "முக்கிய " + +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "" +"_: normal severity\n" +"Normal" +msgstr "சாதாரண " + +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Wishlist" +msgstr "விருப்பப் பட்டியல் " + +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Translation" +msgstr "மொழிபெயர்ப்பு " + +#: tdeui/kbugreport.cpp:227 +msgid "S&ubject: " +msgstr "&பொருள்: " + +#: tdeui/kbugreport.cpp:234 +msgid "" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " +"report.\n" +"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " +"program.\n" +msgstr "" +"பிழையறிக்கையில் அனுப்ப வேண்டியவற்றை (முடிந்தால் ஆங்கிலத்தில்) தரவும்.\n" +"\"அனுப்பு\" பொத்தானை அழுத்தினால், இந்த நிரலின் ஆசிரியருக்கும் TDE " +"பிழைப்பட்டியலுக்கும் அஞ்சலொன்று அனுப்பப்படும்.\n" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:254 +msgid "" +"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " +"reporting system.\n" +"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" +"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n" +"Consider using any large email service if you want to avoid using your private " +"email address.\n" +"\n" +"Selecting the button below opens your web browser to " +"http://bugs.trinitydesktop.org,\n" +"where you will find the report form.\n" +"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n" +"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" +"\n" +"Thank you for helping!" +msgstr "" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:270 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "பிழை அறிக்கை பகுதியை ஏற்று" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:309 +msgid "" +"_: unknown program name\n" +"unknown" +msgstr "தெரியாத " + +#: tdeui/kbugreport.cpp:387 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "" +"நீங்கள் அறிக்கையை அனுப்புமுன் அதற்குரிய தலைப்பொன்றையும் \n" +"விளக்கமொன்றையும் தர வேண்டும். " + +#: tdeui/kbugreport.cpp:397 +msgid "" +"

                              You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that

                              " +"
                                " +"
                              • break unrelated software on the system (or the whole system)
                              • " +"
                              • cause serious data loss
                              • " +"
                              • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
                              \n" +"

                              Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!

                              " +msgstr "" +"

                              நீங்கள் அதிமுக்கிய தீவிரநிலையைத் தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள். இந்நிலை " +"பின்வரும் பிழைகளுக்கு மட்டுமே பொருந்துமென்பதை நினைவிற் கொள்ளவும்

                              " +"
                                " +"
                              • தொடர்பற்ற மென்பொருட்களை நீக்குபவை
                              • " +"
                              • தரவு இழப்பையும் ஏற்படுத்துபவை.
                              • " +"
                              • பாதிக்கப்பட்ட பொதி நிறுவப்பட்டுள்ள தொகுதியின் பாதுகாப்பிற்குப் பங்கம் " +"விளைவிப்பன
                              \n" +"

                              நீங்கள் அறிவிக்கும் பிழை மேற்கண்ட ஏதாவதொரு சேதத்தை ஏற்படுத்துகின்றதா? " +"இல்லையேல் தயவு செய்து இதற்குக் கீழான தீவிரநிலையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். நன்றி!

                              " + +#: tdeui/kbugreport.cpp:408 +msgid "" +"

                              You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that

                              " +"
                                " +"
                              • make the package in question unusable or mostly so
                              • " +"
                              • cause data loss
                              • " +"
                              • introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use " +"the affected package
                              \n" +"

                              Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!

                              " +msgstr "" +"

                              நீங்கள் நெருக்கடி எனும் தீவிரநிலையைத் தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள். " +"இந்நிலை பின்வரும் பிழைகளுக்கு மட்டுமே பொருந்துமென்பதை நினைவிற் கொள்ளவும்

                              " +"
                                " +"
                              • குறிப்பிட்ட பொதியைப் பயனற்றதாக்குபவை
                              • " +"
                              • தரவு இழப்பை ஏற்படுத்துபவை.
                              • " +"
                              • பாதிக்கப்பட்ட பொதிமின் பயனர்களின் கணக்குகளைப் பிறர் பயன்படுத்த " +"இடமளிப்பவை
                              \n" +"

                              நீங்கள் அறிவிக்கும் பிழை மேற்கண்ட ஏதாவதொரு சேதத்தை ஏற்படுத்துகின்றதா? " +"இல்லையேல் தயவு செய்து இதற்குக் கீழான தீவிர நிலையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். நன்றி

                              " + +#: tdeui/kbugreport.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually...\n" +"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +msgstr "" +"பிழை அறிக்கையை அனுப்ப முடியவில்லை.\n" +"அதை தயவு செய்து கைபட அனுப்பவும். \n" +"விவரங்களுக்கு http://bugs.kde.org/ இனைப் பார்க்கவும்." + +#: tdeui/kbugreport.cpp:428 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "பிழை அறிக்கை அனுப்பபட்டது, தங்கள் உள்ளீட்டுக்கு நன்றி." + +#: tdeui/kbugreport.cpp:437 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"மாற்றிய செய்தியைக்\n" +"கைவிட்டு, அதனை மூடவா? " + +#: tdeui/kbugreport.cpp:438 +msgid "Close Message" +msgstr "நிகரான செய்தி (செய்தியை மூடு)" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 +msgid "--- line separator ---" +msgstr "--- வரி பிரிப்பான் ---" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 +msgid "--- separator ---" +msgstr "--- பிரிப்பான் ---" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 +msgid "Configure Toolbars" +msgstr "கருவிப்பட்டைகளை வடிவமை " + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "" +"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? " +"The changes will be applied immediately." +msgstr "" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "Reset Toolbars" +msgstr "கருவிப்பட்டைகள்" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 +msgid "&Toolbar:" +msgstr "கருவிப்பட்டை: " + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "இருக்கும் செயல்கள்:" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 +msgid "Curr&ent actions:" +msgstr "நடப்புச் செயல்கள்: " + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 +msgid "Change &Icon..." +msgstr "சின்னத்தை மாற்று`" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 +msgid "" +"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." +msgstr "இம்மூலகம் ஒரு உள்ளகக் கூற்றின் எல்லா மூலகங்களாலும் இடமாற்றப்படும்" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 +msgid "" +msgstr "<ஒன்றுசேர்>/<இணை>." + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 +msgid "" +msgstr "<%1 ஐ ஒன்றுசேர்> " + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 +msgid "" +"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " +"won't be able to re-add it." +msgstr "" +"இது செயல்களின் இயங்கு பட்டியலாகும். நீங்கள் இதனை நகர்த்தலாம், ஆனால் இதனை " +"நீக்கினால் மீளச் சேர்க்க முடியாது. " + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 +#, c-format +msgid "ActionList: %1" +msgstr "செயற்பட்டியல் %1 " + +#: tdeui/kauthicon.cpp:99 +msgid "Editing disabled" +msgstr "தொகுத்தல் இயங்காது " + +#: tdeui/kauthicon.cpp:100 +msgid "Editing enabled" +msgstr "தொகுத்தல் இயங்கும் " + +#: tdeui/tdespell.cpp:1176 +msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" +msgstr "மாறுதல்களை சேமிக்க உரையாடலை மீண்டும் துவக்கவும் " + +#: tdeui/tdespell.cpp:1402 +msgid "Spell Checker" +msgstr "சொல் திருத்தி " + +#: tdeui/kcharselect.cpp:366 +msgid "" +"_: Character\n" +"%2" +"
                              Unicode code point: U+%3" +"
                              (In decimal: %4)" +"
                              (Character: %5)
                              " +msgstr "" +"%2" +"
                              Unicode code point: U+%3" +"
                              (In decimal: %4)" +"
                              (Character: %5)
                              " + +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +msgid "Font:" +msgstr "எழுத்துரு: " + +#: tdeui/kcharselect.cpp:394 +msgid "Table:" +msgstr "அட்டவணை: " + +#: tdeui/kcharselect.cpp:404 +msgid "&Unicode code point:" +msgstr "&யுனிகோட் குறியீடு புள்ளி:" + +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "கருவிப்பட்டையைக் காட்டு" + +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "கருவிப்பட்டியை மறை" + +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 +msgid "Toolbars" +msgstr "கருவிப்பட்டைகள்" + +#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108 +msgid "%1 &Handbook" +msgstr "%1 கையேடு" + +#: tdeui/khelpmenu.cpp:140 +msgid "What's &This" +msgstr "இது என்ன " + +#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111 +msgid "&Report Bug/Request Enhancement..." +msgstr "" + +#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112 +#, fuzzy +msgid "Switch application &language..." +msgstr "நிரலின் பெயரை அமைக்கும்." + +#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113 +#, c-format +msgid "&About %1" +msgstr "%1 பற்றி " + +#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 +#, fuzzy +msgid "About &Trinity" +msgstr "TDE பற்றி... " + +#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 +msgid "&Browse..." +msgstr "&உலாவு..." + +#: tdeui/ktip.cpp:206 +msgid "Tip of the Day" +msgstr "இன்று ஒரு தகவல் " + +#: tdeui/ktip.cpp:224 +msgid "" +"Did you know...?\n" +msgstr "" +"உங்களுக்குத் தெரியுமா...?\n" + +#: tdeui/ktip.cpp:287 +msgid "&Show tips on startup" +msgstr "ஆரம்பத்தில் உதவித் தகவல்களைக் காட்டு " + +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 +msgid "Select Region of Image" +msgstr "பிம்பத்தின் இடத்தை தேர்ந்தெடு" + +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 +msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" +msgstr "இடத்தை தேர்ந்தெடுக்க பிம்பத்தின் மீது க்ளிக் செய்து இழுக்கவும்." + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 +msgid "&Password:" +msgstr "&கடவுச்சொல்: " + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 +msgid "&Keep password" +msgstr "&கடவுச்சொல்லை வைத்திரு" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 +msgid "&Verify:" +msgstr "&சரிபார்:" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 +msgid "Password strength meter:" +msgstr "கடவுச்சொல் சக்தி மீட்டர்:" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 +msgid "" +"The password strength meter gives an indication of the security of the password " +"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" +" - using a longer password;\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" +" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." +msgstr "" +"கடவுச்சொல் திறன் மீட்டர் நீங்கள் உள்ளிட்ட கடவுச்சொல்லின் பாதுகாப்பு அறிவிப்பை " +"தருகிறது. கடவுச்சொல்லின் திறனை அதிகரிக்க :\n" +" ஒரு நீண்ட கடவுச்சொல்லை பயன்படுத்துவதன் மூலமும்;\n" +"- பெரிய மற்றும் சிறிய எழுத்துகளின் கலவையை பயன்படுத்துவத்ன் மூலமும்;\n" +"- எண்கள் அல்லது குறியீடுகள் எழுத்துகளையும் பயன்படுத்துவதன் மூலமும் " +"முயற்சிக்கலாம்." + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "கடவுச்சொற்கள் பொருந்தவில்லை " + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 +msgid "You entered two different passwords. Please try again." +msgstr "நீங்கள் இரு வேறு கடவுச்சொற்களை உள்ளீட்டீர்கள். மீண்டும் முயலுங்கள். " + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 +msgid "" +"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " +"the password, try:\n" +" - using a longer password;\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" +" - using numbers or symbols as well as letters.\n" +"\n" +"Would you like to use this password anyway?" +msgstr "" +"நீங்கள் உள்ளிட்ட கடவுச்சொல் எழுத்துகள் குறைவாக உள்ளது. கட்வுச்சொல்லின் திறனை " +"அதிகரிக்க, :\n" +" ஒரு நீண்ட கடவுச்சொல்லை பயன்படுத்துவதன் மூலமும்;\n" +"- பெரிய மற்றும் சிறிய எழுத்துகளின் கலவையை பயன்படுத்துவத்ன் மூலமும்;\n" +"- எண்கள் அல்லது குறியீடுகள் எழுத்துகளையும் பயன்படுத்துவதன் மூலமும் " +"முயற்சிக்கலாம்.\n" +"\n" +"aஇந்த கடவுச்சொல்லை எந்தவகையிலாவது பயன்படுத்த வேண்டுமா?" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 +msgid "Low Password Strength" +msgstr "கடவுச்சொல் திறன் குறைவு" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:519 +msgid "Password is empty" +msgstr "கடவுச்சொல் இல்லை" -#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 -#, c-format -msgid "Redo: %1" -msgstr "மீளச்செய்: %1 " +#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Password must be at least 1 character long\n" +"Password must be at least %n characters long" +msgstr "கடவுச்சொல் குறைந்தது %n எழுத்துகள் நீளமாக இருக்கவேண்டும்" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 -msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" -msgstr "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:524 +msgid "Passwords match" +msgstr "கடவுச்சொற்கள் பொருந்தின" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 -msgid "%1 - %2x%3 Pixels" -msgstr "%1 - %2x%3 படத்துணுக்குகள்" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 +msgid "Search Columns" +msgstr "நெடுவரிசைகளை தேடு" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 -msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" -msgstr "%1 (%2x%3 படத்துணுக்குகள்)" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 +msgid "All Visible Columns" +msgstr "எல்லா தெரியும் நெடுவரிசைகளும்" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 -msgid "Image - %1x%2 Pixels" -msgstr "உருவங்கள் - %1x%2 படத்துணுக்குகள்" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 +msgid "" +"_: Column number %1\n" +"Column No. %1" +msgstr "நெடுவரிசை எண். %1" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 -msgid "Done." -msgstr "முடிந்தது. " +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 +msgid "S&earch:" +msgstr "தேடு" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 -msgid "&Copy Text" -msgstr "&உரைகளை நகலெடு" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "" +"_: palette name\n" +"* Recent Colors *" +msgstr "* அண்மை வண்ணங்கள்* " -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Search for '%1' with %2" -msgstr "'%2' இல் '%1' யை தேடு" +msgid "" +"_: palette name\n" +"* Custom Colors *" +msgstr "* தனிப்பயன் வண்ணங்கள் * " -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Forty Colors" +msgstr "" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Search for '%1' with" -msgstr "'%2' இல் '%1' யை தேடு" +msgid "" +"_: palette name\n" +"Rainbow Colors" +msgstr "* அண்மை வண்ணங்கள்* " -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 -msgid "Open '%1'" -msgstr "'%1' ஐக் கொண்டு திறக்கவா ?" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Royal Colors" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 -msgid "Stop Animations" -msgstr "அசைவூட்டத்தை நிறுத்து " +#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Web Colors" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 -msgid "Copy Email Address" -msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 +msgid "Named Colors" +msgstr "பெயருள்ள வண்ணங்கள் " -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 -msgid "&Save Link As..." -msgstr "இணைப்பை இப்படிச் சேமி... " +#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 +msgid "" +"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " +"examined:\n" +msgstr "" +"X11 RGB வண்ண உரைகளை வாசிக்க முடியவில்லை. பின்வரும் கோப்பிடங்கள் " +"சோதிக்கப்பட்டன:\n" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 -msgid "Copy &Link Address" -msgstr "&இணைப்பு முகவரியை நகல் எடு" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 +msgid "Select Color" +msgstr "வண்ணத்தைத் தேர்வு செய் " -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "புதிய சாளரத்தில் திறக்க" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 +msgid "H:" +msgstr "H: " -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 -msgid "Open in &This Window" -msgstr "இந்த சாளரத்தில் திற" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 +msgid "S:" +msgstr "S:/ ச:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 -msgid "Open in &New Tab" -msgstr "புதிய தத்தலில் திறக்கவும்" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 +msgid "V:" +msgstr "V: " -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 -msgid "Reload Frame" -msgstr "சட்டத்தை மீளேற்று" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 +msgid "R:" +msgstr " R: " -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Block IFrame..." -msgstr "உரு இடத்தை நகல் செய்" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 +msgid "G:" +msgstr "G: " -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 -msgid "View Frame Source" -msgstr "சட்டத்தின் மூலத்தை பார் " +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 +msgid "B:" +msgstr "B: " -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 -msgid "View Frame Information" -msgstr "பரிமாறித் தகவலைக் கண்க" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 +msgid "&Add to Custom Colors" +msgstr "தனிப்பயன் வண்ணங்களுடன் சேர் " -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 -msgid "Print Frame..." -msgstr "சட்டத்தை அச்சிடு... " +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 +msgid "Name:" +msgstr "பெயர்: " -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 -msgid "Save &Frame As..." -msgstr "சட்டத்தை இப்படிச் சேமி... " +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 +msgid "HTML:" +msgstr "HTML: " -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 -msgid "Save Image As..." -msgstr "உருவை இப்படிச் சேமி... " +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 +msgid "Default color" +msgstr "முன்னிருப்பு வண்ணம் " -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 -msgid "Send Image..." -msgstr "பிம்பத்தை அனுப்பு..." +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 +msgid "-default-" +msgstr "-முன்னிருப்பு- " -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 -msgid "Copy Image" -msgstr "உரு இடத்தை நகல் செய்" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 +msgid "-unnamed-" +msgstr "-பெயரிடப்படாத- " -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 -msgid "Copy Image Location" -msgstr "உரு இடத்தை நகல் செய்" +#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 +msgid "" +"_: go back\n" +"&Back" +msgstr "பின் " -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 -msgid "View Image (%1)" -msgstr "உருவைப் பார் (%1) " +#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 +msgid "" +"_: go forward\n" +"&Forward" +msgstr "முன் " + +#: tdeui/kstdaction.cpp:61 +msgid "" +"_: beginning (of line)\n" +"&Home" +msgstr "தொடக்கம் " + +#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 +msgid "" +"_: show help\n" +"&Help" +msgstr "உதவி " + +#: tdeui/kstdaction.cpp:240 +msgid "Show Menubar

                              Shows the menubar again after it has been hidden" +msgstr "" +"பட்டியல் பட்டியை காட்டு" +"

                              பட்டியல் பட்டி மறைக்கப்பட்ட பின் திரும்ப காட்டும்" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:242 +msgid "Hide &Menubar" +msgstr "பட்டியல்பட்டியை மறை" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:243 +msgid "" +"Hide Menubar" +"

                              Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " +"inside the window itself." +msgstr "" +"பட்டியல் பட்டியை மறை" +"

                              பட்டியல் பட்டியை மறைக்கிறது. உங்களுக்கு வழக்கமாக சாளரத்திலேயே வலது " +"சுட்டியின் பொத்தானை அழுத்தியவுடன் கிடைக்கும்" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 +msgid "Show St&atusbar" +msgstr "நிலைப்பட்டையைக் காட்டு " + +#: tdeui/kstdaction.cpp:276 +msgid "" +"Show Statusbar" +"

                              Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." +msgstr "" +"நிலைப்பட்டியை காட்டு" +"

                              நிலைப்பட்டியை காட்டுகிறது, அது சாளரத்தின் கீழ் மூலையில் நிலையை பற்றிய தகவலை " +"காட்டும்." + +#: tdeui/kstdaction.cpp:278 +msgid "Hide St&atusbar" +msgstr "நிலைப்பட்டியைக் மறை" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:279 +msgid "" +"Hide Statusbar" +"

                              Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." +msgstr "" +"நிலைப்பட்டியை காட்டு" +"

                              நிலைப்பட்டியை காட்டுகிறது, அது சாளரத்தின் கீழ் மூலையில் நிலையைப் பற்றிய " +"தகவலை காட்டும்." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Block Image..." -msgstr "உரு இடத்தை நகல் செய்" +msgid "Switch application language" +msgstr "நிரலின் பெயரை அமைக்கும்." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 -#, c-format -msgid "Block Images From %1" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 +msgid "Please choose language which should be used for this application" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 -msgid "Save Link As" -msgstr "இணைப்பை இப்படிச் சேமி " - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 -msgid "Save Image As" -msgstr "உருவை இப்படி சேமி" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Add fallback language" +msgstr "முன்னிருப்பு மொழி:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 -msgid "Add URL to Filter" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 +msgid "" +"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " +"proper translation" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 -msgid "Enter the URL:" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 +msgid "" +"Language for this application has been changed. The change will take effect " +"upon next start of application" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "ஒரு கோப்பு பெயர் \"%1\" ஏற்கனவே உள்ளது மேல் எழுதவா?" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Application language changed" +msgstr "நிரல்: " -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "கோப்பினை மேலழுதவா?" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Primary language:" +msgstr "முன்னிருப்பு மொழி:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 -msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " -msgstr "%1 எனும் செயலியைக் உங்கள் பாதையில் காணவில்லை." +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Fallback language:" +msgstr "முன்னிருப்பு மொழி:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 msgid "" -"Try to reinstall it \n" -"\n" -"The integration with Konqueror will be disabled!" +"This is main application language which will be used first before any other " +"languages" msgstr "" -"மறுபடி நிறுவ முயலவும்.\n" -"\n" -"கான்கரருடனான ஒருங்கிணைப்பு செயலிழக்கச் செய்யப்படும் ! " -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "Default Font Size (100%)" -msgstr "முன்னிருப்பு எழுத்துரு அளவு (100%)" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 +msgid "" +"This is language which will be used if any previous languages does not contain " +"proper translation" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 -#, no-c-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop " +"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " +"world-wide network of software engineers committed to Free Software " +"development. The name Trinity was chosen because the word means " +"Three as in continuation of KDE 3." +"
                              Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer " +"desktop environment project. The developers have molded the code to its own " +"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user " +"interface experience characteristic of the original KDE 3 series." +"
                              " +"
                              No single group, company or organization controls the Trinity source code. " +"Everyone is welcome to contribute to Trinity." +"
                              " +"
                              Visit " +"http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and http://www.kde.org for more information on the " +"KDE project. " +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 +#, fuzzy msgid "" -"" -"

                              'Print images'

                              " -"

                              If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " -"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.

                              " -"

                              If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " -"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " -"or toner.

                              " +"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " +"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " +"or could be done better." +"
                              " +"
                              The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net " +"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." +"
                              " +"
                              If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " +"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " +"called \"Wishlist\"." msgstr "" +"மென்பொருள் எப்போதும் வளர்ச்சியடையும், இதற்கு TDE குழு தயார்நிலையில் உள்ளது அது " +"பயன்படுத்துவோரின் விருப்பத்திற்கு ஏற்ற நிலையில் அமையுமெனபதில் ஐயமே! இந்த K மேசை " +"சூழல் பிழையறிக்கைப்பாதையும் உண்டு. சில பிழையறிக்கை இருப்பினும் இந்த மென்பொருள் " +"வளர்ச்சியடைய உங்களின் தேவையை நாடுகின்றோம்." -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 +#, fuzzy msgid "" -"" -"

                              'Print header'

                              " -"

                              If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " -"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " -"the location URL of the printed page and the page number.

                              " -"

                              If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " -"contain such a header line.

                              " +"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. " +"You can join the national teams that translate program interfaces. You can " +"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" +"
                              " +"
                              Visit the TDE Development " +"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the " +"available " +"mailing lists." +"
                              " +"
                              If you need more information or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs will provide you with what you need." msgstr "" +"நீங்கள் மென்பொருள் வளர்ச்சியடையும் பணியில் ஈடுபடுபவராயின் தாங்கள் தேசிய மொழி " +"மாற்றுக்குழுவின் மூலமாக என்ற இணைய தளத்தை அணுகி உங்கள் " +"வரைபடங்கள்,கருத்துக்கள்,ஒலியுடன் கூடிய தொகுப்புகளை சமர்ப்பிக்கவும். நாங்கள் " +"நீங்கள் விரும்பும் வண்ணம் உங்களின் தேவையை நிவர்த்தி செய்வோம்." -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 +#, fuzzy msgid "" -"" -"

                              'Printerfriendly mode'

                              " -"

                              If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " -"and white only, and all colored background will be converted into white. " -"Printout will be faster and use less ink or toner.

                              " -"

                              If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " -"in the original color settings as you see in your application. This may result " -"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " -"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " -"ink.

                              " +"TDE is available free of charge, but making it is not free." +"
                              " +"
                              The Trinity team does need financial support. The money is used to " +"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " +"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity " +"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at
                              http://www.trinitydesktop.org/" +"donate.php." +"
                              " +"
                              Thank you very much in advance for your support!" msgstr "" +"கேடிஈ உங்களுக்கு இலவசமாகக் கிடைக்கிறது. இருப்பினும் அதைத்தயாரிப்பது இலவசமல்ல." +"
                              " +"
                              கேடிஈ அணி ஜெர்மனியைச்சேர்ந்த சட்டபூர்வமான " -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 -msgid "HTML Settings" -msgstr "HTML அமைப்புக்கள்" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" +msgstr "K மேசை சூழல். வெளியீடு %1 " -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 -msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" -msgstr "அச்சு கைவினைப்பாங்கு (கறுப்பு உரை, பின்னணி இல்லை) ." +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"_: About Trinity\n" +"&About" +msgstr "TDE பற்றி&பற்றி." -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 -msgid "Print images" -msgstr "உருக்களை அச்சிடல்" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89 +msgid "&Report Bugs/Request Enhancements" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 -msgid "Print header" -msgstr "தலைப்பு அச்சிடு" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Join the Trinity Team" +msgstr "&TDE அணியில் சேரவும்" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 -msgid "View Do&cument Source" -msgstr "ஆவணத்தின் மூலத்தைப் பார்" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Support Trinity" +msgstr "&TDE-ஐ ஆதரித்தல்" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 -msgid "View Document Information" -msgstr "ஆவணத்தின் விவரத்தைப் பார்" +#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 +msgid "Custom..." +msgstr "தனிப்பயன்... " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 -msgid "Save &Background Image As..." -msgstr "பின்னணி உருவை இப்படிச் சேமி... " +#: tdeui/kdialog.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Trinity Desktop Environment" +msgstr "K மேசை சூழல். வெளியீடு %1 " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 -msgid "Security..." -msgstr "பாதுகாப்பு... " +#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 +msgid "Pondering what to do next" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 -msgid "" -"Security Settings" -"

                              Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " -"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate." -"

                              Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over " -"a secure connection." +#: tdeui/kdialog.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Please wait..." +msgstr "பட்டியலை மறுபெயரிடு..." + +#: tdeui/kdialog.cpp:507 +msgid "Starting DCOP" msgstr "" -"பாதுகாப்புக் அமைவுகள்" -"

                              காணப்படும் பக்கத்தின் பாதுகாப்பு சான்றிதழைக் காட்டுகிறது. பாதுகாப்பான, " -"மறைபொருளேற்றிய தொடர்பு வழியே அனுப்பப்படும் பக்கங்களுக்கு மட்டுமே இந்த சான்றிதழ் " -"உண்டு." -"

                              உதவி: பூட்டப்பட்ட பூட்டைக் காட்டும் பக்கங்கள் பாதுகாப்பான தொடர்புடையவை. " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 -msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" -msgstr "கண்காட்டிக் கிளையமைப்பை STDOUT-ல் அச்சிடு" +#: tdeui/kdialog.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Starting TDE daemon" +msgstr "TDE Daemon" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 -msgid "Print DOM Tree to STDOUT" -msgstr "DOM கிளையமைப்பை STDOUT-ல் அச்சிடு " +#: tdeui/kdialog.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Starting services" +msgstr "சான்றிதழ்கள்" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 -msgid "Stop Animated Images" -msgstr "அசைவூட்டிய உருக்களை நிறுத்து " +#: tdeui/kdialog.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Starting session" +msgstr "தேட துவங்குகிறது" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 -msgid "Set &Encoding" -msgstr "குறியீட்டை அமை " +#: tdeui/kdialog.cpp:511 +msgid "Initializing window manager" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 -msgid "Semi-Automatic" -msgstr "அரை-தானியங்கி" +#: tdeui/kdialog.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Loading desktop" +msgstr "குறுநிரல் ஏற்றம்" + +#: tdeui/kdialog.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Loading panels" +msgstr "குறுநிரல் ஏற்றம்" + +#: tdeui/kdialog.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "Restoring applications" +msgstr "வெளியேறுக " + +#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "" +"Not Defined" +"
                              There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " +"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it." +msgstr "" +"வரையறுக்கப்படவில்லை" +"
                              இந்த சாளர உருவில் \"என்ன இது\" என்ற உதவி இல்லை. எங்களுக்கு சாளர உருவை " +"விவரித்து உதவ விரும்பினால், " +"க்கு வந்து\"என்ன இது\" help என்பதை எங்களுக்கு அனுப்பவும்." + +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160 +msgid "&Minimize" +msgstr "&சிறிதாக்கு" + +#: tdeui/ksystemtray.cpp:195 +msgid "Are you sure you want to quit %1?" +msgstr "நீங்கள் உறுதியாக %1ஐ விட்டு வெளியேறவேண்டுமா?" + +#: tdeui/ksystemtray.cpp:198 +msgid "Confirm Quit From System Tray" +msgstr "" + +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 +msgid "As-you-type spell checking enabled." +msgstr "உள்ளிடுகையிலேயே சொல் திருத்தி செயலாக்கப்பட்டது." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2298 -msgid "Automatic Detection" -msgstr "தானியங்கி முன்னோட்டம்" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 +msgid "As-you-type spell checking disabled." +msgstr "உள்ளிடுகையிலேயே சொல் திருத்தி செயலிழக்கப்பட்டது." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 -msgid "" -"_: short for Manual Detection\n" -"Manual" -msgstr "கை முறை" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 +msgid "Incremental Spellcheck" +msgstr "படிப்படியான சொல் திருத்தி" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 -msgid "Use S&tylesheet" -msgstr "தோற்றத்தாளை பயன்படுத்து" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 +msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." +msgstr "பல பிழைகள் உள்ளதால். உள்ளிடுகையிலேயே சொல் திருத்தி செயலிழக்கப்பட்டது. " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "எழுத்துருவை பெரிதாக்கு" +#: tdeui/kcombobox.cpp:601 +msgid "No further item in the history." +msgstr "வரலாற்றில் வேறெந்த உருப்படியும் இல்லை. " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 -msgid "" -"Enlarge Font" -"

                              Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." +#: tdeui/kcombobox.cpp:730 +msgid "History Editor" msgstr "" -"எழுத்துருவைப் பெரிதாக்கவும்" -"

                              இந்த சாளரத்தில் உள்ள எழுத்துருவைப் பெரிதாக்கவும். சுட்டியைச் சொடுக்கி, " -"பொத்தானைப் பிடித்துக் கொண்டால் எல்லா எழுத்துரு அளவுகளையும் கொண்ட நிரலைக் " -"காணலாம்" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 -msgid "Shrink Font" -msgstr "எழுத்துருவை சுருக்கு" +#: tdeui/kcombobox.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "&Delete Entry" +msgstr "அழி" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 -msgid "" -"Shrink Font" -"

                              Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." +#: tdeui/kcombobox.cpp:738 +msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." msgstr "" -"எழுத்துருவைச் சிறிதாக்கவும்" -"

                              இந்த சாளரத்தில் உள்ள எழுத்துருவைச் சிறிதாக்கவும். சுட்டியைச் சொடுக்கி, " -"பொத்தானைப் பிடித்துக் கொண்டால் எல்லா எழுத்துரு அளவுகளையும் கொண்ட நிரலைக் " -"காணலாம் " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 -msgid "" -"Find text" -"

                              Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." -msgstr "" -"உரை கண்டுபிடி" -"

                              தற்போதைய பக்கத்தில் உரையைக் கண்டுபிடிக்க உதவும் உரையாடலைக் காட்டும்." +#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321 +msgid "Clear Search" +msgstr "தேடலை துடை" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 -msgid "" -"Find next" -"

                              Find the next occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" -msgstr "அடுத்ததைக் கண்டுபிடி

                              " +#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324 +msgid "&Search:" +msgstr "தேடு:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 +#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 +msgid "&Try" +msgstr "&முயற்சிசெய்" + +#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 msgid "" -"Find previous" -"

                              Find the previous occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" +"If you press the OK button, all changes\n" +"you made will be used to proceed." msgstr "" -"முந்தையதை கண்டுபிடி" -"

                              Find the previous occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "Find Text as You Type" -msgstr "ஆரம்பம் -- நீங்கள் உள்ளிட்டவாறு உரையைக் கண்டுபிடிக்கிறது" +"சரி பொத்தானை அழுத்தினால், நீங்கள் செய்த எல்லா\n" +"மாற்றங்களும் மேற்கொண்டு தொடரப் பயன்படும். " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 -#, fuzzy -msgid "Find Links as You Type" -msgstr "ஆரம்பம் -- நீங்கள் உள்ளிட்டவாறு இணைப்பை கண்டுபிடிக்கிறது" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 +msgid "Accept settings" +msgstr "அமைப்புக்களை ஏற்றுக்கொள் " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 +#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 msgid "" -"Print Frame" -"

                              Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it " -"and then use this function." +"When clicking Apply, the settings will be\n" +"handed over to the program, but the dialog\n" +"will not be closed. Use this to try different settings. " msgstr "" -"சட்டத்தை அச்சிடு." -"

                              சில பக்கஙகளில் பல்வேறு சட்டங்கள் இருக்கும். ஒரு சட்டத்தை அச்சிட அதனை " -"சொடுக்கி இந்த பயன்பாட்டை பயன்படுத்தவும்." +"பயன்படுத்து என்பதைக் சொடுக்கும் போது,\n" +"அமைப்புகள் அந்நிரலிடம் தரப்படும்.\n" +"ஆனால் இவ்வுரையாடல் மூடப்படாது. இதன் மூலம்,\n" +"பல்வேறு அமைப்புக்களை முயன்று பார்க்கலாம். " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 -msgid "Toggle Caret Mode" -msgstr "முடிவடைந்த பணிகளை மாற்று" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 +msgid "Apply settings" +msgstr "அமைப்புக்களை செயல்படுத்து" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 -msgid "The fake user-agent '%1' is in use." -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 +msgid "&Details" +msgstr "&விவரங்கள்" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 -msgid "This web page contains coding errors." -msgstr "இந்த இணைய பக்கத்தில் பிழைகள் உள்ளன " +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 +msgid "Get help..." +msgstr "உதவி பெறு... " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 -msgid "&Hide Errors" -msgstr "& தவறுகளை மறை" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 +msgid "Unclutter Windows" +msgstr "சாளரங்களை ஒழுங்குபடுத்து " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 -msgid "&Disable Error Reporting" -msgstr "&தவறான அறிக்கையை செயலிழக்க செய்யவும்" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 +msgid "Cascade Windows" +msgstr "சாளரங்களை அடுக்கு" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 -msgid "Error: %1: %2" -msgstr "பிழை: %1: %2
                              " +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 +msgid "On All Desktops" +msgstr "எல்லா மேல் மேசைகளிலும் " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 -msgid "Error: node %1: %2" -msgstr "பிழை: கணு %1: %2 " +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 +msgid "No Windows" +msgstr "சாளரங்கள் இல்லை" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 -msgid "Display Images on Page" -msgstr "இப்பக்கத்திலுள்ள உருக்களைக் காட்டு " +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 +msgid "Choose..." +msgstr "தேர்ந்தெடு" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1539 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1629 -msgid "Session is secured with %1 bit %2." -msgstr "அமர்வு %1 bit %2 பாதுகாக்கப்பட்டுள்ளது." +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 +msgid "Click to select a font" +msgstr "எழுத்துருவை தேர்வு செய்ய சொடுக்கவும்" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1540 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1631 -msgid "Session is not secured." -msgstr "தற்போதைய அமர்வுகள் பாதுகாக்கப்படவில்லை." +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 +msgid "Preview of the selected font" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட எழுத்துருவின் முன்பார்வை " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1727 -#, c-format -msgid "Error while loading %1" -msgstr "'%1'-இனை ஏற்றும் போது பிழை ஏற்பட்டுள்ளது" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 +msgid "" +"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" +"இது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட எழுத்துருவின் முன்பார்வை. நீங்கள் இந்த " +"\"தேர்ந்தெடு...\" பொத்தானை சொடுக்குவதின் மூலம் மாற்றலாம்." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1729 -msgid "An error occurred while loading %1:" -msgstr "%1 இணை ஏற்றுகையில் தவறொன்று நேர்ந்தது:" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 +msgid "Preview of the \"%1\" font" +msgstr "\"%1\" எழுத்துருவின் முன்பார்வை " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1764 -msgid "Error: " -msgstr "பிழை: " +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 +msgid "" +"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" +"இது \"%1\" எழுத்துருவின் முன்பார்வை. \"தேர்ந்தெடு\" பொத்தானால் இதை மாற்ற " +"முடியும். " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1767 -msgid "The requested operation could not be completed" -msgstr "கேட்ட செயலை நிறைவேற்ற முடியவில்லை " +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 +msgid "Image Operations" +msgstr "பிம்ப செயல்பாடுகள்" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1773 -msgid "Technical Reason: " -msgstr "தொழிற்நுட்ப காரணம்" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 +msgid "&Rotate Clockwise" +msgstr "&வலதுபுறமாக சுழற்று" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1778 -msgid "Details of the Request:" -msgstr "கோரிக்கை விபரங்கள்: " +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 +msgid "Rotate &Counterclockwise" +msgstr "வலதுபுறமாக சுற்று" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1780 -#, c-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL: %1 " +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 +msgid "&Available:" +msgstr "கிடைக்கிறது:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1787 -#, c-format -msgid "Date and Time: %1" -msgstr "நேரம், நாள்: %1 " +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 +msgid "&Selected:" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1789 -#, c-format -msgid "Additional Information: %1" -msgstr "கூடுதல் தகவல்கள்: %1 " +#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "வடிகட்டு" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 -msgid "Description:" -msgstr "விவரம்: " +#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "" +"இந்த சாளரத்தை நிலை நிறுத்துக\n" +"நிலை நிறுத்துக " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1797 -msgid "Possible Causes:" -msgstr "பொருத்தமான காரணங்கள்: " +#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "பிரித்தெடு " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1804 -msgid "Possible Solutions:" -msgstr "பொருத்தமான தீர்வுகள்: " +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "%1-ஐ மறைக்கவும் " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2135 -msgid "Page loaded." -msgstr "பக்கம் ஏற்றப்பட்டது." +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Show %1" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 +msgid "" +"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " +"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." +msgstr "" +"குறுக்குவழி பெயருக்காக ஒருங்கிணைந்து தேடும் (எ.டு நகல்) அல்லது விசையின் ஒத்துமை " +"(எ.டு. Ctrl+C) அவைகளை இங்கு உள்ளிடுவதன் மூலம்" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2137 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 msgid "" -"_n: %n Image of %1 loaded.\n" -"%n Images of %1 loaded." +"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " +"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " +"Ctrl+V) shown in the right column." msgstr "" -"%1 இல் %n உரு ஏற்றப்பட்டது.\n" -"%1 இல் %n உருக்கள் ஏற்றப்பட்டன." - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3738 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3825 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3836 -msgid " (In new window)" -msgstr " (புதிய சாளரத்தில்) " - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3777 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "குறியீட்டு இணைப்பு" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3779 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (இணைப்பு) " +"இங்கு விசைப் பிணைப்புகளின் பட்டியலைப் பார்க்கலாம், அதாவது\n" +"இடது நிரலிற் காட்டிய செயல்களுக்கும் (உ+ம். 'நகல்')\n" +"வலது நிரலிற் காட்டிய விசைகளுக்கும் அல்லது விசைச்\n" +"சேர்மானங்களிற்கும் (உ+ம். CTRL-V) இடையேயான தொடர்புகள். " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3799 -msgid "%2 (%1 bytes)" -msgstr "%2 (%1 பைட்டுகள்) " +#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 +msgid "Action" +msgstr "செயல் " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 -msgid "%2 (%1 K)" -msgstr "%2 (%1 K)" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 +msgid "Shortcut" +msgstr "குறுக்குவழி" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3838 -msgid " (In other frame)" -msgstr " (வேறு சட்டத்தில்) " +#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 +msgid "Alternate" +msgstr "மாற்று " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3843 -msgid "Email to: " -msgstr "மின்னஞ்சல் பெறுநர்: " +#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 +msgid "Shortcut for Selected Action" +msgstr "தேர்தெடுத்த செயலுக்குரிய குறுக்குவழி " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3849 -msgid " - Subject: " -msgstr " - பொருள்: " +#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 +msgid "" +"_: no key\n" +"&None" +msgstr "ஏதுமில்லை " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3851 -msgid " - CC: " -msgstr " - - CC: / கா.ந.: " +#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 +msgid "The selected action will not be associated with any key." +msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட செயல் எவ்விசையுடனும் பிணைக்கப்பட மாட்டாது. " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 -msgid " - BCC: " -msgstr " - BCC: / - கா.கா.ந: " +#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 +msgid "" +"_: default key\n" +"De&fault" +msgstr "முன்னிருப்பு" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3942 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 msgid "" -"This untrusted page links to
                              %1.
                              Do you want to follow the " -"link?" +"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " +"choice." msgstr "" -" இந்த நம்பகமற்ற பக்கம் %1 யை
                              இணைக்கிறது.
                              " -"நீங்கள் இணைப்பை தொடர விரும்புகிறீரா?" +"இது முன்னிருப்பு விசையைத் தேர்ந்த செயலுடன் பிணைக்கும். பெரும்பாலும் ஒரு நல்ல " +"தேர்வாக இருக்கும். " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3943 -msgid "Follow" -msgstr "தொடருதல்" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 +msgid "C&ustom" +msgstr "தனிப்பயன் " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4043 -msgid "Frame Information" -msgstr "சட்டத் தகவல்" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 +msgid "" +"If this option is selected you can create a customized key binding for the " +"selected action using the buttons below." +msgstr "" +"இந்த விருப்பத்தை தேர்வு செய்தால், கீழேயுள்ள பொத்தான்கள் மூலம் தேர்ந்த செயலுக்கு " +"தனிப்பயன் விசைப் பிணைப்பொன்றைப் ஏற்படுத்தலாம்." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4049 -msgid " [Properties]" -msgstr "[குணங்கள்] " +#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 +msgid "" +"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " +"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " +"selected action." +msgstr "" +"புதிய குறுக்குவழி விசையொன்றைத் தெரிவு செய்ய இப்பொத்தானை அழுத்தவும். அடுத்து, " +"நடப்புச் செயலுக்குத் தரவேண்டிய விசைச்சேர்மானத்தை அழுத்தவும். " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4129 -msgid "Save Background Image As" -msgstr "பின்னணி உருவை இப்படிச் சேமிக்கவும்" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 +msgid "Shortcuts" +msgstr "குறுக்குவழிகள் " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4216 -msgid "Save Frame As" -msgstr "சட்டத்தை இப்படிச் சேமி" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 +msgid "Default key:" +msgstr "முன்னிருப்பு விசை" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4256 -msgid "&Find in Frame..." -msgstr "சட்டத்திற் தேடு... " +#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 +msgid "None" +msgstr "ஏதுமில்லை " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4763 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 msgid "" -"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " -"unencrypted.\n" -"A third party may be able to intercept and view this information.\n" -"Are you sure you wish to continue?" +"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " +"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." msgstr "" -"எச்சரிக்கை: இந்த இணைய பக்கம் பாதுகாக்கப்படாத முறையில் தகவலை அனுப்ப முயல்கிறது.\n" -"மற்றவர்களும் இத்தகவல்களைப் படிக்க ஏதுவாகும்.\n" -"இதை நீங்கள் அனுமதிக்க விரும்புகிறீர்களா ? " - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4766 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4775 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4799 -msgid "Network Transmission" -msgstr "பிணைய பரப்புகை" +"'%1' விசையை பயன்படுத்துவதின் மூலமாக Win, Alt, Ctrl, and /or Shift விசைகளுடன் " +"இணையும்" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4766 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4776 -msgid "&Send Unencrypted" -msgstr "மறையாக்கம் செய்யாமல் அனுப்பு" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 +msgid "Invalid Shortcut Key" +msgstr "தவறான குறுக்குவழி விசை " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4773 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 msgid "" -"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" -"Are you sure you wish to continue?" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." msgstr "" -" எச்சரிக்கை: தங்கள் தகவல் தொழில்நுட்ப மாறுதலால் செயலிழந்துவிட்டது. தொடர " -"விருப்பமா?." +"%1 எனும் விசைச் சேர்மானம் ஏற்கனவே\n" +" \"%2\" செயலுக்கு ஒதுக்கப்பட்டுள்ளது.\n" +"\n" +" தயவு செய்து வேறொரு விசைச் சேர்மானத்தைத் தேர்வு செய்யவும். " + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 +msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" +msgstr "தரமான பயன்பாட்டு குறுக்குவழியுடன் முரண்பாடு" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4797 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 msgid "" -"This site is attempting to submit form data via email.\n" -"Do you want to continue?" +"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" msgstr "" -"இத்தளம் புதியதொரு உலாவிச் சாளரத்தை அணுகி திறக்கப் பார்க்கிறது.\n" -"இதனை அனுமதிக்கவா?" +"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4800 -msgid "&Send Email" -msgstr "&மின்னஞ்சலை அனுப்பு" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 +msgid "Conflict with Global Shortcut" +msgstr "மொத்த குறுக்குவழிகளுடன் முரண்பாடு" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4821 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 msgid "" -"The form will be submitted to
                              %1
                              on your local filesystem.
                              " -"Do you want to submit the form?" +"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" msgstr "" -"இப்படிவம் உங்கள் கோப்புத்தொகுதியிலுள்ள
                              %1
                              " -"இற்குச் சமர்ப்பிக்கப்படும்.
                              இப்படிவத்தைச் சமர்ப்பிக்க விருப்பமா? " +"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1531 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2137 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4822 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2527 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2569 -msgid "Submit" -msgstr "சமர்ப்பி " +#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 +msgid "Key Conflict" +msgstr "விசை முரண்பாடு " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4870 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 msgid "" -"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. " -"The attachment was removed for your protection." +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" msgstr "" -"இந்த இணையத்தளம் உங்கள் படிவத்துடன் ஒரு கோப்பை இணைக்க முயன்றது. உங்கள் " -"பாதுகாப்புக்காக, இணைப்பு நீக்கப்பட்டது. " +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4870 -msgid "TDE" -msgstr "TDE " +#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 +#, fuzzy +msgid "Reassign" +msgstr "ரஷியன்" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5776 -msgid "(%1/s)" -msgstr "(%1/s)" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 +msgid "Configure Shortcuts" +msgstr "குறுக்குவழிகளை வடிவமை " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6829 -msgid "Security Warning" -msgstr "பாதுகாப்பு எச்சரிக்கை " +#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Empty Page" +msgstr "இறுதிப்பக்கம்" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 -msgid "Access by untrusted page to
                              %1
                              denied." -msgstr "நம்பகமற்ற பக்கத்தை
                              %1
                              அணுக முடியவில்லை" +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 +msgid "Configure Shortcut" +msgstr "குறுவழிகளை வடிவமை " + +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 +msgid "Advanced" +msgstr "மேம்பட்ட " + +#: tdeui/ktextedit.cpp:231 +msgid "Check Spelling..." +msgstr "சொற்களை சரிபார்..." + +#: tdeui/ktextedit.cpp:237 +msgid "Auto Spell Check" +msgstr "தானியங்கி சொல் திருத்தி" + +#: tdeui/ktextedit.cpp:241 +msgid "Allow Tabulations" +msgstr "தத்தல்களை அனுமதி" + +#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 +msgid "&Add" +msgstr "&சேர் /&கூட்டு" + +#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 +msgid "Move &Up" +msgstr "மேல் நகர்த்து " + +#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 +msgid "Move &Down" +msgstr "கீழ் நகர்த்து " + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 +#, c-format +msgid "Week %1" +msgstr "வாரம் %1 " + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 +msgid "Next year" +msgstr "அடுத்த ஆண்டு " + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 +msgid "Previous year" +msgstr "முந்தைய ஆண்டு " + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 +msgid "Next month" +msgstr "அடுத்த மாதம் " + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 +msgid "Previous month" +msgstr "முந்தைய மாதம் " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6836 -msgid "Security Alert" -msgstr "பாதுகாப்பு எச்சரிக்கை " +#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 +msgid "Select a week" +msgstr "வாரத்தைத் தேர்வு செய்க " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7261 -msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." -msgstr "" -"கொள்ளி '%1' திறந்திருக்கிறது. படிவத் தகவல் மற்றும் கடவுச்சொற்களை உருவாக்கப் " -"பயன்படுகிறது. " +#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 +msgid "Select a month" +msgstr "மாதத்தைத் தேர்வு செய்க " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7315 -msgid "&Close Wallet" -msgstr "&கொள்ளியை மூடுக" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 +msgid "Select a year" +msgstr "வருடத்தைத் தேர்வு செய்க " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7358 -msgid "JavaScript &Debugger" -msgstr "ஜாவா ஆணைத்தொடர் &பிழைநீக்கி" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 +msgid "Select the current day" +msgstr "இன்றைய நாளைத் தேர்வு செய்க " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7393 -#, fuzzy -msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." -msgstr "" -"இத்தளம் ஜாவா ஆணைத்தொடரை, புதியதொரு உலாவிச் சாளரத்தைத்\n" -"திறக்கப் பார்க்கிறது.\n" -" இதனை அனுமதிக்கவா?" +#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 +msgid "No text!" +msgstr "உரை இல்லை! " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 -msgid "Popup Window Blocked" -msgstr "" +#: tdeui/kwizard.cpp:48 +msgid "&Back" +msgstr "&பின்" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 +#: tdeui/kwizard.cpp:49 msgid "" -"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" -"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" -"or to open the popup." -msgstr "" +"_: Opposite to Back\n" +"&Next" +msgstr "&அடுத்த" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7413 -#, c-format -msgid "" -"_n: &Show Blocked Popup Window\n" -"Show %n Blocked Popup Windows" -msgstr "" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 +msgid "Discard changes" +msgstr "மாற்றத்தைக் கைவிடு" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7414 -msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 +msgid "" +"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" msgstr "" +"இப்பொத்தானை அழுத்தினால் அண்மையில் செய்த மாற்றங்கள் அனைத்தும் கைவிடப்படும். " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7416 -msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." -msgstr "" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 +msgid "Save data" +msgstr "தரவு சேமி " -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1625 -msgid "Find stopped." -msgstr "கண்டு நிறுத்து" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 +msgid "&Do Not Save" +msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1636 -msgid "Starting -- find links as you type" -msgstr "ஆரம்பம் -- நீங்கள் உள்ளிட்டவாறு இணைப்பை கண்டுபிடிக்கிறது" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 +msgid "Don't save data" +msgstr "தரவினை சேமிக்க வேண்டாம்" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1642 -msgid "Starting -- find text as you type" -msgstr "ஆரம்பம் -- நீங்கள் உள்ளிட்டவாறு உரையைக் கண்டுபிடிக்கிறது" +#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 +msgid "Save &As..." +msgstr "எனச் சேமி... " -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1663 -msgid "Link found: \"%1\"." -msgstr "இணைப்பு காணப்பட்டது: \"%1\"." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 +msgid "Save file with another name" +msgstr "பிறிதொரு பெயருடன் கோப்பினை சேமி " -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1668 -msgid "Link not found: \"%1\"." -msgstr "இணைப்பை காணவில்லை: \"%1\"." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 +msgid "Apply changes" +msgstr "மாற்றங்களை செயற்படுத்து" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1676 -msgid "Text found: \"%1\"." -msgstr "உரை காணப்பட்டது: \"%1\"." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 +msgid "" +"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " +"but the dialog will not be closed.\n" +"Use this to try different settings." +msgstr "" +"செயற்படுத்து என்பதைக் சொடுக்கும் போது,\n" +"அமைப்புகள் அந்நிரலிடம் தரப்படும்.\n" +"ஆனால் இவ்வுரையாடல் மூடப்படாது. இதன் மூலம்,\n" +"பல்வேறு அமைப்புகளை முயன்று பார்க்கலாம். " -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1681 -msgid "Text not found: \"%1\"." -msgstr "உரையைக் காணவில்லை: \"%1\"." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Administrator &Mode..." +msgstr "நிர்வாகி முறை.." -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1725 -msgid "Access Keys activated" -msgstr "அணுகல் விசைகல் செயலாக்கப்பட்டது" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Enter Administrator Mode" +msgstr "நிர்வாகி முறைக்குச் செல்" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2756 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "அச்சிடு%1" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 +msgid "" +"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " +"administrator (root) password in order to make changes which require root " +"privileges." +msgstr "" +"நிர்வாகி முறையை சொடுக்கும் போது நீங்கள் மூல செயல்களை மாற்ற " +"வேண்டுமென்றால், நிர்வாகி (மூல) கடவுச்சொல் வழங்க வேண்டும்." -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 -msgid "TDEHTML" -msgstr "TDEHTML " +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 +msgid "Clear input" +msgstr "தெளிவான நுழைவு" -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 -msgid "Embeddable HTML component" -msgstr "உட்பொதிந்த HTML கூறு " +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 +msgid "Clear the input in the edit field" +msgstr "தொகுப்புக் கட்டத்திலுள்ள நுழைவைத் துடை " -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 -msgid "the document is not in the correct file format" -msgstr "இந்த ஆவணம் உரிய கோப்பமைப்பில் இல்லை. " +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 +msgid "Show help" +msgstr "உதவி காட்டு " -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 -msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" -msgstr "கோப்பு அலகிடல் தவறு: %1, வரி %2 நிரல் %3 " +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 +msgid "Close the current window or document" +msgstr "நடப்பு ஆவணத்தை அல்லது சாளரத்தை மூடு " -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 -msgid "XML parsing error" -msgstr "XML அலகிடல் தவறு " +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 +msgid "Reset all items to their default values" +msgstr "எல்லா உருப்படிகளையும் முன்னிருப்பு மதிப்புகளுக்கு மாற்று " -#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 -msgid "Basic Page Style" -msgstr "அடிப்படை பக்கப் தோற்றம்" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 +msgid "Go back one step" +msgstr "ஒரு படி பின்செல் " -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 -msgid "JavaScript Error" -msgstr "ஜாவா தொடரியற் தவறு" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 +msgid "Go forward one step" +msgstr "ஒரு படி முன்செல் " -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 -msgid "&Do not show this message again" -msgstr "& இச்செய்தியை மீண்டும் காட்டாதே" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 +msgid "Opens the print dialog to print the current document" +msgstr "அச்சிட்ட உரையாடல் படிவத்தை திறந்து ஆவணத்தை அச்சிடு." -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 -msgid "JavaScript Debugger" -msgstr "ஜாவாகுறிப்பு பிழைநீக்கி" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 +msgid "C&ontinue" +msgstr "தொடரவும்" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 -msgid "Call stack" -msgstr "அழைப்படுக்கு " +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 +msgid "Continue operation" +msgstr "செயலை தொடரவும்" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 -msgid "JavaScript console" -msgstr "ஜாவா தொடரியற் கிறுவல்" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 +msgid "Delete item(s)" +msgstr "உருப்படி(களை) நீக்கு" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 -msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"&Next" -msgstr "&அடுத்த" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 +msgid "Open file" +msgstr "திறந்த கோப்பு" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 -msgid "&Step" -msgstr "&படிநிலை" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 +msgid "Quit application" +msgstr "வெளியேறுக " -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 -msgid "&Continue" -msgstr "& தொடரவும்" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 +msgid "&Reset" +msgstr "&மீளமை" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 -msgid "&Break at Next Statement" -msgstr "அடுத்த ஆணை வரியில் நில் " +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 +msgid "Reset configuration" +msgstr "உள்ளமைப்பை திரும்ப அமை" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 +#, fuzzy msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"Next" -msgstr "அடுத்த" +"_: Verb\n" +"&Insert" +msgstr "Insert" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 -msgid "Step" -msgstr "படிநிலை" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 +msgid "Confi&gure..." +msgstr "வடிவமை..." -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 -msgid "Parse error at %1 line %2" -msgstr "%1 வரி %2-ல் பிழை " +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 +msgid "Test" +msgstr "சோதனை" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "&Overwrite" +msgstr "மேலெழுது " + +#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Area" +msgstr "மையம்" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1 line %2:\n" -"%3" -msgstr "" -"இணை தொடர் ஒளிபரப்ப அணுகும்போது தவறொன்று நேர்ந்தது.\n" -"\n" -"%1 தொடர் %2:\n" -"%3" +#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 +msgid "Comment" +msgstr "குறிப்பு" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2160 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 -msgid "Confirmation: JavaScript Popup" -msgstr "உறுதிப்பாடு : குறுநிரல் மேல்மீட்பு " +#: tdeui/klineedit.cpp:890 +msgid "Manual" +msgstr "கையேடு" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 -msgid "" -"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" -"Do you want to allow this?" -msgstr "" -"இத்தளம் ஜாவா ஆணைத்தொடரை, புதியதொரு உலாவிச் சாளரத்தைத்\n" -"திறக்கப் பார்க்கிறது.\n" -" இதனை அனுமதிக்கவா?" +#: tdeui/klineedit.cpp:891 +msgid "Automatic" +msgstr "தானியக்கம்" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 -msgid "" -"This site is requesting to open" -"

                              %1

                              in a new browser window via JavaScript.
                              " -"Do you want to allow this?
                              " -msgstr "" -" இத்தளம் ஜாவா ஆணைத்தொடரை" -"

                              %1

                              புதியதொரு உலாவிச் சாளரத்தைத் திறக்கப் பார்க்கிறது" -"
                              . இதனை அனுமதிக்கவா?
                              " +#: tdeui/klineedit.cpp:892 +msgid "Dropdown List" +msgstr "பட்டியல் " -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -#, fuzzy -msgid "Allow" -msgstr "எல்லா" +#: tdeui/klineedit.cpp:893 +msgid "Short Automatic" +msgstr "குறு தானியக்கம்" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -#, fuzzy -msgid "Do Not Allow" -msgstr "அனைத்தும் இல்லை" +#: tdeui/klineedit.cpp:894 +msgid "Dropdown List && Automatic" +msgstr "கீழ்நோக்குப்பட்டியல்&&தானியங்கி" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Close window?" -msgstr "சாளரத்தை மூடலாமா ? " +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "கருவிப்பட்டை நிரல் " -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Confirmation Required" -msgstr "உறுதிமொழிக்கான தேவை" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Top" +msgstr "மேல் " -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " -"collection?" -msgstr "\"%1\"க்கு புத்தகக் குறியை பட்டியலில் சேர்க்க வேண்டுமா ? " +"_: toolbar position string\n" +"Left" +msgstr "இடம் " -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " -"added to your collection?" -msgstr "" -"\"%1\"க்கு புத்தகக் குறியை \"%2\" என்ற தலைப்பில் பட்டியலில் சேர்க்க வேண்டுமா ? " +"_: toolbar position string\n" +"Right" +msgstr "வலம் " -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 -msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" -msgstr "ஜாவா ஆணைத்தொடர் புத்தகக்குறியை நுழைக்க முயன்றது " +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Bottom" +msgstr "கீழ் " -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 -msgid "Disallow" -msgstr "முடங்கிய" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Floating" +msgstr "மிதக்கிறது" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 msgid "" -"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, other " -"applications may become less responsive.\n" -"Do you want to abort the script?" -msgstr "" -"ஒரு குறுநிரல் இந்தப் பக்கத்தை முடக்கிவிட்டது. இது தொடர்ந்தால் மற்ற நிரல்கள் " -"முடங்கும்." +"_: min toolbar\n" +"Flat" +msgstr "சமதளம் " -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "JavaScript" -msgstr "ஜாவாகுறுநிரல் " +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 +msgid "Icons Only" +msgstr "சின்னங்கள் மட்டும் " -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "&Abort" -msgstr "&கைவிடு " +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 +msgid "Text Only" +msgstr "உரை மட்டும் " -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2162 -msgid "" -"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " -"JavaScript.\n" -"Do you want to allow the form to be submitted?" -msgstr "" -"இப்பக்கம் புதியதொரு உலாவிச் சாளரத்தைத் திறக்கப் பார்க்கிறது.\n" -"இதனை அனுமதிக்கவா? " +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "சின்னங்களுக்கான உரை " -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 -msgid "" -"This site is submitting a form which will open " -"

                              %1

                              in a new browser window via JavaScript.
                              " -"Do you want to allow the form to be submitted?
                              " -msgstr "" -"இப்பக்கம் " -"

                              %1

                              -க்கு புதியதொரு உலாவிச் சாளரத்தைத் திறக்கப் பார்க்கிறது.\n" -"இதனை அனுமதிக்கவா? " +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "சின்னங்களின் கீழே உரை " -#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1709 -msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " -msgstr "இதுவொரு தேடக்கூடிய அகரவரிசை. தேடவேண்டிய முதன்மைச் சொற்களைத் தரவும்: " +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 +msgid "Small (%1x%2)" +msgstr "சிறிய (%1x%2)" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 -msgid "" -"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"பின்வரும் கோப்புகள் இல்லாததால் ஏற்ற முடியவில்லை.\n" -"தொடரவேண்டுமா?" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 +msgid "Medium (%1x%2)" +msgstr "நடுத்தர (%1x%2)" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "Submit Confirmation" -msgstr "உறுதிப்படுத்துதலை அனுப்பு" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 +msgid "Large (%1x%2)" +msgstr "பெரிய (%1x%2)" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "&Submit Anyway" -msgstr "&எந்தவழியிலாவது அனுப்பு" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 +msgid "Huge (%1x%2)" +msgstr "பெரிய (%1x%2)" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 -msgid "" -"You're about to transfer the following files from your local computer to the " -"Internet.\n" -"Do you really want to continue?" -msgstr "" -"நீங்கள் இணையத்திற்கு பின்வரும் கோப்புக்களை\n" -"உங்கள் கணினியிலிருந்து அனுப்பவுள்ளீர்கள்.\n" -"\n" -"தொடர விருப்பமா? " +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 +msgid "Text Position" +msgstr "உரை அமைவு" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "Send Confirmation" -msgstr "வடிவமைப்பை அனுப்பு" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 +msgid "Icon Size" +msgstr "சின்னத்தின் அளவு" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "&Send Files" -msgstr "&கோப்பினை அனுப்பு." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 +msgid "Details" +msgstr "விவரங்கள் " -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 -msgid "Save Login Information" -msgstr "புகுபதிகை தகவலை சேமி" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 +msgid "Question" +msgstr "கேள்வி " -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -#, fuzzy -msgid "Store" -msgstr "தெரு" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 +msgid "Do not ask again" +msgstr "மறுபடியும் கேட்காதே" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Ne&ver for This Site" -msgstr "இந்த இணைய பக்கத்திற்கு இல்லை" +#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 +#: tdeui/kcommand.cpp:241 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&செயல்நீக்கு: %1" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -#, fuzzy -msgid "Do Not Store" -msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" +#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "&மீளச் செய்: %1" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:618 -#, fuzzy -msgid "" -"Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When " -"the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information " -"next time you submit this form. Do you want to store the information now?" -msgstr "" -"காண்குவார் கடவுச்சொல்லை மறையாக்கம் செய்து சேமிக்க முடியும். When the wallet is " -"unlocked, it can then automatically restore the login information next time you " -"visit this site. Do you want to store the information now?" +#: tdeui/kcommand.cpp:322 +#, c-format +msgid "Undo: %1" +msgstr "செயல்நீக்கு: %1 " -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:623 -#, fuzzy -msgid "" -"Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When " -"the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information " -"next time you visit %1. Do you want to store the information now?" -msgstr "" -"காண்குவார் கடவுச்சொல்லை மறையாக்கம் செய்து சேமிக்க முடியும். When the wallet is " -"unlocked, it can then automatically restore the login information next time you " -"visit this site. Do you want to store the information now?" +#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 +#, c-format +msgid "Redo: %1" +msgstr "மீளச்செய்: %1 " -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 -msgid "Applet Parameters" -msgstr "தொலைநிரல் மாறிகள் " +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +msgid "Here you can choose the font to be used." +msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய எழுத்துருவை இங்கு தேர்வு செய்யலாம். " -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 -msgid "Parameter" -msgstr "மாறி " +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +msgid "Requested Font" +msgstr "கேட்ட எழுத்துரு " -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 -msgid "Class" -msgstr "வகுப்பு " +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +msgid "Change font family?" +msgstr "எழுத்துருக் குடும்பத்தை மாற்ற வேண்டுமா? " -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 -msgid "Base URL" -msgstr "அடிப்படை வலைமுகவரி " +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." +msgstr "எழுத்துருக் குடும்பத்தை மாற்ற இந்த தணிக்கைப் பெட்டியை சரிபார்க்கவும்." + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +msgid "Font style" +msgstr "எழுத்துரு தோற்றம்" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 -msgid "Archives" -msgstr "காப்பகம்" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +msgid "Change font style?" +msgstr "எழுத்துரு தோற்றத்தை மாற்றவா? " -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 -msgid "TDE Java Applet Plugin" -msgstr "கேடிஇ ஜாவா குறுநிரல் பொருள்" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." +msgstr "எழுத்துரு தோற்றத்தை மாற்ற இந்த தணிக்கைப் பெட்டியை சரிபார்க்கவும். " -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 -msgid "Initializing Applet \"%1\"..." -msgstr " \"%1\" குறுநிரல் துவங்குகிறது" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +msgid "Font style:" +msgstr "எழுத்துரு தோற்றம்: " -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 -msgid "Starting Applet \"%1\"..." -msgstr " \"%1\" குறுநிரல் துவங்குகிறது" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +msgid "Size" +msgstr "அளவு " -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 -msgid "Applet \"%1\" started" -msgstr "\"%1\" குறுநிரல் துவங்கிவிட்டது" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +msgid "Change font size?" +msgstr "எழுத்துரு அளவை மாற்ற வேண்டுமா?" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 -msgid "Applet \"%1\" stopped" -msgstr " \"%1\" குறுநிரல் நின்றுவிட்டது " +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." +msgstr "எழுத்துரு அளவை மாற்ற இந்த தணிக்கைப் பெட்டியை சரிபார்க்கவும். " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 -msgid "Loading Applet" -msgstr "குறுநிரல் ஏற்றம்" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +msgid "Size:" +msgstr "அளவு: " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 -msgid "Error: java executable not found" -msgstr "தவறு: java செயலி இல்லை" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +msgid "Here you can choose the font family to be used." +msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய எழுத்துரு குடும்பத்தை இங்கு தேர்வு செய்யலாம். " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 -msgid "Signed by (validation: " -msgstr "கையப்பமிட்ட (செல்லுபடி:" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +msgid "Here you can choose the font style to be used." +msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய எழுத்துரு தோற்றத்தை இங்கு தேர்வு செய்யலாம். " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 -msgid "Certificate (validation: " -msgstr "சான்றிதழ் (செல்லுபடி:" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +msgid "Regular" +msgstr "வழக்கமான " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 -msgid "Ok" -msgstr "சரி" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +msgid "Bold" +msgstr "தடிப்பான " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 -msgid "NoCARoot" -msgstr "NoCARoot" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +msgid "Bold Italic" +msgstr "தடிப்பான சாய்வு " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 -msgid "InvalidPurpose" -msgstr "செல்லாத நோக்கம்" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +msgid "Relative" +msgstr "சார்பான" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 -msgid "PathLengthExceeded" -msgstr "பாதை நீளம் அதிகரித்தது" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +msgid "Font size
                              fixed or relative
                              to environment" +msgstr "எழுத்துரு அளவு
                              நிலையான அல்லது சூழல் சார்பான
                              " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 -msgid "InvalidCA" -msgstr "செல்லாத CA" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +msgid "" +"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " +"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " +"size)." +msgstr "" +"இங்கு நீங்கள் நிலையான எழுத்துருவின் அளவுக்கும், மாறும் கணக்கிடப்பட்ட எழுத்துரு " +"அளவுக்கும் மாற்றுகிறது மற்றும் சூழலையும் மாற்றலாம்(உ.த.பக்க அமைப்பு)." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 -msgid "Expired" -msgstr "முடிந்த நிலை" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +msgid "Here you can choose the font size to be used." +msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய எழுத்துரு அளவை இங்கு தேர்வு செய்யலாம். " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 -msgid "SelfSigned" -msgstr "சுய கையொப்பம்" +#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "யாதும் ஊரே யாவரும் கேளிர்; தீதும் நன்றும் பிறர் தற வாரா " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 -msgid "ErrorReadingRoot" -msgstr "மூலத்தை படிக்கும்போது பிழை" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +msgid "" +"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " +"special characters." +msgstr "" +"இம்மாதிரி உரை, நடப்பு அமைப்புக்களை எடுத்துக்காட்டுகிறது. சிறப்பு உருக்களைச் " +"சோதிக்க, நீங்கள் இதனை மாற்றியமைக்க முடியும். " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 -msgid "Revoked" -msgstr "மீளேற்றுதல்" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +msgid "Actual Font" +msgstr "உண்மையான எழுத்துரு " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 -msgid "Untrusted" -msgstr "நம்பகமில்லாத" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "கருவி தோற்றம்" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 -msgid "SignatureFailed" -msgstr "கையொப்பம் இல்லாத" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "MDI முறை" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 -msgid "Rejected" -msgstr "மறுக்கப்பட்டது" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "& உயர்ந்த நிலை முறை" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 -msgid "PrivateKeyFailed" -msgstr "தனிவிசை இயலவில்லை" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "&குழந்தை சட்ட முறை" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 -msgid "InvalidHost" -msgstr "செல்லாத புரவண்" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "தத்தல் பக்கமுறை" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 -msgid "Unknown" -msgstr "இல்லாதது" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "I&DEAl வகை" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 -msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" -msgstr "நீங்கள் ஜாவா குறுபயன் சான்றிதழ்(கள்) உடன் ஏற்றுக்கொள்" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "கருவிகள் & " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 -msgid "the following permission" -msgstr "தொடரும் உரிமை" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "மேல் தளத்தை மாற்றுக" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 -msgid "&Reject All" -msgstr "அனைத்தையும் நிராகரி" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "இடப்புறத்தளத்தை மாற்றுக" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 -msgid "&Grant All" -msgstr "அனைத்தையும் ஏற்றுக்கொள்" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "வலப்புறத்தளத்தை மாற்றுக" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 -msgid "No handler found for %1!" -msgstr "%1 இற்குரிய கட்டளைத் தொகுப்பு" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "கீழ் தளத்தை மாற்றுக" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 -msgid "KMultiPart" -msgstr "கே-பலபகுதி" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "முன் கருவி தோற்றம்" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 -msgid "Embeddable component for multipart/mixed" -msgstr "உட்பொதிந்த பலபகுதிக்கான பொருள்/கலக்கப்பட்ட" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "அடுத்த கருவி தோற்றம்" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:944 -msgid "" -"No plugin found for '%1'.\n" -"Do you want to download one from %2?" -msgstr "" -"%1 இற்கு செருகல் ஏதுமில்லை.\n" -"%2 இலிருந்து இறக்கவா?" +#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 +msgid "Unnamed" +msgstr "பெயரிடப்படாத" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945 -msgid "Missing Plugin" -msgstr "செருகுநிரல் இல்லை" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "அளவினை மாற்று" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945 -#, fuzzy -msgid "Download" -msgstr "பதிவிறக்கங்கள்" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "சிறிதாக்கு" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945 -#, fuzzy -msgid "Do Not Download" -msgstr "முக்கிய பதிவிறக்கம்" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "பெரிதாக்கு" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 -msgid "" -"Unable to start new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " -"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "பெரிதாக்கு" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 -msgid "" -"Unable to create new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " -"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "நகர்த்து" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 -msgid "Could not find '%1' executable." -msgstr "'%1' செயலியைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "&மீளமை" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "&Undock" + +#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 msgid "" -"Could not open library '%1'.\n" -"%2" -msgstr "" -"%1-நூலகத்தை திறக்க முடியவில்லை.\n" -"%2" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Overlap" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 -msgid "Unknown error" -msgstr "தெரியாத தவறு" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 +msgid "Window" +msgstr "சாளரம்" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 -msgid "" -"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" -"%2" -msgstr "" -"'%1'-இல் 'kdemain' இனைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.\n" -"%2" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 +msgid "Undock" +msgstr "தளமற்ற" -#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 -msgid "" -"tdelauncher: This program is not supposed to be started manually.\n" -"tdelauncher: It is started automatically by tdeinit.\n" -msgstr "" -"கே-லாஞ்சர் : இந்த நிரலை கைமுறையில் இயக்க இயலாது.\n" -"கே-லாஞ்சர் : இது கேடிஇ- இனிட் மூலம் தானாக இயங்கும்.\n" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 +msgid "Dock" +msgstr "தளம்" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:743 -msgid "TDEInit could not launch '%1'." -msgstr "TDEInit-இனால் '%1'-இனை ஏற்ற முடியவில்லை." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 +msgid "Operations" +msgstr "செயல்முறை" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:918 tdeinit/tdelauncher.cpp:943 tdeinit/tdelauncher.cpp:960 -msgid "Could not find service '%1'." -msgstr "சேவை '%1'-இனைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 +msgid "Close &All" +msgstr "அனைத்தையும் மூடு" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:975 tdeinit/tdelauncher.cpp:1011 -msgid "Service '%1' is malformatted." -msgstr "சேவை '%1' பிறழ்ந்த வடிவத்திலுள்ளது." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 +msgid "&Minimize All" +msgstr "&Minimize All" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1087 -#, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "%1 ஏற்றுகிறது " +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "&MDI முறை" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1281 -msgid "" -"Unknown protocol '%1'.\n" -msgstr "" -"தெரியாத ஒப்புநெறி '%1'.\n" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 +msgid "&Tile" +msgstr "&ஓடு" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1334 -msgid "" -"Error loading '%1'.\n" -msgstr "" -"'%1'-இனை ஏற்றும் போது தவறு.\n" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "சாளரங்களை அடுக்கு" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 -msgid "Keep output results from scripts" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Cascade &Maximized" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 -msgid "Check whether config file itself requires updating" -msgstr "அமைப்பு கோப்பு புதுபித்தலுக்குத் தேவை உள்ளதா" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Expand &Vertically" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 -msgid "File to read update instructions from" -msgstr "புதுப்பிக்கும் அறிவுறுத்தல்களைக் கொண்ட கோப்பு" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Expand &Horizontally" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 -msgid "Only local files are supported." -msgstr "உள்ளமை கோப்புக்களுக்கு மட்டுமே ஆதரவுண்டு." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "ஓடு &மேல்-எழுதாதது" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 -msgid "KConf Update" -msgstr "KConf புதுப்பித்தல்" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Tile Overla&pped" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 -msgid "TDE Tool for updating user configuration files" -msgstr "பயனர் வடிவமைப்புக் கோப்புக்களைப் புதுப்பிக்க உதவும் TDE கருவி." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Tile V&ertically" -#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 -msgid "KSpell2 Configuration" -msgstr "KSpell2 உள்ளமைப்புகள்" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&தளம்/ தளமற்ற" #: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." @@ -8031,658 +9411,790 @@ msgstr "மூல அடைவிலிருந்து சிறுபடத msgid "maketdewidgets" msgstr "kde காட்சி உறுப்புகளை உருவாக்கு" -#: kstyles/web/plugin.cpp:9 -msgid "Web style plugin" -msgstr "வலைத் தோற்ற செருகல்" +#: tderesources/resource.cpp:61 +msgid "resource" +msgstr "மூலம்" + +#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 +#: tderesources/configpage.cpp:297 +msgid "Resource Configuration" +msgstr "வள வடிவமைப்பு" + +#: tderesources/configdialog.cpp:51 +msgid "General Settings" +msgstr "பொது அமைப்புகள்" + +#: tderesources/configdialog.cpp:57 +msgid "Read-only" +msgstr "வாசிக்க மட்டும்" + +#: tderesources/configdialog.cpp:66 +msgid "%1 Resource Settings" +msgstr "%1 வள அமைப்புக்கள்" + +#: tderesources/configdialog.cpp:107 +msgid "Please enter a resource name." +msgstr "வளப் பெயரொன்றை நுழைக்கவும்." + +#: tderesources/selectdialog.cpp:95 +msgid "There is no resource available!" +msgstr "வளம் ஏதுமில்லை!" + +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 +msgid "kcmtderesources" +msgstr "kcmtderesources" + +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 +msgid "TDE Resources configuration module" +msgstr "TDE வள வடிவமைப்பு தொகுதி" + +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 +msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" +msgstr "(c) 2003 டோபியாஸ் கோஎனிக்" + +#: tderesources/configpage.cpp:120 +msgid "Type" +msgstr "வகை" + +#: tderesources/configpage.cpp:121 +msgid "Standard" +msgstr "நிலையான" + +#: tderesources/configpage.cpp:126 +msgid "&Add..." +msgstr "சேர்..." + +#: tderesources/configpage.cpp:131 +msgid "&Use as Standard" +msgstr "நிலையானதை பயன்படுத்தவும்" + +#: tderesources/configpage.cpp:283 +msgid "There is no standard resource! Please select one." +msgstr "நிலையான மூலம் இல்லை! ஒன்றை தேர்ந்தெடுங்கள். " + +#: tderesources/configpage.cpp:298 +msgid "Please select type of the new resource:" +msgstr "புதிய வளத்தின் வகையைத் தெரிவு செய்க:" + +#: tderesources/configpage.cpp:308 +msgid "Unable to create resource of type '%1'." +msgstr "'%1' வகை வளத்தை உருவாக்க முடியவில்லை." + +#: tderesources/configpage.cpp:360 +msgid "" +"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " +"first." +msgstr "நிலையான மூலத்தை நீக்க இயலாது! முதலில் புதிய தர வளத்தை தேர்வு செய்யவும்" + +#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 +msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" +msgstr "மூலம் படிக்க மட்டும், இதை நிலையான மூலமாக உபயோகிக்க இயலாது" + +#: tderesources/configpage.cpp:418 +msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" +msgstr "மூலம் நடப்பில் இல்லை, இதை நிலையான மூலமாக உபயோகிக்க இயலாது " + +#: tderesources/configpage.cpp:498 +msgid "" +"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " +"first." +msgstr "" +"நிலையான மூலத்தை செயல்நிறுத்த இயலாது. முதலில் இன்னொரு நிலையான மூலத்தை " +"தேர்ந்தெடுக்கவும்" + +#: tderesources/configpage.cpp:528 +msgid "" +"There is no valid standard resource! Please select one which is neither " +"read-only nor inactive." +msgstr "" +"உரிய நிலையான மூலம் நடப்பில் இல்லை! படிக்க மட்டும், நடப்பில் இல்லாத மூலத்தைத் " +"தவிர, வேறு ஒரு நிலையான மூலத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" + +#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 +msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." +msgstr "" + +#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 +msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." +msgstr "" + +#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 +msgid "" +"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " +"select modules." +msgstr "" + +#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 +msgid "" +"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." +msgstr "" + +#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 +msgid "KUnitTest ModRunner" +msgstr "" + +#: kded/tde-menu.cpp:36 +msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" +msgstr "" +"வெளியீட்டுத்தகவல் வட்டார தகுதரத்தில் இல்லாமல் UTF-8 தகுதரத்தைப் " +"பயன்படுத்துகிறது" + +#: kded/tde-menu.cpp:37 +msgid "" +"Print menu-id of the menu that contains\n" +"the application" +msgstr "" +"பயன்பாடு உள்ள பட்டியலின் அடையாளப் பெயரை\n" +"அச்சிடு" + +#: kded/tde-menu.cpp:38 +msgid "" +"Print menu name (caption) of the menu that\n" +"contains the application" +msgstr "" +"பயன்பாடு உள்ள பட்டியலின் பட்டியல் பெயரை(தலைப்பு)\n" +"அச்சிடு" + +#: kded/tde-menu.cpp:39 +msgid "Highlight the entry in the menu" +msgstr "பட்டியலில் உள்ள ஒரு உள்ளீடை ஒளியூட்டிக்காட்டு" -#: kstyles/klegacy/plugin.cpp:28 -msgid "TDE LegacyStyle plugin" -msgstr "TDE பழைய தோற்ற செருகல்" +#: kded/tde-menu.cpp:40 +msgid "Do not check if sycoca database is up to date" +msgstr "சைகோகா தரவுத்தளத்தை சரியாக இருந்தால் சரி பார்க்க வேண்டாம்." -#: kstyles/utils/installtheme/main.cpp:35 -msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" -msgstr "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" +#: kded/tde-menu.cpp:41 +msgid "The id of the menu entry to locate" +msgstr "பட்டியல் உள்ளீடை இடவமைக்க அடையாள எண்" -#: kstyles/utils/installtheme/main.cpp:40 -msgid "KInstalltheme" -msgstr "கேநிறுவி தலைப்பு" +#: kded/tde-menu.cpp:99 +msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." +msgstr "பட்டியலில் உறுப்பு \"%1\" ஐ ஒளியூட்டிக்காட்ட இயலவில்லை." -#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 -msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." +#: kded/tde-menu.cpp:111 +msgid "" +"TDE Menu query tool.\n" +"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" +"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" +"in the TDE menu a specific application is located." msgstr "" +"கேடியி மெனுக்கான கேள்விக்கருவி\n" +".இந்தக் கருவி எந்த மெனுவில் உள்ள பயன்பாட்டில் உள்ளது எனக்காட்டும் \n" +"தனிப்படுத்தப்பட்ட தேர்வுகள் பயனீட்டளதுக்கு கேடியி பயன்பாடு எங்கு உள்ளது " +"எனக்காட்டும்" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 -msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." -msgstr "" +#: kded/tde-menu.cpp:116 +msgid "tde-menu" +msgstr "kde-பட்டி" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 -msgid "" -"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " -"select modules." -msgstr "" +#: kded/tde-menu.cpp:133 +msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" +msgstr " 'tde-konsole.desktop' போல பயன்பாட்டை குறிக்க வேண்டும்" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 +#: kded/tde-menu.cpp:142 msgid "" -"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." +"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " +"--highlight" msgstr "" +"குறைந்த பட்சம் ஒரு --அச்சிடு-நிரல்-அடையாளத்தையாவது குறிப்பிடவேண்டும், " +"--அச்சிடு-நிரல்-பெயர் அல்லது தனிப்படுத்து" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 -msgid "KUnitTest ModRunner" -msgstr "" +#: kded/tde-menu.cpp:164 +msgid "No menu item '%1'." +msgstr "'%1' யில் பட்டியல் விவரமில்லை" -#: tdeparts/browserextension.cpp:485 -msgid "Do you want to search the Internet for %1?" -msgstr "%1ஐ இணையத்தில் தேட விரும்புகிறீர்களா??" +#: kded/tde-menu.cpp:168 +msgid "Menu item '%1' not found in menu." +msgstr " '%1' பட்டியல் விவரம் பட்டியலில் இல்லை" -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "Internet Search" -msgstr "இணைய தேடல்" +#: kded/khostname.cpp:41 +msgid "Old hostname" +msgstr "பழைய புரவலர் பெயர்." -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "&Search" -msgstr "&தேடல்" +#: kded/khostname.cpp:42 +msgid "New hostname" +msgstr "புதிய புரவலர் பெயர்." -#: tdeparts/part.cpp:492 +#: kded/khostname.cpp:79 msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" +"Error: HOME environment variable not set.\n" msgstr "" -" \"%1\" ஆவணம் திருத்தப்பட்டுள்ளது.\n" -"சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா?" - -#: tdeparts/part.cpp:494 -msgid "Close Document" -msgstr "ஆவணத்தை மூடவும்" +"பிழை: HOME சூழல் மாறி அமைக்கப்படவில்லை.\n" -#: tdeparts/browserrun.cpp:275 -msgid "Do you really want to execute '%1'? " -msgstr "உண்மையாகவே '%1' இனை இயக்க வேண்டுமா? " +#: kded/khostname.cpp:88 +msgid "" +"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" +msgstr "" +"பிழை: DISPLAY சூழல் மாறி அமைக்கப்படவில்லை.\n" -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute File?" -msgstr "கோப்பினை செயல்படுத்தவா?" +#: kded/khostname.cpp:369 +msgid "KDontChangeTheHostName" +msgstr "KDontChangeTheHostName" -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute" -msgstr "செயல்படுத்து" +#: kded/khostname.cpp:370 +msgid "Informs TDE about a change in hostname" +msgstr "கணினிப் பெயரில் ஏற்பட்ட மாற்றத்தை TDE ற்குத் தெரியப்படுத்துகிறது." -#: tdeparts/browserrun.cpp:294 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 msgid "" -"Open '%2'?\n" -"Type: %1" +"Error creating database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" msgstr "" -"'%2' ஐத் திற? வகை: \n" -"'%1'" +"தரவுத்தளத்தை உருவாக்கும்போது பிழை '%1'.\n" +"அடைவில் உள்ள அனுமதிகள் மற்றும் வட்டில் இடம் இருக்கிறதா என்பதை சரிப்பர்க்கவும்.\n" -#: tdeparts/browserrun.cpp:296 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 +msgid "KBuildSycoca" +msgstr "KBuildSycoca" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#, fuzzy msgid "" -"Open '%3'?\n" -"Name: %2\n" -"Type: %1" +"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" msgstr "" -"'%3'ஐத் திற?\n" -"பெயர்: %2\n" -"வகை: %1" +"தரவுத்தளத்தை எழுதும்போது பிழை '%1'.\n" +"அடைவில் உள்ள அனுமதிகள் மற்றும் வட்டில் இடம் இருக்கிறதா என்பதை சரிப்பர்க்கவும்.\n" -#: tdeparts/browserrun.cpp:310 -msgid "&Open with '%1'" -msgstr "'%1' ஐக் கொண்டு திறக்கவா ?" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 +msgid "Do not signal applications to update" +msgstr "பயன்பட்டிற்கு புதுப்பிக்க சைகை செய்யாதே." -#: tdeparts/browserrun.cpp:311 -msgid "&Open With..." -msgstr "இதனால் திற: " +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 +msgid "Disable incremental update, re-read everything" +msgstr "தொடர் புதிப்பித்தலைத் தடையிடு, அனைத்தையும் மீண்டும் படி." -#: tdeparts/browserrun.cpp:353 -msgid "&Open" -msgstr "&திறக்க" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 +msgid "Check file timestamps" +msgstr "கோப்பு நேரக்குறிகளை சரிபார்." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 -msgid "Find Text" -msgstr "உரையைத் தேடு " +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 +msgid "Disable checking files (dangerous)" +msgstr "கோப்புகள் சரிப்பார்த்தலை செயல்நீக்கு (அபாயகரமான)" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 -msgid "Replace Text" -msgstr "உரையை மாற்று:" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 +msgid "Create global database" +msgstr "பொதுவான தரவுத்தளம் உருவாக்குக" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 -msgid "&Text to find:" -msgstr "தேடவேண்டிய உரை:" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 +msgid "Perform menu generation test run only" +msgstr "நிரலாக்கும் சோதனை மட்டும் செயல்படுத்து" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "வழக்கமான கூற்று" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 +msgid "Track menu id for debug purposes" +msgstr "பிழை நீக்க செயல்களுக்கான அடையாளத்தை எண் பாதை" -#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 -msgid "&Edit..." -msgstr "தொகு..." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 +msgid "Silent - work without windows and stderr" +msgstr "சைலண்ட் . சாளரங்கள் மற்றும் stderr இல்லாமல் வேலை செய்" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 -msgid "Replace With" -msgstr "இதனால் மாற்று: " +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 +msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" +msgstr "செயல்பாட்டு தகவலைக் காட்டு ('சைலண்ட் வகை இயக்கத்தில் இருந்தால்கூட)" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 -msgid "Replace&ment text:" -msgstr "&மாற்று உரை:" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 +msgid "Rebuilds the system configuration cache." +msgstr "கணினி வடிவமைப்பு விரைவகத்தை மீளமைக்கிறது." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 -msgid "Use p&laceholders" -msgstr "எண்ணிக்கையை பயன்படுத்தவும்" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 +msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." +msgstr "கேடியி வடிவமைப்பை திரும்ப ஏற்றுகிறது, தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:152 -msgid "Insert Place&holder" -msgstr "எண்ணிக்கையை நுழை" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 +msgid "TDE Configuration Manager" +msgstr "TDE வடிவமைப்பு மேலாளர்" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:168 -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "&வகையுணர்வுடைய:" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +msgid "Do you want to reload TDE configuration?" +msgstr "கேடியி வடிவமைப்பை திரும்ப ஏற்றவேண்டுமா?" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 -msgid "&Whole words only" -msgstr "முழுவார்த்தைகள் மட்டும்" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +#, fuzzy +msgid "Do Not Reload" +msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 -msgid "From c&ursor" -msgstr "நிலைகாட்டியிலிருந்து " +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 +#, fuzzy +msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." +msgstr "வடிவமைப்பு தகவல் வெற்றிகரமன திரும்ப ஏற்றப்பட்டது." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:172 -msgid "&Selected text" -msgstr "&தேர்தெடுக்கப்பட்ட உரை" +#: kded/kded.cpp:737 +msgid "Check Sycoca database only once" +msgstr "சைகோகா தரவுத்தளத்தை ஒரேயொரு முறை சரிபார்க்கவும்." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:179 -msgid "&Prompt on replace" -msgstr "மாற்றம் நினைவுப்படுத்து" +#: kded/kded.cpp:877 +msgid "TDE Daemon" +msgstr "TDE Daemon" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:232 -msgid "Start replace" -msgstr "மாற்றத் துவங்கு" +#: kded/kded.cpp:879 +msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" +msgstr "TDE Daemon - சைகோகா தரவுத்தளப் புதுப்பித்தலை தேவைப்படும்போது தூண்டும்." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 +#: tdeparts/part.cpp:492 msgid "" -"If you press the Replace button, the text you entered above is " -"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " -"replacement text." +"The document \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" msgstr "" -"தாங்கள் மாற்று என்கிற பொத்தானை அழுத்தினால், உள்ளிட்ட உரையை " -"ஆவணத்திற்குள் தேடி, அதை மாற்று உரையால் மாற்றி அமைக்கும்." +" \"%1\" ஆவணம் திருத்தப்பட்டுள்ளது.\n" +"சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா?" + +#: tdeparts/part.cpp:494 +msgid "Close Document" +msgstr "ஆவணத்தை மூடவும்" + +#: tdeparts/browserextension.cpp:485 +msgid "Do you want to search the Internet for %1?" +msgstr "%1ஐ இணையத்தில் தேட விரும்புகிறீர்களா??" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 -msgid "Start searching" -msgstr "தேட துவங்குகிறது" +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "Internet Search" +msgstr "இணைய தேடல்" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 -msgid "" -"If you press the Find button, the text you entered above is searched " -"for within the document." -msgstr "" -"தாங்கள் தேடு என்கிற பொத்தானை அழுத்தினால், உள்ளிட்ட உரையை " -"ஆவணத்திற்குள் தேடும்" +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "&Search" +msgstr "&தேடல்" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:247 -msgid "" -"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." -msgstr "" -"தேடுவதற்கு ஒரு மாதிரியை உள்ளிடு, அல்லது பட்டியலில் இருந்து முந்தைய மாதிரியை " -"தேர்ந்தெடு." +#: tdeparts/browserrun.cpp:275 +msgid "Do you really want to execute '%1'? " +msgstr "உண்மையாகவே '%1' இனை இயக்க வேண்டுமா? " -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:250 -msgid "If enabled, search for a regular expression." -msgstr "செயலில் இருந்தால், வழக்கமான வெளிப்பாட்டிற்கு தேடு" +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute File?" +msgstr "கோப்பினை செயல்படுத்தவா?" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:252 -msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." -msgstr "சித்திர திருத்தியை பயன்படுத்தி உங்கள் வழக்கமான வெளிப்பாட்டை திருத்து." +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute" +msgstr "செயல்படுத்து" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:254 -msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." +#: tdeparts/browserrun.cpp:294 +msgid "" +"Open '%2'?\n" +"Type: %1" msgstr "" -"ஒரு இடமாற்ற சரத்தை உள்ளிடு, அல்லது பட்டியலில் இருந்து முந்தையது ஒன்றை " -"தேர்ந்தெடு." +"'%2' ஐத் திற? வகை: \n" +"'%1'" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:256 +#: tdeparts/browserrun.cpp:296 msgid "" -"If enabled, any occurrence of \\N, where N" -" is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " -"(\"parenthesized substring\") from the pattern." -"

                              To include (a literal \\N in your replacement, put an " -"extra backslash in front of it, like \\\\N." +"Open '%3'?\n" +"Name: %2\n" +"Type: %1" msgstr "" +"'%3'ஐத் திற?\n" +"பெயர்: %2\n" +"வகை: %1" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:263 -msgid "Click for a menu of available captures." -msgstr "இருப்பவற்றை எடுக்க பட்டியலுக்கு க்ளிக் செய்." +#: tdeparts/browserrun.cpp:310 +msgid "&Open with '%1'" +msgstr "'%1' ஐக் கொண்டு திறக்கவா ?" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:265 -msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." -msgstr "" +#: tdeparts/browserrun.cpp:311 +msgid "&Open With..." +msgstr "இதனால் திற: " -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:267 -msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." -msgstr "" -"மேல் இருந்து இல்லாமல் சுட்டி இருக்கும் இடத்தில் இருந்து தேடுதலைத் துவக்கு" +#: tdeparts/browserrun.cpp:353 +msgid "&Open" +msgstr "&திறக்க" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:269 -msgid "Only search within the current selection." -msgstr "தற்போதைய தேர்வுக்குள் மட்டும் தேடு." +#: tdestyles/web/plugin.cpp:9 +msgid "Web style plugin" +msgstr "வலைத் தோற்ற செருகல்" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:271 -msgid "" -"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " -"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." -msgstr "" -"எழுத்துச் சார்ந்து தேடு: 'Joe' என்னும் மாதிரியை உள்ளிடும்போது அது 'joe' அல்லது " -"'JOE'க்கு பொருந்தாது, 'Joe' மட்டும்தான்." +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35 +msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" +msgstr "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:274 -msgid "Search backwards." -msgstr "பின்னோக்கித் தேடு." +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40 +msgid "KInstalltheme" +msgstr "கேநிறுவி தலைப்பு" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:276 -msgid "Ask before replacing each match found." -msgstr "கண்டுப்பிடிக்கப்பட்ட பொருத்தத்தை இடம் மாற்றுவதற்கு முன்னால் கேள்." +#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "KDE LegacyStyle plugin" +msgstr "TDE பழைய தோற்ற செருகல்" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:449 -msgid "Any Character" -msgstr "ஏதாவது ஒரு எழுத்து" +#: tdenewstuff/provider.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Error parsing category list." +msgstr "வழங்குவோரின் பட்டியல் மாற்றத்தில் பிழை" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:450 -msgid "Start of Line" -msgstr "வரித்துவக்கம்" +#: tdenewstuff/provider.cpp:394 +msgid "Error parsing providers list." +msgstr "வழங்குவோரின் பட்டியல் மாற்றத்தில் பிழை" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:452 -msgid "Set of Characters" -msgstr "எழுத்துக்குழு" +#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 +#, c-format +msgid "Download New %1" +msgstr "புதிய %1ஐ கீழிறக்கு" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:453 -msgid "Repeats, Zero or More Times" -msgstr "0 அல்லது அதிக முறை திரும்பவருகிறது" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53 +msgid "Hot New Stuff Providers" +msgstr "சூடான புதிய செய்தி வழங்குபவர்கள்" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:454 -msgid "Repeats, One or More Times" -msgstr "0 அல்லது அதிக முறை திரும்பவருகிறது" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61 +msgid "Please select one of the providers listed below:" +msgstr "வழங்குபவர் பட்டியலிலிருந்து ஒன்றை தேர்ந்தெடுக்கவும்:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:455 -msgid "Optional" -msgstr "விருப்பத்தேர்வு" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88 +msgid "No provider selected." +msgstr "வழங்குபவர் தேர்ந்தெடுக்கவில்லை" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:456 -msgid "Escape" -msgstr "எஸ்கேப்" +#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "கோப்பு \"%1\" ஏற்கனவே உள்ளது. மேல் எழுத விரும்புகிறீரா?" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:457 -msgid "TAB" -msgstr "தத்து" +#: tdenewstuff/ghns.cpp:50 +msgid "Get hot new stuff:" +msgstr "சூடான புதிய செய்தியை பெறுக" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:458 -msgid "Newline" -msgstr "புதியவரி" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "" +"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:459 -msgid "Carriage Return" -msgstr "திரும்பிய வகை" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "Resource Installation Error" +msgstr "மூலத்தை நிறுவும்போது பிழை" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:460 -msgid "White Space" -msgstr "மிஞ்சிய இடம்" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 +msgid "No keys were found." +msgstr "விசைகள் இல்லை" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:461 -msgid "Digit" -msgstr "எண்" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 +msgid "The validation failed for unknown reason." +msgstr "காரணம் தெரியாததால் மதிப்பிட முடியவில்லை." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:510 -msgid "Complete Match" -msgstr "நிறைவுப் பொருத்தம்" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 +msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:515 -msgid "Captured Text (%1)" -msgstr "பெறப்பட்ட உரை (%1)" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 +msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." +msgstr "" +"மோசமான கையொப்பம், பின்காப்பு உடைந்திருக்க அல்லது திருத்தப்பட்டிருக்கவேண்டும்." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 -msgid "You must enter some text to search for." -msgstr "தேடுவதற்கு நீங்கள் எதாவது உரை உள்ளிட வேண்டும்!" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 +msgid "The signature is valid, but untrusted." +msgstr "சரியான கையொப்பம், ஆனால் நம்பத்தகுந்ததல்ல." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:534 -msgid "Invalid regular expression." -msgstr "செல்லாத வழக்கமான கூற்று" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 +msgid "The signature is unknown." +msgstr "தெரியாத கையொப்பம்" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 msgid "" -"There was an error when loading the module '%1'." -"
                              " -"
                              The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the " -"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was " -"wrong, or the create_* function was missing.
                              " +"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>" +"." msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 -msgid "The specified library %1 could not be found." -msgstr "குறிப்பிடப்பட்ட நூலகம் %1 இல்லை." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "" +"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " +"are :%1" +"
                              %2" +"
                              " +"
                              Installation of the resource is not recommended." +"
                              " +"
                              Do you want to proceed with the installation?
                              " +msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:132 -msgid "The module %1 could not be found." -msgstr "பகுதி %1 இல்லை." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "Problematic Resource File" +msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:133 -msgid "" -"" -"

                              The diagnostics is:" -"
                              The desktop file %1 could not be found." -msgstr "

                              கண்டறியப்பட்டவைகள்:
                              மேல்மேசை கோப்பு %1 இல்லை." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "%1

                              Press OK to install it.
                              " +msgstr "%1

                              நிறுவுவதற்கு சரி என்பதை க்ளிக் செய்யவும்.
                              " -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:152 -msgid "The module %1 could not be loaded." -msgstr "இந்த பகுதி %1ஐ ஏற்றவில்லை." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "Valid Resource" +msgstr "சரியா வளங்கள்" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:171 -msgid "The module %1 is not a valid configuration module." -msgstr "%1 பகுதி ஒரு சரியான வடிவமைப்பு பகுதி இல்லை." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 +msgid "The signing failed for unknown reason." +msgstr "காரணம் தெரியாததால் கையொப்பமிட முடியவில்லை." -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:172 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 msgid "" -"" -"

                              The diagnostics is:" -"
                              The desktop file %1 does not specify a library." +"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +"passphrase.\n" +"Proceed without signing the resource?" msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:206 -msgid "There was an error loading the module." -msgstr "இந்தப் பகுதியை ஏற்றும் பொழுது பிழை ஏற்பட்டது" +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 +msgid "Display only media of this type" +msgstr "இந்த வகையிலுள்ள ஊடகத்தை மட்டும் காட்டு" + +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 +msgid "Provider list to use" +msgstr "பயன்படுத்தவேண்டிய வழங்கர் பட்டியல்" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:206 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:274 +#: tdenewstuff/security.cpp:63 msgid "" -"" -"

                              The diagnostics is:" -"
                              %1" -"

                              Possible reasons:

                              " -"
                                " -"
                              • An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " -"module" -"
                              • You have old third party modules lying around.
                              " -"

                              Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " -"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " -"packager.

                              " +"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " +"be possible." msgstr "" -"" -"

                              ஆய்வின்படி:" -"
                              %1" -"

                              நிகழக்கூடிய காரணங்கள்:

                              " -"
                                " -"
                              • தாங்கள் கடைசியாக கேடிஇ-யை புதுப்பிக்கும் பொழுது தனி கட்டுப்பாட்டு பகுதியில் " -"பிழை ஏற்பட்டுள்ளது" -"
                              • மூன்றாம் நபரின் பகுதிகள் சூழ்ந்துள்ளன.
                              " -"

                              கவனமாக கொடுக்கப்பட்டுள்ள குறிப்புகளை சரி பார்த்த பின், பிழையுள்ள பகுதிகளை " -"நீக்கவும்/ மென்பொருள் விற்பனையாளரை அணுகவும்

                              " - -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&All" -msgstr "எல்லா" -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&Skip" -msgstr "&தவிர்" +#: tdenewstuff/security.cpp:177 +msgid "" +"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" +"
                              %2<%3>:
                              " +msgstr "" -#: tdeutils/kreplace.cpp:58 -msgid "Replace '%1' with '%2'?" -msgstr "'%1' இனை '%2' இனால் மாற்றவா?" +#: tdenewstuff/security.cpp:257 +msgid "" +"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " +"not be possible." +msgstr "" -#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 -msgid "No text was replaced." -msgstr "பொருத்தமான நிறைவு ஏதுமில்லை." +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Select Signing Key" +msgstr "கையொப்பமிடும் விசையை தேர்ந்தெடு" -#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 -#, c-format +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Key used for signing:" +msgstr "பாடுவதற்கு பயன்படுத்தப்பட்ட விசை:" + +#: tdenewstuff/security.cpp:338 msgid "" -"_n: 1 replacement done.\n" -"%n replacements done." +"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." msgstr "" -"1 மாற்றம் செய்யப்பட்டது.\n" -"%n மாற்றங்கள் செய்யப்பட்டன." -#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "ஆவணத்தின் ஆரம்பத்தை அடைந்தாயிற்று" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47 +msgid "Share Hot New Stuff" +msgstr "புதிய சூடான செய்தியை பகிர்" -#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 -msgid "End of document reached." -msgstr "ஆவணத்தின் இறுதியை அடைந்தாயிற்று." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63 +msgid "Author:" +msgstr "ஆசிரியர்:" -#: tdeutils/kreplace.cpp:316 -msgid "Do you want to restart search from the end?" -msgstr "முடிவிலிருந்து மறுபடியும் தேட வேண்டுமா?" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Email:" +msgstr "மின்னஞ்சல்" -#: tdeutils/kreplace.cpp:317 -msgid "Do you want to restart search at the beginning?" -msgstr "ஆரம்பத்திலிருந்து மறுபடியும் தேட வேண்டுமா?" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78 +msgid "Release:" +msgstr "வெளியீடு:" -#: tdeutils/kreplace.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Restart" -msgstr "மீளமை" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84 +msgid "License:" +msgstr "உரிமை:" -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 -msgid "" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"
                              Description:%1
                              Author:%2
                              Version:%3
                              License:%4
                              " -msgstr "" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"
                              விவரம்:%1
                              எழுதியவர்:%2
                              பதிப்பு:%3
                              உரிமம்:%4
                              " +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88 +msgid "GPL" +msgstr "GPL" -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 -msgid "(This plugin is not configurable)" -msgstr "(இந்த செருகுநிரல் அமைக்க முடியவில்லை)" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89 +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 -msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90 +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" -"but your pattern only defines %n captures." -msgstr "ஆனால் உங்கள் மாதிரி %1 பிடிப்புகளை மட்டுமே வரையறுக்கிறது." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93 +msgid "Language:" +msgstr "மொழி:" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 -msgid "but your pattern defines no captures." -msgstr "ஆனால் உங்கள் மாதிரி பிடிப்புகள் எதையும் வரையறுக்கவில்லை." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99 +msgid "Preview URL:" +msgstr "முன்தோற்ற URL:" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 -msgid "" -"\n" -"Please correct." -msgstr "" -"\n" -"தயவுசெய்து சரிசெய்யவும்." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104 +msgid "Summary:" +msgstr "சுருக்கம்:" -#: tdeutils/kfind.cpp:53 -msgid "Find next occurrence of '%1'?" -msgstr "'%1'?அடுத்த நிகழ்வை தேடு" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121 +msgid "Please put in a name." +msgstr "தயவு செய்து பெயரில் இடவும்." -#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 match found.\n" -"%n matches found." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Old upload information found, fill out fields?" +msgstr "பழைய ஏற்றுவித்த தகவல் கிடைத்தது,புலங்களை நிரப்பவா?" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Fill Out" msgstr "" -"1 பொருத்தம் உள்ளது.\n" -"%n பொருத்தங்கள் உள்ளன." -#: tdeutils/kfind.cpp:625 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "'%1'க்கு இணை இல்லை." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Do Not Fill Out" +msgstr "" -#: tdeutils/kfind.cpp:645 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "No matches found for '%1'." +#: tdenewstuff/engine.cpp:219 +msgid "Successfully installed hot new stuff." +msgstr "சூடான புதிய செய்திகள் வெற்றிகரமாக நிறுவப்பட்டது." -#: tdeutils/kfind.cpp:659 -#, fuzzy -msgid "Continue from the end?" -msgstr "செயலை தொடரவும்" +#: tdenewstuff/engine.cpp:224 +msgid "Failed to install hot new stuff." +msgstr "சூடான புதிய செய்தி நிறுவல் தோல்வியுற்றது" -#: tdeutils/kfind.cpp:660 -#, fuzzy -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "" -"ஆவணத்தின் இறுதியை அடைந்தாயிற்று.\n" -"ஆரம்பத்திலிருந்து தொடரவா? " +#: tdenewstuff/engine.cpp:279 +msgid "Unable to create file to upload." +msgstr "மேல் ஏற்ற கோப்பை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:212 +#: tdenewstuff/engine.cpp:294 msgid "" -"Changes in this section requires root access.
                              " -"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." +"The files to be uploaded have been created at:\n" msgstr "" -"இந்த பிரிவில் உள்ள மாற்றங்களுக்கு root அனுமதி தேவை.
                              " -"மாற்றங்களை அனுமதிக்க \"Administrator Mode\" என்ற பட்டனை க்ளிக் செய்யவும்." +"மேல் ஏற்ற வேண்டிய கோப்புகள் உருவாக்கப்பட்டது:\n" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:219 +#: tdenewstuff/engine.cpp:295 msgid "" -"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " -"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " -"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " -"will be disabled." +"Data file: %1\n" msgstr "" +"தரவு கோப்பு: %1\n" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:251 -#, c-format +#: tdenewstuff/engine.cpp:297 msgid "" -"_: Argument is application name\n" -"This configuration section is already opened in %1" -msgstr "இந்த வடிவமைப்பு பிரிவு ஏற்கெனவே %1ல் திறந்துள்ளது" - -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:324 -msgid "Loading..." -msgstr "ஏற்றுகிறது..." - -#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 -msgid "Select Components" -msgstr "பொருட்களை தேர்ந்தெடு" - -#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 -msgid "Select Components..." -msgstr "பகுதிகளைத் தேர்ந்தெடு..." +"Preview image: %1\n" +msgstr "" +"முன்காட்சி பிம்பம்: %1\n" -#: tderesources/resource.cpp:61 -msgid "resource" -msgstr "மூலம்" +#: tdenewstuff/engine.cpp:299 +msgid "" +"Content information: %1\n" +msgstr "" +"உள்ளடக்கத் தகவல்: %1\n" -#: tderesources/selectdialog.cpp:95 -msgid "There is no resource available!" -msgstr "வளம் ஏதுமில்லை!" +#: tdenewstuff/engine.cpp:300 +msgid "" +"Those files can now be uploaded.\n" +msgstr "" +"இக்கோப்பினைத் திறக்க முடியவில்லை.\n" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 -msgid "kcmtderesources" -msgstr "kcmtderesources" +#: tdenewstuff/engine.cpp:301 +msgid "Beware that any people might have access to them at any time." +msgstr "யாரும் எந்த நேரத்திலும் அணுகலாம், எச்சரிக்கையாக இருக்கவும்." -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 -msgid "TDE Resources configuration module" -msgstr "TDE வள வடிவமைப்பு தொகுதி" +#: tdenewstuff/engine.cpp:303 +msgid "Upload Files" +msgstr "கோப்புகளை ஏற்று" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 -msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" -msgstr "(c) 2003 டோபியாஸ் கோஎனிக்" +#: tdenewstuff/engine.cpp:308 +msgid "Please upload the files manually." +msgstr "தயவு செய்து கைமுறையாக கோப்புகளை மேல் ஏற்று." -#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 -#: tderesources/configpage.cpp:297 -msgid "Resource Configuration" -msgstr "வள வடிவமைப்பு" +#: tdenewstuff/engine.cpp:312 +msgid "Upload Info" +msgstr "தகவலை மேல் ஏற்று" -#: tderesources/configdialog.cpp:51 -msgid "General Settings" -msgstr "பொது அமைப்புகள்" +#: tdenewstuff/engine.cpp:320 +msgid "&Upload" +msgstr "மேல்ஏற்று" -#: tderesources/configdialog.cpp:57 -msgid "Read-only" -msgstr "வாசிக்க மட்டும்" +#: tdenewstuff/engine.cpp:422 +msgid "Successfully uploaded new stuff." +msgstr "புதிய செய்திகளை வெற்றிகரமாக மேல் ஏற்றப்பட்டது" -#: tderesources/configdialog.cpp:66 -msgid "%1 Resource Settings" -msgstr "%1 வள அமைப்புக்கள்" +#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 +msgid "Download New Stuff" +msgstr "புதியதை கீழிறக்கு" -#: tderesources/configdialog.cpp:107 -msgid "Please enter a resource name." -msgstr "வளப் பெயரொன்றை நுழைக்கவும்." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136 +msgid "Get Hot New Stuff" +msgstr "சூடான புதிய செய்தியை பெறுக" -#: tderesources/configpage.cpp:120 -msgid "Type" -msgstr "வகை" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151 +msgid "Welcome" +msgstr "நல்வரவு" -#: tderesources/configpage.cpp:121 -msgid "Standard" -msgstr "நிலையான" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153 +msgid "Loading data providers..." +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:126 -msgid "&Add..." -msgstr "சேர்..." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212 +msgid "Loading data listings..." +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:131 -msgid "&Use as Standard" -msgstr "நிலையானதை பயன்படுத்தவும்" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270 +msgid "Highest Rated" +msgstr "அதிகமான விலையுடையது" -#: tderesources/configpage.cpp:283 -msgid "There is no standard resource! Please select one." -msgstr "நிலையான மூலம் இல்லை! ஒன்றை தேர்ந்தெடுங்கள். " +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 +msgid "Most Downloads" +msgstr "முக்கிய பதிவிறக்கம்" -#: tderesources/configpage.cpp:298 -msgid "Please select type of the new resource:" -msgstr "புதிய வளத்தின் வகையைத் தெரிவு செய்க:" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 +msgid "Latest" +msgstr "தற்போதய" -#: tderesources/configpage.cpp:308 -msgid "Unable to create resource of type '%1'." -msgstr "'%1' வகை வளத்தை உருவாக்க முடியவில்லை." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 +msgid "Rating" +msgstr "தரவரிசை" -#: tderesources/configpage.cpp:360 -msgid "" -"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " -"first." -msgstr "நிலையான மூலத்தை நீக்க இயலாது! முதலில் புதிய தர வளத்தை தேர்வு செய்யவும்" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 +msgid "Downloads" +msgstr "பதிவிறக்கங்கள்" -#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 -msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" -msgstr "மூலம் படிக்க மட்டும், இதை நிலையான மூலமாக உபயோகிக்க இயலாது" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 +msgid "Release Date" +msgstr "வெளியீட்டு தேதி" -#: tderesources/configpage.cpp:418 -msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" -msgstr "மூலம் நடப்பில் இல்லை, இதை நிலையான மூலமாக உபயோகிக்க இயலாது " +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305 +msgid "Install" +msgstr "நிறுவு" -#: tderesources/configpage.cpp:498 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516 msgid "" -"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " -"first." +"Name: %1\n" +"Author: %2\n" +"License: %3\n" +"Version: %4\n" +"Release: %5\n" +"Rating: %6\n" +"Downloads: %7\n" +"Release date: %8\n" +"Summary: %9\n" msgstr "" -"நிலையான மூலத்தை செயல்நிறுத்த இயலாது. முதலில் இன்னொரு நிலையான மூலத்தை " -"தேர்ந்தெடுக்கவும்" +"பெயர்: %1\n" +"ஆசிரியர்: %2\n" +"உரிமை: %3\n" +"பதிப்பு: %4\n" +"வெளியீடு: %5\n" +"விலை: %6\n" +"பதிவிறக்கம்: %7\n" +"வெளியேற்று தேதி: %8\n" +"சுருக்கம்: %9\n" -#: tderesources/configpage.cpp:528 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538 msgid "" -"There is no valid standard resource! Please select one which is neither " -"read-only nor inactive." +"Preview: %1\n" +"Payload: %2\n" msgstr "" -"உரிய நிலையான மூலம் நடப்பில் இல்லை! படிக்க மட்டும், நடப்பில் இல்லாத மூலத்தைத் " -"தவிர, வேறு ஒரு நிலையான மூலத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" +"முன்பார்வை: %1\n" +"வழங்கும் ஏற்றம்: %2\n" + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 +msgid "Installation successful." +msgstr "நிறுவல் வெற்றிகரமாக முடிந்தது." + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +msgid "Installation" +msgstr "நிறுவல்" + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +msgid "Installation failed." +msgstr "நிறுவல் தோல்வியுற்றது" + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814 +#, fuzzy +msgid "Preview not available." +msgstr "" +"பொருத்தமான உருப்படி ஏதுமில்லை.\n" + +#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 +msgid "KSpell2 Configuration" +msgstr "KSpell2 உள்ளமைப்புகள்" #: kab/addressbook.cc:168 msgid "Headline" @@ -9040,6 +10552,94 @@ msgstr "தேதிகள்" msgid "Your new entry could not be added." msgstr "உங்கள் புதிய நுழைவைச் சேர்க்க முடியவில்லை." +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 +msgid "Already open." +msgstr "ஏற்கனவே திறந்து உள்ளது" + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260 +msgid "Error opening file." +msgstr "கோப்பினை திறக்கும் போது பிழை" + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262 +msgid "Not a wallet file." +msgstr "சிறுபையின் கோப்பு இல்லை" + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264 +msgid "Unsupported file format revision." +msgstr "துணைபுரியாத கோப்பு வடிவ திருத்தம்" + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266 +msgid "Unknown encryption scheme." +msgstr "தெரியாத மறைக்குறியாக்கும் திட்டம்" + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268 +msgid "Corrupt file?" +msgstr "கோப்பு பழுதடைந்ததா ?" + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270 +msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." +msgstr "" +"சிறுபையின் ஒருங்கிணைப்பை பரிசோதிக்கும் போது பிழை. பழுந்தடைந்திருக்கலாம்." + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274 +msgid "Read error - possibly incorrect password." +msgstr "படிப்பதில் பிழை - தவறான கடவுச்சொல்லாக இருக்கலாம்" + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276 +msgid "Decryption error." +msgstr "மறைநீக்க பிழை." + +#: tderandr/libtderandr.cc:703 +#, fuzzy +msgid "Setting gamma failed." +msgstr "சேமிக்க இயலவில்லை" + +#: tderandr/libtderandr.cc:708 +msgid "XRandR encountered a problem" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1224 +msgid "%1:%2" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1225 +msgid "%1. %2 output on %3" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1231 +msgid "%1. %2 on %3 on card %4" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285 +msgid "%1 x %2" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1400 +#, fuzzy +msgid "disconnected" +msgstr "உள்ளிணைக்கப்பட்ட" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1441 +msgid "Default output on generic video card" +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 +msgid "Accept" +msgstr "ஏற்றுக்கொள்" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 +msgid "Reject" +msgstr "மறு" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 +#, fuzzy +msgid "Filter error" +msgstr "கோப்புப் பிழை" + #: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 #: arts/kde/kiotestslow.cc:83 msgid "URL to open" @@ -9106,7 +10706,8 @@ msgstr "பயனர்" msgid "Import &All" msgstr "அனைத்தும் இறக்குமதி செய்" -#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 tdecert/tdecertpart.cc:359 +#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 +#: tdecert/tdecertpart.cc:359 msgid "TDE Secure Certificate Import" msgstr "TDE SSL சான்றிதழ் இறக்குமதி" @@ -9190,10 +10791,12 @@ msgstr "முடிந்தது" msgid "Save failed." msgstr "சேமிக்க இயலவில்லை" -#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 tdecert/tdecertpart.cc:455 -#: tdecert/tdecertpart.cc:460 tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 -#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 tdecert/tdecertpart.cc:730 -#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460 +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 +#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 +#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741 +#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 #: tdecert/tdecertpart.cc:873 msgid "Certificate Import" msgstr "சான்றிதழ் இறக்குமதி" @@ -9259,56 +10862,6 @@ msgstr "" msgid "TDE Certificate Part" msgstr "TDE சான்றிதழ் கூறு" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 -msgid "Accept" -msgstr "ஏற்றுக்கொள்" - -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 -msgid "Reject" -msgstr "மறு" - -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 -#, fuzzy -msgid "Filter error" -msgstr "கோப்புப் பிழை" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 -msgid "Already open." -msgstr "ஏற்கனவே திறந்து உள்ளது" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260 -msgid "Error opening file." -msgstr "கோப்பினை திறக்கும் போது பிழை" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262 -msgid "Not a wallet file." -msgstr "சிறுபையின் கோப்பு இல்லை" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264 -msgid "Unsupported file format revision." -msgstr "துணைபுரியாத கோப்பு வடிவ திருத்தம்" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266 -msgid "Unknown encryption scheme." -msgstr "தெரியாத மறைக்குறியாக்கும் திட்டம்" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268 -msgid "Corrupt file?" -msgstr "கோப்பு பழுதடைந்ததா ?" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270 -msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." -msgstr "" -"சிறுபையின் ஒருங்கிணைப்பை பரிசோதிக்கும் போது பிழை. பழுந்தடைந்திருக்கலாம்." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274 -msgid "Read error - possibly incorrect password." -msgstr "படிப்பதில் பிழை - தவறான கடவுச்சொல்லாக இருக்கலாம்" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276 -msgid "Decryption error." -msgstr "மறைநீக்க பிழை." - #: tdeui/kstdaction_p.h:40 msgid "&New" msgstr "புதிய" @@ -9482,118 +11035,118 @@ msgstr "" msgid "Prefix to install resource files to" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:168 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:169 msgid "Applications menu (.desktop files)" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:169 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:170 msgid "CGIs to run from kdehelp" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:170 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:171 #, fuzzy msgid "Configuration files" msgstr "வடிவமைப்பு" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:171 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:172 #, fuzzy msgid "Where applications store data" msgstr "பயன்பட்டிற்கு புதுப்பிக்க சைகை செய்யாதே." -#: tdecore/tde-config.cpp.in:172 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:173 msgid "Executables in $prefix/bin" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:173 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:174 #, fuzzy msgid "HTML documentation" msgstr "HTML அமைப்புக்கள்" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:174 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:175 #, fuzzy msgid "Icons" msgstr "சின்னங்கள் மட்டும் " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:175 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:176 #, fuzzy msgid "Configuration description files" msgstr "நிரல் உருவாக்க விருப்பக் கோப்பு " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:176 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:177 msgid "Libraries" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:177 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:178 msgid "Includes/Headers" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:178 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:179 msgid "Translation files for TDELocale" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:179 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:180 msgid "Mime types" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:180 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:181 msgid "Loadable modules" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:181 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:182 #, fuzzy msgid "Qt plugins" msgstr "வலைத் தோற்ற செருகல்" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:182 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:183 #, fuzzy msgid "Services" msgstr "சான்றிதழ்கள்" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:183 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:184 msgid "Service types" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:184 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:185 #, fuzzy msgid "Application sounds" msgstr "நிரல்: " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:185 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:186 #, fuzzy msgid "Templates" msgstr "மாற்று" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:186 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:187 msgid "Wallpapers" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:187 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:188 msgid "XDG Application menu (.desktop files)" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:188 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:189 msgid "XDG Menu descriptions (.directory files)" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:189 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:190 msgid "XDG Menu layout (.menu files)" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:190 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:191 msgid "Temporary files (specific for both current host and current user)" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:191 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:192 msgid "UNIX Sockets (specific for both current host and current user)" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:203 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:204 #, fuzzy msgid "" "%1 - unknown type\n" msgstr "தெரியாத வகை" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:228 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:229 msgid "" "%1 - unknown type of userpath\n" msgstr "" @@ -10971,6 +12524,33 @@ msgid "" "error in the text declaration of an external entity" msgstr "வெளியமைந்த பொருளின் உரை அறிவிப்பில் பிழை உள்ளது" +#, fuzzy +#~ msgid "The K Desktop Environment is written and maintained by the TDE Team, a world-wide network of software engineers committed to Free Software development.

                              No single group, company or organization controls the TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.

                              Visit http://www.kde.org for more information on the TDE project. " +#~ msgstr "The K Desktop Environment is written and maintained by the TDE Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development.

                              No single group, company or organization controls the TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.

                              Visit http://www.kde.org/ for more information on the TDE Project. " + +#~ msgid "&Report Bugs or Wishes" +#~ msgstr "&பிழைகளையோ வாழ்த்துக்களையோ அறிவிக்கவும் " + +#~ msgid "" +#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n" +#~ "The information displayed above will be transferred to that server." +#~ msgstr "" +#~ "பிழையறிக்கையொன்றைச் சமர்ப்பிக்கக் கீழுள்ள இணைப்பில் அழுத்தவும்.\n" +#~ "இது உலாவியொன்றின் மூலம், http://bugs.kde.org உடன் தொடர்பு கொள்ளும். அங்கு நீங்கள் நிரப்பக்கூடிய படிவமொன்றைக் காண்பீர்கள். \n" +#~ "மேற்கண்ட விபரங்களும் அப்பரிமாறிக்கு அனுப்பப்படும். " + +#~ msgid "&Report Bug..." +#~ msgstr "பிழை அறிவி... " + +#, fuzzy +#~ msgid "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information next time you submit this form. Do you want to store the information now?" +#~ msgstr "காண்குவார் கடவுச்சொல்லை மறையாக்கம் செய்து சேமிக்க முடியும். When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information next time you visit this site. Do you want to store the information now?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information next time you visit %1. Do you want to store the information now?" +#~ msgstr "காண்குவார் கடவுச்சொல்லை மறையாக்கம் செய்து சேமிக்க முடியும். When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information next time you visit this site. Do you want to store the information now?" + #~ msgid "Address" #~ msgstr "முகவரி" @@ -11012,10 +12592,6 @@ msgstr "வெளியமைந்த பொருளின் உரை அற #~ msgid "Please report bugs to %2, do not mail the authors directly.\n" #~ msgstr "பிழைகளை அறிக்கையிட %1 பயன்படுத்துக, நேரடியாக ஆசிரியருக்கு அஞ்சலிட வேண்டாம்.\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Do Not Close" -#~ msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" - #~ msgid "Test Address LineEdit" #~ msgstr "சோதனை முகவரி" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po index ba698f1f3fd..7a04005661b 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs_colors\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-06 02:46-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeprint.po index 711b2f34a74..3593501de60 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -12,288 +12,476 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-27 01:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-26 21:36-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/kextprinterimpl.cpp:47 -msgid "Empty print command." -msgstr "காலி அச்சு கட்டளை." - -#: ext/kmextmanager.cpp:41 -msgid "PS_printer" -msgstr "PS_அச்சுப்பொறி" - -#: ext/kmextmanager.cpp:43 -msgid "PostScript file generator" -msgstr "postscript அச்சுப்பொறி" - -#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:28 -msgid "Ledger" -msgstr "ஐந்தொகை" - -#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:29 -msgid "US Legal" -msgstr "US லீகல்" +#: ppdloader.cpp:173 +msgid "(line %1): " +msgstr "(கோடு %1): " -#: kpgeneralpage.cpp:86 lpd/lpdtools.cpp:30 -msgid "US Letter" -msgstr "US கடிதம்" +#: marginpreview.cpp:135 +msgid "No preview available" +msgstr "முன்பார்வை ஏதுமில்லை" -#: lpd/lpdtools.cpp:31 -msgid "A4" -msgstr "A4" +#: kmfactory.cpp:221 +msgid "There was an error loading %1. The diagnostic is:

                              %2

                              " +msgstr "" +"%1 ஏற்றத்தில் தவறு நேர்ந்தது.\n" +"கண்டறிந்தது:\n" +"

                              %2

                              " -#: lpd/lpdtools.cpp:32 -msgid "A3" -msgstr "A3" +#: kprintdialog.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "" +" Printer Location: The Location may describe where the " +"selected printer is located. The Location description is created by the " +"administrator of the print system (or may be left empty). " +msgstr "" +" அமைவிடம்தேர்வு செய்த அச்சுப்பொறியின் அமைவிடத்தை விவரிக்கும். " +"அமைவிடத்தின் விவரம் அச்சுப்பொறி அமைப்பின் நிர்வாகியால் உருவாக்கபட்டது. " +"(பூர்த்தி செய்யாமலும் விடலாம்) " -#: lpd/lpdtools.cpp:33 -msgid "B4" -msgstr "B4" +#: kprintdialog.cpp:102 +msgid "" +" Printer Type: The Type indicates your printer type. " +msgstr "" +" அச்சியந்திர வகை:இந்தவகை உங்கள் அச்சியந்திர வகையை " +"தெரிவிக்கிறது." -#: lpd/lpdtools.cpp:34 -msgid "B5" -msgstr "B5" +#: kprintdialog.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "" +" Printer State: The State indicates the state of the print " +"queue on the print server (which could be your localhost). The state may be " +"'Idle', 'Processing', 'Stopped', 'Paused' or similar. " +msgstr "" +" அமைவிடம்அச்சு சேவையகத்தில் அச்சு வரிசையின் நிலையை குறிக்கும் (அது " +"உங்கள் கணினியாகவும் இருக்கலாம்) . அதன் நிலை 'பணியின்றி', 'பணியாற்றி', " +"'பணிநிறுத்தம்', 'தற்காலிக பணிநிறுத்தம்' அல்லது அதற்கு இணையான நிலையில் " +"இருக்கலாம்." -#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50 -msgid "Enabled" -msgstr "செயல்படுத்திய" +#: kprintdialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "" +" Printer Comment: The Comment may describe the selected " +"printer. This comment is created by the administrator of the print system (or " +"may be left empty). " +msgstr "" +" குறிப்புதேர்வு செய்த அச்சுப்பொறி பற்றி விளக்கம். அமைவிடத்தின் " +"விவரம் அச்சுப்பொறி அமைப்பின் நிர்வாகியால் உருவாக்கப்பட்டது. (பூர்த்தி " +"செய்யாமலும் விடலாம்) " -#: kpgeneralpage.cpp:415 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52 -msgid "Disabled" -msgstr "செயல் நீக்கிய" +#: kprintdialog.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "" +" Printer Selection Menu: " +"

                              Use this combo box to select the printer to which you want to print. " +"Initially (if you run TDEPrint for the first time), you may only find the " +"TDE special printers (which save jobs to disk [as PostScript- or " +"PDF-files], or deliver jobs via email (as a PDF attachment). If you are missing " +"a real printer, you need to... " +"

                                " +"
                              • ...either create a local printer with the help of the " +"TDE Add Printer Wizard. The Wizard is available for the CUPS and RLPR " +"printing systems (click button to the left of the 'Properties' " +"button),
                              • " +"
                              • ...or try to connect to an existing remote CUPS print server. You can " +"connect by clicking the 'System Options' button below. A new dialog " +"opens: click on the 'CUPS server' icon: Fill in the information " +"required to use the remote server.
                              " +"

                              Note: It may happen that you successfully connected to a remote CUPS " +"server and still do not get a printer list. If this happens: force TDEPrint to " +"re-load its configuration files. To reload the configuration files, either " +"start kprinter again, or use the switch the print system away from CUPS and " +"back again once. The print system switch can be made through a selection in " +"the drop-down menu at bottom of this dialog when fully expanded).

                              " +msgstr "" +" சேர்க்கைப்பெட்டியைப் பயன்படுத்தி அச்சடிக்க விரும்பும் அச்சுப்பொறியை " +"தேர்வு செய்யலாம். (போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட் அல்லது பிடிஎஃப் கோப்பாக) வேலைகளை வன்தகடில் " +"சேமிக்கும் அல்லது மின்னஞ்சலில் (பிடிஎஃப் இணைப்பாக) அனுப்பும் " +"TDE சிறப்பு அச்சுப்பொறிகள் மட்டும் தெரிந்து உண்மையான அச்சுப்பொறி " +"இல்லாதிருந்தால், நீங்கள் ... " +"
                                " +"
                              • ...CUPS மற்றும் RLPR அச்சு அமைக்கான TDE அச்சுப்பொறி சேர்க்கும் " +"வழிகாட்டி உதவியுடன் இக்கணினிக்கான அச்சுப்பொறியை சேர்க்கலாம்
                              • " +"
                              • ...அல்லது தொலைவிலுள்ள CUPS அச்சுப்பொறி சேவையகத்தை தொடர்புக் கொண்டு " +"அமைப்பு விருப்பங்கள்... பொத்தானைச் சொடுக்கவும். புதிய திரைத் தோன்றும்: " +"CUPS சேவையகத்திற் கான சின்னத்தை சொடுக்கி தொலைவு சேவையகத்திற்கான " +"விவரங்களைப் பூர்த்தி செய்யவும்.
                              " -#: lpd/lpdtools.cpp:233 -msgid "GhostScript settings" -msgstr "GhostScript அமைவுகள்" +#: kprintdialog.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "" +" Print Job Properties: " +"

                              This button opens a dialog where you can make decisions regarding all " +"supported print job options. " +msgstr "" +" இந்தப் பொத்தான் ஆதரவுள்ள அனைத்து அச்சு வேலை தேர்வுகள் பற்றி முடிவெடுக்கும் " +"இடத்திற்கு அழைத்து செல்லும்" -#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53 -#: management/kmwend.cpp:104 -msgid "Driver" -msgstr "இயக்கி" +#: kprintdialog.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "" +" Selective View on List of Printers: " +"

                              This button reduces the list of visible printers to a shorter, more " +"convenient, pre-defined list.

                              " +"

                              This is particularly useful in enterprise environments with lots of " +"printers. The default is to show all printers.

                              " +"

                              To create a personal 'selective view list', click on the " +"'System Options' button at the bottom of this dialog. Then, in the new " +"dialog, select 'Filter' (left column in the " +"TDE Print Configuration dialog) and setup your selection..

                              " +"

                              Warning: Clicking this button without prior creation of a personal " +"'selective view list' will make all printers dissappear from the " +"view. (To re-enable all printers, just click this button again.)

                              " +msgstr "" +" " +"

                              இந்தப் பொத்தான் தெரிகின்ற அச்சுப்பொறிகளின் பட்டியல்களின் அளவைக் புரிவதற்கு " +"ஏதுவாக குறைக்கும்

                              " +"

                              நிறைய அச்சுப்பொறிகள் இருக்கும் நிறுவனத்திற்கு இது பொருந்தும்

                              " +"

                              முன்னிருப்பாக எல்லா அச்சுப்பொறிகளையும் காட்டும்

                              " +"

                              சொந்தமாக பிரித்தெடுப்பான் பட்டியலை உருவாக்க கீழே உள்ள " +"\"அமைப்பு விருப்பங்கள்....\" பொத்தானைச் சொடுக்கவும். பிறகு புதுத் " +"திரையில் \"பிரித்தெடுப்பான்\" னைத் தேர்வு செய்யவும் (" +"TDE அச்சுப்பொறி அமைப்பான் திரைக்கு இடப்பக்கம்).

                              " -#: lpd/lpdtools.cpp:254 -msgid "Resolution" -msgstr "திரைத்திறன்" +#: kprintdialog.cpp:154 +msgid "" +"TDE Add Printer Wizard " +"

                              This button starts the TDE Add Printer Wizard.

                              " +"

                              Use the Wizard (with \"CUPS\" or \"RLPR\"" +") to add locally defined printers to your system.

                              " +"

                              Note: The TDE Add Printer Wizard does not " +"work, and this button is disabled if you use \"Generic LPD\", " +"\"LPRng\", or \"Print Through an External Program\".)

                              " +msgstr "" -#: lpd/lpdtools.cpp:277 -msgid "Color depth" -msgstr "வண்ண அடர்த்தி" +#: kprintdialog.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "" +" External Print Command " +"

                              Here you can enter any command that would also print for you in a " +"konsole window.

                              Example: " +"
                              a2ps -P <printername> --medium=A3
                              .
                              " +msgstr "" +" கன்சோல் விண்டோவில் அச்சடிக்கப்பட வேண்டிய கட்டளைகளை உள்ளிடவும் " +"
                              உதாரணமாக: " +"
                              a2ps -P <printername> --medium=A3
                              .
                              " -#: lpd/lpdtools.cpp:301 -msgid "Additional GS options" -msgstr "மேலதிக GS விருப்பங்கள்" +#: kprintdialog.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "" +" Additional Print Job Options " +"

                              This button shows or hides additional printing options." +msgstr "" +" இந்தப் பட்டன் கூடுதல் அச்சடிக்கும் விருப்பத்தேர்வுகளை காட்டுகிறது அல்லது " +"மறைக்கிறது." -#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:260 lpd/lpdtools.cpp:307 -#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54 -#: management/kmwend.cpp:49 -msgid "General" -msgstr "பொது" +#: kprintdialog.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "" +" System Options: " +"

                              This button starts a new dialog where you can adjust various settings of " +"your printing system. Amongst them: " +"

                                " +"
                              • Should \tDE applications embed all fonts into the PostScript they generate " +"for printing? " +"
                              • Should TDE use an external PostScript viewer like gv " +"for print page previews? " +"
                              • Should TDEPrint use a local or a remote CUPS server?,
                              " +"and many more....
                              " +msgstr "" +" This button starts a new dialog where you can adjust various settings of " +"your printing system. Amongst them: " +"
                                " +"
                              • Should TDE applications embed all fonts into the PostScript they generate " +"for printing? " +"
                              • Should TDE use an external PostScript viewer like gv " +"for print page previews? " +"
                              • Should TDEPrint use a local or a remote CUPS server?,
                              " +"and many more....
                              " -#: lpd/lpdtools.cpp:313 -msgid "Page size" -msgstr "பக்க அளவு" +#: kprintdialog.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "" +" Help: This button takes you to the complete TDEPrint Manual" +". " +msgstr "" +" இந்தப் பொத்தான் உங்களை முழுமையான TDEPrint Manual" +"க்கு கொண்டுசெல்லும். " -#: lpd/lpdtools.cpp:329 -msgid "Pages per sheet" -msgstr "தாளிலுள்ள பக்கங்கள்" +#: kprintdialog.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "" +" Cancel: This button cancels your print job and quits the kprinter " +"dialog. " +msgstr "" +" இந்தப் பொத்தான் உங்கள் அச்சு வேலையை விட்டுவிடும் மற்றும் கேஅச்சுப்பொறி " +"உரையாடலிருந்து நீக்கிவிடும்." -#: lpd/lpdtools.cpp:345 -msgid "Left/right margin (1/72 in)" -msgstr "இடது/வலது ஓரம் (1/72 அங்)" +#: kprintdialog.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "" +" Print: This button sends the job to the printing process. If you " +"are sending non-PostScript files, you may be asked if you want TDE to convert " +"the files into PostScript, or if you want your print subsystem (like CUPS) to " +"do this. " +msgstr "" +" இந்தப் பொத்தான் அச்சில் செயலாக்கத்திற்கு வேலையை அனுப்பிவிடும். நீங்கள் " +"போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட் கோப்பினை அனுப்பினால், TDE கோப்புகளை போஸ்ட்ஸ்கிரிப்டாக " +"மாற்றவேண்டுமா என்று கேட்கப்படலாம் அல்லது துணைமுறைமையை அச்சிட வேண்டுமா (like " +"CUPS) என்றும் கேட்கப்படலாம். " -#: lpd/lpdtools.cpp:350 -msgid "Top/bottom margin (1/72 in)" -msgstr "மேல்/கீழ் ஓரம் (1/72 அங்)" +#: kprintdialog.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "" +" Keep Printing Dialog Open" +"

                              If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit " +"the Print button.

                              " +"

                              This is especially useful, if you need to test various print settings (like " +"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to " +"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly.

                              " +"
                              " +msgstr "" +" " +"

                              If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit " +"the Print button.

                              " +"

                              This is especially useful, if you need to test various print settings (like " +"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to " +"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly.

                              " +"
                              " -#: lpd/lpdtools.cpp:356 -msgid "Text options" -msgstr "உரை விருப்பங்கள்" +#: kprintdialog.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "" +" Output File Name and Path: The \"Output file:\" shows you where " +"your file will be saved if you decide to \"Print to File\" your job, using one " +"of the TDE Special Printers named \"Print to File (PostScript)\" or " +"\"Print to File (PDF)\". Choose a name and location that suits your need by " +"using the button and/or editing the line on the right. " +msgstr "" +" The \"Output file:\" shows you where your file will be saved if you " +"decide to \"Print to File\" your job, using one of the TDE " +"Special Printers named \"Print to File (PostScript)\" or \"Print to File " +"(PDF)\". Choose a name and location that suits you by using the button and/or " +"editing the line on the right. " -#: lpd/lpdtools.cpp:362 -msgid "Send EOF after job to eject page" -msgstr "பணிக்குப் பின் பக்கத்தை வெளித்தள்ள EOF இனை அனுப்பு" +#: kprintdialog.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "" +" Output File Name and Path: Edit this line to create a path and " +"filename that suits your needs. (Button and Lineedit field are only available " +"if you \"Print to File\") " +msgstr "" +"இவ்வரியை திருத்தி உங்களுக்கு பொருத்தமான வழியையும் கோப்புப்பெயரையும் " +"உருவாக்கவும்.(\"Print to File\" இருந்தால் மட்டுமே)" -#: lpd/lpdtools.cpp:370 -msgid "Fix stair-stepping text" -msgstr "படிக்கட்டான உரையைச் சரிசெய்" +#: kprintdialog.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "" +" Browse Directories button: This button calls the \"File Open / " +"Browsed Directories\" dialog to let you choose a directory and file name where " +"your \"Print-to-File\" job should be saved. " +msgstr "" +"இந்தப் பொத்தான் \"கோப்பினைத் திற\"யை என்னும் உரையாடலை கூப்பிட்டு " +"கோப்பகத்தையும் கோப்புப்பெயரையும் தேர்வுசெய்து \"Print-to-File\" வேலையை காக்க " +"வேண்டும்." -#: lpd/lpdtools.cpp:382 -msgid "Fast text printing (non-PS printers only)" -msgstr "விரைவு உரை அச்சீடு (PS-அல்லாத அச்சுப்பொறிகள் மட்டும்)" +#: kprintdialog.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "" +" Add File to Job " +"

                              This button calls the \"File Open / Browse Directories\" dialog to allow you " +"to select a file for printing. Note, that " +"

                                " +"
                              • you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, " +"PNG, GIF and many other graphical formats. " +"
                              • you can select various files from different paths and send them as one " +"\"multi-file job\" to the printing system.
                              " +msgstr "" +" இந்தப் பொத்தான் \"கோப்பினை திற\" என்ற உரையாடல் பெட்டியை தேர்வு செய்யும் " +"போது அச்சடிப்பதற்கான கோப்பினை திறக்க அனுமதிக்கும். குறிப்பு, " +"
                                " +"
                              • ஆஸ்கி அல்லது உள் உரைகளை நீங்கள் தேர்வு செய்திருக்கலாம் அல்லது, பிடிஎஃப், " +"போஸ்டு ஸ்கிரிப்ட், JPEG, TIFF, PNG, GIF மேலும் மற்ற வரைகலைக் கோப்புகளை. " +"
                              • பல்வேறு கோப்புகளிலிருந்தும் பாதைகளிலிருந்தும் \"பல கோப்பு வேலைகளாக\" பல " +"அச்சுப்பொறிக்கு அனுப்ப முடியும்.
                              " -#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53 +#: kprintdialog.cpp:237 +#, fuzzy msgid "" -"The %1 executable could not be found in your path. Check your " -"installation." +" Print Preview Enable this checkbox if you want to see a preview of " +"your printout. A preview lets you check if, for instance, your intended " +"\"poster\" or \"pamphlet\" layout looks like you expected, without wasting " +"paper first. It also lets you cancel the job if something looks wrong. " +"

                              Note: The preview feature (and therefore this checkbox) is only " +"visible for printjobs created from inside TDE applications. If you start " +"kprinter from the commandline, or if you use kprinter as a print command for " +"non-TDE applications (like Acrobat Reader, Firefox or OpenOffice), print " +"preview is not available here. " msgstr "" -"%1 எனும் செயலியைக் உங்கள் பாதையிற் காணவில்லை. உங்கள் நிறுவலைச் " -"சரிபார்க்கவும்." - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44 -msgid "Local printer (parallel, serial, USB)" -msgstr "உள்ளமை அச்சுப்பொறி (இணை, தொடர், USB)" +" Enable this checkbox if you want to see a preview of your printout. A " +"preview lets you check if, for instance, your intended \"poster\" or " +"\"pamphlet\" layout looks like you intended, without wasting paper first. It " +"also lets you cancel the job if something looks wrong. " -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68 -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116 -msgid "Remote LPD queue" -msgstr "சேய்மை LPD வரிசை" +#: kprintdialog.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "" +" Set as Default Printer This button sets the current printer as the " +"user's default. " +"

                              Note: (Button is only visible if the checkbox for " +"System Options --> General --> Miscellaneous: " +"\"Defaults to the last printer used in the application\" " +"is disabled.) " +msgstr "" +" இந்த பட்டன் தற்போதைய அச்சியந்திரத்தை முன்னிருப்பாக அமைக்கிறது. (அமைப்பு " +"விருப்பத்தேர்வுகளில்பொதுவில் --> இதர என்ற பட்டியலில் --> " +"''பயன்பாட்டில் பயன்படுத்தப்பட்ட கடைசி அச்சியந்திரம் முன்னிருப்பாக செய்கிறது'' " +"என்பது செயல் நீக்கப்பட்டிருக்க: பட்டிருக்கவேண்டும்.) " -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46 -msgid "SMB shared printer (Windows)" -msgstr "SMB பகிர்ந்த அச்சுப்பொறி (Windows)" +#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90 +#: management/smbview.cpp:43 +msgid "Printer" +msgstr "அச்சுப்பொறி" -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47 -msgid "Network printer (TCP)" -msgstr "பிணைய அச்சுப்பொறி (TCP)" +#: kprintdialog.cpp:278 management/kmspecialprinterdlg.cpp:56 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:114 +msgid "&Name:" +msgstr "பெயர்:" -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48 -msgid "File printer (print to file)" -msgstr "கோப்பு அச்சுப்பொறி (கோப்புக்கு அச்சிடு)" +#: kprintdialog.cpp:280 management/kminfopage.cpp:50 +msgid "" +"_: Status\n" +"State:" +msgstr "நிலை:" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 -msgid "Local printer queue (%1)" -msgstr "உள்ளமை அச்சுப்பொறி வரிசை (%1)" +#: kprintdialog.cpp:282 management/kminfopage.cpp:48 +msgid "Type:" +msgstr "வகை:" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 -msgid "" -"_: Unknown type of local printer queue\n" -"Unknown" -msgstr "தெரியாத" +#: kprintdialog.cpp:284 management/kmwname.cpp:40 +msgid "Location:" +msgstr "இடம்:" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88 -msgid "" -msgstr "<இல்லை>" +#: kprintdialog.cpp:286 management/kxmlcommanddlg.cpp:176 +msgid "Comment:" +msgstr "குறிப்பு:" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89 -msgid "" -"_: Unknown Driver\n" -"Unknown" -msgstr " தெரியாத" +#: kprintdialog.cpp:289 +msgid "P&roperties" +msgstr "பண்புகள்" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95 -msgid "Remote LPD queue %1@%2" -msgstr "சேய்மை LPD வரிசை %1@%2" +#: kprintdialog.cpp:291 +msgid "System Op&tions" +msgstr "அமைப்பு விருப்பத் தேர்வுகள்" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158 -msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2." -msgstr "%2 அச்சுப்பொறிக்குரிய spool அடைவு %1-இனை உருவாக்க முடியவில்லை." +#: kprintdialog.cpp:293 +msgid "Set as &Default" +msgstr "முன்னிருப்பாக அமை" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165 -msgid "Unable to save information for printer %1." -msgstr "%1 அச்சுப்பொறிக்குரிய தகவல்களைச் சேமிக்க முடியவில்லை." +#: kprintdialog.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Toggle selective view on printer list" +msgstr "அச்சுப்பொறிப் பட்டியலை உருவாக்க முடியவில்லை." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193 -msgid "" -"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer %2." -msgstr "" -"%2 அச்சுப்பொறியின் spool அடைவு %1-இற்குரிய சரியான அனுமதிகளை அமைக்க " -"முடியவில்லை." +#: kprintdialog.cpp:305 +msgid "Add printer..." +msgstr "அச்சுப்பொறியைச் சேர்..." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237 -msgid "Permission denied: you must be root." -msgstr "அனுமதி மறுக்கப்பட்டது: நீங்கள் நிர்வாகியாக இருத்தல் வேண்டும்." +#: cups/ippreportdlg.cpp:34 cups/ippreportdlg.cpp:41 kprintdialog.cpp:307 +msgid "&Print" +msgstr "அச்சிடு" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244 -msgid "Unable to execute command \"%1\"." -msgstr "\"%1\" எனும் கட்டளையை இயக்க முடியவில்லை." +#: kprintdialog.cpp:313 +msgid "Previe&w" +msgstr "முன்பார்வை" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317 -msgid "Unable to write printcap file." -msgstr "பிரிண்ட்கேப் கோப்பிற்கு எழுத முடியவில்லை." +#: kprintdialog.cpp:315 +msgid "O&utput file:" +msgstr "வெளியீட்டுக் கோப்பு:" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372 -msgid "Couldn't find driver %1 in printtool database." -msgstr "%1 இயக்கி printtool தரவுத்தளத்தில் இல்லை." +#: kprintdialog.cpp:321 +msgid "Print co&mmand:" +msgstr "அச்சுக் கட்டளை:" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411 -msgid "Couldn't find printer %1 in printcap file." -msgstr "%1 அச்சுப்பொறி பிரிண்ட்கேப் கோப்பில் இல்லை." +#: kprintdialog.cpp:330 +msgid "Show/hide advanced options" +msgstr "உயர்ந்த விருப்பங்களைக் காட்டு/மறை" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440 -msgid "No driver found (raw printer)" -msgstr "இயக்கி எதுவும் இல்லை (வெறும் அச்சுப்பொறி)" +#: kprintdialog.cpp:332 +msgid "&Keep this dialog open after printing" +msgstr "அச்சிட்ட பின்னும் இவ்வுரையாடல் திறந்திருக்கட்டும்" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442 -msgid "Printer type not recognized." -msgstr "அச்சுப்பொறி வகை உணரப்படவில்லை." +#: kprintdialog.cpp:551 kprintdialog.cpp:939 +msgid "An error occurred while retrieving the printer list:" +msgstr "அச்சுப்பொறிகளின் பட்டியலைப் பெறுவதில் தவறு:" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452 -msgid "" -"The driver device %1 is not compiled in your GhostScript distribution. " -"Check your installation or use another driver." -msgstr "" -"%1 கருவி இயக்கி உங்கள் GhostScript பொதியுடன் தொகுக்கப்படவில்லை. உங்கள் " -"நிறுவலைச் சரிபார்க்கவும் அல்லது பிறிதொரு இயக்கியைப் பயன்படுத்தவும்." +#: kprintdialog.cpp:715 +msgid "The output filename is empty." +msgstr "வெளியீட்டுக் கோப்பின் பெயர் காலியாக உள்ளது." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560 -msgid "Unable to write driver associated files in spool directory." -msgstr "spool கோப்பில் இயக்கி சார்ந்த கோப்புக்களை எழுத முடியவில்லை." +#: kprintdialog.cpp:754 +msgid "You don't have write permissions to this file." +msgstr "இக்கோப்பிற்கு எழுத உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை." -#: lpr/apshandler.cpp:68 -msgid "APS Driver (%1)" -msgstr "APS இயக்கி (%1)" +#: kprintdialog.cpp:760 +msgid "The output directory does not exist." +msgstr "வெளி அடைவு இல்லை" -#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72 -msgid "Network printer (%1)" -msgstr "பிணைய அச்சுப்பொறி (%1)" +#: kprintdialog.cpp:762 +msgid "You don't have write permissions in that directory." +msgstr "இந்த அடைவில் எழுத உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை." -#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276 -#: lpr/matichandler.cpp:421 -#, c-format -msgid "Unsupported backend: %1." -msgstr "ஆதரவில்லா பின்புலம்: %1" +#: kprintdialog.cpp:874 +msgid "&Options <<" +msgstr "&விருப்பத்தேர்வுகள் <<" -#: lpr/apshandler.cpp:221 -#, c-format -msgid "Unable to create directory %1." -msgstr "அடைவு %1 உருவாக்க முடியவில்லை" +#: kprintdialog.cpp:887 +msgid "&Options >>" +msgstr "&விருப்பத்தேர்வுகள் >>" -#: lpr/apshandler.cpp:241 -#, c-format -msgid "Missing element: %1." -msgstr "இல்லாத கூறு: %1." +#: kprintdialog.cpp:929 +msgid "Initializing printing system..." +msgstr "அச்சிடல் முறைமையை துவக்கம்..." -#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323 -#, c-format -msgid "Invalid printer backend specification: %1" -msgstr "தவறான அச்சுபொறி பின்னனி வரையறை: %1" +#: kprintdialog.cpp:965 +msgid "Print to File" +msgstr "கோப்புக்கு அச்சிடு" -#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367 -#, c-format -msgid "Unable to create the file %1." -msgstr "%1 கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை" +#: kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983 +msgid "All Files" +msgstr "எல்லாக் கோப்புகள்" -#: lpr/apshandler.cpp:322 -msgid "The APS driver is not defined." -msgstr "APS இயக்கி குறிப்பிடப்படவில்லை" +#: kprintprocess.cpp:75 +msgid "File transfer failed." +msgstr "கோப்பு மாற்றம் முடங்கியது." -#: lpr/apshandler.cpp:380 -#, c-format -msgid "Unable to remove directory %1." -msgstr "அடைவு %1-இனை நீக்க முடியவில்லை." +#: kprintprocess.cpp:81 +msgid "Abnormal process termination (%1)." +msgstr "அசாதாரணச் செயல் முடிந்தது (%1)." -#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97 -msgid "Unknown (unrecognized entry)" -msgstr "தெரியாத (உணரப்படா உள்ளீடு)" +#: kprintprocess.cpp:83 +msgid "%1: execution failed with message:

                              %2

                              " +msgstr "%1: செய்தியினால் செயற்பாடு நிறைவேறவில்லை:

                              %2

                              " -#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91 -msgid "Remote queue (%1) on %2" -msgstr "%2-இலுள்ள சேய்மை வரிசை (%1)" +#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83 +msgid "Unsupported operation." +msgstr "ஆதரவில்லாச் செயல்" -#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86 -#, c-format -msgid "Local printer on %1" -msgstr "%1 இலுள்ள உள்ளமை அச்சுப்பொறி" +#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37 +msgid "Spooler" +msgstr "தேக்கி" -#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116 -msgid "Unrecognized entry." -msgstr "உணரப்படா உள்ளீடு." +#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34 +msgid "Spooler Settings" +msgstr "தேக்கி அமைப்புக்கள்" #: lpr/kmlprmanager.cpp:289 msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written." @@ -358,68 +546,20 @@ msgstr "" msgid "Spooler type: %1" msgstr "தேக்கி வகை: %1" -#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83 -msgid "Unsupported operation." -msgstr "ஆதரவில்லாச் செயல்" - -#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37 -msgid "Spooler" -msgstr "தேக்கி" - -#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34 -msgid "Spooler Settings" -msgstr "தேக்கி அமைப்புக்கள்" - -#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291 -#: lpr/lpchelper.cpp:314 -msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH." -msgstr "%1 எனும் செயலியைக் உங்கள் பாதையிற் காணவில்லை." - -#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298 -msgid "Permission denied." -msgstr "அனுமதி மறுக்கப்பட்டது." - -#: lpr/lpchelper.cpp:259 -msgid "Printer %1 does not exist." -msgstr "அச்சுப்பொறி %1 இல்லை." - -#: lpr/lpchelper.cpp:263 -#, c-format -msgid "Unknown error: %1" -msgstr "தெரியாத தவறு: %1" - -#: lpr/lpchelper.cpp:282 -#, c-format -msgid "Execution of lprm failed: %1" -msgstr "lprm இயக்கம் முறிந்தது: %1" - -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 -msgid "IFHP Driver (%1)" -msgstr "IFHP இயக்கி (%1)" - -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 -msgid "unknown" -msgstr "தெரியாத" - -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162 -msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer." -msgstr "" -"அச்சுப்பொறிக்கான செலுத்தியின் வரையறு இல்லை. அது வெறும் அச்சுப்பொறியாக " -"இருக்கலாம்." - -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 -msgid "LPRngTool Common Driver (%1)" -msgstr "LPRngTool பொது இயக்கி (%1)" - #: lpr/matichandler.cpp:82 msgid "Network printer" msgstr "பிணைய அச்சுப்பொறி" +#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86 +#, c-format +msgid "Local printer on %1" +msgstr "%1 இலுள்ள உள்ளமை அச்சுப்பொறி" + #: lpr/matichandler.cpp:245 msgid "Internal error." msgstr "உள்ளார்ந்த தவறு" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:583 lpr/matichandler.cpp:254 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:634 lpr/matichandler.cpp:254 #: lpr/matichandler.cpp:358 msgid "" "Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that " @@ -429,7 +569,7 @@ msgstr "" "முடியவில்லை. ஃபுமாடிக் சரியாக நிறுவப்பட்டுள்ளதா என்பதை சரிபார்த்துக் " "கொள்ளுங்கள்." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:615 lpr/matichandler.cpp:286 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:666 lpr/matichandler.cpp:286 #: lpr/matichandler.cpp:405 msgid "" "Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not " @@ -443,6 +583,12 @@ msgid "" "You probably don't have the required permissions to perform that operation." msgstr "அச்செயலைச் செய்ய உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை." +#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276 +#: lpr/matichandler.cpp:421 +#, c-format +msgid "Unsupported backend: %1." +msgstr "ஆதரவில்லா பின்புலம்: %1" + #: lpr/matichandler.cpp:426 msgid "" "Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed " @@ -473,662 +619,569 @@ msgstr "எண்" msgid "Boolean" msgstr "பூலியன்" +#: kpgeneralpage.cpp:417 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50 +msgid "Enabled" +msgstr "செயல்படுத்திய" + #: lpr/editentrydialog.cpp:72 #, c-format msgid "Printcap Entry: %1" msgstr "பிரிண்ட்கேப் உள்ளீடு: %1" -#: kprintdialog.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "" -" Printer Location: The Location may describe where the " -"selected printer is located. The Location description is created by the " -"administrator of the print system (or may be left empty). " -msgstr "" -" அமைவிடம்தேர்வு செய்த அச்சுப்பொறியின் அமைவிடத்தை விவரிக்கும். " -"அமைவிடத்தின் விவரம் அச்சுப்பொறி அமைப்பின் நிர்வாகியால் உருவாக்கபட்டது. " -"(பூர்த்தி செய்யாமலும் விடலாம்) " - -#: kprintdialog.cpp:102 -msgid "" -" Printer Type: The Type indicates your printer type. " -msgstr "" -" அச்சியந்திர வகை:இந்தவகை உங்கள் அச்சியந்திர வகையை " -"தெரிவிக்கிறது." - -#: kprintdialog.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "" -" Printer State: The State indicates the state of the print " -"queue on the print server (which could be your localhost). The state may be " -"'Idle', 'Processing', 'Stopped', 'Paused' or similar. " -msgstr "" -" அமைவிடம்அச்சு சேவையகத்தில் அச்சு வரிசையின் நிலையை குறிக்கும் (அது " -"உங்கள் கணினியாகவும் இருக்கலாம்) . அதன் நிலை 'பணியின்றி', 'பணியாற்றி', " -"'பணிநிறுத்தம்', 'தற்காலிக பணிநிறுத்தம்' அல்லது அதற்கு இணையான நிலையில் " -"இருக்கலாம்." - -#: kprintdialog.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "" -" Printer Comment: The Comment may describe the selected " -"printer. This comment is created by the administrator of the print system (or " -"may be left empty). " -msgstr "" -" குறிப்புதேர்வு செய்த அச்சுப்பொறி பற்றி விளக்கம். அமைவிடத்தின் " -"விவரம் அச்சுப்பொறி அமைப்பின் நிர்வாகியால் உருவாக்கப்பட்டது. (பூர்த்தி " -"செய்யாமலும் விடலாம்) " - -#: kprintdialog.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "" -" Printer Selection Menu: " -"

                              Use this combo box to select the printer to which you want to print. " -"Initially (if you run TDEPrint for the first time), you may only find the " -"TDE special printers (which save jobs to disk [as PostScript- or " -"PDF-files], or deliver jobs via email (as a PDF attachment). If you are missing " -"a real printer, you need to... " -"

                                " -"
                              • ...either create a local printer with the help of the " -"TDE Add Printer Wizard. The Wizard is available for the CUPS and RLPR " -"printing systems (click button to the left of the 'Properties' " -"button),
                              • " -"
                              • ...or try to connect to an existing remote CUPS print server. You can " -"connect by clicking the 'System Options' button below. A new dialog " -"opens: click on the 'CUPS server' icon: Fill in the information " -"required to use the remote server.
                              " -"

                              Note: It may happen that you successfully connected to a remote CUPS " -"server and still do not get a printer list. If this happens: force TDEPrint to " -"re-load its configuration files. To reload the configuration files, either " -"start kprinter again, or use the switch the print system away from CUPS and " -"back again once. The print system switch can be made through a selection in " -"the drop-down menu at bottom of this dialog when fully expanded).

                              " -msgstr "" -" சேர்க்கைப்பெட்டியைப் பயன்படுத்தி அச்சடிக்க விரும்பும் அச்சுப்பொறியை " -"தேர்வு செய்யலாம். (போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட் அல்லது பிடிஎஃப் கோப்பாக) வேலைகளை வன்தகடில் " -"சேமிக்கும் அல்லது மின்னஞ்சலில் (பிடிஎஃப் இணைப்பாக) அனுப்பும் " -"TDE சிறப்பு அச்சுப்பொறிகள் மட்டும் தெரிந்து உண்மையான அச்சுப்பொறி " -"இல்லாதிருந்தால், நீங்கள் ... " -"
                                " -"
                              • ...CUPS மற்றும் RLPR அச்சு அமைக்கான TDE அச்சுப்பொறி சேர்க்கும் " -"வழிகாட்டி உதவியுடன் இக்கணினிக்கான அச்சுப்பொறியை சேர்க்கலாம்
                              • " -"
                              • ...அல்லது தொலைவிலுள்ள CUPS அச்சுப்பொறி சேவையகத்தை தொடர்புக் கொண்டு " -"அமைப்பு விருப்பங்கள்... பொத்தானைச் சொடுக்கவும். புதிய திரைத் தோன்றும்: " -"CUPS சேவையகத்திற் கான சின்னத்தை சொடுக்கி தொலைவு சேவையகத்திற்கான " -"விவரங்களைப் பூர்த்தி செய்யவும்.
                              " - -#: kprintdialog.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "" -" Print Job Properties: " -"

                              This button opens a dialog where you can make decisions regarding all " -"supported print job options. " -msgstr "" -" இந்தப் பொத்தான் ஆதரவுள்ள அனைத்து அச்சு வேலை தேர்வுகள் பற்றி முடிவெடுக்கும் " -"இடத்திற்கு அழைத்து செல்லும்" +#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97 +msgid "Unknown (unrecognized entry)" +msgstr "தெரியாத (உணரப்படா உள்ளீடு)" -#: kprintdialog.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "" -" Selective View on List of Printers: " -"

                              This button reduces the list of visible printers to a shorter, more " -"convenient, pre-defined list.

                              " -"

                              This is particularly useful in enterprise environments with lots of " -"printers. The default is to show all printers.

                              " -"

                              To create a personal 'selective view list', click on the " -"'System Options' button at the bottom of this dialog. Then, in the new " -"dialog, select 'Filter' (left column in the " -"TDE Print Configuration dialog) and setup your selection..

                              " -"

                              Warning: Clicking this button without prior creation of a personal " -"'selective view list' will make all printers dissappear from the " -"view. (To re-enable all printers, just click this button again.)

                              " -msgstr "" -" " -"

                              இந்தப் பொத்தான் தெரிகின்ற அச்சுப்பொறிகளின் பட்டியல்களின் அளவைக் புரிவதற்கு " -"ஏதுவாக குறைக்கும்

                              " -"

                              நிறைய அச்சுப்பொறிகள் இருக்கும் நிறுவனத்திற்கு இது பொருந்தும்

                              " -"

                              முன்னிருப்பாக எல்லா அச்சுப்பொறிகளையும் காட்டும்

                              " -"

                              சொந்தமாக பிரித்தெடுப்பான் பட்டியலை உருவாக்க கீழே உள்ள " -"\"அமைப்பு விருப்பங்கள்....\" பொத்தானைச் சொடுக்கவும். பிறகு புதுத் " -"திரையில் \"பிரித்தெடுப்பான்\" னைத் தேர்வு செய்யவும் (" -"TDE அச்சுப்பொறி அமைப்பான் திரைக்கு இடப்பக்கம்).

                              " +#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91 +msgid "Remote queue (%1) on %2" +msgstr "%2-இலுள்ள சேய்மை வரிசை (%1)" -#: kprintdialog.cpp:154 -msgid "" -"TDE Add Printer Wizard " -"

                              This button starts the TDE Add Printer Wizard.

                              " -"

                              Use the Wizard (with \"CUPS\" or \"RLPR\"" -") to add locally defined printers to your system.

                              " -"

                              Note: The TDE Add Printer Wizard does not " -"work, and this button is disabled if you use \"Generic LPD\", " -"\"LPRng\", or \"Print Through an External Program\".)

                              " -msgstr "" +#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72 +msgid "Network printer (%1)" +msgstr "பிணைய அச்சுப்பொறி (%1)" -#: kprintdialog.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "" -" External Print Command " -"

                              Here you can enter any command that would also print for you in a " -"konsole window.

                              Example: " -"
                              a2ps -P <printername> --medium=A3
                              .
                              " -msgstr "" -" கன்சோல் விண்டோவில் அச்சடிக்கப்பட வேண்டிய கட்டளைகளை உள்ளிடவும் " -"
                              உதாரணமாக: " -"
                              a2ps -P <printername> --medium=A3
                              .
                              " +#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116 +msgid "Unrecognized entry." +msgstr "உணரப்படா உள்ளீடு." -#: kprintdialog.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "" -" Additional Print Job Options " -"

                              This button shows or hides additional printing options." -msgstr "" -" இந்தப் பட்டன் கூடுதல் அச்சடிக்கும் விருப்பத்தேர்வுகளை காட்டுகிறது அல்லது " -"மறைக்கிறது." +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 +msgid "IFHP Driver (%1)" +msgstr "IFHP இயக்கி (%1)" -#: kprintdialog.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "" -" System Options: " -"

                              This button starts a new dialog where you can adjust various settings of " -"your printing system. Amongst them: " -"

                                " -"
                              • Should TDE applications embed all fonts into the PostScript they generate " -"for printing? " -"
                              • Should TDE use an external PostScript viewer like gv " -"for print page previews? " -"
                              • Should TDEPrint use a local or a remote CUPS server?,
                              " -"and many more....
                              " -msgstr "" -" This button starts a new dialog where you can adjust various settings of " -"your printing system. Amongst them: " -"
                                " -"
                              • Should TDE applications embed all fonts into the PostScript they generate " -"for printing? " -"
                              • Should TDE use an external PostScript viewer like gv " -"for print page previews? " -"
                              • Should TDEPrint use a local or a remote CUPS server?,
                              " -"and many more....
                              " +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 +msgid "unknown" +msgstr "தெரியாத" -#: kprintdialog.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "" -" Help: This button takes you to the complete TDEPrint Manual" -". " +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162 +msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer." msgstr "" -" இந்தப் பொத்தான் உங்களை முழுமையான TDEPrint Manual" -"க்கு கொண்டுசெல்லும். " +"அச்சுப்பொறிக்கான செலுத்தியின் வரையறு இல்லை. அது வெறும் அச்சுப்பொறியாக " +"இருக்கலாம்." -#: kprintdialog.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "" -" Cancel: This button cancels your print job and quits the kprinter " -"dialog. " -msgstr "" -" இந்தப் பொத்தான் உங்கள் அச்சு வேலையை விட்டுவிடும் மற்றும் கேஅச்சுப்பொறி " -"உரையாடலிருந்து நீக்கிவிடும்." +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 +msgid "LPRngTool Common Driver (%1)" +msgstr "LPRngTool பொது இயக்கி (%1)" -#: kprintdialog.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "" -" Print: This button sends the job to the printing process. If you " -"are sending non-PostScript files, you may be asked if you want TDE to convert " -"the files into PostScript, or if you want your print subsystem (like CUPS) to " -"do this. " -msgstr "" -" இந்தப் பொத்தான் அச்சில் செயலாக்கத்திற்கு வேலையை அனுப்பிவிடும். நீங்கள் " -"போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட் கோப்பினை அனுப்பினால், TDE கோப்புகளை போஸ்ட்ஸ்கிரிப்டாக " -"மாற்றவேண்டுமா என்று கேட்கப்படலாம் அல்லது துணைமுறைமையை அச்சிட வேண்டுமா (like " -"CUPS) என்றும் கேட்கப்படலாம். " +#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323 +#, c-format +msgid "Invalid printer backend specification: %1" +msgstr "தவறான அச்சுபொறி பின்னனி வரையறை: %1" -#: kprintdialog.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "" -" Keep Printing Dialog Open" -"

                              If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit " -"the Print button.

                              " -"

                              This is especially useful, if you need to test various print settings (like " -"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to " -"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly.

                              " -"
                              " -msgstr "" -" " -"

                              If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit " -"the Print button.

                              " -"

                              This is especially useful, if you need to test various print settings (like " -"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to " -"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly.

                              " -"
                              " +#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291 +#: lpr/lpchelper.cpp:314 +msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH." +msgstr "%1 எனும் செயலியைக் உங்கள் பாதையிற் காணவில்லை." -#: kprintdialog.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "" -" Output File Name and Path: The \"Output file:\" shows you where " -"your file will be saved if you decide to \"Print to File\" your job, using one " -"of the TDE Special Printers named \"Print to File (PostScript)\" or " -"\"Print to File (PDF)\". Choose a name and location that suits your need by " -"using the button and/or editing the line on the right. " -msgstr "" -" The \"Output file:\" shows you where your file will be saved if you " -"decide to \"Print to File\" your job, using one of the TDE " -"Special Printers named \"Print to File (PostScript)\" or \"Print to File " -"(PDF)\". Choose a name and location that suits you by using the button and/or " -"editing the line on the right. " +#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298 +msgid "Permission denied." +msgstr "அனுமதி மறுக்கப்பட்டது." -#: kprintdialog.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "" -" Output File Name and Path: Edit this line to create a path and " -"filename that suits your needs. (Button and Lineedit field are only available " -"if you \"Print to File\") " -msgstr "" -"இவ்வரியை திருத்தி உங்களுக்கு பொருத்தமான வழியையும் கோப்புப்பெயரையும் " -"உருவாக்கவும்.(\"Print to File\" இருந்தால் மட்டுமே)" +#: lpr/lpchelper.cpp:259 +msgid "Printer %1 does not exist." +msgstr "அச்சுப்பொறி %1 இல்லை." -#: kprintdialog.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "" -" Browse Directories button: This button calls the \"File Open / " -"Browsed Directories\" dialog to let you choose a directory and file name where " -"your \"Print-to-File\" job should be saved. " -msgstr "" -"இந்தப் பொத்தான் \"கோப்பினைத் திற\"யை என்னும் உரையாடலை கூப்பிட்டு " -"கோப்பகத்தையும் கோப்புப்பெயரையும் தேர்வுசெய்து \"Print-to-File\" வேலையை காக்க " -"வேண்டும்." +#: lpr/lpchelper.cpp:263 +#, c-format +msgid "Unknown error: %1" +msgstr "தெரியாத தவறு: %1" -#: kprintdialog.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "" -" Add File to Job " -"

                              This button calls the \"File Open / Browse Directories\" dialog to allow you " -"to select a file for printing. Note, that " -"

                                " -"
                              • you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, " -"PNG, GIF and many other graphical formats. " -"
                              • you can select various files from different paths and send them as one " -"\"multi-file job\" to the printing system.
                              " -msgstr "" -" இந்தப் பொத்தான் \"கோப்பினை திற\" என்ற உரையாடல் பெட்டியை தேர்வு செய்யும் " -"போது அச்சடிப்பதற்கான கோப்பினை திறக்க அனுமதிக்கும். குறிப்பு, " -"
                                " -"
                              • ஆஸ்கி அல்லது உள் உரைகளை நீங்கள் தேர்வு செய்திருக்கலாம் அல்லது, பிடிஎஃப், " -"போஸ்டு ஸ்கிரிப்ட், JPEG, TIFF, PNG, GIF மேலும் மற்ற வரைகலைக் கோப்புகளை. " -"
                              • பல்வேறு கோப்புகளிலிருந்தும் பாதைகளிலிருந்தும் \"பல கோப்பு வேலைகளாக\" பல " -"அச்சுப்பொறிக்கு அனுப்ப முடியும்.
                              " +#: lpr/lpchelper.cpp:282 +#, c-format +msgid "Execution of lprm failed: %1" +msgstr "lprm இயக்கம் முறிந்தது: %1" -#: kprintdialog.cpp:237 +#: lpr/apshandler.cpp:68 +msgid "APS Driver (%1)" +msgstr "APS இயக்கி (%1)" + +#: lpr/apshandler.cpp:221 +#, c-format +msgid "Unable to create directory %1." +msgstr "அடைவு %1 உருவாக்க முடியவில்லை" + +#: lpr/apshandler.cpp:241 +#, c-format +msgid "Missing element: %1." +msgstr "இல்லாத கூறு: %1." + +#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367 +#, c-format +msgid "Unable to create the file %1." +msgstr "%1 கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை" + +#: lpr/apshandler.cpp:322 +msgid "The APS driver is not defined." +msgstr "APS இயக்கி குறிப்பிடப்படவில்லை" + +#: lpr/apshandler.cpp:380 +#, c-format +msgid "Unable to remove directory %1." +msgstr "அடைவு %1-இனை நீக்க முடியவில்லை." + +#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54 +msgid "Driver Settings" +msgstr "இயக்கி அமைவுகள்" + +#: kpdriverpage.cpp:48 #, fuzzy msgid "" -" Print Preview Enable this checkbox if you want to see a preview of " -"your printout. A preview lets you check if, for instance, your intended " -"\"poster\" or \"pamphlet\" layout looks like you expected, without wasting " -"paper first. It also lets you cancel the job if something looks wrong. " -"

                              Note: The preview feature (and therefore this checkbox) is only " -"visible for printjobs created from inside TDE applications. If you start " -"kprinter from the commandline, or if you use kprinter as a print command for " -"non-TDE applications (like Acrobat Reader, Firefox or OpenOffice), print " -"preview is not available here. " +"Some options selected are in conflict. You must resolve these conflicts " +"before continuing. See Driver Settings tab for detailed information." msgstr "" -" Enable this checkbox if you want to see a preview of your printout. A " -"preview lets you check if, for instance, your intended \"poster\" or " -"\"pamphlet\" layout looks like you intended, without wasting paper first. It " -"also lets you cancel the job if something looks wrong. " +"தேர்வு செய்யப்பட்ட சில விருப்பங்கள் முரண்படுகின்றன. மேற்கொண்டு தொடரும் " +"முன் இம்முரண்பாடுகளை நீங்கள் தீர்க்க வேண்டும்." +"
                              மேலும் விபரங்களுக்கு கூடுதல் எனும் தத்தலை பார்க்கவும்.
                              " -#: kprintdialog.cpp:250 +#: posterpreview.cpp:115 #, fuzzy msgid "" -" Set as Default Printer This button sets the current printer as the " -"user's default. " -"

                              Note: (Button is only visible if the checkbox for " -"System Options --> General --> Miscellaneous: " -"\"Defaults to the last printer used in the application\" " -"is disabled.) " +"Poster preview not available. Either the poster " +"executable is not properly installed, or you don't have the required version" msgstr "" -" இந்த பட்டன் தற்போதைய அச்சியந்திரத்தை முன்னிருப்பாக அமைக்கிறது. (அமைப்பு " -"விருப்பத்தேர்வுகளில்பொதுவில் --> இதர என்ற பட்டியலில் --> " -"''பயன்பாட்டில் பயன்படுத்தப்பட்ட கடைசி அச்சியந்திரம் முன்னிருப்பாக செய்கிறது'' " -"என்பது செயல் நீக்கப்பட்டிருக்க: பட்டிருக்கவேண்டும்.) " - -#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:290 management/kmwend.cpp:90 -#: management/smbview.cpp:43 -msgid "Printer" -msgstr "அச்சுப்பொறி" - -#: kprintdialog.cpp:278 management/kmspecialprinterdlg.cpp:56 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:114 -msgid "&Name:" -msgstr "பெயர்:" +"போஸ்டர் முன்பார்வை இல்லை. போஸ்டர் செயலி சரியாக நிறுவவில்லை அல்லது " +"தேவைப்படும் பதிப்பு உங்களிடம் இல்லை." -#: kprintdialog.cpp:280 management/kminfopage.cpp:50 -msgid "" -"_: Status\n" -"State:" -msgstr "நிலை:" +#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45 +msgid "Margins" +msgstr "ஓரங்கள்" -#: kprintdialog.cpp:282 management/kminfopage.cpp:48 -msgid "Type:" -msgstr "வகை:" +#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39 +msgid "Users" +msgstr "பயனர்கள்" -#: kprintdialog.cpp:284 management/kmwname.cpp:40 -msgid "Location:" -msgstr "இடம்:" +#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36 +msgid "Users Access Settings" +msgstr "பயனர் அணுகல் அமைவுகள்" -#: kprintdialog.cpp:286 management/kxmlcommanddlg.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "குறிப்பு:" +#: cups/kmpropusers.cpp:55 +msgid "Denied users" +msgstr "மறுக்கப்பட்ட பயனர்கள்" -#: kprintdialog.cpp:289 -msgid "P&roperties" -msgstr "பண்புகள்" +#: cups/kmpropusers.cpp:62 +msgid "Allowed users" +msgstr "அனுமதியுள்ள பயனர்கள்" -#: kprintdialog.cpp:291 -msgid "System Op&tions" -msgstr "அமைப்பு விருப்பத் தேர்வுகள்" +#: cups/kmpropusers.cpp:76 +msgid "All users allowed" +msgstr "எல்லாப் பயனர்களுக்கும் அனுமதியுண்டு" -#: kprintdialog.cpp:293 -msgid "Set as &Default" -msgstr "முன்னிருப்பாக அமை" +#: cups/kptextpage.cpp:41 +msgid "" +" " +"

                              Characters Per Inch

                              " +"

                              This setting controls the horizontal size of characters when printing a text " +"file.

                              " +"

                              The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 " +"characters per inch will be printed.

                              " +"
                              " +"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                  -o cpi=...          # example: \"8\" or \"12\"  

                              " +msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Toggle selective view on printer list" -msgstr "அச்சுப்பொறிப் பட்டியலை உருவாக்க முடியவில்லை." +#: cups/kptextpage.cpp:55 +msgid "" +" " +"

                              Lines Per Inch

                              " +"

                              This setting controls the vertical size of characters when printing a text " +"file.

                              " +"

                              The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 " +"lines per inch will be printed.

                              " +"
                              " +"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                  -o lpi=...         # example \"5\" or \"7\"  

                              " +msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:305 -msgid "Add printer..." -msgstr "அச்சுப்பொறியைச் சேர்..." +#: cups/kptextpage.cpp:69 +msgid "" +" " +"

                              Columns

                              " +"

                              This setting controls how many columns of text will be printed on each page " +"when. printing text files.

                              " +"

                              The default value is 1, meaning that only one column of text per page will " +"be printed.

                              " +"
                              " +"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                  -o columns=...     # example: \"2\" or \"4\"  

                              " +msgstr "" -#: cups/ippreportdlg.cpp:34 cups/ippreportdlg.cpp:41 kprintdialog.cpp:307 -msgid "&Print" -msgstr "அச்சிடு" +#: cups/kptextpage.cpp:84 +msgid " Preview icon changes when you turn on or off prettyprint. " +msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:313 -msgid "Previe&w" -msgstr "முன்பார்வை" +#: cups/kptextpage.cpp:87 +msgid "" +" " +"

                              Text Formats

                              " +"

                              These settings control the appearance of text on printouts. They are only " +"valid for printing text files or input directly through kprinter.

                              " +"

                              Note: These settings have no effect whatsoever for other input " +"formats than text, or for printing from applications such as the KDE Advanced " +"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and " +"'kate' in particular has its own knobs to control the print output.

                              . " +"
                              " +"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                   -o cpi=...         # example: \"8\" or \"12\"  "
                              +"
                              -o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" " +"
                              -o columns=... # example: \"2\" or \"4\"

                              " +msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:315 -msgid "O&utput file:" -msgstr "வெளியீட்டுக் கோப்பு:" +#: cups/kptextpage.cpp:108 +msgid "" +" " +"

                              Margins

                              " +"

                              These settings control the margins of printouts on the paper. They are not " +"valid for jobs originating from applications which define their own page " +"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or " +"OpenOffice.org).

                              " +"

                              When printing from KDE applications, such as KMail and Konqueror, or " +"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " +"margin settings here.

                              " +"

                              Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at " +"the bottom lets you change the units of measurement between Pixels, " +"Millimeters, Centimeters, and Inches.

                              " +"

                              You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " +"position (see the preview picture on the right side).

                              " +"
                              " +"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                   -o page-top=...      # example: \"72\"  "
                              +"
                              -o page-bottom=... # example: \"24\" " +"
                              -o page-left=... # example: \"36\" " +"
                              -o page-right=... # example: \"12\"

                              " +msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:321 -msgid "Print co&mmand:" -msgstr "அச்சுக் கட்டளை:" +#: cups/kptextpage.cpp:134 +msgid "" +" " +"

                              Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!

                              " +"

                              ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If " +"you do so, a header is printed at the top of each page. The header contains " +"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C " +"and C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

                              " +"

                              This prettyprint option is handled by CUPS.

                              " +"

                              If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " +"enscript pre-filter on the Filters tab.

                              " +"
                              " +"
                              " +"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                   -o prettyprint=true.  

                              " +msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:330 -msgid "Show/hide advanced options" -msgstr "உயர்ந்த விருப்பங்களைக் காட்டு/மறை" +#: cups/kptextpage.cpp:153 +msgid "" +" " +"

                              Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off!

                              " +"

                              ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a " +"page header and without syntax highlighting. (You can still set the page " +"margins, though.)

                              " +"
                              " +"
                              " +"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                  -o prettyprint=false  

                              " +msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:332 -msgid "&Keep this dialog open after printing" -msgstr "அச்சிட்ட பின்னும் இவ்வுரையாடல் திறந்திருக்கட்டும்" +#: cups/kptextpage.cpp:167 +msgid "" +" " +"

                              Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)

                              " +"

                              ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do " +"so, a header is printed at the top of each page. The header contains the page " +"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and C++ " +"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

                              " +"

                              This prettyprint option is handled by CUPS.

                              " +"

                              If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " +"enscript pre-filter on the Filters tab.

                              " +"
                              " +"
                              " +"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                   -o prettyprint=true.  "
                              +"
                              -o prettyprint=false

                              " +msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:551 kprintdialog.cpp:939 -msgid "An error occurred while retrieving the printer list:" -msgstr "அச்சுப்பொறிகளின் பட்டியலைப் பெறுவதில் தவறு:" +#: cups/kptextpage.cpp:188 +msgid "Text" +msgstr "உரை" -#: kprintdialog.cpp:715 -msgid "The output filename is empty." -msgstr "வெளியீட்டுக் கோப்பின் பெயர் காலியாக உள்ளது." +#: cups/kptextpage.cpp:191 +msgid "Text Format" +msgstr "உரை வடிவம்" -#: kprintdialog.cpp:754 -msgid "You don't have write permissions to this file." -msgstr "இக்கோப்பிற்கு எழுத உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை." +#: cups/kptextpage.cpp:193 +msgid "Syntax Highlighting" +msgstr "இலக்கண முன்னிலைப்படுத்தல்" -#: kprintdialog.cpp:760 -msgid "The output directory does not exist." -msgstr "வெளி அடைவு இல்லை" +#: cups/kptextpage.cpp:200 +msgid "&Chars per inch:" +msgstr "அங்குலத்திற்கு எழுத்துக்கள்:" -#: kprintdialog.cpp:762 -msgid "You don't have write permissions in that directory." -msgstr "இந்த அடைவில் எழுத உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை." +#: cups/kptextpage.cpp:204 +msgid "&Lines per inch:" +msgstr "அங்குலத்திற்கு வரிகள்:" -#: kprintdialog.cpp:874 -msgid "&Options <<" -msgstr "&விருப்பத்தேர்வுகள் <<" +#: cups/kptextpage.cpp:208 +msgid "C&olumns:" +msgstr "நெடுவரிகள்" -#: kprintdialog.cpp:887 -msgid "&Options >>" -msgstr "&விருப்பத்தேர்வுகள் >>" +#: cups/kptextpage.cpp:216 +msgid "&Disabled" +msgstr "முடக்கிய" -#: kprintdialog.cpp:929 -msgid "Initializing printing system..." -msgstr "அச்சிடல் முறைமையை துவக்கம்..." +#: cups/kptextpage.cpp:218 +msgid "&Enabled" +msgstr "செயற்படுத்திய" -#: kprintdialog.cpp:965 -msgid "Print to File" -msgstr "கோப்புக்கு அச்சிடு" +#: cups/kmconfigcups.cpp:32 +msgid "CUPS Server" +msgstr "CUPS சேவையகம்" -#: kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983 -msgid "All Files" -msgstr "எல்லாக் கோப்புகள்" +#: cups/kmconfigcups.cpp:33 +msgid "CUPS Server Settings" +msgstr "CUPS சேவையக அமைவுகள்" -#: cups/kpschedulepage.cpp:40 -#, fuzzy +#: cups/kphpgl2page.cpp:33 msgid "" -" " -"

                              Print Job Billing and Accounting

                              " -"

                              Insert a meaningful string here to associate the current print job with a " -"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with " -"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need " -"it.) " -"

                              It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", " -"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or " -"secretaries who serve different bosses, etc.

                              " +" Print in Black Only (Blackplot) " +"

                              The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: " +"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen " +"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard.

                              " "
                              " "
                              " "

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                  -o job-billing=...         # example: \"Marketing_Department\" or "
                              -"\"Joe_Doe\"  

                              " +"
                                  -o blackplot=true  

                              " msgstr "" -" " -"

                              தற்போதுள்ள அச்சிடும் பணியையும் அது சார்ந்த சில கணக்குகளையும் சேர்க்க ஒரு " -"அர்த்தமுள்ள சரத்தை உள்ளிடவும். சரம் CUPSல் தோன்றும் \"page_log\" உங்கள் அமைப்பு " -"முறையில் உள்ள அச்சு கணக்குக்கு உதவியாக. (தேவை இல்லை என்றால் காலியாக விடவும்.) " -"

                              வெவ்வேறு \"customers\" க்காக அச்சிடும் மக்களுக்காக இது உபயோகப்படும், " -"அச்சிடு காப்பகன் சேவை, அஞ்சல் கடை, அச்சகம் மற்றும் முன் அச்சகம் அல்லது வெவ்வேறு " -"முதலாளிகளுக்கு சேவை செய்யும் உதவியாளர் என இன்னும்.." -#: cups/kpschedulepage.cpp:60 -#, fuzzy +#: cups/kphpgl2page.cpp:48 msgid "" -" " -"

                              Scheduled Printing

                              " -"

                              Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while " -"you can still send away your job now and have it out of your way. " -"

                              Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows " -"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides " -"to manually release it. " -"

                              This is often required in enterprise environments, where you normally are " -"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in " -"your Central Repro Department. However it is okay to send jobs to the " -"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make " -"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing " -"Department for a particular job are available and loaded into the paper " -"trays).

                              " +" Scale Print Image to Page Size " +"

                              The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill " +" exactly the page with the (elsewhere selected) media size.

                              " +"

                              The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the " +"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL " +"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On " +"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout " +"being spread across multiple pages.)

                              " +"

                              Note:This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in " +"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting " +"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size.

                              " "
                              " "
                              " "

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                  -o job-hold-until=...      # example: \"indefinite\" or \"no-hold\"  "
                              -"

                              " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
                                   -o fitplot=true   

                              " msgstr "" -" " -"

                              அட்டவணைப்படுத்தப்பட்ட அச்சு வேலைகள் உங்கள் அச்சடிக்கும் நேரத்தை " -"கட்டுப்படுத்தும், இருப்பினும் நீங்கள் அச்சு வேலைகளை இருப்பினும் " -"பின்னுக்குத் தள்ள முடியும்." -"

                              பொதுவாக \"எப்போதும் நிறுத்தாதே \"என்பதை தேர்வு செய்வதே சிறந்தது. இது " -"நீங்களாக வேலையை செய்யச்சொல்லும் வரை நிறுத்தி வைக்கும்(அச்சியந்திர மேளாளர்). " -"

                              இது பெரிய நிறுவனங்களில் நேரடியாக அச்சியந்திரத்தைப் பயன்படுத்த முடியாத " -"சூழ்நிலைகளில் பயன்படும் மற்றும் பெரிய தயாரிப்பு உடனடியாக இயக்கப்படும் இடம் " -"உங்கள் மத்திய ரேப்போ துறை.எனினும் இயக்குபவர்கள் கட்டுப்பாட்டில் " -"இருக்கும் பணியை வரிசையில் அனுப்பவது நன்று, (அனைத்திற்கும் பிறகு, பின்க் நிற " -"10,000 தாள்கள் விற்பனை துறையின் முக்கியமான பணிக்குத் தேவைப்படும் மற்றும் தாள் " -"தட்டில் ஏற்றுவிக்கப்பட்டது)" -#: cups/kpschedulepage.cpp:87 -#, fuzzy +#: cups/kphpgl2page.cpp:68 msgid "" -" " -"

                              Page Labels

                              " -"

                              Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They " -"appear on the pages surrounded by a little frame box. " -"

                              They contain any string you type into the line edit field.

                              " +" Set Pen Width for HP-GL (if not defined in file). " +"

                              The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not " +"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default " +"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in " +"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel " +"wide.

                              " +"

                              Note: The penwidth option set here is ignored if the pen widths are " +"set inside the plot file itself..

                              " "
                              " "
                              " "

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                  -o page-label=\"...\"      # example: \"Company Confidential\"  
                              " -"

                              " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
                                  -o penwidth=...   # example: \"2000\" or \"500\"  

                              " msgstr "" -" " -"

                              பக்க வில்லைகள் CUPS ஆல் ஒவ்வொரு பக்கத்தின் மேல் மற்றும் கீழே அச்சிடப்பட்டது. " -"அவை சிறிய சட்ட பெட்டி சுற்றியுள்ள பக்கங்களை உடையது. " -"

                              அவை தொகுக்கும் புலத்தில் உள்ளிடப்பட்ட சரத்தை உள்ளடக்கியுள்ளது." -#: cups/kpschedulepage.cpp:102 -#, fuzzy +#: cups/kphpgl2page.cpp:85 msgid "" -" " -"

                              Job Priority

                              " -"

                              Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: " -"First In, First Out. " -"

                              The job priority option allows you to re-order the queue according to your " -"needs. " -"

                              It works in both directions: you can increase as well as decrease " -"priorities. (Usually you can only control your own jobs). " -"

                              Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, " -"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a " -"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if " -"no other, higher prioritized one is present).

                              " +" HP-GL Print Options " +"

                              All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send " +"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers.

                              " +"

                              HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by " +"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices.

                              " +"

                              TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " +"it on any installed printer.

                              " +"

                              Note 1: To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the " +"file into the running kprinter.

                              " +"

                              Note 2: The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also " +"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than " +"1.1.22).

                              " "
                              " "
                              " -"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                  -o job-priority=...   # example: \"10\" or \"66\" or \"99\"  
                              " -"

                              " +"

                              Additional hint for power users: These TDEPrint GUI elements " +"match with CUPS commandline job option parameters: " +"

                                   -o blackplot=...  # examples: \"true\" or \"false\"  "
                              +"
                              -o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " +"
                              -o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"

                              " msgstr "" -" " -"

                              வழக்கமாக CUPS \"FIFO\" விதிமுறை வரிசையில் அனைத்து வேலைகளையும் அச்சிடும்: " -"முதல் உள்ளே, முதல் வெளியே. " -"

                              வேலை முன்னுரிமை வரிசையை மாற்ற அணுமதிக்கும். " -"

                              இது இரண்டு பக்கத்திலும் பணிபுரியும்: நீங்கள் முன்னுரிமையை ஏற்ற அல்லது " -"குறைக்க முடியும். (வழக்கமாக நீங்கள் உங்கள் விருப்ப " -"வேலைகளை செய்ய முடியும்). " -"

                              முன்னிருப்பு விருப்பம் \"50\" இருப்பதால், எந்த பணியுடனும், உதாரணத்தை, " -"\"49\" ஆக கண்டிப்பாக அச்சிடும். அதாவது, a \"51\" அல்லது அதிக முன்னுரிமை உள்ள " -"வேலைகள் வரிசையில் முதலிடத்திற்கு செல்லும்(எதுவும் இல்லையென்றால், அதிக " -"முன்னுரிமை உள்ள ஒன்று இருக்கும்). " -#: cups/kpschedulepage.cpp:126 -msgid "Advanced Options" -msgstr "கூடுதல் விருப்பங்கள்" +#: cups/kphpgl2page.cpp:113 +msgid "HP-GL/2 Options" +msgstr "HP-GL/2 விருப்பங்கள்" -#: cups/kpschedulepage.cpp:137 -msgid "Immediately" -msgstr "உடனே" +#: cups/kphpgl2page.cpp:115 +msgid "&Use only black pen" +msgstr "கறுப்புப் பேனாவை மட்டும் பயன்படுத்தவும்" -#: cups/kpschedulepage.cpp:138 -msgid "Never (hold indefinitely)" -msgstr "எப்போதுமல்ல (தொடர்ந்து வைத்திரு)" +#: cups/kphpgl2page.cpp:118 +msgid "&Fit plot to page" +msgstr "வரைவை பக்கத்திற்குள் பொருத்து" -#: cups/kpschedulepage.cpp:139 -msgid "Daytime (6 am - 6 pm)" -msgstr "பகல் நேரம் (6 am - 6 pm)" +#: cups/kphpgl2page.cpp:122 +msgid "&Pen width:" +msgstr "பேனா அகலம்:" -#: cups/kpschedulepage.cpp:140 -msgid "Evening (6 pm - 6 am)" -msgstr "மாலை(6 pm - 6 am)" +#: cups/kmwippselect.cpp:38 +msgid "Remote IPP Printer Selection" +msgstr "சேய்மை IPP அச்சுப்பொறித் தேர்வு" -#: cups/kpschedulepage.cpp:141 -msgid "Night (6 pm - 6 am)" -msgstr "இரவு(6 pm - 6 am)" +#: cups/kmwippselect.cpp:51 +msgid "You must select a printer." +msgstr "நீங்கள் அச்சுப்பொறியொன்றைக் தேர்வு செய்ய வேண்டும்." -#: cups/kpschedulepage.cpp:142 -msgid "Weekend" -msgstr "வார இறுதி" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:87 +msgid "" +"" +"

                              Print queue on remote CUPS server

                              " +"

                              Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " +"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.

                              " +"
                              " +msgstr "" +"" +"

                              தொலைநிலை CUPS சேவையகத்தில் வரிசையை அச்சிடுகிறது

                              " +"

                              தொலைநிலை இயந்திரத்தில் இயங்கும் CUPS சேவையகத்தில் உள்ள வரிசையை " +"பயன்படுத்தவும். இது உங்களை CUPS உலாவி நிறுத்தி இருக்கும் போது பயன்படுத்த " +"அனுமதிக்கும்.

                              " -#: cups/kpschedulepage.cpp:143 -msgid "Second Shift (4 pm - 12 am)" -msgstr "இரண்டாம் பணி முறை(4 pm - 12 am)" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:94 +msgid "" +"" +"

                              Network IPP printer

                              " +"

                              Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " +"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " +"printer can do both.

                              " +msgstr "" +"" +"

                              பிணைய IPP அச்சுப்பொறி

                              " +"

                              இதை பிணையம் உள்ளடக்கிய IPP நெறிமுறை பயன்படுத்து அச்சுப்பொறிக்குப் " +"பயன்படுத்து. இந்த முறையை நவீன அச்சுப்பொறிகள் பயன்படுத்த முடியும். இந்த முறையை " +"TCP க்கு பதிலாக பயன்படுத்த முடியும்.

                              " -#: cups/kpschedulepage.cpp:144 -msgid "Third Shift (12 am - 8 am)" -msgstr "மூன்றாம் பணி முறை (12 am - 8 am)" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:101 +msgid "" +"" +"

                              Fax/Modem printer

                              " +"

                              Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the fax4CUPS " +"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " +"number.

                              " +msgstr "" +"" +"

                              தொலைநகலி/மோடம் அச்சுப்பொறி

                              " +"

                              இதை தொலைநகலி/மோடம் அச்சுப்பொறிக்குப் பயன்படுத்தவும். இவை fax4CUPS " +"பின்னணி நிறுவலுக்கு தேவை. இந்த அச்சுப்பொறிக்கு அனுப்பிய ஆவணங்கள் கண்டிப்பாக " +"கொடுக்கப்பட்ட சேர வேண்டிய தொலைநகலி எண்ணிற்கு அனுப்பும்.

                              " -#: cups/kpschedulepage.cpp:145 -msgid "Specified Time" -msgstr "குறித்த நேரம்" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:108 +msgid "" +"" +"

                              Other printer

                              " +"

                              Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " +"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " +"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " +"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.

                              " +msgstr "" +"" +"

                              மற்ற அச்சுப்பொறி

                              " +"

                              எந்த அச்சுப்பொறி வகைக்கும் பயன்படுத்தவும். இந்த விருப்பத்தைப் பயன்படுத்த, " +"உங்களுக்கு கண்டிப்பாக அச்சுப்பொறி நிறுவலுக்கான URI தெரிந்திருக்க வேண்டும். CUPS " +"ஆவண அச்சுப்பொறியின் கூடுதல் தகவலை பரிசோதிக்கவும். இந்த விருப்பம் மற்ற முடியும் " +"நிலைமைகளை 3ஆம் குழுவாக பயன்படுத்த அச்சுப்பொறியை அமைக்கவும்.

                              " -#: cups/kpschedulepage.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "&Scheduled printing:" -msgstr "அச்சிடல் அட்டவணை:" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:116 +msgid "" +"" +"

                              Class of printers

                              " +"

                              Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " +"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " +"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " +"printers.

                              " +msgstr "" +"" +"

                              அச்சுப்பொறியின் வகுப்பு

                              " +"

                              அச்சுப்பொறி வகுப்பு உருவாக்கத்தை பயன்படுத்தவும். வகுப்பிற்கு ஆவணத்தை " +"அனுப்பும் போது, ஆவணம் முதலில் கிடைக்கும் (தனித்திருக்கும்) அச்சுப்பொறி " +"வகுப்பில் அனுப்பும். CUPS ஆவணத்தின் அச்சுப்பொறி வகுப்பின் அதிக தகவலுக்குப் " +"பார்வையிடவும்.

                              " -#: cups/kpschedulepage.cpp:163 -msgid "&Billing information:" -msgstr "பில் விவரம்:" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129 +msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)" +msgstr "சேய்மை IPP சேவையகம் (IPP/HTTP)" -#: cups/kpschedulepage.cpp:166 -msgid "T&op/Bottom page label:" -msgstr "மேல்/கீழ் பக்க குறிப்பு:" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130 +msgid "Network printer w/&IPP (IPP/HTTP)" +msgstr "&IPP உள்ள பிணைய அச்சுப்பொறி (IPP/HTTP)" -#: cups/kpschedulepage.cpp:169 -msgid "&Job priority:" -msgstr "பணி முன்னுரிமை:" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:131 +msgid "S&erial Fax/Modem printer" +msgstr "தொடர் தொலைநகலி/மோடம் அச்சுப்பொறி" -#: cups/kpschedulepage.cpp:200 -msgid "The time specified is not valid." -msgstr "குறித்த நேரம் வலிதற்றது." +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132 +msgid "Other &printer type" +msgstr "மற்றைய அச்சுப்பொறி வகை" -#: cups/kmwbanners.cpp:57 -msgid "No Banner" -msgstr "பேனர் இல்லை" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:134 +msgid "Cl&ass of printers" +msgstr "அச்சுபொறி வகுப்புகள்" -#: cups/kmwbanners.cpp:58 -msgid "Classified" -msgstr "வகைப்பாடு" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:190 +msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:" +msgstr "" +"இருக்கும் பின்னணிகளின் பட்டியலை மீட்டெடுக்கும்போது ஒரு பிழை நேர்ந்துள்ளது:" -#: cups/kmwbanners.cpp:59 -msgid "Confidential" -msgstr "இரகசியமான" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:236 +msgid "Priority" +msgstr "முன்னுரிமை" -#: cups/kmwbanners.cpp:60 -msgid "Secret" -msgstr "இரகசியம்" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:238 +msgid "Billing Information" +msgstr "பில் விவரம்" -#: cups/kmwbanners.cpp:61 -msgid "Standard" -msgstr "இயல்பான" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34 +msgid "Folder" +msgstr "அடைவு" -#: cups/kmwbanners.cpp:62 -msgid "Top Secret" -msgstr "மிக இரகசியம்" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35 +msgid "CUPS Folder Settings" +msgstr "CUPS அடைவு அமைவுகள்" -#: cups/kmwbanners.cpp:63 -msgid "Unclassified" -msgstr "வகையில்லா" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38 +msgid "Installation Folder" +msgstr "நிறுவல் அடைவு" -#: cups/kmwbanners.cpp:86 -msgid "Banner Selection" -msgstr "பேனர் தேர்வு" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41 +msgid "Standard installation (/)" +msgstr "தரமான நிறுவல் (/)" -#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92 -msgid "&Starting banner:" -msgstr "தொடக்கப் பேனர்:" +#: cups/kmwusers.cpp:41 +msgid "Allowed Users" +msgstr "அனுமதியுள்ள பயனர்கள்" -#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93 -msgid "&Ending banner:" -msgstr "முடிவுப் பேனர்:" +#: cups/kmwusers.cpp:42 +msgid "Denied Users" +msgstr "மறுக்கப்பட்ட பயனர்கள்" -#: cups/kmwbanners.cpp:99 -msgid "" -"

                              Select the default banners associated with this printer. These banners will " -"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " -"don't want to use banners, select No Banner.

                              " -msgstr "" -"

                              அச்சுப்பொறியுடன் தொடர்புடைய முன்னிருப்பு பேனரை தேர்வு செய். இந்த பேனர்கள் " -"அச்சுப்பொறிக்கு பணியை அனுப்புவதற்கு முன் அல்லது பின் நுழைக்கப்படுகிறது. " -"உங்களுக்கு பேனர் தேவையில்லை எனில் பேனர் இல்லைஎன தேர்வு செய்யவும்.

                              " +#: cups/kmwusers.cpp:44 +msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer." +msgstr "Define here a group of allowed/denied users for this printer." + +#: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117 +msgid "&Type:" +msgstr "வகை:" #: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363 msgid "&Export" @@ -1286,61 +1339,42 @@ msgstr "அச்சுப்பொறி %1 இற்குரிய இ msgid "Preparing to install driver on host %1" msgstr "%1 கணினியில் இயக்கியை நிறுவத் தயாராகிறது." -#: cups/kmwippselect.cpp:36 -msgid "Remote IPP Printer Selection" -msgstr "சேய்மை IPP அச்சுப்பொறித் தேர்வு" - -#: cups/kmwippselect.cpp:49 -msgid "You must select a printer." -msgstr "நீங்கள் அச்சுப்பொறியொன்றைக் தேர்வு செய்ய வேண்டும்." - -#: cups/ipprequest.cpp:110 -msgid "You don't have access to the requested resource." -msgstr "கோரப்பட்ட மூலத்தை அணுக உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை." - -#: cups/ipprequest.cpp:113 -msgid "You are not authorized to access the requested resource." -msgstr "கோரப்பட்ட மூலத்தை அணுக உங்களுக்கு உரிமம் இல்லை." - -#: cups/ipprequest.cpp:116 -msgid "The requested operation cannot be completed." -msgstr "கோரப்பட்ட செயலை நிறைவேற்ற முடியவில்லை" +#: cups/kmwquota.cpp:46 +msgid "second(s)" +msgstr "வினாடி(கள்)" -#: cups/ipprequest.cpp:119 -msgid "The requested service is currently unavailable." -msgstr "கோரப்பட்ட சேவை தற்போது இல்லை" +#: cups/kmwquota.cpp:47 +msgid "minute(s)" +msgstr "நிமிடம்(கள்)" -#: cups/ipprequest.cpp:122 -msgid "The target printer is not accepting print jobs." -msgstr "சேரும் அச்சுப்பொறி அச்சடிக்கும் பணி ஏற்றுக்கொள்ளவில்லை." +#: cups/kmwquota.cpp:48 +msgid "hour(s)" +msgstr "மணி(கள்)" -#: cups/ipprequest.cpp:233 -msgid "" -"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " -"installed and running." -msgstr "" -"CUPS சேவையகத்துடன் இணைக்க முடியவில்லை. CUPS சேவையகம் சரியாக நிறுவப்பட்டு, " -"இயங்கிக் கொண்டிருக்கிறதா எனச் சரிபார்க்கவும்." +#: cups/kmwquota.cpp:49 +msgid "day(s)" +msgstr "நாள்(கள்)" -#: cups/ipprequest.cpp:236 -msgid "The IPP request failed for an unknown reason." -msgstr "இந்த IPP கோரிக்கை தெரியாத காரணத்தால் நிராகரிக்கப்பட்டது" +#: cups/kmwquota.cpp:50 +msgid "week(s)" +msgstr "வாரம்(கள்)" -#: cups/ipprequest.cpp:356 -msgid "Attribute" -msgstr "பண்பு" +#: cups/kmwquota.cpp:51 +msgid "month(s)" +msgstr "மாதம்(கள்)" -#: cups/ipprequest.cpp:357 -msgid "Values" -msgstr "மதிப்புக்கள்" +#: cups/kmwquota.cpp:79 +msgid "Printer Quota Settings" +msgstr "அச்சுப்பொறி ஒதுக்கீட்டு அமைவுகள்" -#: cups/ipprequest.cpp:388 -msgid "True" -msgstr "சரி" +#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84 +msgid "No quota" +msgstr "ஒதுக்கீடு ஏதுமில்லை" -#: cups/ipprequest.cpp:388 -msgid "False" -msgstr "தவறு" +#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87 +#: cups/kmwquota.cpp:90 +msgid "None" +msgstr "ஏதுமில்லை" #: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96 msgid "&Period:" @@ -1354,510 +1388,281 @@ msgstr "அளவு வரையறை(KB):" msgid "&Page limit:" msgstr "பக்க வரையறை:" -#: cups/kmpropquota.cpp:57 -msgid "Quotas" -msgstr "ஒதுக்கீடுகள்" - -#: cups/kmpropquota.cpp:58 -msgid "Quota Settings" -msgstr "ஒதுக்கீட்டு அமைப்புக்கள்" - -#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84 -msgid "No quota" -msgstr "ஒதுக்கீடு ஏதுமில்லை" - -#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87 -#: cups/kmwquota.cpp:90 -msgid "None" -msgstr "ஏதுமில்லை" - -#: cups/kmwipp.cpp:35 -msgid "Remote IPP server" -msgstr "சேய்மை IPP பரிமாறி" - -#: cups/kmwipp.cpp:39 +#: cups/kmwquota.cpp:104 msgid "" -"

                              Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " -"printer. This wizard will poll the server before continuing.

                              " -msgstr "

                              " - -#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34 -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62 -msgid "Host:" -msgstr "கணினி:" - -#: cups/kmwipp.cpp:43 -msgid "Port:" -msgstr "துறை:" - -#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79 -msgid "Empty server name." -msgstr "வெற்றுப் பரிமாறிப் பெயர்" - -#: cups/kmwipp.cpp:59 -msgid "Incorrect port number." -msgstr "தவறான துறை எண்!" - -#: cups/kmwipp.cpp:72 -msgid "Unable to connect to %1 on port %2 ." +"

                              Set here the quota for this printer. Using limits of 0 " +"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to " +"No quota (-1). Quota limits are defined on a per-user base and " +"applied to all users.

                              " msgstr "" -"%1 உடன் %2 துறையுடன் தொடர்பு கொள்ள முடியவில்லை !" - -#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:297 -msgid "Banners" -msgstr "பேனர்கள்" - -#: cups/kmpropbanners.cpp:50 -msgid "Banner Settings" -msgstr "பேனர் அமைவுகள்" - -#: cups/ippreportdlg.cpp:34 -msgid "IPP Report" -msgstr "IPP அறிக்கை" - -#: cups/ippreportdlg.cpp:93 -msgid "Internal error: unable to generate HTML report." -msgstr "உள்ளார்ந்த பிழை: HTML அறிக்கையை உருவாக்க முடியவில்லை." - -#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36 -msgid "Users Access Settings" -msgstr "பயனர் அணுகல் அமைவுகள்" - -#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39 -msgid "Users" -msgstr "பயனர்கள்" - -#: cups/kmwusers.cpp:41 -msgid "Allowed Users" -msgstr "அனுமதியுள்ள பயனர்கள்" +"

                              இங்கு இந்த அச்சுப்பொறிக்கான ஒதுக்கீட்டை அமைக்கும். 0 " +"வின் வரம்பை பயன்களை பயன்படுத்தி ஒதுக்கீட்டை பயன்படுத்தும். இது ஒதுக்கீட்டின் " +"No quota கால வரம்பை அமைப்பதற்கு வகை செய்யும் " +"(-1). ஒதுக்கீடு வரம்புகள் பயனருக்கு மூலம் மற்றும் அனைத்து பயனருக்கும் " +"வரையுறுக்கப்பட்டுள்ளது.

                              " -#: cups/kmwusers.cpp:42 -msgid "Denied Users" -msgstr "மறுக்கப்பட்ட பயனர்கள்" +#: cups/kmwquota.cpp:130 +msgid "You must specify at least one quota limit." +msgstr "நீங்கள் ஒரு ஒதுக்கீட்டு எல்லையையாவது குறிப்பிட வேண்டும்!" -#: cups/kmwusers.cpp:44 -msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer." -msgstr "Define here a group of allowed/denied users for this printer." +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65 +msgid "Server Information" +msgstr "சேவையக தகவல்" -#: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117 -msgid "&Type:" -msgstr "வகை:" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66 +msgid "Account Information" +msgstr "கணக்குத் தகவல்" -#: cups/kptextpage.cpp:41 -msgid "" -" " -"

                              Characters Per Inch

                              " -"

                              This setting controls the horizontal size of characters when printing a text " -"file.

                              " -"

                              The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 " -"characters per inch will be printed.

                              " -"
                              " -"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                  -o cpi=...          # example: \"8\" or \"12\"  

                              " -msgstr "" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34 +msgid "&Host:" +msgstr "கணினி:" -#: cups/kptextpage.cpp:55 -msgid "" -" " -"

                              Lines Per Inch

                              " -"

                              This setting controls the vertical size of characters when printing a text " -"file.

                              " -"

                              The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 " -"lines per inch will be printed.

                              " -"
                              " -"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                  -o lpi=...         # example \"5\" or \"7\"  

                              " -msgstr "" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53 +#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35 +msgid "&Port:" +msgstr "துறை:" -#: cups/kptextpage.cpp:69 -msgid "" -" " -"

                              Columns

                              " -"

                              This setting controls how many columns of text will be printed on each page " -"when. printing text files.

                              " -"

                              The default value is 1, meaning that only one column of text per page will " -"be printed.

                              " -"
                              " -"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                  -o columns=...     # example: \"2\" or \"4\"  

                              " -msgstr "" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "&User:" +msgstr "பயனர்:" -#: cups/kptextpage.cpp:84 -msgid " Preview icon changes when you turn on or off prettyprint. " -msgstr "" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76 +msgid "Pass&word:" +msgstr "கடவுச்சொல்:" -#: cups/kptextpage.cpp:87 -msgid "" -" " -"

                              Text Formats

                              " -"

                              These settings control the appearance of text on printouts. They are only " -"valid for printing text files or input directly through kprinter.

                              " -"

                              Note: These settings have no effect whatsoever for other input " -"formats than text, or for printing from applications such as the TDE Advanced " -"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and " -"'kate' in particular has its own knobs to control the print output.

                              . " -"
                              " -"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                   -o cpi=...         # example: \"8\" or \"12\"  "
                              -"
                              -o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" " -"
                              -o columns=... # example: \"2\" or \"4\"

                              " -msgstr "" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79 +msgid "&Store password in configuration file" +msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பில் கடவுச்சொல்லை சேமி." -#: cups/kptextpage.cpp:108 +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81 +msgid "Use &anonymous access" +msgstr "அநாமதேயமாக அணுகு" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:40 +#, fuzzy msgid "" -" " -"

                              Margins

                              " -"

                              These settings control the margins of printouts on the paper. They are not " -"valid for jobs originating from applications which define their own page " -"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or " -"OpenOffice.org).

                              " -"

                              When printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or " -"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " -"margin settings here.

                              " -"

                              Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at " -"the bottom lets you change the units of measurement between Pixels, " -"Millimeters, Centimeters, and Inches.

                              " -"

                              You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " -"position (see the preview picture on the right side).

                              " +" " +"

                              Print Job Billing and Accounting

                              " +"

                              Insert a meaningful string here to associate the current print job with a " +"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with " +"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need " +"it.) " +"

                              It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", " +"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or " +"secretaries who serve different bosses, etc.

                              " +"
                              " "
                              " "

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                   -o page-top=...      # example: \"72\"  "
                              -"
                              -o page-bottom=... # example: \"24\" " -"
                              -o page-left=... # example: \"36\" " -"
                              -o page-right=... # example: \"12\"

                              " +"
                                  -o job-billing=...         # example: \"Marketing_Department\" or "
                              +"\"Joe_Doe\"  

                              " msgstr "" +" " +"

                              தற்போதுள்ள அச்சிடும் பணியையும் அது சார்ந்த சில கணக்குகளையும் சேர்க்க ஒரு " +"அர்த்தமுள்ள சரத்தை உள்ளிடவும். சரம் CUPSல் தோன்றும் \"page_log\" உங்கள் அமைப்பு " +"முறையில் உள்ள அச்சு கணக்குக்கு உதவியாக. (தேவை இல்லை என்றால் காலியாக விடவும்.) " +"

                              வெவ்வேறு \"customers\" க்காக அச்சிடும் மக்களுக்காக இது உபயோகப்படும், " +"அச்சிடு காப்பகன் சேவை, அஞ்சல் கடை, அச்சகம் மற்றும் முன் அச்சகம் அல்லது வெவ்வேறு " +"முதலாளிகளுக்கு சேவை செய்யும் உதவியாளர் என இன்னும்.." -#: cups/kptextpage.cpp:134 +#: cups/kpschedulepage.cpp:60 +#, fuzzy msgid "" -" " -"

                              Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!

                              " -"

                              ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If " -"you do so, a header is printed at the top of each page. The header contains " -"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C " -"and C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

                              " -"

                              This prettyprint option is handled by CUPS.

                              " -"

                              If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " -"enscript pre-filter on the Filters tab.

                              " +" " +"

                              Scheduled Printing

                              " +"

                              Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while " +"you can still send away your job now and have it out of your way. " +"

                              Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows " +"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides " +"to manually release it. " +"

                              This is often required in enterprise environments, where you normally are " +"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in " +"your Central Repro Department. However it is okay to send jobs to the " +"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make " +"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing " +"Department for a particular job are available and loaded into the paper " +"trays).

                              " "
                              " "
                              " "

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                   -o prettyprint=true.  

                              " +"
                                  -o job-hold-until=...      # example: \"indefinite\" or \"no-hold\"  "
                              +"

                              " msgstr "" +" " +"

                              அட்டவணைப்படுத்தப்பட்ட அச்சு வேலைகள் உங்கள் அச்சடிக்கும் நேரத்தை " +"கட்டுப்படுத்தும், இருப்பினும் நீங்கள் அச்சு வேலைகளை இருப்பினும் " +"பின்னுக்குத் தள்ள முடியும்." +"

                              பொதுவாக \"எப்போதும் நிறுத்தாதே \"என்பதை தேர்வு செய்வதே சிறந்தது. இது " +"நீங்களாக வேலையை செய்யச்சொல்லும் வரை நிறுத்தி வைக்கும்(அச்சியந்திர மேளாளர்). " +"

                              இது பெரிய நிறுவனங்களில் நேரடியாக அச்சியந்திரத்தைப் பயன்படுத்த முடியாத " +"சூழ்நிலைகளில் பயன்படும் மற்றும் பெரிய தயாரிப்பு உடனடியாக இயக்கப்படும் இடம் " +"உங்கள் மத்திய ரேப்போ துறை.எனினும் இயக்குபவர்கள் கட்டுப்பாட்டில் " +"இருக்கும் பணியை வரிசையில் அனுப்பவது நன்று, (அனைத்திற்கும் பிறகு, பின்க் நிற " +"10,000 தாள்கள் விற்பனை துறையின் முக்கியமான பணிக்குத் தேவைப்படும் மற்றும் தாள் " +"தட்டில் ஏற்றுவிக்கப்பட்டது)" -#: cups/kptextpage.cpp:153 +#: cups/kpschedulepage.cpp:87 +#, fuzzy msgid "" -" " -"

                              Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off!

                              " -"

                              ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a " -"page header and without syntax highlighting. (You can still set the page " -"margins, though.)

                              " +" " +"

                              Page Labels

                              " +"

                              Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They " +"appear on the pages surrounded by a little frame box. " +"

                              They contain any string you type into the line edit field.

                              " "
                              " "
                              " "

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                  -o prettyprint=false  

                              " +"
                                  -o page-label=\"...\"      # example: \"Company Confidential\"  
                              " +"

                              " msgstr "" +" " +"

                              பக்க வில்லைகள் CUPS ஆல் ஒவ்வொரு பக்கத்தின் மேல் மற்றும் கீழே அச்சிடப்பட்டது. " +"அவை சிறிய சட்ட பெட்டி சுற்றியுள்ள பக்கங்களை உடையது. " +"

                              அவை தொகுக்கும் புலத்தில் உள்ளிடப்பட்ட சரத்தை உள்ளடக்கியுள்ளது." -#: cups/kptextpage.cpp:167 +#: cups/kpschedulepage.cpp:102 +#, fuzzy msgid "" -" " -"

                              Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)

                              " -"

                              ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do " -"so, a header is printed at the top of each page. The header contains the page " -"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and C++ " -"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

                              " -"

                              This prettyprint option is handled by CUPS.

                              " -"

                              If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " -"enscript pre-filter on the Filters tab.

                              " +" " +"

                              Job Priority

                              " +"

                              Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: " +"First In, First Out. " +"

                              The job priority option allows you to re-order the queue according to your " +"needs. " +"

                              It works in both directions: you can increase as well as decrease " +"priorities. (Usually you can only control your own jobs). " +"

                              Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, " +"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a " +"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if " +"no other, higher prioritized one is present).

                              " "
                              " "
                              " "

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                   -o prettyprint=true.  "
                              -"
                              -o prettyprint=false

                              " -msgstr "" - -#: cups/kptextpage.cpp:188 -msgid "Text" -msgstr "உரை" - -#: cups/kptextpage.cpp:191 -msgid "Text Format" -msgstr "உரை வடிவம்" - -#: cups/kptextpage.cpp:193 -msgid "Syntax Highlighting" -msgstr "இலக்கண முன்னிலைப்படுத்தல்" - -#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45 -msgid "Margins" -msgstr "ஓரங்கள்" - -#: cups/kptextpage.cpp:200 -msgid "&Chars per inch:" -msgstr "அங்குலத்திற்கு எழுத்துக்கள்:" - -#: cups/kptextpage.cpp:204 -msgid "&Lines per inch:" -msgstr "அங்குலத்திற்கு வரிகள்:" - -#: cups/kptextpage.cpp:208 -msgid "C&olumns:" -msgstr "நெடுவரிகள்" - -#: cups/kptextpage.cpp:216 -msgid "&Disabled" -msgstr "முடக்கிய" - -#: cups/kptextpage.cpp:218 -msgid "&Enabled" -msgstr "செயற்படுத்திய" - -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34 -msgid "Folder" -msgstr "அடைவு" - -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35 -msgid "CUPS Folder Settings" -msgstr "CUPS அடைவு அமைவுகள்" - -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38 -msgid "Installation Folder" -msgstr "நிறுவல் அடைவு" - -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41 -msgid "Standard installation (/)" -msgstr "தரமான நிறுவல் (/)" - -#: cups/kptagspage.cpp:36 -msgid "" -" " -"

                              Additional Tags

                              You may send additional commands to the CUPS " -"server via this editable list. There are 3 purposes for this: " -"
                                " -"
                              • Use any current or future standard CUPS job option not supported by the " -"TDEPrint GUI.
                              • " -"
                              • Control any custom job option you may want to support in custom CUPS " -"filters and backends plugged into the CUPS filtering chain.
                              • " -"
                              • Send short messages to the operators of your production printers in your " -"Central Repro Department.
                              " -"

                              Standard CUPS job options: A complete list of standard CUPS job " -"options is in the CUPS User Manual" -". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job " -"option names are named in the various WhatsThis help items..

                              " -"

                              Custom CUPS job options: CUPS print servers may be customized with " -"additional print filters and backends which understand custom job options. You " -"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system " -"administrator..

                              " -"

                              " -"

                              Operator Messages: You may send additional messages to the " -"operator(s) of your production printers (e.g. in your " -"Central Repro Department

                              ) Messages can be read by the operator(s) (or " -"yourself) by viewing the \"Job IPP Report\" for the job.

                              " -"Examples:" -"
                              " -"
                               A standard CUPS job option:"
                              -"
                              (Name) number-up -- (Value) 9 " -"
                              " -"
                              A job option for custom CUPS filters or backends:" -"
                              (Name) DANKA_watermark -- " -"(Value) Company_Confidential " -"
                              " -"
                              A message to the operator(s):" -"
                              (Name) Deliver_after_completion -- " -"(Value) to_Marketing_Departm." -"
                              " -"

                              Note: the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may " -"need to double-click on a field to edit it. " -"

                              Warning: Do not use such standard CUPS option names which also can be " -"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " -" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, " -"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS " -"option name.)

                              " +"
                                  -o job-priority=...   # example: \"10\" or \"66\" or \"99\"  
                              " +"

                              " msgstr "" +" " +"

                              வழக்கமாக CUPS \"FIFO\" விதிமுறை வரிசையில் அனைத்து வேலைகளையும் அச்சிடும்: " +"முதல் உள்ளே, முதல் வெளியே. " +"

                              வேலை முன்னுரிமை வரிசையை மாற்ற அணுமதிக்கும். " +"

                              இது இரண்டு பக்கத்திலும் பணிபுரியும்: நீங்கள் முன்னுரிமையை ஏற்ற அல்லது " +"குறைக்க முடியும். (வழக்கமாக நீங்கள் உங்கள் விருப்ப " +"வேலைகளை செய்ய முடியும்). " +"

                              முன்னிருப்பு விருப்பம் \"50\" இருப்பதால், எந்த பணியுடனும், உதாரணத்தை, " +"\"49\" ஆக கண்டிப்பாக அச்சிடும். அதாவது, a \"51\" அல்லது அதிக முன்னுரிமை உள்ள " +"வேலைகள் வரிசையில் முதலிடத்திற்கு செல்லும்(எதுவும் இல்லையென்றால், அதிக " +"முன்னுரிமை உள்ள ஒன்று இருக்கும்). " -#: cups/kptagspage.cpp:77 -msgid "Additional Tags" -msgstr "கூடுதல் குறிப்புகள்" - -#: cups/kptagspage.cpp:82 tdefilelist.cpp:101 kpfilterpage.cpp:406 -#: management/kmjobviewer.cpp:237 management/kmwend.cpp:51 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:141 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 -msgid "Name" -msgstr "பெயர்" - -#: cups/kptagspage.cpp:83 -msgid "Value" -msgstr "மதிப்பு" +#: cups/kpschedulepage.cpp:126 +msgid "Advanced Options" +msgstr "கூடுதல் விருப்பங்கள்" -#: cups/kptagspage.cpp:92 -msgid "Read-Only" -msgstr "வாசிக்க மட்டும்" +#: cups/kpschedulepage.cpp:137 +msgid "Immediately" +msgstr "உடனே" -#: cups/kptagspage.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "The tag name must not contain any spaces, tabs or quotes: %1." -msgstr "The tag name must not contain any spaces: %1." +#: cups/kpschedulepage.cpp:138 +msgid "Never (hold indefinitely)" +msgstr "எப்போதுமல்ல (தொடர்ந்து வைத்திரு)" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:85 -msgid "" -"" -"

                              Print queue on remote CUPS server

                              " -"

                              Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " -"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.

                              " -"
                              " -msgstr "" -"" -"

                              தொலைநிலை CUPS சேவையகத்தில் வரிசையை அச்சிடுகிறது

                              " -"

                              தொலைநிலை இயந்திரத்தில் இயங்கும் CUPS சேவையகத்தில் உள்ள வரிசையை " -"பயன்படுத்தவும். இது உங்களை CUPS உலாவி நிறுத்தி இருக்கும் போது பயன்படுத்த " -"அனுமதிக்கும்.

                              " +#: cups/kpschedulepage.cpp:139 +msgid "Daytime (6 am - 6 pm)" +msgstr "பகல் நேரம் (6 am - 6 pm)" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:92 -msgid "" -"" -"

                              Network IPP printer

                              " -"

                              Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " -"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " -"printer can do both.

                              " -msgstr "" -"" -"

                              பிணைய IPP அச்சுப்பொறி

                              " -"

                              இதை பிணையம் உள்ளடக்கிய IPP நெறிமுறை பயன்படுத்து அச்சுப்பொறிக்குப் " -"பயன்படுத்து. இந்த முறையை நவீன அச்சுப்பொறிகள் பயன்படுத்த முடியும். இந்த முறையை " -"TCP க்கு பதிலாக பயன்படுத்த முடியும்.

                              " +#: cups/kpschedulepage.cpp:140 +msgid "Evening (6 pm - 6 am)" +msgstr "மாலை(6 pm - 6 am)" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:99 -msgid "" -"" -"

                              Fax/Modem printer

                              " -"

                              Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the fax4CUPS " -"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " -"number.

                              " -msgstr "" -"" -"

                              தொலைநகலி/மோடம் அச்சுப்பொறி

                              " -"

                              இதை தொலைநகலி/மோடம் அச்சுப்பொறிக்குப் பயன்படுத்தவும். இவை fax4CUPS " -"பின்னணி நிறுவலுக்கு தேவை. இந்த அச்சுப்பொறிக்கு அனுப்பிய ஆவணங்கள் கண்டிப்பாக " -"கொடுக்கப்பட்ட சேர வேண்டிய தொலைநகலி எண்ணிற்கு அனுப்பும்.

                              " +#: cups/kpschedulepage.cpp:141 +msgid "Night (6 pm - 6 am)" +msgstr "இரவு(6 pm - 6 am)" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:106 -msgid "" -"" -"

                              Other printer

                              " -"

                              Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " -"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " -"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " -"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.

                              " -msgstr "" -"" -"

                              மற்ற அச்சுப்பொறி

                              " -"

                              எந்த அச்சுப்பொறி வகைக்கும் பயன்படுத்தவும். இந்த விருப்பத்தைப் பயன்படுத்த, " -"உங்களுக்கு கண்டிப்பாக அச்சுப்பொறி நிறுவலுக்கான URI தெரிந்திருக்க வேண்டும். CUPS " -"ஆவண அச்சுப்பொறியின் கூடுதல் தகவலை பரிசோதிக்கவும். இந்த விருப்பம் மற்ற முடியும் " -"நிலைமைகளை 3ஆம் குழுவாக பயன்படுத்த அச்சுப்பொறியை அமைக்கவும்.

                              " +#: cups/kpschedulepage.cpp:142 +msgid "Weekend" +msgstr "வார இறுதி" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:114 -msgid "" -"" -"

                              Class of printers

                              " -"

                              Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " -"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " -"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " -"printers.

                              " -msgstr "" -"" -"

                              அச்சுப்பொறியின் வகுப்பு

                              " -"

                              அச்சுப்பொறி வகுப்பு உருவாக்கத்தை பயன்படுத்தவும். வகுப்பிற்கு ஆவணத்தை " -"அனுப்பும் போது, ஆவணம் முதலில் கிடைக்கும் (தனித்திருக்கும்) அச்சுப்பொறி " -"வகுப்பில் அனுப்பும். CUPS ஆவணத்தின் அச்சுப்பொறி வகுப்பின் அதிக தகவலுக்குப் " -"பார்வையிடவும்.

                              " +#: cups/kpschedulepage.cpp:143 +msgid "Second Shift (4 pm - 12 am)" +msgstr "இரண்டாம் பணி முறை(4 pm - 12 am)" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:127 -msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)" -msgstr "சேய்மை IPP சேவையகம் (IPP/HTTP)" +#: cups/kpschedulepage.cpp:144 +msgid "Third Shift (12 am - 8 am)" +msgstr "மூன்றாம் பணி முறை (12 am - 8 am)" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:128 -msgid "Network printer w/&IPP (IPP/HTTP)" -msgstr "&IPP உள்ள பிணைய அச்சுப்பொறி (IPP/HTTP)" +#: cups/kpschedulepage.cpp:145 +msgid "Specified Time" +msgstr "குறித்த நேரம்" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129 -msgid "S&erial Fax/Modem printer" -msgstr "தொடர் தொலைநகலி/மோடம் அச்சுப்பொறி" +#: cups/kpschedulepage.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "&Scheduled printing:" +msgstr "அச்சிடல் அட்டவணை:" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130 -msgid "Other &printer type" -msgstr "மற்றைய அச்சுப்பொறி வகை" +#: cups/kpschedulepage.cpp:163 +msgid "&Billing information:" +msgstr "பில் விவரம்:" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132 -msgid "Cl&ass of printers" -msgstr "அச்சுபொறி வகுப்புகள்" +#: cups/kpschedulepage.cpp:166 +msgid "T&op/Bottom page label:" +msgstr "மேல்/கீழ் பக்க குறிப்பு:" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:169 -msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:" -msgstr "" -"இருக்கும் பின்னணிகளின் பட்டியலை மீட்டெடுக்கும்போது ஒரு பிழை நேர்ந்துள்ளது:" +#: cups/kpschedulepage.cpp:169 +msgid "&Job priority:" +msgstr "பணி முன்னுரிமை:" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:215 -msgid "Priority" -msgstr "முன்னுரிமை" +#: cups/kpschedulepage.cpp:200 +msgid "The time specified is not valid." +msgstr "குறித்த நேரம் வலிதற்றது." -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:217 -msgid "Billing Information" -msgstr "பில் விவரம்" +#: cups/kmpropquota.cpp:57 +msgid "Quotas" +msgstr "ஒதுக்கீடுகள்" -#: cups/kmwfax.cpp:37 -msgid "Fax Serial Device" -msgstr "தொலைநகலி தொடர் கருவி" +#: cups/kmpropquota.cpp:58 +msgid "Quota Settings" +msgstr "ஒதுக்கீட்டு அமைப்புக்கள்" -#: cups/kmwfax.cpp:41 -msgid "

                              Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.

                              " -msgstr "" -"

                              உங்கள் தொலைநகலி/மோடம் இணைக்கப்பட்டுள்ள கருவியைத் தேர்வு செய்யவும்." -"

                              " +#: cups/ippreportdlg.cpp:34 +msgid "IPP Report" +msgstr "IPP அறிக்கை" -#: cups/kmwfax.cpp:71 -msgid "You must select a device." -msgstr "நீங்கள் ஒரு சாதனத்தையேனும் தேர்வு செய்ய வேண்டும்." +#: cups/ippreportdlg.cpp:93 +msgid "Internal error: unable to generate HTML report." +msgstr "உள்ளார்ந்த பிழை: HTML அறிக்கையை உருவாக்க முடியவில்லை." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:768 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:819 msgid "Library cupsdconf not found. Check your installation." msgstr "libcupsdconf கிடைக்கவில்லை. உங்கள் நிறுவதலைச் சரிபார்க்கவும்." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:774 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:825 msgid "Symbol %1 not found in cupsdconf library." msgstr "%1 எனும் குறியீட்டில் libcupsdconf-யில் காணவில்லை." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:849 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:920 msgid "&Export Driver..." msgstr "இயக்கி ஏற்றுமதி..." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:851 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:922 msgid "&Printer IPP Report" msgstr "&IPP அறிக்கை அச்சிடு" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:897 cups/kmwippprinter.cpp:218 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:968 cups/kmwippprinter.cpp:218 #, c-format msgid "IPP Report for %1" msgstr "%1 இன் IPP அறிக்கை" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:901 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:972 msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:" msgstr "அச்சுப்பொறிப் பற்றிய தகவலைப் பெற முடியவில்லை. பிழை பெறப்பட்டது: " -#: cups/kmcupsmanager.cpp:914 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:985 msgid "Server" msgstr "சேவகன்" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:954 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1025 #, c-format msgid "" "Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " @@ -1866,23 +1671,23 @@ msgstr "" "CUPS சேவையக இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டுள்ளது. அது சரியாக நிறுவப்பட்டுள்ளதா என சரி " "பார்க்கவும். பிழை. Error: %1." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:955 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1026 msgid "the IPP request failed for an unknown reason" msgstr "இந்த IPP கோரிக்கை தவறியது. காரணம் தெரியவில்லை." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:989 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1060 msgid "connection refused" msgstr "சேவையகத்துடன் தொடர்பு மறுக்கப்பட்டது" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:992 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1063 msgid "host not found" msgstr "கணினி இல்லை." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:996 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1067 msgid "read failed (%1)" msgstr "" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1000 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1071 #, fuzzy msgid "" "Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " @@ -1891,94 +1696,53 @@ msgstr "" "CUPS சேவையக இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டுள்ளது. அது சரியாக நிறுவப்பட்டுள்ளதா என சரி " "பார்க்கவும். பிழை. Error: %1." -#: cups/kphpgl2page.cpp:33 -msgid "" -" Print in Black Only (Blackplot) " -"

                              The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: " -"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen " -"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard.

                              " -"
                              " -"
                              " -"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                  -o blackplot=true  

                              " -msgstr "" +#: cups/ipprequest.cpp:164 +msgid "You don't have access to the requested resource." +msgstr "கோரப்பட்ட மூலத்தை அணுக உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை." -#: cups/kphpgl2page.cpp:48 -msgid "" -" Scale Print Image to Page Size " -"

                              The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill " -" exactly the page with the (elsewhere selected) media size.

                              " -"

                              The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the " -"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL " -"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On " -"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout " -"being spread across multiple pages.)

                              " -"

                              Note:This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in " -"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting " -"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size.

                              " -"
                              " -"
                              " -"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                   -o fitplot=true   

                              " -msgstr "" +#: cups/ipprequest.cpp:167 +msgid "You are not authorized to access the requested resource." +msgstr "கோரப்பட்ட மூலத்தை அணுக உங்களுக்கு உரிமம் இல்லை." -#: cups/kphpgl2page.cpp:68 -msgid "" -" Set Pen Width for HP-GL (if not defined in file). " -"

                              The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not " -"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default " -"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in " -"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel " -"wide.

                              " -"

                              Note: The penwidth option set here is ignored if the pen widths are " -"set inside the plot file itself..

                              " -"
                              " -"
                              " -"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                  -o penwidth=...   # example: \"2000\" or \"500\"  

                              " -msgstr "" +#: cups/ipprequest.cpp:170 +msgid "The requested operation cannot be completed." +msgstr "கோரப்பட்ட செயலை நிறைவேற்ற முடியவில்லை" -#: cups/kphpgl2page.cpp:85 -msgid "" -" HP-GL Print Options " -"

                              All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send " -"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers.

                              " -"

                              HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by " -"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices.

                              " -"

                              TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " -"it on any installed printer.

                              " -"

                              Note 1: To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the " -"file into the running kprinter.

                              " -"

                              Note 2: The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also " -"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than " -"1.1.22).

                              " -"
                              " -"
                              " -"

                              Additional hint for power users: These TDEPrint GUI elements " -"match with CUPS commandline job option parameters: " -"

                                   -o blackplot=...  # examples: \"true\" or \"false\"  "
                              -"
                              -o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " -"
                              -o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"

                              " +#: cups/ipprequest.cpp:173 +msgid "The requested service is currently unavailable." +msgstr "கோரப்பட்ட சேவை தற்போது இல்லை" + +#: cups/ipprequest.cpp:176 +msgid "The target printer is not accepting print jobs." +msgstr "சேரும் அச்சுப்பொறி அச்சடிக்கும் பணி ஏற்றுக்கொள்ளவில்லை." + +#: cups/ipprequest.cpp:313 +msgid "" +"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " +"installed and running." msgstr "" +"CUPS சேவையகத்துடன் இணைக்க முடியவில்லை. CUPS சேவையகம் சரியாக நிறுவப்பட்டு, " +"இயங்கிக் கொண்டிருக்கிறதா எனச் சரிபார்க்கவும்." -#: cups/kphpgl2page.cpp:113 -msgid "HP-GL/2 Options" -msgstr "HP-GL/2 விருப்பங்கள்" +#: cups/ipprequest.cpp:316 +msgid "The IPP request failed for an unknown reason." +msgstr "இந்த IPP கோரிக்கை தெரியாத காரணத்தால் நிராகரிக்கப்பட்டது" -#: cups/kphpgl2page.cpp:115 -msgid "&Use only black pen" -msgstr "கறுப்புப் பேனாவை மட்டும் பயன்படுத்தவும்" +#: cups/ipprequest.cpp:461 +msgid "Attribute" +msgstr "பண்பு" -#: cups/kphpgl2page.cpp:118 -msgid "&Fit plot to page" -msgstr "வரைவை பக்கத்திற்குள் பொருத்து" +#: cups/ipprequest.cpp:462 +msgid "Values" +msgstr "மதிப்புக்கள்" -#: cups/kphpgl2page.cpp:122 -msgid "&Pen width:" -msgstr "பேனா அகலம்:" +#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 +msgid "True" +msgstr "சரி" + +#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 +msgid "False" +msgstr "தவறு" #: cups/kmwippprinter.cpp:45 msgid "IPP Printer Information" @@ -2004,11 +1768,11 @@ msgstr "&IPP அறிக்கை" msgid "You must enter a printer URI." msgstr "நீங்கள் ஒரு அச்சுப்பொறி URI யை உள்ளீட வேண்டும் !" -#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:116 +#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:117 msgid "No printer found at this address/port." msgstr "இந்த முகவரி/துறையில் எந்த அச்சுப்பொறியும் இல்லை !" -#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:135 +#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:136 msgid "" "_: Unknown host - 1 is the IP\n" " (%1)" @@ -2092,103 +1856,21 @@ msgstr "URI:" msgid "CUPS Server %1:%2" msgstr "CUPS சேவையகம் %1:%2" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65 -msgid "Server Information" -msgstr "சேவையக தகவல்" - -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66 -msgid "Account Information" -msgstr "கணக்குத் தகவல்" - -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34 -msgid "&Host:" -msgstr "கணினி:" - -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53 -#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35 -msgid "&Port:" -msgstr "துறை:" - -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75 -msgid "&User:" -msgstr "பயனர்:" - -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76 -msgid "Pass&word:" -msgstr "கடவுச்சொல்:" - -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79 -msgid "&Store password in configuration file" -msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பில் கடவுச்சொல்லை சேமி." - -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81 -msgid "Use &anonymous access" -msgstr "அநாமதேயமாக அணுகு" - -#: cups/kmwquota.cpp:46 -msgid "second(s)" -msgstr "வினாடி(கள்)" - -#: cups/kmwquota.cpp:47 -msgid "minute(s)" -msgstr "நிமிடம்(கள்)" - -#: cups/kmwquota.cpp:48 -msgid "hour(s)" -msgstr "மணி(கள்)" - -#: cups/kmwquota.cpp:49 -msgid "day(s)" -msgstr "நாள்(கள்)" - -#: cups/kmwquota.cpp:50 -msgid "week(s)" -msgstr "வாரம்(கள்)" - -#: cups/kmwquota.cpp:51 -msgid "month(s)" -msgstr "மாதம்(கள்)" - -#: cups/kmwquota.cpp:79 -msgid "Printer Quota Settings" -msgstr "அச்சுப்பொறி ஒதுக்கீட்டு அமைவுகள்" - -#: cups/kmwquota.cpp:104 -msgid "" -"

                              Set here the quota for this printer. Using limits of 0 " -"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to " -"No quota (-1). Quota limits are defined on a per-user base and " -"applied to all users.

                              " -msgstr "" -"

                              இங்கு இந்த அச்சுப்பொறிக்கான ஒதுக்கீட்டை அமைக்கும். 0 " -"வின் வரம்பை பயன்களை பயன்படுத்தி ஒதுக்கீட்டை பயன்படுத்தும். இது ஒதுக்கீட்டின் " -"No quota கால வரம்பை அமைப்பதற்கு வகை செய்யும் " -"(-1). ஒதுக்கீடு வரம்புகள் பயனருக்கு மூலம் மற்றும் அனைத்து பயனருக்கும் " -"வரையுறுக்கப்பட்டுள்ளது.

                              " - -#: cups/kmwquota.cpp:130 -msgid "You must specify at least one quota limit." -msgstr "நீங்கள் ஒரு ஒதுக்கீட்டு எல்லையையாவது குறிப்பிட வேண்டும்!" - -#: cups/kmconfigcups.cpp:32 -msgid "CUPS Server" -msgstr "CUPS சேவையகம்" - -#: cups/kmconfigcups.cpp:33 -msgid "CUPS Server Settings" -msgstr "CUPS சேவையக அமைவுகள்" +#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92 +msgid "&Starting banner:" +msgstr "தொடக்கப் பேனர்:" -#: cups/kmpropusers.cpp:55 -msgid "Denied users" -msgstr "மறுக்கப்பட்ட பயனர்கள்" +#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93 +msgid "&Ending banner:" +msgstr "முடிவுப் பேனர்:" -#: cups/kmpropusers.cpp:62 -msgid "Allowed users" -msgstr "அனுமதியுள்ள பயனர்கள்" +#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:298 +msgid "Banners" +msgstr "பேனர்கள்" -#: cups/kmpropusers.cpp:76 -msgid "All users allowed" -msgstr "எல்லாப் பயனர்களுக்கும் அனுமதியுண்டு" +#: cups/kmpropbanners.cpp:50 +msgid "Banner Settings" +msgstr "பேனர் அமைவுகள்" #: cups/kpimagepage.cpp:44 msgid "" @@ -2439,999 +2121,1063 @@ msgstr "&Gamma (வண்ணத் திருத்தம்)" msgid "&Default Settings" msgstr "முன்னிருப்பு அமைவுகள்" -#: cups/kpimagepage.cpp:289 -msgid "Natural Image Size" -msgstr "இயற்கை உரு அளவு" - -#: cups/kpimagepage.cpp:290 -msgid "Resolution (ppi)" -msgstr "திரைத்திறன் (ppi)" - -#: cups/kpimagepage.cpp:292 -#, no-c-format -msgid "% of Page" -msgstr "பக்கத்தின்%" - -#: cups/kpimagepage.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "% of Natural Image Size" -msgstr "% இயற்கை உரு அளவு" - -#: cups/kpimagepage.cpp:304 -msgid "&Image size type:" -msgstr "உரு அளவு வகை" - -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:277 -msgid "Job Report" -msgstr "பணி அறிக்கை" - -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:279 cups/kmcupsjobmanager.cpp:384 -msgid "Unable to retrieve job information: " -msgstr "பணித் தகவலைப் பெற முடியவில்லை: " - -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:288 -msgid "&Job IPP Report" -msgstr "&பணி IPP அறிக்கை" - -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:290 -msgid "&Increase Priority" -msgstr "முன்னுரிமையைக் கூட்டு" - -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:292 -msgid "&Decrease Priority" -msgstr "முன்னுரிமையைக் குறை" - -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:294 -msgid "&Edit Attributes..." -msgstr "பண்புகளைத் தொகு" - -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:347 -msgid "Unable to change job priority: " -msgstr "பணியின் முக்கியத்துவத்தை மாற்ற முடியவில்லை: " - -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:405 -#, c-format -msgid "Unable to find printer %1." -msgstr "%1 அச்சுப்பொறியை காண இயலவில்லை" - -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:422 -msgid "Attributes of Job %1@%2 (%3)" -msgstr "பணி %1@%2 (%3) யின் பண்புகள்" - -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:444 -msgid "Unable to set job attributes: " -msgstr "பணிப் பண்புகளை அமைக்க முடியவில்லை: " - -#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73 -msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it." -msgstr "" -"இந்த அச்சுப்பொறி முழுமையாக வரையறுக்கப்படவில்லை. அதனை மீண்டும் நிறுவவும்." - -#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50 -msgid "Remote LPD Queue Settings" -msgstr "சேய்மை LPD வரிசை அமைவுகள்" - -#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 -msgid "Queue:" -msgstr "வரிசை:" - -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85 -msgid "Empty host name." -msgstr "வெற்றுக் கணினிப் பெயர்." - -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87 -msgid "Empty queue name." -msgstr "வெற்று வரிசைப் பெயர்." - -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124 -msgid "Remote queue %1 on %2" -msgstr "%2-இலுள்ள %1 சேய்மை வரிசை" - -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199 -msgid "No Predefined Printers" -msgstr "முன்வரையறுத்த அச்சுப்பொறிகள் ஏதுமில்லை" - -#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48 -msgid "Queue" -msgstr "வரிசை" - -#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45 -msgid "Empty printer name." -msgstr "வெற்று அச்சுப்பொறி பெயர்." - -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63 -msgid "Printer not found." -msgstr "அச்சுப்பொறி இல்லை." - -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75 -msgid "Not implemented yet." -msgstr "இன்னமும் நிறைவேற்றப்படவில்லை." - -#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29 -msgid "Proxy" -msgstr "பதிலாள்" - -#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30 -msgid "RLPR Proxy Server Settings" -msgstr "RLPR பதிலாள் அமைவுகள்" - -#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32 -msgid "Proxy Settings" -msgstr "பதிலாள் அமைவுகள்" - -#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36 -msgid "&Use proxy server" -msgstr "பதிலாள் சேவையகத்தைப் பயன்படுத்து" - -#: kmjob.cpp:114 -msgid "Queued" -msgstr "வரிசையாக்கப்பட்ட" +#: cups/kpimagepage.cpp:289 +msgid "Natural Image Size" +msgstr "இயற்கை உரு அளவு" -#: kmjob.cpp:117 -msgid "Held" -msgstr "பிடித்த" +#: cups/kpimagepage.cpp:290 +msgid "Resolution (ppi)" +msgstr "திரைத்திறன் (ppi)" -#: kmjob.cpp:123 -msgid "Canceled" -msgstr "நீக்கப்பட்டது" +#: cups/kpimagepage.cpp:292 +#, no-c-format +msgid "% of Page" +msgstr "பக்கத்தின்%" -#: kmjob.cpp:126 -msgid "Aborted" -msgstr "கைவிடப்பட்டது" +#: cups/kpimagepage.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "% of Natural Image Size" +msgstr "% இயற்கை உரு அளவு" -#: kmjob.cpp:129 -msgid "Completed" -msgstr "நிறைவேறியது" +#: cups/kpimagepage.cpp:304 +msgid "&Image size type:" +msgstr "உரு அளவு வகை" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:45 -msgid "EPSON InkJet Printer Utilities" -msgstr "EPSON InkJet அச்சுப்பொறி நிரல்கள்" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:349 +msgid "Job Report" +msgstr "பணி அறிக்கை" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:91 -msgid "&Use direct connection (might need root permissions)" -msgstr "&Use direct connection (might need root permissions)" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:351 cups/kmcupsjobmanager.cpp:456 +msgid "Unable to retrieve job information: " +msgstr "பணித் தகவலைப் பெற முடியவில்லை: " -#: management/kmwsmb.cpp:46 tools/escputil/escpwidget.cpp:99 -msgid "Printer:" -msgstr "அச்சுப்பொறி" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:360 +msgid "&Job IPP Report" +msgstr "&பணி IPP அறிக்கை" -#: management/kminfopage.cpp:54 management/kminfopage.cpp:93 -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:101 -msgid "Device:" -msgstr "சாதனம்:" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:362 +msgid "&Increase Priority" +msgstr "முன்னுரிமையைக் கூட்டு" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:103 -msgid "Clea&n print head" -msgstr "அச்சுத்தலையைச் சுத்தமாக்கு" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:364 +msgid "&Decrease Priority" +msgstr "முன்னுரிமையைக் குறை" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:104 -msgid "&Print a nozzle test pattern" -msgstr "சோதனை உருவை அச்சிடு" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:366 +msgid "&Edit Attributes..." +msgstr "பண்புகளைத் தொகு" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:105 -msgid "&Align print head" -msgstr "அச்சுத் தலையை ஒழுங்குபடுத்து" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:419 +msgid "Unable to change job priority: " +msgstr "பணியின் முக்கியத்துவத்தை மாற்ற முடியவில்லை: " -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:106 -msgid "&Ink level" -msgstr "மை அளவு" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:477 +#, c-format +msgid "Unable to find printer %1." +msgstr "%1 அச்சுப்பொறியை காண இயலவில்லை" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:107 -msgid "P&rinter identification" -msgstr "அச்சுப்பொறி அடையாளம்" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:494 +msgid "Attributes of Job %1@%2 (%3)" +msgstr "பணி %1@%2 (%3) யின் பண்புகள்" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:153 -msgid "Internal error: no device set." -msgstr "உள்ளார்ந்த பிழை: சாதனம் எதுவும் அமைக்கப்படவில்லை" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:516 +msgid "Unable to set job attributes: " +msgstr "பணிப் பண்புகளை அமைக்க முடியவில்லை: " -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:164 -#, c-format -msgid "Unsupported connection type: %1" -msgstr "ஆதரவில்லா இணைப்பு வகை: %1" +#: cups/kmwipp.cpp:35 +msgid "Remote IPP server" +msgstr "சேய்மை IPP பரிமாறி" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:171 +#: cups/kmwipp.cpp:39 msgid "" -"An escputil process is still running. You must wait until its completion before " -"continuing." -msgstr "" -"ஒரு escputil செயல் இன்னமும் இயங்குகிறது. அது நிறைவடையும் வரை நீங்கள் " -"காத்திருக்க வேண்டும்." +"

                              Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " +"printer. This wizard will poll the server before continuing.

                              " +msgstr "

                              " -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:179 -msgid "" -"The executable escputil cannot be found in your PATH environment variable. Make " -"sure gimp-print is installed and that escputil is in your PATH." -msgstr "" -"இயங்கக்கூடிய எஸ்க்புடில் உங்கள் பாதையில் காணப்படவில்லை. எஸ்க்புடில் உங்கள் " -"பாதையில் காணப்பட்டுள்ளதா என்பதையும் ஜேஎம்பி அச்சு சரியாக நிறுவப்பட்டுள்ளதா " -"என்பதையும் பாருங்கள்." +#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34 +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62 +msgid "Host:" +msgstr "கணினி:" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:204 -msgid "Internal error: unable to start escputil process." -msgstr "உள்ளார்ந்த பிழை: escputil செயலை ஆரம்பிக்க முடியவில்லை." +#: cups/kmwipp.cpp:43 +msgid "Port:" +msgstr "துறை:" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:214 -msgid "Operation terminated with errors." -msgstr "செயல் தவறுகளினால் நிறுத்தப்பட்டது." +#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79 +msgid "Empty server name." +msgstr "வெற்றுப் பரிமாறிப் பெயர்" -#: kpfilterpage.cpp:409 tools/escputil/escpwidget.cpp:217 -msgid "Output" -msgstr "வெளியீடு" +#: cups/kmwipp.cpp:59 +msgid "Incorrect port number." +msgstr "தவறான துறை எண்!" -#: management/kmmainview.cpp:71 -msgid "" -"The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do " -"you want to continue?" +#: cups/kmwipp.cpp:72 +msgid "Unable to connect to %1 on port %2 ." msgstr "" -"%1 அச்சுப்பொறி ஏற்கனவே உள்ளது. மேலும் தொடர்ந்தால் ஏற்கனவே உள்ள அச்சுப்பொறி " -"மேலேழுதப்படும். தொடர வேண்டுமா?" - -#: management/kmmainview.cpp:132 management/kmmainview.cpp:779 -#: management/kmmainview.cpp:855 management/kmmainview.cpp:879 -msgid "Initializing manager..." -msgstr "மேலாளர் துவக்கப்படுகிறது..." - -#: management/kmmainview.cpp:179 -msgid "&Icons,&List,&Tree" -msgstr "சின்னங்கள், பட்டியல், மரம்" +"%1 உடன் %2 துறையுடன் தொடர்பு கொள்ள முடியவில்லை !" -#: management/kmmainview.cpp:183 -msgid "Start/Stop Printer" -msgstr "அச்சுப்பொறியை ஆரம்பி/நிறுத்து" +#: cups/kptagspage.cpp:36 +msgid "" +" " +"

                              Additional Tags

                              You may send additional commands to the CUPS " +"server via this editable list. There are 3 purposes for this: " +"
                                " +"
                              • Use any current or future standard CUPS job option not supported by the " +"TDEPrint GUI.
                              • " +"
                              • Control any custom job option you may want to support in custom CUPS " +"filters and backends plugged into the CUPS filtering chain.
                              • " +"
                              • Send short messages to the operators of your production printers in your " +"Central Repro Department.
                              " +"

                              Standard CUPS job options: A complete list of standard CUPS job " +"options is in the CUPS User Manual" +". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job " +"option names are named in the various WhatsThis help items..

                              " +"

                              Custom CUPS job options: CUPS print servers may be customized with " +"additional print filters and backends which understand custom job options. You " +"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system " +"administrator..

                              " +"

                              " +"

                              Operator Messages: You may send additional messages to the " +"operator(s) of your production printers (e.g. in your " +"Central Repro Department

                              ) Messages can be read by the operator(s) (or " +"yourself) by viewing the \"Job IPP Report\" for the job.

                              " +"Examples:" +"
                              " +"
                               A standard CUPS job option:"
                              +"
                              (Name) number-up -- (Value) 9 " +"
                              " +"
                              A job option for custom CUPS filters or backends:" +"
                              (Name) DANKA_watermark -- " +"(Value) Company_Confidential " +"
                              " +"
                              A message to the operator(s):" +"
                              (Name) Deliver_after_completion -- " +"(Value) to_Marketing_Departm." +"
                              " +"

                              Note: the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may " +"need to double-click on a field to edit it. " +"

                              Warning: Do not use such standard CUPS option names which also can be " +"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " +" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, " +"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS " +"option name.)

                              " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:185 -msgid "&Start Printer" -msgstr "அச்சுப்பொறியை ஆரம்பி" +#: cups/kptagspage.cpp:77 +msgid "Additional Tags" +msgstr "கூடுதல் குறிப்புகள்" -#: management/kmmainview.cpp:186 -msgid "Sto&p Printer" -msgstr "அச்சுப்பொறியை நிறுத்து" +#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:237 +#: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:545 tdefilelist.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" -#: management/kmmainview.cpp:188 -msgid "Enable/Disable Job Spooling" -msgstr "பணித் தேக்கத்தை செயற்படுத்து/செயலற்றதாக்கு" +#: cups/kptagspage.cpp:83 +msgid "Value" +msgstr "மதிப்பு" -#: management/kmmainview.cpp:190 -msgid "&Enable Job Spooling" -msgstr "பணித் தேக்கத்தைத் செயற்படுத்து" +#: cups/kptagspage.cpp:92 +msgid "Read-Only" +msgstr "வாசிக்க மட்டும்" -#: management/kmmainview.cpp:191 -msgid "&Disable Job Spooling" -msgstr "பணித் தேக்கத்தை செயலற்றதாக்கு" +#: cups/kptagspage.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "The tag name must not contain any spaces, tabs or quotes: %1." +msgstr "The tag name must not contain any spaces: %1." -#: management/kmmainview.cpp:194 -msgid "&Configure..." -msgstr "&கட்டமை..." +#: cups/kmwbanners.cpp:57 +msgid "No Banner" +msgstr "பேனர் இல்லை" -#: management/kmmainview.cpp:195 -msgid "Add &Printer/Class..." -msgstr "அச்சுப்பொறி/வகையைச் சேர்..." +#: cups/kmwbanners.cpp:58 +msgid "Classified" +msgstr "வகைப்பாடு" -#: management/kmmainview.cpp:196 -msgid "Add &Special (pseudo) Printer..." -msgstr "சிறப்பு (போலி) அச்சுப்பொறியைச் சேர்..." +#: cups/kmwbanners.cpp:59 +msgid "Confidential" +msgstr "இரகசியமான" -#: management/kmmainview.cpp:197 -msgid "Set as &Local Default" -msgstr "உள்ளமைக் முன்னிருப்பாக அமை" +#: cups/kmwbanners.cpp:60 +msgid "Secret" +msgstr "இரகசியம்" -#: management/kmmainview.cpp:198 -msgid "Set as &User Default" -msgstr "பயனர் முன்னிருப்பாக அமை" +#: cups/kmwbanners.cpp:61 +msgid "Standard" +msgstr "இயல்பான" -#: management/kmmainview.cpp:199 -msgid "&Test Printer..." -msgstr "அச்சுப்பொறியைச் சோதி" +#: cups/kmwbanners.cpp:62 +msgid "Top Secret" +msgstr "மிக இரகசியம்" -#: management/kmmainview.cpp:200 -msgid "Configure &Manager..." -msgstr "மேலாளரை கட்டமை" +#: cups/kmwbanners.cpp:63 +msgid "Unclassified" +msgstr "வகையில்லா" -#: management/kmmainview.cpp:201 -msgid "Initialize Manager/&View" -msgstr "மேலாளர் துவக்கு/&பார்" +#: cups/kmwbanners.cpp:86 +msgid "Banner Selection" +msgstr "பேனர் தேர்வு" -#: management/kmmainview.cpp:203 -msgid "&Orientation" -msgstr "ஒழுங்கு" +#: cups/kmwbanners.cpp:99 +msgid "" +"

                              Select the default banners associated with this printer. These banners will " +"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " +"don't want to use banners, select No Banner.

                              " +msgstr "" +"

                              அச்சுப்பொறியுடன் தொடர்புடைய முன்னிருப்பு பேனரை தேர்வு செய். இந்த பேனர்கள் " +"அச்சுப்பொறிக்கு பணியை அனுப்புவதற்கு முன் அல்லது பின் நுழைக்கப்படுகிறது. " +"உங்களுக்கு பேனர் தேவையில்லை எனில் பேனர் இல்லைஎன தேர்வு செய்யவும்.

                              " -#: management/kmmainview.cpp:206 -msgid "&Vertical,&Horizontal" -msgstr "செங்குத்து, கிடைமட்டம்" +#: cups/kmwfax.cpp:39 +msgid "Fax Serial Device" +msgstr "தொலைநகலி தொடர் கருவி" -#: management/kmmainview.cpp:210 -msgid "R&estart Server" -msgstr "சேவையகத்தை மீண்டும் ஆரம்பி" +#: cups/kmwfax.cpp:43 +msgid "

                              Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.

                              " +msgstr "" +"

                              உங்கள் தொலைநகலி/மோடம் இணைக்கப்பட்டுள்ள கருவியைத் தேர்வு செய்யவும்." +"

                              " -#: management/kmmainview.cpp:211 -msgid "Configure &Server..." -msgstr "சேவையகத்தை கட்டமை" +#: cups/kmwfax.cpp:81 +msgid "You must select a device." +msgstr "நீங்கள் ஒரு சாதனத்தையேனும் தேர்வு செய்ய வேண்டும்." -#: management/kmmainview.cpp:214 -msgid "Hide &Toolbar" -msgstr "கருவிப்பட்டையை மறை" +#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72 +msgid "" +"No valid print executable was found in your path. Check your installation." +msgstr "" +"எந்தவொரு அச்சிடல் செயலியும் உங்கள் பாதையில் இல்லை. உங்கள் நிறுவலைச் " +"சரிபார்க்கவும்." -#: management/kmmainview.cpp:216 -msgid "Show Me&nu Toolbar" -msgstr "பட்டியல் கருவிப்பட்டையைக் காட்டு" +#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70 +msgid "This is not a Foomatic printer" +msgstr "இது ஒரு Foomatic அச்சுப்பொறி அல்ல" -#: management/kmmainview.cpp:217 -msgid "Hide Me&nu Toolbar" -msgstr "பட்டியல் கருவிப்பட்டியை மறை" +#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75 +msgid "Some printer information are missing" +msgstr "சில அச்சுப்பொறித் தகவல்களைக் காணவில்லை" -#: management/kmmainview.cpp:219 -msgid "Show Pr&inter Details" -msgstr "அச்சுப்பொறி விவரங்களைக் காட்டு" +#: kmmanager.cpp:70 +msgid "This operation is not implemented." +msgstr "இச்செயல் இன்னமும் நிறைவேற்றப்படவில்லை." -#: management/kmmainview.cpp:220 -msgid "Hide Pr&inter Details" -msgstr "அச்சுப்பொறி விவரங்களைக் மறை" +#: kmmanager.cpp:169 +msgid "Unable to locate test page." +msgstr "சோதனைப் பக்கத்தைத் கண்டறிய முடியவில்லை." -#: management/kmmainview.cpp:224 -msgid "Toggle Printer &Filtering" -msgstr "அச்சு வடிகட்டலை மாற்று" +#: kmmanager.cpp:449 +msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings." +msgstr "" +"இயல்பான அச்சுப்பொறியை சிறப்பு அச்சுப்பொறியின் அமைவுகளால் மேலெழுத முடியவில்லை" -#: management/kmmainview.cpp:228 -msgid "%1 &Handbook" -msgstr "%1 கையேடு" +#: kmmanager.cpp:478 +#, c-format +msgid "Parallel Port #%1" +msgstr "இணை துறை: #%1" -#: management/kmmainview.cpp:229 -msgid "%1 &Web Site" -msgstr "%1 &இணையத் தளம்" +#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661 +#, c-format +msgid "Unable to load TDE print management library: %1" +msgstr "TDE அச்சு மேலாண்மைத் தொகுதியை ஏற்ற முடியவில்லை: %1" -#: management/kmmainview.cpp:231 -msgid "Pri&nter Tools" -msgstr "அச்சுப்பொறிக் கருவிகள்" +#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669 +msgid "Unable to find wizard object in management library." +msgstr "மேலாண்மைத் தொகுதியில் வழிகாட்டி பொருளைக் காணவில்லை." -#: management/kmmainview.cpp:296 -msgid "Print Server" -msgstr "அச்சு சேவையகம்" +#: kmmanager.cpp:507 +msgid "Unable to find options dialog in management library." +msgstr "மேலாண்மைத் தொகுதியில் அமைப்பு உரையாடலைக் காணவில்லை." -#: management/kmmainview.cpp:302 -msgid "Print Manager" -msgstr "அச்சு மேலாளர்" +#: kmmanager.cpp:534 +msgid "No plugin information available" +msgstr "சொருகு சாதன தகவல் ஏதுமில்லை" -#: management/kmmainview.cpp:319 -msgid "Documentation" -msgstr "ஆவணமாக்கு" +#: kprintpreview.cpp:140 +msgid "Do you want to continue printing anyway?" +msgstr "தொடர்ந்து அச்சிட வேண்டுமா?" -#: management/kmmainview.cpp:340 -msgid "An error occurred while retrieving the printer list." -msgstr "அச்சுப்பொறிப் பட்டியலைப் பெறுவதில் பிழை." +#: kprintpreview.cpp:148 kprintpreview.cpp:227 +msgid "Print Preview" +msgstr "அச்சு முன்பார்வை" -#: management/kmmainview.cpp:514 -#, c-format -msgid "Unable to modify the state of printer %1." -msgstr "%1 அச்சுப்பொறியின் நிலையை மாற்ற முடியவில்லை." +#: kprintpreview.cpp:278 +msgid "" +"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " +"installed and located in a directory included in your PATH environment " +"variable." +msgstr "" +"%1 எனும் முன்பார்வை நிரலைக் காணவில்லை. அந்நிரல் சரியாக நிறுவப்பட்டுள்ளதையும், " +"அது அமைந்துள்ள அடைவு உங்கள் கணினியின் PATH சூழல் மாறியில் " +"குறிப்பிடப்பட்டுள்ளதையும் உறுதி செய்க." -#: management/kmmainview.cpp:525 -msgid "Do you really want to remove %1?" -msgstr "உண்மையாகவே %1 இனை நீக்க விரும்புகிறீர்களா?" +#: kprintpreview.cpp:303 +msgid "" +"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " +"other external PostScript viewer could be found." +msgstr "" +"முன்பார்வை காட்ட இயலவில்லை: உள்ளார்ந்த TDE Poscript காட்டியையோ வேறெந்தக் " +"காட்டியையோ காணவில்லை." -#: management/kmmainview.cpp:529 +#: kprintpreview.cpp:307 #, c-format -msgid "Unable to remove special printer %1." -msgstr "சிறப்பு அச்சுப்பொறி %1-இனை நீக்க முடியவில்லை." +msgid "" +"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1." +msgstr "" +"முன்பார்வை காட்ட இயலவில்லை. %1 வகை கோப்புகளை முன்பார்வை செய்யும் நிரல் TDE " +"யினால் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." -#: management/kmmainview.cpp:532 +#: kprintpreview.cpp:317 #, c-format -msgid "Unable to remove printer %1." -msgstr "அச்சுப்பொறி %1-இனை நீக்க முடியவில்லை." +msgid "Preview failed: unable to start program %1." +msgstr "முன்பார்வை காட்ட இயலவில்லை: %1 நிரலைத் தொடக்க முடியவில்லை." -#: management/kmmainview.cpp:562 -#, c-format -msgid "Configure %1" -msgstr "%1 கட்டமை" +#: kprintpreview.cpp:322 +msgid "Do you want to continue printing?" +msgstr "அச்சிடலைத் தொடர வேண்டுமா?" -#: management/kmmainview.cpp:569 -#, c-format -msgid "Unable to modify settings of printer %1." -msgstr "%1 அச்சுப்பொறியின் அமைவுகளை மாற்ற முடியவில்லை." +#: marginwidget.cpp:37 +msgid "" +" " +"

                              Top Margin

                              . " +"

                              This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

                              " +"

                              The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror..

                              " +"

                              Note:

                              This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                              " +"
                              " +"
                              " +"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                  -o page-top=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                              +"equal to 1 inch.  

                              " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:573 -#, c-format -msgid "Unable to load a valid driver for printer %1." -msgstr "%1 அச்சுப்பொறிக்குரிய வலிதான இயக்கியொன்றை ஏற்ற முடியவில்லை." +#: marginwidget.cpp:57 +msgid "" +" " +"

                              Bottom Margin

                              . " +"

                              This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

                              " +"

                              The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.

                              " +"

                              Note:

                              This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                              " +"
                              " +"
                              " +"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                  -o page-bottom=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                              +"equal to 1 inch.  
                              " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:585 -msgid "Unable to create printer." -msgstr "அச்சுப்பொறியை உருவாக்க முடியவில்லை." +#: marginwidget.cpp:76 +msgid "" +" " +"

                              Left Margin

                              . " +"

                              This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

                              " +"

                              The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.

                              " +"

                              Note:

                              This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                              " +"
                              " +"
                              " +"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                  -o page-left=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                              +"equal to 1 inch.  
                              " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:597 -msgid "Unable to define printer %1 as default." -msgstr "%1 அச்சுப்பொறியைக் முன்னிருப்பாக வரையறுக்க முடியவில்லை." +#: marginwidget.cpp:95 +msgid "" +" " +"

                              Right Margin

                              . " +"

                              This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

                              " +"

                              The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.

                              " +"

                              Note:

                              This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                              " +"
                              " +"
                              " +"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                  -o page-right=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                              +"equal to 1 inch.  
                              " +msgstr "" -#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:632 -msgid "You are about to print a test page on %1. Do you want to continue?" +#: marginwidget.cpp:114 +msgid "" +" " +"

                              Change Measurement Unit

                              . " +"

                              You can change the units of measurement for the page margins here. Select " +"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch).

                              " +msgstr "" + +#: marginwidget.cpp:121 +msgid "" +" " +"

                              Custom Margins Checkbox

                              . " +"

                              Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts " +"

                              You can change margin settings in 4 ways: " +"

                                " +"
                              • Edit the text fields.
                              • " +"
                              • Click spinbox arrows.
                              • " +"
                              • Scroll wheel of wheelmouses.
                              • " +"
                              • Drag margins in preview frame with mouse.
                              Note: " +"The margin setting does not work if you load such files directly into " +"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most " +"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may " +"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint " +"framework, such as OpenOffice.org.

                              " +msgstr "" + +#: marginwidget.cpp:138 +msgid "" +" " +"

                              \"Drag-your-Margins\"

                              . " +"

                              Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " +"

                              " msgstr "" -"நீங்கள் இப்போது சோதனைப் பக்கம் ஒன்றை %1 இற்கு அச்சிட உள்ளீர்கள். தொடர வேண்டுமா?" -#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:632 -msgid "Print Test Page" -msgstr "சோதனை பக்கத்தை அச்சிடு" +#: marginwidget.cpp:148 +msgid "&Use custom margins" +msgstr "தனிப்பயன் ஓரங்களைப் பயன்படுத்து" -#: management/kminstancepage.cpp:270 management/kmmainview.cpp:635 -#, c-format -msgid "Test page successfully sent to printer %1." -msgstr "சோதனைப் பக்கம் %1 அச்சுப்பொறிக்கு அனுப்பப்பட்டது." +#: marginwidget.cpp:158 +msgid "&Top:" +msgstr "மேல்:" -#: management/kmmainview.cpp:637 -#, c-format -msgid "Unable to test printer %1." -msgstr "%1 அச்சுப்பொறியைச் சோதிக்க முடியவில்லை: " +#: marginwidget.cpp:159 +msgid "&Bottom:" +msgstr "கீழ்:" -#: management/kmmainview.cpp:650 -msgid "Error message received from manager:

                              %1

                              " -msgstr "மேலாளரிடமிருந்து பெற்ற பிழைச் செய்தி:

                              %1

                              " +#: marginwidget.cpp:160 +msgid "Le&ft:" +msgstr "இடது:" -#: management/kmmainview.cpp:652 -msgid "Internal error (no error message)." -msgstr "உள்ளார்ந்த தவறு: (பிழைச்செய்தி ஏதுமில்லை)." +#: marginwidget.cpp:161 +msgid "&Right:" +msgstr "வலது:" -#: management/kmmainview.cpp:670 -msgid "Unable to restart print server." -msgstr "அச்சு சேவையகத்தை மீண்டும் ஆரம்பிக்க முடியவில்லை." +#: marginwidget.cpp:164 +msgid "Pixels (1/72nd in)" +msgstr "படத்துணுக்குகள் (1அங். கீழ் 72 தொகுதி)" -#: management/kmmainview.cpp:675 -msgid "Restarting server..." -msgstr "சேவையகத்தை மீண்டும் ஆரம்பி" +#: marginwidget.cpp:167 +msgid "Inches (in)" +msgstr "அங்குலங்கள் (அங்)" -#: management/kmmainview.cpp:685 -msgid "Unable to configure print server." -msgstr "அச்சு சேவையகத்தை கட்டமைக்க முடியவில்லை." +#: marginwidget.cpp:168 +msgid "Centimeters (cm)" +msgstr "சென்டிமீட்டர்கள் (செமீ)" -#: management/kmmainview.cpp:690 -msgid "Configuring server..." -msgstr "அச்சு சேவையகத்தை கட்டமை" +#: marginwidget.cpp:169 +msgid "Millimeters (mm)" +msgstr "மில்லிமீட்டர்கள் (மிமீ)" -#: management/kmmainview.cpp:838 -msgid "" -"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the " -"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the " -"tool library could not be found." +#: kprinterimpl.cpp:156 +msgid "Cannot copy multiple files into one file." +msgstr "பல கோப்புகளை ஒரு கோப்புக்கு நகல் செய்ய முடியாது." + +#: kprinterimpl.cpp:165 +msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it." msgstr "" -"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the " -"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the " -"tool library could not be found." +"அச்சுக்கோப்பினை %1 இற் சேமிக்க முடியவில்லை. உங்களுக்கு அதற்கு எழுதும் உரிமை " +"உண்டா எனப்பார்க்கவும்." -#: management/kmmainview.cpp:862 -msgid "Unable to retrieve the printer list." -msgstr "அச்சுப்பொறிப் பட்டியலை உருவாக்க முடியவில்லை." +#: kprinterimpl.cpp:233 +#, c-format +msgid "Printing document: %1" +msgstr "அச்சடிக்கப்படும் ஆவணம்: %1" -#: management/kmconfigcommand.cpp:33 -msgid "Commands" -msgstr "கட்டளைகள்" +#: kprinterimpl.cpp:251 +#, c-format +msgid "Sending print data to printer: %1" +msgstr "%1அச்சுப்பொறிக்குத் அச்சு தகவல் அனுப்பப்படுகிறது" -#: management/kmconfigcommand.cpp:34 -msgid "Command Settings" -msgstr "கட்டளை அமைவுகள்" +#: kprinterimpl.cpp:279 +msgid "Unable to start child print process. " +msgstr "சேய் அச்சுப்பணியை ஆரம்பிக்க முடியவில்லை. " -#: management/kmconfigcommand.cpp:37 -msgid "Edit/Create Commands" -msgstr "கட்டளைகளைத் தொகு/உருவாக்கு" +#: kprinterimpl.cpp:281 +msgid "" +"The TDE print server (tdeprintd) could not be contacted. Check that this " +"server is running." +msgstr "" +"TDE அச்சு சேவையகத்துடன் (tdeprintd) தொடர்பு கொள்ள முடியவில்லை. அது " +"இயங்குகிறதா எனப் பார்க்கவும்." -#: management/kmconfigcommand.cpp:39 +#: kprinterimpl.cpp:283 msgid "" -"

                              Command objects perform a conversion from input to output." -"
                              They are used as the basis to build both print filters and special " -"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of " -"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects " -"and edit existing ones. All changes will only be effective for you." +"_: 1 is the command that is given to\n" +"Check the command syntax:\n" +"%1 " msgstr "" -"

                              கட்டளை பொருட்கள் உள்ளீடு இருந்து வெளியீட்டிற்கு மாற்றுகிறது." -"
                              இவை அச்சு வடிகட்டிகள் மற்றும் சிறப்பு அச்சுப்பொறிகள் இரண்டையும் உருவாக்க " -"பயன்படுகிறது. இவை கட்டளை சரமாக, விருப்பத்தேர்வு தொகுப்பாக, தேவைகளின் தொகுப்பாக " -"மற்றும் சார்பு மைம் வகைகள் வரையறுக்கிறது. இங்கு நீங்கள் புதிய கட்டளை பொருட்களை " -"உருவாக்கலாம் மற்றும் ஏற்கனவே இருப்பதை தொகுக்கலாம். அனைத்து மாறுதல்களும் " -"உங்களுக்கு மட்டுமே." +"இந்த <கோப்பு> கொடுக்கப்பட்ட கட்டளை தொடரமைப்பை சரிபார்க்கவும்%1 <கோப்புக்கள்>" -#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209 -msgid "&Next >" -msgstr "அடுத்த >" +#: kprinterimpl.cpp:290 +msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted." +msgstr "அச்சிட வலிதான கோப்பு எதுவும் கிடைக்கவில்லை. செயல் நிறுத்தப்பட்டது." -#: management/kmwizard.cpp:66 -msgid "< &Back" -msgstr "< பின்" +#: kprinterimpl.cpp:325 +msgid "" +"

                              Unable to perform the requested page selection. The filter psselect " +"cannot be inserted in the current filter chain. See Filter " +"tab in the printer properties dialog for further information.

                              " +msgstr "" +"

                              விருப்பப்பட்ட பக்க தேர்வு நடைமுறைப்படுத்த இயலவில்லை தற்போதைய வடிகட்டி " +"சங்கிலியில் இந்த வடிகட்டி psselect உள்ளிறுத்த இயலவில்லை . மேலும் " +"விவரங்களுக்கு வடிகட்டி தட்டில் உள்ள அச்சுப்பொறியின் குணங்கள் உரையாடலை " +"பார்க்கவும்.

                              " -#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166 -#: management/kmwizard.cpp:191 -msgid "Add Printer Wizard" -msgstr "அச்சுப்பொறி வழிகாட்டியைச் சேர்" +#: kprinterimpl.cpp:355 +msgid "

                              Could not load filter description for %1.

                              " +msgstr "

                              இற்குரிய வடிகட்டி விவரத்தை நிறுவ முடியவில்லை%1-

                              " -#: management/kmwizard.cpp:166 -msgid "Modify Printer" -msgstr "அச்சுப்பொறியை மாற்றியமை" +#: kprinterimpl.cpp:371 +msgid "" +"

                              Error while reading filter description for %1" +". Empty command line received.

                              " +msgstr "" +"%1-இற்குரிய வடிகட்டி விவரத்தை வாசிக்கும் போது தவறு நேர்ந்தது. வெற்றுக் " +"கட்டளைவரி பெறப்பட்டது." -#: management/kmwizard.cpp:191 -msgid "Unable to find the requested page." -msgstr "கேட்ட பக்கத்தைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை" +#: kprinterimpl.cpp:385 +msgid "" +"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " +"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " +"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?

                              " +msgstr "" +"இந்த மின்னஞ்சல் MIME வகை %1 க்கு இந்த வடிகட்டி சங்கிலியில் ஆதரவு இல்லை (இது " +"CUPS அல்லாத spoolerகள் non-PostScript கோப்பில் பக்கத்தேர்வு செய்ய முயலும் " +"பொழுது நடக்கலாம்). TDE இந்த கோப்பினை ஆதரவு இருக்கும் வடிவத்திற்கு மாற்ற அனுமதி " +"வழங்குகிறீர்களா?

                              " -#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234 -msgid "&Finish" -msgstr "முடிவு" +#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 +msgid "Convert" +msgstr "மாற்று" -#: management/tdeprint_management_module.cpp:48 -msgid "Select Command" -msgstr "கட்டளையைத் தேர்ந்தெடு" +#: kprinterimpl.cpp:399 +msgid "Select MIME Type" +msgstr "மைம் வகையைத் தேர்வு செய்" -#: management/kmwlocal.cpp:38 -msgid "Local Port Selection" -msgstr "உள்ளமைத் துறை தேர்வு" +#: kprinterimpl.cpp:400 +msgid "Select the target format for the conversion:" +msgstr "மாற்றத்திற்குரிய இறுதி வடிவினைத் தேர்வு செய்க:" -#: management/kmwlocal.cpp:50 -msgid "Local System" -msgstr "உள்ளமைத் தொகுதி" +#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430 +msgid "Operation aborted." +msgstr "செயல் முடங்கியது." -#: management/kmwlocal.cpp:57 -msgid "Parallel" -msgstr "இணை" +#: kprinterimpl.cpp:410 +msgid "No appropriate filter found. Select another target format." +msgstr "ஏற்ற வடிகட்டியேதும் இல்லை. வேறொரு வடிவ இலக்கைத் தேர்ந்தெடு." -#: management/kmwlocal.cpp:58 -msgid "Serial" -msgstr "தொடர்" +#: kprinterimpl.cpp:423 +msgid "" +"Operation failed with message:" +"
                              %1" +"
                              Select another target format.
                              " +msgstr "" +"செயல் இச்செய்தியுடன் முறிந்தது:" +"
                              %1" +"
                              வேறொரு வடிவ இலக்கை தேர்ந்தெடு.
                              " -#: management/kmwlocal.cpp:59 -msgid "USB" -msgstr "USB" +#: kprinterimpl.cpp:441 +msgid "Filtering print data" +msgstr "அச்சுத்தகவல் வடிகட்டப்படுகிறது" -#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60 -msgid "Others" -msgstr "பிறர்" +#: kprinterimpl.cpp:445 +msgid "Error while filtering. Command was: %1." +msgstr "வடிகட்டும் போது பிழை. கட்டளை: %1." -#: management/kmwlocal.cpp:63 -msgid "" -"

                              Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " -"bottom edit field.

                              " +#: kprinterimpl.cpp:487 +msgid "The print file is empty and will be ignored:

                              %1

                              " msgstr "" -"

                              சரியான கண்டறிந்த தரவை தேர்வு செய் அல்லது URIக்கு தொடர்பானவையை கீழே தொகு " -"புலத்தில் நேரடியாக உள்ளிடு." +"ஒன்றும் இல்லாத கோப்பினை அச்சிட்டால் இது புறக்கணித்துவிடும்:" +"

                              %1

                              " -#: management/kmwlocal.cpp:78 +#: kprinterimpl.cpp:497 +#, fuzzy msgid "" -"_: The URI is empty\n" -"Empty URI." +"The file format %1 is not directly supported by the current " +"print system. You now have 3 options: " +"
                                " +"
                              • TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. " +"(Select Convert)
                              • " +"
                              • You can try to send the file to the printer without any conversion. " +"(Select Keep)
                              • " +"
                              • You can cancel the printjob. (Select Cancel)
                              " +"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?
                              " msgstr "" +"%1 எனும் கோப்பு வடிவத்திற்கு தற்போதைய அச்சு அமைப்பில் ஆதரவில்லை. TDE இந்த " +"கோப்பினை ஆதரவு இருக்கும் வடிவத்திற்கு மாற்ற இயலும். ஆனால் நீங்கள் இந்த கோப்பினை " +"மாற்றம் எதுமின்றியும் அச்சுக்கு அனுப்பலாம். TDE இக்கோப்பினை %2க்கு மாற்ற " +"முயலுட்டுமா?" -#: management/kmwlocal.cpp:83 -msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?" -msgstr "உள்ளமை URI உணரப்பட்ட துறை எதனையும் குறிக்கவில்லை. தொடரவா?" - -#: management/kmwlocal.cpp:85 -msgid "Select a valid port." -msgstr "செல்லுபடியான துறையொன்றைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." - -#: management/kmwlocal.cpp:166 -msgid "Unable to detect local ports." -msgstr "உள்ளமைத் துறைகளைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை" +#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62 +msgid "Keep" +msgstr "வைத்திரு" -#: management/kmpropbackend.cpp:34 -msgid "Printer type:" -msgstr "அச்சுப்பொறி வகை:" +#: kprinterimpl.cpp:518 +msgid "" +"No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2." +"
                              " +"
                                " +"
                              • Go to System Options -> Commands to look through the list of " +"possible filters. Each filter executes an external program.
                              • " +"
                              • See if the required external program is available.on your system.
                              " +"
                              " +msgstr "" -#: management/kmpropbackend.cpp:48 -msgid "Interface" -msgstr "முகப்பு" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:45 +msgid "EPSON InkJet Printer Utilities" +msgstr "EPSON InkJet அச்சுப்பொறி நிரல்கள்" -#: management/kmpropbackend.cpp:49 -msgid "Interface Settings" -msgstr "முகப்பு அமைவுகள்" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:91 +msgid "&Use direct connection (might need root permissions)" +msgstr "&Use direct connection (might need root permissions)" -#: management/kmpropbackend.cpp:62 -msgid "IPP Printer" -msgstr "IPP அச்சுப்பொறி" +#: management/kmwsmb.cpp:46 tools/escputil/escpwidget.cpp:99 +msgid "Printer:" +msgstr "அச்சுப்பொறி" -#: management/kmpropbackend.cpp:63 -msgid "Local USB Printer" -msgstr "உள்ளமை USB அச்சுப்பொறி" +#: management/kminfopage.cpp:54 management/kminfopage.cpp:93 +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:101 +msgid "Device:" +msgstr "சாதனம்:" -#: management/kmpropbackend.cpp:64 -msgid "Local Parallel Printer" -msgstr "உள்ளமைச் சமாந்தர அச்சுப்பொறி" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:103 +msgid "Clea&n print head" +msgstr "அச்சுத்தலையைச் சுத்தமாக்கு" -#: management/kmpropbackend.cpp:65 -msgid "Local Serial Printer" -msgstr "உள்ளமை தொடர் அச்சுப்பொறி" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:104 +msgid "&Print a nozzle test pattern" +msgstr "சோதனை உருவை அச்சிடு" -#: management/kmpropbackend.cpp:66 -msgid "Network Printer (socket)" -msgstr "பிணைய அச்சுப்பொறி (துளை)" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:105 +msgid "&Align print head" +msgstr "அச்சுத் தலையை ஒழுங்குபடுத்து" -#: management/kmpropbackend.cpp:67 -msgid "SMB printers (Windows)" -msgstr "SMB அச்சுப்பொறிகள் (Windows)" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:106 +msgid "&Ink level" +msgstr "மை அளவு" -#: management/kmpropbackend.cpp:69 -msgid "File printer" -msgstr "கோப்பு அச்சுப்பொறி" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:107 +msgid "P&rinter identification" +msgstr "அச்சுப்பொறி அடையாளம்" -#: management/kmpropbackend.cpp:70 -msgid "Serial Fax/Modem printer" -msgstr "தொடர் தொலைநகலி/மோடம் அச்சுப்பொறி" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:153 +msgid "Internal error: no device set." +msgstr "உள்ளார்ந்த பிழை: சாதனம் எதுவும் அமைக்கப்படவில்லை" -#: management/kmpropbackend.cpp:71 -msgid "" -"_: Unknown Protocol\n" -"Unknown" -msgstr " தெரியாத" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:164 +#, c-format +msgid "Unsupported connection type: %1" +msgstr "ஆதரவில்லா இணைப்பு வகை: %1" -#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38 +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:171 msgid "" -"_: Physical Location\n" -"Location:" -msgstr " இடம்:" - -#: management/kminfopage.cpp:46 management/kmpropgeneral.cpp:39 -#: management/kmwname.cpp:41 -msgid "Description:" -msgstr "விவரம்:" +"An escputil process is still running. You must wait until its completion before " +"continuing." +msgstr "" +"ஒரு escputil செயல் இன்னமும் இயங்குகிறது. அது நிறைவடையும் வரை நீங்கள் " +"காத்திருக்க வேண்டும்." -#: management/kminfopage.cpp:56 -msgid "Model:" -msgstr "மாதிரி:" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:179 +msgid "" +"The executable escputil cannot be found in your PATH environment variable. Make " +"sure gimp-print is installed and that escputil is in your PATH." +msgstr "" +"இயங்கக்கூடிய எஸ்க்புடில் உங்கள் பாதையில் காணப்படவில்லை. எஸ்க்புடில் உங்கள் " +"பாதையில் காணப்பட்டுள்ளதா என்பதையும் ஜேஎம்பி அச்சு சரியாக நிறுவப்பட்டுள்ளதா " +"என்பதையும் பாருங்கள்." -#: management/kminfopage.cpp:92 -msgid "Members:" -msgstr "உறுப்பினர்கள்:" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:204 +msgid "Internal error: unable to start escputil process." +msgstr "உள்ளார்ந்த பிழை: escputil செயலை ஆரம்பிக்க முடியவில்லை." -#: management/kminfopage.cpp:112 -msgid "Implicit class" -msgstr "சுட்டும் வகுப்பு" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:214 +msgid "Operation terminated with errors." +msgstr "செயல் தவறுகளினால் நிறுத்தப்பட்டது." -#: management/kminfopage.cpp:114 -msgid "Remote class" -msgstr "சேய்மை வகுப்பு" +#: kpfilterpage.cpp:409 tools/escputil/escpwidget.cpp:217 +msgid "Output" +msgstr "வெளியீடு" -#: management/kminfopage.cpp:115 -msgid "Local class" -msgstr "உள்ளமை வகுப்பு" +#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127 +msgid "&Export..." +msgstr "ஏற்றுமதி..." -#: management/kminfopage.cpp:117 -msgid "Remote printer" -msgstr "சேய்மை அச்சுப்பொறி" +#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268 +msgid "Adjustments" +msgstr "திருத்தங்கள்" -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:222 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:274 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:320 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:342 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:382 management/kminfopage.cpp:118 -msgid "Local printer" -msgstr "உள்ளமை அச்சுப்பொறி" +#: kmprinter.cpp:144 +msgid "(rejecting jobs)" +msgstr "(பணிகளை நிராகரிக்கிறது)" -#: management/kminfopage.cpp:120 -msgid "Special (pseudo) printer" -msgstr "சிறப்பு(போலி) அச்சுப்பொறி" +#: kmprinter.cpp:144 +msgid "(accepting jobs)" +msgstr "(பணிகளை அனுமதிக்கிறது)" -#: management/kminfopage.cpp:121 +#: management/kmmainview.cpp:72 msgid "" -"_: Unknown class of printer\n" -"Unknown" -msgstr "தெரியாத" +"The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do " +"you want to continue?" +msgstr "" +"%1 அச்சுப்பொறி ஏற்கனவே உள்ளது. மேலும் தொடர்ந்தால் ஏற்கனவே உள்ள அச்சுப்பொறி " +"மேலேழுதப்படும். தொடர வேண்டுமா?" -#: management/kmwclass.cpp:37 -msgid "Class Composition" -msgstr "வகை அமைப்பு" +#: management/kmmainview.cpp:133 management/kmmainview.cpp:783 +#: management/kmmainview.cpp:859 management/kmmainview.cpp:883 +msgid "Initializing manager..." +msgstr "மேலாளர் துவக்கப்படுகிறது..." -#: management/kmwclass.cpp:52 -msgid "Available printers:" -msgstr "இருக்கும் அச்சுப்பொறிகள்:" +#: management/kmmainview.cpp:180 +msgid "&Icons,&List,&Tree" +msgstr "சின்னங்கள், பட்டியல், மரம்" -#: management/kmwclass.cpp:53 -msgid "Class printers:" -msgstr "வகை அச்சுப்பொறிகள்" +#: management/kmmainview.cpp:184 +msgid "Start/Stop Printer" +msgstr "அச்சுப்பொறியை ஆரம்பி/நிறுத்து" -#: management/kmwclass.cpp:79 -msgid "You must select at least one printer." -msgstr "குறைந்தபட்சம் ஒரு அச்சுப்பொறியையேனும் தேர்வு செய்யவேண்டும் !" +#: management/kmmainview.cpp:186 +msgid "&Start Printer" +msgstr "அச்சுப்பொறியை ஆரம்பி" -#: management/kmpropgeneral.cpp:37 -msgid "Printer name:" -msgstr "அச்சுப்பொறிப் பெயர்:" +#: management/kmmainview.cpp:187 +msgid "Sto&p Printer" +msgstr "அச்சுப்பொறியை நிறுத்து" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55 -msgid "General Settings" -msgstr "பொது அமைவுகள்" +#: management/kmmainview.cpp:189 +msgid "Enable/Disable Job Spooling" +msgstr "பணித் தேக்கத்தை செயற்படுத்து/செயலற்றதாக்கு" -#: management/networkscanner.cpp:104 management/networkscanner.cpp:184 -msgid "Sc&an" -msgstr "வருடு" +#: management/kmmainview.cpp:191 +msgid "&Enable Job Spooling" +msgstr "பணித் தேக்கத்தைத் செயற்படுத்து" -#: management/networkscanner.cpp:111 -msgid "Network scan:" -msgstr "பிணைய வருடல்:" +#: management/kmmainview.cpp:192 +msgid "&Disable Job Spooling" +msgstr "பணித் தேக்கத்தை செயலற்றதாக்கு" -#: management/networkscanner.cpp:112 management/networkscanner.cpp:299 -#: management/networkscanner.cpp:310 -#, c-format -msgid "Subnet: %1" -msgstr "Subnet: %1" +#: management/kmmainview.cpp:195 +msgid "&Configure..." +msgstr "&கட்டமை..." -#: management/networkscanner.cpp:161 -msgid "" -"You are about to scan a subnet (%1.*) that does not correspond to the current " -"subnet of this computer (%2.*). Do you want to scan the specified subnet " -"anyway?" -msgstr "" -" நீங்கள் ஒரு சப்னெட்டை(%1.*) வருட இருக்கிறீர்கள். அது தற்போதைய சப்னெட்டை(%2.*) " -"சார்ந்து அல்ல. நீங்கள் குறிப்பிட்ட சப்னெட்டை வருட வேண்டுமா?" +#: management/kmmainview.cpp:196 +msgid "Add &Printer/Class..." +msgstr "அச்சுப்பொறி/வகையைச் சேர்..." -#: management/networkscanner.cpp:164 -msgid "&Scan" -msgstr "வருடு" +#: management/kmmainview.cpp:197 +msgid "Add &Special (pseudo) Printer..." +msgstr "சிறப்பு (போலி) அச்சுப்பொறியைச் சேர்..." -#: management/kmwsocketutil.cpp:52 management/networkscanner.cpp:338 -msgid "&Subnetwork:" -msgstr "துணை பிணையம்:" +#: management/kmmainview.cpp:198 +msgid "Set as &Local Default" +msgstr "உள்ளமைக் முன்னிருப்பாக அமை" -#: management/kmwsocketutil.cpp:54 management/networkscanner.cpp:340 -msgid "&Timeout (ms):" -msgstr "வெளியேறும் நேரம் (நிமி):" +#: management/kmmainview.cpp:199 +msgid "Set as &User Default" +msgstr "பயனர் முன்னிருப்பாக அமை" -#: management/kmwsocketutil.cpp:92 management/networkscanner.cpp:378 -msgid "Scan Configuration" -msgstr "வருடும் கட்டமைப்பு" +#: management/kmmainview.cpp:200 +msgid "&Test Printer..." +msgstr "அச்சுப்பொறியைச் சோதி" -#: management/kmwsocketutil.cpp:104 management/kmwsocketutil.cpp:110 -#: management/networkscanner.cpp:390 management/networkscanner.cpp:396 -msgid "Wrong subnetwork specification." -msgstr "தவறான துணை கட்டமைப்பு குறிப்பு." +#: management/kmmainview.cpp:201 +msgid "Configure &Manager..." +msgstr "மேலாளரை கட்டமை" + +#: management/kmmainview.cpp:202 +msgid "Initialize Manager/&View" +msgstr "மேலாளர் துவக்கு/&பார்" -#: management/kmwsocketutil.cpp:118 management/networkscanner.cpp:404 -msgid "Wrong timeout specification." -msgstr "தவறான வெளியேறும் நேரக் குறிப்பு." +#: management/kmmainview.cpp:204 +msgid "&Orientation" +msgstr "ஒழுங்கு" -#: management/kmwsocketutil.cpp:121 management/networkscanner.cpp:407 -msgid "Wrong port specification." -msgstr "தவறான துறைக் குறிப்பு." +#: management/kmmainview.cpp:207 +msgid "&Vertical,&Horizontal" +msgstr "செங்குத்து, கிடைமட்டம்" -#: management/kmdriverdialog.cpp:48 -msgid "" -"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before " -"continuing." -msgstr "" -"தேர்வு செய்யப்பட்ட சில விருப்பங்கள் முரண்படுகின்றன. மேற்கொண்டு தொடரும் முன் " -"இம்முரண்பாடுகளை கட்டாயம் தீர்க்க வேண்டும்." +#: management/kmmainview.cpp:211 +msgid "R&estart Server" +msgstr "சேவையகத்தை மீண்டும் ஆரம்பி" -#: management/kmwfile.cpp:35 -msgid "File Selection" -msgstr "கோப்புத் தேர்வு" +#: management/kmmainview.cpp:212 +msgid "Configure &Server..." +msgstr "சேவையகத்தை கட்டமை" -#: management/kmwfile.cpp:41 -msgid "" -"

                              The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " -"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " -"graphical selection.

                              " -msgstr "" -"

                              அச்சிடுதல் கோப்பின் திசையில் திருப்பப்படும். திசையில் திருப்ப கோப்பின் வழியை " -"உள்ளீடு. வரைகலை தேர்வுக்கு சரியான வழியையும், உலாவு பொத்தானையும் பயன்படுத்து." +#: management/kmmainview.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Configure Server Access..." +msgstr "சேவையகத்தை கட்டமை" -#: management/kmwfile.cpp:44 -msgid "Print to file:" -msgstr "கோப்புக்கு அச்சிடு:" +#: management/kmmainview.cpp:216 +msgid "Hide &Toolbar" +msgstr "கருவிப்பட்டையை மறை" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 -msgid "Empty file name." -msgstr "வெற்றுக் கோப்புப் பெயர்." +#: management/kmmainview.cpp:218 +msgid "Show Me&nu Toolbar" +msgstr "பட்டியல் கருவிப்பட்டையைக் காட்டு" -#: management/kmwfile.cpp:66 -msgid "Directory does not exist." -msgstr "அடைவு இல்லை!" +#: management/kmmainview.cpp:219 +msgid "Hide Me&nu Toolbar" +msgstr "பட்டியல் கருவிப்பட்டியை மறை" -#: management/kmconfigpreview.cpp:35 -msgid "Preview" -msgstr "முன்பார்வை" +#: management/kmmainview.cpp:221 +msgid "Show Pr&inter Details" +msgstr "அச்சுப்பொறி விவரங்களைக் காட்டு" -#: management/kmconfigpreview.cpp:36 -msgid "Preview Settings" -msgstr "முன்னோட்ட அமைவுகள்" +#: management/kmmainview.cpp:222 +msgid "Hide Pr&inter Details" +msgstr "அச்சுப்பொறி விவரங்களைக் மறை" -#: management/kmconfigpreview.cpp:39 -msgid "Preview Program" -msgstr "முன்பார்வை நிரல்" +#: management/kmmainview.cpp:226 +msgid "Toggle Printer &Filtering" +msgstr "அச்சு வடிகட்டலை மாற்று" -#: management/kmconfigpreview.cpp:41 -msgid "&Use external preview program" -msgstr "வெளி முன்பார்வை நிரலை பயன்படுத்தவும்:" +#: management/kmmainview.cpp:230 +msgid "Pri&nter Tools" +msgstr "அச்சுப்பொறிக் கருவிகள்" -#: management/kmconfigpreview.cpp:44 -msgid "" -"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in " -"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be " -"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer" -msgstr "" -"கேடியி உள்ளிணை அமைவுக்கு பதிலாக முன்பார்வை நிரலாக்கத்தை (PSகாட்டி) பயன்படுத்து. " -"முன்னிருப்பு கேடியி PSகாட்டியை பார்க்க இயலாது என்பதை குறித்துக் கொள் " -"(KGhostView),கேடியி தானாகவே மற்ற போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட் காட்டியை பயன்படுத்தும்" +#: management/kmmainview.cpp:295 +msgid "Print Server" +msgstr "அச்சு சேவையகம்" -#: management/kmwdrivertest.cpp:41 -msgid "Printer Test" -msgstr "அச்சுப்பொறிச் சோதனை" +#: management/kmmainview.cpp:301 +msgid "Print Manager" +msgstr "அச்சு மேலாளர்" -#: management/kmwdrivertest.cpp:51 -msgid "Manufacturer:" -msgstr "தயாரிப்பாளர்" +#: management/kmmainview.cpp:334 +msgid "An error occurred while retrieving the printer list." +msgstr "அச்சுப்பொறிப் பட்டியலைப் பெறுவதில் பிழை." -#: management/kmwdrivertest.cpp:52 -msgid "Model:" -msgstr "மாதிரி:" +#: management/kmmainview.cpp:511 +#, c-format +msgid "Unable to modify the state of printer %1." +msgstr "%1 அச்சுப்பொறியின் நிலையை மாற்ற முடியவில்லை." -#: management/kmwdrivertest.cpp:53 -msgid "Description:" -msgstr "விவரம்:" +#: management/kmmainview.cpp:522 +msgid "Do you really want to remove %1?" +msgstr "உண்மையாகவே %1 இனை நீக்க விரும்புகிறீர்களா?" -#: management/kmwdrivertest.cpp:55 -msgid "&Test" -msgstr "சோதனை" +#: management/kmmainview.cpp:526 +#, c-format +msgid "Unable to remove special printer %1." +msgstr "சிறப்பு அச்சுப்பொறி %1-இனை நீக்க முடியவில்லை." -#: management/kmwdrivertest.cpp:59 -msgid "" -"

                              Now you can test the printer before finishing installation. Use the " -"Settings button to configure the printer driver and the Test " -"button to test your configuration. Use the Back " -"button to change the driver (your current configuration will be discarded).

                              " -msgstr "" -"

                              நிறுவதற்கு முன் இப்போது அச்சுப்பொறியை சோதனை செய்.Settings" -"எனும் பொத்தானை பயன்படுத்தி அச்சுப்பொறி இயக்கத்தை உருவாக்கு அல்லதுTest " -"என்ற பொத்தானை பயன்படுத்தி கட்டமை.Back பொத்தானை பயன்படுத்தி இயக்கியை " -"மாற்று(தற்போதைய கட்டமைவை நீக்கப்பட்டது)

                              " +#: management/kmmainview.cpp:529 +#, c-format +msgid "Unable to remove printer %1." +msgstr "அச்சுப்பொறி %1-இனை நீக்க முடியவில்லை." -#: management/kmwdrivertest.cpp:117 -msgid "Unable to load the requested driver:

                              %1

                              " -msgstr "கேட்ட இயக்கியை ஏற்ற முடியவில்லை:

                              %1

                              " +#: management/kmmainview.cpp:559 +#, c-format +msgid "Configure %1" +msgstr "%1 கட்டமை" -#: management/kmwdrivertest.cpp:146 -msgid "" -"Test page successfully sent to printer. Wait until printing is complete, then " -"click the OK button." -msgstr "" -"சோதனைப்பக்கம் அச்சுப்பொறிக்குச் சரியாக அனுப்பப்பட்டது. அச்சிடல் முடியும் வரை " -"பொறுக்கவும். பின்னர் சரி பொத்தானை அழுத்தவும்." +#: management/kmmainview.cpp:566 +#, c-format +msgid "Unable to modify settings of printer %1." +msgstr "%1 அச்சுப்பொறியின் அமைவுகளை மாற்ற முடியவில்லை." -#: management/kmwdrivertest.cpp:148 -msgid "Unable to test printer: " -msgstr "அச்சுப்பொறியைச் சோதிக்க முடியவில்லை: " +#: management/kmmainview.cpp:570 +#, c-format +msgid "Unable to load a valid driver for printer %1." +msgstr "%1 அச்சுப்பொறிக்குரிய வலிதான இயக்கியொன்றை ஏற்ற முடியவில்லை." -#: management/kmwdrivertest.cpp:150 -msgid "Unable to remove temporary printer." -msgstr "தற்காலிக அச்சுப்பொறியை அகற்ற முடியவில்லை." +#: management/kmmainview.cpp:582 +msgid "Unable to create printer." +msgstr "அச்சுப்பொறியை உருவாக்க முடியவில்லை." -#: management/kmwdrivertest.cpp:153 -msgid "Unable to create temporary printer." -msgstr "தற்காலிக அச்சுப்பொறியை உருவாக்க முடியவில்லை." +#: management/kmmainview.cpp:594 +msgid "Unable to define printer %1 as default." +msgstr "%1 அச்சுப்பொறியைக் முன்னிருப்பாக வரையறுக்க முடியவில்லை." -#: management/kmpropwidget.cpp:50 -msgid "" -"Unable to change printer properties. Error received from manager:" -"

                              %1

                              " +#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 +msgid "You are about to print a test page on %1. Do you want to continue?" msgstr "" -"Unable to change printer properties. Error received from manager:" -"

                              %1

                              " - -#: management/kaddprinterwizard.cpp:10 -msgid "Configure TDE Print" -msgstr "TDE அச்சு கட்டமை" +"நீங்கள் இப்போது சோதனைப் பக்கம் ஒன்றை %1 இற்கு அச்சிட உள்ளீர்கள். தொடர வேண்டுமா?" -#: management/kaddprinterwizard.cpp:11 -msgid "Configure print server" -msgstr "அச்சுப் சேவையகத்தை கட்டமை" +#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 +msgid "Print Test Page" +msgstr "சோதனை பக்கத்தை அச்சிடு" -#: management/kaddprinterwizard.cpp:18 -msgid "Start the add printer wizard" -msgstr "அச்சுப்பொறி சேர்க்கும் வழிகாட்டியை தொடங்கு" +#: management/kminstancepage.cpp:270 management/kmmainview.cpp:632 +#, c-format +msgid "Test page successfully sent to printer %1." +msgstr "சோதனைப் பக்கம் %1 அச்சுப்பொறிக்கு அனுப்பப்பட்டது." -#: management/kmdbcreator.cpp:92 -msgid "" -"No executable defined for the creation of the driver database. This operation " -"is not implemented." -msgstr "" -"இயக்கி தரவுத்தளத்தை உருவாக்க எந்த செயல்படுத்தும் குறிப்பும் இல்லை. இந்த செயல் " -"உள்ளிடப்படவில்லை" +#: management/kmmainview.cpp:634 +#, c-format +msgid "Unable to test printer %1." +msgstr "%1 அச்சுப்பொறியைச் சோதிக்க முடியவில்லை: " -#: management/kmdbcreator.cpp:95 -msgid "" -"The executable %1 could not be found in your PATH. Check that this program " -"exists and is accessible in your PATH variable." -msgstr "" -"%1 நிரலை உங்கள் பாதையில் காணவில்லை. இந்நிரல் சரியாக நிறுவப்பட்டுள்ளதா என உறுதி " -"செய்க." +#: management/kmmainview.cpp:647 +msgid "Error message received from manager:

                              %1

                              " +msgstr "மேலாளரிடமிருந்து பெற்ற பிழைச் செய்தி:

                              %1

                              " -#: management/kmdbcreator.cpp:99 -msgid "" -"Unable to start the creation of the driver database. The execution of %1 " -"failed." -msgstr "%1 இனை இயக்க முடியவில்லை. இயக்கித் தரவுத்தள உருவாக்க முடியவில்லை." +#: management/kmmainview.cpp:649 +msgid "Internal error (no error message)." +msgstr "உள்ளார்ந்த தவறு: (பிழைச்செய்தி ஏதுமில்லை)." -#: management/kmdbcreator.cpp:113 -msgid "Please wait while TDE rebuilds a driver database." -msgstr "" -"தயவு செய்து இயக்கித் தரவுத்தளம் ஒன்றைக் TDE மீண்டும் அமைக்கும் வரை " -"காத்திருக்கவும்." +#: management/kmmainview.cpp:667 +msgid "Unable to restart print server." +msgstr "அச்சு சேவையகத்தை மீண்டும் ஆரம்பிக்க முடியவில்லை." -#: management/kmdbcreator.cpp:114 -msgid "Driver Database" -msgstr "இயக்கித் தரவுத்தளம்" +#: management/kmmainview.cpp:672 +msgid "Restarting server..." +msgstr "சேவையகத்தை மீண்டும் ஆரம்பி" -#: management/kmdbcreator.cpp:171 -msgid "" -"Error while creating driver database: abnormal child-process termination." -msgstr "" -"தரவுத்தள இயக்கியை உருவாக்கும் போது பிழை ஏற்படும்: இயல்பில்லா குழந்தை - " -"செயலாக்கி முடிவுபெறும்." +#: management/kmmainview.cpp:682 +msgid "Unable to configure print server." +msgstr "அச்சு சேவையகத்தை கட்டமைக்க முடியவில்லை." -#: management/kmwpassword.cpp:37 -msgid "User Identification" -msgstr "பயனர் அடையாளம்" +#: management/kmmainview.cpp:687 +msgid "Configuring server..." +msgstr "அச்சு சேவையகத்தை கட்டமை" -#: management/kmwpassword.cpp:43 +#: management/kmmainview.cpp:842 msgid "" -"

                              This backend may require a login/password to work properly. Select the type " -"of access to use and fill in the login and password entries if needed.

                              " +"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the " +"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the " +"tool library could not be found." msgstr "" -"

                              சரியாக வேலை செய்ய பயனர்பெயர்/கடவுச்சொல் இந்த பின்நிலைக்கு தேவைப்படலாம். " -"தேவையான அணுகல் வகையை தேர்வு செய்து பயனர் பெயர் மற்றும் கடவுச்சொல்லையும் " -"தேவைப்பட்டால் உள்ளிடவும்.

                              " +"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the " +"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the " +"tool library could not be found." -#: management/kmwpassword.cpp:49 -msgid "&Login:" -msgstr "புகுபதிகை:" +#: management/kmmainview.cpp:866 +msgid "Unable to retrieve the printer list." +msgstr "அச்சுப்பொறிப் பட்டியலை உருவாக்க முடியவில்லை." -#: management/kmwpassword.cpp:53 -msgid "&Anonymous (no login/password)" -msgstr "அநாமதேய (புகுபதிகை/கடவுச்சொல் இல்லை) " +#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38 +msgid "" +"_: Physical Location\n" +"Location:" +msgstr " இடம்:" -#: management/kmwpassword.cpp:54 -msgid "&Guest account (login=\"guest\")" -msgstr "விருந்தினர் கணக்கு(login=\"guest\")" +#: management/kminfopage.cpp:46 management/kmpropgeneral.cpp:39 +#: management/kmwname.cpp:41 +msgid "Description:" +msgstr "விவரம்:" -#: management/kmwpassword.cpp:55 -msgid "Nor&mal account" -msgstr "சாதாரண கணக்கு" +#: management/kminfopage.cpp:56 +msgid "Model:" +msgstr "மாதிரி:" -#: management/kmwpassword.cpp:88 -msgid "Select one option" -msgstr "ஒரு விருப்பத்தை தேர்வுசெய்" +#: management/kminfopage.cpp:92 +msgid "Members:" +msgstr "உறுப்பினர்கள்:" -#: management/kmwpassword.cpp:90 -msgid "User name is empty." -msgstr "பயனர் பெயர் காலியாக உள்ளது!" +#: management/kminfopage.cpp:112 +msgid "Implicit class" +msgstr "சுட்டும் வகுப்பு" -#: management/kmwsocket.cpp:38 -msgid "Network Printer Information" -msgstr "பிணைய அச்சுப்பொறித் தகவல்" +#: management/kminfopage.cpp:114 +msgid "Remote class" +msgstr "சேய்மை வகுப்பு" -#: management/kmwsocket.cpp:48 -msgid "&Printer address:" -msgstr "அச்சுப்பொறி முகவரி:" +#: management/kminfopage.cpp:115 +msgid "Local class" +msgstr "உள்ளமை வகுப்பு" -#: management/kmwsocket.cpp:49 -msgid "P&ort:" -msgstr "துறை:" +#: management/kminfopage.cpp:117 +msgid "Remote printer" +msgstr "சேய்மை அச்சுப்பொறி" -#: management/kmwsocket.cpp:98 -msgid "You must enter a printer address." -msgstr "நீங்கள் ஒரு அச்சுப்பொறி முகவரியை உள்ளீட வேண்டும் !" +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:222 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:274 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:320 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:342 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:382 management/kminfopage.cpp:118 +msgid "Local printer" +msgstr "உள்ளமை அச்சுப்பொறி" -#: management/kmwsocket.cpp:109 -msgid "Wrong port number." -msgstr "தவறான துறை எண் ." +#: management/kminfopage.cpp:120 +msgid "Special (pseudo) printer" +msgstr "சிறப்பு(போலி) அச்சுப்பொறி" + +#: management/kminfopage.cpp:121 +msgid "" +"_: Unknown class of printer\n" +"Unknown" +msgstr "தெரியாத" #: management/kmpropcontainer.cpp:35 msgid "Change..." msgstr "மாற்று..." -#: management/kmconfigdialog.cpp:38 -msgid "TDE Print Configuration" -msgstr "TDE அச்சு கட்டமைப்பு" +#: management/kmwdrivertest.cpp:41 +msgid "Printer Test" +msgstr "அச்சுப்பொறிச் சோதனை" -#: management/kmwdriver.cpp:33 -msgid "Printer Model Selection" -msgstr "அச்சுப்பொறி மாதிரி தேர்வு" +#: management/kmwdrivertest.cpp:51 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "தயாரிப்பாளர்" -#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106 -#: management/kmwname.cpp:83 -msgid "Raw printer" -msgstr "Raw அச்சுப்பொறி" +#: management/kmwdrivertest.cpp:52 +msgid "Model:" +msgstr "மாதிரி:" -#: management/kmwdriver.cpp:113 -msgid "Internal error: unable to locate the driver." -msgstr "உள்ளார்ந்த பிழை: இயக்கியைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை!" +#: management/kmwdrivertest.cpp:53 +msgid "Description:" +msgstr "விவரம்:" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:55 +msgid "&Test" +msgstr "சோதனை" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:59 +msgid "" +"

                              Now you can test the printer before finishing installation. Use the " +"Settings button to configure the printer driver and the Test " +"button to test your configuration. Use the Back " +"button to change the driver (your current configuration will be discarded).

                              " +msgstr "" +"

                              நிறுவதற்கு முன் இப்போது அச்சுப்பொறியை சோதனை செய்.Settings" +"எனும் பொத்தானை பயன்படுத்தி அச்சுப்பொறி இயக்கத்தை உருவாக்கு அல்லதுTest " +"என்ற பொத்தானை பயன்படுத்தி கட்டமை.Back பொத்தானை பயன்படுத்தி இயக்கியை " +"மாற்று(தற்போதைய கட்டமைவை நீக்கப்பட்டது)

                              " + +#: management/kmwdrivertest.cpp:117 +msgid "Unable to load the requested driver:

                              %1

                              " +msgstr "கேட்ட இயக்கியை ஏற்ற முடியவில்லை:

                              %1

                              " + +#: management/kmwdrivertest.cpp:146 +msgid "" +"Test page successfully sent to printer. Wait until printing is complete, then " +"click the OK button." +msgstr "" +"சோதனைப்பக்கம் அச்சுப்பொறிக்குச் சரியாக அனுப்பப்பட்டது. அச்சிடல் முடியும் வரை " +"பொறுக்கவும். பின்னர் சரி பொத்தானை அழுத்தவும்." + +#: management/kmwdrivertest.cpp:148 +msgid "Unable to test printer: " +msgstr "அச்சுப்பொறியைச் சோதிக்க முடியவில்லை: " + +#: management/kmwdrivertest.cpp:150 +msgid "Unable to remove temporary printer." +msgstr "தற்காலிக அச்சுப்பொறியை அகற்ற முடியவில்லை." + +#: management/kmwdrivertest.cpp:153 +msgid "Unable to create temporary printer." +msgstr "தற்காலிக அச்சுப்பொறியை உருவாக்க முடியவில்லை." #: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158 msgid "No Printer" @@ -3561,529 +3307,472 @@ msgstr "செயல் முடங்கியது." msgid "Print Job Settings" msgstr "அச்சுப்பணி அமைவுகள்" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:48 -msgid "Refresh Interval" -msgstr "இடைவேளையைப் புதுப்பி" +#: management/kmconfigcommand.cpp:33 +msgid "Commands" +msgstr "கட்டளைகள்" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:51 -msgid " sec" -msgstr "விநாடி" +#: management/kmconfigcommand.cpp:34 +msgid "Command Settings" +msgstr "கட்டளை அமைவுகள்" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:53 +#: management/kmconfigcommand.cpp:37 +msgid "Edit/Create Commands" +msgstr "கட்டளைகளைத் தொகு/உருவாக்கு" + +#: management/kmconfigcommand.cpp:39 msgid "" -"This time setting controls the refresh rate of various TDE Print " -"components like the print manager and the job viewer." +"

                              Command objects perform a conversion from input to output." +"
                              They are used as the basis to build both print filters and special " +"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of " +"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects " +"and edit existing ones. All changes will only be effective for you." msgstr "" -"இந்த நேர அமைத்தல், அச்சு மேலாளர் மற்றும் பணி காட்டி போன்ற உறுப்புகளின் " -"புதுப்பிக்கும் விகிதத்தை கட்டுப்படுத்தும்" - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:57 -msgid "Test Page" -msgstr "சோதனைப் பக்கம்" +"

                              கட்டளை பொருட்கள் உள்ளீடு இருந்து வெளியீட்டிற்கு மாற்றுகிறது." +"
                              இவை அச்சு வடிகட்டிகள் மற்றும் சிறப்பு அச்சுப்பொறிகள் இரண்டையும் உருவாக்க " +"பயன்படுகிறது. இவை கட்டளை சரமாக, விருப்பத்தேர்வு தொகுப்பாக, தேவைகளின் தொகுப்பாக " +"மற்றும் சார்பு மைம் வகைகள் வரையறுக்கிறது. இங்கு நீங்கள் புதிய கட்டளை பொருட்களை " +"உருவாக்கலாம் மற்றும் ஏற்கனவே இருப்பதை தொகுக்கலாம். அனைத்து மாறுதல்களும் " +"உங்களுக்கு மட்டுமே." -#: management/kmconfiggeneral.cpp:58 -msgid "&Specify personal test page" -msgstr "தனிப்பயன் சோதனைப்பக்கத்தைக் குறிப்பிடு:" +#: management/tdeprint_management_module.cpp:48 +msgid "Select Command" +msgstr "கட்டளையைத் தேர்ந்தெடு" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:60 -msgid "Preview..." -msgstr "முன்பார்வை..." +#: management/kmwbackend.cpp:54 +msgid "Backend Selection" +msgstr "பின்புலத் தேர்வு" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:70 -msgid "Sho&w printing status message box" -msgstr "அச்சடிக்கும் நிலை செய்தி பெட்டியை காண்பி" +#: management/kmwbackend.cpp:68 +msgid "You must select a backend." +msgstr "நீங்கள் பின்புலம் ஒன்றைத் தேர்வு செய்யவேண்டும் !" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:71 -msgid "De&faults to the last printer used in the application" -msgstr "" -"முன்னிருப்பாக பயன்பாட்டில் கடைசியாக பயன்படுத்தப்பட்ட அச்சுப்பொறி இருக்கும்" +#: management/kmwbackend.cpp:115 +msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)" +msgstr "உள்ளமை அச்சுப்பொறி (இணை, தொடர், USB)" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:127 +#: management/kmwbackend.cpp:116 msgid "" -"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test " -"your printer anymore." +"" +"

                              Locally-connected printer

                              " +"

                              Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " +"USB port.

                              " msgstr "" -"தேர்வு செய்யப்பட்ட சோதனைப்பக்கம் ஒரு Postscript கோப்பல்ல. உங்களால் " -"அச்சுப்பொறியை மேலும் சோதிக்க முடியாது." - -#: management/smbview.cpp:44 -msgid "Comment" -msgstr "குறிப்பு" - -#: management/kmwend.cpp:33 -msgid "Confirmation" -msgstr "உறுதிப்படுத்தல்" - -#: tdefilelist.cpp:102 management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "Type" -msgstr "வகை" - -#: management/kmwend.cpp:52 -msgid "Location" -msgstr "இடம்" - -#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 -msgid "Description" -msgstr "விவரம்" - -#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59 -msgid "Members" -msgstr "உறுப்பினர்கள்" - -#: management/kmwend.cpp:69 -msgid "Backend" -msgstr "பின்புலம்" - -#: management/kmwend.cpp:74 -msgid "Device" -msgstr "சாதனம்" +"" +"

                              Locally-connected printer

                              " +"

                              Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " +"USB port.

                              " -#: management/kmwend.cpp:77 -msgid "Printer IP" -msgstr "அச்சுபொறி IP" +#: management/kmwbackend.cpp:122 +msgid "&SMB shared printer (Windows)" +msgstr "SMB பகிர்ந்த அச்சுப்பொறி (Windows)" -#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89 -msgid "Port" -msgstr "துறை" +#: management/kmwbackend.cpp:123 +msgid "" +"" +"

                              Shared Windows printer

                              " +"

                              Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " +"network using the SMB protocol (samba).

                              " +msgstr "" +"" +"

                              பகிர்ந்த விண்டோஸ் அச்சுப்பொறி

                              " +"

                              இந்த அச்சுப்பொறி விண்டோஸ் சேவையகத்தில் நிறுவப்பட்ட அச்சுப்பொறியில் " +"பயன்படுத்தும் மற்றும் பகிர்ந்த SMB நெறிமுறையை பயன்படுத்தும் சம்பா (சம்பா) " +"சேவையகத்தைப் பயன்படுத்தும்.

                              " -#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88 -msgid "Host" -msgstr "கணினி" +#: management/kmwbackend.cpp:130 +msgid "&Remote LPD queue" +msgstr "சேய்மை LPD வரிசை" -#: management/kmwend.cpp:91 -msgid "Account" -msgstr "கணக்கு" +#: management/kmwbackend.cpp:131 +msgid "" +"" +"

                              Print queue on a remote LPD server

                              " +"

                              Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " +"server.

                              " +msgstr "" +"" +"

                              சேய்மை LPD சேவையகத்தின் அச்சுப்பொறி வரிசை

                              " +"

                              இதை இருக்கும் அச்சு வரிசைக்கு பயன்படுத்து மற்றும் சேய்மை LPD அச்சு " +"சேவையகத்தை இயக்குகிறது.

                              " -#: management/kmwend.cpp:96 -msgid "URI" -msgstr "URI" +#: management/kmwbackend.cpp:137 +msgid "Ne&twork printer (TCP)" +msgstr "பிணைய அச்சுப்பொறி (TCP)" -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "DB driver" -msgstr "DB இயக்கி" +#: management/kmwbackend.cpp:138 +msgid "" +"" +"

                              Network TCP printer

                              " +"

                              Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " +"communication protocol. Most network printers can use this mode.

                              " +msgstr "" +"" +"

                              வலைப்பின்னல் TCP அச்சுப்பொறி

                              இதை பிணைய-செயல்படுத்திய TCP யை பயன்படுத்து " +"அச்சுப்பொறியை பயன்படுத்தும் (வழக்கமாக துறை 9100) தொடர்பு நெறிமுறை. பல பிணைய " +"அச்சுப்பொறிகள் பயன்படுத்தும் முறை.

                              " -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "External driver" -msgstr "வெளி இயக்கி" +#: management/kmwfile.cpp:35 +msgid "File Selection" +msgstr "கோப்புத் தேர்வு" -#: management/kmwend.cpp:110 -msgid "Manufacturer" -msgstr "தயாரிப்பாளர்" +#: management/kmwfile.cpp:41 +msgid "" +"

                              The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " +"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " +"graphical selection.

                              " +msgstr "" +"

                              அச்சிடுதல் கோப்பின் திசையில் திருப்பப்படும். திசையில் திருப்ப கோப்பின் வழியை " +"உள்ளீடு. வரைகலை தேர்வுக்கு சரியான வழியையும், உலாவு பொத்தானையும் பயன்படுத்து." -#: management/kmwend.cpp:111 -msgid "Model" -msgstr "வகை" +#: management/kmwfile.cpp:44 +msgid "Print to file:" +msgstr "கோப்புக்கு அச்சிடு:" -#: management/kmconfigfonts.cpp:43 -msgid "Font Settings" -msgstr "எழுத்துரு அமைவுகள்" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 +msgid "Empty file name." +msgstr "வெற்றுக் கோப்புப் பெயர்." -#: management/kmconfigfonts.cpp:46 -msgid "Fonts Embedding" -msgstr "உட்பொதிவு எழுத்துருக்கள்" +#: management/kmwfile.cpp:66 +msgid "Directory does not exist." +msgstr "அடைவு இல்லை!" -#: management/kmconfigfonts.cpp:47 -msgid "Fonts Path" -msgstr "எழுத்துருக்கள் பாதை" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 +msgid "&PostScript printer" +msgstr "&Postscript அச்சுபொறி" -#: management/kmconfigfonts.cpp:49 -msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing" -msgstr "அச்சு எடுக்கும் பொழுது PostScript தகவலில் எழுத்துருவை உள்ளடை " +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52 +msgid "&Raw printer (no driver needed)" +msgstr "&அடிப்படை அச்சுப்பொறி (இயக்கி எதுவும் தேவையில்லை)" -#: management/kmconfigfonts.cpp:57 -msgid "&Up" -msgstr "மேல்" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55 +msgid "&Other..." +msgstr "மற்ற..." -#: management/kmconfigfonts.cpp:58 -msgid "&Down" -msgstr "கீழ்" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56 +msgid "&Manufacturer:" +msgstr "தயாரிப்பாளர்:" -#: management/kmconfigfonts.cpp:59 -msgid "&Add" -msgstr "சேர்" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57 +msgid "Mo&del:" +msgstr "வகை:" -#: management/kmconfigfonts.cpp:61 -msgid "Additional director&y:" -msgstr "கூட்டப்பட்ட அடைவு" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166 +msgid "Loading..." +msgstr "ஏற்றம்..." -#: management/kmconfigfonts.cpp:85 -msgid "" -"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not " -"present on the printer. Font embedding usually produces better print results " -"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well." -msgstr "" -"இந்த தேர்வுகள் அச்சுப்பொறியில் இல்லாத எழுத்துருக்களை PostScript கோப்பில் " -"போட்டுவிடும். எழுத்துருவில் உள்ளடக்குவது சிறந்த அச்சுப்பொறி விளைவுகளை " -"தயாரிக்கும் (திரையில் பார்ப்பது போல இருக்கும்) ஆனால் பெரிதாக்கப்பட்ட அச்சு " -"தகவலும் தயாரிக்கும்." +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217 +msgid "Unable to find the PostScript driver." +msgstr "postscript இயக்கியைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." -#: management/kmconfigfonts.cpp:89 -msgid "" -"When using font embedding you can select additional directories where TDE " -"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is " -"used, so adding those directories is not needed. The default search path should " -"be sufficient in most cases." -msgstr "" -"எழுத்திரு உட்பொதிவை பயன்படுத்தும் போது நீங்கள் TDE தேடக்கூடிய கூடுதலான அடைவுகளை " -"தேர்ந்தெடுக்கலாம். முன்னிருப்பாக X சேவையகத்தை எழுத்துரு பாதை பயன்படுத்தும், " -"ஆகவே அந்த அடைவுகளை சேர்க்க வேண்டாம். முன்னிருப்பு தேடு பாதையே அநேக " -"வழக்கங்களுக்கு போதும்" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230 +msgid "Select Driver" +msgstr "இயக்கியைத் தேர்வு செய்" -#: management/kmwsmb.cpp:35 -msgid "SMB Printer Settings" -msgstr "SMB அச்சுப்பொறி அமைவுகள்" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249 +msgid "" +msgstr "<தெரியாத>" -#: management/kmwsmb.cpp:41 -msgid "Scan" -msgstr "வருடு" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252 +msgid "Database" +msgstr "தரவுத்தளம்" -#: management/kmwsmb.cpp:42 -msgid "Abort" -msgstr "கைவிடு" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259 +msgid "Wrong driver format." +msgstr "தவறான இயக்கி வடிவம்." -#: management/kmwsmb.cpp:44 -msgid "Workgroup:" -msgstr "வேலைக்குழு" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268 +msgid "Other" +msgstr "மற்ற" -#: management/kmwsmb.cpp:45 -msgid "Server:" -msgstr "சேவையகம்" +#: management/networkscanner.cpp:104 management/networkscanner.cpp:184 +msgid "Sc&an" +msgstr "வருடு" -#: management/kmwsmb.cpp:99 -#, c-format -msgid "Login: %1" -msgstr "புகுபதிகை : %1" +#: management/networkscanner.cpp:111 +msgid "Network scan:" +msgstr "பிணைய வருடல்:" -#: management/kmwsmb.cpp:99 -msgid "" -msgstr "<அநாமதேய>" +#: management/networkscanner.cpp:112 management/networkscanner.cpp:299 +#: management/networkscanner.cpp:310 +#, c-format +msgid "Subnet: %1" +msgstr "Subnet: %1" -#: management/kmpropmembers.cpp:40 -msgid "Class Members" -msgstr "வகை உறுப்பினர்கள்" +#: management/networkscanner.cpp:161 +msgid "" +"You are about to scan a subnet (%1.*) that does not correspond to the current " +"subnet of this computer (%2.*). Do you want to scan the specified subnet " +"anyway?" +msgstr "" +" நீங்கள் ஒரு சப்னெட்டை(%1.*) வருட இருக்கிறீர்கள். அது தற்போதைய சப்னெட்டை(%2.*) " +"சார்ந்து அல்ல. நீங்கள் குறிப்பிட்ட சப்னெட்டை வருட வேண்டுமா?" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108 -msgid "Integer" -msgstr "முழுவெண்" +#: management/networkscanner.cpp:164 +msgid "&Scan" +msgstr "வருடு" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:109 -msgid "Float" -msgstr "மிதவெண்" +#: management/kmwsocketutil.cpp:52 management/networkscanner.cpp:338 +msgid "&Subnetwork:" +msgstr "துணை பிணையம்:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:110 -msgid "List" -msgstr "பட்டியல்" +#: management/kmwsocketutil.cpp:54 management/networkscanner.cpp:340 +msgid "&Timeout (ms):" +msgstr "வெளியேறும் நேரம் (நிமி):" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:57 management/kxmlcommanddlg.cpp:115 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:866 -msgid "&Description:" -msgstr "விவரம்:" +#: management/kmwsocketutil.cpp:92 management/networkscanner.cpp:378 +msgid "Scan Configuration" +msgstr "வருடும் கட்டமைப்பு" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:83 management/kxmlcommanddlg.cpp:116 -msgid "&Format:" -msgstr "வடிவம்:" +#: management/kmwsocketutil.cpp:104 management/kmwsocketutil.cpp:110 +#: management/networkscanner.cpp:390 management/networkscanner.cpp:396 +msgid "Wrong subnetwork specification." +msgstr "தவறான துணை கட்டமைப்பு குறிப்பு." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:118 -msgid "Default &value:" -msgstr "முன்னிருப்பு மதிப்பு:" +#: management/kmwsocketutil.cpp:118 management/networkscanner.cpp:404 +msgid "Wrong timeout specification." +msgstr "தவறான வெளியேறும் நேரக் குறிப்பு." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:119 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "கட்டளை:" +#: management/kmwsocketutil.cpp:121 management/networkscanner.cpp:407 +msgid "Wrong port specification." +msgstr "தவறான துறைக் குறிப்பு." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:126 -msgid "&Persistent option" -msgstr "தக்கவைக்கப்பட்ட தேர்வு" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:54 +msgid "New command" +msgstr "புதிய கட்டளை" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:128 -msgid "Va&lues" -msgstr "மதிப்புகள்" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:55 +msgid "Edit command" +msgstr "கட்டளையைத் தொகு" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:136 -msgid "Minimum v&alue:" -msgstr "குறைந்தபட்ச மதிப்பு:" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:72 +msgid "&Browse..." +msgstr "உலாவு..." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:137 -msgid "Ma&ximum value:" -msgstr "அதிகபட்ச மதிப்பு:" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:73 +msgid "Use co&mmand:" +msgstr "கட்டளையைப் பயன்படுத்து:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:150 -msgid "Add value" -msgstr "மதிப்பை சேர்" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 +msgid "Command Name" +msgstr "கட்டளைப் பெயர்:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:151 -msgid "Delete value" -msgstr "மதிப்பை நீக்கு" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 +msgid "Enter an identification name for the new command:" +msgstr "புதிய கட்டளைக்குப் பெயர் ஒன்று தருக:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:153 -msgid "Apply changes" -msgstr "மாற்றங்களைப் செயற்படுத்து" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:183 +msgid "" +"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the " +"existing one?" +msgstr "%1 எனும் கட்டளை ஏற்கனவே உள்ளது. அதனைத் தொகுக்க வேண்டுமா?" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:154 -msgid "Add group" -msgstr "குழுவைச் சேர்" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:220 +msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found." +msgstr "உள்ளார்ந்த பிழை. %1 கட்டளைக்குரிய XML இயக்கியைக் காணவில்லை." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:155 -msgid "Add option" -msgstr "விருப்பங்களைச் சேர்" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:238 +msgid "output" +msgstr "வெளியீடு" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:156 -msgid "Delete item" -msgstr "உருப்படியை நீக்கு" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:242 +msgid "undefined" +msgstr "வரையறுக்கா" -#: tdefilelist.cpp:135 management/kxmlcommanddlg.cpp:157 -msgid "Move up" -msgstr "மேல் நகர்த்து" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:247 +msgid "not allowed" +msgstr "அனுமதிக்கப்படாத" -#: tdefilelist.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:158 -msgid "Move down" -msgstr "கீழ் நகர்த்து" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:253 +msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)" +msgstr "(இல்லை: தேவைகள் பூர்த்தி செய்யப்படவில்லை)" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:162 -msgid "&Input From" -msgstr "இங்கிருந்து உள்ளீடு" +#: management/kmconfigpreview.cpp:35 +msgid "Preview" +msgstr "முன்பார்வை" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:163 -msgid "O&utput To" -msgstr "இதற்கு வெளியிடு" +#: management/kmconfigpreview.cpp:36 +msgid "Preview Settings" +msgstr "முன்னோட்ட அமைவுகள்" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:164 management/kxmlcommanddlg.cpp:166 -msgid "File:" -msgstr "கோப்பு:" +#: management/kmconfigpreview.cpp:39 +msgid "Preview Program" +msgstr "முன்பார்வை நிரல்" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:165 management/kxmlcommanddlg.cpp:167 -msgid "Pipe:" -msgstr "குழாய்:" +#: management/kmconfigpreview.cpp:41 +msgid "&Use external preview program" +msgstr "வெளி முன்பார்வை நிரலை பயன்படுத்தவும்:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:285 +#: management/kmconfigpreview.cpp:44 msgid "" -"An identification string. Use only alphanumeric characters except spaces. The " -"string __root__ is reserved for internal use." +"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in " +"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be " +"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer" msgstr "" -"ஒரு அடையாளச்சரம். வெற்றிடம் தவிர எண்ணெழுத்து எழுத்துக்களையே உபயோகியுங்கள். " -"__root__ என்ற சரம் உள் உபயோகத்திற்கு முன் பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளது." +"கேடியி உள்ளிணை அமைவுக்கு பதிலாக முன்பார்வை நிரலாக்கத்தை (PSகாட்டி) பயன்படுத்து. " +"முன்னிருப்பு கேடியி PSகாட்டியை பார்க்க இயலாது என்பதை குறித்துக் கொள் " +"(KGhostView),கேடியி தானாகவே மற்ற போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட் காட்டியை பயன்படுத்தும்" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:289 -msgid "" -"A description string. This string is shown in the interface, and should be " -"explicit enough about the role of the corresponding option." -msgstr "" -"ஒரு விவரச்சரம். இந்த சரம் முகப்பில் காண்பிக்கப்படும், மற்றும் சம்பந்தப்பட்ட " -"விருப்பங்களை பணியை பற்றி தெரிந்து கொள்ளலாம்" +#: management/kmwclass.cpp:37 +msgid "Class Composition" +msgstr "வகை அமைப்பு" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:293 -msgid "" -"The type of the option. This determines how the option is presented graphically " -"to the user." -msgstr "" -"விருப்பத்தின் வகை. இந்த தேர்வு எப்படி பயனருக்கு வரைகலை ரீதியாக அளிக்க பெறுகிறது " -"என்று வரையறுக்கப்படுகிறது." +#: management/kmwclass.cpp:52 +msgid "Available printers:" +msgstr "இருக்கும் அச்சுப்பொறிகள்:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "" -"The format of the option. This determines how the option is formatted for " -"inclusion in the global command line. The tag %value " -"can be used to represent the user selection. This tag will be replaced at " -"run-time by a string representation of the option value." -msgstr "" -"விருப்பத்தின் வடிவம். பொது கட்டளை வரியினுள், இந்த தேர்வு எப்படி வடிவமைக்க " -"பெறுகிறது என்று இது வரையறுக்கிறது. பயனரின் தேர்வை %மதிப்பு " -"சுட்டி மூலம் தெரியப்படுத்தலாம். இந்த சுட்டி ஓட்ட நேரத்தில், தேர்வின் " -"மதிப்பிற்கு ஈடான சரம் மாற்றாக பயன்படுத்தப்படும்." +#: management/kmwclass.cpp:53 +msgid "Class printers:" +msgstr "வகை அச்சுப்பொறிகள்" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:303 -msgid "" -"The default value of the option. For non persistent options, nothing is added " -"to the command line if the option has that default value. If this value does " -"not correspond to the actual default value of the underlying utility, make the " -"option persistent to avoid unwanted effects." -msgstr "" -"விருப்பத்தின் முன்னிருப்பு மதிப்பு. தக்க வைக்காத விருப்பங்களுக்கு, இந்த " -"முன்னிருப்பு மதிப்பு இருந்தால், கட்டளை வரிக்கு எதுவும் சேர்க்கப்படமாட்டாது. " -"இந்த மதிப்பு இதன் அடியிலிருக்கும் உபயோகபொருளின் முன்னிருப்பு மதிப்புடன் " -"சம்பந்தமில்லையென்றால், தேவையற்ற நிகழ்வுகள் நேராமல் இருக்க, இந்த விருப்பத்தை " -"தக்கவைத்ததாக மாற்று," +#: management/kmwclass.cpp:79 +msgid "You must select at least one printer." +msgstr "குறைந்தபட்சம் ஒரு அச்சுப்பொறியையேனும் தேர்வு செய்யவேண்டும் !" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:309 -msgid "" -"Make the option persistent. A persistent option is always written to the " -"command line, whatever its value. This is useful when the chosen default value " -"does not match with the actual default value of the underlying utility." -msgstr "" -"விருப்பத்தை தக்கவைக்கதாக ஆக்கு. இதன் மதிப்பு என்னவாக இருந்தாலும் தக்கவைக்கதக்க " -"விருப்பம் எப்போதும் கட்டளை வரியில் எழுதப்படும். அடியிலிருக்கும் " -"உபயோகப்பொருளின் உண்மை முன்னிருப்பு மதிப்பு, தேர்வு செய்யப்பட்ட முன்னிருப்பு " -"மதிப்பிலிருந்து வேறுபட்டிருந்தால் இது பயனாக இருக்கும்." +#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59 +msgid "Members" +msgstr "உறுப்பினர்கள்" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:313 -#, c-format -msgid "" -"The full command line to execute the associated underlying utility. This " -"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The " -"supported tags are:" -"

                                " -"
                              • %filterargs: command options
                              • " -"
                              • %filterinput: input specification
                              • " -"
                              • %filteroutput: output specification
                              • " -"
                              • %psu: the page size in upper case
                              • " -"
                              • %psl: the page size in lower case
                              " -msgstr "" -"The full command line to execute the associated underlying utility. This " -"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The " -"supported tags are:" -"
                                " -"
                              • %filterargs: command options
                              • " -"
                              • %filterinput: input specification
                              • " -"
                              • %filteroutput: output specification
                              • " -"
                              • %psu: the page size in upper case
                              • " -"
                              • %psl: the page size in lower case
                              " +#: management/kmpropmembers.cpp:40 +msgid "Class Members" +msgstr "வகை உறுப்பினர்கள்" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:323 -#, c-format -msgid "" -"Input specification when the underlying utility reads input data from a file. " -"Use the tag %in to represent the input filename." -msgstr "" -"Input specification when the underlying utility reads input data from a file. " -"Use the tag %in to represent the input filename." +#: management/kaddprinterwizard.cpp:10 +msgid "Configure TDE Print" +msgstr "TDE அச்சு கட்டமை" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:327 -#, c-format -msgid "" -"Output specification when the underlying utility writes output data to a file. " -"Use the tag %out to represent the output filename." -msgstr "" -"ஒரு கோப்பிற்கு வெளியீட்டு தகவலை எழுதும்போது வரும் வெளியீடு குறிப்பு. " -"%out என்ற டாக்கை வெளியீட்டு கோப்பு பெயரை வழங்க பயன்படுத்தவும்." +#: management/kaddprinterwizard.cpp:11 +msgid "Configure print server" +msgstr "அச்சுப் சேவையகத்தை கட்டமை" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:331 +#: management/kaddprinterwizard.cpp:18 +msgid "Start the add printer wizard" +msgstr "அச்சுப்பொறி சேர்க்கும் வழிகாட்டியை தொடங்கு" + +#: management/kmpropwidget.cpp:50 msgid "" -"Input specification when the underlying utility reads input data from its " -"standard input." +"Unable to change printer properties. Error received from manager:" +"

                              %1

                              " msgstr "" -"அடியிலிருக்கும் உபயோகப்பொருள் ஒரு தரமான கோப்பிலிருந்து உள்ளீட்டு தகவல் படிக்க " -"உதவும் உள்ளீட்டு குறியீடுகள். " +"Unable to change printer properties. Error received from manager:" +"

                              %1

                              " -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:335 +#: management/kmdbcreator.cpp:92 msgid "" -"Output specification when the underlying utility writes output data to its " -"standard output." +"No executable defined for the creation of the driver database. This operation " +"is not implemented." msgstr "" -"அடியிலிருக்கும் உபயோகப்பொருள் ஒரு தரமான கோப்பிலிருந்து வெளியீட்டு தகவல் படிக்க " -"உதவும் வெளியீட்டு குறியீடுகள். " +"இயக்கி தரவுத்தளத்தை உருவாக்க எந்த செயல்படுத்தும் குறிப்பும் இல்லை. இந்த செயல் " +"உள்ளிடப்படவில்லை" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 +#: management/kmdbcreator.cpp:95 msgid "" -"A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"The executable %1 could not be found in your PATH. Check that this program " +"exists and is accessible in your PATH variable." msgstr "" -"பயனரால் இணைப்பின் மூலம் பார்க்கக்கூடிய அடியிலிருக்கும் உபயோகப்பொருள் பற்றிய " -"குறிப்பு. இந்த குறிப்பு சரம் <a>, <b> or <i>. போன்ற அடிப்படை " -"HTML சுட்டிகளை ஆதரிக்கிறது." +"%1 நிரலை உங்கள் பாதையில் காணவில்லை. இந்நிரல் சரியாக நிறுவப்பட்டுள்ளதா என உறுதி " +"செய்க." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 +#: management/kmdbcreator.cpp:99 msgid "" -"Invalid identification name. Empty strings and \"__root__\" are not allowed." -msgstr "" -"தவறான அடையாளப்பெயர். வெற்றுச் சரங்கள், \"__root__\" என்பன அனுமதிக்கப்படாது." +"Unable to start the creation of the driver database. The execution of %1 " +"failed." +msgstr "%1 இனை இயக்க முடியவில்லை. இயக்கித் தரவுத்தள உருவாக்க முடியவில்லை." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:649 management/kxmlcommanddlg.cpp:652 -msgid "New Group" -msgstr "புதிய குழு" +#: management/kmdbcreator.cpp:113 +msgid "Please wait while TDE rebuilds a driver database." +msgstr "" +"தயவு செய்து இயக்கித் தரவுத்தளம் ஒன்றைக் TDE மீண்டும் அமைக்கும் வரை " +"காத்திருக்கவும்." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:668 management/kxmlcommanddlg.cpp:671 -msgid "New Option" -msgstr "புதிய விருப்பம்" +#: management/kmdbcreator.cpp:114 +msgid "Driver Database" +msgstr "இயக்கித் தரவுத்தளம்" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:795 management/kxmlcommanddlg.cpp:939 -#, c-format -msgid "Command Edit for %1" -msgstr "%1 இற்குரிய கட்டளைத் தொகுப்பு" +#: management/kmdbcreator.cpp:171 +msgid "" +"Error while creating driver database: abnormal child-process termination." +msgstr "" +"தரவுத்தள இயக்கியை உருவாக்கும் போது பிழை ஏற்படும்: இயல்பில்லா குழந்தை - " +"செயலாக்கி முடிவுபெறும்." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:833 -msgid "&Mime Type Settings" -msgstr "MIME வகை அமைவுகள்" +#: management/kmwname.cpp:34 +msgid "General Information" +msgstr "பொதுத் தகவல்" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:839 -msgid "Supported &Input Formats" -msgstr "ஆதரிக்கப்பட்ட உள்ளீட்டு வடிவங்கள்" +#: management/kmwname.cpp:37 +msgid "" +"

                              Enter the information concerning your printer or class. Name " +"is mandatory, Location and Description " +"are not (they may even not be used on some systems).

                              " +msgstr "" +"

                              உங்கள் அச்சுப்பொறி/வகை பற்றிய விவரங்களைத் தரவும். பெயர் " +"இன்றியமையாதது. ஆயினும் இடம் மற்றும் விவரம் " +"என்பன அவசியமல்ல. (சில தொகுதிகளில் அவை பயன்படுத்தபடவே மாட்டா).

                              " -#: kpfilterpage.cpp:407 management/kxmlcommanddlg.cpp:840 -msgid "Requirements" -msgstr "தேவைகள்" +#: management/kmwname.cpp:39 +msgid "Name:" +msgstr "பெயர்:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:851 -msgid "&Edit Command..." -msgstr "தொகுப்பு கட்டளை..." +#: management/kmwname.cpp:48 +msgid "You must supply at least a name." +msgstr " நீங்கள் ஒரு பெயரையாவது வழங்க வேண்டும் !" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:868 -msgid "Output &format:" -msgstr "வெளியீட்டு வடிவம்:" +#: management/kmwname.cpp:56 +msgid "" +"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent " +"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the " +"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" +msgstr "" +"வெற்றிடங்களுடன் இருக்கும் அச்சுப்பொறி பெயர் வைப்பது சாதாரணமாக நல்ல செயல் இல்லை. " +"இப்படி செய்வது உங்கள் அச்சு இயந்திரம் சரியான முறையில் வேலை செய்வதில் தடையை " +"ஏற்படுத்தலாம். இந்த வழிகாட்டி நீங்கள் உள்ளீட்ட எழுத்து தொடர்ச்சியிலிருக்கும் " +"இடைவெளிகளை களைந்து விட்டு, %1 என்று மாற்றவல்லது. என்ன செய்ய விரும்புகிறீர்கள்?" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:870 -msgid "ID name:" -msgstr "அடையாளப் பெயர்:" +#: management/kmwname.cpp:62 +msgid "Strip" +msgstr "களை" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:1033 -msgid "exec:/" -msgstr "நிறைவேற்று:/" +#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106 +#: management/kmwname.cpp:83 +msgid "Raw printer" +msgstr "Raw அச்சுப்பொறி" -#: management/kmwlpd.cpp:41 -msgid "LPD Queue Information" -msgstr "LPD வரிசைத் தகவல்" +#: management/kmwpassword.cpp:37 +msgid "User Identification" +msgstr "பயனர் அடையாளம்" -#: management/kmwlpd.cpp:44 +#: management/kmwpassword.cpp:43 msgid "" -"

                              Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " -"check it before continuing.

                              " +"

                              This backend may require a login/password to work properly. Select the type " +"of access to use and fill in the login and password entries if needed.

                              " msgstr "" -"

                              தொலைநிலை LPD வரிசைக்கு தொடர்பான தகவல்களை உள்ளீடவும். மேற்கொண்டு தொடரும் முன் " -"இந்த வழிகாட்டி அவற்றைச் சரிபார்க்கும்

                              " - -#: management/kmwlpd.cpp:54 -msgid "Some information is missing." -msgstr "சில தகவல்கள் கிடைக்கவில்லை!" +"

                              சரியாக வேலை செய்ய பயனர்பெயர்/கடவுச்சொல் இந்த பின்நிலைக்கு தேவைப்படலாம். " +"தேவையான அணுகல் வகையை தேர்வு செய்து பயனர் பெயர் மற்றும் கடவுச்சொல்லையும் " +"தேவைப்பட்டால் உள்ளிடவும்.

                              " -#: management/kmwlpd.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" -msgstr "%2 சேவையகத்தில் %1 வரிசையைக் காணவில்லை! தொடரவா?" +#: management/kmwpassword.cpp:49 +msgid "&Login:" +msgstr "புகுபதிகை:" -#: management/kmconfigfilter.cpp:40 -msgid "Filter" -msgstr "வடிகட்டி" +#: management/kmwpassword.cpp:53 +msgid "&Anonymous (no login/password)" +msgstr "அநாமதேய (புகுபதிகை/கடவுச்சொல் இல்லை) " -#: management/kmconfigfilter.cpp:41 -msgid "Printer Filtering Settings" -msgstr "அச்சு வடிகட்டி அமைத்தல்கள்" +#: management/kmwpassword.cpp:54 +msgid "&Guest account (login=\"guest\")" +msgstr "விருந்தினர் கணக்கு(login=\"guest\")" -#: management/kmconfigfilter.cpp:44 -msgid "Printer Filter" -msgstr "அச்சு வடிகட்டி" +#: management/kmwpassword.cpp:55 +msgid "Nor&mal account" +msgstr "சாதாரண கணக்கு" -#: management/kmconfigfilter.cpp:56 -msgid "" -"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers " -"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers " -"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from " -"the list on the left or enter a Location filter (ex: Group_1*). Both are " -"cumulative and ignored if empty." -msgstr "" -"இந்த வடிகட்டி உங்களுக்கு எல்லா அச்சுப்பொறிகளை காண்பிக்காமல் குறிப்பிட்ட " -"அச்சுபொறி தொகுப்பையே பார்க்க அனுமதிக்கும். நிறைய அச்சுப்பொறிகள் இருந்து " -"அவற்றில் சிலவற்றை மட்டும் நீங்கள் உபயோகித்தால் இது பயன்படும். இடப்புற " -"தொகுப்பிலிருந்து நீங்கள் பார்க்க நினைக்கும் அச்சுப்பொறிகளை தேர்ந்தெடுக்கவும், " -"அல்லது இடம் வடிகட்டி (உதாரணம்: Group_1*) உள்ளிடவும். இரண்டு முறைகளும் " -"ஒன்றின்மேல் ஒன்று செயல்படும். காலியாக இருந்தால் கணக்கில் எடுத்து " -"கொள்ளபடமாட்டாது. " +#: management/kmwpassword.cpp:88 +msgid "Select one option" +msgstr "ஒரு விருப்பத்தை தேர்வுசெய்" -#: management/kmconfigfilter.cpp:62 -msgid "Location filter:" -msgstr "இட வடிகட்டி:" +#: management/kmwpassword.cpp:90 +msgid "User name is empty." +msgstr "பயனர் பெயர் காலியாக உள்ளது!" #: management/kmwdriverselect.cpp:37 msgid "Driver Selection" @@ -4115,11 +3804,133 @@ msgstr "[பரிந்துரைப்படுகிறது]" msgid "No information about the selected driver." msgstr "இயக்கியைப் பற்றி எந்த தகவலுமில்லை" +#: management/kmpropbackend.cpp:34 +msgid "Printer type:" +msgstr "அச்சுப்பொறி வகை:" + +#: management/kmpropbackend.cpp:48 +msgid "Interface" +msgstr "முகப்பு" + +#: management/kmpropbackend.cpp:49 +msgid "Interface Settings" +msgstr "முகப்பு அமைவுகள்" + +#: management/kmpropbackend.cpp:62 +msgid "IPP Printer" +msgstr "IPP அச்சுப்பொறி" + +#: management/kmpropbackend.cpp:63 +msgid "Local USB Printer" +msgstr "உள்ளமை USB அச்சுப்பொறி" + +#: management/kmpropbackend.cpp:64 +msgid "Local Parallel Printer" +msgstr "உள்ளமைச் சமாந்தர அச்சுப்பொறி" + +#: management/kmpropbackend.cpp:65 +msgid "Local Serial Printer" +msgstr "உள்ளமை தொடர் அச்சுப்பொறி" + +#: management/kmpropbackend.cpp:66 +msgid "Network Printer (socket)" +msgstr "பிணைய அச்சுப்பொறி (துளை)" + +#: management/kmpropbackend.cpp:67 +msgid "SMB printers (Windows)" +msgstr "SMB அச்சுப்பொறிகள் (Windows)" + +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68 +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116 +msgid "Remote LPD queue" +msgstr "சேய்மை LPD வரிசை" + +#: management/kmpropbackend.cpp:69 +msgid "File printer" +msgstr "கோப்பு அச்சுப்பொறி" + +#: management/kmpropbackend.cpp:70 +msgid "Serial Fax/Modem printer" +msgstr "தொடர் தொலைநகலி/மோடம் அச்சுப்பொறி" + +#: management/kmpropbackend.cpp:71 +msgid "" +"_: Unknown Protocol\n" +"Unknown" +msgstr " தெரியாத" + +#: management/kmconfigdialog.cpp:38 +msgid "TDE Print Configuration" +msgstr "TDE அச்சு கட்டமைப்பு" + +#: management/kmpropdriver.cpp:36 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "தயாரிப்பாளர்:" + +#: management/kmpropdriver.cpp:37 +msgid "Printer model:" +msgstr "அச்சுப்பொறி வகை:" + +#: management/kmpropdriver.cpp:38 +msgid "Driver info:" +msgstr "இயக்கித் தகவல்:" + +#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53 +#: management/kmwend.cpp:104 +msgid "Driver" +msgstr "இயக்கி" + +#: management/kmwsocket.cpp:38 +msgid "Network Printer Information" +msgstr "பிணைய அச்சுப்பொறித் தகவல்" + +#: management/kmwsocket.cpp:48 +msgid "&Printer address:" +msgstr "அச்சுப்பொறி முகவரி:" + +#: management/kmwsocket.cpp:49 +msgid "P&ort:" +msgstr "துறை:" + +#: management/kmwsocket.cpp:99 +msgid "You must enter a printer address." +msgstr "நீங்கள் ஒரு அச்சுப்பொறி முகவரியை உள்ளீட வேண்டும் !" + +#: management/kmwsocket.cpp:110 +msgid "Wrong port number." +msgstr "தவறான துறை எண் ." + +#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209 +msgid "&Next >" +msgstr "அடுத்த >" + +#: management/kmwizard.cpp:66 +msgid "< &Back" +msgstr "< பின்" + +#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166 +#: management/kmwizard.cpp:191 +msgid "Add Printer Wizard" +msgstr "அச்சுப்பொறி வழிகாட்டியைச் சேர்" + +#: management/kmwizard.cpp:166 +msgid "Modify Printer" +msgstr "அச்சுப்பொறியை மாற்றியமை" + +#: management/kmwizard.cpp:191 +msgid "Unable to find the requested page." +msgstr "கேட்ட பக்கத்தைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை" + +#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234 +msgid "&Finish" +msgstr "முடிவு" + #: management/kmwinfopage.cpp:32 msgid "Introduction" msgstr "அறிமுகம்" #: management/kmwinfopage.cpp:37 +#, fuzzy msgid "" "

                              Welcome,

                              " "
                              " @@ -4128,8 +3939,8 @@ msgid "" "configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go " "back using the Back button.

                              " "
                              " -"

                              We hope you'll enjoy this tool!

                              " -"

                              The TDE printing team.

                              " +"

                              We hope you enjoy this tool!

                              " +"
                              " msgstr "" "

                              நல்வரவு,

                              " "
                              " @@ -4141,261 +3952,349 @@ msgstr "" "

                              இக்கருவி உங்களுக்குப் பெரிதும் பயன்தருமென நம்புகிறோம்!

                              " "

                              TDE அச்சுப்பதிப்பு அணி

                              " -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 -msgid "&PostScript printer" -msgstr "&Postscript அச்சுபொறி" +#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59 +msgid "Jobs" +msgstr "பணிகள்" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52 -msgid "&Raw printer (no driver needed)" -msgstr "&அடிப்படை அச்சுப்பொறி (இயக்கி எதுவும் தேவையில்லை)" +#: management/kmconfigjobs.cpp:37 +msgid "Jobs Shown" +msgstr "காட்டப்பட்ட பணிகள்" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55 -msgid "&Other..." -msgstr "மற்ற..." +#: management/kmconfigjobs.cpp:42 +msgid "Maximum number of jobs shown:" +msgstr "அதிகபட்சமாக காட்டப்பட்ட பணிகள்" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56 -msgid "&Manufacturer:" -msgstr "தயாரிப்பாளர்:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108 +msgid "Integer" +msgstr "முழுவெண்" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57 -msgid "Mo&del:" -msgstr "வகை:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:109 +msgid "Float" +msgstr "மிதவெண்" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166 -msgid "Loading..." -msgstr "ஏற்றம்..." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:110 +msgid "List" +msgstr "பட்டியல்" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217 -msgid "Unable to find the PostScript driver." -msgstr "postscript இயக்கியைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:57 management/kxmlcommanddlg.cpp:115 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:866 +msgid "&Description:" +msgstr "விவரம்:" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230 -msgid "Select Driver" -msgstr "இயக்கியைத் தேர்வு செய்" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:83 management/kxmlcommanddlg.cpp:116 +msgid "&Format:" +msgstr "வடிவம்:" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249 -msgid "" -msgstr "<தெரியாத>" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:118 +msgid "Default &value:" +msgstr "முன்னிருப்பு மதிப்பு:" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252 -msgid "Database" -msgstr "தரவுத்தளம்" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:119 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "கட்டளை:" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259 -msgid "Wrong driver format." -msgstr "தவறான இயக்கி வடிவம்." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:126 +msgid "&Persistent option" +msgstr "தக்கவைக்கப்பட்ட தேர்வு" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268 -msgid "Other" -msgstr "மற்ற" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:128 +msgid "Va&lues" +msgstr "மதிப்புகள்" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:54 -msgid "New command" -msgstr "புதிய கட்டளை" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:136 +msgid "Minimum v&alue:" +msgstr "குறைந்தபட்ச மதிப்பு:" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:55 -msgid "Edit command" -msgstr "கட்டளையைத் தொகு" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:137 +msgid "Ma&ximum value:" +msgstr "அதிகபட்ச மதிப்பு:" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:72 -msgid "&Browse..." -msgstr "உலாவு..." +#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 +msgid "Description" +msgstr "விவரம்" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:73 -msgid "Use co&mmand:" -msgstr "கட்டளையைப் பயன்படுத்து:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:150 +msgid "Add value" +msgstr "மதிப்பை சேர்" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 -msgid "Command Name" -msgstr "கட்டளைப் பெயர்:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:151 +msgid "Delete value" +msgstr "மதிப்பை நீக்கு" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 -msgid "Enter an identification name for the new command:" -msgstr "புதிய கட்டளைக்குப் பெயர் ஒன்று தருக:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:153 +msgid "Apply changes" +msgstr "மாற்றங்களைப் செயற்படுத்து" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:183 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:154 +msgid "Add group" +msgstr "குழுவைச் சேர்" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:155 +msgid "Add option" +msgstr "விருப்பங்களைச் சேர்" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:156 +msgid "Delete item" +msgstr "உருப்படியை நீக்கு" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:157 tdefilelist.cpp:135 +msgid "Move up" +msgstr "மேல் நகர்த்து" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:158 tdefilelist.cpp:142 +msgid "Move down" +msgstr "கீழ் நகர்த்து" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:162 +msgid "&Input From" +msgstr "இங்கிருந்து உள்ளீடு" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:163 +msgid "O&utput To" +msgstr "இதற்கு வெளியிடு" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:164 management/kxmlcommanddlg.cpp:166 +msgid "File:" +msgstr "கோப்பு:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:165 management/kxmlcommanddlg.cpp:167 +msgid "Pipe:" +msgstr "குழாய்:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:285 msgid "" -"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the " -"existing one?" -msgstr "%1 எனும் கட்டளை ஏற்கனவே உள்ளது. அதனைத் தொகுக்க வேண்டுமா?" +"An identification string. Use only alphanumeric characters except spaces. The " +"string __root__ is reserved for internal use." +msgstr "" +"ஒரு அடையாளச்சரம். வெற்றிடம் தவிர எண்ணெழுத்து எழுத்துக்களையே உபயோகியுங்கள். " +"__root__ என்ற சரம் உள் உபயோகத்திற்கு முன் பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளது." -#: management/kxmlcommandselector.cpp:220 -msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found." -msgstr "உள்ளார்ந்த பிழை. %1 கட்டளைக்குரிய XML இயக்கியைக் காணவில்லை." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:289 +msgid "" +"A description string. This string is shown in the interface, and should be " +"explicit enough about the role of the corresponding option." +msgstr "" +"ஒரு விவரச்சரம். இந்த சரம் முகப்பில் காண்பிக்கப்படும், மற்றும் சம்பந்தப்பட்ட " +"விருப்பங்களை பணியை பற்றி தெரிந்து கொள்ளலாம்" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:238 -msgid "output" -msgstr "வெளியீடு" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:293 +msgid "" +"The type of the option. This determines how the option is presented graphically " +"to the user." +msgstr "" +"விருப்பத்தின் வகை. இந்த தேர்வு எப்படி பயனருக்கு வரைகலை ரீதியாக அளிக்க பெறுகிறது " +"என்று வரையறுக்கப்படுகிறது." -#: management/kxmlcommandselector.cpp:242 -msgid "undefined" -msgstr "வரையறுக்கா" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "" +"The format of the option. This determines how the option is formatted for " +"inclusion in the global command line. The tag %value " +"can be used to represent the user selection. This tag will be replaced at " +"run-time by a string representation of the option value." +msgstr "" +"விருப்பத்தின் வடிவம். பொது கட்டளை வரியினுள், இந்த தேர்வு எப்படி வடிவமைக்க " +"பெறுகிறது என்று இது வரையறுக்கிறது. பயனரின் தேர்வை %மதிப்பு " +"சுட்டி மூலம் தெரியப்படுத்தலாம். இந்த சுட்டி ஓட்ட நேரத்தில், தேர்வின் " +"மதிப்பிற்கு ஈடான சரம் மாற்றாக பயன்படுத்தப்படும்." -#: management/kxmlcommandselector.cpp:247 -msgid "not allowed" -msgstr "அனுமதிக்கப்படாத" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:303 +msgid "" +"The default value of the option. For non persistent options, nothing is added " +"to the command line if the option has that default value. If this value does " +"not correspond to the actual default value of the underlying utility, make the " +"option persistent to avoid unwanted effects." +msgstr "" +"விருப்பத்தின் முன்னிருப்பு மதிப்பு. தக்க வைக்காத விருப்பங்களுக்கு, இந்த " +"முன்னிருப்பு மதிப்பு இருந்தால், கட்டளை வரிக்கு எதுவும் சேர்க்கப்படமாட்டாது. " +"இந்த மதிப்பு இதன் அடியிலிருக்கும் உபயோகபொருளின் முன்னிருப்பு மதிப்புடன் " +"சம்பந்தமில்லையென்றால், தேவையற்ற நிகழ்வுகள் நேராமல் இருக்க, இந்த விருப்பத்தை " +"தக்கவைத்ததாக மாற்று," -#: management/kxmlcommandselector.cpp:253 -msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)" -msgstr "(இல்லை: தேவைகள் பூர்த்தி செய்யப்படவில்லை)" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:309 +msgid "" +"Make the option persistent. A persistent option is always written to the " +"command line, whatever its value. This is useful when the chosen default value " +"does not match with the actual default value of the underlying utility." +msgstr "" +"விருப்பத்தை தக்கவைக்கதாக ஆக்கு. இதன் மதிப்பு என்னவாக இருந்தாலும் தக்கவைக்கதக்க " +"விருப்பம் எப்போதும் கட்டளை வரியில் எழுதப்படும். அடியிலிருக்கும் " +"உபயோகப்பொருளின் உண்மை முன்னிருப்பு மதிப்பு, தேர்வு செய்யப்பட்ட முன்னிருப்பு " +"மதிப்பிலிருந்து வேறுபட்டிருந்தால் இது பயனாக இருக்கும்." -#: management/kmlistview.cpp:125 -msgid "Print System" -msgstr "அச்சு அமைப்பு" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:313 +#, c-format +msgid "" +"The full command line to execute the associated underlying utility. This " +"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The " +"supported tags are:" +"
                                " +"
                              • %filterargs: command options
                              • " +"
                              • %filterinput: input specification
                              • " +"
                              • %filteroutput: output specification
                              • " +"
                              • %psu: the page size in upper case
                              • " +"
                              • %psl: the page size in lower case
                              " +msgstr "" +"The full command line to execute the associated underlying utility. This " +"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The " +"supported tags are:" +"
                                " +"
                              • %filterargs: command options
                              • " +"
                              • %filterinput: input specification
                              • " +"
                              • %filteroutput: output specification
                              • " +"
                              • %psu: the page size in upper case
                              • " +"
                              • %psl: the page size in lower case
                              " -#: management/kmlistview.cpp:128 -msgid "Classes" -msgstr "வகுப்புகள்" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:323 +#, c-format +msgid "" +"Input specification when the underlying utility reads input data from a file. " +"Use the tag %in to represent the input filename." +msgstr "" +"Input specification when the underlying utility reads input data from a file. " +"Use the tag %in to represent the input filename." -#: management/kmlistview.cpp:131 -msgid "Printers" -msgstr "அச்சுப்பொறிகள்" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:327 +#, c-format +msgid "" +"Output specification when the underlying utility writes output data to a file. " +"Use the tag %out to represent the output filename." +msgstr "" +"ஒரு கோப்பிற்கு வெளியீட்டு தகவலை எழுதும்போது வரும் வெளியீடு குறிப்பு. " +"%out என்ற டாக்கை வெளியீட்டு கோப்பு பெயரை வழங்க பயன்படுத்தவும்." -#: management/kmlistview.cpp:134 -msgid "Specials" -msgstr "சிறப்புகள்" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:331 +msgid "" +"Input specification when the underlying utility reads input data from its " +"standard input." +msgstr "" +"அடியிலிருக்கும் உபயோகப்பொருள் ஒரு தரமான கோப்பிலிருந்து உள்ளீட்டு தகவல் படிக்க " +"உதவும் உள்ளீட்டு குறியீடுகள். " -#: management/kmpropdriver.cpp:36 -msgid "Manufacturer:" -msgstr "தயாரிப்பாளர்:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:335 +msgid "" +"Output specification when the underlying utility writes output data to its " +"standard output." +msgstr "" +"அடியிலிருக்கும் உபயோகப்பொருள் ஒரு தரமான கோப்பிலிருந்து வெளியீட்டு தகவல் படிக்க " +"உதவும் வெளியீட்டு குறியீடுகள். " -#: management/kmpropdriver.cpp:37 -msgid "Printer model:" -msgstr "அச்சுப்பொறி வகை:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 +msgid "" +"A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." +msgstr "" +"பயனரால் இணைப்பின் மூலம் பார்க்கக்கூடிய அடியிலிருக்கும் உபயோகப்பொருள் பற்றிய " +"குறிப்பு. இந்த குறிப்பு சரம் <a>, <b> or <i>. போன்ற அடிப்படை " +"HTML சுட்டிகளை ஆதரிக்கிறது." -#: management/kmpropdriver.cpp:38 -msgid "Driver info:" -msgstr "இயக்கித் தகவல்:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 +msgid "" +"Invalid identification name. Empty strings and \"__root__\" are not allowed." +msgstr "" +"தவறான அடையாளப்பெயர். வெற்றுச் சரங்கள், \"__root__\" என்பன அனுமதிக்கப்படாது." -#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54 -msgid "Driver Settings" -msgstr "இயக்கி அமைவுகள்" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:649 management/kxmlcommanddlg.cpp:652 +msgid "New Group" +msgstr "புதிய குழு" -#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59 -msgid "Jobs" -msgstr "பணிகள்" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:668 management/kxmlcommanddlg.cpp:671 +msgid "New Option" +msgstr "புதிய விருப்பம்" -#: management/kmconfigjobs.cpp:37 -msgid "Jobs Shown" -msgstr "காட்டப்பட்ட பணிகள்" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:795 management/kxmlcommanddlg.cpp:939 +#, c-format +msgid "Command Edit for %1" +msgstr "%1 இற்குரிய கட்டளைத் தொகுப்பு" -#: management/kmconfigjobs.cpp:42 -msgid "Maximum number of jobs shown:" -msgstr "அதிகபட்சமாக காட்டப்பட்ட பணிகள்" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:833 +msgid "&Mime Type Settings" +msgstr "MIME வகை அமைவுகள்" -#: management/kmwname.cpp:34 -msgid "General Information" -msgstr "பொதுத் தகவல்" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:839 +msgid "Supported &Input Formats" +msgstr "ஆதரிக்கப்பட்ட உள்ளீட்டு வடிவங்கள்" -#: management/kmwname.cpp:37 -msgid "" -"

                              Enter the information concerning your printer or class. Name " -"is mandatory, Location and Description " -"are not (they may even not be used on some systems).

                              " -msgstr "" -"

                              உங்கள் அச்சுப்பொறி/வகை பற்றிய விவரங்களைத் தரவும். பெயர் " -"இன்றியமையாதது. ஆயினும் இடம் மற்றும் விவரம் " -"என்பன அவசியமல்ல. (சில தொகுதிகளில் அவை பயன்படுத்தபடவே மாட்டா).

                              " +#: kpfilterpage.cpp:407 management/kxmlcommanddlg.cpp:840 +msgid "Requirements" +msgstr "தேவைகள்" -#: management/kmwname.cpp:39 -msgid "Name:" -msgstr "பெயர்:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:851 +msgid "&Edit Command..." +msgstr "தொகுப்பு கட்டளை..." -#: management/kmwname.cpp:48 -msgid "You must supply at least a name." -msgstr " நீங்கள் ஒரு பெயரையாவது வழங்க வேண்டும் !" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:868 +msgid "Output &format:" +msgstr "வெளியீட்டு வடிவம்:" -#: management/kmwname.cpp:56 -msgid "" -"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent " -"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the " -"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" -msgstr "" -"வெற்றிடங்களுடன் இருக்கும் அச்சுப்பொறி பெயர் வைப்பது சாதாரணமாக நல்ல செயல் இல்லை. " -"இப்படி செய்வது உங்கள் அச்சு இயந்திரம் சரியான முறையில் வேலை செய்வதில் தடையை " -"ஏற்படுத்தலாம். இந்த வழிகாட்டி நீங்கள் உள்ளீட்ட எழுத்து தொடர்ச்சியிலிருக்கும் " -"இடைவெளிகளை களைந்து விட்டு, %1 என்று மாற்றவல்லது. என்ன செய்ய விரும்புகிறீர்கள்?" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:870 +msgid "ID name:" +msgstr "அடையாளப் பெயர்:" -#: management/kmwname.cpp:62 -msgid "Strip" -msgstr "களை" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:1033 +msgid "exec:/" +msgstr "நிறைவேற்று:/" -#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62 -msgid "Keep" -msgstr "வைத்திரு" +#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:261 lpd/lpdtools.cpp:307 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54 +#: management/kmwend.cpp:49 +msgid "General" +msgstr "பொது" -#: management/kmwbackend.cpp:54 -msgid "Backend Selection" -msgstr "பின்புலத் தேர்வு" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55 +msgid "General Settings" +msgstr "பொது அமைவுகள்" -#: management/kmwbackend.cpp:68 -msgid "You must select a backend." -msgstr "நீங்கள் பின்புலம் ஒன்றைத் தேர்வு செய்யவேண்டும் !" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:48 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "இடைவேளையைப் புதுப்பி" -#: management/kmwbackend.cpp:115 -msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)" -msgstr "உள்ளமை அச்சுப்பொறி (இணை, தொடர், USB)" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:51 +msgid " sec" +msgstr "விநாடி" -#: management/kmwbackend.cpp:116 +#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52 +msgid "Disabled" +msgstr "செயல் நீக்கிய" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:53 msgid "" -"" -"

                              Locally-connected printer

                              " -"

                              Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " -"USB port.

                              " +"This time setting controls the refresh rate of various TDE Print " +"components like the print manager and the job viewer." msgstr "" -"" -"

                              Locally-connected printer

                              " -"

                              Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " -"USB port.

                              " +"இந்த நேர அமைத்தல், அச்சு மேலாளர் மற்றும் பணி காட்டி போன்ற உறுப்புகளின் " +"புதுப்பிக்கும் விகிதத்தை கட்டுப்படுத்தும்" -#: management/kmwbackend.cpp:122 -msgid "&SMB shared printer (Windows)" -msgstr "SMB பகிர்ந்த அச்சுப்பொறி (Windows)" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:57 +msgid "Test Page" +msgstr "சோதனைப் பக்கம்" -#: management/kmwbackend.cpp:123 -msgid "" -"" -"

                              Shared Windows printer

                              " -"

                              Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " -"network using the SMB protocol (samba).

                              " -msgstr "" -"" -"

                              பகிர்ந்த விண்டோஸ் அச்சுப்பொறி

                              " -"

                              இந்த அச்சுப்பொறி விண்டோஸ் சேவையகத்தில் நிறுவப்பட்ட அச்சுப்பொறியில் " -"பயன்படுத்தும் மற்றும் பகிர்ந்த SMB நெறிமுறையை பயன்படுத்தும் சம்பா (சம்பா) " -"சேவையகத்தைப் பயன்படுத்தும்.

                              " +#: management/kmconfiggeneral.cpp:58 +msgid "&Specify personal test page" +msgstr "தனிப்பயன் சோதனைப்பக்கத்தைக் குறிப்பிடு:" -#: management/kmwbackend.cpp:130 -msgid "&Remote LPD queue" -msgstr "சேய்மை LPD வரிசை" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:60 +msgid "Preview..." +msgstr "முன்பார்வை..." -#: management/kmwbackend.cpp:131 -msgid "" -"" -"

                              Print queue on a remote LPD server

                              " -"

                              Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " -"server.

                              " -msgstr "" -"" -"

                              சேய்மை LPD சேவையகத்தின் அச்சுப்பொறி வரிசை

                              " -"

                              இதை இருக்கும் அச்சு வரிசைக்கு பயன்படுத்து மற்றும் சேய்மை LPD அச்சு " -"சேவையகத்தை இயக்குகிறது.

                              " +#: management/kmconfiggeneral.cpp:70 +msgid "Sho&w printing status message box" +msgstr "அச்சடிக்கும் நிலை செய்தி பெட்டியை காண்பி" -#: management/kmwbackend.cpp:137 -msgid "Ne&twork printer (TCP)" -msgstr "பிணைய அச்சுப்பொறி (TCP)" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:71 +msgid "De&faults to the last printer used in the application" +msgstr "" +"முன்னிருப்பாக பயன்பாட்டில் கடைசியாக பயன்படுத்தப்பட்ட அச்சுப்பொறி இருக்கும்" -#: management/kmwbackend.cpp:138 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:127 msgid "" -"" -"

                              Network TCP printer

                              " -"

                              Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " -"communication protocol. Most network printers can use this mode.

                              " +"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test " +"your printer anymore." msgstr "" -"" -"

                              வலைப்பின்னல் TCP அச்சுப்பொறி

                              இதை பிணைய-செயல்படுத்திய TCP யை பயன்படுத்து " -"அச்சுப்பொறியை பயன்படுத்தும் (வழக்கமாக துறை 9100) தொடர்பு நெறிமுறை. பல பிணைய " -"அச்சுப்பொறிகள் பயன்படுத்தும் முறை.

                              " +"தேர்வு செய்யப்பட்ட சோதனைப்பக்கம் ஒரு Postscript கோப்பல்ல. உங்களால் " +"அச்சுப்பொறியை மேலும் சோதிக்க முடியாது." #: management/kminstancepage.cpp:61 msgid "" @@ -4493,620 +4392,467 @@ msgstr "உள்ளார்ந்த பிழை: அச்சுப்பொ msgid "Unable to send test page to %1." msgstr "சோதனைப் பக்கத்தை %1 இற்கு அனுப்ப முடியவில்லை." -#: management/kmpages.cpp:69 -msgid "Instances" -msgstr "உருப்படிகள்" +#: management/kmdriverdialog.cpp:48 +msgid "" +"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before " +"continuing." +msgstr "" +"தேர்வு செய்யப்பட்ட சில விருப்பங்கள் முரண்படுகின்றன. மேற்கொண்டு தொடரும் முன் " +"இம்முரண்பாடுகளை கட்டாயம் தீர்க்க வேண்டும்." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:46 -msgid "Add Special Printer" -msgstr "சிறப்பு அச்சுப்பொறியைச் சேர்" +#: management/kmlistview.cpp:125 +msgid "Print System" +msgstr "அச்சு அமைப்பு" + +#: management/kmlistview.cpp:128 +msgid "Classes" +msgstr "வகுப்புகள்" + +#: management/kmlistview.cpp:131 +msgid "Printers" +msgstr "அச்சுப்பொறிகள்" + +#: management/kmlistview.cpp:134 +msgid "Specials" +msgstr "சிறப்புகள்" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:58 -msgid "&Location:" -msgstr "இடம்:" +#: management/kmwlocal.cpp:38 +msgid "Local Port Selection" +msgstr "உள்ளமைத் துறை தேர்வு" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:66 -msgid "Command &Settings" -msgstr "கட்டளை அமைவுகள்" +#: management/kmwlocal.cpp:50 +msgid "Local System" +msgstr "உள்ளமைத் தொகுதி" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:69 -msgid "Outp&ut File" -msgstr "வெளியீட்டுக் கோப்பு:" +#: management/kmwlocal.cpp:57 +msgid "Parallel" +msgstr "இணை" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:71 -msgid "&Enable output file" -msgstr "வெளியீட்டுக் கோப்பினை செயல்படுத்து:" +#: management/kmwlocal.cpp:58 +msgid "Serial" +msgstr "தொடர்" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:88 -msgid "Filename e&xtension:" -msgstr "கோப்புப் பெயர் விரிவு:" +#: management/kmwlocal.cpp:59 +msgid "USB" +msgstr "USB" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:105 -msgid "" -"

                              The command will use an output file. If checked, make sure the command " -"contains an output tag.

                              " -msgstr "" -"

                              இக்கட்டளை ஒரு வெளியீட்டுக் கோப்பினைப் பயன்படுத்தும். இது தேர்வு " -"செய்யப்பட்டால், கட்டளை ஒரு வெளியீட்டுக் சுட்டியைக் கொண்டுள்ளது என்பதை உறுதி " -"செய்யவும்.

                              " +#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60 +msgid "Others" +msgstr "பிறர்" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:108 -#, c-format +#: management/kmwlocal.cpp:63 msgid "" -"

                              The command to execute when printing on this special printer. Either enter " -"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for " -"this special printer. The command object is the preferred method as it provides " -"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and " -"requirement list (the plain command is only provided for backward " -"compatibility). When using a plain command, the following tags are " -"recognized:

                              " -"
                                " -"
                              • %in: the input file (required).
                              • " -"
                              • %out: the output file (required if using an output file).
                              • " -"
                              • %psl: the paper size in lower case.
                              • " -"
                              • %psu: the paper size with the first letter in upper case.
                              " +"

                              Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " +"bottom edit field.

                              " msgstr "" -"

                              The command to execute when printing on this special printer. Either enter " -"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for " -"this special printer. The command object is the preferred method as it provides " -"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and " -"requirement list (the plain command is only provided for backward " -"compatibility). When using a plain command, the following tags are " -"recognized:

                              " -"
                                " -"
                              • %in: the input file (required).
                              • " -"
                              • %out: the output file (required if using an output file).
                              • " -"
                              • %psl: the paper size in lower case.
                              • " -"
                              • %psu: the paper size with the first letter in upper case.
                              " +"

                              சரியான கண்டறிந்த தரவை தேர்வு செய் அல்லது URIக்கு தொடர்பானவையை கீழே தொகு " +"புலத்தில் நேரடியாக உள்ளிடு." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:118 +#: management/kmwlocal.cpp:78 msgid "" -"

                              The default mimetype for the output file (e.g. application/postscript).

                              " +"_: The URI is empty\n" +"Empty URI." msgstr "" -"

                              வெளியீட்டுக் கோப்புக் மின்னஞ்சல் மைம் வகை (உம்." -": பயன்பாடு அல்லது postscript) ).

                              " -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:121 -msgid "

                              The default extension for the output file (e.g. ps, pdf, ps.gz).

                              " -msgstr "" -"

                              வெளியீட்டுக் கோப்புக் முன்னிருப்பு விரிவு (உம்.: ps, pdf, ps.gz).

                              " +#: management/kmwlocal.cpp:83 +msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?" +msgstr "உள்ளமை URI உணரப்பட்ட துறை எதனையும் குறிக்கவில்லை. தொடரவா?" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:170 -msgid "You must provide a non-empty name." -msgstr "வெற்றில்லாத பெயர் ஒன்றைத் தர வேண்டும்" +#: management/kmwlocal.cpp:85 +msgid "Select a valid port." +msgstr "செல்லுபடியான துறையொன்றைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:178 -#, c-format -msgid "Invalid settings. %1." -msgstr "தவறான அமைவுகள். %1." +#: management/kmwlocal.cpp:166 +msgid "Unable to detect local ports." +msgstr "உள்ளமைத் துறைகளைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:197 -#, c-format -msgid "Configuring %1" -msgstr "%1ன் கட்டமைக்கிறது" +#: management/kmwlpd.cpp:41 +msgid "LPD Queue Information" +msgstr "LPD வரிசைத் தகவல்" -#: tdefilelist.cpp:42 -#, fuzzy +#: management/kmwlpd.cpp:44 msgid "" -" Add File button " -"

                              This button calls the 'File Open' dialog to let you select a file " -"for printing. Note, that " -"

                                " -"
                              • you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, " -"PNG, GIF and many other graphic formats. " -"
                              • you can select various files from different paths and send them as one " -"\"multi-file job\" to the printing system.
                              " +"

                              Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " +"check it before continuing.

                              " msgstr "" -" இந்தப் பொத்தான் \"கோப்பு திற\" என்ற உரையாடலை கூப்பிட்டு உங்களை ஒரு " -"கோப்பின் அச்செடுக்க அனுமதிக்கிறது. " -"
                                " -"
                              • நீங்கள் ASCII அல்லது International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, PNG, " -"GIF மற்றும் பல்வேறு வரைகலை வடிவமைப்புகளை தேர்ந்தெடுக்கலாம் என்பதை கவனியுங்கள். " -"
                              • நீங்கள் வெவ்வேறு பாதைகளில் இருக்கும் வெவ்வேறு கோப்புகளை தேர்தெடுத்து ஒரே " -"\"பல-கோப்பு பணி\" யாக அச்சு அமைப்பிற்கு அனுப்பலாம்.
                              " +"

                              தொலைநிலை LPD வரிசைக்கு தொடர்பான தகவல்களை உள்ளீடவும். மேற்கொண்டு தொடரும் முன் " +"இந்த வழிகாட்டி அவற்றைச் சரிபார்க்கும்

                              " -#: tdefilelist.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "" -" Remove File button " -"

                              This button removes the highlighted file from the list of to-be-printed " -"files. " -msgstr "" -" இந்தப் பொத்தான் முன்னிலைப்படுத்தப் பெற்ற கோப்பினை அச்செடுக்கப்பட " -"இருக்கும் கோப்பு பட்டியலிலிருந்து நீக்கிவிடும்" +#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 +msgid "Queue:" +msgstr "வரிசை:" -#: tdefilelist.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "" -" Move File Up button " -"

                              This button moves the highlighted file up in the list of files to be " -"printed.

                              " -"

                              In effect, this changes the order of the files' printout.

                              " -msgstr "" -" " -"

                              இந்தப் பொத்தான் முன்னிலைபடுத்தப்பட்ட கோப்பினை அச்செடுக்கப்பட இருக்கும் " -"கோப்பு பட்டியலில் மேலே நகர்த்தும்

                              " -"

                              இது, அச்சு வரிசையை மாற்றும்" +#: management/kmwlpd.cpp:54 +msgid "Some information is missing." +msgstr "சில தகவல்கள் கிடைக்கவில்லை!" -#: tdefilelist.cpp:66 +#: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "" -" Move File Down button " -"

                              This button moves the highlighted file down in the list of files to be " -"printed.

                              " -"

                              In effect, this changes the order of the files' printout.

                              " -msgstr "" -" " -"

                              இந்தப் பொத்தான் முன்னிலைப்படுத்தப்பட்ட கோப்பினை அச்செடுக்கப்பட இருக்கும் " -"கோப்பு பட்டியலில் கீழே நகர்த்தும்

                              " -"

                              இது, அச்சு வரிசையை மாற்றும்" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" +msgstr "%2 சேவையகத்தில் %1 வரிசையைக் காணவில்லை! தொடரவா?" -#: tdefilelist.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "" -" File Open button " -"

                              This button tries to open the highlighted file, so you can view or edit it " -"before you send it to the printing system.

                              " -"

                              If you open files, TDEPrint will use the application matching the MIME type " -"of the file.

                              " -msgstr "" -" " -"

                              இந்தப் பொத்தான் முன்னிலைப்படுத்தபட்ட கோப்பினை அச்சுக்கு அனுப்பும் முன்னால் " -"நீங்கள் பார்ப்பதற்கோ/ மாற்றுவதற்கோ திறக்க முயற்சிக்கும்

                              " -"

                              கோப்புகளை திறக்க தகுதிமிக்க மின்னஞ்சல் வகைக்கேற்ற பயன்பாட்டை TDEPrint " -"உபயோகிக்கும்

                              " +#: management/kmconfigfilter.cpp:40 +msgid "Filter" +msgstr "வடிகட்டி" -#: tdefilelist.cpp:82 -#, fuzzy +#: management/kmconfigfilter.cpp:41 +msgid "Printer Filtering Settings" +msgstr "அச்சு வடிகட்டி அமைத்தல்கள்" + +#: management/kmconfigfilter.cpp:44 +msgid "Printer Filter" +msgstr "அச்சு வடிகட்டி" + +#: management/kmconfigfilter.cpp:56 msgid "" -" File List view " -"

                              This list displays all the files you selected for printing. You can see the " -"file name(s), file path(s) and the file (MIME) type(s) as determined by " -"TDEPrint. You may re-arrange the initial order of the list with the help of " -"the arrow buttons on the right.

                              " -"

                              The files will be printed as a single job, in the same order as displayed in " -"the list.

                              " -"

                              Note: You can select multiple files. The files may be in multiple " -"locations. The files may be of multiple MIME types. The buttons on the right " -"side let you add more files, remove already selected files from the list, " -"re-order the list (by moving files up or down), and open files. If you open " -"files, TDEPrint will use the application matching the MIME type of the file.

                              " -"
                              " +"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers " +"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers " +"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from " +"the list on the left or enter a Location filter (ex: Group_1*). Both are " +"cumulative and ignored if empty." msgstr "" -" " -"

                              இந்தப் பட்டியல் அச்சுக்கு நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த அத்தனை கோப்புகளையும் " -"காண்பிக்கும். TDEPrint வரையறுத்திய கோப்பின் பெயர்(கள்), கோப்பின் பாதை(கள்) " -"மற்றும் கோப்பின் மைம் வகை(கள்) நீங்கள் காணலாம். தொகுப்பின் முதன்முறை வரிசை " -"உங்களின் முதல் தேர்வு.

                              " -"

                              கடைசியில், காண்பிக்கப்படும் வரிசையில் அச்சுப் பதிவாகும்.

                              " -"

                              குறிப்பு: தாங்கள் ஒன்றிற்கும் மேற்பட்ட கோப்புகளை தேர்ந்தெடுக்கலாம். " -"இக்கோப்புகள் பல்வேறு இடங்களில் இருக்கலாம். வெவ்வேறு மைம் வகைகளாக இருக்கலாம். " -"வலப்புறத்தில் இருக்கும் பொத்தான்கள் நிறைய கோப்புகளை கூட்ட, ஏற்கனவே " -"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்புகளை நீக்க, மறு வரிசைபடுத்த (கோப்புகளை மேலும் கீழுமாக " -"நகர்த்தி) மற்றும் கோப்புகளை திறக்க பயன்படும். கோப்புகளை திறக்க தகுதிமிக்க " -"மின்னஞ்சல் வகைக்கேற்ற பயன்பாட்டை TDEPrint உபயோகிக்கும்.

                              " +"இந்த வடிகட்டி உங்களுக்கு எல்லா அச்சுப்பொறிகளை காண்பிக்காமல் குறிப்பிட்ட " +"அச்சுபொறி தொகுப்பையே பார்க்க அனுமதிக்கும். நிறைய அச்சுப்பொறிகள் இருந்து " +"அவற்றில் சிலவற்றை மட்டும் நீங்கள் உபயோகித்தால் இது பயன்படும். இடப்புற " +"தொகுப்பிலிருந்து நீங்கள் பார்க்க நினைக்கும் அச்சுப்பொறிகளை தேர்ந்தெடுக்கவும், " +"அல்லது இடம் வடிகட்டி (உதாரணம்: Group_1*) உள்ளிடவும். இரண்டு முறைகளும் " +"ஒன்றின்மேல் ஒன்று செயல்படும். காலியாக இருந்தால் கணக்கில் எடுத்து " +"கொள்ளபடமாட்டாது. " + +#: management/kmconfigfilter.cpp:62 +msgid "Location filter:" +msgstr "இட வடிகட்டி:" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:43 +msgid "Font Settings" +msgstr "எழுத்துரு அமைவுகள்" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:46 +msgid "Fonts Embedding" +msgstr "உட்பொதிவு எழுத்துருக்கள்" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:47 +msgid "Fonts Path" +msgstr "எழுத்துருக்கள் பாதை" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:49 +msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing" +msgstr "அச்சு எடுக்கும் பொழுது PostScript தகவலில் எழுத்துருவை உள்ளடை " -#: tdefilelist.cpp:103 -msgid "Path" -msgstr "பாதை" +#: management/kmconfigfonts.cpp:57 +msgid "&Up" +msgstr "மேல்" -#: tdefilelist.cpp:115 -msgid "Add file" -msgstr "கோப்பினை சேர்" +#: management/kmconfigfonts.cpp:58 +msgid "&Down" +msgstr "கீழ்" -#: tdefilelist.cpp:121 -msgid "Remove file" -msgstr "கோப்பினை நீக்கு" +#: management/kmconfigfonts.cpp:59 +msgid "&Add" +msgstr "சேர்" -#: tdefilelist.cpp:128 -msgid "Open file" -msgstr "கோப்பினைத் திற" +#: management/kmconfigfonts.cpp:61 +msgid "Additional director&y:" +msgstr "கூட்டப்பட்ட அடைவு" -#: tdefilelist.cpp:149 +#: management/kmconfigfonts.cpp:85 msgid "" -"Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<STDIN>." +"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not " +"present on the printer. Font embedding usually produces better print results " +"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well." msgstr "" -"கோப்புக்களை இங்கு இழுத்து வருக அல்லது பொத்தானைப் அழுத்தி கோப்பு ஒன்றைத் திறக்க. " -"<STDIN> எனின் வெற்றாக விடுக." - -#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268 -msgid "Adjustments" -msgstr "திருத்தங்கள்" +"இந்த தேர்வுகள் அச்சுப்பொறியில் இல்லாத எழுத்துருக்களை PostScript கோப்பில் " +"போட்டுவிடும். எழுத்துருவில் உள்ளடக்குவது சிறந்த அச்சுப்பொறி விளைவுகளை " +"தயாரிக்கும் (திரையில் பார்ப்பது போல இருக்கும்) ஆனால் பெரிதாக்கப்பட்ட அச்சு " +"தகவலும் தயாரிக்கும்." -#: plugincombobox.cpp:33 -#, fuzzy +#: management/kmconfigfonts.cpp:89 msgid "" -" Print Subsystem Selection " -"

                              This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " -"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " -"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " -"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the " -"Common UNIX Printing System. " +"When using font embedding you can select additional directories where TDE " +"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is " +"used, so adding those directories is not needed. The default search path should " +"be sufficient in most cases." msgstr "" -" இந்த சேர்ப்புப்பெட்டி TDEPrint உபயோகிக்க கூடிய ஒரு அச்சு சக அமைப்பை " -"காண்பிக்கிறது( மற்றும் உங்களை தேர்வு செய்ய அனுமதிக்கிறது). [இந்த அச்சு சக " -"அமைப்பு உங்கள் இயங்குதளத்தில் நிறுவியிருக்க வேண்டும்]. TDEPrint தானாகவே " -"கண்டுபிடிக்கவேண்டும். மிகுதியான linux பகுத்தளிப்புகள் \"CUPS\" என்ற " -"பொது Unix அச்சு அமைப்பு கொண்டிருக்கும். " +"எழுத்திரு உட்பொதிவை பயன்படுத்தும் போது நீங்கள் TDE தேடக்கூடிய கூடுதலான அடைவுகளை " +"தேர்ந்தெடுக்கலாம். முன்னிருப்பாக X சேவையகத்தை எழுத்துரு பாதை பயன்படுத்தும், " +"ஆகவே அந்த அடைவுகளை சேர்க்க வேண்டாம். முன்னிருப்பு தேடு பாதையே அநேக " +"வழக்கங்களுக்கு போதும்" -#: plugincombobox.cpp:45 -msgid "Print s&ystem currently used:" -msgstr "தற்போது பயன்படுத்தப்படும் அச்சுத்தொகுதி:" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:46 +msgid "Add Special Printer" +msgstr "சிறப்பு அச்சுப்பொறியைச் சேர்" -#: plugincombobox.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "" -" Current Connection " -"

                              This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " -"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " -"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " -"info. " -msgstr "" -" இந்த வரி, எந்த CUPS சேவையகத்துடன் உங்கள் கணிணி அச்சு எடுப்பதற்கும், " -"அச்சுப்பொறி தகவல் பெறுவதற்கும் இணைக்கப்பட்டிருக்கிறது என்பதை காட்டுகிறது. வேறு " -"CUPS சேவையகத்துக்கு மாற்ற \"அமைப்பு விருப்பங்கள்\" அழுத்தி அதன் பிறகு \"Cups " -"சேவையகம்\" தேர்ந்தெடுத்து தேவைப்படும் தகவலை பூர்த்தி செய்க" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:58 +msgid "&Location:" +msgstr "இடம்:" -#: driverview.cpp:47 -msgid "" -" List of Driver Options (from PPD). " -"

                              The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " -"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " -"'PPD')

                              " -"

                              Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " -"display the available values.

                              " -"

                              Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " -"proceed:

                              " -"
                                " -"
                              • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " -"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " -"change them again.
                              • . " -"
                              • Click 'OK' (without a prior click on 'Save'" -", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. " -"'OK' will forget your current settings when kprinter is closed again, " -"and will start next time with the previously saved defaults.
                              • " -"
                              • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " -"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " -"this queue.
                              " -"

                              Note. The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. 'Raw' " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

                              " -msgstr "" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:66 +msgid "Command &Settings" +msgstr "கட்டளை அமைவுகள்" -#: driverview.cpp:71 -msgid "" -" List of Possible Values for given Option (from PPD). " -"

                              The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " -"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " -"(PostScript Printer Description == 'PPD')

                              " -"

                              Select the value you want and proceed.

                              " -"

                              Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:

                              " -"
                                " -"
                              • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " -"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " -"change them again.
                              • . " -"
                              • Click 'OK' if you want to use your selected settings just once, " -"for the next print job. 'OK' will forget your current settings when " -"kprinter is closed again, and will start next time with your previous " -"defaults.
                              • " -"
                              • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " -"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " -"this queue.
                              " -"

                              Note. The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. 'Raw' " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

                              " -msgstr "" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:69 +msgid "Outp&ut File" +msgstr "வெளியீட்டுக் கோப்பு:" -#: kprinter.cpp:280 -msgid "Initialization..." -msgstr "அறிமுகப்படுத்தல்." +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:71 +msgid "&Enable output file" +msgstr "வெளியீட்டுக் கோப்பினை செயல்படுத்து:" -#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909 -#, c-format -msgid "Generating print data: page %1" -msgstr "அச்சு தகவல் உருவாகிக் கொண்டிருக்கிறது: பக்கம் %1" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:88 +msgid "Filename e&xtension:" +msgstr "கோப்புப் பெயர் விரிவு:" -#: kprinter.cpp:429 -msgid "Previewing..." -msgstr "முன்பார்வை..." +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:105 +msgid "" +"

                              The command will use an output file. If checked, make sure the command " +"contains an output tag.

                              " +msgstr "" +"

                              இக்கட்டளை ஒரு வெளியீட்டுக் கோப்பினைப் பயன்படுத்தும். இது தேர்வு " +"செய்யப்பட்டால், கட்டளை ஒரு வெளியீட்டுக் சுட்டியைக் கொண்டுள்ளது என்பதை உறுதி " +"செய்யவும்.

                              " -#: tdeprintd.cpp:158 kprinter.cpp:690 +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:108 #, c-format msgid "" -"

                              A print error occurred. Error message received from system:

                              " -"
                              %1" +"

                              The command to execute when printing on this special printer. Either enter " +"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for " +"this special printer. The command object is the preferred method as it provides " +"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and " +"requirement list (the plain command is only provided for backward " +"compatibility). When using a plain command, the following tags are " +"recognized:

                              " +"
                                " +"
                              • %in: the input file (required).
                              • " +"
                              • %out: the output file (required if using an output file).
                              • " +"
                              • %psl: the paper size in lower case.
                              • " +"
                              • %psu: the paper size with the first letter in upper case.
                              " msgstr "" -"

                              அச்சிடலில் தவறொன்று நேர்ந்தது. கணினியிலிருந்து பெறப்பட்ட செய்தி:" -"

                              " -"
                              " -"
                              %1" +"

                              The command to execute when printing on this special printer. Either enter " +"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for " +"this special printer. The command object is the preferred method as it provides " +"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and " +"requirement list (the plain command is only provided for backward " +"compatibility). When using a plain command, the following tags are " +"recognized:

                              " +"
                                " +"
                              • %in: the input file (required).
                              • " +"
                              • %out: the output file (required if using an output file).
                              • " +"
                              • %psl: the paper size in lower case.
                              • " +"
                              • %psu: the paper size with the first letter in upper case.
                              " -#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72 +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:118 msgid "" -"No valid print executable was found in your path. Check your installation." +"

                              The default mimetype for the output file (e.g. application/postscript).

                              " msgstr "" -"எந்தவொரு அச்சிடல் செயலியும் உங்கள் பாதையில் இல்லை. உங்கள் நிறுவலைச் " -"சரிபார்க்கவும்." - -#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70 -msgid "This is not a Foomatic printer" -msgstr "இது ஒரு Foomatic அச்சுப்பொறி அல்ல" - -#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75 -msgid "Some printer information are missing" -msgstr "சில அச்சுப்பொறித் தகவல்களைக் காணவில்லை" - -#: kmmanager.cpp:70 -msgid "This operation is not implemented." -msgstr "இச்செயல் இன்னமும் நிறைவேற்றப்படவில்லை." - -#: kmmanager.cpp:169 -msgid "Unable to locate test page." -msgstr "சோதனைப் பக்கத்தைத் கண்டறிய முடியவில்லை." +"

                              வெளியீட்டுக் கோப்புக் மின்னஞ்சல் மைம் வகை (உம்." +": பயன்பாடு அல்லது postscript) ).

                              " -#: kmmanager.cpp:449 -msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings." +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:121 +msgid "

                              The default extension for the output file (e.g. ps, pdf, ps.gz).

                              " msgstr "" -"இயல்பான அச்சுப்பொறியை சிறப்பு அச்சுப்பொறியின் அமைவுகளால் மேலெழுத முடியவில்லை" +"

                              வெளியீட்டுக் கோப்புக் முன்னிருப்பு விரிவு (உம்.: ps, pdf, ps.gz).

                              " -#: kmmanager.cpp:478 -#, c-format -msgid "Parallel Port #%1" -msgstr "இணை துறை: #%1" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:170 +msgid "You must provide a non-empty name." +msgstr "வெற்றில்லாத பெயர் ஒன்றைத் தர வேண்டும்" -#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661 +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:178 #, c-format -msgid "Unable to load TDE print management library: %1" -msgstr "TDE அச்சு மேலாண்மைத் தொகுதியை ஏற்ற முடியவில்லை: %1" - -#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669 -msgid "Unable to find wizard object in management library." -msgstr "மேலாண்மைத் தொகுதியில் வழிகாட்டி பொருளைக் காணவில்லை." +msgid "Invalid settings. %1." +msgstr "தவறான அமைவுகள். %1." -#: kmmanager.cpp:507 -msgid "Unable to find options dialog in management library." -msgstr "மேலாண்மைத் தொகுதியில் அமைப்பு உரையாடலைக் காணவில்லை." +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:197 +#, c-format +msgid "Configuring %1" +msgstr "%1ன் கட்டமைக்கிறது" -#: kmmanager.cpp:534 -msgid "No plugin information available" -msgstr "சொருகு சாதன தகவல் ஏதுமில்லை" +#: management/smbview.cpp:44 +msgid "Comment" +msgstr "குறிப்பு" -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210 -msgid "Description unavailable" -msgstr "விவரிப்பு இல்லை" +#: management/kmwend.cpp:33 +msgid "Confirmation" +msgstr "உறுதிப்படுத்தல்" -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380 -#, c-format -msgid "Remote printer queue on %1" -msgstr "%1-இலுள்ள சேய்மை அச்சுப்பொறி வரிசை" +#: management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 +#: management/kmwend.cpp:109 tdefilelist.cpp:102 +msgid "Type" +msgstr "வகை" -#: kmspecialmanager.cpp:53 -msgid "" -"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local TDE directory. " -"This file probably comes from a previous TDE release and should be removed in " -"order to manage global pseudo printers." -msgstr "" -"share/tdeprint/specials.desktop என்ற கோப்பு உங்கள் TDE அடைவில் " -"கண்டுபிடிக்கப்பட்டது. இந்த கோப்பு முந்தைய TDE வெளீயீட்டிலிருந்து " -"வந்திருக்கலாம். ஆகவே பொது அச்சியந்திரங்களை மேலாண்மை செய்ய இந்த கோப்பு நீக்கப்பட " -"வேண்டும் ." +#: management/kmwend.cpp:52 +msgid "Location" +msgstr "இடம்" -#: kprinterimpl.cpp:156 -msgid "Cannot copy multiple files into one file." -msgstr "பல கோப்புகளை ஒரு கோப்புக்கு நகல் செய்ய முடியாது." +#: management/kmwend.cpp:69 +msgid "Backend" +msgstr "பின்புலம்" -#: kprinterimpl.cpp:165 -msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it." -msgstr "" -"அச்சுக்கோப்பினை %1 இற் சேமிக்க முடியவில்லை. உங்களுக்கு அதற்கு எழுதும் உரிமை " -"உண்டா எனப்பார்க்கவும்." +#: management/kmwend.cpp:74 +msgid "Device" +msgstr "சாதனம்" -#: kprinterimpl.cpp:233 -#, c-format -msgid "Printing document: %1" -msgstr "அச்சடிக்கப்படும் ஆவணம்: %1" +#: management/kmwend.cpp:77 +msgid "Printer IP" +msgstr "அச்சுபொறி IP" -#: kprinterimpl.cpp:251 -#, c-format -msgid "Sending print data to printer: %1" -msgstr "%1அச்சுப்பொறிக்குத் அச்சு தகவல் அனுப்பப்படுகிறது" +#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89 +msgid "Port" +msgstr "துறை" -#: kprinterimpl.cpp:279 -msgid "Unable to start child print process. " -msgstr "சேய் அச்சுப்பணியை ஆரம்பிக்க முடியவில்லை. " +#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88 +msgid "Host" +msgstr "கணினி" -#: kprinterimpl.cpp:281 -msgid "" -"The TDE print server (tdeprintd) could not be contacted. Check that this " -"server is running." -msgstr "" -"TDE அச்சு சேவையகத்துடன் (tdeprintd) தொடர்பு கொள்ள முடியவில்லை. அது " -"இயங்குகிறதா எனப் பார்க்கவும்." +#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48 +msgid "Queue" +msgstr "வரிசை" -#: kprinterimpl.cpp:283 -msgid "" -"_: 1 is the command that is given to\n" -"Check the command syntax:\n" -"%1 " -msgstr "" -"இந்த <கோப்பு> கொடுக்கப்பட்ட கட்டளை தொடரமைப்பை சரிபார்க்கவும்%1 <கோப்புக்கள்>" +#: management/kmwend.cpp:91 +msgid "Account" +msgstr "கணக்கு" -#: kprinterimpl.cpp:290 -msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted." -msgstr "அச்சிட வலிதான கோப்பு எதுவும் கிடைக்கவில்லை. செயல் நிறுத்தப்பட்டது." +#: management/kmwend.cpp:96 +msgid "URI" +msgstr "URI" -#: kprinterimpl.cpp:325 -msgid "" -"

                              Unable to perform the requested page selection. The filter psselect " -"cannot be inserted in the current filter chain. See Filter " -"tab in the printer properties dialog for further information.

                              " -msgstr "" -"

                              விருப்பப்பட்ட பக்க தேர்வு நடைமுறைப்படுத்த இயலவில்லை தற்போதைய வடிகட்டி " -"சங்கிலியில் இந்த வடிகட்டி psselect உள்ளிறுத்த இயலவில்லை . மேலும் " -"விவரங்களுக்கு வடிகட்டி தட்டில் உள்ள அச்சுப்பொறியின் குணங்கள் உரையாடலை " -"பார்க்கவும்.

                              " +#: management/kmwend.cpp:109 +msgid "DB driver" +msgstr "DB இயக்கி" -#: kprinterimpl.cpp:355 -msgid "

                              Could not load filter description for %1.

                              " -msgstr "

                              இற்குரிய வடிகட்டி விவரத்தை நிறுவ முடியவில்லை%1-

                              " +#: management/kmwend.cpp:109 +msgid "External driver" +msgstr "வெளி இயக்கி" -#: kprinterimpl.cpp:371 -msgid "" -"

                              Error while reading filter description for %1" -". Empty command line received.

                              " -msgstr "" -"%1-இற்குரிய வடிகட்டி விவரத்தை வாசிக்கும் போது தவறு நேர்ந்தது. வெற்றுக் " -"கட்டளைவரி பெறப்பட்டது." +#: management/kmwend.cpp:110 +msgid "Manufacturer" +msgstr "தயாரிப்பாளர்" -#: kprinterimpl.cpp:385 -msgid "" -"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " -"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " -"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?

                              " -msgstr "" -"இந்த மின்னஞ்சல் MIME வகை %1 க்கு இந்த வடிகட்டி சங்கிலியில் ஆதரவு இல்லை (இது " -"CUPS அல்லாத spoolerகள் non-PostScript கோப்பில் பக்கத்தேர்வு செய்ய முயலும் " -"பொழுது நடக்கலாம்). TDE இந்த கோப்பினை ஆதரவு இருக்கும் வடிவத்திற்கு மாற்ற அனுமதி " -"வழங்குகிறீர்களா?

                              " +#: management/kmwend.cpp:111 +msgid "Model" +msgstr "வகை" -#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 -msgid "Convert" -msgstr "மாற்று" +#: management/kmwdriver.cpp:33 +msgid "Printer Model Selection" +msgstr "அச்சுப்பொறி மாதிரி தேர்வு" -#: kprinterimpl.cpp:399 -msgid "Select MIME Type" -msgstr "மைம் வகையைத் தேர்வு செய்" +#: management/kmwdriver.cpp:113 +msgid "Internal error: unable to locate the driver." +msgstr "உள்ளார்ந்த பிழை: இயக்கியைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை!" -#: kprinterimpl.cpp:400 -msgid "Select the target format for the conversion:" -msgstr "மாற்றத்திற்குரிய இறுதி வடிவினைத் தேர்வு செய்க:" +#: management/kmpropgeneral.cpp:37 +msgid "Printer name:" +msgstr "அச்சுப்பொறிப் பெயர்:" -#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430 -msgid "Operation aborted." -msgstr "செயல் முடங்கியது." +#: management/kmwsmb.cpp:35 +msgid "SMB Printer Settings" +msgstr "SMB அச்சுப்பொறி அமைவுகள்" -#: kprinterimpl.cpp:410 -msgid "No appropriate filter found. Select another target format." -msgstr "ஏற்ற வடிகட்டியேதும் இல்லை. வேறொரு வடிவ இலக்கைத் தேர்ந்தெடு." +#: management/kmwsmb.cpp:41 +msgid "Scan" +msgstr "வருடு" -#: kprinterimpl.cpp:423 -msgid "" -"Operation failed with message:" -"
                              %1" -"
                              Select another target format.
                              " -msgstr "" -"செயல் இச்செய்தியுடன் முறிந்தது:" -"
                              %1" -"
                              வேறொரு வடிவ இலக்கை தேர்ந்தெடு.
                              " +#: management/kmwsmb.cpp:42 +msgid "Abort" +msgstr "கைவிடு" -#: kprinterimpl.cpp:441 -msgid "Filtering print data" -msgstr "அச்சுத்தகவல் வடிகட்டப்படுகிறது" +#: management/kmwsmb.cpp:44 +msgid "Workgroup:" +msgstr "வேலைக்குழு" -#: kprinterimpl.cpp:445 -msgid "Error while filtering. Command was: %1." -msgstr "வடிகட்டும் போது பிழை. கட்டளை: %1." +#: management/kmwsmb.cpp:45 +msgid "Server:" +msgstr "சேவையகம்" -#: kprinterimpl.cpp:487 -msgid "The print file is empty and will be ignored:

                              %1

                              " -msgstr "" -"ஒன்றும் இல்லாத கோப்பினை அச்சிட்டால் இது புறக்கணித்துவிடும்:" -"

                              %1

                              " +#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45 +msgid "Empty printer name." +msgstr "வெற்று அச்சுப்பொறி பெயர்." -#: kprinterimpl.cpp:497 -#, fuzzy -msgid "" -"The file format %1 is not directly supported by the current " -"print system. You now have 3 options: " -"
                                " -"
                              • TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. " -"(Select Convert)
                              • " -"
                              • You can try to send the file to the printer without any conversion. " -"(Select Keep)
                              • " -"
                              • You can cancel the printjob. (Select Cancel)
                              " -"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?
                              " -msgstr "" -"%1 எனும் கோப்பு வடிவத்திற்கு தற்போதைய அச்சு அமைப்பில் ஆதரவில்லை. TDE இந்த " -"கோப்பினை ஆதரவு இருக்கும் வடிவத்திற்கு மாற்ற இயலும். ஆனால் நீங்கள் இந்த கோப்பினை " -"மாற்றம் எதுமின்றியும் அச்சுக்கு அனுப்பலாம். TDE இக்கோப்பினை %2க்கு மாற்ற " -"முயலுட்டுமா?" +#: management/kmwsmb.cpp:99 +#, c-format +msgid "Login: %1" +msgstr "புகுபதிகை : %1" -#: kprinterimpl.cpp:518 -msgid "" -"No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2." -"
                              " -"
                                " -"
                              • Go to System Options -> Commands to look through the list of " -"possible filters. Each filter executes an external program.
                              • " -"
                              • See if the required external program is available.on your system.
                              " -"
                              " -msgstr "" +#: management/kmwsmb.cpp:99 +msgid "" +msgstr "<அநாமதேய>" + +#: management/kmpages.cpp:69 +msgid "Instances" +msgstr "உருப்படிகள்" -#: kpgeneralpage.cpp:85 +#: kpgeneralpage.cpp:86 msgid "ISO A4" msgstr "ISO A4" -#: kpgeneralpage.cpp:89 +#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:30 +msgid "US Letter" +msgstr "US கடிதம்" + +#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:29 +msgid "US Legal" +msgstr "US லீகல்" + +#: kpgeneralpage.cpp:89 lpd/lpdtools.cpp:28 +msgid "Ledger" +msgstr "ஐந்தொகை" + +#: kpgeneralpage.cpp:90 msgid "Folio" msgstr "இருமடி" -#: kpgeneralpage.cpp:90 +#: kpgeneralpage.cpp:91 msgid "US #10 Envelope" msgstr "US #10 கடிதவுறை" -#: kpgeneralpage.cpp:91 +#: kpgeneralpage.cpp:92 msgid "ISO DL Envelope" msgstr "ISO DL கடிதவுறை" -#: kpgeneralpage.cpp:92 +#: kpgeneralpage.cpp:93 msgid "Tabloid" msgstr "பத்திரிகை" -#: kpgeneralpage.cpp:93 +#: kpgeneralpage.cpp:94 msgid "ISO A3" msgstr "ISO A3" -#: kpgeneralpage.cpp:94 +#: kpgeneralpage.cpp:95 msgid "ISO A2" msgstr "ISO A2" -#: kpgeneralpage.cpp:95 +#: kpgeneralpage.cpp:96 msgid "ISO A1" msgstr "ISO A1" -#: kpgeneralpage.cpp:96 +#: kpgeneralpage.cpp:97 msgid "ISO A0" msgstr "ISO A0" -#: kpgeneralpage.cpp:106 +#: kpgeneralpage.cpp:107 msgid "Upper Tray" msgstr "மேற் தட்டு" -#: kpgeneralpage.cpp:107 +#: kpgeneralpage.cpp:108 msgid "Lower Tray" msgstr "கீழ்த் தட்டு" -#: kpgeneralpage.cpp:108 +#: kpgeneralpage.cpp:109 msgid "Multi-Purpose Tray" msgstr "பல்பயன் தட்டு" -#: kpgeneralpage.cpp:109 +#: kpgeneralpage.cpp:110 msgid "Large Capacity Tray" msgstr "பெரிய கொள்திறன் தட்டு" -#: kpgeneralpage.cpp:113 +#: kpgeneralpage.cpp:114 msgid "Normal" msgstr "இயல்பான" -#: kpgeneralpage.cpp:114 +#: kpgeneralpage.cpp:115 msgid "Transparency" msgstr "ஊடுருவல்" -#: kpgeneralpage.cpp:123 +#: kpgeneralpage.cpp:124 msgid "" " " "

                              \"General\"

                              " @@ -5116,7 +4862,7 @@ msgid "" "of the text labels or GUI elements of this dialog.
                              " msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:131 +#: kpgeneralpage.cpp:132 msgid "" " " "

                              Page size: Select paper size to be printed on from the drop-down " @@ -5131,7 +4877,7 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:144 +#: kpgeneralpage.cpp:145 msgid "" " " "

                              Paper type: Select paper type to be printed on from the drop-down " @@ -5145,7 +4891,7 @@ msgid "" "

                                  -o MediaType=...        # example: \"Transparency\"  

                              " msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:157 +#: kpgeneralpage.cpp:158 msgid "" " " "

                              Paper source: Select paper source tray for the paper to be printed on " @@ -5160,7 +4906,7 @@ msgid "" "

                              " msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:170 +#: kpgeneralpage.cpp:171 msgid "" " " "

                              Image Orientation: Orientation of the printed page image on your " @@ -5182,7 +4928,7 @@ msgid "" "\"reverse-portrait\"

                              " msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:191 +#: kpgeneralpage.cpp:192 msgid "" " " "

                              Duplex Printing: These controls may be grayed out if your printer " @@ -5208,153 +4954,502 @@ msgid "" "

                              " msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:217 -msgid "" -" " -"

                              Banner Page(s): Select banner(s) to print one or two special sheets " -"of paper just before or after your main job.

                              " -"

                              Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " -"of printing, job title and more.

                              " -"

                              Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " -"in a multi-user environment.

                              " -"

                              Hint: You can design your own banner pages. To make use of " -"them, just put the banner file into the standard CUPS banners " -"directory (This is usually \"/usr/share/cups/banner/\" " -"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. " -"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format " -"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down " -"menu after a restart of CUPS.

                              " -"

                              CUPS comes with a selection of banner pages.

                              " -"
                              " -"
                              " -"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                  -o job-sheets=...       # examples: \"standard\" or \"topsecret\"  "
                              -"

                              " +#: kpgeneralpage.cpp:218 +msgid "" +" " +"

                              Banner Page(s): Select banner(s) to print one or two special sheets " +"of paper just before or after your main job.

                              " +"

                              Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " +"of printing, job title and more.

                              " +"

                              Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " +"in a multi-user environment.

                              " +"

                              Hint: You can design your own banner pages. To make use of " +"them, just put the banner file into the standard CUPS banners " +"directory (This is usually \"/usr/share/cups/banner/\" " +"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. " +"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format " +"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down " +"menu after a restart of CUPS.

                              " +"

                              CUPS comes with a selection of banner pages.

                              " +"
                              " +"
                              " +"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                  -o job-sheets=...       # examples: \"standard\" or \"topsecret\"  "
                              +"

                              " +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:240 +msgid "" +" " +"

                              Pages per Sheet: You can choose to print more than one page onto " +"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper.

                              " +"

                              Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"

                              Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " +"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " +"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " +"sheet in both places, your printout will not look as you intended.

                              " +"
                              " +"
                              " +"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                  -o number-up=...        # examples: \"2\" or \"4\"  

                              " +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:264 kpqtpage.cpp:118 +msgid "Page s&ize:" +msgstr "பக்க அளவு:" + +#: kpgeneralpage.cpp:268 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "காகித வகை:" + +#: kpgeneralpage.cpp:272 +msgid "Paper so&urce:" +msgstr "காகித மூலம்:" + +#: kpgeneralpage.cpp:292 +msgid "Duplex Printing" +msgstr "இருபக்க அச்சிடல்" + +#: kpgeneralpage.cpp:295 kpqtpage.cpp:143 +msgid "Pages per Sheet" +msgstr "தாளிலுள்ள பக்கங்கள்" + +#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:125 +msgid "&Portrait" +msgstr "நீளவாட்டு" + +#: kpgeneralpage.cpp:302 kpqtpage.cpp:128 +msgid "&Landscape" +msgstr "அகலவாட்டு" + +#: kpgeneralpage.cpp:303 +msgid "&Reverse landscape" +msgstr "எதிர்மறையான அகலவாட்டு" + +#: kpgeneralpage.cpp:304 +msgid "R&everse portrait" +msgstr "எதிர்மறையான நீளவாட்டு" + +#: kpgeneralpage.cpp:309 +msgid "" +"_: duplex orientation\n" +"&None" +msgstr "எதுவுமில்லை" + +#: kpgeneralpage.cpp:310 +msgid "" +"_: duplex orientation\n" +"Lon&g side" +msgstr "நீண்ட பக்கம்" + +#: kpgeneralpage.cpp:311 +msgid "" +"_: duplex orientation\n" +"S&hort side" +msgstr "குறுகிய பக்கம்" + +#: kpgeneralpage.cpp:323 +msgid "S&tart:" +msgstr "ஆரம்பம்:" + +#: kpgeneralpage.cpp:324 +msgid "En&d:" +msgstr "முடிவு:" + +#: kpfileselectpage.cpp:33 +msgid "&Files" +msgstr "கோப்புக்கள்" + +#: kpqtpage.cpp:70 +msgid "" +" Selection of color mode: You can choose between 2 options: " +"
                                " +"
                              • Color and
                              • " +"
                              • Grayscale
                              Note: This selection field may be grayed " +"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough " +"information about your print file. In this case the embedded color- or " +"grayscale information of your printfile, and the default handling of the " +"printer take precedence.
                              " +msgstr "" + +#: kpqtpage.cpp:79 +msgid "" +" Selection of page size: Select paper size to be printed on from " +"the drop-down menu. " +"

                              The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed. " +msgstr "" + +#: kpqtpage.cpp:84 +msgid "" +" Selection of pages per sheet: You can choose to print more than " +"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. " +"

                              Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"

                              Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. " +"

                              Note 3, regarding \"Other\": You cannot really select Other " +"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " +"information purposes only. " +"

                              To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: " +"

                                " +"
                              • go to the tab headlined \"Filter\"
                              • " +"
                              • enable the Multiple Pages per Sheet filter
                              • " +"
                              • and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). " +"
                              " +msgstr "" + +#: kpqtpage.cpp:102 +msgid "" +" Selection of image orientation: Orientation of the printed " +"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the " +"orientation is Portrait " +"

                              You can select 2 alternatives: " +"

                                " +"
                              • Portrait..Portrait is the default setting.
                              • " +"
                              • Landscape.
                              The icon changes according to your " +"selection.
                              " +msgstr "" + +#: kpqtpage.cpp:113 +msgid "Print Format" +msgstr "அச்சு வடிவம்" + +#: kpqtpage.cpp:123 +msgid "Color Mode" +msgstr "வண்ண முறை" + +#: kpqtpage.cpp:135 +msgid "Colo&r" +msgstr "வண்ணம்" + +#: kpqtpage.cpp:138 +msgid "&Grayscale" +msgstr "சாம்பல் நிறம்" + +#: kpqtpage.cpp:151 +msgid "Ot&her" +msgstr "மற்ற" + +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210 +msgid "Description unavailable" +msgstr "விவரிப்பு இல்லை" + +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380 +#, c-format +msgid "Remote printer queue on %1" +msgstr "%1-இலுள்ள சேய்மை அச்சுப்பொறி வரிசை" + +#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 +msgid "Printer Configuration" +msgstr "அச்சுப்பொறி கட்டமைப்பு" + +#: kprinterpropertydialog.cpp:138 +msgid "No configurable options for that printer." +msgstr "அந்த அச்சுப்பொறியை கட்டமைக்க விருப்பங்கள் ஏதுமில்லை!" + +#: kmvirtualmanager.cpp:161 +msgid "" +"You are about to set a pseudo-printer as your personal default. This " +"setting is specific to TDE and will not be available outside TDE applications. " +"Note that this will only make your personal default printer as undefined for " +"non-TDE applications and should not prevent you from printing normally. Do you " +"really want to set %1 as your personal default?" +msgstr "" +"நீங்கள் உங்கள் சொந்த முன்னிருப்பு மாய-அச்சுப்பொறியை அமைக்க " +"விரும்புகிறீர்கள். இந்த அமைப்பு குறிப்பிடும் TDE மற்றும் TDE பயன்பாடுகளுக்கு " +"வெளியே கிடைக்காது. TDE-அல்லாத பயன்பாட்டை உங்கள் சொந்த முன்னிருப்பு " +"அச்சுப்பொறியாக அமைக்கும் என்பதை குறித்துக் கொள்ளவும். நீங்கள் %1 " +"யை உங்கள் சொந்த முன்னிருப்பாக அமைக்க விரும்புகிறீரா?" + +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85 +msgid "Empty host name." +msgstr "வெற்றுக் கணினிப் பெயர்." + +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87 +msgid "Empty queue name." +msgstr "வெற்று வரிசைப் பெயர்." + +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63 +msgid "Printer not found." +msgstr "அச்சுப்பொறி இல்லை." + +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75 +msgid "Not implemented yet." +msgstr "இன்னமும் நிறைவேற்றப்படவில்லை." + +#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29 +msgid "Proxy" +msgstr "பதிலாள்" + +#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30 +msgid "RLPR Proxy Server Settings" +msgstr "RLPR பதிலாள் அமைவுகள்" + +#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50 +msgid "Remote LPD Queue Settings" +msgstr "சேய்மை LPD வரிசை அமைவுகள்" + +#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32 +msgid "Proxy Settings" +msgstr "பதிலாள் அமைவுகள்" + +#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36 +msgid "&Use proxy server" +msgstr "பதிலாள் சேவையகத்தைப் பயன்படுத்து" + +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124 +msgid "Remote queue %1 on %2" +msgstr "%2-இலுள்ள %1 சேய்மை வரிசை" + +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199 +msgid "No Predefined Printers" +msgstr "முன்வரையறுத்த அச்சுப்பொறிகள் ஏதுமில்லை" + +#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53 +msgid "" +"The %1 executable could not be found in your path. Check your " +"installation." +msgstr "" +"%1 எனும் செயலியைக் உங்கள் பாதையிற் காணவில்லை. உங்கள் நிறுவலைச் " +"சரிபார்க்கவும்." + +#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73 +msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it." msgstr "" +"இந்த அச்சுப்பொறி முழுமையாக வரையறுக்கப்படவில்லை. அதனை மீண்டும் நிறுவவும்." -#: kpgeneralpage.cpp:239 +#: kmspecialmanager.cpp:53 +#, fuzzy msgid "" -" " -"

                              Pages per Sheet: You can choose to print more than one page onto " -"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper.

                              " -"

                              Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"

                              Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " -"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " -"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " -"sheet in both places, your printout will not look as you intended.

                              " -"
                              " -"
                              " -"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                  -o number-up=...        # examples: \"2\" or \"4\"  

                              " +"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. " +"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in " +"order to manage global pseudo printers." msgstr "" +"share/tdeprint/specials.desktop என்ற கோப்பு உங்கள் TDE அடைவில் " +"கண்டுபிடிக்கப்பட்டது. இந்த கோப்பு முந்தைய TDE வெளீயீட்டிலிருந்து " +"வந்திருக்கலாம். ஆகவே பொது அச்சியந்திரங்களை மேலாண்மை செய்ய இந்த கோப்பு நீக்கப்பட " +"வேண்டும் ." -#: kpgeneralpage.cpp:263 kpqtpage.cpp:118 -msgid "Page s&ize:" -msgstr "பக்க அளவு:" +#: kmjob.cpp:114 +msgid "Queued" +msgstr "வரிசையாக்கப்பட்ட" -#: kpgeneralpage.cpp:267 -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "காகித வகை:" +#: kmjob.cpp:117 +msgid "Held" +msgstr "பிடித்த" -#: kpgeneralpage.cpp:271 -msgid "Paper so&urce:" -msgstr "காகித மூலம்:" +#: kmjob.cpp:123 +msgid "Canceled" +msgstr "நீக்கப்பட்டது" -#: kpgeneralpage.cpp:291 -msgid "Duplex Printing" -msgstr "இருபக்க அச்சிடல்" +#: kmjob.cpp:126 +msgid "Aborted" +msgstr "கைவிடப்பட்டது" -#: kpgeneralpage.cpp:294 kpqtpage.cpp:143 -msgid "Pages per Sheet" -msgstr "தாளிலுள்ள பக்கங்கள்" +#: kmjob.cpp:129 +msgid "Completed" +msgstr "நிறைவேறியது" -#: kpgeneralpage.cpp:300 kpqtpage.cpp:125 -msgid "&Portrait" -msgstr "நீளவாட்டு" +#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&PageMarks" +msgstr "பக்கக்குறிகள்" -#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:128 -msgid "&Landscape" -msgstr "அகலவாட்டு" +#: kmuimanager.cpp:158 +#, c-format +msgid "Configuration of %1" +msgstr "%1 இன் கட்டமைப்பு" -#: kpgeneralpage.cpp:302 -msgid "&Reverse landscape" -msgstr "எதிர்மறையான அகலவாட்டு" +#: ext/kextprinterimpl.cpp:47 +msgid "Empty print command." +msgstr "காலி அச்சு கட்டளை." -#: kpgeneralpage.cpp:303 -msgid "R&everse portrait" -msgstr "எதிர்மறையான நீளவாட்டு" +#: ext/kmextmanager.cpp:41 +msgid "PS_printer" +msgstr "PS_அச்சுப்பொறி" + +#: ext/kmextmanager.cpp:43 +msgid "PostScript file generator" +msgstr "postscript அச்சுப்பொறி" + +#: kpposterpage.cpp:42 +msgid " 5. " +msgstr " 5. " -#: kpgeneralpage.cpp:308 +#: kpposterpage.cpp:46 msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"&None" -msgstr "எதுவுமில்லை" +" Print Poster (enabled or disabled). " +"

                              If you enable this option, you can print posters of different sizes The " +"printout will happen in the form 'tiles' printed on smaller paper " +"sizes, which you can stitch together later. If you enable this option " +"here, the 'Poster Printing' filter will be auto-loaded in the " +"'Filters' tab of this dialog.

                              " +"

                              This tab is only visible if the external 'poster' " +"utility is discovered by TDEPrint on your system. ['poster' " +"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into " +"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together " +"tiles.]

                              " +"

                              Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " +"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " +"provide a patched version of 'poster' if he does not already.

                              " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:309 +#: kpposterpage.cpp:62 msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"Lon&g side" -msgstr "நீண்ட பக்கம்" +" Tile Selection widget " +"

                              This GUI element is not only for viewing " +"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to " +"print.

                              " +"

                              Hints " +"

                                " +"
                              • Click any tile to select it for printing.
                              • " +"
                              • To select multiple tiles to be printed at once, 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) Be aware " +"that the order of your clicking is also significant to the order of printing " +"the different tiles.
                              Note 1: The order of your selection " +"(and the order for printout of the tiles) is indicated by the contents of the " +"text field below, labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"

                              Note 2: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +" of) your poster, you must select at least one tile.

                              " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:310 +#: kpposterpage.cpp:83 msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"S&hort side" -msgstr "குறுகிய பக்கம்" +" Poster Size " +"

                              Select the poster size you want from the dropdown list.

                              " +"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size " +"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.]

                              " +"

                              Notice, how the little preview window below changes with your change " +"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make " +"the poster, given the selected paper size.

                              " +"

                              Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " +"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " +"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " +"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " +"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " +"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"

                              Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +"of) your poster, you must select at least one tile.

                              " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:322 -msgid "S&tart:" -msgstr "ஆரம்பம்:" +#: kpposterpage.cpp:102 +msgid "" +" Paper Size " +"

                              This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To " +"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab " +"of this dialog and select one from the dropdown list.

                              " +"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your " +"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid " +"down in the 'PPD', the printer description file). " +"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' " +"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer. " +"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' " +"or 'Letter'. " +"

                              Notice, how the little preview window below changes with your change " +"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the " +"poster, given the selected paper and poster size.

                              " +"

                              Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " +"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " +"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " +"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " +"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " +"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"

                              Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +"of) your poster, you must select at least one tile.

                              " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:323 -msgid "En&d:" -msgstr "முடிவு:" +#: kpposterpage.cpp:126 +msgid "" +" Cut Margin selection " +"

                              Slider and spinbox let you determine a 'cut margin' " +"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces " +"as needed.

                              " +"

                              Notice, how the little preview window above changes with your change " +"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take " +"away from each tile. " +"

                              Be aware, that your cut margins need to be equal to or greater than " +"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the " +"'ImageableArea' keywords of its driver PPD file.

                              " +msgstr "" -#: ppdloader.cpp:173 -msgid "(line %1): " -msgstr "(கோடு %1): " +#: kpposterpage.cpp:137 +msgid "" +" Order and number of tile pages to be printed " +"

                              This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as " +"the order for their printout.

                              You can file the field with 2 different " +"methods: " +"
                                " +"
                              • Either use the interactive thumbnail preview above and '[SHIFT]-click' on " +"the tiles.
                              • " +"
                              • Or edit this text field accordingly.
                              " +"

                              When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' " +"one.

                              " +"

                              Examples:

                              " +"
                                  \"2,3,7,9,3\"  "
                              +"
                              \"1-3,6,8-11\" " +msgstr "" -#: droptionview.cpp:61 -msgid "Value:" -msgstr "மதிப்பு:" +#: kpposterpage.cpp:154 +msgid "Poster" +msgstr "போஸ்டர்" -#: droptionview.cpp:167 -msgid "String value:" -msgstr "சர மதிப்பு:" +#: kpposterpage.cpp:156 +msgid "&Print poster" +msgstr "போஸ்டரை அச்சு எடு" -#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341 -msgid "No Option Selected" -msgstr "எந்த விருப்பமும் தேர்வு செய்யப்படவில்லை" +#: kpposterpage.cpp:170 +msgid "Poste&r size:" +msgstr "போஸ்டர் அளவு:" -#: kmuimanager.cpp:158 -#, c-format -msgid "Configuration of %1" -msgstr "%1 இன் கட்டமைப்பு" +#: kpposterpage.cpp:172 +msgid "Media size:" +msgstr "ஊடக அளவு:" -#: kmprinter.cpp:144 -msgid "(rejecting jobs)" -msgstr "(பணிகளை நிராகரிக்கிறது)" +#: kpposterpage.cpp:174 +msgid "Pri&nt size:" +msgstr "அச்சு அளவு" + +#: kpposterpage.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "C&ut margin (% of media):" +msgstr "ஓரங்களை வெட்டு (ஊடக %)" -#: kmprinter.cpp:144 -msgid "(accepting jobs)" -msgstr "(பணிகளை அனுமதிக்கிறது)" +#: kpposterpage.cpp:185 +msgid "&Tile pages (to be printed):" +msgstr "(அச்சு எடுக்க வேண்டிய) பக்கங்களை அடுக்கு" -#: kprintprocess.cpp:75 -msgid "File transfer failed." -msgstr "கோப்பு மாற்றம் முடங்கியது." +#: kpposterpage.cpp:192 +msgid "Link/unlink poster and print size" +msgstr "போஸ்டர் மற்றும் அச்சு அளவு இணை/பிணை" -#: kprintprocess.cpp:81 -msgid "Abnormal process termination (%1)." -msgstr "அசாதாரணச் செயல் முடிந்தது (%1)." +#: kpposterpage.cpp:257 +msgid "Unknown" +msgstr "தெரியாத" -#: kprintprocess.cpp:83 -msgid "%1: execution failed with message:

                              %2

                              " -msgstr "%1: செய்தியினால் செயற்பாடு நிறைவேறவில்லை:

                              %2

                              " +#: kprinter.cpp:690 tdeprintd.cpp:158 +#, c-format +msgid "" +"

                              A print error occurred. Error message received from system:

                              " +"
                              %1" +msgstr "" +"

                              அச்சிடலில் தவறொன்று நேர்ந்தது. கணினியிலிருந்து பெறப்பட்ட செய்தி:" +"

                              " +"
                              " +"
                              %1" #: tdeprintd.cpp:176 msgid "" @@ -5382,11 +5477,70 @@ msgstr "அச்சு அமைப்பு" msgid "Authentication failed (user name=%1)" msgstr "உரிமம் நிராகரிக்கப்பட்டது (பயனர் பெயர்=%1!" -#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&PageMarks" -msgstr "பக்கக்குறிகள்" +#: kprinter.cpp:280 +msgid "Initialization..." +msgstr "அறிமுகப்படுத்தல்." + +#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909 +#, c-format +msgid "Generating print data: page %1" +msgstr "அச்சு தகவல் உருவாகிக் கொண்டிருக்கிறது: பக்கம் %1" + +#: kprinter.cpp:429 +msgid "Previewing..." +msgstr "முன்பார்வை..." + +#: driverview.cpp:47 +msgid "" +" List of Driver Options (from PPD). " +"

                              The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " +"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " +"'PPD')

                              " +"

                              Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " +"display the available values.

                              " +"

                              Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " +"proceed:

                              " +"
                                " +"
                              • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " +"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " +"change them again.
                              • . " +"
                              • Click 'OK' (without a prior click on 'Save'" +", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. " +"'OK' will forget your current settings when kprinter is closed again, " +"and will start next time with the previously saved defaults.
                              • " +"
                              • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " +"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " +"this queue.
                              " +"

                              Note. The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. 'Raw' " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

                              " +msgstr "" + +#: driverview.cpp:71 +msgid "" +" List of Possible Values for given Option (from PPD). " +"

                              The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " +"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " +"(PostScript Printer Description == 'PPD')

                              " +"

                              Select the value you want and proceed.

                              " +"

                              Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:

                              " +"
                                " +"
                              • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " +"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " +"change them again.
                              • . " +"
                              • Click 'OK' if you want to use your selected settings just once, " +"for the next print job. 'OK' will forget your current settings when " +"kprinter is closed again, and will start next time with your previous " +"defaults.
                              • " +"
                              • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " +"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " +"this queue.
                              " +"

                              Note. The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. 'Raw' " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

                              " +msgstr "" #: kpcopiespage.cpp:46 #, fuzzy @@ -5412,7 +5566,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" " Current Page: Select \"Current\" " -"if you want to print the page currently visible in your TDE application.

                              " +"if you want to print the page currently visible in your KDE application.

                              " "

                              Note: this field is disabled if you print from non-TDE applications " "like Mozilla or OpenOffice.org, since here TDEPrint has no means to determine " "which document page you are currently viewing.

                              " @@ -5634,420 +5788,339 @@ msgstr "பக்கக் குழு:" msgid "Pages" msgstr "பக்கங்கள்" -#: kprintpreview.cpp:137 -msgid "Do you want to continue printing anyway?" -msgstr "தொடர்ந்து அச்சிட வேண்டுமா?" +#: plugincombobox.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "" +" Print Subsystem Selection " +"

                              This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " +"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " +"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " +"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the " +"Common UNIX Printing System. " +msgstr "" +" இந்த சேர்ப்புப்பெட்டி TDEPrint உபயோகிக்க கூடிய ஒரு அச்சு சக அமைப்பை " +"காண்பிக்கிறது( மற்றும் உங்களை தேர்வு செய்ய அனுமதிக்கிறது). [இந்த அச்சு சக " +"அமைப்பு உங்கள் இயங்குதளத்தில் நிறுவியிருக்க வேண்டும்]. TDEPrint தானாகவே " +"கண்டுபிடிக்கவேண்டும். மிகுதியான linux பகுத்தளிப்புகள் \"CUPS\" என்ற " +"பொது Unix அச்சு அமைப்பு கொண்டிருக்கும். " -#: kprintpreview.cpp:145 kprintpreview.cpp:224 -msgid "Print Preview" -msgstr "அச்சு முன்பார்வை" +#: plugincombobox.cpp:45 +msgid "Print s&ystem currently used:" +msgstr "தற்போது பயன்படுத்தப்படும் அச்சுத்தொகுதி:" -#: kprintpreview.cpp:275 +#: plugincombobox.cpp:91 +#, fuzzy msgid "" -"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " -"installed and located in a directory included in your PATH environment " -"variable." +" Current Connection " +"

                              This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " +"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " +"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " +"info. " msgstr "" -"%1 எனும் முன்பார்வை நிரலைக் காணவில்லை. அந்நிரல் சரியாக நிறுவப்பட்டுள்ளதையும், " -"அது அமைந்துள்ள அடைவு உங்கள் கணினியின் PATH சூழல் மாறியில் " -"குறிப்பிடப்பட்டுள்ளதையும் உறுதி செய்க." +" இந்த வரி, எந்த CUPS சேவையகத்துடன் உங்கள் கணிணி அச்சு எடுப்பதற்கும், " +"அச்சுப்பொறி தகவல் பெறுவதற்கும் இணைக்கப்பட்டிருக்கிறது என்பதை காட்டுகிறது. வேறு " +"CUPS சேவையகத்துக்கு மாற்ற \"அமைப்பு விருப்பங்கள்\" அழுத்தி அதன் பிறகு \"Cups " +"சேவையகம்\" தேர்ந்தெடுத்து தேவைப்படும் தகவலை பூர்த்தி செய்க" -#: kprintpreview.cpp:300 +#: tdefilelist.cpp:42 +#, fuzzy msgid "" -"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " -"other external PostScript viewer could be found." +" Add File button " +"

                              This button calls the 'File Open' dialog to let you select a file " +"for printing. Note, that " +"

                                " +"
                              • you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, " +"PNG, GIF and many other graphic formats. " +"
                              • you can select various files from different paths and send them as one " +"\"multi-file job\" to the printing system.
                              " msgstr "" -"முன்பார்வை காட்ட இயலவில்லை: உள்ளார்ந்த TDE Poscript காட்டியையோ வேறெந்தக் " -"காட்டியையோ காணவில்லை." +" இந்தப் பொத்தான் \"கோப்பு திற\" என்ற உரையாடலை கூப்பிட்டு உங்களை ஒரு " +"கோப்பின் அச்செடுக்க அனுமதிக்கிறது. " +"
                                " +"
                              • நீங்கள் ASCII அல்லது International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, PNG, " +"GIF மற்றும் பல்வேறு வரைகலை வடிவமைப்புகளை தேர்ந்தெடுக்கலாம் என்பதை கவனியுங்கள். " +"
                              • நீங்கள் வெவ்வேறு பாதைகளில் இருக்கும் வெவ்வேறு கோப்புகளை தேர்தெடுத்து ஒரே " +"\"பல-கோப்பு பணி\" யாக அச்சு அமைப்பிற்கு அனுப்பலாம்.
                              " -#: kprintpreview.cpp:304 -#, c-format +#: tdefilelist.cpp:54 +#, fuzzy msgid "" -"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1." +" Remove File button " +"

                              This button removes the highlighted file from the list of to-be-printed " +"files. " msgstr "" -"முன்பார்வை காட்ட இயலவில்லை. %1 வகை கோப்புகளை முன்பார்வை செய்யும் நிரல் TDE " -"யினால் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." +" இந்தப் பொத்தான் முன்னிலைப்படுத்தப் பெற்ற கோப்பினை அச்செடுக்கப்பட " +"இருக்கும் கோப்பு பட்டியலிலிருந்து நீக்கிவிடும்" -#: kprintpreview.cpp:314 -#, c-format -msgid "Preview failed: unable to start program %1." -msgstr "முன்பார்வை காட்ட இயலவில்லை: %1 நிரலைத் தொடக்க முடியவில்லை." +#: tdefilelist.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "" +" Move File Up button " +"

                              This button moves the highlighted file up in the list of files to be " +"printed.

                              " +"

                              In effect, this changes the order of the files' printout.

                              " +msgstr "" +" " +"

                              இந்தப் பொத்தான் முன்னிலைபடுத்தப்பட்ட கோப்பினை அச்செடுக்கப்பட இருக்கும் " +"கோப்பு பட்டியலில் மேலே நகர்த்தும்

                              " +"

                              இது, அச்சு வரிசையை மாற்றும்" -#: kprintpreview.cpp:319 -msgid "Do you want to continue printing?" -msgstr "அச்சிடலைத் தொடர வேண்டுமா?" +#: tdefilelist.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "" +" Move File Down button " +"

                              This button moves the highlighted file down in the list of files to be " +"printed.

                              " +"

                              In effect, this changes the order of the files' printout.

                              " +msgstr "" +" " +"

                              இந்தப் பொத்தான் முன்னிலைப்படுத்தப்பட்ட கோப்பினை அச்செடுக்கப்பட இருக்கும் " +"கோப்பு பட்டியலில் கீழே நகர்த்தும்

                              " +"

                              இது, அச்சு வரிசையை மாற்றும்" -#: kmfactory.cpp:221 -msgid "There was an error loading %1. The diagnostic is:

                              %2

                              " +#: tdefilelist.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "" +" File Open button " +"

                              This button tries to open the highlighted file, so you can view or edit it " +"before you send it to the printing system.

                              " +"

                              If you open files, TDEPrint will use the application matching the MIME type " +"of the file.

                              " msgstr "" -"%1 ஏற்றத்தில் தவறு நேர்ந்தது.\n" -"கண்டறிந்தது:\n" -"

                              %2

                              " +" " +"

                              இந்தப் பொத்தான் முன்னிலைப்படுத்தபட்ட கோப்பினை அச்சுக்கு அனுப்பும் முன்னால் " +"நீங்கள் பார்ப்பதற்கோ/ மாற்றுவதற்கோ திறக்க முயற்சிக்கும்

                              " +"

                              கோப்புகளை திறக்க தகுதிமிக்க மின்னஞ்சல் வகைக்கேற்ற பயன்பாட்டை TDEPrint " +"உபயோகிக்கும்

                              " -#: kpdriverpage.cpp:48 +#: tdefilelist.cpp:82 #, fuzzy msgid "" -"Some options selected are in conflict. You must resolve these conflicts " -"before continuing. See Driver Settings tab for detailed information." +" File List view " +"

                              This list displays all the files you selected for printing. You can see the " +"file name(s), file path(s) and the file (MIME) type(s) as determined by " +"TDEPrint. You may re-arrange the initial order of the list with the help of " +"the arrow buttons on the right.

                              " +"

                              The files will be printed as a single job, in the same order as displayed in " +"the list.

                              " +"

                              Note: You can select multiple files. The files may be in multiple " +"locations. The files may be of multiple MIME types. The buttons on the right " +"side let you add more files, remove already selected files from the list, " +"re-order the list (by moving files up or down), and open files. If you open " +"files, TDEPrint will use the application matching the MIME type of the file.

                              " +"
                              " msgstr "" -"தேர்வு செய்யப்பட்ட சில விருப்பங்கள் முரண்படுகின்றன. மேற்கொண்டு தொடரும் " -"முன் இம்முரண்பாடுகளை நீங்கள் தீர்க்க வேண்டும்." -"
                              மேலும் விபரங்களுக்கு கூடுதல் எனும் தத்தலை பார்க்கவும்.
                              " +" " +"

                              இந்தப் பட்டியல் அச்சுக்கு நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த அத்தனை கோப்புகளையும் " +"காண்பிக்கும். TDEPrint வரையறுத்திய கோப்பின் பெயர்(கள்), கோப்பின் பாதை(கள்) " +"மற்றும் கோப்பின் மைம் வகை(கள்) நீங்கள் காணலாம். தொகுப்பின் முதன்முறை வரிசை " +"உங்களின் முதல் தேர்வு.

                              " +"

                              கடைசியில், காண்பிக்கப்படும் வரிசையில் அச்சுப் பதிவாகும்.

                              " +"

                              குறிப்பு: தாங்கள் ஒன்றிற்கும் மேற்பட்ட கோப்புகளை தேர்ந்தெடுக்கலாம். " +"இக்கோப்புகள் பல்வேறு இடங்களில் இருக்கலாம். வெவ்வேறு மைம் வகைகளாக இருக்கலாம். " +"வலப்புறத்தில் இருக்கும் பொத்தான்கள் நிறைய கோப்புகளை கூட்ட, ஏற்கனவே " +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்புகளை நீக்க, மறு வரிசைபடுத்த (கோப்புகளை மேலும் கீழுமாக " +"நகர்த்தி) மற்றும் கோப்புகளை திறக்க பயன்படும். கோப்புகளை திறக்க தகுதிமிக்க " +"மின்னஞ்சல் வகைக்கேற்ற பயன்பாட்டை TDEPrint உபயோகிக்கும்.

                              " + +#: tdefilelist.cpp:103 +msgid "Path" +msgstr "பாதை" + +#: tdefilelist.cpp:115 +msgid "Add file" +msgstr "கோப்பினை சேர்" + +#: tdefilelist.cpp:121 +msgid "Remove file" +msgstr "கோப்பினை நீக்கு" -#: posterpreview.cpp:115 +#: tdefilelist.cpp:128 +msgid "Open file" +msgstr "கோப்பினைத் திற" + +#: tdefilelist.cpp:149 msgid "" -"Poster preview not available. Either the poster " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version." +"Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " +"<STDIN>." msgstr "" -"போஸ்டர் முன்பார்வை இல்லை. போஸ்டர் செயலி சரியாக நிறுவவில்லை அல்லது " -"தேவைப்படும் பதிப்பு உங்களிடம் இல்லை." +"கோப்புக்களை இங்கு இழுத்து வருக அல்லது பொத்தானைப் அழுத்தி கோப்பு ஒன்றைத் திறக்க. " +"<STDIN> எனின் வெற்றாக விடுக." -#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 -msgid "Printer Configuration" -msgstr "அச்சுப்பொறி கட்டமைப்பு" +#: droptionview.cpp:61 +msgid "Value:" +msgstr "மதிப்பு:" -#: kprinterpropertydialog.cpp:138 -msgid "No configurable options for that printer." -msgstr "அந்த அச்சுப்பொறியை கட்டமைக்க விருப்பங்கள் ஏதுமில்லை!" +#: droptionview.cpp:167 +msgid "String value:" +msgstr "சர மதிப்பு:" -#: marginpreview.cpp:135 -msgid "No preview available" -msgstr "முன்பார்வை ஏதுமில்லை" +#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341 +msgid "No Option Selected" +msgstr "எந்த விருப்பமும் தேர்வு செய்யப்படவில்லை" -#: kpfileselectpage.cpp:33 -msgid "&Files" -msgstr "கோப்புக்கள்" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44 +msgid "Local printer (parallel, serial, USB)" +msgstr "உள்ளமை அச்சுப்பொறி (இணை, தொடர், USB)" -#: marginwidget.cpp:37 -msgid "" -" " -"

                              Top Margin

                              . " -"

                              This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

                              " -"

                              The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror..

                              " -"

                              Note:

                              This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                              " -"
                              " -"
                              " -"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                  -o page-top=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                              -"equal to 1 inch.  

                              " -msgstr "" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46 +msgid "SMB shared printer (Windows)" +msgstr "SMB பகிர்ந்த அச்சுப்பொறி (Windows)" -#: marginwidget.cpp:57 -msgid "" -" " -"

                              Bottom Margin

                              . " -"

                              This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

                              " -"

                              The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.

                              " -"

                              Note:

                              This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                              " -"
                              " -"
                              " -"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                  -o page-bottom=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                              -"equal to 1 inch.  
                              " -msgstr "" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47 +msgid "Network printer (TCP)" +msgstr "பிணைய அச்சுப்பொறி (TCP)" -#: marginwidget.cpp:76 -msgid "" -" " -"

                              Left Margin

                              . " -"

                              This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

                              " -"

                              The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.

                              " -"

                              Note:

                              This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                              " -"
                              " -"
                              " -"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                  -o page-left=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                              -"equal to 1 inch.  
                              " -msgstr "" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48 +msgid "File printer (print to file)" +msgstr "கோப்பு அச்சுப்பொறி (கோப்புக்கு அச்சிடு)" -#: marginwidget.cpp:95 -msgid "" -" " -"

                              Right Margin

                              . " -"

                              This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

                              " -"

                              The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.

                              " -"

                              Note:

                              This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                              " -"
                              " -"
                              " -"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                  -o page-right=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                              -"equal to 1 inch.  
                              " -msgstr "" +#: lpd/lpdtools.cpp:31 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: marginwidget.cpp:114 -msgid "" -" " -"

                              Change Measurement Unit

                              . " -"

                              You can change the units of measurement for the page margins here. Select " -"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch).

                              " -msgstr "" +#: lpd/lpdtools.cpp:32 +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: marginwidget.cpp:121 -msgid "" -" " -"

                              Custom Margins Checkbox

                              . " -"

                              Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts " -"

                              You can change margin settings in 4 ways: " -"

                                " -"
                              • Edit the text fields.
                              • " -"
                              • Click spinbox arrows.
                              • " -"
                              • Scroll wheel of wheelmouses.
                              • " -"
                              • Drag margins in preview frame with mouse.
                              Note: " -"The margin setting does not work if you load such files directly into " -"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most " -"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may " -"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint " -"framework, such as OpenOffice.org.

                              " -msgstr "" +#: lpd/lpdtools.cpp:33 +msgid "B4" +msgstr "B4" -#: marginwidget.cpp:138 -msgid "" -" " -"

                              \"Drag-your-Margins\"

                              . " -"

                              Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " -"

                              " -msgstr "" +#: lpd/lpdtools.cpp:34 +msgid "B5" +msgstr "B5" -#: marginwidget.cpp:148 -msgid "&Use custom margins" -msgstr "தனிப்பயன் ஓரங்களைப் பயன்படுத்து" +#: lpd/lpdtools.cpp:233 +msgid "GhostScript settings" +msgstr "GhostScript அமைவுகள்" -#: marginwidget.cpp:158 -msgid "&Top:" -msgstr "மேல்:" +#: lpd/lpdtools.cpp:254 +msgid "Resolution" +msgstr "திரைத்திறன்" -#: marginwidget.cpp:159 -msgid "&Bottom:" -msgstr "கீழ்:" +#: lpd/lpdtools.cpp:277 +msgid "Color depth" +msgstr "வண்ண அடர்த்தி" -#: marginwidget.cpp:160 -msgid "Le&ft:" -msgstr "இடது:" +#: lpd/lpdtools.cpp:301 +msgid "Additional GS options" +msgstr "மேலதிக GS விருப்பங்கள்" -#: marginwidget.cpp:161 -msgid "&Right:" -msgstr "வலது:" +#: lpd/lpdtools.cpp:313 +msgid "Page size" +msgstr "பக்க அளவு" -#: marginwidget.cpp:164 -msgid "Pixels (1/72nd in)" -msgstr "படத்துணுக்குகள் (1அங். கீழ் 72 தொகுதி)" +#: lpd/lpdtools.cpp:329 +msgid "Pages per sheet" +msgstr "தாளிலுள்ள பக்கங்கள்" -#: marginwidget.cpp:167 -msgid "Inches (in)" -msgstr "அங்குலங்கள் (அங்)" +#: lpd/lpdtools.cpp:345 +msgid "Left/right margin (1/72 in)" +msgstr "இடது/வலது ஓரம் (1/72 அங்)" -#: marginwidget.cpp:168 -msgid "Centimeters (cm)" -msgstr "சென்டிமீட்டர்கள் (செமீ)" +#: lpd/lpdtools.cpp:350 +msgid "Top/bottom margin (1/72 in)" +msgstr "மேல்/கீழ் ஓரம் (1/72 அங்)" -#: marginwidget.cpp:169 -msgid "Millimeters (mm)" -msgstr "மில்லிமீட்டர்கள் (மிமீ)" +#: lpd/lpdtools.cpp:356 +msgid "Text options" +msgstr "உரை விருப்பங்கள்" -#: driver.cpp:387 -msgid "JCL" -msgstr "பணி கட்டுப்பாட்டு மொழி" +#: lpd/lpdtools.cpp:362 +msgid "Send EOF after job to eject page" +msgstr "பணிக்குப் பின் பக்கத்தை வெளித்தள்ள EOF இனை அனுப்பு" -#: kmvirtualmanager.cpp:161 -msgid "" -"You are about to set a pseudo-printer as your personal default. This " -"setting is specific to TDE and will not be available outside TDE applications. " -"Note that this will only make your personal default printer as undefined for " -"non-TDE applications and should not prevent you from printing normally. Do you " -"really want to set %1 as your personal default?" -msgstr "" -"நீங்கள் உங்கள் சொந்த முன்னிருப்பு மாய-அச்சுப்பொறியை அமைக்க " -"விரும்புகிறீர்கள். இந்த அமைப்பு குறிப்பிடும் TDE மற்றும் TDE பயன்பாடுகளுக்கு " -"வெளியே கிடைக்காது. TDE-அல்லாத பயன்பாட்டை உங்கள் சொந்த முன்னிருப்பு " -"அச்சுப்பொறியாக அமைக்கும் என்பதை குறித்துக் கொள்ளவும். நீங்கள் %1 " -"யை உங்கள் சொந்த முன்னிருப்பாக அமைக்க விரும்புகிறீரா?" +#: lpd/lpdtools.cpp:370 +msgid "Fix stair-stepping text" +msgstr "படிக்கட்டான உரையைச் சரிசெய்" -#: kpposterpage.cpp:42 -msgid " 5. " -msgstr " 5. " +#: lpd/lpdtools.cpp:382 +msgid "Fast text printing (non-PS printers only)" +msgstr "விரைவு உரை அச்சீடு (PS-அல்லாத அச்சுப்பொறிகள் மட்டும்)" + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 +msgid "Local printer queue (%1)" +msgstr "உள்ளமை அச்சுப்பொறி வரிசை (%1)" -#: kpposterpage.cpp:46 +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 msgid "" -" Print Poster (enabled or disabled). " -"

                              If you enable this option, you can print posters of different sizes The " -"printout will happen in the form 'tiles' printed on smaller paper " -"sizes, which you can stitch together later. If you enable this option " -"here, the 'Poster Printing' filter will be auto-loaded in the " -"'Filters' tab of this dialog.

                              " -"

                              This tab is only visible if the external 'poster' " -"utility is discovered by TDEPrint on your system. ['poster' " -"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into " -"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together " -"tiles.]

                              " -"

                              Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " -"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already.

                              " -msgstr "" +"_: Unknown type of local printer queue\n" +"Unknown" +msgstr "தெரியாத" -#: kpposterpage.cpp:68 -msgid "" -" Tile Selection widget " -"

                              This GUI element is not only for viewing " -"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to " -"print.

                              " -"

                              Hints " -"

                                " -"
                              • Click any tile to select it for printing.
                              • " -"
                              • To select multiple tiles to be printed at once, 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) Be aware " -"that the order of your clicking is also significant to the order of printing " -"the different tiles.
                              Note 1: The order of your selection " -"(and the order for printout of the tiles) is indicated by the contents of the " -"text field below, labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"

                              Note 2: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -" of) your poster, you must select at least one tile.

                              " -msgstr "" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88 +msgid "" +msgstr "<இல்லை>" -#: kpposterpage.cpp:89 +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89 msgid "" -" Poster Size " -"

                              Select the poster size you want from the dropdown list.

                              " -"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size " -"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.]

                              " -"

                              Notice, how the little preview window below changes with your change " -"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make " -"the poster, given the selected paper size.

                              " -"

                              Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " -"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " -"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " -"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " -"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " -"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"

                              Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -"of) your poster, you must select at least one tile.

                              " -msgstr "" +"_: Unknown Driver\n" +"Unknown" +msgstr " தெரியாத" -#: kpposterpage.cpp:108 -msgid "" -" Paper Size " -"

                              This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To " -"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab " -"of this dialog and select one from the dropdown list.

                              " -"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your " -"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid " -"down in the 'PPD', the printer description file). " -"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' " -"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer. " -"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' " -"or 'Letter'. " -"

                              Notice, how the little preview window below changes with your change " -"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the " -"poster, given the selected paper and poster size.

                              " -"

                              Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " -"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " -"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " -"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " -"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " -"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"

                              Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -"of) your poster, you must select at least one tile.

                              " -msgstr "" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95 +msgid "Remote LPD queue %1@%2" +msgstr "சேய்மை LPD வரிசை %1@%2" -#: kpposterpage.cpp:132 -msgid "" -" Cut Margin selection " -"

                              Slider and spinbox let you determine a 'cut margin' " -"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces " -"as needed.

                              " -"

                              Notice, how the little preview window above changes with your change " -"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take " -"away from each tile. " -"

                              Be aware, that your cut margins need to be equal to or greater than " -"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the " -"'ImageableArea' keywords of its driver PPD file.

                              " -msgstr "" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158 +msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2." +msgstr "%2 அச்சுப்பொறிக்குரிய spool அடைவு %1-இனை உருவாக்க முடியவில்லை." + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165 +msgid "Unable to save information for printer %1." +msgstr "%1 அச்சுப்பொறிக்குரிய தகவல்களைச் சேமிக்க முடியவில்லை." -#: kpposterpage.cpp:143 +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193 msgid "" -" Order and number of tile pages to be printed " -"

                              This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as " -"the order for their printout.

                              You can file the field with 2 different " -"methods: " -"
                                " -"
                              • Either use the interactive thumbnail preview above and '[SHIFT]-click' on " -"the tiles.
                              • " -"
                              • Or edit this text field accordingly.
                              " -"

                              When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' " -"one.

                              " -"

                              Examples:

                              " -"
                                  \"2,3,7,9,3\"  "
                              -"
                              \"1-3,6,8-11\" " +"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer %2." msgstr "" +"%2 அச்சுப்பொறியின் spool அடைவு %1-இற்குரிய சரியான அனுமதிகளை அமைக்க " +"முடியவில்லை." -#: kpposterpage.cpp:160 -msgid "Poster" -msgstr "போஸ்டர்" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237 +msgid "Permission denied: you must be root." +msgstr "அனுமதி மறுக்கப்பட்டது: நீங்கள் நிர்வாகியாக இருத்தல் வேண்டும்." -#: kpposterpage.cpp:162 -msgid "&Print poster" -msgstr "போஸ்டரை அச்சு எடு" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244 +msgid "Unable to execute command \"%1\"." +msgstr "\"%1\" எனும் கட்டளையை இயக்க முடியவில்லை." -#: kpposterpage.cpp:176 -msgid "Poste&r size:" -msgstr "போஸ்டர் அளவு:" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317 +msgid "Unable to write printcap file." +msgstr "பிரிண்ட்கேப் கோப்பிற்கு எழுத முடியவில்லை." -#: kpposterpage.cpp:178 -msgid "Media size:" -msgstr "ஊடக அளவு:" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372 +msgid "Couldn't find driver %1 in printtool database." +msgstr "%1 இயக்கி printtool தரவுத்தளத்தில் இல்லை." -#: kpposterpage.cpp:180 -msgid "Pri&nt size:" -msgstr "அச்சு அளவு" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411 +msgid "Couldn't find printer %1 in printcap file." +msgstr "%1 அச்சுப்பொறி பிரிண்ட்கேப் கோப்பில் இல்லை." -#: kpposterpage.cpp:187 -#, no-c-format -msgid "C&ut margin (% of media):" -msgstr "ஓரங்களை வெட்டு (ஊடக %)" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440 +msgid "No driver found (raw printer)" +msgstr "இயக்கி எதுவும் இல்லை (வெறும் அச்சுப்பொறி)" -#: kpposterpage.cpp:191 -msgid "&Tile pages (to be printed):" -msgstr "(அச்சு எடுக்க வேண்டிய) பக்கங்களை அடுக்கு" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442 +msgid "Printer type not recognized." +msgstr "அச்சுப்பொறி வகை உணரப்படவில்லை." -#: kpposterpage.cpp:198 -msgid "Link/unlink poster and print size" -msgstr "போஸ்டர் மற்றும் அச்சு அளவு இணை/பிணை" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452 +msgid "" +"The driver device %1 is not compiled in your GhostScript distribution. " +"Check your installation or use another driver." +msgstr "" +"%1 கருவி இயக்கி உங்கள் GhostScript பொதியுடன் தொகுக்கப்படவில்லை. உங்கள் " +"நிறுவலைச் சரிபார்க்கவும் அல்லது பிறிதொரு இயக்கியைப் பயன்படுத்தவும்." -#: kpposterpage.cpp:263 -msgid "Unknown" -msgstr "தெரியாத" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560 +msgid "Unable to write driver associated files in spool directory." +msgstr "spool கோப்பில் இயக்கி சார்ந்த கோப்புக்களை எழுத முடியவில்லை." + +#: driver.cpp:387 +msgid "JCL" +msgstr "பணி கட்டுப்பாட்டு மொழி" #: kxmlcommand.cpp:789 msgid "One of the command object's requirements is not met." @@ -6059,10 +6132,6 @@ msgstr "" msgid "The command does not contain the required tag %1." msgstr "இக்கட்டளைக்கு வேண்டிய %1 சுட்டியைக் கொண்டிருக்கவில்லை." -#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127 -msgid "&Export..." -msgstr "ஏற்றுமதி..." - #: kpfilterpage.cpp:42 msgid "" " Add Filter button " @@ -6212,74 +6281,11 @@ msgstr "" msgid "Input" msgstr "உள்ளீடு" -#: kpqtpage.cpp:70 -msgid "" -" Selection of color mode: You can choose between 2 options: " -"
                                " -"
                              • Color and
                              • " -"
                              • Grayscale
                              Note: This selection field may be grayed " -"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough " -"information about your print file. In this case the embedded color- or " -"grayscale information of your printfile, and the default handling of the " -"printer take precedence.
                              " -msgstr "" - -#: kpqtpage.cpp:79 -msgid "" -" Selection of page size: Select paper size to be printed on from " -"the drop-down menu. " -"

                              The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed. " -msgstr "" - -#: kpqtpage.cpp:84 -msgid "" -" Selection of pages per sheet: You can choose to print more than " -"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. " -"

                              Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"

                              Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. " -"

                              Note 3, regarding \"Other\": You cannot really select Other " -"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " -"information purposes only. " -"

                              To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: " -"

                                " -"
                              • go to the tab headlined \"Filter\"
                              • " -"
                              • enable the Multiple Pages per Sheet filter
                              • " -"
                              • and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). " -"
                              " -msgstr "" - -#: kpqtpage.cpp:102 -msgid "" -" Selection of image orientation: Orientation of the printed " -"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the " -"orientation is Portrait " -"

                              You can select 2 alternatives: " -"

                                " -"
                              • Portrait..Portrait is the default setting.
                              • " -"
                              • Landscape.
                              The icon changes according to your " -"selection.
                              " -msgstr "" - -#: kpqtpage.cpp:113 -msgid "Print Format" -msgstr "அச்சு வடிவம்" - -#: kpqtpage.cpp:123 -msgid "Color Mode" -msgstr "வண்ண முறை" - -#: kpqtpage.cpp:135 -msgid "Colo&r" -msgstr "வண்ணம்" +#~ msgid "%1 &Handbook" +#~ msgstr "%1 கையேடு" -#: kpqtpage.cpp:138 -msgid "&Grayscale" -msgstr "சாம்பல் நிறம்" +#~ msgid "%1 &Web Site" +#~ msgstr "%1 &இணையத் தளம்" -#: kpqtpage.cpp:151 -msgid "Ot&her" -msgstr "மற்ற" +#~ msgid "Documentation" +#~ msgstr "ஆவணமாக்கு" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po index f81422523bc..eab3906af37 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-26 21:37-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po index fc55705d726..28637617df4 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-01 03:31-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,34 +20,34 @@ msgstr "தானியக்க புத்தகக்குறி " msgid "Configure AutoBookmarks" msgstr "தானியக்க புத்தகக்குறியை கட்டமை" -#: autobookmarker.cpp:280 +#: autobookmarker.cpp:279 msgid "Edit Entry" msgstr "உள்ளீட்டை திருத்து" -#: autobookmarker.cpp:288 +#: autobookmarker.cpp:287 msgid "&Pattern:" msgstr "&மாதிரி:" -#: autobookmarker.cpp:294 +#: autobookmarker.cpp:293 msgid "

                              A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

                              " msgstr "

                              சரியான தொடர் கோடு புத்தகக்குறியுடன் சரியாகும்.

                              " -#: autobookmarker.cpp:298 +#: autobookmarker.cpp:297 msgid "Case &sensitive" msgstr "வகையுணர்வு" -#: autobookmarker.cpp:302 +#: autobookmarker.cpp:301 msgid "" "

                              If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

                              " msgstr "" "

                              செயல்படுத்தப்பட்டால், மாதிரி பொருத்துதல் வகையுணர்வுடையது, இல்லாவிடில் " "இல்லை.

                              " -#: autobookmarker.cpp:305 +#: autobookmarker.cpp:304 msgid "&Minimal matching" msgstr "குறைந்தபட்ச பொருத்துதல்" -#: autobookmarker.cpp:309 +#: autobookmarker.cpp:308 msgid "" "

                              If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " "know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " @@ -56,11 +57,11 @@ msgstr "" "பயன்படுத்தும்; உங்களுக்கு அது எதுவென்று தெரியவில்லை என்றால், தயவு செயது " "பட்டியலைப் பார்த்து அறிந்து கொள்ளவும்.

                              " -#: autobookmarker.cpp:313 +#: autobookmarker.cpp:312 msgid "&File mask:" msgstr "கோப்பு முகமுடி:" -#: autobookmarker.cpp:319 +#: autobookmarker.cpp:318 msgid "" "

                              A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " "the usage of this entity to files with matching names.

                              " @@ -73,11 +74,11 @@ msgstr "" "எளிதாக நிரப்பிடலாம்." "

                              " -#: autobookmarker.cpp:324 +#: autobookmarker.cpp:323 msgid "MIME &types:" msgstr "மைம் வகைகள்:" -#: autobookmarker.cpp:330 +#: autobookmarker.cpp:329 msgid "" "

                              A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " "usage of this entity to files with matching mime types.

                              " @@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "" "பட்டியலில் இருந்து தேர்வு செய்யவும், இதை பயன்படுத்தி கோப்பு மறைவை " "முழுமையாக்கும்.

                              " -#: autobookmarker.cpp:340 +#: autobookmarker.cpp:339 msgid "" "

                              Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " "system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " @@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "" "தேர்தெடுக்கும். மைம் வகை கோப்பு முகமூடியைப் பயன்படுத்தும் போது அது தொடர்பான " "முகமூடியையும் நிரப்பும்

                              " -#: autobookmarker.cpp:365 +#: autobookmarker.cpp:364 msgid "" "Select the MimeTypes for this pattern.\n" "Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " @@ -110,27 +111,27 @@ msgstr "" "மைம் வகையை இந்த மாதிரியால் தேர்ந்தெடு\n" "குறிப்பு: இது தானாக தொகுத்தல் கோப்பு விரிவாக்கத்தில் அமைந்து விடும்." -#: autobookmarker.cpp:367 +#: autobookmarker.cpp:366 msgid "Select Mime Types" msgstr "மைம் வகையைத் தேர்ந்தெடு" -#: autobookmarker.cpp:385 +#: autobookmarker.cpp:384 msgid "&Patterns" msgstr "&மாதிரிகள்" -#: autobookmarker.cpp:388 +#: autobookmarker.cpp:387 msgid "Pattern" msgstr "மாதிரி" -#: autobookmarker.cpp:389 +#: autobookmarker.cpp:388 msgid "Mime Types" msgstr "மைம் வகைகள்" -#: autobookmarker.cpp:390 +#: autobookmarker.cpp:389 msgid "File Masks" msgstr "கோப்பு முகமூடிகள்" -#: autobookmarker.cpp:394 +#: autobookmarker.cpp:393 msgid "" "

                              This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " "opened, each entity is used in the following way: " @@ -150,24 +151,24 @@ msgstr "" "மற்றும் புத்தகக்குறி பொருந்து வரிகளில் அமையும்.

                            " "

                            உங்கள் உருபொருளின் தொகுப்புகளை ஆய்வு செய்ய பொத்தான் பயன்படுத்தப்படும்.

                            " -#: autobookmarker.cpp:406 +#: autobookmarker.cpp:405 msgid "&New..." msgstr "&புதிய" -#: autobookmarker.cpp:409 +#: autobookmarker.cpp:408 msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." msgstr "இந்தப் பொத்தானை அழுத்த இது புதிய தானியக்க புத்தகக்குறியைத் தொகுக்கும்" -#: autobookmarker.cpp:414 +#: autobookmarker.cpp:413 msgid "Press this button to delete the currently selected entity." msgstr "" "இந்தப் பொத்தானை அழுத்த தற்போதைய தேர்வு செய்யப்பட்ட உருபொருளை நீக்கிவிடும் " -#: autobookmarker.cpp:416 +#: autobookmarker.cpp:415 msgid "&Edit..." msgstr "&தொகுத்தல்" -#: autobookmarker.cpp:419 +#: autobookmarker.cpp:418 msgid "Press this button to edit the currently selected entity." msgstr "" "இந்தப் பொத்தானை அழுத்த தேர்தெடுக்கப்பட்ட தற்போதைய உருப்பொருளை தொகுக்கும்." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po index 6215da0ccea..b0b4b06af5e 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-18 02:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-26 21:37-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po index 2384f422b07..981a082e7bf 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_insertfile\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-06 03:01-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po index a45836239f7..98f344c3c53 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-06 03:02-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po index 1d964a8b87c..62e40b10851 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_kdatatool\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-06 03:02-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po index 4845a6fa23e..3740b24439b 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: artsbuilder\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 23:55-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/artscontrol.po b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/artscontrol.po index 9a8bfcfc4ce..f78eaf70324 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/artscontrol.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/artscontrol.po @@ -7,19 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: artscontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-16 01:00+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: artscontrolapplet_private.h:85 +#: artscontrolapplet_private.h:86 msgid "Toggle &Inline FFT Scope" msgstr "&inline FFT வரையெல்லை மாற்று" -#: artscontrolapplet_private.h:98 fftscopeview.cpp:89 +#: artscontrolapplet_private.h:99 fftscopeview.cpp:89 msgid "VU-Style" msgstr "vu-பாணி" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/artsmodules.po b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/artsmodules.po index adc420480f9..aaa8303758c 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/artsmodules.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/artsmodules.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-24 01:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 23:56-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po index bfb9fa60ca7..1a523abf1a9 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-09 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-06 23:29-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po index 8cea9422b7b..fb16c04cfcb 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-09 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-06 23:39-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/juk.po b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/juk.po index e6763b150d3..5f7d53df5a6 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/juk.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/juk.po @@ -12,10 +12,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 23:56-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -528,15 +529,15 @@ msgstr "சரித்திரம்" msgid "&Output To" msgstr "வெளியீடு" -#: playermanager.cpp:249 playermanager.cpp:552 +#: playermanager.cpp:249 playermanager.cpp:563 msgid "aRts" msgstr "aRts" -#: playermanager.cpp:252 playermanager.cpp:554 +#: playermanager.cpp:252 playermanager.cpp:565 msgid "GStreamer" msgstr "ஜிஸ்டீரிமர்" -#: playermanager.cpp:255 playermanager.cpp:260 playermanager.cpp:556 +#: playermanager.cpp:255 playermanager.cpp:260 playermanager.cpp:567 msgid "aKode" msgstr "" @@ -579,13 +580,13 @@ msgid "Track Name" msgstr "தடத்தின் பெயர்" #. i18n: file coverdialogbase.ui line 25 -#: playlist.cpp:1518 rc.cpp:48 rc.cpp:122 rc.cpp:322 tagrenameroptions.cpp:95 +#: playlist.cpp:1518 rc.cpp:48 rc.cpp:122 rc.cpp:322 tagrenameroptions.cpp:97 #, no-c-format msgid "Artist" msgstr "ஓவியர்" #. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 109 -#: playlist.cpp:1519 rc.cpp:128 rc.cpp:325 tagrenameroptions.cpp:95 +#: playlist.cpp:1519 rc.cpp:128 rc.cpp:325 tagrenameroptions.cpp:97 #, no-c-format msgid "Album" msgstr "ஆல்பம்" @@ -595,19 +596,19 @@ msgid "Cover" msgstr "உறை" #. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 122 -#: playlist.cpp:1521 rc.cpp:328 tagrenameroptions.cpp:96 +#: playlist.cpp:1521 rc.cpp:328 tagrenameroptions.cpp:98 #, no-c-format msgid "Track" msgstr "தடம்" #. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 179 -#: playlist.cpp:1522 rc.cpp:146 tagrenameroptions.cpp:96 +#: playlist.cpp:1522 rc.cpp:146 tagrenameroptions.cpp:98 #, no-c-format msgid "Genre" msgstr "குடும்பம்." #. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 133 -#: playlist.cpp:1523 rc.cpp:331 tagrenameroptions.cpp:96 +#: playlist.cpp:1523 rc.cpp:331 tagrenameroptions.cpp:98 #, no-c-format msgid "Year" msgstr "வருடம்" @@ -812,7 +813,7 @@ msgid "&Rename File" msgstr "கோப்பினை மறுபெயரிடு" #. i18n: file coverdialogbase.ui line 16 -#: playlistcollection.cpp:885 rc.cpp:45 viewmode.h:155 +#: playlistcollection.cpp:885 rc.cpp:45 viewmode.h:158 #, no-c-format msgid "Cover Manager" msgstr "உறை மேலாளர்" @@ -1034,7 +1035,7 @@ msgid "Example Tags" msgstr "மாதிரி ஒட்டுகள்" #. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 101 -#: rc.cpp:125 tagrenameroptions.cpp:95 +#: rc.cpp:125 tagrenameroptions.cpp:97 #, no-c-format msgid "Title" msgstr "தலைப்பு" @@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr "செயல்படச்செய் " msgid "Tag Guesser Configuration" msgstr "ஒட்டு யூகி உள்ளமைவு " -#: tagrenameroptions.cpp:102 +#: tagrenameroptions.cpp:104 msgid "Unknown" msgstr "தெரியாத" @@ -1638,11 +1639,11 @@ msgstr "உறை கிடைக்காது" msgid "Playlist" msgstr "பாடல் பட்டியலை" -#: viewmode.h:103 +#: viewmode.h:104 msgid "Compact" msgstr "குறுவட்டு" -#: viewmode.h:128 +#: viewmode.h:130 msgid "Tree" msgstr "மரம் " diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/kaboodle.po b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/kaboodle.po index 9634041823e..38a9f56d27a 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/kaboodle.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/kaboodle.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaboodle\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-24 01:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 12:58+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -66,7 +67,8 @@ msgid "URL to open" msgstr "திறக்க வேண்டிய வலைமனை" #: main.cpp:40 -msgid "Turn on Qt Debug output" +#, fuzzy +msgid "Turn on TQt Debug output" msgstr "க்யூடி(Qt) பிழை நீக்க வெளியீட்டைத் தொடக்கு" #: player.cpp:63 diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po index cc2f8621066..612cab071c3 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po @@ -12,10 +12,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaudiocreator\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-07 02:19-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po index 1683e245999..bf0825426a2 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaudiocd\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-07 02:23-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: English \n" +"Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po index c21dde74202..78ebdf11cb2 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-06 04:22-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/kmix.po index b0796544a41..f5bf1a88479 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/kmix.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/kmix.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmix\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 23:57-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "குறுக்குவழிகளை வடிவமை..." msgid "Hardware &Information" msgstr "வன்பொருள் தகவல்" -#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:369 +#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:399 msgid "Hide Mixer Window" msgstr "கலவை சாளரத்தை மறை" @@ -83,11 +84,11 @@ msgstr "தற்போதைய கலவை" msgid "Select Channel" msgstr "&பிரித்த வழிகள்" -#: kmix.cpp:513 +#: kmix.cpp:520 msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix." msgstr "" -#: kmix.cpp:594 +#: kmix.cpp:601 msgid "Mixer Hardware Information" msgstr "வன்பொருள் தகவல் கலவை" @@ -144,28 +145,28 @@ msgstr "முன்பிருப்பு ஒலியளவை மீட் msgid "KMixCtrl" msgstr "KMixCtrl" -#: kmixdockwidget.cpp:82 +#: kmixdockwidget.cpp:84 msgid "M&ute" msgstr "ஒலி அடக்கம்" -#: kmixdockwidget.cpp:90 +#: kmixdockwidget.cpp:92 #, fuzzy msgid "Select Master Channel..." msgstr "&பிரித்த வழிகள்" -#: kmixdockwidget.cpp:177 +#: kmixdockwidget.cpp:183 msgid "Mixer cannot be found" msgstr "கலப்பான் இல்லை" -#: kmixdockwidget.cpp:188 +#: kmixdockwidget.cpp:194 msgid "Volume at %1%" msgstr "%1இல்%! ஒலியலவு" -#: kmixdockwidget.cpp:190 +#: kmixdockwidget.cpp:196 msgid " (Muted)" msgstr " (ஒலி அடக்கபட்டது)" -#: kmixdockwidget.cpp:373 +#: kmixdockwidget.cpp:403 msgid "Show Mixer Window" msgstr "கலவை சாளரத்தை காண்பி" @@ -230,35 +231,47 @@ msgid "Restore volumes on login" msgstr "நுழைவில் ஒலியின் அளவை மீட்டுமை" #: kmixprefdlg.cpp:72 +msgid "Middle click on system tray icon toggles muting" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:76 msgid "Numbers" msgstr "" -#: kmixprefdlg.cpp:74 +#: kmixprefdlg.cpp:78 #, fuzzy msgid "Volume Values: " msgstr "ஒலி அளவு" -#: kmixprefdlg.cpp:75 +#: kmixprefdlg.cpp:79 msgid "&None" msgstr "" -#: kmixprefdlg.cpp:76 +#: kmixprefdlg.cpp:80 msgid "A&bsolute" msgstr "" -#: kmixprefdlg.cpp:77 +#: kmixprefdlg.cpp:81 msgid "&Relative" msgstr "" #: kmixprefdlg.cpp:93 +msgid "&Autostart" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:95 +msgid "Automatically start mixer when you login" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:101 msgid "Slider Orientation: " msgstr "" -#: kmixprefdlg.cpp:94 +#: kmixprefdlg.cpp:102 msgid "&Horizontal" msgstr "&இடவலது" -#: kmixprefdlg.cpp:95 +#: kmixprefdlg.cpp:103 msgid "&Vertical" msgstr "&மேல்கீழ்" @@ -375,7 +388,7 @@ msgstr "மின்குமிழை மாற்று" msgid "unknown" msgstr "தெரியாத" -#: mixer_alsa9.cpp:807 +#: mixer_alsa9.cpp:795 msgid "" "You do not have permission to access the alsa mixer device.\n" "Please verify if all alsa devices are properly created." @@ -383,7 +396,7 @@ msgstr "" "alsa கலவை சாதனத்துக்கு உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை.\n" "தயவு செய்து alsa கலவை சாதனம் சரியான முறையில் உருவாக்கப்பட்டதா என்று பார்க்கவும்" -#: mixer_alsa9.cpp:811 +#: mixer_alsa9.cpp:799 msgid "" "Alsa mixer cannot be found.\n" "Please check that the soundcard is installed and the\n" @@ -557,7 +570,7 @@ msgstr "3D-மையம்" msgid "unused" msgstr "பயன்படுத்தாத" -#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:341 +#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:364 msgid "" "kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n" "Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access." @@ -565,7 +578,7 @@ msgstr "" "kmix : கலவை சாதனத்தை இயக்க அனுமதி இல்லை.\n" "இயக்க அனுமதிக்கு 'chmod a+rw /dev/mixer*' புகுபதிவு செய்வும்" -#: mixer_oss.cpp:215 mixer_oss4.cpp:345 +#: mixer_oss.cpp:215 msgid "" "kmix: Mixer cannot be found.\n" "Please check that the soundcard is installed and the\n" @@ -579,6 +592,27 @@ msgstr "" "Linuxஇல் இயக்கத்தை உள்ளிட 'insmod' தேவை.\n" "OSS உபயோகிக்கையில் soundon' உபயோகிக்கவும்." +#: mixer_oss4.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "" +"kmix: Mixer cannot be found.\n" +"Please check that the soundcard is installed and the\n" +"soundcard driver is loaded.\n" +"On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver.\n" +"Use 'soundon' when using OSS4 from 4front." +msgstr "" +"kmix: கலவையை காணவில்லை.\n" +"தயவு செய்து ஒளி அட்டையை நிறுவி\n" +"அதன் பின் அதனை ஏற்று.\n" +"Linuxஇல் இயக்கத்தை உள்ளிட 'insmod' தேவை.\n" +"OSS உபயோகிக்கையில் soundon' உபயோகிக்கவும்." + +#: mixer_oss4.cpp:375 +msgid "" +"kmix expected an OSSv4 mixer module,\n" +"but instead found an older version." +msgstr "" + #: mixer_sun.cpp:66 msgid "Master Volume" msgstr "முக்கிய ஒலி அளவு" @@ -611,11 +645,11 @@ msgstr "" "kmix : கலவை சாதனத்தை இயக்க அனுமதி இல்லை.\n" "உங்கள் இயக்க அனுமதிக்கு /dev/audioctl அமைப்பு நிர்வாகியில் பொருத்து." -#: mixertoolbox.cpp:196 +#: mixertoolbox.cpp:225 msgid "Sound drivers supported:" msgstr "ஒலி இயக்கிகள் ஆதரிக்கப்பட்டது:" -#: mixertoolbox.cpp:197 +#: mixertoolbox.cpp:226 msgid "Sound drivers used:" msgstr "ஒலி இயக்கிகள் பயன்படுத்தப்பட்டது:" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/krec.po index 17cb47e43fc..97f276d60ba 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/krec.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/krec.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krec\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-20 04:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-21 04:16-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -479,8 +480,9 @@ msgid "Unable to Find Compressor" msgstr "அச்சுப்பொறியை காணவில்லை." #: main.cpp:30 +#, fuzzy msgid "" -"This is a recording tool for TDE.\n" +"This is a recording tool for KDE.\n" "It uses aRts, just look at the audiomanager\n" "and you will find it there accepting sound\n" "for recording." @@ -532,7 +534,7 @@ msgstr "வாசி" msgid "Compressor" msgstr "அச்சுப்பொறி" -#: tips.cpp:3 +#: tips.txt:3 msgid "" "

                            ...that KRec does non-destructive Recording?

                            \n" "

                            \n" @@ -551,7 +553,7 @@ msgstr "" "தாமதமாக்கப்பட்டது.\n" "

                            \n" -#: tips.cpp:11 +#: tips.txt:11 msgid "" "

                            ...which event caused the first version of KRec?

                            \n" "

                            \n" @@ -569,7 +571,7 @@ msgstr "" "துவங்கினேன்.\n" "

                            \n" -#: tips.cpp:19 +#: tips.txt:19 msgid "" "

                            ...that developers are very happy to hear from the users?

                            \n" "

                            \n" @@ -588,7 +590,7 @@ msgstr "" "பற்றி\".\n" "

                            \n" -#: tips.cpp:27 +#: tips.txt:27 msgid "" "

                            ...that you are invited to report bugs?

                            \n" "

                            \n" @@ -604,7 +606,7 @@ msgstr "" "தெரிவிக்கவும்\" என்று\"உதவி\"-பட்டியலில் அல்லது நேரடியாக http://bugs.kde.org.\n" "க்கு செல்லவும்

                            \n" -#: tips.cpp:35 +#: tips.txt:35 msgid "" "

                            ...that KRec is far from complete?

                            \n" "

                            \n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/kscd.po b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/kscd.po index 2957ef594b3..ea8d96bf5cb 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/kscd.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/kscd.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-05 00:03-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: TAMIL \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/libkcddb.po b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/libkcddb.po index a5d175b8c58..972a0da391b 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/libkcddb.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/libkcddb.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-06 04:26-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/noatun.po b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/noatun.po index 7189fbe6b9f..e01ca740323 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/noatun.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/noatun.po @@ -11,442 +11,461 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: noatun\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-05 00:04-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 16 -#: library/equalizerview.cpp:111 rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Equalizer" -msgstr "சமன்படுத்தல்" - -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Pre&:" -msgstr "முன்பெருக்கி" - -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 123 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "+/-" -msgstr "+/-" - -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 138 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38 #: rc.cpp:12 #, no-c-format -msgid "&Bands" -msgstr "கற்றை" +msgid "&Details" +msgstr "& விவரங்கள்" -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 173 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138 #: rc.cpp:15 #, no-c-format -msgid "&Presets" -msgstr "& முன் அமைத்தவை" +msgid "Type:" +msgstr "வகை :" -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 217 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Length:" +msgstr "நீளம் :" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184 #: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "& கூட்டு" +msgid "Audio:" +msgstr "ஒலி :" -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 252 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205 #: rc.cpp:24 #, no-c-format -msgid "&Enabled" -msgstr " & செயலாக்கப்பட்டது" +msgid "Video:" +msgstr "ஒளி :" -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 277 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228 #: rc.cpp:27 #, no-c-format -msgid "&Number of bands:" -msgstr "& கற்றைகளின் எண்ணிக்கை " +msgid "&PlayObject" +msgstr "& வாசிப்பொருள்" -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 316 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257 #: rc.cpp:30 #, no-c-format -msgid "Re&set EQ" -msgstr "& மீட்டமை EQ" +msgid "Description:" +msgstr "வருணனை :" -#. i18n: file ./modules/excellent/excellentui.rc line 12 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:120 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Capabilities" +msgstr "செயல்திறன்" + +#. i18n: file ./modules/kaiman/kaimanui.rc line 16 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "&Go" msgstr "& செல்" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 31 -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "&General" msgstr "&பொதுவான" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 42 -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "Show a &tooltip for the current track" msgstr "நடப்பு தடத்திற்கான கருவிகுறிப்பைக் காட்டு" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 50 -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "Show &covers in popup window and tooltip" msgstr "மேல்தோன்றும் சாளரம் மற்றும் கருவிகுறிப்பில் உறைகளைக் காட்டு" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 58 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "Popup Window" msgstr "மேல்தோன்றும் சாளரம்" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 69 -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "Display popup window t&ime:" msgstr "மேல்தோன்றும் சாளரத்தின் நேரத்தைக் காட்டு:" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 80 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "Show &buttons in popup window" msgstr "மேல்தோன்றும் சாளரத்தில் பட்டன்களைக் காட்டு" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 88 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "s" msgstr "s" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 106 -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "Announce tracks with a &popup window" msgstr "ஒரு மேல்தோன்றும் திரையில் தடங்களை தெரிவி" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 116 -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "State Icon Display" msgstr "நிலை சின்னத்தை காட்டு" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 130 -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "&Animated" msgstr "&உயிரூட்டப்பட்ட" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "&Flashing" msgstr "&மின்னுதல்" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 146 -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "&Static" msgstr "&நிலையான" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 157 #: library/noatunstdaction.cpp:165 modules/kaiman/userinterface.cpp:539 -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:84 rc.cpp:190 +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:102 rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "&None" msgstr "& ஒன்றுமில்லை" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 186 -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "Ad&vanced" msgstr "மேம்பட்ட" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Middle Mouse Button Action" msgstr "நடு சுட்டி பட்டன் செயல்" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 208 -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:111 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hide / Show play&list" msgstr "வாசிப்பு பட்டியலை மறை / காட்டு" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 216 -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "&Play / Pause" msgstr "&வாசி/தற்காலிகமாக நிறுத்து" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 226 -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "Mouse &Wheel" msgstr "சுட்டி &சக்கரம்" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 245 -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:120 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Keyboard modifier:" msgstr "&விசைப்பலகை மாற்றி:" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 263 -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "Action:" msgstr "செயல்:" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 271 -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "&Nothing" msgstr "&ஒன்றுமில்லை" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 279 -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:129 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change v&olume" msgstr "ஒலியை மாற்று" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 287 -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:132 #, fuzzy, no-c-format msgid "Switch &track" msgstr "பாதைக்குச் &செல்" -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "&Details" -msgstr "& விவரங்கள்" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "வகை :" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Length:" -msgstr "நீளம் :" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Audio:" -msgstr "ஒலி :" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Video:" -msgstr "ஒளி :" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "&PlayObject" -msgstr "& வாசிப்பொருள்" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "வருணனை :" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Capabilities" -msgstr "செயல்திறன்" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "முன் ஓட்டம்" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "About skin:" -msgstr "ஸ்கின்னை பற்றி" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n" -"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but " -"still this will be shown." -msgstr "" -"மக்கள் தங்களின் ஸ்கின்னை பற்றி எழுதிய குறிப்புரையை இங்கு காணலாம் \n" -"வரிகளை கொண்டிருந்தாலும் பொதுவாக முக்கியமாக ஏதும் இருக்காது எனினும் " -"காண்பிக்கப்படும்" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:175 -#, no-c-format -msgid "Install Skin" -msgstr "ஸ்கின்னை நிறுவு" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213 -#: rc.cpp:178 -#, no-c-format -msgid "Remove Skin" -msgstr "ஸ்கின்னை அகற்று" - #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 38 -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:135 #, no-c-format msgid "Visualization" msgstr "காட்சியாக்கம்" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 55 -#: rc.cpp:184 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format msgid "Oscillo&scope" msgstr "அலைவு நோக்கி " #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 63 -#: rc.cpp:187 +#: rc.cpp:141 #, no-c-format msgid "&Analyzer" msgstr "& பகுப்பாளர்" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 101 -#: rc.cpp:193 +#: rc.cpp:147 #, no-c-format msgid "U&pdate every:" msgstr "& புதுப்பி ஒவ்வொரு :" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 121 -#: rc.cpp:196 +#: rc.cpp:150 #, no-c-format msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 133 #: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:244 -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:199 +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:153 #, no-c-format msgid "Pitch" msgstr " இடைவெளி" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 172 -#: rc.cpp:202 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format msgid "&Lower limit:" msgstr "& கீழ் எல்லை:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 192 -#: rc.cpp:205 rc.cpp:211 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:165 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 224 -#: rc.cpp:208 +#: rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "&Upper limit:" msgstr "& மேல் எல்லை :" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 258 -#: rc.cpp:214 +#: rc.cpp:168 #, no-c-format msgid "Display &tooltips" msgstr "காட்சி & கருவிக்குறிப்புகள்" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 266 -#: rc.cpp:217 +#: rc.cpp:171 #, no-c-format msgid "Display splash sc&reen" msgstr "காட்சி ஸ்பிலாஷ் திரை" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 305 -#: rc.cpp:220 +#: rc.cpp:174 #, no-c-format msgid "T&itle display scrolling speed:" msgstr "தலைப்பு காட்சி சுருளல் வேகம்:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 316 -#: rc.cpp:223 +#: rc.cpp:177 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "மெதுவாக" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 356 -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:226 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:180 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "வேகமாக" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 366 -#: rc.cpp:229 +#: rc.cpp:183 #, no-c-format msgid "System Font" msgstr "கணிப்பொறி எழுத்து" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 389 -#: rc.cpp:232 +#: rc.cpp:186 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "வண்ணம் :" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 397 -#: rc.cpp:235 +#: rc.cpp:189 #, no-c-format msgid "Font:" msgstr "எழுத்து:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 416 -#: rc.cpp:238 +#: rc.cpp:192 #, no-c-format msgid "Use system font" msgstr "கணிப்பொறி எழுத்துருவை பயன்படுத்து" -#: app/main.cpp:8 -msgid "The Fusion of Frequencies" -msgstr "அலைவரிசைகளின் சேர்கை" +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "முன் ஓட்டம்" -#: app/main.cpp:13 -msgid "Files/URLs to open" -msgstr "திறக்க வேண்டிய கோப்புகள்/URLs" +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "About skin:" +msgstr "ஸ்கின்னை பற்றி" -#: app/main.cpp:19 modules/kaiman/userinterface.cpp:516 -#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:122 modules/simple/userinterface.cpp:56 -#: modules/systray/systray.cpp:123 modules/winskin/waSkin.cpp:105 -msgid "Noatun" -msgstr "நாட்டன்" +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n" +"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but " +"still this will be shown." +msgstr "" +"மக்கள் தங்களின் ஸ்கின்னை பற்றி எழுதிய குறிப்புரையை இங்கு காணலாம் \n" +"வரிகளை கொண்டிருந்தாலும் பொதுவாக முக்கியமாக ஏதும் இருக்காது எனினும் " +"காண்பிக்கப்படும்" -#: app/main.cpp:21 -msgid "(c) 2000-2004, The Noatun Developers" -msgstr "(c) 2000-2004, நாட்டன் உருவாக்கியவர்கள் " +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:205 +#, no-c-format +msgid "Install Skin" +msgstr "ஸ்கின்னை நிறுவு" -#: app/main.cpp:23 -msgid "Noatun Developer" -msgstr "நாட்டனை உருவாக்கியவர்" +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213 +#: rc.cpp:208 +#, no-c-format +msgid "Remove Skin" +msgstr "ஸ்கின்னை அகற்று" -#: app/main.cpp:25 -msgid "Patron of the aRts" -msgstr "கலைகளின் புரவலர்" +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 16 +#: library/equalizerview.cpp:111 rc.cpp:211 +#, no-c-format +msgid "Equalizer" +msgstr "சமன்படுத்தல்" -#: app/main.cpp:27 -msgid "MPEG Codec and OGG Vorbis Support" -msgstr "MPEG குறிமுறை மற்றும் OGG வார்பிஸ் ஆதரவு" +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:214 +#, no-c-format +msgid "Pre&:" +msgstr "முன்பெருக்கி" -#: app/main.cpp:29 -msgid "Infrared Control Support and HTML playlist export" -msgstr "அகச்சிவப்பு கட்டுப்பாட்டிற்கு ஆதரவு HTML வாசிப்பட்டியலின் ஏற்றுமதி" +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 123 +#: rc.cpp:217 +#, no-c-format +msgid "+/-" +msgstr "+/-" -#: app/main.cpp:31 -msgid "HTML playlist export and Plugin System" +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 138 +#: rc.cpp:220 +#, no-c-format +msgid "&Bands" +msgstr "கற்றை" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 173 +#: rc.cpp:223 +#, no-c-format +msgid "&Presets" +msgstr "& முன் அமைத்தவை" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 217 +#: rc.cpp:229 +#, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "& கூட்டு" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 252 +#: rc.cpp:232 +#, no-c-format +msgid "&Enabled" +msgstr " & செயலாக்கப்பட்டது" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 277 +#: rc.cpp:235 +#, no-c-format +msgid "&Number of bands:" +msgstr "& கற்றைகளின் எண்ணிக்கை " + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 316 +#: rc.cpp:238 +#, no-c-format +msgid "Re&set EQ" +msgstr "& மீட்டமை EQ" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +#, fuzzy +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"jayalakshmibalaji" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"jayalakshmibalaji@hotmail.com" + +#: app/main.cpp:8 +msgid "The Fusion of Frequencies" +msgstr "அலைவரிசைகளின் சேர்கை" + +#: app/main.cpp:13 +msgid "Files/URLs to open" +msgstr "திறக்க வேண்டிய கோப்புகள்/URLs" + +#: app/main.cpp:19 modules/kaiman/userinterface.cpp:516 +#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:122 modules/simple/userinterface.cpp:56 +#: modules/systray/systray.cpp:123 modules/winskin/waSkin.cpp:105 +msgid "Noatun" +msgstr "நாட்டன்" + +#: app/main.cpp:21 +msgid "(c) 2000-2004, The Noatun Developers" +msgstr "(c) 2000-2004, நாட்டன் உருவாக்கியவர்கள் " + +#: app/main.cpp:23 +msgid "Noatun Developer" +msgstr "நாட்டனை உருவாக்கியவர்" + +#: app/main.cpp:25 +msgid "Patron of the aRts" +msgstr "கலைகளின் புரவலர்" + +#: app/main.cpp:27 +msgid "MPEG Codec and OGG Vorbis Support" +msgstr "MPEG குறிமுறை மற்றும் OGG வார்பிஸ் ஆதரவு" + +#: app/main.cpp:29 +msgid "Infrared Control Support and HTML playlist export" +msgstr "அகச்சிவப்பு கட்டுப்பாட்டிற்கு ஆதரவு HTML வாசிப்பட்டியலின் ஏற்றுமதி" + +#: app/main.cpp:31 +msgid "HTML playlist export and Plugin System" msgstr "HTML வாசிப்பட்டியலின் ஏற்றுமதி மற்றும் கணிப்பொறி சொருகமைப்பு" #: app/main.cpp:33 @@ -461,463 +480,364 @@ msgstr "நீட்டிக்கப்பட்ட K-Jöfolஸ்கின் msgid "Special help with the equalizer" msgstr "சமன்படுத்தலோடு சிறப்புதவி" -#: library/video.cpp:119 -msgid "Video - Noatun" -msgstr "ஒளி - நாட்டன்" +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43 +msgid "unknown" +msgstr "தெரியாத" -#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49 #, c-format -msgid "Could not write to %1." -msgstr "%1க்கு எழுத இயலாது" +msgid "Properties for %1" +msgstr "பண்புகள் %1" -#: library/cmodule.cpp:32 -msgid "General" -msgstr "பொதுவான" +#: modules/simple/userinterface.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "&Properties" +msgstr "பண்புகள் %1" -#: library/cmodule.cpp:32 -msgid "General Options" -msgstr "பொதுவான விருப்பத்தேர்வுகள்" +#: modules/simple/userinterface.cpp:208 +msgid "Play / Pause" +msgstr "வாசி/தற்காலிகமாய் நிறுத்து" -#: library/cmodule.cpp:34 -msgid "&Return to start of playlist on finish" -msgstr "& முடிந்த பிறகு வாசிப்பட்டியலின் ஆரம்பத்திற்கு திரும்பு" +#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214 +msgid "Forward" +msgstr "முன்நோக்கி" -#: library/cmodule.cpp:36 -msgid "" -"When the playlist is finished playing, return to the start, but do not start " -"playing." -msgstr "" -"வாசிப்பட்டியல் வாசித்த பிறகு, ஆரம்பத்திற்கு செல், ஆனால் வாசிப்பை தொடங்காதே." +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67 +#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935 +msgid "Playlist" +msgstr "பாடல் பட்டியல்" -#: library/cmodule.cpp:38 -msgid "Allow only one &instance of Noatun" -msgstr "நாட்டனின் ஓரே ஒரு நிகழ்வை மட்டும் அனுமதிக்கவும்" +#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143 +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429 +#: modules/simple/userinterface.cpp:233 +msgid "Volume" +msgstr "பாகம்" -#: library/cmodule.cpp:40 -msgid "" -"Starting noatun a second time will cause it to just append items from the start " -"to the current instance." -msgstr "" -"நாட்டனை இரண்டாவது முறை ஆரம்பிப்பதால் பொருட்களை ஆரம்பத்திலிருந்து தற்போதைய " -"நிலையுடன் சேர்க்கும்" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27 +msgid "Winskin" +msgstr "Winskin" -#: library/cmodule.cpp:42 -msgid "Clear playlist &when opening a file" -msgstr "கோப்பினை திறக்கும் போது வாசிப்பட்டியலை துடை " +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28 +msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin" +msgstr "Winskin சொருகிக்கான ஸ்கினை தேர்வு" -#: library/cmodule.cpp:44 -msgid "" -"Opening a file with the global Open menu item will clear the playlist first." -msgstr "" -"கோப்புகளை பொது திறப்புப் பட்டியலோடு திறக்கும் போது வாசிப்பட்டியலை முதலில் " -"துடைக்கும்" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43 +msgid "&Install New Skin..." +msgstr "&புதிய ஸ்கின்னை துவக்கு" -#: library/cmodule.cpp:46 -msgid "&Use fast hardware volume control" -msgstr "அதிவேக வன்பொருள் ஒலியளவு கட்டுப்பாட்டை பயன்படுத்து " +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46 +msgid "&Remove Skin" +msgstr "&ஸ்கின்னை நீக்கு" -#: library/cmodule.cpp:48 -msgid "" -"Use the hardware mixer instead of aRts'. It affects all streams, not just " -"Noatun's, but is a little faster." -msgstr "" -"வன்பொருள் கலவையை பயன்படுத்துவதற்கு பதிலாக aRtsயை பயன்படுத்து. அது நாட்டனை " -"மட்டுமல்ல எல்லா தாரைகளையும் பாதிக்கும், ஆனால் சிறிது வேகமானது" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58 +msgid "Settings" +msgstr "அமைப்புகள்" -#: library/cmodule.cpp:50 -msgid "Display &remaining play time" -msgstr "மிஞ்சியுள்ள வாசிப்பு நேரத்தை காட்டு" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62 +msgid "T&itle scrolling speed:" +msgstr "தலைப்பு காட்சி சுருளலின் வேகம்:" -#: library/cmodule.cpp:52 -msgid "" -"Counters count down towards zero, showing remaining time instead of elapsed " -"time." -msgstr "" -"எண்ணிக்கைகள் கணக்கை சுழியை நோக்கி எண்ணிக்கையை குறைக்கிறது, முடிவு நேரத்தை " -"காட்டாமல் எஞ்சிய நேரத்தை காட்டும்" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63 +msgid "None" +msgstr "ஏதும் இல்லை" -#: library/cmodule.cpp:54 -msgid "Title &format:" -msgstr "தலைப்பு & வடிவமைப்பு" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159 +msgid "You cannot remove this skin." +msgstr "ஸ்கின்னை நீக்க இயலவில்லை" -#: library/cmodule.cpp:59 -msgid "" -"Select a title to use for each file (in the playlist and user interface). Each " -"element such as $(title) is replaced with the property with the name as given " -"in the parentheses. The properties include, but are not limited to: title, " -"author, date, comments and album." -msgstr "" -"ஒவ்வொரு கோப்பிற்கும் பயன்படுத்த வேண்டிய தலைப்பை தேர்வு செய் (வாசிப்பட்டியல் " -"மற்றும் பயனீட்டாளர் இடைமுகத்திலிருந்து). ஒவ்வொரு உறுப்பும் உதாரணம்:- $(title) " -"மாற்றியமைக்கப்படுவதற்கு அடைப்புக்குறியில் கொடுக்கப்பட்ட பெயரின் தன்மையை " -"பொருத்தது. தலைப்பு,ஆசிரியர்,நாள்,குறிப்புரை மற்றும் ஆல்பம் ஆகியவற்றை வரம்பாக " -"கொள்ளாது ஆனால் தன்மைகளை கொண்டுள்ளது" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 skin?" +msgstr "இதை நீக்க விரும்புகிறீர்களா %1 skin?" -#: library/cmodule.cpp:64 -msgid "&Download folder:" -msgstr "& கோப்புறைகளை பதிவிறக்கு" +#: modules/winskin/waSkin.cpp:451 +msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)" +msgstr "தேடு : %1/%2 (%3%)" -#: library/cmodule.cpp:69 -msgid "When opening a non-local file, download it to the selected folder." -msgstr "" -"வெளி வரம்புறு கோப்பினை திறக்கும் போது தேர்வுசெய்யப்பட்ட கோப்புறைகளில் " -"பதிவிறக்குக" +#: modules/winskin/waSkin.cpp:558 +msgid "Balance: Center" +msgstr "நிலைப்பாடு: நடு" -#: library/cmodule.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Play Behavior on Startup" -msgstr "துவக்கத்தில் நடப்பை செயல்படுத்து" +#: modules/winskin/waSkin.cpp:561 +msgid "Balance: %1% Left" +msgstr "நிலைப்பாடு: %1% இடது" -#: library/cmodule.cpp:74 -msgid "Restore &play state" -msgstr "&இயங்கும் இடத்தை மீட்டெடு" +#: modules/winskin/waSkin.cpp:563 +msgid "Balance: %1% Right" +msgstr "நிலைப்பாடு: %1% வலது" -#: library/cmodule.cpp:78 -msgid "Automatically play &first file" -msgstr "முதல் கோப்பினை தானாக வாசி" +#: modules/winskin/waSkin.cpp:675 +msgid "Volume: %1%" +msgstr "ஒலி அளவு:%1%" -#: library/cmodule.cpp:82 -msgid "&Do not start playing" -msgstr "&இயக்க ஆரம்பிக்காதே" - -#: library/pluginmodule.cpp:140 -msgid "Plugins" -msgstr "சொருகுகள்" - -#: library/pluginmodule.cpp:140 -msgid "Select Your Plugins" -msgstr "தங்கள் சொருகுகளை தேர்வு செய்க" - -#: library/pluginmodule.cpp:148 -msgid "Select one or more interfaces to use:" -msgstr "ஒன்றுக்கு மேற்ப்பட்ட பயனீட்டாளர்களை தேர்வு செய்க:" - -#: library/pluginmodule.cpp:151 library/pluginmodule.cpp:163 -#: library/pluginmodule.cpp:174 library/pluginmodule.cpp:186 -msgid "Name" -msgstr "பெயர்" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37 +msgid "Visualization Mode" +msgstr "காட்சி வகை" -#: library/pluginmodule.cpp:152 library/pluginmodule.cpp:164 -#: library/pluginmodule.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:187 -msgid "Description" -msgstr "விவரிப்பு " +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38 +msgid "Analyzer Mode" +msgstr "ஆய்வு வகை" -#: library/pluginmodule.cpp:153 library/pluginmodule.cpp:165 -#: library/pluginmodule.cpp:176 library/pluginmodule.cpp:188 -msgid "Author" -msgstr "எழுத்தாளர்" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40 +msgid "Analyzer" +msgstr "ஆய்வாளர்" -#: library/pluginmodule.cpp:154 library/pluginmodule.cpp:166 -#: library/pluginmodule.cpp:177 library/pluginmodule.cpp:189 -msgid "License" -msgstr " உரிமம் " +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41 +msgid "Disabled" +msgstr "செயல் இழந்த" -#: library/pluginmodule.cpp:156 -msgid "&Interfaces" -msgstr "& பயனீட்டாளர்கள்" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45 +msgid "Normal" +msgstr "சாதாரண" -#: library/pluginmodule.cpp:160 -msgid "Select one playlist to use:" -msgstr "பயன்படுத்துவதற்கு ஏதாவது ஒரு வாசிப்பட்டியலை தேர்வு செய்க:" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46 +msgid "Fire" +msgstr "தீ" -#: library/noatunstdaction.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:168 -#: modules/kaiman/userinterface.cpp:543 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:232 -msgid "&Playlist" -msgstr "& வாசிப்பட்டியல்" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47 +msgid "Vertical Lines" +msgstr "மேற்கீழ் கோடுகள்" -#: library/pluginmodule.cpp:172 -msgid "Select any visualizations to use:" -msgstr "பயன்படுத்துவதற்கு ஏதாவது ஒரு காட்சியாக்கத்தை தேர்வு செய்க :" +#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54 +msgid "Play" +msgstr "வாசி" -#: library/noatunstdaction.cpp:115 library/pluginmodule.cpp:179 -msgid "&Visualizations" -msgstr "& காட்சியாக்கம்" +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73 +msgid "Change loop style" +msgstr "மடக்கு பாணியை மாற்று" -#: library/pluginmodule.cpp:184 -msgid "Select any other plugins to use:" -msgstr "பயன்படுத்துவதற்கு மற்ற ஏதாவது ஒரு சொருகுகளை தேர்வு செய்க :" +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218 +msgid "No File Loaded" +msgstr "எந்த கோப்பும் உள்ளிடபடவில்லை" -#: library/pluginmodule.cpp:191 -msgid "O&ther Plugins" -msgstr "மற்ற சொருகுகள்" +#: modules/excellent/userinterface.cpp:317 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:263 +msgid "No looping" +msgstr "மடக்கல் இல்லை" -#: library/pluginmodule.cpp:401 -msgid "" -"Changing your playlist plugin will stop playback. Different playlists may " -"use different methods of storing information, so after changing playlists you " -"may have to recreate your playlist." -msgstr "" -"உங்கள் வாசிப்பட்டியளின் சொருகை மாற்றும் போது வாசிப்பது நின்றுவிடும்.பல " -"வாசிப்பட்டியல்கள் தகவல்களை சேமிப்பதற்கு பல முறைகளை பயன்படுத்துகின்றன, " -"வாசிப்பட்டியல்களை மாற்றிய பிறகு உங்கள் வாசிப்பட்டியலை மறு உருவாக்கம் செய்க" +#: modules/excellent/userinterface.cpp:320 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:267 +msgid "Song looping" +msgstr "பாடல் மடக்கல்" -#: library/downloader.cpp:101 -msgid "Unknown" -msgstr "தெரியாத" +#: modules/excellent/userinterface.cpp:323 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:271 +msgid "Playlist looping" +msgstr "பாடல் பட்டியல் மடக்கல்" -#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51 -#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270 -msgid "Custom" -msgstr " தனிப்பயன்" +#: modules/excellent/userinterface.cpp:326 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:275 +msgid "Random play" +msgstr "Random play" -#: library/equalizerview.cpp:284 -msgid "New Preset" -msgstr "புதிய முன் அமைப்பு" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:55 +msgid "Infrared Control" +msgstr "இன்ஃப்ராரெட் கட்டுபாடு" -#: library/noatuntags/tags.cpp:181 -msgid "Tagging" -msgstr "குறிப்பி" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:55 +msgid "Configure Infrared Commands" +msgstr "இன்ஃப்ராரெட் வடிவமைப்பு கட்டளை" -#: library/noatuntags/tags.cpp:181 -msgid "Settings for Tag Loaders" -msgstr "குறிப்பேற்றிற்க்கான அமைப்புகள்" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:60 +msgid "Remote control &commands:" +msgstr "தொலை தொடர்பு கட்டுப்பாட்டு &கட்டளைகள்:" -#: library/noatuntags/tags.cpp:184 -msgid "Rescan All Tags" -msgstr "எல்லா குறிப்பிகளை மரு வருடல் செய்" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:66 +msgid "&Action:" +msgstr "&செயல்" -#: library/noatuntags/tags.cpp:189 -msgid "Load tags &automatically" -msgstr "குறிப்பிகளை தானாக ஏற்று" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:73 +msgid "&Repeat" +msgstr "&மறுபடியும் செய்" -#: library/noatuntags/tags.cpp:202 -msgid "" -"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags " -"(e.g., ID3)\n" -"Interval:" -msgstr "இடைநேரம்" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:77 +msgid "&Interval:" +msgstr "&இடைவேளை:" -#: library/noatuntags/tags.cpp:210 -msgid "" -"_: Milliseconds\n" -" ms" -msgstr "ms" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:132 +msgid "You do not have any remote control configured." +msgstr "தொலைத்தொடர்பு கட்டுப்பாட்டு எதுவும் உள்ளமைக்கவில்லை." -#: library/pref.cpp:12 -msgid "Preferences - Noatun" -msgstr "முக்கியத்துவம்-நாட்டன்" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:133 +msgid "Please make sure lirc is setup correctly." +msgstr "lirc சரியாக அமைக்கப்பட்டுள்ளதா என உறுதி செய்." -#: library/engine.cpp:257 -msgid "There was an error communicating to the aRts daemon." -msgstr "aRts டிமன்யுடன் தொடர்புகொள்ளும் போது தவறு ஏற்பட்டுவிட்டது" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:137 +msgid "Connection could not be established." +msgstr "இணைப்பு இயலவில்லை" -#: library/engine.cpp:257 -msgid "aRts error" -msgstr "aRts பிழை" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:138 +msgid "Please make sure lirc is setup correctly and lircd is running." +msgstr "lirc சரியாக அமைக்கப்பட்டு lircd இயங்குகிறதா என உறுதி செய்." -#: library/engine.cpp:577 -msgid "" -"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured " -"properly." -msgstr "" -"aRtsயுடன் தொடர்புகொள்வதில்/ஆரம்பிப்பதில் ஒலி சேவையகம் செயலிழந்தது.aRtsd " -"உள்ளமைக்கப்பட்டுள்ளதா என்பதை பரிசோதிக்கவும்" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:144 +msgid "Button" +msgstr "குமிழ்" -#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161 -msgid "" -"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed " -"correctly." -msgstr "" -"பாடல்பட்டியல் சொருகு பொருள் கிடைக்கவில்லை. தயவு செய்து நாட்டன் சரியாக நிறுவி " -"உள்ளதா என சரிபார்க்கவும்." +#: modules/infrared/irprefs.cpp:145 +msgid "Action" +msgstr "செயல்" -#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217 -#: modules/splitplaylist/view.cpp:896 -msgid "Select File to Play" -msgstr "வாசிப்பதற்கு கோப்பினை தேர்வு செய்யவும்" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:146 +msgid "Interval" +msgstr "இடைவேளை" -#: library/playlistsaver.cpp:110 library/playlistsaver.cpp:306 -#: library/playlistsaver.cpp:559 -#, c-format -msgid "Stream from %1" -msgstr "%1 லிருந்து தாரை செய்யவும்" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:258 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:135 +msgid "Next" +msgstr "அடுத்த" -#: library/playlistsaver.cpp:751 -msgid "Stream from %1 (port: %2)" -msgstr "%1 லிருந்து தாரை செய்யவும்(துறை : %2)" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:260 modules/keyz/keyz.cpp:60 +msgid "Volume Down" +msgstr "ஒலியளவு குறைத்தல்" -#: library/playlistsaver.cpp:753 -msgid "Stream from %1, (ip: %2, port: %3)" -msgstr "%1 லிருந்து தாரை செய்யவும்,(ip : %2 , துறை : %3)" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:262 modules/keyz/keyz.cpp:57 +msgid "Volume Up" +msgstr "ஒலியளவு கூட்டல்" -#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45 -#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54 -msgid "Play" -msgstr "வாசி" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:264 modules/keyz/keyz.cpp:63 +msgid "Mute" +msgstr "ஒலிநிறுத்தம்" #: library/noatunstdaction.cpp:39 modules/infrared/irprefs.cpp:266 #: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:119 msgid "Pause" msgstr "இடைவிடு " +#: modules/infrared/irprefs.cpp:268 modules/keyz/keyz.cpp:69 +msgid "Seek Backward" +msgstr "பின்னாக தேடு" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:270 modules/keyz/keyz.cpp:66 +msgid "Seek Forward" +msgstr "முன்னாக தேடு" + #: library/noatunstdaction.cpp:50 modules/infrared/irprefs.cpp:272 msgid "Show Playlist" msgstr "வாசிப்பட்டியலை காண்பிக்கவும்" -#: library/noatunstdaction.cpp:52 -msgid "Hide Playlist" -msgstr "பாடல் பட்டியலை மறை" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:274 modules/keyz/keyz.cpp:72 +msgid "Next Section" +msgstr "அடுத்த தேர்வு" -#: library/noatunstdaction.cpp:71 -msgid "&Actions" -msgstr "& செயல்" - -#: library/noatunstdaction.cpp:163 -msgid "&Loop" -msgstr "& மடக்கி " - -#: library/noatunstdaction.cpp:170 modules/kaiman/userinterface.cpp:541 -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:231 -msgid "&Song" -msgstr "& பாட்டு" - -#: library/noatunstdaction.cpp:180 modules/kaiman/userinterface.cpp:545 -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:233 -msgid "&Random" -msgstr "& குறிப்பிலா " - -#: library/noatunstdaction.cpp:242 -msgid "&Effects..." -msgstr "& விளைவு " - -#: library/noatunstdaction.cpp:247 -msgid "E&qualizer..." -msgstr "சமன்படுத்தல்" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:276 modules/keyz/keyz.cpp:75 +msgid "Previous Section" +msgstr "முந்திய தேர்வு" -#: library/noatunstdaction.cpp:252 -msgid "&Back" -msgstr "& பின்செல்" +#: modules/infrared/lirc.cpp:22 +msgid "" +"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n" +msgstr "" +"இன்ஃப்ராரெட் குறிகையை உட்கொள்ள சாக்கெட் இயக்கப்படவில்லை. இத்தவறானது:\n" -#: library/noatunstdaction.cpp:270 -msgid "&Forward" -msgstr "& முன்செல்" +#: modules/infrared/lirc.cpp:30 +msgid "" +"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n" +msgstr "" +"இன்ஃப்ராரெட் குறிகையை உள்வாங்க இணைப்பு இயலவில்லை. பிழை :\n" -#: library/noatunstdaction.cpp:275 -msgid "&Play" -msgstr "வாசி" +#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161 +msgid "" +"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed " +"correctly." +msgstr "" +"பாடல்பட்டியல் சொருகு பொருள் கிடைக்கவில்லை. தயவு செய்து நாட்டன் சரியாக நிறுவி " +"உள்ளதா என சரிபார்க்கவும்." -#: library/noatunstdaction.cpp:288 -msgid "&Pause" -msgstr "விளைவுகளின் " +#: modules/metatag/edit.cpp:27 +msgid "Tag Editor" +msgstr "அடையாள திருத்தி" -#: library/vequalizer.cpp:845 -msgid "Trance" -msgstr "ஸ்தம்பித்தல்" +#: modules/metatag/edit.cpp:84 +msgid "&Title" +msgstr "&தலைப்பு" -#: library/vequalizer.cpp:846 -msgid "Dance" -msgstr "ஆடு" +#: modules/metatag/edit.cpp:85 +msgid "&Artist" +msgstr "&கலைஞர்" -#: library/vequalizer.cpp:847 -msgid "Metal" -msgstr "உலோகம்" +#: modules/metatag/edit.cpp:86 +msgid "A&lbum" +msgstr "&ஆல்பம்" -#: library/vequalizer.cpp:848 -msgid "Jazz" -msgstr "ஜாஸ்" +#: modules/metatag/edit.cpp:87 +msgid "&Date" +msgstr "& தேதி" -#: library/vequalizer.cpp:849 -msgid "Zero" -msgstr "சுழி" +#: modules/metatag/edit.cpp:88 +msgid "T&rack" +msgstr "தளம்&" -#: library/vequalizer.cpp:850 -msgid "Eclectic Guitar" -msgstr "எக்லடிக் கிட்டார்" +#: modules/metatag/edit.cpp:89 +msgid "&Genre" +msgstr "&இசை வகை" -#: library/effectview.cpp:75 -msgid "Effects" -msgstr "விளைவுகள்" +#: modules/metatag/edit.cpp:90 +msgid "Co&mment" +msgstr "குரிப்பு" -#: library/effectview.cpp:104 -msgid "Effects - Noatun" -msgstr "விளைவுகள்-நாட்டன்" +#: modules/metatag/metatag.cpp:35 +msgid "&Tag Editor..." +msgstr "&அடையாள திருத்தி" -#: library/effectview.cpp:112 -msgid "Available Effects" -msgstr "இருக்கும் விளைவுகள்" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20 +msgid "&Export Playlist..." +msgstr "&ஏற்றுமதி வாசிப்பு பட்டியல்" -#: library/effectview.cpp:122 -msgid "Active Effects" -msgstr "செயற்படு விளைவுகள்" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42 +msgid "Export Playlist" +msgstr "ஏற்றுமதி வாசிப்பு பட்டியல்" -#: library/effectview.cpp:156 -msgid "Up" -msgstr "மேல்" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90 +msgid "Noatun Playlist" +msgstr "நாட்டன் வாசிப்பு பட்டியல்" -#: library/effectview.cpp:157 -msgid "Down" -msgstr "கீழ்" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 +msgid "Playlist Export" +msgstr "வாசிப்பு பட்டியல் ஏற்றுமதி " -#: library/effectview.cpp:170 -msgid "" -"This shows all available effects.\n" -"\n" -"To activate a plugin, drag files from here to the active pane on the right." -msgstr "" -"இது இருக்கும் எல்லா விளைவுகளை காட்டும்\n" -"\n" -"சொருகை செயல்படுத்த கோப்புகளை இங்கிருந்து இழுத்து வலதிலிருக்கும் செயல்படும் " -"பலகத்திற்கு அனுப்பவும்." +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 +msgid "Colors & Settings for HTML Export" +msgstr "HTML ஏற்றுமதி நிற &அமைப்பு" -#: library/effectview.cpp:171 -msgid "This will place the selected effect at the bottom of your chain." -msgstr "இது தேர்வு செய்த விளைவை தொடரின் கடைசியில் வைக்கும்" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201 +msgid "HTML Color Settings" +msgstr "HTML நிற அமைப்பு" -#: library/effectview.cpp:172 -msgid "" -"This shows your effect chain. Noatun supports an unlimited amount of effects in " -"any order. You can even have the same effect twice.\n" -"\n" -"Drag the items to and from here to add and remove them, respectively. You may " -"also reorder them with drag-and-drop. These actions can also be performed with " -"the buttons to the right." -msgstr "" -"இது உங்கள் விளைவுகளின் தொடரை காட்டுகிறது.நாட்டன் எண்ணற்ற முறையில் விளைவுகளை " -"ஆதரிக்கும். ஒரே விளைவை இரு முறை பயன்படுத்தலாம்!\n" -"உருப்படியை இங்கு இழுத்து, இங்கிருந்து சேர்க்கலாம் அல்லது நீக்கிவிடலாம். இழுத்து " -"மற்றும் விடு மூலம் மறு அமைப்பு செய்யலாம். இவை வலது பொத்தான்களை கொண்டும் இதை " -"நிறைவேற்றலாம்." +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215 +msgid "Text:" +msgstr "உரை" -#: library/effectview.cpp:173 -msgid "Move the currently selected effect up in the chain." -msgstr "தற்போது தேர்வு செய்த விளைவை தொடரின் மேல்நோக்கி அனுப்புக" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219 +msgid "Background:" +msgstr "பின்னணி" -#: library/effectview.cpp:174 -msgid "Move the currently selected effect down in the chain." -msgstr "தற்போது தேர்வு செய்த விளைவை தொடரின் கீழ்நோக்கி அனுப்புக" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223 +msgid "Heading:" +msgstr "தலைப்பு" -#: library/effectview.cpp:175 -msgid "" -"Configure the currently selected effect.\n" -"\n" -"You can change things such as intensity from here." -msgstr "" -"தற்போது தேர்வு செய்த விளைவை உள்ளமைக.\n" -"\n" -"இங்கிருந்து செறிவு போன்றவற்றை மாற்றலாம் " +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227 +msgid "Link hover:" +msgstr "ஹோவர் இணை:" -#: library/effectview.cpp:176 -msgid "This will remove the selected effect from your chain." -msgstr "இது தாங்கள் தேர்வு செய்த விளைவுகளை தொடரிலிருந்து நீக்கிவிடும்" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248 +msgid "Background Image" +msgstr "பின்னணி பிம்பம்" -#: _translatorinfo.cpp:1 -#, fuzzy -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"jayalakshmibalaji" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259 +msgid "Hyper&link playlist entries to their URL" +msgstr "& மீதொகுப்பு வாசிப்பு பட்டியல் URLக்கு உள்ளீடுகள்" -#: _translatorinfo.cpp:3 -#, fuzzy -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"jayalakshmibalaji@hotmail.com" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263 +msgid "&Number playlist entries" +msgstr "& வாசிப்பு பட்டியல் எண் உள்ளிட்டவை" #: modules/keyz/keyz.cpp:33 msgid "Play/Pause" @@ -927,11 +847,6 @@ msgstr "வாசி/இடைவிடு" msgid "Stop Playing" msgstr "வாசிப்பதை நிறுத்து" -#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214 -msgid "Forward" -msgstr "முன்நோக்கி" - #: modules/keyz/keyz.cpp:45 msgid "Show/Hide Playlist" msgstr "வாசிப்பட்டியலை காட்டு/மறை " @@ -948,34 +863,6 @@ msgstr "விளைவுகளின் உள்ளமைவு" msgid "Preferences" msgstr "முக்கியத்துவங்கள்" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:262 modules/keyz/keyz.cpp:57 -msgid "Volume Up" -msgstr "ஒலியளவு கூட்டல்" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:260 modules/keyz/keyz.cpp:60 -msgid "Volume Down" -msgstr "ஒலியளவு குறைத்தல்" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:264 modules/keyz/keyz.cpp:63 -msgid "Mute" -msgstr "ஒலிநிறுத்தம்" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:270 modules/keyz/keyz.cpp:66 -msgid "Seek Forward" -msgstr "முன்னாக தேடு" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:268 modules/keyz/keyz.cpp:69 -msgid "Seek Backward" -msgstr "பின்னாக தேடு" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:274 modules/keyz/keyz.cpp:72 -msgid "Next Section" -msgstr "அடுத்த தேர்வு" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:276 modules/keyz/keyz.cpp:75 -msgid "Previous Section" -msgstr "முந்திய தேர்வு" - #: modules/keyz/keyz.cpp:78 msgid "Copy Song Title to Clipboard" msgstr "பாடல் தலைப்பை கிளிப்போர்டில் படியெடு" @@ -1000,73 +887,75 @@ msgstr "ஒற்றை வரை எல்லை" msgid "Toggle Monoscope" msgstr "ஒற்றை வரை எல்லை மாற்று" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:85 -msgid "Show &Volume Control" -msgstr "& பாகம் கட்டுபாட்டை காட்டு" +#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 modules/voiceprint/voiceprint.cpp:25 +msgid "Voiceprint" +msgstr "குரல்பதிவு" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:86 -msgid "Hide &Volume Control" -msgstr "& பாகம் கட்டுபாட்டை மறை" +#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 +msgid "Options for the Voiceprint Visualization" +msgstr "குரல்பதிவு காட்சிக்கான வாய்ப்புகள்" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:317 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:263 -msgid "No looping" -msgstr "மடக்கல் இல்லை" +#: modules/voiceprint/prefs.cpp:19 +msgid "&Foreground color:" +msgstr "&முன்னணி நிறம்" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:320 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:267 -msgid "Song looping" -msgstr "பாடல் மடக்கல்" +#: modules/voiceprint/prefs.cpp:25 +msgid "&Background color:" +msgstr "&பின்னணி நிறம்:" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:323 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:271 -msgid "Playlist looping" -msgstr "பாடல் பட்டியல் மடக்கல்" +#: modules/voiceprint/prefs.cpp:31 +msgid "&Sweep color:" +msgstr "வீச்சு நிறம்" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:326 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:275 -msgid "Random play" -msgstr "Random play" +#: modules/kaiman/style.cpp:1381 +msgid "Cannot load style. Style not installed." +msgstr "பாணி ஏற்ற இயலவில்லை. பாணி துவக்கப்படவில்லை" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:338 -msgid "Press %1 to show the menubar." -msgstr "பட்டியல் பட்டியை காட்ட %1 அழுத்தவும்" +#: modules/kaiman/style.cpp:1385 +msgid "Cannot load style. Unsupported or faulty style description." +msgstr "Cannot load style. Unsupported or faulty style description." -#: modules/metatag/edit.cpp:27 -msgid "Tag Editor" -msgstr "அடையாள திருத்தி" +#: modules/kaiman/userinterface.cpp:91 +msgid "Cannot load skin %1. Switching to default skin." +msgstr "ஸ்கின் துவக்க இயலவில்லை %1. முன்னிருந்த ஸ்கின்னுக்கு மாறும்" -#: modules/metatag/edit.cpp:84 -msgid "&Title" -msgstr "&தலைப்பு" +#: modules/kaiman/userinterface.cpp:94 +#, c-format +msgid "Cannot load default skin %1." +msgstr "முன்னிருப்பு ஸ்கின்னை துவக்க இயலவில்லை %1." -#: modules/metatag/edit.cpp:85 -msgid "&Artist" -msgstr "&கலைஞர்" +#: modules/kaiman/userinterface.cpp:523 +msgid "" +"_: TITLE (LENGTH)\n" +"%1 (%2)" +msgstr " %1 (%2)" -#: modules/metatag/edit.cpp:86 -msgid "A&lbum" -msgstr "&ஆல்பம்" +#: modules/kaiman/userinterface.cpp:538 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:229 +msgid "Loop Style" +msgstr "மடக்கு பாணி" -#: modules/metatag/edit.cpp:87 -msgid "&Date" -msgstr "& தேதி" +#: library/noatunstdaction.cpp:170 modules/kaiman/userinterface.cpp:541 +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:231 +msgid "&Song" +msgstr "& பாட்டு" -#: modules/metatag/edit.cpp:88 -msgid "T&rack" -msgstr "தளம்&" +#: library/noatunstdaction.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:168 +#: modules/kaiman/userinterface.cpp:543 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:232 +msgid "&Playlist" +msgstr "& வாசிப்பட்டியல்" -#: modules/metatag/edit.cpp:89 -msgid "&Genre" -msgstr "&இசை வகை" +#: library/noatunstdaction.cpp:180 modules/kaiman/userinterface.cpp:545 +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:233 +msgid "&Random" +msgstr "& குறிப்பிலா " -#: modules/metatag/edit.cpp:90 -msgid "Co&mment" -msgstr "குரிப்பு" +#: modules/kaiman/pref.cpp:35 modules/kaiman/pref.cpp:39 +msgid "Kaiman Skins" +msgstr "கைமன் ஸ்கின்ஸ்" -#: modules/metatag/metatag.cpp:35 -msgid "&Tag Editor..." -msgstr "&அடையாள திருத்தி" +#: modules/kaiman/pref.cpp:35 +msgid "Skin Selection for the Kaiman Plugin" +msgstr "கைமன் ஸ்கின் தேர்வு" #: modules/splitplaylist/find.cpp:8 msgid "Find" @@ -1088,6 +977,11 @@ msgstr "பின்னாக &தேடு" msgid "Time" msgstr "நேரம்" +#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470 +#, c-format +msgid "Could not write to %1." +msgstr "%1க்கு எழுத இயலாது" + #: modules/splitplaylist/view.cpp:645 msgid "Add &Files..." msgstr "கோப்பினை கூட்டு" @@ -1118,14 +1012,38 @@ msgstr "பாடல் பட்டியலை சேமி" msgid "Open Playlist" msgstr "பாடல் பட்டியலைத் திற" +#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217 +#: modules/splitplaylist/view.cpp:896 +msgid "Select File to Play" +msgstr "வாசிப்பதற்கு கோப்பினை தேர்வு செய்யவும்" + #: modules/splitplaylist/view.cpp:907 msgid "Select Folder" msgstr "ஆவணத்தை தேர்வு செய்" -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67 -#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935 -msgid "Playlist" -msgstr "பாடல் பட்டியல்" +#: modules/excellent/userinterface.cpp:85 +msgid "Show &Volume Control" +msgstr "& பாகம் கட்டுபாட்டை காட்டு" + +#: modules/excellent/userinterface.cpp:86 +msgid "Hide &Volume Control" +msgstr "& பாகம் கட்டுபாட்டை மறை" + +#: modules/excellent/userinterface.cpp:338 +msgid "Press %1 to show the menubar." +msgstr "பட்டியல் பட்டியை காட்ட %1 அழுத்தவும்" + +#: modules/systray/systray.cpp:202 +msgid "Noatun - Paused" +msgstr "நாட்டன் - தற்காலிகமாக நிறுத்தப்பட்டது" + +#: modules/systray/systray.cpp:207 +msgid "Noatun - Playing" +msgstr "Noatun - வாசிக்கிறது" + +#: modules/systray/systray.cpp:259 +msgid "Noatun - Stopped" +msgstr "Noatun - நிறுத்தப்பட்டது" #: modules/systray/cmodule.cpp:48 msgid "System Tray Icon" @@ -1135,11 +1053,6 @@ msgstr "அமைப்பு தட்டு சின்னம்" msgid "Configure System Tray Icon" msgstr "அமைப்பு தட்டு சின்னத்தின் கட்டமைப்பு" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55 -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63 -msgid "None" -msgstr "ஏதும் இல்லை" - #: modules/systray/cmodule.cpp:56 msgid "Shift" msgstr "Shift" @@ -1152,80 +1065,11 @@ msgstr "Alt" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: modules/systray/systray.cpp:202 -msgid "Noatun - Paused" -msgstr "நாட்டன் - தற்காலிகமாக நிறுத்தப்பட்டது" - -#: modules/systray/systray.cpp:207 -msgid "Noatun - Playing" -msgstr "Noatun - வாசிக்கிறது" - -#: modules/systray/systray.cpp:259 -msgid "Noatun - Stopped" -msgstr "Noatun - நிறுத்தப்பட்டது" - -#: modules/kaiman/style.cpp:1381 -msgid "Cannot load style. Style not installed." -msgstr "பாணி ஏற்ற இயலவில்லை. பாணி துவக்கப்படவில்லை" - -#: modules/kaiman/style.cpp:1385 -msgid "Cannot load style. Unsupported or faulty style description." -msgstr "Cannot load style. Unsupported or faulty style description." - -#: modules/kaiman/userinterface.cpp:91 -msgid "Cannot load skin %1. Switching to default skin." -msgstr "ஸ்கின் துவக்க இயலவில்லை %1. முன்னிருந்த ஸ்கின்னுக்கு மாறும்" - -#: modules/kaiman/userinterface.cpp:94 -#, c-format -msgid "Cannot load default skin %1." -msgstr "முன்னிருப்பு ஸ்கின்னை துவக்க இயலவில்லை %1." - -#: modules/kaiman/userinterface.cpp:523 -msgid "" -"_: TITLE (LENGTH)\n" -"%1 (%2)" -msgstr " %1 (%2)" - -#: modules/kaiman/userinterface.cpp:538 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:229 -msgid "Loop Style" -msgstr "மடக்கு பாணி" - -#: modules/kaiman/pref.cpp:35 modules/kaiman/pref.cpp:39 -msgid "Kaiman Skins" -msgstr "கைமன் ஸ்கின்ஸ்" - -#: modules/kaiman/pref.cpp:35 -msgid "Skin Selection for the Kaiman Plugin" -msgstr "கைமன் ஸ்கின் தேர்வு" - -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43 -msgid "unknown" -msgstr "தெரியாத" - -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49 -#, c-format -msgid "Properties for %1" -msgstr "பண்புகள் %1" - -#: modules/simple/userinterface.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "&Properties" -msgstr "பண்புகள் %1" - -#: modules/simple/userinterface.cpp:208 -msgid "Play / Pause" -msgstr "வாசி/தற்காலிகமாய் நிறுத்து" - -#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143 -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429 -#: modules/simple/userinterface.cpp:233 -msgid "Volume" -msgstr "பாகம்" +#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145 +msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file." +msgstr "" +"ஸ்கின்னை உள்வாங்குவதில் தடங்கல் ஏற்பட்டுள்ளது %1. தயவு செய்து வேறு ஸ்கின் " +"கோப்பினை தேர்ந்தெடுக்கவும். " #: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:49 msgid "K-Jöfol Skins" @@ -1296,30 +1140,6 @@ msgstr "" msgid "Confirmation" msgstr "உறுதிப்படுத்தல்" -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66 -msgid "Welcome to Noatun" -msgstr "Noatuக்கு வருக" - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177 -msgid "Filename" -msgstr "கோப்பு பெயர்" - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335 -msgid "Play time left" -msgstr "மீதி உள்ள வாசிப்பு நேரம்" - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337 -msgid "Current play time" -msgstr "தற்போதைய வாசிப்பு நேரம்" - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643 -msgid "Sample rate in kHz" -msgstr "சாம்பல் ரேட் kHz" - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645 -msgid "Bitrate in kbps" -msgstr "பிட்-ரேட் kbps" - #: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:111 msgid "Minimize" msgstr "சிறிதாக்கு" @@ -1344,10 +1164,6 @@ msgstr "Equalizerஐ செயல்நீக்கு" msgid "Reset Equalizer" msgstr " Equalizer ஐ திரும்ப அமை" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:258 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:135 -msgid "Next" -msgstr "அடுத்த" - #: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:137 msgid "Previous" msgstr "முந்தைய" @@ -1368,233 +1184,418 @@ msgstr "ஒதுக்குமுறைக்கு மாறு" msgid "Return from dockmode" msgstr "ஒதுக்குமுறைக்கு திரும்பு" -#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145 -msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file." -msgstr "" -"ஸ்கின்னை உள்வாங்குவதில் தடங்கல் ஏற்பட்டுள்ளது %1. தயவு செய்து வேறு ஸ்கின் " -"கோப்பினை தேர்ந்தெடுக்கவும். " - -#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 modules/voiceprint/voiceprint.cpp:25 -msgid "Voiceprint" -msgstr "குரல்பதிவு" +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66 +msgid "Welcome to Noatun" +msgstr "Noatuக்கு வருக" -#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 -msgid "Options for the Voiceprint Visualization" -msgstr "குரல்பதிவு காட்சிக்கான வாய்ப்புகள்" +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177 +msgid "Filename" +msgstr "கோப்பு பெயர்" -#: modules/voiceprint/prefs.cpp:19 -msgid "&Foreground color:" -msgstr "&முன்னணி நிறம்" +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335 +msgid "Play time left" +msgstr "மீதி உள்ள வாசிப்பு நேரம்" -#: modules/voiceprint/prefs.cpp:25 -msgid "&Background color:" -msgstr "&பின்னணி நிறம்:" +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337 +msgid "Current play time" +msgstr "தற்போதைய வாசிப்பு நேரம்" -#: modules/voiceprint/prefs.cpp:31 -msgid "&Sweep color:" -msgstr "வீச்சு நிறம்" +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643 +msgid "Sample rate in kHz" +msgstr "சாம்பல் ரேட் kHz" -#: modules/infrared/lirc.cpp:22 -msgid "" -"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n" -msgstr "" -"இன்ஃப்ராரெட் குறிகையை உட்கொள்ள சாக்கெட் இயக்கப்படவில்லை. இத்தவறானது:\n" +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645 +msgid "Bitrate in kbps" +msgstr "பிட்-ரேட் kbps" -#: modules/infrared/lirc.cpp:30 -msgid "" -"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n" -msgstr "" -"இன்ஃப்ராரெட் குறிகையை உள்வாங்க இணைப்பு இயலவில்லை. பிழை :\n" +#: library/noatuntags/tags.cpp:181 +msgid "Tagging" +msgstr "குறிப்பி" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:55 -msgid "Infrared Control" -msgstr "இன்ஃப்ராரெட் கட்டுபாடு" +#: library/noatuntags/tags.cpp:181 +msgid "Settings for Tag Loaders" +msgstr "குறிப்பேற்றிற்க்கான அமைப்புகள்" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:55 -msgid "Configure Infrared Commands" -msgstr "இன்ஃப்ராரெட் வடிவமைப்பு கட்டளை" +#: library/noatuntags/tags.cpp:184 +msgid "Rescan All Tags" +msgstr "எல்லா குறிப்பிகளை மரு வருடல் செய்" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:60 -msgid "Remote control &commands:" -msgstr "தொலை தொடர்பு கட்டுப்பாட்டு &கட்டளைகள்:" +#: library/noatuntags/tags.cpp:189 +msgid "Load tags &automatically" +msgstr "குறிப்பிகளை தானாக ஏற்று" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:66 -msgid "&Action:" -msgstr "&செயல்" +#: library/noatuntags/tags.cpp:202 +msgid "" +"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags " +"(e.g., ID3)\n" +"Interval:" +msgstr "இடைநேரம்" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:73 -msgid "&Repeat" -msgstr "&மறுபடியும் செய்" +#: library/noatuntags/tags.cpp:210 +msgid "" +"_: Milliseconds\n" +" ms" +msgstr "ms" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:77 -msgid "&Interval:" -msgstr "&இடைவேளை:" +#: library/noatunstdaction.cpp:52 +msgid "Hide Playlist" +msgstr "பாடல் பட்டியலை மறை" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:132 -msgid "You do not have any remote control configured." -msgstr "தொலைத்தொடர்பு கட்டுப்பாட்டு எதுவும் உள்ளமைக்கவில்லை." +#: library/noatunstdaction.cpp:71 +msgid "&Actions" +msgstr "& செயல்" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:133 -msgid "Please make sure lirc is setup correctly." -msgstr "lirc சரியாக அமைக்கப்பட்டுள்ளதா என உறுதி செய்." +#: library/noatunstdaction.cpp:115 library/pluginmodule.cpp:179 +msgid "&Visualizations" +msgstr "& காட்சியாக்கம்" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:137 -msgid "Connection could not be established." -msgstr "இணைப்பு இயலவில்லை" +#: library/noatunstdaction.cpp:163 +msgid "&Loop" +msgstr "& மடக்கி " -#: modules/infrared/irprefs.cpp:138 -msgid "Please make sure lirc is setup correctly and lircd is running." -msgstr "lirc சரியாக அமைக்கப்பட்டு lircd இயங்குகிறதா என உறுதி செய்." +#: library/noatunstdaction.cpp:242 +msgid "&Effects..." +msgstr "& விளைவு " -#: modules/infrared/irprefs.cpp:144 -msgid "Button" -msgstr "குமிழ்" +#: library/noatunstdaction.cpp:247 +msgid "E&qualizer..." +msgstr "சமன்படுத்தல்" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:145 -msgid "Action" -msgstr "செயல்" +#: library/noatunstdaction.cpp:252 +msgid "&Back" +msgstr "& பின்செல்" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:146 -msgid "Interval" -msgstr "இடைவேளை" +#: library/noatunstdaction.cpp:270 +msgid "&Forward" +msgstr "& முன்செல்" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20 -msgid "&Export Playlist..." -msgstr "&ஏற்றுமதி வாசிப்பு பட்டியல்" +#: library/noatunstdaction.cpp:275 +msgid "&Play" +msgstr "வாசி" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42 -msgid "Export Playlist" -msgstr "ஏற்றுமதி வாசிப்பு பட்டியல்" +#: library/noatunstdaction.cpp:288 +msgid "&Pause" +msgstr "விளைவுகளின் " -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90 -msgid "Noatun Playlist" -msgstr "நாட்டன் வாசிப்பு பட்டியல்" +#: library/effectview.cpp:75 +msgid "Effects" +msgstr "விளைவுகள்" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 -msgid "Playlist Export" -msgstr "வாசிப்பு பட்டியல் ஏற்றுமதி " +#: library/effectview.cpp:104 +msgid "Effects - Noatun" +msgstr "விளைவுகள்-நாட்டன்" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 -msgid "Colors & Settings for HTML Export" -msgstr "HTML ஏற்றுமதி நிற &அமைப்பு" +#: library/effectview.cpp:112 +msgid "Available Effects" +msgstr "இருக்கும் விளைவுகள்" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201 -msgid "HTML Color Settings" -msgstr "HTML நிற அமைப்பு" +#: library/effectview.cpp:122 +msgid "Active Effects" +msgstr "செயற்படு விளைவுகள்" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215 -msgid "Text:" -msgstr "உரை" +#: library/effectview.cpp:156 +msgid "Up" +msgstr "மேல்" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219 -msgid "Background:" -msgstr "பின்னணி" +#: library/effectview.cpp:157 +msgid "Down" +msgstr "கீழ்" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223 -msgid "Heading:" -msgstr "தலைப்பு" +#: library/effectview.cpp:170 +msgid "" +"This shows all available effects.\n" +"\n" +"To activate a plugin, drag files from here to the active pane on the right." +msgstr "" +"இது இருக்கும் எல்லா விளைவுகளை காட்டும்\n" +"\n" +"சொருகை செயல்படுத்த கோப்புகளை இங்கிருந்து இழுத்து வலதிலிருக்கும் செயல்படும் " +"பலகத்திற்கு அனுப்பவும்." -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227 -msgid "Link hover:" -msgstr "ஹோவர் இணை:" +#: library/effectview.cpp:171 +msgid "This will place the selected effect at the bottom of your chain." +msgstr "இது தேர்வு செய்த விளைவை தொடரின் கடைசியில் வைக்கும்" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248 -msgid "Background Image" -msgstr "பின்னணி பிம்பம்" +#: library/effectview.cpp:172 +msgid "" +"This shows your effect chain. Noatun supports an unlimited amount of effects in " +"any order. You can even have the same effect twice.\n" +"\n" +"Drag the items to and from here to add and remove them, respectively. You may " +"also reorder them with drag-and-drop. These actions can also be performed with " +"the buttons to the right." +msgstr "" +"இது உங்கள் விளைவுகளின் தொடரை காட்டுகிறது.நாட்டன் எண்ணற்ற முறையில் விளைவுகளை " +"ஆதரிக்கும். ஒரே விளைவை இரு முறை பயன்படுத்தலாம்!\n" +"உருப்படியை இங்கு இழுத்து, இங்கிருந்து சேர்க்கலாம் அல்லது நீக்கிவிடலாம். இழுத்து " +"மற்றும் விடு மூலம் மறு அமைப்பு செய்யலாம். இவை வலது பொத்தான்களை கொண்டும் இதை " +"நிறைவேற்றலாம்." -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259 -msgid "Hyper&link playlist entries to their URL" -msgstr "& மீதொகுப்பு வாசிப்பு பட்டியல் URLக்கு உள்ளீடுகள்" +#: library/effectview.cpp:173 +msgid "Move the currently selected effect up in the chain." +msgstr "தற்போது தேர்வு செய்த விளைவை தொடரின் மேல்நோக்கி அனுப்புக" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263 -msgid "&Number playlist entries" -msgstr "& வாசிப்பு பட்டியல் எண் உள்ளிட்டவை" +#: library/effectview.cpp:174 +msgid "Move the currently selected effect down in the chain." +msgstr "தற்போது தேர்வு செய்த விளைவை தொடரின் கீழ்நோக்கி அனுப்புக" -#: modules/winskin/waSkin.cpp:451 -msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)" -msgstr "தேடு : %1/%2 (%3%)" +#: library/effectview.cpp:175 +msgid "" +"Configure the currently selected effect.\n" +"\n" +"You can change things such as intensity from here." +msgstr "" +"தற்போது தேர்வு செய்த விளைவை உள்ளமைக.\n" +"\n" +"இங்கிருந்து செறிவு போன்றவற்றை மாற்றலாம் " -#: modules/winskin/waSkin.cpp:558 -msgid "Balance: Center" -msgstr "நிலைப்பாடு: நடு" +#: library/effectview.cpp:176 +msgid "This will remove the selected effect from your chain." +msgstr "இது தாங்கள் தேர்வு செய்த விளைவுகளை தொடரிலிருந்து நீக்கிவிடும்" -#: modules/winskin/waSkin.cpp:561 -msgid "Balance: %1% Left" -msgstr "நிலைப்பாடு: %1% இடது" +#: library/playlistsaver.cpp:110 library/playlistsaver.cpp:306 +#: library/playlistsaver.cpp:559 +#, c-format +msgid "Stream from %1" +msgstr "%1 லிருந்து தாரை செய்யவும்" -#: modules/winskin/waSkin.cpp:563 -msgid "Balance: %1% Right" -msgstr "நிலைப்பாடு: %1% வலது" +#: library/playlistsaver.cpp:751 +msgid "Stream from %1 (port: %2)" +msgstr "%1 லிருந்து தாரை செய்யவும்(துறை : %2)" -#: modules/winskin/waSkin.cpp:675 -msgid "Volume: %1%" -msgstr "ஒலி அளவு:%1%" +#: library/playlistsaver.cpp:753 +msgid "Stream from %1, (ip: %2, port: %3)" +msgstr "%1 லிருந்து தாரை செய்யவும்,(ip : %2 , துறை : %3)" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37 -msgid "Visualization Mode" -msgstr "காட்சி வகை" +#: library/downloader.cpp:101 +msgid "Unknown" +msgstr "தெரியாத" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38 -msgid "Analyzer Mode" -msgstr "ஆய்வு வகை" +#: library/pref.cpp:12 +msgid "Preferences - Noatun" +msgstr "முக்கியத்துவம்-நாட்டன்" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40 -msgid "Analyzer" -msgstr "ஆய்வாளர்" +#: library/pluginmodule.cpp:140 +msgid "Plugins" +msgstr "சொருகுகள்" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41 -msgid "Disabled" -msgstr "செயல் இழந்த" +#: library/pluginmodule.cpp:140 +msgid "Select Your Plugins" +msgstr "தங்கள் சொருகுகளை தேர்வு செய்க" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45 -msgid "Normal" -msgstr "சாதாரண" +#: library/pluginmodule.cpp:148 +msgid "Select one or more interfaces to use:" +msgstr "ஒன்றுக்கு மேற்ப்பட்ட பயனீட்டாளர்களை தேர்வு செய்க:" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46 -msgid "Fire" -msgstr "தீ" +#: library/pluginmodule.cpp:151 library/pluginmodule.cpp:163 +#: library/pluginmodule.cpp:174 library/pluginmodule.cpp:186 +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47 -msgid "Vertical Lines" -msgstr "மேற்கீழ் கோடுகள்" +#: library/pluginmodule.cpp:152 library/pluginmodule.cpp:164 +#: library/pluginmodule.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:187 +msgid "Description" +msgstr "விவரிப்பு " -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27 -msgid "Winskin" -msgstr "Winskin" +#: library/pluginmodule.cpp:153 library/pluginmodule.cpp:165 +#: library/pluginmodule.cpp:176 library/pluginmodule.cpp:188 +msgid "Author" +msgstr "எழுத்தாளர்" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28 -msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin" -msgstr "Winskin சொருகிக்கான ஸ்கினை தேர்வு" +#: library/pluginmodule.cpp:154 library/pluginmodule.cpp:166 +#: library/pluginmodule.cpp:177 library/pluginmodule.cpp:189 +msgid "License" +msgstr " உரிமம் " -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43 -msgid "&Install New Skin..." -msgstr "&புதிய ஸ்கின்னை துவக்கு" +#: library/pluginmodule.cpp:156 +msgid "&Interfaces" +msgstr "& பயனீட்டாளர்கள்" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46 -msgid "&Remove Skin" -msgstr "&ஸ்கின்னை நீக்கு" +#: library/pluginmodule.cpp:160 +msgid "Select one playlist to use:" +msgstr "பயன்படுத்துவதற்கு ஏதாவது ஒரு வாசிப்பட்டியலை தேர்வு செய்க:" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58 -msgid "Settings" -msgstr "அமைப்புகள்" +#: library/pluginmodule.cpp:172 +msgid "Select any visualizations to use:" +msgstr "பயன்படுத்துவதற்கு ஏதாவது ஒரு காட்சியாக்கத்தை தேர்வு செய்க :" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62 -msgid "T&itle scrolling speed:" -msgstr "தலைப்பு காட்சி சுருளலின் வேகம்:" +#: library/pluginmodule.cpp:184 +msgid "Select any other plugins to use:" +msgstr "பயன்படுத்துவதற்கு மற்ற ஏதாவது ஒரு சொருகுகளை தேர்வு செய்க :" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159 -msgid "You cannot remove this skin." -msgstr "ஸ்கின்னை நீக்க இயலவில்லை" +#: library/pluginmodule.cpp:191 +msgid "O&ther Plugins" +msgstr "மற்ற சொருகுகள்" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 skin?" -msgstr "இதை நீக்க விரும்புகிறீர்களா %1 skin?" +#: library/pluginmodule.cpp:401 +msgid "" +"Changing your playlist plugin will stop playback. Different playlists may " +"use different methods of storing information, so after changing playlists you " +"may have to recreate your playlist." +msgstr "" +"உங்கள் வாசிப்பட்டியளின் சொருகை மாற்றும் போது வாசிப்பது நின்றுவிடும்.பல " +"வாசிப்பட்டியல்கள் தகவல்களை சேமிப்பதற்கு பல முறைகளை பயன்படுத்துகின்றன, " +"வாசிப்பட்டியல்களை மாற்றிய பிறகு உங்கள் வாசிப்பட்டியலை மறு உருவாக்கம் செய்க" -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73 -msgid "Change loop style" -msgstr "மடக்கு பாணியை மாற்று" +#: library/vequalizer.cpp:845 +msgid "Trance" +msgstr "ஸ்தம்பித்தல்" -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218 -msgid "No File Loaded" -msgstr "எந்த கோப்பும் உள்ளிடபடவில்லை" +#: library/vequalizer.cpp:846 +msgid "Dance" +msgstr "ஆடு" + +#: library/vequalizer.cpp:847 +msgid "Metal" +msgstr "உலோகம்" + +#: library/vequalizer.cpp:848 +msgid "Jazz" +msgstr "ஜாஸ்" + +#: library/vequalizer.cpp:849 +msgid "Zero" +msgstr "சுழி" + +#: library/vequalizer.cpp:850 +msgid "Eclectic Guitar" +msgstr "எக்லடிக் கிட்டார்" + +#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51 +#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270 +msgid "Custom" +msgstr " தனிப்பயன்" + +#: library/equalizerview.cpp:284 +msgid "New Preset" +msgstr "புதிய முன் அமைப்பு" + +#: library/engine.cpp:257 +msgid "There was an error communicating to the aRts daemon." +msgstr "aRts டிமன்யுடன் தொடர்புகொள்ளும் போது தவறு ஏற்பட்டுவிட்டது" + +#: library/engine.cpp:257 +msgid "aRts error" +msgstr "aRts பிழை" + +#: library/engine.cpp:577 +msgid "" +"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured " +"properly." +msgstr "" +"aRtsயுடன் தொடர்புகொள்வதில்/ஆரம்பிப்பதில் ஒலி சேவையகம் செயலிழந்தது.aRtsd " +"உள்ளமைக்கப்பட்டுள்ளதா என்பதை பரிசோதிக்கவும்" + +#: library/video.cpp:119 +msgid "Video - Noatun" +msgstr "ஒளி - நாட்டன்" + +#: library/cmodule.cpp:32 +msgid "General" +msgstr "பொதுவான" + +#: library/cmodule.cpp:32 +msgid "General Options" +msgstr "பொதுவான விருப்பத்தேர்வுகள்" + +#: library/cmodule.cpp:34 +msgid "&Return to start of playlist on finish" +msgstr "& முடிந்த பிறகு வாசிப்பட்டியலின் ஆரம்பத்திற்கு திரும்பு" + +#: library/cmodule.cpp:36 +msgid "" +"When the playlist is finished playing, return to the start, but do not start " +"playing." +msgstr "" +"வாசிப்பட்டியல் வாசித்த பிறகு, ஆரம்பத்திற்கு செல், ஆனால் வாசிப்பை தொடங்காதே." + +#: library/cmodule.cpp:38 +msgid "Allow only one &instance of Noatun" +msgstr "நாட்டனின் ஓரே ஒரு நிகழ்வை மட்டும் அனுமதிக்கவும்" + +#: library/cmodule.cpp:40 +msgid "" +"Starting noatun a second time will cause it to just append items from the start " +"to the current instance." +msgstr "" +"நாட்டனை இரண்டாவது முறை ஆரம்பிப்பதால் பொருட்களை ஆரம்பத்திலிருந்து தற்போதைய " +"நிலையுடன் சேர்க்கும்" + +#: library/cmodule.cpp:42 +msgid "Clear playlist &when opening a file" +msgstr "கோப்பினை திறக்கும் போது வாசிப்பட்டியலை துடை " + +#: library/cmodule.cpp:44 +msgid "" +"Opening a file with the global Open menu item will clear the playlist first." +msgstr "" +"கோப்புகளை பொது திறப்புப் பட்டியலோடு திறக்கும் போது வாசிப்பட்டியலை முதலில் " +"துடைக்கும்" + +#: library/cmodule.cpp:46 +msgid "&Use fast hardware volume control" +msgstr "அதிவேக வன்பொருள் ஒலியளவு கட்டுப்பாட்டை பயன்படுத்து " + +#: library/cmodule.cpp:48 +msgid "" +"Use the hardware mixer instead of aRts'. It affects all streams, not just " +"Noatun's, but is a little faster." +msgstr "" +"வன்பொருள் கலவையை பயன்படுத்துவதற்கு பதிலாக aRtsயை பயன்படுத்து. அது நாட்டனை " +"மட்டுமல்ல எல்லா தாரைகளையும் பாதிக்கும், ஆனால் சிறிது வேகமானது" + +#: library/cmodule.cpp:50 +msgid "Display &remaining play time" +msgstr "மிஞ்சியுள்ள வாசிப்பு நேரத்தை காட்டு" + +#: library/cmodule.cpp:52 +msgid "" +"Counters count down towards zero, showing remaining time instead of elapsed " +"time." +msgstr "" +"எண்ணிக்கைகள் கணக்கை சுழியை நோக்கி எண்ணிக்கையை குறைக்கிறது, முடிவு நேரத்தை " +"காட்டாமல் எஞ்சிய நேரத்தை காட்டும்" + +#: library/cmodule.cpp:54 +msgid "Title &format:" +msgstr "தலைப்பு & வடிவமைப்பு" + +#: library/cmodule.cpp:59 +msgid "" +"Select a title to use for each file (in the playlist and user interface). Each " +"element such as $(title) is replaced with the property with the name as given " +"in the parentheses. The properties include, but are not limited to: title, " +"author, date, comments and album." +msgstr "" +"ஒவ்வொரு கோப்பிற்கும் பயன்படுத்த வேண்டிய தலைப்பை தேர்வு செய் (வாசிப்பட்டியல் " +"மற்றும் பயனீட்டாளர் இடைமுகத்திலிருந்து). ஒவ்வொரு உறுப்பும் உதாரணம்:- $(title) " +"மாற்றியமைக்கப்படுவதற்கு அடைப்புக்குறியில் கொடுக்கப்பட்ட பெயரின் தன்மையை " +"பொருத்தது. தலைப்பு,ஆசிரியர்,நாள்,குறிப்புரை மற்றும் ஆல்பம் ஆகியவற்றை வரம்பாக " +"கொள்ளாது ஆனால் தன்மைகளை கொண்டுள்ளது" + +#: library/cmodule.cpp:64 +msgid "&Download folder:" +msgstr "& கோப்புறைகளை பதிவிறக்கு" + +#: library/cmodule.cpp:69 +msgid "When opening a non-local file, download it to the selected folder." +msgstr "" +"வெளி வரம்புறு கோப்பினை திறக்கும் போது தேர்வுசெய்யப்பட்ட கோப்புறைகளில் " +"பதிவிறக்குக" + +#: library/cmodule.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Play Behavior on Startup" +msgstr "துவக்கத்தில் நடப்பை செயல்படுத்து" + +#: library/cmodule.cpp:74 +msgid "Restore &play state" +msgstr "&இயங்கும் இடத்தை மீட்டெடு" + +#: library/cmodule.cpp:78 +msgid "Automatically play &first file" +msgstr "முதல் கோப்பினை தானாக வாசி" + +#: library/cmodule.cpp:82 +msgid "&Do not start playing" +msgstr "&இயக்க ஆரம்பிக்காதே" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po index 3a15ded491f..db6bfdaddec 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_au\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 12:53+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po index 9f6c98d0b71..5db03b1fa17 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_avi\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 12:51+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po index 67ea9e1b10a..dc0e5a9d46e 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 12:53+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po index 0079c1eb1f5..175008b438a 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 12:51+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: TAMIL \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po index df436d3ed67..aa3f66ad90d 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po @@ -1,13 +1,14 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 12:54+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: TAMIL \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po index eee26633153..5bfb5db564c 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-25 00:43-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po index 588d41c8fae..19bba7e6435 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po @@ -1,13 +1,14 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 12:55+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: TAMIL \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -84,7 +85,8 @@ msgstr " Hz" msgid "Upper Bitrate" msgstr "அதிக பிட்டு வீதம்" -#: tdefile_ogg.cpp:131 tdefile_ogg.cpp:135 tdefile_ogg.cpp:139 tdefile_ogg.cpp:145 +#: tdefile_ogg.cpp:131 tdefile_ogg.cpp:135 tdefile_ogg.cpp:139 +#: tdefile_ogg.cpp:145 msgid " kbps" msgstr "விநாடி ஒன்றுக்கான கிலோ பிட்டுகள்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po index d3b878e267b..de9a4958534 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 12:51+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po index b657e874e79..a2fc2572f9d 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-06 04:25-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po index c91898f4027..c77e864c864 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_wav\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 12:51+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po index dd17d0272e2..957b8588f5e 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_audiocd\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 23:57-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,11 +40,11 @@ msgstr "நெறிமுறை பெயர்" msgid "Socket name" msgstr "துளையிடப் பெயர்" -#: audiocd.cpp:110 +#: audiocd.cpp:109 msgid "Full CD" msgstr "முழு குறுந்தகடு" -#: audiocd.cpp:201 +#: audiocd.cpp:200 msgid "" "You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " "instead." @@ -51,19 +52,19 @@ msgstr "" "இந்த நெறிமுறையோடு புரவலனை குறிக்க முடியாது. அதற்குப் பதிலாக ஒலி குறுந்தகடை " "பயன்படுத்தவும்:/வடிவமைப்பு" -#: audiocd.cpp:755 +#: audiocd.cpp:754 msgid "" "Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " "permissions on the device." msgstr "" -#: audiocd.cpp:757 +#: audiocd.cpp:756 msgid "" "Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " "permissions on the device." msgstr "" -#: audiocd.cpp:761 +#: audiocd.cpp:760 msgid "" "Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " "yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " @@ -78,21 +79,21 @@ msgstr "" "சாதனத்தை அணுக அனுமதி இருக்கிறதா என்பதை உறுதி செய்துகொள்ளவும். நீங்கள் SCSI " "முனையத்தை பயன்படுத்தினால் (உங்களிடம் ஒரு IDE CD எழுதி இருக்கலாம்) பிறகு" -#: audiocd.cpp:835 +#: audiocd.cpp:834 msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." msgstr "" "கேட்பொலி குறுந்தகடு: இந்த பாதையில் வட்டின் பழுது கண்டுபிடிக்கபட்டது, தரவு " "பழுதடைந்துள்ளது." -#: audiocd.cpp:841 +#: audiocd.cpp:840 msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" msgstr "குறுந்தகட்டில் இருந்து %1க்கான ஆடியோ தகவலை படிக்கையில் பிழை" -#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929 +#: audiocd.cpp:850 audiocd.cpp:928 msgid "Couldn't read %1: encoding failed" msgstr "%1ஐ படிக்க இயலவில்லை: ஒத்திசைவில் தோல்வி" -#: audiocd.cpp:1061 +#: audiocd.cpp:1060 #, c-format msgid "Track %1" msgstr "தடம்%1" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdemid.po b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdemid.po index 1562b4d9838..17fbfe41b46 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdemid.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/tdemid.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdemid\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-24 02:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-16 01:40+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -102,6 +103,46 @@ msgstr " தொகுப்பின் பெயரை மாற்று" msgid "Enter the name of the selected collection:" msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தொகுப்பின் பெயரை குறிப்பிடு:" +#: main.cpp:63 +msgid "File to open" +msgstr "திறக்க வேண்டிய கோப்பு" + +#: midicfgdlg.cpp:42 +msgid "Configure MIDI Devices" +msgstr "கட்டமைப்பு = MIDI சாதனங்கள்" + +#: midicfgdlg.cpp:49 +msgid "Select the MIDI device you want to use:" +msgstr "உங்களுக்கு வேண்டிய midi சாதனத்தை தேர்வு செய்:" + +#: midicfgdlg.cpp:68 +msgid "Use the MIDI map:" +msgstr "midi வரைபடத்தை உபயோகி:" + +#: midicfgdlg.cpp:82 midicfgdlg.cpp:92 midicfgdlg.cpp:132 +msgid "None" +msgstr "ஏதுமில்லை" + +#: midicfgdlg.cpp:117 tdemidframe.cpp:286 tdemidframe.cpp:561 +msgid "Only local files are currently supported." +msgstr "உள்கோப்புகள் மட்டுமே தற்போது ஆதரிக்கப்படும்" + +#. i18n: file tdemidui.rc line 7 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Song" +msgstr "& பாடல்" + +#. i18n: file tdemidui.rc line 15 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Collections" +msgstr "&தொகுப்புகள்:" + +#: slman.cpp:225 +msgid "Temporary Collection" +msgstr "தற்காலிக தொகுப்பு" + #: tdemid_part.cpp:51 msgid "MIDI/Karaoke file player" msgstr "MIDI/Karaoke கோப்பு வாசிப்பாளர்" @@ -285,10 +326,6 @@ msgstr "&எழுத்து அமைப்பை மாற்று..." msgid "MIDI &Setup..." msgstr " MIDI & அமைத்தல்..." -#: tdemidframe.cpp:286 tdemidframe.cpp:561 midicfgdlg.cpp:117 -msgid "Only local files are currently supported." -msgstr "உள்கோப்புகள் மட்டுமே தற்போது ஆதரிக்கப்படும்" - #: tdemidframe.cpp:469 msgid "" "Could not open /dev/sequencer to get some info.\n" @@ -309,42 +346,6 @@ msgstr "" msgid "Overwrite" msgstr "" -#: main.cpp:63 -msgid "File to open" -msgstr "திறக்க வேண்டிய கோப்பு" - -#: midicfgdlg.cpp:42 -msgid "Configure MIDI Devices" -msgstr "கட்டமைப்பு = MIDI சாதனங்கள்" - -#: midicfgdlg.cpp:49 -msgid "Select the MIDI device you want to use:" -msgstr "உங்களுக்கு வேண்டிய midi சாதனத்தை தேர்வு செய்:" - -#: midicfgdlg.cpp:68 -msgid "Use the MIDI map:" -msgstr "midi வரைபடத்தை உபயோகி:" - -#: midicfgdlg.cpp:82 midicfgdlg.cpp:92 midicfgdlg.cpp:132 -msgid "None" -msgstr "ஏதுமில்லை" - -#. i18n: file tdemidui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Song" -msgstr "& பாடல்" - -#. i18n: file tdemidui.rc line 15 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Collections" -msgstr "&தொகுப்புகள்:" - -#: slman.cpp:225 -msgid "Temporary Collection" -msgstr "தற்காலிக தொகுப்பு" - #: instrname.i18n:6 msgid "Acoustic Grand Piano" msgstr "ஒலிசார் கிரான்ட் பியானோ" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/dcoprss.po b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/dcoprss.po index 2c181c2f861..b92d34221c8 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/dcoprss.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/dcoprss.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 15:01--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po index bfb6f780b65..ce736b68ec6 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-11 01:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 16:01--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po index da962a2f4c2..61433a6ee01 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmktalkd\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-24 02:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 02:33-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po index cf54bcd6dc1..458163e1744 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-10 10:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 02:34-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -541,39 +542,39 @@ msgstr "" "
                            reslisa இருநிலை நிறுவப்பட்டுள்ளதா என்பதைப் பார்த்துக் கொள்ளவும்" "suid root. " -#: kcmkiolan.cpp:41 +#: kcmtdeiolan.cpp:41 msgid "Show Links for Following Services" msgstr "" -#: kcmkiolan.cpp:43 +#: kcmtdeiolan.cpp:43 #, fuzzy msgid "FTP (TCP, port 21): " msgstr "FTP சேவைத் தொடர்புகளைக்(TCP, port 21) காட்டவும்" -#: kcmkiolan.cpp:44 +#: kcmtdeiolan.cpp:44 #, fuzzy msgid "HTTP (TCP, port 80): " msgstr "HTTP சேவைத் தொடர்புகளைக்(TCP, port 80) காட்டவும்" -#: kcmkiolan.cpp:45 +#: kcmtdeiolan.cpp:45 #, fuzzy msgid "NFS (TCP, port 2049): " msgstr "NFS சேவைத் தொடர்புகளைக்(TCP, port 2049) காட்டவும்" -#: kcmkiolan.cpp:46 +#: kcmtdeiolan.cpp:46 #, fuzzy msgid "Windows shares (TCP, ports 445 and 139):" msgstr "SMB சேவைத் தொடர்புகளைக்(TCP, port 139) காட்டவும்" -#: kcmkiolan.cpp:47 +#: kcmtdeiolan.cpp:47 msgid "Secure Shell/Fish (TCP, port 22): " msgstr "" -#: kcmkiolan.cpp:48 +#: kcmtdeiolan.cpp:48 msgid "Show &short hostnames (without domain suffix)" msgstr "சிறிய புரவலன் பெயர்களைக் காட்டவும்(கள பின்னிணைப்பு இல்லாமல்)" -#: kcmkiolan.cpp:51 +#: kcmtdeiolan.cpp:51 msgid "Default LISa server host: " msgstr "முன்னிருப்பு LISa சேவையக புரவன்:" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kcmwifi.po b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kcmwifi.po index a1e36c08f68..877a7f12ec0 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kcmwifi.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kcmwifi.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-25 02:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-15 20:59-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -619,9 +620,8 @@ msgid "" "Center module." msgstr "" -#: wificonfig.cpp:239 wificonfig.cpp:261 wificonfig.cpp:280 -msgid "Unable to autodetect wireless interface." -msgstr "தானாகக் கண்டறியும் இடைமுகம்:" +#~ msgid "Unable to autodetect wireless interface." +#~ msgstr "தானாகக் கண்டறியும் இடைமுகம்:" #, fuzzy #~ msgid "ConfigCrypto" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kdict.po b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kdict.po index 447b017d109..f01958d586c 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kdict.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kdict.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdict\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-16 01:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 02:34-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kdictapplet.po b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kdictapplet.po index 20fead1fc0d..77a34655d7c 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kdictapplet.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kdictapplet.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 14:57--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kget.po b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kget.po index 851187e3df9..24c9c5579ec 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kget.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kget.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kget\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 02:35-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -143,1242 +144,1242 @@ msgstr "குறைந்த அளவு" msgid "Sticky" msgstr "நீளமாக" -#: tdefileio.cpp:45 -#, c-format -msgid "" -"The specified file does not exist:\n" -"%1" -msgstr "" -"குறிப்பிடப்பட்ட கோப்பு இயக்கத்தில் இல்லைt:\n" -"%1" - -#: tdefileio.cpp:50 -#, c-format -msgid "" -"This is a folder and not a file:\n" -"%1" -msgstr "" -"இது அடைவு, கோப்பில்லை :\n" -"%1" +#: logwindow.cpp:96 +msgid "Id" +msgstr "Id" -#: tdefileio.cpp:55 -#, c-format -msgid "" -"You do not have read permission for the file:\n" -"%1" -msgstr "" -"இந்த கோப்பினை படிக்க உங்களுக்கு அனுமதியில்லை:\n" -"%1" +#: logwindow.cpp:97 +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" -#: tdefileio.cpp:65 -#, c-format -msgid "" -"Could not read file:\n" -"%1" -msgstr "" -"கோப்பினைப் படிக்க முடியாது\"\n" -"%1" +#: logwindow.cpp:159 +msgid "Log Window" +msgstr "சாளர பதிவேடு" -#: tdefileio.cpp:68 -#, c-format -msgid "" -"Could not open file:\n" -"%1" -msgstr "" -"கோப்பினை திறக்க முடியாது\"\n" -"%1\"" +#: logwindow.cpp:163 +msgid "Mixed" +msgstr "கலந்த" -#: tdefileio.cpp:71 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading file:\n" -"%1" -msgstr "" -"கோப்பினைப் படிக்கும் போது பிழை:\n" -"%1" +#: logwindow.cpp:172 +msgid "Separated" +msgstr "தனிமைப்படுத்திய" -#: tdefileio.cpp:85 -msgid "Could only read %1 bytes of %2." -msgstr "%1யை படிக்க மட்டும் முடியும் %2 ன் பைட்டுகள்." +#: main.cpp:44 +msgid "An advanced download manager for TDE" +msgstr "கூடுதல் TDEயின் இறக்குபவர்" -#: tdefileio.cpp:110 -msgid "" -"File %1 exists.\n" -"Do you want to replace it?" -msgstr "" -"File %1 exists.\n" -"நீங்கள் மாற்றியமைக்க விரும்புகிறீர்களா?" +#: main.cpp:50 +msgid "Start KGet with drop target" +msgstr "Start KGet with drop target" -#: tdefileio.cpp:127 -msgid "" -"Failed to make a backup copy of %1.\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Failed to make a backup copy of %1.\n" -"Continue anyway?" +#: main.cpp:51 +msgid "URL(s) to download" +msgstr "இறக்கப்பட வேண்டிய URL(s) " -#: tdefileio.cpp:138 tdefileio.cpp:152 -#, c-format -msgid "" -"Could not write to file:\n" -"%1" -msgstr "" -"கோப்பினை எழுத முடியாது:\n" -"%1" +#: kget_plug_in/kget_linkview.cpp:43 main.cpp:199 +msgid "KGet" +msgstr "KGet" -#: tdefileio.cpp:141 -#, c-format -msgid "" -"Could not open file for writing:\n" -"%1" -msgstr "" -"எழுத்திற்கு கோப்பினை திறக்க முடியாது\n" -"%1" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "கூடுதல் தேர்வுகள்" -#: tdefileio.cpp:144 -#, c-format -msgid "" -"Error while writing file:\n" -"%1" -msgstr "" -"கோப்பினைப் எழுதுவதில் பிழை:\n" -"%1" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Add new transfers as:" +msgstr "புதிதாக மாற்றங்களை சேர்:" -#: tdefileio.cpp:155 -msgid "Could only write %1 bytes of %2." -msgstr " \"%2வில் %1 பைட்டை மட்டும் எழுத முடியும்" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 63 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Iconified" +msgstr "சின்னமாக்கப்பட்டது" -#: tdemainwidget.cpp:168 -msgid "Welcome to KGet" -msgstr " KGet க்கு நல்வரவு " +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 71 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Advanced individual windows" +msgstr "கூடுதல் தனி சாளரங்கள்" -#: tdemainwidget.cpp:183 -msgid "Could not create valid socket" -msgstr "அனுமதிக்கப்பட்ட சாக்கெட்டை உருவாக்கமுடியாது" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 79 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Mark partial downloads" +msgstr "குறிப்பீடு முற்றுப்பெறாத இறக்கு" -#: tdemainwidget.cpp:253 tdemainwidget.cpp:1765 tdemainwidget.cpp:2247 -msgid "Offline" -msgstr "காத்திருத்தல்" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 87 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Remove files from a list after success" +msgstr "வெற்றிக்கு பின் கோப்பை பட்டியலிலிருந்து விலக்கு" -#: tdemainwidget.cpp:254 -msgid "Starting offline" -msgstr "காத்திருத்தலை துவக்குதல்" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 95 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Get file sizes" +msgstr "கோப்பின் அளவை வாங்கு" -#: tdemainwidget.cpp:348 -msgid "&Export Transfer List..." -msgstr "மாறப்படும் பட்டியலை ஏற்று" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 103 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expert mode (do not prompt for Cancel or Delete)" +msgstr "Expert mode (Do not prompt for Cancel or Delete)" -#: tdemainwidget.cpp:349 -msgid "&Import Transfer List..." -msgstr "மாறப்படும் பட்டியலை இறக்கு" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 111 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Use KGet as Download Manager for Konqueror" +msgstr "" -#: tdemainwidget.cpp:351 -msgid "Import Text &File..." -msgstr "கோப்பில் உரையை ஏற்று" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 119 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Show main window at startup" +msgstr "முக்கிய சாளரத்தை துவக்கத்தில் காட்டு" -#: tdemainwidget.cpp:357 -msgid "&Copy URL to Clipboard" -msgstr "URLயை கிளிப்போர்டில் படியெடு" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 127 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Show individual windows" +msgstr "தனி சாளரத்தை காட்டு" -#: tdemainwidget.cpp:358 -msgid "&Open Individual Window" -msgstr "தனி சாளரத்தை திற" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 158 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Queued" +msgstr "வரிசையிடப்பட்டவை" -#: tdemainwidget.cpp:360 -msgid "Move to &Beginning" -msgstr "தொடக்கத்திற்கு செல்" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 166 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Delayed" +msgstr "தாமதமானவை" -#: tdemainwidget.cpp:362 -msgid "Move to &End" -msgstr "இறுதிக்கு செல்" +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 27 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Automation Options" +msgstr "இணைய விருப்பங்கள்" -#: tdemainwidget.cpp:366 transfer.cpp:127 -msgid "&Resume" -msgstr "மறுபடியும் தொடங்கு" +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 38 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:78 rc.cpp:93 rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid " min" +msgstr "குறைந்தபட்ச" -#: tdemainwidget.cpp:367 transfer.cpp:129 -msgid "&Pause" -msgstr "இடை நிறுத்தம்" +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 52 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Auto disconnect after completing downloads" +msgstr "இறக்கிய பின் தானாகவே இணைப்பை துண்டி " -#: tdemainwidget.cpp:369 transfer.cpp:133 -msgid "Re&start" -msgstr "ம்றுபடியும் துவங்கு" +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 60 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Autosave file list every:" +msgstr " Autosave file list every:" -#: tdemainwidget.cpp:371 transfer.cpp:135 -msgid "&Queue" -msgstr "வரிசை" +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 68 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Timed disconnect" +msgstr "துண்டிக்கப்பட்ட நேரம்" -#: tdemainwidget.cpp:372 transfer.cpp:137 -msgid "&Timer" -msgstr "நேரம் காட்டி" +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 76 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Disconnect command:" +msgstr "துண்டிக்கப்பட்ட ஆணை " -#: tdemainwidget.cpp:373 transfer.cpp:139 -msgid "De&lay" -msgstr "மெதுவாக" - -#: tdemainwidget.cpp:380 -msgid "Use &Animation" -msgstr "இயக்கு படத்தை பயன்படுத்து" - -#: tdemainwidget.cpp:381 -msgid "&Expert Mode" -msgstr "தேர்ந்தெடுப்பு வகை" +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 94 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Auto paste from clipboard" +msgstr "கிளிப்போர்டிலிருந்து தானே ஒட்டுதல்" -#: tdemainwidget.cpp:382 -msgid "&Use-Last-Folder Mode" -msgstr "கடைசி அடைவு வகையை பயன்படுத்து" +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 102 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Auto shutdown after completing downloads" +msgstr "இறக்கிய பின் தானே முடியும்" -#: tdemainwidget.cpp:383 -msgid "Auto-&Disconnect Mode" -msgstr "Auto-&Disconnect Mode" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 27 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Reconnect Options" +msgstr "பின் இணைக்கப்பட்ட விருப்பங்கள்" -#: tdemainwidget.cpp:384 -msgid "Auto-S&hutdown Mode" -msgstr "Auto-S&hutdown Mode" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 38 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "On login or timeout error" +msgstr "உள்ளிடும் போது அல்லது வெளியேறும் நேரத்தில் பிழை " -#: tdemainwidget.cpp:385 -msgid "&Offline Mode" -msgstr "காத்திருப்பு வகை" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 46 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Reconnect after:" +msgstr "பின் இணைக்கப்பட்டவை" -#: tdemainwidget.cpp:386 -msgid "Auto-Pas&te Mode" -msgstr "தானாக ஒட்டும் வகை" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 54 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Number of retries:" +msgstr "முயற்சிகளின் எண்ணிக்கை" -#: tdemainwidget.cpp:400 -msgid "Show &Log Window" -msgstr "பதிவு சாளரத்தை காட்டு" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 84 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "On broken connection" +msgstr "துண்டிக்கப்பட்ட இணைப்பில்" -#: tdemainwidget.cpp:401 -msgid "Hide &Log Window" -msgstr "சாளரப் பதிவேடு மறை" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 128 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Timeout Options" +msgstr "வெளியிடும் நேரத்தின் விருப்பங்கள்" -#: tdemainwidget.cpp:402 tdemainwidget.cpp:1906 -#, fuzzy -msgid "Show Drop &Target" -msgstr "கைவிடப்பட்ட குறிக்கோளை காட்டு" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 156 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "If no data arrives in:" +msgstr "எந்த செய்தியும் வரவில்லை என்றால்:" -#: tdemainwidget.cpp:403 tdemainwidget.cpp:1934 -msgid "Enable &KGet as Konqueror Download Manager" -msgstr "" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 164 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "If server cannot resume:" +msgstr "சேவையகம் மீண்டும் தொடங்காவிட்டால்" -#: tdemainwidget.cpp:405 tdemainwidget.cpp:1930 -msgid "Disable &KGet as Konqueror Download Manager" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 203 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "or" msgstr "" -#: tdemainwidget.cpp:414 tdemainwidget.cpp:2169 -msgid " Transfers: %1 " -msgstr "மாற்று: %1 " +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 227 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Connection Type" +msgstr "இணைப்பு வகை" -#: tdemainwidget.cpp:415 tdemainwidget.cpp:2170 -msgid " Files: %1 " -msgstr "கோப்புகள்: %1 " +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 236 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Permanent" +msgstr "நிரந்தரம்" -#: tdemainwidget.cpp:416 -msgid " Size: %1 KB " -msgstr "அளவு: %1 KB " +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 241 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Ethernet" +msgstr "இதர்நெட்" -#: tdemainwidget.cpp:417 tdemainwidget.cpp:2172 -msgid " Time: %1 " -msgstr "நேரம்:%1 " +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 246 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "PLIP" +msgstr "PLIP" -#: tdemainwidget.cpp:418 -msgid " %1 KB/s " -msgstr " %1 KB/s " +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 251 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "SLIP" +msgstr "SLIP" -#: tdemainwidget.cpp:440 -msgid "" -"Resume button starts selected transfers\n" -"and sets their mode to queued." -msgstr "" -"தொடர்பொத்தான் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ள மாற்றங்களை துவக்கும்\n" -"மற்றும் அவற்றின் வகையை அமைக்கும்queued " +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 256 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "PPP" +msgstr "PPP" -#: tdemainwidget.cpp:443 -msgid "" -"Pause button stops selected transfers\n" -"and sets their mode to delayed." -msgstr "" -"இடை நிறுத்தம் பொத்தான் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ள மாற்றங்களை நிறுத்தும்\n" -"மற்றும் அவற்றின் வகையை அமைக்கும்தாமதிக்கப்படும் " +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 261 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" -#: tdemainwidget.cpp:446 -msgid "" -"Delete button removes selected transfers\n" -"from the list." -msgstr "" -"நீக்குபொத்தான் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ள மாற்றங்களை\n" -"பட்டியலிலிருந்து அகற்றும்" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 273 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Offline mode" +msgstr "தொடர்பற்ற முறை" -#: tdemainwidget.cpp:449 -msgid "" -"Restart button is a convenience button\n" -"that simply does Pause and Resume." -msgstr "" -"\"துவக்குபொத்தான் \n" -"மூலம் தற்காலிக நிறுத்தம் மற்றும் மீண்டும் துவக்குதலை எளிதாக செய்யலாம்" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 298 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Link number:" +msgstr "தொடர்பு எண்:" -#: tdemainwidget.cpp:452 -msgid "" -"Queued button sets the mode of selected\n" -"transfers to queued.\n" -"\n" -"It is a radio button -- you can choose between\n" -"three modes." -msgstr "" -"வரிசைப்படுத்துபொத்தானே வகையை தேர்ந்தெடுக்கின்றன\n" -"பரிமாற்றம் வரிசைப்படுத்து.\n" -"\n" -"இது விருப்ப பொத்தான்-- நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்கவும்\n" -"மூன்று வகைகளில்." +#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 78 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Extension" +msgstr "விரிவாக்கம்" -#: tdemainwidget.cpp:455 -msgid "" -"Scheduled button sets the mode of selected\n" -"transfers to scheduled.\n" -"\n" -"It is a radio button -- you can choose between\n" -"three modes." -msgstr "" -"ஒழுங்குபடுத்துதேர்ந்தெடுப்பதை பொத்தான்களே நிர்ணயிக்கின்றன\n" -"பரிமாற்றம்ஒழுங்குபடுத்து.\n" -"\n" -"இது விருப்ப பொத்தான்-- நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்கவும்\n" -"மூன்று வகைகளில்." +#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 89 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Default Folder" +msgstr "முன்னிருப்பு அடைவு" -#: tdemainwidget.cpp:458 -msgid "" -"Delayed button sets the mode of selected\n" -"transfers to delayed.This also causes the selected transfers to stop.\n" -"\n" -"It is a radio button -- you can choose between\n" -"three modes." +#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 186 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Extension (* for all files):" msgstr "" -"தாமதிக்கப்பட்டது பொத்தானே வகையை தேர்ந்தெடுக்கின்றன\n" -"பரிமாற்றம்தாமதிக்கப்பட்டது.இவைகளே பரிமாற்றத்தை தடுக்க காரணமாகிறது\n" -"\n" -"இது விருப்ப பொத்தான்-- நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்கவும்\n" -"மூன்று வகைகளில்." -#: tdemainwidget.cpp:461 -msgid "" -"Preferences button opens a preferences dialog\n" -"where you can set various options.\n" -"\n" -"Some of these options can be more easily set using the toolbar." -msgstr "" -"முன்னுரிமைமுன்னுரிமை உரையாடல் பொத்தானால் திறக்கப்படுகின்றன\n" -"அங்கே நீங்கள் பல விருப்பத் தேர்வுகளை அமைக்கலாம்.\n" -"\n" -"ஒரு சில விருப்பத் தேர்வுகளை கருவிப்பட்டையை கொண்டு சுலபமாக அமைக்கலாம்." +#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 199 +#: rc.cpp:147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default folder:" +msgstr "முன்னிருப்பு அடைவு" -#: tdemainwidget.cpp:464 -msgid "" -"Log window button opens a log window.\n" -"The log window records all program events that occur\n" -"while KGet is running." -msgstr "" -"சாளர லாக்பொத்தான்களே சாளர லாக்கை திறக்கின்றன.\n" -"எல்லா நிகழ்வுகளையும் சாளர லாக் பதிக்கின்றன\n" -" KGet இயங்கிக் கொண்டிருக்கையில்." +#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Limits Options" +msgstr "எல்லை விருப்பங்கள்" -#: tdemainwidget.cpp:467 +#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 38 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Maximum open connections:" +msgstr "அதிகபட்ச திறந்த இணைப்புகள்" + +#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 46 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Minimum network bandwidth:" +msgstr "குறைந்தபட்ச பிணைய அலைவரிசை" + +#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 54 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Maximum network bandwidth:" +msgstr "அதிகபட்ச பிணைய அலைவரிசை" + +#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 70 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid " bytes/sec" +msgstr " bytes/sec" + +#. i18n: file dlgsystembase.ui line 27 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Use animation" +msgstr "இயங்கு படத்தை பயன்படுத்து" + +#. i18n: file dlgsystembase.ui line 38 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Window style:" +msgstr "சாளரத்தின் வகை:" + +#. i18n: file dlgsystembase.ui line 46 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Font:" +msgstr "எழுத்துரு" + +#. i18n: file dlgsystembase.ui line 79 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "பொது" + +#. i18n: file dlgsystembase.ui line 87 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Docked" +msgstr "ஒதுக்கப்பட்டது" + +#. i18n: file dlgsystembase.ui line 95 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Drop target" +msgstr "குறிக்கோளை விடு" + +#. i18n: file kgetui.rc line 14 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "&Transfer" +msgstr "&வெற்றிகரமான மாற்றல்" + +#: safedelete.cpp:18 msgid "" -"Paste transfer button adds a URL from\n" -"the clipboard as a new transfer.\n" -"\n" -"This way you can easily copy&paste URLs between\n" -"applications." +"Not deleting\n" +"%1\n" +"as it is a directory." msgstr "" -"பரிமாற்ற ஒட்டு URL லிருந்து பொத்தான்களே கூட்டுகின்றன\n" -"பரிமாற்ற பலகையே புதிய பரிமாற்றமாகிறது.\n" -"\n" -"This way you can easily copy&paste URLs between\n" -"applications." +"அடைவாக இருப்பதால்\n" +"%1\n" +"அழிக்கப்படவில்லை." -#: tdemainwidget.cpp:470 +#: safedelete.cpp:20 safedelete.cpp:32 +msgid "Not Deleted" +msgstr "அழிக்கவில்லை" + +#: safedelete.cpp:30 msgid "" -"Expert mode button toggles the expert mode\n" -"on and off.\n" -"\n" -"Expert mode is recommended for experienced users.\n" -"When set, you will not be \"bothered\" by confirmation\n" -"messages.\n" -"Important!\n" -"Turn it on if you are using auto-disconnect or\n" -"auto-shutdown features and you want KGet to disconnect \n" -"or shut down without asking." +"Not deleting\n" +"%1\n" +"as it is not a local file." msgstr "" -"நிபுண வகை button toggles the expert mode\n" -"on and off.\n" -"\n" -"Expert mode is recommended for experienced users.\n" -"When set, you will not be \"bothered\" by confirmation\n" -"messages.\n" -"Important!\n" -"Turn it on if you are using auto-disconnect or\n" -"auto-shutdown features and you want KGet to disconnect \n" -"or shut down without asking." +"இது போது கோப்பாக இல்லாததால்\n" +"%1\n" +"அழிக்கப்படவில்லை." -#: tdemainwidget.cpp:473 +#: settings.cpp:131 +#, fuzzy msgid "" -"Use last folder button toggles the\n" -"use-last-folder feature on and off.\n" -"\n" -"When set, KGet will ignore the folder settings\n" -"and put all new added transfers into the folder\n" -"where the last transfer was put." +"This is the first time that you have run KGet.\n" +"Do you want to use KGet as Download Manager for Konqueror?" msgstr "" -"கடைசி ஆவணத்தை பயன்படுத்து பொத்தான்களே மாற்றியமைக்கின்றன\n" -"கடைசி ஆவணத்தை பயன்படுத்து இயக்கு அல்லது இயக்காதே.\n" -"\n" -"அமைக்கப்பட்டால், KGet ஆவண அமைப்புகளை தவிர்க்கின்றன\n" -"மற்றும் எல்லா புதிய பரிமாற்றத்தை ஆவணத்தில் கூட்டுக\n" -"எங்கே கடைசி பரிமாற்றம் புகுத்தப்பட்டதோ அந்த இடத்திலேயே அமை." +" KGet யை நீங்கள் முதல் முறையாக செயல்படுத்தியுள்ளீர்.\n" +"Do you want to enable integration with Konqueror?" -#: tdemainwidget.cpp:476 -msgid "" -"Auto disconnect button toggles the auto-disconnect\n" -"mode on and off.\n" -"\n" -"When set, KGet will disconnect automatically\n" -"after all queued transfers are finished.\n" -"\n" -"Important!\n" -"Also turn on the expert mode when you want KGet\n" -"to disconnect without asking." +#: settings.cpp:131 +msgid "Konqueror Integration" +msgstr "Konqueror " + +#: settings.cpp:131 +msgid "Enable" msgstr "" -"தானியங்கி துண்டிப்பு தானியங்கி துண்டிப்பு பொத்தான்களே மாற்றியமைக்கின்றன\n" -"வகையை இயக்கு அல்லது இயக்காதே.\n" -"\n" -"அமைக்கப்பட்டால், KGet தானியங்கி துண்டிப்பு ஏற்படுத்திக் கொள்ளும்\n" -"பரிமாற்றங்கள் வரிசைபடுத்தப்பட்டு முடியும்.\n" -"\n" -"முக்கியம்!\n" -"மேலும் நிபுண வகையை விரும்பினால் இயக்கு KGet\n" -"அல்லது கேட்காமலே துண்டி." -#: tdemainwidget.cpp:479 -msgid "" -"Auto shutdown button toggles the auto-shutdown\n" -"mode on and off.\n" -"\n" -"When set, KGet will quit automatically\n" -"after all queued transfers are finished.\n" -"Important!\n" -"Also turn on the expert mode when you want KGet\n" -"to quit without asking." +#: settings.cpp:131 +msgid "Do Not Enable" msgstr "" -"தானியங்கி பணிநிறுத்தம்தானியங்கி பணிநிறுத்தம் பொத்தான்களே " -"மாற்றியமைக்கின்றன\n" -"வகையை இயக்கு அல்லது இயக்காதே.\n" -"\n" -"அமைக்கப்பட்டால், KGet தானியங்கி வெளியேற்றும்\n" -"பரிமாற்றங்கள் வரிசைபடுத்தப்பட்டு முடியும்.\n" -"முக்கியம்!\n" -"மேலும் நிபுண வகையை விரும்பினால் இயக்கு KGet\n" -"அல்லது கேட்காமலே இணைப்பைத் துண்டி." -#: tdemainwidget.cpp:482 +#: tdefileio.cpp:45 +#, c-format msgid "" -"Offline mode button toggles the offline mode\n" -"on and off.\n" -"\n" -"When set, KGet will act as if it was not connected\n" -"to the Internet.\n" -"\n" -"You can browse offline, while still being able to add\n" -"new transfers as queued." +"The specified file does not exist:\n" +"%1" msgstr "" -"இயக்கமில்லா வகைஇயக்கமில்லா வகையை பொத்தான்களே மாற்றியமைக்கின்றன\n" -"இயக்கு அல்லது இயக்காதே.\n" -"\n" -"அமைந்துவிட்டால் When set, KGet இணைக்கப்படுகின்றன\n" -"இணையத்தளத்துடன்.\n" -"\n" -"தாங்களே இணையத்தளத்துடன் கூடலாம்\n" -"புதிய பரிமாற்றம் வரிசைப்படுத்தடும்." +"குறிப்பிடப்பட்ட கோப்பு இயக்கத்தில் இல்லைt:\n" +"%1" -#: tdemainwidget.cpp:485 +#: tdefileio.cpp:50 +#, c-format msgid "" -"Auto paste button toggles the auto-paste mode\n" -"on and off.\n" -"\n" -"When set, KGet will periodically scan the clipboard\n" -"for URLs and paste them automatically." +"This is a folder and not a file:\n" +"%1" msgstr "" -"தானியங்கி ஒட்டுபொத்தான்களே தானியங்கி ஒட்டுகளை மாற்றி அமைக்கின்றன\n" -"இயக்கு அல்லது இயக்காதே.\n" -"\n" -"அமைக்கப்பட்டவுடன், KGet காலவரை முறைப்படி இடைநிலைப்பலகையில் வருடிக் கொள்கின்றன\n" -"URLs மற்றும் ஒட்டவதையும் தானியக்குகின்றன." +"இது அடைவு, கோப்பில்லை :\n" +"%1" -#: tdemainwidget.cpp:488 +#: tdefileio.cpp:55 +#, c-format msgid "" -"Drop target button toggles the window style\n" -"between a normal window and a drop target.\n" -"\n" -"When set, the main window will be hidden and\n" -"instead a small shaped window will appear.\n" -"\n" -"You can show/hide a normal window with a simple click\n" -"on a shaped window." +"You do not have read permission for the file:\n" +"%1" msgstr "" -"அடைவை விடு சாளர பாணியை பொத்தானே மாற்றி அமைக்கின்றன\n" -"சாதாரண சாளரத்திற்கும் அடையை விடு இடையே.\n" -"\n" -"அமைந்த பிறகு முக்கிய சாளரத்தை மறைக்கின்றன மற்றும்\n" -"சிறிய சாளரம் தெரிவதற்கு பதில்.\n" -"\n" -"ஒரு சாதாரண சொடுக்கால் நீங்கள் காட்ட/மறைக்க\n" -"அளவான சாளரத்தில்." +"இந்த கோப்பினை படிக்க உங்களுக்கு அனுமதியில்லை:\n" +"%1" -#: tdemainwidget.cpp:593 tdemainwidget.cpp:655 +#: tdefileio.cpp:65 +#, c-format msgid "" -"*.kgt|*.kgt\n" -"*|All Files" +"Could not read file:\n" +"%1" msgstr "" -"*.kgt|*.kgt\n" -"*[அனைத்து கோப்புகளும்" +"கோப்பினைப் படிக்க முடியாது\"\n" +"%1" -#: tdemainwidget.cpp:707 -msgid "Quitting..." -msgstr "வெளியேறுதல்" - -#: tdemainwidget.cpp:712 -#, fuzzy +#: tdefileio.cpp:68 +#, c-format msgid "" -"Some transfers are still running.\n" -"Are you sure you want to quit KGet?" +"Could not open file:\n" +"%1" msgstr "" -"சில பரிமாற்றங்கள் நிகழ்ந்து கொண்டிருக்கிறது.\n" -"KGet மூடுவதை நீங்கள் விரும்புகிறீர்களா?" - -#: tdemainwidget.cpp:823 -msgid "Are you sure you want to delete these transfers?" -msgstr "நீங்கள் கண்டிப்பாக இந்த மாற்றங்களை நீக்க வேண்டுமா?" - -#: tdemainwidget.cpp:824 tdemainwidget.cpp:833 tdemainwidget.cpp:2216 -#: tdemainwidget.cpp:2486 -msgid "Question" -msgstr "கேள்வி" - -#: tdemainwidget.cpp:832 transfer.cpp:457 -msgid "Are you sure you want to delete this transfer?" -msgstr "\"நீங்கள் கண்டிப்பாக இந்த மாற்றத்தை நீக்க வேண்டுமா?\"" +"கோப்பினை திறக்க முடியாது\"\n" +"%1\"" -#: tdemainwidget.cpp:860 +#: tdefileio.cpp:71 #, c-format msgid "" -"_n: The transfer you wanted to delete completed before it could be deleted.\n" -"%n transfers you wanted to delete completed before they could be deleted." +"Error while reading file:\n" +"%1" msgstr "" -"பரிமாற்றத்தில் அழிக்க விரும்பியது முன்னரே அழிக்கப்பட்டு விட்டது.\n" -"%n பரிமாற்றத்தில் அழிக்க விரும்பியது முன்னரே அழிக்கப்பட்டு விட்டது. " +"கோப்பினைப் படிக்கும் போது பிழை:\n" +"%1" -#: tdemainwidget.cpp:876 -#, fuzzy -msgid "Stopping all jobs" -msgstr "அனைத்து வேலையையும் நிறுத்து " +#: tdefileio.cpp:85 +msgid "Could only read %1 bytes of %2." +msgstr "%1யை படிக்க மட்டும் முடியும் %2 ன் பைட்டுகள்." -#: tdemainwidget.cpp:970 tdemainwidget.cpp:1034 -msgid "Open Transfer" -msgstr "திறந்த மாற்றல்" +#: tdefileio.cpp:110 +msgid "" +"File %1 exists.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"File %1 exists.\n" +"நீங்கள் மாற்றியமைக்க விரும்புகிறீர்களா?" -#: tdemainwidget.cpp:970 tdemainwidget.cpp:1034 -msgid "Open transfer:" -msgstr "திறந்த மாற்றல்" +#: tdefileio.cpp:127 +msgid "" +"Failed to make a backup copy of %1.\n" +"Continue anyway?" +msgstr "" +"Failed to make a backup copy of %1.\n" +"Continue anyway?" -#: tdemainwidget.cpp:980 tdemainwidget.cpp:2464 +#: tdefileio.cpp:138 tdefileio.cpp:152 #, c-format msgid "" -"Malformed URL:\n" +"Could not write to file:\n" "%1" msgstr "" -"Malformed URL:\n" +"கோப்பினை எழுத முடியாது:\n" "%1" -#: tdemainwidget.cpp:1117 tdemainwidget.cpp:1195 +#: tdefileio.cpp:141 +#, c-format msgid "" -"Destination file \n" -"%1\n" -"already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"சேரும் கோப்பு \n" -"%1\n" -"முன்பே உள்ளது.\n" -"நீங்கள் மேல் எழுத விரும்புகிறீர்களா ?" - -#: tdemainwidget.cpp:1117 tdemainwidget.cpp:1195 -msgid "Overwrite" +"Could not open file for writing:\n" +"%1" msgstr "" +"எழுத்திற்கு கோப்பினை திறக்க முடியாது\n" +"%1" -#: tdemainwidget.cpp:1117 tdemainwidget.cpp:1195 -msgid "Do Not Overwrite" +#: tdefileio.cpp:144 +#, c-format +msgid "" +"Error while writing file:\n" +"%1" msgstr "" +"கோப்பினைப் எழுதுவதில் பிழை:\n" +"%1" -#: tdemainwidget.cpp:1144 -msgid "%1 has been added." -msgstr "" +#: tdefileio.cpp:155 +msgid "Could only write %1 bytes of %2." +msgstr " \"%2வில் %1 பைட்டை மட்டும் எழுத முடியும்" -#: tdemainwidget.cpp:1279 -msgid "File Already exists" -msgstr "" +#: tdemainwidget.cpp:168 +msgid "Welcome to KGet" +msgstr " KGet க்கு நல்வரவு " -#: tdemainwidget.cpp:1323 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 download has been added.\n" -"%n downloads have been added." -msgstr "" +#: tdemainwidget.cpp:183 +msgid "Could not create valid socket" +msgstr "அனுமதிக்கப்பட்ட சாக்கெட்டை உருவாக்கமுடியாது" -#: tdemainwidget.cpp:1379 -msgid "Starting another queued job." -msgstr "Starting another queued job." +#: tdemainwidget.cpp:253 tdemainwidget.cpp:1763 tdemainwidget.cpp:2247 +msgid "Offline" +msgstr "காத்திருத்தல்" -#: tdemainwidget.cpp:1510 -#, fuzzy -msgid "All the downloads are finished." -msgstr "பதிவிறக்கம் முடிந்துவிட்டது" +#: tdemainwidget.cpp:254 +msgid "Starting offline" +msgstr "காத்திருத்தலை துவக்குதல்" -#: tdemainwidget.cpp:1514 -msgid "%1 successfully downloaded." -msgstr "" +#: tdemainwidget.cpp:348 +msgid "&Export Transfer List..." +msgstr "மாறப்படும் பட்டியலை ஏற்று" -#: tdemainwidget.cpp:1763 -msgid "Offline mode on." -msgstr "தொடர்பில்லாத வகையை ஆக்கு" +#: tdemainwidget.cpp:349 +msgid "&Import Transfer List..." +msgstr "மாறப்படும் பட்டியலை இறக்கு" -#: tdemainwidget.cpp:1768 -msgid "Offline mode off." -msgstr "தொடர்பில்லாத வகையை நீக்கு" +#: tdemainwidget.cpp:351 +msgid "Import Text &File..." +msgstr "கோப்பில் உரையை ஏற்று" -#: tdemainwidget.cpp:1793 -msgid "Expert mode on." -msgstr "வரி வடிவம் ஆக்கு" +#: tdemainwidget.cpp:357 +msgid "&Copy URL to Clipboard" +msgstr "URLயை கிளிப்போர்டில் படியெடு" -#: tdemainwidget.cpp:1795 -msgid "Expert mode off." -msgstr "வரி வடிவம் நீக்கு" +#: tdemainwidget.cpp:358 +msgid "&Open Individual Window" +msgstr "தனி சாளரத்தை திற" -#: tdemainwidget.cpp:1814 -msgid "Use last folder on." -msgstr "கடைசி அடைவு உண்டு பயன்படுத்து" +#: tdemainwidget.cpp:360 +msgid "Move to &Beginning" +msgstr "தொடக்கத்திற்கு செல்" -#: tdemainwidget.cpp:1816 -msgid "Use last folder off." -msgstr "கடைசி அடைவு நீக்குதலை பயன்படுத்து" +#: tdemainwidget.cpp:362 +msgid "Move to &End" +msgstr "இறுதிக்கு செல்" -#: tdemainwidget.cpp:1834 -msgid "Auto disconnect on." -msgstr "தானாக துண்டித்தல் உண்டு" +#: tdemainwidget.cpp:366 transfer.cpp:129 +msgid "&Resume" +msgstr "மறுபடியும் தொடங்கு" -#: tdemainwidget.cpp:1836 -msgid "Auto disconnect off." -msgstr "தானாக துண்டித்தல் இல்லை" +#: tdemainwidget.cpp:367 transfer.cpp:131 +msgid "&Pause" +msgstr "இடை நிறுத்தம்" -#: tdemainwidget.cpp:1855 -msgid "Auto shutdown on." -msgstr "தானாக முடிதல் உண்டு" +#: tdemainwidget.cpp:369 transfer.cpp:135 +msgid "Re&start" +msgstr "ம்றுபடியும் துவங்கு" -#: tdemainwidget.cpp:1857 -msgid "Auto shutdown off." -msgstr "தானாக முடிதல் இல்லை" +#: tdemainwidget.cpp:371 transfer.cpp:137 +msgid "&Queue" +msgstr "வரிசை" -#: tdemainwidget.cpp:1878 -msgid "Auto paste on." -msgstr "தானாக ஒட்டுதலை ஆக்கு" +#: tdemainwidget.cpp:372 transfer.cpp:139 +msgid "&Timer" +msgstr "நேரம் காட்டி" -#: tdemainwidget.cpp:1881 -msgid "Auto paste off." -msgstr "தானாக ஒட்டுதலை நீக்கு" +#: tdemainwidget.cpp:373 transfer.cpp:141 +msgid "De&lay" +msgstr "மெதுவாக" -#: tdemainwidget.cpp:1902 -#, fuzzy -msgid "Hide Drop &Target" -msgstr "விடுக் குறிக்கோளை மறை" +#: tdemainwidget.cpp:380 +msgid "Use &Animation" +msgstr "இயக்கு படத்தை பயன்படுத்து" -#: tdemainwidget.cpp:2171 -msgid " Size: %1 " -msgstr "அளவு: %1 " +#: tdemainwidget.cpp:381 +msgid "&Expert Mode" +msgstr "தேர்ந்தெடுப்பு வகை" -#: tdemainwidget.cpp:2173 -msgid " %1/s " -msgstr " %1/s " +#: tdemainwidget.cpp:382 +msgid "&Use-Last-Folder Mode" +msgstr "கடைசி அடைவு வகையை பயன்படுத்து" -#: tdemainwidget.cpp:2182 -#, fuzzy -msgid "Transfers: %1 " -msgstr "மாற்று: %1 " +#: tdemainwidget.cpp:383 +msgid "Auto-&Disconnect Mode" +msgstr "Auto-&Disconnect Mode" -#: tdemainwidget.cpp:2183 -#, fuzzy -msgid "
                            Files: %1 " -msgstr "கோப்புகள்: %1 " +#: tdemainwidget.cpp:384 +msgid "Auto-S&hutdown Mode" +msgstr "Auto-S&hutdown Mode" -#: tdemainwidget.cpp:2184 -#, fuzzy -msgid "
                            Size: %1 " -msgstr "அளவு: %1 " +#: tdemainwidget.cpp:385 +msgid "&Offline Mode" +msgstr "காத்திருப்பு வகை" -#: tdemainwidget.cpp:2185 -#, fuzzy -msgid "
                            Time: %1 " -msgstr "நேரம்:%1 " +#: tdemainwidget.cpp:386 +msgid "Auto-Pas&te Mode" +msgstr "தானாக ஒட்டும் வகை" -#: tdemainwidget.cpp:2186 -msgid "
                            Speed: %1/s" -msgstr "" +#: tdemainwidget.cpp:400 +msgid "Show &Log Window" +msgstr "பதிவு சாளரத்தை காட்டு" -#: tdemainwidget.cpp:2215 -msgid "Do you really want to disconnect?" -msgstr "நீங்கள் இணைப்பை துண்டிக்க விருப்புகிறீர்களா" +#: tdemainwidget.cpp:401 +msgid "Hide &Log Window" +msgstr "சாளரப் பதிவேடு மறை" -#: tdemainwidget.cpp:2217 +#: tdemainwidget.cpp:402 tdemainwidget.cpp:1904 #, fuzzy -msgid "Disconnect" -msgstr "இணைப்பில்லாத" +msgid "Show Drop &Target" +msgstr "கைவிடப்பட்ட குறிக்கோளை காட்டு" -#: tdemainwidget.cpp:2217 -msgid "Stay Connected" +#: tdemainwidget.cpp:403 tdemainwidget.cpp:1932 +msgid "Enable &KGet as Konqueror Download Manager" msgstr "" -#: tdemainwidget.cpp:2223 -msgid "Disconnecting..." -msgstr "இணைப்பில்லாத" - -#: tdemainwidget.cpp:2241 -msgid "We are online." -msgstr "உடன் நிகழ் வகையில் உள்ளோம். " - -#: tdemainwidget.cpp:2246 -msgid "We are offline." -msgstr "தொடர்பில்லாத வகையில் உள்ளோம்." - -#: tdemainwidget.cpp:2476 -#, c-format -msgid "" -"Already saving URL\n" -"%1" +#: tdemainwidget.cpp:405 tdemainwidget.cpp:1928 +msgid "Disable &KGet as Konqueror Download Manager" msgstr "" -"Already saving URL\n" -"%1" -#: tdemainwidget.cpp:2486 -msgid "" -"Already saved URL\n" -"%1\n" -"Download again?" -msgstr "" -"முன்பே சேமிக்கப்பட்ட URL\n" -"%1\n" -"மறுபடியும் இறக்கு?" +#: tdemainwidget.cpp:414 tdemainwidget.cpp:2167 +msgid " Transfers: %1 " +msgstr "மாற்று: %1 " -#: tdemainwidget.cpp:2486 -#, fuzzy -msgid "Download Again" -msgstr "இறக்குபவர்" +#: tdemainwidget.cpp:415 tdemainwidget.cpp:2168 +msgid " Files: %1 " +msgstr "கோப்புகள்: %1 " -#: logwindow.cpp:96 -msgid "Id" -msgstr "Id" +#: tdemainwidget.cpp:416 +msgid " Size: %1 KB " +msgstr "அளவு: %1 KB " -#: logwindow.cpp:97 -msgid "Name" -msgstr "பெயர்" +#: tdemainwidget.cpp:417 tdemainwidget.cpp:2170 +msgid " Time: %1 " +msgstr "நேரம்:%1 " -#: logwindow.cpp:159 -msgid "Log Window" -msgstr "சாளர பதிவேடு" +#: tdemainwidget.cpp:418 +msgid " %1 KB/s " +msgstr " %1 KB/s " -#: logwindow.cpp:163 -msgid "Mixed" -msgstr "கலந்த" +#: tdemainwidget.cpp:440 +msgid "" +"Resume button starts selected transfers\n" +"and sets their mode to queued." +msgstr "" +"தொடர்பொத்தான் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ள மாற்றங்களை துவக்கும்\n" +"மற்றும் அவற்றின் வகையை அமைக்கும்queued " -#: logwindow.cpp:172 -msgid "Separated" -msgstr "தனிமைப்படுத்திய" +#: tdemainwidget.cpp:443 +msgid "" +"Pause button stops selected transfers\n" +"and sets their mode to delayed." +msgstr "" +"இடை நிறுத்தம் பொத்தான் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ள மாற்றங்களை நிறுத்தும்\n" +"மற்றும் அவற்றின் வகையை அமைக்கும்தாமதிக்கப்படும் " -#: main.cpp:45 -msgid "An advanced download manager for TDE" -msgstr "கூடுதல் TDEயின் இறக்குபவர்" +#: tdemainwidget.cpp:446 +msgid "" +"Delete button removes selected transfers\n" +"from the list." +msgstr "" +"நீக்குபொத்தான் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ள மாற்றங்களை\n" +"பட்டியலிலிருந்து அகற்றும்" -#: main.cpp:51 -msgid "Start KGet with drop target" -msgstr "Start KGet with drop target" +#: tdemainwidget.cpp:449 +msgid "" +"Restart button is a convenience button\n" +"that simply does Pause and Resume." +msgstr "" +"\"துவக்குபொத்தான் \n" +"மூலம் தற்காலிக நிறுத்தம் மற்றும் மீண்டும் துவக்குதலை எளிதாக செய்யலாம்" -#: main.cpp:52 -msgid "URL(s) to download" -msgstr "இறக்கப்பட வேண்டிய URL(s) " +#: tdemainwidget.cpp:452 +msgid "" +"Queued button sets the mode of selected\n" +"transfers to queued.\n" +"\n" +"It is a radio button -- you can choose between\n" +"three modes." +msgstr "" +"வரிசைப்படுத்துபொத்தானே வகையை தேர்ந்தெடுக்கின்றன\n" +"பரிமாற்றம் வரிசைப்படுத்து.\n" +"\n" +"இது விருப்ப பொத்தான்-- நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்கவும்\n" +"மூன்று வகைகளில்." -#: kget_plug_in/kget_linkview.cpp:43 main.cpp:200 -msgid "KGet" -msgstr "KGet" +#: tdemainwidget.cpp:455 +msgid "" +"Scheduled button sets the mode of selected\n" +"transfers to scheduled.\n" +"\n" +"It is a radio button -- you can choose between\n" +"three modes." +msgstr "" +"ஒழுங்குபடுத்துதேர்ந்தெடுப்பதை பொத்தான்களே நிர்ணயிக்கின்றன\n" +"பரிமாற்றம்ஒழுங்குபடுத்து.\n" +"\n" +"இது விருப்ப பொத்தான்-- நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்கவும்\n" +"மூன்று வகைகளில்." -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "கூடுதல் தேர்வுகள்" +#: tdemainwidget.cpp:458 +msgid "" +"Delayed button sets the mode of selected\n" +"transfers to delayed.This also causes the selected transfers to stop.\n" +"\n" +"It is a radio button -- you can choose between\n" +"three modes." +msgstr "" +"தாமதிக்கப்பட்டது பொத்தானே வகையை தேர்ந்தெடுக்கின்றன\n" +"பரிமாற்றம்தாமதிக்கப்பட்டது.இவைகளே பரிமாற்றத்தை தடுக்க காரணமாகிறது\n" +"\n" +"இது விருப்ப பொத்தான்-- நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்கவும்\n" +"மூன்று வகைகளில்." -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Add new transfers as:" -msgstr "புதிதாக மாற்றங்களை சேர்:" +#: tdemainwidget.cpp:461 +msgid "" +"Preferences button opens a preferences dialog\n" +"where you can set various options.\n" +"\n" +"Some of these options can be more easily set using the toolbar." +msgstr "" +"முன்னுரிமைமுன்னுரிமை உரையாடல் பொத்தானால் திறக்கப்படுகின்றன\n" +"அங்கே நீங்கள் பல விருப்பத் தேர்வுகளை அமைக்கலாம்.\n" +"\n" +"ஒரு சில விருப்பத் தேர்வுகளை கருவிப்பட்டையை கொண்டு சுலபமாக அமைக்கலாம்." -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 63 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Iconified" -msgstr "சின்னமாக்கப்பட்டது" +#: tdemainwidget.cpp:464 +msgid "" +"Log window button opens a log window.\n" +"The log window records all program events that occur\n" +"while KGet is running." +msgstr "" +"சாளர லாக்பொத்தான்களே சாளர லாக்கை திறக்கின்றன.\n" +"எல்லா நிகழ்வுகளையும் சாளர லாக் பதிக்கின்றன\n" +" KGet இயங்கிக் கொண்டிருக்கையில்." -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 71 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Advanced individual windows" -msgstr "கூடுதல் தனி சாளரங்கள்" +#: tdemainwidget.cpp:467 +msgid "" +"Paste transfer button adds a URL from\n" +"the clipboard as a new transfer.\n" +"\n" +"This way you can easily copy&paste URLs between\n" +"applications." +msgstr "" +"பரிமாற்ற ஒட்டு URL லிருந்து பொத்தான்களே கூட்டுகின்றன\n" +"பரிமாற்ற பலகையே புதிய பரிமாற்றமாகிறது.\n" +"\n" +"This way you can easily copy&paste URLs between\n" +"applications." -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 79 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Mark partial downloads" -msgstr "குறிப்பீடு முற்றுப்பெறாத இறக்கு" +#: tdemainwidget.cpp:470 +msgid "" +"Expert mode button toggles the expert mode\n" +"on and off.\n" +"\n" +"Expert mode is recommended for experienced users.\n" +"When set, you will not be \"bothered\" by confirmation\n" +"messages.\n" +"Important!\n" +"Turn it on if you are using auto-disconnect or\n" +"auto-shutdown features and you want KGet to disconnect \n" +"or shut down without asking." +msgstr "" +"நிபுண வகை button toggles the expert mode\n" +"on and off.\n" +"\n" +"Expert mode is recommended for experienced users.\n" +"When set, you will not be \"bothered\" by confirmation\n" +"messages.\n" +"Important!\n" +"Turn it on if you are using auto-disconnect or\n" +"auto-shutdown features and you want KGet to disconnect \n" +"or shut down without asking." -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 87 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Remove files from a list after success" -msgstr "வெற்றிக்கு பின் கோப்பை பட்டியலிலிருந்து விலக்கு" +#: tdemainwidget.cpp:473 +msgid "" +"Use last folder button toggles the\n" +"use-last-folder feature on and off.\n" +"\n" +"When set, KGet will ignore the folder settings\n" +"and put all new added transfers into the folder\n" +"where the last transfer was put." +msgstr "" +"கடைசி ஆவணத்தை பயன்படுத்து பொத்தான்களே மாற்றியமைக்கின்றன\n" +"கடைசி ஆவணத்தை பயன்படுத்து இயக்கு அல்லது இயக்காதே.\n" +"\n" +"அமைக்கப்பட்டால், KGet ஆவண அமைப்புகளை தவிர்க்கின்றன\n" +"மற்றும் எல்லா புதிய பரிமாற்றத்தை ஆவணத்தில் கூட்டுக\n" +"எங்கே கடைசி பரிமாற்றம் புகுத்தப்பட்டதோ அந்த இடத்திலேயே அமை." -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 95 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Get file sizes" -msgstr "கோப்பின் அளவை வாங்கு" +#: tdemainwidget.cpp:476 +msgid "" +"Auto disconnect button toggles the auto-disconnect\n" +"mode on and off.\n" +"\n" +"When set, KGet will disconnect automatically\n" +"after all queued transfers are finished.\n" +"\n" +"Important!\n" +"Also turn on the expert mode when you want KGet\n" +"to disconnect without asking." +msgstr "" +"தானியங்கி துண்டிப்பு தானியங்கி துண்டிப்பு பொத்தான்களே மாற்றியமைக்கின்றன\n" +"வகையை இயக்கு அல்லது இயக்காதே.\n" +"\n" +"அமைக்கப்பட்டால், KGet தானியங்கி துண்டிப்பு ஏற்படுத்திக் கொள்ளும்\n" +"பரிமாற்றங்கள் வரிசைபடுத்தப்பட்டு முடியும்.\n" +"\n" +"முக்கியம்!\n" +"மேலும் நிபுண வகையை விரும்பினால் இயக்கு KGet\n" +"அல்லது கேட்காமலே துண்டி." -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 103 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expert mode (do not prompt for Cancel or Delete)" -msgstr "Expert mode (Do not prompt for Cancel or Delete)" +#: tdemainwidget.cpp:479 +msgid "" +"Auto shutdown button toggles the auto-shutdown\n" +"mode on and off.\n" +"\n" +"When set, KGet will quit automatically\n" +"after all queued transfers are finished.\n" +"Important!\n" +"Also turn on the expert mode when you want KGet\n" +"to quit without asking." +msgstr "" +"தானியங்கி பணிநிறுத்தம்தானியங்கி பணிநிறுத்தம் பொத்தான்களே " +"மாற்றியமைக்கின்றன\n" +"வகையை இயக்கு அல்லது இயக்காதே.\n" +"\n" +"அமைக்கப்பட்டால், KGet தானியங்கி வெளியேற்றும்\n" +"பரிமாற்றங்கள் வரிசைபடுத்தப்பட்டு முடியும்.\n" +"முக்கியம்!\n" +"மேலும் நிபுண வகையை விரும்பினால் இயக்கு KGet\n" +"அல்லது கேட்காமலே இணைப்பைத் துண்டி." -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 111 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Use KGet as Download Manager for Konqueror" +#: tdemainwidget.cpp:482 +msgid "" +"Offline mode button toggles the offline mode\n" +"on and off.\n" +"\n" +"When set, KGet will act as if it was not connected\n" +"to the Internet.\n" +"\n" +"You can browse offline, while still being able to add\n" +"new transfers as queued." msgstr "" +"இயக்கமில்லா வகைஇயக்கமில்லா வகையை பொத்தான்களே மாற்றியமைக்கின்றன\n" +"இயக்கு அல்லது இயக்காதே.\n" +"\n" +"அமைந்துவிட்டால் When set, KGet இணைக்கப்படுகின்றன\n" +"இணையத்தளத்துடன்.\n" +"\n" +"தாங்களே இணையத்தளத்துடன் கூடலாம்\n" +"புதிய பரிமாற்றம் வரிசைப்படுத்தடும்." -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 119 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Show main window at startup" -msgstr "முக்கிய சாளரத்தை துவக்கத்தில் காட்டு" +#: tdemainwidget.cpp:485 +msgid "" +"Auto paste button toggles the auto-paste mode\n" +"on and off.\n" +"\n" +"When set, KGet will periodically scan the clipboard\n" +"for URLs and paste them automatically." +msgstr "" +"தானியங்கி ஒட்டுபொத்தான்களே தானியங்கி ஒட்டுகளை மாற்றி அமைக்கின்றன\n" +"இயக்கு அல்லது இயக்காதே.\n" +"\n" +"அமைக்கப்பட்டவுடன், KGet காலவரை முறைப்படி இடைநிலைப்பலகையில் வருடிக் கொள்கின்றன\n" +"URLs மற்றும் ஒட்டவதையும் தானியக்குகின்றன." -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 127 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Show individual windows" -msgstr "தனி சாளரத்தை காட்டு" +#: tdemainwidget.cpp:488 +msgid "" +"Drop target button toggles the window style\n" +"between a normal window and a drop target.\n" +"\n" +"When set, the main window will be hidden and\n" +"instead a small shaped window will appear.\n" +"\n" +"You can show/hide a normal window with a simple click\n" +"on a shaped window." +msgstr "" +"அடைவை விடு சாளர பாணியை பொத்தானே மாற்றி அமைக்கின்றன\n" +"சாதாரண சாளரத்திற்கும் அடையை விடு இடையே.\n" +"\n" +"அமைந்த பிறகு முக்கிய சாளரத்தை மறைக்கின்றன மற்றும்\n" +"சிறிய சாளரம் தெரிவதற்கு பதில்.\n" +"\n" +"ஒரு சாதாரண சொடுக்கால் நீங்கள் காட்ட/மறைக்க\n" +"அளவான சாளரத்தில்." -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 158 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Queued" -msgstr "வரிசையிடப்பட்டவை" +#: tdemainwidget.cpp:593 tdemainwidget.cpp:655 +msgid "" +"*.kgt|*.kgt\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.kgt|*.kgt\n" +"*[அனைத்து கோப்புகளும்" -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 166 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Delayed" -msgstr "தாமதமானவை" +#: tdemainwidget.cpp:707 +msgid "Quitting..." +msgstr "வெளியேறுதல்" -#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 27 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Automation Options" -msgstr "இணைய விருப்பங்கள்" +#: tdemainwidget.cpp:712 +#, fuzzy +msgid "" +"Some transfers are still running.\n" +"Are you sure you want to quit KGet?" +msgstr "" +"சில பரிமாற்றங்கள் நிகழ்ந்து கொண்டிருக்கிறது.\n" +"KGet மூடுவதை நீங்கள் விரும்புகிறீர்களா?" -#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 38 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:78 rc.cpp:93 rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid " min" -msgstr "குறைந்தபட்ச" +#: tdemainwidget.cpp:823 +msgid "Are you sure you want to delete these transfers?" +msgstr "நீங்கள் கண்டிப்பாக இந்த மாற்றங்களை நீக்க வேண்டுமா?" -#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 52 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Auto disconnect after completing downloads" -msgstr "இறக்கிய பின் தானாகவே இணைப்பை துண்டி " +#: tdemainwidget.cpp:824 tdemainwidget.cpp:833 tdemainwidget.cpp:2214 +#: tdemainwidget.cpp:2486 +msgid "Question" +msgstr "கேள்வி" -#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 60 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Autosave file list every:" -msgstr " Autosave file list every:" +#: tdemainwidget.cpp:832 transfer.cpp:463 +msgid "Are you sure you want to delete this transfer?" +msgstr "\"நீங்கள் கண்டிப்பாக இந்த மாற்றத்தை நீக்க வேண்டுமா?\"" -#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 68 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Timed disconnect" -msgstr "துண்டிக்கப்பட்ட நேரம்" +#: tdemainwidget.cpp:860 +#, c-format +msgid "" +"_n: The transfer you wanted to delete completed before it could be deleted.\n" +"%n transfers you wanted to delete completed before they could be deleted." +msgstr "" +"பரிமாற்றத்தில் அழிக்க விரும்பியது முன்னரே அழிக்கப்பட்டு விட்டது.\n" +"%n பரிமாற்றத்தில் அழிக்க விரும்பியது முன்னரே அழிக்கப்பட்டு விட்டது. " -#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 76 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Disconnect command:" -msgstr "துண்டிக்கப்பட்ட ஆணை " +#: tdemainwidget.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "Stopping all jobs" +msgstr "அனைத்து வேலையையும் நிறுத்து " -#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 94 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Auto paste from clipboard" -msgstr "கிளிப்போர்டிலிருந்து தானே ஒட்டுதல்" +#: tdemainwidget.cpp:970 tdemainwidget.cpp:1034 +msgid "Open Transfer" +msgstr "திறந்த மாற்றல்" -#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 102 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Auto shutdown after completing downloads" -msgstr "இறக்கிய பின் தானே முடியும்" +#: tdemainwidget.cpp:970 tdemainwidget.cpp:1034 +msgid "Open transfer:" +msgstr "திறந்த மாற்றல்" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 27 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Reconnect Options" -msgstr "பின் இணைக்கப்பட்ட விருப்பங்கள்" +#: tdemainwidget.cpp:980 tdemainwidget.cpp:2464 +#, c-format +msgid "" +"Malformed URL:\n" +"%1" +msgstr "" +"Malformed URL:\n" +"%1" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 38 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "On login or timeout error" -msgstr "உள்ளிடும் போது அல்லது வெளியேறும் நேரத்தில் பிழை " +#: tdemainwidget.cpp:1117 tdemainwidget.cpp:1195 +msgid "" +"Destination file \n" +"%1\n" +"already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"சேரும் கோப்பு \n" +"%1\n" +"முன்பே உள்ளது.\n" +"நீங்கள் மேல் எழுத விரும்புகிறீர்களா ?" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 46 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Reconnect after:" -msgstr "பின் இணைக்கப்பட்டவை" +#: tdemainwidget.cpp:1117 tdemainwidget.cpp:1195 +msgid "Overwrite" +msgstr "" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 54 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Number of retries:" -msgstr "முயற்சிகளின் எண்ணிக்கை" +#: tdemainwidget.cpp:1117 tdemainwidget.cpp:1195 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 84 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "On broken connection" -msgstr "துண்டிக்கப்பட்ட இணைப்பில்" +#: tdemainwidget.cpp:1144 +msgid "%1 has been added." +msgstr "" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 128 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Timeout Options" -msgstr "வெளியிடும் நேரத்தின் விருப்பங்கள்" +#: tdemainwidget.cpp:1279 +msgid "File Already exists" +msgstr "" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 156 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "If no data arrives in:" -msgstr "எந்த செய்தியும் வரவில்லை என்றால்:" +#: tdemainwidget.cpp:1323 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 download has been added.\n" +"%n downloads have been added." +msgstr "" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 164 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "If server cannot resume:" -msgstr "சேவையகம் மீண்டும் தொடங்காவிட்டால்" +#: tdemainwidget.cpp:1379 +msgid "Starting another queued job." +msgstr "Starting another queued job." -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 203 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "or" +#: tdemainwidget.cpp:1508 +#, fuzzy +msgid "All the downloads are finished." +msgstr "பதிவிறக்கம் முடிந்துவிட்டது" + +#: tdemainwidget.cpp:1512 +msgid "%1 successfully downloaded." msgstr "" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 227 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "இணைப்பு வகை" +#: tdemainwidget.cpp:1761 +msgid "Offline mode on." +msgstr "தொடர்பில்லாத வகையை ஆக்கு" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 236 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Permanent" -msgstr "நிரந்தரம்" +#: tdemainwidget.cpp:1766 +msgid "Offline mode off." +msgstr "தொடர்பில்லாத வகையை நீக்கு" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 241 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Ethernet" -msgstr "இதர்நெட்" +#: tdemainwidget.cpp:1791 +msgid "Expert mode on." +msgstr "வரி வடிவம் ஆக்கு" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 246 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "PLIP" -msgstr "PLIP" +#: tdemainwidget.cpp:1793 +msgid "Expert mode off." +msgstr "வரி வடிவம் நீக்கு" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 251 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "SLIP" -msgstr "SLIP" +#: tdemainwidget.cpp:1812 +msgid "Use last folder on." +msgstr "கடைசி அடைவு உண்டு பயன்படுத்து" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 256 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "PPP" -msgstr "PPP" +#: tdemainwidget.cpp:1814 +msgid "Use last folder off." +msgstr "கடைசி அடைவு நீக்குதலை பயன்படுத்து" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 261 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" +#: tdemainwidget.cpp:1832 +msgid "Auto disconnect on." +msgstr "தானாக துண்டித்தல் உண்டு" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 273 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Offline mode" -msgstr "தொடர்பற்ற முறை" +#: tdemainwidget.cpp:1834 +msgid "Auto disconnect off." +msgstr "தானாக துண்டித்தல் இல்லை" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 298 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Link number:" -msgstr "தொடர்பு எண்:" +#: tdemainwidget.cpp:1853 +msgid "Auto shutdown on." +msgstr "தானாக முடிதல் உண்டு" -#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 78 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Extension" -msgstr "விரிவாக்கம்" +#: tdemainwidget.cpp:1855 +msgid "Auto shutdown off." +msgstr "தானாக முடிதல் இல்லை" -#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 89 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "Default Folder" -msgstr "முன்னிருப்பு அடைவு" +#: tdemainwidget.cpp:1876 +msgid "Auto paste on." +msgstr "தானாக ஒட்டுதலை ஆக்கு" -#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 186 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Extension (* for all files):" -msgstr "" +#: tdemainwidget.cpp:1879 +msgid "Auto paste off." +msgstr "தானாக ஒட்டுதலை நீக்கு" -#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 199 -#: rc.cpp:147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default folder:" -msgstr "முன்னிருப்பு அடைவு" +#: tdemainwidget.cpp:1900 +#, fuzzy +msgid "Hide Drop &Target" +msgstr "விடுக் குறிக்கோளை மறை" -#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Limits Options" -msgstr "எல்லை விருப்பங்கள்" +#: tdemainwidget.cpp:2169 +msgid " Size: %1 " +msgstr "அளவு: %1 " -#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Maximum open connections:" -msgstr "அதிகபட்ச திறந்த இணைப்புகள்" +#: tdemainwidget.cpp:2171 +msgid " %1/s " +msgstr " %1/s " -#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 46 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Minimum network bandwidth:" -msgstr "குறைந்தபட்ச பிணைய அலைவரிசை" +#: tdemainwidget.cpp:2180 +#, fuzzy +msgid "Transfers: %1 " +msgstr "மாற்று: %1 " -#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 54 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Maximum network bandwidth:" -msgstr "அதிகபட்ச பிணைய அலைவரிசை" +#: tdemainwidget.cpp:2181 +#, fuzzy +msgid "
                            Files: %1 " +msgstr "கோப்புகள்: %1 " -#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 70 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid " bytes/sec" -msgstr " bytes/sec" +#: tdemainwidget.cpp:2182 +#, fuzzy +msgid "
                            Size: %1 " +msgstr "அளவு: %1 " -#. i18n: file dlgsystembase.ui line 27 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Use animation" -msgstr "இயங்கு படத்தை பயன்படுத்து" +#: tdemainwidget.cpp:2183 +#, fuzzy +msgid "
                            Time: %1 " +msgstr "நேரம்:%1 " -#. i18n: file dlgsystembase.ui line 38 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Window style:" -msgstr "சாளரத்தின் வகை:" +#: tdemainwidget.cpp:2184 +msgid "
                            Speed: %1/s" +msgstr "" -#. i18n: file dlgsystembase.ui line 46 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Font:" -msgstr "எழுத்துரு" +#: tdemainwidget.cpp:2213 +msgid "Do you really want to disconnect?" +msgstr "நீங்கள் இணைப்பை துண்டிக்க விருப்புகிறீர்களா" -#. i18n: file dlgsystembase.ui line 79 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "பொது" +#: tdemainwidget.cpp:2215 +#, fuzzy +msgid "Disconnect" +msgstr "இணைப்பில்லாத" -#. i18n: file dlgsystembase.ui line 87 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Docked" -msgstr "ஒதுக்கப்பட்டது" +#: tdemainwidget.cpp:2215 +msgid "Stay Connected" +msgstr "" -#. i18n: file dlgsystembase.ui line 95 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Drop target" -msgstr "குறிக்கோளை விடு" +#: tdemainwidget.cpp:2221 +msgid "Disconnecting..." +msgstr "இணைப்பில்லாத" -#. i18n: file kgetui.rc line 14 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "&Transfer" -msgstr "&வெற்றிகரமான மாற்றல்" +#: tdemainwidget.cpp:2241 +msgid "We are online." +msgstr "உடன் நிகழ் வகையில் உள்ளோம். " -#: safedelete.cpp:18 +#: tdemainwidget.cpp:2246 +msgid "We are offline." +msgstr "தொடர்பில்லாத வகையில் உள்ளோம்." + +#: tdemainwidget.cpp:2476 +#, c-format msgid "" -"Not deleting\n" -"%1\n" -"as it is a directory." +"Already saving URL\n" +"%1" msgstr "" -"அடைவாக இருப்பதால்\n" -"%1\n" -"அழிக்கப்படவில்லை." - -#: safedelete.cpp:20 safedelete.cpp:32 -msgid "Not Deleted" -msgstr "அழிக்கவில்லை" +"Already saving URL\n" +"%1" -#: safedelete.cpp:30 +#: tdemainwidget.cpp:2486 msgid "" -"Not deleting\n" +"Already saved URL\n" "%1\n" -"as it is not a local file." +"Download again?" msgstr "" -"இது போது கோப்பாக இல்லாததால்\n" +"முன்பே சேமிக்கப்பட்ட URL\n" "%1\n" -"அழிக்கப்படவில்லை." +"மறுபடியும் இறக்கு?" -#: settings.cpp:131 +#: tdemainwidget.cpp:2486 #, fuzzy -msgid "" -"This is the first time that you have run KGet.\n" -"Do you want to use KGet as Download Manager for Konqueror?" -msgstr "" -" KGet யை நீங்கள் முதல் முறையாக செயல்படுத்தியுள்ளீர்.\n" -"Do you want to enable integration with Konqueror?" - -#: settings.cpp:131 -msgid "Konqueror Integration" -msgstr "Konqueror " - -#: settings.cpp:131 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: settings.cpp:131 -msgid "Do Not Enable" -msgstr "" +msgid "Download Again" +msgstr "இறக்குபவர்" -#: transfer.cpp:275 +#: transfer.cpp:278 #, c-format msgid "Copy file from: %1" msgstr "%1 கோப்பிலிருந்து பதிவு செய்" -#: transfer.cpp:276 +#: transfer.cpp:279 #, c-format msgid "To: %1" msgstr "To: %1" -#: transfer.cpp:298 +#: transfer.cpp:300 msgid "unknown" msgstr "அறியாத" -#: transfer.cpp:389 +#: transfer.cpp:391 #, c-format msgid "Attempt number %1" msgstr "%1 முயற்சி எண்" -#: transfer.cpp:402 +#: transfer.cpp:405 msgid "Stopping" msgstr "" -#: transfer.cpp:424 +#: transfer.cpp:428 msgid "Pausing" msgstr "கடந்த" -#: transfer.cpp:493 +#: transfer.cpp:502 msgid "Queueing" msgstr "வரிசையில்" -#: transfer.cpp:508 +#: transfer.cpp:517 msgid "Scheduling" msgstr "காலவரையிடுதல்" -#: transfer.cpp:532 +#: transfer.cpp:542 msgid "Delaying" msgstr "தாமதம்" -#: transfer.cpp:562 +#: transfer.cpp:573 msgid "Download finished" msgstr "பதிவிறக்கம் முடிந்துவிட்டது" -#: transfer.cpp:605 transfer.cpp:606 transfer.cpp:608 +#: transfer.cpp:616 transfer.cpp:617 transfer.cpp:619 msgid "Stalled" msgstr "நிறுவப்பட்டது" -#: transfer.cpp:611 transfer.cpp:704 +#: transfer.cpp:622 transfer.cpp:715 msgid "" "_: OK as in 'finished'\n" "OK" msgstr "சரி" -#: transfer.cpp:612 transfer.cpp:613 transfer.cpp:615 +#: transfer.cpp:623 transfer.cpp:624 transfer.cpp:626 msgid "Finished" msgstr "முடிந்தது" -#: transfer.cpp:620 transfer.cpp:621 transfer.cpp:623 +#: transfer.cpp:631 transfer.cpp:632 transfer.cpp:634 #, fuzzy msgid "Stopped" msgstr "வேகம்" -#: transfer.cpp:626 +#: transfer.cpp:637 msgid "%1/s" msgstr "%1/s" -#: transfer.cpp:647 +#: transfer.cpp:658 msgid "Total size is %1 bytes" msgstr "மொத்த அளவு %1 பைட்டுகள்" -#: transfer.cpp:663 +#: transfer.cpp:674 msgid "The file size does not match." msgstr "கோப்பின் அளவு சேரவில்லை. " -#: transfer.cpp:665 +#: transfer.cpp:676 msgid "File Size checked" msgstr "கோப்பின் அளவு சரிபார்க்கப்பட்டது" -#: transfer.cpp:785 +#: transfer.cpp:796 msgid "" "Malformed URL:\n" msgstr "" "Malformed URL:\n" -#: transfer.cpp:924 +#: transfer.cpp:936 msgid "Download resumed" msgstr "இறக்குதல் திரும்ப தொடங்கியது " -#: transfer.cpp:1017 +#: transfer.cpp:1030 msgid "checking if file is in cache...no" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kinetd.po b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kinetd.po index 218fe19f594..56e31deff01 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kinetd.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kinetd.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-28 03:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 14:53--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/knewsticker.po b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/knewsticker.po index c2e8e61631e..1cb46004b86 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/knewsticker.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/knewsticker.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knewsticker\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 02:36-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "செய்தி புதுப்பித்தல் இடைவ msgid "All News Sources" msgstr "எல்லா செய்தி மூலம்" -#: common/newsengine.cpp:88 common/newsengine.h:71 knewstickerconfig.cpp:242 +#: common/newsengine.cpp:88 common/newsengine.h:72 knewstickerconfig.cpp:242 #: knewstickerstub/knewstickerstub.cpp:59 newsscroller.cpp:192 msgid "Unknown" msgstr "தெரியாது" @@ -640,7 +641,7 @@ msgid "Hide" msgstr "மறைக்கப்பட்ட" #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 546 -#: common/configaccess.cpp:394 common/configaccess.cpp:616 rc.cpp:165 +#: common/configaccess.cpp:277 common/configaccess.cpp:499 rc.cpp:165 #: rc.cpp:689 #, no-c-format msgid "Show" @@ -669,7 +670,7 @@ msgid "articles from" msgstr "பொருட்களிலிருந்து" #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 587 -#: common/configaccess.cpp:376 common/configaccess.cpp:617 rc.cpp:177 +#: common/configaccess.cpp:259 common/configaccess.cpp:500 rc.cpp:177 #: rc.cpp:701 #, no-c-format msgid "all news sources" @@ -714,8 +715,8 @@ msgid "" "

                              \n" "
                            • contain, does not contain - you should probably enter a " "keyword here, like \"TDE\", \"Baseball\" or \"Business\". The keyword is not " -"case-sensitive so it does not matter whether you type \"kde\", \"TDE\" or " -"\"kDe\".
                            • \n" +"case-sensitive so it does not matter whether you type \"tde\", \"TDE\" or " +"\"tDe\".\n" "
                            • equals, does not equal - enter a phrase or expression here to " "have the filter match only those articles whose headlines match exactly " "the text you typed. The phrase you type will be considered to be " @@ -749,26 +750,26 @@ msgid "headlines" msgstr "தலைப்புகள்" #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 650 -#: common/configaccess.cpp:381 common/configaccess.cpp:618 rc.cpp:201 +#: common/configaccess.cpp:264 common/configaccess.cpp:501 rc.cpp:201 #: rc.cpp:725 #, no-c-format msgid "contain" msgstr "உள்ளடக்கியது" #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 655 -#: common/configaccess.cpp:383 rc.cpp:204 rc.cpp:728 +#: common/configaccess.cpp:266 rc.cpp:204 rc.cpp:728 #, fuzzy, no-c-format msgid "do not contain" msgstr "உள்ளடக்காத" #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 660 -#: common/configaccess.cpp:385 rc.cpp:207 rc.cpp:731 +#: common/configaccess.cpp:268 rc.cpp:207 rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "equal" msgstr "சமம்" #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 665 -#: common/configaccess.cpp:387 rc.cpp:210 rc.cpp:734 +#: common/configaccess.cpp:270 rc.cpp:210 rc.cpp:734 #, fuzzy, no-c-format msgid "do not equal" msgstr "சமமற்ற" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kopete.po index 25809a19cb9..1b6f3f1e0c6 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -15,208 +15,395 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kopete\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-09 21:13-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 16 -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:35 rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "A User Would Like to Send You a File" -msgstr "பயன்படுத்துபவர் உங்களுக்கு ஒரு கோப்பினை அனுப்ப விரும்புகிறார்." +#: _translatorinfo.cpp:1 kopete/main.cpp:96 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Students of Loyola College, Chennai" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 -msgid "&Refuse" -msgstr "&மறு" +#: _translatorinfo.cpp:3 kopete/main.cpp:97 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "x@y.com" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 -msgid "&Accept" -msgstr "&ஏற்று கொள்" +#: plugins/translator/translatorguiclient.cpp:44 +msgid "Translate" +msgstr "மொழிபெயர்ப்பு" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:64 -msgid "File Transfer" -msgstr "கோப்பு இடமாற்றம்" +#: plugins/translator/translatordialog.cpp:24 +msgid "Translator Plugin" +msgstr "மொழி பெயர்ப்பாளர் சொருகு" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:86 -msgid "" -"The file '%1' already exists.\n" -"Do you want to overwrite it ?" -msgstr "" -"கோப்பு '%1' ஏற்கெனவே உள்ளது.\n" -"மேலெழுதவேண்டுமா?" +#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:126 plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:89 +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:35 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:62 protocols/irc/ircaccount.cpp:270 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:131 +msgid "Unknown" +msgstr "தெரியாத" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:87 -msgid "Overwrite File" -msgstr "கோப்பை மேலெழுது" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:36 +msgid "English" +msgstr "ஆங்கிலம்" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "You must provide a valid local filename" -msgstr "நீங்கள் சரியான் திரைப்பெயரை உள்ளிடுக." +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:37 +msgid "Chinese" +msgstr "சீன" -#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:62 -msgid "Someone Has Added You" -msgstr "" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:38 +msgid "French" +msgstr "ப்ரென்சு" -#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:73 -msgid "" -" The contact %2 " -"has added you to his/her contactlist. (Account %3)" -msgstr "" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:39 +msgid "German" +msgstr "ஜெர்மன்" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 99 -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:77 -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:128 rc.cpp:116 rc.cpp:3556 rc.cpp:4737 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "மின்கடிதம்" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:40 +msgid "Italian" +msgstr "இத்தாலியன்" -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 -msgid "New Address Book Entry" -msgstr "புதிய முகவரி புத்தக உள்ளீடு" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:41 +msgid "Japanese" +msgstr "ஜப்பானிய" -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 -msgid "Name the new entry:" -msgstr "புதிய உள்ளீட்டை பெயரிடு" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:42 +msgid "Korean" +msgstr "கொரியன்" -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:62 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:41 -#, c-format -msgid "User Info for %1" -msgstr "%1க்காக பயன்படுத்துவோர் தகவல்" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:43 +msgid "Portuguese" +msgstr "போர்ச்சிகீஸ்" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 435 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:209 rc.cpp:3160 rc.cpp:3214 rc.cpp:3457 -#: rc.cpp:3989 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "பெயர்" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:44 +msgid "Russian" +msgstr "ரஷ்யன்" -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:213 -msgid "Contact ID:" -msgstr "தொடர்பு ஐ.டி" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:45 +msgid "Spanish" +msgstr "ஸ்பானிஷ்" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 76 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:217 rc.cpp:5213 -#, no-c-format -msgid "Status:" -msgstr "நிலை" +#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:48 +msgid "Translator" +msgstr "மொழி பெயர்ப்பாளர்" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 106 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:221 rc.cpp:3310 -#, no-c-format -msgid "Warning level:" -msgstr "எச்சரிக்கை மட்டம்" +#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:79 +msgid "Set &Language" +msgstr "மொழி அமை" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 148 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:225 rc.cpp:3316 -#, no-c-format -msgid "Online since:" -msgstr "உடன் நிகழ்" +#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "" +"%2 \n" +"Auto Translated: \n" +"%1" +msgstr "" +"%2\n" +"தானியங்கி மொழி பெயர்ப்பு: %1" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 128 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:229 rc.cpp:3463 rc.cpp:3998 -#, no-c-format -msgid "Address:" -msgstr "முகவரி" +#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:29 +msgid "Select Contact's Public Key" +msgstr "தொடர்புக் கொள்ளும் பொதுச் சாவியை தேர்வு செய் " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 35 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:233 rc.cpp:3442 rc.cpp:3983 -#, no-c-format -msgid "Phone:" -msgstr "தொலை பேசி" +#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:38 +#, c-format +msgid "Select public key for %1" +msgstr "%1ர்கானப் பொது சாவியை தெர்வு செய்" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 174 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:238 rc.cpp:3319 +#: plugins/cryptography/cryptographyguiclient.cpp:51 +msgid "Encrypt Messages" +msgstr "மறையாக்க செய்திகள்" + +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:41 +msgid "Private Key List" +msgstr "தானே அமையும் பட்டியல் பெட்டி" + +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 72 +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:53 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:127 rc.cpp:1816 rc.cpp:2701 +#: rc.cpp:4164 rc.cpp:4221 rc.cpp:4977 #, no-c-format -msgid "Away message:" -msgstr "தூர செய்தி" +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:246 -msgid "User info:" -msgstr "பயன்படுத்துவோர் தகவல்" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:57 +msgid "Choose secret key:" +msgstr "ரகசிய சாவியை தேர்ந்தெடு" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43 -msgid "&Configure Kopete..." -msgstr "&அமை Kopete..." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:64 +msgid "Local signature (cannot be exported)" +msgstr "பொது கையொப்பம் (ஏற்றுமதி செய்ய முடியாது)" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73 -msgid "Start &Chat..." -msgstr "தொடர்புகளைத் துவக்கு" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:84 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:401 +msgid "Unlimited" +msgstr "அதிகம்" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78 -msgid "&Send Single Message..." -msgstr "&தனிச் செய்தியை அனுப்பு" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:92 +msgid "Invalid" +msgstr "செல்லாது" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 515 -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 rc.cpp:2447 -#, no-c-format -msgid "User &Info" -msgstr "பயன்படுத்துவோர் &தகவல்" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:95 +msgid "Disabled" +msgstr "நீக்கப்பட்டது" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88 -msgid "Send &File..." -msgstr "&கோப்பினை அனுப்பு" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:98 +msgid "Revoked" +msgstr "கைவிடு" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93 -msgid "View &History..." -msgstr "காட்சி &வரலாறு" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:101 +msgid "Expired" +msgstr "முடிவு" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98 -msgid "&Create Group..." -msgstr "&குழுவை உருவாக்கு" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:104 +msgid "Undefined" +msgstr "சொல்ல முடியாத" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103 -msgid "Cha&nge Meta Contact..." -msgstr "மேல் தொடர்பை மா&ற்று" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:107 +msgid "None" +msgstr "எதுவும் இல்லை" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "&Delete Contact" -msgstr "&தொடர்பு நீக்கபட்டது" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:110 +msgid "Marginal" +msgstr "விளிம்பு" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113 -msgid "Change A&lias..." -msgstr "மாற்று பு&னை" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:113 +msgid "Full" +msgstr "முழுவதும்" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118 -msgid "&Block Contact" -msgstr "&தொடர்பை தடை செய்" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:116 +msgid "Ultimate" +msgstr "முடிவு" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123 +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:119 +msgid "?" +msgstr "?" + +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:150 +msgid "ID: %1, trust: %2, expiration: %3" +msgstr "ஐடி:%1நம்பிக்கை%2, காலம் கடந்த%3 " + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Un&block Contact" -msgstr "தொடர்பை அனுமதி?" +msgid "Select Public Key" +msgstr "தொடர்புக் கொள்ளும் பொதுச் சாவியை தேர்வு செய் " -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:77 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select Public Key for %1" +msgstr "%1ர்கானப் பொது சாவியை தெர்வு செய்" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Choose the corresponding entry for '%1'" -msgstr "'%1' யார் என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும்." +msgid "Clear Search" +msgstr "தேடல்" -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:79 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Choose the corresponding entry in the address book" +msgid "Search: " +msgstr "தேடல்:" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 79 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:77 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:128 rc.cpp:2680 rc.cpp:3441 +#: rc.cpp:4980 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "மின்கடிதம்" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "ID" +msgstr "JID" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:147 +msgid "&Go to Default Key" +msgstr "&முன்னிருப்பு விசைக்கு செல்" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:150 +msgid "ASCII armored encryption" +msgstr "ASCII armored encryption" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:151 +msgid "Allow encryption with untrusted keys" +msgstr "அவநம்பிக்கை உள்ள சங்கேதத்தை அனுமதி" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Hide user id" +msgstr "பயன்படுத்துபவரின் IDயை மறை" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:155 +msgid "" +"Public keys list: select the key that will be used for encryption." msgstr "" -"கேடியி முகவரிப்புத்தகத்தில் ஒரு உள்ளீடுக்கு இந்த தொடர்பை இணைக்க தேர்ந்தெடு" +"பொது சாவி பட்டியல்: சங்கேதமாக்க பயன்படும் சாவியை தேர்வு செய்யவும்" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:81 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:157 +msgid "" +"ASCII encryption: makes it possible to open the encrypted file/message " +"in a text editor" +msgstr "" +"ASCII சங்கேதம் /b>: சங்கேத கோப்புகளை உரைதிருத்தியில் திறக்க பயன்படும்" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:159 +msgid "" +"Hide user ID: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " +"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " +"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " +"keys are tried." +msgstr "" +"பயனீட்டாளர் பெயரை மறை :சங்கேதமாக்கப்பட்ட தகவலில் சாவி தேவை இல்லை. இந்த " +"தேர்வு செய்தி பெறுபவரின் பெயரையும் அவரின் பயன்பாட்டு தகவலையும் மறைக்கும். இது " +"சங்கேத நீக்கலை மெதுவாக்கும்" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:163 +msgid "" +"Allow encryption with untrusted keys: when you import a public key, it " +"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " +"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " +"if it has not be signed." +msgstr "" +"அவநம்பிக்கையான விசையை சங்கேதிக்க அனுமதி: பொது விசையை உள்ளிறக்குகையில் " +"எப்பொழுதும் அவநம்பிக்கையானதாக கருதப்படுகிறது,மற்றும் அதை நம்பிக்கையானதாக " +"கையொப்பமிற்று மாற்றும் வரையில் உபயோகிக்க முடியாது. இந்த பெட்டியை " +"பரிசோதிக்கையில் நீங்கள் கையொப்பமிடாமல் எந்த விசையையும் உபயோகிக்கலாம் " + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:172 +msgid "Shred source file" +msgstr "shred மூலக்கோப்பு" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:174 +msgid "" +"Shred source file: permanently remove source file. No recovery will be " +"possible" +msgstr "Shred source file:நிரந்தரமாக மூல கோப்பினை நீக்கு. மீட்க இயலாது." + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:176 +msgid "" +"Shred source file:
                              " +"

                              Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " +"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " +"file is recovered.

                              " +"

                              But you must be aware that this is not secure " +"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " +"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " +"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

                              " +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:177 +msgid "Read this before using shredding" +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:182 +msgid "Symmetrical encryption" +msgstr "சமநிலை encryption" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:184 +msgid "" +"Symmetrical encryption: encryption does not use keys. You just need to " +"give a password to encrypt/decrypt the file" +msgstr "" +"ஒத்திசைவு மறையாக்கம்: சங்கேதம் விசையை உபயோகிக்காது.கோப்பினை " +"சங்கேதிக்கவோ/சங்கேதத்தை நீக்கவோ கடவுச்சொல்லை கொடுக்கவும்." + +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:51 +msgid "Cryptography" +msgstr "மறைக்குறியாக்கம்" + +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:71 +msgid "&Select Cryptography Public Key..." +msgstr "சங்கேதத்திற்கான பொதுசாவியை தேர்வு செய்யவும்" + +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:188 +msgid "Outgoing Encrypted Message: " +msgstr "மறைவாக்கச் செய்தியை வெளியிடல் " + +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:219 +msgid "Incoming Encrypted Message: " +msgstr "மறைவாக்கச் செய்தியை உள்ளிடல்" + +#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:99 +msgid "Enter passphrase for %1:" +msgstr "%1க்கு கடவுச்சொல்லை உள்ளிடு" + +#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:101 +msgid "Bad passphrase
                              You have %1 tries left.
                              " +msgstr "தவறான செல்லும் தொடர்
                              உங்களிடம் %1 முயற்சிகள் உள்ளது.
                              " + +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 +#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:135 +msgid "Searching" +msgstr "தேடுகிறது" + +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 +msgid "Searching for a SMPPPD on the local network..." +msgstr "" + +#: plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:26 plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Addressbook Association" -msgstr "புதிய முகவரி புத்தக உள்ளீடு" +msgid "SMPPPDClientTests" +msgstr "எஸ்எம்எஸ் வாடிக்கைக்காரர் அமைப்புகள்" -#: libkopete/knotification.cpp:121 libkopete/knotification.cpp:142 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:920 -msgid "Notification" -msgstr "தெரியப்படுத்து" +#: plugins/smpppdcs/smpppdcspreferences.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "connection status is managed by Kopete" +msgstr "இணைப்பு காலம் கடந்துவிட்டது" -#: libkopete/knotification.cpp:130 libkopete/knotification.cpp:151 -msgid "Fatal" -msgstr "கவலைக்கிடம்" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:45 +#, fuzzy, c-format +msgid "Statistics for %1" +msgstr "%1னின் வரலாறு " + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 33 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:62 rc.cpp:1148 rc.cpp:1194 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "பொது" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "

                              Statistics for %1

                              " +msgstr "%1னின் வரலாறு " + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:196 +msgid "" +"" +"
                              " +msgstr "" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:227 +msgid "" +"
                              " +"

                              Today

                              " +"" +"" +"" +"" +msgstr "" #: libkopete/kopetemetacontact.cpp:503 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:110 #: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:362 @@ -227,7 +414,7 @@ msgstr "கவலைக்கிடம்" #: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:156 #: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:75 #: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:42 -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:52 protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:311 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:311 #: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:232 #: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 protocols/sms/smsprotocol.cpp:37 #: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:53 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:43 @@ -248,20 +435,6 @@ msgstr "உடன் நிகழ்" msgid "Away" msgstr "வெளியில்" -#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/msn/msnprotocol.cpp:62 -#: protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56 -msgid "Connecting" -msgstr "இணைக்கின்ற" - -#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/msn/msnprotocol.cpp:59 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53 -msgid "Invisible" -msgstr "புலனாகாத" - #: libkopete/kopetemetacontact.cpp:507 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:122 #: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:364 #: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:350 @@ -270,948 +443,737 @@ msgstr "புலனாகாத" #: protocols/irc/ircprotocol.cpp:118 protocols/irc/ircprotocol.cpp:147 #: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:79 #: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:37 -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:58 protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:319 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:319 #: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:233 #: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 protocols/sms/smsprotocol.cpp:39 #: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:55 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:42 msgid "Offline" msgstr "தொடர்பில்லாத" -#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:126 plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:89 -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:35 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:62 protocols/irc/ircaccount.cpp:270 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:131 -msgid "Unknown" -msgstr "தெரியாத" - -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:190 -msgid "" -msgstr "" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:387 +msgid "
                              " +msgstr "" -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:237 protocols/gadu/gaducontact.cpp:99 -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018 -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299 -#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153 -#: protocols/msn/msncontact.cpp:593 -msgid "Kopete File Transfer" -msgstr "Kopete கோப்பு மாற்றம்" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:388 +msgid "" +"" +"Total seen time : %2 hour(s)" +"
                              " +msgstr "" -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:258 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:390 msgid "" -"Sorry, sending files which are not stored locally is not yet supported by this " -"protocol.\n" -"Please copy this file to your computer and try again." +"Total online time : " +"%2 hour(s)" +"
                              " msgstr "" -"மன்னிக்கவும்,அனுப்பிய கோப்புகள் சேமிக்கப்படவில்லை மேலும் நெறிமுறையின் ஆதரவு " -"இல்லை\n" -".தயவு செய்து இந்த கோப்பினை உங்கள் கணினியில் படியெடுத்து மீண்டும் முயலவும்." -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:35 -msgid "Config group to store password in" -msgstr "கடவுச்சொல்லின் உள்ளமையை பாதுகாப்பாக வைக்கவும்" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:392 +msgid "" +"Total busy time : " +"%2 hour(s)" +"
                              " +msgstr "" -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:36 -msgid "Set password to new" -msgstr "புதிய கடவுச்சொல்லை அமைத்திடுக" - -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:37 -msgid "Claim password was erroneous" -msgstr "கடவுச்சொல் தவறாக இருந்தால் சொல்லவும்" - -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:38 -msgid "Password prompt" -msgstr "கடவுச்சொல் உறுதியானது" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:393 +msgid "" +"Total offline time : " +"%2 hour(s)" +msgstr "" -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:39 -msgid "Image to display in password dialog" -msgstr "உரையாடலில் கடவுச்சொல் காணப்பட்டால் காண்பிக்கவும்" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:396 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:464 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "General information" +msgstr "பயனரின் தகவல்" -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:120 -msgid "" -"Hopefully this popped up because you set the password to the empty string." +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:402 +msgid "Average message length : %1 characters
                              " msgstr "" -"கடவுச்சொல்லின் இல்லாத சரம் அமைந்து உள்ள மையால் இது மேல்விரியில் இருக்கும் என் " -"நம்பப்படுகிறது." -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:251 -msgid "Outgoing Message Sent" -msgstr "வெளிச்செல்லும் செய்தி அனுப்பப்பட்டது" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:403 +msgid "Time between two messages : %1 second(s)" +msgstr "" -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:267 -msgid "A contact sent you a buzz/nudge." +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:407 +msgid "Last talk : %2
                              " msgstr "" -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:451 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:408 msgid "" -"An error has occurred while creating a new chat window. The chat window has " -"not been created." +"" +"Last time contact was present : %2" msgstr "" -"புதிய அரட்டை சாளரத்தை உருவாக்குகையில் தவறு ஏற்பட்டுள்ளது. அரட்டை சாளரம் " -"உருவாக்கப்படவில்லை." -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:452 -msgid "Error While Creating Chat Window" -msgstr "அரட்டை சாளரத்தை உருவாக்குகையில் தவறு ஏற்பட்டுள்ளது" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:418 +#, fuzzy +msgid "Current status" +msgstr "கடவுச்சொல்" -#: libkopete/kopeteprotocol.cpp:61 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:60 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:419 #, fuzzy -msgid "Account Offline" -msgstr "தொடர்பில்லாமல் செல்" +msgid "Is %1 since %2" +msgstr "பயனர் %1 அலைவரிசையில் சேர்ந்து உள்ளீர் %2" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:144 -msgid "" -"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " -" Do you want the application to resume network operations when the network is " -"available again?" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429 +msgid "When have I seen this contact ?" msgstr "" -"ஒரு வலைப்பினல் இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது. பயன்பாடு இப்போது இயக்கத்தில் இல்லை. " -"வலைப்பின்னல் இருக்கும்போது அதன் செயல்பாடுகளை பயன்பாடு தொடங்கவேண்டுமா?" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:145 -msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" -msgstr "இந்த பயன்பாடு இப்போது இயக்கத்தில் இல்லை. இணைக்கவேண்டுமா?" - -#: libkopete/connectionmanager.cpp:147 -msgid "" -"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " -"to carry out this operation?" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443 +msgid "Between %1:00 and %2:00, I was able to see %3 status %4% of the hour." msgstr "" -"இந்த பயன்பாடு இப்போது இயக்கத்தில் இல்லை. இந்த செயலை மேற்கொள்ள அதை " -"இணைக்கவேண்டுமா?" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:148 -msgid "Leave Offline Mode?" -msgstr "இயங்கா நிலையில் வைத்திருக்கவா?" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Online time" +msgstr "உடன் நிகழ்" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Connect" -msgstr "இணைப்பு" +msgid "Away time" +msgstr "&வெளியில் செல்வதற்கான அமைப்புக்கள்" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Stay Offline" +msgid "Offline time" msgstr "தொடர்பில்லாத" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:38 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:457 #, fuzzy -msgid "You have been disconnected." -msgstr "நீங்கள் IRC சேவையகத்திலிருந்து துண்டிக்கப்பட்டீர்." +msgid "online" +msgstr "உடன் நிகழ்" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:39 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:459 #, fuzzy -msgid "Connection Lost." -msgstr "இணைப்பு தவிர்க்கப்பட்டது." +msgid "away" +msgstr "வெளியில்" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:40 -msgid "" -"Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system.\n" -"This can be because either your internet access went down, the service is " -"experiencing problems, or the service disconnected you because you tried to " -"connect with the same account from another location. Try connecting again " -"later." -msgstr "" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "offline" +msgstr "தொடர்பில்லாத" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:42 -msgid "Can't connect with the instant messaging server or peers." +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:502 +msgid "Between %1:00 and %2:00, I have seen %3 %4% %5." msgstr "" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Can't connect." -msgstr "இணைக்கவில்லை" - -#: libkopete/kopeteutils.cpp:44 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:526 msgid "" -"This means Kopete can't reach the instant messaging server or peers.\n" -"This can be because either your internet access is down or the server is " -"experiencing problems. Try connecting again later." +"_: 1 is date, 2 is contact name, 3 is online status\n" +"%1, %2 was %3" msgstr "" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:55 +#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:46 #, fuzzy -msgid "More Information..." -msgstr "அலுவலக தகவல்" +msgid "Statistics" +msgstr "நிலை" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 +#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:55 #, fuzzy -msgid "You have been disconnected" -msgstr "நீங்கள் IRC சேவையகத்திலிருந்து துண்டிக்கப்பட்டீர்." +msgid "View &Statistics" +msgstr "வரலாறைக் காண்" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "You have connected from another client or computer to the account '%1'" +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:44 +msgid "Preview Latex Images" msgstr "" -"நீங்கள் மற்ற கணினியில் இருந்து MSN சேவையகத்துக்கு இணைக்கப்பட்டு உள்ளீர்." -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 msgid "" -"Most proprietary Instant Messaging services do not allow you to connect from " -"more than one location. Check that nobody is using your account without your " -"permission. If you need a service that supports connection from various " -"locations at the same time, use the Jabber protocol." +"There are no latex in the message you are typing. The latex formula must be " +"included between $$ and $$ " msgstr "" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 -msgid "" -"You are not allowed to add yourself to the contact list. The addition of \"%1\" " -"to account \"%2\" will not take place." +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 +msgid "No Latex Formula" msgstr "" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Error Creating Contact" -msgstr "அரட்டை சாளரத்தை உருவாக்குகையில் தவறு ஏற்பட்டுள்ளது" - -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:130 -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:309 -msgid "%2 <%1>" -msgstr "%2<%1>" +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:67 +#, c-format +msgid "Preview of the latex message :
                              %1" +msgstr "" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:198 -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:514 -msgid "Edit Account" -msgstr "கணக்கைத் திருத்து" +#: plugins/latex/latexplugin.cpp:95 +msgid "" +"I cannot find the Magick convert program.\n" +"convert is required to render the Latex formulas.\n" +"Please go to www.imagemagick.org or to your distribution site and get the right " +"package." +msgstr "" -#: kopete/kopetewindow.cpp:998 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "No Message" -msgstr "செய்த" +#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 +msgid "Rename Filter" +msgstr "வடிகட்டி மறுபெயர் " -#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:86 -msgid "New Message..." -msgstr "புதிய செய்தி... " +#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 +msgid "Please enter the new name for the filter:" +msgstr "வடிகட்டியின் புதிய பெயரை உள்ளிடவும் " -#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 -msgid "New Away Message" -msgstr "புதிய வெளியில் செல்வதற்கான காரணம்" +#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:72 +msgid "-New filter-" +msgstr "புதிய வடிகட்டி " -#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 -msgid "Please enter your away reason:" -msgstr "தயவு செய்து தாங்கள் வெளியேறும் காரணத்தை உள்ளிடுக" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:37 +msgid "Send Media Info" +msgstr "ஊடகச் செய்தியை அனுப்பு" -#: libkopete/kopeteaway.cpp:170 -msgid "Sorry, I am busy right now" -msgstr "மன்னிக்கவும், இப்பொழுது நான் பணியில் உள்ளேன்" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:60 +msgid "" +"None of the supported media players (KsCD, JuK, amaroK, Noatun or Kaffeine) are " +"playing anything." +msgstr "" +"துணைபுரியும் ஊடக வாசிப்பான் எதுவும் இல்லை (KsCD, JuK, amaroK, Noatun அல்லது " +"Kaffeine) எதையும் வாசிக்கும்." -#: libkopete/kopeteaway.cpp:171 libkopete/kopeteaway.cpp:184 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:61 #, fuzzy -msgid "I am gone right now, but I will be back later" -msgstr "தற்பொழுது நான் வெளியேறுகிறேன் ஆனால், பிறகு திரும்புவேன்" - -#: libkopete/kopeteawaydialog.cpp:37 -msgid "Global Away Message" -msgstr "பொது வெளிச்செய்தி" +msgid "Nothing to Send" +msgstr "«ÏôÀ ±Ð×õ þø¨Ä" -#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:153 -#, c-format -msgid "Unable to find the file %1." -msgstr "கோப்பு %1யை காணமுடியவில்லை." +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:135 +msgid "USAGE: /media - Displays information on current song" +msgstr "" -#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:157 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:174 msgid "" -"Unable to download the requested file;" -"
                              please check that address %1 is correct.
                              " +"_: Message from Kopete user to another user; used when sending media " +"information even though there are no songs playing or no media players running\n" +"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I was " +"listening to something on a supported media player." msgstr "" -"கோப்பில் பதிவிறக்கம் முடக்கப்படுகிறது;" -"
                              விலாசத்தை சரிபார்த்து கொள்ளவும் %1 சரியாக உள்ளதா என
                              " +"இப்போது Kopete க்காக கேட்கும்- நான் வேறு எந்த ஊடக வாசிப்பானை துணை புரிய " +"கேட்டால், இது நான் என்ன கேட்கிறேன் என்று சொல்லும்." -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:294 -msgid "\"%1\" is not supported by Kopete." -msgstr "\"%1\" ஐ Kopete ஆதரிக்கவில்லை." +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:405 +msgid "Unknown track" +msgstr "தெரியாத பாதை" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:295 -msgid "Could Not Sync with TDE Address Book" -msgstr "TDE முகவரி புத்தகத்துடன் ஒத்திசைக்க முடியவில்லை" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:414 +msgid "Unknown artist" +msgstr "தெரியாத மூலம்" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:421 +msgid "Unknown album" +msgstr "தெரியாதக் கோப்பு " + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:428 +msgid "Unknown player" +msgstr "தெரியாத " + +#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:67 msgid "" -"An address was added to this contact by another application." -"
                              Would you like to use it in Kopete?" -"
                              Protocol: %1" -"
                              Address: %2
                              " -msgstr "" +"_: list_of_words_to_replace\n" +"ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not" +msgstr "ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Import Address From Address Book" -msgstr "முகவரி புத்தகத்தில் எந்த மிண்ணஞ்சல் முகவரியும் இல்லை" +#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:46 +msgid "Text" +msgstr "உரை" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "பயன்படுத்துபவர்கள்" +#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:47 +msgid "Replacement" +msgstr "மாற்றமைப்பு" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 304 -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:3130 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 108 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:326 +#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:33 rc.cpp:384 rc.cpp:4170 #, no-c-format -msgid "Do Not Use" -msgstr "பயன்படுத்தாதே" +msgid "&Add" +msgstr "சேர்" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:356 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:336 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:425 msgid "" -"One or more of your accounts using %1 are offline. Most systems have to be " -"connected to add contacts. Please connect these accounts and try again." +"Could not add alias %1. An alias name cannot contain the characters " +"\"_\" or \"=\"." msgstr "" +"மாற்று பெயர் %1 யை சேர்க்க முடியவில்லை. ஒரு மாற்று பெயர் \"_\" " +"அல்லது \"=\" வை உள்ளடக்கி இருக்கக் கூடாது." -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304 -msgid "Not Connected" -msgstr "இணைக்கவில்லை" - -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119 -msgid "Choose Account" -msgstr "கணக்கைத் தேர்ந்தெடு" +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:338 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:427 +msgid "Invalid Alias Name" +msgstr "அனுமதியில்லா மாற்றுப் பெயரிடல் பெயர்" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:381 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:354 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:450 msgid "" -"You do not have an account configured for %1 " -"yet. Please create an account, connect it, and try again." +"Could not add alias %1. This command is already being handled by " +"either another alias or Kopete itself." msgstr "" +"மாற்று பெயர் %1 யை சேர்க்க முடியவில்லை. இந்த கட்டளை Kopete பையே " +"அல்லது மற்ற மாற்றுபெயரை ஏற்கனவே கையாண்டு உள்ளது." -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:382 -msgid "No Account Found" -msgstr "எந்த கணக்கும் இல்லை" +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:356 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:452 +msgid "Could Not Add Alias" +msgstr "மாற்றுப் பெயரிடல் சேர்க்க இயலாது" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:398 -#, fuzzy -msgid "It was not possible to add the contact." -msgstr "" -"தொடர்பை சேர்க்க முடியாது. Please see the debug messages for details." +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 +msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?" +msgstr "கண்டிப்பாக இந்த மாற்றுப் பெயரிடல் நீக்க வேண்டுமா?" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Could Not Add Contact" -msgstr "தொடர்பை சேர்க்க முடியவில்லை" +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 +msgid "Delete Aliases" +msgstr "மாற்றுப்பெயரிடல் நீக்குக" -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:345 libkopete/kopetemetacontact.cpp:363 -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:439 -msgid "" -"This user is not reachable at the moment. Please make sure you are connected " -"and using a protocol that supports offline sending, or wait until this user " -"comes online." -msgstr "" -"இந்த பயனர் இப்போது தொடும் தூரத்தில் இல்லை. தயவு செய்து நீங்கள் " -"இணைக்கப்பட்டீர்களா மற்றும் தொடர்பில்லா நேரம் அனுப்புவதற்கு நெறிமுறையை " -"உபயோகிக்கிறீர்களா என்பதை உறுதி செய்யவும், அல்லது பயனர் நிகழ் நிலையில் வரும் வரை " -"பொறு." +#: plugins/history/historyguiclient.cpp:44 +msgid "History Last" +msgstr "இறுதி வரலாறு" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:453 libkopete/kopetemetacontact.cpp:346 -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:364 libkopete/kopetemetacontact.cpp:440 -msgid "User is Not Reachable" -msgstr "பயன்படுத்துவோர் புலம் சொல்லப்படவில்லை." +#: plugins/history/converter.cpp:40 +msgid "Would you like to remove old history files?" +msgstr "நீங்கள் பழைய வரலாறுக் கோப்புகளை விளக்க விரும்புகிறீர்களா " -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:510 protocols/irc/ircprotocol.cpp:150 -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:61 -msgid "Status not available" -msgstr "நிலைமை கிடைக்கவில்லை" +#: plugins/history/converter.cpp:40 +msgid "History Converter" +msgstr "வரலாறு மாற்றுப்பவர்" -#: libkopete/kopetetask.cpp:32 -msgid "The operation has not finished yet" -msgstr "செயல்பாடு இன்னும் முடியவில்லை" +#: plugins/history/converter.cpp:40 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:921 +#, fuzzy +msgid "Keep" +msgstr "&வைத்திரு" -#: libkopete/kopetetask.cpp:67 -msgid "Aborted" -msgstr "நிறுத்தப்பட்டது" +#: plugins/history/converter.cpp:42 +msgid "History converter" +msgstr "வரலாறு மாற்றுப்பவர்" -#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:83 -#, fuzzy +#: plugins/history/converter.cpp:109 +#, c-format +msgid "Parsing old history in %1" +msgstr "%1ன் பழைய சொல் இலக்கண வரலாறு" + +#: plugins/history/converter.cpp:119 msgid "" -"The password was wrong; please re-enter your password for %1 account " -"%2" +"Parsing old history in %1:\n" +"%2" msgstr "" -"தவறான கடவுச்சொல்! தயவு செய்து மறுபடியும் உங்கள் %1கடவுச்சொல்லை " -"உள்ளிடுககணக்கிடு%2" +"%1ன்:\n" +"%2 பழைய சொல் இலக்கண வரலாறு" -#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:85 -msgid "Please enter your password for %1 account %2" -msgstr "தயவு செய்து உங்கள் %1 கடவுச்சொல்லை உள்ளிடுக%2" +#: plugins/history/historydialog.cpp:98 plugins/history/historydialog.cpp:556 +#, c-format +msgid "History for %1" +msgstr "%1னின் வரலாறு " -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:107 -msgid "" -"USAGE: /help [] - Used to list available commands, or show help for a " -"specified command." -msgstr "" -"USAGE: /உதவி [<கட்டளை>] - கட்டளையை பட்டியலிட உதவுகிறது, அல்லது கட்டளையை " -"காண்பிக்க உதவுகிறது." +#: plugins/history/historydialog.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "All" +msgstr "மூடப்பட்ட" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:110 -msgid "USAGE: /close - Closes the current view." -msgstr "USAGE: /மூடுதல் - தற்போதைய காட்சியை மூடிவிடும்." +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:267 +#: plugins/history/historydialog.cpp:178 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "இணைப்பு முகவரியை நகலிடு" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:114 -msgid "USAGE: /part - Closes the current view." -msgstr "USAGE: /பகுதி - நடப்பு காணலை மூட." +#: plugins/history/historydialog.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Loading..." +msgstr "ஏற்றுதல்" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:117 -msgid "USAGE: /clear - Clears the active view's chat buffer." -msgstr "USAGE: /தெளிவு -செயல்படும் காணல் உரையாடல் இடையகத்தை தெளிவுபடுத்துக. " +#: plugins/history/historydialog.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "Searching..." +msgstr "தேடுகிறது" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:123 -msgid "" -"USAGE: /away [] - Marks you as away/back for the current account only." -msgstr "" -"USAGE: /தூரமாக[<காரணம்>] - துரமாக இருப்பதை குறிக்கிறது/தற்போதைய கணக்கில் " -"மட்டும் உள்ளது." +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 125 +#: plugins/history/historydialog.cpp:536 rc.cpp:469 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Se&arch" +msgstr "தேடல்:" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:126 -msgid "USAGE: /awayall [] - Marks you as away/back for all accounts." -msgstr "" -"USAGE: /மிகவும் தூரமாக[<காரணம்>] - தூரமாக இருப்பதை குறிக்கிறது/தற்போதைய " -"கணக்கில் உள்ளது." +#: plugins/history/historydialog.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "History for All Contacts" +msgstr "%1னின் வரலாறு " -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:129 -msgid "" -"USAGE: /say - Say text in this chat. This is the same as just typing a " -"message, but is very useful for scripts." -msgstr "" -"USAGE: /கூறு <உரை> - இந்த உரையாடலில் உள்ள உரையை கூறுக. செய்தியை தட்டச்சிடுவதை " -"போன்றதே, ஆனால் இது ஸ்கிரிப்ட்க்கு மிகவும் உதவியாக இருக்கும்." +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 55 +#: plugins/history/historydialog.cpp:572 rc.cpp:463 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ready" +msgstr "தயார்" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:133 -msgid "" -"USAGE: /exec [-o] - Executes the specified command and displays the " -"output in the chat buffer. If -o is specified, the output is sent to all " -"members of the chat." -msgstr "" -"USAGE: /துவக்கு [-o] <கட்டளை> -குறிப்பிட்ட கட்டளையை காண்பித்து வெளியீட்டில் " -"உள்ள அரட்டை தனியகத்தில் துவக்கவும்.-0 குறிப்பிடப்பட்டால் வெளியீட்டில் உள்ள " -"அரட்டையில் அனுப்பவும்." +#: plugins/history/historyplugin.cpp:41 +msgid "History" +msgstr "வரலாறு" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:236 -msgid "" -"Available Commands:\n" -msgstr "" -"கிடைக்கக் கூடிய கட்டளைகள்:\n" +#: plugins/history/historyplugin.cpp:47 +msgid "View &History" +msgstr "வரலாறைக் காண்" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:249 +#: plugins/history/historyplugin.cpp:66 msgid "" -"\n" -"Type /help for more information." +"Old history files from Kopete 0.6.x or older has been detected.\n" +"Do you want to import and convert it to the new history format?" msgstr "" -"\n" -"பதிவு செய் /உதவி <கட்டளையை> அதிக தகவலுக்கு." +" Kopete 0.6.x ன் பழைய வரலாற்று கோப்பு அல்லது பழையது கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது.\n" +"இதை நீங்கள் உள்வாங்கி புதிய வரலாற்று வடிவத்தில் மாற்ற வேண்டுமா?" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:258 -msgid "There is no help available for '%1'." -msgstr " '%1' க்காக உதவி கிடைக்காது" +#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 +msgid "History Plugin" +msgstr "வரலாறைச் சொருகு" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:304 -msgid "" -"ERROR: Shell access has been restricted on your system. The /exec command will " -"not function." -msgstr "" -"ERROR:உரைவகம் உங்கள் முறைமையில் முடக்கப்பட்டுள்ளது./துவக்கும் பணி இயங்காது." +#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Import && Convert" +msgstr "தொடர்புகளை" -#: libkopete/kopetepassword.cpp:181 -msgid "Password Required" -msgstr "கடவுச்சொல் தேவை" +#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Do Not Import" +msgstr "பயன்படுத்தாதே" -#: libkopete/kopetepassword.cpp:293 +#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:29 +msgid "Contact Notes" +msgstr "இணைப்பின் குறிப்புகள்" + +#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:36 +msgid "Notes about %1:" +msgstr "%1ன் குறிப்புகள்" + +#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:40 +msgid "&Notes" +msgstr "குறிப்புகள்" + +#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:208 msgid "" -"Kopete is unable to save your password securely in your wallet;" -"
                              do you want to save the password in the unsafe " -"configuration file instead?
                              " +"An error occurred when uploading your presence page.\n" +"Check the path and write permissions of the destination." msgstr "" -"உங்கள் கடவுச்சொல்லை Kopete-ஆல் கையிருப்பில் பாதுகாப்பாக சேமிக்க இயலவில்லை;" -"
                              கடவுச்சொல்லை சேமிக்க வேண்டுமாபாதுகாப்பில்லாத " -"கோப்பிற்கு பதிலாக உள்ளமைய வேண்டுமா?
                              " +"உங்கள் தற்போதைய பக்கத்தை மேலேற்றும் போது ஒரு பிழை நேர்ந்தது.\n" +"Check the path and write permissions of the destination." -#: libkopete/kopetepassword.cpp:295 -msgid "Unable to Store Secure Password" -msgstr "பத்திரமான கடவுச்சொல்லை சேமிக்க இயலவில்லை" +#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:218 +msgid "Not yet known" +msgstr "செயல்பாடு தெரியவில்லை" -#: libkopete/kopetepassword.cpp:296 -msgid "Store &Unsafe" -msgstr "சேமிப்பு மற்றும் பாதுகாப்பற்ற" +#: kopete/chatwindow/kopeteemoticonaction.cpp:65 +msgid "Add Smiley" +msgstr "புன்னகையை சேர்" -#: kopete/contactlist/kopetegrouplistaction.cpp:62 -#: libkopete/kopetegroup.cpp:47 -msgid "Top Level" -msgstr "உயர்ந்த நிலை" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:117 +msgid "KopeteRichTextEditPart" +msgstr "KopeteRichTextEditPart" -#: libkopete/kopetegroup.cpp:55 -msgid "Not in your contact list" -msgstr "உங்களுடைய தொடர்பு பட்டியலில் இல்லை" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:118 +msgid "A simple rich text editor part for Kopete" +msgstr "A simple rich text editor Kopete யின் பகுதி" -#: libkopete/kopetegroup.cpp:217 -msgid "(Unnamed Group)" -msgstr "(பெயரிடப்படாத குழு)" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:127 +msgid "Enable &Rich Text" +msgstr "&செயல்படுத்தப்பட்ட பெரிய உரை" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:212 -msgid "&Add to Your Contact List" -msgstr "&உங்கள் தொடர்பு பட்டியலில் சேர்" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:129 +msgid "Disable &Rich Text" +msgstr "&செயல்படுத்தப்படாதப் பெரிய உரை " -#: libkopete/kopetecontact.cpp:270 libkopete/kopetecontact.cpp:318 -msgid "Move Contact" -msgstr "தொடர்புகளை நகர்த்து" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:133 +msgid "Check &Spelling" +msgstr "&எழுத்தைச் சரிப்பார்க்கவும்" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:" -msgstr "ஒரு பல் தொடர்பை தேர்ந்தெடுக்கவும் இந்த தொடர்பை நகர்த்த." +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:137 +msgid "Text &Color..." +msgstr "உரை வண்ணம்" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:279 -msgid "Create a new metacontact for this contact" -msgstr "இந்த தொடர்புக்காக புதிய பல்தொடர்பை உருவாக்கவும்." +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:142 +msgid "Background Co&lor..." +msgstr "பின்னணி நிறம்" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:280 -msgid "" -"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-level " -"group with the name of this contact and the contact will be moved to it." -msgstr "" -"நீங்கள் இதனை தேர்ந்தெடுத்தால், ஒரு புதிய பல்தொடர்பு மேல்நிலை குழுவில் " -"உருவாக்கப்படும் மற்றும் அந்த தொடர்பு அதற்கு நகர்த்தப்படும்." +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:147 +msgid "&Font" +msgstr "எழுத்துரு" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "" -"You are moving the contact `%1' to the meta contact `%2'.\n" -"`%3' will be empty afterwards. Do you want to delete this contact?" -msgstr "" -"நீங்கள் தொடர்பை நகர்த்து கிரீர்கல்`%1 <%2>' to `%3'.\n" -"`%4' அது பின்பு காலி ஆகிவிடும். நீங்கள் தொடர்பை நீக்க வேண்டுமா?" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:153 +msgid "Font &Size" +msgstr "எழுத்துரு அளவு" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:318 -msgid "&Keep" -msgstr "&வைத்திரு" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:159 +msgid "&Bold" +msgstr "&தடித்த" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:452 -msgid "" -"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that supports " -"offline sending, or wait until this user comes online." -msgstr "" -"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that supports " -"offline sending, or wait until this user comes online." +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:164 +msgid "&Italic" +msgstr "&சாய்வெழுத்து" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:460 -#, fuzzy -msgid "" -"Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?" -msgstr "உங்களுடைய தொடர்பு பட்டியலில் இருந்து இந்த தொடர்புகளை நீக்க விருப்பமா?" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:169 +msgid "&Underline" +msgstr "&அடிக்கோடு" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1375 -#: libkopete/kopetecontact.cpp:461 -msgid "Remove Contact" -msgstr "தொடர்பை நீக்கு" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:183 +msgid "Align &Left" +msgstr "இடப்பக்கம் பொருத்து" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:658 -msgid "" -"_: DISPLAY NAME" -"
                               CONTACT STATUS\n" -"%3" -"
                               %1" -msgstr "%3
                               %1" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:188 +msgid "Align &Center" +msgstr "நடுவில் பொருத்து" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:665 -msgid "" -"_: DISPLAY NAME (CONTACT ID)" -"
                               CONTACT STATUS\n" -"%4 (%3)" -"
                               %1" -msgstr "%4 (%3)
                               %1" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:193 +msgid "Align &Right" +msgstr "வலப்பக்கம் பொருத்து" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:682 -msgid "" -"_: " -"
                              Full Name: FORMATTED NAME\n" -"
                              Full Name: %1" -msgstr "
                              முழு பெயர்: %1" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:198 +msgid "&Justify" +msgstr "&சீரமை" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:691 -msgid "" -"_: " -"
                              Idle: FORMATTED IDLE TIME\n" -"
                              Idle: %1" -msgstr "
                              ஐடியல்: %1" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:266 +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Import Emoticon" +msgstr "உள்வாங்குவதில் பிழை" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:700 +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:292 msgid "" -"_: " -"
                              Home Page: FORMATTED URL\n" -"
                              Home Page: %2" -msgstr "
                              முதல் பக்கம்: %2" +"" +"
                              Insert the string for the emoticon" +"
                              separated by space if you want multiple strings
                              " +msgstr "" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:710 -#, c-format -msgid "" -"_: " -"
                              Away Message: FORMATTED AWAY MESSAGE\n" -"
                              Away Message: %1" -msgstr "
                              தூரம் தகவல்: %1" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:339 +msgid "Save Conversation" +msgstr "உரையாடுதலை சேகரி" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:747 -msgid "" -"_: " -"
                              PROPERTY LABEL: PROPERTY VALUE\n" -"
                              %2: %1" -msgstr "
                              %2: %1" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:377 +msgid "Could not open %1 for writing." +msgstr " %1 எழுதுவதற்கு திறக்க முடியவில்லை< /qt>" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:770 -msgid "" -"_: firstName lastName\n" -"%2 %1" -msgstr "%2 %1" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:378 +msgid "Error While Saving" +msgstr "சேகரிக்கும் பொழுது உள்ள பிழை " -#: libkopete/kopetecontact.cpp:806 -msgid "" -"_: d h m s\n" -"%4d %3h %2m %1s" -msgstr "%4d %3h %2m %1s" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:726 +msgid "User Has Left" +msgstr "பயனீட்டாளர் வெளியேறினார்" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:814 -msgid "" -"_: h m s\n" -"%3h %2m %1s" -msgstr "%3h %2m %1s" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:155 +msgid "<< Prev" +msgstr "<<முன் ஓட்டம்" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:821 -#, c-format -msgid "" -"_: m s\n" -"%2m %1s" -msgstr "%2m %1s" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:160 +msgid "(0) Next >>" +msgstr "அடுத்த>>" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 -msgid "Enter Arguments" -msgstr "அளபுருக்களை உள்ளிடு" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:316 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:209 +msgid "&Send Message" +msgstr "&செய்தியை அனுப்பு" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 -msgid "Enter the arguments to %1:" -msgstr "%1 க்கு அளபுருவை உள்ளிடு:" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:220 +msgid "&Set Font..." +msgstr "எழுத்துரு அமை" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:77 -msgid "Alias \"%1\" expands to itself." +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:222 +msgid "Set Text &Color..." +msgstr "உரை நிறத்தை அமை" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:359 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:224 +msgid "Set &Background Color..." +msgstr "பின்னணி வண்ணத்தை அமை" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:415 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:248 +msgid "Toolbar Animation" +msgstr "உயிர் இயக்கத்தின் கருவிப்பட்டைகள்" + +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:347 +msgid "(%1) Next >>" +msgstr "(%1) அடுத்த>>" + +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:356 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:425 +msgid "" +"You are about to leave the group chat session %1." +"
                              You will not receive future messages from this conversation.
                              " msgstr "" +"You are about to leave the group chat session %1." +"
                              You will not receive future messages from this conversation.
                              " -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:82 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:357 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:426 +msgid "Closing Group Chat" +msgstr "குழு அரட்டை மூடுகிறது" + +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:358 kopete/chatwindow/chatview.cpp:365 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:372 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:427 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:434 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:441 +msgid "Cl&ose Chat" +msgstr "அரட்டையை மூடு" + +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:363 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:432 msgid "" -"_n: \"%1\" requires at least %n argument.\n" -"\"%1\" requires at least %n arguments." +"You have received a message from %1 in the last second. Are you sure " +"you want to close this chat?" msgstr "" -"\"%1\" க்கு %n தருமதிப்பு தேவைப்படுகிறது.\n" -"\"%1\" க்கு %n தருமதிப்புகள் தேவைப்படுகிறன." +"கடைசி நொடியில் தங்களுக்கு %1 யிருந்து செய்தி வந்துள்ளது. இந்த அரட்டையை " +"மூட விருப்பமா." -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:88 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:364 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:433 +msgid "Unread Message" +msgstr "படிக்கப்படாத செய்தி" + +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:370 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:439 msgid "" -"_n: \"%1\" has a maximum of %n argument.\n" -"\"%1\" has a maximum of %n arguments." +"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is " +"closed. Are you sure you want to close this chat?" msgstr "" -"\"%1\" க்கு அதிகபட்ச %n தருமதிப்பு உள்ளது.\n" -"\"%1\" க்கு அதிகபட்ச %n தருமதிப்புகள் உள்ளன." +"ஒரு செய்தி வந்து கொண்டு இருக்கிறது, இந்த அரட்டையை மூடினால் அது அழிந்துவிடும். " +"நீங்கள் அரட்டையை மூட விரும்புகிறீர்களா?" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:93 -msgid "You are not authorized to perform the command \"%1\"." -msgstr "நீங்கள் கட்டளையை நிறைவு செய்ய அனுமதி இல்லை\"%1\"" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:371 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:440 +msgid "Message in Transit" +msgstr "செய்தி இடம்பெயர்தல்" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:132 -msgid "Command Error" -msgstr "கட்டளைத் தவறு" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:194 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:484 +msgid "Send" +msgstr "அனுப்பு" -#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:225 -msgid "Incoming message from %1
                              \"%2\"
                              " -msgstr "%1 இடமிருந்து உள்வரும் செய்தி
                              \"%2\"
                              " +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 774 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:473 rc.cpp:4935 +#, no-c-format +msgid "Reply" +msgstr "மறுமொழி" -#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:234 -msgid "A highlighted message arrived from %1
                              \"%2\"
                              " +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: One other person in the chat\n" +"%n other people in the chat" msgstr "" -"%1 இடமிருந்து தனிப்படுத்தப்பட்ட செய்தி வந்திருக்கிறது" -"
                              \"%2\"
                              " +"ஓருவர் அரட்டையில் இருக்கிறார்\n" +"%n மக்கள் அரட்டையில் இருக்கிறார்கள்" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:112 protocols/irc/ircprotocol.cpp:160 -msgid "Full Name" -msgstr "முழுப்பெயர்" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "%1 is typing a message" +msgstr "&ஒரு செய்தியை காட்டு" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:118 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:555 #, fuzzy -msgid "Idle Time" -msgstr "பயனற்ற நிமிடங்கள்" +msgid "" +"_: %1 is a list of names\n" +"%1 are typing a message" +msgstr "" +"%1 செய்தியை தட்டச்சு செய்கிறார்\n" +"%1 செய்தியை தட்டச்சு செய்கிறார்கள்" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:124 -msgid "Online Since" -msgstr "உடன் நிகழ்" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:597 kopete/chatwindow/chatview.cpp:606 +msgid "%1 is now known as %2" +msgstr "%1 தெரியப்பட்டது %2ஆக" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:130 -msgid "Last Seen" -msgstr "கடைசியாக பார்க்கப்பட்டது" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:635 +msgid "%1 has joined the chat." +msgstr "அரட்டைக்கு %1 இணைந்தது" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:136 -msgid "Away Message" -msgstr "தூர தகவல்கள்" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:686 +msgid "%1 has left the chat." +msgstr "அரட்டையிலிருந்து %1 விலகியது" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 383 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:142 rc.cpp:3550 rc.cpp:4728 rc.cpp:5066 -#, no-c-format -msgid "First Name" -msgstr "முதல் பெயர்" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:688 +msgid "%1 has left the chat (%2)." +msgstr "அரட்டையிலிருந்து %1 விலகியது(%2)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 394 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:148 rc.cpp:3553 rc.cpp:4731 rc.cpp:5069 -#, no-c-format -msgid "Last Name" -msgstr "பெயர் பின்பகுதி" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:788 +#, c-format +msgid "You are now marked as %1." +msgstr " %1ஆக குறித்து வை." -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:154 -msgid "Private Phone" -msgstr "தனிப்பட்ட தொலைபேசி" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:795 kopete/chatwindow/chatview.cpp:801 +msgid "%2 is now %1." +msgstr "%2 இப்போது %1." -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:160 -msgid "Private Mobile Phone" -msgstr "தனிப்பட்ட நடமாடும் தொலைபேசி" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:205 +msgid "Ready." +msgstr "தயார்" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:166 -msgid "Work Phone" -msgstr "பணி தொலைபேசி" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:323 +#, fuzzy +msgid "Close All Chats" +msgstr "அரட்டையை மூடு" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:172 -msgid "Work Mobile Phone" -msgstr "பணி நடமாடும் தொலைபேசி" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:327 +msgid "&Activate Next Tab" +msgstr "அடுத்த தத்தலை செயல்படுத்தவும்." -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:178 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:116 -msgid "Email Address" -msgstr "மின்அஞ்சல் முகவரிகள்" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:329 +msgid "&Activate Previous Tab" +msgstr "&முந்தைய தத்தலை செயல்படுத்து" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 439 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:184 rc.cpp:3259 -#, no-c-format -msgid "Nick Name" -msgstr "செல்லப்பெயர்" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:334 +msgid "Nic&k Completion" +msgstr "&புனை பெயர் முழுமையாக்குதல்" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 77 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:190 rc.cpp:110 rc.cpp:1079 rc.cpp:4359 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Photo" -msgstr "நெறிமுறை" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:337 +msgid "&Detach Chat" +msgstr "&அரட்டையை பிரி" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:232 -msgid "Could not find suitable place to install emoticon themes into." -msgstr "Could not find suitable place to install emoticon themes into." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:341 +msgid "&Move Tab to Window" +msgstr "&சன்னல் திரைக்கு தத்துவை நகர்த்து" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:238 -msgid "Installing Emoticon Themes..." -msgstr "Eமொட்டிகானை உள்ளிட வேண்டும்..." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:347 +msgid "&Tab Placement" +msgstr "&தத்துவை பெயர்ச்சி செய்" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:260 -msgid "Could not open \"%1\" for unpacking." -msgstr " திறக்க முடியவில்லை\"%1\"க்கு அவிழ்க்க." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:357 +msgid "Set Default &Font..." +msgstr "முன்னிருப்பு & எழுத்துருவை அமை" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:285 -msgid "The file \"%1\" is not a valid emoticon theme archive." -msgstr "கோப்பு \"%1\" செல்லாத இமொக்கெசன் காப்பகம்." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:358 +msgid "Set Default Text &Color..." +msgstr "முன்னிருப்பு உரை & வண்ணத்தினை அமை" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:296 -msgid "Installing %1 emoticon theme" -msgstr "நிறுவுதல்<வலிமை>%1 இமொகெசனின் பகுதி" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:361 +msgid "Previous History" +msgstr "முன்பு இருந்த சரித்திரம் " -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:334 -msgid "" -"A problem occurred during the installation process. However, some of the " -"emoticon themes in the archive may have been installed." -msgstr "" -"நிறுவலின் போது சிக்கல் நேர்ந்தது.இருப்பினும் கருவூலத்திலிருந்து சில " -"எமோட்டிகான்கள் மட்டும் நிறுவப்பட்டது" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:365 +msgid "Next History" +msgstr "அடுத்த சரித்திரம்" -#: _translatorinfo.cpp:1 kopete/main.cpp:95 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Students of Loyola College, Chennai" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:374 +msgid "Place to Left of Chat Area" +msgstr "அரட்டை அரங்கத்தில் இருந்து இடப்பக்கம்" -#: _translatorinfo.cpp:3 kopete/main.cpp:96 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "x@y.com" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:376 +msgid "Place to Right of Chat Area" +msgstr "அரட்டை அரங்கத்தில் இருந்து வலதுபக்கம் " -#: kopete/systemtray.cpp:304 -msgid "" -"New Message from %1:" -"
                              \"%2\"
                              " -msgstr "" -"புதிய செய்தியிலிருந்து %1:" -"
                              \"%2\"
                              " +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:378 +msgid "Show" +msgstr "காட்டு" -#: kopete/kopetewindow.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Global status message" -msgstr "பொது வெளிச்செய்தி" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:380 +msgid "Hide" +msgstr "மறை" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 34 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:493 -#: kopete/kopetewindow.cpp:208 rc.cpp:2260 -#, no-c-format -msgid "&Add Contact" -msgstr "&தொடர்பை இணை" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 122 -#: kopete/kopetewindow.cpp:222 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 rc.cpp:3036 -#, no-c-format -msgid "O&ffline" -msgstr "தொடர்பு இல்லாத" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:226 -msgid "&Export Contacts..." -msgstr "&தொடர்புகளை ஏற்றுமதி செய்" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:240 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54 -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:55 protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 -msgid "&Away" -msgstr "&வெளியில்" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 88 -#: kopete/kopetewindow.cpp:244 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:53 rc.cpp:3018 -#, no-c-format -msgid "&Busy" -msgstr "வேலையில் இருக்கும்" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 105 -#: kopete/kopetewindow.cpp:249 protocols/msn/msnprotocol.cpp:59 rc.cpp:3027 -#, no-c-format -msgid "&Invisible" -msgstr "காட்சி அளிக்காத" - -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 61 -#: kopete/kopetewindow.cpp:260 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50 -#: rc.cpp:3974 -#, no-c-format -msgid "&Online" -msgstr "&இயக்கத்தில்" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "&Set Status" -msgstr "உறுதிசெய்யபட்ட" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:283 -msgid "Configure Plugins..." -msgstr "தொகுப்பியை வடிவமை..." - -#: kopete/kopetewindow.cpp:285 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "விசைப் பிணைப்புக்களை வடிவமை..." - -#: kopete/kopetewindow.cpp:291 -msgid "Show Offline &Users" -msgstr "எல்லாப் பயனர்களுக்கும் அனுமதியுண்டு" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:293 -msgid "Show Empty &Groups" -msgstr "எல்லா குழுக்களையும் வெளியேற்று" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:296 -msgid "Hide Offline &Users" -msgstr "மூடிய பயனர்களை மறை" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:297 -msgid "Hide Empty &Groups" -msgstr "காலி குழுக்களை மறை" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:300 -msgid "Se&arch:" -msgstr "தேடல்:" - -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 55 -#: kopete/kopetewindow.cpp:303 rc.cpp:908 -#, no-c-format -msgid "Quick Search Bar" -msgstr "விரைவான தேடல் பட்டி" - -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 89 -#: kopete/kopetewindow.cpp:304 rc.cpp:1768 -#, no-c-format -msgid "Search:" -msgstr "தேடல்:" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:307 -msgid "Reset Quick Search" -msgstr "விரைவான தேடுதலை திரும்ப அமை" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:310 -msgid "" -"Reset Quick Search\n" -"Resets the quick search so that all contacts and groups are shown again." -msgstr "" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:316 -msgid "Edit Global Identity Widget" -msgstr "" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Set Status Message" -msgstr "செய்தி படித்தது" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 284 -#: kopete/kopetewindow.cpp:330 rc.cpp:5327 -#, no-c-format -msgid "Read Message" -msgstr "செய்தி படித்தது" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:330 -msgid "Read the next pending message" -msgstr "அடுத்த மீதியுள்ள செய்தியை படிக்கவும்." - -#: kopete/kopetewindow.cpp:333 -msgid "Show/Hide Contact List" -msgstr "காட்டு/மறை மீதொகுப்புப் பட்டி" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:333 -msgid "Show or hide the contact list" -msgstr "தொடர்பு பட்டியலை காண்பி அல்லது மறைக்க" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Set Away/Back" -msgstr "வெளியில் சேர்" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:336 -msgid "Sets away from keyboard or sets back" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:381 +msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "" -#: kopete/kopetewindow.cpp:628 -msgid "" -"Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use " -"'Quit' from the 'File' menu to quit the application." -msgstr "" -"பிரதான சாதனத்தை மூடும் போது Kopete யின் ஓட்டம் முறைமை தட்டில் இருக்கும். " -"'Quit' என்பதை 'File' பட்டியலில் இருந்து பயன்பாட்டில் இருந்து வெளியேற " -"உபயோகப்படுத்தவும்." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:389 +msgid "Co&ntacts" +msgstr "தொடர்புகள்" -#: kopete/kopetewindow.cpp:630 -msgid "Docking in System Tray" -msgstr "முறைமைத் தட்டை எப்போதும் காட்டு" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:608 +msgid "Close the current tab" +msgstr "தற்போது உள்ள தத்ததை மூடு" -#: kopete/kopetewindow.cpp:870 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Account tooltip information: ICON PROTOCOL: NAME (STATUS" -")" -"
                              \n" -"
                              %1: %2 (%5)" -"
                              " -msgstr "" -"_: Account tooltip information:
                              ICON PROTOCOL: NAME (STATUS" -")" -"
                              \n" -"
                              %1: %2 (%5)" -"
                              " +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:996 +msgid "More..." +msgstr "மேலும்" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689 -#: kopete/kopetewindow.cpp:1059 -msgid "Add Contact" -msgstr "தொடர்பை இணை" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1199 +msgid "Plugin Actions" +msgstr "செயல்சொருகு" #: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 msgid "" @@ -1246,248 +1208,324 @@ msgstr "" msgid "No Instant Messaging Address" msgstr "உடனடி செய்தி முகவரி இல்லை" -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:166 -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Global Photo" -msgstr "உள் புரவலன்" - -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 -msgid "Remote photos are not allowed." -msgstr "" - -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:216 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard.cpp:89 #, fuzzy -msgid "An error occurred when trying to save the global photo." -msgstr "ஒரு பிழை ஏற்பட்டுள்ளது, செய்தியானது :%1" - -#: kopete/main.cpp:30 -msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger" -msgstr "கொபேத்,இது TDE உடனடிச் செய்தி தூதுவர். " +msgid "" +"_: The account name is prepended here\n" +"%1 contact information" +msgstr "தொடர்பு விவரம்" -#: kopete/main.cpp:34 -msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options." -msgstr "Do not load plugins. This option overrides all other options." +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:163 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:599 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645 +msgid "New Group" +msgstr "புதிய குழு" -#: kopete/main.cpp:35 -msgid "Disable auto-connection" -msgstr "தன்னியக்க-இணைப்பை செயல் நீக்கு" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:164 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:600 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645 +msgid "Please enter the name for the new group:" +msgstr "புதிய குழுவின் பெயரை தயவு செய்து உள்ளிடு" -#: kopete/main.cpp:36 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:286 msgid "" -"Auto-connect the specified accounts. Use a comma-separated list\n" -"to auto-connect multiple accounts." +"_: The user has to select the contact to add to the given account name\n" +"Choose New Contact For %1 Account %2" msgstr "" -"குறிப்பிட்ட கணக்குகளை தானே-இணை. பல கணக்குகளை \n" -"தானே-இணைக்க கமா-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலை பயன்படுத்து. " -#: kopete/main.cpp:38 -msgid "" -"Do not load the specified plugin. Use a comma-separated list\n" -"to disable multiple plugins." -msgstr "" -"தயவு செய்து உள்வாங்குவதை நிறுத்து. கமா பயன்படுத்தி பிரித்த பட்டியலில் இருந்து " -"நீக்கு மற்ற சொருகு பொருளை " +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:291 +msgid "Online contacts (%1)" +msgstr "நிகழ்நிலை தொடர்புகள்[%1]" -#: kopete/main.cpp:40 -msgid "" -"Load only the specified plugins. Use a comma-separated list\n" -"to load multiple plugins. This option has no effect when\n" -"--noplugins is set and overrides all other plugin related\n" -"command line options." -msgstr "" -"தயவு செய்து கொடுக்கப்பட்டுள்ள சொருகு பொருளை உள்வாங்கு. கமா பயன்படுத்தி பிரித்த " -"பட்டியலில் இருந்து நீக்கி மற்ற சொருகு பொருளை உள்வாங்கு. இந்த தேர்வுகள் மீறுகை " -"விளைவுடையதல்ல." +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:292 +msgid "Offline contacts (%1)" +msgstr "அகல்நிலை தொடர்புகள்[%1]" -#: kopete/main.cpp:46 -msgid "URLs to pass to kopete / emoticon themes to install" -msgstr "URLsசில் உள்ள kopeteயை அனுப்புவதற்கு/இமொடிகானை செயல்படுத்த உதவுகிறது" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:447 +msgid "Contacts" +msgstr "தொடர்புகள்" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 479 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:760 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52 -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 -#: protocols/msn/msncontact.cpp:321 -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:323 rc.cpp:4614 -#, no-c-format -msgid "Kopete" -msgstr "கொபேத்" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:470 +msgid "Create New Group..." +msgstr "புதிய குழுவை உருவாக்கு" -#: kopete/main.cpp:54 -msgid "" -"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n" -"(c) 2002-2005, Kopete Development Team" -msgstr "" -"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n" -"(c) 2002-2005, Kopete Development Team" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:478 +msgid "&Move To" +msgstr "&நகர்த்து" -#: kopete/main.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Developer and Project founder" -msgstr "மூல ஆக்குவோர், திட்டம் சக-நிறுவனர்" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:480 +msgid "&Copy To" +msgstr "&நகல் எடு" -#: kopete/main.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Developer, Yahoo plugin maintainer" -msgstr "உருவாக்கியவர், காடூ பொருள் சொருகு காப்பாளர்" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485 +msgid "Send Email..." +msgstr "மின் அஞ்சலை அனுப்பு" -#: kopete/main.cpp:58 kopete/main.cpp:64 -msgid "Developer" -msgstr "உருவாக்குபவர்." +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:488 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1395 +msgid "Rename" +msgstr " மறுபெயரிடு" -#: kopete/main.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Developer, Yahoo" -msgstr "உருவாக்குபவர்." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 34 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:493 +#: kopete/kopetewindow.cpp:208 rc.cpp:4650 +#, no-c-format +msgid "&Add Contact" +msgstr "&தொடர்பை இணை" -#: kopete/main.cpp:60 -msgid "Developer, Connection status plugin author" -msgstr "உருவாக்கியவர், இணைப்பு நிலை சொருகுபொருள் ஆசிரியர்" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:495 +msgid "Select Account" +msgstr "கணக்கை தேர்ந்தெடு" -#: kopete/main.cpp:61 -msgid "Developer, Video device support" -msgstr "" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:497 +msgid "Add to Your Contact List" +msgstr "உங்கள் தொடர்பு பட்டியலில் சேர்" -#: kopete/main.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Developer, MSN" -msgstr "உருவாக்குபவர்." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 79 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:505 rc.cpp:4122 +#, no-c-format +msgid "&Properties" +msgstr "& பண்புகள்" -#: kopete/main.cpp:63 -msgid "Developer, Gadu plugin maintainer" -msgstr "உருவாக்கியவர், காடூ பொருள் சொருகு காப்பாளர்" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:690 +msgid "" +"_: Translators: format: ' ()'\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: kopete/main.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Lead Developer, AIM and ICQ plugin maintainer" -msgstr "உருவாக்கியவர், MSN பொருள் சொருகு காப்பாளர்" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:715 +msgid "" +"_: Translators: format: ' ()'\n" +"%2 <%1>" +msgstr "%2 <%1>" -#: kopete/main.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "IRC plugin maintainer" -msgstr "உருவாக்கியவர், MSN பொருள் சொருகு காப்பாளர்" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 479 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:760 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52 +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:323 rc.cpp:3064 +#, no-c-format +msgid "Kopete" +msgstr "கொபேத்" -#: kopete/main.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Lead Developer" -msgstr "உருவாக்குபவர்." +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:989 +msgid "" +"Would you like to add %1 to your contact list as a member of " +"%2?" +msgstr "" +"%2ன் உறுப்பினராக %1 உங்கள் தொடர்பு பட்டியலில் சேர்க்கவேண்டுமா?" +"?" -#: kopete/main.cpp:68 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 #, fuzzy -msgid "Lead Developer, MSN plugin maintainer" -msgstr "உருவாக்கியவர், MSN பொருள் சொருகு காப்பாளர்" +msgid "Do Not Add" +msgstr "பயன்படுத்தாதே" -#: kopete/main.cpp:69 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1005 #, fuzzy -msgid "Artist / Developer, Artwork maintainer" -msgstr "உருவாக்கியவர்,UI காப்பாளர்" +msgid "" +"Would you like to add %1 to your contact list as a child contact of " +"%2?" +msgstr "" +"நீங்கள் இந்த தொடர்பை உங்களுடய தொடர்பு பட்டியலில் இணைக்க " +"விரும்புகிறீர்களா?" -#: kopete/main.cpp:70 -msgid "Developer, UI maintainer" -msgstr "உருவாக்கியவர்,UI காப்பாளர்" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1056 +msgid "" +"This contact is already on your contact list. It is a child contact of " +"%1" +msgstr "" -#: kopete/main.cpp:71 -msgid "Developer, Jabber plugin maintainer" -msgstr "மூல ஆக்குவோர், ஜப்பார் சொருகி காப்பாளர்" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1374 +msgid "Rename Contact" +msgstr "தொடர்பை மாற்று பெயரிடு" -#: kopete/main.cpp:72 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1375 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:461 +msgid "Remove Contact" +msgstr "தொடர்பை நீக்கு" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1376 +msgid "Send Single Message..." +msgstr "தனிச் செய்தியை அனுப்பு..." + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379 #, fuzzy -msgid "Lead Developer, GroupWise maintainer" -msgstr "உருவாக்கியவர், குழுவாரியான மேம்பாட்டாளர்" +msgid "&Add Subcontact" +msgstr "&தொடர்பை இணை" -#: kopete/main.cpp:74 -msgid "Konki style author" -msgstr "" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1384 +msgid "Rename Group" +msgstr "குழுவை மாற்று பெயரிடு" -#: kopete/main.cpp:75 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1385 +msgid "Remove Group" +msgstr "குழுவை அகற்று " + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1386 +msgid "Send Message to Group" +msgstr "குழுவுக்கு செய்தியை அனுப்பு" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1390 #, fuzzy -msgid "Hacker style author" -msgstr "OscarSocket ஆசிரியர்." +msgid "&Add Contact to Group" +msgstr "&தொடர்பை இணை" -#: kopete/main.cpp:76 -msgid "Kopete's icon author" -msgstr "கொபேத்தின்,சின்னம் ஆசிரியர்." +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 +msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book." +msgstr "இந்த தொடர்புக்கு TDE முகவரி புத்தகத்தில் மிண்ணஞ்சல் முகவரி இல்லை" -#: kopete/main.cpp:77 -msgid "Sounds" -msgstr "ஒலி" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 +msgid "No Email Address in Address Book" +msgstr "முகவரி புத்தகத்தில் எந்த மின்னஞ்சல் முகவரியும் இல்லை" -#: kopete/main.cpp:78 -msgid "Kopete Docugoddess, Bug and Patch Testing." +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 +#, fuzzy +msgid "" +"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is " +"selected in the properties dialog." msgstr "" +"இந்த தொடர்பு TDE முகவரி புத்தகத்தில் இல்லை. தொடர்பு பண்பு வசணத்தில் தேர்வு " +"செய்யப்பட்டுள்ளதா எண்று பரிசோதிக்கவும்." -#: kopete/main.cpp:79 -msgid "Iris Jabber Backend Library" -msgstr "ஐஆர்ஸ் ஜபர் பின்நிலை நூலகம்" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 +msgid "" +"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email " +"address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog." +msgstr "" +"தொடார்பு TDE முகவரி புத்தகத்தில் சார்ந்து இல்லை, அங்கு மிண்ணஞ்சல் முகவரிகள் " +"சேமித்து வைக்கப் பட்டுள்ளது. அந்த தொடர்பு பண்பு வசணத்தில் தேர்வு செய்யப் " +"பட்டுள்ளதை பரிசோதிக்கவும்." -#: kopete/main.cpp:80 -msgid "OscarSocket author" -msgstr "OscarSocket ஆசிரியர்." +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476 +msgid "Would you like to add this contact to your contact list?" +msgstr "" +"நீங்கள் இந்த தொடர்பை உங்களுடய தொடர்பு பட்டியலில் இணைக்க " +"விரும்புகிறீர்களா?" -#: kopete/main.cpp:81 -msgid "Kmerlin MSN code" -msgstr " Kmerlin MSN பொருட் குறிமுறை" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1556 +msgid "" +"Are you sure you want to remove the contact %1 " +"from your contact list?" +msgstr "" +"உங்களுடைய தொடர்பு பட்டியலில் இருந்து %1தொடர்பை நீக்க விருப்பம் " +"உள்ளதா?" -#: kopete/main.cpp:82 -msgid "Former developer, project co-founder" -msgstr "மூல ஆக்குவோர், திட்டம் சக-நிறுவனர்" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1562 +msgid "" +"Are you sure you want to remove the group %1 " +"and all contacts that are contained within it?" +msgstr "" +"நீங்கள் இந்த %1 குழு மற்றும் குழுவில் உள்ள அனைத்து தொடர்புகளை அகற்ற " +"விரும்புகிறீர்களா ?" -#: kopete/main.cpp:83 kopete/main.cpp:84 kopete/main.cpp:85 kopete/main.cpp:86 -#: kopete/main.cpp:89 kopete/main.cpp:92 -msgid "Former developer" -msgstr "மூல ஆக்குவோர்" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1579 +msgid "Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?" +msgstr "உங்களுடைய தொடர்பு பட்டியலில் இருந்து இந்த தொடர்புகளை நீக்க விருப்பமா?" -#: kopete/main.cpp:87 -msgid "Misc bugfixes and enhancements" -msgstr "இதர பிழைதிருத்தம் மற்றும் மேம்படுதல்" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1581 +msgid "" +"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact " +"list?" +msgstr "" +"உங்களுடைய தொடர்பு பட்டியலில் இருந்து இந்த குழுக்கள் மற்றும் தொடர்களை நீக்க " +"விருப்பமா?" -#: kopete/main.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Former developer, original Gadu plugin author" -msgstr "உருவாக்கியவர்,மூலம் காடூ பொருள் சொருகு ஆசிரியர்." +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689 +#: kopete/kopetewindow.cpp:1061 +msgid "Add Contact" +msgstr "தொடர்பை இணை" -#: kopete/main.cpp:90 -msgid "Former developer, Jabber plugin author" -msgstr "மூல ஆக்குவோர், ஜப்பார் சொருகி ஆசிரியர்" +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:90 +msgid "No writeable addressbook resource found." +msgstr "" -#: kopete/main.cpp:91 -msgid "Former developer, Oscar plugin" -msgstr "முன்பு ஆக்கியவர், ஆஸ்கார் சொருகு பொருள் " +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:91 +msgid "Add or enable one using the Trinity Control Center." +msgstr "" -#: kopete/main.cpp:93 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:102 #, fuzzy -msgid "Former developer and WinPopup maintainer" -msgstr "உருவாக்கியவர், தோன்றும் சாளரத்தின் பொருள் சொருகு காப்பாளர்" +msgid " (already in address book)" +msgstr "முகவரி புத்தகத்தில் எந்த மின்னஞ்சல் முகவரியும் இல்லை" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:69 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:134 #, fuzzy -msgid "&Video" -msgstr "குரல்" +msgid "" +"_: " +"
                              " +"" +"\n" +"" +"" +"" +msgstr "" +"" +"" +"" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 31 -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:59 rc.cpp:1025 rc.cpp:1043 -#: rc.cpp:4338 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:384 +msgid "%1 is now %2." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 16 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:441 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:445 rc.cpp:1269 #, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&பொது" +msgid "Chat" +msgstr "அரட்டை" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:63 -msgid "&Events" +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:76 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:83 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:90 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:99 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:119 +msgid "" +msgstr "<அமைக்கவில்லை>" + +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:177 +msgid "Export to Address Book" +msgstr "விலாச புத்தகத்தை ஏற்றுமதி செய்யவும்" + +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:181 +msgid "Set address book fields using the selected data from Kopete" msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "A&way Settings" -msgstr "&வெளியில் செல்வதற்கான அமைப்புக்கள்" +#: kopete/contactlist/kopetegroupviewitem.cpp:169 +msgid "" +"_: (NUMBER OF ONLINE CONTACTS/NUMBER OF CONTACTS IN GROUP)\n" +"(%1/%2)" +msgstr "(%1/%2)" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Cha&t" -msgstr "அரட்டை" +#: kopete/contactlist/kopetegrouplistaction.cpp:62 +#: libkopete/kopetegroup.cpp:47 +msgid "Top Level" +msgstr "உயர்ந்த நிலை" + +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:69 +#, c-format +msgid "Properties of Group %1" +msgstr " குழு பண்புகள் %1" + +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:76 +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:169 +msgid "Custom &Notifications" +msgstr "தனிப்பயன் &அறிக்கைகள்" + +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:149 +#, c-format +msgid "Properties of Meta Contact %1" +msgstr "பண்புகள் மீ தொடர்பு கொள்ளுதல் %1" + +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:164 +msgid "Sync KABC..." +msgstr "ஒத்திசைவு KABC..." #: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:367 #: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:357 @@ -1495,268 +1533,477 @@ msgstr "அரட்டை" msgid "No Contacts with Photo Support" msgstr "தொடர்புகளில் புகைப்படம் எடுக்கமுடியாது" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 -msgid "New Identity" -msgstr "" +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:513 +msgid "No contacts were imported from the address book." +msgstr "முகவரிப்புத்தகத்தில் இருந்து தொடர்புகளை கீழிறக்கவும்" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:514 #, fuzzy -msgid "Identity name:" -msgstr "முதல் பெயர்" - -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 -msgid "Copy Identity" -msgstr "" +msgid "No Change" +msgstr "மாற்றம் இல்லை" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 -msgid "An identity with the same name was found." +#: kopete/kopeteiface.cpp:160 +msgid "" +"An external application is attempting to add the '%1' contact '%2' to your " +"contact list. Do you want to allow this?" msgstr "" +"ஒரு புறநிலைப் பயன்பாடு உங்கள் தொடர்பு பட்டில் '%1' தொடர்பு கொல்ல %2 முயற்சி " +"செய்கிறது. நீங்கள் இதை அனுமதிக்க விருப்பமா?" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:573 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:582 -#, fuzzy -msgid "Identity Configuration" -msgstr "தூர உள்ளமைப்பு" - -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 -#, fuzzy -msgid "Rename Identity" -msgstr "தொடர்பை மாற்று பெயரிடு" - -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 -#, fuzzy -msgid "Choose the person who is yourself." -msgstr "'%1' யார் என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும்." +#: kopete/kopeteiface.cpp:162 +msgid "Allow Contact?" +msgstr "தொடர்பை அனுமதி?" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:572 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:581 +#: kopete/kopeteiface.cpp:162 #, fuzzy -msgid "An error occurred when trying to save the custom photo for %1 identity." -msgstr "ஒரு பிழை ஏற்பட்டுள்ளது, செய்தியானது :%1" +msgid "Allow" +msgstr "மூடப்பட்ட" -#: kopete/config/identity/globalidentitiesmanager.cpp:164 +#: kopete/kopeteiface.cpp:162 #, fuzzy -msgid "Default Identity" -msgstr "&இயல்பானஎழுத்துருவை அமை:" - -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:234 -msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?" -msgstr "கணக்கை உறுதியாக நீக்கலாமா\"%1\"?" - -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:235 -msgid "Remove Account" -msgstr "கணக்கை நீக்கு" - -#: kopete/config/appearance/tooltipeditdialog.cpp:56 -msgid "Tooltip Editor" -msgstr "கருவி ஓரத்தை தொகுத்தல்" +msgid "Reject" +msgstr "மீட்டமை" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:150 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:641 -msgid "The Chat Window style was successfully installed." +#: kopete/kopeteiface.cpp:175 +msgid "" +"An external application has attempted to add a contact using the %1 protocol, " +"which either does not exist or is not loaded." msgstr "" +"ஒரு புறநிலைப் பயன்பாடு உங்கள் தொடர்பு பட்டில் தொடர்பு கொல்ல %1 நெறிமுறை மூலம் " +"முயற்சி செய்கிறது, ஒரு வேலை இல்லை அல்லது உள் வாங்கவில்லை" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:150 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:641 -#, fuzzy -msgid "Install successful" -msgstr "பதிவு வெற்றிகரமாக அனுப்பப்பட்டது" +#: kopete/kopeteiface.cpp:177 +msgid "Missing Protocol" +msgstr "இல்லாத நெறிமுறைகள் " -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:155 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:628 +#: kopete/systemtray.cpp:304 msgid "" -"The specified archive cannot be opened.\n" -"Make sure that the archive is valid ZIP or TAR archive." -msgstr "" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:155 -msgid "Cannot open archive" +"New Message from %1:" +"
                              \"%2\"" msgstr "" +"புதிய செய்தியிலிருந்து %1:" +"
                              \"%2\"
                              " -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:160 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:633 -#, fuzzy +#: kopete/kopeteballoon.cpp:98 msgid "" -"Could not find a suitable place to install the Chat Window style in user " -"directory." -msgstr "Could not find suitable place to install emoticon themes into." - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Cannot find styles directory" -msgstr "நேரடியாக மொழிபெயர்க்கவும்" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:165 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:637 -msgid "The specified archive does not contain a valid Chat Window style." -msgstr "" +"_: to view\n" +"View" +msgstr "பார்வை" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:165 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:637 -msgid "Invalid Style" -msgstr "அனுமதியில்லா பாணி" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 602 +#: kopete/kopeteballoon.cpp:100 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 +#: rc.cpp:4875 rc.cpp:4890 rc.cpp:4908 rc.cpp:4926 +#, no-c-format +msgid "Ignore" +msgstr "தவிர்" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:172 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:647 +#: kopete/kopetewindow.cpp:145 #, fuzzy -msgid "An unknow error occurred while trying to install the Chat Window style." -msgstr "சாண்றிதழை சரிபார்க்கும் போது ஒரு தெரியாத பிழை நேர்ந்தது." +msgid "Global status message" +msgstr "பொது வெளிச்செய்தி" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:172 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:647 -#, fuzzy -msgid "Unknow error" -msgstr "தெரியாத பிழை ." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 122 +#: kopete/kopetewindow.cpp:222 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 rc.cpp:4292 +#, no-c-format +msgid "O&ffline" +msgstr "தொடர்பு இல்லாத" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:208 -msgid "&Emoticons" -msgstr "&Emoticons" +#: kopete/kopetewindow.cpp:226 +msgid "&Export Contacts..." +msgstr "&தொடர்புகளை ஏற்றுமதி செய்" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 33 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:247 rc.cpp:772 +#: kopete/kopetewindow.cpp:240 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 +msgid "&Away" +msgstr "&வெளியில்" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 88 +#: kopete/kopetewindow.cpp:244 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 +#: rc.cpp:4274 #, no-c-format -msgid "Chat Window" -msgstr "அரட்டை ஜன்னல்" +msgid "&Busy" +msgstr "வேலையில் இருக்கும்" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 190 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:281 rc.cpp:805 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 105 +#: kopete/kopetewindow.cpp:249 rc.cpp:4283 #, no-c-format -msgid "Contact List" -msgstr "தொடர்பு பட்டியல்" +msgid "&Invisible" +msgstr "காட்சி அளிக்காத" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:317 -msgid "Colors && Fonts" -msgstr "வண்ணங்கள்&&எழுத்து வடிவங்கள்" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 61 +#: kopete/kopetewindow.cpp:260 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50 +#: rc.cpp:2203 +#, no-c-format +msgid "&Online" +msgstr "&இயக்கத்தில்" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:577 -msgid "(No Variant)" -msgstr "" +#: kopete/kopetewindow.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "&Set Status" +msgstr "உறுதிசெய்யபட்ட" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:615 -msgid "Choose Chat Window style to install." -msgstr "" +#: kopete/kopetewindow.cpp:283 +msgid "Configure Plugins..." +msgstr "தொகுப்பியை வடிவமை..." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:628 -msgid "Can't open archive" -msgstr "" +#: kopete/kopetewindow.cpp:285 +msgid "Configure &Global Shortcuts..." +msgstr "விசைப் பிணைப்புக்களை வடிவமை..." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:633 +#: kopete/kopetewindow.cpp:291 +msgid "Show Offline &Users" +msgstr "எல்லாப் பயனர்களுக்கும் அனுமதியுண்டு" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:293 +msgid "Show Empty &Groups" +msgstr "எல்லா குழுக்களையும் வெளியேற்று" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:296 +msgid "Hide Offline &Users" +msgstr "மூடிய பயனர்களை மறை" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:297 +msgid "Hide Empty &Groups" +msgstr "காலி குழுக்களை மறை" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:300 +msgid "Se&arch:" +msgstr "தேடல்:" + +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 55 +#: kopete/kopetewindow.cpp:303 rc.cpp:1838 +#, no-c-format +msgid "Quick Search Bar" +msgstr "விரைவான தேடல் பட்டி" + +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 89 +#: kopete/kopetewindow.cpp:304 rc.cpp:466 +#, no-c-format +msgid "Search:" +msgstr "தேடல்:" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:307 +msgid "Reset Quick Search" +msgstr "விரைவான தேடுதலை திரும்ப அமை" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:310 +msgid "" +"Reset Quick Search\n" +"Resets the quick search so that all contacts and groups are shown again." +msgstr "" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:316 +msgid "Edit Global Identity Widget" +msgstr "" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Set Status Message" +msgstr "செய்தி படித்தது" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 284 +#: kopete/kopetewindow.cpp:330 rc.cpp:3834 +#, no-c-format +msgid "Read Message" +msgstr "செய்தி படித்தது" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:330 +msgid "Read the next pending message" +msgstr "அடுத்த மீதியுள்ள செய்தியை படிக்கவும்." + +#: kopete/kopetewindow.cpp:333 +msgid "Show/Hide Contact List" +msgstr "காட்டு/மறை மீதொகுப்புப் பட்டி" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:333 +msgid "Show or hide the contact list" +msgstr "தொடர்பு பட்டியலை காண்பி அல்லது மறைக்க" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Set Away/Back" +msgstr "வெளியில் சேர்" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:336 +msgid "Sets away from keyboard or sets back" +msgstr "" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:628 +msgid "" +"Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use " +"'Quit' from the 'File' menu to quit the application." +msgstr "" +"பிரதான சாதனத்தை மூடும் போது Kopete யின் ஓட்டம் முறைமை தட்டில் இருக்கும். " +"'Quit' என்பதை 'File' பட்டியலில் இருந்து பயன்பாட்டில் இருந்து வெளியேற " +"உபயோகப்படுத்தவும்." + +#: kopete/kopetewindow.cpp:630 +msgid "Docking in System Tray" +msgstr "முறைமைத் தட்டை எப்போதும் காட்டு" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Account tooltip information: ICON PROTOCOL: NAME (STATUS" +")" +"
                              \n" +"
                              %1: %2 (%5)" +"
                              " +msgstr "" +"_: Account tooltip information:
                              ICON PROTOCOL: NAME (STATUS" +")" +"
                              \n" +"
                              %1: %2 (%5)" +"
                              " + +#: kopete/kopetewindow.cpp:1000 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "No Message" +msgstr "செய்த" + +#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:43 +msgid "Configure Plugins" +msgstr "சொருகுப்பொருள்களை வடிவமை" + +#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:44 +msgid "&Reset" +msgstr "மீட்டமை" + +#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:62 +msgid "General Plugins" +msgstr "பொது சொருகு சாதனங்கள்" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 31 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:59 rc.cpp:827 rc.cpp:845 +#: rc.cpp:2818 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&பொது" + +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:63 +msgid "&Events" +msgstr "" + +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "A&way Settings" +msgstr "&வெளியில் செல்வதற்கான அமைப்புக்கள்" + +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Cha&t" +msgstr "அரட்டை" + +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "&Video" +msgstr "குரல்" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653 +msgid "The Chat Window style was successfully installed." +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653 +#, fuzzy +msgid "Install successful" +msgstr "பதிவு வெற்றிகரமாக அனுப்பப்பட்டது" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640 +msgid "" +"The specified archive cannot be opened.\n" +"Make sure that the archive is valid ZIP or TAR archive." +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157 +msgid "Cannot open archive" +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not find a suitable place to install the Chat Window style in user " +"directory." +msgstr "Could not find suitable place to install emoticon themes into." + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Cannot find styles directory" +msgstr "நேரடியாக மொழிபெயர்க்கவும்" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649 +msgid "The specified archive does not contain a valid Chat Window style." +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649 +msgid "Invalid Style" +msgstr "அனுமதியில்லா பாணி" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659 +#, fuzzy +msgid "An unknow error occurred while trying to install the Chat Window style." +msgstr "சாண்றிதழை சரிபார்க்கும் போது ஒரு தெரியாத பிழை நேர்ந்தது." + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659 +#, fuzzy +msgid "Unknow error" +msgstr "தெரியாத பிழை ." + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:212 +msgid "&Emoticons" +msgstr "&Emoticons" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 33 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:251 rc.cpp:1464 +#, no-c-format +msgid "Chat Window" +msgstr "அரட்டை ஜன்னல்" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 190 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:287 rc.cpp:1497 +#, no-c-format +msgid "Contact List" +msgstr "தொடர்பு பட்டியல்" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:325 +msgid "Colors && Fonts" +msgstr "வண்ணங்கள்&&எழுத்து வடிவங்கள்" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:589 +msgid "(No Variant)" +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:627 +msgid "Choose Chat Window style to install." +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640 +msgid "Can't open archive" +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645 #, fuzzy msgid "Can't find styles directory" msgstr "நேரடியாக மொழிபெயர்க்கவும்" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:664 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:676 msgid "" "_: It's the deleted style name\n" "The style %1 was successfully deleted." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:673 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:685 msgid "" "_: It's the deleted style name\n" "An error occured while trying to delete %1 style." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:731 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:743 msgid "" "_: This is the myself preview contact id\n" "myself@preview" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:732 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:744 msgid "" "_: This is the myself preview contact nickname\n" "Myself" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:734 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:746 msgid "" "_: This is the other preview contact id\n" "jack@preview" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:735 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:747 msgid "" "_: This is the other preview contact nickname\n" "Jack" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:736 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:748 msgid "Myself" msgstr "என்னுடைய" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:738 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:750 msgid "Jack" msgstr "ஜாக்" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:750 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:762 msgid "Hello, this is an incoming message :-)" msgstr "வணக்கம், இது ஒரு உள்வரும் செய்தி;-)" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:751 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:763 #, fuzzy msgid "Hello, this is an incoming consecutive message." msgstr "வணக்கம், இது ஒரு உள்வரும் செய்தி;-)" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:753 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:765 msgid "Ok, this is an outgoing message" msgstr "சரி,இது ஒரு வெளிச்செல்லும் செய்தி" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:754 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:766 #, fuzzy msgid "Ok, a outgoing consecutive message." msgstr "சரி,இது ஒரு வெளிச்செல்லும் செய்தி" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:756 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:768 msgid "Here is an incoming colored message" msgstr "இங்கு ஒரு உள்வரும் வண்ணச் செய்தி" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:759 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:771 msgid "This is an internal message" msgstr "இது ஒரு அகநிலைச் செய்தி" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:760 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:772 msgid "performed an action" msgstr "ஒரு செயலை செய்தது" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:762 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:774 msgid "This is a highlighted message" msgstr "இது ஒரு தனிப்படுத்தப்பட்ட செய்தி" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:765 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:777 msgid "" "_: This special UTF-8 string is to test if the style support Right-to-Left " "language display.\n" "הודעות טקסט" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:766 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:778 msgid "" "That message was in a Right-to-Left language, which Kopete also supports." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:767 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:779 msgid "Bye" msgstr "நன்றி" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:802 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:814 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "இமொகெசன் குழுவின் URLயை இழு அல்லது அச்சிடு " -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:809 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:821 msgid "Sorry, emoticon themes must be installed from local files." msgstr "மன்னிக்கவும், இமொகெசன் உள் கோப்புகளில் இருந்து நிறுவப்பட வேண்டும்" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:810 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:822 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "உணர்ச்சி குறும்படத்தை தலைப்பை நிறுவப்படவில்லை" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:826 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:838 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 emoticon theme?" "
                              " @@ -1765,61 +2012,105 @@ msgstr "" "உங்களுக்கு நீக்க வேண்டுமா<உறுதி>%1இமோகெசன் பொருள்?< >< >" "இது கோப்பு பொருளை நீக்கிவிடும்." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:832 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:844 msgid "Confirmation" msgstr "உறுதிசெய்" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:853 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:855 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:865 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:867 #, fuzzy msgid "Get New Emoticons" msgstr "emoticonsஐ பயன்படுத்து " -#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:43 -msgid "Configure Plugins" -msgstr "சொருகுப்பொருள்களை வடிவமை" - -#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:44 -msgid "&Reset" -msgstr "மீட்டமை" - -#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:62 -msgid "General Plugins" -msgstr "பொது சொருகு சாதனங்கள்" +#: kopete/config/appearance/tooltipeditdialog.cpp:56 +msgid "Tooltip Editor" +msgstr "கருவி ஓரத்தை தொகுத்தல்" -#: kopete/kopeteiface.cpp:160 +#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:58 msgid "" -"An external application is attempting to add the '%1' contact '%2' to your " -"contact list. Do you want to allow this?" +"Insert the string for the emoticon\n" +"separated by space if you want multiple strings" msgstr "" -"ஒரு புறநிலைப் பயன்பாடு உங்கள் தொடர்பு பட்டில் '%1' தொடர்பு கொல்ல %2 முயற்சி " -"செய்கிறது. நீங்கள் இதை அனுமதிக்க விருப்பமா?" - -#: kopete/kopeteiface.cpp:162 -msgid "Allow Contact?" -msgstr "தொடர்பை அனுமதி?" -#: kopete/kopeteiface.cpp:162 +#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Allow" -msgstr "மூடப்பட்ட" +msgid "Emoticons Editor" +msgstr "&Emoticons" -#: kopete/kopeteiface.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Reject" -msgstr "மீட்டமை" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 167 +#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:90 +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:204 rc.cpp:269 rc.cpp:1524 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "திருத்தம்" -#: kopete/kopeteiface.cpp:175 -msgid "" -"An external application has attempted to add a contact using the %1 protocol, " -"which either does not exist or is not loaded." -msgstr "" -"ஒரு புறநிலைப் பயன்பாடு உங்கள் தொடர்பு பட்டில் தொடர்பு கொல்ல %1 நெறிமுறை மூலம் " -"முயற்சி செய்கிறது, ஒரு வேலை இல்லை அல்லது உள் வாங்கவில்லை" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 +msgid "New Identity" +msgstr "" -#: kopete/kopeteiface.cpp:177 -msgid "Missing Protocol" -msgstr "இல்லாத நெறிமுறைகள் " +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Identity name:" +msgstr "முதல் பெயர்" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 +msgid "Copy Identity" +msgstr "" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 +msgid "An identity with the same name was found." +msgstr "" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:573 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:582 +#, fuzzy +msgid "Identity Configuration" +msgstr "தூர உள்ளமைப்பு" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Rename Identity" +msgstr "தொடர்பை மாற்று பெயரிடு" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Addressbook Association" +msgstr "புதிய முகவரி புத்தக உள்ளீடு" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 +#, fuzzy +msgid "Choose the person who is yourself." +msgstr "'%1' யார் என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும்." + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:572 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "An error occurred when trying to save the custom photo for %1 identity." +msgstr "ஒரு பிழை ஏற்பட்டுள்ளது, செய்தியானது :%1" + +#: kopete/config/identity/globalidentitiesmanager.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Default Identity" +msgstr "&இயல்பானஎழுத்துருவை அமை:" + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:198 +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:514 +msgid "Edit Account" +msgstr "கணக்கைத் திருத்து" + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:234 +msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?" +msgstr "கணக்கை உறுதியாக நீக்கலாமா\"%1\"?" + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:235 +msgid "Remove Account" +msgstr "கணக்கை நீக்கு" #: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:49 msgid "" @@ -1856,15517 +2147,14735 @@ msgstr "இந்த வரையறையை கணக்கை இணைக் msgid "Step Two: Account Information" msgstr "படி இரண்டு: கணக்குத் தகவல்" -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:69 -#, c-format -msgid "Properties of Group %1" -msgstr " குழு பண்புகள் %1" - -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:76 -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:169 -msgid "Custom &Notifications" -msgstr "தனிப்பயன் &அறிக்கைகள்" - -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:149 -#, c-format -msgid "Properties of Meta Contact %1" -msgstr "பண்புகள் மீ தொடர்பு கொள்ளுதல் %1" - -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:164 -msgid "Sync KABC..." -msgstr "ஒத்திசைவு KABC..." - -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:513 -msgid "No contacts were imported from the address book." -msgstr "முகவரிப்புத்தகத்தில் இருந்து தொடர்புகளை கீழிறக்கவும்" - -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:514 +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:166 +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:217 #, fuzzy -msgid "No Change" -msgstr "மாற்றம் இல்லை" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:291 -msgid "Online contacts (%1)" -msgstr "நிகழ்நிலை தொடர்புகள்[%1]" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:292 -msgid "Offline contacts (%1)" -msgstr "அகல்நிலை தொடர்புகள்[%1]" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:447 -msgid "Contacts" -msgstr "தொடர்புகள்" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:470 -msgid "Create New Group..." -msgstr "புதிய குழுவை உருவாக்கு" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:478 -msgid "&Move To" -msgstr "&நகர்த்து" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:480 -msgid "&Copy To" -msgstr "&நகல் எடு" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485 -#: protocols/msn/msncontact.cpp:144 -msgid "Send Email..." -msgstr "மின் அஞ்சலை அனுப்பு" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:488 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1395 -msgid "Rename" -msgstr " மறுபெயரிடு" +msgid "Global Photo" +msgstr "உள் புரவலன்" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:495 -msgid "Select Account" -msgstr "கணக்கை தேர்ந்தெடு" +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 +msgid "Remote photos are not allowed." +msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:497 -msgid "Add to Your Contact List" -msgstr "உங்கள் தொடர்பு பட்டியலில் சேர்" +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "An error occurred when trying to save the global photo." +msgstr "ஒரு பிழை ஏற்பட்டுள்ளது, செய்தியானது :%1" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 79 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:505 rc.cpp:5156 -#, no-c-format -msgid "&Properties" -msgstr "& பண்புகள்" +#: kopete/main.cpp:30 +msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger" +msgstr "கொபேத்,இது TDE உடனடிச் செய்தி தூதுவர். " -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:163 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:599 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:644 -msgid "New Group" -msgstr "புதிய குழு" +#: kopete/main.cpp:34 +msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options." +msgstr "Do not load plugins. This option overrides all other options." -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:164 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:600 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:644 -msgid "Please enter the name for the new group:" -msgstr "புதிய குழுவின் பெயரை தயவு செய்து உள்ளிடு" +#: kopete/main.cpp:35 +msgid "Disable auto-connection" +msgstr "தன்னியக்க-இணைப்பை செயல் நீக்கு" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:690 +#: kopete/main.cpp:36 msgid "" -"_: Translators: format: ' ()'\n" -"%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +"Auto-connect the specified accounts. Use a comma-separated list\n" +"to auto-connect multiple accounts." +msgstr "" +"குறிப்பிட்ட கணக்குகளை தானே-இணை. பல கணக்குகளை \n" +"தானே-இணைக்க கமா-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலை பயன்படுத்து. " -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:715 +#: kopete/main.cpp:38 msgid "" -"_: Translators: format: ' ()'\n" -"%2 <%1>" -msgstr "%2 <%1>" +"Do not load the specified plugin. Use a comma-separated list\n" +"to disable multiple plugins." +msgstr "" +"தயவு செய்து உள்வாங்குவதை நிறுத்து. கமா பயன்படுத்தி பிரித்த பட்டியலில் இருந்து " +"நீக்கு மற்ற சொருகு பொருளை " -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:989 +#: kopete/main.cpp:40 msgid "" -"Would you like to add %1 to your contact list as a member of " -"%2?" +"Load only the specified plugins. Use a comma-separated list\n" +"to load multiple plugins. This option has no effect when\n" +"--noplugins is set and overrides all other plugin related\n" +"command line options." msgstr "" -"%2ன் உறுப்பினராக %1 உங்கள் தொடர்பு பட்டியலில் சேர்க்கவேண்டுமா?" -"?" +"தயவு செய்து கொடுக்கப்பட்டுள்ள சொருகு பொருளை உள்வாங்கு. கமா பயன்படுத்தி பிரித்த " +"பட்டியலில் இருந்து நீக்கி மற்ற சொருகு பொருளை உள்வாங்கு. இந்த தேர்வுகள் மீறுகை " +"விளைவுடையதல்ல." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Do Not Add" -msgstr "பயன்படுத்தாதே" +#: kopete/main.cpp:46 +msgid "URLs to pass to kopete / emoticon themes to install" +msgstr "URLsசில் உள்ள kopeteயை அனுப்புவதற்கு/இமொடிகானை செயல்படுத்த உதவுகிறது" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1005 +#: kopete/main.cpp:54 #, fuzzy msgid "" -"Would you like to add %1 to your contact list as a child contact of " -"%2?" -msgstr "" -"நீங்கள் இந்த தொடர்பை உங்களுடய தொடர்பு பட்டியலில் இணைக்க " -"விரும்புகிறீர்களா?" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1056 -msgid "" -"This contact is already on your contact list. It is a child contact of " -"%1" +"(c) 2009-2010, Timothy Pearson\n" +"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n" +"(c) 2002-2005, Kopete Development Team" msgstr "" +"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n" +"(c) 2002-2005, Kopete Development Team" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1374 -msgid "Rename Contact" -msgstr "தொடர்பை மாற்று பெயரிடு" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1376 -msgid "Send Single Message..." -msgstr "தனிச் செய்தியை அனுப்பு..." +#: kopete/main.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Developer and Project founder" +msgstr "மூல ஆக்குவோர், திட்டம் சக-நிறுவனர்" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379 +#: kopete/main.cpp:57 #, fuzzy -msgid "&Add Subcontact" -msgstr "&தொடர்பை இணை" +msgid "Developer, maintainer" +msgstr "உருவாக்கியவர்,UI காப்பாளர்" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1384 -msgid "Rename Group" -msgstr "குழுவை மாற்று பெயரிடு" +#: kopete/main.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Developer, Yahoo plugin maintainer" +msgstr "உருவாக்கியவர், காடூ பொருள் சொருகு காப்பாளர்" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1385 -msgid "Remove Group" -msgstr "குழுவை அகற்று " +#: kopete/main.cpp:59 kopete/main.cpp:65 +msgid "Developer" +msgstr "உருவாக்குபவர்." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1386 -msgid "Send Message to Group" -msgstr "குழுவுக்கு செய்தியை அனுப்பு" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1390 +#: kopete/main.cpp:60 #, fuzzy -msgid "&Add Contact to Group" -msgstr "&தொடர்பை இணை" +msgid "Developer, Yahoo" +msgstr "உருவாக்குபவர்." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 -msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book." -msgstr "இந்த தொடர்புக்கு TDE முகவரி புத்தகத்தில் மிண்ணஞ்சல் முகவரி இல்லை" +#: kopete/main.cpp:61 +msgid "Developer, Connection status plugin author" +msgstr "உருவாக்கியவர், இணைப்பு நிலை சொருகுபொருள் ஆசிரியர்" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 -msgid "No Email Address in Address Book" -msgstr "முகவரி புத்தகத்தில் எந்த மின்னஞ்சல் முகவரியும் இல்லை" +#: kopete/main.cpp:62 +msgid "Developer, Video device support" +msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 +#: kopete/main.cpp:63 #, fuzzy -msgid "" -"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is " -"selected in the properties dialog." -msgstr "" -"இந்த தொடர்பு TDE முகவரி புத்தகத்தில் இல்லை. தொடர்பு பண்பு வசணத்தில் தேர்வு " -"செய்யப்பட்டுள்ளதா எண்று பரிசோதிக்கவும்." +msgid "Developer, MSN" +msgstr "உருவாக்குபவர்." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 -msgid "" -"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email " -"address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog." -msgstr "" -"தொடார்பு TDE முகவரி புத்தகத்தில் சார்ந்து இல்லை, அங்கு மிண்ணஞ்சல் முகவரிகள் " -"சேமித்து வைக்கப் பட்டுள்ளது. அந்த தொடர்பு பண்பு வசணத்தில் தேர்வு செய்யப் " -"பட்டுள்ளதை பரிசோதிக்கவும்." +#: kopete/main.cpp:64 +msgid "Developer, Gadu plugin maintainer" +msgstr "உருவாக்கியவர், காடூ பொருள் சொருகு காப்பாளர்" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476 -msgid "Would you like to add this contact to your contact list?" -msgstr "" -"நீங்கள் இந்த தொடர்பை உங்களுடய தொடர்பு பட்டியலில் இணைக்க " -"விரும்புகிறீர்களா?" +#: kopete/main.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Lead Developer, AIM and ICQ plugin maintainer" +msgstr "உருவாக்கியவர், MSN பொருள் சொருகு காப்பாளர்" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1556 -msgid "" -"Are you sure you want to remove the contact %1 " -"from your contact list?" -msgstr "" -"உங்களுடைய தொடர்பு பட்டியலில் இருந்து %1தொடர்பை நீக்க விருப்பம் " -"உள்ளதா?" +#: kopete/main.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "IRC plugin maintainer" +msgstr "உருவாக்கியவர், MSN பொருள் சொருகு காப்பாளர்" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1562 -msgid "" -"Are you sure you want to remove the group %1 " -"and all contacts that are contained within it?" -msgstr "" -"நீங்கள் இந்த %1 குழு மற்றும் குழுவில் உள்ள அனைத்து தொடர்புகளை அகற்ற " -"விரும்புகிறீர்களா ?" +#: kopete/main.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Lead Developer" +msgstr "உருவாக்குபவர்." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1579 -msgid "Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?" -msgstr "உங்களுடைய தொடர்பு பட்டியலில் இருந்து இந்த தொடர்புகளை நீக்க விருப்பமா?" +#: kopete/main.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Lead Developer, MSN plugin maintainer" +msgstr "உருவாக்கியவர், MSN பொருள் சொருகு காப்பாளர்" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1581 -msgid "" -"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact " -"list?" -msgstr "" -"உங்களுடைய தொடர்பு பட்டியலில் இருந்து இந்த குழுக்கள் மற்றும் தொடர்களை நீக்க " -"விருப்பமா?" +#: kopete/main.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Artist / Developer, Artwork maintainer" +msgstr "உருவாக்கியவர்,UI காப்பாளர்" -#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:90 -msgid "No writeable addressbook resource found." -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:71 +msgid "Developer, UI maintainer" +msgstr "உருவாக்கியவர்,UI காப்பாளர்" -#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:91 -msgid "Add or enable one using the Trinity Control Center." +#: kopete/main.cpp:72 +msgid "Developer, Jabber plugin maintainer" +msgstr "மூல ஆக்குவோர், ஜப்பார் சொருகி காப்பாளர்" + +#: kopete/main.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Lead Developer, GroupWise maintainer" +msgstr "உருவாக்கியவர், குழுவாரியான மேம்பாட்டாளர்" + +#: kopete/main.cpp:75 +msgid "Konki style author" msgstr "" -#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:102 +#: kopete/main.cpp:76 #, fuzzy -msgid " (already in address book)" -msgstr "முகவரி புத்தகத்தில் எந்த மின்னஞ்சல் முகவரியும் இல்லை" +msgid "Hacker style author" +msgstr "OscarSocket ஆசிரியர்." -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:76 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:83 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:90 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:99 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:119 -msgid "" -msgstr "<அமைக்கவில்லை>" +#: kopete/main.cpp:77 +msgid "Kopete's icon author" +msgstr "கொபேத்தின்,சின்னம் ஆசிரியர்." -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:177 -msgid "Export to Address Book" -msgstr "விலாச புத்தகத்தை ஏற்றுமதி செய்யவும்" +#: kopete/main.cpp:78 +msgid "Sounds" +msgstr "ஒலி" -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:181 -msgid "Set address book fields using the selected data from Kopete" +#: kopete/main.cpp:79 +msgid "Kopete Docugoddess, Bug and Patch Testing." msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetegroupviewitem.cpp:163 -msgid "" -"_: (NUMBER OF ONLINE CONTACTS/NUMBER OF CONTACTS IN GROUP)\n" -"(%1/%2)" -msgstr "(%1/%2)" +#: kopete/main.cpp:80 +msgid "Iris Jabber Backend Library" +msgstr "ஐஆர்ஸ் ஜபர் பின்நிலை நூலகம்" -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "" -"_: " -"
                              " -"" -"\n" -"" -"" -"" -msgstr "" -"" -"" -"" +#: kopete/main.cpp:81 +msgid "OscarSocket author" +msgstr "OscarSocket ஆசிரியர்." -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:383 -msgid "%1 is now %2." -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:82 +msgid "Kmerlin MSN code" +msgstr " Kmerlin MSN பொருட் குறிமுறை" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 16 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:440 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:444 rc.cpp:386 -#, no-c-format -msgid "Chat" -msgstr "அரட்டை" +#: kopete/main.cpp:83 +msgid "Former developer, project co-founder" +msgstr "மூல ஆக்குவோர், திட்டம் சக-நிறுவனர்" -#: kopete/kopeteballoon.cpp:98 -msgid "" -"_: to view\n" -"View" -msgstr "பார்வை" +#: kopete/main.cpp:84 kopete/main.cpp:85 kopete/main.cpp:86 kopete/main.cpp:87 +#: kopete/main.cpp:90 kopete/main.cpp:93 +msgid "Former developer" +msgstr "மூல ஆக்குவோர்" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 602 -#: kopete/kopeteballoon.cpp:100 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1086 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1527 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1750 -#: rc.cpp:2170 rc.cpp:2185 rc.cpp:2203 rc.cpp:2221 -#, no-c-format -msgid "Ignore" -msgstr "தவிர்" +#: kopete/main.cpp:88 +msgid "Misc bugfixes and enhancements" +msgstr "இதர பிழைதிருத்தம் மற்றும் மேம்படுதல்" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:194 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:484 -msgid "Send" -msgstr "அனுப்பு" +#: kopete/main.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Former developer, original Gadu plugin author" +msgstr "உருவாக்கியவர்,மூலம் காடூ பொருள் சொருகு ஆசிரியர்." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:205 -msgid "Ready." -msgstr "தயார்" +#: kopete/main.cpp:91 +msgid "Former developer, Jabber plugin author" +msgstr "மூல ஆக்குவோர், ஜப்பார் சொருகி ஆசிரியர்" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:316 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:209 -msgid "&Send Message" -msgstr "&செய்தியை அனுப்பு" +#: kopete/main.cpp:92 +msgid "Former developer, Oscar plugin" +msgstr "முன்பு ஆக்கியவர், ஆஸ்கார் சொருகு பொருள் " -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:323 +#: kopete/main.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Close All Chats" -msgstr "அரட்டையை மூடு" +msgid "Former developer and WinPopup maintainer" +msgstr "உருவாக்கியவர், தோன்றும் சாளரத்தின் பொருள் சொருகு காப்பாளர்" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:327 -msgid "&Activate Next Tab" -msgstr "அடுத்த தத்தலை செயல்படுத்தவும்." +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 +msgid "The Samba configuration file is modified." +msgstr "Samba அமைப்பின் கோப்பு மாற்றப்பட்டுள்ளது" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:329 -msgid "&Activate Previous Tab" -msgstr "&முந்தைய தத்தலை செயல்படுத்து" +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 +msgid "Configuration Succeeded" +msgstr "அமைப்பு வெற்றி பெற்றது" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:334 -msgid "Nic&k Completion" -msgstr "&புனை பெயர் முழுமையாக்குதல்" +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 +msgid "Updating the Samba configuration file failed." +msgstr "Samba அமைப்பில் புதுப்பிக்கப்பட்ட கோப்பு தோல்வி அடைந்தது" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:337 -msgid "&Detach Chat" -msgstr "&அரட்டையை பிரி" +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 +msgid "Configuration Failed" +msgstr "கட்டமைக்க இயலவில்லை" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:341 -msgid "&Move Tab to Window" -msgstr "&சன்னல் திரைக்கு தத்துவை நகர்த்து" +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "You must enter a valid hostname." +msgstr "நீங்கள் சரியான் திரைப்பெயரை உள்ளிடுக." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:347 -msgid "&Tab Placement" -msgstr "&தத்துவை பெயர்ச்சி செய்" +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 +msgid "WinPopup" +msgstr "WinPopup" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:357 -msgid "Set Default &Font..." -msgstr "முன்னிருப்பு & எழுத்துருவை அமை" +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 +msgid "LOCALHOST is not allowed as contact." +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:358 -msgid "Set Default Text &Color..." -msgstr "முன்னிருப்பு உரை & வண்ணத்தினை அமை" - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:359 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:224 -msgid "Set &Background Color..." -msgstr "பின்னணி வண்ணத்தை அமை" - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:361 -msgid "Previous History" -msgstr "முன்பு இருந்த சரித்திரம் " +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:37 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:365 -msgid "Next History" -msgstr "அடுத்த சரித்திரம்" +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:62 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:41 +#, c-format +msgid "User Info for %1" +msgstr "%1க்காக பயன்படுத்துவோர் தகவல்" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:374 -msgid "Place to Left of Chat Area" -msgstr "அரட்டை அரங்கத்தில் இருந்து இடப்பக்கம்" +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:48 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:49 +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:50 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:51 +msgid "Looking" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:376 -msgid "Place to Right of Chat Area" -msgstr "அரட்டை அரங்கத்தில் இருந்து வலதுபக்கம் " +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:106 +msgid "" +"Working directory %1 does not exist.\n" +"If you have not configured anything yet (samba) please see\n" +"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n" +"on how to do this.\n" +"Should the directory be created? (May need root password)" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:378 -msgid "Show" -msgstr "காட்டு" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Create Directory" +msgstr "நேரடியாக மொழிபெயர்க்கவும்" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:380 -msgid "Hide" -msgstr "மறை" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Do Not Create" +msgstr "பயன்படுத்தாதே" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:381 -msgid "Automatic Spell Checking" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:125 +msgid "" +"Permissions of the working directory %1 are wrong!\n" +"You will not receive messages if you say no.\n" +"You can also correct it manually (chmod 0777 %1) and restart kopete.\n" +"Fix? (May need root password)" msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:389 -msgid "Co&ntacts" -msgstr "தொடர்புகள்" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Fix" +msgstr "தொலை நகலி" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:415 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:248 -msgid "Toolbar Animation" -msgstr "உயிர் இயக்கத்தின் கருவிப்பட்டைகள்" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Do Not Fix" +msgstr "பயன்படுத்தாதே" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:608 -msgid "Close the current tab" -msgstr "தற்போது உள்ள தத்ததை மூடு" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:234 +msgid "" +"Connection to localhost failed!\n" +"Is your samba server running?" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:996 -msgid "More..." -msgstr "மேலும்" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:303 +msgid "" +"A message file could not be removed; maybe the permissions are wrong.\n" +"Fix? (May need root password)" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1199 -msgid "Plugin Actions" -msgstr "செயல்சொருகு" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:311 +msgid "Still cannot remove it; please fix manually." +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:262 -#: plugins/history/historydialog.cpp:178 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "இணைப்பு முகவரியை நகலிடு" +#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:163 +msgid "WinPopup (%1)" +msgstr "WinPopup(%1)" -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:287 -msgid "Save Conversation" -msgstr "உரையாடுதலை சேகரி" +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:151 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:65 +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 +msgid "You must enter a valid screen name." +msgstr "நீங்கள் சரியான் திரைப்பெயரை உள்ளிடுக." -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:325 -msgid "Could not open %1 for writing." -msgstr " %1 எழுதுவதற்கு திறக்க முடியவில்லை< /qt>" +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "You must enter a valid smbclient path." +msgstr "நீங்கள் சரியான் திரைப்பெயரை உள்ளிடுக." -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:326 -msgid "Error While Saving" -msgstr "சேகரிக்கும் பொழுது உள்ள பிழை " +#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Invite others" +msgstr "அழை" -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:674 -msgid "User Has Left" -msgstr "பயனீட்டாளர் வெளியேறினார்" +#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Account Verification - Yahoo" +msgstr "கணக்கு முன்னுரிமை" -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:155 -msgid "<< Prev" -msgstr "<<முன் ஓட்டம்" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Buzz Contact" +msgstr "&தொடர்பை தடை செய்" -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:160 -msgid "(0) Next >>" -msgstr "அடுத்த>>" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Show User Info" +msgstr "&பயனர் தகவல் சேமிப்பு" -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:220 -msgid "&Set Font..." -msgstr "எழுத்துரு அமை" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Request Webcam" +msgstr "அனுமதி மறுக்கப்பட்டது" -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:222 -msgid "Set Text &Color..." -msgstr "உரை நிறத்தை அமை" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:59 +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "Invite to view your Webcam" +msgstr "தேடல் படிவம் மீட்கப்படவில்லை" -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:347 -msgid "(%1) Next >>" -msgstr "(%1) அடுத்த>>" +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:88 +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Send File" +msgstr "&கோப்பினை அனுப்பு" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:355 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:425 -msgid "" -"You are about to leave the group chat session %1." -"
                              You will not receive future messages from this conversation.
                              " -msgstr "" -"You are about to leave the group chat session %1." -"
                              You will not receive future messages from this conversation.
                              " +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Yahoo Display Picture" +msgstr "படங்களை காட்டு" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:356 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:426 -msgid "Closing Group Chat" -msgstr "குழு அரட்டை மூடுகிறது" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44 +msgid "Be right back" +msgstr "உடனே வா" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:357 kopete/chatwindow/chatview.cpp:364 -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:371 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:427 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:434 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:441 -msgid "Cl&ose Chat" -msgstr "அரட்டையை மூடு" +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45 +msgid "Busy" +msgstr "பயன்பாட்டில் உள்ளது" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:362 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:432 -msgid "" -"You have received a message from %1 in the last second. Are you sure " -"you want to close this chat?" -msgstr "" -"கடைசி நொடியில் தங்களுக்கு %1 யிருந்து செய்தி வந்துள்ளது. இந்த அரட்டையை " -"மூட விருப்பமா." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46 +msgid "Not at home" +msgstr "வீட்டில் இல்லை" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:363 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:433 -msgid "Unread Message" -msgstr "படிக்கப்படாத செய்தி" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47 +msgid "Not at my desk" +msgstr "என்னுடைய மேசை இல்லை" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:369 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:439 -msgid "" -"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is " -"closed. Are you sure you want to close this chat?" -msgstr "" -"ஒரு செய்தி வந்து கொண்டு இருக்கிறது, இந்த அரட்டையை மூடினால் அது அழிந்துவிடும். " -"நீங்கள் அரட்டையை மூட விரும்புகிறீர்களா?" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48 +msgid "Not in the office" +msgstr "அலுவலகத்தில் இல்லை" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:370 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:440 -msgid "Message in Transit" -msgstr "செய்தி இடம்பெயர்தல்" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49 +msgid "On the phone" +msgstr "தொலைபேசியில்" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 774 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:473 rc.cpp:2230 -#, no-c-format -msgid "Reply" -msgstr "மறுமொழி" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50 +msgid "On vacation" +msgstr "இடத்தின் பொது " -#: kopete/chatwindow/kopeteemoticonaction.cpp:65 -msgid "Add Smiley" -msgstr "புன்னகையை சேர்" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51 +msgid "Out to lunch" +msgstr "மதிய உணவுக்கு வெளியே " -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:117 -msgid "KopeteRichTextEditPart" -msgstr "KopeteRichTextEditPart" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52 +msgid "Stepped out" +msgstr "வெளியே" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:118 -msgid "A simple rich text editor part for Kopete" -msgstr "A simple rich text editor Kopete யின் பகுதி" +#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53 +msgid "Invisible" +msgstr "புலனாகாத" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:127 -msgid "Enable &Rich Text" -msgstr "&செயல்படுத்தப்பட்ட பெரிய உரை" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54 +msgid "Custom" +msgstr "பாணி" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:129 -msgid "Disable &Rich Text" -msgstr "&செயல்படுத்தப்படாதப் பெரிய உரை " +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:56 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55 +msgid "Idle" +msgstr "உபயோகமற்ற" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:133 -msgid "Check &Spelling" -msgstr "&எழுத்தைச் சரிப்பார்க்கவும்" +#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56 +msgid "Connecting" +msgstr "இணைக்கின்ற" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:137 -msgid "Text &Color..." -msgstr "உரை வண்ணம்" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58 +msgid "Buddy Icon Checksum" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:142 -msgid "Background Co&lor..." -msgstr "பின்னணி நிறம்" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59 +msgid "Buddy Icon Expire" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:147 -msgid "&Font" -msgstr "எழுத்துரு" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60 +msgid "Buddy Icon Remote Url" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:153 -msgid "Font &Size" -msgstr "எழுத்துரு அளவு" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:114 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "உபயோகமற்ற" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:159 -msgid "&Bold" -msgstr "&தடித்த" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68 +msgid "YAB Id" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:164 -msgid "&Italic" -msgstr "&சாய்வெழுத்து" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Pager number" +msgstr "பயன்படுத்துவோர் எண்" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:169 -msgid "&Underline" -msgstr "&அடிக்கோடு" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Fax number" +msgstr "பயன்படுத்துவோர் எண்" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:183 -msgid "Align &Left" -msgstr "இடப்பக்கம் பொருத்து" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Additional number" +msgstr "பண்புகளை தொகு" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:188 -msgid "Align &Center" -msgstr "நடுவில் பொருத்து" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73 +msgid "Alternative email 1" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:193 -msgid "Align &Right" -msgstr "வலப்பக்கம் பொருத்து" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74 +msgid "AIM" +msgstr "AIM" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:198 -msgid "&Justify" -msgstr "&சீரமை" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: One other person in the chat\n" -"%n other people in the chat" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76 +msgid "GoogleTalk" msgstr "" -"ஓருவர் அரட்டையில் இருக்கிறார்\n" -"%n மக்கள் அரட்டையில் இருக்கிறார்கள்" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:550 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77 #, fuzzy -msgid "%1 is typing a message" -msgstr "&ஒரு செய்தியை காட்டு" +msgid "Skype" +msgstr "பாணி" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:554 -#, fuzzy -msgid "" -"_: %1 is a list of names\n" -"%1 are typing a message" +#. i18n: file ./protocols/irc/ircchatui.rc line 5 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 rc.cpp:4647 +#, no-c-format +msgid "IRC" +msgstr "ஐஆர்சி" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 +msgid "QQ" msgstr "" -"%1 செய்தியை தட்டச்சு செய்கிறார்\n" -"%1 செய்தியை தட்டச்சு செய்கிறார்கள்" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:596 kopete/chatwindow/chatview.cpp:605 -msgid "%1 is now known as %2" -msgstr "%1 தெரியப்பட்டது %2ஆக" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Private Address" +msgstr "முகவரி " -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:634 -msgid "%1 has joined the chat." -msgstr "அரட்டைக்கு %1 இணைந்தது" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Private City" +msgstr "தானே அமையும் பட்டியல் பெட்டி" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:685 -msgid "%1 has left the chat." -msgstr "அரட்டையிலிருந்து %1 விலகியது" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Private State" +msgstr "தனிப்பட்ட தொலைபேசி" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:687 -msgid "%1 has left the chat (%2)." -msgstr "அரட்டையிலிருந்து %1 விலகியது(%2)" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Private ZIP" +msgstr "தனிப்பட்ட தொலைபேசி" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:787 -#, c-format -msgid "You are now marked as %1." -msgstr " %1ஆக குறித்து வை." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Private Country" +msgstr "தனிப்பட்ட தொலைபேசி" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:794 kopete/chatwindow/chatview.cpp:800 -msgid "%2 is now %1." -msgstr "%2 இப்போது %1." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Private URL" +msgstr "தானே அமையும் பட்டியல் பெட்டி" -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard.cpp:89 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87 #, fuzzy -msgid "" -"_: The account name is prepended here\n" -"%1 contact information" -msgstr "தொடர்பு விவரம்" +msgid "Corporation" +msgstr "உறுதிசெய்" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:286 -msgid "" -"_: The user has to select the contact to add to the given account name\n" -"Choose New Contact For %1 Account %2" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "அலுவலக முகவரி" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 64 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:1990 rc.cpp:2869 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&கடவுச்சொல்:" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Work City" +msgstr "நகரம்" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 82 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Remember password" -msgstr "&கடவுச்சொல்லை நினைவில் கொள்ளவும்" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Work State" +msgstr "தெரு:" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 36 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Remember password" -msgstr "கடவுச்சொல்லை நினைவில் கொள்ளவும்" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Work ZIP" +msgstr "அலுவலக தகவல்" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 39 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this and enter your password below if you would like your password to be " -"stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each time it " -"is needed." -msgstr "" -"இந்த பெட்டியை தேர்வு செய்து உங்கள் கடவுச்சொல்லை உள்ளிட்டால் உங்கள் பையில் " -"கடவுச்சொல் சேமிக்கப்படும். இதனால் Kopete உஙகளிடம் அடிக்கடி கடவுச்சொலைக் " -"கேட்காது" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Work Country" +msgstr "நாடு" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "கடவுச்சொல்" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Work URL" +msgstr "வேலை" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Enter your password here." -msgstr "கடவுச்சொல்லை உள்ளிடுக" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Birthday" +msgstr "பிறந்தநாள்" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter your password here. If you would rather not save your password, uncheck " -"the Remember password checkbox above; you will then be prompted for your " -"password whenever it is needed." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96 +msgid "Anniversary" msgstr "" -"உங்கள் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும். நீங்கள் கடவுச்சொல்லை சேமிக்கவில்லையெனில் , " -"கடவுச்சொல் நினைவுகொள் சோதனைப்பெட்டியில் உள்ள தேர்வை ரத்து செய்யவும். இதனால் " -"தேவைப்பட்ட இடங்களிலெல்லாம் கடவுச்சொல் கேட்கும்." -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 33 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "" -"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you " -"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. " -"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the " -"transfer." -msgstr "" -"பயனீட்டாளர் உங்களுக்கு ஒரு கோப்பு அனுப்ப முயல்கிறார். நீங்கள் இந்த உரையாடலை " -"ஏற்றுக்கொண்டால் மட்டுமே இந்த கோப்பு இறக்கப்படும். நீங்கள் அதை பெற விரும்பவில்லை " -"எனில், தயவு செய்து 'நிராகரி'யை அழுத்தவும். இந்த கோப்பு அனுப்பும்போதோ அல்லது " -"அனுப்பிய பின்னோ கோப்பிட் மூலம் இயக்க முடியாது. " +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Notes" +msgstr "குறிப்புகள்" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 44 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "From:" -msgstr "அனுப்புநர்" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Additional 1" +msgstr "பண்புகளை தொகு" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 52 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "கோப்பு பெயர்" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Additional 2" +msgstr "பண்புகளை தொகு" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 65 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "&Browse..." -msgstr "&தேடு" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Additional 3" +msgstr "பண்புகளை தொகு" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 73 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Size:" -msgstr "அளவு" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Additional 4" +msgstr "பண்புகளை தொகு" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 81 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:5309 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "வருணனை" +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 +msgid "Yahoo" +msgstr "YAHOO" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 114 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Save to:" -msgstr "அதில் சேமிக்கவும்" +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 +msgid "You must enter a valid password." +msgstr "சரியான கடவுச்சொல்லை எழுதவும்." -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" -msgstr "வலைப்பின்னலோடு தொடர்புடைய ஐஆர்சி சேவையகம்" +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:167 +msgid "Yahoo Buddy Icon" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 63 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:546 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&hange..." -msgstr "தலைப்பை மற்று" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "An error occurred when trying to change the display picture." +msgstr "ஒரு பிழை ஏற்பட்டுள்ளது, செய்தியானது :%1" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 66 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Select an address book entry" -msgstr "முகவரி புத்தக உள்ளீட்டை தேர்ந்தெடு" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:829 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:832 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1501 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Yahoo Plugin" +msgstr "பொது சொருகு சாதனங்கள்" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 25 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The contact XXX added you in his contactlist" +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 +msgid "" +"The selected buddy icon could not be opened. " +"
                              Please set a new buddy icon.
                              " msgstr "" -"தலைகீழாக்கிய பட்டியல் அது உங்களை யார் யார் தொடர்பு பட்டியலில் சேர்த்துள்ளார் " -"என்னும் தொடர்பு பட்டியல்." -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 61 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Read More Info About This Contact" -msgstr "இந்த இணைப்பின் மின் அஞ்சல் முகவரி" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117 +msgid "%1|Stealthed" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 71 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Authorize this contact to see my status" -msgstr "உறுதிசெய்யபட்ட" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369 +msgid "View &Webcam" +msgstr "&வெப்கானை பார்க்கவும்" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 82 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add this contact in my contactlist" -msgstr "உங்களுடைய தொடர்பு பட்டியலில் இல்லை" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "&Buzz Contact" +msgstr "&தொடர்பை தடை செய்" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 112 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:2574 -#, no-c-format -msgid "Display name:" -msgstr "பெயரை காட்டு" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "&Stealth Setting" +msgstr "&அமைப்புகளின் தொடர்பு" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 115 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:82 -#, no-c-format -msgid "" -"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "&Invite to Conference" +msgstr "உரையாடுதலை சேகரி" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 119 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:85 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the " -"contactlist.\n" -"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name." -msgstr "" -"

                              " -"

                              திறையின் பெயரையும் குழுவையும் தேர்ந்தெடு

                              \n" -"

                              தொடர்பின் திறைப்பெயரை உள்ளிடு.Kopete-ல் இப்படித்தான் தொடர்பு வரும்:

                              " +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:421 +#, fuzzy +msgid "&View Yahoo Profile" +msgstr "விவரங்களை காட்டு" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 149 -#: rc.cpp:89 -#, no-c-format -msgid "In the group:" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "Stealth Setting" +msgstr "&அமைப்புகளின் தொடர்பு" + +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519 +msgid "Buzzz!!!" msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 152 -#: rc.cpp:92 rc.cpp:95 -#, no-c-format +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:609 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:664 msgid "" -"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it in " -"the top level group." +"I cannot find the jasper image convert program.\n" +"jasper is required to render the yahoo webcam images.\n" +"Please see %1 for further information." msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 181 -#: rc.cpp:98 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Addressbook link:" -msgstr "புதிய முகவரி புத்தக உள்ளீடு" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:97 +msgid "Open Inbo&x..." +msgstr "உள்பெட்டி திற " -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 24 -#: rc.cpp:101 rc.cpp:128 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Contact" -msgstr "கணக்கை தேர்ந்தெடு" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Open &Addressbook..." +msgstr "உள்பெட்டியை திற" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 55 -#: rc.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "Create New Entr&y..." -msgstr "புதிய உள்ளீட்டை உருவாக்கு..." +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "&Edit my contact details..." +msgstr "தொடர்புகொள்ளும் பண்புக்கூறுகளை தொகுக்கவும்" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 58 -#: rc.cpp:107 -#, no-c-format -msgid "Create a new entry in your address book" -msgstr "புதிய உள்ளீட்டை உங்கள் முகவரி புத்தகத்தில் உருவாக்குக" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "&Join chat room..." +msgstr "பாதையில் சேரு" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 88 -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:53 -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:127 rc.cpp:113 rc.cpp:826 rc.cpp:3256 -#: rc.cpp:4326 rc.cpp:5171 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "பெயர்" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:753 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not log into the Yahoo service: your account has been locked.\n" +"Visit %1 to reactivate it." +msgstr "" +"Yahoo சேவைக்குள் உள்வாங்க முடியவில்லை. உங்கள் கணக்கு முடுக்கப்பட்டுள்ளது.\n" +"%1னை அணுகினால் கணக்கை திரும்பப் பெறலாம்." -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 126 -#: rc.cpp:119 -#, no-c-format -msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid." msgstr "" -"உடனடி செய்தி பரிமாற்றத்துக்கு அதற்குரிய தொடர்புக்கு தேர்வு செய்யுங்கள்." +"Yahoo சேவைக்குள் உள்வாங்க முடியவில்லை. உங்கள் கணக்கு முடக்கப்பட்டுள்ளது.\n" +"%1னை அனுகினால் கணக்கை திரும்பப்பெறலாம்." -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 150 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:131 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&earch:" -msgstr "தேடல்:" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:771 +msgid "" +"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate " +"login." +msgstr "பொய்யான உள்நுழைவால் உங்கள் yahoo சேவை வெளியேற்றப்பட்டது " -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:125 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one." +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:803 +msgid "" +"%1 has been disconnected.\n" +"Error message:\n" +"%2 - %3" msgstr "" -"தயவு செய்து வெளியேறும் செய்தியை குறிப்பிடுக அல்லது தோன்றுவதிலிருந்து முன்பே " -"அறுதியிட்ட ஒன்றை தேர்ந்தெடுக" -#. i18n: file ./libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui line 80 -#: rc.cpp:134 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta Contact" -msgstr "தொடர்புகளை நகர்த்து" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n" +"Error message:\n" +"%2 - %3" +msgstr "" +"MSN ஐ சேவையகத்துடன் இணைக்கும் போது பிழை ஏற்படும் .\n" +"தகவல் பிழை:\n" -#. i18n: file ./libkopete/kopetecommandui.rc line 6 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "கட்டளைகள்" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:828 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:831 +#, fuzzy +msgid "" +"%1\n" +"\n" +"Reason: %2" +msgstr "காரணம்:%2 " -#. i18n: file ./kopete/groupkabcselectorwidget.ui line 49 -#: rc.cpp:140 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Addressbook entry:" -msgstr "புதிய முகவரி புத்தக உள்ளீடு" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:891 +msgid "User %1 has granted your authorization request." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/groupkabcselectorwidget.ui line 65 -#: rc.cpp:143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Group" -msgstr "&குழுக்கள்" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:902 +msgid "" +"User %1 has rejected your authorization request.\n" +"%2" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 24 -#: rc.cpp:146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Video" -msgstr "உபயோகமற்ற" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1192 +msgid "" +"_: This string is shown when the user is buzzed by a contact\n" +"Buzz" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 47 -#: rc.cpp:149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Device" -msgstr "Devoice" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1230 +msgid "" +"%1 has invited you to join a conference with %2.\n" +"\n" +"His/her message: %3\n" +"\n" +"Accept?" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 66 -#: rc.cpp:152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Video Device Configuration" -msgstr "மேம்பட்ட வடிவமைதி" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 +msgid "Accept" +msgstr "ஏற்று கொள்" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 93 -#: rc.cpp:155 rc.cpp:2806 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Device:" -msgstr "Devoice" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1332 +#, fuzzy +msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\"" +msgstr "%1 %2ன் தலைப்பாக மாற்றப்பட்டுள்ளது" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 101 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "Input:" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1646 +#, c-format +msgid "" +"_n: You have one unread message in your Yahoo inbox.\n" +"You have %n unread messages in your Yahoo inbox." msgstr "" +"உங்களுக்கு Yahoo பெட்டியில் படிக்காத செய்தி உள்ளது.\n" +"உங்களுக்கு Yahoo பெட்டியில் %n படிக்காத செய்தி உள்ளது." -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 109 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Standard:" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654 +#, fuzzy +msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox.

                              Subject: %2" +msgstr "உங்கள் Yahoo உள்பொட்டியில் %1 யில் இருந்து செய்தி வந்துள்ளது." + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1684 +msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 174 -#: rc.cpp:164 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Con&trols" -msgstr "தொடர்புகொள்" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 +#, fuzzy +msgid "Webcam for %1 is not available." +msgstr "சேவை கிடைக்கவில்லை" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 193 -#: rc.cpp:167 -#, no-c-format -msgid "&Image Adjustment" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 +msgid "" +"The selected buddy icon could not be opened.
                              " +"Please set a new buddy icon.
                              " msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 228 -#: rc.cpp:170 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Brightness:" -msgstr "உடனே வா" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1895 +msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 244 -#: rc.cpp:173 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contrast:" -msgstr "தொடர்புகொள்" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Yahoo User Information" +msgstr "ICQ பயனரின் தகவல்" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 260 -#: rc.cpp:176 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Saturation:" -msgstr "Subscription" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +msgid "Save and Close" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 276 -#: rc.cpp:179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whiteness:" -msgstr "வடிகட்டிகள்" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +msgid "Merge with existing entry" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 292 -#: rc.cpp:182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hue:" -msgstr "ஆரம்பநிலை" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:48 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "General Info" +msgstr "பொது" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 443 -#: rc.cpp:185 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "எஸ்எம்எஸ் அனுப்ப வேண்டிய தேர்வுகள்" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "General Yahoo Information" +msgstr "பொதுவான ICQ தகவல்" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 470 -#: rc.cpp:188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image options" -msgstr "&Emoticons" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:55 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Work Info" +msgstr "அலுவலக தகவல்" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 489 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:56 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:56 +msgid "Work Information" +msgstr "அலுவலக தகவல்" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 505 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Automatic color correction" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:62 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:62 +msgid "Other Info" +msgstr "மற்ற தகவல்" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 524 -#: rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "See preview mirrored" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Other Yahoo Information" +msgstr "பயனரின் தகவல்" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 16 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:62 rc.cpp:200 rc.cpp:446 -#: rc.cpp:2608 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "பொது" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Replace existing entry" +msgstr "மாற்றமைப்பு" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 27 -#: rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "முறைமை தரவை " +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31 +#, c-format +msgid "Webcam for %1" +msgstr "%1க்கான வெப்காம்" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 38 -#: rc.cpp:206 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show system tray &icon" -msgstr "அமைப்பு தட்டை காட்டு" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45 +msgid "No webcam image received" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 41 -#: rc.cpp:209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the icon in the system tray" -msgstr "அமைப்பு தட்டை காட்டு" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:80 +msgid "%1 has stopped broadcasting" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 44 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "" -"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing " -"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the " -"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has " -"the same effect." +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:82 +msgid "%1 has cancelled viewing permission" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 55 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Start with hidden &main window" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:84 +msgid "%1 has declined permission to view webcam" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 58 -#: rc.cpp:218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start with the main window minimized to the system tray" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:86 +msgid "%1 does not have his/her webcam online" msgstr "" -"தொடர்புள்ள இணைப்பு பட்டியலிலிருந்து துவக்கவும் குறைந்தபட்ச முறைமை " -"தரவையிலிருந்து. " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 61 -#: rc.cpp:221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray " -"icon." +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:88 +msgid "Unable to view the webcam of %1 for an unknown reason" msgstr "" -"மறைந்த முக்கிய சாளரத்திலிருந்து துவங்கவும், தெரியும் ஒரே நிரல் அமைப்புத் தட்டு " -"சின்னமாகும்" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 71 -#: rc.cpp:224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message Handling" -msgstr "செய்தி மிகவும் நீளம்" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:97 +msgid "%1 viewer(s)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 82 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "Open messages instantl&y" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:151 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:79 +msgid "The picture was not successfully uploaded" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 85 -#: rc.cpp:230 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Instantly open incoming messages" -msgstr "உள்வரும் செய்தியை முதலில் காட்டு " +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error opening file: %1" +msgstr "ஒரு பிழை ஏற்பட்டுள்ளது, செய்தியானது :%1" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 88 -#: rc.cpp:233 -#, no-c-format +#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:199 msgid "" -"If there is no existing chat window a new window will be opened when a new " -"message comes in. If there is already a chat window opened for the sender of " -"the message it will be displayed there instantly." +"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n" +"\n" +"Please relogin and try again." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 96 -#: rc.cpp:236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use message &queue" -msgstr "செய்தியை பயன்படுத்து &வரிசைபடுத்து" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "An error occurred closing the webcam session. " +msgstr "ஒரு பிழை ஏற்பட்டுள்ளது, செய்தியானது :%1" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 99 -#: rc.cpp:239 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use a message queue to store incoming messages" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "You tried to close a connection that did not exist." msgstr "" -"உள்வரும் செய்திகளுக்கு அரட்டை சாளரத்தை திறப்பதற்கு பதிலாக வரிசையை உபயோகிக்கவும்" +"உங்களுக்கு இணைப்பு இருந்தால் மட்டுமே உங்களால் தொடர்பை சேர்க்க முடியும்." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 102 -#: rc.cpp:242 -#, no-c-format -msgid "" -"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages that " -"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " -"messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or both.." -msgstr "" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while sending the message" +msgstr "ஒரு பிழை ஏற்பட்டுள்ளது, செய்தியானது :%1" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 110 -#: rc.cpp:245 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use message stac&k" -msgstr "செய்தியை பயன்படுத்து &வரிசைபடுத்து" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "The message is empty." +msgstr "ஒரு செய்தியை காட்டுவதற்கு உள்ளிடு" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 113 -#: rc.cpp:248 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use a message stack to store incoming messages" -msgstr "" -"உள்வரும் செய்திகளுக்கு அரட்டை சாளரத்தை திறப்பதற்கு பதிலாக வரிசையை உபயோகிக்கவும்" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while downloading a buddy icon (%1)" +msgstr "ஒரு பிழை ஏற்பட்டுள்ளது, செய்தியானது :%1" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 116 -#: rc.cpp:251 -#, no-c-format -msgid "" -"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages that " -"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " -"messages trigger notification via bubble and flashing tray." -msgstr "" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 127 -#: rc.cpp:254 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Queue/stack &unread messages" -msgstr "அமைப்பை பளிச்சிடு & தட்டில் புதிய செய்திகளையிடு" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "An unknown error has occurred." +msgstr "தெரியாத பிழை நேர்ந்துவிட்டது" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 130 -#: rc.cpp:257 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Also add unread messages to queue/stack" -msgstr "செய்தியை பயன்படுத்து &வரிசைபடுத்து" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:270 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:274 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Could not join chat" +msgstr "சேவையை உள்வாங்க முடியவில்லை %1." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 133 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "" -"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but " -"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via " -"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only new " -"incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in an " -"already open chat window." +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:271 +msgid "The room is full. Please choose another one." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 154 -#: rc.cpp:266 -#, no-c-format -msgid "Connect automatically at &startup" -msgstr "தானாகவே துவங்கும்போது இணை" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Invalid user." +msgstr "செல்லுபடியாகாத பயனர் ID." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 157 -#: rc.cpp:269 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Connect all your accounts automatically when starting Kopete" -msgstr "Kopete துவங்கியதும் தானியங்கு தொடர்பை சரி பார்க்கவும்." +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "An unknown error occurred while joining the chat room." +msgstr "சாண்றிதழை சரிபார்க்கும் போது ஒரு தெரியாத பிழை நேர்ந்தது." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 160 -#: rc.cpp:272 -#, no-c-format -msgid "" -"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. Note: " -"You can exclude accounts individually in their properties." -msgstr "" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Could not retrieve server side address book for user info." +msgstr "பொய்யான வழங்கனுடன் இணைக்க முடியவில்லை." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 16 -#: rc.cpp:275 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "விளைவுகள்" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Unknown error" +msgstr "தெரியாத பிழை ." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 27 -#: rc.cpp:278 -#, no-c-format -msgid "Tray Flash && Bubble" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Unable to connect to file transfer server" +msgstr "சேவையகத்துடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 38 -#: rc.cpp:281 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Flash s&ystem tray" -msgstr "முறைமை தரவை " +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while sending the file." +msgstr "ஒரு பிழை ஏற்பட்டுள்ளது, செய்தியானது :%1" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 41 -#: rc.cpp:284 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Flash the system tray icon on an incoming message" -msgstr "அமைப்பை பளிச்சிடு & தட்டில் புதிய செய்திகளையிடு" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:55 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Could not open file for writing." +msgstr "எழுதுவதற்கு திறக்க முடியவில்லை" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 44 -#: rc.cpp:287 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in." -msgstr "அமைப்பை பளிச்சிடு & தட்டில் புதிய செய்திகளையிடு" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while downloading the file." +msgstr "ஒரு பிழை ஏற்பட்டுள்ளது, செய்தியானது :%1" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 80 -#: rc.cpp:290 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Left mouse click opens message" -msgstr "அமைப்பை பளிச்சிடு & தட்டில் புதிய செய்திகளையிடு" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:93 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while saving the address book entry." +msgstr "ஒரு பிழை ஏற்பட்டுள்ளது, செய்தியானது :%1" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 83 -#: rc.cpp:293 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:177 +#, fuzzy msgid "" -"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of " -"restoring/minimizing contact list" -msgstr "அமைப்பை பளிச்சிடு & தட்டில் புதிய செய்திகளையிடு" +"The Yahoo Address Book entry could not be saved:\n" +"%1 - %2" +msgstr "புதிய முகவரி புத்தக உள்ளீடு" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 86 -#: rc.cpp:296 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:184 +#, fuzzy msgid "" -"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming message " -"instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who is sending " -"messages). A middle click always opens this message." -msgstr "அமைப்பை பளிச்சிடு & தட்டில் புதிய செய்திகளையிடு" +"The Yahoo Address Book entry could not be created:\n" +"%1 - %2" +msgstr "புதிய முகவரி புத்தக உள்ளீடு" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 96 -#: rc.cpp:299 -#, no-c-format -msgid "Sho&w bubble" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "" +"The Yahoo Address Book entry could not be deleted:\n" +"%1 - %2" +msgstr "புதிய முகவரி புத்தக உள்ளீடு" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 99 -#: rc.cpp:302 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show a bubble on an incoming message" -msgstr "புதிய செய்தி வருகையில் குமிழிகளை காட்டு" +#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "&Change Status Message" +msgstr "செய்தி பகுதி" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 102 -#: rc.cpp:305 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show a bubble whenever a message comes in." -msgstr "புதிய செய்தி வருகையில் குமிழிகளை காட்டு" +#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile Plugin: Message from server" +msgstr "பொது சொருகு சாதனங்கள்" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 138 -#: rc.cpp:308 -#, no-c-format -msgid "Button \"&Ignore\" closes chat" -msgstr "" +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:152 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:159 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:166 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:173 +#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile Plugin" +msgstr "பொது சொருகு சாதனங்கள்" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 141 -#: rc.cpp:311 -#, no-c-format +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:158 +#, fuzzy msgid "" -"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender" -msgstr "" +"You must deselect password remembering or enter a valid password." +msgstr "சரியான கடவுச்சொல்லை எழுதவும்." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 144 -#: rc.cpp:314 -#, no-c-format -msgid "" -"If there is already a chat window opened for the sender of the message " -"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window." -msgstr "" +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "You must enter the server's hostname/ip address." +msgstr "நீங்கள் உரிய மின் அஞ்சல் முகவரியை உள்ளீடு செய்யவும்" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 182 -#: rc.cpp:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Close &bubble automatically after" -msgstr "தானாகவே துவங்கும்போது இணை" +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "0 is not a valid port number." +msgstr "நீங்கள் சரியான் திரைப்பெயரை உள்ளிடுக." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 188 -#: rc.cpp:320 -#, no-c-format -msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time" -msgstr "" +#: libkopete/kopeteprotocol.cpp:61 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Account Offline" +msgstr "தொடர்பில்லாமல் செல்" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 191 -#: rc.cpp:323 -#, no-c-format -msgid "" -"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed one " -"will be replaced by a new one if another message is waiting." -msgstr "" +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Status Message" +msgstr "செய்தி படித்தது" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 202 -#: rc.cpp:326 rc.cpp:685 -#, no-c-format -msgid " Sec" -msgstr "நொடி" +#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Could not connect to server" +msgstr "நீங்கள் சேவையகத்துக்கு இணைக்கப்படவில்லை." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 238 -#: rc.cpp:329 -#, no-c-format -msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats" +#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:961 +msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 241 -#: rc.cpp:332 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 83 +#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:134 rc.cpp:1819 rc.cpp:2719 #, no-c-format -msgid "Notify only highlighted messages in group chats" -msgstr "" +msgid "Description" +msgstr "வருணனை" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 244 -#: rc.cpp:335 -#, no-c-format +#: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:447 +#, fuzzy msgid "" -"In very active group chats important messages can be singled out by excluding " -"non-highlighted messages from notification." +"GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. The " +"program can be found on %1" msgstr "" +"SMS கிளையன் என்பது ஒரு நிரல் மோடத்துடன் SMS யை அனுப்ப இயலும். நிரல் " +"இருக்கும் இடம் %1" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 252 -#: rc.cpp:338 -#, no-c-format -msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop" -msgstr "" +#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 +msgid "No provider configured" +msgstr "உள்ளமைப்பு அமைப்பவர் இல்லை" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 255 -#: rc.cpp:341 -#, no-c-format -msgid "" -"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop" -msgstr "" +#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:216 +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:224 +#: protocols/sms/smscontact.cpp:57 +msgid "Could Not Send Message" +msgstr "தகவலை அனுப்ப இயலவில்லை" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 258 -#: rc.cpp:344 -#, no-c-format +#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:178 msgid "" -"This option allows you to turn off the notification of events for chat windows " -"that are on the current desktop. If this option is turned on, then only chat " -"windows on different desktops than the current one will notify you that an " -"event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that an event " -"has occured." +"SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can be " +"found on %1" msgstr "" +"SMS கிளையன் என்பது ஒரு நிரல் மோடத்துடன் SMS யை அனுப்ப இயலும். நிரல் " +"இருக்கும் இடம் %1" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 279 -#: rc.cpp:350 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&nable events while away" -msgstr "தூர இருக்கும் போது நிகழ்வுகளை செயல்படுத்து" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 282 -#: rc.cpp:353 -#, no-c-format -msgid "Enable events if your account status is \"Away\"" -msgstr "" +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "No provider configured." +msgstr "உள்ளமைப்பு அமைப்பவர் இல்லை" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 285 -#: rc.cpp:356 -#, no-c-format +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 +#, fuzzy msgid "" -"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less " -"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not " -"affect the flashing of the system tray icon." +"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog." msgstr "" +"அனுப்ப முன்னொட்டு அமைக்கபடவில்லை, தயவு செய்து உள்ளமை உரையாடலில் மாற்றுக ." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 293 -#: rc.cpp:359 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable events for acti&ve chat windows" -msgstr "அரட்டை சாளரத்தில் நிகழ்வுகளை காட்டு" +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 +msgid "No Prefix" +msgstr "முன்னொட்டு இல்லை" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 296 -#: rc.cpp:362 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active" -msgstr "அதே அரட்டை சாளரத்தில் உள்ள அனைத்து செய்திகளை குழுவாக்குக" +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:184 +msgid "%1 Settings" +msgstr "%1 அமைப்புகள்" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 299 -#: rc.cpp:365 -#, no-c-format +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:240 msgid "" -"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat " -"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble is " -"shown." +"SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can be " +"found on %2" msgstr "" +"SMS அனுப்பி என்பது ஒரு நிரல் நுழைவாயில் மூலமாக SMS யை வலைக்கு அனுப்ப " +"இயலும். அவை இருக்கும் இடம் %2" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 307 -#: rc.cpp:368 -#, no-c-format -msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message" -msgstr "" +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:215 +msgid "Could not determine which argument which should contain the message." +msgstr "எந்த தருமதிப்பில் எந்த தகவலை கொண்டு இருக்கும் என்று தெரியவில்லை." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 310 -#: rc.cpp:371 -#, no-c-format -msgid "" -"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when " -"opening his/her message" -msgstr "" +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:223 +msgid "Could not determine which argument which should contain the number." +msgstr "எந்த தருமதிப்பில் எந்த எண்ணை கொண்டு இருக்கும் என்று தெரியவில்லை." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 313 -#: rc.cpp:374 -#, no-c-format -msgid "" -"If there is already a chat window open for the sender of the message, opening " -"his/her message will cause a switch to the desktop which contains this chat " -"window." -msgstr "" +#: protocols/sms/serviceloader.cpp:46 +#, c-format +msgid "Could not load service %1." +msgstr "சேவையை உள்வாங்க முடியவில்லை %1." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 321 -#: rc.cpp:377 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Raise window on incoming message" -msgstr "சாளரத்தை அதிகரி & புதிய செய்திகளை தத்தெடு/தத்தல்" +#: protocols/sms/serviceloader.cpp:47 +msgid "Error Loading Service" +msgstr "உள்வாங்கும் சேவையில் பிழை" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 324 -#: rc.cpp:380 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message" -msgstr "சாளரத்தை அதிகரி & புதிய செய்திகளை தத்தெடு/தத்தல்" +#: protocols/sms/smscontact.cpp:56 +msgid "Something went wrong when sending message." +msgstr "தகவல் அனுப்புகையில் பிழை ஏற்பட்டது" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 327 -#: rc.cpp:383 -#, no-c-format +#: protocols/sms/smscontact.cpp:126 +msgid "&Contact Settings" +msgstr "&அமைப்புகளின் தொடர்பு" + +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:86 msgid "" -"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming message " -"this window will be put on the current desktop and in front of all other " -"windows." +"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to %2 " +"messages?" msgstr "" +"இந்த தகவல் குறிப்பிட்ட அளவை விட மிக பெரிதாக உள்ளது(%1). இதை %2 தகவலாக பிரிக்க " +"வேண்டுமா?" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 27 -#: rc.cpp:389 -#, no-c-format -msgid "&Interface Preference" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட இடைவிளிம்பு" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 90 -#: rc.cpp:392 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chat Window Grouping &Policy" -msgstr "அரட்டை சாளரம் & குழுவாக்க திட்டம்" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 99 -#: rc.cpp:395 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open All Messages in New Chat Window" -msgstr "புதிய அரட்டை சாளரத்தில் எல்லா செய்திகளையும் திறக்கவும்" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +msgid "Message Too Long" +msgstr "செய்தி மிகவும் நீளம்" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 104 -#: rc.cpp:398 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window" -msgstr "ஒரே கணக்கில் உள்ள குழு செய்திகள் ஒரே சாளரங்களில் உள்ளன." +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Divide" +msgstr "Devoice" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 109 -#: rc.cpp:401 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group All Messages in Same Chat Window" -msgstr "அதே அரட்டை சாளரத்தில் உள்ள அனைத்து செய்திகளை குழுவாக்குக" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Do Not Divide" +msgstr "பயன்படுத்தாதே" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 114 -#: rc.cpp:404 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" -msgstr "ஒரே குழு தொடர்பில் உள்ள குழு செய்திகள் ஒரே அரட்டை சாளரத்தில் இருக்கும்" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:149 +msgid "Message too long." +msgstr "செய்தி மிகவும் நீளம்" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 119 -#: rc.cpp:407 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" -msgstr "மேல் தொடர்பில் உள்ள குழு செய்திகள் ஒரே அரட்டை சாளரத்தில் இருக்கும்" +#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:27 +msgid "User Preferences" +msgstr "பயனர் முக்கியத்துவம்" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 138 -#: rc.cpp:410 -#, no-c-format -msgid "" -"
                              \n" -"
                              Open all messages in a new chat " -"window\n" -"
                              Every chat will have its own window.\n" -"
                              Group messages from the same account in " -"the same chat window\n" -"
                              All chats for one account get grouped in to " -"one window by using tabs.\n" -"
                              Group all messages in the same chat " -"window\n" -"
                              All chats get grouped in to one window by " -"using tabs.\n" -"
                              Group messages from contacts in the " -"same group in the same chat window\n" -"
                              All chats from one group get grouped in to " -"one window by using tabs.\n" -"
                              Group messages from the same " -"metacontact in the same chat window\n" -"
                              All chats from one metacontact get grouped " -"in to one window by using tabs.\n" -"
                              \n" -" " -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Change nick name" +msgstr "செல்லப்பெயர்" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 156 -#: rc.cpp:425 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "High&light messages containing your nickname" -msgstr "அடைப்பெயருள்ள செய்திகளை தனித்துக்காட்டு" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:340 +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:164 +#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:120 +msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\"" +msgstr "உங்கள் செய்தி \"%1\"க்கு கிடைக்கவில்லை, காரணம்: \"%2\"" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 172 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "E&nable automatic spell checking" -msgstr "" +#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:237 protocols/gadu/gaducontact.cpp:99 +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018 +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299 +#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153 +msgid "Kopete File Transfer" +msgstr "Kopete கோப்பு மாற்றம்" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 180 -#: rc.cpp:431 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show events in chat window" -msgstr "அரட்டை சாளரத்தில் நிகழ்வுகளை காட்டு" +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Change nickanme - Jabber Plugin" +msgstr "காட்டப்பட்டுள்ள பெயரை மாற்று- MSN சொருகு" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 196 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "T&runcate contact name with more characters than:" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "Please enter the new nick name you want to have on the room %1" +msgstr "வடிகட்டியின் புதிய பெயரை உள்ளிடவும் " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 245 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "&Maximum number of chat window lines:" -msgstr "&அரட்டை சாளர வரிசைகளின் அதிக அளவு எண்ணிக்கை:" +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:68 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Voice call" +msgstr "குரல்" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 251 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:120 msgid "" -"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed for " -"complex layouts." +"_: a contact's online status in parenthesis.\n" +" (%1)" msgstr "" -"கடினமான உருவரையின் வேகத்தை அதிகரிக்க அரட்டை சாளரத்தில் காணப்படும் அதிகபட்ச " -"வரிகளின் எண்ணிக்கையை குறை." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 16 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Away Configuration" -msgstr "தூர உள்ளமைப்பு" +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:267 +#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:103 +msgid "This message is encrypted." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 44 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Number of away messages to remember:" -msgstr "எராளமான தூர செய்திகளை ஞாபகம் வைத்து கொள்க: " +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:128 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:309 +msgid "%2 <%1>" +msgstr "%2<%1>" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 47 -#: rc.cpp:452 rc.cpp:455 rc.cpp:458 rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "" -"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if this " -"limit is exceeded, the least-used message will be removed." +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:133 +msgid "You cannot see each others' status." msgstr "" -"Kopete பல தகவல்களை பிற்கால பபன்பாட்டிற்காக வைத்துக்கொள்ளும்; அளவுக்கதிகமாக " -"வார்த்தைகள் இருந்தால் குறைவாக பயன்படுத்தும் வார்த்தையை நீக்கிவிடும்." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 94 -#: rc.cpp:464 -#, no-c-format -msgid "Auto Away" -msgstr "தானாக தூரம் செல்லும்" +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "You can see this contact's status but they cannot see your status." +msgstr "நீங்கள் வழங்கனுடன் இணைத்து உங்கள் நிலையை மாற்றலாம்." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 98 -#: rc.cpp:467 -#, no-c-format -msgid "" -"

                              If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly set " -"you globaly away when the TDE screen saver start, or after the selected minutes " -"of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)

                              \n" -"

                              Kopete will set you available again when you come back if you checked " -"Become available when detecting activity again

                              " +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "This contact can see your status but you cannot see their status." +msgstr "நீங்கள் வழங்கனுடன் இணைத்து உங்கள் நிலையை மாற்றலாம்." + +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:145 +msgid "You can see each others' status." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 109 -#: rc.cpp:471 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use auto away" -msgstr "தானே வெளியேற்றுதலை உபயோகிக்க" +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Client" +msgstr "சார்ந்திருப்பவனின் வேகம்" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 128 -#: rc.cpp:474 -#, no-c-format -msgid "Become away after" -msgstr "பின் வெளியாகு" +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:280 +msgid "Timestamp" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 153 -#: rc.cpp:477 -#, no-c-format -msgid "minutes of user inactivity" -msgstr "பயனீட்டாளரின் செயல்படா நிமிடங்கள்" +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "Message" +msgstr "செய்த" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 183 -#: rc.cpp:480 -#, no-c-format -msgid "Become available when detecting activity again" -msgstr "செயல்பாட்டை மீண்டும் கண்டறிகையில் கிடைக்கும்" +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:651 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Downloading of Jabber contact photo failed!" +msgstr "காட்டவேண்டிய படிமத்தின் கீழிறக்கம் தோல்வியுற்றது" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 196 -#: rc.cpp:483 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto Away Message" -msgstr "தூர தகவல்கள்" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:47 +#, c-format +msgid "Voice session with %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 210 -#: rc.cpp:486 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display the last away message used" -msgstr "&ஒரு செய்தியை காட்டு" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Incoming Session..." +msgstr "உள்வரும் தகவல்" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 224 -#: rc.cpp:489 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display the following away message:" -msgstr "&ஒரு செய்தியை காட்டு" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Waiting for other peer..." +msgstr "பதிலுக்கு காத்திருக்கிறது" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 25 -#: rc.cpp:492 -#, no-c-format -msgid "Enable &global identity" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:109 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:162 +msgid "Session accepted." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:495 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Identity:" -msgstr "முதல் பெயர்" - -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 75 -#: rc.cpp:498 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ne&w Identity..." -msgstr "தொடர்பை நீக்கு" - -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 83 -#: rc.cpp:501 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cop&y Identity..." -msgstr "தொடர்பை நீக்கு" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:121 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:174 +msgid "Session declined." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 91 -#: rc.cpp:504 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rename I&dentity..." -msgstr "தொடர்பை மாற்று பெயரிடு" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:134 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:186 +msgid "Session terminated." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 99 -#: rc.cpp:507 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remo&ve Identity" -msgstr "தொடர்பை நீக்கு" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:150 +msgid "Session in progress." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 113 -#: rc.cpp:510 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Nickname" -msgstr "செல்லப்பெயர்" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "&Resume" +msgstr "மீட்டமை" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 152 -#: rc.cpp:513 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cu&stom:" -msgstr "பாணி" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:149 +msgid "Over&write" +msgstr "மேலெழுது" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 165 -#: rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "Use address boo&k name (need address book link)" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:240 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:152 +msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 173 -#: rc.cpp:519 -#, no-c-format -msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:241 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:153 +#, c-format +msgid "File Exists: %1" +msgstr "கோப்பு உள்ளது: %1" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 189 -#: rc.cpp:522 rc.cpp:1070 rc.cpp:1088 -#, no-c-format -msgid "Contact to synchronize the displayname with." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:166 +msgid "" +"Could not bind Jabber file transfer manager to local port. Please check if the " +"file transfer port is already in use or choose another port in the account " +"settings." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 220 -#: rc.cpp:525 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&hoto" -msgstr "நெறிமுறை" - -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 275 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format -msgid "S&ync address book photo with global photo" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:167 +msgid "Failed to start Jabber File Transfer Manager" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 296 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:1073 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cus&tom:" -msgstr "பாணி" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:181 +msgid "Join Groupchat..." +msgstr "Join Groupchat..." -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 304 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "U&se photo from contact for global photo:" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:192 +msgid "Services..." +msgstr "சேவைகள்" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 312 -#: rc.cpp:537 -#, no-c-format -msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:197 +msgid "Send Raw Packet to Server..." +msgstr "இறுதியற்ற பொதியை சேவையகத்துக்கு அனுப்பவும்" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 365 -#: rc.cpp:540 -#, no-c-format -msgid "
                              Photo
                              " -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:202 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:334 +msgid "Edit User Info..." +msgstr "உபயோகிப்பாளரின் விவரத்தைத் திருத்து" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 419 -#: rc.cpp:543 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Address &Book Link" -msgstr "புதிய முகவரி புத்தக உள்ளீடு" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 +msgid "Please connect first." +msgstr "முதலில் இணைக்கவும்" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 460 -#: rc.cpp:549 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 +msgid "Jabber Error" +msgstr "Jabber பிழை" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:424 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:267 +#, fuzzy msgid "" -"Note: The address book link uses KAddressBook's \n" -"current user contact." +"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely " +"because the TQCA TLS plugin is not installed on your system." msgstr "" +"SSL ஆதரிக்கப்படவில்லை.இதுவாகதான் இருக்கும் ஏன்னென்றால் QCA TLS சொருகு பொருள் " +"உங்கள் முறைமையில் நிறுவவில்லை." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 17 -#: rc.cpp:553 -#, no-c-format -msgid "Manage Accounts" -msgstr "பற்று வரவுக் கணக்கை சமாளி" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:426 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Jabber SSL Error" +msgstr "Jabber பிழை" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 31 -#: rc.cpp:556 rc.cpp:2005 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "& புதிய..." +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:720 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:455 +msgid "No certificate was presented." +msgstr "சான்றிதழ் கொடுக்கப்படவில்லை." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 34 -#: rc.cpp:559 -#, no-c-format -msgid "Add new account" -msgstr "புது கணக்கை சேர்க்கவும்" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:724 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "The host name does not match the one in the certificate." +msgstr "சான்றிதழ் துறைபெயருடன் ஒப்பிட முடியவில்லை." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 42 -#: rc.cpp:562 -#, no-c-format -msgid "&Modify..." -msgstr "திருத்து" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:728 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:463 +msgid "The Certificate Authority rejected the certificate." +msgstr "சான்றிதழ் உரிமையாளர் சான்றிதழை நிராகரித்தனர்." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 45 -#: rc.cpp:565 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Modify selected account" -msgstr "கணக்கை தேர்ந்தெடு" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:733 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:468 +msgid "The certificate is untrusted." +msgstr "நம்பமுடியாத சான்றிதழ்." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 48 -#: rc.cpp:568 -#, no-c-format -msgid "Let you edit the account's properties." -msgstr "கணக்கின் பண்புகளை தொகுக்கவும்" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:737 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:472 +msgid "The signature is invalid." +msgstr "கையெழுத்து ஏற்கபடவில்லை." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 59 -#: rc.cpp:574 rc.cpp:577 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove selected account" -msgstr "கணக்கை நிக்கு" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:741 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:476 +msgid "The Certificate Authority is invalid." +msgstr "தொடர்புள்ள சான்றிதழ் ஏற்கபடவில்லை." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 68 -#: rc.cpp:580 rc.cpp:1184 rc.cpp:1266 -#, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "நெறிமுறை" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:746 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:481 +msgid "Invalid certificate purpose." +msgstr "சான்றிதழ் ஏற்கபடாதது." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 79 -#: rc.cpp:583 rc.cpp:1181 rc.cpp:1263 rc.cpp:1903 -#, no-c-format -msgid "Account" -msgstr "பற்று வரவுக் கணக்கு" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:750 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:485 +msgid "The certificate is self-signed." +msgstr "சான்றிதழ் தானாக குறியிட்டது." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 100 -#: rc.cpp:586 -#, no-c-format -msgid "Use &custom color" -msgstr "&தனிப்பயன் வண்ணத்தை பயன்படுத்து" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:754 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:489 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "சான்றிதழை கைவிட முடியாது." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 103 -#: rc.cpp:589 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use custom color for account" -msgstr "ஆய்த்த நிறங்களை உபயோகி" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:758 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:493 +msgid "Maximum certificate chain length was exceeded." +msgstr "அதிகபட்ச சான்றிதழின் சுழற்சி நீளம் அதிகரித்தது." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 106 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Allows you to set a custom color for this account" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:762 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:497 +msgid "The certificate has expired." +msgstr "சான்றிதழ் முடிவுற்றது." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 117 -#: rc.cpp:595 rc.cpp:853 rc.cpp:884 -#, no-c-format -msgid "Account custom color selector" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:767 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "An unknown error occurred trying to validate the certificate." +msgstr "சாண்றிதழை சரிபார்க்கும் போது ஒரு தெரியாத பிழை நேர்ந்தது." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 121 -#: rc.cpp:598 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:508 +#, fuzzy msgid "" -"Allows you to set a custom color for this account.\n" -"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " -"Useful if you have several accounts of the same protocol" -msgstr "" +"" +"

                              The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3

                              " +"

                              Do you want to continue?

                              " +msgstr "சேவகணின் சாண்றிதழ் செல்லுபடி செய்ய முடியாது: %1" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 163 -#: rc.cpp:602 -#, no-c-format -msgid "Increase the priority" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Jabber Connection Certificate Problem" +msgstr "சான்றிதழ் சிக்கல் இணைப்பு" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 167 -#: rc.cpp:605 rc.cpp:612 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:542 msgid "" -"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" -"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " -"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " -"priority (if all contacts have the same online status.)" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 201 -#: rc.cpp:609 -#, no-c-format -msgid "Decrease the priority" +"An encrypted connection with the Jabber server could not be established." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 24 -#: rc.cpp:616 -#, no-c-format -msgid "Chat Window Appearance" -msgstr "அரட்டை சாளரத் தோற்றம்" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 43 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Styles" -msgstr "பாணி" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 113 -#: rc.cpp:622 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Get New..." -msgstr "& புதிய..." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "Jabber Connection Error" +msgstr "இணைப்பதில் பிழை" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 116 -#: rc.cpp:625 -#, no-c-format -msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:743 +msgid "Malformed packet received." +msgstr "முறையாக வடிவமைக்காத பொட்டலம் பெறப்பட்டது." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 124 -#: rc.cpp:628 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Install..." -msgstr "புதிய குழுவை நிறுவவும்...." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:748 +msgid "There was an unrecoverable error in the protocol." +msgstr "நெறிமுறையில் தீர்க்க முடியாத ஒரு பிழை உள்ளது." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 142 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Style Variant:" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:755 +msgid "Generic stream error (sorry, I do not have a more-detailed reason)" msgstr "" +"பிறப்பு தொடர் பிழை (மன்னிக்கவும், என்னிடம் அதிக-விவரம் உள்ள காரணிகள் இல்லை)" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 165 -#: rc.cpp:637 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "பெயரைக் காட்டு" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 176 -#: rc.cpp:640 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group consecuti&ve messages" -msgstr "கடைசி செய்திக்கு செல்லவும்" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 16 -#: rc.cpp:643 -#, no-c-format -msgid "Contact List Appearance" -msgstr "தொடர்புள்ள பட்டியலின் தோற்றம்" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:759 +msgid "There was a conflict in the information received." +msgstr "பெறப்பட்ட தகவலில் முரண்பாடு உள்ளது." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 27 -#: rc.cpp:646 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Layout" -msgstr "உரு&வரை" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "The stream timed out." +msgstr "இணைப்புக்கான நேரம் முடிந்துவிட்டது." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 38 -#: rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Arrange metacontacts by &group" -msgstr "மெட்டா உள்ளடக்கங்களை &குழுக்களாக அமை" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:765 +msgid "Internal server error." +msgstr "அகநிலை சேவையக பிழை." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 46 -#: rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Show tree &branch lines" -msgstr "மரத்தினை காண்பி கிளையின் கோடுகள்" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:768 +#, fuzzy +msgid "Stream packet received from an invalid address." +msgstr "செல்லாத முகவரியிலிருந்து பொட்டலம் பெறப்பட்டது." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 79 -#: rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "In&dent contacts" -msgstr "உள்ளடக்க தொடர்புகள்" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "Malformed stream packet received." +msgstr "முறையாக வடிவமைக்காத பொட்டலம் பெறப்பட்டது." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 91 -#: rc.cpp:658 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact Display Mode" -msgstr "தொடர்புகாட்சி& மொடு" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:775 +#, fuzzy +msgid "Policy violation in the protocol stream." +msgstr "நெறிமுறை தொடரில் ஒரு பிழை: %1" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 102 -#: rc.cpp:661 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List Style" -msgstr "பாணி" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:779 +msgid "Resource constraint." +msgstr "வளங்களின் கட்டுப்பாடு." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 113 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "&Classic, left-aligned status icons" -msgstr "&பழைய, இடது சின்னத்தை பொருத்துக" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:783 +msgid "System shutdown." +msgstr "முறைமையை முடிவிடு." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 124 -#: rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "&Right-aligned status icons" -msgstr "&வலது-சின்னத்தை பொருத்து" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:786 +msgid "Unknown reason." +msgstr "தெரியாத காரணங்கள்." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 132 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Detailed &view" -msgstr "விரிவாக்கம்&காட்சி" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:790 +#, c-format +msgid "There was an error in the protocol stream: %1" +msgstr "நெறிமுறை தொடரில் ஒரு பிழை: %1" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 142 -#: rc.cpp:673 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use contact photos when available" -msgstr "நிலைமை கிடைக்கவில்லை" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:798 +msgid "Host not found." +msgstr "புரவன் காணவில்லை." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 152 -#: rc.cpp:676 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact List Auto-Hide" -msgstr "தொடர்பு பட்டியல்" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:801 +#, fuzzy +msgid "Address is already in use." +msgstr "வளங்கள் ஏற்கனவே உபையோகத்தில் உள்ளது." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 155 -#: rc.cpp:679 -#, no-c-format -msgid "" -"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount of " -"time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of time " -"in the 'Time until autohide' box below." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:804 +msgid "Cannot recreate the socket." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 166 -#: rc.cpp:682 -#, no-c-format -msgid "A&uto-hide contact list" -msgstr "தானியங்கி மறைவு தொடர்பு பட்டியல்" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 214 -#: rc.cpp:688 -#, no-c-format -msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:807 +msgid "Cannot bind the socket again." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 225 -#: rc.cpp:691 -#, no-c-format -msgid "after the cursor left the window" -msgstr "காட்டி நீங்கியப்பின் சாளரம்" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 254 -#: rc.cpp:694 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact List Animations" -msgstr "தகவலை தொடர்புகொள்" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 265 -#: rc.cpp:697 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Animate changes to contact list items" -msgstr "வாடிக்கையாளர் எழுத்துருவை உங்களுடைய தொடர்பு பட்டியலில் பயன்படுத்துக" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:810 +#, fuzzy +msgid "Socket is already connected." +msgstr "வளங்கள் ஏற்கனவே உபையோகத்தில் உள்ளது." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 273 -#: rc.cpp:700 -#, no-c-format -msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:813 +#, fuzzy +msgid "Socket is not connected." +msgstr "இணைக்கப்பட வில்லை" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 281 -#: rc.cpp:703 -#, no-c-format -msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "Socket is not bound." +msgstr "புரவுன் காணவில்லை." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 299 -#: rc.cpp:706 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change &Tooltip Contents..." -msgstr "&கருவியோசனையின் பொருள் அடக்கங்கள்" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:819 +#, fuzzy +msgid "Socket has not been created." +msgstr "சான்றிதழை கைவிட முடியாது." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:709 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:822 msgid "" -"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the " -"contact tooltips. You can then sort them." +"Socket operation would block. You should not see this error, please use " +"\"Report Bug\" from the Help menu." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 57 -#: rc.cpp:712 -#, no-c-format -msgid "Here you can customize the contact tooltips" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:825 +msgid "Connection refused." +msgstr "இணைப்பு தவிர்க்கப்பட்டது." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 87 -#: rc.cpp:715 -#, no-c-format -msgid "" -"This list contains elements which are currently not present " -"in the contact tooltip." -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:828 +#, fuzzy +msgid "Connection timed out." +msgstr "இணைப்பு காலம் கடந்துவிட்டது" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:718 -#, no-c-format -msgid "v" -msgstr "v" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:831 +#, fuzzy +msgid "Connection attempt already in progress." +msgstr "இணைப்பின் முயற்ச்சி ஏற்க்கணவே இயக்கத்தில் உள்ளது" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 131 -#: rc.cpp:721 -#, no-c-format -msgid "Use this arrow to reorder the items in the list." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:834 +#, fuzzy +msgid "Network failure." +msgstr "பிணையத்தின் உள்ளமை" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:837 +msgid "Operation is not supported." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 139 -#: rc.cpp:724 -#, no-c-format -msgid "^" -msgstr "^" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:840 +#, fuzzy +msgid "Socket timed out." +msgstr "இணைப்பு காலம் கடந்துவிட்டது" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 147 -#: rc.cpp:727 -#, no-c-format -msgid "<" -msgstr "<" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:848 +#, c-format +msgid "There was a connection error: %1" +msgstr "இணைப்பதில் பிழை:%1" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:730 -#, no-c-format -msgid ">" -msgstr ">" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:856 +msgid "Unknown host." +msgstr "தெரியாத துறை." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 158 -#: rc.cpp:733 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips." -msgstr "%1 னிலிருந்துத் தொடர்புப் பட்டியலைச் சேர்க்க விரும்புகிறீர்களா?" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:860 +msgid "Could not connect to a required remote resource." +msgstr "தேவையான தொலை வளங்களுக்கு இணைக்க முடியவில்லை." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 201 -#: rc.cpp:736 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:863 msgid "" -"This list contains elements which are currently present " -"in the contact tooltips." +"It appears we have been redirected to another server; I do not know how to " +"handle this." msgstr "" +"இது நாங்கள் வேறு சேவையகத்துக்கு அனுப்பியவை போல தெரிகிறது; எனக்கு இதை கையாள " +"தெரியவில்லை." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 24 -#: rc.cpp:739 -#, no-c-format -msgid "&Use emoticons" -msgstr "emoticonsஐ பயன்படுத்து " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:866 +msgid "Unsupported protocol version." +msgstr "ஆதரிக்கப்படாத நெறிமுறை பதிப்பு." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 30 -#: rc.cpp:742 -#, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be " -"replaced by an image" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:869 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:886 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:930 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:947 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:964 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:972 +msgid "Unknown error." +msgstr "தெரியாத பிழை ." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 38 -#: rc.cpp:745 -#, no-c-format -msgid "&Require separators (spaces) around emoticons" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:873 +#, c-format +msgid "There was a negotiation error: %1" +msgstr "ஏற்புத்தன்மை பிழை உள்ளது: %1" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 44 -#: rc.cpp:748 -#, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by spaces " -"will be shown as images." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:880 +msgid "Server rejected our request to start the TLS handshake." msgstr "" +"TLS கைகுலுக்குகளை ஆரம்பிக்க நாம் அனுப்பிய விருப்பத்தை சேவையகம் நிராகரித்தது." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 55 -#: rc.cpp:751 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select emoticon theme:" -msgstr "கணக்கை தேர்ந்தெடு" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:883 +msgid "Failed to establish a secure connection." +msgstr "பாதுகாப்பான இணைப்பை உருவாக்க தோல்வியுற்றது." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 68 -#: rc.cpp:754 -#, no-c-format -msgid "Preview:" -msgstr "முன் ஓட்டம்:" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:890 +#, c-format +msgid "There was a Transport Layer Security (TLS) error: %1" +msgstr "போக்குவரத்து அடுக்கு பாதுகாப்பு (TLS) பிழை உள்ளது: %1" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 106 -#: rc.cpp:757 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Get New Themes..." -msgstr "புதிய குழுவை நிறுவவும்...." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:897 +msgid "Login failed with unknown reason." +msgstr "தெரியாத காரணத்தால் புகுபதிகை தோல்வியுற்றது." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 109 -#: rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Download emoticon theme from the Internet" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:900 +msgid "No appropriate authentication mechanism available." +msgstr "தேவைப்படும் ஏற்பு இயந்திரமாக்கம் இல்லை." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 117 -#: rc.cpp:763 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Install Theme File..." -msgstr "புதிய குழுவை நிறுவவும்...." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:903 +msgid "Bad SASL authentication protocol." +msgstr "கெட்ட SASL உறுதிபடுத்துதலின் நெறிமுறை." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 133 -#: rc.cpp:766 -#, no-c-format -msgid "Remove Theme" -msgstr "பொருளை நீக்கு" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:906 +msgid "Server failed mutual authentication." +msgstr "உறுதிபடுத்துதலை சேவையகம் தோல்வி அடைந்தது." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 16 -#: rc.cpp:769 rc.cpp:1394 -#, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "வண்ணம்" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:909 +msgid "Encryption is required but not present." +msgstr "மறையாக்கம் தேவை ஆனால் இல்லை." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 44 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "Base font:" -msgstr "கீழ் உள்ள எழுத்து" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:912 +msgid "Invalid user ID." +msgstr "செல்லுபடியாகாத பயனர் ID." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 60 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Highlight foreground:" -msgstr "முன்னணியை தனிப்படுத்தி காட்டு" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:915 +msgid "Invalid mechanism." +msgstr "அனுமதியில்லா நுட்பம்." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 91 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Base font color:" -msgstr "கீழ் உள்ள எழுத்துரு வண்ணம்" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:918 +msgid "Invalid realm." +msgstr "செல்லுபடியாகாத ரீலிம்." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 122 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "Highlight background:" -msgstr "பின்னணியை தனித்துக்காட்டு" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:921 +msgid "Mechanism too weak." +msgstr "இயந்திரமாக்கம் மிக பலவீனமாக உள்ளது" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 130 -#: rc.cpp:787 -#, no-c-format -msgid "Link color:" -msgstr "இணையான வண்ணம்" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:924 +msgid "Wrong credentials supplied. (check your user ID and password)" +msgstr "" +"தவறான தேவையான வழங்கல். (உங்கள் பயனர் அடையாளம் மற்றும் கடவுச்சொல்லை " +"பரிசோதிக்கவும்)" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 138 -#: rc.cpp:790 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "பின்னணி வண்ணம்" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:927 +msgid "Temporary failure, please try again later." +msgstr "தற்காலிக தோல்வி, தயவு செய்து பிறகு செய்யவும்." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 153 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "Formatting Overrides" -msgstr "வடிவமைப்பு மேல் எழுதுகிறது" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:934 +#, c-format +msgid "There was an error authenticating with the server: %1" +msgstr "சேவையகத்துடன் உறுதிபடுத்துதல் பிழை:%1" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 164 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Do not show user specified &background color" -msgstr "பயனீட்டாளர் குறிப்பிட்ட &பின்னணி நிறத்தை காட்டாதே" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:941 +msgid "Transport Layer Security (TLS) problem." +msgstr "போக்குவரத்து அடுக்கு பாதுகாப்பில் (TLS) சிக்கல்." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 172 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Do not show user specified &foreground color" -msgstr "பயனீட்டாளர் குறிப்பிட்ட முன்னணி நிறத்தை காட்டாதே" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:944 +msgid "Simple Authentication and Security Layer (SASL) problem." +msgstr "சாதாரண உறுதிபடுத்தும் மற்றும் பாதுகாப்பு அடுக்கில்(SASL) சிக்கல்." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 180 -#: rc.cpp:802 -#, no-c-format -msgid "Do not show user specified &rich text" -msgstr "பயனீட்டாளர் குறிப்பிட்ட உரையை காட்டாதே" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:951 +#, c-format +msgid "There was an error in the security layer: %1" +msgstr "பாதுகாப்பு அடுக்கில் பிழை உள்ளது:%1" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 201 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Use custom fonts for contact list items" -msgstr "வாடிக்கையாளர் எழுத்துருவை உங்களுடைய தொடர்பு பட்டியலில் பயன்படுத்துக" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:958 +msgid "No permission to bind the resource." +msgstr "மூலங்களை இணைக்க அனுமதி இல்லை." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 245 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Small font:" -msgstr "சிறு எழுத்துரு: " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:961 +msgid "The resource is already in use." +msgstr "மூலங்கள் ஏற்கனவே உபயோகத்தில் உள்ளது." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 264 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "Normal font:" -msgstr "பொதுவான எழுத்துரு:" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:968 +#, c-format +msgid "Could not bind a resource: %1" +msgstr "மூலங்களை ஒன்றிணைக்க முடியவில்லை:%1." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 311 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Recolor contacts marked as idle:" -msgstr "அழைத்தும் பதிலளிக்காத தொடர்புகளை செயலற்றவையாக்கு" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:984 +#, c-format +msgid "Connection problem with Jabber server %1" +msgstr "Jabber சேவையத்தில் %1 யில் இணைப்பதில் சிக்கல்" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 319 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Group name color:" -msgstr "குழு பெயரின் வண்ணம்:" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1122 +#, fuzzy +msgid "" +"The Jabber user %1 removed %2's subscription to them. This account will no " +"longer be able to view their online/offline status. Do you want to delete the " +"contact?" +msgstr "" +"%1 Jabber உபயோகிப்பாளர் %2 அடிக்குறிப்பிலிருந்து நீக்கப்பட்டார். இந்த கணக்கால் " +"நீங்கள் இணையத்தில் உள்ளீரா இல்லையா என்பதை அறிய இயலாது. தொடர்பை அழிக்க " +"விரும்புகிறீர்களா?" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 22 -#: rc.cpp:823 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Step One: Select Messaging Service" -msgstr "முதல் படி:தகவல் சேவையை தேர்ந்தெடு" +#: libkopete/knotification.cpp:121 libkopete/knotification.cpp:142 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:920 +msgid "Notification" +msgstr "தெரியப்படுத்து" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 83 -#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:134 rc.cpp:829 rc.cpp:4259 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "வருணனை" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1302 +#, fuzzy +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "அங்கிகாரம் தேவைப்படுகிறது" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 122 -#: rc.cpp:832 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

                              Welcome to the Add Account Wizard

                              \n" -"

                              Select the messaging service from the list below.

                              " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1515 +#, c-format +msgid "A password is required to join the room %1." msgstr "" -"

                              விசார்ட் தொடர்பு உங்களை வரவேற்கிறது

                              \n" -"\n" -" " -"

                              இந்த விசார்ட் நீங்கள் Kopete யை புதிதாக தொடர்பு கொள்ள வழிகாட்டும்

                              " -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 16 -#: rc.cpp:836 rc.cpp:865 rc.cpp:1281 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Finished" -msgstr "முடிவடைந்தது" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1524 +#, fuzzy +msgid "Error trying to join %1 : nickname %2 is already in use" +msgstr "%1ன் புனைப்பெயர் முன்பே உபயோகத்தில் உள்ளது" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 39 -#: rc.cpp:839 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

                              Congratulations

                              \n" -"

                              You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.

                              " -msgstr "" -"

                              வாழ்த்துக்கள்

                              \n" -"

                              நீங்கள் கணகை உள்ளமைத்து விட்டீர்கள். தயவு செய்து சொடுக்கவும்\"முடிந்தது\" " -"பொத்தான்/p>\n" -"\n" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1525 +#, fuzzy +msgid "Give your nickname" +msgstr "செல்லப்பெயர்" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 59 -#: rc.cpp:843 rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "" -"Use &custom color\n" -"for account:" -msgstr "" -"கணக்கிற்கான தனிப்பயன்\n" -"வண்ணத்தை பயன்படுத்து:" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1538 +#, fuzzy +msgid "You can't join the room %1 because you were banned" +msgstr "நீங்கள் தடைச் செய்யப்பட்டுள்ளீர். உங்களால் %1வுடன் இணைய முடியாது " -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 62 -#: rc.cpp:847 rc.cpp:878 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use a custom color for this account" -msgstr "ஆய்த்த நிறங்களை உபயோகி" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1539 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1546 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1556 +#, fuzzy +msgid "Jabber Group Chat" +msgstr "jabberGroupchatல் சேர்" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 65 -#: rc.cpp:850 rc.cpp:881 -#, no-c-format -msgid "" -"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have severals " -"accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that icon to " -"differentiate accounts from the same protocols." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1545 +msgid "You can't join the room %1 because the maximum users has been reached" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 131 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:887 -#, no-c-format -msgid "Co&nnect now" -msgstr "இபோது இணை" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1551 +#, fuzzy +msgid "No reason given by the server" +msgstr "சேவகன் அளித்துள்ள பெயரை உபயோகி" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 137 -#: rc.cpp:859 rc.cpp:890 -#, no-c-format -msgid "Connect right after Finish is pressed" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1555 +msgid "" +"There was an error processing your request for group chat %1. (Reason: %2, Code " +"%3)" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 140 -#: rc.cpp:862 rc.cpp:893 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1688 msgid "" -"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " -"Finished." +"Do you want to also unregister \"%1\" from the Jabber server ?\n" +"If you unregister, all your contact list may be removed on the server,And you " +"will never be able to connect to this account with any client" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 41 -#: rc.cpp:868 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

                              Congratulations

                              \n" -"

                              You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.

                              \n" -"\n" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1691 +#, fuzzy +msgid "Unregister" +msgstr "பதிவு" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1692 +msgid "Remove and Unregister" msgstr "" -"

                              வாழ்த்துக்கள்

                              \n" -"

                              நீங்கள் கணகை உள்ளமைத்து விட்டீர்கள். தயவு செய்து சொடுக்கவும்\"முடிந்தது\" " -"பொத்தான்/p>\n" -"\n" -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 61 -#: rc.cpp:911 -#, no-c-format -msgid "Global Identity Bar" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1693 +msgid "Remove from kopete only" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 70 -#: rc.cpp:914 -#, no-c-format -msgid "&Other Actions" -msgstr "&மற்ற செயல்கள்" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1737 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An error occured when trying to remove the account:\n" +"%1" +msgstr "ஒரு பிழை ஏற்பட்டுள்ளது, செய்தியானது :%1" -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 77 -#: rc.cpp:917 -#, no-c-format -msgid "&Groups" -msgstr "&குழுக்கள்" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1738 +#, fuzzy +msgid "Jabber Account Unregistration" +msgstr "கணக்கு பதிவு" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 16 -#: rc.cpp:920 -#, no-c-format -msgid "Export Contacts" -msgstr "தொடர்புகளை ஏற்று" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:135 +msgid "Authorization" +msgstr "உறுதிசெய்யபட்ட" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 23 -#: rc.cpp:923 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export Contacts to Address Book" -msgstr "விலாச புத்தகத்தை ஏற்றுமதி செய்யவும்" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:139 +msgid "(Re)send Authorization To" +msgstr "அனுமதியை திரும்ப அனுப்பு" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 42 -#: rc.cpp:926 -#, no-c-format -msgid "" -"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address " -"book." -msgstr "இந்த தொடர்புக்கு TDE முகவரி புத்தகத்தில் மிண்ணஞ்சல் முகவரி இல்லை" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:144 +msgid "(Re)request Authorization From" +msgstr "உரிமத்தை கேள்" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 61 -#: rc.cpp:929 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Select Address Book" -msgstr "முகவரி புத்தக உள்ளீட்டை தேர்ந்தெடு" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:149 +msgid "Remove Authorization From" +msgstr "உரிமத்தை நீக்கு" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 92 -#: rc.cpp:932 -#, no-c-format -msgid "Select Contacts to Export" -msgstr "ஏற்ற தொடர்புகளை தேர்ந்தெடு" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:154 +msgid "Set Availability" +msgstr "இயக்கங்களை அமை" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 111 -#: rc.cpp:935 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book." -msgstr "இந்த தொடர்புக்கு TDE முகவரி புத்தகத்தில் மிண்ணஞ்சல் முகவரி இல்லை" - -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 117 -#: rc.cpp:938 rc.cpp:1777 -#, no-c-format -msgid "Contact" -msgstr "தொடர்புகொள்" - -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 149 -#: rc.cpp:941 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select &All" -msgstr "தேர்ந்தெடு" - -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 157 -#: rc.cpp:944 -#, no-c-format -msgid "&Deselect All" -msgstr "&அனைத்தையும் தேர்வு நீக்கு" - -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 16 -#: rc.cpp:947 -#, no-c-format -msgid "Merge with Address Book" -msgstr "முகவரி புத்தகத்தோடு ஒன்று இணை " - -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 27 -#: rc.cpp:950 rc.cpp:3860 rc.cpp:5222 -#, no-c-format -msgid "First name:" -msgstr "முதல் பெயர்" - -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 38 -#: rc.cpp:953 -#, no-c-format -msgid "Home phone:" -msgstr "வீட்டு தொலைபேசி:" - -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 73 -#: rc.cpp:956 -#, no-c-format -msgid "Work phone:" -msgstr "வேலையின் தொலைபேசி:" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:158 +msgid "Free to Chat" +msgstr "அரட்டைக்கு இலவசம்" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 84 -#: rc.cpp:959 -#, no-c-format -msgid "Mobile phone:" -msgstr "நடமாடும் தொலைபேசி:" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:162 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:77 +msgid "Extended Away" +msgstr "தொலை நீட்டிப்பு" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 95 -#: rc.cpp:962 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:164 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 +msgid "Do Not Disturb" +msgstr "உள்வாங்காதே " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 121 -#: rc.cpp:965 rc.cpp:3866 rc.cpp:5231 -#, no-c-format -msgid "Last name:" -msgstr "கடைசிப் பெயர்" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:169 +msgid "Select Resource" +msgstr "மூலத்தை தேர்வு செய்" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 140 -#: rc.cpp:968 rc.cpp:4386 rc.cpp:4398 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "மின்அஞ்சல்" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:186 +msgid "Automatic (best/default resource)" +msgstr "தானியங்கும்(சிறந்த /முன்னிருப்பு மூலம்)" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 32 -#: rc.cpp:971 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "On &event:" -msgstr "நிகழ்வின்போது:" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:266 +msgid "The original message is : \" %1 \"
                              " +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 43 -#: rc.cpp:974 -#, no-c-format -msgid "Choose the event that should have a custom notification" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:267 +msgid "" +"%1 invited you to join the conference %2" +"
                              %3" +"
                              If you want to accept and join, just enter your nickname " +"and press ok" +"
                              If you want to decline, press cancel
                              " msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 64 -#: rc.cpp:977 -#, no-c-format -msgid "Select the sound to play" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:273 +msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 72 -#: rc.cpp:980 -#, no-c-format -msgid "&Play a sound:" -msgstr "ஒலியை வாசி" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:290 +msgid "Message has been displayed" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 75 -#: rc.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "Play a sound when this event occurs for this contact" -msgstr "இந்த தொடர்புக்காக செய்தி நிகழும்போது ஒரு ஒலியை வாசி" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:292 +msgid "Message has been delivered" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 100 -#: rc.cpp:986 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start a cha&t" -msgstr "&அரட்டையை துவக்கு" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:295 +msgid "Message stored on the server, contact offline" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 103 -#: rc.cpp:989 -#, no-c-format -msgid "" -"Open a chat window with this contact when this event occurs for this contact" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:302 +msgid "%1 has ended their participation in the chat session." msgstr "" -"இந்த தொடர்புக்கான செய்தி இந்த தொடர்ப்பில் வரும்போது ஒரு அரட்டை சாளரத்தை திற" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 111 -#: rc.cpp:992 -#, no-c-format -msgid "&Display a message:" -msgstr "&ஒரு செய்தியை காட்டு" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:919 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you also want to remove the authorization from user %1 to see your status?" +msgstr "உங்களுடைய தொடர்பு பட்டியலில் இருந்து இந்த தொடர்புகளை நீக்க விருப்பமா?" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 114 -#: rc.cpp:995 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1089 msgid "" -"Display a message on your screen when this event occurs for this contact" +"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat " +"windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly " +"opened chat windows." msgstr "" +"தொடர்பு %1 க்கு முன்பே தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர், ஆனால் நீங்கள் இன்னும் அரட்டை " +"சாளரத்தை திறந்து உள்ளீர். முன்தேர்ந்தெடுத்த வளங்கள் புதியதாக திறந்த அரட்டை " +"சாளரத்தை அமைக்கும்." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 125 -#: rc.cpp:998 -#, no-c-format -msgid "Enter the message to display" -msgstr "ஒரு செய்தியை காட்டுவதற்கு உள்ளிடு" - -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 136 -#: rc.cpp:1001 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "D&isplay once" -msgstr "பெயரை காட்டு" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1093 +msgid "Jabber Resource Selector" +msgstr "JABBER வளங்கள் தேர்வாளர்" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 139 -#: rc.cpp:1004 -#, no-c-format -msgid "Only display a message the next time the event occurs" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Groupchat bookmark" +msgstr "குழு அரட்டை" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 150 -#: rc.cpp:1007 -#, no-c-format -msgid "P&lay once" -msgstr "ஒருமுறை வாசி" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Free for Chat" +msgstr "&அரட்டைக்கு இலவசம்" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 153 -#: rc.cpp:1010 -#, no-c-format -msgid "Only play a sound the next time the event occurs" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:78 +msgid "Do not Disturb" +msgstr "தடங்கல் செய்யாதே" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 164 -#: rc.cpp:1013 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 96 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:93 rc.cpp:2755 #, no-c-format -msgid "T&rigger once" -msgstr "ஒருமுறை செய்" +msgid "Subscription" +msgstr "Subscription" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 167 -#: rc.cpp:1016 -#, no-c-format -msgid "Only start a chat the next time the event occurs" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Authorization Status" +msgstr "உறுதிசெய்யபட்ட" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 177 -#: rc.cpp:1019 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&uppress standard notifications" -msgstr "நிலையான குறிப்புரைகளை உணர்த்து" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Available Resources" +msgstr "கிடைக்கும் வடிகட்டிகள்" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 183 -#: rc.cpp:1022 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for this " -"contact" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:96 +msgid "vCard Cache Timestamp" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 50 -#: rc.cpp:1028 rc.cpp:5168 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&பெயர்" - -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 68 -#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1100 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Icons" -msgstr "நொடிகள்" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Jabber ID" +msgstr "பிதற்றல் அடையாளம்" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 87 -#: rc.cpp:1034 -#, no-c-format -msgid "O&pen:" -msgstr "திற" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Timezone" +msgstr "நேர மண்டலம்:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 98 -#: rc.cpp:1037 -#, no-c-format -msgid "C&losed:" -msgstr "மூடப்பட்ட" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Homepage" +msgstr "ஆரம்ப பக்கம்" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 117 -#: rc.cpp:1040 -#, no-c-format -msgid "Use custom &icons" -msgstr "ஆயத்த சின்னங்களை உபயோகி" - -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 50 -#: rc.cpp:1046 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Address Book Link" -msgstr "புதிய முகவரி புத்தக உள்ளீடு" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Company name" +msgstr "அலுவலகம்" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 77 -#: rc.cpp:1049 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xport Details..." -msgstr "&தகவல்" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Company Departement" +msgstr "துறை" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80 -#: rc.cpp:1052 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export contact's details to the TDE Address Book" -msgstr "விலாச புத்தகத்தை ஏற்றுமதி செய்யவும்" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Company Position" +msgstr "நிலைமை" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108 -#: rc.cpp:1055 -#, no-c-format -msgid "&Import Contacts" -msgstr "தொடர்புகளை" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Company Role" +msgstr "அலுவலகம்" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111 -#: rc.cpp:1058 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Import contacts from the TDE Address Book" -msgstr "விலாச புத்தகத்தை ஏற்றுமதி செய்யவும்" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Work Street" +msgstr "தெரு:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123 -#: rc.cpp:1061 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display Name Source" -msgstr "பெயரைக் காட்டு" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Work Extra Address" +msgstr "அலுவலக முகவரி" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 134 -#: rc.cpp:1064 -#, no-c-format -msgid "Use addressbook &name (needs addressbook link)" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Work PO Box" +msgstr "பணி தொலைபேசி" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 150 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1085 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "From contact:" -msgstr "&சந்தித்தல்" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Work Postal Code" +msgstr "அஞ்சல் குறியீடு" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 235 -#: rc.cpp:1076 -#, no-c-format -msgid "Photo Source" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Work Email Address" +msgstr "மின்அஞ்சல் முகவரிகள்" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 275 -#: rc.cpp:1082 -#, no-c-format -msgid "U&se addressbook photo (needs addressbook link)" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Home Street" +msgstr "தெரு:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 342 -#: rc.cpp:1091 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom:" -msgstr "பாணி" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Home Extra Address" +msgstr "வீட்டு முகவரி" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 398 -#: rc.cpp:1094 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&ync photo to addressbook" -msgstr "விலாச புத்தகத்தை ஏற்றுமதி செய்யவும்" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Home PO Box" +msgstr "முகப்புப் பக்கம் " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 408 -#: rc.cpp:1097 rc.cpp:5396 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ad&vanced" -msgstr "வழங்குப்பவரின் விருப்பம் " +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Home City" +msgstr "நகரம்" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 430 -#: rc.cpp:1103 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Awa&y:" -msgstr "தூரம்:" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Home Postal Code" +msgstr "அஞ்சல் குறியீடு" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 441 -#: rc.cpp:1106 -#, no-c-format -msgid "&Online:" -msgstr "&இயக்கத்தில்" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Home Country" +msgstr "நாடு" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 452 -#: rc.cpp:1109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use custom status &icons" -msgstr "ஆயத்த சின்னங்களை உபயோகி" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Fax" +msgstr "தொலை நகலி" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 455 -#: rc.cpp:1112 -#, no-c-format -msgid "Check to set custom icons for this contact" -msgstr "ஆய்த்த நிறங்களை உபயோகி" +#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:148 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have been invited to %1" +msgstr "நீங்கள் IRC சேவையகத்திலிருந்து துண்டிக்கப்பட்டீர்." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 495 -#: rc.cpp:1115 -#, no-c-format -msgid "O&ffline:" -msgstr "தொடர்பில்லாத" +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Choose Jabber Server" +msgstr "தேடல்" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 506 -#: rc.cpp:1118 -#, no-c-format -msgid "Un&known:" -msgstr "தெரியாத" +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:44 +msgid "Retrieving server list..." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 4 -#: rc.cpp:1121 -#, no-c-format -msgid "F&ormat" -msgstr "வடிவமை" +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Could not retrieve server list." +msgstr "பொய்யான வழங்கனுடன் இணைக்க முடியவில்லை." -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 11 -#: rc.cpp:1124 -#, no-c-format -msgid "&Alignment" -msgstr "பொருத்தம்" +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Could not parse the server list." +msgstr "சேவையை உள்வாங்க முடியவில்லை %1." -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 32 -#: rc.cpp:1130 rc.cpp:1169 -#, no-c-format -msgid "Format Toolbar" -msgstr "கருவிப்பட்டியலை வடிவமை" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Register New Jabber Account" +msgstr "புதிய கணக்கை பதிவாக்குக" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 5 -#: rc.cpp:1133 rc.cpp:1148 rc.cpp:2602 rc.cpp:4130 rc.cpp:4812 rc.cpp:5399 -#, no-c-format -msgid "&Chat" -msgstr "&அரட்டை" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:63 +msgid "Register" +msgstr "பதிவு" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 14 -#: rc.cpp:1136 rc.cpp:1151 -#, no-c-format -msgid "&Format" -msgstr "வடிவமை" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Please enter a server name, or click Choose." +msgstr "அம்பின் தலையின் பெயரை உள்ளிடவும் " -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 41 -#: rc.cpp:1145 rc.cpp:1166 rc.cpp:3001 rc.cpp:3253 rc.cpp:5063 -#, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "நிலை" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid Jabber ID." +msgstr "நீங்கள் உரிய மின் அஞ்சல் முகவரியை உள்ளீடு செய்யவும்" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 23 -#: rc.cpp:1154 -#, no-c-format -msgid "&Tabs" -msgstr "&தத்துகள்" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:99 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Please enter the same password twice." +msgstr "அம்பின் தலையின் பெயரை உள்ளிடவும் " -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 35 -#: rc.cpp:1160 -#, no-c-format -msgid "&Chat Members List" -msgstr "&அரட்டை உறுப்பினரின் பட்டியல்" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161 +msgid "Password entries do not match." +msgstr "கடவுச்சொல் உள்ளீடுகள் பொருந்தவில்லை." -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1172 -#, no-c-format -msgid "Fast Contact Addition Wizard" -msgstr "வேகத் தொடர்பு சேர்வு நிபுணர்" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:193 +msgid "" +"Unless you know what you are doing, your JID should be of the form " +"\"username@server.com\". In your case for example \"username@%1\"." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 23 -#: rc.cpp:1175 rc.cpp:1251 -#, no-c-format -msgid "Select Instant Messaging Accounts" -msgstr "உடனடி தகவல் கணக்குகளைத் தேர்வு செய்" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Connecting to server..." +msgstr "வழங்கனுடன் இணை" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 80 -#: rc.cpp:1178 -#, no-c-format -msgid "

                              Select IM Accounts

                              " -msgstr "

                              IM கணக்குகளை தேர்வு செய்

                              " - -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 113 -#: rc.cpp:1187 rc.cpp:1269 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use more " -"than one IM system, select them all here" -msgstr "" -"தொடர்பு கொள்ள உடனடி செய்தி பரிமாற்ற சேவையை தேர்வு செய்யவும். ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட " -"சேவைகள் பயன்பாட்டில் உள்ளது எனில் அனைத்தையும் தேர்வு செய்யவும்" - -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 125 -#: rc.cpp:1190 -#, no-c-format -msgid "Done" -msgstr "முடிந்தது" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "Protocol error." +msgstr "நெறிமுறை" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 183 -#: rc.cpp:1193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

                              " -"

                              Contact added.

                              \n" -"

                              That was fast.

                              " -msgstr "" -"

                              " -"

                              தொடர்புகளை சேர்க்கவும்

                              \n" -"

                              வேகமாக உள்ளது

                              " +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Connected successfully, registering new account..." +msgstr "கணக்கு வெற்றிகரமாக பதிவானது." -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1197 -#, no-c-format -msgid "Contact Addition Wizard" -msgstr "சேர்வு நிபுணரை தொடர்புக்கொள்" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Registration successful." +msgstr "பதிவு வெற்றிகரமாக அனுப்பப்பட்டது" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 23 -#: rc.cpp:1200 -#, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "அறிமுகம்" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Registration failed." +msgstr "பதிவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 44 -#: rc.cpp:1203 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378 +#, fuzzy msgid "" -"

                              Welcome to the Add Contact Wizard

                              \n" -"\n" -"

                              This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " -"Kopete.

                              " -msgstr "" -"

                              விசார்ட் தொடர்பு உங்களை வரவேற்கிறது

                              \n" -"\n" -" " -"

                              இந்த விசார்ட் நீங்கள் Kopete யை புதிதாக தொடர்பு கொள்ள வழிகாட்டும்

                              " +"Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in " +"use." +msgstr "சேவகனில் கணக்கை உருவாக்க இயலவில்லை" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 56 -#: rc.cpp:1208 -#, no-c-format -msgid "" -"

                              Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you " -"seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal " -"information management applications.

                              \n" -"

                              If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " -"Addressbook, uncheck the box below.

                              " -msgstr "" -"

                              Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you " -"seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal " -"information management applications.

                              \n" -"

                              If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " -"Addressbook, uncheck the box below.

                              " +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Jabber Account Registration" +msgstr "கணக்கு பதிவு" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64 -#: rc.cpp:1212 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "

                              Press the \"Next\" button to begin.

                              " -msgstr "

                              அழுத்து \"Next\" துவங்குவதற்கு..

                              ." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 +msgid "Jabber vCard" +msgstr "Jabber அட்டை" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123 -#: rc.cpp:1215 -#, no-c-format -msgid "&Use the TDE address book for this contact" -msgstr " TDE முகவரி புத்தகத்தை இந்த தொடர்புக்காக உபயோகிக்கவும்" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 +msgid "&Save User Info" +msgstr "&பயனர் தகவல் சேமிப்பு" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129 -#: rc.cpp:1218 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " -"Kopete" -msgstr "TDE பயன்பாடுகளோடு Kopete யை இணைக்க வேண்டுமெனில் இதை தேர்வு செய்யவும்" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "&Fetch vCard" +msgstr "&திரும்ப கொண்டுவா" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156 -#: rc.cpp:1221 -#, no-c-format -msgid "Select Address Book Entry" -msgstr "முகவரி புத்தக உள்ளீட்டை தேர்வு செய்" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Saving vCard to server..." +msgstr "வழங்கனுடன் இணை" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 169 -#: rc.cpp:1224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Display Name & Group" -msgstr "திறையின் பெயரையும் குழுவையும் தேர்ந்தெடு" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:421 +msgid "vCard save sucessful." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 180 -#: rc.cpp:1227 -#, no-c-format -msgid "

                              Select Display Name and Group

                              " -msgstr "திறையின் பெயரையும் குழுவையும் தேர்ந்தெடு" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "Error: Unable to save vCard." +msgstr "%1னின் vஅட்டை மீட்க இயலவில்லை" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 194 -#: rc.cpp:1230 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter the contact's displa&y name. This is how the contact will appear in " -"Kopete:" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:434 +msgid "Fetching contact vCard..." msgstr "" -"

                              " -"

                              திறையின் பெயரையும் குழுவையும் தேர்ந்தெடு

                              \n" -"

                              தொடர்பின் திறைப்பெயரை உள்ளிடு.Kopete-ல் இப்படித்தான் தொடர்பு வரும்:

                              " -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 205 -#: rc.cpp:1233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Leave this blank to use any display name set by the contact" -msgstr "இந்த வெற்றிடத்தை அவரவர் பெயர் காட்சிக்கு உதவியாக விட்டுவிடு." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:457 +msgid "vCard fetching Done." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 244 -#: rc.cpp:1236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :" -msgstr "

                              இந்த தொடர்புகுரியா குழுவை தேர்ந்தெடு:

                              " +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:461 +msgid "" +"Error: vCard could not be fetched correctly. Check connectivity with the Jabber " +"server." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 256 -#: rc.cpp:1239 -#, no-c-format -msgid "Groups" -msgstr "குழுக்கள்" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Jabber Photo" +msgstr "பிதற்றல் அடையாளம்" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 272 -#: rc.cpp:1242 -#, no-c-format -msgid "A contact may be present in more than one group" -msgstr "ஒரு தொடர்பு ஒன்றுக்கும் மேற்பட்ட குழுவில் இருக்கலாம்" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:535 +#, fuzzy +msgid "" +"An error occurred when trying to change the photo." +"
                              Make sure that you have selected a correct image file
                              " +msgstr "" +"காட்ட வேண்டிய படத்தின் மாற்றதிற்கு முயலும் போது ஒரு பிழை நேர்ந்தது." +"
                              நீங்கள் தற்போதைய கோப்பினை தேர்ந்தெடுத்துள்ளீரா என்பதை உறுதி செய்யவும்
                              " -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 280 -#: rc.cpp:1245 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create New G&roup..." -msgstr "புதிய குழுவை உருவாக்கு" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Change Jabber Password" +msgstr "மாற்றப்பட்ட கடவுச்சொல்" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 283 -#: rc.cpp:1248 -#, no-c-format -msgid "Click here to create a new group" -msgstr "புதிய குழுவை உருவாக்க இங்கு அழுத்தவும்" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "You entered your current password incorrectly." +msgstr "கடவுச்சொல்லை உள்ளிடுக" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 321 -#: rc.cpp:1254 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "

                              Select Instant Messaging Accounts

                              " -msgstr "

                              IM கணக்குகளை தேர்வு செய்

                              " +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:57 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:65 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Password Incorrect" +msgstr "கடவுச்சொல் உறுதியானது" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 332 -#: rc.cpp:1257 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select the &account(s) you would like to use for this contact from the list " -"below." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:64 +msgid "Your new passwords do not match. Please enter them again." msgstr "" -"நீங்கள் கணக்குவைத்துக்கொள்ள விரும்பும் செய்தி பறிமாற்ற சேவையை கீழ்கண்ட " -"பட்டியலில் இருந்து தேர்வு செய்யவும்" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 343 -#: rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"

                              Note: If a messaging service is missing from the list, please make " -"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add new " -"contacts.

                              " +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:72 +msgid "For security reasons, you are not allowed to set an empty password." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 399 -#: rc.cpp:1272 rc.cpp:1278 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:80 +#, fuzzy msgid "" -"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " -"Messaging system, select them all here" +"Your account needs to be connected before the password can be changed. Do you " +"want to try to connect now?" msgstr "" -"நீங்கள் தொடர்பை எவ்வாறு செய்தியாக்க விரும்புகிறீர்கள்? அவர்கள் ஒன்றிற்கும் " -"அதிகமான உடனடி தகவல் சேவையை உபயோகித்தால், அனைத்தையும் இங்கு தேர்வு செய்யவும்.. " - -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 407 -#: rc.cpp:1275 -#, no-c-format -msgid "You can always add more ways to message this contact later." -msgstr "நீங்கள் மேலும் செய்திகளை சேர்க்க பிறகு தொடர்பு கொள்ளுங்கள்." +"உங்களுக்கு இணைப்பு இருந்தால் மட்டுமே உங்களால் தொடர்பை சேர்க்க முடியும்." -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 443 -#: rc.cpp:1284 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Jabber Password Change" +msgstr "jabberGroupchatல் சேர்" + +#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Connect" +msgstr "இணைப்பு" + +#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Stay Offline" +msgstr "தொடர்பில்லாத" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:120 msgid "" -"

                              " -"

                              Congratulations

                              \n" -"\n" -"

                              You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " -"contact will be added to your contact list.

                              \n" -"\n" -"

                              Note: If adding this contact requires authorization from one or more " -"of the messaging services, Kopete may prompt you for further information after " -"this screen.

                              " +"Your password has been changed successfully. Please note that the change may " +"not be instantaneous. If you have problems logging in with your new password, " +"please contact the administrator." msgstr "" -"

                              " -"

                              வாழ்த்துக்கள்.

                              \n" -"\n" -"

                              நீங்கள் தொடர்பு அமைப்பை முடித்துவிட்டீர்கள். தயவு செய்து முடிவை அழுத்துக, " -"பிறகு உங்கள் தொடர்பு, தொடர்புப் பட்டியலில் சேர்க்கப்படும்.

                              \n" -"\n" -"

                              குறிப்பு:இந்த தொடர்பை சேர்க்க ஒன்றுக்கும் மேற்ப்பட்ட தகவல் சேவைகளின் " -"அங்கீகாரம் தேவையென்றால், இந்த திரைக்குப் பின் கோப்பீட் உங்களுக்கு மேல் " -"விவரங்களைக் கொடுக்கும்." -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 16 -#: rc.cpp:1294 -#, no-c-format -msgid "Now Listening" -msgstr "இப்பொழுது கவனிக்கப்படுகிறது" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:128 +msgid "" +"Your password could not be changed. Either your server does not support this " +"feature or the administrator does not allow you to change your password." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 33 -#: rc.cpp:1297 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Share Your Musical Taste" -msgstr "உங்கள் இசை விருப்பத்தை பகிர்" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:34 +msgid "Join Jabber Groupchat" +msgstr "jabberGroupchatல் சேர்" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 59 -#: rc.cpp:1300 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Messa&ge" -msgstr "செய்த" +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:52 +msgid "Loading instruction from gateway..." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 78 -#: rc.cpp:1303 -#, no-c-format -msgid "Use this message when advertising:" -msgstr "விளம்பரம் செய்கையில் இந்த செய்தியை உபயோகி:" +#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:63 +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:62 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:42 +msgid "You need to be connected to be able to add contacts." +msgstr "" +"உங்களுக்கு இணைப்பு இருந்தால் மட்டுமே உங்களால் தொடர்பை சேர்க்க முடியும்." -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 87 -#: rc.cpp:1306 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:63 +msgid "Connect to the Jabber network and try again." +msgstr "Jabber வலைக்கு இணைக்கவும்" + +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "An error occured while loading instructions from gateway." +msgstr "ஒரு பிழை ஏற்பட்டுள்ளது, செய்தியானது :%1" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 msgid "" -"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" -"Expressions in brackets depend on a substitution being made." +"Unable to retrieve registration form.\n" +"Reason: \"%1\"" msgstr "" -"%track, %artist, %album, %player யாடுபவர் ஆகியவை அறிந்தால் மாற்றப்படும்.\n" -"அடைப்புக்குறிகளிலுள்ள தொடர்கள் ஏற்பட்டுள்ள மாற்றத்தை சார்ந்திருக்கிறது." +"பதிவு படிவத்தை திரும்பப் பெற இயலவில்லை\n" +" காரணம்:\"%1\"" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 106 -#: rc.cpp:1310 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start with:" -msgstr "&இதை வைத்துத் துவங்கு" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 +msgid "Registration sent successfully." +msgstr "பதிவு வெற்றிகரமாக அனுப்பப்பட்டது" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 120 -#: rc.cpp:1313 -#, no-c-format -msgid "Now Listening To: " -msgstr "இப்பொழுது இதற்கு கவனிக்கப்படுகிறது" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 +msgid "Jabber Registration" +msgstr "Jabber பதிவு" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 128 -#: rc.cpp:1316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "For each track:" -msgstr "ஒவ்வொரு பாதைக்கும்:" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 +msgid "" +"The server denied the registration form.\n" +"Reason: \"%1\"" +msgstr "" +"பதிவு படிவம் சேவையகத்தினால் நிராகரிக்கப்பட்டுள்ளது.\n" +"காரணம்:\"%1\" " -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 142 -#: rc.cpp:1319 -#, no-c-format -msgid "%track (by %artist)(on %album)" -msgstr "%track (by %artist)(on %album)" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 +msgid "Unable to retrieve search form." +msgstr "தேடல் படிவம் மீட்கப்படவில்லை" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 150 -#: rc.cpp:1322 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Conjunction (if >1 track):" -msgstr "சேர்க்கை(ஒரு பாதைக்கு மேலிருந்தால்)" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 +msgid "The Jabber server declined the search." +msgstr "Jabber சேவையக தேடலை நிராகரித்தது" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 164 -#: rc.cpp:1325 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 16 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 rc.cpp:2659 #, no-c-format -msgid ", and " -msgstr "மற்றும்" +msgid "Jabber Search" +msgstr "தேடல்" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 195 -#: rc.cpp:1328 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dvertising Mode" -msgstr "விளம்பர வகை" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to retrieve the list of services.\n" +"Reason: %1" +msgstr "சேவைகளை திரும்பப் பெற இயலவில்லை" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 222 -#: rc.cpp:1331 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:149 msgid "" -"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n" -"or by typing \"/media\" in the chat\n" -"window edit area." +"The changes you just made will take effect next time you log in with Jabber." msgstr "" -"பயன்படுத்த, \"கருவிகள்->ஊடக தகவலை அனுப்பு\", அல்லது \"/ஊடக\" உங்கள் அரட்டை சாளர " -"திருத்தும் பகுதியில் தேர்ந்தெடு." +"அடுத்த Jabber நுழைவின்போது நீங்கள் இப்போது செய்த மாற்றங்களின் விளைவு ஏற்படும் " -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 230 -#: rc.cpp:1336 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show in chat window (automatic)" -msgstr "அரட்டை சாளரத்தில் நிகழ்வுகளை காட்டு" +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:150 +msgid "Jabber Changes During Online Jabber Session" +msgstr "உடன்நிகழ் Jabber நேரத்தின்போது Jabber மாறும்." -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 239 -#: rc.cpp:1339 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:205 +#, fuzzy msgid "" -"Show &the music you are listening to \n" -"in place of your status message." +"The Jabber ID you have chosen is invalid. Please make sure it is in the form " +"user@server.com, like an email address." msgstr "" +"நீங்கள் தேர்வு செய்த Jabber அடையாளம் சரியானதல்ல.அதை user@jabber.org. படிவத்தில் " +"சரிப் பார்க்கவும்" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 247 -#: rc.cpp:1343 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Appe&nd to your status message" -msgstr "முதல் செய்திக்கு செல்லவும்" +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:207 +msgid "Invalid Jabber ID" +msgstr "Jabber அடையாளம் சரியில்லை" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 276 -#: rc.cpp:1346 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 16 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:36 rc.cpp:2767 #, no-c-format -msgid "Media Pla&yer" +msgid "List Chatrooms" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 295 -#: rc.cpp:1349 -#, no-c-format -msgid "Use &specified media player" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Unable to retrieve the list of chat rooms." +msgstr "சேவைகளை திரும்பப் பெற இயலவில்லை" + +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:109 +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:210 +msgid "TLS" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:1358 -#, no-c-format -msgid "Translation service:" -msgstr "மொழிபெயர்ப்பு சேவை:" +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? " +msgstr "சேவையக சான்றிதழ் உறுதிபடுத்தும் தேர்வு (%1) தோல்வியுற்றது." -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 46 -#: rc.cpp:1361 -#, no-c-format -msgid "Default native language:" -msgstr "முன்னிருந்த மொழி:" +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Certificate Warning" +msgstr "சான்றிதழ் பயனர்" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 67 -#: rc.cpp:1364 -#, no-c-format -msgid "Incoming Messages" -msgstr "உள்வரும் தகவல்" +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:320 +msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1367 rc.cpp:1379 -#, no-c-format -msgid "Do not translate" -msgstr "மொழிபெயர்க்க வேண்டாம்" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:542 +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:129 +msgid "" +"_: Translators: client-name client-version\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 (%2)" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 92 -#: rc.cpp:1370 rc.cpp:1382 -#, no-c-format -msgid "Show the original message" -msgstr "மூலச்செய்தியை காட்டு" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:328 +msgid "MICQ" +msgstr "MICQ" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 106 -#: rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 -#, no-c-format -msgid "Translate directly" -msgstr "நேரடியாக மொழிபெயர்க்கவும்" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:333 +msgid "SIM" +msgstr "SIM" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:1376 -#, no-c-format -msgid "Outgoing Messages" -msgstr "வெளிச்செல்லும் செய்திகள்" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Trillian" +msgstr "டிராலியன்" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 166 -#: rc.cpp:1388 -#, no-c-format -msgid "Show dialog before sending" -msgstr "அனுப்புவதற்கு முன் உரையாடலைக் காட்டு" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:343 +msgid "MacICQ" +msgstr "MacICQ" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 35 -#: rc.cpp:1391 -#, no-c-format -msgid "&Colors" -msgstr "வண்ணம்" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:350 +msgid "Licq SSL" +msgstr "Licq SSL" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 62 -#: rc.cpp:1397 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "& சேர்..." +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:352 +msgid "Licq" +msgstr "Licq" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 78 -#: rc.cpp:1403 -#, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "மேலே நகர்த்து" +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Select Encoding" +msgstr "கணக்கை தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 86 -#: rc.cpp:1406 -#, no-c-format -msgid "Move &Down" -msgstr "கீழே நகர்த்து" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:537 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:36 +msgid "Big5" +msgstr "பெரிய5" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 113 -#: rc.cpp:1409 -#, no-c-format -msgid "Random order" -msgstr "முறையற்ற வரிசை" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:37 +msgid "Big5-HKSCS" +msgstr "பெரிய5-HKSCS" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 135 -#: rc.cpp:1412 -#, no-c-format -msgid "Change global text foreground color" -msgstr "பொது உரையின் முன் வண்ணத்தைக் காட்டு" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:38 +msgid "euc-JP Japanese" +msgstr "euc - JP ஜப்பானிய" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 143 -#: rc.cpp:1415 -#, no-c-format -msgid "Change color every letter" -msgstr "ஒவ்வொரு எழுத்திற்கும் நிறம் மாற்று" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:39 +msgid "euc-KR Korean" +msgstr "euc-KR கொரிய" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 151 -#: rc.cpp:1418 -#, no-c-format -msgid "Change color every word" -msgstr "ஒவ்வொரு வார்த்தைக்கும் நிறம் மாற்று" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40 +msgid "GB-2312 Chinese" +msgstr "GB- 2312 சீன " -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 161 -#: rc.cpp:1421 -#, no-c-format -msgid "Effects" -msgstr "விளைவுகள்" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41 +msgid "GBK Chinese" +msgstr "GBK சீன" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 180 -#: rc.cpp:1424 -#, no-c-format -msgid "L4m3r t4lk" -msgstr "L4m3r t4lk" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42 +msgid "GB18030 Chinese" +msgstr " GBK18030 சீன" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 196 -#: rc.cpp:1427 -#, no-c-format -msgid "CasE wAVes" -msgstr "CasE wAVes" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44 +msgid "JIS Japanese" +msgstr "JIS ஜப்பானிய" -#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 27 -#: rc.cpp:1433 -#, no-c-format -msgid "" -"The NetMeeting Plugin allows you to start a video or voice chat with your MSN " -"Messenger contacts.\n" -"\n" -"This is not the same as webcam chat you can find in the newer Windows " -"Messenger®, but uses the older NetMeeting chat you can find in old versions." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45 +msgid "Shift-JIS Japanese" +msgstr "நகற்றுதல்- JIS ஜப்பானிய" -#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 60 -#: rc.cpp:1438 -#, no-c-format -msgid "Application to launch:" -msgstr "துவக்கவேண்டிய பயன்பாடு:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47 +msgid "KOI8-R Russian" +msgstr "KOI8-R ரஷ்ய" -#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 66 -#: rc.cpp:1441 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ekiga -c callto://%1" -msgstr "க்னோம் கூட்டம் -c callto://%1" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:48 +msgid "KOI8-U Ukrainian" +msgstr "KOI8-U யுக்ரேனியன்" -#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 71 -#: rc.cpp:1444 -#, no-c-format -msgid "konference callto://%1" -msgstr "konference callto://%1" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50 +msgid "ISO-8859-1 Western" +msgstr "ISO-8859-1 மேற்கத்திய" -#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 99 -#: rc.cpp:1447 -#, no-c-format -msgid "%1 will be replaced by the ip to call" -msgstr "%1 அழைப்பதற்கு அடையாள எண்ணால் இடம் மாற்றப்பட்டது" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:51 +msgid "ISO-8859-2 Central European" +msgstr "ISO-8859-2 மத்திய ஐரோப்பா" -#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 135 -#: rc.cpp:1450 -#, no-c-format -msgid "" -"You can download Konference here: " -"http://www.kde-apps.org/content/show.php?content=10395" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52 +msgid "ISO-8859-3 Central European" +msgstr "ISO-8859-3 மத்திய ஐரோப்பா" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 22 -#: rc.cpp:1453 -#, no-c-format -msgid "Alias" -msgstr "அல்லது" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53 +msgid "ISO-8859-4 Baltic" +msgstr "ISO-8859-4 பால்டிக்" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 33 -#: rc.cpp:1456 rc.cpp:2251 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "ஆணை" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:54 +msgid "ISO-8859-5 Cyrillic" +msgstr "ISO-8859-5 சிரிலிக்" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 44 -#: rc.cpp:1459 rc.cpp:1505 -#, no-c-format -msgid "Protocols" -msgstr "நெறிமுறை" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55 +msgid "ISO-8859-6 Arabic" +msgstr "ISO-8859-6 அரபிக்" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1462 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the list of custom aliases and the commands that you have already added" -msgstr "" -"நீங்கள் ஏற்கனவே சேர்த்த ஆயத்த புனைப்பெயர்களின் மற்றும் ஆணைகளின் பட்டியலும் " -"இதுதான்." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56 +msgid "ISO-8859-7 Greek" +msgstr "ISO-8859-7 கிரேக்க" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 77 -#: rc.cpp:1465 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add New Alias..." -msgstr "&புதிய புனைப்பெயரை சேர்" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57 +msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered" +msgstr "ISO-8859-8 ஹிப்ரு, பார்வைக்கேற்ப வரிசைப்படுத்தப்பட்ட" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 85 -#: rc.cpp:1468 -#, no-c-format -msgid "&Delete Selected" -msgstr "&தேர்ந்தெடுத்ததை நீக்குக" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58 +msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered" +msgstr "ISO-8859-8-I ஹிப்ரு, தர்க்கரீதியாக வரிசைப்படுத்தப்பட்ட" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 93 -#: rc.cpp:1471 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Alias..." -msgstr "புனைப்பெயரைத் திருத்து " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59 +msgid "ISO-8859-9 Turkish" +msgstr "ISO-8859-9 துருக்கிய" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 16 -#: rc.cpp:1474 -#, no-c-format -msgid "Add New Alias" -msgstr "புதிய புனைப்பெயரை சேர்" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60 +msgid "ISO-8859-10" +msgstr "ISO-8859-10" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 27 -#: rc.cpp:1477 -#, no-c-format -msgid "Command:" -msgstr "ஆணை" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61 +msgid "ISO-8859-13" +msgstr "ISO-8859-13" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 38 -#: rc.cpp:1480 -#, no-c-format -msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. " -msgstr "" -"இந்த மாற்று பெயரை இயக்கும் போது நீங்கள் இயக்க விரும்புவது இந்த கட்டளையை " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62 +msgid "ISO-8859-14" +msgstr "ISO-8859-14" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 45 -#: rc.cpp:1483 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This is the command that you want to run when you execute this alias.\n" -"\n" -"You can use the variables %1, %2 ... %9 in your command, and they will " -"be replaced with the arguments of the alias. The variable %s " -"will be replaced with all arguments. %n expands to your nickname.\n" -"\n" -"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off " -"anyway)." -msgstr "" -"புனைப்பெயரை செயல்படுத்தும்பொழுது நீங்கள் இயக்க வேண்டிய ஆணை இதுதான். %1,%2 " -"....%9 மாறிகளை உங்கள் அணைகளில் உபயோகிக்கலாம், மேலும் அவை புனைப் பெயர்களின் " -"பயனிகளோடு மாற்றப்படும். ஆணையில் '/' இதை சேர்க்க வேண்டாம்.(சேர்க்கப்பட்டாலும் " -"தானாகவே நீக்கப்படும்)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63 +msgid "ISO-8859-15 Western" +msgstr "ISO-8859-15 மேற்கத்திய" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 53 -#: rc.cpp:1490 -#, no-c-format -msgid "Alias:" -msgstr "புனை" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65 +msgid "Windows-1250 Central European" +msgstr "சாளரங்கள்-1250 மத்திய ஐரோப்பிய" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 64 -#: rc.cpp:1493 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the alias you are adding (what you will type after the command " -"identifier, '/')." -msgstr "" -"இதுதான் நீங்கள் சேர்க்கின்ற புனைப்பெயர்(ஆணை அடையாள காட்டிகளுக்குப் பிறகு " -"நீங்கள் என்ன பதிவு செய்வீர்,/'). '/' இதை சேர்க்காதீர் (நீங்கள் " -"சேர்த்திருந்தாலும் தானே நீங்கிவிடும்)." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66 +msgid "Windows-1251 Cyrillic" +msgstr "சாளரங்கள் -1251 சிரிலிக்" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 67 -#: rc.cpp:1496 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the alias you are adding (what you will type after the command " -"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do " -"anyway)." -msgstr "" -"இது தான் நீங்கள் சேர்க்கின்ற புனைப்பெயர்(ஆணை அடையாள காட்டிகளுக்குப் பிறகு " -"நீங்கள் என்ன பதிவு செய்வீர்,/'). '/' இதை சேர்க்காதீர் (நீங்கள் " -"சேர்த்திருந்தாலும் தானே நீங்கி விடும்)." - -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 123 -#: rc.cpp:1508 rc.cpp:1511 -#, no-c-format -msgid "" -"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those " -"protocols here." -msgstr "" -"நீங்கள் இந்த புனைப்பெயரை சில குறிப்பிட்ட நெறிமுறைகளுக்கு செயல்படுத்த " -"வேண்டுமானால், அந்த நெறிமுறைகளை இங்கு தேர்வு செய்யவும்." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67 +msgid "Windows-1252 Western" +msgstr "சாளரங்கள்-1252 மேற்கத்திய" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 137 -#: rc.cpp:1514 -#, no-c-format -msgid "For protocols:" -msgstr "நெறிமுறைகளுக்காக" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68 +msgid "Windows-1253 Greek" +msgstr "சாள்ரங்கள்-1253 கிரேக்க" -#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 29 -#: rc.cpp:1520 -#, no-c-format -msgid "" -"

                              The KopeTeX plugin allows " -"Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender must " -"enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$

                              \n" -"

                              This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " -"work.

                              " -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:69 +msgid "Windows-1254 Turkish" +msgstr "சாளரங்கள்-1254 துருக்கி" -#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1527 -#, no-c-format -msgid "Rendering resolution (DPI):" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70 +msgid "Windows-1255 Hebrew" +msgstr "சாளரங்கள்-1255 ஹிப்ரு" -#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 113 -#: rc.cpp:1530 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71 +msgid "Windows-1256 Arabic" +msgstr "சாளரங்கள்-1256 அரபிக்" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 33 -#: rc.cpp:1533 -#, no-c-format -msgid "Uploading" -msgstr "ஏற்றுதல்" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72 +msgid "Windows-1257 Baltic" +msgstr "சாளரங்கள்-1257 பால்டிக்" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 56 -#: rc.cpp:1536 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Uplo&ad to:" -msgstr "இதற்கு ஏற்று" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73 +msgid "Windows-1258 Viet Nam" +msgstr "சாளரங்கள் -1258 வியட்நாம்" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 91 -#: rc.cpp:1539 -#, no-c-format -msgid "Formatting" -msgstr "வடிவமைப்பு" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75 +msgid "IBM 850" +msgstr "IBM 850" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 108 -#: rc.cpp:1542 -#, no-c-format -msgid "HTML (simple loo&k)" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76 +msgid "IBM 866" +msgstr "IBM 866" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 114 -#: rc.cpp:1545 -#, no-c-format -msgid "" -"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " -"encoding." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78 +msgid "TIS-620 Thai" +msgstr "TIS-620 தாய்" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 119 -#: rc.cpp:1548 -#, no-c-format -msgid "" -"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " -"encoding.\n" -"\n" -"This version should be easily opened by most web browsers." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:581 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80 +msgid "UTF-8 Unicode" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 127 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "XHTML (simple look)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81 +msgid "UTF-16 Unicode" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 130 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Mobile AIM Client" +msgstr "சார்ந்திருப்பவனின் வேகம்" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 135 -#: rc.cpp:1559 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C " -"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n" -"\n" -"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure " -"your web server serves it out with the correct mime type, such as " -"application/xhtml+xml." -msgstr "" +"_: Translators: client name and version\n" +"%1" +msgstr "%1 (%2)" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 143 -#: rc.cpp:1564 -#, no-c-format -msgid "&XML" -msgstr "&XML" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Buddy icons" +msgstr "பட்டீஸ்" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 146 -#: rc.cpp:1567 -#, no-c-format -msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188 +msgid "UTF-8" +msgstr "UTF-8" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 149 -#: rc.cpp:1570 -#, no-c-format -msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding." -msgstr "" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Rich text messages" +msgstr "செய்தியை விலக்கு" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 157 -#: rc.cpp:1573 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:" -msgstr "HTML &இந்த பாணித்தாளை உபயோகிக்கிறது" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Group chat" +msgstr "குழு அரட்டை" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 200 -#: rc.cpp:1576 -#, no-c-format -msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML" -msgstr "" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Voice chat" +msgstr "குரல்" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 203 -#: rc.cpp:1579 -#, no-c-format -msgid "Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196 +msgid "DirectIM/IMImage" +msgstr "DirectIM/IMImage" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 220 -#: rc.cpp:1582 -#, no-c-format -msgid "" -"Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images.\n" -"\n" -"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n" -"\n" -"The following files are used by default:\n" -"\n" -"images/msn_protocol.png\n" -"images/icq_protocol.png\n" -"images/jabber_protocol.png\n" -"images/yahoo_protocol.png\n" -"images/aim_protocol.png\n" -"images/irc_protocol.png\n" -"images/sms_protocol.png\n" -"images/gadu_protocol.png\n" -"images/winpopup_protocol.png" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198 +msgid "Send buddy list" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 230 -#: rc.cpp:1599 -#, no-c-format -msgid "Display Name" -msgstr "பெயரைக் காட்டு" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "File transfers" +msgstr "கோப்பு இடமாற்றம்" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 247 -#: rc.cpp:1602 -#, no-c-format -msgid "Use one of &your IM names" -msgstr "உங்கள் IM பெயர்களில் ஒன்றை பயன்படுத்துக" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Games" +msgstr "பெயர்" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 258 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Use another &name:" -msgstr "வேறொரு பெயரை உபயோகி" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Trillian user" +msgstr "டிராலியன்" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 301 -#: rc.cpp:1608 -#, no-c-format -msgid "Include &IM addresses" -msgstr "&IM முகவரியை சேர்த்துக்கொள்" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119 +msgid "Choose Account" +msgstr "கணக்கைத் தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 17 -#: rc.cpp:1611 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "HighlighPrefsUI" -msgstr "தனிப்படுத்தி காட்டு" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "You must be online to add a contact." +msgstr "" +"உங்களுக்கு இணைப்பு இருந்தால் மட்டுமே உங்களால் தொடர்பை சேர்க்க முடியும்." -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 36 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "Available Filters" -msgstr "கிடைக்கும் வடிகட்டிகள்" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144 +msgid "'%1'" +msgstr "'%1'" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "Rename..." -msgstr "மறுபெயரிடு" - -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 75 -#: rc.cpp:1626 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "வடிகட்டிகள்" - -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 111 -#: rc.cpp:1629 -#, no-c-format -msgid "Criteria" -msgstr "நெறிமுறைகள்" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145 +msgid "'%1' (%2)" +msgstr "'%1' (%2)" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 130 -#: rc.cpp:1632 -#, no-c-format -msgid "If the message contains:" -msgstr "செய்தி கொண்டிருந்தால்" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 +msgid "Do you want to add %1 to your contact list?" +msgstr "%1 னிலிருந்துத் தொடர்புப் பட்டியலைச் சேர்க்க விரும்புகிறீர்களா?" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 151 -#: rc.cpp:1635 -#, no-c-format -msgid "Regular expression" -msgstr "வழக்கமான கூற்று" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "IP Address" +msgstr "முகவரி " -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 167 -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:204 rc.cpp:1638 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "திருத்தம்" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:242 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183 +msgid "Client Features" +msgstr "கிளையன் பண்புகள்" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:1641 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "எழுத்து வகை உணரக்கூடிய" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:244 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184 +msgid "Buddy Icon MD5 Hash" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 212 -#: rc.cpp:1644 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "செயல்" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Contact Encoding" +msgstr "தகவலை தொடர்புகொள்" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 239 -#: rc.cpp:1647 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 267 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215 rc.cpp:4203 rc.cpp:4506 #, no-c-format -msgid "Set the message importance to:" -msgstr "செய்தியின் முக்கியத்துவத்தை இதற்கு அமை:" +msgid "Female" +msgstr "பெண்" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 245 -#: rc.cpp:1650 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 262 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216 rc.cpp:4200 rc.cpp:4509 #, no-c-format -msgid "Low" -msgstr "குறைவு" +msgid "Male" +msgstr "ஆண்" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 250 -#: rc.cpp:1653 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "இயல்பான" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:235 +msgid "Ascension Island" +msgstr "அஸ்ஸென்ஷியன் தீவு" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 255 -#: rc.cpp:1656 -#, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "தனிப்படுத்தி காட்டு" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:237 +msgid "Australian Antarctic Territory" +msgstr "ஆஸ்திரேலிய அன்டார்டிக எல்லை" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 302 -#: rc.cpp:1659 -#, no-c-format -msgid "Change the background color to:" -msgstr "பின்னணியின் நிறத்தை இதற்கு மாற்று" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:244 +msgid "Barbuda" +msgstr "பார்புடா" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 353 -#: rc.cpp:1662 -#, no-c-format -msgid "Change the foreground color to:" -msgstr "முன்பகுதியின் நிறத்தை இதற்கு மாற்று" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255 +msgid "British Virgin Islands" +msgstr "ப்ரிடிஷ் வர்ஜின் தீவுகள்" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 404 -#: rc.cpp:1665 -#, no-c-format -msgid "Play a sound:" -msgstr "ஒலியை வாசி" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281 +msgid "Diego Garcia" +msgstr "டியகோ கார்ஸியா" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 427 -#: rc.cpp:1668 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Raise window" -msgstr "அரட்டை ஜன்னல்" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:297 +msgid "French Antilles" +msgstr "பிரென்ச் ஆன்டைல்ஸ்" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 24 -#: rc.cpp:1671 -#, no-c-format -msgid "PGP key:" -msgstr "PGP சாவி" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:311 +msgid "Guantanamo Bay" +msgstr "க்வான்டனாமோ பே" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 40 -#: rc.cpp:1674 rc.cpp:1692 -#, no-c-format -msgid "Select..." -msgstr "தேர்ந்தெடு" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:320 +msgid "INMARSAT (Atlantic-East)" +msgstr "INMARSAT (அட்லான்டிக்-கிழக்கு)" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 73 -#: rc.cpp:1680 -#, no-c-format -msgid "TextLabel2" -msgstr "தகவல் அடையாளம்2" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:321 +msgid "INMARSAT (Atlantic-West)" +msgstr "INMARSAT(அட்லான்டிக்-மேற்கு)" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1689 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Your private PGP key:" -msgstr "உங்கள் PGP சாவி:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:322 +msgid "INMARSAT (Indian)" +msgstr "INMARSAT(இந்திய)" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 49 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Encrypt outgoing messages with this key" -msgstr "வெளிச்செல்லும் தகவலை இந்த விசையைக் கொண்டு மறை" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:323 +msgid "INMARSAT (Pacific)" +msgstr "INMARSAT (பஸிபிக்)" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 53 -#: rc.cpp:1698 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you want to encrypt outgoing messages with this key, so " -"that you will be able to decrypt them yourself later." -"
                              \n" -"Warning: This can increase the size of messages, and some protocols will " -"refuse to send your messages because they are too large." -msgstr "" -"வெளிசெல்லும் செய்திகளை சங்கேதமாக்கவும், சங்கேதத்தை நீக்கவும் இதைத் தேர்வு " -"செய்யவும்" -"
                              \n" -"எச்சரிக்கை:இது செய்தியின் அளவை அதிகரிப்பதால் சில நெறிமுறைகள் உங்கள் " -"செய்தியை மறுக்கும்." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:324 +msgid "INMARSAT" +msgstr "INMARSAT" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1702 -#, no-c-format -msgid "Cache Passphrase" -msgstr "தற்காலிக சேமிப்புக் கடவுச்சொல்" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:328 +msgid "International Freephone Service" +msgstr "சர்வதேச இலவச தொலைபேசி சேவை" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 89 -#: rc.cpp:1705 -#, no-c-format -msgid "Until Kopete closes" -msgstr "Kopete மூடும் வரை" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:334 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:408 +msgid "Ivory Coast" +msgstr "ஐவரி கோஸ்ட்" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 130 -#: rc.cpp:1708 rc.cpp:1963 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "நிமிடம்" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:380 +msgid "Nevis" +msgstr "நெவிஸ்" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 146 -#: rc.cpp:1711 -#, no-c-format -msgid "For" -msgstr "அதற்கு" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:402 +msgid "Reunion Island" +msgstr "ரீயூனியன் தீவு" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 154 -#: rc.cpp:1714 rc.cpp:1828 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "எப்போதும் இல்லை" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:404 +msgid "Rota Island" +msgstr "ரோடா தீவு" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 164 -#: rc.cpp:1717 -#, no-c-format -msgid "Do not ask for the passphrase" -msgstr "கடந்த சொற்றொடரை கேட்காதீர்கள்" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:437 +msgid "Tinian Island" +msgstr "தினியன் தீவு" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 17 -#: rc.cpp:1723 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "HistoryPrefsWidget" -msgstr "இறுதி வரலாறு" +#. i18n("Arabic") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:475 +msgid "Bhojpuri" +msgstr "போஜ்புரி" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 28 -#: rc.cpp:1726 -#, no-c-format -msgid "Chat History" -msgstr "அரட்டை சரித்திரம்" +#. i18n("Bulgarian") +#. i18n("Burmese") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:478 +msgid "Cantonese" +msgstr "கேன்டொனீஸ்" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 39 -#: rc.cpp:1729 -#, no-c-format -msgid "Number of messages per page:" -msgstr "ஒரு பக்கத்திற்கான செய்திகளின் எண்ணிக்கை" +#. i18n("Catalan") +#. i18n("Chinese") +#. i18n("Croatian") +#. i18n("Czech") +#. i18n("Danish") +#. i18n("Dutch") +#. i18n("English") +#. i18n("Esperanto") +#. i18n("Estonian") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:488 +msgid "Farsi" +msgstr "ஃபார்சி" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 42 -#: rc.cpp:1732 -#, no-c-format -msgid "" -"The number of messages that are shown when browsing history in the chat window" -msgstr "" +#. i18n("Finnish") +#. i18n("French") +#. i18n("Gaelic") +#. i18n("German") +#. i18n("Greek") +#. i18n("Hebrew") +#. i18n("Hindi") +#. i18n("Hungarian") +#. i18n("Icelandic") +#. i18n("Indonesian") +#. i18n("Italian") +#. i18n("Japanese") +#. i18n("Khmer") +#. i18n("Korean") +#. i18n("Lao") +#. i18n("Latvian") +#. i18n("Lithuanian") +#. i18n("Malay") +#. i18n("Norwegian") +#. i18n("Polish") +#. i18n("Portuguese") +#. i18n("Romanian") +#. i18n("Russian") +#. i18n("Serbian") +#. i18n("Slovak") +#. i18n("Slovenian") +#. i18n("Somali") +#. i18n("Spanish") +#. i18n("Swahili") +#. i18n("Swedish") +#. i18n("Tagalog") +#. i18n("Tatar") +#. i18n("Thai") +#. i18n("Turkish") +#. i18n("Ukrainian") +#. i18n("Urdu") +#. i18n("Vietnamese") +#. i18n("Yiddish") +#. i18n("Yoruba") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:528 +msgid "Taiwanese" +msgstr "தாய்வனிஸ்" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 59 -#: rc.cpp:1735 -#, no-c-format -msgid "" -"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "Single" +msgstr "உபயோகமற்ற" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 67 -#: rc.cpp:1738 -#, no-c-format -msgid "Color of messages:" -msgstr "செய்திகளின் நிறம்" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597 +msgid "Long term relationship" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 73 -#: rc.cpp:1741 rc.cpp:1744 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color of history messages in the chat window" -msgstr "அதே அரட்டை சாளரத்தில் உள்ள அனைத்து செய்திகளை குழுவாக்குக" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598 +msgid "Engaged" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 108 -#: rc.cpp:1747 rc.cpp:1753 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the number of messages that will be added automatically in the chat " -"window when opening a new chat." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599 +msgid "Married" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 116 -#: rc.cpp:1750 -#, no-c-format -msgid "Number of messages to show:" -msgstr "காண்பிக்கப்படவேண்டிய செய்திகளின் எண்ணிக்கை" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600 +#, fuzzy +msgid "Divorced" +msgstr "Devoice" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 130 -#: rc.cpp:1756 -#, no-c-format -msgid "Show chat history in new chats" -msgstr "புதிய அரட்டையில் முன்புள்ள வரலாற்றை காட்டுக" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Separated" +msgstr "துறை" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 136 -#: rc.cpp:1759 -#, no-c-format -msgid "" -"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between you " -"and that contact." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602 +msgid "Widowed" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 55 -#: plugins/history/historydialog.cpp:572 rc.cpp:1765 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ready" -msgstr "தயார்" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609 +#, fuzzy +msgid "Art" +msgstr "நிறுத்தப்பட்டது" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 125 -#: plugins/history/historydialog.cpp:536 rc.cpp:1771 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Se&arch" -msgstr "தேடல்:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Cars" +msgstr "ஃபார்சி" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 179 -#: rc.cpp:1774 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "மாநிலம்" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611 +msgid "Celebrities" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 275 -#: rc.cpp:1780 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact:" -msgstr "&சந்தித்தல்" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612 +#, fuzzy +msgid "Collections" +msgstr "இணைப்பு" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 296 -#: rc.cpp:1783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message Filter:" -msgstr "வடிகட்டி மறுபெயர் " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Computers" +msgstr "கணினி பெயர்:" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 302 -#: rc.cpp:1786 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "All messages" -msgstr "தூர தகவல்கள்" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614 +msgid "Culture" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 307 -#: rc.cpp:1789 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only incoming" -msgstr "உள்வரும் செய்தியை முதலில் காட்டு " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615 +#, fuzzy +msgid "Fitness" +msgstr "வடிகட்டிகள்" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 312 -#: rc.cpp:1792 -#, no-c-format -msgid "Only outgoing" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617 +msgid "Hobbies" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:1795 -#, no-c-format -msgid "Ask &Database" -msgstr "&தரவுத்தளத்தை கேள்" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618 +msgid "ICQ - Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 47 -#: rc.cpp:1798 -#, no-c-format -msgid "Date && Time" -msgstr "தேதி && நேரம்" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619 +msgid "Internet" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 112 -#: rc.cpp:1801 -#, no-c-format -msgid "Time :" -msgstr "நேரம்:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Lifestyle" +msgstr "பாணி" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 167 -#: rc.cpp:1804 -#, no-c-format -msgid "Question" -msgstr "கேள்வி" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621 +#, fuzzy +msgid "Movies" +msgstr "வகைகள்" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 184 -#: rc.cpp:1807 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact Status at Date & Time" -msgstr "தொடர்பு கொள்ளும் பட்டியல் ஏற்றுவதிலிருந்துத் தோல்வி அடைந்தது" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622 +msgid "Music" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 189 -#: rc.cpp:1810 -#, no-c-format -msgid "Most Used Status at Date" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623 +msgid "Outdoors" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 209 -#: rc.cpp:1813 -#, no-c-format -msgid "&Ask" -msgstr "&கேள்" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624 +msgid "Parenting" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 221 -#: rc.cpp:1816 -#, no-c-format -msgid "Answer" -msgstr "பதில்" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625 +msgid "Pets and animals" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 24 -#: rc.cpp:1822 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use Subfolder for Each Contact" -msgstr "ஆய்த்த நிறங்களை உபயோகி" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626 +#, fuzzy +msgid "Religion" +msgstr "பதிவு விண்ணப்பம்" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 38 -#: rc.cpp:1825 -#, no-c-format -msgid "Always" -msgstr "எப்போதும்" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627 +msgid "Science" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 66 -#: rc.cpp:1831 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Onl&y the selected contacts" -msgstr "நிகழ் நிலை தொடர்பை மட்டும் பட்டியல் இடுக" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628 +msgid "Skills" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 83 -#: rc.cpp:1834 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Not the selected contacts" -msgstr "கணக்கை நிக்கு" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629 +#, fuzzy +msgid "Sports" +msgstr "முனையம்" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 98 -#: rc.cpp:1837 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List" -msgstr "உங்கள் தொடர்பு பட்டியலில் சேர்" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630 +#, fuzzy +msgid "Web design" +msgstr "MSN செய்தியை அனுப்பி" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 16 -#: rc.cpp:1840 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SMPPPDLocation" -msgstr "இடம்" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631 +msgid "Ecology" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 27 -#: rc.cpp:1843 rc.cpp:3376 rc.cpp:4088 rc.cpp:4199 rc.cpp:4572 rc.cpp:5111 -#, no-c-format -msgid "Ser&ver:" -msgstr "சேவையகம்" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632 +msgid "News and media" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 41 -#: rc.cpp:1846 -#, no-c-format -msgid "localhost" -msgstr "உள் புரவலன்" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633 +#, fuzzy +msgid "Government" +msgstr "ஜெர்மன்" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 47 -#: rc.cpp:1849 -#, no-c-format -msgid "The server on which the SMPPPD is running" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634 +#, fuzzy +msgid "Business" +msgstr "பட்டீஸ்" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635 +msgid "Mystics" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 55 -#: rc.cpp:1852 rc.cpp:4106 -#, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "முனையம்:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636 +#, fuzzy +msgid "Travel" +msgstr "பிரயாணம்" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 83 -#: rc.cpp:1855 -#, no-c-format -msgid "The port on which the SMPPPD is running on" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637 +msgid "Astronomy" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 91 -#: rc.cpp:1858 -#, no-c-format -msgid "Default: 3185" -msgstr "முன்னிருப்பு: 3185" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638 +msgid "Space" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 118 -#: rc.cpp:1861 rc.cpp:4473 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "கடவுச் சொல்" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639 +#, fuzzy +msgid "Clothing" +msgstr "இணைக்கின்ற" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 135 -#: rc.cpp:1864 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The password to authenticate with the smpppd" -msgstr "சேவையகத்துடன் உறுதிபடுத்துதல் பிழை:%1" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640 +#, fuzzy +msgid "Parties" +msgstr "பகுதி" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 17 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "SMPPPDCS Preferences" -msgstr "SMPPPDCS சலுகைகள்" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641 +#, fuzzy +msgid "Women" +msgstr "யாரோ ஒருவர்" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 32 -#: rc.cpp:1870 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Connection" -msgstr "இணைப்பு" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642 +msgid "Social science" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 57 -#: rc.cpp:1873 -#, no-c-format -msgid "Method of Connection Status Detection" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643 +msgid "60's" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 74 -#: rc.cpp:1876 -#, no-c-format -msgid "&netstat - Standard method of connection status detection" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644 +msgid "70's" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 80 -#: rc.cpp:1879 -#, no-c-format -msgid "" -"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645 +msgid "40's" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 88 -#: rc.cpp:1882 -#, no-c-format -msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646 +msgid "50's" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 91 -#: rc.cpp:1885 -#, no-c-format -msgid "" -"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647 +msgid "Finance and corporate" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 107 -#: rc.cpp:1888 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Try to Detect Automatically" -msgstr "தானியங்கும்" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648 +#, fuzzy +msgid "Entertainment" +msgstr "அளபுருக்களை உள்ளிடு" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 110 -#: rc.cpp:1891 -#, no-c-format -msgid "Tries to find an appropriate connection method" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649 +msgid "Consumer electronics" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 142 -#: rc.cpp:1894 -#, no-c-format -msgid "Location of the SMPPPD" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650 +msgid "Retail stores" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 187 -#: rc.cpp:1897 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Acco&unts" -msgstr "&கணக்குகள்" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651 +msgid "Health and beauty" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 218 -#: rc.cpp:1900 -#, no-c-format -msgid "Choose the accounts to ignore:" -msgstr "தவிர்க்கவேண்டிய கணக்குகளை தேர்ந்தெடு:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652 +msgid "Media" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 25 -#: rc.cpp:1906 -#, no-c-format -msgid "Sentence Options" -msgstr "வாக்கிய விருப்பத்தேர்வுகள்" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653 +msgid "Household products" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 36 -#: rc.cpp:1909 -#, no-c-format -msgid "Add a dot at the end of each sent line" -msgstr "அனுப்பிய ஒவ்வொரு வரியின் முடிவில் புள்ளியை சேர்க்கவும்" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654 +msgid "Mail order catalog" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 44 -#: rc.cpp:1912 -#, no-c-format -msgid "Start each sent line with a capital letter" -msgstr "அனுப்ப வேண்டிய ஒவ்வொரு வரிகளையும் பெரிய எழுத்துக்களால் துவக்கு" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655 +msgid "Business services" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 54 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Replacement Options" -msgstr "மாற்றமைப்பு விருப்பத்தேர்வுகள்" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656 +msgid "Audio and visual" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 65 -#: rc.cpp:1918 -#, no-c-format -msgid "Auto replace on incoming messages" -msgstr "உள்வரும் செய்திகளை தானே மாற்றி அமை" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657 +msgid "Sporting and athletic" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 73 -#: rc.cpp:1921 -#, no-c-format -msgid "Auto replace on outgoing messages" -msgstr "வெளியேறும் செய்திகளை தானே மாற்றி அமை" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658 +msgid "Publishing" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 86 -#: rc.cpp:1924 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replacements List" -msgstr "மாற்றமைப்பு" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659 +msgid "Home automation" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 108 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:326 -#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:33 rc.cpp:1927 rc.cpp:5177 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "சேர்" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253 +msgid "Request Authorization" +msgstr "அனுமதி கேள்" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 171 -#: rc.cpp:1936 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "&உரை:" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254 +msgid "Reason for requesting authorization:" +msgstr "அனுமதி கேட்பதற்கான காரணம்" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 187 -#: rc.cpp:1939 -#, no-c-format -msgid "Re&placement:" -msgstr "மாற்றம்" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278 +msgid "" +"User %1 has granted your authorization request.\n" +"Reason: %2" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 33 -#: rc.cpp:1942 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287 msgid "" -"

                              Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " -"detect motion from your webcam or any video4linux device.

                              " -"

                              It will put you online again when it detects you moving in front of the " -"camera.

                              " +"User %1 has rejected the authorization request.\n" +"Reason: %2" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 55 -#: rc.cpp:1945 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Video Settings" -msgstr "%1 அமைப்புகள்" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553 +msgid "RTF-Messages" +msgstr "RTF-செய்திகள்" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 74 -#: rc.cpp:1948 -#, no-c-format -msgid "&Video4Linux device:" -msgstr "&Video4Linux கருவி." +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557 +msgid "Groupchat" +msgstr "குழு அரட்டை" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 102 -#: rc.cpp:1951 -#, no-c-format -msgid "/dev/video0" -msgstr "/dev/video0" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628 +msgid "" +"You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user." +msgstr "" +" உபயோகிப்பவருக்கு செய்தி அனுப்புவதற்கு முன்பு நீங்கள் ICQ உள் " +"நுழைந்திருக்க வேண்டும்." -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 131 -#: rc.cpp:1954 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Away Settings" -msgstr "&வெளியில் செல்வதற்கான அமைப்புக்கள்" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630 +msgid "Not Signed On" +msgstr "உள்ளே நுழையவில்லை" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 150 -#: rc.cpp:1957 -#, no-c-format -msgid "Become available when &detecting activity again" -msgstr "செயல்பாட்டை மீண்டும் கண்டறியும்போது தென்படவும்." +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690 +msgid "&Request Authorization" +msgstr "&அனுமதி சான்றுக்கு வேண்டுகோள்" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 188 -#: rc.cpp:1960 -#, no-c-format -msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" -msgstr "இத்தனை நிமிடங்கள் செயல்படாமலிருந்தால் வெளியாகு." +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692 +#, fuzzy +msgid "&Grant Authorization" +msgstr "&அனுமதி சான்றை அனுப்பு" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 16 -#: rc.cpp:1969 -#, no-c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "பிணையத்தின் உள்ளமை" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703 +msgid "&Ignore" +msgstr "&தவிர்" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 40 -#: rc.cpp:1972 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&வருணனை:" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:95 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705 +msgid "Always &Visible To" +msgstr "எப்போதும் காட்டு" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 62 -#: rc.cpp:1975 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Host Con&figuration" -msgstr "புரவுன் & உள்ளமை" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:97 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707 +msgid "Always &Invisible To" +msgstr "எப்போதும் &தெரியும்படி" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 81 -#: rc.cpp:1978 -#, no-c-format -msgid "The IRC servers associated with this network" -msgstr "வலைப்பின்னலோடு தொடர்புடைய ஐஆர்சி சேவையகம்" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719 +#, fuzzy +msgid "Select Encoding..." +msgstr "தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 84 -#: rc.cpp:1981 -#, no-c-format -msgid "" -"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to " -"alter the order in which connections are attempted." -msgstr "" -"ஐஆர்சி சேவையகத்தோடு தொடர்புடைய வலைப்பின்னல். இணைப்புகளுக்காக முயற்சியின் " -"வரிசையை மேல் கீழ் விசைகளை பயன்படுத்தி மாற்றவும்." +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 +msgid "&Do Not Disturb" +msgstr "&தடங்கல் செய்யாதே" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 95 -#: rc.cpp:1984 -#, no-c-format -msgid "Most IRC servers do not require a password" -msgstr "ஐஆர்சி சேவையகத்துக்கு கடவுச்சொல் தேவைப்படாது" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 +msgid "Do Not Disturb (Invisible)" +msgstr "தொந்தரவு செய்யாதே (மறைந்த)" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 103 -#: rc.cpp:1987 rc.cpp:4646 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Por&t:" -msgstr "துறை:" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +msgid "O&ccupied" +msgstr "இடம்பிடிக்கப்பட்டுள்ள" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 139 -#: rc.cpp:1993 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&புரவுன்:" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +msgid "Occupied" +msgstr "இடம்பிடிக்கப்பட்டுள்ள" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 161 -#: rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Use SS&L" -msgstr "SS&Lயை பயன்படுத்து" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +msgid "Occupied (Invisible)" +msgstr "ஆக்ரமித்துள்ளது (மறைந்துள்ள)" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 164 -#: rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "Check this to enable SSL for this connection" -msgstr "" -"SSL செயல்பாட்டு முறையை பயன்படுத்த இந்த பெட்டியை சேவையகத்தோடு தேர்வு செய்யவும்" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +msgid "Not A&vailable" +msgstr "இல்லை" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 224 -#: rc.cpp:2008 -#, no-c-format -msgid "Down" -msgstr "கீழ்" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +msgid "Not Available" +msgstr "கிடைக்காத" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 227 -#: rc.cpp:2011 -#, no-c-format -msgid "Move this server down" -msgstr "இந்த சேவையக இயக்கத்தை நிறுத்து" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +msgid "Not Available (Invisible)" +msgstr "கிடைக்காத (மறைந்துள்ள்)" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 230 -#: rc.cpp:2014 -#, no-c-format -msgid "Move this server down in connection attempt priority" -msgstr "Move this server down in connection attempt priority" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Away (Invisible)" +msgstr "எப்போதும் தெரியாத வண்ணம்" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 258 -#: rc.cpp:2017 -#, no-c-format -msgid "Up" -msgstr "மேலே" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +msgid "&Free for Chat" +msgstr "&அரட்டைக்கு இலவசம்" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 261 -#: rc.cpp:2020 -#, no-c-format -msgid "Move this server up" -msgstr "சேவையகத்தை மேல் நகர்த்தவும்" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +msgid "Free For Chat" +msgstr "அரட்டைக்கு இலவசம்" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 264 -#: rc.cpp:2023 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +msgid "Free For Chat (Invisible)" +msgstr "அரட்டைக்கு இலவசம் (மறைந்துள்ள)" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 71 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 rc.cpp:4265 #, no-c-format -msgid "Move this server up in connection attempt priority" -msgstr "Move this server up in connection attempt priority" +msgid "O&nline" +msgstr "உடன் நிகழ்" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 290 -#: rc.cpp:2032 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ne&w" -msgstr "புதிய" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Online (Invisible)" +msgstr "புலனாகாத அமை" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 328 -#: rc.cpp:2035 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rena&me..." -msgstr "மருபெயரிடு" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:240 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129 +msgid "Connecting..." +msgstr "இணைகிறது" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 336 -#: rc.cpp:2038 -#, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "நீக்கு " +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Waiting for Authorization" +msgstr "அங்கிகாரம் தேவைப்படுகிறது" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 50 -#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2653 rc.cpp:3063 rc.cpp:4166 rc.cpp:5084 -#, no-c-format -msgid "B&asic Setup" -msgstr "அடிப்படை அமைப்பு" +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34 +msgid "&Fetch Again" +msgstr "&திரும்ப கொண்டுவா" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 92 -#: rc.cpp:2044 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

                              Note: Most IRC servers do not require a password, and only a nickname " -"is required to connect

                              " -msgstr "" -"குறிப்பு: அதிகபட்ச IRC சேவையகங்களுக்குக் கடவுச்சொல் தேவைப்ப்டாது, மேலும் " -"தொடர்புக் கொள்வதற்கு உங்கள் தேர்வின் புனைப்பெயர் மட்டும் தேவை." +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40 +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:82 +msgid "'%2' Message for %1" +msgstr "%1 க்கான '%2` செய்தி" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 109 -#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2335 rc.cpp:2656 rc.cpp:3066 rc.cpp:3331 rc.cpp:4037 -#: rc.cpp:4169 rc.cpp:4500 rc.cpp:4890 rc.cpp:5087 -#, no-c-format -msgid "Account Information" -msgstr "கணக்கு தகவல் " +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:77 +msgid "Fetching '%2' Message for %1..." +msgstr "%1ற்க்காக %2வின் செய்தியை எடு" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 120 -#: rc.cpp:2050 rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "N&ickname:" -msgstr "புனைப்பெயர்" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Authorization Reply" +msgstr "உறுதிசெய்யபட்ட" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 126 -#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2062 -#, no-c-format -msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:53 +msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 134 -#: rc.cpp:2056 -#, no-c-format -msgid "Alternate ni&ckname:" -msgstr "மறு புனைப்பெயர்:" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 140 -#: rc.cpp:2059 rc.cpp:2068 rc.cpp:2071 -#, no-c-format -msgid "" -"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " -"instead" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:55 +msgid "Authorization reply to %1." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 159 -#: rc.cpp:2065 -#, no-c-format -msgid "" -"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online with " -"the /nick command." -msgstr "" -"நீங்கள் IRC-ல் உபயோகிக்க விரும்பும் புனைப் பெயர்.நீங்கள் ஒருமுறை இதை /nick " -"ஆணையுடன் உடன்நிகழ்ச்சியில் மாற்றலாம். " +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:790 +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "ICQ Plugin" +msgstr "IRC சொருகு" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 183 -#: rc.cpp:2074 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Real name:" -msgstr " மறுபெயரிடு" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "You must enter a valid UIN." +msgstr "சரியான கடவுச்சொல்லை எழுதவும்." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 194 -#: rc.cpp:2077 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "பயன்படுத்துபவர் பெயர்" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:44 +msgid "ICQ User Information" +msgstr "ICQ பயனரின் தகவல்" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 200 -#: rc.cpp:2080 rc.cpp:2083 rc.cpp:2086 rc.cpp:2092 -#, no-c-format -msgid "" -"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " -"identd support. Leave blank to use your system account name." -msgstr "" -"உங்கள் கணினியில் identd ஆதரவு இல்லையென்றால், நீங்கள் IRCயில் உப்யோகிக்க " -"விரும்பும் பயனீட்டாளரின் பெயர். உங்கள் கணினியின் கணக்குப் பெயரை உபயோகிக்க " -"காலியாக விடவும்." - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 241 -#: rc.cpp:2089 -#, no-c-format -msgid "" -"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " -"identd support." -msgstr "" -"உங்கள் கணினியில் identd ஆதரவு இல்லையென்றால், நீங்கள் IRCயில் உபயோகிக்க " -"விரும்பும் பயனீட்டாளரின் பெயர். " +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:49 +msgid "General ICQ Information" +msgstr "பொதுவான ICQ தகவல்" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 256 -#: rc.cpp:2095 rc.cpp:4193 -#, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "இணைப்பு" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Other ICQ Information" +msgstr "பயனரின் தகவல்" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 323 -#: rc.cpp:2098 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "திருத்து" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Interest Info" +msgstr "மற்ற தகவல்" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 350 -#: rc.cpp:2101 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Network:" -msgstr "&" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70 +msgid "Interest" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 371 -#: rc.cpp:2104 rc.cpp:3109 rc.cpp:3370 rc.cpp:3629 rc.cpp:4082 rc.cpp:4196 -#: rc.cpp:4554 -#, no-c-format -msgid "Connection Preferences" -msgstr "இணைப்பு முன்னுரிமை" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:45 +msgid "ICQ User Search" +msgstr "ICQ பயனர் தேடல்" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 382 -#: rc.cpp:2107 -#, no-c-format -msgid "&Prefer SSL-based connections" -msgstr "& SSL-தொடர்பான இணைப்பு " +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 +msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 390 -#: rc.cpp:2110 rc.cpp:2353 rc.cpp:3084 rc.cpp:3352 rc.cpp:3607 rc.cpp:4055 -#: rc.cpp:4187 rc.cpp:4518 rc.cpp:5105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xclude from connect all" -msgstr "ஆதரவில்லா தன்இயக்க-இணைப்பு." +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "You must enter search criteria." +msgstr "சரியான கடவுச்சொல்லை எழுதவும்." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 393 -#: rc.cpp:2113 rc.cpp:3355 rc.cpp:3610 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check that case, the account will not be connected when you press the " -"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically " -"connect at startup" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "You must be online to display user info." msgstr "" +"நீங்கள் இந்த கட்டளையை பயன்படுத்த அலைவரிசையில் கண்டிப்பாக இருக்க வேண்டும்" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 409 -#: rc.cpp:2116 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &charset:" -msgstr "&இயல்பானஎழுத்துருவை அமை:" +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "In&visible" +msgstr "புலனாகாத" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 446 -#: rc.cpp:2119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Messages" -msgstr "இயல்பான வழக்காறு செய்தி" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:328 +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Set Visibility..." +msgstr "இயக்கங்களை அமை" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 457 -#: rc.cpp:2122 -#, no-c-format -msgid "&Part message:" -msgstr "செய்தி பகுதி" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:789 +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "You must be online to set users visibility." +msgstr "" +"நீங்கள் இந்த கட்டளையை பயன்படுத்த அலைவரிசையில் கண்டிப்பாக இருக்க வேண்டும்" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 468 -#: rc.cpp:2125 -#, no-c-format -msgid "&Quit message:" -msgstr "செய்தியை விலக்கு" +#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Add Contacts to Server List" +msgstr "சேவையை உள்வாங்க முடியவில்லை %1." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 479 -#: rc.cpp:2128 rc.cpp:2131 -#, no-c-format -msgid "" -"The message you want people to see when you part a channel without giving a " -"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." -msgstr "" -"அலைவரிசையை காரணமில்லாமல் பகிர்ந்திடும் நேரத்தில் நீங்கள் மக்களுக்குக் காட்ட " -"விரும்பும் செய்தி. கோப்பீடின் வழக்கமான தகவலை உபயோகிக்க இந்த புலனை காலியாக " -"விடவும். " +#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Do &Not Add" +msgstr "பயன்படுத்தாதே" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 490 -#: rc.cpp:2134 rc.cpp:2137 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:211 msgid "" -"The message you want people to see when you disconnect from IRC without giving " -"a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." +"Visit the Kopete website at " +"http://kopete.kde.org" msgstr "" -"IRC-யிலிருந்து காரணமில்லாமல் துணடிக்கும் பொழுது நீங்கள் மக்களுக்குக் காட்ட " -"விரும்பும் செய்தி. கோப்பீடின் வழக்கமான தகவலை உபயோகிக்க இந்த புலனை காலியாக " -"விடவும். " - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 522 -#: rc.cpp:2140 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dvanced Configuration" -msgstr "மேம்பட்ட வடிவமைதி" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 533 -#: rc.cpp:2143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message Destinations" -msgstr "செய்தி இடம்பெயர்தல்" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Join Chat..." +msgstr "பாதையில் சேரு" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 544 -#: rc.cpp:2146 -#, no-c-format -msgid "Auto-show anonymous windows" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:385 +msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 552 -#: rc.cpp:2149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto-show the server window" -msgstr "இந்த வழங்கனை கீழே தள்ளு" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 568 -#: rc.cpp:2152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server messages:" -msgstr "&செய்தியை அனுப்பு" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Unable to edit user info" +msgstr "தேடல் படிவம் மீட்கப்படவில்லை" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 576 -#: rc.cpp:2155 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server notices:" -msgstr "மென்பொருள் சேவகன்" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:511 +msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 582 -#: rc.cpp:2158 rc.cpp:2173 rc.cpp:2191 rc.cpp:2209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Active Window" -msgstr "அரட்டை ஜன்னல்" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:513 +msgid "Unable to Join AIM Chat Room" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 587 -#: rc.cpp:2161 rc.cpp:2176 rc.cpp:2194 rc.cpp:2212 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Window" -msgstr "சேவகனின் சாளரத்தை காட்டு..." +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "&Warn User" +msgstr "பயன்படுத்துபவரை எச்சரி %1" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 592 -#: rc.cpp:2164 rc.cpp:2179 rc.cpp:2197 rc.cpp:2215 -#, no-c-format -msgid "Anonymous Window" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:350 +msgid "" +"Would you like to warn %1 anonymously or with your name?" +"
                              (Warning a user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for " +"the user you warn. Once this level has reached a certain point, they will not " +"be able to sign on. Please do not abuse this function, it is meant for " +"legitimate practices.)
                              " msgstr "" +"நீங்கள் %1 பெயரில்லாதவர் அல்லது உங்கள் பெயரை எச்சரிக்க விரும்புகிறீரா?" +"
                              (AIM பயனரை எச்சரிப்பது \"எச்சரிக்கும் நிலை\" நீங்கள் எச்சரித்த பயனருக்கு " +"ஏற்றும். இந்த நிலை குறிப்பிட்ட நிலையை அடைந்ததும், அவர்கள் உள்ளே புக முடியாது. " +"தயவு செய்து இந்த காரணியை நீக்கவும்.)
                              " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 597 -#: rc.cpp:2167 rc.cpp:2182 rc.cpp:2200 rc.cpp:2218 -#, no-c-format -msgid "KNotify" -msgstr "KNotify" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 660 -#: rc.cpp:2188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Error messages:" -msgstr "மறையாக்க செய்திகள்" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:358 +msgid "Warn User %1?" +msgstr "பயன்படுத்துபவரை எச்சரி %1" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 698 -#: rc.cpp:2206 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Information replies:" -msgstr "பயனரின் தகவல்" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 +msgid "Warn Anonymously" +msgstr "அறியாததை எச்சரிக்கை செய்" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 754 -#: rc.cpp:2224 -#, no-c-format -msgid "Custom CTCP Replies" -msgstr "வழக்கமான சிடிசிபி பதில்கள் " +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 +msgid "Warn" +msgstr "கண்டிப்பு" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 763 -#: rc.cpp:2227 -#, no-c-format -msgid "CTCP" -msgstr "சிடிசிபி" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192 +msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?" +msgstr "%1 னிலிருந்துத் தொடர்புப் பட்டியலைச் சேர்க்க விரும்புகிறீர்களா?" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 807 -#: rc.cpp:2233 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:214 msgid "" -"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP " -"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in replies " -"for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO." +"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not " +"connected." msgstr "" -"CTCP வேண்டுதலை அனுப்பும் போது தானாக பதில் தர இந்த பெட்டியை " -"பயன்படுத்தவும்.VERSION, USERINFO, மற்றும் CLIENTINFO க்கான உள்ளார்ந்த பதில்களை " -"புறக்கணிக்க இதைப் பயன்படுத்தலாம்" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 823 -#: rc.cpp:2236 -#, no-c-format -msgid "&CTCP:" -msgstr "சிடிசிபி" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Mobile" +msgstr "செல் தொலைபேசி" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 839 -#: rc.cpp:2239 -#, no-c-format -msgid "&Reply:" -msgstr "பதில்" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "Mobile Away" +msgstr "போய்விடு" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 855 -#: rc.cpp:2242 -#, no-c-format -msgid "Add Repl&y" -msgstr "மறுமொழி சேர்" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "User Profile" +msgstr "&குறிப்புரையை சேமி" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 881 -#: rc.cpp:2245 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run Following Commands on Connect" -msgstr "கீழ்கண்ட ஆனணகளை தொடர்புகொள் " +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:43 +msgid "Connect to the AIM network and try again." +msgstr "AIM வலைபின்னலுடன் இணை மற்றும் மீண்டும் செய்." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 913 -#: rc.cpp:2248 -#, no-c-format -msgid "Add Co&mmand" -msgstr "ஆணையை சேர்" +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:66 +msgid "No Screen Name" +msgstr "திரைப்பெயர் இல்லை" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 954 -#: rc.cpp:2254 rc.cpp:2257 -#, no-c-format -msgid "" -"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC " -"server." -msgstr "" -"இஙகு சேர்த்த ஆணைகளில் ஏதேனும் ஒன்றை, நீங்கள் IRC சேவையகத்தில் இணைந்த உடனேயே " -"இயக்கப்படும்." +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:41 +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136 +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153 +#, c-format +msgid "User Information on %1" +msgstr "பயன்படுத்துபவரின் தகவல் %1 இல் இயக்கப்பட்டது " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 59 -#: rc.cpp:2263 -#, no-c-format -msgid "N&ickname/channel to add:" -msgstr "அடை பெயர்/அலைவரிசை சேர்க்க" +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:90 +msgid "&Save Profile" +msgstr "&குறிப்புரையை சேமி" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 65 -#: rc.cpp:2266 rc.cpp:2272 -#, no-c-format -msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." -msgstr "நீங்கள் சேர்க்க விரும்பும் irc தொடர்பு அல்லது அலைவரிசை பெயர் என்ன." +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:116 +msgid "Requesting User Profile, please wait..." +msgstr "பயனர் விவரக்குறிப்பின் வேண்டுகோள், தயவு செய்து காத்திரு.." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 68 -#: rc.cpp:2269 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')." -msgstr "" -"நீங்கள் சேர்க்க விரும்பும் IRC தொடர்பு அல்லது அலைவரிசையின் பெயர். நீங்கள் " -"எளிதாக ஒருவருடைய புனைப்பெயரின் உரையையோ, அல்லது அலைவரிசையின் பெயரையோ, '#' " -"அடையாளத்தை முன்னோடியாகக் கொண்டிருக்க வேண்டும். " +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:198 +msgid "No user information provided" +msgstr "பயன்படுத்துபவரின் தகவல் ஒன்றும் கொடுக்கப்படவில்லை" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 79 -#: rc.cpp:2275 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')" +#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:31 +msgid "Join AIM Chat Room" msgstr "" -"நீங்கள் சேர்க்க விரும்பும் IRC தொடர்பு அல்லது அலைவரிசையின் பெயர். நீங்கள் " -"எளிதாக ஒருவருடைய புனைப்பெயரின் உரையையோ, அல்லது அலைவரிசையின் பெயரையோ, '#' " -"அடையாளத்தை முன்னோடியாகக் கொண்டிருக்க வேண்டும். " - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 89 -#: rc.cpp:2278 -#, no-c-format -msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" -msgstr "(எடுத்துக்காட்டு:joe_bob or #somechannel)" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 119 -#: rc.cpp:2281 -#, no-c-format -msgid "&Search Channels" -msgstr "&அலைவரிசையை தேடவும்" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ircchatui.rc line 5 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 rc.cpp:2284 -#, no-c-format -msgid "IRC" -msgstr "ஐஆர்சி" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 30 -#: rc.cpp:2287 -#, no-c-format -msgid "&Parameters:" -msgstr "அளவுருக்கள்" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 46 -#: rc.cpp:2290 -#, no-c-format -msgid "Co&mmand:" -msgstr "கட்டளை" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 62 -#: rc.cpp:2293 -#, no-c-format -msgid "Add &ID" -msgstr "அடையாளத்தை சேர்க்கவும்" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 73 -#: rc.cpp:2296 -#, no-c-format -msgid "Add &new line" -msgstr "புது வரியை சேர்க்கவும்" +#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Join" +msgstr "சேர்" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 92 -#: rc.cpp:2299 -#, no-c-format -msgid "Message:" -msgstr "செய்தி" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:237 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:616 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:622 +msgid "Buddies" +msgstr "பட்டீஸ்" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 38 -#: rc.cpp:2302 rc.cpp:2338 -#, no-c-format -msgid "&MSN Passport ID:" -msgstr "எம்எஸ்என் கடவுச்சீட்டு அடையாளம்" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:406 +msgid "ICQ Web Express" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 47 -#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2311 -#, no-c-format -msgid "The user ID of the MSN contact you would like to add." -msgstr "தாங்கள் சேர்க்க விரும்பும் எம்எஸ்என் பயன்படுத்துவோர் அடையாளம்" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "ICQ Email Express" +msgstr "மின்அஞ்சல் முகவரிகள்" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 50 -#: rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:730 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:747 msgid "" -"The user ID of the MSN contact you would like to add. This should be in the " -"form of a valid E-mail address." +"_: account has been disconnected\n" +"%1 disconnected" msgstr "" -"தாங்கள் சேர்க்க விரும்பும் எம்எஸ்என் பயனர் அடையாளம். இது உரிய மின்அஞ்சல் " -"முகவரியில் இருக்க வேண்டும்." - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 71 -#: rc.cpp:2317 -#, no-c-format -msgid "(for example: joe@hotmail.com)" -msgstr "(எடுத்துக்காட்டு:joe@hotmail.com)" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 17 -#: rc.cpp:2320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - MSN" -msgstr "கணக்கு முன்னுரிமை" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will not " +"be disconnected." +msgstr "நெறிமுறை தொடரில் ஒரு பிழை: %1" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 41 -#: rc.cpp:2323 rc.cpp:3328 rc.cpp:3586 rc.cpp:4034 rc.cpp:4497 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Basic Setup" -msgstr "அடிப்படை அமைப்பு" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:773 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection occurring." +msgstr "நெறிமுறை தொடரில் ஒரு பிழை: %1" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 77 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:3090 rc.cpp:3358 rc.cpp:3616 rc.cpp:4064 rc.cpp:4527 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Registration" -msgstr "பதிவு விண்ணப்பம்" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:775 +#, fuzzy +msgid "OSCAR Protocol error" +msgstr "நெறிமுறை" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 102 -#: rc.cpp:2329 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 msgid "" -"To connect to the Microsoft network, you will need a Microsoft Passport." -"
                              " -"
                              If you do not currently have a Passport, please click the button to create " -"one." +"_: ICQ user id\n" +"UIN" msgstr "" -"மைக்ரோ சாஃப்ட் வலைப்பின்னலுடன் இணைய அதறக்கான கணக்கு தேவை." -"
                              " -"
                              உங்களிடம் கணக்கு இல்லை என்றால் கீழ் உள்ள இணைப்புகளை பயன்படுத்தி இணைந்து " -"கொள்ளலாம்.
                              " - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 113 -#: rc.cpp:2332 rc.cpp:3097 rc.cpp:3364 rc.cpp:3623 rc.cpp:4533 -#, no-c-format -msgid "Re&gister New Account" -msgstr "புதிய கணக்கை பதிவு செய்க" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 156 -#: rc.cpp:2341 rc.cpp:2347 -#, no-c-format -msgid "The user ID of the MSN contact you would like to use." -msgstr "தாங்கள் பயன்படுத்த விரும்பும் எம்எஸ்என் பயனர் அடையாளம்" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 +#, fuzzy +msgid "" +"_: AIM user id\n" +"screen name" +msgstr "ஏஐஎம் திரைப் பெயர்" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 159 -#: rc.cpp:2344 rc.cpp:2350 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:820 +#, fuzzy msgid "" -"The user ID of the MSN contact you would like to use. This should be in the " -"form of a valid E-mail address." +"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now " +"disconnected." msgstr "" -"தாங்கள் பயன்படுத்த விரும்பும் எம்எஸ்என் பயனர் அடையாளம். இது உரிய மின் அஞ்சல் " -"முகவரியில் இருக்க வேண்டும்." +"நீங்கள் ஒரே %1னால் உள்ளே வந்திருக்கிறீர்கள்,இந்த நுழைவாயில் இப்பொழுது " +"துண்டிக்கப்பட்டுள்ளது. " -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 194 -#: rc.cpp:2356 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:826 msgid "" -"If you check this checkbox, the account will not be connected when you press " -"the \"Connect All\" button, or at startup when automatic connection at startup " -"is enabled." +"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check " +"your settings for account %2." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 202 -#: rc.cpp:2359 rc.cpp:3349 rc.cpp:3613 rc.cpp:4524 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exclu&de from Global Identity" -msgstr "ஆதரவில்லா தன்இயக்க-இணைப்பு." +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:834 +msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later." +msgstr "%1 சேவை தற்காலிகமாக இல்லை. தயவுசெய்து பிறகு முயலவும்" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 214 -#: rc.cpp:2362 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "MSN &Settings" -msgstr "%1 அமைப்புகள்" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:839 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect." +msgstr "%2 கணக்கு இல்லாததால் %1க்கு உள்வாங்க முடியவில்லை." -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 230 -#: rc.cpp:2365 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note: These settings are applicable to all MSN accounts" -msgstr "குறிப்பு: இந்த அமைப்புக்கள் எம்எஸ்என் கணக்கிற்காக." +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:844 +msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2." +msgstr "%2 கணக்கு இல்லாததால் %1க்கு உள்வாங்க முடியவில்லை." -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 241 -#: rc.cpp:2368 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Global MSN Options" -msgstr "உலக DCC தேர்வுகள்" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:848 +#, fuzzy +msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired." +msgstr "உங்களுடைய கணக்கு தற்போது நீக்கப்பட்டதால் உள்நுழைவு தோல்வி அடைந்தது" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 260 -#: rc.cpp:2371 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Au&tomatically open a chat window when someone starts a conversation" -msgstr "" -"ஒருவர் உரையாட ஆரம்பிக்கும் போது தானாக அரட்டை சாளரத்தை திரக்கவும் " +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended." +msgstr "உங்களுடைய கணக்கு தற்போது நீக்கப்பட்டதால் உள்நுழைவு தோல்வி அடைந்தது" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 263 -#: rc.cpp:2374 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:858 msgid "" -"This option will notify you when a contact starts typing their message, before " -"the message is sent or finished." -msgstr "" +"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer." +msgstr "ஒரே கணினியில் பல கிளையன்கள் உள்ளதால் %1னிற்குள் நுழைய முடியவில்லை." -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 279 -#: rc.cpp:2377 -#, no-c-format -msgid "Download the msn picture:" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:864 +msgid "" +"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. Wait " +"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " +"longer." msgstr "" +" %2விற்கு வேகமாக செய்திகளை அனுப்பியதால் %1னின் கணக்கு சேவையகத்தால் தடை " +"செய்யப்பட்டது. பத்து நிமிடத்திற்கு பிறகு முயற்சிக்கவும்" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 285 -#: rc.cpp:2380 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873 msgid "" -"" -"

                              Indicate when Kopete will download the display pictures of contacts

                              \n" -"
                              Only manually
                              The picture is not downloaded automatically. It " -"is only downloaded when the user requests it
                              \n" -"
                              When a chat is open
                              The picture is downloaded when a conversation " -"socket is opened, i.e. when you open a chat window
                              \n" -"
                              Automatically
                              Always try to download the picture if the contact has " -"one. Note: this will open a socket, and let the user know you are " -"downloading their picture.
                              " +"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait ten " +"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " +"longer." msgstr "" +" %2விற்கு வேகமாக செய்திகளை அனுப்பியதால் %1னின் கணக்கு சேவையகத்தால் தடை " +"செய்யப்பட்டது. பத்து நிமிடத்திற்கு பிறகு முயற்சிக்கவும்" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 291 -#: rc.cpp:2386 -#, no-c-format -msgid "Only Manually" -msgstr "" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:885 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905 +msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed." +msgstr "%2 கணக்கு இல்லாததால் %1க்கு உள்வாங்க முடியவில்லை." -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 296 -#: rc.cpp:2389 -#, no-c-format -msgid "When a Chat is Open" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as " +"a bug at http://bugs.kde.org" msgstr "" +"பிறப்பு பொட்டல பிழை: தெரியாத பிழை. தயவுசெய்து பிழையை http://bugs.kde.org க்கு " +"அறிவிக்கவும்" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 301 -#: rc.cpp:2392 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatically" -msgstr "தானியங்கும்" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 322 -#: rc.cpp:2395 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 msgid "" -"" -"

                              Indicate when Kopete will download the pictures of contacts

                              \n" -"
                              Only manually
                              The picture is not downloaded automatically. It " -"is only downloaded when the user requests it
                              \n" -"
                              When a chat is open
                              The picture is downloaded when a conversation " -"socket is opened, i.e. when you open a chat window
                              \n" -"
                              Automatically
                              Always try to download the picture if the contact has " -"one. Note: this will open a socket, and let the user know you are " -"downloading their picture.
                              " +"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 332 -#: rc.cpp:2401 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Download and show custom emoticons" -msgstr "ஆயத்த எமோட்டிகான்களை கீழிறக்கி காட்டு(சோதனை)" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 338 -#: rc.cpp:2404 -#, no-c-format -msgid "" -"MSN Messenger allows users to download and use custom emoticons. If this option " -"is enabled, Kopete will download these emoticons and show them." -msgstr "" +#: protocols/oscar/oscarvisibilitydialog.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Add Contacts to Visible or Invisible List" +msgstr "சேவையை உள்வாங்க முடியவில்லை %1." -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 346 -#: rc.cpp:2407 -#, no-c-format -msgid "E&xport the current emoticon theme to users" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:65 +msgid "&Invite" +msgstr "அழை" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 349 -#: rc.cpp:2410 -#, no-c-format -msgid "Only work with emoticons in the PNG format" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:68 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 +msgid "Security Status" +msgstr "பாதுகாப்பு நிலை" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 353 -#: rc.cpp:2413 -#, no-c-format -msgid "" -"Export all the emoticon themes as custom emoticons.\n" -"Only works for emoticons in the PNG format." -msgstr "" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Conversation is secure" +msgstr "உரையாடுதலை சேகரி" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 363 -#: rc.cpp:2417 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Privacy" -msgstr "தனிப்பட்ட" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:71 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 +msgid "Archiving Status" +msgstr "பின்காப்பக நிலை" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 377 -#: rc.cpp:2420 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Send client information" -msgstr "பயனரின் தகவல்" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:199 +#, fuzzy, c-format +msgid "An error occurred when trying to start a chat: %1" +msgstr "ஒரு பிழை ஏற்பட்டுள்ளது, செய்தியானது :%1" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 386 -#: rc.cpp:2423 -#, no-c-format +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:226 msgid "" -"Make it possible for your contacts to detect if you are using Kopete." -"
                              We recommend leaving this checked.
                              " +"Your message could not be sent. You cannot send messages while your status is " +"Appear Offline. " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 389 -#: rc.cpp:2426 -#, no-c-format -msgid "" -"Third party MSN clients, such as Kopete, give users the ability to let other " -"third party clients guess which client they are using. We recommend leaving " -"this checkbox checked." -msgstr "" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:319 +msgid "&Other..." +msgstr "&மற்ற" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 400 -#: rc.cpp:2429 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Send &typing notifications" -msgstr "நிலையான குறிப்புரைகளை உணர்த்து" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:338 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Enter Invitation Message" +msgstr "மறையாக்க செய்திகள்" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 406 -#: rc.cpp:2432 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to send Typing notifications " -"to your contacts. When you are composing a message, you might want your contact " -"to know that you are typing so that he knows you are answering." +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:339 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:385 +msgid "Enter the reason for the invitation, or leave blank for no reason:" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 422 -#: rc.cpp:2435 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expose my Jabber account to Jabber users" -msgstr "புதிய கணக்கை பதிவாக்குக" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "Search for Contact to Invite" +msgstr "சேவையகத்துக்கு தொடர்புகளை ஏற்றுமதி செய்" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 428 -#: rc.cpp:2438 rc.cpp:2441 -#, no-c-format +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:398 msgid "" -"If you have a Jabber account, you may let Jabber users on an MSN gateway know " -"that you are also using Jabber." +"_: label attached to contacts who have been invited but are yet to join a chat\n" +"(pending)" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 483 -#: rc.cpp:2444 -#, no-c-format -msgid "There are also privacy options in the \"Contacts\" tab" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:445 +msgid "" +"All the other participants have left, and other invitations are still pending. " +"Your messages will not be delivered until someone else joins the chat." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 548 -#: rc.cpp:2450 rc.cpp:3526 rc.cpp:3740 rc.cpp:3869 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Nickname:" -msgstr "செல்லப்பெயர்" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 554 -#: rc.cpp:2453 rc.cpp:2456 -#, no-c-format -msgid "" -"The alias you would like to use on MSN. You may change this at any time you " -"wish." +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:471 +msgid "%1 has rejected an invitation to join this conversation." msgstr "" -"MSNனில் உபயோகிக்க விரும்பும் பொய் பெயர். இதை நீங்கள் எப்போது வேண்டுமானாலும் " -"மாற்றலாம்." -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 575 -#: rc.cpp:2459 -#, no-c-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "தொலைபேசி எண்கள்" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:493 +msgid "Conversation is being administratively logged" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 586 -#: rc.cpp:2462 -#, no-c-format -msgid "Hom&e:" -msgstr "வீடு" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:498 +msgid "Conversation is not being administratively logged" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 597 -#: rc.cpp:2465 -#, no-c-format -msgid "&Work:" -msgstr "வேலை" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 +msgid "This conversation is secured with SSL security." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 618 -#: rc.cpp:2468 -#, no-c-format -msgid "&Mobile:" -msgstr "செல்பேசி" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 +msgid "This conversation is being logged administratively." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 636 -#: rc.cpp:2471 -#, no-c-format -msgid "Display Picture" -msgstr "படங்களை காட்டு" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:82 +msgid "&Set Auto-Reply..." +msgstr "&தானாகவே பதிலளி என்று அமை..." -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 655 -#: rc.cpp:2474 -#, no-c-format -msgid "E&xport a display picture" -msgstr "படங்களை ஏற்றுமதி செய்க" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "&Join Channel..." +msgstr "பாதையில் சேரு" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 674 -#: rc.cpp:2477 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select a square image. The image will be scaled to 96x96." +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:86 +msgid "&Manage Privacy..." msgstr "" -"தாங்கள் சதுர பிம்பத்தை தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும். இப்பிம்பம் 96*96 அளவானதாக " -"இருக்கும்." - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 696 -#: rc.cpp:2480 -#, no-c-format -msgid "&Select Image..." -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த பிம்பம்" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 837 -#: rc.cpp:2483 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page." -msgstr "எச்சரிக்கை: இந்த பக்கத்தைத் மாற்ற நீங்கள் இணைந்திருக்க வேண்டும்" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 850 -#: rc.cpp:2486 -#, no-c-format -msgid "Con&tacts" -msgstr "தொடர்புகொள்" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "GroupWise SSL Error" +msgstr "Jabber பிழை" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 863 -#: rc.cpp:2489 -#, no-c-format +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 msgid "" -"Italics contacts are not on your contact list." -"
                              \n" -"
                              \n" -"Bold contacts are in your contact list but you are not in their contact " -"list." +"_: Message Sending Failed\n" +"Kopete was not able to send the last message sent on account '%1'.\n" +"If possible, please send the console output from Kopete to " +" for analysis." msgstr "" -"சாய்ந்த தொடர்புகள் உங்கள் தொடர்புகள் பட்டியலில் இல்லை." -"
                              \n" -"
                              \n" -"தடித்த தொடர்புகள் உங்கள் பட்டியலில் உள்ளது ஆனால் அவர்கள் பட்டியலில் " -"நீங்கள் இல்லை." -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 879 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Bloc&ked contacts:" -msgstr "தடை செய்யப்பட்ட தொடர்பு" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 903 -#: rc.cpp:2497 -#, no-c-format -msgid "&>" -msgstr "&>" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 911 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "&<" -msgstr "&<" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 938 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Allo&wed contacts:" -msgstr "தொடர்பு கொள்ள அனுமதி" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Unable to Send Message on Account '%1'" +msgstr "'%1'க்கு இணைக்க முடியவில்லை" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 981 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format -msgid "Block all users not in 'Allowed' &list" -msgstr "அனுமதி பட்டியலில் இல்லாதவர்களின் பெயர்களை தடை செய்யவும்" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 +msgid "Conflicting Changes Made Offline" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 984 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 msgid "" -"Checking this box will block all users not explicitly shown in the allowed list " -"here, including any contacts not on your contact list." +"A change happened to your GroupWise contact list while you were offline which " +"was impossible to reconcile." msgstr "" -"இந்த பெட்டியை குறிப்பதால் அனைத்து பயனரையும் அடைக்கும் ஆனால் அனுமதி பட்டியலில் " -"காண்பிக்கப்படாது, தொடர்பில் உள்ளவரையும் சேர்த்து ஆனால் உங்கள் தொடர்பு பட்டியல் " -"கிடையாது." -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1042 -#: rc.cpp:2512 -#, no-c-format -msgid "View &Reverse List" -msgstr "திசை மாற்று பட்டியலை பார்க்கவும்" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1045 -#: rc.cpp:2515 rc.cpp:2518 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 msgid "" -"The reverse list is the list of contacts who added you to their own contact " -"list." +"_: Error shown when connecting failed\n" +"Kopete was not able to connect to the GroupWise Messenger server for account " +"'%1'.\n" +"Please check your server and port settings and try again." msgstr "" -"தலைகீழாக்கிய பட்டியல் அது உங்களை யார் யார் தொடர்பு பட்டியலில் சேர்த்துள்ளார் " -"என்னும் தொடர்பு பட்டியல்." - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1087 -#: rc.cpp:2521 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page" -msgstr "எச்சரிக்கை: இந்த பக்கத்தைத் மாற்ற நீங்கள் இணைந்திருக்க வேண்டும்" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1100 -#: rc.cpp:2524 rc.cpp:4551 -#, no-c-format -msgid "Co&nnection" -msgstr "இ&ணைப்பு" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1111 -#: rc.cpp:2527 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Connection Preferences (for advanced users)" -msgstr "இணைப்பு முன்னுரிமை" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1122 -#: rc.cpp:2530 rc.cpp:3373 rc.cpp:3665 rc.cpp:4569 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Override default server information" -msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு சேவகனின் தகவல்" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 +msgid "Unable to Connect '%1'" +msgstr "'%1'க்கு இணைக்க முடியவில்லை" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1152 -#: rc.cpp:2533 rc.cpp:3656 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ser&ver /" -msgstr "சேவகன்" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:773 +#, fuzzy +msgid "The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3" +msgstr "சேவகணின் சாண்றிதழ் செல்லுபடி செய்ய முடியாது: %1" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1166 -#: rc.cpp:2536 rc.cpp:3208 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "po&rt:" -msgstr "முனையம்" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:777 +#, fuzzy +msgid "GroupWise Connection Certificate Problem" +msgstr "சான்றிதழ் சிக்கல் இணைப்பு" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1190 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "messenger.hotmail.com" -msgstr "messenger.hotmail.com" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:826 +msgid "" +"_: Prefix used for automatically generated auto-reply messages when the contact " +"is Away, contains contact's name\n" +"Auto reply from %1: " +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1193 -#: rc.cpp:2542 rc.cpp:2545 rc.cpp:2548 rc.cpp:2551 -#, no-c-format +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:832 msgid "" -"Only modify these values if you want to use a special IM proxy server, like " -"SIMP" +"_: Prefix used for broadcast messages\n" +"Broadcast message from %1: " msgstr "" -"நீங்கள் சிறப்பு IM பிராக்ஸி சேவையகத்தை (SIMP யை போல) பயன்படுத்த விரும்பினால், " -"இந்த மதிப்புகளை மட்டுமே திருத்தவும்" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1229 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Use &HTTP method" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:838 +msgid "" +"_: Prefix used for system broadcast messages\n" +"System Broadcast message from %1: " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1234 -#: rc.cpp:2557 -#, no-c-format +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1212 msgid "" -"Connect to MSN Messenger using an HTTP-like protocol on port 80.\n" -"This may be used to connect on a network with a restrictive firewall.\n" -"Only check this option if the normal connection doesn't work." +"The contact %1 could not be added to the contact list, with error message: %2" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1250 -#: rc.cpp:2562 -#, no-c-format -msgid "S&pecify a base port for incoming webcam connections:" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1214 +#, fuzzy +msgid "Error Adding Contact" +msgstr "அரட்டை சாளரத்தை உருவாக்குகையில் தவறு ஏற்பட்டுள்ளது" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1258 +msgid "Signed in as %1 Elsewhere" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1253 -#: rc.cpp:2565 rc.cpp:2568 -#, no-c-format +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1259 msgid "" -"If you are behind a firewall, you may specify a base port to use for the " -"incoming connection, and configure your firewall to accept connections on a " -"range of 10 ports, starting at this one. Incoming connections are used for the " -"webcam. If you don't specify a port yourself, the operating system will choose " -"an available port for you. It is recommended to leave the checkbox unchecked." +"_: The parameter is the user's own account id for this protocol\n" +"You have been disconnected from GroupWise Messenger because you signed in as %1 " +"elsewhere" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 46 -#: rc.cpp:2571 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "மின் அஞ்சல் முகவரி" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1367 +msgid "%1 has been invited to join this conversation." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 112 -#: rc.cpp:2577 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Personal message:" -msgstr "செய்தி படித்தது" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1393 +#, fuzzy +msgid "Enter Auto-Reply Message" +msgstr "மறையாக்க செய்திகள்" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 130 -#: rc.cpp:2580 -#, no-c-format -msgid "Phones" -msgstr "அடையாளத்தை சேர்க்கவும்" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1394 +msgid "" +"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message you " +"while Away or Busy" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 141 -#: rc.cpp:2583 rc.cpp:4437 -#, no-c-format -msgid "Home:" -msgstr "ஆரம்பநிலை" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:29 +msgid "Access denied" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 149 -#: rc.cpp:2586 rc.cpp:4434 -#, no-c-format -msgid "Work:" -msgstr "வேலை" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 173 -#: rc.cpp:2589 -#, no-c-format -msgid "Mobile:" -msgstr "செல் தொலைபேசி" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Not supported" +msgstr "இணைக்கவில்லை" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 191 -#: rc.cpp:2592 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "I am on &the contact list of this contact" -msgstr "இந்த தொடர்புக்காக நான் தொடர்பு பட்டியலில் இருக்கிறேன்" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Password expired" +msgstr "கடவுச்சொல் தேவை" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 194 -#: rc.cpp:2595 -#, no-c-format -msgid "Show whether you are on the contact list of this user" -msgstr "நீங்கள் இந்த பயனரின் தொடர்பு பட்டியலில் இருக்கிறீர்களா என்று காட்டு" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Invalid password" +msgstr "தவறான நிலை" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 198 -#: rc.cpp:2598 -#, no-c-format -msgid "" -"If this box is checked, you are on this user's contact list.\n" -"If not, the user has not added you to their list, or has removed you." -msgstr "" -"இந்த பெட்டி குறிக்கப்பட்டு இருந்தால், நீங்கள் இந்த பயனரின் தொடர்பு பட்டியலில் " -"இருக்கிறீர்கள்.\n" -"இல்லையென்றால், பயனர் உங்களை பட்டியலில் சேர்க்காமலோ அல்லது நீக்கி இருக்கலாம்." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "User not found" +msgstr "புரவன் காணவில்லை." -#. i18n: file ./protocols/msn/msnchatui.rc line 13 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "பிழை திருத்துவது" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Attribute not found" +msgstr "புரவன் காணவில்லை." -#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 57 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "&Automatically open a chat window when someone starts a conversation" -msgstr "ஒருவர் உரையாட ஆரம்பிக்கும் போது தானாக அரட்டை சாளரத்தை திறக்கவும்" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "User is disabled" +msgstr "பயன்படுத்துவோர் புலம் சொல்லப்படவில்லை." -#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 65 -#: rc.cpp:2614 -#, no-c-format -msgid "&Automatically download the display picture if possible" -msgstr "&தேவைப்பட்டால் காட்சியை தானாக இறக்கு " +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Directory failure" +msgstr "பிணையத்தின் உள்ளமை" -#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 76 -#: rc.cpp:2617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Download and show custom emoticons (experimental)" -msgstr "இறக்கு மற்றும் ஆயத்தலைப்பை இமொக்கெசனை காட்டு[சோதனை] " +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Host not found" +msgstr "புரவன் காணவில்லை." -#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 97 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Away Messages" -msgstr "தூர தகவல்கள்" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:56 +msgid "Locked by admin" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 132 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Send &away messages" -msgstr "தகவல்களை அனுப்புக" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:59 +msgid "Duplicate participant" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 151 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "Do not send more than one away message every" -msgstr "ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட தகவல்களை அனுப்பாதே" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Server busy" +msgstr "வழங்கண் " -#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 170 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "seconds" -msgstr "நொடிகள்" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Object not found" +msgstr "புரவன் காணவில்லை." -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 40 -#: rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "Some One" -msgstr "யாரோ ஒருவர்" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:68 +msgid "Directory update" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 70 -#: rc.cpp:2635 rc.cpp:2761 rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "&Telephone number:" -msgstr "தொலைபேசி எண்" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:71 +msgid "Duplicate folder" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 76 -#: rc.cpp:2638 rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "The telephone number of the contact." -msgstr "தொடர்பு கொள்ள வேண்டிய தொலைபேசி எண்" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Contact list entry already exists" +msgstr "தொடர்புள்ள பட்டியலின் தோற்றம்" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 79 -#: rc.cpp:2641 rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "" -"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS service " -"available." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:77 +msgid "User not allowed" msgstr "" -"தாங்கள் சேர்க்க விரும்பும் தொலைபேசி எண். இந்த எண் எஸ்எம்எஸ் சேவை பெற்றிருக்க " -"வேண்டும்." -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 25 -#: rc.cpp:2650 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - SMS" -msgstr "கணக்கு முன்னுரிமை" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Too many contacts" +msgstr "&சந்தித்தல்" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 82 -#: rc.cpp:2659 rc.cpp:5402 -#, no-c-format -msgid "&Account name:" -msgstr "கணக்கின் பெயர்" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Conference not found" +msgstr "புரவன் காணவில்லை." -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 88 -#: rc.cpp:2662 rc.cpp:2665 rc.cpp:2677 rc.cpp:2773 rc.cpp:2776 rc.cpp:2785 -#: rc.cpp:2788 -#, no-c-format -msgid "A unique name for this SMS account." -msgstr "இந்த எஸ்எம்எஸ் கணக்கின் தனித்தன்மை வாய்ந்த பெயர்" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Too many folders" +msgstr "அலுவலகம்" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 99 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "&SMS delivery service:" -msgstr "எஸ்எம்எஸ் வழங்கும் சேவை" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Server protocol error" +msgstr "நெறிமுறை" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 105 -#: rc.cpp:2671 rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "The delivery service that you would like to use." -msgstr "நீங்கள் உபயோகிக்க விரும்பும் சேர்ப்பித்தல் சேவை." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Conversation invitation error" +msgstr "உரையாடுதலை சேகரி" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 108 -#: rc.cpp:2674 rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "" -"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to " -"have this software installed prior to using this account." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "User is blocked" +msgstr "பயன்படுத்துபவர் உங்களை மறைத்துள்ளார்" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:98 +msgid "Master archive is missing" msgstr "" -"நீங்கள் உபயோகிக்க விரும்பும் சேர்ப்பித்தல் சேவை. குறிப்பு இதை உபயோகிக்கும் முன் " -"அதன் மென்பொருளை நீங்கள் நிறுவப்பட்டிருக்க வேண்டும்." -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 151 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "&Description" -msgstr "வருணனை" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Expired password in use" +msgstr "கடவுச்சொல் முடிவடைந்தது:" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 154 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Description of the SMS delivery service." -msgstr "எஸ்எம்எஸ் வழங்கும் சேவையின் வருணனை" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:104 +msgid "Credentials missing" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 157 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations." -msgstr "SMS சேர்ப்பித்தல் சேவையின் விவரம், இறக்கு இடத்தையும் சேர்த்து." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Authentication failed" +msgstr "பதிவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 188 -#: rc.cpp:2698 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service." -msgstr "SMSஐ உபயோகிக்க, சேர்பித்தல் சேவையுடன் ஒரு கணக்கிடு தேவை." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Eval connection limit" +msgstr "Tls பேரத்தை இணை" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 220 -#: rc.cpp:2701 rc.cpp:3106 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&ccount Preferences" -msgstr "கணக்கு முன்னுரிமை" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Unsupported client version" +msgstr "ஆதரிக்கப்படாத நெறிமுறை பதிப்பு." -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 231 -#: rc.cpp:2704 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Messaging Preferences" -msgstr "நேரத்தின் முக்கியத்துவம்" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:116 +msgid "A duplicate chat was found" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 250 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "If the message is too &long:" -msgstr "தகவல் மிக பெரியதாக இருந்தால்" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Chat not found" +msgstr "புரவன் காணவில்லை." -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 256 -#: rc.cpp:2710 rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "" -"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " -"SMS message." -msgstr "" -"ஒரே SMS தகவலுக்கு பொருந்தாத அளவு ஒரு தகவலில் அச்சிட்டால் என்ன ஆக வேண்டும்." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Invalid chat name" +msgstr "அனுமதியில்லா மாற்றுப் பெயரிடல் பெயர்" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 259 -#: rc.cpp:2713 rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "" -"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " -"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages " -"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete " -"prompt you each time you enter a message that is too long." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:125 +msgid "The chat is active" msgstr "" -"ஒரே SMS தகவலுக்கு பொருந்தாத அளவு ஒரு தகவலில் அச்சிட்டால் என்ன ஆக வேண்டும். " -"தானாகவே அதை உடைத்து அதை இரண்டாக ஆக்கலாம், தகவலை அனுப்பாமல் முழுவதுமாக நீக்கலாம் " -"அல்லது ஒவ்வொரு முறை பெரிய தகவலை அனுப்பும் பொழுது கொப்பெட் துண்டியை " -"பயன்படுத்தவும் இதில் ஒன்றை நீங்கள் தேர்வு செய்யலாம்" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 265 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Prompt (recommended)" -msgstr "நினைவுபடுத்துக" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:128 +msgid "Chat is busy; try again" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 270 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Break Into Multiple" -msgstr "பலதாக பிரிக்கவும்" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:131 +msgid "Tried request too soon after another; try again" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 275 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Cancel Sending" -msgstr "அனுப்புவதை ரத்து செய்" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:134 +msgid "Server's chat subsystem is not active" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 295 -#: rc.cpp:2731 -#, no-c-format -msgid "&Enable phone number internationalization" -msgstr "&தொலைபேசியை சர்வதேச அணுகலை செயல் இழக்கவை" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "The chat update request is invalid" +msgstr "கையெழுத்து ஏற்கபடவில்லை." -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 298 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:140 +msgid "Write failed due to directory mismatch" msgstr "" -"&தொலைபேசியை சர்வதேச அணுகலை செயல் இழக்க வைக்க நீங்கள் விரும்புகிறீர் என்றால் " -"குறிக்கவும்." -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 301 -#: rc.cpp:2737 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if you would like to enable phone number internationalization. Without " -"this option, you will only be able to use SMS for accounts within your country." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:143 +msgid "Recipient's client version is too old" msgstr "" -"&தொலைபேசியை சர்வதேச அணுகலை செயல் இழக்க வைக்க நீங்கள் விரும்புகிறீர் என்றால் " -"குறிக்கவும். இந்த தேர்வு இல்லாமல், கணக்கில் உள்ள உங்கள் நாட்டுக்குள்ளே SMSஐ " -"மட்டும் தான் நீங்கள் அனுப்பலாம்." - -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 328 -#: rc.cpp:2740 -#, no-c-format -msgid "Substitute leading &zero with code:" -msgstr "முன் &சைபர்களை குறிமுறை மூலம் மாற்று:" - -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 334 -#: rc.cpp:2743 rc.cpp:2746 rc.cpp:2755 rc.cpp:2758 -#, no-c-format -msgid "What you would like to substitute a leading zero with." -msgstr "முன் சைபரை நீங்கள் எதை வைத்து மாற்ற விரும்புகிறீர்கள்." - -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 356 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" - -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 359 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "1234567890+" -msgstr "1234567890+" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 60 -#: rc.cpp:2764 rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "The telephone number of the contact you would like to add." -msgstr "நீ தொடர்பு கொள்ள விரும்பும் தொலைபேசி எண்ணை சேர்க்கவும்" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Chat has been removed from server" +msgstr "நீங்கள் IRC சேவையகத்திலிருந்து துண்டிக்கப்பட்டீர்." -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 63 -#: rc.cpp:2767 rc.cpp:2782 -#, no-c-format -msgid "" -"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a " -"number with SMS service available." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:149 +#, c-format +msgid "Unrecognized error code: %s" msgstr "" -"தாங்கள் சேர்க்க விரும்பும் தொலைபேசி எண். இந்த எண் எஸ்எம்எஸ் சேவை பெற்றிருக்க " -"வேண்டும்." -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 71 -#: rc.cpp:2770 -#, no-c-format -msgid "Contact na&me:" -msgstr "தொடர்பு கொள்ள வேண்டிய பெயர்" +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 +msgid "Appear Offline" +msgstr "இயங்காநிலையில் வை" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 49 -#: rc.cpp:2791 -#, no-c-format -msgid "SMSClient Settings" -msgstr "எஸ்எம்எஸ் வாடிக்கைக்காரர் அமைப்புகள்" +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "A&ppear Offline" +msgstr "தொடர்பில்லாத அமை" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 79 -#: rc.cpp:2794 -#, no-c-format -msgid "SMSClient &program:" -msgstr "எஸ்எம்எஸ் வாடிக்கைக்காரர் நிரல்" +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:64 +msgid "Invalid Status" +msgstr "தவறான நிலை" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 90 -#: rc.cpp:2797 rc.cpp:2812 -#, no-c-format -msgid "Pro&vider:" -msgstr "கொடுப்பவர்/வழங்குபவர்" +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Auto Reply Message" +msgstr "செய்தி படித்தது" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 116 -#: rc.cpp:2800 -#, no-c-format -msgid "SMSClient &config path:" -msgstr "எஸ்எம்எஸ் வாடிக்கைக்காரர் அமைப்புப் பாதை" +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:72 +msgid "Common Name" +msgstr "பொதுவான பெயர்" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 49 -#: rc.cpp:2803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "GSMLib Settings" -msgstr "எஸ்எம்எஸ் வாடிக்கைக்காரர் அமைப்புகள்" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:81 +msgid "Contact Properties" +msgstr "தொடர்புகொள்ளும் பண்புகள்" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 49 -#: rc.cpp:2809 -#, no-c-format -msgid "SMSSend Options" -msgstr "எஸ்எம்எஸ் அனுப்ப வேண்டிய தேர்வுகள்" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:104 +msgid "Telephone Number" +msgstr "தொலைபேசி எண்" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 124 -#: rc.cpp:2815 -#, no-c-format -msgid "SMSSend prefi&x:" -msgstr "எஸ்எம்எஸ் முன் ஒட்டு அனுப்பவும்" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Department" +msgstr "துறை" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 159 -#: rc.cpp:2818 -#, no-c-format -msgid "Provider Options" -msgstr "வழங்குப்பவரின் விருப்பம் " +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:108 +msgid "Location" +msgstr "இடம்" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 16 -#: rc.cpp:2821 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Register Account - Gadu-Gadu" -msgstr "புதிய கணக்கை பதிவாக்குக" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:110 +msgid "Mailstop" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 66 -#: rc.cpp:2824 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Repeat pass&word:" -msgstr "கடவுச்சொல்லை திரும்பச்செய்" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:112 +msgid "Personal Title" +msgstr "தனிப்பட்ட தலைப்பு" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 72 -#: rc.cpp:2827 rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "A confirmation of the password you would like to use." -msgstr "தாங்கள் பயன்படுத்த விரும்பும் கடவுச்சொல்லை உறுதி செய்யவும்" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:178 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:116 +msgid "Email Address" +msgstr "மின்அஞ்சல் முகவரிகள்" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 75 -#: rc.cpp:2830 rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account." +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:52 +#, c-format +msgid "" +"_: Account specific privacy settings\n" +"Manage Privacy for %1" msgstr "" -"இந்த கணக்கிற்குத் தாங்கள் பயன்படுத்த விரும்பும் கடவுச்சொல்லை உறுதி செய்யவும்" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 86 -#: rc.cpp:2833 rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "The password you would like to use." -msgstr "நீ விரும்பும் கடவுச்சொல்லை பயன்படுத்தவும்" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:62 +msgid "Privacy settings have been administratively locked" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 89 -#: rc.cpp:2836 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "The password you would like to use for this account." -msgstr "நீ விரும்பும் உன் கடவுச்சொல்லை இதில் சேர்க்கவும்" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:100 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 97 -#: rc.cpp:2839 rc.cpp:2848 -#, no-c-format -msgid "Your E-mail address." -msgstr "தங்களுடைய மின்அஞ்சல் முகவரி" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Search for Contact to Block" +msgstr "சேவையகத்துக்கு தொடர்புகளை ஏற்றுமதி செய்" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 100 -#: rc.cpp:2842 rc.cpp:2851 -#, no-c-format -msgid "The E-mail address you would like to use to register this account." -msgstr "நீ பதிவு செய்ய விரும்பும் உன் மின் அஞ்சல் முகவரியை இதில் சேர்க்கவும்" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 +msgid "" +"You can only change privacy settings while you are logged in to the GroupWise " +"Messenger server." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 136 -#: rc.cpp:2845 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&E-Mail address:" -msgstr "மின் அஞ்சல் முகவரி" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 +msgid "'%1' Not Logged In" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 184 -#: rc.cpp:2854 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Verification sequence:" -msgstr " புதிய குழுவின் பெயரை தயவு செய்து உள்ளிடு" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Search Chatrooms" +msgstr "&அலைவரிசையை தேடவும்" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 190 -#: rc.cpp:2857 rc.cpp:2863 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The text from the image below." -msgstr "காட்சியை மேலே உரையாக்கிடவும்." +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:67 +msgid "Updating chatroom list..." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 193 -#: rc.cpp:2860 rc.cpp:2866 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:167 +#, c-format msgid "" -"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated " -"registration scripts." +"_n: 1 matching user found\n" +"%n matching users found" msgstr "" -"மேல் படத்தின் உரை.இது அபூவிசிவ் தானாகவே பதிவுசெய்யபட்ட நிரல் பயன்படுத்தபடும்." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 337 -#: rc.cpp:2884 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gadu-Gadu registration token." -msgstr "Gadu-Gadu பதிவில் பிழை" +#: protocols/groupwise/ui/gwreceiveinvitationdialog.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Invitation to Conversation" +msgstr "உரையாடுதலை சேகரி" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 340 -#: rc.cpp:2887 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:33 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Chatroom properties" +msgstr "தொடர்புகொள்ளும் பண்புகள்" + +#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:104 +#, fuzzy msgid "" -"This field contains an image with number that you need to type into the " -"Verification Sequence field above." +"The changes you just made will take effect next time you log in with GroupWise." msgstr "" -"புதிய கணக்கை பதிவு செய்ய இந்த புலத்தில் அச்சிட உங்களுக்கு தேவையான " -"பிட்வரைபடத்தில் கொண்ட புலம்." +"அடுத்த Jabber நுழைவின்போது நீங்கள் இப்போது செய்த மாற்றங்களின் விளைவு ஏற்படும் " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 375 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the letters and numbers shown in the image above into the " -"Verification Sequence field. This is used to prevent automated " -"registration abuse." +#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:105 +msgid "GroupWise Settings Changed While Signed In" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 rc.cpp:3069 -#, no-c-format -msgid "Gadu-Gadu &UIN:" -msgstr "Gadu-Gadu மற்றும் UIN" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 55 -#: rc.cpp:2896 rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add." -msgstr "நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் Gadu-Gadu கணக்கை பயன்படுத்துவோர் அடையாளம்." - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 58 -#: rc.cpp:2899 rc.cpp:2905 -#, no-c-format -msgid "" -"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be in " -"the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory." -msgstr "" -"நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் Gadu-Gadu கணக்கை பயன்படுத்துவோர் அடையாளம். இது எண் " -"வடிவத்தில் இடைவிடாது புள்ளி இல்லாது இருக்க வேண்டும். இத்தளம் அவசியமானது." +#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Connect to GroupWise Messenger and try again." +msgstr "AIM வலைபின்னலுடன் இணை மற்றும் மீண்டும் செய்." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 79 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "(for example: 1234567)" -msgstr "(எடுத்துக்காட்டு:1234567)" +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 +msgid "Unblock User" +msgstr "மறையில்லாமல் பயன்படுத்துபவர்" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 109 -#: rc.cpp:2911 -#, no-c-format -msgid "&Forename:" -msgstr "முதற்பெயர்" +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 +msgid "Block User" +msgstr "மறை பயன்படுத்துபவர்" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 115 -#: rc.cpp:2914 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "The forename of the contact you wish to add." -msgstr "தாங்கள் இணைக்க விரும்பும் முதற்பெயர்" +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240 +msgid "%1|Blocked" +msgstr "%1 மறைந்துள்ளது" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 118 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2959 -#, no-c-format +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:408 msgid "" -"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this may " -"include a middle name." +"Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming " +"connections." msgstr "" -"தாங்கள் இணைக்க விரும்பும் முதற்பெயர். நடுப்பெயரையும் சேர்த்துக் கொள்ளலாம்." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 129 -#: rc.cpp:2920 -#, no-c-format -msgid "&Surname:" -msgstr "குடிப்பெயர்" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:412 +msgid "File transfer transaction was not agreed by peer." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 135 -#: rc.cpp:2923 rc.cpp:2962 -#, no-c-format -msgid "The surname of the contact you wish to add." -msgstr "தாங்கள் இணைக்க விரும்பும் குடிப்பெயர்." +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:416 +#, fuzzy +msgid "File-transfer handshake failure." +msgstr "கோப்பு இடமாற்றம்" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 138 -#: rc.cpp:2926 rc.cpp:2965 -#, no-c-format -msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add." -msgstr "தாங்கள் இணைக்க விரும்பும் குடிப்பெயர்(கடைசிப்பெயர்)" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:419 +msgid "File transfer had problems with the file." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 160 -#: rc.cpp:2932 rc.cpp:2935 rc.cpp:2968 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "A nickname for the contact you wish to add." -msgstr "தாங்கள் இணைக்க விரும்பும் செல்லப்பெயர்" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "There was network error during file transfer." +msgstr "பாதுகாப்பு அடுக்கில் பிழை உள்ளது:%1" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 182 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "&Email address:" -msgstr "மின் அஞ்சல் முகவரி" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "Unknown File-Transfer error." +msgstr "கோப்பு இடமாற்றம்" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 188 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2944 rc.cpp:2950 rc.cpp:2953 rc.cpp:2974 rc.cpp:2977 -#: rc.cpp:2980 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "E-Mail address for this contact." -msgstr "இந்த இணைப்பின் மின் அஞ்சல் முகவரி" +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 +msgid "Show Profile" +msgstr "விவரங்களை காட்டு" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 311 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\"" -msgstr "தொடர்பில்லாத \"&Just for friends\" அமைப்பின் தொடர்பு" +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:229 +msgid "Gadu contact" +msgstr "Gadu தொடர்பு" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 314 -#: rc.cpp:2989 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" status " -"mode." +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 +msgid "Please go online to remove a contact from your contact list." msgstr "" -"இந்த தொடர்பில் இருந்து \"Just for friends\" பாங்கின் நிலையை வெளியேற தேர்வு " -"செய்யவும்." +"தயவு செய்து தொடர்பை உங்கள் தொடர்பு பட்டியலில் இருந்து நீக்க நிகழ்நிலை " +"செல்லவும்." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 323 -#: rc.cpp:2995 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "குழுக்கள்" +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu Plugin" +msgstr "Gadu-Gadu" #. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 19 -#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:40 rc.cpp:2998 +#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:40 rc.cpp:4254 #, no-c-format msgid "Away Dialog" msgstr "தள்ளி இருக்கும் உரையாடல்" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 52 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "" -"Choose status, by default present status is selected. \n" -"So all you need to do is just to type in your description. \n" -"Choosing Offline status will disconnect you, with given description." -msgstr "" -"நிலையை தேர்ந்தெடுக்கவும், முன்னிருப்பின் தற்காலிக நிலையை தேர்வுசெய்யவும். \n" -"ஆதலால் நீங்கள் அனைவரும் விரிவாக்கத்தை அச்சிட வேண்டும். \n" -"தொடர்பில்லா நிலை தேர்வு செய்வதன் மூலம் தொடர்பில் இருந்து துண்டிக்கப்படுவர், " -"கொடுக்கப்பட்ட விரிவாக்கம் கொண்டு." +#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:50 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:68 +msgid "Edit Contact's Properties" +msgstr "தொடர்புகொள்ளும் பண்புக்கூறுகளை தொகுக்கவும்" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 71 -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:52 protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 -#: rc.cpp:3009 -#, no-c-format -msgid "O&nline" -msgstr "உடன் நிகழ்" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:39 +msgid "Register New Account" +msgstr "புதிய கணக்கை பதிவாக்குக" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 77 -#: rc.cpp:3012 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 151 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:45 rc.cpp:2704 rc.cpp:3175 #, no-c-format -msgid "Set your status to Online." -msgstr "நிகழ் நிலை தகுதியை அமைத்திடுக." +msgid "&Register" +msgstr "பதிவு" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 80 -#: rc.cpp:3015 -#, no-c-format -msgid "" -"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with " -"anyone who wishes." -msgstr "" -"நிகழ்நிலை தகுதியை அமைத்திடுக, யாருக்கு தேவையோ தேவைப்பட்டால் அரட்டை குறிக்கலாம்." +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:67 +msgid "Retrieving token" +msgstr "வில்லையை திரும்பி பெருதல்" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 94 -#: rc.cpp:3021 -#, no-c-format -msgid "Set your status to busy." -msgstr "உங்களுடைய தகுதியை இருத்தலை அமைத்திடும்." +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid E-Mail Address." +msgstr "நீங்கள் உரிய மின் அஞ்சல் முகவரியை உள்ளீடு செய்யவும்" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 97 -#: rc.cpp:3024 -#, no-c-format -msgid "" -"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with " -"trivial chat, and may not be able to reply immediately." -msgstr "" -"உங்கள் நிலையை செயலில் உள்ளது என அமைக்கவும், நீங்கள் டிரைவல் உரையாடலை கொண்டு " -"உள்ளீர் என நினைக்க வேண்டாம் என சுட்டிக்காட்டும், மற்றும் ஆதலால் விரைவாக பதில் " -"அளிக்க முடியவில்லை." +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Please enter the verification sequence." +msgstr " புதிய குழுவின் பெயரை தயவு செய்து உள்ளிடு" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 111 -#: rc.cpp:3030 -#, no-c-format -msgid "" -"Set status to invisible, which will hide your presence from other users." +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:159 +#, c-format +msgid "Account created; your new UIN is %1." msgstr "" -"புலனாகா நிலையில் அமை, உங்கள் நிலையை மற்ற பயனரிடம் இருந்து மறைத்துவிடும்." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 114 -#: rc.cpp:3033 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who " -"will see you as offline). However you may still chat, and see the online " -"presence of others." -msgstr "" -"புலனாகா நிலையில் அமை, உங்கள் நிலையை மற்ற பயனரிடம் இருந்து மறைத்து விடும்.(யார் " -"உங்களை தொடர்பில்லா நிலையை பார்க்க).எனினும் நீங்கள் இன்னும் உரையாடலாம், மற்றும் " -"தொடர்பு உள்ள நிலையில் பிறரை பார்க்க." +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:167 +#, c-format +msgid "Registration failed: %1" +msgstr "பதிவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 128 -#: rc.cpp:3039 rc.cpp:3042 -#, no-c-format -msgid "Choose this status to disconnect with description entered below." -msgstr "" -"கீழே உள்ளீடபட்ட விரிவாக்கத்தின் இந்த தொடர்பில்லா நிலையை தேர்வு செய்யவும்." +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57 +msgid "Blocked" +msgstr "அடைக்கப்பட்டது" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 151 -#: rc.cpp:3045 -#, no-c-format -msgid "&Message:" -msgstr "தகவல்" +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "A&way" +msgstr "வெளியில்" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 157 -#: rc.cpp:3048 rc.cpp:3054 -#, no-c-format -msgid "Description of your status." -msgstr "தங்களுடைய நிலையின் வருணனை" +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "B&usy" +msgstr "பயன்பாட்டில் உள்ளது" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 160 -#: rc.cpp:3051 rc.cpp:3057 -#, no-c-format -msgid "Description of your status (up to 70 characters)." -msgstr "தங்களுடைய நிலையின் வருணனை(70 எழுத்துக்கள் வரை)" +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "I&nvisible" +msgstr "புலனாகாத" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 24 -#: rc.cpp:3060 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu" -msgstr "கணக்கு முன்னுரிமை" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:186 +msgid "&Search for Friends" +msgstr "நண்பர்களை தேடு" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 78 -#: rc.cpp:3072 rc.cpp:3078 -#, no-c-format -msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account." -msgstr "தங்களின் Gadu-Gadu கணக்கை பயன்படுத்துவோர் அடையாளம்" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:188 +msgid "Export Contacts to Server" +msgstr "சேவையகத்துக்கு தொடர்புகளை ஏற்றுமதி செய்" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 81 -#: rc.cpp:3075 rc.cpp:3081 -#, no-c-format -msgid "" -"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a number " -"(no decimals, no spaces)." -msgstr "" -"தங்களின் Gadu-Gadu கணக்கை பயன்படுத்துவோர் அடையாளம். இது எண் வடிவத்தில் " -"இடைவிடாது புள்ளி இல்லாது இருக்க வேண்டும். " - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 125 -#: rc.cpp:3087 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " -"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window." -msgstr "" -"கோப்பீட் துவங்கும் பொழுது தானாக தொடர்புக் கொள்ள பரிசோதிக்கவும். " -"பரிசோதிக்கவில்லையென்றால் நீங்கள் இந்த கணக்கிற்கு முக்கிய கோப்பீட் சாளரத்தின் " -"கீழுள்ள சின்னத்தை கைமுறையாக உபயோகித்து தொடர்புக் கொள்ளவும். " +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Export Contacts to File..." +msgstr "கோப்பில் இருந்து தொடர்புகளை ஏற்றுமதி செய்" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 169 -#: rc.cpp:3093 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account." -"
                              " -"
                              \n" -"If you do not currently have an account, please click the button to create one." -msgstr "" -"காடு-காடு பிணையத்துடன் இணைக்க,உங்களுக்கு காடு-காடு கணக்கு வேண்டும்." -"
                              " -"
                              உங்களுக்கு தற்போது காடு-காடு கணக்கு இல்லையென்றால்,தயவு செய்து மேல் உள்ள " -"பதிவு பொத்தானை சொடுக்கவும்.
                              " +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Import Contacts From File..." +msgstr "கோப்பில் இருந்து தொடர்புகளை இறக்குமதி செய்" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 186 -#: rc.cpp:3100 rc.cpp:3103 rc.cpp:4073 rc.cpp:4076 rc.cpp:4536 rc.cpp:4539 -#, no-c-format -msgid "Register a new account on this network." -msgstr "இந்த பிணையத்தில் புதிய கணக்கை பதிவு செய்யவும்." +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:194 +msgid "Only for Friends" +msgstr "நண்பர்கள் மட்டும்" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 260 -#: rc.cpp:3112 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use direct connections (DCC)" -msgstr "நேரடி இணைப்புகளை பயன்படுத்து (DCC)." +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:255 +msgid "%1 <%2> " +msgstr "%1<%2>" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 279 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "Use protocol encr&yption (SSL):" -msgstr "நெறிமுறை மறையாக்கத்தை பயன்படுத்து (SSL):" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:289 +msgid "Go O&nline" +msgstr "செயலில் செல் " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 285 -#: rc.cpp:3118 rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "" -"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server." -msgstr "" -"சேவையகத்துடன் SSL மறையாக்க தகவல் தொடர்பை செயல்படுத்த வேண்டுமா வேண்டாமா." +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:293 +msgid "Set &Busy" +msgstr "வேலையில் இருப்பதை அமை" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 288 -#: rc.cpp:3121 rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "" -"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server. " -"Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " -"with the server." -msgstr "" -"சேவையகத்துடன் SSL மறையாக்க தகவல் தொடர்பை செயல்படுத்த வேண்டுமா வேண்டாமா. " -"முடிவு-லிருந்து-முடிவு மறையாக்கம் இல்லை ஆனால் சேவையகத்துடனான மறையாக்க தகவல் " -"தொடர்பை குறிக்கும்" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:297 +msgid "Set &Invisible" +msgstr "புலனாகாத அமை" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 294 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "If Available" -msgstr "ஒரு வேளை இருந்தால்" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:301 +msgid "Go &Offline" +msgstr "&தொடர்பில்லாததற்கு செல்" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 299 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "Required" -msgstr "தேவையானவை" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "Set &Description..." +msgstr " விவரிப்பை அமை" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 333 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "C&ache server information" -msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு சேவையக தகவல்" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:685 +msgid "connection using SSL was not possible, retrying without." +msgstr " SSL யை பயன்படுத்தி இணைக்க இயலாது, மீண்டும் செய்வது இல்லாமல்." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 339 -#: rc.cpp:3142 -#, no-c-format -msgid "" -"Cache connection information for each server connected to in case the main " -"load-balancing server fails." -msgstr "" -"முக்கியமான பதிவேற்றும் நிலையான சேவையகம் தோல்வி அடைந்ததினால் இடைமாற்று இணைப்பு " -"தகவலுக்கான ஒவ்வொரு சேவையகத்தின் இணைப்பு." +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:713 +msgid "unable to connect to the Gadu-Gadu server(\"%1\")." +msgstr " Gadu-Gadu சேவையகத்துடன் இணைக்க முடியவில்லை (\"%1\")." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 342 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "" -"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server fails. " -" If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers directly " -"using cached information about them. This prevents connection errors when the " -"main load-balancing server does not answer. In practice it only helps very " -"rarely." -msgstr "" -"முதன்மை குடு-குடு சுமை-தாங்கி சேவையகம் தோல்வியடையும் போதெல்லாம் இந்த தேர்வு " -"பயன்படுகிறது. இது தேர்வு செய்யப்பட்டால் kopete தற்காலிக நினைவிடத்தில் உள்ள " -"தகவலை பயன்படுத்தி மெய்யான நேரடியாக இணைக்க முயலும்." +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:714 protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 +msgid "Connection Error" +msgstr "இணைப்பதில் பிழை" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 353 -#: rc.cpp:3148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ignore people off your contact list" -msgstr "உங்களுடைய தொடர்பு பட்டியலில் இல்லை" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:897 +msgid "Contacts exported to the server." +msgstr "சேவையகத்தில் இருந்து ஏற்றுமதிக்கான தொடர்பு." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 371 -#: rc.cpp:3151 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "U&ser Information" -msgstr "ICQ பயனரின் தகவல்" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:928 +msgid "Save Contacts List for Account %1 As" +msgstr "தொடர்பு பட்டியலை கணக்கில் சேமிக்கவும்%1ஆல்" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 397 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "" -"

                              You must be connected to change your Personal " -"Information.

                              " -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 +msgid "Unable to create temporary file." +msgstr "தற்காலிக கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 408 -#: rc.cpp:3157 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User Information" -msgstr "ICQ பயனரின் தகவல்" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:950 +msgid "Save Contacts List Failed" +msgstr "தொடர்பு கொள்ளும் பட்டியல் தோல்வி அடைந்ததை சேமிக்கவும்" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 443 -#: rc.cpp:3163 rc.cpp:3217 -#, no-c-format -msgid "Surname:" -msgstr "குடிப்பெயர்" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:974 +msgid "Load Contacts List for Account %1 As" +msgstr "தொடர்பு பட்டியலை %1 கணக்காக ஏற்றவும்" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 451 -#: rc.cpp:3166 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Your nick name:" -msgstr "செல்லப்பெயர்" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:994 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1000 +msgid "Contacts List Load Has Failed" +msgstr "தொடர்பு கொள்ளும் பட்டியல் ஏற்றுவதிலிருந்துத் தோல்வி அடைந்தது" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 459 -#: rc.cpp:3169 rc.cpp:3232 -#, no-c-format -msgid "Gender:" -msgstr "பால் பாகுபாடு" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:74 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:315 +msgid "Search &More..." +msgstr "கூடுதல் தேடு&" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 467 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Year of birth:" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:95 +msgid "Gadu-Gadu Public Directory" +msgstr "Gadu-Gadu பொது கோப்புறை" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 475 -#: rc.cpp:3175 rc.cpp:3223 rc.cpp:3472 rc.cpp:3767 rc.cpp:4004 rc.cpp:4377 -#: rc.cpp:4392 -#, no-c-format -msgid "City:" -msgstr "நகரம்" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:102 +msgid "&New Search" +msgstr "புதிய தேடல்" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 520 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215 rc.cpp:3178 rc.cpp:3238 -#, no-c-format -msgid "Female" -msgstr "பெண்" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:103 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:280 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:207 +msgid "S&earch" +msgstr "தேடல்" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 525 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216 rc.cpp:3181 rc.cpp:3235 -#, no-c-format -msgid "Male" -msgstr "ஆண்" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:104 +msgid "&Add User..." +msgstr "&பயனரை சேர்.." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 560 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "" -"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." -msgstr "" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304 +msgid "Not Connected" +msgstr "இணைக்கவில்லை" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 601 -#: rc.cpp:3187 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Maiden name:" -msgstr "செல்லப்பெயர்" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:217 protocols/gadu/gadusession.cpp:230 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:242 protocols/gadu/gadusession.cpp:275 +msgid "You are not connected to the server." +msgstr "நீங்கள் சேவையகத்துக்கு இணைக்கப்படவில்லை." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 609 -#: rc.cpp:3190 -#, no-c-format -msgid "City of origin:" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:289 protocols/gadu/gadusession.cpp:307 +msgid "You have to be connected to the server to change your status." +msgstr "நீங்கள் சேவையகத்துடன் இணைத்து உங்கள் நிலையை மாற்றலாம்." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 651 -#: rc.cpp:3193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File Transfer" -msgstr "கோப்பு இடமாற்றம்" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:574 +msgid "idle" +msgstr "உபயோகமற்ற" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 665 -#: rc.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "Global DCC Options" -msgstr "உலக DCC தேர்வுகள்" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:576 +msgid "resolving host" +msgstr "புரவனை சரிசெய்" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 676 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "" -"

                              These options affect all " -"Gadu-Gadu accounts.

                              " -msgstr "" -"

                              இந்த விருப்பம் அனைத்து " -"கடு-கடு கணக்கை விளைவிக்கும்.

                              " +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:578 +msgid "connecting" +msgstr "இணைகிறது" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 684 -#: rc.cpp:3202 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Override default configuration" -msgstr "மேம்பட்ட வடிவமைதி" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:580 +msgid "reading data" +msgstr "தகவலைப் படித்தல்" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 714 -#: rc.cpp:3205 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local &IP address /" -msgstr "IP உள்முகவரி:" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:582 +msgid "error" +msgstr "தவறு" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 752 -#: rc.cpp:3211 -#, no-c-format -msgid "0.0.0.0" -msgstr "0.0.0.0" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:584 +msgid "connecting to hub" +msgstr "குவியலுடன் இணை" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 104 -#: rc.cpp:3220 rc.cpp:4701 -#, no-c-format -msgid "Nick:" -msgstr "கணிப்புக்குறி" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:586 +msgid "connecting to server" +msgstr "சேவையகத்துடன் இணை" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 162 -#: rc.cpp:3226 -#, no-c-format -msgid "Age from:" -msgstr "வயதில் இருந்து" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "retrieving key" +msgstr "விசை மீட்க்கபடுகிறது" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 190 -#: rc.cpp:3229 -#, no-c-format -msgid "to:" -msgstr "பெறுநர்" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:590 +msgid "waiting for reply" +msgstr "பதிலுக்கு காத்திருக்கிறது" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 304 -#: rc.cpp:3241 -#, no-c-format -msgid "User number:" -msgstr "பயன்படுத்துவோர் எண்" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:592 +msgid "connected" +msgstr "இணைப்பு முடிவடைந்தது" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 327 -#: rc.cpp:3244 -#, no-c-format -msgid "Request information about user:" -msgstr "பயனரின் தகவல்களை குறிப்பிடவும்:" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:594 +msgid "sending query" +msgstr "வினவலை அனுப்பு" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 341 -#: rc.cpp:3247 -#, no-c-format -msgid "Search by specified data:" -msgstr "குறிப்பிட்ட தரவின் முலம் தேடவும்: " +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:596 +msgid "reading header" +msgstr "தலைப்பியை படிக்கிறது" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 357 -#: rc.cpp:3250 -#, no-c-format -msgid "Lookup only those that are currently online" -msgstr "தற்பொது நிகழ்நிலையில் உள்ளவரை மட்டும் பார்" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:598 +msgid "parse data" +msgstr "தகவலை பாகுபடுத்து" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 450 -#: rc.cpp:3262 -#, no-c-format -msgid "Age" -msgstr "வயது" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:600 +msgid "done" +msgstr "முடிந்தது" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 461 -#: rc.cpp:3265 -#, no-c-format -msgid "City" -msgstr "நகரம்" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:602 +msgid "Tls connection negotiation" +msgstr "Tls பேரத்தை இணை" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 472 -#: rc.cpp:3268 rc.cpp:3544 -#, no-c-format -msgid "UIN" -msgstr "யுஐஎன்" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:604 +msgid "unknown" +msgstr "அறியாதது" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 483 -#: rc.cpp:3271 -#, no-c-format -msgid "12" -msgstr "12" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:612 +msgid "Resolving error." +msgstr "பிழைகளை திருத்துகிறது" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 486 -#: rc.cpp:3274 -#, no-c-format -msgid "DONT_TRANSLATE" -msgstr "மொழிப்பெயர்ப்பு செய்யாதே" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:614 +msgid "Connecting error." +msgstr "பிழையுடன் இணைக்கிறது" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 489 -#: rc.cpp:3277 rc.cpp:3283 -#, no-c-format -msgid "DONT_TRANSL" -msgstr "மொழிப்பெயர்ப்பு செய்யாதே" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:616 +msgid "Reading error." +msgstr "பிழைகளை படிக்கிறது" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 492 -#: rc.cpp:3280 -#, no-c-format -msgid "999" -msgstr "999" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:618 +msgid "Writing error." +msgstr "பிழைகளை எழுதுகிறது" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 498 -#: rc.cpp:3286 -#, no-c-format -msgid "245324956234" -msgstr "245324956234" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:620 protocols/gadu/gadusession.cpp:645 +#, c-format +msgid "Unknown error number %1." +msgstr "தெரியாத பிழை எண் %1." -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3289 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join." -msgstr "" -"நீங்கள் எந்த பாதையில் சேர விரும்புகிறீர்கள் என்று தயவு செய்து உள்ளிடவும்" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629 +msgid "Unable to resolve server address. DNS failure." +msgstr "சேவையக முகவரியை சரிசெய் முடியவில்லை. DNS தோல்வியடைந்து" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 69 -#: rc.cpp:3292 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Room &name:" -msgstr "&புரவுன்:" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:631 +msgid "Unable to connect to server." +msgstr "சேவையகத்துடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 80 -#: rc.cpp:3295 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xchange:" -msgstr "தலைப்பை மற்று" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:633 +msgid "Server send incorrect data. Protocol error." +msgstr "சேவையகம் தவறான தகவலை அனுப்பியது. நெறிமுறை பிழை." -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 27 -#: rc.cpp:3298 rc.cpp:3884 -#, no-c-format -msgid "Contact Information" -msgstr "தகவலை தொடர்புகொள்" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:635 +msgid "Problem reading data from server." +msgstr "சேவையகத்தில் இருந்து தகவலை படிப்பதில் சிக்கல்" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 53 -#: rc.cpp:3301 -#, no-c-format -msgid "AIM screen name:" -msgstr "ஏஐஎம் திரைப் பெயர்" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:637 +msgid "Problem sending data to server." +msgstr "தகவலை சேவையகத்துக்கு அனுப்புவதில் சிக்கல்" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 51 -#: rc.cpp:3304 rc.cpp:4356 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "செல்லப்பெயர்" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:639 +msgid "Incorrect password." +msgstr "தவறான கடவுச்சொல்" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 80 -#: rc.cpp:3307 -#, no-c-format -msgid "Screen name:" -msgstr "திரைப்பெயர்" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643 +msgid "" +"Unable to connect over encrypted channel.\n" +"Try to turn off encryption support in Gadu account settings and reconnect." +msgstr "" +"மறையாக்கப்பட்ட அலைவரிசைக்கு மேல் இணைக்க முடியவில்லை.\n" +"குடு கணக்கு அமைப்பில் மறையாக்க துணையை நீக்க முயல் மற்றும் மறுபடியும் இணை.." -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 122 -#: rc.cpp:3313 -#, no-c-format -msgid "Idle minutes:" -msgstr "பயனற்ற நிமிடங்கள்" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 201 -#: rc.cpp:3322 -#, no-c-format -msgid "Profile:" -msgstr "வடிவுருவம்" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Unable to retrieve token." +msgstr "வில்லை மீட்க்க இயலவில்லை" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 24 -#: rc.cpp:3325 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - AIM" -msgstr "கணக்கு முன்னுரிமை" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 +msgid "Registration FAILED" +msgstr "பதிவு" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 86 -#: rc.cpp:3334 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "AIM &screen name:" -msgstr "ஏஐஎம் திரைப் பெயர்" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Unknown connection error while retrieving token." +msgstr "தெரியாத இணைப்பு பிழை வில்லை மீட்டு தரும்" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 92 -#: rc.cpp:3337 rc.cpp:3343 -#, no-c-format -msgid "The screen name of your AIM account." -msgstr "தங்கள் ஏஐஎம் கணக்கின் திரைப்பெயர்" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:207 +#, c-format +msgid "Token retrieving status: %1" +msgstr "வில்லை மீட்டு தரும் நிலை :%1" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 95 -#: rc.cpp:3340 rc.cpp:3346 -#, no-c-format -msgid "" -"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an " -"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)." -msgstr "" -"தங்கள் ஏஐஎம் கணக்கின் திரைப்பெயர். இது எண் எழுத்துத் தொடர்ச்சியில் இடைவிடாது " -"இருக்க வேண்டும்." +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:216 +msgid "Gadu-Gadu token retrieve problem" +msgstr "Gadu-Gadu வின் வில்லை மீட்பதில் சிக்கல்" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 175 -#: rc.cpp:3361 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a screen " -"name from AIM, AOL, or .Mac." -"
                              " -"
                              If you do not currently have an AIM screen name, please click the button to " -"create one." -msgstr "" -"AOL உடணடி தகவலின் பிணைத்த்திற்க்கு இணைக்க, நீங்கள் AIM, AOL, or @mac திரை " -"பெயரை பயன்படுத்த தேவை." -"
                              " -"
                              தற்போது உங்களிடம் AIM திரையின் பெயர் இல்லையெனில் ,நீங்கள் கீழே உள்ள இணைய " -"தளத்திற்கு சென்று பதிவு செய்து கொள்ளவும்.
                              " - -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 215 -#: rc.cpp:3367 rc.cpp:3626 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Accou&nt Preferences" -msgstr "கணக்கு முன்னுரிமை" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Unknown connection error while registering." +msgstr "பதிவின் போது தெரியாத இணைப்பு பிழை" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 265 -#: rc.cpp:3379 rc.cpp:3388 -#, no-c-format -msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to." -msgstr "" -"நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் AIM சேவையகத்தின் IP முகவரி அல்லது புரவன் பெயர்." +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:257 +#, c-format +msgid "Registration status: %1" +msgstr "பதிவின் நிலை :%1" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 268 -#: rc.cpp:3382 rc.cpp:3391 -#, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. Normally " -"you will want the default (login.oscar.aol.com)." -msgstr "" -"நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் AIM சேவையகத்தின் IP முகவரி அல்லது புரவன் பெயர். " -"இயல்பாக நீங்கள் கண்டிப்பாக முன்னிருப்பை விரும்புவீர்கள் (login.oscar.aol.com)." +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:266 +msgid "Gadu-Gadu Registration Error" +msgstr "Gadu-Gadu பதிவில் பிழை" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 279 -#: rc.cpp:3385 -#, no-c-format -msgid "login.oscar.aol.com" -msgstr "login.oscar.aol.com" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 +msgid "Registration Finished" +msgstr "பதிவு முடிந்தது" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 296 -#: rc.cpp:3394 rc.cpp:3647 rc.cpp:4214 rc.cpp:4587 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "முனையம்" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 +msgid "Registration has completed successfully." +msgstr "பதிவு வெற்றிகரமாக முடிந்தது" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 302 -#: rc.cpp:3397 rc.cpp:3403 -#, no-c-format -msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to." -msgstr "நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் AIM சேசேவையகத்தின் துறை." +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 +msgid "Registration Error" +msgstr "பதிவின் போது பிழை" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 305 -#: rc.cpp:3400 rc.cpp:3406 -#, no-c-format -msgid "" -"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this is " -"5190." -msgstr "நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் AIM சேவையகத்தின் துறை. இயல்பாக இது 5190." +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Incorrect data sent to server." +msgstr "வழங்கனுடன் இணை" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 368 -#: rc.cpp:3409 rc.cpp:3698 -#, no-c-format -msgid "Default to the following &encoding for messages:" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 +msgid "Password reminding finished prematurely due to a connection error." msgstr "" +"இணைப்பு பிழையின் காரணமாக தற்காலிகமாக கடவுச்சொல் நினைவுபடுத்தி முடிவடைந்தது." -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 381 -#: rc.cpp:3412 rc.cpp:4659 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pri&vacy" -msgstr "தனிப்பட்ட" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 392 -#: rc.cpp:3415 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Visibility settings" -msgstr "%1 அமைப்புகள்" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 +msgid "Successfully" +msgstr "வெற்றிகரமாக" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 403 -#: rc.cpp:3418 -#, no-c-format -msgid "Allow only from visible list" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 +msgid "Unsuccessful. Please retry." +msgstr "வெற்றியடையவில்லை . மீண்டும் செய்க." -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 411 -#: rc.cpp:3421 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Block all users" -msgstr "மறை பயன்படுத்துபவர்" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 +msgid "Remind Password" +msgstr "கடவுச்சொல்லை நினைவுகொள்" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 419 -#: rc.cpp:3424 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Block AIM users" -msgstr "மறை பயன்படுத்துபவர்" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 +msgid "Remind password finished: " +msgstr "கடவுச்சொல் முடிவடைந்தது:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 427 -#: rc.cpp:3427 -#, no-c-format -msgid "Block only from invisible list" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 +msgid "Password changing finished prematurely due to a connection error." msgstr "" +"இணைப்பு பிழையின் காரணமாக தற்காலிகமாக கடவுச்சொல் மாற்றுவது முடிவடைந்தது." -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 435 -#: rc.cpp:3430 -#, no-c-format -msgid "Allow all users" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:392 +msgid "State Error" +msgstr "தவறை குறிப்பிடு" + +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:393 +msgid "" +"Password changing finished prematurely due to a session related problem (try " +"again later)." msgstr "" +"அமர்வு தொடர்பான சிக்கல் காரணமாக தற்காலிகமாக கடவுச்சொல் மாற்றுவது " +"முடிவடைந்தது.(மீண்டும் செய்க)." -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 443 -#: rc.cpp:3433 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow only contact list's users" -msgstr "உங்களுடைய தொடர்பு பட்டியலில் இல்லை" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 +msgid "Changed Password" +msgstr "மாற்றப்பட்ட கடவுச்சொல்" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui line 24 -#: rc.cpp:3436 -#, no-c-format -msgid "Interests" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 +msgid "Your password has been changed." +msgstr "உங்கள் கடவுச்சொல் மாற்றப்பட்டது" + +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:88 +msgid "" +"_: personal information being fetched from server\n" +"

                              Fetching from server

                              " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 24 -#: rc.cpp:3439 rc.cpp:3980 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Personal Work Information" -msgstr "அலுவலக தகவல்" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 +msgid "Registration FAILED." +msgstr "பதிவு FAILED." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 43 -#: rc.cpp:3445 rc.cpp:4428 -#, no-c-format -msgid "Fax:" -msgstr "தொலை நகலி" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 +msgid "Enter UIN please." +msgstr "தயவு செய்து UIN உள்ளீடுக." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 51 -#: rc.cpp:3448 rc.cpp:4419 -#, no-c-format -msgid "Department:" -msgstr "துறை" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 +msgid "UIN should be a positive number." +msgstr "UIN உடன்பாடு எண்ணாக இருக்க வேண்டும்." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 67 -#: rc.cpp:3451 rc.cpp:4413 -#, no-c-format -msgid "Position:" -msgstr "நிலைமை" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 +msgid "Enter password please." +msgstr "தயவு செய்து கடவுச்சொல்லை உள்ளீடுக." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 101 -#: rc.cpp:3454 rc.cpp:3986 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Company Location Information" -msgstr "தகவலை தொடர்புகொள்" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 +msgid "Starting DCC listening socket failed; dcc is not working now." +msgstr "" +"DCC பட்டியல் செருகுகளின் ஆரம்பம் தோல்வியுற்றது, dcc தற்போது " +"பணிபுரியவில்லை." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 120 -#: rc.cpp:3460 rc.cpp:3992 rc.cpp:4344 -#, no-c-format -msgid "Homepage:" -msgstr "ஆரம்ப பக்கம்" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:95 protocols/irc/ircusercontact.cpp:219 +msgid "%1 @ %2" +msgstr "%1 @ %2" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 136 -#: rc.cpp:3466 rc.cpp:4007 -#, no-c-format -msgid "Zip:" -msgstr "Zip:" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:106 +msgid "KIRC Error - Parse error: " +msgstr "KIRC பிழை-தொடர் பிழை: " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 144 -#: rc.cpp:3469 rc.cpp:3773 rc.cpp:4001 -#, no-c-format -msgid "State:" -msgstr "மாநிலம்" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:109 +msgid "KIRC Error - Unknown command: " +msgstr "KIRC பிழை-தெரியாத கட்டளை" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 168 -#: rc.cpp:3475 rc.cpp:3770 rc.cpp:3995 rc.cpp:4380 rc.cpp:4401 -#, no-c-format -msgid "Country:" -msgstr "நாடு" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:112 +msgid "KIRC Error - Unknown numeric reply: " +msgstr "KIRC பிழை-தெரியாத எண்வகை பதில் அளிப்பு:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3478 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&lear" -msgstr "தெளிவு" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:115 +msgid "KIRC Error - Invalid number of arguments: " +msgstr "KIRC பிழை-அனுமதிக்காத பயனிலையின் எண்ணிக்கை" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 33 -#: rc.cpp:3481 -#, no-c-format -msgid "Clear the results" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:118 +msgid "KIRC Error - Method failed: " +msgstr "KIRC பிழை-முறை தவறு" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 47 -#: rc.cpp:3487 -#, no-c-format -msgid "Close this dialog" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:121 +msgid "KIRC Error - Unknown error: " +msgstr "KIRC பிழை-தெரியாத பிழை" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 67 -#: rc.cpp:3493 -#, no-c-format -msgid "Stops the search" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:131 +msgid "" +"You can not talk to the server, you can only issue commands here. Type /help " +"for supported commands." msgstr "" +"நீங்கள் சேவையகத்திடம் பேச முடியாது. நீங்கள் கட்டளைகள் மட்டும் இங்கு இடலாம். " +"ஆதரவு கட்டளைகளுக்கு /help உள்ளிடு" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 87 -#: rc.cpp:3499 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add the selected user to your contact list" -msgstr "கணக்கை நிக்கு" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 98 -#: rc.cpp:3502 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User Info" -msgstr "பயன்படுத்துவோர் &தகவல்" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:150 +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:164 +msgid "NOTICE from %1: %2" +msgstr " %1 யில் இருந்து அறிக்கை:%2" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 104 -#: rc.cpp:3505 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show information about the selected contact" -msgstr "கணக்கை நிக்கு" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "NOTICE from %1 (%2): %3" +msgstr " %1 யில் இருந்து அறிக்கை:%2" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 133 -#: rc.cpp:3508 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UIN Search" -msgstr "புதிய தேடல்" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:188 +msgid "%1 is away (%2)" +msgstr "%1 வெளியே (%2)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 144 -#: rc.cpp:3511 rc.cpp:3743 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&UIN #:" -msgstr "யுஐஎன்" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:417 +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "பிரயாணம்" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 179 -#: rc.cpp:3514 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ICQ Whitepages Search" -msgstr "தேடல்" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 200 -#: rc.cpp:3517 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Last name:" -msgstr "கடைசிப் பெயர்" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 211 -#: rc.cpp:3520 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&First name:" -msgstr "முதல் பெயர்" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 222 -#: rc.cpp:3523 rc.cpp:3719 rc.cpp:3893 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "மின்அஞ்சல்" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 249 -#: rc.cpp:3529 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lan&guage:" -msgstr "மொழி" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:435 +msgid "%1 is (%2@%3): %4
                              " +msgstr "%1 is (%2@%3): %4
                              " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 270 -#: rc.cpp:3532 rc.cpp:3704 rc.cpp:3926 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&City:" -msgstr "நகரம்" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:442 +msgid "%1 is authenticated with NICKSERV
                              " +msgstr "NICKSERV யுடன் %1 யை உறுதிபடுத்தும்
                              " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 291 -#: rc.cpp:3535 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Gender:" -msgstr "பால் பாகுபாடு" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:445 +msgid "%1 is an IRC operator
                              " +msgstr "%1 என்பது IRC இயக்கி
                              " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 307 -#: rc.cpp:3538 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only search for online contacts" -msgstr "நிகழ் நிலை தொடர்பை மட்டும் பட்டியல் இடுக" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:448 +#, fuzzy +msgid "on channels %1
                              " +msgstr "" +"%1 பாதையில்\n" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 315 -#: rc.cpp:3541 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&ountry:" -msgstr "நாடு" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:451 +msgid "on IRC via server %1 ( %2 )
                              " +msgstr "IRCயின் வழியாக சேவையகம் %1 ( %2 )
                              " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 372 -#: rc.cpp:3547 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "செல்லப்பெயர்" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:455 +msgid "idle: %2
                              " +msgstr "தனி: %2
                              " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 416 -#: rc.cpp:3559 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Requires Authorization?" -msgstr "அனுமதி கேள்" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:468 +msgid "" +"%1 was (%2@%3): %4\n" +msgstr "" +"%1 ஆக (%2@%3): %4\n" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 432 -#: rc.cpp:3562 -#, no-c-format +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:474 msgid "" -"This is where the results from your search are displayed. If you double-click a " -"result, the search window will close and pass the UIN of the contact you wish " -"to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact at a time." +"Last Online: %1\n" msgstr "" +"இறுதி நிகழ்நிலை: %1\n" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 440 -#: rc.cpp:3565 rc.cpp:3803 rc.cpp:4740 rc.cpp:5048 -#, no-c-format -msgid "&Search" -msgstr "& தேடு" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:538 +msgid "C&TCP" +msgstr "C&TCP" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 443 -#: rc.cpp:3568 -#, no-c-format -msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:539 +msgid "&Version" +msgstr "பதிப்பில்" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 454 -#: rc.cpp:3571 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Search" -msgstr "புதிய தேடல்" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:541 +msgid "&Ping" +msgstr "&" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 457 -#: rc.cpp:3574 -#, no-c-format -msgid "Clears both search fields and results" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:544 +msgid "&Modes" +msgstr "வகைகள்" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 41 -#: rc.cpp:3577 -#, no-c-format -msgid "Email addresses:" -msgstr "மின் அஞ்சல் முகவரிகள்" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:545 +msgid "&Op" +msgstr "&op" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 54 -#: rc.cpp:3580 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact notes:" -msgstr "இணைப்பின் குறிப்புகள்" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:547 +msgid "&Deop" +msgstr "&Deop" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 16 -#: rc.cpp:3583 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - ICQ" -msgstr "கணக்கு முன்னுரிமை" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:549 +msgid "&Voice" +msgstr "குரல்" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 48 -#: rc.cpp:3589 -#, no-c-format -msgid "Account Preferences" -msgstr "கணக்கு முன்னுரிமை" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:551 +msgid "Devoice" +msgstr "Devoice" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 67 -#: rc.cpp:3592 -#, no-c-format -msgid "IC&Q UIN:" -msgstr "IC&Q UIN:" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:555 +msgid "&Kick" +msgstr "தள்ளு" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 73 -#: rc.cpp:3595 rc.cpp:3601 -#, no-c-format -msgid "The user ID of your ICQ account." -msgstr "உங்களுடைய ICQ கணக்கின் பயனர் ID." +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:558 +msgid "&Ban" +msgstr "தடை" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 76 -#: rc.cpp:3598 rc.cpp:3604 -#, no-c-format -msgid "" -"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no " -"decimals, no spaces)." +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:559 +msgid "Host (*!*@host.domain.net)" msgstr "" -"ICQ கணக்குகள் பயனர் அடையாளம். இது எண் வடிவதில்(பதின்மப் புள்ளி இல்லாமல், இடவெளி " -"இல்லாமல்) இருத்தல் வேண்டும்." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 160 -#: rc.cpp:3619 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account." -"
                              " -"
                              \n" -"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to create " -"one." +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:561 +#, fuzzy +msgid "Domain (*!*@*.domain.net)" +msgstr "தடை *!*@களம்" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:563 +msgid "User@Host (*!*user@host.domain.net)" msgstr "" -" ICQ வலைப்பின்னலோடு இணைய உங்களிடம் ஜப்பார் சேவகனில் கணக்கு இருக்க வேண்டும். " -"
                              \n" -"உங்களுக்கு கணக்கு ICQ இல்லை எனில் வலையத்தில் சேவகனில் பதிவு செய்து " -"கொள்ளவும்." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 234 -#: rc.cpp:3632 rc.cpp:3650 -#, no-c-format -msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to." -msgstr "நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் AIM சேவையக துறை." +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "User@Domain (*!*user@*.domain.net)" +msgstr "தடை *!*பயன்படுத்துபவர்@களம்" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 237 -#: rc.cpp:3635 rc.cpp:3653 -#, no-c-format -msgid "" -"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this is " -"5190." -msgstr "நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் AIM சேவையக துறை. இயல்பாக இது 5190." +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:683 +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:569 +msgid "&Encoding" +msgstr "குறியீடு" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 248 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "login.icq.com" -msgstr "login.icq.com" +#: protocols/irc/irccontact.cpp:189 +msgid "Quit: \"%1\" " +msgstr "வெளியேறு:\"%1\"" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 251 -#: rc.cpp:3641 rc.cpp:3659 -#, no-c-format -msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to." -msgstr "" -"நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் AIM சேவையகத்தின் IP முகவரி அல்லது புரவன் பெயர்." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:121 protocols/irc/ircprotocol.cpp:127 +msgid "Op" +msgstr "OP" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 254 -#: rc.cpp:3644 rc.cpp:3662 -#, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. Normally " -"you will want the default (login.icq.com)." -msgstr "" -"நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் AIM சேவையகத்தின் IP முகவரி அல்லது புரவன் பெயர். " -"இயல்பாக நீங்கள் கண்டிப்பாக முன்னிருப்பை விரும்புவீர்கள் (login.oscar.aol.com)." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:133 +msgid "Voice" +msgstr "குரல்" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 312 -#: rc.cpp:3668 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Privacy Options" -msgstr "வழங்குப்பவரின் விருப்பம் " +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:510 protocols/irc/ircprotocol.cpp:150 +msgid "Status not available" +msgstr "நிலைமை கிடைக்கவில்லை" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 323 -#: rc.cpp:3671 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list" -msgstr "" -"உங்களை தொடர்பு பட்டியல் இணைத்த தன் மூலம் இங்கு நீங்கள் தொட்புகளின் பட்டியலை " -"காணலாம் " +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:152 protocols/irc/ui/channellist.cpp:193 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:213 +msgid "Topic" +msgstr "தலைப்பு" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 326 -#: rc.cpp:3674 +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 44 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:153 rc.cpp:4119 #, no-c-format -msgid "" -"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " -"their contact list without authorization from you." -msgstr "" -"ஒப்புச்சான்று தேவையை செயல்படுத்து, உங்கள் அனுமதி இல்லாமல் அவர்களின் முகவரி " -"பட்டியலில் உங்களை சேர்க்க முடியாது." +msgid "Members" +msgstr "உறுப்பினர்கள்" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 329 -#: rc.cpp:3677 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " -"their contact list without authorization from you. Check this box, and you " -"will have to confirm any users who add you to their list before they may see " -"your online status." -msgstr "" -"அனுமதித்தல் தேவையை செயல்படுத்து, உங்கள் அனுமதி இல்லாமல் பயனர்கள் உங்களை " -"அவர்களின் பட்டியலில் சேர்க்க முடியாது. உங்கள் இணைய இணைப்பின் நிலையை தெரிந்து " -"கொள்ளாமல் பயனரை சேர்க்க முடியும்." - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 337 -#: rc.cpp:3680 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide &IP address" -msgstr "வீட்டு முகவரி" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 340 -#: rc.cpp:3683 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this to hide your IP address from people when they view your user info" -msgstr "IP முகவரியை மற்ற பயனரிடமிருந்து மறைக்க குறியிடவும்." - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 343 -#: rc.cpp:3686 -#, no-c-format -msgid "" -"Checking this box will not allow people to see what your IP address if they " -"view your ICQ user details such as name, address, or age." -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 351 -#: rc.cpp:3689 -#, no-c-format -msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 357 -#: rc.cpp:3692 -#, no-c-format -msgid "Check this box to enable Web Aware functionality." -msgstr "Check this box to enable Web Aware functionality." - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 360 -#: rc.cpp:3695 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people to " -"see your online status from ICQ's web page, and send you a message without " -"necessarily having ICQ themselves." -msgstr "" -"இணையம் சார்ந்த வேலைகளை செயல்படுத்த இந்த பெட்டியை தேர்வு செய்தால், இதனால் உங்கள் " -"இணைய இணையப்பின் நிலையை தெரிந்து கொள்ள முடியும், ICQ இல்லாமலேயே உங்களால் தகவலை " -"பார்க்கலாம்" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 24 -#: rc.cpp:3701 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Location && Contact Information" -msgstr "தகவலை தொடர்புகொள்" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 46 -#: rc.cpp:3707 rc.cpp:3917 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Address:" -msgstr "முகவரி" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 57 -#: rc.cpp:3710 rc.cpp:3908 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Phone:" -msgstr "தொலை பேசி" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 68 -#: rc.cpp:3713 rc.cpp:3923 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&State:" -msgstr "மாநிலம்" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 95 -#: rc.cpp:3716 rc.cpp:3920 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Countr&y:" -msgstr "நாடு" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 149 -#: rc.cpp:3722 rc.cpp:3890 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Homepage:" -msgstr "ஆரம்ப பக்கம்" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:154 +msgid "Home Page" +msgstr "முகப்புப் பக்கம் " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 200 -#: rc.cpp:3725 rc.cpp:3902 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fa&x:" -msgstr "தொலை நகலி" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:156 +msgid "IRC User" +msgstr "IRC பயனர்" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 230 -#: rc.cpp:3728 rc.cpp:3911 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ce&ll:" -msgstr "செல்:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:157 +msgid "IRC Server" +msgstr "IRC சேவையகம்" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 257 -#: rc.cpp:3731 rc.cpp:3929 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Zip:" -msgstr "Zip:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:158 +msgid "IRC Channels" +msgstr "IRC அலைவரிசை" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 289 -#: rc.cpp:3734 rc.cpp:3857 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Personal Information" -msgstr "பயனரின் தகவல்" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:159 +msgid "IRC Hops" +msgstr "IRC ஊப்ஸ்" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 316 -#: rc.cpp:3737 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Full name:" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:112 protocols/irc/ircprotocol.cpp:160 +msgid "Full Name" msgstr "முழுப்பெயர்" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 398 -#: rc.cpp:3746 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Birthday:" -msgstr "பிறந்தநாள்" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 414 -#: rc.cpp:3749 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gen&der:" -msgstr "பால் பாகுபாடு" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 449 -#: rc.cpp:3752 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&IP:" -msgstr "IP:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "User Is Authenticated" +msgstr "சேவையகத்தை உறுதிபடுத்துதல்" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 460 -#: rc.cpp:3755 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Timezone:" -msgstr "நேர மண்டலம்:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:173 +msgid "USAGE: /raw - Sends the text in raw form to the server." +msgstr "பயன்பாடு:/இறுதியாகாத<உரை>-இறுதியாகாத உரையை சேவையகத்துக்கு அனுப்பு " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 471 -#: rc.cpp:3758 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Marital status:" -msgstr "பாதுகாப்பு நிலை" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:177 +msgid "USAGE: /quote - Sends the text in quoted form to the server." +msgstr "பயன்பாடு:/அடைப்பு<உரை>-மேற்கோள் உரையை சேவையகத்துக்கு அனுப்பு" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 487 -#: rc.cpp:3761 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&ge:" -msgstr "வயது" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:181 +msgid "USAGE: /ctcp - Send the CTCP message to nick." +msgstr "பயன்பாடு:/" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 508 -#: rc.cpp:3764 -#, no-c-format -msgid "Origin" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:185 +msgid "USAGE: /ping - Alias for /CTCP PING." msgstr "" +"USAGE: /ping <புனைப்பெயர்e> -/CTCP க்கான மாற்றுப்பெயரிடல் <புனைப்பெயர்> PING." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 16 -#: rc.cpp:3776 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ICQ Authorization Reply" -msgstr "உறுதிசெய்யபட்ட" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:189 +msgid "" +"USAGE: /motd [] - Shows the message of the day for the current or the " +"given server." +msgstr "" +"பயன்பாடு:/motd[<சேவையகம்>]-அன்றைய செய்தியை தற்போதுள்ள அல்லது கொடுக்கப்பட்ட " +"சேவையகத்தில் காண்பிக்கும்" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 43 -#: rc.cpp:3779 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reason:" -msgstr "காரணம்:%2 " +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:193 +msgid "USAGE: /list - List the public channels on the server." +msgstr "பயன்பாடு:/list-பொது பாதைகளை சேவையகத்தில் பட்டியலிடு" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 108 -#: rc.cpp:3782 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Grant authorization" -msgstr "&அனுமதி சான்றை அனுப்பு" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "USAGE: /join <#channel 1> [] - Joins the specified channel." +msgstr "பயன்பாடு:/சேர்<#channel 1><#channel 2...> - குறிப்பிட்ட பாதையில் சேர்" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 119 -#: rc.cpp:3785 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Decline authorization" -msgstr "&அனுமதி சான்றை அனுப்பு" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:201 +msgid "" +"USAGE: /topic [] - Sets and/or displays the topic for the active " +"channel." +msgstr "பயன்பாடு:/தலைப்பு[]-and/or சேர்த்து தற்போதைய பாதையை வெளியிடும் " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 148 -#: rc.cpp:3788 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." -msgstr "அங்கிகாரம் தேவைப்படுகிறது" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:206 +msgid "USAGE: /whois - Display whois info on this user." +msgstr "பயன்பாடு:/யார்-இந்த செய்தியை பயன்படுத்துபவரை உள்ளிடு." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 172 -#: rc.cpp:3791 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Request Reason:" -msgstr "அனுமதி மறுக்கப்பட்டது" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:210 +msgid "USAGE: /whowas - Display whowas info on this user." +msgstr "பயன்பாடு:/யார்-இந்த செய்தியை பயன்படுத்துபவரை உள்ளிடு." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 188 -#: rc.cpp:3794 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Some reason..." -msgstr "சேவைகள்" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:214 +msgid "USAGE: /who - Display who info on this user/channel." +msgstr "பயன்பாடு:/யார்-இந்த செய்தியை பயன்படுத்துபவரை உள்ளிடு." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 38 -#: rc.cpp:3797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UIN #:" -msgstr "யுஐஎன்" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:218 +msgid "" +"USAGE: /query [] - Open a private chat with this user." +msgstr "" +"பயன்பாடு : /query [] - இந்த பயனீட்டாளருக்கான தனிப்பட்ட " +"அரட்டையை திற" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 61 -#: rc.cpp:3800 -#, no-c-format -msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:222 +msgid "USAGE: /mode - Set modes on the given channel." msgstr "" +"பயன்பாடு:/வகை- கொடுக்கப்பட்ட பாதையில் வகையை தேர்வு செய்." -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3806 -#, no-c-format -msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:226 +msgid "USAGE: /nick - Change your nickname to the given one." msgstr "" +"பயன்பாடு:/துணை-உங்கள் துணைப்பெயரை கொடுக்கப்பட்டுள்ளதாக மாற்றி அமை." -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 24 -#: rc.cpp:3809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Always visible:" -msgstr "எப்போதும் &தெரியும்படி" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:230 +msgid "USAGE: /me - Do something." +msgstr "பயன்பாடு:/என்னை-ஏதேனும் செய்" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 32 -#: rc.cpp:3812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contacts:" -msgstr "&சந்தித்தல்" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "USAGE: /ame - Do something in every open chat." +msgstr "பயன்பாடு:/என்னை-ஏதேனும் செய்" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 155 -#: rc.cpp:3827 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Always invisible:" -msgstr "எப்போதும் &தெரியும்படி" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "" +"USAGE: /kick [] - Kick someone from the channel (requires " +"operator status)." +msgstr "பயன்பாடு:/தள்ளு []-பாதையில் இருந்து வெளியேற்று " -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3830 -#, no-c-format +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:243 +#, fuzzy msgid "" -"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add " -"them?" +"USAGE: /ban - Add someone to this channel's ban list. (requires operator " +"status)." msgstr "" +"பயன்பாடு: /ban - தவிர்க்கவேண்டிய பட்டியலில் சிலரை சேர். (இயக்குபவரின் " +"தேவையாண நிலை)." -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 43 -#: rc.cpp:3833 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do ¬ ask again" -msgstr "பயன்படுத்தாதே" - -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 16 -#: rc.cpp:3836 -#, no-c-format -msgid "Add Yahoo Contact" -msgstr " Yahoo தொடர்பை இணைத்திடுக" - -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 41 -#: rc.cpp:3839 rc.cpp:4040 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Yahoo username:" -msgstr "யா?ு பயன்படுத்துபவரின் பெயர்" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "" +"USAGE: /bannick - Add someone to this channel's ban list. Uses the " +"hostmask nickname!*@* (requires operator status)." +msgstr "" +"பயண்பாடு: /bannick - - தவிர்க்கவேண்டிய பட்டியலில் சிலரை சேர். புரவண் " +"முகமுடி புணைப்பெயரை பயண்படுத்துகிறது!*@* (இயக்கி நிலை தேவை)." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 47 -#: rc.cpp:3842 rc.cpp:3848 -#, no-c-format -msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add." -msgstr "நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் யாஹு கணக்குப் பெயர். " +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "" +"USAGE: /op [ <...>] - Give channel operator status to " +"someone (requires operator status)." +msgstr "" +"பயண்பாடு: /op [ <...>] - சிலருக்கு அலைவரிசை இயக்கியின் " +"நிலையை கொடு (இயக்கி நிலை தேவை)." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 50 -#: rc.cpp:3845 rc.cpp:3851 -#, no-c-format +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:257 +#, fuzzy msgid "" -"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be in " -"the form of an alphanumeric string (no spaces)." +"USAGE: /deop [ <...>]- Remove channel operator status " +"from someone (requires operator status)." msgstr "" -"நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் யாஹு கணக்குப் பெயர். இது எண் எழுத்துத் தொடர்ச்சியில் " -"இடைவிடாது இருக்க வேண்டும்." +"பயன்பாடு: /deop [ <...>]- சிலரிலிருந்து அலைவரிசை இயக்கி " +"நிலையை நீக்கு (இயக்கி நிலை தேவை)." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 71 -#: rc.cpp:3854 -#, no-c-format -msgid "(for example: joe8752)" -msgstr "(எடுத்துக்காட்டு:joe8752)" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "" +"USAGE: /voice [ <...>]- Give channel voice status to " +"someone (requires operator status)." +msgstr "" +"USAGE: /voice [ <...>]- சிலருக்கு அலைவரிசையின் ஒலி " +"நிலையை கொடு (இயக்கி நிலை தேவை)." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 46 -#: rc.cpp:3863 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Second name:" -msgstr "திரைப்பெயர்" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "" +"USAGE: /devoice [ <...>]- Remove channel voice status " +"from someone (requires operator status)." +msgstr "" +"பயன்பாடு :/devoice - குரல் நிலையின் பாதையை நீக்கு (இயக்கியின் நிலை " +"தேவை)" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 119 -#: rc.cpp:3872 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Yahoo ID:" -msgstr "YAHOO" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:270 +msgid "" +"USAGE: /quit [] - Disconnect from IRC, optionally leaving a message." +msgstr "" +"USAGE: /வெளியேறு[<காரணம்>] - IRC யில் இருந்து இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது, " +"தேவைக்காக தகவல் விடப்பட்டது." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 130 -#: rc.cpp:3875 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "உபயோகமற்ற" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:274 +msgid "" +"USAGE: /part [] - Part from a channel, optionally leaving a message." +msgstr "" +"USAGE: /பகுதி [<காரணம்>] - ஒரு தடத்தின் பகுதி, தேவைக்காக தகவல் விடப்பட்டது." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 141 -#: rc.cpp:3878 -#, no-c-format -msgid "Anniversary:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:278 +msgid "" +"USAGE: /invite [] - Invite a user to join a channel." msgstr "" +"பயன்பாடு: /invite [] - பயனரை அலைவரிசையில் சேர்க்க அழை." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 203 -#: rc.cpp:3881 rc.cpp:4341 -#, no-c-format -msgid "Birthday:" -msgstr "பிறந்தநாள்" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "USAGE: /j <#channel 1> [] - Alias for JOIN." +msgstr "பயன்பாடு: /j <#channel 1>, <#channel 2...> - JOIN உடைய மாற்றுப்பெயர்." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 244 -#: rc.cpp:3887 -#, no-c-format -msgid "Pager:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:287 +msgid "" +"USAGE: /msg [] - Alias for QUERY ." msgstr "" +"பயன்பாடு: /msg [] - QUERY க்காக மாற்றுப்பெயரிடல் " +"" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 293 -#: rc.cpp:3896 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email &3:" -msgstr "மின்அஞ்சல்" - -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 304 -#: rc.cpp:3899 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email &2:" -msgstr "மின்அஞ்சல்" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:457 protocols/irc/ircprotocol.cpp:472 +msgid "You must enter some text to send to the server." +msgstr "" +"நீங்கள் சேவையகத்துக்கு அனுப்ப சில உரைகளை உள்ளீடு செய்து அனுப்ப வேண்டும்" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 382 -#: rc.cpp:3905 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Additional:" -msgstr "பண்புகளை தொகு" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:521 protocols/irc/ircprotocol.cpp:721 +msgid "You must be in a channel to use this command." +msgstr "" +"நீங்கள் இந்த கட்டளையை பயன்படுத்த அலைவரிசையில் கண்டிப்பாக இருக்க வேண்டும்" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 476 -#: rc.cpp:3914 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Location Information" -msgstr "தகவலை தொடர்புகொள்" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:784 protocols/irc/ircprotocol.cpp:538 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:558 +msgid "" +"\"%1\" is an invalid channel. Channels must start with '#', '!', '+', or '&'." +msgstr "" +"\"%1\" செல்லுபடியாகாத அலைவரிசை. அலைவரிசை இதை கொண்டு தொடங்க வேண்டும் '#', '!', " +"'+', or '&'." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3932 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Invite Friends to Conference" -msgstr "உரையாடுதலை சேகரி" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:578 protocols/irc/ircprotocol.cpp:682 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:699 protocols/irc/ircprotocol.cpp:764 +msgid "You must be a channel operator to perform this operation." +msgstr "அதை செய்வதற்கு நீங்கள் ஒரு வழிகளின் இயக்கியாக இருக்க வேண்டும்." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3935 -#, no-c-format -msgid "Conference Members" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:602 +msgid "" +"\"%1\" is an invalid nickname. Nicknames must not start with '#','!','+', or " +"'&'." msgstr "" +"\"%1\" தவறான புனைப்பெயராகும். '#','!','+', அல்லது '&' ல் புனைப்பெயர் " +"தொடங்கக்கூடாது." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 54 -#: rc.cpp:3938 -#, no-c-format -msgid "Friend List" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:919 +msgid "" +"Are you sure you want to delete the network %1?" +"
                              Any accounts which use this network will have to be modified.
                              " msgstr "" +"நீங்கள் இந்த %1 குழு மற்றும் குழுவில் உள்ள அனைத்து தொடர்புகளை அகற்ற " +"விரும்புகிறீர்களா ?" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 60 -#: rc.cpp:3941 rc.cpp:3947 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "புதிய பாணியின் பெயர்" - -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 88 -#: rc.cpp:3944 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chat Invitation List" -msgstr "மறையாக்க செய்திகள்" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:921 +msgid "Deleting Network" +msgstr "பிணையத்தை நீக்குக" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 162 -#: rc.cpp:3953 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add >>" -msgstr "அடையாளத்தை சேர்க்கவும்" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:922 +msgid "&Delete Network" +msgstr "&பிணைப்பை நீக்கு" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 170 -#: rc.cpp:3956 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<< Remove" -msgstr "நீக்கு " +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:946 +msgid "Are you sure you want to delete the host %1?" +msgstr "கண்டிப்பாக இந்த துறையை நீக்க வேண்டுமா %1?" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 207 -#: rc.cpp:3959 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Invitation Message" -msgstr "மறையாக்க செய்திகள்" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:947 +msgid "Deleting Host" +msgstr "துறையை நீக்குகிறது" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 288 -#: rc.cpp:3965 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Invite" -msgstr "அழை" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:948 +msgid "&Delete Host" +msgstr "&துறையை நீக்கு" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 30 -#: rc.cpp:3968 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show Me As" -msgstr "சேவைகள்" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1001 +#, fuzzy +msgid "New Host" +msgstr "புதிதாகப்பயன்படுத்துவர்" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 45 -#: rc.cpp:3971 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Perma&nently offline" -msgstr "இயங்காநிலையில் வை" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1002 +#, fuzzy +msgid "Enter the hostname of the new server:" +msgstr "புதிய பாணியின் பெயரை உள்ளிடு" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 83 -#: rc.cpp:3977 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Off&line" -msgstr "தொடர்பில்லாத" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1009 +msgid "A host already exists with that name" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 24 -#: rc.cpp:4010 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact comments:" -msgstr "இணைப்பின் குறிப்புகள்" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1039 +#, fuzzy +msgid "Rename Network" +msgstr "&பிணைப்பை நீக்கு" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 40 -#: rc.cpp:4013 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note 1:" -msgstr "%1ன் குறிப்புகள்" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1040 +#, fuzzy +msgid "Enter the new name for this network:" +msgstr "அம்பின் தலையின் பெயரை உள்ளிடவும் " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 56 -#: rc.cpp:4016 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note 2:" -msgstr "குறிப்புகள்" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1050 +msgid "A network already exists with that name" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 80 -#: rc.cpp:4019 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note 3:" -msgstr "குறிப்புகள்" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:62 +msgid "Only Operators Can Change &Topic" +msgstr "செய்பவர்கள் மட்டும் தலைப்பில் மாற்றலாம்" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 96 -#: rc.cpp:4022 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note 4:" -msgstr "குறிப்புகள்" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:63 +msgid "&No Outside Messages" +msgstr "வெளிச்செய்திகளுக்கு அனுமதியில்லை" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 30 -#: rc.cpp:4025 -#, no-c-format -msgid "" -"Your Account has to be verified because of too many false login attempts." -"
                              " -msgstr "" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:64 +msgid "&Secret" +msgstr "ரகசியம்" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 46 -#: rc.cpp:4028 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please enter the chars shown in the picture:" -msgstr "வடிகட்டியின் புதிய பெயரை உள்ளிடவும் " +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:65 +msgid "&Moderated" +msgstr "மத்திய நிலை" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4031 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - Yahoo" -msgstr "கணக்கு முன்னுரிமை" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:66 +msgid "&Invite Only" +msgstr "அழைப்பு மட்டும்" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 79 -#: rc.cpp:4043 rc.cpp:4049 -#, no-c-format -msgid "The account name of your Yahoo account." -msgstr "தங்களது யாஹு கணக்குப் பெயர்" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Topic for %1 is set empty." +msgstr "%1ன் தலைப்பு %2" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 82 -#: rc.cpp:4046 rc.cpp:4052 -#, no-c-format -msgid "" -"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an " -"alphanumeric string (no spaces)." -msgstr "" -"தங்களது யாஹு கணக்குப் பெயர். இது எண் எழுத்துத் தொடர்ச்சியில் இடைவிடாது இருக்க " -"வேண்டும்." +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:280 +msgid "Topic for %1 is %2" +msgstr "%1ன் தலைப்பு %2" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 106 -#: rc.cpp:4058 rc.cpp:4190 rc.cpp:4521 rc.cpp:5108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " -"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window" -msgstr "" -"கோப்பீட் துவங்கும் பொழுது தானாக தொடர்புக் கொள்ள பரிசோதிக்கவும். " -"பரிசோதிக்கவில்லையென்றால் நீங்கள் இந்த கணக்கிற்கு முக்கிய கோப்பீட் சாளரத்தின் " -"கீழுள்ள சின்னத்தை கைமுறையாக உபயோகித்து தொடர்புக் கொள்ளவும். " +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:365 +#, c-format +msgid "You have joined channel %1" +msgstr "நீங்கள் %1 பாதையில் இணைந்துவிட்டீர்" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 114 -#: rc.cpp:4061 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exclude from &Global Identity" -msgstr "ஆதரவில்லா தன்இயக்க-இணைப்பு." +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:381 +msgid "User %1 joined channel %2" +msgstr "பயனர் %1 அலைவரிசையில் சேர்ந்து உள்ளீர் %2" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 157 -#: rc.cpp:4067 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account." -"
                              " -"
                              If you do not currently have a Yahoo account, please click the button to " -"create one." +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:416 +msgid "%1 was kicked by %2. Reason: %3" msgstr "" -" ICQ வலைப்பின்னலோடு இணைய உங்களிடம் ஜப்பார் சேவகனில் கணக்கு இருக்க வேண்டும். " -"
                              \n" -"உங்களுக்கு கணக்கு ICQ இல்லை எனில் வலையத்தில் சேவகனில் பதிவு செய்து " -"கொள்ளவும்." - -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 171 -#: rc.cpp:4070 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Register &New Account" -msgstr "புதிய கணக்கை பதிவாக்குக" - -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 206 -#: rc.cpp:4079 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Accoun&t Preferences" -msgstr "கணக்கு முன்னுரிமை" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 245 -#: rc.cpp:4085 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "O&verride default server information" -msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு சேவகனின் தகவல்" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:418 +#, fuzzy +msgid "%1 was kicked by %2." +msgstr "%1 நகர்த்தப்பட்டுள்ளது" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 273 -#: rc.cpp:4091 rc.cpp:4100 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to." +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:437 +msgid "You were kicked from %1 by %2. Reason: %3" msgstr "" -"நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் AIM சேவையகத்தின் IP முகவரி அல்லது புரவன் பெயர்." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 276 -#: rc.cpp:4094 rc.cpp:4103 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. " -"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)." +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:439 +msgid "You were kicked from %1 by %2." msgstr "" -"நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் AIM சேவையகத்தின் IP முகவரி அல்லது புரவன் பெயர். " -"இயல்பாக நீங்கள் கண்டிப்பாக முன்னிருப்பை விரும்புவீர்கள் (login.oscar.aol.com)." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 287 -#: rc.cpp:4097 -#, no-c-format -msgid "scs.msg.yahoo.com" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:228 protocols/irc/ircaccount.cpp:246 +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 protocols/irc/ircaccount.cpp:785 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:442 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:568 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:583 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:589 +msgid "IRC Plugin" +msgstr "IRC சொருகு" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 310 -#: rc.cpp:4109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." -msgstr "சேவையக துளையை இணைக்க விரும்புகிறீர்களா" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 +msgid "New Topic" +msgstr "புதிய தலைப்பு" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 313 -#: rc.cpp:4112 rc.cpp:4118 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally this " -"is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a firewall." -msgstr "நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் AIM சேவையக துறை. இயல்பாக இது 5190." +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 +msgid "Enter the new topic:" +msgstr "புது தலைப்பை உள்ளிடு" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 333 -#: rc.cpp:4115 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." -msgstr "சேவையக துளையை இணைக்க விரும்புகிறீர்களா" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:471 +msgid "You must be a channel operator on %1 to do that." +msgstr "அதை %1 செய்வதற்கு நீங்கள் ஒரு அலைவரிசை இயக்கியாக இருக்க வேண்டும்." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 348 -#: rc.cpp:4121 -#, no-c-format -msgid "Buddy Icon" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:486 +msgid "%1 has changed the topic to: %2" +msgstr "%1 %2ன் தலைப்பாக மாற்றப்பட்டுள்ளது" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 364 -#: rc.cpp:4124 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Picture..." -msgstr "தொடர்புக் கொள்ளும் பொதுச் சாவியை தேர்வு செய் " +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:497 +msgid "Topic set by %1 at %2" +msgstr "தலைப்பை அமைத்தது %1 யில் %2" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 404 -#: rc.cpp:4127 -#, no-c-format -msgid "Se&nd buddy icon to other users" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:506 +#, fuzzy +msgid "%1 sets mode %2 on %3" +msgstr "%1 %2ன் வகையை %3ல் சேர்கிறது" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4133 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Sametime Contact" -msgstr "தொடர்பை இணை" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:567 +msgid "You can not join %1 because you have been banned." +msgstr "நீங்கள் தடைச் செய்யப்பட்டுள்ளீர். உங்களால் %1வுடன் இணைய முடியாது " -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 41 -#: rc.cpp:4136 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Userid:" -msgstr "பயன்படுத்துவோர் &தகவல்" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 +msgid "" +"You can not join %1 because it is set to invite only, and no one has " +"invited you." +msgstr "" +"உங்களால் %1வுடன் இணைய முடியாது ஏனென்றால் இது வரவேற்க மட்டுமே " +"செய்யப்பட்டுள்ளது, மற்றும் எவரும் உங்களை வரவேற்கவில்லை." -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 47 -#: rc.cpp:4139 rc.cpp:4142 rc.cpp:4145 rc.cpp:4148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The user id of the contact you would like to add." -msgstr "தாங்கள் சேர்க்க விரும்பும் எம்எஸ்என் பயன்படுத்துவோர் அடையாளம்" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:582 +msgid "You can not join %1 because it has reached its user limit." +msgstr "" +"உங்களால் %1வுடன் இணைய முடியாது ஏனென்றால் இது பயன்படுத்துபவரின் எல்லையை " +"அடைந்துவிட்டது" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 69 -#: rc.cpp:4151 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Find" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:590 +msgid "Please enter key for channel %1: " +msgstr "தயவு செய்து %1பாதையின் சாவியை உள்ளிடு" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 128 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:661 rc.cpp:2782 rc.cpp:3160 +#, no-c-format +msgid "&Join" msgstr "சேர்" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 72 -#: rc.cpp:4154 rc.cpp:4157 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Find Userid" -msgstr "பயன்படுத்துபவரின் IDயை மறை" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:662 +msgid "&Part" +msgstr "பகுதி" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 85 -#: rc.cpp:4160 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(for example: johndoe)" -msgstr "(எடுத்துக்காட்டு:joe8752)" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:663 +msgid "Change &Topic..." +msgstr "தலைப்பை மற்று" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4163 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Meanwhile Account" -msgstr "கணக்கைத் திருத்து" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:664 +msgid "Channel Modes" +msgstr "வழி வகை " -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 61 -#: rc.cpp:4172 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meanwhile &username:" -msgstr "யா?ு பயன்படுத்துபவரின் பெயர்" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:668 +msgid "Visit &Homepage" +msgstr "&ஆரம்ப பக்கத்தைப் பார்க்கவும்" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 67 -#: rc.cpp:4175 rc.cpp:4178 rc.cpp:4181 rc.cpp:4184 -#, no-c-format -msgid "Your Sametime userid" -msgstr "" +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:177 +msgid "Remove Command" +msgstr "ஆணையை விலக்கு" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 155 -#: rc.cpp:4202 rc.cpp:4205 rc.cpp:4208 rc.cpp:4211 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to." -msgstr "" -"நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் AIM சேவையகத்தின் IP முகவரி அல்லது புரவன் பெயர்." - -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 193 -#: rc.cpp:4217 rc.cpp:4223 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to." -msgstr "சேவையக துளையை இணைக்க விரும்புகிறீர்களா" +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:185 +msgid "Remove CTCP Reply" +msgstr "CTCP பதில் அளித்ததை நீக்குக" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 196 -#: rc.cpp:4220 rc.cpp:4226 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually " -"this is 1533." -msgstr "நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் AIM சேவையக துறை. இயல்பாக இது 5190." +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 +msgid "You must enter a nickname." +msgstr "துணைப் பெயரை உள்ளிடு" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 228 -#: rc.cpp:4229 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Client Identifier" -msgstr "கிளையன் பண்புகள்" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:182 +msgid " members" +msgstr "உறுப்பினர்களை" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 239 -#: rc.cpp:4232 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use custom client identifier" -msgstr "&தனிப்பயன் வண்ணத்தை பயன்படுத்து" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:190 protocols/irc/ui/channellist.cpp:211 +msgid "Channel" +msgstr "அலைவரிசை" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 266 -#: rc.cpp:4235 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Client identifier" -msgstr "கிளையன் பண்புகள்" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:191 protocols/irc/ui/channellist.cpp:212 +msgid "Users" +msgstr "பயன்படுத்துபவர்கள்" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 299 -#: rc.cpp:4238 -#, no-c-format -msgid "." -msgstr "" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:200 +msgid "Search for:" +msgstr "தேடு:" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 326 -#: rc.cpp:4241 -#, no-c-format -msgid "Client version (major.minor)" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:201 protocols/irc/ui/channellist.cpp:205 +msgid "" +"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here." msgstr "" +"இங்கு உள்ளிட்ட உரைத் தொடர்ச்சிக்காக நீங்கள் IRC சேவையகத்தில் அலைவரிசைகளை " +"தேடலாம். " -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 341 -#: rc.cpp:4244 -#, no-c-format -msgid "Restore &Defaults" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:202 protocols/irc/ui/channellist.cpp:203 +msgid "Channels returned must have at least this many members." msgstr "" +"திருப்பி அனுப்பிய அலைவரிசைகள் கண்டிப்பாக குறைந்தபடசம் இந்த அளவாவது " +"உறுப்பினர்கள் இருக்க வேண்டும்." -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 344 -#: rc.cpp:4247 rc.cpp:4250 -#, no-c-format -msgid "Restore the server and port values to their defaults." +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:204 protocols/irc/ui/channellist.cpp:206 +msgid "" +"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here. " +"For instance, you may type 'linux' to find channels that have something to do " +"with linux." msgstr "" +"இங்கு உள்ளிட்ட உரைத் தொடர்ச்சிக்காக நீங்கள் IRC சேவையகத்தில் அலைவரிசைகளை " +"தேடலாம். உதாரணத்திற்கு லினக்ஸில் ஒரு செயலை செய்யக் கூடிய அலைவரிசையை தேட " +"வேண்டுமெனில் \"லினக்ஸ்\" என்று பதிவு செய்யவும். " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 22 -#: rc.cpp:4253 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose Server - Jabber" -msgstr "ரகசிய சாவியை தேர்தெடு" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 31 -#: rc.cpp:4256 rc.cpp:4296 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "சேவகன்" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:208 +msgid "Perform a channel search." +msgstr "பாதையை தேடவும்" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 85 -#: rc.cpp:4262 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:209 msgid "" -"Details about free public Jabber " -"servers" +"Perform a channel search. Please be patient, as this can be slow depending on " +"the number of channels on the server." msgstr "" -"" -"List of free public Jabber servers" +"அலைவரிசை தேடுதலை இயக்கு. தயவு செய்து காத்திருக்கவும், சேவையகத்தில் உள்ள " +"அலைவரிசையின் எண்ணிக்கையை பொருத்து மெதுவாக இருக்கவும்." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 24 -#: rc.cpp:4265 -#, no-c-format -msgid "Register with Jabber Service" -msgstr "JABBER சேவையுடன் பதிவு செய்யவும்" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:210 +msgid "Double click on a channel to select it." +msgstr "தடத்தின் மீது இரு முறை கிளிக் செய்யவும்." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 49 -#: rc.cpp:4268 -#, no-c-format -msgid "Registration Form" -msgstr "பதிவு விண்ணப்பம்" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:255 +msgid "You have been disconnected from the IRC server." +msgstr "நீங்கள் IRC சேவையகத்திலிருந்து துண்டிக்கப்பட்டீர்." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 68 -#: rc.cpp:4271 -#, no-c-format -msgid "Please wait while querying the server..." -msgstr "சேவையகம் கேள்வி கேட்கும் போது காத்திருக்கவும்" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:256 +msgid "Disconnected" +msgstr "துண்டிக்கபட்ட" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 129 -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:45 rc.cpp:4274 rc.cpp:4329 -#, no-c-format -msgid "&Register" -msgstr "பதிவு" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:303 +msgid "You must be connected to the IRC server to perform a channel listing." +msgstr "அலைவரிசை பட்டியல் செயல்பட IRC சேவையகத்தை கண்டிப்பாக இணைக்க வேண்டும்." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 24 -#: rc.cpp:4280 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current password:" -msgstr "கடவுச்சொல்" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:82 +msgid "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]" +msgstr "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 32 -#: rc.cpp:4283 rc.cpp:4286 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New password:" -msgstr "கடவுச்சொல்லை நினைவில் கொள்ளவும்" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:112 +msgid "Set Away" +msgstr "வெளியில் சேர்" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 72 -#: rc.cpp:4289 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Please enter your current password first\n" -"and then your new password twice." -msgstr "அம்பின் தலையின் பெயரை உள்ளிடவும் " +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Temporary Network - %1" +msgstr "பிணைப்பை இறக்குமதி செய்" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 16 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:36 rc.cpp:4293 -#, no-c-format -msgid "List Chatrooms" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Network imported from previous version of Kopete, or an IRC URI" +msgstr "Kopete முந்தய பதிப்பில் பிணையம் இறக்கப்பட்டுள்ளது" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 48 -#: rc.cpp:4299 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Query" -msgstr "கேள்வி சேவையகம்" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:210 +msgid "Join Channel..." +msgstr "பாதையில் சேரு" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 56 -#: rc.cpp:4302 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chatroom Name" -msgstr "பொதுவான பெயர்" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:212 +msgid "Search Channels..." +msgstr "தடத்தை தேடு..." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 64 -#: rc.cpp:4305 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chatroom Description" -msgstr "வருணனை" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:219 +msgid "Plugin Unloaded" +msgstr "சொருகி இறக்கப்பட்டது" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 128 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:661 rc.cpp:4308 rc.cpp:4710 -#, no-c-format -msgid "&Join" -msgstr "சேர்" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:229 +msgid "The nickname %1 is already in use. Please enter an alternate nickname:" +msgstr "%1 துணைப்பெயர் உபயோகத்தில் உள்ளது. தயவு செய்து துணைப்பெயரை உள்ளிடு " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 136 -#: rc.cpp:4311 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clos&e" -msgstr "மூடப்பட்ட" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:246 +msgid "The nickname %1 is already in use" +msgstr "%1ன் புனைப்பெயர் முன்பே உபயோகத்தில் உள்ளது" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 16 -#: rc.cpp:4314 -#, no-c-format -msgid "Jabber Service Management" -msgstr "JABBER சேவை மேளாண்மை" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "" +"The network associated with this account, %1" +", no longer exists. Please ensure that the account has a valid network. The " +"account will not be enabled until you do so." +msgstr "" +"இந்த கணக்கு, %1 உடன் பிணையம் தொடரும், இது இல்லை. தயவுசெய்து கணக்கு " +"செல்லும் பிணையத்தை கொண்டுள்ளதா எண்று உறுதிசெய்யவும்." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 46 -#: rc.cpp:4317 rc.cpp:4707 -#, no-c-format -msgid "Server:" -msgstr "சேவையகம்" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:310 +#, c-format +msgid "Problem Loading %1" +msgstr "%1ஐ ஏற்றும்போது பிழை" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 75 -#: rc.cpp:4320 -#, no-c-format -msgid "&Query Server" -msgstr "கேள்வி சேவையகம்" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:429 +#, fuzzy +msgid "Show Server Window" +msgstr "சேவகனின் சாளரத்தை காட்டு..." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 89 -#: rc.cpp:4323 -#, no-c-format -msgid "Jid" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Show Security Information" +msgstr "பாதுகாப்பு தகவல்களை காட்டு..." + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:458 +msgid "" +"The network associated with this account, %1" +", has no valid hosts. Please ensure that the account has a valid network." msgstr "" +"இந்த, %1 கணக்கோடு தொடர்புடைய பிணையம், செல்லும் புரவன் இல்லை. தயவு " +"செய்து கணக்கு செல்லும் பிணையத்தை உடையதா என்று உறுதி செய்யவும்." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 167 -#: rc.cpp:4332 -#, no-c-format -msgid "&Browse" -msgstr "தேடு" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "Network is Empty" +msgstr "பினையம் காலியாக உள்ளது" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 173 -#: rc.cpp:4347 -#, no-c-format -msgid "Timezone:" -msgstr "நேர மண்டலம்:" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:465 +msgid "" +"Kopete could not connect to any of the servers in the network associated " +"with this account (%1). Please try again later." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 204 -#: rc.cpp:4350 -#, no-c-format -msgid "Jabber ID:" -msgstr "பிதற்றல் அடையாளம்" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "Network is Unavailable" +msgstr "சேவை கிடைக்கவில்லை" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 235 -#: rc.cpp:4353 -#, no-c-format -msgid "Full name:" -msgstr "முழுப்பெயர்" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:493 +#, fuzzy +msgid "Connecting to %1..." +msgstr "இணைகிறது" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 337 -#: rc.cpp:4362 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Select Photo..." -msgstr "தொடர்புக் கொள்ளும் பொதுச் சாவியை தேர்வு செய் " +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "Using SSL" +msgstr "SS&Lயை பயன்படுத்து" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 345 -#: rc.cpp:4365 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear Pho&to" -msgstr "நெறிமுறை" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:590 +msgid "The IRC server is currently too busy to respond to this request." +msgstr "IRC தற்போது விருப்பத்திற்கு மறுமொழிய மிகவும் வேலையாக இருக்கிறது." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 422 -#: rc.cpp:4368 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Home Address" -msgstr "வீட்டு முகவரி" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:591 +#, fuzzy +msgid "Server is Busy" +msgstr "வழங்கண் " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 441 -#: rc.cpp:4371 rc.cpp:4404 -#, no-c-format -msgid "Postal code:" -msgstr "அஞ்சல் குறியீடு" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Channel List for %1" +msgstr " %1 யின் அலைவரிசை பட்டியல்: " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 449 -#: rc.cpp:4374 rc.cpp:4395 -#, no-c-format -msgid "PO box:" -msgstr "அஞ்சல் பெட்டி" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 +#, fuzzy +msgid "\"You are not allowed to add yourself to your contact list." +msgstr "%1 னிலிருந்துத் தொடர்புப் பட்டியலைச் சேர்க்க விரும்புகிறீர்களா?" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 550 -#: rc.cpp:4383 rc.cpp:4407 -#, no-c-format -msgid "Street:" -msgstr "தெரு:" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:751 +msgid "Please enter name of the channel you want to join:" +msgstr "" +"நீங்கள் எந்த பாதையில் சேர விரும்புகிறீர்கள் என்று தயவு செய்து உள்ளிடவும்" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 620 -#: rc.cpp:4389 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Work Address" -msgstr "அலுவலக முகவரி" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:792 +msgid "CTCP %1 REPLY: %2" +msgstr "CTCP %1 பதில்: %2" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 818 -#: rc.cpp:4410 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wor&k Information" -msgstr "அலுவலக தகவல்" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:798 +msgid "The channel \"%1\" does not exist" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 882 -#: rc.cpp:4416 -#, no-c-format -msgid "Role:" -msgstr "பங்கு" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:800 +#, fuzzy +msgid "The nickname \"%1\" does not exist" +msgstr "%1ன் புனைப்பெயர் முன்பே உபயோகத்தில் உள்ளது" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 898 -#: rc.cpp:4422 -#, no-c-format -msgid "Company:" -msgstr "அலுவலகம்" +#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 +msgid "You need to specify a channel to join, or query to open." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 910 -#: rc.cpp:4425 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Phone &Numbers" -msgstr "தொலைபேசி எண்கள்" +#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 +msgid "You Must Specify a Channel" +msgstr "நீங்கள் பாதையை குறிப்பிட வேண்டும்" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 969 -#: rc.cpp:4431 -#, no-c-format -msgid "Cell:" -msgstr "செல்:" +#: protocols/irc/libkirc/kirctransfer.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size" +msgstr "தெரிவித்த அளவு எதிர்பார்த்த கோப்பின் அளவை விட பெரியதாக உள்ளது" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 16 -#: rc.cpp:4443 -#, no-c-format -msgid "Add Contacts" -msgstr "தொடர்பை சேர்" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371 +msgid "" +"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " +"to." +msgstr "புரவன் %1 இன் IP முகவரி கொடுக்கப்பட்ட ஒரு சான்றிதழில் பொருந்தவில்லை." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 41 -#: rc.cpp:4446 rc.cpp:4503 -#, no-c-format -msgid "&Jabber ID:" -msgstr "&Jabber ID:" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407 +msgid "Server Authentication" +msgstr "சேவையகத்தை உறுதிபடுத்துதல்" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 50 -#: rc.cpp:4449 rc.cpp:4455 -#, no-c-format -msgid "The Jabber ID for the account you would like to add." -msgstr "இந்த கணக்குக்கு jabber ID சேர்க்க விரும்புகிறீர்களா" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387 +msgid "&Details" +msgstr "&தகவல்" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 53 -#: rc.cpp:4452 rc.cpp:4458 -#, no-c-format +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388 +msgid "Co&ntinue" +msgstr "&தொடர்ச்சி" + +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382 +msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." +msgstr "சேவையக சான்றிதழ் உறுதிபடுத்தும் தேர்வு (%1) தோல்வியுற்றது." + +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404 msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must " -"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " -"Jabber servers." +"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "" -"இந்த கணக்குக்கு jabber ID சேர்க்க விரும்புகிறீர்களா. Note that this must " -"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " -"Jabber servers." +"நீங்கள் இந்த சான்றிதழை முன்னேற்றாத எப்பொழுதும் ஏற்றுக்கொள்ள விரும்புகிறீரா?" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 74 -#: rc.cpp:4461 -#, no-c-format -msgid "(for example: joe@jabber.org)" -msgstr "(எ.டு: joe@jabber.org)" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408 +msgid "&Forever" +msgstr "&என்றென்றும்" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 22 -#: rc.cpp:4464 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Register Account - Jabber" -msgstr "புதிய கணக்கை பதிவாக்குக" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409 +msgid "&Current Sessions Only" +msgstr "&தற்போதைய அமர்வு மட்டும்" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 33 -#: rc.cpp:4467 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Desired Jabber &ID:" -msgstr "பிதற்றல் அடையாளம்" +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 38 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Translation service:" +msgstr "மொழிபெயர்ப்பு சேவை:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 77 -#: rc.cpp:4470 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&hoose..." -msgstr "&தேடு" +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 46 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Default native language:" +msgstr "முன்னிருந்த மொழி:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 122 -#: rc.cpp:4476 rc.cpp:4557 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 67 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format -msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" -msgstr "&நெறிமுறை மறையாக்கத்தை பயண்படுத்து(SSL)" +msgid "Incoming Messages" +msgstr "உள்வரும் தகவல்" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 128 -#: rc.cpp:4479 rc.cpp:4560 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 78 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:30 #, no-c-format -msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." -msgstr "" -"SSL சங்கேத செயல்பாட்டு முறையை பயன்படுத்த இந்த பெட்டியை சேவையகத்தோடு தேர்வு " -"செய்யவும்" +msgid "Do not translate" +msgstr "மொழிபெயர்க்க வேண்டாம்" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 131 -#: rc.cpp:4482 rc.cpp:4563 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 92 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " -"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication with " -"the server." -msgstr "" -"SSL சங்கேத செயல்பாட்டு முறையை பயன்படுத்த இந்த பெட்டியை சேவையகத்தோடு தேர்வு " -"செய்யவும். இது இரு முனை சங்கேதமாக்கல் இல்லை." +msgid "Show the original message" +msgstr "மூலச்செய்தியை காட்டு" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 156 -#: rc.cpp:4485 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 106 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:36 #, no-c-format -msgid "&Port:" -msgstr "&துறை:" +msgid "Translate directly" +msgstr "நேரடியாக மொழிபெயர்க்கவும்" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 170 -#: rc.cpp:4488 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Repeat password:" -msgstr "கடவுச்சொல்லை திரும்பச்செய்" +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Outgoing Messages" +msgstr "வெளிச்செல்லும் செய்திகள்" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 206 -#: rc.cpp:4491 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Jabber &server:" -msgstr "தேடல்" +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 166 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Show dialog before sending" +msgstr "அனுப்புவதற்கு முன் உரையாடலைக் காட்டு" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 17 -#: rc.cpp:4494 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 24 +#: rc.cpp:42 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - Jabber" -msgstr "கணக்கு முன்னுரிமை" +msgid "Use Subfolder for Each Contact" +msgstr "ஆய்த்த நிறங்களை உபயோகி" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 77 -#: rc.cpp:4506 rc.cpp:4512 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 38 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format -msgid "The Jabber ID for the account you would like to use." -msgstr "இந்த கணக்குக்கு jabber IDயை பயன்படுத்த விரும்புகிறீர்களா" +msgid "Always" +msgstr "எப்போதும்" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 80 -#: rc.cpp:4509 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 52 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:109 #, no-c-format -msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " -"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " -"Jabber servers." -msgstr "" -"ஜப்பார் ID க்காக நீங்கள் பயன்படுத்த விரும்பும் கணக்கு.அதிக ஜப்பார் சேவையகங்கள் " -"இருப்பதால் பயனீட்டாளர் பெயரையும் களத்தையும் பயன்பன்படுத்துகிறதா(மின்னஞ்சல் " -"முகவரி) என்பதை பார்க்கவும்" +msgid "Never" +msgstr "எப்போதும் இல்லை" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:4515 -#, no-c-format -msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " -"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there are " -"many Jabber servers." -msgstr "" -"நீங்கள் பயன்படுத்த விரும்பும் ஜப்பார் ID . அதிக ஜப்பார் சேவையகங்கள் இருப்பதால் " -"பயனீட்டாளர் பெயர் மற்றும் களத்தின் பெயரையும் (உதாரணம் joe@jabber.org) " - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 163 -#: rc.cpp:4530 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 66 +#: rc.cpp:51 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber server. " -"If you do not yet have an account, please click the button to create one." -msgstr "" -"காடு-காடு பிணையத்துடன் இணைக்க,உங்களுக்கு காடு-காடு கணக்கு வேண்டும்." -"
                              " -"
                              உங்களுக்கு தற்போது காடு-காடு கணக்கு இல்லையென்றால்,தயவு செய்து மேல் உள்ள " -"பதிவு பொத்தானை சொடுக்கவும்.
                              " +msgid "Onl&y the selected contacts" +msgstr "நிகழ் நிலை தொடர்பை மட்டும் பட்டியல் இடுக" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 198 -#: rc.cpp:4542 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 83 +#: rc.cpp:54 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change Password" -msgstr "மாற்றப்பட்ட கடவுச்சொல்" +msgid "Not the selected contacts" +msgstr "கணக்கை நிக்கு" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 209 -#: rc.cpp:4545 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 98 +#: rc.cpp:57 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change &Your Password" -msgstr "மாற்றப்பட்ட கடவுச்சொல்" +msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List" +msgstr "உங்கள் தொடர்பு பட்டியலில் சேர்" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 228 -#: rc.cpp:4548 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 33 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "" -"If you have an existing Jabber account and would like to change its password, " -"you can use this button to enter a new password." +"

                              Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " +"detect motion from your webcam or any video4linux device.

                              " +"

                              It will put you online again when it detects you moving in front of the " +"camera.

                              " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 296 -#: rc.cpp:4566 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 55 +#: rc.cpp:63 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow plain-te&xt password authentication" -msgstr "வெற்று-உரை கடவுச்சொல் உறுதிபடுத்துதலை அனுமதி" +msgid "Video Settings" +msgstr "%1 அமைப்புகள்" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 343 -#: rc.cpp:4575 rc.cpp:4581 rc.cpp:5114 rc.cpp:5120 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 74 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format -msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to." -msgstr "சேவையக IP முகவரி அல்லது புரவன் பெயரை இணைக்க விரும்புகிறீர்களா" +msgid "&Video4Linux device:" +msgstr "&Video4Linux கருவி." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 346 -#: rc.cpp:4578 rc.cpp:4584 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 102 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " -"example jabber.org)." -msgstr "" -"சேவையக IP முகவரி அல்லது புரவன் பெயரை இணைக்க விரும்புகிறீர்களா(எ.டு jabber.org)." +msgid "/dev/video0" +msgstr "/dev/video0" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 388 -#: rc.cpp:4590 rc.cpp:4596 rc.cpp:5129 rc.cpp:5135 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 131 +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Away Settings" +msgstr "&வெளியில் செல்வதற்கான அமைப்புக்கள்" + +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 150 +#: rc.cpp:75 #, no-c-format -msgid "The port on the server that you would like to connect to." -msgstr "சேவையக துளையை இணைக்க விரும்புகிறீர்களா" +msgid "Become available when &detecting activity again" +msgstr "செயல்பாட்டை மீண்டும் கண்டறியும்போது தென்படவும்." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 391 -#: rc.cpp:4593 rc.cpp:4599 rc.cpp:5132 rc.cpp:5138 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 188 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format -msgid "" -"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)." -msgstr "சேவையக துளையை இணைக்க விரும்புகிறீர்களா(முன்னிருப்பு 5222)." +msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" +msgstr "இத்தனை நிமிடங்கள் செயல்படாமலிருந்தால் வெளியாகு." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 437 -#: rc.cpp:4602 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 231 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:103 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "நிமிடம்" + +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 25 +#: rc.cpp:84 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Location Settings" -msgstr "&அமைப்புகளின் தொடர்பு" +msgid "Your private PGP key:" +msgstr "உங்கள் PGP சாவி:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 448 -#: rc.cpp:4605 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 33 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:124 #, no-c-format -msgid "R&esource:" -msgstr "மூலம்" +msgid "Select..." +msgstr "தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 454 -#: rc.cpp:4608 rc.cpp:4617 rc.cpp:4626 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 49 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format -msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network." -msgstr "மூலபெயரை jabber networkல் நம்பகமான வழி முறை" +msgid "Encrypt outgoing messages with this key" +msgstr "வெளிச்செல்லும் தகவலை இந்த விசையைக் கொண்டு மறை" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 457 -#: rc.cpp:4611 rc.cpp:4620 rc.cpp:4629 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 53 +#: rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "" -"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber allows " -"you to sign on with the same account from multiple locations with different " -"resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, for example." +"Check this box if you want to encrypt outgoing messages with this key, so " +"that you will be able to decrypt them yourself later." +"
                              \n" +"Warning: This can increase the size of messages, and some protocols will " +"refuse to send your messages because they are too large." msgstr "" -"ஜப்பார் வலையில் நீங்கள் பயன்படுத்த விரும்பும் பெயர். மாறுபட்ட மூலத்தோடு பல " -"இடங்களில் ஒரே கணக்கோடு உள்நுழைய முடியும். எனவே வீடா அல்லது அலுவலகமா என்பதை " -"குறிப்பிடவும். உதாரணமாக" +"வெளிசெல்லும் செய்திகளை சங்கேதமாக்கவும், சங்கேதத்தை நீக்கவும் இதைத் தேர்வு " +"செய்யவும்" +"
                              \n" +"எச்சரிக்கை:இது செய்தியின் அளவை அதிகரிப்பதால் சில நெறிமுறைகள் உங்கள் " +"செய்தியை மறுக்கும்." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 518 -#: rc.cpp:4623 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 78 +#: rc.cpp:97 #, no-c-format -msgid "P&riority:" -msgstr "மு&ன்னுரிமை:" +msgid "Cache Passphrase" +msgstr "தற்காலிக சேமிப்புக் கடவுச்சொல்" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 563 -#: rc.cpp:4632 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 89 +#: rc.cpp:100 #, no-c-format -msgid "" -"Each resource can have different priority " -"levels. The messages will be sent to the resource which has the highest " -"priority level.\n" -"\n" -"If two resources have the same priority, the messages will be sent to the one " -"connected the latest." -msgstr "" +msgid "Until Kopete closes" +msgstr "Kopete மூடும் வரை" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 592 -#: rc.cpp:4637 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fi&le Transfer" -msgstr "கோப்பு இடமாற்றம்" +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 146 +#: rc.cpp:106 +#, no-c-format +msgid "For" +msgstr "அதற்கு" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 603 -#: rc.cpp:4640 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 164 +#: rc.cpp:112 #, no-c-format -msgid "File Transfer Settings" -msgstr "கோப்பு மாற்றத்தை அமைத்திடுக" +msgid "Do not ask for the passphrase" +msgstr "கடந்த சொற்றொடரை கேட்காதீர்கள்" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 627 -#: rc.cpp:4643 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pro&xy JID:" -msgstr "பொய் JID:" +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 24 +#: rc.cpp:121 +#, no-c-format +msgid "PGP key:" +msgstr "PGP சாவி" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 675 -#: rc.cpp:4649 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Public &IP address:" -msgstr "IP உள்முகவரி:" +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 73 +#: rc.cpp:130 +#, no-c-format +msgid "TextLabel2" +msgstr "தகவல் அடையாளம்2" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 692 -#: rc.cpp:4652 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"" -"
                                " -"
                              • The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields apply to " -"all Jabber accounts.
                              • \n" -"
                              • You can leave the \"public IP address\" empty if you do not use NAT.
                              • \n" -"
                              • A hostname is also valid.
                              • \n" -"
                              • Changes to these fields will only take effect the next time you start " -"Kopete.
                              • \n" -"
                              • The \"Proxy JID\" can be configured per account.
                              " -msgstr "" -"குறிப்பு: உள் IP யில் உள்ள தகவல் மற்றும் துரை புலத்தின் துரையை அனைத்து ஜாபர் " -"கணக்கிற்க்கும் அமைக்கவும்." -"
                              நீங்கள் NAT யை பயண்படுத்திணால், உங்களால் IP முகவரி காலியாக விடமுடியும்." -"
                              இந்த புலங்களின் மாற்றம் அடுத்தமுறை Kopete ஆரம்பிக்கும் போது விளைவுரும்." -"
                              பொய் JID ஒவ்வொரு கணக்கிற்க்கும் அமைக்க முடியும்.
                              " +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 17 +#: rc.cpp:133 +#, no-c-format +msgid "SMPPPDCS Preferences" +msgstr "SMPPPDCS சலுகைகள்" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 735 -#: rc.cpp:4662 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 32 +#: rc.cpp:136 #, fuzzy, no-c-format -msgid "General Privacy" -msgstr "பொது" +msgid "&Connection" +msgstr "இணைப்பு" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 763 -#: rc.cpp:4665 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 57 +#: rc.cpp:139 #, no-c-format -msgid "&Hide system and client info" +msgid "Method of Connection Status Detection" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 766 -#: rc.cpp:4668 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 74 +#: rc.cpp:142 #, no-c-format -msgid "" -"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the " -"client. You can check this box in order to hide those infos." +msgid "&netstat - Standard method of connection status detection" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 776 -#: rc.cpp:4671 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "அறிக்கைகள்" +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 80 +#: rc.cpp:145 +#, no-c-format +msgid "" +"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 790 -#: rc.cpp:4674 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Always send not&ifications" -msgstr "நிலையான குறிப்புரைகளை உணர்த்து" +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 88 +#: rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 796 -#: rc.cpp:4677 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 91 +#: rc.cpp:151 +#, no-c-format msgid "" -"Check this box if you want to always send notifications to your contacts." -msgstr "TDE பயன்பாடுகளோடு Kopete யை இணைக்க வேண்டுமெனில் இதை தேர்வு செய்யவும்" +"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 840 -#: rc.cpp:4680 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 107 +#: rc.cpp:154 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Alwa&ys send delivered notifications" -msgstr "நிலையான குறிப்புரைகளை உணர்த்து" +msgid "&Try to Detect Automatically" +msgstr "தானியங்கும்" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 846 -#: rc.cpp:4683 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 110 +#: rc.cpp:157 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to send the Delivered notification " -"to your contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify " -"your contact that it has received the message." +msgid "Tries to find an appropriate connection method" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 857 -#: rc.cpp:4686 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 142 +#: rc.cpp:160 +#, no-c-format +msgid "Location of the SMPPPD" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 187 +#: rc.cpp:163 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Al&ways send displayed notifications" -msgstr "நிலையான குறிப்புரைகளை உணர்த்து" +msgid "Acco&unts" +msgstr "&கணக்குகள்" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 863 -#: rc.cpp:4689 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 218 +#: rc.cpp:166 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to send the Displayed notification " -"to your contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify " -"your contact that it has displayed the message." -msgstr "" +msgid "Choose the accounts to ignore:" +msgstr "தவிர்க்கவேண்டிய கணக்குகளை தேர்ந்தெடு:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 874 -#: rc.cpp:4692 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 224 +#: rc.cpp:169 rc.cpp:774 rc.cpp:811 rc.cpp:1720 #, no-c-format -msgid "Always send &typing notifications" +msgid "Account" +msgstr "பற்று வரவுக் கணக்கு" + +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 16 +#: rc.cpp:172 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SMPPPDLocation" +msgstr "இடம்" + +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 27 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:2281 rc.cpp:2389 rc.cpp:3022 rc.cpp:3660 rc.cpp:3915 +#, no-c-format +msgid "Ser&ver:" +msgstr "சேவையகம்" + +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 41 +#: rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "localhost" +msgstr "உள் புரவலன்" + +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 47 +#: rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "The server on which the SMPPPD is running" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 880 -#: rc.cpp:4695 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 55 +#: rc.cpp:184 rc.cpp:2299 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to send the Typing notification " -"to your contacts : when you are composing a message, you might want your " -"contact to know that you are typing so that he knows you are answering." +msgid "P&ort:" +msgstr "முனையம்:" + +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 83 +#: rc.cpp:187 +#, no-c-format +msgid "The port on which the SMPPPD is running on" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 888 -#: rc.cpp:4698 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Always send &gone notifications (closing the window)" -msgstr "நிலையான குறிப்புரைகளை உணர்த்து" +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 91 +#: rc.cpp:190 +#, no-c-format +msgid "Default: 3185" +msgstr "முன்னிருப்பு: 3185" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 47 -#: rc.cpp:4704 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 118 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:2797 #, no-c-format -msgid "Room:" -msgstr "அறை" +msgid "Pass&word:" +msgstr "கடவுச் சொல்" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 99 -#: rc.cpp:4713 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 135 +#: rc.cpp:196 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Bro&wse" -msgstr "தேடு" +msgid "The password to authenticate with the smpppd" +msgstr "சேவையகத்துடன் உறுதிபடுத்துதல் பிழை:%1" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 16 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 rc.cpp:4716 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:199 #, no-c-format -msgid "Jabber Search" -msgstr "தேடல்" +msgid "Ask &Database" +msgstr "&தரவுத்தளத்தை கேள்" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 34 -#: rc.cpp:4719 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 47 +#: rc.cpp:202 #, no-c-format -msgid "Search For" -msgstr "தேடல் தேவைகள்" +msgid "Date && Time" +msgstr "தேதி && நேரம்" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 48 -#: rc.cpp:4722 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 112 +#: rc.cpp:205 #, no-c-format -msgid "Please wait while retrieving search form..." -msgstr "மீட்பு செய் தேடல் படிவத்தின் போது தயவு செய்து காக்கவும் " +msgid "Time :" +msgstr "நேரம்:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 59 -#: rc.cpp:4725 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 167 +#: rc.cpp:208 #, no-c-format -msgid "JID" -msgstr "JID" +msgid "Question" +msgstr "கேள்வி" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 74 -#: rc.cpp:4734 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 184 +#: rc.cpp:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact Status at Date & Time" +msgstr "தொடர்பு கொள்ளும் பட்டியல் ஏற்றுவதிலிருந்துத் தோல்வி அடைந்தது" + +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 189 +#: rc.cpp:214 #, no-c-format -msgid "Nick" -msgstr "Nick" +msgid "Most Used Status at Date" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 16 -#: rc.cpp:4746 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 209 +#: rc.cpp:217 #, no-c-format -msgid "Send Raw XML Packet" -msgstr "இறுதியாற்ற XML பொதியை அனுப்பு" +msgid "&Ask" +msgstr "&கேள்" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 42 -#: rc.cpp:4749 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 221 +#: rc.cpp:220 #, no-c-format -msgid "Type in the packet that should be sent to the server:" -msgstr "Type in the packet that should be sent to the server:" +msgid "Answer" +msgstr "பதில்" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 56 -#: rc.cpp:4752 +#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 29 +#: rc.cpp:226 #, no-c-format -msgid "User Defined" -msgstr "பயன்படுத்துவோர் அறுதியிட்ட" +msgid "" +"

                              The KopeTeX plugin allows " +"Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender must " +"enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$

                              \n" +"

                              This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " +"work.

                              " +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 61 -#: rc.cpp:4755 +#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 73 +#: rc.cpp:233 #, no-c-format -msgid "Account Deletion" -msgstr "அழிப்பதற்கு முன்" +msgid "Rendering resolution (DPI):" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 66 -#: rc.cpp:4758 +#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 113 +#: rc.cpp:236 #, no-c-format -msgid "Availability Status" -msgstr "நிலைப்பட்டி" +msgid "x" +msgstr "x" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 71 -#: rc.cpp:4761 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 17 +#: rc.cpp:242 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "HighlighPrefsUI" +msgstr "தனிப்படுத்தி காட்டு" + +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 36 +#: rc.cpp:245 #, no-c-format -msgid "Last Active Time" -msgstr "நடப்பிலுள்ள " +msgid "Available Filters" +msgstr "கிடைக்கும் வடிகட்டிகள்" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 76 -#: rc.cpp:4764 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 69 +#: rc.cpp:254 #, no-c-format -msgid "Message with Body" -msgstr "பொருளுடன் செய்தி" +msgid "Rename..." +msgstr "மறுபெயரிடு" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 81 -#: rc.cpp:4767 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 75 +#: rc.cpp:257 #, no-c-format -msgid "Message with Subject" -msgstr "பொருளுள்ள செய்தி" +msgid "Filters" +msgstr "வடிகட்டிகள்" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 86 -#: rc.cpp:4770 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 111 +#: rc.cpp:260 #, no-c-format -msgid "Add Roster Item" -msgstr "Roster வகையை சேர்" +msgid "Criteria" +msgstr "நெறிமுறைகள்" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 91 -#: rc.cpp:4773 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 130 +#: rc.cpp:263 #, no-c-format -msgid "Delete Roster Item" -msgstr "Roster வகையை நீக்கு" +msgid "If the message contains:" +msgstr "செய்தி கொண்டிருந்தால்" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 96 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:93 rc.cpp:4776 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 151 +#: rc.cpp:266 #, no-c-format -msgid "Subscription" -msgstr "Subscription" +msgid "Regular expression" +msgstr "வழக்கமான கூற்று" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 116 -#: rc.cpp:4779 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 194 +#: rc.cpp:272 #, no-c-format -msgid "Clea&r" -msgstr "தெளிவு" +msgid "Case sensitive" +msgstr "எழுத்து வகை உணரக்கூடிய" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 124 -#: rc.cpp:4782 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 212 +#: rc.cpp:275 #, no-c-format -msgid "&Send" -msgstr "அனுப்பு" +msgid "Action" +msgstr "செயல்" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4788 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 239 +#: rc.cpp:278 #, no-c-format -msgid "JabberVoiceSessionDialogBase" -msgstr "" +msgid "Set the message importance to:" +msgstr "செய்தியின் முக்கியத்துவத்தை இதற்கு அமை:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:4791 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 245 +#: rc.cpp:281 #, no-c-format -msgid "Voice session with:" -msgstr "" +msgid "Low" +msgstr "குறைவு" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 178 -#: rc.cpp:4794 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact displayname" -msgstr "தொடர்புகாட்சி& மொடு" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 250 +#: rc.cpp:284 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "இயல்பான" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 266 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Accep&t" -msgstr "ஏற்று கொள்" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 255 +#: rc.cpp:287 +#, no-c-format +msgid "Highlight" +msgstr "தனிப்படுத்தி காட்டு" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 277 -#: rc.cpp:4800 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Decline" -msgstr "உடன் நிகழ்" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 302 +#: rc.cpp:290 +#, no-c-format +msgid "Change the background color to:" +msgstr "பின்னணியின் நிறத்தை இதற்கு மாற்று" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 288 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Termi&nate" -msgstr "மொழிபெயர்ப்பு" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 353 +#: rc.cpp:293 +#, no-c-format +msgid "Change the foreground color to:" +msgstr "முன்பகுதியின் நிறத்தை இதற்கு மாற்று" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 323 -#: rc.cpp:4806 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current status:" -msgstr "கடவுச்சொல்" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 404 +#: rc.cpp:296 +#, no-c-format +msgid "Play a sound:" +msgstr "ஒலியை வாசி" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 339 -#: rc.cpp:4809 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 427 +#: rc.cpp:299 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Session status" -msgstr "பதிவின் நிலை :%1" +msgid "Raise window" +msgstr "அரட்டை ஜன்னல்" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 48 -#: rc.cpp:4815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Computer name:" -msgstr "கணினி பெயர்:" +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 16 +#: rc.cpp:305 +#, no-c-format +msgid "Now Listening" +msgstr "இப்பொழுது கவனிக்கப்படுகிறது" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 54 -#: rc.cpp:4818 rc.cpp:4821 rc.cpp:4854 rc.cpp:4857 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 33 +#: rc.cpp:308 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The hostname of the computer for this contact." -msgstr "கணினியின் புரவலன்பெயர் இந்த தொடர்புக்கு" +msgid "Share Your Musical Taste" +msgstr "உங்கள் இசை விருப்பத்தை பகிர்" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 65 -#: rc.cpp:4824 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 59 +#: rc.cpp:311 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Comment:" -msgstr "ஆணை" +msgid "Messa&ge" +msgstr "செய்த" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 73 -#: rc.cpp:4827 rc.cpp:4961 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 78 +#: rc.cpp:314 #, no-c-format -msgid "&Workgroup/domain:" -msgstr "&Workgroup/domain:" +msgid "Use this message when advertising:" +msgstr "விளம்பரம் செய்கையில் இந்த செய்தியை உபயோகி:" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 79 -#: rc.cpp:4830 rc.cpp:4833 rc.cpp:4866 rc.cpp:4869 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 87 +#: rc.cpp:317 #, no-c-format -msgid "The workgroup or domain the contact's computer is on." -msgstr "களம் அல்லது கூட்டு பணியில் இணை கணினி" +msgid "" +"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" +"Expressions in brackets depend on a substitution being made." +msgstr "" +"%track, %artist, %album, %player யாடுபவர் ஆகியவை அறிந்தால் மாற்றப்படும்.\n" +"அடைப்புக்குறிகளிலுள்ள தொடர்கள் ஏற்பட்டுள்ள மாற்றத்தை சார்ந்திருக்கிறது." -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 90 -#: rc.cpp:4836 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 106 +#: rc.cpp:321 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Operating s&ystem:" -msgstr "இயக்க அமைப்பு" - -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 96 -#: rc.cpp:4839 rc.cpp:4842 rc.cpp:4872 rc.cpp:4875 -#, no-c-format -msgid "The operating system the contact's computer is running." -msgstr "இயக்க அமைப்பு தொடர்பிலுள்ள கணினி உபயோகத்தில் உள்ளது" - -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 107 -#: rc.cpp:4845 -#, no-c-format -msgid "Ser&ver software:" -msgstr "சேவையக மென்பொருள்" +msgid "Start with:" +msgstr "&இதை வைத்துத் துவங்கு" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 113 -#: rc.cpp:4848 rc.cpp:4851 rc.cpp:4878 rc.cpp:4881 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 120 +#: rc.cpp:324 #, no-c-format -msgid "The software the contact's computer is running." -msgstr "மென்பொருள் தொடர்பிலுள்ள கணினி உபயோகத்தில் உள்ளது" +msgid "Now Listening To: " +msgstr "இப்பொழுது இதற்கு கவனிக்கப்படுகிறது" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 151 -#: rc.cpp:4860 rc.cpp:4863 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 128 +#: rc.cpp:327 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The comment of the computer for this contact." -msgstr "கணினியின் புரவலன்பெயர் இந்த தொடர்புக்கு" +msgid "For each track:" +msgstr "ஒவ்வொரு பாதைக்கும்:" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4884 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - WinPopup" -msgstr "கணக்கு முன்னுரிமை" +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 142 +#: rc.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "%track (by %artist)(on %album)" +msgstr "%track (by %artist)(on %album)" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 48 -#: rc.cpp:4887 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 150 +#: rc.cpp:333 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Basi&c Setup" -msgstr "அடிப்படை அமைப்பு" +msgid "Conjunction (if >1 track):" +msgstr "சேர்க்கை(ஒரு பாதைக்கு மேலிருந்தால்)" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 78 -#: rc.cpp:4893 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hos&tname:" -msgstr "&புரவுன்:" +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 164 +#: rc.cpp:336 +#, no-c-format +msgid ", and " +msgstr "மற்றும்" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 84 -#: rc.cpp:4896 rc.cpp:4902 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 195 +#: rc.cpp:339 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages as." -msgstr "புரவலனின் பெயரை winpopupயின் செய்தியாக அனுப்ப விரும்புகிறீர்களா" +msgid "A&dvertising Mode" +msgstr "விளம்பர வகை" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 87 -#: rc.cpp:4899 rc.cpp:4905 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 222 +#: rc.cpp:342 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The hostname you would like to use to send WinPopup messages as. Note that " -"this does not have to be the actual hostname of the machine to send messages, " -"but it does to receive them." +"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n" +"or by typing \"/media\" in the chat\n" +"window edit area." msgstr "" -"நீங்கள் வின்பாப் செய்தியை அனுப்ப தேவையான புரவலன் பெயரை உள்ளிடவும். குறிப்பு: " -"செய்தியை அனுப்ப சரியான புரவலன் பெயரும் கணினியும் பெயரும் இல்லை." +"பயன்படுத்த, \"கருவிகள்->ஊடக தகவலை அனுப்பு\", அல்லது \"/ஊடக\" உங்கள் அரட்டை சாளர " +"திருத்தும் பகுதியில் தேர்ந்தெடு." -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 106 -#: rc.cpp:4908 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 230 +#: rc.cpp:347 #, fuzzy, no-c-format -msgid "I&nstall Into Samba" -msgstr "sambaவில் நிறுவு" +msgid "&Show in chat window (automatic)" +msgstr "அரட்டை சாளரத்தில் நிகழ்வுகளை காட்டு" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 109 -#: rc.cpp:4911 rc.cpp:4914 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 239 +#: rc.cpp:350 #, no-c-format -msgid "Install support into Samba to enable this service." -msgstr "sambaவில் நிறுவி இந்த சேவையை செயல்படுத்து" - -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 143 -#: rc.cpp:4920 -#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above must " -"be set to this machine's hostname." +"Show &the music you are listening to \n" +"in place of your status message." msgstr "" -"பிற கணினியில் இருந்து வின்பாப் செய்தியைப்பெற்றுக்கொள்ள இந்த கணினியின் " -"புரவலனுக்கு மற்ற கணினியின் புரவலனின் பெயரை தெரியப்படுத்து." -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 154 -#: rc.cpp:4923 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 247 +#: rc.cpp:354 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Appe&nd to your status message" +msgstr "முதல் செய்திக்கு செல்லவும்" + +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 276 +#: rc.cpp:357 #, no-c-format -msgid "The samba server must be configured and running." +msgid "Media Pla&yer" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 164 -#: rc.cpp:4926 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 295 +#: rc.cpp:360 #, no-c-format -msgid "" -"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the " -"temporary message files and configure your samba server." -"
                              \n" -"However, the recommended way is to ask your administrator to create this " -"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and add\n" -"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &' (substitute _PATH_TO_ " -"by the real path) to your smb.conf [global]-section." +msgid "Use &specified media player" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 196 -#: rc.cpp:4931 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&ystem" -msgstr "முறைமை தரவை " +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 25 +#: rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "Sentence Options" +msgstr "வாக்கிய விருப்பத்தேர்வுகள்" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 235 -#: rc.cpp:4937 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 36 +#: rc.cpp:366 #, no-c-format -msgid "These options apply to all WinPopup accounts." -msgstr "" +msgid "Add a dot at the end of each sent line" +msgstr "அனுப்பிய ஒவ்வொரு வரியின் முடிவில் புள்ளியை சேர்க்கவும்" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 245 -#: rc.cpp:4940 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Protocol Preferences" -msgstr "பயனர் முக்கியத்துவம்" +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 44 +#: rc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "Start each sent line with a capital letter" +msgstr "அனுப்ப வேண்டிய ஒவ்வொரு வரிகளையும் பெரிய எழுத்துக்களால் துவக்கு" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 256 -#: rc.cpp:4943 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Host check frequency:" -msgstr "புரவலன் அதிர்வெண் திருத்தி" +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 54 +#: rc.cpp:372 +#, no-c-format +msgid "Replacement Options" +msgstr "மாற்றமைப்பு விருப்பத்தேர்வுகள்" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 264 -#: rc.cpp:4946 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to 'smbclient' executable:" -msgstr "'smbclient'ன் வழி செயல்படுத்தக்கூடியது" +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 65 +#: rc.cpp:375 +#, no-c-format +msgid "Auto replace on incoming messages" +msgstr "உள்வரும் செய்திகளை தானே மாற்றி அமை" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 315 -#: rc.cpp:4949 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "second(s)" -msgstr "5 வினாடி(கள்)" +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 73 +#: rc.cpp:378 +#, no-c-format +msgid "Auto replace on outgoing messages" +msgstr "வெளியேறும் செய்திகளை தானே மாற்றி அமை" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 50 -#: rc.cpp:4952 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 86 +#: rc.cpp:381 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Com&puter hostname:" -msgstr "கண்னியின் புரவலனின்ப்பெயர்" +msgid "Replacements List" +msgstr "மாற்றமைப்பு" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 56 -#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4958 rc.cpp:4970 rc.cpp:4973 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 171 +#: rc.cpp:393 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages to." -msgstr "புரவலனின் பெயரை winpopup செய்திக்கு அனுப்ப விரும்புகிறீர்களா" +msgid "Te&xt:" +msgstr "&உரை:" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 73 -#: rc.cpp:4964 rc.cpp:4967 rc.cpp:4976 rc.cpp:4979 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 187 +#: rc.cpp:396 #, no-c-format -msgid "" -"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to send " -"WinPopup messages to." -msgstr "நீங்கள் வின்பாப் செய்தியை அனுப்ப விரும்பும் களம் அல்லது குழு" +msgid "Re&placement:" +msgstr "மாற்றம்" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 148 -#: rc.cpp:4982 rc.cpp:5159 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:399 #, no-c-format -msgid "&Refresh" -msgstr "புதுப்பிக்க" +msgid "Add New Alias" +msgstr "புதிய புனைப்பெயரை சேர்" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 151 -#: rc.cpp:4985 rc.cpp:4988 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 27 +#: rc.cpp:402 #, no-c-format -msgid "" -"Refresh the list of available workgroups & domains on the Windows network." -msgstr "கிடைக்கும் குழுவையும் களத்தின் பெயரையும் புதுப்பிக்கவும்" +msgid "Command:" +msgstr "ஆணை" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 16 -#: rc.cpp:4991 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search GroupWise Messenger" -msgstr "MSN செய்தியை அனுப்பி" +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 38 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. " +msgstr "" +"இந்த மாற்று பெயரை இயக்கும் போது நீங்கள் இயக்க விரும்புவது இந்த கட்டளையை " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 35 -#: rc.cpp:4994 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 45 +#: rc.cpp:408 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&First name" -msgstr "முதல் பெயர்" +msgid "" +"This is the command that you want to run when you execute this alias.\n" +"\n" +"You can use the variables %1, %2 ... %9 in your command, and they will " +"be replaced with the arguments of the alias. The variable %s " +"will be replaced with all arguments. %n expands to your nickname.\n" +"\n" +"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off " +"anyway)." +msgstr "" +"புனைப்பெயரை செயல்படுத்தும்பொழுது நீங்கள் இயக்க வேண்டிய ஆணை இதுதான். %1,%2 " +"....%9 மாறிகளை உங்கள் அணைகளில் உபயோகிக்கலாம், மேலும் அவை புனைப் பெயர்களின் " +"பயனிகளோடு மாற்றப்படும். ஆணையில் '/' இதை சேர்க்க வேண்டாம்.(சேர்க்கப்பட்டாலும் " +"தானாகவே நீக்கப்படும்)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 46 -#: rc.cpp:4997 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&User ID" -msgstr "பயன்படுத்துவோர் &தகவல்" +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 53 +#: rc.cpp:415 +#, no-c-format +msgid "Alias:" +msgstr "புனை" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 57 -#: rc.cpp:5000 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Title" -msgstr "செல்பேசி" +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 64 +#: rc.cpp:418 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the alias you are adding (what you will type after the command " +"identifier, '/')." +msgstr "" +"இதுதான் நீங்கள் சேர்க்கின்ற புனைப்பெயர்(ஆணை அடையாள காட்டிகளுக்குப் பிறகு " +"நீங்கள் என்ன பதிவு செய்வீர்,/'). '/' இதை சேர்க்காதீர் (நீங்கள் " +"சேர்த்திருந்தாலும் தானே நீங்கிவிடும்)." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 78 -#: rc.cpp:5003 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Department" -msgstr "துறை" +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 67 +#: rc.cpp:421 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the alias you are adding (what you will type after the command " +"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do " +"anyway)." +msgstr "" +"இது தான் நீங்கள் சேர்க்கின்ற புனைப்பெயர்(ஆணை அடையாள காட்டிகளுக்குப் பிறகு " +"நீங்கள் என்ன பதிவு செய்வீர்,/'). '/' இதை சேர்க்காதீர் (நீங்கள் " +"சேர்த்திருந்தாலும் தானே நீங்கி விடும்)." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 87 -#: rc.cpp:5006 rc.cpp:5015 rc.cpp:5024 rc.cpp:5039 rc.cpp:5051 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "contains" -msgstr "இணைகிறது" +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 92 +#: rc.cpp:430 rc.cpp:448 +#, no-c-format +msgid "Protocols" +msgstr "நெறிமுறை" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 92 -#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5018 rc.cpp:5027 rc.cpp:5042 rc.cpp:5054 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 123 +#: rc.cpp:433 rc.cpp:436 #, no-c-format -msgid "begins with" -msgstr "இதில் இருந்து ஆரம்பிக்கிறது" +msgid "" +"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those " +"protocols here." +msgstr "" +"நீங்கள் இந்த புனைப்பெயரை சில குறிப்பிட்ட நெறிமுறைகளுக்கு செயல்படுத்த " +"வேண்டுமானால், அந்த நெறிமுறைகளை இங்கு தேர்வு செய்யவும்." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 97 -#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5021 rc.cpp:5030 rc.cpp:5045 rc.cpp:5057 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 137 +#: rc.cpp:439 #, no-c-format -msgid "equals" -msgstr "சமப்படுத்துகிறது" +msgid "For protocols:" +msgstr "நெறிமுறைகளுக்காக" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 154 -#: rc.cpp:5033 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last &name" -msgstr "கடைசிப் பெயர்" +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 22 +#: rc.cpp:442 +#, no-c-format +msgid "Alias" +msgstr "அல்லது" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 165 -#: rc.cpp:5036 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cl&ear" -msgstr "தெளிவு" +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 33 +#: rc.cpp:445 rc.cpp:4956 +#, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "ஆணை" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 250 -#: rc.cpp:5060 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Results:" -msgstr "முடிவுகள்" +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 69 +#: rc.cpp:451 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the list of custom aliases and the commands that you have already added" +msgstr "" +"நீங்கள் ஏற்கனவே சேர்த்த ஆயத்த புனைப்பெயர்களின் மற்றும் ஆணைகளின் பட்டியலும் " +"இதுதான்." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 300 -#: rc.cpp:5072 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 77 +#: rc.cpp:454 #, fuzzy, no-c-format -msgid "User ID" -msgstr "பயன்படுத்துவோர் &தகவல்" +msgid "&Add New Alias..." +msgstr "&புதிய புனைப்பெயரை சேர்" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 335 -#: rc.cpp:5075 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 85 +#: rc.cpp:457 +#, no-c-format +msgid "&Delete Selected" +msgstr "&தேர்ந்தெடுத்ததை நீக்குக" + +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 93 +#: rc.cpp:460 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Detai&ls" -msgstr "&தகவல்" +msgid "Edit Alias..." +msgstr "புனைப்பெயரைத் திருத்து " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 364 -#: rc.cpp:5078 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 179 +#: rc.cpp:472 #, fuzzy, no-c-format -msgid "0 matching users found" -msgstr "பயன்படுத்துபவர் கிடைக்கவில்லை" +msgid "Date" +msgstr "மாநிலம்" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 16 -#: rc.cpp:5081 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 190 +#: rc.cpp:475 rc.cpp:965 +#, no-c-format +msgid "Contact" +msgstr "தொடர்புகொள்" + +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 275 +#: rc.cpp:478 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - Groupwise" -msgstr "கணக்கு முன்னுரிமை" +msgid "Contact:" +msgstr "&சந்தித்தல்" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 67 -#: rc.cpp:5090 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 296 +#: rc.cpp:481 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&User ID:" -msgstr "பயன்படுத்துவோர் &தகவல்" +msgid "Message Filter:" +msgstr "வடிகட்டி மறுபெயர் " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 73 -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5096 rc.cpp:5099 rc.cpp:5102 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 302 +#: rc.cpp:484 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The account name of your account." -msgstr "தங்களது யா?ு கணக்குப் பெயர்" +msgid "All messages" +msgstr "தூர தகவல்கள்" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 155 -#: rc.cpp:5117 rc.cpp:5123 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 307 +#: rc.cpp:487 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " -"example im.yourcorp.com)." +msgid "Only incoming" +msgstr "உள்வரும் செய்தியை முதலில் காட்டு " + +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 312 +#: rc.cpp:490 +#, no-c-format +msgid "Only outgoing" msgstr "" -"சேவையக IP முகவரி அல்லது புரவன் பெயரை இணைக்க விரும்புகிறீர்களா(எ.டு jabber.org)." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 248 -#: rc.cpp:5141 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 17 +#: rc.cpp:493 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Advanced &Options" -msgstr "வழங்குப்பவரின் விருப்பம் " +msgid "HistoryPrefsWidget" +msgstr "இறுதி வரலாறு" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 259 -#: rc.cpp:5144 rc.cpp:5204 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 28 +#: rc.cpp:496 #, no-c-format -msgid "A&lways accept invitations" -msgstr "அழைப்பிதழ்களை எப்போதும் ஏற்றுக்கொள்" +msgid "Chat History" +msgstr "அரட்டை சரித்திரம்" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 22 -#: rc.cpp:5147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chatroom " -msgstr "அரட்டை" +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 39 +#: rc.cpp:499 +#, no-c-format +msgid "Number of messages per page:" +msgstr "ஒரு பக்கத்திற்கான செய்திகளின் எண்ணிக்கை" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 33 -#: rc.cpp:5150 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 42 +#: rc.cpp:502 #, no-c-format -msgid "Owner" +msgid "" +"The number of messages that are shown when browsing history in the chat window" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 44 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:153 rc.cpp:5153 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 59 +#: rc.cpp:505 #, no-c-format -msgid "Members" -msgstr "உறுப்பினர்கள்" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 54 -#: rc.cpp:5162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Status:" -msgstr "நிலை" +msgid "" +"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 65 -#: rc.cpp:5165 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Awa&y message:" -msgstr "தூர செய்தி" +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 67 +#: rc.cpp:508 +#, no-c-format +msgid "Color of messages:" +msgstr "செய்திகளின் நிறம்" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:5174 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 73 +#: rc.cpp:511 rc.cpp:514 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto Reply" -msgstr "செய்தி படித்தது" +msgid "Color of history messages in the chat window" +msgstr "அதே அரட்டை சாளரத்தில் உள்ள அனைத்து செய்திகளை குழுவாக்குக" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 35 -#: rc.cpp:5186 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 108 +#: rc.cpp:517 rc.cpp:523 #, no-c-format -msgid "

                              From:

                              " -msgstr "

                              அனுப்புநர்:

                              " +msgid "" +"This is the number of messages that will be added automatically in the chat " +"window when opening a new chat." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 43 -#: rc.cpp:5189 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 116 +#: rc.cpp:520 #, no-c-format -msgid "

                              Sent:

                              " -msgstr "

                              அனுப்பப்பட்டது:

                              " +msgid "Number of messages to show:" +msgstr "காண்பிக்கப்படவேண்டிய செய்திகளின் எண்ணிக்கை" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 59 -#: rc.cpp:5192 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 130 +#: rc.cpp:526 #, no-c-format -msgid "INVITE_DATE_TIME" -msgstr "INVITE_DATE_TIME" +msgid "Show chat history in new chats" +msgstr "புதிய அரட்டையில் முன்புள்ள வரலாற்றை காட்டுக" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 67 -#: rc.cpp:5195 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 136 +#: rc.cpp:529 #, no-c-format -msgid "CONTACT_NAME" -msgstr "CONTACT_NAME" +msgid "" +"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between you " +"and that contact." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 83 -#: rc.cpp:5198 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 35 +#: rc.cpp:538 #, no-c-format -msgid "INVITE_MESSAGE" -msgstr "INVITE_MESSAGE" +msgid "&Colors" +msgstr "வண்ணம்" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 102 -#: rc.cpp:5201 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Would you like to join the conversation?" -msgstr "நீங்கள் பழைய வரலாறுக் கோப்புகளை விளக்க விரும்புகிறீர்களா " +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 46 +#: rc.cpp:541 rc.cpp:1461 +#, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "வண்ணம்" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 32 -#: rc.cpp:5207 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 62 +#: rc.cpp:544 #, no-c-format -msgid "USER_ID" -msgstr "USER_ID" +msgid "&Add..." +msgstr "& சேர்..." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 68 -#: rc.cpp:5210 rc.cpp:5216 rc.cpp:5228 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change the display name used for this contact" -msgstr "இந்த தொடர்புக்காக புதிய பல்தொடர்பை உருவாக்கவும்." +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 78 +#: rc.cpp:550 +#, no-c-format +msgid "Move &Up" +msgstr "மேலே நகர்த்து" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 98 -#: rc.cpp:5219 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 86 +#: rc.cpp:553 #, no-c-format -msgid "USER_STATUS" -msgstr "USER_STATUS" +msgid "Move &Down" +msgstr "கீழே நகர்த்து" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 114 -#: rc.cpp:5225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Display name:" -msgstr "பெயரை காட்டு" +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 113 +#: rc.cpp:556 +#, no-c-format +msgid "Random order" +msgstr "முறையற்ற வரிசை" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 163 -#: rc.cpp:5234 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Additional properties:" -msgstr "பண்புகளை தொகு" +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 135 +#: rc.cpp:559 +#, no-c-format +msgid "Change global text foreground color" +msgstr "பொது உரையின் முன் வண்ணத்தைக் காட்டு" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 169 -#: rc.cpp:5237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "& பண்புகள்" +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 143 +#: rc.cpp:562 +#, no-c-format +msgid "Change color every letter" +msgstr "ஒவ்வொரு எழுத்திற்கும் நிறம் மாற்று" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 180 -#: rc.cpp:5240 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "ஆண்" +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 151 +#: rc.cpp:565 +#, no-c-format +msgid "Change color every word" +msgstr "ஒவ்வொரு வார்த்தைக்கும் நிறம் மாற்று" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 24 -#: rc.cpp:5243 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 161 +#: rc.cpp:568 #, no-c-format -msgid "Who can see my online status and send me messages:" -msgstr "" +msgid "Effects" +msgstr "விளைவுகள்" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 48 -#: rc.cpp:5246 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&llowed" -msgstr "மூடப்பட்ட" +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 180 +#: rc.cpp:571 +#, no-c-format +msgid "L4m3r t4lk" +msgstr "L4m3r t4lk" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 91 -#: rc.cpp:5249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Block >>" -msgstr "&மறை" +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 196 +#: rc.cpp:574 +#, no-c-format +msgid "CasE wAVes" +msgstr "CasE wAVes" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 99 -#: rc.cpp:5252 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 33 +#: rc.cpp:580 #, no-c-format -msgid "<< Allo&w" -msgstr "" +msgid "Uploading" +msgstr "ஏற்றுதல்" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 124 -#: rc.cpp:5255 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 56 +#: rc.cpp:583 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "& சேர்..." +msgid "Uplo&ad to:" +msgstr "இதற்கு ஏற்று" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 167 -#: rc.cpp:5261 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bloc&ked" -msgstr "அடைக்கப்பட்டது" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 91 +#: rc.cpp:586 +#, no-c-format +msgid "Formatting" +msgstr "வடிவமைப்பு" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 16 -#: rc.cpp:5264 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 108 +#: rc.cpp:589 #, no-c-format -msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget" +msgid "HTML (simple loo&k)" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 27 -#: rc.cpp:5267 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 114 +#: rc.cpp:592 #, no-c-format -msgid "DISPLAY NAME" +msgid "" +"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " +"encoding." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 49 -#: rc.cpp:5270 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The user who created the chatroom" -msgstr "%1 பயன்படுத்துபவர் ஏற்கனவே அரட்டையில் உள்ளார்" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 57 -#: rc.cpp:5273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Query:" -msgstr "ஆரம்பநிலை" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 68 -#: rc.cpp:5276 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Topic:" -msgstr "தலைப்பு" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 85 -#: rc.cpp:5279 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 119 +#: rc.cpp:595 #, no-c-format -msgid "A disclaimer for users entering the chatroom" +msgid "" +"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " +"encoding.\n" +"\n" +"This version should be easily opened by most web browsers." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 93 -#: rc.cpp:5282 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Owner:" -msgstr "பால் பாகுபாடு" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 110 -#: rc.cpp:5285 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 127 +#: rc.cpp:600 #, no-c-format -msgid "The current topic of the discussion" +msgid "XHTML (simple look)" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 124 -#: rc.cpp:5288 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 130 +#: rc.cpp:603 #, no-c-format -msgid "UNKNOWN" +msgid "XHTML 1.0 Strict" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 132 -#: rc.cpp:5291 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 135 +#: rc.cpp:606 #, no-c-format -msgid "Maximum Users:" +msgid "" +"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C " +"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n" +"\n" +"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure " +"your web server serves it out with the correct mime type, such as " +"application/xhtml+xml." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 143 -#: rc.cpp:5294 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Created on:" -msgstr "புதிய உள்ளீட்டை உருவாக்கு..." - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 154 -#: rc.cpp:5297 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disclaimer:" -msgstr "பெயரை காட்டு" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 143 +#: rc.cpp:611 +#, no-c-format +msgid "&XML" +msgstr "&XML" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 171 -#: rc.cpp:5300 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 146 +#: rc.cpp:614 #, no-c-format -msgid "General description of the chatroom" +msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 185 -#: rc.cpp:5303 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 149 +#: rc.cpp:617 #, no-c-format -msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom" +msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 193 -#: rc.cpp:5306 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 157 +#: rc.cpp:620 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Creator:" -msgstr "புதிய உள்ளீட்டை உருவாக்கு..." +msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:" +msgstr "HTML &இந்த பாணித்தாளை உபயோகிக்கிறது" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 221 -#: rc.cpp:5312 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 200 +#: rc.cpp:623 #, no-c-format -msgid "Date and time the chatroom was created" +msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 229 -#: rc.cpp:5315 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 203 +#: rc.cpp:626 #, no-c-format -msgid "Archived" +msgid "Replaces the protocol names, such as IRC with images." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 235 -#: rc.cpp:5318 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 219 +#: rc.cpp:629 #, no-c-format -msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server" +msgid "" +"Replaces the protocol names, such as IRC with images.\n" +"\n" +"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n" +"\n" +"The following files are used by default:\n" +"\n" +"images/icq_protocol.png\n" +"images/jabber_protocol.png\n" +"images/yahoo_protocol.png\n" +"images/aim_protocol.png\n" +"images/irc_protocol.png\n" +"images/sms_protocol.png\n" +"images/gadu_protocol.png\n" +"images/winpopup_protocol.png" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 249 -#: rc.cpp:5321 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The user who owns this chatroom" -msgstr "%1 பயன்படுத்துபவர் ஏற்கனவே அரட்டையில் உள்ளார்" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 229 +#: rc.cpp:645 +#, no-c-format +msgid "Display Name" +msgstr "பெயரைக் காட்டு" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 273 -#: rc.cpp:5324 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Access" -msgstr "இயல்பான வழக்காறு செய்தி" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 246 +#: rc.cpp:648 +#, no-c-format +msgid "Use one of &your IM names" +msgstr "உங்கள் IM பெயர்களில் ஒன்றை பயன்படுத்துக" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 290 -#: rc.cpp:5330 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "General permission to read messages in the chatroom" -msgstr "அதே அரட்டை சாளரத்தில் உள்ள அனைத்து செய்திகளை குழுவாக்குக" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 257 +#: rc.cpp:651 +#, no-c-format +msgid "Use another &name:" +msgstr "வேறொரு பெயரை உபயோகி" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 298 -#: rc.cpp:5333 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write Message" -msgstr "படிக்கப்படாத செய்தி" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 300 +#: rc.cpp:654 +#, no-c-format +msgid "Include &IM addresses" +msgstr "&IM முகவரியை சேர்த்துக்கொள்" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 304 -#: rc.cpp:5336 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "General permission to write messages in the chatroom" -msgstr "அதே அரட்டை சாளரத்தில் உள்ள அனைத்து செய்திகளை குழுவாக்குக" +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 5 +#: rc.cpp:657 rc.cpp:672 rc.cpp:2026 rc.cpp:2632 rc.cpp:3741 +#, no-c-format +msgid "&Chat" +msgstr "&அரட்டை" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 312 -#: rc.cpp:5339 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 14 +#: rc.cpp:660 rc.cpp:675 #, no-c-format -msgid "Modify Access" -msgstr "" +msgid "&Format" +msgstr "வடிவமை" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 318 -#: rc.cpp:5342 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 41 +#: rc.cpp:669 rc.cpp:690 rc.cpp:4053 rc.cpp:4218 rc.cpp:4257 #, no-c-format -msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" -msgstr "" +msgid "Status" +msgstr "நிலை" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 328 -#: rc.cpp:5345 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 23 +#: rc.cpp:678 #, no-c-format -msgid "Access Control List" -msgstr "" +msgid "&Tabs" +msgstr "&தத்துகள்" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 339 -#: rc.cpp:5348 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 35 +#: rc.cpp:684 #, no-c-format -msgid "Access permissions for specific users" -msgstr "" +msgid "&Chat Members List" +msgstr "&அரட்டை உறுப்பினரின் பட்டியல்" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 355 -#: rc.cpp:5351 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "சேர்" +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 60 +#: rc.cpp:693 rc.cpp:705 +#, no-c-format +msgid "Format Toolbar" +msgstr "கருவிப்பட்டியலை வடிவமை" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 358 -#: rc.cpp:5354 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 4 +#: rc.cpp:696 #, no-c-format -msgid "Add a new ACL entry" -msgstr "" +msgid "F&ormat" +msgstr "வடிவமை" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 366 -#: rc.cpp:5357 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ed&it" -msgstr "திருத்தம்" +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 11 +#: rc.cpp:699 +#, no-c-format +msgid "&Alignment" +msgstr "பொருத்தம்" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 369 -#: rc.cpp:5360 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 16 +#: rc.cpp:708 #, no-c-format -msgid "Edit an existing ACL entry" -msgstr "" +msgid "Contact Addition Wizard" +msgstr "சேர்வு நிபுணரை தொடர்புக்கொள்" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 377 -#: rc.cpp:5363 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "D&elete" -msgstr "&துறையை நீக்கு" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 23 +#: rc.cpp:711 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "அறிமுகம்" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 380 -#: rc.cpp:5366 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 44 +#: rc.cpp:714 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete a ACL entry" -msgstr "&தொடர்பு நீக்கபட்டது" +msgid "" +"

                              Welcome to the Add Contact Wizard

                              \n" +"\n" +"

                              This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " +"Kopete.

                              " +msgstr "" +"

                              விசார்ட் தொடர்பு உங்களை வரவேற்கிறது

                              \n" +"\n" +" " +"

                              இந்த விசார்ட் நீங்கள் Kopete யை புதிதாக தொடர்பு கொள்ள வழிகாட்டும்

                              " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 16 -#: rc.cpp:5369 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 56 +#: rc.cpp:719 #, no-c-format -msgid "TestbedAddUI" +msgid "" +"

                              Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you " +"seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal " +"information management applications.

                              \n" +"

                              If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " +"Addressbook, uncheck the box below.

                              " msgstr "" +"

                              Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you " +"seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal " +"information management applications.

                              \n" +"

                              If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " +"Addressbook, uncheck the box below.

                              " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 40 -#: rc.cpp:5372 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64 +#: rc.cpp:723 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Basic" -msgstr "&சாய்வெழுத்து" +msgid "

                              Press the \"Next\" button to begin.

                              " +msgstr "

                              அழுத்து \"Next\" துவங்குவதற்கு..

                              ." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 51 -#: rc.cpp:5375 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123 +#: rc.cpp:726 #, no-c-format -msgid "Add Using" -msgstr "பயன்படுத்துதலை சேர்" +msgid "&Use the TDE address book for this contact" +msgstr " TDE முகவரி புத்தகத்தை இந்த தொடர்புக்காக உபயோகிக்கவும்" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 65 -#: rc.cpp:5378 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129 +#: rc.cpp:729 #, no-c-format -msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored" -msgstr "" +msgid "" +"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " +"Kopete" +msgstr "TDE பயன்பாடுகளோடு Kopete யை இணைக்க வேண்டுமெனில் இதை தேர்வு செய்யவும்" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 68 -#: rc.cpp:5381 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156 +#: rc.cpp:732 #, no-c-format -msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 76 -#: rc.cpp:5384 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User &ID:" -msgstr "பயன்படுத்துவோர் &தகவல்" +msgid "Select Address Book Entry" +msgstr "முகவரி புத்தக உள்ளீட்டை தேர்வு செய்" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 90 -#: rc.cpp:5387 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 169 +#: rc.cpp:735 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Userna&me:" -msgstr "பயன்படுத்துபவர் பெயர்" +msgid "Select Display Name & Group" +msgstr "திறையின் பெயரையும் குழுவையும் தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 101 -#: rc.cpp:5390 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 180 +#: rc.cpp:738 #, no-c-format -msgid "A correct User ID" -msgstr "ஒரு சரியான பயனர் அடையாள எண்" +msgid "

                              Select Display Name and Group

                              " +msgstr "திறையின் பெயரையும் குழுவையும் தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 104 -#: rc.cpp:5393 -#, no-c-format +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 194 +#: rc.cpp:741 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID" +"Enter the contact's displa&y name. This is how the contact will appear in " +"Kopete:" msgstr "" +"

                              " +"

                              திறையின் பெயரையும் குழுவையும் தேர்ந்தெடு

                              \n" +"

                              தொடர்பின் திறைப்பெயரை உள்ளிடு.Kopete-ல் இப்படித்தான் தொடர்பு வரும்:

                              " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 44 -#: rc.cpp:5405 rc.cpp:5408 rc.cpp:5411 rc.cpp:5414 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 205 +#: rc.cpp:744 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The account name of the account you would like to add." -msgstr "நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் யா?ு கணக்குப் பெயர். " +msgid "Leave this blank to use any display name set by the contact" +msgstr "இந்த வெற்றிடத்தை அவரவர் பெயர் காட்சிக்கு உதவியாக விட்டுவிடு." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 68 -#: rc.cpp:5417 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 244 +#: rc.cpp:747 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact Type" -msgstr "இணைப்பின் குறிப்புகள்" +msgid "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :" +msgstr "

                              இந்த தொடர்புகுரியா குழுவை தேர்ந்தெடு:

                              " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 79 -#: rc.cpp:5420 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 256 +#: rc.cpp:750 #, no-c-format -msgid "&Echo" -msgstr "&Echo" +msgid "Groups" +msgstr "குழுக்கள்" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 85 -#: rc.cpp:5423 rc.cpp:5426 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 272 +#: rc.cpp:753 +#, no-c-format +msgid "A contact may be present in more than one group" +msgstr "ஒரு தொடர்பு ஒன்றுக்கும் மேற்பட்ட குழுவில் இருக்கலாம்" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 280 +#: rc.cpp:756 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create New G&roup..." +msgstr "புதிய குழுவை உருவாக்கு" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 283 +#: rc.cpp:759 #, no-c-format +msgid "Click here to create a new group" +msgstr "புதிய குழுவை உருவாக்க இங்கு அழுத்தவும்" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 310 +#: rc.cpp:762 rc.cpp:805 +#, no-c-format +msgid "Select Instant Messaging Accounts" +msgstr "உடனடி தகவல் கணக்குகளைத் தேர்வு செய்" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 321 +#: rc.cpp:765 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "

                              Select Instant Messaging Accounts

                              " +msgstr "

                              IM கணக்குகளை தேர்வு செய்

                              " + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 332 +#: rc.cpp:768 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add " -"Null?" +"Select the &account(s) you would like to use for this contact from the list " +"below." msgstr "" -"பாருங்கள்! ஒரே ஒரு விருப்பத்தேர்வு. அதை சேர்க்கவேண்டுமா அல்லது விடவேண்டுமா?" - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:37 -msgid "Send Media Info" -msgstr "ஊடகச் செய்தியை அனுப்பு" +"நீங்கள் கணக்குவைத்துக்கொள்ள விரும்பும் செய்தி பறிமாற்ற சேவையை கீழ்கண்ட " +"பட்டியலில் இருந்து தேர்வு செய்யவும்" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:60 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 343 +#: rc.cpp:771 +#, no-c-format msgid "" -"None of the supported media players (KsCD, JuK, amaroK, Noatun or Kaffeine) are " -"playing anything." +"

                              Note: If a messaging service is missing from the list, please make " +"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add new " +"contacts.

                              " msgstr "" -"துணைபுரியும் ஊடக வாசிப்பான் எதுவும் இல்லை (KsCD, JuK, amaroK, Noatun அல்லது " -"Kaffeine) எதையும் வாசிக்கும்." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Nothing to Send" -msgstr "«ÏôÀ ±Ð×õ þø¨Ä" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 360 +#: rc.cpp:777 rc.cpp:814 rc.cpp:1717 +#, no-c-format +msgid "Protocol" +msgstr "நெறிமுறை" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:134 -msgid "USAGE: /media - Displays information on current song" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 379 +#: rc.cpp:780 rc.cpp:817 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use more " +"than one IM system, select them all here" msgstr "" +"தொடர்பு கொள்ள உடனடி செய்தி பரிமாற்ற சேவையை தேர்வு செய்யவும். ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட " +"சேவைகள் பயன்பாட்டில் உள்ளது எனில் அனைத்தையும் தேர்வு செய்யவும்" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:173 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 399 +#: rc.cpp:783 rc.cpp:789 +#, no-c-format msgid "" -"_: Message from Kopete user to another user; used when sending media " -"information even though there are no songs playing or no media players running\n" -"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I was " -"listening to something on a supported media player." +"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " +"Messaging system, select them all here" msgstr "" -"இப்போது Kopete க்காக கேட்கும்- நான் வேறு எந்த ஊடக வாசிப்பானை துணை புரிய " -"கேட்டால், இது நான் என்ன கேட்கிறேன் என்று சொல்லும்." - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:452 -msgid "Unknown track" -msgstr "தெரியாத பாதை" - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:461 -msgid "Unknown artist" -msgstr "தெரியாத மூலம்" +"நீங்கள் தொடர்பை எவ்வாறு செய்தியாக்க விரும்புகிறீர்கள்? அவர்கள் ஒன்றிற்கும் " +"அதிகமான உடனடி தகவல் சேவையை உபயோகித்தால், அனைத்தையும் இங்கு தேர்வு செய்யவும்.. " -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:468 -msgid "Unknown album" -msgstr "தெரியாதக் கோப்பு " +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 407 +#: rc.cpp:786 +#, no-c-format +msgid "You can always add more ways to message this contact later." +msgstr "நீங்கள் மேலும் செய்திகளை சேர்க்க பிறகு தொடர்பு கொள்ளுங்கள்." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:475 -msgid "Unknown player" -msgstr "தெரியாத " +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 420 +#: rc.cpp:792 rc.cpp:1753 rc.cpp:1782 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Finished" +msgstr "முடிவடைந்தது" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:36 -msgid "English" -msgstr "ஆங்கிலம்" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:37 -msgid "Chinese" -msgstr "சீன" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 443 +#: rc.cpp:795 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

                              " +"

                              Congratulations

                              \n" +"\n" +"

                              You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " +"contact will be added to your contact list.

                              \n" +"\n" +"

                              Note: If adding this contact requires authorization from one or more " +"of the messaging services, Kopete may prompt you for further information after " +"this screen.

                              " +msgstr "" +"

                              " +"

                              வாழ்த்துக்கள்.

                              \n" +"\n" +"

                              நீங்கள் தொடர்பு அமைப்பை முடித்துவிட்டீர்கள். தயவு செய்து முடிவை அழுத்துக, " +"பிறகு உங்கள் தொடர்பு, தொடர்புப் பட்டியலில் சேர்க்கப்படும்.

                              \n" +"\n" +"

                              குறிப்பு:இந்த தொடர்பை சேர்க்க ஒன்றுக்கும் மேற்ப்பட்ட தகவல் சேவைகளின் " +"அங்கீகாரம் தேவையென்றால், இந்த திரைக்குப் பின் கோப்பீட் உங்களுக்கு மேல் " +"விவரங்களைக் கொடுக்கும்." -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:38 -msgid "French" -msgstr "ப்ரென்சு" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 16 +#: rc.cpp:802 +#, no-c-format +msgid "Fast Contact Addition Wizard" +msgstr "வேகத் தொடர்பு சேர்வு நிபுணர்" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:39 -msgid "German" -msgstr "ஜெர்மன்" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 80 +#: rc.cpp:808 +#, no-c-format +msgid "

                              Select IM Accounts

                              " +msgstr "

                              IM கணக்குகளை தேர்வு செய்

                              " -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:40 -msgid "Italian" -msgstr "இத்தாலியன்" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 125 +#: rc.cpp:820 +#, no-c-format +msgid "Done" +msgstr "முடிந்தது" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:41 -msgid "Japanese" -msgstr "ஜப்பானிய" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 183 +#: rc.cpp:823 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

                              " +"

                              Contact added.

                              \n" +"

                              That was fast.

                              " +msgstr "" +"

                              " +"

                              தொடர்புகளை சேர்க்கவும்

                              \n" +"

                              வேகமாக உள்ளது

                              " -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:42 -msgid "Korean" -msgstr "கொரியன்" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 50 +#: rc.cpp:830 rc.cpp:3882 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&பெயர்" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:43 -msgid "Portuguese" -msgstr "போர்ச்சிகீஸ்" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 68 +#: rc.cpp:833 rc.cpp:902 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Icons" +msgstr "நொடிகள்" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:44 -msgid "Russian" -msgstr "ரஷ்யன்" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 87 +#: rc.cpp:836 +#, no-c-format +msgid "O&pen:" +msgstr "திற" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:45 -msgid "Spanish" -msgstr "ஸ்பானிஷ்" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 98 +#: rc.cpp:839 +#, no-c-format +msgid "C&losed:" +msgstr "மூடப்பட்ட" -#: plugins/translator/translatordialog.cpp:24 -msgid "Translator Plugin" -msgstr "மொழி பெயர்ப்பாளர் சொருகு" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 117 +#: rc.cpp:842 +#, no-c-format +msgid "Use custom &icons" +msgstr "ஆயத்த சின்னங்களை உபயோகி" -#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:46 -msgid "Translator" -msgstr "மொழி பெயர்ப்பாளர்" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 50 +#: rc.cpp:848 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Address Book Link" +msgstr "புதிய முகவரி புத்தக உள்ளீடு" -#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:77 -msgid "Set &Language" -msgstr "மொழி அமை" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 77 +#: rc.cpp:851 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xport Details..." +msgstr "&தகவல்" -#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:363 -msgid "" -"%2\n" -"Auto Translated: %1" -msgstr "" -"%2\n" -"தானியங்கி மொழி பெயர்ப்பு: %1" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80 +#: rc.cpp:854 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Export contact's details to the TDE Address Book" +msgstr "விலாச புத்தகத்தை ஏற்றுமதி செய்யவும்" -#: plugins/translator/translatorguiclient.cpp:44 -msgid "Translate" -msgstr "மொழிபெயர்ப்பு" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108 +#: rc.cpp:857 +#, no-c-format +msgid "&Import Contacts" +msgstr "தொடர்புகளை" -#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:36 -#: plugins/netmeeting/netmeetingplugin.cpp:35 -msgid "NetMeeting" -msgstr "வலைத் திட்டக் கூட்டம் " - -#: plugins/netmeeting/netmeetingguiclient.cpp:41 -msgid "Invite to Use NetMeeting" -msgstr "வலைத் திட்டக் கூட்டத்தின் உபயோகிக்கும் அழைப்பு " - -#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "%1 wants to start a chat with NetMeeting; do you want to accept it? " -msgstr "%1 " - -#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68 -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:346 protocols/msn/msnaccount.cpp:1285 -#: protocols/msn/msnaddcontactpage.cpp:76 protocols/msn/msnchatsession.cpp:356 -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:365 protocols/msn/msncontact.cpp:175 -#: protocols/msn/msncontact.cpp:252 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:238 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:278 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:336 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:356 -msgid "MSN Plugin" -msgstr "MSN சொருகு" - -#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68 protocols/msn/webcam.cpp:91 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1086 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1527 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1750 -msgid "Accept" -msgstr "ஏற்று கொள்" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111 +#: rc.cpp:860 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Import contacts from the TDE Address Book" +msgstr "விலாச புத்தகத்தை ஏற்றுமதி செய்யவும்" -#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68 -msgid "Refuse" -msgstr "ஏற்றுக் கொள்ளாத" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123 +#: rc.cpp:863 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display Name Source" +msgstr "பெயரைக் காட்டு" -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:336 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:425 -msgid "" -"Could not add alias %1. An alias name cannot contain the characters " -"\"_\" or \"=\"." +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 134 +#: rc.cpp:866 +#, no-c-format +msgid "Use addressbook &name (needs addressbook link)" msgstr "" -"மாற்று பெயர் %1 யை சேர்க்க முடியவில்லை. ஒரு மாற்று பெயர் \"_\" " -"அல்லது \"=\" வை உள்ளடக்கி இருக்கக் கூடாது." -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:338 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:427 -msgid "Invalid Alias Name" -msgstr "அனுமதியில்லா மாற்றுப் பெயரிடல் பெயர்" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 150 +#: rc.cpp:869 rc.cpp:887 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "From contact:" +msgstr "&சந்தித்தல்" -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:354 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:450 -msgid "" -"Could not add alias %1. This command is already being handled by " -"either another alias or Kopete itself." +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 183 +#: rc.cpp:872 rc.cpp:890 rc.cpp:1659 +#, no-c-format +msgid "Contact to synchronize the displayname with." msgstr "" -"மாற்று பெயர் %1 யை சேர்க்க முடியவில்லை. இந்த கட்டளை Kopete பையே " -"அல்லது மற்ற மாற்றுபெயரை ஏற்கனவே கையாண்டு உள்ளது." - -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:356 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:452 -msgid "Could Not Add Alias" -msgstr "மாற்றுப் பெயரிடல் சேர்க்க இயலாது" - -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 -msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?" -msgstr "கண்டிப்பாக இந்த மாற்றுப் பெயரிடல் நீக்க வேண்டுமா?" - -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 -msgid "Delete Aliases" -msgstr "மாற்றுப்பெயரிடல் நீக்குக" -#: plugins/latex/latexplugin.cpp:95 -msgid "" -"I cannot find the Magick convert program.\n" -"convert is required to render the Latex formulas.\n" -"Please go to www.imagemagick.org or to your distribution site and get the right " -"package." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 201 +#: rc.cpp:875 rc.cpp:1668 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cus&tom:" +msgstr "பாணி" -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:44 -msgid "Preview Latex Images" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 235 +#: rc.cpp:878 +#, no-c-format +msgid "Photo Source" msgstr "" -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 -msgid "" -"There are no latex in the message you are typing. The latex formula must be " -"included between $$ and $$ " -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 264 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:190 rc.cpp:881 rc.cpp:2839 rc.cpp:4974 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Photo" +msgstr "நெறிமுறை" -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 -msgid "No Latex Formula" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 275 +#: rc.cpp:884 +#, no-c-format +msgid "U&se addressbook photo (needs addressbook link)" msgstr "" -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:67 -#, c-format -msgid "Preview of the latex message :
                              %1" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 342 +#: rc.cpp:893 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom:" +msgstr "பாணி" -#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:208 -msgid "" -"An error occurred when uploading your presence page.\n" -"Check the path and write permissions of the destination." -msgstr "" -"உங்கள் தற்போதைய பக்கத்தை மேலேற்றும் போது ஒரு பிழை நேர்ந்தது.\n" -"Check the path and write permissions of the destination." +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 398 +#: rc.cpp:896 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&ync photo to addressbook" +msgstr "விலாச புத்தகத்தை ஏற்றுமதி செய்யவும்" -#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:218 -msgid "Not yet known" -msgstr "செயல்பாடு தெரியவில்லை" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 408 +#: rc.cpp:899 rc.cpp:3978 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ad&vanced" +msgstr "வழங்குப்பவரின் விருப்பம் " -#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 -msgid "Rename Filter" -msgstr "வடிகட்டி மறுபெயர் " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 430 +#: rc.cpp:905 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Awa&y:" +msgstr "தூரம்:" -#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 -msgid "Please enter the new name for the filter:" -msgstr "வடிகட்டியின் புதிய பெயரை உள்ளிடவும் " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 441 +#: rc.cpp:908 +#, no-c-format +msgid "&Online:" +msgstr "&இயக்கத்தில்" -#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:72 -msgid "-New filter-" -msgstr "புதிய வடிகட்டி " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 452 +#: rc.cpp:911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use custom status &icons" +msgstr "ஆயத்த சின்னங்களை உபயோகி" -#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:29 -msgid "Select Contact's Public Key" -msgstr "தொடர்புக் கொள்ளும் பொதுச் சாவியை தேர்வு செய் " - -#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:38 -#, c-format -msgid "Select public key for %1" -msgstr "%1ர்கானப் பொது சாவியை தெர்வு செய்" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 455 +#: rc.cpp:914 +#, no-c-format +msgid "Check to set custom icons for this contact" +msgstr "ஆய்த்த நிறங்களை உபயோகி" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:41 -msgid "Private Key List" -msgstr "தானே அமையும் பட்டியல் பெட்டி" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 495 +#: rc.cpp:917 +#, no-c-format +msgid "O&ffline:" +msgstr "தொடர்பில்லாத" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:57 -msgid "Choose secret key:" -msgstr "ரகசிய சாவியை தேர்ந்தெடு" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 506 +#: rc.cpp:920 +#, no-c-format +msgid "Un&known:" +msgstr "தெரியாத" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:64 -msgid "Local signature (cannot be exported)" -msgstr "பொது கையொப்பம் (ஏற்றுமதி செய்ய முடியாது)" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 16 +#: rc.cpp:923 +#, no-c-format +msgid "Merge with Address Book" +msgstr "முகவரி புத்தகத்தோடு ஒன்று இணை " -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:84 -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:401 -msgid "Unlimited" -msgstr "அதிகம்" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 27 +#: rc.cpp:926 rc.cpp:2125 rc.cpp:4143 +#, no-c-format +msgid "First name:" +msgstr "முதல் பெயர்" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:92 -msgid "Invalid" -msgstr "செல்லாது" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 38 +#: rc.cpp:929 +#, no-c-format +msgid "Home phone:" +msgstr "வீட்டு தொலைபேசி:" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:95 -msgid "Disabled" -msgstr "நீக்கப்பட்டது" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 73 +#: rc.cpp:932 +#, no-c-format +msgid "Work phone:" +msgstr "வேலையின் தொலைபேசி:" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:98 -msgid "Revoked" -msgstr "கைவிடு" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 84 +#: rc.cpp:935 +#, no-c-format +msgid "Mobile phone:" +msgstr "நடமாடும் தொலைபேசி:" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:101 -msgid "Expired" -msgstr "முடிவு" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 95 +#: rc.cpp:938 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:104 -msgid "Undefined" -msgstr "சொல்ல முடியாத" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 121 +#: rc.cpp:941 rc.cpp:2131 rc.cpp:4152 +#, no-c-format +msgid "Last name:" +msgstr "கடைசிப் பெயர்" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:107 -msgid "None" -msgstr "எதுவும் இல்லை" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 140 +#: rc.cpp:944 rc.cpp:2866 rc.cpp:2878 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "மின்அஞ்சல்" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:110 -msgid "Marginal" -msgstr "விளிம்பு" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 16 +#: rc.cpp:947 +#, no-c-format +msgid "Export Contacts" +msgstr "தொடர்புகளை ஏற்று" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:113 -msgid "Full" -msgstr "முழுவதும்" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 23 +#: rc.cpp:950 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Export Contacts to Address Book" +msgstr "விலாச புத்தகத்தை ஏற்றுமதி செய்யவும்" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:116 -msgid "Ultimate" -msgstr "முடிவு" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 42 +#: rc.cpp:953 +#, no-c-format +msgid "" +"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address " +"book." +msgstr "இந்த தொடர்புக்கு TDE முகவரி புத்தகத்தில் மிண்ணஞ்சல் முகவரி இல்லை" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:119 -msgid "?" -msgstr "?" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 61 +#: rc.cpp:956 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Select Address Book" +msgstr "முகவரி புத்தக உள்ளீட்டை தேர்ந்தெடு" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:150 -msgid "ID: %1, trust: %2, expiration: %3" -msgstr "ஐடி:%1நம்பிக்கை%2, காலம் கடந்த%3 " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 92 +#: rc.cpp:959 +#, no-c-format +msgid "Select Contacts to Export" +msgstr "ஏற்ற தொடர்புகளை தேர்ந்தெடு" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Select Public Key" -msgstr "தொடர்புக் கொள்ளும் பொதுச் சாவியை தேர்வு செய் " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 111 +#: rc.cpp:962 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book." +msgstr "இந்த தொடர்புக்கு TDE முகவரி புத்தகத்தில் மிண்ணஞ்சல் முகவரி இல்லை" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:111 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select Public Key for %1" -msgstr "%1ர்கானப் பொது சாவியை தெர்வு செய்" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 149 +#: rc.cpp:968 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select &All" +msgstr "தேர்ந்தெடு" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Clear Search" -msgstr "தேடல்" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 157 +#: rc.cpp:971 +#, no-c-format +msgid "&Deselect All" +msgstr "&அனைத்தையும் தேர்வு நீக்கு" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Search: " -msgstr "தேடல்:" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 32 +#: rc.cpp:974 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On &event:" +msgstr "நிகழ்வின்போது:" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "ID" -msgstr "JID" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 43 +#: rc.cpp:977 +#, no-c-format +msgid "Choose the event that should have a custom notification" +msgstr "" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:147 -msgid "&Go to Default Key" -msgstr "&முன்னிருப்பு விசைக்கு செல்" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 64 +#: rc.cpp:980 +#, no-c-format +msgid "Select the sound to play" +msgstr "" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:150 -msgid "ASCII armored encryption" -msgstr "ASCII armored encryption" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 72 +#: rc.cpp:983 +#, no-c-format +msgid "&Play a sound:" +msgstr "ஒலியை வாசி" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:151 -msgid "Allow encryption with untrusted keys" -msgstr "அவநம்பிக்கை உள்ள சங்கேதத்தை அனுமதி" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 75 +#: rc.cpp:986 +#, no-c-format +msgid "Play a sound when this event occurs for this contact" +msgstr "இந்த தொடர்புக்காக செய்தி நிகழும்போது ஒரு ஒலியை வாசி" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Hide user id" -msgstr "பயன்படுத்துபவரின் IDயை மறை" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 100 +#: rc.cpp:989 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start a cha&t" +msgstr "&அரட்டையை துவக்கு" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:155 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 103 +#: rc.cpp:992 +#, no-c-format msgid "" -"Public keys list: select the key that will be used for encryption." +"Open a chat window with this contact when this event occurs for this contact" msgstr "" -"பொது சாவி பட்டியல்: சங்கேதமாக்க பயன்படும் சாவியை தேர்வு செய்யவும்" +"இந்த தொடர்புக்கான செய்தி இந்த தொடர்ப்பில் வரும்போது ஒரு அரட்டை சாளரத்தை திற" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:157 -msgid "" -"ASCII encryption: makes it possible to open the encrypted file/message " -"in a text editor" -msgstr "" -"ASCII சங்கேதம் /b>: சங்கேத கோப்புகளை உரைதிருத்தியில் திறக்க பயன்படும்" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 111 +#: rc.cpp:995 +#, no-c-format +msgid "&Display a message:" +msgstr "&ஒரு செய்தியை காட்டு" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:159 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 114 +#: rc.cpp:998 +#, no-c-format msgid "" -"Hide user ID: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " -"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " -"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " -"keys are tried." +"Display a message on your screen when this event occurs for this contact" msgstr "" -"பயனீட்டாளர் பெயரை மறை :சங்கேதமாக்கப்பட்ட தகவலில் சாவி தேவை இல்லை. இந்த " -"தேர்வு செய்தி பெறுபவரின் பெயரையும் அவரின் பயன்பாட்டு தகவலையும் மறைக்கும். இது " -"சங்கேத நீக்கலை மெதுவாக்கும்" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:163 -msgid "" -"Allow encryption with untrusted keys: when you import a public key, it " -"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " -"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " -"if it has not be signed." -msgstr "" -"அவநம்பிக்கையான விசையை சங்கேதிக்க அனுமதி: பொது விசையை உள்ளிறக்குகையில் " -"எப்பொழுதும் அவநம்பிக்கையானதாக கருதப்படுகிறது,மற்றும் அதை நம்பிக்கையானதாக " -"கையொப்பமிற்று மாற்றும் வரையில் உபயோகிக்க முடியாது. இந்த பெட்டியை " -"பரிசோதிக்கையில் நீங்கள் கையொப்பமிடாமல் எந்த விசையையும் உபயோகிக்கலாம் " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 125 +#: rc.cpp:1001 +#, no-c-format +msgid "Enter the message to display" +msgstr "ஒரு செய்தியை காட்டுவதற்கு உள்ளிடு" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:172 -msgid "Shred source file" -msgstr "shred மூலக்கோப்பு" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 136 +#: rc.cpp:1004 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&isplay once" +msgstr "பெயரை காட்டு" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:174 -msgid "" -"Shred source file: permanently remove source file. No recovery will be " -"possible" -msgstr "Shred source file:நிரந்தரமாக மூல கோப்பினை நீக்கு. மீட்க இயலாது." +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 139 +#: rc.cpp:1007 +#, no-c-format +msgid "Only display a message the next time the event occurs" +msgstr "" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:176 -msgid "" -"Shred source file:
                              " -"

                              Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " -"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " -"file is recovered.

                              " -"

                              But you must be aware that this is not secure " -"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " -"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " -"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

                              " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 150 +#: rc.cpp:1010 +#, no-c-format +msgid "P&lay once" +msgstr "ஒருமுறை வாசி" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 153 +#: rc.cpp:1013 +#, no-c-format +msgid "Only play a sound the next time the event occurs" msgstr "" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:177 -msgid "Read this before using shredding" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 164 +#: rc.cpp:1016 +#, no-c-format +msgid "T&rigger once" +msgstr "ஒருமுறை செய்" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 167 +#: rc.cpp:1019 +#, no-c-format +msgid "Only start a chat the next time the event occurs" msgstr "" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:182 -msgid "Symmetrical encryption" -msgstr "சமநிலை encryption" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 177 +#: rc.cpp:1022 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&uppress standard notifications" +msgstr "நிலையான குறிப்புரைகளை உணர்த்து" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:184 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 183 +#: rc.cpp:1025 +#, no-c-format msgid "" -"Symmetrical encryption: encryption does not use keys. You just need to " -"give a password to encrypt/decrypt the file" +"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for this " +"contact" msgstr "" -"ஒத்திசைவு மறையாக்கம்: சங்கேதம் விசையை உபயோகிக்காது.கோப்பினை " -"சங்கேதிக்கவோ/சங்கேதத்தை நீக்கவோ கடவுச்சொல்லை கொடுக்கவும்." -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:51 -msgid "Cryptography" -msgstr "மறைக்குறியாக்கம்" +#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 49 +#: rc.cpp:1028 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Addressbook entry:" +msgstr "புதிய முகவரி புத்தக உள்ளீடு" -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:71 -msgid "&Select Cryptography Public Key..." -msgstr "சங்கேதத்திற்கான பொதுசாவியை தேர்வு செய்யவும்" +#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 65 +#: rc.cpp:1031 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Group" +msgstr "&குழுக்கள்" -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:188 -msgid "Outgoing Encrypted Message: " -msgstr "மறைவாக்கச் செய்தியை வெளியிடல் " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 16 +#: rc.cpp:1034 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Events" +msgstr "விளைவுகள்" -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:219 -msgid "Incoming Encrypted Message: " -msgstr "மறைவாக்கச் செய்தியை உள்ளிடல்" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 27 +#: rc.cpp:1037 +#, no-c-format +msgid "Tray Flash && Bubble" +msgstr "" -#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:99 -msgid "Enter passphrase for %1:" -msgstr "%1க்கு கடவுச்சொல்லை உள்ளிடு" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 38 +#: rc.cpp:1040 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Flash s&ystem tray" +msgstr "முறைமை தரவை " -#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:101 -msgid "Bad passphrase
                              You have %1 tries left.
                              " -msgstr "தவறான செல்லும் தொடர்
                              உங்களிடம் %1 முயற்சிகள் உள்ளது.
                              " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 41 +#: rc.cpp:1043 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Flash the system tray icon on an incoming message" +msgstr "அமைப்பை பளிச்சிடு & தட்டில் புதிய செய்திகளையிடு" -#: plugins/cryptography/cryptographyguiclient.cpp:51 -msgid "Encrypt Messages" -msgstr "மறையாக்க செய்திகள்" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 44 +#: rc.cpp:1046 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in." +msgstr "அமைப்பை பளிச்சிடு & தட்டில் புதிய செய்திகளையிடு" -#: plugins/history/historydialog.cpp:98 plugins/history/historydialog.cpp:556 -#, c-format -msgid "History for %1" -msgstr "%1னின் வரலாறு " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 80 +#: rc.cpp:1049 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Left mouse click opens message" +msgstr "அமைப்பை பளிச்சிடு & தட்டில் புதிய செய்திகளையிடு" -#: plugins/history/historydialog.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "All" -msgstr "மூடப்பட்ட" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 83 +#: rc.cpp:1052 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of " +"restoring/minimizing contact list" +msgstr "அமைப்பை பளிச்சிடு & தட்டில் புதிய செய்திகளையிடு" -#: plugins/history/historydialog.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Loading..." -msgstr "ஏற்றுதல்" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 86 +#: rc.cpp:1055 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming message " +"instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who is sending " +"messages). A middle click always opens this message." +msgstr "அமைப்பை பளிச்சிடு & தட்டில் புதிய செய்திகளையிடு" -#: plugins/history/historydialog.cpp:470 -#, fuzzy -msgid "Searching..." -msgstr "தேடுகிறது" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 96 +#: rc.cpp:1058 +#, no-c-format +msgid "Sho&w bubble" +msgstr "" -#: plugins/history/historydialog.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "History for All Contacts" -msgstr "%1னின் வரலாறு " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 99 +#: rc.cpp:1061 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show a bubble on an incoming message" +msgstr "புதிய செய்தி வருகையில் குமிழிகளை காட்டு" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:41 -msgid "History" -msgstr "வரலாறு" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 102 +#: rc.cpp:1064 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show a bubble whenever a message comes in." +msgstr "புதிய செய்தி வருகையில் குமிழிகளை காட்டு" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:47 -msgid "View &History" -msgstr "வரலாறைக் காண்" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 138 +#: rc.cpp:1067 +#, no-c-format +msgid "Button \"&Ignore\" closes chat" +msgstr "" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:66 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 141 +#: rc.cpp:1070 +#, no-c-format msgid "" -"Old history files from Kopete 0.6.x or older has been detected.\n" -"Do you want to import and convert it to the new history format?" +"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender" msgstr "" -" Kopete 0.6.x ன் பழைய வரலாற்று கோப்பு அல்லது பழையது கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது.\n" -"இதை நீங்கள் உள்வாங்கி புதிய வரலாற்று வடிவத்தில் மாற்ற வேண்டுமா?" - -#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 -msgid "History Plugin" -msgstr "வரலாறைச் சொருகு" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Import && Convert" -msgstr "தொடர்புகளை" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 144 +#: rc.cpp:1073 +#, no-c-format +msgid "" +"If there is already a chat window opened for the sender of the message " +"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window." +msgstr "" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Do Not Import" -msgstr "பயன்படுத்தாதே" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 182 +#: rc.cpp:1076 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Close &bubble automatically after" +msgstr "தானாகவே துவங்கும்போது இணை" -#: plugins/history/converter.cpp:40 -msgid "Would you like to remove old history files?" -msgstr "நீங்கள் பழைய வரலாறுக் கோப்புகளை விளக்க விரும்புகிறீர்களா " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 188 +#: rc.cpp:1079 +#, no-c-format +msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time" +msgstr "" -#: plugins/history/converter.cpp:40 -msgid "History Converter" -msgstr "வரலாறு மாற்றுப்பவர்" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 191 +#: rc.cpp:1082 +#, no-c-format +msgid "" +"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed one " +"will be replaced by a new one if another message is waiting." +msgstr "" -#: plugins/history/converter.cpp:40 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:921 -#, fuzzy -msgid "Keep" -msgstr "&வைத்திரு" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 202 +#: rc.cpp:1085 rc.cpp:1449 +#, no-c-format +msgid " Sec" +msgstr "நொடி" -#: plugins/history/converter.cpp:42 -msgid "History converter" -msgstr "வரலாறு மாற்றுப்பவர்" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 238 +#: rc.cpp:1088 +#, no-c-format +msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats" +msgstr "" -#: plugins/history/converter.cpp:115 -#, c-format -msgid "Parsing old history in %1" -msgstr "%1ன் பழைய சொல் இலக்கண வரலாறு" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 241 +#: rc.cpp:1091 +#, no-c-format +msgid "Notify only highlighted messages in group chats" +msgstr "" -#: plugins/history/converter.cpp:125 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 244 +#: rc.cpp:1094 +#, no-c-format msgid "" -"Parsing old history in %1:\n" -"%2" +"In very active group chats important messages can be singled out by excluding " +"non-highlighted messages from notification." msgstr "" -"%1ன்:\n" -"%2 பழைய சொல் இலக்கண வரலாறு" - -#: plugins/history/historyguiclient.cpp:44 -msgid "History Last" -msgstr "இறுதி வரலாறு" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "Statistics for %1" -msgstr "%1னின் வரலாறு " -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "

                              Statistics for %1

                              " -msgstr "%1னின் வரலாறு " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 252 +#: rc.cpp:1097 +#, no-c-format +msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop" +msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:196 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 255 +#: rc.cpp:1100 +#, no-c-format msgid "" -"" -"
                              " +"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:227 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 258 +#: rc.cpp:1103 +#, no-c-format msgid "" -"
                              " -"

                              Today

                              StatusFromTo
                              STATUS ICON PROTOCOL NAME (ACCOUNT NAME)STATUS DESCRIPTION
                               %2 (%3)%4
                               %1 (%2)%5
                              STATUS ICON PROTOCOL NAME (ACCOUNT NAME)STATUS DESCRIPTION
                               %2 (%3)%4
                               %1 (%2)%5
                              " -"" -"" -"" -"" +"This option allows you to turn off the notification of events for chat windows " +"that are on the current desktop. If this option is turned on, then only chat " +"windows on different desktops than the current one will notify you that an " +"event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that an event " +"has occured." msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:387 -msgid "
                              " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 279 +#: rc.cpp:1109 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&nable events while away" +msgstr "தூர இருக்கும் போது நிகழ்வுகளை செயல்படுத்து" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 282 +#: rc.cpp:1112 +#, no-c-format +msgid "Enable events if your account status is \"Away\"" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:388 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 285 +#: rc.cpp:1115 +#, no-c-format msgid "" -"" -"Total seen time : %2 hour(s)" -"
                              " +"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less " +"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not " +"affect the flashing of the system tray icon." msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:390 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 293 +#: rc.cpp:1118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable events for acti&ve chat windows" +msgstr "அரட்டை சாளரத்தில் நிகழ்வுகளை காட்டு" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 296 +#: rc.cpp:1121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active" +msgstr "அதே அரட்டை சாளரத்தில் உள்ள அனைத்து செய்திகளை குழுவாக்குக" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 299 +#: rc.cpp:1124 +#, no-c-format msgid "" -"Total online time : " -"%2 hour(s)" -"
                              " +"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat " +"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble is " +"shown." msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:392 -msgid "" -"Total busy time : " -"%2 hour(s)" -"
                              " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 307 +#: rc.cpp:1127 +#, no-c-format +msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:393 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 310 +#: rc.cpp:1130 +#, no-c-format msgid "" -"Total offline time : " -"%2 hour(s)" +"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when " +"opening his/her message" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:396 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:464 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "General information" -msgstr "பயனரின் தகவல்" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:402 -msgid "Average message length : %1 characters
                              " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 313 +#: rc.cpp:1133 +#, no-c-format +msgid "" +"If there is already a chat window open for the sender of the message, opening " +"his/her message will cause a switch to the desktop which contains this chat " +"window." msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:403 -msgid "Time between two messages : %1 second(s)" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 321 +#: rc.cpp:1136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Raise window on incoming message" +msgstr "சாளரத்தை அதிகரி & புதிய செய்திகளை தத்தெடு/தத்தல்" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:407 -msgid "Last talk : %2
                              " -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 324 +#: rc.cpp:1139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message" +msgstr "சாளரத்தை அதிகரி & புதிய செய்திகளை தத்தெடு/தத்தல்" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:408 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 327 +#: rc.cpp:1142 +#, no-c-format msgid "" -"" -"Last time contact was present : %2" +"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming message " +"this window will be put on the current desktop and in front of all other " +"windows." msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Current status" -msgstr "கடவுச்சொல்" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1145 +#, no-c-format +msgid "Away Configuration" +msgstr "தூர உள்ளமைப்பு" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "Is %1 since %2" -msgstr "பயனர் %1 அலைவரிசையில் சேர்ந்து உள்ளீர் %2" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 44 +#: rc.cpp:1151 +#, no-c-format +msgid "Number of away messages to remember:" +msgstr "எராளமான தூர செய்திகளை ஞாபகம் வைத்து கொள்க: " -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429 -msgid "When have I seen this contact ?" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 47 +#: rc.cpp:1154 rc.cpp:1157 rc.cpp:1160 rc.cpp:1163 +#, no-c-format +msgid "" +"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if this " +"limit is exceeded, the least-used message will be removed." msgstr "" +"Kopete பல தகவல்களை பிற்கால பபன்பாட்டிற்காக வைத்துக்கொள்ளும்; அளவுக்கதிகமாக " +"வார்த்தைகள் இருந்தால் குறைவாக பயன்படுத்தும் வார்த்தையை நீக்கிவிடும்." -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443 -msgid "Between %1:00 and %2:00, I was able to see %3 status %4% of the hour." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 94 +#: rc.cpp:1166 +#, no-c-format +msgid "Auto Away" +msgstr "தானாக தூரம் செல்லும்" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Online time" -msgstr "உடன் நிகழ்" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 98 +#: rc.cpp:1169 +#, no-c-format +msgid "" +"

                              If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly set " +"you globally away when the TDE screen saver starts, or after the selected " +"minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)

                              \n" +"

                              Kopete will set you available again when you come back if you checked " +"Become available when detecting activity again

                              " +msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Away time" -msgstr "&வெளியில் செல்வதற்கான அமைப்புக்கள்" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 109 +#: rc.cpp:1173 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use auto away" +msgstr "தானே வெளியேற்றுதலை உபயோகிக்க" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Offline time" -msgstr "தொடர்பில்லாத" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 128 +#: rc.cpp:1176 +#, no-c-format +msgid "Become away after" +msgstr "பின் வெளியாகு" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:457 -#, fuzzy -msgid "online" -msgstr "உடன் நிகழ்" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 153 +#: rc.cpp:1179 +#, no-c-format +msgid "minutes of user inactivity" +msgstr "பயனீட்டாளரின் செயல்படா நிமிடங்கள்" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:459 -#, fuzzy -msgid "away" -msgstr "வெளியில்" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 183 +#: rc.cpp:1182 +#, no-c-format +msgid "Become available when detecting activity again" +msgstr "செயல்பாட்டை மீண்டும் கண்டறிகையில் கிடைக்கும்" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "offline" -msgstr "தொடர்பில்லாத" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 196 +#: rc.cpp:1185 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto Away Message" +msgstr "தூர தகவல்கள்" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:502 -msgid "Between %1:00 and %2:00, I have seen %3 %4% %5." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 210 +#: rc.cpp:1188 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display the last away message used" +msgstr "&ஒரு செய்தியை காட்டு" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:526 -msgid "" -"_: 1 is date, 2 is contact name, 3 is online status\n" -"%1, %2 was %3" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 224 +#: rc.cpp:1191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display the following away message:" +msgstr "&ஒரு செய்தியை காட்டு" -#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Statistics" -msgstr "நிலை" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 27 +#: rc.cpp:1197 +#, no-c-format +msgid "System Tray" +msgstr "முறைமை தரவை " -#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "View &Statistics" -msgstr "வரலாறைக் காண்" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 38 +#: rc.cpp:1200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show system tray &icon" +msgstr "அமைப்பு தட்டை காட்டு" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 -#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:135 -msgid "Searching" -msgstr "தேடுகிறது" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 41 +#: rc.cpp:1203 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show the icon in the system tray" +msgstr "அமைப்பு தட்டை காட்டு" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 -msgid "Searching for a SMPPPD on the local network..." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 44 +#: rc.cpp:1206 +#, no-c-format +msgid "" +"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing " +"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the " +"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has " +"the same effect." msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcspreferences.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "connection status is managed by Kopete" -msgstr "இணைப்பு காலம் கடந்துவிட்டது" - -#: plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:26 plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "SMPPPDClientTests" -msgstr "எஸ்எம்எஸ் வாடிக்கைக்காரர் அமைப்புகள்" - -#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:46 -msgid "Text" -msgstr "உரை" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 55 +#: rc.cpp:1209 +#, no-c-format +msgid "Start with hidden &main window" +msgstr "" -#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:47 -msgid "Replacement" -msgstr "மாற்றமைப்பு" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 58 +#: rc.cpp:1212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start with the main window minimized to the system tray" +msgstr "" +"தொடர்புள்ள இணைப்பு பட்டியலிலிருந்து துவக்கவும் குறைந்தபட்ச முறைமை " +"தரவையிலிருந்து. " -#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:67 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 61 +#: rc.cpp:1215 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: list_of_words_to_replace\n" -"ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not" -msgstr "ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not" - -#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:29 -msgid "Contact Notes" -msgstr "இணைப்பின் குறிப்புகள்" - -#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:36 -msgid "Notes about %1:" -msgstr "%1ன் குறிப்புகள்" +"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray " +"icon." +msgstr "" +"மறைந்த முக்கிய சாளரத்திலிருந்து துவங்கவும், தெரியும் ஒரே நிரல் அமைப்புத் தட்டு " +"சின்னமாகும்" -#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:40 -msgid "&Notes" -msgstr "குறிப்புகள்" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 71 +#: rc.cpp:1218 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Message Handling" +msgstr "செய்தி மிகவும் நீளம்" -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:177 -msgid "Remove Command" -msgstr "ஆணையை விலக்கு" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 82 +#: rc.cpp:1221 +#, no-c-format +msgid "Open messages instantl&y" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:185 -msgid "Remove CTCP Reply" -msgstr "CTCP பதில் அளித்ததை நீக்குக" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 85 +#: rc.cpp:1224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Instantly open incoming messages" +msgstr "உள்வரும் செய்தியை முதலில் காட்டு " -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 -msgid "You must enter a nickname." -msgstr "துணைப் பெயரை உள்ளிடு" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 88 +#: rc.cpp:1227 +#, no-c-format +msgid "" +"If there is no existing chat window a new window will be opened when a new " +"message comes in. If there is already a chat window opened for the sender of " +"the message it will be displayed there instantly." +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:182 -msgid " members" -msgstr "உறுப்பினர்களை" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 96 +#: rc.cpp:1230 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use message &queue" +msgstr "செய்தியை பயன்படுத்து &வரிசைபடுத்து" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:190 protocols/irc/ui/channellist.cpp:211 -msgid "Channel" -msgstr "அலைவரிசை" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 99 +#: rc.cpp:1233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use a message queue to store incoming messages" +msgstr "" +"உள்வரும் செய்திகளுக்கு அரட்டை சாளரத்தை திறப்பதற்கு பதிலாக வரிசையை உபயோகிக்கவும்" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:191 protocols/irc/ui/channellist.cpp:212 -msgid "Users" -msgstr "பயன்படுத்துபவர்கள்" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 102 +#: rc.cpp:1236 +#, no-c-format +msgid "" +"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages that " +"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " +"messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or both.." +msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:152 protocols/irc/ui/channellist.cpp:193 -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:213 -msgid "Topic" -msgstr "தலைப்பு" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 110 +#: rc.cpp:1239 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use message stac&k" +msgstr "செய்தியை பயன்படுத்து &வரிசைபடுத்து" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:200 -msgid "Search for:" -msgstr "தேடு:" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 113 +#: rc.cpp:1242 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use a message stack to store incoming messages" +msgstr "" +"உள்வரும் செய்திகளுக்கு அரட்டை சாளரத்தை திறப்பதற்கு பதிலாக வரிசையை உபயோகிக்கவும்" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:201 protocols/irc/ui/channellist.cpp:205 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 116 +#: rc.cpp:1245 +#, no-c-format msgid "" -"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here." +"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages that " +"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " +"messages trigger notification via bubble and flashing tray." msgstr "" -"இங்கு உள்ளிட்ட உரைத் தொடர்ச்சிக்காக நீங்கள் IRC சேவையகத்தில் அலைவரிசைகளை " -"தேடலாம். " -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:202 protocols/irc/ui/channellist.cpp:203 -msgid "Channels returned must have at least this many members." -msgstr "" -"திருப்பி அனுப்பிய அலைவரிசைகள் கண்டிப்பாக குறைந்தபடசம் இந்த அளவாவது " -"உறுப்பினர்கள் இருக்க வேண்டும்." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 127 +#: rc.cpp:1248 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Queue/stack &unread messages" +msgstr "அமைப்பை பளிச்சிடு & தட்டில் புதிய செய்திகளையிடு" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:204 protocols/irc/ui/channellist.cpp:206 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 130 +#: rc.cpp:1251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Also add unread messages to queue/stack" +msgstr "செய்தியை பயன்படுத்து &வரிசைபடுத்து" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 133 +#: rc.cpp:1254 +#, no-c-format msgid "" -"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here. " -"For instance, you may type 'linux' to find channels that have something to do " -"with linux." +"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but " +"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via " +"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only new " +"incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in an " +"already open chat window." msgstr "" -"இங்கு உள்ளிட்ட உரைத் தொடர்ச்சிக்காக நீங்கள் IRC சேவையகத்தில் அலைவரிசைகளை " -"தேடலாம். உதாரணத்திற்கு லினக்ஸில் ஒரு செயலை செய்யக் கூடிய அலைவரிசையை தேட " -"வேண்டுமெனில் \"லினக்ஸ்\" என்று பதிவு செய்யவும். " -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:103 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:280 -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:207 -msgid "S&earch" -msgstr "தேடல்" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 154 +#: rc.cpp:1260 +#, no-c-format +msgid "Connect automatically at &startup" +msgstr "தானாகவே துவங்கும்போது இணை" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:208 -msgid "Perform a channel search." -msgstr "பாதையை தேடவும்" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 157 +#: rc.cpp:1263 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connect all your accounts automatically when starting Kopete" +msgstr "Kopete துவங்கியதும் தானியங்கு தொடர்பை சரி பார்க்கவும்." -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:209 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 160 +#: rc.cpp:1266 +#, no-c-format msgid "" -"Perform a channel search. Please be patient, as this can be slow depending on " -"the number of channels on the server." +"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. Note: " +"You can exclude accounts individually in their properties." msgstr "" -"அலைவரிசை தேடுதலை இயக்கு. தயவு செய்து காத்திருக்கவும், சேவையகத்தில் உள்ள " -"அலைவரிசையின் எண்ணிக்கையை பொருத்து மெதுவாக இருக்கவும்." -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:210 -msgid "Double click on a channel to select it." -msgstr "தடத்தின் மீது இரு முறை கிளிக் செய்யவும்." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 27 +#: rc.cpp:1272 +#, no-c-format +msgid "&Interface Preference" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட இடைவிளிம்பு" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:255 -msgid "You have been disconnected from the IRC server." -msgstr "நீங்கள் IRC சேவையகத்திலிருந்து துண்டிக்கப்பட்டீர்." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 90 +#: rc.cpp:1275 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chat Window Grouping &Policy" +msgstr "அரட்டை சாளரம் & குழுவாக்க திட்டம்" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:256 -msgid "Disconnected" -msgstr "துண்டிக்கபட்ட" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 99 +#: rc.cpp:1278 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open All Messages in New Chat Window" +msgstr "புதிய அரட்டை சாளரத்தில் எல்லா செய்திகளையும் திறக்கவும்" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:303 -msgid "You must be connected to the IRC server to perform a channel listing." -msgstr "அலைவரிசை பட்டியல் செயல்பட IRC சேவையகத்தை கண்டிப்பாக இணைக்க வேண்டும்." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 104 +#: rc.cpp:1281 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window" +msgstr "ஒரே கணக்கில் உள்ள குழு செய்திகள் ஒரே சாளரங்களில் உள்ளன." -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:188 -msgid "%1 is away (%2)" -msgstr "%1 வெளியே (%2)" - -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:95 protocols/irc/ircusercontact.cpp:219 -msgid "%1 @ %2" -msgstr "%1 @ %2" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 109 +#: rc.cpp:1284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group All Messages in Same Chat Window" +msgstr "அதே அரட்டை சாளரத்தில் உள்ள அனைத்து செய்திகளை குழுவாக்குக" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:417 -#, fuzzy -msgid "True" -msgstr "பிரயாணம்" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 114 +#: rc.cpp:1287 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" +msgstr "ஒரே குழு தொடர்பில் உள்ள குழு செய்திகள் ஒரே அரட்டை சாளரத்தில் இருக்கும்" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:435 -msgid "%1 is (%2@%3): %4
                              " -msgstr "%1 is (%2@%3): %4
                              " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 119 +#: rc.cpp:1290 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" +msgstr "மேல் தொடர்பில் உள்ள குழு செய்திகள் ஒரே அரட்டை சாளரத்தில் இருக்கும்" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:442 -msgid "%1 is authenticated with NICKSERV
                              " -msgstr "NICKSERV யுடன் %1 யை உறுதிபடுத்தும்
                              " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 138 +#: rc.cpp:1293 +#, no-c-format +msgid "" +"
                              \n" +"
                              Open all messages in a new chat " +"window\n" +"
                              Every chat will have its own window.\n" +"
                              Group messages from the same account in " +"the same chat window\n" +"
                              All chats for one account get grouped in to " +"one window by using tabs.\n" +"
                              Group all messages in the same chat " +"window\n" +"
                              All chats get grouped in to one window by " +"using tabs.\n" +"
                              Group messages from contacts in the " +"same group in the same chat window\n" +"
                              All chats from one group get grouped in to " +"one window by using tabs.\n" +"
                              Group messages from the same " +"metacontact in the same chat window\n" +"
                              All chats from one metacontact get grouped " +"in to one window by using tabs.\n" +"
                              \n" +" " +msgstr "" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:445 -msgid "%1 is an IRC operator
                              " -msgstr "%1 என்பது IRC இயக்கி
                              " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 156 +#: rc.cpp:1308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "High&light messages containing your nickname" +msgstr "அடைப்பெயருள்ள செய்திகளை தனித்துக்காட்டு" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:448 -#, fuzzy -msgid "on channels %1
                              " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 172 +#: rc.cpp:1311 +#, no-c-format +msgid "E&nable automatic spell checking" msgstr "" -"%1 பாதையில்\n" - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:451 -msgid "on IRC via server %1 ( %2 )
                              " -msgstr "IRCயின் வழியாக சேவையகம் %1 ( %2 )
                              " -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:455 -msgid "idle: %2
                              " -msgstr "தனி: %2
                              " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 180 +#: rc.cpp:1314 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show events in chat window" +msgstr "அரட்டை சாளரத்தில் நிகழ்வுகளை காட்டு" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:468 -msgid "" -"%1 was (%2@%3): %4\n" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 196 +#: rc.cpp:1317 +#, no-c-format +msgid "T&runcate contact name with more characters than:" msgstr "" -"%1 ஆக (%2@%3): %4\n" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:474 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 245 +#: rc.cpp:1320 +#, no-c-format +msgid "&Maximum number of chat window lines:" +msgstr "&அரட்டை சாளர வரிசைகளின் அதிக அளவு எண்ணிக்கை:" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 251 +#: rc.cpp:1323 +#, no-c-format msgid "" -"Last Online: %1\n" +"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed for " +"complex layouts." msgstr "" -"இறுதி நிகழ்நிலை: %1\n" - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:538 -msgid "C&TCP" -msgstr "C&TCP" - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:539 -msgid "&Version" -msgstr "பதிப்பில்" - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:541 -msgid "&Ping" -msgstr "&" - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:544 -msgid "&Modes" -msgstr "வகைகள்" +"கடினமான உருவரையின் வேகத்தை அதிகரிக்க அரட்டை சாளரத்தில் காணப்படும் அதிகபட்ச " +"வரிகளின் எண்ணிக்கையை குறை." -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:545 -msgid "&Op" -msgstr "&op" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 24 +#: rc.cpp:1326 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Video" +msgstr "உபயோகமற்ற" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:547 -msgid "&Deop" -msgstr "&Deop" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 47 +#: rc.cpp:1329 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Device" +msgstr "Devoice" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:549 -msgid "&Voice" -msgstr "குரல்" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 66 +#: rc.cpp:1332 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Video Device Configuration" +msgstr "மேம்பட்ட வடிவமைதி" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:551 -msgid "Devoice" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 93 +#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2470 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Device:" msgstr "Devoice" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:555 -msgid "&Kick" -msgstr "தள்ளு" - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:558 -msgid "&Ban" -msgstr "தடை" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 101 +#: rc.cpp:1338 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:559 -msgid "Host (*!*@host.domain.net)" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 109 +#: rc.cpp:1341 +#, no-c-format +msgid "Standard:" msgstr "" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Domain (*!*@*.domain.net)" -msgstr "தடை *!*@களம்" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 174 +#: rc.cpp:1344 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Con&trols" +msgstr "தொடர்புகொள்" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:563 -msgid "User@Host (*!*user@host.domain.net)" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 193 +#: rc.cpp:1347 +#, no-c-format +msgid "&Image Adjustment" msgstr "" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "User@Domain (*!*user@*.domain.net)" -msgstr "தடை *!*பயன்படுத்துபவர்@களம்" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 228 +#: rc.cpp:1350 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Brightness:" +msgstr "உடனே வா" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:683 -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:569 -msgid "&Encoding" -msgstr "குறியீடு" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 244 +#: rc.cpp:1353 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contrast:" +msgstr "தொடர்புகொள்" -#: protocols/irc/irccontact.cpp:189 -msgid "Quit: \"%1\" " -msgstr "வெளியேறு:\"%1\"" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 260 +#: rc.cpp:1356 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Saturation:" +msgstr "Subscription" -#: protocols/irc/libkirc/kirctransfer.cpp:359 -#, fuzzy -msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size" -msgstr "தெரிவித்த அளவு எதிர்பார்த்த கோப்பின் அளவை விட பெரியதாக உள்ளது" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 276 +#: rc.cpp:1359 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whiteness:" +msgstr "வடிகட்டிகள்" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367 -msgid "" -"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " -"to." -msgstr "புரவன் %1 இன் IP முகவரி கொடுக்கப்பட்ட ஒரு சான்றிதழில் பொருந்தவில்லை." +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 292 +#: rc.cpp:1362 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hue:" +msgstr "ஆரம்பநிலை" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403 -msgid "Server Authentication" -msgstr "சேவையகத்தை உறுதிபடுத்துதல்" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 443 +#: rc.cpp:1365 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "எஸ்எம்எஸ் அனுப்ப வேண்டிய தேர்வுகள்" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383 -msgid "&Details" -msgstr "&தகவல்" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 470 +#: rc.cpp:1368 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image options" +msgstr "&Emoticons" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384 -msgid "Co&ntinue" -msgstr "&தொடர்ச்சி" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 489 +#: rc.cpp:1371 +#, no-c-format +msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment" +msgstr "" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378 -msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." -msgstr "சேவையக சான்றிதழ் உறுதிபடுத்தும் தேர்வு (%1) தோல்வியுற்றது." +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 505 +#: rc.cpp:1374 +#, no-c-format +msgid "Automatic color correction" +msgstr "" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400 -msgid "" -"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 524 +#: rc.cpp:1377 +#, no-c-format +msgid "See preview mirrored" msgstr "" -"நீங்கள் இந்த சான்றிதழை முன்னேற்றாத எப்பொழுதும் ஏற்றுக்கொள்ள விரும்புகிறீரா?" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404 -msgid "&Forever" -msgstr "&என்றென்றும்" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 16 +#: rc.cpp:1380 +#, no-c-format +msgid "Contact List Appearance" +msgstr "தொடர்புள்ள பட்டியலின் தோற்றம்" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405 -msgid "&Current Sessions Only" -msgstr "&தற்போதைய அமர்வு மட்டும்" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 35 +#: rc.cpp:1383 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Layout" +msgstr "உரு&வரை" -#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 -msgid "You need to specify a channel to join, or query to open." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 46 +#: rc.cpp:1386 +#, no-c-format +msgid "Arrange metacontacts by &group" +msgstr "மெட்டா உள்ளடக்கங்களை &குழுக்களாக அமை" -#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 -msgid "You Must Specify a Channel" -msgstr "நீங்கள் பாதையை குறிப்பிட வேண்டும்" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 54 +#: rc.cpp:1389 +#, no-c-format +msgid "Show tree &branch lines" +msgstr "மரத்தினை காண்பி கிளையின் கோடுகள்" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:82 -msgid "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]" -msgstr "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 87 +#: rc.cpp:1392 +#, no-c-format +msgid "In&dent contacts" +msgstr "உள்ளடக்க தொடர்புகள்" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:112 -msgid "Set Away" -msgstr "வெளியில் சேர்" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 99 +#: rc.cpp:1395 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact Display Mode" +msgstr "தொடர்புகாட்சி& மொடு" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "Temporary Network - %1" -msgstr "பிணைப்பை இறக்குமதி செய்" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 110 +#: rc.cpp:1398 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List Style" +msgstr "பாணி" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Network imported from previous version of Kopete, or an IRC URI" -msgstr "Kopete முந்தய பதிப்பில் பிணையம் இறக்கப்பட்டுள்ளது" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 121 +#: rc.cpp:1401 +#, no-c-format +msgid "&Classic, left-aligned status icons" +msgstr "&பழைய, இடது சின்னத்தை பொருத்துக" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:210 -msgid "Join Channel..." -msgstr "பாதையில் சேரு" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 124 +#: rc.cpp:1404 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+C" +msgstr "Alt+E" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:212 -msgid "Search Channels..." -msgstr "தடத்தை தேடு..." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 135 +#: rc.cpp:1407 +#, no-c-format +msgid "&Right-aligned status icons" +msgstr "&வலது-சின்னத்தை பொருத்து" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:219 -msgid "Plugin Unloaded" -msgstr "சொருகி இறக்கப்பட்டது" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 138 +#: rc.cpp:1410 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+R" +msgstr "Alt+E" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:228 protocols/irc/ircaccount.cpp:246 -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 protocols/irc/ircaccount.cpp:785 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:442 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:568 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:583 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:589 -msgid "IRC Plugin" -msgstr "IRC சொருகு" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 146 +#: rc.cpp:1413 +#, no-c-format +msgid "Detailed &view" +msgstr "விரிவாக்கம்&காட்சி" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:229 -msgid "The nickname %1 is already in use. Please enter an alternate nickname:" -msgstr "%1 துணைப்பெயர் உபயோகத்தில் உள்ளது. தயவு செய்து துணைப்பெயரை உள்ளிடு " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 149 +#: rc.cpp:1416 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+V" +msgstr "Alt+E" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:246 -msgid "The nickname %1 is already in use" -msgstr "%1ன் புனைப்பெயர் முன்பே உபயோகத்தில் உள்ளது" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 159 +#: rc.cpp:1419 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use contact photos when available" +msgstr "நிலைமை கிடைக்கவில்லை" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "" -"The network associated with this account, %1" -", no longer exists. Please ensure that the account has a valid network. The " -"account will not be enabled until you do so." -msgstr "" -"இந்த கணக்கு, %1 உடன் பிணையம் தொடரும், இது இல்லை. தயவுசெய்து கணக்கு " -"செல்லும் பிணையத்தை கொண்டுள்ளதா எண்று உறுதிசெய்யவும்." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 171 +#: rc.cpp:1422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Displayed Theme Path" +msgstr "பெயரைக் காட்டு" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:310 -#, c-format -msgid "Problem Loading %1" -msgstr "%1ஐ ஏற்றும்போது பிழை" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 192 +#: rc.cpp:1425 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact List Animations" +msgstr "தகவலை தொடர்புகொள்" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:429 -#, fuzzy -msgid "Show Server Window" -msgstr "சேவகனின் சாளரத்தை காட்டு..." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 203 +#: rc.cpp:1428 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Animate changes to contact list items" +msgstr "வாடிக்கையாளர் எழுத்துருவை உங்களுடைய தொடர்பு பட்டியலில் பயன்படுத்துக" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:433 -#, fuzzy -msgid "Show Security Information" -msgstr "பாதுகாப்பு தகவல்களை காட்டு..." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 206 +#: rc.cpp:1431 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+A" +msgstr "Alt+E" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:458 -msgid "" -"The network associated with this account, %1" -", has no valid hosts. Please ensure that the account has a valid network." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 214 +#: rc.cpp:1434 +#, no-c-format +msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear" msgstr "" -"இந்த, %1 கணக்கோடு தொடர்புடைய பிணையம், செல்லும் புரவன் இல்லை. தயவு " -"செய்து கணக்கு செல்லும் பிணையத்தை உடையதா என்று உறுதி செய்யவும்." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:459 -#, fuzzy -msgid "Network is Empty" -msgstr "பினையம் காலியாக உள்ளது" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 222 +#: rc.cpp:1437 +#, no-c-format +msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:465 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 232 +#: rc.cpp:1440 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact List Auto-Hide" +msgstr "தொடர்பு பட்டியல்" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 235 +#: rc.cpp:1443 +#, no-c-format msgid "" -"Kopete could not connect to any of the servers in the network associated " -"with this account (%1). Please try again later." +"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount of " +"time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of time " +"in the 'Time until autohide' box below." msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:466 -#, fuzzy -msgid "Network is Unavailable" -msgstr "சேவை கிடைக்கவில்லை" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 246 +#: rc.cpp:1446 +#, no-c-format +msgid "A&uto-hide contact list" +msgstr "தானியங்கி மறைவு தொடர்பு பட்டியல்" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:493 -#, fuzzy -msgid "Connecting to %1..." -msgstr "இணைகிறது" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 294 +#: rc.cpp:1452 +#, no-c-format +msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding." +msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "Using SSL" -msgstr "SS&Lயை பயன்படுத்து" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 305 +#: rc.cpp:1455 +#, no-c-format +msgid "after the cursor left the window" +msgstr "காட்டி நீங்கியப்பின் சாளரம்" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:590 -msgid "The IRC server is currently too busy to respond to this request." -msgstr "IRC தற்போது விருப்பத்திற்கு மறுமொழிய மிகவும் வேலையாக இருக்கிறது." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 342 +#: rc.cpp:1458 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change &Tooltip Contents..." +msgstr "&கருவியோசனையின் பொருள் அடக்கங்கள்" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:591 -#, fuzzy -msgid "Server is Busy" -msgstr "வழங்கண் " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 44 +#: rc.cpp:1467 +#, no-c-format +msgid "Base font:" +msgstr "கீழ் உள்ள எழுத்து" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:600 -#, fuzzy, c-format -msgid "Channel List for %1" -msgstr " %1 யின் அலைவரிசை பட்டியல்: " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 60 +#: rc.cpp:1470 +#, no-c-format +msgid "Highlight foreground:" +msgstr "முன்னணியை தனிப்படுத்தி காட்டு" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 -#, fuzzy -msgid "\"You are not allowed to add yourself to your contact list." -msgstr "%1 னிலிருந்துத் தொடர்புப் பட்டியலைச் சேர்க்க விரும்புகிறீர்களா?" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 91 +#: rc.cpp:1473 +#, no-c-format +msgid "Base font color:" +msgstr "கீழ் உள்ள எழுத்துரு வண்ணம்" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:751 -msgid "Please enter name of the channel you want to join:" -msgstr "" -"நீங்கள் எந்த பாதையில் சேர விரும்புகிறீர்கள் என்று தயவு செய்து உள்ளிடவும்" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 122 +#: rc.cpp:1476 +#, no-c-format +msgid "Highlight background:" +msgstr "பின்னணியை தனித்துக்காட்டு" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:784 protocols/irc/ircprotocol.cpp:538 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:558 -msgid "" -"\"%1\" is an invalid channel. Channels must start with '#', '!', '+', or '&'." -msgstr "" -"\"%1\" செல்லுபடியாகாத அலைவரிசை. அலைவரிசை இதை கொண்டு தொடங்க வேண்டும் '#', '!', " -"'+', or '&'." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 130 +#: rc.cpp:1479 +#, no-c-format +msgid "Link color:" +msgstr "இணையான வண்ணம்" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:792 -msgid "CTCP %1 REPLY: %2" -msgstr "CTCP %1 பதில்: %2" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 138 +#: rc.cpp:1482 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "பின்னணி வண்ணம்" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:798 -msgid "The channel \"%1\" does not exist" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 153 +#: rc.cpp:1485 +#, no-c-format +msgid "Formatting Overrides" +msgstr "வடிவமைப்பு மேல் எழுதுகிறது" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:800 -#, fuzzy -msgid "The nickname \"%1\" does not exist" -msgstr "%1ன் புனைப்பெயர் முன்பே உபயோகத்தில் உள்ளது" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 164 +#: rc.cpp:1488 +#, no-c-format +msgid "Do not show user specified &background color" +msgstr "பயனீட்டாளர் குறிப்பிட்ட &பின்னணி நிறத்தை காட்டாதே" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:106 -msgid "KIRC Error - Parse error: " -msgstr "KIRC பிழை-தொடர் பிழை: " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 172 +#: rc.cpp:1491 +#, no-c-format +msgid "Do not show user specified &foreground color" +msgstr "பயனீட்டாளர் குறிப்பிட்ட முன்னணி நிறத்தை காட்டாதே" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:109 -msgid "KIRC Error - Unknown command: " -msgstr "KIRC பிழை-தெரியாத கட்டளை" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 180 +#: rc.cpp:1494 +#, no-c-format +msgid "Do not show user specified &rich text" +msgstr "பயனீட்டாளர் குறிப்பிட்ட உரையை காட்டாதே" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:112 -msgid "KIRC Error - Unknown numeric reply: " -msgstr "KIRC பிழை-தெரியாத எண்வகை பதில் அளிப்பு:" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 201 +#: rc.cpp:1500 +#, no-c-format +msgid "Use custom fonts for contact list items" +msgstr "வாடிக்கையாளர் எழுத்துருவை உங்களுடைய தொடர்பு பட்டியலில் பயன்படுத்துக" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:115 -msgid "KIRC Error - Invalid number of arguments: " -msgstr "KIRC பிழை-அனுமதிக்காத பயனிலையின் எண்ணிக்கை" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 253 +#: rc.cpp:1503 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group font:" +msgstr "சின்னங்களை குழுவாக்கு" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:118 -msgid "KIRC Error - Method failed: " -msgstr "KIRC பிழை-முறை தவறு" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 282 +#: rc.cpp:1506 +#, no-c-format +msgid "Normal font:" +msgstr "பொதுவான எழுத்துரு:" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:121 -msgid "KIRC Error - Unknown error: " -msgstr "KIRC பிழை-தெரியாத பிழை" - -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:131 -msgid "" -"You can not talk to the server, you can only issue commands here. Type /help " -"for supported commands." -msgstr "" -"நீங்கள் சேவையகத்திடம் பேச முடியாது. நீங்கள் கட்டளைகள் மட்டும் இங்கு இடலாம். " -"ஆதரவு கட்டளைகளுக்கு /help உள்ளிடு" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 311 +#: rc.cpp:1509 +#, no-c-format +msgid "Small font:" +msgstr "சிறு எழுத்துரு: " -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:150 -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:164 -msgid "NOTICE from %1: %2" -msgstr " %1 யில் இருந்து அறிக்கை:%2" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 360 +#: rc.cpp:1512 +#, no-c-format +msgid "Recolor contacts marked as idle:" +msgstr "அழைத்தும் பதிலளிக்காத தொடர்புகளை செயலற்றவையாக்கு" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "NOTICE from %1 (%2): %3" -msgstr " %1 யில் இருந்து அறிக்கை:%2" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 368 +#: rc.cpp:1515 +#, no-c-format +msgid "Group name color:" +msgstr "குழு பெயரின் வண்ணம்:" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:62 -msgid "Only Operators Can Change &Topic" -msgstr "செய்பவர்கள் மட்டும் தலைப்பில் மாற்றலாம்" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:1518 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "EmoticonsEditWidget" +msgstr "கருவி ஓரத்தை தொகுத்தல்" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:63 -msgid "&No Outside Messages" -msgstr "வெளிச்செய்திகளுக்கு அனுமதியில்லை" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 35 +#: rc.cpp:1521 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "& சேர்..." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:64 -msgid "&Secret" -msgstr "ரகசியம்" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 24 +#: rc.cpp:1530 +#, no-c-format +msgid "&Use emoticons" +msgstr "emoticonsஐ பயன்படுத்து " -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:65 -msgid "&Moderated" -msgstr "மத்திய நிலை" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 30 +#: rc.cpp:1533 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be " +"replaced by an image" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:66 -msgid "&Invite Only" -msgstr "அழைப்பு மட்டும்" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 38 +#: rc.cpp:1536 +#, no-c-format +msgid "&Require separators (spaces) around emoticons" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Topic for %1 is set empty." -msgstr "%1ன் தலைப்பு %2" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 44 +#: rc.cpp:1539 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by spaces " +"will be shown as images." +msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:280 -msgid "Topic for %1 is %2" -msgstr "%1ன் தலைப்பு %2" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 55 +#: rc.cpp:1542 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select emoticon theme:" +msgstr "கணக்கை தேர்ந்தெடு" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:365 -#, c-format -msgid "You have joined channel %1" -msgstr "நீங்கள் %1 பாதையில் இணைந்துவிட்டீர்" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 68 +#: rc.cpp:1545 +#, no-c-format +msgid "Preview:" +msgstr "முன் ஓட்டம்:" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:381 -msgid "User %1 joined channel %2" -msgstr "பயனர் %1 அலைவரிசையில் சேர்ந்து உள்ளீர் %2" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 106 +#: rc.cpp:1548 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Get New Themes..." +msgstr "புதிய குழுவை நிறுவவும்...." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:416 -msgid "%1 was kicked by %2. Reason: %3" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 109 +#: rc.cpp:1551 +#, no-c-format +msgid "Download emoticon theme from the Internet" msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "%1 was kicked by %2." -msgstr "%1 நகர்த்தப்பட்டுள்ளது" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 117 +#: rc.cpp:1554 rc.cpp:1560 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit Theme..." +msgstr "திருத்து" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:437 -msgid "You were kicked from %1 by %2. Reason: %3" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 120 +#: rc.cpp:1557 rc.cpp:1563 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit the selected emoticons theme" +msgstr "கணக்கை தேர்ந்தெடு" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:439 -msgid "You were kicked from %1 by %2." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 139 +#: rc.cpp:1566 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Install Theme File..." +msgstr "புதிய குழுவை நிறுவவும்...." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 -msgid "New Topic" -msgstr "புதிய தலைப்பு" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 155 +#: rc.cpp:1569 +#, no-c-format +msgid "Remove Theme" +msgstr "பொருளை நீக்கு" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 -msgid "Enter the new topic:" -msgstr "புது தலைப்பை உள்ளிடு" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 24 +#: rc.cpp:1572 +#, no-c-format +msgid "Chat Window Appearance" +msgstr "அரட்டை சாளரத் தோற்றம்" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:471 -msgid "You must be a channel operator on %1 to do that." -msgstr "அதை %1 செய்வதற்கு நீங்கள் ஒரு அலைவரிசை இயக்கியாக இருக்க வேண்டும்." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 43 +#: rc.cpp:1575 +#, no-c-format +msgid "Styles" +msgstr "பாணி" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:486 -msgid "%1 has changed the topic to: %2" -msgstr "%1 %2ன் தலைப்பாக மாற்றப்பட்டுள்ளது" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 113 +#: rc.cpp:1578 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Get New..." +msgstr "& புதிய..." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:497 -msgid "Topic set by %1 at %2" -msgstr "தலைப்பை அமைத்தது %1 யில் %2" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 116 +#: rc.cpp:1581 +#, no-c-format +msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:506 -#, fuzzy -msgid "%1 sets mode %2 on %3" -msgstr "%1 %2ன் வகையை %3ல் சேர்கிறது" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 124 +#: rc.cpp:1584 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Install..." +msgstr "புதிய குழுவை நிறுவவும்...." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:567 -msgid "You can not join %1 because you have been banned." -msgstr "நீங்கள் தடைச் செய்யப்பட்டுள்ளீர். உங்களால் %1வுடன் இணைய முடியாது " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 142 +#: rc.cpp:1590 +#, no-c-format +msgid "Style Variant:" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 165 +#: rc.cpp:1593 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display" +msgstr "பெயரைக் காட்டு" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 176 +#: rc.cpp:1596 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group consecuti&ve messages" +msgstr "கடைசி செய்திக்கு செல்லவும்" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:1599 +#, no-c-format msgid "" -"You can not join %1 because it is set to invite only, and no one has " -"invited you." +"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the " +"contact tooltips. You can then sort them." msgstr "" -"உங்களால் %1வுடன் இணைய முடியாது ஏனென்றால் இது வரவேற்க மட்டுமே " -"செய்யப்பட்டுள்ளது, மற்றும் எவரும் உங்களை வரவேற்கவில்லை." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:582 -msgid "You can not join %1 because it has reached its user limit." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 57 +#: rc.cpp:1602 +#, no-c-format +msgid "Here you can customize the contact tooltips" msgstr "" -"உங்களால் %1வுடன் இணைய முடியாது ஏனென்றால் இது பயன்படுத்துபவரின் எல்லையை " -"அடைந்துவிட்டது" - -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:590 -msgid "Please enter key for channel %1: " -msgstr "தயவு செய்து %1பாதையின் சாவியை உள்ளிடு" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:662 -msgid "&Part" -msgstr "பகுதி" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 87 +#: rc.cpp:1605 +#, no-c-format +msgid "" +"This list contains elements which are currently not present " +"in the contact tooltip." +msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:663 -msgid "Change &Topic..." -msgstr "தலைப்பை மற்று" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:1608 +#, no-c-format +msgid "v" +msgstr "v" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:664 -msgid "Channel Modes" -msgstr "வழி வகை " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 131 +#: rc.cpp:1611 +#, no-c-format +msgid "Use this arrow to reorder the items in the list." +msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:668 -msgid "Visit &Homepage" -msgstr "&ஆரம்ப பக்கத்தைப் பார்க்கவும்" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 139 +#: rc.cpp:1614 +#, no-c-format +msgid "^" +msgstr "^" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:121 protocols/irc/ircprotocol.cpp:127 -msgid "Op" -msgstr "OP" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 147 +#: rc.cpp:1617 +#, no-c-format +msgid "<" +msgstr "<" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:133 -msgid "Voice" -msgstr "குரல்" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 155 +#: rc.cpp:1620 +#, no-c-format +msgid ">" +msgstr ">" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:154 -msgid "Home Page" -msgstr "முகப்புப் பக்கம் " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 158 +#: rc.cpp:1623 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips." +msgstr "%1 னிலிருந்துத் தொடர்புப் பட்டியலைச் சேர்க்க விரும்புகிறீர்களா?" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:156 -msgid "IRC User" -msgstr "IRC பயனர்" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 201 +#: rc.cpp:1626 +#, no-c-format +msgid "" +"This list contains elements which are currently present " +"in the contact tooltips." +msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:157 -msgid "IRC Server" -msgstr "IRC சேவையகம்" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 25 +#: rc.cpp:1629 +#, no-c-format +msgid "Enable &global identity" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:158 -msgid "IRC Channels" -msgstr "IRC அலைவரிசை" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 41 +#: rc.cpp:1632 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Identity:" +msgstr "முதல் பெயர்" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:159 -msgid "IRC Hops" -msgstr "IRC ஊப்ஸ்" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 75 +#: rc.cpp:1635 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ne&w Identity..." +msgstr "தொடர்பை நீக்கு" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "User Is Authenticated" -msgstr "சேவையகத்தை உறுதிபடுத்துதல்" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 83 +#: rc.cpp:1638 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cop&y Identity..." +msgstr "தொடர்பை நீக்கு" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:173 -msgid "USAGE: /raw - Sends the text in raw form to the server." -msgstr "பயன்பாடு:/இறுதியாகாத<உரை>-இறுதியாகாத உரையை சேவையகத்துக்கு அனுப்பு " +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 91 +#: rc.cpp:1641 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Rename I&dentity..." +msgstr "தொடர்பை மாற்று பெயரிடு" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:177 -msgid "USAGE: /quote - Sends the text in quoted form to the server." -msgstr "பயன்பாடு:/அடைப்பு<உரை>-மேற்கோள் உரையை சேவையகத்துக்கு அனுப்பு" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 99 +#: rc.cpp:1644 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remo&ve Identity" +msgstr "தொடர்பை நீக்கு" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:181 -msgid "USAGE: /ctcp - Send the CTCP message to nick." -msgstr "பயன்பாடு:/" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 113 +#: rc.cpp:1647 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Nickname" +msgstr "செல்லப்பெயர்" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:185 -msgid "USAGE: /ping - Alias for /CTCP PING." +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 152 +#: rc.cpp:1650 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cu&stom:" +msgstr "பாணி" + +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 165 +#: rc.cpp:1653 +#, no-c-format +msgid "Use address boo&k name (need address book link)" msgstr "" -"USAGE: /ping <புனைப்பெயர்e> -/CTCP க்கான மாற்றுப்பெயரிடல் <புனைப்பெயர்> PING." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:189 -msgid "" -"USAGE: /motd [] - Shows the message of the day for the current or the " -"given server." +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 173 +#: rc.cpp:1656 +#, no-c-format +msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:" msgstr "" -"பயன்பாடு:/motd[<சேவையகம்>]-அன்றைய செய்தியை தற்போதுள்ள அல்லது கொடுக்கப்பட்ட " -"சேவையகத்தில் காண்பிக்கும்" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:193 -msgid "USAGE: /list - List the public channels on the server." -msgstr "பயன்பாடு:/list-பொது பாதைகளை சேவையகத்தில் பட்டியலிடு" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 220 +#: rc.cpp:1662 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&hoto" +msgstr "நெறிமுறை" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "USAGE: /join <#channel 1> [] - Joins the specified channel." -msgstr "பயன்பாடு:/சேர்<#channel 1><#channel 2...> - குறிப்பிட்ட பாதையில் சேர்" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 275 +#: rc.cpp:1665 +#, no-c-format +msgid "S&ync address book photo with global photo" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:201 -msgid "" -"USAGE: /topic [] - Sets and/or displays the topic for the active " -"channel." -msgstr "பயன்பாடு:/தலைப்பு[]-and/or சேர்த்து தற்போதைய பாதையை வெளியிடும் " +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 304 +#: rc.cpp:1671 +#, no-c-format +msgid "U&se photo from contact for global photo:" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:206 -msgid "USAGE: /whois - Display whois info on this user." -msgstr "பயன்பாடு:/யார்-இந்த செய்தியை பயன்படுத்துபவரை உள்ளிடு." +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 312 +#: rc.cpp:1674 +#, no-c-format +msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:210 -msgid "USAGE: /whowas - Display whowas info on this user." -msgstr "பயன்பாடு:/யார்-இந்த செய்தியை பயன்படுத்துபவரை உள்ளிடு." +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 365 +#: rc.cpp:1677 +#, no-c-format +msgid "
                              Photo
                              " +msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:214 -msgid "USAGE: /who - Display who info on this user/channel." -msgstr "பயன்பாடு:/யார்-இந்த செய்தியை பயன்படுத்துபவரை உள்ளிடு." +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 419 +#: rc.cpp:1680 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Address &Book Link" +msgstr "புதிய முகவரி புத்தக உள்ளீடு" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:218 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 449 +#: rc.cpp:1683 rc.cpp:5078 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&hange..." +msgstr "தலைப்பை மற்று" + +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 460 +#: rc.cpp:1686 +#, no-c-format msgid "" -"USAGE: /query [] - Open a private chat with this user." +"Note: The address book link uses KAddressBook's \n" +"current user contact." msgstr "" -"பயன்பாடு : /query [] - இந்த பயனீட்டாளருக்கான தனிப்பட்ட " -"அரட்டையை திற" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:222 -msgid "USAGE: /mode - Set modes on the given channel." -msgstr "" -"பயன்பாடு:/வகை- கொடுக்கப்பட்ட பாதையில் வகையை தேர்வு செய்." +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 17 +#: rc.cpp:1690 +#, no-c-format +msgid "Manage Accounts" +msgstr "பற்று வரவுக் கணக்கை சமாளி" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:226 -msgid "USAGE: /nick - Change your nickname to the given one." -msgstr "" -"பயன்பாடு:/துணை-உங்கள் துணைப்பெயரை கொடுக்கப்பட்டுள்ளதாக மாற்றி அமை." +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 31 +#: rc.cpp:1693 rc.cpp:4710 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "& புதிய..." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:230 -msgid "USAGE: /me - Do something." -msgstr "பயன்பாடு:/என்னை-ஏதேனும் செய்" +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 34 +#: rc.cpp:1696 +#, no-c-format +msgid "Add new account" +msgstr "புது கணக்கை சேர்க்கவும்" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "USAGE: /ame - Do something in every open chat." -msgstr "பயன்பாடு:/என்னை-ஏதேனும் செய்" +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 42 +#: rc.cpp:1699 +#, no-c-format +msgid "&Modify..." +msgstr "திருத்து" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "" -"USAGE: /kick [] - Kick someone from the channel (requires " -"operator status)." -msgstr "பயன்பாடு:/தள்ளு []-பாதையில் இருந்து வெளியேற்று " +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 45 +#: rc.cpp:1702 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Modify selected account" +msgstr "கணக்கை தேர்ந்தெடு" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "" -"USAGE: /ban - Add someone to this channel's ban list. (requires operator " -"status)." +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 48 +#: rc.cpp:1705 +#, no-c-format +msgid "Let you edit the account's properties." +msgstr "கணக்கின் பண்புகளை தொகுக்கவும்" + +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 59 +#: rc.cpp:1711 rc.cpp:1714 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove selected account" +msgstr "கணக்கை நிக்கு" + +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 100 +#: rc.cpp:1723 +#, no-c-format +msgid "Use &custom color" +msgstr "&தனிப்பயன் வண்ணத்தை பயன்படுத்து" + +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 103 +#: rc.cpp:1726 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use custom color for account" +msgstr "ஆய்த்த நிறங்களை உபயோகி" + +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 106 +#: rc.cpp:1729 +#, no-c-format +msgid "Allows you to set a custom color for this account" msgstr "" -"பயன்பாடு: /ban - தவிர்க்கவேண்டிய பட்டியலில் சிலரை சேர். (இயக்குபவரின் " -"தேவையாண நிலை)." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "" -"USAGE: /bannick - Add someone to this channel's ban list. Uses the " -"hostmask nickname!*@* (requires operator status)." +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 117 +#: rc.cpp:1732 rc.cpp:1770 rc.cpp:1801 +#, no-c-format +msgid "Account custom color selector" msgstr "" -"பயண்பாடு: /bannick - - தவிர்க்கவேண்டிய பட்டியலில் சிலரை சேர். புரவண் " -"முகமுடி புணைப்பெயரை பயண்படுத்துகிறது!*@* (இயக்கி நிலை தேவை)." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:252 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 121 +#: rc.cpp:1735 +#, no-c-format msgid "" -"USAGE: /op [ <...>] - Give channel operator status to " -"someone (requires operator status)." +"Allows you to set a custom color for this account.\n" +"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " +"Useful if you have several accounts of the same protocol" msgstr "" -"பயண்பாடு: /op [ <...>] - சிலருக்கு அலைவரிசை இயக்கியின் " -"நிலையை கொடு (இயக்கி நிலை தேவை)." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "" -"USAGE: /deop [ <...>]- Remove channel operator status " -"from someone (requires operator status)." +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 163 +#: rc.cpp:1739 +#, no-c-format +msgid "Increase the priority" msgstr "" -"பயன்பாடு: /deop [ <...>]- சிலரிலிருந்து அலைவரிசை இயக்கி " -"நிலையை நீக்கு (இயக்கி நிலை தேவை)." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:261 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 167 +#: rc.cpp:1742 rc.cpp:1749 +#, no-c-format msgid "" -"USAGE: /voice [ <...>]- Give channel voice status to " -"someone (requires operator status)." +"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" +"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " +"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " +"priority (if all contacts have the same online status.)" msgstr "" -"USAGE: /voice [ <...>]- சிலருக்கு அலைவரிசையின் ஒலி " -"நிலையை கொடு (இயக்கி நிலை தேவை)." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "" -"USAGE: /devoice [ <...>]- Remove channel voice status " -"from someone (requires operator status)." +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 201 +#: rc.cpp:1746 +#, no-c-format +msgid "Decrease the priority" msgstr "" -"பயன்பாடு :/devoice - குரல் நிலையின் பாதையை நீக்கு (இயக்கியின் நிலை " -"தேவை)" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:270 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 39 +#: rc.cpp:1756 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"USAGE: /quit [] - Disconnect from IRC, optionally leaving a message." +"

                              Congratulations

                              \n" +"

                              You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.

                              " msgstr "" -"USAGE: /வெளியேறு[<காரணம்>] - IRC யில் இருந்து இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது, " -"தேவைக்காக தகவல் விடப்பட்டது." +"

                              வாழ்த்துக்கள்

                              \n" +"

                              நீங்கள் கணகை உள்ளமைத்து விட்டீர்கள். தயவு செய்து சொடுக்கவும்\"முடிந்தது\" " +"பொத்தான்/p>\n" +"\n" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:274 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 59 +#: rc.cpp:1760 rc.cpp:1791 +#, no-c-format msgid "" -"USAGE: /part [] - Part from a channel, optionally leaving a message." +"Use &custom color\n" +"for account:" msgstr "" -"USAGE: /பகுதி [<காரணம்>] - ஒரு தடத்தின் பகுதி, தேவைக்காக தகவல் விடப்பட்டது." +"கணக்கிற்கான தனிப்பயன்\n" +"வண்ணத்தை பயன்படுத்து:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:278 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 62 +#: rc.cpp:1764 rc.cpp:1795 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use a custom color for this account" +msgstr "ஆய்த்த நிறங்களை உபயோகி" + +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 65 +#: rc.cpp:1767 rc.cpp:1798 +#, no-c-format msgid "" -"USAGE: /invite [] - Invite a user to join a channel." +"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have severals " +"accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that icon to " +"differentiate accounts from the same protocols." msgstr "" -"பயன்பாடு: /invite [] - பயனரை அலைவரிசையில் சேர்க்க அழை." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "USAGE: /j <#channel 1> [] - Alias for JOIN." -msgstr "பயன்பாடு: /j <#channel 1>, <#channel 2...> - JOIN உடைய மாற்றுப்பெயர்." +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 131 +#: rc.cpp:1773 rc.cpp:1804 +#, no-c-format +msgid "Co&nnect now" +msgstr "இபோது இணை" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:287 -msgid "" -"USAGE: /msg [] - Alias for QUERY ." +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 137 +#: rc.cpp:1776 rc.cpp:1807 +#, no-c-format +msgid "Connect right after Finish is pressed" msgstr "" -"பயன்பாடு: /msg [] - QUERY க்காக மாற்றுப்பெயரிடல் " -"" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:457 protocols/irc/ircprotocol.cpp:472 -msgid "You must enter some text to send to the server." +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 140 +#: rc.cpp:1779 rc.cpp:1810 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " +"Finished." msgstr "" -"நீங்கள் சேவையகத்துக்கு அனுப்ப சில உரைகளை உள்ளீடு செய்து அனுப்ப வேண்டும்" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:521 protocols/irc/ircprotocol.cpp:721 -msgid "You must be in a channel to use this command." +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 41 +#: rc.cpp:1785 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

                              Congratulations

                              \n" +"

                              You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.

                              \n" +"\n" msgstr "" -"நீங்கள் இந்த கட்டளையை பயன்படுத்த அலைவரிசையில் கண்டிப்பாக இருக்க வேண்டும்" +"

                              வாழ்த்துக்கள்

                              \n" +"

                              நீங்கள் கணகை உள்ளமைத்து விட்டீர்கள். தயவு செய்து சொடுக்கவும்\"முடிந்தது\" " +"பொத்தான்/p>\n" +"\n" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:578 protocols/irc/ircprotocol.cpp:682 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:699 protocols/irc/ircprotocol.cpp:764 -msgid "You must be a channel operator to perform this operation." -msgstr "அதை செய்வதற்கு நீங்கள் ஒரு வழிகளின் இயக்கியாக இருக்க வேண்டும்." +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 22 +#: rc.cpp:1813 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Step One: Select Messaging Service" +msgstr "முதல் படி:தகவல் சேவையை தேர்ந்தெடு" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:602 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 122 +#: rc.cpp:1822 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"\"%1\" is an invalid nickname. Nicknames must not start with '#','!','+', or " -"'&'." +"

                              Welcome to the Add Account Wizard

                              \n" +"

                              Select the messaging service from the list below.

                              " msgstr "" -"\"%1\" தவறான புனைப்பெயராகும். '#','!','+', அல்லது '&' ல் புனைப்பெயர் " -"தொடங்கக்கூடாது." +"

                              விசார்ட் தொடர்பு உங்களை வரவேற்கிறது

                              \n" +"\n" +" " +"

                              இந்த விசார்ட் நீங்கள் Kopete யை புதிதாக தொடர்பு கொள்ள வழிகாட்டும்

                              " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:919 -msgid "" -"Are you sure you want to delete the network %1?" -"
                              Any accounts which use this network will have to be modified.
                              " +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 61 +#: rc.cpp:1841 +#, no-c-format +msgid "Global Identity Bar" msgstr "" -"நீங்கள் இந்த %1 குழு மற்றும் குழுவில் உள்ள அனைத்து தொடர்புகளை அகற்ற " -"விரும்புகிறீர்களா ?" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:921 -msgid "Deleting Network" -msgstr "பிணையத்தை நீக்குக" +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 70 +#: rc.cpp:1844 +#, no-c-format +msgid "&Other Actions" +msgstr "&மற்ற செயல்கள்" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:922 -msgid "&Delete Network" -msgstr "&பிணைப்பை நீக்கு" +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 77 +#: rc.cpp:1847 +#, no-c-format +msgid "&Groups" +msgstr "&குழுக்கள்" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:946 -msgid "Are you sure you want to delete the host %1?" -msgstr "கண்டிப்பாக இந்த துறையை நீக்க வேண்டுமா %1?" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1850 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - WinPopup" +msgstr "கணக்கு முன்னுரிமை" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:947 -msgid "Deleting Host" -msgstr "துறையை நீக்குகிறது" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 48 +#: rc.cpp:1853 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Basi&c Setup" +msgstr "அடிப்படை அமைப்பு" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:948 -msgid "&Delete Host" -msgstr "&துறையை நீக்கு" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 59 +#: rc.cpp:1856 rc.cpp:2230 rc.cpp:2359 rc.cpp:2509 rc.cpp:2950 rc.cpp:3615 +#: rc.cpp:3891 rc.cpp:4394 rc.cpp:4752 +#, no-c-format +msgid "Account Information" +msgstr "கணக்கு தகவல் " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1001 -#, fuzzy -msgid "New Host" -msgstr "புதிதாகப்பயன்படுத்துவர்" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 78 +#: rc.cpp:1859 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hos&tname:" +msgstr "&புரவுன்:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1002 -#, fuzzy -msgid "Enter the hostname of the new server:" -msgstr "புதிய பாணியின் பெயரை உள்ளிடு" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 84 +#: rc.cpp:1862 rc.cpp:1868 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages as." +msgstr "புரவலனின் பெயரை winpopupயின் செய்தியாக அனுப்ப விரும்புகிறீர்களா" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1009 -msgid "A host already exists with that name" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 87 +#: rc.cpp:1865 rc.cpp:1871 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The hostname you would like to use to send WinPopup messages as. Note that " +"this does not have to be the actual hostname of the machine to send messages, " +"but it does to receive them." msgstr "" +"நீங்கள் வின்பாப் செய்தியை அனுப்ப தேவையான புரவலன் பெயரை உள்ளிடவும். குறிப்பு: " +"செய்தியை அனுப்ப சரியான புரவலன் பெயரும் கணினியும் பெயரும் இல்லை." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1039 -#, fuzzy -msgid "Rename Network" -msgstr "&பிணைப்பை நீக்கு" - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1040 -#, fuzzy -msgid "Enter the new name for this network:" -msgstr "அம்பின் தலையின் பெயரை உள்ளிடவும் " +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 106 +#: rc.cpp:1874 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "I&nstall Into Samba" +msgstr "sambaவில் நிறுவு" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1050 -msgid "A network already exists with that name" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 109 +#: rc.cpp:1877 rc.cpp:1880 +#, no-c-format +msgid "Install support into Samba to enable this service." +msgstr "sambaவில் நிறுவி இந்த சேவையை செயல்படுத்து" -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:237 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:355 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 143 +#: rc.cpp:1886 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"An error occurred when trying to change the display picture." -"
                              Make sure that you have selected a correct image file
                              " +"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above must " +"be set to this machine's hostname." msgstr "" -"காட்ட வேண்டிய படத்தின் மாற்றதிற்கு முயலும் போது ஒரு பிழை நேர்ந்தது." -"
                              நீங்கள் தற்போதைய கோப்பினை தேர்ந்தெடுத்துள்ளீரா என்பதை உறுதி செய்யவும்
                              " - -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:346 protocols/msn/msnaddcontactpage.cpp:76 -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:365 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:278 -msgid "You must enter a valid email address." -msgstr "நீங்கள் உரிய மின் அஞ்சல் முகவரியை உள்ளீடு செய்யவும்" +"பிற கணினியில் இருந்து வின்பாப் செய்தியைப்பெற்றுக்கொள்ள இந்த கணினியின் " +"புரவலனுக்கு மற்ற கணினியின் புரவலனின் பெயரை தெரியப்படுத்து." -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:322 -msgid "Here you can see a list of contacts who added you to their contact list" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 154 +#: rc.cpp:1889 +#, no-c-format +msgid "The samba server must be configured and running." msgstr "" -"உங்களை தொடர்பு பட்டியல் இணைத்த தன் மூலம் இங்கு நீங்கள் தொட்புகளின் பட்டியலை " -"காணலாம் " - -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:323 -msgid "Reverse List - MSN Plugin" -msgstr "திசை மாற்றிய பட்டியல்-MSN சொருகு" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:105 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:330 -msgid "MSN Display Picture" -msgstr "படத்தைக் காட்டு" - -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:336 -msgid "Downloading of display image failed" -msgstr "காட்டவேண்டிய படிமத்தின் கீழிறக்கம் தோல்வியுற்றது" - -#: protocols/msn/webcam.cpp:88 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 164 +#: rc.cpp:1892 +#, no-c-format msgid "" -"The contact %1 wants to see your webcam, do you want them to see " -"it?" +"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the " +"temporary message files and configure your samba server." +"
                              \n" +"However, the recommended way is to ask your administrator to create this " +"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and add\n" +"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &' (substitute _PATH_TO_ " +"by the real path) to your smb.conf [global]-section." msgstr "" -#: protocols/msn/webcam.cpp:89 -msgid "The contact %1 wants to show you his/her webcam, do you want to see it?" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 196 +#: rc.cpp:1897 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&ystem" +msgstr "முறைமை தரவை " -#: protocols/msn/webcam.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Webcam invitation - Kopete MSN Plugin" -msgstr "இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது - MSN உள்சொருகி" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 235 +#: rc.cpp:1903 +#, no-c-format +msgid "These options apply to all WinPopup accounts." +msgstr "" -#: protocols/msn/webcam.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Decline" -msgstr "உடன் நிகழ்" - -#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:44 -msgid "File Transfer - MSN Plugin" -msgstr "கோப்பு மாற்றம்-MSN சொருகு" - -#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:158 -#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:213 -#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:450 -msgid "An unknown error occurred" -msgstr "தெரியாத பிழை நேர்ந்துவிட்டது" - -#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:225 -msgid "Connection timed out" -msgstr "இணைப்பு காலம் கடந்துவிட்டது" - -#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:413 -msgid "The remote user aborted" -msgstr "இணைப்பில்லாத பயனீட்டாளர் தடுக்கப்பட்டார்" - -#: protocols/msn/incomingtransfer.cpp:112 -msgid "Cannot open file for writing" -msgstr "எழுதுவதற்கு திறக்க முடியவில்லை" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 245 +#: rc.cpp:1906 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Protocol Preferences" +msgstr "பயனர் முக்கியத்துவம்" -#: protocols/msn/incomingtransfer.cpp:297 -#: protocols/msn/outgoingtransfer.cpp:211 -#: protocols/msn/outgoingtransfer.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "File transfer canceled." -msgstr "கோப்பு இடமாற்றம்" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 256 +#: rc.cpp:1909 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Host check frequency:" +msgstr "புரவலன் அதிர்வெண் திருத்தி" -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:42 -msgid "MSN Messenger" -msgstr "MSN செய்தியை அனுப்பி" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 264 +#: rc.cpp:1912 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to 'smbclient' executable:" +msgstr "'smbclient'ன் வழி செயல்படுத்தக்கூடியது" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51 -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:53 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45 -msgid "Busy" -msgstr "பயன்பாட்டில் உள்ளது" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 315 +#: rc.cpp:1915 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "second(s)" +msgstr "5 வினாடி(கள்)" -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:54 -msgid "Be Right Back" -msgstr "உடனே வா" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 48 +#: rc.cpp:1918 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Computer name:" +msgstr "கணினி பெயர்:" -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Be &Right Back" -msgstr "உடனே வா" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 54 +#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1924 rc.cpp:1957 rc.cpp:1960 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The hostname of the computer for this contact." +msgstr "கணினியின் புரவலன்பெயர் இந்த தொடர்புக்கு" -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:55 -msgid "Away From Computer" -msgstr "கணினியிடமிருந்து தூரமாக" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 65 +#: rc.cpp:1927 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comment:" +msgstr "ஆணை" -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:56 -msgid "On the Phone" -msgstr "தொலைபேசியில்" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 73 +#: rc.cpp:1930 rc.cpp:1996 +#, no-c-format +msgid "&Workgroup/domain:" +msgstr "&Workgroup/domain:" -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "On The &Phone" -msgstr "தொலைபேசியில்" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 79 +#: rc.cpp:1933 rc.cpp:1936 rc.cpp:1969 rc.cpp:1972 +#, no-c-format +msgid "The workgroup or domain the contact's computer is on." +msgstr "களம் அல்லது கூட்டு பணியில் இணை கணினி" -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:57 -msgid "Out to Lunch" -msgstr "உணவுக்கு வெளியே சென்றுள்ளார்" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 90 +#: rc.cpp:1939 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Operating s&ystem:" +msgstr "இயக்க அமைப்பு" -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Out To &Lunch" -msgstr "உணவுக்கு வெளியே சென்றுள்ளார்" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 96 +#: rc.cpp:1942 rc.cpp:1945 rc.cpp:1975 rc.cpp:1978 +#, no-c-format +msgid "The operating system the contact's computer is running." +msgstr "இயக்க அமைப்பு தொடர்பிலுள்ள கணினி உபயோகத்தில் உள்ளது" -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "&Offline" -msgstr "தொடர்பில்லாத" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 107 +#: rc.cpp:1948 +#, no-c-format +msgid "Ser&ver software:" +msgstr "சேவையக மென்பொருள்" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:56 -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:60 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55 -msgid "Idle" -msgstr "உபயோகமற்ற" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 113 +#: rc.cpp:1951 rc.cpp:1954 rc.cpp:1981 rc.cpp:1984 +#, no-c-format +msgid "The software the contact's computer is running." +msgstr "மென்பொருள் தொடர்பிலுள்ள கணினி உபயோகத்தில் உள்ளது" -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "&Idle" -msgstr "உபயோகமற்ற" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 151 +#: rc.cpp:1963 rc.cpp:1966 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The comment of the computer for this contact." +msgstr "கணினியின் புரவலன்பெயர் இந்த தொடர்புக்கு" -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Remote Client" -msgstr "சார்ந்திருப்பவனின் வேகம்" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 50 +#: rc.cpp:1987 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Com&puter hostname:" +msgstr "கண்னியின் புரவலனின்ப்பெயர்" -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Contact GUID" -msgstr "தொடர்பு அடையாளங்கள்" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 56 +#: rc.cpp:1990 rc.cpp:1993 rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages to." +msgstr "புரவலனின் பெயரை winpopup செய்திக்கு அனுப்ப விரும்புகிறீர்களா" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:122 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 73 +#: rc.cpp:1999 rc.cpp:2002 rc.cpp:2011 rc.cpp:2014 +#, no-c-format msgid "" -"Invalid user:\n" -"this MSN user does not exist; please check the MSN ID." -msgstr "" -"செல்லாத பயன்படுத்துபவர்\n" -"இந்த MSN பயன்படுத்துவோர் உபயோகத்தில் இல்லை.தயவுசெய்து MSN ID யை சரி பார்க்கவும்" - -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:126 -msgid "user never joined" -msgstr "பயன்படுத்தப்படுபவர் சேரவில்லை" +"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to send " +"WinPopup messages to." +msgstr "நீங்கள் வின்பாப் செய்தியை அனுப்ப விரும்பும் களம் அல்லது குழு" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:131 -msgid "The user %1 is already in this chat." -msgstr "%1 பயன்படுத்துபவர் ஏற்கனவே அரட்டையில் உள்ளார்" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 148 +#: rc.cpp:2017 rc.cpp:4125 +#, no-c-format +msgid "&Refresh" +msgstr "புதுப்பிக்க" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:139 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 151 +#: rc.cpp:2020 rc.cpp:2023 +#, no-c-format msgid "" -"The user %1 is online but has blocked you:\n" -"you can not talk to this user." -msgstr "" -"%1 பயன்படுத்துபவர் உடன் நிகழ் நிலையில் உள்ளார் ஆனால் உங்களை மறைத்துள்ளார்:\n" -"இந்த பயனரிடம் நீங்கள் பேச இயலாது." - -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:142 -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:159 -msgid "user blocked you" -msgstr "பயன்படுத்துபவர் உங்களை மறைத்துள்ளார்" +"Refresh the list of available workgroups & domains on the Windows network." +msgstr "கிடைக்கும் குழுவையும் களத்தின் பெயரையும் புதுப்பிக்கவும்" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:148 -msgid "" -"The user %1 is currently not signed in.\n" -"Messages will not be delivered." -msgstr "" -"பயனர் %1 தற்போது உள்ளே இல்லை .\n" -"தகவல் விநியோகிக்க முடியாது." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:2029 rc.cpp:3321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Personal Work Information" +msgstr "அலுவலக தகவல்" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:151 -msgid "user disconnected" -msgstr "பயன்படுத்துபவரின் இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 35 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:233 rc.cpp:2032 rc.cpp:3324 +#, no-c-format +msgid "Phone:" +msgstr "தொலை பேசி" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:156 -msgid "" -"You are trying to invite too many contacts to this chat at the same time" -msgstr "நீங்கள் ஒரே நேரத்தில் பல தொடர்பாளரை அரட்டைக்கு அழைக்க முயல்கிறீர்கள்" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 61 +#: rc.cpp:2035 rc.cpp:3336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Company Location Information" +msgstr "தகவலை தொடர்புகொள்" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Kopete MSN plugin has trouble authenticating with switchboard server." -msgstr "சேவையகத்துடன் உறுதிபடுத்துதல் பிழை:%1" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 72 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:209 rc.cpp:2038 rc.cpp:3339 rc.cpp:4179 +#: rc.cpp:4488 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "பெயர்" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:218 -msgid "timeout" -msgstr "வெளி வரும் நேரம்" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 80 +#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2824 rc.cpp:3342 +#, no-c-format +msgid "Homepage:" +msgstr "ஆரம்ப பக்கம்" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:771 -msgid "" -"The message you are trying to send is too long; it will be split into %1 " -"messages." -msgstr "" -"நீங்கள் அனுப்ப முயலும் செய்தி மிகவும் பெரிது. இது %1 செய்திகளாக பிரிக்கப்படும்" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 112 +#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2860 rc.cpp:2881 rc.cpp:3357 rc.cpp:3561 +#, no-c-format +msgid "Country:" +msgstr "நாடு" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:772 -msgid "Message too big - MSN Plugin" -msgstr "திசை மாற்றிய பட்டியல்-MSN சொருகு" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 133 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:229 rc.cpp:2047 rc.cpp:3345 +#, no-c-format +msgid "Address:" +msgstr "முகவரி" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:843 -#, fuzzy -msgid "connection closed" -msgstr "இணைப்பு தவிர்க்கப்பட்டது." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 174 +#: rc.cpp:2050 rc.cpp:3351 rc.cpp:3564 +#, no-c-format +msgid "State:" +msgstr "மாநிலம்" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:923 -msgid "\"Typewrited" -msgstr "\"Typewrited" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 182 +#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2857 rc.cpp:2872 rc.cpp:3354 rc.cpp:3558 rc.cpp:4188 +#: rc.cpp:4503 +#, no-c-format +msgid "City:" +msgstr "நகரம்" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:125 -msgid "The MSN user '%1' does not exist.
                              Please check the MSN ID.
                              " -msgstr "" -"இந்த MSN பயன்படுத்துவோர்%1 உபயோகத்தில் இல்லை. தயவு செய்து MSN ID யை சரி " -"பார்க்கவும்" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 190 +#: rc.cpp:2056 rc.cpp:3348 +#, no-c-format +msgid "Zip:" +msgstr "Zip:" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "" -"An internal error occurred in the MSN plugin." -"
                              MSN Error: %1" -"
                              please send us a detailed bug report at kopete-devel@kde.org containing the " -"raw debug output on the console (in gzipped format, as it is probably a lot of " -"output.)" -msgstr "" -"MSN செருகளில் உள் பிழை நேர்ந்தது." -"
                              MSN பிழை: %1" -"
                              தயவுசெய்து kopete-devel@kde.org க்கு பிழையின் விளக்கவுறை உடைய நிரலை " -"அணுப்பவும் ( gசுருக்க வடிவத்தில், இது பொதுவாக அதிக வெளியீட்டோடு இருக்கும்!)" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 16 +#: rc.cpp:2059 +#, no-c-format +msgid "Add Yahoo Contact" +msgstr " Yahoo தொடர்பை இணைத்திடுக" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:145 -msgid "" -"Unable to change your display name.\n" -"Please ensure your display is not too long and does not contains censored " -"words." -msgstr "" -"உங்கள் காட்சி பெயரை மாற்ற முடியவில்லை.\n" -"தயவு செய்து உங்கள் காட்சி பெயர் 'மறந்த' வார்தைகள் அல்லது மிக பெரிய வார்த்தைகள் " -"இருக்கிறதா என்று உறுதி செய்யவும்." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 41 +#: rc.cpp:2062 rc.cpp:2233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Yahoo username:" +msgstr "யா?ு பயன்படுத்துபவரின் பெயர்" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:160 -msgid "Your contact list is full; you cannot add any new contacts." -msgstr "" -"உங்கள் தொடர்பாளர் பட்டியல் நிரம்பியது; உங்களால் புதிய தொடர்பை சேர்க்க முடியாது." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 47 +#: rc.cpp:2065 rc.cpp:2071 +#, no-c-format +msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add." +msgstr "நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் யாஹு கணக்குப் பெயர். " -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:166 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 50 +#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2074 +#, no-c-format msgid "" -"The user '%1' already exists in this group on the MSN server;" -"
                              if Kopete does not show the user, please send us a detailed bug report at " -"kopete-devel@kde.org containing the raw debug output on the console (in gzipped " -"format, as it is probably a lot of output.)
                              " +"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be in " +"the form of an alphanumeric string (no spaces)." msgstr "" -"பயணர் '%1' already ஏற்க்கணவே MSN சேவகணில் இருக்கிறார்கள்;" -"
                              Kopete பயனரை காட்டவில்லை எண்றால், தயவுசெய்து kopete-devel@kde.org க்கு " -"பிழையின் விளக்கவுறை உடைய நிரலை அணுப்பவும் ( gசுருக்க வடிவத்தில், இது பொதுவாக " -"அதிக வெளியீட்டோடு இருக்கும்!)" +"நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் யாஹு கணக்குப் பெயர். இது எண் எழுத்துத் தொடர்ச்சியில் " +"இடைவிடாது இருக்க வேண்டும்." -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:183 -msgid "The user '%1' seems to already be blocked or allowed on the server." -msgstr "" -" '%1' பயன்படுத்துபவர் உடன் நிகழ் நிலையில் உள்ளார் ஆனால் உங்களை மறைத்துள்ளார்." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 71 +#: rc.cpp:2077 +#, no-c-format +msgid "(for example: joe8752)" +msgstr "(எடுத்துக்காட்டு:joe8752)" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:189 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2080 +#, no-c-format msgid "" -"You have reached the maximum number of groups:\n" -"MSN does not support more than 30 groups." +"Your Account has to be verified because of too many false login attempts." +"
                              " msgstr "" -"நீங்கள் அதிகபட்ச அளவு குழுகளுடன் சேர்ந்து உள்ளீர்:\n" -"MSN 30 க்கு மேற்பட்ட குழுவுடன் ஆதரிக்காது." -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "" -"Kopete is trying to perform an operation on a group or a contact that does not " -"exists on the server.\n" -"This might happen if the Kopete contact list and the MSN-server contact list " -"are not correctly synchronized; if this is the case, you probably should send a " -"bug report." -msgstr "" -"Kopete ஒரு குழுவின் இயக்கம் அல்லது தொடர்பு சேவகணின் இல்லாத தொடர்பை இயக்க " -"முடியும்.\n" -"இது Kopete தொடர்பு பட்டியல் மற்றும் MSN-சேவகன் தொடர்பு பட்டியல் தற்போது ஒத்து " -"போக வில்லையெண்றால் இது நடக்கும்; இதுவே நிலையாணால், நீங்கள் பொதுவாக பிழை அறிக்கை " -"அணுப்ப வேண்டும்" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 46 +#: rc.cpp:2083 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please enter the chars shown in the picture:" +msgstr "வடிகட்டியின் புதிய பெயரை உள்ளிடவும் " -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:206 -msgid "The group name is too long; it has not been changed on the MSN server." -msgstr "குழுப் பெயர் மிக பெரியது; இது MSN சேவையகத்தை மாற்ற முடியவில்லை." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2086 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Invite Friends to Conference" +msgstr "உரையாடுதலை சேகரி" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "" -"You cannot open a Hotmail inbox because you do not have an MSN account with a " -"valid Hotmail or MSN mailbox." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2089 +#, no-c-format +msgid "Conference Members" msgstr "" -"உங்களால் ஹாட்மெயில் உள்பெட்டியை திறக்க முடியாது ஏணெண்றால் உங்களிடம் MSN னின் " -"செல்லும் அல்லது MSN அஞ்சல் பெட்டி இல்லை." -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:245 -msgid "" -"You can not send messages when you are offline or when you are invisible." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 54 +#: rc.cpp:2092 +#, no-c-format +msgid "Friend List" msgstr "" -"நீங்கள் அகல்நிலையில் அல்லது தெரியாமல் இருக்கும் போது உங்களால் தகவல் அனுப்ப " -"இயலாது." -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "" -"You are trying to perform an action you are not allowed to perform in 'kid " -"mode'." -msgstr "" -"நீங்கள் 'குழந்தைகள் பாங்கில்' செய்ய அணுமதிக்காத செயலை செய்ய முயல்கிறீர்கள்" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2095 rc.cpp:2101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "புதிய பாணியின் பெயர்" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:757 -#, c-format -msgid "" -"_n: You have one unread message in your MSN inbox.\n" -"You have %n unread messages in your MSN inbox." -msgstr "" -"உங்கள் MSN உள்பெட்டியில் ஒரு படிக்காத செய்தி உள்ளது.\n" -"உங்கள் MSN உள்பெட்டியில் %n படிக்காத செய்திகள் உள்ளன." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 88 +#: rc.cpp:2098 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chat Invitation List" +msgstr "மறையாக்க செய்திகள்" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:757 protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:779 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1491 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1498 -#, fuzzy -msgid "Open Inbox..." -msgstr "உள்பெட்டி திற " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 162 +#: rc.cpp:2107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add >>" +msgstr "அடையாளத்தை சேர்க்கவும்" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:778 -msgid "You have one new email from %1 in your MSN inbox." -msgstr "உங்கள் MSN உள்பொட்டியில் புதிதாக %1 ஒரு மின்னஞ்சல் வந்துள்ளது." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 170 +#: rc.cpp:2110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<< Remove" +msgstr "நீக்கு " -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:905 -#, fuzzy -msgid "More Information" -msgstr "அலுவலக தகவல்" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 207 +#: rc.cpp:2113 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Invitation Message" +msgstr "மறையாக்க செய்திகள்" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:908 -#, fuzzy -msgid "Manage Subscription" -msgstr "Subscription" - -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:1017 -#, fuzzy -msgid "Now Listening: ♫ %1 ♫" -msgstr "இப்பொழுது இதற்கு கவனிக்கப்படுகிறது" - -#: protocols/msn/msnsocket.cpp:184 -msgid "" -"There was an error while connecting to the MSN server.\n" -"Error message:\n" -msgstr "" -"MSN ஐ சேவையகத்துடன் இணைக்கும் போது பிழை ஏற்படும் .\n" -"தகவல் பிழை:\n" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 288 +#: rc.cpp:2119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Invite" +msgstr "அழை" -#: protocols/msn/msnsocket.cpp:186 -#, c-format -msgid "Unable to lookup %1" -msgstr "%1 பார்க்க முடியவில்லை" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:2122 rc.cpp:3525 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Personal Information" +msgstr "பயனரின் தகவல்" -#: protocols/msn/msnsocket.cpp:568 -msgid "An internal server error occurred. Please try again later." -msgstr "அக சேவையகத்தில் பிழை ஏற்பட்டுள்ளது. தயவு செய்து மீண்டும் செய்க." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 46 +#: rc.cpp:2128 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Second name:" +msgstr "திரைப்பெயர்" -#: protocols/msn/msnsocket.cpp:572 -msgid "" -"It is no longer possible to perform this operation. The MSN server does not " -"allow it anymore." -msgstr "" -"இந்த இயக்கத்தை இனிமேல் இயக்க முடியாது. MSN சேவையகம் இனிமேல் இதை அனுமதிக்காது." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 92 +#: rc.cpp:2134 rc.cpp:3411 rc.cpp:3531 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Nickname:" +msgstr "செல்லப்பெயர்" -#: protocols/msn/msnsocket.cpp:580 -msgid "The MSN server is busy. Please try again later." -msgstr "" -"சேவையகம் வேலையில் இருக்கிறது. தயவு செய்து சிறிது நேரம் கழித்து மறுபடியும் " -"முயற்சி செய்யவும்" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 119 +#: rc.cpp:2137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Yahoo ID:" +msgstr "YAHOO" -#: protocols/msn/msnsocket.cpp:590 -msgid "The server is not available at the moment. Please try again later." -msgstr "" -"சேவையகம் தற்போது கிடைக்கப்படவில்லை. தயவு செய்து சிறிது நேரம் கழித்து மறுபடியும் " -"முயற்சி செய்யவும்" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 130 +#: rc.cpp:2140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "உபயோகமற்ற" -#: protocols/msn/msnsocket.cpp:596 -msgid "" -"Unhandled MSN error code %1 \n" -"Please fill a bug report with a detailed description and if possible the last " -"console debug output." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 141 +#: rc.cpp:2143 +#, no-c-format +msgid "Anniversary:" msgstr "" -"கையாளப்படாத MSN பிழை குறியீடு %1 \n" -"தயவுசெய்து பிழை அறிக்கையை விளக்க வரையறையுடன் நிரப்பி மற்றும் முடிந்தால் கடைசி " -"பணிய பிழை வெளியீட்டை அனுப்பு." - -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 protocols/msn/msncontact.cpp:133 -msgid "Unblock User" -msgstr "மறையில்லாமல் பயன்படுத்துபவர்" -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 protocols/msn/msncontact.cpp:133 -msgid "Block User" -msgstr "மறை பயன்படுத்துபவர்" - -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 protocols/msn/msncontact.cpp:140 -msgid "Show Profile" -msgstr "விவரங்களை காட்டு" - -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:89 protocols/msn/msncontact.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "View Contact's Webcam" -msgstr "&வெப்கானை பார்க்கவும்" - -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:92 protocols/msn/msncontact.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Send Webcam" -msgstr "&வெப்கானை பார்க்கவும்" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 203 +#: rc.cpp:2146 rc.cpp:2821 +#, no-c-format +msgid "Birthday:" +msgstr "பிறந்தநாள்" -#: protocols/msn/msncontact.cpp:174 -msgid "Please go online to block or unblock a contact." -msgstr "" -"தயவு செய்து தொடர்புயை தடைசெய்து அல்லது தடைசெய்யாமல் இருக்க நிகழ்நிலை " -"செல்லவும்." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 233 +#: rc.cpp:2149 rc.cpp:3603 +#, no-c-format +msgid "Contact Information" +msgstr "தகவலை தொடர்புகொள்" -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 protocols/msn/msncontact.cpp:252 -msgid "Please go online to remove a contact from your contact list." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 244 +#: rc.cpp:2152 +#, no-c-format +msgid "Pager:" msgstr "" -"தயவு செய்து தொடர்பை உங்கள் தொடர்பு பட்டியலில் இருந்து நீக்க நிகழ்நிலை " -"செல்லவும்." - -#: protocols/msn/msncontact.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "Web Messenger" -msgstr "MSN செய்தியை அனுப்பி" -#: protocols/msn/msncontact.cpp:317 -#, fuzzy -msgid "Windows Mobile" -msgstr "சாளரங்கள்-1255 ஹிப்ரு" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 255 +#: rc.cpp:2155 rc.cpp:3513 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Homepage:" +msgstr "ஆரம்ப பக்கம்" -#: protocols/msn/msncontact.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "MSN Mobile" -msgstr "செல் தொலைபேசி" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 282 +#: rc.cpp:2158 rc.cpp:3408 rc.cpp:3510 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "மின்அஞ்சல்" -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240 protocols/msn/msncontact.cpp:618 -msgid "%1|Blocked" -msgstr "%1 மறைந்துள்ளது" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 293 +#: rc.cpp:2161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email &3:" +msgstr "மின்அஞ்சல்" -#: protocols/msn/webcam/msnwebcamdialog.cpp:31 -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31 -#, c-format -msgid "Webcam for %1" -msgstr "%1க்கான வெப்காம்" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 304 +#: rc.cpp:2164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email &2:" +msgstr "மின்அஞ்சல்" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:65 -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:78 -msgid "&Invite" -msgstr "அழை" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 371 +#: rc.cpp:2167 rc.cpp:3516 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fa&x:" +msgstr "தொலை நகலி" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:271 protocols/msn/msnchatsession.cpp:82 -msgid "Send Raw C&ommand..." -msgstr "இறுதியற்ற கட்டளையை அனுப்பு" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 382 +#: rc.cpp:2170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Additional:" +msgstr "பண்புகளை தொகு" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Send Nudge" -msgstr "&செய்தியை அனுப்பு" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 425 +#: rc.cpp:2173 rc.cpp:3501 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Phone:" +msgstr "தொலை பேசி" -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:87 -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:95 protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Send File" -msgstr "&கோப்பினை அனுப்பு" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 452 +#: rc.cpp:2176 rc.cpp:3519 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ce&ll:" +msgstr "செல்:" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:98 -msgid "Request Display Picture" -msgstr "விருப்பமான படத்தைக் காட்டு" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 476 +#: rc.cpp:2179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Location Information" +msgstr "தகவலை தொடர்புகொள்" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "Connection closed" -msgstr "இணைப்பு தவிர்க்கப்பட்டது." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 487 +#: rc.cpp:2182 rc.cpp:3498 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Address:" +msgstr "முகவரி" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:327 -msgid "Other..." -msgstr "வேறு/மற்ற" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 498 +#: rc.cpp:2185 rc.cpp:3507 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Countr&y:" +msgstr "நாடு" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:357 -msgid "Please enter the email address of the person you want to invite:" -msgstr "" -"தயவு செய்து நீங்கள் அழைக்க விரும்பும் நபரின் மின்னஞ்சல் முகவரியை உள்ளீடுக:" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 531 +#: rc.cpp:2188 rc.cpp:3504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&State:" +msgstr "மாநிலம்" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:411 -#, c-format -msgid "" -"The following message has not been sent correctly:\n" -"%1" -msgstr "" -"இங்கு தொடர்ந்துள்ள செய்தி சரியாக அனுபப்படவில்லை:\n" -"%1" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 558 +#: rc.cpp:2191 rc.cpp:3417 rc.cpp:3495 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&City:" +msgstr "நகரம்" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:468 -msgid "" -"%1 has sent an unimplemented invitation, the invitation was rejected.\n" -"The invitation was: %2" -msgstr "" -"%1 செயற்படுத்த முடியாத அழைப்பிதழை அனுப்பி உள்ளது, அழைப்பிதழ் " -"நிராகரிக்கப்பட்டது.\n" -" அழைப்பிதழ் வந்து : %2" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 593 +#: rc.cpp:2194 rc.cpp:3522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Zip:" +msgstr "Zip:" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:624 -msgid "%1 has started a chat with you" -msgstr "%1 உங்களுடன் உரையாடல் செய்ய தொடங்கியது" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 30 +#: rc.cpp:2197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show Me As" +msgstr "சேவைகள்" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:639 -msgid "has sent a nudge" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 45 +#: rc.cpp:2200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Perma&nently offline" +msgstr "இயங்காநிலையில் வை" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:652 -msgid "has sent you a nudge" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 83 +#: rc.cpp:2206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Off&line" +msgstr "தொடர்பில்லாத" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:718 -#, fuzzy -msgid "" -"The following message has not been sent correctly (%1): \n" -"%2" -msgstr "" -"இங்கு தொடர்ந்துள்ள செய்தி சரியாக அனுபப்படவில்லை:\n" -"%1" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:2209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact comments:" +msgstr "இணைப்பின் குறிப்புகள்" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:725 -#, fuzzy -msgid "These messages have not been sent correctly (%1):
                                " -msgstr "" -"இங்கு தொடர்ந்துள்ள செய்தி சரியாக அனுபப்படவில்லை:\n" -"%1" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 40 +#: rc.cpp:2212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note 1:" +msgstr "%1ன் குறிப்புகள்" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:760 -#, fuzzy -msgid "Impossible to establish the connection" -msgstr "பாதுகாப்பான இணைப்பை உருவாக்க தோல்வியுற்றது." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 56 +#: rc.cpp:2215 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note 2:" +msgstr "குறிப்புகள்" -#: protocols/msn/msndebugrawcmddlg.cpp:32 -msgid "DEBUG: Send Raw Command - MSN Plugin" -msgstr "இறுதியற்ற கட்டளையை அனுப்பு-MSN சொருகு" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 80 +#: rc.cpp:2218 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note 3:" +msgstr "குறிப்புகள்" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:83 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:99 -msgid "Open Inbo&x..." -msgstr "உள்பெட்டி திற " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 96 +#: rc.cpp:2221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note 4:" +msgstr "குறிப்புகள்" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:84 -msgid "&Change Display Name..." -msgstr "&காட்டப்பட்டுள்ள பெயரை மாற்று" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - Yahoo" +msgstr "கணக்கு முன்னுரிமை" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:85 -msgid "&Start Chat..." -msgstr "&அரட்டையை துவக்கு" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 43 +#: rc.cpp:2227 rc.cpp:2947 rc.cpp:3200 rc.cpp:3612 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Basic Setup" +msgstr "அடிப்படை அமைப்பு" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:332 -msgid "Start Chat - MSN Plugin" -msgstr "அரட்டையை துவக்கு-MSN சொருகு" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 79 +#: rc.cpp:2236 rc.cpp:2242 +#, no-c-format +msgid "The account name of your Yahoo account." +msgstr "தங்களது யாஹு கணக்குப் பெயர்" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:333 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 82 +#: rc.cpp:2239 rc.cpp:2245 +#, no-c-format msgid "" -"Please enter the email address of the person with whom you want to chat:" -msgstr "தயவு செய்து நீங்கள் பேச விரும்புவர்களின் மின்னஞ்சல் முகவரியை உள்ளீடுக:" +"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an " +"alphanumeric string (no spaces)." +msgstr "" +"தங்களது யாஹு கணக்குப் பெயர். இது எண் எழுத்துத் தொடர்ச்சியில் இடைவிடாது இருக்க " +"வேண்டும்." -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:377 protocols/msn/msnaccount.cpp:388 -msgid "Change Display Name - MSN Plugin" -msgstr "காட்டப்பட்டுள்ள பெயரை மாற்று- MSN சொருகு" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 103 +#: rc.cpp:2248 rc.cpp:2377 rc.cpp:2968 rc.cpp:3221 rc.cpp:3636 rc.cpp:3909 +#: rc.cpp:4412 rc.cpp:4815 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xclude from connect all" +msgstr "ஆதரவில்லா தன்இயக்க-இணைப்பு." -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:378 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 106 +#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2380 rc.cpp:2971 rc.cpp:3912 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Enter the new display name by which you want to be visible to your friends on " -"MSN:" +"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " +"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window" msgstr "" -"உங்கள் புதிய காட்சிப்பெயரை உள்ளிட்டு அதனால் நணபர்கள் உங்கள் MSNயில் " -"பார்க்கலாம்:" +"கோப்பீட் துவங்கும் பொழுது தானாக தொடர்புக் கொள்ள பரிசோதிக்கவும். " +"பரிசோதிக்கவில்லையென்றால் நீங்கள் இந்த கணக்கிற்கு முக்கிய கோப்பீட் சாளரத்தின் " +"கீழுள்ள சின்னத்தை கைமுறையாக உபயோகித்து தொடர்புக் கொள்ளவும். " -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:386 -msgid "" -"The display name you entered is too long. Please use a shorter name.\n" -"Your display name has not been changed." -msgstr "" -"நீங்கள் உள்ளிட்ட காட்சி பெயர் மிக பெரியது. தயவுசெய்து சிறிய பெயரை " -"பயன்படுத்தவும்.\n" -"உங்கள் காட்சி பெயர் மாற்ற வில்லை." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 114 +#: rc.cpp:2254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exclude from &Global Identity" +msgstr "ஆதரவில்லா தன்இயக்க-இணைப்பு." + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 132 +#: rc.cpp:2257 rc.cpp:2977 rc.cpp:3230 rc.cpp:3642 rc.cpp:4418 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Registration" +msgstr "பதிவு விண்ணப்பம்" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:434 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 157 +#: rc.cpp:2260 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The connection with the MSN server was lost unexpectedly.\n" -"If you cannot reconnect now, the server might be down. In that case, please try " -"again later." +"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account." +"
                                " +"
                                If you do not currently have a Yahoo account, please click the button to " +"create one." msgstr "" -"MSN சேவையகம் எதிர்பாராத விதமாக இணைப்பை இழந்தது.\n" -"உங்களால் இப்பொழுது மறுஇணைக்க முடியவில்லை என்றால், சேவையகம் இயங்காமல் " -"இருக்கலாம். இந்த நிலையில், தயவுசெய்து பிறகு முயலவும்." +" ICQ வலைப்பின்னலோடு இணைய உங்களிடம் ஜப்பார் சேவகனில் கணக்கு இருக்க வேண்டும். " +"
                                \n" +"உங்களுக்கு கணக்கு ICQ இல்லை எனில் வலையத்தில் சேவகனில் பதிவு செய்து " +"கொள்ளவும்." -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:436 -msgid "Connection Lost - MSN Plugin" -msgstr "இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது - MSN உள்சொருகி" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 171 +#: rc.cpp:2263 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Register &New Account" +msgstr "புதிய கணக்கை பதிவாக்குக" -#: protocols/sms/serviceloader.cpp:46 -#, c-format -msgid "Could not load service %1." -msgstr "சேவையை உள்வாங்க முடியவில்லை %1." - -#: protocols/sms/serviceloader.cpp:47 -msgid "Error Loading Service" -msgstr "உள்வாங்கும் சேவையில் பிழை" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 174 +#: rc.cpp:2266 rc.cpp:2269 rc.cpp:2986 rc.cpp:2989 rc.cpp:4428 rc.cpp:4431 +#, no-c-format +msgid "Register a new account on this network." +msgstr "இந்த பிணையத்தில் புதிய கணக்கை பதிவு செய்யவும்." -#: protocols/sms/smscontact.cpp:56 -msgid "Something went wrong when sending message." -msgstr "தகவல் அனுப்புகையில் பிழை ஏற்பட்டது" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 206 +#: rc.cpp:2272 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Accoun&t Preferences" +msgstr "கணக்கு முன்னுரிமை" -#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:216 -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:224 -#: protocols/sms/smscontact.cpp:57 -msgid "Could Not Send Message" -msgstr "தகவலை அனுப்ப இயலவில்லை" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 234 +#: rc.cpp:2275 rc.cpp:2386 rc.cpp:3004 rc.cpp:3243 rc.cpp:3654 rc.cpp:4437 +#: rc.cpp:4809 +#, no-c-format +msgid "Connection Preferences" +msgstr "இணைப்பு முன்னுரிமை" -#: protocols/sms/smscontact.cpp:126 -msgid "&Contact Settings" -msgstr "&அமைப்புகளின் தொடர்பு" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 245 +#: rc.cpp:2278 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "O&verride default server information" +msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு சேவகனின் தகவல்" -#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:27 -msgid "User Preferences" -msgstr "பயனர் முக்கியத்துவம்" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 273 +#: rc.cpp:2284 rc.cpp:2293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to." +msgstr "" +"நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் AIM சேவையகத்தின் IP முகவரி அல்லது புரவன் பெயர்." -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:86 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 276 +#: rc.cpp:2287 rc.cpp:2296 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to %2 " -"messages?" +"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. " +"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)." msgstr "" -"இந்த தகவல் குறிப்பிட்ட அளவை விட மிக பெரிதாக உள்ளது(%1). இதை %2 தகவலாக பிரிக்க " -"வேண்டுமா?" - -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 -msgid "Message Too Long" -msgstr "செய்தி மிகவும் நீளம்" - -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Divide" -msgstr "Devoice" - -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Do Not Divide" -msgstr "பயன்படுத்தாதே" - -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:149 -msgid "Message too long." -msgstr "செய்தி மிகவும் நீளம்" +"நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் AIM சேவையகத்தின் IP முகவரி அல்லது புரவன் பெயர். " +"இயல்பாக நீங்கள் கண்டிப்பாக முன்னிருப்பை விரும்புவீர்கள் (login.oscar.aol.com)." -#: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:447 -#, fuzzy -msgid "" -"GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. The " -"program can be found on %1" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 287 +#: rc.cpp:2290 +#, no-c-format +msgid "scs.msg.yahoo.com" msgstr "" -"SMS கிளையன் என்பது ஒரு நிரல் மோடத்துடன் SMS யை அனுப்ப இயலும். நிரல் " -"இருக்கும் இடம் %1" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "No provider configured." -msgstr "உள்ளமைப்பு அமைப்பவர் இல்லை" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 310 +#: rc.cpp:2302 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." +msgstr "சேவையக துளையை இணைக்க விரும்புகிறீர்களா" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 313 +#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2311 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog." -msgstr "" -"அனுப்ப முன்னொட்டு அமைக்கபடவில்லை, தயவு செய்து உள்ளமை உரையாடலில் மாற்றுக ." - -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 -msgid "No Prefix" -msgstr "முன்னொட்டு இல்லை" +"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally this " +"is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a firewall." +msgstr "நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் AIM சேவையக துறை. இயல்பாக இது 5190." -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:184 -msgid "%1 Settings" -msgstr "%1 அமைப்புகள்" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 333 +#: rc.cpp:2308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." +msgstr "சேவையக துளையை இணைக்க விரும்புகிறீர்களா" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:240 -msgid "" -"SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can be " -"found on %2" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 348 +#: rc.cpp:2314 +#, no-c-format +msgid "Buddy Icon" msgstr "" -"SMS அனுப்பி என்பது ஒரு நிரல் நுழைவாயில் மூலமாக SMS யை வலைக்கு அனுப்ப " -"இயலும். அவை இருக்கும் இடம் %2" -#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 -msgid "No provider configured" -msgstr "உள்ளமைப்பு அமைப்பவர் இல்லை" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 364 +#: rc.cpp:2317 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Picture..." +msgstr "தொடர்புக் கொள்ளும் பொதுச் சாவியை தேர்வு செய் " -#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:179 -msgid "" -"SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can be " -"found on %1" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 404 +#: rc.cpp:2320 +#, no-c-format +msgid "Se&nd buddy icon to other users" msgstr "" -"SMS கிளையன் என்பது ஒரு நிரல் மோடத்துடன் SMS யை அனுப்ப இயலும். நிரல் " -"இருக்கும் இடம் %1" -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:215 -msgid "Could not determine which argument which should contain the message." -msgstr "எந்த தருமதிப்பில் எந்த தகவலை கொண்டு இருக்கும் என்று தெரியவில்லை." +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2323 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Sametime Contact" +msgstr "தொடர்பை இணை" -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:223 -msgid "Could not determine which argument which should contain the number." -msgstr "எந்த தருமதிப்பில் எந்த எண்ணை கொண்டு இருக்கும் என்று தெரியவில்லை." +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2326 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Userid:" +msgstr "பயன்படுத்துவோர் &தகவல்" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:217 protocols/gadu/gadusession.cpp:230 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:242 protocols/gadu/gadusession.cpp:275 -msgid "You are not connected to the server." -msgstr "நீங்கள் சேவையகத்துக்கு இணைக்கப்படவில்லை." +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 47 +#: rc.cpp:2329 rc.cpp:2332 rc.cpp:2335 rc.cpp:2338 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The user id of the contact you would like to add." +msgstr "தாங்கள் சேர்க்க விரும்பும் எம்எஸ்என் பயன்படுத்துவோர் அடையாளம்" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:289 protocols/gadu/gadusession.cpp:307 -msgid "You have to be connected to the server to change your status." -msgstr "நீங்கள் சேவையகத்துடன் இணைத்து உங்கள் நிலையை மாற்றலாம்." +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 69 +#: rc.cpp:2341 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Find" +msgstr "சேர்" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:574 -msgid "idle" -msgstr "உபயோகமற்ற" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 72 +#: rc.cpp:2344 rc.cpp:2347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Find Userid" +msgstr "பயன்படுத்துபவரின் IDயை மறை" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:576 -msgid "resolving host" -msgstr "புரவனை சரிசெய்" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 85 +#: rc.cpp:2350 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(for example: johndoe)" +msgstr "(எடுத்துக்காட்டு:joe8752)" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:578 -msgid "connecting" -msgstr "இணைகிறது" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2353 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Meanwhile Account" +msgstr "கணக்கைத் திருத்து" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:580 -msgid "reading data" -msgstr "தகவலைப் படித்தல்" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 31 +#: rc.cpp:2356 rc.cpp:2506 rc.cpp:3888 rc.cpp:4391 rc.cpp:4746 +#, no-c-format +msgid "B&asic Setup" +msgstr "அடிப்படை அமைப்பு" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:582 -msgid "error" -msgstr "தவறு" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 61 +#: rc.cpp:2362 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meanwhile &username:" +msgstr "யா?ு பயன்படுத்துபவரின் பெயர்" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:584 -msgid "connecting to hub" -msgstr "குவியலுடன் இணை" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 67 +#: rc.cpp:2365 rc.cpp:2368 rc.cpp:2371 rc.cpp:2374 +#, no-c-format +msgid "Your Sametime userid" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:586 -msgid "connecting to server" -msgstr "சேவையகத்துடன் இணை" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 111 +#: rc.cpp:2383 rc.cpp:4800 +#, no-c-format +msgid "Connection" +msgstr "இணைப்பு" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:588 -#, fuzzy -msgid "retrieving key" -msgstr "விசை மீட்க்கபடுகிறது" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 155 +#: rc.cpp:2392 rc.cpp:2395 rc.cpp:2398 rc.cpp:2401 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to." +msgstr "" +"நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் AIM சேவையகத்தின் IP முகவரி அல்லது புரவன் பெயர்." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:590 -msgid "waiting for reply" -msgstr "பதிலுக்கு காத்திருக்கிறது" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 187 +#: rc.cpp:2404 rc.cpp:3037 rc.cpp:3261 rc.cpp:3678 rc.cpp:3930 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "முனையம்" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:592 -msgid "connected" -msgstr "இணைப்பு முடிவடைந்தது" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 193 +#: rc.cpp:2407 rc.cpp:2413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to." +msgstr "சேவையக துளையை இணைக்க விரும்புகிறீர்களா" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:594 -msgid "sending query" -msgstr "வினவலை அனுப்பு" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 196 +#: rc.cpp:2410 rc.cpp:2416 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually " +"this is 1533." +msgstr "நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் AIM சேவையக துறை. இயல்பாக இது 5190." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:596 -msgid "reading header" -msgstr "தலைப்பியை படிக்கிறது" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 228 +#: rc.cpp:2419 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client Identifier" +msgstr "கிளையன் பண்புகள்" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:598 -msgid "parse data" -msgstr "தகவலை பாகுபடுத்து" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 239 +#: rc.cpp:2422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use custom client identifier" +msgstr "&தனிப்பயன் வண்ணத்தை பயன்படுத்து" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:600 -msgid "done" -msgstr "முடிந்தது" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 266 +#: rc.cpp:2425 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client identifier" +msgstr "கிளையன் பண்புகள்" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:602 -msgid "Tls connection negotiation" -msgstr "Tls பேரத்தை இணை" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 299 +#: rc.cpp:2428 +#, no-c-format +msgid "." +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:604 -msgid "unknown" -msgstr "அறியாதது" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 326 +#: rc.cpp:2431 +#, no-c-format +msgid "Client version (major.minor)" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:612 -msgid "Resolving error." -msgstr "பிழைகளை திருத்துகிறது" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 341 +#: rc.cpp:2434 +#, no-c-format +msgid "Restore &Defaults" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:614 -msgid "Connecting error." -msgstr "பிழையுடன் இணைக்கிறது" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 344 +#: rc.cpp:2437 rc.cpp:2440 +#, no-c-format +msgid "Restore the server and port values to their defaults." +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:616 -msgid "Reading error." -msgstr "பிழைகளை படிக்கிறது" +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 49 +#: rc.cpp:2443 +#, no-c-format +msgid "SMSClient Settings" +msgstr "எஸ்எம்எஸ் வாடிக்கைக்காரர் அமைப்புகள்" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:618 -msgid "Writing error." -msgstr "பிழைகளை எழுதுகிறது" +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 79 +#: rc.cpp:2446 +#, no-c-format +msgid "SMSClient &program:" +msgstr "எஸ்எம்எஸ் வாடிக்கைக்காரர் நிரல்" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:620 protocols/gadu/gadusession.cpp:645 -#, c-format -msgid "Unknown error number %1." -msgstr "தெரியாத பிழை எண் %1." +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 90 +#: rc.cpp:2449 rc.cpp:2458 +#, no-c-format +msgid "Pro&vider:" +msgstr "கொடுப்பவர்/வழங்குபவர்" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629 -msgid "Unable to resolve server address. DNS failure." -msgstr "சேவையக முகவரியை சரிசெய் முடியவில்லை. DNS தோல்வியடைந்து" +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 116 +#: rc.cpp:2452 +#, no-c-format +msgid "SMSClient &config path:" +msgstr "எஸ்எம்எஸ் வாடிக்கைக்காரர் அமைப்புப் பாதை" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:631 -msgid "Unable to connect to server." -msgstr "சேவையகத்துடன் இணைக்க முடியவில்லை" +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 49 +#: rc.cpp:2455 +#, no-c-format +msgid "SMSSend Options" +msgstr "எஸ்எம்எஸ் அனுப்ப வேண்டிய தேர்வுகள்" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:633 -msgid "Server send incorrect data. Protocol error." -msgstr "சேவையகம் தவறான தகவலை அனுப்பியது. நெறிமுறை பிழை." +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 124 +#: rc.cpp:2461 +#, no-c-format +msgid "SMSSend prefi&x:" +msgstr "எஸ்எம்எஸ் முன் ஒட்டு அனுப்பவும்" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:635 -msgid "Problem reading data from server." -msgstr "சேவையகத்தில் இருந்து தகவலை படிப்பதில் சிக்கல்" +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 159 +#: rc.cpp:2464 +#, no-c-format +msgid "Provider Options" +msgstr "வழங்குப்பவரின் விருப்பம் " -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:637 -msgid "Problem sending data to server." -msgstr "தகவலை சேவையகத்துக்கு அனுப்புவதில் சிக்கல்" +#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 49 +#: rc.cpp:2467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GSMLib Settings" +msgstr "எஸ்எம்எஸ் வாடிக்கைக்காரர் அமைப்புகள்" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:639 -msgid "Incorrect password." -msgstr "தவறான கடவுச்சொல்" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 54 +#: rc.cpp:2473 rc.cpp:2617 rc.cpp:4596 +#, no-c-format +msgid "&Telephone number:" +msgstr "தொலைபேசி எண்" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 60 +#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2491 +#, no-c-format +msgid "The telephone number of the contact you would like to add." +msgstr "நீ தொடர்பு கொள்ள விரும்பும் தொலைபேசி எண்ணை சேர்க்கவும்" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 63 +#: rc.cpp:2479 rc.cpp:2494 +#, no-c-format msgid "" -"Unable to connect over encrypted channel.\n" -"Try to turn off encryption support in Gadu account settings and reconnect." +"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a " +"number with SMS service available." msgstr "" -"மறையாக்கப்பட்ட அலைவரிசைக்கு மேல் இணைக்க முடியவில்லை.\n" -"குடு கணக்கு அமைப்பில் மறையாக்க துணையை நீக்க முயல் மற்றும் மறுபடியும் இணை.." +"தாங்கள் சேர்க்க விரும்பும் தொலைபேசி எண். இந்த எண் எஸ்எம்எஸ் சேவை பெற்றிருக்க " +"வேண்டும்." -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:39 -msgid "Register New Account" -msgstr "புதிய கணக்கை பதிவாக்குக" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 71 +#: rc.cpp:2482 +#, no-c-format +msgid "Contact na&me:" +msgstr "தொடர்பு கொள்ள வேண்டிய பெயர்" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:67 -msgid "Retrieving token" -msgstr "வில்லையை திரும்பி பெருதல்" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 77 +#: rc.cpp:2485 rc.cpp:2488 rc.cpp:2497 rc.cpp:2500 rc.cpp:2515 rc.cpp:2518 +#: rc.cpp:2530 +#, no-c-format +msgid "A unique name for this SMS account." +msgstr "இந்த எஸ்எம்எஸ் கணக்கின் தனித்தன்மை வாய்ந்த பெயர்" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid E-Mail Address." -msgstr "நீங்கள் உரிய மின் அஞ்சல் முகவரியை உள்ளீடு செய்யவும்" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 25 +#: rc.cpp:2503 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - SMS" +msgstr "கணக்கு முன்னுரிமை" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:99 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Please enter the same password twice." -msgstr "அம்பின் தலையின் பெயரை உள்ளிடவும் " +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 82 +#: rc.cpp:2512 rc.cpp:3744 +#, no-c-format +msgid "&Account name:" +msgstr "கணக்கின் பெயர்" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161 -msgid "Password entries do not match." -msgstr "கடவுச்சொல் உள்ளீடுகள் பொருந்தவில்லை." +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 99 +#: rc.cpp:2521 +#, no-c-format +msgid "&SMS delivery service:" +msgstr "எஸ்எம்எஸ் வழங்கும் சேவை" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Please enter the verification sequence." -msgstr " புதிய குழுவின் பெயரை தயவு செய்து உள்ளிடு" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 105 +#: rc.cpp:2524 rc.cpp:2533 +#, no-c-format +msgid "The delivery service that you would like to use." +msgstr "நீங்கள் உபயோகிக்க விரும்பும் சேர்ப்பித்தல் சேவை." -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:159 -#, c-format -msgid "Account created; your new UIN is %1." +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 108 +#: rc.cpp:2527 rc.cpp:2536 +#, no-c-format +msgid "" +"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to " +"have this software installed prior to using this account." msgstr "" +"நீங்கள் உபயோகிக்க விரும்பும் சேர்ப்பித்தல் சேவை. குறிப்பு இதை உபயோகிக்கும் முன் " +"அதன் மென்பொருளை நீங்கள் நிறுவப்பட்டிருக்க வேண்டும்." -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:167 -#, c-format -msgid "Registration failed: %1" -msgstr "பதிவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" - -#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:50 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:68 -msgid "Edit Contact's Properties" -msgstr "தொடர்புகொள்ளும் பண்புக்கூறுகளை தொகுக்கவும்" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 151 +#: rc.cpp:2539 +#, no-c-format +msgid "&Description" +msgstr "வருணனை" -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:229 -msgid "Gadu contact" -msgstr "Gadu தொடர்பு" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 154 +#: rc.cpp:2542 +#, no-c-format +msgid "Description of the SMS delivery service." +msgstr "எஸ்எம்எஸ் வழங்கும் சேவையின் வருணனை" -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "Gadu-Gadu Plugin" -msgstr "Gadu-Gadu" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 157 +#: rc.cpp:2545 +#, no-c-format +msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations." +msgstr "SMS சேர்ப்பித்தல் சேவையின் விவரம், இறக்கு இடத்தையும் சேர்த்து." -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 188 +#: rc.cpp:2551 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service." +msgstr "SMSஐ உபயோகிக்க, சேர்பித்தல் சேவையுடன் ஒரு கணக்கிடு தேவை." -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Unable to retrieve token." -msgstr "வில்லை மீட்க்க இயலவில்லை" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 220 +#: rc.cpp:2554 rc.cpp:4434 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&ccount Preferences" +msgstr "கணக்கு முன்னுரிமை" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 -msgid "Registration FAILED" -msgstr "பதிவு" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 231 +#: rc.cpp:2557 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Messaging Preferences" +msgstr "நேரத்தின் முக்கியத்துவம்" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Unknown connection error while retrieving token." -msgstr "தெரியாத இணைப்பு பிழை வில்லை மீட்டு தரும்" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 250 +#: rc.cpp:2560 +#, no-c-format +msgid "If the message is too &long:" +msgstr "தகவல் மிக பெரியதாக இருந்தால்" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:207 -#, c-format -msgid "Token retrieving status: %1" -msgstr "வில்லை மீட்டு தரும் நிலை :%1" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 256 +#: rc.cpp:2563 rc.cpp:2578 +#, no-c-format +msgid "" +"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " +"SMS message." +msgstr "" +"ஒரே SMS தகவலுக்கு பொருந்தாத அளவு ஒரு தகவலில் அச்சிட்டால் என்ன ஆக வேண்டும்." -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:216 -msgid "Gadu-Gadu token retrieve problem" -msgstr "Gadu-Gadu வின் வில்லை மீட்பதில் சிக்கல்" - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Unknown connection error while registering." -msgstr "பதிவின் போது தெரியாத இணைப்பு பிழை" - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:257 -#, c-format -msgid "Registration status: %1" -msgstr "பதிவின் நிலை :%1" - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:266 -msgid "Gadu-Gadu Registration Error" -msgstr "Gadu-Gadu பதிவில் பிழை" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 259 +#: rc.cpp:2566 rc.cpp:2581 +#, no-c-format +msgid "" +"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " +"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages " +"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete " +"prompt you each time you enter a message that is too long." +msgstr "" +"ஒரே SMS தகவலுக்கு பொருந்தாத அளவு ஒரு தகவலில் அச்சிட்டால் என்ன ஆக வேண்டும். " +"தானாகவே அதை உடைத்து அதை இரண்டாக ஆக்கலாம், தகவலை அனுப்பாமல் முழுவதுமாக நீக்கலாம் " +"அல்லது ஒவ்வொரு முறை பெரிய தகவலை அனுப்பும் பொழுது கொப்பெட் துண்டியை " +"பயன்படுத்தவும் இதில் ஒன்றை நீங்கள் தேர்வு செய்யலாம்" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 -msgid "Registration Finished" -msgstr "பதிவு முடிந்தது" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 265 +#: rc.cpp:2569 +#, no-c-format +msgid "Prompt (recommended)" +msgstr "நினைவுபடுத்துக" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 -msgid "Registration has completed successfully." -msgstr "பதிவு வெற்றிகரமாக முடிந்தது" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 270 +#: rc.cpp:2572 +#, no-c-format +msgid "Break Into Multiple" +msgstr "பலதாக பிரிக்கவும்" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 -msgid "Registration Error" -msgstr "பதிவின் போது பிழை" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 275 +#: rc.cpp:2575 +#, no-c-format +msgid "Cancel Sending" +msgstr "அனுப்புவதை ரத்து செய்" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Incorrect data sent to server." -msgstr "வழங்கனுடன் இணை" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 295 +#: rc.cpp:2584 +#, no-c-format +msgid "&Enable phone number internationalization" +msgstr "&தொலைபேசியை சர்வதேச அணுகலை செயல் இழக்கவை" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:714 protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 -msgid "Connection Error" -msgstr "இணைப்பதில் பிழை" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 298 +#: rc.cpp:2587 +#, no-c-format +msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization." +msgstr "" +"&தொலைபேசியை சர்வதேச அணுகலை செயல் இழக்க வைக்க நீங்கள் விரும்புகிறீர் என்றால் " +"குறிக்கவும்." -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 -msgid "Password reminding finished prematurely due to a connection error." +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 301 +#: rc.cpp:2590 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you would like to enable phone number internationalization. Without " +"this option, you will only be able to use SMS for accounts within your country." msgstr "" -"இணைப்பு பிழையின் காரணமாக தற்காலிகமாக கடவுச்சொல் நினைவுபடுத்தி முடிவடைந்தது." +"&தொலைபேசியை சர்வதேச அணுகலை செயல் இழக்க வைக்க நீங்கள் விரும்புகிறீர் என்றால் " +"குறிக்கவும். இந்த தேர்வு இல்லாமல், கணக்கில் உள்ள உங்கள் நாட்டுக்குள்ளே SMSஐ " +"மட்டும் தான் நீங்கள் அனுப்பலாம்." -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 -msgid "Successfully" -msgstr "வெற்றிகரமாக" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 328 +#: rc.cpp:2593 +#, no-c-format +msgid "Substitute leading &zero with code:" +msgstr "முன் &சைபர்களை குறிமுறை மூலம் மாற்று:" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 -msgid "Unsuccessful. Please retry." -msgstr "வெற்றியடையவில்லை . மீண்டும் செய்க." +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 334 +#: rc.cpp:2596 rc.cpp:2599 rc.cpp:2608 rc.cpp:2611 +#, no-c-format +msgid "What you would like to substitute a leading zero with." +msgstr "முன் சைபரை நீங்கள் எதை வைத்து மாற்ற விரும்புகிறீர்கள்." -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 -msgid "Remind Password" -msgstr "கடவுச்சொல்லை நினைவுகொள்" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 356 +#: rc.cpp:2602 +#, no-c-format +msgid "+" +msgstr "+" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 -msgid "Remind password finished: " -msgstr "கடவுச்சொல் முடிவடைந்தது:" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 359 +#: rc.cpp:2605 +#, no-c-format +msgid "1234567890+" +msgstr "1234567890+" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 -msgid "Password changing finished prematurely due to a connection error." -msgstr "" -"இணைப்பு பிழையின் காரணமாக தற்காலிகமாக கடவுச்சொல் மாற்றுவது முடிவடைந்தது." +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 40 +#: rc.cpp:2614 +#, no-c-format +msgid "Some One" +msgstr "யாரோ ஒருவர்" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:392 -msgid "State Error" -msgstr "தவறை குறிப்பிடு" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 76 +#: rc.cpp:2620 rc.cpp:2626 +#, no-c-format +msgid "The telephone number of the contact." +msgstr "தொடர்பு கொள்ள வேண்டிய தொலைபேசி எண்" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:393 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 79 +#: rc.cpp:2623 rc.cpp:2629 +#, no-c-format msgid "" -"Password changing finished prematurely due to a session related problem (try " -"again later)." +"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS service " +"available." msgstr "" -"அமர்வு தொடர்பான சிக்கல் காரணமாக தற்காலிகமாக கடவுச்சொல் மாற்றுவது " -"முடிவடைந்தது.(மீண்டும் செய்க)." - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 -msgid "Changed Password" -msgstr "மாற்றப்பட்ட கடவுச்சொல்" +"தாங்கள் சேர்க்க விரும்பும் தொலைபேசி எண். இந்த எண் எஸ்எம்எஸ் சேவை பெற்றிருக்க " +"வேண்டும்." -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 -msgid "Your password has been changed." -msgstr "உங்கள் கடவுச்சொல் மாற்றப்பட்டது" +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2635 +#, no-c-format +msgid "JabberVoiceSessionDialogBase" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:88 -msgid "" -"_: personal information being fetched from server\n" -"

                                Fetching from server

                                " +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2638 +#, no-c-format +msgid "Voice session with:" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 -msgid "Registration FAILED." -msgstr "பதிவு FAILED." +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 178 +#: rc.cpp:2641 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact displayname" +msgstr "தொடர்புகாட்சி& மொடு" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 -msgid "Enter UIN please." -msgstr "தயவு செய்து UIN உள்ளீடுக." +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 266 +#: rc.cpp:2644 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Accep&t" +msgstr "ஏற்று கொள்" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 -msgid "UIN should be a positive number." -msgstr "UIN உடன்பாடு எண்ணாக இருக்க வேண்டும்." +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 277 +#: rc.cpp:2647 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Decline" +msgstr "உடன் நிகழ்" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 -msgid "Enter password please." -msgstr "தயவு செய்து கடவுச்சொல்லை உள்ளீடுக." +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 288 +#: rc.cpp:2650 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Termi&nate" +msgstr "மொழிபெயர்ப்பு" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 -msgid "Starting DCC listening socket failed; dcc is not working now." -msgstr "" -"DCC பட்டியல் செருகுகளின் ஆரம்பம் தோல்வியுற்றது, dcc தற்போது " -"பணிபுரியவில்லை." +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 323 +#: rc.cpp:2653 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current status:" +msgstr "கடவுச்சொல்" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:186 -msgid "&Search for Friends" -msgstr "நண்பர்களை தேடு" +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 339 +#: rc.cpp:2656 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Session status" +msgstr "பதிவின் நிலை :%1" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:188 -msgid "Export Contacts to Server" -msgstr "சேவையகத்துக்கு தொடர்புகளை ஏற்றுமதி செய்" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 34 +#: rc.cpp:2662 +#, no-c-format +msgid "Search For" +msgstr "தேடல் தேவைகள்" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Export Contacts to File..." -msgstr "கோப்பில் இருந்து தொடர்புகளை ஏற்றுமதி செய்" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 48 +#: rc.cpp:2665 +#, no-c-format +msgid "Please wait while retrieving search form..." +msgstr "மீட்பு செய் தேடல் படிவத்தின் போது தயவு செய்து காக்கவும் " -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Import Contacts From File..." -msgstr "கோப்பில் இருந்து தொடர்புகளை இறக்குமதி செய்" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 59 +#: rc.cpp:2668 +#, no-c-format +msgid "JID" +msgstr "JID" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:194 -msgid "Only for Friends" -msgstr "நண்பர்கள் மட்டும்" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 64 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:142 rc.cpp:2671 rc.cpp:3435 rc.cpp:4056 +#, no-c-format +msgid "First Name" +msgstr "முதல் பெயர்" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:255 -msgid "%1 <%2> " -msgstr "%1<%2>" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 69 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:148 rc.cpp:2674 rc.cpp:3438 rc.cpp:4059 +#, no-c-format +msgid "Last Name" +msgstr "பெயர் பின்பகுதி" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:289 -msgid "Go O&nline" -msgstr "செயலில் செல் " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 74 +#: rc.cpp:2677 +#, no-c-format +msgid "Nick" +msgstr "Nick" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:293 -msgid "Set &Busy" -msgstr "வேலையில் இருப்பதை அமை" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 154 +#: rc.cpp:2683 rc.cpp:3450 rc.cpp:3489 rc.cpp:4038 +#, no-c-format +msgid "&Search" +msgstr "& தேடு" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:297 -msgid "Set &Invisible" -msgstr "புலனாகாத அமை" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 16 +#: rc.cpp:2689 +#, no-c-format +msgid "Jabber Service Management" +msgstr "JABBER சேவை மேளாண்மை" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:301 -msgid "Go &Offline" -msgstr "&தொடர்பில்லாததற்கு செல்" - -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:305 -#, fuzzy -msgid "Set &Description..." -msgstr " விவரிப்பை அமை" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 46 +#: rc.cpp:2692 rc.cpp:3157 +#, no-c-format +msgid "Server:" +msgstr "சேவையகம்" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:685 -msgid "connection using SSL was not possible, retrying without." -msgstr " SSL யை பயன்படுத்தி இணைக்க இயலாது, மீண்டும் செய்வது இல்லாமல்." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 75 +#: rc.cpp:2695 +#, no-c-format +msgid "&Query Server" +msgstr "கேள்வி சேவையகம்" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:713 -msgid "unable to connect to the Gadu-Gadu server(\"%1\")." -msgstr " Gadu-Gadu சேவையகத்துடன் இணைக்க முடியவில்லை (\"%1\")." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 89 +#: rc.cpp:2698 +#, no-c-format +msgid "Jid" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:897 -msgid "Contacts exported to the server." -msgstr "சேவையகத்தில் இருந்து ஏற்றுமதிக்கான தொடர்பு." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 167 +#: rc.cpp:2707 +#, no-c-format +msgid "&Browse" +msgstr "தேடு" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:928 -msgid "Save Contacts List for Account %1 As" -msgstr "தொடர்பு பட்டியலை கணக்கில் சேமிக்கவும்%1ஆல்" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 22 +#: rc.cpp:2713 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose Server - Jabber" +msgstr "ரகசிய சாவியை தேர்தெடு" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 -msgid "Unable to create temporary file." -msgstr "தற்காலிக கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 31 +#: rc.cpp:2716 rc.cpp:2770 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server" +msgstr "சேவகன்" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:950 -msgid "Save Contacts List Failed" -msgstr "தொடர்பு கொள்ளும் பட்டியல் தோல்வி அடைந்ததை சேமிக்கவும்" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 85 +#: rc.cpp:2722 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Details about free public Jabber " +"servers" +msgstr "" +"" +"List of free public Jabber servers" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:974 -msgid "Load Contacts List for Account %1 As" -msgstr "தொடர்பு பட்டியலை %1 கணக்காக ஏற்றவும்" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 16 +#: rc.cpp:2725 +#, no-c-format +msgid "Send Raw XML Packet" +msgstr "இறுதியாற்ற XML பொதியை அனுப்பு" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:994 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1000 -msgid "Contacts List Load Has Failed" -msgstr "தொடர்பு கொள்ளும் பட்டியல் ஏற்றுவதிலிருந்துத் தோல்வி அடைந்தது" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 42 +#: rc.cpp:2728 +#, no-c-format +msgid "Type in the packet that should be sent to the server:" +msgstr "Type in the packet that should be sent to the server:" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "&Resume" -msgstr "மீட்டமை" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 56 +#: rc.cpp:2731 +#, no-c-format +msgid "User Defined" +msgstr "பயன்படுத்துவோர் அறுதியிட்ட" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:149 -msgid "Over&write" -msgstr "மேலெழுது" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 61 +#: rc.cpp:2734 +#, no-c-format +msgid "Account Deletion" +msgstr "அழிப்பதற்கு முன்" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:240 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:152 -msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 66 +#: rc.cpp:2737 +#, no-c-format +msgid "Availability Status" +msgstr "நிலைப்பட்டி" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:241 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:153 -#, c-format -msgid "File Exists: %1" -msgstr "கோப்பு உள்ளது: %1" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 71 +#: rc.cpp:2740 +#, no-c-format +msgid "Last Active Time" +msgstr "நடப்பிலுள்ள " -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:408 -msgid "" -"Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming " -"connections." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 76 +#: rc.cpp:2743 +#, no-c-format +msgid "Message with Body" +msgstr "பொருளுடன் செய்தி" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:412 -msgid "File transfer transaction was not agreed by peer." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 81 +#: rc.cpp:2746 +#, no-c-format +msgid "Message with Subject" +msgstr "பொருளுள்ள செய்தி" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:416 -#, fuzzy -msgid "File-transfer handshake failure." -msgstr "கோப்பு இடமாற்றம்" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 86 +#: rc.cpp:2749 +#, no-c-format +msgid "Add Roster Item" +msgstr "Roster வகையை சேர்" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:419 -msgid "File transfer had problems with the file." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 91 +#: rc.cpp:2752 +#, no-c-format +msgid "Delete Roster Item" +msgstr "Roster வகையை நீக்கு" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "There was network error during file transfer." -msgstr "பாதுகாப்பு அடுக்கில் பிழை உள்ளது:%1" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 116 +#: rc.cpp:2758 +#, no-c-format +msgid "Clea&r" +msgstr "தெளிவு" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:425 -#, fuzzy -msgid "Unknown File-Transfer error." -msgstr "கோப்பு இடமாற்றம்" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 124 +#: rc.cpp:2761 +#, no-c-format +msgid "&Send" +msgstr "அனுப்பு" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:74 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:315 -msgid "Search &More..." -msgstr "கூடுதல் தேடு&" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 48 +#: rc.cpp:2773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Query" +msgstr "கேள்வி சேவையகம்" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:95 -msgid "Gadu-Gadu Public Directory" -msgstr "Gadu-Gadu பொது கோப்புறை" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 56 +#: rc.cpp:2776 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chatroom Name" +msgstr "பொதுவான பெயர்" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:102 -msgid "&New Search" -msgstr "புதிய தேடல்" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 64 +#: rc.cpp:2779 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chatroom Description" +msgstr "வருணனை" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:104 -msgid "&Add User..." -msgstr "&பயனரை சேர்.." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 136 +#: rc.cpp:2785 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clos&e" +msgstr "மூடப்பட்ட" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57 -msgid "Blocked" -msgstr "அடைக்கப்பட்டது" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 22 +#: rc.cpp:2788 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Register Account - Jabber" +msgstr "புதிய கணக்கை பதிவாக்குக" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "A&way" -msgstr "வெளியில்" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 33 +#: rc.cpp:2791 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Desired Jabber &ID:" +msgstr "பிதற்றல் அடையாளம்" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "B&usy" -msgstr "பயன்பாட்டில் உள்ளது" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 77 +#: rc.cpp:2794 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&hoose..." +msgstr "&தேடு" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "I&nvisible" -msgstr "புலனாகாத" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 122 +#: rc.cpp:2800 rc.cpp:3007 +#, no-c-format +msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" +msgstr "&நெறிமுறை மறையாக்கத்தை பயண்படுத்து(SSL)" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:63 -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:62 -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186 -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:42 -msgid "You need to be connected to be able to add contacts." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 128 +#: rc.cpp:2803 rc.cpp:3010 +#, no-c-format +msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." msgstr "" -"உங்களுக்கு இணைப்பு இருந்தால் மட்டுமே உங்களால் தொடர்பை சேர்க்க முடியும்." +"SSL சங்கேத செயல்பாட்டு முறையை பயன்படுத்த இந்த பெட்டியை சேவையகத்தோடு தேர்வு " +"செய்யவும்" -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:43 -msgid "Connect to the AIM network and try again." -msgstr "AIM வலைபின்னலுடன் இணை மற்றும் மீண்டும் செய்." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 131 +#: rc.cpp:2806 rc.cpp:3013 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " +"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication with " +"the server." +msgstr "" +"SSL சங்கேத செயல்பாட்டு முறையை பயன்படுத்த இந்த பெட்டியை சேவையகத்தோடு தேர்வு " +"செய்யவும். இது இரு முனை சங்கேதமாக்கல் இல்லை." -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:151 -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:65 -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 -msgid "You must enter a valid screen name." -msgstr "நீங்கள் சரியான் திரைப்பெயரை உள்ளிடுக." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 156 +#: rc.cpp:2809 +#, no-c-format +msgid "&Port:" +msgstr "&துறை:" -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:66 -msgid "No Screen Name" -msgstr "திரைப்பெயர் இல்லை" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 170 +#: rc.cpp:2812 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Repeat password:" +msgstr "கடவுச்சொல்லை திரும்பச்செய்" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "&Warn User" -msgstr "பயன்படுத்துபவரை எச்சரி %1" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 206 +#: rc.cpp:2815 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Jabber &server:" +msgstr "தேடல்" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:95 -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705 -msgid "Always &Visible To" -msgstr "எப்போதும் காட்டு" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 173 +#: rc.cpp:2827 +#, no-c-format +msgid "Timezone:" +msgstr "நேர மண்டலம்:" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:97 -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707 -msgid "Always &Invisible To" -msgstr "எப்போதும் &தெரியும்படி" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 204 +#: rc.cpp:2830 +#, no-c-format +msgid "Jabber ID:" +msgstr "பிதற்றல் அடையாளம்" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:350 -msgid "" -"Would you like to warn %1 anonymously or with your name?" -"
                                (Warning a user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for " -"the user you warn. Once this level has reached a certain point, they will not " -"be able to sign on. Please do not abuse this function, it is meant for " -"legitimate practices.)
                                " -msgstr "" -"நீங்கள் %1 பெயரில்லாதவர் அல்லது உங்கள் பெயரை எச்சரிக்க விரும்புகிறீரா?" -"
                                (AIM பயனரை எச்சரிப்பது \"எச்சரிக்கும் நிலை\" நீங்கள் எச்சரித்த பயனருக்கு " -"ஏற்றும். இந்த நிலை குறிப்பிட்ட நிலையை அடைந்ததும், அவர்கள் உள்ளே புக முடியாது. " -"தயவு செய்து இந்த காரணியை நீக்கவும்.)
                                " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 235 +#: rc.cpp:2833 +#, no-c-format +msgid "Full name:" +msgstr "முழுப்பெயர்" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:358 -msgid "Warn User %1?" -msgstr "பயன்படுத்துபவரை எச்சரி %1" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 269 +#: rc.cpp:2836 rc.cpp:3582 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "செல்லப்பெயர்" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 -msgid "Warn Anonymously" -msgstr "அறியாததை எச்சரிக்கை செய்" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 337 +#: rc.cpp:2842 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Select Photo..." +msgstr "தொடர்புக் கொள்ளும் பொதுச் சாவியை தேர்வு செய் " -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 -msgid "Warn" -msgstr "கண்டிப்பு" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 345 +#: rc.cpp:2845 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clear Pho&to" +msgstr "நெறிமுறை" -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:41 -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136 -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153 -#, c-format -msgid "User Information on %1" -msgstr "பயன்படுத்துபவரின் தகவல் %1 இல் இயக்கப்பட்டது " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 422 +#: rc.cpp:2848 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Home Address" +msgstr "வீட்டு முகவரி" -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:90 -msgid "&Save Profile" -msgstr "&குறிப்புரையை சேமி" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 441 +#: rc.cpp:2851 rc.cpp:2884 +#, no-c-format +msgid "Postal code:" +msgstr "அஞ்சல் குறியீடு" -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:116 -msgid "Requesting User Profile, please wait..." -msgstr "பயனர் விவரக்குறிப்பின் வேண்டுகோள், தயவு செய்து காத்திரு.." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 449 +#: rc.cpp:2854 rc.cpp:2875 +#, no-c-format +msgid "PO box:" +msgstr "அஞ்சல் பெட்டி" -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:198 -msgid "No user information provided" -msgstr "பயன்படுத்துபவரின் தகவல் ஒன்றும் கொடுக்கப்படவில்லை" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 550 +#: rc.cpp:2863 rc.cpp:2887 +#, no-c-format +msgid "Street:" +msgstr "தெரு:" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:211 -msgid "" -"Visit the Kopete website at " -"http://kopete.kde.org" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 620 +#: rc.cpp:2869 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Work Address" +msgstr "அலுவலக முகவரி" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Join Chat..." -msgstr "பாதையில் சேரு" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 818 +#: rc.cpp:2890 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wor&k Information" +msgstr "அலுவலக தகவல்" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:328 -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Set Visibility..." -msgstr "இயக்கங்களை அமை" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 864 +#: rc.cpp:2893 rc.cpp:3333 +#, no-c-format +msgid "Position:" +msgstr "நிலைமை" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:202 -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:334 -msgid "Edit User Info..." -msgstr "உபயோகிப்பாளரின் விவரத்தைத் திருத்து" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 882 +#: rc.cpp:2896 +#, no-c-format +msgid "Role:" +msgstr "பங்கு" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:385 -msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 890 +#: rc.cpp:2899 rc.cpp:3330 +#, no-c-format +msgid "Department:" +msgstr "துறை" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Unable to edit user info" -msgstr "தேடல் படிவம் மீட்கப்படவில்லை" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 898 +#: rc.cpp:2902 +#, no-c-format +msgid "Company:" +msgstr "அலுவலகம்" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:511 -msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 910 +#: rc.cpp:2905 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Phone &Numbers" +msgstr "தொலைபேசி எண்கள்" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:513 -msgid "Unable to Join AIM Chat Room" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 956 +#: rc.cpp:2908 rc.cpp:3327 +#, no-c-format +msgid "Fax:" +msgstr "தொலை நகலி" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:789 -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "You must be online to set users visibility." -msgstr "" -"நீங்கள் இந்த கட்டளையை பயன்படுத்த அலைவரிசையில் கண்டிப்பாக இருக்க வேண்டும்" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 969 +#: rc.cpp:2911 +#, no-c-format +msgid "Cell:" +msgstr "செல்:" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:790 -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "ICQ Plugin" -msgstr "IRC சொருகு" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 982 +#: rc.cpp:2914 +#, no-c-format +msgid "Work:" +msgstr "வேலை" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187 -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74 -msgid "AIM" -msgstr "AIM" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 990 +#: rc.cpp:2917 +#, no-c-format +msgid "Home:" +msgstr "ஆரம்பநிலை" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192 -msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?" -msgstr "%1 னிலிருந்துத் தொடர்புப் பட்டியலைச் சேர்க்க விரும்புகிறீர்களா?" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 16 +#: rc.cpp:2923 +#, no-c-format +msgid "Add Contacts" +msgstr "தொடர்பை சேர்" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:214 -msgid "" -"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not " -"connected." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 41 +#: rc.cpp:2926 rc.cpp:2953 +#, no-c-format +msgid "&Jabber ID:" +msgstr "&Jabber ID:" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "Mobile" -msgstr "செல் தொலைபேசி" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 50 +#: rc.cpp:2929 rc.cpp:2935 +#, no-c-format +msgid "The Jabber ID for the account you would like to add." +msgstr "இந்த கணக்குக்கு jabber ID சேர்க்க விரும்புகிறீர்களா" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "Mobile Away" -msgstr "போய்விடு" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 53 +#: rc.cpp:2932 rc.cpp:2938 +#, no-c-format +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " +"Jabber servers." +msgstr "" +"இந்த கணக்குக்கு jabber ID சேர்க்க விரும்புகிறீர்களா. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " +"Jabber servers." -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:240 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129 -msgid "Connecting..." -msgstr "இணைகிறது" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 74 +#: rc.cpp:2941 +#, no-c-format +msgid "(for example: joe@jabber.org)" +msgstr "(எ.டு: joe@jabber.org)" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:242 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183 -msgid "Client Features" -msgstr "கிளையன் பண்புகள்" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 17 +#: rc.cpp:2944 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - Jabber" +msgstr "கணக்கு முன்னுரிமை" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "User Profile" -msgstr "&குறிப்புரையை சேமி" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 77 +#: rc.cpp:2956 rc.cpp:2962 +#, no-c-format +msgid "The Jabber ID for the account you would like to use." +msgstr "இந்த கணக்குக்கு jabber IDயை பயன்படுத்த விரும்புகிறீர்களா" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:244 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184 -msgid "Buddy Icon MD5 Hash" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 80 +#: rc.cpp:2959 +#, no-c-format +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " +"Jabber servers." msgstr "" +"ஜப்பார் ID க்காக நீங்கள் பயன்படுத்த விரும்பும் கணக்கு.அதிக ஜப்பார் சேவையகங்கள் " +"இருப்பதால் பயனீட்டாளர் பெயரையும் களத்தையும் பயன்பன்படுத்துகிறதா(மின்னஞ்சல் " +"முகவரி) என்பதை பார்க்கவும்" -#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:31 -msgid "Join AIM Chat Room" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 94 +#: rc.cpp:2965 +#, no-c-format +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " +"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there are " +"many Jabber servers." msgstr "" +"நீங்கள் பயன்படுத்த விரும்பும் ஜப்பார் ID . அதிக ஜப்பார் சேவையகங்கள் இருப்பதால் " +"பயனீட்டாளர் பெயர் மற்றும் களத்தின் பெயரையும் (உதாரணம் joe@jabber.org) " -#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Join" -msgstr "சேர்" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 120 +#: rc.cpp:2974 rc.cpp:3227 rc.cpp:3633 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exclu&de from Global Identity" +msgstr "ஆதரவில்லா தன்இயக்க-இணைப்பு." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "You must be online to add a contact." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 163 +#: rc.cpp:2980 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber server. " +"If you do not yet have an account, please click the button to create one." msgstr "" -"உங்களுக்கு இணைப்பு இருந்தால் மட்டுமே உங்களால் தொடர்பை சேர்க்க முடியும்." +"காடு-காடு பிணையத்துடன் இணைக்க,உங்களுக்கு காடு-காடு கணக்கு வேண்டும்." +"
                                " +"
                                உங்களுக்கு தற்போது காடு-காடு கணக்கு இல்லையென்றால்,தயவு செய்து மேல் உள்ள " +"பதிவு பொத்தானை சொடுக்கவும்.
                                " -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "You must enter a valid UIN." -msgstr "சரியான கடவுச்சொல்லை எழுதவும்." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 174 +#: rc.cpp:2983 rc.cpp:3237 rc.cpp:3648 rc.cpp:4425 +#, no-c-format +msgid "Re&gister New Account" +msgstr "புதிய கணக்கை பதிவு செய்க" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Authorization Reply" -msgstr "உறுதிசெய்யபட்ட" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 198 +#: rc.cpp:2992 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change Password" +msgstr "மாற்றப்பட்ட கடவுச்சொல்" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:53 -msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 209 +#: rc.cpp:2995 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change &Your Password" +msgstr "மாற்றப்பட்ட கடவுச்சொல்" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:55 -msgid "Authorization reply to %1." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 228 +#: rc.cpp:2998 +#, no-c-format +msgid "" +"If you have an existing Jabber account and would like to change its password, " +"you can use this button to enter a new password." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:44 -msgid "ICQ User Information" -msgstr "ICQ பயனரின் தகவல்" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 260 +#: rc.cpp:3001 +#, no-c-format +msgid "Co&nnection" +msgstr "இ&ணைப்பு" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:48 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "General Info" -msgstr "பொது" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 296 +#: rc.cpp:3016 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allow plain-te&xt password authentication" +msgstr "வெற்று-உரை கடவுச்சொல் உறுதிபடுத்துதலை அனுமதி" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:49 -msgid "General ICQ Information" -msgstr "பொதுவான ICQ தகவல்" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 307 +#: rc.cpp:3019 rc.cpp:3279 rc.cpp:3657 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Override default server information" +msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு சேவகனின் தகவல்" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:55 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Work Info" -msgstr "அலுவலக தகவல்" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 343 +#: rc.cpp:3025 rc.cpp:3031 rc.cpp:3918 rc.cpp:3924 +#, no-c-format +msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to." +msgstr "சேவையக IP முகவரி அல்லது புரவன் பெயரை இணைக்க விரும்புகிறீர்களா" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:56 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:56 -msgid "Work Information" -msgstr "அலுவலக தகவல்" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 346 +#: rc.cpp:3028 rc.cpp:3034 +#, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " +"example jabber.org)." +msgstr "" +"சேவையக IP முகவரி அல்லது புரவன் பெயரை இணைக்க விரும்புகிறீர்களா(எ.டு jabber.org)." -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:62 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:62 -msgid "Other Info" -msgstr "மற்ற தகவல்" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 388 +#: rc.cpp:3040 rc.cpp:3046 rc.cpp:3933 rc.cpp:3939 +#, no-c-format +msgid "The port on the server that you would like to connect to." +msgstr "சேவையக துளையை இணைக்க விரும்புகிறீர்களா" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Other ICQ Information" -msgstr "பயனரின் தகவல்" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 391 +#: rc.cpp:3043 rc.cpp:3049 rc.cpp:3936 rc.cpp:3942 +#, no-c-format +msgid "" +"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)." +msgstr "சேவையக துளையை இணைக்க விரும்புகிறீர்களா(முன்னிருப்பு 5222)." -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Interest Info" -msgstr "மற்ற தகவல்" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 437 +#: rc.cpp:3052 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Location Settings" +msgstr "&அமைப்புகளின் தொடர்பு" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70 -msgid "Interest" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 448 +#: rc.cpp:3055 +#, no-c-format +msgid "R&esource:" +msgstr "மூலம்" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:45 -msgid "ICQ User Search" -msgstr "ICQ பயனர் தேடல்" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 454 +#: rc.cpp:3058 rc.cpp:3067 rc.cpp:3076 +#, no-c-format +msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network." +msgstr "மூலபெயரை jabber networkல் நம்பகமான வழி முறை" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 -msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 457 +#: rc.cpp:3061 rc.cpp:3070 rc.cpp:3079 +#, no-c-format +msgid "" +"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber allows " +"you to sign on with the same account from multiple locations with different " +"resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, for example." msgstr "" +"ஜப்பார் வலையில் நீங்கள் பயன்படுத்த விரும்பும் பெயர். மாறுபட்ட மூலத்தோடு பல " +"இடங்களில் ஒரே கணக்கோடு உள்நுழைய முடியும். எனவே வீடா அல்லது அலுவலகமா என்பதை " +"குறிப்பிடவும். உதாரணமாக" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "You must enter search criteria." -msgstr "சரியான கடவுச்சொல்லை எழுதவும்." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 518 +#: rc.cpp:3073 +#, no-c-format +msgid "P&riority:" +msgstr "மு&ன்னுரிமை:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "You must be online to display user info." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 563 +#: rc.cpp:3082 +#, no-c-format +msgid "" +"Each resource can have different priority " +"levels. The messages will be sent to the resource which has the highest " +"priority level.\n" +"\n" +"If two resources have the same priority, the messages will be sent to the one " +"connected the latest." msgstr "" -"நீங்கள் இந்த கட்டளையை பயன்படுத்த அலைவரிசையில் கண்டிப்பாக இருக்க வேண்டும்" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144 -msgid "'%1'" -msgstr "'%1'" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 592 +#: rc.cpp:3087 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fi&le Transfer" +msgstr "கோப்பு இடமாற்றம்" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145 -msgid "'%1' (%2)" -msgstr "'%1' (%2)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 603 +#: rc.cpp:3090 +#, no-c-format +msgid "File Transfer Settings" +msgstr "கோப்பு மாற்றத்தை அமைத்திடுக" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 -msgid "Do you want to add %1 to your contact list?" -msgstr "%1 னிலிருந்துத் தொடர்புப் பட்டியலைச் சேர்க்க விரும்புகிறீர்களா?" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 627 +#: rc.cpp:3093 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pro&xy JID:" +msgstr "பொய் JID:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "IP Address" -msgstr "முகவரி " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 651 +#: rc.cpp:3096 rc.cpp:4692 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Por&t:" +msgstr "துறை:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Contact Encoding" -msgstr "தகவலை தொடர்புகொள்" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 675 +#: rc.cpp:3099 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Public &IP address:" +msgstr "IP உள்முகவரி:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:235 -msgid "Ascension Island" -msgstr "அஸ்ஸென்ஷியன் தீவு" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 692 +#: rc.cpp:3102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"" +"
                                  " +"
                                • The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields apply to " +"all Jabber accounts.
                                • \n" +"
                                • You can leave the \"public IP address\" empty if you do not use NAT.
                                • \n" +"
                                • A hostname is also valid.
                                • \n" +"
                                • Changes to these fields will only take effect the next time you start " +"Kopete.
                                • \n" +"
                                • The \"Proxy JID\" can be configured per account.
                                " +msgstr "" +"குறிப்பு: உள் IP யில் உள்ள தகவல் மற்றும் துரை புலத்தின் துரையை அனைத்து ஜாபர் " +"கணக்கிற்க்கும் அமைக்கவும்." +"
                                நீங்கள் NAT யை பயண்படுத்திணால், உங்களால் IP முகவரி காலியாக விடமுடியும்." +"
                                இந்த புலங்களின் மாற்றம் அடுத்தமுறை Kopete ஆரம்பிக்கும் போது விளைவுரும்." +"
                                பொய் JID ஒவ்வொரு கணக்கிற்க்கும் அமைக்க முடியும்.
                                " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:237 -msgid "Australian Antarctic Territory" -msgstr "ஆஸ்திரேலிய அன்டார்டிக எல்லை" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 724 +#: rc.cpp:3109 rc.cpp:3696 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pri&vacy" +msgstr "தனிப்பட்ட" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:244 -msgid "Barbuda" -msgstr "பார்புடா" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 735 +#: rc.cpp:3112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General Privacy" +msgstr "பொது" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255 -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "ப்ரிடிஷ் வர்ஜின் தீவுகள்" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 763 +#: rc.cpp:3115 +#, no-c-format +msgid "&Hide system and client info" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281 -msgid "Diego Garcia" -msgstr "டியகோ கார்ஸியா" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 766 +#: rc.cpp:3118 +#, no-c-format +msgid "" +"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the " +"client. You can check this box in order to hide those infos." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:297 -msgid "French Antilles" -msgstr "பிரென்ச் ஆன்டைல்ஸ்" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 776 +#: rc.cpp:3121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Notifications" +msgstr "அறிக்கைகள்" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:311 -msgid "Guantanamo Bay" -msgstr "க்வான்டனாமோ பே" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 790 +#: rc.cpp:3124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Always send not&ifications" +msgstr "நிலையான குறிப்புரைகளை உணர்த்து" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:320 -msgid "INMARSAT (Atlantic-East)" -msgstr "INMARSAT (அட்லான்டிக்-கிழக்கு)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 796 +#: rc.cpp:3127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box if you want to always send notifications to your contacts." +msgstr "TDE பயன்பாடுகளோடு Kopete யை இணைக்க வேண்டுமெனில் இதை தேர்வு செய்யவும்" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:321 -msgid "INMARSAT (Atlantic-West)" -msgstr "INMARSAT(அட்லான்டிக்-மேற்கு)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 840 +#: rc.cpp:3130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alwa&ys send delivered notifications" +msgstr "நிலையான குறிப்புரைகளை உணர்த்து" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:322 -msgid "INMARSAT (Indian)" -msgstr "INMARSAT(இந்திய)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 846 +#: rc.cpp:3133 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to send the Delivered notification " +"to your contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify " +"your contact that it has received the message." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:323 -msgid "INMARSAT (Pacific)" -msgstr "INMARSAT (பஸிபிக்)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 857 +#: rc.cpp:3136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Al&ways send displayed notifications" +msgstr "நிலையான குறிப்புரைகளை உணர்த்து" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:324 -msgid "INMARSAT" -msgstr "INMARSAT" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 863 +#: rc.cpp:3139 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to send the Displayed notification " +"to your contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify " +"your contact that it has displayed the message." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:328 -msgid "International Freephone Service" -msgstr "சர்வதேச இலவச தொலைபேசி சேவை" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 874 +#: rc.cpp:3142 +#, no-c-format +msgid "Always send &typing notifications" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:334 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:408 -msgid "Ivory Coast" -msgstr "ஐவரி கோஸ்ட்" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 880 +#: rc.cpp:3145 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to send the Typing notification " +"to your contacts : when you are composing a message, you might want your " +"contact to know that you are typing so that he knows you are answering." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:380 -msgid "Nevis" -msgstr "நெவிஸ்" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 888 +#: rc.cpp:3148 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Always send &gone notifications (closing the window)" +msgstr "நிலையான குறிப்புரைகளை உணர்த்து" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:402 -msgid "Reunion Island" -msgstr "ரீயூனியன் தீவு" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 24 +#: rc.cpp:3151 rc.cpp:4185 +#, no-c-format +msgid "Nick:" +msgstr "கணிப்புக்குறி" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:404 -msgid "Rota Island" -msgstr "ரோடா தீவு" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 47 +#: rc.cpp:3154 +#, no-c-format +msgid "Room:" +msgstr "அறை" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:437 -msgid "Tinian Island" -msgstr "தினியன் தீவு" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 99 +#: rc.cpp:3163 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bro&wse" +msgstr "தேடு" -#. i18n("Arabic") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:475 -msgid "Bhojpuri" -msgstr "போஜ்புரி" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 24 +#: rc.cpp:3166 +#, no-c-format +msgid "Register with Jabber Service" +msgstr "JABBER சேவையுடன் பதிவு செய்யவும்" -#. i18n("Bulgarian") -#. i18n("Burmese") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:478 -msgid "Cantonese" -msgstr "கேன்டொனீஸ்" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 49 +#: rc.cpp:3169 +#, no-c-format +msgid "Registration Form" +msgstr "பதிவு விண்ணப்பம்" -#. i18n("Catalan") -#. i18n("Chinese") -#. i18n("Croatian") -#. i18n("Czech") -#. i18n("Danish") -#. i18n("Dutch") -#. i18n("English") -#. i18n("Esperanto") -#. i18n("Estonian") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:488 -msgid "Farsi" -msgstr "ஃபார்சி" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 68 +#: rc.cpp:3172 +#, no-c-format +msgid "Please wait while querying the server..." +msgstr "சேவையகம் கேள்வி கேட்கும் போது காத்திருக்கவும்" -#. i18n("Finnish") -#. i18n("French") -#. i18n("Gaelic") -#. i18n("German") -#. i18n("Greek") -#. i18n("Hebrew") -#. i18n("Hindi") -#. i18n("Hungarian") -#. i18n("Icelandic") -#. i18n("Indonesian") -#. i18n("Italian") -#. i18n("Japanese") -#. i18n("Khmer") -#. i18n("Korean") -#. i18n("Lao") -#. i18n("Latvian") -#. i18n("Lithuanian") -#. i18n("Malay") -#. i18n("Norwegian") -#. i18n("Polish") -#. i18n("Portuguese") -#. i18n("Romanian") -#. i18n("Russian") -#. i18n("Serbian") -#. i18n("Slovak") -#. i18n("Slovenian") -#. i18n("Somali") -#. i18n("Spanish") -#. i18n("Swahili") -#. i18n("Swedish") -#. i18n("Tagalog") -#. i18n("Tatar") -#. i18n("Thai") -#. i18n("Turkish") -#. i18n("Ukrainian") -#. i18n("Urdu") -#. i18n("Vietnamese") -#. i18n("Yiddish") -#. i18n("Yoruba") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:528 -msgid "Taiwanese" -msgstr "தாய்வனிஸ்" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 24 +#: rc.cpp:3181 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current password:" +msgstr "கடவுச்சொல்" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:537 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:36 -msgid "Big5" -msgstr "பெரிய5" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 32 +#: rc.cpp:3184 rc.cpp:3187 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New password:" +msgstr "கடவுச்சொல்லை நினைவில் கொள்ளவும்" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:37 -msgid "Big5-HKSCS" -msgstr "பெரிய5-HKSCS" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 72 +#: rc.cpp:3190 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Please enter your current password first\n" +"and then your new password twice." +msgstr "அம்பின் தலையின் பெயரை உள்ளிடவும் " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:38 -msgid "euc-JP Japanese" -msgstr "euc - JP ஜப்பானிய" +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3194 +#, no-c-format +msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:39 -msgid "euc-KR Korean" -msgstr "euc-KR கொரிய" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 16 +#: rc.cpp:3197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - ICQ" +msgstr "கணக்கு முன்னுரிமை" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40 -msgid "GB-2312 Chinese" -msgstr "GB- 2312 சீன " +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 48 +#: rc.cpp:3203 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences" +msgstr "கணக்கு முன்னுரிமை" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41 -msgid "GBK Chinese" -msgstr "GBK சீன" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 67 +#: rc.cpp:3206 +#, no-c-format +msgid "IC&Q UIN:" +msgstr "IC&Q UIN:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42 -msgid "GB18030 Chinese" -msgstr " GBK18030 சீன" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 73 +#: rc.cpp:3209 rc.cpp:3215 +#, no-c-format +msgid "The user ID of your ICQ account." +msgstr "உங்களுடைய ICQ கணக்கின் பயனர் ID." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44 -msgid "JIS Japanese" -msgstr "JIS ஜப்பானிய" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 76 +#: rc.cpp:3212 rc.cpp:3218 +#, no-c-format +msgid "" +"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no " +"decimals, no spaces)." +msgstr "" +"ICQ கணக்குகள் பயனர் அடையாளம். இது எண் வடிவதில்(பதின்மப் புள்ளி இல்லாமல், இடவெளி " +"இல்லாமல்) இருத்தல் வேண்டும்." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45 -msgid "Shift-JIS Japanese" -msgstr "நகற்றுதல்- JIS ஜப்பானிய" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 108 +#: rc.cpp:3224 rc.cpp:3639 rc.cpp:4818 +#, no-c-format +msgid "" +"If you check that case, the account will not be connected when you press the " +"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically " +"connect at startup" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47 -msgid "KOI8-R Russian" -msgstr "KOI8-R ரஷ்ய" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 160 +#: rc.cpp:3233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account." +"
                                " +"
                                \n" +"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to create " +"one." +msgstr "" +" ICQ வலைப்பின்னலோடு இணைய உங்களிடம் ஜப்பார் சேவகனில் கணக்கு இருக்க வேண்டும். " +"
                                \n" +"உங்களுக்கு கணக்கு ICQ இல்லை எனில் வலையத்தில் சேவகனில் பதிவு செய்து " +"கொள்ளவும்." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:48 -msgid "KOI8-U Ukrainian" -msgstr "KOI8-U யுக்ரேனியன்" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 200 +#: rc.cpp:3240 rc.cpp:3651 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Accou&nt Preferences" +msgstr "கணக்கு முன்னுரிமை" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50 -msgid "ISO-8859-1 Western" -msgstr "ISO-8859-1 மேற்கத்திய" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 234 +#: rc.cpp:3246 rc.cpp:3264 +#, no-c-format +msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to." +msgstr "நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் AIM சேவையக துறை." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:51 -msgid "ISO-8859-2 Central European" -msgstr "ISO-8859-2 மத்திய ஐரோப்பா" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 237 +#: rc.cpp:3249 rc.cpp:3267 +#, no-c-format +msgid "" +"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this is " +"5190." +msgstr "நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் AIM சேவையக துறை. இயல்பாக இது 5190." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52 -msgid "ISO-8859-3 Central European" -msgstr "ISO-8859-3 மத்திய ஐரோப்பா" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 248 +#: rc.cpp:3252 +#, no-c-format +msgid "login.icq.com" +msgstr "login.icq.com" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53 -msgid "ISO-8859-4 Baltic" -msgstr "ISO-8859-4 பால்டிக்" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 251 +#: rc.cpp:3255 rc.cpp:3273 +#, no-c-format +msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to." +msgstr "" +"நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் AIM சேவையகத்தின் IP முகவரி அல்லது புரவன் பெயர்." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:54 -msgid "ISO-8859-5 Cyrillic" -msgstr "ISO-8859-5 சிரிலிக்" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 254 +#: rc.cpp:3258 rc.cpp:3276 +#, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. Normally " +"you will want the default (login.icq.com)." +msgstr "" +"நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் AIM சேவையகத்தின் IP முகவரி அல்லது புரவன் பெயர். " +"இயல்பாக நீங்கள் கண்டிப்பாக முன்னிருப்பை விரும்புவீர்கள் (login.oscar.aol.com)." + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 285 +#: rc.cpp:3270 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ser&ver /" +msgstr "சேவகன்" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 312 +#: rc.cpp:3282 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Privacy Options" +msgstr "வழங்குப்பவரின் விருப்பம் " + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 323 +#: rc.cpp:3285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list" +msgstr "" +"உங்களை தொடர்பு பட்டியல் இணைத்த தன் மூலம் இங்கு நீங்கள் தொட்புகளின் பட்டியலை " +"காணலாம் " + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 326 +#: rc.cpp:3288 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " +"their contact list without authorization from you." +msgstr "" +"ஒப்புச்சான்று தேவையை செயல்படுத்து, உங்கள் அனுமதி இல்லாமல் அவர்களின் முகவரி " +"பட்டியலில் உங்களை சேர்க்க முடியாது." + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 329 +#: rc.cpp:3291 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " +"their contact list without authorization from you. Check this box, and you " +"will have to confirm any users who add you to their list before they may see " +"your online status." +msgstr "" +"அனுமதித்தல் தேவையை செயல்படுத்து, உங்கள் அனுமதி இல்லாமல் பயனர்கள் உங்களை " +"அவர்களின் பட்டியலில் சேர்க்க முடியாது. உங்கள் இணைய இணைப்பின் நிலையை தெரிந்து " +"கொள்ளாமல் பயனரை சேர்க்க முடியும்." + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 337 +#: rc.cpp:3294 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide &IP address" +msgstr "வீட்டு முகவரி" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 340 +#: rc.cpp:3297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this to hide your IP address from people when they view your user info" +msgstr "IP முகவரியை மற்ற பயனரிடமிருந்து மறைக்க குறியிடவும்." + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 343 +#: rc.cpp:3300 +#, no-c-format +msgid "" +"Checking this box will not allow people to see what your IP address if they " +"view your ICQ user details such as name, address, or age." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 351 +#: rc.cpp:3303 +#, no-c-format +msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 357 +#: rc.cpp:3306 +#, no-c-format +msgid "Check this box to enable Web Aware functionality." +msgstr "Check this box to enable Web Aware functionality." + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 360 +#: rc.cpp:3309 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people to " +"see your online status from ICQ's web page, and send you a message without " +"necessarily having ICQ themselves." +msgstr "" +"இணையம் சார்ந்த வேலைகளை செயல்படுத்த இந்த பெட்டியை தேர்வு செய்தால், இதனால் உங்கள் " +"இணைய இணையப்பின் நிலையை தெரிந்து கொள்ள முடியும், ICQ இல்லாமலேயே உங்களால் தகவலை " +"பார்க்கலாம்" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 398 +#: rc.cpp:3312 rc.cpp:3693 +#, no-c-format +msgid "Default to the following &encoding for messages:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 41 +#: rc.cpp:3315 +#, no-c-format +msgid "Email addresses:" +msgstr "மின் அஞ்சல் முகவரிகள்" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55 -msgid "ISO-8859-6 Arabic" -msgstr "ISO-8859-6 அரபிக்" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 54 +#: rc.cpp:3318 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact notes:" +msgstr "இணைப்பின் குறிப்புகள்" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56 -msgid "ISO-8859-7 Greek" -msgstr "ISO-8859-7 கிரேக்க" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:3360 +#, no-c-format +msgid "Interests" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57 -msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered" -msgstr "ISO-8859-8 ஹிப்ரு, பார்வைக்கேற்ப வரிசைப்படுத்தப்பட்ட" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3363 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&lear" +msgstr "தெளிவு" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58 -msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered" -msgstr "ISO-8859-8-I ஹிப்ரு, தர்க்கரீதியாக வரிசைப்படுத்தப்பட்ட" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 33 +#: rc.cpp:3366 +#, no-c-format +msgid "Clear the results" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59 -msgid "ISO-8859-9 Turkish" -msgstr "ISO-8859-9 துருக்கிய" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 47 +#: rc.cpp:3372 +#, no-c-format +msgid "Close this dialog" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60 -msgid "ISO-8859-10" -msgstr "ISO-8859-10" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 67 +#: rc.cpp:3378 +#, no-c-format +msgid "Stops the search" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61 -msgid "ISO-8859-13" -msgstr "ISO-8859-13" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 87 +#: rc.cpp:3384 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add the selected user to your contact list" +msgstr "கணக்கை நிக்கு" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62 -msgid "ISO-8859-14" -msgstr "ISO-8859-14" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 98 +#: rc.cpp:3387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User Info" +msgstr "பயன்படுத்துவோர் &தகவல்" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63 -msgid "ISO-8859-15 Western" -msgstr "ISO-8859-15 மேற்கத்திய" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 104 +#: rc.cpp:3390 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show information about the selected contact" +msgstr "கணக்கை நிக்கு" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65 -msgid "Windows-1250 Central European" -msgstr "சாளரங்கள்-1250 மத்திய ஐரோப்பிய" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 133 +#: rc.cpp:3393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UIN Search" +msgstr "புதிய தேடல்" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66 -msgid "Windows-1251 Cyrillic" -msgstr "சாளரங்கள் -1251 சிரிலிக்" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 144 +#: rc.cpp:3396 rc.cpp:3534 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&UIN #:" +msgstr "யுஐஎன்" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67 -msgid "Windows-1252 Western" -msgstr "சாளரங்கள்-1252 மேற்கத்திய" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 179 +#: rc.cpp:3399 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ICQ Whitepages Search" +msgstr "தேடல்" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68 -msgid "Windows-1253 Greek" -msgstr "சாள்ரங்கள்-1253 கிரேக்க" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 200 +#: rc.cpp:3402 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Last name:" +msgstr "கடைசிப் பெயர்" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:69 -msgid "Windows-1254 Turkish" -msgstr "சாளரங்கள்-1254 துருக்கி" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 211 +#: rc.cpp:3405 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&First name:" +msgstr "முதல் பெயர்" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70 -msgid "Windows-1255 Hebrew" -msgstr "சாளரங்கள்-1255 ஹிப்ரு" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 249 +#: rc.cpp:3414 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lan&guage:" +msgstr "மொழி" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71 -msgid "Windows-1256 Arabic" -msgstr "சாளரங்கள்-1256 அரபிக்" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 291 +#: rc.cpp:3420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Gender:" +msgstr "பால் பாகுபாடு" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72 -msgid "Windows-1257 Baltic" -msgstr "சாளரங்கள்-1257 பால்டிக்" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 307 +#: rc.cpp:3423 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only search for online contacts" +msgstr "நிகழ் நிலை தொடர்பை மட்டும் பட்டியல் இடுக" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73 -msgid "Windows-1258 Viet Nam" -msgstr "சாளரங்கள் -1258 வியட்நாம்" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 315 +#: rc.cpp:3426 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&ountry:" +msgstr "நாடு" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75 -msgid "IBM 850" -msgstr "IBM 850" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 361 +#: rc.cpp:3429 rc.cpp:4233 +#, no-c-format +msgid "UIN" +msgstr "யுஐஎன்" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76 -msgid "IBM 866" -msgstr "IBM 866" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 372 +#: rc.cpp:3432 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "செல்லப்பெயர்" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78 -msgid "TIS-620 Thai" -msgstr "TIS-620 தாய்" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 416 +#: rc.cpp:3444 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Requires Authorization?" +msgstr "அனுமதி கேள்" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:581 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80 -msgid "UTF-8 Unicode" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 432 +#: rc.cpp:3447 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the results from your search are displayed. If you double-click a " +"result, the search window will close and pass the UIN of the contact you wish " +"to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact at a time." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81 -msgid "UTF-16 Unicode" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 443 +#: rc.cpp:3453 +#, no-c-format +msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596 -#, fuzzy -msgid "Single" -msgstr "உபயோகமற்ற" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 454 +#: rc.cpp:3456 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Search" +msgstr "புதிய தேடல்" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597 -msgid "Long term relationship" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 457 +#: rc.cpp:3459 +#, no-c-format +msgid "Clears both search fields and results" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598 -msgid "Engaged" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 16 +#: rc.cpp:3462 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ICQ Authorization Reply" +msgstr "உறுதிசெய்யபட்ட" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599 -msgid "Married" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 43 +#: rc.cpp:3465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reason:" +msgstr "காரணம்:%2 " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600 -#, fuzzy -msgid "Divorced" -msgstr "Devoice" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 108 +#: rc.cpp:3468 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Grant authorization" +msgstr "&அனுமதி சான்றை அனுப்பு" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601 -#, fuzzy -msgid "Separated" -msgstr "துறை" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 119 +#: rc.cpp:3471 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Decline authorization" +msgstr "&அனுமதி சான்றை அனுப்பு" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602 -msgid "Widowed" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 148 +#: rc.cpp:3474 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." +msgstr "அங்கிகாரம் தேவைப்படுகிறது" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609 -#, fuzzy -msgid "Art" -msgstr "நிறுத்தப்பட்டது" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 172 +#: rc.cpp:3477 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Request Reason:" +msgstr "அனுமதி மறுக்கப்பட்டது" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610 -#, fuzzy -msgid "Cars" -msgstr "ஃபார்சி" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 188 +#: rc.cpp:3480 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Some reason..." +msgstr "சேவைகள்" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 38 +#: rc.cpp:3483 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UIN #:" +msgstr "யுஐஎன்" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611 -msgid "Celebrities" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 61 +#: rc.cpp:3486 +#, no-c-format +msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612 -#, fuzzy -msgid "Collections" -msgstr "இணைப்பு" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 24 +#: rc.cpp:3492 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Location && Contact Information" +msgstr "தகவலை தொடர்புகொள்" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613 -#, fuzzy -msgid "Computers" -msgstr "கணினி பெயர்:" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 316 +#: rc.cpp:3528 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Full name:" +msgstr "முழுப்பெயர்" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614 -msgid "Culture" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 398 +#: rc.cpp:3537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Birthday:" +msgstr "பிறந்தநாள்" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615 -#, fuzzy -msgid "Fitness" -msgstr "வடிகட்டிகள்" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 414 +#: rc.cpp:3540 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gen&der:" +msgstr "பால் பாகுபாடு" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616 -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Games" -msgstr "பெயர்" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 449 +#: rc.cpp:3543 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&IP:" +msgstr "IP:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617 -msgid "Hobbies" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 460 +#: rc.cpp:3546 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Timezone:" +msgstr "நேர மண்டலம்:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618 -msgid "ICQ - Help" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 471 +#: rc.cpp:3549 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Marital status:" +msgstr "பாதுகாப்பு நிலை" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619 -msgid "Internet" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 487 +#: rc.cpp:3552 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&ge:" +msgstr "வயது" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 508 +#: rc.cpp:3555 +#, no-c-format +msgid "Origin" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620 -#, fuzzy -msgid "Lifestyle" -msgstr "பாணி" +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 24 +#: rc.cpp:3567 +#, no-c-format +msgid "" +"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add " +"them?" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621 -#, fuzzy -msgid "Movies" -msgstr "வகைகள்" +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 43 +#: rc.cpp:3570 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do ¬ ask again" +msgstr "பயன்படுத்தாதே" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622 -msgid "Music" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3573 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join." msgstr "" +"நீங்கள் எந்த பாதையில் சேர விரும்புகிறீர்கள் என்று தயவு செய்து உள்ளிடவும்" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623 -msgid "Outdoors" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 69 +#: rc.cpp:3576 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Room &name:" +msgstr "&புரவுன்:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624 -msgid "Parenting" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 80 +#: rc.cpp:3579 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xchange:" +msgstr "தலைப்பை மற்று" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625 -msgid "Pets and animals" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 80 +#: rc.cpp:3585 +#, no-c-format +msgid "Screen name:" +msgstr "திரைப்பெயர்" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626 -#, fuzzy -msgid "Religion" -msgstr "பதிவு விண்ணப்பம்" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 106 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:221 rc.cpp:3588 +#, no-c-format +msgid "Warning level:" +msgstr "எச்சரிக்கை மட்டம்" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627 -msgid "Science" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 122 +#: rc.cpp:3591 +#, no-c-format +msgid "Idle minutes:" +msgstr "பயனற்ற நிமிடங்கள்" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628 -msgid "Skills" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 148 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:225 rc.cpp:3594 +#, no-c-format +msgid "Online since:" +msgstr "உடன் நிகழ்" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "Sports" -msgstr "முனையம்" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 174 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:238 rc.cpp:3597 +#, no-c-format +msgid "Away message:" +msgstr "தூர செய்தி" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630 -#, fuzzy -msgid "Web design" -msgstr "MSN செய்தியை அனுப்பி" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 201 +#: rc.cpp:3600 +#, no-c-format +msgid "Profile:" +msgstr "வடிவுருவம்" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631 -msgid "Ecology" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 53 +#: rc.cpp:3606 +#, no-c-format +msgid "AIM screen name:" +msgstr "ஏஐஎம் திரைப் பெயர்" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632 -msgid "News and media" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 24 +#: rc.cpp:3609 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - AIM" +msgstr "கணக்கு முன்னுரிமை" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633 -#, fuzzy -msgid "Government" -msgstr "ஜெர்மன்" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 86 +#: rc.cpp:3618 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "AIM &screen name:" +msgstr "ஏஐஎம் திரைப் பெயர்" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634 -#, fuzzy -msgid "Business" -msgstr "பட்டீஸ்" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 92 +#: rc.cpp:3621 rc.cpp:3627 +#, no-c-format +msgid "The screen name of your AIM account." +msgstr "தங்கள் ஏஐஎம் கணக்கின் திரைப்பெயர்" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635 -msgid "Mystics" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 95 +#: rc.cpp:3624 rc.cpp:3630 +#, no-c-format +msgid "" +"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an " +"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)." msgstr "" +"தங்கள் ஏஐஎம் கணக்கின் திரைப்பெயர். இது எண் எழுத்துத் தொடர்ச்சியில் இடைவிடாது " +"இருக்க வேண்டும்." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636 -#, fuzzy -msgid "Travel" -msgstr "பிரயாணம்" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 175 +#: rc.cpp:3645 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a screen " +"name from AIM, AOL, or .Mac." +"
                                " +"
                                If you do not currently have an AIM screen name, please click the button to " +"create one." +msgstr "" +"AOL உடணடி தகவலின் பிணைத்த்திற்க்கு இணைக்க, நீங்கள் AIM, AOL, or @mac திரை " +"பெயரை பயன்படுத்த தேவை." +"
                                " +"
                                தற்போது உங்களிடம் AIM திரையின் பெயர் இல்லையெனில் ,நீங்கள் கீழே உள்ள இணைய " +"தளத்திற்கு சென்று பதிவு செய்து கொள்ளவும்.
                                " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637 -msgid "Astronomy" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 265 +#: rc.cpp:3663 rc.cpp:3672 +#, no-c-format +msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to." msgstr "" +"நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் AIM சேவையகத்தின் IP முகவரி அல்லது புரவன் பெயர்." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638 -msgid "Space" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 268 +#: rc.cpp:3666 rc.cpp:3675 +#, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. Normally " +"you will want the default (login.oscar.aol.com)." msgstr "" +"நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் AIM சேவையகத்தின் IP முகவரி அல்லது புரவன் பெயர். " +"இயல்பாக நீங்கள் கண்டிப்பாக முன்னிருப்பை விரும்புவீர்கள் (login.oscar.aol.com)." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639 -#, fuzzy -msgid "Clothing" -msgstr "இணைக்கின்ற" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 279 +#: rc.cpp:3669 +#, no-c-format +msgid "login.oscar.aol.com" +msgstr "login.oscar.aol.com" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640 -#, fuzzy -msgid "Parties" -msgstr "பகுதி" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 302 +#: rc.cpp:3681 rc.cpp:3687 +#, no-c-format +msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to." +msgstr "நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் AIM சேசேவையகத்தின் துறை." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641 -#, fuzzy -msgid "Women" -msgstr "யாரோ ஒருவர்" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 305 +#: rc.cpp:3684 rc.cpp:3690 +#, no-c-format +msgid "" +"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this is " +"5190." +msgstr "நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் AIM சேவையகத்தின் துறை. இயல்பாக இது 5190." + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 392 +#: rc.cpp:3699 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Visibility settings" +msgstr "%1 அமைப்புகள்" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642 -msgid "Social science" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 403 +#: rc.cpp:3702 +#, no-c-format +msgid "Allow only from visible list" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643 -msgid "60's" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 411 +#: rc.cpp:3705 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Block all users" +msgstr "மறை பயன்படுத்துபவர்" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644 -msgid "70's" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 419 +#: rc.cpp:3708 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Block AIM users" +msgstr "மறை பயன்படுத்துபவர்" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645 -msgid "40's" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 427 +#: rc.cpp:3711 +#, no-c-format +msgid "Block only from invisible list" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646 -msgid "50's" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 435 +#: rc.cpp:3714 +#, no-c-format +msgid "Allow all users" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647 -msgid "Finance and corporate" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 443 +#: rc.cpp:3717 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allow only contact list's users" +msgstr "உங்களுடைய தொடர்பு பட்டியலில் இல்லை" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648 -#, fuzzy -msgid "Entertainment" -msgstr "அளபுருக்களை உள்ளிடு" +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 24 +#: rc.cpp:3720 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Always visible:" +msgstr "எப்போதும் &தெரியும்படி" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649 -msgid "Consumer electronics" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 32 +#: rc.cpp:3723 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contacts:" +msgstr "&சந்தித்தல்" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650 -msgid "Retail stores" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 155 +#: rc.cpp:3738 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Always invisible:" +msgstr "எப்போதும் &தெரியும்படி" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651 -msgid "Health and beauty" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 44 +#: rc.cpp:3747 rc.cpp:3750 rc.cpp:3753 rc.cpp:3756 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The account name of the account you would like to add." +msgstr "நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் யா?ு கணக்குப் பெயர். " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652 -msgid "Media" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 68 +#: rc.cpp:3759 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact Type" +msgstr "இணைப்பின் குறிப்புகள்" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653 -msgid "Household products" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 79 +#: rc.cpp:3762 +#, no-c-format +msgid "&Echo" +msgstr "&Echo" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654 -msgid "Mail order catalog" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 85 +#: rc.cpp:3765 rc.cpp:3768 +#, no-c-format +msgid "" +"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add " +"Null?" msgstr "" +"பாருங்கள்! ஒரே ஒரு விருப்பத்தேர்வு. அதை சேர்க்கவேண்டுமா அல்லது விடவேண்டுமா?" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655 -msgid "Business services" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 16 +#: rc.cpp:3771 +#, no-c-format +msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656 -msgid "Audio and visual" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 27 +#: rc.cpp:3774 +#, no-c-format +msgid "DISPLAY NAME" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657 -msgid "Sporting and athletic" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 49 +#: rc.cpp:3777 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The user who created the chatroom" +msgstr "%1 பயன்படுத்துபவர் ஏற்கனவே அரட்டையில் உள்ளார்" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658 -msgid "Publishing" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 57 +#: rc.cpp:3780 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Query:" +msgstr "ஆரம்பநிலை" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659 -msgid "Home automation" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 68 +#: rc.cpp:3783 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Topic:" +msgstr "தலைப்பு" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253 -msgid "Request Authorization" -msgstr "அனுமதி கேள்" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 85 +#: rc.cpp:3786 +#, no-c-format +msgid "A disclaimer for users entering the chatroom" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254 -msgid "Reason for requesting authorization:" -msgstr "அனுமதி கேட்பதற்கான காரணம்" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 93 +#: rc.cpp:3789 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Owner:" +msgstr "பால் பாகுபாடு" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278 -msgid "" -"User %1 has granted your authorization request.\n" -"Reason: %2" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 110 +#: rc.cpp:3792 +#, no-c-format +msgid "The current topic of the discussion" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287 -msgid "" -"User %1 has rejected the authorization request.\n" -"Reason: %2" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 124 +#: rc.cpp:3795 +#, no-c-format +msgid "UNKNOWN" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:542 -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:129 -msgid "" -"_: Translators: client-name client-version\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 (%2)" - -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188 -msgid "UTF-8" -msgstr "UTF-8" - -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553 -msgid "RTF-Messages" -msgstr "RTF-செய்திகள்" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 132 +#: rc.cpp:3798 +#, no-c-format +msgid "Maximum Users:" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196 -msgid "DirectIM/IMImage" -msgstr "DirectIM/IMImage" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 143 +#: rc.cpp:3801 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Created on:" +msgstr "புதிய உள்ளீட்டை உருவாக்கு..." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557 -msgid "Groupchat" -msgstr "குழு அரட்டை" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 154 +#: rc.cpp:3804 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disclaimer:" +msgstr "பெயரை காட்டு" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628 -msgid "" -"You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 171 +#: rc.cpp:3807 +#, no-c-format +msgid "General description of the chatroom" msgstr "" -" உபயோகிப்பவருக்கு செய்தி அனுப்புவதற்கு முன்பு நீங்கள் ICQ உள் " -"நுழைந்திருக்க வேண்டும்." - -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630 -msgid "Not Signed On" -msgstr "உள்ளே நுழையவில்லை" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690 -msgid "&Request Authorization" -msgstr "&அனுமதி சான்றுக்கு வேண்டுகோள்" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 185 +#: rc.cpp:3810 +#, no-c-format +msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692 -#, fuzzy -msgid "&Grant Authorization" -msgstr "&அனுமதி சான்றை அனுப்பு" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 193 +#: rc.cpp:3813 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Creator:" +msgstr "புதிய உள்ளீட்டை உருவாக்கு..." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703 -msgid "&Ignore" -msgstr "&தவிர்" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 204 +#: rc.cpp:3816 rc.cpp:5022 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "வருணனை" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719 -#, fuzzy -msgid "Select Encoding..." -msgstr "தேர்ந்தெடு" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 221 +#: rc.cpp:3819 +#, no-c-format +msgid "Date and time the chatroom was created" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "In&visible" -msgstr "புலனாகாத" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 229 +#: rc.cpp:3822 +#, no-c-format +msgid "Archived" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 -msgid "&Do Not Disturb" -msgstr "&தடங்கல் செய்யாதே" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 235 +#: rc.cpp:3825 +#, no-c-format +msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:164 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 -msgid "Do Not Disturb" -msgstr "உள்வாங்காதே " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 249 +#: rc.cpp:3828 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The user who owns this chatroom" +msgstr "%1 பயன்படுத்துபவர் ஏற்கனவே அரட்டையில் உள்ளார்" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 -msgid "Do Not Disturb (Invisible)" -msgstr "தொந்தரவு செய்யாதே (மறைந்த)" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 273 +#: rc.cpp:3831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default Access" +msgstr "இயல்பான வழக்காறு செய்தி" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 -msgid "O&ccupied" -msgstr "இடம்பிடிக்கப்பட்டுள்ள" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 290 +#: rc.cpp:3837 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General permission to read messages in the chatroom" +msgstr "அதே அரட்டை சாளரத்தில் உள்ள அனைத்து செய்திகளை குழுவாக்குக" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 -msgid "Occupied" -msgstr "இடம்பிடிக்கப்பட்டுள்ள" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 298 +#: rc.cpp:3840 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write Message" +msgstr "படிக்கப்படாத செய்தி" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 -msgid "Occupied (Invisible)" -msgstr "ஆக்ரமித்துள்ளது (மறைந்துள்ள)" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 304 +#: rc.cpp:3843 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General permission to write messages in the chatroom" +msgstr "அதே அரட்டை சாளரத்தில் உள்ள அனைத்து செய்திகளை குழுவாக்குக" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 -msgid "Not A&vailable" -msgstr "இல்லை" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 312 +#: rc.cpp:3846 +#, no-c-format +msgid "Modify Access" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 -msgid "Not Available" -msgstr "கிடைக்காத" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 318 +#: rc.cpp:3849 +#, no-c-format +msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 -msgid "Not Available (Invisible)" -msgstr "கிடைக்காத (மறைந்துள்ள்)" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 328 +#: rc.cpp:3852 +#, no-c-format +msgid "Access Control List" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Away (Invisible)" -msgstr "எப்போதும் தெரியாத வண்ணம்" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 339 +#: rc.cpp:3855 +#, no-c-format +msgid "Access permissions for specific users" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 -msgid "&Free for Chat" -msgstr "&அரட்டைக்கு இலவசம்" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 355 +#: rc.cpp:3858 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "சேர்" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 -msgid "Free For Chat" -msgstr "அரட்டைக்கு இலவசம்" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 358 +#: rc.cpp:3861 +#, no-c-format +msgid "Add a new ACL entry" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 -msgid "Free For Chat (Invisible)" -msgstr "அரட்டைக்கு இலவசம் (மறைந்துள்ள)" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 366 +#: rc.cpp:3864 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ed&it" +msgstr "திருத்தம்" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Online (Invisible)" -msgstr "புலனாகாத அமை" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 369 +#: rc.cpp:3867 +#, no-c-format +msgid "Edit an existing ACL entry" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Waiting for Authorization" -msgstr "அங்கிகாரம் தேவைப்படுகிறது" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 377 +#: rc.cpp:3870 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&elete" +msgstr "&துறையை நீக்கு" -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34 -msgid "&Fetch Again" -msgstr "&திரும்ப கொண்டுவா" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 380 +#: rc.cpp:3873 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete a ACL entry" +msgstr "&தொடர்பு நீக்கபட்டது" -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40 -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:82 -msgid "'%2' Message for %1" -msgstr "%1 க்கான '%2` செய்தி" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 54 +#: rc.cpp:3876 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Status:" +msgstr "நிலை" -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:77 -msgid "Fetching '%2' Message for %1..." -msgstr "%1ற்க்காக %2வின் செய்தியை எடு" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 65 +#: rc.cpp:3879 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Awa&y message:" +msgstr "தூர செய்தி" -#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Add Contacts to Server List" -msgstr "சேவையை உள்வாங்க முடியவில்லை %1." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 16 +#: rc.cpp:3885 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - Groupwise" +msgstr "கணக்கு முன்னுரிமை" -#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Do &Not Add" -msgstr "பயன்படுத்தாதே" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 67 +#: rc.cpp:3894 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&User ID:" +msgstr "பயன்படுத்துவோர் &தகவல்" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Mobile AIM Client" -msgstr "சார்ந்திருப்பவனின் வேகம்" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 73 +#: rc.cpp:3897 rc.cpp:3900 rc.cpp:3903 rc.cpp:3906 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The account name of your account." +msgstr "தங்களது யா?ு கணக்குப் பெயர்" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 155 +#: rc.cpp:3921 rc.cpp:3927 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: Translators: client name and version\n" -"%1" -msgstr "%1 (%2)" - -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Buddy icons" -msgstr "பட்டீஸ்" - -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Rich text messages" -msgstr "செய்தியை விலக்கு" +"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " +"example im.yourcorp.com)." +msgstr "" +"சேவையக IP முகவரி அல்லது புரவன் பெயரை இணைக்க விரும்புகிறீர்களா(எ.டு jabber.org)." -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Group chat" -msgstr "குழு அரட்டை" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 248 +#: rc.cpp:3945 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Advanced &Options" +msgstr "வழங்குப்பவரின் விருப்பம் " -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "Voice chat" -msgstr "குரல்" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 259 +#: rc.cpp:3948 rc.cpp:4110 +#, no-c-format +msgid "A&lways accept invitations" +msgstr "அழைப்பிதழ்களை எப்போதும் ஏற்றுக்கொள்" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198 -msgid "Send buddy list" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 16 +#: rc.cpp:3951 +#, no-c-format +msgid "TestbedAddUI" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "File transfers" -msgstr "கோப்பு இடமாற்றம்" - -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Trillian user" -msgstr "டிராலியன்" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 40 +#: rc.cpp:3954 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Basic" +msgstr "&சாய்வெழுத்து" -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Select Encoding" -msgstr "கணக்கை தேர்ந்தெடு" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 51 +#: rc.cpp:3957 +#, no-c-format +msgid "Add Using" +msgstr "பயன்படுத்துதலை சேர்" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:237 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:616 -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:622 -msgid "Buddies" -msgstr "பட்டீஸ்" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 65 +#: rc.cpp:3960 +#, no-c-format +msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored" +msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:406 -msgid "ICQ Web Express" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 68 +#: rc.cpp:3963 +#, no-c-format +msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:408 -#, fuzzy -msgid "ICQ Email Express" -msgstr "மின்அஞ்சல் முகவரிகள்" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 76 +#: rc.cpp:3966 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User &ID:" +msgstr "பயன்படுத்துவோர் &தகவல்" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:730 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:747 +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 90 +#: rc.cpp:3969 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Userna&me:" +msgstr "பயன்படுத்துபவர் பெயர்" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 101 +#: rc.cpp:3972 +#, no-c-format +msgid "A correct User ID" +msgstr "ஒரு சரியான பயனர் அடையாள எண்" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 104 +#: rc.cpp:3975 +#, no-c-format msgid "" -"_: account has been disconnected\n" -"%1 disconnected" +"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:771 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will not " -"be disconnected." -msgstr "நெறிமுறை தொடரில் ஒரு பிழை: %1" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 16 +#: rc.cpp:3981 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search GroupWise Messenger" +msgstr "MSN செய்தியை அனுப்பி" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:773 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection occurring." -msgstr "நெறிமுறை தொடரில் ஒரு பிழை: %1" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 35 +#: rc.cpp:3984 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&First name" +msgstr "முதல் பெயர்" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:775 -#, fuzzy -msgid "OSCAR Protocol error" -msgstr "நெறிமுறை" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 46 +#: rc.cpp:3987 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&User ID" +msgstr "பயன்படுத்துவோர் &தகவல்" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 57 +#: rc.cpp:3990 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Title" +msgstr "செல்பேசி" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 -msgid "" -"_: ICQ user id\n" -"UIN" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 78 +#: rc.cpp:3993 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Department" +msgstr "துறை" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 -#, fuzzy -msgid "" -"_: AIM user id\n" -"screen name" -msgstr "ஏஐஎம் திரைப் பெயர்" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 87 +#: rc.cpp:3996 rc.cpp:4005 rc.cpp:4014 rc.cpp:4029 rc.cpp:4041 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "contains" +msgstr "இணைகிறது" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:820 -#, fuzzy -msgid "" -"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now " -"disconnected." -msgstr "" -"நீங்கள் ஒரே %1னால் உள்ளே வந்திருக்கிறீர்கள்,இந்த நுழைவாயில் இப்பொழுது " -"துண்டிக்கப்பட்டுள்ளது. " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 92 +#: rc.cpp:3999 rc.cpp:4008 rc.cpp:4017 rc.cpp:4032 rc.cpp:4044 +#, no-c-format +msgid "begins with" +msgstr "இதில் இருந்து ஆரம்பிக்கிறது" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:826 -msgid "" -"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check " -"your settings for account %2." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 97 +#: rc.cpp:4002 rc.cpp:4011 rc.cpp:4020 rc.cpp:4035 rc.cpp:4047 +#, no-c-format +msgid "equals" +msgstr "சமப்படுத்துகிறது" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:834 -msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later." -msgstr "%1 சேவை தற்காலிகமாக இல்லை. தயவுசெய்து பிறகு முயலவும்" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 154 +#: rc.cpp:4023 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last &name" +msgstr "கடைசிப் பெயர்" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:839 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect." -msgstr "%2 கணக்கு இல்லாததால் %1க்கு உள்வாங்க முடியவில்லை." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 165 +#: rc.cpp:4026 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cl&ear" +msgstr "தெளிவு" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:844 -msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2." -msgstr "%2 கணக்கு இல்லாததால் %1க்கு உள்வாங்க முடியவில்லை." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 250 +#: rc.cpp:4050 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Results:" +msgstr "முடிவுகள்" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:848 -#, fuzzy -msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired." -msgstr "உங்களுடைய கணக்கு தற்போது நீக்கப்பட்டதால் உள்நுழைவு தோல்வி அடைந்தது" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 300 +#: rc.cpp:4062 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User ID" +msgstr "பயன்படுத்துவோர் &தகவல்" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended." -msgstr "உங்களுடைய கணக்கு தற்போது நீக்கப்பட்டதால் உள்நுழைவு தோல்வி அடைந்தது" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 335 +#: rc.cpp:4065 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Detai&ls" +msgstr "&தகவல்" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:858 -msgid "" -"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer." -msgstr "ஒரே கணினியில் பல கிளையன்கள் உள்ளதால் %1னிற்குள் நுழைய முடியவில்லை." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 364 +#: rc.cpp:4068 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "0 matching users found" +msgstr "பயன்படுத்துபவர் கிடைக்கவில்லை" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:864 -msgid "" -"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. Wait " -"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " -"longer." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 24 +#: rc.cpp:4071 +#, no-c-format +msgid "Who can see my online status and send me messages:" msgstr "" -" %2விற்கு வேகமாக செய்திகளை அனுப்பியதால் %1னின் கணக்கு சேவையகத்தால் தடை " -"செய்யப்பட்டது. பத்து நிமிடத்திற்கு பிறகு முயற்சிக்கவும்" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873 -msgid "" -"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait ten " -"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " -"longer." -msgstr "" -" %2விற்கு வேகமாக செய்திகளை அனுப்பியதால் %1னின் கணக்கு சேவையகத்தால் தடை " -"செய்யப்பட்டது. பத்து நிமிடத்திற்கு பிறகு முயற்சிக்கவும்" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 48 +#: rc.cpp:4074 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&llowed" +msgstr "மூடப்பட்ட" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:885 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905 -msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed." -msgstr "%2 கணக்கு இல்லாததால் %1க்கு உள்வாங்க முடியவில்லை." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 91 +#: rc.cpp:4077 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Block >>" +msgstr "&மறை" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 -#, fuzzy -msgid "" -"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as " -"a bug at http://bugs.kde.org" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 99 +#: rc.cpp:4080 +#, no-c-format +msgid "<< Allo&w" msgstr "" -"பிறப்பு பொட்டல பிழை: தெரியாத பிழை. தயவுசெய்து பிழையை http://bugs.kde.org க்கு " -"அறிவிக்கவும்" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 -msgid "" -"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 124 +#: rc.cpp:4083 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "& சேர்..." -#: protocols/oscar/oscarvisibilitydialog.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Add Contacts to Visible or Invisible List" -msgstr "சேவையை உள்வாங்க முடியவில்லை %1." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 167 +#: rc.cpp:4089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bloc&ked" +msgstr "அடைக்கப்பட்டது" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:328 -msgid "MICQ" -msgstr "MICQ" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 35 +#: rc.cpp:4092 +#, no-c-format +msgid "

                                From:

                                " +msgstr "

                                அனுப்புநர்:

                                " -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:333 -msgid "SIM" -msgstr "SIM" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 43 +#: rc.cpp:4095 +#, no-c-format +msgid "

                                Sent:

                                " +msgstr "

                                அனுப்பப்பட்டது:

                                " -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:338 -#, fuzzy -msgid "Trillian" -msgstr "டிராலியன்" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 59 +#: rc.cpp:4098 +#, no-c-format +msgid "INVITE_DATE_TIME" +msgstr "INVITE_DATE_TIME" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:343 -msgid "MacICQ" -msgstr "MacICQ" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 67 +#: rc.cpp:4101 +#, no-c-format +msgid "CONTACT_NAME" +msgstr "CONTACT_NAME" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:350 -msgid "Licq SSL" -msgstr "Licq SSL" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 83 +#: rc.cpp:4104 +#, no-c-format +msgid "INVITE_MESSAGE" +msgstr "INVITE_MESSAGE" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:352 -msgid "Licq" -msgstr "Licq" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 102 +#: rc.cpp:4107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Would you like to join the conversation?" +msgstr "நீங்கள் பழைய வரலாறுக் கோப்புகளை விளக்க விரும்புகிறீர்களா " -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Yahoo User Information" -msgstr "ICQ பயனரின் தகவல்" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 22 +#: rc.cpp:4113 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chatroom " +msgstr "அரட்டை" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 -msgid "Save and Close" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 33 +#: rc.cpp:4116 +#, no-c-format +msgid "Owner" msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 -msgid "Merge with existing entry" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 32 +#: rc.cpp:4128 +#, no-c-format +msgid "USER_ID" +msgstr "USER_ID" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "General Yahoo Information" -msgstr "பொதுவான ICQ தகவல்" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 68 +#: rc.cpp:4131 rc.cpp:4137 rc.cpp:4149 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the display name used for this contact" +msgstr "இந்த தொடர்புக்காக புதிய பல்தொடர்பை உருவாக்கவும்." -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Other Yahoo Information" -msgstr "பயனரின் தகவல்" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 76 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:217 rc.cpp:4134 +#, no-c-format +msgid "Status:" +msgstr "நிலை" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Replace existing entry" -msgstr "மாற்றமைப்பு" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 98 +#: rc.cpp:4140 +#, no-c-format +msgid "USER_STATUS" +msgstr "USER_STATUS" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45 -msgid "No webcam image received" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 114 +#: rc.cpp:4146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Display name:" +msgstr "பெயரை காட்டு" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 163 +#: rc.cpp:4155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Additional properties:" +msgstr "பண்புகளை தொகு" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 169 +#: rc.cpp:4158 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Property" +msgstr "& பண்புகள்" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 180 +#: rc.cpp:4161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "ஆண்" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:4167 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto Reply" +msgstr "செய்தி படித்தது" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:80 -msgid "%1 has stopped broadcasting" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 96 +#: rc.cpp:4182 rc.cpp:4491 +#, no-c-format +msgid "Surname:" +msgstr "குடிப்பெயர்" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:82 -msgid "%1 has cancelled viewing permission" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 162 +#: rc.cpp:4191 +#, no-c-format +msgid "Age from:" +msgstr "வயதில் இருந்து" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:84 -msgid "%1 has declined permission to view webcam" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 190 +#: rc.cpp:4194 +#, no-c-format +msgid "to:" +msgstr "பெறுநர்" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:86 -msgid "%1 does not have his/her webcam online" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 245 +#: rc.cpp:4197 rc.cpp:4497 +#, no-c-format +msgid "Gender:" +msgstr "பால் பாகுபாடு" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:88 -msgid "Unable to view the webcam of %1 for an unknown reason" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 304 +#: rc.cpp:4206 +#, no-c-format +msgid "User number:" +msgstr "பயன்படுத்துவோர் எண்" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:97 -msgid "%1 viewer(s)" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 327 +#: rc.cpp:4209 +#, no-c-format +msgid "Request information about user:" +msgstr "பயனரின் தகவல்களை குறிப்பிடவும்:" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117 -msgid "%1|Stealthed" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 341 +#: rc.cpp:4212 +#, no-c-format +msgid "Search by specified data:" +msgstr "குறிப்பிட்ட தரவின் முலம் தேடவும்: " -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369 -msgid "View &Webcam" -msgstr "&வெப்கானை பார்க்கவும்" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 357 +#: rc.cpp:4215 +#, no-c-format +msgid "Lookup only those that are currently online" +msgstr "தற்பொது நிகழ்நிலையில் உள்ளவரை மட்டும் பார்" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:59 -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "Invite to view your Webcam" -msgstr "தேடல் படிவம் மீட்கப்படவில்லை" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 439 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:184 rc.cpp:4224 +#, no-c-format +msgid "Nick Name" +msgstr "செல்லப்பெயர்" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:391 -#, fuzzy -msgid "&Buzz Contact" -msgstr "&தொடர்பை தடை செய்" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 450 +#: rc.cpp:4227 +#, no-c-format +msgid "Age" +msgstr "வயது" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "&Stealth Setting" -msgstr "&அமைப்புகளின் தொடர்பு" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 461 +#: rc.cpp:4230 +#, no-c-format +msgid "City" +msgstr "நகரம்" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411 -#, fuzzy -msgid "&Invite to Conference" -msgstr "உரையாடுதலை சேகரி" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 483 +#: rc.cpp:4236 +#, no-c-format +msgid "12" +msgstr "12" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:421 -#, fuzzy -msgid "&View Yahoo Profile" -msgstr "விவரங்களை காட்டு" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 486 +#: rc.cpp:4239 +#, no-c-format +msgid "DONT_TRANSLATE" +msgstr "மொழிப்பெயர்ப்பு செய்யாதே" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465 -#, fuzzy -msgid "Stealth Setting" -msgstr "&அமைப்புகளின் தொடர்பு" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 489 +#: rc.cpp:4242 rc.cpp:4248 +#, no-c-format +msgid "DONT_TRANSL" +msgstr "மொழிப்பெயர்ப்பு செய்யாதே" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519 -msgid "Buzzz!!!" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 492 +#: rc.cpp:4245 +#, no-c-format +msgid "999" +msgstr "999" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 498 +#: rc.cpp:4251 +#, no-c-format +msgid "245324956234" +msgstr "245324956234" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:602 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:657 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 52 +#: rc.cpp:4260 +#, no-c-format msgid "" -"I cannot find the jasper image convert program.\n" -"jasper is required to render the yahoo webcam images.\n" -"Please see %1 for further information." +"Choose status, by default present status is selected. \n" +"So all you need to do is just to type in your description. \n" +"Choosing Offline status will disconnect you, with given description." msgstr "" +"நிலையை தேர்ந்தெடுக்கவும், முன்னிருப்பின் தற்காலிக நிலையை தேர்வுசெய்யவும். \n" +"ஆதலால் நீங்கள் அனைவரும் விரிவாக்கத்தை அச்சிட வேண்டும். \n" +"தொடர்பில்லா நிலை தேர்வு செய்வதன் மூலம் தொடர்பில் இருந்து துண்டிக்கப்படுவர், " +"கொடுக்கப்பட்ட விரிவாக்கம் கொண்டு." -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "An error occured sending the message" -msgstr "ஒரு பிழை ஏற்பட்டுள்ளது, செய்தியானது :%1" - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "The message is empty." -msgstr "ஒரு செய்தியை காட்டுவதற்கு உள்ளிடு" - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:93 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "An error occured saving the Addressbook entry." -msgstr "ஒரு பிழை ஏற்பட்டுள்ளது, செய்தியானது :%1" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 77 +#: rc.cpp:4268 +#, no-c-format +msgid "Set your status to Online." +msgstr "நிகழ் நிலை தகுதியை அமைத்திடுக." -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:178 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 80 +#: rc.cpp:4271 +#, no-c-format msgid "" -"The Yahoo Addressbook entry could not be saved:\n" -"%1 - %2" -msgstr "புதிய முகவரி புத்தக உள்ளீடு" +"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with " +"anyone who wishes." +msgstr "" +"நிகழ்நிலை தகுதியை அமைத்திடுக, யாருக்கு தேவையோ தேவைப்பட்டால் அரட்டை குறிக்கலாம்." -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "" -"The Yahoo Addressbook entry could not be created:\n" -"%1 - %2" -msgstr "புதிய முகவரி புத்தக உள்ளீடு" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 94 +#: rc.cpp:4277 +#, no-c-format +msgid "Set your status to busy." +msgstr "உங்களுடைய தகுதியை இருத்தலை அமைத்திடும்." -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:192 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 97 +#: rc.cpp:4280 +#, no-c-format msgid "" -"The Yahoo Addressbook entry could not be deleted:\n" -"%1 - %2" -msgstr "புதிய முகவரி புத்தக உள்ளீடு" +"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with " +"trivial chat, and may not be able to reply immediately." +msgstr "" +"உங்கள் நிலையை செயலில் உள்ளது என அமைக்கவும், நீங்கள் டிரைவல் உரையாடலை கொண்டு " +"உள்ளீர் என நினைக்க வேண்டாம் என சுட்டிக்காட்டும், மற்றும் ஆதலால் விரைவாக பதில் " +"அளிக்க முடியவில்லை." -#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:200 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 111 +#: rc.cpp:4286 +#, no-c-format msgid "" -"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n" -"\n" -"Please relogin and try again." +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users." msgstr "" +"புலனாகா நிலையில் அமை, உங்கள் நிலையை மற்ற பயனரிடம் இருந்து மறைத்துவிடும்." -#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "An error occured closing the webcam session. " -msgstr "ஒரு பிழை ஏற்பட்டுள்ளது, செய்தியானது :%1" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 114 +#: rc.cpp:4289 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who " +"will see you as offline). However you may still chat, and see the online " +"presence of others." +msgstr "" +"புலனாகா நிலையில் அமை, உங்கள் நிலையை மற்ற பயனரிடம் இருந்து மறைத்து விடும்.(யார் " +"உங்களை தொடர்பில்லா நிலையை பார்க்க).எனினும் நீங்கள் இன்னும் உரையாடலாம், மற்றும் " +"தொடர்பு உள்ள நிலையில் பிறரை பார்க்க." -#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:526 -msgid "You tried to close a connection that didn't exist." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 128 +#: rc.cpp:4295 rc.cpp:4298 +#, no-c-format +msgid "Choose this status to disconnect with description entered below." msgstr "" +"கீழே உள்ளீடபட்ட விரிவாக்கத்தின் இந்த தொடர்பில்லா நிலையை தேர்வு செய்யவும்." -#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:54 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "எழுதுவதற்கு திறக்க முடியவில்லை" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 151 +#: rc.cpp:4301 +#, no-c-format +msgid "&Message:" +msgstr "தகவல்" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "An error occured while downloading the file." -msgstr "ஒரு பிழை ஏற்பட்டுள்ளது, செய்தியானது :%1" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 157 +#: rc.cpp:4304 rc.cpp:4310 +#, no-c-format +msgid "Description of your status." +msgstr "தங்களுடைய நிலையின் வருணனை" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:148 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:78 -msgid "The picture was not successfully uploaded" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 160 +#: rc.cpp:4307 rc.cpp:4313 +#, no-c-format +msgid "Description of your status (up to 70 characters)." +msgstr "தங்களுடைய நிலையின் வருணனை(70 எழுத்துக்கள் வரை)" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "An error occured sending the file." -msgstr "ஒரு பிழை ஏற்பட்டுள்ளது, செய்தியானது :%1" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 16 +#: rc.cpp:4316 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Register Account - Gadu-Gadu" +msgstr "புதிய கணக்கை பதிவாக்குக" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "An error occured while downloading buddy icon (%1)" -msgstr "ஒரு பிழை ஏற்பட்டுள்ளது, செய்தியானது :%1" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 66 +#: rc.cpp:4319 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Repeat pass&word:" +msgstr "கடவுச்சொல்லை திரும்பச்செய்" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Fatal Error occured while downloading buddy icon." -msgstr "ஒரு பிழை ஏற்பட்டுள்ளது, செய்தியானது :%1" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 72 +#: rc.cpp:4322 rc.cpp:4373 +#, no-c-format +msgid "A confirmation of the password you would like to use." +msgstr "தாங்கள் பயன்படுத்த விரும்பும் கடவுச்சொல்லை உறுதி செய்யவும்" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:98 -msgid "IconLoadJob has an empty KTempFile pointer." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 75 +#: rc.cpp:4325 rc.cpp:4376 +#, no-c-format +msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account." msgstr "" +"இந்த கணக்கிற்குத் தாங்கள் பயன்படுத்த விரும்பும் கடவுச்சொல்லை உறுதி செய்யவும்" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "An unknown error has occured." -msgstr "தெரியாத பிழை நேர்ந்துவிட்டது" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 86 +#: rc.cpp:4328 rc.cpp:4367 +#, no-c-format +msgid "The password you would like to use." +msgstr "நீ விரும்பும் கடவுச்சொல்லை பயன்படுத்தவும்" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 89 +#: rc.cpp:4331 rc.cpp:4370 +#, no-c-format +msgid "The password you would like to use for this account." +msgstr "நீ விரும்பும் உன் கடவுச்சொல்லை இதில் சேர்க்கவும்" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 97 +#: rc.cpp:4334 rc.cpp:4343 +#, no-c-format +msgid "Your E-mail address." +msgstr "தங்களுடைய மின்அஞ்சல் முகவரி" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Could not retrieve server side addressbook for user info." -msgstr "பொய்யான வழங்கனுடன் இணைக்க முடியவில்லை." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 100 +#: rc.cpp:4337 rc.cpp:4346 +#, no-c-format +msgid "The E-mail address you would like to use to register this account." +msgstr "நீ பதிவு செய்ய விரும்பும் உன் மின் அஞ்சல் முகவரியை இதில் சேர்க்கவும்" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error opening file: %1" -msgstr "ஒரு பிழை ஏற்பட்டுள்ளது, செய்தியானது :%1" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 136 +#: rc.cpp:4340 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&E-Mail address:" +msgstr "மின் அஞ்சல் முகவரி" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Open &Addressbook..." -msgstr "உள்பெட்டியை திற" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 184 +#: rc.cpp:4349 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Verification sequence:" +msgstr " புதிய குழுவின் பெயரை தயவு செய்து உள்ளிடு" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Edit my contact details..." -msgstr "தொடர்புகொள்ளும் பண்புக்கூறுகளை தொகுக்கவும்" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 190 +#: rc.cpp:4352 rc.cpp:4358 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The text from the image below." +msgstr "காட்சியை மேலே உரையாக்கிடவும்." -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:692 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 193 +#: rc.cpp:4355 rc.cpp:4361 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Could not log into Yahoo service: your account has been locked.\n" -"Visit %1 to reactivate it." +"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated " +"registration scripts." msgstr "" -"Yahoo சேவைக்குள் உள்வாங்க முடியவில்லை. உங்கள் கணக்கு முடுக்கப்பட்டுள்ளது.\n" -"%1னை அணுகினால் கணக்கை திரும்பப் பெறலாம்." +"மேல் படத்தின் உரை.இது அபூவிசிவ் தானாகவே பதிவுசெய்யபட்ட நிரல் பயன்படுத்தபடும்." -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:701 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid." -msgstr "" -"Yahoo சேவைக்குள் உள்வாங்க முடியவில்லை. உங்கள் கணக்கு முடக்கப்பட்டுள்ளது.\n" -"%1னை அனுகினால் கணக்கை திரும்பப்பெறலாம்." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 240 +#: rc.cpp:4364 rc.cpp:4695 rc.cpp:4998 +#, no-c-format +msgid "&Password:" +msgstr "&கடவுச்சொல்:" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:710 -msgid "" -"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate " -"login." -msgstr "பொய்யான உள்நுழைவால் உங்கள் yahoo சேவை வெளியேற்றப்பட்டது " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 337 +#: rc.cpp:4379 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gadu-Gadu registration token." +msgstr "Gadu-Gadu பதிவில் பிழை" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:741 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 340 +#: rc.cpp:4382 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"%1 has been disconnected.\n" -"Error message:\n" -"%2 - %3" +"This field contains an image with number that you need to type into the " +"Verification Sequence field above." msgstr "" +"புதிய கணக்கை பதிவு செய்ய இந்த புலத்தில் அச்சிட உங்களுக்கு தேவையான " +"பிட்வரைபடத்தில் கொண்ட புலம்." -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:754 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 375 +#: rc.cpp:4385 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n" -"Error message:\n" -"%2 - %3" +"Type the letters and numbers shown in the image above into the " +"Verification Sequence field. This is used to prevent automated " +"registration abuse." msgstr "" -"MSN ஐ சேவையகத்துடன் இணைக்கும் போது பிழை ஏற்படும் .\n" -"தகவல் பிழை:\n" - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:765 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:768 -#, fuzzy -msgid "" -"%1\n" -"\n" -"Reason: %2 - %3" -msgstr "காரணம்:%2 " -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:766 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:769 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1348 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1535 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1639 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Yahoo Plugin" -msgstr "பொது சொருகு சாதனங்கள்" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 24 +#: rc.cpp:4388 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu" +msgstr "கணக்கு முன்னுரிமை" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:790 -msgid "User %1 has granted your authorization request." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 72 +#: rc.cpp:4397 rc.cpp:4542 +#, no-c-format +msgid "Gadu-Gadu &UIN:" +msgstr "Gadu-Gadu மற்றும் UIN" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:802 -msgid "" -"User %1 has granted your authorization request.\n" -"%2" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 78 +#: rc.cpp:4400 rc.cpp:4406 +#, no-c-format +msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account." +msgstr "தங்களின் Gadu-Gadu கணக்கை பயன்படுத்துவோர் அடையாளம்" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1048 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 81 +#: rc.cpp:4403 rc.cpp:4409 +#, no-c-format msgid "" -"_: This string is shown when the user is buzzed by a contact\n" -"Buzz!!" +"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a number " +"(no decimals, no spaces)." msgstr "" +"தங்களின் Gadu-Gadu கணக்கை பயன்படுத்துவோர் அடையாளம். இது எண் வடிவத்தில் " +"இடைவிடாது புள்ளி இல்லாது இருக்க வேண்டும். " -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1085 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 125 +#: rc.cpp:4415 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"%1 has invited you to join a conference with %2.\n" -"\n" -"His message: %3\n" -"\n" -" Accept?" -msgstr "" - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1179 -msgid "%1 declined to join the conference: \"%2\"" +"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " +"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window." msgstr "" +"கோப்பீட் துவங்கும் பொழுது தானாக தொடர்புக் கொள்ள பரிசோதிக்கவும். " +"பரிசோதிக்கவில்லையென்றால் நீங்கள் இந்த கணக்கிற்கு முக்கிய கோப்பீட் சாளரத்தின் " +"கீழுள்ள சின்னத்தை கைமுறையாக உபயோகித்து தொடர்புக் கொள்ளவும். " -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1491 -#, c-format +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 169 +#: rc.cpp:4421 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_n: You have one unread message in your Yahoo inbox.\n" -"You have %n unread messages in your Yahoo inbox." +"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account." +"
                                " +"
                                \n" +"If you do not currently have an account, please click the button to create one." msgstr "" -"உங்களுக்கு Yahoo பெட்டியில் படிக்காத செய்தி உள்ளது.\n" -"உங்களுக்கு Yahoo பெட்டியில் %n படிக்காத செய்தி உள்ளது." - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1497 -msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox." -msgstr "உங்கள் Yahoo உள்பொட்டியில் %1 யில் இருந்து செய்தி வந்துள்ளது." +"காடு-காடு பிணையத்துடன் இணைக்க,உங்களுக்கு காடு-காடு கணக்கு வேண்டும்." +"
                                " +"
                                உங்களுக்கு தற்போது காடு-காடு கணக்கு இல்லையென்றால்,தயவு செய்து மேல் உள்ள " +"பதிவு பொத்தானை சொடுக்கவும்.
                                " -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1526 -msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 260 +#: rc.cpp:4440 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use direct connections (DCC)" +msgstr "நேரடி இணைப்புகளை பயன்படுத்து (DCC)." -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1535 -#, fuzzy -msgid "Webcam for %1 is not available." -msgstr "சேவை கிடைக்கவில்லை" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 279 +#: rc.cpp:4443 +#, no-c-format +msgid "Use protocol encr&yption (SSL):" +msgstr "நெறிமுறை மறையாக்கத்தை பயன்படுத்து (SSL):" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1639 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 285 +#: rc.cpp:4446 rc.cpp:4461 +#, no-c-format msgid "" -"The selected buddy icon could not be opened. " -"
                                Please set a new buddy icon.
                                " -msgstr "" - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "An error occurred when trying to change the display picture." -msgstr "ஒரு பிழை ஏற்பட்டுள்ளது, செய்தியானது :%1" - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1749 -msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?" -msgstr "" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44 -msgid "Be right back" -msgstr "உடனே வா" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46 -msgid "Not at home" -msgstr "வீட்டில் இல்லை" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47 -msgid "Not at my desk" -msgstr "என்னுடைய மேசை இல்லை" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48 -msgid "Not in the office" -msgstr "அலுவலகத்தில் இல்லை" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49 -msgid "On the phone" -msgstr "தொலைபேசியில்" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50 -msgid "On vacation" -msgstr "இடத்தின் பொது " - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51 -msgid "Out to lunch" -msgstr "மதிய உணவுக்கு வெளியே " - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52 -msgid "Stepped out" -msgstr "வெளியே" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54 -msgid "Custom" -msgstr "பாணி" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58 -msgid "Buddy Icon Checksum" -msgstr "" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59 -msgid "Buddy Icon Expire" +"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server." msgstr "" +"சேவையகத்துடன் SSL மறையாக்க தகவல் தொடர்பை செயல்படுத்த வேண்டுமா வேண்டாமா." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60 -msgid "Buddy Icon Remote Url" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 288 +#: rc.cpp:4449 rc.cpp:4464 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server. " +"Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " +"with the server." msgstr "" +"சேவையகத்துடன் SSL மறையாக்க தகவல் தொடர்பை செயல்படுத்த வேண்டுமா வேண்டாமா. " +"முடிவு-லிருந்து-முடிவு மறையாக்கம் இல்லை ஆனால் சேவையகத்துடனான மறையாக்க தகவல் " +"தொடர்பை குறிக்கும்" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:114 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Title" -msgstr "உபயோகமற்ற" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68 -msgid "YAB Id" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 294 +#: rc.cpp:4452 +#, no-c-format +msgid "If Available" +msgstr "ஒரு வேளை இருந்தால்" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Pager number" -msgstr "பயன்படுத்துவோர் எண்" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 299 +#: rc.cpp:4455 +#, no-c-format +msgid "Required" +msgstr "தேவையானவை" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Fax number" -msgstr "பயன்படுத்துவோர் எண்" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 304 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:4458 +#, no-c-format +msgid "Do Not Use" +msgstr "பயன்படுத்தாதே" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Additional number" -msgstr "பண்புகளை தொகு" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 333 +#: rc.cpp:4467 +#, no-c-format +msgid "C&ache server information" +msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு சேவையக தகவல்" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73 -msgid "Alternative email 1" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 339 +#: rc.cpp:4470 +#, no-c-format +msgid "" +"Cache connection information for each server connected to in case the main " +"load-balancing server fails." msgstr "" +"முக்கியமான பதிவேற்றும் நிலையான சேவையகம் தோல்வி அடைந்ததினால் இடைமாற்று இணைப்பு " +"தகவலுக்கான ஒவ்வொரு சேவையகத்தின் இணைப்பு." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76 -msgid "MSN" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 342 +#: rc.cpp:4473 +#, no-c-format +msgid "" +"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server fails. " +" If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers directly " +"using cached information about them. This prevents connection errors when the " +"main load-balancing server does not answer. In practice it only helps very " +"rarely." msgstr "" +"முதன்மை குடு-குடு சுமை-தாங்கி சேவையகம் தோல்வியடையும் போதெல்லாம் இந்த தேர்வு " +"பயன்படுகிறது. இது தேர்வு செய்யப்பட்டால் kopete தற்காலிக நினைவிடத்தில் உள்ள " +"தகவலை பயன்படுத்தி மெய்யான நேரடியாக இணைக்க முயலும்." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77 -msgid "GoogleTalk" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 353 +#: rc.cpp:4476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore people off your contact list" +msgstr "உங்களுடைய தொடர்பு பட்டியலில் இல்லை" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Skype" -msgstr "பாணி" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 371 +#: rc.cpp:4479 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "U&ser Information" +msgstr "ICQ பயனரின் தகவல்" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 -msgid "QQ" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 397 +#: rc.cpp:4482 +#, no-c-format +msgid "" +"

                                You must be connected to change your Personal " +"Information.

                                " msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Private Address" -msgstr "முகவரி " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 408 +#: rc.cpp:4485 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User Information" +msgstr "ICQ பயனரின் தகவல்" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Private City" -msgstr "தானே அமையும் பட்டியல் பெட்டி" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 451 +#: rc.cpp:4494 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Your nick name:" +msgstr "செல்லப்பெயர்" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Private State" -msgstr "தனிப்பட்ட தொலைபேசி" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 467 +#: rc.cpp:4500 +#, no-c-format +msgid "Year of birth:" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Private ZIP" -msgstr "தனிப்பட்ட தொலைபேசி" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 560 +#: rc.cpp:4512 +#, no-c-format +msgid "" +"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Private Country" -msgstr "தனிப்பட்ட தொலைபேசி" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 601 +#: rc.cpp:4515 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maiden name:" +msgstr "செல்லப்பெயர்" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Private URL" -msgstr "தானே அமையும் பட்டியல் பெட்டி" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 609 +#: rc.cpp:4518 +#, no-c-format +msgid "City of origin:" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Corporation" -msgstr "உறுதிசெய்" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 651 +#: rc.cpp:4521 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File Transfer" +msgstr "கோப்பு இடமாற்றம்" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "அலுவலக முகவரி" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 665 +#: rc.cpp:4524 +#, no-c-format +msgid "Global DCC Options" +msgstr "உலக DCC தேர்வுகள்" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Work City" -msgstr "நகரம்" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 676 +#: rc.cpp:4527 +#, no-c-format +msgid "" +"

                                These options affect all " +"Gadu-Gadu accounts.

                                " +msgstr "" +"

                                இந்த விருப்பம் அனைத்து " +"கடு-கடு கணக்கை விளைவிக்கும்.

                                " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Work State" -msgstr "தெரு:" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 684 +#: rc.cpp:4530 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Override default configuration" +msgstr "மேம்பட்ட வடிவமைதி" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Work ZIP" -msgstr "அலுவலக தகவல்" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 714 +#: rc.cpp:4533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local &IP address /" +msgstr "IP உள்முகவரி:" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Work Country" -msgstr "நாடு" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 728 +#: rc.cpp:4536 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "po&rt:" +msgstr "முனையம்" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Work URL" -msgstr "வேலை" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 752 +#: rc.cpp:4539 +#, no-c-format +msgid "0.0.0.0" +msgstr "0.0.0.0" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Birthday" -msgstr "பிறந்தநாள்" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 55 +#: rc.cpp:4545 rc.cpp:4551 +#, no-c-format +msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add." +msgstr "நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் Gadu-Gadu கணக்கை பயன்படுத்துவோர் அடையாளம்." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 -msgid "Anniversary" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 58 +#: rc.cpp:4548 rc.cpp:4554 +#, no-c-format +msgid "" +"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be in " +"the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory." msgstr "" +"நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் Gadu-Gadu கணக்கை பயன்படுத்துவோர் அடையாளம். இது எண் " +"வடிவத்தில் இடைவிடாது புள்ளி இல்லாது இருக்க வேண்டும். இத்தளம் அவசியமானது." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Notes" -msgstr "குறிப்புகள்" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Additional 1" -msgstr "பண்புகளை தொகு" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Additional 2" -msgstr "பண்புகளை தொகு" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Additional 3" -msgstr "பண்புகளை தொகு" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Additional 4" -msgstr "பண்புகளை தொகு" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 79 +#: rc.cpp:4557 +#, no-c-format +msgid "(for example: 1234567)" +msgstr "(எடுத்துக்காட்டு:1234567)" -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 -msgid "Yahoo" -msgstr "YAHOO" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 109 +#: rc.cpp:4560 +#, no-c-format +msgid "&Forename:" +msgstr "முதற்பெயர்" -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 -msgid "You must enter a valid password." -msgstr "சரியான கடவுச்சொல்லை எழுதவும்." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 115 +#: rc.cpp:4563 rc.cpp:4605 +#, no-c-format +msgid "The forename of the contact you wish to add." +msgstr "தாங்கள் இணைக்க விரும்பும் முதற்பெயர்" -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:167 -msgid "Yahoo Buddy Icon" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 118 +#: rc.cpp:4566 rc.cpp:4608 +#, no-c-format +msgid "" +"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this may " +"include a middle name." msgstr "" +"தாங்கள் இணைக்க விரும்பும் முதற்பெயர். நடுப்பெயரையும் சேர்த்துக் கொள்ளலாம்." -#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Account Verification - Yahoo" -msgstr "கணக்கு முன்னுரிமை" - -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Buzz Contact" -msgstr "&தொடர்பை தடை செய்" - -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Show User Info" -msgstr "&பயனர் தகவல் சேமிப்பு" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 129 +#: rc.cpp:4569 +#, no-c-format +msgid "&Surname:" +msgstr "குடிப்பெயர்" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Request Webcam" -msgstr "அனுமதி மறுக்கப்பட்டது" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 135 +#: rc.cpp:4572 rc.cpp:4611 +#, no-c-format +msgid "The surname of the contact you wish to add." +msgstr "தாங்கள் இணைக்க விரும்பும் குடிப்பெயர்." -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Yahoo Display Picture" -msgstr "படங்களை காட்டு" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 138 +#: rc.cpp:4575 rc.cpp:4614 +#, no-c-format +msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add." +msgstr "தாங்கள் இணைக்க விரும்பும் குடிப்பெயர்(கடைசிப்பெயர்)" -#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "&Invite others" -msgstr "அழை" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 154 +#: rc.cpp:4578 rc.cpp:4755 +#, no-c-format +msgid "N&ickname:" +msgstr "புனைப்பெயர்" -#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "&Change Status Message" -msgstr "செய்தி பகுதி" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 160 +#: rc.cpp:4581 rc.cpp:4584 rc.cpp:4617 rc.cpp:4620 +#, no-c-format +msgid "A nickname for the contact you wish to add." +msgstr "தாங்கள் இணைக்க விரும்பும் செல்லப்பெயர்" -#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Meanwhile Plugin: Message from server" -msgstr "பொது சொருகு சாதனங்கள்" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 182 +#: rc.cpp:4587 +#, no-c-format +msgid "&Email address:" +msgstr "மின் அஞ்சல் முகவரி" -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Status Message" -msgstr "செய்தி படித்தது" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 188 +#: rc.cpp:4590 rc.cpp:4593 rc.cpp:4599 rc.cpp:4602 rc.cpp:4623 rc.cpp:4626 +#: rc.cpp:4629 rc.cpp:4632 +#, no-c-format +msgid "E-Mail address for this contact." +msgstr "இந்த இணைப்பின் மின் அஞ்சல் முகவரி" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:152 -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:159 -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:166 -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:173 -#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Meanwhile Plugin" -msgstr "பொது சொருகு சாதனங்கள்" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 311 +#: rc.cpp:4635 +#, no-c-format +msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\"" +msgstr "தொடர்பில்லாத \"&Just for friends\" அமைப்பின் தொடர்பு" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:158 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 314 +#: rc.cpp:4638 rc.cpp:4641 +#, no-c-format msgid "" -"You must deselect password remembering or enter a valid password." -msgstr "சரியான கடவுச்சொல்லை எழுதவும்." +"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" status " +"mode." +msgstr "" +"இந்த தொடர்பில் இருந்து \"Just for friends\" பாங்கின் நிலையை வெளியேற தேர்வு " +"செய்யவும்." -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "You must enter the server's hostname/ip address." -msgstr "நீங்கள் உரிய மின் அஞ்சல் முகவரியை உள்ளீடு செய்யவும்" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 323 +#: rc.cpp:4644 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "குழுக்கள்" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "0 is not a valid port number." -msgstr "நீங்கள் சரியான் திரைப்பெயரை உள்ளிடுக." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 59 +#: rc.cpp:4653 +#, no-c-format +msgid "N&ickname/channel to add:" +msgstr "அடை பெயர்/அலைவரிசை சேர்க்க" -#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Could not connect to server" -msgstr "நீங்கள் சேவையகத்துக்கு இணைக்கப்படவில்லை." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 65 +#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4662 +#, no-c-format +msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." +msgstr "நீங்கள் சேர்க்க விரும்பும் irc தொடர்பு அல்லது அலைவரிசை பெயர் என்ன." -#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:961 -msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 68 +#: rc.cpp:4659 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')." msgstr "" +"நீங்கள் சேர்க்க விரும்பும் IRC தொடர்பு அல்லது அலைவரிசையின் பெயர். நீங்கள் " +"எளிதாக ஒருவருடைய புனைப்பெயரின் உரையையோ, அல்லது அலைவரிசையின் பெயரையோ, '#' " +"அடையாளத்தை முன்னோடியாகக் கொண்டிருக்க வேண்டும். " -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Register New Jabber Account" -msgstr "புதிய கணக்கை பதிவாக்குக" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 79 +#: rc.cpp:4665 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')" +msgstr "" +"நீங்கள் சேர்க்க விரும்பும் IRC தொடர்பு அல்லது அலைவரிசையின் பெயர். நீங்கள் " +"எளிதாக ஒருவருடைய புனைப்பெயரின் உரையையோ, அல்லது அலைவரிசையின் பெயரையோ, '#' " +"அடையாளத்தை முன்னோடியாகக் கொண்டிருக்க வேண்டும். " -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:63 -msgid "Register" -msgstr "பதிவு" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 89 +#: rc.cpp:4668 +#, no-c-format +msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" +msgstr "(எடுத்துக்காட்டு:joe_bob or #somechannel)" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "Please enter a server name, or click Choose." -msgstr "அம்பின் தலையின் பெயரை உள்ளிடவும் " +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 119 +#: rc.cpp:4671 +#, no-c-format +msgid "&Search Channels" +msgstr "&அலைவரிசையை தேடவும்" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid Jabber ID." -msgstr "நீங்கள் உரிய மின் அஞ்சல் முகவரியை உள்ளீடு செய்யவும்" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 16 +#: rc.cpp:4674 +#, no-c-format +msgid "Network Configuration" +msgstr "பிணையத்தின் உள்ளமை" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:193 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 40 +#: rc.cpp:4677 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&வருணனை:" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 62 +#: rc.cpp:4680 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Host Con&figuration" +msgstr "புரவுன் & உள்ளமை" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 81 +#: rc.cpp:4683 +#, no-c-format +msgid "The IRC servers associated with this network" +msgstr "வலைப்பின்னலோடு தொடர்புடைய ஐஆர்சி சேவையகம்" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 84 +#: rc.cpp:4686 +#, no-c-format msgid "" -"Unless you know what you are doing, your JID should be of the form " -"\"username@server.com\". In your case for example \"username@%1\"." +"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to " +"alter the order in which connections are attempted." msgstr "" +"ஐஆர்சி சேவையகத்தோடு தொடர்புடைய வலைப்பின்னல். இணைப்புகளுக்காக முயற்சியின் " +"வரிசையை மேல் கீழ் விசைகளை பயன்படுத்தி மாற்றவும்." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "Connecting to server..." -msgstr "வழங்கனுடன் இணை" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 95 +#: rc.cpp:4689 +#, no-c-format +msgid "Most IRC servers do not require a password" +msgstr "ஐஆர்சி சேவையகத்துக்கு கடவுச்சொல் தேவைப்படாது" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:424 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "" -"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely " -"because the QCA TLS plugin is not installed on your system." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 139 +#: rc.cpp:4698 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "&புரவுன்:" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 161 +#: rc.cpp:4701 +#, no-c-format +msgid "Use SS&L" +msgstr "SS&Lயை பயன்படுத்து" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 164 +#: rc.cpp:4704 +#, no-c-format +msgid "Check this to enable SSL for this connection" msgstr "" -"SSL ஆதரிக்கப்படவில்லை.இதுவாகதான் இருக்கும் ஏன்னென்றால் QCA TLS சொருகு பொருள் " -"உங்கள் முறைமையில் நிறுவவில்லை." +"SSL செயல்பாட்டு முறையை பயன்படுத்த இந்த பெட்டியை சேவையகத்தோடு தேர்வு செய்யவும்" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:426 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Jabber SSL Error" -msgstr "Jabber பிழை" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 224 +#: rc.cpp:4713 +#, no-c-format +msgid "Down" +msgstr "கீழ்" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:314 -#, fuzzy -msgid "Protocol error." -msgstr "நெறிமுறை" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 227 +#: rc.cpp:4716 +#, no-c-format +msgid "Move this server down" +msgstr "இந்த சேவையக இயக்கத்தை நிறுத்து" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Connected successfully, registering new account..." -msgstr "கணக்கு வெற்றிகரமாக பதிவானது." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 230 +#: rc.cpp:4719 +#, no-c-format +msgid "Move this server down in connection attempt priority" +msgstr "Move this server down in connection attempt priority" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Registration successful." -msgstr "பதிவு வெற்றிகரமாக அனுப்பப்பட்டது" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 258 +#: rc.cpp:4722 +#, no-c-format +msgid "Up" +msgstr "மேலே" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Registration failed." -msgstr "பதிவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 261 +#: rc.cpp:4725 +#, no-c-format +msgid "Move this server up" +msgstr "சேவையகத்தை மேல் நகர்த்தவும்" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 264 +#: rc.cpp:4728 +#, no-c-format +msgid "Move this server up in connection attempt priority" +msgstr "Move this server up in connection attempt priority" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 290 +#: rc.cpp:4737 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ne&w" +msgstr "புதிய" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 328 +#: rc.cpp:4740 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Rena&me..." +msgstr "மருபெயரிடு" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 336 +#: rc.cpp:4743 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve" +msgstr "நீக்கு " -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 92 +#: rc.cpp:4749 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in " -"use." -msgstr "சேவகனில் கணக்கை உருவாக்க இயலவில்லை" +"

                                Note: Most IRC servers do not require a password, and only a nickname " +"is required to connect

                                " +msgstr "" +"குறிப்பு: அதிகபட்ச IRC சேவையகங்களுக்குக் கடவுச்சொல் தேவைப்ப்டாது, மேலும் " +"தொடர்புக் கொள்வதற்கு உங்கள் தேர்வின் புனைப்பெயர் மட்டும் தேவை." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:379 -#, fuzzy -msgid "Jabber Account Registration" -msgstr "கணக்கு பதிவு" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 126 +#: rc.cpp:4758 rc.cpp:4767 +#, no-c-format +msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Unable to retrieve the list of chat rooms." -msgstr "சேவைகளை திரும்பப் பெற இயலவில்லை" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 134 +#: rc.cpp:4761 +#, no-c-format +msgid "Alternate ni&ckname:" +msgstr "மறு புனைப்பெயர்:" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 -msgid "Jabber Error" -msgstr "Jabber பிழை" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 140 +#: rc.cpp:4764 rc.cpp:4773 rc.cpp:4776 +#, no-c-format +msgid "" +"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " +"instead" +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:149 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 159 +#: rc.cpp:4770 +#, no-c-format msgid "" -"The changes you just made will take effect next time you log in with Jabber." +"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online with " +"the /nick command." msgstr "" -"அடுத்த Jabber நுழைவின்போது நீங்கள் இப்போது செய்த மாற்றங்களின் விளைவு ஏற்படும் " +"நீங்கள் IRC-ல் உபயோகிக்க விரும்பும் புனைப் பெயர்.நீங்கள் ஒருமுறை இதை /nick " +"ஆணையுடன் உடன்நிகழ்ச்சியில் மாற்றலாம். " -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:150 -msgid "Jabber Changes During Online Jabber Session" -msgstr "உடன்நிகழ் Jabber நேரத்தின்போது Jabber மாறும்." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 183 +#: rc.cpp:4779 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Real name:" +msgstr " மறுபெயரிடு" -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:205 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 194 +#: rc.cpp:4782 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Username:" +msgstr "பயன்படுத்துபவர் பெயர்" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 200 +#: rc.cpp:4785 rc.cpp:4788 rc.cpp:4791 rc.cpp:4797 +#, no-c-format msgid "" -"The Jabber ID you have chosen is invalid. Please make sure it is in the form " -"user@server.com, like an email address." +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support. Leave blank to use your system account name." msgstr "" -"நீங்கள் தேர்வு செய்த Jabber அடையாளம் சரியானதல்ல.அதை user@jabber.org. படிவத்தில் " -"சரிப் பார்க்கவும்" +"உங்கள் கணினியில் identd ஆதரவு இல்லையென்றால், நீங்கள் IRCயில் உப்யோகிக்க " +"விரும்பும் பயனீட்டாளரின் பெயர். உங்கள் கணினியின் கணக்குப் பெயரை உபயோகிக்க " +"காலியாக விடவும்." -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:207 -msgid "Invalid Jabber ID" -msgstr "Jabber அடையாளம் சரியில்லை" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 241 +#: rc.cpp:4794 +#, no-c-format +msgid "" +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support." +msgstr "" +"உங்கள் கணினியில் identd ஆதரவு இல்லையென்றால், நீங்கள் IRCயில் உபயோகிக்க " +"விரும்பும் பயனீட்டாளரின் பெயர். " -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 -msgid "Jabber vCard" -msgstr "Jabber அட்டை" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 323 +#: rc.cpp:4803 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "திருத்து" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 -msgid "&Save User Info" -msgstr "&பயனர் தகவல் சேமிப்பு" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 350 +#: rc.cpp:4806 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Network:" +msgstr "&" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "&Fetch vCard" -msgstr "&திரும்ப கொண்டுவா" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 382 +#: rc.cpp:4812 +#, no-c-format +msgid "&Prefer SSL-based connections" +msgstr "& SSL-தொடர்பான இணைப்பு " -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Saving vCard to server..." -msgstr "வழங்கனுடன் இணை" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 409 +#: rc.cpp:4821 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &charset:" +msgstr "&இயல்பானஎழுத்துருவை அமை:" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:421 -msgid "vCard save sucessful." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 446 +#: rc.cpp:4824 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default Messages" +msgstr "இயல்பான வழக்காறு செய்தி" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "Error: Unable to save vCard." -msgstr "%1னின் vஅட்டை மீட்க இயலவில்லை" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 457 +#: rc.cpp:4827 +#, no-c-format +msgid "&Part message:" +msgstr "செய்தி பகுதி" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:434 -msgid "Fetching contact vCard..." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 468 +#: rc.cpp:4830 +#, no-c-format +msgid "&Quit message:" +msgstr "செய்தியை விலக்கு" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:457 -msgid "vCard fetching Done." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 479 +#: rc.cpp:4833 rc.cpp:4836 +#, no-c-format +msgid "" +"The message you want people to see when you part a channel without giving a " +"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." msgstr "" +"அலைவரிசையை காரணமில்லாமல் பகிர்ந்திடும் நேரத்தில் நீங்கள் மக்களுக்குக் காட்ட " +"விரும்பும் செய்தி. கோப்பீடின் வழக்கமான தகவலை உபயோகிக்க இந்த புலனை காலியாக " +"விடவும். " -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:461 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 490 +#: rc.cpp:4839 rc.cpp:4842 +#, no-c-format msgid "" -"Error: vCard could not be fetched correctly. Check connectivity with the Jabber " -"server." +"The message you want people to see when you disconnect from IRC without giving " +"a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." msgstr "" +"IRC-யிலிருந்து காரணமில்லாமல் துணடிக்கும் பொழுது நீங்கள் மக்களுக்குக் காட்ட " +"விரும்பும் செய்தி. கோப்பீடின் வழக்கமான தகவலை உபயோகிக்க இந்த புலனை காலியாக " +"விடவும். " -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Jabber Photo" -msgstr "பிதற்றல் அடையாளம்" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 522 +#: rc.cpp:4845 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dvanced Configuration" +msgstr "மேம்பட்ட வடிவமைதி" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:651 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:480 -#, fuzzy -msgid "Downloading of Jabber contact photo failed!" -msgstr "காட்டவேண்டிய படிமத்தின் கீழிறக்கம் தோல்வியுற்றது" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 533 +#: rc.cpp:4848 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Message Destinations" +msgstr "செய்தி இடம்பெயர்தல்" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:535 -#, fuzzy -msgid "" -"An error occurred when trying to change the photo." -"
                                Make sure that you have selected a correct image file
                                " +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 544 +#: rc.cpp:4851 +#, no-c-format +msgid "Auto-show anonymous windows" msgstr "" -"காட்ட வேண்டிய படத்தின் மாற்றதிற்கு முயலும் போது ஒரு பிழை நேர்ந்தது." -"
                                நீங்கள் தற்போதைய கோப்பினை தேர்ந்தெடுத்துள்ளீரா என்பதை உறுதி செய்யவும்
                                " -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:34 -msgid "Join Jabber Groupchat" -msgstr "jabberGroupchatல் சேர்" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 552 +#: rc.cpp:4854 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto-show the server window" +msgstr "இந்த வழங்கனை கீழே தள்ளு" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to retrieve the list of services.\n" -"Reason: %1" -msgstr "சேவைகளை திரும்பப் பெற இயலவில்லை" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 568 +#: rc.cpp:4857 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server messages:" +msgstr "&செய்தியை அனுப்பு" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Change Jabber Password" -msgstr "மாற்றப்பட்ட கடவுச்சொல்" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 576 +#: rc.cpp:4860 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server notices:" +msgstr "மென்பொருள் சேவகன்" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "You entered your current password incorrectly." -msgstr "கடவுச்சொல்லை உள்ளிடுக" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 582 +#: rc.cpp:4863 rc.cpp:4878 rc.cpp:4896 rc.cpp:4914 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Active Window" +msgstr "அரட்டை ஜன்னல்" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:57 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:65 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Password Incorrect" -msgstr "கடவுச்சொல் உறுதியானது" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 587 +#: rc.cpp:4866 rc.cpp:4881 rc.cpp:4899 rc.cpp:4917 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server Window" +msgstr "சேவகனின் சாளரத்தை காட்டு..." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:64 -msgid "Your new passwords do not match. Please enter them again." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 592 +#: rc.cpp:4869 rc.cpp:4884 rc.cpp:4902 rc.cpp:4920 +#, no-c-format +msgid "Anonymous Window" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:72 -msgid "For security reasons, you are not allowed to set an empty password." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 597 +#: rc.cpp:4872 rc.cpp:4887 rc.cpp:4905 rc.cpp:4923 +#, no-c-format +msgid "KNotify" +msgstr "KNotify" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 660 +#: rc.cpp:4893 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Error messages:" +msgstr "மறையாக்க செய்திகள்" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 698 +#: rc.cpp:4911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Information replies:" +msgstr "பயனரின் தகவல்" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "" -"Your account needs to be connected before the password can be changed. Do you " -"want to try to connect now?" -msgstr "" -"உங்களுக்கு இணைப்பு இருந்தால் மட்டுமே உங்களால் தொடர்பை சேர்க்க முடியும்." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 754 +#: rc.cpp:4929 +#, no-c-format +msgid "Custom CTCP Replies" +msgstr "வழக்கமான சிடிசிபி பதில்கள் " -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Jabber Password Change" -msgstr "jabberGroupchatல் சேர்" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 763 +#: rc.cpp:4932 +#, no-c-format +msgid "CTCP" +msgstr "சிடிசிபி" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:120 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 807 +#: rc.cpp:4938 +#, no-c-format msgid "" -"Your password has been changed successfully. Please note that the change may " -"not be instantaneous. If you have problems logging in with your new password, " -"please contact the administrator." +"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP " +"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in replies " +"for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO." msgstr "" +"CTCP வேண்டுதலை அனுப்பும் போது தானாக பதில் தர இந்த பெட்டியை " +"பயன்படுத்தவும்.VERSION, USERINFO, மற்றும் CLIENTINFO க்கான உள்ளார்ந்த பதில்களை " +"புறக்கணிக்க இதைப் பயன்படுத்தலாம்" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:128 -msgid "" -"Your password could not be changed. Either your server does not support this " -"feature or the administrator does not allow you to change your password." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 823 +#: rc.cpp:4941 +#, no-c-format +msgid "&CTCP:" +msgstr "சிடிசிபி" -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Choose Jabber Server" -msgstr "தேடல்" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 839 +#: rc.cpp:4944 +#, no-c-format +msgid "&Reply:" +msgstr "பதில்" -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:44 -msgid "Retrieving server list..." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 855 +#: rc.cpp:4947 +#, no-c-format +msgid "Add Repl&y" +msgstr "மறுமொழி சேர்" -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Could not retrieve server list." -msgstr "பொய்யான வழங்கனுடன் இணைக்க முடியவில்லை." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 881 +#: rc.cpp:4950 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run Following Commands on Connect" +msgstr "கீழ்கண்ட ஆனணகளை தொடர்புகொள் " -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Could not parse the server list." -msgstr "சேவையை உள்வாங்க முடியவில்லை %1." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 913 +#: rc.cpp:4953 +#, no-c-format +msgid "Add Co&mmand" +msgstr "ஆணையை சேர்" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 954 +#: rc.cpp:4959 rc.cpp:4962 +#, no-c-format msgid "" -"Unable to retrieve registration form.\n" -"Reason: \"%1\"" +"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC " +"server." msgstr "" -"பதிவு படிவத்தை திரும்பப் பெற இயலவில்லை\n" -" காரணம்:\"%1\"" +"இஙகு சேர்த்த ஆணைகளில் ஏதேனும் ஒன்றை, நீங்கள் IRC சேவையகத்தில் இணைந்த உடனேயே " +"இயக்கப்படும்." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 -msgid "Registration sent successfully." -msgstr "பதிவு வெற்றிகரமாக அனுப்பப்பட்டது" +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 24 +#: rc.cpp:4965 rc.cpp:4989 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Contact" +msgstr "கணக்கை தேர்ந்தெடு" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 -msgid "Jabber Registration" -msgstr "Jabber பதிவு" +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 55 +#: rc.cpp:4968 +#, no-c-format +msgid "Create New Entr&y..." +msgstr "புதிய உள்ளீட்டை உருவாக்கு..." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 -msgid "" -"The server denied the registration form.\n" -"Reason: \"%1\"" -msgstr "" -"பதிவு படிவம் சேவையகத்தினால் நிராகரிக்கப்பட்டுள்ளது.\n" -"காரணம்:\"%1\" " +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 58 +#: rc.cpp:4971 +#, no-c-format +msgid "Create a new entry in your address book" +msgstr "புதிய உள்ளீட்டை உங்கள் முகவரி புத்தகத்தில் உருவாக்குக" -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:52 -msgid "Loading instruction from gateway..." +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 126 +#: rc.cpp:4983 +#, no-c-format +msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging" msgstr "" +"உடனடி செய்தி பரிமாற்றத்துக்கு அதற்குரிய தொடர்புக்கு தேர்வு செய்யுங்கள்." -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:63 -msgid "Connect to the Jabber network and try again." -msgstr "Jabber வலைக்கு இணைக்கவும்" +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 150 +#: rc.cpp:4986 rc.cpp:4992 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&earch:" +msgstr "தேடல்:" -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "An error occured while loading instructions from gateway." -msgstr "ஒரு பிழை ஏற்பட்டுள்ளது, செய்தியானது :%1" +#. i18n: file ./libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui line 80 +#: rc.cpp:4995 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta Contact" +msgstr "தொடர்புகளை நகர்த்து" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 -msgid "Unable to retrieve search form." -msgstr "தேடல் படிவம் மீட்கப்படவில்லை" +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 82 +#: rc.cpp:5001 +#, no-c-format +msgid "&Remember password" +msgstr "&கடவுச்சொல்லை நினைவில் கொள்ளவும்" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 -msgid "The Jabber server declined the search." -msgstr "Jabber சேவையக தேடலை நிராகரித்தது" +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 16 +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:35 rc.cpp:5004 +#, no-c-format +msgid "A User Would Like to Send You a File" +msgstr "பயன்படுத்துபவர் உங்களுக்கு ஒரு கோப்பினை அனுப்ப விரும்புகிறார்." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:135 -msgid "Authorization" -msgstr "உறுதிசெய்யபட்ட" +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 33 +#: rc.cpp:5007 +#, no-c-format +msgid "" +"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you " +"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. " +"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the " +"transfer." +msgstr "" +"பயனீட்டாளர் உங்களுக்கு ஒரு கோப்பு அனுப்ப முயல்கிறார். நீங்கள் இந்த உரையாடலை " +"ஏற்றுக்கொண்டால் மட்டுமே இந்த கோப்பு இறக்கப்படும். நீங்கள் அதை பெற விரும்பவில்லை " +"எனில், தயவு செய்து 'நிராகரி'யை அழுத்தவும். இந்த கோப்பு அனுப்பும்போதோ அல்லது " +"அனுப்பிய பின்னோ கோப்பிட் மூலம் இயக்க முடியாது. " -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:139 -msgid "(Re)send Authorization To" -msgstr "அனுமதியை திரும்ப அனுப்பு" +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 44 +#: rc.cpp:5010 +#, no-c-format +msgid "From:" +msgstr "அனுப்புநர்" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:144 -msgid "(Re)request Authorization From" -msgstr "உரிமத்தை கேள்" +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 52 +#: rc.cpp:5013 +#, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "கோப்பு பெயர்" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:149 -msgid "Remove Authorization From" -msgstr "உரிமத்தை நீக்கு" +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 65 +#: rc.cpp:5016 +#, no-c-format +msgid "&Browse..." +msgstr "&தேடு" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:154 -msgid "Set Availability" -msgstr "இயக்கங்களை அமை" +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 73 +#: rc.cpp:5019 +#, no-c-format +msgid "Size:" +msgstr "அளவு" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:158 -msgid "Free to Chat" -msgstr "அரட்டைக்கு இலவசம்" +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 114 +#: rc.cpp:5025 +#, no-c-format +msgid "Save to:" +msgstr "அதில் சேமிக்கவும்" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:162 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:77 -msgid "Extended Away" -msgstr "தொலை நீட்டிப்பு" +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 25 +#: rc.cpp:5028 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The contact XXX added you in his contactlist" +msgstr "" +"தலைகீழாக்கிய பட்டியல் அது உங்களை யார் யார் தொடர்பு பட்டியலில் சேர்த்துள்ளார் " +"என்னும் தொடர்பு பட்டியல்." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:169 -msgid "Select Resource" -msgstr "மூலத்தை தேர்வு செய்" +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 61 +#: rc.cpp:5031 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Read More Info About This Contact" +msgstr "இந்த இணைப்பின் மின் அஞ்சல் முகவரி" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:186 -msgid "Automatic (best/default resource)" -msgstr "தானியங்கும்(சிறந்த /முன்னிருப்பு மூலம்)" +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 71 +#: rc.cpp:5034 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Authorize this contact to see my status" +msgstr "உறுதிசெய்யபட்ட" -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:67 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Voice call" -msgstr "குரல்" +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 82 +#: rc.cpp:5037 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add this contact in my contactlist" +msgstr "உங்களுடைய தொடர்பு பட்டியலில் இல்லை" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:266 -msgid "The original message is : \" %1 \"
                                " -msgstr "" +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 112 +#: rc.cpp:5040 +#, no-c-format +msgid "Display name:" +msgstr "பெயரை காட்டு" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:267 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 115 +#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5050 +#, no-c-format msgid "" -"%1 invited you to join the conference %2" -"
                                %3" -"
                                If you want to accept and join, just enter your nickname " -"and press ok" -"
                                If you want to decline, press cancel
                                " +"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:273 -msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin" +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 119 +#: rc.cpp:5046 rc.cpp:5053 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the " +"contactlist.\n" +"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name." msgstr "" +"

                                " +"

                                திறையின் பெயரையும் குழுவையும் தேர்ந்தெடு

                                \n" +"

                                தொடர்பின் திறைப்பெயரை உள்ளிடு.Kopete-ல் இப்படித்தான் தொடர்பு வரும்:

                                " -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:290 -msgid "Message has been displayed" +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 149 +#: rc.cpp:5057 +#, no-c-format +msgid "In the group:" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:292 -msgid "Message has been delivered" +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 152 +#: rc.cpp:5060 rc.cpp:5063 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it in " +"the top level group." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:295 -msgid "Message stored on the server, contact offline" -msgstr "" +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 181 +#: rc.cpp:5066 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Addressbook link:" +msgstr "புதிய முகவரி புத்தக உள்ளீடு" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:302 -msgid "%1 has ended their participation in the chat session." +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:5069 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one." msgstr "" +"தயவு செய்து வெளியேறும் செய்தியை குறிப்பிடுக அல்லது தோன்றுவதிலிருந்து முன்பே " +"அறுதியிட்ட ஒன்றை தேர்ந்தெடுக" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:340 -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:164 -#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:120 -msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\"" -msgstr "உங்கள் செய்தி \"%1\"க்கு கிடைக்கவில்லை, காரணம்: \"%2\"" +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41 +#: rc.cpp:5072 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" +msgstr "வலைப்பின்னலோடு தொடர்புடைய ஐஆர்சி சேவையகம்" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you also want to remove the authorization from user %1 to see your status?" -msgstr "உங்களுடைய தொடர்பு பட்டியலில் இருந்து இந்த தொடர்புகளை நீக்க விருப்பமா?" +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 66 +#: rc.cpp:5081 +#, no-c-format +msgid "Select an address book entry" +msgstr "முகவரி புத்தக உள்ளீட்டை தேர்ந்தெடு" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1089 +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 36 +#: rc.cpp:5084 +#, no-c-format +msgid "Remember password" +msgstr "கடவுச்சொல்லை நினைவில் கொள்ளவும்" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 39 +#: rc.cpp:5087 +#, no-c-format msgid "" -"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat " -"windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly " -"opened chat windows." +"Check this and enter your password below if you would like your password to be " +"stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each time it " +"is needed." msgstr "" -"தொடர்பு %1 க்கு முன்பே தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர், ஆனால் நீங்கள் இன்னும் அரட்டை " -"சாளரத்தை திறந்து உள்ளீர். முன்தேர்ந்தெடுத்த வளங்கள் புதியதாக திறந்த அரட்டை " -"சாளரத்தை அமைக்கும்." - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1093 -msgid "Jabber Resource Selector" -msgstr "JABBER வளங்கள் தேர்வாளர்" +"இந்த பெட்டியை தேர்வு செய்து உங்கள் கடவுச்சொல்லை உள்ளிட்டால் உங்கள் பையில் " +"கடவுச்சொல் சேமிக்கப்படும். இதனால் Kopete உஙகளிடம் அடிக்கடி கடவுச்சொலைக் " +"கேட்காது" -#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Groupchat bookmark" -msgstr "குழு அரட்டை" +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 64 +#: rc.cpp:5090 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "கடவுச்சொல்" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Free for Chat" -msgstr "&அரட்டைக்கு இலவசம்" +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 83 +#: rc.cpp:5093 +#, no-c-format +msgid "Enter your password here." +msgstr "கடவுச்சொல்லை உள்ளிடுக" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:78 -msgid "Do not Disturb" -msgstr "தடங்கல் செய்யாதே" +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 86 +#: rc.cpp:5096 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter your password here. If you would rather not save your password, uncheck " +"the Remember password checkbox above; you will then be prompted for your " +"password whenever it is needed." +msgstr "" +"உங்கள் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும். நீங்கள் கடவுச்சொல்லை சேமிக்கவில்லையெனில் , " +"கடவுச்சொல் நினைவுகொள் சோதனைப்பெட்டியில் உள்ள தேர்வை ரத்து செய்யவும். இதனால் " +"தேவைப்பட்ட இடங்களிலெல்லாம் கடவுச்சொல் கேட்கும்." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Authorization Status" -msgstr "உறுதிசெய்யபட்ட" +#. i18n: file ./libkopete/kopetecommandui.rc line 6 +#: rc.cpp:5099 +#, no-c-format +msgid "Commands" +msgstr "கட்டளைகள்" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Available Resources" -msgstr "கிடைக்கும் வடிகட்டிகள்" +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:35 +msgid "Config group to store password in" +msgstr "கடவுச்சொல்லின் உள்ளமையை பாதுகாப்பாக வைக்கவும்" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:96 -msgid "vCard Cache Timestamp" -msgstr "" +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:36 +msgid "Set password to new" +msgstr "புதிய கடவுச்சொல்லை அமைத்திடுக" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Jabber ID" -msgstr "பிதற்றல் அடையாளம்" +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:37 +msgid "Claim password was erroneous" +msgstr "கடவுச்சொல் தவறாக இருந்தால் சொல்லவும்" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Timezone" -msgstr "நேர மண்டலம்:" +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:38 +msgid "Password prompt" +msgstr "கடவுச்சொல் உறுதியானது" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Homepage" -msgstr "ஆரம்ப பக்கம்" +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:39 +msgid "Image to display in password dialog" +msgstr "உரையாடலில் கடவுச்சொல் காணப்பட்டால் காண்பிக்கவும்" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Company name" -msgstr "அலுவலகம்" +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:120 +msgid "" +"Hopefully this popped up because you set the password to the empty string." +msgstr "" +"கடவுச்சொல்லின் இல்லாத சரம் அமைந்து உள்ள மையால் இது மேல்விரியில் இருக்கும் என் " +"நம்பப்படுகிறது." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Company Departement" -msgstr "துறை" +#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:190 +msgid "" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Company Position" -msgstr "நிலைமை" +#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:258 +msgid "" +"Sorry, sending files which are not stored locally is not yet supported by this " +"protocol.\n" +"Please copy this file to your computer and try again." +msgstr "" +"மன்னிக்கவும்,அனுப்பிய கோப்புகள் சேமிக்கப்படவில்லை மேலும் நெறிமுறையின் ஆதரவு " +"இல்லை\n" +".தயவு செய்து இந்த கோப்பினை உங்கள் கணினியில் படியெடுத்து மீண்டும் முயலவும்." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Company Role" -msgstr "அலுவலகம்" +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:345 libkopete/kopetemetacontact.cpp:363 +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:439 +msgid "" +"This user is not reachable at the moment. Please make sure you are connected " +"and using a protocol that supports offline sending, or wait until this user " +"comes online." +msgstr "" +"இந்த பயனர் இப்போது தொடும் தூரத்தில் இல்லை. தயவு செய்து நீங்கள் " +"இணைக்கப்பட்டீர்களா மற்றும் தொடர்பில்லா நேரம் அனுப்புவதற்கு நெறிமுறையை " +"உபயோகிக்கிறீர்களா என்பதை உறுதி செய்யவும், அல்லது பயனர் நிகழ் நிலையில் வரும் வரை " +"பொறு." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Work Street" -msgstr "தெரு:" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:453 libkopete/kopetemetacontact.cpp:346 +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:364 libkopete/kopetemetacontact.cpp:440 +msgid "User is Not Reachable" +msgstr "பயன்படுத்துவோர் புலம் சொல்லப்படவில்லை." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Work Extra Address" -msgstr "அலுவலக முகவரி" +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:251 +msgid "Outgoing Message Sent" +msgstr "வெளிச்செல்லும் செய்தி அனுப்பப்பட்டது" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Work PO Box" -msgstr "பணி தொலைபேசி" +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:267 +msgid "A contact sent you a buzz/nudge." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Work Postal Code" -msgstr "அஞ்சல் குறியீடு" +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:451 +msgid "" +"An error has occurred while creating a new chat window. The chat window has " +"not been created." +msgstr "" +"புதிய அரட்டை சாளரத்தை உருவாக்குகையில் தவறு ஏற்பட்டுள்ளது. அரட்டை சாளரம் " +"உருவாக்கப்படவில்லை." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Work Email Address" -msgstr "மின்அஞ்சல் முகவரிகள்" +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:452 +msgid "Error While Creating Chat Window" +msgstr "அரட்டை சாளரத்தை உருவாக்குகையில் தவறு ஏற்பட்டுள்ளது" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Home Street" -msgstr "தெரு:" +#: libkopete/knotification.cpp:130 libkopete/knotification.cpp:151 +msgid "Fatal" +msgstr "கவலைக்கிடம்" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Home Extra Address" -msgstr "வீட்டு முகவரி" +#: libkopete/kopetegroup.cpp:55 +msgid "Not in your contact list" +msgstr "உங்களுடைய தொடர்பு பட்டியலில் இல்லை" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Home PO Box" -msgstr "முகப்புப் பக்கம் " +#: libkopete/kopetegroup.cpp:217 +msgid "(Unnamed Group)" +msgstr "(பெயரிடப்படாத குழு)" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Home City" -msgstr "நகரம்" +#: libkopete/kopetepassword.cpp:181 +msgid "Password Required" +msgstr "கடவுச்சொல் தேவை" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Home Postal Code" -msgstr "அஞ்சல் குறியீடு" +#: libkopete/kopetepassword.cpp:293 +msgid "" +"Kopete is unable to save your password securely in your wallet;" +"
                                do you want to save the password in the unsafe " +"configuration file instead?
                                " +msgstr "" +"உங்கள் கடவுச்சொல்லை Kopete-ஆல் கையிருப்பில் பாதுகாப்பாக சேமிக்க இயலவில்லை;" +"
                                கடவுச்சொல்லை சேமிக்க வேண்டுமாபாதுகாப்பில்லாத " +"கோப்பிற்கு பதிலாக உள்ளமைய வேண்டுமா?
                                " -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Home Country" -msgstr "நாடு" +#: libkopete/kopetepassword.cpp:295 +msgid "Unable to Store Secure Password" +msgstr "பத்திரமான கடவுச்சொல்லை சேமிக்க இயலவில்லை" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Fax" -msgstr "தொலை நகலி" +#: libkopete/kopetepassword.cpp:296 +msgid "Store &Unsafe" +msgstr "சேமிப்பு மற்றும் பாதுகாப்பற்ற" -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:266 -#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:103 -msgid "This message is encrypted." +#: libkopete/connectionmanager.cpp:144 +msgid "" +"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " +" Do you want the application to resume network operations when the network is " +"available again?" msgstr "" +"ஒரு வலைப்பினல் இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது. பயன்பாடு இப்போது இயக்கத்தில் இல்லை. " +"வலைப்பின்னல் இருக்கும்போது அதன் செயல்பாடுகளை பயன்பாடு தொடங்கவேண்டுமா?" -#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "You have been invited to %1" -msgstr "நீங்கள் IRC சேவையகத்திலிருந்து துண்டிக்கப்பட்டீர்." +#: libkopete/connectionmanager.cpp:145 +msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +msgstr "இந்த பயன்பாடு இப்போது இயக்கத்தில் இல்லை. இணைக்கவேண்டுமா?" -#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:109 -#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:210 -msgid "TLS" +#: libkopete/connectionmanager.cpp:147 +msgid "" +"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " +"to carry out this operation?" msgstr "" +"இந்த பயன்பாடு இப்போது இயக்கத்தில் இல்லை. இந்த செயலை மேற்கொள்ள அதை " +"இணைக்கவேண்டுமா?" -#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:188 +#: libkopete/connectionmanager.cpp:148 +msgid "Leave Offline Mode?" +msgstr "இயங்கா நிலையில் வைத்திருக்கவா?" + +#: libkopete/kopeteaway.cpp:170 +msgid "Sorry, I am busy right now" +msgstr "மன்னிக்கவும், இப்பொழுது நான் பணியில் உள்ளேன்" + +#: libkopete/kopeteaway.cpp:171 libkopete/kopeteaway.cpp:184 #, fuzzy -msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? " -msgstr "சேவையக சான்றிதழ் உறுதிபடுத்தும் தேர்வு (%1) தோல்வியுற்றது." +msgid "I am gone right now, but I will be back later" +msgstr "தற்பொழுது நான் வெளியேறுகிறேன் ஆனால், பிறகு திரும்புவேன்" -#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:189 +#: libkopete/kopeteutils.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Certificate Warning" -msgstr "சான்றிதழ் பயனர்" +msgid "You have been disconnected." +msgstr "நீங்கள் IRC சேவையகத்திலிருந்து துண்டிக்கப்பட்டீர்." -#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:320 -msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?" -msgstr "" +#: libkopete/kopeteutils.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Connection Lost." +msgstr "இணைப்பு தவிர்க்கப்பட்டது." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:166 +#: libkopete/kopeteutils.cpp:40 msgid "" -"Could not bind Jabber file transfer manager to local port. Please check if the " -"file transfer port is already in use or choose another port in the account " -"settings." +"Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system.\n" +"This can be because either your internet access went down, the service is " +"experiencing problems, or the service disconnected you because you tried to " +"connect with the same account from another location. Try connecting again " +"later." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:167 -msgid "Failed to start Jabber File Transfer Manager" +#: libkopete/kopeteutils.cpp:42 +msgid "Can't connect with the instant messaging server or peers." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:181 -msgid "Join Groupchat..." -msgstr "Join Groupchat..." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:192 -msgid "Services..." -msgstr "சேவைகள்" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:197 -msgid "Send Raw Packet to Server..." -msgstr "இறுதியற்ற பொதியை சேவையகத்துக்கு அனுப்பவும்" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 -msgid "Please connect first." -msgstr "முதலில் இணைக்கவும்" +#: libkopete/kopeteutils.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Can't connect." +msgstr "இணைக்கவில்லை" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:720 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:455 -msgid "No certificate was presented." -msgstr "சான்றிதழ் கொடுக்கப்படவில்லை." +#: libkopete/kopeteutils.cpp:44 +msgid "" +"This means Kopete can't reach the instant messaging server or peers.\n" +"This can be because either your internet access is down or the server is " +"experiencing problems. Try connecting again later." +msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:724 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:459 +#: libkopete/kopeteutils.cpp:55 #, fuzzy -msgid "The host name does not match the one in the certificate." -msgstr "சான்றிதழ் துறைபெயருடன் ஒப்பிட முடியவில்லை." +msgid "More Information..." +msgstr "அலுவலக தகவல்" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:728 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:463 -msgid "The Certificate Authority rejected the certificate." -msgstr "சான்றிதழ் உரிமையாளர் சான்றிதழை நிராகரித்தனர்." +#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:153 +#, c-format +msgid "Unable to find the file %1." +msgstr "கோப்பு %1யை காணமுடியவில்லை." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:733 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:468 -msgid "The certificate is untrusted." -msgstr "நம்பமுடியாத சான்றிதழ்." +#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:157 +msgid "" +"Unable to download the requested file;" +"
                                please check that address %1 is correct.
                                " +msgstr "" +"கோப்பில் பதிவிறக்கம் முடக்கப்படுகிறது;" +"
                                விலாசத்தை சரிபார்த்து கொள்ளவும் %1 சரியாக உள்ளதா என
                                " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:737 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:472 -msgid "The signature is invalid." -msgstr "கையெழுத்து ஏற்கபடவில்லை." +#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:86 +msgid "New Message..." +msgstr "புதிய செய்தி... " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:741 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:476 -msgid "The Certificate Authority is invalid." -msgstr "தொடர்புள்ள சான்றிதழ் ஏற்கபடவில்லை." +#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 +msgid "New Away Message" +msgstr "புதிய வெளியில் செல்வதற்கான காரணம்" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:746 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:481 -msgid "Invalid certificate purpose." -msgstr "சான்றிதழ் ஏற்கபடாதது." +#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 +msgid "Please enter your away reason:" +msgstr "தயவு செய்து தாங்கள் வெளியேறும் காரணத்தை உள்ளிடுக" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:750 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:485 -msgid "The certificate is self-signed." -msgstr "சான்றிதழ் தானாக குறியிட்டது." +#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:225 +msgid "Incoming message from %1
                                \"%2\"
                                " +msgstr "%1 இடமிருந்து உள்வரும் செய்தி
                                \"%2\"
                                " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:754 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:489 -msgid "The certificate has been revoked." -msgstr "சான்றிதழை கைவிட முடியாது." +#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:234 +msgid "A highlighted message arrived from %1
                                \"%2\"
                                " +msgstr "" +"%1 இடமிருந்து தனிப்படுத்தப்பட்ட செய்தி வந்திருக்கிறது" +"
                                \"%2\"
                                " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:758 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:493 -msgid "Maximum certificate chain length was exceeded." -msgstr "அதிகபட்ச சான்றிதழின் சுழற்சி நீளம் அதிகரித்தது." +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 +msgid "Enter Arguments" +msgstr "அளபுருக்களை உள்ளிடு" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:762 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:497 -msgid "The certificate has expired." -msgstr "சான்றிதழ் முடிவுற்றது." +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 +msgid "Enter the arguments to %1:" +msgstr "%1 க்கு அளபுருவை உள்ளிடு:" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:767 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:502 -#, fuzzy -msgid "An unknown error occurred trying to validate the certificate." -msgstr "சாண்றிதழை சரிபார்க்கும் போது ஒரு தெரியாத பிழை நேர்ந்தது." +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:77 +msgid "Alias \"%1\" expands to itself." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:508 -#, fuzzy +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:82 msgid "" -"" -"

                                The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3

                                " -"

                                Do you want to continue?

                                " -msgstr "சேவகணின் சாண்றிதழ் செல்லுபடி செய்ய முடியாது: %1" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Jabber Connection Certificate Problem" -msgstr "சான்றிதழ் சிக்கல் இணைப்பு" +"_n: \"%1\" requires at least %n argument.\n" +"\"%1\" requires at least %n arguments." +msgstr "" +"\"%1\" க்கு %n தருமதிப்பு தேவைப்படுகிறது.\n" +"\"%1\" க்கு %n தருமதிப்புகள் தேவைப்படுகிறன." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:542 +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:88 msgid "" -"An encrypted connection with the Jabber server could not be established." +"_n: \"%1\" has a maximum of %n argument.\n" +"\"%1\" has a maximum of %n arguments." msgstr "" +"\"%1\" க்கு அதிகபட்ச %n தருமதிப்பு உள்ளது.\n" +"\"%1\" க்கு அதிகபட்ச %n தருமதிப்புகள் உள்ளன." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:543 -#, fuzzy -msgid "Jabber Connection Error" -msgstr "இணைப்பதில் பிழை" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:743 -msgid "Malformed packet received." -msgstr "முறையாக வடிவமைக்காத பொட்டலம் பெறப்பட்டது." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:748 -msgid "There was an unrecoverable error in the protocol." -msgstr "நெறிமுறையில் தீர்க்க முடியாத ஒரு பிழை உள்ளது." +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:93 +msgid "You are not authorized to perform the command \"%1\"." +msgstr "நீங்கள் கட்டளையை நிறைவு செய்ய அனுமதி இல்லை\"%1\"" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:755 -msgid "Generic stream error (sorry, I do not have a more-detailed reason)" -msgstr "" -"பிறப்பு தொடர் பிழை (மன்னிக்கவும், என்னிடம் அதிக-விவரம் உள்ள காரணிகள் இல்லை)" +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:132 +msgid "Command Error" +msgstr "கட்டளைத் தவறு" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:759 -msgid "There was a conflict in the information received." -msgstr "பெறப்பட்ட தகவலில் முரண்பாடு உள்ளது." +#: libkopete/kopeteawaydialog.cpp:37 +msgid "Global Away Message" +msgstr "பொது வெளிச்செய்தி" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:762 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:118 #, fuzzy -msgid "The stream timed out." -msgstr "இணைப்புக்கான நேரம் முடிந்துவிட்டது." +msgid "Idle Time" +msgstr "பயனற்ற நிமிடங்கள்" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:765 -msgid "Internal server error." -msgstr "அகநிலை சேவையக பிழை." +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:124 +msgid "Online Since" +msgstr "உடன் நிகழ்" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:768 -#, fuzzy -msgid "Stream packet received from an invalid address." -msgstr "செல்லாத முகவரியிலிருந்து பொட்டலம் பெறப்பட்டது." +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:130 +msgid "Last Seen" +msgstr "கடைசியாக பார்க்கப்பட்டது" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:771 -#, fuzzy -msgid "Malformed stream packet received." -msgstr "முறையாக வடிவமைக்காத பொட்டலம் பெறப்பட்டது." +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:136 +msgid "Away Message" +msgstr "தூர தகவல்கள்" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:775 -#, fuzzy -msgid "Policy violation in the protocol stream." -msgstr "நெறிமுறை தொடரில் ஒரு பிழை: %1" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:154 +msgid "Private Phone" +msgstr "தனிப்பட்ட தொலைபேசி" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:779 -msgid "Resource constraint." -msgstr "வளங்களின் கட்டுப்பாடு." +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:160 +msgid "Private Mobile Phone" +msgstr "தனிப்பட்ட நடமாடும் தொலைபேசி" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:783 -msgid "System shutdown." -msgstr "முறைமையை முடிவிடு." +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:166 +msgid "Work Phone" +msgstr "பணி தொலைபேசி" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:786 -msgid "Unknown reason." -msgstr "தெரியாத காரணங்கள்." +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:172 +msgid "Work Mobile Phone" +msgstr "பணி நடமாடும் தொலைபேசி" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:790 -#, c-format -msgid "There was an error in the protocol stream: %1" -msgstr "நெறிமுறை தொடரில் ஒரு பிழை: %1" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:232 +msgid "Could not find suitable place to install emoticon themes into." +msgstr "Could not find suitable place to install emoticon themes into." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:798 -msgid "Host not found." -msgstr "புரவன் காணவில்லை." +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:238 +msgid "Installing Emoticon Themes..." +msgstr "Eமொட்டிகானை உள்ளிட வேண்டும்..." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:801 -#, fuzzy -msgid "Address is already in use." -msgstr "வளங்கள் ஏற்கனவே உபையோகத்தில் உள்ளது." +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:260 +msgid "Could not open \"%1\" for unpacking." +msgstr " திறக்க முடியவில்லை\"%1\"க்கு அவிழ்க்க." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:804 -msgid "Cannot recreate the socket." -msgstr "" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:285 +msgid "The file \"%1\" is not a valid emoticon theme archive." +msgstr "கோப்பு \"%1\" செல்லாத இமொக்கெசன் காப்பகம்." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:807 -msgid "Cannot bind the socket again." +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:296 +msgid "Installing %1 emoticon theme" +msgstr "நிறுவுதல்<வலிமை>%1 இமொகெசனின் பகுதி" + +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:334 +msgid "" +"A problem occurred during the installation process. However, some of the " +"emoticon themes in the archive may have been installed." msgstr "" +"நிறுவலின் போது சிக்கல் நேர்ந்தது.இருப்பினும் கருவூலத்திலிருந்து சில " +"எமோட்டிகான்கள் மட்டும் நிறுவப்பட்டது" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:810 +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 #, fuzzy -msgid "Socket is already connected." -msgstr "வளங்கள் ஏற்கனவே உபையோகத்தில் உள்ளது." +msgid "You have been disconnected" +msgstr "நீங்கள் IRC சேவையகத்திலிருந்து துண்டிக்கப்பட்டீர்." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:813 +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 #, fuzzy -msgid "Socket is not connected." -msgstr "இணைக்கப்பட வில்லை" +msgid "You have connected from another client or computer to the account '%1'" +msgstr "" +"நீங்கள் மற்ற கணினியில் இருந்து MSN சேவையகத்துக்கு இணைக்கப்பட்டு உள்ளீர்." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "Socket is not bound." -msgstr "புரவுன் காணவில்லை." +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 +msgid "" +"Most proprietary Instant Messaging services do not allow you to connect from " +"more than one location. Check that nobody is using your account without your " +"permission. If you need a service that supports connection from various " +"locations at the same time, use the Jabber protocol." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:819 +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 +msgid "" +"You are not allowed to add yourself to the contact list. The addition of \"%1\" " +"to account \"%2\" will not take place." +msgstr "" + +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 #, fuzzy -msgid "Socket has not been created." -msgstr "சான்றிதழை கைவிட முடியாது." +msgid "Error Creating Contact" +msgstr "அரட்டை சாளரத்தை உருவாக்குகையில் தவறு ஏற்பட்டுள்ளது" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:822 +#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:83 +#, fuzzy msgid "" -"Socket operation would block. You should not see this error, please use " -"\"Report Bug\" from the Help menu." +"The password was wrong; please re-enter your password for %1 account " +"%2" msgstr "" +"தவறான கடவுச்சொல்! தயவு செய்து மறுபடியும் உங்கள் %1கடவுச்சொல்லை " +"உள்ளிடுககணக்கிடு%2" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:825 -msgid "Connection refused." -msgstr "இணைப்பு தவிர்க்கப்பட்டது." +#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:85 +msgid "Please enter your password for %1 account %2" +msgstr "தயவு செய்து உங்கள் %1 கடவுச்சொல்லை உள்ளிடுக%2" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:828 -#, fuzzy -msgid "Connection timed out." -msgstr "இணைப்பு காலம் கடந்துவிட்டது" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43 +msgid "&Configure Kopete..." +msgstr "&அமை Kopete..." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:831 -#, fuzzy -msgid "Connection attempt already in progress." -msgstr "இணைப்பின் முயற்ச்சி ஏற்க்கணவே இயக்கத்தில் உள்ளது" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73 +msgid "Start &Chat..." +msgstr "தொடர்புகளைத் துவக்கு" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:834 +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78 +msgid "&Send Single Message..." +msgstr "&தனிச் செய்தியை அனுப்பு" + +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 +msgid "User &Info" +msgstr "பயன்படுத்துவோர் &தகவல்" + +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88 +msgid "Send &File..." +msgstr "&கோப்பினை அனுப்பு" + +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93 +msgid "View &History..." +msgstr "காட்சி &வரலாறு" + +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98 +msgid "&Create Group..." +msgstr "&குழுவை உருவாக்கு" + +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103 +msgid "Cha&nge Meta Contact..." +msgstr "மேல் தொடர்பை மா&ற்று" + +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Network failure." -msgstr "பிணையத்தின் உள்ளமை" +msgid "&Delete Contact" +msgstr "&தொடர்பு நீக்கபட்டது" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:837 -msgid "Operation is not supported." -msgstr "" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113 +msgid "Change A&lias..." +msgstr "மாற்று பு&னை" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:840 +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118 +msgid "&Block Contact" +msgstr "&தொடர்பை தடை செய்" + +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123 #, fuzzy -msgid "Socket timed out." -msgstr "இணைப்பு காலம் கடந்துவிட்டது" +msgid "Un&block Contact" +msgstr "தொடர்பை அனுமதி?" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:848 -#, c-format -msgid "There was a connection error: %1" -msgstr "இணைப்பதில் பிழை:%1" +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 +msgid "New Address Book Entry" +msgstr "புதிய முகவரி புத்தக உள்ளீடு" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:856 -msgid "Unknown host." -msgstr "தெரியாத துறை." +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 +msgid "Name the new entry:" +msgstr "புதிய உள்ளீட்டை பெயரிடு" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:860 -msgid "Could not connect to a required remote resource." -msgstr "தேவையான தொலை வளங்களுக்கு இணைக்க முடியவில்லை." +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Choose the corresponding entry for '%1'" +msgstr "'%1' யார் என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:863 -msgid "" -"It appears we have been redirected to another server; I do not know how to " -"handle this." +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Choose the corresponding entry in the address book" msgstr "" -"இது நாங்கள் வேறு சேவையகத்துக்கு அனுப்பியவை போல தெரிகிறது; எனக்கு இதை கையாள " -"தெரியவில்லை." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:866 -msgid "Unsupported protocol version." -msgstr "ஆதரிக்கப்படாத நெறிமுறை பதிப்பு." +"கேடியி முகவரிப்புத்தகத்தில் ஒரு உள்ளீடுக்கு இந்த தொடர்பை இணைக்க தேர்ந்தெடு" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:869 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:886 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:930 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:947 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:964 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:972 -msgid "Unknown error." -msgstr "தெரியாத பிழை ." +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 +msgid "&Refuse" +msgstr "&மறு" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:873 -#, c-format -msgid "There was a negotiation error: %1" -msgstr "ஏற்புத்தன்மை பிழை உள்ளது: %1" +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 +msgid "&Accept" +msgstr "&ஏற்று கொள்" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:880 -msgid "Server rejected our request to start the TLS handshake." +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:64 +msgid "File Transfer" +msgstr "கோப்பு இடமாற்றம்" + +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:86 +msgid "" +"The file '%1' already exists.\n" +"Do you want to overwrite it ?" msgstr "" -"TLS கைகுலுக்குகளை ஆரம்பிக்க நாம் அனுப்பிய விருப்பத்தை சேவையகம் நிராகரித்தது." +"கோப்பு '%1' ஏற்கெனவே உள்ளது.\n" +"மேலெழுதவேண்டுமா?" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:883 -msgid "Failed to establish a secure connection." -msgstr "பாதுகாப்பான இணைப்பை உருவாக்க தோல்வியுற்றது." +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:87 +msgid "Overwrite File" +msgstr "கோப்பை மேலெழுது" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:890 -#, c-format -msgid "There was a Transport Layer Security (TLS) error: %1" -msgstr "போக்குவரத்து அடுக்கு பாதுகாப்பு (TLS) பிழை உள்ளது: %1" +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "You must provide a valid local filename" +msgstr "நீங்கள் சரியான் திரைப்பெயரை உள்ளிடுக." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:897 -msgid "Login failed with unknown reason." -msgstr "தெரியாத காரணத்தால் புகுபதிகை தோல்வியுற்றது." +#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:62 +msgid "Someone Has Added You" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:900 -msgid "No appropriate authentication mechanism available." -msgstr "தேவைப்படும் ஏற்பு இயந்திரமாக்கம் இல்லை." +#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:73 +msgid "" +" The contact %2 " +"has added you to his/her contactlist. (Account %3)" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:903 -msgid "Bad SASL authentication protocol." -msgstr "கெட்ட SASL உறுதிபடுத்துதலின் நெறிமுறை." +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:213 +msgid "Contact ID:" +msgstr "தொடர்பு ஐ.டி" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:906 -msgid "Server failed mutual authentication." -msgstr "உறுதிபடுத்துதலை சேவையகம் தோல்வி அடைந்தது." +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:246 +msgid "User info:" +msgstr "பயன்படுத்துவோர் தகவல்" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:909 -msgid "Encryption is required but not present." -msgstr "மறையாக்கம் தேவை ஆனால் இல்லை." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:212 +msgid "&Add to Your Contact List" +msgstr "&உங்கள் தொடர்பு பட்டியலில் சேர்" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:912 -msgid "Invalid user ID." -msgstr "செல்லுபடியாகாத பயனர் ID." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:270 libkopete/kopetecontact.cpp:318 +msgid "Move Contact" +msgstr "தொடர்புகளை நகர்த்து" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:915 -msgid "Invalid mechanism." -msgstr "அனுமதியில்லா நுட்பம்." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:" +msgstr "ஒரு பல் தொடர்பை தேர்ந்தெடுக்கவும் இந்த தொடர்பை நகர்த்த." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:918 -msgid "Invalid realm." -msgstr "செல்லுபடியாகாத ரீலிம்." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:279 +msgid "Create a new metacontact for this contact" +msgstr "இந்த தொடர்புக்காக புதிய பல்தொடர்பை உருவாக்கவும்." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:921 -msgid "Mechanism too weak." -msgstr "இயந்திரமாக்கம் மிக பலவீனமாக உள்ளது" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:280 +msgid "" +"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-level " +"group with the name of this contact and the contact will be moved to it." +msgstr "" +"நீங்கள் இதனை தேர்ந்தெடுத்தால், ஒரு புதிய பல்தொடர்பு மேல்நிலை குழுவில் " +"உருவாக்கப்படும் மற்றும் அந்த தொடர்பு அதற்கு நகர்த்தப்படும்." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:924 -msgid "Wrong credentials supplied. (check your user ID and password)" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "" +"You are moving the contact `%1' to the meta contact `%2'.\n" +"`%3' will be empty afterwards. Do you want to delete this contact?" msgstr "" -"தவறான தேவையான வழங்கல். (உங்கள் பயனர் அடையாளம் மற்றும் கடவுச்சொல்லை " -"பரிசோதிக்கவும்)" +"நீங்கள் தொடர்பை நகர்த்து கிரீர்கல்`%1 <%2>' to `%3'.\n" +"`%4' அது பின்பு காலி ஆகிவிடும். நீங்கள் தொடர்பை நீக்க வேண்டுமா?" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:927 -msgid "Temporary failure, please try again later." -msgstr "தற்காலிக தோல்வி, தயவு செய்து பிறகு செய்யவும்." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:318 +msgid "&Keep" +msgstr "&வைத்திரு" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:934 -#, c-format -msgid "There was an error authenticating with the server: %1" -msgstr "சேவையகத்துடன் உறுதிபடுத்துதல் பிழை:%1" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:452 +msgid "" +"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that supports " +"offline sending, or wait until this user comes online." +msgstr "" +"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that supports " +"offline sending, or wait until this user comes online." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:941 -msgid "Transport Layer Security (TLS) problem." -msgstr "போக்குவரத்து அடுக்கு பாதுகாப்பில் (TLS) சிக்கல்." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:460 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?" +msgstr "உங்களுடைய தொடர்பு பட்டியலில் இருந்து இந்த தொடர்புகளை நீக்க விருப்பமா?" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:944 -msgid "Simple Authentication and Security Layer (SASL) problem." -msgstr "சாதாரண உறுதிபடுத்தும் மற்றும் பாதுகாப்பு அடுக்கில்(SASL) சிக்கல்." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:658 +msgid "" +"_: DISPLAY NAME" +"
                                 CONTACT STATUS\n" +"
                                %3" +"
                                 %1" +msgstr "%3
                                 %1" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:951 -#, c-format -msgid "There was an error in the security layer: %1" -msgstr "பாதுகாப்பு அடுக்கில் பிழை உள்ளது:%1" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:665 +msgid "" +"_: DISPLAY NAME (CONTACT ID)" +"
                                 CONTACT STATUS\n" +"%4 (%3)" +"
                                 %1" +msgstr "%4 (%3)
                                 %1" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:958 -msgid "No permission to bind the resource." -msgstr "மூலங்களை இணைக்க அனுமதி இல்லை." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:682 +msgid "" +"_: " +"
                                Full Name: FORMATTED NAME\n" +"
                                Full Name: %1" +msgstr "
                                முழு பெயர்: %1" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:961 -msgid "The resource is already in use." -msgstr "மூலங்கள் ஏற்கனவே உபயோகத்தில் உள்ளது." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:691 +msgid "" +"_: " +"
                                Idle: FORMATTED IDLE TIME\n" +"
                                Idle: %1" +msgstr "
                                ஐடியல்: %1" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:968 -#, c-format -msgid "Could not bind a resource: %1" -msgstr "மூலங்களை ஒன்றிணைக்க முடியவில்லை:%1." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:700 +msgid "" +"_: " +"
                                Home Page: FORMATTED URL\n" +"
                                Home Page: %2" +msgstr "
                                முதல் பக்கம்: %2" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:984 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:710 #, c-format -msgid "Connection problem with Jabber server %1" -msgstr "Jabber சேவையத்தில் %1 யில் இணைப்பதில் சிக்கல்" +msgid "" +"_: " +"
                                Away Message: FORMATTED AWAY MESSAGE\n" +"
                                Away Message: %1" +msgstr "
                                தூரம் தகவல்: %1" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1122 -#, fuzzy +#: libkopete/kopetecontact.cpp:747 msgid "" -"The Jabber user %1 removed %2's subscription to them. This account will no " -"longer be able to view their online/offline status. Do you want to delete the " -"contact?" -msgstr "" -"%1 Jabber உபயோகிப்பாளர் %2 அடிக்குறிப்பிலிருந்து நீக்கப்பட்டார். இந்த கணக்கால் " -"நீங்கள் இணையத்தில் உள்ளீரா இல்லையா என்பதை அறிய இயலாது. தொடர்பை அழிக்க " -"விரும்புகிறீர்களா?" +"_: " +"
                                PROPERTY LABEL: PROPERTY VALUE\n" +"
                                %2: %1" +msgstr "
                                %2: %1" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1302 -#, fuzzy -msgid "Waiting for authorization" -msgstr "அங்கிகாரம் தேவைப்படுகிறது" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:770 +msgid "" +"_: firstName lastName\n" +"%2 %1" +msgstr "%2 %1" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1515 -#, c-format -msgid "A password is required to join the room %1." -msgstr "" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:806 +msgid "" +"_: d h m s\n" +"%4d %3h %2m %1s" +msgstr "%4d %3h %2m %1s" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1524 -#, fuzzy -msgid "Error trying to join %1 : nickname %2 is already in use" -msgstr "%1ன் புனைப்பெயர் முன்பே உபயோகத்தில் உள்ளது" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:814 +msgid "" +"_: h m s\n" +"%3h %2m %1s" +msgstr "%3h %2m %1s" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1525 -#, fuzzy -msgid "Give your nickname" -msgstr "செல்லப்பெயர்" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:821 +#, c-format +msgid "" +"_: m s\n" +"%2m %1s" +msgstr "%2m %1s" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1538 -#, fuzzy -msgid "You can't join the room %1 because you were banned" -msgstr "நீங்கள் தடைச் செய்யப்பட்டுள்ளீர். உங்களால் %1வுடன் இணைய முடியாது " +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:294 +msgid "\"%1\" is not supported by Kopete." +msgstr "\"%1\" ஐ Kopete ஆதரிக்கவில்லை." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1539 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1546 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1556 -#, fuzzy -msgid "Jabber Group Chat" -msgstr "jabberGroupchatல் சேர்" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:295 +msgid "Could Not Sync with TDE Address Book" +msgstr "TDE முகவரி புத்தகத்துடன் ஒத்திசைக்க முடியவில்லை" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1545 -msgid "You can't join the room %1 because the maximum users has been reached" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 +msgid "" +"An address was added to this contact by another application." +"
                                Would you like to use it in Kopete?" +"
                                Protocol: %1" +"
                                Address: %2
                                " msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1551 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 #, fuzzy -msgid "No reason given by the server" -msgstr "சேவகன் அளித்துள்ள பெயரை உபயோகி" +msgid "Import Address From Address Book" +msgstr "முகவரி புத்தகத்தில் எந்த மிண்ணஞ்சல் முகவரியும் இல்லை" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1555 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Use" +msgstr "பயன்படுத்துபவர்கள்" + +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:356 msgid "" -"There was an error processing your request for group chat %1. (Reason: %2, Code " -"%3)" +"One or more of your accounts using %1 are offline. Most systems have to be " +"connected to add contacts. Please connect these accounts and try again." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1688 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:381 msgid "" -"Do you want to also unregister \"%1\" from the Jabber server ?\n" -"If you unregister, all your contact list may be removed on the server,And you " -"will never be able to connect to this account with any client" +"You do not have an account configured for %1 " +"yet. Please create an account, connect it, and try again." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1691 -#, fuzzy -msgid "Unregister" -msgstr "பதிவு" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:382 +msgid "No Account Found" +msgstr "எந்த கணக்கும் இல்லை" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1692 -msgid "Remove and Unregister" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "It was not possible to add the contact." msgstr "" +"தொடர்பை சேர்க்க முடியாது. Please see the debug messages for details." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1693 -msgid "Remove from kopete only" -msgstr "" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "Could Not Add Contact" +msgstr "தொடர்பை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1737 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An error occured when trying to remove the account:\n" -"%1" -msgstr "ஒரு பிழை ஏற்பட்டுள்ளது, செய்தியானது :%1" +#: libkopete/kopetetask.cpp:32 +msgid "The operation has not finished yet" +msgstr "செயல்பாடு இன்னும் முடியவில்லை" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1738 -#, fuzzy -msgid "Jabber Account Unregistration" -msgstr "கணக்கு பதிவு" +#: libkopete/kopetetask.cpp:67 +msgid "Aborted" +msgstr "நிறுத்தப்பட்டது" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:47 -#, c-format -msgid "Voice session with %1" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:107 +msgid "" +"USAGE: /help [] - Used to list available commands, or show help for a " +"specified command." msgstr "" +"USAGE: /உதவி [<கட்டளை>] - கட்டளையை பட்டியலிட உதவுகிறது, அல்லது கட்டளையை " +"காண்பிக்க உதவுகிறது." -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Incoming Session..." -msgstr "உள்வரும் தகவல்" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:110 +msgid "USAGE: /close - Closes the current view." +msgstr "USAGE: /மூடுதல் - தற்போதைய காட்சியை மூடிவிடும்." -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Waiting for other peer..." -msgstr "பதிலுக்கு காத்திருக்கிறது" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:114 +msgid "USAGE: /part - Closes the current view." +msgstr "USAGE: /பகுதி - நடப்பு காணலை மூட." -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:109 -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:162 -msgid "Session accepted." -msgstr "" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:117 +msgid "USAGE: /clear - Clears the active view's chat buffer." +msgstr "USAGE: /தெளிவு -செயல்படும் காணல் உரையாடல் இடையகத்தை தெளிவுபடுத்துக. " -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:121 -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:174 -msgid "Session declined." +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:123 +msgid "" +"USAGE: /away [] - Marks you as away/back for the current account only." msgstr "" +"USAGE: /தூரமாக[<காரணம்>] - துரமாக இருப்பதை குறிக்கிறது/தற்போதைய கணக்கில் " +"மட்டும் உள்ளது." -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:134 -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:186 -msgid "Session terminated." +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:126 +msgid "USAGE: /awayall [] - Marks you as away/back for all accounts." msgstr "" +"USAGE: /மிகவும் தூரமாக[<காரணம்>] - தூரமாக இருப்பதை குறிக்கிறது/தற்போதைய " +"கணக்கில் உள்ளது." -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:150 -msgid "Session in progress." +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:129 +msgid "" +"USAGE: /say - Say text in this chat. This is the same as just typing a " +"message, but is very useful for scripts." msgstr "" +"USAGE: /கூறு <உரை> - இந்த உரையாடலில் உள்ள உரையை கூறுக. செய்தியை தட்டச்சிடுவதை " +"போன்றதே, ஆனால் இது ஸ்கிரிப்ட்க்கு மிகவும் உதவியாக இருக்கும்." -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:119 +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:133 msgid "" -"_: a contact's online status in parenthesis.\n" -" (%1)" +"USAGE: /exec [-o] - Executes the specified command and displays the " +"output in the chat buffer. If -o is specified, the output is sent to all " +"members of the chat." msgstr "" +"USAGE: /துவக்கு [-o] <கட்டளை> -குறிப்பிட்ட கட்டளையை காண்பித்து வெளியீட்டில் " +"உள்ள அரட்டை தனியகத்தில் துவக்கவும்.-0 குறிப்பிடப்பட்டால் வெளியீட்டில் உள்ள " +"அரட்டையில் அனுப்பவும்." -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:133 -msgid "You cannot see each others' status." +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:236 +msgid "" +"Available Commands:\n" msgstr "" +"கிடைக்கக் கூடிய கட்டளைகள்:\n" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "You can see this contact's status but they cannot see your status." -msgstr "நீங்கள் வழங்கனுடன் இணைத்து உங்கள் நிலையை மாற்றலாம்." - -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "This contact can see your status but you cannot see their status." -msgstr "நீங்கள் வழங்கனுடன் இணைத்து உங்கள் நிலையை மாற்றலாம்." - -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:145 -msgid "You can see each others' status." +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:249 +msgid "" +"\n" +"Type /help for more information." msgstr "" +"\n" +"பதிவு செய் /உதவி <கட்டளையை> அதிக தகவலுக்கு." -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "Client" -msgstr "சார்ந்திருப்பவனின் வேகம்" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:258 +msgid "There is no help available for '%1'." +msgstr " '%1' க்காக உதவி கிடைக்காது" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:280 -msgid "Timestamp" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:304 +msgid "" +"ERROR: Shell access has been restricted on your system. The /exec command will " +"not function." msgstr "" +"ERROR:உரைவகம் உங்கள் முறைமையில் முடக்கப்பட்டுள்ளது./துவக்கும் பணி இயங்காது." -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:287 -#, fuzzy -msgid "Message" -msgstr "செய்த" +#~ msgid "Application to launch:" +#~ msgstr "துவக்கவேண்டிய பயன்பாடு:" -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Change nick name" -msgstr "செல்லப்பெயர்" +#~ msgid "ekiga -c callto://%1" +#~ msgstr "க்னோம் கூட்டம் -c callto://%1" -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:356 -#, fuzzy -msgid "Change nickanme - Jabber Plugin" -msgstr "காட்டப்பட்டுள்ள பெயரை மாற்று- MSN சொருகு" +#~ msgid "konference callto://%1" +#~ msgstr "konference callto://%1" -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "Please enter the new nick name you want to have on the room %1" -msgstr "வடிகட்டியின் புதிய பெயரை உள்ளிடவும் " +#~ msgid "%1 will be replaced by the ip to call" +#~ msgstr "%1 அழைப்பதற்கு அடையாள எண்ணால் இடம் மாற்றப்பட்டது" -#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:37 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" +#~ msgid "&Parameters:" +#~ msgstr "அளவுருக்கள்" -#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:48 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:49 -#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:50 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:51 -msgid "Looking" -msgstr "" +#~ msgid "Co&mmand:" +#~ msgstr "கட்டளை" -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 -msgid "WinPopup" -msgstr "WinPopup" +#~ msgid "Add &ID" +#~ msgstr "அடையாளத்தை சேர்க்கவும்" -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "You must enter a valid smbclient path." -msgstr "நீங்கள் சரியான் திரைப்பெயரை உள்ளிடுக." +#~ msgid "Add &new line" +#~ msgstr "புது வரியை சேர்க்கவும்" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:106 -msgid "" -"Working directory %1 does not exist.\n" -"If you have not configured anything yet (samba) please see\n" -"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n" -"on how to do this.\n" -"Should the directory be created? (May need root password)" -msgstr "" +#~ msgid "Message:" +#~ msgstr "செய்தி" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Create Directory" -msgstr "நேரடியாக மொழிபெயர்க்கவும்" +#~ msgid "&MSN Passport ID:" +#~ msgstr "எம்எஸ்என் கடவுச்சீட்டு அடையாளம்" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Do Not Create" -msgstr "பயன்படுத்தாதே" +#~ msgid "The user ID of the MSN contact you would like to add." +#~ msgstr "தாங்கள் சேர்க்க விரும்பும் எம்எஸ்என் பயன்படுத்துவோர் அடையாளம்" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:125 -msgid "" -"Permissions of the working directory %1 are wrong!\n" -"You will not receive messages if you say no.\n" -"You can also correct it manually (chmod 0777 %1) and restart kopete.\n" -"Fix? (May need root password)" -msgstr "" +#~ msgid "The user ID of the MSN contact you would like to add. This should be in the form of a valid E-mail address." +#~ msgstr "தாங்கள் சேர்க்க விரும்பும் எம்எஸ்என் பயனர் அடையாளம். இது உரிய மின்அஞ்சல் முகவரியில் இருக்க வேண்டும்." -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "Fix" -msgstr "தொலை நகலி" +#~ msgid "(for example: joe@hotmail.com)" +#~ msgstr "(எடுத்துக்காட்டு:joe@hotmail.com)" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 #, fuzzy -msgid "Do Not Fix" -msgstr "பயன்படுத்தாதே" +#~ msgid "Account Preferences - MSN" +#~ msgstr "கணக்கு முன்னுரிமை" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:234 -msgid "" -"Connection to localhost failed!\n" -"Is your samba server running?" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "To connect to the Microsoft network, you will need a Microsoft Passport.

                                If you do not currently have a Passport, please click the button to create one." +#~ msgstr "மைக்ரோ சாஃப்ட் வலைப்பின்னலுடன் இணைய அதறக்கான கணக்கு தேவை.

                                உங்களிடம் கணக்கு இல்லை என்றால் கீழ் உள்ள இணைப்புகளை பயன்படுத்தி இணைந்து கொள்ளலாம்.
                                " -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:303 -msgid "" -"A message file could not be removed; maybe the permissions are wrong.\n" -"Fix? (May need root password)" -msgstr "" +#~ msgid "The user ID of the MSN contact you would like to use." +#~ msgstr "தாங்கள் பயன்படுத்த விரும்பும் எம்எஸ்என் பயனர் அடையாளம்" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:311 -msgid "Still cannot remove it; please fix manually." -msgstr "" +#~ msgid "The user ID of the MSN contact you would like to use. This should be in the form of a valid E-mail address." +#~ msgstr "தாங்கள் பயன்படுத்த விரும்பும் எம்எஸ்என் பயனர் அடையாளம். இது உரிய மின் அஞ்சல் முகவரியில் இருக்க வேண்டும்." -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 -msgid "The Samba configuration file is modified." -msgstr "Samba அமைப்பின் கோப்பு மாற்றப்பட்டுள்ளது" +#, fuzzy +#~ msgid "MSN &Settings" +#~ msgstr "%1 அமைப்புகள்" -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 -msgid "Configuration Succeeded" -msgstr "அமைப்பு வெற்றி பெற்றது" +#, fuzzy +#~ msgid "Note: These settings are applicable to all MSN accounts" +#~ msgstr "குறிப்பு: இந்த அமைப்புக்கள் எம்எஸ்என் கணக்கிற்காக." -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 -msgid "Updating the Samba configuration file failed." -msgstr "Samba அமைப்பில் புதுப்பிக்கப்பட்ட கோப்பு தோல்வி அடைந்தது" +#, fuzzy +#~ msgid "Global MSN Options" +#~ msgstr "உலக DCC தேர்வுகள்" -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 -msgid "Configuration Failed" -msgstr "கட்டமைக்க இயலவில்லை" +#, fuzzy +#~ msgid "Au&tomatically open a chat window when someone starts a conversation" +#~ msgstr "ஒருவர் உரையாட ஆரம்பிக்கும் போது தானாக அரட்டை சாளரத்தை திரக்கவும் " -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 #, fuzzy -msgid "You must enter a valid hostname." -msgstr "நீங்கள் சரியான் திரைப்பெயரை உள்ளிடுக." +#~ msgid "Automatically" +#~ msgstr "தானியங்கும்" -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 -msgid "LOCALHOST is not allowed as contact." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Download and show custom emoticons" +#~ msgstr "ஆயத்த எமோட்டிகான்களை கீழிறக்கி காட்டு(சோதனை)" -#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:163 -msgid "WinPopup (%1)" -msgstr "WinPopup(%1)" +#, fuzzy +#~ msgid "Privacy" +#~ msgstr "தனிப்பட்ட" -#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:104 #, fuzzy -msgid "" -"The changes you just made will take effect next time you log in with GroupWise." -msgstr "" -"அடுத்த Jabber நுழைவின்போது நீங்கள் இப்போது செய்த மாற்றங்களின் விளைவு ஏற்படும் " +#~ msgid "Send client information" +#~ msgstr "பயனரின் தகவல்" -#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:105 -msgid "GroupWise Settings Changed While Signed In" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Send &typing notifications" +#~ msgstr "நிலையான குறிப்புரைகளை உணர்த்து" -#: protocols/groupwise/ui/gwreceiveinvitationdialog.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Invitation to Conversation" -msgstr "உரையாடுதலை சேகரி" +#~ msgid "Expose my Jabber account to Jabber users" +#~ msgstr "புதிய கணக்கை பதிவாக்குக" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:52 -#, c-format -msgid "" -"_: Account specific privacy settings\n" -"Manage Privacy for %1" -msgstr "" +#~ msgid "The alias you would like to use on MSN. You may change this at any time you wish." +#~ msgstr "MSNனில் உபயோகிக்க விரும்பும் பொய் பெயர். இதை நீங்கள் எப்போது வேண்டுமானாலும் மாற்றலாம்." -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:62 -msgid "Privacy settings have been administratively locked" -msgstr "" +#~ msgid "Phone Numbers" +#~ msgstr "தொலைபேசி எண்கள்" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:100 -msgid "" -msgstr "" +#~ msgid "Hom&e:" +#~ msgstr "வீடு" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Search for Contact to Block" -msgstr "சேவையகத்துக்கு தொடர்புகளை ஏற்றுமதி செய்" +#~ msgid "&Work:" +#~ msgstr "வேலை" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 -msgid "" -"You can only change privacy settings while you are logged in to the GroupWise " -"Messenger server." -msgstr "" +#~ msgid "&Mobile:" +#~ msgstr "செல்பேசி" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 -msgid "'%1' Not Logged In" -msgstr "" +#~ msgid "Display Picture" +#~ msgstr "படங்களை காட்டு" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Connect to GroupWise Messenger and try again." -msgstr "AIM வலைபின்னலுடன் இணை மற்றும் மீண்டும் செய்." +#~ msgid "E&xport a display picture" +#~ msgstr "படங்களை ஏற்றுமதி செய்க" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Search Chatrooms" -msgstr "&அலைவரிசையை தேடவும்" +#~ msgid "Please select a square image. The image will be scaled to 96x96." +#~ msgstr "தாங்கள் சதுர பிம்பத்தை தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும். இப்பிம்பம் 96*96 அளவானதாக இருக்கும்." -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:67 -msgid "Updating chatroom list..." -msgstr "" +#~ msgid "&Select Image..." +#~ msgstr "தேர்ந்தெடுத்த பிம்பம்" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:33 -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Chatroom properties" -msgstr "தொடர்புகொள்ளும் பண்புகள்" +#~ msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page." +#~ msgstr "எச்சரிக்கை: இந்த பக்கத்தைத் மாற்ற நீங்கள் இணைந்திருக்க வேண்டும்" -#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:167 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 matching user found\n" -"%n matching users found" -msgstr "" +#~ msgid "Con&tacts" +#~ msgstr "தொடர்புகொள்" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:81 -msgid "Contact Properties" -msgstr "தொடர்புகொள்ளும் பண்புகள்" +#~ msgid "" +#~ "Italics contacts are not on your contact list.
                                \n" +#~ "
                                \n" +#~ "Bold contacts are in your contact list but you are not in their contact list." +#~ msgstr "" +#~ "சாய்ந்த தொடர்புகள் உங்கள் தொடர்புகள் பட்டியலில் இல்லை.
                                \n" +#~ "
                                \n" +#~ "தடித்த தொடர்புகள் உங்கள் பட்டியலில் உள்ளது ஆனால் அவர்கள் பட்டியலில் நீங்கள் இல்லை." -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:104 -msgid "Telephone Number" -msgstr "தொலைபேசி எண்" +#~ msgid "Bloc&ked contacts:" +#~ msgstr "தடை செய்யப்பட்ட தொடர்பு" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Department" -msgstr "துறை" +#~ msgid "&>" +#~ msgstr "&>" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:108 -msgid "Location" -msgstr "இடம்" +#~ msgid "&<" +#~ msgstr "&<" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:110 -msgid "Mailstop" -msgstr "" +#~ msgid "Allo&wed contacts:" +#~ msgstr "தொடர்பு கொள்ள அனுமதி" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:112 -msgid "Personal Title" -msgstr "தனிப்பட்ட தலைப்பு" +#~ msgid "Block all users not in 'Allowed' &list" +#~ msgstr "அனுமதி பட்டியலில் இல்லாதவர்களின் பெயர்களை தடை செய்யவும்" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:29 -msgid "Access denied" -msgstr "" +#~ msgid "Checking this box will block all users not explicitly shown in the allowed list here, including any contacts not on your contact list." +#~ msgstr "இந்த பெட்டியை குறிப்பதால் அனைத்து பயனரையும் அடைக்கும் ஆனால் அனுமதி பட்டியலில் காண்பிக்கப்படாது, தொடர்பில் உள்ளவரையும் சேர்த்து ஆனால் உங்கள் தொடர்பு பட்டியல் கிடையாது." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Not supported" -msgstr "இணைக்கவில்லை" +#~ msgid "View &Reverse List" +#~ msgstr "திசை மாற்று பட்டியலை பார்க்கவும்" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Password expired" -msgstr "கடவுச்சொல் தேவை" +#~ msgid "The reverse list is the list of contacts who added you to their own contact list." +#~ msgstr "தலைகீழாக்கிய பட்டியல் அது உங்களை யார் யார் தொடர்பு பட்டியலில் சேர்த்துள்ளார் என்னும் தொடர்பு பட்டியல்." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Invalid password" -msgstr "தவறான நிலை" +#~ msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page" +#~ msgstr "எச்சரிக்கை: இந்த பக்கத்தைத் மாற்ற நீங்கள் இணைந்திருக்க வேண்டும்" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:41 #, fuzzy -msgid "User not found" -msgstr "புரவன் காணவில்லை." +#~ msgid "Connection Preferences (for advanced users)" +#~ msgstr "இணைப்பு முன்னுரிமை" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Attribute not found" -msgstr "புரவன் காணவில்லை." +#~ msgid "messenger.hotmail.com" +#~ msgstr "messenger.hotmail.com" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "User is disabled" -msgstr "பயன்படுத்துவோர் புலம் சொல்லப்படவில்லை." +#~ msgid "Only modify these values if you want to use a special IM proxy server, like SIMP" +#~ msgstr "நீங்கள் சிறப்பு IM பிராக்ஸி சேவையகத்தை (SIMP யை போல) பயன்படுத்த விரும்பினால், இந்த மதிப்புகளை மட்டுமே திருத்தவும்" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Directory failure" -msgstr "பிணையத்தின் உள்ளமை" +#~ msgid "Email address:" +#~ msgstr "மின் அஞ்சல் முகவரி" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:53 #, fuzzy -msgid "Host not found" -msgstr "புரவன் காணவில்லை." +#~ msgid "Personal message:" +#~ msgstr "செய்தி படித்தது" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:56 -msgid "Locked by admin" -msgstr "" +#~ msgid "Phones" +#~ msgstr "அடையாளத்தை சேர்க்கவும்" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:59 -msgid "Duplicate participant" -msgstr "" +#~ msgid "Mobile:" +#~ msgstr "செல் தொலைபேசி" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Server busy" -msgstr "வழங்கண் " +#~ msgid "I am on &the contact list of this contact" +#~ msgstr "இந்த தொடர்புக்காக நான் தொடர்பு பட்டியலில் இருக்கிறேன்" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "புரவன் காணவில்லை." +#~ msgid "Show whether you are on the contact list of this user" +#~ msgstr "நீங்கள் இந்த பயனரின் தொடர்பு பட்டியலில் இருக்கிறீர்களா என்று காட்டு" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:68 -msgid "Directory update" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "If this box is checked, you are on this user's contact list.\n" +#~ "If not, the user has not added you to their list, or has removed you." +#~ msgstr "" +#~ "இந்த பெட்டி குறிக்கப்பட்டு இருந்தால், நீங்கள் இந்த பயனரின் தொடர்பு பட்டியலில் இருக்கிறீர்கள்.\n" +#~ "இல்லையென்றால், பயனர் உங்களை பட்டியலில் சேர்க்காமலோ அல்லது நீக்கி இருக்கலாம்." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:71 -msgid "Duplicate folder" -msgstr "" +#~ msgid "&Debug" +#~ msgstr "பிழை திருத்துவது" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Contact list entry already exists" -msgstr "தொடர்புள்ள பட்டியலின் தோற்றம்" +#~ msgid "&Automatically open a chat window when someone starts a conversation" +#~ msgstr "ஒருவர் உரையாட ஆரம்பிக்கும் போது தானாக அரட்டை சாளரத்தை திறக்கவும்" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:77 -msgid "User not allowed" -msgstr "" +#~ msgid "&Automatically download the display picture if possible" +#~ msgstr "&தேவைப்பட்டால் காட்சியை தானாக இறக்கு " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Too many contacts" -msgstr "&சந்தித்தல்" +#~ msgid "Download and show custom emoticons (experimental)" +#~ msgstr "இறக்கு மற்றும் ஆயத்தலைப்பை இமொக்கெசனை காட்டு[சோதனை] " + +#~ msgid "Away Messages" +#~ msgstr "தூர தகவல்கள்" + +#~ msgid "Send &away messages" +#~ msgstr "தகவல்களை அனுப்புக" + +#~ msgid "Do not send more than one away message every" +#~ msgstr "ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட தகவல்களை அனுப்பாதே" + +#~ msgid "seconds" +#~ msgstr "நொடிகள்" + +#~ msgid "NetMeeting" +#~ msgstr "வலைத் திட்டக் கூட்டம் " + +#~ msgid "Invite to Use NetMeeting" +#~ msgstr "வலைத் திட்டக் கூட்டத்தின் உபயோகிக்கும் அழைப்பு " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Conference not found" -msgstr "புரவன் காணவில்லை." +#~ msgid "%1 wants to start a chat with NetMeeting; do you want to accept it? " +#~ msgstr "%1 " + +#~ msgid "MSN Plugin" +#~ msgstr "MSN சொருகு" + +#~ msgid "Refuse" +#~ msgstr "ஏற்றுக் கொள்ளாத" + +#~ msgid "An error occurred when trying to change the display picture.
                                Make sure that you have selected a correct image file
                                " +#~ msgstr "காட்ட வேண்டிய படத்தின் மாற்றதிற்கு முயலும் போது ஒரு பிழை நேர்ந்தது.
                                நீங்கள் தற்போதைய கோப்பினை தேர்ந்தெடுத்துள்ளீரா என்பதை உறுதி செய்யவும்
                                " + +#~ msgid "You must enter a valid email address." +#~ msgstr "நீங்கள் உரிய மின் அஞ்சல் முகவரியை உள்ளீடு செய்யவும்" + +#~ msgid "Here you can see a list of contacts who added you to their contact list" +#~ msgstr "உங்களை தொடர்பு பட்டியல் இணைத்த தன் மூலம் இங்கு நீங்கள் தொட்புகளின் பட்டியலை காணலாம் " + +#~ msgid "Reverse List - MSN Plugin" +#~ msgstr "திசை மாற்றிய பட்டியல்-MSN சொருகு" + +#~ msgid "MSN Display Picture" +#~ msgstr "படத்தைக் காட்டு" + +#~ msgid "Downloading of display image failed" +#~ msgstr "காட்டவேண்டிய படிமத்தின் கீழிறக்கம் தோல்வியுற்றது" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Too many folders" -msgstr "அலுவலகம்" +#~ msgid "Webcam invitation - Kopete MSN Plugin" +#~ msgstr "இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது - MSN உள்சொருகி" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Server protocol error" -msgstr "நெறிமுறை" +#~ msgid "Decline" +#~ msgstr "உடன் நிகழ்" + +#~ msgid "File Transfer - MSN Plugin" +#~ msgstr "கோப்பு மாற்றம்-MSN சொருகு" + +#~ msgid "An unknown error occurred" +#~ msgstr "தெரியாத பிழை நேர்ந்துவிட்டது" + +#~ msgid "Connection timed out" +#~ msgstr "இணைப்பு காலம் கடந்துவிட்டது" + +#~ msgid "The remote user aborted" +#~ msgstr "இணைப்பில்லாத பயனீட்டாளர் தடுக்கப்பட்டார்" + +#~ msgid "Cannot open file for writing" +#~ msgstr "எழுதுவதற்கு திறக்க முடியவில்லை" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Conversation invitation error" -msgstr "உரையாடுதலை சேகரி" +#~ msgid "File transfer canceled." +#~ msgstr "கோப்பு இடமாற்றம்" + +#~ msgid "MSN Messenger" +#~ msgstr "MSN செய்தியை அனுப்பி" + +#~ msgid "Be Right Back" +#~ msgstr "உடனே வா" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:95 #, fuzzy -msgid "User is blocked" -msgstr "பயன்படுத்துபவர் உங்களை மறைத்துள்ளார்" +#~ msgid "Be &Right Back" +#~ msgstr "உடனே வா" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:98 -msgid "Master archive is missing" -msgstr "" +#~ msgid "Away From Computer" +#~ msgstr "கணினியிடமிருந்து தூரமாக" + +#~ msgid "On the Phone" +#~ msgstr "தொலைபேசியில்" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Expired password in use" -msgstr "கடவுச்சொல் முடிவடைந்தது:" +#~ msgid "On The &Phone" +#~ msgstr "தொலைபேசியில்" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:104 -msgid "Credentials missing" -msgstr "" +#~ msgid "Out to Lunch" +#~ msgstr "உணவுக்கு வெளியே சென்றுள்ளார்" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:107 #, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "பதிவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" +#~ msgid "Out To &Lunch" +#~ msgstr "உணவுக்கு வெளியே சென்றுள்ளார்" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:110 #, fuzzy -msgid "Eval connection limit" -msgstr "Tls பேரத்தை இணை" +#~ msgid "&Offline" +#~ msgstr "தொடர்பில்லாத" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Unsupported client version" -msgstr "ஆதரிக்கப்படாத நெறிமுறை பதிப்பு." +#~ msgid "&Idle" +#~ msgstr "உபயோகமற்ற" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:116 -msgid "A duplicate chat was found" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Remote Client" +#~ msgstr "சார்ந்திருப்பவனின் வேகம்" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Chat not found" -msgstr "புரவன் காணவில்லை." +#~ msgid "Contact GUID" +#~ msgstr "தொடர்பு அடையாளங்கள்" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Invalid chat name" -msgstr "அனுமதியில்லா மாற்றுப் பெயரிடல் பெயர்" +#~ msgid "" +#~ "Invalid user:\n" +#~ "this MSN user does not exist; please check the MSN ID." +#~ msgstr "" +#~ "செல்லாத பயன்படுத்துபவர்\n" +#~ "இந்த MSN பயன்படுத்துவோர் உபயோகத்தில் இல்லை.தயவுசெய்து MSN ID யை சரி பார்க்கவும்" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:125 -msgid "The chat is active" -msgstr "" +#~ msgid "user never joined" +#~ msgstr "பயன்படுத்தப்படுபவர் சேரவில்லை" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:128 -msgid "Chat is busy; try again" -msgstr "" +#~ msgid "The user %1 is already in this chat." +#~ msgstr "%1 பயன்படுத்துபவர் ஏற்கனவே அரட்டையில் உள்ளார்" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:131 -msgid "Tried request too soon after another; try again" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The user %1 is online but has blocked you:\n" +#~ "you can not talk to this user." +#~ msgstr "" +#~ "%1 பயன்படுத்துபவர் உடன் நிகழ் நிலையில் உள்ளார் ஆனால் உங்களை மறைத்துள்ளார்:\n" +#~ "இந்த பயனரிடம் நீங்கள் பேச இயலாது." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:134 -msgid "Server's chat subsystem is not active" -msgstr "" +#~ msgid "user blocked you" +#~ msgstr "பயன்படுத்துபவர் உங்களை மறைத்துள்ளார்" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "The chat update request is invalid" -msgstr "கையெழுத்து ஏற்கபடவில்லை." +#~ msgid "" +#~ "The user %1 is currently not signed in.\n" +#~ "Messages will not be delivered." +#~ msgstr "" +#~ "பயனர் %1 தற்போது உள்ளே இல்லை .\n" +#~ "தகவல் விநியோகிக்க முடியாது." + +#~ msgid "user disconnected" +#~ msgstr "பயன்படுத்துபவரின் இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது" + +#~ msgid "You are trying to invite too many contacts to this chat at the same time" +#~ msgstr "நீங்கள் ஒரே நேரத்தில் பல தொடர்பாளரை அரட்டைக்கு அழைக்க முயல்கிறீர்கள்" + +#, fuzzy +#~ msgid "Kopete MSN plugin has trouble authenticating with switchboard server." +#~ msgstr "சேவையகத்துடன் உறுதிபடுத்துதல் பிழை:%1" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:140 -msgid "Write failed due to directory mismatch" -msgstr "" +#~ msgid "timeout" +#~ msgstr "வெளி வரும் நேரம்" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:143 -msgid "Recipient's client version is too old" -msgstr "" +#~ msgid "The message you are trying to send is too long; it will be split into %1 messages." +#~ msgstr "நீங்கள் அனுப்ப முயலும் செய்தி மிகவும் பெரிது. இது %1 செய்திகளாக பிரிக்கப்படும்" + +#~ msgid "Message too big - MSN Plugin" +#~ msgstr "திசை மாற்றிய பட்டியல்-MSN சொருகு" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:146 #, fuzzy -msgid "Chat has been removed from server" -msgstr "நீங்கள் IRC சேவையகத்திலிருந்து துண்டிக்கப்பட்டீர்." +#~ msgid "connection closed" +#~ msgstr "இணைப்பு தவிர்க்கப்பட்டது." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:149 -#, c-format -msgid "Unrecognized error code: %s" -msgstr "" +#~ msgid "\"Typewrited" +#~ msgstr "\"Typewrited" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 -msgid "Appear Offline" -msgstr "இயங்காநிலையில் வை" +#~ msgid "The MSN user '%1' does not exist.
                                Please check the MSN ID.
                                " +#~ msgstr "இந்த MSN பயன்படுத்துவோர்%1 உபயோகத்தில் இல்லை. தயவு செய்து MSN ID யை சரி பார்க்கவும்" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 #, fuzzy -msgid "A&ppear Offline" -msgstr "தொடர்பில்லாத அமை" +#~ msgid "An internal error occurred in the MSN plugin.
                                MSN Error: %1
                                please send us a detailed bug report at kopete-devel@kde.org containing the raw debug output on the console (in gzipped format, as it is probably a lot of output.)" +#~ msgstr "MSN செருகளில் உள் பிழை நேர்ந்தது.
                                MSN பிழை: %1
                                தயவுசெய்து kopete-devel@kde.org க்கு பிழையின் விளக்கவுறை உடைய நிரலை அணுப்பவும் ( gசுருக்க வடிவத்தில், இது பொதுவாக அதிக வெளியீட்டோடு இருக்கும்!)" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:64 -msgid "Invalid Status" -msgstr "தவறான நிலை" +#~ msgid "" +#~ "Unable to change your display name.\n" +#~ "Please ensure your display is not too long and does not contains censored words." +#~ msgstr "" +#~ "உங்கள் காட்சி பெயரை மாற்ற முடியவில்லை.\n" +#~ "தயவு செய்து உங்கள் காட்சி பெயர் 'மறந்த' வார்தைகள் அல்லது மிக பெரிய வார்த்தைகள் இருக்கிறதா என்று உறுதி செய்யவும்." + +#~ msgid "Your contact list is full; you cannot add any new contacts." +#~ msgstr "உங்கள் தொடர்பாளர் பட்டியல் நிரம்பியது; உங்களால் புதிய தொடர்பை சேர்க்க முடியாது." -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Auto Reply Message" -msgstr "செய்தி படித்தது" +#~ msgid "The user '%1' already exists in this group on the MSN server;
                                if Kopete does not show the user, please send us a detailed bug report at kopete-devel@kde.org containing the raw debug output on the console (in gzipped format, as it is probably a lot of output.)
                                " +#~ msgstr "பயணர் '%1' already ஏற்க்கணவே MSN சேவகணில் இருக்கிறார்கள்;
                                Kopete பயனரை காட்டவில்லை எண்றால், தயவுசெய்து kopete-devel@kde.org க்கு பிழையின் விளக்கவுறை உடைய நிரலை அணுப்பவும் ( gசுருக்க வடிவத்தில், இது பொதுவாக அதிக வெளியீட்டோடு இருக்கும்!)" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:72 -msgid "Common Name" -msgstr "பொதுவான பெயர்" +#~ msgid "The user '%1' seems to already be blocked or allowed on the server." +#~ msgstr " '%1' பயன்படுத்துபவர் உடன் நிகழ் நிலையில் உள்ளார் ஆனால் உங்களை மறைத்துள்ளார்." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:82 -msgid "&Set Auto-Reply..." -msgstr "&தானாகவே பதிலளி என்று அமை..." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You have reached the maximum number of groups:\n" +#~ "MSN does not support more than 30 groups." +#~ msgstr "" +#~ "நீங்கள் அதிகபட்ச அளவு குழுகளுடன் சேர்ந்து உள்ளீர்:\n" +#~ "MSN 30 க்கு மேற்பட்ட குழுவுடன் ஆதரிக்காது." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:84 #, fuzzy -msgid "&Join Channel..." -msgstr "பாதையில் சேரு" +#~ msgid "" +#~ "Kopete is trying to perform an operation on a group or a contact that does not exists on the server.\n" +#~ "This might happen if the Kopete contact list and the MSN-server contact list are not correctly synchronized; if this is the case, you probably should send a bug report." +#~ msgstr "" +#~ "Kopete ஒரு குழுவின் இயக்கம் அல்லது தொடர்பு சேவகணின் இல்லாத தொடர்பை இயக்க முடியும்.\n" +#~ "இது Kopete தொடர்பு பட்டியல் மற்றும் MSN-சேவகன் தொடர்பு பட்டியல் தற்போது ஒத்து போக வில்லையெண்றால் இது நடக்கும்; இதுவே நிலையாணால், நீங்கள் பொதுவாக பிழை அறிக்கை அணுப்ப வேண்டும்" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:86 -msgid "&Manage Privacy..." -msgstr "" +#~ msgid "The group name is too long; it has not been changed on the MSN server." +#~ msgstr "குழுப் பெயர் மிக பெரியது; இது MSN சேவையகத்தை மாற்ற முடியவில்லை." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:253 #, fuzzy -msgid "GroupWise SSL Error" -msgstr "Jabber பிழை" +#~ msgid "You cannot open a Hotmail inbox because you do not have an MSN account with a valid Hotmail or MSN mailbox." +#~ msgstr "உங்களால் ஹாட்மெயில் உள்பெட்டியை திறக்க முடியாது ஏணெண்றால் உங்களிடம் MSN னின் செல்லும் அல்லது MSN அஞ்சல் பெட்டி இல்லை." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 -msgid "" -"_: Message Sending Failed\n" -"Kopete was not able to send the last message sent on account '%1'.\n" -"If possible, please send the console output from Kopete to " -" for analysis." -msgstr "" +#~ msgid "You can not send messages when you are offline or when you are invisible." +#~ msgstr "நீங்கள் அகல்நிலையில் அல்லது தெரியாமல் இருக்கும் போது உங்களால் தகவல் அனுப்ப இயலாது." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 #, fuzzy -msgid "Unable to Send Message on Account '%1'" -msgstr "'%1'க்கு இணைக்க முடியவில்லை" +#~ msgid "You are trying to perform an action you are not allowed to perform in 'kid mode'." +#~ msgstr "நீங்கள் 'குழந்தைகள் பாங்கில்' செய்ய அணுமதிக்காத செயலை செய்ய முயல்கிறீர்கள்" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 -msgid "Conflicting Changes Made Offline" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "_n: You have one unread message in your MSN inbox.\n" +#~ "You have %n unread messages in your MSN inbox." +#~ msgstr "" +#~ "உங்கள் MSN உள்பெட்டியில் ஒரு படிக்காத செய்தி உள்ளது.\n" +#~ "உங்கள் MSN உள்பெட்டியில் %n படிக்காத செய்திகள் உள்ளன." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 -msgid "" -"A change happened to your GroupWise contact list while you were offline which " -"was impossible to reconcile." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Open Inbox..." +#~ msgstr "உள்பெட்டி திற " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 -msgid "" -"_: Error shown when connecting failed\n" -"Kopete was not able to connect to the GroupWise Messenger server for account " -"'%1'.\n" -"Please check your server and port settings and try again." -msgstr "" +#~ msgid "You have one new email from %1 in your MSN inbox." +#~ msgstr "உங்கள் MSN உள்பொட்டியில் புதிதாக %1 ஒரு மின்னஞ்சல் வந்துள்ளது." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 -msgid "Unable to Connect '%1'" -msgstr "'%1'க்கு இணைக்க முடியவில்லை" +#, fuzzy +#~ msgid "More Information" +#~ msgstr "அலுவலக தகவல்" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:773 #, fuzzy -msgid "The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3" -msgstr "சேவகணின் சாண்றிதழ் செல்லுபடி செய்ய முடியாது: %1" +#~ msgid "Manage Subscription" +#~ msgstr "Subscription" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:777 #, fuzzy -msgid "GroupWise Connection Certificate Problem" -msgstr "சான்றிதழ் சிக்கல் இணைப்பு" +#~ msgid "Now Listening: ♫ %1 ♫" +#~ msgstr "இப்பொழுது இதற்கு கவனிக்கப்படுகிறது" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:826 -msgid "" -"_: Prefix used for automatically generated auto-reply messages when the contact " -"is Away, contains contact's name\n" -"Auto reply from %1: " -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "There was an error while connecting to the MSN server.\n" +#~ "Error message:\n" +#~ msgstr "" +#~ "MSN ஐ சேவையகத்துடன் இணைக்கும் போது பிழை ஏற்படும் .\n" +#~ "தகவல் பிழை:\n" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:832 -msgid "" -"_: Prefix used for broadcast messages\n" -"Broadcast message from %1: " -msgstr "" +#~ msgid "Unable to lookup %1" +#~ msgstr "%1 பார்க்க முடியவில்லை" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:838 -msgid "" -"_: Prefix used for system broadcast messages\n" -"System Broadcast message from %1: " -msgstr "" +#~ msgid "An internal server error occurred. Please try again later." +#~ msgstr "அக சேவையகத்தில் பிழை ஏற்பட்டுள்ளது. தயவு செய்து மீண்டும் செய்க." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1212 -msgid "" -"The contact %1 could not be added to the contact list, with error message: %2" -msgstr "" +#~ msgid "It is no longer possible to perform this operation. The MSN server does not allow it anymore." +#~ msgstr "இந்த இயக்கத்தை இனிமேல் இயக்க முடியாது. MSN சேவையகம் இனிமேல் இதை அனுமதிக்காது." + +#~ msgid "The MSN server is busy. Please try again later." +#~ msgstr "சேவையகம் வேலையில் இருக்கிறது. தயவு செய்து சிறிது நேரம் கழித்து மறுபடியும் முயற்சி செய்யவும்" + +#~ msgid "The server is not available at the moment. Please try again later." +#~ msgstr "சேவையகம் தற்போது கிடைக்கப்படவில்லை. தயவு செய்து சிறிது நேரம் கழித்து மறுபடியும் முயற்சி செய்யவும்" + +#~ msgid "" +#~ "Unhandled MSN error code %1 \n" +#~ "Please fill a bug report with a detailed description and if possible the last console debug output." +#~ msgstr "" +#~ "கையாளப்படாத MSN பிழை குறியீடு %1 \n" +#~ "தயவுசெய்து பிழை அறிக்கையை விளக்க வரையறையுடன் நிரப்பி மற்றும் முடிந்தால் கடைசி பணிய பிழை வெளியீட்டை அனுப்பு." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1214 #, fuzzy -msgid "Error Adding Contact" -msgstr "அரட்டை சாளரத்தை உருவாக்குகையில் தவறு ஏற்பட்டுள்ளது" +#~ msgid "View Contact's Webcam" +#~ msgstr "&வெப்கானை பார்க்கவும்" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1258 -msgid "Signed in as %1 Elsewhere" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Send Webcam" +#~ msgstr "&வெப்கானை பார்க்கவும்" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1259 -msgid "" -"_: The parameter is the user's own account id for this protocol\n" -"You have been disconnected from GroupWise Messenger because you signed in as %1 " -"elsewhere" -msgstr "" +#~ msgid "Please go online to block or unblock a contact." +#~ msgstr "தயவு செய்து தொடர்புயை தடைசெய்து அல்லது தடைசெய்யாமல் இருக்க நிகழ்நிலை செல்லவும்." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1367 -msgid "%1 has been invited to join this conversation." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Web Messenger" +#~ msgstr "MSN செய்தியை அனுப்பி" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1393 #, fuzzy -msgid "Enter Auto-Reply Message" -msgstr "மறையாக்க செய்திகள்" +#~ msgid "Windows Mobile" +#~ msgstr "சாளரங்கள்-1255 ஹிப்ரு" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1394 -msgid "" -"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message you " -"while Away or Busy" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "MSN Mobile" +#~ msgstr "செல் தொலைபேசி" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:68 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 -msgid "Security Status" -msgstr "பாதுகாப்பு நிலை" +#~ msgid "Send Raw C&ommand..." +#~ msgstr "இறுதியற்ற கட்டளையை அனுப்பு" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Conversation is secure" -msgstr "உரையாடுதலை சேகரி" +#~ msgid "Send Nudge" +#~ msgstr "&செய்தியை அனுப்பு" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:71 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 -msgid "Archiving Status" -msgstr "பின்காப்பக நிலை" +#~ msgid "Request Display Picture" +#~ msgstr "விருப்பமான படத்தைக் காட்டு" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:199 -#, fuzzy, c-format -msgid "An error occurred when trying to start a chat: %1" -msgstr "ஒரு பிழை ஏற்பட்டுள்ளது, செய்தியானது :%1" +#, fuzzy +#~ msgid "Connection closed" +#~ msgstr "இணைப்பு தவிர்க்கப்பட்டது." -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:226 -msgid "" -"Your message could not be sent. You cannot send messages while your status is " -"Appear Offline. " -msgstr "" +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "வேறு/மற்ற" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:319 -msgid "&Other..." -msgstr "&மற்ற" +#~ msgid "Please enter the email address of the person you want to invite:" +#~ msgstr "தயவு செய்து நீங்கள் அழைக்க விரும்பும் நபரின் மின்னஞ்சல் முகவரியை உள்ளீடுக:" + +#~ msgid "" +#~ "The following message has not been sent correctly:\n" +#~ "%1" +#~ msgstr "" +#~ "இங்கு தொடர்ந்துள்ள செய்தி சரியாக அனுபப்படவில்லை:\n" +#~ "%1" + +#~ msgid "" +#~ "%1 has sent an unimplemented invitation, the invitation was rejected.\n" +#~ "The invitation was: %2" +#~ msgstr "" +#~ "%1 செயற்படுத்த முடியாத அழைப்பிதழை அனுப்பி உள்ளது, அழைப்பிதழ் நிராகரிக்கப்பட்டது.\n" +#~ " அழைப்பிதழ் வந்து : %2" + +#~ msgid "%1 has started a chat with you" +#~ msgstr "%1 உங்களுடன் உரையாடல் செய்ய தொடங்கியது" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:338 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:384 #, fuzzy -msgid "Enter Invitation Message" -msgstr "மறையாக்க செய்திகள்" +#~ msgid "" +#~ "The following message has not been sent correctly (%1): \n" +#~ "%2" +#~ msgstr "" +#~ "இங்கு தொடர்ந்துள்ள செய்தி சரியாக அனுபப்படவில்லை:\n" +#~ "%1" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:339 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:385 -msgid "Enter the reason for the invitation, or leave blank for no reason:" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "These messages have not been sent correctly (%1):
                                  " +#~ msgstr "" +#~ "இங்கு தொடர்ந்துள்ள செய்தி சரியாக அனுபப்படவில்லை:\n" +#~ "%1" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:363 #, fuzzy -msgid "Search for Contact to Invite" -msgstr "சேவையகத்துக்கு தொடர்புகளை ஏற்றுமதி செய்" +#~ msgid "Impossible to establish the connection" +#~ msgstr "பாதுகாப்பான இணைப்பை உருவாக்க தோல்வியுற்றது." -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:398 -msgid "" -"_: label attached to contacts who have been invited but are yet to join a chat\n" -"(pending)" -msgstr "" +#~ msgid "DEBUG: Send Raw Command - MSN Plugin" +#~ msgstr "இறுதியற்ற கட்டளையை அனுப்பு-MSN சொருகு" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:445 -msgid "" -"All the other participants have left, and other invitations are still pending. " -"Your messages will not be delivered until someone else joins the chat." -msgstr "" +#~ msgid "&Change Display Name..." +#~ msgstr "&காட்டப்பட்டுள்ள பெயரை மாற்று" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:471 -msgid "%1 has rejected an invitation to join this conversation." -msgstr "" +#~ msgid "&Start Chat..." +#~ msgstr "&அரட்டையை துவக்கு" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:493 -msgid "Conversation is being administratively logged" -msgstr "" +#~ msgid "Start Chat - MSN Plugin" +#~ msgstr "அரட்டையை துவக்கு-MSN சொருகு" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:498 -msgid "Conversation is not being administratively logged" -msgstr "" +#~ msgid "Please enter the email address of the person with whom you want to chat:" +#~ msgstr "தயவு செய்து நீங்கள் பேச விரும்புவர்களின் மின்னஞ்சல் முகவரியை உள்ளீடுக:" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 -msgid "This conversation is secured with SSL security." -msgstr "" +#~ msgid "Change Display Name - MSN Plugin" +#~ msgstr "காட்டப்பட்டுள்ள பெயரை மாற்று- MSN சொருகு" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 -msgid "This conversation is being logged administratively." -msgstr "" +#~ msgid "Enter the new display name by which you want to be visible to your friends on MSN:" +#~ msgstr "உங்கள் புதிய காட்சிப்பெயரை உள்ளிட்டு அதனால் நணபர்கள் உங்கள் MSNயில் பார்க்கலாம்:" + +#~ msgid "" +#~ "The display name you entered is too long. Please use a shorter name.\n" +#~ "Your display name has not been changed." +#~ msgstr "" +#~ "நீங்கள் உள்ளிட்ட காட்சி பெயர் மிக பெரியது. தயவுசெய்து சிறிய பெயரை பயன்படுத்தவும்.\n" +#~ "உங்கள் காட்சி பெயர் மாற்ற வில்லை." + +#~ msgid "" +#~ "The connection with the MSN server was lost unexpectedly.\n" +#~ "If you cannot reconnect now, the server might be down. In that case, please try again later." +#~ msgstr "" +#~ "MSN சேவையகம் எதிர்பாராத விதமாக இணைப்பை இழந்தது.\n" +#~ "உங்களால் இப்பொழுது மறுஇணைக்க முடியவில்லை என்றால், சேவையகம் இயங்காமல் இருக்கலாம். இந்த நிலையில், தயவுசெய்து பிறகு முயலவும்." + +#~ msgid "Connection Lost - MSN Plugin" +#~ msgstr "இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது - MSN உள்சொருகி" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fatal Error occured while downloading buddy icon." +#~ msgstr "ஒரு பிழை ஏற்பட்டுள்ளது, செய்தியானது :%1" #, fuzzy #~ msgid "Respect other contacts' &wish to require authorization" @@ -17498,9 +17007,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not import '%1'. Check access permissions/network connection." #~ msgstr "உள்வரவு செய்ய இயலாது'%1'. அணுகு அனுமதி/வலைபின்னல் இணைப்பை சரிபார்." -#~ msgid "Import Error" -#~ msgstr "உள்வாங்குவதில் பிழை" - #~ msgid "Enter the name of the new style:" #~ msgstr "புதிய பாணியின் பெயரை உள்ளிடு" @@ -17657,10 +17163,6 @@ msgstr "" #~ msgid "An unknown error occurred when trying to upload the file. The file was not transferred." #~ msgstr "சாண்றிதழை சரிபார்க்கும் போது ஒரு தெரியாத பிழை நேர்ந்தது." -#, fuzzy -#~ msgid "Could not open local file." -#~ msgstr "சேவையை உள்வாங்க முடியவில்லை %1." - #, fuzzy #~ msgid "An error occurred when trying to download the file." #~ msgstr "ஒரு பிழை ஏற்பட்டுள்ளது, செய்தியானது :%1" @@ -17753,10 +17255,6 @@ msgstr "" #~ msgid "&Server:" #~ msgstr "&சேவகன்:" -#, fuzzy -#~ msgid "TooltipEditWidget" -#~ msgstr "கருவி ஓரத்தை தொகுத்தல்" - #, fuzzy #~ msgid "Form1" #~ msgstr "அதற்கு" @@ -17764,10 +17262,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatic" #~ msgstr "தானியங்கும்" -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+R" -#~ msgstr "Alt+E" - #, fuzzy #~ msgid "Alt+H" #~ msgstr "Alt+E" @@ -17799,10 +17293,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatically connect all your accounts when Kopete starts" #~ msgstr "Kopete துவங்கியதும் தானியங்கு தொடர்பை சரி பார்க்கவும்." -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+A" -#~ msgstr "Alt+E" - #~ msgid "Style for history browser:" #~ msgstr "வரலாற்று பாணியுடன் உலாவு: " @@ -17907,14 +17397,6 @@ msgstr "" #~ msgid "%track( by %artist)( on %album)" #~ msgstr "%track( %artist ஆல்)(%album ல்)" -#, fuzzy -#~ msgid "Display Name :" -#~ msgstr "பெயரைக் காட்டு" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+C" -#~ msgstr "Alt+E" - #, fuzzy #~ msgid "Surname" #~ msgstr "குடிப்பெயர்" @@ -17931,10 +17413,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Phone numbers:" #~ msgstr "தொலைபேசி எண்கள்" -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+V" -#~ msgstr "Alt+E" - #, fuzzy #~ msgid "Change password" #~ msgstr "மாற்றப்பட்ட கடவுச்சொல்" @@ -18242,9 +17720,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Would you like to add %1 to your contact list?" #~ msgstr "நீங்கள் இந்த தொடர்பை உங்களுடய தொடர்பு பட்டியலில் இணைக்க விரும்புகிறீர்களா?" -#~ msgid "Group Icons" -#~ msgstr "சின்னங்களை குழுவாக்கு" - #~ msgid "Addressbook Integration" #~ msgstr "புதிய முகவரி புத்தக உள்ளீடு" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kpf.po b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kpf.po index 961fc673391..ffcf6614467 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kpf.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kpf.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpf\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 02:46-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -166,19 +167,19 @@ msgstr "%1 Mb/s" msgid "Idle" msgstr "பயனற்ற" -#: ConfigDialogPage.cpp:51 PropertiesDialogPlugin.cpp:326 ServerWizard.cpp:132 +#: ConfigDialogPage.cpp:51 PropertiesDialogPlugin.cpp:325 ServerWizard.cpp:132 msgid "&Listen port:" msgstr "துறையை கேள்" -#: ConfigDialogPage.cpp:52 PropertiesDialogPlugin.cpp:327 ServerWizard.cpp:135 +#: ConfigDialogPage.cpp:52 PropertiesDialogPlugin.cpp:326 ServerWizard.cpp:135 msgid "&Bandwidth limit:" msgstr "&இணைப்புக்கான அளவின் வரம்பு:" -#: ConfigDialogPage.cpp:59 PropertiesDialogPlugin.cpp:329 ServerWizard.cpp:141 +#: ConfigDialogPage.cpp:59 PropertiesDialogPlugin.cpp:328 ServerWizard.cpp:141 msgid "&Server name:" msgstr "" -#: ConfigDialogPage.cpp:66 PropertiesDialogPlugin.cpp:340 +#: ConfigDialogPage.cpp:66 PropertiesDialogPlugin.cpp:339 msgid "&Follow symbolic links" msgstr "&குறியீட்டு இணைப்புகளை பின்பற்றவும்" @@ -186,14 +187,14 @@ msgstr "&குறியீட்டு இணைப்புகளை பின msgid " kB/s" msgstr " kB/s" -#: ConfigDialogPage.cpp:133 PropertiesDialogPlugin.cpp:403 ServerWizard.cpp:82 +#: ConfigDialogPage.cpp:133 PropertiesDialogPlugin.cpp:402 ServerWizard.cpp:82 msgid "" "

                                  Specify the network `port' on which the server should listen for " "connections.

                                  " msgstr "" "

                                  சேவையகம் கவனிக்கப்பட வேண்டிய இணைப்பின் பிணைய துறையைக் குறிப்பிடு.

                                  " -#: ConfigDialogPage.cpp:142 PropertiesDialogPlugin.cpp:412 ServerWizard.cpp:95 +#: ConfigDialogPage.cpp:142 PropertiesDialogPlugin.cpp:411 ServerWizard.cpp:95 msgid "" "

                                  Specify the maximum amount of data (in kilobytes) that will be sent out per " "second.

                                  " @@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "" "

                                  .

                                  kpf உடனான உங்கள் இணைப்பை அனுமதிப்பதற்கு பதிலாக உங்களுக்கென்று சில " "இணைப்புக்கான அளவை வைத்துக்கொள்ள அனுமதிக்கும்.

                                  " -#: ConfigDialogPage.cpp:155 PropertiesDialogPlugin.cpp:425 +#: ConfigDialogPage.cpp:155 PropertiesDialogPlugin.cpp:424 msgid "" "

                                  Specify the maximum number of connections allowed at any one time.

                                  " msgstr "" @@ -322,32 +323,34 @@ msgid "&Sharing" msgstr "&பங்கிடு" #: PropertiesDialogPlugin.cpp:285 +#, fuzzy msgid "" "

                                  To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your TDE " -"panel. This 'applet' is a small program which provides file sharing " -"capabilities.

                                  " +"panel named kpf. This 'applet' is a small program that provides public file " +"sharing capabilities.

                                  " msgstr "" "

                                  வலை மூலம் கோப்புகளை பங்கிட வேண்டுமென்றால் நீங்கள் குறுப்பயனை TDE பலகத்தில் " "இயக்க வேண்டும்.. குறுப்பயன் எனும் சிறு நிரல் கோப்பு பங்கிடும் வசதியை " "வழங்குகிறது

                                  " -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:295 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:294 msgid "Start Applet" msgstr "குறுப்பயனை துவங்கு" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:302 PropertiesDialogPlugin.cpp:558 -msgid "Applet status: not running" +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:301 PropertiesDialogPlugin.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "kpf applet status: not running" msgstr "குறுப்பயனின் நிலை: இயங்கவில்லை" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:324 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:323 msgid "Share this directory on the &Web" msgstr "!வலையில் இந்த அடைவை பங்கிடு" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:349 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:348 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:378 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:377 msgid "" "

                                  Setting this option makes all files in this directory and any subdirectories " "available for reading to anyone who wishes to view them.

                                  " @@ -367,7 +370,7 @@ msgstr "" "

                                  கடையின் பதிவேட்டை தங்களால் பகுக்கயியலாது என்பதைக் குறித்துக் கொள்ளவும் " "(%1)

                                  " -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:434 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:433 msgid "" "

                                  Allow serving of files which have a symbolic link in the path from / to the " "file, or are a symbolic link themselves.

                                  " @@ -379,19 +382,22 @@ msgstr "" "

                                  Warning! This could be a security risk. Use only if you " "understand the issues involved.

                                  " -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:511 -msgid "Applet status: starting..." +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "kpf applet status: starting..." msgstr "குறுப்பயனின் நிலை: தொடங்குகிறது" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:523 -msgid "Applet status: failed to start" +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "kpf applet status: failed to start" msgstr "குறுப்பயனின் நிலை: தொடங்குதில் தோல்வியடைந்தது" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:536 -msgid "Applet status: running" +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:535 +#, fuzzy +msgid "kpf applet status: running" msgstr "குறுப்பயனின் நிலை: இயங்குகிறது" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:678 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:677 msgid "" "

                                  Before you share a directory, be absolutely certain " "that it does not contain sensitive information.

                                  " @@ -409,11 +415,11 @@ msgstr "" "

                                  ஆவணத்தை பக்குப்பதற்கு முன்னால் அதற்குரிய அனுமதியை முறைமை அதிகாரியிடம் " "பெறவும்.

                                  " -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:693 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:692 msgid "Warning - Sharing Sensitive Information?" msgstr "எச்சரிக்கை-உணரக்கூடிய தகவலை பங்கிடுதல்?" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:694 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:693 msgid "&Share Directory" msgstr "& அடைவை பங்கிடு" @@ -461,7 +467,8 @@ msgid "Configuring Server %1 - kpf" msgstr "%1 சேவையக கட்டமைத்தல்- kpf" #: StartingKPFDialog.cpp:57 -msgid "Starting TDE public fileserver applet" +#, fuzzy +msgid "Starting KDE public fileserver applet" msgstr "TDE பொது கோப்பு சேவையகத்தின் குறுப்பயன் துவங்குகிறது" #: StartingKPFDialog.cpp:70 diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kppp.po b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kppp.po index f468a0aa507..bd38fdfbce5 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kppp.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kppp.po @@ -11,10 +11,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppp\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-13 04:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 02:54-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -564,15 +565,15 @@ msgstr "ஆரம்ப கட்டளை இயக்கப்படுகி msgid "Done" msgstr "முடிந்தது" -#: connect.cpp:1279 edit.cpp:157 general.cpp:262 modem.cpp:187 +#: connect.cpp:1280 edit.cpp:157 general.cpp:262 modem.cpp:187 msgid "None" msgstr "எதுவுமில்லை" -#: connect.cpp:1281 general.cpp:260 modem.cpp:188 pppdata.cpp:546 +#: connect.cpp:1282 general.cpp:260 modem.cpp:188 pppdata.cpp:546 msgid "Hardware [CRTSCTS]" msgstr "வன்பொருள் [CRTSCTS]" -#: connect.cpp:1339 +#: connect.cpp:1340 msgid "pppd command + command-line arguments exceed 2024 characters in length." msgstr "" "pppd கட்டளை + கட்டளை-வரி மாறிகள் நீளத்தில் 2024 உருக்களை தாண்டுகிறது. என்ன " @@ -2295,11 +2296,11 @@ msgstr "" "\"%1\"\n" "இது இணைப்பு ஏன் முறிந்தது என்ற காரணத்தை இது தெரிவிக்கலாம்." -#: ppplog.cpp:191 +#: ppplog.cpp:192 msgid "Unable to provide help." msgstr "உதவி அளிக்க இயலவில்லை" -#: ppplog.cpp:215 +#: ppplog.cpp:218 msgid "" "KPPP could not prepare a PPP log. It's very likely that pppd was started " "without the \"debug\" option.\n" @@ -2313,16 +2314,16 @@ msgstr "" "இந்த பிழை நீக்கி தேர்வை செயல்படுத்துவது தேவை.\n" "அதை இப்போது செயல்படுத்தலமா?" -#: ppplog.cpp:219 +#: ppplog.cpp:222 #, fuzzy msgid "Restart pppd" msgstr "pppd தொடங்கப்படுகிறது..." -#: ppplog.cpp:219 +#: ppplog.cpp:222 msgid "Do Not Restart" msgstr "" -#: ppplog.cpp:224 +#: ppplog.cpp:227 msgid "" "The \"debug\" option has been added. You should now try to reconnect. If that " "fails again, you will get a PPP log that may help you to track down the " @@ -2332,19 +2333,19 @@ msgstr "" "முயற்சிக்கவும். மீண்டும் பழுதடைந்தால் கிடைக்கும் PPP பதிவின் மூலம் இணைப்பு " "சிக்கலின் வேர் காணலாம்." -#: ppplog.cpp:238 +#: ppplog.cpp:241 msgid "PPP Log" msgstr "PPP பதிவு" -#: ppplog.cpp:242 +#: ppplog.cpp:245 msgid "kppp's diagnosis (just guessing):" msgstr "kpppயின் முடிவு (ஒரு ஊகம்தான்):" -#: ppplog.cpp:247 +#: ppplog.cpp:250 msgid "Write to File" msgstr "கோப்புக்கு எழுது" -#: ppplog.cpp:281 +#: ppplog.cpp:284 msgid "" "The PPP log has been saved\n" "as \"%1\"!\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 736175a4790..e21b0f54fc6 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 02:54-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/krdc.po index 82ee56e5786..d262ed900e2 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 02:56-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,19 +30,19 @@ msgstr "prahal_1983@yahoo.co.in" msgid "Enter Key Combination" msgstr "ஒன்றுடன் ஒன்று தொடர்புடைய உள்ளிட்டைக் குறிக்கவும்" -#: krdc.cpp:133 krdc.cpp:156 +#: krdc.cpp:134 krdc.cpp:157 msgid "The entered host does not have the required form." msgstr "உள்ளீடு செய்யப்பட்ட புரவலனுக்கு தேவையான படிவம் இல்லை." -#: krdc.cpp:134 krdc.cpp:157 +#: krdc.cpp:135 krdc.cpp:158 msgid "Malformed URL or Host" msgstr "பொருத்தமில்லாத URL அல்லது புரவலன்" -#: krdc.cpp:163 +#: krdc.cpp:164 msgid "%1 - Remote Desktop Connection" msgstr "%1-தொலை பணிமேடை இணைப்பு " -#: krdc.cpp:192 +#: krdc.cpp:193 msgid "" "Here you can see the remote desktop. If the other side allows you to control " "it, you can also move the mouse, click or enter keystrokes. If the content does " @@ -56,47 +57,47 @@ msgstr "" "முழுத்திரை விசை அல்லது அளவு மாற்றுவிசையை அழுத்தவும். இணைப்பை மூட சாளரத்தை " "மூடினால் போதுமானது." -#: krdc.cpp:225 +#: krdc.cpp:228 msgid "Establishing connection..." msgstr "இணைப்பு நிறுவுதல்...." -#: krdc.cpp:231 +#: krdc.cpp:234 msgid "Authenticating..." msgstr "அனுமதிக்கிறது....." -#: krdc.cpp:236 +#: krdc.cpp:239 msgid "Preparing desktop..." msgstr "பணிமேடை தயாராகிறது" -#: krdc.cpp:383 +#: krdc.cpp:390 msgid "View Only" msgstr "பார்க்க மட்டும்" -#: krdc.cpp:387 +#: krdc.cpp:394 msgid "Always Show Local Cursor" msgstr "எப்போதும் உள்ளார்ந்த சுட்டியை காட்டு" -#: krdc.cpp:472 +#: krdc.cpp:491 msgid "Autohide on/off" msgstr "தானாகவே மறைக்க இயக்கு/நீக்கு" -#: krdc.cpp:479 krdc.cpp:573 krdc.cpp:575 +#: krdc.cpp:497 krdc.cpp:595 krdc.cpp:597 msgid "Fullscreen" msgstr "முழுத்திரை" -#: krdc.cpp:485 krdc.cpp:487 krdc.cpp:605 +#: krdc.cpp:503 krdc.cpp:505 krdc.cpp:627 msgid "Advanced options" msgstr "கூடுதல் விருப்பங்கள்" -#: krdc.cpp:500 krdc.cpp:584 +#: krdc.cpp:517 krdc.cpp:606 msgid "Scale view" msgstr "காட்சி அளவு மாற்று " -#: krdc.cpp:508 +#: krdc.cpp:525 msgid "Minimize" msgstr "சிறிதாக்கு" -#: krdc.cpp:576 +#: krdc.cpp:598 msgid "" "Switches to full screen. If the remote desktop has a different screen " "resolution, Remote Desktop Connection will automatically switch to the nearest " @@ -105,23 +106,23 @@ msgstr "" "முழுத்திரைக்கு மாறும். தொலை பணிமேடை பல தரப்பட்ட திரைத்திறனை கொண்டிருந்தால், " "தொலை பணிமேடை இணைப்பு தானாகவே அருகில் உள்ள திரைத்திறனுக்கு மாறிவிடும்." -#: krdc.cpp:582 +#: krdc.cpp:604 msgid "Scale" msgstr "அளவு" -#: krdc.cpp:585 +#: krdc.cpp:607 msgid "This option scales the remote screen to fit your window size." msgstr "இந்த தேர்வு தனித்திரையை அளவு மாற்றி உங்கள் சாளர அளவில் பொருத்தும்." -#: krdc.cpp:591 +#: krdc.cpp:613 msgid "Special Keys" msgstr "சிறப்பு விசைகள்" -#: krdc.cpp:593 +#: krdc.cpp:615 msgid "Enter special keys." msgstr "சிறப்பு விசைகளை உள்ளிடவும்" -#: krdc.cpp:594 +#: krdc.cpp:616 msgid "" "This option allows you to send special key combinations like Ctrl-Alt-Del to " "the remote host." @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "" "இந்த தேர்வுகளைப் பயன்படுத்தி உங்களால் சிறப்பு சாவிகளான Ctrl-Alt-Del யை " "உபயோகப்படுத்தி தொலைதூர புரவலனுக்கு அனுப்பலாம்." -#: krdc.cpp:603 +#: krdc.cpp:625 msgid "Advanced" msgstr "கூடுதல்" @@ -181,27 +182,27 @@ msgstr "புரவலனின் பெயர், உதாரணம். 'உ msgid "Remote Desktop Connection" msgstr "தனிப்பட்ட பணிமேடை இணைப்பு " -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:88 msgid "RDP backend" msgstr "RDP இறுதிப்பகுதி" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Original VNC viewer and protocol design" msgstr "மூல VNC காட்சியாளரும் நெறிமுறை வரி வடிவமும்." -#: main.cpp:90 +#: main.cpp:92 msgid "TightVNC encoding" msgstr "நெருக்கமான VNC குறியிடல் " -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "ZLib encoding" msgstr "ZLib குறியிடல் " -#: main.cpp:136 +#: main.cpp:138 msgid "The password file '%1' does not exist." msgstr "கடவுச்சொல்லின் கோப்பு '%1' இல்லை." -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:152 msgid "Wrong geometry format, must be widthXheight" msgstr "தவறான வடிவியல் வடிவம், அகலம் X உயரம் என இருக்க வேண்டும்" @@ -506,7 +507,7 @@ msgstr "" "பொருளை தேர்வு செய்ய அதை ஒரு முறை அழுத்தவும், அதை இணைக்க இரு முறை அழுத்தவும்." #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 27 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:335 +#: rc.cpp:173 rc.cpp:338 #, no-c-format msgid "Connection" msgstr "இணைப்பு" @@ -535,9 +536,15 @@ msgstr "பெரிய(1024x768) " msgid "Custom (...)" msgstr "ஆயத்த(...)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 92 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 73 #: rc.cpp:188 #, no-c-format +msgid "Full Screen (Maximized)" +msgstr "" + +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 97 +#: rc.cpp:191 +#, no-c-format msgid "" "Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " "determines the size of the desktop that will be presented to you." @@ -545,8 +552,8 @@ msgstr "" "இங்கு நீங்கள் எங்கோ உள்ள திரையின் தெளிவுதிறனை குறிப்பிடலாம். இத்தெளிவுதிறன் " "உங்களுக்கு அளிக்கப்படும் திரையின் அளவை திற்மானிக்கும்." -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 109 -#: rc.cpp:191 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 114 +#: rc.cpp:194 #, no-c-format msgid "" "This is the width of the remote desktop. You can only change this value " @@ -555,14 +562,14 @@ msgstr "" "This is the width of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 120 -#: rc.cpp:194 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 125 +#: rc.cpp:197 #, no-c-format msgid "H&eight:" msgstr "&உயரம்" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 143 -#: rc.cpp:197 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 148 +#: rc.cpp:200 #, no-c-format msgid "" "This is the height of the remote desktop. You can only change this value " @@ -571,206 +578,206 @@ msgstr "" "This is the height of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 149 -#: rc.cpp:200 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 154 +#: rc.cpp:203 #, no-c-format msgid "Arabic (ar)" msgstr "அரேபிக் " -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 154 -#: rc.cpp:203 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 159 +#: rc.cpp:206 #, no-c-format msgid "Czech (cs)" msgstr "" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 159 -#: rc.cpp:206 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 164 +#: rc.cpp:209 #, no-c-format msgid "Danish (da)" msgstr "டேனிஷ் (da)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 164 -#: rc.cpp:209 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 169 +#: rc.cpp:212 #, no-c-format msgid "German (de)" msgstr "ஜெர்மன் (de)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 169 -#: rc.cpp:212 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 174 +#: rc.cpp:215 #, fuzzy, no-c-format msgid "Swiss German (de-ch)" msgstr "ஜெர்மன் (de)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 174 -#: rc.cpp:215 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 179 +#: rc.cpp:218 #, no-c-format msgid "British English (en-gb)" msgstr "பிரிடிஹ் ஆங்கிலம் (en-gb)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 179 -#: rc.cpp:218 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 184 +#: rc.cpp:221 #, no-c-format msgid "US English (en-us)" msgstr "USஆங்கிலம் (en-us)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 184 -#: rc.cpp:221 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 189 +#: rc.cpp:224 #, no-c-format msgid "Spanish (es)" msgstr "ஸ்பேனிஷ் (es)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 189 -#: rc.cpp:224 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 194 +#: rc.cpp:227 #, fuzzy, no-c-format msgid "Estonian (et)" msgstr "லிதுவேனியன்" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 194 -#: rc.cpp:227 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 199 +#: rc.cpp:230 #, no-c-format msgid "Finnish (fi)" msgstr "ஃபினிஷ்(fi)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 199 -#: rc.cpp:230 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 204 +#: rc.cpp:233 #, no-c-format msgid "French (fr)" msgstr "ப்ரென்சு" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 204 -#: rc.cpp:233 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 209 +#: rc.cpp:236 #, no-c-format msgid "Belgium (fr-be)" msgstr "பெல்ஜியம்" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 209 -#: rc.cpp:236 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 214 +#: rc.cpp:239 #, fuzzy, no-c-format msgid "French Canadian (fr-ca)" msgstr "ப்ரென்சு" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 214 -#: rc.cpp:239 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 219 +#: rc.cpp:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "Swiss French (fr-ch)" msgstr "ப்ரென்சு" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 219 -#: rc.cpp:242 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 224 +#: rc.cpp:245 #, fuzzy, no-c-format msgid "Croatian (hr)" msgstr "க்ரோஷன்" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 224 -#: rc.cpp:245 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 229 +#: rc.cpp:248 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hungarian (hu)" msgstr "ரஷ்யன்" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 229 -#: rc.cpp:248 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 234 +#: rc.cpp:251 #, fuzzy, no-c-format msgid "Icelandic (is)" msgstr "இத்தாலியன்" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 234 -#: rc.cpp:251 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 239 +#: rc.cpp:254 #, no-c-format msgid "Italian (it)" msgstr "இத்தாலியன்" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 239 -#: rc.cpp:254 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 244 +#: rc.cpp:257 #, no-c-format msgid "Japanese (ja)" msgstr "ஜப்பானீஸ்" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 244 -#: rc.cpp:257 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 249 +#: rc.cpp:260 #, no-c-format msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "லிதுவேனியன்" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 249 -#: rc.cpp:260 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 254 +#: rc.cpp:263 #, no-c-format msgid "Latvian (lv)" msgstr "லேட்வியன்" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 254 -#: rc.cpp:263 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 259 +#: rc.cpp:266 #, no-c-format msgid "Macedonian (mk)" msgstr "மேஸிடோனியன்" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 259 -#: rc.cpp:266 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 264 +#: rc.cpp:269 #, no-c-format msgid "Dutch (nl)" msgstr "" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 264 -#: rc.cpp:269 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 269 +#: rc.cpp:272 #, fuzzy, no-c-format msgid "Belgian Dutch (nl-be)" msgstr "பெல்ஜியம்" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 269 -#: rc.cpp:272 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 274 +#: rc.cpp:275 #, no-c-format msgid "Norwegian (no)" msgstr "நார்வேஜியன்" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 274 -#: rc.cpp:275 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 279 +#: rc.cpp:278 #, no-c-format msgid "Polish (pl)" msgstr "பாலிஷ்" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 279 -#: rc.cpp:278 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 284 +#: rc.cpp:281 #, no-c-format msgid "Portuguese (pt)" msgstr "போர்ச்சுகீஸ்" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 284 -#: rc.cpp:281 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 289 +#: rc.cpp:284 #, no-c-format msgid "Brazilian (pt-br)" msgstr "ப்ரேசிலியன்" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 289 -#: rc.cpp:284 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 294 +#: rc.cpp:287 #, no-c-format msgid "Russian (ru)" msgstr "ரஷ்யன்" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 294 -#: rc.cpp:287 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 299 +#: rc.cpp:290 #, no-c-format msgid "Slovenian (sl)" msgstr "ஸ்லொவெனியன்" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 299 -#: rc.cpp:290 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 304 +#: rc.cpp:293 #, no-c-format msgid "Swedish (sv)" msgstr "ஸ்விடிஷ்" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 304 -#: rc.cpp:293 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 309 +#: rc.cpp:296 #, no-c-format msgid "Thai (th)" msgstr "தாய்" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 309 -#: rc.cpp:296 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 314 +#: rc.cpp:299 #, no-c-format msgid "Turkish (tr)" msgstr "டர்கிஷ்" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 336 -#: rc.cpp:299 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 341 +#: rc.cpp:302 #, no-c-format msgid "" "Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to send " @@ -779,68 +786,68 @@ msgstr "" "குறிப்பிட்டுள்ள விசைபலகையின் உருவரையைப் பயன்ப்படுத்தவும். இந்த உருவரையால் தான் " "சிறந்த குறீயிடுக்களை சேவையகத்துக்கு அனுப்ப முடியும்." -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 352 -#: rc.cpp:302 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 357 +#: rc.cpp:305 #, no-c-format msgid "&Keyboard layout:" msgstr "&விசைப்பலகை உருவரை" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 366 -#: rc.cpp:305 rc.cpp:344 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 371 +#: rc.cpp:308 rc.cpp:347 #, no-c-format msgid "Use K&Wallet for passwords" msgstr "" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 369 -#: rc.cpp:308 rc.cpp:347 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 374 +#: rc.cpp:311 rc.cpp:350 #, no-c-format msgid "Enable this option to store your passwords with TDEWallet." msgstr "" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 385 -#: rc.cpp:311 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 390 +#: rc.cpp:314 #, no-c-format msgid "Desktop &resolution:" msgstr "பணிமேடை & தெளிவுத்திறன்" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 404 -#: rc.cpp:314 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 409 +#: rc.cpp:317 #, no-c-format msgid "Color &depth:" msgstr "" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 418 -#: rc.cpp:317 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 423 +#: rc.cpp:320 #, no-c-format msgid "&Width:" msgstr "&அகலம்" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 430 -#: rc.cpp:320 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 435 +#: rc.cpp:323 #, no-c-format msgid "Low Color (8 Bit)" msgstr "" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 435 -#: rc.cpp:323 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 440 +#: rc.cpp:326 #, no-c-format msgid "High Color (16 Bit)" msgstr "" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 440 -#: rc.cpp:326 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 445 +#: rc.cpp:329 #, no-c-format msgid "True Color (24 Bit)" msgstr "" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 454 -#: rc.cpp:329 rc.cpp:365 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 459 +#: rc.cpp:332 rc.cpp:368 #, no-c-format msgid "&Show this dialog again for this host" msgstr "&இந்த உரையாடலை திரும்பவும் புரவுனில் காண்பிக்கவும்" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 457 -#: rc.cpp:332 rc.cpp:368 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 462 +#: rc.cpp:335 rc.cpp:371 #, no-c-format msgid "" "Select this option if you do not want to be asked for the settings when " @@ -853,7 +860,7 @@ msgstr "" "இருப்பவையே எடுத்துக்கொள்ளப்படும்." #. i18n: file vnc/vncprefs.ui line 41 -#: rc.cpp:338 +#: rc.cpp:341 #, no-c-format msgid "&Enable encryption (secure, but slow and not always possible)" msgstr "" @@ -861,7 +868,7 @@ msgstr "" "இயலாதது)" #. i18n: file vnc/vncprefs.ui line 44 -#: rc.cpp:341 +#: rc.cpp:344 #, no-c-format msgid "" "Enable this option to encrypt the connection. Only newer servers support this " @@ -873,31 +880,31 @@ msgstr "" "இணைப்பின் வேகத்தை குறைக்கிறது." #. i18n: file vnc/vncprefs.ui line 74 -#: rc.cpp:350 +#: rc.cpp:353 #, no-c-format msgid "Connection &type:" msgstr "இணைப்பு & வகை" #. i18n: file vnc/vncprefs.ui line 83 -#: rc.cpp:353 +#: rc.cpp:356 #, no-c-format msgid "High Quality (LAN, direct connection)" msgstr "உயர்தர (LAN, நேரடியான இணைப்பு)" #. i18n: file vnc/vncprefs.ui line 88 -#: rc.cpp:356 +#: rc.cpp:359 #, no-c-format msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" msgstr "நடுத்தரம் (DSL, விரைவான இணையம்)" #. i18n: file vnc/vncprefs.ui line 93 -#: rc.cpp:359 +#: rc.cpp:362 #, no-c-format msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" msgstr "கீழ்த்தரம்(மோடம், ISDN, மெதுவான இணையம்)" #. i18n: file vnc/vncprefs.ui line 114 -#: rc.cpp:362 +#: rc.cpp:365 #, no-c-format msgid "" "Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " @@ -915,40 +922,40 @@ msgstr "" "நீங்கள் தேர்வு செய்தால் படத்தின் திறன் பாதிக்கப்படும், முக்கியமாக " "'கீழ்த்தரம்'இல் இருக்கும் போது. " -#: rdp/krdpview.cpp:170 +#: rdp/krdpview.cpp:172 #, c-format msgid "RDP Host Preferences for %1" msgstr "RDP %1 புரவன் முன்னுரிமைகள்" -#: rdp/krdpview.cpp:262 +#: rdp/krdpview.cpp:279 msgid "Please enter the password." msgstr "" -#: rdp/krdpview.cpp:284 +#: rdp/krdpview.cpp:301 msgid "Could not start rdesktop; make sure rdesktop is properly installed." msgstr "" "rபணிமேடையை துவங்க முடியவில்லை; rபணிமேடை சரியாக நிறுவபட்டிருக்கிறதா என " "பார்க்கவும்." -#: rdp/krdpview.cpp:285 +#: rdp/krdpview.cpp:302 msgid "rdesktop Failure" msgstr "rபணிமேடை செயல்படவில்லை." -#: rdp/krdpview.cpp:345 vnc/kvncview.cpp:458 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:467 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "புரவனின் இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டுள்ளது." -#: rdp/krdpview.cpp:346 vnc/kvncview.cpp:223 vnc/kvncview.cpp:459 -#: vnc/kvncview.cpp:464 vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 -#: vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:225 vnc/kvncview.cpp:468 +#: vnc/kvncview.cpp:473 vnc/kvncview.cpp:478 vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:488 vnc/kvncview.cpp:493 msgid "Connection Failure" msgstr "இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது" #: rdp/rdphostpref.cpp:112 #, fuzzy msgid "" -"Show Preferences: %1, Resolution: %2x%3, Color Depth: %4, Keymap: %5, TDEWallet: " -"%6" +"Show Preferences: %1, Resolution: %2x%3, Color Depth: %4, Keymap: %5, " +"TDEWallet: %6" msgstr "முன்னுரிமைகள் காண்பி:%1திரைதிறன்:%2x%3,விசைவடிவத்தை:%4" #: rdp/rdphostpref.cpp:113 rdp/rdphostpref.cpp:114 vnc/vnchostpref.cpp:99 @@ -959,57 +966,60 @@ msgstr "சரி" msgid "no" msgstr "இல்லை" -#: vnc/kvncview.cpp:222 +#: vnc/kvncview.cpp:224 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "இது உள்ளிருப்பு பணிமேடையை இணைப்பதற்கு பகிர்வு சேவையை அமைக்கவில்லை." -#: vnc/kvncview.cpp:237 +#: vnc/kvncview.cpp:239 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "VNC புரவன் முன்னுரிமைகள் %1" -#: vnc/kvncview.cpp:407 +#: vnc/kvncview.cpp:416 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "முறைமை அணுகலின் கடவுச்சொல்லை அணுகுகிறது." -#: vnc/kvncview.cpp:463 +#: vnc/kvncview.cpp:472 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "தொலைநிலை புரவனை பயன்படுத்திய பொருத்தம் இல்லாத நெறிமுறைகள்." -#: vnc/kvncview.cpp:468 +#: vnc/kvncview.cpp:477 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "புரவனின் இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டுள்ளது." -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:482 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "" "இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டுள்ளது. சேவையகம் புதிய இணைப்புகளை ஏற்க மறுக்கிறது." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:487 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "" "இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டுள்ளது. கொடுக்கப்பட்டுள்ள பெயரின் சேவையகத்தை " "கண்டறிமுடியவில்லை." -#: vnc/kvncview.cpp:483 -msgid "Connection failed. No server running at the given address and port." +#: vnc/kvncview.cpp:492 +#, fuzzy +msgid "" +"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify the " +"KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." msgstr "" "இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டுள்ளது. விலாசத்திலும் துறையிலும் உள்ள சேவையகம் " "செயல்படவில்லை." -#: vnc/kvncview.cpp:492 +#: vnc/kvncview.cpp:501 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "உரிமை இல்லை. இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Authentication Failure" msgstr "உரிமை துண்டிக்கப்பட்டது" -#: vnc/kvncview.cpp:497 +#: vnc/kvncview.cpp:506 msgid "Unknown error." msgstr "தெரியாத தவறு." -#: vnc/kvncview.cpp:498 +#: vnc/kvncview.cpp:507 msgid "Unknown Error" msgstr "தெரியாத தவறு" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/krfb.po b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/krfb.po index 2ef82823ba3..077571faf3e 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/krfb.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/krfb.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 02:59-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/ksirc.po b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/ksirc.po index f7a56120c0f..e3609695240 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/ksirc.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/ksirc.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksirc\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-06 11:52--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kwifimanager.po b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kwifimanager.po index 2724fde1c8d..12733878895 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kwifimanager.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kwifimanager.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwifimanager\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 03:01-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,46 +30,46 @@ msgstr "augustin_raj@hotmail.com" msgid "UNKNOWN" msgstr "அறியாத" -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:524 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:528 #, fuzzy msgid "Network Name" msgstr "பிணையம் ஏதுவும் இல்லை" -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:525 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:529 msgid "Mode" msgstr "" -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:526 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:530 msgid "Quality" msgstr "" -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:527 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:531 msgid "WEP" msgstr "" -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:541 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:545 msgid "" "Unable to perform the scan. Please make sure the executable \"iwlist\" is in " "your $PATH." msgstr "" -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:542 -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:567 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:546 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:571 msgid "Scanning not possible" msgstr "" -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:566 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:570 msgid "" "Your card does not support scanning. The results window will not contain any " "results." msgstr "" -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:584 networkscanning.cpp:130 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:588 networkscanning.cpp:130 #, fuzzy msgid "Managed" msgstr "KWiFமேலாளர்" -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:586 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:590 msgid "Ad-Hoc" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kwireless.po b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kwireless.po index 365efa1ad08..6be526cf4ea 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kwireless.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kwireless.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 03:01-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po index 9f4480276ff..33bbb65fbfd 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-15 21:04-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 483afc83015..3525f330452 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-22 23:58-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -119,7 +120,7 @@ msgid "Shared Folders" msgstr "பிரிக்கப்பட்ட அடைவுகள்" #. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 303 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:914 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:1443 #, no-c-format msgid "Path" msgstr "பாதை" @@ -149,7 +150,7 @@ msgid "Chang&e..." msgstr "மாற்று..." #. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 388 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:986 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:1515 #, no-c-format msgid "Rem&ove" msgstr "நீக்கு" @@ -613,292 +614,265 @@ msgstr "டொமைன் கட்டுப்பாட்டாளர்:" msgid "&Domain:" msgstr "&டொமைன்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 #: rc.cpp:306 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "பயனர்களை தேர்ந்தெடு" +msgid "Select Groups" +msgstr "குழுக்களை தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:309 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 +#: rc.cpp:315 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "பயனர்களை தேர்ந்தெடு" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "குழுக்களை தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 51 -#: rc.cpp:312 rc.cpp:657 rc.cpp:911 rc.cpp:941 rc.cpp:971 rc.cpp:992 -#: rc.cpp:2150 rc.cpp:2285 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 151 +#: rc.cpp:318 rc.cpp:825 rc.cpp:1440 rc.cpp:1470 rc.cpp:1500 rc.cpp:1521 +#: rc.cpp:2679 rc.cpp:2718 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "பெயர்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:315 rc.cpp:974 rc.cpp:995 rc.cpp:2153 -#, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 73 -#: rc.cpp:318 rc.cpp:660 rc.cpp:2156 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 +#: rc.cpp:321 rc.cpp:2685 rc.cpp:2724 #, no-c-format msgid "GID" msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 104 -#: rc.cpp:321 rc.cpp:663 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 +#: rc.cpp:324 rc.cpp:2727 #, no-c-format msgid "Acc&ess" msgstr "அணுகு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 121 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:666 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 +#: rc.cpp:327 rc.cpp:2730 #, no-c-format msgid "&Default" msgstr "&முன்னிருப்பு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 135 -#: rc.cpp:327 rc.cpp:669 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 +#: rc.cpp:330 rc.cpp:2733 #, no-c-format msgid "&Read access" msgstr "&படிக்கும் அணுகல்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:330 rc.cpp:672 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 +#: rc.cpp:333 rc.cpp:2736 #, no-c-format msgid "&Write access" msgstr "&எழுத்து அணுகல்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:333 rc.cpp:675 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 +#: rc.cpp:336 rc.cpp:2739 #, no-c-format msgid "&Admin access" msgstr "&நிர்வாக அணுகல்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 168 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:678 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:2742 #, no-c-format msgid "&No access at all" msgstr "&அணுகல் இல்லை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 +#: rc.cpp:342 +#, no-c-format +msgid "&Kind of Group" +msgstr "&குழுவின் வகை" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 #: rc.cpp:345 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "பயனர் அமைப்புகள்" +msgid "&UNIX group" +msgstr "NIS குழு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 58 -#: rc.cpp:348 rc.cpp:827 rc.cpp:2186 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 +#: rc.cpp:348 #, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "&அடிப்படை அமைப்புகள்" +msgid "NI&S group" +msgstr "NIS குழு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:351 rc.cpp:2189 -#, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 +#: rc.cpp:351 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "யுனிக்ஸ் மற்றும் NIS குழு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 #: rc.cpp:354 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "அச்சியந்திரம்" +#, no-c-format +msgid "User Settings" +msgstr "பயனர் அமைப்புகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 #: rc.cpp:357 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&பாதை:" +#, no-c-format +msgid "&Valid users:" +msgstr "&மதிப்புள்ள பயனர்கள்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 #: rc.cpp:360 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "" +msgid "&Admin users:" +msgstr "&நிர்வாக பயனர்கள்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 #: rc.cpp:363 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "அச்சியந்திரங்களை ஏற்று" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "அடையாளம்காட்டி" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:714 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&பெயர்:" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "&செல்லாத பயனர்கள்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 #: rc.cpp:372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "குறிப்பு:" +#, no-c-format +msgid "&Write list:" +msgstr "&பட்டியல் எழுது:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 #: rc.cpp:375 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "முக்கிய பண்புகள்" +#, no-c-format +msgid "&Read list:" +msgstr "&பட்டியலை படி:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:378 rc.cpp:777 rc.cpp:2222 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 37 +#: rc.cpp:378 rc.cpp:2182 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "கிடைக்கக்கூடிய" +msgid "Socket Options" +msgstr "துளை விருப்பத் தேர்வுகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:381 rc.cpp:771 rc.cpp:2219 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 +#: rc.cpp:381 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "உலாவக்கூடிய" +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:384 rc.cpp:2216 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 +#: rc.cpp:384 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "பொது" +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 #: rc.cpp:387 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "அச்சிடுகிறது" +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 #: rc.cpp:390 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "அச்சியந்திர இயக்கி கோப்பு:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "அச்சியந்திர இயக்கி கோப்பு:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:396 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:399 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "அச்சிடுகிறது" +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:402 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 103 +#: rc.cpp:393 rc.cpp:2212 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:405 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 133 +#: rc.cpp:396 rc.cpp:2191 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:408 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 141 +#: rc.cpp:399 rc.cpp:2197 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:411 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 +#: rc.cpp:402 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "" +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:414 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 +#: rc.cpp:405 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "" +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:417 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 +#: rc.cpp:408 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "" +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:420 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 225 +#: rc.cpp:414 rc.cpp:714 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 #: rc.cpp:423 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "" +msgid "Not share&d" +msgstr "பங்கிடப்படவில்லை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 #: rc.cpp:426 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "" +msgid "&Shared" +msgstr "&பங்கிடப்பட்டது" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 #: rc.cpp:429 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "அடிப்படை விருப்பத் தேர்வுகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:432 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 124 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:1446 rc.cpp:1476 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "" +msgid "Comment" +msgstr "குறிப்பு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:435 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "மொத்த அச்சு பணிகள்:" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:453 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 #: rc.cpp:438 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "மொத்த அச்சு பணிகள்:" +#, no-c-format +msgid "Name of the share" +msgstr "பங்கீட்டின் பெயர்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:441 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 +#: rc.cpp:441 rc.cpp:447 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "பங்கிட்டின் பெயர்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:444 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "முன்னிருப்பு சேவை:" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 154 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:540 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&பெயர்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:447 rc.cpp:2225 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 +#: rc.cpp:450 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&பாதுகாப்பு" +msgid "Commen&t:" +msgstr "குறிப்பு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:2255 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 +#: rc.cpp:456 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "புரவலர்களை மறு:" +msgid "Security Options" +msgstr "பாதுகாப்பு விருப்பத் தேர்வுகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:456 rc.cpp:468 rc.cpp:474 rc.cpp:729 rc.cpp:738 -#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 219 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:468 rc.cpp:624 rc.cpp:627 rc.cpp:639 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:798 #, no-c-format msgid "" "The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " @@ -906,36 +880,36 @@ msgid "" "one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:465 rc.cpp:732 rc.cpp:744 rc.cpp:2252 rc.cpp:2261 -#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2373 rc.cpp:2379 rc.cpp:2385 rc.cpp:2418 rc.cpp:2424 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2454 rc.cpp:2478 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 231 +#: rc.cpp:462 rc.cpp:474 rc.cpp:630 rc.cpp:636 rc.cpp:792 rc.cpp:801 +#: rc.cpp:907 rc.cpp:913 rc.cpp:919 rc.cpp:925 rc.cpp:958 rc.cpp:964 +#: rc.cpp:970 rc.cpp:994 rc.cpp:1018 #, no-c-format msgid "" "This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " "permitted to access a service." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:462 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "&தொகுதிகள் அனுமதி:" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 +#: rc.cpp:465 +#, no-c-format +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "தொகுதிகள் மறுப்பு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 #: rc.cpp:471 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "தனிப்பட்ட அடைவு:" +#, no-c-format +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "&தொகுதிகள் அனுமதி:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:477 rc.cpp:2231 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 +#: rc.cpp:477 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "&விருந்தாளி கணக்கு:" +msgid "Guest &account:" +msgstr "விருந்தாளி கணக்கு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:750 rc.cpp:2234 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 285 +#: rc.cpp:480 rc.cpp:651 rc.cpp:774 #, no-c-format msgid "" "This is a username which will be used for access to services which are " @@ -946,3489 +920,3516 @@ msgid "" "specified in a given service, the specified username overrides this one." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 #: rc.cpp:483 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "கட்டளைகள்" +#, no-c-format +msgid "&Read only" +msgstr "&படிக்க மட்டும்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 #: rc.cpp:486 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "அச்சியந்திர கட்டளையைச் சேர்:" +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " +"the service's directory." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 #: rc.cpp:489 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "அச்சியந்திர கட்டளையைச் நீக்கு:" +#, no-c-format +msgid "G&uests allowed" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:492 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "அச்சியந்திர கட்டளையைச் நீக்கு:" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 318 +#: rc.cpp:492 rc.cpp:780 rc.cpp:819 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 #: rc.cpp:495 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests are " +"allowed" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:498 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "&அப்படியே வைத்திரு" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 347 +#: rc.cpp:498 rc.cpp:1105 +#, no-c-format +msgid "Other Options" +msgstr "மற்ற விருப்பத் தேர்வுகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:501 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 368 +#: rc.cpp:501 rc.cpp:552 rc.cpp:759 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "உலாவக்கூடிய" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 #: rc.cpp:504 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " +"net view and in the browse list." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:507 rc.cpp:2348 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 391 +#: rc.cpp:507 rc.cpp:549 rc.cpp:762 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&மேம்பட்ட" +msgid "A&vailable" +msgstr "கிடைக்கக்கூடிய" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 #: rc.cpp:510 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " +"to connect to the service will fail. Such failures are logged." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 #: rc.cpp:513 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "மேலும் விருப்பத் தேர்வுகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 #: rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printer Settings" +msgstr "பயனர் அமைப்புகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:519 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 58 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:726 rc.cpp:1356 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "" +msgid "&Base Settings" +msgstr "&அடிப்படை அமைப்புகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:522 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 +#: rc.cpp:522 rc.cpp:729 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" +msgid "Pixmap" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 #: rc.cpp:525 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "ஒன்றுசேர்த்தல்" +msgid "Pr&inter" +msgstr "அச்சியந்திரம்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 #: rc.cpp:528 #, fuzzy, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "குறைந்தபட்ச நெறிமுறை:" +msgid "Pa&th:" +msgstr "&பாதை:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 #: rc.cpp:531 #, no-c-format -msgid "kB" +msgid "&Queue:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 #: rc.cpp:534 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "நுழைதல்" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "அச்சியந்திரங்களை ஏற்று" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 #: rc.cpp:537 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "நிலை" +msgid "I&dentifier" +msgstr "அடையாளம்காட்டி" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:588 rc.cpp:636 rc.cpp:2742 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 +#: rc.cpp:543 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "குறிப்பு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:1653 -#, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "துளை விருப்பத் தேர்வுகள்" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 +#: rc.cpp:546 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Properties" +msgstr "முக்கிய பண்புகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:555 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 +#: rc.cpp:555 rc.cpp:756 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "Pub&lic" +msgstr "பொது" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 #: rc.cpp:558 -#, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Printing" +msgstr "அச்சிடுகிறது" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 #: rc.cpp:561 -#, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "அச்சியந்திர இயக்கி கோப்பு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 #: rc.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "அச்சியந்திர இயக்கி கோப்பு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 103 -#: rc.cpp:567 rc.cpp:1683 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 +#: rc.cpp:567 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 133 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:1662 -#, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 +#: rc.cpp:570 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printin&g:" +msgstr "அச்சிடுகிறது" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 141 -#: rc.cpp:573 rc.cpp:1668 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 +#: rc.cpp:573 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "sysv" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 #: rc.cpp:576 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "aix" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 #: rc.cpp:579 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "hpux" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 #: rc.cpp:582 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "bsd" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:597 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 +#: rc.cpp:585 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "மாற்றிகளை அணுகு" +msgid "qnx" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:600 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 +#: rc.cpp:588 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "அனுமதிகளை அணுகு" +msgid "plp" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:603 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 +#: rc.cpp:591 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "மற்றவைகள்" +msgid "lprng" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:606 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 +#: rc.cpp:594 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "படி" +msgid "softq" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:609 rc.cpp:2688 -#, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Exec" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:612 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 +#: rc.cpp:597 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "எழுது" +msgid "cups" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:615 rc.cpp:2306 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 +#: rc.cpp:600 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "சொந்தக்காரர்" +msgid "nt" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:618 rc.cpp:2309 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 +#: rc.cpp:603 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "குழு" +msgid "os2" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:621 -#, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "ஒட்டக்கூடிய" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 +#: rc.cpp:606 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "மொத்த அச்சு பணிகள்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:624 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 +#: rc.cpp:609 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "மொத்த அச்சு பணிகள்:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 +#: rc.cpp:612 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "UIDஐ அமை" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:627 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 +#: rc.cpp:615 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "De&fault devmode" +msgstr "முன்னிருப்பு சேவை:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 +#: rc.cpp:618 rc.cpp:765 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "UIDஐ அமை" +msgid "&Security" +msgstr "&பாதுகாப்பு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:630 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 +#: rc.cpp:621 rc.cpp:795 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "விசேஷ" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "புரவலர்களை மறு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:645 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 +#: rc.cpp:633 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "&தொகுதிகள் அனுமதி:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 +#: rc.cpp:642 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "தனிப்பட்ட அடைவு:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 +#: rc.cpp:648 rc.cpp:771 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "குழுக்களை தேர்ந்தெடு" +msgid "&Guest account:" +msgstr "&விருந்தாளி கணக்கு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 #: rc.cpp:654 -#, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "குழுக்களை தேர்ந்தெடு" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&mmands" +msgstr "கட்டளைகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:681 -#, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "&குழுவின் வகை" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 +#: rc.cpp:657 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pr&int command:" +msgstr "அச்சியந்திர கட்டளையைச் சேர்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:684 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 +#: rc.cpp:660 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "NIS குழு" +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "அச்சியந்திர கட்டளையைச் நீக்கு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:687 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 +#: rc.cpp:663 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "அச்சியந்திர கட்டளையைச் நீக்கு:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 +#: rc.cpp:666 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "NIS குழு" +msgid "lp&resume:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:690 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 +#: rc.cpp:669 #, fuzzy, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "யுனிக்ஸ் மற்றும் NIS குழு" +msgid "&queuepause:" +msgstr "&அப்படியே வைத்திரு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:693 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 +#: rc.cpp:672 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "பங்கிடப்படவில்லை" +msgid "&lppause:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:696 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 +#: rc.cpp:675 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "&பங்கிடப்பட்டது" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:699 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 +#: rc.cpp:678 rc.cpp:888 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "அடிப்படை விருப்பத் தேர்வுகள்" +msgid "&Advanced" +msgstr "&மேம்பட்ட" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 124 -#: rc.cpp:702 rc.cpp:917 rc.cpp:947 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 +#: rc.cpp:681 #, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "குறிப்பு" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:705 rc.cpp:723 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 +#: rc.cpp:684 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." +msgid "p&reexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:708 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 +#: rc.cpp:687 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "பங்கீட்டின் பெயர்" +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:711 rc.cpp:717 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 +#: rc.cpp:690 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "பங்கிட்டின் பெயர்" +msgid "root postexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:720 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 +#: rc.cpp:693 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "குறிப்பு:" +msgid "poste&xec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "பாதுகாப்பு விருப்பத் தேர்வுகள்" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 +#: rc.cpp:696 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tunin&g" +msgstr "ஒன்றுசேர்த்தல்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "தொகுதிகள் மறுப்பு:" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 +#: rc.cpp:699 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "M&in print space:" +msgstr "குறைந்தபட்ச நெறிமுறை:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:741 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 +#: rc.cpp:702 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "&தொகுதிகள் அனுமதி:" +msgid "kB" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "விருந்தாளி கணக்கு:" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 +#: rc.cpp:705 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Logging" +msgstr "நுழைதல்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:753 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 +#: rc.cpp:708 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&tatus" +msgstr "நிலை" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 +#: rc.cpp:723 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "&படிக்க மட்டும்" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "சேர்/திருத்து பங்கு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:756 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 +#: rc.cpp:732 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" +msgid "D&irectory" +msgstr "அடைவு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:759 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 +#: rc.cpp:735 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "" +msgid "&Path:" +msgstr "&பாதை:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 318 -#: rc.cpp:762 rc.cpp:2240 rc.cpp:2279 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 +#: rc.cpp:738 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." +msgid "Share all home &directories" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:765 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 +#: rc.cpp:741 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "அடையாளம்காட்டி" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 347 -#: rc.cpp:768 rc.cpp:2565 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 +#: rc.cpp:744 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "மற்ற விருப்பத் தேர்வுகள்" +msgid "Na&me:" +msgstr "பெயர்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:774 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 +#: rc.cpp:747 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "குறிப்பு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:780 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 +#: rc.cpp:750 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "முக்கிய பண்புகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:783 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 +#: rc.cpp:753 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "மேலும் விருப்பத் தேர்வுகள்" +msgid "Read onl&y" +msgstr "படிக்க மட்டும்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:786 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 +#: rc.cpp:768 #, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "பயனர் அமைப்புகள்" +msgid "Gu&ests" +msgstr "விருந்தாளிகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:789 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 +#: rc.cpp:777 #, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "&மதிப்புள்ள பயனர்கள்:" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:792 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 +#: rc.cpp:783 #, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "&நிர்வாக பயனர்கள்:" +msgid "Hos&ts" +msgstr "புரவலர்கள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:795 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 +#: rc.cpp:789 #, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "&செல்லாத பயனர்கள்:" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "புரவலர்களை அனுமதி:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 #: rc.cpp:804 #, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "&பட்டியல் எழுது:" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 #: rc.cpp:807 #, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "&பட்டியலை படி:" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 #: rc.cpp:810 #, no-c-format msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

                                  \n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

                                  \n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

                                  \n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:830 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 +#: rc.cpp:813 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "சாம்பா வடிவமைப்பு கோப்பு:" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:833 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 +#: rc.cpp:816 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&ஏற்று" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "" +"இந்த பயனர்கள் பட்டியலில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள பயனர் பெயர்களுக்கு மட்டும் " +"இணைப்புகளை அனுமதி" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:836 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 +#: rc.cpp:822 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "சேவகன் அடையாளம்" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "மறைந்துள்ள கோப்புகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:839 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 +#: rc.cpp:828 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "பணிக்குழு:" +msgid "Hidden" +msgstr "மறைந்த" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:842 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 +#: rc.cpp:831 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "உங்கள் பணிக்குழு/டொமைன்னின் பெயரை உள்ளிடு." +msgid "Veto" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:845 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 +#: rc.cpp:834 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "சேவகன் சரம்:" +msgid "Veto Oplock" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:848 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 +#: rc.cpp:837 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "NetBIOS பெயர்:" +msgid "Size" +msgstr "அளவு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:851 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 +#: rc.cpp:840 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "பாதுகாப்பு நிலை" +msgid "Date" +msgstr "தேதி" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:854 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 +#: rc.cpp:843 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "பங்கீடு" +msgid "Permissions" +msgstr "அனுமதிகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:857 rc.cpp:863 rc.cpp:869 rc.cpp:878 rc.cpp:932 rc.cpp:1026 -#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1044 rc.cpp:1065 rc.cpp:1787 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 649 +#: rc.cpp:846 rc.cpp:1309 #, no-c-format -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" +msgid "Owner" +msgstr "சொந்தக்காரர்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:860 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 660 +#: rc.cpp:849 rc.cpp:1312 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "பயனர்" +msgid "Group" +msgstr "குழு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:866 rc.cpp:1206 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 +#: rc.cpp:852 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "சேவகன்" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்புகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:872 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 +#: rc.cpp:855 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "டொமைன்" +msgid "Hi&de" +msgstr "மறை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:875 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:858 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "&Veto" +msgstr "&Veto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:881 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 +#: rc.cpp:861 #, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
                                  It allows everyone to read all share names before a login is required." +msgid "Veto oploc&k" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:884 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 +#: rc.cpp:864 #, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "மேலும் விருப்பத்தேர்வுகள்" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "&கைம்முறை வடிவமைப்பு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:887 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 +#: rc.cpp:867 #, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "கடவுச்சொல் சேவகன் முகவரி/பெயர்:" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:890 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 +#: rc.cpp:870 #, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "Real&m:" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:893 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 +#: rc.cpp:873 #, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "விருந்தாளி நுழைவுகளை அனுமதி" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "மறைந்துள்ள கோப்புகள்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:896 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 +#: rc.cpp:876 #, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "விருந்தாளி கணக்கு:" +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "எழுதமுடியாத கோப்புகளை மறை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:902 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 +#: rc.cpp:879 #, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "ஒவ்வொரு விருப்பத்தேர்வு பற்றிய விரிவான உதவிக்கு பார்க்கவும்:" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "விசேஷ கோப்புகளை மறை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:905 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 +#: rc.cpp:882 #, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "புள்ளியுடன் தொடங்கும் கோப்புகளை மறை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:908 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 +#: rc.cpp:885 #, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "&பங்கீடுகள்" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "படிக்கமுடியாத கோப்புகளை மறை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:923 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 932 +#: rc.cpp:891 rc.cpp:1536 #, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "முன்னிருப்புகளை திருத்து.." +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:926 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 944 +#: rc.cpp:895 rc.cpp:1540 #, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "புதிய பங்கை சேர்..." +msgid "Advanced Dump" +msgstr "மேம்பட்ட அடைப்பு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:929 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:898 rc.cpp:1543 #, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "பங்கை திருத்து..." +msgid "Security" +msgstr "பாதுகாப்பு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:935 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 +#: rc.cpp:901 #, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "பங்கை நீக்கு" +msgid "Force Modes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:938 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 +#: rc.cpp:904 #, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "அச்சியந்திரங்கள்" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:944 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 +#: rc.cpp:910 #, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "அச்சியந்திரம்" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:953 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 +#: rc.cpp:916 #, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "முன்னிருப்புகளை திருத்து" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:956 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 +#: rc.cpp:922 #, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "புதிய அச்சியந்திரத்தை சேர்" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:959 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 +#: rc.cpp:928 rc.cpp:931 rc.cpp:946 rc.cpp:949 rc.cpp:973 rc.cpp:976 +#: rc.cpp:979 rc.cpp:1000 #, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "அச்சியந்திரத்தை திருத்து" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:962 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 +#: rc.cpp:934 rc.cpp:937 rc.cpp:940 rc.cpp:943 rc.cpp:982 rc.cpp:985 +#: rc.cpp:988 rc.cpp:997 rc.cpp:1024 #, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "அச்சியந்திரத்தை நீக்கு" +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:965 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 +#: rc.cpp:952 #, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&பயனர்கள்" +msgid "Masks" +msgstr "முகமூடிகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:968 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 +#: rc.cpp:955 #, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "சாம்பா பயனர்கள்" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "அடைவு பாதுகாப்பு மூடி:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:977 rc.cpp:1185 rc.cpp:1221 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 +#: rc.cpp:961 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "செயல் இல்லாத" +msgid "Security &mask:" +msgstr "பாதுகாப்பு மூடி:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:980 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 +#: rc.cpp:967 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "கடவுச்சொல் இல்லை" +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "அடைவு மூடி:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:989 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 +#: rc.cpp:991 #, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "யுனிக்ஸ் பயனர்கள்" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "மூடியை உருவாக்கு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:998 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 +#: rc.cpp:1003 #, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்று..." +msgid "ACL" +msgstr "ACL" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 +#: rc.cpp:1006 +#, no-c-format +msgid "&Profile acls" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:1001 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 +#: rc.cpp:1009 #, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "&டொமைனை சேர்" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:1004 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 +#: rc.cpp:1012 #, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "மேம்பட்ட" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:1007 rc.cpp:2351 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 +#: rc.cpp:1015 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." +msgid "Force unkno&wn acl user:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:1011 rc.cpp:2355 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 +#: rc.cpp:1021 #, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "மேம்பட்ட அடைப்பு" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:1014 rc.cpp:2358 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1510 +#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1576 rc.cpp:1774 #, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "பாதுகாப்பு" +msgid "General" +msgstr "பொதுவான" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:1017 rc.cpp:1377 rc.cpp:1515 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 +#: rc.cpp:1030 #, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&பொதுவான" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:1020 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 +#: rc.cpp:1033 #, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "படிக்க மட்டும் உள்ள கோப்புகளின் நீக்கலை அனுமதி" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:1023 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 +#: rc.cpp:1036 #, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "PAM வரையறைகளுக்கு கீழ்படி" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:1029 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 +#: rc.cpp:1039 #, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "PAM கடவுச்சொல் மாற்று" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:1035 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 +#: rc.cpp:1042 #, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "மற்ற மின்குழிழ்கள்" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:1038 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 +#: rc.cpp:1045 #, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "நம்பத்தகுந்த டொமைன்களை அனுமதி" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:1041 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 +#: rc.cpp:1048 #, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Paranoid சேவகன் பாதுகாப்பு" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1245 rc.cpp:2487 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 +#: rc.cpp:1051 #, no-c-format -msgid "General" -msgstr "பொதுவான" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:1050 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 +#: rc.cpp:1054 #, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "ஆத் முறைகள்:" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:1053 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:1057 rc.cpp:1813 #, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "மூல அடைவு:" +msgid "Tuning" +msgstr "ஒன்றுசேர்த்தல்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:1056 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 +#: rc.cpp:1060 #, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "இடைமுகங்கள்:" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:1059 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 +#: rc.cpp:1063 #, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "விருந்தாளிக்கு வரைப்படம்:" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:1062 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 +#: rc.cpp:1066 #, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "இடைமுகங்களை மட்டும் மடி" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:1068 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 +#: rc.cpp:1069 #, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "எப்போதும்" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "கோப்பை அனுப்பு என்பதை பயன்படுத்து" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:1071 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 +#: rc.cpp:1072 #, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "தவறான பயனர்" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:1074 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 +#: rc.cpp:1075 #, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "தவறான கடவுச்சொல்" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:1077 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 +#: rc.cpp:1078 rc.cpp:1096 #, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "சமமான விருந்தாளிகள்:" +msgid "bytes" +msgstr "பைட்டுகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:1080 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 +#: rc.cpp:1081 #, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "ஆல்கரிதமான விடுவி அடிப்படை:" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:1083 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 +#: rc.cpp:1084 #, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "தனிப்பட்ட அடைவு:" +msgid "manual" +msgstr "கைம்முறை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:1086 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 +#: rc.cpp:1087 #, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "கடவுச்சொல்" +msgid "documents" +msgstr "ஆவணங்கள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:1089 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 +#: rc.cpp:1090 #, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "இடம்பெயர்தல்" +msgid "programs" +msgstr "நிரல்கள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:1092 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 +#: rc.cpp:1093 #, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "சங்கேதமாக்கியதை புதுப்பி" +msgid "disable" +msgstr "செயல் நீக்கு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:1095 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 +#: rc.cpp:1099 #, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "சாம்பா கடவுச்சொற்கள்" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "அதிகபட்சமாக காட்டப்பட்ட பணிகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:1098 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:1102 rc.cpp:2017 #, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "கடவுச்சொற்களை சங்கேதமாக்கு" +msgid "Filenames" +msgstr "கோப்பு பெயர்கள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:1101 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 +#: rc.cpp:1108 #, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Smb கடவுச்சொல் கோப்பு:" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:1104 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 +#: rc.cpp:1111 #, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Passdb பின்னணி:" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:1107 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 +#: rc.cpp:1114 #, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "கடவுச்சொல் அரட்டை:" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "&டாஸ் கோப்பு வகை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:1110 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 +#: rc.cpp:1117 #, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "கடவுச்சொல் அரட்டை பிழைநீக்கி" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "டாஸ் கோப்பு நேரங்கள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:1113 rc.cpp:1131 rc.cpp:1326 rc.cpp:1332 rc.cpp:1344 rc.cpp:1347 -#: rc.cpp:1464 rc.cpp:1467 rc.cpp:1772 rc.cpp:1886 rc.cpp:1931 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 +#: rc.cpp:1120 #, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "நொடி" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "டாஸ் கோப்பு நேர தெளிவுத்திறன்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:1116 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 +#: rc.cpp:1123 #, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "கடவுச்சொல் அரட்டை நேர முடிவு:" +msgid "Name Mangling" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:1119 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 +#: rc.cpp:1126 #, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "கடவுச்சொல்" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:1122 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 +#: rc.cpp:1129 #, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "கடவுச்சொல் எல்லை:" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:1125 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 +#: rc.cpp:1132 #, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "குறைந்தபட்ச கடவுச்சொல் நீளம்:" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:1128 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 +#: rc.cpp:1135 #, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "இயந்திர கடவுச்சொல் நேர முடிவு:" +msgid "Man&gle case" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:1134 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 +#: rc.cpp:1138 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "கடவுச்சொற்கள் இல்லை" +msgid "Mangling method:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:1137 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 +#: rc.cpp:1141 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "யுனிக்ஸ் கடவுச்சொற்கள்" +msgid "hash" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:1140 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 +#: rc.cpp:1144 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "கடவுச்சொல் நிரல்:" +msgid "hash2" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:1143 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 +#: rc.cpp:1147 #, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "யுனிக்ஸ் கடவுச்சொல் ஒருங்கிணைப்பு" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:1146 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 +#: rc.cpp:1150 #, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "பயனர் பெயர்" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:1149 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 +#: rc.cpp:1153 #, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "பயனர் வரைப்படம்:" +msgid "Defau< case:" +msgstr "முன்னிருப்பு சார்ந்த:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:1152 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 +#: rc.cpp:1156 #, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "பயனர் எல்லை:" +msgid "Lower" +msgstr "குறைந்த" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:1155 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 +#: rc.cpp:1159 #, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "உள்ளார்ந்த பயனர்களை மறை" +msgid "Upper" +msgstr "மேல்புறம்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:1158 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 +#: rc.cpp:1162 rc.cpp:1204 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "தானாகவே" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 +#: rc.cpp:1171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "எழுத்துச் சார்ந்த" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2306 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:1174 rc.cpp:2041 #, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "பெயரில்லாததை தடை செய்" +msgid "Locking" +msgstr "பூட்டுகிறது" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:1161 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 +#: rc.cpp:1177 #, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "rhostsஐ பயன்படுத்து" +msgid "Locki&ng" +msgstr "பூட்டுதல்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:1164 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 +#: rc.cpp:1180 #, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "அணுகல்" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:1167 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 +#: rc.cpp:1183 #, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "உறுப்பினர்" +msgid "O&plocks" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:1170 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 +#: rc.cpp:1186 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "உறுப்பினர் உள்நுழைதல்:" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:1173 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 +#: rc.cpp:1189 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "உறுப்பினர் வெற்று உரை அணுகல்" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:1176 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 +#: rc.cpp:1192 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "உறுப்பினர் லான்மான் உரிமை" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1194 rc.cpp:1215 rc.cpp:1230 rc.cpp:1898 rc.cpp:1943 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 +#: rc.cpp:1195 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "தானாகவே" +msgid "Share mo&des" +msgstr "பங்கு முறைகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:1182 rc.cpp:1218 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 +#: rc.cpp:1198 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "அத்தியாவசியமான" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:1197 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "உறுப்பினர் schannel:" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 +#: rc.cpp:1201 +#, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:1200 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 +#: rc.cpp:1213 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "உறுப்பினர் பயன் spnego" +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:1203 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 +#: rc.cpp:1216 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "உறுப்பினர் NTLMv&2 உரிமை" +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "பூட்டுவதை செயலாக்கு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:1209 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2545 +#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2514 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "சேவகன் உள்நுழைதல்:" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:1212 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 +#: rc.cpp:1222 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "லான்மான் உரிமை:" +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:1233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "சேவகன் வழிமுறை:" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 +#: rc.cpp:1225 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "வி.எஃப்.எஸ் விருப்பத்தேர்வுகள்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:1236 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2613 +#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1303 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "sp&nego ஐ பயன்படுத்து" +msgid "Exec" +msgstr "Exec" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:1239 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 +#: rc.cpp:1231 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "NTLM உரிமை" +msgid "preexec c&lose" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:1242 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 +#: rc.cpp:1234 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "நுழைதல்" +msgid "root pree&xec close" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:1248 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 +#: rc.cpp:1237 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "பதிவு கோப்பு:" +msgid "Pos&texec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:1251 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 +#: rc.cpp:1240 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:1254 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 +#: rc.cpp:1243 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "அதிகப்பட்ச பதிப்பு அளவு:" +msgid "P&reexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:1257 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 +#: rc.cpp:1246 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "அமைப்பு பதிவு:" +msgid "Root &postexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:1260 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1249 rc.cpp:2607 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "பதிவு எல்லை:" +msgid "Misc" +msgstr "மற்ற" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1407 rc.cpp:1775 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 +#: rc.cpp:1252 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "மின்குமிழ்கள்" +msgid "Fst&ype:" +msgstr "காகித வகை:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:1266 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 +#: rc.cpp:1255 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "அமைப்பு பதிவு மட்டும்" +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "மாஜிக் குறுநிரல்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:1269 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 +#: rc.cpp:1258 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "நிலை" +msgid "&Volume:" +msgstr "&தொகுதி:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:1272 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 +#: rc.cpp:1261 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "நேரமுத்திரை" +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "மாஜிக் வெளியீடு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:1275 rc.cpp:1533 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 +#: rc.cpp:1264 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "மைக்ரோ நொடிகள்" +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:1278 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 +#: rc.cpp:1267 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "பிட்டை பிழைநீக்கி" +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Ms&dfs மூலம்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:1281 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 +#: rc.cpp:1270 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "யுஐடியை பிழை நீக்கு" +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:1284 rc.cpp:2517 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 +#: rc.cpp:1273 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "ஒன்றுசேர்த்தல்" +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "தலைகீழாக்க முடியவில்லை:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:1287 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 +#: rc.cpp:1276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Ms&dfs மூலம்" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 +#: rc.cpp:1291 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "பகுதிகள்" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "மாற்றிகளை அணுகு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:1290 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 +#: rc.cpp:1294 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "பகுதிகளை முன் ஏற்று:" +msgid "Access Permissions" +msgstr "அனுமதிகளை அணுகு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:1293 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 +#: rc.cpp:1297 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "எண்கள்" +msgid "Others" +msgstr "மற்றவைகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:1296 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 +#: rc.cpp:1300 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "அதிகப்பட்ச smbd செயல்கள்:" +msgid "Read" +msgstr "படி" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:1299 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 +#: rc.cpp:1306 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "அதிகமாக திறக்கப்பட்ட கோப்புகள்" +msgid "Write" +msgstr "எழுது" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:1302 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 +#: rc.cpp:1315 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "அளவுகள்" +msgid "Sticky" +msgstr "ஒட்டக்கூடிய" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:1305 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 +#: rc.cpp:1318 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "அதிகப்பட்ச வட்டு அளவு:" +msgid "Set GID" +msgstr "UIDஐ அமை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:1308 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 +#: rc.cpp:1321 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "அளவை படி:" +msgid "Set UID" +msgstr "UIDஐ அமை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:1311 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 +#: rc.cpp:1324 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "தற்காலிக நினைவின் அளவை குறிப்பிடு:" +msgid "Special" +msgstr "விசேஷ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:1314 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 +#: rc.cpp:1339 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

                                  \n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

                                  \n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

                                  \n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" +"" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:1317 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 +#: rc.cpp:1359 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "அதிகப்பட்ச xmit:" +msgid "Samba config file:" +msgstr "சாம்பா வடிவமைப்பு கோப்பு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:1320 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 +#: rc.cpp:1362 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "நேரங்கள்" +msgid "&Load" +msgstr "&ஏற்று" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:1323 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 +#: rc.cpp:1365 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "கவனித்த நேரமுடிவை மாற்று:" +msgid "Server Identification" +msgstr "சேவகன் அடையாளம்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:1329 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 +#: rc.cpp:1368 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "&அப்படியே வைத்திரு" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "பணிக்குழு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2099 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 +#: rc.cpp:1371 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "குறைந்த" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "உங்கள் பணிக்குழு/டொமைன்னின் பெயரை உள்ளிடு." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:1338 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 +#: rc.cpp:1374 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "முடிக்கவேண்டிய நேரம்:" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "சேவகன் சரம்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:1341 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 +#: rc.cpp:1377 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Lp&q தற்காலிக நேரம்:" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "NetBIOS பெயர்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:1350 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 +#: rc.cpp:1380 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "&பெயர் தற்காலிக நேரமுடிவு:" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "பாதுகாப்பு நிலை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:1353 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 +#: rc.cpp:1383 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "மின்குமிழ்கள்" +msgid "Share" +msgstr "பங்கீடு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:1356 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 +#: rc.cpp:1386 rc.cpp:1392 rc.cpp:1398 rc.cpp:1407 rc.cpp:1461 rc.cpp:1555 +#: rc.cpp:1561 rc.cpp:1573 rc.cpp:1594 rc.cpp:2316 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 +#: rc.cpp:1389 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "" +msgid "User" +msgstr "பயனர்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:1359 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 +#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1735 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "&mmap பயன்படுத்து" +msgid "Server" +msgstr "சேவகன்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:1362 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 +#: rc.cpp:1401 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "" +msgid "Domai&n" +msgstr "டொமைன்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:1365 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 +#: rc.cpp:1404 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:1368 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 +#: rc.cpp:1410 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network." +"
                                  It allows everyone to read all share names before a login is required." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:1371 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 +#: rc.cpp:1413 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "" +msgid "Further Options" +msgstr "மேலும் விருப்பத்தேர்வுகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:1374 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 +#: rc.cpp:1416 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "அச்சிடுகிறது" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "கடவுச்சொல் சேவகன் முகவரி/பெயர்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:1380 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 +#: rc.cpp:1419 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "மொத்த அச்சு பணிகள்:" +msgid "Real&m:" +msgstr "Real&m:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:1383 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 +#: rc.cpp:1422 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "இயக்கிகள்" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "விருந்தாளி நுழைவுகளை அனுமதி" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:1386 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 +#: rc.cpp:1425 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "OS&2 இயக்கி வரைப்படம்:" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "விருந்தாளி கணக்கு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:1389 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 +#: rc.cpp:1431 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "ஒவ்வொரு விருப்பத்தேர்வு பற்றிய விரிவான உதவிக்கு பார்க்கவும்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:1392 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 +#: rc.cpp:1434 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "அச்சியந்திர இயக்கி கோப்பு:" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:1395 rc.cpp:2051 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 +#: rc.cpp:1437 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "கட்டளைகள்" +msgid "&Shares" +msgstr "&பங்கீடுகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:1398 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 +#: rc.cpp:1452 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "முன்னிருப்புகளை திருத்து.." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:1401 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 +#: rc.cpp:1455 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "அச்சியந்திர கட்டளையைச் சேர்:" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "புதிய பங்கை சேர்..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:1404 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 +#: rc.cpp:1458 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "அச்சியந்திர கட்டளையைச் நீக்கு:" +msgid "Edit Share..." +msgstr "பங்கை திருத்து..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:1410 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 +#: rc.cpp:1464 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "அச்சியந்திரங்களை ஏற்று" +msgid "Re&move Share" +msgstr "பங்கை நீக்கு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:1413 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "spoolss செயல் நீக்கு" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 +#: rc.cpp:1467 +#, no-c-format +msgid "Prin&ters" +msgstr "அச்சியந்திரங்கள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:1416 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 +#: rc.cpp:1473 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "சேர்க்கும் அச்சியந்திர பகுதிய காட்டு" +msgid "Printer" +msgstr "அச்சியந்திரம்" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 +#: rc.cpp:1482 +#, no-c-format +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "முன்னிருப்புகளை திருத்து" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:1419 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 +#: rc.cpp:1485 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "டொமைன்" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "புதிய அச்சியந்திரத்தை சேர்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:1422 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 +#: rc.cpp:1488 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "அச்சியந்திரத்தை திருத்து" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:1425 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 +#: rc.cpp:1491 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "அச்சியந்திரத்தை நீக்கு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:1428 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:1494 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "" +msgid "&Users" +msgstr "&பயனர்கள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:1431 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 +#: rc.cpp:1497 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "சாம்பா பயனர்கள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:1434 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 +#: rc.cpp:1503 rc.cpp:1524 rc.cpp:2682 rc.cpp:2721 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "OS &எல்லை:" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:1437 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 +#: rc.cpp:1506 rc.cpp:1714 rc.cpp:1750 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "" +msgid "Disabled" +msgstr "செயல் இல்லாத" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:1440 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 +#: rc.cpp:1509 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "" +msgid "No Password" +msgstr "கடவுச்சொல் இல்லை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:1443 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 +#: rc.cpp:1518 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "யுனிக்ஸ் பயனர்கள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:1446 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 +#: rc.cpp:1527 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "வின்ஸை செயல் நீக்கு" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்று..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:1449 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 +#: rc.cpp:1530 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "வின்ஸ் சேவகன் போன்று செயல்படு" +msgid "&Join Domain" +msgstr "&டொமைனை சேர்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:1452 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 +#: rc.cpp:1533 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "வேறொரு வின்ஸ் சேவகனை பயன்படுத்து" +msgid "Advan&ced" +msgstr "மேம்பட்ட" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:1455 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 +#: rc.cpp:1546 rc.cpp:1906 rc.cpp:2044 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "வின்ஸ் சேவகன் அமைப்புகள்" +msgid "&General" +msgstr "&பொதுவான" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:1458 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 +#: rc.cpp:1549 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "அதிகப்பட்ட வின்ஸ் டிடிஎல்:" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:1461 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 +#: rc.cpp:1552 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "&குறைந்த வின்ஸ் டிடிஎல்:" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "PAM வரையறைகளுக்கு கீழ்படி" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:1470 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 +#: rc.cpp:1558 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "" +msgid "PAM password change" +msgstr "PAM கடவுச்சொல் மாற்று" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:1473 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 +#: rc.cpp:1564 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "DNS prox&y" +msgid "Other Switches" +msgstr "மற்ற மின்குழிழ்கள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:1476 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 +#: rc.cpp:1567 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "வின்ஸ் சேவகன் அடையாள எண் அல்லது டி என் எஸ் பெயர்" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "நம்பத்தகுந்த டொமைன்களை அனுமதி" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:1479 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 +#: rc.cpp:1570 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "பொதுவான விருப்பத் தேர்வுகள்" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Paranoid சேவகன் பாதுகாப்பு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:1482 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 +#: rc.cpp:1579 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "வின்ஸ் பங்காளிகள்:" +msgid "Auth methods:" +msgstr "ஆத் முறைகள்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:1485 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 +#: rc.cpp:1582 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "வின்ஸ் பதிலி" +msgid "Root director&y:" +msgstr "மூல அடைவு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:1488 rc.cpp:2562 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 +#: rc.cpp:1585 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "கோப்பு பெயர்கள்" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "இடைமுகங்கள்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:1491 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 +#: rc.cpp:1588 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "பொதுவான" +msgid "Map to guest:" +msgstr "விருந்தாளிக்கு வரைப்படம்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:1494 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 +#: rc.cpp:1591 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "பட்டை புள்ளி" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "இடைமுகங்களை மட்டும் மடி" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:1497 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 +#: rc.cpp:1597 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "" +msgid "Never" +msgstr "எப்போதும்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:1500 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 +#: rc.cpp:1600 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "" +msgid "Bad User" +msgstr "தவறான பயனர்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:1503 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 +#: rc.cpp:1603 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "" +msgid "Bad Password" +msgstr "தவறான கடவுச்சொல்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:1506 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 +#: rc.cpp:1606 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "விசேஷ" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "சமமான விருந்தாளிகள்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:1509 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 +#: rc.cpp:1609 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "ஆல்கரிதமான விடுவி அடிப்படை:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:1512 rc.cpp:2634 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 +#: rc.cpp:1612 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "பூட்டுகிறது" +msgid "Private dir:" +msgstr "தனிப்பட்ட அடைவு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:1518 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 +#: rc.cpp:1615 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "கெர்னல் ஆப்லாக்ஸை பயன்படுத்து" +msgid "Pass&word" +msgstr "கடவுச்சொல்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:1521 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 +#: rc.cpp:1618 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "அடைவுகள்" +msgid "Migration" +msgstr "இடம்பெயர்தல்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:1524 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 +#: rc.cpp:1621 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "அடைவை பூட்டு:" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "சங்கேதமாக்கியதை புதுப்பி" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:1527 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 +#: rc.cpp:1624 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "பிட் அடைவு;" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "சாம்பா கடவுச்சொற்கள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:1530 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 +#: rc.cpp:1627 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "சுழலுவதை பூட்டு" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "கடவுச்சொற்களை சங்கேதமாக்கு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:1536 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 +#: rc.cpp:1630 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "&சுழல் எண்ணிக்கையை பூட்டு:" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Smb கடவுச்சொல் கோப்பு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:1539 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 +#: rc.cpp:1633 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "சுழலும் நேரத்தை கவனி" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "Passdb பின்னணி:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:1542 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 +#: rc.cpp:1636 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "மிகவும் மேம்பட்ட" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "கடவுச்சொல் அரட்டை:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:1545 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 +#: rc.cpp:1639 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "கடவுச்சொல் அரட்டை பிழைநீக்கி" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:1548 rc.cpp:2030 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 +#: rc.cpp:1642 rc.cpp:1660 rc.cpp:1855 rc.cpp:1861 rc.cpp:1873 rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1993 rc.cpp:1996 rc.cpp:2301 rc.cpp:2415 rc.cpp:2460 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "மில்லி நொடிகள்" +msgid "Sec" +msgstr "நொடி" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:1551 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 +#: rc.cpp:1645 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "எழுத்து அமைப்பு" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "கடவுச்சொல் அரட்டை நேர முடிவு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:1554 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 +#: rc.cpp:1648 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "சாம்பா &3.x" +msgid "Password" +msgstr "கடவுச்சொல்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:1557 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 +#: rc.cpp:1651 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "D&OS எழுத்து அமைப்பு:" +msgid "Password level:" +msgstr "கடவுச்சொல் எல்லை:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:1560 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 +#: rc.cpp:1654 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "யுனிக்ஸ் எழுத்து அமைப்பு:" +msgid "Min password length:" +msgstr "குறைந்தபட்ச கடவுச்சொல் நீளம்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:1563 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 +#: rc.cpp:1657 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "எழுத்து அமைப்பை காட்டு:" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "இயந்திர கடவுச்சொல் நேர முடிவு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:1566 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 +#: rc.cpp:1663 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "யுனிகோடு" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "கடவுச்சொற்கள் இல்லை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:1569 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 +#: rc.cpp:1666 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "சாம்பா &2.x" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "யுனிக்ஸ் கடவுச்சொற்கள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:1572 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 +#: rc.cpp:1669 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "எழுத்து அமைப்பு:" +msgid "Passwd program:" +msgstr "கடவுச்சொல் நிரல்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:1575 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 +#: rc.cpp:1672 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "மதிப்புள்ள எழுத்துகள்:" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "யுனிக்ஸ் கடவுச்சொல் ஒருங்கிணைப்பு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:1578 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 +#: rc.cpp:1675 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "குறியீட்டு பக்க அடைவு:" +msgid "Userna&me" +msgstr "பயனர் பெயர்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:1581 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 +#: rc.cpp:1678 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "குறியிடும் அமைப்பு:" +msgid "User&name map:" +msgstr "பயனர் வரைப்படம்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:1584 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 +#: rc.cpp:1681 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "உறுப்பினர் குறியீடு பக்கம்:" +msgid "Username &level:" +msgstr "பயனர் எல்லை:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:1587 rc.cpp:1632 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 +#: rc.cpp:1684 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "உள்நுழை" +msgid "Hide local users" +msgstr "உள்ளார்ந்த பயனர்களை மறை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:1590 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 +#: rc.cpp:1687 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "குறுநிரல்களை சேர்" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "பெயரில்லாததை தடை செய்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:1593 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 +#: rc.cpp:1690 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "பயனர் குறுநிரலைச்சேர்:" +msgid "Use rhosts" +msgstr "rhostsஐ பயன்படுத்து" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:1596 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 +#: rc.cpp:1693 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "குழு குறுநிரலுக்கு பயனரைச் சேர்:" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "அணுகல்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:1599 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 +#: rc.cpp:1696 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "குழு குறுநிரலைச் சேர்:" +msgid "Client" +msgstr "உறுப்பினர்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:1602 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 +#: rc.cpp:1699 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "மெஷின் குறுநிரலைச் சேர்:" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "உறுப்பினர் உள்நுழைதல்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:1605 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 +#: rc.cpp:1702 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "குறுநிரல்களை நீக்கு" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "உறுப்பினர் வெற்று உரை அணுகல்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:1608 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 +#: rc.cpp:1705 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "குரு குறுநிரலை நீக்கு:" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "உறுப்பினர் லான்மான் உரிமை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:1611 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 +#: rc.cpp:1708 rc.cpp:1723 rc.cpp:1744 rc.cpp:1759 rc.cpp:2427 rc.cpp:2472 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "பயனர் குறுநிரலை நீக்கு:" +msgid "Auto" +msgstr "தானாகவே" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:1614 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 +#: rc.cpp:1711 rc.cpp:1747 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "குழு குறுநிரலில் இருந்து பயனரை நீக்கு:" +msgid "Mandatory" +msgstr "அத்தியாவசியமான" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:1617 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 +#: rc.cpp:1726 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client channel:" +msgstr "உறுப்பினர் schannel:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 +#: rc.cpp:1729 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "முதல் குழு குறுநிரல்" +msgid "Client use spnego" +msgstr "உறுப்பினர் பயன் spnego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:1620 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 +#: rc.cpp:1732 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "முதல் குழு குறுநிரலை அமை:" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "உறுப்பினர் NTLMv&2 உரிமை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:1623 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 +#: rc.cpp:1738 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "நிறுத்து" +msgid "Server signing:" +msgstr "சேவகன் உள்நுழைதல்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:1626 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 +#: rc.cpp:1741 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "நிறத்த குறுநிரல்:" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "லான்மான் உரிமை:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:1629 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 +#: rc.cpp:1762 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server channel:" +msgstr "சேவகன் வழிமுறை:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 +#: rc.cpp:1765 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "நிறுத்த குறுநிரலை கைவிடு:" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "sp&nego ஐ பயன்படுத்து" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:1635 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 +#: rc.cpp:1768 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "உள்நுழை பாதை:" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "NTLM உரிமை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:1638 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:1771 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "முதல் நுழைவு பக்கம்:" +msgid "Logging" +msgstr "நுழைதல்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:1641 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 +#: rc.cpp:1777 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "&நுழைவு இயக்கி:" +msgid "L&og file:" +msgstr "பதிவு கோப்பு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:1644 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 +#: rc.cpp:1780 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "நுழைவு குறுநிரல்:" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:1647 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 +#: rc.cpp:1783 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "துளை" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "அதிகப்பட்ச பதிப்பு அளவு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:1650 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 +#: rc.cpp:1786 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "துளை முகவரி:" +msgid "S&yslog:" +msgstr "அமைப்பு பதிவு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:1656 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 +#: rc.cpp:1789 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "Log &level:" +msgstr "பதிவு எல்லை:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:1659 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 +#: rc.cpp:1792 rc.cpp:1936 rc.cpp:2304 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" +msgid "S&witches" +msgstr "மின்குமிழ்கள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:1665 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 +#: rc.cpp:1795 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "அமைப்பு பதிவு மட்டும்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:1671 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 +#: rc.cpp:1798 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "Status" +msgstr "நிலை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:1674 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 +#: rc.cpp:1801 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "நேரமுத்திரை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:1677 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 +#: rc.cpp:1804 rc.cpp:2062 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "microseconds" +msgstr "மைக்ரோ நொடிகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:1680 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 +#: rc.cpp:1807 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Debug pid" +msgstr "பிட்டை பிழைநீக்கி" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:1686 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 +#: rc.cpp:1810 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "யுஐடியை பிழை நீக்கு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:1689 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 +#: rc.cpp:1816 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "எஸ் எஸ் எல்-ஐ செயல்படுத்து" +msgid "Modules" +msgstr "பகுதிகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:1692 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 +#: rc.cpp:1819 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "பகுதிகளை முன் ஏற்று:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:1695 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 +#: rc.cpp:1822 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" +msgid "Numbers" +msgstr "எண்கள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:1700 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 +#: rc.cpp:1825 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "எஸ்எஸ்எல் புரவலர்கள்:" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "அதிகப்பட்ச smbd செயல்கள்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:1703 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 +#: rc.cpp:1828 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "" +msgid "Max open files:" +msgstr "அதிகமாக திறக்கப்பட்ட கோப்புகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:1706 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 +#: rc.cpp:1831 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "" +msgid "Sizes" +msgstr "அளவுகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:1709 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 +#: rc.cpp:1834 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "" +msgid "Max disk size:" +msgstr "அதிகப்பட்ச வட்டு அளவு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:1712 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 +#: rc.cpp:1837 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "அளவை படி:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:1715 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 +#: rc.cpp:1840 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "தற்காலிக நினைவின் அளவை குறிப்பிடு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:1718 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 +#: rc.cpp:1843 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2or3" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:1721 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 +#: rc.cpp:1846 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "அதிகப்பட்ச xmit:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:1724 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 +#: rc.cpp:1849 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "எஸ்எஸ்எல் பொருந்தக்கூடிய" +msgid "Times" +msgstr "நேரங்கள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:1727 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 +#: rc.cpp:1852 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "எஸ்எஸ்எல் சிஏ சான்றிதழ் அடைவு:" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "கவனித்த நேரமுடிவை மாற்று:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:1730 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 +#: rc.cpp:1858 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "&அப்படியே வைத்திரு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:1733 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 +#: rc.cpp:1864 rc.cpp:2628 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "" +msgid "Min" +msgstr "குறைந்த" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:1736 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 +#: rc.cpp:1867 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "எஸ் எஸ் எல் பதிப்பு:" +msgid "Deadtime:" +msgstr "முடிக்கவேண்டிய நேரம்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:1739 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 +#: rc.cpp:1870 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Lp&q தற்காலிக நேரம்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:1742 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 +#: rc.cpp:1879 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "&பெயர் தற்காலிக நேரமுடிவு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1745 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 +#: rc.cpp:1882 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "எஸ்எஸ்எல் உறுப்பினர் விசை:" +msgid "Switches" +msgstr "மின்குமிழ்கள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1748 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 +#: rc.cpp:1885 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" +msgid "&Getwd cache" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1751 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 +#: rc.cpp:1888 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "எஸ்எஸ்எல் சேவகன் சான்றிதழ்:" +msgid "Use &mmap" +msgstr "&mmap பயன்படுத்து" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1754 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 +#: rc.cpp:1891 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" +msgid "Kernel change notif&y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1757 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 +#: rc.cpp:1894 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" +msgid "H&ostname lookups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1760 -#, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "நெறிமுறை" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1763 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 +#: rc.cpp:1897 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "எல்லைகள்" +msgid "Read ra&w" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1766 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 +#: rc.cpp:1900 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" +msgid "Write raw" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1769 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:1903 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "அதிகப்பட்ச டிடிஎல்:" +msgid "Printing" +msgstr "அச்சிடுகிறது" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1778 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 +#: rc.cpp:1909 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "நேர சேவகன்" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "மொத்த அச்சு பணிகள்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1781 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 +#: rc.cpp:1912 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "" +msgid "Drivers" +msgstr "இயக்கிகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1784 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 +#: rc.cpp:1915 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "யுனிக்ஸ் விரிவாக்கங்கள்" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "OS&2 இயக்கி வரைப்படம்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1790 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 +#: rc.cpp:1918 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "bmpxஐ படி" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1793 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 +#: rc.cpp:1921 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "நெறிமுறை பதிப்புகள்" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "அச்சியந்திர இயக்கி கோப்பு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1796 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:1924 rc.cpp:2580 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "அதிகப்பட்ச நெறிமுறை:" +msgid "Commands" +msgstr "கட்டளைகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1799 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 +#: rc.cpp:1927 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "அறிவிப்பு பதிப்பு:" +msgid "Enumports command:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1802 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 +#: rc.cpp:1930 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "ஆக அறிவி:" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "அச்சியந்திர கட்டளையைச் சேர்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1805 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 +#: rc.cpp:1933 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "குறைந்தபட்ச நெறிமுறை:" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "அச்சியந்திர கட்டளையைச் நீக்கு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1808 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 +#: rc.cpp:1939 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "நெறிமுறை:" +msgid "L&oad printers" +msgstr "அச்சியந்திரங்களை ஏற்று" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:1826 rc.cpp:1841 -#, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 +#: rc.cpp:1942 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disab&le spools" +msgstr "spoolss செயல் நீக்கு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1829 rc.cpp:1844 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 +#: rc.cpp:1945 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "சேர்க்கும் அச்சியந்திர பகுதிய காட்டு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1817 rc.cpp:1832 rc.cpp:1847 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 +#: rc.cpp:1948 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "Domain" +msgstr "டொமைன்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1835 rc.cpp:1850 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 +#: rc.cpp:1951 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "L&ocal master" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1823 rc.cpp:1838 rc.cpp:1853 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 +#: rc.cpp:1954 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "Domai&n master" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1856 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 +#: rc.cpp:1957 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1859 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 +#: rc.cpp:1960 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "என்.டி. பணியிடம்" +msgid "Preferred &master" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1862 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 +#: rc.cpp:1963 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "விண்டோஸ்95" +msgid "OS &level:" +msgstr "OS &எல்லை:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1865 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 +#: rc.cpp:1966 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1868 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 +#: rc.cpp:1969 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1871 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 +#: rc.cpp:1972 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "எஸ்.எம்.பி. முனையங்களை கவனிக்கிறது" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1874 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 +#: rc.cpp:1975 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "எஸ்.எம்.பி. முனையங்கள்:" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "வின்ஸை செயல் நீக்கு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1877 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 +#: rc.cpp:1978 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "உலாவுதல்" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "வின்ஸ் சேவகன் போன்று செயல்படு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1880 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 +#: rc.cpp:1981 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "எல்.எம். இடைவெளி:" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "வேறொரு வின்ஸ் சேவகனை பயன்படுத்து" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1883 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 +#: rc.cpp:1984 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "எல்.எம். அறிவிப்பு:" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "வின்ஸ் சேவகன் அமைப்புகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1889 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 +#: rc.cpp:1987 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "அதிகப்பட்ட வின்ஸ் டிடிஎல்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1901 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 +#: rc.cpp:1990 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "உலாவல் பட்டியல்" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "&குறைந்த வின்ஸ் டிடிஎல்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1904 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 +#: rc.cpp:1999 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "மேம்பட்ட உலாவல்" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1907 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 +#: rc.cpp:2002 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "DNS prox&y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1910 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 +#: rc.cpp:2005 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "வின்ஸ் சேவகன் அடையாள எண் அல்லது டி என் எஸ் பெயர்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1913 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 +#: rc.cpp:2008 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "" +msgid "General Options" +msgstr "பொதுவான விருப்பத் தேர்வுகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1916 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 +#: rc.cpp:2011 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "" +msgid "WINS partners:" +msgstr "வின்ஸ் பங்காளிகள்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1919 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 +#: rc.cpp:2014 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "வார்ப்புரு முதல் அடைவு:" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "வின்ஸ் பதிலி" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1922 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 +#: rc.cpp:2020 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "வார்ப்புரு ஷெல்:" +msgid "Ge&neral" +msgstr "பொதுவான" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1925 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 +#: rc.cpp:2023 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "பட்டை புள்ளி" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1928 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 +#: rc.cpp:2026 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" +msgid "&Mangling" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1934 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 +#: rc.cpp:2029 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" +msgid "Mangled stac&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1937 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 +#: rc.cpp:2032 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "விண்டோஸ் என்.டி. 4" +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1940 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 +#: rc.cpp:2035 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "விண்டோஸ் 2000" +msgid "Specia&l" +msgstr "விசேஷ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1946 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 +#: rc.cpp:2038 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" +msgid "Stat cache" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1949 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 +#: rc.cpp:2047 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "கெர்னல் ஆப்லாக்ஸை பயன்படுத்து" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1952 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 +#: rc.cpp:2050 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "" +msgid "Direct&ories" +msgstr "அடைவுகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1955 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 +#: rc.cpp:2053 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "அடைவை பூட்டு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1958 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 +#: rc.cpp:2056 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "பிட் அடைவு;" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1961 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 +#: rc.cpp:2059 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "" +msgid "Lock Spin" +msgstr "சுழலுவதை பூட்டு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1964 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 +#: rc.cpp:2065 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "&சுழல் எண்ணிக்கையை பூட்டு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1967 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 +#: rc.cpp:2068 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "சுழலும் நேரத்தை கவனி" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1970 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 +#: rc.cpp:2071 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "" +msgid "Very Advanced" +msgstr "மிகவும் மேம்பட்ட" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1973 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 +#: rc.cpp:2074 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" +msgid "Oplock break &wait time:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1976 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 +#: rc.cpp:2077 rc.cpp:2559 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "" +msgid "milliseconds" +msgstr "மில்லி நொடிகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1979 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:2080 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "" +msgid "Charset" +msgstr "எழுத்து அமைப்பு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1982 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 +#: rc.cpp:2083 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "சாம்பா &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1985 rc.cpp:2679 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 +#: rc.cpp:2086 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "D&OS எழுத்து அமைப்பு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1988 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 +#: rc.cpp:2089 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "யுனிக்ஸ் எழுத்து அமைப்பு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1991 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 +#: rc.cpp:2092 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "எழுத்து அமைப்பை காட்டு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1994 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 +#: rc.cpp:2095 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "" +msgid "U&nicode" +msgstr "யுனிகோடு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1997 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 +#: rc.cpp:2098 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "சாம்பா &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:2000 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 +#: rc.cpp:2101 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "" +msgid "Character set:" +msgstr "எழுத்து அமைப்பு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:2003 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 +#: rc.cpp:2104 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "மதிப்புள்ள எழுத்துகள்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:2006 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 +#: rc.cpp:2107 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "" +msgid "Code page directory:" +msgstr "குறியீட்டு பக்க அடைவு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:2009 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 +#: rc.cpp:2110 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "குறியிடும் அமைப்பு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:2012 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 +#: rc.cpp:2113 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "" +msgid "Client code page:" +msgstr "உறுப்பினர் குறியீடு பக்கம்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:2015 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:2116 rc.cpp:2161 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "" +msgid "Logon" +msgstr "உள்நுழை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:2018 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 +#: rc.cpp:2119 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "" +msgid "Add Scripts" +msgstr "குறுநிரல்களை சேர்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:2021 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 +#: rc.cpp:2122 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "&LDAP ssl:" +msgid "Add user script:" +msgstr "பயனர் குறுநிரலைச்சேர்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:2024 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 +#: rc.cpp:2125 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "குழு குறுநிரலுக்கு பயனரைச் சேர்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:2027 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 +#: rc.cpp:2128 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "குழு குறுநிரலைச் சேர்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:2036 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 +#: rc.cpp:2131 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "" +msgid "Add machine script:" +msgstr "மெஷின் குறுநிரலைச் சேர்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:2048 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 +#: rc.cpp:2134 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "மட்டும்" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "குறுநிரல்களை நீக்கு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:2054 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 +#: rc.cpp:2137 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "பங்கு கட்டளையைச் சேர்:" +msgid "Delete group script:" +msgstr "குரு குறுநிரலை நீக்கு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:2057 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 +#: rc.cpp:2140 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "பங்கு கட்டளையை மாற்று:" +msgid "Delete user script:" +msgstr "பயனர் குறுநிரலை நீக்கு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:2060 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 +#: rc.cpp:2143 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "பங்கு கட்டளையை நீக்கு:" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "குழு குறுநிரலில் இருந்து பயனரை நீக்கு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:2063 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 +#: rc.cpp:2146 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "செய்தி கட்டளை:" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "முதல் குழு குறுநிரல்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:2066 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 +#: rc.cpp:2149 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "முதல் குழு குறுநிரலை அமை:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:2069 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 +#: rc.cpp:2152 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "" +msgid "Shutdown" +msgstr "நிறுத்து" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:2072 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 +#: rc.cpp:2155 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "நிறத்த குறுநிரல்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:2075 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 +#: rc.cpp:2158 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "நிறுத்த குறுநிரலை கைவிடு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:2078 rc.cpp:2709 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 +#: rc.cpp:2164 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "மற்ற" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "உள்நுழை பாதை:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:2084 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 +#: rc.cpp:2167 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "முதல் நுழைவு பக்கம்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:2087 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 +#: rc.cpp:2170 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "முன்னிருப்பு சேவை:" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "&நுழைவு இயக்கி:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:2090 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 +#: rc.cpp:2173 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "தொலைதூர அறிவிப்பு:" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "நுழைவு குறுநிரல்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:2093 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:2176 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "மூல சூழல்:" +msgid "Socket" +msgstr "துளை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:2096 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 +#: rc.cpp:2179 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "உள்ளார்ந்த பயனர்களை மறை" +msgid "Socket address:" +msgstr "துளை முகவரி:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:2102 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 +#: rc.cpp:2185 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:2105 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 +#: rc.cpp:2188 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "NIS ஆரம்ப அடைவு" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:2108 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 +#: rc.cpp:2194 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:2111 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 +#: rc.cpp:2200 #, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:2114 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 +#: rc.cpp:2203 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:2117 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 +#: rc.cpp:2206 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:2120 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 +#: rc.cpp:2209 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Ut&mp" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:2123 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:2215 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "பிழை நீக்கு" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:2126 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 +#: rc.cpp:2218 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "எஸ் எஸ் எல்-ஐ செயல்படுத்து" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:2129 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 +#: rc.cpp:2221 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:2132 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 +#: rc.cpp:2224 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " +"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " +"and the configure option --with-ssl was given at configure time." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2135 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 +#: rc.cpp:2229 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "பயனர்கள்" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "எஸ்எஸ்எல் புரவலர்கள்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2138 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 +#: rc.cpp:2232 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" +msgid "SSL entrop&y bytes:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2141 -#, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "அனுமதி" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2144 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 +#: rc.cpp:2235 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "மறு" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2147 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 +#: rc.cpp:2238 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "குறிப்பிட்ட பயனர்கள்" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2159 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 +#: rc.cpp:2241 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "உரிமைகளை அணுகு" +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2162 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 +#: rc.cpp:2244 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "பயனரைச் சேர்..." +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2165 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 +#: rc.cpp:2247 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "சிறந்த" +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2or3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2168 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 +#: rc.cpp:2250 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "குழுவைச் சேர்..." +msgid "tls1" +msgstr "tls1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2171 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 +#: rc.cpp:2253 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதை நீக்கு" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "எஸ்எஸ்எல் பொருந்தக்கூடிய" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2174 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 +#: rc.cpp:2256 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "எஸ்எஸ்எல் சிஏ சான்றிதழ் அடைவு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2177 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 +#: rc.cpp:2259 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" +msgid "SSL entropy file:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2180 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 +#: rc.cpp:2262 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" +msgid "SSL egd socket:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:2183 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 +#: rc.cpp:2265 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "சேர்/திருத்து பங்கு" +msgid "SSL version:" +msgstr "எஸ் எஸ் எல் பதிப்பு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:2192 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 +#: rc.cpp:2268 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "அடைவு" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:2195 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 +#: rc.cpp:2271 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&பாதை:" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:2198 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 +#: rc.cpp:2274 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "" +msgid "SSL client key:" +msgstr "எஸ்எஸ்எல் உறுப்பினர் விசை:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:2201 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 +#: rc.cpp:2277 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "அடையாளம்காட்டி" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:2204 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 +#: rc.cpp:2280 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "பெயர்:" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "எஸ்எஸ்எல் சேவகன் சான்றிதழ்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:2207 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 +#: rc.cpp:2283 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "குறிப்பு:" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:2210 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 +#: rc.cpp:2286 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "முக்கிய பண்புகள்" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:2213 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:2289 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "படிக்க மட்டும்" +msgid "Protocol" +msgstr "நெறிமுறை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:2228 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 +#: rc.cpp:2292 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "விருந்தாளிகள்" +msgid "Limits" +msgstr "எல்லைகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:2237 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 +#: rc.cpp:2295 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" +msgid "Ma&x mux:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:2243 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 +#: rc.cpp:2298 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "புரவலர்கள்" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "அதிகப்பட்ச டிடிஎல்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:2249 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 +#: rc.cpp:2307 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "புரவலர்களை அனுமதி:" +msgid "Ti&me server" +msgstr "நேர சேவகன்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:2264 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 +#: rc.cpp:2310 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" +msgid "Lar&ge readwrite" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:2267 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 +#: rc.cpp:2313 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "யுனிக்ஸ் விரிவாக்கங்கள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:2270 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 +#: rc.cpp:2319 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "" +msgid "Read bmpx" +msgstr "bmpxஐ படி" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:2273 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 +#: rc.cpp:2322 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "நெறிமுறை பதிப்புகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:2276 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 +#: rc.cpp:2325 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "" -"இந்த பயனர்கள் பட்டியலில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள பயனர் பெயர்களுக்கு மட்டும் " -"இணைப்புகளை அனுமதி" +msgid "Max protocol:" +msgstr "அதிகப்பட்ச நெறிமுறை:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:2282 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 +#: rc.cpp:2328 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "மறைந்துள்ள கோப்புகள்" +msgid "Announce version:" +msgstr "அறிவிப்பு பதிப்பு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:2288 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 +#: rc.cpp:2331 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "மறைந்த" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "ஆக அறிவி:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:2291 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 +#: rc.cpp:2334 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "" +msgid "Min protocol:" +msgstr "குறைந்தபட்ச நெறிமுறை:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:2294 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 +#: rc.cpp:2337 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "நெறிமுறை:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:2297 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 +#: rc.cpp:2340 rc.cpp:2355 rc.cpp:2370 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "அளவு" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:2300 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 +#: rc.cpp:2343 rc.cpp:2358 rc.cpp:2373 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "தேதி" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:2303 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 +#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2361 rc.cpp:2376 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "அனுமதிகள்" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:2312 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 +#: rc.cpp:2349 rc.cpp:2364 rc.cpp:2379 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்புகள்" +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:2315 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 +#: rc.cpp:2352 rc.cpp:2367 rc.cpp:2382 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "மறை" +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:2318 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 +#: rc.cpp:2385 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "&Veto" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:2321 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 +#: rc.cpp:2388 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "" +msgid "NT Workstation" +msgstr "என்.டி. பணியிடம்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:2324 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 +#: rc.cpp:2391 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "&கைம்முறை வடிவமைப்பு" +msgid "win95" +msgstr "விண்டோஸ்95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:2327 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 +#: rc.cpp:2394 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:2330 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 +#: rc.cpp:2397 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:2333 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 +#: rc.cpp:2400 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "மறைந்துள்ள கோப்புகள்:" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "எஸ்.எம்.பி. முனையங்களை கவனிக்கிறது" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:2336 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 +#: rc.cpp:2403 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "எழுதமுடியாத கோப்புகளை மறை" +msgid "SMB ports:" +msgstr "எஸ்.எம்.பி. முனையங்கள்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:2339 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:2406 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "விசேஷ கோப்புகளை மறை" +msgid "Browsing" +msgstr "உலாவுதல்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:2342 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 +#: rc.cpp:2409 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "புள்ளியுடன் தொடங்கும் கோப்புகளை மறை" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "எல்.எம். இடைவெளி:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:2345 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 +#: rc.cpp:2412 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "படிக்கமுடியாத கோப்புகளை மறை" +msgid "L&M announce:" +msgstr "எல்.எம். அறிவிப்பு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:2361 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 +#: rc.cpp:2418 #, no-c-format -msgid "Force Modes" +msgid "Remote browse s&ync:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:2364 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 +#: rc.cpp:2430 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "உலாவல் பட்டியல்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:2370 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 +#: rc.cpp:2433 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "மேம்பட்ட உலாவல்" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 +#: rc.cpp:2436 +#, no-c-format +msgid "Pre&load:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:2376 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 +#: rc.cpp:2439 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" +msgid "Winbind" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:2382 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 +#: rc.cpp:2442 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:2388 rc.cpp:2391 rc.cpp:2406 rc.cpp:2409 rc.cpp:2433 rc.cpp:2436 -#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2460 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 +#: rc.cpp:2445 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:2394 rc.cpp:2397 rc.cpp:2400 rc.cpp:2403 rc.cpp:2442 rc.cpp:2445 -#: rc.cpp:2448 rc.cpp:2457 rc.cpp:2484 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 +#: rc.cpp:2448 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "வார்ப்புரு முதல் அடைவு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:2412 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 +#: rc.cpp:2451 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "முகமூடிகள்" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "வார்ப்புரு ஷெல்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:2415 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 +#: rc.cpp:2454 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "அடைவு பாதுகாப்பு மூடி:" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2421 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 +#: rc.cpp:2457 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "பாதுகாப்பு மூடி:" +msgid "Template primary group:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2427 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 +#: rc.cpp:2463 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "அடைவு மூடி:" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2451 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 +#: rc.cpp:2466 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "மூடியை உருவாக்கு:" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "விண்டோஸ் என்.டி. 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2463 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 +#: rc.cpp:2469 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +msgid "Windows 2000" +msgstr "விண்டோஸ் 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2466 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 +#: rc.cpp:2475 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" +msgid "Acl compatibilit&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2469 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 +#: rc.cpp:2478 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" +msgid "Wi&nbind enum users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2472 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 +#: rc.cpp:2481 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" +msgid "Winbind enum groups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2475 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 +#: rc.cpp:2484 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgid "Winbind use default domain" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2481 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 +#: rc.cpp:2487 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" +msgid "Winbind enable local accounts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 #: rc.cpp:2490 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgid "Winbind trusted domains only" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 #: rc.cpp:2493 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "படிக்க மட்டும் உள்ள கோப்புகளின் நீக்கலை அனுமதி" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 #: rc.cpp:2496 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 #: rc.cpp:2499 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgid "NetBIOS sc&ope:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 #: rc.cpp:2502 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgid "&NetBIOS aliases:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 #: rc.cpp:2505 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgid "Disab&le netbios" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 #: rc.cpp:2508 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgid "Na&me resolve order:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 #: rc.cpp:2511 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2514 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 +#: rc.cpp:2517 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgid "H&ost msdfs" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 #: rc.cpp:2520 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 #: rc.cpp:2523 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" +msgid "LDAP suffi&x:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 #: rc.cpp:2526 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" +msgid "LDAP machine suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 #: rc.cpp:2529 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "கோப்பை அனுப்பு என்பதை பயன்படுத்து" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 #: rc.cpp:2532 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" +msgid "LDAP &group suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 #: rc.cpp:2535 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgid "LDAP idmap suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2538 rc.cpp:2556 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 +#: rc.cpp:2538 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "பைட்டுகள்" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 #: rc.cpp:2541 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" +msgid "LDAP ad&min dn:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 #: rc.cpp:2544 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "கைம்முறை" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 #: rc.cpp:2547 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "ஆவணங்கள்" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 #: rc.cpp:2550 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "நிரல்கள்" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "&LDAP ssl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 #: rc.cpp:2553 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "செயல் நீக்கு" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2559 -#, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "அதிகபட்சமாக காட்டப்பட்ட பணிகள்" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2568 -#, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" +msgid "Idmap bac&kend:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2571 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 +#: rc.cpp:2556 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2574 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 +#: rc.cpp:2565 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "&டாஸ் கோப்பு வகை" +msgid "Start_tls" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 #: rc.cpp:2577 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "டாஸ் கோப்பு நேரங்கள்" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2580 -#, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "டாஸ் கோப்பு நேர தெளிவுத்திறன்" +msgid "Only" +msgstr "மட்டும்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 #: rc.cpp:2583 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "பங்கு கட்டளையைச் சேர்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 #: rc.cpp:2586 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "" +msgid "Change share command:" +msgstr "பங்கு கட்டளையை மாற்று:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 #: rc.cpp:2589 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "பங்கு கட்டளையை நீக்கு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 #: rc.cpp:2592 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "செய்தி கட்டளை:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 #: rc.cpp:2595 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" +msgid "Dfree co&mmand:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 #: rc.cpp:2598 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" +msgid "Set "a command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 #: rc.cpp:2601 #, no-c-format -msgid "hash" +msgid "Get quota command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 #: rc.cpp:2604 #, no-c-format -msgid "hash2" +msgid "Pa&nic action:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2607 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 +#: rc.cpp:2613 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" +msgid "Time &offset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2610 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 +#: rc.cpp:2616 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "" +msgid "Default service:" +msgstr "முன்னிருப்பு சேவை:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2613 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 +#: rc.cpp:2619 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "முன்னிருப்பு சார்ந்த:" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "தொலைதூர அறிவிப்பு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2616 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 +#: rc.cpp:2622 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "குறைந்த" +msgid "Source environment:" +msgstr "மூல சூழல்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2619 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 +#: rc.cpp:2625 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "மேல்புறம்" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2622 rc.cpp:2664 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "தானாகவே" +msgid "Hide &local users" +msgstr "உள்ளார்ந்த பயனர்களை மறை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 #: rc.cpp:2631 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "எழுத்துச் சார்ந்த" +#, no-c-format +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 +#: rc.cpp:2634 +#, no-c-format +msgid "NIS homedir" +msgstr "NIS ஆரம்ப அடைவு" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 #: rc.cpp:2637 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "பூட்டுதல்" +msgid "Homedir map:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 #: rc.cpp:2640 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgid "UTMP" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 #: rc.cpp:2643 #, no-c-format -msgid "O&plocks" +msgid "Utmp director&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 #: rc.cpp:2646 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" +msgid "&Wtmp directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 #: rc.cpp:2649 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "" +msgid "Ut&mp" +msgstr "Ut&mp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 #: rc.cpp:2652 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "" +msgid "Debug" +msgstr "பிழை நீக்கு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 #: rc.cpp:2655 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "பங்கு முறைகள்" +msgid "&NT status support" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 #: rc.cpp:2658 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" +msgid "NT S&MB support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 #: rc.cpp:2661 #, no-c-format -msgid "S&trict locking:" +msgid "NT pipe supp&ort" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2673 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 +#: rc.cpp:2664 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" +msgid "Users" +msgstr "பயனர்கள்" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 +#: rc.cpp:2667 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2676 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 +#: rc.cpp:2670 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "பூட்டுவதை செயலாக்கு" +msgid "Allow" +msgstr "அனுமதி" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2682 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2673 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "" +msgid "Reject" +msgstr "மறு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2685 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 +#: rc.cpp:2676 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "வி.எஃப்.எஸ் விருப்பத்தேர்வுகள்:" +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "குறிப்பிட்ட பயனர்கள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 +#: rc.cpp:2688 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "உரிமைகளை அணுகு" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 #: rc.cpp:2691 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "" +msgid "A&dd User..." +msgstr "பயனரைச் சேர்..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 #: rc.cpp:2694 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "" +msgid "E&xpert" +msgstr "சிறந்த" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 #: rc.cpp:2697 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "" +msgid "Add &Group..." +msgstr "குழுவைச் சேர்..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 #: rc.cpp:2700 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "" +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதை நீக்கு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 #: rc.cpp:2703 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 #: rc.cpp:2706 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" +msgid "Forc&e user:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2712 -#, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "காகித வகை:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2715 -#, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "மாஜிக் குறுநிரல்:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2718 -#, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&தொகுதி:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2721 -#, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "மாஜிக் வெளியீடு:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2724 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 +#: rc.cpp:2709 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" +msgid "Fo&rce group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2727 -#, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Ms&dfs மூலம்" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2730 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:2712 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "" +msgid "Select Users" +msgstr "பயனர்களை தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2733 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 +#: rc.cpp:2715 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "தலைகீழாக்க முடியவில்லை:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2736 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Ms&dfs மூலம்" +msgid "Select &Users" +msgstr "பயனர்களை தேர்ந்தெடு" #. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 #: rc.cpp:2751 @@ -4502,27 +4503,27 @@ msgstr "பொது" msgid "Mor&e Samba Options" msgstr "அதிகப்படியான சாம்பா விருப்பத்தேர்வுகள்" -#: simple/fileshare.cpp:98 +#: simple/fileshare.cpp:99 msgid "No NFS server installed on this system" msgstr "இந்த கணினியில் என் எஃப் எஸ் சேவகன் நிறுவப்படவில்லை" -#: simple/fileshare.cpp:104 +#: simple/fileshare.cpp:105 msgid "No Samba server installed on this system" msgstr "இந்த கணினியில் சாம்பா சேவகன் நிறுவப்படவில்லை" -#: simple/fileshare.cpp:300 +#: simple/fileshare.cpp:301 msgid "Could not save settings." msgstr "அமைப்புகளை சேமிக்க இயலவில்லை" -#: simple/fileshare.cpp:301 +#: simple/fileshare.cpp:302 msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" msgstr "கோப்பு '%1'ஐ எழுதுவதற்கு திறக்க முடியவில்லை: %2" -#: simple/fileshare.cpp:303 +#: simple/fileshare.cpp:304 msgid "Saving Failed" msgstr "சேமிக்க இயலவில்லை!" -#: simple/fileshare.cpp:344 +#: simple/fileshare.cpp:345 msgid "" "

                                  File Sharing

                                  " "

                                  This module can be used to enable file sharing over the network using the " @@ -4530,7 +4531,7 @@ msgid "" "share your files with Windows(R) computers on your network.

                                  " msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:358 +#: simple/fileshare.cpp:359 msgid "Share Folder" msgstr "அடைவை பங்கிடு" @@ -4640,9 +4641,9 @@ msgstr "புரவலன் பெயர்/அடையாள எண் இ msgid "The host '%1' already exists." msgstr "புரவலன் '%1' ஏற்கெனவே உள்ளது." -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "பெயரிடப்படாத" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "இந்த விருப்பத்தேர்வு%1சாம்பா பதிப்பால் ஆதரிக்கப்படவில்லை" #: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 msgid "" @@ -4706,6 +4707,10 @@ msgstr "பயனர் %1ன் கடவுச்சொல்லை மாற msgid "

                                  Samba Configuration

                                  here you can configure your SAMBA server." msgstr "

                                  சாம்பா வடிவமைப்பு

                                  இங்கே நீங்கள் சாம்பா சேவகனை வடிவமைக்கலாம்." +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "பெயரிடப்படாத" + #: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 msgid "&Hide" msgstr "&மறை" @@ -4791,10 +4796,6 @@ msgstr "எழுதக்கூடிய" msgid "Admin" msgstr "நிர்வாக" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "இந்த விருப்பத்தேர்வு%1சாம்பா பதிப்பால் ஆதரிக்கப்படவில்லை" - #: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 msgid "" "Use the share security level if you have a home network or a small " diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po index fbdc339085f..a489e841399 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-25 01:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 14:58--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po index f9565ebdeca..eb1eb56eb29 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-08 04:18-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/akregator.po index 52402feabbf..3d1f0b0d3e7 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/akregator.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-20 22:38-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "augustin_raj@hotmail.com" -#: aboutdata.cpp:32 akregator_part.cpp:946 articleviewer.cpp:396 +#: aboutdata.cpp:32 akregator_part.cpp:956 articleviewer.cpp:396 msgid "Akregator" msgstr "Akregator" @@ -194,25 +195,25 @@ msgid "Ma&rk All Feeds as Read" msgstr "செலுத்தப்பட்ட அனைத்தையும் படித்ததாக மாற்று" #. i18n: file akregator.kcfg line 9 -#: actionmanagerimpl.cpp:317 rc.cpp:312 rc.cpp:819 +#: actionmanagerimpl.cpp:317 rc.cpp:321 rc.cpp:675 #, no-c-format msgid "Show Quick Filter" msgstr "உடனடி அலங்காரத்தை காட்டு" #. i18n: file settings_browser.ui line 108 -#: actionmanagerimpl.cpp:320 rc.cpp:240 rc.cpp:255 rc.cpp:639 rc.cpp:654 +#: actionmanagerimpl.cpp:320 rc.cpp:246 rc.cpp:261 rc.cpp:651 rc.cpp:666 #, no-c-format msgid "Open in Tab" msgstr "இணைப்பை திற" #. i18n: file settings_browser.ui line 113 -#: actionmanagerimpl.cpp:321 rc.cpp:243 rc.cpp:258 rc.cpp:642 rc.cpp:657 +#: actionmanagerimpl.cpp:321 rc.cpp:249 rc.cpp:264 rc.cpp:654 rc.cpp:669 #, no-c-format msgid "Open in Background Tab" msgstr "பின்னணி தத்தலில் திற" #. i18n: file settings_browser.ui line 118 -#: actionmanagerimpl.cpp:322 rc.cpp:246 rc.cpp:261 rc.cpp:645 rc.cpp:660 +#: actionmanagerimpl.cpp:322 rc.cpp:252 rc.cpp:267 rc.cpp:657 rc.cpp:672 #, no-c-format msgid "Open in External Browser" msgstr "வெளி உலாவியில் இணைப்பை திற" @@ -368,7 +369,7 @@ msgid "&Close Tab" msgstr "பட்டியை முடு" #. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 16 -#: addfeeddialog.cpp:53 rc.cpp:48 rc.cpp:609 +#: addfeeddialog.cpp:53 rc.cpp:48 rc.cpp:621 #, no-c-format msgid "Add Feed" msgstr "செலுத்தலை சேர்" @@ -402,35 +403,26 @@ msgid "Feeds" msgstr "செலுத்தல்கள்" #: akregator_part.cpp:366 -msgid "Akregator News" -msgstr "Akregator செய்திகள்" +msgid "Trinity Desktop News" +msgstr "" #: akregator_part.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "Akregator Blog" -msgstr "Akregator" +msgid "LXer Linux News" +msgstr "" #: akregator_part.cpp:376 -msgid "TDE Dot News" -msgstr "கேடியி டாட் செய்திகள்" +msgid "Tuxmachines" +msgstr "" #: akregator_part.cpp:381 -msgid "Planet TDE" -msgstr "கோள் கேடியி" - -#: akregator_part.cpp:386 -msgid "TDE Apps" -msgstr "TDE Apps" - -#: akregator_part.cpp:391 -msgid "TDE Look" -msgstr "கேடியி லுக்" +msgid "lwn.net" +msgstr "" -#: akregator_part.cpp:400 +#: akregator_part.cpp:390 msgid "Opening Feed List..." msgstr "செலுத்தல் பட்டியலை திறக்கிறது..." -#: akregator_part.cpp:435 +#: akregator_part.cpp:425 msgid "" "The standard feed list is corrupted (invalid XML). A backup was created:" "

                                  %2

                                  " @@ -439,11 +431,11 @@ msgstr "" "உருவாக்கப்பட்டது:" "

                                  %2

                                  " -#: akregator_part.cpp:435 +#: akregator_part.cpp:425 msgid "XML Parsing Error" msgstr "XML உருவாக்கும்போது பிழை" -#: akregator_part.cpp:450 +#: akregator_part.cpp:440 msgid "" "The standard feed list is corrupted (no valid OPML). A backup was created:" "

                                  %2

                                  " @@ -452,63 +444,63 @@ msgstr "" "பின்காப்பு உருவாக்கப்பட்டது.:" "

                                  %2

                                  " -#: akregator_part.cpp:450 akregator_part.cpp:642 +#: akregator_part.cpp:440 akregator_part.cpp:632 msgid "OPML Parsing Error" msgstr "OPML உருவாக்கும்போது பிழை" -#: akregator_part.cpp:489 +#: akregator_part.cpp:479 msgid "Access denied: cannot save feed list (%1)" msgstr "அனுமதி மறுக்கப்பட்டது: பீஃட் பட்டியலை சேமிக்க முடியவில்லை (%1)" -#: akregator_part.cpp:489 +#: akregator_part.cpp:479 msgid "Write error" msgstr "எழுது பிழை" -#: akregator_part.cpp:593 +#: akregator_part.cpp:583 msgid "Interesting" msgstr "" -#: akregator_part.cpp:642 +#: akregator_part.cpp:632 msgid "Could not import the file %1 (no valid OPML)" msgstr "" -#: akregator_part.cpp:645 +#: akregator_part.cpp:635 msgid "" "The file %1 could not be read, check if it exists or if it is readable for the " "current user." msgstr "" -#: akregator_part.cpp:645 +#: akregator_part.cpp:635 msgid "Read Error" msgstr "படிக்கும்போது பிழை" -#: akregator_part.cpp:659 +#: akregator_part.cpp:649 msgid "The file %1 already exists; do you want to overwrite it?" msgstr "கோப்பு %1 ஏற்கெனவே உள்ளது; மேலெழுதவேண்டுமா?" -#: akregator_part.cpp:661 +#: akregator_part.cpp:651 msgid "Overwrite" msgstr "மேலெழுது" -#: akregator_part.cpp:667 +#: akregator_part.cpp:657 #, c-format msgid "Access denied: cannot write to file %1" msgstr "அனுமதி மறுக்கப்பட்டது: கோப்பு %1க்கு எழுத முடியவில்லை" -#: akregator_part.cpp:667 +#: akregator_part.cpp:657 #, fuzzy msgid "Write Error" msgstr "எழுது பிழை" -#: akregator_part.cpp:696 akregator_part.cpp:706 +#: akregator_part.cpp:686 akregator_part.cpp:696 msgid "OPML Outlines (*.opml, *.xml)" msgstr "OPML வெளிக்கோடுகள் (*.opml, *.xml)" -#: akregator_part.cpp:697 akregator_part.cpp:707 +#: akregator_part.cpp:687 akregator_part.cpp:697 msgid "All Files" msgstr "அனைத்து கோப்புகள்" -#: akregator_part.cpp:975 +#: akregator_part.cpp:985 msgid "" "%1 already seems to be running on another display on this machine. " "Running %2 more than once is not supported by the %3 backend and can cause the " @@ -517,7 +509,7 @@ msgid "" "already running." msgstr "" -#: akregator_part.cpp:987 +#: akregator_part.cpp:997 msgid "" "%1 seems to be running on another display on this machine. " "Running %1 and %2 at the same time is not supported by the %3 backend and can " @@ -526,7 +518,7 @@ msgid "" "already running." msgstr "" -#: akregator_part.cpp:998 +#: akregator_part.cpp:1008 msgid "" "%1 already seems to be running on %2. Running %1 more than once is not " "supported by the %3 backend and can cause the loss of archived articles and " @@ -534,7 +526,7 @@ msgid "" "sure that it is not already running on %2." msgstr "" -#: akregator_part.cpp:1006 +#: akregator_part.cpp:1016 msgid "" "%1 seems to be running on %3. Running %1 and %2 at the same time is not " "supported by the %4 backend and can cause the loss of archived articles and " @@ -542,11 +534,11 @@ msgid "" "sure that %1 is not running on %3." msgstr "" -#: akregator_part.cpp:1018 +#: akregator_part.cpp:1028 msgid "Force Access" msgstr "" -#: akregator_part.cpp:1019 +#: akregator_part.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Disable Archive" msgstr "காப்பகத்தை செயல் நீக்கு" @@ -616,48 +608,48 @@ msgstr "கட்டுரை பட்டியல்." msgid "Browsing area." msgstr "உலாவும் இடம்." -#: akregator_view.cpp:320 akregator_view.cpp:789 +#: akregator_view.cpp:320 akregator_view.cpp:797 msgid "Articles" msgstr "கட்டுரைகள்" -#: akregator_view.cpp:510 main.cpp:70 +#: akregator_view.cpp:518 main.cpp:70 msgid "Imported Folder" msgstr "இறக்கிய அடைவு" -#: akregator_view.cpp:513 +#: akregator_view.cpp:521 msgid "Add Imported Folder" msgstr "இறக்கிய அடைவை சேர்" -#: akregator_view.cpp:513 +#: akregator_view.cpp:521 msgid "Imported folder name:" msgstr "இறக்கிய அடைவு பெயர்:" -#: akregator_view.cpp:949 +#: akregator_view.cpp:957 msgid "Add Folder" msgstr "அடைவை சேர்" -#: akregator_view.cpp:949 +#: akregator_view.cpp:957 msgid "Folder name:" msgstr "அடைவு பெயர்:" -#: akregator_view.cpp:1065 +#: akregator_view.cpp:1073 msgid "Fetching Feeds..." msgstr "செலுத்தலை கொண்டுவருகிறது..." -#: akregator_view.cpp:1307 +#: akregator_view.cpp:1315 msgid "Are you sure you want to delete article %1?" msgstr "" "நீங்கள் கண்டிப்பாக செலுத்தலை நீக்க விரும்புகிறீர்களா" "
                                  %1?
                                  " -#: akregator_view.cpp:1311 +#: akregator_view.cpp:1319 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Are you sure you want to delete the selected article?\n" "Are you sure you want to delete the %n selected articles?" msgstr "நீங்கள் கண்டிப்பாக இந்த ஃபீட்டை நீக்க விரும்புகிறீர்களா" -#: akregator_view.cpp:1315 +#: akregator_view.cpp:1323 msgid "Delete Article" msgstr "கட்டுரையை நீக்கு" @@ -734,8 +726,8 @@ msgid "" "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of comment " "---\n" "

                                  Welcome to Akregator %1

                                  " -"

                                  Akregator is an RSS feed aggregator for the K Desktop Environment. Feed " -"aggregators provide a convenient way to browse different kinds of content, " +"

                                  Akregator is an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. " +"Feed aggregators provide a convenient way to browse different kinds of content, " "including news, blogs, and other content from online sites. Instead of checking " "all your favorite web sites manually for updates, Akregator collects the " "content for you.

                                  " @@ -761,7 +753,8 @@ msgstr "" "

                                      The Akregator Team

                                  " #: articleviewer.cpp:398 -msgid "An RSS feed reader for the K Desktop Environment." +#, fuzzy +msgid "An RSS feed reader for the Trinity Desktop Environment." msgstr "கே மேல்மேசை சூழலுக்கான ஒரு RSS உள்ளீட்டு படிப்பான்." #: articleviewer.cpp:428 articleviewer.cpp:429 articleviewer.cpp:524 @@ -797,13 +790,13 @@ msgid "Keep Enabled" msgstr "" #. i18n: file settings_appearance.ui line 17 -#: configdialog.cpp:46 rc.cpp:159 rc.cpp:264 rc.cpp:486 rc.cpp:528 +#: configdialog.cpp:46 rc.cpp:159 rc.cpp:270 rc.cpp:852 rc.cpp:897 #, no-c-format msgid "General" msgstr "பொது" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 28 -#: configdialog.cpp:47 rc.cpp:138 rc.cpp:189 rc.cpp:561 rc.cpp:786 +#: configdialog.cpp:47 rc.cpp:138 rc.cpp:195 rc.cpp:585 rc.cpp:960 #, no-c-format msgid "Archive" msgstr "காப்பகம்" @@ -861,7 +854,8 @@ msgstr "" "பயன்படுத்தவும்." #: mainwindow.cpp:268 -msgid "Docking in System Tray" +#, fuzzy +msgid "TQt::Docking in System Tray" msgstr "முறைமை தட்டில் சேர்க்கிறது" #: notificationmanager.cpp:79 @@ -956,7 +950,7 @@ msgid "Fetch aborted" msgstr "கொண்டுவருவது நிறுத்தப்பட்டது" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 16 -#: propertiesdialog.cpp:69 propertiesdialog.cpp:103 rc.cpp:60 rc.cpp:663 +#: propertiesdialog.cpp:69 propertiesdialog.cpp:103 rc.cpp:60 rc.cpp:498 #, no-c-format msgid "Feed Properties" msgstr "பண்புகளின் செலுத்தல்" @@ -967,634 +961,652 @@ msgid "Properties of %1" msgstr "பண்புகளின் செலுத்தல்" #. i18n: file akregator_part.rc line 29 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 rc.cpp:45 rc.cpp:483 rc.cpp:591 rc.cpp:777 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 rc.cpp:45 rc.cpp:579 rc.cpp:612 rc.cpp:942 #, no-c-format msgid "&Go" msgstr "&செல்" #. i18n: file akregator_part.rc line 43 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:780 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:615 #, no-c-format msgid "F&eed" msgstr "செலுத்து" #. i18n: file akregator_part.rc line 56 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:33 rc.cpp:597 rc.cpp:783 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:33 rc.cpp:618 rc.cpp:948 #, no-c-format msgid "&Article" msgstr "&கட்டுரை" #. i18n: file akregator_shell.rc line 26 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:945 #, no-c-format msgid "&Feed" msgstr "செலுத்தல்" #. i18n: file akregator_shell.rc line 52 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:957 #, no-c-format msgid "Speech Toolbar" msgstr "" #. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 95 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:612 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:624 #, no-c-format msgid "Add New Source" msgstr "புதிய மூலத்தை சேர்" #. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 103 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:615 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:627 #, no-c-format msgid "Feed &URL:" msgstr "&URLலை செலுத்து:" #. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 118 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:618 +#: rc.cpp:57 rc.cpp:630 #, no-c-format msgid "Status" msgstr "நிலை" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:666 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:501 #, fuzzy, no-c-format msgid "&General" msgstr "பொது" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:669 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:504 #, fuzzy, no-c-format msgid "&URL:" msgstr "URL:" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:672 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:507 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:675 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:510 #, no-c-format msgid "Display name of RSS column" msgstr "RSS நெடுக்கை வரிசையின் பெயரை காட்டு" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:678 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:513 #, fuzzy, no-c-format msgid "U&se a custom update interval" msgstr "தனிப்பயன் புதுப்பித்தல் இடைவெளியைப் பயன்படுத்து" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:681 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:516 #, fuzzy, no-c-format msgid "Update &every:" msgstr "எல்லா செலுத்தல் மேம்படுத்தல்:" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:519 #, no-c-format msgid "Minutes" msgstr "நிமிடங்கள்" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 165 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:687 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:522 #, no-c-format msgid "Hours" msgstr "மணிநேரங்கள்" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 170 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:690 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:525 #, no-c-format msgid "Days" msgstr "நாட்கள்" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 175 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:693 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:528 #, no-c-format msgid "Never" msgstr "ஒருபோதும்" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:696 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:531 #, fuzzy, no-c-format msgid "Notify when new articles arri&ve" msgstr "புதிய கட்டுரைகளின் அறிவிப்பு" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 202 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:699 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:534 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ar&chive" msgstr "காப்பகம்" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 233 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:702 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:537 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Keep all articles" msgstr "அனைத்து கட்டுரைகளையும் வைத்திரு" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 241 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:705 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:540 #, fuzzy, no-c-format msgid "Limit archi&ve to:" msgstr "காப்பக எல்லை:" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 249 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:708 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:543 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Delete articles older than:" msgstr "பழைய கட்டுரைகளை நீக்கு:" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 260 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:213 rc.cpp:711 rc.cpp:810 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:219 rc.cpp:546 rc.cpp:984 #, no-c-format msgid " days" msgstr "நாட்கள்" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 263 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:216 rc.cpp:714 rc.cpp:813 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:222 rc.cpp:549 rc.cpp:987 #, no-c-format msgid "1 day" msgstr "1 நாள்" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 317 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:207 rc.cpp:717 rc.cpp:804 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:213 rc.cpp:552 rc.cpp:978 #, no-c-format msgid " articles" msgstr " கட்டுரைகள்" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 320 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:210 rc.cpp:720 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:216 rc.cpp:555 rc.cpp:981 #, no-c-format msgid "1 article" msgstr "1 கட்டுரை" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 334 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:723 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:558 #, fuzzy, no-c-format msgid "Di&sable archiving" msgstr "பின்காப்பகத்தை தடை நீக்கு" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 342 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:726 +#: rc.cpp:123 rc.cpp:561 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Use default settings" msgstr "முன்னிருப்பு அமைப்புகளை பயன்படுத்து" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 357 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:729 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:564 #, no-c-format msgid "Adva&nced" msgstr "" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 376 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:732 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:567 #, no-c-format msgid "Load the &full website when reading articles" msgstr "" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 384 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:735 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:570 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mar&k articles as read when they arrive" msgstr "துவக்கத்தின்போது எல்லா உள்ளீடுகளையும் படித்ததாக குறி" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 17 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:558 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:582 #, no-c-format msgid "SettingsAdvanced" msgstr "" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 39 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:564 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:588 #, fuzzy, no-c-format msgid "Archive backend:" msgstr "காப்பக வகை" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 52 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:591 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Configure..." msgstr "அக்ரிகேட்டரை &வடிவமை" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 62 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:570 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:594 #, fuzzy, no-c-format msgid "Article List" msgstr "கட்டுரை பட்டியல்." #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 76 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:573 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:597 #, no-c-format msgid " sec" msgstr "" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 104 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:576 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:600 #, no-c-format msgid "Reset search bar when changing feeds" msgstr "" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 118 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:579 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:603 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mar&k selected article read after" msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கட்டுரையை படிக்காததாக திற" #. i18n: file settings_appearance.ui line 42 -#: rc.cpp:165 rc.cpp:534 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:903 #, no-c-format msgid "Minimum font size:" msgstr "அதிகப்பட்ச எழுத்துரு அளவு:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 81 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:537 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:906 #, no-c-format msgid "Medium font size:" msgstr "நடுத்தர எழுத்துரு அளவு:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 133 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:543 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:912 #, no-c-format msgid "Standard font:" msgstr "நிலையான எழுத்துரு:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 146 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:546 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:915 #, no-c-format msgid "Fixed font:" msgstr "பொருத்தப்பட்ட எழுத்துரு:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 159 -#: rc.cpp:180 rc.cpp:549 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:918 #, no-c-format msgid "Serif font:" msgstr "செரிஃப் எழுத்துரு:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 172 -#: rc.cpp:183 rc.cpp:552 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:921 #, no-c-format msgid "Sans serif font:" msgstr "சான்ஸ் செரிஃப் எழுத்துரு:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 187 -#: rc.cpp:186 rc.cpp:555 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:924 #, no-c-format msgid "&Underline links" msgstr "&இணைப்புகளை அடிகோடிடு" +#. i18n: file settings_appearance.ui line 195 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:927 +#, no-c-format +msgid "&Enable favicons" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_appearance.ui line 203 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:930 +#, no-c-format +msgid "Automatically load &images" +msgstr "" + #. i18n: file settings_archive.ui line 39 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:789 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:963 #, no-c-format msgid "Default Archive Settings" msgstr "முன்னிருப்பு காப்பக அமைப்புகள்" #. i18n: file settings_archive.ui line 50 -#: rc.cpp:195 rc.cpp:792 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:966 #, no-c-format msgid "Keep all articles" msgstr "அனைத்து கட்டுரைகளையும் வைத்திரு" #. i18n: file settings_archive.ui line 58 -#: rc.cpp:198 rc.cpp:795 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:969 #, no-c-format msgid "Limit feed archive size to:" msgstr "உள்ளீடு பின்காப்பு அளவை இதற்கு வரையறு:" #. i18n: file settings_archive.ui line 66 -#: rc.cpp:201 rc.cpp:798 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:972 #, no-c-format msgid "Delete articles older than: " msgstr "பழைய கட்டுரைகளை நீக்கு:" #. i18n: file settings_archive.ui line 74 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:801 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:975 #, no-c-format msgid "Disable archiving" msgstr "பின்காப்பகத்தை தடை நீக்கு" #. i18n: file settings_archive.ui line 133 -#: rc.cpp:219 rc.cpp:816 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:990 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do not expire important articles" msgstr "கட்டுரைகள் எதையும் சேமிக்கவேண்டாம்" #. i18n: file settings_browser.ui line 17 -#: rc.cpp:222 rc.cpp:621 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:633 #, no-c-format msgid "ExternalBrowser" msgstr "வெளி உலாவியில் இணைப்பை திற" #. i18n: file settings_browser.ui line 31 -#: rc.cpp:225 rc.cpp:624 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:636 #, no-c-format msgid "For External Browsing" msgstr "வெளி உலாவிக்கான" #. i18n: file settings_browser.ui line 45 -#: rc.cpp:228 rc.cpp:447 rc.cpp:627 rc.cpp:954 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:462 rc.cpp:639 rc.cpp:816 #, no-c-format msgid "Use default TDE web browser" msgstr "முன்னிருப்பு TDE இணைய உலாவியையே பயன்படுத்தவும்" #. i18n: file settings_browser.ui line 56 -#: rc.cpp:231 rc.cpp:453 rc.cpp:630 rc.cpp:960 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:468 rc.cpp:642 rc.cpp:822 #, no-c-format msgid "Use this command:" msgstr "இக்கட்டளையைப் பயன்படுத்தவும்:" #. i18n: file settings_browser.ui line 67 -#: rc.cpp:234 rc.cpp:633 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:645 #, no-c-format msgid "firefox %u" msgstr "" #. i18n: file settings_browser.ui line 77 -#: rc.cpp:237 rc.cpp:636 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:648 #, no-c-format msgid "Show tab close button on hover" msgstr "மேல் செல்லும்பொது தத்தல் மூடும் பட்டனைக் காட்டு" #. i18n: file settings_browser.ui line 146 -#: rc.cpp:249 rc.cpp:648 +#: rc.cpp:255 rc.cpp:660 #, fuzzy, no-c-format msgid "Middle mouse click:" msgstr "மத்தியச் சுட்டி சொடுக்கின் குணாதிசயங்கள்" #. i18n: file settings_browser.ui line 162 -#: rc.cpp:252 rc.cpp:651 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:663 #, fuzzy, no-c-format msgid "Left mouse click:" msgstr "இடதுபக்க சுட்டி சொடுக்கின் தன்மை" #. i18n: file settings_general.ui line 31 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:489 +#: rc.cpp:273 rc.cpp:855 #, no-c-format msgid "Global" msgstr "பொது" #. i18n: file settings_general.ui line 42 -#: rc.cpp:270 rc.cpp:492 +#: rc.cpp:276 rc.cpp:858 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Use interval fetching" msgstr "இடைவெளிகளை கொணர்" #. i18n: file settings_general.ui line 50 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:495 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:861 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use ¬ifications for all feeds" msgstr "அனைத்து பீஃட்களுக்கும் அறிவிப்புகளை பயன்படுத்து" #. i18n: file settings_general.ui line 56 -#: rc.cpp:276 rc.cpp:498 +#: rc.cpp:282 rc.cpp:864 #, no-c-format msgid "Select this if you want to get notified when there are new articles." msgstr "புதியவைகள் இருந்தால் அறிவிப்பதற்கு இதை தேர்ந்தெடுக்கவும்." #. i18n: file settings_general.ui line 64 -#: rc.cpp:279 rc.cpp:501 +#: rc.cpp:285 rc.cpp:867 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show tra&y icon" msgstr "தட்டு குறும்படத்தை காட்டு" #. i18n: file settings_general.ui line 75 -#: rc.cpp:282 rc.cpp:504 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:870 #, no-c-format msgid "Fetch feeds every:" msgstr "ஒவ்வொரு முறையும் உள்ளீடுகளை கொண்டுவா:" #. i18n: file settings_general.ui line 86 -#: rc.cpp:285 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:291 rc.cpp:873 #, no-c-format msgid " minutes" msgstr " நிமிடங்கள்" #. i18n: file settings_general.ui line 89 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:510 +#: rc.cpp:294 rc.cpp:876 #, no-c-format msgid "1 minute" msgstr "1 நிமிடம்" #. i18n: file settings_general.ui line 108 -#: rc.cpp:291 rc.cpp:513 +#: rc.cpp:297 rc.cpp:879 #, no-c-format msgid "Startup" msgstr "துவக்கம்" #. i18n: file settings_general.ui line 119 -#: rc.cpp:294 rc.cpp:516 +#: rc.cpp:300 rc.cpp:882 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mark &all feeds as read on startup" msgstr "துவக்கத்தின்போது எல்லா உள்ளீடுகளையும் படித்ததாக குறி" #. i18n: file settings_general.ui line 127 -#: rc.cpp:297 rc.cpp:519 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:885 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fetch all fee&ds on startup" msgstr "துவக்கத்தில் உள்ள அனைத்து உள்ளீடுகளையும் கொணர்" -#. i18n: file settings_general.ui line 154 -#: rc.cpp:300 rc.cpp:522 +#. i18n: file settings_general.ui line 135 +#: rc.cpp:306 rc.cpp:888 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable the &introduction page" +msgstr "பின்காப்பகத்தை தடை நீக்கு" + +#. i18n: file settings_general.ui line 162 +#: rc.cpp:309 rc.cpp:891 #, no-c-format msgid "Network" msgstr "வலைப்பின்னல்" -#. i18n: file settings_general.ui line 165 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:525 +#. i18n: file settings_general.ui line 173 +#: rc.cpp:312 rc.cpp:894 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use the &browser cache (less network traffic)" msgstr "" "தற்காலிக நினைவிட உலாவியை பயன்படுத்து (குறைந்த வலைப்பின்னல் போக்குவரத்தில்)" #. i18n: file tagpropertieswidgetbase.ui line 36 -#: rc.cpp:306 rc.cpp:738 +#: rc.cpp:315 rc.cpp:573 #, no-c-format msgid "Title:" msgstr "" #. i18n: file tagpropertieswidgetbase.ui line 76 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:741 +#: rc.cpp:318 rc.cpp:576 #, fuzzy, no-c-format msgid "Icon:" msgstr "குறும்படங்கள்" #. i18n: file akregator.kcfg line 10 -#: rc.cpp:315 rc.cpp:822 +#: rc.cpp:324 rc.cpp:678 #, no-c-format msgid "Show Quick Filter Bar" msgstr "விரைவு அலங்கார பட்டியை காட்டு" #. i18n: file akregator.kcfg line 14 -#: rc.cpp:318 rc.cpp:825 +#: rc.cpp:327 rc.cpp:681 #, fuzzy, no-c-format msgid "Status Filter" msgstr "சீக்கிர வடிகட்டி" #. i18n: file akregator.kcfg line 15 -#: rc.cpp:321 rc.cpp:828 +#: rc.cpp:330 rc.cpp:684 #, no-c-format msgid "Stores the last status filter setting" msgstr "" #. i18n: file akregator.kcfg line 19 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:831 +#: rc.cpp:333 rc.cpp:687 #, fuzzy, no-c-format msgid "Text Filter" msgstr "அலங்காரத்தை துடை" #. i18n: file akregator.kcfg line 20 -#: rc.cpp:327 rc.cpp:834 +#: rc.cpp:336 rc.cpp:690 #, no-c-format msgid "Stores the last search line text" msgstr "" #. i18n: file akregator.kcfg line 23 -#: rc.cpp:330 rc.cpp:837 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:693 #, no-c-format msgid "View Mode" msgstr "காட்சி பாங்கு" #. i18n: file akregator.kcfg line 24 -#: rc.cpp:333 rc.cpp:840 +#: rc.cpp:342 rc.cpp:696 #, no-c-format msgid "Article display mode." msgstr "கட்டுரை காட்டும் பாங்கு." #. i18n: file akregator.kcfg line 28 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:843 +#: rc.cpp:345 rc.cpp:699 #, no-c-format msgid "Sizes for first splitter" msgstr "முதல் பிரிவுக்கான அளவு" #. i18n: file akregator.kcfg line 29 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:846 +#: rc.cpp:348 rc.cpp:702 #, no-c-format msgid "First (usually vertical) splitter widget sizes." msgstr "முதல் (எப்பொதும் செங்குத்து) பிரி வடிகட்டி அளவுகள்." #. i18n: file akregator.kcfg line 33 -#: rc.cpp:342 rc.cpp:849 +#: rc.cpp:351 rc.cpp:705 #, no-c-format msgid "Sizes for second splitter" msgstr "இரண்டாம் பிரிவுக்கான அளவு" #. i18n: file akregator.kcfg line 34 -#: rc.cpp:345 rc.cpp:852 +#: rc.cpp:354 rc.cpp:708 #, no-c-format msgid "Second (usually horizontal) splitter widget sizes." msgstr "இரண்டாம் (எப்பொதும் இடைமட்ட) பிரி வடிகட்டி அளவுகள்." -#. i18n: file akregator.kcfg line 57 -#: rc.cpp:348 rc.cpp:855 +#. i18n: file akregator.kcfg line 61 +#: rc.cpp:357 rc.cpp:711 #, no-c-format msgid "Archive Mode" msgstr "காப்பக வகை" -#. i18n: file akregator.kcfg line 61 -#: rc.cpp:351 rc.cpp:858 +#. i18n: file akregator.kcfg line 65 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:714 #, no-c-format msgid "Keep All Articles" msgstr "அனைத்து கட்டுரைகளையும் வைத்திரு" -#. i18n: file akregator.kcfg line 62 -#: rc.cpp:354 rc.cpp:861 +#. i18n: file akregator.kcfg line 66 +#: rc.cpp:363 rc.cpp:717 #, no-c-format msgid "Save an unlimited number of articles." msgstr "வரையரை இல்லாத கட்டுரைகளைச் சேர்" -#. i18n: file akregator.kcfg line 65 -#: rc.cpp:357 rc.cpp:864 +#. i18n: file akregator.kcfg line 69 +#: rc.cpp:366 rc.cpp:720 #, no-c-format msgid "Limit Number of Articles" msgstr "கட்டுரைகளின் வரையறை எண்" -#. i18n: file akregator.kcfg line 66 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:867 +#. i18n: file akregator.kcfg line 70 +#: rc.cpp:369 rc.cpp:723 #, no-c-format msgid "Limit the number of articles in a feed" msgstr "உள்ளீட்டில் உள்ளவைகளின் எண்ணிக்கையை வரையறு" -#. i18n: file akregator.kcfg line 69 -#: rc.cpp:363 rc.cpp:870 +#. i18n: file akregator.kcfg line 73 +#: rc.cpp:372 rc.cpp:726 #, no-c-format msgid "Delete Expired Articles" msgstr "காலாவதியான கட்டுரைகளை நீக்கு" -#. i18n: file akregator.kcfg line 70 -#: rc.cpp:366 rc.cpp:873 +#. i18n: file akregator.kcfg line 74 +#: rc.cpp:375 rc.cpp:729 #, no-c-format msgid "Delete expired articles" msgstr "காலாவதியான கட்டுரைகளை நீக்கு" -#. i18n: file akregator.kcfg line 73 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:876 +#. i18n: file akregator.kcfg line 77 +#: rc.cpp:378 rc.cpp:732 #, no-c-format msgid "Disable Archiving" msgstr "காப்பகத்தை செயல் நீக்கு" -#. i18n: file akregator.kcfg line 74 -#: rc.cpp:372 rc.cpp:879 +#. i18n: file akregator.kcfg line 78 +#: rc.cpp:381 rc.cpp:735 #, no-c-format msgid "Do not save any articles" msgstr "கட்டுரைகள் எதையும் சேமிக்கவேண்டாம்" -#. i18n: file akregator.kcfg line 79 -#: rc.cpp:375 rc.cpp:882 +#. i18n: file akregator.kcfg line 83 +#: rc.cpp:384 rc.cpp:738 #, no-c-format msgid "Expiry Age" msgstr "காலாவதியான வயது" -#. i18n: file akregator.kcfg line 80 -#: rc.cpp:378 rc.cpp:885 +#. i18n: file akregator.kcfg line 84 +#: rc.cpp:387 rc.cpp:741 #, no-c-format msgid "Default expiry age for articles in days." msgstr "கட்டுரைகளுக்கான காலாவதியாகும் முன்னிருப்பு நேரம் தேதிகளில்." -#. i18n: file akregator.kcfg line 84 -#: rc.cpp:381 rc.cpp:888 +#. i18n: file akregator.kcfg line 88 +#: rc.cpp:390 rc.cpp:744 #, no-c-format msgid "Article Limit" msgstr "கட்டுரை வரையறை" -#. i18n: file akregator.kcfg line 85 -#: rc.cpp:384 rc.cpp:891 +#. i18n: file akregator.kcfg line 89 +#: rc.cpp:393 rc.cpp:747 #, no-c-format msgid "Number of articles to keep per feed." msgstr "ஒவ்வொரு உள்ளீட்டுக்கும் உள்ள கட்டுரைகளின் எண்ணிக்கை." -#. i18n: file akregator.kcfg line 89 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:894 +#. i18n: file akregator.kcfg line 93 +#: rc.cpp:396 rc.cpp:750 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do Not Expire Important Articles" msgstr "காலாவதியான கட்டுரைகளை நீக்கு" -#. i18n: file akregator.kcfg line 90 -#: rc.cpp:390 rc.cpp:897 +#. i18n: file akregator.kcfg line 94 +#: rc.cpp:399 rc.cpp:753 #, no-c-format msgid "" "When this option is enabled, articles you marked as important will not be " "removed when limit the archive size by either age or number of the articles." msgstr "" -#. i18n: file akregator.kcfg line 96 -#: rc.cpp:393 rc.cpp:900 +#. i18n: file akregator.kcfg line 100 +#: rc.cpp:402 rc.cpp:756 #, no-c-format msgid "Concurrent Fetches" msgstr "உடன் நிகழ்வதை கொண்டுவருகிறது" -#. i18n: file akregator.kcfg line 97 -#: rc.cpp:396 rc.cpp:903 +#. i18n: file akregator.kcfg line 101 +#: rc.cpp:405 rc.cpp:759 #, no-c-format msgid "Number of concurrent fetches" msgstr "உடன்நிகழ்வதை கொண்டுவருவதின் எண்ணிக்கை" -#. i18n: file akregator.kcfg line 101 -#: rc.cpp:399 rc.cpp:906 +#. i18n: file akregator.kcfg line 105 +#: rc.cpp:408 rc.cpp:762 #, no-c-format msgid "Use HTML Cache" msgstr "HTML தற்காலிகத்தை பயன்படுத்து" -#. i18n: file akregator.kcfg line 102 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:909 +#. i18n: file akregator.kcfg line 106 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:765 #, no-c-format msgid "" "Use the TDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid " @@ -1603,189 +1615,201 @@ msgstr "" "தேவை இல்லாத இடைஞ்சலை தவிர்ப்பதற்கு உள்ளீடுகளை கீழிறக்கும்போது கேடியி சார்ந்த " "தற்காலிக நினைவிட அமைப்புகளைப் பயன்படுத்து." -#. i18n: file akregator.kcfg line 108 -#: rc.cpp:405 rc.cpp:912 +#. i18n: file akregator.kcfg line 112 +#: rc.cpp:414 rc.cpp:768 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable the introduction page" +msgstr "பின்காப்பகத்தை தடை நீக்கு" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 113 +#: rc.cpp:417 rc.cpp:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable the introduction page." +msgstr "பின்காப்பகத்தை தடை நீக்கு" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 117 +#: rc.cpp:420 rc.cpp:774 #, no-c-format msgid "Fetch on startup" msgstr "துவக்கத்தில் எடு" -#. i18n: file akregator.kcfg line 109 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:915 +#. i18n: file akregator.kcfg line 118 +#: rc.cpp:423 rc.cpp:777 #, no-c-format msgid "Fetch feedlist on startup." msgstr "துவக்கத்தில் செலுத்து பட்டியலை எடு." -#. i18n: file akregator.kcfg line 113 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:918 +#. i18n: file akregator.kcfg line 122 +#: rc.cpp:426 rc.cpp:780 #, no-c-format msgid "Mark all feeds as read on startup" msgstr "துவக்கத்தின்போது எல்லா உள்ளீடுகளையும் படித்ததாக குறி" -#. i18n: file akregator.kcfg line 114 -#: rc.cpp:414 rc.cpp:921 +#. i18n: file akregator.kcfg line 123 +#: rc.cpp:429 rc.cpp:783 #, no-c-format msgid "Mark all feeds as read on startup." msgstr "துவக்கத்தின்போது எல்லா உள்ளீடுகளையும் படித்ததாக குறி" -#. i18n: file akregator.kcfg line 118 -#: rc.cpp:417 rc.cpp:924 +#. i18n: file akregator.kcfg line 127 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:786 #, no-c-format msgid "Use interval fetching" msgstr "இடைவெளிகளை கொணர்" -#. i18n: file akregator.kcfg line 119 -#: rc.cpp:420 rc.cpp:927 +#. i18n: file akregator.kcfg line 128 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:789 #, no-c-format msgid "Fetch all feeds every %1 minutes." msgstr "ஒவ்வொரு %1 நிமிடத்திற்கு ஒருமுறை அனைத்தையும் கொணர்." -#. i18n: file akregator.kcfg line 123 -#: rc.cpp:423 rc.cpp:930 +#. i18n: file akregator.kcfg line 132 +#: rc.cpp:438 rc.cpp:792 #, no-c-format msgid "Interval for autofetching" msgstr "தானியங்கிக் கொணர்தலுக்கான இடைவெளி" -#. i18n: file akregator.kcfg line 124 -#: rc.cpp:426 rc.cpp:933 +#. i18n: file akregator.kcfg line 133 +#: rc.cpp:441 rc.cpp:795 #, no-c-format msgid "Interval for autofetching in minutes." msgstr "தானியங்கிக் கொணர்தலுக்கான இடைவெளி நிமிடங்களில் கூறு." -#. i18n: file akregator.kcfg line 128 -#: rc.cpp:429 rc.cpp:936 +#. i18n: file akregator.kcfg line 137 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:798 #, no-c-format msgid "Use notifications" msgstr "அறிவிப்புகளை பயன்படுத்து" -#. i18n: file akregator.kcfg line 129 -#: rc.cpp:432 rc.cpp:939 +#. i18n: file akregator.kcfg line 138 +#: rc.cpp:447 rc.cpp:801 #, no-c-format msgid "Specifies if the balloon notifications are used or not." msgstr "சிறிய தனி அறிவிப்பு பயன்படுத்தப்பட்டதா இல்லையா என்பதை குறிப்பிடுகிறது." -#. i18n: file akregator.kcfg line 133 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:942 +#. i18n: file akregator.kcfg line 142 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:804 #, no-c-format msgid "Show tray icon" msgstr "தட்டு குறும்படத்தை காட்டு" -#. i18n: file akregator.kcfg line 134 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:945 +#. i18n: file akregator.kcfg line 143 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:807 #, no-c-format msgid "Specifies if the tray icon is shown or not." msgstr "தட்டு குறும்படம் தெரியுமா அல்லது தெரியாத என்பதை குறிப்பிடுகிறது." -#. i18n: file akregator.kcfg line 140 -#: rc.cpp:441 rc.cpp:948 +#. i18n: file akregator.kcfg line 149 +#: rc.cpp:456 rc.cpp:810 #, no-c-format msgid "Show close buttons on tabs" msgstr "தத்தல்களில் மூடும் பட்டன்களைக் காட்டு" -#. i18n: file akregator.kcfg line 141 -#: rc.cpp:444 rc.cpp:951 +#. i18n: file akregator.kcfg line 150 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:813 #, no-c-format msgid "Show close buttons on tabs instead of icons" msgstr "குறும்படங்களுக்குப் பதிலாக மூடும் பட்டன்களைக் காட்டு" -#. i18n: file akregator.kcfg line 147 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:957 +#. i18n: file akregator.kcfg line 156 +#: rc.cpp:465 rc.cpp:819 #, no-c-format msgid "Use TDE web browser when opening in external browser." msgstr "வெளி உலாவியைத் திறக்கும் பொழுது TDE இணைய உலாவியைப் பயன்படுத்தவும்." -#. i18n: file akregator.kcfg line 152 -#: rc.cpp:456 rc.cpp:963 +#. i18n: file akregator.kcfg line 161 +#: rc.cpp:471 rc.cpp:825 #, no-c-format msgid "Use the specified command when opening in external browser." msgstr "" "வெளி உலாவியைத் திறக்கும் பொழுது குறிக்கப்பட்டக் கட்டளைகளைப் பயன்படுத்தவும்." -#. i18n: file akregator.kcfg line 156 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:966 +#. i18n: file akregator.kcfg line 165 +#: rc.cpp:474 rc.cpp:828 #, no-c-format msgid "Command to launch external browser. URL will substitute for %u." msgstr "" "வெளி உலாவியை ஏவுதலுக்கானக் கட்டளை. URL என்பது %u க்கு பதிலாகப் பயன்படுத்தலாம்." -#. i18n: file akregator.kcfg line 160 -#: rc.cpp:462 rc.cpp:969 +#. i18n: file akregator.kcfg line 169 +#: rc.cpp:477 rc.cpp:831 #, no-c-format msgid "What the click with left mouse button should do." msgstr "மத்திய சுட்டியின் சொடுக்கு என்ன செய்ய வேண்டும் என்பதைக் கூறவும்." -#. i18n: file akregator.kcfg line 169 -#: rc.cpp:465 rc.cpp:972 +#. i18n: file akregator.kcfg line 178 +#: rc.cpp:480 rc.cpp:834 #, no-c-format msgid "What the click with middle mouse button should do." msgstr "மத்திய சுட்டியின் சொடுக்கு என்ன செய்ய வேண்டும் என்பதைக் கூறவும்." -#. i18n: file akregator.kcfg line 197 -#: rc.cpp:468 rc.cpp:975 +#. i18n: file akregator.kcfg line 206 +#: rc.cpp:483 rc.cpp:837 #, fuzzy, no-c-format msgid "Archive Backend" msgstr "காப்பக வகை" -#. i18n: file akregator.kcfg line 201 -#: rc.cpp:471 rc.cpp:978 +#. i18n: file akregator.kcfg line 210 +#: rc.cpp:486 rc.cpp:840 #, no-c-format msgid "Whether to delay before marking an article as read upon selecting it." msgstr "" -#. i18n: file akregator.kcfg line 205 -#: rc.cpp:474 rc.cpp:981 +#. i18n: file akregator.kcfg line 214 +#: rc.cpp:489 rc.cpp:843 #, no-c-format msgid "" "Configurable delay between selecting and article and it being marked as read." msgstr "" -#. i18n: file akregator.kcfg line 209 -#: rc.cpp:477 rc.cpp:984 +#. i18n: file akregator.kcfg line 218 +#: rc.cpp:492 rc.cpp:846 #, no-c-format msgid "Resets the quick filter when changing feeds." msgstr "" -#. i18n: file akregator.kcfg line 214 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:987 +#. i18n: file akregator.kcfg line 223 +#: rc.cpp:495 rc.cpp:849 #, no-c-format msgid "Show Tagging GUI elements (unfinished)" msgstr "" -#. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 9 -#: rc.cpp:744 -#, no-c-format -msgid "Commit Interval" -msgstr "" - -#. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 10 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "Commit interval in seconds for writing back changes" -msgstr "" - -#. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 14 -#: rc.cpp:750 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to archive" -msgstr "காப்பகம்" - #. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:753 +#: rc.cpp:993 #, fuzzy, no-c-format msgid "Metakit Settings" msgstr "காப்பக அமைப்புகள்" #. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 41 -#: rc.cpp:756 +#: rc.cpp:996 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use default location" msgstr "முன்னிருப்பு அமைப்புகளை பயன்படுத்து" #. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:759 +#: rc.cpp:999 #, fuzzy, no-c-format msgid "Archive location:" msgstr "காப்பக அமைப்புகள்" +#. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 9 +#: rc.cpp:1011 +#, no-c-format +msgid "Commit Interval" +msgstr "" + +#. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 10 +#: rc.cpp:1014 +#, no-c-format +msgid "Commit interval in seconds for writing back changes" +msgstr "" + +#. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 14 +#: rc.cpp:1017 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to archive" +msgstr "காப்பகம்" + #: searchbar.cpp:75 msgid "S&earch:" msgstr "தேடு:" @@ -1854,7 +1878,7 @@ msgstr "பண்புகளின் செலுத்தல்" msgid "Akregator - RSS Feed Reader" msgstr "அக்ரிகேட்டர் - RSS பீஃட் படிப்பான்" -#: trayicon.cpp:134 +#: trayicon.cpp:146 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Akregator - 1 unread article\n" @@ -1879,6 +1903,25 @@ msgstr "&இணைப்பு முகவரியை நகல் எடு" msgid "&Save Link As..." msgstr "&இணைப்பை இப்படியாகச் சேமி..." +#~ msgid "Akregator News" +#~ msgstr "Akregator செய்திகள்" + +#, fuzzy +#~ msgid "Akregator Blog" +#~ msgstr "Akregator" + +#~ msgid "TDE Dot News" +#~ msgstr "கேடியி டாட் செய்திகள்" + +#~ msgid "Planet TDE" +#~ msgstr "கோள் கேடியி" + +#~ msgid "TDE Apps" +#~ msgstr "TDE Apps" + +#~ msgid "TDE Look" +#~ msgstr "கேடியி லுக்" + #~ msgid "Forward" #~ msgstr "முன் அனுப்புதல்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kaddressbook.po index 5aa64a93c80..f7713ab974e 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kaddressbook.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kaddressbook.po @@ -14,15 +14,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaddressbook\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-16 01:39-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: customfieldswidget.h:156 +#: customfieldswidget.h:159 msgid "Custom Fields" msgstr "தனிப்பயன் புலங்கள்" @@ -1057,7 +1058,7 @@ msgid "" "Address Types" msgstr "தெரு முகவரிகள்" -#: addresseeeditordialog.cpp:39 undocmds.cpp:197 +#: addresseeeditordialog.cpp:39 undocmds.cpp:213 msgid "Edit Contact" msgstr "தொடர்பை திருத்து..." @@ -1065,7 +1066,7 @@ msgstr "தொடர்பை திருத்து..." msgid "Edit Contact '%1'" msgstr "தொடர்பு '%1'ஐ திருத்து" -#: addresseeeditorextension.cpp:68 +#: addresseeeditorextension.cpp:74 msgid "Contact Editor" msgstr "தொடர்பு அமைப்பாளர்" @@ -1112,7 +1113,7 @@ msgstr "" msgid "Blog feed:" msgstr "வலைப் பேச்சு உள்ளீடு:" -#: addresseeeditorwidget.cpp:292 tdeabcore.cpp:1356 +#: addresseeeditorwidget.cpp:292 kabcore.cpp:1418 msgid "Select Categories..." msgstr "வகைகளைத் தேர்ந்தெடு..." @@ -1242,49 +1243,49 @@ msgstr "நேரம்" msgid "Date & Time" msgstr "தேதி & நேரம்" -#: customfieldswidget.cpp:405 +#: customfieldswidget.cpp:433 msgid "A field with the same name already exists, please choose another one." msgstr "இந்தப் பெயர் ஏற்கனவே கொடுக்கப்பட்டுள்ளது அதனால் மறுப்பெயரைக் கொடு" -#: customfieldswidget.cpp:434 +#: customfieldswidget.cpp:462 msgid "Remove Field" msgstr "பட்டியல்நீக்கு" -#: customfieldswidget.cpp:435 +#: customfieldswidget.cpp:463 msgid "Select the field you want to remove:" msgstr "Select the field you want to remove:" -#: customfieldswidget.cpp:466 +#: customfieldswidget.cpp:494 msgid "Add Field..." msgstr "புலத்தை சேர்..." -#: customfieldswidget.cpp:469 +#: customfieldswidget.cpp:497 msgid "Remove Field..." msgstr "பட்டியல்களின் பெயர்மாற்று..." -#: distributionlisteditor.cpp:161 +#: distributionlisteditor.cpp:165 #, fuzzy msgid "Edit Distribution List" msgstr "புதிய விநியோகப் பட்டியல்..." -#: distributionlisteditor.cpp:170 filtereditdialog.cpp:122 +#: distributionlisteditor.cpp:174 filtereditdialog.cpp:122 #: simpleaddresseeeditor.cpp:70 msgid "Name:" msgstr "பெயர்:" -#: distributionlisteditor.cpp:180 +#: distributionlisteditor.cpp:184 #, fuzzy msgid "Distribution list members:" msgstr "விநியோகப் பட்டியல் திருத்தி..." -#: distributionlisteditor.cpp:259 +#: distributionlisteditor.cpp:264 #, fuzzy msgid "" "A distribution list with the name %1 already exists. Please choose another " "name." msgstr "இந்தப் பெயர் ஏற்கனவே கொடுக்கப்பட்டுள்ளது அதனால் மறுப்பெயரைக் கொடு" -#: distributionlisteditor.cpp:259 +#: distributionlisteditor.cpp:264 msgid "Name in Use" msgstr "" @@ -1402,11 +1403,11 @@ msgstr "பொருத்தமான தேர்ந்தெடுத்த msgid "Edit Address Book Filters" msgstr "முகவரி புத்தக வடிகட்டிகளைத் திருத்த" -#: filtereditdialog.cpp:269 +#: features/resourceselection.cpp:187 filtereditdialog.cpp:269 msgid "&Add..." msgstr "&சேர்..." -#: filtereditdialog.cpp:270 +#: features/resourceselection.cpp:182 filtereditdialog.cpp:270 msgid "&Edit..." msgstr "&அமை..." @@ -1470,7 +1471,7 @@ msgstr "இந்த தொடர்பின் பிம்பம் இல் msgid "Reset" msgstr "திரும்பஅமை" -#: imagewidget.cpp:258 +#: imagewidget.cpp:260 msgid "Picture" msgstr "படம்" @@ -1521,88 +1522,96 @@ msgstr "தெரியும் புலங்கள்" msgid "All Fields" msgstr "எல்லா புலங்கள்" -#: tdeabcore.cpp:115 +#: kabcore.cpp:117 msgid "Unable to load '%1'." msgstr "சேமிக்க முடியவில்லை'%1'." -#: tdeabcore.cpp:121 ldapsearchdialog.cpp:95 ldapsearchdialog.cpp:307 +#: kabcore.cpp:123 ldapsearchdialog.cpp:95 ldapsearchdialog.cpp:307 msgid "Department" msgstr "பிரிவு" -#: tdeabcore.cpp:124 +#: kabcore.cpp:126 msgid "Profession" msgstr "பணி" -#: tdeabcore.cpp:126 +#: kabcore.cpp:128 msgid "Assistant's Name" msgstr "உதவியாளர் பெயர்" -#: tdeabcore.cpp:128 +#: kabcore.cpp:130 msgid "Manager's Name" msgstr "மேலாளர் பெயர்" -#: tdeabcore.cpp:130 +#: kabcore.cpp:132 #, fuzzy msgid "Partner's Name" msgstr "மேலாளர் பெயர்" -#: tdeabcore.cpp:132 +#: kabcore.cpp:134 msgid "Office" msgstr "அலுவலகம்: " -#: tdeabcore.cpp:134 +#: kabcore.cpp:136 msgid "IM Address" msgstr "IM முகவரி" -#: tdeabcore.cpp:136 +#: kabcore.cpp:138 msgid "Anniversary" msgstr "ஆண்டுநினைவு" -#: tdeabcore.cpp:138 +#: kabcore.cpp:140 msgid "Blog" msgstr "வலைப் பேச்சு" -#: tdeabcore.cpp:297 +#: kabcore.cpp:315 msgid "KAddressBook" msgstr "KAddressBook" -#: tdeabcore.cpp:298 +#: kabcore.cpp:316 msgid "The TDE Address Book" msgstr "TDE முகவரிப்புத்தகம்" -#: tdeabcore.cpp:300 -msgid "(c) 1997-2005, The TDE PIM Team" +#: kabcore.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "" +"(c) 2008-2010, The Trinity Team\n" +"(c) 1997-2005, The KDE PIM Team" msgstr "(c) 1997-2003, கேடியி PIM குழு" -#: tdeabcore.cpp:301 +#: kabcore.cpp:319 msgid "Current maintainer" msgstr "தற்போதைய காப்பாளர் " -#: tdeabcore.cpp:302 +#: kabcore.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Previous maintainer" +msgstr "தற்போதைய காப்பாளர் " + +#: kabcore.cpp:321 msgid "Original author" msgstr "மூல ஆசிரியர்" -#: tdeabcore.cpp:304 +#: kabcore.cpp:323 msgid "Co-maintainer, libtdeabc port, CSV import/export" msgstr "கூடுதல்-பாதுகாவலர், libtdeabc முணையம், CSV இறக்குமதி/ஏற்றுமதி" -#: tdeabcore.cpp:306 +#: kabcore.cpp:325 msgid "GUI and framework redesign" msgstr "GUIயும் சட்டவேலையும் திரும்ப வடிவமை" -#: tdeabcore.cpp:308 +#: kabcore.cpp:327 msgid "DCOP interface" msgstr "DCOP இடைமூலம்" -#: tdeabcore.cpp:309 +#: kabcore.cpp:328 msgid "Contact pinning" msgstr "தொடர்புநபர் குறிப்பிடல்" -#: tdeabcore.cpp:310 tdeabcore.cpp:312 +#: kabcore.cpp:329 kabcore.cpp:331 msgid "LDAP Lookup" msgstr "LDAP கிடைத்தவை" -#: tdeabcore.cpp:467 +#: kabcore.cpp:500 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete this distribution list?\n" @@ -1611,52 +1620,54 @@ msgstr "" "_n: Do you really want to delete this contact?\n" "இந்த %n தொடர்புகளை நீக்கவேண்டுமா?" -#: tdeabcore.cpp:493 -#, fuzzy, c-format +#: kabcore.cpp:531 +#, c-format msgid "" -"_n: Do you really want to delete this contact?\n" -"Do you really want to delete these %n contacts?" +"_n: Do you really want to delete this contact from your addressbook?" +"
                                  Note:The contact will be also removed from all distribution " +"lists.
                                  \n" +"Do you really want to delete these %n contacts from your addressbook?" +"
                                  Note:The contacts will be also removed from all distribution " +"lists.
                                  " msgstr "" -"_n: Do you really want to delete this contact?\n" -"இந்த %n தொடர்புகளை நீக்கவேண்டுமா?" -#: tdeabcore.cpp:589 +#: kabcore.cpp:638 msgid "Please select only one contact." msgstr "தயவு செய்து ஒரே ஒரு தொடர்பை மட்டும் தேர்ந்தெடு" -#: tdeabcore.cpp:593 +#: kabcore.cpp:642 msgid "" "Do you really want to use %1 as your new personal contact?" msgstr "" "%1ஐ உங்கள் புது தனித் தொடர்பாக உபயோகிக்க விரும்புகிறீர்களா?" -#: tdeabcore.cpp:594 +#: kabcore.cpp:643 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "உபயோகிப்பாளர் அடையாளம்" -#: tdeabcore.cpp:594 +#: kabcore.cpp:643 msgid "Do Not Use" msgstr "" -#: features/distributionlistwidget.cpp:266 tdeabcore.cpp:664 +#: features/distributionlistwidget.cpp:266 kabcore.cpp:717 msgid "New Distribution List" msgstr "புதிய விநியோகப் பட்டியல்..." -#: tdeabcore.cpp:670 +#: kabcore.cpp:723 #, fuzzy msgid "New Distribution List (%1)" msgstr "புதிய விநியோகப் பட்டியல்..." -#: tdeabcore.cpp:859 +#: kabcore.cpp:900 msgid "Unable to save address book %1." msgstr "முகவரிப் புத்தகம் %1ஐ சேமிக்கமுடியவில்லை." -#: tdeabcore.cpp:866 +#: kabcore.cpp:907 msgid "Unable to get access for saving the address book %1." msgstr "முகவரிப் புத்தகம் %1ஐ சேமிக்க அனுமதி பெறமுடியவில்லை." -#: tdeabcore.cpp:970 +#: kabcore.cpp:1021 msgid "" "Your TDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or " "distributor for more information." @@ -1664,44 +1675,67 @@ msgstr "" "உங்கள் TDE அமைப்பில் LDAP-ஆதரவு இல்லை மேலும் தகவலுக்கு தங்கள் மேலாளர் அல்லது " "வினியோகஸ்தரை அணுகவும்." -#: tdeabcore.cpp:972 +#: kabcore.cpp:1023 msgid "No LDAP IO Slave Available" msgstr "LDAP IO slave கிடைக்கவில்லை" -#: tdeabcore.cpp:1008 +#: kabcore.cpp:1059 msgid "Address Book" msgstr "முகவரிபுத்தகம்" -#: tdeabcore.cpp:1011 +#: kabcore.cpp:1062 msgid "Print Addresses" msgstr "முகவரிகளை அச்சிடு" -#: tdeabcore.cpp:1177 tdeabcore.cpp:1630 +#: kabcore.cpp:1228 kabcore.cpp:1731 #, fuzzy msgid "Contacts" msgstr "கொண்டுள்ளது" -#: tdeabcore.cpp:1258 +#: kabcore.cpp:1242 +#, fuzzy +msgid "Add contacts to the distribution list" +msgstr "புதிய விநியோகப் பட்டியல்..." + +#: kabcore.cpp:1244 +msgid "" +"Click this button if you want to add more contacts to the current distribution " +"list. You will be shown a dialog that allows to enter a list of existing " +"contacts to this distribution list." +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:1256 +#, fuzzy +msgid "Remove contacts from the distribution list" +msgstr "விநியோகப் பட்டியலை மறுபெயரிடு" + +#: kabcore.cpp:1258 +msgid "" +"Click this button if you want to remove the selected contacts from the current " +"distribution list." +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:1320 msgid "&Send Email to Contact..." msgstr "&தொடர்புக்கு மின்னஞ்சல் அனுப்பு" -#: tdeabcore.cpp:1261 +#: kabcore.cpp:1323 msgid "Send a mail to all selected contacts." msgstr "எல்லா தொடர்புகளுக்கும் மின்னஞ்சல் அனுப்பு" -#: tdeabcore.cpp:1262 +#: kabcore.cpp:1324 msgid "Print a special number of contacts." msgstr "தொடர்பில் உள்ள தனிப்பட்ட எண்ணை அச்சடி" -#: tdeabcore.cpp:1266 +#: kabcore.cpp:1328 msgid "Save all changes of the address book to the storage backend." msgstr "சேமிப்பு பின்னணியில் உள்ள முகவரி புத்தகத்தை எல்லாம் சேகரி" -#: tdeabcore.cpp:1268 +#: kabcore.cpp:1330 msgid "&New Contact..." msgstr "&புதிய தொடர்பு..." -#: tdeabcore.cpp:1270 +#: kabcore.cpp:1332 msgid "" "Create a new contact" "

                                  You will be presented with a dialog where you can add all data about a " @@ -1711,12 +1745,12 @@ msgstr "" "

                                  ஒருவருடைய தகவல்களை, அதாவது அவருடைய பெறுவோறும் தொலைபேசி எண்னும் சேர்த்து " "எல்லா தகவல்களையும் சேர்க்க உங்களை உரையாடலுடன் அனுப்பலாம்" -#: tdeabcore.cpp:1272 +#: kabcore.cpp:1334 #, fuzzy msgid "&New Distribution List..." msgstr "புதிய விநியோகப் பட்டியல்..." -#: tdeabcore.cpp:1274 +#: kabcore.cpp:1336 #, fuzzy msgid "" "Create a new distribution list" @@ -1727,27 +1761,27 @@ msgstr "" "

                                  ஒரு உரையாடல் பெட்டி உங்கள் முன்வைக்கப்படும். அதைக்கொண்டு வடிகட்டிகளை " "சேர்க்கவோ, நீக்கவோ, திருத்தவோ முடியும்." -#: tdeabcore.cpp:1276 +#: kabcore.cpp:1338 msgid "Send &Contact..." msgstr "&தொடர்பை அனுப்பு..." -#: tdeabcore.cpp:1279 +#: kabcore.cpp:1341 msgid "Send a mail with the selected contact as attachment." msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தொடர்புடன் ஒரு அஞ்சலை இணைப்புடன் அனுப்பு." -#: tdeabcore.cpp:1281 +#: kabcore.cpp:1343 msgid "Chat &With..." msgstr " " -#: tdeabcore.cpp:1284 +#: kabcore.cpp:1346 msgid "Start a chat with the selected contact." msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தொடர்புடன் அரட்டையை ஆரம்பி" -#: tdeabcore.cpp:1286 +#: kabcore.cpp:1348 msgid "&Edit Contact..." msgstr "தொடர்பை திருத்து..." -#: tdeabcore.cpp:1289 +#: kabcore.cpp:1351 msgid "" "Edit a contact" "

                                  You will be presented with a dialog where you can change all data about a " @@ -1757,48 +1791,48 @@ msgstr "" "

                                  ஒரு நபரின் முகவரி, தொலைபேசி எண் உள்ளிட்ட எல்லா தகவல்களையும் மாற்றக்கூடிய " "உரையாடல் உங்கள் முன் வைக்கப்படும்." -#: tdeabcore.cpp:1291 +#: kabcore.cpp:1353 msgid "&Merge Contacts" msgstr "தொடர்பு திருத்தியை இணைக்கவும்" -#: tdeabcore.cpp:1300 +#: kabcore.cpp:1362 msgid "" "Copy the currently selected contact(s) to system clipboard in vCard format." msgstr "" "இப்போது தேர்தெடுக்கப்பட்டுள்ள தொடர்புகளை அட்டையில் வடிவமைப்பில் நகலெடுக்கவும்" -#: tdeabcore.cpp:1301 +#: kabcore.cpp:1363 msgid "" "Cuts the currently selected contact(s) to system clipboard in vCard format." msgstr "" "இப்போது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ள தொடர்புகளை அட்டையில் வடிவமைப்பில் " "வெட்டியெடுக்கவும்" -#: tdeabcore.cpp:1302 +#: kabcore.cpp:1364 msgid "Paste the previously cut or copied contacts from clipboard." msgstr "" "தற்காலிக சேகரிப்பு பலகையில் இருந்து முன்பே வெட்டி வைத்து உள்ளதையோ அல்லது முன்பே " "படியெடுத்து உள்ளதையோ ஒட்டவும்" -#: tdeabcore.cpp:1303 +#: kabcore.cpp:1365 msgid "Selects all visible contacts from current view." msgstr "" "நடப்பில் உள்ள காட்சியில் இருந்து தெரியும் எல்லா தொடர்பையும் தேர்ந்தெடு." -#: tdeabcore.cpp:1307 +#: kabcore.cpp:1369 msgid "&Delete Contact" msgstr "&தொடர்பை நீக்கு" -#: tdeabcore.cpp:1310 +#: kabcore.cpp:1372 msgid "Delete all selected contacts." msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட எல்லா தொடர்புகளையும் நீக்கு" -#: tdeabcore.cpp:1313 +#: kabcore.cpp:1375 #, fuzzy msgid "&Copy Contact To..." msgstr "&தொடர்பை சேமி..." -#: tdeabcore.cpp:1316 +#: kabcore.cpp:1378 msgid "" "Store a contact in a different Addressbook" "

                                  You will be presented with a dialog where you can select a new storage place " @@ -1808,41 +1842,41 @@ msgstr "" "

                                  இந்த தொடர்புக்கான ஒரு புதிய சேகரிப்பு இடத்தை தேர்ந்தெடுக்கவேண்டிய இடம் ஒரு " "உரையாடலுடன் வழங்கப்படும்." -#: tdeabcore.cpp:1319 +#: kabcore.cpp:1381 #, fuzzy msgid "M&ove Contact To..." msgstr "&தொடர்பை சேமி..." -#: tdeabcore.cpp:1325 +#: kabcore.cpp:1387 msgid "Show Jump Bar" msgstr "தாவு பட்டையைக் காட்டு" -#: tdeabcore.cpp:1327 +#: kabcore.cpp:1389 msgid "Toggle whether the jump button bar shall be visible." msgstr "முன்னேறும் பொத்தான் பட்டியை தெரியவோ மறையவோ செய்." -#: tdeabcore.cpp:1328 +#: kabcore.cpp:1390 msgid "Hide Jump Bar" msgstr "தாவு பட்டையை மறை" -#: tdeabcore.cpp:1331 +#: kabcore.cpp:1393 msgid "Show Details" msgstr "விவரங்களை காட்டு" -#: tdeabcore.cpp:1333 +#: kabcore.cpp:1395 msgid "Toggle whether the details page shall be visible." msgstr "விவரங்கள் பக்கத்தை தெரியவோ மறையவோ செய்" -#: tdeabcore.cpp:1334 +#: kabcore.cpp:1396 msgid "Hide Details" msgstr "விவரங்களை மறை" -#: tdeabcore.cpp:1338 +#: kabcore.cpp:1400 #, fuzzy msgid "&Configure Address Book..." msgstr "&Configure KAddressBook..." -#: tdeabcore.cpp:1344 +#: kabcore.cpp:1406 msgid "" "You will be presented with a dialog, that offers you all possibilities to " "configure KAddressBook." @@ -1850,11 +1884,11 @@ msgstr "" "KAddressBook அமைக்க எல்லா வாய்ப்புக்களும் அளிக்கும் ஒரு உரையாடல் " "முன்வைக்கப்படும்" -#: tdeabcore.cpp:1347 +#: kabcore.cpp:1409 msgid "&Lookup Addresses in LDAP Directory..." msgstr "&LDAP அடைவின் முகவரியை பார்வையிடு..." -#: tdeabcore.cpp:1349 +#: kabcore.cpp:1411 msgid "" "Search for contacts on a LDAP server" "

                                  You will be presented with a dialog, where you can search for contacts and " @@ -1864,11 +1898,11 @@ msgstr "" "

                                  தொடர்புகளை தேடவும் முகவரிப்புத்தகத்தில் சேர்க்க வேண்டியவைகளை " "தேர்ந்தெடுக்கவும் ஒரு உரையாடல் பெட்டி முன்வைக்கப்படும்." -#: tdeabcore.cpp:1351 +#: kabcore.cpp:1413 msgid "Set as Personal Contact Data" msgstr "தனிப்பட்ட தொடர்பு தகவலாக அமை" -#: tdeabcore.cpp:1354 +#: kabcore.cpp:1416 msgid "" "Set the personal contact" "

                                  The data of this contact will be used in many other TDE applications, so you " @@ -1878,31 +1912,31 @@ msgstr "" "

                                  இந்த தொடர்பின் தகவல்கள் TDEன் பல நிரல்களில் உபயோகப்படுத்தப்படும். மீண்டும் " "மீண்டும் உங்கள் தகவலகளை உள்ளிடத் தேவையில்லை." -#: tdeabcore.cpp:1359 +#: kabcore.cpp:1421 msgid "Set the categories for all selected contacts." msgstr "தேர்தெடுக்கப்பட்ட எல்லா தொடர்புகளுக்கும் வகையை அமைக்கவும்." -#: tdeabcore.cpp:1361 +#: kabcore.cpp:1423 msgid "Clear Search Bar" msgstr "தேடும் பட்டியை நீக்குக்" -#: tdeabcore.cpp:1364 +#: kabcore.cpp:1426 msgid "Clear Search Bar

                                  Clears the content of the quick search bar." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1438 +#: kabcore.cpp:1505 msgid "Merge with existing categories?" msgstr "இருக்கும் வகைகளுடன் ஒன்றாகச் சேர்" -#: tdeabcore.cpp:1439 +#: kabcore.cpp:1506 msgid "Merge" msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1439 +#: kabcore.cpp:1506 msgid "Do Not Merge" msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1490 +#: kabcore.cpp:1557 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: %n contact matches\n" @@ -1911,7 +1945,19 @@ msgstr "" "_n: Count: %n contact\n" "எண்ணுதல்: %n தொடர்புகள்" -#: tdeabcore.cpp:1630 +#: kabcore.cpp:1632 +msgid "" +"_n: Do you really want to remove this contact from the %1 distribution " +"list?" +"
                                  Note:The contact will be not be removed from your addressbook nor " +"from any other distribution list.
                                  \n" +"Do you really want to remove these %n contacts from the %1 distribution " +"list?" +"
                                  Note:The contacts will be not be removed from your addressbook nor " +"from any other distribution list.
                                  " +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:1732 #, fuzzy, c-format msgid "Distribution List: %1" msgstr "புதிய விநியோகப் பட்டியல்..." @@ -1920,7 +1966,7 @@ msgstr "புதிய விநியோகப் பட்டியல்..." msgid "Address Book Browser" msgstr "முகவரி புத்தக உலாவி" -#: kaddressbookmain.cpp:151 +#: kaddressbookmain.cpp:157 msgid "" "You will be presented with a dialog, where you can configure the application " "wide shortcuts." @@ -1943,7 +1989,7 @@ msgstr "விசை வகை" msgid "Select the key type:" msgstr "விசை வகை தெரி" -#: keywidget.cpp:124 xxport/csv_xxport.cpp:68 xxport/ldif_xxport.cpp:117 +#: keywidget.cpp:124 xxport/csv_xxport.cpp:73 xxport/ldif_xxport.cpp:123 msgid "Unable to open file %1." msgstr "%1கோப்பினைத் திறக்க முடியவில்லை." @@ -2101,7 +2147,7 @@ msgid "" "Imported from LDAP directory %1 on %2" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:588 +#: ldapsearchdialog.cpp:595 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: The following contact was imported into your address book:\n" @@ -2110,11 +2156,11 @@ msgstr "" "முகவரிப்புத்தகத்திலிருந்து ஒரு தொடர்பை இறக்குமதி செய்யவேண்டுமா?\n" "முகவரிப்புத்தகத்திலிருந்து %n தொடர்புகளை இறக்குமதி செய்யவேண்டுமா?" -#: ldapsearchdialog.cpp:603 +#: ldapsearchdialog.cpp:607 msgid "Please select the contacts you want to add to the distribution list." msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:603 +#: ldapsearchdialog.cpp:607 msgid "No Contacts Selected" msgstr "" @@ -2264,7 +2310,7 @@ msgid "Contact Toolbar" msgstr "கருவிப்பட்டியல்" #. i18n: file editors/imaddressbase.ui line 24 -#: editors/imeditorwidget.cpp:369 rc.cpp:63 +#: editors/imeditorwidget.cpp:371 rc.cpp:63 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: Instant messaging\n" @@ -2495,8 +2541,8 @@ msgstr "" #. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 34 #: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Honor TDE single click" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Honor KDE single click" msgstr "ஹானர் கேடியி ஒற்றை அழுத்துதல்" #. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 59 @@ -2525,7 +2571,7 @@ msgstr "" msgid "Save only the URL to the sound file, not the whole object." msgstr "" -#: undocmds.cpp:46 +#: undocmds.cpp:58 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Delete Contact\n" @@ -2534,7 +2580,7 @@ msgstr "" "_n: Count: %n contact\n" "எண்ணுதல்: %n தொடர்புகள்" -#: undocmds.cpp:97 +#: undocmds.cpp:111 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Paste Contact\n" @@ -2543,7 +2589,7 @@ msgstr "" "_n: Count: %n contact\n" "எண்ணுதல்: %n தொடர்புகள்" -#: undocmds.cpp:153 +#: undocmds.cpp:167 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: New Contact\n" @@ -2552,7 +2598,7 @@ msgstr "" "_n: Count: %n contact\n" "எண்ணுதல்: %n தொடர்புகள்" -#: undocmds.cpp:222 +#: undocmds.cpp:244 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Cut Contact\n" @@ -2561,6 +2607,24 @@ msgstr "" "_n: Count: %n contact\n" "எண்ணுதல்: %n தொடர்புகள்" +#: undocmds.cpp:310 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Copy Contact To\n" +"Copy %n Contacts To" +msgstr "" +"_n: Count: %n contact\n" +"எண்ணுதல்: %n தொடர்புகள்" + +#: undocmds.cpp:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Move Contact To\n" +"Move %n Contacts To" +msgstr "" +"_n: Count: %n contact\n" +"எண்ணுதல்: %n தொடர்புகள்" + #: viewconfigurefieldspage.cpp:205 msgid "Select Fields to Display" msgstr "காட்ட வேண்டிய கட்டங்களைத் தெரி" @@ -2608,7 +2672,7 @@ msgstr "தோற்றம் மாற்று:" msgid "Are you sure that you want to delete the view %1?" msgstr "கண்டிப்பாக இந்த தோற்றத்தை நீக்க விரும்பிகிறீர்களா?%1?" -#: editors/imeditorwidget.cpp:424 viewmanager.cpp:311 +#: editors/imeditorwidget.cpp:426 viewmanager.cpp:311 msgid "Confirm Delete" msgstr "நீக்க உருதி செய்" @@ -2630,24 +2694,24 @@ msgstr "தொடர்புகளை உள்வாங்கு" msgid "Do Not Import" msgstr "&இறக்குமதி செய்வதை நிறுத்து" -#: viewmanager.cpp:538 views/configuretableviewdialog.cpp:123 +#: viewmanager.cpp:543 views/configuretableviewdialog.cpp:123 #: xxport/csvimportdialog.cpp:419 msgid "None" msgstr "ஒன்றுமில்லை" -#: viewmanager.cpp:539 +#: viewmanager.cpp:544 msgid "Unfiled" msgstr "நிரப்பாத" -#: viewmanager.cpp:562 +#: viewmanager.cpp:567 msgid "Select View" msgstr "தோற்றத்தை தேர்ந்தெடு" -#: viewmanager.cpp:571 +#: viewmanager.cpp:576 msgid "Modify View..." msgstr "தோற்றம் மாற்று:" -#: viewmanager.cpp:574 +#: viewmanager.cpp:579 msgid "" "By pressing this button a dialog opens that allows you to modify the view of " "the addressbook. There you can add or remove fields that you want to be shown " @@ -2657,11 +2721,11 @@ msgstr "" "உரையாடல் பெட்டி திறக்கும். அதில் நீங்கள் உதாரணத்தில் காண்பித்திருப்பது போல் " "காண்பிக்க வேண்டிய அல்லது மறைக்க வேண்டிய ஒரு புலத்தை சேர்க்கவோ நீக்கவோ முடியும்." -#: viewmanager.cpp:576 +#: viewmanager.cpp:581 msgid "Add View..." msgstr "தோற்றம் சேர்..." -#: viewmanager.cpp:579 +#: viewmanager.cpp:584 msgid "" "You can add a new view by choosing one from the dialog that appears after " "pressing the button. You have to give the view a name, so that you can " @@ -2671,29 +2735,29 @@ msgstr "" "ஒரு தோற்றத்தை சேர்க்க முடியும். பல்வேறு தோற்றங்களைப் பாகுபடுத்திப் பார்க்க ஒரு " "தோற்றப்பெயரை அளிக்கவேண்டும்" -#: viewmanager.cpp:581 +#: viewmanager.cpp:586 msgid "Delete View" msgstr "தோற்றம் நீக்கு..." -#: viewmanager.cpp:584 +#: viewmanager.cpp:589 msgid "" "By pressing this button you can delete the actual view, which you have added " "before." msgstr "இந்தப் பொத்தானை அழுத்தி முன்பு சேர்த்த தோற்றத்தை நீக்க முடியும்." -#: viewmanager.cpp:586 +#: viewmanager.cpp:591 msgid "Refresh View" msgstr "புதுப்பிக்கப்பட்ட காட்சி" -#: viewmanager.cpp:589 +#: viewmanager.cpp:594 msgid "The view will be refreshed by pressing this button." msgstr "இந்தப் பொத்தானை அழுத்தினால் தோற்றம் புத்துணர்வூட்டப்படும்." -#: viewmanager.cpp:591 +#: viewmanager.cpp:596 msgid "Edit &Filters..." msgstr "வடிகட்டியைத் திருத்து..." -#: viewmanager.cpp:594 +#: viewmanager.cpp:599 msgid "" "Edit the contact filters" "

                                  You will be presented with a dialog, where you can add, remove and edit " @@ -2882,7 +2946,7 @@ msgid "" "Add Address" msgstr "உடனடி செய்தி வழங்கும் முகவரியை தொகு" -#: editors/imeditorwidget.cpp:423 +#: editors/imeditorwidget.cpp:425 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete the selected address?\n" @@ -2891,27 +2955,27 @@ msgstr "" "_n: Do you really want to delete the selected address?\n" "தேர்ந்தெடுக்கபட்ட %n முகவரிகளை நீக்கவேண்டுமா?" -#: features/distributionlistngwidget.cpp:111 +#: features/distributionlistngwidget.cpp:110 #, fuzzy msgid "Distribution List Editor NG" msgstr "விநியோகப் பட்டியல் திருத்தி..." -#: features/distributionlistngwidget.cpp:128 +#: features/distributionlistngwidget.cpp:127 #, fuzzy msgid "Distribution Lists" msgstr "புதிய விநியோகப் பட்டியல்..." -#: features/distributionlistngwidget.cpp:134 +#: features/distributionlistngwidget.cpp:133 #, fuzzy msgid "Add distribution list" msgstr "புதிய விநியோகப் பட்டியல்..." -#: features/distributionlistngwidget.cpp:140 +#: features/distributionlistngwidget.cpp:139 #, fuzzy msgid "Edit distribution list" msgstr "புதிய விநியோகப் பட்டியல்..." -#: features/distributionlistngwidget.cpp:146 +#: features/distributionlistngwidget.cpp:145 #, fuzzy msgid "Remove distribution list" msgstr "விநியோகப் பட்டியலை மறுபெயரிடு" @@ -2921,6 +2985,7 @@ msgstr "விநியோகப் பட்டியலை மறுபெய msgid "New Distribution List..." msgstr "புதிய விநியோகப் பட்டியல்..." +#: features/distributionlistngwidget.cpp:175 #: features/distributionlistngwidget.cpp:236 #, fuzzy msgid "All Contacts" @@ -3001,43 +3066,43 @@ msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரிகள்" msgid "Preferred address" msgstr "விரும்பிய முகவரி" -#: features/resourceselection.cpp:166 features/resourceselection.cpp:374 -#: features/resourceselection.cpp:395 +#: features/resourceselection.cpp:172 +msgid "Re&load" +msgstr "" + +#: features/resourceselection.cpp:224 features/resourceselection.cpp:494 +#: features/resourceselection.cpp:515 msgid "Address Books" msgstr "முகவரிபுத்தகங்கள்" -#: features/resourceselection.cpp:180 +#: features/resourceselection.cpp:238 msgid "Add Address Book" msgstr "முகவரிபுத்தகத்தை சேர்" -#: features/resourceselection.cpp:181 +#: features/resourceselection.cpp:239 msgid "Please select type of the new address book:" msgstr "புதிய முகவரிப் புத்தகத்தின் வகையைத் தேர்ந்தெடு:" -#: features/resourceselection.cpp:191 +#: features/resourceselection.cpp:249 msgid "Unable to create an address book of type %1." msgstr "முகவரி புத்தகத்தை உருவாக்க முடியவில்லை%1." -#: features/resourceselection.cpp:196 -msgid "%1 address book" -msgstr "%1 முகவரிபுத்தகம்" - -#: features/resourceselection.cpp:237 +#: features/resourceselection.cpp:300 msgid "Do you really want to remove the address book %1?" msgstr "" "%1முகவரிப் புத்தகத்தை நிஜமாகவே நீக்க விரும்புகிறீர்களா?" -#: features/resourceselection.cpp:380 +#: features/resourceselection.cpp:500 #, fuzzy msgid "Add addressbook" msgstr "முகவரிபுத்தகத்தை சேர்" -#: features/resourceselection.cpp:385 +#: features/resourceselection.cpp:505 #, fuzzy msgid "Edit addressbook settings" msgstr "முகவரி புத்தக வடிகட்டிகளைத் திருத்த" -#: features/resourceselection.cpp:390 +#: features/resourceselection.cpp:510 #, fuzzy msgid "Remove addressbook" msgstr "%1 முகவரிபுத்தகம்" @@ -3455,11 +3520,17 @@ msgstr "உள்வாங்கு CSV பட்டியல்..." msgid "Export CSV List..." msgstr "ஏற்றுமதி CSV பட்டியல்..." -#: xxport/csv_xxport.cpp:55 xxport/ldif_xxport.cpp:102 +#: xxport/csv_xxport.cpp:53 xxport/csvimportdialog.cpp:861 +#: xxport/ldif_xxport.cpp:100 xxport/vcard_xxport.cpp:296 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:318 +msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"" +msgstr "" + +#: xxport/csv_xxport.cpp:60 xxport/ldif_xxport.cpp:108 msgid "Unable to open file %1.%2." msgstr "%1.%2. கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை" -#: xxport/csv_xxport.cpp:76 +#: xxport/csv_xxport.cpp:81 msgid "The contacts have been exported successfully." msgstr "இணைப்புகள் வெற்றிகரமாக ஏற்றுமதிக்கப்பட்டது. " @@ -3593,15 +3664,15 @@ msgstr "மாதிரி உரு தேர்ந்தெடுப்பு" msgid "Please select a template, that matches the CSV file:" msgstr "தயவு செய்து CSV கோப்புக்கு பொருத்தமான மாதிரி உருவை தேர்வு செய்யவும் " -#: xxport/csvimportdialog.cpp:860 +#: xxport/csvimportdialog.cpp:864 msgid "Template Name" msgstr "மாதிரி உரு பெயர்" -#: xxport/csvimportdialog.cpp:860 +#: xxport/csvimportdialog.cpp:864 msgid "Please enter a name for the template:" msgstr "தயவு செய்து மாதிரி உருக்கான பெயரை உள்ளிடு:" -#: xxport/csvimportdialog.cpp:930 +#: xxport/csvimportdialog.cpp:934 msgid "Cannot open input file." msgstr "உள்ளிடும் கோப்பினை திறக்க முடியாது." @@ -3621,11 +3692,11 @@ msgstr "நடமாடும் தொலைபேசியிலிருந msgid "Export to Mobile Phone..." msgstr "நடமாடும் தொலைபேசிக்கு ஏற்று..." -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:134 xxport/gnokii_xxport.cpp:824 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:134 xxport/gnokii_xxport.cpp:820 msgid "Failed to initialize the gnokii library." msgstr "Gnokii நூலகத்தை துவக்கமுடியவில்லை." -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:140 xxport/gnokii_xxport.cpp:853 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:140 xxport/gnokii_xxport.cpp:849 msgid "" "" "

                                  Mobile Phone interface initialization failed." @@ -3638,42 +3709,42 @@ msgid "" "correct.
                                  " msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:179 xxport/gnokii_xxport.cpp:953 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:179 xxport/gnokii_xxport.cpp:949 msgid "Mobile Phone information:" msgstr "செல்பேசி தகவல் " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:180 xxport/gnokii_xxport.cpp:954 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:180 xxport/gnokii_xxport.cpp:950 msgid "Manufacturer" msgstr "தயாரிப்பவர்" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:181 xxport/gnokii_xxport.cpp:955 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:181 xxport/gnokii_xxport.cpp:951 msgid "Phone model" msgstr "தொலைபேசி மாதிரி " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:182 xxport/gnokii_xxport.cpp:956 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:182 xxport/gnokii_xxport.cpp:952 msgid "Revision" msgstr "திரும்ப செய்தல்" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:183 xxport/gnokii_xxport.cpp:957 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:183 xxport/gnokii_xxport.cpp:953 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:184 xxport/gnokii_xxport.cpp:958 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:184 xxport/gnokii_xxport.cpp:954 msgid "Phonebook status" msgstr "தொலைபேசு புத்தக நிலை" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:185 xxport/gnokii_xxport.cpp:959 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:185 xxport/gnokii_xxport.cpp:955 msgid "%1 out of %2 contacts used" msgstr "%2 தொடர்புகளில் %1 பயன்படுத்தப்பட்டது" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:211 xxport/gnokii_xxport.cpp:995 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:211 xxport/gnokii_xxport.cpp:991 msgid "" "Importing %1 contacts from %2 of the Mobile Phone." "
                                  " "
                                  %3
                                  " msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:532 xxport/gnokii_xxport.cpp:1327 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:532 xxport/gnokii_xxport.cpp:1323 msgid "" "Please connect your Mobile Phone to your computer and press Continue " "to start importing the personal contacts." @@ -3683,12 +3754,12 @@ msgid "" "KAddressbook will behave unresponsively." msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:540 xxport/gnokii_xxport.cpp:1335 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:540 xxport/gnokii_xxport.cpp:1331 msgid "Mobile Phone Import" msgstr "மொபைல் போனை இறக்கு" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:541 xxport/gnokii_xxport.cpp:590 -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1336 xxport/gnokii_xxport.cpp:1385 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:541 xxport/gnokii_xxport.cpp:588 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1332 xxport/gnokii_xxport.cpp:1379 msgid "" "" "
                                  Establishing connection to the Mobile Phone." @@ -3696,11 +3767,11 @@ msgid "" "
                                  Please wait...
                                  " msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:564 xxport/gnokii_xxport.cpp:1359 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:562 xxport/gnokii_xxport.cpp:1353 msgid "&Stop Import" msgstr "&இறக்குமதி செய்வதை நிறுத்து" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:581 xxport/gnokii_xxport.cpp:1376 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:579 xxport/gnokii_xxport.cpp:1370 msgid "" "Please connect your Mobile Phone to your computer and press Continue " "to start exporting the selected personal contacts." @@ -3710,12 +3781,12 @@ msgid "" "KAddressbook will behave unresponsively." msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:589 xxport/gnokii_xxport.cpp:773 -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1384 xxport/gnokii_xxport.cpp:1568 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:587 xxport/gnokii_xxport.cpp:769 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1378 xxport/gnokii_xxport.cpp:1560 msgid "Mobile Phone Export" msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:645 xxport/gnokii_xxport.cpp:1440 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:641 xxport/gnokii_xxport.cpp:1432 msgid "" "Do you want the selected contacts to be appended " "to the current mobile phonebook or should they replace " @@ -3726,30 +3797,30 @@ msgid "" "contacts will be available from inside your phone." msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:651 xxport/gnokii_xxport.cpp:1446 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:647 xxport/gnokii_xxport.cpp:1438 msgid "Export to Mobile Phone" msgstr "நடமாடும் தொலைபேசியை ஏற்று" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:652 xxport/gnokii_xxport.cpp:1447 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:648 xxport/gnokii_xxport.cpp:1439 msgid "&Append to Current Phonebook" msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:653 xxport/gnokii_xxport.cpp:1448 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:649 xxport/gnokii_xxport.cpp:1440 msgid "&Replace Current Phonebook with New Contacts" msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:660 xxport/gnokii_xxport.cpp:1455 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:656 xxport/gnokii_xxport.cpp:1447 msgid "&Stop Export" msgstr "&ஏற்றுவதை நிறுத்து" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:661 xxport/gnokii_xxport.cpp:1456 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:657 xxport/gnokii_xxport.cpp:1448 msgid "" "Exporting %1 contacts to the %2 of the Mobile Phone." "
                                  " "
                                  %3
                                  " msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:728 xxport/gnokii_xxport.cpp:1523 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:724 xxport/gnokii_xxport.cpp:1515 msgid "" "" "
                                  All selected contacts have been sucessfully copied to the Mobile Phone." @@ -3758,15 +3829,15 @@ msgid "" "have been deleted.
                                  " msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:733 xxport/gnokii_xxport.cpp:1528 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:729 xxport/gnokii_xxport.cpp:1520 msgid "&Stop Delete" msgstr "&நீக்குவதை நிறுத்து" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:753 xxport/gnokii_xxport.cpp:1548 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:749 xxport/gnokii_xxport.cpp:1540 msgid "Export to phone finished." msgstr "தொலைபேசிக்கு ஏற்ற இயலவில்லை." -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:764 xxport/gnokii_xxport.cpp:1559 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:760 xxport/gnokii_xxport.cpp:1551 msgid "" "The following contacts could not be exported to the Mobile Phone. Possible " "Reasons for this problem could be:" @@ -3781,11 +3852,11 @@ msgid "" "above contacts." msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:827 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:823 msgid "Gnokii is not yet configured." msgstr "GNOKII இன்னும் உள்ளமைக்கப்படவில்லை." -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:839 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:835 msgid "" "Gnokii reports a 'Lock File Error'.\n" " Please exit all other running instances of gnokii, check if you have write " @@ -3795,23 +3866,23 @@ msgstr "" "தயவு செய்து gnokii வின் நடைபெரும் நிரல்களை தவிர மற்றவையை மூடவும் மற்றும் " "மறுபடியும் முயற்சிசெய்யவும்" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:868 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:864 msgid "Unknown" msgstr "தெரியாத" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:965 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:961 msgid "internal memory" msgstr "உள் நினைவிடம்" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:966 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:962 msgid "SIM-card memory" msgstr "SIM-கார்டு நினைவு" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:967 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:963 msgid "unknown memory" msgstr "தெரியாத நினைவு" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1586 xxport/gnokii_xxport.cpp:1594 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1578 xxport/gnokii_xxport.cpp:1586 msgid "" "Gnokii interface is not available.\n" "Please ask your distributor to add gnokii at compile time." @@ -3820,11 +3891,13 @@ msgstr "" "தொகுப்பு நேரத்தில் gnokiiஐ சேர்க்க உங்கள் விநியோகிப்பாளரை கேட்கவும்." #: xxport/kde2_xxport.cpp:45 -msgid "Import TDE 2 Addressbook..." +#, fuzzy +msgid "Import KDE 2 Addressbook..." msgstr "TDE 2 முகவரிப்புத்தகத்தை உள்வாங்கு..." #: xxport/kde2_xxport.cpp:52 -msgid "Could not find a TDE 2 address book %1." +#, fuzzy +msgid "Could not find a KDE 2 address book %1." msgstr "TDE 2 முகவரிப் புத்தகத்தைக் கண்டுபிடிக்க இயலவில்லை%1." #: xxport/kde2_xxport.cpp:57 @@ -3832,7 +3905,8 @@ msgid "Override previously imported entries?" msgstr "முன் இறக்குமதி செய்யப்பட உள்ளிடாக மேல்எழுது?" #: xxport/kde2_xxport.cpp:58 -msgid "Import TDE 2 Addressbook" +#, fuzzy +msgid "Import KDE 2 Addressbook" msgstr "TDE 2 முகவரிப்புத்தகம் இறக்கு..." #: xxport/ldif_xxport.cpp:56 @@ -3886,84 +3960,95 @@ msgstr "ஏற்றுமதி வி கார்டு 2.1..." msgid "Export vCard 3.0..." msgstr "ஏற்றுமதி வி கார்டு 3.0..." -#: xxport/vcard_xxport.cpp:125 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:131 msgid "" "You have selected a list of contacts, shall they be exported to several files?" msgstr "" "நீங்கள் இணைப்பு பட்டியலை தேர்வு செய்துள்ளீர்கள், அவற்றை பல கோப்புகளுக்கும் " "இறக்குமதி செய்யப்படலாம?" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:128 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:134 msgid "Export to Several Files" msgstr "" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:128 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:134 #, fuzzy msgid "Export to One File" msgstr "தொலைபேசிக்கு ஏற்ற இயலவில்லை." -#: xxport/vcard_xxport.cpp:190 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:212 msgid "Select vCard to Import" msgstr "வி கார்டை இறக்க தேர்ந்தெடு" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:197 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:219 msgid "vCard Import Failed" msgstr "வி கார்டை இறக்க இயலவில்லை" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:213 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:252 msgid "" "When trying to read the vCard, there was an error opening the file '%1': " "%2" msgstr "" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:221 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:260 msgid "Unable to access vCard: %1" msgstr "விகார்டை அணுக முடியவில்லை%1." -#: xxport/vcard_xxport.cpp:232 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:271 msgid "No contacts were imported, due to errors with the vCards." msgstr "" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:234 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:273 msgid "The vCard does not contain any contacts." msgstr "இந்த vCardல் எந்த தொடர்புகளும் இல்லை." -#: xxport/vcard_xxport.cpp:402 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:469 msgid "Import vCard" msgstr "வி கார்டை இறக்குமதி செய்" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:409 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:476 msgid "Do you want to import this contact in your address book?" msgstr "முகவரிப் புத்தகத்திலிருந்து ஒரு தொடர்பை காண வேண்டுமா?" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:420 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:487 msgid "Import All..." msgstr "அனைத்தையும் இறக்குமதி செய்..." -#: xxport/vcard_xxport.cpp:475 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:542 msgid "Select vCard Fields" msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட புலங்கள்" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:482 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:549 msgid "Select the fields which shall be exported in the vCard." msgstr "இங்கு கூடுதல் தேடலுக்குப் பயன்படுத்தப்படும் புலத்தை தேர்ந்தெடுக்கலாம்." -#: xxport/vcard_xxport.cpp:485 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:552 msgid "Private fields" msgstr "தனியார் புலங்கள்" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:488 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:555 msgid "Business fields" msgstr "வியாபார புலங்கள்" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:491 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:558 msgid "Other fields" msgstr "மற்ற புலங்கள்" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:494 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:561 msgid "Encryption keys" msgstr "மறையாக்கப் விசைகள்" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_n: Do you really want to delete this contact?\n" +#~ "Do you really want to delete these %n contacts?" +#~ msgstr "" +#~ "_n: Do you really want to delete this contact?\n" +#~ "இந்த %n தொடர்புகளை நீக்கவேண்டுமா?" + +#~ msgid "%1 address book" +#~ msgstr "%1 முகவரிபுத்தகம்" + #, fuzzy #~ msgid "Show Extension" #~ msgstr "பட்டிப் பட்டையைக் காட்டு" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kalarm.po index cb9d31ad4c7..e206276f056 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kalarm.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kalarm.po @@ -20,15 +20,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kalarm\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-23 23:10-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: fontcolour.h:42 +#: fontcolour.h:43 msgid "Requested font" msgstr "விரும்பிய எழுத்துரு" @@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "" "நாள்காட்டியை திறக்க முடியவில்லை:\n" "%1 " -#: alarmevent.cpp:2077 +#: alarmevent.cpp:2082 msgid "" "_: Brief form of 'At Login'\n" "Login" @@ -117,11 +118,11 @@ msgstr "" "விரிவாக்கம் 'At Login'\n" "உள்நுழை" -#: alarmevent.cpp:2077 +#: alarmevent.cpp:2082 msgid "At login" msgstr "நுழைவு" -#: alarmevent.cpp:2085 alarmevent.cpp:2119 +#: alarmevent.cpp:2090 alarmevent.cpp:2124 #, c-format msgid "" "_n: 1 Minute\n" @@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "" "1 நிமிடம்\n" "%n நிமிடங்கள்" -#: alarmevent.cpp:2087 alarmevent.cpp:2121 +#: alarmevent.cpp:2092 alarmevent.cpp:2126 #, c-format msgid "" "_n: 1 Hour\n" @@ -139,13 +140,13 @@ msgstr "" "1 மணி\n" "%n மணிகள்" -#: alarmevent.cpp:2091 alarmevent.cpp:2123 +#: alarmevent.cpp:2096 alarmevent.cpp:2128 msgid "" "_: Hours and Minutes\n" "%1H %2M" msgstr " %1H %2M" -#: alarmevent.cpp:2094 alarmevent.cpp:2126 +#: alarmevent.cpp:2099 alarmevent.cpp:2131 #, c-format msgid "" "_n: 1 Day\n" @@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "" "1 தினம்\n" " %n தினங்கள்" -#: alarmevent.cpp:2096 alarmevent.cpp:2127 +#: alarmevent.cpp:2101 alarmevent.cpp:2132 #, c-format msgid "" "_n: 1 Week\n" @@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "" "1 வாரம்\n" "%n வாரங்கள்" -#: alarmevent.cpp:2098 +#: alarmevent.cpp:2103 #, c-format msgid "" "_n: 1 Month\n" @@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "" "1 மாதம்\n" "%n மாதங்கள்" -#: alarmevent.cpp:2100 +#: alarmevent.cpp:2105 #, c-format msgid "" "_n: 1 Year\n" @@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "" "1 வருடம்r\n" "%n வருடங்கள்" -#: alarmevent.cpp:2106 alarmevent.cpp:2129 soundpicker.cpp:52 +#: alarmevent.cpp:2111 alarmevent.cpp:2134 soundpicker.cpp:52 msgid "None" msgstr "ஏதுமில்லை" @@ -605,13 +606,13 @@ msgid "" "&From:" msgstr "அனுப்புநர்:" -#: editdlg.cpp:156 messagewin.cpp:456 +#: editdlg.cpp:156 messagewin.cpp:458 msgid "" "_: Email addressee\n" "To:" msgstr "பெறுநர்:" -#: editdlg.cpp:157 messagewin.cpp:463 +#: editdlg.cpp:157 messagewin.cpp:465 msgid "" "_: Email subject\n" "Subject:" @@ -962,16 +963,16 @@ msgstr "" "மின்னஞ்சல் அனுப்பப்பட்டுவிட்டது:\n" "%1%2" -#: editdlg.cpp:1550 messagewin.cpp:1541 +#: editdlg.cpp:1551 messagewin.cpp:1543 msgid "Defer Alarm" msgstr "அலாரம் தள்ளிவை" -#: editdlg.cpp:1704 +#: editdlg.cpp:1705 msgid "" "Log file must be the name or path of a local file, with write permission." msgstr "" -#: editdlg.cpp:1730 +#: editdlg.cpp:1731 #, c-format msgid "" "Invalid email address:\n" @@ -980,11 +981,11 @@ msgstr "" "தவறான மின்னஞ்சல் முகவரி:\n" "%1" -#: editdlg.cpp:1737 +#: editdlg.cpp:1738 msgid "No email address specified" msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி ஏதும் கொடுக்கப்படவில்லை" -#: editdlg.cpp:1754 +#: editdlg.cpp:1755 #, c-format msgid "" "Invalid email attachment:\n" @@ -993,32 +994,32 @@ msgstr "" "தவறான மின்னஞ்சல் இணைப்பு:\n" "%1" -#: editdlg.cpp:1783 +#: editdlg.cpp:1784 msgid "Display the alarm message now" msgstr "அலாரம் செய்தியை இப்போது காட்டு" -#: editdlg.cpp:1800 +#: editdlg.cpp:1801 msgid "Display the file now" msgstr "கோப்பினை இப்போது காட்டு" -#: editdlg.cpp:1812 +#: editdlg.cpp:1813 msgid "Execute the specified command now" msgstr "குறிப்பிட்ட ஆணையை இப்போது செயல்படுத்து" -#: editdlg.cpp:1823 +#: editdlg.cpp:1824 msgid "Send the email to the specified addressees now" msgstr "குறிப்பிட்ட முகவரிகளுக்கு மின்னஞ்சலை இப்போது அனுப்பு" -#: editdlg.cpp:1897 +#: editdlg.cpp:1898 msgid "Choose File to Attach" msgstr "இணைக்க கோப்பினை தேர்வுச் செய்" -#: editdlg.cpp:2004 +#: editdlg.cpp:2005 #, fuzzy msgid "Please select a file to display" msgstr "உரை அல்லது படக் கோப்பினை காட்ட தேர்ந்தெடு" -#: editdlg.cpp:2006 +#: editdlg.cpp:2007 msgid "" "%1\n" "not found" @@ -1026,7 +1027,7 @@ msgstr "" "%1\n" "கிடைக்கவில்லை" -#: editdlg.cpp:2007 +#: editdlg.cpp:2008 msgid "" "%1\n" "is a folder" @@ -1034,7 +1035,7 @@ msgstr "" "%1\n" "ஒரு அடைவு" -#: editdlg.cpp:2008 +#: editdlg.cpp:2009 msgid "" "%1\n" "is not readable" @@ -1042,7 +1043,7 @@ msgstr "" "%1\n" "படிக்க இயலாது" -#: editdlg.cpp:2009 +#: editdlg.cpp:2010 msgid "" "%1\n" "appears not to be a text or image file" @@ -1179,77 +1180,77 @@ msgstr "" msgid "Choose Alarm Font & Color" msgstr "அலார எழுத்துரு மற்றும் வண்ணத்தை தேர்வுச் செய்" -#: functions.cpp:505 +#: functions.cpp:507 #, fuzzy msgid "Error saving alarms" msgstr "அலாரத்தை உருவாக்கும்போது பிழை" -#: functions.cpp:506 +#: functions.cpp:508 #, fuzzy msgid "Error saving alarm" msgstr "அலாரத்தை உருவாக்கும்போது பிழை" -#: functions.cpp:509 +#: functions.cpp:511 #, fuzzy msgid "Error deleting alarms" msgstr "அலாரத்தை உருவாக்கும்போது பிழை" -#: functions.cpp:510 +#: functions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Error deleting alarm" msgstr "அலாரத்தை உருவாக்கும்போது பிழை" -#: functions.cpp:513 +#: functions.cpp:515 #, fuzzy msgid "Error saving reactivated alarms" msgstr "காலாவதியான அலாரத்தை திரும்ப செயல்படுத்த முடியாது." -#: functions.cpp:514 +#: functions.cpp:516 #, fuzzy msgid "Error saving reactivated alarm" msgstr "காலாவதியான அலாரத்தை திரும்ப செயல்படுத்த முடியாது." -#: functions.cpp:517 +#: functions.cpp:519 #, fuzzy msgid "Error saving alarm template" msgstr "புதிய அலார மாதிரி உருவை உருவாக்கு" -#: functions.cpp:532 +#: functions.cpp:534 #, fuzzy msgid "Unable to show alarms in KOrganizer" msgstr "" "எவ்வளவு நேரம் அலாரம் திரும்ப திரும்ப வரவேண்டும் என்பதைக் குறிப்பிட இதை " "தேர்ந்தெடு." -#: functions.cpp:533 +#: functions.cpp:535 #, fuzzy msgid "Unable to show alarm in KOrganizer" msgstr "" "எவ்வளவு நேரம் அலாரம் திரும்ப திரும்ப வரவேண்டும் என்பதைக் குறிப்பிட இதை " "தேர்ந்தெடு." -#: functions.cpp:536 +#: functions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Unable to update alarm in KOrganizer" msgstr "" "எவ்வளவு நேரம் அலாரம் திரும்ப திரும்ப வரவேண்டும் என்பதைக் குறிப்பிட இதை " "தேர்ந்தெடு." -#: functions.cpp:539 +#: functions.cpp:541 #, fuzzy msgid "Unable to delete alarms from KOrganizer" msgstr "" "எவ்வளவு நேரம் அலாரம் திரும்ப திரும்ப வரவேண்டும் என்பதைக் குறிப்பிட இதை " "தேர்ந்தெடு." -#: functions.cpp:540 +#: functions.cpp:542 #, fuzzy msgid "Unable to delete alarm from KOrganizer" msgstr "" "எவ்வளவு நேரம் அலாரம் திரும்ப திரும்ப வரவேண்டும் என்பதைக் குறிப்பிட இதை " "தேர்ந்தெடு." -#: functions.cpp:634 +#: functions.cpp:636 #, fuzzy msgid "" "_: Please set the 'From' email address...\n" @@ -1259,7 +1260,7 @@ msgstr "" "%1\n" "தயவு செய்து %1யை முன்னுரிமை உரையாடலில் அமைக்கவும்." -#: functions.cpp:638 +#: functions.cpp:640 msgid "" "Alarms are currently disabled.\n" "Do you want to enable alarms now?" @@ -1267,17 +1268,17 @@ msgstr "" "அலாரங்கள் தற்போதைக்கு செயலிழக்கப்பட்டுள்ளது.\n" "அலாரங்களை செயல்படுத்த வேண்டுமா?" -#: functions.cpp:639 +#: functions.cpp:641 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "செய&ல்படசெய்" -#: functions.cpp:639 +#: functions.cpp:641 #, fuzzy msgid "Keep Disabled" msgstr "செயலி&ழக்கசெய்" -#: functions.cpp:706 +#: functions.cpp:708 msgid "" "Unable to start KMail\n" "(%1)" @@ -1427,7 +1428,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "No 'From' email address is configured.\n" -"Please set it in the Trinity Control Center or in the KAlarm Preferences dialog." +"Please set it in the Trinity Control Center or in the KAlarm Preferences " +"dialog." msgstr "" "அனுப்புநர் இல்லாமல் மின்னஞ்சல் முகவரி கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளது.\n" "TDE கட்டுப்பாட்டு மையத்தில் அல்லது %1 விருப்பங்கள் உரையாடலில் அமைக்கவும்." @@ -1758,7 +1760,7 @@ msgstr "&மாதிரி உரு உருவாக்கு..." msgid "&Copy..." msgstr "&நகல்" -#: mainwindow.cpp:334 messagewin.cpp:520 templatedlg.cpp:66 +#: mainwindow.cpp:334 messagewin.cpp:522 templatedlg.cpp:66 msgid "&Edit..." msgstr "&தொகுத்தல்" @@ -1799,7 +1801,7 @@ msgstr "& அலாரத்தைப் புதுப்பித்தல் msgid "New Alarm" msgstr "புதிய அலாரம்" -#: mainwindow.cpp:611 messagewin.cpp:1459 +#: mainwindow.cpp:611 messagewin.cpp:1461 msgid "Edit Alarm" msgstr "அலாரத்தைத் தொகு" @@ -1850,146 +1852,146 @@ msgstr "செய&ல்படசெய்" msgid "Disa&ble" msgstr "செயலி&ழக்கசெய்" -#: messagewin.cpp:290 messagewin.cpp:323 +#: messagewin.cpp:292 messagewin.cpp:325 msgid "Reminder" msgstr "நினைவூட்டல்" -#: messagewin.cpp:290 +#: messagewin.cpp:292 msgid "Message" msgstr "செய்தி" -#: messagewin.cpp:318 +#: messagewin.cpp:320 msgid "" "The scheduled date/time for the message (as opposed to the actual time of " "display)." msgstr "தகவலுக்கான முறைப்படுத்திய தேதி/ம்ணி" -#: messagewin.cpp:341 +#: messagewin.cpp:343 msgid "The file whose contents are displayed below" msgstr "கோப்பின் உள்ளடக்கம் கீழே காட்டப்பட்டுள்ளது" -#: messagewin.cpp:367 +#: messagewin.cpp:369 msgid "The contents of the file to be displayed" msgstr "காட்டப்பட வேண்டிய கோப்புகளின் உள்ளிடு" -#: messagewin.cpp:375 +#: messagewin.cpp:377 msgid "File is a folder" msgstr "கோப்பு என்பது ஆவணம்" -#: messagewin.cpp:375 +#: messagewin.cpp:377 msgid "Failed to open file" msgstr "கோப்பினை திறக்க இயலவில்லை" -#: messagewin.cpp:375 sounddlg.cpp:445 +#: messagewin.cpp:377 sounddlg.cpp:445 msgid "File not found" msgstr "கோப்பினை காணவில்லை" -#: messagewin.cpp:394 +#: messagewin.cpp:396 msgid "The alarm message" msgstr "அலார செய்தி" -#: messagewin.cpp:452 +#: messagewin.cpp:454 msgid "The email to send" msgstr "அனுப்ப மின்னஞ்சல்." -#: messagewin.cpp:515 +#: messagewin.cpp:517 msgid "Acknowledge the alarm" msgstr "அலாரத்தை உறுதிபடுத்து" -#: messagewin.cpp:525 +#: messagewin.cpp:527 #, fuzzy msgid "Edit the alarm." msgstr "அலாரத்தைத் தொகு" -#: messagewin.cpp:531 +#: messagewin.cpp:533 msgid "&Defer..." msgstr "&ஒத்திவை..." -#: messagewin.cpp:537 +#: messagewin.cpp:539 msgid "" "Defer the alarm until later.\n" "You will be prompted to specify when the alarm should be redisplayed." msgstr "அலாரத்தை சிறிது நேரம் ஒத்திவை." -#: messagewin.cpp:553 sounddlg.cpp:314 +#: messagewin.cpp:555 sounddlg.cpp:314 msgid "Stop sound" msgstr "ஒலியை நிறுத்து" -#: messagewin.cpp:554 sounddlg.cpp:315 +#: messagewin.cpp:556 sounddlg.cpp:315 msgid "Stop playing the sound" msgstr "ஒலியை நிறுத்து" -#: messagewin.cpp:570 +#: messagewin.cpp:572 msgid "" "_: Locate this email in KMail\n" "Locate in KMail" msgstr "" -#: messagewin.cpp:571 +#: messagewin.cpp:573 msgid "Locate and highlight this email in KMail" msgstr "" -#: messagewin.cpp:583 +#: messagewin.cpp:585 #, fuzzy msgid "Activate KAlarm" msgstr "அலாரத்தை திரும்ப செயல்படுத்து" -#: messagewin.cpp:625 +#: messagewin.cpp:629 msgid "Today" msgstr "இன்று" -#: messagewin.cpp:627 +#: messagewin.cpp:631 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Tomorrow\n" "in %n days' time" msgstr "%n நாளின் நேரம்" -#: messagewin.cpp:629 +#: messagewin.cpp:633 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: in 1 week's time\n" "in %n weeks' time" msgstr "%n வாரங்களின் நேரம்" -#: messagewin.cpp:643 +#: messagewin.cpp:647 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: in 1 minute's time\n" "in %n minutes' time" msgstr "%n நிமிடங்களின் நேரம்" -#: messagewin.cpp:645 +#: messagewin.cpp:649 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: in 1 hour's time\n" "in %n hours' time" msgstr "%n மணிக்கான நேரம்" -#: messagewin.cpp:647 +#: messagewin.cpp:651 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: in 1 hour 1 minute's time\n" "in %n hours 1 minute's time" msgstr "%n மணி 1 நிமிடத்திற்கான நேரம்" -#: messagewin.cpp:649 +#: messagewin.cpp:653 #, fuzzy msgid "" "_n: in 1 hour %1 minutes' time\n" "in %n hours %1 minutes' time" msgstr "%n மணி %1 நிமிடத்திற்கான நேரம்" -#: messagewin.cpp:822 messagewin.cpp:836 +#: messagewin.cpp:826 messagewin.cpp:840 #, fuzzy msgid "Unable to speak message" msgstr "மின்னஞ்சல் செய்தியை உள்ளிடு." -#: messagewin.cpp:836 +#: messagewin.cpp:840 msgid "DCOP Call sayMessage failed" msgstr "" -#: messagewin.cpp:858 sounddlg.cpp:302 +#: messagewin.cpp:862 sounddlg.cpp:302 #, c-format msgid "" "Cannot open audio file:\n" @@ -1998,7 +2000,7 @@ msgstr "" "இசை கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை:\n" "%1 " -#: messagewin.cpp:882 +#: messagewin.cpp:885 msgid "" "Unable to set master volume\n" "(Error accessing KMix:\n" @@ -2008,19 +2010,19 @@ msgstr "" "(KMixஐ அணுகும்போது பிழை: \n" "%1)" -#: messagewin.cpp:1403 +#: messagewin.cpp:1405 msgid "Do you really want to acknowledge this alarm?" msgstr "நீங்கள் இந்த அலாரத்தை உறுதிபடுத்த வேண்டுமா?" -#: messagewin.cpp:1404 +#: messagewin.cpp:1406 msgid "Acknowledge Alarm" msgstr "அலாரத்தை உறுதிபடுத்து" -#: messagewin.cpp:1404 +#: messagewin.cpp:1406 msgid "&Acknowledge" msgstr "& உறுதிபடுத்தல்" -#: messagewin.cpp:1449 +#: messagewin.cpp:1451 msgid "Unable to locate this email in KMail" msgstr "" @@ -2312,8 +2314,8 @@ msgstr "&கட்டுப்பாடு மையத்தில் இரு #: prefdlg.cpp:661 msgid "" -"Check to use the email address set in the Trinity Control Center, to identify you " -"as the sender when sending email alarms." +"Check to use the email address set in the Trinity Control Center, to identify " +"you as the sender when sending email alarms." msgstr "" "மின்னஞ்சல் அலாரங்களை அனுப்பும் பொழுது நீங்கள் அனுப்பியவராக அடையாளம் காண, TDE " "இயக்க மைய அமைப்பையே மின்னஞ்சல் முகவரி பயன்படுத்த பரிசோதி" @@ -2350,11 +2352,11 @@ msgstr "&கட்டுப்பாடு மையத்தில் இரு #: prefdlg.cpp:702 msgid "" -"Check to use the email address set in the Trinity Control Center, for blind copying " -"email alarms to yourself." +"Check to use the email address set in the Trinity Control Center, for blind " +"copying email alarms to yourself." msgstr "" -"Check to use the email address set in the Trinity Control Center, for blind copying " -"email alarms to yourself." +"Check to use the email address set in the Trinity Control Center, for blind " +"copying email alarms to yourself." #: prefdlg.cpp:708 msgid "&Notify when remote emails are queued" @@ -2839,34 +2841,34 @@ msgstr "தினங்கள்" msgid "Enter the number of days between repetitions of the alarm" msgstr "அலாரம் ஒரு நாளைக்கு எத்தனை முறை வர வேண்டும் என்பதை உள்ளிடு" -#: recurrenceedit.cpp:1228 +#: recurrenceedit.cpp:1227 #, fuzzy msgid "Select the days of the week on which the alarm is allowed to occur" msgstr "தொடர்ந்து அலாரம் ஒலிக்க ஒரு வாரத்தின் ஒரு நாளை தேர்வு செய்" -#: recurrenceedit.cpp:1230 recurrenceedit.cpp:1244 -msgid "Select the days of the week on which to repeat the alarm" -msgstr "தொடர்ந்து அலாரம் ஒலிக்க ஒரு வாரத்தின் ஒரு நாளை தேர்வு செய்" - -#: recurrenceedit.cpp:1242 +#: recurrenceedit.cpp:1238 msgid "week(s)" msgstr "வாரங்கள்" -#: recurrenceedit.cpp:1243 +#: recurrenceedit.cpp:1239 msgid "Enter the number of weeks between repetitions of the alarm" msgstr "அலாரம் வாரத்திற்கு எத்தனை முறை வர வேண்டும் என்பதை உள்ளிடு" -#: recurrenceedit.cpp:1267 +#: recurrenceedit.cpp:1240 +msgid "Select the days of the week on which to repeat the alarm" +msgstr "தொடர்ந்து அலாரம் ஒலிக்க ஒரு வாரத்தின் ஒரு நாளை தேர்வு செய்" + +#: recurrenceedit.cpp:1263 msgid "" "_: On day number in the month\n" "O&n day" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1271 +#: recurrenceedit.cpp:1267 msgid "Repeat the alarm on the selected day of the month" msgstr "தொடர்ந்து அலாரம் ஒலிக்க ஒரு மாதத்தின் ஒரு நாளை தேர்வு செய்" -#: recurrenceedit.cpp:1277 +#: recurrenceedit.cpp:1273 msgid "" "_: Last day of month\n" "Last" @@ -2874,44 +2876,44 @@ msgstr "" "மாதத்தின் கடைசி நாள்\n" "கடைசி" -#: recurrenceedit.cpp:1280 +#: recurrenceedit.cpp:1276 msgid "Select the day of the month on which to repeat the alarm" msgstr "தொடர்ந்து அலாரம் ஒலிக்க ஒரு மாதத்தின் ஒரு நாளை தேர்வு செய்" -#: recurrenceedit.cpp:1292 +#: recurrenceedit.cpp:1288 msgid "" "_: On the 1st Tuesday\n" "On t&he" msgstr "1வது செவ்வாய்கிழமை" -#: recurrenceedit.cpp:1297 +#: recurrenceedit.cpp:1293 msgid "" "Repeat the alarm on one day of the week, in the selected week of the month" msgstr "" "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மாதத்தின் வாரத்தில் ஒரு நாளில் தொடர்ந்து அலாரத்தை ஒலிக்க " "செய்" -#: recurrenceedit.cpp:1300 +#: recurrenceedit.cpp:1296 msgid "1st" msgstr "1வது" -#: recurrenceedit.cpp:1301 +#: recurrenceedit.cpp:1297 msgid "2nd" msgstr "2வது" -#: recurrenceedit.cpp:1302 +#: recurrenceedit.cpp:1298 msgid "3rd" msgstr "3வது" -#: recurrenceedit.cpp:1303 +#: recurrenceedit.cpp:1299 msgid "4th" msgstr "4வது" -#: recurrenceedit.cpp:1304 +#: recurrenceedit.cpp:1300 msgid "5th" msgstr "5வது" -#: recurrenceedit.cpp:1305 +#: recurrenceedit.cpp:1301 msgid "" "_: Last Monday in March\n" "Last" @@ -2919,91 +2921,91 @@ msgstr "" "கடைசியாக மார்ச்சின் கடைசி\n" "திங்கட்கிழமை" -#: recurrenceedit.cpp:1306 +#: recurrenceedit.cpp:1302 msgid "2nd Last" msgstr "கடைசி 2வது" -#: recurrenceedit.cpp:1307 +#: recurrenceedit.cpp:1303 msgid "3rd Last" msgstr "கடைசி 3வது" -#: recurrenceedit.cpp:1308 +#: recurrenceedit.cpp:1304 msgid "4th Last" msgstr "கடைசி 4வது" -#: recurrenceedit.cpp:1309 +#: recurrenceedit.cpp:1305 msgid "5th Last" msgstr "கடைசி 5வது" -#: recurrenceedit.cpp:1312 +#: recurrenceedit.cpp:1308 msgid "" "_: Every (Monday...) in month\n" "Every" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1315 +#: recurrenceedit.cpp:1311 msgid "Select the week of the month in which to repeat the alarm" msgstr "தொடர்ந்து அலாரம் அடிக்க மாதத்தின் வாரத்தைத் தேர்ந்தெடு" -#: recurrenceedit.cpp:1328 +#: recurrenceedit.cpp:1324 msgid "Select the day of the week on which to repeat the alarm" msgstr "தொடர்ந்து அலாரம் அடிக்க வாரத்தின் நாளை தேர்ந்தெடு" -#: recurrenceedit.cpp:1446 +#: recurrenceedit.cpp:1442 msgid "month(s)" msgstr "மாதங்கள்" -#: recurrenceedit.cpp:1447 +#: recurrenceedit.cpp:1443 msgid "Enter the number of months between repetitions of the alarm" msgstr "அலாரம் மாதத்திற்கு எத்தனை முறை வர வேண்டும் என்பதை உள்ளிடு" -#: recurrenceedit.cpp:1458 +#: recurrenceedit.cpp:1454 msgid "year(s)" msgstr "வருடங்கள்" -#: recurrenceedit.cpp:1459 +#: recurrenceedit.cpp:1455 msgid "Enter the number of years between repetitions of the alarm" msgstr "அலாரம் வருடத்திற்கு எத்தனை முறை வர வேண்டும் என்பதை உள்ளிடு" -#: recurrenceedit.cpp:1464 +#: recurrenceedit.cpp:1460 msgid "" "_: List of months to select\n" "Months:" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1483 +#: recurrenceedit.cpp:1479 msgid "Select the months of the year in which to repeat the alarm" msgstr "தொடர்ந்து அலாரம் ஒலிக்க ஒரு வருடத்தின் ஒரு மாதத்தை தேர்வு செய்" -#: recurrenceedit.cpp:1490 +#: recurrenceedit.cpp:1486 msgid "February 2&9th alarm in non-leap years:" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1493 +#: recurrenceedit.cpp:1489 msgid "" "_: No date\n" "None" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1494 +#: recurrenceedit.cpp:1490 msgid "" "_: 1st March (short form)\n" "1 Mar" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1495 +#: recurrenceedit.cpp:1491 msgid "" "_: 28th February (short form)\n" "28 Feb" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1501 +#: recurrenceedit.cpp:1497 msgid "" "Select which date, if any, the February 29th alarm should trigger in non-leap " "years" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1585 +#: recurrenceedit.cpp:1581 msgid "No month selected" msgstr "மாதம் எதுவும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை" @@ -3467,12 +3469,12 @@ msgstr "தனிபயன்" msgid "Date cannot be earlier than %1" msgstr "தேதி %1க்கு முன்னால் இருக்க முடியாது" -#: lib/dateedit.cpp:68 +#: lib/dateedit.cpp:69 #, c-format msgid "Date cannot be later than %1" msgstr "தேதி %1க்கு முன்னால் இருக்க முடியாது" -#: lib/dateedit.cpp:79 +#: lib/dateedit.cpp:81 msgid "today" msgstr "இன்று" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kandy.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kandy.po index 587a85d75c3..91b956a03af 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kandy.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kandy.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kandy\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-25 03:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 02:43-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/karm.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/karm.po index c7df4733af5..0df2e9a1ca3 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/karm.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/karm.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: karm\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-21 01:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-23 23:23-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kcmkabconfig.po index b868f29fb39..a418a6ea201 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kcmkabconfig.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kcmkabconfig.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkabconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-13 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-16 01:48-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -93,74 +94,74 @@ msgstr "தலைகீழ்ப் பெயர்" msgid "Extension Settings" msgstr "விரிவாக்க அமைவுகள்" -#: tdeabconfigwidget.cpp:62 tdeabconfigwidget.cpp:154 +#: kabconfigwidget.cpp:62 kabconfigwidget.cpp:154 msgid "General" msgstr "பொதுவாக" -#: tdeabconfigwidget.cpp:66 +#: kabconfigwidget.cpp:66 msgid "Honor TDE single click" msgstr "TDE ஒற்றை சொடுக்குதலை ஒப்புக்கொள்ளவும்" -#: tdeabconfigwidget.cpp:69 +#: kabconfigwidget.cpp:69 msgid "Automatic name parsing for new addressees" msgstr "புது முகவரிக்கு தானியக்க பெயர் பாகுபடுத்தல் " -#: tdeabconfigwidget.cpp:72 +#: kabconfigwidget.cpp:72 msgid "Trade single name component as family name" msgstr "ஒரு பெயர் பொருள்கூற்றை குழுப்பெயராக்கு" -#: tdeabconfigwidget.cpp:80 +#: kabconfigwidget.cpp:80 msgid "Limit unfiltered display to 100 contacts" msgstr "வடிகட்டப்படாத காட்சியை 100 தொடர்புகளுக்குக் கட்டுப்படுத்து. " -#: tdeabconfigwidget.cpp:85 +#: kabconfigwidget.cpp:85 msgid "Addressee editor type:" msgstr "பெறுநர் தொகுப்பான் வகை:" -#: tdeabconfigwidget.cpp:89 +#: kabconfigwidget.cpp:89 msgid "Full Editor" msgstr "முழுத் தொகுப்பான்" -#: tdeabconfigwidget.cpp:90 +#: kabconfigwidget.cpp:90 msgid "Simple Editor" msgstr "சாதாரண தொகுப்பான்" -#: tdeabconfigwidget.cpp:99 +#: kabconfigwidget.cpp:99 msgid "Script-Hooks" msgstr "ஸ்கிரிப்ட் - கொக்கிகள்" -#: tdeabconfigwidget.cpp:102 +#: kabconfigwidget.cpp:102 msgid "Phone:" msgstr "தொலைபேசி" -#: tdeabconfigwidget.cpp:106 +#: kabconfigwidget.cpp:106 msgid "
                                  • %N: Phone Number
                                  " msgstr "
                                  • %N: தொலைபேசி எண்
                                  " -#: tdeabconfigwidget.cpp:109 +#: kabconfigwidget.cpp:109 msgid "Fax:" msgstr "தொலைநகலி" -#: tdeabconfigwidget.cpp:113 +#: kabconfigwidget.cpp:113 msgid "
                                  • %N: Fax Number
                                  " msgstr "
                                  • %N: தொலைநகலி எண்
                                  " -#: tdeabconfigwidget.cpp:117 +#: kabconfigwidget.cpp:117 msgid "SMS Text:" msgstr "" -#: tdeabconfigwidget.cpp:121 +#: kabconfigwidget.cpp:121 msgid "" "
                                    " "
                                  • %N: Phone Number
                                  • " "
                                  • %F: File containing the text message(s)
                                  " msgstr "" -#: tdeabconfigwidget.cpp:129 +#: kabconfigwidget.cpp:129 msgid "Location Map" msgstr "வரைபடத்தின் இருப்பிடம்" -#: tdeabconfigwidget.cpp:135 +#: kabconfigwidget.cpp:135 msgid "" "
                                    " "
                                  • %s: Street
                                  • " @@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "" "
                                  • %z அஞ்சல் எண்
                                  • " "
                                  • %cநாட்டின் ISO குறியீடு
                                  " -#: tdeabconfigwidget.cpp:158 +#: kabconfigwidget.cpp:158 msgid "Contact" msgstr "தொடர்பு" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kcmkontactnt.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kcmkontactnt.po index 0befbc032df..209ad47ef48 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kcmkontactnt.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kcmkontactnt.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-20 03:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-16 01:48-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kdgantt.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kdgantt.po index 6b5454b9e55..af6013f7b5a 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kdgantt.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kdgantt.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 02:43-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kgantt.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kgantt.po index d95b141a260..c3f55a7e164 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kgantt.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kgantt.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgantt\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-31 14:45+0600\n" "Last-Translator: root \n" "Language-Team: English \n" +"Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kleopatra.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kleopatra.po index d15b0846af0..a33315bf2f5 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kleopatra.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kleopatra.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kleopatra\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-16 02:05-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -202,7 +203,7 @@ msgstr "நிரலை செயலாக்க முடியவில்ல msgid "Issuer certificate not found ( %1)" msgstr "வெளியீட்டாளர் சான்றிதழைக் காணவில்லை (%1)" -#: certificateinfowidgetimpl.cpp:380 certmanager.cpp:1153 +#: certificateinfowidgetimpl.cpp:380 certmanager.cpp:1154 msgid "Additional Information for Key" msgstr "விசைக்கான கூடுதல் தகவல்" @@ -234,8 +235,8 @@ msgid "Could not start certificate generation: %1" msgstr "சான்றிதழ் உருவாக்கத்தை தொடங்க முடியவில்லை: %1" #: certificatewizardimpl.cpp:259 certificatewizardimpl.cpp:282 -#: certmanager.cpp:876 certmanager.cpp:878 certmanager.cpp:937 -#: certmanager.cpp:992 certmanager.cpp:994 crlview.cpp:111 crlview.cpp:134 +#: certmanager.cpp:876 certmanager.cpp:878 certmanager.cpp:938 +#: certmanager.cpp:993 certmanager.cpp:995 crlview.cpp:111 crlview.cpp:134 msgid "Certificate Manager Error" msgstr "சான்றிதழ் மேலாளர் பிழை" @@ -262,17 +263,17 @@ msgid "DCOP Communication Error, unable to send certificate using KMail." msgstr "" "டிசிஒபி தொடர்புப் பிழை, சான்றிதழை கேஅஞ்சலை பயன்படுத்தி அனுப்ப இயலவில்லை" -#: certificatewizardimpl.cpp:483 certmanager.cpp:1240 +#: certificatewizardimpl.cpp:483 certmanager.cpp:1241 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "\"%1\" என்ற பெயரில் உள்ள கோப்பு முன்னதாகவே உள்ளது. அதனை மேலெழுத வேண்டுமா? " -#: certificatewizardimpl.cpp:485 certmanager.cpp:1242 +#: certificatewizardimpl.cpp:485 certmanager.cpp:1243 msgid "Overwrite File?" msgstr "கோப்பினை மேல் எழுத வேண்டுமா?" -#: certificatewizardimpl.cpp:486 certmanager.cpp:1243 +#: certificatewizardimpl.cpp:486 certmanager.cpp:1244 msgid "&Overwrite" msgstr "&மேல் எழுது" @@ -569,23 +570,25 @@ msgstr "" msgid "CRL file imported successfully." msgstr "சிஆர்எல் கோப்பு வெற்றிகரமாக இறக்குமதி செய்யப்பட்டுள்ளது." -#: certmanager.cpp:880 certmanager.cpp:996 +#: certmanager.cpp:880 certmanager.cpp:997 msgid "Certificate Manager Information" msgstr "சான்றிதழ் மேலாளர் தகவல்" -#: certmanager.cpp:892 -msgid "Certificate Revocation List (*.crl *.arl *-crl.der *-arl.der)" +#: certmanager.cpp:893 +#, fuzzy +msgid "" +"Certificate Revocation List, DER encoded (*.crl *.arl *-crl.der *-arl.der)" msgstr "சான்றிதழ் நிறுத்தப்பட்ட பட்டியல்(*.crl *.arl *-crl.der *-arl.der)" -#: certmanager.cpp:896 +#: certmanager.cpp:897 msgid "Select CRL File" msgstr "சிஆர்எல் கோப்பினை தேர்ந்தெடு" -#: certmanager.cpp:937 +#: certmanager.cpp:938 msgid "Unable to start %1 process. Please check your installation." msgstr "%1 இயக்கத்தை ஆரம்பிக்க முடியவில்லை. உங்கள் நிறுவுதலை பரிசோதிக்கவும்." -#: certmanager.cpp:992 +#: certmanager.cpp:993 msgid "" "The DirMngr process that tried to clear the CRL cache ended prematurely because " "of an unexpected error." @@ -593,7 +596,7 @@ msgstr "" "எதிர்பாராத பிழையினால் GpgSM செயல்பாடு CRL கோப்பினை இறக்குமதி செயயும் போது " "முன்னதாகவே முடிவடைந்தது." -#: certmanager.cpp:994 +#: certmanager.cpp:995 #, c-format msgid "" "An error occurred when trying to clear the CRL cache. The output from DirMngr " @@ -604,11 +607,11 @@ msgstr "" "வெளியீடு:\n" "%1" -#: certmanager.cpp:996 +#: certmanager.cpp:997 msgid "CRL cache cleared successfully." msgstr "CRL நினைவகம் வெற்றிகரமாக காலிசெய்யப்பட்டது." -#: certmanager.cpp:1002 +#: certmanager.cpp:1003 msgid "" "" "

                                  An error occurred while trying to delete the certificates:

                                  " @@ -618,15 +621,15 @@ msgstr "" "

                                  சான்றிதழ்களை அழிக்க முயலும்போது பிழை ஏற்பட்டுள்ளது:

                                  " "

                                  %1

                                  " -#: certmanager.cpp:1006 certmanager.cpp:1101 +#: certmanager.cpp:1007 certmanager.cpp:1102 msgid "Certificate Deletion Failed" msgstr "சான்றிதழை அழிக்க முடியவில்லை." -#: certmanager.cpp:1040 +#: certmanager.cpp:1041 msgid "Checking key dependencies..." msgstr "தொடர்புடைய விசையை சரிபார்க்கவும்...." -#: certmanager.cpp:1066 +#: certmanager.cpp:1067 msgid "" "Some or all of the selected certificates are issuers (CA certificates) for " "other, non-selected certificates.\n" @@ -636,11 +639,11 @@ msgstr "" "வழங்கப்பட்டவை, மற்றவை தேர்வு செய்யப்படாதவை.\n" " CA சான்றிதழை நீக்குவதன் மூலம் உங்களுக்கு வழங்கப்பட்ட சான்றிதழ் நீக்கப்படும்." -#: certmanager.cpp:1071 +#: certmanager.cpp:1072 msgid "Deleting CA Certificates" msgstr "சிஏ சான்றிதழ்கள் அழிக்கப்படுகின்றன" -#: certmanager.cpp:1077 +#: certmanager.cpp:1078 msgid "" "_n: Do you really want to delete this certificate and the %1 certificates it " "certified?\n" @@ -650,7 +653,7 @@ msgstr "" "இந்த சான்றிதழையும் சான்றிதழ் அளிக்கப்பட்ட %1 சான்றிதழையும் அழிக்க வேண்டுமா?\n" "%n சான்றிதழ்களையும் அவற்றால் அளிக்கப்பட்ட %1 சான்றிதழையும் அழிக்க வேண்டுமா?" -#: certmanager.cpp:1080 +#: certmanager.cpp:1081 #, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete this certificate?\n" @@ -659,11 +662,11 @@ msgstr "" "இந்த சான்றிதழை அழிக்க வேண்டுமா?\n" "இந்த %n சான்றிதழ்களை அழிக்க வேண்டுமா?" -#: certmanager.cpp:1083 +#: certmanager.cpp:1084 msgid "Delete Certificates" msgstr "சான்றிதழ்களை அழி" -#: certmanager.cpp:1093 +#: certmanager.cpp:1094 msgid "" "" "

                                  An error occurred while trying to delete the certificate:

                                  " @@ -675,7 +678,7 @@ msgstr "" "

                                  %1" "

                                  " -#: certmanager.cpp:1096 +#: certmanager.cpp:1097 msgid "" "" "

                                  An error occurred while trying to delete the certificates:

                                  " @@ -687,15 +690,15 @@ msgstr "" "

                                  %1" "

                                  " -#: certmanager.cpp:1100 +#: certmanager.cpp:1101 msgid "Operation not supported by the backend." msgstr "செயல்பாட்டை பின்நிலையால் ஆதரிக்கப்படவில்லை" -#: certmanager.cpp:1115 +#: certmanager.cpp:1116 msgid "Deleting keys..." msgstr "விசைகள் அழிக்கப்படுகின்றன..." -#: certmanager.cpp:1205 +#: certmanager.cpp:1206 msgid "" "" "

                                  An error occurred while trying to export the certificate:

                                  " @@ -705,27 +708,27 @@ msgstr "" "

                                  சான்றிதழ்களை ஏற்றுமதி செய்ய முயலும்போது பிழை ஏற்பட்டுள்ளது:

                                  " "

                                  %1

                                  " -#: certmanager.cpp:1209 +#: certmanager.cpp:1210 msgid "Certificate Export Failed" msgstr "சான்றிதழை ஏற்றுமதி செய்ய முடியவில்லை" -#: certmanager.cpp:1224 +#: certmanager.cpp:1225 msgid "Exporting certificate..." msgstr "சான்றிதழ் ஏற்றுமதி செய்யப்படுகின்றன.." -#: certmanager.cpp:1259 +#: certmanager.cpp:1260 msgid "ASCII Armored Certificate Bundles (*.pem)" msgstr "ஆஸ்க்கியால் பாதுகாக்கப்பட்ட சான்றிதழ் கட்டுகள்(*.பீஎம்) " -#: certmanager.cpp:1263 certmanager.cpp:1380 +#: certmanager.cpp:1264 certmanager.cpp:1383 msgid "Save Certificate" msgstr "சான்றிதழை சேமி" -#: certmanager.cpp:1279 +#: certmanager.cpp:1280 msgid "Secret Key Export" msgstr "இரகசிய விசை ஏற்றுமதி" -#: certmanager.cpp:1280 +#: certmanager.cpp:1282 msgid "" "Select the secret key to export (Warning: The PKCS#12 format is insecure; " "exporting secret keys is discouraged):" @@ -734,7 +737,7 @@ msgstr "" "வடிவமைப்பு பாதுகாப்பாக இல்லை; இரகசிய விசைகள் ஏற்றுமதி ஊக்குவிக்கப்படவில்லை
                                  " "):" -#: certmanager.cpp:1298 +#: certmanager.cpp:1301 msgid "" "" "

                                  An error occurred while trying to export the secret key:

                                  " @@ -744,31 +747,31 @@ msgstr "" "

                                  இரகசிய விசையை ஏற்றுமதி செய்ய முயலும்போது பிழை ஏற்பட்டுள்ளது:

                                  " "

                                  %1

                                  " -#: certmanager.cpp:1302 +#: certmanager.cpp:1305 msgid "Secret-Key Export Failed" msgstr "இரகசிய விசையை ஏற்றுமதி செய்ய முடியவில்லை" -#: certmanager.cpp:1344 certmanager.cpp:1359 +#: certmanager.cpp:1347 certmanager.cpp:1362 msgid "Exporting secret key..." msgstr "இரகசிய விசையை ஏற்றுமதி செய்யப்படுகின்றன" -#: certmanager.cpp:1345 +#: certmanager.cpp:1348 msgid "" "Choose a charset for encoding the pkcs#12 passphrase (utf8 is recommended)" msgstr "" -#: certmanager.cpp:1376 +#: certmanager.cpp:1379 msgid "PKCS#12 Key Bundle (*.p12)" msgstr "பிகேசிஎஸ்#12 விசைக் கட்டு(*.பி12)" -#: certmanager.cpp:1427 +#: certmanager.cpp:1430 msgid "" "Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg). Please check your installation!" msgstr "" "ஜிஎன்யுபிஜி பதிவு காட்சியகத்தை துவங்க முடியவில்லை(kwatchgnupg).நிறுவுதலை சரி " "பார்க்கவும்" -#: certmanager.cpp:1429 +#: certmanager.cpp:1432 msgid "Kleopatra Error" msgstr "கிளியோபட்ரா பிழை" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kmail.po index f195b558843..98dee01fa94 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kmail.po @@ -21,10 +21,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-24 00:56-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "அனுப்புதல் முடிவடைந்தது' எ msgid "multiple encryption keys per address" msgstr "முகவரிக்கு பல மறையாக்க விசை" -#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1336 kmstartup.cpp:148 +#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1300 kmstartup.cpp:149 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:97 msgid "KMail" msgstr "Kஅஞ்சல்" @@ -159,7 +160,8 @@ msgid "Locking Method" msgstr "பூட்டும் முறை" #: accountdialog.cpp:368 -msgid "Procmail loc&kfile:" +#, fuzzy +msgid "Procmail loc&tdefile:" msgstr "பூட்டுக்கோப்பு" #: accountdialog.cpp:380 @@ -214,7 +216,7 @@ msgid "Check inter&val:" msgstr "இடைவெளி சோதி" #: accountdialog.cpp:438 accountdialog.cpp:537 accountdialog.cpp:741 -#: accountdialog.cpp:1059 configuredialog.cpp:2655 +#: accountdialog.cpp:1059 configuredialog.cpp:2733 msgid " min" msgstr "குறைந்த " @@ -248,8 +250,8 @@ msgstr "கைம்முறை அஞ்சல் சரிப்பார் msgid "Account Type: POP Account" msgstr "கணக்கு வகை: POP கணக்கு" -#: accountdialog.cpp:582 accountdialog.cpp:851 configuredialog.cpp:2526 -#: identitydialog.cpp:109 kmfilterdlg.cpp:160 kmtransport.cpp:376 +#: accountdialog.cpp:582 accountdialog.cpp:851 configuredialog.cpp:2550 +#: identitydialog.cpp:112 kmfilterdlg.cpp:164 kmtransport.cpp:376 msgid "&General" msgstr "பொது" @@ -352,7 +354,7 @@ msgstr "&உதிரிகள் " msgid "Check &What the Server Supports" msgstr "சேவையகம் எதற்கு துணை புரியும் என்பதை சரிபார்" -#: accountdialog.cpp:782 accountdialog.cpp:1097 kmheaders.cpp:137 +#: accountdialog.cpp:782 accountdialog.cpp:1097 kmheaders.cpp:140 #: kmtransport.cpp:502 msgid "Encryption" msgstr "மறையாக்கம்" @@ -477,7 +479,8 @@ msgid "Sho&w hidden folders" msgstr "&மறைந்துள்ள அடைவுகளைக் காட்டவும்" #: accountdialog.cpp:987 -msgid "Show only s&ubscribed folders" +#, fuzzy +msgid "Show only serverside s&ubscribed folders" msgstr "சந்தாவுள்ள அடைவுகளை மட்டும் காட்டவும்" #: accountdialog.cpp:992 @@ -530,9 +533,9 @@ msgstr "&வடிகட்டுதல்" msgid "" msgstr "<எதுவும் இல்லை>" -#: accountdialog.cpp:1421 accountdialog.cpp:1428 kmfoldercachedimap.cpp:244 -#: kmfoldercachedimap.cpp:2085 kmfolderimap.cpp:204 kmfolderimap.cpp:907 -#: kmkernel.cpp:1374 subscriptiondialog.cpp:172 +#: accountdialog.cpp:1421 accountdialog.cpp:1428 kmfoldercachedimap.cpp:258 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2255 kmfolderimap.cpp:200 kmfolderimap.cpp:901 +#: kmkernel.cpp:1424 subscriptiondialog.cpp:172 msgid "inbox" msgstr "உட்பெட்டி" @@ -628,7 +631,7 @@ msgstr "" "சில சேவையகங்கள் தங்கள் கொள்ளளவை சரியாக அறிவிப்பதில்லை இருந்தாலும், உங்களால் " "வடிகட்டப்பட்ட செய்திகளை சேவையகத்தில் சேமிக்க முடியும்." -#: accountdialog.cpp:1734 vacationdialog.cpp:163 +#: accountdialog.cpp:1734 vacationdialog.cpp:76 vacationdialog.cpp:165 msgid "" "_n: day\n" " days" @@ -672,12 +675,12 @@ msgstr "காலியான குப்பை" msgid "Edit Namespace '%1'" msgstr "பெயர்" -#: accountmanager.cpp:101 +#: accountmanager.cpp:103 #, c-format msgid "Account %1" msgstr "கணக்கு %1" -#: accountmanager.cpp:181 +#: accountmanager.cpp:183 msgid "" "Account %1 has no mailbox defined:\n" "mail checking aborted;\n" @@ -687,24 +690,24 @@ msgstr "" "அஞ்சல் சோதனை நிறுத்தப்பட்டது\n" "உங்கள் கணக்கின் அமைவை பரிசோதிக்கவும்.." -#: accountmanager.cpp:196 +#: accountmanager.cpp:226 msgid "Checking account %1 for new mail" msgstr "%1ல் புதிய அஞ்சல் கணக்கை பரிசோதி." -#: accountmanager.cpp:214 accountmanager.cpp:217 accountwizard.cpp:441 +#: accountmanager.cpp:244 accountmanager.cpp:247 accountwizard.cpp:441 #: accountwizard.cpp:477 msgid "Local Account" msgstr "உள் கணக்கு" -#: accountmanager.cpp:220 +#: accountmanager.cpp:250 msgid "POP Account" msgstr "POP கணக்கு" -#: accountmanager.cpp:223 accountmanager.cpp:225 +#: accountmanager.cpp:253 accountmanager.cpp:255 msgid "IMAP Account" msgstr "IMAP கணக்கு" -#: accountmanager.cpp:308 +#: accountmanager.cpp:343 msgid "" "You need to add an account in the network section of the settings in order to " "receive mail." @@ -809,13 +812,13 @@ msgstr "" msgid "Server Information" msgstr "சேவக தகவல்" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 248 -#: accountwizard.cpp:329 rc.cpp:212 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 302 +#: accountwizard.cpp:329 rc.cpp:221 #, no-c-format msgid "None" msgstr "எதுவும் இல்லை" -#: accountwizard.cpp:384 configuredialog.cpp:792 +#: accountwizard.cpp:384 configuredialog.cpp:794 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -823,13 +826,13 @@ msgstr "Sendmail" msgid "Check for supported security capabilities of %1..." msgstr "" -#: actionscheduler.cpp:598 kmfiltermgr.cpp:152 kmfiltermgr.cpp:255 -#: kmfiltermgr.cpp:293 +#: actionscheduler.cpp:598 kmfiltermgr.cpp:150 kmfiltermgr.cpp:253 +#: kmfiltermgr.cpp:291 msgid "Evaluating filter rules: " msgstr "வடிகட்டி விதிமுறைகள் நீக்கப்படுகிறது: " -#: actionscheduler.cpp:605 kmfiltermgr.cpp:159 kmfiltermgr.cpp:262 -#: kmfiltermgr.cpp:299 +#: actionscheduler.cpp:605 kmfiltermgr.cpp:157 kmfiltermgr.cpp:260 +#: kmfiltermgr.cpp:297 msgid "Filter rules have matched." msgstr "வடிகட்டி விதிமுறைகள் பொருந்தியது." @@ -838,118 +841,118 @@ msgstr "வடிகட்டி விதிமுறைகள் பொர msgid "Applying filter action: %1" msgstr "வடிகட்டி செயல்களை செயல்படுத்து." -#: antispamwizard.cpp:101 +#: antispamwizard.cpp:100 msgid "Anti-Spam Wizard" msgstr "Anti-Spam பிரிவு" -#: antispamwizard.cpp:102 +#: antispamwizard.cpp:101 msgid "Anti-Virus Wizard" msgstr "வைரசுக்கு எதிர் பகுதி" -#: antispamwizard.cpp:106 +#: antispamwizard.cpp:105 msgid "Welcome to the KMail Anti-Spam Wizard" msgstr "கே மெயில் தேவையற்ற நச்சுநிரல் தடுப்பு வழிகாட்டிக்கு நல்வரவு." -#: antispamwizard.cpp:107 +#: antispamwizard.cpp:106 msgid "Welcome to the KMail Anti-Virus Wizard" msgstr "கே மெயில் தேவையற்ற நச்சுநிரல் தடுப்பு வழிகாட்டிக்கு நல்வரவு." -#: antispamwizard.cpp:113 +#: antispamwizard.cpp:112 msgid "Options to fine-tune the handling of spam messages" msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:119 +#: antispamwizard.cpp:118 msgid "Options to fine-tune the handling of virus messages" msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:131 +#: antispamwizard.cpp:130 msgid "Summary of changes to be made by this wizard" msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:200 +#: antispamwizard.cpp:199 msgid "Virus handling" msgstr "நச்சுநிரலை கையாளுதல்." -#: antispamwizard.cpp:284 antispamwizard.cpp:286 antispamwizard.cpp:572 +#: antispamwizard.cpp:283 antispamwizard.cpp:285 antispamwizard.cpp:577 msgid "Spam handling" msgstr "தேவையற்ற மின்னஞ்சல்களை கையாளுதல்." -#: antispamwizard.cpp:325 antispamwizard.cpp:327 antispamwizard.cpp:585 +#: antispamwizard.cpp:324 antispamwizard.cpp:326 antispamwizard.cpp:590 msgid "Semi spam (unsure) handling" msgstr "தேவையற்ற மின்னஞ்சல்களை (உறுதியில்லாத) கையாளுதல்" -#: antispamwizard.cpp:387 antispamwizard.cpp:389 antispamwizard.cpp:593 +#: antispamwizard.cpp:386 antispamwizard.cpp:388 antispamwizard.cpp:598 msgid "Classify as spam" msgstr "தேவையற்ற மின்னஞ்சல்களை வகைப்படுத்து" -#: antispamwizard.cpp:419 antispamwizard.cpp:421 antispamwizard.cpp:595 +#: antispamwizard.cpp:418 antispamwizard.cpp:420 antispamwizard.cpp:600 msgid "Classify as NOT spam" msgstr "தேவையான மின்னஞ்சல்கள் இல்லை என வகைப்படுத்து" -#: antispamwizard.cpp:493 +#: antispamwizard.cpp:498 msgid "Scanning for %1..." msgstr "%1 ற்க்கா வருடல்" -#: antispamwizard.cpp:524 +#: antispamwizard.cpp:529 msgid "Scanning for anti-spam tools finished." msgstr "தேவையற்ற நச்சுநிரல் தடுத்தல் கருவியின் வருடல் முடிவுற்றது." -#: antispamwizard.cpp:525 +#: antispamwizard.cpp:530 msgid "Scanning for anti-virus tools finished." msgstr "தேவையற்ற நச்சுநிரல் தடுத்தல் கருவியின் வருடல் முடிவுற்றது." -#: antispamwizard.cpp:528 +#: antispamwizard.cpp:533 msgid "" "

                                  No spam detection tools have been found. Install your spam detection " "software and re-run this wizard.

                                  " msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:531 +#: antispamwizard.cpp:536 #, fuzzy msgid "Scanning complete. No anti-virus tools found." msgstr "தேவையற்ற நச்சுநிரல் தடுத்தல் கருவியின் வருடல் முடிவுற்றது." -#: antispamwizard.cpp:555 +#: antispamwizard.cpp:560 #, fuzzy msgid "

                                  Messages classified as spam are marked as read." msgstr "" "தேவையற்றவை என வகைப்படுத்தப்பட்ட செய்திகளை படிக்கப்பட்டதாக்கி தனி அடைவிற்கு " "நகர்த்து," -#: antispamwizard.cpp:557 +#: antispamwizard.cpp:562 #, fuzzy msgid "

                                  Messages classified as spam are not marked as read." msgstr "" "தேவையற்றவை என வகைப்படுத்தப்பட்ட செய்திகளை படிக்கப்பட்டதாக்கி தனி அடைவிற்கு " "நகர்த்து," -#: antispamwizard.cpp:560 +#: antispamwizard.cpp:565 msgid "
                                  Spam messages are moved into the folder named " msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:563 +#: antispamwizard.cpp:568 msgid "
                                  Spam messages are not moved into a certain folder.

                                  " msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:587 +#: antispamwizard.cpp:592 msgid "

                                  The folder for messages classified as unsure (probably spam) is " msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:600 +#: antispamwizard.cpp:605 msgid "

                                  The wizard will create the following filters:

                                    " msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:603 +#: antispamwizard.cpp:608 msgid "

                                    The wizard will replace the following filters:

                                      " msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:860 +#: antispamwizard.cpp:864 msgid "" "The wizard will search for any tools to do spam detection\n" "and setup KMail to work with them." msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:864 +#: antispamwizard.cpp:868 msgid "" "

                                      Here you can get some assistance in setting up KMail's filter rules to use " "some commonly-known anti-virus tools.

                                      " @@ -974,39 +977,39 @@ msgstr "" "consider deleting the filter rules created by the wizard to get back to the " "former behavior." -#: antispamwizard.cpp:915 +#: antispamwizard.cpp:919 msgid "" "

                                      Please select the tools to be used for the detection and go to the next " "page.

                                      " msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:941 +#: antispamwizard.cpp:945 #, fuzzy msgid "&Mark detected spam messages as read" msgstr "Mark selected messages as read" -#: antispamwizard.cpp:943 +#: antispamwizard.cpp:947 #, fuzzy msgid "Mark messages which have been classified as spam as read." msgstr "" "தேவையற்றவை என வகைப்படுத்தப்பட்ட செய்திகளை படிக்கப்பட்டதாக்கி தனி அடைவிற்கு " "நகர்த்து," -#: antispamwizard.cpp:946 +#: antispamwizard.cpp:950 msgid "Move &known spam to:" msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:948 +#: antispamwizard.cpp:952 msgid "" "The default folder for spam messages is the trash folder, but you may change " "that in the folder view below." msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:962 +#: antispamwizard.cpp:966 msgid "Move &probable spam to:" msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:964 +#: antispamwizard.cpp:968 msgid "" "The default folder is the inbox folder, but you may change that in the folder " "view below." @@ -1014,11 +1017,11 @@ msgid "" "capable tool, you can't select a folder as well." msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:1064 +#: antispamwizard.cpp:1068 msgid "Check messages using the anti-virus tools" msgstr "எதிர்-நச்சுநிரல் கருவி மூலம் செய்திகளை வகைப்படுத்து" -#: antispamwizard.cpp:1066 +#: antispamwizard.cpp:1070 msgid "" "Let the anti-virus tools check your messages. The wizard will create " "appropriate filters. The messages are usually marked by the tools so that " @@ -1029,11 +1032,11 @@ msgstr "" "கருவியால் குறிக்கப்பட்டிருக்கும் அதனால் தொடர்புடைய வடிகட்டிகள் அவைகளின் மேல் " "வேலை செய்யும். உதாரணமாக தேவையற்ற மின்னஞ்சல்களை தனி அடைவில் நகர்த்தலாம்." -#: antispamwizard.cpp:1072 +#: antispamwizard.cpp:1076 msgid "Move detected viral messages to the selected folder" msgstr "தேர்வு செய்யபட்ட அடைவின் நச்சுநிரல் செய்தியை அறிந்ததை நகர்த்தப்பட்டன" -#: antispamwizard.cpp:1074 +#: antispamwizard.cpp:1078 msgid "" "A filter to detect messages classified as virus-infected and to move those " "messages into a predefined folder is created. The default folder is the trash " @@ -1043,11 +1046,11 @@ msgstr "" "செய்தியை அடைவுகளில் உருவாக்கி சேர்க்கும். இயல்பாக குப்பை தொட்டியில் போடும், " "ஆனால் அடைவில் இவைகள் மாற்றப்படும்." -#: antispamwizard.cpp:1080 +#: antispamwizard.cpp:1084 msgid "Additionally, mark detected viral messages as read" msgstr "கூடுதலாக, நச்சுநிரல் செய்தியை படிப்பதை குறி அறிந்தது" -#: antispamwizard.cpp:1083 +#: antispamwizard.cpp:1087 msgid "" "Mark messages which have been classified as virus-infected as read, as well as " "moving them to the selected folder." @@ -1055,7 +1058,163 @@ msgstr "" "குறிக்கப்பட்ட செய்திகளை நச்சு பாதிக்கப்பட்டது என வகைப்படுத்தப்படுத்தி " "படிக்கப்பட்டதாக்கி, தனி அடைவிற்கு நகர்த்து." -#: cachedimapjob.cpp:220 cachedimapjob.cpp:271 cachedimapjob.cpp:825 +#: archivefolderdialog.cpp:48 +msgid "" +"_: Start of the filename for a mail archive file\n" +"Archive" +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Archive Folder" +msgstr "புதிய அடைவு" + +#: archivefolderdialog.cpp:70 importarchivedialog.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "&Folder:" +msgstr "அடைவுகள்" + +#: archivefolderdialog.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "F&ormat:" +msgstr "சாதாரண:" + +#: archivefolderdialog.cpp:86 +msgid "Compressed Zip Archive (.zip)" +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:87 +msgid "Uncompressed Archive (.tar)" +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:88 +msgid "BZ2-Compressed Tar Archive (.tar.bz2)" +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:89 +msgid "GZ-Compressed Tar Archive (.tar.gz)" +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:96 importarchivedialog.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "&Archive File:" +msgstr "கோப்பினை இணை" + +#: archivefolderdialog.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "&Delete folders after completion" +msgstr "சேவையகத்திலிருந்து அஞ்சல்களை நீக்கு" + +#: archivefolderdialog.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Please select the folder that should be archived." +msgstr "கே மெயில் பயன்படுத்த வேண்டிய கருவிகளை தேர்ந்தெடுக்கவும்" + +#: archivefolderdialog.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "No folder selected" +msgstr "அடைவு தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை" + +#: backupjob.cpp:123 importjob.cpp:89 +msgid "The operation was canceled by the user." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Failed to archive the folder '%1'." +msgstr "அடைவு உருவாக்க இயலவில்லை" + +#: backupjob.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Archiving failed." +msgstr "பரப்புகை தோல்வியடைந்தது." + +#: backupjob.cpp:163 +msgid "Unable to finalize the archive file." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:168 +msgid "Archiving finished" +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:173 +msgid "" +"Archiving folder '%1' successfully completed. The archive was written to the " +"file '%2'." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: 1 message of size %1 was archived.\n" +"%n messages with the total size of %1 were archived." +msgstr "" +"%n தகவல் கையாளப்பட்டது\n" +"%n தகவல்கள் கையாளப்பட்டன" + +#: backupjob.cpp:179 +#, c-format +msgid "The archive file has a size of %1." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:181 +msgid "Archiving finished." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:216 backupjob.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Unable to retrieve a message for folder '%1'." +msgstr "அடைவில் அஞ்சலை சேர்க்க முடியவில்லை" + +#: backupjob.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Internal error while trying to retrieve a message from folder '%1'." +msgstr "%1 அடைவை மாற்றுபெயரிட முயற்சிக்கும் பொழுது பிழை ஏற்பட்டுள்ளது" + +#: backupjob.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "Failed to write a message into the archive folder '%1'." +msgstr "அனைத்து செய்திகளும் குப்பைக்கு நகர்த்தப்பட்டன." + +#: backupjob.cpp:360 +#, fuzzy +msgid "Downloading a message in folder '%1' failed." +msgstr "%1 அடைவில் இருந்து பழைய தகவலை நீக்க இயலவில்லை." + +#: backupjob.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Downloading a message in the current folder failed." +msgstr "Collapse all threads in the current folder" + +#: backupjob.cpp:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Archiving folder %1" +msgstr "அடைவுகளில் தேடு" + +#: backupjob.cpp:393 importjob.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Unable to open folder '%1'." +msgstr "மூல அடைவு:" + +#: backupjob.cpp:413 +msgid "Unable to create folder structure for folder '%1' within archive file." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:425 +msgid "Unable to backup messages in folder '%1', the index file is corrupted." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Unable to open archive for writing." +msgstr "சரிபார்க்க முடியவில்லை: விசை காணவில்லை." + +#: backupjob.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "Archiving" +msgstr "பெறுகிறது" + +#: cachedimapjob.cpp:220 cachedimapjob.cpp:271 cachedimapjob.cpp:886 msgid "Error while deleting messages on the server: " msgstr "சேவையகத்திலிருந்து செய்திகளை அழிக்கும் போது பிழை ஏற்பட்டது." @@ -1063,15 +1222,15 @@ msgstr "சேவையகத்திலிருந்து செய்த msgid "Error while retrieving message on the server: " msgstr "சேவையகத்திலிருந்து செய்திகளை எடுக்கும் போது பிழை ஏற்பட்டது" -#: cachedimapjob.cpp:538 +#: cachedimapjob.cpp:541 msgid "Error while uploading folder" msgstr "ஆவணத்தை ஏற்றுமதி செய்கையில் பிழை" -#: cachedimapjob.cpp:539 +#: cachedimapjob.cpp:542 msgid "Could not make the folder %1 on the server." msgstr "சேவகனில் அடைவு%1ஐ உருவாக்க முடியவில்லை." -#: cachedimapjob.cpp:540 +#: cachedimapjob.cpp:543 msgid "" "This could be because you do not have permission to do this, or because the " "folder is already present on the server; the error message from the server " @@ -1080,30 +1239,79 @@ msgstr "" "இதற்கு காரணம் உங்களுக்கு இதை செய்ய உங்களுக்கு அனுமதி இல்லாமல் இருக்கலாம் அல்லது " "ஆவணம் ஏற்கனவே சேவையகத்தில் இருக்கலாம். சேவையகம் கொடுக்கும் பிழை செய்தி:." -#: cachedimapjob.cpp:626 +#: cachedimapjob.cpp:629 msgid "Error while deleting folder %1 on the server: " msgstr "சேவகனில் அடைவு %1ஐ அழிக்கும்போது பிழை:" -#: cachedimapjob.cpp:679 +#: cachedimapjob.cpp:682 msgid "Error while reading folder %1 on the server: " msgstr "சேவகனில் அடைவு %1ஐ அழிக்கும்போது பிழை:" -#: cachedimapjob.cpp:794 +#: cachedimapjob.cpp:811 +msgid "" +"Error while trying to subscribe to the renamed folder %1.\n" +"Renaming itself was successful, but the renamed folder might disappear from the " +"folder list after the next sync since it is unsubscribed on the server.\n" +"You can try to manually subscribe to the folder yourself.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" + +#: cachedimapjob.cpp:857 #, c-format msgid "Error while trying to rename folder %1" msgstr "%1 அடைவை மாற்றுபெயரிட முயற்சிக்கும் பொழுது பிழை ஏற்பட்டுள்ளது" -#: callback.cpp:170 +#: callback.cpp:71 +msgid "" +"The receiver of this invitation doesn't match any of your identities." +"
                                      Please select the transport which should be used to send your reply.
                                      " +msgstr "" + +#: callback.cpp:74 +msgid "" +"The identity matching the receiver of this invitation doesn't have an " +"associated transport configured." +"
                                      Please select the transport which should be used to send your reply.
                                      " +msgstr "" + +#: callback.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Select Transport" +msgstr "போக்குவரத்தை இதற்கு அமை" + +#: callback.cpp:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Declined: %1" +msgstr "வரி:%1" + +#: callback.cpp:99 +#, c-format +msgid "Tentative: %1" +msgstr "" + +#: callback.cpp:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "Accepted: %1" +msgstr "இணைப்பு: %1" + +#: callback.cpp:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delegated: %1" +msgstr "அழிக்கப்பட்டது" + +#: callback.cpp:216 #, fuzzy msgid "" "None of your identities match the receiver of this message," -"
                                      please choose which of the following addresses is yours, if any:" +"
                                      please choose which of the following addresses is yours, if any, or select " +"one of your identities to use in the reply:" msgstr "" "உங்களின் எந்த அடையாளமும் இச்செய்தியின் பெறுநருடன் ஒத்துப்போகவில்லை," "
                                      கீழ்க்கண்டவற்றில் எது உங்கள் முகவரியென்று தயவு செய்து " "தேர்ந்தெடுக்கிறீர்களா?" -#: callback.cpp:176 +#: callback.cpp:222 #, fuzzy msgid "" "Several of your identities match the receiver of this message," @@ -1113,7 +1321,7 @@ msgstr "" "
                                      கீழ்க்கண்டவற்றில் எது உங்கள் முகவரியென்று தயவு செய்து " "தேர்ந்தெடுக்கிறீர்களா?" -#: callback.cpp:183 +#: callback.cpp:233 msgid "Select Address" msgstr "முகவரியை தேர்வு செய்யவும்" @@ -1140,7 +1348,7 @@ msgstr "அடைவு %1 வெற்றிகரமாக குறுக் msgid "Error occurred while compacting \"%1\". Compaction aborted." msgstr "%1 யை குறுக்கும் போது பிழை நேர்ந்தது. குறுக்கம் நிறுத்தப்பட்டது." -#: configuredialog.cpp:155 +#: configuredialog.cpp:156 msgid "" "" "

                                      This setting has been fixed by your administrator.

                                      " @@ -1150,147 +1358,147 @@ msgstr "" "

                                      இந்த அமைப்பு உங்கள் நிர்வாகியால் சரிசெய்யப்பட்டது.

                                      " "

                                      இது பிழையென்றால், அவரை அணுகவும்

                                      " -#: configuredialog.cpp:217 +#: configuredialog.cpp:218 msgid "&Load Profile..." msgstr "வரலாற்றை ஏற்று" -#: configuredialog.cpp:305 simplestringlisteditor.cpp:85 +#: configuredialog.cpp:308 simplestringlisteditor.cpp:85 msgid "&Add..." msgstr "&சேர்..." -#: configuredialog.cpp:306 configuredialog.cpp:625 configuredialog.cpp:1096 -#: configuredialog.cpp:3165 simplestringlisteditor.cpp:108 +#: configuredialog.cpp:309 configuredialog.cpp:628 configuredialog.cpp:1102 +#: configuredialog.cpp:3278 simplestringlisteditor.cpp:108 msgid "&Modify..." msgstr "மாற்றியமை..." -#: configuredialog.cpp:307 +#: configuredialog.cpp:310 msgid "&Rename" msgstr "மறுபெயரிடு" -#: configuredialog.cpp:308 configuredialog.cpp:3115 configuredialog.cpp:3164 +#: configuredialog.cpp:311 configuredialog.cpp:3228 configuredialog.cpp:3277 msgid "Remo&ve" msgstr "நீக்கு" -#: configuredialog.cpp:309 +#: configuredialog.cpp:312 msgid "Set as &Default" msgstr "முன்னிருப்பாக அமை" -#: configuredialog.cpp:450 +#: configuredialog.cpp:453 msgid "Do you really want to remove the identity named %1?" msgstr "பெயரிட்ட அடையாளத்தை நிச்சயமாக நீக்க வேண்டுமா?%1 " -#: configuredialog.cpp:452 +#: configuredialog.cpp:455 msgid "Remove Identity" msgstr "உள்ளீ¨டு நீக்கு." -#: configuredialog.cpp:493 configuredialog.cpp:3114 +#: configuredialog.cpp:496 configuredialog.cpp:3227 msgid "Add..." msgstr "சேர்..." -#: configuredialog.cpp:495 configuredialog.cpp:3116 +#: configuredialog.cpp:498 configuredialog.cpp:3229 msgid "Modify..." msgstr "மாற்றியமை..." -#: configuredialog.cpp:499 +#: configuredialog.cpp:502 msgid "Set as Default" msgstr "முன்னிருப்பாக அமை" -#: configuredialog.cpp:562 +#: configuredialog.cpp:565 msgid "&Receiving" msgstr "பெறுகிறது" -#: configuredialog.cpp:570 +#: configuredialog.cpp:573 msgid "&Sending" msgstr "அனுப்புகிறது" -#: configuredialog.cpp:595 +#: configuredialog.cpp:598 msgid "Outgoing accounts (add at least one):" msgstr "வெளி செல்லும் கணக்குகள்: (ஒரு கணக்காவது உள்ளிடவும்!)" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 99 -#: configuredialog.cpp:604 configuredialog.cpp:1074 configuredialog.cpp:3290 -#: distributionlistdialog.cpp:115 favoritefolderview.cpp:378 -#: kmcomposewin.cpp:366 rc.cpp:191 recipientspicker.cpp:389 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 89 +#: configuredialog.cpp:607 configuredialog.cpp:1080 configuredialog.cpp:3403 +#: distributionlistdialog.cpp:116 favoritefolderview.cpp:389 +#: kmcomposewin.cpp:397 rc.cpp:191 recipientspicker.cpp:389 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "பெயர்" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 88 -#: configuredialog.cpp:605 configuredialog.cpp:1075 kmcomposewin.cpp:369 -#: kmfilterdlg.cpp:214 kmmimeparttree.cpp:65 rc.cpp:188 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 78 +#: configuredialog.cpp:608 configuredialog.cpp:1081 kmcomposewin.cpp:400 +#: kmfilterdlg.cpp:218 kmmimeparttree.cpp:65 rc.cpp:188 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "வகை" -#: configuredialog.cpp:618 configuredialog.cpp:1089 configuredialog.cpp:2836 -#: configuredialog.cpp:3087 configuredialog.cpp:3164 configuredialog.cpp:3498 +#: configuredialog.cpp:621 configuredialog.cpp:1095 configuredialog.cpp:2949 +#: configuredialog.cpp:3200 configuredialog.cpp:3277 configuredialog.cpp:3611 msgid "A&dd..." msgstr "சேர்..." -#: configuredialog.cpp:633 configuredialog.cpp:1104 +#: configuredialog.cpp:636 configuredialog.cpp:1110 msgid "R&emove" msgstr "நீக்கு" -#: configuredialog.cpp:640 +#: configuredialog.cpp:643 #, fuzzy msgid "Set Default" msgstr "முன்னிருப்பாக அமை" -#: configuredialog.cpp:650 +#: configuredialog.cpp:653 msgid "Common Options" msgstr "பொது விருப்பம்" -#. i18n: file kmail.kcfg line 382 -#: configuredialog.cpp:658 rc.cpp:788 +#. i18n: file kmail.kcfg line 412 +#: configuredialog.cpp:661 rc.cpp:813 #, no-c-format msgid "Confirm &before send" msgstr "&அனுப்பு முன் உறுதிசெய்" -#: configuredialog.cpp:666 +#: configuredialog.cpp:669 msgid "Never Automatically" msgstr "தானியக்கமாக வேண்டாம்" -#: configuredialog.cpp:667 +#: configuredialog.cpp:670 msgid "On Manual Mail Checks" msgstr "கைமுறை அஞ்சல் பரிசோதனை போது" -#: configuredialog.cpp:668 +#: configuredialog.cpp:671 msgid "On All Mail Checks" msgstr "அனைத்து அஞசல் பரிசோதனையின் போது" -#: configuredialog.cpp:676 +#: configuredialog.cpp:679 msgid "Send Now" msgstr "இப்போது அனுப்பு" -#: configuredialog.cpp:677 +#: configuredialog.cpp:680 msgid "Send Later" msgstr "பின் அனுப்பு" -#: configuredialog.cpp:687 +#: configuredialog.cpp:690 msgid "Allow 8-bit" msgstr "8-பிட்டு அனுமதி" -#: configuredialog.cpp:688 +#: configuredialog.cpp:691 msgid "MIME Compliant (Quoted Printable)" msgstr "MIME ஒப்புடைய (Quoted Printable)" -#: configuredialog.cpp:701 +#: configuredialog.cpp:704 msgid "Send &messages in outbox folder:" msgstr "சரி பார்க்கும் போது வெளிப்பெட்டி அடைவிலுள்ள அஞ்சல்களை அனுப்பு" -#: configuredialog.cpp:709 +#: configuredialog.cpp:712 msgid "Defa&ult send method:" msgstr "முன்னிருப்பு அனுப்பும் முறை:" -#: configuredialog.cpp:711 +#: configuredialog.cpp:714 msgid "Message &property:" msgstr "செய்தி பண்புகள்:" -#: configuredialog.cpp:713 +#: configuredialog.cpp:716 msgid "Defaul&t domain:" msgstr "முன்னிருப்பு களம்:" -#: configuredialog.cpp:717 +#: configuredialog.cpp:720 msgid "" "" "

                                      The default domain is used to complete email addresses that only consist of " @@ -1300,27 +1508,27 @@ msgstr "" "

                                      முன்னிருப்பின் களத்தின் முழுமையான மின்னஞ்சலில் பயன்படுத்துபவர் பெயரை " "செலுத்தவும்" -#: configuredialog.cpp:741 +#: configuredialog.cpp:744 msgid "" "_: %1: name; %2: number appended to it to make it unique among a list of names\n" "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: configuredialog.cpp:766 configuredialog.cpp:943 configuredialog.cpp:991 +#: configuredialog.cpp:769 configuredialog.cpp:950 configuredialog.cpp:997 #, fuzzy msgid "smtp (Default)" msgstr "முன்னிருப்பாக அமை" -#: configuredialog.cpp:768 configuredialog.cpp:945 configuredialog.cpp:993 +#: configuredialog.cpp:771 configuredialog.cpp:952 configuredialog.cpp:999 #, fuzzy msgid "sendmail (Default)" msgstr "முன்னிருப்பாக அமை" -#: configuredialog.cpp:799 kmtransport.cpp:248 +#: configuredialog.cpp:801 kmtransport.cpp:248 msgid "Add Transport" msgstr "போக்குவரத்தை சேர்" -#: configuredialog.cpp:830 +#: configuredialog.cpp:832 msgid "" "_: %1: type of transport. Result used in Configure->Accounts->" "Sending listview, \"type\" column, first row, to indicate that this is the " @@ -1328,389 +1536,380 @@ msgid "" "%1 (Default)" msgstr "%1 (முன்னிருப்பு)" -#: configuredialog.cpp:854 +#: configuredialog.cpp:856 msgid "Modify Transport" msgstr "போக்குவரத்தை மாற்றியமை" -#: configuredialog.cpp:890 +#: configuredialog.cpp:892 #, c-format msgid "" "_n: This identity has been changed to use the modified transport:\n" "These %n identities have been changed to use the modified transport:" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:921 +#: configuredialog.cpp:927 #, c-format msgid "" "_n: This identity has been changed to use the default transport:\n" "These %n identities have been changed to use the default transport:" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1066 +#: configuredialog.cpp:1072 msgid "Incoming accounts (add at least one):" msgstr "உள்வரும் கணக்குகள்: (ஒரு கணக்காவது உள்ளிடவும்!)" -#: configuredialog.cpp:1076 kmfolderseldlg.cpp:95 kmfoldertree.cpp:376 -#: searchwindow.cpp:230 +#: configuredialog.cpp:1082 kmfoldertree.cpp:397 searchwindow.cpp:229 +#: simplefoldertree.h:141 msgid "Folder" msgstr "அடைவு" -#: configuredialog.cpp:1112 +#: configuredialog.cpp:1118 msgid "Chec&k mail on startup" msgstr "துவக்கும்போது மின்னஞ்சல் சோதி" -#: configuredialog.cpp:1118 +#: configuredialog.cpp:1124 msgid "New Mail Notification" msgstr "புதிய அஞ்சல் அறிவிப்பு" -#: configuredialog.cpp:1123 +#: configuredialog.cpp:1129 msgid "&Beep" msgstr "&பீப்" -#: configuredialog.cpp:1131 +#: configuredialog.cpp:1137 msgid "Deta&iled new mail notification" msgstr "புதிய அஞ்சல் அறிவிப்பு விவரி" -#: configuredialog.cpp:1135 +#: configuredialog.cpp:1141 msgid "Show for each folder the number of newly arrived messages" msgstr "ஒவ்வொரு அடைவிலும் உள்ள புதிதாக வந்துள்ள செய்திகளை காட்டவும்" -#: configuredialog.cpp:1143 +#: configuredialog.cpp:1149 msgid "Other Actio&ns" msgstr "மற்ற செயல்கள்" -#: configuredialog.cpp:1221 +#: configuredialog.cpp:1227 msgid "Unknown account type selected" msgstr "தெரியாத கணக்கு வகை தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" -#: configuredialog.cpp:1230 +#: configuredialog.cpp:1236 msgid "Unable to create account" msgstr "கணக்கை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: configuredialog.cpp:1236 kmacctseldlg.cpp:36 +#: configuredialog.cpp:1242 kmacctseldlg.cpp:36 msgid "Add Account" msgstr "கணக்குச் சேர்" -#: configuredialog.cpp:1288 +#: configuredialog.cpp:1294 msgid "Unable to locate account" msgstr "கணக்கினைக் காணவில்லை" -#: configuredialog.cpp:1315 +#: configuredialog.cpp:1321 msgid "Modify Account" msgstr "கணக்கை மாற்றியமை" -#: configuredialog.cpp:1360 configuredialog.cpp:1440 +#: configuredialog.cpp:1366 configuredialog.cpp:1446 msgid "Unable to locate account %1." msgstr "கணக்கை%1 காண முடியவில்லை" -#: configuredialog.cpp:1491 +#: configuredialog.cpp:1497 msgid "Color&s" msgstr "நிறங்கள்." -#: configuredialog.cpp:1497 +#: configuredialog.cpp:1503 msgid "La&yout" msgstr "&இடஅமைவு" -#: configuredialog.cpp:1503 +#: configuredialog.cpp:1509 msgid "M&essage List" msgstr "செய்தி பட்டியல்" -#: configuredialog.cpp:1509 +#: configuredialog.cpp:1515 msgid "Message W&indow" msgstr "செய்திச் சாளரம்" -#: configuredialog.cpp:1515 +#: configuredialog.cpp:1521 msgid "System &Tray" msgstr "அமைப்பு &தட்டு" -#: configuredialog.cpp:1531 +#: configuredialog.cpp:1537 msgid "Message Body" msgstr "செய்தியின் கருத்து" -#: configuredialog.cpp:1532 +#: configuredialog.cpp:1538 msgid "Message List" msgstr "செய்தி பட்டியல்" -#: configuredialog.cpp:1533 +#: configuredialog.cpp:1539 msgid "Message List - New Messages" msgstr "செய்தி பட்டியல் - புதிய செய்திகள்" -#: configuredialog.cpp:1534 +#: configuredialog.cpp:1540 msgid "Message List - Unread Messages" msgstr "செய்தி பட்டியல் . வாசிக்கப்படாத செய்திகள்" -#: configuredialog.cpp:1535 +#: configuredialog.cpp:1541 msgid "Message List - Important Messages" msgstr "செய்தி பட்டியல் - முக்கிய செய்திகள்" -#: configuredialog.cpp:1536 +#: configuredialog.cpp:1542 #, fuzzy msgid "Message List - Todo Messages" msgstr "செய்தி பட்டியல் - புதிய செய்திகள்" -#: configuredialog.cpp:1537 +#: configuredialog.cpp:1543 msgid "Message List - Date Field" msgstr "செய்தி பட்டியல் - தேதிப் புலம் " -#: configuredialog.cpp:1538 configuredialog.cpp:1859 +#: configuredialog.cpp:1544 configuredialog.cpp:1868 msgid "Folder List" msgstr "அடைவு பட்டியல்" -#: configuredialog.cpp:1539 configuredialog.cpp:1702 +#: configuredialog.cpp:1545 configuredialog.cpp:1708 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "மேற்கோளிடப்பட்ட உரை - முதல் படி" -#: configuredialog.cpp:1540 configuredialog.cpp:1703 +#: configuredialog.cpp:1546 configuredialog.cpp:1709 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "மேற்கோளிடப்பட்ட உரை - இரண்டாம் படி" -#: configuredialog.cpp:1541 configuredialog.cpp:1704 +#: configuredialog.cpp:1547 configuredialog.cpp:1710 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "மேற்கோளிடப்பட்ட உரை - மூன்றாம் படி" -#: configuredialog.cpp:1542 +#: configuredialog.cpp:1548 msgid "Fixed Width Font" msgstr "எழுத்துருவின் நிலைத்த அகலம்" -#: configuredialog.cpp:1543 kmcomposewin.cpp:356 +#: configuredialog.cpp:1549 kmcomposewin.cpp:386 msgid "Composer" msgstr "அமைப்பாளர்" -#: configuredialog.cpp:1544 +#: configuredialog.cpp:1550 msgid "Printing Output" msgstr "அச்சு வெளியீடு" -#: configuredialog.cpp:1559 +#: configuredialog.cpp:1565 msgid "&Use custom fonts" msgstr "தனிப்பயன் எழுத்துருக்களைப் பயன்படுத்து" -#: configuredialog.cpp:1575 +#: configuredialog.cpp:1581 msgid "Apply &to:" msgstr "பதிலை இங்கே அனுப்பவும்: " -#: configuredialog.cpp:1699 +#: configuredialog.cpp:1705 msgid "Composer Background" msgstr "உருவாக்குபவரின் பின்னணி " -#: configuredialog.cpp:1700 +#: configuredialog.cpp:1706 msgid "Alternative Background Color" msgstr "மாற்று பின்னணி வண்ணம்" -#: configuredialog.cpp:1701 +#: configuredialog.cpp:1707 msgid "Normal Text" msgstr "சாதாரண உரை" -#: configuredialog.cpp:1705 +#: configuredialog.cpp:1711 msgid "Link" msgstr "இணைப்பு" -#: configuredialog.cpp:1706 +#: configuredialog.cpp:1712 msgid "Followed Link" msgstr "தொடரந்துவரும் இணைப்பு" -#: configuredialog.cpp:1707 +#: configuredialog.cpp:1713 msgid "Misspelled Words" msgstr "தவறாக வார்த்தைகள்" #. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 71 -#: configuredialog.cpp:1708 rc.cpp:444 +#: configuredialog.cpp:1714 rc.cpp:450 #, no-c-format msgid "New Message" msgstr "புதிய செய்தி" -#: configuredialog.cpp:1709 +#: configuredialog.cpp:1715 msgid "Unread Message" msgstr "படிக்காத செய்தி" -#: configuredialog.cpp:1710 +#: configuredialog.cpp:1716 msgid "Important Message" msgstr "முக்கியசெய்தி" -#: configuredialog.cpp:1711 +#: configuredialog.cpp:1717 msgid "Todo Message" msgstr "செய்யவேண்டிய செய்தி" -#: configuredialog.cpp:1712 +#: configuredialog.cpp:1718 msgid "OpenPGP Message - Encrypted" msgstr "PGP செய்தி திற-மறையாக்கம் செய்யப்பட்டது" -#: configuredialog.cpp:1713 +#: configuredialog.cpp:1719 msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Trusted Key" msgstr "PGP செய்தியை திற- செல்லுபடியான கையெழுத்துடன் முறையான விசை" -#: configuredialog.cpp:1714 +#: configuredialog.cpp:1720 msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Untrusted Key" msgstr "PGP செய்தியை திற- செல்லுபடியான கையெழுத்துடன் முறையற்ற விசை" -#: configuredialog.cpp:1715 +#: configuredialog.cpp:1721 msgid "OpenPGP Message - Unchecked Signature" msgstr "PGP செய்தியை திற- சோதிக்கப்படாத கையெழுத்து" -#: configuredialog.cpp:1716 +#: configuredialog.cpp:1722 msgid "OpenPGP Message - Bad Signature" msgstr "PGP செய்தி திறக்க- மோசமான கையெழுத்து" -#: configuredialog.cpp:1717 +#: configuredialog.cpp:1723 msgid "Border Around Warning Prepending HTML Messages" msgstr "" "HTML அஞ்சல்களுக்கு முன்னால் காண்பிக்கப்படும் எச்சரிக்கையின் விளிம்பிட்ட தகவல்" -#: configuredialog.cpp:1718 +#: configuredialog.cpp:1724 msgid "Folder Name and Size When Close to Quota" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1719 +#: configuredialog.cpp:1725 msgid "HTML Status Bar Background - No HTML Message" msgstr "HTML நிலைப்பட்டை பின்னணி - HTML அஞ்சல் இல்லை" -#: configuredialog.cpp:1720 +#: configuredialog.cpp:1726 msgid "HTML Status Bar Foreground - No HTML Message" msgstr "HTML நிலைப்பட்டை முன்னணி - HTML அஞ்சல் இல்லை" -#: configuredialog.cpp:1721 +#: configuredialog.cpp:1727 msgid "HTML Status Bar Background - HTML Message" msgstr "HTML நிலைப்பட்டை பின்னணி - HTML அஞ்சல்" -#: configuredialog.cpp:1722 +#: configuredialog.cpp:1728 msgid "HTML Status Bar Foreground - HTML Message" msgstr "HTML நிலைப்பட்டை முன்னணி - HTML அஞ்சல்" -#: configuredialog.cpp:1734 +#: configuredialog.cpp:1740 msgid "&Use custom colors" msgstr "தனிப்பயன் நிறங்களைப் பயன்படுத்து" -#: configuredialog.cpp:1749 +#: configuredialog.cpp:1755 msgid "Recycle colors on deep "ing" msgstr "ஆழ்ந்த மேற்கோளின்போது நிறங்களை மீட்க பயன்படுத்து" -#: configuredialog.cpp:1757 +#: configuredialog.cpp:1763 msgid "Close to quota threshold" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1763 +#: configuredialog.cpp:1770 #, c-format msgid "%" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1855 +#: configuredialog.cpp:1864 msgid "Lon&g folder list" msgstr "நீளமான அடைவுப் பட்டியல்" -#: configuredialog.cpp:1856 +#: configuredialog.cpp:1865 msgid "Shor&t folder list" msgstr "குறுகிய அடைவுப் பட்டியல்" -#: configuredialog.cpp:1865 +#: configuredialog.cpp:1874 msgid "Abo&ve the message pane" msgstr "அஞ்சல் பட்டிக்கு மேலே" -#: configuredialog.cpp:1866 +#: configuredialog.cpp:1875 msgid "&Below the message pane" msgstr "அஞ்சல் பட்டிக்கு கீழே" -#: configuredialog.cpp:1869 +#: configuredialog.cpp:1878 msgid "Message Structure Viewer Placement" msgstr "செய்தி அமைப்பு காட்சியக வைப்பு" -#: configuredialog.cpp:1874 +#: configuredialog.cpp:1883 msgid "Show &never" msgstr "ஒருபோதும் காட்டாதே:" -#: configuredialog.cpp:1875 +#: configuredialog.cpp:1884 msgid "Show only for non-plaintext &messages" msgstr "இயல்பு உரையில்லா செய்திகளை மட்டும் காண்பி" -#: configuredialog.cpp:1876 +#: configuredialog.cpp:1885 msgid "Show alway&s" msgstr "எப்போதும் காண்பி" -#: configuredialog.cpp:1879 +#: configuredialog.cpp:1888 msgid "Message Structure Viewer" msgstr "செய்தி அமைப்பு காட்சியகம்" -#: configuredialog.cpp:1885 +#: configuredialog.cpp:1894 msgid "&Do not show a message preview pane" msgstr "செய்தி முன்பார்வை திரை காண்பிக்காதே." -#: configuredialog.cpp:1886 +#: configuredialog.cpp:1895 msgid "Show the message preview pane belo&w the message list" msgstr "செய்தி முன்பார்வை திரையை செய்தி பட்டியலுக்கு கீழ் காண்பி" -#: configuredialog.cpp:1887 +#: configuredialog.cpp:1896 msgid "Show the message preview pane ne&xt to the message list" msgstr "செய்தி முன்பார்வை திரையை செய்தி பட்டியலுக்கு அடுத்து காண்பி" -#: configuredialog.cpp:1890 +#: configuredialog.cpp:1899 msgid "Message Preview Pane" msgstr "செய்தி முன்பார்வை பட்டி" -#: configuredialog.cpp:1908 +#: configuredialog.cpp:1917 #, fuzzy msgid "Show favorite folder view" msgstr "குறுகிய அடைவுப் பட்டியல்" -#: configuredialog.cpp:1912 -#, fuzzy -msgid "Show folder quick search field" -msgstr "வேக தேடல் வரி திருத்தியை காட்டு" - -#: configuredialog.cpp:1983 +#: configuredialog.cpp:1986 msgid "Sta&ndard format (%1)" msgstr "தரமான வடிவம் (%1)" -#: configuredialog.cpp:1984 +#: configuredialog.cpp:1987 msgid "Locali&zed format (%1)" msgstr "வடிவம் (%1)" -#: configuredialog.cpp:1985 +#: configuredialog.cpp:1988 msgid "Fancy for&mat (%1)" msgstr "அழகான வடிவம் (%1)" -#: configuredialog.cpp:1986 +#: configuredialog.cpp:1989 msgid "C&ustom format (Shift+F1 for help):" msgstr "&தனிப்பயன் வடிவம் (Shift+F1 உதவிக்கு)" -#: configuredialog.cpp:2003 +#: configuredialog.cpp:2006 msgid "General Options" msgstr "பொதுவான விருப்பங்கள்" -#: configuredialog.cpp:2006 -msgid "Show Quick Search" -msgstr "விரைவு தேடலை காட்டு." - -#: configuredialog.cpp:2008 +#: configuredialog.cpp:2009 msgid "Display messa&ge sizes" msgstr "செய்தி அளவுகளைக் காட்டு." -#: configuredialog.cpp:2010 +#: configuredialog.cpp:2011 msgid "Show crypto &icons" msgstr "க்ரிப்டோ சின்னங்களை காட்டு" -#: configuredialog.cpp:2012 +#: configuredialog.cpp:2013 msgid "Show attachment icon" msgstr "இணைப்பு சின்னத்தைக் காட்டு" -#: configuredialog.cpp:2015 +#: configuredialog.cpp:2016 msgid "&Threaded message list" msgstr "&இணைக்கப்பட்ட செய்தி பட்டியல்" -#: configuredialog.cpp:2033 +#: configuredialog.cpp:2032 msgid "Threaded Message List Options" msgstr "இணைக்கப்பட்ட செய்தி பட்டியல் தேர்வுகள்" -#: configuredialog.cpp:2037 +#: configuredialog.cpp:2036 msgid "Always &keep threads open" msgstr "இழைகளை எப்போதும் திறந்து வைத்திரு" -#: configuredialog.cpp:2040 +#: configuredialog.cpp:2039 msgid "Threads default to o&pen" msgstr "இழைகளை முன்னிருப்பாக - &திறந்திரு" -#: configuredialog.cpp:2043 +#: configuredialog.cpp:2042 msgid "Threads default to closed" msgstr "இழைகளை முன்னிருப்பாக - &மூடியிரு." -#: configuredialog.cpp:2046 +#: configuredialog.cpp:2045 msgid "" "Open threads that contain ne&w, unread or important messages and open watched " "threads." @@ -1718,11 +1917,11 @@ msgstr "" "புது, படிக்கப்படாத அல்லது முக்கியமான செய்திகளை கொண்ட இழையை திற மற்றும் " "கண்காணிக்கப்பட்ட இழைகளை திற." -#: configuredialog.cpp:2056 +#: configuredialog.cpp:2055 msgid "Date Display" msgstr "நாள் காட்டு" -#: configuredialog.cpp:2073 +#: configuredialog.cpp:2072 msgid "" "" "

                                      These expressions may be used for the date:

                                      " @@ -1785,119 +1984,168 @@ msgstr "" "

                                      மற்ற எல்லா உள்ளீட்ட உருக்களெல்லாம் கவனத்தில் கொள்ளப்படமாட்டாது

                                      " "
                                      " -#: configuredialog.cpp:2187 +#: configuredialog.cpp:2185 msgid "" "Changing the global threading setting will override all folder specific values." msgstr "" "முழு இழை அமைவை மாற்றுவது அனைத்து அடைவுகளின் குறிப்பிட்ட மதிப்புகளை மேலாணை " "செய்துவிடும்." -#: configuredialog.cpp:2224 +#: configuredialog.cpp:2221 +msgid "Close message window after replying or forwarding" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2225 msgid "Show HTML stat&us bar" msgstr "HTML நிலைப்பட்டையைக் காட்டு" -#: configuredialog.cpp:2228 +#: configuredialog.cpp:2229 msgid "Show s&pam status in fancy headers" msgstr "தலைப்புகளில் வேண்டாத அஞ்சல் நிலையைக் காட்டு" -#. i18n: file kmail.kcfg line 541 -#: configuredialog.cpp:2232 rc.cpp:856 +#. i18n: file kmail.kcfg line 583 +#: configuredialog.cpp:2233 rc.cpp:890 #, no-c-format msgid "Replace smileys by emoticons" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:2236 +#: configuredialog.cpp:2237 msgid "Use smaller font for quoted text" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 546 -#: configuredialog.cpp:2240 rc.cpp:862 +#. i18n: file kmail.kcfg line 588 +#: configuredialog.cpp:2241 rc.cpp:896 #, no-c-format msgid "Show expand/collapse quote marks" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:2315 +#: configuredialog.cpp:2245 +msgid "Show current sender time" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2262 +msgid "" +"Close the standalone message window after replying or forwarding the message" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2328 msgid "Fallback ch&aracter encoding:" msgstr "குறியீட்டாக்கத்தை மாற்று." -#: configuredialog.cpp:2325 configuredialog.cpp:2382 kmreaderwin.cpp:650 +#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:584 msgid "Auto" msgstr "தானே" -#: configuredialog.cpp:2336 +#: configuredialog.cpp:2349 msgid "&Override character encoding:" msgstr "&எழுத்து குறியீட்டாக்கத்தை மாற்று." -#. i18n: file kmail.kcfg line 103 -#: configuredialog.cpp:2462 rc.cpp:643 +#. i18n: file kmail.kcfg line 105 +#: configuredialog.cpp:2486 rc.cpp:649 #, no-c-format msgid "Enable system tray icon" msgstr "அமைப்பு தட்டு சின்னத்தை செயல்படுத்து " -#: configuredialog.cpp:2468 +#: configuredialog.cpp:2492 msgid "System Tray Mode" msgstr "அமைப்பு தட்டு முறை" -#: configuredialog.cpp:2476 +#: configuredialog.cpp:2500 msgid "Always show KMail in system tray" msgstr "அமைப்பு தட்டில் எப்போதும் கேஅஞ்சலைக் காட்டு" -#: configuredialog.cpp:2479 +#: configuredialog.cpp:2503 msgid "Only show KMail in system tray if there are unread messages" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:2539 identitydialog.cpp:384 +#: configuredialog.cpp:2563 identitydialog.cpp:408 #, fuzzy msgid "&Templates" msgstr "மேலெழுது" -#: configuredialog.cpp:2545 +#: configuredialog.cpp:2569 #, fuzzy msgid "&Custom Templates" msgstr "மேலெழுது" -#: configuredialog.cpp:2551 +#: configuredialog.cpp:2575 msgid "&Subject" msgstr "பொருள்" -#: configuredialog.cpp:2558 +#: configuredialog.cpp:2582 msgid "Cha&rset" msgstr "எழுத்துக்கோவை" -#: configuredialog.cpp:2564 +#: configuredialog.cpp:2588 #, fuzzy msgid "H&eaders" msgstr "தலைப்பைச் சேர்க்கவும்" -#: configuredialog.cpp:2570 +#: configuredialog.cpp:2594 msgid "" "_: Config->Composer->Attachments\n" "A&ttachments" msgstr "இணைப்புகள்." -#: configuredialog.cpp:2654 +#: configuredialog.cpp:2633 +msgid "" +"When replying, add quote signs in front of all lines of the quoted text,\n" +"even when the line was created by adding an additional linebreak while\n" +"word-wrapping the text." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2643 +msgid "" +"When replying, only quote the selected text instead of the complete message " +"when there is text selected in the message window." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2704 +msgid "Warn if too many recipients are specified" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2716 +msgid "Warn if more than this many recipients are specified" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2732 msgid "No autosave" msgstr "தானியக்க சேமிப்பு இல்லை" -#: configuredialog.cpp:2661 +#: configuredialog.cpp:2741 +#, fuzzy +msgid "Default Forwarding Type:" +msgstr "முன்னிருப்பு களம்:" + +#: configuredialog.cpp:2744 +#, fuzzy +msgid "Inline" +msgstr "இணைப்பில்..." + +#: configuredialog.cpp:2745 +#, fuzzy +msgid "As Attachment" +msgstr "இணைப்பு உள்ளது" + +#: configuredialog.cpp:2753 #, fuzzy msgid "Configure Completion Order" msgstr "கணக்கை கட்டமை " -#: configuredialog.cpp:2669 kmlineeditspell.cpp:136 +#: configuredialog.cpp:2761 kmlineeditspell.cpp:159 msgid "Edit Recent Addresses..." msgstr "அண்மை முகவரியை திருத்து..." -#: configuredialog.cpp:2676 kmedit.cpp:540 +#: configuredialog.cpp:2768 kmedit.cpp:633 msgid "External Editor" msgstr "வெளியார்ந்த தொகுப்பான்" -#: configuredialog.cpp:2707 +#: configuredialog.cpp:2799 #, c-format msgid "%f will be replaced with the filename to edit." msgstr "%f என்பது தொகுக்க வேண்டிய கோப்பின் பெயரால் மாற்றப்படும்." -#: configuredialog.cpp:2817 +#: configuredialog.cpp:2930 msgid "" "The following placeholders are supported in the reply phrases:" "
                                      %D: date, %S: subject," @@ -1916,54 +2164,54 @@ msgstr "" "முகவரிகள்," "
                                      %%:சதவிகித குறி, %_:வெற்று, %L:வரிமுடிவு
                                      " -#: configuredialog.cpp:2830 +#: configuredialog.cpp:2943 msgid "Lang&uage:" msgstr "மொழி:" -#: configuredialog.cpp:2839 configuredialog.cpp:3087 configuredialog.cpp:3303 -#: configuredialog.cpp:3498 +#: configuredialog.cpp:2952 configuredialog.cpp:3200 configuredialog.cpp:3416 +#: configuredialog.cpp:3611 msgid "Re&move" msgstr "நீக்கு..." -#: configuredialog.cpp:2853 +#: configuredialog.cpp:2966 msgid "Reply to se&nder:" msgstr "அனுப்பியவருக்கு பதில் அனுப்பவும்: " -#: configuredialog.cpp:2861 +#: configuredialog.cpp:2974 msgid "Repl&y to all:" msgstr "அனைவருக்கும் பதிலனுப்பு:" -#: configuredialog.cpp:2869 +#: configuredialog.cpp:2982 msgid "&Forward:" msgstr "&வழியனுப்பு:" #. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 285 -#: configuredialog.cpp:2877 rc.cpp:459 +#: configuredialog.cpp:2990 rc.cpp:465 #, no-c-format msgid "&Quote indicator:" msgstr "& மேற்கோள்குறி காட்டி " -#: configuredialog.cpp:2922 kmmessage.cpp:3960 +#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4048 msgid "On %D, you wrote:" msgstr "%D யில், நீங்கள் எழுதியது:" -#: configuredialog.cpp:2923 kmmessage.cpp:3962 +#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4050 msgid "On %D, %F wrote:" msgstr "%D யில், %F எழுதியது:" -#: configuredialog.cpp:2924 kmmessage.cpp:3964 +#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4052 msgid "Forwarded Message" msgstr "வழியனுப்பப்பட்ட செய்தி" -#: configuredialog.cpp:2925 +#: configuredialog.cpp:3038 msgid ">%_" msgstr ">%_" -#: configuredialog.cpp:3074 +#: configuredialog.cpp:3187 msgid "Repl&y Subject Prefixes" msgstr "பதில் பொருள் முன்னொட்டுக்கள் " -#: configuredialog.cpp:3078 configuredialog.cpp:3107 +#: configuredialog.cpp:3191 configuredialog.cpp:3220 msgid "" "Recognize any sequence of the following prefixes\n" "(entries are case-insensitive regular expressions):" @@ -1971,23 +2219,23 @@ msgstr "" "பின்வரும் முன்னொட்டுக்களைக் கண்டு கொள்.\n" "(உள்ளீடுகள் எழுத்துவகையுணராப் பொருத்தம்):" -#: configuredialog.cpp:3088 configuredialog.cpp:3499 +#: configuredialog.cpp:3201 configuredialog.cpp:3612 msgid "Mod&ify..." msgstr "மாற்று..." -#: configuredialog.cpp:3089 +#: configuredialog.cpp:3202 msgid "Enter new reply prefix:" msgstr "புதிய பதில் முன்னொட்டை உள்ளிடவும்" -#: configuredialog.cpp:3103 +#: configuredialog.cpp:3216 msgid "For&ward Subject Prefixes" msgstr "பொருள் முன்னொட்டுகளை வழியனுப்பவும்" -#: configuredialog.cpp:3117 +#: configuredialog.cpp:3230 msgid "Enter new forward prefix:" msgstr "Enter new forward prefix:" -#: configuredialog.cpp:3156 +#: configuredialog.cpp:3269 msgid "" "This list is checked for every outgoing message from the top to the bottom for " "a charset that contains all required characters." @@ -1996,59 +2244,59 @@ msgstr "" "பட்டியலிலிருக்கும் ஒவ்வொரு வெளிவரும் செய்தியையும் மேலிருந்து கீழ் " "சோதிக்கப்படும்." -#: configuredialog.cpp:3165 +#: configuredialog.cpp:3278 msgid "Enter charset:" msgstr "எழுத்துக்கோவையை உள்ளிடவும்" -#: configuredialog.cpp:3171 +#: configuredialog.cpp:3284 msgid "&Keep original charset when replying or forwarding (if possible)" msgstr "" "பதிலளிக்கும் போதோ அல்லது வேறொருவருக்கு அனுப்பும் போதோ முன்னிருந்த " "எழுத்துக்கோவையை வைத்திருக்கவும் (முடிந்தால்)" -#: configuredialog.cpp:3205 +#: configuredialog.cpp:3318 msgid "This charset is not supported." msgstr "இந்த எழுத்துக்கோவைக்கு ஆதரவில்லை" -#: configuredialog.cpp:3256 +#: configuredialog.cpp:3369 msgid "&Use custom message-id suffix" msgstr "இந்த செய்தி-அடையாள பின்னொட்டைப் பயன்படுத்து" -#: configuredialog.cpp:3269 +#: configuredialog.cpp:3382 msgid "Custom message-&id suffix:" msgstr "தனிபயன் செய்தி-அடையாள பின்னொட்டு" -#: configuredialog.cpp:3283 +#: configuredialog.cpp:3396 msgid "Define custom mime header fields:" msgstr "தனிப்பயன் mime தலைப்பு புலங்களை வரையறு:" -#: configuredialog.cpp:3291 +#: configuredialog.cpp:3404 msgid "Value" msgstr "மதிப்பு" -#: configuredialog.cpp:3299 +#: configuredialog.cpp:3412 msgid "Ne&w" msgstr "புதிய" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 52 -#: configuredialog.cpp:3312 kmfolderdia.cpp:268 kmmsgpartdlg.cpp:110 -#: kmtransport.cpp:329 kmtransport.cpp:383 newfolderdialog.cpp:76 rc.cpp:224 -#: rc.cpp:399 +#: configuredialog.cpp:3425 kmfolderdia.cpp:269 kmmsgpartdlg.cpp:110 +#: kmtransport.cpp:329 kmtransport.cpp:383 newfolderdialog.cpp:80 rc.cpp:230 +#: rc.cpp:405 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "பெயர்:" -#: configuredialog.cpp:3321 +#: configuredialog.cpp:3434 msgid "&Value:" msgstr "மதிப்பு:" -#. i18n: file kmail.kcfg line 359 -#: configuredialog.cpp:3468 rc.cpp:782 +#. i18n: file kmail.kcfg line 389 +#: configuredialog.cpp:3581 rc.cpp:807 #, no-c-format msgid "Outlook-compatible attachment naming" msgstr "அவுட்லுக்கில் வேலை செய்யக்கூடிய இணைப்புப் பெயர்" -#: configuredialog.cpp:3471 +#: configuredialog.cpp:3584 msgid "" "Turn this option on to make Outlook(tm) understand attachment names containing " "non-English characters" @@ -2056,31 +2304,31 @@ msgstr "" "Outlook(tm) அழைப்புகளுக்கான உங்கள் பதில்களை புரிந்து கொள்ள இந்த விருப்பத்தை " "செயலாக்கு." -#: configuredialog.cpp:3482 +#: configuredialog.cpp:3595 msgid "E&nable detection of missing attachments" msgstr "தொலைந்துபோன இணைப்புகளை கண்டறிதலை செயற்படுத்து" -#: configuredialog.cpp:3489 +#: configuredialog.cpp:3602 msgid "Recognize any of the following key words as intention to attach a file:" msgstr "" "பின்வரும் ஏதாவது முக்கியச் சொற்களை, கோப்பினை இணைக்க விரும்புவதற்கு அடையாளமாக " "கொள்:" -#: configuredialog.cpp:3500 +#: configuredialog.cpp:3613 msgid "Enter new key word:" msgstr "புதிய முக்கிய சொல்லை உள்ளிடவும்:" -#: configuredialog.cpp:3521 configuredialog.cpp:3522 kmcomposewin.cpp:2232 -#: kmcomposewin.cpp:2233 +#: configuredialog.cpp:3634 configuredialog.cpp:3635 kmcomposewin.cpp:2297 +#: kmcomposewin.cpp:2298 msgid "attachment" msgstr "இணைப்பு" -#: configuredialog.cpp:3523 configuredialog.cpp:3524 kmcomposewin.cpp:2234 -#: kmcomposewin.cpp:2235 +#: configuredialog.cpp:3636 configuredialog.cpp:3637 kmcomposewin.cpp:2299 +#: kmcomposewin.cpp:2300 msgid "attached" msgstr "இணைக்கப்பட்ட" -#: configuredialog.cpp:3542 +#: configuredialog.cpp:3655 msgid "" "You have chosen to encode attachment names containing non-English characters in " "a way that is understood by Outlook(tm) and other mail clients that do not " @@ -2096,27 +2344,27 @@ msgstr "" "கேமெயில் தரமில்லா செய்திகளுக்கான தகவலையும், உங்கள் செய்தி புரிந்து கொள்ள " "முடியாத செய்திகளை தரும். " -#: configuredialog.cpp:3569 +#: configuredialog.cpp:3682 msgid "&Reading" msgstr "படிக்கிறது" -#: configuredialog.cpp:3575 +#: configuredialog.cpp:3688 msgid "Composing" msgstr "உருவாக்கிறது" -#: configuredialog.cpp:3581 +#: configuredialog.cpp:3694 msgid "Warnings" msgstr "எச்சரிக்கைகள்" -#: configuredialog.cpp:3587 +#: configuredialog.cpp:3700 msgid "S/MIME &Validation" msgstr "S/MIME மதிப்பிடுதல்" -#: configuredialog.cpp:3593 +#: configuredialog.cpp:3706 msgid "Crypto Backe&nds" msgstr "க்ரிப்டோ பின்நிலைகள்." -#: configuredialog.cpp:3624 +#: configuredialog.cpp:3737 msgid "" "" "

                                      Messages sometimes come in both formats. This option controls whether you " @@ -2147,7 +2395,7 @@ msgstr "" "

                                      எனவே உரையை விட்டு HTML ஐப் பயன்படுத்தும் விருப்பத்தைதவிர்க்கவும்." "

                                      " -#: configuredialog.cpp:3641 +#: configuredialog.cpp:3754 msgid "" "" "

                                      Some mail advertisements are in HTML and contain references to, for example, " @@ -2171,7 +2419,7 @@ msgstr "" "

                                      HTML ல் அஞ்சலில் படங்களை நீங்கள் பார்க்க விரும்பினால், இந்த விருப்பத்திற்கு " "உயிரூட்டலாம். ஆனால், விளைவுகளை நன்குப் புரிந்து கொள்ளுங்கள்.

                                      " -#: configuredialog.cpp:3654 +#: configuredialog.cpp:3767 msgid "" "" "

                                      Message Disposition Notification Policy

                                      " @@ -2225,19 +2473,19 @@ msgstr "" "பயன்படுத்தக்கூடாது, ஆனால் பயனர் உறவு மேலாண்மை போன்ற காரணங்களுக்காக " "கொடுக்கப்பட்டுள்ளது.
                                    " -#: configuredialog.cpp:3687 +#: configuredialog.cpp:3800 msgid "HTML Messages" msgstr "HTML செய்திகள்" -#: configuredialog.cpp:3690 +#: configuredialog.cpp:3803 msgid "Prefer H&TML to plain text" msgstr "வெறும் உரையை விட HTML இனை விரும்பு" -#: configuredialog.cpp:3694 +#: configuredialog.cpp:3807 msgid "Allow messages to load e&xternal references from the Internet" msgstr "இணையத்திலிருந்து வெளி இணைப்புகளை ஏற்ற விடவும்" -#: configuredialog.cpp:3699 +#: configuredialog.cpp:3812 msgid "" "WARNING: Allowing HTML in email may increase the risk that your system " "will be compromised by present and anticipated security exploits. HTML மின்னஞ்சல்கள் பற்றி... " "வெளி குறியீட்டுக்கள் பற்றி..." -#: configuredialog.cpp:3711 +#: configuredialog.cpp:3824 #, fuzzy msgid "Encrypted Messages" msgstr "மறைகுறியிடப்பட்ட செய்தி" -#: configuredialog.cpp:3713 +#: configuredialog.cpp:3826 #, fuzzy msgid "Attempt decryption of encrypted messages when viewing" msgstr "இயலும்போதெல்லாம் செய்திகளை தானாகவே மறையாக்கம் செய்க" -#: configuredialog.cpp:3718 +#: configuredialog.cpp:3831 msgid "Message Disposition Notifications" msgstr "புதிய அஞ்சல் அறிவிப்பு" -#: configuredialog.cpp:3730 +#: configuredialog.cpp:3843 msgid "Send policy:" msgstr "கொள்கை அனுப்பு" -#: configuredialog.cpp:3732 kmmessage.cpp:1361 kmmessage.cpp:1368 +#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1381 kmmessage.cpp:1388 msgid "&Ignore" msgstr "புறக்கணி" -#: configuredialog.cpp:3735 +#: configuredialog.cpp:3848 msgid "As&k" msgstr "& கேள்" -#: configuredialog.cpp:3738 +#: configuredialog.cpp:3851 msgid "&Deny" msgstr "&பெறப்பட்டது " -#: configuredialog.cpp:3741 +#: configuredialog.cpp:3854 msgid "Al&ways send" msgstr "எப்பொழுதும் அனுப்பு " -#: configuredialog.cpp:3759 +#: configuredialog.cpp:3872 msgid "Quote original message:" msgstr "செய்தியை மேற்கோள்குறி " -#: configuredialog.cpp:3761 +#: configuredialog.cpp:3874 msgid "Nothin&g" msgstr "ஒன்றும் இல்லை " -#: configuredialog.cpp:3764 +#: configuredialog.cpp:3877 msgid "&Full message" msgstr "&முழு செய்தி " -#: configuredialog.cpp:3767 +#: configuredialog.cpp:3880 msgid "Onl&y headers" msgstr "& தலைப்புகள் மட்டும்" -#: configuredialog.cpp:3773 +#: configuredialog.cpp:3886 msgid "Do not send MDNs in response to encrypted messages" msgstr "மறையாக்கிய தகவலின் பதிலுக்கு MDNனை அனுப்பாதே" -#: configuredialog.cpp:3777 +#: configuredialog.cpp:3890 msgid "" "WARNING: Unconditionally returning confirmations undermines your " "privacy. More..." @@ -2311,86 +2559,86 @@ msgstr "" "

                                    எச்சரிக்கை: நிபந்தனையின்றி மதிப்புச் சான்றுகளை அனுப்புதல் உங்கள் " "பிரத்யேகத்தைப் பாதிக்கக்கலாம். கூடுதல் " -#: configuredialog.cpp:3786 +#: configuredialog.cpp:3899 msgid "Certificate && Key Bundle Attachments" msgstr "சான்றிதழ் && விசை தொகுப்பு இணைப்புகள்" -#: configuredialog.cpp:3789 +#: configuredialog.cpp:3902 msgid "Automatically import keys and certificates" msgstr "தானாக இறக்கும் விசைகள் மற்றும் சான்றிதழகள்" -#: configuredialog.cpp:3850 +#: configuredialog.cpp:3963 msgid "" "Changing the global HTML setting will override all folder specific values." msgstr "" "முழுமையான HTML அமைவுகளை மாற்ற அது அனைத்து அடைவுகளின் குறிப்பிட்ட மதிப்பையும் " "மீறிவிடும்" -#: configuredialog.cpp:4138 +#: configuredialog.cpp:4251 msgid "This option requires dirmngr >= 0.9.0" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 216 -#: configuredialog.cpp:4247 rc.cpp:347 +#: configuredialog.cpp:4360 rc.cpp:353 #, no-c-format msgid "no proxy" msgstr "பதிலாள் இல்லை" -#: configuredialog.cpp:4248 +#: configuredialog.cpp:4361 msgid "(Current system setting: %1)" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4425 +#: configuredialog.cpp:4538 msgid "&Folders" msgstr "அடைவுகள்" -#: configuredialog.cpp:4428 +#: configuredialog.cpp:4541 msgid "&Groupware" msgstr "&குழுகலன்" -#: configuredialog.cpp:4449 +#: configuredialog.cpp:4562 msgid "" "_: Corresponds to Folder->Move All Messages to Trash\n" "Ask for co&nfirmation before moving all messages to trash" msgstr " எல்லா செய்திகளையும் குப்பைக்கு நகர்த்து முன் நிச்சயப்படுத்தி கொள்." -#: configuredialog.cpp:4456 +#: configuredialog.cpp:4569 msgid "E&xclude important messages from expiry" msgstr "காலம் கடந்த முக்கிய தகவல்களிலிருந்து தவிர்" -#: configuredialog.cpp:4467 +#: configuredialog.cpp:4580 msgid "" "_: to be continued with \"do not loop\", \"loop in current folder\", and \"loop " "in all folders\".\n" "When trying to find unread messages:" msgstr "படிக்காத அஞ்சல்களை தேட முயலும் போது" -#: configuredialog.cpp:4470 +#: configuredialog.cpp:4583 msgid "" "_: continuation of \"When trying to find unread messages:\"\n" "Do not Loop" msgstr "சுற்றி வர வேண்டாம்" -#: configuredialog.cpp:4472 +#: configuredialog.cpp:4585 msgid "" "_: continuation of \"When trying to find unread messages:\"\n" "Loop in Current Folder" msgstr "இந்த ஆவணத்தில் சுற்று." -#: configuredialog.cpp:4474 +#: configuredialog.cpp:4587 msgid "" "_: continuation of \"When trying to find unread messages:\"\n" "Loop in All Folders" msgstr "எல்லா அடைவுகளிலும் சுற்றி வரவும்" -#: configuredialog.cpp:4487 +#: configuredialog.cpp:4600 msgid "" "_: to be continued with \"jump to first new message\", \"jump to first unread " "or new message\",and \"jump to last selected message\".\n" "When entering a folder:" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4490 +#: configuredialog.cpp:4603 #, fuzzy msgid "" "_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" @@ -2399,7 +2647,7 @@ msgstr "" "_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" "Jump to First New Message" -#: configuredialog.cpp:4492 +#: configuredialog.cpp:4605 #, fuzzy msgid "" "_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" @@ -2408,7 +2656,7 @@ msgstr "" "_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" "படிக்காத அல்லது புதிய செய்திக்கு செல்லவும்." -#: configuredialog.cpp:4494 +#: configuredialog.cpp:4607 #, fuzzy msgid "" "_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" @@ -2417,37 +2665,55 @@ msgstr "" "_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" "கடைசியாக தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செய்திக்குச் செல்லவும்" -#: configuredialog.cpp:4501 +#: configuredialog.cpp:4609 +#, fuzzy +msgid "" +"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" +"Jump to Newest Message" +msgstr "" +"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" +"Jump to First New Message" + +#: configuredialog.cpp:4611 +#, fuzzy +msgid "" +"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" +"Jump to Oldest Message" +msgstr "" +"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" +"Jump to First New Message" + +#: configuredialog.cpp:4618 msgid "Mar&k selected message as read after" msgstr "அனைத்து அஞ்சல்களையும் தேர்ந்தெடு" -#: configuredialog.cpp:4505 +#: configuredialog.cpp:4622 msgid " sec" msgstr "விநாடி" -#: configuredialog.cpp:4518 +#: configuredialog.cpp:4635 msgid "Ask for action after &dragging messages to another folder" msgstr "வேறொரு ஆவணத்திற்கு செய்திகளை இழுத்து சென்ற பிறகு கேட்கப்படும் செயல்" -#: configuredialog.cpp:4529 +#: configuredialog.cpp:4646 msgid "" "_: to be continued with \"flat files\" and \"directories\", resp.\n" "By default, &message folders on disk are:" msgstr "வட்டில் இருக்கும் அஞ்சல் அடைவுகளின் இயல்பு நிலை:" -#: configuredialog.cpp:4532 +#: configuredialog.cpp:4649 msgid "" "_: continuation of \"By default, &message folders on disk are\"\n" "Flat Files (\"mbox\" format)" msgstr "உரை கோப்புகள் (\"mbox\" வடிவம்)" -#: configuredialog.cpp:4534 +#: configuredialog.cpp:4651 msgid "" "_: continuation of \"By default, &message folders on disk are\"\n" "Directories (\"maildir\" format)" msgstr "அடைவுகள் (\"maildir\" வடிவம்)" -#: configuredialog.cpp:4537 +#: configuredialog.cpp:4654 msgid "" "_: what's this help\n" "" @@ -2473,36 +2739,36 @@ msgstr "" "செய்யலாம், ஆனால் அதிக பலத்தை கொடுக்கலாம், உதாரணத்திற்கு செய்திகளை ஆவணங்களிடையே " "நகர்த்தும் பொழுது.

                                    ." -#: configuredialog.cpp:4562 +#: configuredialog.cpp:4679 msgid "Open this folder on startup:" msgstr "துவக்கும் பொழுது இந்த ஆவணத்தை திற:" -#: configuredialog.cpp:4570 +#: configuredialog.cpp:4687 msgid "Empty local &trash folder on program exit" msgstr "நிரலை விட்டு வெளிவரும்போது உள்ளமைப்பு குப்பைத்தொட்டியை காலி செய்" -#: configuredialog.cpp:4578 +#: configuredialog.cpp:4695 msgid "Enable full text &indexing" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4588 +#: configuredialog.cpp:4705 #, fuzzy msgid "Quota units: " msgstr "& மேற்கோள்குறி காட்டி " -#: configuredialog.cpp:4590 quotajobs.h:86 +#: configuredialog.cpp:4707 quotajobs.h:86 msgid "KB" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4591 quotajobs.h:91 +#: configuredialog.cpp:4708 quotajobs.h:91 msgid "MB" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4592 quotajobs.h:96 +#: configuredialog.cpp:4709 quotajobs.h:96 msgid "GB" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4601 +#: configuredialog.cpp:4718 msgid "" "_: what's this help\n" "" @@ -2532,7 +2798,7 @@ msgstr "" "பட்டியலில் அடியிலிருந்து தேடி ஆரம்பித்து, தேர்ந்த தேர்வைப் பொருத்து முந்தைய " "ஆவணத்தில் தொடரும்.

                                    ." -#: configuredialog.cpp:4618 +#: configuredialog.cpp:4735 msgid "" "_: what's this help\n" "" @@ -2545,109 +2811,110 @@ msgid "" "KMail while this operation is running.

                                    " msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4694 +#: configuredialog.cpp:4811 msgid "&IMAP Resource Folder Options" msgstr "&IMAP மூல அடைவு விருப்பங்கள்" -#: configuredialog.cpp:4698 +#: configuredialog.cpp:4815 msgid "&Enable IMAP resource functionality" msgstr "IMAP மூல செயல்பாடுகளை செயலாக்கச் செய்யவும்" -#: configuredialog.cpp:4699 +#: configuredialog.cpp:4816 msgid "This enables the IMAP storage for the Kontact applications" msgstr "இது IMAP சேமிப்பில் தொடர்பு பயன்பாடுகளை செயலாக்கும்" -#: configuredialog.cpp:4712 +#: configuredialog.cpp:4829 msgid "&Format used for the groupware folders:" msgstr "&குழுவாரியான அடைவுகளுக்கான வடிவம்:" -#: configuredialog.cpp:4714 +#: configuredialog.cpp:4831 msgid "" "Choose the format to use to store the contents of the groupware folders." msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4723 -msgid "Standard (Ical / Vcard)" -msgstr "நிலையானது (Ical / Vcard)" +#: configuredialog.cpp:4840 +msgid "Deprecated Kolab1 (iCal/vCard)" +msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4723 -msgid "Kolab (XML)" +#: configuredialog.cpp:4840 +#, fuzzy +msgid "Kolab2 (XML)" msgstr "Kolab (XML)" -#: configuredialog.cpp:4731 +#: configuredialog.cpp:4848 msgid "&Language of the groupware folders:" msgstr "&மொழி குழு அடைவு:" -#: configuredialog.cpp:4734 +#: configuredialog.cpp:4851 msgid "Set the language of the folder names" msgstr "அடைவுகளின் பெயலிர் மொழியை அமை" -#: configuredialog.cpp:4743 +#: configuredialog.cpp:4860 msgid "English" msgstr "ஆங்கிலம்" -#: configuredialog.cpp:4743 +#: configuredialog.cpp:4860 msgid "German" msgstr "ஜெர்மன்" -#: configuredialog.cpp:4743 +#: configuredialog.cpp:4860 msgid "French" msgstr "பிரெஞ்சு" -#: configuredialog.cpp:4743 +#: configuredialog.cpp:4860 msgid "Dutch" msgstr "டச்சு" -#: configuredialog.cpp:4752 +#: configuredialog.cpp:4869 msgid "Set the parent of the resource folders" msgstr "மூல அடைவின் தாயை அமை" -#: configuredialog.cpp:4781 +#: configuredialog.cpp:4898 msgid "&Hide groupware folders" msgstr "குழு அடைவுகளை மறை" -#: configuredialog.cpp:4785 +#: configuredialog.cpp:4902 msgid "" "When this is checked, you will not see the IMAP resource folders in the folder " "tree." msgstr "இதை தேர்வு செய்வதால் IMAP அடைவுகளை கிளை அடைவில் காண முடியாது." -#: configuredialog.cpp:4792 +#: configuredialog.cpp:4909 #, fuzzy msgid "&Only show groupware folders for this account" msgstr "&கணக்கில் உள்ள மூல ஆவணங்கள்:" -#: configuredialog.cpp:4796 +#: configuredialog.cpp:4913 #, fuzzy msgid "" "When this is checked, you will not see normal mail folders in the folder tree " "for the account configured for groupware." msgstr "இதை தேர்வு செய்வதால் IMAP அடைவுகளை கிளை அடைவில் காண முடியாது." -#: configuredialog.cpp:4804 +#: configuredialog.cpp:4921 msgid "Synchronize groupware changes immediately" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4806 +#: configuredialog.cpp:4923 msgid "" "Synchronize groupware changes in disconnected IMAP folders immediately when " "being online." msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4818 +#: configuredialog.cpp:4935 msgid "Groupware Compatibility && Legacy Options" msgstr "குழுவின் சுருக்கம் & தரமான விருப்பங்கள்" -#: configuredialog.cpp:4823 +#: configuredialog.cpp:4940 msgid "&Enable groupware functionality" msgstr "குழு செயல்பாடுகளை செயலாக்கவும்" -#: configuredialog.cpp:4831 +#: configuredialog.cpp:4948 msgid "Mangle From:/To: headers in replies to invitations" msgstr "" "பாரம்பரிய வகை: அனுப்புநர்:/பெறுநர்:அழைப்புகளுக்கு தலைப்புகளின் பதில்கள்." -#: configuredialog.cpp:4832 +#: configuredialog.cpp:4949 msgid "" "Turn this option on in order to make Outlook(tm) understand your answers to " "invitation replies" @@ -2655,11 +2922,11 @@ msgstr "" "Outlook(tm) அழைப்புகளுக்கான உங்கள் பதில்களை புரிந்து கொள்ள இந்த விருப்பத்தை " "செயலாக்கு" -#: configuredialog.cpp:4837 +#: configuredialog.cpp:4954 msgid "Send invitations in the mail body" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4838 +#: configuredialog.cpp:4955 msgid "" "Turn this option on in order to make Outlook(tm) understand your answers to " "invitations" @@ -2667,34 +2934,43 @@ msgstr "" "Outlook(tm) அழைப்புகளுக்கான உங்கள் பதில்களை புரிந்து கொள்ள இந்த விருப்பத்தை " "செயலாக்கு" -#: configuredialog.cpp:4846 +#: configuredialog.cpp:4963 #, fuzzy msgid "Exchange compatible invitation naming" msgstr "தானாகவே அழைப்பிதழ் அனுப்புதல்" -#. i18n: file kmail.kcfg line 183 -#: configuredialog.cpp:4847 rc.cpp:685 -#, no-c-format +#: configuredialog.cpp:4964 msgid "" -"Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange server, " -"has a problem understanding standards-compliant groupware e-mail. Turn this " -"option on to send groupware invitations in a way that Microsoft Exchange " -"understands." +"Outlook(tm), when used in combination with a Microsoft Exchange server,\n" +"has a problem understanding standards-compliant groupware e-mail.\n" +"Turn this option on to send groupware invitations and replies in an Exchange " +"compatible way." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 190 +#: configuredialog.cpp:4970 rc.cpp:694 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Outlook compatible invitation reply comments" +msgstr "அவுட்லுக்கில் வேலை செய்யக்கூடிய இணைப்புப் பெயர்" + +#: configuredialog.cpp:4971 +msgid "" +"Send invitation reply comments in a way that Microsoft Outlook(tm) understands." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 188 -#: configuredialog.cpp:4853 rc.cpp:688 +#. i18n: file kmail.kcfg line 196 +#: configuredialog.cpp:4977 rc.cpp:700 #, no-c-format msgid "Automatic invitation sending" msgstr "தானாகவே அழைப்பிதழ் அனுப்புதல்" -#: configuredialog.cpp:4854 +#: configuredialog.cpp:4978 msgid "" "When this is on, the user will not see the mail composer window. Invitation " "mails are sent automatically" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4867 +#: configuredialog.cpp:4991 msgid "" "Invitations are normally sent as attachments to a mail. This switch changes " "the invitation mails to be sent in the text of the mail instead; this is " @@ -2706,15 +2982,15 @@ msgid "" "be able to work with this." msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4922 +#: configuredialog.cpp:5048 msgid "" msgstr "<அடைவினை தேர்ந்தெடு>" -#: configuredialog.cpp:5026 +#: configuredialog.cpp:5154 msgid "&Resource folders are subfolders of:" msgstr "&மூல அடைவுகள் இன் துணை அடைவுகள்:" -#: configuredialog.cpp:5029 +#: configuredialog.cpp:5157 msgid "&Resource folders are in account:" msgstr "&கணக்கில் உள்ள மூல ஆவணங்கள்:" @@ -2782,35 +3058,35 @@ msgid "" "Not available" msgstr "காணவில்லை." -#: customtemplates.cpp:87 +#: customtemplates.cpp:100 #, fuzzy msgid "" "_: Message->\n" "Universal" msgstr "பதிலளி" -#: customtemplates.cpp:88 customtemplates.cpp:131 +#: customtemplates.cpp:101 customtemplates.cpp:180 #, fuzzy msgid "" "_: Message->\n" "Reply" msgstr "பதிலளி" -#: customtemplates.cpp:89 customtemplates.cpp:133 +#: customtemplates.cpp:102 customtemplates.cpp:182 #, fuzzy msgid "" "_: Message->\n" "Reply to All" msgstr "பதிலளி" -#: customtemplates.cpp:90 customtemplates.cpp:135 +#: customtemplates.cpp:103 customtemplates.cpp:184 #, fuzzy msgid "" "_: Message->\n" "Forward" msgstr "வழியனுப்பப்பட்ட" -#: customtemplates.cpp:93 +#: customtemplates.cpp:106 msgid "" "" "

                                    Here you can add, edit, and delete custom message templates to use when you " @@ -2825,170 +3101,192 @@ msgid "" "to Universal templates.

                                    " msgstr "" -#: customtemplates.cpp:107 templatesconfiguration.cpp:105 +#: customtemplates.cpp:120 templatesconfiguration.cpp:105 msgid "How does this work?" msgstr "" -#: customtemplates.cpp:137 +#: customtemplates.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Additional recipients of the message when forwarding" +msgstr "இயலும்போதெல்லாம் செய்திகளை தானாகவே மறையாக்கம் செய்க" + +#: customtemplates.cpp:123 +msgid "Additional recipients who get a copy of the message when forwarding" +msgstr "" + +#: customtemplates.cpp:124 +msgid "" +"When using this template for forwarding, the default recipients are those you " +"enter here. This is a comma-separated list of mail addresses." +msgstr "" + +#: customtemplates.cpp:125 +msgid "" +"When using this template for forwarding, the recipients you enter here will by " +"default get a copy of this message. This is a comma-separated list of mail " +"addresses." +msgstr "" + +#: customtemplates.cpp:186 #, fuzzy msgid "" "_: Message->\n" "Unknown" msgstr "வழியனுப்பப்பட்ட" -#: customtemplates.cpp:347 customtemplates.cpp:364 +#: customtemplates.cpp:420 customtemplates.cpp:437 msgid "Key Conflict" msgstr "" -#: customtemplates.cpp:348 +#: customtemplates.cpp:421 msgid "" "The selected shortcut is already used for another custom template, would you " "still like to continue with the assignment?" msgstr "" -#: customtemplates.cpp:365 +#: customtemplates.cpp:438 msgid "" "The selected shortcut is already used, would you still like to continue with " "the assignment?" msgstr "" -#: distributionlistdialog.cpp:96 +#: distributionlistdialog.cpp:97 msgid "Save Distribution List" msgstr "விநியோக பட்டியலைச் சேமி" -#: distributionlistdialog.cpp:97 +#: distributionlistdialog.cpp:98 msgid "Save List" msgstr "பட்டியலைச் சேமி..." -#: distributionlistdialog.cpp:106 +#: distributionlistdialog.cpp:107 msgid "Name:" msgstr "பெயர்:" -#: distributionlistdialog.cpp:116 recipientspicker.cpp:390 +#: distributionlistdialog.cpp:117 recipientspicker.cpp:390 msgid "Email" msgstr "மின்னஞ்சல்" -#: distributionlistdialog.cpp:170 +#: distributionlistdialog.cpp:169 msgid "" "There are no recipients in your list. First select some recipients, then try " "again." msgstr "" -#: distributionlistdialog.cpp:185 +#: distributionlistdialog.cpp:184 msgid "New Distribution List" msgstr "புதிய விநியோகப் பட்டியல்..." -#: distributionlistdialog.cpp:186 +#: distributionlistdialog.cpp:185 msgid "Please enter name:" msgstr "" -#: distributionlistdialog.cpp:197 +#: distributionlistdialog.cpp:198 msgid "" "Distribution list with the given name %1 already exists. Please " "select a different name." msgstr "" -#: editorwatcher.cpp:86 +#: editorwatcher.cpp:76 #, fuzzy msgid "Edit with:" msgstr "அடையாளத்தை மாற்று" -#: editorwatcher.cpp:169 +#: editorwatcher.cpp:161 msgid "" -"KMail is unable to detect when the choosen editor is closed. To avoid data " -"loss, editing the attachment will be aborted." +"KMail is unable to detect when the chosen editor is closed. To avoid data loss, " +"editing the attachment will be aborted." msgstr "" -#: editorwatcher.cpp:170 +#: editorwatcher.cpp:163 #, fuzzy msgid "Unable to edit attachment" msgstr "இணைப்பின் பெயர்:" -#: encodingdetector.cpp:1250 encodingdetector.cpp:1352 +#: encodingdetector.cpp:1170 encodingdetector.cpp:1272 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Unicode" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1252 encodingdetector.cpp:1322 +#: encodingdetector.cpp:1172 encodingdetector.cpp:1242 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Cyrillic" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1254 encodingdetector.cpp:1337 +#: encodingdetector.cpp:1174 encodingdetector.cpp:1257 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Western European" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1256 encodingdetector.cpp:1319 +#: encodingdetector.cpp:1176 encodingdetector.cpp:1239 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Central European" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1258 encodingdetector.cpp:1325 +#: encodingdetector.cpp:1178 encodingdetector.cpp:1245 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Greek" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1260 encodingdetector.cpp:1328 +#: encodingdetector.cpp:1180 encodingdetector.cpp:1248 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Hebrew" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1262 encodingdetector.cpp:1334 +#: encodingdetector.cpp:1182 encodingdetector.cpp:1254 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Turkish" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1264 encodingdetector.cpp:1331 +#: encodingdetector.cpp:1184 encodingdetector.cpp:1251 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Japanese" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1266 encodingdetector.cpp:1316 +#: encodingdetector.cpp:1186 encodingdetector.cpp:1236 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Baltic" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1268 encodingdetector.cpp:1313 +#: encodingdetector.cpp:1188 encodingdetector.cpp:1233 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Arabic" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1340 +#: encodingdetector.cpp:1260 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Chinese Traditional" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1343 +#: encodingdetector.cpp:1263 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Chinese Simplified" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1346 +#: encodingdetector.cpp:1266 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Korean" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1349 +#: encodingdetector.cpp:1269 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Thai" msgstr "" -#: expirejob.cpp:164 +#: expirejob.cpp:177 msgid "" "_n: Removing 1 old message from folder %1...\n" "Removing %n old messages from folder %1..." @@ -2996,12 +3294,12 @@ msgstr "" "1 பழைய செய்தி %1 அடைவில் இருந்து நீக்கவும்...\n" "%n பழைய செய்தி %1 அடைவில் இருந்து நீக்கவும்..." -#: expirejob.cpp:171 +#: expirejob.cpp:184 msgid "Cannot expire messages from folder %1: destination folder %2 not found" msgstr "" " அடைவு%1ல் உள்ள செய்திகள் காலாவதியாக முடியாது: சேரும் அடைவு %2-ஐ காணவில்லை" -#: expirejob.cpp:186 +#: expirejob.cpp:199 msgid "" "_n: Moving 1 old message from folder %1 to folder %2...\n" "Moving %n old messages from folder %1 to folder %2..." @@ -3009,7 +3307,7 @@ msgstr "" "1 பழைய செய்தியை அடைவு%1 யில் இருந்து அடைவு%2க்கு நகர்த்தவும்...\n" "%n பழைய செய்தியை அடைவு%1 யில் இருந்து அடைவு%2க்கு நகர்த்தவும்..." -#: expirejob.cpp:214 +#: expirejob.cpp:227 msgid "" "_n: Removed 1 old message from folder %1.\n" "Removed %n old messages from folder %1." @@ -3017,7 +3315,7 @@ msgstr "" "1 பழைய செய்தி %1 அடைவில் இருந்து நீக்கவும்.\n" "%n பழைய செய்தி %1 அடைவில் இருந்து நீக்கவும்." -#: expirejob.cpp:220 +#: expirejob.cpp:233 msgid "" "_n: Moved 1 old message from folder %1 to folder %2.\n" "Moved %n old messages from folder %1 to folder %2." @@ -3025,19 +3323,19 @@ msgstr "" "1 பழைய செய்தியை அடைவு%1 யில் இருந்து அடைவு%2க்கு நகர்த்தவும்.\n" "%n பழைய செய்தியை அடைவு%1 யில் இருந்து அடைவு%2க்கு நகர்த்தவும்." -#: expirejob.cpp:227 +#: expirejob.cpp:240 msgid "Removing old messages from folder %1 failed." msgstr "%1 அடைவில் இருந்து பழைய தகவலை நீக்க இயலவில்லை." -#: expirejob.cpp:231 +#: expirejob.cpp:244 msgid "Moving old messages from folder %1 to folder %2 failed." msgstr "%1 அடைவிலிருந்து %2 அடைவிற்கு பழைய செய்திகளை நகர்த்த இயலவில்லை." -#: expirejob.cpp:237 +#: expirejob.cpp:250 msgid "Removing old messages from folder %1 was canceled." msgstr "அடைவு %1 லிருந்து பழைய செய்திகளை நீக்குவது ரத்தானது" -#: expirejob.cpp:241 +#: expirejob.cpp:254 msgid "Moving old messages from folder %1 to folder %2 was canceled." msgstr "%1 அடைவிலிருந்து %2 அடைவிற்கு பழைய செய்திகளை நகர்த்துவது ரத்தானது." @@ -3074,87 +3372,104 @@ msgid "" "Note: Expiry action will be applied immediately after confirming settings." msgstr "" -#: expirypropertiesdialog.cpp:163 +#: expirypropertiesdialog.cpp:167 msgid "Please select a folder to expire messages into." msgstr "காலாவதியான செய்திகளுக்கு ஒரு அடைவை தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#: expirypropertiesdialog.cpp:164 +#: expirypropertiesdialog.cpp:168 msgid "No Folder Selected" msgstr "அடைவு தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை" +#: expirypropertiesdialog.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "" +"Please select a different folder than the current folder to expire message " +"into." +msgstr "காலாவதியான செய்திகளுக்கு ஒரு அடைவை தேர்ந்தெடுக்கவும்." + +#: expirypropertiesdialog.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Wrong Folder Selected" +msgstr "அடைவு தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை" + #: favoritefolderview.cpp:90 #, fuzzy msgid "Favorite Folders" msgstr "புதிய அடைவு" -#: favoritefolderview.cpp:326 +#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1190 kmmainwidget.cpp:2790 +msgid "&Assign Shortcut..." +msgstr "" + +#: favoritefolderview.cpp:338 kmfoldertree.cpp:1195 +msgid "Expire..." +msgstr "காலாவதியான..." + +#: favoritefolderview.cpp:342 #, fuzzy msgid "Remove From Favorites" msgstr "மேற்கோள் எழுத்துக்களை நீக்கு" -#: favoritefolderview.cpp:328 favoritefolderview.cpp:378 +#: favoritefolderview.cpp:344 favoritefolderview.cpp:389 #, fuzzy msgid "Rename Favorite" msgstr "வடிகட்டியை மறுபெயரிடு" -#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1153 kmmainwidget.cpp:2767 -msgid "&Assign Shortcut..." -msgstr "" - -#: favoritefolderview.cpp:338 kmfoldertree.cpp:1158 -msgid "Expire..." -msgstr "காலாவதியான..." - -#: favoritefolderview.cpp:341 +#: favoritefolderview.cpp:347 #, fuzzy msgid "Add Favorite Folder..." msgstr "புதிய அடைவு " -#: favoritefolderview.cpp:395 +#: favoritefolderview.cpp:406 #, fuzzy msgid "Local Inbox" msgstr "உள்ளுறை அஞ்சல்பொட்டி" -#: favoritefolderview.cpp:397 +#: favoritefolderview.cpp:408 #, c-format msgid "Inbox of %1" msgstr "" -#: favoritefolderview.cpp:401 +#: favoritefolderview.cpp:412 msgid "%1 on %2" msgstr "" -#: favoritefolderview.cpp:403 +#: favoritefolderview.cpp:414 msgid "%1 (local)" msgstr "" -#: favoritefolderview.cpp:443 +#: favoritefolderview.cpp:454 #, fuzzy msgid "Add Favorite Folder" msgstr "புதிய அடைவு" -#: filterimporterexporter.cpp:51 +#: filterimporterexporter.cpp:50 #, fuzzy msgid "Select Filters" msgstr "அடைவை தேர்ந்தெடு" -#: filterimporterexporter.cpp:58 +#: filterimporterexporter.cpp:61 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "வடிகட்டி %1" -#: filterimporterexporter.cpp:182 +#: filterimporterexporter.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Unselect All" +msgstr "&அனைத்து செய்திகளையும் தேர்வுசெய்" + +#: filterimporterexporter.cpp:213 #, fuzzy msgid "Import Filters" msgstr "விசை ஏற்றுமதி தோல்வியுற்றது" -#: filterimporterexporter.cpp:189 +#: filterimporterexporter.cpp:220 msgid "" "The selected file is not readable. Your file access permissions might be " "insufficient." msgstr "" -#: filterimporterexporter.cpp:204 +#: filterimporterexporter.cpp:235 #, fuzzy msgid "Export Filters" msgstr "விசை ஏற்றுமதி தோல்வியுற்றது" @@ -3232,8 +3547,8 @@ msgstr "" "கோப்பினை எழுத முடியவில்லை %1:\n" "\"%2\" தான் விரிவான பிழை விவரம் ." -#: filterlogdlg.cpp:262 kmcommands.cpp:2706 kmcommands.cpp:2730 -#: kmmainwidget.cpp:1795 kmmainwidget.cpp:1812 urlhandlermanager.cpp:489 +#: filterlogdlg.cpp:262 kmcommands.cpp:2772 kmcommands.cpp:2796 +#: kmmainwidget.cpp:1772 kmmainwidget.cpp:1789 urlhandlermanager.cpp:556 msgid "KMail Error" msgstr "Kஅஞ்சல் பிழை" @@ -3296,65 +3611,82 @@ msgstr "" "simple user name or the full email address of the user; the login for your own " "account on the server will tell you which one it is." -#: folderdiaacltab.cpp:106 folderdiaacltab.cpp:341 +#: folderdiaacltab.cpp:103 recipientseditor.cpp:776 +msgid "Se&lect..." +msgstr "தேர்ந்தெடு..." + +#: folderdiaacltab.cpp:106 folderdiaacltab.cpp:340 msgid "Permissions" msgstr "அனுமதிகள்" -#: folderdiaacltab.cpp:247 +#: folderdiaacltab.cpp:118 +msgid "Note: Renaming requires write permissions on the parent folder." +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:245 msgid "Custom Permissions" msgstr "தனிப்பயன் அனுமதிகள்" -#: folderdiaacltab.cpp:249 +#: folderdiaacltab.cpp:247 msgid "Custom Permissions (%1)" msgstr "தனிப்பயன் அனுமதிகள் (%1)" -#: folderdiaacltab.cpp:340 +#: folderdiaacltab.cpp:339 msgid "User Id" msgstr "பயனர் அடையாளம்" -#: folderdiaacltab.cpp:352 +#: folderdiaacltab.cpp:351 msgid "Add Entry..." msgstr "உள்ளீ¨ட்டைச் சேர்..." -#: folderdiaacltab.cpp:353 +#: folderdiaacltab.cpp:352 msgid "Modify Entry..." msgstr "உள்ளீடு மாற்றியமை..." -#: folderdiaacltab.cpp:354 +#: folderdiaacltab.cpp:353 msgid "Remove Entry" msgstr "உள்ளீ¨டு நீக்கு." -#: folderdiaacltab.cpp:426 +#: folderdiaacltab.cpp:428 msgid "Error retrieving user permissions." msgstr "Error retrieving user permissions." -#: folderdiaacltab.cpp:431 -msgid "Information not retrieved from server yet, please use \"Check Mail\"." +#: folderdiaacltab.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "" +"You might not have enough permissions to see the permissions of this folder." +msgstr "நீங்கள் குப்பை கோப்புரையை வாசிக்கவோ/படிக்கவோ அதிகாரம் இல்லை." + +#: folderdiaacltab.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "" +"Information not retrieved from server, you need to use \"Check Mail\" and have " +"administrative privileges on the folder." msgstr "" "விவரம் இதுவரை சேவையகத்திலிருந்து நீக்கப்படவில்லை, தயவுசெய்து \"அஞ்சலை " "சரிபார்\"ரை பயன்படுத்தவும்." -#: folderdiaacltab.cpp:446 folderdiaquotatab.cpp:114 +#: folderdiaacltab.cpp:450 folderdiaquotatab.cpp:114 msgid "Error: no IMAP account defined for this folder" msgstr "பிழை: IMAPயின் கணக்கு இந்த ஆவணத்தில் அறிவிக்கப்படவில்லை " -#: folderdiaacltab.cpp:452 folderdiaquotatab.cpp:120 +#: folderdiaacltab.cpp:456 folderdiaquotatab.cpp:120 msgid "Connecting to server %1, please wait..." msgstr " %1 சேவையகத்துக்கு இணைக்கப்படுகிறது, தயவு செய்து காக்கவும்..." -#: folderdiaacltab.cpp:470 folderdiaquotatab.cpp:139 -#: kmfoldercachedimap.cpp:843 +#: folderdiaacltab.cpp:474 folderdiaquotatab.cpp:139 +#: kmfoldercachedimap.cpp:902 #, c-format msgid "Error connecting to server %1" msgstr "%1 இன் சேவையகத்துக்கு இணைக்கப்படுவதில் பிழை." -#: folderdiaacltab.cpp:490 folderdiaacltab.cpp:517 +#: folderdiaacltab.cpp:494 folderdiaacltab.cpp:522 msgid "This IMAP server does not have support for access control lists (ACL)" msgstr "" "இந்த IMAP சேவையகம் செயல்படும் கட்டுப்பாடு பட்டியல்களின் செயல்பாட்டிற்கு ஆதரவு " "இல்லை (ACL)" -#: folderdiaacltab.cpp:519 +#: folderdiaacltab.cpp:524 #, c-format msgid "" "Error retrieving access control list (ACL) from server\n" @@ -3363,15 +3695,15 @@ msgstr "" "Error retrieving access control list (ACL) from server\n" "%1" -#: folderdiaacltab.cpp:564 +#: folderdiaacltab.cpp:569 msgid "Modify Permissions" msgstr "அனுமதிகளை மாற்று" -#: folderdiaacltab.cpp:598 +#: folderdiaacltab.cpp:603 msgid "Add Permissions" msgstr "அனுமதிகளை சேர்" -#: folderdiaacltab.cpp:631 +#: folderdiaacltab.cpp:636 msgid "" "Do you really want to remove your own permissions for this folder? You will not " "be able to access it afterwards." @@ -3408,8 +3740,8 @@ msgstr "" msgid "Select Folder" msgstr "அடைவை தேர்ந்தெடு" -#: folderrequester.cpp:95 kmcommands.cpp:1831 kmfoldermgr.cpp:45 -#: kmfoldertree.cpp:552 +#: folderrequester.cpp:95 kmcommands.cpp:1884 kmfoldermgr.cpp:45 +#: kmfoldertree.cpp:576 msgid "Local Folders" msgstr "உள்ளமை அடைவுகள்" @@ -3439,7 +3771,7 @@ msgid "" "this folder." msgstr "" -#: foldershortcutdialog.cpp:91 kmfilterdlg.cpp:526 snippetdlg.cpp:93 +#: foldershortcutdialog.cpp:91 kmfilterdlg.cpp:530 snippetdlg.cpp:100 msgid "The selected shortcut is already used, please select a different one." msgstr "" @@ -3455,13 +3787,20 @@ msgstr "&இதற்கு நகலெடுக்கவும்" msgid "C&ancel" msgstr "நிறுத்தப்பட்டது" -#: headeritem.cpp:157 headeritem.cpp:164 +#: folderutil.cpp:93 +msgid "" +"The folder you deleted was associated with the account %1 " +"which delivered mail into it. The folder the account delivers new mail into was " +"reset to the main Inbox folder." +msgstr "" + +#: headeritem.cpp:179 headeritem.cpp:186 msgid "Unknown" msgstr "தெரியாத" -#: headeritem.cpp:171 headerstyle.cpp:140 headerstyle.cpp:238 -#: headerstyle.cpp:442 headerstyle.cpp:625 headerstyle.cpp:778 -#: kmmainwidget.cpp:1057 +#: headeritem.cpp:193 headerstyle.cpp:141 headerstyle.cpp:240 +#: headerstyle.cpp:445 headerstyle.cpp:743 headerstyle.cpp:898 +#: kmmainwidget.cpp:1029 msgid "No Subject" msgstr "பொருள் இல்லை" @@ -3481,47 +3820,47 @@ msgstr "" msgid "Stat&us:" msgstr "நிலை:." -#: headerlistquicksearch.cpp:72 +#: headerlistquicksearch.cpp:73 msgid "Any Status" msgstr "எந்த நிலை." -#: headerlistquicksearch.cpp:91 +#: headerlistquicksearch.cpp:93 #, fuzzy msgid "Open Full Search" msgstr "தேர்ந்தெடுக்கபட்ட பெறுநர்கள்" -#: headerstyle.cpp:169 headerstyle.cpp:296 headerstyle.cpp:647 -#: headerstyle.cpp:860 +#: headerstyle.cpp:170 headerstyle.cpp:298 headerstyle.cpp:765 +#: headerstyle.cpp:974 msgid "[vCard]" msgstr "[vஅட்டை]" -#: headerstyle.cpp:174 headerstyle.cpp:314 headerstyle.cpp:672 -#: headerstyle.cpp:797 +#: headerstyle.cpp:175 headerstyle.cpp:316 headerstyle.cpp:790 +#: headerstyle.cpp:998 msgid "CC: " msgstr "CC: " -#: headerstyle.cpp:177 headerstyle.cpp:318 headerstyle.cpp:679 -#: headerstyle.cpp:800 +#: headerstyle.cpp:178 headerstyle.cpp:320 headerstyle.cpp:797 +#: headerstyle.cpp:1008 msgid "BCC: " msgstr "BCC: " -#: headerstyle.cpp:272 headerstyle.cpp:685 +#: headerstyle.cpp:274 headerstyle.cpp:803 msgid "Date: " msgstr "தேதி: " -#: headerstyle.cpp:292 headerstyle.cpp:639 headerstyle.cpp:865 +#: headerstyle.cpp:294 headerstyle.cpp:757 headerstyle.cpp:979 msgid "From: " msgstr "அனுப்புநர்: " -#: headerstyle.cpp:310 headerstyle.cpp:665 headerstyle.cpp:873 +#: headerstyle.cpp:312 headerstyle.cpp:783 headerstyle.cpp:988 msgid "To: " msgstr "பெறுநர்: " -#: headerstyle.cpp:322 +#: headerstyle.cpp:324 msgid "Reply to: " msgstr "பதிலை இங்கே அனுப்பவும்: " -#: headerstyle.cpp:408 +#: headerstyle.cpp:410 msgid "" "%1% probability of being spam.\n" "\n" @@ -3529,24 +3868,47 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: headerstyle.cpp:609 +#: headerstyle.cpp:612 msgid "Launch IM" msgstr "" -#: headerstyle.cpp:642 +#: headerstyle.cpp:660 +msgid "Night" +msgstr "" + +#: headerstyle.cpp:669 +#, fuzzy +msgid "Morning" +msgstr "எச்சரிக்கைகள்" + +#: headerstyle.cpp:678 +#, fuzzy +msgid "Afternoon" +msgstr "பின்" + +#: headerstyle.cpp:687 +msgid "Evening" +msgstr "" + +#: headerstyle.cpp:724 +#, fuzzy +msgid "Sender's Current Time:" +msgstr "&அனுப்புநர் அடையாளம்:" + +#: headerstyle.cpp:760 msgid "(resent from %1)" msgstr "" -#: headerstyle.cpp:694 +#: headerstyle.cpp:812 #, fuzzy msgid "User-Agent: " msgstr "&அவசரம்" -#: headerstyle.cpp:703 +#: headerstyle.cpp:821 msgid "X-Mailer: " msgstr "" -#: headerstyle.cpp:723 +#: headerstyle.cpp:843 msgid "Spam Status:" msgstr "வேண்டாத மின்னஞ்சல் நிலை:" @@ -3616,15 +3978,15 @@ msgstr "" "
                                    g" "
                                    e" -#: identitydialog.cpp:90 +#: identitydialog.cpp:93 msgid "Edit Identity" msgstr "அடையாளத்தை மாற்று" -#: identitydialog.cpp:118 +#: identitydialog.cpp:121 msgid "&Your name:" msgstr "& உன் பெயர்:" -#: identitydialog.cpp:120 +#: identitydialog.cpp:123 msgid "" "" "

                                    Your name

                                    " @@ -3640,11 +4002,11 @@ msgstr "" "

                                    இது காலியாக இருந்தால், உங்கள் பெயர் தெரியாது, மின்னஞ்சல் முகவரி மட்டுமே " "தெரியும்.

                                    ." -#: identitydialog.cpp:132 +#: identitydialog.cpp:135 msgid "Organi&zation:" msgstr "நிறுவனம் " -#: identitydialog.cpp:134 +#: identitydialog.cpp:137 msgid "" "" "

                                    Organization

                                    " @@ -3658,15 +4020,19 @@ msgstr "" "தலைப்பில் தெரியவேண்டுமென்றால்.

                                    " "

                                    இதை வெற்றாக விட்டுவிடுவது பாதுகாப்பு (வழக்கம் கூட)

                                    " -#: identitydialog.cpp:147 +#: identitydialog.cpp:149 msgid "&Email address:" msgstr "மின்அஞ்சல் முகவரி:" -#: identitydialog.cpp:149 +#: identitydialog.cpp:151 +#, fuzzy msgid "" "" "

                                    Email address

                                    " -"

                                    This field should have your full email address.

                                    " +"

                                    This field should have your full email address

                                    " +"

                                    This address is the primary one, used for all outgoing mail. If you have " +"more than one address, either create a new identity, or add additional alias " +"addresses in the field below.

                                    " "

                                    If you leave this blank, or get it wrong, people will have trouble replying " "to you.

                                    " msgstr "" @@ -3676,27 +4042,51 @@ msgstr "" "

                                    இது வெற்றாகவோ, தவறாகவோ இருந்தால், மக்கள் உங்களுக்கு பதிலளிப்பதில் " "சிரமப்படுவார்கள்.

                                    " -#: identitydialog.cpp:161 +#: identitydialog.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Email a&liases:" +msgstr "மின்அஞ்சல் முகவரி:" + +#: identitydialog.cpp:167 +msgid "" +"" +"

                                    Email aliases

                                    " +"

                                    This field contains alias addresses that should also be considered as " +"belonging to this identity (as opposed to representing a different " +"identity).

                                    " +"

                                    Example:

                                    " +"
                              StatusFromTo
                              " +"" +"" +"" +"" +"" +"
                              Primary address:first.last@example.org
                              Aliases:first@example.org" +"
                              last@example.org
                              " +"

                              Type one alias address per line.

                              " +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:185 msgid "Cryptograph&y" msgstr "மறைக்குறி இயல்" -#: identitydialog.cpp:168 identitydialog.cpp:192 identitydialog.cpp:217 -#: identitydialog.cpp:243 +#: identitydialog.cpp:192 identitydialog.cpp:216 identitydialog.cpp:241 +#: identitydialog.cpp:267 msgid "Chang&e..." msgstr "&மாற்றம்" -#: identitydialog.cpp:169 +#: identitydialog.cpp:193 msgid "Your OpenPGP Signature Key" msgstr "Your OpenPGP Signature Key" -#: identitydialog.cpp:170 +#: identitydialog.cpp:194 msgid "" "Select the OpenPGP key which should be used to digitally sign your messages." msgstr "" "திறPGP விசையை தேர்வு செய் அது நவீன முறையில் உங்கள் தகவலை கையெழுத்திட " "பயன்படுத்த." -#: identitydialog.cpp:174 +#: identitydialog.cpp:198 msgid "" "" "

                              The OpenPGP key you choose here will be used to digitally sign messages. You " @@ -3713,15 +4103,15 @@ msgstr "" "செயல்கள் பாதிக்கப்படாது

                              சாவிகள் பற்றி மேலும் http://www.gnupg.org" "அறியலாம்
                              ." -#: identitydialog.cpp:181 +#: identitydialog.cpp:205 msgid "OpenPGP signing key:" msgstr "OpenPGP விசை:" -#: identitydialog.cpp:193 +#: identitydialog.cpp:217 msgid "Your OpenPGP Encryption Key" msgstr "நீங்கள் PGPவிசை திற " -#: identitydialog.cpp:194 +#: identitydialog.cpp:218 msgid "" "Select the OpenPGP key which should be used when encrypting to yourself and for " "the \"Attach My Public Key\" feature in the composer." @@ -3729,7 +4119,7 @@ msgstr "" "OpenPGP விசையை தேர்ந்தெடு அது கண்டிப்பாக தானாக மற்றும் \"எண் பொது விசையை இணை\" " "பண்புகளை தொகுப்பியில் தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#: identitydialog.cpp:199 +#: identitydialog.cpp:223 msgid "" "" "

                              The OpenPGP key you choose here will be used to encrypt messages to yourself " @@ -3748,22 +4138,22 @@ msgstr "" "செயல்கள் பாதிக்கப்படாது

                              சாவிகள் பற்றி மேலும் http://www.gnupg.org" "அறியலாம்
                              ." -#: identitydialog.cpp:206 +#: identitydialog.cpp:230 msgid "OpenPGP encryption key:" msgstr "&PGPவிசைய திற " -#: identitydialog.cpp:218 +#: identitydialog.cpp:242 msgid "Your S/MIME Signature Certificate" msgstr "பிழை: கையொப்பம் சரிப்பார்க்கப்படவில்லை" -#: identitydialog.cpp:219 +#: identitydialog.cpp:243 msgid "" "Select the S/MIME certificate which should be used to digitally sign your " "messages." msgstr "" "S/MIME சான்றிதழ் அவை கண்டிப்பாக இலக்க முறையாக உங்கள் செய்திகளை தேர்ந்தெடு." -#: identitydialog.cpp:223 +#: identitydialog.cpp:247 msgid "" "" "

                              The S/MIME (X.509) certificate you choose here will be used to digitally " @@ -3779,15 +4169,15 @@ msgstr "" "செயல்கள் பாதிக்கப்படாது

                              சாவிகள் பற்றி மேலும் http://www.gnupg.org" "அறியலாம்
                              ." -#: identitydialog.cpp:228 +#: identitydialog.cpp:252 msgid "S/MIME signing certificate:" msgstr "சான்றிதழ்களை அனுப்புகின்றது" -#: identitydialog.cpp:244 +#: identitydialog.cpp:268 msgid "Your S/MIME Encryption Certificate" msgstr "உங்களின் S/MIME மறையாக்க சான்றிதழ்" -#: identitydialog.cpp:245 +#: identitydialog.cpp:269 msgid "" "Select the S/MIME certificate which should be used when encrypting to yourself " "and for the \"Attach My Certificate\" feature in the composer." @@ -3795,7 +4185,7 @@ msgstr "" "Select the S/MIME certificate which should be used when encrypting to yourself " "and for the \"Attach My Certificate\" feature in the composer." -#: identitydialog.cpp:250 +#: identitydialog.cpp:274 msgid "" "" "

                              The S/MIME certificate you choose here will be used to encrypt messages to " @@ -3812,23 +4202,23 @@ msgstr "" "செயல்கள் பாதிக்கப்படாது

                              சாவிகள் பற்றி மேலும் http://www.gnupg.org" "அறியலாம்
                              ." -#: identitydialog.cpp:256 +#: identitydialog.cpp:280 msgid "S/MIME encryption certificate:" msgstr "&சான்றிதழை தேர்வுசெய்:" -#: identitydialog.cpp:277 +#: identitydialog.cpp:301 msgid "Preferred crypto message format:" msgstr "மறைகுறியாக்க செய்தி வடிவத்தை முன்மொழிகிறது:" -#: identitydialog.cpp:290 +#: identitydialog.cpp:314 msgid "&Advanced" msgstr "கூடுதல்" -#: identitydialog.cpp:300 +#: identitydialog.cpp:324 msgid "&Reply-To address:" msgstr "அஞ்சலுக்கு பதில்" -#: identitydialog.cpp:302 +#: identitydialog.cpp:326 msgid "" "" "

                              Reply-To addresses

                              " @@ -3850,11 +4240,11 @@ msgstr "" "வைக்கலாம்.

                              " "

                              சந்தேகமிருந்தால், இந்த புலத்தை வெற்றாக விடவும்.

                              " -#: identitydialog.cpp:319 +#: identitydialog.cpp:343 msgid "&BCC addresses:" msgstr "&BCC முகவரிகள்:" -#: identitydialog.cpp:321 +#: identitydialog.cpp:345 msgid "" "" "

                              BCC (Blind Carbon Copy) addresses

                              " @@ -3876,49 +4266,54 @@ msgstr "" "recipients.

                              " "

                              If in doubt, leave this field blank.

                              " -#: identitydialog.cpp:337 +#: identitydialog.cpp:361 msgid "D&ictionary:" msgstr "அகராதி:" -#: identitydialog.cpp:346 +#: identitydialog.cpp:370 msgid "Sent-mail &folder:" msgstr "அனுப்பிய-அஞ்சல் அடைவு" -#: identitydialog.cpp:355 +#: identitydialog.cpp:379 msgid "&Drafts folder:" msgstr "&வரைவுகள் அடைவு" -#: identitydialog.cpp:364 +#: identitydialog.cpp:388 #, fuzzy msgid "&Templates folder:" msgstr "குப்பை அடைவு" -#: identitydialog.cpp:369 +#: identitydialog.cpp:393 msgid "Special &transport:" msgstr "&சிறப்பு போக்குவரத்து " -#: identitydialog.cpp:386 kmfolderdia.cpp:717 +#: identitydialog.cpp:410 kmfolderdia.cpp:808 #, fuzzy msgid "&Use custom message templates" msgstr "இந்த செய்தி-அடையாள பின்னொட்டைப் பயன்படுத்து" -#: identitydialog.cpp:392 kmfolderdia.cpp:725 +#: identitydialog.cpp:416 kmfolderdia.cpp:816 msgid "&Copy global templates" msgstr "" -#: identitydialog.cpp:407 +#: identitydialog.cpp:431 msgid "&Signature" msgstr "&கையொப்பம்:" -#: identitydialog.cpp:411 +#: identitydialog.cpp:435 msgid "&Picture" msgstr "&படம்" -#: identitydialog.cpp:486 identitydialog.cpp:498 kmcomposewin.cpp:4004 +#: identitydialog.cpp:510 identitydialog.cpp:522 kmcomposewin.cpp:4117 msgid "Invalid Email Address" msgstr "செல்லாத மின்னஞ்சல் முகவரி" -#: identitydialog.cpp:518 +#: identitydialog.cpp:530 +#, fuzzy +msgid "Invalid Email Alias \"%1\"" +msgstr "செல்லாத மின்னஞ்சல் முகவரி" + +#: identitydialog.cpp:551 msgid "" "One of the configured OpenPGP signing keys does not contain any user ID with " "the configured email address for this identity (%1).\n" @@ -3930,7 +4325,7 @@ msgstr "" "This might result in warning messages on the receiving side when trying to " "verify signatures made with this configuration." -#: identitydialog.cpp:527 +#: identitydialog.cpp:560 msgid "" "One of the configured OpenPGP encryption keys does not contain any user ID with " "the configured email address for this identity (%1)." @@ -3938,7 +4333,7 @@ msgstr "" "கட்டமைக்கப்பட்ட OpenPGP மறையாக்க விசைகள் பயனர் அடையாளத்தை மின்னஞ்சல் முகவரியோடு " "இந்த அடையாளத்திற்காக கட்டமைக்கப்படவில்லை (%1)." -#: identitydialog.cpp:534 +#: identitydialog.cpp:567 msgid "" "One of the configured S/MIME signing certificates does not contain the " "configured email address for this identity (%1).\n" @@ -3950,7 +4345,7 @@ msgstr "" "இது கட்டமைப்பு உருவாக்கிய கையெழுத்தை பரிசோதிக்கும் போது எச்சரிக்கை செய்தியை பெற " "விளைவிக்கும்." -#: identitydialog.cpp:543 +#: identitydialog.cpp:576 msgid "" "One of the configured S/MIME encryption certificates does not contain the " "configured email address for this identity (%1)." @@ -3958,19 +4353,19 @@ msgstr "" "ஒரு கட்டமைக்கப்பட்ட S/MIME கையெழுத்து சான்றிதழில் கட்டமைக்கப்பட்ட மின்னஞ்சல் " "முகவரி அடையாளத்திற்காக இருக்காது (%1)." -#: identitydialog.cpp:551 +#: identitydialog.cpp:584 msgid "Email Address Not Found in Key/Certificates" msgstr "விசை/சான்றிதழ்களில் மின்னஞ்சல் முகவரி இல்லை" -#: identitydialog.cpp:562 +#: identitydialog.cpp:595 msgid "The signature file is not valid" msgstr "கையொப்ப கோப்பு செல்லாது" -#: identitydialog.cpp:582 +#: identitydialog.cpp:615 msgid "Edit Identity \"%1\"" msgstr " தொகுப்பு அடையாளம்\"%1\"" -#: identitydialog.cpp:606 +#: identitydialog.cpp:640 msgid "" "The custom sent-mail folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); " "therefore, the default sent-mail folder will be used." @@ -3978,7 +4373,7 @@ msgstr "" "\"%1\" என்ற அடையாளத்திற்கான தனிப்பயன் அனுப்பிய-அஞ்சல் ஆவணம் இல்லை (இப்போது). " "ஆகையால் முன்னிருப்பு அனுப்பிய-அஞ்சல் ஆவணம் உபயோகப்படுத்தப்படும்." -#: identitydialog.cpp:617 +#: identitydialog.cpp:651 msgid "" "The custom drafts folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); " "therefore, the default drafts folder will be used." @@ -3986,7 +4381,7 @@ msgstr "" "\"%1\" என்ற அடையாளத்திற்கான தனிப்பயன் வரைவு ஆவணம் இல்லை (இப்போது). ஆகையால் " "முன்னிருப்பு வரைவு ஆவணம் உபயோகப்படுத்தப்படும்." -#: identitydialog.cpp:628 +#: identitydialog.cpp:662 #, fuzzy msgid "" "The custom templates folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); " @@ -4010,61 +4405,61 @@ msgstr "அடையாளப் பெயர்" msgid "Email Address" msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி" -#: imapaccountbase.cpp:291 popaccount.cpp:154 +#: imapaccountbase.cpp:293 popaccount.cpp:154 msgid "You need to supply a username and a password to access this mailbox." msgstr "" "அஞ்சல் பெட்டியை அணுக நீங்கள் ஒரு பயனர் பெயர் மற்றும் கடவுச்சொல்லாவது தர " "வேண்டும்." -#: imapaccountbase.cpp:296 +#: imapaccountbase.cpp:298 msgid "Authorization Dialog" msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:297 popaccount.cpp:155 +#: imapaccountbase.cpp:299 popaccount.cpp:155 msgid "Account:" msgstr "கணக்கு" -#: imapaccountbase.cpp:318 +#: imapaccountbase.cpp:320 #, c-format msgid "Could not start process for %1." msgstr "%1 இன் அனுமதிகளை மாற்ற முடியவில்லை" -#: imapaccountbase.cpp:399 +#: imapaccountbase.cpp:403 msgid "Error while trying to subscribe to %1:" msgstr "%1 சேரும் போது பிழை: " -#: imapaccountbase.cpp:637 +#: imapaccountbase.cpp:645 #, fuzzy msgid "Retrieving Namespaces" msgstr "Retrieving messages" -#: imapaccountbase.cpp:728 +#: imapaccountbase.cpp:736 msgid "" "KMail has detected a prefix entry in the configuration of the account \"%1\" " "which is obsolete with the support of IMAP namespaces." msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:742 imapaccountbase.cpp:756 +#: imapaccountbase.cpp:750 imapaccountbase.cpp:764 msgid "" "The configuration was automatically migrated but you should check your account " "configuration." msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:760 +#: imapaccountbase.cpp:768 msgid "" "It was not possible to migrate your configuration automatically so please check " "your account configuration." msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:874 imapaccountbase.cpp:875 +#: imapaccountbase.cpp:882 imapaccountbase.cpp:883 msgid "" msgstr "<தெரியாத>" -#: imapaccountbase.cpp:876 +#: imapaccountbase.cpp:884 msgid "Error while uploading message" msgstr "செய்தியை மேலேற்றும் போது பிழை" -#: imapaccountbase.cpp:878 +#: imapaccountbase.cpp:886 #, fuzzy msgid "" "Could not upload the message dated %1 from %2 with subject %3 " @@ -4072,54 +4467,54 @@ msgid "" msgstr "" "அடைவு %2 ல் உள்ள %3 என்ற URL உடைய அஞ்சல் %1ஐ சேவையகத்தை மேலேற்ற முடியவில்லை." -#: imapaccountbase.cpp:880 +#: imapaccountbase.cpp:888 #, fuzzy msgid "The destination folder was: %1." msgstr "இலக்கு அடைவு:" -#: imapaccountbase.cpp:882 +#: imapaccountbase.cpp:890 msgid "The server reported:" msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:892 +#: imapaccountbase.cpp:900 #, fuzzy msgid "No detailed quota information available." msgstr "நிலை தகவல் இல்லை." -#: imapaccountbase.cpp:903 +#: imapaccountbase.cpp:911 msgid "The folder is too close to its quota limit. (%1)" msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:905 +#: imapaccountbase.cpp:913 msgid "" "\n" "Since you do not have write privileges on this folder, please ask the owner of " "the folder to free up some space in it." msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:951 +#: imapaccountbase.cpp:959 msgid "" "The connection to the server %1 was unexpectedly closed or timed out. It will " "be re-established automatically if possible." msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:957 +#: imapaccountbase.cpp:965 msgid "The connection to account %1 was broken." msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:960 +#: imapaccountbase.cpp:968 msgid "The connection to account %1 timed out." msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:1245 +#: imapaccountbase.cpp:1253 msgid "Error while uploading status of messages to server: " msgstr "Error while uploading status of messages to server: " -#: imapaccountbase.cpp:1290 listjob.cpp:118 +#: imapaccountbase.cpp:1298 listjob.cpp:118 msgid "retrieving folders" msgstr "அடைவுகளில் தேடு" -#: imapjob.cpp:153 kmfolderimap.cpp:496 +#: imapjob.cpp:153 kmfolderimap.cpp:490 msgid "Uploading message data" msgstr "செய்தி தரவினை ஏற்றுகிறது" @@ -4144,46 +4539,376 @@ msgstr "செய்தி கொண்ட பொருள்:" msgid "Error while retrieving messages from the server." msgstr "Error while retrieving messages from the server." -#: imapjob.cpp:483 +#: imapjob.cpp:485 msgid "Error while retrieving information on the structure of a message." msgstr "Error while retrieving information on the structure of a message." -#: imapjob.cpp:541 +#: imapjob.cpp:543 msgid "Uploading message data failed." msgstr "செய்தி தரவை ஏற்ற முடியவில்லை." -#: imapjob.cpp:546 +#: imapjob.cpp:548 msgid "Uploading message data completed." msgstr "செய்தி தரவினை ஏற்றுதல் முடிந்தது." -#: imapjob.cpp:650 +#: imapjob.cpp:652 msgid "Error while copying messages." msgstr "செய்தியை நகலெடுக்கும் போது பிழை." -#: keyresolver.cpp:234 +#: importarchivedialog.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Import Archive" +msgstr "பட்டியலின் கருவூலம் " + +#: importarchivedialog.cpp:87 +msgid "Please select an archive file that should be imported." +msgstr "" + +#: importarchivedialog.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "No archive file selected" +msgstr "அடைவு தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை" + +#: importarchivedialog.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Please select the folder where the archive should be imported to." +msgstr "காலாவதியான செய்திகளுக்கு ஒரு அடைவை தேர்ந்தெடுக்கவும்." + +#: importarchivedialog.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "No target folder selected" +msgstr "அடைவு தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை" + +#: importjob.cpp:80 +msgid "Importing the archive file '%1' into the folder '%2' succeeded." +msgstr "" + +#: importjob.cpp:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 message was imported.\n" +"%n messages were imported." +msgstr "" +"%n புதிய ரகசிய விசை ஏற்றுமதி செய்யப்பட்டது.\n" +"%n புதிய ரகசிய விசைகள் ஏற்றுமதி செய்யப்பட்டது." + +#: importjob.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Import finished." +msgstr "விசை ஏற்றுமதி தோல்வியுற்றது" + +#: importjob.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Failed to import the archive into folder '%1'." +msgstr "அடைவு உருவாக்க இயலவில்லை" + +#: importjob.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Importing archive failed." +msgstr "இடைமாற்று கோப்பினை புதுப்பி" + +#: importjob.cpp:114 importjob.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "Unable to create subfolder for folder '%1'." +msgstr "அடைவு உருவாக்க இயலவில்லை" + +#: importjob.cpp:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing folder %1" +msgstr "அடைவுகளை மறுபெயரிடு" + +#: importjob.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Failed to add a message to the folder '%1'." +msgstr "அடைவில் அஞ்சலை சேர்க்க முடியவில்லை" + +#: importjob.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Failed to upload a message to the IMAP server." +msgstr "சேவையகத்திலிருந்து எடுக்கப்பட்ட அஞ்சல்களை விடவும்." + +#: importjob.cpp:337 +msgid "Unexpected subdirectory named '%1'." +msgstr "" + +#: importjob.cpp:371 +msgid "The file '%1' does not appear to be a valid archive." +msgstr "" + +#: importjob.cpp:376 +msgid "Unable to open archive file '%1'" +msgstr "" + +#: importjob.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Importing Archive" +msgstr "பட்டியலின் கருவூலம் " + +#: keyresolver.cpp:306 msgid "" "One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates " "is not fully trusted for encryption." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:240 +#: keyresolver.cpp:309 +msgid "" +"One or more of the OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates for recipient " +"\"%1\" is not fully trusted for encryption." +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:315 msgid "" "\n" "The following keys are only marginally trusted: \n" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:244 +#: keyresolver.cpp:319 msgid "" "\n" "The following keys or certificates have unknown trust level: \n" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:248 +#: keyresolver.cpp:323 +msgid "" +"\n" +"The following keys or certificates are revoked: \n" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:327 #, fuzzy msgid "Not Fully Trusted Encryption Keys" msgstr "பயன்படுத்தாத மறைகுறீயிடு விசை" -#: keyresolver.cpp:553 +#: keyresolver.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"

                              Your OpenPGP signing key

                              %1 (KeyID 0x%2)

                              " +"

                              expired less than a day ago.

                              \n" +"

                              Your OpenPGP signing key

                              %1 (KeyID 0x%2)

                              " +"

                              expired %n days ago.

                              " +msgstr "" +"

                              உங்கள் OpenPGP கையெழுத்து விசை

                              %1 (KeyID 0x%2)

                              " +"

                              ஒரு நாளைக்குள் காலாவதியாகிவிடும்.

                              \n" +"

                              உங்கள் OpenPGP கையெழுத்து விசை

                              %1 (KeyID 0x%2)

                              " +"

                              %n நாளுக்குள் காலாவதியாகும்.

                              " + +#: keyresolver.cpp:647 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"

                              Your OpenPGP encryption key

                              %1 (KeyID 0x%2)

                              " +"

                              expired less than a day ago.

                              \n" +"

                              Your OpenPGP encryption key

                              %1 (KeyID 0x%2)

                              " +"

                              expired %n days ago.

                              " +msgstr "" +"

                              Your OpenPGP encryption key

                              %1 (KeyID 0x%2)

                              " +"

                              expires in less than a day.

                              \n" +"

                              Your OpenPGP encryption key

                              %1 (KeyID 0x%2)

                              " +"

                              expires in less than %n days.

                              " + +#: keyresolver.cpp:652 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"

                              The OpenPGP key for

                              %1 (KeyID 0x%2)

                              " +"

                              expired less than a day ago.

                              \n" +"

                              The OpenPGP key for

                              %1 (KeyID 0x%2)

                              " +"

                              expired %n days ago.

                              " +msgstr "" +"

                              உங்கள் OpenPGP கையெழுத்து விசை

                              %1 (KeyID 0x%2)

                              " +"

                              ஒரு நாளைக்குள் காலாவதியாகிவிடும்.

                              \n" +"

                              உங்கள் OpenPGP கையெழுத்து விசை

                              %1 (KeyID 0x%2)

                              " +"

                              %n நாளுக்குள் காலாவதியாகும்.

                              " + +#: keyresolver.cpp:662 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"

                              The root certificate

                              %3

                              " +"

                              for your S/MIME signing certificate

                              %1 " +"(serial number %2)

                              " +"

                              expired less than a day ago.

                              \n" +"

                              The root certificate

                              %3

                              " +"

                              for your S/MIME signing certificate

                              %1 " +"(serial number %2)

                              " +"

                              expired %n days ago.

                              " +msgstr "" +"

                              மூல சான்றிதழ்

                              %3

                              " +"

                              உங்கள் S/MIME கையெழுத்து சான்றிதழுக்காக

                              %1 " +"(serial number %2)

                              " +"

                              ஒரு நாளுக்குள் காலாவதியாகும்.

                              \n" +"

                              மூல சான்றிதழ்

                              %3

                              " +"

                              உங்கள் S/MIME கையெழுத்து சான்றிதழுக்காக

                              %1 " +"(serial number %2)

                              " +"

                              %n நாளுக்குள் காலாவதியாகும்.

                              " + +#: keyresolver.cpp:669 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"

                              The root certificate

                              %3

                              " +"

                              for your S/MIME encryption certificate

                              %1 " +"(serial number %2)

                              " +"

                              expired less than a day ago.

                              \n" +"

                              The root certificate

                              %3

                              " +"

                              for your S/MIME encryption certificate

                              %1 " +"(serial number %2)

                              " +"

                              expired %n days ago.

                              " +msgstr "" +"

                              மூல சான்றிதழ்

                              %3

                              " +"

                              உங்கள் S/MIME மறையாக்க சான்றிதழுக்காக

                              %1 " +"(வரிசை எண் %2)

                              " +"

                              ஒரு நாளுக்குள் காலாவதியாகிறது.

                              \n" +"

                              மூல சான்றிதழ்

                              %3

                              " +"

                              உங்கள் S/MIME மறையாக்க சான்றிதழுக்காக

                              %1 " +"(வரிசை எண் %2)

                              " +"

                              %n நாளுக்குள் காலாவதியாகிறது.

                              " + +#: keyresolver.cpp:676 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"

                              The root certificate

                              %3

                              " +"

                              for S/MIME certificate

                              %1 (serial number %2)

                              " +"

                              expired less than a day ago.

                              \n" +"

                              The root certificate

                              %3

                              " +"

                              for S/MIME certificate

                              %1 (serial number %2)

                              " +"

                              expired %n days ago.

                              " +msgstr "" +"

                              மூல சான்றிதழ்

                              %3

                              " +"

                              S/MIME சான்றிதழுக்காக

                              %1 (வரிசை எண் %2)

                              " +"

                              ஒரு நாளிள் காலாவதியாகும்.

                              \n" +"

                              மூல சான்றிதழ்

                              %3

                              " +"

                              S/MIME சான்றிதழுக்காக

                              %1 (வரிசை எண் %2)

                              " +"

                              %n நாளிள் காலாவதியாகும்.

                              " + +#: keyresolver.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"

                              The intermediate CA certificate

                              %3

                              " +"

                              for your S/MIME signing certificate

                              %1 " +"(serial number %2)

                              " +"

                              expired less than a day ago.

                              \n" +"

                              The intermediate CA certificate

                              %3

                              " +"

                              for your S/MIME signing certificate

                              %1 " +"(serial number %2)

                              " +"

                              expired %n days ago.

                              " +msgstr "" +"

                              உடனடி CA சான்றிதழ்

                              %3

                              " +"

                              உங்கள் S/MIME கையெழுத்து சான்றிதழ்

                              %1 " +"(வரிசை எண் %2)

                              " +"

                              ஒரு நாளில் காலாவதியாகும்.

                              \n" +"

                              உடனடி CA சான்றிதழ்

                              %3

                              " +"

                              உங்கள் S/MIME கையெழுத்து சான்றிதழ்

                              %1 " +"(வரிசை எண் %2)

                              " +"

                              %n நாளில் காலாவதியாகும்.

                              " + +#: keyresolver.cpp:691 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"

                              The intermediate CA certificate

                              %3

                              " +"

                              for your S/MIME encryption certificate

                              %1 " +"(serial number %2)

                              " +"

                              expired less than a day ago.

                              \n" +"

                              The intermediate CA certificate

                              %3

                              " +"

                              for your S/MIME encryption certificate

                              %1 " +"(serial number %2)

                              " +"

                              expired %n days ago.

                              " +msgstr "" +"

                              இடைமுக CA சான்றிதழ்

                              %3

                              " +"

                              உங்கள் S/MIME மறையாக்க சான்றிதழுக்காக

                              %1 " +"(வரிசை எண் %2)

                              " +"

                              ஒரு நாளுக்குள் காலாவதியாகும்.

                              \n" +"

                              உங்கள் S/MIME மறையாக்க சான்றிதழுக்காக

                              %1 " +"(வரிசை எண் %2)

                              " +"

                              %n நாளுக்குள் காலாவதியாகும்.

                              நாளுக்குள் காலாவதியாகும்.

                              " + +#: keyresolver.cpp:698 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"

                              The intermediate CA certificate

                              %3

                              " +"

                              for S/MIME certificate

                              %1 (serial number %2)

                              " +"

                              expired less than a day ago.

                              \n" +"

                              The intermediate CA certificate

                              %3

                              " +"

                              for S/MIME certificate

                              %1 (serial number %2)

                              " +"

                              expired %n days ago.

                              " +msgstr "" +"

                              இடைமுக CA சான்றிதழ்

                              %3

                              " +"

                              S/MIME சான்றிதழுக்காக

                              %1 (வரிசை எண் %2)

                              " +"

                              ஒரு நாளுக்குள் காலாவதியாகும்.

                              \n" +"

                              இடைமுக CA சான்றிதழ்

                              %3

                              " +"

                              S/MIME சான்றிதழுக்காக

                              %1 (வரிசை எண் %2)

                              " +"

                              %n நாளுக்குள் காலாவதியாகும்.

                              /p>" + +#: keyresolver.cpp:707 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"

                              Your S/MIME signing certificate

                              %1 " +"(serial number %2)

                              " +"

                              expired less than a day ago.

                              \n" +"

                              Your S/MIME signing certificate

                              %1 " +"(serial number %2)

                              " +"

                              expired %n days ago.

                              " +msgstr "" +"

                              உங்கள் S/MIME கையெழுத்து சான்றிதழ்

                              %1 " +"(serial number %2)

                              " +"

                              ஒரு நாளுக்குள் காலாவதியாகும்.

                              \n" +"

                              உங்கள் S/MIME கையெழுத்து சான்றிதழ்

                              %1 " +"(serial number %2)

                              " +"

                              %n நாளுக்குள் காலாவதியாகும்.

                              " + +#: keyresolver.cpp:712 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"

                              Your S/MIME encryption certificate

                              %1 " +"(serial number %2)

                              " +"

                              expired less than a day ago.

                              \n" +"

                              Your S/MIME encryption certificate

                              %1 " +"(serial number %2)

                              " +"

                              expired %n days ago.

                              " +msgstr "" +"

                              உங்கள் S/MIME மறையாக்க சான்றிதழ்

                              %1 " +"(வரிசை எண் %2)

                              " +"

                              ஒரு நாளுக்குள் காலாவதியாகிறது.

                              \n" +"

                              உங்கள் S/MIME மறையாக்க சான்றிதழ்

                              %1 " +"(வரிசை எண் %2)

                              " +"

                              %n நாளுக்குள் காலாவதியாகிறது.

                              " + +#: keyresolver.cpp:717 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"

                              The S/MIME certificate for

                              %1 " +"(serial number %2)

                              " +"

                              expired less than a day ago.

                              \n" +"

                              The S/MIME certificate for

                              %1 " +"(serial number %2)

                              " +"

                              expired %n days ago.

                              " +msgstr "" +"

                              உங்கள் S/MIME மறையாக்க சான்றிதழ்

                              %1 " +"(வரிசை எண் %2)

                              " +"

                              ஒரு நாளுக்குள் காலாவதியாகிறது.

                              \n" +"

                              உங்கள் S/MIME மறையாக்க சான்றிதழ்

                              %1 " +"(வரிசை எண் %2)

                              " +"

                              %n நாளுக்குள் காலாவதியாகிறது.

                              " + +#: keyresolver.cpp:724 +#, fuzzy +msgid "OpenPGP Key Expired" +msgstr "OpenPGP விசை விரைவில் காலாவதியாகும்" + +#: keyresolver.cpp:725 +#, fuzzy +msgid "S/MIME Certificate Expired" +msgstr "S/MIME விரைவில் காலாவதியாகும்" + +#: keyresolver.cpp:750 msgid "" "_n: " "

                              Your OpenPGP signing key

                              %1 (KeyID 0x%2)

                              " @@ -4196,7 +4921,7 @@ msgstr "" "

                              உங்கள் OpenPGP கையெழுத்து விசை

                              %1 (KeyID 0x%2)

                              " "

                              %n நாளுக்குள் காலாவதியாகும்.

                              " -#: keyresolver.cpp:558 +#: keyresolver.cpp:755 msgid "" "_n: " "

                              Your OpenPGP encryption key

                              %1 (KeyID 0x%2)

                              " @@ -4209,7 +4934,7 @@ msgstr "" "

                              Your OpenPGP encryption key

                              %1 (KeyID 0x%2)

                              " "

                              expires in less than %n days.

                              " -#: keyresolver.cpp:563 +#: keyresolver.cpp:760 msgid "" "_n: " "

                              The OpenPGP key for

                              %1 (KeyID 0x%2)

                              " @@ -4222,7 +4947,7 @@ msgstr "" "

                              உங்கள் OpenPGP கையெழுத்து விசை

                              %1 (KeyID 0x%2)

                              " "

                              %n நாளுக்குள் காலாவதியாகும்.

                              " -#: keyresolver.cpp:573 +#: keyresolver.cpp:770 msgid "" "_n: " "

                              The root certificate

                              %3

                              " @@ -4243,7 +4968,7 @@ msgstr "" "(serial number %2)

                              " "

                              %n நாளுக்குள் காலாவதியாகும்.

                              " -#: keyresolver.cpp:580 +#: keyresolver.cpp:777 msgid "" "_n: " "

                              The root certificate

                              %3

                              " @@ -4264,7 +4989,7 @@ msgstr "" "(வரிசை எண் %2)

                              " "

                              %n நாளுக்குள் காலாவதியாகிறது.

                              " -#: keyresolver.cpp:587 +#: keyresolver.cpp:784 msgid "" "_n: " "

                              The root certificate

                              %3

                              " @@ -4281,7 +5006,7 @@ msgstr "" "

                              S/MIME சான்றிதழுக்காக

                              %1 (வரிசை எண் %2)

                              " "

                              %n நாளிள் காலாவதியாகும்.

                              " -#: keyresolver.cpp:595 +#: keyresolver.cpp:792 msgid "" "_n: " "

                              The intermediate CA certificate

                              %3

                              " @@ -4302,7 +5027,7 @@ msgstr "" "(வரிசை எண் %2)

                              " "

                              %n நாளில் காலாவதியாகும்.

                              " -#: keyresolver.cpp:602 +#: keyresolver.cpp:799 #, fuzzy msgid "" "_n: " @@ -4323,7 +5048,7 @@ msgstr "" "(வரிசை எண் %2)

                              " "

                              %n நாளுக்குள் காலாவதியாகும்.

                              நாளுக்குள் காலாவதியாகும்.

                              " -#: keyresolver.cpp:609 +#: keyresolver.cpp:806 msgid "" "_n: " "

                              The intermediate CA certificate

                              %3

                              " @@ -4340,7 +5065,7 @@ msgstr "" "

                              S/MIME சான்றிதழுக்காக

                              %1 (வரிசை எண் %2)

                              " "

                              %n நாளுக்குள் காலாவதியாகும்.

                              /p>" -#: keyresolver.cpp:618 +#: keyresolver.cpp:815 msgid "" "_n: " "

                              Your S/MIME signing certificate

                              %1 " @@ -4357,7 +5082,7 @@ msgstr "" "(serial number %2)

                              " "

                              %n நாளுக்குள் காலாவதியாகும்.

                              " -#: keyresolver.cpp:623 +#: keyresolver.cpp:820 msgid "" "_n: " "

                              Your S/MIME encryption certificate

                              %1 " @@ -4374,7 +5099,7 @@ msgstr "" "(வரிசை எண் %2)

                              " "

                              %n நாளுக்குள் காலாவதியாகிறது.

                              " -#: keyresolver.cpp:628 +#: keyresolver.cpp:825 msgid "" "_n: " "

                              The S/MIME certificate for

                              %1 " @@ -4391,15 +5116,15 @@ msgstr "" "(வரிசை எண் %2)

                              " "

                              %n நாளுக்குள் காலாவதியாகிறது.

                              " -#: keyresolver.cpp:634 +#: keyresolver.cpp:832 msgid "OpenPGP Key Expires Soon" msgstr "OpenPGP விசை விரைவில் காலாவதியாகும்" -#: keyresolver.cpp:635 +#: keyresolver.cpp:833 msgid "S/MIME Certificate Expires Soon" msgstr "S/MIME விரைவில் காலாவதியாகும்" -#: keyresolver.cpp:668 +#: keyresolver.cpp:867 msgid "" "One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates " "is not usable for encryption. Please reconfigure your encryption keys and " @@ -4414,11 +5139,11 @@ msgstr "" "நீங்கள் தொடர தேர்வு செய்தால், மற்றும் விசைகள் திரும்ப தேவைப்பட்டால், நீங்கள் " "விசையை பயன்படுத்த மேம்படுத்தப்படுவர்." -#: keyresolver.cpp:676 keyresolver.cpp:989 keyresolver.cpp:1016 +#: keyresolver.cpp:875 keyresolver.cpp:1204 keyresolver.cpp:1231 msgid "Unusable Encryption Keys" msgstr "பயன்படுத்தாத மறைகுறீயிடு விசை" -#: keyresolver.cpp:712 +#: keyresolver.cpp:911 msgid "" "One or more of your configured OpenPGP signing keys or S/MIME signing " "certificates is not usable for signing. Please reconfigure your signing keys " @@ -4432,11 +5157,11 @@ msgstr "" "If you choose to continue, and the keys are needed later on, you will be " "prompted to specify the keys to use." -#: keyresolver.cpp:720 keyresolver.cpp:1043 keyresolver.cpp:1059 +#: keyresolver.cpp:919 keyresolver.cpp:1258 keyresolver.cpp:1274 msgid "Unusable Signing Keys" msgstr "பயன்படுத்தாத குறியீடு விசை" -#: keyresolver.cpp:980 +#: keyresolver.cpp:1195 msgid "" "Examination of recipient's encryption preferences yielded that the message " "should be encrypted using OpenPGP, at least for some recipients;\n" @@ -4446,7 +5171,7 @@ msgid "" "be able to read your own messages if you do so." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1007 +#: keyresolver.cpp:1222 msgid "" "Examination of recipient's encryption preferences yielded that the message " "should be encrypted using S/MIME, at least for some recipients;\n" @@ -4456,7 +5181,7 @@ msgid "" "be able to read your own messages if you do so." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1037 +#: keyresolver.cpp:1252 msgid "" "Examination of recipient's signing preferences yielded that the message should " "be signed using OpenPGP, at least for some recipients;\n" @@ -4464,11 +5189,11 @@ msgid "" "identity." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1044 +#: keyresolver.cpp:1259 msgid "Do Not OpenPGP-Sign" msgstr "OpenPGP-கையெழுத்து இல்லை" -#: keyresolver.cpp:1053 +#: keyresolver.cpp:1268 msgid "" "Examination of recipient's signing preferences yielded that the message should " "be signed using S/MIME, at least for some recipients;\n" @@ -4476,11 +5201,11 @@ msgid "" "identity." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1060 +#: keyresolver.cpp:1275 msgid "Do Not S/MIME-Sign" msgstr "S/MIME-கையெழுத்து இல்லை" -#: keyresolver.cpp:1116 +#: keyresolver.cpp:1331 #, fuzzy msgid "" "Examination of recipient's signing preferences showed no common type of " @@ -4491,12 +5216,12 @@ msgstr "" "கையொப்பமிட விரும்புகிறாரா என்னும் முன்னுரிமையின் தகவல்கலைக் குறிப்பிடுகிறது.\n" "இச்செய்தியைக் கையொப்பமிடு?" -#: keyresolver.cpp:1120 +#: keyresolver.cpp:1335 #, fuzzy msgid "No signing possible" msgstr "ஒப்பிடுதலின் பயன்பாடு" -#: keyresolver.cpp:1275 +#: keyresolver.cpp:1490 msgid "" "You did not select an encryption key for yourself (encrypt to self). You will " "not be able to decrypt your own message if you encrypt it." @@ -4504,16 +5229,16 @@ msgstr "" "தங்களுக்கான மறைவிடக்க விசையைத் தேர்ந்தெடுக்க இயலாது(தனக்காக மறைவிடக்கு). " "தாங்கள் மறைவிடக்கமாக்கினால் தங்களால் அவற்றை காண இயலாது." -#: keyresolver.cpp:1279 keyresolver.cpp:1303 keyresolver.cpp:1317 +#: keyresolver.cpp:1494 keyresolver.cpp:1518 keyresolver.cpp:1532 msgid "Missing Key Warning" msgstr "குறியீட்டு விசையை காணவில்லை" -#: keyresolver.cpp:1280 keyresolver.cpp:1318 messagecomposer.cpp:885 -#: messagecomposer.cpp:910 messagecomposer.cpp:957 +#: keyresolver.cpp:1495 keyresolver.cpp:1533 messagecomposer.cpp:883 +#: messagecomposer.cpp:908 messagecomposer.cpp:955 msgid "&Encrypt" msgstr "&மறையாக்கு" -#: keyresolver.cpp:1296 +#: keyresolver.cpp:1511 msgid "" "You did not select an encryption key for the recipient of this message; " "therefore, the message will not be encrypted." @@ -4521,7 +5246,7 @@ msgstr "" "You did not select an encryption key for the recipient of this message; " "therefore, the message will not be encrypted." -#: keyresolver.cpp:1299 +#: keyresolver.cpp:1514 msgid "" "You did not select an encryption key for any of the recipients of this message; " "therefore, the message will not be encrypted." @@ -4529,11 +5254,11 @@ msgstr "" "You did not select an encryption key for any of the recipients of this message; " "therefore, the message will not be encrypted." -#: keyresolver.cpp:1304 messagecomposer.cpp:933 +#: keyresolver.cpp:1519 messagecomposer.cpp:931 msgid "Send &Unencrypted" msgstr "மறையாக்கமற்றதாக அனுப்பு" -#: keyresolver.cpp:1309 +#: keyresolver.cpp:1524 msgid "" "You did not select an encryption key for one of the recipients: this person " "will not be able to decrypt the message if you encrypt it." @@ -4541,7 +5266,7 @@ msgstr "" "You did not select an encryption key for one of the recipients: this person " "will not be able to decrypt the message if you encrypt it." -#: keyresolver.cpp:1312 +#: keyresolver.cpp:1527 msgid "" "You did not select encryption keys for some of the recipients: these persons " "will not be able to decrypt the message if you encrypt it." @@ -4549,17 +5274,18 @@ msgstr "" "You did not select encryption keys for some of the recipients: these persons " "will not be able to decrypt the message if you encrypt it." -#: keyresolver.cpp:1367 +#: keyresolver.cpp:1585 msgid "Encryption Key Selection" msgstr "Encryption Key Selection" -#: keyresolver.cpp:1408 +#: keyresolver.cpp:1628 +#, fuzzy msgid "" -"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " -"plural in the translation\n" -"There is a problem with the encryption key(s) for \"%1\".\n" +"_: if in your language something like 'certificate(s)' isn't possible please " +"use the plural in the translation\n" +"There is a problem with the encryption certificate(s) for \"%1\".\n" "\n" -"Please re-select the key(s) which should be used for this recipient." +"Please re-select the certificate(s) which should be used for this recipient." msgstr "" "தங்களின் மொழியில் சில சமயத்தில் விசைகள் இல்லையெனில் தயவுச் செய்து பன்மையினை " "மொழிப்பெயர்க்கும் பொழுது பயன்படுத்தவும்.\n" @@ -4567,13 +5293,16 @@ msgstr "" "\n" "பெறுநரைப் பயன்படுத்தக்கூடிய விசையினை மறுமுறைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#: keyresolver.cpp:1452 +#: keyresolver.cpp:1678 +#, fuzzy msgid "" -"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " -"plural in the translation\n" -"No valid and trusted encryption key was found for \"%1\".\n" -"\n" -"Select the key(s) which should be used for this recipient." +"_: if in your language something like 'certificate(s)' isn't possible please " +"use the plural in the translation\n" +"No valid and trusted encryption certificate was found for \"%1\"." +"
                              " +"
                              Select the certificate(s) which should be used for this recipient. If " +"there is no suitable certificate in the list you can also search for external " +"certificates by clicking the button: search for external certificates.
                              " msgstr "" ": தங்களின் மொழியில் சில சமயத்தில் விசைகள் இல்லையெனில் தயவுச் செய்து பன்மையினை " "மொழிப்பெயர்க்கும் பொழுது பயன்படுத்தவும்.\n" @@ -4581,13 +5310,14 @@ msgstr "" "\n" "பெறுநரைப் பயன்படுத்தக்கூடிய விசையினை தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#: keyresolver.cpp:1459 +#: keyresolver.cpp:1687 +#, fuzzy msgid "" -"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " -"plural in the translation\n" -"More than one key matches \"%1\".\n" +"_: if in your language something like 'certificate(s)' isn't possible please " +"use the plural in the translation\n" +"More than one certificate matches \"%1\".\n" "\n" -"Select the key(s) which should be used for this recipient." +"Select the certificate(s) which should be used for this recipient." msgstr "" ": தங்களின் மொழியில் சில சமயத்தில் விசைகள் இல்லையெனில் தயவுச் செய்து பன்மையினை " "மொழிப்பெயர்க்கும் பொழுது பயன்படுத்தவும்.\n" @@ -4595,15 +5325,15 @@ msgstr "" "\n" "பெறுநரைப் பயன்படுத்தக்கூடிய விசையினை மறுமுறைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#: keyresolver.cpp:1567 +#: keyresolver.cpp:1800 msgid "Name Selection" msgstr "பெயர் தேர்ந்தெடுப்பு" -#: keyresolver.cpp:1567 +#: keyresolver.cpp:1800 msgid "Which name shall the contact '%1' have in your addressbook?" msgstr "" -#: kmaccount.cpp:49 kmaccount.cpp:381 kmsender.cpp:538 +#: kmaccount.cpp:49 kmaccount.cpp:381 kmsender.cpp:539 #, c-format msgid "Executing precommand %1" msgstr "முன்கட்டளை இயங்குகிறது %1" @@ -4635,11 +5365,11 @@ msgstr "" msgid "Checking account: %1" msgstr "கணக்கு சோதிக்கப்படுகிறது:" -#: kmacctimap.cpp:398 kmfolderimap.cpp:858 +#: kmacctimap.cpp:398 kmfolderimap.cpp:852 msgid " completed" msgstr "முடிந்தது" -#: kmacctimap.cpp:607 kmheaders.cpp:1275 +#: kmacctimap.cpp:607 kmheaders.cpp:1313 msgid "Unable to process messages: " msgstr "செய்தியை செயலாக்க முடியவில்லை:" @@ -4670,13 +5400,13 @@ msgstr "பரப்புகை தோல்வியடைந்தது: %1 msgid "Moving message %3 of %2 from %1." msgstr "தகவலை நகர்த்து %3 யில் %2 இருந்து %1 ." -#: kmacctlocal.cpp:244 +#: kmacctlocal.cpp:245 msgid "Cannot remove mail from mailbox %1:
                              %2
                              " msgstr "" "அஞ்சல்பெட்டி %1 லிருந்து அஞ்சலை நீக்க முடியவில்லை:" "
                              %2
                              " -#: kmacctlocal.cpp:254 +#: kmacctlocal.cpp:255 #, fuzzy msgid "" "_n: Fetched 1 message from mailbox %1.\n" @@ -4721,45 +5451,45 @@ msgstr "&IMAP இணைக்க முடியவில்லை" msgid "&Maildir mailbox" msgstr "&Maildir அஞ்சல் பொட்டி" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:90 kmfolderdia.cpp:448 newfolderdialog.cpp:125 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:93 kmfolderdia.cpp:506 newfolderdialog.cpp:130 msgid "Mail" msgstr "அஞ்சல்" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:91 kmfolderdia.cpp:449 newfolderdialog.cpp:126 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:94 kmfolderdia.cpp:507 newfolderdialog.cpp:131 msgid "Calendar" msgstr "நாள்காட்டி" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:92 kmfolderdia.cpp:450 newfolderdialog.cpp:127 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:95 kmfolderdia.cpp:508 newfolderdialog.cpp:132 msgid "Contacts" msgstr "தொடர்புகள்" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:93 kmfolderdia.cpp:451 newfolderdialog.cpp:128 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:96 kmfolderdia.cpp:509 newfolderdialog.cpp:133 msgid "Notes" msgstr "குறிப்புகள்" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:94 kmfolderdia.cpp:452 newfolderdialog.cpp:129 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:97 kmfolderdia.cpp:510 newfolderdialog.cpp:134 msgid "Tasks" msgstr "பணிகள்" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:95 kmfolderdia.cpp:453 newfolderdialog.cpp:130 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:98 kmfolderdia.cpp:511 newfolderdialog.cpp:135 msgid "Journal" msgstr "ஆய்விதழ்" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:667 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:684 msgid "%1's %2" msgstr "" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:681 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:700 #, fuzzy msgid "My %1 (%2)" msgstr "தவறியது: %1 (%2)" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:685 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:704 kmailicalifaceimpl.cpp:708 #, c-format msgid "My %1" msgstr "" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1726 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1777 #, fuzzy msgid "" "KMail will now create the required groupware folders as subfolders of %1; if " @@ -4769,15 +5499,15 @@ msgstr "" "உங்களுக்கு இது தேவையில்லையென்றால் \"வேண்டாம்\" என அழுத்தவும், IMAP மூலம் " "செயலிழக்கச் செய்யப்படும்." -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1736 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1787 msgid "%1: no folder found. It will be created." msgstr "" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1738 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1789 msgid "%1: found folder %2. It will be set as the main groupware folder." msgstr "" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1744 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1795 #, fuzzy msgid "" "KMail found the following groupware folders in %1 and needs to perform the " @@ -4788,27 +5518,36 @@ msgstr "" "உங்களுக்கு இது தேவையில்லையென்றால் \"வேண்டாம்\" என அழுத்தவும், IMAP மூலம் " "செயலிழக்கச் செய்யப்படும்." -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1751 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1802 #, fuzzy msgid "Standard Groupware Folders" msgstr "குழு அடைவுகளை மறை" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1953 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1992 +#, fuzzy +msgid "Default folder" +msgstr "கோப்புறையை நீக்கு " + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1993 +msgid "There are multiple %1 default folders, please choose one:" +msgstr "" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:2019 msgid "You do not have read/write permission to your %1 folder." msgstr "" "%1 அடைவுக்கு வாசிக்க மற்றும் எழுத உங்களுக்கு அனுமதிகள் கொடுக்கப்படவில்லை." -#: kmailicalifaceimpl.cpp:2007 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:2073 #, fuzzy msgid "You do not have read/write permission to your folder." msgstr "" "%1 அடைவுக்கு வாசிக்க மற்றும் எழுத உங்களுக்கு அனுமதிகள் கொடுக்கப்படவில்லை." -#: kmcommands.cpp:300 +#: kmcommands.cpp:304 msgid "Please wait" msgstr "தயவு செய்து காத்திருக்கவும்" -#: kmcommands.cpp:302 kmcommands.cpp:403 +#: kmcommands.cpp:306 kmcommands.cpp:407 #, c-format msgid "" "_n: Please wait while the message is transferred\n" @@ -4817,35 +5556,41 @@ msgstr "" "செய்தி மாற்றப்படும் பொழுது தயவு செய்து காத்திருக்கவும்\n" "%n செய்திகள் மாற்றப்படும் பொழுது தயவு செய்து காத்திருக்கவும்" -#: kmcommands.cpp:594 +#: kmcommands.cpp:598 msgid "Address copied to clipboard." msgstr "பிடிப்புபலகையில் முகவரி நகலெடுக்கப்பட்டது." -#: kmcommands.cpp:601 +#: kmcommands.cpp:605 msgid "URL copied to clipboard." msgstr "பிடிபலகைக்கு URL நகலாக்கப்பட்டுவிட்டது" -#: kmcommands.cpp:638 +#: kmcommands.cpp:642 msgid "File %1 exists.
                              Do you want to replace it?
                              " msgstr "கோப்பு %1 ஏற்கனவே உள்ளது.
                              அதன் மேல் எழுதவா?
                              " -#: kmcommands.cpp:639 kmcommands.cpp:939 kmkernel.cpp:1940 +#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2050 msgid "Save to File" msgstr "கோப்பில் சேமிக்கவும்" -#: kmcommands.cpp:639 kmcommands.cpp:939 kmkernel.cpp:1940 +#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2050 msgid "&Replace" msgstr "மேலெழுது" -#: kmcommands.cpp:739 +#: kmcommands.cpp:743 msgid "Message as Plain Text" msgstr "செய்தி சாதாரண உரையாக" -#: kmcommands.cpp:882 +#: kmcommands.cpp:775 +msgid "" +"*.mbox|email messages (*.mbox)\n" +"*|all files (*)" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:908 msgid "The message was removed while saving it. It has not been saved." msgstr "" -#: kmcommands.cpp:938 kmkernel.cpp:1939 +#: kmcommands.cpp:965 kmkernel.cpp:2049 msgid "" "File %1 exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -4853,20 +5598,20 @@ msgstr "" "கோப்பு %1 ஏற்கனவே உள்ளது.\n" "அதன் மேல் எழுதவா?" -#: kmcommands.cpp:982 +#: kmcommands.cpp:1009 msgid "Open Message" msgstr "அடுத்த செய்தி." -#: kmcommands.cpp:1020 kmcommands.cpp:1048 +#: kmcommands.cpp:1047 kmcommands.cpp:1075 msgid "The file does not contain a message." msgstr "கோப்பில் ஒரு செய்தியும் இல்லை." -#: kmcommands.cpp:1066 +#: kmcommands.cpp:1093 msgid "The file contains multiple messages. Only the first message is shown." msgstr "" "கோப்பில் பல செய்திகள் உள்ளன. முதல் செய்தி மட்டும் காண்பிக்கப்பட்டுள்ளது" -#: kmcommands.cpp:1363 +#: kmcommands.cpp:1404 msgid "" "\n" "This is a MIME digest forward. The content of the message is contained in the " @@ -4879,86 +5624,86 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: kmcommands.cpp:1697 kmheaders.cpp:1407 +#: kmcommands.cpp:1750 kmheaders.cpp:1445 #, fuzzy msgid "Filtering messages" msgstr "நீக்கப்பட்ட செய்திகள்" -#: kmcommands.cpp:1705 kmheaders.cpp:1415 +#: kmcommands.cpp:1758 kmheaders.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Filtering message %1 of %2" msgstr "தகவலை நகர்த்து %3 யில் %2 இருந்து %1 ." -#: kmcommands.cpp:1715 +#: kmcommands.cpp:1768 msgid "Not enough free disk space?" msgstr "வட்டில் தேவையான காலி இடம் இல்லை?" -#: kmcommands.cpp:1881 kmfoldertree.cpp:1891 +#: kmcommands.cpp:1934 kmfoldertree.cpp:1929 msgid "Move to This Folder" msgstr "இந்த அடைவுக்கு நகர்த்துக" -#: kmcommands.cpp:1883 kmfoldertree.cpp:1893 +#: kmcommands.cpp:1936 kmfoldertree.cpp:1931 msgid "Copy to This Folder" msgstr "இந்த அடைவுக்கு நகல் எடுக்கவும்" -#: kmcommands.cpp:1959 +#: kmcommands.cpp:2012 msgid "Corrupt IMAP cache detected in folder %1. Copying of messages aborted." msgstr "" -#: kmcommands.cpp:2133 +#: kmcommands.cpp:2186 msgid "Moving messages" msgstr "Moving messages failed." -#: kmcommands.cpp:2133 +#: kmcommands.cpp:2186 msgid "Deleting messages" msgstr "நீக்கப்பட்ட செய்திகள்" -#: kmcommands.cpp:2406 +#: kmcommands.cpp:2471 msgid "Opening URL..." msgstr "URL திறக்கப்படுகிறது" -#: kmcommands.cpp:2413 +#: kmcommands.cpp:2478 msgid "Do you really want to execute %1?" msgstr "%1ஐ இயக்குவதை உறுதி செய்யவும்?தியை நீக்க தயாரா?" -#: kmcommands.cpp:2414 +#: kmcommands.cpp:2479 #, fuzzy msgid "Execute" msgstr "கட்டளையை இயக்கு" -#: kmcommands.cpp:2495 +#: kmcommands.cpp:2561 msgid "Found no attachments to save." msgstr "சேமிக்க இணைப்புகளெதுவும் கண்டுப்பிடிக்கப்படவில்லை" -#: kmcommands.cpp:2508 +#: kmcommands.cpp:2574 msgid "Save Attachments To" msgstr "இணைப்புகளை இப்படி சேமி" -#: kmcommands.cpp:2528 +#: kmcommands.cpp:2594 msgid "" "_: filename for an unnamed attachment\n" "attachment.1" msgstr "þ¨½ôÒ 1" -#: kmcommands.cpp:2556 +#: kmcommands.cpp:2622 msgid "" "_: filename for the %1-th unnamed attachment\n" "attachment.%1" msgstr "þ¨½ôÒ. %1" -#: kmcommands.cpp:2595 +#: kmcommands.cpp:2661 msgid "A file named %1 already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "கோப்பு %1 ஏற்கனவே உள்ளது. அதன் மேல் எழுதவா?" -#: kmcommands.cpp:2597 +#: kmcommands.cpp:2663 msgid "File Already Exists" msgstr "கோப்பு முன்பே உள்ளது" -#: kmcommands.cpp:2597 util.h:211 +#: kmcommands.cpp:2663 util.h:211 msgid "&Overwrite" msgstr "&மேல்எழுது" -#: kmcommands.cpp:2619 +#: kmcommands.cpp:2685 msgid "" "The part %1 of the message is encrypted. Do you want to keep the encryption " "when saving?" @@ -4966,21 +5711,21 @@ msgstr "" "செய்தியின் இந்த %1 பகுதி மறைகுறியீட்டப்பட்டிருக்கிறது. சேமிக்கு பொழுது " "மறைக்குறியீட்டை வைத்து கொள்ள விரும்புகிறீர்களா?." -#: kmcommands.cpp:2621 kmcommands.cpp:2630 +#: kmcommands.cpp:2687 kmcommands.cpp:2696 msgid "KMail Question" msgstr "கேமெயில் கேள்வி" -#: kmcommands.cpp:2621 +#: kmcommands.cpp:2687 #, fuzzy msgid "Keep Encryption" msgstr "மறையாக்கம்" -#: kmcommands.cpp:2621 kmcommands.cpp:2630 +#: kmcommands.cpp:2687 kmcommands.cpp:2696 #, fuzzy msgid "Do Not Keep" msgstr "மொழிபெயர்க்க வேண்டாம்" -#: kmcommands.cpp:2628 +#: kmcommands.cpp:2694 msgid "" "The part %1 of the message is signed. Do you want to keep the signature when " "saving?" @@ -4988,12 +5733,12 @@ msgstr "" "செய்தியின் இந்த பகுதி %1 கையெழுத்திடப்பட்டிருக்கிறது. சேமிக்கு பொழுது " "கையெழுத்தை வைத்து கொள்ள விரும்புகிறீர்களா?." -#: kmcommands.cpp:2630 +#: kmcommands.cpp:2696 #, fuzzy msgid "Keep Signature" msgstr "கையொப்பம்" -#: kmcommands.cpp:2703 +#: kmcommands.cpp:2769 msgid "" "_: %2 is detailed error description\n" "Could not write the file %1:\n" @@ -5002,134 +5747,201 @@ msgstr "" "கோப்பினை எழுதழுடியாது%1:\n" "%2" -#: kmcommands.cpp:2728 +#: kmcommands.cpp:2794 #, c-format msgid "Could not write the file %1." msgstr "%1கோப்பை எழுதமுடியாது" -#: kmcommands.cpp:2952 +#: kmcommands.cpp:3018 msgid "" "There is no Address Book entry for this email address. Add them to the Address " "Book and then add instant messaging addresses using your preferred messaging " "client." msgstr "" -#: kmcommands.cpp:2955 +#: kmcommands.cpp:3021 msgid "" "More than one Address Book entry uses this email address:\n" " %1\n" " it is not possible to determine who to chat with." msgstr "" -#: kmcommands.cpp:3179 kmcomposewin.cpp:5128 objecttreeparser.cpp:1632 +#: kmcommands.cpp:3245 kmcomposewin.cpp:5317 objecttreeparser.cpp:1858 msgid "" "Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please report " "this bug." msgstr "" -#: kmcommands.cpp:3181 kmcommands.cpp:3186 kmcommands.cpp:3195 -#: kmcommands.cpp:3204 kmcommands.cpp:3222 kmcommands.cpp:3233 -#: kmcommands.cpp:3273 kmcomposewin.cpp:5130 kmcomposewin.cpp:5135 -#: kmcomposewin.cpp:5144 messagecomposer.cpp:558 messagecomposer.cpp:566 -#: messagecomposer.cpp:580 objecttreeparser.cpp:1638 +#: kmcommands.cpp:3247 kmcommands.cpp:3252 kmcommands.cpp:3261 +#: kmcommands.cpp:3270 kmcommands.cpp:3288 kmcommands.cpp:3299 +#: kmcommands.cpp:3339 kmcomposewin.cpp:5319 kmcomposewin.cpp:5324 +#: kmcomposewin.cpp:5333 messagecomposer.cpp:559 messagecomposer.cpp:567 +#: messagecomposer.cpp:581 objecttreeparser.cpp:1864 msgid "Chiasmus Backend Error" msgstr "" -#: kmcommands.cpp:3192 kmcomposewin.cpp:5141 objecttreeparser.cpp:1644 +#: kmcommands.cpp:3258 kmcomposewin.cpp:5330 objecttreeparser.cpp:1870 msgid "" "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" function " "did not return a string list. Please report this bug." msgstr "" -#: kmcommands.cpp:3201 kmcomposewin.cpp:5150 objecttreeparser.cpp:1652 +#: kmcommands.cpp:3267 kmcomposewin.cpp:5339 objecttreeparser.cpp:1878 msgid "" "No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in the " "Chiasmus configuration." msgstr "" -#: kmcommands.cpp:3208 objecttreeparser.cpp:1659 +#: kmcommands.cpp:3274 objecttreeparser.cpp:1885 #, fuzzy msgid "Chiasmus Decryption Key Selection" msgstr "Encryption Key Selection" -#: kmcommands.cpp:3220 objecttreeparser.cpp:1671 +#: kmcommands.cpp:3286 objecttreeparser.cpp:1897 msgid "" "Chiasmus backend does not offer the \"x-decrypt\" function. Please report this " "bug." msgstr "" -#: kmcommands.cpp:3231 objecttreeparser.cpp:1679 +#: kmcommands.cpp:3297 objecttreeparser.cpp:1905 msgid "" "The \"x-decrypt\" function does not accept the expected parameters. Please " "report this bug." msgstr "" -#: kmcommands.cpp:3239 kmcommands.cpp:3265 objecttreeparser.cpp:1685 +#: kmcommands.cpp:3305 kmcommands.cpp:3331 objecttreeparser.cpp:1911 msgid "Chiasmus Decryption Error" msgstr "" -#: kmcommands.cpp:3270 objecttreeparser.cpp:1691 +#: kmcommands.cpp:3336 objecttreeparser.cpp:1917 msgid "" "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-decrypt\" function did " "not return a byte array. Please report this bug." msgstr "" -#: kmcommands.cpp:3425 +#: kmcommands.cpp:3581 +msgid "" +"From: %1\n" +"To: %2\n" +"Subject: %3" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:3591 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mail: %1" +msgstr "அஞ்சல்" + +#: kmcomposewin.cpp:207 #, fuzzy -msgid "This attachment has been deleted." -msgstr "இணைப்புகளை அனுப்புநர் விரும்புவது போல் காண்பி" +msgid "Select an identity for this message" +msgstr "HTML rendering க்கான தகவலை இயக்கு." + +#: kmcomposewin.cpp:211 +msgid "Select the dictionary to use when spell-checking this message" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:216 +msgid "Select the sent-mail folder where a copy of this message will be saved" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:220 +msgid "Select the outgoing account to use for sending this message" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:224 +msgid "Set the \"From:\" email address for this message" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:228 +msgid "Set the \"Reply-To:\" email address for this message" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:248 +msgid "Select email address(es)" +msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரியை தேர்வுசெய்" + +#: kmcomposewin.cpp:295 +#, fuzzy +msgid "Set a subject for this message" +msgstr "செய்தியின் பொருளை அமை" + +#: kmcomposewin.cpp:297 +msgid "&Identity:" +msgstr "அடையாளம்:" + +#: kmcomposewin.cpp:298 +msgid "&Dictionary:" +msgstr "&அகராதி:" + +#: kmcomposewin.cpp:299 +msgid "&Sent-Mail folder:" +msgstr "&அனுப்பிய-அஞ்சல் அடைவு:" + +#: kmcomposewin.cpp:300 +msgid "&Mail transport:" +msgstr "&அஞ்சல் போக்குவரத்து:" + +#: kmcomposewin.cpp:301 +msgid "" +"_: sender address field\n" +"&From:" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:302 +msgid "&Reply to:" +msgstr "&பதிலளி: " + +#: kmcomposewin.cpp:303 +msgid "S&ubject:" +msgstr "&பொருள்:" + +#: kmcomposewin.cpp:305 +msgid "Sticky" +msgstr "ஒட்டும்தன்மையுள்ள" -#: kmcommands.cpp:3427 -msgid "The attachment '%1' has been deleted." +#: kmcomposewin.cpp:308 +msgid "Use the selected value as your identity for future messages" msgstr "" -#: kmcommands.cpp:3541 -msgid "" -"From: %1\n" -"To: %2\n" -"Subject: %3" +#: kmcomposewin.cpp:311 +msgid "Use the selected value as your sent-mail folder for future messages" msgstr "" -#: kmcommands.cpp:3551 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mail: %1" -msgstr "அஞ்சல்" - -#: kmcomposewin.cpp:233 -msgid "Select email address(es)" -msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரியை தேர்வுசெய்" +#: kmcomposewin.cpp:314 +msgid "Use the selected value as your outgoing account for future messages" +msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:286 -msgid "Sticky" -msgstr "ஒட்டும்தன்மையுள்ள" +#: kmcomposewin.cpp:317 +msgid "Use the selected value as your dictionary for future messages" +msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:367 kmfoldertree.cpp:1681 kmheaders.cpp:138 -#: kmheaders.cpp:183 kmmainwidget.cpp:424 kmmainwidget.cpp:431 -#: kmmainwidget.cpp:438 kmmimeparttree.cpp:67 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:43 +#: kmcomposewin.cpp:398 kmfoldertree.cpp:1719 kmheaders.cpp:141 +#: kmheaders.cpp:187 kmmainwidget.cpp:416 kmmainwidget.cpp:423 +#: kmmainwidget.cpp:430 kmmimeparttree.cpp:67 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:43 msgid "Size" msgstr "அளவு" -#: kmcomposewin.cpp:368 kmmimeparttree.cpp:66 +#: kmcomposewin.cpp:399 kmmimeparttree.cpp:66 msgid "Encoding" msgstr "குறியீட்டாக்கம்" -#: kmcomposewin.cpp:375 kmcomposewin.cpp:3247 +#: kmcomposewin.cpp:406 kmcomposewin.cpp:3327 msgid "Compress" msgstr "அழுத்துதல்" -#: kmcomposewin.cpp:377 +#: kmcomposewin.cpp:408 msgid "Encrypt" msgstr "மறையாக்கம்" -#: kmcomposewin.cpp:379 +#: kmcomposewin.cpp:410 msgid "Sign" msgstr "குறி" -#: kmcomposewin.cpp:590 kmcomposewin.cpp:3616 +#: kmcomposewin.cpp:621 kmcomposewin.cpp:3703 msgid "Name of the attachment:" msgstr "இணைப்பின் பெயர்:" -#: kmcomposewin.cpp:828 +#: kmcomposewin.cpp:868 msgid "" "Autosaving the message as %1 failed.\n" "Reason: %2" @@ -5137,60 +5949,24 @@ msgstr "" "செய்தியை %1 தானாக சேமிக்க முடியவில்லை.\n" "காரணம்: %2" -#: kmcomposewin.cpp:832 +#: kmcomposewin.cpp:872 msgid "Autosaving Failed" msgstr "தானாக சேமித்தல் இயலவில்லை" -#: kmcomposewin.cpp:970 -msgid "&Identity:" -msgstr "அடையாளம்:" - -#: kmcomposewin.cpp:974 -msgid "&Dictionary:" -msgstr "&அகராதி:" - -#: kmcomposewin.cpp:978 -msgid "&Sent-Mail folder:" -msgstr "&அனுப்பிய-அஞ்சல் அடைவு:" - -#: kmcomposewin.cpp:982 -msgid "&Mail transport:" -msgstr "&அஞ்சல் போக்குவரத்து:" - -#: kmcomposewin.cpp:986 -msgid "" -"_: sender address field\n" -"&From:" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:992 -msgid "&Reply to:" -msgstr "&பதிலளி: " - -#: kmcomposewin.cpp:1000 -msgid "" -"_: recipient address field\n" -"&To:" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:1002 +#: kmcomposewin.cpp:1042 msgid "Primary Recipients" msgstr "முதல் பெறுநர்கள்" -#: kmcomposewin.cpp:1003 +#: kmcomposewin.cpp:1043 msgid "" "The email addresses you put in this field receive a copy of the email." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1010 -msgid "&Copy to (CC):" -msgstr "&இதற்கு நகலெடுக்கவும்." - -#: kmcomposewin.cpp:1012 +#: kmcomposewin.cpp:1052 msgid "Additional Recipients" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1013 +#: kmcomposewin.cpp:1053 msgid "" "The email addresses you put in this field receive a copy of the email. " "Technically it is the same thing as putting all the addresses in the To: " @@ -5198,15 +5974,11 @@ msgid "" "(CC) is a listener, not the main recipient." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1025 -msgid "&Blind copy to (BCC):" -msgstr "மறை நகலெடுக்கவும் (BCC)." - -#: kmcomposewin.cpp:1027 +#: kmcomposewin.cpp:1067 msgid "Hidden Recipients" msgstr "மறைந்த பெறுநர்கள்" -#: kmcomposewin.cpp:1028 +#: kmcomposewin.cpp:1068 msgid "" "Essentially the same thing as the Copy To: " "field but differs in that all other recipients do not see who receives a blind " @@ -5215,340 +5987,355 @@ msgstr "" "உண்மையிலே சரியானதாக இருக்கும்Copy To:." "இந்த நகலும் உண்மையிலே சரியானதாக இருக்கும்" -#: kmcomposewin.cpp:1060 -msgid "S&ubject:" -msgstr "&பொருள்:" - -#: kmcomposewin.cpp:1198 kmcomposewin.cpp:1220 +#: kmcomposewin.cpp:1236 kmcomposewin.cpp:1258 #, fuzzy msgid "&Send Mail" msgstr "&அஞ்சல் அனுப்பு" -#: kmcomposewin.cpp:1202 kmcomposewin.cpp:1224 +#: kmcomposewin.cpp:1240 kmcomposewin.cpp:1262 #, fuzzy msgid "&Send Mail Via" msgstr "&அஞ்சல் அனுப்பு" -#: kmcomposewin.cpp:1205 kmcomposewin.cpp:1214 kmcomposewin.cpp:4329 -#: redirectdialog.cpp:83 +#: kmcomposewin.cpp:1243 kmcomposewin.cpp:1252 kmcomposewin.cpp:4459 +#: redirectdialog.cpp:84 msgid "Send &Later" msgstr "&பிறகு அனுப்பு" -#: kmcomposewin.cpp:1207 kmcomposewin.cpp:1217 +#: kmcomposewin.cpp:1245 kmcomposewin.cpp:1255 #, fuzzy msgid "Send &Later Via" msgstr "&பிறகு அனுப்பு" -#: kmcomposewin.cpp:1255 +#: kmcomposewin.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Save as &Draft" msgstr "&வரைவாக சேமி" -#: kmcomposewin.cpp:1258 +#: kmcomposewin.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Save as &Template" msgstr "மேலெழுது" -#: kmcomposewin.cpp:1261 +#: kmcomposewin.cpp:1299 msgid "&Insert File..." msgstr "கோப்பினை நுழை..." -#: kmcomposewin.cpp:1264 +#: kmcomposewin.cpp:1302 msgid "&Insert File Recent" msgstr "&அண்மைய கோப்பை சொருகு" -#: kmcomposewin.cpp:1271 +#: kmcomposewin.cpp:1309 msgid "&Address Book" msgstr "&முகவரி புத்தகம்." -#: kmcomposewin.cpp:1274 +#: kmcomposewin.cpp:1312 msgid "&New Composer" msgstr "&புதிய அமைப்பாளர்" -#: kmcomposewin.cpp:1278 +#: kmcomposewin.cpp:1316 msgid "New Main &Window" msgstr "&புதிய சாளரம்" -#: kmcomposewin.cpp:1283 +#: kmcomposewin.cpp:1321 msgid "Select &Recipients..." msgstr "பெறுநர்களை தேர்ந்தெடு..." -#: kmcomposewin.cpp:1285 +#: kmcomposewin.cpp:1323 msgid "Save &Distribution List..." msgstr "விநியோகப்பட்டியலைச் சேமி..." -#: kmcomposewin.cpp:1307 +#: kmcomposewin.cpp:1345 msgid "Pa&ste as Quotation" msgstr "மேற்கோளாக ஒட்டவும்" -#: kmcomposewin.cpp:1310 +#: kmcomposewin.cpp:1348 msgid "Paste as Attac&hment" msgstr "இணைப்பாக ஒட்டு" -#: kmcomposewin.cpp:1313 +#: kmcomposewin.cpp:1351 msgid "Add &Quote Characters" msgstr "&மேற்கோள் எழுத்துக்களை சேர்" -#: kmcomposewin.cpp:1316 +#: kmcomposewin.cpp:1356 msgid "Re&move Quote Characters" msgstr "மேற்கோள் எழுத்துக்களை நீக்கு" -#: kmcomposewin.cpp:1320 +#: kmcomposewin.cpp:1362 msgid "Cl&ean Spaces" msgstr "இடைவெளியைத் துடை" -#. i18n: file kmail.kcfg line 341 -#: kmcomposewin.cpp:1323 kmreaderwin.cpp:683 rc.cpp:779 +#. i18n: file kmail.kcfg line 358 +#: kmcomposewin.cpp:1365 kmreaderwin.cpp:617 rc.cpp:795 #, no-c-format msgid "Use Fi&xed Font" msgstr "நிலையான எழுத்துருவை பயன்படுத்துக." -#: kmcomposewin.cpp:1328 +#: kmcomposewin.cpp:1370 msgid "&Urgent" msgstr "&அவசரம்" -#: kmcomposewin.cpp:1331 +#: kmcomposewin.cpp:1373 msgid "&Request Disposition Notification" msgstr "&மாற்றுயிட குறிப்பு கோரிக்கை" -#: kmcomposewin.cpp:1336 +#: kmcomposewin.cpp:1378 msgid "Se&t Encoding" msgstr "குறியீட்டுமுறையை அமை" -#: kmcomposewin.cpp:1339 +#: kmcomposewin.cpp:1381 msgid "&Wordwrap" msgstr "&சொல்மடிப்பு" -#: kmcomposewin.cpp:1344 +#: kmcomposewin.cpp:1386 msgid "&Snippets" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1350 +#: kmcomposewin.cpp:1392 msgid "&Automatic Spellchecking" msgstr "தானியக்க சொல்த்திருத்தி" -#: kmcomposewin.cpp:1360 +#: kmcomposewin.cpp:1402 msgid "Auto-Detect" msgstr "தானாக கண்டுபிடி" -#: kmcomposewin.cpp:1365 +#: kmcomposewin.cpp:1407 msgid "Formatting (HTML)" msgstr " (HTML)யை வடிவமை" -#: kmcomposewin.cpp:1369 +#: kmcomposewin.cpp:1411 msgid "&All Fields" msgstr "&அனைத்து புலங்கள்" -#: kmcomposewin.cpp:1372 +#: kmcomposewin.cpp:1414 msgid "&Identity" msgstr "&அடையாளம்" -#: kmcomposewin.cpp:1375 +#: kmcomposewin.cpp:1417 msgid "&Dictionary" msgstr "அகராதி" -#: kmcomposewin.cpp:1378 +#: kmcomposewin.cpp:1420 msgid "&Sent-Mail Folder" msgstr "&அனுப்பிய-அஞ்சல் அடைவு" -#: kmcomposewin.cpp:1381 +#: kmcomposewin.cpp:1423 msgid "&Mail Transport" msgstr "&அஞ்சல் போக்குவரத்து" -#: kmcomposewin.cpp:1384 +#: kmcomposewin.cpp:1426 msgid "&From" msgstr "&அனுப்புநர்" -#: kmcomposewin.cpp:1387 +#: kmcomposewin.cpp:1429 msgid "&Reply To" msgstr "& பதிலளி" -#: kmcomposewin.cpp:1391 +#: kmcomposewin.cpp:1433 msgid "&To" msgstr "&பெறுநர்" -#: kmcomposewin.cpp:1394 +#: kmcomposewin.cpp:1436 msgid "&CC" msgstr "&CC" -#: kmcomposewin.cpp:1397 +#: kmcomposewin.cpp:1439 msgid "&BCC" msgstr "&BCC" -#: kmcomposewin.cpp:1401 +#: kmcomposewin.cpp:1443 msgid "S&ubject" msgstr "பொருள்" -#: kmcomposewin.cpp:1406 +#: kmcomposewin.cpp:1448 msgid "Append S&ignature" msgstr "கையொப்பத்தை கூட்டு" -#: kmcomposewin.cpp:1409 +#: kmcomposewin.cpp:1451 #, fuzzy msgid "Prepend S&ignature" msgstr "கையொப்பத்தை கூட்டு" -#: kmcomposewin.cpp:1413 +#: kmcomposewin.cpp:1455 msgid "Insert Signature At C&ursor Position" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1417 +#: kmcomposewin.cpp:1459 msgid "Attach &Public Key..." msgstr "பொது சாவியை இணை" -#: kmcomposewin.cpp:1420 +#: kmcomposewin.cpp:1462 msgid "Attach &My Public Key" msgstr "என் பொது சாவியை இணை" -#: kmcomposewin.cpp:1423 kmcomposewin.cpp:2272 +#: kmcomposewin.cpp:1465 kmcomposewin.cpp:2337 msgid "&Attach File..." msgstr "கோப்பினை இணை" -#: kmcomposewin.cpp:1426 +#: kmcomposewin.cpp:1468 msgid "&Remove Attachment" msgstr "இணைப்பை நீக்கு" -#: kmcomposewin.cpp:1429 +#: kmcomposewin.cpp:1471 msgid "&Save Attachment As..." msgstr "இணைப்பை இப்படிச் சேமி..." -#: kmcomposewin.cpp:1432 +#: kmcomposewin.cpp:1474 msgid "Attachment Pr&operties" msgstr "இணைப்பு பண்புகள்" -#: kmcomposewin.cpp:1442 +#: kmcomposewin.cpp:1484 msgid "&Spellchecker..." msgstr "சொல் திருத்தி..." -#: kmcomposewin.cpp:1446 kmcomposewin.cpp:1449 +#: kmcomposewin.cpp:1488 kmcomposewin.cpp:1491 #, fuzzy msgid "Encrypt Message with Chiasmus..." msgstr "பார்வை உள்ள அடைவை தேர்வு செய்" -#: kmcomposewin.cpp:1457 +#: kmcomposewin.cpp:1499 msgid "&Encrypt Message" msgstr "குறியாக்கப்பட்ட அஞ்சல்" -#: kmcomposewin.cpp:1460 +#: kmcomposewin.cpp:1502 msgid "&Sign Message" msgstr "குறி அஞ்சல்" -#: kmcomposewin.cpp:1507 +#: kmcomposewin.cpp:1549 msgid "&Cryptographic Message Format" msgstr "&பாதுகாக்கப்படாத செய்தி வடிவம்" -#: kmcomposewin.cpp:1515 kmcomposewin.cpp:4970 +#: kmcomposewin.cpp:1554 +msgid "Select a cryptographic format for this message" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1558 kmcomposewin.cpp:5159 msgid "Standard" msgstr "நிலையான" -#: kmcomposewin.cpp:1516 kmcomposewin.cpp:4972 +#: kmcomposewin.cpp:1559 kmcomposewin.cpp:5161 msgid "Bulleted List (Disc)" msgstr "அடையாள குறி பட்டியல் (வட்டு)" -#: kmcomposewin.cpp:1517 kmcomposewin.cpp:4974 +#: kmcomposewin.cpp:1560 kmcomposewin.cpp:5163 msgid "Bulleted List (Circle)" msgstr "அடையாள குறி பட்டியல்(வட்டம்)" -#: kmcomposewin.cpp:1518 kmcomposewin.cpp:4976 +#: kmcomposewin.cpp:1561 kmcomposewin.cpp:5165 msgid "Bulleted List (Square)" msgstr "அடையாள குறி பட்டியல்(சதுரம்)" -#: kmcomposewin.cpp:1519 kmcomposewin.cpp:4978 +#: kmcomposewin.cpp:1562 kmcomposewin.cpp:5167 msgid "Ordered List (Decimal)" msgstr "வரிசை பட்டியல் (பதின்மம்)" -#: kmcomposewin.cpp:1520 kmcomposewin.cpp:4980 +#: kmcomposewin.cpp:1563 kmcomposewin.cpp:5169 msgid "Ordered List (Alpha lower)" msgstr "வரிசை பட்டியல் (தொடக்கத்தின் கீழ்)" -#: kmcomposewin.cpp:1521 kmcomposewin.cpp:4982 +#: kmcomposewin.cpp:1564 kmcomposewin.cpp:5171 msgid "Ordered List (Alpha upper)" msgstr "வரிசை பட்டியல்((தொடக்கத்தின் மேல்)" -#: kmcomposewin.cpp:1523 +#: kmcomposewin.cpp:1566 msgid "Select Style" msgstr "தோற்றத்தைத் தேர்வு செய்" -#: kmcomposewin.cpp:1537 +#: kmcomposewin.cpp:1569 +#, fuzzy +msgid "Select a list style" +msgstr "தோற்றத்தைத் தேர்வு செய்" + +#: kmcomposewin.cpp:1574 +#, fuzzy +msgid "Select a font" +msgstr "&அனைத்து செய்திகளையும் தேர்வுசெய்" + +#: kmcomposewin.cpp:1579 +#, fuzzy +msgid "Select a font size" +msgstr "ஒலிக்கோப்பினை தேர்வு செய்." + +#: kmcomposewin.cpp:1583 msgid "Align Left" msgstr "இடப்பக்கத்தில் ஒழுங்கமை" -#: kmcomposewin.cpp:1541 +#: kmcomposewin.cpp:1587 msgid "Align Right" msgstr "வலப்பக்கத்தில் ஒழுங்கமை" -#: kmcomposewin.cpp:1544 +#: kmcomposewin.cpp:1590 msgid "Align Center" msgstr "நடுப்பக்கத்தில் ஒழுங்கமை" -#: kmcomposewin.cpp:1547 +#: kmcomposewin.cpp:1593 msgid "&Bold" msgstr "தடிமன்" -#: kmcomposewin.cpp:1550 +#: kmcomposewin.cpp:1596 msgid "&Italic" msgstr "சாய்வு" -#: kmcomposewin.cpp:1553 +#: kmcomposewin.cpp:1599 msgid "&Underline" msgstr "&அடிக்கோடு" -#: kmcomposewin.cpp:1556 +#: kmcomposewin.cpp:1602 msgid "Reset Font Settings" msgstr "எழுத்துரு அமைவுகளை மாற்றியமை" -#: kmcomposewin.cpp:1559 +#: kmcomposewin.cpp:1605 msgid "Text Color..." msgstr "உரை வண்ணம்" -#: kmcomposewin.cpp:1573 +#: kmcomposewin.cpp:1619 #, fuzzy msgid "Configure KMail..." msgstr "கேமெயிலை கட்டமை " -#: kmcomposewin.cpp:1582 +#: kmcomposewin.cpp:1628 #, fuzzy msgid " Spellcheck: %1 " msgstr "சொல்திருத்தி" -#: kmcomposewin.cpp:1583 kmcomposewin.cpp:1597 +#: kmcomposewin.cpp:1629 kmcomposewin.cpp:1643 msgid " Column: %1 " msgstr "நிரல்:%1 " -#: kmcomposewin.cpp:1584 kmcomposewin.cpp:1595 +#: kmcomposewin.cpp:1630 kmcomposewin.cpp:1641 msgid " Line: %1 " msgstr "வரி:%1" -#: kmcomposewin.cpp:2188 +#: kmcomposewin.cpp:2252 #, fuzzy msgid "Re&save as Template" msgstr "மேலெழுது" -#: kmcomposewin.cpp:2189 +#: kmcomposewin.cpp:2253 msgid "&Save as Draft" msgstr "&வரைவாக சேமி" -#: kmcomposewin.cpp:2191 +#: kmcomposewin.cpp:2255 msgid "" "Resave this message in the Templates folder. It can then be used at a later " "time." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:2193 +#: kmcomposewin.cpp:2257 msgid "" "Save this message in the Drafts folder. It can then be edited and sent at a " "later time." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:2197 +#: kmcomposewin.cpp:2261 msgid "Do you want to save the message for later or discard it?" msgstr "தகவலை அழித்திட வேண்டுமா அல்லது பின்னர் சேமிக்க வேண்டுமா?" -#: kmcomposewin.cpp:2198 +#: kmcomposewin.cpp:2262 msgid "Close Composer" msgstr "அமைப்பாளரை மூடு" -#: kmcomposewin.cpp:2268 +#: kmcomposewin.cpp:2333 msgid "" "The message you have composed seems to refer to an attached file but you have " "not attached anything.\n" @@ -5558,15 +6345,15 @@ msgstr "" "நீங்கள் எதையும் இணைக்கவில்லை\n" "உங்கள் செய்தியுடன் கோப்பு ஏதும் இணைக்க வேண்டுகிறீர்களா?" -#: kmcomposewin.cpp:2271 +#: kmcomposewin.cpp:2336 msgid "File Attachment Reminder" msgstr "கோப்பு இணைப்பு நினைவூட்டி: " -#: kmcomposewin.cpp:2273 +#: kmcomposewin.cpp:2338 kmcomposewin.cpp:4481 msgid "&Send as Is" msgstr "&அப்படியே அனுப்பு." -#: kmcomposewin.cpp:2350 +#: kmcomposewin.cpp:2415 msgid "" "" "

                              KMail could not recognize the location of the attachment (%1);

                              " @@ -5576,27 +6363,27 @@ msgstr "" "

                              Kஅஞ்சல் இணைப்பிருக்கும்(%1) இடத்தை அறிய முடியவில்லை.

                              " "

                              ஒரு கோப்பினை இணைக்க வேண்டுமானால், முழு பாதையும் நீங்கள் குறிப்பிடவேண்டும்." -#: kmcomposewin.cpp:2359 +#: kmcomposewin.cpp:2424 msgid "" "" "

                              Your administrator has disallowed attaching files bigger than %1 MB.

                              " msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:2697 +#: kmcomposewin.cpp:2777 msgid "Attach File" msgstr "கோப்பினை இணை" #. i18n: file kmcomposerui.rc line 68 -#: kmcomposewin.cpp:2698 rc.cpp:57 +#: kmcomposewin.cpp:2778 rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "&Attach" msgstr "இணைப்பு" -#: kmcomposewin.cpp:2878 +#: kmcomposewin.cpp:2959 msgid "Insert File" msgstr "கோப்பினை செருகு" -#: kmcomposewin.cpp:3048 +#: kmcomposewin.cpp:3129 msgid "" "" "

                              An error occurred while trying to export the key from the backend:

                              " @@ -5606,28 +6393,28 @@ msgstr "" "

                              பின்நிலை விசையை மேலேற்ற முயற்சிக்கும் பொழுது பிழை ஏற்பட்டுள்ளது:

                              " "

                              %1

                              " -#: kmcomposewin.cpp:3052 +#: kmcomposewin.cpp:3133 msgid "Key Export Failed" msgstr "விசை ஏற்றுமதி தோல்வியுற்றது" -#: kmcomposewin.cpp:3079 +#: kmcomposewin.cpp:3160 msgid "Exporting key..." msgstr "விசையை ஏற்றுமதி செய்கிறது..." -#: kmcomposewin.cpp:3090 +#: kmcomposewin.cpp:3171 #, c-format msgid "OpenPGP key 0x%1" msgstr "OpenPGP விசை 0x%1 " -#: kmcomposewin.cpp:3105 +#: kmcomposewin.cpp:3186 msgid "Attach Public OpenPGP Key" msgstr "பொது PGPதிற விசையை இணை" -#: kmcomposewin.cpp:3106 +#: kmcomposewin.cpp:3187 msgid "Select the public key which should be attached." msgstr "இணைக்க வேண்டிய பொது சாவியை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: kmcomposewin.cpp:3128 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:1967 +#: kmcomposewin.cpp:3209 kmmimeparttree.cpp:135 kmreaderwin.cpp:2032 #, fuzzy msgid "" "_: to open\n" @@ -5636,74 +6423,74 @@ msgstr "" "_: to open\n" "திற" -#: kmcomposewin.cpp:3130 kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:1968 +#: kmcomposewin.cpp:3211 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2033 msgid "Open With..." msgstr "இதனால் திற..." -#: kmcomposewin.cpp:3132 +#: kmcomposewin.cpp:3213 msgid "" "_: to view\n" "View" msgstr "பார்வை" -#: kmcomposewin.cpp:3135 +#: kmcomposewin.cpp:3216 #, fuzzy msgid "Edit With..." msgstr "தொகு..." -#: kmcomposewin.cpp:3143 +#: kmcomposewin.cpp:3224 msgid "Add Attachment..." msgstr "இணைப்பை சேர்." -#: kmcomposewin.cpp:3232 kmcomposewin.cpp:3240 +#: kmcomposewin.cpp:3312 kmcomposewin.cpp:3320 msgid "KMail could not compress the file." msgstr "கேஅஞ்சலால் கோப்பை விரிவாக்க முடியாது." -#: kmcomposewin.cpp:3246 +#: kmcomposewin.cpp:3326 msgid "" "The compressed file is larger than the original. Do you want to keep the " "original one?" msgstr "" "அழுத்தப்பட்ட கோப்பு மூலக்கோப்பை விட பெரியது. மூலக்கோப்பை வைத்துக் கொள்ளலாமா?" -#: kmcomposewin.cpp:3247 +#: kmcomposewin.cpp:3327 #, fuzzy msgid "Keep" msgstr "&பீப்" -#: kmcomposewin.cpp:3313 kmcomposewin.cpp:3321 +#: kmcomposewin.cpp:3393 kmcomposewin.cpp:3401 msgid "KMail could not uncompress the file." msgstr "கேஅஞ்சலால் கோப்பை விரிவாக்க முடியாது." -#: kmcomposewin.cpp:3519 +#: kmcomposewin.cpp:3601 msgid "Save Attachment As" msgstr "இணைப்புகளை இப்படி சேமி" -#: kmcomposewin.cpp:3769 kmedit.cpp:178 +#: kmcomposewin.cpp:3856 kmedit.cpp:178 msgid "Add as Text" msgstr "உரையாக சேர்" -#: kmcomposewin.cpp:3770 kmedit.cpp:179 +#: kmcomposewin.cpp:3857 kmedit.cpp:179 msgid "Add as Attachment" msgstr "இணைப்பாகச் சேர்" -#: kmcomposewin.cpp:3771 +#: kmcomposewin.cpp:3858 msgid "" "Please select whether you want to insert the content as text into the editor, " "or append the referenced file as an attachment." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:3773 +#: kmcomposewin.cpp:3860 #, fuzzy msgid "Paste as text or attachment?" msgstr "இணைப்பாக ஒட்டு" -#: kmcomposewin.cpp:3848 kmfilterdlg.cpp:705 kmfolderdia.cpp:274 -#: kmfolderdia.cpp:632 kmfoldertree.cpp:1603 managesievescriptsdialog.cpp:280 +#: kmcomposewin.cpp:3935 kmfilterdlg.cpp:717 kmfolderdia.cpp:331 +#: kmfolderdia.cpp:710 kmfoldertree.cpp:1641 managesievescriptsdialog.cpp:302 msgid "unnamed" msgstr "பெயரிடப்படாத" -#: kmcomposewin.cpp:3873 +#: kmcomposewin.cpp:3961 msgid "" "" "

                              You have requested that messages be encrypted to yourself, but the currently " @@ -5717,11 +6504,11 @@ msgstr "" "for this.

                              " "

                              Please select the key(s) to use in the identity configuration.

                              " -#: kmcomposewin.cpp:3880 +#: kmcomposewin.cpp:3968 msgid "Undefined Encryption Key" msgstr "வரையறுக்காத குறீயிடு விசை" -#: kmcomposewin.cpp:3924 +#: kmcomposewin.cpp:4015 msgid "" "" "

                              In order to be able to sign this message you first have to define the " @@ -5734,21 +6521,21 @@ msgstr "" "

                              இந்த அடையாள கட்டமைப்பில், தற்போதைய அடையாளத்திற்கு, OpenPGP சாவியை தேர்வு " "செய்யலாம்.

                              " -#: kmcomposewin.cpp:3931 +#: kmcomposewin.cpp:4022 msgid "Undefined Signing Key" msgstr "வரையறுக்க முடியாத குறீயிடு விசை" -#: kmcomposewin.cpp:4016 +#: kmcomposewin.cpp:4129 msgid "" "KMail is currently in offline mode,your messages will be kept in the outbox " "until you go online." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:4018 kmkernel.cpp:1243 +#: kmcomposewin.cpp:4131 kmkernel.cpp:1285 msgid "Online/Offline" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:4033 +#: kmcomposewin.cpp:4146 msgid "" "You must enter your email address in the From: field. You should also set your " "email address for all identities, so that you do not have to enter it for each " @@ -5758,7 +6545,7 @@ msgstr "" "தங்களின் முகவரியில் குறியீட்டுகளை அமைக்கலாம், ஆகவே ஒவ்வொரு முறையும் செய்தியை " "உள்ளிட வேண்டிய அவசியமில்லை" -#: kmcomposewin.cpp:4044 +#: kmcomposewin.cpp:4157 msgid "" "You must specify at least one receiver,either in the To: field or as CC or as " "BCC." @@ -5766,57 +6553,57 @@ msgstr "" "தாங்கள் குறைந்தபட்சம் ஒரு பெறுநரையாவது குறிப்பிட்டிருக்க வேண்டும் அவைகள் " "To:என்ற புலனிலோ CC யிலோ அல்லது BCCயிலோ அமையலாம்." -#: kmcomposewin.cpp:4052 +#: kmcomposewin.cpp:4165 #, fuzzy msgid "To field is missing.Send message anyway?" msgstr "நீங்கள் பொருள் குறிக்கவில்லை. அஞ்சலை அனுப்பவா?" -#: kmcomposewin.cpp:4054 +#: kmcomposewin.cpp:4167 #, fuzzy msgid "No To: specified" msgstr "பெயர் எதுவும் குறிப்பிடவில்லை" -#: kmcomposewin.cpp:4079 +#: kmcomposewin.cpp:4192 msgid "You did not specify a subject. Send message anyway?" msgstr "நீங்கள் பொருள் குறிக்கவில்லை. அஞ்சலை அனுப்பவா?" -#: kmcomposewin.cpp:4081 +#: kmcomposewin.cpp:4194 msgid "No Subject Specified" msgstr "பொருள் எதுவும் குறிப்பிடவில்லை" -#: kmcomposewin.cpp:4082 +#: kmcomposewin.cpp:4195 msgid "S&end as Is" msgstr "&அப்படியே அனுப்பு." -#: kmcomposewin.cpp:4083 +#: kmcomposewin.cpp:4196 msgid "&Specify the Subject" msgstr "பொருளை குறிப்பிடவும்." -#: kmcomposewin.cpp:4121 +#: kmcomposewin.cpp:4234 msgid "&Keep markup, do not sign/encrypt" msgstr "&குறித்துவை, சின்னமிடாதே/மறைவிடக்காக்காதே" -#: kmcomposewin.cpp:4122 +#: kmcomposewin.cpp:4235 msgid "&Keep markup, do not encrypt" msgstr "&குறித்து வை,மறைவிடக்கமாக்காதே" -#: kmcomposewin.cpp:4123 +#: kmcomposewin.cpp:4236 msgid "&Keep markup, do not sign" msgstr "&குறித்து வை, கையெழுத்திடாதே" -#: kmcomposewin.cpp:4125 +#: kmcomposewin.cpp:4238 msgid "Sign/Encrypt (delete markup)" msgstr "கையெழுத்திடு/மறைவிடக்கு(குறித்தவற்றை அழித்துவிடு)" -#: kmcomposewin.cpp:4126 +#: kmcomposewin.cpp:4239 msgid "Encrypt (delete markup)" msgstr "மறைவிடக்கு(குறித்தவற்றை அழித்துவிடு)" -#: kmcomposewin.cpp:4127 +#: kmcomposewin.cpp:4240 msgid "Sign (delete markup)" msgstr "குறி(குறித்தவற்றை அழித்துவிடு)" -#: kmcomposewin.cpp:4129 +#: kmcomposewin.cpp:4242 msgid "" "" "

                              Inline signing/encrypting of HTML messages is not possible;

                              " @@ -5826,11 +6613,11 @@ msgstr "" "

                              HTML செய்திகள் இதற்கு சரியானது அல்ல" "

                              குறித்தவற்றை அழிக்கப் போகிறீர்களா?

                              " -#: kmcomposewin.cpp:4131 +#: kmcomposewin.cpp:4244 msgid "Sign/Encrypt Message?" msgstr "தகவலை மறையாக்கு?." -#: kmcomposewin.cpp:4180 +#: kmcomposewin.cpp:4293 #, fuzzy msgid "" "The custom drafts or templates folder for identify \"%1\" does not exist " @@ -5839,104 +6626,136 @@ msgstr "" "\"%1\" என்ற அடையாளத்திற்கான தனிப்பயன் வரைவு ஆவணம் இல்லை (இப்போது). ஆகையால் " "முன்னிருப்பு வரைவு ஆவணம் உபயோகப்படுத்தப்படும்." -#: kmcomposewin.cpp:4326 +#: kmcomposewin.cpp:4393 kmsender.cpp:114 +msgid "Please create an account for sending and try again." +msgstr "" +"அனுப்ப வேண்டிய முறையை அமைப்புகளில் குறிப்பிட்ட பிறகு மறுபடியும் முயற்சிக்கவும்." + +#: kmcomposewin.cpp:4456 msgid "About to send email..." msgstr "மின்னஞ்சலை அனுப்புவதை பற்றி..." -#: kmcomposewin.cpp:4327 +#: kmcomposewin.cpp:4457 msgid "Send Confirmation" msgstr "உறுதிபடுத்துதலை அனுப்பு" -#: kmcomposewin.cpp:4328 redirectdialog.cpp:82 +#: kmcomposewin.cpp:4458 redirectdialog.cpp:83 msgid "&Send Now" msgstr "இப்போது அனுப்பு" -#: kmcomposewin.cpp:4549 +#: kmcomposewin.cpp:4479 +msgid "" +"You are trying to send the mail to more than %1 recipients. Send message " +"anyway?" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4480 +#, fuzzy +msgid "Too many receipients" +msgstr "பெறுநர்கள் இல்லை" + +#: kmcomposewin.cpp:4482 +#, fuzzy +msgid "&Edit Recipients" +msgstr "பெறுநர்கள் இல்லை" + +#: kmcomposewin.cpp:4728 #, fuzzy msgid "Spellcheck: on" msgstr "சொல்திருத்தி" -#: kmcomposewin.cpp:4551 +#: kmcomposewin.cpp:4730 #, fuzzy msgid "Spellcheck: off" msgstr "சொல்திருத்தி" -#: kmcomposewin.cpp:4608 +#: kmcomposewin.cpp:4787 msgid " Spell check canceled." msgstr "சொல்திருத்தம் ரத்தானது." -#: kmcomposewin.cpp:4611 +#: kmcomposewin.cpp:4790 msgid " Spell check stopped." msgstr "சொல்திருத்தம் நிறுத்தப்பட்டது" -#: kmcomposewin.cpp:4614 +#: kmcomposewin.cpp:4793 msgid " Spell check complete." msgstr "சொல்திருத்தம் முடிந்தது." -#: kmcomposewin.cpp:4798 kmcomposewin.cpp:4806 +#: kmcomposewin.cpp:4992 kmcomposewin.cpp:5000 msgid "Spellchecker" msgstr "சொல்திருத்தி" -#: kmcomposewin.cpp:5115 +#: kmcomposewin.cpp:5304 msgid "" "Please configure a Crypto Backend to use for Chiasmus encryption first.\n" "You can do this in the Crypto Backends tab of the configure dialog's Security " "page." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:5119 +#: kmcomposewin.cpp:5308 msgid "" "It looks as though libkleopatra was compiled without Chiasmus support. You " "might want to recompile libkleopatra with --enable-chiasmus." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:5122 +#: kmcomposewin.cpp:5311 msgid "No Chiasmus Backend Configured" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:5153 +#: kmcomposewin.cpp:5342 #, fuzzy msgid "No Chiasmus Keys Found" msgstr "கையொப்பம் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை" -#: kmcomposewin.cpp:5157 +#: kmcomposewin.cpp:5346 #, fuzzy msgid "Chiasmus Encryption Key Selection" msgstr "Encryption Key Selection" -#: kmcomposewin.cpp:5189 +#: kmcomposewin.cpp:5378 #, fuzzy msgid "Message will be signed" msgstr "தகவல் %1 ஆல் கையெழுத்திடப்பட்டுள்ளது." -#: kmcomposewin.cpp:5189 +#: kmcomposewin.cpp:5378 #, fuzzy msgid "Message will not be signed" msgstr "தகவல் %1 ஆல் கையெழுத்திடப்பட்டுள்ளது." -#: kmcomposewin.cpp:5190 +#: kmcomposewin.cpp:5379 #, fuzzy msgid "Message will be encrypted" msgstr "PGP செய்தி திற-மறையாக்கம் செய்யப்பட்டது" -#: kmcomposewin.cpp:5190 +#: kmcomposewin.cpp:5379 #, fuzzy msgid "Message will not be encrypted" msgstr "செய்தி கொண்ட பொருள்:" -#: kmedit.cpp:391 +#: kmedit.cpp:458 msgid "Unable to start external editor." msgstr "வெளியார்ந்த தொகுப்பானை ஆரம்பிக்க முடியவில்லை" -#: kmedit.cpp:442 -msgid "Suggestions" +#: kmedit.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "No Suggestions" msgstr "ஆலோசனைகள்" -#: kmedit.cpp:494 +#: kmedit.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "அகராதி" + +#: kmedit.cpp:530 +#, fuzzy +msgid "Ignore All" +msgstr "புறக்கணி" + +#: kmedit.cpp:587 msgid "Automatic spellchecking is not possible on text with markup." msgstr "தானியங்கும் சொல்திருத்த குறிமொழியோடு உரை சாத்தியமில்லை" -#: kmedit.cpp:538 +#: kmedit.cpp:631 msgid "" "The external editor is still running.\n" "Abort the external editor or leave it open?" @@ -5944,19 +6763,19 @@ msgstr "" "வெளியார்ந்த தொகுப்பான் இன்னும் இயங்கிக் கொண்டிருக்கிறது.\n" "வெளியார்ந்த தொகுப்பானை முறிக்கவா அல்லது திறந்தபடி விடவா?" -#: kmedit.cpp:541 +#: kmedit.cpp:634 msgid "Abort Editor" msgstr "தொகுப்பானை முறி" -#: kmedit.cpp:541 +#: kmedit.cpp:634 msgid "Leave Editor Open" msgstr "தொகுப்பானை திறந்தபடி விடு" -#: kmedit.cpp:565 +#: kmedit.cpp:661 msgid "Spellcheck - KMail" msgstr "சொல்திருத்தி - Kஅஞ்சல்" -#: kmedit.cpp:734 +#: kmedit.cpp:884 msgid "" "ISpell/Aspell could not be started. Please make sure you have ISpell or Aspell " "properly configured and in your PATH." @@ -5964,15 +6783,20 @@ msgstr "" "ISpell/Aspell துவக்க முடியவில்லை. தயவு செய்து ISpell or Aspell ஒழுங்காக " "கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளதா மற்றும் PATH[பாதையை] சரிபார்க்கவும்." -#: kmedit.cpp:743 +#: kmedit.cpp:893 msgid "ISpell/Aspell seems to have crashed." msgstr "ISpell/Aspell முறிந்தது என்று எதிர்பார்க்கப்பட்டது." -#: kmedit.cpp:752 +#: kmedit.cpp:902 msgid "No misspellings encountered." msgstr "எந்தவித எழுத்துப்பிழைகளும் இல்லை" -#: kmfawidgets.cpp:102 +#: kmfawidgets.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Open Address Book" +msgstr "&முகவரிபுத்தகத்தில் திற" + +#: kmfawidgets.cpp:107 msgid "Select Sound File" msgstr "ஒலிக்கோப்பினை தேர்வு செய்." @@ -5997,191 +6821,223 @@ msgstr "" "தெரியாத வடிகட்டி செயல் %1 " "
                              %2 வடிகட்டி நெறியில் உள்ளது.
                              " -#: kmfilteraction.cpp:598 +#: kmfilteraction.cpp:601 msgid "Confirm Delivery" msgstr "வழங்குதலை உறுதிசெய்" -#: kmfilteraction.cpp:634 +#: kmfilteraction.cpp:637 msgid "Set Transport To" msgstr "போக்குவரத்தை இதற்கு அமை" -#: kmfilteraction.cpp:665 +#: kmfilteraction.cpp:668 msgid "Set Reply-To To" msgstr "Reply-To வை இப்படி அமைக்கவும் " -#: kmfilteraction.cpp:701 +#: kmfilteraction.cpp:704 msgid "Set Identity To" msgstr "அடையாளத்தை அமை" -#: kmfilteraction.cpp:784 +#: kmfilteraction.cpp:787 msgid "Mark As" msgstr "இப்படியாக குறி" -#: kmfilteraction.cpp:789 +#: kmfilteraction.cpp:792 msgid "" "_: msg status\n" "Important" msgstr "முக்கியமானது" -#: kmfilteraction.cpp:790 +#: kmfilteraction.cpp:793 msgid "" "_: msg status\n" "Read" msgstr "வாசிக்கப்பட்ட" -#: kmfilteraction.cpp:791 +#: kmfilteraction.cpp:794 msgid "" "_: msg status\n" "Unread" msgstr "வாசிக்கப்படாத" -#: kmfilteraction.cpp:792 +#: kmfilteraction.cpp:795 msgid "" "_: msg status\n" "Replied" msgstr "பதிலளிக்கப்பட்ட" -#: kmfilteraction.cpp:793 +#: kmfilteraction.cpp:796 msgid "" "_: msg status\n" "Forwarded" msgstr "வழியனுப்பப்பட்ட" -#: kmfilteraction.cpp:794 +#: kmfilteraction.cpp:797 msgid "" "_: msg status\n" "Old" msgstr "பழைய" -#: kmfilteraction.cpp:795 +#: kmfilteraction.cpp:798 msgid "" "_: msg status\n" "New" msgstr "புதிய" -#: kmfilteraction.cpp:796 +#: kmfilteraction.cpp:799 msgid "" "_: msg status\n" "Watched" msgstr "கவனிக்கப்பட்ட" -#: kmfilteraction.cpp:797 +#: kmfilteraction.cpp:800 msgid "" "_: msg status\n" "Ignored" msgstr "புறக்கணிக்கப்பட்ட" -#: kmfilteraction.cpp:798 +#: kmfilteraction.cpp:801 msgid "" "_: msg status\n" "Spam" msgstr "குப்பை" -#: kmfilteraction.cpp:799 +#: kmfilteraction.cpp:802 msgid "" "_: msg status\n" "Ham" msgstr "ஹாம்" -#: kmfilteraction.cpp:883 +#: kmfilteraction.cpp:886 msgid "Send Fake MDN" msgstr "Send Fake MDN" -#: kmfilteraction.cpp:888 +#: kmfilteraction.cpp:891 msgid "" "_: MDN type\n" "Ignore" msgstr "புறக்கணி " -#: kmfilteraction.cpp:889 +#: kmfilteraction.cpp:892 msgid "" "_: MDN type\n" "Displayed" msgstr "காட்டப்பட்டது" -#: kmfilteraction.cpp:890 +#: kmfilteraction.cpp:893 msgid "" "_: MDN type\n" "Deleted" msgstr "நீக்கப்பட்டது" -#: kmfilteraction.cpp:891 +#: kmfilteraction.cpp:894 msgid "" "_: MDN type\n" "Dispatched" msgstr "அனுப்புகை" -#: kmfilteraction.cpp:892 +#: kmfilteraction.cpp:895 msgid "" "_: MDN type\n" "Processed" msgstr "செயலாக்கப்பட்டது" -#: kmfilteraction.cpp:893 +#: kmfilteraction.cpp:896 msgid "" "_: MDN type\n" "Denied" msgstr "மறுக்கப்பட்டது " -#: kmfilteraction.cpp:894 +#: kmfilteraction.cpp:897 msgid "" "_: MDN type\n" "Failed" msgstr "தோற்றது " -#: kmfilteraction.cpp:963 +#: kmfilteraction.cpp:966 msgid "Remove Header" msgstr "தலைப்பை நீக்கவும்" -#: kmfilteraction.cpp:1036 +#: kmfilteraction.cpp:1039 msgid "Add Header" msgstr "தலைப்பைச் சேர்க்கவும்" -#: kmfilteraction.cpp:1063 +#: kmfilteraction.cpp:1066 msgid "With value:" msgstr "மதிப்புடன்:" -#: kmfilteraction.cpp:1177 +#: kmfilteraction.cpp:1180 msgid "Rewrite Header" msgstr "தலைப்பை திரும்ப எழுதவும்" -#: kmfilteraction.cpp:1213 +#: kmfilteraction.cpp:1216 msgid "Replace:" msgstr "இடம்மாற்று:" -#: kmfilteraction.cpp:1220 +#: kmfilteraction.cpp:1223 msgid "With:" msgstr "உடன்:" -#: kmfilteraction.cpp:1340 +#: kmfilteraction.cpp:1343 msgid "Move Into Folder" msgstr "இந்த அடைவுக்கு நகர்த்துக" -#: kmfilteraction.cpp:1390 +#: kmfilteraction.cpp:1393 msgid "Copy Into Folder" msgstr "அடைவுக்குள் நகல் எடு" -#: kmfilteraction.cpp:1452 +#: kmfilteraction.cpp:1467 msgid "Forward To" msgstr "திருப்பி அனுப்புதல்" -#: kmfilteraction.cpp:1565 +#: kmfilteraction.cpp:1508 +msgid "The addressee the message will be forwarded to" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1509 +msgid "The filter will forward the message to the addressee entered here." +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1515 +#, fuzzy +msgid "Default Template" +msgstr "மேலெழுது" + +#: kmfilteraction.cpp:1525 +#, fuzzy +msgid "The template used when forwarding" +msgstr "செய்தி திருப்பி அனுப்பட்டதாக குறி" + +#: kmfilteraction.cpp:1526 +msgid "Set the forwarding template that will be used with this filter." +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1620 +#, fuzzy +msgid "Forward to %1 with default template " +msgstr "இந்த செய்தி-அடையாள பின்னொட்டைப் பயன்படுத்து" + +#: kmfilteraction.cpp:1622 +#, fuzzy +msgid "Forward to %1 with template %2" +msgstr "இந்த செய்தி-அடையாள பின்னொட்டைப் பயன்படுத்து" + +#: kmfilteraction.cpp:1643 msgid "Redirect To" msgstr "இதற்கு திரும்ப அனுப்பு" -#: kmfilteraction.cpp:1605 +#: kmfilteraction.cpp:1683 msgid "Execute Command" msgstr "கட்டளையை இயக்கு" -#: kmfilteraction.cpp:1702 +#: kmfilteraction.cpp:1780 msgid "Pipe Through" msgstr "செலுத்து" -#: kmfilteraction.cpp:1809 +#: kmfilteraction.cpp:1887 msgid "Play Sound" msgstr "சத்தம் எழுப்பு" -#: kmfilterdlg.cpp:51 +#: kmfilterdlg.cpp:55 msgid "" "" "

                              This is the list of defined filters. They are processed top-to-bottom.

                              " @@ -6194,7 +7050,7 @@ msgstr "" "

                              வடிகட்டியை சொடுக்கும் போது, உரையாடலின் வலது பாதியில் இருக்கும் இயக்கங்களை " "கொண்டு மாற்றலாம்.

                              " -#: kmfilterdlg.cpp:57 +#: kmfilterdlg.cpp:61 msgid "" "" "

                              Click this button to create a new filter.

                              " @@ -6210,7 +7066,7 @@ msgstr "" "

                              If you have clicked this button accidentally, you can undo this by clicking " "on the Delete button.

                              ." -#: kmfilterdlg.cpp:64 +#: kmfilterdlg.cpp:68 msgid "" "" "

                              Click this button to copy a filter.

                              " @@ -6224,7 +7080,7 @@ msgstr "" "

                              If you have clicked this button accidentally, you can undo this by clicking " "on the Delete button.

                              ." -#: kmfilterdlg.cpp:68 +#: kmfilterdlg.cpp:72 msgid "" "" "

                              Click this button to delete the currently-selected filter from the " @@ -6240,7 +7096,7 @@ msgstr "" "நீங்கள் நிகழ்த்திய மாற்றங்களை புறக்கணிக்க உரையாடலின் ரத்து" "என்பதை சொடுக்கவும்" -#: kmfilterdlg.cpp:75 +#: kmfilterdlg.cpp:79 #, fuzzy msgid "" "" @@ -6259,7 +7115,7 @@ msgstr "" "

                              தெரியாமல் இந்தப் பொத்தானைச் சொடுக்கி இருந்தால், வலப்புறம் உள்ள மேலே " "என்ற பொத்தானைச் சொடுக்கி மீண்டும் செல்லலாம்

                              " -#: kmfilterdlg.cpp:81 +#: kmfilterdlg.cpp:85 msgid "" "" "

                              Click this button to move the currently-selected filter up " @@ -6279,7 +7135,7 @@ msgstr "" "

                              தெரியாமல் இந்தப் பொத்தானைச் சொடுக்கி இருந்தால், வலப்புறம் உள்ள கீழே " "என்ற பொத்தானைச் சொடுக்கி மீண்டும் செல்லலாம்

                              " -#: kmfilterdlg.cpp:89 +#: kmfilterdlg.cpp:93 msgid "" "" "

                              Click this button to move the currently-selected filter down " @@ -6299,7 +7155,7 @@ msgstr "" "

                              தெரியாமல் இந்தப் பொத்தானைச் சொடுக்கி இருந்தால், வலப்புறம் உள்ள மேலே " "என்ற பொத்தானைச் சொடுக்கி மீண்டும் செல்லலாம்

                              " -#: kmfilterdlg.cpp:97 +#: kmfilterdlg.cpp:101 #, fuzzy msgid "" "" @@ -6318,7 +7174,7 @@ msgstr "" "

                              தெரியாமல் இந்தப் பொத்தானைச் சொடுக்கி இருந்தால், வலப்புறம் உள்ள மேலே " "என்ற பொத்தானைச் சொடுக்கி மீண்டும் செல்லலாம்

                              " -#: kmfilterdlg.cpp:103 +#: kmfilterdlg.cpp:107 #, fuzzy msgid "" "" @@ -6337,7 +7193,7 @@ msgstr "" "துடை என்பதைத் தேரந்தெடுத்தப் பிறகு சரி " "என்பதைத் தேரந்தெடுக்கவும்.

                              ." -#: kmfilterdlg.cpp:110 +#: kmfilterdlg.cpp:114 msgid "" "" "

                              Check this button to force the confirmation dialog to be displayed.

                              " @@ -6355,126 +7211,131 @@ msgstr "" "the server, or if you wanted to change the ruleset to tag the messages " "differently.

                              \". " -#: kmfilterdlg.cpp:129 +#: kmfilterdlg.cpp:133 msgid "POP3 Filter Rules" msgstr "POP3 வடிகட்டி நெறிகள்" -#: kmfilterdlg.cpp:129 +#: kmfilterdlg.cpp:133 msgid "Filter Rules" msgstr "வடிகட்டி நெறிகள்" -#: kmfilterdlg.cpp:151 +#: kmfilterdlg.cpp:155 msgid "Available Filters" msgstr "இருக்கும் வடிகட்டிகள்" -#: kmfilterdlg.cpp:164 +#: kmfilterdlg.cpp:168 #, fuzzy msgid "A&dvanced" msgstr "மேம்பட்ட" -#: kmfilterdlg.cpp:171 +#: kmfilterdlg.cpp:175 msgid "Filter Criteria" msgstr "வடிகட்டி வரைமுறை" -#: kmfilterdlg.cpp:175 +#: kmfilterdlg.cpp:179 msgid "Filter Action" msgstr "வடிகட்டி செயல்கள்" -#: kmfilterdlg.cpp:178 +#: kmfilterdlg.cpp:182 msgid "Global Options" msgstr "முழுமையான விருப்பம்" -#: kmfilterdlg.cpp:179 +#: kmfilterdlg.cpp:183 msgid "Always &show matched 'Download Later' messages in confirmation dialog" msgstr "Always &show matched 'Download Later' messages in confirmation dialog" -#: kmfilterdlg.cpp:184 +#: kmfilterdlg.cpp:188 msgid "Filter Actions" msgstr "வடிகட்டி செயல்கள்" -#: kmfilterdlg.cpp:189 +#: kmfilterdlg.cpp:193 msgid "Advanced Options" msgstr "கூடுதல் விருப்பங்கள்" -#: kmfilterdlg.cpp:197 +#: kmfilterdlg.cpp:201 #, fuzzy msgid "Apply this filter to incoming messages:" msgstr "&உள்வரும் செய்திகளுக்கு" -#: kmfilterdlg.cpp:201 +#: kmfilterdlg.cpp:205 #, fuzzy msgid "from all accounts" msgstr "உள் கணக்கு" -#: kmfilterdlg.cpp:204 +#: kmfilterdlg.cpp:208 msgid "from all but online IMAP accounts" msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:207 +#: kmfilterdlg.cpp:211 msgid "from checked accounts only" msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:213 +#: kmfilterdlg.cpp:217 #, fuzzy msgid "Account Name" msgstr "கணக்கின் &பெயர்:" -#: kmfilterdlg.cpp:220 +#: kmfilterdlg.cpp:224 #, fuzzy msgid "Apply this filter to &sent messages" msgstr "இந்த வடிகட்டியை செயற்படுத்து" -#: kmfilterdlg.cpp:223 +#: kmfilterdlg.cpp:227 #, fuzzy msgid "Apply this filter on manual &filtering" msgstr "கைமுறை வடிகட்டி" -#: kmfilterdlg.cpp:226 +#: kmfilterdlg.cpp:230 msgid "If this filter &matches, stop processing here" msgstr "இவ்வடிகட்டி பொருந்தினால், மேற்கொண்டு செயற்படாதே" -#: kmfilterdlg.cpp:230 +#: kmfilterdlg.cpp:234 msgid "Add this filter to the Apply Filter menu" msgstr "வடிகட்டி செயல்களை பயன்படுத்தி நிரலில் இந்த வடிகட்டியை சேர்." -#: kmfilterdlg.cpp:232 +#: kmfilterdlg.cpp:236 msgid "Shortcut:" msgstr "குறுக்குவழி" -#: kmfilterdlg.cpp:238 +#: kmfilterdlg.cpp:242 msgid "Additionally add this filter to the toolbar" msgstr "கருவிப்பட்டியலில் இந்த அலங்காரத்தை கூடுதலாகச் சேர்" -#: kmfilterdlg.cpp:243 +#: kmfilterdlg.cpp:247 msgid "Icon for this filter:" msgstr "இந்த வடிகட்டிக்கான சின்னம்" -#: kmfilterdlg.cpp:608 +#: kmfilterdlg.cpp:612 msgid "Up" msgstr "மேலே" -#: kmfilterdlg.cpp:609 +#: kmfilterdlg.cpp:613 msgid "Down" msgstr "கீழே" -#: kmfilterdlg.cpp:628 +#: kmfilterdlg.cpp:632 msgid "Rename..." msgstr "மறுபெயரிடு..." #. i18n: file kmail_part.rc line 10 -#: kmfilterdlg.cpp:629 kmsearchpattern.h:219 rc.cpp:6 rc.cpp:72 +#: kmfilterdlg.cpp:633 kmsearchpattern.h:219 rc.cpp:6 rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "New" msgstr "புதிய" -#: kmfilterdlg.cpp:744 +#: kmfilterdlg.cpp:645 +#, fuzzy +msgid "Select Source Folders" +msgstr "அடைவுக்கான குறுக்குவழியைத் தேர்ந்தெடு" + +#: kmfilterdlg.cpp:756 msgid "" "At least one filter targets a folder on an online IMAP account. Such filters " "will only be applied when manually filtering and when filtering incoming online " "IMAP mail." msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:774 +#: kmfilterdlg.cpp:786 msgid "" "The following filters have not been saved because they were invalid (e.g. " "containing no actions or no search rules)." @@ -6482,29 +7343,34 @@ msgstr "" "பின்வரும் கோப்புகள் சேமிக்கப்பட்டுள்ளது ஏனென்றால் அது முறையற்றது.(எ.கா. " "செயல்கள் அல்லது தேடுதல் நெறி எதுவும் இல்லை)" -#: kmfilterdlg.cpp:935 +#: kmfilterdlg.cpp:947 msgid "Rename Filter" msgstr "வடிகட்டியை மறுபெயரிடு" -#: kmfilterdlg.cpp:936 +#: kmfilterdlg.cpp:948 msgid "" "Rename filter \"%1\" to:\n" "(leave the field empty for automatic naming)" msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:1113 +#: kmfilterdlg.cpp:973 +#, fuzzy +msgid "Select Folders to Filter" +msgstr "பார்வை உள்ள அடைவை தேர்வு செய்" + +#: kmfilterdlg.cpp:1136 msgid "Please select an action." msgstr "ஒரு செயலை தேரந்தெடுக்கவும்." -#: kmfilterdlg.cpp:1280 +#: kmfilterdlg.cpp:1303 msgid "&Download mail" msgstr "அஞ்சலை இறக்கு" -#: kmfilterdlg.cpp:1281 +#: kmfilterdlg.cpp:1304 msgid "Download mail la&ter" msgstr "அஞ்சலை பின் பதிவிறக்கம் செய்யவும்." -#: kmfilterdlg.cpp:1282 +#: kmfilterdlg.cpp:1305 msgid "D&elete mail from server" msgstr "சேவையகத்திலிருந்து அஞ்சல்களை அழி" @@ -6512,10 +7378,28 @@ msgstr "சேவையகத்திலிருந்து அஞ்சல msgid "Error while creating file %1:
                              %2
                              " msgstr "உருவாக்குவதில் பிழை %1:
                              %2
                              " -#: kmfolder.cpp:272 +#: kmfolder.cpp:276 msgid "Failed to create folder" msgstr "அடைவு உருவாக்க இயலவில்லை" +#: kmfolder.cpp:907 +msgid "" +"Folder names cannot contain the / (slash) character; please choose another " +"folder name." +msgstr "" + +#: kmfolder.cpp:913 +msgid "" +"Folder names cannot start with a . (dot) character; please choose another " +"folder name." +msgstr "" + +#: kmfolder.cpp:932 +msgid "" +"Your IMAP server does not allow the character '%1'; please choose another " +"folder name." +msgstr "" + #: kmfoldercachedimap.cpp:107 msgid "Troubleshooting IMAP Cache" msgstr "IMAP தற்காலிக சேமிப்பு பிரச்சனைக்கு வழி கண்டுபிடி" @@ -6574,24 +7458,24 @@ msgstr "&கணக்கில் உள்ள மூல ஆவணங்கள msgid "Refresh &Cache" msgstr "சேமிப்பை புதுப்பிக்கவும்" -#: kmfoldercachedimap.cpp:203 +#: kmfoldercachedimap.cpp:216 msgid "" "The UID cache file for folder %1 could not be read. There could be a problem " "with file system permission, or it is corrupted." msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:452 +#: kmfoldercachedimap.cpp:488 msgid "" "The UID cache file for folder %1 could not be written. There could be a problem " "with file system permission." msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:562 +#: kmfoldercachedimap.cpp:612 msgid "You must synchronize with the server before renaming IMAP folders." msgstr "" "சேவையகத்தில் பெயர் மாற்றுவதற்கு முன் IMAP அடைவுகளை ஒத்திசைக்க வேண்டும்." -#: kmfoldercachedimap.cpp:679 +#: kmfoldercachedimap.cpp:735 msgid "" "No account setup for this folder.\n" "Please try running a sync before this." @@ -6599,7 +7483,7 @@ msgstr "" "இந்த ஆவணத்திற்கு கணக்கு அமைக்கப்படவில்லை\n" "இதை செய்வதற்கு முன் தயவு செய்து ஒத்திசையை இயக்க முயற்சியுங்கள்." -#: kmfoldercachedimap.cpp:683 +#: kmfoldercachedimap.cpp:739 msgid "" "Are you sure you want to refresh the IMAP cache of the folder %1 and all its " "subfolders?\n" @@ -6610,19 +7494,19 @@ msgstr "" "இது உள்ளாமையாக உங்கள் ஆவணங்களுக்கு நீங்கள் செய்த எல்லா மாற்றங்களையும் " "நீக்கிவிடும்." -#: kmfoldercachedimap.cpp:687 kmmainwidget.cpp:1352 +#: kmfoldercachedimap.cpp:743 kmmainwidget.cpp:1316 msgid "Refresh IMAP Cache" msgstr " IMAP தற்காலிக சேமிப்பினை புதுப்பிக்கவும்" -#: kmfoldercachedimap.cpp:688 kmmainwidget.cpp:1352 +#: kmfoldercachedimap.cpp:744 kmmainwidget.cpp:1316 msgid "&Refresh" msgstr "புதுப்பி" -#: kmfoldercachedimap.cpp:711 +#: kmfoldercachedimap.cpp:767 msgid "The index of this folder has been recreated." msgstr "இந்த ஆவணத்தில் சுட்டு திரும்பவும் உருவாக்கப்பட்டது." -#: kmfoldercachedimap.cpp:721 +#: kmfoldercachedimap.cpp:777 msgid "" "Folder %1 is not in initial sync state (state was %2). Do you want to reset it " "to initial sync state and sync anyway?" @@ -6630,128 +7514,129 @@ msgstr "" "அடைவு %1 என்பது துவக்க ஒத்திசை நிலையில் இல்லை( %2நிலையில்).தாங்கள் அந்த துவக்க " "ஒத்திசை நிலைக்கு மாற்ற விரும்புகிறீர்களா அல்லது ஏதேனும் ஒத்திசையையா?" -#: kmfoldercachedimap.cpp:721 +#: kmfoldercachedimap.cpp:777 msgid "Reset && Sync" msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:741 +#: kmfoldercachedimap.cpp:798 msgid "Synchronization skipped" msgstr "ஒத்திசைவு தவிர்க்கப்பட்டது" -#: kmfoldercachedimap.cpp:831 +#: kmfoldercachedimap.cpp:890 msgid "Synchronizing" msgstr "ஒத்திசைவாக்கம்" -#: kmfoldercachedimap.cpp:850 +#: kmfoldercachedimap.cpp:909 #, c-format msgid "Connecting to %1" msgstr "%1க்கு இணைக்கப்படுகிறது" -#: kmfoldercachedimap.cpp:872 +#: kmfoldercachedimap.cpp:934 msgid "Checking permissions" msgstr "அனுமதிகளை சரிபார்க்கவும்" -#: kmfoldercachedimap.cpp:886 +#: kmfoldercachedimap.cpp:956 msgid "Renaming folder" msgstr "அடைவுகளை மறுபெயரிடு" -#: kmfoldercachedimap.cpp:948 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1021 msgid "Retrieving folderlist" msgstr "அடைவு பட்டியலை திரும்பப்பெறு" -#: kmfoldercachedimap.cpp:952 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1026 msgid "Error while retrieving the folderlist" msgstr "அடைவு பட்டியலை திரும்பப்பெறும் போது பிழை" -#: kmfoldercachedimap.cpp:959 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1035 msgid "Retrieving subfolders" msgstr "உள்அடைவுகளை திரும்பப்பெறு" -#: kmfoldercachedimap.cpp:966 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1043 msgid "Deleting folders from server" msgstr "சேவையகத்திலிருந்து அஞ்சல்களை நீக்கு" -#: kmfoldercachedimap.cpp:981 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1058 msgid "Retrieving message list" msgstr "செய்தி பட்டியலை திரும்பப்பெறு." -#: kmfoldercachedimap.cpp:994 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1071 msgid "No messages to delete..." msgstr "செய்திகள் நீக்கப்படவில்லை" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1005 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1082 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Expunging deleted messages" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1019 -msgid "Retrieving new messages" -msgstr "Retrieving new messages" +#: kmfoldercachedimap.cpp:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Retrieving one new message\n" +"Retrieving %n new messages" +msgstr "" +"%1 யில் 1 புதிய அஞ்சல்\n" +"%1 யில் %n புதிய அஞ்சல்கள்" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1031 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1108 msgid "No new messages from server" msgstr "No new messages from server" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1064 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1141 msgid "Checking annotation support" msgstr "விளக்க ஆதரவை சரிப்பார்க்கிறது" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1111 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1191 msgid "Retrieving annotations" msgstr "அனுமதிகளை திரும்பப்பெறு" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1133 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1213 msgid "Setting annotations" msgstr "அனுமதிகளை அமைக்கிறது" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1174 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1260 msgid "Setting permissions" msgstr "அனுமதிகளை அமைக்கிறது" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1193 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1279 msgid "Retrieving permissions" msgstr "அனுமதிகளை திரும்பப்பெறு" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1203 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1306 #, fuzzy msgid "Getting quota information" msgstr "அனுமதிகளை அமைக்கிறது" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1218 -msgid "Updating cache file" -msgstr "இடைமாற்று கோப்பினை புதுப்பி" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:1244 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1321 msgid "Synchronization done" msgstr "ஒத்திசைவு முடிந்தது" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1326 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1464 msgid "Uploading messages to server" msgstr "சேவையகத்தில் அஞ்சல்களை ஏற்று" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1342 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1480 msgid "" "

                              Your access rights to folder %1 have been restricted, it will no " "longer be possible to add messages to this folder.

                              " msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1344 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1482 msgid "Acces rights revoked" msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1347 kmfoldercachedimap.cpp:1402 -#: kmfoldercachedimap.cpp:1447 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1485 kmfoldercachedimap.cpp:1545 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1596 msgid "No messages to upload to server" msgstr "No messages to upload to server்தன." -#: kmfoldercachedimap.cpp:1366 kmfoldercachedimap.cpp:1410 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1504 kmfoldercachedimap.cpp:1553 msgid "Uploading status of messages to server" msgstr "Uploading status of messages to server" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1490 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1647 msgid "Creating subfolders on server" msgstr "Creating subfolders on server" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1546 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1707 #, fuzzy msgid "" "" @@ -6763,24 +7648,24 @@ msgstr "" "

                              அடைவு அழிக்கப்பட்டதாக தெரிகிறது.%1சேவையகத்திலிருந்து அழிக்க " "வேண்டாமா?

                              " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1558 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1719 msgid "Deleting removed messages from server" msgstr "சேவையகத்தில் நீக்கப்பட்ட அஞ்சல்களை அழி" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1592 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1758 msgid "Checking folder validity" msgstr "Checking folder validity" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1806 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1972 msgid "Folder listing failed in interesting ways." msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1888 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2058 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving folders for namespace %1" msgstr "அடைவு பட்டியலை திரும்பப்பெறு" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2130 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2300 msgid "" "" "

                              It seems that the folder %1 was deleted. Do you want to delete it " @@ -6790,31 +7675,31 @@ msgstr "" "

                              அடைவு அழிக்கப்பட்டதாக தெரிகிறது.%1சேவையகத்திலிருந்து அழிக்க " "வேண்டாமா?

                              " -#: kmfoldercachedimap.cpp:2411 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2597 msgid "Aborted" msgstr "முறிக்கப்பட்டது." -#: kmfoldercachedimap.cpp:2592 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2812 msgid "" "The IMAP server %1 does not have support for IMAP annotations. The XML storage " "cannot be used on this server; please re-configure KMail differently." msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2620 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2840 msgid "" "The IMAP server %1 doesn't have support for imap annotations. The XML storage " "cannot be used on this server, please re-configure KMail differently" msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2729 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2951 msgid "Error while setting annotation: " msgstr "அடைவு விவரங்களை பெறும் போது பிழை" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2857 kmfoldercachedimap.cpp:2860 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3079 kmfoldercachedimap.cpp:3082 msgid "lost+found" msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2895 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3117 msgid "" "

                              There are new messages in folder %1, which have not been uploaded to " "the server yet, but the folder has been deleted on the server or you do not " @@ -6823,11 +7708,11 @@ msgid "" "to avoid data loss.

                              " msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2901 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3123 msgid "Insufficient access rights" msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2907 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3129 msgid "" "

                              There are new messages in this folder (%1), which have not been uploaded to " "the server yet, but the folder has been deleted on the server or you do not " @@ -6837,59 +7722,66 @@ msgid "" "

                              Do you want to move these messages to another folder now?

                              " msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2914 kmkernel.cpp:1801 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1903 #, fuzzy msgid "Do Not Move" msgstr "குறியிடாதே" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2916 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3138 #, fuzzy msgid "Move Messages to Folder" msgstr "செய்தியை இந்த அடைவுக்கு நகர்த்து" -#: kmfolderdia.cpp:83 +#: kmfolderdia.cpp:84 msgid "Permissions (ACL)" msgstr "அனுமதிகள் (ACL)" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 30 -#: kmfolderdia.cpp:121 rc.cpp:221 snippetwidget.cpp:119 +#: kmfolderdia.cpp:122 rc.cpp:227 snippetwidget.cpp:119 #, no-c-format msgid "General" msgstr "பொது" -#: kmfolderdia.cpp:124 +#: kmfolderdia.cpp:125 msgid "Templates" msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:133 +#: kmfolderdia.cpp:134 msgid "Access Control" msgstr "கட்டுப்பாட்டை பயன்படுத்து" -#: kmfolderdia.cpp:140 +#: kmfolderdia.cpp:141 #, fuzzy msgid "Quota" msgstr "மொத்தம்" +#: kmfolderdia.cpp:327 +msgid "" +"Not enough permissions to rename this folder.\n" +"The parent folder doesn't have write support.\n" +"A sync is needed after changing the permissions." +msgstr "" + #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 243 -#: kmfolderdia.cpp:299 rc.cpp:239 +#: kmfolderdia.cpp:356 rc.cpp:245 #, no-c-format msgid "Use custom &icons" msgstr "தனிப்பயன் எழுத்துருக்களைப் பயன்படுத்து" -#: kmfolderdia.cpp:304 +#: kmfolderdia.cpp:361 msgid "&Normal:" msgstr "இயல்பு" -#: kmfolderdia.cpp:319 +#: kmfolderdia.cpp:376 msgid "&Unread:" msgstr "&வாசிக்கப்படாதது" -#: kmfolderdia.cpp:356 +#: kmfolderdia.cpp:413 #, fuzzy msgid "Act on new/unread mail in this folder" msgstr "இந்த அடைவில் உள்ள புதிய அஞ்சலில் அறிவிப்பு" -#: kmfolderdia.cpp:358 +#: kmfolderdia.cpp:415 msgid "" "" "

                              If this option is enabled then you will be notified about new/unread mail in " @@ -6901,15 +7793,15 @@ msgid "" "new/unread mail in your trash and spam folder.

                              " msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:374 +#: kmfolderdia.cpp:431 msgid "Include this folder in mail checks" msgstr "அஞ்சல் சோதனையின் இந்த அடைவையும் சேர்" -#: kmfolderdia.cpp:385 +#: kmfolderdia.cpp:442 msgid "Keep replies in this folder" msgstr "இந்த அடைவில் பதிலளிக்கவும்" -#: kmfolderdia.cpp:387 +#: kmfolderdia.cpp:444 msgid "" "Check this option if you want replies you write to mails in this folder to be " "put in this same folder after sending, instead of in the configured sent-mail " @@ -6919,34 +7811,34 @@ msgstr "" "உங்களுக்கு அஞ்சலின் மூலம் பதிலளிக்கும், அதற்கு பதிலாக அனுப்பும்-அஞ்சல் அடைவை " "உள்ளமைக்கலாம்." -#: kmfolderdia.cpp:402 +#: kmfolderdia.cpp:459 msgid "Show Sender/Receiver Column in List of Messages" msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:404 +#: kmfolderdia.cpp:461 msgid "Sho&w column:" msgstr "நெடுவரிசையைக் காட்டு:" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 520 -#: kmfolderdia.cpp:411 kmheaders.cpp:181 kmheaders.cpp:243 kmheaders.cpp:378 -#: kmheaders.cpp:549 kmheaders.cpp:765 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40 rc.cpp:287 +#: kmfolderdia.cpp:468 kmheaders.cpp:185 kmheaders.cpp:248 kmheaders.cpp:392 +#: kmheaders.cpp:577 kmheaders.cpp:794 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40 rc.cpp:293 #, no-c-format msgid "Sender" msgstr "அனுப்புநர்" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 525 -#: kmfolderdia.cpp:412 kmheaders.cpp:139 kmheaders.cpp:184 kmheaders.cpp:240 -#: kmheaders.cpp:245 kmheaders.cpp:380 kmheaders.cpp:551 kmheaders.cpp:767 -#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:41 rc.cpp:290 +#: kmfolderdia.cpp:469 kmheaders.cpp:142 kmheaders.cpp:188 kmheaders.cpp:245 +#: kmheaders.cpp:250 kmheaders.cpp:394 kmheaders.cpp:579 kmheaders.cpp:796 +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:41 rc.cpp:296 #, no-c-format msgid "Receiver" msgstr "பெறுநர்" -#: kmfolderdia.cpp:423 +#: kmfolderdia.cpp:480 msgid "&Sender identity:" msgstr "&அனுப்புநர் அடையாளம்:" -#: kmfolderdia.cpp:429 +#: kmfolderdia.cpp:486 msgid "" "Select the sender identity to be used when writing new mail or replying to mail " "in this folder. This means that if you are in one of your work folders, you can " @@ -6955,15 +7847,15 @@ msgid "" "configuration dialog. (Settings -> Configure KMail)" msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:442 +#: kmfolderdia.cpp:500 msgid "&Folder contents:" msgstr "&அடைவு உள்ளடக்கங்கள்:" -#: kmfolderdia.cpp:475 +#: kmfolderdia.cpp:533 msgid "Generate free/&busy and activate alarms for:" msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:482 +#: kmfolderdia.cpp:540 msgid "" "This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" " "periods in their freebusy lists and should see the alarms for the events or " @@ -6979,28 +7871,39 @@ msgid "" "is not known who will go to those events." msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:497 +#: kmfolderdia.cpp:555 msgid "Nobody" msgstr "யாரும் இல்லை" -#: kmfolderdia.cpp:498 +#: kmfolderdia.cpp:556 msgid "Admins of This Folder" msgstr "இந்த அடைவில் பதிலளிக்கவும்" -#: kmfolderdia.cpp:499 +#: kmfolderdia.cpp:557 msgid "All Readers of This Folder" msgstr "இந்த அடைவின் படிப்பவர்கள் அனைவரும்" -#: kmfolderdia.cpp:502 +#: kmfolderdia.cpp:560 msgid "" "This setting allows you to disable alarms for folders shared by others. " msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:506 -msgid "Block free/&busy and alarms locally" +#: kmfolderdia.cpp:562 +msgid "Block alarms locally" +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:576 +msgid "Share unread state with all users" +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:579 +msgid "" +"If enabled, the unread state of messages in this folder will be the same for " +"all users having access to this folders. If disabled (the default), every user " +"with access to this folder has her own unread state." msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:585 +#: kmfolderdia.cpp:661 msgid "" "You have configured this folder to contain groupware information and the " "general configuration option to hide groupware folders is set. That means that " @@ -7009,71 +7912,71 @@ msgid "" "groupware folders to be able to see it." msgstr "" -#: kmfolderdir.cpp:184 +#: kmfolderdir.cpp:209 msgid "Cannot enter folder %1." msgstr "அடைவினை திறக்க முடியவில்லை %1." -#: kmfolderdir.cpp:192 +#: kmfolderdir.cpp:217 msgid "Folder %1 is unreadable." msgstr "%1 அடைவை வாசிக்க முடியாது." -#: kmfolderimap.cpp:251 +#: kmfolderimap.cpp:247 #, fuzzy msgid "Removing folder" msgstr "அடைவுகளை மறுபெயரிடு" -#: kmfolderimap.cpp:252 searchjob.cpp:270 +#: kmfolderimap.cpp:248 searchjob.cpp:270 #, c-format msgid "URL: %1" msgstr "" -#: kmfolderimap.cpp:267 +#: kmfolderimap.cpp:263 msgid "Error while removing a folder." msgstr "அடைவினை நீக்கும் போது பிழை." -#: kmfolderimap.cpp:497 +#: kmfolderimap.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "Destination folder: %1" msgstr "இலக்கு அடைவு:" -#: kmfolderimap.cpp:1068 +#: kmfolderimap.cpp:1069 msgid "checking" msgstr "சோதிக்கிறது" -#: kmfolderimap.cpp:1118 +#: kmfolderimap.cpp:1119 msgid "Error while querying the server status." msgstr "அடைவுகளில் தேடு." -#: kmfolderimap.cpp:1233 +#: kmfolderimap.cpp:1234 msgid "Retrieving message status" msgstr "Retrieving message status" -#: kmfolderimap.cpp:1248 kmfolderimap.cpp:1343 +#: kmfolderimap.cpp:1249 kmfolderimap.cpp:1344 msgid "Retrieving messages" msgstr "Retrieving messages" -#: kmfolderimap.cpp:1273 +#: kmfolderimap.cpp:1274 #, c-format msgid "Error while listing the contents of the folder %1." msgstr "Error while listing the contents of the folder %1." -#: kmfolderimap.cpp:1694 +#: kmfolderimap.cpp:1695 msgid "Error while retrieving messages." msgstr "Error while retrieving messages." -#: kmfolderimap.cpp:1763 +#: kmfolderimap.cpp:1764 msgid "Error while creating a folder." msgstr "அடைவினை உருவாக்கும் போது பிழை." -#: kmfolderimap.cpp:2130 +#: kmfolderimap.cpp:2131 msgid "updating message counts" msgstr "செய்திக் கூட்டலை புதுப்பி" -#: kmfolderimap.cpp:2154 +#: kmfolderimap.cpp:2155 msgid "Error while getting folder information." msgstr "அடைவு விவரங்களை பெறும் போது பிழை" -#: kmfolderindex.cpp:334 +#: kmfolderindex.cpp:369 msgid "" "The mail index for '%1' is from an unknown version of KMail (%2).\n" "This index can be regenerated from your mail folder, but some information, " @@ -7083,20 +7986,20 @@ msgstr "" "இந்த சுட்டை திரும்பவும் உருவாக்க முடியும், ஆனால் சில தகவல்கள், நிலை கொடிகள் " "உட்பட தொலைந்து போகலாம். உங்கள் சுட்டை நிலைகுறைக்க வேண்டுகிறீர்களா?" -#: kmfolderindex.cpp:337 +#: kmfolderindex.cpp:372 #, fuzzy msgid "Downgrade" msgstr "கீழே" -#: kmfolderindex.cpp:337 +#: kmfolderindex.cpp:372 msgid "Do Not Downgrade" msgstr "" -#: kmfolderindex.cpp:491 +#: kmfolderindex.cpp:529 #, fuzzy msgid "" "The mail index for '%1' is corrupted and will be regenerated now, but some " -"information, including status flags, will be lost." +"information, like status flags, might get lost." msgstr "" "'%1' செய்தியின் சுட்டு, தெரியாத பதிப்பின் Kஅஞ்சல்(%2) லிருந்து வந்தது .\n" "இந்த சுட்டை திரும்பவும் உருவாக்க முடியும், ஆனால் சில தகவல்கள், நிலை கொடிகள் " @@ -7116,24 +8019,24 @@ msgstr "திறப்பதில் பிழை %1. இது ஏற்ற msgid "Folder `%1' changed; recreating index." msgstr "அடைவு '%1' மாறியது சுட்ட" -#: kmfoldermaildir.cpp:252 +#: kmfoldermaildir.cpp:253 msgid "Could not sync maildir folder." msgstr "அஞ்சல் அடைவினை sync முடியவில்லை ." -#: kmfoldermaildir.cpp:417 +#: kmfoldermaildir.cpp:418 msgid "Message could not be added to the folder, possibly disk space is low." msgstr "" -#: kmfoldermaildir.cpp:510 +#: kmfoldermaildir.cpp:514 msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss." msgstr "" "KMFolderMaildir::addMsg: தரவு இழப்பை தடுக்க அசாதாரணமாக முடிக்கப்படுகிறது." -#: kmfoldermaildir.cpp:884 kmfoldermbox.cpp:794 +#: kmfoldermaildir.cpp:888 kmfoldermbox.cpp:799 msgid "Writing index file" msgstr "சுட்டு கோப்பு எழுதப்படுகிறது." -#: kmfoldermaildir.cpp:892 kmfoldermbox.cpp:803 +#: kmfoldermaildir.cpp:896 kmfoldermbox.cpp:808 msgid "" "Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n" "please remove them from there if you do not want KMail to send them." @@ -7141,13 +8044,13 @@ msgstr "" "Kஅஞ்சல் உருவாக்காத செய்திகள் உங்கள் வெளிபெட்டியில் இருக்கின்றன.\n" "Kஅஞ்சல் இவற்றை அனுப்பவேண்டாமென்றால், அங்கிருந்து தயவு செய்து நீக்கிவிடவும்" -#: kmfoldermbox.cpp:111 +#: kmfoldermbox.cpp:112 msgid "" "Cannot open file \"%1\":\n" "%2" msgstr "%1 கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை %2" -#: kmfoldermbox.cpp:128 +#: kmfoldermbox.cpp:129 msgid "" "" "

                              The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message " @@ -7164,23 +8067,23 @@ msgstr "" "

                              இந்தப் பிரச்சனை திரும்பவும் நிகழாமல் தடுக்க அஞ்சல் உதவிப்புத்தகத்தின் தகவலை தயவு செய்து படிக்கவும் " -#: kmfoldermbox.cpp:152 kmfoldermbox.cpp:158 +#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159 msgid "Index Out of Date" msgstr "சுட்டுவரிசை தேதி முடிந்தது " -#: kmfoldermbox.cpp:165 +#: kmfoldermbox.cpp:166 msgid "Folder `%1' changed. Recreating index." msgstr "அடைவு '%1' மாறியது. சுட்ட" -#: kmfoldermbox.cpp:298 +#: kmfoldermbox.cpp:300 msgid "Could not sync index file %1: %2" msgstr "%1: %2 சுட்டுக்கோப்பினை ஒத்திசைக்க முடியவில்லை." -#: kmfoldermbox.cpp:298 +#: kmfoldermbox.cpp:300 msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug." msgstr "உள் பிழை. தயவு செய்து விவரங்களை நகலெடுத்து பிழை அறிக்கை அளிக்கவும்" -#: kmfoldermbox.cpp:597 +#: kmfoldermbox.cpp:602 #, c-format msgid "" "_n: Creating index file: one message done\n" @@ -7189,15 +8092,15 @@ msgstr "" "சுட்டி கோப்பு உருவாகிறது: ஒரு செய்தி முடிந்தது\n" "சுட்டி கோப்பு உருவாகிறது: %n செய்திகள் முடிந்தன" -#: kmfoldermbox.cpp:1038 +#: kmfoldermbox.cpp:1043 msgid "Could not add message to folder: " msgstr "அடைவில் அஞ்சலை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: kmfoldermbox.cpp:1119 +#: kmfoldermbox.cpp:1127 msgid "Could not add message to folder:" msgstr "அடைவில் மடலை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: kmfoldermbox.cpp:1121 +#: kmfoldermbox.cpp:1129 msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)" msgstr "ஆவணத்தில் செய்தியை சேர்க்க முடியவில்லை( சாதனத்தில் இடப்பற்றாகுறையோ?)" @@ -7205,11 +8108,11 @@ msgstr "ஆவணத்தில் செய்தியை சேர்க் msgid "Are you sure you want to expire old messages?" msgstr "Are you sure you want to expire old messages?" -#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1366 +#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1330 msgid "Expire Old Messages?" msgstr "பழைய செய்தியை காலியாக்கு?" -#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1366 +#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1330 msgid "Expire" msgstr "காலம் கடந்த" @@ -7221,7 +8124,7 @@ msgstr "" "'%1' ஒரு ஆவணமாக தோன்றவில்லை.\n" "வழியைவிட்டு கோப்பினை மாற்றுங்கள்." -#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1325 +#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1368 msgid "" "The permissions of the folder '%1' are incorrect;\n" "please make sure that you can view and modify the content of this folder." @@ -7230,7 +8133,7 @@ msgstr "" "தயவு செய்து இந்த ஆவண அடக்கங்களை பார்க்கவும், மாற்றவும் உங்களால் முடிகிறது " "என்பதை உறுதிபடுத்தி கொள்ளுங்கள்" -#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1317 +#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1360 msgid "" "KMail could not create folder '%1';\n" "please make sure that you can view and modify the content of the folder '%2'." @@ -7250,124 +8153,124 @@ msgstr "" msgid "Could Not Create Folder" msgstr "அடைவு உருவாக்க இயலவில்லை" -#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1611 +#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1676 msgid "" "Cannot create file `%1' in %2.\n" "KMail cannot start without it." msgstr "" "%2 ல் %1 கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை. கே மெயில் இது இல்லாமல் துவங்காது." -#: kmfolderseldlg.cpp:96 kmfolderseldlg.cpp:380 kmfolderseldlg.cpp:414 -#: kmfolderseldlg.cpp:416 -msgid "Path" -msgstr "" - -#: kmfolderseldlg.cpp:283 kmfolderseldlg.cpp:445 kmfolderseldlg.cpp:465 -#: kmfoldertree.cpp:1056 kmfoldertree.cpp:1077 +#: kmfolderseldlg.cpp:25 kmfolderseldlg.cpp:47 kmfoldertree.cpp:1091 +#: kmfoldertree.cpp:1112 treebase.cpp:99 msgid "&New Subfolder..." msgstr "புதிய துணை அடைவு" -#: kmfolderseldlg.cpp:446 kmfolderseldlg.cpp:466 +#: kmfolderseldlg.cpp:26 kmfolderseldlg.cpp:48 msgid "Create a new subfolder under the currently selected folder" msgstr "" -#: kmfoldertree.cpp:386 kmheaders.cpp:128 +#: kmfolderseldlg.cpp:36 kmfolderseldlg.cpp:55 +msgid "You can start typing to filter the list of folders" +msgstr "" + +#: kmfoldertree.cpp:407 kmheaders.cpp:130 msgid "View Columns" msgstr "நெடுவரியைக் காண்" -#: kmfoldertree.cpp:388 +#: kmfoldertree.cpp:409 msgid "Unread Column" msgstr "வாசிக்கப்படாத நெடுவரி" -#: kmfoldertree.cpp:389 +#: kmfoldertree.cpp:410 msgid "Total Column" msgstr "மொத்த நெடுவரி" -#: kmfoldertree.cpp:390 +#: kmfoldertree.cpp:411 #, fuzzy msgid "Size Column" msgstr "நெடுவரியைக் காண்" -#: kmfoldertree.cpp:567 kmfoldertree.cpp:1059 +#: kmfoldertree.cpp:591 kmfoldertree.cpp:1094 msgid "Searches" msgstr "தேடு" -#: kmfoldertree.cpp:884 +#: kmfoldertree.cpp:920 msgid "Go to the next unread message in folder %1?" msgstr "Go to the next unread message in folder %1?" -#: kmfoldertree.cpp:886 +#: kmfoldertree.cpp:922 #, fuzzy msgid "Go to Next Unread Message" msgstr "அடுத்த வாசிக்கப்படாத செய்திக்கு செல்லவும்" -#: kmfoldertree.cpp:887 +#: kmfoldertree.cpp:923 #, fuzzy msgid "Go To" msgstr "&இதற்கு நகலெடுக்கவும்" -#: kmfoldertree.cpp:887 +#: kmfoldertree.cpp:923 #, fuzzy msgid "Do Not Go To" msgstr "கடவுச்சொல்லை சேமிக்காதே" -#: kmfoldertree.cpp:1057 kmmainwidget.cpp:2757 +#: kmfoldertree.cpp:1092 kmmainwidget.cpp:2780 msgid "&New Folder..." msgstr "புதிய அடைவு " -#: kmfoldertree.cpp:1068 kmmainwidget.cpp:2645 +#: kmfoldertree.cpp:1103 kmmainwidget.cpp:2668 msgid "Check &Mail" msgstr "அஞ்சல் &வரவு பார்" -#: kmfoldertree.cpp:1084 +#: kmfoldertree.cpp:1119 #, fuzzy msgid "&Copy Folder To" msgstr "&இந்த அடைவுக்கு நகர்த்துக" -#: kmfoldertree.cpp:1090 +#: kmfoldertree.cpp:1125 msgid "&Move Folder To" msgstr "&இந்த அடைவுக்கு நகர்த்துக" -#: kmfoldertree.cpp:1104 +#: kmfoldertree.cpp:1141 #, fuzzy msgid "Add to Favorite Folders" msgstr "குழு அடைவுகளை மறை" -#: kmfoldertree.cpp:1123 -msgid "Subscription..." +#: kmfoldertree.cpp:1160 +#, fuzzy +msgid "Serverside Subscription..." msgstr "சந்தா..." -#: kmfoldertree.cpp:1126 +#: kmfoldertree.cpp:1163 #, fuzzy msgid "Local Subscription..." msgstr "சந்தா..." -#: kmfoldertree.cpp:1133 +#: kmfoldertree.cpp:1170 msgid "Refresh Folder List" msgstr "அடைவு பட்டியலை புதுப்பி" -#: kmfoldertree.cpp:1140 kmmainwidget.cpp:3737 +#: kmfoldertree.cpp:1177 kmmainwidget.cpp:3771 msgid "&Troubleshoot IMAP Cache..." msgstr "IMAP தற்காலிக சேமிப்பினை பிழை நீக்கவும்" -#: kmfoldertree.cpp:1242 +#: kmfoldertree.cpp:1280 msgid "" -"Cannot create folder %1 because of insufficient permissions on the " -"server. If you think you should be able to create subfolders here, ask your " +"Cannot create folder under %1 because of insufficient permissions on " +"the server. If you think you should be able to create subfolders here, ask your " "administrator to grant you rights to do so. " msgstr "" -#: kmfoldertree.cpp:1657 kmmainwidget.cpp:420 kmmainwidget.cpp:427 -#: kmmainwidget.cpp:434 kmsearchpattern.h:220 +#: kmfoldertree.cpp:1695 kmmainwidget.cpp:412 kmmainwidget.cpp:419 +#: kmmainwidget.cpp:426 kmsearchpattern.h:220 msgid "Unread" msgstr "வாசிக்கப்படாதது" -#: kmfoldertree.cpp:1670 kmmainwidget.cpp:422 kmmainwidget.cpp:429 -#: kmmainwidget.cpp:436 +#: kmfoldertree.cpp:1708 kmmainwidget.cpp:414 kmmainwidget.cpp:421 +#: kmmainwidget.cpp:428 msgid "Total" msgstr "மொத்தம்" -#: kmfoldertree.cpp:1951 +#: kmfoldertree.cpp:1989 #, fuzzy msgid "" "Cannot move or copy folder %1 here because a folder with the same " @@ -7375,73 +8278,78 @@ msgid "" msgstr "" "%1 அடைவினை உருவாக்க முடியவில்லை, அடைவு முன்பே இருக்கிறது." -#: kmfoldertree.cpp:1961 +#: kmfoldertree.cpp:2000 #, fuzzy msgid "" "Cannot move or copy folder %1 because it is not completely copied " "itself." msgstr "Cannot move folder %1 into a subfolder below itself." -#: kmfoldertree.cpp:1970 +#: kmfoldertree.cpp:2010 #, fuzzy msgid "" "Cannot move or copy folder %1 into a subfolder below itself." msgstr "Cannot move folder %1 into a subfolder below itself." -#: kmfoldertree.cpp:2012 +#: kmfoldertree.cpp:2055 msgid "Moving the selected folders is not possible" msgstr "" -#: kmheaders.cpp:130 +#: kmheaders.cpp:132 msgid "Status" msgstr "நிலை" -#: kmheaders.cpp:131 kmsearchpattern.h:218 +#: kmheaders.cpp:133 kmsearchpattern.h:218 msgid "Important" msgstr "முக்கியமான" -#: kmheaders.cpp:132 +#: kmheaders.cpp:134 msgid "Action Item" msgstr "" -#: kmheaders.cpp:133 +#: kmheaders.cpp:135 msgid "Attachment" msgstr "இணைப்பு" -#: kmheaders.cpp:134 +#: kmheaders.cpp:136 kmsearchpattern.h:233 +#, fuzzy +msgid "Invitation" +msgstr "ஆவணமாக்கம்" + +#: kmheaders.cpp:137 msgid "Spam/Ham" msgstr "இழி அஞ்சல்" -#: kmheaders.cpp:135 +#: kmheaders.cpp:138 msgid "Watched/Ignored" msgstr "கவனிக்கப்பட்ட/புறக்கணித்த" -#: kmheaders.cpp:136 +#: kmheaders.cpp:139 msgid "Signature" msgstr "கையொப்பம்" -#: kmheaders.cpp:180 kmheaders.cpp:775 kmheaders.cpp:2604 -#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:39 searchwindow.cpp:224 -#: templatesinsertcommand.cpp:142 templatesinsertcommand.cpp:243 +#: kmheaders.cpp:184 kmheaders.cpp:804 kmheaders.cpp:2646 +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:39 kmsearchpatternedit.cpp:41 searchwindow.cpp:223 +#: templatesinsertcommand.cpp:145 templatesinsertcommand.cpp:246 msgid "Subject" msgstr "பொருள்" -#: kmheaders.cpp:182 kmheaders.cpp:770 kmheaders.cpp:2599 -#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:42 searchwindow.cpp:228 -#: templatesinsertcommand.cpp:66 templatesinsertcommand.cpp:167 +#: kmheaders.cpp:186 kmheaders.cpp:799 kmheaders.cpp:2641 +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:42 searchwindow.cpp:227 +#: templatesinsertcommand.cpp:66 templatesinsertcommand.cpp:170 msgid "Date" msgstr "தேதி" -#: kmheaders.cpp:772 kmheaders.cpp:2601 +#: kmheaders.cpp:801 kmheaders.cpp:2643 #, fuzzy msgid "Order of Arrival" msgstr "தேதி (வந்ததையும் வரிசையாக)" -#: kmheaders.cpp:777 kmheaders.cpp:2606 +#: kmheaders.cpp:806 kmheaders.cpp:2648 msgid " (Status)" msgstr " (நிலை)" -#: kmheaders.cpp:1360 +#: kmheaders.cpp:1398 #, c-format msgid "" "_n: 1 unsent\n" @@ -7450,11 +8358,11 @@ msgstr "" "1 அனுப்பபடாதது\n" "%n அனுப்பபடாதது" -#: kmheaders.cpp:1360 +#: kmheaders.cpp:1398 msgid "0 unsent" msgstr "" -#: kmheaders.cpp:1362 +#: kmheaders.cpp:1400 #, c-format msgid "" "_n: 1 unread\n" @@ -7463,11 +8371,11 @@ msgstr "" "1 வாசிக்கப்படாத\n" "%n வாசிக்கப்படாதவை" -#: kmheaders.cpp:1362 +#: kmheaders.cpp:1400 msgid "0 unread" msgstr "0 வாசிக்காத" -#: kmheaders.cpp:1364 +#: kmheaders.cpp:1402 msgid "" "_n: 1 message, %1.\n" "%n messages, %1." @@ -7475,17 +8383,17 @@ msgstr "" "1 அஞ்சல், %1.\n" "%n அஞ்சல்கள், %1." -#: kmheaders.cpp:1365 +#: kmheaders.cpp:1403 msgid "0 messages" msgstr "0 செய்திகள்" -#: kmheaders.cpp:1367 +#: kmheaders.cpp:1405 msgid "" "_: %1 = n messages, m unread.\n" "%1 Folder is read-only." msgstr "%1 ஆவணங்கள் படிக்க மட்டுமே." -#: kmheaders.cpp:1560 +#: kmheaders.cpp:1598 #, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete the selected message?" @@ -7498,49 +8406,49 @@ msgstr "" "நீங்கள் தேர்வு செய்த %n செய்திகளை நீக்க தயாரா? " "
                              நீக்கிய பிறகு திரும்ப கிடைக்காது!
                              ." -#: kmheaders.cpp:1562 +#: kmheaders.cpp:1600 msgid "Delete Messages" msgstr "செய்திகளை நீக்கு" -#: kmheaders.cpp:1562 +#: kmheaders.cpp:1600 msgid "Delete Message" msgstr "செய்தியை நீக்கு" -#: kmheaders.cpp:1586 +#: kmheaders.cpp:1624 msgid "Messages deleted successfully." msgstr "செய்திகள் வெற்றிகரமாக நகர்த்தப்பட்டன.." -#: kmheaders.cpp:1586 +#: kmheaders.cpp:1624 msgid "Messages moved successfully" msgstr "செய்திகள் வெற்றிகரமாக நகர்த்தப்பட்டன" -#: kmheaders.cpp:1609 +#: kmheaders.cpp:1647 msgid "Deleting messages failed." msgstr "செய்திகளை நீக்க முடியவில்லை." -#: kmheaders.cpp:1609 +#: kmheaders.cpp:1647 msgid "Moving messages failed." msgstr "செய்திகளை நகர்த்தமுடியவில்லை." -#: kmheaders.cpp:1612 +#: kmheaders.cpp:1650 msgid "Deleting messages canceled." msgstr "செய்திகள் நீக்குதல் ரத்துச் செய்யப்பட்டது." -#: kmheaders.cpp:1612 +#: kmheaders.cpp:1650 msgid "Moving messages canceled." msgstr "Moving messages canceled." -#: kmheaders.cpp:2431 kmmainwidget.cpp:2977 kmreadermainwin.cpp:470 -#: searchwindow.cpp:833 +#: kmheaders.cpp:2470 kmmainwidget.cpp:2989 kmreadermainwin.cpp:508 +#: searchwindow.cpp:856 msgid "&Copy To" msgstr "&இதற்கு நகலெடுக்கவும்" -#: kmheaders.cpp:2434 kmheaders.cpp:2440 kmmainwidget.cpp:2974 -#: searchwindow.cpp:834 +#: kmheaders.cpp:2473 kmheaders.cpp:2479 kmmainwidget.cpp:2986 +#: searchwindow.cpp:857 msgid "&Move To" msgstr "இங்கு &நகர்த்தவும்" -#: kmheaders.cpp:2774 kmheaders.cpp:2814 +#: kmheaders.cpp:2818 kmheaders.cpp:2858 msgid "" "Failure modifying %1\n" "(No space left on device?)" @@ -7548,87 +8456,99 @@ msgstr "" "%1 மாற்றும்பொழுது தோல்வி\n" "(சாதனத்தில் இடமில்லை?)" -#: kmkernel.cpp:684 +#: kmkernel.cpp:712 msgid "Certificate Signature Request" msgstr "சான்றிதழ் கையொப்ப கோரிக்கை" -#: kmkernel.cpp:687 +#: kmkernel.cpp:715 msgid "Please create a certificate from attachment and return to sender." msgstr "இந்த சான்றிதழை கையப்பமிடு." -#: kmkernel.cpp:1210 +#: kmkernel.cpp:1246 msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended" msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1220 +#: kmkernel.cpp:1256 msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed" msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1241 +#: kmkernel.cpp:1283 msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?" msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1244 kmmainwidget.cpp:1899 +#: kmkernel.cpp:1286 kmmainwidget.cpp:1924 msgid "Work Online" msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1245 kmmainwidget.cpp:1897 +#: kmkernel.cpp:1287 kmmainwidget.cpp:1922 msgid "Work Offline" msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1379 +#: kmkernel.cpp:1429 msgid "You do not have read/write permission to your inbox folder." msgstr "" "பணி அடைவுக்கு வாசிக்க மற்றும் எழுத உங்களுக்கு அனுமதிகள் கொடுக்கப்படவில்லை" -#: kmkernel.cpp:1387 +#: kmkernel.cpp:1437 msgid "outbox" msgstr "வெளிப்பெட்டி" -#: kmkernel.cpp:1389 +#: kmkernel.cpp:1439 msgid "You do not have read/write permission to your outbox folder." msgstr "நீங்கள் அடைவை வாசிக்கவோ/படிக்கவோ அதிகாரம் இல்லை." -#: kmkernel.cpp:1406 +#: kmkernel.cpp:1456 msgid "sent-mail" msgstr "அனுப்பிய-அஞ்சல்" -#: kmkernel.cpp:1408 +#: kmkernel.cpp:1458 msgid "You do not have read/write permission to your sent-mail folder." msgstr "உங்கள் அனுப்பிய அஞ்சல்பெட்டிக்கு படிக்க/எழுத உங்களுக்கு அனுமதியில்லை." -#: kmkernel.cpp:1415 +#: kmkernel.cpp:1465 msgid "trash" msgstr "குப்பை" -#: kmkernel.cpp:1417 +#: kmkernel.cpp:1467 msgid "You do not have read/write permission to your trash folder." msgstr "நீங்கள் குப்பை கோப்புரையை வாசிக்கவோ/படிக்கவோ அதிகாரம் இல்லை." -#: kmkernel.cpp:1424 +#: kmkernel.cpp:1474 msgid "drafts" msgstr "வரைவுகள்" -#: kmkernel.cpp:1426 +#: kmkernel.cpp:1476 msgid "You do not have read/write permission to your drafts folder." msgstr "நீங்கள் வரைவு அடைவினை வாசிக்கவோ/படிக்கவோ அதிகாரம் இல்லை." -#: kmkernel.cpp:1435 +#: kmkernel.cpp:1485 #, fuzzy msgid "templates" msgstr "மேலெழுது" -#: kmkernel.cpp:1437 +#: kmkernel.cpp:1487 #, fuzzy msgid "You do not have read/write permission to your templates folder." msgstr "நீங்கள் குப்பை கோப்புரையை வாசிக்கவோ/படிக்கவோ அதிகாரம் இல்லை." -#: kmkernel.cpp:1480 searchwindow.cpp:255 searchwindow.cpp:490 -#: searchwindow.cpp:633 +#: kmkernel.cpp:1531 searchwindow.cpp:256 searchwindow.cpp:477 msgid "Last Search" msgstr "கடைசி தேடுதல்" -#: kmkernel.cpp:1777 +#: kmkernel.cpp:1716 +msgid "" +"There is a problem with the mail index of the following folders, the indices " +"will now be regenerated.\n" +"This can happen because the index files are out of date, missing or corrupted.\n" +"Contact your administrator if this happens frequently.\n" +"Some information, like status flags, might get lost." +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1721 +msgid "Problem with mail indices" +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1879 msgid "" "_: %1-%3 is the application name, %4-%7 are folder path\n" "The %4 folder exists. %1 now uses the %5 " @@ -7638,7 +8558,7 @@ msgid "" "

                              Would you like %3 to move the mail files now?" msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1789 +#: kmkernel.cpp:1891 msgid "" "_: %1-%3 is the application name, %4-%6 are folder path\n" "The %4 folder exists. %1 now uses the %5 " @@ -7647,15 +8567,15 @@ msgid "" "

                              Would you like %3 to move the mail files now?" msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1798 +#: kmkernel.cpp:1900 msgid "Migrate Mail Files?" msgstr "" -#: kmkernel.cpp:2023 +#: kmkernel.cpp:2135 msgid "KMail encountered a fatal error and will terminate now" msgstr "KMail encountered a fatal error and will terminate now" -#: kmkernel.cpp:2025 +#: kmkernel.cpp:2137 #, c-format msgid "" "KMail encountered a fatal error and will terminate now.\n" @@ -7666,76 +8586,76 @@ msgstr "" "The error was:\n" "%1" -#: kmkernel.cpp:2158 kmmainwidget.cpp:1176 +#: kmkernel.cpp:2270 kmmainwidget.cpp:1151 msgid "Empty Trash" msgstr "காலியான குப்பை" -#: kmkernel.cpp:2159 +#: kmkernel.cpp:2271 msgid "Are you sure you want to empty the trash folders of all accounts?" msgstr "Are you sure you want to empty the trash folders of all accounts?" -#: kmlineeditspell.cpp:105 +#: kmlineeditspell.cpp:134 msgid "vCard Import Failed" msgstr "விசை ஏற்றுமதி தோல்வியுற்றது" -#: kmlineeditspell.cpp:116 +#: kmlineeditspell.cpp:135 msgid "Unable to access %1." msgstr "%1ஐ அணுகமுடியவில்லை." -#: kmlineeditspell.cpp:168 recipientspicker.cpp:578 +#: kmlineeditspell.cpp:194 recipientspicker.cpp:578 msgid "Recent Addresses" msgstr "அண்மை முகவரிகள்" -#: kmmainwidget.cpp:611 +#: kmmainwidget.cpp:601 msgid "S&earch:" msgstr "தேடு." -#: kmmainwidget.cpp:674 kmmainwidget.cpp:1709 +#: kmmainwidget.cpp:664 kmmainwidget.cpp:1686 msgid "Move Message to Folder" msgstr "செய்தியை இந்த அடைவுக்கு நகர்த்து" -#: kmmainwidget.cpp:679 kmmainwidget.cpp:1818 +#: kmmainwidget.cpp:669 kmmainwidget.cpp:1795 msgid "Copy Message to Folder" msgstr "இந்த அடைவுக்கு பிரதி எடு" -#: kmmainwidget.cpp:684 kmmainwidget.cpp:1697 +#: kmmainwidget.cpp:674 kmmainwidget.cpp:1674 #, fuzzy msgid "Jump to Folder" msgstr "அடைவுக்குள் நகல் எடு" -#: kmmainwidget.cpp:743 +#: kmmainwidget.cpp:717 msgid "Remove Duplicate Messages" msgstr "போலி செய்தியை நீக்கு" -#: kmmainwidget.cpp:748 +#: kmmainwidget.cpp:722 msgid "Abort Current Operation" msgstr "தற்போதைய செயல்பாட்டை முறி " -#: kmmainwidget.cpp:753 +#: kmmainwidget.cpp:727 msgid "Focus on Next Folder" msgstr "அடுத்த கோப்புறைக்கு முன்னிருத்து" -#: kmmainwidget.cpp:758 +#: kmmainwidget.cpp:732 msgid "Focus on Previous Folder" msgstr "முந்தைய அடைவை அவதானிக்கவும்" -#: kmmainwidget.cpp:763 +#: kmmainwidget.cpp:737 msgid "Select Folder with Focus" msgstr "பார்வை உள்ள அடைவை தேர்வு செய்" -#: kmmainwidget.cpp:768 +#: kmmainwidget.cpp:742 msgid "Focus on Next Message" msgstr "அடுத்த கோப்புறைக்கு முன்னிருத்து" -#: kmmainwidget.cpp:773 +#: kmmainwidget.cpp:747 msgid "Focus on Previous Message" msgstr "முந்தைய அடைவை பார்க்கவும்" -#: kmmainwidget.cpp:778 +#: kmmainwidget.cpp:752 msgid "Select Message with Focus" msgstr "பார்வை உள்ள அடைவை தேர்வு செய்" -#: kmmainwidget.cpp:977 +#: kmmainwidget.cpp:951 msgid "" "_n: 1 new message in %1\n" "%n new messages in %1" @@ -7743,47 +8663,47 @@ msgstr "" "%1 யில் 1 புதிய அஞ்சல்\n" "%1 யில் %n புதிய அஞ்சல்கள்" -#: kmmainwidget.cpp:993 +#: kmmainwidget.cpp:967 msgid "" "_: %1 is a list of the number of new messages per folder\n" "New mail arrived" "
                              %1" msgstr "புதிய அஞ்சல் வந்துள்ளது
                              %1" -#: kmmainwidget.cpp:997 +#: kmmainwidget.cpp:971 msgid "New mail arrived" msgstr "புதிய அஞ்சல் வந்தது" -#: kmmainwidget.cpp:1128 +#: kmmainwidget.cpp:1100 #, c-format msgid "Properties of Folder %1" msgstr "அடைவின் பண்புகள் %1" -#: kmmainwidget.cpp:1149 +#: kmmainwidget.cpp:1124 msgid "This folder does not have any expiry options set" msgstr "இந்த ஆவணத்தின் காலக்கடக்கும் தேர்வுகள் எதுவும் நிர்ணயிக்கப்படவில்லை." -#: kmmainwidget.cpp:1157 +#: kmmainwidget.cpp:1132 msgid "Are you sure you want to expire the folder %1?" msgstr "இந்த அடைவை உறுதியாக காலாவதியாக்க வேண்டுமா %1?" -#: kmmainwidget.cpp:1158 +#: kmmainwidget.cpp:1133 msgid "Expire Folder" msgstr "Expire Folder" -#: kmmainwidget.cpp:1159 +#: kmmainwidget.cpp:1134 msgid "&Expire" msgstr "காலம் கட" -#: kmmainwidget.cpp:1176 +#: kmmainwidget.cpp:1151 msgid "Move to Trash" msgstr "குப்பையை நகர்த்து" -#: kmmainwidget.cpp:1178 +#: kmmainwidget.cpp:1153 msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?" msgstr "Are you sure you want to empty the trash folder?" -#: kmmainwidget.cpp:1179 +#: kmmainwidget.cpp:1154 msgid "" "Are you sure you want to move all messages from folder %1 " "to the trash?" @@ -7791,16 +8711,28 @@ msgstr "" "Are you sure you want to move all messages from folder %1 " "to the trash?" -#: kmmainwidget.cpp:1198 +#: kmmainwidget.cpp:1173 msgid "Moved all messages to the trash" msgstr "அனைத்து செய்திகளும் குப்பைக்கு நகர்த்தப்பட்டன" -#: kmmainwidget.cpp:1220 +#: kmmainwidget.cpp:1200 +msgid "" +"It is not possible to delete this folder right now because it is being " +"syncronized. Please wait until the syncronization of this folder is complete " +"and then try again." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1203 +#, fuzzy +msgid "Unable to delete folder" +msgstr "அடைவு உருவாக்க இயலவில்லை" + +#: kmmainwidget.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Delete Search" msgstr "தேர்ந்தெடுக்கபட்ட பெறுநர்கள்" -#: kmmainwidget.cpp:1221 +#: kmmainwidget.cpp:1210 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete the search %1?" @@ -7810,15 +8742,15 @@ msgstr "" "செய்தாலும் காண்பிக்கப்படும் செய்திகள் அழிக்கப்பட மாட்டா, அவை வேறோரு ஆவணத்தில் " "சேமிக்கப்பட்டிருப்பதால்." -#: kmmainwidget.cpp:1225 +#: kmmainwidget.cpp:1214 msgid "Delete Folder" msgstr "கோப்புறையை நீக்கு " -#: kmmainwidget.cpp:1228 +#: kmmainwidget.cpp:1217 msgid "Are you sure you want to delete the empty folder %1?" msgstr "Are you sure you want to delete the empty folder %1?" -#: kmmainwidget.cpp:1233 +#: kmmainwidget.cpp:1222 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete the empty folder %1 " @@ -7831,7 +8763,7 @@ msgstr "" "இருக்கிறீர்களா? அந் த உப ஆவணங்கள் வெற்றாக இல்லாமல் இருக்கலாம், அவையும் " "அழியலாம்." -#: kmmainwidget.cpp:1242 +#: kmmainwidget.cpp:1231 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete the folder %1" @@ -7842,7 +8774,7 @@ msgstr "" "Are you sure you want to delete the folder %1" ", discarding its contents?" -#: kmmainwidget.cpp:1249 +#: kmmainwidget.cpp:1238 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete the folder %1 " @@ -7853,14 +8785,7 @@ msgstr "" "%1 ஆவணம் மற்றும் அதன் எல்லா உப ஆவணங்களை அழித்து, இவற்றின் " "அடக்கங்களையும் அழிப்பதில் உறுதியாக இருக்கிறீர்களா? " -#: kmmainwidget.cpp:1268 -msgid "" -"The folder you deleted was associated with the account %1 " -"which delivered mail into it. The folder the account delivers new mail into was " -"reset to the main Inbox folder." -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:1349 +#: kmmainwidget.cpp:1313 msgid "" "Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n" "This will remove all changes that you have done locally to your IMAP folders." @@ -7868,11 +8793,11 @@ msgstr "" "IMAP தற்காலிக சேமிப்பை புதுப்பிப்பதில் உறுதியாக இருக்கிறீர்களா?\n" "IMAP ஆவணங்களுக்கு நீங்கள் உள்ளாமையாக செய்த மாற்றங்களெல்லாம் நீக்கிவிடும்." -#: kmmainwidget.cpp:1365 +#: kmmainwidget.cpp:1329 msgid "Are you sure you want to expire all old messages?" msgstr "Are you sure you want to expire all old messages?" -#: kmmainwidget.cpp:1389 +#: kmmainwidget.cpp:1353 msgid "" "Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase " "the likelihood that your system will be compromised by other present and " @@ -7882,15 +8807,15 @@ msgstr "" "இப்போதிருக்கும்/வரவிருக்கும் பாதுகாப்பு விளையாட்டுகளினால் உங்கள் அமைப்பை " "பாதிப்பு ஏற்படுத்தும் சாத்தியக்கூற்றை அதிகமாக்குகின்றன." -#: kmmainwidget.cpp:1392 kmmainwidget.cpp:1416 kmsender.cpp:503 +#: kmmainwidget.cpp:1356 kmmainwidget.cpp:1380 kmsender.cpp:504 msgid "Security Warning" msgstr "பாதுகாப்பு எச்சரிக்கைகள்" -#: kmmainwidget.cpp:1393 +#: kmmainwidget.cpp:1357 msgid "Use HTML" msgstr " HTMLயை பயன்படுத்து" -#: kmmainwidget.cpp:1413 +#: kmmainwidget.cpp:1377 msgid "" "Loading external references in html mail will make you more vulnerable to " "\"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised " @@ -7900,19 +8825,19 @@ msgstr "" "இப்போதிருக்கும்/வரவிருக்கும் பாதுகாப்பு விளையாட்டுகளினால் உங்கள் அமைப்பை " "பாதிப்பு ஏற்படுத்தும் சாத்தியக்கூற்றை அதிகமாக்குகின்றன." -#: kmmainwidget.cpp:1417 +#: kmmainwidget.cpp:1381 msgid "Load External References" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:1658 +#: kmmainwidget.cpp:1634 msgid "Filter on Mailing-List..." msgstr "அஞ்சல் குழுவில் வடிகட்டி..." -#: kmmainwidget.cpp:1663 +#: kmmainwidget.cpp:1639 msgid "Filter on Mailing-List %1..." msgstr "அஞ்சல் குழுவில் வடிகட்டி %1..." -#: kmmainwidget.cpp:1761 +#: kmmainwidget.cpp:1738 msgid "" "KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. You " "have not yet configured an IMAP server for this.\n" @@ -7922,508 +8847,516 @@ msgstr "" "have not yet configured an IMAP server for this.\n" "You can do this on the \"Filtering\" tab of the IMAP account configuration." -#: kmmainwidget.cpp:1766 +#: kmmainwidget.cpp:1743 msgid "No Server-Side Filtering Configured" msgstr "சேவையக பக்க வடிகட்டி அமைக்க பெறவில்லை." -#: kmmainwidget.cpp:1793 -msgid "Could not start certificate manager; please check your installation." +#: kmmainwidget.cpp:1770 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not start certificate manager 'kleopatra'; please check your " +"installation." msgstr "சான்றிதழ் மேலாளரை துவக்க முடியவில்லை. உங்கள் நிறுவலை சோதியுங்கள்.." -#: kmmainwidget.cpp:1810 +#: kmmainwidget.cpp:1787 msgid "" "Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your installation." msgstr "சான்றிதழ் மேலாளரை துவக்க முடியவில்லை. உங்கள் நிறுவியை சோதியுங்கள்." -#: kmmainwidget.cpp:2485 +#: kmmainwidget.cpp:2508 #, fuzzy msgid "Forward With Custom Template" msgstr "இந்த செய்தி-அடையாள பின்னொட்டைப் பயன்படுத்து" -#: kmmainwidget.cpp:2494 +#: kmmainwidget.cpp:2517 #, fuzzy msgid "Reply With Custom Template" msgstr "இந்த செய்தி-அடையாள பின்னொட்டைப் பயன்படுத்து" -#: kmmainwidget.cpp:2502 +#: kmmainwidget.cpp:2525 #, fuzzy msgid "Reply to All With Custom Template" msgstr "இந்த செய்தி-அடையாள பின்னொட்டைப் பயன்படுத்து" -#: kmmainwidget.cpp:2597 kmmainwidget.cpp:2602 kmmainwidget.cpp:2607 +#: kmmainwidget.cpp:2620 kmmainwidget.cpp:2625 kmmainwidget.cpp:2630 #, fuzzy msgid "(no custom templates)" msgstr "இந்த செய்தி-அடையாள பின்னொட்டைப் பயன்படுத்து" -#: kmmainwidget.cpp:2622 kmmimeparttree.cpp:141 +#: kmmainwidget.cpp:2645 kmmimeparttree.cpp:139 msgid "Save &As..." msgstr "&இப்படி சேமிக்கவும்..." -#: kmmainwidget.cpp:2629 +#: kmmainwidget.cpp:2652 msgid "&Compact All Folders" msgstr "அனைத்து அடைவுகளையும் நெருக்கவும்" -#: kmmainwidget.cpp:2633 +#: kmmainwidget.cpp:2656 msgid "&Expire All Folders" msgstr "அனைத்து அடைவுகளையும் முடிக்கவும்" -#: kmmainwidget.cpp:2637 +#: kmmainwidget.cpp:2660 msgid "&Refresh Local IMAP Cache" msgstr "IMAP தற்காலிக சேமிப்பினை புதுப்பிக்கவும்" -#: kmmainwidget.cpp:2641 +#: kmmainwidget.cpp:2664 msgid "Empty All &Trash Folders" msgstr "அனைத்து அடைவுகளையும் நெருக்கவும்." -#: kmmainwidget.cpp:2649 +#: kmmainwidget.cpp:2672 #, fuzzy msgid "Check Mail in Favorite Folders" msgstr "இந்த அடைவில் அஞ்சல் பார்க்கவும்" -#: kmmainwidget.cpp:2656 +#: kmmainwidget.cpp:2679 msgid "Check Mail &In" msgstr "இதில் அஞ்சல் வரவு பார்" -#: kmmainwidget.cpp:2666 +#: kmmainwidget.cpp:2689 msgid "&Send Queued Messages" msgstr "வரிசைப்படுத்தப்பட்ட செய்திகளை அனுப்பவும்" -#: kmmainwidget.cpp:2669 +#: kmmainwidget.cpp:2692 msgid "Online Status (unknown)" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2673 +#: kmmainwidget.cpp:2696 #, fuzzy msgid "Send Queued Messages Via" msgstr "வரிசைப்படுத்தப்பட்ட செய்திகளை அனுப்பவும்" -#: kmmainwidget.cpp:2684 +#: kmmainwidget.cpp:2707 msgid "&Address Book..." msgstr "முகவரி புத்தகம்" -#: kmmainwidget.cpp:2689 +#: kmmainwidget.cpp:2712 msgid "Certificate Manager..." msgstr "சான்றிதழ் மேலாண்மை." -#: kmmainwidget.cpp:2694 +#: kmmainwidget.cpp:2717 msgid "GnuPG Log Viewer..." msgstr "அனுப்புநரில் வடிகட்டி." -#: kmmainwidget.cpp:2699 +#: kmmainwidget.cpp:2722 msgid "&Import Messages..." msgstr "&அஞ்சல்களை இறக்குமதி செய்..." -#: kmmainwidget.cpp:2704 +#: kmmainwidget.cpp:2727 msgid "&Debug Sieve..." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2710 +#: kmmainwidget.cpp:2733 msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." msgstr "Edit \"Out of Office\" Replies..." -#: kmmainwidget.cpp:2716 +#: kmmainwidget.cpp:2739 msgid "Filter &Log Viewer..." msgstr "அனுப்புநரில் வடிகட்டி." -#: kmmainwidget.cpp:2719 +#: kmmainwidget.cpp:2742 msgid "&Anti-Spam Wizard..." msgstr "&தேவையற்ற நச்சுநிரல் தடுக்கும் வழிகாட்டி..." -#: kmmainwidget.cpp:2721 +#: kmmainwidget.cpp:2744 msgid "&Anti-Virus Wizard..." msgstr "தேவையற்ற நச்சுநிரல் தடுக்கும் வழிகாட்டி..." -#: kmmainwidget.cpp:2725 kmreadermainwin.cpp:316 +#: kmmainwidget.cpp:2748 kmreadermainwin.cpp:367 msgid "&Move to Trash" msgstr "குப்பைக்கு மாற்று" -#: kmmainwidget.cpp:2726 kmreadermainwin.cpp:317 +#: kmmainwidget.cpp:2749 kmreadermainwin.cpp:368 msgid "Move message to trashcan" msgstr "அனைத்து செய்திகளும் குப்பைக்கு நகர்த்தப்பட்டன" -#: kmmainwidget.cpp:2738 +#: kmmainwidget.cpp:2761 msgid "M&ove Thread to Trash" msgstr "இணைப்பை குப்பைக்கு நகர்த்து" -#: kmmainwidget.cpp:2739 +#: kmmainwidget.cpp:2762 msgid "Move thread to trashcan" msgstr "குப்பைக்கு நகர்த்தப்பட்டன" -#: kmmainwidget.cpp:2743 +#: kmmainwidget.cpp:2766 msgid "Delete T&hread" msgstr "இணைப்பை அழி" -#: kmmainwidget.cpp:2747 +#: kmmainwidget.cpp:2770 msgid "&Find Messages..." msgstr "செய்தியில் தேடவும்..." -#: kmmainwidget.cpp:2750 +#: kmmainwidget.cpp:2773 msgid "&Find in Message..." msgstr "செய்தியில் தேடவும்." -#: kmmainwidget.cpp:2753 +#: kmmainwidget.cpp:2776 msgid "Select &All Messages" msgstr "&அனைத்து செய்திகளையும் தேர்வுசெய்" -#: kmmainwidget.cpp:2760 +#: kmmainwidget.cpp:2783 msgid "&Properties" msgstr "&பண்புகள்" -#: kmmainwidget.cpp:2763 +#: kmmainwidget.cpp:2786 #, fuzzy msgid "&Mailing List Management..." msgstr "&அஞ்சல் பட்டியல் மேலாண்மை" -#: kmmainwidget.cpp:2772 +#: kmmainwidget.cpp:2795 msgid "Mark All Messages as &Read" msgstr "&அனைத்து மடல்களையும் தேர்ந்தெடு" -#: kmmainwidget.cpp:2775 +#: kmmainwidget.cpp:2798 #, fuzzy msgid "&Expiration Settings" msgstr "&தற்போதுள்ள அடையாளங்கள்:" -#: kmmainwidget.cpp:2778 +#: kmmainwidget.cpp:2801 msgid "&Compact Folder" msgstr "&சிறிய அடைவு" -#: kmmainwidget.cpp:2781 +#: kmmainwidget.cpp:2804 msgid "Check Mail &in This Folder" msgstr "இந்த அடைவில் அஞ்சல் பார்க்கவும்" -#: kmmainwidget.cpp:2793 +#: kmmainwidget.cpp:2816 +#, fuzzy +msgid "&Archive Folder..." +msgstr "புதிய அடைவு " + +#: kmmainwidget.cpp:2820 msgid "Prefer &HTML to Plain Text" msgstr "வெறும் உரையை விட HTML இனை விரும்பு" -#: kmmainwidget.cpp:2796 +#: kmmainwidget.cpp:2823 msgid "Load E&xternal References" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2799 +#: kmmainwidget.cpp:2826 msgid "&Thread Messages" msgstr "&Thread Messages" -#: kmmainwidget.cpp:2802 +#: kmmainwidget.cpp:2829 msgid "Thread Messages also by &Subject" msgstr "Thread Messages also by &Subject" -#: kmmainwidget.cpp:2805 +#: kmmainwidget.cpp:2832 #, fuzzy msgid "Copy Folder" msgstr "அடைவுக்குள் நகல் எடு" -#: kmmainwidget.cpp:2807 +#: kmmainwidget.cpp:2834 #, fuzzy msgid "Cut Folder" msgstr "அடைவு" -#: kmmainwidget.cpp:2809 +#: kmmainwidget.cpp:2836 #, fuzzy msgid "Paste Folder" msgstr "புதிய அடைவு" -#: kmmainwidget.cpp:2812 +#: kmmainwidget.cpp:2839 #, fuzzy msgid "Copy Messages" msgstr "0 செய்திகள்" -#: kmmainwidget.cpp:2814 +#: kmmainwidget.cpp:2841 #, fuzzy msgid "Cut Messages" msgstr "0 செய்திகள்" -#: kmmainwidget.cpp:2816 +#: kmmainwidget.cpp:2843 #, fuzzy msgid "Paste Messages" msgstr "செய்திகளை நீக்கு" -#: kmmainwidget.cpp:2820 +#: kmmainwidget.cpp:2847 msgid "&New Message..." msgstr "புதிய செய்தி" -#: kmmainwidget.cpp:2823 kmmainwidget.cpp:2915 +#: kmmainwidget.cpp:2850 kmmainwidget.cpp:2927 #, fuzzy msgid "New Message From &Template" msgstr "No new messages from server" -#: kmmainwidget.cpp:2831 +#: kmmainwidget.cpp:2858 msgid "New Message t&o Mailing-List..." msgstr "அஞ்சல் குழுவில் வடிகட்டு" -#: kmmainwidget.cpp:2836 kmreadermainwin.cpp:327 searchwindow.cpp:320 +#: kmmainwidget.cpp:2863 kmreadermainwin.cpp:378 searchwindow.cpp:321 msgid "" "_: Message->\n" "&Forward" msgstr "வழியனுப்பப்பட்ட" -#: kmmainwidget.cpp:2840 kmreadermainwin.cpp:330 searchwindow.cpp:329 +#: kmmainwidget.cpp:2867 kmreadermainwin.cpp:381 searchwindow.cpp:330 msgid "&Inline..." msgstr "இணைப்பில்..." -#: kmmainwidget.cpp:2846 kmreadermainwin.cpp:336 searchwindow.cpp:325 +#: kmmainwidget.cpp:2873 kmreadermainwin.cpp:387 searchwindow.cpp:326 msgid "" "_: Message->Forward->\n" "As &Attachment..." msgstr "&இணைப்பாக" -#: kmmainwidget.cpp:2852 kmreadermainwin.cpp:342 searchwindow.cpp:341 +#: kmmainwidget.cpp:2879 kmreadermainwin.cpp:393 searchwindow.cpp:342 #, fuzzy msgid "" "_: Message->Forward->\n" "As Di&gest..." msgstr "&இணைப்பாக" -#: kmmainwidget.cpp:2858 kmreadermainwin.cpp:348 searchwindow.cpp:346 +#: kmmainwidget.cpp:2885 kmreadermainwin.cpp:399 searchwindow.cpp:347 msgid "" "_: Message->Forward->\n" "&Redirect..." msgstr "திசைமாற்று" -#: kmmainwidget.cpp:2885 +#: kmmainwidget.cpp:2897 msgid "Send A&gain..." msgstr "&மறுபடியும் அனுப்பு" -#: kmmainwidget.cpp:2890 +#: kmmainwidget.cpp:2902 msgid "&Create Filter" msgstr " வடிகட்டியை உறுவாக்கு" -#: kmmainwidget.cpp:2893 +#: kmmainwidget.cpp:2905 msgid "Filter on &Subject..." msgstr "பொருளில் வடிகட்டு..." -#: kmmainwidget.cpp:2898 +#: kmmainwidget.cpp:2910 msgid "Filter on &From..." msgstr "அனுப்புநரில் வடிகட்டி" -#: kmmainwidget.cpp:2903 +#: kmmainwidget.cpp:2915 msgid "Filter on &To..." msgstr "பெறுநரில் வடிகட்டு... " -#: kmmainwidget.cpp:2908 +#: kmmainwidget.cpp:2920 msgid "Filter on Mailing-&List..." msgstr "அஞ்சல் குழுவில் வடிகட்டி..." -#: kmmainwidget.cpp:2921 +#: kmmainwidget.cpp:2933 msgid "Mark &Thread" msgstr "Mark &Thread" -#: kmmainwidget.cpp:2924 +#: kmmainwidget.cpp:2936 msgid "Mark Thread as &Read" msgstr "புரியை பதிலளித்தவையாக குறி" -#: kmmainwidget.cpp:2925 +#: kmmainwidget.cpp:2937 msgid "Mark all messages in the selected thread as read" msgstr "Mark all messages in the selected thread as read" -#: kmmainwidget.cpp:2930 +#: kmmainwidget.cpp:2942 msgid "Mark Thread as &New" msgstr "புரியை புதியதாக குறி" -#: kmmainwidget.cpp:2931 +#: kmmainwidget.cpp:2943 msgid "Mark all messages in the selected thread as new" msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட இழையின் எல்லாச்செய்திகளையும் புதிதென பதி" -#: kmmainwidget.cpp:2936 +#: kmmainwidget.cpp:2948 msgid "Mark Thread as &Unread" msgstr "புரியை படிக்காதவையாக குறி" -#: kmmainwidget.cpp:2937 +#: kmmainwidget.cpp:2949 msgid "Mark all messages in the selected thread as unread" msgstr "Mark all messages in the selected thread as unread" -#: kmmainwidget.cpp:2945 +#: kmmainwidget.cpp:2957 msgid "Mark Thread as &Important" msgstr "Mark Thread as &Important" -#: kmmainwidget.cpp:2948 +#: kmmainwidget.cpp:2960 msgid "Remove &Important Thread Mark" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2951 +#: kmmainwidget.cpp:2963 #, fuzzy msgid "Mark Thread as &Action Item" msgstr "புரியை குறித்து அனுப்பு" -#: kmmainwidget.cpp:2954 +#: kmmainwidget.cpp:2966 #, fuzzy msgid "Remove &Action Item Thread Mark" msgstr "முக்கியசெய்தி மூடியை நீக்கு" -#: kmmainwidget.cpp:2958 +#: kmmainwidget.cpp:2970 msgid "&Watch Thread" msgstr "&Watch Thread" -#: kmmainwidget.cpp:2962 +#: kmmainwidget.cpp:2974 msgid "&Ignore Thread" msgstr "&Ignore Thread" -#: kmmainwidget.cpp:2970 +#: kmmainwidget.cpp:2982 msgid "Save A&ttachments..." msgstr "இணைப்புகளை இப்படிச் சேமி..." -#: kmmainwidget.cpp:2980 +#: kmmainwidget.cpp:2992 msgid "Appl&y All Filters" msgstr "எல்லா அலங்காரங்களையும் பயன்படுத்து" -#. i18n: file kmail_part.rc line 141 -#: kmmainwidget.cpp:2985 rc.cpp:30 rc.cpp:96 +#. i18n: file kmail_part.rc line 142 +#: kmmainwidget.cpp:2997 rc.cpp:30 rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "A&pply Filter" msgstr "வடிகட்டிகளை பயன்படுத்து ." -#: kmmainwidget.cpp:2992 +#: kmmainwidget.cpp:3004 msgid "" "_: View->\n" "&Unread Count" msgstr "&வாசிக்கப்படாத எண்ணிக்கை" -#: kmmainwidget.cpp:2994 +#: kmmainwidget.cpp:3006 msgid "Choose how to display the count of unread messages" msgstr "Choose how to display the count of unread messages" -#: kmmainwidget.cpp:2996 +#: kmmainwidget.cpp:3008 msgid "" "_: View->Unread Count\n" "View in &Separate Column" msgstr "View in &Separate Column" -#: kmmainwidget.cpp:3002 +#: kmmainwidget.cpp:3014 msgid "" "_: View->Unread Count\n" "View After &Folder Name" msgstr "அடைவு பெயருக்கு பின் பார்" -#: kmmainwidget.cpp:3009 +#: kmmainwidget.cpp:3021 msgid "" "_: View->\n" "&Total Column" msgstr "&மொத்த நெடுவரி" -#: kmmainwidget.cpp:3012 +#: kmmainwidget.cpp:3024 msgid "" "Toggle display of column showing the total number of messages in folders." msgstr "ஆவணத்தில் மொத்த செய்திகள் எண்ணிக்கையை காட்டும் நெடுக்கிற்கு மாற்று." -#: kmmainwidget.cpp:3014 +#: kmmainwidget.cpp:3026 #, fuzzy msgid "" "_: View->\n" "&Size Column" msgstr "&மொத்த நெடுவரி" -#: kmmainwidget.cpp:3017 +#: kmmainwidget.cpp:3029 #, fuzzy msgid "Toggle display of column showing the total size of messages in folders." msgstr "ஆவணத்தில் மொத்த செய்திகள் எண்ணிக்கையை காட்டும் நெடுக்கிற்கு மாற்று." -#: kmmainwidget.cpp:3020 +#: kmmainwidget.cpp:3032 msgid "" "_: View->\n" "&Expand Thread" msgstr "தலைப்புச் சேர்" -#: kmmainwidget.cpp:3021 +#: kmmainwidget.cpp:3033 msgid "Expand the current thread" msgstr "இப்போதைய புரியை நீட்டு" -#: kmmainwidget.cpp:3026 +#: kmmainwidget.cpp:3038 msgid "" "_: View->\n" "&Collapse Thread" msgstr "&Collapse Thread" -#: kmmainwidget.cpp:3027 +#: kmmainwidget.cpp:3039 msgid "Collapse the current thread" msgstr "இப்போதைய புரியை வீழ்த்து" -#: kmmainwidget.cpp:3032 +#: kmmainwidget.cpp:3044 msgid "" "_: View->\n" "Ex&pand All Threads" msgstr "Ex&pand All Threads" -#: kmmainwidget.cpp:3033 +#: kmmainwidget.cpp:3045 msgid "Expand all threads in the current folder" msgstr "நடப்பில் உள்ள அடைவில் உள்ள எல்லா புரியையும் விரிவாக்கு" -#: kmmainwidget.cpp:3038 +#: kmmainwidget.cpp:3050 msgid "" "_: View->\n" "C&ollapse All Threads" msgstr "தலைப்புச் சேர்" -#: kmmainwidget.cpp:3039 +#: kmmainwidget.cpp:3051 msgid "Collapse all threads in the current folder" msgstr "Collapse all threads in the current folder" -#: kmmainwidget.cpp:3044 kmreadermainwin.cpp:322 +#: kmmainwidget.cpp:3056 kmreadermainwin.cpp:373 msgid "&View Source" msgstr "&மூலத்தை பார்" -#: kmmainwidget.cpp:3048 +#: kmmainwidget.cpp:3060 msgid "&Display Message" msgstr "&செய்தியைக் காட்டு" -#: kmmainwidget.cpp:3054 +#: kmmainwidget.cpp:3066 msgid "&Next Message" msgstr "அடுத்த செய்தி" -#: kmmainwidget.cpp:3055 +#: kmmainwidget.cpp:3067 msgid "Go to the next message" msgstr "அடுத்த சிக்கப்படாத செய்திக்கு செல்லவும்" -#: kmmainwidget.cpp:3059 +#: kmmainwidget.cpp:3071 msgid "Next &Unread Message" msgstr "அடுத்த வாசிக்கப்படாத செய்திக்கு செல்லவும்." -#: kmmainwidget.cpp:3061 +#: kmmainwidget.cpp:3073 msgid "Go to the next unread message" msgstr "அடுத்த வாசிக்கப்படாத செய்திக்கு செல்லவும்" #. i18n("Go to the next important message") ), -#: kmmainwidget.cpp:3072 +#: kmmainwidget.cpp:3084 msgid "&Previous Message" msgstr "முந்தைய செய்தி" -#: kmmainwidget.cpp:3073 +#: kmmainwidget.cpp:3085 msgid "Go to the previous message" msgstr "முந்தைய வாசிக்கப்படாத செய்திக்கு செல்லவும்" -#: kmmainwidget.cpp:3077 +#: kmmainwidget.cpp:3089 msgid "Previous Unread &Message" msgstr "முந்தைய வாசிக்கப்படாத செய்தி" -#: kmmainwidget.cpp:3079 +#: kmmainwidget.cpp:3091 msgid "Go to the previous unread message" msgstr "அடுத்த வாசிக்கப்படாத மடலுக்குச் செல்லவும்." -#: kmmainwidget.cpp:3091 +#: kmmainwidget.cpp:3103 msgid "Next Unread &Folder" msgstr "அடுத்த படிக்கப்படாத அடைவு" -#: kmmainwidget.cpp:3092 +#: kmmainwidget.cpp:3104 msgid "Go to the next folder with unread messages" msgstr "முந்தைய அடைவில் உள்ள வாசிக்கப்படாத செய்திகளுக்குச் செல்லவும்" -#: kmmainwidget.cpp:3100 +#: kmmainwidget.cpp:3112 msgid "Previous Unread F&older" msgstr "முந்தைய வாசிக்கப்படாத செய்தி அடைவு" -#: kmmainwidget.cpp:3101 +#: kmmainwidget.cpp:3113 msgid "Go to the previous folder with unread messages" msgstr "முந்தைய அடைவில் உள்ள வாசிக்கப்படாத செய்திகளுக்குச் செல்லவும்" -#: kmmainwidget.cpp:3108 +#: kmmainwidget.cpp:3120 msgid "" "_: Go->\n" "Next Unread &Text" msgstr "அடுத்த வாசிக்கப்படாத உரை" -#: kmmainwidget.cpp:3109 +#: kmmainwidget.cpp:3121 msgid "Go to the next unread text" msgstr "அடுத்த வாசிக்கப்படாத உரைக்குச் செல்லவும்" -#: kmmainwidget.cpp:3110 +#: kmmainwidget.cpp:3122 msgid "" "Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread " "message." @@ -8431,53 +9364,57 @@ msgstr "" "தற்போதைய செய்தியை கீழ் உருள். தற்போதய செய்தியின் முடிவில் இருந்தால், அடுத்த " "செய்திக்கு போகவும்." -#: kmmainwidget.cpp:3117 +#: kmmainwidget.cpp:3129 +msgid "Show Quick Search" +msgstr "விரைவு தேடலை காட்டு." + +#: kmmainwidget.cpp:3136 msgid "Configure &Filters..." msgstr "வடிகட்டிகளை கட்டமை " -#: kmmainwidget.cpp:3119 +#: kmmainwidget.cpp:3138 msgid "Configure &POP Filters..." msgstr "POP வடிகட்டிகள் கட்டமைப்பு" -#: kmmainwidget.cpp:3121 +#: kmmainwidget.cpp:3140 #, fuzzy msgid "Manage &Sieve Scripts..." msgstr "இருக்கும் வடிகட்டிகள்" -#: kmmainwidget.cpp:3124 +#: kmmainwidget.cpp:3143 msgid "KMail &Introduction" msgstr "கேமெயில் முன்னுரை" -#: kmmainwidget.cpp:3125 +#: kmmainwidget.cpp:3144 msgid "Display KMail's Welcome Page" msgstr "கேமெயில் வாழ்த்து பக்கத்தை காட்டு" -#: kmmainwidget.cpp:3131 +#: kmmainwidget.cpp:3150 msgid "Configure &Notifications..." msgstr "குறிப்பு கட்டமை" -#: kmmainwidget.cpp:3136 +#: kmmainwidget.cpp:3155 msgid "&Configure KMail..." msgstr "கேமெயிலை கட்டமை " -#: kmmainwidget.cpp:3431 +#: kmmainwidget.cpp:3454 msgid "E&mpty Trash" msgstr "காலியான குப்பை" -#: kmmainwidget.cpp:3431 +#: kmmainwidget.cpp:3455 msgid "&Move All Messages to Trash" msgstr "அனைத்து செய்திகளும் குப்பைக்கு நகர்த்து" -#: kmmainwidget.cpp:3434 +#: kmmainwidget.cpp:3464 #, fuzzy msgid "&Delete Search" msgstr "அடைவினை நீக்கவும் " -#: kmmainwidget.cpp:3434 +#: kmmainwidget.cpp:3465 msgid "&Delete Folder" msgstr "அடைவினை நீக்கவும் " -#: kmmainwidget.cpp:3615 +#: kmmainwidget.cpp:3649 #, c-format msgid "" "_n: Removed %n duplicate message.\n" @@ -8486,25 +9423,25 @@ msgstr "" "%n போலியான தகவல் நீக்கபட்டது.\n" "%n போலியான தகவல்களை நீக்கபட்டன." -#: kmmainwidget.cpp:3617 +#: kmmainwidget.cpp:3651 msgid "No duplicate messages found." msgstr "No duplicate messages found." -#: kmmainwidget.cpp:3687 +#: kmmainwidget.cpp:3721 #, c-format msgid "Filter %1" msgstr "வடிகட்டி %1" -#: kmmainwidget.cpp:3821 +#: kmmainwidget.cpp:3855 msgid "Subscription" msgstr "சந்தா" -#: kmmainwidget.cpp:3838 +#: kmmainwidget.cpp:3872 #, fuzzy msgid "Local Subscription" msgstr "சந்தா" -#: kmmainwidget.cpp:3971 +#: kmmainwidget.cpp:4007 #, fuzzy msgid "Out of office reply active" msgstr "Edit \"Out of Office\" Replies..." @@ -8517,7 +9454,7 @@ msgstr "புதிய சாளரம்" msgid " Initializing..." msgstr " தொடங்குகிறது..." -#: kmmessage.cpp:1316 +#: kmmessage.cpp:1336 msgid "" "This message contains a request to return a notification about your reception " "of the message.\n" @@ -8528,7 +9465,7 @@ msgstr "" "நீங்கள் இந்த வேண்டுகோளை நிராகரிக்கலாம் அல்லது Kஅஞ்சல் \"மறுத்தது\" அல்லது சாதரண " "பதில் அனுப்ப அனுமதிக்கலாம்." -#: kmmessage.cpp:1321 +#: kmmessage.cpp:1341 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception of " "the message.\n" @@ -8542,7 +9479,7 @@ msgstr "" "நீங்கள் இந்த வேண்டுகோளை சட்டை செய்யாமல் இருக்கலாம் அல்லது Kஅஞ்சல் " "\"தோல்வியடைந்தது\" என்ற பதிலை கொடுக்க வைக்கலாம்." -#: kmmessage.cpp:1328 +#: kmmessage.cpp:1348 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception of " "the message,\n" @@ -8556,7 +9493,7 @@ msgstr "" "நீங்கள் இந்த வேண்டுகோளை சட்டை செய்யாமல் இருக்கலாம் அல்லது Kஅஞ்சல் " "\"மறுக்கப்பட்டது\" என்ற பதிலை அல்லது சாதரண பதில் கொடுக்க வைக்கலாம்." -#: kmmessage.cpp:1335 +#: kmmessage.cpp:1355 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception of " "the message,\n" @@ -8569,7 +9506,7 @@ msgstr "" "நீங்கள் இந்த வேண்டுகோளை சட்டை செய்யாமல் இருக்கலாம் அல்லது Kஅஞ்சல் " "\"மறுக்கப்பட்டது\" என்ற பதிலை அல்லது சாதாரண பதில் கொடுக்க வைக்கலாம்." -#: kmmessage.cpp:1341 +#: kmmessage.cpp:1361 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception of " "the message,\n" @@ -8584,19 +9521,19 @@ msgstr "" "நீங்கள் இந்த வேண்டுகோளை சட்டை செய்யாமல் இருக்கலாம் அல்லது Kஅஞ்சல் " "\"மறுக்கப்பட்டது\" என்ற பதிலை அல்லது சாதரண பதில் கொடுக்க வைக்கலாம்." -#: kmmessage.cpp:1359 kmmessage.cpp:1366 +#: kmmessage.cpp:1379 kmmessage.cpp:1386 msgid "Message Disposition Notification Request" msgstr "செய்தி விருப்பநிலை அறிவிப்பு அறிக்கை" -#: kmmessage.cpp:1361 +#: kmmessage.cpp:1381 msgid "Send \"&denied\"" msgstr "அனுப்பு \"&மறு\"" -#: kmmessage.cpp:1361 kmmessage.cpp:1368 +#: kmmessage.cpp:1381 kmmessage.cpp:1388 msgid "&Send" msgstr "&அனுப்பு" -#: kmmessage.cpp:1436 +#: kmmessage.cpp:1458 msgid "" "Header \"Disposition-Notification-Options\" contained required, but unknown " "parameter" @@ -8604,36 +9541,45 @@ msgstr "" " \"விருப்பநிலை- அறிவிப்பு- தேர்வுகள்\" கொண்ட தலைப்பு வேண்டும், ஆனால் தெரியாத " "காரணி" -#: kmmessage.cpp:1628 +#: kmmessage.cpp:1650 msgid "Receipt: " msgstr "Receipt: " -#: kmmessage.cpp:3128 urlhandlermanager.cpp:551 +#: kmmessage.cpp:3168 urlhandlermanager.cpp:692 #, c-format msgid "Attachment: %1" msgstr "இணைப்பு: %1" -#: kmmimeparttree.cpp:139 kmreaderwin.cpp:1969 +#: kmmessage.cpp:3199 +#, fuzzy +msgid "This attachment has been deleted." +msgstr "இணைப்புகளை அனுப்புநர் விரும்புவது போல் காண்பி" + +#: kmmessage.cpp:3201 +msgid "The attachment '%1' has been deleted." +msgstr "" + +#: kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2034 msgid "" "_: to view something\n" "View" msgstr "பார்." -#: kmmimeparttree.cpp:147 +#: kmmimeparttree.cpp:145 msgid "Save All Attachments..." msgstr "எல்லா இணைப்புகளை சேமி..." -#: kmmimeparttree.cpp:154 kmreaderwin.cpp:1975 kmreaderwin.cpp:2626 +#: kmmimeparttree.cpp:152 kmreaderwin.cpp:2041 kmreaderwin.cpp:2805 #, fuzzy msgid "Delete Attachment" msgstr "இணைப்பை நீக்கு" -#: kmmimeparttree.cpp:157 kmreaderwin.cpp:1973 kmreaderwin.cpp:2638 +#: kmmimeparttree.cpp:155 kmreaderwin.cpp:2039 kmreaderwin.cpp:2861 #, fuzzy msgid "Edit Attachment" msgstr "இணைப்பு" -#: kmmimeparttree.cpp:370 +#: kmmimeparttree.cpp:368 msgid "Unspecified Binary Data" msgstr "சொல்லாத இருமத் தரவு" @@ -8847,227 +9793,239 @@ msgstr "பொருள் இல்லை " msgid "unknown" msgstr "தெரியாத" -#: kmreadermainwin.cpp:477 searchwindow.cpp:352 +#: kmreadermainwin.cpp:515 searchwindow.cpp:353 msgid "Save Attachments..." msgstr "இணைப்புகளை சேமிக்கலாம்..." -#: kmreaderwin.cpp:562 +#: kmreaderwin.cpp:489 msgid "" "_: View->\n" "&Headers" msgstr "&தலைப்பு" -#: kmreaderwin.cpp:563 +#: kmreaderwin.cpp:490 msgid "Choose display style of message headers" msgstr "அஞ்சல் தலைப்புகளின் தோற்றத்தை தேர்ந்தெடு" -#: kmreaderwin.cpp:568 +#: kmreaderwin.cpp:495 #, fuzzy msgid "" "_: View->headers->\n" "&Enterprise Headers" msgstr "சுருக்கமானவான தலைப்புகள்" -#: kmreaderwin.cpp:571 +#: kmreaderwin.cpp:498 #, fuzzy msgid "Show the list of headers in Enterprise style" msgstr "தலைப்பு பட்டியலை அழகான வடிவில் காண்பி" -#: kmreaderwin.cpp:575 +#: kmreaderwin.cpp:502 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Fancy Headers" msgstr "&அலங்கார தலைப்புகள்" -#: kmreaderwin.cpp:578 +#: kmreaderwin.cpp:505 msgid "Show the list of headers in a fancy format" msgstr "தலைப்பு பட்டியலை அழகான வடிவில் காண்பி" -#: kmreaderwin.cpp:582 +#: kmreaderwin.cpp:509 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Brief Headers" msgstr "சுருக்கமானவான தலைப்புகள்" -#: kmreaderwin.cpp:585 +#: kmreaderwin.cpp:512 msgid "Show brief list of message headers" msgstr "அஞ்சல் தலைப்புகளின் பட்டியலை காட்டு" -#: kmreaderwin.cpp:589 +#: kmreaderwin.cpp:516 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Standard Headers" msgstr "&தகுதர தலைப்புகளை சேர்" -#: kmreaderwin.cpp:592 +#: kmreaderwin.cpp:519 msgid "Show standard list of message headers" msgstr "அஞ்சல் தலைப்புகளின் பட்டியலை காட்டு" -#: kmreaderwin.cpp:596 +#: kmreaderwin.cpp:523 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Long Headers" msgstr "நீள தலைப்புகள்" -#: kmreaderwin.cpp:599 +#: kmreaderwin.cpp:526 msgid "Show long list of message headers" msgstr "அஞ்சல் தலைப்புகளின் பட்டியலை காட்டு" -#: kmreaderwin.cpp:603 +#: kmreaderwin.cpp:530 msgid "" "_: View->headers->\n" "&All Headers" msgstr "&எல்லா தலைப்புகள்" -#: kmreaderwin.cpp:606 +#: kmreaderwin.cpp:533 msgid "Show all message headers" msgstr "Show all message headers" -#: kmreaderwin.cpp:612 +#: kmreaderwin.cpp:539 msgid "" "_: View->\n" "&Attachments" msgstr "&இணைப்புகள்" -#: kmreaderwin.cpp:613 +#: kmreaderwin.cpp:540 msgid "Choose display style of attachments" msgstr "Choose display style of attachments" -#: kmreaderwin.cpp:617 +#: kmreaderwin.cpp:544 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&As Icons" msgstr "சின்னங்களாக" -#: kmreaderwin.cpp:620 +#: kmreaderwin.cpp:547 msgid "Show all attachments as icons. Click to see them." msgstr "அனைத்து இணைப்பு சின்னத்தை காட்டு. அதை பார்க்க சொடுக்கவும்." -#: kmreaderwin.cpp:624 +#: kmreaderwin.cpp:551 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Smart" msgstr "சூட்டிகை" -#: kmreaderwin.cpp:627 +#: kmreaderwin.cpp:554 msgid "Show attachments as suggested by sender." msgstr "இணைப்புகளை அனுப்புநர் விரும்புவது போல் காண்பி" -#: kmreaderwin.cpp:631 +#: kmreaderwin.cpp:558 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Inline" msgstr "&உள்ளமை" -#: kmreaderwin.cpp:634 +#: kmreaderwin.cpp:561 msgid "Show all attachments inline (if possible)" msgstr "Show all attachments inline (if possible)்." -#: kmreaderwin.cpp:638 +#: kmreaderwin.cpp:565 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Hide" msgstr "&மறை" -#: kmreaderwin.cpp:641 +#: kmreaderwin.cpp:568 msgid "Do not show attachments in the message viewer" msgstr "செய்தி பார்வையாளரில் இணைப்புகளை காண்பிக்காதே." -#: kmreaderwin.cpp:646 +#: kmreaderwin.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "" +"_: View->attachments->\n" +"In Header &Only" +msgstr "&மறை" + +#: kmreaderwin.cpp:575 +#, fuzzy +msgid "Show Attachments only in the header of the mail" +msgstr "அனைத்து இணைப்பு சின்னத்தை காட்டு. அதை பார்க்க சொடுக்கவும்." + +#: kmreaderwin.cpp:580 msgid "&Set Encoding" msgstr "தொகுதி குறிமுறையாக்கம்" -#: kmreaderwin.cpp:654 +#: kmreaderwin.cpp:588 msgid "New Message To..." msgstr "புதிய செய்தி..." -#: kmreaderwin.cpp:657 +#: kmreaderwin.cpp:591 msgid "Reply To..." msgstr "பதிலை இங்கே அனுப்பவும்..." -#: kmreaderwin.cpp:660 +#: kmreaderwin.cpp:594 msgid "Forward To..." msgstr "முன்னோக்கி" -#: kmreaderwin.cpp:663 +#: kmreaderwin.cpp:597 msgid "Add to Address Book" msgstr "முகவரிபுத்தகத்தில் சேர்க்கவும் " -#: kmreaderwin.cpp:666 +#: kmreaderwin.cpp:600 msgid "Open in Address Book" msgstr "&முகவரிபுத்தகத்தில் திற" -#: kmreaderwin.cpp:670 +#: kmreaderwin.cpp:604 #, fuzzy msgid "Select All Text" msgstr "&அனைத்து செய்திகளையும் தேர்வுசெய்" -#: kmreaderwin.cpp:672 +#: kmreaderwin.cpp:606 kmreaderwin.cpp:1994 msgid "Copy Link Address" msgstr "&முகவரிபுத்தகத்தில் திற" -#: kmreaderwin.cpp:674 +#: kmreaderwin.cpp:608 msgid "Open URL" msgstr "URLலை திற..." -#: kmreaderwin.cpp:676 +#: kmreaderwin.cpp:610 msgid "Bookmark This Link" msgstr "தொடரை புத்தகக்குறியாக்கு" -#: kmreaderwin.cpp:680 +#: kmreaderwin.cpp:614 msgid "Save Link As..." msgstr "&இப்படி சேமிக்கவும்..." -#: kmreaderwin.cpp:687 +#: kmreaderwin.cpp:621 msgid "Chat &With..." msgstr "உரையாடல் கொண்ட..." -#: kmreaderwin.cpp:1294 +#: kmreaderwin.cpp:1258 msgid "Full namespace support for IMAP" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1295 +#: kmreaderwin.cpp:1259 msgid "Offline mode" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1296 +#: kmreaderwin.cpp:1260 msgid "Sieve script management and editing" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1297 +#: kmreaderwin.cpp:1261 msgid "Account specific filtering" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1298 +#: kmreaderwin.cpp:1262 msgid "Filtering of incoming mail for online IMAP accounts" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1299 +#: kmreaderwin.cpp:1263 msgid "Online IMAP folders can be used when filtering into folders" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1300 +#: kmreaderwin.cpp:1264 msgid "Automatically delete older mails on POP servers" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1338 -msgid "The email client for the K Desktop Environment." +#: kmreaderwin.cpp:1302 +msgid "The email client for the Trinity Desktop Environment." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1346 +#: kmreaderwin.cpp:1310 msgid "" "

                              Retrieving Folder Contents

                              " "

                              Please wait . . .

                               " msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1354 +#: kmreaderwin.cpp:1318 msgid "" "

                              Offline

                              " "

                              KMail is currently in offline mode. Click here " "to go online . . .

                               " msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1371 +#: kmreaderwin.cpp:1335 #, fuzzy msgid "" "_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail " @@ -9115,13 +10073,13 @@ msgstr "" "

                              Thank you,

                              \n" "

                                  The KMail Team

                              " -#: kmreaderwin.cpp:1394 kmreaderwin.cpp:1416 +#: kmreaderwin.cpp:1358 kmreaderwin.cpp:1380 msgid "" "
                            • %1
                            • \n" msgstr "" "
                            • %1
                            • \n" -#: kmreaderwin.cpp:1399 +#: kmreaderwin.cpp:1363 msgid "" "

                              Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at " "Settings->Configure KMail.\n" @@ -9132,30 +10090,39 @@ msgstr "" "பலகையை நிரப்பவும். .\n" "குறைந்தது ஒரு முதன்மை அடையாளமும் ஒரு அஞ்சல் கணக்கும் படைக்கப்பட வேண்டும்.

                              \n" -#: kmreaderwin.cpp:1411 +#: kmreaderwin.cpp:1375 msgid "" "

                              Important changes " "(compared to KMail %1):

                              \n" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1555 +#: kmreaderwin.cpp:1518 msgid "( body part )" msgstr "( உடற் பகுதி )" -#: kmreaderwin.cpp:1854 +#: kmreaderwin.cpp:1890 msgid "Could not send MDN." msgstr "MDN யை அனுப்ப முடியவில்லை" -#: kmreaderwin.cpp:1978 +#: kmreaderwin.cpp:1992 +#, fuzzy +msgid "Copy Email Address" +msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி" + +#: kmreaderwin.cpp:2044 msgid "Decrypt With Chiasmus..." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2133 kmreaderwin.cpp:2169 kmreaderwin.cpp:2188 +#: kmreaderwin.cpp:2050 +msgid "Scroll To" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:2208 kmreaderwin.cpp:2244 kmreaderwin.cpp:2264 #, c-format msgid "View Attachment: %1" msgstr "இணைப்பை பார்: %1" -#: kmreaderwin.cpp:2181 +#: kmreaderwin.cpp:2257 #, c-format msgid "" "_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first character.]\n" @@ -9166,15 +10133,15 @@ msgstr "" "[Kஅஞ்சல்: இணைப்பில் இரும தேர்வு இருக்கிறது. முதல் %n எழுத்துக்களை காண்பிக்க " "முயற்சி நடக்கிறது]" -#: kmreaderwin.cpp:2277 +#: kmreaderwin.cpp:2353 msgid "&Open with '%1'" msgstr "&'%1'ல் திற" -#: kmreaderwin.cpp:2279 +#: kmreaderwin.cpp:2355 msgid "&Open With..." msgstr "இதனால் திற" -#: kmreaderwin.cpp:2281 +#: kmreaderwin.cpp:2357 msgid "" "Open attachment '%1'?\n" "Note that opening an attachment may compromise your system's security." @@ -9182,36 +10149,36 @@ msgstr "" "'%1' இணைப்பை திறக்கவா?\n" "இணைப்பை திறப்பதால் உங்கள் அமைப்பின் பாதுகாப்புக்கு குந்தகம் விளையலாம்" -#: kmreaderwin.cpp:2286 +#: kmreaderwin.cpp:2362 msgid "Open Attachment?" msgstr "இணைப்பை திறக்கவா?" -#: kmreaderwin.cpp:2625 +#: kmreaderwin.cpp:2804 msgid "" "Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this message." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2637 +#: kmreaderwin.cpp:2860 msgid "" "Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this message." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2685 +#: kmreaderwin.cpp:2956 #, fuzzy msgid "Attachments:" msgstr "இணைப்பு" -#: kmsearchpattern.cpp:898 +#: kmsearchpattern.cpp:913 msgid "" "_: name used for a virgin filter\n" "unknown" msgstr "தெரியாத." -#: kmsearchpattern.cpp:904 +#: kmsearchpattern.cpp:919 msgid "(match any of the following)" msgstr "கீழுள்ளவை &எல்லாவற்றையும் பொருத்தவும்." -#: kmsearchpattern.cpp:906 +#: kmsearchpattern.cpp:921 msgid "(match all of the following)" msgstr "கீழுள்ளவை &எல்லாவற்றையும் பொருத்தவும்" @@ -9250,28 +10217,46 @@ msgstr "<வயது நாட்களில்>" msgid "Message Status" msgstr "செய்தி பட்டியல்" -#: kmsearchpatternedit.cpp:391 +#: kmsearchpatternedit.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "From" +msgstr "&அனுப்புநர்" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:43 recipientseditor.cpp:100 +msgid "To" +msgstr "பெறுநர்" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:44 recipientseditor.cpp:102 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Reply To" +msgstr "& பதிலளி" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "நிறுவனம்:" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:397 msgid "Search Criteria" msgstr "தேடும் முறைமை" -#: kmsearchpatternedit.cpp:408 +#: kmsearchpatternedit.cpp:414 msgid "Match a&ll of the following" msgstr "கீழுள்ளவை &எல்லாவற்றையும் பொருத்தவும்." -#: kmsearchpatternedit.cpp:409 +#: kmsearchpatternedit.cpp:415 msgid "Match an&y of the following" msgstr "கீழுள்ளவை &எல்லாவற்றையும் பொருத்தவும்" -#: kmsender.cpp:114 -msgid "Please create an account for sending and try again." -msgstr "" -"அனுப்ப வேண்டிய முறையை அமைப்புகளில் குறிப்பிட்ட பிறகு மறுபடியும் முயற்சிக்கவும்." - #: kmsender.cpp:171 msgid "Cannot add message to outbox folder" msgstr "வெளிப்பெட்டி அடைவில் அஞ்சலை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: kmsender.cpp:373 +#: kmsender.cpp:374 msgid "" "Critical error: Unable to process sent mail (out of space?)Moving failing " "message to \"sent-mail\" folder." @@ -9279,7 +10264,7 @@ msgstr "" "சிக்கலான பிழை: அனுப்பப்பட்ட அஞ்சலை செயலாக்க முடியவில்லை (இட நெருக்கடி?). தோற்ற " "செய்திகளை \"அனுப்பிய-அஞ்சல்\" ஆவணத்திற்கு நகர்த்தப்படுகிறது." -#: kmsender.cpp:385 +#: kmsender.cpp:386 msgid "" "Moving the sent message \"%1\" from the \"outbox\" to the \"sent-mail\" folder " "failed.\n" @@ -9291,7 +10276,7 @@ msgstr "" "காரணங்கள் இட பற்றாக்குறை அல்லது எழு அனுமதியாக இருக்கலாம். தயவு செய்து " "அப்பிரச்சனையை சரிசெய்ய முயன்று மற்றும் நீங்களாக அச்செய்தியை நகர்த்துங்கள்" -#: kmsender.cpp:431 +#: kmsender.cpp:432 msgid "" "It's not possible to send messages without specifying a sender address.\n" "Please set the email address of identity '%1' in the Identities section of the " @@ -9301,7 +10286,7 @@ msgstr "" "தயவுச் செய்து மின்னஞ்சலின் அறிமுகத்தின் முகவரியோடு '%1' என்ற அறிமுக பகுதியில் " "உரையாடலை உள்ளமை அதன் பின்னர் மீண்டும் முயலவும்." -#: kmsender.cpp:453 +#: kmsender.cpp:454 #, c-format msgid "" "_n: %n queued message successfully sent.\n" @@ -9310,44 +10295,44 @@ msgstr "" "%n வரிசையில் உள்ள தகவல் அனுப்பப்பட்டது.\n" "%n வரிசையில் உள்ள தகவல்கள் அனுப்பப்பட்டது.." -#: kmsender.cpp:456 +#: kmsender.cpp:457 msgid "%1 of %2 queued messages successfully sent." msgstr "%2 லிருது %1 வரிசையில் நிற்கும் செய்திகள் வெற்றிகரமாக அனுப்பப்பட்டன" -#: kmsender.cpp:471 +#: kmsender.cpp:472 msgid "Sending messages" msgstr "அஞ்சலை அனுப்புகிறது" -#: kmsender.cpp:472 +#: kmsender.cpp:473 msgid "Initiating sender process..." msgstr "அனுப்புதல் தொடங்குகிறது..." -#: kmsender.cpp:502 +#: kmsender.cpp:503 msgid "" "You have chosen to send all queued email using an unencrypted transport, do you " "want to continue? " msgstr "" -#: kmsender.cpp:504 +#: kmsender.cpp:505 #, fuzzy msgid "Send Unencrypted" msgstr "மறையாக்கமற்றதாக அனுப்பு" -#: kmsender.cpp:556 +#: kmsender.cpp:557 msgid "Unrecognized transport protocol. Unable to send message." msgstr "அடையாளம் காண முடியா இடம் பெயர் நெறிமுறை. செய்தியை அனுப்ப முடியவில்லை." -#: kmsender.cpp:597 +#: kmsender.cpp:598 msgid "" "_: %3: subject of message\n" "Sending message %1 of %2: %3" msgstr "தகவலை அனுப்புகிறது %2ல் %1: %3" -#: kmsender.cpp:616 +#: kmsender.cpp:617 msgid "Failed to send (some) queued messages." msgstr "(சில) வரிசையில் இருக்கும் செய்திகளை அனுப்புவதில் தோல்வி." -#: kmsender.cpp:693 +#: kmsender.cpp:694 msgid "" "Sending aborted:\n" "%1\n" @@ -9364,11 +10349,11 @@ msgstr "" "கீழ்கண்ட இடம்பெயர் நெறிமுறை உபயோகப்படுத்தப்பட்டது:\n" " %2" -#: kmsender.cpp:701 kmsender.cpp:746 +#: kmsender.cpp:702 kmsender.cpp:747 msgid "Sending aborted." msgstr "அனுப்புதல் முறிக்கப்பட்டது." -#: kmsender.cpp:719 +#: kmsender.cpp:720 msgid "" "

                              Sending failed:

                              " "

                              %1

                              " @@ -9386,19 +10371,19 @@ msgstr "" "

                              கீழ்கண்ட இடம் பெயர் நெறிமுறை உபயோகப்படுத்தப்பட்டது: %2

                              " "

                              மிச்சமிருக்கும் செய்திகளை அனுப்புவதை தொடரவா?

                              " -#: kmsender.cpp:729 +#: kmsender.cpp:730 msgid "Continue Sending" msgstr "அனுப்புவதை தொடர்." -#: kmsender.cpp:729 +#: kmsender.cpp:730 msgid "&Continue Sending" msgstr "&Cஅனுப்புவதை தொடர்." -#: kmsender.cpp:730 +#: kmsender.cpp:731 msgid "&Abort Sending" msgstr "அனுப்புதல் முறிக்கப்பட்டது." -#: kmsender.cpp:732 +#: kmsender.cpp:733 msgid "" "Sending failed:\n" "%1\n" @@ -9415,13 +10400,13 @@ msgstr "" "கீழ்கண்ட இடம் பெயர் நெறிமுறை உபயோகப்படுத்தப்பட்டது:\n" " %2" -#: kmsender.cpp:930 +#: kmsender.cpp:931 msgid "Please specify a mailer program in the settings." msgstr "" "தயவு செய்து ஒரு அஞ்சல் அனுப்புநர்\n" "நிரல் அமைவுகளில் குறிப்பிடவும்." -#: kmsender.cpp:931 +#: kmsender.cpp:932 msgid "" "Sending failed:\n" "%1\n" @@ -9438,21 +10423,21 @@ msgstr "" "கீழ்கண்ட இடம்பெயர் நெறிமுறை உபயோகப்படுத்தப்பட்டது:\n" " %2" -#: kmsender.cpp:979 +#: kmsender.cpp:980 #, c-format msgid "Failed to execute mailer program %1" msgstr "அஞ்சல் அனுப்பும் நிரலை இயக்க தோல்வியுற்றது %1" -#: kmsender.cpp:1029 +#: kmsender.cpp:1030 msgid "Sendmail exited abnormally." msgstr "அஞ்சலனுப்பு அசாதாரணமாக வெளியேறியது." -#: kmsender.cpp:1099 +#: kmsender.cpp:1100 msgid "You need to supply a username and a password to use this SMTP server." msgstr "" "அஞ்சல் பெட்டியை அணுக நீங்கள் ஒரு பயனர்பெயர்/ கடவுச்சொல்லாவது தர வேண்டும்." -#: kmstartup.cpp:197 +#: kmstartup.cpp:198 msgid "" "%1 already seems to be running on another display on this machine. Running %2 " "more than once can cause the loss of mail. You should not start %1 unless you " @@ -9462,7 +10447,7 @@ msgstr "" "ஒன்றுக்கு மேல் செயல்படுத்தினால் அஞ்சலை இழக்க வாய்ப்புள்ளது. நீங்கள் உறுதியாக " "இருக்கும்வரை %1 னை துவங்க கூடாது." -#: kmstartup.cpp:207 +#: kmstartup.cpp:208 msgid "" "%1 seems to be running on another display on this machine. Running %1 and %2 at " "the same time can cause the loss of mail. You should not start %2 unless you " @@ -9472,7 +10457,7 @@ msgstr "" "ஒரெ நேரத்தில் செயல்ப்படுத்தினால் அஞ்சலை இழக்க வாய்ப்புண்டு . நீங்கள் %1 " "செயல்படவில்லை என்று உறுதியாக இருக்கும்வரை இந்த கணினியில் %2 னை துவங்க கூடாது." -#: kmstartup.cpp:215 +#: kmstartup.cpp:216 msgid "" "%1 already seems to be running on %2. Running %1 more than once can cause the " "loss of mail. You should not start %1 on this computer unless you are sure that " @@ -9482,7 +10467,7 @@ msgstr "" "இழக்க வாய்ப்புள்ளது. %2. செயல்படவில்லை என்று உறுதியாக இருக்கும்வரை இந்த " "கணினியில் %1 னை துவங்க கூடாது" -#: kmstartup.cpp:221 +#: kmstartup.cpp:222 msgid "" "%1 seems to be running on %3. Running %1 and %2 at the same time can cause the " "loss of mail. You should not start %2 on this computer unless you are sure that " @@ -9492,24 +10477,24 @@ msgstr "" "செயல்படுத்தினால் அஞ்சலை இழக்க வாய்ப்புண்டு. நீங்கள் %1னை %3யில் செயல்படவில்லை " "என்று உறுதியாக இருக்கும்வரை இந்த கணினியில் %2 னை துவங்க கூடாது. " -#: kmstartup.cpp:231 +#: kmstartup.cpp:232 #, c-format msgid "Start %1" msgstr "நிலை%1:" -#: kmstartup.cpp:232 +#: kmstartup.cpp:233 msgid "Exit" msgstr "வெளியேறு" -#: kmsystemtray.cpp:337 +#: kmsystemtray.cpp:357 msgid "New Messages In" msgstr "புதிய செய்திகள்..." -#: kmsystemtray.cpp:547 +#: kmsystemtray.cpp:567 msgid "There are no unread messages" msgstr "படிக்காத செய்திகள் இல்லை" -#: kmsystemtray.cpp:549 +#: kmsystemtray.cpp:569 #, c-format msgid "" "_n: There is 1 unread message.\n" @@ -9782,59 +10767,64 @@ msgstr "இருக்கும் வடிகட்டிகள்" msgid "Available Scripts" msgstr "இருக்கும் வடிகட்டிகள்" -#: managesievescriptsdialog.cpp:116 +#: managesievescriptsdialog.cpp:121 #, fuzzy msgid "No Sieve URL configured" msgstr "சேவையக பக்க வடிகட்டி அமைக்க பெறவில்லை." -#: managesievescriptsdialog.cpp:135 +#: managesievescriptsdialog.cpp:140 msgid "Failed to fetch the list of scripts" msgstr "" -#: managesievescriptsdialog.cpp:160 +#: managesievescriptsdialog.cpp:165 #, fuzzy msgid "Delete Script" msgstr "தேர்ந்தெடுக்கபட்ட பெறுநர்கள்" -#: managesievescriptsdialog.cpp:161 +#: managesievescriptsdialog.cpp:166 #, fuzzy msgid "Edit Script..." msgstr "தொகு..." -#: managesievescriptsdialog.cpp:164 +#: managesievescriptsdialog.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Deactivate Script" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கபட்ட பெறுநர்கள்" + +#: managesievescriptsdialog.cpp:170 #, fuzzy msgid "New Script..." msgstr "சந்தா..." -#: managesievescriptsdialog.cpp:233 +#: managesievescriptsdialog.cpp:256 msgid "Really delete script \"%1\" from the server?" msgstr "" -#: managesievescriptsdialog.cpp:234 +#: managesievescriptsdialog.cpp:257 #, fuzzy msgid "Delete Sieve Script Confirmation" msgstr "உறுதிபடுத்துதலை அனுப்பு" -#: managesievescriptsdialog.cpp:278 +#: managesievescriptsdialog.cpp:300 #, fuzzy msgid "New Sieve Script" msgstr "இருக்கும் வடிகட்டிகள்" -#: managesievescriptsdialog.cpp:279 +#: managesievescriptsdialog.cpp:301 #, fuzzy msgid "Please enter a name for the new Sieve script:" msgstr "புதிய அடைவுக்கு ஒரு பெயரைக் குறிப்பிடவும்." -#: managesievescriptsdialog.cpp:293 +#: managesievescriptsdialog.cpp:315 #, fuzzy msgid "Edit Sieve Script" msgstr "இருக்கும் வடிகட்டிகள்" -#: managesievescriptsdialog.cpp:337 +#: managesievescriptsdialog.cpp:367 msgid "The Sieve script was successfully uploaded." msgstr "" -#: managesievescriptsdialog.cpp:338 +#: managesievescriptsdialog.cpp:368 msgid "Sieve Script Upload" msgstr "" @@ -9844,7 +10834,7 @@ msgid "" "&Reply" msgstr "பதிலளி" -#: messageactions.cpp:48 searchwindow.cpp:311 +#: messageactions.cpp:48 searchwindow.cpp:312 msgid "&Reply..." msgstr "&பதிலளி..." @@ -9852,11 +10842,11 @@ msgstr "&பதிலளி..." msgid "Reply to A&uthor..." msgstr "&அனுப்புநருக்கும் பதிலளி..." -#: messageactions.cpp:58 searchwindow.cpp:313 +#: messageactions.cpp:58 searchwindow.cpp:314 msgid "Reply to &All..." msgstr "&அனைவருக்கும் பதிலளி..." -#: messageactions.cpp:63 searchwindow.cpp:316 +#: messageactions.cpp:63 searchwindow.cpp:317 msgid "Reply to Mailing-&List..." msgstr "அஞ்சல் பட்டியலுக்கு பதிலளி" @@ -9918,7 +10908,7 @@ msgstr "முக்கியசெய்தி மூடியை நீக் msgid "&Edit Message" msgstr "செய்தியை தோகு" -#: messagecomposer.cpp:222 +#: messagecomposer.cpp:223 msgid "" "" "

                              Structuring information returned by the Crypto plug-in could not be " @@ -9930,7 +10920,7 @@ msgstr "" "முடியவில்லை; செருகுநிரல் காயப்பட்டிருக்கலாம்.

                              " "

                              தயவு செய்து உங்கள் அமைப்பு நிர்வாகியை அணுகவும்

                              " -#: messagecomposer.cpp:226 +#: messagecomposer.cpp:227 msgid "" "

                              No active Crypto Plug-In was found and the built-in OpenPGP code did not run " "successfully.

                              " @@ -9950,7 +10940,7 @@ msgstr "" "
                            • அல்லது அதே உரையாடலின் அடையாளம்->அலாதியான தத்தல் யில் பாரம்பரிய " "OpenPGP அமைப்புகளை குறிக்கலாம்
                            " -#: messagecomposer.cpp:444 +#: messagecomposer.cpp:445 msgid "" "No suitable encoding could be found for your message.\n" "Please set an encoding using the 'Options' menu." @@ -9958,29 +10948,29 @@ msgstr "" "உங்கள் தகவலுக்கு எற்ற பொருத்தமான குறியாக்கம் காணவில்லை.\n" "தயவு செய்து குறியாக்கம் அமைக்க 'விருப்பதேர்வு' பட்டியலை பயன்படுத்துக." -#: messagecomposer.cpp:556 +#: messagecomposer.cpp:557 msgid "" "Chiasmus backend does not offer the \"x-encrypt\" function. Please report this " "bug." msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:564 +#: messagecomposer.cpp:565 msgid "" "The \"x-encrypt\" function does not accept the expected parameters. Please " "report this bug." msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:572 +#: messagecomposer.cpp:573 msgid "Chiasmus Encryption Error" msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:577 +#: messagecomposer.cpp:578 msgid "" "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-encrypt\" function did " "not return a byte array. Please report this bug." msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:638 +#: messagecomposer.cpp:636 msgid "" "The inline OpenPGP crypto message format does not support encryption or signing " "of attachments.\n" @@ -9990,20 +10980,20 @@ msgstr "" "of attachments.\n" "Use OpenPGP/MIME instead?" -#: messagecomposer.cpp:642 +#: messagecomposer.cpp:640 msgid "Insecure Message Format" msgstr "பாதுகாக்கப்படாத செய்தி வடிவம்" -#: messagecomposer.cpp:643 +#: messagecomposer.cpp:641 msgid "Use Inline OpenPGP" msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:644 +#: messagecomposer.cpp:642 #, fuzzy msgid "Use OpenPGP/MIME" msgstr "&இல்லை, OpenPGP/MIME பயன்படுத்து" -#: messagecomposer.cpp:760 +#: messagecomposer.cpp:758 msgid "" "Examination of the recipient's signing preferences yielded that you be asked " "whether or not to sign this message.\n" @@ -10013,21 +11003,21 @@ msgstr "" "கையொப்பமிட விரும்புகிறாரா என்னும் முன்னுரிமையின் தகவல்கலைக் குறிப்பிடுகிறது.\n" "இச்செய்தியைக் கையொப்பமிடு?" -#: messagecomposer.cpp:765 messagecomposer.cpp:788 +#: messagecomposer.cpp:763 messagecomposer.cpp:786 msgid "Sign Message?" msgstr "செய்தியின் வெளியீடு" -#: messagecomposer.cpp:766 messagecomposer.cpp:789 +#: messagecomposer.cpp:764 messagecomposer.cpp:787 msgid "" "_: to sign\n" "&Sign" msgstr "குறி" -#: messagecomposer.cpp:767 messagecomposer.cpp:790 +#: messagecomposer.cpp:765 messagecomposer.cpp:788 msgid "Do &Not Sign" msgstr "குறியிடாதே" -#: messagecomposer.cpp:784 +#: messagecomposer.cpp:782 msgid "" "There are conflicting signing preferences for these recipients.\n" "Sign this message?" @@ -10036,7 +11026,7 @@ msgstr "" "நிலவுகிறது.\n" "இச்செய்தியில் கையொப்பமிடு?" -#: messagecomposer.cpp:806 +#: messagecomposer.cpp:804 msgid "" "You have requested to sign this message, but no valid signing keys have been " "configured for this identity." @@ -10045,15 +11035,15 @@ msgstr "" "இங்கு உள்ளமைக்கப்படவில்லை.\n" "தாங்கள் தொடர விரும்பினால், கையொப்பமிடுவது செயல்படாது." -#: messagecomposer.cpp:810 +#: messagecomposer.cpp:808 msgid "Send Unsigned?" msgstr "கையொப்பமிடாததை அனுப்பு?" -#: messagecomposer.cpp:811 +#: messagecomposer.cpp:809 msgid "Send &Unsigned" msgstr "அனுப்பு \"மறு\"" -#: messagecomposer.cpp:826 +#: messagecomposer.cpp:824 msgid "" "Some parts of this message will not be signed.\n" "Sending only partially signed messages might violate site policy.\n" @@ -10063,7 +11053,7 @@ msgstr "" "கையெழுத்தை மட்டுமே அனுப்புவது தளத்தின் விதிகளை மீறுவதுப் போன்றது.\n" "இல்லையேல் அனைத்து பாகத்திலும் கையெழுத்திடு?" -#: messagecomposer.cpp:829 +#: messagecomposer.cpp:827 msgid "" "This message will not be signed.\n" "Sending unsigned message might violate site policy.\n" @@ -10073,23 +11063,23 @@ msgstr "" "கையெழுத்திடாமல் செய்தியினை அனுப்புவது என்பது தளத்தின் விதிகளை மீறுவதாகும்.\n" "இல்லையேல் செய்தியில் கையெழுத்திடு?" -#: messagecomposer.cpp:833 +#: messagecomposer.cpp:831 msgid "&Sign All Parts" msgstr "&அனைத்து பாகங்களையும் குறியீடுக" -#: messagecomposer.cpp:833 +#: messagecomposer.cpp:831 msgid "&Sign" msgstr "குறி மாற்று" -#: messagecomposer.cpp:835 +#: messagecomposer.cpp:833 msgid "Unsigned-Message Warning" msgstr "ரகசியமாக்கப்படாத செய்தி எச்சரிக்கை " -#: messagecomposer.cpp:837 +#: messagecomposer.cpp:835 msgid "Send &As Is" msgstr "அப்படியே அனுப்பு." -#: messagecomposer.cpp:875 +#: messagecomposer.cpp:873 msgid "" "Valid trusted encryption keys were found for all recipients.\n" "Encrypt this message?" @@ -10098,7 +11088,7 @@ msgstr "" "கிடைக்கப்பட்டுள்ளன.\n" "இச்செய்தியினை மறைவிடக்கமாக்கு?" -#: messagecomposer.cpp:877 +#: messagecomposer.cpp:875 msgid "" "Examination of the recipient's encryption preferences yielded that you be asked " "whether or not to encrypt this message.\n" @@ -10108,23 +11098,23 @@ msgstr "" "விரும்புகிறீர்களா அல்லது அச்செய்தியினை மறைவிடக்க விரும்புகிறீர்களா என்பதாகும்.\n" "இச்செய்தியினை மறைவிடக்கமாக்கு?" -#: messagecomposer.cpp:882 messagecomposer.cpp:909 +#: messagecomposer.cpp:880 messagecomposer.cpp:907 msgid "Encrypt Message?" msgstr "தகவலை மறையாக்கு?" -#: messagecomposer.cpp:884 +#: messagecomposer.cpp:882 msgid "Sign && &Encrypt" msgstr "ஒப்பமிட்டு && &குறியேற்று" -#: messagecomposer.cpp:887 messagecomposer.cpp:962 +#: messagecomposer.cpp:885 messagecomposer.cpp:960 msgid "&Sign Only" msgstr "&ஒப்பம் மட்டும்" -#: messagecomposer.cpp:888 messagecomposer.cpp:963 +#: messagecomposer.cpp:886 messagecomposer.cpp:961 msgid "&Send As-Is" msgstr "அப்படியே அனுப்பு." -#: messagecomposer.cpp:905 +#: messagecomposer.cpp:903 msgid "" "There are conflicting encryption preferences for these recipients.\n" "Encrypt this message?" @@ -10132,11 +11122,11 @@ msgstr "" "இதைப் பெறுபவர்களின் மாறுபட்ட மறைவிடத்தின் குறிப்பிடுங்கள்.\n" "இச்செய்தியை மறையாக்கலாமா?" -#: messagecomposer.cpp:911 +#: messagecomposer.cpp:909 msgid "Do &Not Encrypt" msgstr "மொழிபெயர்க்க வேண்டாம்" -#: messagecomposer.cpp:927 +#: messagecomposer.cpp:925 msgid "" "You have requested to encrypt this message, and to encrypt a copy to yourself, " "but no valid trusted encryption keys have been configured for this identity." @@ -10145,11 +11135,11 @@ msgstr "" "தங்களின் ஒர் நகலையும் மறைவிடக்கவும், ஆனால் இங்கு தகுந்த நம்பத்தக்க தெரிந்துக் " "கொள்ளுவதற்கான மறைவிடக்க விசைகள் உள்ளமைக்கப்படவில்லை." -#: messagecomposer.cpp:932 +#: messagecomposer.cpp:930 msgid "Send Unencrypted?" msgstr "மறையாக்கமற்றதாக அனுப்பு" -#: messagecomposer.cpp:948 +#: messagecomposer.cpp:946 msgid "" "Some parts of this message will not be encrypted.\n" "Sending only partially encrypted messages might violate site policy and/or leak " @@ -10161,7 +11151,7 @@ msgstr "" "மீறுவதற்காகவோ மேலும்/அல்லது நுட்பமானத் தகவல்களை இழப்பதற்கோ காரணமாகும்.\n" "இல்லையேல் அனைத்து பகுதிகளையும் மறைவிடக்கமாக்கு?" -#: messagecomposer.cpp:952 +#: messagecomposer.cpp:950 msgid "" "This message will not be encrypted.\n" "Sending unencrypted messages might violate site policy and/or leak sensitive " @@ -10173,15 +11163,15 @@ msgstr "" "மீறுவதற்காகவோ மேலும்/அல்லது நுட்பமானத் தகவல்களை இழப்பதற்கோ காரணமாகும்.\n" "இல்லையேல் அனைத்து செய்திகளையும் மறையாக்கமாக்கு?" -#: messagecomposer.cpp:957 +#: messagecomposer.cpp:955 msgid "&Encrypt All Parts" msgstr "&செய்தியை மறைக்குறியேற்று" -#: messagecomposer.cpp:959 +#: messagecomposer.cpp:957 msgid "Unencrypted Message Warning" msgstr "Unencrypted Message Warning" -#: messagecomposer.cpp:2040 +#: messagecomposer.cpp:2038 msgid "" "" "

                            Error: The backend did not return any encoded data.

                            " @@ -10193,7 +11183,7 @@ msgstr "" "

                            இந்த பிழை பற்றி அறிக்கையளிக்கவும்" "
                            %2

                            " -#: messagecomposer.cpp:2113 +#: messagecomposer.cpp:2111 msgid "" "Not all characters fit into the chosen encoding." "
                            " @@ -10203,20 +11193,30 @@ msgstr "" "
                            " "
                            Send the message anyway?
                            " -#: messagecomposer.cpp:2115 +#: messagecomposer.cpp:2113 #, fuzzy msgid "Some Characters Will Be Lost" msgstr "சில எழுத்துக்கள் தொலைந்து போகலாம்" -#: messagecomposer.cpp:2116 +#: messagecomposer.cpp:2114 msgid "Lose Characters" msgstr "மேற்கோள் எழுத்துக்கள்." -#: messagecomposer.cpp:2116 +#: messagecomposer.cpp:2114 msgid "Change Encoding" msgstr "குறியீட்டாக்கத்தை மாற்று." -#: messagecomposer.cpp:2164 +#: messagecomposer.cpp:2149 +#, fuzzy +msgid "" +"This message could not be signed, since no valid signing keys have been found; " +"this should actually never happen, please report this bug." +msgstr "" +"இச்செய்திக் கையெழுத்திடப்பட இயலாது, ஏனெனில் பின் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது " +"கையெழுத்துக்காகத் துணைப்புரியாது. இவை நிகழ இயலாது ஏனெனில் தயவுச் செய்து வழுவின் " +"அறிக்கையைக் கொடுக்கவும்." + +#: messagecomposer.cpp:2168 msgid "" "This message could not be signed, since the chosen backend does not seem to " "support signing; this should actually never happen, please report this bug." @@ -10225,17 +11225,17 @@ msgstr "" "கையெழுத்துக்காகத் துணைப்புரியாது. இவை நிகழ இயலாது ஏனெனில் தயவுச் செய்து வழுவின் " "அறிக்கையைக் கொடுக்கவும்." -#: messagecomposer.cpp:2185 +#: messagecomposer.cpp:2195 msgid "GnuPG Audit Log for Signing Operation" msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:2190 +#: messagecomposer.cpp:2200 msgid "" "The signing operation failed. Please make sure that the gpg-agent program is " "running." msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:2213 +#: messagecomposer.cpp:2223 msgid "" "This message could not be encrypted, since the chosen backend does not seem to " "support encryption; this should actually never happen, please report this bug." @@ -10244,11 +11244,11 @@ msgstr "" "துணைப்புரியாது. இவை நிகழ இயலாது ஏனெனில் தயவுச் செய்து வழுவின் அறிக்கையைக் " "கொடுக்கவும்." -#: messagecomposer.cpp:2233 messagecomposer.cpp:2278 +#: messagecomposer.cpp:2249 messagecomposer.cpp:2300 msgid "GnuPG Audit Log for Encryption Operation" msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:2255 +#: messagecomposer.cpp:2271 msgid "" "This message could not be signed and encrypted, since the chosen backend does " "not seem to support combined signing and encryption; this should actually never " @@ -10258,24 +11258,24 @@ msgstr "" "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது கையெழுத்துக்காகவோ அல்லது மறைவிடக்கவோ துணைப்புரியாது. இவை " "நிகழ இயலாது ஏனெனில் தயவுச் செய்து வழுவின் அறிக்கையைக் கொடுக்கவும்." -#: newfolderdialog.cpp:58 +#: newfolderdialog.cpp:59 msgid "New Folder" msgstr "புதிய அடைவு" -#: newfolderdialog.cpp:65 +#: newfolderdialog.cpp:69 #, fuzzy, c-format msgid "New Subfolder of %1" msgstr "புதிய துணை அடைவு: %1" -#: newfolderdialog.cpp:81 +#: newfolderdialog.cpp:85 msgid "Enter a name for the new folder." msgstr "புதிய அடைவுக்கான ஒரு பெயரை உள்ளிடு" -#: newfolderdialog.cpp:92 +#: newfolderdialog.cpp:96 msgid "Mailbox &format:" msgstr "அஞ்சல் பெட்டியின் &அமைப்பு:" -#: newfolderdialog.cpp:97 +#: newfolderdialog.cpp:101 msgid "" "Select whether you want to store the messages in this folder as one file per " "message (maildir) or as one big file (mbox). KMail uses maildir by default and " @@ -10283,135 +11283,122 @@ msgid "" "this option as-is." msgstr "" -#: newfolderdialog.cpp:119 +#: newfolderdialog.cpp:124 msgid "Folder &contains:" msgstr "அடைவு உள்ளடக்கங்கள்:" -#: newfolderdialog.cpp:124 +#: newfolderdialog.cpp:129 msgid "" "Select whether you want the new folder to be used for mail storage of for " "storage of groupware items such as tasks or notes. The default is mail. If you " "are unsure, leave this option as-is." msgstr "" -#: newfolderdialog.cpp:160 +#: newfolderdialog.cpp:165 msgid "Namespace for &folder:" msgstr "" -#: newfolderdialog.cpp:165 +#: newfolderdialog.cpp:170 #, fuzzy msgid "Select the personal namespace the folder should be created in." msgstr "இணைக்க வேண்டிய பொது சாவியை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: newfolderdialog.cpp:188 +#: newfolderdialog.cpp:193 msgid "Please specify a name for the new folder." msgstr "புதிய அடைவுக்கு ஒரு பெயரைக் குறிப்பிடவும்." -#: newfolderdialog.cpp:189 +#: newfolderdialog.cpp:194 msgid "No Name Specified" msgstr "பெயர் எதுவும் குறிப்பிடவில்லை" -#: newfolderdialog.cpp:198 -msgid "" -"Folder names cannot contain the / (slash) character; please choose another " -"folder name." -msgstr "" - -#: newfolderdialog.cpp:204 -msgid "" -"Folder names cannot start with a . (dot) character; please choose another " -"folder name." -msgstr "" - -#: newfolderdialog.cpp:223 -msgid "" -"Your IMAP server does not allow the character '%1'; please choose another " -"folder name." -msgstr "" - -#: newfolderdialog.cpp:240 +#: newfolderdialog.cpp:216 msgid "Failed to create folder %1, folder already exists." msgstr "" "%1 அடைவினை உருவாக்க முடியவில்லை, அடைவு முன்பே இருக்கிறது." -#: newfolderdialog.cpp:246 +#: newfolderdialog.cpp:222 msgid "Failed to create folder %1. " msgstr "அடைவு %1ஐஉருவாக்க முடியவில்லை. " -#: objecttreeparser.cpp:450 +#: objecttreeparser.cpp:490 msgid "Wrong Crypto Plug-In." msgstr "தவறான மறையீடு செருகல்" -#: objecttreeparser.cpp:490 objecttreeparser.cpp:1909 +#: objecttreeparser.cpp:594 objecttreeparser.cpp:2130 msgid "Different results for signatures" msgstr "கையொப்பத்திற்கு வெவ்வேறு விளைவுகள்" -#: objecttreeparser.cpp:573 +#: objecttreeparser.cpp:667 msgid "The crypto engine returned no cleartext data." msgstr "குறியீட்டு பொறி சுத்த உரை தரவு அதுவும் கொடுக்கவில்லை" -#: objecttreeparser.cpp:576 objecttreeparser.cpp:2350 -#: objecttreeparser.cpp:2393 +#: objecttreeparser.cpp:670 objecttreeparser.cpp:2594 +#: objecttreeparser.cpp:2637 msgid "Status: " msgstr "நிலை:" -#: objecttreeparser.cpp:583 +#: objecttreeparser.cpp:677 msgid "(unknown)" msgstr "(தெரியாத)" -#: objecttreeparser.cpp:594 objecttreeparser.cpp:748 +#: objecttreeparser.cpp:688 objecttreeparser.cpp:903 msgid "Crypto plug-in \"%1\" is not initialized." msgstr "மறைக்குறி செருகல் \"%1\" ஆரம்பிக்கவில்லை." -#: objecttreeparser.cpp:598 +#: objecttreeparser.cpp:692 msgid "Crypto plug-in \"%1\" cannot verify signatures." msgstr "மறை செருகி \"%1\" செய்திகளை மறைவிலக்கு செய்ய முடியவில்லை" -#: objecttreeparser.cpp:603 objecttreeparser.cpp:756 +#: objecttreeparser.cpp:697 objecttreeparser.cpp:911 msgid "No appropriate crypto plug-in was found." msgstr "செருகல் காணவில்லை." -#: objecttreeparser.cpp:606 +#: objecttreeparser.cpp:700 msgid "" "_: %1 is either 'OpenPGP' or 'S/MIME'\n" "No %1 plug-in was found." msgstr "செருகு நிரல் %1 கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை" -#: objecttreeparser.cpp:610 +#: objecttreeparser.cpp:704 #, c-format msgid "" "The message is signed, but the validity of the signature cannot be verified.
                            Reason: %1" msgstr "கையொப்பத்தின் செல்லுபடி சரிபார்க்க முடியவில்லை.
                            காரணம்: %1." -#: objecttreeparser.cpp:667 +#: objecttreeparser.cpp:737 +#, fuzzy +msgid "Encrypted data not shown" +msgstr "மறையாக்க தரவு காண்பிக்கப்படவில்லை." + +#: objecttreeparser.cpp:755 #, fuzzy msgid "This message is encrypted." msgstr "&அனுப்பிய செய்திகளை மறைத்து சேமி" -#: objecttreeparser.cpp:672 +#: objecttreeparser.cpp:760 #, fuzzy msgid "Decrypt Message" msgstr "குறியாக்கப்பட்ட அஞ்சல்" -#: objecttreeparser.cpp:731 objecttreeparser.cpp:744 objecttreeparser.cpp:773 +#: objecttreeparser.cpp:886 objecttreeparser.cpp:899 objecttreeparser.cpp:928 msgid "Encrypted data not shown." msgstr "மறையாக்க தரவு காண்பிக்கப்படவில்லை." -#: objecttreeparser.cpp:734 +#: objecttreeparser.cpp:889 msgid "Crypto plug-in \"%1\" could not decrypt the data." msgstr "மறை செருகி \"%1\" செய்திகளை மறைவிலக்கு செய்ய முடியவில்லை." -#: objecttreeparser.cpp:737 +#: objecttreeparser.cpp:892 #, c-format msgid "Error: %1" msgstr "பிழை: %1" -#: objecttreeparser.cpp:752 +#: objecttreeparser.cpp:907 msgid "Crypto plug-in \"%1\" cannot decrypt messages." msgstr "மறை செருகி \"%1\" செய்திகளை மறைவிலக்கு செய்ய முடியவில்லை" -#: objecttreeparser.cpp:844 +#: objecttreeparser.cpp:1000 msgid "" "Note: This HTML message may contain external references to images etc. " "For security/privacy reasons external references are not loaded. If you trust " @@ -10423,7 +11410,7 @@ msgstr "" "பகுக்கப்பட்ட் HTML காட்சியை இந்த செய்திக்கு, இங்கு சொடுக்கி செயல்படுத்தலாம்." -#: objecttreeparser.cpp:854 +#: objecttreeparser.cpp:1010 msgid "" "Note: This is an HTML message. For security reasons, only the raw HTML " "code is shown. If you trust the sender of this message then you can activate " @@ -10435,20 +11422,31 @@ msgstr "" "பகுக்கப்பட்ட் HTML காட்சியை இந்த செய்திக்கு, இங்கு சொடுக்கி செயல்படுத்தலாம்." -#: objecttreeparser.cpp:1451 +#: objecttreeparser.cpp:1227 +msgid "" +"This message is a Toltec Groupware object, it can only be viewed with " +"Microsoft Outlook in combination with the Toltec connector." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:1239 +#, fuzzy +msgid "Show Raw Message" +msgstr "வழியனுப்பப்பட்ட செய்தி" + +#: objecttreeparser.cpp:1658 #, c-format msgid "Sorry, certificate could not be imported.
                            Reason: %1" msgstr "மன்னிக்கவும்,சான்றிதழ் ஏற்றுமதி செய்ய இயலாது
                            காரணம்: %1" -#: objecttreeparser.cpp:1461 +#: objecttreeparser.cpp:1668 msgid "Sorry, no certificates were found in this message." msgstr "செய்திகளை ஒப்பமிடுவதற்கான சான்றிதழ் ." -#: objecttreeparser.cpp:1464 +#: objecttreeparser.cpp:1671 msgid "Certificate import status:" msgstr "சான்றிதழ் வழிகாட்டி:" -#: objecttreeparser.cpp:1467 +#: objecttreeparser.cpp:1674 #, c-format msgid "" "_n: 1 new certificate was imported.\n" @@ -10457,7 +11455,7 @@ msgstr "" "%n புதிய சான்றிதழ் ஏற்றுமதி செய்யப்பட்டது.\n" "%n புதிய சான்றிதழ்கள் ஏற்றுமதி செய்யப்பட்டன." -#: objecttreeparser.cpp:1470 +#: objecttreeparser.cpp:1677 #, c-format msgid "" "_n: 1 certificate was unchanged.\n" @@ -10466,7 +11464,7 @@ msgstr "" "%n சான்றிதழ் மாற்றப்படவில்லை.\n" "%n சான்றிதழ்கள் மாற்றப்படவில்லை" -#: objecttreeparser.cpp:1473 +#: objecttreeparser.cpp:1680 #, c-format msgid "" "_n: 1 new secret key was imported.\n" @@ -10475,7 +11473,7 @@ msgstr "" "%n புதிய ரகசிய விசை ஏற்றுமதி செய்யப்பட்டது.\n" "%n புதிய ரகசிய விசைகள் ஏற்றுமதி செய்யப்பட்டது." -#: objecttreeparser.cpp:1476 +#: objecttreeparser.cpp:1683 #, c-format msgid "" "_n: 1 secret key was unchanged.\n" @@ -10484,182 +11482,199 @@ msgstr "" "%n ரகசிய விசை மாற்றவில்லை.\n" "%n ரகசிய விசைகள் மாற்றப்படவில்லை." -#: objecttreeparser.cpp:1485 +#: objecttreeparser.cpp:1692 msgid "Sorry, no details on certificate import available." msgstr "மன்னிக்கவும்,சான்றிதழ் ஏற்றுமதி கிடைக்க தகவல் இல்லை" -#: objecttreeparser.cpp:1488 +#: objecttreeparser.cpp:1695 msgid "Certificate import details:" msgstr "சான்றிதழ் வழிகாட்டி:" -#: objecttreeparser.cpp:1491 +#: objecttreeparser.cpp:1698 msgid "Failed: %1 (%2)" msgstr "தவறியது: %1 (%2)" -#: objecttreeparser.cpp:1496 +#: objecttreeparser.cpp:1703 msgid "New or changed: %1 (secret key available)" msgstr "புதிய அல்லது மாறிய: %1(ரகசிய விசை கிடைக்கும்)" -#: objecttreeparser.cpp:1498 +#: objecttreeparser.cpp:1706 #, c-format msgid "New or changed: %1" msgstr "புதிய அல்லது மாறிய: %1" -#: objecttreeparser.cpp:1891 +#: objecttreeparser.cpp:2112 msgid "Error: Signature not verified" msgstr "பிழை: கையொப்பம் சரிப்பார்க்கப்படவில்லை" -#: objecttreeparser.cpp:1894 +#: objecttreeparser.cpp:2115 msgid "Good signature" msgstr "நல்ல கையொப்பம்:" -#: objecttreeparser.cpp:1897 +#: objecttreeparser.cpp:2118 msgid "Bad signature" msgstr "தவறான கையொப்பம்" -#: objecttreeparser.cpp:1900 +#: objecttreeparser.cpp:2121 msgid "No public key to verify the signature" msgstr "கையொப்பம் சரிபார்க்க பொது விசை இல்லை" -#: objecttreeparser.cpp:1903 +#: objecttreeparser.cpp:2124 msgid "No signature found" msgstr "கையொப்பம் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை" -#: objecttreeparser.cpp:1906 +#: objecttreeparser.cpp:2127 msgid "Error verifying the signature" msgstr "கையொப்பம் சரி பார்ப்பதில் பிழை" -#: objecttreeparser.cpp:1929 +#: objecttreeparser.cpp:2150 msgid "No status information available." msgstr "நிலை தகவல் இல்லை." -#: objecttreeparser.cpp:1936 objecttreeparser.cpp:2020 +#: objecttreeparser.cpp:2157 objecttreeparser.cpp:2241 msgid "Good signature." msgstr "நல்ல கையொப்பம்." -#: objecttreeparser.cpp:1957 +#: objecttreeparser.cpp:2178 msgid "One key has expired." msgstr "ஒரு விசை காலாவதியானது." -#: objecttreeparser.cpp:1961 +#: objecttreeparser.cpp:2182 msgid "The signature has expired." msgstr "கையொப்பம் காலாவதியானது" -#: objecttreeparser.cpp:1966 +#: objecttreeparser.cpp:2187 msgid "Unable to verify: key missing." msgstr "சரிபார்க்க முடியவில்லை: விசை காணவில்லை." -#: objecttreeparser.cpp:1973 +#: objecttreeparser.cpp:2194 msgid "CRL not available." msgstr "CRL இல்லை" -#: objecttreeparser.cpp:1977 +#: objecttreeparser.cpp:2198 msgid "Available CRL is too old." msgstr "இருக்கும் CRL மிக பழையது." -#: objecttreeparser.cpp:1981 +#: objecttreeparser.cpp:2202 msgid "A policy was not met." msgstr "கொள்கை அணுகவில்லை." -#: objecttreeparser.cpp:1985 +#: objecttreeparser.cpp:2206 msgid "A system error occurred." msgstr "அமைப்பில் பிழை நேர்ந்துவிட்டது" -#: objecttreeparser.cpp:1996 +#: objecttreeparser.cpp:2217 msgid "One key has been revoked." msgstr "ஒரு விசை ஏற்கனவே பெறப்பட்டுள்ளது" -#: objecttreeparser.cpp:2022 +#: objecttreeparser.cpp:2243 msgid "Bad signature." msgstr "தவறான கையொப்பம்." -#: objecttreeparser.cpp:2049 +#: objecttreeparser.cpp:2270 #, fuzzy msgid "Invalid signature." msgstr "கையெழுத்தை &செயல்படுத்து" -#: objecttreeparser.cpp:2051 +#: objecttreeparser.cpp:2272 #, fuzzy msgid "Not enough information to check signature validity." msgstr "கையொப்பத்தை பரிசோதிக்க தேவையான தகவல்கள் இல்லை: %1" -#: objecttreeparser.cpp:2060 +#: objecttreeparser.cpp:2281 #, fuzzy msgid "Signature is valid." msgstr "கையொப்பங்கள்" -#: objecttreeparser.cpp:2062 +#: objecttreeparser.cpp:2283 msgid "Signed by %2." msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2066 +#: objecttreeparser.cpp:2287 msgid "Unknown signature state" msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2070 +#: objecttreeparser.cpp:2291 #, fuzzy msgid "Show Details" msgstr "[விவரங்கள்]" -#: objecttreeparser.cpp:2082 +#: objecttreeparser.cpp:2308 #, fuzzy msgid "No Audit Log available" msgstr "இல்லை" -#: objecttreeparser.cpp:2089 +#: objecttreeparser.cpp:2310 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error Retrieving Audit Log: %1" +msgstr "" +"Error retrieving access control list (ACL) from server\n" +"%1" + +#: objecttreeparser.cpp:2320 msgid "" "_: The Audit Log is a detailed error log from the gnupg backend\n" "Show Audit Log" msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2097 +#: objecttreeparser.cpp:2331 #, fuzzy msgid "Hide Details" msgstr "[விவரங்கள்]" -#: objecttreeparser.cpp:2124 objecttreeparser.cpp:2126 +#: objecttreeparser.cpp:2357 objecttreeparser.cpp:2359 msgid "Encapsulated message" msgstr "உறைபொதிக்கப்பட்ட செய்தி" -#: objecttreeparser.cpp:2135 +#: objecttreeparser.cpp:2368 +#, fuzzy +msgid "Please wait while the message is being decrypted..." +msgstr "&அனுப்பிய செய்திகளை மறைத்து சேமி" + +#: objecttreeparser.cpp:2370 msgid "Encrypted message" msgstr "மறைகுறியிடப்பட்ட செய்தி" -#: objecttreeparser.cpp:2137 +#: objecttreeparser.cpp:2372 msgid "Encrypted message (decryption not possible)" msgstr "மறைக்குறியிட்ட செய்தி (வழிகுறியிட முடியாது)" -#: objecttreeparser.cpp:2139 +#: objecttreeparser.cpp:2374 #, c-format msgid "Reason: %1" msgstr "காரணம்: %1" -#: objecttreeparser.cpp:2194 +#: objecttreeparser.cpp:2384 +#, fuzzy +msgid "Please wait while the signature is being verified..." +msgstr "கையொப்பத்தின் செல்லுபடி சரிபார்க்க முடியவில்லை." + +#: objecttreeparser.cpp:2438 msgid "[Details]" msgstr "[விவரங்கள்]" -#: objecttreeparser.cpp:2233 objecttreeparser.cpp:2235 +#: objecttreeparser.cpp:2477 objecttreeparser.cpp:2479 #, fuzzy msgid "certificate" msgstr "சான்றிதழ்" -#: objecttreeparser.cpp:2242 objecttreeparser.cpp:2267 +#: objecttreeparser.cpp:2486 objecttreeparser.cpp:2511 msgid "Warning:" msgstr "எச்சரிக்கை:" -#: objecttreeparser.cpp:2244 +#: objecttreeparser.cpp:2488 msgid "Sender's mail address is not stored in the %1 used for signing." msgstr "கையொப்பத்திற்கு தேவைப்படும் அனுப்பியவரின் முகவரி %1 ல் சேர்க்கவில்லை" -#: objecttreeparser.cpp:2247 +#: objecttreeparser.cpp:2491 msgid "sender: " msgstr "அனுப்புனர்:" -#: objecttreeparser.cpp:2250 +#: objecttreeparser.cpp:2494 msgid "stored: " msgstr "சேர்க்கப்பட்டது:" -#: objecttreeparser.cpp:2269 +#: objecttreeparser.cpp:2513 msgid "" "No mail address is stored in the %1 used for signing, so we cannot compare it " "to the sender's address %2." @@ -10667,97 +11682,97 @@ msgstr "" "கையெழுத்துக்கு உபயோகிக்கும் %1 ல் மின்னஞ்சல் முகவரி எதுவும் சேமிக்கப்படவில்லை, " "ஆகவே அதை பெறுநர் முகவரி %2 உடன் ஒப்பிட முடியாது." -#: objecttreeparser.cpp:2292 +#: objecttreeparser.cpp:2536 #, c-format msgid "Not enough information to check signature. %1" msgstr "கையொப்பத்தை பரிசோதிக்க தேவையான தகவல்கள் இல்லை: %1" -#: objecttreeparser.cpp:2309 objecttreeparser.cpp:2387 +#: objecttreeparser.cpp:2553 objecttreeparser.cpp:2631 msgid "Message was signed with unknown key." msgstr "தகவல் தெரியாத விசையால் கையொப்பமிடப்பட்டுள்ளது." -#: objecttreeparser.cpp:2311 objecttreeparser.cpp:2425 -#: objecttreeparser.cpp:2469 +#: objecttreeparser.cpp:2555 objecttreeparser.cpp:2669 +#: objecttreeparser.cpp:2713 #, c-format msgid "Message was signed by %1." msgstr "தகவல் %1 ஆல் கையெழுத்திடப்பட்டுள்ளது." -#: objecttreeparser.cpp:2318 objecttreeparser.cpp:2327 -#: objecttreeparser.cpp:2338 +#: objecttreeparser.cpp:2562 objecttreeparser.cpp:2571 +#: objecttreeparser.cpp:2582 #, c-format msgid "Message was signed with key %1." msgstr "தகவல் %1 உடன் கையெழுத்திடப்பட்டுள்ளது." -#: objecttreeparser.cpp:2321 +#: objecttreeparser.cpp:2565 msgid "Message was signed on %1 with key %2." msgstr "தகவல் %2 ஆல் %1 உடன் கையெழுத்திடப்பட்டுள்ளது" -#: objecttreeparser.cpp:2330 +#: objecttreeparser.cpp:2574 msgid "Message was signed by %3 on %1 with key %2" msgstr "தகவல் %2 விசை உடன் %1 மேல் %3 யால் நுழைந்தது" -#: objecttreeparser.cpp:2341 +#: objecttreeparser.cpp:2585 msgid "Message was signed by %2 with key %1." msgstr "தகவல் %2 ஆல் %1 உடண் கைஎழுத்திடப்பட்டுள்ளதது." -#: objecttreeparser.cpp:2379 +#: objecttreeparser.cpp:2623 msgid "Message was signed on %1 with unknown key %2." msgstr "Message was signed on %1 with unknown key %2." -#: objecttreeparser.cpp:2383 +#: objecttreeparser.cpp:2627 #, c-format msgid "Message was signed with unknown key %1." msgstr "தகவல் தெரியாத %1 ஆல் கையெழுத்திடப்பட்டுள்ளது." -#: objecttreeparser.cpp:2389 +#: objecttreeparser.cpp:2633 msgid "The validity of the signature cannot be verified." msgstr "கையொப்பத்தின் செல்லுபடி சரிபார்க்க முடியவில்லை." -#: objecttreeparser.cpp:2421 objecttreeparser.cpp:2465 +#: objecttreeparser.cpp:2665 objecttreeparser.cpp:2709 msgid "Message was signed by %2 (Key ID: %1)." msgstr "தகவல் %2 ஆல் கையெழுத்திடப்பட்டுள்ளது (விசை ID: %1)." -#: objecttreeparser.cpp:2431 +#: objecttreeparser.cpp:2675 msgid "The signature is valid, but the key's validity is unknown." msgstr "கையொப்பம் செல்லுபடியானது, ஆனால் விசை செல்லுபடி தெரியாதது." -#: objecttreeparser.cpp:2435 +#: objecttreeparser.cpp:2679 msgid "The signature is valid and the key is marginally trusted." msgstr "கையெழுத்து செல்லுபடியானது, விசையை முழுமையாக நம்பமுடிகிறது." -#: objecttreeparser.cpp:2439 +#: objecttreeparser.cpp:2683 msgid "The signature is valid and the key is fully trusted." msgstr "கைஎழுத்து செல்லுபடியானது, ஆனால் விசையை முழுமையாக நம்ப முடிகிறது." -#: objecttreeparser.cpp:2443 +#: objecttreeparser.cpp:2687 msgid "The signature is valid and the key is ultimately trusted." msgstr "கையொப்பம் செல்லுபடியானது மற்றும் விசை நம்பப்பட்டது." -#: objecttreeparser.cpp:2447 +#: objecttreeparser.cpp:2691 msgid "The signature is valid, but the key is untrusted." msgstr "கைஎழுத்து செல்லுபடியானது, ஆணால் விசையை நம்பமுடியவில்லை." -#: objecttreeparser.cpp:2471 +#: objecttreeparser.cpp:2715 msgid "Warning: The signature is bad." msgstr "எச்சரிக்கை: தவறான கையொப்பம்" -#: objecttreeparser.cpp:2495 +#: objecttreeparser.cpp:2739 msgid "End of signed message" msgstr "கையெழுத்திட்ட தகவலின் முடிவு" -#: objecttreeparser.cpp:2501 +#: objecttreeparser.cpp:2745 msgid "End of encrypted message" msgstr "மறைகுறியிடப்பட்ட செய்தி முடிவு" -#: objecttreeparser.cpp:2508 +#: objecttreeparser.cpp:2752 msgid "End of encapsulated message" msgstr "உறைபொதிக்கப்பட்ட செய்தி முடிவு" -#: partNode.cpp:481 +#: partNode.cpp:505 msgid "internal part" msgstr "உள் பகுதி" -#: partNode.cpp:483 +#: partNode.cpp:507 msgid "body part" msgstr "உடற் பகுதி" @@ -10843,19 +11858,19 @@ msgstr "&போ" msgid "F&older" msgstr "&ஆவணம்" -#. i18n: file kmail_part.rc line 115 +#. i18n: file kmail_part.rc line 116 #: rc.cpp:21 rc.cpp:45 rc.cpp:87 rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "&Message" msgstr "&செய்தி" -#. i18n: file kmail_part.rc line 121 +#. i18n: file kmail_part.rc line 122 #: rc.cpp:24 rc.cpp:90 rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "Reply Special" msgstr "" -#. i18n: file kmail_part.rc line 127 +#. i18n: file kmail_part.rc line 128 #: rc.cpp:27 rc.cpp:93 rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "&Forward" @@ -11018,158 +12033,170 @@ msgstr "" msgid "Never sign/encrypt when sa&ving as draft" msgstr "மறையாக்கும் போது குறியாக்காதே" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 180 -#: rc.cpp:194 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 118 +#: rc.cpp:194 rc.cpp:462 +#, no-c-format +msgid "How does this work?" +msgstr "" + +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 169 +#: rc.cpp:197 templateparser.cpp:417 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To:" +msgstr "பெறுநர்: " + +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 177 +#: rc.cpp:200 templateparser.cpp:421 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CC:" +msgstr "CC: " + +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 234 +#: rc.cpp:203 #, fuzzy, no-c-format msgid "Universal" msgstr "பொது" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 185 -#: rc.cpp:197 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 239 +#: rc.cpp:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reply" msgstr "& பதிலளி" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 190 -#: rc.cpp:200 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 244 +#: rc.cpp:209 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reply to All" msgstr "&அனைவருக்கும் பதிலளி..." -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 195 -#: rc.cpp:203 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 249 +#: rc.cpp:212 #, fuzzy, no-c-format msgid "Forward" msgstr "&வழியனுப்பு" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 207 -#: rc.cpp:206 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 261 +#: rc.cpp:215 #, fuzzy, no-c-format msgid "Shortc&ut:" msgstr "குறுக்குவழி" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 229 -#: rc.cpp:209 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 283 +#: rc.cpp:218 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Template type:" msgstr "மேலெழுது" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 256 -#: rc.cpp:215 rc.cpp:456 -#, no-c-format -msgid "How does this work?" -msgstr "" - #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 16 -#: rc.cpp:218 +#: rc.cpp:224 #, no-c-format msgid "Folder Properties" msgstr "ஆவண பணபுகள்" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 63 -#: rc.cpp:227 +#: rc.cpp:233 #, no-c-format msgid "Folder holds a &mailing list" msgstr "அடைவு ஒரு அஞ்சற்குழுவைக் கொண்டுள்ளது" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 91 -#: rc.cpp:230 +#: rc.cpp:236 #, no-c-format msgid "List &address:" msgstr "முகவரியை பட்டியலிடு:" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 122 -#: rc.cpp:233 +#: rc.cpp:239 #, no-c-format msgid "N&ormal:" msgstr "சாதாரண:" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 215 -#: rc.cpp:236 +#: rc.cpp:242 #, no-c-format msgid "Unr&ead:" msgstr "படிக்காதது:" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 269 -#: rc.cpp:242 +#: rc.cpp:248 #, no-c-format msgid "Message Expiring" msgstr "பழைய செய்தி" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 283 -#: rc.cpp:245 +#: rc.cpp:251 #, no-c-format msgid "E&xpire after:" msgstr "பிறகு நீக்கு:" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 311 -#: rc.cpp:248 +#: rc.cpp:254 #, no-c-format msgid "Expire &read messages" msgstr "படித்த செய்திகளை நீக்கு" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 339 -#: rc.cpp:251 +#: rc.cpp:257 #, no-c-format msgid "Expire a&fter:" msgstr "பிறகு நீக்கு:" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 350 -#: rc.cpp:254 +#: rc.cpp:260 #, no-c-format msgid "Expire &unread messages" msgstr "படிக்காத செய்திகளை நீக்கு" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 384 -#: rc.cpp:257 rc.cpp:266 +#: rc.cpp:263 rc.cpp:272 #, no-c-format msgid "Day(s)" msgstr "நாள்(கள்)" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 389 -#: rc.cpp:260 rc.cpp:269 +#: rc.cpp:266 rc.cpp:275 #, no-c-format msgid "Week(s)" msgstr "வாரம்(கள்)" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 394 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:272 +#: rc.cpp:269 rc.cpp:278 #, no-c-format msgid "Month(s)" msgstr "மாதம்(கள்)" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 451 -#: rc.cpp:275 +#: rc.cpp:281 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "மேம்பட்ட" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 462 -#: rc.cpp:278 +#: rc.cpp:284 #, no-c-format msgid "Sender identit&y:" msgstr "புதிய அடையாளம்" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 483 -#: rc.cpp:281 +#: rc.cpp:287 #, no-c-format msgid "&Storage format:" msgstr "&Sசேமிப்பு வடிவம்" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 494 -#: rc.cpp:284 +#: rc.cpp:290 #, no-c-format msgid "&List displays:" msgstr "&Lபட்டியல் காட்சிகள்:" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 24 -#: rc.cpp:293 +#: rc.cpp:299 #, no-c-format msgid "Validate certificates using CRLs" msgstr "CRL களை பயன்படுத்தி சான்றிதழை பரிசோதி" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 30 -#: rc.cpp:296 +#: rc.cpp:302 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, S/MIME certificates are validated using Certificate " @@ -11179,13 +12206,13 @@ msgstr "" "மறுகுறிப்பு பட்டியலில் தகுதியிடு(CRLs)." #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 38 -#: rc.cpp:299 +#: rc.cpp:305 #, no-c-format msgid "Validate certificates online (OCSP)" msgstr "சான்றிதழை நிகழ்நிலையில் பரிசோதி (OCSP)" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 41 -#: rc.cpp:302 +#: rc.cpp:308 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, S/MIME certificates are validated online using the " @@ -11196,19 +12223,19 @@ msgstr "" "சான்றிதழ் நிலை நெறிமுறை(OCSP). URLலை நிரப்பு OCSP கீழுள்ள மறுமொழியில் செய்." #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 49 -#: rc.cpp:305 +#: rc.cpp:311 #, no-c-format msgid "Online Certificate Validation" msgstr "சான்றிதழ் ஏற்கப்படாதது." #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 68 -#: rc.cpp:308 +#: rc.cpp:314 #, no-c-format msgid "OCSP responder URL:" msgstr "OCSP ரெஸ்பாண்டர் URL:" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 76 -#: rc.cpp:311 +#: rc.cpp:317 #, no-c-format msgid "" "Enter here the address of the server for online validation of certificates " @@ -11218,25 +12245,25 @@ msgstr "" "மறுமொழிப்பான்). URL என்பது இயல்பாக http:// கொண்டுத் துவங்குகிறது." #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 94 -#: rc.cpp:314 +#: rc.cpp:320 #, no-c-format msgid "OCSP responder signature:" msgstr "OCSP நல்ல கையொப்பம்" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 126 -#: rc.cpp:317 +#: rc.cpp:323 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ignore service URL of certificates" msgstr "சான்றிதழ்களின் வலைமனை சேவையைத் தவிர்" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 136 -#: rc.cpp:320 +#: rc.cpp:326 #, no-c-format msgid "Do not check certificate policies" msgstr "சான்றிதழ்களை அனுப்பாதே." #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 139 -#: rc.cpp:323 +#: rc.cpp:329 #, no-c-format msgid "" "By default GnuPG uses the file ~/.gnupg/policies.txt to check if a certificate " @@ -11247,13 +12274,13 @@ msgstr "" "விருப்பம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், விதிகள் சோதிக்கப்படாது." #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 147 -#: rc.cpp:326 +#: rc.cpp:332 #, no-c-format msgid "Never consult a CRL" msgstr "CRL லை ஆலோசனை செய்யாதே" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 150 -#: rc.cpp:329 +#: rc.cpp:335 #, no-c-format msgid "" "If this option is checked, Certificate Revocation Lists are never used to " @@ -11263,13 +12290,13 @@ msgstr "" "பட்டியலிடு S/MIME பொருந்தும்." #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 158 -#: rc.cpp:332 +#: rc.cpp:338 #, no-c-format msgid "Fetch missing issuer certificates" msgstr "கொணர் சான்றிதழை சேர்க்கும் போது" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 161 -#: rc.cpp:335 +#: rc.cpp:341 #, no-c-format msgid "" "If this option is checked, missing issuer certificates are fetched when " @@ -11279,37 +12306,37 @@ msgstr "" "கொணர்(இவைகள் மற்ற இரு வகைகளுக்கும் பொருந்தும், CRLs மற்றும் OCSP)" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 169 -#: rc.cpp:338 +#: rc.cpp:344 #, no-c-format msgid "HTTP Requests" msgstr "HTTP கோரிக்கைகள்" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 180 -#: rc.cpp:341 +#: rc.cpp:347 #, no-c-format msgid "Do not perform any HTTP requests" msgstr "எந்த HTTP கோரிக்கைகளையும் செயல்படுத்தாதே" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 183 -#: rc.cpp:344 +#: rc.cpp:350 #, no-c-format msgid "Entirely disables the use of HTTP for S/MIME." msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 224 -#: rc.cpp:350 +#: rc.cpp:356 #, no-c-format msgid "Use this proxy for HTTP requests: " msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 232 -#: rc.cpp:353 +#: rc.cpp:359 #, no-c-format msgid "Use system HTTP proxy:" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 235 -#: rc.cpp:356 +#: rc.cpp:362 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, the value of the HTTP proxy shown on the right " @@ -11318,7 +12345,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 243 -#: rc.cpp:359 +#: rc.cpp:365 #, no-c-format msgid "" "Enter here the location of your HTTP Proxy, which will be used for all HTTP " @@ -11327,13 +12354,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 253 -#: rc.cpp:362 +#: rc.cpp:368 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ignore HTTP CRL distribution point of certificates" msgstr "சான்றிதழ்களின் வலைமனை சேவையைத் தவிர்" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 256 -#: rc.cpp:365 +#: rc.cpp:371 #, no-c-format msgid "" "When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually " @@ -11344,31 +12371,31 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 268 -#: rc.cpp:368 +#: rc.cpp:374 #, no-c-format msgid "LDAP Requests" msgstr "LDAP கோரிக்கைகள்" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 279 -#: rc.cpp:371 +#: rc.cpp:377 #, no-c-format msgid "Do not perform any LDAP requests" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 282 -#: rc.cpp:374 +#: rc.cpp:380 #, no-c-format msgid "Entirely disables the use of LDAP for S/MIME." msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 307 -#: rc.cpp:377 +#: rc.cpp:383 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ignore LDAP CRL distribution point of certificates" msgstr "சான்றிதழ்களின் வலைமனை சேவையைத் தவிர்" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 310 -#: rc.cpp:380 +#: rc.cpp:386 #, no-c-format msgid "" "When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually " @@ -11379,13 +12406,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 326 -#: rc.cpp:383 +#: rc.cpp:389 #, no-c-format msgid "Primary host for LDAP requests:" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 335 -#: rc.cpp:386 +#: rc.cpp:392 #, no-c-format msgid "" "Entering a LDAP server here will make all LDAP requests go to that server " @@ -11398,86 +12425,86 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file snippetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:396 #, no-c-format msgid "Add Snippet" msgstr "" #. i18n: file snippetdlgbase.ui line 52 -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:399 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&சேர்..." #. i18n: file snippetdlgbase.ui line 111 -#: rc.cpp:402 +#: rc.cpp:408 #, no-c-format msgid "&Snippet:" msgstr "" #. i18n: file snippetdlgbase.ui line 125 -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:411 #, fuzzy, no-c-format msgid "Group:" msgstr "&குழுகலன்" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:408 +#: rc.cpp:414 #, fuzzy, no-c-format msgid "Snippet Settings" msgstr "எழுத்துரு அமைவுகளை மாற்றியமை" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:411 +#: rc.cpp:417 #, no-c-format msgid "Tooltips" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:414 +#: rc.cpp:420 #, no-c-format msgid "Show snippet's text in &tooltip" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:417 +#: rc.cpp:423 #, no-c-format msgid "" "Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 71 -#: rc.cpp:420 +#: rc.cpp:426 #, no-c-format msgid "Variables" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 82 -#: rc.cpp:423 +#: rc.cpp:429 #, no-c-format msgid "Input Method for Variables" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 93 -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:432 #, no-c-format msgid "Single dialog for each variable within a snippet" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:429 +#: rc.cpp:435 #, no-c-format msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 110 -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:438 #, no-c-format msgid "One dialog for all variables within a snippet" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:435 +#: rc.cpp:441 #, no-c-format msgid "" "A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " @@ -11485,49 +12512,49 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 137 -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:444 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delimiter:" msgstr "எண்ணிலடங்காத" #. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 30 -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:447 #, fuzzy, no-c-format msgid "TemplatesConfiguration" msgstr "கையொப்ப கட்டமைப்பு" #. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 129 -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:453 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reply to Sender" msgstr "அனுப்பியவருக்கு பதில் அனுப்பவும்: " #. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 172 -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:456 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reply to All / Reply to List" msgstr "&அனைவருக்கும் பதிலளி..." #. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 215 -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:459 #, fuzzy, no-c-format msgid "Forward Message" msgstr "வழியனுப்பப்பட்ட செய்தி" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 24 -#: rc.cpp:462 +#: rc.cpp:468 #, no-c-format msgid "Warn when trying to send &unsigned messages" msgstr "கையெழுத்திடாத தகவல்களை அனுப்பும் போது எச்சரிக்கை செய்" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 30 -#: rc.cpp:465 +#: rc.cpp:471 #, no-c-format msgid "Check to be warned when sending unsigned messages." msgstr "கையெழுத்திடாத தகவல்களை அனுப்பும்போது பரிசோதி" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 38 -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:474 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -11547,19 +12574,19 @@ msgstr "" "" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 46 -#: rc.cpp:476 +#: rc.cpp:482 #, no-c-format msgid "&Warn when trying to send unencrypted messages" msgstr "&மறைக்கப்படாத செய்திகளை அனுப்ப முற்படும் போது எச்சரிக்கை செய்" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 52 -#: rc.cpp:479 +#: rc.cpp:485 #, no-c-format msgid "Check to be warned when sending unencrypted messages." msgstr "மறைகுறியீடில்லா செய்திகள் அனுப்பும் போது எச்சரிக்க, இங்கு தேர்." #. i18n: file warningconfiguration.ui line 60 -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:488 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -11579,21 +12606,21 @@ msgstr "" "" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 68 -#: rc.cpp:490 +#: rc.cpp:496 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn if &Receiver's Email Address is Not in Certificate" msgstr "" "பெறுநர் மின்னஞ்சல் முகவரி சான்றிதழில் இல்லையென்றால் எச்சரிக்கை செய்யவும்" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 74 -#: rc.cpp:493 +#: rc.cpp:499 #, no-c-format msgid "Check to be warned if the address is not in the certificate" msgstr "" "முகவரி சான்றிதழில் இல்லையென்றால் எச்சரிக்கை செய்கின்றதா என்று சோதனை செய்" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 82 -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:502 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -11613,38 +12640,38 @@ msgstr "" "" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 90 -#: rc.cpp:504 +#: rc.cpp:510 #, no-c-format msgid "Warn if certificates/keys expire soon (configure thresholds below)" msgstr " சான்றிதழ் குறைந்த நிலையில் காலாவதியானால் எச்சரிக்கை செய்" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 104 -#: rc.cpp:507 +#: rc.cpp:513 #, no-c-format msgid "For signing" msgstr "ஒப்பிடுதலின் பயன்பாடு" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 115 -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:516 #, no-c-format msgid "For encryption" msgstr "மறையாக்கத்திற்கான" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 126 -#: rc.cpp:513 rc.cpp:527 rc.cpp:541 rc.cpp:555 rc.cpp:569 rc.cpp:583 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:533 rc.cpp:547 rc.cpp:561 rc.cpp:575 rc.cpp:589 #: rulewidgethandlermanager.cpp:1437 #, no-c-format msgid " days" msgstr "தினங்கள்" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 138 -#: rc.cpp:516 rc.cpp:530 rc.cpp:544 rc.cpp:558 rc.cpp:572 rc.cpp:586 +#: rc.cpp:522 rc.cpp:536 rc.cpp:550 rc.cpp:564 rc.cpp:578 rc.cpp:592 #, no-c-format msgid "Select the number of days here" msgstr "தினங்களின் எண்ணிக்கையை இங்கே தேர்வு செய்யவும்" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 146 -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:525 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -11663,7 +12690,7 @@ msgstr "" "" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 174 -#: rc.cpp:533 +#: rc.cpp:539 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -11683,7 +12710,7 @@ msgstr "" "" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 202 -#: rc.cpp:547 +#: rc.cpp:553 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -11702,7 +12729,7 @@ msgstr "" "" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 230 -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:567 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -11721,7 +12748,7 @@ msgstr "" "" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 258 -#: rc.cpp:575 rc.cpp:589 +#: rc.cpp:581 rc.cpp:595 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -11741,55 +12768,55 @@ msgstr "" "" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 294 -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:603 #, no-c-format msgid "For root certificates:" msgstr "For root certificates:" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 305 -#: rc.cpp:600 +#: rc.cpp:606 #, no-c-format msgid "For intermediate CA certificates:" msgstr "For intermediate CA certificates:" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 316 -#: rc.cpp:603 +#: rc.cpp:609 #, no-c-format msgid "For end-user certificates/keys:" msgstr "For end-user certificates/keys:" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 388 -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:612 #, no-c-format msgid "Re-enable All \"Don't Ask Again\" Warnings" msgstr "அனைத்தையும் மீண்டும் செயல்படச்செய் \"Don't Ask Again\" எச்சரிக்கைகள்" #. i18n: file customtemplates_kfg.kcfg line 12 -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:615 #, fuzzy, no-c-format msgid "Template content" msgstr "&அடைவு உள்ளடக்கங்கள்:" #. i18n: file customtemplates_kfg.kcfg line 17 -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:618 #, fuzzy, no-c-format msgid "Template shortcut" msgstr "மேலெழுது" #. i18n: file customtemplates_kfg.kcfg line 22 -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:621 #, fuzzy, no-c-format msgid "Template type" msgstr "மேலெழுது" -#. i18n: file kmail.kcfg line 59 -#: rc.cpp:618 +#. i18n: file kmail.kcfg line 61 +#: rc.cpp:624 #, no-c-format msgid "Send queued mail on mail check" msgstr "Send queued mail on mail check" -#. i18n: file kmail.kcfg line 60 -#: rc.cpp:621 +#. i18n: file kmail.kcfg line 62 +#: rc.cpp:627 #, no-c-format msgid "" "" @@ -11798,16 +12825,16 @@ msgid "" "automatically at all.

                            " msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 70 -#: rc.cpp:624 +#. i18n: file kmail.kcfg line 72 +#: rc.cpp:630 #, no-c-format msgid "" "Automatically move non-synced mails from folders with insufficient access " "rights" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 71 -#: rc.cpp:627 +#. i18n: file kmail.kcfg line 73 +#: rc.cpp:633 #, no-c-format msgid "" "If there are new messages in a folder, which have not been uploaded to the " @@ -11816,14 +12843,14 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 76 -#: rc.cpp:630 +#. i18n: file kmail.kcfg line 78 +#: rc.cpp:636 #, no-c-format msgid "Allow local flags in read-only folders" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 85 -#: rc.cpp:633 +#. i18n: file kmail.kcfg line 87 +#: rc.cpp:639 #, no-c-format msgid "" "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " @@ -11832,44 +12859,44 @@ msgid "" "set here." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 91 -#: rc.cpp:637 +#. i18n: file kmail.kcfg line 93 +#: rc.cpp:643 #, no-c-format msgid "The most recently selected folder in the folder selection dialog." msgstr "" "ஆவணத் தேர்ந்தெடுப்பு உரையாடல் பெட்டியில் இருந்து மிக அண்மையில் " "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அடைவு" -#. i18n: file kmail.kcfg line 99 -#: rc.cpp:640 +#. i18n: file kmail.kcfg line 101 +#: rc.cpp:646 #, no-c-format msgid "" "Disregard the users umask setting and use \"read-write for the user only\" " "instead" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 107 -#: rc.cpp:646 +#. i18n: file kmail.kcfg line 109 +#: rc.cpp:652 #, no-c-format msgid "Policy for showing the system tray icon" msgstr "அமைப்பு தட்டை எப்போதும் காட்டு" -#. i18n: file kmail.kcfg line 115 -#: rc.cpp:649 +#. i18n: file kmail.kcfg line 117 +#: rc.cpp:655 #, no-c-format msgid "" "Close the application when the mainwindow is closed, even if there is a system " "tray icon active." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 119 -#: rc.cpp:652 +#. i18n: file kmail.kcfg line 121 +#: rc.cpp:658 #, no-c-format msgid "Verbose new mail notification" msgstr "வேர்பிராஸ் புதிய அஞ்சல் அறிவிப்பு" -#. i18n: file kmail.kcfg line 120 -#: rc.cpp:655 +#. i18n: file kmail.kcfg line 122 +#: rc.cpp:661 #, no-c-format msgid "" "If this option is enabled then for each folder the number of newly arrived " @@ -11880,42 +12907,42 @@ msgstr "" "அஞ்சல் அறிவிப்பில் காட்டும்; இல்லையென்றால், உங்களுக்கு சாதாரண 'புதிய அஞ்சல் " "வந்துள்ளது' செய்தி கிடைக்கும்." -#. i18n: file kmail.kcfg line 124 -#: rc.cpp:658 +#. i18n: file kmail.kcfg line 126 +#: rc.cpp:664 #, no-c-format msgid "Specify e&ditor:" msgstr "தொகுப்பானை குறிப்பிடுக:" -#. i18n: file kmail.kcfg line 128 -#: rc.cpp:661 +#. i18n: file kmail.kcfg line 130 +#: rc.cpp:667 #, no-c-format msgid "Use e&xternal editor instead of composer" msgstr "அமைப்பானுக்கு பதில் வெளியார்ந்த தொகுப்பானை பயன்படுத்து" -#. i18n: file kmail.kcfg line 155 -#: rc.cpp:664 +#. i18n: file kmail.kcfg line 157 +#: rc.cpp:670 #, no-c-format msgid "" "The threshold for when to warn the user that a folder is nearing its quota " "limit." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 164 -#: rc.cpp:667 +#. i18n: file kmail.kcfg line 166 +#: rc.cpp:673 #, no-c-format msgid "Enable groupware functionality" msgstr "குழு பொருள் செயல்பாடுகளை செயலாக்கச் செய்யவும்." -#. i18n: file kmail.kcfg line 170 -#: rc.cpp:670 +#. i18n: file kmail.kcfg line 172 +#: rc.cpp:676 #, no-c-format msgid "Mangle From:/To: headers in replies to replies" msgstr "" "பாரம்பரிய வகை: அனுப்புநர்/பெறுநர்:தலைப்புகளின் அழைப்புகளுக்குப் பதில் " "அழைப்புகள்." -#. i18n: file kmail.kcfg line 171 -#: rc.cpp:673 +#. i18n: file kmail.kcfg line 173 +#: rc.cpp:679 #, no-c-format msgid "" "Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the " @@ -11928,14 +12955,14 @@ msgstr "" " \"பிரச்சினை இருந்தால் மட்டுமே அவுட்லுக் என்பது \"\n" " \"தங்களின் மறுமொழியைக் கூறும், இந்த விருப்பத்தை அமைக்க முயற்சி." -#. i18n: file kmail.kcfg line 176 -#: rc.cpp:676 +#. i18n: file kmail.kcfg line 178 +#: rc.cpp:682 #, no-c-format msgid "Send groupware invitations in the mail body" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 177 -#: rc.cpp:679 +#. i18n: file kmail.kcfg line 179 +#: rc.cpp:685 #, no-c-format msgid "" "Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the " @@ -11944,16 +12971,34 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 182 -#: rc.cpp:682 +#. i18n: file kmail.kcfg line 184 +#: rc.cpp:688 #, fuzzy, no-c-format msgid "Exchange compatible invitations naming" msgstr "தானாகவே அழைப்பிதழ் அனுப்புதல்" -#. i18n: file kmail.kcfg line 189 +#. i18n: file kmail.kcfg line 185 #: rc.cpp:691 #, no-c-format msgid "" +"Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange server, " +"has a problem understanding standards-compliant groupware e-mail. Turn this " +"option on to send groupware invitations in a way that Microsoft Exchange " +"understands." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 191 +#: rc.cpp:697 +#, no-c-format +msgid "" +"When replying to invitations, send the reply comment in way that Microsoft " +"Outlook understands." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 197 +#: rc.cpp:703 +#, no-c-format +msgid "" "When this is checked, you will not see the mail composer window. Instead, all " "invitation mails are sent automatically. If you want to see the mail before " "sending it, you can uncheck this option. However, be aware that the text in the " @@ -11961,22 +13006,38 @@ msgid "" "hand." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 205 -#: rc.cpp:694 +#. i18n: file kmail.kcfg line 213 +#: rc.cpp:706 #, no-c-format msgid "Delete invitation emails after the reply to them has been sent" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 206 -#: rc.cpp:697 +#. i18n: file kmail.kcfg line 214 +#: rc.cpp:709 #, no-c-format msgid "" "When this is checked, received invitation emails that have been replied to will " "be moved to the Trash folder, once the reply has been successfully sent." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 215 -#: rc.cpp:700 +#. i18n: file kmail.kcfg line 219 +#: rc.cpp:712 +#, no-c-format +msgid "" +"When encountering a Toltec scheduling message, display a custom replacement " +"text for it." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 224 +#: rc.cpp:715 +#, no-c-format +msgid "" +"The text that will be displayed as a replacement when encountering Toltec " +"scheduling messages." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 233 +#: rc.cpp:718 #, no-c-format msgid "" "

                            Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact " @@ -11989,16 +13050,16 @@ msgstr "" "

                            If you want to set this option you must also set the applications to use the " "IMAP resource; this is done in the Trinity Control Center.

                            " -#. i18n: file kmail.kcfg line 220 -#: rc.cpp:703 +#. i18n: file kmail.kcfg line 238 +#: rc.cpp:721 #, no-c-format msgid "" "

                            Usually you will not have any reason to see the folders that hold the IMAP " "resources. But if you need to see them, you can set that here.

                            " msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 229 -#: rc.cpp:706 +#. i18n: file kmail.kcfg line 247 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

                            If the account used for storing groupware information \"\n" @@ -12009,8 +13070,8 @@ msgid "" " \"mail via an additional online IMAP account.

                            " msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 233 -#: rc.cpp:712 +#. i18n: file kmail.kcfg line 251 +#: rc.cpp:730 #, no-c-format msgid "" "

                            Choose the storage format of the groupware folders. " @@ -12023,8 +13084,8 @@ msgid "" "Kolab server or a compatible solution.

                          " msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 242 -#: rc.cpp:715 +#. i18n: file kmail.kcfg line 260 +#: rc.cpp:733 #, no-c-format msgid "" "

                          This chooses the parent of the IMAP resource folders.

                          " @@ -12035,14 +13096,14 @@ msgstr "" "

                          By default, the Kolab server sets \"\n" " \"the IMAP inbox to be the parent.

                          " -#. i18n: file kmail.kcfg line 247 -#: rc.cpp:718 +#. i18n: file kmail.kcfg line 265 +#: rc.cpp:736 #, no-c-format msgid "

                          This is the ID of the account holding the IMAP resource folders.

                          " msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 252 -#: rc.cpp:721 +#. i18n: file kmail.kcfg line 270 +#: rc.cpp:739 #, no-c-format msgid "" "

                          If you want to set the folder names of the IMAP storage to your local " @@ -12053,27 +13114,21 @@ msgid "" "

                          So do not set this unless you have to.

                          " msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 258 -#: rc.cpp:724 -#, no-c-format -msgid "Only filter mails received in disconnected IMAP inbox." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 262 -#: rc.cpp:727 +#. i18n: file kmail.kcfg line 276 +#: rc.cpp:742 #, no-c-format msgid "Also filter new mails received in groupware folders." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 267 -#: rc.cpp:730 +#. i18n: file kmail.kcfg line 283 +#: rc.cpp:745 #, no-c-format msgid "" "Synchronize groupware changes in DIMAP folders immediately when being online." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 276 -#: rc.cpp:733 +#. i18n: file kmail.kcfg line 292 +#: rc.cpp:748 #, no-c-format msgid "" "This value is used to decide whether the KMail Introduction should be " @@ -12082,76 +13137,70 @@ msgstr "" "இந்த மதிப்பு கேமெயில் துவக்கத்தில் வெளியிடுவதா \"\n" " \"என்பதை முடிவெடுக்கப் பயன்படுகிறது." -#. i18n: file kmail.kcfg line 283 -#: rc.cpp:736 +#. i18n: file kmail.kcfg line 299 +#: rc.cpp:751 #, no-c-format msgid "Maximal number of connections per host" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 284 -#: rc.cpp:739 +#. i18n: file kmail.kcfg line 300 +#: rc.cpp:754 #, no-c-format msgid "" "This can be used to restrict the number of connections per host while checking " "for new mail. By default the number of connections is unlimited (0)." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 292 -#: rc.cpp:742 +#. i18n: file kmail.kcfg line 308 +#: rc.cpp:757 #, no-c-format msgid "Show quick search line edit" msgstr "வேக தேடல் வரி திருத்தியை காட்டு" -#. i18n: file kmail.kcfg line 293 -#: rc.cpp:745 +#. i18n: file kmail.kcfg line 309 +#: rc.cpp:760 #, no-c-format msgid "" "This option enables or disables the search line edit above the message list " "which can be used to quickly search the information shown in the message list." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 297 -#: rc.cpp:748 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show folder quick search line edit" -msgstr "வேக தேடல் வரி திருத்தியை காட்டு" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 301 -#: rc.cpp:751 +#. i18n: file kmail.kcfg line 313 +#: rc.cpp:763 #, no-c-format msgid "Hide local inbox if unused" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 309 -#: rc.cpp:754 +#. i18n: file kmail.kcfg line 321 +#: rc.cpp:766 #, no-c-format msgid "Forward Inline As Default." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 313 -#: rc.cpp:757 +#. i18n: file kmail.kcfg line 325 +#: rc.cpp:769 #, no-c-format msgid "" "Allow the semicolon charactor (';') to be used as separator in the message " "composer." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 316 -#: rc.cpp:760 +#. i18n: file kmail.kcfg line 328 +#: rc.cpp:772 #, no-c-format msgid "Keep original charset when replying or forwarding if possible" msgstr "" "பதிலளிக்கும் போதோ அல்லது வேறொருவருக்கு அனுப்பும் போதோ முன்னிருந்த " "எழுத்துக்கோவையை முடியுமானால் வைத்திருக்கவும்" -#. i18n: file kmail.kcfg line 320 -#: rc.cpp:763 +#. i18n: file kmail.kcfg line 332 +#: rc.cpp:775 #, fuzzy, no-c-format msgid "A&utomatically insert signature" msgstr "கையழுத்தை தானாக கூட்டு" -#. i18n: file kmail.kcfg line 325 -#: rc.cpp:766 +#. i18n: file kmail.kcfg line 337 +#: rc.cpp:778 #, no-c-format msgid "" "Remember this identity, so that it will be used in future composer windows as " @@ -12161,8 +13210,8 @@ msgstr "" "அடையாளத்தை நினைவில் வைக்கவும்,,இதனால் பிற்காலத்தில் தொகுப்பி சாளரத்தில் " "உபையோகிக்கலாம்" -#. i18n: file kmail.kcfg line 329 -#: rc.cpp:770 +#. i18n: file kmail.kcfg line 341 +#: rc.cpp:782 #, no-c-format msgid "" "Remember this folder for sent items, so that it will be used in future composer " @@ -12171,8 +13220,8 @@ msgstr "" "இந்த ஆவணம் உருப்படிகளை அனுப்பியது என்று நினைவில் வைக்கவும்,,இதனால் " "பிற்காலத்தில் தொகுப்பி சாளரத்தில் உபையோகிக்கலாம்" -#. i18n: file kmail.kcfg line 333 -#: rc.cpp:773 +#. i18n: file kmail.kcfg line 345 +#: rc.cpp:785 #, no-c-format msgid "" "Remember this mail transport, so that it will be used in future composer " @@ -12181,14 +13230,39 @@ msgstr "" "இந்த அஞ்சல் போக்குவரத்தை நினைவில் வைக்கவும்,இதனால் பிற்காலத்தில் தொகுப்பி " "சாளரத்தில் உபையோகிக்கலாம் " -#. i18n: file kmail.kcfg line 337 -#: rc.cpp:776 +#. i18n: file kmail.kcfg line 350 +#: rc.cpp:788 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Remember this dictionary, so that it will be used in future composer windows as " +"well.\n" +" " +msgstr "" +"அடையாளத்தை நினைவில் வைக்கவும்,,இதனால் பிற்காலத்தில் தொகுப்பி சாளரத்தில் " +"உபையோகிக்கலாம்" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 354 +#: rc.cpp:792 #, no-c-format msgid "Word &wrap at column:" msgstr "நிரலில் வார்த்தை மடிப்பு:" -#. i18n: file kmail.kcfg line 360 -#: rc.cpp:785 +#. i18n: file kmail.kcfg line 368 +#: rc.cpp:798 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warn if the number of recipients is larger than" +msgstr "மூல சான்றிதழ் குறைந்த நாளில் காலாவதியானால் எச்சரிக்கை செய்" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 370 +#: rc.cpp:801 rc.cpp:804 +#, no-c-format +msgid "" +"If the number of recipients is larger than this value, KMail will warn and ask " +"for a confirmation before sending the mail. The warning can be turned off." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 390 +#: rc.cpp:810 #, no-c-format msgid "" "Turn this option on to make Outlook ™ understand attachment names " @@ -12197,14 +13271,14 @@ msgstr "" "Outlook ™ அழைப்புகளுக்கான உங்கள் பதில்களை புரிந்து கொள்ள இந்த " "விருப்பத்தை செயலாக்கு." -#. i18n: file kmail.kcfg line 386 -#: rc.cpp:791 +#. i18n: file kmail.kcfg line 416 +#: rc.cpp:816 #, no-c-format msgid "Automatically request &message disposition notifications" msgstr "தானியக்கமாக அஞ்சல் கையாளல் அறிவிப்புகள் கேட்டல்" -#. i18n: file kmail.kcfg line 387 -#: rc.cpp:794 +#. i18n: file kmail.kcfg line 417 +#: rc.cpp:819 #, no-c-format msgid "" "" @@ -12222,28 +13296,28 @@ msgstr "" "செய்யமுடியும்.விருப்பங்கள்->>அணி அறிவிப்பு கேட்டல்.

                          " "
                          " -#. i18n: file kmail.kcfg line 391 -#: rc.cpp:797 +#. i18n: file kmail.kcfg line 421 +#: rc.cpp:822 #, no-c-format msgid "Use recent addresses for autocompletion" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 392 -#: rc.cpp:800 +#. i18n: file kmail.kcfg line 422 +#: rc.cpp:825 #, no-c-format msgid "" "Disable this option if you do not want recently used addresses to appear in the " "autocompletion list in the composer's address fields." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 413 -#: rc.cpp:803 +#. i18n: file kmail.kcfg line 443 +#: rc.cpp:828 #, no-c-format msgid "Autosave interval:" msgstr "தானாகச் சேமிக்கும் இடைவெளி:" -#. i18n: file kmail.kcfg line 414 -#: rc.cpp:806 +#. i18n: file kmail.kcfg line 444 +#: rc.cpp:831 #, no-c-format msgid "" "A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. The " @@ -12254,93 +13328,113 @@ msgstr "" "interval used to create the backups is set here. You can disable autosaving by " "setting it to the value 0." -#. i18n: file kmail.kcfg line 418 -#: rc.cpp:809 +#. i18n: file kmail.kcfg line 448 +#: rc.cpp:834 #, no-c-format msgid "Insert signatures above quoted text" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 425 -#: rc.cpp:812 +#. i18n: file kmail.kcfg line 455 +#: rc.cpp:837 #, no-c-format msgid "Replace recognized prefi&x with \"Re:\"" msgstr "கண்டு கொண்ட முன்னொட்டுகளை Re: என மாற்றியமை" -#. i18n: file kmail.kcfg line 432 -#: rc.cpp:815 +#. i18n: file kmail.kcfg line 462 +#: rc.cpp:840 #, no-c-format msgid "Replace recognized prefix with \"&Fwd:\"" msgstr "Replace recognized prefix with \"&Fwd:\"" -#. i18n: file kmail.kcfg line 436 -#: rc.cpp:818 +#. i18n: file kmail.kcfg line 466 +#: rc.cpp:843 #, no-c-format msgid "Use smart "ing" msgstr "சூட்டிகையாக மேற்கோளிடு " -#. i18n: file kmail.kcfg line 441 -#: rc.cpp:821 +#. i18n: file kmail.kcfg line 470 +#: rc.cpp:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove the signature when replying" +msgstr "கையொப்பம் காலாவதியானது" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 474 +#: rc.cpp:849 +#, no-c-format +msgid "Only quote selected text when replying" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 479 +#: rc.cpp:852 #, no-c-format msgid "Type of addressee selector" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 443 -#: rc.cpp:824 +#. i18n: file kmail.kcfg line 481 +#: rc.cpp:855 #, no-c-format msgid "" "Sets the type of the dialog for selecting recipients for To,\n" " CC and BCC." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 451 -#: rc.cpp:828 +#. i18n: file kmail.kcfg line 489 +#: rc.cpp:859 #, no-c-format msgid "Type of recipients editor" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 453 -#: rc.cpp:831 +#. i18n: file kmail.kcfg line 491 +#: rc.cpp:862 #, no-c-format msgid "" "Sets the type of the recipients editor for editing To,\n" " CC and BCC." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 468 -#: rc.cpp:835 +#. i18n: file kmail.kcfg line 506 +#: rc.cpp:866 #, no-c-format msgid "Maximum number of recipient editor lines." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 474 -#: rc.cpp:838 +#. i18n: file kmail.kcfg line 512 +#: rc.cpp:869 #, no-c-format msgid "" "List of message part types to strip off mails that are being forwarded inline." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 478 -#: rc.cpp:841 +#. i18n: file kmail.kcfg line 516 +#: rc.cpp:872 #, no-c-format msgid "The maximum size in MB that email attachments are allowed to have." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 483 -#: rc.cpp:844 +#. i18n: file kmail.kcfg line 521 +#: rc.cpp:875 #, no-c-format msgid "Show the Text Snippet Management and Insertion Panel in the composer." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 490 -#: rc.cpp:847 +#. i18n: file kmail.kcfg line 528 +#: rc.cpp:878 #, no-c-format msgid "" "Show the GnuPG Audit Log even after crypto operations that completed " "successfully." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 530 -#: rc.cpp:850 +#. i18n: file kmail.kcfg line 557 +#: rc.cpp:881 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Close message window after replying or forwarding the message." +msgstr "" +"பதிலளிக்கும் போதோ அல்லது வேறொருவருக்கு அனுப்பும் போதோ முன்னிருந்த " +"எழுத்துக்கோவையை முடியுமானால் வைத்திருக்கவும்" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 572 +#: rc.cpp:884 #, no-c-format msgid "" "Some emails, especially those generated automatically, do not specify the " @@ -12350,88 +13444,102 @@ msgid "" "As a default the encoding configured for the whole system is used." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 536 -#: rc.cpp:853 +#. i18n: file kmail.kcfg line 578 +#: rc.cpp:887 #, no-c-format msgid "" "Changing this from its default 'Auto' will force the use of the specified " "encoding for all emails, regardless of what they specify themselves." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 542 -#: rc.cpp:859 +#. i18n: file kmail.kcfg line 584 +#: rc.cpp:893 #, no-c-format msgid "" "Enable this if you want smileys like :-) appearing in the message text to be " "replaced by emoticons (small pictures)." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 547 -#: rc.cpp:865 +#. i18n: file kmail.kcfg line 589 +#: rc.cpp:899 #, no-c-format msgid "" "Enable this option to show different levels of quoted text. Disable to hide the " "levels of quoted text." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 550 -#: rc.cpp:868 +#. i18n: file kmail.kcfg line 592 +#: rc.cpp:902 #, no-c-format msgid "Automatic collapse level:" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 558 -#: rc.cpp:871 +#. i18n: file kmail.kcfg line 600 +#: rc.cpp:905 #, no-c-format msgid "Reduce font size for quoted text" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 559 -#: rc.cpp:874 +#. i18n: file kmail.kcfg line 601 +#: rc.cpp:908 #, no-c-format msgid "Enable this option to show quoted text with a smaller font." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 570 -#: rc.cpp:877 +#. i18n: file kmail.kcfg line 612 +#: rc.cpp:911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show current message sender time" +msgstr "&அனுப்பிய செய்திகளை மறைத்து சேமி" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 613 +#: rc.cpp:914 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable this if you like to know what time of day are now in sender location " +"(calculated from sender time zone)." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 618 +#: rc.cpp:917 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show user agent in fancy headers" msgstr "தலைப்புகளில் வேண்டாத அஞ்சல் நிலையைக் காட்டு" -#. i18n: file kmail.kcfg line 571 -#: rc.cpp:880 +#. i18n: file kmail.kcfg line 619 +#: rc.cpp:920 #, no-c-format msgid "" "Enable this option to get the User-Agent and X-Mailer header lines displayed " "when using fancy headers." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 576 -#: rc.cpp:883 +#. i18n: file kmail.kcfg line 624 +#: rc.cpp:923 #, no-c-format msgid "Allow to delete attachments of existing mails." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 580 -#: rc.cpp:886 +#. i18n: file kmail.kcfg line 628 +#: rc.cpp:926 #, no-c-format msgid "Allow to edit attachments of existing mails." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 585 -#: rc.cpp:889 +#. i18n: file kmail.kcfg line 633 +#: rc.cpp:929 #, no-c-format msgid "Always decrypt messages when viewing or ask befor decrypting" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 599 -#: rc.cpp:892 +#. i18n: file kmail.kcfg line 647 +#: rc.cpp:932 #, fuzzy, no-c-format msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender." msgstr "புதிய அஞ்சல் அறிவிப்பு" -#. i18n: file kmail.kcfg line 600 -#: rc.cpp:895 +#. i18n: file kmail.kcfg line 648 +#: rc.cpp:935 #, no-c-format msgid "" "Send Message Disposition Notifications with an empty sender string. Some " @@ -12439,90 +13547,82 @@ msgid "" "problems sending MDNs, uncheck this option." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 606 -#: rc.cpp:898 +#. i18n: file kmail.kcfg line 654 +#: rc.cpp:938 #, no-c-format msgid "Phrases has been converted to templates" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 607 -#: rc.cpp:901 +#. i18n: file kmail.kcfg line 655 +#: rc.cpp:941 #, no-c-format msgid "Old phrases have been converted to templates" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 611 -#: rc.cpp:904 +#. i18n: file kmail.kcfg line 659 +#: rc.cpp:944 #, fuzzy, no-c-format msgid "Message template for new message" msgstr "செய்தி பட்டியல் - புதிய செய்திகள்" -#. i18n: file kmail.kcfg line 616 -#: rc.cpp:907 +#. i18n: file kmail.kcfg line 664 +#: rc.cpp:947 #, no-c-format msgid "Message template for reply" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 621 -#: rc.cpp:910 +#. i18n: file kmail.kcfg line 669 +#: rc.cpp:950 #, no-c-format msgid "Message template for reply to all" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 626 -#: rc.cpp:913 +#. i18n: file kmail.kcfg line 674 +#: rc.cpp:953 #, fuzzy, no-c-format msgid "Message template for forward" msgstr "செய்தி திருப்பி அனுப்பட்டதாக குறி" -#. i18n: file kmail.kcfg line 631 -#: rc.cpp:916 +#. i18n: file kmail.kcfg line 679 +#: rc.cpp:956 #, fuzzy, no-c-format msgid "Quote characters" msgstr "&மேற்கோள் எழுத்துக்களை சேர்" -#. i18n: file kmail.kcfg line 640 -#: rc.cpp:919 +#. i18n: file kmail.kcfg line 688 +#: rc.cpp:959 #, no-c-format msgid "Allow out-of-office settings to to be changeable by the user." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 644 -#: rc.cpp:922 +#. i18n: file kmail.kcfg line 692 +#: rc.cpp:962 #, no-c-format msgid "" "Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but disallow them changin " "any settings, such as the domain to react to and the spam reaction switch." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 648 -#: rc.cpp:925 +#. i18n: file kmail.kcfg line 696 +#: rc.cpp:965 #, no-c-format msgid "Send out-of-office replies to mails coming from this domain only." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 652 -#: rc.cpp:928 +#. i18n: file kmail.kcfg line 700 +#: rc.cpp:968 #, no-c-format msgid "Allow out-of-office replies to be sent to messages marked as SPAM." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 656 -#: rc.cpp:931 +#. i18n: file kmail.kcfg line 704 +#: rc.cpp:971 #, no-c-format msgid "" "Check if there is still an active out-of-office reply configured when starting " "KMail." msgstr "" -#: recipientseditor.cpp:100 -msgid "To" -msgstr "பெறுநர்" - -#: recipientseditor.cpp:102 -msgid "CC" -msgstr "CC" - #: recipientseditor.cpp:104 msgid "BCC" msgstr "BCC" @@ -12535,43 +13635,43 @@ msgstr "" msgid "Select type of recipient" msgstr "பெறுநர் வகையைத் தேர்ந்தெடு" -#: recipientseditor.cpp:181 +#: recipientseditor.cpp:163 +msgid "Set the list of email addresses to receive this message" +msgstr "" + +#: recipientseditor.cpp:183 msgid "Remove recipient line" msgstr "பெறுநர் வரியை நீக்கு" -#: recipientseditor.cpp:737 +#: recipientseditor.cpp:739 msgid "To:
                          " msgstr "To:
                          " -#: recipientseditor.cpp:738 +#: recipientseditor.cpp:740 msgid "CC:
                          " msgstr "CC:
                          " -#: recipientseditor.cpp:739 +#: recipientseditor.cpp:741 msgid "BCC:
                          " msgstr "BCC:
                          " -#: recipientseditor.cpp:766 +#: recipientseditor.cpp:768 msgid "Save List..." msgstr "பட்டியலைச் சேமி..." -#: recipientseditor.cpp:772 +#: recipientseditor.cpp:774 msgid "Save recipients as distribution list" msgstr "பெறுநர்களை விநியோக பட்டியலாகச் சேர்" -#: recipientseditor.cpp:774 -msgid "Se&lect..." -msgstr "தேர்ந்தெடு..." - -#: recipientseditor.cpp:777 +#: recipientseditor.cpp:779 msgid "Select recipients from address book" msgstr "முகவரிபுத்தகத்தில் சேர்க்கவும் பெறுநர்களை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: recipientseditor.cpp:810 +#: recipientseditor.cpp:812 msgid "No recipients" msgstr "பெறுநர்கள் இல்லை" -#: recipientseditor.cpp:811 +#: recipientseditor.cpp:813 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 recipient\n" @@ -12580,7 +13680,7 @@ msgstr "" "_n: 1 பெறுநர்\n" "%n பெறுநர்கள்" -#: recipientseditor.cpp:914 +#: recipientseditor.cpp:917 msgid "Truncating recipients list to %1 of %2 entries." msgstr "" @@ -12670,11 +13770,11 @@ msgid "" "available addresses." msgstr "" -#: redirectdialog.cpp:107 +#: redirectdialog.cpp:116 msgid "You cannot redirect the message without an address." msgstr "" -#: redirectdialog.cpp:108 +#: redirectdialog.cpp:117 msgid "Empty Redirection Address" msgstr "திரும்ப அனுப்பும் முகவரியை காலி செய்" @@ -12809,37 +13909,37 @@ msgstr "இதை மட்டும் தேடு:" msgid "I&nclude sub-folders" msgstr "உள் அடைவுகளை சேர்" -#: searchwindow.cpp:226 +#: searchwindow.cpp:225 msgid "Sender/Receiver" msgstr "அனுப்புநர்/பெறுநர்" -#: searchwindow.cpp:249 +#: searchwindow.cpp:250 msgid "Search folder &name:" msgstr "அடைவின் பெயரை தேடு:" -#: searchwindow.cpp:259 +#: searchwindow.cpp:260 #, fuzzy msgid "Op&en Search Folder" msgstr "தேர்ந்தெடுக்கபட்ட பெறுநர்கள்" -#: searchwindow.cpp:268 +#: searchwindow.cpp:269 #, fuzzy msgid "Open &Message" msgstr "அடுத்த செய்தி." -#: searchwindow.cpp:274 +#: searchwindow.cpp:275 msgid "AMiddleLengthText..." msgstr "A மத்திய நீள உரை" -#: searchwindow.cpp:275 +#: searchwindow.cpp:276 msgid "Ready." msgstr "தயார்" -#: searchwindow.cpp:356 +#: searchwindow.cpp:357 msgid "Clear Selection" msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட துடை" -#: searchwindow.cpp:415 +#: searchwindow.cpp:416 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: %n message searched\n" @@ -12848,12 +13948,12 @@ msgstr "" "%n தகவல் கையாளப்பட்டது\n" "%n தகவல்கள் கையாளப்பட்டன" -#: searchwindow.cpp:418 +#: searchwindow.cpp:419 #, fuzzy msgid "Done." msgstr "முடிந்தது " -#: searchwindow.cpp:419 +#: searchwindow.cpp:420 #, fuzzy msgid "" "_n: %n match in %1\n" @@ -12862,12 +13962,12 @@ msgstr "" "%n பொருத்தம் (%1)\n" "%n பொருத்தங்கள் (%1)" -#: searchwindow.cpp:422 +#: searchwindow.cpp:423 #, fuzzy msgid "Search canceled." msgstr "தேடுதல் ரத்தானது" -#: searchwindow.cpp:423 +#: searchwindow.cpp:424 #, fuzzy msgid "" "_n: %n match so far in %1\n" @@ -12876,7 +13976,7 @@ msgstr "" "இதுவரை %n பொருத்தம் (%1)\n" "இதுவரை %n பொருத்தங்கள் (%1)" -#: searchwindow.cpp:427 +#: searchwindow.cpp:428 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: %n message\n" @@ -12885,7 +13985,7 @@ msgstr "" "1 அஞ்சல், %1.\n" "%n அஞ்சல்கள், %1." -#: searchwindow.cpp:428 +#: searchwindow.cpp:429 #, c-format msgid "" "_n: %n match\n" @@ -12894,7 +13994,7 @@ msgstr "" "%n பொருத்தம்\n" "%n பொருத்தங்கள்" -#: searchwindow.cpp:429 +#: searchwindow.cpp:430 #, fuzzy msgid "Searching in %1. %2 searched so far" msgstr "தேடல் %1(செய்தி %2)" @@ -12925,42 +14025,42 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: sievedebugdialog.cpp:230 +#: sievedebugdialog.cpp:256 msgid "" "Collecting data for account '%1'...\n" msgstr "" -#: sievedebugdialog.cpp:231 +#: sievedebugdialog.cpp:257 msgid "" "------------------------------------------------------------\n" msgstr "" -#: sievedebugdialog.cpp:239 +#: sievedebugdialog.cpp:265 #, fuzzy msgid "" "(Account does not support Sieve)\n" "\n" msgstr "Account type is not supported." -#: sievedebugdialog.cpp:266 +#: sievedebugdialog.cpp:278 #, fuzzy msgid "" "(Account is not an IMAP account)\n" "\n" msgstr "கணக்கு வகை: IMAP கணக்கு" -#: sievedebugdialog.cpp:286 +#: sievedebugdialog.cpp:298 msgid "" "Contents of script '%1':\n" msgstr "" -#: sievedebugdialog.cpp:321 +#: sievedebugdialog.cpp:320 msgid "" "(This script is empty.)\n" "\n" msgstr "" -#: sievedebugdialog.cpp:326 +#: sievedebugdialog.cpp:325 msgid "" "------------------------------------------------------------\n" "%1\n" @@ -12968,34 +14068,34 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: sievedebugdialog.cpp:342 +#: sievedebugdialog.cpp:341 msgid "" "Sieve capabilities:\n" msgstr "" -#: sievedebugdialog.cpp:346 +#: sievedebugdialog.cpp:345 msgid "(No special capabilities available)" msgstr "" -#: sievedebugdialog.cpp:355 +#: sievedebugdialog.cpp:354 #, fuzzy msgid "" "Available Sieve scripts:\n" msgstr "இருக்கும் வடிகட்டிகள்" -#: sievedebugdialog.cpp:359 +#: sievedebugdialog.cpp:358 msgid "" "(No Sieve scripts available on this server)\n" "\n" msgstr "" -#: sievedebugdialog.cpp:367 +#: sievedebugdialog.cpp:366 msgid "" "Active script: %1\n" "\n" msgstr "" -#: sievedebugdialog.cpp:394 vacation.cpp:714 +#: sievedebugdialog.cpp:393 vacation.cpp:721 msgid "" "Sieve script installed successfully on the server.\n" "Out of Office reply is now active." @@ -13003,7 +14103,7 @@ msgstr "" "சேவையகத்தில் கோப்புகள் அனைத்தும் வெற்றிகரமாக சேர்க்கப்பட்டுள்ளது. \n" "Out of Office பதில் தற்போது செயல்படும்." -#: sievedebugdialog.cpp:396 vacation.cpp:716 +#: sievedebugdialog.cpp:395 vacation.cpp:723 msgid "" "Sieve script installed successfully on the server.\n" "Out of Office reply has been deactivated." @@ -13086,19 +14186,23 @@ msgstr "ஆணையை குறிப்பிடு" msgid "New entry:" msgstr "புதிய உள்ளீடு:" -#: simplestringlisteditor.cpp:205 +#: simplestringlisteditor.cpp:214 msgid "New Value" msgstr "புது மதிப்பு" -#: simplestringlisteditor.cpp:225 +#: simplestringlisteditor.cpp:235 msgid "Change Value" msgstr "மதிப்பு மாற்று" -#: snippetdlg.cpp:71 +#: snippetdlg.cpp:78 #, fuzzy msgid "Sh&ortcut:" msgstr "குறுக்குவழி" +#: snippetitem.cpp:133 snippetwidget.cpp:171 +msgid "GROUP" +msgstr "" + #: snippetwidget.cpp:148 #, c-format msgid "Snippet %1" @@ -13183,8 +14287,8 @@ msgstr "முன்னிருப்பாக அமை" #: subscriptiondialog.cpp:376 msgid "" -"Currently subscriptions are not used for server %1\n" -"do you want to enable subscriptions?" +"Currently subscriptions are not used for server. %1\n" +"Do you want to enable subscriptions?" msgstr "" #: subscriptiondialog.cpp:378 @@ -13201,35 +14305,40 @@ msgstr "" msgid "Do Not Enable" msgstr "மொழிபெயர்க்க வேண்டாம்" -#: templateparser.cpp:238 templateparser.cpp:271 +#: templateparser.cpp:263 templateparser.cpp:296 #, fuzzy msgid "Cannot insert content from file %1: %2" msgstr "%1 கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை %2" -#: templateparser.cpp:1009 templateparser.cpp:1013 +#: templateparser.cpp:970 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attachment %1" +msgstr "இணைப்பு: %1" + +#: templateparser.cpp:1150 templateparser.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Pipe command exit with status %1: %2" msgstr "" "%1:\n" "%2 என்ற குறிப்புடன் முன்கட்டளை வெளியேறியது" -#: templateparser.cpp:1024 templateparser.cpp:1028 +#: templateparser.cpp:1165 templateparser.cpp:1169 msgid "Pipe command killed by signal %1: %2" msgstr "" -#: templateparser.cpp:1040 +#: templateparser.cpp:1181 #, fuzzy msgid "Pipe command did not finish within %1 seconds: %2" msgstr "" "%1:\n" "%2 என்ற குறிப்புடன் முன்கட்டளை வெளியேறியது" -#: templateparser.cpp:1052 templateparser.cpp:1055 +#: templateparser.cpp:1193 templateparser.cpp:1196 #, c-format msgid "Cannot write to process stdin: %1" msgstr "" -#: templateparser.cpp:1063 +#: templateparser.cpp:1204 #, c-format msgid "Cannot start pipe command from template: %1" msgstr "" @@ -13283,9 +14392,9 @@ msgid "" "---------- %1 ----------\n" "\n" "Subject: %OFULLSUBJECT\n" -"Date: %ODATE\n" +"Date: %ODATE, %OTIMELONG\n" "From: %OFROMADDR\n" -"To: %OTOADDR\n" +"%OADDRESSEESADDR\n" "\n" "%TEXT\n" "-------------------------------------------------------\n" @@ -13294,35 +14403,39 @@ msgstr "" #: templatesconfiguration.cpp:511 msgid "" "%REM=\"Default new message template\"%-\n" -"%BLANK" +"%BLANK\n" +"%BLANK\n" +"%BLANK\n" msgstr "" -#: templatesconfiguration.cpp:518 +#: templatesconfiguration.cpp:520 msgid "" +"%CURSOR\n" +"%BLANK\n" "%REM=\"Default reply template\"%-\n" "On %ODATEEN %OTIMELONGEN you wrote:\n" "%QUOTE\n" -"%CURSOR\n" msgstr "" -#: templatesconfiguration.cpp:527 +#: templatesconfiguration.cpp:530 msgid "" +"%CURSOR\n" +"%BLANK\n" "%REM=\"Default reply all template\"%-\n" "On %ODATEEN %OTIMELONGEN %OFROMNAME wrote:\n" "%QUOTE\n" -"%CURSOR\n" msgstr "" -#: templatesconfiguration.cpp:536 +#: templatesconfiguration.cpp:541 msgid "" "%REM=\"Default forward template\"%-\n" "\n" "---------- Forwarded Message ----------\n" "\n" "Subject: %OFULLSUBJECT\n" -"Date: %ODATE\n" +"Date: %ODATE, %OTIMELONG\n" "From: %OFROMADDR\n" -"To: %OTOADDR\n" +"%OADDRESSEESADDR\n" "\n" "%TEXT\n" "-------------------------------------------------------\n" @@ -13353,177 +14466,181 @@ msgstr "மறைகுறியிடப்பட்ட செய்தி" msgid "Message Text as Is" msgstr "செய்தி பட்டியல்" -#: templatesinsertcommand.cpp:62 templatesinsertcommand.cpp:163 +#: templatesinsertcommand.cpp:62 templatesinsertcommand.cpp:166 #, fuzzy msgid "Message Id" msgstr "செய்தியின் கருத்து" -#: templatesinsertcommand.cpp:70 templatesinsertcommand.cpp:171 +#: templatesinsertcommand.cpp:70 templatesinsertcommand.cpp:174 msgid "Date in Short Format" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:74 templatesinsertcommand.cpp:175 +#: templatesinsertcommand.cpp:74 templatesinsertcommand.cpp:178 msgid "Date in C Locale" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:78 templatesinsertcommand.cpp:179 +#: templatesinsertcommand.cpp:78 templatesinsertcommand.cpp:182 msgid "Day of Week" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:82 templatesinsertcommand.cpp:183 +#: templatesinsertcommand.cpp:82 templatesinsertcommand.cpp:186 msgid "Time" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:86 templatesinsertcommand.cpp:187 +#: templatesinsertcommand.cpp:86 templatesinsertcommand.cpp:190 msgid "Time in Long Format" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:90 templatesinsertcommand.cpp:191 +#: templatesinsertcommand.cpp:90 templatesinsertcommand.cpp:194 msgid "Time in C Locale" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:94 templatesinsertcommand.cpp:195 +#: templatesinsertcommand.cpp:94 templatesinsertcommand.cpp:198 #, fuzzy msgid "To Field Address" msgstr "மின்அஞ்சல் முகவரி:" -#: templatesinsertcommand.cpp:98 templatesinsertcommand.cpp:199 +#: templatesinsertcommand.cpp:98 templatesinsertcommand.cpp:202 #, fuzzy msgid "To Field Name" msgstr "சரியான பெயர்:" -#: templatesinsertcommand.cpp:102 templatesinsertcommand.cpp:203 +#: templatesinsertcommand.cpp:102 templatesinsertcommand.cpp:206 #, fuzzy msgid "To Field First Name" msgstr "சரியான பெயர்:" -#: templatesinsertcommand.cpp:106 templatesinsertcommand.cpp:207 +#: templatesinsertcommand.cpp:106 templatesinsertcommand.cpp:210 #, fuzzy msgid "To Field Last Name" msgstr "சரியான பெயர்:" -#: templatesinsertcommand.cpp:110 templatesinsertcommand.cpp:211 +#: templatesinsertcommand.cpp:110 templatesinsertcommand.cpp:214 #, fuzzy msgid "CC Field Address" msgstr "&BCC முகவரிகள்:" -#: templatesinsertcommand.cpp:114 templatesinsertcommand.cpp:215 +#: templatesinsertcommand.cpp:114 templatesinsertcommand.cpp:218 #, fuzzy msgid "CC Field Name" msgstr "சரியான பெயர்:" -#: templatesinsertcommand.cpp:118 templatesinsertcommand.cpp:219 +#: templatesinsertcommand.cpp:118 templatesinsertcommand.cpp:222 #, fuzzy msgid "CC Field First Name" msgstr "சரியான பெயர்:" -#: templatesinsertcommand.cpp:122 templatesinsertcommand.cpp:223 +#: templatesinsertcommand.cpp:122 templatesinsertcommand.cpp:226 #, fuzzy msgid "CC Field Last Name" msgstr "சரியான பெயர்:" -#: templatesinsertcommand.cpp:126 templatesinsertcommand.cpp:227 +#: templatesinsertcommand.cpp:126 templatesinsertcommand.cpp:230 #, fuzzy msgid "From Field Address" msgstr "மின்அஞ்சல் முகவரி:" -#: templatesinsertcommand.cpp:130 templatesinsertcommand.cpp:231 +#: templatesinsertcommand.cpp:130 templatesinsertcommand.cpp:234 #, fuzzy msgid "From Field Name" msgstr "மின்அஞ்சல் முகவரி:" -#: templatesinsertcommand.cpp:134 templatesinsertcommand.cpp:235 +#: templatesinsertcommand.cpp:134 templatesinsertcommand.cpp:238 #, fuzzy msgid "From Field First Name" msgstr "மின்அஞ்சல் முகவரி:" -#: templatesinsertcommand.cpp:138 templatesinsertcommand.cpp:239 +#: templatesinsertcommand.cpp:138 templatesinsertcommand.cpp:242 #, fuzzy msgid "From Field Last Name" msgstr "மின்அஞ்சல் முகவரி:" -#: templatesinsertcommand.cpp:146 +#: templatesinsertcommand.cpp:142 +msgid "Addresses of all original recipients" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:149 #, fuzzy msgid "Quoted Headers" msgstr "&மேற்கோள் எழுத்துக்களை சேர்" -#: templatesinsertcommand.cpp:150 +#: templatesinsertcommand.cpp:153 #, fuzzy msgid "Headers as Is" msgstr "தலைப்பைச் சேர்க்கவும்" -#: templatesinsertcommand.cpp:154 templatesinsertcommand.cpp:247 +#: templatesinsertcommand.cpp:157 templatesinsertcommand.cpp:250 #, fuzzy msgid "Header Content" msgstr "&அடைவு உள்ளடக்கங்கள்:" -#: templatesinsertcommand.cpp:160 +#: templatesinsertcommand.cpp:163 #, fuzzy msgid "Current Message" msgstr "தற்போதைய பயன்பாடு" -#: templatesinsertcommand.cpp:253 +#: templatesinsertcommand.cpp:256 msgid "Process With External Programs" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:256 +#: templatesinsertcommand.cpp:259 #, fuzzy msgid "Insert Result of Command" msgstr "கோப்பினை நுழை..." -#: templatesinsertcommand.cpp:260 +#: templatesinsertcommand.cpp:263 msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Quoted Text" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:264 +#: templatesinsertcommand.cpp:267 msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Is" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:268 +#: templatesinsertcommand.cpp:271 msgid "Pipe Original Message with Headers and Insert Result as Is" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:272 +#: templatesinsertcommand.cpp:275 msgid "Pipe Current Message Body and Insert Result as Is" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:276 +#: templatesinsertcommand.cpp:279 msgid "Pipe Current Message Body and Replace with Result" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:285 +#: templatesinsertcommand.cpp:288 msgid "Set Cursor Position" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:289 +#: templatesinsertcommand.cpp:292 #, fuzzy msgid "Insert File Content" msgstr "&அண்மைய கோப்பை சொருகு" -#: templatesinsertcommand.cpp:293 +#: templatesinsertcommand.cpp:296 msgid "DNL" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:297 +#: templatesinsertcommand.cpp:300 #, fuzzy msgid "Template Comment" msgstr "&அடைவு உள்ளடக்கங்கள்:" -#: templatesinsertcommand.cpp:301 +#: templatesinsertcommand.cpp:304 #, fuzzy msgid "No Operation" msgstr "சேவையக செயல்" -#: templatesinsertcommand.cpp:305 +#: templatesinsertcommand.cpp:308 #, fuzzy msgid "Clear Generated Message" msgstr "மறைகுறியிடப்பட்ட செய்தி" -#: templatesinsertcommand.cpp:309 +#: templatesinsertcommand.cpp:312 msgid "Turn Debug On" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:313 +#: templatesinsertcommand.cpp:316 msgid "Turn Debug Off" msgstr "" @@ -13639,59 +14756,69 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo." msgstr "மீட்க ஒன்றும் இல்லை." -#: urlhandlermanager.cpp:422 +#: urlhandlermanager.cpp:482 msgid "Turn on HTML rendering for this message." msgstr "HTML rendering க்கான தகவலை இயக்கு." -#: urlhandlermanager.cpp:424 +#: urlhandlermanager.cpp:484 msgid "Load external references from the Internet for this message." msgstr "இணையத்திலிருந்து வெளி இணைப்புகளை ஏற்ற விடவும்" -#: urlhandlermanager.cpp:426 +#: urlhandlermanager.cpp:486 msgid "Work online." msgstr "" -#: urlhandlermanager.cpp:428 +#: urlhandlermanager.cpp:488 #, fuzzy msgid "Decrypt message." msgstr "மறைகுறியிடப்பட்ட செய்தி" -#: urlhandlermanager.cpp:430 +#: urlhandlermanager.cpp:490 #, fuzzy msgid "Show signature details." msgstr "கையொப்பம் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை" -#: urlhandlermanager.cpp:432 +#: urlhandlermanager.cpp:492 #, fuzzy msgid "Hide signature details." msgstr "நல்ல கையொப்பம்." -#: urlhandlermanager.cpp:464 +#: urlhandlermanager.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Hide attachment list" +msgstr "இணைப்புகளை இப்படி சேமி" + +#: urlhandlermanager.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "Show attachment list" +msgstr "இணைப்பு சின்னத்தைக் காட்டு" + +#: urlhandlermanager.cpp:528 msgid "Expand all quoted text." msgstr "" -#: urlhandlermanager.cpp:466 +#: urlhandlermanager.cpp:531 msgid "Collapse quoted text." msgstr "" -#: urlhandlermanager.cpp:487 +#: urlhandlermanager.cpp:554 msgid "Could not start certificate manager. Please check your installation." msgstr "சான்றிதழ் மேலாளரை துவக்கமுடியவில்லை. உங்கள் நிறுவுதலை சரிபார்க்கவும்." -#: urlhandlermanager.cpp:497 +#: urlhandlermanager.cpp:564 #, c-format msgid "Show certificate 0x%1" msgstr "0x%1 சான்றிதழ் காண்பி" -#: urlhandlermanager.cpp:552 +#: urlhandlermanager.cpp:693 msgid "Attachment #%1 (unnamed)" msgstr "இணைப்பு #%1 (பெயரில்லா)" -#: urlhandlermanager.cpp:581 +#: urlhandlermanager.cpp:724 msgid "Show GnuPG Audit Log for this operation" msgstr "" -#: vacation.cpp:562 +#: vacation.cpp:566 msgid "" "I am out of office till %1.\n" "\n" @@ -13715,7 +14842,7 @@ msgstr "" "இப்படிக்கு,\n" "... <உங்கள் பெயர் மற்றும் மின் முகவரி கொடுங்கள்>\n" -#: vacation.cpp:606 +#: vacation.cpp:612 msgid "" "Your server did not list \"vacation\" in its list of supported Sieve " "extensions;\n" @@ -13726,11 +14853,11 @@ msgstr "" "அதில்லாமல், Kஅஞ்சல் உங்களுக்காக அலுவலகத்தில் இல்லை பதில்களை நிறுவ முடியாது.\n" "உங்கள் அமைப்பு நிர்வாகியை தயவு செய்து தொடர்பு கொள்ளுங்கள்" -#: vacation.cpp:616 +#: vacation.cpp:622 msgid "Configure \"Out of Office\" Replies" msgstr "\"Out of Office\" அனுப்புதலை கட்டமை" -#: vacation.cpp:626 +#: vacation.cpp:632 msgid "" "Someone (probably you) changed the vacation script on the server.\n" "KMail is no longer able to determine the parameters for the autoreplies.\n" @@ -13741,17 +14868,17 @@ msgstr "" "Kஅஞ்சலால் தானியங்கும் பதில்களுக்கான காரணிகளை இனிமேலும் நிர்ணயக்க முடியவில்லை.\n" "முன்னிருப்பு மதிப்புகள் பயன்படுத்தப்படும்." -#: vacation.cpp:651 +#: vacation.cpp:657 msgid "" "There is still an active out-of-office reply configured.\n" "Do you want to edit it?" msgstr "" -#: vacation.cpp:652 +#: vacation.cpp:658 msgid "Out-of-office reply still active" msgstr "" -#: vacation.cpp:653 +#: vacation.cpp:659 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "புறக்கணி" @@ -13764,40 +14891,40 @@ msgstr "அனுப்பவேண்டிய கால குறிப்ப msgid "&Activate vacation notifications" msgstr "கால குறிப்புரையை செயற்படுத்து" -#: vacationdialog.cpp:76 +#: vacationdialog.cpp:78 msgid "&Resend notification only after:" msgstr "இதற்கு பின்னால் குறிப்பை திரும்ப அனுப்பு:" -#: vacationdialog.cpp:82 +#: vacationdialog.cpp:84 msgid "&Send responses for these addresses:" msgstr "இம்முகவரிகளுக்கு பதில் அனுப்பவும்" -#: vacationdialog.cpp:87 +#: vacationdialog.cpp:89 #, fuzzy msgid "Do not send vacation replies to spam messages" msgstr "மறையாக்கிய தகவலின் பதிலுக்கு MDNனை அனுப்பாதே" -#: vacationdialog.cpp:93 +#: vacationdialog.cpp:95 msgid "Only react to mail coming from domain" msgstr "" -#: vcardviewer.cpp:41 +#: vcardviewer.cpp:45 msgid "VCard Viewer" msgstr "vஅட்டை காட்சியகம்" -#: vcardviewer.cpp:42 +#: vcardviewer.cpp:46 msgid "&Import" msgstr "&இறக்குமதி செய்" -#: vcardviewer.cpp:42 +#: vcardviewer.cpp:46 msgid "&Next Card" msgstr "அடுத்த செய்தி." -#: vcardviewer.cpp:42 +#: vcardviewer.cpp:46 msgid "&Previous Card" msgstr "முந்தைய செய்தி." -#: vcardviewer.cpp:62 +#: vcardviewer.cpp:70 msgid "Failed to parse vCard." msgstr "vஅட்டை அலகிடுவதில் தோல்வி" @@ -13990,7 +15117,7 @@ msgstr "தேவையற்ற மின்னஞ்சல்" msgid "To Do" msgstr "செய்யவேண்டியது" -#: kmsearchpattern.h:233 +#: kmsearchpattern.h:234 msgid "Has Attachment" msgstr "இணைப்பு உள்ளது" @@ -13998,6 +15125,11 @@ msgstr "இணைப்பு உள்ளது" msgid "%1 of %2 %3 used" msgstr "" +#: simplefoldertree.h:142 simplefoldertree.h:202 simplefoldertree.h:236 +#: simplefoldertree.h:238 +msgid "Path" +msgstr "" + #: util.h:208 #, fuzzy msgid "" @@ -14009,6 +15141,26 @@ msgstr "கோப்பு %1 ஏற்கனவே உள்ளது. அத msgid "Overwrite File?" msgstr "&மேல்எழுது" +#, fuzzy +#~ msgid "Show folder quick search field" +#~ msgstr "வேக தேடல் வரி திருத்தியை காட்டு" + +#~ msgid "Standard (Ical / Vcard)" +#~ msgstr "நிலையானது (Ical / Vcard)" + +#~ msgid "&Copy to (CC):" +#~ msgstr "&இதற்கு நகலெடுக்கவும்." + +#~ msgid "&Blind copy to (BCC):" +#~ msgstr "மறை நகலெடுக்கவும் (BCC)." + +#~ msgid "Retrieving new messages" +#~ msgstr "Retrieving new messages" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show folder quick search line edit" +#~ msgstr "வேக தேடல் வரி திருத்தியை காட்டு" + #~ msgid "Op&en" #~ msgstr "&திற" @@ -14504,9 +15656,6 @@ msgstr "&மேல்எழுது" #~ msgid "Always" #~ msgstr "எப்பொழுதும்" -#~ msgid "After" -#~ msgstr "பின்" - #~ msgid "Warn if CA certificate e&xpires in less than:" #~ msgstr "CA சான்றிதழ் குறைந்த நிலையில் காலாவதியானால் எச்சரிக்கை செய்:" @@ -14528,9 +15677,6 @@ msgstr "&மேல்எழுது" #~ msgid "Warn if s&ignature certificate expires in less than:" #~ msgstr "கையெழுத்து சான்றிதழ் குறைந்த நாளில் காலாவதியானால் எச்சரிக்கை செய்" -#~ msgid "Warn if root certificate expires in &less than:" -#~ msgstr "மூல சான்றிதழ் குறைந்த நாளில் காலாவதியானால் எச்சரிக்கை செய்" - #~ msgid "Warn if signer's email address is ¬ in certificate" #~ msgstr "பெறுநர் மின்னஞ்சல் முகவரி சான்றிதழில் இல்லையென்றால் எச்சரிக்கை செய் " @@ -14851,9 +15997,6 @@ msgstr "&மேல்எழுது" #~ msgid "The destination folder of the account %1 was restored to the inbox." #~ msgstr "கணக்கு%1 ன் சேருமிட ஆவணம் உட்பெட்டிக்கு மீட்கப்பட்டது." -#~ msgid "Please select the tools to be used by KMail" -#~ msgstr "கே மெயில் பயன்படுத்த வேண்டிய கருவிகளை தேர்ந்தெடுக்கவும்" - #~ msgid "

                          Here you can get some assistance in setting up KMail's filter rules to use some commonly-known anti-spam tools.

                          The wizard can detect those tools on your computer as well as create filter rules to classify messages using these tools and to separate messages classified as spam. The wizard will not take any existing filter rules into consideration: it will always append the new rules.

                          Warning: As KMail appears to be frozen during the scan of the messages for spam, you may encounter problems with the responsiveness of KMail because anti-spam tool operations are usually time consuming; please consider deleting the filter rules created by the wizard to get back to the former behavior." #~ msgstr "

                          கேமெயில் வடிகட்டிகளை அமைக்கும் விதிமுறைகள் பழக்கத்தில் உள்ள வடிகட்டியை சாதாரண தேவையற்ற நச்சுநிரல் கருவியைப் பயன்படுத்தி அமைக்கப்படும்.

                          இந்த வழிகாட்டி உங்கள் கணினியில் உள்ள தேவையற்ற மின்னஞ்சல்களை நீக்குவதற்கான விதிகளை அமைக்கும். இது ஏற்கனவே உள்ள விதிமுறைகளை கணக்கில் எடுத்துக்கொள்ளாமல் புதிய விதிகளை சேர்க்கும்.

                          " @@ -14878,9 +16021,6 @@ msgstr "&மேல்எழுது" #~ msgid "Let the anti-spam tools classify your messages. The wizard will create appropriate filters. The messages are usually marked by the tools so that following filters can react on this and, for example, move spam messages to a special folder." #~ msgstr "தேவையற்ற நச்சுநிரல் வடிகட்டி உங்கள் செய்திகளை வகைப்படுத்தட்டும். ஒவ்வொரு செய்தியில் கருவியால் குறிக்கப்பட்டிருக்கும் அதனால் தொடர்புடைய வடிகட்டிகள் அவைகளின் மேல் வேலை செய்யும். உதாரணமாக, தேவையற்ற மின்னஞ்சல்களை தனி அடைவில் நகர்த்தலாம்." -#~ msgid "Move detected spam messages to the selected folder" -#~ msgstr "அனைத்து செய்திகளும் குப்பைக்கு நகர்த்தப்பட்டன." - #~ msgid "A filter to detect messages classified as spam and to move those messages into a predefined folder is created. The default folder is the trash folder, but you may change that in the folder view." #~ msgstr "வடிகட்டிகள் செய்திகளை கண்டறிந்து அவற்றிற்காக அடைவுகளில் சேர்க்கும். இயல்பாக குப்பை தொட்டியில் போடும்,ஆனால் அடைவில் இவைகள் மாற்றப்படும்." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po index 50f9aec99ae..189affa5cac 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po @@ -1,93 +1,278 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-28 05:15-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: text_calendar.cpp:326 +#: text_calendar.cpp:343 #, fuzzy msgid "Incidence with no summary" msgstr "பதில்: சுருக்கமில்லாத நிகழ்வு" -#: text_calendar.cpp:330 text_calendar.cpp:341 +#: text_calendar.cpp:347 #, c-format msgid "Answer: %1" msgstr "பதில்: %1" -#: text_calendar.cpp:333 +#: text_calendar.cpp:350 #, c-format msgid "Delegated: %1" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:336 +#: text_calendar.cpp:353 #, c-format msgid "Forwarded: %1" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:386 +#: text_calendar.cpp:356 +#, c-format +msgid "Declined Counter Proposal: %1" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:412 msgid "Could not save file to KOrganizer" msgstr "கேஆர்கனைசருக்கு கோப்பை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: text_calendar.cpp:415 text_calendar.cpp:556 +#: text_calendar.cpp:437 text_calendar.cpp:443 +msgid "\"%1\" occurred already." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:439 text_calendar.cpp:456 +msgid "\"%1\" is currently in-progress." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:445 +msgid "\"%1\", happening all day today, is currently in-progress." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:454 text_calendar.cpp:466 +msgid "\"%1\" is past due." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:460 +msgid "\"%1\" has already started." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:469 +msgid "\"%1\", happening all-day today, is currently in-progress." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:474 +msgid "\"%1\", happening all day, has already started." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:486 +msgid "Do you still want to accept the invitation?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:488 +msgid "Do you still want to accept the task?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:492 +msgid "Do you still want to send conditional acceptance of the invitation?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:494 +msgid "Do you still want to send conditional acceptance of the task?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:497 +msgid "Do you still want to accept the counter proposal?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:499 +msgid "Do you still want to send a counter proposal?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:501 +msgid "Do you still want to send a decline response?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:503 +msgid "Do you still want to decline the counter proposal?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:505 +msgid "Do you still want to record this reponse in your calendar?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:508 +msgid "Do you still want to delegate this invitation?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:510 +msgid "Do you still want to delegate this task?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:514 +msgid "Do you still want to forward this invitation?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:516 +msgid "Do you still want to forward this task?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:519 +msgid "Do you still want to check your calendar?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:522 +msgid "Do you still want to record this invitation in your calendar?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:524 +msgid "Do you still want to record this task in your calendar?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:529 +msgid "%1?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:534 +msgid "" +"%1\n" +"%2" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:556 msgid "Reaction to Invitation" msgstr "" -#. i18n("Decline Counter Proposal") -#: text_calendar.cpp:416 text_calendar.cpp:557 +#: text_calendar.cpp:557 text_calendar.cpp:702 msgid "Comment:" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:441 +#: text_calendar.cpp:587 msgid "Delegation to organizer is not possible." msgstr "" -#: text_calendar.cpp:648 -msgid "Accept incidence" +#: text_calendar.cpp:701 +msgid "Decline Counter Proposal" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:734 +msgid "" +"You have no writable calendar folders for invitations, so storing or saving a " +"response will not be possible.\n" +"Please create at least 1 writable events calendar and re-sync." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:754 +msgid "" +"The calendar invitation stored in this email message is broken in some way. " +"Unable to continue." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:808 +msgid "" +"The organizer is not expecting a reply to this invitation but you can send them " +"an email message if you desire.\n" +"\n" +"Would you like to send the organizer a message regarding this invitation?\n" +"Press the [Cancel] button to cancel the recording operation." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:812 +#, fuzzy +msgid "Send Email to Organizer" +msgstr "கேஆர்கனைசருக்கு கோப்பை சேமிக்க முடியவில்லை" + +#: text_calendar.cpp:813 +msgid "Do Not Send" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:814 +msgid "Send EMail" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Re: %1" +msgstr "பதில்: %1" + +#: text_calendar.cpp:880 +msgid "Open Attachment" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:881 +msgid "Save Attachment As..." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:901 +#, fuzzy +msgid "Accept invitation" msgstr "நிகழ்வை ஒப்புக்கொள்" -#: text_calendar.cpp:650 -msgid "Accept incidence conditionally" +#: text_calendar.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Accept invitation conditionally" msgstr "நிபந்தனையில் நிகழ்வை ஒப்புக்கொள்" -#: text_calendar.cpp:655 +#: text_calendar.cpp:905 +msgid "Accept counter proposal" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:907 msgid "Create a counter proposal..." msgstr "" -#: text_calendar.cpp:657 +#: text_calendar.cpp:909 msgid "Throw mail away" msgstr "அஞ்சலை புறக்கணி" -#: text_calendar.cpp:659 -msgid "Decline incidence" +#: text_calendar.cpp:911 +#, fuzzy +msgid "Decline invitation" msgstr "நிகழ்வை அறிவி" -#: text_calendar.cpp:664 +#: text_calendar.cpp:913 +msgid "Decline counter proposal" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:915 msgid "Check my calendar..." msgstr "என் நாட்காட்டியை சரிபார்..." -#: text_calendar.cpp:666 -msgid "Enter incidence into my calendar" +#: text_calendar.cpp:917 +#, fuzzy +msgid "Record response into my calendar" msgstr "என் நாட்காட்டியில் நிகழ்வை உள்ளிடு" -#: text_calendar.cpp:668 +#: text_calendar.cpp:919 #, fuzzy -msgid "Delegate incidence" +msgid "Record invitation into my calendar" +msgstr "என் நாட்காட்டியில் நிகழ்வை உள்ளிடு" + +#: text_calendar.cpp:921 +msgid "Move this invitation to my trash folder" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:923 +#, fuzzy +msgid "Delegate invitation" msgstr "நிகழ்வை அறிவி" -#: text_calendar.cpp:670 +#: text_calendar.cpp:925 #, fuzzy -msgid "Forward incidence" +msgid "Forward invitation" msgstr "நிகழ்வை ஒப்புக்கொள்" -#: text_calendar.cpp:672 -msgid "Remove incidence from my calendar" +#: text_calendar.cpp:927 +#, fuzzy +msgid "Remove invitation from my calendar" msgstr "என் நாட்காட்டியில் இருந்து நிகழ்வை நீக்கு" +#: text_calendar.cpp:930 +msgid "Open attachment \"%1\"" +msgstr "" + #: delegateselector.cpp:32 msgid "Select delegate" msgstr "" @@ -100,10 +285,10 @@ msgstr "" msgid "Keep me informed about status changes of this incidence." msgstr "" -#: attendeeselector.cpp:31 +#: attendeeselector.cpp:32 msgid "Select Attendees" msgstr "" -#: attendeeselector.cpp:44 +#: attendeeselector.cpp:45 msgid "Click to add a new attendee" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po index a38660600d9..c1dd2415044 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po @@ -5,22 +5,52 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-25 00:30-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: text_vcard.cpp:82 +#: text_vcard.cpp:93 msgid "Attached business cards" msgstr "வணிக கார்டுகள் இணைக்கப்பட்டது" -#: text_vcard.cpp:95 +#: text_vcard.cpp:106 msgid "[Add this contact to the addressbook]" msgstr "[இந்த தொடர்பை முகவரி புத்தகத்தில் சேர்க்கவும்]" -#: text_vcard.cpp:134 +#: text_vcard.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "View Business Card" +msgstr "வணிக கார்டுகள் இணைக்கப்பட்டது" + +#: text_vcard.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Save Business Card As..." +msgstr "வணிக கார்டுகள் இணைக்கப்பட்டது" + +#: text_vcard.cpp:196 msgid "Add this contact to the address book." msgstr "இந்த தொடர்பை முகவரி புத்தகத்தில் சேர்க்கவும்" + +#: text_vcard.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Add \"%1\" to the address book." +msgstr "இந்த தொடர்பை முகவரி புத்தகத்தில் சேர்க்கவும்" + +#: text_vcard.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse the business card." +msgstr "வணிக கார்டுகள் இணைக்கப்பட்டது" + +#: text_vcard.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Save Business Card" +msgstr "வணிக கார்டுகள் இணைக்கப்பட்டது" + +#: text_vcard.cpp:230 +msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kmailcvt.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kmailcvt.po index f2e92f3022c..c52bb6663b1 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kmailcvt.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kmailcvt.po @@ -5,14 +5,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmailcvt\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-11 01:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-23 23:29-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "தமிழ்PC" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tamilpc@ambalam.com" + #: filter_mailapp.cxx:32 msgid "Import From OS X Mail" msgstr "OS X அஞ்சலில் இருந்து கீழிறக்கு" @@ -26,43 +39,43 @@ msgstr "" "

                          இந்த அலங்காரம் ஆப்பிள் மாக் OS Xல் அஞ்சல் உறுப்பினரில் இருந்து மின்னஞ்சல்களை " "இறக்குகிறது.

                          " -#: filter_evolution.cxx:58 filter_evolution_v2.cxx:66 -#: filter_kmail_maildir.cxx:57 filter_mailapp.cxx:53 filter_oe.cxx:61 -#: filter_opera.cxx:60 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:45 +#: filter_evolution.cxx:57 filter_evolution_v2.cxx:66 +#: filter_kmail_maildir.cxx:57 filter_mailapp.cxx:52 filter_oe.cxx:60 +#: filter_opera.cxx:60 filter_outlook.cxx:44 filter_plain.cxx:44 #: filter_pmail.cxx:56 filter_sylpheed.cxx:56 filter_thebat.cxx:62 #: filter_thunderbird.cxx:65 msgid "No directory selected." msgstr "தடம் தேர்வு செய்யப்படவில்லை" -#: filter_evolution.cxx:65 filter_evolution_v2.cxx:73 -#: filter_kmail_maildir.cxx:64 filter_mailapp.cxx:54 filter_opera.cxx:67 -#: filter_opera.cxx:152 filter_outlook.cxx:51 filter_sylpheed.cxx:63 +#: filter_evolution.cxx:64 filter_evolution_v2.cxx:73 +#: filter_kmail_maildir.cxx:64 filter_mailapp.cxx:53 filter_opera.cxx:67 +#: filter_opera.cxx:152 filter_outlook.cxx:50 filter_sylpheed.cxx:63 #: filter_thebat.cxx:69 filter_thunderbird.cxx:72 msgid "No files found for import." msgstr "இறக்குவதற்கு எந்த கோப்புகளும் இல்லை." -#: filter_evolution.cxx:125 filter_evolution_v2.cxx:160 -#: filter_kmail_maildir.cxx:128 filter_lnotes.cxx:89 filter_mailapp.cxx:63 -#: filter_mbox.cxx:55 filter_opera.cxx:87 filter_outlook.cxx:60 +#: filter_evolution.cxx:124 filter_evolution_v2.cxx:160 +#: filter_kmail_maildir.cxx:128 filter_lnotes.cxx:88 filter_mailapp.cxx:62 +#: filter_mbox.cxx:54 filter_opera.cxx:87 filter_outlook.cxx:59 #: filter_pmail.cxx:165 filter_pmail.cxx:235 filter_pmail.cxx:253 #: filter_pmail.cxx:294 filter_thebat.cxx:151 filter_thunderbird.cxx:161 msgid "Unable to open %1, skipping" msgstr "%1 எனும் கோப்பினைத் திறக்க முடியவில்லை, தாவுகிறது." -#: filter_evolution.cxx:146 filter_mailapp.cxx:71 filter_mbox.cxx:61 -#: filter_opera.cxx:89 filter_outlook.cxx:58 +#: filter_evolution.cxx:145 filter_mailapp.cxx:70 filter_mbox.cxx:60 +#: filter_opera.cxx:89 filter_outlook.cxx:57 msgid "Importing emails from %1..." msgstr "மின்னஞ்சல்களை %1...இல் இருந்து இறக்குமதி செய்கிறது" -#: filter_evolution.cxx:77 filter_evolution_v2.cxx:90 -#: filter_kmail_maildir.cxx:83 filter_mailapp.cxx:127 filter_mbox.cxx:133 -#: filter_opera.cxx:141 filter_plain.cxx:81 filter_pmail.cxx:79 +#: filter_evolution.cxx:76 filter_evolution_v2.cxx:90 +#: filter_kmail_maildir.cxx:83 filter_mailapp.cxx:126 filter_mbox.cxx:132 +#: filter_opera.cxx:141 filter_plain.cxx:80 filter_pmail.cxx:79 #: filter_sylpheed.cxx:78 filter_thebat.cxx:84 filter_thunderbird.cxx:99 #, c-format msgid "Finished importing emails from %1" msgstr "மின்னஞ்சல்களை %1...இல் இருந்து இறக்குமதி செய்யப்பட்டது." -#: filter_mailapp.cxx:130 filter_mbox.cxx:136 +#: filter_mailapp.cxx:129 filter_mbox.cxx:135 #, fuzzy msgid "" "_n: 1 duplicate message not imported to folder %1 in KMail\n" @@ -70,84 +83,167 @@ msgid "" msgstr "kஅஞ்சலுக்கு %1 கோப்புறையில் செய்திகளை சேர்க்க இயலாது" #: filter_evolution_v2.cxx:94 filter_kmail_maildir.cxx:87 -#: filter_mailapp.cxx:138 filter_mbox.cxx:139 filter_oe.cxx:103 -#: filter_opera.cxx:155 filter_plain.cxx:85 filter_sylpheed.cxx:82 +#: filter_mailapp.cxx:137 filter_mbox.cxx:138 filter_oe.cxx:102 +#: filter_opera.cxx:155 filter_plain.cxx:84 filter_sylpheed.cxx:82 #: filter_thebat.cxx:88 filter_thunderbird.cxx:104 msgid "Finished import, canceled by user." msgstr "" -#: filter_thunderbird.cxx:28 +#: filter_lnotes.cxx:30 #, fuzzy -msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure" -msgstr "பரிணாம அஞ்சல்கள் மற்றும் அடைவு உருவத்தை இறக்கு" +msgid "Import Lotus Notes Emails" +msgstr "Outlook மின்னஞ்சல்களை இறக்கு" -#: filter_thunderbird.cxx:30 +#: filter_lnotes.cxx:32 #, fuzzy msgid "" -"

                          Thunderbird/Mozilla import filter

                          " -"

                          Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually " -"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).

                          " -"

                          Note: Never choose a Folder which does not " -"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new " -"folders.

                          " -"

                          Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Thunderbird-Import\".

                          " +"

                          Lotus Notes Structured Text mail import filter

                          " +"

                          This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes " +"email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus " +"or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.

                          " +"

                          Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " +"imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in " +"your local folder, named using the names of the files the messages came " +"from.

                          " msgstr "" -"

                          Thunderbird import filter

                          " -"

                          Select your base Thunderbird mailfolder (usually " -"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).

                          " -"

                          Note: Never choose a Folder, which does not " -"contain mbox-files (for example a maildir). If you do it anyway, you will get " -"many new folders.

                          " -"

                          As it is currently impossible to recreate the folder structure, it will be " -"\"contained\" in the generated folder's names.

                          " +"

                          mbox import filter

                          " +"

                          This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want " +"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this " +"traditional UNIX format.

                          " +"

                          Note: Emails will be imported into folders named after the file they " +"came from, prefixed with MBOX-

                          " -#: filter_evolution_v2.cxx:124 filter_thunderbird.cxx:94 -#: filter_thunderbird.cxx:129 -msgid "Start import file %1..." -msgstr "கோப்பு %1ஐ இறக்க துவக்கவும்..." +#: filter_lnotes.cxx:55 +#, fuzzy +msgid "All Files (*)" +msgstr "mபெட்டி கோப்புகள் (*)" -#: filter_evolution.cxx:196 filter_evolution_v2.cxx:92 -#: filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_opera.cxx:143 filter_outlook.cxx:59 -#: filter_plain.cxx:83 filter_sylpheed.cxx:80 filter_thebat.cxx:86 -#: filter_thunderbird.cxx:101 +#: filter_lnotes.cxx:64 #, fuzzy, c-format +msgid "Importing emails from %1" +msgstr "மின்னஞ்சல்களை %1...இல் இருந்து இறக்குமதி செய்கிறது" + +#: filter_lnotes.cxx:109 filter_pmail.cxx:279 +#, c-format +msgid "Message %1" +msgstr "செய்தி%1" + +#: filter_pmail.cxx:31 +msgid "Import Folders From Pegasus-Mail" +msgstr " Pegasus-அஞ்சலில் இருந்து கோப்புறைகளை இறக்குமதி செய்" + +#: filter_pmail.cxx:33 +#, fuzzy msgid "" -"_n: 1 duplicate message not imported\n" -"%n duplicate messages not imported" -msgstr "kஅஞ்சலுக்கு %1 கோப்புறையில் செய்திகளை சேர்க்க இயலாது" +"

                          Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM " +"and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\\pmail\\mail or " +"C:\\pmail\\mail\\admin

                          " +"

                          Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " +"folders will be stored under: \"PegasusMail-Import\".

                          " +msgstr "" +"

                          Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing CNM, PMM and " +"MBX files). On many systems this is stored in C:\\PMail\\mail

                          " +"

                          Note: This import filter will import your folders, but not the folder " +"structure. But you will probably only do this one time.

                          " +"

                          Note: Emails will be imported into folder with the prefix pmail-

                          " + +#: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:51 +#: filter_pmail.cxx:61 +msgid "Counting files..." +msgstr "கணக்கிடுகின்ற கோப்புகள்..." -#: filters.cxx:145 filters.cxx:180 +#: filter_pmail.cxx:69 msgid "" -"Fatal: Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure " -"kmail is installed." +"Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder support." msgstr "" -"உயிர்நாடி: DCOP தகவல் தொடர்புக்கு Kஅஞ்சலை ஆரம்பிக்க இயலவில்லை. " -"kmail நிறுவப்பட்டது என்பதை உறுதிபடுத்து." -#: filters.cxx:153 filters.cxx:188 -msgid "Cannot make folder %1 in KMail" -msgstr "kஅஞ்சலுக்கு %1 கோப்புறையில் இறக்குமதி செய்ய இயலாது" +#: filter_pmail.cxx:72 +msgid "Importing new mail files ('.cnm')..." +msgstr "புதிய அஞ்சல் கோப்புகளை இறக்குமதி செய்கிறது.'.cnm')..." -#: filters.cxx:156 filters.cxx:191 -msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail" -msgstr "kஅஞ்சலுக்கு %1 கோப்புறையில் செய்திகளை சேர்க்க இயலாது" +#: filter_pmail.cxx:74 +msgid "Importing mail folders ('.pmm')..." +msgstr "புதிய அஞ்சல் கோப்புகளை இறக்குமதி செய்கிறது...." -#: filters.cxx:162 filters.cxx:194 -msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail" -msgstr "kஅஞ்சலுக்கு %1 கோப்புறையில் செய்திகளை சேர்க்கும் போது பிழை" +#: filter_pmail.cxx:76 +msgid "Importing 'UNIX' mail folders ('.mbx')..." +msgstr "'UNIX' அஞசல் ('.mbx')... கோப்புறையை இறக்குமதி செய்கிறது" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: filter_pmail.cxx:175 filter_pmail.cxx:255 +#, c-format +msgid "Importing %1" +msgstr "இறக்குமதியாகிறது %1" + +#: filter_pmail.cxx:290 +msgid "Parsing the folder structure..." +msgstr "" + +#: filter_outlook.cxx:28 +msgid "Import Outlook Emails" +msgstr "Outlook மின்னஞ்சல்களை இறக்கு" + +#: filter_outlook.cxx:30 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "தமிழ்PC" +"

                          Outlook email import filter

                          " +"

                          This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to " +"locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst " +"files under: C:\\Documents and Settings in Windows 2000 or later

                          " +"

                          Note: Emails will be imported into a folder named after the account " +"they came from, prefixed with OUTLOOK-

                          " +msgstr "" +"

                          Outlook Express 4/5/6 import filter

                          " +"

                          This is an Outlook Express import filter which fully supports versions 4 to " +"6.

                          " +"

                          Outlook Express generally stores its mailboxes in C:\\Windows\\Application " +"Data\\Identities\\\\Microsoft\\Outlook Express

                          " +"

                          Note: Emails will be imported into folders named after the file they " +"came from, prefixed with OE-

                          " -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: filter_outlook.cxx:46 +msgid "Counting mail..." +msgstr "அஞ்சல்களை கணக்கிடுகிறது..." + +#: filter_outlook.cxx:47 +msgid "Counting directories..." +msgstr "கணக்கிடுகின்ற கோப்புகள்..." + +#: filter_outlook.cxx:48 +msgid "Counting folders..." +msgstr "அடைவுகளை கணக்கிடுகிறது..." + +#: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:49 filter_plain.cxx:55 +msgid "Importing new mail files..." +msgstr "புதிய அஞ்சல் கோப்புகளை இறக்குமதி செய்கிறது...." + +#: filter_evolution.cxx:195 filter_evolution_v2.cxx:92 +#: filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_opera.cxx:143 filter_outlook.cxx:58 +#: filter_plain.cxx:82 filter_sylpheed.cxx:80 filter_thebat.cxx:86 +#: filter_thunderbird.cxx:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tamilpc@ambalam.com" +"_n: 1 duplicate message not imported\n" +"%n duplicate messages not imported" +msgstr "kஅஞ்சலுக்கு %1 கோப்புறையில் செய்திகளை சேர்க்க இயலாது" + +#: filter_evolution.cxx:31 +msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure" +msgstr "பரிணாம அஞ்சல்கள் மற்றும் அடைவு உருவத்தை இறக்கு" + +#: filter_evolution.cxx:33 +#, fuzzy +msgid "" +"

                          Evolution 1.x import filter

                          " +"

                          Select the base directory of Evolution's mails (usually " +"~/evolution/local).

                          " +"

                          Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " +"stored under: \"Evolution-Import\".

                          " +msgstr "" +"

                          பரிணாம அஞ்சல்களுடைய மூல அடைவை தேர்ந்தெடு (வழக்கமாக ~/evolution/local).

                          " +"

                          இது தற்போது அடைவு உருவத்தை மறு உருவாக்க முடியவில்லை, இது கண்டிப்பாக " +"உருவாக்கப்பட்ட அடைவுகளின் பெயர்களில் \"உள்ளடக்கியுள்ளது\".

                          " +"

                          ஒரு வேளை, நீங்கள் \"foo\" பரிமாணத்தின் அடைவை வைத்திருந்தால், அதனுடன் \"bar\" " +"உள்ளடைவும், கேமெயிலில் இரண்டு அடைவுகள் உருவாக்கியது : \"foo\" மற்றும் " +"\"foo-bar\"

                          " #: filter_sylpheed.cxx:27 #, fuzzy @@ -177,156 +273,184 @@ msgid "Import folder %1..." msgstr "கோப்பு %1ஐ இறக்க துவக்கவும்..." #: filter_kmail_maildir.cxx:206 filter_kmail_maildir.cxx:211 -#: filter_plain.cxx:68 filter_plain.cxx:72 filter_sylpheed.cxx:153 +#: filter_plain.cxx:67 filter_plain.cxx:71 filter_sylpheed.cxx:153 #: filter_sylpheed.cxx:158 #, c-format msgid "Could not import %1" msgstr "%1 இறக்குமதி செய்ய இயலவில்லை" -#: main.cpp:33 -msgid "KMailCVT" -msgstr "Kஅஞசல்CVT" - -#: main.cpp:34 -msgid "KMail Import Filters" -msgstr "Kஅஞ்சல் இறக்குமதி வடிகட்டிகள்." - -#: main.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers" -msgstr "(c) 2000-2003, Kஅஞ்சல்CVT உருவாக்கிகள்" - -#: main.cpp:36 -msgid "Original author" -msgstr "மூல ஆசிரியர்" - -#: main.cpp:37 -msgid "Maintainer & New filters" -msgstr "" - -#: main.cpp:38 main.cpp:39 -msgid "New GUI & cleanups" -msgstr "புதிய GUI & துடைத்தெடு" - -#: filter_evolution.cxx:31 -msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure" +#: filter_evolution_v2.cxx:29 +msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure" msgstr "பரிணாம அஞ்சல்கள் மற்றும் அடைவு உருவத்தை இறக்கு" -#: filter_evolution.cxx:33 +#: filter_evolution_v2.cxx:31 #, fuzzy msgid "" -"

                          Evolution 1.x import filter

                          " -"

                          Select the base directory of Evolution's mails (usually " -"~/evolution/local).

                          " +"

                          Evolution 2.x import filter

                          " +"

                          Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually " +"~/.evolution/mail/local/).

                          " +"

                          Note: Never choose a Folder which does not " +"contain mbox-files (for example a maildir): if you do, you will get many new " +"folders.

                          " "

                          Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " "stored under: \"Evolution-Import\".

                          " msgstr "" -"

                          பரிணாம அஞ்சல்களுடைய மூல அடைவை தேர்ந்தெடு (வழக்கமாக ~/evolution/local).

                          " -"

                          இது தற்போது அடைவு உருவத்தை மறு உருவாக்க முடியவில்லை, இது கண்டிப்பாக " -"உருவாக்கப்பட்ட அடைவுகளின் பெயர்களில் \"உள்ளடக்கியுள்ளது\".

                          " -"

                          ஒரு வேளை, நீங்கள் \"foo\" பரிமாணத்தின் அடைவை வைத்திருந்தால், அதனுடன் \"bar\" " -"உள்ளடைவும், கேமெயிலில் இரண்டு அடைவுகள் உருவாக்கியது : \"foo\" மற்றும் " -"\"foo-bar\"

                          " - -#: filter_opera.cxx:28 -msgid "Import Opera Emails" -msgstr "அவுட்லுக் எக்ஸ்பிரஸ் மின்னஞ்சல்களை இறக்குமதி செய்" - -#: filter_opera.cxx:30 -msgid "" -"

                          Opera email import filter

                          " -"

                          This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you " -"want to import all mails within a account in the Opera maildir.

                          " -"

                          Select the directory of the account (usually " -"~/.opera/mail/store/account*).

                          " -"

                          Note: Emails will be imported into a folder named after the account " -"they came from, prefixed with OPERA-

                          " -msgstr "" -"

                          mbox import filter

                          " -"

                          This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want " -"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this " -"traditional UNIX format.

                          " -"

                          Note: Emails will be imported into folders named after the file they " -"came from, prefixed with MBOX-

                          " +"

                          Evolution 2.x import filter

                          " +"

                          Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually " +"~/.evolution/mail/local/).

                          " +"

                          Note: Never choose a Folder, which does not " +"contain mbox-files (for example a maildir). If you do it anyway, you will get " +"many new folders.

                          " +"

                          As it is currently impossible to recreate the folder structure, it will be " +"\"contained\" in the generated folder's names.

                          " -#: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:46 filter_plain.cxx:52 -#: filter_pmail.cxx:61 -msgid "Counting files..." -msgstr "கணக்கிடுகின்ற கோப்புகள்..." +#: filter_evolution_v2.cxx:124 filter_thunderbird.cxx:94 +#: filter_thunderbird.cxx:129 +msgid "Start import file %1..." +msgstr "கோப்பு %1ஐ இறக்க துவக்கவும்..." -#: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:50 filter_plain.cxx:56 -msgid "Importing new mail files..." -msgstr "புதிய அஞ்சல் கோப்புகளை இறக்குமதி செய்கிறது...." +#: kselfilterpage.cpp:78 +msgid "

                          Written by %1.

                          " +msgstr "

                          எழுதியவரால் %1.

                          " -#: kmailcvt.cpp:26 +#: kmailcvt.cpp:28 msgid "KMailCVT Import Tool" msgstr "Kஅஞ்சல்CVT இறக்குமதி கருவி" -#: kmailcvt.cpp:29 +#: kmailcvt.cpp:31 msgid "Step 1: Select Filter" msgstr "Step 1:வடிகட்டியை தேர்ந்தெடு" -#: kmailcvt.cpp:32 +#: kmailcvt.cpp:34 msgid "Step 2: Importing..." msgstr "Step 2:இறக்குமதியாகிறது..." -#: kmailcvt.cpp:53 +#: kmailcvt.cpp:76 msgid "Import in progress" msgstr "இறக்குமதி நடந்து கொண்டிருக்கிறது" -#: kmailcvt.cpp:56 +#: kmailcvt.cpp:79 msgid "Import finished" msgstr "இறக்குமதி நடந்து முடிந்தது" -#: filter_pmail.cxx:31 -msgid "Import Folders From Pegasus-Mail" -msgstr " Pegasus-அஞ்சலில் இருந்து கோப்புறைகளை இறக்குமதி செய்" +#: filters.cxx:145 filters.cxx:180 filters.cxx:208 +msgid "" +"Fatal: Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure " +"kmail is installed." +msgstr "" +"உயிர்நாடி: DCOP தகவல் தொடர்புக்கு Kஅஞ்சலை ஆரம்பிக்க இயலவில்லை. " +"kmail நிறுவப்பட்டது என்பதை உறுதிபடுத்து." -#: filter_pmail.cxx:33 -#, fuzzy +#: filters.cxx:153 filters.cxx:188 +msgid "Cannot make folder %1 in KMail" +msgstr "kஅஞ்சலுக்கு %1 கோப்புறையில் இறக்குமதி செய்ய இயலாது" + +#: filters.cxx:156 filters.cxx:191 +msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail" +msgstr "kஅஞ்சலுக்கு %1 கோப்புறையில் செய்திகளை சேர்க்க இயலாது" + +#: filters.cxx:162 filters.cxx:194 +msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail" +msgstr "kஅஞ்சலுக்கு %1 கோப்புறையில் செய்திகளை சேர்க்கும் போது பிழை" + +#: filter_mbox.cxx:28 +msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)" +msgstr "mபெட்டிக் கோப்புகளை (UNIX, Evolution) இறக்குமதி செய்" + +#: filter_mbox.cxx:30 msgid "" -"

                          Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM " -"and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\\pmail\\mail or " -"C:\\pmail\\mail\\admin

                          " -"

                          Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " -"folders will be stored under: \"PegasusMail-Import\".

                          " +"

                          mbox import filter

                          " +"

                          This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want " +"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this " +"traditional UNIX format.

                          " +"

                          Note: Emails will be imported into folders named after the file they " +"came from, prefixed with MBOX-

                          " msgstr "" -"

                          Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing CNM, PMM and " -"MBX files). On many systems this is stored in C:\\PMail\\mail

                          " -"

                          Note: This import filter will import your folders, but not the folder " -"structure. But you will probably only do this one time.

                          " -"

                          Note: Emails will be imported into folder with the prefix pmail-

                          " +"

                          mbox import filter

                          " +"

                          This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want " +"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this " +"traditional UNIX format.

                          " +"

                          Note: Emails will be imported into folders named after the file they " +"came from, prefixed with MBOX-

                          " -#: filter_pmail.cxx:69 +#: filter_mbox.cxx:48 +msgid "mbox Files (*)" +msgstr "mபெட்டி கோப்புகள் (*)" + +#: filter_plain.cxx:27 +msgid "Import Plain Text Emails" +msgstr "வெற்று உரை மின்னஞ்சலை இறக்குமதி செய்" + +#: filter_plain.cxx:29 msgid "" -"Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder support." +"

                          Select the directory containing the emails on your system. The emails are " +"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed " +"by PLAIN-

                          " +"

                          This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.

                          " msgstr "" +"

                          Select the directory containing the emails on your system. The emails are " +"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed " +"by PLAIN-

                          " +"

                          This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.

                          " -#: filter_pmail.cxx:72 -msgid "Importing new mail files ('.cnm')..." -msgstr "புதிய அஞ்சல் கோப்புகளை இறக்குமதி செய்கிறது.'.cnm')..." +#: filter_oe.cxx:40 +msgid "Import Outlook Express Emails" +msgstr "அவுட்லுக் எக்ஸ்பிரஸ் மின்னஞ்சல்களை இறக்குமதி செய்" -#: filter_pmail.cxx:74 -msgid "Importing mail folders ('.pmm')..." -msgstr "புதிய அஞ்சல் கோப்புகளை இறக்குமதி செய்கிறது...." +#: filter_oe.cxx:42 +#, fuzzy +msgid "" +"

                          Outlook Express 4/5/6 import filter

                          " +"

                          You will need to locate the folder where the mailbox has been stored by " +"searching for .dbx or .mbx files under " +"

                            " +"
                          • C:\\Windows\\Application Data in Windows 9x" +"
                          • Documents and Settings in Windows 2000 or later

                          " +"

                          Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " +"folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored under: \"OE-Import\" in " +"your local folder.

                          " +msgstr "" +"

                          Outlook Express 4/5/6 import filter

                          " +"

                          This is an Outlook Express import filter which fully supports versions 4 to " +"6.

                          " +"

                          Outlook Express generally stores its mailboxes in C:\\Windows\\Application " +"Data\\Identities\\\\Microsoft\\Outlook Express

                          " +"

                          Note: Emails will be imported into folders named after the file they " +"came from, prefixed with OE-

                          " + +#: filter_oe.cxx:67 +#, c-format +msgid "No Outlook Express mailboxes found in directory %1." +msgstr "அவுட்லுக் எக்ஸ்பிரஸ் அஞ்சல் பெட்டிகள் %1 கோப்பகத்தில் காணப்படவில்லை." + +#: filter_oe.cxx:82 +#, fuzzy +msgid "Import folder structure..." +msgstr "கோப்பு %1ஐ இறக்க துவக்கவும்..." + +#: filter_oe.cxx:101 +msgid "Finished importing Outlook Express emails" +msgstr "அவுட்லுக் எக்ஸ்பிரஸ் மின்னஞ்சல்களை இறக்குமதி செய்து முடிக்கப்பட்டது" -#: filter_pmail.cxx:76 -msgid "Importing 'UNIX' mail folders ('.mbx')..." -msgstr "'UNIX' அஞசல் ('.mbx')... கோப்புறையை இறக்குமதி செய்கிறது" +#: filter_oe.cxx:119 +#, c-format +msgid "Unable to open mailbox %1" +msgstr "அஞ்சல் பெட்டியை %1 திறக்க முடியவில்லை" -#: filter_pmail.cxx:175 filter_pmail.cxx:255 +#: filter_oe.cxx:130 #, c-format -msgid "Importing %1" -msgstr "இறக்குமதியாகிறது %1" +msgid "Importing OE4 Mailbox %1" +msgstr "OE4+ அஞ்சல் பெட்டியை%1 இறக்குமதி செய்கிறது" -#: filter_lnotes.cxx:110 filter_pmail.cxx:279 +#: filter_oe.cxx:144 #, c-format -msgid "Message %1" -msgstr "செய்தி%1" +msgid "Importing OE5+ Mailbox %1" +msgstr "OE5+ அஞ்சல் பெட்டியை%1 இறக்குமதி செய்கிறது" -#: filter_pmail.cxx:290 -msgid "Parsing the folder structure..." -msgstr "" +#: filter_oe.cxx:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing OE5+ Folder file %1" +msgstr "புறக்கணிக்கப்படுகிறது OE5+ கோப்புறை கோப்பு %1" #. i18n: file kimportpagedlg.ui line 91 #: rc.cpp:3 @@ -404,29 +528,42 @@ msgstr "" msgid "Remove &duplicate messages during import" msgstr "கீழிறக்கும்போது வந்த போலி செய்திகளை நீக்கு" -#: filter_mbox.cxx:28 -msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)" -msgstr "mபெட்டிக் கோப்புகளை (UNIX, Evolution) இறக்குமதி செய்" +#: filter_thebat.cxx:33 +#, fuzzy +msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure" +msgstr "பரிணாம அஞ்சல்கள் மற்றும் அடைவு உருவத்தை இறக்கு" -#: filter_mbox.cxx:30 +#: filter_thebat.cxx:35 +#, fuzzy msgid "" -"

                          mbox import filter

                          " -"

                          This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want " -"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this " -"traditional UNIX format.

                          " -"

                          Note: Emails will be imported into folders named after the file they " -"came from, prefixed with MBOX-

                          " +"

                          The Bat! import filter

                          " +"

                          Select the base directory of the 'The Bat!' local mailfolder you want to " +"import.

                          " +"

                          Note: This filter imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local " +"folder, e.g. from POP accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.

                          " +"

                          Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " +"stored under: \"TheBat-Import\" in your local account.

                          " msgstr "" -"

                          mbox import filter

                          " -"

                          This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want " -"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this " -"traditional UNIX format.

                          " -"

                          Note: Emails will be imported into folders named after the file they " -"came from, prefixed with MBOX-

                          " +"

                          Evolution 2.x import filter

                          " +"

                          Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually " +"~/.evolution/mail/local/).

                          " +"

                          Note: Never choose a Folder, which does not " +"contain mbox-files (for example a maildir). If you do it anyway, you will get " +"many new folders.

                          " +"

                          As it is currently impossible to recreate the folder structure, it will be " +"\"contained\" in the generated folder's names.

                          " -#: filter_mbox.cxx:49 -msgid "mbox Files (*)" -msgstr "mபெட்டி கோப்புகள் (*)" +#: filter_kmail_archive.cxx:24 +msgid "Import KMail Archive File" +msgstr "" + +#: filter_kmail_archive.cxx:26 +msgid "" +"

                          KMail Archive File Import Filter

                          " +"

                          This filter will import archives files previously exported by KMail.

                          " +"

                          Archive files contain a complete folder subtree compressed into a single " +"file.

                          " +msgstr "" #: filter_kmail_maildir.cxx:26 #, fuzzy @@ -439,8 +576,8 @@ msgid "" "

                          KMail import filter

                          " "

                          Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import.

                          " "

                          Note: Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail " -"or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck in a " -"continuous loop.

                          " +"or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck " +"in a continuous loop.

                          " "

                          This filter does not import KMail mailfolders with mbox files.

                          " "

                          Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " "stored under: \"KMail-Import\" in your local folder.

                          " @@ -454,106 +591,45 @@ msgstr "" "

                          As it is currently impossible to recreate the folder structure, it will be " "\"contained\" in the generated folder's names.

                          " -#: filter_evolution_v2.cxx:29 -msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure" +#: filter_thunderbird.cxx:28 +#, fuzzy +msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure" msgstr "பரிணாம அஞ்சல்கள் மற்றும் அடைவு உருவத்தை இறக்கு" -#: filter_evolution_v2.cxx:31 +#: filter_thunderbird.cxx:30 #, fuzzy msgid "" -"

                          Evolution 2.x import filter

                          " -"

                          Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually " -"~/.evolution/mail/local/).

                          " +"

                          Thunderbird/Mozilla import filter

                          " +"

                          Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually " +"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).

                          " "

                          Note: Never choose a Folder which does not " -"contain mbox-files (for example a maildir): if you do, you will get many new " +"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new " "folders.

                          " "

                          Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Evolution-Import\".

                          " +"stored under: \"Thunderbird-Import\".

                          " msgstr "" -"

                          Evolution 2.x import filter

                          " -"

                          Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually " -"~/.evolution/mail/local/).

                          " +"

                          Thunderbird import filter

                          " +"

                          Select your base Thunderbird mailfolder (usually " +"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).

                          " "

                          Note: Never choose a Folder, which does not " "contain mbox-files (for example a maildir). If you do it anyway, you will get " "many new folders.

                          " "

                          As it is currently impossible to recreate the folder structure, it will be " "\"contained\" in the generated folder's names.

                          " -#: filter_oe.cxx:40 -msgid "Import Outlook Express Emails" +#: filter_opera.cxx:28 +msgid "Import Opera Emails" msgstr "அவுட்லுக் எக்ஸ்பிரஸ் மின்னஞ்சல்களை இறக்குமதி செய்" -#: filter_oe.cxx:42 -#, fuzzy -msgid "" -"

                          Outlook Express 4/5/6 import filter

                          " -"

                          You will need to locate the folder where the mailbox has been stored by " -"searching for .dbx or .mbx files under " -"

                            " -"
                          • C:\\Windows\\Application Data in Windows 9x" -"
                          • Documents and Settings in Windows 2000 or later

                          " -"

                          Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " -"folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored under: \"OE-Import\" in " -"your local folder.

                          " -msgstr "" -"

                          Outlook Express 4/5/6 import filter

                          " -"

                          This is an Outlook Express import filter which fully supports versions 4 to " -"6.

                          " -"

                          Outlook Express generally stores its mailboxes in C:\\Windows\\Application " -"Data\\Identities\\\\Microsoft\\Outlook Express

                          " -"

                          Note: Emails will be imported into folders named after the file they " -"came from, prefixed with OE-

                          " - -#: filter_oe.cxx:68 -#, c-format -msgid "No Outlook Express mailboxes found in directory %1." -msgstr "அவுட்லுக் எக்ஸ்பிரஸ் அஞ்சல் பெட்டிகள் %1 கோப்பகத்தில் காணப்படவில்லை." - -#: filter_oe.cxx:83 -#, fuzzy -msgid "Import folder structure..." -msgstr "கோப்பு %1ஐ இறக்க துவக்கவும்..." - -#: filter_oe.cxx:102 -msgid "Finished importing Outlook Express emails" -msgstr "அவுட்லுக் எக்ஸ்பிரஸ் மின்னஞ்சல்களை இறக்குமதி செய்து முடிக்கப்பட்டது" - -#: filter_oe.cxx:120 -#, c-format -msgid "Unable to open mailbox %1" -msgstr "அஞ்சல் பெட்டியை %1 திறக்க முடியவில்லை" - -#: filter_oe.cxx:131 -#, c-format -msgid "Importing OE4 Mailbox %1" -msgstr "OE4+ அஞ்சல் பெட்டியை%1 இறக்குமதி செய்கிறது" - -#: filter_oe.cxx:145 -#, c-format -msgid "Importing OE5+ Mailbox %1" -msgstr "OE5+ அஞ்சல் பெட்டியை%1 இறக்குமதி செய்கிறது" - -#: filter_oe.cxx:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing OE5+ Folder file %1" -msgstr "புறக்கணிக்கப்படுகிறது OE5+ கோப்புறை கோப்பு %1" - -#: filter_lnotes.cxx:30 -#, fuzzy -msgid "Import Lotus Notes Emails" -msgstr "Outlook மின்னஞ்சல்களை இறக்கு" - -#: filter_lnotes.cxx:32 -#, fuzzy +#: filter_opera.cxx:30 msgid "" -"

                          Lotus Notes Structured Text mail import filter

                          " -"

                          This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes " -"email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus " -"or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.

                          " -"

                          Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " -"imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in " -"your local folder, named using the names of the files the messages came " -"from.

                          " +"

                          Opera email import filter

                          " +"

                          This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you " +"want to import all mails within a account in the Opera maildir.

                          " +"

                          Select the directory of the account (usually " +"~/.opera/mail/store/account*).

                          " +"

                          Note: Emails will be imported into a folder named after the account " +"they came from, prefixed with OPERA-

                          " msgstr "" "

                          mbox import filter

                          " "

                          This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want " @@ -562,93 +638,30 @@ msgstr "" "

                          Note: Emails will be imported into folders named after the file they " "came from, prefixed with MBOX-

                          " -#: filter_lnotes.cxx:56 -#, fuzzy -msgid "All Files (*)" -msgstr "mபெட்டி கோப்புகள் (*)" - -#: filter_lnotes.cxx:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing emails from %1" -msgstr "மின்னஞ்சல்களை %1...இல் இருந்து இறக்குமதி செய்கிறது" +#: main.cpp:33 +msgid "KMailCVT" +msgstr "Kஅஞசல்CVT" -#: filter_thebat.cxx:33 -#, fuzzy -msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure" -msgstr "பரிணாம அஞ்சல்கள் மற்றும் அடைவு உருவத்தை இறக்கு" +#: main.cpp:34 +msgid "KMail Import Filters" +msgstr "Kஅஞ்சல் இறக்குமதி வடிகட்டிகள்." -#: filter_thebat.cxx:35 +#: main.cpp:35 #, fuzzy -msgid "" -"

                          The Bat! import filter

                          " -"

                          Select the base directory of the 'The Bat!' local mailfolder you want to " -"import.

                          " -"

                          Note: This filter imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local " -"folder, e.g. from POP accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.

                          " -"

                          Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"TheBat-Import\" in your local account.

                          " -msgstr "" -"

                          Evolution 2.x import filter

                          " -"

                          Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually " -"~/.evolution/mail/local/).

                          " -"

                          Note: Never choose a Folder, which does not " -"contain mbox-files (for example a maildir). If you do it anyway, you will get " -"many new folders.

                          " -"

                          As it is currently impossible to recreate the folder structure, it will be " -"\"contained\" in the generated folder's names.

                          " - -#: kselfilterpage.cpp:76 -msgid "

                          Written by %1.

                          " -msgstr "

                          எழுதியவரால் %1.

                          " +msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers" +msgstr "(c) 2000-2003, Kஅஞ்சல்CVT உருவாக்கிகள்" -#: filter_outlook.cxx:28 -msgid "Import Outlook Emails" -msgstr "Outlook மின்னஞ்சல்களை இறக்கு" +#: main.cpp:36 +msgid "Original author" +msgstr "மூல ஆசிரியர்" -#: filter_outlook.cxx:30 -msgid "" -"

                          Outlook email import filter

                          " -"

                          This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to " -"locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst " -"files under: C:\\Documents and Settings in Windows 2000 or later

                          " -"

                          Note: Emails will be imported into a folder named after the account " -"they came from, prefixed with OUTLOOK-

                          " +#: main.cpp:37 +msgid "Maintainer & New filters" msgstr "" -"

                          Outlook Express 4/5/6 import filter

                          " -"

                          This is an Outlook Express import filter which fully supports versions 4 to " -"6.

                          " -"

                          Outlook Express generally stores its mailboxes in C:\\Windows\\Application " -"Data\\Identities\\\\Microsoft\\Outlook Express

                          " -"

                          Note: Emails will be imported into folders named after the file they " -"came from, prefixed with OE-

                          " - -#: filter_outlook.cxx:47 -msgid "Counting mail..." -msgstr "அஞ்சல்களை கணக்கிடுகிறது..." - -#: filter_outlook.cxx:48 -msgid "Counting directories..." -msgstr "கணக்கிடுகின்ற கோப்புகள்..." - -#: filter_outlook.cxx:49 -msgid "Counting folders..." -msgstr "அடைவுகளை கணக்கிடுகிறது..." - -#: filter_plain.cxx:27 -msgid "Import Plain Text Emails" -msgstr "வெற்று உரை மின்னஞ்சலை இறக்குமதி செய்" -#: filter_plain.cxx:29 -msgid "" -"

                          Select the directory containing the emails on your system. The emails are " -"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed " -"by PLAIN-

                          " -"

                          This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.

                          " -msgstr "" -"

                          Select the directory containing the emails on your system. The emails are " -"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed " -"by PLAIN-

                          " -"

                          This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.

                          " +#: main.cpp:38 main.cpp:39 +msgid "New GUI & cleanups" +msgstr "புதிய GUI & துடைத்தெடு" #~ msgid "KImportPageDlg" #~ msgstr "KImportPageDlg" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kmobile.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kmobile.po index 494d358116d..42cf35d74fa 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kmobile.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kmobile.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmobile\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-28 05:17-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/knode.po index 83c3bf94401..4304c7bb624 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/knode.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/knode.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knode\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-22 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 03:12-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,19 +32,19 @@ msgstr "லொயொலா_சென்னை@அட்மெய்ல்.கா msgid "Maintainer" msgstr "பராமரிப்பாளர்" -#: aboutdata.cpp:31 +#: aboutdata.cpp:31 aboutdata.cpp:32 msgid "Former maintainer" msgstr "பராமரிப்பாளர் " -#: aboutdata.cpp:45 knjobdata.cpp:120 +#: aboutdata.cpp:46 knjobdata.cpp:120 msgid "KNode" msgstr "KNode" -#: aboutdata.cpp:47 +#: aboutdata.cpp:48 msgid "A newsreader for TDE" msgstr " TDEக்கான செய்தி வாசிப்பாளர்" -#: aboutdata.cpp:49 +#: aboutdata.cpp:50 msgid "Copyright (c) 1999-2005 the KNode authors" msgstr "காப்புரிமை(c) 1999-2005 கேநோட் ஆசிரியர்கள்" @@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "" msgid "Chars&et" msgstr "குறிகளின் தொகுப்பு" -#: articlewidget.cpp:196 articlewidget.cpp:1362 +#: articlewidget.cpp:196 articlewidget.cpp:1371 msgid "Automatic" msgstr "தானியங்கி" @@ -169,21 +170,21 @@ msgstr "&திறந்தவெளி இணைப்புகள்" msgid "&Save Attachment As..." msgstr "&சேமிக்கப்படும் இணைப்புகள்...." -#: articlewidget.cpp:341 +#: articlewidget.cpp:345 msgid "Unable to load the article." msgstr "கட்டுரையை எற்ற இயலவில்லை" -#: articlewidget.cpp:373 +#: articlewidget.cpp:377 #, fuzzy msgid "The article contains no data." msgstr "இந்த கட்டுரையில் தரவு ஏதும் இல்லை" -#: articlewidget.cpp:400 +#: articlewidget.cpp:405 msgid "Unknown charset. Default charset is used instead." msgstr "" "தெரியாத எழுத்துஅமைப்பு. அதுக்கு பதிலாக உள்ளிருப்பு எழுத்துவை அமைக்கவும்" -#: articlewidget.cpp:460 +#: articlewidget.cpp:465 #, fuzzy msgid "" "
                          This article has the MIME type "message/partial", which KNode " @@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "" "
                          Meanwhile you can save the article as a text file and reassemble it by " "hand.
                          " -#: articlewidget.cpp:477 +#: articlewidget.cpp:482 msgid "" "Note: This is an HTML message. For security reasons, only the raw HTML " "code is shown. If you trust the sender of this message then you can activate " @@ -204,77 +205,77 @@ msgid "" "by clicking here." msgstr "" -#: articlewidget.cpp:523 +#: articlewidget.cpp:528 #, fuzzy msgid "An error occurred." msgstr "" "ஒரு பிழை நேர்ந்தது:\n" "%1" -#: articlewidget.cpp:656 +#: articlewidget.cpp:663 msgid "References:" msgstr "உதாரணங்கள்" -#: articlewidget.cpp:742 +#: articlewidget.cpp:750 #, c-format msgid "Message was signed with unknown key 0x%1." msgstr "0x%1தெரியாத விசையின் உதவியால் செய்தி கையெழுத்திடப்பட்டுள்ளது." -#: articlewidget.cpp:745 +#: articlewidget.cpp:753 msgid "The validity of the signature cannot be verified." msgstr "கையொப்பத்தின் செல்லுபடி சரிபார்க்க இயலாது." -#: articlewidget.cpp:763 +#: articlewidget.cpp:771 msgid "Message was signed by %1 (Key ID: 0x%2)." msgstr "செய்தி by %1 (Key ID: 0x%2) ஆல் கையெழுத்திடப்பட்டுள்ளது" -#: articlewidget.cpp:767 +#: articlewidget.cpp:775 #, c-format msgid "Message was signed by %1." msgstr "%1ஆல் கையெழுத்திடப்பட்டுள்ள செய்தி." -#: articlewidget.cpp:777 +#: articlewidget.cpp:785 msgid "The signature is valid, but the key's validity is unknown." msgstr "கையொப்பம் செல்லுபடியாக்க கூடியது, ஆனால் விசையின் செல்லுபடி தெரியவில்லை" -#: articlewidget.cpp:781 +#: articlewidget.cpp:789 msgid "The signature is valid and the key is marginally trusted." msgstr "" "கையொப்பம் செல்லுபடியாக்கக் கூடியது மற்றும் விசை பக்க ஓரப்படி நம்பக்கூடியது" -#: articlewidget.cpp:785 +#: articlewidget.cpp:793 msgid "The signature is valid and the key is fully trusted." msgstr "கையொப்பம் செல்லுபடியாக்கக்கூடியது மற்றும் விசை முழுவதும் நம்பக்கூடியது" -#: articlewidget.cpp:789 +#: articlewidget.cpp:797 msgid "The signature is valid and the key is ultimately trusted." msgstr "" "கையொப்பம் செல்லுபடியாக்கக் கூடியது மற்றும் விசை மிக சரியாக நம்பக்கூடியது" -#: articlewidget.cpp:793 +#: articlewidget.cpp:801 msgid "The signature is valid, but the key is untrusted." msgstr "கையொப்பம் செல்லுபடி செய்யப்பட்டுள்ளது, ஆனால் விசை நம்பத்தக்கதில்லை." -#: articlewidget.cpp:797 +#: articlewidget.cpp:805 msgid "Warning: The signature is bad." msgstr "எச்சரிக்கை: கையெழுத்து தவறு." -#: articlewidget.cpp:814 +#: articlewidget.cpp:822 #, fuzzy msgid "End of signed message" msgstr "செய்தியை அனுப்புகிறது..." -#: articlewidget.cpp:830 +#: articlewidget.cpp:838 msgid "unnamed" msgstr "பெயரற்ற" -#: articlewidget.cpp:1024 +#: articlewidget.cpp:1032 #, fuzzy msgid "" "An error occurred while downloading the article source:\n" msgstr "இந்த கட்டுரைகளை அனுப்பும் போது பிழை நேர்ந்தது:" -#: articlewidget.cpp:1380 kncomposer.cpp:1218 +#: articlewidget.cpp:1389 kncomposer.cpp:1218 msgid "Select Charset" msgstr "charset ஐ தேர்ந்தெடு" @@ -1094,6 +1095,11 @@ msgstr "சேர்..." msgid "Suggestions" msgstr "யோசனைகள்" +#: kncomposer.cpp:2072 +#, fuzzy +msgid "No Suggestions" +msgstr "யோசனைகள்" + #: kncomposer.cpp:2498 msgid "Type" msgstr "வகை" @@ -2648,7 +2654,8 @@ msgid " Ready" msgstr "தயார்" #: knmainwidget.cpp:354 -msgid "TDE News Reader" +#, fuzzy +msgid "KDE News Reader" msgstr "TDE செய்தி வாசிப்பவர்" #: knmainwidget.cpp:552 diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/knotes.po index 2775ffc6828..9b254f3f0b1 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/knotes.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/knotes.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotes\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 03:17-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -82,41 +83,41 @@ msgstr "பணிமேடைக்கு" msgid "Walk Through Notes" msgstr "குறிப்புகள் வழியாக செல்" -#: knote.cpp:379 +#: knote.cpp:396 msgid "Do you really want to delete note %1?" msgstr "%1 குறிப்பை அழிக்க வேண்டுமா " -#: knote.cpp:380 +#: knote.cpp:397 msgid "Confirm Delete" msgstr "நீக்குவதை உறுதிசெய்" -#: knote.cpp:690 +#: knote.cpp:711 msgid "Please enter the new name:" msgstr "புதிய பெயரை உள்ளிடவும்:" -#: knote.cpp:762 +#: knote.cpp:804 msgid "Send \"%1\"" msgstr "\"%1\" அனுப்பு" -#: knote.cpp:771 +#: knote.cpp:814 msgid "The host cannot be empty." msgstr "புரவண் காலியாக இயலாது." -#: knote.cpp:800 +#: knote.cpp:843 msgid "Unable to start the mail process." msgstr "அஞ்சல் செயலை ஆரம்பிக்க முடியவில்லை. " -#: knote.cpp:829 +#: knote.cpp:871 msgid "Save note as plain text" msgstr "குறிப்பை வெற்று உரையாகச் சேமி" -#: knote.cpp:844 +#: knote.cpp:890 msgid "" "A file named %1 already exists." "
                          Are you sure you want to overwrite it?
                          " msgstr "" -#: knote.cpp:933 +#: knote.cpp:981 msgid "&All Desktops" msgstr "&அனைத்து பணிமேடைகள்" @@ -265,79 +266,87 @@ msgstr "&துறை:" msgid "&Style:" msgstr "" -#: knoteedit.cpp:69 +#: knoteedit.cpp:71 msgid "Bold" msgstr "தடித்தெழுத்து" -#: knoteedit.cpp:73 +#: knoteedit.cpp:75 msgid "Underline" msgstr "அடிக்கோடு" -#: knoteedit.cpp:75 +#: knoteedit.cpp:77 msgid "Strike Out" msgstr "அடித்தல்." -#: knoteedit.cpp:83 +#: knoteedit.cpp:85 msgid "Align Left" msgstr "இடப்புறம் ஒழுங்கமை" -#: knoteedit.cpp:87 +#: knoteedit.cpp:89 msgid "Align Center" msgstr "நடுவில் ஒழுங்கமை" -#: knoteedit.cpp:90 +#: knoteedit.cpp:92 msgid "Align Right" msgstr "வலப்புறம் ஒழுங்கமை" -#: knoteedit.cpp:93 +#: knoteedit.cpp:95 msgid "Align Block" msgstr "தொகுதியை ஒழுங்கமை" -#: knoteedit.cpp:102 +#: knoteedit.cpp:104 msgid "List" msgstr "பட்டியல்" -#: knoteedit.cpp:108 +#: knoteedit.cpp:110 msgid "Superscript" msgstr "மேலொட்டு" -#: knoteedit.cpp:111 +#: knoteedit.cpp:113 msgid "Subscript" msgstr "கீழொட்டு" -#: knoteedit.cpp:130 +#: knoteedit.cpp:132 msgid "Text Color..." msgstr "உரை நிறம்..." -#: knoteedit.cpp:133 +#: knoteedit.cpp:135 msgid "Text Font" msgstr "உரை எழுத்துரு" -#: knoteedit.cpp:138 +#: knoteedit.cpp:140 msgid "Text Size" msgstr "உரை அளவு" +#: knoteedit.cpp:543 +msgid "Check Spelling..." +msgstr "" + +#: knoteedit.cpp:550 +msgid "Allow Tabulations" +msgstr "" + #: knotehostdlg.cpp:53 msgid "Hostname or IP address:" msgstr "புரவலன் பெயர் அல்லது IP முகவரி:" -#: knoteprinter.cpp:117 +#: knoteprinter.cpp:120 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "அச்சிடு %1" -#: knoteprinter.cpp:133 +#: knoteprinter.cpp:136 #, c-format msgid "" "_n: Print Note\n" "Print %n notes" msgstr "" -#: knotesalarm.cpp:74 +#: knotesalarm.cpp:75 msgid "The following notes triggered alarms:" msgstr "பின்வரும் குறிப்புகள் அலாரத்தை செய்தன" -#: knotesalarm.cpp:74 +#: knotesalarm.cpp:75 msgid "Alarm" msgstr "அலாரம்" @@ -369,11 +378,11 @@ msgstr "எல்லா குறிப்புகளையும் காட msgid "Hide All Notes" msgstr "எல்லா குறிப்புகளையும் மறை" -#: knotesapp.cpp:544 +#: knotesapp.cpp:567 msgid "Settings" msgstr "அமைவுகள்" -#: knotesapp.cpp:686 +#: knotesapp.cpp:734 msgid "No Notes" msgstr "குறிப்புகள் இல்லை" @@ -406,7 +415,8 @@ msgid "Original KNotes Author" msgstr "மூல KNotes ஆசிரியர்" #: main.cpp:104 -msgid "Ported KNotes to TDE 2" +#, fuzzy +msgid "Ported KNotes to KDE 2" msgstr "TDE 2-க்கு KNotes பெயர்க்கப்பட்டது" #: main.cpp:105 @@ -414,7 +424,8 @@ msgid "Network Interface" msgstr "பிணைய இடைமுகம்" #: main.cpp:106 -msgid "Started TDE Resource Framework Integration" +#, fuzzy +msgid "Started KDE Resource Framework Integration" msgstr " TDE மூலத்தின் சட்டப்பணியின் ஒருங்கிணைப்பு துவங்கப்பட்டது" #: main.cpp:108 diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/konsolekalendar.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/konsolekalendar.po index e13bfa50b65..e263079adb7 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/konsolekalendar.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/konsolekalendar.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsolekalendar\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-07 04:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 03:24-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,74 +29,74 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "unlucky4ever@yahoo.com" -#: konsolekalendar.cpp:85 +#: konsolekalendar.cpp:86 #, c-format msgid "Create Calendar : %1" msgstr "நாள்காட்டியை உருவாக்கு<வெள்ளோட்டம்>:%1" -#: konsolekalendar.cpp:95 +#: konsolekalendar.cpp:96 #, c-format msgid "Create Calendar : %1" msgstr "நாள்காட்டியை உருவாக்கு:%1" -#: konsolekalendar.cpp:116 +#: konsolekalendar.cpp:117 msgid "View Events :" msgstr "செயல்களை பார்வையிடு< வெள்ளோட்டம்>:" -#: konsolekalendar.cpp:144 +#: konsolekalendar.cpp:145 msgid "View Event :" msgstr "செயலை பார்வையிடு:" -#: konsolekalendar.cpp:246 +#: konsolekalendar.cpp:247 msgid "Sorry, export to HTML by UID is not supported yet" msgstr "மன்னிக்கவும், HTML க்கு UID இன்னும் ஏற்றுமதி ஆகவில்லை" -#: konsolekalendar.cpp:269 +#: konsolekalendar.cpp:270 msgid "Events:" msgstr "நிகழ்வுகள்:" -#: konsolekalendar.cpp:273 +#: konsolekalendar.cpp:274 #, c-format msgid "Events: %1" msgstr "நிகழ்வுகள்: %1" -#: konsolekalendar.cpp:276 +#: konsolekalendar.cpp:277 msgid "Events: %1 - %2" msgstr "நிகழ்வுகள்: %1 - %2" -#: konsolekalendar.cpp:436 konsolekalendaradd.cpp:144 +#: konsolekalendar.cpp:437 konsolekalendaradd.cpp:144 #: konsolekalendarchange.cpp:134 konsolekalendarchange.cpp:161 #: konsolekalendardelete.cpp:99 #, c-format msgid " What: %1" msgstr "என்ன: %1" -#: konsolekalendar.cpp:440 konsolekalendaradd.cpp:148 +#: konsolekalendar.cpp:441 konsolekalendaradd.cpp:148 #: konsolekalendarchange.cpp:138 konsolekalendarchange.cpp:165 #: konsolekalendardelete.cpp:103 #, c-format msgid " Begin: %1" msgstr "ஆரம்பி: %1" -#: konsolekalendar.cpp:444 konsolekalendaradd.cpp:152 +#: konsolekalendar.cpp:445 konsolekalendaradd.cpp:152 #: konsolekalendarchange.cpp:142 konsolekalendarchange.cpp:169 #: konsolekalendardelete.cpp:107 #, c-format msgid " End: %1" msgstr "முடிவு: %1" -#: konsolekalendar.cpp:449 konsolekalendaradd.cpp:157 +#: konsolekalendar.cpp:450 konsolekalendaradd.cpp:157 msgid " No Time Associated with Event" msgstr "எந்த நேரமும் செயலுடன் தொடர்புடையதாக இல்லை " -#: konsolekalendar.cpp:453 konsolekalendaradd.cpp:161 +#: konsolekalendar.cpp:454 konsolekalendaradd.cpp:161 #: konsolekalendarchange.cpp:146 konsolekalendarchange.cpp:173 #: konsolekalendardelete.cpp:111 #, c-format msgid " Desc: %1" msgstr "விவரம்: %1" -#: konsolekalendar.cpp:457 konsolekalendaradd.cpp:165 +#: konsolekalendar.cpp:458 konsolekalendaradd.cpp:165 #: konsolekalendarchange.cpp:150 konsolekalendarchange.cpp:177 #: konsolekalendardelete.cpp:115 #, c-format diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kontact.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kontact.po index 0df54bcf231..401cce78182 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kontact.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kontact.po @@ -11,10 +11,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kontact\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-24 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 03:58-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -68,27 +69,27 @@ msgstr "

                          மொழிபெயர்ப்பாவர்Translators:%1" msgstr "" "

                          %1

                          " -#: src/mainwindow.cpp:261 +#: src/mainwindow.cpp:270 msgid "Loading Kontact..." msgstr "தொடர்பை ஏற்றுகிறது..." -#: src/mainwindow.cpp:271 +#: src/mainwindow.cpp:280 msgid " Initializing..." msgstr "துவக்குகிறது..." -#: src/mainwindow.cpp:293 +#: src/mainwindow.cpp:302 msgid "Get Organized!" msgstr "நிறுவப்பட்டது!" -#: src/mainwindow.cpp:294 +#: src/mainwindow.cpp:303 msgid "The TDE Personal Information Management Suite" msgstr "TDE சொந்த தகவல் மேலாளர் பிரிவு" -#: src/mainwindow.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:337 msgid "New" msgstr "புதிய" -#: src/mainwindow.cpp:337 +#: src/mainwindow.cpp:346 #, fuzzy msgid "Synchronize" msgstr "குறும்பட அளவு" -#: src/mainwindow.cpp:341 +#: src/mainwindow.cpp:350 msgid "Configure Kontact..." msgstr "கட்டமைவு Kontact..." -#: src/mainwindow.cpp:344 +#: src/mainwindow.cpp:353 #, fuzzy msgid "Configure &Profiles..." msgstr "&கட்டமை சுருக்கம் தோற்றம்..." -#: src/mainwindow.cpp:347 +#: src/mainwindow.cpp:356 msgid "&Kontact Introduction" msgstr "&தொடர்பு அறிமுகம்" -#: src/mainwindow.cpp:349 +#: src/mainwindow.cpp:358 msgid "&Tip of the Day" msgstr "&நாள் குறிப்பு" -#: src/mainwindow.cpp:351 -msgid "&Request Feature..." -msgstr "விருப்ப பண்புகள்..." - -#: src/mainwindow.cpp:683 +#: src/mainwindow.cpp:784 msgid "Application is running standalone. Foregrounding..." msgstr "பயன்பாடு பின்னணியில் தனியாக இயங்கிக்கொண்டு இருக்கிறது" -#: src/mainwindow.cpp:695 +#: src/mainwindow.cpp:796 #, c-format msgid "Cannot load part for %1." msgstr "%1க்கான பகுதியை ஏற்று." -#: src/mainwindow.cpp:749 +#: src/mainwindow.cpp:851 msgid "" "_: Plugin dependent window title\n" "%1 - Kontact" msgstr " %1 - Kontact" -#: src/mainwindow.cpp:1062 +#: src/mainwindow.cpp:1170 msgid "" "

                          Welcome to Kontact %1

                          " "

                          %1

                          " @@ -227,34 +231,34 @@ msgstr "" "
                          %1

                          Skip this introduction

                          " -#: src/mainwindow.cpp:1074 +#: src/mainwindow.cpp:1182 msgid "" "Kontact handles your e-mail, addressbook, calendar, to-do list and more." msgstr "" "Kontact உங்கள் மின்னஞ்சல், முகவரிப்புத்தகம், நாட்காட்டி செய்யவேண்டிய பட்டியல் " "போன்றவைகளை செய்கிறது." -#: src/mainwindow.cpp:1080 +#: src/mainwindow.cpp:1188 msgid "Read Manual" msgstr "கையேட்டை படி" -#: src/mainwindow.cpp:1081 +#: src/mainwindow.cpp:1189 msgid "Learn more about Kontact and its components" msgstr "Kontact மற்றும் அதன் பகுதிகளைப் பற்றி அதிக தெரிந்துகொள்" -#: src/mainwindow.cpp:1087 +#: src/mainwindow.cpp:1195 msgid "Visit Kontact Website" msgstr "Kontact வலைத்தளத்திற்கு செல்" -#: src/mainwindow.cpp:1088 +#: src/mainwindow.cpp:1196 msgid "Access online resources and tutorials" msgstr "வலைத்தள மூலங்கள் மற்றும் பயிற்சிநிலையங்களை அணுகு" -#: src/mainwindow.cpp:1094 +#: src/mainwindow.cpp:1202 msgid "Configure Kontact as Groupware Client" msgstr "Kontactஐ குழுவாரி உறுப்பினராக வடிவமை" -#: src/mainwindow.cpp:1095 +#: src/mainwindow.cpp:1203 msgid "Prepare Kontact for use in corporate networks" msgstr "ஒரே அமைப்பு வலைப்பின்னல்களில் பயன்படுத்த Kontactஐ தயாரிக்கவும்" @@ -377,6 +381,16 @@ msgstr "சின்னமாக்கப்பட்ட (சிறிதாக msgid "List all possible modules and exit" msgstr "சாத்தியமாகும் அனைத்து தொகுதிகளையும் பட்டியலிட்டு வெளியேறு" +#: interfaces/uniqueapphandler.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "List all possible profiles and exit" +msgstr "சாத்தியமாகும் அனைத்து தொகுதிகளையும் பட்டியலிட்டு வெளியேறு" + +#: interfaces/uniqueapphandler.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Start with a specific Kontact profile" +msgstr "குறிப்பிடப்பட்ட Kontact கூறுகளிலிருந்து ஆரம்பி" + #: plugins/akregator/akregator_plugin.cpp:57 #: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:380 msgid "New Feed..." @@ -395,15 +409,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize Contacts" msgstr "பார்வை & தொடர்பு " -#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:160 -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:194 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:208 +#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:159 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:219 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:210 msgid "Drops of multiple mails are not supported." msgstr "பலஅஞ்சல் விடுவது ஆதரிக்கப்படாது." -#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:174 -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:211 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:226 +#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:173 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:236 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:228 msgid "Cannot handle drop events of type '%1'." msgstr "வகை'%1'-க்கு விட்டுத் தாங்குதல் இயலாது" @@ -608,22 +622,28 @@ msgstr "அனைத்து பணிகளையும் காட்டு" msgid "Show today's to-dos only" msgstr "இன்றைய பணியைக் காட்டு" -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:63 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:67 msgid "New Event..." msgstr "புதிய நிகழ்ச்சி..." -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:67 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:71 #, fuzzy msgid "Synchronize Calendar" msgstr "செயற்படு நாள்காட்டி" -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:179 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:180 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:184 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:176 msgid "Meeting" msgstr "கூட்டம்" -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:197 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:211 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:198 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: %1" +msgstr "குறிப்புகள்" + +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:222 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:213 msgid "" "From: %1\n" "To: %2\n" @@ -633,8 +653,8 @@ msgstr "" "To: %2\n" "Subject: %3" -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:205 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:220 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:230 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:222 #, c-format msgid "Mail: %1" msgstr "அஞ்சல்: %1" @@ -643,40 +663,40 @@ msgstr "அஞ்சல்: %1" msgid "Calendar" msgstr "நாள்காட்டி" -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:173 +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:164 #: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:445 msgid "Today" msgstr "இன்று" -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:177 +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:168 #: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:447 msgid "Tomorrow" msgstr "நாளை" -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:236 +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:227 msgid "" "_: Time from - to\n" "%1 - %2" msgstr "%1 - %2" -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:252 +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:243 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: No appointments pending within the next day\n" "No appointments pending within the next %n days" msgstr "%n நாட்களுக்குள் எந்த விசேஷ நாட்கள் எதுவும் இல்லை" -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:281 +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:272 #, fuzzy msgid "&Edit Appointment..." msgstr "சந்திப்புகள்" -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:283 +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:274 #, fuzzy msgid "&Delete Appointment" msgstr "சந்திப்புகள்" -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:300 +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:291 #, fuzzy msgid "Edit Appointment: \"%1\"" msgstr "சந்திப்புகள்" @@ -689,51 +709,46 @@ msgstr "புதிய செய்யவேண்டியவைகள்..." msgid "Synchronize To-do List" msgstr "" -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Note: %1" -msgstr "குறிப்புகள்" - #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:63 #, fuzzy msgid "To-do" msgstr "செய்யவேண்டியவைகள்" -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:117 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:116 msgid "overdue" msgstr "காலங்கடந்த தவணை" -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:125 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:124 msgid "in progress" msgstr "நடைபெறுகிறது" -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:131 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:130 msgid "starts today" msgstr "இன்றே துவங்குக" -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:137 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:136 msgid "ends today" msgstr "இன்றே நிறைவுறு" -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:188 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:187 msgid "No to-dos pending" msgstr "செய்யவேண்டியவைகள் இல்லை" -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:230 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:229 #, fuzzy msgid "&Edit To-do..." msgstr "புதிய செய்யவேண்டியவைகள்..." -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:232 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:231 #, fuzzy msgid "&Delete To-do" msgstr "உள்ளீட்டை நீக்கு" -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:236 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:235 msgid "&Mark To-do Completed" msgstr "" -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:257 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:256 msgid "Edit To-do: \"%1\"" msgstr "" @@ -834,7 +849,7 @@ msgstr "Hotsync பதிவை %1 திறக்க இயலாது." msgid "New News Feed" msgstr "செய்திகள் உள்ளிடப்படவில்லை" -#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:136 plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:66 +#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:137 plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:66 msgid "Name:" msgstr "பெயர்:" @@ -921,7 +936,7 @@ msgid "Copy URL to Clipboard" msgstr "வலைமனையை பிடிப்புப்பலகைக்கு நகல் எடு" #: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:90 -#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:59 +#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:61 msgid "Special Dates Summary" msgstr "விசேஷ தேதிகளின் சுருக்கம்" @@ -982,19 +997,19 @@ msgstr "முன்னிருப்பு K-ஒழுங்கமைப்ப msgid "Active Calendar" msgstr "செயற்படு நாள்காட்டி" -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:289 +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:290 msgid "BIRTHDAY" msgstr "பிறந்தநாள்:" -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:304 +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:305 msgid "ANNIVERSARY" msgstr "திருமண நாள்" -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:319 +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:320 msgid "HOLIDAY" msgstr "விடுமுறை நாள்" -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:337 +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:338 msgid "SPECIAL OCCASION" msgstr "விசேஷ நிகழ்வு" @@ -1056,12 +1071,13 @@ msgstr "பார்வை & தொடர்பு " msgid "Mail to:\"%1\"" msgstr "%1-க்கு அஞ்சல்" -#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:61 +#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:63 msgid "Kontact Special Dates Summary" msgstr "Kontactன் விசேஷ தேதிகள் சுருக்கம்" -#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:63 -msgid "(c) 2004-2005 The TDE PIM Team" +#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "(c) 2004-2005 The KDE PIM Team" msgstr "(c) 2004-2005 TDE PIM குழு" #: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:98 @@ -1100,15 +1116,15 @@ msgstr "அடுத்து என்ன?" msgid "Synchronize All" msgstr "" -#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:109 +#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:112 msgid "Kontact Summary" msgstr "Kontact சுருக்கம் " -#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:111 +#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:114 msgid "Kontact Summary View" msgstr "Kontact சுருக்கம் தோற்றம்" -#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:113 +#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:116 msgid "(c) 2003 The Kontact developers" msgstr "(சி) 2001-2003 The Kontact உருவாக்குபவர்கள்" @@ -1149,7 +1165,7 @@ msgstr "வானிலை தகவல்கள்" msgid "Improvements and more code cleanups" msgstr "முன்னேற்றம் மற்றும் அதிக குறிமுறையை செம்மைசெய் " -#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:121 +#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:122 msgid "Edit Note" msgstr "குறிப்புகளைத் தொகு" @@ -1165,6 +1181,9 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "tamilpc@ambalam.com" +#~ msgid "&Request Feature..." +#~ msgstr "விருப்ப பண்புகள்..." + #~ msgid "New Messages" #~ msgstr "புதிய செய்திகள்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/korganizer.po index 09c278b0743..cce05692442 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/korganizer.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/korganizer.po @@ -15,43 +15,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: korganizer\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 04:59-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: actionmanager.cpp:467 actionmanager.cpp:1447 actionmanager.cpp:1475 -#: koeventpopupmenu.cpp:52 kotodoview.cpp:453 -msgid "&Show" -msgstr "&காட்டு" - -#: actionmanager.cpp:470 actionmanager.cpp:1448 actionmanager.cpp:1476 -#: koeventpopupmenu.cpp:54 kotodoview.cpp:455 resourceview.cpp:599 -msgid "&Edit..." -msgstr "&திருத்து..." - -#: koeventpopupmenu.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "&Toggle Reminder" -msgstr "&நினைவுக்குறிப்பு" - -#: koeventpopupmenu.cpp:81 -msgid "&Dissociate This Occurrence" -msgstr "பின் மறுநிகழ்வை பிரி" - -#: koeventpopupmenu.cpp:84 -msgid "&Dissociate Future Occurrences" -msgstr "பின் மறுநிகழ்வை பிரி" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "saravanan" -#: koeventpopupmenu.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Send as iCalendar..." -msgstr "&iCalendar..." +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tamilpc@ambalam.com" -#: koeditordetails.cpp:194 +#: koeditordetails.cpp:192 msgid "" "Displays information about current attendees. To edit an attendee, select it in " "this list and modify the values in the area below. Clicking on a column title " @@ -60,7047 +45,7883 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file publishdialog_base.ui line 28 -#: koeditordetails.cpp:201 koprefsdialog.cpp:1063 rc.cpp:417 rc.cpp:1859 +#: koeditordetails.cpp:199 koprefsdialog.cpp:1106 rc.cpp:420 rc.cpp:2162 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "பெயர்" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 282 -#: koeditoralarms.cpp:89 koeditordetails.cpp:202 koprefsdialog.cpp:865 -#: rc.cpp:223 rc.cpp:420 rc.cpp:1862 rc.cpp:1937 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 288 +#: koeditoralarms.cpp:119 koeditordetails.cpp:200 koprefsdialog.cpp:903 +#: rc.cpp:223 rc.cpp:423 rc.cpp:2120 rc.cpp:2165 #, no-c-format msgid "Email" msgstr "மின்னஞ்சல்" -#: koeditordetails.cpp:203 +#: koeditordetails.cpp:201 msgid "Role" msgstr "பாத்திரம்" -#: koeditordetails.cpp:204 +#: koeditordetails.cpp:202 msgid "Status" msgstr "தகுதி" -#: koeditordetails.cpp:205 +#: koeditordetails.cpp:203 msgid "RSVP" msgstr "RSVP" -#: koeditordetails.cpp:206 +#: koeditordetails.cpp:204 #, fuzzy msgid "Delegated to" msgstr "இதனால் நீக்கு" -#: koeditordetails.cpp:207 +#: koeditordetails.cpp:205 #, fuzzy msgid "Delegated from" msgstr "இதனால் நீக்கு" -#: koeditordetails.cpp:311 koeditorfreebusy.cpp:760 +#: koeditordetails.cpp:331 koeditorfreebusy.cpp:785 msgid "" "%1 does not look like a valid email address. Are you sure you want to invite " "this participant?" msgstr "" -#: koeditordetails.cpp:313 koeditorfreebusy.cpp:762 +#: koeditordetails.cpp:333 koeditorfreebusy.cpp:787 #, fuzzy msgid "Invalid email address" msgstr "கூடுதல் மின்னஞ்சல் முகவரி:" -#: koviewmanager.cpp:334 -#, fuzzy -msgid "Merged calendar" -msgstr "ஒன்றாக சேர்க்கப்பட்ட நாள்காட்டி '%1'" - -#: koviewmanager.cpp:336 -msgid "Calendars Side by Side" -msgstr "" +#: koprefs.cpp:87 +msgid "" +"_: Default export file\n" +"calendar.html" +msgstr "calendar.html" -#: filtereditdialog.cpp:51 -msgid "Edit Calendar Filters" -msgstr "நாள்காட்டி வடிகட்டிகளை திருத்து" +#: koprefs.cpp:162 +msgid "Appointment" +msgstr "சந்திப்பு" -#: filtereditdialog.cpp:99 -msgid "Press this button to define a new filter." -msgstr "ஒரு புதிய அல்ங்காரத்தை வரையறுக்க இந்த பட்டனை அழுத்தவும்." +#: koprefs.cpp:162 +msgid "Business" +msgstr "வியாபாரம்" -#: filtereditdialog.cpp:100 -msgid "Press this button to remove the currently active filter." -msgstr "தற்போது செயலில் உள்ள அலங்காரத்தை நீக்க இந்த பட்டனை அழுத்தவும்." +#: koprefs.cpp:163 +msgid "Meeting" +msgstr "திட்டக்கூட்டம்" -#: filtereditdialog.cpp:189 -#, fuzzy, c-format -msgid "New Filter %1" -msgstr "அலங்காரம்:" +#: koprefs.cpp:163 +msgid "Phone Call" +msgstr "தொலைபேசி அழைப்பு" -#: filtereditdialog.cpp:201 koeditorattachments.cpp:377 koeventeditor.cpp:381 -#: kotodoeditor.cpp:327 -msgid "This item will be permanently deleted." -msgstr "இந்த விவரங்கள் நிலையாக நீக்கப்படும்" +#: koprefs.cpp:163 +msgid "Education" +msgstr "கல்வி" -#: filtereditdialog.cpp:201 -msgid "Delete Confirmation" -msgstr "உறுதியாக்கத்தை அழி" +#: koprefs.cpp:164 printing/calprintpluginbase.cpp:286 +msgid "Holiday" +msgstr "விடுமுறை" -#: koeditorfreebusy.cpp:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Location: %1" -msgstr "இடம்" +#: koprefs.cpp:164 +msgid "Vacation" +msgstr "விடுமுறை" -#: koeditorfreebusy.cpp:229 -msgid "" -"Sets the zoom level on the Gantt chart. 'Hour' shows a range of several hours, " -"'Day' shows a range of a few days, 'Week' shows a range of a few months, and " -"'Month' shows a range of a few years, while 'Automatic' selects the range most " -"appropriate for the current event or to-do." -msgstr "" +#: koprefs.cpp:164 +msgid "Special Occasion" +msgstr "சிறப்பு நிகழ்ச்சி" -#: koeditorfreebusy.cpp:236 -msgid "Scale: " -msgstr "அளவு:" +#: koprefs.cpp:165 +msgid "Personal" +msgstr "சொந்தமான" -#: koeditorfreebusy.cpp:242 -msgid "Hour" -msgstr "மணி" +#: koprefs.cpp:165 +msgid "Travel" +msgstr "பயணம்" -#: koeditorfreebusy.cpp:243 -msgid "Day" -msgstr "நாள்" +#: koprefs.cpp:166 +msgid "Birthday" +msgstr "பிறந்தநாள்" -#: koeditorfreebusy.cpp:244 -msgid "Week" -msgstr "வாரம்" +#: koeventviewer.cpp:63 +msgid "Open the message in KMail" +msgstr "" -#: koeditorfreebusy.cpp:245 -msgid "Month" -msgstr "மாதம்" +#: koeventviewer.cpp:65 +#, c-format +msgid "Send an email message to %1" +msgstr "" -#: koeditorfreebusy.cpp:246 -msgid "Automatic" -msgstr "தானியக்கம்" +#: koeventviewer.cpp:67 +msgid "Lookup the contact in KAddressbook" +msgstr "" -#: koeditorfreebusy.cpp:252 -msgid "Center on Start" -msgstr "துவக்கத்தின் நடுநிலை" +#: koeventviewer.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "View attachment \"%1\"" +msgstr "இணைப்பை திருத்து" -#: koeditorfreebusy.cpp:254 -msgid "Centers the Gantt chart on the start time and day of this event." +#: koeventviewer.cpp:76 +msgid "Launch a viewer on the link" msgstr "" -#: koeditorfreebusy.cpp:261 -msgid "Pick Date" -msgstr "தேதியை எடு" +#: koeventviewer.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Open Attachment" +msgstr "இணைப்பை சேர்" -#: koeditorfreebusy.cpp:263 -msgid "Moves the event to a date and time when all the attendees are free." -msgstr "" -"எல்லா பணியாளர்களும் பணி இல்லாமல் இருக்கும்போது நிகழ்வை ஒரு தேதி மற்றும் " -"நேரத்திற்கு நகர்த்துகிறது." +#: koeventviewer.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Save Attachment As..." +msgstr "இணைப்புகள்" -#: koeditorfreebusy.cpp:272 -msgid "" -"Reloads Free/Busy data for all attendees from the corresponding servers." -msgstr "" +#: koeventviewerdialog.cpp:33 +msgid "Event Viewer" +msgstr "நிகழ்வை காண்பவர்" -#: koeditorfreebusy.cpp:279 -msgid "" -"Shows the free/busy status of all attendees. Double-clicking on an attendees " -"entry in the list will allow you to enter the location of their Free/Busy " -"Information." -msgstr "" +#: aboutdata.cpp:32 +msgid "KOrganizer" +msgstr "TDE ஒருங்கிணைப்பாளர்" -#: koeditorfreebusy.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "Attendee" -msgstr "வருகையாளர்" +#: aboutdata.cpp:33 +msgid "A Personal Organizer for TDE" +msgstr "TDE-க்கு ஒரு சொந்த ஒருங்கிணைப்பாளர்" -#: koeditorfreebusy.cpp:529 -msgid "The meeting already has suitable start/end times." -msgstr "சந்திப்பின் துவக்க/முடிவு நேரங்கள் ஏற்கனவே பொருத்தப்பட்டன." +#: aboutdata.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Current Developer/Maintainer" +msgstr "தற்போதைய பராமரிப்பாளர்" -#: koeditorfreebusy.cpp:535 -msgid "" -"The meeting has been moved to\n" -"Start: %1\n" -"End: %2." -msgstr "" -"சந்திப்பு இதற்கு மாற்றப்பட்டது.\n" -"துவக்கம்: %1\n" -"முடிவு: %2." +#: aboutdata.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Previous maintainer" +msgstr "முந்தைய மாதம்" -#: koeditorfreebusy.cpp:540 -msgid "No suitable date found." -msgstr "பொருத்தமான தேதி கிடைக்கவில்லை" +#: aboutdata.cpp:45 +msgid "Co-Maintainer" +msgstr "காப்பாளர்" -#: koeditorfreebusy.cpp:675 -msgid "" -"Of the %1 participants, %2 have accepted, %3 have tentatively accepted, and %4 " -"have declined." -msgstr "" -"%1ன் பங்குபெறுபவர்களில்,%2 அனுமதிக்கப்பட்டனர் ,%3 தோராயமாக " -"அனுமதிக்கப்பட்டனர்,மற்றும் %4 நீக்கப்பட்டனர்" +#: aboutdata.cpp:47 +msgid "Original Author" +msgstr "மூல எழுத்தாளர்" -#: koeditorfreebusy.cpp:898 +#: kdatenavigator.cpp:190 +#, fuzzy msgid "" -"You are changing the organiser of this event, who is also attending, do you " -"want to change that attendee as well?" +"_: start/end week number of line in date picker\n" +"%1/%2" msgstr "" +"_: start/end week number of line in date picker\n" +"%1/%2" -#: koeditorrecurrence.cpp:91 -msgid "" -"The number of the week from the beginning of the month on which this event or " -"to-do should recur." -msgstr "" -"இந்த நிகழ்வு அல்லது செய்யவேண்டியது மாதத்தின் ஆரம்பத்தில் உள்ள வாரத்தின் எண்." +#: kotodoviewitem.cpp:140 +msgid "--" +msgstr "--" -#: koeditorrecurrence.cpp:95 koeditorrecurrence.cpp:259 -msgid "1st" -msgstr "1வது" +#: koeditorgeneraljournal.cpp:63 +msgid "Sets the title of this journal." +msgstr "பழைய நிகழ்வுகளை நீக்கு" -#: koeditorrecurrence.cpp:96 koeditorrecurrence.cpp:260 -msgid "2nd" -msgstr "2வது" +#: koeditorgeneral.cpp:108 koeditorgeneraljournal.cpp:64 +msgid "T&itle:" +msgstr "&தலைப்பு" -#: koeditorrecurrence.cpp:97 koeditorrecurrence.cpp:261 -msgid "3rd" -msgstr "3வது" +#: koeditorgeneraljournal.cpp:83 +msgid "&Date:" +msgstr "தேதி" -#: koeditorrecurrence.cpp:98 koeditorrecurrence.cpp:262 -msgid "4th" -msgstr "4வது" +#: koeditorgeneraljournal.cpp:92 +msgid "&Time: " +msgstr "&நேரம்:" -#: koeditorrecurrence.cpp:99 koeditorrecurrence.cpp:263 -msgid "5th" -msgstr "5வது" +#: koeditorgeneraljournal.cpp:198 +msgid "Please specify a valid date, for example '%1'." +msgstr "தயவு செய்து ஒரு சரியான தேதியை குறிப்பிடு,உதாரணம் '%1' " -#: koeditorrecurrence.cpp:100 koeditorrecurrence.cpp:290 -msgid "Last" -msgstr "கடைசி" +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:38 +msgid "Configure Day Numbers" +msgstr "கட்டமையின் நாள் எண்கள்" -#: koeditorrecurrence.cpp:101 koeditorrecurrence.cpp:291 -msgid "2nd Last" -msgstr "கடைசிலிருந்து 2வது" +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:45 +msgid "Show Date Number" +msgstr "தேதி எண்ணைக் காட்டுக" -#: koeditorrecurrence.cpp:102 koeditorrecurrence.cpp:292 -msgid "3rd Last" -msgstr "கடைசிலிருந்து 3வது" +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:48 +msgid "Show day number" +msgstr "நாள் எண்ணைக் காட்டுக" -#: koeditorrecurrence.cpp:103 koeditorrecurrence.cpp:293 -msgid "4th Last" -msgstr "கடைசிலிருந்து 4வது" +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:49 +msgid "Show days to end of year" +msgstr "வருடத்தின் கடைசி நாட்களை காட்டுக" -#: koeditorrecurrence.cpp:104 koeditorrecurrence.cpp:294 -msgid "5th Last" -msgstr "கடைசிலிருந்து 5வது" +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:50 +msgid "Show both" +msgstr "பொதுவானதைக் காட்டு" -#: koeditorrecurrence.cpp:112 -msgid "The weekday on which this event or to-do should recur." -msgstr "இந்த நிகழ்வு அல்லது செய்யவேண்டியது நிகழும் வாரநாள்." +#: plugins/datenums/datenums.cpp:59 +msgid "" +"_: dayOfYear / daysTillEndOfYear\n" +"%1 / %2" +msgstr "%1 / %2" -#: koeditorrecurrence.cpp:126 -msgid "The month during which this event or to-do should recur." -msgstr "இந்த நிகழ்வு அல்லது செய்யவேண்டியது நிகழும் மாதம்." - -#: koeditorrecurrence.cpp:143 -msgid "Sets how often this event or to-do should recur." -msgstr "" -"இந்த நிகழ்வு அல்லது செய்யவேண்டிய எத்தனை முறை நிகழவேண்டும் என்பதை அமைக்கிறது." - -#: koeditorrecurrence.cpp:167 koeditorrecurrence.cpp:181 -#: koeditorrecurrence.cpp:232 koeditorrecurrence.cpp:405 -msgid "&Recur every" -msgstr "&மறுநிகழ்வு ஒவ்வொரு" +#: plugins/datenums/datenums.cpp:71 +msgid "This plugin provides numbers of days and weeks." +msgstr "இந்த பொருள் சொருகு எண்ணிக்கையில் நாட்களையும் வாரங்களையும் வழங்கும்." -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 70 -#: koeditorgeneral.cpp:230 koeditorrecurrence.cpp:167 -#: korgac/alarmdialog.cpp:122 rc.cpp:178 rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "day(s)" -msgstr "நாள்(கள்)" +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:29 +msgid "Configure Holidays" +msgstr "பொது விதிமுறைகள்" -#: koeditorrecurrence.cpp:181 -msgid "week(s) on:" -msgstr "வாரம்(கள்) மேல்:" +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:37 +msgid "Use Israeli holidays" +msgstr "விடுமுறைகளைச் சேர்" -#: koeditorrecurrence.cpp:199 -msgid "Day of the week on which this event or to-do should recur." -msgstr "இந்த நிகழ்வு அல்லது செய்யவேண்டியது நிகழும் வாரத்தின் நாள்." +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:41 +msgid "Show weekly parsha" +msgstr "வாராந்திர திட்டக்கூட்டம்" -#: koeditorrecurrence.cpp:232 -msgid "month(s)" -msgstr "மாதம்(கள்)" +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:45 +msgid "Show day of Omer" +msgstr "ஓமர் நாளை காட்டு" -#: koeditorrecurrence.cpp:244 -msgid "&Recur on the" -msgstr "இதில் &மறுநிகழ்வு" +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:49 +msgid "Show Chol HaMoed" +msgstr "Chol HaMoed காண்பி" -#: koeditorrecurrence.cpp:249 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:63 msgid "" -"Sets a specific day of the month on which this event or to-do should recur." -msgstr "" -"இந்த நிகழ்வு அல்லது செய்யவேண்டியது நிகழவேண்டிய மாதத்தின் ஒரு குறிப்பிட்ட நாளை " -"அமைக்கிறது." +"_: These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may have " +"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " +"your characters\n" +"Sh. HaHodesh" +msgstr "Sh. ஹஹோதேஸ்" -#: koeditorrecurrence.cpp:254 koeditorrecurrence.cpp:430 -msgid "The day of the month on which this event or to-do should recur." -msgstr "இந்த நிகழ்வு அல்லது செய்யவேண்டியது நிகழும் மாதத்தின் நாள்." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:69 +msgid "Erev Pesach" +msgstr "எரீவ் பீஸாச்" -#: koeditorrecurrence.cpp:264 -msgid "6th" -msgstr "6வது" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:79 +msgid "Sh. HaGadol" +msgstr "Sh. HaGadol" -#: koeditorrecurrence.cpp:265 -msgid "7th" -msgstr "7வது" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:87 +msgid "Pesach" +msgstr "பீஸாச்" -#: koeditorrecurrence.cpp:266 -msgid "8th" -msgstr "8வது" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:98 plugins/hebrew/holiday.cpp:262 +msgid "Chol Hamoed" +msgstr "சோல் ஹமோட்" -#: koeditorrecurrence.cpp:267 -msgid "9th" -msgstr "9வது" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:103 +msgid "Yom HaShoah" +msgstr "யோம் ஹஸோஹா" -#: koeditorrecurrence.cpp:268 -msgid "10th" -msgstr "10வது" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:127 plugins/hebrew/holiday.cpp:133 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:144 +msgid "Yom HaAtzmaut" +msgstr "யோம் ஹஅட்ஸ்மாட்" -#: koeditorrecurrence.cpp:269 -msgid "11th" -msgstr "11வது" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:129 plugins/hebrew/holiday.cpp:142 +msgid "Yom HaZikaron" +msgstr "யோம் ஹஷிகாரான்" -#: koeditorrecurrence.cpp:270 -msgid "12th" -msgstr "12வது" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:151 +msgid "Yom Yerushalayim" +msgstr "யோம் எருஸாலாயிம்" -#: koeditorrecurrence.cpp:271 -msgid "13th" -msgstr "13வது" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:154 +msgid "Lag BaOmer" +msgstr "லாக் பாஒமர்" -#: koeditorrecurrence.cpp:272 -msgid "14th" -msgstr "14வது" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:179 +msgid "Erev Shavuot" +msgstr "எரீவ் ஸாவ்யோட்" -#: koeditorrecurrence.cpp:273 -msgid "15th" -msgstr "15வது" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:184 +msgid "Shavuot" +msgstr "ஸாவ்யோட்" -#: koeditorrecurrence.cpp:274 -msgid "16th" -msgstr "16வது" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:193 +msgid "Tzom Tammuz" +msgstr "டிஸோம் டமூஸ்" -#: koeditorrecurrence.cpp:275 -msgid "17th" -msgstr "17வது" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:200 +msgid "Sh. Hazon" +msgstr "Sh. Hazon" -#: koeditorrecurrence.cpp:276 -msgid "18th" -msgstr "18வது" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:202 +msgid "Sh. Nahamu" +msgstr "Sh. Nahamu" -#: koeditorrecurrence.cpp:277 -msgid "19th" -msgstr "19வது" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:206 +msgid "Tisha B'Av" +msgstr "Tisha B'Av" -#: koeditorrecurrence.cpp:278 -msgid "20th" -msgstr "20வது" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:211 +msgid "S'lichot" +msgstr "S'lichot" -#: koeditorrecurrence.cpp:279 -msgid "21st" -msgstr "21வது" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:213 +msgid "Erev R.H." +msgstr "எரீவ்R.H." -#: koeditorrecurrence.cpp:280 -msgid "22nd" -msgstr "22வது" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:221 +msgid "Rosh Hashana" +msgstr "ரோஸ் ஹாஸனா" -#: koeditorrecurrence.cpp:281 -msgid "23rd" -msgstr "23வது" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:225 plugins/hebrew/holiday.cpp:238 +msgid "Sh. Shuvah" +msgstr "Sh. Shuvah" -#: koeditorrecurrence.cpp:282 -msgid "24th" -msgstr "24வது" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:227 plugins/hebrew/holiday.cpp:231 +msgid "Tzom Gedalia" +msgstr "டிஸோம் கீடாலியா" -#: koeditorrecurrence.cpp:283 -msgid "25th" -msgstr "25வது" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:241 +msgid "Erev Y.K." +msgstr "எரீவ் Y.K." -#: koeditorrecurrence.cpp:284 -msgid "26th" -msgstr "26வது" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:244 +msgid "Yom Kippur" +msgstr "யோம் கிப்புர்" -#: koeditorrecurrence.cpp:285 -msgid "27th" -msgstr "27வது" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:247 +msgid "Erev Sukkot" +msgstr "எரீவ் ஸுகோட்" -#: koeditorrecurrence.cpp:286 -msgid "28th" -msgstr "28வது" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:253 +msgid "Sukkot" +msgstr "ஸுகோட்" -#: koeditorrecurrence.cpp:287 -msgid "29th" -msgstr "29வது" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:265 +msgid "Hoshana Rabah" +msgstr "ஹோஸனா ராபா" -#: koeditorrecurrence.cpp:288 -msgid "30th" -msgstr "30வது" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:268 +msgid "Shmini Atzeret" +msgstr "ஸ்மினி அட்சர்ட்" -#: koeditorrecurrence.cpp:289 -msgid "31st" -msgstr "31வது" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:272 +msgid "Simchat Torah" +msgstr "சிம்சாட் டோரா" -#: koeditorrecurrence.cpp:325 -msgid "day" -msgstr "நாள்" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:281 +msgid "Erev Hanukah" +msgstr "எரீவ் ஹணுகா" -#: koeditorrecurrence.cpp:332 -msgid "" -"Sets a weekday and specific week in the month on which this event or to-do " -"should recur" -msgstr "" -"இந்த நிகழ்வு அல்லது செய்யவேண்டியது நிகழவேண்டிய ஒரு குறிப்பிட்ட மாதத்தின் " -"குறிப்பிட்ட வாரத்தின் ஒரு குறிப்பிட்ட நாளை அமைக்கிறது." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:283 plugins/hebrew/holiday.cpp:289 +msgid "Hanukah" +msgstr "ஹணுகா" -#: koeditorrecurrence.cpp:405 -msgid "year(s)" -msgstr "வருடம்(கள்)" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:293 +msgid "Tzom Tevet" +msgstr "டிஷோம் டிவெட்" -#: koeditorrecurrence.cpp:419 -msgid "" -"_: part before XXX of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" -"&Recur on day " -msgstr "&நாளில் நிகழ்" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:304 plugins/hebrew/holiday.cpp:312 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:316 plugins/hebrew/holiday.cpp:320 +msgid "Sh. Shirah" +msgstr "Sh. Shirah" -#: koeditorrecurrence.cpp:421 -msgid "&Day " -msgstr "நாள்" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:317 +msgid "Tu B'Shvat" +msgstr "Tu B'Shvat" -#: koeditorrecurrence.cpp:425 -msgid "" -"Sets a specific day in a specific month on which this event or to-do should " -"recur." -msgstr "" -"இந்த நிகழ்வு அல்லது செய்யவேண்டியது நிகழவேண்டிய ஒரு குறிப்பிட்ட மாதத்தின் ஒரு " -"குறிப்பிட்ட நாளை அமைக்கிறது." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:330 plugins/hebrew/holiday.cpp:341 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:349 +msgid "Sh. Shekalim" +msgstr "Sh. Shekalim" -#: koeditorrecurrence.cpp:434 -msgid "" -"_: part between XXX and YYY of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" -" &of " -msgstr "&இன்" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:338 +msgid "Purim Katan" +msgstr "ப்யூரிம் கட்டான்" -#: koeditorrecurrence.cpp:448 -msgid "" -"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH', short version\n" -"&On" -msgstr "&மீது" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:356 plugins/hebrew/holiday.cpp:373 +msgid "Ta'anit Ester" +msgstr "Ta'anit Ester" -#: koeditorrecurrence.cpp:450 -msgid "" -"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" -"&On the" -msgstr "&மேலே" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:364 plugins/hebrew/holiday.cpp:368 +msgid "Sh. Zachor" +msgstr "Sh. Zachor" -#: koeditorrecurrence.cpp:454 -msgid "" -"Sets a specific day in a specific week of a specific month on which this event " -"or to-do should recur." -msgstr "" -"இந்த நிகழ்வு அல்லது செய்யவேண்டிய நிகழவேண்டிய ஒரு குறிப்பிட்ட மாதத்தின் " -"குறிப்பிட்ட வாரத்தின்ன் ஒரு குறிப்பிட்ட நாளில் நிகழ அமைக்கிறது." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:370 +msgid "Erev Purim" +msgstr "யெரீவ் ப்யூரிம்" -#: koeditorrecurrence.cpp:465 -#, fuzzy -msgid "" -"_: part between WEEKDAY and MONTH in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" -" o&f " -msgstr "" -"_: part between WEEKDAY and MONTH in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" -"இ&ன் " +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:376 +msgid "Purim" +msgstr "ப்யூரிம்" -#: koeditorrecurrence.cpp:480 -msgid "Day #" -msgstr "நாள் #" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:380 plugins/hebrew/holiday.cpp:384 +msgid "Shushan Purim" +msgstr "Shushan Purim" -#: koeditorrecurrence.cpp:482 -msgid "Recur on &day #" -msgstr "இந்த நாளில் மறுநிகழ்வு #" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:394 +msgid "Sh. Parah" +msgstr "Sh. Parah" -#: koeditorrecurrence.cpp:484 -msgid "" -"Sets a specific day within the year on which this event or to-do should recur." -msgstr "" -"இந்த நிகழ்வு அல்லது செய்யவேண்டியது ஒரு வருடத்திற்குள் நிகழவேண்டிய ஒரு " -"குறிப்பிட்ட நாளை அமைக்கிறது." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:403 +msgid "Sh. HaHodesh" +msgstr "Sh. HaHodesh" -#: koeditorrecurrence.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "" -"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year'\n" -" of the &year" -msgstr "" -"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year'\n" -"இன் &வருடம்" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:428 +msgid " Omer" +msgstr "ஓமெர்" -#: koeditorrecurrence.cpp:498 +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 msgid "" -"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year', short version\n" -" of the year" -msgstr "வருடத்தின்" - -#: koeditorrecurrence.cpp:581 -msgid "E&xceptions" -msgstr "&எதிர்ப்பார்ப்புகள்" +"_: These are weekly readings and do not have translations. They may have " +"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " +"your characters\n" +"Bereshit" +msgstr "பெரிஸ்ஹ்ட்" -#: koeditorrecurrence.cpp:591 -msgid "" -"A date that should be considered an exception to the recurrence rules for this " -"event or to-do." -msgstr "" -"இந்த நிகழ்வு அல்லது செய்யவேண்டியதிற்கான விதிகளுக்கு ஒரு தேதி ஒரு விதிவிலக்காக " -"கருதப்படும்." +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 +msgid "Noach" +msgstr "நோயேச்" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 546 -#: koeditorrecurrence.cpp:596 rc.cpp:253 rc.cpp:1967 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&சேர்" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 +msgid "Lech L'cha" +msgstr "Lech L'cha" -#: koeditorrecurrence.cpp:598 -msgid "" -"Add this date as an exception to the recurrence rules for this event or to-do." -msgstr "" -"இந்த நிகழ்வு அல்லது செய்யவேண்டியதிற்கான நிகழ்வுக்க்கு இந்த தேதியை ஒரு விலக்காக " -"அமை." +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +msgid "Vayera" +msgstr "வயேரா" -#: koeditorrecurrence.cpp:601 -msgid "&Change" -msgstr "மாற்றம்" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +msgid "Chaye Sarah" +msgstr "ஷாயே சாரா" -#: koeditorrecurrence.cpp:603 -msgid "Replace the currently selected date with this date." -msgstr "தற்போது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தேதியை இந்த தேதியில் இடம்மாற்று." +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +msgid "Toldot" +msgstr "டோல்டாட்" -#: koeditorrecurrence.cpp:607 -msgid "" -"Delete the currently selected date from the list of dates that should be " -"considered exceptions to the recurrence rules for this event or to-do." -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 +msgid "Vayetze" +msgstr "வயேட்ஸீ" -#: koeditorrecurrence.cpp:614 -msgid "" -"Displays current dates that are being considered exceptions to the recurrence " -"rules for this event or to-do." -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 +msgid "Vayishlach" +msgstr "வயிஸ்லாட்ச்" -#: koeditorrecurrence.cpp:678 -msgid "Edit Exceptions" -msgstr "எதிர்ப்பார்ப்புகளை திருத்து" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 +msgid "Vayeshev" +msgstr "வயேஸீவ்" -#: koeditorrecurrence.cpp:702 -msgid "Recurrence Range" -msgstr "மறுநிகழ்வின் வீச்சு" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 +msgid "Miketz" +msgstr "மிக்கேட்ஸ்" -#: koeditorrecurrence.cpp:705 -msgid "" -"Sets a range for which these recurrence rules will apply to this event or " -"to-do." -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 +msgid "Vayigash" +msgstr "வயிக்காஸ்" -#: koeditorrecurrence.cpp:713 -msgid "Begin on:" -msgstr "இதில் துவங்கு" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 +msgid "Vayechi" +msgstr "வயேச்சி" -#: koeditorrecurrence.cpp:715 -msgid "The date on which the recurrences for this event or to-do should begin." -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +msgid "Shemot" +msgstr "ஸீமாட்" -#: koeditorrecurrence.cpp:722 -msgid "&No ending date" -msgstr "முடிவடையும் தேதி &கிடையாது" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +msgid "Vaera" +msgstr "வயீரா" -#: koeditorrecurrence.cpp:724 -msgid "Sets the event or to-do to recur forever." -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +msgid "Bo" +msgstr "போ" -#: koeditorrecurrence.cpp:731 -msgid "End &after" -msgstr "&பின்னர் முடி" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +msgid "Beshalach" +msgstr "பெஸாலாச்" -#: koeditorrecurrence.cpp:733 -msgid "" -"Sets the event or to-do to stop recurring after a certain number of " -"occurrences." -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 +msgid "Yitro" +msgstr "யிட்ரோ" -#: koeditorrecurrence.cpp:738 -msgid "Number of times the event or to-do should recur before stopping." -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 +msgid "Mishpatim" +msgstr "மீஸ்படிம்" -#: koeditorrecurrence.cpp:744 -msgid "&occurrence(s)" -msgstr "&நிகழ்வு(கள்)" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 +msgid "Terumah" +msgstr "டெருமா" -#: koeditorrecurrence.cpp:752 -msgid "End &on:" -msgstr "&முடித்தவர்" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 +msgid "Tetzaveh" +msgstr "டெட்ஸாவே" -#: koeditorrecurrence.cpp:754 -msgid "Sets the event or to-do to stop recurring on a certain date." -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 +msgid "Ki Tisa" +msgstr "கி டிஸா" -#: koeditorrecurrence.cpp:761 -msgid "Date after which the event or to-do should stop recurring" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 +msgid "Vayakhel" +msgstr "வாயாக்யேல்" -#: koeditorrecurrence.cpp:825 -#, c-format -msgid "Begins on: %1" -msgstr "%1யில் துவங்கும்" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 +msgid "Pekudei" +msgstr "பெகூடேய்" -#: koeditorrecurrence.cpp:833 -msgid "Edit Recurrence Range" -msgstr "மறுநிகழ்வு வீச்சை திருத்து" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 +msgid "Vayikra" +msgstr "வாயிக்ரா" -#: koeditorrecurrence.cpp:880 -msgid "Sets the type of recurrence this event or to-do should have." -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 +msgid "Tzav" +msgstr "டிஸாவ்" -#: koeditorrecurrence.cpp:882 -msgid "Daily" -msgstr "தினமும்" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 +msgid "Shemini" +msgstr "ஸெமினி" -#: koeditorrecurrence.cpp:883 -msgid "Weekly" -msgstr "வாராந்திர திட்டக்கூட்டம்" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 +msgid "Tazria" +msgstr "டாஸ்ரியா" -#: koeditorrecurrence.cpp:884 -msgid "Monthly" -msgstr "மாதாந்திர நாள்காட்டி" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 +msgid "Metzora" +msgstr "மெட்சோரா" -#: koeditorrecurrence.cpp:885 -msgid "Yearly" -msgstr "வருடாந்திர நாள்காட்டி" - -#: koeditorrecurrence.cpp:897 -msgid "&Daily" -msgstr "&தினமும்" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 +msgid "Acharei Mot" +msgstr "ஆச்சாரேய் மாட்" -#: koeditorrecurrence.cpp:899 -msgid "" -"Sets the event or to-do to recur daily according to the specified rules." -msgstr "" -"குறிப்பிட்ட விதிகளை பொறுத்து நிகழ்வு அல்லது செய்யவேண்டியது தினந்தோறும் " -"நிகழுமாறு அமைக்கிறது." +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 +msgid "Kedoshim" +msgstr "கீடோசிம்" -#: koeditorrecurrence.cpp:901 -msgid "&Weekly" -msgstr "&வாராந்திர" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 +msgid "Emor" +msgstr "ஈமார்" -#: koeditorrecurrence.cpp:903 -msgid "" -"Sets the event or to-do to recur weekly according to the specified rules." -msgstr "" -"குறிப்பிட்ட விதிகளை பொறுத்து நிகழ்வு அல்லது செய்யவேண்டியது வாரத்திற்கொருமுறை " -"நிகழுமாறு அமைக்கிறது." +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +msgid "Behar" +msgstr "பீஹார்" -#: koeditorrecurrence.cpp:905 -msgid "&Monthly" -msgstr "&மாதாந்திர" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +msgid "Bechukotai" +msgstr "பெட்ஷூகோட்டை" -#: koeditorrecurrence.cpp:907 -msgid "" -"Sets the event or to-do to recur monthly according to the specified rules." -msgstr "" -"குறிப்பிட்ட விதிகளை பொறுத்து நிகழ்வு அல்லது செய்யவேண்டியது மாதத்திற்கொருமுறை " -"நிகழுமாறு அமைக்கிறது." +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +msgid "Bemidbar" +msgstr "பெமிட்பார்" -#: koeditorrecurrence.cpp:909 -msgid "&Yearly" -msgstr "&வருடாந்திர" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 +msgid "Naso" +msgstr "நாசோ" -#: koeditorrecurrence.cpp:911 -msgid "" -"Sets the event or to-do to recur yearly according to the specified rules." -msgstr "" -"குறிப்பிட்ட விதிகளை பொறுத்து நிகழ்வு அல்லது செய்யவேண்டியது வருடத்திற்கொருமுறை " -"நிகழுமாறு அமைக்கிறது." +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 +msgid "Behaalotcha" +msgstr "பீஹாலோட்ச்சா" -#: koeditorrecurrence.cpp:973 -msgid "&Enable recurrence" -msgstr "மறுநிகழ்வை &செயல்படுத்து" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 +msgid "Shelach" +msgstr "ஷீலாக்" -#: koeditorrecurrence.cpp:975 -msgid "" -"Enables recurrence for this event or to-do according to the specified rules." -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 +msgid "Korach" +msgstr "கோராச்" -#: koeditorrecurrence.cpp:982 -msgid "Appointment Time " -msgstr "சந்திப்பு நேரம்" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 +msgid "Chukat" +msgstr "ஷூகட்" -#: koeditorrecurrence.cpp:985 -msgid "Displays appointment time information." -msgstr "முன்னிருப்பு அனுமதிக்கப்பட்ட நேரம்" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 +msgid "Balak" +msgstr "பாலாக்" -#: koeditorrecurrence.cpp:1004 -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "மறுநிகழ்வு விதி" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 +msgid "Pinchas" +msgstr "பின்ஷாஸ்" -#: koeditorrecurrence.cpp:1006 -msgid "" -"Options concerning the type of recurrence this event or to-do should have." -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 +msgid "Matot" +msgstr "மாடாட்" -#: koeditorrecurrence.cpp:1043 -msgid "Recurrence Range..." -msgstr "மறுநிகழ்வு வீச்சு" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 +msgid "Masei" +msgstr "மாசீய்" -#: koeditorrecurrence.cpp:1046 koeditorrecurrence.cpp:1063 -msgid "" -"Options concerning the time range during which this event or to-do should " -"recur." -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 +msgid "Devarim" +msgstr "தேவரிம்" -#: koeditorrecurrence.cpp:1055 -msgid "Exceptions..." -msgstr "எதிர்ப்பார்ப்புகள்" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 +msgid "Vaetchanan" +msgstr "வேட்ச்சணன்" -#: koeditorrecurrence.cpp:1395 -msgid "" -"The end date '%1' of the recurrence must be after the start date '%2' of the " -"event." -msgstr "" -"The end date '%1' of the recurrence must be before the start date '%2' of the " -"event." +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 +msgid "Ekev" +msgstr "ஈக்ஈவ்" -#: koeditorrecurrence.cpp:1409 -msgid "" -"A weekly recurring event or task has to have at least one weekday associated " -"with it." -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 +msgid "Reeh" +msgstr "ரீ" -#: koeditorrecurrence.cpp:1443 -#, fuzzy -msgid "Recurrence" -msgstr "&மறுநிகழ்வு" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 +msgid "Shoftim" +msgstr "சாஃப்டிம்" -#: koincidenceeditor.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "&Templates..." -msgstr "மாதிரி உருவை உள்வாங்கு" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 +msgid "Ki Tetze" +msgstr "கி டெட்சீ" -#: koincidenceeditor.cpp:86 -msgid "Atte&ndees" -msgstr "வருகையாளர்" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 +msgid "Ki Tavo" +msgstr "கி டாவோ" -#: koincidenceeditor.cpp:88 -msgid "" -"The Attendees tab allows you to Add or Remove Attendees to/from this event or " -"to-do." -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 +msgid "Nitzavim" +msgstr "நிட்சாவிம்" -#: koincidenceeditor.cpp:172 -msgid "Unable to find template '%1'." -msgstr "'%1' மாதிரி உருவை தேட முடியவில்லை" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 +msgid "Vayelech" +msgstr "வேயேலெச்" -#: koincidenceeditor.cpp:177 -msgid "Error loading template file '%1'." -msgstr "'%1' மாதிரி உரு கோப்பில் பிழை ஏற்றுகிறது " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:50 +msgid "Haazinu" +msgstr "ஹாசினு" -#: koincidenceeditor.cpp:376 koincidenceeditor.cpp:377 -msgid "Counter proposal" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:103 +msgid "This plugin provides the date in the Jewish calendar." +msgstr "இந்த நுழைவு ஜுவிஸ் நாள்காட்டியிலிருந்து தேதியை தரும்" -#: koeditoralarms.cpp:83 -msgid "Reminder Dialog" -msgstr "நினைவூட்டு உரையாடல்பெட்டி" +#: plugins/printing/journal/journalprint.h:43 +#, fuzzy +msgid "Print &journal" +msgstr "செய்திகளை அச்சிடு" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 271 -#: koeditoralarms.cpp:86 rc.cpp:220 rc.cpp:1934 -#, no-c-format -msgid "Program" -msgstr "" +#: plugins/printing/journal/journalprint.h:44 +msgid "Prints all journals for a given date range" +msgstr "ஒருநாளின் அனைத்து வேலைகளையும் ஒரு பக்கத்தில் அச்சிடு" -#: koeditoralarms.cpp:92 -msgid "Audio" -msgstr "கேட்பொலி" +#: plugins/printing/journal/journalprint.cpp:130 +msgid "Journal entries" +msgstr "முன்குறிப்பு உள்ளீடுகள்" -#: koeditoralarms.cpp:95 koprefsdialog.cpp:175 -msgid "Unknown" -msgstr "தெரியாத" +#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:42 +msgid "Print What's Next" +msgstr "அடுத்து என்ன என்பதை அச்சிடவும்" -#: koeditoralarms.cpp:106 printing/calprintdefaultplugins.cpp:310 -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 before the start" +#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:43 +msgid "Prints a list of all upcoming events and todos." msgstr "" -#: koeditoralarms.cpp:109 printing/calprintdefaultplugins.cpp:313 -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 after the start" -msgstr "" +#: plugins/printing/list/listprint.h:42 +msgid "Print list" +msgstr "பட்டியலை அச்சிடு" -#: koeditoralarms.cpp:114 printing/calprintdefaultplugins.cpp:318 -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 before the end" +#: plugins/printing/list/listprint.h:43 +msgid "Prints a list of events and to-dos" msgstr "" -#: koeditoralarms.cpp:117 printing/calprintdefaultplugins.cpp:321 -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 after the end" -msgstr "" +#: plugins/printing/year/yearprint.h:42 +#, fuzzy +msgid "Print &Year" +msgstr "வாரத்தை அச்சிடு" -#: koeditoralarms.cpp:126 printing/calprintdefaultplugins.cpp:330 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 day\n" -"%n days" -msgstr "" -"1 நாள்\n" -"%n நாட்கள்" +#: plugins/printing/year/yearprint.h:43 +#, fuzzy +msgid "Prints a calendar for an entire year" +msgstr "ஒருநாளின் அனைத்து வேலைகளையும் ஒரு பக்கத்தில் அச்சிடு" -#: koeditoralarms.cpp:129 koeditorgeneralevent.cpp:432 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:333 -#, c-format +#: kowhatsnextview.cpp:283 plugins/printing/year/yearprint.cpp:175 msgid "" -"_n: 1 hour\n" -"%n hours" -msgstr "" -"1 மணி\n" -"%n மணிகள்" +"_: date from - to\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" -#: koeditoralarms.cpp:132 koeditorgeneralevent.cpp:439 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:336 -#, c-format +#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:177 +#, fuzzy msgid "" -"_n: 1 minute\n" -"%n minutes" -msgstr "" -"1 நிமிடம்\n" -"%n நிமிடங்கள்" +"_: date from -\n" +"to\n" +"%1 -\n" +"%2" +msgstr "%1 - %2" -#: koeditoralarms.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Edit Reminders" -msgstr "நினைவுக்குறிப்பு" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:109 plugins/exchange/exchange.cpp:145 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 plugins/exchange/exchange.cpp:164 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 plugins/exchange/exchange.cpp:222 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:224 plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:35 +#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:34 +msgid "Exchange Plugin" +msgstr "Exchange Plugin" -#: koagendaitem.cpp:560 -msgid "Attendee \"%1\" added to the calendar item \"%2\"" -msgstr "" +#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:39 +msgid "Start date:" +msgstr "துவக்க தேதி" -#: koagendaitem.cpp:560 -#, fuzzy -msgid "Attendee added" -msgstr "வருகையாளர்" +#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:46 +msgid "End date:" +msgstr "முடிவு தேதி" -#: koagendaitem.cpp:819 koagendaitem.cpp:917 -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:72 +msgid "&Download..." +msgstr "இறக்கு..." -#: koagendaitem.cpp:828 -#, c-format -msgid "- %1" -msgstr "- %1" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:75 +msgid "&Upload Event..." +msgstr "&நிகழ்வுகளை மேல் ஏற்று..." + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:83 +msgid "De&lete Event" +msgstr "நிகழ்வினை அழி" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:89 +msgid "&Configure..." +msgstr "&வடிவமை..." -#: incidencechanger.cpp:61 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:104 msgid "" -"Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be sent " -"to these attendees?" +"This plugin imports and export calendar events from/to a Microsoft Exchange " +"2000 Server." msgstr "" +"இந்த பொருள் சொருகு நாள்காட்டி நிகழ்வுகளை microsoft Exchange 2000 " +"சேவையகத்திடமிருந்து/ சேவையகத்திற்கு இறக்குமதி ஏற்றுமதி செய்கிறது. " -#: incidencechanger.cpp:63 -msgid "Attendees Removed" -msgstr "வருகையாளர்" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:145 plugins/exchange/exchange.cpp:164 +msgid "Please select an appointment." +msgstr "சந்திப்புகளை தேர்வு செய்" -#: incidencechanger.cpp:63 -msgid "Send Messages" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 +msgid "Exchange Upload is EXPERIMENTAL, you may lose data on this appointment!" +msgstr "மாற்றத்தின் EXPERIMENTAL, நீங்கள் முன்பதிவின் தகவலை இழக்க நேரிடும்!" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 +msgid "&Upload" +msgstr "&மேல் ஏற்று" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 +msgid "" +"Exchange Delete is EXPERIMENTAL, if this is a recurring event it will delete " +"all instances!" msgstr "" +"Exchange Delete is EXPERIMENTAL, if this is a recurring event it will delete " +"all instances!" -#: incidencechanger.cpp:63 kogroupware.cpp:279 kogroupware.cpp:291 -#: kogroupware.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Do Not Send" -msgstr "துவங்கும் முன்" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:195 +msgid "No Error" +msgstr "பிழை ஏதுமில்லை" -#: incidencechanger.cpp:344 kodialogmanager.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Unable to save %1 \"%2\"." -msgstr "நிகழ்வை சேமிக்க முடியவில்லை." +#: plugins/exchange/exchange.cpp:198 +msgid "The Exchange server could not be reached or returned an error." +msgstr "மாற்றும் சேவையகத்தை கிடைக்க அல்லது பிழையை திரும்பத்தர முடியும்." -#: importdialog.cpp:41 -msgid "Import Calendar" -msgstr "நாள்காட்டியை இறக்குமதி செய்" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:201 +msgid "Server response could not be interpreted." +msgstr "சேவையக பதில்களை யாராலும் மாற்ற இயலாது" -#: importdialog.cpp:48 -msgid "Import calendar at '%1' into KOrganizer." -msgstr "KOrganizer க்கு '%1' இல் நாள்காட்டியை இறக்குமதி செய்யவும்" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:204 +msgid "Appointment data could not be interpreted." +msgstr "முக்கிய தகவல்களை யாராலும் மாற்ற இயலாது" -#: importdialog.cpp:57 -msgid "Add as new calendar" -msgstr "Add as new calendar" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:207 +msgid "This should not happen: trying to upload wrong type of event." +msgstr "தப்பான தகவல்களை மேல் ஏற்ற முயற்சிகிறாய்: இது நடக்கக்கூடாது" -#: importdialog.cpp:59 -msgid "Merge into existing calendar" -msgstr "Merge into existing calendar" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:210 +msgid "An error occurred trying to write an appointment to the server." +msgstr "சேவையகத்தில் மாற்றத்தை ஏற்படுத்த முயற்சித்தால் பிழை ஏற்பட்டது" -#: importdialog.cpp:62 -msgid "Open in separate window" -msgstr "Open in separate window" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:213 +msgid "Trying to delete an event that is not present on the server." +msgstr "சேவையகத்தில் இல்லாத ஒன்றை அழிக்க முயற்சிக்கிறாய்." -#: koprefsdialog.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Saving Calendar" -msgstr "நாள்காட்டியை அச்சிடு" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:217 +msgid "Unknown Error" +msgstr "தெரியாத தவறு" -#: koprefsdialog.cpp:161 -msgid "Timezone:" -msgstr "நேரப்பகுதி" +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:46 +msgid "Exchange server:" +msgstr "பரிமாற்று சேவையகம்" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 135 -#: koprefsdialog.cpp:162 rc.cpp:567 rc.cpp:1154 -#, no-c-format -msgid "" -"Select your timezone from the list of locations on this drop down box. If your " -"city is not listed, select one which shares the same timezone. KOrganizer will " -"automatically adjust for daylight savings." -msgstr "" +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:50 +msgid "Port:" +msgstr "&துறை" -#: koprefsdialog.cpp:206 -msgid "[No selection]" -msgstr "[தேர்வு இல்லை]" +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:54 +msgid "User:" +msgstr "பயனர்:" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 138 -#: koprefsdialog.cpp:255 rc.cpp:570 rc.cpp:1157 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 205 +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:59 rc.cpp:317 rc.cpp:1912 #, no-c-format -msgid "Use holiday region:" -msgstr "விடுமுறை இருப்பிடத்தை பயன்படுத்து:" +msgid "Password:" +msgstr "கடவுச்சொல்:" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 139 -#: koprefsdialog.cpp:256 rc.cpp:573 rc.cpp:1160 -#, no-c-format -msgid "" -"Select from which region you want to use the holidays here. Defined holidays " -"are shown as non-working days in the date navigator, the agenda view, etc." -msgstr "" +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:63 +msgid "Determine mailbox automatically" +msgstr "அஞ்சல் பெட்டியைத் தானாகவே கண்டுபிடி" -#: koprefsdialog.cpp:292 -msgid "(None)" -msgstr "(எதுவுமில்லை)" +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:68 +msgid "Mailbox URL:" +msgstr "அஞ்சல் பெட்டிURL:" -#: koprefsdialog.cpp:319 -msgid "1 minute" -msgstr "1 நிமிடம்" +#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:54 +msgid "&Timespan" +msgstr "&காலஅவகாசம்" -#: koprefsdialog.cpp:319 -msgid "5 minutes" -msgstr "5 நிமிடங்கள்" +#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:64 +msgid "This plugin provides a Gantt-like Timespan view." +msgstr "இந்த சொருகுப்பொருள் ஒரு Gantt-like Timespan காட்சியை வழங்குகிறது." -#: koprefsdialog.cpp:320 -msgid "10 minutes" -msgstr "10 நிமிடங்கள்" +#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:69 +msgid "Timespan View Plugin" +msgstr "நேரக் காட்சி சொருகுப்பொருள்" -#: koprefsdialog.cpp:320 -msgid "15 minutes" -msgstr "15 நிமிடங்கள்" +#: kolistview.cpp:208 korgac/alarmdialog.cpp:130 kotodoview.cpp:386 +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:51 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1212 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1296 +msgid "Summary" +msgstr "சுருக்கம்" -#: koprefsdialog.cpp:321 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 நிமிடங்கள்" +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:80 +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:65 +msgid "Zoom In" +msgstr "குறுக்குதல்" -#: koprefsdialog.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "Default reminder time:" -msgstr "முன்னிருப்பு அலார நேரம்" +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:84 +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:69 +msgid "Zoom Out" +msgstr "பெரிதாக்குதல்" -#: koprefsdialog.cpp:325 koprefsdialog.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Enter the default reminder time here." -msgstr "முன்னிருப்பு அலார நேரம்" +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:73 +msgid "Center View" +msgstr "நடுநிலைக்காட்சி" -#: koprefsdialog.cpp:336 -msgid "Working Hours" -msgstr "வேலை நேரம்" +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:76 +msgid "Project View" +msgstr "திட்டக்காட்சி" -#: koprefsdialog.cpp:352 -msgid "" -"Check this box to make KOrganizer mark the working hours for this day of the " -"week. If this is a work day for you, check this box, or the working hours will " -"not be marked with color." -msgstr "" +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:88 +msgid "Select Mode" +msgstr "தேர்வு முறை" -#: koprefsdialog.cpp:473 -msgid "Date Navigator" -msgstr "தேதி நாவிகேட்டர்" +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:109 +msgid "main task" +msgstr "முக்கியமான பணி" -#: koprefsdialog.cpp:482 -msgid "Agenda View" -msgstr "அஜண்டா காட்சி" +#: plugins/projectview/projectview.cpp:55 +msgid "&Project" +msgstr "&திட்டம்" -#: koprefsdialog.cpp:488 -#, fuzzy +#: plugins/projectview/projectview.cpp:65 +msgid "This plugin provides a Gantt diagram as project view." +msgstr "இந்த சொருகுதல் வழங்கும் காண்ட் வரைப்படத்தின் திட்டப்பணிக் காட்சி. " + +#: plugins/projectview/projectview.cpp:70 +msgid "Project View Plugin" +msgstr "திட்டக்காட்சி சொருகுப்பொருள்" + +#: calendarview.cpp:264 msgid "" -"_: suffix in the hour size spin box\n" -" pixel" +"

                          No Item Selected

                          " +"

                          Select an event, to-do or journal entry to view its details here.

                          " msgstr "" -"_: suffix in the hour size spin box\n" -" படத்துணுக்கு" -#: koprefsdialog.cpp:495 -#, fuzzy +#: calendarview.cpp:270 msgid "" -"_: suffix in the N days spin box\n" -" days" +"View the details of events, journal entries or to-dos selected in KOrganizer's " +"main view here." msgstr "" -"_: suffix in the N days spin box\n" -" நாட்கள்" - -#: koprefsdialog.cpp:520 -msgid "Month View" -msgstr "மாதக் காட்சி:" - -#: koprefsdialog.cpp:532 -msgid "To-do View" -msgstr "காட்சியின் வகை" -#: koprefsdialog.cpp:577 koprefsdialog.cpp:585 -msgid "Event text" -msgstr "நிகழ்வுரை" +#: calendarview.cpp:456 +msgid "No calendars found, unable to merge the file into your calendar." +msgstr "" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 193 -#: kolistview.cpp:216 koprefsdialog.cpp:666 kotodoview.cpp:395 rc.cpp:141 -#: rc.cpp:2117 -#, no-c-format -msgid "Categories" -msgstr "வகைகள்" +#: calendarview.cpp:490 +msgid "Could not load calendar '%1'." +msgstr "'%1' நாள்காட்டியை ஏற்ற முடியவில்லை." -#: koprefsdialog.cpp:673 +#: calendarview.cpp:719 msgid "" -"Select here the event category you want to modify. You can change the selected " -"category color using the button below." +"The timezone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of the " +"items in your calendar, which will show them to be at a different time than " +"before, or move them to be at the old time also in the new timezone?" msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:680 +#: calendarview.cpp:723 #, fuzzy -msgid "" -"Choose here the color of the event category selected using the combo box above." -msgstr "" -"மேலே உள்ள பட்டியலில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பணியாளின் செயலை திருத்துகிறது." +msgid "Keep Absolute Times?" +msgstr "நேரம்(ங்கள்)" -#: koprefsdialog.cpp:686 +#: calendarview.cpp:724 #, fuzzy -msgid "Resources" -msgstr "%1மூலம்" +msgid "Keep Times" +msgstr "நேரம்(ங்கள்)" -#: koprefsdialog.cpp:692 -msgid "" -"Select here resource you want to modify. You can change the selected resource " -"color using the button below." -msgstr "" +#: calendarview.cpp:725 +#, fuzzy +msgid "Move Times" +msgstr "நேரம்(ங்கள்)" -#: koprefsdialog.cpp:699 +#: calendarview.cpp:779 #, fuzzy +msgid "To-do completed: %1 (%2)" +msgstr "%1ல் முடிவடைந்தது" + +#: calendarview.cpp:790 +#, fuzzy, c-format +msgid "Journal of %1" +msgstr "&பத்திரிக்கை" + +#: calendarview.cpp:845 msgid "" -"Choose here the color of the resource selected using the combo box above." +"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be hidden " +"and not appear in the view." msgstr "" -"மேலே உள்ள பட்டியலில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பணியாளின் செயலை திருத்துகிறது." -#: koprefsdialog.cpp:844 -msgid "Scheduler Mail Client" -msgstr "Scheduler Mail Client" +#: calendarview.cpp:848 +msgid "Filter Applied" +msgstr "செயல்படுத்தப்பட்ட வடிகட்டி" -#: koprefsdialog.cpp:847 -msgid "Mail client" -msgstr "Mail client" +#: calendarview.cpp:904 +#, fuzzy +msgid "The item \"%1\" will be permanently deleted." +msgstr "இந்த விவரங்கள் நிலையாக நீக்கப்படும்" -#: koprefsdialog.cpp:852 -msgid "Additional email addresses:" -msgstr "கூடுதல் மின்னஞ்சல் முகவரிகள்:" +#: calendarview.cpp:905 calendarview.cpp:929 calendarview.cpp:966 +#: calendarview.cpp:2338 calendarview.cpp:2401 calendarview.cpp:2409 +#: koeventeditor.cpp:393 kojournaleditor.cpp:202 kotodoeditor.cpp:329 +msgid "KOrganizer Confirmation" +msgstr "Kநிறுவனர் உறுதி" -#: koprefsdialog.cpp:853 +#: calendarview.cpp:924 msgid "" -"Add, edit or remove additional e-mails addresses here. These email addresses " -"are the ones you have in addition to the one set in personal preferences. If " -"you are an attendee of one event, but use another email address there, you need " -"to list this address here so KOrganizer can recognize it as yours." +"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to cut just this item and make all " +"its sub-to-dos independent, or cut the to-do with all its sub-to-dos?" msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:868 -msgid "Additional email address:" -msgstr "கூடுதல் மின்னஞ்சல் முகவரி:" +#: calendarview.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Cut Only This" +msgstr "பழைய நிகழ்வுகளை நீக்கு" -#: koprefsdialog.cpp:869 -msgid "" -"Edit additional e-mails addresses here. To edit an address select it from the " -"list above or press the \"New\" button below. These email addresses are the " -"ones you have in addition to the one set in personal preferences." +#: calendarview.cpp:931 +msgid "Cut All" msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:881 -msgid "New" -msgstr "புதிய" - -#: koprefsdialog.cpp:882 +#: calendarview.cpp:962 msgid "" -"Press this button to add a new entry to the additional e-mail addresses list. " -"Use the edit box above to edit the new entry." +"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to copy just this item or copy the " +"to-do with all its sub-to-dos?" msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:929 publishdialog.cpp:102 -msgid "(EmptyEmail)" -msgstr "(காலி மின்னஞ்சல்)" +#: calendarview.cpp:967 +#, fuzzy +msgid "Copy Only This" +msgstr "பழைய நிகழ்வுகளை நீக்கு" -#: koprefsdialog.cpp:1080 +#: calendarview.cpp:968 #, fuzzy -msgid "Configure &Plugin..." -msgstr "&சொருகுப்பொருளை வடிவமை..." +msgid "Copy All" +msgstr "நகலிட" -#: koprefsdialog.cpp:1081 +#: calendarview.cpp:1064 +#, fuzzy +msgid "Paste failed: unable to determine a valid target date." +msgstr "தயவு செய்து ஒரு சரியான துவக்க தேதியை குறிப்பிடுக." + +#: calendarview.cpp:1394 msgid "" -"This button allows you to configure the plugin that you have selected in the " -"list above" +"Unable to turn sub-to-do into a top-level to-do, because it cannot be locked." msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:1142 -msgid "Unable to configure this plugin" -msgstr "இந்த சொருகிகளை கட்டமைக்க இயலவில்லை" - -#: history.cpp:185 -#, c-format -msgid "Delete %1" -msgstr "%1னை அழி" +#: calendarview.cpp:1419 +msgid "Make sub-to-dos independent" +msgstr "Make Sub-To-Do Independent" -#: history.cpp:214 -#, c-format -msgid "Add %1" -msgstr "%1னை சேர்" +#: calendarview.cpp:1504 +msgid "Dissociate occurrence" +msgstr "பின் மறுநிகழ்வை பிரி" -#: history.cpp:251 -#, c-format -msgid "Edit %1" -msgstr "%1னை திருத்து" +#: calendarview.cpp:1516 +msgid "Dissociating the occurrence failed." +msgstr "பின் மறுநிகழ்வை பிரி" -#: freebusymanager.cpp:228 -msgid "" -"No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in " -"KOrganizer's configuration dialog, on the \"Free/Busy\" page. " -"
                          Contact your system administrator for the exact URL and the account " -"details.
                          " -msgstr "" +#: calendarview.cpp:1517 calendarview.cpp:1547 +msgid "Dissociating Failed" +msgstr "நிறுவுதல் இயலவில்லை" -#: freebusymanager.cpp:232 -msgid "No Free/Busy Upload URL" -msgstr "வேலையில்லை/வேலை பதிப்பு URL" +#: calendarview.cpp:1538 +msgid "Dissociate future occurrences" +msgstr "பின் மறுநிகழ்வை பிரி" -#: freebusymanager.cpp:239 -msgid "The target URL '%1' provided is invalid." -msgstr "" +#: calendarview.cpp:1546 +msgid "Dissociating the future occurrences failed." +msgstr "பின் மறுநிகழ்வை பிரி" -#: freebusymanager.cpp:240 -msgid "Invalid URL" -msgstr "" +#: calendarview.cpp:1564 calendarview.cpp:1638 calendarview.cpp:1710 +#, fuzzy +msgid "No item selected." +msgstr "நிகழ்வுகள் எதுவும் தேர்வு செய்யப்படவில்லை" -#: freebusymanager.cpp:330 -msgid "" -"The software could not upload your free/busy list to the URL '%1'. There " -"might be a problem with the access rights, or you specified an incorrect URL. " -"The system said: %2." -"
                          Please check the URL or contact your system administrator.
                          " +#: calendarview.cpp:1585 calendarview.cpp:1658 +msgid "The item information was successfully sent." msgstr "" -"மென்பொருளால் உங்களின் சுதந்திரமான/செயலிலுள்ள பட்டியலை URL %1யில் ஏற்றுமதி " -"செய்ய முடியாது. செயல்படுத்தப்படும் விதிகளில் குழப்பம் இருக்கலாம் அல்லது " -"நீங்கள் குறிப்பிட்ட URL தவறாக இருக்கலாம். கணினியின் குறிப்பு: %2." -"
                          தயவு செய்து URLலை சரி பார்க்கவும் அல்லது கணினி மேலாளரை " -"தொடர்புக்கொள்ளவும்.
                          " - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "saravanan" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tamilpc@ambalam.com" - -#: koeditorgeneral.cpp:104 -msgid "Owner:" -msgstr "முதலாளி" +#: calendarview.cpp:1586 +#, fuzzy +msgid "Publishing" +msgstr "பதிப்பு" -#: koeditorgeneral.cpp:108 -msgid "Sets the Title of this event or to-do." -msgstr "" +#: calendarview.cpp:1588 +#, fuzzy +msgid "Unable to publish the item '%1'" +msgstr "'%1' மாதிரி உருவை தேட முடியவில்லை" -#: koeditorgeneral.cpp:109 koeditorgeneraljournal.cpp:63 -msgid "T&itle:" -msgstr "&தலைப்பு" +#: calendarview.cpp:1639 calendarview.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Forwarding" +msgstr "முன்னால் போ" -#: koeditorgeneral.cpp:127 -msgid "Sets where the event or to-do will take place." -msgstr "" +#: calendarview.cpp:1664 +#, fuzzy +msgid "Unable to forward the item '%1'" +msgstr "'%1' மாதிரி உருவை தேட முடியவில்லை" -#: koeditorgeneral.cpp:128 -msgid "&Location:" -msgstr "இடம்" +#: calendarview.cpp:1665 +#, fuzzy +msgid "Forwarding Error" +msgstr "முன்னால் போ" -#: koeditorgeneral.cpp:144 -msgid "" -"Allows you to select the categories that this event or to-do belongs to." -msgstr "" +#: calendarview.cpp:1688 +#, fuzzy +msgid "The free/busy information was successfully sent." +msgstr "உங்களது சுதந்திரமான/நேரமின்மை தகவலை தானாக வெளியிடு." -#: koeditorgeneral.cpp:145 +#: calendarview.cpp:1689 calendarview.cpp:1732 #, fuzzy -msgid "Categories:" -msgstr "வகைகள்" +msgid "Sending Free/Busy" +msgstr "வேலையில்லை/வேலை" -#: koeditorgeneral.cpp:154 +#: calendarview.cpp:1691 #, fuzzy -msgid "&Select..." -msgstr "வகைகளை தேர்வு செய்..." +msgid "Unable to publish the free/busy data." +msgstr "உங்கள் பெயரின் பதிப்பகத்தின் இலவச/நேரமின்மைத் தகவல்" -#: koeditorgeneral.cpp:164 -msgid "Acc&ess:" -msgstr "&அணுகல்" +#: calendarview.cpp:1716 +#, fuzzy +msgid "The item has no attendees." +msgstr "இந்த நிகழ்வில் வருகையாளர் எதுவும் இல்லை" -#: koeditorgeneral.cpp:165 +#: calendarview.cpp:1728 msgid "" -"Sets whether the access to this event or to-do is restricted. Please note that " -"KOrganizer currently does not use this setting, so the implementation of the " -"restrictions will depend on the groupware server. This means that events or " -"to-dos marked as private or confidential may be visible to others." +"The groupware message for item '%1'was successfully sent.\n" +"Method: %2" msgstr "" -#: koeditorgeneral.cpp:186 +#: calendarview.cpp:1737 msgid "" -"Sets the description for this event or to-do. This will be displayed in a " -"reminder if one is set, as well as in a tooltip when you hover over the event." +"_: Groupware message sending failed. %2 is " +"request/reply/add/cancel/counter/etc.\n" +"Unable to send the item '%1'.\n" +"Method: %2" msgstr "" -#: koeditorgeneral.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "No reminders configured" -msgstr "&நினைவுக்குறிப்பு" - -#: koeditorgeneral.cpp:216 -msgid "&Reminder:" -msgstr "&நினைவுக்குறிப்பு" +#: calendarview.cpp:1812 +msgid "*.ics|ICalendars" +msgstr "*.ics|Iநாள்காட்டி" -#: koeditorgeneral.cpp:218 -msgid "Activates a reminder for this event or to-do." +#: calendarview.cpp:1820 calendarview.cpp:1848 +msgid "Do you want to overwrite %1?" msgstr "" -#: koeditorgeneral.cpp:220 -msgid "Sets how long before the event occurs the reminder will be triggered." -msgstr "" +#: calendarview.cpp:1833 +msgid "The journal entries can not be exported to a vCalendar file." +msgstr "இத்ழ் உள்ளீடுகளை நாள்காட்டி கோப்புகளில் ஏற்றுமதி செய்ய இயலவில்லை" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 60 -#: koeditorgeneral.cpp:228 korgac/alarmdialog.cpp:120 rc.cpp:172 rc.cpp:1886 -#, no-c-format -msgid "minute(s)" -msgstr "நிமிடம்(கள்)" +#: calendarview.cpp:1834 +msgid "Data Loss Warning" +msgstr "தகவல் இழப்பு எச்சரிக்கை" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 65 -#: koeditorgeneral.cpp:229 korgac/alarmdialog.cpp:121 rc.cpp:175 rc.cpp:1889 -#, no-c-format -msgid "hour(s)" -msgstr "மணி(கள்)" +#: actionmanager.cpp:996 calendarview.cpp:1834 +msgid "Proceed" +msgstr "தொடர்" -#: koeditorgeneral.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "சேர்" +#: calendarview.cpp:1839 +msgid "*.vcs|vCalendars" +msgstr "*.vcs|Vநாள்காட்டிகள்" -#: koeditorgeneral.cpp:322 koeditorgeneral.cpp:399 -msgid "Owner: " -msgstr "முதலாளி" +#: calendarview.cpp:1870 +msgid "&Previous Day" +msgstr "முந்தைய தினம்" -#: koeditorgeneral.cpp:357 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 advanced reminder configured\n" -"%n advanced reminders configured" +#: calendarview.cpp:1871 +msgid "&Next Day" +msgstr "அடுத்த தினம்" + +#: calendarview.cpp:1873 +msgid "&Previous Week" +msgstr "முந்தைய வாரம்" + +#: calendarview.cpp:1874 +msgid "&Next Week" +msgstr "அடுத்த வாரம்" + +#: calendarview.cpp:1984 calendarview.cpp:2017 +msgid "No filter" +msgstr "அலங்காரம் இல்லை" + +#: calendarview.cpp:2215 +msgid "No resources found. We can not edit the item." msgstr "" -#: koeditorgeneral.cpp:384 -msgid "1 advanced reminder configured" +#: calendarview.cpp:2333 +msgid "" +"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and make " +"all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-dos?" msgstr "" -#: koeditorgeneral.cpp:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "Calendar: %1" -msgstr "நாள்காட்டி" +#: calendarview.cpp:2339 +msgid "Delete Only This" +msgstr "பழைய நிகழ்வுகளை நீக்கு" -#: koeditorgeneral.cpp:496 -#, fuzzy, c-format +#: calendarview.cpp:2342 +msgid "Deleting sub-to-dos" +msgstr "உப செய்யவேண்டியவைகளை நீக்குகிறது" + +#: calendarview.cpp:2367 msgid "" -"_n: One attendee\n" -"%n attendees" +"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably belongs " +"to a read-only calendar resource." msgstr "" -"1 நிமிடம்\n" -"%n நிமிடங்கள்" -#: koeditorgeneralevent.cpp:102 koeditorgeneraltodo.cpp:102 -msgid "Date && Time" -msgstr "தேதி && நேரம்" +#: calendarview.cpp:2371 +msgid "Removing not possible" +msgstr "நீக்க இயலாது" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:107 -msgid "Sets options for due and start dates and times for this to-do." +#: calendarview.cpp:2398 +#, fuzzy +msgid "" +"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want to " +"delete it and all its recurrences?" msgstr "" +"இந்த வேலை பல தேதிகளுக்கு மேல் மறுபடியும் வரும். நீங்கள் இந்த செயலை மற்றும் அதன் " +"அனைத்து திரும்ப வரும் இயக்கத்தை அழிக்க வேண்டுமா?" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:114 -msgid "Sets the start date for this to-do" -msgstr "இந்த செய்யவேண்டியதிற்கான ஆரம்ப தேதியை அமைக்கிறது." +#: calendarview.cpp:2404 +#, fuzzy +msgid "" +"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete only " +"the current one on %2, only all future recurrences, or all its recurrences?" +msgstr "" +"இந்த செயல் பல தேதிகளுக்கு மேல் திரும்ப வரும். நீங்கள் அனைத்து மறுவருவதை அழிக்க, " +"அல்லது தற்போதைய ஒன்றை %1 ல் அழிக்க வேண்டுமா?" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:115 -msgid "Sta&rt:" -msgstr "&துவங்கு" +#: calendarview.cpp:2409 +msgid "Delete C&urrent" +msgstr "நடப்பில் உள்ளவைகளை நீக்கு" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:128 -msgid "Sets the start time for this to-do." -msgstr "இந்த செய்யவேண்டியதிற்கான ஆரம்ப நேரத்தை அமைக்கிறது." +#: calendarview.cpp:2410 +msgid "Delete &Future" +msgstr "நடப்பில் உள்ளவைகளை நீக்கு" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:132 -msgid "Sets the due date for this to-do." -msgstr "இந்த செய்யவேண்டியதிற்கான முடிவு தேதியை அமைக்கிறது." +#: calendarview.cpp:2411 +msgid "Delete &All" +msgstr "அனைத்தையும் அழி" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:133 -msgid "&Due:" -msgstr "&நிலுவை" +#: calendarview.cpp:2514 +msgid "Delete all completed to-dos?" +msgstr "எல்லா முடிந்த செயலையும் அழி? " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:148 -msgid "Sets the due time for this to-do." -msgstr "இந்த செய்யவேண்டியதிற்கான முடிவு நேரத்தை அமைக்கிறது." +#: calendarview.cpp:2514 +msgid "Purge To-dos" +msgstr "செயல்படுத்துவதை அழி " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:152 -msgid "Ti&me associated" -msgstr "சம்பந்தப்பட்ட &நேரம்" +#: calendarview.cpp:2514 +msgid "Purge" +msgstr "அழி" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:154 -msgid "" -"Sets whether or not this to-do's start and due dates have times associated with " -"them." -msgstr "" +#: calendarview.cpp:2518 +msgid "Purging completed to-dos" +msgstr "செய்து முடித்த செயல்களை மறை" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:172 -msgid "Sets the current completion status of this to-do as a percentage." -msgstr "" +#: calendarview.cpp:2533 +#, fuzzy +msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children." +msgstr "எந்த செயல் முழுமையடையாத உபசெயலை கொண்டுள்ளதோ அவற்றை நீக்க முடியாது." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:178 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Percent complete\n" -"%1 %" -msgstr "%1 %" +#: calendarview.cpp:2534 +msgid "Delete To-do" +msgstr "இதனால் நீக்கு" + +#: calendarview.cpp:2545 +#, fuzzy +msgid "Unable to edit \"%1\" because it is locked by another process." +msgstr "நிகழ்வை திருத்த முடியவில்லை. இது வேறு ஒரு இயக்கத்தால் பூட்டப்பட்டது." + +#: calendarview.cpp:2579 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to copy the item to %1." +msgstr "செய்யவேண்டிய உருப்படியை சேமிக்க முடியவில்லை." + +#: calendarview.cpp:2580 +msgid "Copying Failed" +msgstr "நிறுவுதல் இயலவில்லை" + +#: calendarview.cpp:2623 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to move the item to %1." +msgstr "செய்யவேண்டிய உருப்படியை சேமிக்க முடியவில்லை." + +#: calendarview.cpp:2624 +msgid "Moving Failed" +msgstr "நிறுவுதல் இயலவில்லை" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:184 koeditorgeneraltodo.cpp:544 -msgid "co&mpleted" -msgstr "&முடிவடைந்தது" +#: calendarview.cpp:2699 +msgid "Cutting Recurring Item" +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:197 +#: calendarview.cpp:2701 +#, fuzzy msgid "" -"Sets the priority of this to-do on a scale from one to nine, with one being the " -"highest priority, five being a medium priority, and nine being the lowest. In " -"programs that have a different scale, the numbers will be adjusted to match the " -"appropriate scale." +"The item you try to cut is a recurring item. Do you want to cut only this " +"single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?" msgstr "" +"இந்த செயல் பல தேதிகளுக்கு மேல் திரும்ப வரும். நீங்கள் அனைத்து மறுவருவதை அழிக்க, " +"அல்லது தற்போதைய ஒன்றை %1 ல் அழிக்க வேண்டுமா?" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:203 -msgid "&Priority:" -msgstr "&முன்னுரிமை" +#: calendarview.cpp:2706 +msgid "Copying Recurring Item" +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:207 -msgid "unspecified" -msgstr "குறிப்பிடவில்லை" +#: calendarview.cpp:2708 +#, fuzzy +msgid "" +"The item you try to copy is a recurring item. Do you want to copy only this " +"single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?" +msgstr "" +"இந்த செயல் பல தேதிகளுக்கு மேல் திரும்ப வரும். நீங்கள் அனைத்து மறுவருவதை அழிக்க, " +"அல்லது தற்போதைய ஒன்றை %1 ல் அழிக்க வேண்டுமா?" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:208 kotodoview.cpp:417 -msgid "1 (highest)" -msgstr "1(உயர்ந்த)" +#: calendarview.cpp:2712 +msgid "Changing Recurring Item" +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:209 kotodoview.cpp:418 -msgid "2" -msgstr "2" +#: calendarview.cpp:2714 +msgid "" +"The item you try to change is a recurring item. Shall the changes be applied " +"only to this single occurrence, only to the future items, or to all items in " +"the recurrence?" +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:210 kotodoview.cpp:419 -msgid "3" -msgstr "3" +#: calendarview.cpp:2722 +msgid "Only &This Item" +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:211 kotodoview.cpp:420 -msgid "4" -msgstr "4" +#: calendarview.cpp:2722 +msgid "Only &Future Items" +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:212 kotodoview.cpp:421 -msgid "5 (medium)" -msgstr "5 (நடுத்தர)" +#: calendarview.cpp:2722 +msgid "&All Occurrences" +msgstr "&அனைத்து நிகழ்வுகள்" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:213 kotodoview.cpp:422 -msgid "6" -msgstr "6" +#: calendarview.cpp:2738 koagenda.cpp:1123 +msgid "Dissociate event from recurrence" +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:214 kotodoview.cpp:423 -msgid "7" -msgstr "7" +#: calendarview.cpp:2744 +msgid "" +"Unable to add the exception item to the calendar. No change will be done." +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:215 kotodoview.cpp:424 -msgid "8" -msgstr "8" +#: calendarview.cpp:2745 calendarview.cpp:2766 +msgid "Error Occurred" +msgstr "பிழை ஏற்பட்டுள்ளது" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:216 kotodoview.cpp:425 -msgid "9 (lowest)" -msgstr "9 (தாழ்ந்த)" +#: calendarview.cpp:2759 +msgid "Split future recurrences" +msgstr "பின் மறுநிகழ்வை பிரி" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:451 -msgid "Please specify a valid due date." -msgstr "தயவு செய்து ஒரு சரியான கடைசித் தேதியை குறிப்பிடுக." +#: calendarview.cpp:2765 +msgid "Unable to add the future items to the calendar. No change will be done." +msgstr "" +"நாட்காட்டியில் வருங்கால உருப்படிகளை சேர்க்கமுடியவில்லை. மாற்றம் எதுவும் " +"செய்யமுடியாது." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:456 -msgid "Please specify a valid due time." -msgstr "தயவு செய்து ஒரு சரியான கடைசித் நேரத்தை குறிப்பிடுக." +#: koviewmanager.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Merged calendar" +msgstr "ஒன்றாக சேர்க்கப்பட்ட நாள்காட்டி '%1'" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:464 -msgid "Please specify a valid start date." -msgstr "தயவு செய்து ஒரு சரியான துவக்க தேதியை குறிப்பிடுக." +#: koviewmanager.cpp:407 +msgid "Calendars Side by Side" +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:469 -msgid "Please specify a valid start time." -msgstr "தயவு செய்து ஒரு சரியான துவக்க நேரத்தை குறிப்பிடுக." +#: koeditorfreebusy.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Freebusy Period" +msgstr "வேலையில்லை/வேலை கடவுச்சொல் திரும்ப எடுத்தல்" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:486 -msgid "The start date cannot be after the due date." -msgstr "துவக்க தேதி கடைசித்தேதிக்குப் பின் இருக்க முடியாது. " +#: koeditorfreebusy.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "சுருக்கம்" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:508 -#, c-format -msgid "Start: %1" -msgstr "துவக்கம்: %1" +#: koeditorattachments.cpp:218 koeditorfreebusy.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Location:" +msgstr "இடம்" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:516 -#, c-format -msgid " Due: %1" -msgstr " இடைவெளி: %1" +#: koeditorfreebusy.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Start:" +msgstr "&துவங்கு" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:537 +#: koeditorfreebusy.cpp:193 #, fuzzy -msgid "co&mpleted on" -msgstr "%1ல் முடிவடைந்தது" +msgid "End:" +msgstr "&முடிவு" -#: kogroupware.cpp:168 -#, c-format -msgid "Error message: %1" +#: koeditorfreebusy.cpp:247 +msgid "" +"Sets the zoom level on the Gantt chart. 'Hour' shows a range of several hours, " +"'Day' shows a range of a few days, 'Week' shows a range of a few months, and " +"'Month' shows a range of a few years, while 'Automatic' selects the range most " +"appropriate for the current event or to-do." msgstr "" -#: kogroupware.cpp:172 -msgid "Error while processing an invitation or update." -msgstr "" +#: koeditorfreebusy.cpp:254 +msgid "Scale: " +msgstr "அளவு:" -#: kogroupware.cpp:271 -msgid "event" -msgstr "நிகழ்வு" +#: koeditorfreebusy.cpp:260 +msgid "Hour" +msgstr "மணி" -#: kogroupware.cpp:272 -msgid "task" -msgstr "பணி" +#: koeditorfreebusy.cpp:261 +msgid "Day" +msgstr "நாள்" -#: kogroupware.cpp:273 -msgid "journal entry" -msgstr "இதழின் உள்ளிடு" +#: koeditorfreebusy.cpp:262 +msgid "Week" +msgstr "வாரம்" -#: kogroupware.cpp:275 -msgid "" -"This %1 includes other people. Should email be sent out to the attendees?" -msgstr "" -"இது %1 மற்ற மக்களை சேர்க்கும். மின்னஞ்சலை வருகையாளர்களுக்கு அனுப்ப வேண்டுமா? " +#: koeditorfreebusy.cpp:263 +msgid "Month" +msgstr "மாதம்" -#: kogroupware.cpp:279 -msgid "Group Scheduling Email" -msgstr "குழுவின் நேரக்குறிப்பு மின்னஞ்சல் " +#: koeditorfreebusy.cpp:264 +msgid "Automatic" +msgstr "தானியக்கம்" -#: kogroupware.cpp:279 -msgid "Send Email" -msgstr "அஞ்சலை அனுப்பு" +#: koeditorfreebusy.cpp:270 +msgid "Center on Start" +msgstr "துவக்கத்தின் நடுநிலை" -#: kogroupware.cpp:289 -msgid "Do you want to send a status update to the organizer of this task?" +#: koeditorfreebusy.cpp:272 +msgid "Centers the Gantt chart on the start time and day of this event." msgstr "" -"நீங்கள் இந்த பணியின் அமைப்பாளருக்கு நிலை புதிதாக்கியை அனுப்ப விரும்புகிறீரா?" -#: kogroupware.cpp:291 kogroupware.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Send Update" -msgstr "முடிவு தேதி" +#: koeditorfreebusy.cpp:279 +msgid "Pick Date" +msgstr "தேதியை எடு" -#: kogroupware.cpp:295 -msgid "" -"Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a status " -"update to the organizer of this event?" +#: koeditorfreebusy.cpp:281 +msgid "Moves the event to a date and time when all the attendees are free." msgstr "" -"நீங்கள் இந்த பணியின் அமைப்பாளருக்கு நிலை புதிதாக்கியை அனுப்ப விரும்புகிறீரா?" +"எல்லா பணியாளர்களும் பணி இல்லாமல் இருக்கும்போது நிகழ்வை ஒரு தேதி மற்றும் " +"நேரத்திற்கு நகர்த்துகிறது." -#: kogroupware.cpp:302 +#: koeditorfreebusy.cpp:290 msgid "" -"You are not the organizer of this event. Deleting it will bring your calendar " -"out of sync with the organizers calendar. Do you really want to delete it?" +"Reloads Free/Busy data for all attendees from the corresponding servers." msgstr "" -"இந்த நிகழ்வுக்கு நீங்கள் அமைப்பாளர் இல்லை. இதனை அழித்தல் மூலம் உங்கள் " -"நாள்காட்டி அமைப்பாளர் நாள்காட்டியிலிருந்து ஒத்திசையிக்கும். நீங்கள் அழிக்க " -"விரும்புகிறீரா?" -#: kogroupware.cpp:307 +#: koeditorfreebusy.cpp:297 msgid "" -"You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar " -"out of sync with the organizers calendar. Do you really want to edit it?" +"Shows the free/busy status of all attendees. Double-clicking on an attendees " +"entry in the list will allow you to enter the location of their Free/Busy " +"Information." msgstr "" -"இந்த நிகழ்வுக்கு நீங்கள் அமைப்பாளர் இல்லை. இதனை திருத்தல் மூலம் உங்கள் " -"நாள்காட்டியை அமைப்பாளர் நாள்காட்டியிலிருந்து ஒத்திசையிக்கும். நீங்கள் அழிக்க " -"விரும்புகிறீரா?" -#: kogroupware.cpp:323 -msgid "" -msgstr "<சுருக்கம் கொடுக்கவில்லை>" +#: koeditorfreebusy.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Attendee" +msgstr "வருகையாளர்" -#: kogroupware.cpp:342 mailscheduler.cpp:89 -#, c-format -msgid "Counter proposal: %1" -msgstr "" +#: koeditorfreebusy.cpp:547 +msgid "The meeting already has suitable start/end times." +msgstr "சந்திப்பின் துவக்க/முடிவு நேரங்கள் ஏற்கனவே பொருத்தப்பட்டன." -#: kogroupware.cpp:344 -msgid "Proposed new meeting time: %1 - %2" +#: koeditorfreebusy.cpp:552 +msgid "" +"The next available time slot for the meeting is:" +"
                          Start: %1" +"
                          End: %2" +"
                          Would you like to move the meeting to this time slot?
                          " msgstr "" -#: publishdialog.cpp:43 -msgid "Select Addresses" -msgstr "முகவரியை தேர்வு செய்" +#: koeditorfreebusy.cpp:564 +msgid "No suitable date found." +msgstr "பொருத்தமான தேதி கிடைக்கவில்லை" -#: publishdialog.cpp:101 -msgid "(EmptyName)" -msgstr "(காலிப்பெயர்)" +#: koeditorfreebusy.cpp:700 +msgid "" +"Of the %1 participants, %2 have accepted, %3 have tentatively accepted, and %4 " +"have declined." +msgstr "" +"%1ன் பங்குபெறுபவர்களில்,%2 அனுமதிக்கப்பட்டனர் ,%3 தோராயமாக " +"அனுமதிக்கப்பட்டனர்,மற்றும் %4 நீக்கப்பட்டனர்" -#: kocorehelper.cpp:43 kodaymatrix.cpp:283 komonthview.cpp:913 +#: koeditorfreebusy.cpp:957 msgid "" -"_: delimiter for joining holiday names\n" -", " +"You are changing the organiser of this event, who is also attending, do you " +"want to change that attendee as well?" msgstr "" -#: kolistview.cpp:205 korgac/alarmdialog.cpp:97 kotodoview.cpp:387 -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:51 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1003 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1085 -msgid "Summary" -msgstr "சுருக்கம்" +#: importdialog.cpp:41 previewdialog.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Import Calendar/Event" +msgstr "நாள்காட்டியை இறக்குமதி செய்" -#: kolistview.cpp:206 korgac/alarmdialog.cpp:81 +#: importdialog.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Reminder" -msgstr "&நினைவுக்குறிப்பு" +msgid "Import calendar/event at '%1' into KOrganizer." +msgstr "KOrganizer க்கு '%1' இல் நாள்காட்டியை இறக்குமதி செய்யவும்" -#: kolistview.cpp:207 kotodoview.cpp:388 -msgid "Recurs" -msgstr "மறுநிகழ்வுகள்" +#: importdialog.cpp:57 +msgid "Add as new calendar" +msgstr "Add as new calendar" -#: kolistview.cpp:208 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1004 -msgid "Start Date" -msgstr "துவங்கும் தேதி" +#: importdialog.cpp:59 +msgid "Merge into existing calendar" +msgstr "Merge into existing calendar" -#: kolistview.cpp:210 -msgid "Start Time" -msgstr "துவங்கும் நேரம்" +#: importdialog.cpp:62 +msgid "Open in separate window" +msgstr "Open in separate window" -#: kolistview.cpp:212 -msgid "End Date" -msgstr "முடியும் தேதி" +#: actionmanager.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Import &Event/Calendar (ICS-/VCS-File)..." +msgstr "நாள்காட்டியை இறக்குமதி செய்" -#: kolistview.cpp:214 -msgid "End Time" -msgstr "முடியும் நேரம்" +#: actionmanager.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "&Import From UNIX Ical tool (.calendar-File)" +msgstr "&Icalஇருந்து இறக்கு" -#: eventarchiver.cpp:104 -#, fuzzy, c-format -msgid "There are no items before %1" -msgstr "%1 க்கு முன்னால் எந்த செயலும் இல்லை" +#: actionmanager.cpp:259 +msgid "Get &Hot New Stuff..." +msgstr "சூடான &புதிய விஷயங்களைக் கொண்டுவர..." + +#: actionmanager.cpp:263 +msgid "Export &Web Page..." +msgstr "இணைய பக்கத்தை ஏற்றுமதி செய் " + +#: actionmanager.cpp:266 +msgid "&iCalendar..." +msgstr "&iCalendar..." + +#: actionmanager.cpp:269 +msgid "&vCalendar..." +msgstr "vCalendar..." + +#: actionmanager.cpp:272 +msgid "Upload &Hot New Stuff..." +msgstr "சூடான புதிய விஷயங்களைக் மேலேற்ற..." + +#: actionmanager.cpp:278 +msgid "Archive O&ld Entries..." +msgstr "பழைய உள்ளீடுகளை ஆவணக்கோப்பாக்கு..." -#: eventarchiver.cpp:131 +#: actionmanager.cpp:280 #, fuzzy msgid "" -"Delete all items before %1 without saving?\n" -"The following items will be deleted:" -msgstr "" -"சேமிப்பதற்க்கு %1 முன்னால் எல்லா நிகழ்வுகளையும் நீக்கு ?\n" -"பின்வரும் நிகழ்வுகள் நீக்கப்படும்:" +"_: delete completed to-dos\n" +"Pur&ge Completed To-dos" +msgstr "முடித்தவற்றை முற்றிலும் நீக்கு" -#: eventarchiver.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Delete Old Items" -msgstr "பழைய நிகழ்வுகளை நீக்கு" +#: actionmanager.cpp:338 +msgid "What's &Next" +msgstr "&அடுத்து என்ன" -#: eventarchiver.cpp:202 +#: actionmanager.cpp:342 +msgid "&Day" +msgstr "&நாள்" + +#: actionmanager.cpp:351 #, c-format -msgid "Cannot write archive file %1." -msgstr "காப்பகக் கோப்பினை எழுத இயலாது%1." +msgid "" +"_n: &Next Day\n" +"Ne&xt %n Days" +msgstr "" +"அடுத்த நாள்\n" +"அடுத்த %n நாட்கள்" -#: eventarchiver.cpp:211 -msgid "Cannot write archive to final destination." -msgstr "காப்பகக் கோப்பின் இறுதி முடிவில் எழுத இயலாது" +#: actionmanager.cpp:353 +msgid "W&ork Week" +msgstr "&வேலை வாரம்" -#: kotodoview.cpp:218 -msgid "Cannot move to-do to itself or a child of itself." -msgstr "அது அல்லது அதன் சேய் பணியை நகர்த்த முடியாது." +#: actionmanager.cpp:357 +msgid "&Week" +msgstr "&வாரம்" -#: kotodoview.cpp:219 -msgid "Drop To-do" -msgstr "செய்யவேண்டியதை விட்டுவிடு" +#: actionmanager.cpp:361 +msgid "&Month" +msgstr "&மாதங்கள்" -#: kotodoview.cpp:231 -msgid "Unable to change to-do's parent, because the to-do cannot be locked." -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:365 +msgid "&List" +msgstr "&பட்டியல்" -#: kotodoview.cpp:279 -msgid "" -"Unable to add attendees to the to-do, because the to-do cannot be locked." -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:369 +msgid "&To-do List" +msgstr "&செயல் பட்டியல்" + +#: actionmanager.cpp:373 +msgid "&Journal" +msgstr "&பத்திரிக்கை" -#: kotodoview.cpp:369 +#: actionmanager.cpp:377 #, fuzzy -msgid "To-dos:" -msgstr "செய்யவேண்டியது:" +msgid "&Timeline View" +msgstr "நடுநிலைக்காட்சி" -#: kotodoview.cpp:373 -msgid "Click to add a new to-do" -msgstr "புதிய செயலை இணைக்க சொடுக்கு" +#: actionmanager.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "&Refresh" +msgstr "புதிப்பி" -#: kotodoview.cpp:389 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1006 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1077 -msgid "Priority" -msgstr "முன்னுரிமை" +#: actionmanager.cpp:391 +msgid "F&ilter" +msgstr "வடிகட்டி" -#: kotodoview.cpp:391 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1092 -msgid "Complete" -msgstr "முழுமையான" +#: actionmanager.cpp:406 +msgid "Zoom In Horizontally" +msgstr "இட வலமாகப் பெரிதாக்கு" -#: kotodoview.cpp:393 -msgid "Due Date/Time" -msgstr "நிலுவை தேதி/நேரம்" +#: actionmanager.cpp:409 +msgid "Zoom Out Horizontally" +msgstr "இடவலமாக சிறிதாக்கு" -#: kotodoview.cpp:397 -msgid "Sort Id" -msgstr "வரிசை Id" +#: actionmanager.cpp:412 +msgid "Zoom In Vertically" +msgstr "மேல்கீழாக பெரிதாக்கு" -#: kotodoview.cpp:416 -msgid "" -"_: Unspecified priority\n" -"unspecified" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:415 +msgid "Zoom Out Vertically" +msgstr "மேல்கீழாக சிறிதாக்கு" + +#: actionmanager.cpp:424 +msgid "Go to &Today" +msgstr "இன்றைய நாளுக்கு போ" + +#: actionmanager.cpp:428 +msgid "Go &Backward" +msgstr "பின்னால் போ" + +#: actionmanager.cpp:440 +msgid "Go &Forward" +msgstr "முன்னால் போ" + +#: actionmanager.cpp:450 +msgid "New E&vent..." +msgstr "&புதிய நிகழ்வு" -#: actionmanager.cpp:452 kotodoview.cpp:463 +#: actionmanager.cpp:454 kotodoview.cpp:464 msgid "New &To-do..." msgstr "&புதிய செயல்" -#: actionmanager.cpp:456 kotodoview.cpp:465 +#: actionmanager.cpp:458 kotodoview.cpp:466 msgid "New Su&b-to-do..." msgstr "&புதிய உபசெயல்" -#: kotodoview.cpp:467 +#: actionmanager.cpp:464 #, fuzzy -msgid "&Make this To-do Independent" +msgid "New &Journal..." +msgstr "&பத்திரிக்கை" + +#: actionmanager.cpp:469 actionmanager.cpp:1461 actionmanager.cpp:1489 +#: koeventpopupmenu.cpp:53 kotodoview.cpp:454 +msgid "&Show" +msgstr "&காட்டு" + +#: actionmanager.cpp:472 actionmanager.cpp:1462 actionmanager.cpp:1490 +#: koeventpopupmenu.cpp:55 kotodoview.cpp:456 resourceview.cpp:715 +msgid "&Edit..." +msgstr "&திருத்து..." + +#: actionmanager.cpp:479 +msgid "&Make Sub-to-do Independent" msgstr "&உபசெயலை தனிச்செயலாக்கு" -#: kotodoview.cpp:469 -#, fuzzy -msgid "Make all Sub-to-dos &Independent" -msgstr "Make Sub-To-Do Independent" +#: actionmanager.cpp:498 +msgid "&Publish Item Information..." +msgstr "" -#: kotodoview.cpp:472 +#: actionmanager.cpp:503 +msgid "Send &Invitation to Attendees" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:511 #, fuzzy -msgid "&Copy To" -msgstr "நகலிட" +msgid "Re&quest Update" +msgstr "விருப்பம்" -#: kotodoview.cpp:473 +#: actionmanager.cpp:518 +msgid "Send &Cancelation to Attendees" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:525 #, fuzzy -msgid "&Move To" -msgstr "நகர்த்த" +msgid "Send Status &Update" +msgstr "முடிவு தேதி" -#: kotodoview.cpp:475 +#: actionmanager.cpp:533 #, fuzzy msgid "" -"_: delete completed to-dos\n" -"Pur&ge Completed" -msgstr "முடித்தவற்றை முற்றிலும் நீக்கு" +"_: counter proposal\n" +"Request Chan&ge" +msgstr "" +"_: counter proposal\n" +"Coun&ter" -#: kotodoview.cpp:484 +#: actionmanager.cpp:540 #, fuzzy -msgid "&New To-do..." -msgstr "புதியதை செய்ய" +msgid "&Send as iCalendar..." +msgstr "&iCalendar..." -#: kotodoview.cpp:486 +#: actionmanager.cpp:545 #, fuzzy -msgid "" -"_: delete completed to-dos\n" -"&Purge Completed" -msgstr "முடித்தவற்றை முற்றிலும் நீக்கு" +msgid "&Mail Free Busy Information..." +msgstr "அஞ்சல் இல்லாத வேலையுள்ள தகவல்" -#: koagendaview.cpp:290 koagendaview.cpp:771 multiagendaview.cpp:58 -msgid "All Day" -msgstr "அனைத்து நாள்" +#: actionmanager.cpp:550 +msgid "&Upload Free Busy Information" +msgstr "வேலைபுரியும் தகவலை ஏற்று" -#: koagendaview.cpp:588 -msgid "" -"_: short_weekday date (e.g. Mon 13)\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: actionmanager.cpp:556 +msgid "&Addressbook" +msgstr "&முகவரி புத்தகம்" -#: koagendaview.cpp:1402 -msgid "Unable to modify this to-do, because it cannot be locked." -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:567 +msgid "Show Date Navigator" +msgstr "தேதி எண்ணைக் காட்டுக" -#: kowhatsnextview.cpp:100 +#: actionmanager.cpp:570 #, fuzzy -msgid "What's Next?" -msgstr "&அடுத்து என்ன" +msgid "Show To-do View" +msgstr "காட்சியின் வகை" -#: kowhatsnextview.cpp:107 -msgid "" -"_: Date from - to\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +#: actionmanager.cpp:573 +#, fuzzy +msgid "Show Item Viewer" +msgstr "நிகழ்வை காண்பவர்" -#: kowhatsnextview.cpp:123 -msgid "Events:" -msgstr "நிகழ்வுகள்:" +#: actionmanager.cpp:592 +msgid "Show Resource View" +msgstr "மூல பொத்தானை காட்டு" -#: kowhatsnextview.cpp:159 -msgid "To-do:" -msgstr "செய்யவேண்டியது:" +#: actionmanager.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Show &Resource Buttons" +msgstr "மூல பொத்தானை காட்டு" -#: kowhatsnextview.cpp:198 kowhatsnextview.cpp:219 -msgid "Events and to-dos that need a reply:" -msgstr "பணிகள் மற்றும் நிகழ்வுகளுக்கு பதில் தேவை" +#: actionmanager.cpp:610 +msgid "Configure &Date && Time..." +msgstr "தேதி && நேரம் அமைக்கவும்..." -#: kowhatsnextview.cpp:282 plugins/printing/year/yearprint.cpp:174 -msgid "" -"_: date from - to\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +#: actionmanager.cpp:617 +#, fuzzy +msgid "Manage View &Filters..." +msgstr "வடிகட்டியை திருத்து" -#: kowhatsnextview.cpp:287 +#: actionmanager.cpp:620 #, fuzzy -msgid "" -"_: date, from - to\n" -"%1, %2 - %3" -msgstr "%1 - %2" +msgid "Manage C&ategories..." +msgstr "வகைகளை திருத்து" -#: kowhatsnextview.cpp:315 -msgid " (Due: %1)" -msgstr "(இடைவெளி: %1)" +#: actionmanager.cpp:624 +msgid "&Configure Calendar..." +msgstr "&சொருகுதலில் கட்டமை" -#: kocounterdialog.cpp:36 -msgid "Counter-Event Viewer" -msgstr "எதிர் நிகழ்வை காட்சியகம்" +#: actionmanager.cpp:649 actionmanager.cpp:651 +msgid "Filter: " +msgstr "அலங்காரம்:" -#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:213 -msgid "Decline" -msgstr "மறுத்தல்" +#: actionmanager.cpp:713 actionmanager.cpp:801 actionmanager.cpp:1191 +#: previewdialog.cpp:140 +msgid "*.vcs *.ics|Calendar Files" +msgstr "*.vcs *.ics /நாள்காட்டி கோப்புகள்" -#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:209 -msgid "Accept" -msgstr "ஏற்று கொள்" +#: actionmanager.cpp:752 +#, fuzzy +msgid "" +"You have no .calendar file in your home directory.\n" +"Import cannot proceed.\n" +msgstr "" +"ஆரம்பநிலையில் ical கோப்புகள் இல்லை\n" +"இறக்குமதியை செயல்படுத்த இயலாது\n" -#: koprefs.cpp:87 +#: actionmanager.cpp:775 msgid "" -"_: Default export file\n" -"calendar.html" -msgstr "calendar.html" +"KOrganizer successfully imported and merged your .calendar file from ical into " +"the currently opened calendar." +msgstr "" +"KOrganizer வெற்றிகரமாக உங்கள் நாள்காட்டி கோப்பினை தற்போதைய செயலிலுள்ள பஞ்சாங்க " +"கோப்பினை நாள்காட்டியில் ஏற்றுமதியும், சேர்க்கையும் செய்தது" -#: koprefs.cpp:163 -msgid "Appointment" -msgstr "சந்திப்பு" +#: actionmanager.cpp:781 +msgid "" +"KOrganizer encountered some unknown fields while parsing your .calendar ical " +"file, and had to discard them; please check to see that all your relevant data " +"was correctly imported." +msgstr "" +"Kநிறுவனரின் எண்ணிக்கையில்லா சில தெரியாத புலங்கள் உங்களைப் " +"பாகுப்படுத்தும்.கோப்பின் நாள்காட்டி, மற்றும் அதனைப் புறக்கணிக்கும்; சரியாக " +"இறக்கப்பட்டுள்ளது என்று உங்கள் தொடர்புடையத் தரவைச் சரி பார்க்கவும்." -#: koprefs.cpp:163 -msgid "Business" -msgstr "வியாபாரம்" - -#: koprefs.cpp:164 -msgid "Meeting" -msgstr "திட்டக்கூட்டம்" - -#: koprefs.cpp:164 -msgid "Phone Call" -msgstr "தொலைபேசி அழைப்பு" +#: actionmanager.cpp:785 +msgid "ICal Import Successful with Warning" +msgstr "எச்சரிக்கையுடன் ICal வெற்றிகரமாக இறக்குமதி செய்யப்பட்டது" -#: koprefs.cpp:164 -msgid "Education" -msgstr "கல்வி" +#: actionmanager.cpp:788 +msgid "" +"KOrganizer encountered an error parsing your .calendar file from ical; import " +"has failed." +msgstr "" +"KOrganizerனில் பிழை நிகழ்ந்ததினால் நாள்காட்டி கோப்பினை icalலிருந்து " +"பாகுப்படுத்தும் ஏற்றுமதி தவறியது" -#: koprefs.cpp:165 printing/calprintpluginbase.cpp:279 -msgid "Holiday" -msgstr "விடுமுறை" +#: actionmanager.cpp:792 +msgid "" +"KOrganizer does not think that your .calendar file is a valid ical calendar; " +"import has failed." +msgstr "" +"KOrganizer உங்கள் நாள்காட்டி கோப்பினை சரியான ical நாள்காட்டி என்று " +"நினைக்காது.ஏற்றுமதி தவறியது." -#: koprefs.cpp:165 -msgid "Vacation" -msgstr "விடுமுறை" +#: actionmanager.cpp:874 +msgid "New calendar '%1'." +msgstr "புதிய நாள்காட்டி '%1'" -#: koprefs.cpp:165 -msgid "Special Occasion" -msgstr "சிறப்பு நிகழ்ச்சி" +#: actionmanager.cpp:909 +msgid "Cannot download calendar from '%1'." +msgstr "நாள்காட்டியை '%1' இருந்து இறக்க முடியாது" -#: koprefs.cpp:166 -msgid "Personal" -msgstr "சொந்தமான" +#: actionmanager.cpp:947 +msgid "Added calendar resource for URL '%1'." +msgstr "" -#: koprefs.cpp:166 -msgid "Travel" -msgstr "பயணம்" +#: actionmanager.cpp:955 +#, fuzzy +msgid "Unable to create calendar resource '%1'." +msgstr "செய்யவேண்டிய உருப்படியை சேமிக்க முடியவில்லை." -#: koprefs.cpp:167 -msgid "Birthday" -msgstr "பிறந்தநாள்" +#: actionmanager.cpp:966 +msgid "Merged calendar '%1'." +msgstr "ஒன்றாக சேர்க்கப்பட்ட நாள்காட்டி '%1'" -#: calendarview.cpp:262 -msgid "" -"

                          No Item Selected

                          " -"

                          Select an event, to-do or journal entry to view its details here.

                          " -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:969 +msgid "Opened calendar '%1'." +msgstr "திறக்கப்பட்ட நாள்காட்டி '%1'" -#: calendarview.cpp:268 +#: actionmanager.cpp:994 msgid "" -"View the details of events, journal entries or to-dos selected in KOrganizer's " -"main view here." +"Your calendar will be saved in iCalendar format. Use 'Export vCalendar' to save " +"in vCalendar format." msgstr "" +"உங்களுடைய நாள்காட்டி iநாள்காட்டி வடிவில் சேமிக்கப்படும். '́ஏற்றுமதி " +"vநாள்காட்டி' vநாள்காட்டி வடிவில் சேமி " -#: calendarview.cpp:421 -msgid "Could not load calendar '%1'." -msgstr "'%1' நாள்காட்டியை ஏற்ற முடியவில்லை." - -#: calendarview.cpp:644 -msgid "" -"The timezone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of the " -"items in your calendar, which will show them to be at a different time than " -"before, or move them to be at the old time also in the new timezone?" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:996 +msgid "Format Conversion" +msgstr "வடிவ மாற்றம்" -#: calendarview.cpp:648 -#, fuzzy -msgid "Keep Absolute Times?" -msgstr "நேரம்(ங்கள்)" +#: actionmanager.cpp:1020 +msgid "Cannot upload calendar to '%1'" +msgstr "நாள்காட்டியை '%1' க்கு ஏற்ற முடியாது" -#: calendarview.cpp:649 -#, fuzzy -msgid "Keep Times" -msgstr "நேரம்(ங்கள்)" +#: actionmanager.cpp:1033 +msgid "Saved calendar '%1'." +msgstr "சேமிக்கப்பட்ட நாள்காட்டி '%1'" -#: calendarview.cpp:650 -#, fuzzy -msgid "Move Times" -msgstr "நேரம்(ங்கள்)" +#: actionmanager.cpp:1064 +msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"" +msgstr "" -#: calendarview.cpp:718 -#, fuzzy -msgid "To-do completed: %1 (%2)" -msgstr "%1ல் முடிவடைந்தது" +#: actionmanager.cpp:1098 +msgid "Could not upload file." +msgstr "கோப்புகளை ஏற்றுமதி பண்ண முடியாது" -#: calendarview.cpp:729 +#: actionmanager.cpp:1139 #, fuzzy, c-format -msgid "Journal of %1" -msgstr "&பத்திரிக்கை" +msgid "Unable to save calendar to the file %1." +msgstr "செய்யவேண்டிய உருப்படியை சேமிக்க முடியவில்லை." -#: calendarview.cpp:782 +#: actionmanager.cpp:1164 msgid "" -"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be hidden " -"and not appear in the view." +"The calendar has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" +"நாள்காட்டி மாற்றப்பட்டுள்ளது\n" +"இதனை சேமிக்க வேண்டுமா?" -#: calendarview.cpp:785 -msgid "Filter Applied" -msgstr "செயல்படுத்தப்பட்ட வடிகட்டி" - -#: calendarview.cpp:840 -#, fuzzy -msgid "The item \"%1\" will be permanently deleted." -msgstr "இந்த விவரங்கள் நிலையாக நீக்கப்படும்" - -#: calendarview.cpp:841 calendarview.cpp:1979 calendarview.cpp:2041 -#: calendarview.cpp:2049 koeditorattachments.cpp:379 koeventeditor.cpp:382 -#: kojournaleditor.cpp:201 kotodoeditor.cpp:328 -msgid "KOrganizer Confirmation" -msgstr "Kநிறுவனர் உறுதி" - -#: calendarview.cpp:1164 +#: actionmanager.cpp:1267 +#, c-format msgid "" -"Unable to turn sub-to-do into a top-level to-do, because it cannot be locked." +"_n: &Next Day\n" +"&Next %n Days" msgstr "" +"அடுத்த நாள்\n" +"அடுத்த %n நாட்கள்" -#: calendarview.cpp:1187 -msgid "Make sub-to-dos independent" -msgstr "Make Sub-To-Do Independent" +#: actionmanager.cpp:1301 +msgid "Could not start control module for date and time format." +msgstr "கட்டுப்பாட்டு பகுதியை தேதி மற்றும் நேர வடிவில் ஆரம்பிக்க இயலாது" -#: calendarview.cpp:1254 -msgid "Dissociate occurrence" -msgstr "பின் மறுநிகழ்வை பிரி" +#: actionmanager.cpp:1447 +msgid "&Show Event" +msgstr "நிகழ்வை காட்டு" -#: calendarview.cpp:1264 -msgid "Dissociating the occurrence failed." -msgstr "பின் மறுநிகழ்வை பிரி" +#: actionmanager.cpp:1448 +msgid "&Edit Event..." +msgstr "நிகழ்வை திருத்து" -#: calendarview.cpp:1265 calendarview.cpp:1292 -msgid "Dissociating Failed" -msgstr "நிறுவுதல் இயலவில்லை" +#: actionmanager.cpp:1449 +msgid "&Delete Event" +msgstr "நிகழ்வை நீக்கு" -#: calendarview.cpp:1282 -msgid "Dissociate future occurrences" -msgstr "பின் மறுநிகழ்வை பிரி" +#: actionmanager.cpp:1453 +msgid "&Show To-do" +msgstr "&செய்யவேண்டியதை காட்டு" -#: calendarview.cpp:1291 -msgid "Dissociating the future occurrences failed." -msgstr "பின் மறுநிகழ்வை பிரி" +#: actionmanager.cpp:1454 +msgid "&Edit To-do..." +msgstr "&செய்யவேண்டியதை திருத்து..." -#: calendarview.cpp:1309 calendarview.cpp:1380 calendarview.cpp:1441 -#, fuzzy -msgid "No item selected." -msgstr "நிகழ்வுகள் எதுவும் தேர்வு செய்யப்படவில்லை" +#: actionmanager.cpp:1455 +msgid "&Delete To-do" +msgstr "&செய்யவேண்டியதை நீக்கு" -#: calendarview.cpp:1330 calendarview.cpp:1393 -msgid "The item information was successfully sent." +#: actionmanager.cpp:1579 +msgid "" +"\"%1\" is read-only. Please select a writable calendar before attempting to " +"create a new item." msgstr "" -#: calendarview.cpp:1331 +#: actionmanager.cpp:1582 #, fuzzy -msgid "Publishing" -msgstr "பதிப்பு" +msgid "Read-only calendar" +msgstr "நாள்காட்டியை அச்சிடு" -#: calendarview.cpp:1333 -#, fuzzy -msgid "Unable to publish the item '%1'" -msgstr "'%1' மாதிரி உருவை தேட முடியவில்லை" +#: actionmanager.cpp:1612 +msgid "" +"You have no active, writable event folder so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable event folder and try again." +msgstr "" -#: calendarview.cpp:1394 -#, fuzzy -msgid "Forwarding" -msgstr "முன்னால் போ" +#: actionmanager.cpp:1616 +msgid "" +"You have no active, writable to-do (task) folders so saving will not be " +"possible.\n" +"Please create or activate at least one writable to-do folder and try again." +msgstr "" -#: calendarview.cpp:1396 -#, fuzzy -msgid "Unable to forward the item '%1'" -msgstr "'%1' மாதிரி உருவை தேட முடியவில்லை" +#: actionmanager.cpp:1620 +msgid "" +"You have no active, writable journal folder so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable journal folder and try again." +msgstr "" -#: calendarview.cpp:1419 -#, fuzzy -msgid "The free/busy information was successfully sent." -msgstr "உங்களது சுதந்திரமான/நேரமின்மை தகவலை தானாக வெளியிடு." +#: actionmanager.cpp:1624 +msgid "" +"You have no active, writable calendar folder so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable calendar folder and try again." +msgstr "" -#: calendarview.cpp:1420 calendarview.cpp:1463 +#: actionmanager.cpp:1630 #, fuzzy -msgid "Sending Free/Busy" -msgstr "வேலையில்லை/வேலை" +msgid "No writable calendar" +msgstr "பொருத்தமான தேதி கிடைக்கவில்லை" -#: calendarview.cpp:1422 -#, fuzzy -msgid "Unable to publish the free/busy data." -msgstr "உங்கள் பெயரின் பதிப்பகத்தின் இலவச/நேரமின்மைத் தகவல்" +#: actionmanager.cpp:1671 actionmanager.cpp:1794 +msgid "Attach as &link" +msgstr "" -#: calendarview.cpp:1447 +#: actionmanager.cpp:1672 actionmanager.cpp:1795 #, fuzzy -msgid "The item has no attendees." -msgstr "இந்த நிகழ்வில் வருகையாளர் எதுவும் இல்லை" +msgid "Attach &inline" +msgstr "இணைப்புகள்" -#: calendarview.cpp:1459 -msgid "" -"The groupware message for item '%1'was successfully sent.\n" -"Method: %2" +#: actionmanager.cpp:1673 +msgid "Attach inline &without attachments" msgstr "" -#: calendarview.cpp:1468 -msgid "" -"_: Groupware message sending failed. %2 is " -"request/reply/add/cancel/counter/etc.\n" -"Unable to send the item '%1'.\n" -"Method: %2" +#: actionmanager.cpp:1675 actionmanager.cpp:1797 koeditorattachments.cpp:601 +msgid "C&ancel" msgstr "" -#: calendarview.cpp:1541 -msgid "*.ics|ICalendars" -msgstr "*.ics|Iநாள்காட்டி" - -#: calendarview.cpp:1554 -msgid "The journal entries can not be exported to a vCalendar file." -msgstr "இத்ழ் உள்ளீடுகளை நாள்காட்டி கோப்புகளில் ஏற்றுமதி செய்ய இயலவில்லை" - -#: calendarview.cpp:1555 -msgid "Data Loss Warning" -msgstr "தகவல் இழப்பு எச்சரிக்கை" - -#: actionmanager.cpp:992 calendarview.cpp:1555 -msgid "Proceed" -msgstr "தொடர்" +#: actionmanager.cpp:1705 +msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature." +msgstr "" -#: calendarview.cpp:1560 -msgid "*.vcs|vCalendars" -msgstr "*.vcs|Vநாள்காட்டிகள்" +#: actionmanager.cpp:1706 +#, fuzzy +msgid "Remove Attachments" +msgstr "இணைப்புகள்" -#: calendarview.cpp:1583 -msgid "&Previous Day" -msgstr "முந்தைய தினம்" +#: actionmanager.cpp:1895 +msgid "Undo (%1)" +msgstr "செய்ததை நீக்கு (%1)" -#: calendarview.cpp:1584 -msgid "&Next Day" -msgstr "அடுத்த தினம்" +#: actionmanager.cpp:1907 +msgid "Redo (%1)" +msgstr "மறுபடி செய் (%1)" -#: calendarview.cpp:1586 -msgid "&Previous Week" -msgstr "முந்தைய வாரம்" +#: actionmanager.cpp:1919 +msgid "" +"The calendar contains unsaved changes. Do you want to save them before exiting?" +msgstr "நாள்காட்டி மாற்றப்பட்டுள்ளது. இதனை சேமிக்க வேண்டுமா?" -#: calendarview.cpp:1587 -msgid "&Next Week" -msgstr "அடுத்த வாரம்" +#: actionmanager.cpp:1924 +msgid "Unable to save the calendar. Do you still want to close this window?" +msgstr "நாட்காட்டியை சேமிக்க முடியவில்லை. இந்த சாளரத்தை மூடவேண்டுமா?" -#: calendarview.cpp:1683 calendarview.cpp:1716 -msgid "No filter" -msgstr "அலங்காரம் இல்லை" +#: actionmanager.cpp:1945 +msgid "Unable to exit. Saving still in progress." +msgstr "வெளியேற முடியவில்லை. சேமிப்பது செயலில் உள்ளது." -#: calendarview.cpp:1974 +#: actionmanager.cpp:1984 msgid "" -"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and make " -"all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-dos?" +"Saving of '%1' failed. Check that the resource is properly configured.\n" +"Ignore problem and continue without saving or cancel save?" msgstr "" +"'%1' யை சேமிக்க தோல்வியுற்றது. மூலம் ஒழுங்காக கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளதா என்று " +"பரிசோதிக்கிறது.\n" +"பிரச்சனையை தவிர் மற்றும் சேமிக்காமல் அல்லது சேமித்தலை நீக்கி தொடரவா?" -#: calendarview.cpp:1980 -msgid "Delete Only This" -msgstr "பழைய நிகழ்வுகளை நீக்கு" +#: actionmanager.cpp:1987 +msgid "Save Error" +msgstr "சேமிப்பில் பிழை" -#: calendarview.cpp:1983 -msgid "Deleting sub-to-dos" -msgstr "உப செய்யவேண்டியவைகளை நீக்குகிறது" +#: actionmanager.cpp:2009 +msgid "URL '%1' is invalid." +msgstr "URL '%1'முறையற்றது" -#: calendarview.cpp:2007 -msgid "" -"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably belongs " -"to a read-only calendar resource." -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:2025 +#, fuzzy +msgid "Unable to open the calendar" +msgstr "செய்யவேண்டிய உருப்படியை சேமிக்க முடியவில்லை." -#: calendarview.cpp:2011 -msgid "Removing not possible" -msgstr "நீக்க இயலாது" +#: archivedialog.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Archive/Delete Past Events and To-dos" +msgstr "சேமி/பழைய நிகழ்வுகளை அழி" + +#: archivedialog.cpp:57 +msgid "&Archive" +msgstr "காப்பகம்" -#: calendarview.cpp:2038 +#: archivedialog.cpp:66 #, fuzzy msgid "" -"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want to " -"delete it and all its recurrences?" +"Archiving saves old items into the given file and then deletes them in the " +"current calendar. If the archive file already exists they will be added. (How to restore)" msgstr "" -"இந்த வேலை பல தேதிகளுக்கு மேல் மறுபடியும் வரும். நீங்கள் இந்த செயலை மற்றும் அதன் " -"அனைத்து திரும்ப வரும் இயக்கத்தை அழிக்க வேண்டுமா?" +"காப்புநகல் பழைய நிகழ்வை கொடுக்கப்பட்ட கோப்பில் சேமிக்கும் மற்றும் பிறகு " +"தற்போதைய நாள்காட்டியை நீக்கும்.காப்புநகல் கோப்பு ஏற்கனவே இருந்தால் அவை " +"சேர்க்கப்படும். (எப்படி மீள்சேமிப்பது)" -#: calendarview.cpp:2044 +#: archivedialog.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Archive now items older than:" +msgstr "&அதனினும் பழைய நிகழ்வெனில் சேமி:" + +#: archivedialog.cpp:87 #, fuzzy msgid "" -"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete only " -"the current one on %2, only all future recurrences, or all its recurrences?" +"The date before which items should be archived. All older events and to-dos " +"will be saved and deleted, the newer (and events exactly on that date) will be " +"kept." msgstr "" -"இந்த செயல் பல தேதிகளுக்கு மேல் திரும்ப வரும். நீங்கள் அனைத்து மறுவருவதை அழிக்க, " -"அல்லது தற்போதைய ஒன்றை %1 ல் அழிக்க வேண்டுமா?" - -#: calendarview.cpp:2049 -msgid "Delete C&urrent" -msgstr "நடப்பில் உள்ளவைகளை நீக்கு" - -#: calendarview.cpp:2050 -msgid "Delete &Future" -msgstr "நடப்பில் உள்ளவைகளை நீக்கு" - -#: calendarview.cpp:2051 -msgid "Delete &All" -msgstr "அனைத்தையும் அழி" - -#: calendarview.cpp:2133 -msgid "Delete all completed to-dos?" -msgstr "எல்லா முடிந்த செயலையும் அழி? " - -#: calendarview.cpp:2133 -msgid "Purge To-dos" -msgstr "செயல்படுத்துவதை அழி " - -#: calendarview.cpp:2133 -msgid "Purge" -msgstr "அழி" - -#: calendarview.cpp:2137 -msgid "Purging completed to-dos" -msgstr "செய்து முடித்த செயல்களை மறை" +"The date before which events should be archived. All older events will be saved " +"and deleted, the newer (and events exactly on that date) will be kept." -#: calendarview.cpp:2152 +#: archivedialog.cpp:96 #, fuzzy -msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children." -msgstr "எந்த செயல் முழுமையடையாத உபசெயலை கொண்டுள்ளதோ அவற்றை நீக்க முடியாது." +msgid "Automaticall&y archive items older than:" +msgstr "காப்பக நிகழ்வு தானாகவே பழையது: " -#: calendarview.cpp:2153 -msgid "Delete To-do" -msgstr "இதனால் நீக்கு" +#: archivedialog.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "" +"If this feature is enabled, KOrganizer will regularly check if events and " +"to-dos have to be archived; this means you will not need to use this dialog box " +"again, except to change the settings." +msgstr "" +"இந்த பண்புக்கூறு செயல்பட்டு இருந்தால், நிகழ்வின் காப்பை KOrganize எப்போதும் " +"சரிபார்க்கும்; இதன் மூலம் நீங்கள் இந்த உரையாடல் பெட்டியை மீண்டும் பயன்படுத்த " +"முடியாது, அமைப்புகளின் மாறுதல்களை தவிர." -#: calendarview.cpp:2168 +#: archivedialog.cpp:107 #, fuzzy -msgid "Unable to edit item: it is locked by another process." -msgstr "நிகழ்வை திருத்த முடியவில்லை. இது வேறு ஒரு இயக்கத்தால் பூட்டப்பட்டது." +msgid "" +"The age of the events and to-dos to archive. All older items will be saved and " +"deleted, the newer will be kept." +msgstr "" +"The age of the events to archive. All older events will be saved and deleted, " +"the newer will be kept." -#: calendarview.cpp:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to copy the item to %1." -msgstr "செய்யவேண்டிய உருப்படியை சேமிக்க முடியவில்லை." +#: archivedialog.cpp:112 +msgid "Day(s)" +msgstr "நாள்(கள்)" -#: calendarview.cpp:2202 -msgid "Copying Failed" -msgstr "நிறுவுதல் இயலவில்லை" +#: archivedialog.cpp:113 +msgid "Week(s)" +msgstr "வாரம்(கள்) " -#: calendarview.cpp:2243 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to move the item to %1." -msgstr "செய்யவேண்டிய உருப்படியை சேமிக்க முடியவில்லை." +#: archivedialog.cpp:114 +msgid "Month(s)" +msgstr "மாதம்(கள்)" -#: calendarview.cpp:2244 -msgid "Moving Failed" -msgstr "நிறுவுதல் இயலவில்லை" +#: archivedialog.cpp:119 +msgid "Archive &file:" +msgstr "காப்பகக் கோப்பு" -#: komailclient.cpp:188 -msgid "No running instance of KMail found." -msgstr " Kமெயில் செயல்ப்படவில்லை" +#: archivedialog.cpp:123 +msgid "*.ics|iCalendar Files" +msgstr "*.ics|iCalendar Files" -#: kdatenavigator.cpp:187 +#: archivedialog.cpp:125 #, fuzzy msgid "" -"_: start/end week number of line in date picker\n" -"%1/%2" +"The path of the archive. The events and to-dos will be added to the archive " +"file, so any events that are already in the file will not be modified or " +"deleted. You can later load or merge the file like any other calendar. It is " +"not saved in a special format, it uses the iCalendar format. " msgstr "" -"_: start/end week number of line in date picker\n" -"%1/%2" +"கோப்பின் பாதை. காப்புக் கோப்பில் நிகள்வுகளை சேர்க்கும், அதனால் எந்த " +"முன்பதிவுகளும் ஏற்கனவே கோப்பில் உள்ளதால் திருத்த அல்லது அழிக்க முடியாது. " +"நீங்கள் பிறகு ஏற்ற அல்லது இணைக்க் நாள்காட்டியைப் போல முடியும். இது சிறந்த " +"வடிவத்தில் சேமிக்கப்படவில்லை, இது vCalendar வடிவத்தை பயன்படுத்துகிறது. " -#: navigatorbar.cpp:71 -msgid "Previous year" -msgstr "முந்தைய வருடம்" +#: archivedialog.cpp:134 +msgid "Type of Items to Archive" +msgstr "" -#: navigatorbar.cpp:77 -msgid "Previous month" -msgstr "முந்தைய மாதம்" +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 141 +#: archivedialog.cpp:136 rc.cpp:990 searchdialog.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Events" +msgstr "&நிகழ்வுகள்" -#: navigatorbar.cpp:84 -msgid "Next month" -msgstr "அடுத்த மாதம்" +#: archivedialog.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Completed &To-dos" +msgstr "செய்து முடித்த செயல்களை மறை" -#: navigatorbar.cpp:90 -msgid "Next year" -msgstr "அடுத்த வருடம்" +#: archivedialog.cpp:139 +msgid "" +"Here you can select which items should be archived. Events are archived if they " +"ended before the date given above; to-dos are archived if they were finished " +"before the date." +msgstr "" -#: navigatorbar.cpp:97 -msgid "Select a month" -msgstr "மாதத்தை தேர்வு செய்" +#: archivedialog.cpp:144 +msgid "&Delete only, do not save" +msgstr "நீக்கு சேமிக்காதே" -#: komonthview.cpp:883 navigatorbar.cpp:161 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:917 +#: archivedialog.cpp:147 +#, fuzzy msgid "" -"_: monthname year\n" -"%1 %2" +"Select this option to delete old events and to-dos without saving them. It is " +"not possible to recover the events later." msgstr "" -"மாதப்பெயர் வருடம்\n" -" %1 %2" +"பழைய முன்பதிவை சேமிக்காமல் அழிக்க இந்த விருப்பத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும். இது பிறகு " +"முன்பதிவை திரும்ப பெற முடியாது." -#: datenavigatorcontainer.cpp:51 +#: archivedialog.cpp:211 msgid "" -"" -"

                          Select the dates you want to display in KOrganizer's main view here. Hold " -"down the mouse button to select more than one day.

                          " -"

                          Press the top buttons to browse to the next / previous months or years.

                          " -"

                          Each line shows a week. The number in the left column is the number of the " -"week in the year. Press it to select the whole week.

                          " +"The archive file name is not valid.\n" msgstr "" +"இந்த காப்பகக் கோப்பு பெயர் செல்லாது.\n" -#: journalentry.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "[Add Journal Entry]" -msgstr "[பத்திரிகையைச் சேர்]" - -#: journalentry.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Sets the Title of this journal entry." -msgstr "இந்த பத்திரிகையின் தலைப்பை அமைக்கிறது" - -#: journalentry.cpp:193 -msgid "&Title: " -msgstr "&தலைப்பு:" +#: koagendaview.cpp:320 koagendaview.cpp:815 multiagendaview.cpp:62 +msgid "All Day" +msgstr "அனைத்து நாள்" -#: journalentry.cpp:202 -msgid "Ti&me: " -msgstr "நேரப்பட்டி:" +#: koeditorgeneralevent.cpp:99 koeditorgeneraltodo.cpp:100 +msgid "Date && Time" +msgstr "தேதி && நேரம்" -#: journalentry.cpp:208 -msgid "Determines whether this journal entry has a time associated with it" +#: koeditorgeneralevent.cpp:101 +msgid "Sets options related to the date and time of the event or to-do." msgstr "" -#: journalentry.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Sets the time associated with this journal entry" -msgstr "இந்த பத்திரிகையில் ஒருங்கிணைந்த நேரத்தை அமைக்கிறது" +#: koeditorgeneralevent.cpp:111 +msgid "&Start:" +msgstr "&துவங்கு" -#: journalentry.cpp:217 journalentry.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "Delete this journal entry" -msgstr "பழைய நிகழ்வுகளை நீக்கு" +#: koeditorgeneralevent.cpp:121 +msgid "&End:" +msgstr "&முடிவு" -#: journalentry.cpp:225 +#: koeditorgeneralevent.cpp:131 #, fuzzy -msgid "Edit this journal entry" -msgstr "பழைய நிகழ்வுகளை நீக்கு" +msgid "All-&day" +msgstr "அனைத்து நாள்" -#: journalentry.cpp:226 +#: koeditorgeneralevent.cpp:150 koeditorgeneraltodo.cpp:157 #, fuzzy -msgid "Opens an editor dialog for this journal entry" -msgstr "இந்த பத்திரிகையின் தலைப்பை அமைக்கிறது" +msgid "Recurrence:" +msgstr "&மறுநிகழ்வு" -#: journalentry.cpp:234 +#: koeditorgeneralevent.cpp:162 koeditorgeneraltodo.cpp:169 #, fuzzy -msgid "Print this journal entry" -msgstr "பழைய நிகழ்வுகளை நீக்கு" +msgid "Reminder:" +msgstr "&நினைவுக்குறிப்பு" -#: journalentry.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Opens the print dialog for this journal entry" -msgstr "இந்த பத்திரிகையின் தலைப்பை அமைக்கிறது" +#: koeditorgeneralevent.cpp:182 +msgid "S&how time as:" +msgstr "& நேரத்தைக் காட்டு" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:56 korgac/korgacmain.cpp:65 -#: korgac/korgacmain.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "KOrganizer Reminder Daemon" -msgstr "KOrganizer மறை நிரல் அலாரம்" +#: koeditorgeneralevent.cpp:183 +msgid "Sets how this time will appear on your Free/Busy information." +msgstr "" -#: korgac/korgacmain.cpp:70 korgac/korgacmain.cpp:72 -msgid "Maintainer" -msgstr "காப்பாளர்" +#: koeditorgeneralevent.cpp:190 +msgid "Busy" +msgstr "வேலையில் இருக்கும்" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:67 -msgid "Suspend All" -msgstr "இடை நிறுத்தம் " +#: koeditorgeneralevent.cpp:191 +msgid "Free" +msgstr "சுதந்திரமான" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:68 -msgid "Dismiss All" -msgstr "அனைத்தையும் நீக்கு" +#: koeditorgeneralevent.cpp:205 +msgid "You have not yet definitely responded to this invitation." +msgstr "" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Reminders Enabled" -msgstr "நினைவூட்டு உரையாடல்பெட்டி" +#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:208 +msgid "Accept" +msgstr "ஏற்று கொள்" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Start Reminder Daemon at Login" -msgstr "Start Alarm Client at Login" +#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:212 +msgid "Decline" +msgstr "மறுத்தல்" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:113 -#, fuzzy, c-format +#: koeditorgeneralevent.cpp:434 koeditorgeneralevent.cpp:448 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:155 +msgid "Duration: " +msgstr "நேர அளவு" + +#: koeditorgeneralevent.cpp:435 +#, c-format msgid "" -"_n: There is 1 active reminder.\n" -"There are %n active reminders." +"_n: 1 Day\n" +"%n Days" msgstr "" -"_n: There is 1 active reminder.\n" -"%n செயல்படும் நினைவூட்டிகள் உள்ளன." +"1 நாள்\n" +"%n நாட்கள்" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:180 -#, fuzzy +#: koeditoralarms.cpp:173 koeditorgeneralevent.cpp:450 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:352 +#, c-format msgid "" -"Do you want to start the KOrganizer reminder daemon at login (note that you " -"will not get reminders whilst the daemon is not running)?" +"_n: 1 hour\n" +"%n hours" msgstr "" -"நீங்கள் கேஆர்கணைசர் அலாரம் புகுபதிகையில் ஆரம்பிக்க வேண்டுமா (நீங்கள் உங்கள் " -"அலாரத்தை டிமோன் இயக்காமல் இருப்பதை குறித்துக்கொள்ளவும்)?" +"1 மணி\n" +"%n மணிகள்" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "Close KOrganizer Reminder Daemon" -msgstr "KOrganizer மறை நிரல் அலாரத்தை மூடு" +#: koeditorgeneralevent.cpp:454 +msgid ", " +msgstr ", " -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Start" -msgstr "&துவங்கு" +#: koeditoralarms.cpp:176 koeditorgeneralevent.cpp:457 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:355 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 minute\n" +"%n minutes" +msgstr "" +"1 நிமிடம்\n" +"%n நிமிடங்கள்" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Do Not Start" -msgstr "துவங்கும் முன்" +#: koeditorgeneralevent.cpp:465 +msgid "" +"Shows the duration of the event or to-do with the current start and end dates " +"and times." +msgstr "" -#: korgac/testalarmdlg.cpp:37 -msgid "TestKabc" -msgstr "தேர்வுKabc" +#: koeditorgeneralevent.cpp:482 +msgid "From: %1 To: %2 %3" +msgstr "%1லிருந்து %2 %3" -#: korgac/alarmdialog.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Dismiss all" -msgstr "அனைத்தையும் நீக்கு" +#: koeditorgeneralevent.cpp:495 +msgid "Please specify a valid start time, for example '%1'." +msgstr "தயவு செய்து ஒரு சரியான துவங்க நேரத்தை குறிப்பிடு,உதாரணம் '%1' " -#: koeditorgeneralevent.cpp:158 korgac/alarmdialog.cpp:82 -msgid "Edit..." -msgstr "திருத்தி" +#: koeditorgeneralevent.cpp:502 +msgid "Please specify a valid end time, for example '%1'." +msgstr "தயவு செய்து ஒரு சரியான முடியும் நேரத்தை குறிப்பிடு,உதாரணம் '%1' " -#: korgac/alarmdialog.cpp:82 -msgid "Suspend" -msgstr "இடை நிறுத்தம் " +#: koeditorgeneralevent.cpp:510 +msgid "Please specify a valid start date, for example '%1'." +msgstr "தயவு செய்து ஒரு சரியான ஆரம்ப தேதியை குறிப்பிடு,உதாரணம் '%1' " -#: korgac/alarmdialog.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Dismiss" -msgstr "அனைத்தையும் நீக்கு" +#: koeditorgeneralevent.cpp:517 +msgid "Please specify a valid end date, for example '%1'." +msgstr "தயவு செய்து ஒரு சரியான முடிவடையும் தேதியை குறிப்பிடு,உதாரணம் '%1' " + +#: koeditorgeneralevent.cpp:533 +msgid "" +"The event ends before it starts.\n" +"Please correct dates and times." +msgstr "" +"நிகழ்வு துவங்குவதற்கு முன்பே முடிந்துவிடும் .\n" +"தயவுசெய்து தேதியையும் ,நேரத்தையும் திருத்தவும் " -#: korgac/alarmdialog.cpp:92 +#: koprefsdialog.cpp:103 #, fuzzy -msgid "The following events triggered reminders:" -msgstr "The following events triggered alarms:" +msgid "Saving Calendar" +msgstr "நாள்காட்டியை அச்சிடு" -#: korgac/alarmdialog.cpp:98 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1100 -msgid "Due" -msgstr "நிலுவை" +#: koprefsdialog.cpp:165 +msgid "Timezone:" +msgstr "நேரப்பகுதி" -#: korgac/alarmdialog.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Suspend &duration:" -msgstr "இடைநிறுத்தக் காலம்:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 135 +#: koprefsdialog.cpp:166 rc.cpp:570 rc.cpp:1200 +#, no-c-format +msgid "" +"Select your timezone from the list of locations on this drop down box. If your " +"city is not listed, select one which shares the same timezone. KOrganizer will " +"automatically adjust for daylight savings." +msgstr "" -#: korgac/alarmdialog.cpp:123 -msgid "week(s)" -msgstr "வாரம்(கள்) " +#: koeditoralarms.cpp:125 koeditorattachments.cpp:198 koprefsdialog.cpp:179 +msgid "Unknown" +msgstr "தெரியாத" -#: korgac/alarmdialog.cpp:251 -msgid "Could not start KOrganizer." -msgstr "KOrganizerயை ஆரம்பிக்க இயலவில்லை." +#: koprefsdialog.cpp:210 +msgid "[No selection]" +msgstr "[தேர்வு இல்லை]" -#: korganizer.cpp:290 kotimelineview.cpp:55 kotimelineview.cpp:123 -#: resourceview.cpp:227 resourceview.cpp:278 -msgid "Calendar" -msgstr "நாள்காட்டி" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 138 +#: koprefsdialog.cpp:259 rc.cpp:573 rc.cpp:1203 +#, no-c-format +msgid "Use holiday region:" +msgstr "விடுமுறை இருப்பிடத்தை பயன்படுத்து:" -#: korganizer.cpp:298 -msgid "New Calendar" -msgstr "நாள்காட்டி" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 139 +#: koprefsdialog.cpp:260 rc.cpp:576 rc.cpp:1206 +#, no-c-format +msgid "" +"Select from which region you want to use the holidays here. Defined holidays " +"are shown as non-working days in the date navigator, the agenda view, etc." +msgstr "" -#: korganizer.cpp:302 -msgid "read-only" -msgstr "படித்தல்-மட்டும்" +#: koprefsdialog.cpp:296 +msgid "(None)" +msgstr "(எதுவுமில்லை)" -#: freebusyurldialog.cpp:40 -msgid "Edit Free/Busy Location" -msgstr "வேலையில்லை/வேலையுள்ள இடத்தை திருத்து" +#: koprefsdialog.cpp:323 +#, fuzzy +msgid "Reminders" +msgstr "&நினைவுக்குறிப்பு" -#: freebusyurldialog.cpp:68 -msgid "Location of Free/Busy information for %1 <%2>:" -msgstr "இலவச/பயன்பாட்டு தகவலின் இடம் %1 <%2>" +#: koprefsdialog.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Default reminder time:" +msgstr "முன்னிருப்பு அலார நேரம்" -#: koattendeeeditor.cpp:63 -msgid "" -"Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. " -"Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer " -"configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' " -"section of the Trinity Control Center. In addition, identities are gathered from " -"your KMail settings and from your address book. If you choose to set it " -"globally for TDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings " -"from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration." -msgstr "" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 66 +#: koeditorgeneral.cpp:232 koprefsdialog.cpp:335 korgac/alarmdialog.cpp:157 +#: rc.cpp:172 rc.cpp:2069 +#, no-c-format +msgid "minute(s)" +msgstr "நிமிடம்(கள்)" -#: koattendeeeditor.cpp:75 koattendeeeditor.cpp:283 -msgid "Identity as organizer:" -msgstr "அடையாளத்தை நிறுவனராக" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 71 +#: koeditorgeneral.cpp:233 koprefsdialog.cpp:336 korgac/alarmdialog.cpp:158 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:2072 +#, no-c-format +msgid "hour(s)" +msgstr "மணி(கள்)" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 76 +#: koeditorgeneral.cpp:234 koeditorrecurrence.cpp:167 koprefsdialog.cpp:337 +#: korgac/alarmdialog.cpp:159 rc.cpp:178 rc.cpp:2075 +#, no-c-format +msgid "day(s)" +msgstr "நாள்(கள்)" -#: koattendeeeditor.cpp:89 +#: koprefsdialog.cpp:349 msgid "" -"Edits the name of the attendee selected in the list above, or adds a new " -"attendee if there are no attendeesin the list." +"*.ogg *.wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra|Audio Files (*.ogg *.wav " +"*.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra)" msgstr "" -#: koattendeeeditor.cpp:94 -msgid "Na&me:" -msgstr "&பெயர்" +#: koprefsdialog.cpp:363 +msgid "Enable reminders by default:" +msgstr "" -#: koattendeeeditor.cpp:99 -msgid "Click to add a new attendee" -msgstr "புதிய நிகழ்வை சேர்க்க சொடுக்கவும்" +#: koprefsdialog.cpp:371 +msgid "Working Hours" +msgstr "வேலை நேரம்" -#: koattendeeeditor.cpp:106 -msgid "Edits the role of the attendee selected in the list above." +#: koprefsdialog.cpp:387 +msgid "" +"Check this box to make KOrganizer mark the working hours for this day of the " +"week. If this is a work day for you, check this box, or the working hours will " +"not be marked with color." msgstr "" -"மேலே உள்ள பட்டியலில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பணியாளின் செயலை திருத்துகிறது." -#: koattendeeeditor.cpp:110 -msgid "Ro&le:" -msgstr "&பாத்திரம்" +#: koprefsdialog.cpp:514 +msgid "Date Navigator" +msgstr "தேதி நாவிகேட்டர்" + +#: koprefsdialog.cpp:524 +msgid "Agenda View" +msgstr "அஜண்டா காட்சி" -#: koattendeeeditor.cpp:124 +#: koprefsdialog.cpp:530 +#, fuzzy msgid "" -"Edits the current attendance status of the attendee selected in the list above." +"_: suffix in the hour size spin box\n" +" pixel" msgstr "" +"_: suffix in the hour size spin box\n" +" படத்துணுக்கு" -#: koattendeeeditor.cpp:128 -msgid "Stat&us:" -msgstr "நிலை" - -#: koattendeeeditor.cpp:151 +#: koprefsdialog.cpp:537 +#, fuzzy msgid "" -"Edits whether to send an email to the attendee selected in the list above to " -"request a response concerning attendance." +"_: suffix in the N days spin box\n" +" days" msgstr "" +"_: suffix in the N days spin box\n" +" நாட்கள்" -#: koattendeeeditor.cpp:154 -msgid "Re&quest response" -msgstr "பதிலின் &விருப்பம் " +#: koprefsdialog.cpp:558 +msgid "Month View" +msgstr "மாதக் காட்சி:" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 29 -#: koattendeeeditor.cpp:161 rc.cpp:99 rc.cpp:429 rc.cpp:441 rc.cpp:1481 -#: rc.cpp:1871 rc.cpp:2075 +#: koprefsdialog.cpp:568 +msgid "To-do View" +msgstr "காட்சியின் வகை" + +#: koprefsdialog.cpp:613 koprefsdialog.cpp:621 +msgid "Event text" +msgstr "நிகழ்வுரை" + +#. i18n: file filteredit_base.ui line 193 +#: kolistview.cpp:221 koprefsdialog.cpp:703 kotodoview.cpp:394 rc.cpp:141 +#: rc.cpp:2225 #, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "&புதிய" +msgid "Categories" +msgstr "வகைகள்" -#: koattendeeeditor.cpp:163 +#: koprefsdialog.cpp:711 msgid "" -"Adds a new attendee to the list. Once the attendee is added, you will be able " -"to edit the attendee's name, role, attendance status, and whether or not the " -"attendee is required to respond to the invitation. To select an attendee from " -"your addressbook, click the 'Select Addressee' button instead." +"Select here the event category you want to modify. You can change the selected " +"category color using the button below." msgstr "" -#: koattendeeeditor.cpp:175 -msgid "Removes the attendee selected in the list above." -msgstr "மேலே உள்ள பட்டியலில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பணியாளை நீக்குகிறது." +#: koprefsdialog.cpp:718 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose here the color of the event category selected using the combo box above." +msgstr "" +"மேலே உள்ள பட்டியலில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பணியாளின் செயலை திருத்துகிறது." -#: koattendeeeditor.cpp:179 -msgid "Select Addressee..." -msgstr "முகவரியை தேர்வு செய்" +#: koprefsdialog.cpp:724 +#, fuzzy +msgid "Resources" +msgstr "%1மூலம்" -#: koattendeeeditor.cpp:182 -msgid "Opens your address book, allowing you to select new attendees from it." +#: koprefsdialog.cpp:730 +msgid "" +"Select here resource you want to modify. You can change the selected resource " +"color using the button below." msgstr "" -#: koattendeeeditor.cpp:263 -msgid "Firstname Lastname" -msgstr "முதல்பெயர் கடைசிபெயர்" - -#: koattendeeeditor.cpp:264 +#: koprefsdialog.cpp:737 #, fuzzy -msgid "name" -msgstr "பெயர்" +msgid "" +"Choose here the color of the resource selected using the combo box above." +msgstr "" +"மேலே உள்ள பட்டியலில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பணியாளின் செயலை திருத்துகிறது." -#: koattendeeeditor.cpp:303 -#, c-format -msgid "Organizer: %1" -msgstr "அமைப்பவர்:%1" +#: koprefsdialog.cpp:882 +msgid "Scheduler Mail Client" +msgstr "Scheduler Mail Client" -#: koattendeeeditor.cpp:399 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delegated to %1" -msgstr "%1னை அழி" +#: koprefsdialog.cpp:885 +msgid "Mail client" +msgstr "Mail client" -#: koattendeeeditor.cpp:401 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delegated from %1" -msgstr "%1னை அழி" +#: koprefsdialog.cpp:890 +msgid "Additional email addresses:" +msgstr "கூடுதல் மின்னஞ்சல் முகவரிகள்:" -#: koattendeeeditor.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "Not delegated" -msgstr "முடியும் தேதி" +#: koprefsdialog.cpp:891 +msgid "" +"Add, edit or remove additional e-mails addresses here. These email addresses " +"are the ones you have in addition to the one set in personal preferences. If " +"you are an attendee of one event, but use another email address there, you need " +"to list this address here so KOrganizer can recognize it as yours." +msgstr "" -#: kojournaleditor.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Edit Journal Entry" -msgstr "Edit Journal" +#: koprefsdialog.cpp:906 +msgid "Additional email address:" +msgstr "கூடுதல் மின்னஞ்சல் முகவரி:" -#: exportwebdialog.cpp:139 koeventeditor.cpp:122 kojournaleditor.cpp:74 -#: kotodoeditor.cpp:97 -msgid "General" -msgstr "பொது" +#: koprefsdialog.cpp:907 +msgid "" +"Edit additional e-mails addresses here. To edit an address select it from the " +"list above or press the \"New\" button below. These email addresses are the " +"ones you have in addition to the one set in personal preferences." +msgstr "" -#: koeventeditor.cpp:147 kojournaleditor.cpp:84 kotodoeditor.cpp:123 -msgid "&General" -msgstr "&பொது" +#: koprefsdialog.cpp:919 +msgid "New" +msgstr "புதிய" -#: kojournaleditor.cpp:200 -msgid "This journal entry will be permanently deleted." -msgstr "இந்த விவரங்கள் நிலையாக நீக்கப்படும்" +#: koprefsdialog.cpp:920 +msgid "" +"Press this button to add a new entry to the additional e-mail addresses list. " +"Use the edit box above to edit the new entry." +msgstr "" + +#: koprefsdialog.cpp:967 publishdialog.cpp:102 +msgid "(EmptyEmail)" +msgstr "(காலி மின்னஞ்சல்)" -#: kojournaleditor.cpp:216 +#: koprefsdialog.cpp:1123 #, fuzzy -msgid "Template does not contain a valid journal." -msgstr "மாதிரி உரு'%1'உரியதை செய்ய இயலாது" +msgid "Configure &Plugin..." +msgstr "&சொருகுப்பொருளை வடிவமை..." -#: actionmanager.cpp:253 -msgid "Import &Calendar..." -msgstr "நாள்காட்டியை இறக்குமதி செய்" +#: koprefsdialog.cpp:1124 +msgid "" +"This button allows you to configure the plugin that you have selected in the " +"list above" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "&Import From UNIX Ical tool" -msgstr "&Icalஇருந்து இறக்கு" +#: koprefsdialog.cpp:1185 +msgid "Unable to configure this plugin" +msgstr "இந்த சொருகிகளை கட்டமைக்க இயலவில்லை" -#: actionmanager.cpp:257 -msgid "Get &Hot New Stuff..." -msgstr "சூடான &புதிய விஷயங்களைக் கொண்டுவர..." +#: searchdialog.cpp:49 +msgid "Find Events" +msgstr "நிகழ்வுகளை தேடு" -#: actionmanager.cpp:261 -msgid "Export &Web Page..." -msgstr "இணைய பக்கத்தை ஏற்றுமதி செய் " +#: searchdialog.cpp:50 +msgid "&Find" +msgstr "&தேடு" -#: actionmanager.cpp:264 -msgid "&iCalendar..." -msgstr "&iCalendar..." +#: searchdialog.cpp:62 +msgid "&Search for:" +msgstr "&தேடல் தேவைகள்" -#: actionmanager.cpp:267 -msgid "&vCalendar..." -msgstr "vCalendar..." +#: searchdialog.cpp:70 +msgid "Search For" +msgstr "தேடல் தேவைகள்" -#: actionmanager.cpp:270 -msgid "Upload &Hot New Stuff..." -msgstr "சூடான புதிய விஷயங்களைக் மேலேற்ற..." +#: searchdialog.cpp:73 +msgid "To-&dos" +msgstr "செய்ய வேண்டியவைகள்" -#: actionmanager.cpp:276 -msgid "Archive O&ld Entries..." -msgstr "பழைய உள்ளீடுகளை ஆவணக்கோப்பாக்கு..." +#: searchdialog.cpp:74 +msgid "&Journal entries" +msgstr "இதழ் உள்ளீடு" -#: actionmanager.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "" -"_: delete completed to-dos\n" -"Pur&ge Completed To-dos" -msgstr "முடித்தவற்றை முற்றிலும் நீக்கு" +#: exportwebdialog.cpp:143 searchdialog.cpp:79 +msgid "Date Range" +msgstr "நாட்கள் வீச்சு" -#: actionmanager.cpp:336 -msgid "What's &Next" -msgstr "&அடுத்து என்ன" +#: searchdialog.cpp:87 +msgid "Fr&om:" +msgstr "&இருந்து:" -#: actionmanager.cpp:340 -msgid "&Day" -msgstr "&நாள்" +#: searchdialog.cpp:91 +msgid "&To:" +msgstr "பெறுநர்:" -#: actionmanager.cpp:349 -#, c-format -msgid "" -"_n: &Next Day\n" -"Ne&xt %n Days" -msgstr "" -"அடுத்த நாள்\n" -"அடுத்த %n நாட்கள்" +#: searchdialog.cpp:95 +msgid "E&vents have to be completely included" +msgstr "&நிகழ்வுகள் கண்டிப்பாக சேர்க்கப்பட வேண்டும்" -#: actionmanager.cpp:351 -msgid "W&ork Week" -msgstr "&வேலை வாரம்" +#: searchdialog.cpp:98 +msgid "Include to-dos &without due date" +msgstr "முடிவு தேதி இல்லாமல் செய்யவேண்டியவைகளைச் சேர்" -#: actionmanager.cpp:355 -msgid "&Week" -msgstr "&வாரம்" +#: searchdialog.cpp:102 +msgid "Search In" +msgstr "உள்ளே தேடு" -#: actionmanager.cpp:359 -msgid "&Month" -msgstr "&மாதங்கள்" +#: searchdialog.cpp:105 +msgid "Su&mmaries" +msgstr "சுருக்கம்" -#: actionmanager.cpp:363 -msgid "&List" -msgstr "&பட்டியல்" +#: searchdialog.cpp:107 +msgid "Desc&riptions" +msgstr "விவரம்" -#: actionmanager.cpp:367 -msgid "&To-do List" -msgstr "&செயல் பட்டியல்" +#: searchdialog.cpp:108 +msgid "Cate&gories" +msgstr "வகைகள்" -#: actionmanager.cpp:371 -msgid "&Journal" -msgstr "&பத்திரிக்கை" +#: searchdialog.cpp:149 +msgid "" +"Invalid search expression, cannot perform the search. Please enter a search " +"expression using the wildcard characters '*' and '?' where needed." +msgstr "" +"செல்லாத தேடுதல் தொடர், தேடுதலை செய்ய முடியாது. தயவு செய்து வொய்ல்ட் அட்டை '*' " +"மற்றும் '?' யை தேவைப்படும் இடத்தில் பயன்படுத்தவும்." -#: actionmanager.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "&Timeline View" -msgstr "நடுநிலைக்காட்சி" +#: searchdialog.cpp:162 +msgid "No events were found matching your search expression." +msgstr "உங்களது தேடல் உரையில் எந்த ஒரு நிகழும் பொருந்தவில்லை" -#: actionmanager.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "&Refresh" -msgstr "புதிப்பி" +#: konewstuff.cpp:48 +msgid "Could not load calendar." +msgstr "நாள் காட்டியை ஏற்ற இயலவில்லை" -#: actionmanager.cpp:389 -msgid "F&ilter" -msgstr "வடிகட்டி" +#: konewstuff.cpp:63 +msgid "The downloaded events will be merged into your current calendar." +msgstr "" +"இறக்கிய நிகழ்வுகளை உங்களின் நடைமுறை நாள்காட்டியில் ஒன்றாகச் சேர்க்கப்படும்." -#: actionmanager.cpp:404 -msgid "Zoom In Horizontally" -msgstr "இட வலமாகப் பெரிதாக்கு" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:105 +msgid "Sets options for due and start dates and times for this to-do." +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:407 -msgid "Zoom Out Horizontally" -msgstr "இடவலமாக சிறிதாக்கு" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:112 +msgid "Sets the start date for this to-do" +msgstr "இந்த செய்யவேண்டியதிற்கான ஆரம்ப தேதியை அமைக்கிறது." -#: actionmanager.cpp:410 -msgid "Zoom In Vertically" -msgstr "மேல்கீழாக பெரிதாக்கு" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:113 +msgid "Sta&rt:" +msgstr "&துவங்கு" -#: actionmanager.cpp:413 -msgid "Zoom Out Vertically" -msgstr "மேல்கீழாக சிறிதாக்கு" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:126 +msgid "Sets the start time for this to-do." +msgstr "இந்த செய்யவேண்டியதிற்கான ஆரம்ப நேரத்தை அமைக்கிறது." -#: actionmanager.cpp:422 -msgid "Go to &Today" -msgstr "இன்றைய நாளுக்கு போ" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:130 +msgid "Sets the due date for this to-do." +msgstr "இந்த செய்யவேண்டியதிற்கான முடிவு தேதியை அமைக்கிறது." -#: actionmanager.cpp:426 -msgid "Go &Backward" -msgstr "பின்னால் போ" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:131 +msgid "&Due:" +msgstr "&நிலுவை" -#: actionmanager.cpp:438 -msgid "Go &Forward" -msgstr "முன்னால் போ" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:145 +msgid "Sets the due time for this to-do." +msgstr "இந்த செய்யவேண்டியதிற்கான முடிவு நேரத்தை அமைக்கிறது." -#: actionmanager.cpp:448 -msgid "New E&vent..." -msgstr "&புதிய நிகழ்வு" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:149 +msgid "Ti&me associated" +msgstr "சம்பந்தப்பட்ட &நேரம்" -#: actionmanager.cpp:462 -#, fuzzy -msgid "New &Journal..." -msgstr "&பத்திரிக்கை" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:151 +msgid "" +"Sets whether or not this to-do's start and due dates have times associated with " +"them." +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:477 -msgid "&Make Sub-to-do Independent" -msgstr "&உபசெயலை தனிச்செயலாக்கு" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "&Completed:" +msgstr "முழுமையான" -#: actionmanager.cpp:496 -msgid "&Publish Item Information..." +#: koeditorgeneraltodo.cpp:194 +msgid "Toggle between 0% and 100% complete" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:501 -msgid "Send &Invitation to Attendees" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:196 +#, c-format +msgid "" +"Click this checkbox to toggle the completed percentage of the to-do between 0% " +"or 100%" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "Re&quest Update" -msgstr "விருப்பம்" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:204 +msgid "Select the completed percentage" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:515 -msgid "Send &Cancelation to Attendees" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:206 +msgid "Use this combobox to set the completion percentage of the to-do." msgstr "" -#: actionmanager.cpp:522 -#, fuzzy -msgid "Send Status &Update" -msgstr "முடிவு தேதி" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:209 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Percent complete\n" +"%1 %" +msgstr "%1 %" -#: actionmanager.cpp:529 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:215 #, fuzzy msgid "" -"_: counter proposal\n" -"Request Chan&ge" -msgstr "" -"_: counter proposal\n" -"Coun&ter" +"_: completed on\n" +"on" +msgstr "%1ல் முடிவடைந்தது" -#: actionmanager.cpp:536 -#, fuzzy -msgid "&Send as iCalendar..." -msgstr "&iCalendar..." +#: koeditorgeneraltodo.cpp:230 +msgid "&Priority:" +msgstr "&முன்னுரிமை" -#: actionmanager.cpp:541 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:235 #, fuzzy -msgid "&Mail Free Busy Information..." -msgstr "அஞ்சல் இல்லாத வேலையுள்ள தகவல்" +msgid "Set the priority of the to-do" +msgstr "இந்த செய்யவேண்டியதிற்கான ஆரம்ப தேதியை அமைக்கிறது." -#: actionmanager.cpp:546 -msgid "&Upload Free Busy Information" -msgstr "வேலைபுரியும் தகவலை ஏற்று" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:237 +msgid "" +"Sets the priority of this to-do on a scale from one to nine, with one being the " +"highest priority, five being a medium priority, and nine being the lowest. In " +"programs that have a different scale, the numbers will be adjusted to match the " +"appropriate scale." +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:552 -msgid "&Addressbook" -msgstr "&முகவரி புத்தகம்" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:241 +msgid "unspecified" +msgstr "குறிப்பிடவில்லை" -#: actionmanager.cpp:563 -msgid "Show Date Navigator" -msgstr "தேதி எண்ணைக் காட்டுக" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:242 kotodoview.cpp:418 +msgid "1 (highest)" +msgstr "1(உயர்ந்த)" -#: actionmanager.cpp:566 -#, fuzzy -msgid "Show To-do View" -msgstr "காட்சியின் வகை" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:243 kotodoview.cpp:419 +msgid "2" +msgstr "2" -#: actionmanager.cpp:569 -#, fuzzy -msgid "Show Item Viewer" -msgstr "நிகழ்வை காண்பவர்" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:244 kotodoview.cpp:420 +msgid "3" +msgstr "3" -#: actionmanager.cpp:588 -msgid "Show Resource View" -msgstr "மூல பொத்தானை காட்டு" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:245 kotodoview.cpp:421 +msgid "4" +msgstr "4" -#: actionmanager.cpp:591 -#, fuzzy -msgid "Show &Resource Buttons" -msgstr "மூல பொத்தானை காட்டு" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:246 kotodoview.cpp:422 +msgid "5 (medium)" +msgstr "5 (நடுத்தர)" -#: actionmanager.cpp:606 -msgid "Configure &Date && Time..." -msgstr "தேதி && நேரம் அமைக்கவும்..." +#: koeditorgeneraltodo.cpp:247 kotodoview.cpp:423 +msgid "6" +msgstr "6" -#: actionmanager.cpp:613 -#, fuzzy -msgid "Manage View &Filters..." -msgstr "வடிகட்டியை திருத்து" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:248 kotodoview.cpp:424 +msgid "7" +msgstr "7" -#: actionmanager.cpp:616 -#, fuzzy -msgid "Manage C&ategories..." -msgstr "வகைகளை திருத்து" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:249 kotodoview.cpp:425 +msgid "8" +msgstr "8" -#: actionmanager.cpp:620 -msgid "&Configure Calendar..." -msgstr "&சொருகுதலில் கட்டமை" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:250 kotodoview.cpp:426 +msgid "9 (lowest)" +msgstr "9 (தாழ்ந்த)" -#: actionmanager.cpp:645 actionmanager.cpp:647 -msgid "Filter: " -msgstr "அலங்காரம்:" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:492 +msgid "Please specify a valid due date." +msgstr "தயவு செய்து ஒரு சரியான கடைசித் தேதியை குறிப்பிடுக." -#: actionmanager.cpp:709 actionmanager.cpp:797 actionmanager.cpp:1182 -msgid "*.vcs *.ics|Calendar Files" -msgstr "*.vcs *.ics /நாள்காட்டி கோப்புகள்" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:497 +msgid "Please specify a valid due time." +msgstr "தயவு செய்து ஒரு சரியான கடைசித் நேரத்தை குறிப்பிடுக." -#: actionmanager.cpp:748 -msgid "" -"You have no ical file in your home directory.\n" -"Import cannot proceed.\n" -msgstr "" -"ஆரம்பநிலையில் ical கோப்புகள் இல்லை\n" -"இறக்குமதியை செயல்படுத்த இயலாது\n" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:505 +msgid "Please specify a valid start date." +msgstr "தயவு செய்து ஒரு சரியான துவக்க தேதியை குறிப்பிடுக." -#: actionmanager.cpp:771 -msgid "" -"KOrganizer successfully imported and merged your .calendar file from ical into " -"the currently opened calendar." -msgstr "" -"KOrganizer வெற்றிகரமாக உங்கள் நாள்காட்டி கோப்பினை தற்போதைய செயலிலுள்ள பஞ்சாங்க " -"கோப்பினை நாள்காட்டியில் ஏற்றுமதியும், சேர்க்கையும் செய்தது" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:510 +msgid "Please specify a valid start time." +msgstr "தயவு செய்து ஒரு சரியான துவக்க நேரத்தை குறிப்பிடுக." -#: actionmanager.cpp:777 -msgid "" -"KOrganizer encountered some unknown fields while parsing your .calendar ical " -"file, and had to discard them; please check to see that all your relevant data " -"was correctly imported." -msgstr "" -"Kநிறுவனரின் எண்ணிக்கையில்லா சில தெரியாத புலங்கள் உங்களைப் " -"பாகுப்படுத்தும்.கோப்பின் நாள்காட்டி, மற்றும் அதனைப் புறக்கணிக்கும்; சரியாக " -"இறக்கப்பட்டுள்ளது என்று உங்கள் தொடர்புடையத் தரவைச் சரி பார்க்கவும்." +#: koeditorgeneraltodo.cpp:527 +msgid "The start date cannot be after the due date." +msgstr "துவக்க தேதி கடைசித்தேதிக்குப் பின் இருக்க முடியாது. " -#: actionmanager.cpp:781 -msgid "ICal Import Successful with Warning" -msgstr "எச்சரிக்கையுடன் ICal வெற்றிகரமாக இறக்குமதி செய்யப்பட்டது" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:572 +#, c-format +msgid "Start: %1" +msgstr "துவக்கம்: %1" -#: actionmanager.cpp:784 -msgid "" -"KOrganizer encountered an error parsing your .calendar file from ical; import " -"has failed." +#: koeditorgeneraltodo.cpp:580 +#, c-format +msgid " Due: %1" +msgstr " இடைவெளி: %1" + +#: exportwebdialog.cpp:73 +msgid "Export Calendar as Web Page" msgstr "" -"KOrganizerனில் பிழை நிகழ்ந்ததினால் நாள்காட்டி கோப்பினை icalலிருந்து " -"பாகுப்படுத்தும் ஏற்றுமதி தவறியது" +"நாள்காட்டியை இணைய பக்கமாக ஏற்றுமதி செய் " +" " -#: actionmanager.cpp:788 +#: exportwebdialog.cpp:131 msgid "" -"KOrganizer does not think that your .calendar file is a valid ical calendar; " -"import has failed." +"You are about to set all preferences to default values. All custom " +"modifications will be lost." msgstr "" -"KOrganizer உங்கள் நாள்காட்டி கோப்பினை சரியான ical நாள்காட்டி என்று " -"நினைக்காது.ஏற்றுமதி தவறியது." -#: actionmanager.cpp:870 -msgid "New calendar '%1'." -msgstr "புதிய நாள்காட்டி '%1'" +#: exportwebdialog.cpp:132 +msgid "Setting Default Preferences" +msgstr "அமைப்பு முன்னிருப்பு முன்னுரிமைகள்" -#: actionmanager.cpp:905 -msgid "Cannot download calendar from '%1'." -msgstr "நாள்காட்டியை '%1' இருந்து இறக்க முடியாது" +#: exportwebdialog.cpp:133 +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "முன்னிருப்புகளுக்கு திரும்ப அமை" -#: actionmanager.cpp:943 -msgid "Added calendar resource for URL '%1'." -msgstr "" +#: exportwebdialog.cpp:140 koeventeditor.cpp:122 kojournaleditor.cpp:76 +#: kotodoeditor.cpp:100 +msgid "General" +msgstr "பொது" -#: actionmanager.cpp:951 -#, fuzzy -msgid "Unable to create calendar resource '%1'." -msgstr "செய்யவேண்டிய உருப்படியை சேமிக்க முடியவில்லை." +#: exportwebdialog.cpp:148 +msgid "View Type" +msgstr "வகையை காண்" -#: actionmanager.cpp:962 -msgid "Merged calendar '%1'." -msgstr "ஒன்றாக சேர்க்கப்பட்ட நாள்காட்டி '%1'" +#: exportwebdialog.cpp:161 +msgid "Destination" +msgstr "சேருமிடம்" -#: actionmanager.cpp:965 -msgid "Opened calendar '%1'." -msgstr "திறக்கப்பட்ட நாள்காட்டி '%1'" +#: exportwebdialog.cpp:178 +msgid "To-dos" +msgstr "செய்ய வேண்டியவைகள்" -#: actionmanager.cpp:990 +#: exportwebdialog.cpp:199 +msgid "Events" +msgstr "நிகழ்வுகள்" + +#: datenavigatorcontainer.cpp:52 msgid "" -"Your calendar will be saved in iCalendar format. Use 'Export vCalendar' to save " -"in vCalendar format." +"" +"

                          Select the dates you want to display in KOrganizer's main view here. Hold " +"down the mouse button to select more than one day.

                          " +"

                          Press the top buttons to browse to the next / previous months or years.

                          " +"

                          Each line shows a week. The number in the left column is the number of the " +"week in the year. Press it to select the whole week.

                          " msgstr "" -"உங்களுடைய நாள்காட்டி iநாள்காட்டி வடிவில் சேமிக்கப்படும். '́ஏற்றுமதி " -"vநாள்காட்டி' vநாள்காட்டி வடிவில் சேமி " - -#: actionmanager.cpp:992 -msgid "Format Conversion" -msgstr "வடிவ மாற்றம்" -#: actionmanager.cpp:1016 -msgid "Cannot upload calendar to '%1'" -msgstr "நாள்காட்டியை '%1' க்கு ஏற்ற முடியாது" - -#: actionmanager.cpp:1029 -msgid "Saved calendar '%1'." -msgstr "சேமிக்கப்பட்ட நாள்காட்டி '%1'" +#: journalentry.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "[Add Journal Entry]" +msgstr "[பத்திரிகையைச் சேர்]" -#: actionmanager.cpp:1089 -msgid "Could not upload file." -msgstr "கோப்புகளை ஏற்றுமதி பண்ண முடியாது" +#: journalentry.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Sets the Title of this journal entry." +msgstr "இந்த பத்திரிகையின் தலைப்பை அமைக்கிறது" -#: actionmanager.cpp:1130 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to save calendar to the file %1." -msgstr "செய்யவேண்டிய உருப்படியை சேமிக்க முடியவில்லை." +#: journalentry.cpp:193 +msgid "&Title: " +msgstr "&தலைப்பு:" -#: actionmanager.cpp:1155 -msgid "" -"The calendar has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"நாள்காட்டி மாற்றப்பட்டுள்ளது\n" -"இதனை சேமிக்க வேண்டுமா?" +#: journalentry.cpp:202 +msgid "Ti&me: " +msgstr "நேரப்பட்டி:" -#: actionmanager.cpp:1258 -#, c-format -msgid "" -"_n: &Next Day\n" -"&Next %n Days" +#: journalentry.cpp:208 +msgid "Determines whether this journal entry has a time associated with it" msgstr "" -"அடுத்த நாள்\n" -"அடுத்த %n நாட்கள்" -#: actionmanager.cpp:1292 -msgid "Could not start control module for date and time format." -msgstr "கட்டுப்பாட்டு பகுதியை தேதி மற்றும் நேர வடிவில் ஆரம்பிக்க இயலாது" +#: journalentry.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Sets the time associated with this journal entry" +msgstr "இந்த பத்திரிகையில் ஒருங்கிணைந்த நேரத்தை அமைக்கிறது" -#: actionmanager.cpp:1433 -msgid "&Show Event" -msgstr "நிகழ்வை காட்டு" +#: journalentry.cpp:217 journalentry.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Delete this journal entry" +msgstr "பழைய நிகழ்வுகளை நீக்கு" -#: actionmanager.cpp:1434 -msgid "&Edit Event..." -msgstr "நிகழ்வை திருத்து" +#: journalentry.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Edit this journal entry" +msgstr "பழைய நிகழ்வுகளை நீக்கு" -#: actionmanager.cpp:1435 -msgid "&Delete Event" -msgstr "நிகழ்வை நீக்கு" +#: journalentry.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Opens an editor dialog for this journal entry" +msgstr "இந்த பத்திரிகையின் தலைப்பை அமைக்கிறது" -#: actionmanager.cpp:1439 -msgid "&Show To-do" -msgstr "&செய்யவேண்டியதை காட்டு" +#: journalentry.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Print this journal entry" +msgstr "பழைய நிகழ்வுகளை நீக்கு" -#: actionmanager.cpp:1440 -msgid "&Edit To-do..." -msgstr "&செய்யவேண்டியதை திருத்து..." +#: journalentry.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Opens the print dialog for this journal entry" +msgstr "இந்த பத்திரிகையின் தலைப்பை அமைக்கிறது" -#: actionmanager.cpp:1441 -msgid "&Delete To-do" -msgstr "&செய்யவேண்டியதை நீக்கு" +#: koeditoralarms.cpp:113 +msgid "Reminder Dialog" +msgstr "நினைவூட்டு உரையாடல்பெட்டி" -#: actionmanager.cpp:1560 actionmanager.cpp:1675 -msgid "Attach as &link" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 277 +#: koeditoralarms.cpp:116 rc.cpp:220 rc.cpp:2117 +#, no-c-format +msgid "Program" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1561 actionmanager.cpp:1676 -#, fuzzy -msgid "Attach &inline" -msgstr "இணைப்புகள்" +#: koeditoralarms.cpp:122 +msgid "Audio" +msgstr "கேட்பொலி" -#: actionmanager.cpp:1562 -msgid "Attach inline &without attachments" +#: koeditoralarms.cpp:137 printing/calprintdefaultplugins.cpp:329 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 before the start" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1564 actionmanager.cpp:1678 -msgid "C&ancel" +#: koeditoralarms.cpp:141 printing/calprintdefaultplugins.cpp:332 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 after the start" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1594 -msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature." +#: koeditoralarms.cpp:148 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the due date\n" +"%1 before the to-do is due" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1595 -#, fuzzy -msgid "Remove Attachments" -msgstr "இணைப்புகள்" - -#: actionmanager.cpp:1764 -msgid "Undo (%1)" -msgstr "செய்ததை நீக்கு (%1)" +#: koeditoralarms.cpp:151 printing/calprintdefaultplugins.cpp:337 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 before the end" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1776 -msgid "Redo (%1)" -msgstr "மறுபடி செய் (%1)" +#: koeditoralarms.cpp:157 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the due date\n" +"%1 after the to-do is due" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1788 +#: koeditoralarms.cpp:160 printing/calprintdefaultplugins.cpp:340 msgid "" -"The calendar contains unsaved changes. Do you want to save them before exiting?" -msgstr "நாள்காட்டி மாற்றப்பட்டுள்ளது. இதனை சேமிக்க வேண்டுமா?" +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 after the end" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1793 -msgid "Unable to save the calendar. Do you still want to close this window?" -msgstr "நாட்காட்டியை சேமிக்க முடியவில்லை. இந்த சாளரத்தை மூடவேண்டுமா?" +#: koeditoralarms.cpp:170 printing/calprintdefaultplugins.cpp:349 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 day\n" +"%n days" +msgstr "" +"1 நாள்\n" +"%n நாட்கள்" -#: actionmanager.cpp:1814 -msgid "Unable to exit. Saving still in progress." -msgstr "வெளியேற முடியவில்லை. சேமிப்பது செயலில் உள்ளது." +#: koeditoralarms.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Advanced Reminders" +msgstr "நினைவுக்குறிப்பு" -#: actionmanager.cpp:1853 +#: koeditoralarms.cpp:204 msgid "" -"Saving of '%1' failed. Check that the resource is properly configured.\n" -"Ignore problem and continue without saving or cancel save?" +"_: Add a new alarm to the alarm list.\n" +"&Add" msgstr "" -"'%1' யை சேமிக்க தோல்வியுற்றது. மூலம் ஒழுங்காக கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளதா என்று " -"பரிசோதிக்கிறது.\n" -"பிரச்சனையை தவிர் மற்றும் சேமிக்காமல் அல்லது சேமித்தலை நீக்கி தொடரவா?" -#: actionmanager.cpp:1856 -msgid "Save Error" -msgstr "சேமிப்பில் பிழை" +#: koeditoralarms.cpp:460 +#, fuzzy +msgid "before the to-do starts" +msgstr "துவங்கும் முன்" -#: actionmanager.cpp:1867 -msgid "URL '%1' is invalid." -msgstr "URL '%1'முறையற்றது" +#: koeditoralarms.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "after the to-do starts" +msgstr "துவங்கியபிறகு" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 11 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:54 rc.cpp:1496 rc.cpp:1544 -#, no-c-format -msgid "&Import" -msgstr "&கீழிறக்கு" +#: koeditoralarms.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "before the to-do is due" +msgstr "முடிவுக்கு முன்னால்" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 18 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:57 rc.cpp:1499 rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "&Export" -msgstr "&மேலேற்று" +#: koeditoralarms.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "after the to-do is due" +msgstr "முடிந்த பின்" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 73 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:1511 rc.cpp:1559 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&செல்" +#: koeditoralarms.cpp:466 +msgid "Select the reminder trigger relative to the start or due time" +msgstr "" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 80 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:1514 rc.cpp:1562 -#, no-c-format -msgid "&Actions" -msgstr "&செயல்கள்" +#: koeditoralarms.cpp:469 +msgid "" +"Use this combobox to specify if you want the reminder to trigger before or " +"after the start or due time." +msgstr "" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 95 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:75 rc.cpp:1517 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "S&chedule" -msgstr "அட்டவணை" +#: kocorehelper.cpp:47 kodaymatrix.cpp:287 komonthview.cpp:1006 +msgid "" +"_: delimiter for joining holiday names\n" +", " +msgstr "" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 108 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:81 rc.cpp:1523 rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "&Sidebar" -msgstr "&பக்கப்பட்டி" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:142 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:171 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Start date: " +msgstr "துவக்க தேதி" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 131 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:87 rc.cpp:1529 rc.cpp:1577 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "முக்கிய" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:146 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "No start date" +msgstr "துவக்க தேதி" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 140 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:90 rc.cpp:1532 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Views" -msgstr "காட்சிகள்" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "End date: " +msgstr "முடிவு தேதி" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 154 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:93 rc.cpp:1535 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "Schedule" -msgstr "அட்டவணை" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:158 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 hour \n" +"%n hours " +msgstr "" +"1 மணி\n" +"%n மணிகள்" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 160 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:96 rc.cpp:1538 rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Filters Toolbar" -msgstr "அலங்காரங்கள் கருவிப்பட்டி" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 minute \n" +"%n minutes " +msgstr "" +"1 நிமிடம்\n" +"%n நிமிடங்கள்" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 45 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:2081 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filter Details" -msgstr "விவரங்கள்" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "No end date" +msgstr "முடிவடையும் தேதி &கிடையாது" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 64 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:423 rc.cpp:1865 rc.cpp:2084 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "பெயர்:" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Due date: " +msgstr "முடியும் தேதி" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 79 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:2087 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide &recurring events and to-dos" -msgstr "நிகழ்வுகளின் காட்சியை மறை" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "No due date" +msgstr "முடியும் தேதி" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 82 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:2090 -#, no-c-format +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:298 msgid "" -"Select this option if you do not want to show recurring events and to-dos in " -"your views. Daily and weekly recurring items may take a lot of space, so it " -"might be handy to hide them." +"_: except for listed dates\n" +" except" msgstr "" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 90 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:2093 -#, no-c-format -msgid "Hide co&mpleted to-dos" -msgstr "செய்து முடித்த செயல்களை மறை" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Repeats: " +msgstr "திரும்ப செய்" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 93 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:2096 -#, no-c-format +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "No reminders" +msgstr "&நினைவுக்குறிப்பு" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:316 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"If this box is checked, the filter will hide all to-do items from the list, " -"that have been completed. Optionally, only items that have been completed a " -"given number of days are hidden." +"_n: Reminder: \n" +"%n reminders: " msgstr "" +"1 நிமிடம்\n" +"%n நிமிடங்கள்" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 129 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:2099 -#, no-c-format -msgid "Days after completion:" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:359 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:604 +msgid "" +"_: Spacer for the joined list of categories\n" +", " msgstr "" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 135 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:2102 -#, no-c-format -msgid "" -"This option will allow you to select which completed to-dos should be hidden. " -"When you choose Immediately, it will hide the to-do as soon as you check " -"it. You can increase or decrease the number of days in the spinbox." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:366 +#, fuzzy +msgid "Organizer: " +msgstr "அமைப்பவர்:%1" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Location: " +msgstr "இடம்" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "&விவரம்:" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:441 +msgid "Notes:" msgstr "" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 152 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:2105 -#, no-c-format -msgid "Immediately" -msgstr "உடனடியாக" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:454 +msgid "No Subitems" +msgstr "" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 155 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:2108 -#, no-c-format +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:458 +#, fuzzy msgid "" -"Here you can give the number of days a to-do item has to be completed to be " -"hidden from the to-do list. If you select \"Immediately\", all completed to-dos " -"will be hidden. If you, for example, choose a value of 1, all to-do items will " -"be hidden, that have been marked finished longer than 24 hours ago." +"_n: 1 Subitem:\n" +"%1 Subitems:" msgstr "" +"1 நிமிடம்\n" +"%n நிமிடங்கள்" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 182 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:2111 -#, no-c-format -msgid "Hide &inactive to-dos" -msgstr "செய்து முடித்த செயல்களை மறை" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:475 +msgid "" +"_: no status\n" +"none" +msgstr "" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 185 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:2114 -#, no-c-format +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:477 msgid "" -"This option hides all to-dos from your list, where the start date has not been " -"reached. (Note that the start date is not the due date of the to-do item.)" +"_: unknown status\n" +"unknown" msgstr "" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 235 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:2120 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show all except selected" -msgstr "தேர்வு செய்த எல்லாவற்றையும் காட்டு" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:484 +#, fuzzy +msgid "" +"Start Date: %1\n" +msgstr "துவக்க தேதி" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 244 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:2123 -#, no-c-format +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:489 +#, fuzzy msgid "" -"When this option is enabled, this filter will show all items which do not " -"contain the selected categories." -msgstr "" +"Start Time: %1\n" +msgstr "துவக்க &நேரம்:" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 252 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:2126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show only selected" -msgstr "தேர்வு செய்ததை மட்டும் காட்டு" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "" +"Due Date: %1\n" +msgstr "முடியும் தேதி" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 261 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:2129 -#, no-c-format +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:501 msgid "" -"When this option is enabled, this filter will show all items containing at " -"least the selected items." +"_: subitem due time\n" +"Due Time: %1\n" msgstr "" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 269 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:2132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change..." -msgstr "மாற்றம்" - -#. i18n: file filteredit_base.ui line 282 -#: rc.cpp:159 rc.cpp:2135 -#, no-c-format -msgid "Hide to-dos not assigned to me" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:506 +msgid "" +"_n: subitem counter\n" +"%1: " msgstr "" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 289 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:2138 -#, no-c-format +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:514 msgid "" -"This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone else." -"
                          \n" -"Only to-dos which have least one attendee will be checked. If you are not in " -"the list of attendees the to-do will be hidden." +"_: subitem Status: statusString\n" +"Status: %1\n" msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 16 -#: rc.cpp:166 rc.cpp:1880 -#, no-c-format -msgid "Alarms" -msgstr "அலாரங்கள்" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:517 +msgid "" +"_: subitem Priority: N\n" +"Priority: %1\n" +msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 30 -#: rc.cpp:169 rc.cpp:262 rc.cpp:1883 rc.cpp:1976 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Time Offset" -msgstr "விலக்கம்" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:519 +msgid "" +"_: subitem Secrecy: secrecyString\n" +"Secrecy: %1\n" +msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 80 -#: rc.cpp:181 rc.cpp:1895 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "before the start" -msgstr "துவங்கும் முன்" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:522 +msgid "Subitems:" +msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 85 -#: rc.cpp:184 rc.cpp:1898 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "after the start" -msgstr "துவங்கியபிறகு" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 90 -#: rc.cpp:187 rc.cpp:1901 -#, no-c-format -msgid "before the end" -msgstr "முடிவுக்கு முன்னால்" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 95 -#: rc.cpp:190 rc.cpp:1904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "after the end" -msgstr "முடிந்த பின்" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 128 -#: rc.cpp:193 rc.cpp:1907 -#, no-c-format -msgid "&How often:" -msgstr "&எத்தனை முறை:" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 142 -#: rc.cpp:196 rc.cpp:1910 -#, no-c-format -msgid " time(s)" -msgstr "நேரம்(ங்கள்)" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 159 -#: rc.cpp:199 rc.cpp:1913 -#, no-c-format -msgid "&Interval:" -msgstr "&இடைவெளி:" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "No Attachments" +msgstr "இணைப்புகள்" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 178 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:1916 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Repeat:" -msgstr "திரும்ப செய்" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:535 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: 1 Attachment:\n" +"%1 Attachments:" +msgstr "" +"1 நிமிடம்\n" +"%n நிமிடங்கள்" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 189 -#: rc.cpp:205 rc.cpp:1919 -#, no-c-format -msgid "every " -msgstr "ஒவ்வொரு" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:541 +msgid "" +"_: Spacer for list of attachments\n" +" " +msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 192 -#: rc.cpp:208 rc.cpp:1922 -#, fuzzy, no-c-format -msgid " minute(s)" -msgstr "நிமிடம்(கள்)" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "No Attendees" +msgstr "வருகையாளர்" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 210 -#: rc.cpp:211 rc.cpp:259 rc.cpp:1925 rc.cpp:1973 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "வகை" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 Attendee:\n" +"%n Attendees:" +msgstr "" +"1 நிமிடம்\n" +"%n நிமிடங்கள்" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 252 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:1928 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Reminder Dialog" -msgstr "நினைவூட்டு உரையாடல்பெட்டி" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:564 +msgid "" +"_: Formatting of an attendee: 'Name (Role): Status', e.g. 'Reinhold Kainhofer " +" (Participant): Awaiting Response'\n" +"%1 (%2): %3" +msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 263 -#: rc.cpp:217 rc.cpp:1931 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&udio" -msgstr "கேட்பொலி" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "Attendees:" +msgstr "வருகையாளர்" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 341 -#: rc.cpp:226 rc.cpp:1940 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reminder Dialog &text:" -msgstr "நினைவூட்டு உரையாடல்பெட்டி" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Status: %1" +msgstr "துவக்கம்: %1" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 373 -#: rc.cpp:229 rc.cpp:1943 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Audio &file:" -msgstr "ஒலிக்&கோப்பு:" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:579 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secrecy: %1" +msgstr "துவக்கம்: %1" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 384 -#: rc.cpp:232 rc.cpp:1946 -#, no-c-format -msgid "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:585 +msgid "Show as: Busy" msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 425 -#: rc.cpp:235 rc.cpp:1949 -#, no-c-format -msgid "&Program file:" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:587 +msgid "Show as: Free" msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 436 -#: rc.cpp:238 rc.cpp:1952 -#, no-c-format -msgid "*.*|All files" -msgstr "*.*|All files" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 444 -#: rc.cpp:241 rc.cpp:1955 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Program ar&guments:" -msgstr "தருமதிப்புகள்:" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:593 +msgid "This task is overdue!" +msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 493 -#: rc.cpp:244 rc.cpp:1958 -#, no-c-format -msgid "Email &message text:" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:599 +msgid "Settings: " msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 514 -#: rc.cpp:247 rc.cpp:1961 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email &address(es):" -msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி:" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:603 +#, fuzzy +msgid "Categories: " +msgstr "வகைகள்" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 538 -#: rc.cpp:250 rc.cpp:1964 -#, no-c-format -msgid "&Remove..." -msgstr "நீக்கு" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:754 +#, fuzzy +msgid "Today's Events" +msgstr "நிகழ்வுகளை தேடு" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 554 -#: rc.cpp:256 rc.cpp:1970 -#, no-c-format -msgid "D&uplicate" -msgstr "போலி நகல்" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:776 printing/calprintpluginbase.cpp:986 +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1010 +msgid "" +"_: summary, location\n" +"%1, %2" +msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 599 -#: rc.cpp:265 rc.cpp:1979 -#, no-c-format -msgid "Repeat" -msgstr "திரும்ப செய்" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:935 +#, fuzzy +msgid "" +"_: date from-to\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 31 -#: rc.cpp:268 rc.cpp:891 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&ublish" -msgstr "பதிப்பு" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:937 +#, fuzzy +msgid "" +"_: date from-\n" +"to\n" +"%1 -\n" +"%2" +msgstr "%1 - %2" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 42 -#: rc.cpp:271 rc.cpp:894 -#, no-c-format +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:958 +#, fuzzy msgid "" -"By publishing Free/Busy information, you allow others to take your calendar " -"into account when inviting you for a meeting. Only the times you have already " -"busy are published, not why they are busy." +"_: date from - to (week number)\n" +"%1 - %2 (Week %3)" msgstr "" -"மெதுவாக/வேலையான தகவலை வெளியிடும் போது, நீங்கள் மற்றவரின் நாள்காட்டியை " -"கூட்டத்துக்கு அழைக்கும் போது எடுக்க முடியும். ஏற்கனவே பதிக்கப்பட்ட வேலையை பல " -"முறைகளாக என்றில்லாமல் எதனால் அவை வேலையாக உள்ளது." - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 53 -#: rc.cpp:274 rc.cpp:897 -#, no-c-format -msgid "Publish your free/&busy information automatically" -msgstr "உங்களது சுதந்திரமான/நேரமின்மை தகவலை தானாக வெளியிடு." +"%1 - %2\n" +"வாரம் %3" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 58 -#: rc.cpp:277 rc.cpp:900 -#, no-c-format +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:960 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n" -"It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy " -"information using the Schedule menu of KOrganizer.\n" -"Note: If KOrganizer is acting as a TDE Kolab client, this is not required, as " -"the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information and " -"manages the access to it from other users." +"_: date from -\n" +"to (week number)\n" +"%1 -\n" +"%2 (Week %3)" msgstr "" +"%1 - %2\n" +"வாரம் %3" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 74 -#: rc.cpp:282 rc.cpp:905 -#, no-c-format -msgid "Minimum time between uploads (in minutes):" -msgstr "குறைந்தபட்ச நேரத்தின் இடையே ஏற்றவும்(என்று நிமிடங்களில்):" - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 80 -#: rc.cpp:285 rc.cpp:288 rc.cpp:908 rc.cpp:911 -#, no-c-format +#: komonthview.cpp:978 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1123 msgid "" -"Configure minimum the interval of time in minutes between each upload here. " -"This configuration is only effective in case you choose to publish your " -"information automatically." +"_: monthname year\n" +"%1 %2" msgstr "" +"மாதப்பெயர் வருடம்\n" +" %1 %2" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 109 -#: rc.cpp:291 rc.cpp:914 -#, no-c-format -msgid "Publish" -msgstr "பதிப்பு" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1213 +msgid "Start Date" +msgstr "துவங்கும் தேதி" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 115 -#: rc.cpp:294 rc.cpp:297 rc.cpp:303 rc.cpp:917 rc.cpp:920 rc.cpp:926 -#, no-c-format -msgid "" -"Configure the number of calendar days you wish to be published and available to " -"others here." -msgstr "" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1214 +msgid "Due Date" +msgstr "முடியும் தேதி" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 140 -#: rc.cpp:300 rc.cpp:923 -#, no-c-format -msgid "days of free/busy information" -msgstr "இலவச/பயன்பாட்டு தகவலின் நாட்கள்" +#: kotodoview.cpp:388 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1215 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1289 +msgid "Priority" +msgstr "முன்னுரிமை" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 170 -#: rc.cpp:306 rc.cpp:372 rc.cpp:929 rc.cpp:995 -#, no-c-format -msgid "Server Information" -msgstr "சேவையக விவரங்கள்" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1216 +msgid "Percent Complete" +msgstr "முடிக்கப்பட்ட விகிதம்" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 186 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:346 rc.cpp:932 rc.cpp:969 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the URL for the server on which your Free/Busy information shall be " -"published here.\n" -"Ask the server administrator for this information.\n" -"Here is a Kolab2 server URL example: " -"\"webdavs://kolab2.com/freebusy/joe@kolab2.com.ifb\"" -msgstr "" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1222 +msgid "Ascending" +msgstr "ஏறுவரிசை" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 194 -#: rc.cpp:314 rc.cpp:937 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remember p&assword" -msgstr "கடவுச்சொல்லை நினைவில் கொள்ளவும்" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1223 +msgid "Descending" +msgstr "இறங்கு வரிசை" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 198 -#: rc.cpp:317 rc.cpp:413 rc.cpp:940 rc.cpp:1036 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to make KOrganizer remember your password and skip asking you " -"each time it uploads your Free/Busy information, by storing it in the " -"configuration file.\n" -"For security reasons, it is not recommended to store your password in the " -"configuration file." -msgstr "" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1232 +msgid "To-do list" +msgstr "செய்ய வேண்டிய பட்டியல்" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 206 -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:59 rc.cpp:321 rc.cpp:944 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "கடவுச்சொல்:" +#: kotodoview.cpp:390 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1303 +msgid "Complete" +msgstr "முழுமையான" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 212 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:327 rc.cpp:404 rc.cpp:407 rc.cpp:947 rc.cpp:950 -#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Enter your groupware server login password here." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1311 +msgid "Due" +msgstr "நிலுவை" + +#: printing/calprinter.cpp:133 +msgid "Unable to print, no valid print style was returned." msgstr "" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 239 -#: rc.cpp:330 rc.cpp:338 rc.cpp:388 rc.cpp:396 rc.cpp:953 rc.cpp:961 -#: rc.cpp:1011 rc.cpp:1019 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the login information relative to your account on the server here.\n" -"\n" -"A Kolab2 server specificity: Registered your UID (Unique IDentifier). By " -"default your UID would be your email address on the Kolab2 server but it may " -"also be different. In the last case enter your UID." +#: printing/calprinter.cpp:134 +msgid "Printing error" msgstr "" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 247 -#: rc.cpp:335 rc.cpp:958 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Username:" -msgstr "பயனர் பெயர்:" +#: printing/calprinter.cpp:155 +msgid "Print Calendar" +msgstr "நாள்காட்டியை அச்சிடு" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 274 -#: rc.cpp:343 rc.cpp:375 rc.cpp:966 rc.cpp:998 -#, no-c-format -msgid "Server URL:" -msgstr "சேவையகத்தின் URL" +#: printing/calprinter.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Print Style" +msgstr "பட்டியலை அச்சிடு" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 311 -#: rc.cpp:351 rc.cpp:974 -#, no-c-format -msgid "&Retrieve" -msgstr "&மீட்புசெய்" +#: printing/calprinter.cpp:193 +msgid "Page &orientation:" +msgstr "பக்கத்தின் &திசை " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 322 -#: rc.cpp:354 rc.cpp:977 -#, no-c-format -msgid "" -"By retrieving Free/Busy information that others have published, you can take " -"their calendar into account when inviting them to a meeting." -msgstr "" -"மெதுவாக/வேலையான தகவலை வெளியிடும் போது, நீங்கள் மற்றவரின் நாள்காட்டியை " -"கூட்டத்துக்கு அழைக்கும் போது எடுக்க முடியும். ஏற்கனவே பதிக்கப்பட்ட வேலையை பல " -"முறைகளாக என்றில்லாமல் எதனால் அவை வேலையாக் உள்ளது." +#: printing/calprinter.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Use Default Orientation of Selected Style" +msgstr "முன்னிருப்பாக தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தோற்றத்தை பயன்படுத்து" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 333 -#: rc.cpp:357 rc.cpp:980 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Retrieve other peoples' free/&busy information automatically" -msgstr "பிற மக்களின் சுதந்திரமான/நேரமின்மை தகவலை பெற்றுக்கொள்" +#: printing/calprinter.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Use Printer Default" +msgstr "முன்னிருப்புகளுக்கு திரும்ப அமை" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 336 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to retrieve other peoples' Free/Busy information automatically. " -"Note that you have to fill the correct server information to make this " -"possible." -msgstr "" +#: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239 +msgid "&Preview" +msgstr "முன்பார்வை" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 347 -#: rc.cpp:363 rc.cpp:986 -#, no-c-format -msgid "Use full email &address for retrieval" -msgstr "" +#: printing/cellitem.cpp:36 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 350 -#: rc.cpp:366 rc.cpp:989 -#, no-c-format +#: printing/calprintpluginbase.cpp:142 +msgid "This printing style does not have any configuration options." +msgstr "இந்த அச்சிடும் பாணியில் எந்த கட்டமைப்பு விருப்பங்களும் இல்லை." + +#: printing/calprintpluginbase.cpp:563 +#, c-format msgid "" -"Set this to retrieve user@domain.ifb instead of user.ifb from the server" +"_: print date: formatted-datetime\n" +"printed: %1" msgstr "" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 353 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:992 -#, no-c-format +#: printing/calprintpluginbase.cpp:908 msgid "" -"Check this box to download a free/busy file in the format \"user@domain.ifb\" " -"(for example joe@company.com.ifb). Otherwise, it will download a free/busy file " -"in the format user.ifb (for example joe.ifb). Ask the server Administrator if " -"you are not sure about how to configure this option." +"_: starttime - endtime summary\n" +"%1-%2 %3" msgstr "" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 388 -#: rc.cpp:378 rc.cpp:383 rc.cpp:1001 rc.cpp:1006 -#, no-c-format +#: printing/calprintpluginbase.cpp:914 msgid "" -"Enter the URL for the server on which the Free/Busy information is published " -"here.\n" -"Ask the server administrator for this information.\n" -"Here is a Kolab2 server URL example: \"webdavs://kolab2.com/freebusy/\"" +"_: starttime - endtime summary, location\n" +"%1-%2 %3, %4" msgstr "" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 440 -#: rc.cpp:393 rc.cpp:1016 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User&name:" -msgstr "பயனர் பெயர்:" - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 456 -#: rc.cpp:401 rc.cpp:1024 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Passwor&d:" -msgstr "கடவுச்சொல்:" - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 486 -#: rc.cpp:410 rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid "Re&member password" -msgstr "கடவுச்சொல்லை நினைவில் கொள்ளவும்" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:935 +#, fuzzy +msgid "" +"_: weekday month date\n" +"%1 %2 %3" +msgstr "வாரநாள் மாதம் தேதி" -#. i18n: file publishdialog_base.ui line 65 -#: rc.cpp:426 rc.cpp:1868 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "மின்னஞ்சல்:" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1018 printing/calprintpluginbase.cpp:1022 +#, fuzzy +msgid "%1 (Due: %2)" +msgstr "(இடைவெளி: %1)" -#. i18n: file publishdialog_base.ui line 94 -#: rc.cpp:432 rc.cpp:1874 -#, no-c-format -msgid "Select &Addressee..." -msgstr "பெறுநரை தேர்வு செய்" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1029 +#, c-format +msgid "To-do: %1" +msgstr "செய்யவேண்டியது: %1" -#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 16 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:1478 -#, no-c-format -msgid "Template Management" -msgstr "" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1575 +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 57 -#: rc.cpp:447 rc.cpp:1487 -#, no-c-format +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1679 +#, fuzzy msgid "" -"Select a template and click Apply Template to apply it to the current " -"event or task. Click New to create a new template based on the current " -"event or task." +"_: Description - date\n" +"%1 - %2" msgstr "" +"_: Description - date\n" +"%1 - %2" -#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 65 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:1490 templatemanagementdialog.cpp:50 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Apply Template" -msgstr "மாதிரி உருவை சேமி" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1700 +#, c-format +msgid "Person: %1" +msgstr "ஆள்: %1" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 11 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:1040 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable automatic saving of manually opened calendar files" -msgstr "நாள்காட்டியை தானாக செயல்படுத்தியவாறு சேமி" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1701 +#, c-format +msgid "%1" +msgstr "%1" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 12 -#: rc.cpp:456 rc.cpp:1043 -#, no-c-format +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1719 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to save your calendar file automatically when you exit " -"KOrganizer without asking and periodically, as you work. This setting does not " -"affect the automatic saving of the standard calendar, which is automatically " -"saved after each change." +"_: Date range: Month dayStart - dayEnd\n" +"%1 %2 - %3" msgstr "" +"_: Date range: Month dayStart - dayEnd\n" +"%1 %2 - %3" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 16 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:1046 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save &interval in minutes" -msgstr "நிமிடங்கலில் சேமி &இடைவிடு" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 17 -#: rc.cpp:462 rc.cpp:1049 -#, no-c-format +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1724 +#, fuzzy msgid "" -"Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. " -"This setting only applies to files that are opened manually. The standard " -"TDE-wide calendar is automatically saved after each change." +"_: Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd\n" +"%1 %2 - %3 %4" msgstr "" +"_: Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd\n" +"%1 %2 - %3 %4" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 22 -#: rc.cpp:465 rc.cpp:1052 -#, no-c-format -msgid "Confirm deletes" -msgstr "உறுதியான நீக்கங்கள்" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:47 +#, fuzzy +msgid "Print &incidence" +msgstr "வாரத்தை அச்சிடு" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 23 -#: rc.cpp:468 rc.cpp:1055 -#, no-c-format -msgid "Check this box to display a confirmation dialog when deleting items." -msgstr "" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:51 +#, fuzzy +msgid "Prints an incidence on one page" +msgstr "ஒரு வாரத்தின் அனைத்து வேலைகளையும் ஒரு பக்கத்தில் அச்சிடு" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 28 -#: rc.cpp:471 rc.cpp:1058 -#, no-c-format -msgid "Archive events" -msgstr "காப்பு செய்திகள்" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:99 +msgid "Print da&y" +msgstr "நாளை அச்சிடு" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 32 -#: rc.cpp:474 rc.cpp:1061 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Archive to-dos" -msgstr "எல்லா விவரங்களையும் அச்சு செய்" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:103 +msgid "Prints all events of a single day on one page" +msgstr "ஒரு நாளின் அனைத்து வேலைகளையும் ஒரு பக்கத்தில் அச்சிடு" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 37 -#: rc.cpp:477 rc.cpp:1064 -#, no-c-format -msgid "Regularly archive events" -msgstr "வழக்கமாக நிகழ்வுகளை சேமி" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:136 +msgid "Print &week" +msgstr "வாரத்தை அச்சிடு" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 41 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "What to do when archiving" -msgstr "சேமிக்கும் போது என்ன செய்ய வேண்டும்" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:140 +msgid "Prints all events of one week on one page" +msgstr "ஒரு வாரத்தின் அனைத்து வேலைகளையும் ஒரு பக்கத்தில் அச்சிடு" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 44 -#: rc.cpp:483 rc.cpp:1070 -#, no-c-format -msgid "Delete old events" -msgstr "பழைய நிகழ்வுகளை நீக்கு" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:178 +msgid "Print mont&h" +msgstr "மாதத்தை அச்சிடு" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 47 -#: rc.cpp:486 rc.cpp:1073 -#, no-c-format -msgid "Archive old events to a separate file" -msgstr "Archive old events to a separate file" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:182 +msgid "Prints all events of one month on one page" +msgstr "ஒரு மாதத்தின் அனைத்து வேலைகளையும் ஒரு பக்கத்தில் அச்சிடு" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 53 -#: rc.cpp:489 rc.cpp:1076 -#, no-c-format +#: printing/calprintdefaultplugins.h:221 +msgid "Print to-&dos" +msgstr "செய்ய வேண்டியவற்றை அச்சிடு" + +#: printing/calprintdefaultplugins.h:225 +msgid "Prints all to-dos in a (tree-like) list" +msgstr "எல்லா செய்ய வேண்டிய பட்டியலை அச்சிடுக " + +#: komonthview.cpp:427 +#, fuzzy msgid "" -"If auto-archiving is enabled, events older than this amount will be archived. " -"The unit of this value is specified in another field." +"_: 'Month day' for month view cells\n" +"%1 %2" msgstr "" -"தானாக சேமிப்பை செயலாக்கு, இந்த அளவினும் பழைய நிகழ்வுகள் சேமிக்கப்படும். அலகின் " -"மதிப்பு மற்றொரு புலத்தில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது." +"_: 'Month day' for month view cells\n" +"%1 %2" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 57 -#: rc.cpp:492 rc.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "The unit in which the expiry time is expressed." -msgstr "காலம் கடக்கும் தேதி குறிக்கப்பட்ட அலகு. " +#: filtereditdialog.cpp:51 +msgid "Edit Calendar Filters" +msgstr "நாள்காட்டி வடிகட்டிகளை திருத்து" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 60 -#: rc.cpp:495 rc.cpp:1082 -#, no-c-format -msgid "In days" -msgstr "நாட்களில் " +#: filtereditdialog.cpp:99 +msgid "Press this button to define a new filter." +msgstr "ஒரு புதிய அல்ங்காரத்தை வரையறுக்க இந்த பட்டனை அழுத்தவும்." + +#: filtereditdialog.cpp:100 +msgid "Press this button to remove the currently active filter." +msgstr "தற்போது செயலில் உள்ள அலங்காரத்தை நீக்க இந்த பட்டனை அழுத்தவும்." + +#: filtereditdialog.cpp:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "New Filter %1" +msgstr "அலங்காரம்:" + +#: filtereditdialog.cpp:201 koeventeditor.cpp:392 kotodoeditor.cpp:328 +msgid "This item will be permanently deleted." +msgstr "இந்த விவரங்கள் நிலையாக நீக்கப்படும்" + +#: filtereditdialog.cpp:201 +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "உறுதியாக்கத்தை அழி" + +#: timezone.cpp:39 +msgid "KOrganizer Timezone Test" +msgstr "KOrganizer Timezone Test" + +#: tips.cpp:3 +msgid "" +"

                          ...that you can synchronize your calendar data with the data on a Palm Pilot " +"by using KPilot?\n" +"

                          \n" +msgstr "" +"

                          ..." +"கேபைலட்டை பயன்படுத்தி பாம் பைலட்டின் இருக்கும் தகவலை நாள்காட்டி தகவலுடன் " +"ஒத்துபோக உங்களால் முடியும்?\n" + +#: tips.cpp:9 +#, fuzzy +msgid "" +"

                          ...that it is possible to show the current time in the calendar? Enable the " +"current time line in the dialog which appears after selecting Settings" +", Configure KOrganizer... from the menu bar.\n" +"

                          \n" +msgstr "" +"

                          ...அது நாள்காட்டியில் உள்ள தற்போதைய நேரத்தை காட்ட முடியும்? அமைவுகள் " +"யை தேர்ந்தெடுத்தப் பிறகு உரையாடலில் உள்ள மார்க்கஸ் பாய்ன்களின் வரியை " +"செயல்படுத்து, கேஆர்கனைசர் கட்டமைப்புகள்... பட்டியல் பட்டியலில் இருந்து.\n" +"

                          \n" + +#: tips.cpp:15 +#, fuzzy +msgid "" +"

                          ...that KOrganizer supports Microsoft Exchange? Add the " +"Microsoft® Exchange 2000 resource using the Resource View " +"from the KOrganizer sidebar.\n" +"

                          \n" +msgstr "" +"

                          ...கேஆர்கனைசர் மைக்ரோசாப்ட் மாற்றத்தை துணைபுரிகிறதா? சொருகலை மட்டும் " +"செயல்படுத்தவும்மைக்ரோசாப்ட் எக்ஸ்சேஞ்ச் 2000 கேஆர்கணைசருக்கான சொருகல்" +"உரையாடலில் சொருகலை கட்டமை... அமைவுகள் பட்டியலில் இருந்து.\n" +"

                          \n" + +#: tips.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "" +"

                          ...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the " +"Trinity Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & " +"Accessibility->Country/Region & Languages in the Trinity Control Center, or " +"select Settings,\n" +"Configure Date & Time... from the menu bar. Select the Time & Dates " +"tab.\n" +"

                          \n" +msgstr "" +"

                          ...நீங்கள் TDE இயக்க மையத்தில் வாரத்தின் தொடக்கத்தை திங்கட்கிழமை அல்லது " +"ஞாயிற்றுக்கிழமையாக தேர்ந்தெடுக்க முடியும்? இந்த அமைப்புகளை கேஆர்கணைசரை " +"பயன்படுத்துகிறது. வட்டாரம் & இயக்கமுறை ->நாடு/வட்டாரம் & மொழிகள், அடுத்து நேரம் " +"& தேதி தததலை தேர்ந்தெடுக்கவும்.\n" + +#: tips.cpp:28 +msgid "" +"

                          ...that you can edit to-dos quickly by right clicking on the property you " +"wish to change; like the priority, the category or the date?\n" +"

                          \n" +msgstr "" +"

                          ...that you can edit todo's quickly by right clicking on the property you " +"wish to change; like the priority, the category or the date?\n" + +#: tips.cpp:34 +msgid "" +"

                          ...that you can view and edit a calendar from the shell with " +"konsolekalendar? Run konsolekalendar --help for the available options.\n" +"

                          \n" +msgstr "" +"

                          ...அதை நீங்கள் பார்வையிட மற்றும் நாள்காட்டியை ஷெல்லை கன்சோல்கேலண்டரில் " +"திருத்த முடியும்? கன்சோல்கேலண்டர் --உதவியை கிடைக்கும் விருப்பத்தில் " +"பயன்படுத்தவும்.\n" + +#: tips.cpp:40 +msgid "" +"

                          ...that your calender can display birthdays from your address book? It is " +"even possible to set up reminders for them. To activate this, add the " +"corresponding 'birthdays' resource to your calender.\n" +"

                          \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "" +"

                          ...that you can store your calendar on an FTP server? Use the standard file " +"dialog to save the calendar to a URL like " +"ftp://username@ftpserver/filename. You can make your calendar active and " +"load and save it as if it were local, or add it permanently to your resources " +"list, using the remote file resource. Just make sure that no two KOrganizer " +"applications are working on the same file, at the same time.\n" +"

                          \n" +msgstr "" +"

                          ...that you can store your calendar on an FTP server? Use the standard file " +"dialog to save the calendar to a URL like " +"ftp://username@ftpserver/filename. You can make your calendar active and " +"load and save it as if it were local. Just make sure that no two KOrganizer " +"applications are working on the same file, at the same time.\n" + +#: tips.cpp:52 +msgid "" +"

                          ...that you can create hierarchical to-dos by clicking with the right mouse " +"button on an existing to-do and selecting New Sub-to-do " +"from the context menu?\n" +"

                          \n" +msgstr "" +"

                          ...தற்போது செய்யவேண்டிய பணிகளையும் துணைப்பணிகளையும்" +"சுழல் பட்டியலிருந்து. படிமுறைப்படி உருவாக்க, சுட்டியின் வலது பொத்தானை அழுத்த " +"வேண்டும்?\n" + +#: tips.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "" +"

                          ...that a color can be assigned to each category? Events with a certain " +"category will be shown in that color. You can assign these in the section " +"Colors within the dialog which appears after selecting Settings, " +"Configure KOrganizer... from the menu bar.\n" +"

                          \n" +msgstr "" +"

                          ...ஒவ்வொரு வகைக்கும் வண்ணத்தைக் குறிப்பிடுக? தற்பொழுது நிகழ்வின் வண்ணத்தைக் " +"காட்டு. இதனை இந்தப் பகுதிக்கு ஒதுக்குவோம்உரையாடலில் வண்ணங்கள் போல " +"தேர்ந்தெடுத்தல்அமைப்புகள், கேநிறுவனரின் அமைப்புகள்... " +"பட்டியிலிருந்து.\n" + +#: tips.cpp:64 +msgid "" +"

                          ...that you can view and edit a calendar with Konqueror? Just click on the " +"calendar file to make Konqueror open it.\n" +"

                          \n" +msgstr "" +"

                          ...நீங்கள் நாள்காட்டியின் Konquerorரைப் பார்க்க மற்றும் திருத்துக? " +"நாள்காட்டி கோப்பினை ஒரு முறைச் சொடுக்கினால் Konqueror திறந்துவிடும்.\n" + +#: tips.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "" +"

                          ...that it is possible to add an attachment to an event or to-do? To do so, " +"add a link to the Attachments tab within the Edit Event or " +"Edit To-do dialog.\n" +"

                          \n" +msgstr "" +"

                          ...நிகழ்வுக்கு இணைப்பினை கூட்ட இயலுமா? முடியும் என்றால், இணைப்பினைக் கூட்டு " +"இணைப்புகள்தத்தல்நிகழ்வுத் திருத்தலின்உரையாடல்.\n" + +#: tips.cpp:76 +msgid "" +"

                          ...that you can export your calendar to HTML? Select File, " +"Export, Export Web Page... from the menu bar to open the " +"Export calendar as web page dialog.\n" +"

                          \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:82 +msgid "" +"

                          ...that you can purge completed to-dos in one step? Go to the File " +"menu and choose Purge Completed.\n" +msgstr "" +"

                          ...that you can purge completed todo's in one step? Go to the File " +"menu and choose Purge Completed.\n" + +#: tips.cpp:87 +msgid "" +"

                          ...that you can create a new sub-to-do by pasting a to-do while another one " +"is selected?\n" +"

                          \n" +msgstr "" +"

                          ...மற்றொன்று தேர்ந்தெடுக்கப்படும்போது ஒரு செய்யவேண்டியதை ஒட்டினால் நீங்கள் " +"ஒரு புதிய செய்யவேண்டியதை உருவாக்கலாம்\n" +"

                          \n" + +#: freebusyurldialog.cpp:40 +msgid "Edit Free/Busy Location" +msgstr "வேலையில்லை/வேலையுள்ள இடத்தை திருத்து" + +#: freebusyurldialog.cpp:68 +msgid "Location of Free/Busy information for %1 <%2>:" +msgstr "இலவச/பயன்பாட்டு தகவலின் இடம் %1 <%2>" + +#: koattendeeeditor.cpp:73 +msgid "" +"Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. " +"Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer " +"configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' " +"section of the Trinity Control Center. In addition, identities are gathered " +"from your KMail settings and from your address book. If you choose to set it " +"globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings " +"from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration." +msgstr "" + +#: koattendeeeditor.cpp:85 koattendeeeditor.cpp:292 +msgid "Identity as organizer:" +msgstr "அடையாளத்தை நிறுவனராக" + +#: koattendeeeditor.cpp:99 +msgid "" +"Edits the name of the attendee selected in the list above, or adds a new " +"attendee if there are no attendeesin the list." +msgstr "" + +#: koattendeeeditor.cpp:104 +msgid "Na&me:" +msgstr "&பெயர்" + +#: koattendeeeditor.cpp:109 +msgid "Click to add a new attendee" +msgstr "புதிய நிகழ்வை சேர்க்க சொடுக்கவும்" + +#: koattendeeeditor.cpp:117 +msgid "Edits the role of the attendee selected in the list above." +msgstr "" +"மேலே உள்ள பட்டியலில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பணியாளின் செயலை திருத்துகிறது." + +#: koattendeeeditor.cpp:121 +msgid "Ro&le:" +msgstr "&பாத்திரம்" + +#: koattendeeeditor.cpp:135 +msgid "" +"Edits the current attendance status of the attendee selected in the list above." +msgstr "" + +#: koattendeeeditor.cpp:139 +msgid "Stat&us:" +msgstr "நிலை" + +#: koattendeeeditor.cpp:162 +msgid "" +"Edits whether to send an email to the attendee selected in the list above to " +"request a response concerning attendance." +msgstr "" + +#: koattendeeeditor.cpp:165 +msgid "Re&quest response" +msgstr "பதிலின் &விருப்பம் " + +#. i18n: file filteredit_base.ui line 29 +#: koattendeeeditor.cpp:172 rc.cpp:99 rc.cpp:432 rc.cpp:444 rc.cpp:1848 +#: rc.cpp:2174 rc.cpp:2183 +#, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "&புதிய" + +#: koattendeeeditor.cpp:174 +msgid "" +"Adds a new attendee to the list. Once the attendee is added, you will be able " +"to edit the attendee's name, role, attendance status, and whether or not the " +"attendee is required to respond to the invitation. To select an attendee from " +"your addressbook, click the 'Select Addressee' button instead." +msgstr "" + +#: koattendeeeditor.cpp:186 +msgid "Removes the attendee selected in the list above." +msgstr "மேலே உள்ள பட்டியலில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பணியாளை நீக்குகிறது." + +#: koattendeeeditor.cpp:190 +msgid "Select Addressee..." +msgstr "முகவரியை தேர்வு செய்" + +#: koattendeeeditor.cpp:193 +msgid "Opens your address book, allowing you to select new attendees from it." +msgstr "" + +#: koattendeeeditor.cpp:265 +msgid "Please edit the example attendee, before adding more." +msgstr "" + +#: koattendeeeditor.cpp:272 koattendeeeditor.cpp:551 +msgid "Firstname Lastname" +msgstr "முதல்பெயர் கடைசிபெயர்" + +#: koattendeeeditor.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "name" +msgstr "பெயர்" + +#: koattendeeeditor.cpp:312 +#, c-format +msgid "Organizer: %1" +msgstr "அமைப்பவர்:%1" + +#: koattendeeeditor.cpp:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delegated to %1" +msgstr "%1னை அழி" + +#: koattendeeeditor.cpp:482 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delegated from %1" +msgstr "%1னை அழி" + +#: koattendeeeditor.cpp:484 +#, fuzzy +msgid "Not delegated" +msgstr "முடியும் தேதி" + +#: koeventeditor.cpp:124 koeventeditor.cpp:146 +msgid "" +"The General tab allows you to set the most common options for the event." +msgstr "" + +#: koeventeditor.cpp:135 kotodoeditor.cpp:112 +msgid "Details" +msgstr "விவரங்கள்" + +#: koeventeditor.cpp:144 kojournaleditor.cpp:86 kotodoeditor.cpp:124 +msgid "&General" +msgstr "&பொது" + +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 59 +#: koeventeditor.cpp:182 rc.cpp:1650 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Attendees" +msgstr "வருகையாளர்" + +#: koeventeditor.cpp:184 +msgid "" +"The Free/Busy tab allows you to see whether other attendees are free or busy " +"during your event." +msgstr "" + +#: koeventeditor.cpp:208 +msgid "Edit Event" +msgstr "நிகழ்வை திருத்து" + +#: koeventeditor.cpp:216 +msgid "New Event" +msgstr "புதிய நிகழ்வு" + +#: koeventeditor.cpp:277 +msgid "" +"You didn't change the event, thus no counter proposal has been sent to the " +"organizer." +msgstr "" + +#: koeventeditor.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "No changes" +msgstr "பரிமாற்றம்" + +#: koeventeditor.cpp:288 +#, c-format +msgid "My counter proposal for: %1" +msgstr "" + +#: koeventeditor.cpp:401 +msgid "Template does not contain a valid event." +msgstr "வார்ப்புரு சரியான நிகழ்வை உள்ளடக்கவில்லை" + +#: kogroupware.cpp:166 +#, c-format +msgid "Error message: %1" +msgstr "" + +#: kogroupware.cpp:170 +msgid "Error while processing an invitation or update." +msgstr "" + +#: kogroupware.cpp:285 +msgid "" +"You changed the invitation \"%1\".\n" +"Do you want to email the attendees an update message?" +msgstr "" + +#: kogroupware.cpp:292 +msgid "" +"You removed the invitation \"%1\".\n" +"Do you want to email the attendees that the event is canceled?" +msgstr "" + +#: kogroupware.cpp:296 +msgid "" +"You removed the invitation \"%1\".\n" +"Do you want to email the attendees that the todo is canceled?" +msgstr "" + +#: kogroupware.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "" +"The event \"%1\" includes other people.\n" +"Do you want to email the invitation to the attendees?" +msgstr "" +"இது %1 மற்ற மக்களை சேர்க்கும். மின்னஞ்சலை வருகையாளர்களுக்கு அனுப்ப வேண்டுமா? " + +#: kogroupware.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "" +"The todo \"%1\" includes other people.\n" +"Do you want to email the invitation to the attendees?" +msgstr "" +"இது %1 மற்ற மக்களை சேர்க்கும். மின்னஞ்சலை வருகையாளர்களுக்கு அனுப்ப வேண்டுமா? " + +#: kogroupware.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "" +"This incidence includes other people. Should an email be sent to the attendees?" +msgstr "" +"இது %1 மற்ற மக்களை சேர்க்கும். மின்னஞ்சலை வருகையாளர்களுக்கு அனுப்ப வேண்டுமா? " + +#: kogroupware.cpp:321 kogroupware.cpp:363 +msgid "Group Scheduling Email" +msgstr "குழுவின் நேரக்குறிப்பு மின்னஞ்சல் " + +#: kogroupware.cpp:322 +msgid "Send Email" +msgstr "அஞ்சலை அனுப்பு" + +#: incidencechanger.cpp:76 kogroupware.cpp:322 kogroupware.cpp:334 +#: kogroupware.cpp:341 kogroupware.cpp:364 +#, fuzzy +msgid "Do Not Send" +msgstr "துவங்கும் முன்" + +#: kogroupware.cpp:332 +msgid "Do you want to send a status update to the organizer of this task?" +msgstr "" +"நீங்கள் இந்த பணியின் அமைப்பாளருக்கு நிலை புதிதாக்கியை அனுப்ப விரும்புகிறீரா?" + +#: kogroupware.cpp:334 kogroupware.cpp:341 kogroupware.cpp:364 +#, fuzzy +msgid "Send Update" +msgstr "முடிவு தேதி" + +#: kogroupware.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "" +"Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a status " +"update to the event organizer?" +msgstr "" +"நீங்கள் இந்த பணியின் அமைப்பாளருக்கு நிலை புதிதாக்கியை அனுப்ப விரும்புகிறீரா?" + +#: kogroupware.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "" +"You had previously accepted an invitation to this event. Do you want to send an " +"updated response to the organizer declining the invitation?" +msgstr "" +"நீங்கள் இந்த பணியின் அமைப்பாளருக்கு நிலை புதிதாக்கியை அனுப்ப விரும்புகிறீரா?" + +#: kogroupware.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "" +"You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar " +"out of sync with the organizer's calendar. Do you really want to edit it?" +msgstr "" +"இந்த நிகழ்வுக்கு நீங்கள் அமைப்பாளர் இல்லை. இதனை திருத்தல் மூலம் உங்கள் " +"நாள்காட்டியை அமைப்பாளர் நாள்காட்டியிலிருந்து ஒத்திசையிக்கும். நீங்கள் அழிக்க " +"விரும்புகிறீரா?" + +#: kogroupware.cpp:384 +msgid "" +msgstr "<சுருக்கம் கொடுக்கவில்லை>" + +#: kogroupware.cpp:404 mailscheduler.cpp:89 +#, c-format +msgid "Counter proposal: %1" +msgstr "" + +#: kogroupware.cpp:406 +msgid "Proposed new meeting time: %1 - %2" +msgstr "" + +#: statusdialog.cpp:41 +msgid "Set Your Status" +msgstr "உஙகள் நிலையை அமைக்க. " + +#: statusdialog.cpp:49 +msgid "Set your status" +msgstr "உஙகள் நிலையை அமைக்க." + +#: history.cpp:185 +#, c-format +msgid "Delete %1" +msgstr "%1னை அழி" + +#: history.cpp:214 +#, c-format +msgid "Add %1" +msgstr "%1னை சேர்" + +#: history.cpp:251 +#, c-format +msgid "Edit %1" +msgstr "%1னை திருத்து" + +#: koeventpopupmenu.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "&Toggle Reminder" +msgstr "&நினைவுக்குறிப்பு" + +#: koeventpopupmenu.cpp:82 +msgid "&Dissociate This Occurrence" +msgstr "பின் மறுநிகழ்வை பிரி" + +#: koeventpopupmenu.cpp:85 +msgid "&Dissociate Future Occurrences" +msgstr "பின் மறுநிகழ்வை பிரி" + +#: koeventpopupmenu.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Send as iCalendar..." +msgstr "&iCalendar..." + +#: korgac/testalarmdlg.cpp:39 +msgid "TestKabc" +msgstr "தேர்வுKabc" + +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:56 korgac/korgacmain.cpp:65 +#: korgac/korgacmain.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "KOrganizer Reminder Daemon" +msgstr "KOrganizer மறை நிரல் அலாரம்" + +#: korgac/korgacmain.cpp:70 korgac/korgacmain.cpp:72 +msgid "Maintainer" +msgstr "காப்பாளர்" + +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:67 +msgid "Suspend All" +msgstr "இடை நிறுத்தம் " + +#: korgac/alarmdialog.cpp:104 korgac/alarmdockwindow.cpp:68 +msgid "Dismiss All" +msgstr "அனைத்தையும் நீக்கு" + +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Reminders Enabled" +msgstr "நினைவூட்டு உரையாடல்பெட்டி" + +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Start Reminder Daemon at Login" +msgstr "Start Alarm Client at Login" + +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: There is 1 active reminder.\n" +"There are %n active reminders." +msgstr "" +"_n: There is 1 active reminder.\n" +"%n செயல்படும் நினைவூட்டிகள் உள்ளன." + +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you want to start the KOrganizer reminder daemon at login (note that you " +"will not get reminders whilst the daemon is not running)?" +msgstr "" +"நீங்கள் கேஆர்கணைசர் அலாரம் புகுபதிகையில் ஆரம்பிக்க வேண்டுமா (நீங்கள் உங்கள் " +"அலாரத்தை டிமோன் இயக்காமல் இருப்பதை குறித்துக்கொள்ளவும்)?" + +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Close KOrganizer Reminder Daemon" +msgstr "KOrganizer மறை நிரல் அலாரத்தை மூடு" + +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Start" +msgstr "&துவங்கு" + +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Do Not Start" +msgstr "துவங்கும் முன்" + +#: kolistview.cpp:209 korgac/alarmdialog.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Reminder" +msgstr "&நினைவுக்குறிப்பு" + +#: korgac/alarmdialog.cpp:104 +msgid "Edit..." +msgstr "திருத்தி" + +#: korgac/alarmdialog.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Dismiss Reminder" +msgstr "நினைவுக்குறிப்பு" + +#: korgac/alarmdialog.cpp:116 +msgid "Suspend" +msgstr "இடை நிறுத்தம் " + +#: korgac/alarmdialog.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "The following items triggered reminders:" +msgstr "The following events triggered alarms:" + +#: korgac/alarmdialog.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Date, Time" +msgstr "தேதி && நேரம்" + +#: korgac/alarmdialog.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Suspend &duration:" +msgstr "இடைநிறுத்தக் காலம்:" + +#: korgac/alarmdialog.cpp:160 +msgid "week(s)" +msgstr "வாரம்(கள்) " + +#: koeditorgeneral.cpp:396 korgac/alarmdialog.cpp:190 +msgid "" +"_: elipsis\n" +"..." +msgstr "" + +#: korgac/alarmdialog.cpp:330 +msgid "\"%1\" is a read-only item so modifications are not possible." +msgstr "" + +#: korgac/alarmdialog.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Could not start KOrganizer so editing is not possible." +msgstr "KOrganizerயை ஆரம்பிக்க இயலவில்லை." + +#: korgac/alarmdialog.cpp:352 +msgid "" +"An internal KOrganizer error occurred attempting to start the incidence editor" +msgstr "" + +#: koagendaview.cpp:629 +msgid "" +"_: short_weekday date (e.g. Mon 13)\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: koagendaview.cpp:1569 +msgid "Unable to modify this to-do, because it cannot be locked." +msgstr "" + +#: koagendaview.cpp:1756 korganizer.cpp:290 kotimelineview.cpp:55 +#: kotimelineview.cpp:123 kotodoview.cpp:395 resourceview.cpp:270 +#: resourceview.cpp:321 +msgid "Calendar" +msgstr "நாள்காட்டி" + +#: koeditorrecurrence.cpp:91 +msgid "" +"The number of the week from the beginning of the month on which this event or " +"to-do should recur." +msgstr "" +"இந்த நிகழ்வு அல்லது செய்யவேண்டியது மாதத்தின் ஆரம்பத்தில் உள்ள வாரத்தின் எண்." + +#: koeditorrecurrence.cpp:95 koeditorrecurrence.cpp:259 +msgid "1st" +msgstr "1வது" + +#: koeditorrecurrence.cpp:96 koeditorrecurrence.cpp:260 +msgid "2nd" +msgstr "2வது" + +#: koeditorrecurrence.cpp:97 koeditorrecurrence.cpp:261 +msgid "3rd" +msgstr "3வது" + +#: koeditorrecurrence.cpp:98 koeditorrecurrence.cpp:262 +msgid "4th" +msgstr "4வது" + +#: koeditorrecurrence.cpp:99 koeditorrecurrence.cpp:263 +msgid "5th" +msgstr "5வது" + +#: koeditorrecurrence.cpp:100 koeditorrecurrence.cpp:290 +msgid "Last" +msgstr "கடைசி" + +#: koeditorrecurrence.cpp:101 koeditorrecurrence.cpp:291 +msgid "2nd Last" +msgstr "கடைசிலிருந்து 2வது" + +#: koeditorrecurrence.cpp:102 koeditorrecurrence.cpp:292 +msgid "3rd Last" +msgstr "கடைசிலிருந்து 3வது" + +#: koeditorrecurrence.cpp:103 koeditorrecurrence.cpp:293 +msgid "4th Last" +msgstr "கடைசிலிருந்து 4வது" + +#: koeditorrecurrence.cpp:104 koeditorrecurrence.cpp:294 +msgid "5th Last" +msgstr "கடைசிலிருந்து 5வது" + +#: koeditorrecurrence.cpp:112 +msgid "The weekday on which this event or to-do should recur." +msgstr "இந்த நிகழ்வு அல்லது செய்யவேண்டியது நிகழும் வாரநாள்." + +#: koeditorrecurrence.cpp:126 +msgid "The month during which this event or to-do should recur." +msgstr "இந்த நிகழ்வு அல்லது செய்யவேண்டியது நிகழும் மாதம்." + +#: koeditorrecurrence.cpp:143 +msgid "Sets how often this event or to-do should recur." +msgstr "" +"இந்த நிகழ்வு அல்லது செய்யவேண்டிய எத்தனை முறை நிகழவேண்டும் என்பதை அமைக்கிறது." + +#: koeditorrecurrence.cpp:167 koeditorrecurrence.cpp:181 +#: koeditorrecurrence.cpp:232 koeditorrecurrence.cpp:405 +msgid "&Recur every" +msgstr "&மறுநிகழ்வு ஒவ்வொரு" + +#: koeditorrecurrence.cpp:181 +msgid "week(s) on:" +msgstr "வாரம்(கள்) மேல்:" + +#: koeditorrecurrence.cpp:199 +msgid "Day of the week on which this event or to-do should recur." +msgstr "இந்த நிகழ்வு அல்லது செய்யவேண்டியது நிகழும் வாரத்தின் நாள்." + +#: koeditorrecurrence.cpp:232 +msgid "month(s)" +msgstr "மாதம்(கள்)" + +#: koeditorrecurrence.cpp:244 +msgid "&Recur on the" +msgstr "இதில் &மறுநிகழ்வு" + +#: koeditorrecurrence.cpp:249 +msgid "" +"Sets a specific day of the month on which this event or to-do should recur." +msgstr "" +"இந்த நிகழ்வு அல்லது செய்யவேண்டியது நிகழவேண்டிய மாதத்தின் ஒரு குறிப்பிட்ட நாளை " +"அமைக்கிறது." + +#: koeditorrecurrence.cpp:254 koeditorrecurrence.cpp:430 +msgid "The day of the month on which this event or to-do should recur." +msgstr "இந்த நிகழ்வு அல்லது செய்யவேண்டியது நிகழும் மாதத்தின் நாள்." + +#: koeditorrecurrence.cpp:264 +msgid "6th" +msgstr "6வது" + +#: koeditorrecurrence.cpp:265 +msgid "7th" +msgstr "7வது" + +#: koeditorrecurrence.cpp:266 +msgid "8th" +msgstr "8வது" + +#: koeditorrecurrence.cpp:267 +msgid "9th" +msgstr "9வது" + +#: koeditorrecurrence.cpp:268 +msgid "10th" +msgstr "10வது" + +#: koeditorrecurrence.cpp:269 +msgid "11th" +msgstr "11வது" + +#: koeditorrecurrence.cpp:270 +msgid "12th" +msgstr "12வது" + +#: koeditorrecurrence.cpp:271 +msgid "13th" +msgstr "13வது" + +#: koeditorrecurrence.cpp:272 +msgid "14th" +msgstr "14வது" + +#: koeditorrecurrence.cpp:273 +msgid "15th" +msgstr "15வது" + +#: koeditorrecurrence.cpp:274 +msgid "16th" +msgstr "16வது" + +#: koeditorrecurrence.cpp:275 +msgid "17th" +msgstr "17வது" + +#: koeditorrecurrence.cpp:276 +msgid "18th" +msgstr "18வது" + +#: koeditorrecurrence.cpp:277 +msgid "19th" +msgstr "19வது" + +#: koeditorrecurrence.cpp:278 +msgid "20th" +msgstr "20வது" + +#: koeditorrecurrence.cpp:279 +msgid "21st" +msgstr "21வது" + +#: koeditorrecurrence.cpp:280 +msgid "22nd" +msgstr "22வது" + +#: koeditorrecurrence.cpp:281 +msgid "23rd" +msgstr "23வது" + +#: koeditorrecurrence.cpp:282 +msgid "24th" +msgstr "24வது" + +#: koeditorrecurrence.cpp:283 +msgid "25th" +msgstr "25வது" + +#: koeditorrecurrence.cpp:284 +msgid "26th" +msgstr "26வது" + +#: koeditorrecurrence.cpp:285 +msgid "27th" +msgstr "27வது" + +#: koeditorrecurrence.cpp:286 +msgid "28th" +msgstr "28வது" + +#: koeditorrecurrence.cpp:287 +msgid "29th" +msgstr "29வது" + +#: koeditorrecurrence.cpp:288 +msgid "30th" +msgstr "30வது" + +#: koeditorrecurrence.cpp:289 +msgid "31st" +msgstr "31வது" + +#: koeditorrecurrence.cpp:325 +msgid "day" +msgstr "நாள்" + +#: koeditorrecurrence.cpp:332 +msgid "" +"Sets a weekday and specific week in the month on which this event or to-do " +"should recur" +msgstr "" +"இந்த நிகழ்வு அல்லது செய்யவேண்டியது நிகழவேண்டிய ஒரு குறிப்பிட்ட மாதத்தின் " +"குறிப்பிட்ட வாரத்தின் ஒரு குறிப்பிட்ட நாளை அமைக்கிறது." + +#: koeditorrecurrence.cpp:405 +msgid "year(s)" +msgstr "வருடம்(கள்)" + +#: koeditorrecurrence.cpp:419 +msgid "" +"_: part before XXX of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" +"&Recur on day " +msgstr "&நாளில் நிகழ்" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 63 -#: rc.cpp:498 rc.cpp:1085 -#, no-c-format -msgid "In weeks" -msgstr "வாரங்கள்" +#: koeditorrecurrence.cpp:421 +msgid "&Day " +msgstr "நாள்" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 66 -#: rc.cpp:501 rc.cpp:1088 -#, no-c-format -msgid "In months" -msgstr "மாதங்கள்" +#: koeditorrecurrence.cpp:425 +msgid "" +"Sets a specific day in a specific month on which this event or to-do should " +"recur." +msgstr "" +"இந்த நிகழ்வு அல்லது செய்யவேண்டியது நிகழவேண்டிய ஒரு குறிப்பிட்ட மாதத்தின் ஒரு " +"குறிப்பிட்ட நாளை அமைக்கிறது." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 72 -#: rc.cpp:504 rc.cpp:1091 -#, no-c-format -msgid "URL of the file where old events should be archived" -msgstr "பழைய நிகழ்வு சேமிக்கப்பட வேண்டிய கோப்பின் URL " +#: koeditorrecurrence.cpp:434 +msgid "" +"_: part between XXX and YYY of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" +" &of " +msgstr "&இன்" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 76 -#: rc.cpp:507 rc.cpp:1094 -#, no-c-format -msgid "Export to HTML with every save" -msgstr "ஒவ்வொரு சேமித்தலுக்கு பின்னர் HTMLக்கு ஏற்றுமதி செய். " +#: koeditorrecurrence.cpp:448 +msgid "" +"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH', short version\n" +"&On" +msgstr "&மீது" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 77 -#: rc.cpp:510 rc.cpp:1097 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:450 msgid "" -"Check this box to export the calendar to an HTML-file every time you save it. " -"By default, this file will be called calendar.html and placed in the user home " -"folder." +"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" +"&On the" +msgstr "&மேலே" + +#: koeditorrecurrence.cpp:454 +msgid "" +"Sets a specific day in a specific week of a specific month on which this event " +"or to-do should recur." msgstr "" +"இந்த நிகழ்வு அல்லது செய்யவேண்டிய நிகழவேண்டிய ஒரு குறிப்பிட்ட மாதத்தின் " +"குறிப்பிட்ட வாரத்தின்ன் ஒரு குறிப்பிட்ட நாளில் நிகழ அமைக்கிறது." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 81 -#: rc.cpp:513 rc.cpp:1100 -#, no-c-format -msgid "New Events, To-dos and Journal Entries Should" +#: koeditorrecurrence.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "" +"_: part between WEEKDAY and MONTH in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" +" o&f " msgstr "" +"_: part between WEEKDAY and MONTH in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" +"இ&ன் " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 84 -#: rc.cpp:516 rc.cpp:1103 -#, no-c-format -msgid "Be added to the standard resource" -msgstr "இயல்பான மூலத்துடன் சேர்ந்திருங்கள்" +#: koeditorrecurrence.cpp:480 +msgid "Day #" +msgstr "நாள் #" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 85 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:1106 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:482 +msgid "Recur on &day #" +msgstr "இந்த நாளில் மறுநிகழ்வு #" + +#: koeditorrecurrence.cpp:484 msgid "" -"Select this option to always record new events, to-dos and journal entries " -"using the standard resource." +"Sets a specific day within the year on which this event or to-do should recur." msgstr "" +"இந்த நிகழ்வு அல்லது செய்யவேண்டியது ஒரு வருடத்திற்குள் நிகழவேண்டிய ஒரு " +"குறிப்பிட்ட நாளை அமைக்கிறது." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 88 -#: rc.cpp:522 rc.cpp:1109 -#, no-c-format -msgid "Be asked which resource to use" -msgstr "எந்த மூலத்தை பயன்படுத்துவது என்று கேளுங்கள் " - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 89 -#: rc.cpp:525 rc.cpp:1112 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:495 +#, fuzzy msgid "" -"Select this option to choose the resource to be used to record the item each " -"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is recommended " -"if you intend to use the shared folders functionality of the Kolab server or " -"have to manage multiple accounts using Kontact as a TDE Kolab client. " +"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year'\n" +" of the &year" msgstr "" +"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year'\n" +"இன் &வருடம்" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 98 -#: rc.cpp:528 rc.cpp:1115 -#, no-c-format -msgid "Send copy to owner when mailing events" -msgstr "அஞ்சலின் நிகழ்வின்போது உரிமையாளருக்கு நகலை அனுப்பு" +#: koeditorrecurrence.cpp:498 +msgid "" +"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year', short version\n" +" of the year" +msgstr "வருடத்தின்" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 99 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:1118 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:581 +msgid "E&xceptions" +msgstr "&எதிர்ப்பார்ப்புகள்" + +#: koeditorrecurrence.cpp:591 msgid "" -"Check this box to get a copy of all e-mail messages that KOrganizer sends at " -"your request to event attendees." +"A date that should be considered an exception to the recurrence rules for this " +"event or to-do." msgstr "" +"இந்த நிகழ்வு அல்லது செய்யவேண்டியதிற்கான விதிகளுக்கு ஒரு தேதி ஒரு விதிவிலக்காக " +"கருதப்படும்." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 103 -#: rc.cpp:534 rc.cpp:1121 -#, no-c-format -msgid "Use email settings from Control Center" -msgstr "கட்டுப்பாட்டு மையத்திலிருந்து மின்னஞ்சல்களின் அமைவுகளைப் பெற்றுக்கொள்" +#: koeditorrecurrence.cpp:597 +msgid "" +"_: Add a new recurrence to the recurrence list\n" +"&Add" +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 104 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:1124 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:599 msgid "" -"Check this box to use the TDE-wide e-mail settings, which are defined using the " -"Trinity Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this box " -"to be able to specify your full name and e-mail." +"Add this date as an exception to the recurrence rules for this event or to-do." msgstr "" +"இந்த நிகழ்வு அல்லது செய்யவேண்டியதிற்கான நிகழ்வுக்க்கு இந்த தேதியை ஒரு விலக்காக " +"அமை." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 108 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:1127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Full &name" -msgstr "முழுப்பெயர்" +#: koeditorrecurrence.cpp:602 +msgid "&Change" +msgstr "மாற்றம்" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 109 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:1130 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:604 +msgid "Replace the currently selected date with this date." +msgstr "தற்போது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தேதியை இந்த தேதியில் இடம்மாற்று." + +#: koeditorrecurrence.cpp:608 msgid "" -"Enter your full name here. This name will be displayed as \"Organizer\" in " -"to-dos and events you create." +"Delete the currently selected date from the list of dates that should be " +"considered exceptions to the recurrence rules for this event or to-do." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 113 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:1133 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&mail address" -msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி:" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 114 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:1136 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:615 msgid "" -"Enter here your e-mail address. This e-mail address will be used to identify " -"the owner of the calendar, and displayed in events and to-dos you create." +"Displays current dates that are being considered exceptions to the recurrence " +"rules for this event or to-do." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 118 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:1139 -#, no-c-format -msgid "Mail Client" -msgstr "அஞ்சலை சார்ந்திருப்பவர்" +#: koeditorrecurrence.cpp:679 +msgid "Edit Exceptions" +msgstr "எதிர்ப்பார்ப்புகளை திருத்து" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 121 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:1142 -#, no-c-format -msgid "KMail" -msgstr "Kஅஞ்சல்" +#: koeditorrecurrence.cpp:703 +msgid "Recurrence Range" +msgstr "மறுநிகழ்வின் வீச்சு" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 122 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:1145 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:706 msgid "" -"Select this option to use KMail as the mail transport. The mail transport is " -"used for groupware functionality." +"Sets a range for which these recurrence rules will apply to this event or " +"to-do." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 125 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:1148 -#, no-c-format -msgid "Sendmail" -msgstr "அஞ்சலை அனுப்பு" +#: koeditorrecurrence.cpp:714 +msgid "Begin on:" +msgstr "இதில் துவங்கு" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 126 -#: rc.cpp:564 rc.cpp:1151 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to use sendmail as the mail transport. The mail transport is " -"used for groupware functionality. Please check if you have sendmail installed " -"before selecting this option." +#: koeditorrecurrence.cpp:716 +msgid "The date on which the recurrences for this event or to-do should begin." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 142 -#: rc.cpp:576 rc.cpp:1163 -#, no-c-format -msgid "Default appointment time" -msgstr "முன்னிருப்பு அனுமதிக்கப்பட்ட நேரம்" +#: koeditorrecurrence.cpp:723 +msgid "&No ending date" +msgstr "முடிவடையும் தேதி &கிடையாது" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 143 -#: rc.cpp:579 rc.cpp:1166 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the default time for events here. The default is used if you do not " -"supply a start time." +#: koeditorrecurrence.cpp:725 +msgid "Sets the event or to-do to recur forever." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 147 -#: rc.cpp:582 rc.cpp:1169 -#, no-c-format -msgid "Default duration of new appointment (HH:MM)" -msgstr "புதிய அனுமதிக்கான முன்னிருப்பு நேர அளவு (HH:MM)" +#: koeditorrecurrence.cpp:732 +msgid "End &after" +msgstr "&பின்னர் முடி" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 148 -#: rc.cpp:585 rc.cpp:1172 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:734 msgid "" -"Enter default duration for events here. The default is used if you do not " -"supply an end time." +"Sets the event or to-do to stop recurring after a certain number of " +"occurrences." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 152 -#: rc.cpp:588 rc.cpp:1175 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Reminder Time" -msgstr "முன்னிருப்பு அனுமதிக்கப்பட்ட நேரம்" +#: koeditorrecurrence.cpp:739 +msgid "Number of times the event or to-do should recur before stopping." +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 153 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the reminder time here." -msgstr "முன்னிருப்பு அலார நேரம்" +#: koeditorrecurrence.cpp:745 +msgid "&occurrence(s)" +msgstr "&நிகழ்வு(கள்)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 160 -#: rc.cpp:594 rc.cpp:1181 -#, no-c-format -msgid "Hour size" -msgstr "மணிநேர அளவு" +#: koeditorrecurrence.cpp:753 +msgid "End &on:" +msgstr "&முடித்தவர்" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 161 -#: rc.cpp:597 rc.cpp:1184 -#, no-c-format -msgid "" -"Select on this spin box the height of the hour rows in the schedule view." +#: koeditorrecurrence.cpp:755 +msgid "Sets the event or to-do to stop recurring on a certain date." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 167 -#: rc.cpp:600 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Show events that recur daily in date navigator" -msgstr "நாள் வழிசெலுத்தியில் இருந்து தினமும் நடக்கும் நிகழ்வை காண்பி" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 168 -#: rc.cpp:603 rc.cpp:1190 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to show the days containing daily recurring events in bold " -"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other " -"(non daily recurring) events." +#: koeditorrecurrence.cpp:762 +msgid "Date after which the event or to-do should stop recurring" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 172 -#: rc.cpp:606 rc.cpp:1193 -#, no-c-format -msgid "Show events that recur weekly in date navigator" -msgstr "நாள் வழிசெலுத்தியில் இருந்து வாரத்தில் நடக்கும் நிகழ்வை காண்பி" +#: koeditorrecurrence.cpp:826 +#, c-format +msgid "Begins on: %1" +msgstr "%1யில் துவங்கும்" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 173 -#: rc.cpp:609 rc.cpp:1196 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to show the days containing weekly recurring events in bold " -"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other " -"(non weekly recurring) events." +#: koeditorrecurrence.cpp:834 +msgid "Edit Recurrence Range" +msgstr "மறுநிகழ்வு வீச்சை திருத்து" + +#: koeditorrecurrence.cpp:881 +msgid "Sets the type of recurrence this event or to-do should have." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 177 -#: rc.cpp:612 rc.cpp:1199 -#, no-c-format -msgid "Enable tooltips displaying summary of events" -msgstr "கருவி உதவியை காட்டும் சுருக்கும் செயலை செயல்படுத்து" +#: koeditorrecurrence.cpp:883 +msgid "Daily" +msgstr "தினமும்" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 178 -#: rc.cpp:615 rc.cpp:1202 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to display an event summary tooltip when hovering the mouse over " -"an event." -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:884 +msgid "Weekly" +msgstr "வாராந்திர திட்டக்கூட்டம்" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 182 -#: rc.cpp:618 rc.cpp:1205 -#, no-c-format -msgid "Show to-dos in day, week and month views" -msgstr "அனைத்து நாள் செய்ய வேண்டிய பார்வையை காட்டு" +#: koeditorrecurrence.cpp:885 +msgid "Monthly" +msgstr "மாதாந்திர நாள்காட்டி" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 183 -#: rc.cpp:621 rc.cpp:1208 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to display to-dos in the day, week, and month view. This is " -"helpful when you have a lot of (recurring) to-dos." -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:886 +msgid "Yearly" +msgstr "வருடாந்திர நாள்காட்டி" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 187 -#: rc.cpp:624 rc.cpp:1211 -#, no-c-format -msgid "Enable scrollbars in month view cells" -msgstr "உருள் பட்டியை மாத பார்வை செல்களில் செயல்படுத்து" +#: koeditorrecurrence.cpp:898 +msgid "&Daily" +msgstr "&தினமும்" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 188 -#: rc.cpp:627 rc.cpp:1214 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:900 msgid "" -"Check this box to display scrollbars when clicking on a cell in the month view; " -"they will only appear when needed though." +"Sets the event or to-do to recur daily according to the specified rules." msgstr "" +"குறிப்பிட்ட விதிகளை பொறுத்து நிகழ்வு அல்லது செய்யவேண்டியது தினந்தோறும் " +"நிகழுமாறு அமைக்கிறது." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 192 -#: rc.cpp:630 rc.cpp:1217 -#, no-c-format -msgid "Time range selection in agenda view starts event editor" -msgstr "நேர வரம்பு தேர்வு அஜண்டா பார்வை ஆரம்ப செயல் திருத்தி" +#: koeditorrecurrence.cpp:902 +msgid "&Weekly" +msgstr "&வாராந்திர" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 193 -#: rc.cpp:633 rc.cpp:1220 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:904 msgid "" -"Check this box to start the event editor automatically when you select a time " -"range in the daily and weekly view. To select a time range, drag the mouse from " -"the start time to the end time of the event you are about to plan." +"Sets the event or to-do to recur weekly according to the specified rules." msgstr "" +"குறிப்பிட்ட விதிகளை பொறுத்து நிகழ்வு அல்லது செய்யவேண்டியது வாரத்திற்கொருமுறை " +"நிகழுமாறு அமைக்கிறது." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 198 -#: rc.cpp:636 rc.cpp:1223 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show current-time (Marcus Bains) line" -msgstr "தற்போதைய நேரத்தைக் காட்டு [மார்க்கஸ் பெயின் கோடு]" +#: koeditorrecurrence.cpp:906 +msgid "&Monthly" +msgstr "&மாதாந்திர" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 199 -#: rc.cpp:639 rc.cpp:1226 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:908 msgid "" -"Check this box to display a red line in the day or week view indicating the " -"current-time line (Marcus Bains line)." +"Sets the event or to-do to recur monthly according to the specified rules." msgstr "" +"குறிப்பிட்ட விதிகளை பொறுத்து நிகழ்வு அல்லது செய்யவேண்டியது மாதத்திற்கொருமுறை " +"நிகழுமாறு அமைக்கிறது." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 203 -#: rc.cpp:642 rc.cpp:1229 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show seconds on current-time line" -msgstr "நொடிகளை மார்க்கஸ் பெயின் கோடில் காட்டு." - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 204 -#: rc.cpp:645 rc.cpp:1232 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this box if you want to show seconds on the current-time line." -msgstr "நொடிகளை மார்க்கஸ் பெயின் கோடில் காட்டு." +#: koeditorrecurrence.cpp:910 +msgid "&Yearly" +msgstr "&வருடாந்திர" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 209 -#: rc.cpp:648 rc.cpp:1235 -#, no-c-format -msgid "Colors used in agenda view" +#: koeditorrecurrence.cpp:912 +msgid "" +"Sets the event or to-do to recur yearly according to the specified rules." msgstr "" +"குறிப்பிட்ட விதிகளை பொறுத்து நிகழ்வு அல்லது செய்யவேண்டியது வருடத்திற்கொருமுறை " +"நிகழுமாறு அமைக்கிறது." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 210 -#: rc.cpp:651 rc.cpp:1238 -#, no-c-format -msgid "Choose the colors of the agenda view items." -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:974 +msgid "&Enable recurrence" +msgstr "மறுநிகழ்வை &செயல்படுத்து" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 213 -#: rc.cpp:654 rc.cpp:1241 -#, no-c-format -msgid "Category inside, calendar outside" +#: koeditorrecurrence.cpp:976 +msgid "" +"Enables recurrence for this event or to-do according to the specified rules." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 216 -#: rc.cpp:657 rc.cpp:1244 -#, no-c-format -msgid "Calendar inside, category outside" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:983 +msgid "Appointment Time " +msgstr "சந்திப்பு நேரம்" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 219 -#: rc.cpp:660 rc.cpp:1247 -#, no-c-format -msgid "Only category" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:986 +msgid "Displays appointment time information." +msgstr "முன்னிருப்பு அனுமதிக்கப்பட்ட நேரம்" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 222 -#: rc.cpp:663 rc.cpp:1250 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only calendar" -msgstr "நாள்காட்டியை அச்சிடு" +#: koeditorrecurrence.cpp:1005 +msgid "Recurrence Rule" +msgstr "மறுநிகழ்வு விதி" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 229 -#: rc.cpp:666 rc.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Agenda View Calendar Display" +#: koeditorrecurrence.cpp:1007 +msgid "" +"Options concerning the type of recurrence this event or to-do should have." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 232 -#: rc.cpp:669 rc.cpp:1256 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Merge all calendars into one view" -msgstr "Open in separate window" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 235 -#: rc.cpp:672 rc.cpp:1259 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show calendars side by side" -msgstr "ஏற்ற வேண்டிய நாள்காட்டி கோப்பு" +#: koeditorrecurrence.cpp:1044 +msgid "Recurrence Range..." +msgstr "மறுநிகழ்வு வீச்சு" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 238 -#: rc.cpp:675 rc.cpp:1262 -#, no-c-format -msgid "Switch between views with tabs" +#: koeditorrecurrence.cpp:1047 koeditorrecurrence.cpp:1064 +msgid "" +"Options concerning the time range during which this event or to-do should " +"recur." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 247 -#: rc.cpp:678 rc.cpp:1265 -#, no-c-format -msgid "Day begins at" -msgstr "நாள் ஆரம்பிக்கும்" +#: koeditorrecurrence.cpp:1056 +msgid "Exceptions..." +msgstr "எதிர்ப்பார்ப்புகள்" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 248 -#: rc.cpp:681 rc.cpp:1268 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:1396 msgid "" -"Enter the start time for events here. This time should be the earliest time " -"that you use for events, as it will be displayed at the top." +"The end date '%1' of the recurrence must be after the start date '%2' of the " +"event." msgstr "" +"The end date '%1' of the recurrence must be before the start date '%2' of the " +"event." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 253 -#: rc.cpp:684 rc.cpp:1271 -#, no-c-format -msgid "Daily starting hour" -msgstr "தினமும் ஆரம்பிக்கும் மணி" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 254 -#: rc.cpp:687 rc.cpp:1274 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:1410 msgid "" -"Enter the start time for the working hours here. The working hours will be " -"marked with color by KOrganizer." +"A weekly recurring event or task has to have at least one weekday associated " +"with it." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 258 -#: rc.cpp:690 rc.cpp:1277 +#: koeditorrecurrence.cpp:1637 +#, fuzzy +msgid "Recurrence" +msgstr "&மறுநிகழ்வு" + +#. i18n: file korganizer_part.rc line 11 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:54 rc.cpp:1041 rc.cpp:2018 #, no-c-format -msgid "Daily ending hour" -msgstr "தினமும் முடியும் மணி" +msgid "&Import" +msgstr "&கீழிறக்கு" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 259 -#: rc.cpp:693 rc.cpp:1280 +#. i18n: file korganizer_part.rc line 18 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:57 rc.cpp:1044 rc.cpp:2021 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the ending time for the working hours here. The working hours will be " -"marked with color by KOrganizer." -msgstr "" +msgid "&Export" +msgstr "&மேலேற்று" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 266 -#: rc.cpp:696 rc.cpp:1283 +#. i18n: file korganizer_part.rc line 73 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:1056 rc.cpp:2033 #, no-c-format -msgid "Exclude holidays" -msgstr "விடுமுறைநாட்களை வெளியேற்று" +msgid "&Go" +msgstr "&செல்" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 267 -#: rc.cpp:699 rc.cpp:1286 +#. i18n: file korganizer_part.rc line 80 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:1059 rc.cpp:2036 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to prevent KOrganizer from marking the working hours on " -"holidays." -msgstr "" +msgid "&Actions" +msgstr "&செயல்கள்" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 272 -#: rc.cpp:702 rc.cpp:1289 +#. i18n: file korganizer_part.rc line 95 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:75 rc.cpp:1062 rc.cpp:2039 #, no-c-format -msgid "Month view uses category colors" -msgstr "மாத பார்வை வண்ண வகைகளை உபயோகிக்கிறது" +msgid "S&chedule" +msgstr "அட்டவணை" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 273 -#: rc.cpp:705 rc.cpp:1292 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to make the month view use the category colors of an item." -msgstr "நொடிகளை மார்க்கஸ் பெயின் கோடில் காட்டு." +#. i18n: file korganizer_part.rc line 108 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:81 rc.cpp:1068 rc.cpp:2045 +#, no-c-format +msgid "&Sidebar" +msgstr "&பக்கப்பட்டி" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 278 -#: rc.cpp:708 rc.cpp:1295 +#. i18n: file korganizer_part.rc line 131 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:87 rc.cpp:1074 rc.cpp:2051 #, no-c-format -msgid "Month view uses resource colors" -msgstr "மாத பார்வை வண்ண வகைகளை உபயோகிக்கிறது" +msgid "Main" +msgstr "முக்கிய" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 279 -#: rc.cpp:711 rc.cpp:1298 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to make the month view use the resource colors of an item." -msgstr "நொடிகளை மார்க்கஸ் பெயின் கோடில் காட்டு." +#. i18n: file korganizer_part.rc line 140 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:90 rc.cpp:1077 rc.cpp:2054 +#, no-c-format +msgid "Views" +msgstr "காட்சிகள்" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 284 -#: rc.cpp:714 rc.cpp:1301 +#. i18n: file korganizer_part.rc line 154 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:93 rc.cpp:1080 rc.cpp:2057 #, no-c-format -msgid "Month view uses full window" -msgstr "மாத பார்வை முழு சாளரத்தை உபயோகிக்கிறது" +msgid "Schedule" +msgstr "அட்டவணை" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 285 -#: rc.cpp:717 rc.cpp:1304 +#. i18n: file korganizer_part.rc line 160 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:96 rc.cpp:1083 rc.cpp:2060 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the month " -"view. If this box is checked, you will gain some space for the monthly view, " -"but other widgets, such as the date navigator, the item details and the " -"resources list, will not be displayed." -msgstr "" +msgid "Filters Toolbar" +msgstr "அலங்காரங்கள் கருவிப்பட்டி" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 289 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:1307 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 45 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:2189 #, fuzzy, no-c-format -msgid "To-do list view uses full window" -msgstr "பணி பார்வை முழு சாளரத்தை உபயோகிக்கிறது" +msgid "Filter Details" +msgstr "விவரங்கள்" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 290 -#: rc.cpp:723 rc.cpp:1310 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 64 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:426 rc.cpp:2168 rc.cpp:2192 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the to-do list " -"view. If this box is checked, you will gain some space for the to-do list view, " -"but other widgets, such as the date navigator, the to-do details and the " -"resources list, will not be displayed." -msgstr "" +msgid "Name:" +msgstr "பெயர்:" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 295 -#: rc.cpp:726 rc.cpp:1313 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 79 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:2195 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Record completed to-dos in journal entries" -msgstr "செய்து முடித்த செயல்களை மறை" +msgid "Hide &recurring events and to-dos" +msgstr "நிகழ்வுகளின் காட்சியை மறை" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 296 -#: rc.cpp:729 rc.cpp:1316 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 82 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:2198 #, no-c-format msgid "" -"Check this box to record the completion of a to-do in a new entry of your " -"journal automatically." +"Select this option if you do not want to show recurring events and to-dos in " +"your views. Daily and weekly recurring items may take a lot of space, so it " +"might be handy to hide them." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 305 -#: rc.cpp:732 rc.cpp:1319 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 90 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:2201 #, no-c-format -msgid "Next x days" -msgstr "அடுத்த x தினங்கள்" +msgid "Hide co&mpleted to-dos" +msgstr "செய்து முடித்த செயல்களை மறை" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 306 -#: rc.cpp:735 rc.cpp:1322 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 93 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:2204 #, no-c-format msgid "" -"Select on this spin box the number of "x" days to be displayed in the " -"next days view. To access the the next "x" days view, choose the " -""Next X Days" menu item from the "View" menu." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 348 -#: rc.cpp:738 rc.cpp:1325 -#, no-c-format -msgid "Use Groupware communication" -msgstr "குழுவின் தொடர்பை பயன்படுத்து" +"If this box is checked, the filter will hide all to-do items from the list, " +"that have been completed. Optionally, only items that have been completed a " +"given number of days are hidden." +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 349 -#: rc.cpp:741 rc.cpp:1328 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 129 +#: rc.cpp:123 rc.cpp:2207 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating " -"or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You should check this " -"box if you want to use the groupware functionality (e.g. Configuring Kontact as " -"a TDE Kolab client)." +msgid "Days after completion:" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 357 -#: rc.cpp:744 rc.cpp:1331 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 135 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:2210 #, no-c-format -msgid "Send Outlook-like pseudo counter proposals" +msgid "" +"This option will allow you to select which completed to-dos should be hidden. " +"When you choose Immediately, it will hide the to-do as soon as you check " +"it. You can increase or decrease the number of days in the spinbox." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 365 -#: rc.cpp:747 rc.cpp:1334 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 152 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:2213 #, no-c-format -msgid "Holiday color" -msgstr "விடுமுறை நிறங்கள்" +msgid "Immediately" +msgstr "உடனடியாக" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 366 -#: rc.cpp:750 rc.cpp:1337 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 155 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:2216 #, no-c-format msgid "" -"Select the holiday color here. The holiday color will be used for the holiday " -"name in the month view and the holiday number in the date navigator." +"Here you can give the number of days a to-do item has to be completed to be " +"hidden from the to-do list. If you select \"Immediately\", all completed to-dos " +"will be hidden. If you, for example, choose a value of 1, all to-do items will " +"be hidden, that have been marked finished longer than 24 hours ago." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 370 -#: rc.cpp:753 rc.cpp:1340 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 182 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:2219 #, no-c-format -msgid "Highlight color" -msgstr "நிறங்களை முன்னிலைப்படுத்திக் காட்டு" +msgid "Hide &inactive to-dos" +msgstr "செய்து முடித்த செயல்களை மறை" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 371 -#: rc.cpp:756 rc.cpp:1343 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 185 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:2222 #, no-c-format msgid "" -"Select the highlight color here. The highlight color will be used for marking " -"the currently selected area in your agenda and in the date navigator." +"This option hides all to-dos from your list, where the start date has not been " +"reached. (Note that the start date is not the due date of the to-do item.)" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 375 -#: rc.cpp:759 rc.cpp:1346 -#, no-c-format -msgid "Agenda view background color" -msgstr "அட்டவணையில் உள்ள பின்னணி வண்ணத்தை பார்க்க" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 376 -#: rc.cpp:762 rc.cpp:1349 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 235 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:2228 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the agenda view background color here." -msgstr "அட்டவணையில் உள்ள பின்னணி வண்ணத்தை பார்க்க" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 380 -#: rc.cpp:765 rc.cpp:1352 -#, no-c-format -msgid "Working hours color" -msgstr "வேலைநேர நிறங்கள்" +msgid "Show all except selected" +msgstr "தேர்வு செய்த எல்லாவற்றையும் காட்டு" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 381 -#: rc.cpp:768 rc.cpp:1355 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 244 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:2231 #, no-c-format -msgid "Select the working hours color for the agenda view here." +msgid "" +"When this option is enabled, this filter will show all items which do not " +"contain the selected categories." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 385 -#: rc.cpp:771 rc.cpp:1358 -#, no-c-format -msgid "To-do due today color" -msgstr "இன்றைய வண்ணத்தில் பணி இல்லை" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 386 -#: rc.cpp:774 rc.cpp:1361 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 252 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:2234 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the to-do due today color here." -msgstr "இன்றைய வண்ணத்தில் பணி இல்லை" +msgid "Show only selected" +msgstr "தேர்வு செய்ததை மட்டும் காட்டு" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 390 -#: rc.cpp:777 rc.cpp:1364 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:2237 #, no-c-format -msgid "To-do overdue color" -msgstr "வண்ணத்தில் செய்வதற்கு ஒன்றும் இல்லை" +msgid "" +"When this option is enabled, this filter will show all items containing at " +"least the selected items." +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 391 -#: rc.cpp:780 rc.cpp:1367 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 269 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:2240 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the to-do overdue color here." -msgstr "வண்ணத்தில் செய்வதற்கு ஒன்றும் இல்லை" +msgid "Change..." +msgstr "மாற்றம்" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 395 -#: rc.cpp:783 rc.cpp:1370 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 282 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:2243 #, no-c-format -msgid "Default event color" -msgstr "இயல்பான நிகழ்வுகளின் வண்ணம்" +msgid "Hide to-dos not assigned to me" +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 396 -#: rc.cpp:786 rc.cpp:1373 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 289 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:2246 #, no-c-format msgid "" -"Select the default event color here. The default event color will be used for " -"events categories in your agenda. Note that you can specify a separate color " -"for each event category below." +"This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone else." +"
                          \n" +"Only to-dos which have least one attendee will be checked. If you are not in " +"the list of attendees the to-do will be hidden." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 414 -#: rc.cpp:789 rc.cpp:1376 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 16 +#: rc.cpp:166 rc.cpp:2063 #, no-c-format -msgid "Time bar" -msgstr "நேரப்பட்டி:" +msgid "Alarms" +msgstr "அலாரங்கள்" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 415 -#: rc.cpp:792 rc.cpp:1379 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to configure the time bar font. The time bar is the widget " -"that shows the hours in the agenda view. This button will open the "Select " -"Font" dialog, allowing you to choose the hour font for the time bar." -msgstr "" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 30 +#: rc.cpp:169 rc.cpp:259 rc.cpp:2066 rc.cpp:2156 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Time Offset" +msgstr "விலக்கம்" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 418 -#: rc.cpp:795 rc.cpp:1382 -#, no-c-format -msgid "Agenda view" -msgstr "அஜண்டா பார்வை:" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 86 +#: koeditorgeneral.cpp:240 koeditorgeneral.cpp:439 koeditorgeneral.cpp:444 +#: rc.cpp:181 rc.cpp:2078 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "before the start" +msgstr "துவங்கும் முன்" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 419 -#: rc.cpp:798 rc.cpp:1385 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 91 +#: rc.cpp:184 rc.cpp:2081 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "after the start" +msgstr "துவங்கியபிறகு" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 96 +#: rc.cpp:187 rc.cpp:2084 #, no-c-format -msgid "" -"Press this button to configure the agenda view font. This button will open the " -""Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the events " -"in the agenda view." -msgstr "" +msgid "before the end" +msgstr "முடிவுக்கு முன்னால்" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 422 -#: rc.cpp:801 rc.cpp:1388 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 101 +#: rc.cpp:190 rc.cpp:2087 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Current-time line" -msgstr "தற்போதைய பராமரிப்பாளர்" +msgid "after the end" +msgstr "முடிந்த பின்" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 423 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1391 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 134 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:2090 #, no-c-format -msgid "" -"Press this button to configure the current-time line font. This button will " -"open the "Select Font" dialog, allowing you to choose the font for " -"the current-time line in the agenda view." -msgstr "" +msgid "&How often:" +msgstr "&எத்தனை முறை:" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 426 -#: rc.cpp:807 rc.cpp:1394 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 148 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:2093 #, no-c-format -msgid "Month view" -msgstr "மாதக் காட்சி:" +msgid " time(s)" +msgstr "நேரம்(ங்கள்)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 427 -#: rc.cpp:810 rc.cpp:1397 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 165 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:2096 #, no-c-format -msgid "" -"Press this button to configure the month view font. This button will open the " -""Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the items " -"in the month view." -msgstr "" +msgid "&Interval:" +msgstr "&இடைவெளி:" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 184 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:2099 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Repeat:" +msgstr "திரும்ப செய்" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 445 -#: rc.cpp:813 rc.cpp:1400 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 195 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:2102 #, no-c-format -msgid "Free/Busy Publish URL" -msgstr "வேலையில்லை/வேலை பதிப்பு URL" +msgid "every " +msgstr "ஒவ்வொரு" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 198 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:2105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid " minute(s)" +msgstr "நிமிடம்(கள்)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 446 -#: rc.cpp:816 rc.cpp:1403 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 216 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:256 rc.cpp:2108 rc.cpp:2153 #, no-c-format -msgid "URL for publishing free/busy information" -msgstr "URL பதிப்பகத்தின் இலவச/நேரமின்மைத் தகவல்" +msgid "Type" +msgstr "வகை" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 449 -#: rc.cpp:819 rc.cpp:1406 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 258 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:2111 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Free/Busy Publish Username" -msgstr "வேலையில்லை/வேலை பதிப்பு பயனர் பெயர்" +msgid "&Reminder Dialog" +msgstr "நினைவூட்டு உரையாடல்பெட்டி" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 450 -#: rc.cpp:822 rc.cpp:1409 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 269 +#: rc.cpp:217 rc.cpp:2114 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Username for publishing free/busy information" -msgstr "உங்கள் பெயரின் பதிப்பகத்தின் இலவச/நேரமின்மைத் தகவல்" +msgid "A&udio" +msgstr "கேட்பொலி" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 453 -#: rc.cpp:825 rc.cpp:1412 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Publish Password" -msgstr "வேலையில்லை/வேலை பதிப்பு கடவுச்சொல்" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 347 +#: rc.cpp:226 rc.cpp:2123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reminder Dialog &text:" +msgstr "நினைவூட்டு உரையாடல்பெட்டி" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 454 -#: rc.cpp:828 rc.cpp:1415 -#, no-c-format -msgid "Password for publishing free/busy information" -msgstr "வேலையில்லை/வேலை தகவலின் கடவுச்சொற்கள் " +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 379 +#: rc.cpp:229 rc.cpp:2126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Audio &file:" +msgstr "ஒலிக்&கோப்பு:" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 461 -#: rc.cpp:831 rc.cpp:1418 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 390 +#: rc.cpp:232 rc.cpp:2129 #, no-c-format -msgid "Enable Automatic Free/Busy Retrieval" -msgstr "தானியங்கிச் செயல்படுத்தும் இலவச/நேரமின்மையின் மீட்பு " +msgid "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg" +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 466 -#: rc.cpp:834 rc.cpp:1421 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 431 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:2132 #, no-c-format -msgid "Check whether hostname and retrieval email address match" +msgid "&Program file:" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 467 -#: rc.cpp:837 rc.cpp:1424 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 442 +#: rc.cpp:238 rc.cpp:2135 #, no-c-format -msgid "" -"With this setting you can configure whether the domain part of the free/busy " -"url has to match the domain part of the user id you are looking for. For " -"example if this option is 'true' then looking for the free/busy data of " -"joe@mydomain.com on the server www.yourdomain.com won't work." -msgstr "" +msgid "*.*|All files" +msgstr "*.*|All files" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 450 +#: rc.cpp:241 rc.cpp:2138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Program ar&guments:" +msgstr "தருமதிப்புகள்:" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 472 -#: rc.cpp:840 rc.cpp:1427 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 499 +#: rc.cpp:244 rc.cpp:2141 #, no-c-format -msgid "Use full email address for retrieval" +msgid "Email &message text:" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 473 -#: rc.cpp:843 rc.cpp:1430 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 520 +#: rc.cpp:247 rc.cpp:2144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email &address(es):" +msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி:" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 560 +#: rc.cpp:253 rc.cpp:2150 #, no-c-format -msgid "" -"With this setting, you can change the filename that will be fetched from the " -"server. With this checked, it will download a free/busy file called " -"user@domain.ifb, for example nn@kde.org.ifb. Without this set, it will download " -"user.ifb, for example nn.ifb." -msgstr "" +msgid "D&uplicate" +msgstr "போலி நகல்" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 478 -#: rc.cpp:846 rc.cpp:1433 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 605 +#: rc.cpp:262 rc.cpp:2159 #, no-c-format -msgid "Free/Busy Retrieval URL" -msgstr "இலவச/மிகை நேரம் URL" +msgid "Repeat" +msgstr "திரும்ப செய்" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 481 -#: rc.cpp:849 rc.cpp:1436 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 31 +#: rc.cpp:265 rc.cpp:1860 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Free/Busy Retrieval Username" -msgstr "வேலையில்லை/வேலை பயனர் பெயர் எடுப்பு" +msgid "P&ublish" +msgstr "பதிப்பு" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 484 -#: rc.cpp:852 rc.cpp:1439 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 42 +#: rc.cpp:268 rc.cpp:1863 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"By publishing Free/Busy information, you allow others to take your calendar " +"into account when inviting you for a meeting. Only the times you have already " +"busy are published, not why they are busy. For Kolab2 Server leave this " +"disabled (the information is generated on the server)." +msgstr "" +"மெதுவாக/வேலையான தகவலை வெளியிடும் போது, நீங்கள் மற்றவரின் நாள்காட்டியை " +"கூட்டத்துக்கு அழைக்கும் போது எடுக்க முடியும். ஏற்கனவே பதிக்கப்பட்ட வேலையை பல " +"முறைகளாக என்றில்லாமல் எதனால் அவை வேலையாக உள்ளது." + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 53 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:1866 #, no-c-format -msgid "Free/Busy Retrieval Password" -msgstr "வேலையில்லை/வேலை கடவுச்சொல் திரும்ப எடுத்தல்" +msgid "Publish your free/&busy information automatically" +msgstr "உங்களது சுதந்திரமான/நேரமின்மை தகவலை தானாக வெளியிடு." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 485 -#: rc.cpp:855 rc.cpp:1442 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 58 +#: rc.cpp:274 rc.cpp:1869 #, no-c-format -msgid "Password for retrieving free/busy information" -msgstr "வேலையின்மை/நேரமின்மை தகவல் மீட்டலின் கடவுச்சொல்" +msgid "" +"Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n" +"It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy " +"information using the Schedule menu of KOrganizer.\n" +"Note: If KOrganizer is acting as a TDE Kolab client, this is not required, as " +"the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information and " +"manages the access to it from other users." +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 495 -#: rc.cpp:858 rc.cpp:1445 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default email attachment method" -msgstr "முன்னிருப்பு அனுமதிக்கப்பட்ட நேரம்" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 74 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:1874 +#, no-c-format +msgid "Minimum time between uploads (in minutes):" +msgstr "குறைந்தபட்ச நேரத்தின் இடையே ஏற்றவும்(என்று நிமிடங்களில்):" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 496 -#: rc.cpp:861 rc.cpp:1448 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 80 +#: rc.cpp:282 rc.cpp:285 rc.cpp:1877 rc.cpp:1880 #, no-c-format -msgid "The default way of attaching dropped emails to an event" +msgid "" +"Configure minimum the interval of time in minutes between each upload here. " +"This configuration is only effective in case you choose to publish your " +"information automatically." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 499 -#: rc.cpp:864 rc.cpp:882 rc.cpp:1451 rc.cpp:1469 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 109 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:1883 #, no-c-format -msgid "Always ask" -msgstr "" +msgid "Publish" +msgstr "பதிப்பு" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 502 -#: rc.cpp:867 rc.cpp:885 rc.cpp:1454 rc.cpp:1472 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 115 +#: rc.cpp:291 rc.cpp:294 rc.cpp:300 rc.cpp:1886 rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 #, no-c-format -msgid "Only attach link to message" +msgid "" +"Configure the number of calendar days you wish to be published and available to " +"others here." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 505 -#: rc.cpp:870 rc.cpp:888 rc.cpp:1457 rc.cpp:1475 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 140 +#: rc.cpp:297 rc.cpp:1892 #, no-c-format -msgid "Attach complete message" -msgstr "" +msgid "days of free/busy information" +msgstr "இலவச/பயன்பாட்டு தகவலின் நாட்கள்" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 508 -#: rc.cpp:873 rc.cpp:1460 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 170 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:367 rc.cpp:1898 rc.cpp:1962 #, no-c-format -msgid "Attach message without attachments" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 514 -#: rc.cpp:876 rc.cpp:1463 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default todo attachment method" -msgstr "முன்னிருப்பு அனுமதிக்கப்பட்ட நேரம்" +msgid "Server Information" +msgstr "சேவையக விவரங்கள்" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 515 -#: rc.cpp:879 rc.cpp:1466 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 185 +#: rc.cpp:306 rc.cpp:342 rc.cpp:1901 rc.cpp:1937 #, no-c-format -msgid "The default way of attaching dropped emails to a task" +msgid "" +"Enter the URL for the server on which your Free/Busy information shall be " +"published here.\n" +"Ask the server administrator for this information." msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 32 -#: rc.cpp:1589 rc.cpp:1802 rc.cpp:1835 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 193 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:1905 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Include to-&dos that are due on the printed day(s)" -msgstr "கொடுத்த நாட்களிள் செய்யாத பணிகளை விவரி." +msgid "Remember p&assword" +msgstr "கடவுச்சொல்லை நினைவில் கொள்ளவும்" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 35 -#: rc.cpp:1592 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 197 +#: rc.cpp:313 rc.cpp:416 rc.cpp:1908 rc.cpp:2011 #, no-c-format msgid "" -"You should check this option if you want to print to-dos which are due on one " -"of the dates which are in the supplied date range." +"Check this box to make KOrganizer remember your password and skip asking you " +"each time it uploads your Free/Busy information, by storing it in the " +"configuration file.\n" +"For security reasons, it is not recommended to store your password in the " +"configuration file." msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 43 -#: rc.cpp:1595 rc.cpp:1736 rc.cpp:1808 rc.cpp:1988 rc.cpp:2045 rc.cpp:2063 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 211 +#: rc.cpp:320 rc.cpp:323 rc.cpp:407 rc.cpp:410 rc.cpp:1915 rc.cpp:1918 +#: rc.cpp:2002 rc.cpp:2005 #, no-c-format -msgid "Date && Time Range" -msgstr "தேதி && நேரம் அமை" - -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 88 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1664 rc.cpp:1739 rc.cpp:1991 rc.cpp:2054 rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "&Start date:" -msgstr "&துவக்க தேதி:" +msgid "Enter your groupware server login password here." +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 94 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1619 rc.cpp:1667 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 238 +#: rc.cpp:326 rc.cpp:334 rc.cpp:391 rc.cpp:399 rc.cpp:1921 rc.cpp:1929 +#: rc.cpp:1986 rc.cpp:1994 #, no-c-format msgid "" -"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " -"this option and the End date option. This option is used to define the " -"start date." +"Enter the login information relative to your account on the server here.\n" +"\n" +"A Kolab2 server specificity: Registered your UID (Unique IDentifier). By " +"default your UID would be your email address on the Kolab2 server but it may " +"also be different. In the last case enter your UID." msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 102 -#: rc.cpp:1604 rc.cpp:1748 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 246 +#: rc.cpp:331 rc.cpp:1926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Username:" +msgstr "பயனர் பெயர்:" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 273 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:370 rc.cpp:1934 rc.cpp:1965 #, no-c-format -msgid "End ti&me:" -msgstr "நல்ல தொடக்கம்" +msgid "Server URL:" +msgstr "சேவையகத்தின் URL" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 108 -#: rc.cpp:1607 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 309 +#: rc.cpp:346 rc.cpp:1941 #, no-c-format -msgid "" -"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the end of this time range. The " -"start time should be defined with the Start time " -"option. Note you can automatically modify these settings if you check " -"Extend time range to include all events." -msgstr "" +msgid "&Retrieve" +msgstr "&மீட்புசெய்" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 126 -#: rc.cpp:1610 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 320 +#: rc.cpp:349 rc.cpp:1944 #, no-c-format msgid "" -"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the end of this time range. The " -"start time should be defined with the Start time " -"option. Note you can automatically modify these settings if you check " -"Extend time range to include all events." +"By retrieving Free/Busy information that others have published, you can take " +"their calendar into account when inviting them to a meeting." msgstr "" +"மெதுவாக/வேலையான தகவலை வெளியிடும் போது, நீங்கள் மற்றவரின் நாள்காட்டியை " +"கூட்டத்துக்கு அழைக்கும் போது எடுக்க முடியும். ஏற்கனவே பதிக்கப்பட்ட வேலையை பல " +"முறைகளாக என்றில்லாமல் எதனால் அவை வேலையாக் உள்ளது." -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 134 -#: rc.cpp:1613 -#, no-c-format -msgid "E&xtend time range to include all events" -msgstr "எல்லா நிகழ்வுகளையும் சேர்க்க நேர வீச்சை நீட்டி" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 331 +#: rc.cpp:352 rc.cpp:1947 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Retrieve other peoples' free/&busy information automatically" +msgstr "பிற மக்களின் சுதந்திரமான/நேரமின்மை தகவலை பெற்றுக்கொள்" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 137 -#: rc.cpp:1616 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 334 +#: rc.cpp:355 rc.cpp:1950 #, no-c-format msgid "" -"Check this option to automatically determine the required time range, so all " -"events will be shown." +"Check this box to retrieve other peoples' Free/Busy information automatically. " +"Note that you have to fill the correct server information to make this " +"possible." msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 166 -#: rc.cpp:1622 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 345 +#: rc.cpp:358 rc.cpp:1953 #, no-c-format -msgid "" -"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the start of this time range. The " -"end time should be defined with the End time option. Note you can " -"automatically modify these settings if you check " -"Extend time range to include all events." +msgid "Use full email &address for retrieval" msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 174 -#: rc.cpp:1625 rc.cpp:1757 -#, no-c-format -msgid "Start &time:" -msgstr "துவக்க &நேரம்:" - -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 180 -#: rc.cpp:1628 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 348 +#: rc.cpp:361 rc.cpp:1956 #, no-c-format msgid "" -"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the start of this time range. The " -"end time should be defined with the End time option. Note you can " -"automatically modify these settings if you check " -"Extend time range to include all events." +"Set this to retrieve user@domain.ifb instead of user.ifb from the server" msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 191 -#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1637 rc.cpp:1673 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 351 +#: rc.cpp:364 rc.cpp:1959 #, no-c-format msgid "" -"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " -"this option and the Start date option. This option is used to define the " -"end date." +"Check this box to download a free/busy file in the format \"user@domain.ifb\" " +"(for example joe@company.com.ifb). Otherwise, it will download a free/busy file " +"in the format user.ifb (for example joe.ifb). Ask the server Administrator if " +"you are not sure about how to configure this option." msgstr "" -"நீங்கள் ஒரே சமயத்தில் பல நாட்களை அச்சடிக்க வேண்டுமானால், இந்த தேர்வில் " -"தேதிகளின் விகிதம் மற்றும் துவக்க தேதிவிருப்பத்தேர்வையும் வரையறுக்கலாம். " -"இந்த தேர்வு முடிவு தேதியை வரையறுக்க பயன்படும்." - -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 199 -#: rc.cpp:1634 rc.cpp:1670 rc.cpp:1769 rc.cpp:1994 rc.cpp:2057 rc.cpp:2069 -#, no-c-format -msgid "&End date:" -msgstr "&முடிவு தேதி:" - -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 215 -#: rc.cpp:1640 rc.cpp:1727 rc.cpp:1775 -#, no-c-format -msgid "&Use colors" -msgstr "&வண்ணங்களைப் பயன்படுத்து" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 218 -#: rc.cpp:1643 rc.cpp:1730 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 390 +#: rc.cpp:373 rc.cpp:382 rc.cpp:1968 rc.cpp:1977 #, no-c-format msgid "" -"If you want to use colors to distinguish certain categories on the print, check " -"this option." +"Enter the URL for the server on which the Free/Busy information is published " +"here.\n" +"Ask the server administrator for this information.\n" +"Here is a Kolab2 Server URL example: \"https://kolab2.example.com/freebusy/\"\n" +"Here is a generic server example: \"http://myserver.net/%u@%d/?internal.ics\"\n" +"%u expands to the username, and %d expands to the domain name.\n" +"Alternatively, you can specify a full path to the Free/Busy file,\n" +"For example: \"https://kolab2.example.com/freebusy/user.xfb\"" msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 29 -#: rc.cpp:1646 -#, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "&தலைப்பு:" - -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 40 -#: rc.cpp:1649 -#, no-c-format -msgid "To-do List" -msgstr "செயல் பட்டியல்" - -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 48 -#: rc.cpp:1652 -#, no-c-format -msgid "To-dos to Print" -msgstr "விவரங்களின் அச்சிடு" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 446 +#: rc.cpp:396 rc.cpp:1991 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User&name:" +msgstr "பயனர் பெயர்:" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 59 -#: rc.cpp:1655 -#, no-c-format -msgid "Print &all to-dos" -msgstr "எல்லா விவரங்களையும் அச்சு செய்" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 462 +#: rc.cpp:404 rc.cpp:1999 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Passwor&d:" +msgstr "கடவுச்சொல்:" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 73 -#: rc.cpp:1658 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 492 +#: rc.cpp:413 rc.cpp:2008 #, no-c-format -msgid "Print &unfinished to-dos only" -msgstr "முடிக்கப்படாத பொருட்களை மட்டும் அச்சடிக்க" +msgid "Re&member password" +msgstr "கடவுச்சொல்லை நினைவில் கொள்ளவும்" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 84 -#: rc.cpp:1661 +#. i18n: file publishdialog_base.ui line 65 +#: rc.cpp:429 rc.cpp:2171 #, no-c-format -msgid "Print only to-dos due in the &range:" -msgstr "உருப்படி மட்டும், இன்னும் வீச்சில் இல்லை:" +msgid "Email:" +msgstr "மின்னஞ்சல்:" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 210 -#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1712 +#. i18n: file publishdialog_base.ui line 94 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:2177 #, no-c-format -msgid "Include Information" -msgstr "தகவலைச் சேர்" +msgid "Select &Addressee..." +msgstr "பெறுநரை தேர்வு செய்" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 224 -#: rc.cpp:1679 +#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 16 +#: rc.cpp:441 rc.cpp:1845 #, no-c-format -msgid "&Priority" -msgstr "&முன்னுரிமை" +msgid "Template Management" +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 235 -#: rc.cpp:1682 +#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 57 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:1854 #, no-c-format -msgid "&Description" -msgstr "&விவரம்:" +msgid "" +"Select a template and click Apply Template to apply it to the current " +"event or task. Click New to create a new template based on the current " +"event or task." +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 246 -#: rc.cpp:1685 -#, no-c-format -msgid "Due date" -msgstr "முடியும் தேதி" +#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 65 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:1857 templatemanagementdialog.cpp:50 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Apply Template" +msgstr "மாதிரி உருவை சேமி" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 260 -#: rc.cpp:1688 -#, no-c-format -msgid "Per¢age completed" -msgstr "விகிதம் முடிக்கப்பட்டது" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 11 +#: rc.cpp:456 rc.cpp:1086 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable automatic saving of manually opened calendar files" +msgstr "நாள்காட்டியை தானாக செயல்படுத்தியவாறு சேமி" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 290 -#: rc.cpp:1691 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 12 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:1089 #, no-c-format -msgid "Sorting Options" +msgid "" +"Check this box to save your calendar file automatically when you exit " +"KOrganizer without asking and periodically, as you work. This setting does not " +"affect the automatic saving of the standard calendar, which is automatically " +"saved after each change." msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 304 -#: rc.cpp:1694 -#, no-c-format -msgid "Sort field:" -msgstr "புலத்தை வரிசைப்படுத்து:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 16 +#: rc.cpp:462 rc.cpp:1092 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save &interval in minutes" +msgstr "நிமிடங்கலில் சேமி &இடைவிடு" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 323 -#: rc.cpp:1697 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 17 +#: rc.cpp:465 rc.cpp:1095 #, no-c-format -msgid "Sort direction:" -msgstr "திசையை வரிசைப்படுத்து:" +msgid "" +"Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. " +"This setting only applies to files that are opened manually. The standard " +"TDE-wide calendar is automatically saved after each change." +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 375 -#: rc.cpp:1700 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 22 +#: rc.cpp:468 rc.cpp:1098 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "மற்ற விருப்பத்தேர்வுகள்" +msgid "Confirm deletes" +msgstr "உறுதியான நீக்கங்கள்" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 386 -#: rc.cpp:1703 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 23 +#: rc.cpp:471 rc.cpp:1101 #, no-c-format -msgid "Co&nnect sub-to-dos with its parent" -msgstr "தாயுடன் உப பணிகளை சேர்க்கவும்." +msgid "Check this box to display a confirmation dialog when deleting items." +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 397 -#: rc.cpp:1706 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 28 +#: rc.cpp:474 rc.cpp:1104 #, no-c-format -msgid "Strike &out completed to-do summaries" -msgstr "செய்து முடித்த செயல்களை மறை" +msgid "Archive events" +msgstr "காப்பு செய்திகள்" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1709 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 32 +#: rc.cpp:477 rc.cpp:1107 #, fuzzy, no-c-format -msgid "CalPrintIncidence_Base" -msgstr "CalPrintWhatsNext_Base" +msgid "Archive to-dos" +msgstr "எல்லா விவரங்களையும் அச்சு செய்" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 43 -#: rc.cpp:1715 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 37 +#: rc.cpp:480 rc.cpp:1110 #, no-c-format -msgid "Detai&ls (visiblility, secrecy, etc.)" -msgstr "" +msgid "Regularly archive events" +msgstr "வழக்கமாக நிகழ்வுகளை சேமி" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 51 -#: rc.cpp:1718 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 41 +#: rc.cpp:483 rc.cpp:1113 #, no-c-format -msgid "&Notes, Subitems" -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 59 -#: koeventeditor.cpp:197 rc.cpp:1721 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Attendees" -msgstr "வருகையாளர்" +msgid "What to do when archiving" +msgstr "சேமிக்கும் போது என்ன செய்ய வேண்டும்" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 67 -#: rc.cpp:1724 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 44 +#: rc.cpp:486 rc.cpp:1116 #, no-c-format -msgid "Attach&ments" -msgstr "இணைப்புகள்" +msgid "Delete old events" +msgstr "பழைய நிகழ்வுகளை நீக்கு" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1733 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CalPrintWeek_Base" -msgstr "CalPrintWhatsNext_Base" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 47 +#: rc.cpp:489 rc.cpp:1119 +#, no-c-format +msgid "Archive old events to a separate file" +msgstr "Archive old events to a separate file" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 83 -#: rc.cpp:1742 rc.cpp:1745 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 53 +#: rc.cpp:492 rc.cpp:1122 #, no-c-format msgid "" -"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " -"check enables you to enter the start date of the date range. Use the " -"End date to enter the end date of the daterange." +"If auto-archiving is enabled, events older than this amount will be archived. " +"The unit of this value is specified in another field." msgstr "" +"தானாக சேமிப்பை செயலாக்கு, இந்த அளவினும் பழைய நிகழ்வுகள் சேமிக்கப்படும். அலகின் " +"மதிப்பு மற்றொரு புலத்தில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது." -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 108 -#: rc.cpp:1751 rc.cpp:1754 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 57 +#: rc.cpp:495 rc.cpp:1125 #, no-c-format -msgid "All events which start later than the given time will not be printed." -msgstr "" +msgid "The unit in which the expiry time is expressed." +msgstr "காலம் கடக்கும் தேதி குறிக்கப்பட்ட அலகு. " -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 157 -#: rc.cpp:1760 rc.cpp:1763 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 60 +#: rc.cpp:498 rc.cpp:1128 #, no-c-format -msgid "All events which start earlier than the given time will not be printed." -msgstr "" +msgid "In days" +msgstr "நாட்களில் " -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 186 -#: rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 63 +#: rc.cpp:501 rc.cpp:1131 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " -"check enables you to enter the end date of the date range. Use the " -"Start date to enter the start date of the daterange." -msgstr "" +msgid "In weeks" +msgstr "வாரங்கள்" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 213 -#: rc.cpp:1778 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 66 +#: rc.cpp:504 rc.cpp:1134 #, no-c-format -msgid "" -"The timetable view supports colors. If you want to make use of colors you " -"should check this option. The category colors will be used." -msgstr "" +msgid "In months" +msgstr "மாதங்கள்" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 221 -#: rc.cpp:1781 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print Layout" -msgstr "நாளை அச்சிடு" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 72 +#: rc.cpp:507 rc.cpp:1137 +#, no-c-format +msgid "URL of the file where old events should be archived" +msgstr "பழைய நிகழ்வு சேமிக்கப்பட வேண்டிய கோப்பின் URL " -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 232 -#: rc.cpp:1784 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 76 +#: rc.cpp:510 rc.cpp:1140 #, no-c-format -msgid "Print as &Filofax page" -msgstr "பக்கத்தின் &தோற்றதின் அச்சுத் தேர்வுகள் " +msgid "Export to HTML with every save" +msgstr "ஒவ்வொரு சேமித்தலுக்கு பின்னர் HTMLக்கு ஏற்றுமதி செய். " -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 238 -#: rc.cpp:1787 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 77 +#: rc.cpp:513 rc.cpp:1143 #, no-c-format msgid "" -"The Filofax view prints one week per page, so all days have a large surface." +"Check this box to export the calendar to an HTML-file every time you save it. " +"By default, this file will be called calendar.html and placed in the user home " +"folder." msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 246 -#: rc.cpp:1790 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 81 +#: rc.cpp:516 rc.cpp:1146 #, no-c-format -msgid "Print as &timetable view" -msgstr "கால அட்டவனை காட்சியாக அச்சிடு" +msgid "New Events, To-dos and Journal Entries Should" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 84 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:1149 +#, no-c-format +msgid "Be added to the standard resource" +msgstr "இயல்பான மூலத்துடன் சேர்ந்திருங்கள்" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 249 -#: rc.cpp:1793 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 85 +#: rc.cpp:522 rc.cpp:1152 #, no-c-format msgid "" -"This view is similar to the weekview in KOrganizer. The week is printed in " -"landscape layout. You can even use the same colors for the items if you check " -"Use Colors." +"Select this option to always record new events, to-dos and journal entries " +"using the standard resource." msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 257 -#: rc.cpp:1796 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 88 +#: rc.cpp:525 rc.cpp:1155 #, no-c-format -msgid "Print as split week view" -msgstr "Print as split week view" +msgid "Be asked which resource to use" +msgstr "எந்த மூலத்தை பயன்படுத்துவது என்று கேளுங்கள் " -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 260 -#: rc.cpp:1799 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 89 +#: rc.cpp:528 rc.cpp:1158 #, no-c-format msgid "" -"This view is similar to the week view in KOrganizer. The only difference with " -"the timetable view is the page layout. Timetables are printed in landscape, the " -"split week view in portrait." +"Select this option to choose the resource to be used to record the item each " +"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is recommended " +"if you intend to use the shared folders functionality of the Kolab server or " +"have to manage multiple accounts using Kontact as a TDE Kolab client. " msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 276 -#: rc.cpp:1805 rc.cpp:1838 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 98 +#: rc.cpp:531 rc.cpp:1161 +#, no-c-format +msgid "Send copy to owner when mailing events" +msgstr "அஞ்சலின் நிகழ்வின்போது உரிமையாளருக்கு நகலை அனுப்பு" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 99 +#: rc.cpp:534 rc.cpp:1164 #, no-c-format msgid "" -"Check this option if you want to have to-dos on the print, placed by their due " -"date." +"Check this box to get a copy of all e-mail messages that KOrganizer sends at " +"your request to event attendees." msgstr "" -"முடிவு தேதிகளுடன் செய்யவேண்டியவைகளை அச்சடிக்க இந்த தேர்வை தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 57 -#: rc.cpp:1811 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 103 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:1167 #, no-c-format -msgid "&Start month:" -msgstr "பிறந்த மாதம்" +msgid "Use email settings from Control Center" +msgstr "கட்டுப்பாட்டு மையத்திலிருந்து மின்னஞ்சல்களின் அமைவுகளைப் பெற்றுக்கொள்" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 63 -#: rc.cpp:1814 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 104 +#: rc.cpp:540 rc.cpp:1170 #, no-c-format msgid "" -"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " -"option defines the first month to be printed. Use the option End month " -"to define the last month in this range." +"Check this box to use the TDE-wide e-mail settings, which are defined using the " +"Trinity Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this " +"box to be able to specify your full name and e-mail." msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 71 -#: rc.cpp:1817 rc.cpp:1820 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 108 +#: rc.cpp:543 rc.cpp:1173 #, fuzzy, no-c-format +msgid "Full &name" +msgstr "முழுப்பெயர்" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 109 +#: rc.cpp:546 rc.cpp:1176 +#, no-c-format msgid "" -"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " -"option defines the first month to be printed. Use the on End month " -"to define the last month in this range." +"Enter your full name here. This name will be displayed as \"Organizer\" in " +"to-dos and events you create." msgstr "" -"நீங்கள் ஒரே சமயத்தில் பல மாதங்களை அச்சடிக்க வேண்டுமானால், இந்த தேர்வில் " -"மாதத்தின் விகிதத்த்தை வரையறுக்கலாம். இந்த தேர்வு அச்சிடப்படவேண்டிய கடைசி " -"மாதத்தை வரையறுக்கிறது. துவக்க மாதம்விருப்பத்தேர்வை பயன்படுத்தி இந்த " -"விகிதத்தில் முதல் மாதத்தை வரரயறுக்கலாம்." -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 93 -#: rc.cpp:1823 -#, no-c-format -msgid "&End month:" -msgstr "&" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 113 +#: rc.cpp:549 rc.cpp:1179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&mail address" +msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி:" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 99 -#: rc.cpp:1826 rc.cpp:1829 rc.cpp:1832 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 114 +#: rc.cpp:552 rc.cpp:1182 #, no-c-format msgid "" -"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " -"option defines the last month to be printed. Use the option Start month " -"to define the first month in this range." +"Enter here your e-mail address. This e-mail address will be used to identify " +"the owner of the calendar, and displayed in events and to-dos you create." msgstr "" -"நீங்கள் ஒரே சமயத்தில் பல மாதங்களை அச்சடிக்க வேண்டுமானால், இந்த தேர்வில் " -"மாதத்தின் விகிதத்த்தை வரையறுக்கலாம். இந்த தேர்வு அச்சிடப்படவேண்டிய கடைசி " -"மாதத்தை வரையறுக்கிறது. துவக்க மாதம்விருப்பத்தேர்வை பயன்படுத்தி இந்த " -"விகிதத்தில் முதல் மாதத்தை வரரயறுக்கலாம்." -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 162 -#: rc.cpp:1841 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 118 +#: rc.cpp:555 rc.cpp:1185 #, no-c-format -msgid "Print week &numbers" -msgstr "வாரத்தையும் & எண்களையும் அச்சிடு" +msgid "Mail Client" +msgstr "அஞ்சலை சார்ந்திருப்பவர்" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 165 -#: rc.cpp:1844 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 121 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:1188 #, no-c-format -msgid "Enable this to print week numbers at the left of each row." -msgstr "" - -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 173 -#: rc.cpp:1847 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print daily re&curring to-dos and events" -msgstr "நிகழ்வுகளின் காட்சியை மறை" +msgid "KMail" +msgstr "Kஅஞ்சல்" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 176 -#: rc.cpp:1850 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 122 +#: rc.cpp:561 rc.cpp:1191 #, no-c-format msgid "" -"With this option it is possible to leave out the daily recurring to-dos and " -"events in the print. They take a lot of space and make the month view " -"needlessly complicated." +"Select this option to use KMail as the mail transport. The mail transport is " +"used for groupware functionality." msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 184 -#: rc.cpp:1853 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print weekl&y recurring to-dos and events" -msgstr "நிகழ்வுகளின் காட்சியை மறை" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 125 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:1194 +#, no-c-format +msgid "Sendmail" +msgstr "அஞ்சலை அனுப்பு" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 187 -#: rc.cpp:1856 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 126 +#: rc.cpp:567 rc.cpp:1197 #, no-c-format msgid "" -"Similar to \"Print daily recurring to-dos and events\". Weekly to-dos and " -"events will be omitted when making a print of the selected month." +"Select this option to use sendmail as the mail transport. The mail transport is " +"used for groupware functionality. Please check if you have sendmail installed " +"before selecting this option." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1985 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 142 +#: rc.cpp:579 rc.cpp:1209 #, no-c-format -msgid "CalPrintList_Base" -msgstr "CalPrintWeek_Base" +msgid "Default appointment time" +msgstr "முன்னிருப்பு அனுமதிக்கப்பட்ட நேரம்" -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 130 -#: rc.cpp:1997 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 143 +#: rc.cpp:582 rc.cpp:1212 #, no-c-format -msgid "Print Incidences of Type" +msgid "" +"Enter the default time for events here. The default is used if you do not " +"supply a start time." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 141 -#: archivedialog.cpp:136 rc.cpp:2000 searchdialog.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Events" -msgstr "&நிகழ்வுகள்" - -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 149 -#: archivedialog.cpp:137 rc.cpp:2003 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 147 +#: rc.cpp:585 rc.cpp:1215 #, no-c-format -msgid "&To-dos" -msgstr "&செய்ய வேண்டியவைகள்" +msgid "Default duration of new appointment (HH:MM)" +msgstr "புதிய அனுமதிக்கான முன்னிருப்பு நேர அளவு (HH:MM)" -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 157 -#: rc.cpp:2006 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 148 +#: rc.cpp:588 rc.cpp:1218 #, no-c-format -msgid "&Journals" -msgstr "&பத்திரிக்கைகள்" +msgid "" +"Enter default duration for events here. The default is used if you do not " +"supply an end time." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:2009 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 153 +#: rc.cpp:591 rc.cpp:1221 #, fuzzy, no-c-format -msgid "CalPrintYear_Base" -msgstr "CalPrintWeek_Base" +msgid "Default reminder time" +msgstr "முன்னிருப்பு அலார நேரம்" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 32 -#: rc.cpp:2012 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 154 +#: rc.cpp:594 rc.cpp:1224 #, no-c-format -msgid "Yearly print options" +msgid "" +"Enter the default reminder time for all newly created items. The time unit is " +"specified in the adjacent combobox." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 46 -#: rc.cpp:2015 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 155 +#: rc.cpp:597 rc.cpp:1227 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Print &Year:" -msgstr "வாரத்தை அச்சிடு" +msgid "Default time for reminders" +msgstr "முன்னிருப்பு அலார நேரம்" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 57 -#: rc.cpp:2018 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 159 +#: rc.cpp:600 rc.cpp:1230 #, no-c-format -msgid "Number of &pages:" +msgid "" +"Enter the default reminder time units for all newly created items. The time is " +"specified in the adjacent spinbox." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 123 -#: rc.cpp:2021 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 160 +#: rc.cpp:603 rc.cpp:1233 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Display Options" -msgstr "காட்டு" +msgid "Default time unit for reminders" +msgstr "" +"முன்னிருப்பாக தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அச்சியந்திரத்தின் அமைப்பை பயன்படுத்து" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 134 -#: rc.cpp:2024 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 164 +#: rc.cpp:606 rc.cpp:1236 #, no-c-format -msgid "Show sub-day events as:" +msgid "Enable a default sound file for audio reminders" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 142 -#: rc.cpp:2027 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show holidays as:" -msgstr "& நேரத்தைக் காட்டு" - -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 148 -#: rc.cpp:2030 rc.cpp:2036 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 165 +#: rc.cpp:609 rc.cpp:1239 #, no-c-format -msgid "Text" +msgid "" +"Check this box if you want to enable the specified file to be used as the " +"default sound file for new reminders. You can always specify another file in " +"the Advanced Reminder accessible from the Event or To-do editors." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 153 -#: rc.cpp:2033 rc.cpp:2039 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 169 +#: rc.cpp:612 rc.cpp:1242 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Time Boxes" -msgstr "நேரப்பகுதி" +msgid "Default audio file" +msgstr "முன்னிருப்பு நாள்காட்டி" -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:2042 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 170 +#: rc.cpp:615 rc.cpp:1245 #, no-c-format -msgid "CalPrintJournal_Base" -msgstr "CalPrintJournal_Base" +msgid "" +"Set a file to be used as the default sound file for new reminders. You can " +"always specify another file in the Advanced Reminder accessible from the Event " +"or To-do editors." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 46 -#: rc.cpp:2048 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&All journal entries" -msgstr "இதழ் உள்ளீடு" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 173 +#: rc.cpp:618 rc.cpp:1248 +#, no-c-format +msgid "Enable reminders for new Events" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 60 -#: rc.cpp:2051 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 174 +#: rc.cpp:621 rc.cpp:1251 #, no-c-format -msgid "Date &range:" -msgstr "நாட்கள் வீச்சு:" +msgid "" +"Check this box if you want to enable reminders for all newly created Events. " +"You can always turn-off the reminders in the Event editor dialog." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:2060 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 175 +#: rc.cpp:624 rc.cpp:1254 #, no-c-format -msgid "CalPrintWhatsNext_Base" -msgstr "CalPrintWhatsNext_Base" +msgid "By default, enable reminders for new events" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/exchange/exchangeui.rc line 5 -#: rc.cpp:2072 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 179 +#: rc.cpp:627 rc.cpp:1257 #, no-c-format -msgid "Exchange" -msgstr "பரிமாற்றம்" +msgid "Enable reminders for new To-dos" +msgstr "" -#: konewstuff.cpp:48 -msgid "Could not load calendar." -msgstr "நாள் காட்டியை ஏற்ற இயலவில்லை" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 180 +#: rc.cpp:630 rc.cpp:1260 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box if you want to enable reminders for all newly created To-dos. " +"You can always turn-off the reminders in the To-do editor dialog." +msgstr "" -#: konewstuff.cpp:63 -msgid "The downloaded events will be merged into your current calendar." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 181 +#: rc.cpp:633 rc.cpp:1263 +#, no-c-format +msgid "By default, enable reminders for new to-dos" msgstr "" -"இறக்கிய நிகழ்வுகளை உங்களின் நடைமுறை நாள்காட்டியில் ஒன்றாகச் சேர்க்கப்படும்." -#: koeditorattachments.cpp:107 -msgid "[Binary data]" -msgstr "(இரும தகவல்)" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 188 +#: rc.cpp:636 rc.cpp:1266 +#, no-c-format +msgid "Hour size" +msgstr "மணிநேர அளவு" -#: koeditorattachments.cpp:194 printing/calprintdefaultplugins.cpp:417 -#, fuzzy -msgid "Attachments:" -msgstr "இணைப்புகள்" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 189 +#: rc.cpp:639 rc.cpp:1269 +#, no-c-format +msgid "" +"Select on this spin box the height of the hour rows in the schedule view." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 195 +#: rc.cpp:642 rc.cpp:1272 +#, no-c-format +msgid "Show events that recur daily in date navigator" +msgstr "நாள் வழிசெலுத்தியில் இருந்து தினமும் நடக்கும் நிகழ்வை காண்பி" -#: koeditorattachments.cpp:199 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 196 +#: rc.cpp:645 rc.cpp:1275 +#, no-c-format msgid "" -"Displays a list of current items (files, mail, etc.) that have been associated " -"with this event or to-do. " +"Check this box to show the days containing daily recurring events in bold " +"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other " +"(non daily recurring) events." msgstr "" -#: koeditorattachments.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "&Attach File..." -msgstr "வடிகட்டியை சேர்" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 200 +#: rc.cpp:648 rc.cpp:1278 +#, no-c-format +msgid "Show events that recur weekly in date navigator" +msgstr "நாள் வழிசெலுத்தியில் இருந்து வாரத்தில் நடக்கும் நிகழ்வை காண்பி" -#: koeditorattachments.cpp:226 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 201 +#: rc.cpp:651 rc.cpp:1281 +#, no-c-format msgid "" -"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as " -"link as inline data." +"Check this box to show the days containing weekly recurring events in bold " +"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other " +"(non weekly recurring) events." msgstr "" -#: koeditorattachments.cpp:229 -msgid "Attach &Link..." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 205 +#: rc.cpp:654 rc.cpp:1284 +#, no-c-format +msgid "Week numbers select a work week when in work week view" msgstr "" -#: koeditorattachments.cpp:230 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 206 +#: rc.cpp:657 rc.cpp:1287 +#, no-c-format msgid "" -"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as " -"link." +"Check this box to select a work week when clicking on date navigator's week " +"numbers or uncheck it to chose the whole week." msgstr "" -#: koeditorattachments.cpp:243 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 210 +#: rc.cpp:660 rc.cpp:1290 +#, no-c-format +msgid "Enable tooltips displaying summary of events" +msgstr "கருவி உதவியை காட்டும் சுருக்கும் செயலை செயல்படுத்து" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 211 +#: rc.cpp:663 rc.cpp:1293 +#, no-c-format msgid "" -"Removes the attachment selected in the list above from this event or to-do." +"Check this box to display an event summary tooltip when hovering the mouse over " +"an event." msgstr "" -#: koeditorattachments.cpp:272 -msgid "Do you want to link to the attachments, or include them in the event?" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 215 +#: rc.cpp:666 rc.cpp:1296 +#, no-c-format +msgid "Show to-dos in day, week and month views" +msgstr "அனைத்து நாள் செய்ய வேண்டிய பார்வையை காட்டு" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 216 +#: rc.cpp:669 rc.cpp:1299 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to display to-dos in the day, week, and month view. This is " +"helpful when you have a lot of (recurring) to-dos." msgstr "" -#: koeditorattachments.cpp:273 -msgid "Attach as link?" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 220 +#: rc.cpp:672 rc.cpp:1302 +#, no-c-format +msgid "Enable scrollbars in month view cells" +msgstr "உருள் பட்டியை மாத பார்வை செல்களில் செயல்படுத்து" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 221 +#: rc.cpp:675 rc.cpp:1305 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to display scrollbars when clicking on a cell in the month view; " +"they will only appear when needed though." msgstr "" -#: koeditorattachments.cpp:273 -msgid "As Link" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 225 +#: rc.cpp:678 rc.cpp:1308 +#, no-c-format +msgid "Time range selection in agenda view starts event editor" +msgstr "நேர வரம்பு தேர்வு அஜண்டா பார்வை ஆரம்ப செயல் திருத்தி" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 226 +#: rc.cpp:681 rc.cpp:1311 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to start the event editor automatically when you select a time " +"range in the daily and weekly view. To select a time range, drag the mouse from " +"the start time to the end time of the event you are about to plan." msgstr "" -#: koeditorattachments.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "As File" -msgstr "வடிகட்டியை சேர்" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 231 +#: rc.cpp:684 rc.cpp:1314 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show current-time (Marcus Bains) line" +msgstr "தற்போதைய நேரத்தைக் காட்டு [மார்க்கஸ் பெயின் கோடு]" -#: koeditorattachments.cpp:315 koeditorattachments.cpp:340 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 232 +#: rc.cpp:687 rc.cpp:1317 +#, no-c-format msgid "" -"URL (e.g. a web page) or file to be attached (only the link will be attached, " -"not the file itself):" +"Check this box to display a red line in the day or week view indicating the " +"current-time line (Marcus Bains line)." msgstr "" -#: koeditorattachments.cpp:317 koeditorattachments.cpp:325 -#: koeditorattachments.cpp:348 -msgid "Add Attachment" -msgstr "இணைப்பை சேர்" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 236 +#: rc.cpp:690 rc.cpp:1320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show seconds on current-time line" +msgstr "நொடிகளை மார்க்கஸ் பெயின் கோடில் காட்டு." -#: koeditorattachments.cpp:342 -msgid "Edit Attachment" -msgstr "இணைப்பை திருத்து" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 237 +#: rc.cpp:693 rc.cpp:1323 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this box if you want to show seconds on the current-time line." +msgstr "நொடிகளை மார்க்கஸ் பெயின் கோடில் காட்டு." -#: koeditorattachments.cpp:348 -msgid "File to be attached:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 242 +#: rc.cpp:696 rc.cpp:1326 +#, no-c-format +msgid "Colors used in agenda view" msgstr "" -#: koeditorattachments.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "The selected items will be permanently deleted." -msgstr "இந்த விவரங்கள் நிலையாக நீக்கப்படும்" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 243 +#: rc.cpp:699 rc.cpp:1329 +#, no-c-format +msgid "Choose the colors of the agenda view items." +msgstr "" -#: searchdialog.cpp:49 -msgid "Find Events" -msgstr "நிகழ்வுகளை தேடு" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 246 +#: rc.cpp:702 rc.cpp:756 rc.cpp:1332 rc.cpp:1386 +#, no-c-format +msgid "Category inside, calendar outside" +msgstr "" -#: searchdialog.cpp:50 -msgid "&Find" -msgstr "&தேடு" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 249 +#: rc.cpp:705 rc.cpp:759 rc.cpp:1335 rc.cpp:1389 +#, no-c-format +msgid "Calendar inside, category outside" +msgstr "" -#: searchdialog.cpp:62 -msgid "&Search for:" -msgstr "&தேடல் தேவைகள்" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 252 +#: rc.cpp:708 rc.cpp:762 rc.cpp:1338 rc.cpp:1392 +#, no-c-format +msgid "Only category" +msgstr "" -#: searchdialog.cpp:70 -msgid "Search For" -msgstr "தேடல் தேவைகள்" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 255 +#: rc.cpp:711 rc.cpp:765 rc.cpp:1341 rc.cpp:1395 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only calendar" +msgstr "நாள்காட்டியை அச்சிடு" -#: searchdialog.cpp:73 -msgid "To-&dos" -msgstr "செய்ய வேண்டியவைகள்" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 262 +#: rc.cpp:714 rc.cpp:1344 +#, no-c-format +msgid "Agenda View Calendar Display" +msgstr "" -#: searchdialog.cpp:74 -msgid "&Journal entries" -msgstr "இதழ் உள்ளீடு" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 265 +#: rc.cpp:717 rc.cpp:1347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Merge all calendars into one view" +msgstr "Open in separate window" -#: exportwebdialog.cpp:142 searchdialog.cpp:79 -msgid "Date Range" -msgstr "நாட்கள் வீச்சு" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 268 +#: rc.cpp:720 rc.cpp:1350 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show calendars side by side" +msgstr "ஏற்ற வேண்டிய நாள்காட்டி கோப்பு" -#: searchdialog.cpp:87 -msgid "Fr&om:" -msgstr "&இருந்து:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 271 +#: rc.cpp:723 rc.cpp:1353 +#, no-c-format +msgid "Switch between views with tabs" +msgstr "" -#: searchdialog.cpp:91 -msgid "&To:" -msgstr "பெறுநர்:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 278 +#: rc.cpp:726 rc.cpp:1356 +#, no-c-format +msgid "Day begins at" +msgstr "நாள் ஆரம்பிக்கும்" -#: searchdialog.cpp:95 -msgid "E&vents have to be completely included" -msgstr "&நிகழ்வுகள் கண்டிப்பாக சேர்க்கப்பட வேண்டும்" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 279 +#: rc.cpp:729 rc.cpp:1359 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the start time for events here. This time should be the earliest time " +"that you use for events, as it will be displayed at the top." +msgstr "" -#: searchdialog.cpp:98 -msgid "Include to-dos &without due date" -msgstr "முடிவு தேதி இல்லாமல் செய்யவேண்டியவைகளைச் சேர்" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 284 +#: rc.cpp:732 rc.cpp:1362 +#, no-c-format +msgid "Daily starting hour" +msgstr "தினமும் ஆரம்பிக்கும் மணி" -#: searchdialog.cpp:102 -msgid "Search In" -msgstr "உள்ளே தேடு" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 285 +#: rc.cpp:735 rc.cpp:1365 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the start time for the working hours here. The working hours will be " +"marked with color by KOrganizer." +msgstr "" -#: searchdialog.cpp:105 -msgid "Su&mmaries" -msgstr "சுருக்கம்" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 289 +#: rc.cpp:738 rc.cpp:1368 +#, no-c-format +msgid "Daily ending hour" +msgstr "தினமும் முடியும் மணி" -#: searchdialog.cpp:107 -msgid "Desc&riptions" -msgstr "விவரம்" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 290 +#: rc.cpp:741 rc.cpp:1371 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the ending time for the working hours here. The working hours will be " +"marked with color by KOrganizer." +msgstr "" -#: searchdialog.cpp:108 -msgid "Cate&gories" -msgstr "வகைகள்" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 297 +#: rc.cpp:744 rc.cpp:1374 +#, no-c-format +msgid "Exclude holidays" +msgstr "விடுமுறைநாட்களை வெளியேற்று" -#: searchdialog.cpp:149 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 298 +#: rc.cpp:747 rc.cpp:1377 +#, no-c-format msgid "" -"Invalid search expression, cannot perform the search. Please enter a search " -"expression using the wildcard characters '*' and '?' where needed." +"Check this box to prevent KOrganizer from marking the working hours on " +"holidays." msgstr "" -"செல்லாத தேடுதல் தொடர், தேடுதலை செய்ய முடியாது. தயவு செய்து வொய்ல்ட் அட்டை '*' " -"மற்றும் '?' யை தேவைப்படும் இடத்தில் பயன்படுத்தவும்." - -#: searchdialog.cpp:162 -msgid "No events were found matching your search expression." -msgstr "உங்களது தேடல் உரையில் எந்த ஒரு நிகழும் பொருந்தவில்லை" -#: exportwebdialog.cpp:73 -msgid "Export Calendar as Web Page" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 303 +#: rc.cpp:750 rc.cpp:1380 +#, no-c-format +msgid "Colors used in month view" msgstr "" -"நாள்காட்டியை இணைய பக்கமாக ஏற்றுமதி செய் " -" " -#: exportwebdialog.cpp:130 -msgid "" -"You are about to set all preferences to default values. All custom " -"modifications will be lost." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 304 +#: rc.cpp:753 rc.cpp:1383 +#, no-c-format +msgid "Choose the colors of the month view items." msgstr "" -#: exportwebdialog.cpp:131 -msgid "Setting Default Preferences" -msgstr "அமைப்பு முன்னிருப்பு முன்னுரிமைகள்" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 323 +#: rc.cpp:768 rc.cpp:1398 +#, no-c-format +msgid "Month view uses full window" +msgstr "மாத பார்வை முழு சாளரத்தை உபயோகிக்கிறது" -#: exportwebdialog.cpp:132 -msgid "Reset to Defaults" -msgstr "முன்னிருப்புகளுக்கு திரும்ப அமை" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 324 +#: rc.cpp:771 rc.cpp:1401 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the month " +"view. If this box is checked, you will gain some space for the monthly view, " +"but other widgets, such as the date navigator, the item details and the " +"resources list, will not be displayed." +msgstr "" -#: exportwebdialog.cpp:147 -msgid "View Type" -msgstr "வகையை காண்" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 328 +#: rc.cpp:774 rc.cpp:1404 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To-do list view uses full window" +msgstr "பணி பார்வை முழு சாளரத்தை உபயோகிக்கிறது" -#: exportwebdialog.cpp:158 -msgid "Destination" -msgstr "சேருமிடம்" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 329 +#: rc.cpp:777 rc.cpp:1407 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the to-do list " +"view. If this box is checked, you will gain some space for the to-do list view, " +"but other widgets, such as the date navigator, the to-do details and the " +"resources list, will not be displayed." +msgstr "" -#: exportwebdialog.cpp:175 -msgid "To-dos" -msgstr "செய்ய வேண்டியவைகள்" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 334 +#: rc.cpp:780 rc.cpp:1410 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Record completed to-dos in journal entries" +msgstr "செய்து முடித்த செயல்களை மறை" -#: exportwebdialog.cpp:196 -msgid "Events" -msgstr "நிகழ்வுகள்" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 335 +#: rc.cpp:783 rc.cpp:1413 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to record the completion of a to-do in a new entry of your " +"journal automatically." +msgstr "" -#: aboutdata.cpp:32 -msgid "KOrganizer" -msgstr "TDE ஒருங்கிணைப்பாளர்" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 344 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:1416 +#, no-c-format +msgid "Next x days" +msgstr "அடுத்த x தினங்கள்" -#: aboutdata.cpp:33 -msgid "A Personal Organizer for TDE" -msgstr "TDE-க்கு ஒரு சொந்த ஒருங்கிணைப்பாளர்" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 345 +#: rc.cpp:789 rc.cpp:1419 +#, no-c-format +msgid "" +"Select on this spin box the number of "x" days to be displayed in the " +"next days view. To access the the next "x" days view, choose the " +""Next X Days" menu item from the "View" menu." +msgstr "" -#: aboutdata.cpp:40 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "தற்போதைய பராமரிப்பாளர்" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 387 +#: rc.cpp:792 rc.cpp:1422 +#, no-c-format +msgid "Use Groupware communication" +msgstr "குழுவின் தொடர்பை பயன்படுத்து" -#: aboutdata.cpp:42 -msgid "Co-Maintainer" -msgstr "காப்பாளர்" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 388 +#: rc.cpp:795 rc.cpp:1425 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating " +"or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You should check this " +"box if you want to use the groupware functionality (e.g. Configuring Kontact as " +"a TDE Kolab client)." +msgstr "" -#: aboutdata.cpp:44 -msgid "Original Author" -msgstr "மூல எழுத்தாளர்" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 396 +#: rc.cpp:798 rc.cpp:1428 +#, no-c-format +msgid "Send Outlook-like pseudo counter proposals" +msgstr "" -#: resourceview.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Add calendar" -msgstr "Add as new calendar" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 404 +#: rc.cpp:801 rc.cpp:1431 +#, no-c-format +msgid "Holiday color" +msgstr "விடுமுறை நிறங்கள்" -#: resourceview.cpp:236 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 405 +#: rc.cpp:804 rc.cpp:1434 +#, no-c-format msgid "" -"" -"

                          Press this button to add a resource to KOrganizer.

                          " -"

                          Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " -"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " -"blogs on a server, etc...

                          " -"

                          If you have more than one active resource, when creating incidents you will " -"either automatically use the default resource or be prompted to select the " -"resource to use.

                          " +"Select the holiday color here. The holiday color will be used for the holiday " +"name in the month view and the holiday number in the date navigator." msgstr "" -#: resourceview.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "Edit calendar settings" -msgstr "நாள்காட்டி வடிகட்டிகளை திருத்து" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 409 +#: rc.cpp:807 rc.cpp:1437 +#, no-c-format +msgid "Highlight color" +msgstr "நிறங்களை முன்னிலைப்படுத்திக் காட்டு" -#: resourceview.cpp:251 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 410 +#: rc.cpp:810 rc.cpp:1440 +#, no-c-format msgid "" -"Press this button to edit the resource currently selected on the KOrganizer " -"resources list above." -msgstr "தற்போது செயலில் உள்ள அலங்காரத்தை நீக்க இந்த பட்டனை அழுத்தவும்." +"Select the highlight color here. The highlight color will be used for marking " +"the currently selected area in your agenda and in the date navigator." +msgstr "" -#: resourceview.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Remove calendar" -msgstr "செயலிலுள்ள நாள்காட்டி" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 414 +#: rc.cpp:813 rc.cpp:1443 +#, no-c-format +msgid "Agenda view background color" +msgstr "அட்டவணையில் உள்ள பின்னணி வண்ணத்தை பார்க்க" -#: resourceview.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "" -"Press this button to delete the resource currently selected on the KOrganizer " -"resources list above." -msgstr "தற்போது செயலில் உள்ள அலங்காரத்தை நீக்க இந்த பட்டனை அழுத்தவும்." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 415 +#: rc.cpp:816 rc.cpp:1446 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the agenda view background color here." +msgstr "அட்டவணையில் உள்ள பின்னணி வண்ணத்தை பார்க்க" -#: resourceview.cpp:266 -msgid "" -"" -"

                          Select on this list the active KOrganizer resources. Check the resource box " -"to make it active. Press the \"Add...\" button below to add new resources to " -"the list.

                          " -"

                          Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " -"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " -"blogs on a server, etc...

                          " -"

                          If you have more than one active resource, when creating incidents you will " -"either automatically use the default resource or be prompted to select the " -"resource to use.

                          " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 419 +#: rc.cpp:819 rc.cpp:1449 +#, no-c-format +msgid "Working hours color" +msgstr "வேலைநேர நிறங்கள்" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 420 +#: rc.cpp:822 rc.cpp:1452 +#, no-c-format +msgid "Select the working hours color for the agenda view here." msgstr "" -#: resourceview.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "Add Subresource" -msgstr "%1மூலம்" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 424 +#: rc.cpp:825 rc.cpp:1455 +#, no-c-format +msgid "To-do due today color" +msgstr "இன்றைய வண்ணத்தில் பணி இல்லை" -#: resourceview.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name for the new subresource" -msgstr "தயவு செய்து மாதிரி உருவிற்கு ஒரு பெயரை உள்ளிடு:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 425 +#: rc.cpp:828 rc.cpp:1458 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the to-do due today color here." +msgstr "இன்றைய வண்ணத்தில் பணி இல்லை" -#: resourceview.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Unable to create subresource %1." -msgstr "மூலத்தின் வகையை உருவாக்க இயலவில்லை%1." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 429 +#: rc.cpp:831 rc.cpp:1461 +#, no-c-format +msgid "To-do overdue color" +msgstr "வண்ணத்தில் செய்வதற்கு ஒன்றும் இல்லை" -#: resourceview.cpp:341 -msgid "Resource Configuration" -msgstr "மூல கட்டமைப்பு" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 430 +#: rc.cpp:834 rc.cpp:1464 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the to-do overdue color here." +msgstr "வண்ணத்தில் செய்வதற்கு ஒன்றும் இல்லை" -#: resourceview.cpp:342 -msgid "Please select type of the new resource:" -msgstr "புதிய மூலத்தின் வகையைத் தேர்தெடு" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 434 +#: rc.cpp:837 rc.cpp:1467 +#, no-c-format +msgid "\"No category\" color (for \"Only category\" drawing schemes)" +msgstr "" -#: resourceview.cpp:352 -msgid "Unable to create resource of type %1." -msgstr "மூலத்தின் வகையை உருவாக்க இயலவில்லை%1." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 435 +#: rc.cpp:840 rc.cpp:1470 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a color to use for the \"no category\" or \"unset category\" situation, " +"when an item does not belong to any category. This color is used when drawing " +"items in the agenda or month views using the \"Only category\" scheme." +msgstr "" -#: resourceview.cpp:357 -msgid "%1 resource" -msgstr "%1மூலம்" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 453 +#: rc.cpp:843 rc.cpp:1473 +#, no-c-format +msgid "Time bar" +msgstr "நேரப்பட்டி:" -#: resourceview.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "Unable to create the resource." -msgstr "செய்யவேண்டிய உருப்படியை சேமிக்க முடியவில்லை." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 454 +#: rc.cpp:846 rc.cpp:1476 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to configure the time bar font. The time bar is the widget " +"that shows the hours in the agenda view. This button will open the "Select " +"Font" dialog, allowing you to choose the hour font for the time bar." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 457 +#: rc.cpp:849 rc.cpp:1479 +#, no-c-format +msgid "Agenda view" +msgstr "அஜண்டா பார்வை:" -#: resourceview.cpp:484 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 458 +#: rc.cpp:852 rc.cpp:1482 +#, no-c-format msgid "" -"Do you really want to remove the subresource %1" -"? Note that its contents will be completely deleted. This operation cannot be " -"undone. " +"Press this button to configure the agenda view font. This button will open the " +""Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the events " +"in the agenda view." msgstr "" -#: resourceview.cpp:487 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to remove the resource %1?" -msgstr "நீங்கள் கண்டிப்பாக மூலத்தை அழிக்க வேண்டுமா%1?" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 461 +#: rc.cpp:855 rc.cpp:1485 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current-time line" +msgstr "தற்போதைய பராமரிப்பாளர்" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 462 +#: rc.cpp:858 rc.cpp:1488 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to configure the current-time line font. This button will " +"open the "Select Font" dialog, allowing you to choose the font for " +"the current-time line in the agenda view." +msgstr "" -#: resourceview.cpp:497 -msgid "You cannot delete your standard resource." -msgstr "நீங்கள் வழக்கமான மூலத்தை நீக்க முடியாது." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 465 +#: rc.cpp:861 rc.cpp:1491 +#, no-c-format +msgid "Month view" +msgstr "மாதக் காட்சி:" -#: resourceview.cpp:504 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 466 +#: rc.cpp:864 rc.cpp:1494 +#, no-c-format msgid "" -"Failed to remove the subresource %1. The reason could be that it is " -"a built-in one which cannot be removed, or that the removal of the underlying " -"storage folder failed." +"Press this button to configure the month view font. This button will open the " +""Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the items " +"in the month view." msgstr "" -#: resourceview.cpp:581 -msgid "Re&load" -msgstr "திரும்பஏற்று" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 484 +#: rc.cpp:867 rc.cpp:1497 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Publish URL" +msgstr "வேலையில்லை/வேலை பதிப்பு URL" -#: resourceview.cpp:589 -msgid "Show &Info" -msgstr "தகவலைக் காட்டு" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 485 +#: rc.cpp:870 rc.cpp:1500 +#, no-c-format +msgid "URL for publishing free/busy information" +msgstr "URL பதிப்பகத்தின் இலவச/நேரமின்மைத் தகவல்" -#: resourceview.cpp:593 -msgid "&Assign Color" -msgstr "வண்ணத்தை & பொருத்து" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 488 +#: rc.cpp:873 rc.cpp:1503 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Free/Busy Publish Username" +msgstr "வேலையில்லை/வேலை பதிப்பு பயனர் பெயர்" -#: resourceview.cpp:595 -msgid "&Disable Color" -msgstr "&வண்ணங்களை செயல் நீக்கு" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 489 +#: rc.cpp:876 rc.cpp:1506 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Username for publishing free/busy information" +msgstr "உங்கள் பெயரின் பதிப்பகத்தின் இலவச/நேரமின்மைத் தகவல்" -#: resourceview.cpp:596 -msgid "Resources Colors" -msgstr "மூலங்களின் வண்ணங்கள்" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 492 +#: rc.cpp:879 rc.cpp:1509 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Publish Password" +msgstr "வேலையில்லை/வேலை பதிப்பு கடவுச்சொல்" -#: resourceview.cpp:603 -msgid "Use as &Default Calendar" -msgstr "முன்னிருப்பு நாள்காட்டியாக பயன்படுத்து" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 493 +#: rc.cpp:882 rc.cpp:1512 +#, no-c-format +msgid "Password for publishing free/busy information" +msgstr "வேலையில்லை/வேலை தகவலின் கடவுச்சொற்கள் " -#: resourceview.cpp:609 -msgid "&Add..." -msgstr "&சேர்..." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 500 +#: rc.cpp:885 rc.cpp:1515 +#, no-c-format +msgid "Enable Automatic Free/Busy Retrieval" +msgstr "தானியங்கிச் செயல்படுத்தும் இலவச/நேரமின்மையின் மீட்பு " -#: printing/calprinter.cpp:133 -msgid "Unable to print, no valid print style was returned." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 505 +#: rc.cpp:888 rc.cpp:1518 +#, no-c-format +msgid "Check whether hostname and retrieval email address match" msgstr "" -#: printing/calprinter.cpp:134 -msgid "Printing error" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 506 +#: rc.cpp:891 rc.cpp:1521 +#, no-c-format +msgid "" +"With this setting you can configure whether the domain part of the free/busy " +"url has to match the domain part of the user id you are looking for. For " +"example if this option is 'true' then looking for the free/busy data of " +"joe@mydomain.com on the server www.yourdomain.com won't work." msgstr "" -#: printing/calprinter.cpp:155 -msgid "Print Calendar" -msgstr "நாள்காட்டியை அச்சிடு" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 511 +#: rc.cpp:894 rc.cpp:1524 +#, no-c-format +msgid "Use full email address for retrieval" +msgstr "" -#: printing/calprinter.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Print Style" -msgstr "பட்டியலை அச்சிடு" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 512 +#: rc.cpp:897 rc.cpp:1527 +#, no-c-format +msgid "" +"With this setting, you can change the filename that will be fetched from the " +"server. With this checked, it will download a free/busy file called " +"user@domain.ifb, for example nn@kde.org.ifb. Without this set, it will download " +"user.ifb, for example nn.ifb." +msgstr "" -#: printing/calprinter.cpp:193 -msgid "Page &orientation:" -msgstr "பக்கத்தின் &திசை " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 517 +#: rc.cpp:900 rc.cpp:1530 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Retrieval URL" +msgstr "இலவச/மிகை நேரம் URL" -#: printing/calprinter.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Use Default Orientation of Selected Style" -msgstr "முன்னிருப்பாக தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தோற்றத்தை பயன்படுத்து" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 520 +#: rc.cpp:903 rc.cpp:1533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Free/Busy Retrieval Username" +msgstr "வேலையில்லை/வேலை பயனர் பெயர் எடுப்பு" -#: printing/calprinter.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Use Printer Default" -msgstr "முன்னிருப்புகளுக்கு திரும்ப அமை" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 523 +#: rc.cpp:906 rc.cpp:1536 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Retrieval Password" +msgstr "வேலையில்லை/வேலை கடவுச்சொல் திரும்ப எடுத்தல்" -#: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239 -msgid "&Preview" -msgstr "முன்பார்வை" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 524 +#: rc.cpp:909 rc.cpp:1539 +#, no-c-format +msgid "Password for retrieving free/busy information" +msgstr "வேலையின்மை/நேரமின்மை தகவல் மீட்டலின் கடவுச்சொல்" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:134 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:163 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "Start date: " -msgstr "துவக்க தேதி" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 534 +#: rc.cpp:912 rc.cpp:1542 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default email attachment method" +msgstr "முன்னிருப்பு அனுமதிக்கப்பட்ட நேரம்" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:139 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "No start date" -msgstr "துவக்க தேதி" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 535 +#: rc.cpp:915 rc.cpp:1545 +#, no-c-format +msgid "The default way of attaching dropped emails to an event" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "End date: " -msgstr "முடிவு தேதி" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 538 +#: rc.cpp:918 rc.cpp:936 rc.cpp:1548 rc.cpp:1566 +#, no-c-format +msgid "Always ask" +msgstr "" -#: koeditorgeneralevent.cpp:416 koeditorgeneralevent.cpp:430 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:147 -msgid "Duration: " -msgstr "நேர அளவு" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 541 +#: rc.cpp:921 rc.cpp:939 rc.cpp:1551 rc.cpp:1569 +#, no-c-format +msgid "Only attach link to message" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 hour \n" -"%n hours " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 544 +#: rc.cpp:924 rc.cpp:942 rc.cpp:1554 rc.cpp:1572 +#, no-c-format +msgid "Attach complete message" msgstr "" -"1 மணி\n" -"%n மணிகள்" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 minute \n" -"%n minutes " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 547 +#: rc.cpp:927 rc.cpp:1557 +#, no-c-format +msgid "Attach message without attachments" msgstr "" -"1 நிமிடம்\n" -"%n நிமிடங்கள்" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "No end date" -msgstr "முடிவடையும் தேதி &கிடையாது" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 553 +#: rc.cpp:930 rc.cpp:1560 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default todo attachment method" +msgstr "முன்னிருப்பு அனுமதிக்கப்பட்ட நேரம்" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Due date: " -msgstr "முடியும் தேதி" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 554 +#: rc.cpp:933 rc.cpp:1563 +#, no-c-format +msgid "The default way of attaching dropped emails to a task" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "No due date" -msgstr "முடியும் தேதி" +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:945 +#, no-c-format +msgid "CalPrintJournal_Base" +msgstr "CalPrintJournal_Base" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "Repeats: " -msgstr "திரும்ப செய்" +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 32 +#: rc.cpp:948 rc.cpp:966 rc.cpp:978 rc.cpp:1665 rc.cpp:1737 rc.cpp:1794 +#, no-c-format +msgid "Date && Time Range" +msgstr "தேதி && நேரம் அமை" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "No reminders" -msgstr "&நினைவுக்குறிப்பு" +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 46 +#: rc.cpp:951 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&All journal entries" +msgstr "இதழ் உள்ளீடு" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:297 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Reminder: \n" -"%n reminders: " -msgstr "" -"1 நிமிடம்\n" -"%n நிமிடங்கள்" +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 60 +#: rc.cpp:954 +#, no-c-format +msgid "Date &range:" +msgstr "நாட்கள் வீச்சு:" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:340 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:475 -msgid "" -"_: Spacer for the joined list of categories\n" -", " -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 96 +#: rc.cpp:957 rc.cpp:969 rc.cpp:981 rc.cpp:1593 rc.cpp:1668 rc.cpp:1797 +#, no-c-format +msgid "&Start date:" +msgstr "&துவக்க தேதி:" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:347 -#, fuzzy -msgid "Organizer: " -msgstr "அமைப்பவர்:%1" +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 115 +#: rc.cpp:960 rc.cpp:972 rc.cpp:984 rc.cpp:1599 rc.cpp:1698 rc.cpp:1833 +#, no-c-format +msgid "&End date:" +msgstr "&முடிவு தேதி:" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "Location: " -msgstr "இடம்" +#. i18n: file ./plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:963 +#, no-c-format +msgid "CalPrintWhatsNext_Base" +msgstr "CalPrintWhatsNext_Base" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:392 -#, fuzzy -msgid "Description:" -msgstr "&விவரம்:" +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:975 +#, no-c-format +msgid "CalPrintList_Base" +msgstr "CalPrintWeek_Base" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:398 -msgid "Notes:" +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 130 +#: rc.cpp:987 +#, no-c-format +msgid "Print Incidences of Type" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:408 -msgid "Subitems:" -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 149 +#: rc.cpp:993 +#, no-c-format +msgid "&To-dos" +msgstr "&செய்ய வேண்டியவைகள்" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "No Attendees" -msgstr "வருகையாளர்" +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 157 +#: rc.cpp:996 +#, no-c-format +msgid "&Journals" +msgstr "&பத்திரிக்கைகள்" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 Attendee:\n" -"%n Attendees:" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:999 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CalPrintYear_Base" +msgstr "CalPrintWeek_Base" + +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 32 +#: rc.cpp:1002 +#, no-c-format +msgid "Yearly print options" msgstr "" -"1 நிமிடம்\n" -"%n நிமிடங்கள்" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:435 -msgid "" -"_: Formatting of an attendee: 'Name (Role): Status', e.g. 'Reinhold Kainhofer " -" (Participant): Awaiting Response'\n" -"%1 (%2): %3" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 46 +#: rc.cpp:1005 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print &Year:" +msgstr "வாரத்தை அச்சிடு" + +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 57 +#: rc.cpp:1008 +#, no-c-format +msgid "Number of &pages:" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:439 -#, fuzzy -msgid "Attendees:" -msgstr "வருகையாளர்" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 123 +#: rc.cpp:1011 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display Options" +msgstr "காட்டு" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:446 -#, fuzzy, c-format -msgid "Status: %1" -msgstr "துவக்கம்: %1" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 134 +#: rc.cpp:1014 +#, no-c-format +msgid "Show sub-day events as:" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "Secrecy: %1" -msgstr "துவக்கம்: %1" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 142 +#: rc.cpp:1017 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show holidays as:" +msgstr "& நேரத்தைக் காட்டு" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:456 -msgid "Show as: Busy" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 148 +#: rc.cpp:1020 rc.cpp:1026 +#, no-c-format +msgid "Text" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:458 -msgid "Show as: Free" -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 153 +#: rc.cpp:1023 rc.cpp:1029 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Time Boxes" +msgstr "நேரப்பகுதி" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:464 -msgid "This task is overdue!" -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/exchange/exchangeui.rc line 5 +#: rc.cpp:1032 +#, no-c-format +msgid "Exchange" +msgstr "பரிமாற்றம்" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:470 -msgid "Settings: " -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 29 +#: rc.cpp:1575 +#, no-c-format +msgid "&Title:" +msgstr "&தலைப்பு:" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:474 -#, fuzzy -msgid "Categories: " -msgstr "வகைகள்" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 40 +#: rc.cpp:1578 +#, no-c-format +msgid "To-do List" +msgstr "செயல் பட்டியல்" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:741 -#, fuzzy -msgid "" -"_: date from-to\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 48 +#: rc.cpp:1581 +#, no-c-format +msgid "To-dos to Print" +msgstr "விவரங்களின் அச்சிடு" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:743 -#, fuzzy -msgid "" -"_: date from-\n" -"to\n" -"%1 -\n" -"%2" -msgstr "%1 - %2" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 59 +#: rc.cpp:1584 +#, no-c-format +msgid "Print &all to-dos" +msgstr "எல்லா விவரங்களையும் அச்சு செய்" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:760 -#, fuzzy +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 73 +#: rc.cpp:1587 +#, no-c-format +msgid "Print &unfinished to-dos only" +msgstr "முடிக்கப்படாத பொருட்களை மட்டும் அச்சடிக்க" + +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 84 +#: rc.cpp:1590 +#, no-c-format +msgid "Print only to-dos due in the &range:" +msgstr "உருப்படி மட்டும், இன்னும் வீச்சில் இல்லை:" + +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 145 +#: rc.cpp:1596 rc.cpp:1800 rc.cpp:1818 +#, no-c-format msgid "" -"_: date from - to (week number)\n" -"%1 - %2 (Week %3)" +"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " +"this option and the End date option. This option is used to define the " +"start date." msgstr "" -"%1 - %2\n" -"வாரம் %3" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:762 -#, fuzzy +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 181 +#: rc.cpp:1602 rc.cpp:1830 rc.cpp:1836 +#, no-c-format msgid "" -"_: date from -\n" -"to (week number)\n" -"%1 -\n" -"%2 (Week %3)" +"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " +"this option and the Start date option. This option is used to define the " +"end date." msgstr "" -"%1 - %2\n" -"வாரம் %3" +"நீங்கள் ஒரே சமயத்தில் பல நாட்களை அச்சடிக்க வேண்டுமானால், இந்த தேர்வில் " +"தேதிகளின் விகிதம் மற்றும் துவக்க தேதிவிருப்பத்தேர்வையும் வரையறுக்கலாம். " +"இந்த தேர்வு முடிவு தேதியை வரையறுக்க பயன்படும்." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1005 -msgid "Due Date" -msgstr "முடியும் தேதி" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 210 +#: rc.cpp:1605 rc.cpp:1641 +#, no-c-format +msgid "Include Information" +msgstr "தகவலைச் சேர்" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1007 -msgid "Percent Complete" -msgstr "முடிக்கப்பட்ட விகிதம்" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 224 +#: rc.cpp:1608 +#, no-c-format +msgid "&Priority" +msgstr "&முன்னுரிமை" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1013 -msgid "Ascending" -msgstr "ஏறுவரிசை" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 235 +#: rc.cpp:1611 +#, no-c-format +msgid "&Description" +msgstr "&விவரம்:" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1014 -msgid "Descending" -msgstr "இறங்கு வரிசை" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 246 +#: rc.cpp:1614 +#, no-c-format +msgid "Due date" +msgstr "முடியும் தேதி" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1023 -msgid "To-do list" -msgstr "செய்ய வேண்டிய பட்டியல்" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 260 +#: rc.cpp:1617 +#, no-c-format +msgid "Per¢age completed" +msgstr "விகிதம் முடிக்கப்பட்டது" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:135 -msgid "This printing style does not have any configuration options." -msgstr "இந்த அச்சிடும் பாணியில் எந்த கட்டமைப்பு விருப்பங்களும் இல்லை." +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 290 +#: rc.cpp:1620 +#, no-c-format +msgid "Sorting Options" +msgstr "" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:887 -#, fuzzy -msgid "" -"_: weekday month date\n" -"%1 %2 %3" -msgstr "வாரநாள் மாதம் தேதி" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 304 +#: rc.cpp:1623 +#, no-c-format +msgid "Sort field:" +msgstr "புலத்தை வரிசைப்படுத்து:" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:949 -#, c-format -msgid "To-do: %1" -msgstr "செய்யவேண்டியது: %1" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 323 +#: rc.cpp:1626 +#, no-c-format +msgid "Sort direction:" +msgstr "திசையை வரிசைப்படுத்து:" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1495 -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 375 +#: rc.cpp:1629 +#, no-c-format +msgid "Other Options" +msgstr "மற்ற விருப்பத்தேர்வுகள்" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1599 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Description - date\n" -"%1 - %2" -msgstr "" -"_: Description - date\n" -"%1 - %2" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 386 +#: rc.cpp:1632 +#, no-c-format +msgid "Co&nnect sub-to-dos with its parent" +msgstr "தாயுடன் உப பணிகளை சேர்க்கவும்." -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1620 -#, c-format -msgid "Person: %1" -msgstr "ஆள்: %1" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 397 +#: rc.cpp:1635 +#, no-c-format +msgid "Strike &out completed to-do summaries" +msgstr "செய்து முடித்த செயல்களை மறை" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1621 -#, c-format -msgid "%1" -msgstr "%1" +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1638 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CalPrintIncidence_Base" +msgstr "CalPrintWhatsNext_Base" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1639 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Date range: Month dayStart - dayEnd\n" -"%1 %2 - %3" +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 43 +#: rc.cpp:1644 +#, no-c-format +msgid "Detai&ls (visiblility, secrecy, etc.)" msgstr "" -"_: Date range: Month dayStart - dayEnd\n" -"%1 %2 - %3" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1644 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd\n" -"%1 %2 - %3 %4" +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 51 +#: rc.cpp:1647 +#, no-c-format +msgid "&Notes, Subitems" msgstr "" -"_: Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd\n" -"%1 %2 - %3 %4" - -#: printing/cellitem.cpp:36 -msgid "" -msgstr "" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:45 -#, fuzzy -msgid "Print &incidence" -msgstr "வாரத்தை அச்சிடு" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:46 -#, fuzzy -msgid "Prints an incidence on one page" -msgstr "ஒரு வாரத்தின் அனைத்து வேலைகளையும் ஒரு பக்கத்தில் அச்சிடு" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:85 -msgid "Print da&y" -msgstr "நாளை அச்சிடு" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:86 -msgid "Prints all events of a single day on one page" -msgstr "ஒரு நாளின் அனைத்து வேலைகளையும் ஒரு பக்கத்தில் அச்சிடு" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:110 -msgid "Print &week" -msgstr "வாரத்தை அச்சிடு" +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 67 +#: rc.cpp:1653 +#, no-c-format +msgid "Attach&ments" +msgstr "இணைப்புகள்" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:111 -msgid "Prints all events of one week on one page" -msgstr "ஒரு வாரத்தின் அனைத்து வேலைகளையும் ஒரு பக்கத்தில் அச்சிடு" +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 77 +#: rc.cpp:1656 rc.cpp:1704 rc.cpp:1839 +#, no-c-format +msgid "&Use colors" +msgstr "&வண்ணங்களைப் பயன்படுத்து" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:139 -msgid "Print mont&h" -msgstr "மாதத்தை அச்சிடு" +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 80 +#: rc.cpp:1659 rc.cpp:1842 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want to use colors to distinguish certain categories on the print, check " +"this option." +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:140 -msgid "Prints all events of one month on one page" -msgstr "ஒரு மாதத்தின் அனைத்து வேலைகளையும் ஒரு பக்கத்தில் அச்சிடு" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1662 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CalPrintWeek_Base" +msgstr "CalPrintWhatsNext_Base" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:166 -msgid "Print to-&dos" -msgstr "செய்ய வேண்டியவற்றை அச்சிடு" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 83 +#: rc.cpp:1671 rc.cpp:1674 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " +"check enables you to enter the start date of the date range. Use the " +"End date to enter the end date of the daterange." +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:167 -msgid "Prints all to-dos in a (tree-like) list" -msgstr "எல்லா செய்ய வேண்டிய பட்டியலை அச்சிடுக " +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 102 +#: rc.cpp:1677 rc.cpp:1803 +#, no-c-format +msgid "End ti&me:" +msgstr "நல்ல தொடக்கம்" -#: koeventeditor.cpp:124 koeventeditor.cpp:149 -msgid "" -"The General tab allows you to set the most common options for the event." +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 108 +#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1683 +#, no-c-format +msgid "All events which start later than the given time will not be printed." msgstr "" -#: koeventeditor.cpp:138 kotodoeditor.cpp:109 -msgid "Details" -msgstr "விவரங்கள்" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 151 +#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1824 +#, no-c-format +msgid "Start &time:" +msgstr "துவக்க &நேரம்:" -#: koeventeditor.cpp:179 kotodoeditor.cpp:148 -msgid "Rec&urrence" -msgstr "&மறுநிகழ்வு" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 157 +#: rc.cpp:1689 rc.cpp:1692 +#, no-c-format +msgid "All events which start earlier than the given time will not be printed." +msgstr "" -#: koeventeditor.cpp:182 +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 186 +#: rc.cpp:1695 rc.cpp:1701 +#, no-c-format msgid "" -"The Recurrence tab allows you to set options on how often this event recurs." +"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " +"check enables you to enter the end date of the date range. Use the " +"Start date to enter the start date of the daterange." msgstr "" -#: koeventeditor.cpp:199 +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 213 +#: rc.cpp:1707 +#, no-c-format msgid "" -"The Free/Busy tab allows you to see whether other attendees are free or busy " -"during your event." +"The timetable view supports colors. If you want to make use of colors you " +"should check this option. The category colors will be used." msgstr "" -#: koeventeditor.cpp:219 -msgid "Edit Event" -msgstr "நிகழ்வை திருத்து" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 221 +#: rc.cpp:1710 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print Layout" +msgstr "நாளை அச்சிடு" -#: koeventeditor.cpp:227 -msgid "New Event" -msgstr "புதிய நிகழ்வு" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 232 +#: rc.cpp:1713 +#, no-c-format +msgid "Print as &Filofax page" +msgstr "பக்கத்தின் &தோற்றதின் அச்சுத் தேர்வுகள் " -#: koeventeditor.cpp:285 +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 238 +#: rc.cpp:1716 +#, no-c-format msgid "" -"You didn't change the event, thus no counter proposal has been sent to the " -"organizer." +"The Filofax view prints one week per page, so all days have a large surface." msgstr "" -#: koeventeditor.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "No changes" -msgstr "பரிமாற்றம்" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 246 +#: rc.cpp:1719 +#, no-c-format +msgid "Print as &timetable view" +msgstr "கால அட்டவனை காட்சியாக அச்சிடு" -#: koeventeditor.cpp:295 -#, c-format -msgid "My counter proposal for: %1" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 249 +#: rc.cpp:1722 +#, no-c-format +msgid "" +"This view is similar to the weekview in KOrganizer. The week is printed in " +"landscape layout. You can even use the same colors for the items if you check " +"Use Colors." msgstr "" -#: koeventeditor.cpp:390 -msgid "Template does not contain a valid event." -msgstr "வார்ப்புரு சரியான நிகழ்வை உள்ளடக்கவில்லை" - -#: timezone.cpp:39 -msgid "KOrganizer Timezone Test" -msgstr "KOrganizer Timezone Test" - -#: kotodoeditor.cpp:173 -msgid "Edit To-do" -msgstr "செய்யவேண்டியதை தொகு" - -#: kotodoeditor.cpp:182 -msgid "New To-do" -msgstr "புதியதாக செய்யவேண்டியது" - -#: kotodoeditor.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "Template does not contain a valid to-do." -msgstr "மாதிரி உரு'%1'உரியதை செய்ய இயலாது" - -#: stdcalendar.cpp:74 -msgid "Active Calendar" -msgstr "செயலிலுள்ள நாள்காட்டி" - -#: stdcalendar.cpp:83 -msgid "Default Calendar" -msgstr "முன்னிருப்பு நாள்காட்டி" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 257 +#: rc.cpp:1725 +#, no-c-format +msgid "Print as split week view" +msgstr "Print as split week view" -#: stdcalendar.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Birthdays" -msgstr "பிறந்தநாள்" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 260 +#: rc.cpp:1728 +#, no-c-format +msgid "" +"This view is similar to the week view in KOrganizer. The only difference with " +"the timetable view is the page layout. Timetables are printed in landscape, the " +"split week view in portrait." +msgstr "" -#: statusdialog.cpp:41 -msgid "Set Your Status" -msgstr "உஙகள் நிலையை அமைக்க. " +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 273 +#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1764 rc.cpp:1788 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Include to-&dos that are due on the printed day(s)" +msgstr "கொடுத்த நாட்களிள் செய்யாத பணிகளை விவரி." -#: statusdialog.cpp:49 -msgid "Set your status" -msgstr "உஙகள் நிலையை அமைக்க." +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 276 +#: rc.cpp:1734 rc.cpp:1767 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to have to-dos on the print, placed by their due " +"date." +msgstr "" +"முடிவு தேதிகளுடன் செய்யவேண்டியவைகளை அச்சடிக்க இந்த தேர்வை தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#: kotodoviewitem.cpp:125 -msgid "--" -msgstr "--" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 57 +#: rc.cpp:1740 +#, no-c-format +msgid "&Start month:" +msgstr "பிறந்த மாதம்" -#: korganizer_options.h:35 -#, fuzzy -msgid "Import the given calendars as new resources into the default calendar" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 63 +#: rc.cpp:1743 +#, no-c-format +msgid "" +"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " +"option defines the first month to be printed. Use the option End month " +"to define the last month in this range." msgstr "" -" லிருந்து உள்வரும் நாள்காட்டியை முன்னிருப்பு நாள்காட்டியாக இறக்குமதி செய்" -#: korganizer_options.h:37 +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 71 +#: rc.cpp:1746 rc.cpp:1749 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Merge the given calendars into the standard calendar (i.e. copy the events)" +"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " +"option defines the first month to be printed. Use the on End month " +"to define the last month in this range." msgstr "" +"நீங்கள் ஒரே சமயத்தில் பல மாதங்களை அச்சடிக்க வேண்டுமானால், இந்த தேர்வில் " +"மாதத்தின் விகிதத்த்தை வரையறுக்கலாம். இந்த தேர்வு அச்சிடப்படவேண்டிய கடைசி " +"மாதத்தை வரையறுக்கிறது. துவக்க மாதம்விருப்பத்தேர்வை பயன்படுத்தி இந்த " +"விகிதத்தில் முதல் மாதத்தை வரரயறுக்கலாம்." -#: korganizer_options.h:39 -#, fuzzy -msgid "Open the given calendars in a new window" -msgstr "Open in separate window" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 93 +#: rc.cpp:1752 +#, no-c-format +msgid "&End month:" +msgstr "&" -#: korganizer_options.h:40 +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 99 +#: rc.cpp:1755 rc.cpp:1758 rc.cpp:1761 +#, no-c-format msgid "" -"Calendar files or urls. Unless -i, -o or -m is explicitly specified, the user " -"will be asked whether to import, merge or open in a separate window." -msgstr "" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:104 -msgid "Sets options related to the date and time of the event or to-do." +"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " +"option defines the last month to be printed. Use the option Start month " +"to define the first month in this range." msgstr "" +"நீங்கள் ஒரே சமயத்தில் பல மாதங்களை அச்சடிக்க வேண்டுமானால், இந்த தேர்வில் " +"மாதத்தின் விகிதத்த்தை வரையறுக்கலாம். இந்த தேர்வு அச்சிடப்படவேண்டிய கடைசி " +"மாதத்தை வரையறுக்கிறது. துவக்க மாதம்விருப்பத்தேர்வை பயன்படுத்தி இந்த " +"விகிதத்தில் முதல் மாதத்தை வரரயறுக்கலாம்." -#: koeditorgeneralevent.cpp:114 -msgid "&Start:" -msgstr "&துவங்கு" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 162 +#: rc.cpp:1770 +#, no-c-format +msgid "Print week &numbers" +msgstr "வாரத்தையும் & எண்களையும் அச்சிடு" -#: koeditorgeneralevent.cpp:125 -msgid "&End:" -msgstr "&முடிவு" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 165 +#: rc.cpp:1773 +#, no-c-format +msgid "Enable this to print week numbers at the left of each row." +msgstr "" -#: koeditorgeneralevent.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "All-&day" -msgstr "அனைத்து நாள்" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 173 +#: rc.cpp:1776 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print daily re&curring to-dos and events" +msgstr "நிகழ்வுகளின் காட்சியை மறை" -#: koeditorgeneralevent.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Reminder:" -msgstr "&நினைவுக்குறிப்பு" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 176 +#: rc.cpp:1779 +#, no-c-format +msgid "" +"With this option it is possible to leave out the daily recurring to-dos and " +"events in the print. They take a lot of space and make the month view " +"needlessly complicated." +msgstr "" -#: koeditorgeneralevent.cpp:183 -msgid "S&how time as:" -msgstr "& நேரத்தைக் காட்டு" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 184 +#: rc.cpp:1782 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print weekl&y recurring to-dos and events" +msgstr "நிகழ்வுகளின் காட்சியை மறை" -#: koeditorgeneralevent.cpp:184 -msgid "Sets how this time will appear on your Free/Busy information." +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 187 +#: rc.cpp:1785 +#, no-c-format +msgid "" +"Similar to \"Print daily recurring to-dos and events\". Weekly to-dos and " +"events will be omitted when making a print of the selected month." msgstr "" -#: koeditorgeneralevent.cpp:191 -msgid "Busy" -msgstr "வேலையில் இருக்கும்" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:192 -msgid "Free" -msgstr "சுதந்திரமான" +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 35 +#: rc.cpp:1791 +#, no-c-format +msgid "" +"You should check this option if you want to print to-dos which are due on one " +"of the dates which are in the supplied date range." +msgstr "" -#: koeditorgeneralevent.cpp:206 -msgid "You have not yet definitely responded to this invitation." +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 108 +#: rc.cpp:1806 +#, no-c-format +msgid "" +"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the end of this time range. The " +"start time should be defined with the Start time " +"option. Note you can automatically modify these settings if you check " +"Extend time range to include all events." msgstr "" -#: koeditorgeneralevent.cpp:417 -#, c-format +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 126 +#: rc.cpp:1809 +#, no-c-format msgid "" -"_n: 1 Day\n" -"%n Days" +"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the end of this time range. The " +"start time should be defined with the Start time " +"option. Note you can automatically modify these settings if you check " +"Extend time range to include all events." msgstr "" -"1 நாள்\n" -"%n நாட்கள்" -#: koeditorgeneralevent.cpp:436 -msgid ", " -msgstr ", " +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 134 +#: rc.cpp:1812 +#, no-c-format +msgid "E&xtend time range to include all events" +msgstr "எல்லா நிகழ்வுகளையும் சேர்க்க நேர வீச்சை நீட்டி" -#: koeditorgeneralevent.cpp:447 +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 137 +#: rc.cpp:1815 +#, no-c-format msgid "" -"Shows the duration of the event or to-do with the current start and end dates " -"and times." +"Check this option to automatically determine the required time range, so all " +"events will be shown." msgstr "" -#: koeditorgeneralevent.cpp:464 -msgid "From: %1 To: %2 %3" -msgstr "%1லிருந்து %2 %3" +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 166 +#: rc.cpp:1821 +#, no-c-format +msgid "" +"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the start of this time range. The " +"end time should be defined with the End time option. Note you can " +"automatically modify these settings if you check " +"Extend time range to include all events." +msgstr "" -#: koeditorgeneralevent.cpp:477 -msgid "Please specify a valid start time, for example '%1'." -msgstr "தயவு செய்து ஒரு சரியான துவங்க நேரத்தை குறிப்பிடு,உதாரணம் '%1' " +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 180 +#: rc.cpp:1827 +#, no-c-format +msgid "" +"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the start of this time range. The " +"end time should be defined with the End time option. Note you can " +"automatically modify these settings if you check " +"Extend time range to include all events." +msgstr "" -#: koeditorgeneralevent.cpp:484 -msgid "Please specify a valid end time, for example '%1'." -msgstr "தயவு செய்து ஒரு சரியான முடியும் நேரத்தை குறிப்பிடு,உதாரணம் '%1' " +#: koeditorgeneral.cpp:107 +msgid "Sets the Title of this event or to-do." +msgstr "" -#: koeditorgeneralevent.cpp:492 -msgid "Please specify a valid start date, for example '%1'." -msgstr "தயவு செய்து ஒரு சரியான ஆரம்ப தேதியை குறிப்பிடு,உதாரணம் '%1' " +#: koeditorgeneral.cpp:126 +msgid "Sets where the event or to-do will take place." +msgstr "" -#: koeditorgeneralevent.cpp:499 -msgid "Please specify a valid end date, for example '%1'." -msgstr "தயவு செய்து ஒரு சரியான முடிவடையும் தேதியை குறிப்பிடு,உதாரணம் '%1' " +#: koeditorgeneral.cpp:127 +msgid "&Location:" +msgstr "இடம்" -#: koeditorgeneralevent.cpp:513 +#: koeditorgeneral.cpp:143 msgid "" -"The event ends before it starts.\n" -"Please correct dates and times." +"Allows you to select the categories that this event or to-do belongs to." msgstr "" -"நிகழ்வு துவங்குவதற்கு முன்பே முடிந்துவிடும் .\n" -"தயவுசெய்து தேதியையும் ,நேரத்தையும் திருத்தவும் " -#: koeventviewerdialog.cpp:33 -msgid "Event Viewer" -msgstr "நிகழ்வை காண்பவர்" +#: koeditorgeneral.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "வகைகள்" -#: archivedialog.cpp:55 +#: koeditorgeneral.cpp:153 #, fuzzy -msgid "Archive/Delete Past Events and To-dos" -msgstr "சேமி/பழைய நிகழ்வுகளை அழி" +msgid "Select..." +msgstr "வகைகளை தேர்வு செய்..." -#: archivedialog.cpp:57 -msgid "&Archive" -msgstr "காப்பகம்" +#: koeditorgeneral.cpp:163 +msgid "Acc&ess:" +msgstr "&அணுகல்" -#: archivedialog.cpp:66 -#, fuzzy +#: koeditorgeneral.cpp:164 msgid "" -"Archiving saves old items into the given file and then deletes them in the " -"current calendar. If the archive file already exists they will be added. (How to restore)" +"Sets whether the access to this event or to-do is restricted. Please note that " +"KOrganizer currently does not use this setting, so the implementation of the " +"restrictions will depend on the groupware server. This means that events or " +"to-dos marked as private or confidential may be visible to others." msgstr "" -"காப்புநகல் பழைய நிகழ்வை கொடுக்கப்பட்ட கோப்பில் சேமிக்கும் மற்றும் பிறகு " -"தற்போதைய நாள்காட்டியை நீக்கும்.காப்புநகல் கோப்பு ஏற்கனவே இருந்தால் அவை " -"சேர்க்கப்படும். (எப்படி மீள்சேமிப்பது)" -#: archivedialog.cpp:82 +#: koeditorgeneral.cpp:185 +msgid "" +"Sets the description for this event or to-do. This will be displayed in a " +"reminder if one is set, as well as in a tooltip when you hover over the event." +msgstr "" + +#: koeditorgeneral.cpp:202 +msgid "Enable reminders for this event or to-do." +msgstr "" + +#: koeditorgeneral.cpp:203 #, fuzzy -msgid "Archive now items older than:" -msgstr "&அதனினும் பழைய நிகழ்வெனில் சேமி:" +msgid "Enable reminders" +msgstr "&நினைவுக்குறிப்பு" -#: archivedialog.cpp:87 +#: koeditorgeneral.cpp:209 #, fuzzy msgid "" -"The date before which items should be archived. All older events and to-dos " -"will be saved and deleted, the newer (and events exactly on that date) will be " -"kept." +"Push this button to create an advanced set of reminders for this event or " +"to-do." msgstr "" -"The date before which events should be archived. All older events will be saved " -"and deleted, the newer (and events exactly on that date) will be kept." +"இந்த நிகழ்வு அல்லது செய்யவேண்டியதிற்கான நிகழ்வுக்க்கு இந்த தேதியை ஒரு விலக்காக " +"அமை." -#: archivedialog.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Automaticall&y archive items older than:" -msgstr "காப்பக நிகழ்வு தானாகவே பழையது: " +#: koeditorgeneral.cpp:211 +msgid "Set an advanced reminder" +msgstr "" -#: archivedialog.cpp:99 -#, fuzzy +#: koeditorgeneral.cpp:220 msgid "" -"If this feature is enabled, KOrganizer will regularly check if events and " -"to-dos have to be archived; this means you will not need to use this dialog box " -"again, except to change the settings." +"Set the time before the event starts when the reminder will be triggered." msgstr "" -"இந்த பண்புக்கூறு செயல்பட்டு இருந்தால், நிகழ்வின் காப்பை KOrganize எப்போதும் " -"சரிபார்க்கும்; இதன் மூலம் நீங்கள் இந்த உரையாடல் பெட்டியை மீண்டும் பயன்படுத்த " -"முடியாது, அமைப்புகளின் மாறுதல்களை தவிர." -#: archivedialog.cpp:107 +#: koeditorgeneral.cpp:221 #, fuzzy +msgid "Set the start time trigger offset" +msgstr "இந்த செய்யவேண்டியதிற்கான ஆரம்ப நேரத்தை அமைக்கிறது." + +#: koeditorgeneral.cpp:223 msgid "" -"The age of the events and to-dos to archive. All older items will be saved and " -"deleted, the newer will be kept." +"Set the time before the to-do is due when the reminder will be triggered." msgstr "" -"The age of the events to archive. All older events will be saved and deleted, " -"the newer will be kept." - -#: archivedialog.cpp:112 -msgid "Day(s)" -msgstr "நாள்(கள்)" -#: archivedialog.cpp:113 -msgid "Week(s)" -msgstr "வாரம்(கள்) " +#: koeditorgeneral.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Set the due time trigger offset" +msgstr "இந்த செய்யவேண்டியதிற்கான முடிவு நேரத்தை அமைக்கிறது." -#: archivedialog.cpp:114 -msgid "Month(s)" -msgstr "மாதம்(கள்)" +#: koeditorgeneral.cpp:242 koeditorgeneral.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "before the due time" +msgstr "முடிவுக்கு முன்னால்" -#: archivedialog.cpp:119 -msgid "Archive &file:" -msgstr "காப்பகக் கோப்பு" +#: koeditorgeneral.cpp:429 koeditorgeneral.cpp:468 +#, c-format +msgid "Triggers %1" +msgstr "" -#: archivedialog.cpp:123 -msgid "*.ics|iCalendar Files" -msgstr "*.ics|iCalendar Files" +#: koeditorgeneral.cpp:500 +#, fuzzy, c-format +msgid "Calendar: %1" +msgstr "நாள்காட்டி" -#: archivedialog.cpp:125 +#: koeditorgeneral.cpp:582 #, fuzzy -msgid "" -"The path of the archive. The events and to-dos will be added to the archive " -"file, so any events that are already in the file will not be modified or " -"deleted. You can later load or merge the file like any other calendar. It is " -"not saved in a special format, it uses the iCalendar format. " -msgstr "" -"கோப்பின் பாதை. காப்புக் கோப்பில் நிகள்வுகளை சேர்க்கும், அதனால் எந்த " -"முன்பதிவுகளும் ஏற்கனவே கோப்பில் உள்ளதால் திருத்த அல்லது அழிக்க முடியாது. " -"நீங்கள் பிறகு ஏற்ற அல்லது இணைக்க் நாள்காட்டியைப் போல முடியும். இது சிறந்த " -"வடிவத்தில் சேமிக்கப்படவில்லை, இது vCalendar வடிவத்தை பயன்படுத்துகிறது. " +msgid "No attendees" +msgstr "வருகையாளர்" -#: archivedialog.cpp:134 -msgid "Type of Items to Archive" +#: koeditorgeneral.cpp:584 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: One attendee\n" +"%n attendees" msgstr "" +"1 நிமிடம்\n" +"%n நிமிடங்கள்" -#: archivedialog.cpp:139 +#: eventarchiver.cpp:101 msgid "" -"Here you can select which items should be archived. Events are archived if they " -"ended before the date given above; to-dos are archived if they were finished " -"before the date." +"Unable to archive to-do \"%1\" because at least one of its sub-to-dos does not " +"meet the archival requirements." msgstr "" -#: archivedialog.cpp:144 -msgid "&Delete only, do not save" -msgstr "நீக்கு சேமிக்காதே" - -#: archivedialog.cpp:147 +#: eventarchiver.cpp:103 #, fuzzy -msgid "" -"Select this option to delete old events and to-dos without saving them. It is " -"not possible to recover the events later." -msgstr "" -"பழைய முன்பதிவை சேமிக்காமல் அழிக்க இந்த விருப்பத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும். இது பிறகு " -"முன்பதிவை திரும்ப பெற முடியாது." +msgid "Archive To-do" +msgstr "எல்லா விவரங்களையும் அச்சு செய்" -#: archivedialog.cpp:211 +#: eventarchiver.cpp:120 msgid "" -"The archive file name is not valid.\n" +"There are no incidences available to archive before the specified cut-off date " +"%1. Archiving will not be performed." msgstr "" -"இந்த காப்பகக் கோப்பு பெயர் செல்லாது.\n" -#: komonthview.cpp:349 +#: eventarchiver.cpp:148 #, fuzzy msgid "" -"_: 'Month day' for month view cells\n" -"%1 %2" +"Delete all items before %1 without saving?\n" +"The following items will be deleted:" msgstr "" -"_: 'Month day' for month view cells\n" -"%1 %2" +"சேமிப்பதற்க்கு %1 முன்னால் எல்லா நிகழ்வுகளையும் நீக்கு ?\n" +"பின்வரும் நிகழ்வுகள் நீக்கப்படும்:" -#: koeditorgeneraljournal.cpp:62 -msgid "Sets the title of this journal." +#: eventarchiver.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Delete Old Items" msgstr "பழைய நிகழ்வுகளை நீக்கு" -#: koeditorgeneraljournal.cpp:82 -msgid "&Date:" -msgstr "தேதி" - -#: koeditorgeneraljournal.cpp:91 -msgid "&Time: " -msgstr "&நேரம்:" - -#: koeditorgeneraljournal.cpp:197 -msgid "Please specify a valid date, for example '%1'." -msgstr "தயவு செய்து ஒரு சரியான தேதியை குறிப்பிடு,உதாரணம் '%1' " +#: eventarchiver.cpp:219 +#, c-format +msgid "Cannot write archive file %1." +msgstr "காப்பகக் கோப்பினை எழுத இயலாது%1." -#: korgplugins.cpp:37 -msgid "KOrgPlugins" -msgstr "k பொருள் சொருகு நிறுவனர்." +#: eventarchiver.cpp:228 +msgid "Cannot write archive to final destination." +msgstr "காப்பகக் கோப்பின் இறுதி முடிவில் எழுத இயலாது" -#: templatemanagementdialog.cpp:50 +#: korganizer_options.h:35 #, fuzzy -msgid "Manage Templates" -msgstr "மாதிரி உருவை சேமி" +msgid "Import the given calendars as new resources into the default calendar" +msgstr "" +" லிருந்து உள்வரும் நாள்காட்டியை முன்னிருப்பு நாள்காட்டியாக இறக்குமதி செய்" -#: templatemanagementdialog.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Template Name" -msgstr "மாதிரி உருவை சேமி" +#: korganizer_options.h:37 +msgid "" +"Merge the given calendars into the standard calendar (i.e. copy the events)" +msgstr "" -#: templatemanagementdialog.cpp:72 +#: korganizer_options.h:39 #, fuzzy -msgid "Please enter a name for the new template:" -msgstr "தயவு செய்து மாதிரி உருவிற்கு ஒரு பெயரை உள்ளிடு:" +msgid "Open the given calendars in a new window" +msgstr "Open in separate window" -#: templatemanagementdialog.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "New Template" -msgstr "மாதிரி உருவை சேமி" +#: korganizer_options.h:40 +msgid "" +"Calendar files or urls. Unless -i, -o or -m is explicitly specified, the user " +"will be asked whether to import, merge or open in a separate window." +msgstr "" -#: templatemanagementdialog.cpp:76 +#: kolistview.cpp:212 kotodoview.cpp:387 +msgid "Recurs" +msgstr "மறுநிகழ்வுகள்" + +#: kolistview.cpp:215 #, fuzzy -msgid "A template with that name already exists, do you want to overwrite it?." -msgstr "தேர்தெடுக்கப்பட்ட மாதிரி உரு முன்பே உள்ளது. அவற்றை மேலெழுது?" +msgid "Start Date/Time" +msgstr "துவங்கும் தேதி" -#: templatemanagementdialog.cpp:76 +#: kolistview.cpp:218 #, fuzzy -msgid "Duplicate Template Name" -msgstr "மாதிரி உருவை சேமி" +msgid "End Date/Time" +msgstr "நிலுவை தேதி/நேரம்" -#: templatemanagementdialog.cpp:76 -msgid "Overwrite" -msgstr "" +#: korgplugins.cpp:37 +msgid "KOrgPlugins" +msgstr "k பொருள் சொருகு நிறுவனர்." -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

                          ...that you can synchronize your calendar data with the data on a Palm Pilot " -"by using KPilot?\n" -"

                          \n" -msgstr "" -"

                          ..." -"கேபைலட்டை பயன்படுத்தி பாம் பைலட்டின் இருக்கும் தகவலை நாள்காட்டி தகவலுடன் " -"ஒத்துபோக உங்களால் முடியும்?\n" +#: koeditorattachments.cpp:143 +msgid "[Binary data]" +msgstr "(இரும தகவல்)" -#: tips.cpp:9 -#, fuzzy -msgid "" -"

                          ...that it is possible to show the current time in the calendar? Enable the " -"current time line in the dialog which appears after selecting Settings" -", Configure KOrganizer... from the menu bar.\n" -"

                          \n" -msgstr "" -"

                          ...அது நாள்காட்டியில் உள்ள தற்போதைய நேரத்தை காட்ட முடியும்? அமைவுகள் " -"யை தேர்ந்தெடுத்தப் பிறகு உரையாடலில் உள்ள மார்க்கஸ் பாய்ன்களின் வரியை " -"செயல்படுத்து, கேஆர்கனைசர் கட்டமைப்புகள்... பட்டியல் பட்டியலில் இருந்து.\n" -"

                          \n" +#: koeditorattachments.cpp:168 koeditorattachments.cpp:672 +msgid "Add Attachment" +msgstr "இணைப்பை சேர்" -#: tips.cpp:15 +#: koeditorattachments.cpp:186 #, fuzzy -msgid "" -"

                          ...that KOrganizer supports Microsoft Exchange? Add the " -"Microsoft® Exchange 2000 resource using the Resource View " -"from the KOrganizer sidebar.\n" -"

                          \n" -msgstr "" -"

                          ...கேஆர்கனைசர் மைக்ரோசாப்ட் மாற்றத்தை துணைபுரிகிறதா? சொருகலை மட்டும் " -"செயல்படுத்தவும்மைக்ரோசாப்ட் எக்ஸ்சேஞ்ச் 2000 கேஆர்கணைசருக்கான சொருகல்" -"உரையாடலில் சொருகலை கட்டமை... அமைவுகள் பட்டியலில் இருந்து.\n" -"

                          \n" +msgid "Attachment name" +msgstr "இணைப்புகள்" -#: tips.cpp:21 +#: koeditorattachments.cpp:187 #, fuzzy -msgid "" -"

                          ...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the " -"Trinity Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & " -"Accessibility->Country/Region & Languages in the Trinity Control Center, or select " -"Settings,\n" -"Configure Date & Time... from the menu bar. Select the Time & Dates " -"tab.\n" -"

                          \n" +msgid "Give the attachment a name" +msgstr "முன்னிருப்பு அனுமதிக்கப்பட்ட நேரம்" + +#: koeditorattachments.cpp:189 +msgid "Type any string you desire here for the name of the attachment" msgstr "" -"

                          ...நீங்கள் TDE இயக்க மையத்தில் வாரத்தின் தொடக்கத்தை திங்கட்கிழமை அல்லது " -"ஞாயிற்றுக்கிழமையாக தேர்ந்தெடுக்க முடியும்? இந்த அமைப்புகளை கேஆர்கணைசரை " -"பயன்படுத்துகிறது. வட்டாரம் & இயக்கமுறை ->நாடு/வட்டாரம் & மொழிகள், அடுத்து நேரம் " -"& தேதி தததலை தேர்ந்தெடுக்கவும்.\n" -#: tips.cpp:28 -msgid "" -"

                          ...that you can edit to-dos quickly by right clicking on the property you " -"wish to change; like the priority, the category or the date?\n" -"

                          \n" +#: koeditorattachments.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Type:" +msgstr "வகை" + +#: koeditorattachments.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Store attachment inline" +msgstr "இணைப்புகள்" + +#: koeditorattachments.cpp:207 +msgid "Store the attachment file inside the calendar" msgstr "" -"

                          ...that you can edit todo's quickly by right clicking on the property you " -"wish to change; like the priority, the category or the date?\n" -#: tips.cpp:34 +#: koeditorattachments.cpp:210 msgid "" -"

                          ...that you can view and edit a calendar from the shell with " -"konsolekalendar? Run konsolekalendar --help for the available options.\n" -"

                          \n" +"Checking this option will cause the attachment to be stored inside your " +"calendar, which can take a lot of space depending on the size of the " +"attachment. If this option is not checked, then only a link pointing to the " +"attachment will be stored. Do not use a link for attachments that change often " +"or may be moved (or removed) from their current location." msgstr "" -"

                          ...அதை நீங்கள் பார்வையிட மற்றும் நாள்காட்டியை ஷெல்லை கன்சோல்கேலண்டரில் " -"திருத்த முடியும்? கன்சோல்கேலண்டர் --உதவியை கிடைக்கும் விருப்பத்தில் " -"பயன்படுத்தவும்.\n" -#: tips.cpp:40 -msgid "" -"

                          ...that you can import birthdays from your address book? There is a resource " -"available which connects the birthdays to your calendar; it is even possible to " -"set a reminder for each event.\n" -"

                          \n" +#: koeditorattachments.cpp:221 +msgid "Provide a location for the attachment file" msgstr "" -"

                          ...அதை நீங்கள் முகவரி புத்தகத்திலிருந்து பிறந்தநாளை இறக்க முடியுமா? அங்கு " -"பிறந்தநாளை நாள்காட்டியில் உள்ளிட மூலங்கள் உள்ளது; ஒவ்வொரு வேலைக்கும் அறிவிப்பு " -"வைக்கவும் முடியும்.\n" -#: tips.cpp:46 -#, fuzzy +#: koeditorattachments.cpp:224 msgid "" -"

                          ...that you can store your calendar on an FTP server? Use the standard file " -"dialog to save the calendar to a URL like " -"ftp://username@ftpserver/filename. You can make your calendar active and " -"load and save it as if it were local, or add it permanently to your resources " -"list, using the remote file resource. Just make sure that no two KOrganizer " -"applications are working on the same file, at the same time.\n" -"

                          \n" +"Enter the path to the attachment file or use the file browser by pressing the " +"adjacent button" msgstr "" -"

                          ...that you can store your calendar on an FTP server? Use the standard file " -"dialog to save the calendar to a URL like " -"ftp://username@ftpserver/filename. You can make your calendar active and " -"load and save it as if it were local. Just make sure that no two KOrganizer " -"applications are working on the same file, at the same time.\n" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

                          ...that you can create hierarchical to-dos by clicking with the right mouse " -"button on an existing to-do and selecting New Sub-to-do " -"from the context menu?\n" -"

                          \n" +#: koeditorattachments.cpp:234 +msgid "Size:" msgstr "" -"

                          ...தற்போது செய்யவேண்டிய பணிகளையும் துணைப்பணிகளையும்" -"சுழல் பட்டியலிருந்து. படிமுறைப்படி உருவாக்க, சுட்டியின் வலது பொத்தானை அழுத்த " -"வேண்டும்?\n" -#: tips.cpp:58 +#: koeditorattachments.cpp:258 #, fuzzy -msgid "" -"

                          ...that a color can be assigned to each category? Events with a certain " -"category will be shown in that color. You can assign these in the section " -"Colors within the dialog which appears after selecting Settings, " -"Configure KOrganizer... from the menu bar.\n" -"

                          \n" -msgstr "" -"

                          ...ஒவ்வொரு வகைக்கும் வண்ணத்தைக் குறிப்பிடுக? தற்பொழுது நிகழ்வின் வண்ணத்தைக் " -"காட்டு. இதனை இந்தப் பகுதிக்கு ஒதுக்குவோம்உரையாடலில் வண்ணங்கள் போல " -"தேர்ந்தெடுத்தல்அமைப்புகள், கேநிறுவனரின் அமைப்புகள்... " -"பட்டியிலிருந்து.\n" +msgid "New attachment" +msgstr "இணைப்பை சேர்" -#: tips.cpp:64 +#: koeditorattachments.cpp:457 +#, fuzzy +msgid "Attachments:" +msgstr "இணைப்புகள்" + +#: koeditorattachments.cpp:462 msgid "" -"

                          ...that you can view and edit a calendar with Konqueror? Just click on the " -"calendar file to make Konqueror open it.\n" -"

                          \n" +"Displays a list of current items (files, mail, etc.) that have been associated " +"with this event or to-do. " msgstr "" -"

                          ...நீங்கள் நாள்காட்டியின் Konquerorரைப் பார்க்க மற்றும் திருத்துக? " -"நாள்காட்டி கோப்பினை ஒரு முறைச் சொடுக்கினால் Konqueror திறந்துவிடும்.\n" -#: tips.cpp:70 +#: koeditorattachments.cpp:474 #, fuzzy -msgid "" -"

                          ...that it is possible to add an attachment to an event or to-do? To do so, " -"add a link to the Attachments tab within the Edit Event or " -"Edit To-do dialog.\n" -"

                          \n" -msgstr "" -"

                          ...நிகழ்வுக்கு இணைப்பினை கூட்ட இயலுமா? முடியும் என்றால், இணைப்பினைக் கூட்டு " -"இணைப்புகள்தத்தல்நிகழ்வுத் திருத்தலின்உரையாடல்.\n" +msgid "Add an attachment" +msgstr "இணைப்பை சேர்" -#: tips.cpp:76 +#: koeditorattachments.cpp:476 msgid "" -"

                          ...that you can export your calendar to HTML? Select File, " -"Export, Export Web Page... from the menu bar to open the " -"Export calendar as web page dialog.\n" -"

                          \n" +"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as " +"link or as inline data." msgstr "" -#: tips.cpp:82 +#: koeditorattachments.cpp:486 msgid "" -"

                          ...that you can purge completed to-dos in one step? Go to the File " -"menu and choose Purge Completed.\n" +"Removes the attachment selected in the list above from this event or to-do." msgstr "" -"

                          ...that you can purge completed todo's in one step? Go to the File " -"menu and choose Purge Completed.\n" -#: tips.cpp:87 -msgid "" -"

                          ...that you can create a new sub-to-do by pasting a to-do while another one " -"is selected?\n" -"

                          \n" +#: koeditorattachments.cpp:585 +msgid "&Link here" msgstr "" -"

                          ...மற்றொன்று தேர்ந்தெடுக்கப்படும்போது ஒரு செய்யவேண்டியதை ஒட்டினால் நீங்கள் " -"ஒரு புதிய செய்யவேண்டியதை உருவாக்கலாம்\n" -"

                          \n" - -#: plugins/datenums/datenums.cpp:59 -msgid "" -"_: dayOfYear / daysTillEndOfYear\n" -"%1 / %2" -msgstr "%1 / %2" - -#: plugins/datenums/datenums.cpp:71 -msgid "This plugin provides numbers of days and weeks." -msgstr "இந்த பொருள் சொருகு எண்ணிக்கையில் நாட்களையும் வாரங்களையும் வழங்கும்." - -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:38 -msgid "Configure Day Numbers" -msgstr "கட்டமையின் நாள் எண்கள்" - -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:45 -msgid "Show Date Number" -msgstr "தேதி எண்ணைக் காட்டுக" - -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:48 -msgid "Show day number" -msgstr "நாள் எண்ணைக் காட்டுக" - -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:49 -msgid "Show days to end of year" -msgstr "வருடத்தின் கடைசி நாட்களை காட்டுக" - -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:50 -msgid "Show both" -msgstr "பொதுவானதைக் காட்டு" -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:76 -msgid "Project View" -msgstr "திட்டக்காட்சி" +#: koeditorattachments.cpp:593 koeditorattachments.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "&Copy Here" +msgstr "நகலிட" -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:80 -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:65 -msgid "Zoom In" -msgstr "குறுக்குதல்" +#: koeditorattachments.cpp:721 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to remove these attachments?

                          %1" +msgstr "நீங்கள் கண்டிப்பாக மூலத்தை அழிக்க வேண்டுமா%1?" -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:84 -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:69 -msgid "Zoom Out" -msgstr "பெரிதாக்குதல்" +#: koeditorattachments.cpp:722 +#, fuzzy +msgid "Remove Attachment?" +msgstr "இணைப்புகள்" -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:88 -msgid "Select Mode" -msgstr "தேர்வு முறை" +#: koagendaitem.cpp:565 +msgid "Attendee \"%1\" added to the calendar item \"%2\"" +msgstr "" -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:109 -msgid "main task" -msgstr "முக்கியமான பணி" +#: koagendaitem.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "Attendee added" +msgstr "வருகையாளர்" -#: plugins/projectview/projectview.cpp:55 -msgid "&Project" -msgstr "&திட்டம்" +#: koagendaitem.cpp:841 koagendaitem.cpp:939 +msgid "%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" -#: plugins/projectview/projectview.cpp:65 -msgid "This plugin provides a Gantt diagram as project view." -msgstr "இந்த சொருகுதல் வழங்கும் காண்ட் வரைப்படத்தின் திட்டப்பணிக் காட்சி. " +#: koagendaitem.cpp:850 +#, c-format +msgid "- %1" +msgstr "- %1" -#: plugins/projectview/projectview.cpp:70 -msgid "Project View Plugin" -msgstr "திட்டக்காட்சி சொருகுப்பொருள்" +#: kowhatsnextview.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "What's Next?" +msgstr "&அடுத்து என்ன" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 +#: kowhatsnextview.cpp:108 msgid "" -"_: These are weekly readings and do not have translations. They may have " -"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " -"your characters\n" -"Bereshit" -msgstr "பெரிஸ்ஹ்ட்" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 -msgid "Noach" -msgstr "நோயேச்" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 -msgid "Lech L'cha" -msgstr "Lech L'cha" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 -msgid "Vayera" -msgstr "வயேரா" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 -msgid "Chaye Sarah" -msgstr "ஷாயே சாரா" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 -msgid "Toldot" -msgstr "டோல்டாட்" +"_: Date from - to\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 -msgid "Vayetze" -msgstr "வயேட்ஸீ" +#: kowhatsnextview.cpp:124 +msgid "Events:" +msgstr "நிகழ்வுகள்:" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 -msgid "Vayishlach" -msgstr "வயிஸ்லாட்ச்" +#: kowhatsnextview.cpp:160 +msgid "To-do:" +msgstr "செய்யவேண்டியது:" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 -msgid "Vayeshev" -msgstr "வயேஸீவ்" +#: kowhatsnextview.cpp:199 kowhatsnextview.cpp:220 +msgid "Events and to-dos that need a reply:" +msgstr "பணிகள் மற்றும் நிகழ்வுகளுக்கு பதில் தேவை" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 -msgid "Miketz" -msgstr "மிக்கேட்ஸ்" +#: kowhatsnextview.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "" +"_: date, from - to\n" +"%1, %2 - %3" +msgstr "%1 - %2" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 -msgid "Vayigash" -msgstr "வயிக்காஸ்" +#: kowhatsnextview.cpp:316 +msgid " (Due: %1)" +msgstr "(இடைவெளி: %1)" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 -msgid "Vayechi" -msgstr "வயேச்சி" +#: navigatorbar.cpp:75 +msgid "Previous year" +msgstr "முந்தைய வருடம்" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 -msgid "Shemot" -msgstr "ஸீமாட்" +#: navigatorbar.cpp:81 +msgid "Previous month" +msgstr "முந்தைய மாதம்" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 -msgid "Vaera" -msgstr "வயீரா" +#: navigatorbar.cpp:88 +msgid "Next month" +msgstr "அடுத்த மாதம்" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 -msgid "Bo" -msgstr "போ" +#: navigatorbar.cpp:94 +msgid "Next year" +msgstr "அடுத்த வருடம்" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 -msgid "Beshalach" -msgstr "பெஸாலாச்" +#: navigatorbar.cpp:101 +msgid "Select a month" +msgstr "மாதத்தை தேர்வு செய்" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 -msgid "Yitro" -msgstr "யிட்ரோ" +#: navigatorbar.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Select a year" +msgstr "மாதத்தை தேர்வு செய்" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 -msgid "Mishpatim" -msgstr "மீஸ்படிம்" +#: navigatorbar.cpp:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: monthname\n" +"%1" +msgstr "" +"மாதப்பெயர் வருடம்\n" +" %1 %2" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 -msgid "Terumah" -msgstr "டெருமா" +#: navigatorbar.cpp:178 +#, c-format +msgid "" +"_: 4 digit year\n" +"%1" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 -msgid "Tetzaveh" -msgstr "டெட்ஸாவே" +#: publishdialog.cpp:43 +msgid "Select Addresses" +msgstr "முகவரியை தேர்வு செய்" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 -msgid "Ki Tisa" -msgstr "கி டிஸா" +#: publishdialog.cpp:101 +msgid "(EmptyName)" +msgstr "(காலிப்பெயர்)" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 -msgid "Vayakhel" -msgstr "வாயாக்யேல்" +#: kotodoview.cpp:216 +msgid "Cannot move to-do to itself or a child of itself." +msgstr "அது அல்லது அதன் சேய் பணியை நகர்த்த முடியாது." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 -msgid "Pekudei" -msgstr "பெகூடேய்" +#: kotodoview.cpp:217 +msgid "Drop To-do" +msgstr "செய்யவேண்டியதை விட்டுவிடு" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 -msgid "Vayikra" -msgstr "வாயிக்ரா" +#: kotodoview.cpp:230 +msgid "Unable to change to-do's parent, because the to-do cannot be locked." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 -msgid "Tzav" -msgstr "டிஸாவ்" +#: kotodoview.cpp:278 +msgid "" +"Unable to add attendees to the to-do, because the to-do cannot be locked." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 -msgid "Shemini" -msgstr "ஸெமினி" +#: kotodoview.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "To-dos:" +msgstr "செய்யவேண்டியது:" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 -msgid "Tazria" -msgstr "டாஸ்ரியா" +#: kotodoview.cpp:372 +msgid "Click to add a new to-do" +msgstr "புதிய செயலை இணைக்க சொடுக்கு" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 -msgid "Metzora" -msgstr "மெட்சோரா" +#: kotodoview.cpp:392 +msgid "Due Date/Time" +msgstr "நிலுவை தேதி/நேரம்" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 -msgid "Acharei Mot" -msgstr "ஆச்சாரேய் மாட்" +#: kotodoview.cpp:397 +msgid "Sort Id" +msgstr "வரிசை Id" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 -msgid "Kedoshim" -msgstr "கீடோசிம்" +#: kotodoview.cpp:417 +msgid "" +"_: Unspecified priority\n" +"unspecified" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 -msgid "Emor" -msgstr "ஈமார்" +#: kotodoview.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "&Make this To-do Independent" +msgstr "&உபசெயலை தனிச்செயலாக்கு" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 -msgid "Behar" -msgstr "பீஹார்" +#: kotodoview.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "Make all Sub-to-dos &Independent" +msgstr "Make Sub-To-Do Independent" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 -msgid "Bechukotai" -msgstr "பெட்ஷூகோட்டை" +#: kotodoview.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "&Copy To" +msgstr "நகலிட" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 -msgid "Bemidbar" -msgstr "பெமிட்பார்" +#: kotodoview.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "&Move To" +msgstr "நகர்த்த" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 -msgid "Naso" -msgstr "நாசோ" +#: kotodoview.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "" +"_: delete completed to-dos\n" +"Pur&ge Completed" +msgstr "முடித்தவற்றை முற்றிலும் நீக்கு" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 -msgid "Behaalotcha" -msgstr "பீஹாலோட்ச்சா" +#: kotodoview.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "&New To-do..." +msgstr "புதியதை செய்ய" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 -msgid "Shelach" -msgstr "ஷீலாக்" +#: kotodoview.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "" +"_: delete completed to-dos\n" +"&Purge Completed" +msgstr "முடித்தவற்றை முற்றிலும் நீக்கு" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 -msgid "Korach" -msgstr "கோராச்" +#: previewdialog.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "&Merge into existing calendar" +msgstr "Merge into existing calendar" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 -msgid "Chukat" -msgstr "ஷூகட்" +#: previewdialog.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "&Add as new calendar..." +msgstr "Add as new calendar" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 -msgid "Balak" -msgstr "பாலாக்" +#: previewdialog.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&Add as new calendar" +msgstr "Add as new calendar" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 -msgid "Pinchas" -msgstr "பின்ஷாஸ்" +#: previewdialog.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Select path for new calendar" +msgstr "Add as new calendar" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 -msgid "Matot" -msgstr "மாடாட்" +#: templatemanagementdialog.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Manage Templates" +msgstr "மாதிரி உருவை சேமி" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 -msgid "Masei" -msgstr "மாசீய்" +#: templatemanagementdialog.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Template Name" +msgstr "மாதிரி உருவை சேமி" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 -msgid "Devarim" -msgstr "தேவரிம்" +#: templatemanagementdialog.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Please enter a name for the new template:" +msgstr "தயவு செய்து மாதிரி உருவிற்கு ஒரு பெயரை உள்ளிடு:" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 -msgid "Vaetchanan" -msgstr "வேட்ச்சணன்" +#: templatemanagementdialog.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "New Template" +msgstr "மாதிரி உருவை சேமி" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 -msgid "Ekev" -msgstr "ஈக்ஈவ்" +#: templatemanagementdialog.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "A template with that name already exists, do you want to overwrite it?." +msgstr "தேர்தெடுக்கப்பட்ட மாதிரி உரு முன்பே உள்ளது. அவற்றை மேலெழுது?" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 -msgid "Reeh" -msgstr "ரீ" +#: templatemanagementdialog.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Template Name" +msgstr "மாதிரி உருவை சேமி" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 -msgid "Shoftim" -msgstr "சாஃப்டிம்" +#: templatemanagementdialog.cpp:76 +msgid "Overwrite" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 -msgid "Ki Tetze" -msgstr "கி டெட்சீ" +#: incidencechanger.cpp:74 +msgid "" +"Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be sent " +"to these attendees?" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 -msgid "Ki Tavo" -msgstr "கி டாவோ" +#: incidencechanger.cpp:76 +msgid "Attendees Removed" +msgstr "வருகையாளர்" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 -msgid "Nitzavim" -msgstr "நிட்சாவிம்" +#: incidencechanger.cpp:76 +msgid "Send Messages" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 -msgid "Vayelech" -msgstr "வேயேலெச்" +#: incidencechanger.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "No calendars found, unable to save %1 \"%2\"." +msgstr "நிகழ்வை சேமிக்க முடியவில்லை." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:50 -msgid "Haazinu" -msgstr "ஹாசினு" +#: incidencechanger.cpp:439 kodialogmanager.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Unable to save %1 \"%2\"." +msgstr "நிகழ்வை சேமிக்க முடியவில்லை." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:63 +#: incidencechanger.cpp:443 +#, fuzzy +msgid "Unable to save %1 \"%2\" to calendar %3." +msgstr "நிகழ்வை சேமிக்க முடியவில்லை." + +#: incidencechanger.cpp:461 msgid "" -"_: These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may have " -"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " -"your characters\n" -"Sh. HaHodesh" -msgstr "Sh. ஹஹோதேஸ்" +"Attempt to send the scheduling message failed. Please check your Group " +"Scheduling settings. Contact your system administrator for more help." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:69 -msgid "Erev Pesach" -msgstr "எரீவ் பீஸாச்" +#: kojournaleditor.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Edit Journal Entry" +msgstr "Edit Journal" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:79 -msgid "Sh. HaGadol" -msgstr "Sh. HaGadol" +#: kojournaleditor.cpp:201 +msgid "This journal entry will be permanently deleted." +msgstr "இந்த விவரங்கள் நிலையாக நீக்கப்படும்" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:87 -msgid "Pesach" -msgstr "பீஸாச்" +#: kojournaleditor.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Template does not contain a valid journal." +msgstr "மாதிரி உரு'%1'உரியதை செய்ய இயலாது" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:98 plugins/hebrew/holiday.cpp:262 -msgid "Chol Hamoed" -msgstr "சோல் ஹமோட்" +#: koagenda.cpp:946 +msgid "Unable to lock item for modification. You cannot make any changes." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:103 -msgid "Yom HaShoah" -msgstr "யோம் ஹஸோஹா" +#: koagenda.cpp:948 +msgid "Locking Failed" +msgstr "பூட்ட முடியவில்லை" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:127 plugins/hebrew/holiday.cpp:133 -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:144 -msgid "Yom HaAtzmaut" -msgstr "யோம் ஹஅட்ஸ்மாட்" +#: freebusymanager.cpp:236 +msgid "" +"No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in " +"KOrganizer's configuration dialog, on the \"Free/Busy\" page. " +"
                          Contact your system administrator for the exact URL and the account " +"details.
                          " +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:129 plugins/hebrew/holiday.cpp:142 -msgid "Yom HaZikaron" -msgstr "யோம் ஹஷிகாரான்" +#: freebusymanager.cpp:240 +msgid "No Free/Busy Upload URL" +msgstr "வேலையில்லை/வேலை பதிப்பு URL" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:151 -msgid "Yom Yerushalayim" -msgstr "யோம் எருஸாலாயிம்" +#: freebusymanager.cpp:247 +msgid "The target URL '%1' provided is invalid." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:154 -msgid "Lag BaOmer" -msgstr "லாக் பாஒமர்" +#: freebusymanager.cpp:248 +msgid "Invalid URL" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:179 -msgid "Erev Shavuot" -msgstr "எரீவ் ஸாவ்யோட்" +#: freebusymanager.cpp:352 +msgid "" +"The software could not upload your free/busy list to the URL '%1'. There " +"might be a problem with the access rights, or you specified an incorrect URL. " +"The system said: %2." +"
                          Please check the URL or contact your system administrator.
                          " +msgstr "" +"மென்பொருளால் உங்களின் சுதந்திரமான/செயலிலுள்ள பட்டியலை URL %1யில் ஏற்றுமதி " +"செய்ய முடியாது. செயல்படுத்தப்படும் விதிகளில் குழப்பம் இருக்கலாம் அல்லது " +"நீங்கள் குறிப்பிட்ட URL தவறாக இருக்கலாம். கணினியின் குறிப்பு: %2." +"
                          தயவு செய்து URLலை சரி பார்க்கவும் அல்லது கணினி மேலாளரை " +"தொடர்புக்கொள்ளவும்.
                          " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:184 -msgid "Shavuot" -msgstr "ஸாவ்யோட்" +#: komailclient.cpp:247 +msgid "No running instance of KMail found." +msgstr " Kமெயில் செயல்ப்படவில்லை" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:193 -msgid "Tzom Tammuz" -msgstr "டிஸோம் டமூஸ்" +#: kotodoeditor.cpp:160 +msgid "Edit To-do" +msgstr "செய்யவேண்டியதை தொகு" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:200 -msgid "Sh. Hazon" -msgstr "Sh. Hazon" +#: kotodoeditor.cpp:169 +msgid "New To-do" +msgstr "புதியதாக செய்யவேண்டியது" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:202 -msgid "Sh. Nahamu" -msgstr "Sh. Nahamu" +#: kotodoeditor.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "Template does not contain a valid to-do." +msgstr "மாதிரி உரு'%1'உரியதை செய்ய இயலாது" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:206 -msgid "Tisha B'Av" -msgstr "Tisha B'Av" +#: kocounterdialog.cpp:36 +msgid "Counter-Event Viewer" +msgstr "எதிர் நிகழ்வை காட்சியகம்" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:211 -msgid "S'lichot" -msgstr "S'lichot" +#: korganizer.cpp:298 +msgid "New Calendar" +msgstr "நாள்காட்டி" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:213 -msgid "Erev R.H." -msgstr "எரீவ்R.H." +#: korganizer.cpp:302 +msgid "read-only" +msgstr "படித்தல்-மட்டும்" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:221 -msgid "Rosh Hashana" -msgstr "ரோஸ் ஹாஸனா" +#: resourceview.cpp:73 +msgid "My %1 (%2)" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:225 plugins/hebrew/holiday.cpp:238 -msgid "Sh. Shuvah" -msgstr "Sh. Shuvah" +#: resourceview.cpp:75 resourceview.cpp:78 +#, c-format +msgid "My %1" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:227 plugins/hebrew/holiday.cpp:231 -msgid "Tzom Gedalia" -msgstr "டிஸோம் கீடாலியா" +#: resourceview.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Add calendar" +msgstr "Add as new calendar" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:241 -msgid "Erev Y.K." -msgstr "எரீவ் Y.K." +#: resourceview.cpp:279 +msgid "" +"" +"

                          Press this button to add a resource to KOrganizer.

                          " +"

                          Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " +"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " +"blogs on a server, etc...

                          " +"

                          If you have more than one active resource, when creating incidents you will " +"either automatically use the default resource or be prompted to select the " +"resource to use.

                          " +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:244 -msgid "Yom Kippur" -msgstr "யோம் கிப்புர்" +#: resourceview.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Edit calendar settings" +msgstr "நாள்காட்டி வடிகட்டிகளை திருத்து" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:247 -msgid "Erev Sukkot" -msgstr "எரீவ் ஸுகோட்" +#: resourceview.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "" +"Press this button to edit the resource currently selected on the KOrganizer " +"resources list above." +msgstr "தற்போது செயலில் உள்ள அலங்காரத்தை நீக்க இந்த பட்டனை அழுத்தவும்." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:253 -msgid "Sukkot" -msgstr "ஸுகோட்" +#: resourceview.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Remove calendar" +msgstr "செயலிலுள்ள நாள்காட்டி" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:265 -msgid "Hoshana Rabah" -msgstr "ஹோஸனா ராபா" +#: resourceview.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "" +"Press this button to delete the resource currently selected on the KOrganizer " +"resources list above." +msgstr "தற்போது செயலில் உள்ள அலங்காரத்தை நீக்க இந்த பட்டனை அழுத்தவும்." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:268 -msgid "Shmini Atzeret" -msgstr "ஸ்மினி அட்சர்ட்" +#: resourceview.cpp:309 +msgid "" +"" +"

                          Select on this list the active KOrganizer resources. Check the resource box " +"to make it active. Press the \"Add...\" button below to add new resources to " +"the list.

                          " +"

                          Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " +"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " +"blogs on a server, etc...

                          " +"

                          If you have more than one active resource, when creating incidents you will " +"either automatically use the default resource or be prompted to select the " +"resource to use.

                          " +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:272 -msgid "Simchat Torah" -msgstr "சிம்சாட் டோரா" +#: resourceview.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Add Subresource" +msgstr "%1மூலம்" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:281 -msgid "Erev Hanukah" -msgstr "எரீவ் ஹணுகா" +#: resourceview.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Please enter a name for the new subresource" +msgstr "தயவு செய்து மாதிரி உருவிற்கு ஒரு பெயரை உள்ளிடு:" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:283 plugins/hebrew/holiday.cpp:289 -msgid "Hanukah" -msgstr "ஹணுகா" +#: resourceview.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Unable to create subresource %1." +msgstr "மூலத்தின் வகையை உருவாக்க இயலவில்லை%1." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:293 -msgid "Tzom Tevet" -msgstr "டிஷோம் டிவெட்" +#: resourceview.cpp:387 +msgid "Resource Configuration" +msgstr "மூல கட்டமைப்பு" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:304 plugins/hebrew/holiday.cpp:312 -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:316 plugins/hebrew/holiday.cpp:320 -msgid "Sh. Shirah" -msgstr "Sh. Shirah" +#: resourceview.cpp:388 +msgid "Please select type of the new resource:" +msgstr "புதிய மூலத்தின் வகையைத் தேர்தெடு" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:317 -msgid "Tu B'Shvat" -msgstr "Tu B'Shvat" +#: resourceview.cpp:401 +msgid "Unable to create resource of type %1." +msgstr "மூலத்தின் வகையை உருவாக்க இயலவில்லை%1." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:330 plugins/hebrew/holiday.cpp:341 -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:349 -msgid "Sh. Shekalim" -msgstr "Sh. Shekalim" +#: resourceview.cpp:417 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the resource." +msgstr "செய்யவேண்டிய உருப்படியை சேமிக்க முடியவில்லை." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:338 -msgid "Purim Katan" -msgstr "ப்யூரிம் கட்டான்" +#: resourceview.cpp:542 +msgid "" +"You may not delete your standard calendar resource." +"

                          You can change the standard calendar resource in the Trinity Control Center " +"using the TDE Resource settings under the TDE Components area." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:356 plugins/hebrew/holiday.cpp:373 -msgid "Ta'anit Ester" -msgstr "Ta'anit Ester" +#: resourceview.cpp:552 +msgid "" +"This is a groupware folder so you can always re-subscribe to the folder later " +"as you desire." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:364 plugins/hebrew/holiday.cpp:368 -msgid "Sh. Zachor" -msgstr "Sh. Zachor" +#: resourceview.cpp:555 +msgid "" +"The contents will not be removed so you can always re-add this calendar later " +"as you desire." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:370 -msgid "Erev Purim" -msgstr "யெரீவ் ப்யூரிம்" +#: resourceview.cpp:562 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to remove the calendar %1?" +"

                          Note: %2" +msgstr "நீங்கள் கண்டிப்பாக மூலத்தை அழிக்க வேண்டுமா%1?" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:376 -msgid "Purim" -msgstr "ப்யூரிம்" +#: resourceview.cpp:573 +msgid "" +"Failed to remove the subresource %1. The reason could be that it is " +"a built-in one which cannot be removed, or that the removal of the underlying " +"storage folder failed." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:380 plugins/hebrew/holiday.cpp:384 -msgid "Shushan Purim" -msgstr "Shushan Purim" +#: resourceview.cpp:601 +msgid "Cannot rename someone else's calendar folder." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:394 -msgid "Sh. Parah" -msgstr "Sh. Parah" +#: resourceview.cpp:609 +#, fuzzy +msgid "Rename Subresource" +msgstr "%1மூலம்" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:403 -msgid "Sh. HaHodesh" -msgstr "Sh. HaHodesh" +#: resourceview.cpp:610 +msgid "" +"Enter a new name for the subresource" +"

                          Note: the new name will take affect after the next sync." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:428 -msgid " Omer" -msgstr "ஓமெர்" +#: resourceview.cpp:622 +msgid "" +"Communication with KMail failed when attempting to change the folder name." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:29 -msgid "Configure Holidays" -msgstr "பொது விதிமுறைகள்" +#: resourceview.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "Cannot edit the subresource %1." +msgstr "மூலத்தின் வகையை உருவாக்க இயலவில்லை%1." -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:37 -msgid "Use Israeli holidays" -msgstr "விடுமுறைகளைச் சேர்" +#: resourceview.cpp:691 +msgid "Re&load" +msgstr "திரும்பஏற்று" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:41 -msgid "Show weekly parsha" -msgstr "வாராந்திர திட்டக்கூட்டம்" +#: resourceview.cpp:699 +msgid "Show &Info" +msgstr "தகவலைக் காட்டு" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:45 -msgid "Show day of Omer" -msgstr "ஓமர் நாளை காட்டு" +#: resourceview.cpp:703 +msgid "&Assign Color" +msgstr "வண்ணத்தை & பொருத்து" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:49 -msgid "Show Chol HaMoed" -msgstr "Chol HaMoed காண்பி" +#: resourceview.cpp:705 +msgid "&Disable Color" +msgstr "&வண்ணங்களை செயல் நீக்கு" -#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:103 -msgid "This plugin provides the date in the Jewish calendar." -msgstr "இந்த நுழைவு ஜுவிஸ் நாள்காட்டியிலிருந்து தேதியை தரும்" +#: resourceview.cpp:706 +msgid "Resources Colors" +msgstr "மூலங்களின் வண்ணங்கள்" -#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:54 -msgid "&Timespan" -msgstr "&காலஅவகாசம்" +#: resourceview.cpp:712 +#, fuzzy +msgid "&Rename..." +msgstr "நீக்கு" -#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:64 -msgid "This plugin provides a Gantt-like Timespan view." -msgstr "இந்த சொருகுப்பொருள் ஒரு Gantt-like Timespan காட்சியை வழங்குகிறது." +#: resourceview.cpp:720 +msgid "Use as &Default Calendar" +msgstr "முன்னிருப்பு நாள்காட்டியாக பயன்படுத்து" -#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:69 -msgid "Timespan View Plugin" -msgstr "நேரக் காட்சி சொருகுப்பொருள்" +#: resourceview.cpp:726 +msgid "&Add..." +msgstr "&சேர்..." -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:73 -msgid "Center View" -msgstr "நடுநிலைக்காட்சி" +#: koincidenceeditor.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&Templates..." +msgstr "மாதிரி உருவை உள்வாங்கு" -#: plugins/printing/list/listprint.h:42 -msgid "Print list" -msgstr "பட்டியலை அச்சிடு" +#: koincidenceeditor.cpp:88 +msgid "Atte&ndees" +msgstr "வருகையாளர்" -#: plugins/printing/list/listprint.h:43 -msgid "Prints a list of events and to-dos" +#: koincidenceeditor.cpp:90 +msgid "" +"The Attendees tab allows you to Add or Remove Attendees to/from this event or " +"to-do." msgstr "" -#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "" -"_: date from -\n" -"to\n" -"%1 -\n" -"%2" -msgstr "%1 - %2" +#: koincidenceeditor.cpp:174 +msgid "Unable to find template '%1'." +msgstr "'%1' மாதிரி உருவை தேட முடியவில்லை" -#: plugins/printing/year/yearprint.h:42 -#, fuzzy -msgid "Print &Year" -msgstr "வாரத்தை அச்சிடு" +#: koincidenceeditor.cpp:179 +msgid "Error loading template file '%1'." +msgstr "'%1' மாதிரி உரு கோப்பில் பிழை ஏற்றுகிறது " -#: plugins/printing/year/yearprint.h:43 +#: koincidenceeditor.cpp:394 koincidenceeditor.cpp:395 #, fuzzy -msgid "Prints a calendar for an entire year" -msgstr "ஒருநாளின் அனைத்து வேலைகளையும் ஒரு பக்கத்தில் அச்சிடு" +msgid "Create to-do" +msgstr "இதனால் நீக்கு" -#: plugins/printing/journal/journalprint.h:43 -#, fuzzy -msgid "Print &journal" -msgstr "செய்திகளை அச்சிடு" +#: koincidenceeditor.cpp:404 koincidenceeditor.cpp:405 +msgid "Counter proposal" +msgstr "" -#: plugins/printing/journal/journalprint.h:44 -msgid "Prints all journals for a given date range" -msgstr "ஒருநாளின் அனைத்து வேலைகளையும் ஒரு பக்கத்தில் அச்சிடு" +#: stdcalendar.cpp:74 +msgid "Active Calendar" +msgstr "செயலிலுள்ள நாள்காட்டி" -#: plugins/printing/journal/journalprint.cpp:126 -msgid "Journal entries" -msgstr "முன்குறிப்பு உள்ளீடுகள்" +#: stdcalendar.cpp:83 +msgid "Default Calendar" +msgstr "முன்னிருப்பு நாள்காட்டி" -#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:42 -msgid "Print What's Next" -msgstr "அடுத்து என்ன என்பதை அச்சிடவும்" +#: stdcalendar.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Birthdays" +msgstr "பிறந்தநாள்" -#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:43 -msgid "Prints a list of all upcoming events and todos." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Location: %1" +#~ msgstr "இடம்" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:109 plugins/exchange/exchange.cpp:145 -#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 plugins/exchange/exchange.cpp:164 -#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 plugins/exchange/exchange.cpp:222 -#: plugins/exchange/exchange.cpp:224 plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:35 -#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:34 -msgid "Exchange Plugin" -msgstr "Exchange Plugin" +#~ msgid "" +#~ "The meeting has been moved to\n" +#~ "Start: %1\n" +#~ "End: %2." +#~ msgstr "" +#~ "சந்திப்பு இதற்கு மாற்றப்பட்டது.\n" +#~ "துவக்கம்: %1\n" +#~ "முடிவு: %2." -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:46 -msgid "Exchange server:" -msgstr "பரிமாற்று சேவையகம்" +#~ msgid "&Add" +#~ msgstr "&சேர்" -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:50 -msgid "Port:" -msgstr "&துறை" +#~ msgid "1 minute" +#~ msgstr "1 நிமிடம்" -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:54 -msgid "User:" -msgstr "பயனர்:" +#~ msgid "5 minutes" +#~ msgstr "5 நிமிடங்கள்" -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:63 -msgid "Determine mailbox automatically" -msgstr "அஞ்சல் பெட்டியைத் தானாகவே கண்டுபிடி" +#~ msgid "10 minutes" +#~ msgstr "10 நிமிடங்கள்" -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:68 -msgid "Mailbox URL:" -msgstr "அஞ்சல் பெட்டிURL:" +#~ msgid "15 minutes" +#~ msgstr "15 நிமிடங்கள்" -#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:39 -msgid "Start date:" -msgstr "துவக்க தேதி" +#~ msgid "30 minutes" +#~ msgstr "30 நிமிடங்கள்" -#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:46 -msgid "End date:" -msgstr "முடிவு தேதி" +#, fuzzy +#~ msgid "Enter the default reminder time here." +#~ msgstr "முன்னிருப்பு அலார நேரம்" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:72 -msgid "&Download..." -msgstr "இறக்கு..." +#~ msgid "Owner:" +#~ msgstr "முதலாளி" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:75 -msgid "&Upload Event..." -msgstr "&நிகழ்வுகளை மேல் ஏற்று..." +#, fuzzy +#~ msgid "No reminders configured" +#~ msgstr "&நினைவுக்குறிப்பு" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:83 -msgid "De&lete Event" -msgstr "நிகழ்வினை அழி" +#~ msgid "&Reminder:" +#~ msgstr "&நினைவுக்குறிப்பு" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:89 -msgid "&Configure..." -msgstr "&வடிவமை..." +#, fuzzy +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "சேர்" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:104 -msgid "" -"This plugin imports and export calendar events from/to a Microsoft Exchange " -"2000 Server." -msgstr "" -"இந்த பொருள் சொருகு நாள்காட்டி நிகழ்வுகளை microsoft Exchange 2000 " -"சேவையகத்திடமிருந்து/ சேவையகத்திற்கு இறக்குமதி ஏற்றுமதி செய்கிறது. " +#~ msgid "Owner: " +#~ msgstr "முதலாளி" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:145 plugins/exchange/exchange.cpp:164 -msgid "Please select an appointment." -msgstr "சந்திப்புகளை தேர்வு செய்" +#~ msgid "co&mpleted" +#~ msgstr "&முடிவடைந்தது" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 -msgid "Exchange Upload is EXPERIMENTAL, you may lose data on this appointment!" -msgstr "மாற்றத்தின் EXPERIMENTAL, நீங்கள் முன்பதிவின் தகவலை இழக்க நேரிடும்!" +#~ msgid "event" +#~ msgstr "நிகழ்வு" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 -msgid "&Upload" -msgstr "&மேல் ஏற்று" +#~ msgid "task" +#~ msgstr "பணி" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 -msgid "" -"Exchange Delete is EXPERIMENTAL, if this is a recurring event it will delete " -"all instances!" -msgstr "" -"Exchange Delete is EXPERIMENTAL, if this is a recurring event it will delete " -"all instances!" +#~ msgid "journal entry" +#~ msgstr "இதழின் உள்ளிடு" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:195 -msgid "No Error" -msgstr "பிழை ஏதுமில்லை" +#~ msgid "You are not the organizer of this event. Deleting it will bring your calendar out of sync with the organizers calendar. Do you really want to delete it?" +#~ msgstr "இந்த நிகழ்வுக்கு நீங்கள் அமைப்பாளர் இல்லை. இதனை அழித்தல் மூலம் உங்கள் நாள்காட்டி அமைப்பாளர் நாள்காட்டியிலிருந்து ஒத்திசையிக்கும். நீங்கள் அழிக்க விரும்புகிறீரா?" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:198 -msgid "The Exchange server could not be reached or returned an error." -msgstr "மாற்றும் சேவையகத்தை கிடைக்க அல்லது பிழையை திரும்பத்தர முடியும்." +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "துவங்கும் நேரம்" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:201 -msgid "Server response could not be interpreted." -msgstr "சேவையக பதில்களை யாராலும் மாற்ற இயலாது" +#~ msgid "End Date" +#~ msgstr "முடியும் தேதி" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:204 -msgid "Appointment data could not be interpreted." -msgstr "முக்கிய தகவல்களை யாராலும் மாற்ற இயலாது" +#~ msgid "End Time" +#~ msgstr "முடியும் நேரம்" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:207 -msgid "This should not happen: trying to upload wrong type of event." -msgstr "தப்பான தகவல்களை மேல் ஏற்ற முயற்சிகிறாய்: இது நடக்கக்கூடாது" +#, fuzzy +#~ msgid "There are no items before %1" +#~ msgstr "%1 க்கு முன்னால் எந்த செயலும் இல்லை" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:210 -msgid "An error occurred trying to write an appointment to the server." -msgstr "சேவையகத்தில் மாற்றத்தை ஏற்படுத்த முயற்சித்தால் பிழை ஏற்பட்டது" +#, fuzzy +#~ msgid "Dismiss all" +#~ msgstr "அனைத்தையும் நீக்கு" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:213 -msgid "Trying to delete an event that is not present on the server." -msgstr "சேவையகத்தில் இல்லாத ஒன்றை அழிக்க முயற்சிக்கிறாய்." +#, fuzzy +#~ msgid "Dismiss" +#~ msgstr "அனைத்தையும் நீக்கு" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:217 -msgid "Unknown Error" -msgstr "தெரியாத தவறு" +#, fuzzy +#~ msgid "Default Reminder Time" +#~ msgstr "முன்னிருப்பு அனுமதிக்கப்பட்ட நேரம்" -#: koagenda.cpp:906 -msgid "Unable to lock item for modification. You cannot make any changes." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Enter the reminder time here." +#~ msgstr "முன்னிருப்பு அலார நேரம்" -#: koagenda.cpp:908 -msgid "Locking Failed" -msgstr "பூட்ட முடியவில்லை" +#~ msgid "Month view uses category colors" +#~ msgstr "மாத பார்வை வண்ண வகைகளை உபயோகிக்கிறது" -#: koagenda.cpp:1054 -msgid "" -"The item you try to change is a recurring item. Shall the changes be applied " -"only to this single occurrence, only to the future items, or to all items in " -"the recurrence?" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Check this box to make the month view use the category colors of an item." +#~ msgstr "நொடிகளை மார்க்கஸ் பெயின் கோடில் காட்டு." -#: koagenda.cpp:1057 -msgid "Changing Recurring Item" -msgstr "" +#~ msgid "Month view uses resource colors" +#~ msgstr "மாத பார்வை வண்ண வகைகளை உபயோகிக்கிறது" -#: koagenda.cpp:1058 -msgid "Only &This Item" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Check this box to make the month view use the resource colors of an item." +#~ msgstr "நொடிகளை மார்க்கஸ் பெயின் கோடில் காட்டு." -#: koagenda.cpp:1058 -msgid "Only &Future Items" -msgstr "" +#~ msgid "Default event color" +#~ msgstr "இயல்பான நிகழ்வுகளின் வண்ணம்" -#: koagenda.cpp:1058 -msgid "&All Occurrences" -msgstr "&அனைத்து நிகழ்வுகள்" +#, fuzzy +#~ msgid "&Attach File..." +#~ msgstr "வடிகட்டியை சேர்" -#: koagenda.cpp:1073 -msgid "Dissociate event from recurrence" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "As File" +#~ msgstr "வடிகட்டியை சேர்" -#: koagenda.cpp:1087 -msgid "" -"Unable to add the exception item to the calendar. No change will be done." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The selected items will be permanently deleted." +#~ msgstr "இந்த விவரங்கள் நிலையாக நீக்கப்படும்" -#: koagenda.cpp:1088 koagenda.cpp:1115 -msgid "Error Occurred" -msgstr "பிழை ஏற்பட்டுள்ளது" +#~ msgid "%1 resource" +#~ msgstr "%1மூலம்" -#: koagenda.cpp:1101 -msgid "Split future recurrences" -msgstr "பின் மறுநிகழ்வை பிரி" +#~ msgid "You cannot delete your standard resource." +#~ msgstr "நீங்கள் வழக்கமான மூலத்தை நீக்க முடியாது." -#: koagenda.cpp:1114 -msgid "Unable to add the future items to the calendar. No change will be done." -msgstr "" -"நாட்காட்டியில் வருங்கால உருப்படிகளை சேர்க்கமுடியவில்லை. மாற்றம் எதுவும் " -"செய்யமுடியாது." +#~ msgid "Rec&urrence" +#~ msgstr "&மறுநிகழ்வு" + +#~ msgid "" +#~ "

                          ...that you can import birthdays from your address book? There is a resource available which connects the birthdays to your calendar; it is even possible to set a reminder for each event.\n" +#~ "

                          \n" +#~ msgstr "

                          ...அதை நீங்கள் முகவரி புத்தகத்திலிருந்து பிறந்தநாளை இறக்க முடியுமா? அங்கு பிறந்தநாளை நாள்காட்டியில் உள்ளிட மூலங்கள் உள்ளது; ஒவ்வொரு வேலைக்கும் அறிவிப்பு வைக்கவும் முடியும்.\n" #~ msgid "Zoom to Fit" #~ msgstr "பொருத்த பெரிதாக்கு" @@ -7166,10 +7987,6 @@ msgstr "" #~ msgid "%1 %2 after end" #~ msgstr "முடிந்த பின்" -#, fuzzy -#~ msgid "Start time: " -#~ msgstr "துவக்க &நேரம்:" - #, fuzzy #~ msgid "End time: " #~ msgstr "நல்ல தொடக்கம்" @@ -7323,9 +8140,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Setup P&rinter..." #~ msgstr "அச்சியந்திரத்தை &அமை..." -#~ msgid "Use Default Setting of Printer" -#~ msgstr "முன்னிருப்பாக தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அச்சியந்திரத்தின் அமைப்பை பயன்படுத்து" - #~ msgid "Setup printer" #~ msgstr "அச்சியந்திரத்தை அமை" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/korn.po index c0e256d187b..261834178b6 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/korn.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/korn.po @@ -10,14 +10,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: korn\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-24 00:55-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: maildir_proto.h:47 qmail_proto.cpp:38 qmail_proto.h:50 +msgid "Path:" +msgstr "பாதை:" + +#: mbox_proto.cpp:37 mbox_proto.h:44 +msgid "File:" +msgstr "கோப்பு:" + +#: process_proto.h:40 +msgid "Program: " +msgstr "நிரல்:" + #: tdeio_proto.h:97 msgid "Server:" msgstr "சேவகன்:" @@ -38,7 +51,7 @@ msgstr "அஞ்சல் பெட்டி" msgid "Password:" msgstr "கடவுச்சொல்:" -#: imap_proto.cpp:59 tdeio_proto.h:102 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58 +#: imap_proto.cpp:59 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58 tdeio_proto.h:102 msgid "Save password" msgstr "கடவுச்சொல்லை சேமி" @@ -46,18 +59,6 @@ msgstr "கடவுச்சொல்லை சேமி" msgid "Authentication:" msgstr "அணுகல்:" -#: maildir_proto.h:47 qmail_proto.cpp:38 qmail_proto.h:50 -msgid "Path:" -msgstr "பாதை:" - -#: mbox_proto.cpp:37 mbox_proto.h:44 -msgid "File:" -msgstr "கோப்பு:" - -#: process_proto.h:40 -msgid "Program: " -msgstr "நிரல்:" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -171,59 +172,6 @@ msgstr "கடவுச்சொல்:" msgid "Authentication" msgstr "அணுகல்:" -#: tdeio.cpp:211 -msgid "url is not valid" -msgstr "தவறான url" - -#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90 -#, c-format -msgid "Not able to open a tdeio slave for %1." -msgstr "%1க்கான tdeio சிலேவை திறக்க முடியவில்லை." - -#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254 -msgid "Got unknown job; something must be wrong..." -msgstr "தெரியாத வேலை கிடைத்தது; சில சமயங்களில் தவறாக அமையும்..." - -#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211 -#, c-format -msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1" -msgstr "எண்ணும் போது அடுத்த TDEIO-பிழை ஏற்பட்டது: %1" - -#: tdeio_delete.cpp:110 -msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..." -msgstr "சிலேவுடன் இணைக்க முடியவில்லை; இந்த வழியில் நான் நீக்க முடியாது..." - -#: tdeio_delete.cpp:185 -#, c-format -msgid "An error occurred when deleting email: %1." -msgstr "மின்னஞ்சலை நீக்கும் போது பிழை ஏற்பட்டது:%1." - -#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91 -msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... " -msgstr "தெரியாத பணி திரும்பியது; இது நடந்தால் நான் முயற்சி செய்கிறேன்..." - -#: tdeio_read.cpp:80 -#, c-format -msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1." -msgstr "கேட்கப்பட்ட மின்னஞ்சலை எடுக்கும் போது பிழை ஏற்பட்டது:%1." - -#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137 -msgid "Got invalid job; something strange happened?" -msgstr "முறையற்ற பணி கிடைத்தது; சில சமயங்களில் அறியாதவை நடக்கும்?" - -#: tdeio_single_subject.cpp:141 -msgid "Error when fetching %1: %2" -msgstr "%1யை எடுக்கும் போது பிழை: %2" - -#: tdeio_subjects.cpp:66 -msgid "Already a slave pending." -msgstr "ஏற்கனவே சிலேவ் காத்திருக்கிறது." - -#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105 -#, c-format -msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1." -msgstr "%1க்கான tdeio சிலேவை திறக்க முடியவில்லை." - #: kmail_proto.cpp:199 msgid "KMail name" msgstr "" @@ -617,6 +565,59 @@ msgstr "இறுதிமுடிவு" msgid "Deleting mail; please wait...." msgstr "அஞ்சல்களை அழிக்கிறது. தயவு செய்து காக்கவும்..." +#: tdeio.cpp:211 +msgid "url is not valid" +msgstr "தவறான url" + +#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90 +#, c-format +msgid "Not able to open a tdeio slave for %1." +msgstr "%1க்கான tdeio சிலேவை திறக்க முடியவில்லை." + +#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254 +msgid "Got unknown job; something must be wrong..." +msgstr "தெரியாத வேலை கிடைத்தது; சில சமயங்களில் தவறாக அமையும்..." + +#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211 +#, c-format +msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1" +msgstr "எண்ணும் போது அடுத்த TDEIO-பிழை ஏற்பட்டது: %1" + +#: tdeio_delete.cpp:110 +msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..." +msgstr "சிலேவுடன் இணைக்க முடியவில்லை; இந்த வழியில் நான் நீக்க முடியாது..." + +#: tdeio_delete.cpp:185 +#, c-format +msgid "An error occurred when deleting email: %1." +msgstr "மின்னஞ்சலை நீக்கும் போது பிழை ஏற்பட்டது:%1." + +#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91 +msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... " +msgstr "தெரியாத பணி திரும்பியது; இது நடந்தால் நான் முயற்சி செய்கிறேன்..." + +#: tdeio_read.cpp:80 +#, c-format +msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1." +msgstr "கேட்கப்பட்ட மின்னஞ்சலை எடுக்கும் போது பிழை ஏற்பட்டது:%1." + +#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137 +msgid "Got invalid job; something strange happened?" +msgstr "முறையற்ற பணி கிடைத்தது; சில சமயங்களில் அறியாதவை நடக்கும்?" + +#: tdeio_single_subject.cpp:141 +msgid "Error when fetching %1: %2" +msgstr "%1யை எடுக்கும் போது பிழை: %2" + +#: tdeio_subjects.cpp:66 +msgid "Already a slave pending." +msgstr "ஏற்கனவே சிலேவ் காத்திருக்கிறது." + +#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105 +#, c-format +msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1." +msgstr "%1க்கான tdeio சிலேவை திறக்க முடியவில்லை." + #, fuzzy #~ msgid "KornAccountCfg" #~ msgstr "&கணக்கு" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_blogging.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_blogging.po index dfd006110ff..19ef7e76b09 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_blogging.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_blogging.po @@ -4,14 +4,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-02 01:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-28 02:20-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: kcal_resourceblogging.cpp:44 +msgid "Blogs" +msgstr "" + #: kcal_resourcebloggingconfig.cpp:35 msgid "" "Currently, the blogging resource is only read-only. You will not be able to add " diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_exchange.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_exchange.po index f695de7f588..d45c734d1d3 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_exchange.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_exchange.po @@ -1,14 +1,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-25 04:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-25 00:33-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: resourceexchange.cpp:94 +msgid "Exchange Server" +msgstr "" + #: resourceexchangeconfig.cpp:42 msgid "Host:" msgstr "புரவலன்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_featureplan.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_featureplan.po index dfb3d0d7242..febd83cc981 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_featureplan.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_featureplan.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-16 01:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 03:58-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_groupwise.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_groupwise.po index 84309a8c42f..a5b352fef25 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_groupwise.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_groupwise.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-02 01:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 03:58-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,58 +25,6 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "jayalakshmibalaji@hotmail.com" -#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:290 -#, c-format -msgid "Loading GroupWise resource %1" -msgstr "" - -#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "Fetching System Address Book" -msgstr "படிக்கக்கூடிய முகவரிப் புத்தகங்கள்" - -#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Fetching User Address Books" -msgstr "படிக்கக்கூடிய முகவரிப் புத்தகங்கள்" - -#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:443 -#, fuzzy -msgid "Updating System Address Book" -msgstr "படிக்கக்கூடிய முகவரிப் புத்தகங்கள்" - -#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:64 kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:50 -msgid "URL:" -msgstr "வலைமனை:" - -#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:70 kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:55 -msgid "User:" -msgstr "பயனர்:" - -#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:76 kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:60 -msgid "Password:" -msgstr "கடவுச்சொல்:" - -#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:88 -msgid "Retrieve Address Book List From Server" -msgstr "சேவகனில் இருந்து முகவரிப் புத்தகத்தை மீட்டெடு" - -#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:92 -msgid "Address Book" -msgstr "முகவரிப் புத்தகம்" - -#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:93 -msgid "Personal" -msgstr "தனிப்பட்ட" - -#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:94 -msgid "Frequent Contacts" -msgstr "அடிக்கடி நிகழக்கூடிய தொடர்புகள்" - -#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:99 -msgid "Address book for new contacts:" -msgstr "புதிய தொடர்புகளுக்கான முகவரிப் புத்தகம்:" - #: kcal_resourcegroupwise.cpp:167 msgid "Downloading calendar" msgstr "நாள்காட்டியை கீழிறக்குகிறது" @@ -100,6 +49,18 @@ msgstr "மாற்றப்பட்டது" msgid "Deleted" msgstr "நீக்கப்பட்டது" +#: kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:50 tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:64 +msgid "URL:" +msgstr "வலைமனை:" + +#: kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:55 tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:70 +msgid "User:" +msgstr "பயனர்:" + +#: kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:60 tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:76 +msgid "Password:" +msgstr "கடவுச்சொல்:" + #: kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:66 msgid "View User Settings" msgstr "" @@ -133,101 +94,141 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 9 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:60 +#. i18n: file tderesources_kcal_groupwise.kcfg line 9 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Server URL" msgstr "சேவகன் URL" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 10 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:63 +#. i18n: file tderesources_kcal_groupwise.kcfg line 10 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "URL of SOAP interface of GroupWise server" msgstr "குழுவாரி சேவகனின் SOAP இடைமுகத்தின் வலைமனை" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 13 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:66 +#. i18n: file tderesources_kcal_groupwise.kcfg line 13 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "User Name" msgstr "பயனர் பெயர்" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 16 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:69 soap/soapdebug.cpp:40 +#. i18n: file tderesources_kcal_groupwise.kcfg line 16 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:39 soap/soapdebug.cpp:40 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "கடவுச்சொல்" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 21 +#. i18n: file tderesources_kcal_groupwise.kcfg line 19 #: rc.cpp:27 #, no-c-format +msgid "TCP Port" +msgstr "டிசிபி முனையம்" + +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 21 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format msgid "Ids of Address Books" msgstr "முகவரிப் புத்தகங்களின் அடையாள எண்கள்" #. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 24 -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "Names of Address Books" msgstr "முகவரிப் புத்தகங்களின் பெயர்கள்" #. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 27 -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "Personal State of Address Books" msgstr "முகவரிப் புத்தகங்களின் தனி நிலை" #. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 30 -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "Frequent Contacts state of Address Books" msgstr "முகவரிப்புத்தகங்களின் அடிக்கடி நிகழும் தொடர்புகளின் நிலை" #. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 33 -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "Readable Address Books" msgstr "படிக்கக்கூடிய முகவரிப் புத்தகங்கள்" #. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 36 -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "Address Book for new Contacts" msgstr "புதிய தொடர்புகளுக்கு தொடர்பு புத்தகம்" #. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 39 -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:60 #, fuzzy, no-c-format msgid "ID of System Address Book" msgstr "முகவரிப் புத்தகங்களின் அடையாள எண்கள்" #. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 42 -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "Last time the Post Office was rebuilt" msgstr "" #. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 45 -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "The first sequence number of the GW System Address Book held locally" msgstr "" #. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 48 -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "The last sequence number of the GW System Address Book held locally" msgstr "" #. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 51 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:72 #, fuzzy, no-c-format msgid "Applications which should load the System Address Book" msgstr "படிக்கக்கூடிய முகவரிப் புத்தகங்கள்" -#. i18n: file tderesources_kcal_groupwise.kcfg line 19 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "TCP Port" -msgstr "டிசிபி முனையம்" +#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:290 +#, c-format +msgid "Loading GroupWise resource %1" +msgstr "" + +#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "Fetching System Address Book" +msgstr "படிக்கக்கூடிய முகவரிப் புத்தகங்கள்" + +#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:373 +#, fuzzy +msgid "Fetching User Address Books" +msgstr "படிக்கக்கூடிய முகவரிப் புத்தகங்கள்" + +#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:443 +#, fuzzy +msgid "Updating System Address Book" +msgstr "படிக்கக்கூடிய முகவரிப் புத்தகங்கள்" + +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:88 +msgid "Retrieve Address Book List From Server" +msgstr "சேவகனில் இருந்து முகவரிப் புத்தகத்தை மீட்டெடு" + +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:92 +msgid "Address Book" +msgstr "முகவரிப் புத்தகம்" + +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:93 +msgid "Personal" +msgstr "தனிப்பட்ட" + +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:94 +msgid "Frequent Contacts" +msgstr "அடிக்கடி நிகழக்கூடிய தொடர்புகள்" + +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:99 +msgid "Address book for new contacts:" +msgstr "புதிய தொடர்புகளுக்கான முகவரிப் புத்தகம்:" #: soap/contactconverter.cpp:251 msgid "Resource" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_kolab.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_kolab.po index 3465336811c..148d6f01f8d 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_kolab.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_kolab.po @@ -4,88 +4,90 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-29 01:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-28 02:27-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: tdeabc/resourcekolab.cpp:205 -msgid "Loading contacts..." -msgstr "தொடர்புகளை ஏற்றுகிறது..." +#: kcal/resourcekolab.cpp:77 knotes/resourcekolab.cpp:58 +#: tdeabc/resourcekolab.cpp:86 +msgid "Kolab Server" +msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:171 +#: kcal/resourcekolab.cpp:170 msgid "Loading tasks..." msgstr "பணிகளை ஏற்றுகிறது..." -#: kcal/resourcekolab.cpp:172 +#: kcal/resourcekolab.cpp:171 msgid "Loading journals..." msgstr "செய்திகலை ஏற்றுகிறது..." -#: kcal/resourcekolab.cpp:173 +#: kcal/resourcekolab.cpp:172 msgid "Loading events..." msgstr "நிகழ்வுகளை ஏற்றுகிறது..." -#: kcal/resourcekolab.cpp:376 +#: kcal/resourcekolab.cpp:426 #, c-format msgid "Copy of: %1" msgstr "நகலின்: %1" -#: kcal/resourcekolab.cpp:525 +#: kcal/resourcekolab.cpp:598 msgid "Choose the folder where you want to store this event" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:527 +#: kcal/resourcekolab.cpp:601 msgid "Choose the folder where you want to store this task" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:529 +#: kcal/resourcekolab.cpp:603 msgid "Choose the folder where you want to store this incidence" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:532 +#: kcal/resourcekolab.cpp:607 #, c-format msgid "Summary: %1" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:534 +#: kcal/resourcekolab.cpp:609 #, c-format msgid "Location: %1" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:537 +#: kcal/resourcekolab.cpp:612 msgid "Start: %1, %2" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:540 +#: kcal/resourcekolab.cpp:615 #, c-format msgid "Start: %1" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:546 +#: kcal/resourcekolab.cpp:621 msgid "End: %1, %2" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:549 +#: kcal/resourcekolab.cpp:624 #, c-format msgid "End: %1" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:1085 +#: kcal/resourcekolab.cpp:1247 msgid "Calendar" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:1085 +#: kcal/resourcekolab.cpp:1247 msgid "Tasks" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:1085 +#: kcal/resourcekolab.cpp:1247 msgid "Journals" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:1086 +#: kcal/resourcekolab.cpp:1248 msgid "Which kind of subresource should this be?" msgstr "" @@ -108,14 +110,38 @@ msgstr "" msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." msgstr "உள்ளார்ந்த கோலாம் தரவு: இந்த அஞ்சலை நீக்காதே." -#: shared/resourcekolabbase.cpp:230 +#: shared/resourcekolabbase.cpp:237 +msgid "" +"You have no writable event folders so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable event folder and try again." +msgstr "" + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:241 msgid "" -"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail " -"first." +"You have no writable task folders so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable task folder and try again." msgstr "" -"எழுதக்கூடிய மூலம் இல்லாததால் சேமிக்க முடியாது. கேஅஞ்சலை முதலில் மறுவடிவமை." -#: shared/resourcekolabbase.cpp:239 +#: shared/resourcekolabbase.cpp:245 +msgid "" +"You have no writable calendar folder so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable calendar folder and try again." +msgstr "" + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:249 +msgid "" +"You have no writable notes folders so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable notes folder and try again." +msgstr "" + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:253 +msgid "" +"You have no writable addressbook folder so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable addressbook folder and try " +"again." +msgstr "" + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:268 msgid "" "You have more than one writable resource folder. Please select the one you want " "to write to." @@ -123,6 +149,13 @@ msgstr "" "உங்களிடம் ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட எழுதக்கூடிய மூல அடைவு உள்ளது எழுதவேண்டிய ஒன்றை " "தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#: shared/resourcekolabbase.cpp:243 +#: shared/resourcekolabbase.cpp:272 msgid "Select Resource Folder" msgstr "மூல அடைவை தேர்ந்தெடு" + +#: tdeabc/resourcekolab.cpp:206 +msgid "Loading contacts..." +msgstr "தொடர்புகளை ஏற்றுகிறது..." + +#~ msgid "No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail first." +#~ msgstr "எழுதக்கூடிய மூலம் இல்லாததால் சேமிக்க முடியாது. கேஅஞ்சலை முதலில் மறுவடிவமை." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_remote.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_remote.po index c3257f8fc9d..4e8b11f8131 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_remote.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_remote.po @@ -1,19 +1,44 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 03:59-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: resourceremote.cpp:203 +#: resourceremote.cpp:60 +msgid "Remote Calendar" +msgstr "" + +#: resourceremote.cpp:206 msgid "Downloading Calendar" msgstr "நாள்காட்டியை கீழிறக்குகிறது" -#: resourceremote.cpp:317 +#: resourceremote.cpp:227 +msgid "Remote data access failure" +msgstr "" + +#: resourceremote.cpp:227 +msgid "Detailed information" +msgstr "" + +#: resourceremote.cpp:228 +msgid "What would you like to do?" +msgstr "" + +#: resourceremote.cpp:230 +msgid "Remote Data Access Failure" +msgstr "" + +#: resourceremote.cpp:230 +msgid "&Continue with cached resource" +msgstr "" + +#: resourceremote.cpp:333 #, c-format msgid "URL: %1" msgstr "வலைமனை: %1" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po index 3eb832b01c9..9d612a94bd6 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-16 04:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-28 02:29-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -13,76 +14,81 @@ msgstr "" msgid "Debug Dialog" msgstr "" -#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:297 -msgid "Login failed, please check your username and password." -msgstr "" -"நுழைய முடியவில்லை, உங்கள் பயனர் பெயரையும் கடவுச்சொல்லையும் சரிப்பார்க்கவும்." - -#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:316 -msgid "Logout failed, please check your username and password." +#: kcal_resourcexmlrpc.cpp:116 knotes_resourcexmlrpc.cpp:63 +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:70 +msgid "eGroupware Server" msgstr "" -"நுழைய முடியவில்லை, உங்கள் பயனர் பெயரையும் கடவுச்சொல்லையும் சரிப்பார்க்கவும்." -#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:393 -msgid "Server sent error %1: %2" -msgstr "சேவகன் பிழையை அனுப்பியுள்ளது %1: %2" - -#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:407 -msgid "Unable to add contact %1 to server. (%2)" -msgstr "சேவகனில் தொடர்பு %1ஐ சேர்க்க முடியவில்லை (%2)" - -#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:416 -msgid "Unable to update contact %1 on server. (%2)" -msgstr "சேவகனில் தொடர்பு %1ஐ புதுப்பிக்க முடியவில்லை (%2)" - -#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:436 -msgid "Unable to delete contact %1 from server. (%2)" -msgstr "சேவகனில் இருந்து தொடர்பு %1ஐ நீக்க முடியவில்லை (%2)" - -#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:41 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:42 -#: knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:42 +#: kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:42 knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:42 +#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:41 msgid "URL:" msgstr "வலைமனை:" -#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:47 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:48 -#: knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:48 +#: kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:48 knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:48 +#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:47 msgid "Domain:" msgstr "டொமைன்:" -#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:53 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:54 -#: knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:54 +#: kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:54 knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:54 +#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:53 msgid "User:" msgstr "பயனர்:" -#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:59 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:60 -#: knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:60 +#: kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:60 knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:60 +#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:59 msgid "Password:" msgstr "கடவுச்சொல்:" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg line 10 +#. i18n: file tderesources_kcal_egroupware.kcfg line 10 #: rc.cpp:3 rc.cpp:15 rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "URL" msgstr "வலைமனை" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg line 13 +#. i18n: file tderesources_kcal_egroupware.kcfg line 13 #: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Domain" msgstr "இருக்கும் தளம்" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg line 17 +#. i18n: file tderesources_kcal_egroupware.kcfg line 17 #: rc.cpp:9 rc.cpp:21 rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "User Name" msgstr "பயனர் பெயர்" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg line 20 +#. i18n: file tderesources_kcal_egroupware.kcfg line 20 #: rc.cpp:12 rc.cpp:24 rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "கடவுச்சொல்" +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:300 +msgid "Login failed, please check your username and password." +msgstr "" +"நுழைய முடியவில்லை, உங்கள் பயனர் பெயரையும் கடவுச்சொல்லையும் சரிப்பார்க்கவும்." + +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:319 +msgid "Logout failed, please check your username and password." +msgstr "" +"நுழைய முடியவில்லை, உங்கள் பயனர் பெயரையும் கடவுச்சொல்லையும் சரிப்பார்க்கவும்." + +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:396 +msgid "Server sent error %1: %2" +msgstr "சேவகன் பிழையை அனுப்பியுள்ளது %1: %2" + +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:410 +msgid "Unable to add contact %1 to server. (%2)" +msgstr "சேவகனில் தொடர்பு %1ஐ சேர்க்க முடியவில்லை (%2)" + +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:419 +msgid "Unable to update contact %1 on server. (%2)" +msgstr "சேவகனில் தொடர்பு %1ஐ புதுப்பிக்க முடியவில்லை (%2)" + +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:439 +msgid "Unable to delete contact %1 from server. (%2)" +msgstr "சேவகனில் இருந்து தொடர்பு %1ஐ நீக்க முடியவில்லை (%2)" + #: xmlrpciface.cpp:115 msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3" msgstr "செல்லாத XML குறியிட்டது வந்துள்ளது: %1 at %2:%3" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/ktnef.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/ktnef.po index ad14132291d..d45a689a1d7 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/ktnef.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/ktnef.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktnef\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-16 02:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 03:59-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kwatchgnupg.po index a4d5bc94552..63554cf88d7 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kwatchgnupg.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kwatchgnupg.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-28 02:31-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/libkcal.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/libkcal.po index c2ead9ae4c9..fe0ccef4b73 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/libkcal.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/libkcal.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkcal\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-28 04:10-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -33,6 +34,39 @@ msgstr "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "jayalakshmibalaji@hotmail.com" +#: attachmenthandler.cpp:73 +msgid "No attachment named \"%1\" found in the incidence." +msgstr "" + +#: attachmenthandler.cpp:81 +msgid "" +"The attachment \"%1\" is a web link that is inaccessible from this computer. " +msgstr "" + +#: attachmenthandler.cpp:103 +msgid "" +"The incidence that owns the attachment named \"%1\" could not be found. Perhaps " +"it was removed from your calendar?" +msgstr "" + +#: attachmenthandler.cpp:122 +msgid "" +"The calendar invitation stored in this email message is broken in some way. " +"Unable to continue." +msgstr "" + +#: attachmenthandler.cpp:178 attachmenthandler.cpp:232 +msgid "Unable to create a temporary file for the attachment." +msgstr "" + +#: attachmenthandler.cpp:206 +msgid "Save Attachment" +msgstr "" + +#: attachmenthandler.cpp:211 +msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" + #: attendee.cpp:76 msgid "Needs Action" msgstr "செயல் தேவைப்படுகிறது" @@ -55,8 +89,7 @@ msgstr "" msgid "Delegated" msgstr "" -#: attendee.cpp:91 htmlexport.cpp:358 incidence.cpp:718 -#: incidenceformatter.cpp:435 +#: attendee.cpp:91 htmlexport.cpp:366 incidence.cpp:774 msgid "Completed" msgstr "முடிக்கப்பட்டது" @@ -64,42 +97,48 @@ msgstr "முடிக்கப்பட்டது" msgid "In Process" msgstr "செயலில்" -#: attendee.cpp:143 +#: attendee.cpp:97 +msgid "" +"_: attendee status unknown\n" +"Unknown" +msgstr "" + +#: attendee.cpp:146 msgid "Chair" msgstr "" -#: attendee.cpp:147 +#: attendee.cpp:150 msgid "Participant" msgstr "பங்கேற்பவர்" -#: attendee.cpp:150 +#: attendee.cpp:153 msgid "Optional Participant" msgstr "தேர்வுக்குரிய பங்கேற்பவர்" -#: attendee.cpp:153 +#: attendee.cpp:156 msgid "Observer" msgstr "கவனிப்பான்" -#: calendar.cpp:64 +#: calendar.cpp:65 msgid "Unknown Name" msgstr "தெரியாத பெயர்" -#: calendar.cpp:64 +#: calendar.cpp:65 msgid "unknown@nowhere" msgstr "unknown@nowhere" -#: calendarlocal.cpp:581 +#: calendarlocal.cpp:746 msgid "" "The timezone setting was changed. In order to display the calendar you are " "looking at in the new timezone, it needs to be saved. Do you want to save the " "pending changes or rather wait and apply the new timezone on the next reload?" msgstr "" -#: calendarlocal.cpp:587 +#: calendarlocal.cpp:752 msgid "Save before applying timezones?" msgstr "" -#: calendarlocal.cpp:589 +#: calendarlocal.cpp:754 msgid "Apply Timezone Change on Next Reload" msgstr "" @@ -128,7 +167,8 @@ msgid "UID" msgstr "UID" #: convertqtopia.cpp:42 -msgid "Convert Qtopia calendar file to iCalendar" +#, fuzzy +msgid "Convert TQtopia calendar file to iCalendar" msgstr "Qtopia நாட்காட்டி கோப்பை to iCalendarக்கு மாற்று" #: convertqtopia.cpp:44 @@ -144,8 +184,9 @@ msgid "Input file" msgstr "உள்ளீட்டு கோப்பு" #: convertqtopia.cpp:53 -msgid "Qtopia calendar file converter" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "TQtopia calendar file converter" +msgstr "Qtopia நாட்காட்டி கோப்பை to iCalendarக்கு மாற்று" #: convertqtopia.cpp:76 msgid "Please specify only one of the conversion options." @@ -163,43 +204,51 @@ msgstr "பிழை: உள்ளீட்டு கோப்பு இல் msgid "Error saving to '%1'." msgstr "" -#: exceptions.cpp:40 +#: exceptions.cpp:41 msgid "%1 Error" msgstr "%1 பிழை" -#: exceptions.cpp:57 +#: exceptions.cpp:60 msgid "Load Error" msgstr "பிழையை ஏற்று" -#: exceptions.cpp:60 +#: exceptions.cpp:63 msgid "Save Error" msgstr "பிழையைச் சேமி" -#: exceptions.cpp:63 +#: exceptions.cpp:66 msgid "Parse Error in libical" msgstr "" -#: exceptions.cpp:66 +#: exceptions.cpp:69 msgid "Parse Error in libkcal" msgstr "" -#: exceptions.cpp:69 +#: exceptions.cpp:72 msgid "No calendar component found." msgstr "" -#: exceptions.cpp:72 +#: exceptions.cpp:75 msgid "vCalendar Version 1.0 detected." msgstr "" -#: exceptions.cpp:75 +#: exceptions.cpp:78 msgid "iCalendar Version 2.0 detected." msgstr "" -#: exceptions.cpp:78 +#: exceptions.cpp:81 +msgid "Unknown calendar format detected." +msgstr "" + +#: exceptions.cpp:84 msgid "Restriction violation" msgstr "" -#: htmlexport.cpp:149 +#: exceptions.cpp:87 +msgid "No writable resource found" +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:150 #, fuzzy msgid "" "_: month_year\n" @@ -208,78 +257,77 @@ msgstr "" "_: month_year\n" "%1 %2" -#: htmlexport.cpp:224 +#: htmlexport.cpp:228 msgid "Start Time" msgstr "துவங்கும் நேரம்" -#: htmlexport.cpp:225 +#: htmlexport.cpp:229 msgid "End Time" msgstr "முடியும் நேரம்" -#: htmlexport.cpp:226 +#: htmlexport.cpp:230 msgid "Event" msgstr "நிகழ்வு" -#: htmlexport.cpp:228 htmlexport.cpp:364 incidenceformatter.cpp:334 -#: incidenceformatter.cpp:413 +#: htmlexport.cpp:232 htmlexport.cpp:372 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "இடம்:" -#: htmlexport.cpp:232 htmlexport.cpp:368 +#: htmlexport.cpp:236 htmlexport.cpp:376 msgid "Categories" msgstr "வகைகள்" -#: htmlexport.cpp:236 htmlexport.cpp:372 incidenceformatter.cpp:158 +#: htmlexport.cpp:240 htmlexport.cpp:380 incidenceformatter.cpp:1950 msgid "Attendees" msgstr "" -#: htmlexport.cpp:356 +#: htmlexport.cpp:364 msgid "Task" msgstr "பணி" -#: htmlexport.cpp:357 incidenceformatter.cpp:426 +#: htmlexport.cpp:365 msgid "Priority" msgstr "முன்னுரிமை" -#: htmlexport.cpp:360 +#: htmlexport.cpp:368 msgid "Due Date" msgstr "முடியும் தேதி" -#: htmlexport.cpp:391 +#: htmlexport.cpp:399 msgid "Sub-Tasks of: " msgstr "" -#: htmlexport.cpp:441 +#: htmlexport.cpp:449 msgid "Sub-Tasks" msgstr "" -#: htmlexport.cpp:454 incidenceformatter.cpp:436 +#: htmlexport.cpp:462 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: htmlexport.cpp:605 +#: htmlexport.cpp:613 msgid "This page was created " msgstr "" -#: htmlexport.cpp:613 htmlexport.cpp:615 +#: htmlexport.cpp:621 htmlexport.cpp:623 msgid "by %2 " msgstr "by %2 " -#: htmlexport.cpp:618 +#: htmlexport.cpp:626 msgid "by %1 " msgstr "%1 ஆல்" -#: htmlexport.cpp:622 +#: htmlexport.cpp:630 msgid "with %2" msgstr "%2ல்" -#: htmlexport.cpp:626 +#: htmlexport.cpp:634 #, c-format msgid "with %1" msgstr "%1ல்" -#: htmlexport.cpp:701 +#: htmlexport.cpp:709 msgid "" "_: list of holidays\n" "%1, %2" @@ -293,162 +341,261 @@ msgstr "'%1'ஐ சேமிக்க முடியாது" msgid "libical error" msgstr "libical பிழை" -#: icalformatimpl.cpp:1990 +#: icalformatimpl.cpp:2127 +msgid "No VERSION property found" +msgstr "" + +#: icalformatimpl.cpp:2136 msgid "Expected iCalendar format" msgstr "எதிர்பார்க்கப்பட்ட iCalendar வடிவம்" -#: incidence.cpp:716 +#: incidence.cpp:772 msgid "" "_: incidence status\n" "Tentative" msgstr "" -#: incidence.cpp:717 +#: incidence.cpp:773 msgid "Confirmed" msgstr "உறுதிசெய்யப்பட்டது" -#: incidence.cpp:719 +#: incidence.cpp:775 msgid "Needs-Action" msgstr "செயல் தேவைப்படுகிறது" -#: incidence.cpp:720 +#: incidence.cpp:776 msgid "Canceled" msgstr "ரத்து செய்யப்பட்டது" -#: incidence.cpp:721 +#: incidence.cpp:777 msgid "In-Process" msgstr "செயலில்" -#: incidence.cpp:722 +#: incidence.cpp:778 msgid "Draft" msgstr "மாதிரி" -#: incidence.cpp:723 +#: incidence.cpp:779 msgid "Final" msgstr "இறுதி" -#: incidence.cpp:751 +#: incidence.cpp:807 msgid "Public" msgstr "பொது" -#: incidence.cpp:753 +#: incidence.cpp:809 msgid "Private" msgstr "தனிப்பட்ட" -#: incidence.cpp:755 +#: incidence.cpp:811 msgid "Confidential" msgstr "அந்தரங்கமான" -#: incidence.cpp:757 +#: incidence.cpp:813 msgid "Undefined" msgstr "வரையறுக்கப்படாத" -#: incidenceformatter.cpp:151 -msgid "Organizer" -msgstr "நிறுவனர்" - -#: incidenceformatter.cpp:165 +#: incidenceformatter.cpp:251 incidenceformatter.cpp:1970 +#: incidenceformatter.cpp:3408 msgid " (delegated by %1)" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:168 +#: incidenceformatter.cpp:254 incidenceformatter.cpp:1973 +#: incidenceformatter.cpp:3411 msgid " (delegated to %1)" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:186 +#: incidenceformatter.cpp:274 incidenceformatter.cpp:3431 +#, fuzzy +msgid "Organizer:" +msgstr "நிறுவனர்" + +#: incidenceformatter.cpp:287 incidenceformatter.cpp:3439 +msgid "Chair:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:296 incidenceformatter.cpp:3446 +#, fuzzy +msgid "Required Participants:" +msgstr "பங்கேற்பவர்" + +#: incidenceformatter.cpp:305 incidenceformatter.cpp:3453 +#, fuzzy +msgid "Optional Participants:" +msgstr "தேர்வுக்குரிய பங்கேற்பவர்" + +#: incidenceformatter.cpp:314 incidenceformatter.cpp:3460 +#, fuzzy +msgid "Observers:" +msgstr "கவனிப்பான்" + +#: incidenceformatter.cpp:333 msgid "Show mail" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:285 incidenceformatter.cpp:295 -#: incidenceformatter.cpp:300 +#: incidenceformatter.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Creation date: %1" +msgstr "உருவாக்க தேதி: %1." + +#: incidenceformatter.cpp:468 incidenceformatter.cpp:641 +#: incidenceformatter.cpp:791 incidenceformatter.cpp:3485 #, fuzzy -msgid "Time" -msgstr "முடியும் நேரம்" +msgid "Calendar:" +msgstr "iCalendar" + +#: incidenceformatter.cpp:476 incidenceformatter.cpp:649 +#: incidenceformatter.cpp:3494 resourcelocalconfig.cpp:49 +#: resourcelocaldirconfig.cpp:48 +msgid "Location:" +msgstr "இடம்:" + +#: incidenceformatter.cpp:502 incidenceformatter.cpp:509 +#: incidenceformatter.cpp:517 incidenceformatter.cpp:524 +#: incidenceformatter.cpp:798 incidenceformatter.cpp:1320 +#: incidenceformatter.cpp:1471 +#, fuzzy +msgid "Date:" +msgstr "முடியும் தேதி" -#: incidenceformatter.cpp:286 incidenceformatter.cpp:296 -#: incidenceformatter.cpp:302 +#: incidenceformatter.cpp:504 incidenceformatter.cpp:519 #, fuzzy msgid "" -"_: - \n" +"_: - \n" "%1 - %2" msgstr "" "_: fromDateTime - toDateTime\n" "%1 - %2" -#: incidenceformatter.cpp:290 incidenceformatter.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Date" -msgstr "முடியும் தேதி" - -#: incidenceformatter.cpp:291 incidenceformatter.cpp:310 +#: incidenceformatter.cpp:511 incidenceformatter.cpp:526 #, c-format msgid "" "_: date as string\n" "%1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:318 -msgid "Birthday" -msgstr "பிறந்த நாள்" +#: incidenceformatter.cpp:531 incidenceformatter.cpp:1323 +#, fuzzy +msgid "Time:" +msgstr "முடியும் நேரம்" + +#: incidenceformatter.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "" +"_: - \n" +"%1 - %2" +msgstr "" +"_: fromDateTime - toDateTime\n" +"%1 - %2" + +#: incidenceformatter.cpp:550 incidenceformatter.cpp:691 +#: incidenceformatter.cpp:1352 incidenceformatter.cpp:3501 +msgid "Duration:" +msgstr "கால அளவு:" -#: incidenceformatter.cpp:327 incidenceformatter.cpp:406 +#: incidenceformatter.cpp:557 incidenceformatter.cpp:698 +#: incidenceformatter.cpp:1358 incidenceformatter.cpp:3507 #, fuzzy -msgid "Description" +msgid "Recurrence:" +msgstr "" +"_: no recurrence\n" +"எதுவும் இல்லை" + +#: incidenceformatter.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "Anniversary:" +msgstr "திருமண நாள்" + +#: incidenceformatter.cpp:569 +#, fuzzy +msgid "Birthday:" +msgstr "பிறந்த நாள்" + +#: incidenceformatter.cpp:579 incidenceformatter.cpp:707 +#: incidenceformatter.cpp:806 incidenceformatter.cpp:1245 +#: incidenceformatter.cpp:1473 incidenceformatter.cpp:3517 +msgid "Description:" msgstr "விவரம்:" -#: incidenceformatter.cpp:341 incidenceformatter.cpp:420 +#: incidenceformatter.cpp:590 incidenceformatter.cpp:718 +#: incidenceformatter.cpp:3525 #, fuzzy, c-format msgid "" -"_n: 1 Category\n" -"%n Categories" -msgstr "வகைகள்" - -#: incidenceformatter.cpp:350 incidenceformatter.cpp:443 -msgid "Next on" +"_n: Reminder:\n" +"%n Reminders:" msgstr "" +"_n: 1 minute\n" +"%n நிமிடங்கள்" + +#: incidenceformatter.cpp:602 incidenceformatter.cpp:730 +#: incidenceformatter.cpp:815 incidenceformatter.cpp:3535 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Category:\n" +"%n Categories:" +msgstr "வகைகள்" -#: incidenceformatter.cpp:371 incidenceformatter.cpp:464 +#: incidenceformatter.cpp:612 #, fuzzy, c-format msgid "" -"_n: 1 attachment\n" -"%n attachments" +"_n: Attachment:\n" +"%n Attachments:" msgstr "" "_n: 1 minute\n" "%n நிமிடங்கள்" -#: incidenceformatter.cpp:377 incidenceformatter.cpp:470 -#, c-format -msgid "Creation date: %1." -msgstr "உருவாக்க தேதி: %1." +#: incidenceformatter.cpp:662 +#, fuzzy +msgid "Start:" +msgstr "துவக்க நேரம்:" -#: incidenceformatter.cpp:391 -msgid "Due on" +#: incidenceformatter.cpp:680 +msgid "Due:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:430 incidenceformatter.cpp:623 -msgid "Unspecified" -msgstr "குறிப்பிடாத" +#: incidenceformatter.cpp:738 incidenceformatter.cpp:3293 +#, fuzzy +msgid "Priority:" +msgstr "முன்னுரிமை" + +#: incidenceformatter.cpp:747 incidenceformatter.cpp:3299 +#, fuzzy +msgid "Completed:" +msgstr "முடிக்கப்பட்டது" -#: incidenceformatter.cpp:484 -#, c-format -msgid "Journal for %1" +#: incidenceformatter.cpp:751 incidenceformatter.cpp:3302 +msgid "Percent Done:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:753 incidenceformatter.cpp:2178 +#: incidenceformatter.cpp:2179 incidenceformatter.cpp:3303 +#, fuzzy +msgid "%1%" +msgstr "%1 %" + +#: incidenceformatter.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: Attachment:\n" +"Attachments:" msgstr "" +"_n: 1 minute\n" +"%n நிமிடங்கள்" -#: incidenceformatter.cpp:496 incidenceformatter.cpp:1976 +#: incidenceformatter.cpp:835 incidenceformatter.cpp:3351 #, c-format msgid "Free/Busy information for %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:498 +#: incidenceformatter.cpp:838 msgid "Busy times in date range %1 - %2:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:504 +#: incidenceformatter.cpp:844 msgid "Busy:" msgstr "வேலை செய்கிறது:" -#: incidenceformatter.cpp:512 incidenceformatter.cpp:694 -#: incidenceformatter.cpp:778 +#: incidenceformatter.cpp:852 incidenceformatter.cpp:1503 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 hour \n" @@ -457,7 +604,7 @@ msgstr "" "_n: 1 hour \n" "%n மணிநேரங்கள்" -#: incidenceformatter.cpp:516 incidenceformatter.cpp:697 +#: incidenceformatter.cpp:856 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 minute \n" @@ -466,7 +613,7 @@ msgstr "" "_n: 1 minute \n" "%n நிமிடங்கள்" -#: incidenceformatter.cpp:520 incidenceformatter.cpp:786 +#: incidenceformatter.cpp:860 incidenceformatter.cpp:1511 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 second\n" @@ -475,7 +622,7 @@ msgstr "" "_n: 1 second\n" "%n நொடிகள்" -#: incidenceformatter.cpp:522 incidenceformatter.cpp:788 +#: incidenceformatter.cpp:862 incidenceformatter.cpp:1513 #, fuzzy msgid "" "_: startDate for duration\n" @@ -484,7 +631,7 @@ msgstr "" "_: startDate for duration\n" "%2க்கான %1" -#: incidenceformatter.cpp:528 incidenceformatter.cpp:794 +#: incidenceformatter.cpp:868 incidenceformatter.cpp:1519 #, fuzzy msgid "" "_: date, fromTime - toTime \n" @@ -493,7 +640,7 @@ msgstr "" "_: date, fromTime - toTime \n" "%1, %2 - %3" -#: incidenceformatter.cpp:533 incidenceformatter.cpp:799 +#: incidenceformatter.cpp:873 incidenceformatter.cpp:1524 #, fuzzy msgid "" "_: fromDateTime - toDateTime\n" @@ -502,7 +649,7 @@ msgstr "" "_: fromDateTime - toDateTime\n" "%1 - %2" -#: incidenceformatter.cpp:602 +#: incidenceformatter.cpp:971 #, fuzzy msgid "" "_: %1: Start Date, %2: Start Time\n" @@ -511,16 +658,16 @@ msgstr "" "_: %1: Start Date, %2: Start Time\n" "%1 %2" -#: incidenceformatter.cpp:605 +#: incidenceformatter.cpp:975 #, fuzzy msgid "" "_: %1: Start Date\n" -"%1 (time unspecified)" +"%1 (all day)" msgstr "" "_: %1: Start Date\n" "%1 (நேரம் குறிப்பிடப்படவில்லை)" -#: incidenceformatter.cpp:616 +#: incidenceformatter.cpp:986 #, fuzzy msgid "" "_: %1: End Date, %2: End Time\n" @@ -529,79 +676,143 @@ msgstr "" "_: %1: End Date, %2: End Time\n" "%1 %2" -#: incidenceformatter.cpp:619 +#: incidenceformatter.cpp:990 #, fuzzy msgid "" "_: %1: End Date\n" -"%1 (time unspecified)" +"%1 (all day)" msgstr "" "_: %1: End Date\n" "%1 (time unspecified)" -#: incidenceformatter.cpp:638 incidenceformatter.cpp:726 -#: incidenceformatter.cpp:749 -msgid "Description:" -msgstr "விவரம்:" +#: incidenceformatter.cpp:1107 +msgid "Your response is requested" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1109 +msgid "Your response as %1 is requested" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:644 +#: incidenceformatter.cpp:1113 +msgid "No response is necessary" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1115 +msgid "No response as %1 is necessary" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1126 +msgid "(Note: the Organizer preset your response to %1)" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1255 msgid "Comments:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:662 incidenceformatter.cpp:716 -#: incidenceformatter.cpp:738 +#: incidenceformatter.cpp:1280 incidenceformatter.cpp:1391 +#: incidenceformatter.cpp:1455 msgid "Summary unspecified" msgstr "குறிப்பிடப்படாத சுருக்கம்" -#: incidenceformatter.cpp:667 +#: incidenceformatter.cpp:1292 incidenceformatter.cpp:1403 msgid "Location unspecified" msgstr "குறிப்பிடப்படாத இடம்" -#: incidenceformatter.cpp:678 +#: incidenceformatter.cpp:1310 incidenceformatter.cpp:1420 msgid "What:" msgstr "என்ன:" -#: incidenceformatter.cpp:679 +#: incidenceformatter.cpp:1311 incidenceformatter.cpp:1421 msgid "Where:" msgstr "எங்கே:" -#: incidenceformatter.cpp:682 -msgid "Start Time:" +#: incidenceformatter.cpp:1314 +#, fuzzy +msgid "First Start Time:" msgstr "துவக்க நேரம்:" -#: incidenceformatter.cpp:685 -msgid "End Time:" +#: incidenceformatter.cpp:1315 +#, fuzzy +msgid "First End Time:" msgstr "முடியும் நேரம்:" -#: incidenceformatter.cpp:700 -msgid "Duration:" -msgstr "கால அளவு:" +#: incidenceformatter.cpp:1329 +msgid "" +"_: Starting date of an event\n" +"From:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1332 incidenceformatter.cpp:1339 +msgid "" +"_: Starting time of an event\n" +"At:" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:717 incidenceformatter.cpp:739 +#: incidenceformatter.cpp:1336 incidenceformatter.cpp:1343 +msgid "" +"_: Ending date of an event\n" +"To:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1344 +#, fuzzy +msgid "no end date specified" +msgstr "குறிப்பிடப்படாத இடம்" + +#: incidenceformatter.cpp:1368 +#, fuzzy +msgid "Cancelled on:" +msgstr "ரத்து செய்யப்பட்டது" + +#: incidenceformatter.cpp:1424 +#, fuzzy +msgid "Start Date:" +msgstr "துவக்க தேதி:" + +#: incidenceformatter.cpp:1427 +msgid "Start Time:" +msgstr "துவக்க நேரம்:" + +#: incidenceformatter.cpp:1432 incidenceformatter.cpp:1440 +#, fuzzy +msgid "Due Date:" +msgstr "முடியும் தேதி" + +#: incidenceformatter.cpp:1435 +#, fuzzy +msgid "Due Time:" +msgstr "" +"முடியும் நேரம்: %1\n" + +#: incidenceformatter.cpp:1440 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Due Date: None\n" +"None" +msgstr "" +"முடியும் தேதி: %1\n" + +#: incidenceformatter.cpp:1456 msgid "Description unspecified" msgstr "விவரம் குறிப்பிடப்படவில்லை" -#: incidenceformatter.cpp:725 incidenceformatter.cpp:747 +#: incidenceformatter.cpp:1470 msgid "Summary:" msgstr "சுருக்கம்:" -#: incidenceformatter.cpp:748 -#, fuzzy -msgid "Date:" -msgstr "முடியும் தேதி" - -#: incidenceformatter.cpp:762 +#: incidenceformatter.cpp:1486 msgid "Person:" msgstr "நபர்:" -#: incidenceformatter.cpp:763 +#: incidenceformatter.cpp:1487 msgid "Start date:" msgstr "துவக்க தேதி:" -#: incidenceformatter.cpp:764 +#: incidenceformatter.cpp:1489 msgid "End date:" msgstr "முடிவு தேதி:" -#: incidenceformatter.cpp:782 +#: incidenceformatter.cpp:1507 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 minute\n" @@ -610,301 +821,469 @@ msgstr "" "_n: 1 minute\n" "%n நிமிடங்கள்" -#: incidenceformatter.cpp:818 -msgid "This event has been published" -msgstr "இந்த நிகழ்ச்சி பிரசுரிக்கப்பட்டுவிட்டது" - -#: incidenceformatter.cpp:821 +#: incidenceformatter.cpp:1564 #, fuzzy -msgid "This meeting has been updated" +msgid "This invitation has been published" +msgstr "இந்த பணி பிரசுரிக்கப்பட்டது" + +#: incidenceformatter.cpp:1567 +#, fuzzy, c-format +msgid "This invitation has been updated by the organizer %1" msgstr "இந்த கூட்டம் ரத்து செய்யப்பட்டது" -#: incidenceformatter.cpp:822 -msgid "You have been invited to this meeting" -msgstr "நீங்கள் இந்த கூட்டத்திற்கு அழைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள்" +#: incidenceformatter.cpp:1571 +#, fuzzy +msgid "I created this invitation" +msgstr "கூட்ட அழைப்பிதழுக்கு சேர்ப்பு" + +#: incidenceformatter.cpp:1581 +#, c-format +msgid "You received an invitation from %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1583 +msgid "You received an invitation" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1587 +msgid "You received an invitation from %1 as a representative of %2" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:824 +#: incidenceformatter.cpp:1590 +msgid "You received an invitation from %1 as the organizer's representative" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1596 msgid "This invitation was refreshed" msgstr "இந்த அழைப்பிதழ் புதுப்பிக்கப்பட்டது" -#: incidenceformatter.cpp:826 -msgid "This meeting has been canceled" +#: incidenceformatter.cpp:1598 +#, fuzzy +msgid "This invitation has been canceled" msgstr "இந்த கூட்டம் ரத்து செய்யப்பட்டது" -#: incidenceformatter.cpp:828 -msgid "Addition to the meeting invitation" +#: incidenceformatter.cpp:1600 +#, fuzzy +msgid "Addition to the invitation" msgstr "கூட்ட அழைப்பிதழுக்கு சேர்ப்பு" -#: incidenceformatter.cpp:843 +#: incidenceformatter.cpp:1604 incidenceformatter.cpp:1684 +#: incidenceformatter.cpp:1748 incidenceformatter.cpp:1837 +#, fuzzy +msgid "%1 makes this counter proposal" +msgstr "" +"_: counter proposal\n" +"Counter" + +#: incidenceformatter.cpp:1605 incidenceformatter.cpp:1617 +#: incidenceformatter.cpp:1685 incidenceformatter.cpp:1689 +#: incidenceformatter.cpp:1749 incidenceformatter.cpp:1761 +#: incidenceformatter.cpp:1838 incidenceformatter.cpp:1842 #, fuzzy msgid "Sender" msgstr "நினைவூட்டி" -#: incidenceformatter.cpp:852 +#: incidenceformatter.cpp:1628 msgid "%1 indicates this invitation still needs some action" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:855 +#: incidenceformatter.cpp:1632 +#, fuzzy, c-format +msgid "This invitation has been updated by attendee %1" +msgstr "இந்த கூட்டம் ரத்து செய்யப்பட்டது" + +#: incidenceformatter.cpp:1634 #, fuzzy -msgid "%1 accepts this meeting invitation" +msgid "This invitation has been updated by an attendee" +msgstr "இந்த கூட்டம் ரத்து செய்யப்பட்டது" + +#: incidenceformatter.cpp:1638 +#, fuzzy +msgid "%1 accepts this invitation" msgstr "கூட்ட அழைப்பிதழுக்கு சேர்ப்பு" -#: incidenceformatter.cpp:856 -msgid "%1 accepts this meeting invitation on behalf of %2" -msgstr "" +#: incidenceformatter.cpp:1640 +#, fuzzy +msgid "%1 accepts this invitation on behalf of %2" +msgstr "கூட்ட அழைப்பிதழுக்கு சேர்ப்பு" -#: incidenceformatter.cpp:860 +#: incidenceformatter.cpp:1646 #, fuzzy -msgid "%1 tentatively accepts this meeting invitation" +msgid "%1 tentatively accepts this invitation" msgstr "அனுப்புனர் இந்த பணியை ஏற்றுகொள்கிறார்" -#: incidenceformatter.cpp:861 -msgid "%1 tentatively accepts this meeting invitation on behalf of %2" -msgstr "" +#: incidenceformatter.cpp:1649 +#, fuzzy +msgid "%1 tentatively accepts this invitation on behalf of %2" +msgstr "அனுப்புனர் இந்த பணியை ஏற்றுகொள்கிறார்" -#: incidenceformatter.cpp:865 +#: incidenceformatter.cpp:1654 #, fuzzy -msgid "%1 declines this meeting invitation" +msgid "%1 declines this invitation" msgstr "கூட்ட அழைப்பிதழுக்கு சேர்ப்பு" -#: incidenceformatter.cpp:866 -msgid "%1 declines this meeting invitation on behalf of %2" -msgstr "" +#: incidenceformatter.cpp:1656 +#, fuzzy +msgid "%1 declines this invitation on behalf of %2" +msgstr "கூட்ட அழைப்பிதழுக்கு சேர்ப்பு" -#: incidenceformatter.cpp:874 +#: incidenceformatter.cpp:1666 #, fuzzy -msgid "%1 has delegated this meeting invitation to %2" +msgid "%1 has delegated this invitation to %2" msgstr "கூட்ட அழைப்பிதழுக்கு சேர்ப்பு" -#: incidenceformatter.cpp:876 +#: incidenceformatter.cpp:1669 #, fuzzy -msgid "%1 has delegated this meeting invitation" +msgid "%1 has delegated this invitation" msgstr "கூட்ட அழைப்பிதழுக்கு சேர்ப்பு" -#: incidenceformatter.cpp:879 -msgid "This meeting invitation is now completed" -msgstr "" +#: incidenceformatter.cpp:1673 +#, fuzzy +msgid "This invitation is now completed" +msgstr "இந்த அழைப்பிதழ் புதுப்பிக்கப்பட்டது" -#: incidenceformatter.cpp:881 +#: incidenceformatter.cpp:1675 msgid "%1 is still processing the invitation" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:883 -msgid "Unknown response to this meeting invitation" +#: incidenceformatter.cpp:1678 +msgid "Unknown response to this invitation" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:887 incidenceformatter.cpp:952 -#: incidenceformatter.cpp:1009 -msgid "Sender makes this counter proposal" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:889 incidenceformatter.cpp:954 -#: incidenceformatter.cpp:1011 -msgid "Sender declines the counter proposal" +#: incidenceformatter.cpp:1688 incidenceformatter.cpp:1841 +#, fuzzy +msgid "%1 declines the counter proposal" msgstr "" +"_: decline counter proposal\n" +"இறுதி இடம்" -#: incidenceformatter.cpp:891 incidenceformatter.cpp:956 -#: incidenceformatter.cpp:1013 +#: incidenceformatter.cpp:1692 incidenceformatter.cpp:1845 +#: incidenceformatter.cpp:1910 msgid "Error: iMIP message with unknown method: '%1'" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:903 +#: incidenceformatter.cpp:1707 msgid "This task has been published" msgstr "இந்த பணி பிரசுரிக்கப்பட்டது" -#: incidenceformatter.cpp:906 -#, fuzzy -msgid "This task has been updated" +#: incidenceformatter.cpp:1710 +#, fuzzy, c-format +msgid "This task has been updated by the organizer %1" msgstr "இந்த பணி பிரசுரிக்கப்பட்டது" -#: incidenceformatter.cpp:907 +#: incidenceformatter.cpp:1714 +#, fuzzy +msgid "I created this task" +msgstr "அனுப்புனர் இந்த பணியை ஏற்றுகொள்கிறார்" + +#: incidenceformatter.cpp:1724 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have been assigned this task by %1" +msgstr "நீங்கள் இந்த கூட்டத்திற்கு அழைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள்" + +#: incidenceformatter.cpp:1726 msgid "You have been assigned this task" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:909 -msgid "This task was refreshed" -msgstr "இந்த பணி புதுப்பிக்கப்பட்டது" +#: incidenceformatter.cpp:1730 +#, fuzzy +msgid "You have been assigned this task by %1 as a representative of %2" +msgstr "நீங்கள் இந்த கூட்டத்திற்கு அழைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள்" -#: incidenceformatter.cpp:911 +#: incidenceformatter.cpp:1733 +msgid "" +"You have been assigned this task by %1 as the organizer's representative" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1740 +msgid "This task was refreshed" +msgstr "இந்த பணி புதுப்பிக்கப்பட்டது" + +#: incidenceformatter.cpp:1742 msgid "This task was canceled" msgstr "இந்த பணி ரத்து செய்யப்பட்டது" -#: incidenceformatter.cpp:913 +#: incidenceformatter.cpp:1744 msgid "Addition to the task" msgstr "பணிக்கு சேர்ப்பு" -#: incidenceformatter.cpp:927 -msgid "Sender indicates this task assignment still needs some action" +#: incidenceformatter.cpp:1772 +msgid "%1 indicates this task assignment still needs some action" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:929 -msgid "Sender accepts this task" +#: incidenceformatter.cpp:1777 +#, fuzzy, c-format +msgid "This task has been completed by assignee %1" +msgstr "இந்த பணி பிரசுரிக்கப்பட்டது" + +#: incidenceformatter.cpp:1779 +#, fuzzy, c-format +msgid "This task has been updated by assignee %1" +msgstr "இந்த பணி பிரசுரிக்கப்பட்டது" + +#: incidenceformatter.cpp:1783 +#, fuzzy +msgid "This task has been completed by an assignee" +msgstr "இந்த பணி பிரசுரிக்கப்பட்டது" + +#: incidenceformatter.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "This task has been updated by an assignee" +msgstr "இந்த பணி பிரசுரிக்கப்பட்டது" + +#: incidenceformatter.cpp:1790 +#, fuzzy +msgid "%1 accepts this task" msgstr "அனுப்புனர் இந்த பணியை ஏற்றுகொள்கிறார்" -#: incidenceformatter.cpp:931 -msgid "Sender tentatively accepts this task" -msgstr "" +#: incidenceformatter.cpp:1792 +#, fuzzy +msgid "%1 accepts this task on behalf of %2" +msgstr "அனுப்புனர் இந்த பணியை ஏற்றுகொள்கிறார்" -#: incidenceformatter.cpp:933 -msgid "Sender declines this task" -msgstr "" +#: incidenceformatter.cpp:1798 +#, fuzzy +msgid "%1 tentatively accepts this task" +msgstr "அனுப்புனர் இந்த பணியை ஏற்றுகொள்கிறார்" -#: incidenceformatter.cpp:940 -#, c-format -msgid "Sender has delegated this request for the task to %1" -msgstr "" +#: incidenceformatter.cpp:1801 +#, fuzzy +msgid "%1 tentatively accepts this task on behalf of %2" +msgstr "அனுப்புனர் இந்த பணியை ஏற்றுகொள்கிறார்" -#: incidenceformatter.cpp:941 -msgid "Sender has delegated this request for the task " -msgstr "" +#: incidenceformatter.cpp:1806 +#, fuzzy +msgid "%1 declines this task" +msgstr "கூட்ட அழைப்பிதழுக்கு சேர்ப்பு" + +#: incidenceformatter.cpp:1808 +#, fuzzy +msgid "%1 declines this task on behalf of %2" +msgstr "கூட்ட அழைப்பிதழுக்கு சேர்ப்பு" + +#: incidenceformatter.cpp:1818 +#, fuzzy +msgid "%1 has delegated this request for the task to %2" +msgstr "கூட்ட அழைப்பிதழுக்கு சேர்ப்பு" + +#: incidenceformatter.cpp:1821 +#, fuzzy +msgid "%1 has delegated this request for the task" +msgstr "கூட்ட அழைப்பிதழுக்கு சேர்ப்பு" -#: incidenceformatter.cpp:944 +#: incidenceformatter.cpp:1826 msgid "The request for this task is now completed" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:946 incidenceformatter.cpp:1003 -msgid "Sender is still processing the invitation" +#: incidenceformatter.cpp:1828 +msgid "%1 is still processing the task" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:948 +#: incidenceformatter.cpp:1831 msgid "Unknown response to this task" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:969 +#: incidenceformatter.cpp:1859 #, fuzzy msgid "This journal has been published" msgstr "இந்த பணி பிரசுரிக்கப்பட்டது" -#: incidenceformatter.cpp:971 +#: incidenceformatter.cpp:1861 #, fuzzy msgid "You have been assigned this journal" msgstr "நீங்கள் இந்த கூட்டத்திற்கு அழைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள்" -#: incidenceformatter.cpp:973 +#: incidenceformatter.cpp:1863 #, fuzzy msgid "This journal was refreshed" msgstr "இந்த பணி புதுப்பிக்கப்பட்டது" -#: incidenceformatter.cpp:975 +#: incidenceformatter.cpp:1865 #, fuzzy msgid "This journal was canceled" msgstr "இந்த பணி ரத்து செய்யப்பட்டது" -#: incidenceformatter.cpp:977 +#: incidenceformatter.cpp:1867 #, fuzzy msgid "Addition to the journal" msgstr "பணிக்கு சேர்ப்பு" -#: incidenceformatter.cpp:991 +#: incidenceformatter.cpp:1871 incidenceformatter.cpp:1906 +msgid "Sender makes this counter proposal" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1887 msgid "Sender indicates this journal assignment still needs some action" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:993 +#: incidenceformatter.cpp:1889 #, fuzzy msgid "Sender accepts this journal" msgstr "அனுப்புனர் இந்த பணியை ஏற்றுகொள்கிறார்" -#: incidenceformatter.cpp:995 +#: incidenceformatter.cpp:1891 #, fuzzy msgid "Sender tentatively accepts this journal" msgstr "அனுப்புனர் இந்த பணியை ஏற்றுகொள்கிறார்" -#: incidenceformatter.cpp:997 +#: incidenceformatter.cpp:1893 #, fuzzy msgid "Sender declines this journal" msgstr "அனுப்புனர் இந்த பணியை ஏற்றுகொள்கிறார்" -#: incidenceformatter.cpp:999 +#: incidenceformatter.cpp:1895 msgid "Sender has delegated this request for the journal" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1001 +#: incidenceformatter.cpp:1897 msgid "The request for this journal is now completed" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1005 +#: incidenceformatter.cpp:1899 +msgid "Sender is still processing the invitation" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1901 msgid "Unknown response to this journal" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1025 +#: incidenceformatter.cpp:1908 +msgid "Sender declines the counter proposal" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1924 msgid "This free/busy list has been published" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1027 +#: incidenceformatter.cpp:1926 msgid "The free/busy list has been requested" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1029 +#: incidenceformatter.cpp:1928 msgid "This free/busy list was refreshed" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1031 +#: incidenceformatter.cpp:1930 msgid "This free/busy list was canceled" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1033 +#: incidenceformatter.cpp:1932 msgid "Addition to the free/busy list" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1036 +#: incidenceformatter.cpp:1935 msgid "Error: Free/Busy iMIP message with unknown method: '%1'" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1155 +#: incidenceformatter.cpp:1948 +msgid "Assignees" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1984 +#, fuzzy +msgid "" +"_: No attendee\n" +"None" +msgstr "" +"_: no recurrence\n" +"எதுவும் இல்லை" + +#: incidenceformatter.cpp:1999 +msgid "Attached Documents:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2158 +#, fuzzy +msgid "The invitation starting time has been changed from %1 to %2" +msgstr "இந்த கூட்டம் ரத்து செய்யப்பட்டது" + +#: incidenceformatter.cpp:2161 +#, fuzzy +msgid "The invitation ending time has been changed from %1 to %2" +msgstr "இந்த கூட்டம் ரத்து செய்யப்பட்டது" + +#: incidenceformatter.cpp:2172 +#, fuzzy +msgid "The task has been completed" +msgstr "இந்த பணி பிரசுரிக்கப்பட்டது" + +#: incidenceformatter.cpp:2175 +msgid "The task is no longer completed" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2180 +#, fuzzy +msgid "The task completed percentage has changed from %1 to %2" +msgstr "இந்த கூட்டம் ரத்து செய்யப்பட்டது" + +#: incidenceformatter.cpp:2185 +msgid "A task starting time has been added" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2188 #, fuzzy -msgid "The begin of the meeting has been changed from %1 to %2" +msgid "The task starting time has been removed" msgstr "இந்த கூட்டம் ரத்து செய்யப்பட்டது" -#: incidenceformatter.cpp:1158 +#: incidenceformatter.cpp:2192 #, fuzzy -msgid "The end of the meeting has been changed from %1 to %2" +msgid "The task starting time has been changed from %1 to %2" msgstr "இந்த கூட்டம் ரத்து செய்யப்பட்டது" -#: incidenceformatter.cpp:1167 +#: incidenceformatter.cpp:2198 +#, fuzzy +msgid "A task due time has been added" +msgstr "இந்த பணி பிரசுரிக்கப்பட்டது" + +#: incidenceformatter.cpp:2201 +#, fuzzy +msgid "The task due time has been removed" +msgstr "இந்த பணி பிரசுரிக்கப்பட்டது" + +#: incidenceformatter.cpp:2205 +#, fuzzy +msgid "The task due time has been changed from %1 to %2" +msgstr "இந்த கூட்டம் ரத்து செய்யப்பட்டது" + +#: incidenceformatter.cpp:2216 msgid "The summary has been changed to: \"%1\"" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1169 +#: incidenceformatter.cpp:2218 #, fuzzy msgid "The location has been changed to: \"%1\"" msgstr "இந்த கூட்டம் ரத்து செய்யப்பட்டது" -#: incidenceformatter.cpp:1171 +#: incidenceformatter.cpp:2220 #, fuzzy msgid "The description has been changed to: \"%1\"" msgstr "இந்த கூட்டம் ரத்து செய்யப்பட்டது" -#: incidenceformatter.cpp:1177 +#: incidenceformatter.cpp:2227 msgid "Attendee %1 has been added" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1180 +#: incidenceformatter.cpp:2230 msgid "The status of attendee %1 has been changed to: %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1187 +#: incidenceformatter.cpp:2240 msgid "Attendee %1 has been removed" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1279 -msgid "" -"

                          The following changes have been made by the organizer:

                          " +#: incidenceformatter.cpp:2304 +msgid "[Record]" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1288 incidenceformatter.cpp:1307 -#: incidenceformatter.cpp:1352 -msgid "[Enter this into my calendar]" +#: incidenceformatter.cpp:2309 +msgid "[Move to Trash]" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1304 incidenceformatter.cpp:1350 -msgid "[Enter this into my task list]" -msgstr "[என்னுடைய பணிப்பட்டியலுக்குள் இதை உள்ளிடு]" - -#: incidenceformatter.cpp:1315 incidenceformatter.cpp:1357 +#: incidenceformatter.cpp:2316 incidenceformatter.cpp:2367 msgid "[Accept]" msgstr "[ஏற்றுக்கொள்]" -#: incidenceformatter.cpp:1318 +#: incidenceformatter.cpp:2322 #, fuzzy msgid "" "_: Accept conditionally\n" @@ -913,350 +1292,837 @@ msgstr "" "_: Accept conditionally\n" "[நிபந்தனையுடன் ஏற்றுக்கொள்]" -#: incidenceformatter.cpp:1321 +#: incidenceformatter.cpp:2327 #, fuzzy msgid "[Counter proposal]" msgstr "" "_: counter proposal\n" "Counter" -#: incidenceformatter.cpp:1324 incidenceformatter.cpp:1359 +#: incidenceformatter.cpp:2332 incidenceformatter.cpp:2372 msgid "[Decline]" msgstr "[மறு]" -#: incidenceformatter.cpp:1328 +#: incidenceformatter.cpp:2339 #, fuzzy msgid "[Delegate]" msgstr "[மறு]" -#: incidenceformatter.cpp:1332 +#: incidenceformatter.cpp:2344 msgid "[Forward]" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1336 incidenceformatter.cpp:1361 +#: incidenceformatter.cpp:2350 incidenceformatter.cpp:2378 #, fuzzy msgid "[Check my calendar]" msgstr "[என் நாட்காட்டியைச் சரிபார்...]" -#: incidenceformatter.cpp:1344 -msgid "[Remove this from my calendar]" +#: incidenceformatter.cpp:2452 +msgid "The following changes have been made by the organizer:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2462 +msgid "The following changes have been made by %1:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2464 +msgid "The following changes have been made by an attendee:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2516 +msgid "Your %1 response has already been recorded" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2519 +msgid "Your status for this invitation is %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2524 +#, fuzzy +msgid "This invitation was declined" +msgstr "இந்த அழைப்பிதழ் புதுப்பிக்கப்பட்டது" + +#: incidenceformatter.cpp:2526 +#, fuzzy +msgid "This invitation was accepted" +msgstr "இந்த அழைப்பிதழ் புதுப்பிக்கப்பட்டது" + +#: incidenceformatter.cpp:2531 +msgid "Awaiting delegation response" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2564 +#, fuzzy +msgid "[Record invitation in my task list]" +msgstr "[என்னுடைய பணிப்பட்டியலுக்குள் இதை உள்ளிடு]" + +#: incidenceformatter.cpp:2567 +#, fuzzy +msgid "[Record invitation in my calendar]" msgstr "[என்னுடைய நாட்காட்டியில் இருந்து இதை நீக்கு]" -#: incidenceformatter.cpp:1707 +#: incidenceformatter.cpp:2584 +#, fuzzy +msgid "[Remove invitation from my task list]" +msgstr "[என்னுடைய நாட்காட்டியில் இருந்து இதை நீக்கு]" + +#: incidenceformatter.cpp:2587 +#, fuzzy +msgid "[Remove invitation from my calendar]" +msgstr "[என்னுடைய நாட்காட்டியில் இருந்து இதை நீக்கு]" + +#: incidenceformatter.cpp:2630 +#, fuzzy +msgid "The response has been recorded [%1]" +msgstr "இந்த கூட்டம் ரத்து செய்யப்பட்டது" + +#: incidenceformatter.cpp:2637 +#, fuzzy +msgid "[Record response in my task list]" +msgstr "[என்னுடைய பணிப்பட்டியலுக்குள் இதை உள்ளிடு]" + +#: incidenceformatter.cpp:2639 +#, fuzzy +msgid "[Record response in my calendar]" +msgstr "[என்னுடைய நாட்காட்டியில் இருந்து இதை நீக்கு]" + +#: incidenceformatter.cpp:3026 msgid "Reminder" msgstr "நினைவூட்டி" -#: incidenceformatter.cpp:1876 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: Event start\n" -"From: %1" +#: incidenceformatter.cpp:3219 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: Event start\n" +"From: %1" +msgstr "" +"_: Event start\n" +"இருந்து: %1" + +#: incidenceformatter.cpp:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: Event end\n" +"To: %1" +msgstr "" +"_: Event end\n" +"க்கு: %1" + +#: incidenceformatter.cpp:3233 incidenceformatter.cpp:3314 +#, c-format +msgid "Date: %1" +msgstr "தேதி: %1" + +#: incidenceformatter.cpp:3242 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: time for event,   to prevent ugly line breaks\n" +"Time: %1" +msgstr "" +"_: time for event,   to prevent ugly line breaks\n" +"நேரம்: %1" + +#: incidenceformatter.cpp:3246 +#, fuzzy +msgid "" +"_: time range for event,   to prevent ugly line breaks\n" +"Time: %1 - %2" +msgstr "" +"_: time range for event,   to prevent ugly line breaks\n" +"நேரம்: %1 - %2" + +#: incidenceformatter.cpp:3269 +#, c-format +msgid "Start: %1" +msgstr "துவக்கம்: %1" + +#: incidenceformatter.cpp:3284 +#, c-format +msgid "Due: %1" +msgstr "முடிவு: %1" + +#: incidenceformatter.cpp:3322 incidenceformatter.cpp:3324 +#, c-format +msgid "Period start: %1" +msgstr "Period start: %1" + +#: incidenceformatter.cpp:3380 +msgid "" +"_: elipsis\n" +"..." +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3384 +msgid "" +"_: separator for lists of people names\n" +", " +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3581 +msgid "This is a Free Busy Object" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3591 +msgid "" +"Summary: %1\n" +msgstr "" +"சுருக்கம்: %1\n" + +#: incidenceformatter.cpp:3594 +msgid "" +"Organizer: %1\n" +msgstr "" +"நிறுவனர்: %1\n" + +#: incidenceformatter.cpp:3597 +msgid "" +"Location: %1\n" +msgstr "" +"இடம்: %1\n" + +#: incidenceformatter.cpp:3604 +#, fuzzy +msgid "" +"_: no recurrence\n" +"None" +msgstr "" +"_: no recurrence\n" +"எதுவும் இல்லை" + +#: incidenceformatter.cpp:3605 +msgid "Minutely" +msgstr "நிமிடத்திற்கு" + +#: incidenceformatter.cpp:3605 +msgid "Hourly" +msgstr "மணிநேரத்திற்கு" + +#: incidenceformatter.cpp:3605 +msgid "Daily" +msgstr "தினசரி" + +#: incidenceformatter.cpp:3606 +msgid "Weekly" +msgstr "வாராவாரம்" + +#: incidenceformatter.cpp:3606 +msgid "Monthly Same Day" +msgstr "மாதத்தில் அதே நாள்" + +#: incidenceformatter.cpp:3606 +msgid "Monthly Same Position" +msgstr "மாதத்தில் அதே நிலை" + +#: incidenceformatter.cpp:3607 +msgid "Yearly" +msgstr "வருடாந்திர" + +#: incidenceformatter.cpp:3610 incidenceformatter.cpp:3671 +msgid "" +"Start Date: %1\n" +msgstr "" +"துவக்க தேதி: %1\n" + +#: incidenceformatter.cpp:3613 incidenceformatter.cpp:3674 +msgid "" +"Start Time: %1\n" +msgstr "" +"துவக்க நேரம்: %1\n" + +#: incidenceformatter.cpp:3617 +msgid "" +"End Date: %1\n" +msgstr "" +"முடிவு தேதி: %1\n" + +#: incidenceformatter.cpp:3621 +msgid "" +"End Time: %1\n" +msgstr "" +"முடிவு நேரம்: %1\n" + +#: incidenceformatter.cpp:3627 +msgid "" +"Recurs: %1\n" +msgstr "" +"திரும்ப நிகழ்தல்: %1\n" + +#: incidenceformatter.cpp:3629 +msgid "" +"Frequency: %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3633 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Repeats once\n" +"Repeats %n times" +msgstr "" +"_n: Repeats once\n" +"%n முறைகள் திரும்ப செய்கிறது" + +#: incidenceformatter.cpp:3644 +msgid "" +"Repeat until: %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3646 +msgid "" +"Repeats forever\n" +msgstr "" +"எப்போதும் திரும்ப செய்கிறது\n" + +#: incidenceformatter.cpp:3652 +#, fuzzy +msgid "" +"This recurring meeting has been cancelled on the following days:\n" +msgstr "இந்த கூட்டம் ரத்து செய்யப்பட்டது" + +#: incidenceformatter.cpp:3655 +msgid "" +" %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3661 incidenceformatter.cpp:3688 +msgid "" +"Details:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"விவரங்கள்:\n" +"%1\n" + +#: incidenceformatter.cpp:3679 +msgid "" +"Due Date: %1\n" +msgstr "" +"முடியும் தேதி: %1\n" + +#: incidenceformatter.cpp:3682 +msgid "" +"Due Time: %1\n" +msgstr "" +"முடியும் நேரம்: %1\n" + +#: incidenceformatter.cpp:3696 +#, fuzzy +msgid "" +"Date: %1\n" +msgstr "" +"முடிவு தேதி: %1\n" + +#: incidenceformatter.cpp:3699 +#, fuzzy +msgid "" +"Time: %1\n" +msgstr "" +"முடிவு நேரம்: %1\n" + +#: incidenceformatter.cpp:3703 +msgid "" +"Text of the journal:\n" +"%1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3738 incidenceformatter.cpp:3811 +#, fuzzy +msgid "No recurrence" +msgstr "" +"_: no recurrence\n" +"எதுவும் இல்லை" + +#: incidenceformatter.cpp:3741 +msgid "31st Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3742 +msgid "30th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3743 +msgid "29th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3744 +msgid "28th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3745 +msgid "27th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3746 +msgid "26th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3747 +msgid "25th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3748 +msgid "24th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3749 +msgid "23rd Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3750 +msgid "22nd Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3751 +msgid "21st Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3752 +msgid "20th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3753 +msgid "19th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3754 +msgid "18th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3755 +msgid "17th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3756 +msgid "16th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3757 +msgid "15th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3758 +msgid "14th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3759 +msgid "13th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3760 +msgid "12th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3761 +msgid "11th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3762 +msgid "10th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3763 +msgid "9th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3764 +msgid "8th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3765 +msgid "7th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3766 +msgid "6th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3767 +msgid "5th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3768 +msgid "4th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3769 +msgid "3rd Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3770 +msgid "2nd Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3771 +msgid "" +"_: last day of the month\n" +"Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3772 +msgid "" +"_: unknown day of the month\n" +"unknown" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3773 +msgid "1st" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3774 +msgid "2nd" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3775 +msgid "3rd" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3776 +msgid "4th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3777 +msgid "5th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3778 +msgid "6th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3779 +msgid "7th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3780 +msgid "8th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3781 +msgid "9th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3782 +msgid "10th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3783 +msgid "11th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3784 +msgid "12th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3785 +msgid "13th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3786 +msgid "14th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3787 +msgid "15th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3788 +msgid "16th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3789 +msgid "17th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3790 +msgid "18th" msgstr "" -"_: Event start\n" -"இருந்து: %1" -#: incidenceformatter.cpp:1882 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: Event end\n" -"To: %1" +#: incidenceformatter.cpp:3791 +msgid "19th" msgstr "" -"_: Event end\n" -"க்கு: %1" -#: incidenceformatter.cpp:1890 incidenceformatter.cpp:1940 -#, c-format -msgid "Date: %1" -msgstr "தேதி: %1" +#: incidenceformatter.cpp:3792 +msgid "20th" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1897 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: time for event,   to prevent ugly line breaks\n" -"Time: %1" +#: incidenceformatter.cpp:3793 +msgid "21st" msgstr "" -"_: time for event,   to prevent ugly line breaks\n" -"நேரம்: %1" -#: incidenceformatter.cpp:1901 -#, fuzzy -msgid "" -"_: time range for event,   to prevent ugly line breaks\n" -"Time: %1 - %2" +#: incidenceformatter.cpp:3794 +msgid "22nd" msgstr "" -"_: time range for event,   to prevent ugly line breaks\n" -"நேரம்: %1 - %2" -#: incidenceformatter.cpp:1919 -#, c-format -msgid "Start: %1" -msgstr "துவக்கம்: %1" +#: incidenceformatter.cpp:3795 +msgid "23rd" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1924 -#, c-format -msgid "Due: %1" -msgstr "முடிவு: %1" +#: incidenceformatter.cpp:3796 +msgid "24th" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1929 -#, c-format -msgid "Completed: %1" -msgstr "முடிக்கப்பட்டது: %1" +#: incidenceformatter.cpp:3797 +msgid "25th" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1931 -msgid "%1 % completed" -msgstr "%1 % முடிக்கப்பட்டது" +#: incidenceformatter.cpp:3798 +msgid "26th" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1947 incidenceformatter.cpp:1949 -#, c-format -msgid "Period start: %1" -msgstr "Period start: %1" +#: incidenceformatter.cpp:3799 +msgid "27th" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1994 -#, c-format -msgid "Location: %1" -msgstr "இடம்: %1" +#: incidenceformatter.cpp:3800 +msgid "28th" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2002 -msgid "Description:
                          " -msgstr "விவரம்:
                          " +#: incidenceformatter.cpp:3801 +msgid "29th" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2040 -msgid "This is a Free Busy Object" +#: incidenceformatter.cpp:3802 +msgid "30th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2050 -msgid "" -"Summary: %1\n" +#: incidenceformatter.cpp:3803 +msgid "31st" msgstr "" -"சுருக்கம்: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:2053 +#: incidenceformatter.cpp:3814 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Organizer: %1\n" +"_n: Recurs every minute\n" +"Recurs every %n minutes" msgstr "" -"நிறுவனர்: %1\n" +"_n: 1 minute\n" +"%n நிமிடங்கள்" -#: incidenceformatter.cpp:2056 -msgid "" -"Location: %1\n" +#: incidenceformatter.cpp:3816 incidenceformatter.cpp:3827 +#: incidenceformatter.cpp:3839 +msgid "%1 until %2" msgstr "" -"இடம்: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:2063 +#: incidenceformatter.cpp:3818 incidenceformatter.cpp:3829 +#: incidenceformatter.cpp:3841 incidenceformatter.cpp:3868 +#: incidenceformatter.cpp:3888 incidenceformatter.cpp:3914 +#: incidenceformatter.cpp:3937 incidenceformatter.cpp:3974 +#: incidenceformatter.cpp:3998 #, fuzzy -msgid "" -"_: no recurrence\n" -"None" +msgid " (%1 occurrences)" msgstr "" "_: no recurrence\n" "எதுவும் இல்லை" -#: incidenceformatter.cpp:2064 -msgid "Minutely" -msgstr "நிமிடத்திற்கு" - -#: incidenceformatter.cpp:2064 -msgid "Hourly" -msgstr "மணிநேரத்திற்கு" +#: incidenceformatter.cpp:3825 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Recurs hourly\n" +"Recurs every %n hours" +msgstr "" +"_n: 1 hour \n" +"%n மணிநேரங்கள்" -#: incidenceformatter.cpp:2064 -msgid "Daily" -msgstr "தினசரி" +#: incidenceformatter.cpp:3836 +#, c-format +msgid "" +"_n: Recurs daily\n" +"Recurs every %n days" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2065 -msgid "Weekly" -msgstr "வாராவாரம்" +#: incidenceformatter.cpp:3849 +#, c-format +msgid "" +"_n: Recurs weekly\n" +"Recurs every %n weeks" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2065 -msgid "Monthly Same Day" -msgstr "மாதத்தில் அதே நாள்" +#: incidenceformatter.cpp:3855 +msgid "" +"_: separator for list of days\n" +", " +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2065 -msgid "Monthly Same Position" -msgstr "மாதத்தில் அதே நிலை" +#: incidenceformatter.cpp:3862 +msgid "" +"_: Recurs weekly on no days\n" +"no days" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2066 -msgid "Yearly" -msgstr "வருடாந்திர" +#: incidenceformatter.cpp:3865 +msgid "%1 on %2 until %3" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2069 incidenceformatter.cpp:2117 -msgid "" -"Start Date: %1\n" +#: incidenceformatter.cpp:3872 +msgid "%1 on %2" msgstr "" -"துவக்க தேதி: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:2071 incidenceformatter.cpp:2119 +#: incidenceformatter.cpp:3877 incidenceformatter.cpp:3904 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Start Time: %1\n" +"_n: Recurs monthly\n" +"Recurs every %n months" msgstr "" -"துவக்க நேரம்: %1\n" +"_n: 1 hour \n" +"%n மணிநேரங்கள்" -#: incidenceformatter.cpp:2074 -msgid "" -"End Date: %1\n" +#: incidenceformatter.cpp:3882 +msgid "%1 on the %2 %3 until %4" msgstr "" -"முடிவு தேதி: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:2077 -msgid "" -"End Time: %1\n" +#: incidenceformatter.cpp:3892 +msgid "%1 on the %2 %3" msgstr "" -"முடிவு நேரம்: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:2082 -msgid "" -"Recurs: %1\n" +#: incidenceformatter.cpp:3909 +msgid "%1 on the %2 day until %3" msgstr "" -"திரும்ப நிகழ்தல்: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:2084 -msgid "" -"Frequency: %1\n" +#: incidenceformatter.cpp:3918 +msgid "%1 on the %2 day" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2088 +#: incidenceformatter.cpp:3927 incidenceformatter.cpp:3966 #, fuzzy, c-format msgid "" -"_n: Repeats once\n" -"Repeats %n times" +"_n: Recurs yearly\n" +"Recurs every %n years" msgstr "" -"_n: Repeats once\n" -"%n முறைகள் திரும்ப செய்கிறது" +"_n: 1 hour \n" +"%n மணிநேரங்கள்" -#: incidenceformatter.cpp:2099 -msgid "" -"Repeat until: %1\n" +#: incidenceformatter.cpp:3931 +msgid "%1 on %2 %3 until %4" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2101 -msgid "" -"Repeats forever\n" +#: incidenceformatter.cpp:3943 +msgid "%1 on %2 %3" msgstr "" -"எப்போதும் திரும்ப செய்கிறது\n" -#: incidenceformatter.cpp:2107 incidenceformatter.cpp:2130 -msgid "" -"Details:\n" -"%1\n" +#: incidenceformatter.cpp:3950 incidenceformatter.cpp:3955 +msgid "Recurs yearly on %1 %2" msgstr "" -"விவரங்கள்:\n" -"%1\n" -#: incidenceformatter.cpp:2123 -msgid "" -"Due Date: %1\n" +#: incidenceformatter.cpp:3969 +msgid "%1 on day %2 until %3" msgstr "" -"முடியும் தேதி: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:2125 -msgid "" -"Due Time: %1\n" +#: incidenceformatter.cpp:3978 +msgid "%1 on day %2" msgstr "" -"முடியும் நேரம்: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:2138 -#, fuzzy +#: incidenceformatter.cpp:3987 +#, c-format msgid "" -"Date: %1\n" +"_n: Every year\n" +"Every %n years" msgstr "" -"முடிவு தேதி: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:2140 -#, fuzzy -msgid "" -"Time: %1\n" +#: incidenceformatter.cpp:3991 +msgid "%1 on the %2 %3 of %4 until %5" msgstr "" -"முடிவு நேரம்: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:2143 -msgid "" -"Text of the journal:\n" -"%1\n" +#: incidenceformatter.cpp:4002 +msgid "%1 on the %2 %3 of %4" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2175 incidenceformatter.cpp:2180 -#, fuzzy -msgid "No recurrence" +#: incidenceformatter.cpp:4015 +msgid "Incidence recurs" msgstr "" -"_: no recurrence\n" -"எதுவும் இல்லை" -#: incidenceformatter.cpp:2183 +#: incidenceformatter.cpp:4071 incidenceformatter.cpp:4097 +#: incidenceformatter.cpp:4110 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"_n: Recurs every minute until %1\n" -"Recurs every %n minutes until %1" +"_n: 1 day\n" +"%n days" msgstr "" +"_n: 1 second\n" +"%n நொடிகள்" -#: incidenceformatter.cpp:2185 +#: incidenceformatter.cpp:4077 #, fuzzy, c-format msgid "" -"_n: Recurs every minute\n" -"Recurs every %n minutes" +"_n: 1 hour\n" +"%n hours" +msgstr "" +"_n: 1 hour \n" +"%n மணிநேரங்கள்" + +#: incidenceformatter.cpp:4083 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 minute\n" +"%n minutes" msgstr "" "_n: 1 minute\n" "%n நிமிடங்கள்" -#: incidenceformatter.cpp:2188 +#: incidenceformatter.cpp:4101 +#, fuzzy +msgid "forever" +msgstr "ஒருபோதுமில்லை" + +#: incidenceformatter.cpp:4143 msgid "" -"_n: Recurs hourly until %1\n" -"Recurs every %n hours until %1" +"_: N days/hours/minutes before the start datetime\n" +"%1 before the start" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2190 -#, fuzzy, c-format +#: incidenceformatter.cpp:4146 msgid "" -"_n: Recurs hourly\n" -"Recurs every %n hours" +"_: N days/hours/minutes after the start datetime\n" +"%1 after the start" msgstr "" -"_n: 1 hour \n" -"%n மணிநேரங்கள்" -#: incidenceformatter.cpp:2193 +#: incidenceformatter.cpp:4158 msgid "" -"_n: Recurs daily until %1\n" -"Recurs every %n days until %1" +"_: N days/hours/minutes before the due datetime\n" +"%1 before the to-do is due" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2195 -#, c-format +#: incidenceformatter.cpp:4161 msgid "" -"_n: Recurs daily\n" -"Recurs every %n days" +"_: N days/hours/minutes before the end datetime\n" +"%1 before the end" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2198 +#: incidenceformatter.cpp:4166 msgid "" -"_n: Recurs weekly until %1\n" -"Recurs every %n weeks until %1" +"_: N days/hours/minutes after the due datetime\n" +"%1 after the to-do is due" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2200 -#, c-format +#: incidenceformatter.cpp:4169 msgid "" -"_n: Recurs weekly\n" -"Recurs every %n weeks" +"_: N days/hours/minutes after the end datetime\n" +"%1 after the end" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2204 +#: incidenceformatter.cpp:4187 #, c-format -msgid "Recurs monthly until %1" +msgid "" +"_: reminder occurs at datetime\n" +"at %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2205 -msgid "Recurs monthly" +#: incidenceformatter.cpp:4194 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: repeats once\n" +"repeats %n times" msgstr "" +"_n: Repeats once\n" +"%n முறைகள் திரும்ப செய்கிறது" -#: incidenceformatter.cpp:2210 +#: incidenceformatter.cpp:4195 #, c-format -msgid "Recurs yearly until %1" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:2211 -msgid "Recurs yearly" +msgid "" +"_: interval is N days/hours/minutes\n" +"interval is %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2213 -msgid "Incidence recurs" +#: incidenceformatter.cpp:4197 +msgid "" +"_: (repeat string, interval string)\n" +"(%1, %2)" msgstr "" #: qtopiaformat.cpp:297 @@ -1475,12 +2341,12 @@ msgstr "" msgid "Title of the free/busy list" msgstr "" -#: resourcecached.cpp:630 +#: resourcecached.cpp:691 #, c-format msgid "Last loaded: %1" msgstr "கடைசியாக ஏற்றப்பட்டது: %1" -#: resourcecached.cpp:635 +#: resourcecached.cpp:696 #, c-format msgid "Last saved: %1" msgstr "கடைசியாக சேமிக்கப்பட்டது: %1" @@ -1522,27 +2388,23 @@ msgstr "மாற்றங்களுக்குப் பிறகு" msgid "On every change" msgstr "ஒவ்வொரு மாற்றத்திலும்" -#: resourcecalendar.cpp:57 +#: resourcecalendar.cpp:77 #, c-format msgid "Type: %1" msgstr "வகை: %1" -#: resourcecalendar.cpp:149 +#: resourcecalendar.cpp:175 msgid "" "Error while loading %1.\n" msgstr "" "%1ஐ ஏற்றும்போது பிழை.\n" -#: resourcecalendar.cpp:186 +#: resourcecalendar.cpp:212 msgid "" "Error while saving %1.\n" msgstr "" "%1ஐ சேமிக்கும்போது பிழை.\n" -#: resourcelocalconfig.cpp:49 resourcelocaldirconfig.cpp:47 -msgid "Location:" -msgstr "இடம்:" - #: resourcelocalconfig.cpp:54 msgid "Calendar Format" msgstr "நாட்காட்டி வடிவம்" @@ -1562,44 +2424,48 @@ msgid "" "resource properties." msgstr "" -#: scheduler.cpp:50 +#: resourcelocaldirconfig.cpp:72 +msgid "No location specified. The calendar will be read-only." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:53 msgid "Updated Publish" msgstr "பிரசுரித்தல் புதுப்பிக்கப்பட்டது" -#: scheduler.cpp:52 scheduler.cpp:154 +#: scheduler.cpp:55 scheduler.cpp:160 msgid "Publish" msgstr "பிரசுரி" -#: scheduler.cpp:54 +#: scheduler.cpp:57 msgid "Obsolete" msgstr "பயனற்ற" -#: scheduler.cpp:56 +#: scheduler.cpp:59 msgid "New Request" msgstr "புதிய கோரிக்கை" -#: scheduler.cpp:58 +#: scheduler.cpp:61 msgid "Updated Request" msgstr "புதுப்பிக்கப்பட்ட கோரிக்கை" -#: scheduler.cpp:60 +#: scheduler.cpp:63 #, c-format msgid "Unknown Status: %1" msgstr "தெரியாத நிலை: %1" -#: scheduler.cpp:156 +#: scheduler.cpp:162 msgid "Request" msgstr "வேண்டுதல்" -#: scheduler.cpp:158 +#: scheduler.cpp:164 msgid "Refresh" msgstr "புதுப்பி" -#: scheduler.cpp:164 +#: scheduler.cpp:170 msgid "Reply" msgstr "பதில்" -#: scheduler.cpp:166 +#: scheduler.cpp:172 #, fuzzy msgid "" "_: counter proposal\n" @@ -1608,7 +2474,7 @@ msgstr "" "_: counter proposal\n" "Counter" -#: scheduler.cpp:168 +#: scheduler.cpp:174 #, fuzzy msgid "" "_: decline counter proposal\n" @@ -1617,35 +2483,145 @@ msgstr "" "_: decline counter proposal\n" "இறுதி இடம்" -#: scheduler.cpp:170 +#: scheduler.cpp:176 msgid "Unknown" msgstr "தெரியாத" -#: scheduler.cpp:341 +#: scheduler.cpp:310 +msgid "" +"You accepted an invitation update, but an earlier version of the item could " +"not be found in your calendar." +"

                          This may have occurred because:" +"

                            " +"
                          • the organizer did not include you in the original invitation
                          • " +"
                          • you did not accept the original invitation yet
                          • " +"
                          • you deleted the original invitation from your calendar
                          • " +"
                          • you no longer have access to the calendar containing the invitation
                          • " +"
                          This is not a problem, but we thought you should know.
                          " +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:320 +msgid "Cannot find invitation to be updated" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:329 +msgid "No calendars found, unable to save the invitation." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:357 +msgid "" +"You canceled the save operation. Therefore, the appointment will not be stored " +"in your calendar even though you accepted the invitation. Are you certain you " +"want to discard this invitation? " +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:360 +#, fuzzy +msgid "Discard this invitation?" +msgstr "கூட்ட அழைப்பிதழுக்கு சேர்ப்பு" + +#: scheduler.cpp:361 +msgid "Go Back to Folder Selection" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:364 +msgid "" +"The invitation \"%1\" was not saved to your calendar but you are still listed " +"as an attendee for that appointment.\n" +"If you mistakenly accepted the invitation or do not plan to attend, please " +"notify the organizer %2 and ask them to remove you from the attendee list." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:380 +msgid "Unable to save %1 \"%2\"." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:487 +msgid "" +"The event or task could not be removed from your calendar. Maybe it has already " +"been deleted or is not owned by you. Or it might belong to a read-only or " +"disabled calendar." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:520 +msgid "" +"The event or task to be canceled could not be removed from your calendar. Maybe " +"it has already been deleted or is not owned by you. Or it might belong to a " +"read-only or disabled calendar." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:593 msgid "%1 wants to attend %2 but was not invited." msgstr "" -#: scheduler.cpp:344 +#: scheduler.cpp:596 msgid "%1 wants to attend %2 on behalf of %3." msgstr "" -#: scheduler.cpp:347 +#: scheduler.cpp:599 msgid "Uninvited attendee" msgstr "" -#: scheduler.cpp:348 +#: scheduler.cpp:600 #, fuzzy msgid "Accept Attendance" msgstr "ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது" -#: scheduler.cpp:348 +#: scheduler.cpp:600 msgid "Reject Attendance" msgstr "" -#: scheduler.cpp:353 +#: scheduler.cpp:605 msgid "The organizer rejected your attendance at this meeting." msgstr "" +#: scheduler.cpp:627 +msgid "" +"An attendee was added to the incidence. Do you want to email the attendees an " +"update message?" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:629 +msgid "Attendee Added" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:629 +msgid "Send Messages" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:630 +msgid "Do Not Send" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "முடியும் தேதி" + +#, fuzzy +#~ msgid "Description" +#~ msgstr "விவரம்:" + +#~ msgid "Unspecified" +#~ msgstr "குறிப்பிடாத" + +#~ msgid "This event has been published" +#~ msgstr "இந்த நிகழ்ச்சி பிரசுரிக்கப்பட்டுவிட்டது" + +#~ msgid "You have been invited to this meeting" +#~ msgstr "நீங்கள் இந்த கூட்டத்திற்கு அழைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள்" + +#~ msgid "Completed: %1" +#~ msgstr "முடிக்கப்பட்டது: %1" + +#~ msgid "%1 % completed" +#~ msgstr "%1 % முடிக்கப்பட்டது" + +#~ msgid "Location: %1" +#~ msgstr "இடம்: %1" + +#~ msgid "Description:
                          " +#~ msgstr "விவரம்:
                          " + #~ msgid "Category" #~ msgstr "வகை" @@ -1670,9 +2646,6 @@ msgstr "" #~ msgid "%1's anniversary" #~ msgstr "%1'ன் திருமண நாள்" -#~ msgid "Anniversary" -#~ msgstr "திருமண நாள்" - #~ msgid "Set alarm" #~ msgstr "அலாரத்தை அமை" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/libkholidays.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/libkholidays.po index cf8b5d91f6e..00014ed497f 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/libkholidays.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/libkholidays.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-19 01:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-09 03:55-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/libkleopatra.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/libkleopatra.po index 6b035fc88f2..9dd8b8a19a5 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/libkleopatra.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/libkleopatra.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkleopatra\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 04:03-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -375,19 +376,26 @@ msgstr "வருடல் முடிவுகள்" msgid "&Reset" msgstr "&மீட்டமை" -#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:577 +#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:132 +msgid "" +"The gpgconf tool used to provide the information for this dialog does not seem " +"to be installed properly. It did not return any components. Try running \"%1\" " +"on the command line for more information." +msgstr "" + +#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:605 msgid "Edit..." msgstr "தொகு..." -#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:609 +#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:637 msgid "Configure LDAP Servers" msgstr "LDAP சேவையகத்தை கட்டமை" -#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:628 +#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:656 msgid "No server configured yet" msgstr "இதுவரை எந்த சேவையகமும் கட்டமைக்கப்படவில்லை" -#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:630 +#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:658 #, c-format msgid "" "_n: 1 server configured\n" @@ -488,12 +496,12 @@ msgstr "மறையாக்க விருப்பம்:" msgid "Change..." msgstr "மாற்று" -#: ui/keyrequester.cpp:218 ui/keyselectiondialog.cpp:216 +#: ui/keyrequester.cpp:218 ui/keyselectiondialog.cpp:224 msgid "" msgstr "<தெரியாத>" -#: backends/qgpgme/qgpgmekeylistjob.cpp:180 ui/keyrequester.cpp:231 -#: ui/keyselectiondialog.cpp:520 +#: backends/qgpgme/qgpgmekeylistjob.cpp:196 ui/keyrequester.cpp:231 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:572 msgid "" "" "

                          An error occurred while fetching the keys from the backend:

                          " @@ -504,7 +512,7 @@ msgstr "" "

                          %1

                          " #: ui/keyrequester.cpp:236 ui/keyrequester.cpp:265 ui/keyrequester.cpp:289 -#: ui/keyselectiondialog.cpp:493 ui/keyselectiondialog.cpp:525 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:543 ui/keyselectiondialog.cpp:577 msgid "Key Listing Failed" msgstr "விசைப்பட்டியலிட இயலவில்லை" @@ -546,19 +554,19 @@ msgstr "விசை தேர்ந்தெடுத்தல்" msgid "Please select an (OpenPGP or S/MIME) key to use." msgstr "பயன்படுத்த (OpenPGP அல்லது S/MIME)யை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:192 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:200 msgid "Key ID" msgstr "விசை அடையாளம்" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:193 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:201 msgid "User ID" msgstr "பயனர் அடையாளம்" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:237 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:245 msgid "never" msgstr "எப்போதும் இல்லை" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:240 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:248 msgid "" "OpenPGP key for %1\n" "Created: %2\n" @@ -570,13 +578,13 @@ msgstr "" "கால முடிவு: %3\n" "விரல்அச்சு: %4" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:244 ui/keyselectiondialog.cpp:246 -#: ui/keyselectiondialog.cpp:253 ui/keyselectiondialog.cpp:255 -#: ui/keyselectiondialog.cpp:256 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:252 ui/keyselectiondialog.cpp:254 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:261 ui/keyselectiondialog.cpp:263 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:264 msgid "unknown" msgstr "தெரியாத" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:248 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:256 msgid "" "S/MIME key for %1\n" "Created: %2\n" @@ -590,15 +598,19 @@ msgstr "" "விரல்அச்சு:%4\n" "வழங்குபவர்:%5" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:355 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:392 +msgid "Search for &External Certificates" +msgstr "" + +#: ui/keyselectiondialog.cpp:405 msgid "&Search for:" msgstr "&தேடு:" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:375 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:425 msgid "&Remember choice" msgstr "&நினைவுகொள் விருப்பம்" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:378 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:428 msgid "" "" "

                          If you check this box your choice will be stored and you will not be asked " @@ -608,36 +620,36 @@ msgstr "" "

                          நீங்கள் இந்த பெட்டியை சரிபார்த்தால் உங்கள் விருப்பம் சேமிக்கப்படும் மற்றும் " "நீங்கள் மீண்டும் கேட்கமாட்டீர்கள்.

                          " -#: ui/keyselectiondialog.cpp:394 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:444 msgid "&Reread Keys" msgstr "&மறுபடிப்பு விசைகள்" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:395 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:445 msgid "&Start Certificate Manager" msgstr "" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:491 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:541 msgid "No backends found for listing keys. Check your installation." msgstr "" "விசைப்பட்டியலின் பின்நிலை கிடைக்கவில்லை. உங்கள் நிறுவுதலை சரிபார்க்கவும்." -#: ui/keyselectiondialog.cpp:509 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:561 msgid "Could not start certificate manager; please check your installation." msgstr "" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:511 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:563 msgid "Certificate Manager Error" msgstr "" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:558 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:612 msgid "Checking selected keys..." msgstr "தேர்வு செய்த விசையை சரிபார்த்தல்..." -#: ui/keyselectiondialog.cpp:558 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:612 msgid "Fetching keys..." msgstr "கொண்டுவரும் விசைகள்..." -#: ui/keyselectiondialog.cpp:584 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:641 #, c-format msgid "" "_n: One backend returned truncated output." @@ -646,101 +658,112 @@ msgid "" "
                          Not all available keys are shown
                          " msgstr "" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:587 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:644 msgid "Key List Result" msgstr "விசை பட்டியல் முடிவு" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:694 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:759 msgid "Recheck Key" msgstr "மீண்டும் சரிபார்த்தல் விசை" -#: ui/messagebox.cpp:60 +#: ui/messagebox.cpp:65 msgid "&Save to Disk..." msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:64 +#: ui/messagebox.cpp:69 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:64 +#: ui/messagebox.cpp:69 msgid "Copy Audit Log to Clipboard" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:68 +#: ui/messagebox.cpp:73 msgid "&Show Audit Log" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:75 +#: ui/messagebox.cpp:81 msgid "View GnuPG Audit Log" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:94 +#: ui/messagebox.cpp:112 msgid "Choose File to Save GnuPG Audit Log to" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:106 +#: ui/messagebox.cpp:129 msgid "Couldn't save to file \"%1\": %2" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:108 +#: ui/messagebox.cpp:131 #, fuzzy msgid "File Save Error" msgstr "கோப்பில் பிழை" -#: ui/messagebox.cpp:129 +#: ui/messagebox.cpp:153 msgid "Your system does not have support for GnuPG Audit Logs" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:130 +#: ui/messagebox.cpp:154 msgid "System Error" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:136 +#: ui/messagebox.cpp:161 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to retrieve the GnuPG Audit Log:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: ui/messagebox.cpp:163 +msgid "GnuPG Audit Log Error" +msgstr "" + +#: ui/messagebox.cpp:170 msgid "No GnuPG Audit Log available for this operation." msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:137 +#: ui/messagebox.cpp:171 msgid "No GnuPG Audit Log" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:153 ui/messagebox.cpp:158 +#: ui/messagebox.cpp:187 ui/messagebox.cpp:192 msgid "GnuPG Audit Log Viewer" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:163 +#: ui/messagebox.cpp:197 #, c-format msgid "Signing failed: %1" msgstr "குறிக்க இயலவில்லை: %1" -#: ui/messagebox.cpp:164 +#: ui/messagebox.cpp:198 msgid "Signing successful" msgstr "" -#: backends/chiasmus/chiasmusjob.cpp:209 ui/messagebox.cpp:173 +#: backends/chiasmus/chiasmusjob.cpp:209 ui/messagebox.cpp:207 #, c-format msgid "Encryption failed: %1" msgstr "மறையாக்கம் செய்ய இயலவில்லை: %1" -#: ui/messagebox.cpp:174 +#: ui/messagebox.cpp:208 #, fuzzy msgid "Encryption successful" msgstr "மறையாக்க விசைகள்:" -#: ui/messagebox.cpp:191 +#: ui/messagebox.cpp:225 #, fuzzy msgid "Signing Result" msgstr "வருடல் முடிவுகள்" -#: ui/messagebox.cpp:201 +#: ui/messagebox.cpp:235 msgid "Signing Error" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:211 ui/messagebox.cpp:231 +#: ui/messagebox.cpp:245 ui/messagebox.cpp:265 #, fuzzy msgid "Encryption Result" msgstr "மறையாக்க விசைகள்:" -#: ui/messagebox.cpp:221 ui/messagebox.cpp:241 +#: ui/messagebox.cpp:255 ui/messagebox.cpp:275 #, fuzzy msgid "Encryption Error" msgstr "மறையாக்க விசைகள்:" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/libkmime.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/libkmime.po index c47467c7e9f..ca9ee8362bf 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/libkmime.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/libkmime.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-25 05:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 03:55-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -64,21 +65,21 @@ msgstr "" "பொருளுடன் அனுப்பப்பட்டது \"${subject}\" தோல்வியடைந்தது. காரணம் கீழே " "கொடுக்கப்பட்டது." -#: kmime_util.cpp:665 +#: kmime_util.cpp:642 msgid "unknown" msgstr "தெரியாத" -#: kmime_util.cpp:682 +#: kmime_util.cpp:659 #, c-format msgid "Today %1" msgstr "இன்று %1" -#: kmime_util.cpp:689 +#: kmime_util.cpp:666 #, c-format msgid "Yesterday %1" msgstr "நேற்று %1" -#: kmime_util.cpp:697 +#: kmime_util.cpp:674 msgid "" "_: 1. weekday, 2. time\n" "%1 %2" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/libkpgp.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/libkpgp.po index 4c566d5ebda..3cd52f2f3d1 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/libkpgp.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/libkpgp.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-29 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-29 03:49-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/libkpimexchange.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/libkpimexchange.po index de9dc583cc5..916286599ec 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/libkpimexchange.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/libkpimexchange.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkpimexchange\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-28 13:36+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/libksieve.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/libksieve.po index aebb3568ca0..9d02aa1fc21 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/libksieve.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/libksieve.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-02 21:59+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/libtdepim.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/libtdepim.po index e466aaa6b45..951caf17a18 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/libtdepim.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/libtdepim.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtdepim\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-14 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-28 03:28-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,98 +27,98 @@ msgstr "எழுத்து கையெழுத்து செயல் msgid "%1 (Default)" msgstr "%1 (முன்னிருப்பு)" -#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:342 +#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:340 msgid "Unnamed" msgstr "பெயர் இல்லை" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:457 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:465 msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains more than one @. " "You will not create valid messages if you do not change your address." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:462 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:470 msgid "" "The email address you entered is not valid because it does not contain a @.You " "will not create valid messages if you do not change your address." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:467 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:475 msgid "You have to enter something in the email address field." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:469 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:477 msgid "" "The email address you entered is not valid because it does not contain a local " "part." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:472 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:480 msgid "" "The email address you entered is not valid because it does not contain a domain " "part." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:475 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:483 msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains unclosed " "comments/brackets." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:478 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:486 msgid "The email address you entered is valid." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:480 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:488 msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains an unclosed " "anglebracket." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:483 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:491 msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains an unopened " "anglebracket." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:486 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:494 msgid "" "The email address you have entered is not valid because it contains an " "unexpected comma." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:489 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:497 msgid "" "The email address you entered is not valid because it ended unexpectedly, this " "probably means you have used an escaping type character like an \\ as the last " "character in your email address." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:494 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:502 msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains quoted text " "which does not end." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:497 ../libemailfunctions/email.cpp:558 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:505 ../libemailfunctions/email.cpp:566 msgid "" "The email address you entered is not valid because it does not seem to contain " "an actual email address, i.e. something of the form joe@kde.org." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:501 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:509 msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains an illegal " "character." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:504 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:512 msgid "" "The email address you have entered is not valid because it contains an invalid " "displayname." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:507 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:515 msgid "Unknown problem with email address" msgstr "" @@ -133,8 +134,8 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "jayalakshmibalaji@hotmail.com" -#: addresseeemailselection.cpp:47 addressesdialog.cpp:238 -#: addressesdialog.cpp:719 +#: addresseeemailselection.cpp:47 addressesdialog.cpp:243 +#: addressesdialog.cpp:727 msgid "To" msgstr "அனுப்புநர்" @@ -146,17 +147,17 @@ msgstr "Cc" msgid "Bcc" msgstr "Bcc" -#: addresseeemailselection.cpp:196 addressesdialog.cpp:319 -#: recentaddresses.cpp:167 +#: addresseeemailselection.cpp:196 addressesdialog.cpp:324 +#: completionordereditor.cpp:208 recentaddresses.cpp:167 msgid "Recent Addresses" msgstr "தற்போதைய முகவரிகள்" -#: addresseelineedit.cpp:553 addressesdialog.cpp:1088 -#: completionordereditor.cpp:204 +#: addresseelineedit.cpp:594 addressesdialog.cpp:1152 +#: completionordereditor.cpp:205 msgid "Distribution Lists" msgstr "வழங்கு பட்டியல்" -#: addresseelineedit.cpp:873 +#: addresseelineedit.cpp:927 #, fuzzy msgid "Configure Completion Order..." msgstr "முடிவு வரிசையை தொகு..." @@ -237,8 +238,8 @@ msgstr "விவரங்களை மறை" msgid "SMS" msgstr "" -#: addresseeview.cpp:254 ldapsearchdialog.cpp:76 ldapsearchdialog.cpp:144 -#: ldapsearchdialog.cpp:275 ldapsearchdialog.cpp:346 +#: addresseeview.cpp:254 ldapsearchdialog.cpp:78 ldapsearchdialog.cpp:156 +#: ldapsearchdialog.cpp:287 ldapsearchdialog.cpp:358 msgid "Email" msgstr "மின்னஞ்சல்" @@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "பேச்சு ஃபீட்" msgid "Notes" msgstr "குறிப்புகள்" -#: addresseeview.cpp:343 ldapsearchdialog.cpp:88 ldapsearchdialog.cpp:288 +#: addresseeview.cpp:343 ldapsearchdialog.cpp:90 ldapsearchdialog.cpp:300 msgid "Department" msgstr "" @@ -337,44 +338,44 @@ msgstr "URL லை திற %1" msgid "Chat with %1" msgstr "%1 ஓடு அரட்டை" -#: addressesdialog.cpp:123 addressesdialog.cpp:131 +#: addressesdialog.cpp:125 addressesdialog.cpp:133 msgid "" msgstr "<குழு>" #. i18n: file addresspicker.ui line 16 -#: addressesdialog.cpp:214 rc.cpp:3 +#: addressesdialog.cpp:216 rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Address Selection" msgstr "முகவரியை தேர்வு செய்" -#: addressesdialog.cpp:249 addressesdialog.cpp:741 +#: addressesdialog.cpp:254 addressesdialog.cpp:748 msgid "CC" msgstr "பிரதி பெருநர்" -#: addressesdialog.cpp:260 addressesdialog.cpp:763 +#: addressesdialog.cpp:265 addressesdialog.cpp:769 msgid "BCC" msgstr "மறை பெருநர்" -#: addressesdialog.cpp:458 +#: addressesdialog.cpp:464 msgid "Other Addresses" msgstr "மற்ற முகவரிகள்" -#: addressesdialog.cpp:883 +#: addressesdialog.cpp:888 msgid "" "There are no addresses in your list. First add some addresses from your address " "book, then try again." msgstr "" "உங்கள் பட்டியலில் முகவரி இல்லை, உங்கள் முகவரி புத்தகத்தில் முகவரியை சேர் " -#: addressesdialog.cpp:890 +#: addressesdialog.cpp:895 msgid "New Distribution List" msgstr "புதிய வழங்கு பட்டியலைச் பட்டியல்" -#: addressesdialog.cpp:891 +#: addressesdialog.cpp:896 msgid "Please enter name:" msgstr "பெயரை உள்ளிடவும்:" -#: addressesdialog.cpp:908 +#: addressesdialog.cpp:913 msgid "" "Distribution list with the given name %1 already exists. Please " "select a different name." @@ -468,8 +469,8 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "கால அளவு" -#: calendardiffalgo.cpp:135 ksubscription.cpp:270 ldapsearchdialog.cpp:91 -#: ldapsearchdialog.cpp:289 +#: calendardiffalgo.cpp:135 ksubscription.cpp:270 ldapsearchdialog.cpp:93 +#: ldapsearchdialog.cpp:301 msgid "Description" msgstr "விவரம்" @@ -578,12 +579,12 @@ msgstr "வகை" msgid "Select Categories" msgstr "வகைகளை தேர்வு செய்" -#: completionordereditor.cpp:90 +#: completionordereditor.cpp:91 #, c-format msgid "LDAP server %1" msgstr "LDAP சேவையகம் %1" -#: completionordereditor.cpp:176 +#: completionordereditor.cpp:177 msgid "Edit Completion Order" msgstr "முடிவு வரிசையைத் தொகு" @@ -653,50 +654,50 @@ msgid "KCMDesignerfields" msgstr "" #: kcmdesignerfields.cpp:135 -msgid "Qt Designer Fields Dialog" +msgid "TQt Designer Fields Dialog" msgstr "" #: kcmdesignerfields.cpp:137 msgid "(c), 2004 Tobias Koenig" msgstr "(c), 2004 டோபைஸ் கோனிக்" -#: kcmdesignerfields.cpp:178 +#: kcmdesignerfields.cpp:179 msgid "Do you really want to delete '%1'?" msgstr "நீங்கள் '%1ஐ நீக்கவேண்டுமா'?" -#: kcmdesignerfields.cpp:187 +#: kcmdesignerfields.cpp:188 msgid "*.ui|Designer Files" msgstr "*.ui|Designer கோப்புகள்" -#: kcmdesignerfields.cpp:188 +#: kcmdesignerfields.cpp:189 msgid "Import Page" msgstr "பக்கத்தை இறக்குமதி செய்" -#: kcmdesignerfields.cpp:271 +#: kcmdesignerfields.cpp:272 msgid "" -"Warning: Qt Designer could not be found. It is probably not " +"Warning: TQt Designer could not be found. It is probably not " "installed. You will only be able to import existing designer files." msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:280 +#: kcmdesignerfields.cpp:281 msgid "Available Pages" msgstr "இருக்கும் பக்கங்கள்" -#: kcmdesignerfields.cpp:286 +#: kcmdesignerfields.cpp:287 msgid "Preview of Selected Page" msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பக்கத்தின் முன்காட்சி" -#: kcmdesignerfields.cpp:299 +#: kcmdesignerfields.cpp:300 msgid "" "" "

                          This section allows you to add your own GUI Elements ('Widgets" "') to store your own values into %1. Proceed as described below:

                          " "
                            " -"
                          1. Click on 'Edit with Qt Designer'" +"
                          2. Click on 'Edit with TQt Designer'" "
                          3. In the dialog, select 'Widget', then click OK" "
                          4. Add your widgets to the form" -"
                          5. Save the file in the directory proposed by Qt Designer" -"
                          6. Close Qt Designer
                          " +"
                        • Save the file in the directory proposed by TQt Designer" +"
                        • Close TQt Designer
          " "

          In case you already have a designer file (*.ui) located somewhere on your " "hard disk, simply choose 'Import Page'

          " "

          Important: The name of each input widget you place within the form " @@ -705,92 +706,42 @@ msgid "" "X_Foo'.

          " "

          Important: The widget will edit custom fields with an application " "name of %2. To change the application name to be edited, set the widget name " -"in Qt Designer.

          " +"in TQt Designer.

          " msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:321 +#: kcmdesignerfields.cpp:322 msgid "How does this work?" msgstr "இது எப்படி வேலை செய்கிறது?" -#: kcmdesignerfields.cpp:329 +#: kcmdesignerfields.cpp:330 msgid "Delete Page" msgstr "பக்கத்தை நீக்கு" -#: kcmdesignerfields.cpp:332 +#: kcmdesignerfields.cpp:333 msgid "Import Page..." msgstr "பக்கத்தை இறக்குமதி செய்..." -#: kcmdesignerfields.cpp:334 -msgid "Edit with Qt Designer..." +#: kcmdesignerfields.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Edit with TQt Designer..." msgstr "Qt Designerல் தொகு..." -#: kcmdesignerfields.cpp:362 +#: kcmdesignerfields.cpp:363 msgid "Key:" msgstr "விசை:" -#: kcmdesignerfields.cpp:364 +#: kcmdesignerfields.cpp:365 msgid "Type:" msgstr "வகை:" -#: kcmdesignerfields.cpp:366 +#: kcmdesignerfields.cpp:367 msgid "Classname:" msgstr "வகுப்பு பெயர்:" -#: kcmdesignerfields.cpp:368 +#: kcmdesignerfields.cpp:369 msgid "Description:" msgstr "விவரம்:" -#: tdeconfigpropagator.cpp:39 -msgid "Change Config Value" -msgstr "கட்டமைப்பு மதிப்பை மாற்று" - -#: tdeconfigwizard.cpp:36 tdeconfigwizard.cpp:45 -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "கட்டமைக்கும் வழிகாட்டி" - -#: tdeconfigwizard.cpp:84 -msgid "Rules" -msgstr "விதிமுறைகள்" - -#: tdeconfigwizard.cpp:90 -msgid "Source" -msgstr "மூலம்" - -#: tdeconfigwizard.cpp:91 -msgid "Target" -msgstr "குறிக்கோள்" - -#: tdeconfigwizard.cpp:92 -msgid "Condition" -msgstr "கட்டுப்பாடுகள்" - -#: tdeconfigwizard.cpp:125 -msgid "Changes" -msgstr "மாற்றங்கள்" - -#: tdeconfigwizard.cpp:131 -msgid "Action" -msgstr "செயல்" - -#: tdeconfigwizard.cpp:132 -msgid "Option" -msgstr "விருப்பம்" - -#: tdeconfigwizard.cpp:133 -msgid "Value" -msgstr "மதிப்பு" - -#: tdeconfigwizard.cpp:166 -msgid "" -"Please make sure that the programs which are configured by the wizard do not " -"run in parallel to the wizard; otherwise, changes done by the wizard could be " -"lost." -msgstr "" - -#: tdeconfigwizard.cpp:169 -msgid "Run Wizard Now" -msgstr "பகுதியை இப்போது இயக்கு" - #: kdateedit.cpp:332 msgid "tomorrow" msgstr "நாளை" @@ -823,153 +774,6 @@ msgstr "அடுத்த &மாதம்" msgid "No Date" msgstr "தேதி இல்லை" -#: tdefileio.cpp:31 -msgid "File I/O Error" -msgstr "கோப்பு I/O பிழை" - -#: tdefileio.cpp:51 tdefileio.cpp:122 -#, c-format -msgid "" -"The specified file does not exist:\n" -"%1" -msgstr "" -"குறிப்பிட்டக் கோப்பு வெளியேற முடியவில்லை:\n" -"%1" - -#: tdefileio.cpp:57 tdefileio.cpp:129 -#, c-format -msgid "" -"This is a folder and not a file:\n" -"%1" -msgstr "" -"இது அடைவு ஆகும் மற்றும் இது கோப்பல்ல:\n" -"%1" - -#: tdefileio.cpp:63 tdefileio.cpp:136 -#, c-format -msgid "" -"You do not have read permissions to the file:\n" -"%1" -msgstr "" -"இந்தக் கோப்பிலிருந்து படிக்கும் அனுமதியை நீங்கள் பெறவில்லை:\n" -"%1" - -#: tdefileio.cpp:74 tdefileio.cpp:147 -#, c-format -msgid "" -"Could not read file:\n" -"%1" -msgstr "" -"கோப்பினைப் படிக்க முடியவில்லை:\n" -"%1" - -#: tdefileio.cpp:77 tdefileio.cpp:150 -#, c-format -msgid "" -"Could not open file:\n" -"%1" -msgstr "" -"கோப்பினைத் திறக்க முடியவில்லை:\n" -"%1" - -#: tdefileio.cpp:80 tdefileio.cpp:153 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading file:\n" -"%1" -msgstr "" -"படிக்கும் கோப்பில் பிழை:\n" -"%1" - -#: tdefileio.cpp:96 tdefileio.cpp:165 -msgid "Could only read %1 bytes of %2." -msgstr "%1 பைட்டிலிருந்து %2 வரைப் படிக்கவும்" - -#: tdefileio.cpp:193 -msgid "" -"File %1 exists.\n" -"Do you want to replace it?" -msgstr "" -"%1 கோப்பு உள்ளது.\n" -"இதனை மாற்ற வேண்டுமா?" - -#: tdefileio.cpp:196 tdefileio.cpp:213 -msgid "Save to File" -msgstr "கோப்பிலில் சேமி" - -#: tdefileio.cpp:196 -msgid "&Replace" -msgstr "&மாற்று" - -#: tdefileio.cpp:211 -msgid "" -"Failed to make a backup copy of %1.\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"%1யின் காப்புநகல் செய்ய இயலவில்லை.\n" -"தொடர வேண்டுமா?" - -#: tdefileio.cpp:224 tdefileio.cpp:241 -#, c-format -msgid "" -"Could not write to file:\n" -"%1" -msgstr "" -"கோப்பில் எழுத முடியவில்லை:\n" -"%1" - -#: tdefileio.cpp:227 -#, c-format -msgid "" -"Could not open file for writing:\n" -"%1" -msgstr "" -"எழுதுவதற்குக் கோப்பினைத் திறக்க இயலவில்லை:\n" -"%1" - -#: tdefileio.cpp:231 -#, c-format -msgid "" -"Error while writing file:\n" -"%1" -msgstr "" -"எழுதும் கோப்பில் பிழை:\n" -"%1" - -#: tdefileio.cpp:246 -msgid "Could only write %1 bytes of %2." -msgstr "%1 பைட்டிலிருந்து %2 வரைப் எழுத இயலவில்லை" - -#: tdefileio.cpp:285 -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 இல்லை" - -#: tdefileio.cpp:297 -msgid "%1 is not accessible and that is unchangeable." -msgstr "%1ஐ அணுக இயலாது மாற்றமுடியாது" - -#: tdefileio.cpp:318 -msgid "%1 is not readable and that is unchangeable." -msgstr "%1ஐ படிக்க இயலாது மாற்றமுடியாது" - -#: tdefileio.cpp:334 -msgid "%1 is not writable and that is unchangeable." -msgstr "%1ஐ எழுத இயலாது மாற்றமுடியாது" - -#: tdefileio.cpp:349 -msgid "Folder %1 is inaccessible." -msgstr "அடைவு %1ஐ அணுக முடியாது." - -#: tdefileio.cpp:380 -msgid "" -"Some files or folders do not have the right permissions, please correct them " -"manually." -msgstr "" - -#: tdefileio.cpp:383 -msgid "Permissions Check" -msgstr "அனுமதியை சரிபார்" - #: kimportdialog.cpp:78 msgid "Plain" msgstr "எளிய" @@ -1445,7 +1249,7 @@ msgid "Current changes:" msgstr "நடப்பு மாற்றங்கள்:" #. i18n: file addresspicker.ui line 25 -#: ksubscription.cpp:267 ldapsearchdialog.cpp:143 ldapsearchdialog.cpp:341 +#: ksubscription.cpp:267 ldapsearchdialog.cpp:155 ldapsearchdialog.cpp:353 #: rc.cpp:6 rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Name" @@ -1504,120 +1308,120 @@ msgstr "" "_: clear widgets\n" "நீக்கு" -#: ldapsearchdialog.cpp:74 ldapsearchdialog.cpp:291 +#: ldapsearchdialog.cpp:76 ldapsearchdialog.cpp:303 msgid "Title" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:75 ldapsearchdialog.cpp:274 +#: ldapsearchdialog.cpp:77 ldapsearchdialog.cpp:286 #, fuzzy msgid "Full Name" msgstr "பெயர்" -#: ldapsearchdialog.cpp:77 ldapsearchdialog.cpp:145 ldapsearchdialog.cpp:276 -#: ldapsearchdialog.cpp:348 +#: ldapsearchdialog.cpp:79 ldapsearchdialog.cpp:157 ldapsearchdialog.cpp:288 +#: ldapsearchdialog.cpp:360 #, fuzzy msgid "Home Number" msgstr "தொலைபேசி எண்ணை மறை" -#: ldapsearchdialog.cpp:78 ldapsearchdialog.cpp:146 ldapsearchdialog.cpp:277 -#: ldapsearchdialog.cpp:350 +#: ldapsearchdialog.cpp:80 ldapsearchdialog.cpp:158 ldapsearchdialog.cpp:289 +#: ldapsearchdialog.cpp:362 msgid "Work Number" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:79 ldapsearchdialog.cpp:278 +#: ldapsearchdialog.cpp:81 ldapsearchdialog.cpp:290 msgid "Mobile Number" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:80 ldapsearchdialog.cpp:279 +#: ldapsearchdialog.cpp:82 ldapsearchdialog.cpp:291 msgid "Fax Number" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:81 +#: ldapsearchdialog.cpp:83 msgid "Pager" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:82 ldapsearchdialog.cpp:282 +#: ldapsearchdialog.cpp:84 ldapsearchdialog.cpp:294 msgid "Street" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:83 ldapsearchdialog.cpp:283 +#: ldapsearchdialog.cpp:85 ldapsearchdialog.cpp:295 #, fuzzy msgid "State" msgstr "நிலை" -#: ldapsearchdialog.cpp:84 ldapsearchdialog.cpp:284 +#: ldapsearchdialog.cpp:86 ldapsearchdialog.cpp:296 msgid "Country" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:85 ldapsearchdialog.cpp:287 +#: ldapsearchdialog.cpp:87 ldapsearchdialog.cpp:299 msgid "City" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:86 ldapsearchdialog.cpp:281 +#: ldapsearchdialog.cpp:88 ldapsearchdialog.cpp:293 #, fuzzy msgid "Organization" msgstr "நிறுவனர்" -#: ldapsearchdialog.cpp:87 ldapsearchdialog.cpp:280 +#: ldapsearchdialog.cpp:89 ldapsearchdialog.cpp:292 msgid "Company" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:89 ldapsearchdialog.cpp:285 +#: ldapsearchdialog.cpp:91 ldapsearchdialog.cpp:297 msgid "Zip Code" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:90 ldapsearchdialog.cpp:286 +#: ldapsearchdialog.cpp:92 ldapsearchdialog.cpp:298 #, fuzzy msgid "Postal Address" msgstr "அஞ்சல் முகவரிகளைக் காட்டு" -#: ldapsearchdialog.cpp:92 ldapsearchdialog.cpp:290 +#: ldapsearchdialog.cpp:94 ldapsearchdialog.cpp:302 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "UID" -#: ldapsearchdialog.cpp:116 ldapsearchdialog.cpp:123 +#: ldapsearchdialog.cpp:128 ldapsearchdialog.cpp:135 msgid "Search for Addresses in Directory" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:132 +#: ldapsearchdialog.cpp:144 #, fuzzy msgid "Search for:" msgstr "தேடு:" -#: ldapsearchdialog.cpp:139 +#: ldapsearchdialog.cpp:151 msgid "in" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:152 ldapsearchdialog.cpp:406 +#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "தேடு:" -#: ldapsearchdialog.cpp:160 +#: ldapsearchdialog.cpp:172 msgid "Recursive search" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:165 +#: ldapsearchdialog.cpp:177 #, fuzzy msgid "Contains" msgstr "நிபந்தனைகள்" -#: ldapsearchdialog.cpp:166 +#: ldapsearchdialog.cpp:178 #, fuzzy msgid "Starts With" msgstr "துவக்க நேரம்" -#: ldapsearchdialog.cpp:179 +#: ldapsearchdialog.cpp:191 msgid "Unselect All" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:181 +#: ldapsearchdialog.cpp:193 #, fuzzy msgid "Add Selected" msgstr "முகவரியை தேர்வு செய்" -#: ldapsearchdialog.cpp:222 +#: ldapsearchdialog.cpp:234 msgid "" "You must select a LDAP server before searching.\n" "You can do this from the menu Settings/Configure KAddressBook." @@ -1779,14 +1583,212 @@ msgstr "இணைப்பு மறைக்கப்படவில்லை" msgid "Open detailed progress dialog" msgstr "விவரமான பணி இயக்க சாளரத்தை திறக்கவும்" -#: statusbarprogresswidget.cpp:278 +#: statusbarprogresswidget.cpp:287 msgid "Hide detailed progress window" msgstr "விவரமான பணி இயக்க சாளரத்தை மறைத்திடுக" -#: statusbarprogresswidget.cpp:283 +#: statusbarprogresswidget.cpp:292 msgid "Show detailed progress window" msgstr "விவரமான பணி இயக்க சாளரத்தை காண்பிக்கவும்" +#: tdeconfigpropagator.cpp:39 +msgid "Change Config Value" +msgstr "கட்டமைப்பு மதிப்பை மாற்று" + +#: tdeconfigwizard.cpp:36 tdeconfigwizard.cpp:45 +msgid "Configuration Wizard" +msgstr "கட்டமைக்கும் வழிகாட்டி" + +#: tdeconfigwizard.cpp:84 +msgid "Rules" +msgstr "விதிமுறைகள்" + +#: tdeconfigwizard.cpp:90 +msgid "Source" +msgstr "மூலம்" + +#: tdeconfigwizard.cpp:91 +msgid "Target" +msgstr "குறிக்கோள்" + +#: tdeconfigwizard.cpp:92 +msgid "Condition" +msgstr "கட்டுப்பாடுகள்" + +#: tdeconfigwizard.cpp:125 +msgid "Changes" +msgstr "மாற்றங்கள்" + +#: tdeconfigwizard.cpp:131 +msgid "Action" +msgstr "செயல்" + +#: tdeconfigwizard.cpp:132 +msgid "Option" +msgstr "விருப்பம்" + +#: tdeconfigwizard.cpp:133 +msgid "Value" +msgstr "மதிப்பு" + +#: tdeconfigwizard.cpp:166 +msgid "" +"Please make sure that the programs which are configured by the wizard do not " +"run in parallel to the wizard; otherwise, changes done by the wizard could be " +"lost." +msgstr "" + +#: tdeconfigwizard.cpp:169 +msgid "Run Wizard Now" +msgstr "பகுதியை இப்போது இயக்கு" + +#: tdefileio.cpp:31 +msgid "File I/O Error" +msgstr "கோப்பு I/O பிழை" + +#: tdefileio.cpp:51 tdefileio.cpp:122 +#, c-format +msgid "" +"The specified file does not exist:\n" +"%1" +msgstr "" +"குறிப்பிட்டக் கோப்பு வெளியேற முடியவில்லை:\n" +"%1" + +#: tdefileio.cpp:57 tdefileio.cpp:129 +#, c-format +msgid "" +"This is a folder and not a file:\n" +"%1" +msgstr "" +"இது அடைவு ஆகும் மற்றும் இது கோப்பல்ல:\n" +"%1" + +#: tdefileio.cpp:63 tdefileio.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"You do not have read permissions to the file:\n" +"%1" +msgstr "" +"இந்தக் கோப்பிலிருந்து படிக்கும் அனுமதியை நீங்கள் பெறவில்லை:\n" +"%1" + +#: tdefileio.cpp:74 tdefileio.cpp:147 +#, c-format +msgid "" +"Could not read file:\n" +"%1" +msgstr "" +"கோப்பினைப் படிக்க முடியவில்லை:\n" +"%1" + +#: tdefileio.cpp:77 tdefileio.cpp:150 +#, c-format +msgid "" +"Could not open file:\n" +"%1" +msgstr "" +"கோப்பினைத் திறக்க முடியவில்லை:\n" +"%1" + +#: tdefileio.cpp:80 tdefileio.cpp:153 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading file:\n" +"%1" +msgstr "" +"படிக்கும் கோப்பில் பிழை:\n" +"%1" + +#: tdefileio.cpp:96 tdefileio.cpp:165 +msgid "Could only read %1 bytes of %2." +msgstr "%1 பைட்டிலிருந்து %2 வரைப் படிக்கவும்" + +#: tdefileio.cpp:193 +msgid "" +"File %1 exists.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"%1 கோப்பு உள்ளது.\n" +"இதனை மாற்ற வேண்டுமா?" + +#: tdefileio.cpp:196 tdefileio.cpp:213 +msgid "Save to File" +msgstr "கோப்பிலில் சேமி" + +#: tdefileio.cpp:196 +msgid "&Replace" +msgstr "&மாற்று" + +#: tdefileio.cpp:211 +msgid "" +"Failed to make a backup copy of %1.\n" +"Continue anyway?" +msgstr "" +"%1யின் காப்புநகல் செய்ய இயலவில்லை.\n" +"தொடர வேண்டுமா?" + +#: tdefileio.cpp:224 tdefileio.cpp:241 +#, c-format +msgid "" +"Could not write to file:\n" +"%1" +msgstr "" +"கோப்பில் எழுத முடியவில்லை:\n" +"%1" + +#: tdefileio.cpp:227 +#, c-format +msgid "" +"Could not open file for writing:\n" +"%1" +msgstr "" +"எழுதுவதற்குக் கோப்பினைத் திறக்க இயலவில்லை:\n" +"%1" + +#: tdefileio.cpp:231 +#, c-format +msgid "" +"Error while writing file:\n" +"%1" +msgstr "" +"எழுதும் கோப்பில் பிழை:\n" +"%1" + +#: tdefileio.cpp:246 +msgid "Could only write %1 bytes of %2." +msgstr "%1 பைட்டிலிருந்து %2 வரைப் எழுத இயலவில்லை" + +#: tdefileio.cpp:285 +msgid "%1 does not exist" +msgstr "%1 இல்லை" + +#: tdefileio.cpp:297 +msgid "%1 is not accessible and that is unchangeable." +msgstr "%1ஐ அணுக இயலாது மாற்றமுடியாது" + +#: tdefileio.cpp:318 +msgid "%1 is not readable and that is unchangeable." +msgstr "%1ஐ படிக்க இயலாது மாற்றமுடியாது" + +#: tdefileio.cpp:334 +msgid "%1 is not writable and that is unchangeable." +msgstr "%1ஐ எழுத இயலாது மாற்றமுடியாது" + +#: tdefileio.cpp:349 +msgid "Folder %1 is inaccessible." +msgstr "அடைவு %1ஐ அணுக முடியாது." + +#: tdefileio.cpp:380 +msgid "" +"Some files or folders do not have the right permissions, please correct them " +"manually." +msgstr "" + +#: tdefileio.cpp:383 +msgid "Permissions Check" +msgstr "அனுமதியை சரிபார்" + #~ msgid "Cannot save to addressbook." #~ msgstr "முகவரிப்புத்தகத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po index 0b27148816a..d91b278df5e 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po @@ -5,18 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-12 18:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-25 03:05-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: tdeabc2mutt.cpp:115 -msgid "preferred" -msgstr "விரும்பிய" - #: main.cpp:30 msgid "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2மூட்" @@ -52,5 +49,10 @@ msgstr "" "வேண்டிய ஒரு அஞ்சல் முகவரி மட்டும் இல்லாமல் அனைத்து முகவரியையும் திருப்பு" #: main.cpp:70 -msgid "Searching TDE addressbook" +#, fuzzy +msgid "Searching KDE addressbook" msgstr "TDE முகவரி புத்தகத்தை தேடுகிறது." + +#: tdeabc2mutt.cpp:115 +msgid "preferred" +msgstr "விரும்பிய" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdeabc_slox.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdeabc_slox.po index 5eaedb80d20..56cd9e53bf6 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdeabc_slox.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdeabc_slox.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-17 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-16 01:38-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,63 +22,35 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "jayalakshmibalaji@hotmail.com" -#: tdeabcresourceslox.cpp:214 -msgid "Downloading contacts" -msgstr "தொடர்புகளை கீழிறக்குகிறது" - -#: tdeabcresourceslox.cpp:523 -#, fuzzy -msgid "Uploading contacts" -msgstr "தொடர்புகளை கீழிறக்குகிறது" - -#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:47 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:53 kcalresourcesloxconfig.cpp:56 -msgid "User:" -msgstr "பயனர்:" - -#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:59 kcalresourcesloxconfig.cpp:62 -msgid "Password:" -msgstr "கடவுச்சொல்:" - -#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 19 -#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:66 kcalresourcesloxconfig.cpp:69 rc.cpp:12 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Only load data since last sync" -msgstr "கடைசி ஒத்து நிகழ்தல் வரையிலும் தகவலை மட்டும் ஏற்றூ" - -#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:70 -msgid "Select Folder..." +#: kcalresourceslox.cpp:74 tdeabcresourceslox.cpp:53 +msgid "OpenXchange Server" msgstr "" -#: kcalresourceslox.cpp:178 +#: kcalresourceslox.cpp:180 msgid "Non-http protocol: '%1'" msgstr "http அல்லாத நெறிமுறை: '%1'" -#: kcalresourceslox.cpp:233 +#: kcalresourceslox.cpp:235 msgid "Downloading events" msgstr "நிகழ்வுகளை கீழிறக்குகிறது" -#: kcalresourceslox.cpp:278 +#: kcalresourceslox.cpp:280 msgid "Downloading to-dos" msgstr "செய்யவேண்டியவைகளை கீழிறக்குகிறது" -#: kcalresourceslox.cpp:387 +#: kcalresourceslox.cpp:389 msgid "Uploading incidence" msgstr "நிகழ்வை ஏற்றுகிறது" -#: kcalresourceslox.cpp:1226 +#: kcalresourceslox.cpp:1228 msgid "Added" msgstr "சேர்க்கப்பட்டது" -#: kcalresourceslox.cpp:1227 +#: kcalresourceslox.cpp:1229 msgid "Changed" msgstr "மாற்றப்பட்டது" -#: kcalresourceslox.cpp:1228 +#: kcalresourceslox.cpp:1230 msgid "Deleted" msgstr "நீக்கப்பட்டது" @@ -86,6 +59,21 @@ msgstr "நீக்கப்பட்டது" msgid "Download from:" msgstr "வலைமனையை கீழிறக்கு:" +#: kcalresourcesloxconfig.cpp:56 tdeabcresourcesloxconfig.cpp:53 +msgid "User:" +msgstr "பயனர்:" + +#: kcalresourcesloxconfig.cpp:62 tdeabcresourcesloxconfig.cpp:59 +msgid "Password:" +msgstr "கடவுச்சொல்:" + +#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 25 +#: kcalresourcesloxconfig.cpp:69 rc.cpp:18 rc.cpp:36 +#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Only load data since last sync" +msgstr "கடைசி ஒத்து நிகழ்தல் வரையிலும் தகவலை மட்டும் ஏற்றூ" + #: kcalresourcesloxconfig.cpp:73 msgid "Calendar Folder..." msgstr "" @@ -94,60 +82,60 @@ msgstr "" msgid "Task Folder..." msgstr "" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 10 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:21 +#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 10 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Base Url" msgstr "அடிப்படை வலைமனை" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 13 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 13 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "User Name" msgstr "பயனர் பெயர்" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 16 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 16 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "கடவுச்சொல்" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 23 -#: rc.cpp:15 sloxfolderdialog.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Folder ID" -msgstr "" - -#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 27 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last Sync" -msgstr "கடைசி நிகழ்வு ஒத்து நிகழ்தல்" - #. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 19 -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Last Event Sync" msgstr "கடைசி நிகழ்வு ஒத்து நிகழ்தல்" #. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 22 -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Last To-do Sync" msgstr "Last To-do Sync" #. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 29 -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "Calendar Folder" msgstr "" #. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 33 -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Task Folder" msgstr "" +#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 23 +#: rc.cpp:39 sloxfolderdialog.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "Folder ID" +msgstr "" + +#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 27 +#: rc.cpp:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last Sync" +msgstr "கடைசி நிகழ்வு ஒத்து நிகழ்தல்" + #: sloxfolder.cpp:45 msgid "Global Addressbook" msgstr "" @@ -179,3 +167,20 @@ msgstr "" #: sloxfoldermanager.cpp:167 msgid "System Folder" msgstr "" + +#: tdeabcresourceslox.cpp:216 +msgid "Downloading contacts" +msgstr "தொடர்புகளை கீழிறக்குகிறது" + +#: tdeabcresourceslox.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Uploading contacts" +msgstr "தொடர்புகளை கீழிறக்குகிறது" + +#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:47 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:70 +msgid "Select Folder..." +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdefile_ics.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdefile_ics.po index 7ceabb5f450..e197006c071 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdefile_ics.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdefile_ics.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-28 04:46-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdefile_palm.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdefile_palm.po index 91f985dcfb1..44d88aaa941 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdefile_palm.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdefile_palm.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-28 04:47-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po index 084143b46ff..e5f301aa0d5 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-28 13:27+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdefile_vcf.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdefile_vcf.po index 80dcdfadd80..5d202fa1c10 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdefile_vcf.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdefile_vcf.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-07 01:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-28 13:25+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po index d950b3c48f7..6a1fab9c79b 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-09 03:22-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdeio_imap4.po index fd5138ee524..a356dc439a9 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdeio_imap4.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-16 02:01-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -99,11 +100,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "%2 அடைவில் %1ஐ மீட்டெடுக்க முடியவில்லை. சேவகன் திரும்பியது: %3" -#: imap4.cc:1783 -msgid "Unable to close mailbox." -msgstr "அஞ்சல் பெட்டியை மூட முடியவில்லை." - -#: imap4.cc:2051 +#: imap4.cc:2052 msgid "" "The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" "It identified itself with: %2" @@ -111,7 +108,7 @@ msgstr "" "சேவகன் %1 IMAP4யையோ அல்லது IMAP4rev1யையோ ஆதரிக்காது.\n" "அதன் அடையாளம்: %2" -#: imap4.cc:2062 +#: imap4.cc:2063 msgid "" "The server does not support TLS.\n" "Disable this security feature to connect unencrypted." @@ -119,23 +116,23 @@ msgstr "" "சேவகன் டி எல் எஸ்-ஐ ஆதரிக்காது.மறையாக்குதலுக்கு இணைக்க இந்த பாதுகாப்பு தன்மையை " "செயல் நீக்கு" -#: imap4.cc:2087 +#: imap4.cc:2088 msgid "Starting TLS failed." msgstr "டி எல் எஸ்-ஐ துவக்க முடியவில்லை." -#: imap4.cc:2096 +#: imap4.cc:2097 msgid "LOGIN is disabled by the server." msgstr "" -#: imap4.cc:2103 +#: imap4.cc:2104 msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." msgstr "அணுகல் முறை %1க்கு சேவகனின் ஆதரவில்லை." -#: imap4.cc:2119 +#: imap4.cc:2132 msgid "Username and password for your IMAP account:" msgstr "உங்கள் IMAP கணக்கின் பயனர் பெயர் மற்றும் கடவுச்சொல்:" -#: imap4.cc:2133 +#: imap4.cc:2146 #, fuzzy msgid "" "Unable to login. Probably the password is wrong.\n" @@ -146,7 +143,7 @@ msgstr "" "சேவகன் பதில்:\n" "%1" -#: imap4.cc:2140 +#: imap4.cc:2153 #, fuzzy msgid "" "Unable to authenticate via %1.\n" @@ -157,14 +154,17 @@ msgstr "" "சேவகன் பதில்: \n" "%2" -#: imap4.cc:2147 +#: imap4.cc:2160 msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_imap4." msgstr "tdeio_imap4ல் SASL அணுகல் தொகுக்கப்படவில்லை." -#: imap4.cc:2691 +#: imap4.cc:2704 msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" msgstr "%1 அடைவை திறக்க முடியவில்லை. சேவகன் பதில்: %2" +#~ msgid "Unable to close mailbox." +#~ msgstr "அஞ்சல் பெட்டியை மூட முடியவில்லை." + #~ msgid "Unable to get information about folder %1. The server replied: %2" #~ msgstr "%1 அடைவை பற்றி தகவலைப் பெற முடியவில்லை. சேவகன் பதில்: %2" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdeio_mobile.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdeio_mobile.po index 63e964ebe02..02602e12461 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdeio_mobile.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdeio_mobile.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-28 13:25+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdeio_sieve.po index 56974f67340..f1cb7463be0 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdeio_sieve.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdeio_sieve.po @@ -5,71 +5,112 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-29 23:32+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: sieve.cpp:332 +#: sieve.cpp:343 msgid "Connecting to %1..." msgstr "%1 உடன் இணைக்கிறது..." -#: sieve.cpp:335 +#: sieve.cpp:346 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "சேவையகத்துடனான தொடர்பு இழக்கப்பட்டது." -#: sieve.cpp:347 +#: sieve.cpp:358 msgid "Server identification failed." msgstr "சேவையக அடையாளம் இழக்கப்பட்டது." -#: sieve.cpp:374 +#: sieve.cpp:364 +msgid "Can not use TLS. Please enable TLS in the TDE cryptography setting." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:371 +msgid "" +"TLS encryption was requested, but your Sieve server does not advertise TLS in " +"its capabilities.\n" +"You can choose to try to initiate TLS negotiations nonetheless, or cancel the " +"operation." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:373 +msgid "Server Does Not Advertise TLS" +msgstr "" + +#: sieve.cpp:373 +msgid "&Start TLS nonetheless" +msgstr "" + +#: sieve.cpp:375 +msgid "TLS encryption requested, but not supported by server." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:399 +msgid "" +"Your Sieve server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Connection Failed" +msgstr "உரிமம் வழங்க இயலவில்லை." + +#: sieve.cpp:408 +msgid "" +"The server does not seem to support TLS. Disable TLS if you want to connect " +"without encryption." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:418 msgid "Authenticating user..." msgstr "உரிமம் வழங்கும் பயனர்..." -#: sieve.cpp:377 +#: sieve.cpp:421 msgid "Authentication failed." msgstr "உரிமம் வழங்க இயலவில்லை." -#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 +#: sieve.cpp:485 sieve.cpp:697 sieve.cpp:787 sieve.cpp:821 msgid "Done." msgstr "முடிந்தது" -#: sieve.cpp:453 +#: sieve.cpp:497 msgid "Activating script..." msgstr "ஸ்கிரிப்டை செயல்படுத்த" -#: sieve.cpp:469 +#: sieve.cpp:513 msgid "There was an error activating the script." msgstr "ஸ்கிரிப்டை செயல்படுத்துவதில் ஓர் பிழை" -#: sieve.cpp:487 +#: sieve.cpp:531 msgid "There was an error deactivating the script." msgstr "ஸ்கிரிப்டை செயலிழக்கச் செய்வதில் ஓர் பிழை" -#: sieve.cpp:515 +#: sieve.cpp:559 msgid "Sending data..." msgstr "தரவு அனுப்பப்படுகிறது..." -#: sieve.cpp:532 +#: sieve.cpp:576 msgid "TDEIO data supply error." msgstr "TDEIO தரவு வழங்கி பிழை" -#: sieve.cpp:559 +#: sieve.cpp:603 msgid "Quota exceeded" msgstr "அதிகமான மேற்கோள்" -#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 +#: sieve.cpp:636 sieve.cpp:1200 msgid "Network error." msgstr "பிணையம் பிழை" -#: sieve.cpp:603 +#: sieve.cpp:647 msgid "Verifying upload completion..." msgstr "பதிவேற்றத்தை முழுமையானதை சரிபார்" -#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 +#: sieve.cpp:673 sieve.cpp:681 #, c-format msgid "" "The script did not upload successfully.\n" @@ -82,7 +123,7 @@ msgstr "" "சேவையகம் பதிலளித்தது:\n" "%1" -#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 +#: sieve.cpp:686 sieve.cpp:690 msgid "" "The script did not upload successfully.\n" "The script may contain errors." @@ -90,45 +131,45 @@ msgstr "" "ஸ்கிரிப்ட் வெற்றிகரமாக பதிவேற்றம் அடையவில்லை.\n" "ஸ்கிரிப்ட் பிழையினை கொண்டிருக்கலாம்." -#: sieve.cpp:681 +#: sieve.cpp:725 msgid "Retrieving data..." msgstr "தரவு மீட்டல்..." -#: sieve.cpp:730 +#: sieve.cpp:774 msgid "Finishing up..." msgstr "முடிகின்ற..." -#: sieve.cpp:738 +#: sieve.cpp:782 msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." msgstr "ஸ்கிரிப்டை பதிவிறக்கம் செய்யும் போது ஒரு நெறிமுறை பிழை ஏற்பட்டது" -#: sieve.cpp:750 +#: sieve.cpp:794 msgid "Folders are not supported." msgstr "அடைவுகள் உகந்ததாக இல்லை" -#: sieve.cpp:758 +#: sieve.cpp:802 msgid "Deleting file..." msgstr "கோப்பு அழிக்கப்படுகிறது..." -#: sieve.cpp:773 +#: sieve.cpp:817 msgid "The server would not delete the file." msgstr "சேவையகம் கோப்புகளை அழிக்காது" -#: sieve.cpp:792 +#: sieve.cpp:836 msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." msgstr "" "எதற்கும் chmod செய்ய வேண்டாம் ஆனால் - 0700 (செயலிலுள்ள) அல்லது 0600 (செயலற்ற " "ஸ்கிரிப்ட்)." -#: sieve.cpp:941 +#: sieve.cpp:985 msgid "No authentication details supplied." msgstr "எந்த உரிம தகவல்களும் அனுப்பப்படவில்லை" -#: sieve.cpp:999 +#: sieve.cpp:1043 msgid "Sieve Authentication Details" msgstr "முழு உரிம தகவல்கள்" -#: sieve.cpp:1000 +#: sieve.cpp:1044 msgid "" "Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " "same as your email password):" @@ -136,7 +177,7 @@ msgstr "" "உரிம தகவல்களை உங்களுடைய நகர்த்து கணக்கில் உள்ளீடு செய்யவும்( சாதாரணமாக இது " "உங்களுடைய மின்னஞ்சல் கடவுச்சொல் போன்றது)" -#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 +#: sieve.cpp:1111 sieve.cpp:1123 #, c-format msgid "" "A protocol error occurred during authentication.\n" @@ -145,7 +186,7 @@ msgstr "" "உரிமம் வழங்கும் போது ஒரு நெறிமுறை பிழை ஏற்பட்டுள்ளது.\n" " %1.க்கு பல்வேறு உறுதிப்படுத்தல் முறையினை தேர்தெடுக்கவும்." -#: sieve.cpp:1127 +#: sieve.cpp:1171 #, c-format msgid "" "Authentication failed.\n" @@ -158,7 +199,7 @@ msgstr "" "சேவையகம் பதிலளித்தது:\n" "%1" -#: sieve.cpp:1205 +#: sieve.cpp:1249 msgid "A protocol error occurred." msgstr "ஒரு நெறிமுறை பிழை ஏற்பட்டுள்ளது" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdepimresources.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdepimresources.po index e70b6cf70c6..a5188d84b05 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdepimresources.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdepimresources.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-13 01:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-16 01:49-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -119,29 +120,6 @@ msgstr "" "_n: 1 item could not be uploaded.\n" "%n உருப்படிகளை ஏற்ற முடியவில்லை." -#: tdeabc_resourcegroupwarebase.cpp:92 -msgid "Downloading addressbook" -msgstr "முகவரிபுத்தகத்தை கீழிறக்குகிறது" - -#: tdeabc_resourcegroupwarebase.cpp:93 -msgid "Uploading addressbook" -msgstr "முகவரிப் புத்தகத்தை மேலேற்றுகிறது" - -#: tdeabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:45 -#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:54 -msgid "URL:" -msgstr "வலைம்னை." - -#: tdeabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:51 -#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:59 -msgid "User:" -msgstr "பயனர்:" - -#: tdeabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:57 -#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:64 -msgid "Password:" -msgstr "கடவுச்சொல்:" - #: kcal_cachesettingsdlg.cpp:42 msgid "Resource Cache Settings" msgstr "மூல தற்காலிக அமைப்புகள்" @@ -158,6 +136,21 @@ msgstr "மாற்றப்பட்டது" msgid "Deleted" msgstr "நீக்கப்பட்டது" +#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:54 +#: tdeabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:45 +msgid "URL:" +msgstr "வலைம்னை." + +#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:59 +#: tdeabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:51 +msgid "User:" +msgstr "பயனர்:" + +#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:64 +#: tdeabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:57 +msgid "Password:" +msgstr "கடவுச்சொல்:" + #: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:76 msgid "Configure Cache Settings..." msgstr "தற்காலிக அமைப்புகளை வடிவமை..." @@ -221,3 +214,11 @@ msgstr "" "பின்வரும் வரிசையில் மாறுபட்ட தரவு வகைகளுக்கான\n" "முன்னிருப்பு இடங்கள்\n" "செய்தி, செய்யவேண்டியது, பத்திரிகை, தொடர்பு, அனைத்தும், தெரியாத" + +#: tdeabc_resourcegroupwarebase.cpp:92 +msgid "Downloading addressbook" +msgstr "முகவரிபுத்தகத்தை கீழிறக்குகிறது" + +#: tdeabc_resourcegroupwarebase.cpp:93 +msgid "Uploading addressbook" +msgstr "முகவரிப் புத்தகத்தை மேலேற்றுகிறது" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdepimwizards.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdepimwizards.po index 2a2ff9a045f..059a092bbb8 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdepimwizards.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/tdepimwizards.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-16 01:50-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,7 +30,7 @@ msgid "Create eGroupware Addressbook Resource" msgstr "eGroupware முகவரிபுத்தக மூலத்தை உருவாக்கு" #: egroupwarewizard.cpp:78 egroupwarewizard.cpp:139 egroupwarewizard.cpp:205 -#: overviewpage.cpp:64 +#: overviewpage.cpp:67 msgid "eGroupware" msgstr "eGroupware" @@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "குழுப்படி முகவரிப்புத்தக msgid "Update GroupWise Addressbook Resource" msgstr "குழுவாரி முகவரிப்புத்தக மூலத்தை புதுப்பி" -#: groupwisewizard.cpp:271 overviewpage.cpp:78 +#: groupwisewizard.cpp:271 msgid "Novell GroupWise" msgstr "நோவல் குழுப்படி" @@ -233,7 +234,7 @@ msgstr "" msgid "Create Disconnected IMAP Account for KMail" msgstr "கேஅஞ்சலுக்கான துண்டிக்கப்பட்ட IMAP கணக்கை உருவாக்கு" -#: kmailchanges.cpp:309 +#: kmailchanges.cpp:310 #, fuzzy msgid "Create Online IMAP Account for KMail" msgstr "கேஅஞ்சலுக்கான துண்டிக்கப்பட்ட IMAP கணக்கை உருவாக்கு" @@ -304,18 +305,19 @@ msgid "TDE-PIM Groupware Configuration Wizard" msgstr "TDE-PIM க்ரூப்வார் வடிவமைப்பு பிரிவு" #: overviewpage.cpp:61 -msgid "Select the type of server you want connect your TDE to:" +#, fuzzy +msgid "Select the type of server you want TDE to connect:" msgstr "உங்கள் கேடியிக்கு இணைக்கவேண்டிய சேவகன் வகையைத் தேர்ந்தெடு:" -#: overviewpage.cpp:70 +#: overviewpage.cpp:75 msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: overviewpage.cpp:74 +#: overviewpage.cpp:81 msgid "SUSE Linux Openexchange (SLOX)" msgstr "SUSE லினக்ஸ் திறந்த பரிமாற்றம் (SLOX)" -#: overviewpage.cpp:82 +#: overviewpage.cpp:87 msgid "Microsoft Exchange" msgstr "மைக்ரோசாப்ஃட் பரிமாற்றம்" @@ -411,8 +413,8 @@ msgstr "KCal மூலத்தின் அடையாள எண்" #. i18n: file groupwise.kcfg line 56 #: rc.cpp:60 rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Id of KABC resource" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Id of TDEABC resource" msgstr "KABC மூலத்தின் அடையாள எண்" #. i18n: file groupwise.kcfg line 59 diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/cervisia.po index d6993610529..4bab6e8d7f0 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/cervisia.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/cervisia.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cervisia\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-24 01:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-31 01:08-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -587,7 +588,7 @@ msgstr "கோப்புக்களைத் திருத்து" #, fuzzy msgid "" "Cervisia %1\n" -"(Using TDE %2)\n" +"(Using KDE %2)\n" "\n" "Copyright (c) 1999-2002\n" "Bernd Gehrmann \n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/cvsservice.po b/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/cvsservice.po index 161ab89edd9..d32dbe476b7 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/cvsservice.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/cvsservice.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cvsservice\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-06 04:46-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "கடவுச்சொல்லை தயவு செய்து க msgid "Repository:" msgstr "கிடங்கு" -#: cvsloginjob.cpp:116 +#: cvsloginjob.cpp:117 msgid "Please type in your password for the repository below." msgstr "கடவுச்சொல்லை தயவு செய்து கீழே உள்ள கிடங்கில் தட்டச்சு செய்க" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/kbabel.po index 4bf3c690909..b707f22a7e8 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/kbabel.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/kbabel.po @@ -9,1246 +9,1374 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbabel\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-31 03:18-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:89 -msgid "Name" -msgstr "பெயர்" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:90 -msgid "M" -msgstr "M" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:91 -msgid "Fuzzy" -msgstr "பிழை" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:92 -msgid "Untranslated" -msgstr "மொழிபெயர்க்கப்படாத" +#: commonui/context.cpp:97 +msgid "Corresponding source file not found" +msgstr "உரித்தான மூலக்கோப்பு கிடைக்கவில்லை" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:93 -msgid "Total" -msgstr "மொத்தம்" +#: commonui/context.cpp:265 commonui/context.cpp:275 commonui/context.cpp:285 +msgid "" +"KBabel cannot start a text editor component.\n" +"Please check your TDE installation." +msgstr "" +"KBabel உரை திருத்தியில் ஒரு உறுப்பை துவக்க இயலவில்லை.\n" +"TDE நிறுவலை சரிபார்க்கவும்." -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:94 catalogmanager/future.cpp:5 +#: commonui/cmdedit.cpp:51 #, fuzzy -msgid "CVS/SVN Status" -msgstr "சிவிஎஸ் நிலை" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:95 -msgid "Last Revision" -msgstr "கடைசி பயிற்சி" +msgid "Command &Label:" +msgstr "கட்டளை:" -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:56 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:96 -msgid "Last Translator" -msgstr "கடைசி மொழிபெயர்ப்பாளர்" +#: commonui/cmdedit.cpp:52 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "கட்டளை:" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:178 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2447 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2458 -msgid "Log Window" -msgstr "புதிய சாளரம்" +#: commonui/cmdedit.cpp:66 +msgid "&Add" +msgstr "&சேர்" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:180 -msgid "C&lear" -msgstr "காலி செய்" +#: commonui/finddialog.cpp:62 +msgid "&Find:" +msgstr "தேடு:" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:183 +#: commonui/finddialog.cpp:71 msgid "" "" -"

          Log window

          \n" -"

          In this window the output of the executed commands are shown.

          " +"

          Find text

          " +"

          Here you can enter the text you want to search for. If you want to search " +"for a regular expression, enable Use regular expression below.

          " msgstr "" "" -"

          பதிவு சாளரம்

          \n" -"

          இந்த சாளரத்தில் கட்டளையை செய்த வெளியீடு காட்டப்படுகிறது.

          " +"

          உரை தேடு

          " +"

          இங்கே தேட வேண்டிய உரையை உள்ளிடலாம், வழக்கமான தொடரைத் தேட வேண்டுமென்றால், " +"வழக்கமான தொடர் பயன்படுத்து கீழே செயல்படச்செய்.

          " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:194 +#: commonui/finddialog.cpp:82 commonui/finddialog.cpp:536 +msgid "&Replace" +msgstr "மாற்று" + +#: commonui/finddialog.cpp:84 +msgid "&Replace with:" +msgstr "பதிமாற்று:" + +#: commonui/finddialog.cpp:92 msgid "" "" -"

          Catalog Manager

          \n" -"

          The Catalog Manager merges two folders into one tree and displays all\n" -"PO and POT files in these folders. This way you can easily see if a\n" -"template has been added or removed. Also some information about the files\n" -"is displayed.

          " -"

          For more information see section The Catalog Manager " -"in the online help.

          " +"

          Replace text

          " +"

          Here you can enter the text you want the found text to get replaced with. " +"The text is used as is. It is not possible to make a back reference, if you " +"have searched for a regular expression.

          " msgstr "" "" -"

          அட்டவணை மேலாளர்

          \n" -"

          அட்டவணை மேலாளர் இரு ஆவணங்களையும் ஒரே மரமாக ஒருங்கிணைத்து மற்றும் இந்த " -"ஆவணங்களில்\n" -"உள்ள அனைத்து PO மற்றும் POT கோப்புகளை காட்டுகிறது. இந்த வழியில் நீங்கள் " -"சுலபமாக\n" -"ஒரு புதிய வார்ப்புரு சேர்ந்ததையோ அல்லது நீக்கப்பட்டதையோ காணலாம். கோப்புகளை " -"பற்றிய தகவல்களையும்\n" -"காட்டுகிறது.

          " -"

          மேலும் தகவல்களுக்கு பார்க்க பிரிவுஅட்டவணை மேலாளர்நிகழ்நிலை உதவி.

          " -"
          " - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:448 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:483 kbabel/kbabelview.cpp:1233 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1349 kbabel/kbabelview2.cpp:757 -#, c-format -msgid "" -"Error while trying to open file:\n" -" %1" -msgstr "" -"கோப்பினை திறக்க முற்பட்ட போது ஏற்பட்ட பிழை:\n" -"%1" +"

          உரை மாற்று

          " +"

          இங்கே கண்டுபிடிக்கப்பட்ட உரையை மாற்றமுடியும். உரை இருக்கின்றபடி " +"பயன்படுத்தலாம். வழக்கமான தொடர் தேடப்பட்டிருந்தால் பின் குறிப்பு செய்ய " +"இயலாது.

          " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:473 +#: commonui/finddialog.cpp:101 #, fuzzy -msgid "" -"Error while trying to read file:\n" -" %1\n" -"Maybe it is not a valid file with list of markings." -msgstr "" -"கோப்பினை படிக்க முற்பட்டபோது ஏற்பட்ட பிழை:\n" -"%1\n" -"இந்த கோப்பில் உரிய குறிகள் இல்லாமல் இருக்கலாம்" +msgid "Find" +msgstr "&கண்டுபிடி" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:519 kbabel/kbabelview.cpp:1451 -msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "இந்த %1 ஆவணம் ஏற்கனவே உள்ளது. இதன் மேலெழுத வேண்டுமா?" +#: commonui/finddialog.cpp:102 +msgid "&Find" +msgstr "&கண்டுபிடி" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 kbabel/kbabelview.cpp:1452 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1521 -msgid "&Overwrite" -msgstr "மேல் எழுது" +#: commonui/finddialog.cpp:108 +msgid "Where to Search" +msgstr "எங்கே தேடவேண்டும்?" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:571 -msgid "" -"An error occurred while trying to write to file:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"கோப்பினை எழுத முற்பட்டபோது ஏற்பட்ட பிழை:\n" -"%1\n" +#: commonui/finddialog.cpp:112 +msgid "&Msgid" +msgstr "&Msgid" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:580 -msgid "" -"An error occurred while trying to upload the file:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"கோப்பினை புதுப்பிக்க முற்பட்டபோது ஏற்பட்ட பிழை:\n" -"%1\n" +#: commonui/finddialog.cpp:113 +msgid "M&sgstr" +msgstr "M&sgstr" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:664 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:691 -msgid "" -"The Catalog Manager is still updating information about the files.\n" -"If you continue, it will try to update all necessary files, however this can " -"take a long time and may lead to wrong results. Please wait until all files are " -"updated." -msgstr "" -"அட்டவணை மேளாளர் கோப்பினை பற்றிய தகவல்களை இன்னும் மேல் ஏற்றுகிறது.\n" -"நீங்கள் தொடர்ந்தால், தேவையான அனைத்து கோப்புகளையும் மேல் ஏற்றும், ஆனால் இது " -"நேரம் அதிகமாக எடுக்கும் மற்றும் பிழை நேர வாய்ப்புள்ளது. அனைத்து கோப்புகளும் " -"மேல் ஏற்றும் வரை தயவு செய்து பொறுக்கவும்." +#: commonui/finddialog.cpp:114 +msgid "Comm&ent" +msgstr "குறிப்பு" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:769 -#, fuzzy +#: commonui/finddialog.cpp:116 msgid "" -"Statistics for all:\n" +"" +"

          Where to search

          " +"

          Select here in which parts of a catalog entry you want to search.

          " msgstr "" -"புள்ளிவிவரங்கள்%1:\n" +"" +"

          எங்கே தேடுவது

          " +"

          எந்த விவரப்பட்டி பகுதியில் தேட வேண்டுமென்று இங்கே தேர்வு செய்யவும்.

          " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:771 -msgid "" -"Statistics for %1:\n" -msgstr "" -"புள்ளிவிவரங்கள்%1:\n" +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 54 +#: commonui/finddialog.cpp:124 rc.cpp:1219 +#, no-c-format +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "எழுத்து வகை உண்ரக்கூடிய" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:773 -msgid "" -"Number of packages: %1\n" -msgstr "" -"பொதிகளின் எண்ணிக்கை:%1\n" +#: commonui/finddialog.cpp:125 +msgid "O&nly whole words" +msgstr "நிறைந்த வார்த்தைகள் மட்டும்" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:776 -msgid "" -"Complete translated: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"மொழிபெயர்க்கப்பட்டதை முழுமையாக்கல்:%1 %(%2)\n" +#: commonui/finddialog.cpp:126 +msgid "I&gnore marker for keyboard accelerator" +msgstr "&விசைப்பலகை முடுக்கி குறிகளை புறக்கணி" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:779 -msgid "" -"Only template available: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"வார்ப்புரு மட்டும் கிடைக்கும்:%1%(%2)\n" +#: commonui/finddialog.cpp:127 +msgid "Ignore con&text information" +msgstr "சூழல் தகவலை நிராகரி" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:781 -msgid "" -"Only PO file available: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"po கோப்பு மட்டும் உள்ளது:%1%(%2)\n" +#: commonui/finddialog.cpp:128 +msgid "From c&ursor position" +msgstr "சுட்டியின் இடத்தில் இருந்து" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:783 -msgid "" -"Number of messages: %1\n" -msgstr "" -"செய்திகளின் எண்ணிக்கை:%1\n" +#: commonui/finddialog.cpp:129 +msgid "F&ind backwards" +msgstr "பின்பாக தேடு" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:787 -msgid "" -"Translated: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"மொழிபெயர்க்கப்பட்டது: %1 %(%2)\n" +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 86 +#: commonui/finddialog.cpp:133 rc.cpp:1231 +#, no-c-format +msgid "Use regu&lar expression" +msgstr "பொது கூற்றை பயன்படுத்து" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:790 -msgid "" -"Fuzzy: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"பிழை: %1 % (%2)\n" +#: commonui/finddialog.cpp:138 commonui/projectprefwidgets.cpp:708 +msgid "&Edit..." +msgstr "திருத்து" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:793 -msgid "" -"Untranslated: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"மொழிபெயர்க்கபடாதது: %1%(%2)\n" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 790 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:795 rc.cpp:1001 rc.cpp:1206 -#, no-c-format -msgid "Statistics" -msgstr "புள்ளிவிவரங்கள் " - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:820 -msgid "" -"The file is syntactically correct.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":" -msgstr "" -"கோப்பு தொடரமைப்பாக சரியாக உள்ளது.\n" -"\"msgfmt --statistics\" இன் வெளியீடு:" +#: commonui/finddialog.cpp:146 +msgid "As&k before replacing" +msgstr "மாற்றுவதற்கு முன் கேள்" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:825 +#: commonui/finddialog.cpp:149 msgid "" -"The file has syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":" +"" +"

          Options

          " +"

          Here you can finetune replacing:" +"

            " +"
          • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
          • " +"
          • Only whole words: text found must not be part of a longer word
          • " +"
          • From cursor position: start replacing at the part of the document " +"where the cursor is. Otherwise replacing is started at the beginning or the " +"end.
          • " +"
          • Find backwards: Should be self-explanatory.
          • " +"
          • Use regular expression: use text entered in field Find " +"as a regular expression. This option has no effect with the replace text, " +"especially no back references are possible.
          • " +"
          • Ask before replacing: Enable, if you want to have control about what " +"is replaced. Otherwise all found text is replaced without asking.

          " +"
          " msgstr "" -"இந்த கோப்பில் இலக்கணப் பிழை உள்ளது.\n" -"\"msgfmt --statistics\" இன் வெளியீடு:" +"" +"

          விருப்பத்தேர்வுகள்

          " +"

          இங்கே நீங்கள் finetune மாற்றுதல்கள் செய்யலாம்:" +"

            " +"
          • எழுத்து வடிவுணர்வு: உள்ளிடப்பட்ட உரையின் எழுத்து வடிவம் மதிக்கப்பட " +"வேண்டுமா?
          • " +"
          • முழு வார்த்தைகள் மட்டும்: கண்டுபிடிக்கப்பட்ட உரை அதை விட நீளமான " +"வார்த்தையின் பகுதியாக இருக்கக் கூடாது
          • " +"
          • காட்டியின் இடத்திலிருந்து: ஆவணத்தில் காட்டி இருக்கும் " +"பகுதியிலிருந்து மாறுதல் செய்யத் துவங்கு. இல்லையென்றால் மாறுதல் முன் அல்லது " +"பின்னிலிருந்து துவங்கப்படும்.
          • " +"
          • பின் தேடு: தானே எடுத்துக்கூறும் படியாக இருக்க வேண்டும்.
          • " +"
          • வழக்கமான தொடரைப் பயன்படுத்து: புலத்தில் பதிக்கப்பட்ட உரையை " +"பயன்படுத்தவும் தேடு வழக்கமான தொடராக. இந்த விருப்பத்தேர்வு மாற்றப்பட்ட " +"உரையோடு எந்த விளைவும் கொள்ளாது, முக்கியமாக பின் குறிப்புகள் இருக்க " +"முடியாது.
          • " +"
          • மாற்றுவதற்கு முன் கேள்: மாற்றப்பட்டுள்ளதின் மேல் கட்டுப்பாடிருக்க " +"வேண்டுமென்றால் செயல்படச்செய். இல்லையென்றால் எல்லா கண்டுபிடிக்கப்பட்ட உரைகளும் " +"கேட்கப்படாமல் மாற்றப்படும்.

          " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:830 +#: commonui/finddialog.cpp:166 msgid "" -"The file has header syntax error.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":" +"" +"

          Options

          " +"

          Here you can finetune the search:" +"

            " +"
          • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
          • " +"
          • Only whole words: text found must not be part of a longer word
          • " +"
          • From cursor position: start search at the part of the document, " +"where the cursor is. Otherwise search is started at the beginning or the " +"end.
          • " +"
          • Find backwards: Should be self-explanatory.
          • " +"
          • Use regular expression: use entered text as a regular " +"expression.

          " msgstr "" -"இந்த கோப்பில் தலைப்பு இலக்கணப் பிழை உள்ளது.\n" -"\"msgfmt --statistics\" இன் வெளியீடு:" +"" +"

          விருப்பத்தேர்வுகள்

          " +"

          இங்கே நீங்கள் தேடலை finetune செய்யலாம்:" +"

            " +"
          • எழுத்து வடிவுணர்வு: உள்ளிடப்பட்ட உரையின் எழுத்து வடிவம் மதிக்கப்பட " +"வேண்டுமா?
          • " +"
          • முழு வார்த்தைகள் மட்டும்: கண்டுபிடிக்கப்பட்ட உரை அதை விட நீளமான " +"வார்த்தையின் பகுதியாக இருக்கக் கூடாது
          • " +"
          • காட்டியின் இடத்திலிருந்து: ஆவணத்தில் காட்டி இருக்கும் " +"பகுதியிலிருந்து தேடுதல் செய்யத் துவங்கு. இல்லையென்றால் தேடுதல் முன் அல்லது " +"பின்னிலிருந்து துவங்கப்படும்.
          • " +"
          • பின் தேடு: தானே எடுத்துக்கூறும் படியாக இருக்க வேண்டும்.
          • " +"
          • வழக்கமான தொடரைப் பயன்படுத்து: பதிக்கப்பட்ட உரையை பயன்படுத்தவும்.
          • " +"

          " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:835 -msgid "An error occurred while processing \"msgfmt --statistics\"" -msgstr "\"msgfmt --statistics\" செயலாக்கும் பொழுது பிழை ஏற்பட்டுள்ளது" +#: commonui/finddialog.cpp:536 +msgid "&Goto Next" +msgstr "அடுத்து செல்" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:840 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:929 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot execute msgfmt. Please make sure that you have msgfmt in your PATH." -msgstr "" -"msgfmt ஒடவைக்க இயலவில்லை.உங்கள் பாதையில் msgfmt உள்ளதா என்று தயவு செய்து " -"உறுதிபடுத்தவும்." +#: commonui/finddialog.cpp:536 +msgid "R&eplace All" +msgstr "அனைத்தையும் மாற்று" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:845 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:934 kbabel/kbabelview.cpp:1649 -#, fuzzy -msgid "You can use gettext tools only for checking PO files." -msgstr "" -"உரை கொண்டு வரும் கருவிகளை GNU PO கோப்புகளை சரிபார்ப்பதற்கு மட்டும் " -"பயன்படுத்தலாம்." +#: commonui/finddialog.cpp:541 +msgid "Replace this string?" +msgstr "இந்த தொடர்ச்சிகளை மாற்று " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:868 -msgid "" -"All files in folder %1 are syntactically correct.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"%1 அடைவில் உள்ள எல்லா கோப்புகளும் இலக்கண முறையில் சரி!\n" -"\"msgfmt --statistics\" இன் வெளியீடு:\n" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:138 +msgid "&Update header when saving" +msgstr "தலைப்பைப் புதுப்பிக்கும் போது சேமி" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:873 -msgid "" -"All files in the base folder are syntactically correct.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"அடிப்படை அடைவில் உள்ள எல்லா கோப்புகளும் இலக்கணமாக சரி.\n" -"\"msgfmt --statistics\" இன் வெளியீடு:\n" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:139 +msgid "Update &description comment when saving" +msgstr "சேகரிக்கும் போது இற்றைப்படுத்துதல்& விவரிப்பு குறிப்புரை" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:884 -msgid "" -"At least one file in folder %1 has syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"%1 அடைவில் குறைந்தபட்சம் ஒரு கோப்பிலாவது இலக்கணப்பிழை உள்ளது.\n" -"\"msgfmt --statistics\" இன் வெளியீடு:\n" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:140 +msgid "Chec&k syntax of file when saving" +msgstr "கோப்பினை சேகரிக்கும் போது தொடரமைப்பை சரிபார்க்கவும்" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:889 -msgid "" -"At least one file in the base folder has syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"அடிப்படை அடைவில் குறைந்தபட்சம் ஒரு கோப்பிலாவது இலக்கணப்பிழை உள்ளது.\n" -"\"msgfmt --statistics\" இன் வெளியீடு:\n" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:141 +msgid "Save &obsolete entries" +msgstr "சரியான நுழைவினை சேமி " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:900 -msgid "" -"At least one file in folder %1 has header syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"%1 அடைவில் குறைந்தபட்சம் ஒரு கோப்பிலாவது தலைப்பு இலக்கணப்பிழை உள்ளது.\n" -"\"msgfmt --statistics\" இன் வெளியீடு:\n" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:143 +msgid "De&scription" +msgstr "விவரம்" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:905 -msgid "" -"At least one file in the base folder has header syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"அடிப்படை அடைவில் குறைந்தபட்சம் ஒரு கோப்பிலாவது இலக்கணப்பிழை உள்ளது.\n" -"\"msgfmt --statistics\" இன் வெளியீடு:\n" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:149 +msgid "Encoding" +msgstr "ரகசியமாக" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while processing \"msgfmt --statistics *.po\" in folder %1" -msgstr "" -"%1 அடைவை \"msgfmt --statistics *.po\" செயலாக்கும் பொழுது பிழை ஏற்பட்டது" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:155 +msgid "Default:" +msgstr "பிழை:" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:921 -msgid "" -"An error occurred while processing \"msgfmt --statistics *.po\" in the base " -"folder" -msgstr "" -"அடிப்படை அடைவில் \"msgfmt --statistics *.po\" செயலாக்கும் பொழுது பிழை " -"ஏற்பட்டுள்ளது" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:161 +msgid "(default)" +msgstr "(பிழை)" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1502 -msgid "Do you really want to delete the file %1?" -msgstr "%1 கோப்பை நீங்கள் நீக்க விரும்புகிறீர்களா? " +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:175 +msgid "Kee&p the encoding of the file" +msgstr "கோப்புகளில் குறியீடுகளை சேர்" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1507 -msgid "Was not able to delete the file %1!" -msgstr "கோப்புகளை நீக்க இயலவில்லை%1!" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:178 +msgid "Automatic Saving" +msgstr "தானாகவே சேர்" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1766 -#, fuzzy +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:183 msgid "" -"You have not specified a valid folder for the base folder of the PO files:\n" -"%1\n" -"Please check your settings in the project settings dialog." -msgstr "" -"PO கோப்பின் அடிப்படை அடைவுக்கான தக்க அடைவை நீங்கள் குறிப்பிடவில்லை:\n" -"%1\n" -"உங்கள் அமைப்புகளை விருப்ப உறையாடலில் தயவு செய்து பரிசோதிக்கவும்!" +"_: Short for minutes\n" +" min" +msgstr "நிமிடம் " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1783 -#, fuzzy -msgid "" -"You have not specified a valid folder for the base folder of the PO template " -"files:\n" -"%1\n" -"Please check your settings in the project settings dialog." -msgstr "" -"PO வார்ப்புக் கோப்புகளிலிருந்து மூல ஆவணத்திற்க்கான சரியான ஆவணத்தை " -"குறிப்பிடவில்லை:\n" -"%1\n" -"தேர்வுகள் உரையாடலில் உங்கள் அமைப்புகளை சரிபார்க்கவும்!" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:184 +msgid "No autosave" +msgstr "தானாகவே சேர்வது இல்லை" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1824 -msgid "Reading file information" -msgstr "கோப்பின் தகவல்களை படிக்கிறது" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 29 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:188 rc.cpp:271 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "பொது" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2999 -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot instantiate a validation tool.\n" -"Please check your installation." -msgstr "" -"செல்லுபடிச் சோதனை கருவியை துவக்க இயலவில்லை.\n" -"தயவு செய்து,உங்களுடைய நிறுவலை சரிபார்க்கவும்." +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:195 +msgid "Fields to Update" +msgstr "புதுப்பிக்க வேண்டிய புலங்கள்" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3000 -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:99 -msgid "Validation Tool Error" -msgstr "பிழை அறிக்கை கருவி" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:199 +msgid "Re&vision-Date" +msgstr "பயிற்சி தேதி" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3008 -msgid "Validation Options" -msgstr "மதிப்பிடு விருப்பங்கள்" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:200 +msgid "Last-&Translator" +msgstr "கடைசி மொழிபெயர்ப்பாளர்" -#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:113 -msgid "Ma&rk files which match the following pattern:" -msgstr "கீழ்காணும் தோரணியை பொருத்து கோப்புகளை குறி:" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:201 +msgid "&Language" +msgstr "மொழி" -#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:114 -msgid "&Mark Files" -msgstr "&கோப்புகளை குறிப்பிடு" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:202 +msgid "Char&set" +msgstr "எழுத்துகளின் வகை" -#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:116 -msgid "Unma&rk files which match the following pattern:" -msgstr "கீழ்காணும் தோரணியை பொருத்து கோப்புகளின் குறியை நீக்கு:" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:203 +msgid "&Encoding" +msgstr "ரகசியமாக" -#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:117 -msgid "Un&mark Files" -msgstr "கோப்பு குறி இல்லாத" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:204 +msgid "Pro&ject" +msgstr "திட்டம்" -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:56 -msgid "" -"_: Caption of dialog\n" -"Validation" -msgstr "செல்லுபடி சோதனை" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:206 +msgid "Format of Revision-Date" +msgstr "மீள்நோக்கு-தேதியின் வடிவமைப்பு." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:222 -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:72 -msgid "&Open" -msgstr "&திற" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:211 +msgid "De&fault date format" +msgstr "முன்னிருந்த தேதி வடிவம்" -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:73 -msgid "&Ignore" -msgstr "&புறக்கணி" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:213 +msgid "Local date fo&rmat" +msgstr "பொதுவான தகவல் அமைப்பு" -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:186 -msgid "" -"Validation done.\n" -"\n" -"Checked files: %1\n" -"Number of errors: %2\n" -"Number of ignored errors: %3" -msgstr "" -"செல்லுபடிச் சோதனை முடிந்தது.\n" -"\n" -"சரிபார்க்கபட்ட கோப்புகள்: %1\n" -"பிழைகளின் எண்ணிக்கை: %2\n" -"புறக்கணிக்கபட்ட பிழைகளின் எண்ணிக்கை:%3" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:215 +msgid "Custo&m date format:" +msgstr "பயன்படுத்துவரின் தகவல் அமைப்பு" -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:190 -msgid "Validation Done" -msgstr "மதிப்பீடு முடிந்தது" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:225 +msgid "Project String" +msgstr "திட்டத் தொடர்ச்சி" -#: catalogmanager/main.cpp:178 kbabel/main.cpp:539 -msgid "File to load configuration from" -msgstr "கோப்பு உள்ளமைவு எற்ற" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:231 +msgid "Project-Id:" +msgstr "திட்ட-Id:" -#: catalogmanager/main.cpp:186 -msgid "KBabel - Catalog Manager" -msgstr "KBabel-அட்டவணை மேலாளர்" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:239 +msgid "&Header" +msgstr "தலையங்கம்" -#: catalogmanager/main.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "An advanced catalog manager for KBabel" -msgstr "ஒரு முன்னெரிய அட்டவணை மேலாளர் KBabal காக,PO கோப்பு தொகுப்பி " +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:249 +msgid "Update &translator copyright" +msgstr "இற்றைப்படுத்துதல்& பெயர்ப்பு பதிப்புரிமை " -#: catalogmanager/main.cpp:188 kbabel/main.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "(c) 1999,2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006 The KBabel developers" -msgstr "(c) 1999,2000,2001,2002,2003 KBabel உருவாக்காளர்கள்." +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:253 +msgid "Free Software Foundation Copyright" +msgstr "இலவச மென்பொருள் அடிப்படை பதிப்புரிமை " -#: catalogmanager/main.cpp:190 kbabel/main.cpp:551 kbabeldict/main.cpp:118 -msgid "Original author" -msgstr "மூல ஆசிரியர்" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:257 +msgid "&Remove copyright if empty" +msgstr "காலியாக இருந்தால் உரிமைகளை எடு " -#: catalogmanager/main.cpp:191 kbabel/main.cpp:558 -msgid "Current maintainer, porting to TDE3/Qt3." -msgstr "தற்போதைய பதுகாப்பாளர்,TDE3/Qt3க்கு எற்றுமதி செய்ய." +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:258 +msgid "&Update copyright" +msgstr "பட்டியலைப் புதுப்பி" -#: catalogmanager/main.cpp:193 kbabel/main.cpp:564 kbabeldict/main.cpp:119 -msgid "Current maintainer" -msgstr "தற்போதைய பாதுகாப்பாளர்" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:259 +msgid "Do ¬ change" +msgstr "மாற்றாதே" -#: catalogmanager/main.cpp:195 kbabel/main.cpp:566 -msgid "" -"Wrote documentation and sent many bug reports and suggestions for improvements." -msgstr "" -"ஆவணமாக்கம் எழுதப்பட்டு மற்றும் பல பிழை அறிக்கைகளும் மற்றும் யோசனைகளும் " -"முன்னேற்றங்களுக்காக அனுப்பப்பட்டுள்ளது. " +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:263 +msgid "Cop&yright" +msgstr "ஒரே மாதிரி" -#: catalogmanager/main.cpp:198 kbabel/main.cpp:569 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:266 msgid "" -"Gave many suggestions for the GUI and the behavior of KBabel. He also " -"contributed the beautiful splash screen." -msgstr "" -"GUI இறக்கும் KBabel இன் நடத்தைக்கும் பல யோசனைகளை கொடுக்கப்பட்டது. அழகான " -"ஸ்ப்லாஷ் திரையையும் பங்களித்தார். " - -#: catalogmanager/main.cpp:202 kbabel/main.cpp:553 -msgid "Wrote diff algorithm, fixed KSpell and gave a lot of useful hints." +"" +"

          Update Header

          \n" +"

          Check this button to update the header information of the file every time it " +"is saved.

          \n" +"

          The header normally keeps information about the date and time the file was " +"last\n" +"updated, the last translator etc.

          \n" +"

          You can choose which information you want to update from the checkboxes " +"below.\n" +"Fields that do not exist are added to the header.\n" +"If you want to add additional fields to the header, you can edit the header " +"manually by choosing\n" +"Edit->Edit Header in the editor window.

          " msgstr "" -"diff படிமுறையை எழுதி, KSpell சரிபாத்து பல பயனுள்ள குறிப்புகளையும் " -"கொடுக்கப்பட்டது." +"" +"

          தலைப்பினை புதுப்பி

          \n" +"

          ஒவ்வொரு தடவையும் சேமிக்கும் போது கோப்பின் தலைப்புத் தகவலைப் புதுப்பிக்க இந்த " +"பட்டனை சோதனையிடவும்.

          \n" +"

          தலைப்பு இயல்பாக கோப்பு இறுதியாக புதுப்பிக்கப்பட்ட தேதி மற்றும் நேரம், இறுதி " +"மொழிப்பெயர்ப்பாளர் ஆகியவற்றை கொண்டிருக்கும்.

          \n" +"

          கீழுள்ள சரி பார்ப்புப் பெட்டிகளிலிருந்து எந்தத் தகவலை புதுபிக்க வேண்டுமென்று " +"தேர்வு செய்யலாம்.\n" +"இல்லாத புலங்கள் தலைப்பிற்கு சேர்க்கப்படும்.\n" +"தலைப்பிற்கு இன்னும் புலங்களை சேர்க்க, தலைப்பினை கைமுறையாக தொகுக்கEdit->" +"Edit Header தொகுத்தாளர் சாளரத்திலிருந்து தேர்வு செய்யவும்.

          " -#: catalogmanager/main.cpp:204 kbabel/main.cpp:572 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:278 msgid "" -"Helped keep KBabel up to date with the TDE API and gave a lot of other help." +"" +"

          Fields to update

          \n" +"

          Choose which fields in the header you want to have updated when saving.\n" +"If a field does not exist, it is appended to the header.

          \n" +"

          If you want to add other information to the header, you have to edit the " +"header manually\n" +"by choosing Edit->Edit Header in the editor window.

          \n" +"

          Deactivate Update Header above if you do not want to have the header\n" +"updated when saving.

          " msgstr "" -"KBabel ஐ இன்றுவரை TDE API யோடு கவனித்துக் கொள்ளவும் மற்ற உதவிகளுக்கும் " -"பயன்படும்" - -#: catalogmanager/main.cpp:206 kbabel/main.cpp:576 -msgid "Various validation plugins." -msgstr "நிறைந்த மதிப்பிடுகளை உள்ளிடு " - -#: catalogmanager/main.cpp:209 kbabel/main.cpp:579 -msgid "Sponsored development of KBabel for a while." -msgstr "இது வரை KBabel ஐ வழங்கியவர்கள்" - -#: catalogmanager/main.cpp:211 -msgid "Support for making diffs and some minor improvements." -msgstr "diffs மற்றும் சில சிறிய முன்னேற்றங்களை உருவாக்குவதற்கான ஆதரவு" +"" +"

          புதுப்பிக்க வேண்டிய புலங்கள்

          \n" +"

          சேமிக்கும்போது தலைப்பிலுள்ள எந்தப் புலங்களை புதுப்பிக்க வேண்டும் என்று " +"தேர்வு செய்யலாம்.\n" +"ஒரு புலம் இல்லையென்றால், அது தலைப்பிற்கு சேர்க்கப்படும்.

          \n" +"

          வேறு தகவலை தலைப்பிற்கு சேர்க்க வேண்டுமென்றால், தலைப்பை கைமுறையாக தொகுக்க " +"வேண்டும்\n" +"Edit->ட்கொகுப்பின் தலைப்பு ஐ தொகுக்கும் சாளரத்தில் பயன்படுத்தும் " +"வழியாக.

          \n" +"

          செயல் இழக்கவைதலைப்புப் புதுப்பியைமேலே செயலிழக்கச்செய் சேமிக்கும் போது " +"தலைப்பைப் புதுப்பிக்க வேண்டாமென்றால்\n" +"புதுப்பித்தலை சேமி.

          " -#: catalogmanager/main.cpp:214 kbabel/main.cpp:581 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:286 #, fuzzy -msgid "KBabel contains code from Qt" +msgid "" +"" +"

          Encoding

          " +"

          Choose how to encode characters when saving to a file. If you are unsure " +"what encoding to use, please ask your translation coordinator.

          " +"
            " +"
          • %1: this is the encoding that fits the character set of your system " +"language.
          • " +"
          • %2: uses Unicode (UTF-8) encoding.
          " msgstr "" -"KBabel பின்வரும் திட்டங்கள் குறிமுறைகளை பெற்றுள்ளது\n" -"Qt by Trolltech and GNU gettext" +"" +"

          குறிமுறையாக்கம்

          " +"

          கோப்பிற்கு சேமிக்கும் போது எழுத்துக்களை எங்ஙனம் குறிமறையாக்குவது என்று " +"தேர்வுசெய்யவும். எந்த குறிமுறையை பயன்படுத்த வேண்டுமென்று சரியாக " +"தெரியவில்லையென்றால் மொழிபெயர்ப்பாக்க ஒருங்கிணைப்பாளரைக் கேட்கவும்.

          " +"
            " +"
          • %1: இது கணினியின் மொழி எழுத்துக்கணத்திற்க்கான குறிமுறை.
          • " +"
          • %2: unicode(UTF-8) குறிமுறையைப் பயன்படுத்துகிறது.
          • " +"
          • %3: unicode (UTF-16) குறிமுறையைப் பயன்படுத்துகிறது. இது தற்போது " +"பரிந்துரைக்கப்பட இயலாது ஏனென்றால் gettext இதை படிப்பதற்கு சில பிரச்சனைகள் " +"இருக்கும்.
          " -#: catalogmanager/main.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "KBabel contains code from GNU gettext" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:296 +msgid "" +"" +"

          Keep the encoding of the file

          " +"

          If this option is activated, files are always saved in the same encoding as " +"they were read in. Files without charset information in the header (e.g. POT " +"files) are saved in the encoding set above.

          " msgstr "" -"KBabel பின்வரும் திட்டங்கள் குறிமுறைகளை பெற்றுள்ளது\n" -"Qt by Trolltech and GNU gettext" - -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:56 -msgid "Files:" -msgstr "கோப்புகள்:" +"" +"

          கோப்பின் குறிமுறையை வைத்துக்கொள்

          " +"

          இந்த விருப்பத் தேர்வு செயலாக்கப்பட்டால், கோப்புக்கள் எப்போதும் படிக்கப்பட்ட " +"அதே குறிமுறையில் சேமிக்கப்படும்.தலைப்பில் charset தகவல் இல்லாத கோப்புக்கள் " +"(எ.கா. POT கோப்புக்கள்) மேலுள்ள குறிமுறையிலேயே சேமிக்கப்படும்.

          " -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:84 -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:96 kbabel/kbabelview.cpp:1182 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1304 kbabel/kbabelview2.cpp:724 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:302 msgid "" -"Error while trying to read file:\n" -" %1\n" -"Maybe it is not a valid PO file." +"" +"

          Check syntax of file when saving

          \n" +"

          Check this to automatically check syntax of file with \"msgfmt " +"--statistics\"\n" +"when saving a file. You will only get a message, if an error occurred.

          " msgstr "" -"கோப்பினைப் படிக்கும் போது பிழை:\n" -"%1 \n" -"இது சரியான பிஒ அல்லாமல் இருக்கலாம்." +"" +"

          சேமிக்கும் போது கோப்பின் தொடரமைப்பை சோதனையிடவும்

          \n" +"

          சேமிக்கும் போது \"msgfmt --statistics\" கோப்பின் தொடரமைப்போடு தன்னியங்கு " +"சோதனையிட சோதனையிடு. பிழை நேர்ந்தால் மட்டுமே செய்தி கிடைக்கும்.

          " -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:129 commonui/roughtransdlg.cpp:671 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:306 msgid "" -"Result of the translation:\n" -"Edited entries: %1\n" -"Exact translations: %2 (%3%)\n" -"Approximate translations: %4 (%5%)\n" -"Nothing found: %6 (%7%)" +"" +"

          Save obsolete entries

          \n" +"

          If this option is activated, obsolete entries found when the file was open\n" +"will be saved back to the file. Obsolete entries are marked by #~ and are\n" +"created when the msgmerge does not need the translation anymore.\n" +"If the text will appear again, the obsolete entries will be activated again.\n" +"The main drawback is the size of the saved file.

          " msgstr "" -"மொழிப்பெயர்ப்பின் முடிவு:\n" -"திருத்தப்பட்ட உள்ளிடுகள்: %1\n" -"சரியான மொழிப்பெயர்ப்புகள்: %2 (%3%)\n" -"ஏறத்தாழ சரியான மொழிப்பெயர்ப்புகள்: %4 (%5%)\n" -"ஒன்றும் கிடைக்கவில்லை: %6 (%7%)" - -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:143 commonui/roughtransdlg.cpp:685 -msgid "Rough Translation Statistics" -msgstr "சாதாரண மொழிபெயர்ப்பின் புள்ளியியல்" +"" +"

          வழக்கமற்ற உள்ளீடுகளை சேமி

          \n" +"

          இந்த விருப்பத்தேர்வு செயல்லாக்கப்பட்டால், கோப்பு திறக்கப்படும் போது " +"கணடுபிடிக்கப்பட்ட வழக்கமற்ற உள்ளீடுகள் கோப்பிற்குத் திரும்ப சேமிக்கப்படும். " +"வழக்கமற்ற உள்ளீடுகள் #~ களால் குறிக்கப்படும் மற்றும் msgmergeன் " +"மொழிப்யர்ப்பாக்கம் இனி தேவைப்படாதபோது அவை உருவாக்கப்படும்.\n" +"உரை மீண்டும் காட்சி தந்தால், வழக்கமற்ற உள்ளீடுகள் மீண்டும் செயலாக்கப்படும்.\n" +"இதில் முக்கியமான குறைபாடு சேமிக்கப்பட்ட கோப்பின் அளவு.

          " -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:88 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:314 #, fuzzy -msgid "No CVS repository" -msgstr "தகவல் களஞ்சியம் இல்லை" - -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:91 -msgid "Not in CVS" -msgstr " CVSல் இல்லை" +msgid "" +"" +"

          Format of Revision-Date

          " +"

          Choose in which format the date and time of the header field\n" +"PO-Revision-Date is saved: " +"

            \n" +"
          • Default is the format normally used in PO files.
          • \n" +"
          • Local is the format specific to your country.\n" +"It can be configured in TDE's Control Center.
          • \n" +"
          • Custom lets you define your own format.

          " +"

          It is recommended that you use the default format to avoid creating " +"non-standard PO files.

          " +"

          For more information, see section The Preferences Dialog " +"in the online help.

          " +msgstr "" +"" +"

          திருத்தி அமைக்கபட்ட தேதியின் வடிவம்

          " +"

          தலைப்புப் புலத்தின் தேதியும் நேரமும் திருத்தி அமைக்கப்பட தேர்வு செய்யவும்\n" +"PO-மறுபார்ப்பு-தேதி சேமிக்கப்பட்டது: " +"

            \n" +"
          • முன்னிருப்பு PO கோப்புக்களில் பொதுவாக பயன்படுத்தப்படும் முறை.
          • \n" +"
          • வரம்பு உங்கள் நாட்டிற்கான.\n" +"TDE இன் கட்டுப்பாடு மையத்தில் வடிவமைக்கலாம்.
          • \n" +"
          • தனிப்பயன் உங்கள் சொந்த முறையை குறிப்பிட முடியும்.

          " +"

          மேலும் தகவல்களுக்கு பிரிவினைப் பார்க்கவும்முன்னுரிமை உரையாடல் " +"நிகழ்நிலை உதவியில் உள்ளது.

          " -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:94 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:96 -msgid "Locally added" -msgstr "பொதுவாக சேர்" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:412 +msgid "Project: %1" +msgstr "வேலை: %1" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:97 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:99 -msgid "Locally removed" -msgstr "பொதுவாக வெளியிடு" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:419 +msgid "&Name:" +msgstr "&பெயர்:" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:100 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:102 -msgid "Locally modified" -msgstr "பொதுவாக மாற்றப்பட்ட" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:423 +msgid "Localized na&me:" +msgstr "பொது பெயர்" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:103 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:105 -msgid "Up-to-date" -msgstr "முழுமையாக" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:427 +msgid "E&mail:" +msgstr "மின்னஞ்சல்:" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:106 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:108 -msgid "Conflict" -msgstr "குழப்பம்" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:432 +msgid "&Full language name:" +msgstr "மொழி முழு பெயர்:" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:109 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:113 -msgid "Unknown" -msgstr "தெரியாத" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:438 +msgid "Lan&guage code:" +msgstr "மொழி குறிப்பு:" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:189 -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:228 -msgid "" -"This is not a valid CVS repository. The CVS commands cannot be executed." -msgstr "இது ஒரு செல்லாத CVS repository. CVS கட்டளைகள் நிறைவேற்றப்பட முடியாது." +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:444 +msgid "&Language mailing list:" +msgstr "மொழி அஞ்சல்கலின் பட்டியல்:" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:311 -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:375 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:290 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:483 -msgid "[ Starting command ]" -msgstr "[கட்டளையை துவங்கு]" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:449 +msgid "&Timezone:" +msgstr "நேர மண்டலனம்" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:68 -msgid "CVS Dialog" -msgstr "CVS உரையாடல்" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:455 +msgid "" +"" +"

          Identity

          \n" +"

          Fill in information about you and your translation team.\n" +"This information is used when updating the header of a file.

          \n" +"

          You can find the options if and what fields in the header should be updated\n" +"on page Save in this dialog.

          " +msgstr "" +"" +"

          இனம்

          \n" +"

          உங்களது தகவலையும் உங்கள் மொழிப்பெயர்ப்புக் குழுவின் தகவல்களையும் நிரப்பு.\n" +"கோப்பின் தலைப்பை புதுப்பிக்கும் போது இந்தத் தகவல் பயன்படும்.

          \n" +"

          நீங்கள் விருப்பத்தேர்வை எந்த தலைப்பில் புலத்தை மேம்படுத்துவது என்பதை " +"கண்டுபிடிக்க \n" +"பக்கங்களில் இந்த உரையாடலில் சேமி.

          " -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:77 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:74 -msgid "Update the following files:" -msgstr "தொடரும் கோப்புகளை புதுப்பித்தல் " +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:471 +msgid "&Number of singular/plural forms:" +msgstr "ஒருமை/பன்மைகளுக்கான எண் வகை:" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:80 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:77 -msgid "Commit the following files:" -msgstr "தொடரும் கோப்புகளை ஒத்துக்கொள்:" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:474 +msgid "" +"_: automatic choose number of plural forms\n" +"Automatic" +msgstr "தானாகவே" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:83 -msgid "Get status for the following files:" -msgstr "தொடரும் கோப்புகளுக்கு நிலைகளை சொல்" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:481 +msgid "Te&st" +msgstr "தேர்வு" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:86 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:86 -msgid "Get diff for the following files:" -msgstr "தொடரும் கோப்புகளுக்கு diffஐ பெறு:" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:486 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

          Number of singular/plural forms

          " +"

          Note: This option is TDE specific. If you are not translating a TDE " +"application, you can safely ignore this option.

          " +"

          Choose here how many singular and plural forms are used in your language. " +"This number must correspond to the settings of your language team.

          " +"

          Alternatively, you can set this option to Automatic " +"and KBabel will try to get this information automatically from TDE. Use the " +"Test button to test if it can find it out.

          " +msgstr "" +"" +"

          ஒருமை/பன்மை படிவங்களின் எண்ணிக்கை

          \n" +"

          குறிப்பு: இந்த தேர்வு இப்போது TDE யில் குறிப்பிட்டுள்ளது. நீங்கள் TDE " +"பயன்பாட்டை மொழிப்பெயர்க்கப்படாவிட்டால், நீங்கள் பாதுகாப்பாக இந்த விருப்பத் " +"தேர்வை புறக்கணிக்கலாம்.

          \n" +"

          உங்கள் மொழியில் எவ்வளவு ஒருமை மற்றும் பன்மை இங்கு பயன்பட்டது என்று " +"தேர்ந்தெடுக. உங்கள் மொழிக் குழுவிற்கேற்ப இந்த எண்ணிக்கை அமைப்புக்கேற்றாப் போல் " +"இருக்க வேண்டும். If you are working with TDE >= 2.2 with support for the " +"language you are translating to, set this option to Automatic " +"and KBabel tries to get this information automatically from TDE. Use the " +"Test button to test if it can find it out.

          " -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:100 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:103 -msgid "&Old messages:" -msgstr "பழைய செய்திகள்:" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:504 +msgid "&GNU plural form header:" +msgstr "GNUவின் பன்மை தலையங்கம்: " -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:108 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:111 -msgid "&Log message:" -msgstr "செய்திகளை உள்ளிடு:" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:514 +msgid "&Lookup" +msgstr "மேலே பார்" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "E&ncoding:" -msgstr "ரகசியமாக" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:518 +msgid "Re&quire plural form arguments in translation" +msgstr "மொழிபெயர்ப்பில் அதிகமான தருமதிப்புகள் தேவைப்படுகிறது" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:121 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:521 +#, c-format msgid "" -"_: Descriptive encoding name\n" -"Recommended ( %1 )" +"" +"

          Require plural form arguments in translation

          \n" +"

          Note: This option is TDE specific at the moment. If you are not " +"translating a TDE application, you can safely ignore this option.

          \n" +"

          If is this option enabled, the validation check will require the %n argument " +"to be present in the message.

          " msgstr "" +"" +"

          மொழிமாற்றத்தின் அளபுருவிலிருந்து பன்மை தேவை

          \n" +"

          குறிப்பு: இந்த விருப்பத்தேர்வு TDE குறிப்பிட்டது. நீங்கள் TDE " +"பயன்பாட்டை மொழி மாற்றினால், நீங்கள் இந்த விருப்பத்தேர்வை பாதுகாப்பாக " +"தவிர்க்கலாம்.

          \n" +"

          இந்த விருப்பத்தேர்வு செயல்படுத்தப்பட்டிருந்தால், செல்லுபடி பரிசோதனை " +"செய்தியில் அமைந்துள்ள %n அளபுரு தேவை.

          " -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:122 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:529 msgid "" -"_: Descriptive encoding name\n" -"Locale ( %1 )" +"" +"

          GNU plural form header

          \n" +"

          Here you can fill a header entry for GNU plural form handling; if you leave " +"the entry empty, the entry in the PO file will not be changed or added.

          \n" +"

          KBabel can automatically try to determine value suggested by the GNU gettext " +"tools for currently set language; just press the Lookup button.

          " msgstr "" +"" +"

          GNU பன்மை படிவ தலைப்பு

          \n" +"

          இங்கு GNU பன்மை படிவ தலைப்பை கையாள முடியும். நீங்கள் உள்ளீட்டை காலியாக " +"விட்டால், PO கோப்பில் உள்ளீடு மாற்ற அல்லது சேர்க்கவில்லை.

          \n" +"

          KBabel தற்போது அமைத்த மொழியின் GNU gettext கருவியில் பரிந்துரைக்கப்பட்டவற்றை " +"தன்னியக்கமாக வரையறுக்க முடியும்; பார் பொத்தானை அழுத்தவும்.

          " -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:133 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:124 -msgid "Auto&matically add files if necessary" -msgstr "தேவையென்றால் கோப்புகளை தானாகவே சேர்" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:144 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:135 -msgid "&Commit" -msgstr "நிறைவேற்று" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:147 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:139 -msgid "&Get Status" -msgstr "நிலையை கூறு" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:150 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:142 -msgid "&Get Diff" -msgstr "&Diffஐ பெறு" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:157 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:152 commonui/roughtransdlg.cpp:83 -msgid "C&ancel" -msgstr "அழித்தல்" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:165 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:160 -msgid "Command output:" -msgstr "கட்டளையை வெளியிடு:" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:237 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "The commit log message is empty. Do you want to continue?" -msgstr "இந்த %1 ஆவணம் ஏற்கனவே உள்ளது. இதன் மேலெழுத வேண்டுமா?" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:608 commonui/projectprefwidgets.cpp:642 +msgid "Please insert a language code first." +msgstr "தயவுசெய்து முதல் மொழி குறியீடுகளை உள்ளிடு." -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:247 -#, c-format -msgid "Cannot find encoding: %1" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:618 +msgid "" +"It is not possible to find out the number of singular/plural forms " +"automatically for the language code \"%1\".\n" +"Do you have tdelibs.po installed for this language?\n" +"Please set the correct number manually." msgstr "" +"மொழிக்குறியில் தன்னியக்கமாக ஒருமை/பண்மை எண்களை கண்டுபிடிக்க முடியாது \"%1\".\n" +"நீங்கள் tdelibs.po வை இந்த மொழிக்கு நிறுவியுள்ளீரா?\n" +"தயவுசெய்து சரியான எண்ணை கைமுறையாக அமைக்கவும்." -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:253 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:626 msgid "" -"The commit log message cannot be encoded in the selected encoding: %1.\n" -"Do you want to continue?" +"The number of singular/plural forms found for the language code \"%1\" is %2." msgstr "" +"\"%1\" மொழி குறிமுறைக்கான கண்டறிந்த ஒருமை/பன்மை படிவங்களின் எண்ணிக்கை %2 ஆகும்." -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:268 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:247 -msgid "Cannot open temporary file for writing. Aborting." +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:650 +msgid "" +"It was not possible to determine GNU header for plural forms. Maybe your GNU " +"gettext tools are too old or they do not contain a suggested value for your " +"language." msgstr "" +"பன்மை படிவத்திற்கு GNU தலைப்பாக ஆக்க இயலவில்லை. உங்கள் GNU gettext கருவி மிக " +"பழையதாக இருக்கலாம் அல்லது உங்கள் மொழிக்கு ஏற்புடையதாக இல்லாமல் இருக்கலாம்." -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:280 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:259 -msgid "Cannot write to temporary file. Aborting." -msgstr "" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:677 +msgid "&Marker for keyboard accelerator:" +msgstr "தட்டச்சு முடுக்கிக்கான குறிகள்:" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:322 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:301 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:682 #, fuzzy -msgid "The process could not be started." -msgstr "KBabelயை துவக்க முடியாது" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:351 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:330 -msgid "[ Exited with status %1 ]" -msgstr "[%1ஐ நிலையை வைத்து வெளியிடு]" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:353 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:332 -msgid "[ Finished ]" -msgstr "[முடிதது]" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:358 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:337 kbabel/kbabel.cpp:642 -msgid "&Show Diff" -msgstr "Diffயை காட்டு " - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401 msgid "" -"_: Descriptive encoding name\n" -"Last choice ( %1 )" +"" +"

          Marker for keyboard accelerator

          " +"

          Define here, what character marks the following character as keyboard " +"accelerator. For example in TQt it is '&' and in Gtk it is '_'.

          " msgstr "" +"" +"

          விசைபலகை முடுக்கியின் உருவாக்கி

          " +"

          இங்கு வரையுறுக்க முடியும், எந்த விசைபலகை எழுத்து விசைபலகை முடுக்கியாக " +"குறிக்கும். எடுத்துக்காட்டாக Qt யில் இது '&' Gtk வில் இது '_'.

          " -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "SVN Dialog" -msgstr "CVS உரையாடல்" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:693 +msgid "&Regular expression for context information:" +msgstr "&சூழல் தகவல்களுக்கான வழக்கமான தொடர்:" -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Get remote status for the following files:" -msgstr "தொடரும் கோப்புகளுக்கு நிலைகளை சொல்" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:699 +msgid "" +"" +"

          Regular expression for context information

          " +"

          Enter a regular expression here which defines what is context information in " +"the message and must not get translated.

          " +msgstr "" +"" +"

          சூழல் தொடர்ருடைய வழக்கமான தொடர்

          " +"

          இங்கு வழக்கமான தொடரை உள்ளிடு அது எந்த தகவலில் உள்ள சூழல் தகவல் மற்றும் " +"கண்டிப்பாக மொழிமாற்ற வேண்டியவற்றை வறையுறுக்கும்.

          " -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Get local status for the following files:" -msgstr "தொடரும் கோப்புகளுக்கு நிலைகளை சொல்" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:715 +msgid "Compression Method for Mail Attachments" +msgstr "மின்னஞ்சல் இணைப்பிற்கான குறுக்கம் வழிமுறை " -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Get information for the following files:" -msgstr "தொடரும் கோப்புகளுக்கு diffஐ பெறு:" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:720 +msgid "tar/&bzip2" +msgstr "tar/&bzip2" -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "&Get Information" -msgstr "அட்டவணை செய்தி" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:721 +msgid "tar/&gzip" +msgstr "tar/&gzip" -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "No SVN repository" -msgstr "தகவல் களஞ்சியம் இல்லை" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:723 +msgid "&Use compression when sending a single file" +msgstr "ஒரு கோப்பினை அனுப்பும்போது அழுத்தத்தை &உபயோகி" -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Not in SVN" -msgstr " CVSல் இல்லை" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:802 +msgid "On the &fly spellchecking" +msgstr "உடனடி சொல் திருத்தி" -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:111 -msgid "Error in Working Copy" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:805 +msgid "" +"" +"

          On the fly spellchecking

          " +"

          Activate this to let KBabel spell check the text as you type. Mispelled " +"words will be colored by the error color.

          " msgstr "" +"" +"

          எழுத்துப்பிழை திருத்தத்தின் போது

          " +"

          இதை செயல்படுத்தி நீங்கள் உள்ளிட்ட உரையை KBabel மூலமாக எழுத்து திருத்தம் " +"செய்யலாம். தவறான எழுத்து வண்ணப் பிழையால் காட்டப்படும்.

          " -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "" -"This is not a valid SVN repository. The SVN commands cannot be executed." -msgstr "இது ஒரு செல்லாத CVS repository. CVS கட்டளைகள் நிறைவேற்றப்பட முடியாது." +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:811 +msgid "&Remember ignored words" +msgstr "தெரியாத வார்த்தைகளை இணை" -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:50 -msgid "File Options" -msgstr "கோப்புத் தேர்வுகள்" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:817 +msgid "F&ile to store ignored words:" +msgstr "தெரிந்த வார்த்தைகளை கோப்பில் சேமி" -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:53 -msgid "&In all files" -msgstr "அனைத்து கோப்புகளிலும்" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:827 +msgid "" +"" +"

          Remember ignored words

          " +"

          Activate this, to let KBabel ignore the words, where you have chosen " +"Ignore All in the spell check dialog, in every spell check.

          " +msgstr "" +"" +"

          புறக்கணிக்கப்பட்ட எழுத்துக்களை நினைவில் கொள்

          " +"

          இதை செயல்படுத்தி, KBabel எழுத்துக்களை புறக்கணிக்கும், தேர்வு செய்யப்பட்ட " +"எழுத்துக்கள் எழுத்துப்பிழை உரையாடல் பெட்டியில் உள்ளஅனைத்தையும் புறக்கணி " +"ஒவ்வொரு எழுத்து பிழை திருத்தும் போதும்.

          " -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:54 -msgid "&Marked files" -msgstr "கோப்புகளை குறி" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 68 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:890 rc.cpp:199 +#, no-c-format +msgid "&Base folder of PO files:" +msgstr "poகோப்புகளின் மூலத் தொகுப்பு:" -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:55 -msgid "In &templates" -msgstr "அனைத்து வார்ப்புகளிலும்" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 110 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:903 rc.cpp:202 +#, no-c-format +msgid "Ba&se folder of POT files:" +msgstr "pot கோப்புகளின் மூலத் தொகுப்பு:" -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:56 -msgid "Ask before ne&xt file" -msgstr "கேட்பதற்கு முன் அடுத்த கோப்பு" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:914 +msgid "" +"" +"

          Base folders

          \n" +"

          Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n" +"The files and the folders in these folders will then be merged into one\n" +"tree.

          " +msgstr "" +"" +"

          அடிப்படை ஆவணங்கள்

          \n" +"

          உங்களுடைய அனைத்து PO மற்றும் POT கோப்புகள் உள்ள ஆவணத்தில் உள்ளீடுக\n" +"இந்த ஆவணத்தில் உள்ள அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் ஆவணங்கள் ஒரு மரமாக " +"ஒன்றிணைக்கப்படும்

          " -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:57 -msgid "Save &without asking" -msgstr "கேட்காமல் பதிவு செய்" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:924 +msgid "O&pen files in new window" +msgstr "புதிய கோப்புகளின் புதிய சாளரம்" -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:59 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:927 msgid "" "" -"

          File Options

          " -"

          Here you can finetune where to find:" -"

            " -"
          • In all files: search in all files, otherwise searched is the " -"selected file or files in the selected folder
          • " -"
          • Ask before next file: show a dialog asking to proceed to the next " -"file
          " +"

          Open files in new window

          \n" +"

          If this is activated all files that are opened from the Catalog Manager are " +"opened\n" +"in a new window.

          " msgstr "" "" -"

          கோப்பு விருப்பத்தேர்வுகள்

          " -"

          இங்கே நீங்கள் எங்கே கண்டுபிடிப்பதென்று finetune செய்யலாம்:" -"

            " -"
          • எல்லாக் கோப்புகளிலும்: எல்லாக்கோப்புகளில் தேடவும், இல்லையென்றால் " -"தேடப்பட்டது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஆவணத்திலுள்ள தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்பு அல்லது " -"கோப்புகள்
          • " -"
          • அடுத்தக் கோப்பிற்கு முன் கேள்அடுத்தக் கோப்பிற்கு செல்லக் கேட்கும் " -"உரையாடலை காட்சியளி:
          " - -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 78 -#: catalogmanager/future.cpp:4 rc.cpp:21 rc.cpp:39 rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "SVN" -msgstr "" - -#: catalogmanager/future.cpp:8 -msgid "Resolved" -msgstr "" +"

          புதிய சாளரத்தில் கோப்புகளை திற

          \n" +"

          இதை செயல்படுத்தினால் அட்டவணை மேலாளரிடமிருந்து திறக்கப்பட்ட அனைத்து " +"கோப்புகளும் புதிய சாளரத்தில் திறக்கப்படும்

          " -#: catalogmanager/future.cpp:9 -#, fuzzy -msgid "Resolved for Marked" -msgstr "குறியிடுகளின் நிலை" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:931 +msgid "&Kill processes on exit" +msgstr "வெளியேறும் பொழுது செயலாக்கத்தை அழி" -#: catalogmanager/future.cpp:10 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:933 #, fuzzy -msgid "Revert" -msgstr "மீட்டமை" +msgid "" +"" +"

          Kill processes on exit

          \n" +"

          If you check this, KBabel tries to kill the processes, that have not exited " +"already when KBabel exits,\n" +"by sending a kill signal to them.

          \n" +"

          NOTE: It is not guaranteed that the processes will be killed.

          " +msgstr "" +"" +"

          வெளியேறும் போது செயலாக்கங்களை நிறுத்து

          \n" +"

          இதை சரிப்பார்த்தால், KBabel செயலாக்கங்களை நிறுத்தப் பார்க்கிறது, KBabel " +"வெளியேறும் போது எவையெல்லாம் வெளியேறவில்லையோ,\n" +"அவற்றிற்கு ஒரு நிறுத்து குறிகையை அனுப்பும் வழியாக.

          \n" +"

          குறிப்பு: செயலாக்கங்கள் நிறுத்தப்படும் என்பது உறுதியில்லை.

          " -#: catalogmanager/future.cpp:11 -#, fuzzy -msgid "Revert for Marked" -msgstr "குறியிடுகளின் நிலை" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:939 +msgid "Create inde&x for file contents" +msgstr "கோப்பின் உள் அடக்கத்தின் அடையாளத்தை உருவாக்கும்." -#: catalogmanager/future.cpp:12 -#, fuzzy -msgid "Cleanup" -msgstr "காலி செய்" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:941 +msgid "" +"" +"

          Create index for file contents

          \n" +"

          If you check this, KBabel will create an index for each PO file to speed up " +"the find/replace functions.

          \n" +"

          NOTE: This will slow down updating the file information considerably.

          " +"
          " +msgstr "" +"" +"

          கோப்பின் உள் அடக்கத்திற்கு அடையாளத்தை உருவாக்குக

          \n" +"

          நீங்கள் சரி பார்த்தால், KBabel தேடு/மாற்று செயலை விரைவுபடுத்த ஒவ்வொரு po " +"கோப்புக்கு ஒரு அடையாளத்தை உருவாக்கும்.." +"

          \n" +"

          குறிப்பு:இற்றைப்படுத்தும் கோப்பு தகவலின் வேகத்தைக் கட்டுப்படுத்தும்." -#: catalogmanager/future.cpp:13 -#, fuzzy -msgid "Cleanup for Marked" -msgstr "குறியிடுகளின் நிலை" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:945 +msgid "Run &msgfmt before processing a file" +msgstr "" -#: catalogmanager/future.cpp:16 -msgid "No repository" -msgstr "தகவல் களஞ்சியம் இல்லை" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:947 +msgid "" +"" +"

          Run msgfmt before processing a file

          " +"

          If you enable this, KBabel will run Gettext's msgfmt tool before processing " +"a file.

          " +"

          Enabling this setting is recommended, even if it causes processing to be " +"slower. This setting is enabled by default.

          " +"

          Disabling is useful for slow computers and when you want to translate PO " +"files that are not supported by the current version of the Gettext tools that " +"are on your system. The drawback of disabling is that hardly any syntax " +"checking is done by the processing code, so invalid PO files could be shown as " +"good ones, even if Gettext tools would reject such files.

          " +msgstr "" -#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:80 -msgid "Message Catalogs" -msgstr "பட்டியல் செய்தி" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:988 +msgid "Commands for Folders" +msgstr "தொகுப்புக்கான கட்டளைகள் " -#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:450 catalogmanager/catmanlistitem.cpp:637 -msgid "No version control" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:993 +msgid "" +"Replaceables:\n" +"@PACKAGE@, @PODIR@, @POTDIR@\n" +"@POFILES@, @MARKEDPOFILES@" msgstr "" +"Replaceables:\n" +"@PACKAGE@, @PODIR@, @POTDIR@\n" +"@POFILES@, @MARKEDPOFILES@" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:129 kbabel/kbabel.cpp:132 -#: kbabel/kbabel.cpp:150 kbabel/kbabel.cpp:1754 -#, fuzzy, c-format +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:998 msgid "" -"Cannot open project file\n" -"%1" -msgstr "%1 வேலை கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை." - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:130 kbabel/kbabel.cpp:133 -#: kbabel/kbabel.cpp:151 kbabel/kbabel.cpp:1755 -#, fuzzy -msgid "Project File Error" -msgstr "திட்டம் பெயர்:" +"" +"

          Commands for folders

          " +"

          Insert here the commands you want to execute in folders from the Catalog " +"Manager. The commands are then shown in the submenu Commands " +"in the Catalog Manager's context menu.

          " +"

          The following strings will be replaced in a command:" +"

            " +"
          • @PACKAGE@: The name of the folder without path
          • " +"
          • @PODIR@: The name of the PO-folder with path
          • " +"
          • @POTDIR@: The name of the template folder with path
          • " +"
          • @POFILES@: The names of the PO files with path
          • " +"
          • @MARKEDPOFILES@: The names of the marked PO files with path

          " +"
          " +msgstr "" +"" +"

          ஆவணங்களுக்கான கட்டளைகள்

          " +"

          விவரப்பட்டி மேலாளரிலிருந்து ஆவணங்களில் நிறைவேற்றப்பட வேண்டிய கட்டளைகளை இங்கே " +"நுழைக்கவும். கட்டளைகள் பிறகு உப பட்டியலில் காட்சியளிக்கப்படுகிறது" +"கட்டளைகள் விவரப்பட்டி மேலாளர் சூழல் பட்டியில் உள்ளது.

          " +"

          காணப்பட்ட தொடர்கள் ஒரு கட்டளையில் மாற்றப்படும்:" +"

            " +"
          • @PACKAGE@: பாதையில்லாத ஆவணத்தின் பெயர்
          • " +"
          • @PODIR@: பாதையுள்ள PO-ஆவணத்தின் பெயர்
          • " +"
          • @POTDIR@: பாதையுள்ள வார்ப்பு ஆவணத்தின் பெயர்
          • " +"
          • @POFILES@: பாதையுள்ள PO-கோப்புகளின் பெயர்
          • " +"
          • @MARKEDPOFILES@: பாதையுள்ள குறிக்கப்பட்ட PO-கோப்புகளின் பெயர்

          " +"
          " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:225 -msgid "&Open Template" -msgstr "வார்ப்புருவை திற" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1051 +msgid "Commands for Files" +msgstr "கோப்புகளுக்கான கட்டளைகள்" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:228 -msgid "Open in &New Window" -msgstr "புதிய சாளரத்தில் திற" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1056 +msgid "" +"Replaceables:\n" +"@PACKAGE@, @POFILE@,@POTFILE@,\n" +"@PODIR@, @POTDIR@" +msgstr "" +"Replaceables:\n" +"@PACKAGE@, @POFILE@,@POTFILE@,\n" +"@PODIR@, @POTDIR@" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:237 -msgid "Fi&nd in Files..." -msgstr "கோப்புகளில் தேடு" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1061 +msgid "" +"" +"

          Commands for files

          " +"

          Insert here the commands you want to execute on files from the Catalog " +"Manager. The commands are then shown in the submenu Commands " +"in the Catalog Manager's context menu.

          " +"

          The following strings will be replaced in a command:" +"

            " +"
          • @PACKAGE@: The name of the file without path and extension
          • " +"
          • @POFILE@: The name of the PO-file with path and extension
          • " +"
          • @POTFILE@: The name of the corresponding template file with path and " +"extension
          • " +"
          • @POEMAIL@: The name and email address of the last translator
          • " +"
          • @PODIR@: The name of the folder the PO-file is in, with path
          • " +"
          • @POTDIR@: The name of the folder the template file is in, with path
          • " +"

          " +msgstr "" +"" +"

          கோப்புகளுக்கான கட்டளைகள்

          " +"

          விவரப்பட்டி மேலாளரிலிருந்து கோப்புகளில் நிறைவேற்றப்பட வேண்டிய கட்டளைகளை " +"இங்கே நுழைக்கவும். கட்டளைகள் பிறகு உப பட்டியலில் காட்சியளிக்கப்படுகிறது" +"கட்டளைகள் விவரப்பட்டி மேலாளர் சூழல் பட்டியில் உள்ளது.

          " +"

          காணப்பட்ட தொடர்கள் ஒரு கட்டளையில் மாற்றப்படும்:" +"

            " +"
          • @PACKAGE@: பாதையும் விரிவும் இல்லாத கோப்பின் பெயர்
          • " +"
          • @POFILE@: பாதையும் விரிவும் உள்ள PO-கோப்பின் பெயர்
          • " +"
          • @POTFILE@: பாதையும் விரிவும் உள்ள வார்ப்புக் கோப்பின் பெயர்
          • " +"
          • @POEMAIL@: இறுதி மொழிப்பெயர்ப்பாளரின் பெயரும் மின்னஞ்சல் முகவரியும்
          • " +"
          • @PODIR@: PO-கோப்பிருக்கும் ஆவணத்தின் பெயர், பாதையுடன்
          • " +"
          • @POTDIR@: வார்ப்புக் கோப்பிருக்கும் ஆவணத்தின் பெயர், பாதையுடன்

          " +"
          " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:240 -msgid "Re&place in Files..." -msgstr "கோப்புகளில் மாற்றியமை" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1114 +msgid "Shown Columns" +msgstr "காட்டப்பட்ட நிரல்கள்" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:243 kbabel/kbabel.cpp:674 -msgid "&Stop Searching" -msgstr "தேடுவதை நிறுத்து" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1118 +msgid "Fla&g" +msgstr "குறிகள்" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251 -msgid "&Toggle Marking" -msgstr "குறிகளை மாற்று" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1119 +msgid "&Fuzzy" +msgstr "&Fuzzy" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:254 -msgid "Remove Marking" -msgstr "குறிகளை வெளியிடு" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1120 +msgid "&Untranslated" +msgstr "&மொழிபெயர்க்கபடாத" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:257 -msgid "Toggle All Markings" -msgstr "அனைத்து குறிகளையும் மாற்று" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1121 +msgid "&Total" +msgstr "&மொத்தம்" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:260 -msgid "Remove All Markings" -msgstr "அனைத்து குறிகளையும் வெளியிடு" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1122 +#, fuzzy +msgid "SVN/&CVS status" +msgstr "&CVSன் நிலை" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:263 -msgid "Mark Modified Files" -msgstr "மாற்றிய கோப்புகளை குறி" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1123 +msgid "Last &revision" +msgstr "கடைசி பயிற்சி" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:267 -msgid "&Load Markings..." -msgstr "குறிகளை உள்ளிடு" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1124 +msgid "Last t&ranslator" +msgstr "கடைசி மொழிபெயர்ப்பாளர்" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:270 -msgid "&Save Markings..." -msgstr "குறிகளை பதிவு செய்" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1126 +msgid "" +"" +"

          Shown columns

          \n" +"

          " +msgstr "" +"" +"

          நடு வரிசை

          \n" +"

          " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:273 -msgid "&Mark Files..." -msgstr "கோப்புகளை குறி" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1157 +msgid "&Base folder for source code:" +msgstr "வேறு கோப்புகளிற்கான மூல கோப்புகள்:" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:275 -msgid "&Unmark Files..." -msgstr "கோப்புகளை குறிக்காதே" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1168 +msgid "Path Patterns" +msgstr "மாதிரி பாதை" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:284 kbabel/kbabel.cpp:543 -msgid "Nex&t Untranslated" -msgstr "அடுத்த மொழிமாற்றில்லாத" +#: commonui/tdeactionselector.cpp:81 +msgid "&Available:" +msgstr "தற்போதுள்ள:" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:287 kbabel/kbabel.cpp:540 -msgid "Prev&ious Untranslated" -msgstr "முந்தைய மொழிமாற்றில்லாத" +#: commonui/tdeactionselector.cpp:96 +msgid "&Selected:" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்தல்:" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:290 kbabel/kbabel.cpp:537 -msgid "Ne&xt Fuzzy" -msgstr "அடுத்த Fuzzy" +#: commonui/projectpref.cpp:70 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Identity" +msgstr "அடையாளம்" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:293 kbabel/kbabel.cpp:534 -msgid "Pre&vious Fuzzy" -msgstr "முந்தைய Fuzzy" +#: commonui/projectpref.cpp:72 +msgid "Information About You and Translation Team" +msgstr "உங்களை பற்றிய மற்றும் மொழிமாற்றின் தகவல்" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:296 kbabel/kbabel.cpp:531 -msgid "N&ext Fuzzy or Untranslated" -msgstr "அடுத்த Fuzzy அல்லது மொழிமாற்றாத" +#: commonui/projectpref.cpp:76 kbabel/kbabelview.cpp:1595 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Save" +msgstr "சேமி" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:299 kbabel/kbabel.cpp:528 -msgid "P&revious Fuzzy or Untranslated" -msgstr "முந்தைய Fuzzy அல்லது மொழிமாற்றாத" +#: commonui/projectpref.cpp:78 kbabel/kbabelview.cpp:1597 +msgid "Options for File Saving" +msgstr "கோப்பு பதிவு செய்ய தேர்வு" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:303 kbabel/kbabel.cpp:549 -msgid "Next Err&or" -msgstr "அடுத்த பிழை" +#: commonui/projectpref.cpp:82 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Spelling" +msgstr "எழுத்துக்கள்" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:306 kbabel/kbabel.cpp:546 -msgid "Previo&us Error" -msgstr "முந்தைய பிழை " +#: commonui/projectpref.cpp:84 +msgid "Options for Spell Checking" +msgstr "பிழைதிருத்துவதற்கான விருப்பத்தேர்வுகள்" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:309 -msgid "Next Te&mplate Only" -msgstr "அடுத்த வார்ப்புருக்கள் மட்டும்" +#: commonui/projectpref.cpp:89 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Source" +msgstr "மூலம்" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:312 -msgid "Previous Temp&late Only" -msgstr "முந்தைய் வார்ப்புருகள் மட்டும்" +#: commonui/projectpref.cpp:91 +msgid "Options for Showing Source Context" +msgstr "மூல சூழலை காட்டுவதற்கு விருப்பத் தேர்வுகள்" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:315 -msgid "Next Tran&slation Exists" -msgstr "அடுத்த மொழிபெயர்ப்பாளரின் வெளியிடுதல்" +#: commonui/projectpref.cpp:96 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Miscellaneous" +msgstr "இதர" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:318 -msgid "Previous Transl&ation Exists" -msgstr "முந்தைய மொழிபெயர்ப்பாளர் வெளியிடுதல்" +#: commonui/projectpref.cpp:98 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "அதிக அமைப்புகள்" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:322 -msgid "Previous Marke&d" -msgstr "குறியிட்ட முந்தைய " +#: commonui/projectpref.cpp:101 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Folders" +msgstr "அடைவுகள்" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:325 -msgid "Next &Marked" -msgstr "அடுத்து குறியிட்ட " +#: commonui/projectpref.cpp:103 +msgid "Paths to Message Catalogs & Catalog Templates" +msgstr "அட்டவணை செய்திகள் மற்றும் அட்டவணை வார்ப்புருக்களுக்கான பாதைகள்" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:331 kbabel/kbabel.cpp:594 -msgid "&New..." -msgstr "&புதிய..." +#: commonui/projectpref.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Folder Commands" +msgstr "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"அடைவு கட்டளைகள்" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:339 kbabel/kbabel.cpp:602 -msgid "C&lose" -msgstr "மு&டு" +#: commonui/projectpref.cpp:108 +msgid "User-Defined Commands for Folder Items" +msgstr "அடைவு விவரங்களுக்கான பயன்படுத்துபவர் அறுதியிட்ட கட்டளைகள்" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:345 kbabel/kbabel.cpp:607 -msgid "&Configure..." -msgstr "கட்டமைப்பு..." +#: commonui/projectpref.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"File Commands" +msgstr "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"கோப்பு கட்டளைகள்" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:350 -msgid "&Statistics" -msgstr "புள்ளியியல்" +#: commonui/projectpref.cpp:115 +msgid "User-Defined Commands for File Items" +msgstr "கோப்பு விவரங்களுக்கான பயன்படுத்துபவர் அறுதியிட்ட கட்டளைகள்" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:353 -msgid "S&tatistics in Marked" -msgstr "புள்ளியியல்களில் குறியிட்ட" +#: commonui/projectpref.cpp:120 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Catalog Manager" +msgstr "அட்டவணைகள்" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:356 -msgid "Check S&yntax" -msgstr "இலக்கணப்பிழையை பார்" +#: commonui/projectpref.cpp:122 +msgid "Catalog Manager View Settings" +msgstr "அட்டவணை நிர்வாகி காட்சி அமைப்புகள்" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:359 -msgid "S&pell Check" -msgstr "பிழைத்திருத்ததை சரி பார்" +#: commonui/projectpref.cpp:125 kbabel/kbabelpref.cpp:85 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Diff" +msgstr "வேறுபாடு" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:362 -msgid "Spell Check in &Marked" -msgstr "குறியீடு பிழைத்திருத்ததை சரி பார்" +#: commonui/projectpref.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Searching for Differences" +msgstr "வார்த்தைகளை தேடுகிறது" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:365 -msgid "&Rough Translation" -msgstr "திருந்திய மொழிமாற்று" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:69 +msgid "" +"_: Caption of dialog\n" +"Rough Translation" +msgstr "சாதாரண மொழிபெயர்ப்பு" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:368 -msgid "Rough Translation in M&arked" -msgstr "திருந்திய மொழிமாற்றின் குறியிடுகள்" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111 +msgid "S&top" +msgstr "நிறுத்து" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:371 -msgid "Mai&l" -msgstr "அஞ்சல்" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:157 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:152 commonui/roughtransdlg.cpp:83 +msgid "C&ancel" +msgstr "அழித்தல்" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:374 -msgid "Mail Mar&ked" -msgstr "அஞ்சல் குறியிடுகள்" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:96 +msgid "What to Translate" +msgstr "எதை மொழிமாற்ற வேண்டும்" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:378 -msgid "&Pack" -msgstr "&கட்டு" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:102 +msgid "U&ntranslated entries" +msgstr "மொழிமாற்று உள்ளிடுகள்" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:380 -msgid "Pack &Marked" -msgstr "கட்டு &குறியிடுகள்" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:103 +msgid "&Fuzzy entries" +msgstr "Fuzzy உள்ளீடுகள்" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:399 kbabel/kbabel.cpp:765 -msgid "&Validation" -msgstr "செல்லும்" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:104 +msgid "T&ranslated entries" +msgstr "மொழிமாற்றத்தின் உள்ளீடுகள்" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:412 -msgid "V&alidation Marked" -msgstr "செல்லும் குறிகள்" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:108 +msgid "" +"" +"

          What entries to translate

          " +"

          Choose here, for which entries of the file KBabel tries to find a " +"translation. Changed entries are always marked as fuzzy, no matter which option " +"you choose.

          " +msgstr "" +"" +"

          எந்த உள்ளீடுகளை மொழிப்பெயர்க்க

          " +"

          கோப்பின் எந்த உள்ளீடுகளுக்கு KBabel மொழிப்பைக் கண்டுபிடிக்க முயற்சி செய்ய, " +"இங்கே தேர்வு செய்யவும். எந்த விருப்பத் தேர்வினைத் தேர்ந்தாலும் மாற்றப்பட்ட " +"உள்ளீடுகள் எப்போதும் இடைநிலையாக குறிக்கப்படும்.

          " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:425 catalogmanager/catalogmanager.cpp:451 -msgid "Update" -msgstr "முழுமையாக" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:113 +msgid "How to Translate" +msgstr "எப்படி மொழிமாற்றுவது" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:427 catalogmanager/catalogmanager.cpp:453 -msgid "Update Marked" -msgstr "முழுமையான குறிகள்" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:118 +msgid "&Use dictionary settings" +msgstr "அகராதியை பயன்படுத்து" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:429 catalogmanager/catalogmanager.cpp:455 -msgid "Commit" -msgstr "நிறைவேற்று" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:431 catalogmanager/catalogmanager.cpp:457 -msgid "Commit Marked" -msgstr "குறியிடுகளை நிறைவேற்று" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:433 -msgid "Status" -msgstr "நிலை" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:435 -msgid "Status for Marked" -msgstr "குறியிடுகளின் நிலை" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:437 catalogmanager/catalogmanager.cpp:467 -msgid "Show Diff" -msgstr "Diffஐ காட்டு " +#: commonui/roughtransdlg.cpp:121 +msgid "Fu&zzy translation (slow)" +msgstr "Fu&zzy மொழிமாற்றம்(மெதுவாக)" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:459 -#, fuzzy -msgid "Status (Local)" -msgstr "LEDன் நிலை" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:123 +msgid "&Single word translation" +msgstr "ஒரு வார்த்தை மொழிபெயர்ப்பு" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "Status (Local) for Marked" -msgstr "குறியிடுகளின் நிலை" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:126 +msgid "" +"" +"

          How messages get translated

          " +"

          Here you can define if a message can only get translated completely, if " +"similar messages are acceptable or if KBabel is supposed to try translating the " +"single words of a message if no translation of the complete message or similar " +"message was found.

          " +msgstr "" +"" +"

          எப்படி செய்திகள் மொழிப்பெயர்க்கப்படுகின்றன

          " +"

          செய்தி முழுதாக மொழிப்பெயர்க்கப்பட வேண்டுமா, அதே போன்ற ஏற்றுக்கொள்ளப்படுமா " +"அல்லது செய்தியின் முழு மொழிப்பெயர்ப்பாக்கம் அல்லது அதே போன்ற செய்திகள் " +"கிடைக்கவில்லையென்றால் தனித்தனி வார்த்தைகளை KBabel மொழிப்பெயர்க்க வேண்டுமா என்று " +"இங்கே குறிப்பிடலாம்.

          " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:463 -#, fuzzy -msgid "Status (Remote)" -msgstr "நிலை:" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:136 +msgid "&Mark changed entries as fuzzy" +msgstr "மாற்றப்பட்ட நுழைவை இடைநிலையில் குறிக்க." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:465 -#, fuzzy -msgid "Status (Remote) for Marked" -msgstr "குறியிடுகளின் நிலை" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:139 +msgid "" +"" +"

          Mark changed entries as fuzzy

          " +"

          When a translation for a message is found, the entry will be marked " +"fuzzy by default. This is because the translation is just guessed by KBabel " +"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only " +"if you know what you are doing.

          " +msgstr "" +"" +"

          மாற்றப்பட்ட உள்ளீடுகளை இடைநிலையாக குறிக்கவும்

          " +"

          செய்திக்கு மொழிப்பெயர்ப்பாக்கம் கண்டுபிடிக்கப்பட்டால் முன்னிருப்பாக " +"உள்ளீடுஇடைநிலையாக குறிக்கப்படும். இது ஏனென்றால் இந்த " +"மொழிப்பெயர்ப்பாக்கம் KBabel ஆல் தானகவே உணர்ந்தளித்தது மற்றும் எப்போதும் " +"முடிவுகளை சரிபார்க்க வேண்டும். நீங்கள் என்ன செய்கின்றீர் என்று அறிந்தால் " +"மட்டும் இந்த விருப்பத்தேர்வினை செயலிழக்கச் செய்யலாம்.

          " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:469 -#, fuzzy -msgid "Show Information" -msgstr "அட்டவணை செய்தி" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:150 +msgid "Initialize &TDE-specific entries" +msgstr "குறிப்பிட்ட &TDE உள்ளீட்டுக்களை துவக்கு" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:471 -#, fuzzy -msgid "Show Information for Marked" -msgstr "குறியிடுகளின் நிலை" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:153 +msgid "" +"" +"

          Initialize TDE-specific entries

          " +"

          Initialize \"Comment=\" and \"Name=\" entries if a translation is not found. " +"Also, \"NAME OF TRANSLATORS\" and \"EMAIL OF TRANSLATORS\" is filled with " +"identity settings.

          " +msgstr "" +"" +"

          TDE-குறிப்பிட்ட உள்ளீடுகளை துவக்கு

          " +"

          மொழிப்பெயர்ப்பாக்கம் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லையென்றால் \"குறிப்புரை=\" மற்றும் " +"\"பெயர்=\" உள்ளீடுகளைத் துவக்கு. மேலும், \"மொழிப்பெயர்ப்பாளர்களின் பெயர்\" " +"மற்றும் \"மொழிப்பெயர்ப்பாளர்களின் மின்னஞ்சல் முகவரியும்\" இன அமைப்புக்களால் " +"நிரப்பப்பட்டுள்ளது.

          " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:488 catalogmanager/catalogmanager.cpp:503 -msgid "Update Templates" -msgstr "வார்ப்புகளை சரி பார்" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:158 +msgid "Dictionaries" +msgstr "அகராதிகள்" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:490 catalogmanager/catalogmanager.cpp:505 -msgid "Update Marked Templates" -msgstr "குறியிட்ட வார்ப்புகளை சரி பார்" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:177 +msgid "" +"" +"

          Dictionaries

          " +"

          Choose here, which dictionaries have to be used for finding a translation. " +"If you select more than one dictionary, they are used in the same order as they " +"are displayed in the list.

          " +"

          The Configure button allows you to temporarily configure selected " +"dictionary. The original settings will be restored after closing the dialog.

          " +"
          " +msgstr "" +"" +"

          அகராதிகள்

          " +"

          மொழிப்பெயர்ப்பைக் கண்டுபிடிக்க எந்த அகராதிகளைப் பயன்படுத்த வேண்டுமென்று " +"இங்கே தேர்வுசெய்யவும். ஒரு அகராதிக்கு மேல் தேர்வுசெய்தால், பட்டியலில் " +"காட்சியளிப்பதுபோல் அதே முறையில் பயன்படுத்தப்படும்.

          " +"

          வடிவமை பட்டன் தேர்வுசெய்யப்பட்ட அகராதியை தற்காலிகமாக வடிவமைக்க " +"விடுகிறது. உரையாடலை மூடியப் பிறகு மூல அமைப்புக்கள் மீட்கப்படும்.

          " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:492 catalogmanager/catalogmanager.cpp:507 -msgid "Commit Templates" -msgstr "வார்ப்புகளை நிறைவேற்று" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:186 +msgid "Messages:" +msgstr "செய்தி:" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:494 catalogmanager/catalogmanager.cpp:509 -msgid "Commit Marked Templates" -msgstr "குறியிட்ட வார்ப்புகளை நிறைவேற்று" +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:129 commonui/roughtransdlg.cpp:671 +msgid "" +"Result of the translation:\n" +"Edited entries: %1\n" +"Exact translations: %2 (%3%)\n" +"Approximate translations: %4 (%5%)\n" +"Nothing found: %6 (%7%)" +msgstr "" +"மொழிப்பெயர்ப்பின் முடிவு:\n" +"திருத்தப்பட்ட உள்ளிடுகள்: %1\n" +"சரியான மொழிப்பெயர்ப்புகள்: %2 (%3%)\n" +"ஏறத்தாழ சரியான மொழிப்பெயர்ப்புகள்: %4 (%5%)\n" +"ஒன்றும் கிடைக்கவில்லை: %6 (%7%)" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:525 catalogmanager/catalogmanager.cpp:529 -msgid "Commands" -msgstr "கட்டளை" +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:143 commonui/roughtransdlg.cpp:685 +msgid "Rough Translation Statistics" +msgstr "சாதாரண மொழிபெயர்ப்பின் புள்ளியியல்" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558 +#: commonui/roughtransdlg.cpp:744 msgid "" "" -"

          Statusbar

          \n" -"

          The statusbar displays information about progress of the current find or " -"replace operation. The first number in Found: " -"displays the number of files with an occurrence of the searched text not yet " -"shown in the KBabel window. The second shows the total number of files " -"containing the searched text found so far.

          " +"

          When a translation for a message is found, the entry will be marked " +"fuzzy by default. This is because the translation is just guessed by KBabel " +"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only " +"if you know what you are doing.

          " msgstr "" "" -"

          நிலைப்பட்டி

          \n" -"

          The statusbar displays information about progress of the current find or " -"replace operation. The first number in Found: " -"displays the number of files with an occurrence of the searched text not yet " -"shown in the KBabel window. The second shows the total number of files " -"containing the searched text found so far.

          " +"

          ஒரு செய்திக்கு When a translation for a message is found, the entry will be " +"marked fuzzy by default. This is because the translation is just guessed " +"by KBabel and you should always check the results carefully. Deactivate this " +"option only if you know what you are doing.

          " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:663 catalogmanager/catalogmanager.cpp:696 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:727 catalogmanager/catalogmanager.cpp:757 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:787 catalogmanager/catalogmanager.cpp:807 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:827 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot send a message to KBabel.\n" -"Please check your installation of TDE." -msgstr "" -"தகவலை KBabelக்கு அனுப்ப முடியவில்லை.\n" -"தயவுசெய்து TDE நிறுவுலை சரி பார்க்கவும்." +#: commonui/projectwizard.cpp:78 +msgid "Basic Project Information" +msgstr "அடிப்படை திட்ட தகவல்" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858 +#: commonui/projectwizard.cpp:83 +msgid "Translation Files" +msgstr "மொழிபெயர்ப்பு கோப்புகள்" + +#: commonui/projectwizard.cpp:140 msgid "" -"Unable to use TDELauncher to start KBabel.\n" -"You should check the installation of TDE.\n" -"Please start KBabel manually." +"The file '%1' already exists.\n" +"Do you want to replace it?" msgstr "" -"KBabel ஐத் துவக்க TDELauncher ஐப் பயன்படுத்த முடியவில்லை.\n" -"TDE இன் நிறுவலை சரிப்பார்க்கவும்.\n" -"KBabel ஐக் கைமுறையாகத் துவக்கு." +"கோப்பு %1 ஏற்கனவே உள்ளது.\n" +"மேல் எழுத வேண்டுமா?" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:893 -msgid "Found: 0/0" -msgstr "கிடைத்துள்ள:0/0" +#: commonui/projectwizard.cpp:141 +msgid "File Exists" +msgstr "கோப்பு உள்ளது" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:915 -msgid "Found: %1/%2" -msgstr "கிடைத்துள்ள:%1%2" +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:50 +msgid "Catalog Information" +msgstr "அட்டவணை செய்தி" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:940 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1024 kbabel/kbabelview.cpp:4433 -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:239 -msgid "Searching" -msgstr "தேடல்" +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:53 +msgid "Total Messages" +msgstr "மொத்த செய்திகள்" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073 -msgid "DCOP communication with KBabel failed." -msgstr "DCOP தொடர்பு உள்ள KBabel தவறானது." +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:54 +msgid "Fuzzy Messages" +msgstr "Fuzzy செய்திகள்" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073 -msgid "DCOP Communication Error" -msgstr "DCOP தொடர்புப் பிழை" +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:55 +msgid "Untranslated Messages" +msgstr "மொழிமாற்றுபவரின் செய்திகள்" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087 -msgid "KBabel cannot be started." -msgstr "KBabelயை துவக்க முடியாது" +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:56 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:96 +msgid "Last Translator" +msgstr "கடைசி மொழிபெயர்ப்பாளர்" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087 -msgid "Cannot Start KBabel" -msgstr "KBabelயை துவக்க முடியாது " +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:57 +msgid "Language Team" +msgstr "மொழி குழு" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1008 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1094 -msgid "Search string not found!" -msgstr "தேடும் தொடர்ச்சிகள் இல்லை" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1235 -#, c-format -msgid "Cannot open project file %1" -msgstr "%1 வேலை கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை." - -#: datatools/xml/main.cc:60 -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"XML tags" -msgstr "XML விழுது" +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:58 +msgid "Revision" +msgstr "பயிற்சி" -#: datatools/context/main.cc:58 +#: _translatorinfo.cpp:1 kbabeldict/main.cpp:121 msgid "" -"_: what check found errors\n" -"context info" -msgstr "சூழ்நிலை செய்தி" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "உங்கள் பெயர்கள் " -#: datatools/arguments/main.cc:57 +#: _translatorinfo.cpp:3 kbabeldict/main.cpp:122 msgid "" -"_: what check found errors\n" -"arguments" -msgstr "விவாதங்கள்" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "உங்கள் மின்னஞ்சல்கள்" -#: datatools/accelerators/main.cc:58 +#: datatools/punctuation/main.cc:58 msgid "" "_: what check found errors\n" -"accelerator" -msgstr "முடக்கம்" +"punctuation" +msgstr "குறியீடு" #: datatools/whitespace/main.cc:60 msgid "" @@ -1256,23 +1384,36 @@ msgid "" "whitespace only translation" msgstr "மொழிபெயர்ப்பு வெற்றிடம் மட்டும்" -#: datatools/length/main.cc:61 datatools/regexp/main.cc:55 +#: datatools/equations/main.cc:58 +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"equations" +msgstr "சமன்பாடுகள்" + +#: datatools/not-translated/main.cc:60 +#, fuzzy msgid "" "_: which check found errors\n" -"translation has inconsistent length" -msgstr "மொழிபெயர்பு நிலையற்ற அளவில் உள்ளது" +"English text in translation" +msgstr "மொழிமாற்றில் ஆங்கில தொடர்" -#: datatools/pluralforms/main.cc:59 +#: datatools/xml/main.cc:60 msgid "" "_: what check found errors\n" -"plural forms" -msgstr "பன்மை படிவம்" +"XML tags" +msgstr "XML விழுது" -#: datatools/equations/main.cc:58 +#: datatools/accelerators/main.cc:58 msgid "" "_: what check found errors\n" -"equations" -msgstr "சமன்பாடுகள்" +"accelerator" +msgstr "முடக்கம்" + +#: datatools/length/main.cc:61 datatools/regexp/main.cc:55 +msgid "" +"_: which check found errors\n" +"translation has inconsistent length" +msgstr "மொழிபெயர்பு நிலையற்ற அளவில் உள்ளது" #: datatools/regexp/main.cc:58 msgid "Error loading data (%1)" @@ -1303,1464 +1444,1330 @@ msgstr "" msgid "Expected tag 'exp'" msgstr "" -#: datatools/not-translated/main.cc:60 -#, fuzzy +#: datatools/pluralforms/main.cc:59 msgid "" -"_: which check found errors\n" -"English text in translation" -msgstr "மொழிமாற்றில் ஆங்கில தொடர்" +"_: what check found errors\n" +"plural forms" +msgstr "பன்மை படிவம்" -#: datatools/punctuation/main.cc:58 +#: datatools/context/main.cc:58 msgid "" "_: what check found errors\n" -"punctuation" -msgstr "குறியீடு" +"context info" +msgstr "சூழ்நிலை செய்தி" -#: _translatorinfo.cpp:1 kbabeldict/main.cpp:121 +#: datatools/arguments/main.cc:57 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "உங்கள் பெயர்கள் " +"_: what check found errors\n" +"arguments" +msgstr "விவாதங்கள்" -#: _translatorinfo.cpp:3 kbabeldict/main.cpp:122 +#: kbabel/kbabelview.cpp:185 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "உங்கள் மின்னஞ்சல்கள்" - -#: filters/gettext/gettextexport.cpp:74 -msgid "saving file" -msgstr "கோப்பினை பதிவு செய்" +"" +"

          Search results

          " +"

          This part of the window shows the results of searching in dictionaries." +"

          " +"

          In the top is displayed the number of entries found and where the currently " +"displayed entry is found. Use the buttons at the bottom to navigate through the " +"search results.

          " +"

          Search is either started automatically when switching to another entry in " +"the editor window or by choosing the desired dictionary in Dictionaries->" +"Find....

          " +"

          The common options can be configured in the preferences dialog in section " +"Search and the options for the different dictionaries can be changed with " +"Settings->Configure Dictionary.

          " +msgstr "" +"" +"

          தேடும் விளைவுகள்

          " +"

          இந்த பகுதி சாளரம் காட்டும் அகராதியின் தேடுதல் விளைவு." +"

          " +"

          இது மேலே காட்டப்பட்டது மற்றும் தற்போதைய உள்ளீட்டை கிடைக்கிறது. பொத்தான " +"தேடுதல் விளைவை கீழே நகர்த்த பயன்படுத்து.

          " +"

          தேடுதல் தானியக்கமாக சாளர தொகுப்பியில் ஆரம்பிக்கும் அல்லது அகராதி->" +"தேடு...என்றும் தேர்ந்தெடுக்க முடியும்.

          " +"

          பொதுவான விருப்பத்தேர்வுகள் தேடுதல் லில் உள்ளமைக்கப்ப்ட்டிருக்கும் " +"மற்றும் மற்ற அகராதிகளுக்கான மாற்றங்கள் அமைப்புகள்->அகராதியை உள்ளமை" +"யின் மூலம் மாற்ற முடியும்.

          " -#: filters/gettext/gettextimport.cpp:83 -msgid "loading file" -msgstr "கோப்பினை ஏற்று" +#: kbabel/kbabelview.cpp:258 +msgid "" +"_: Menu item\n" +"Open" +msgstr "" -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:50 -msgid "Catalog Information" -msgstr "அட்டவணை செய்தி" +#: kbabel/kbabelview.cpp:259 +msgid "Open Template" +msgstr "வார்ப்புருவை திற" -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:53 -msgid "Total Messages" -msgstr "மொத்த செய்திகள்" +#: kbabel/kbabelview.cpp:318 +msgid "" +"KBabel Version %1\n" +"Copyright 1999-%2 by KBabel developers.\n" +" Matthias Kiefer \n" +" Stanislav Visnovsky \n" +" Marco Wegner \n" +" Dwayne Bailey \n" +" Andrea Rizzi \n" +"\n" +"Any comments, suggestions, etc. should be sent to the mailing list " +".\n" +"\n" +"This program is licensed under the terms of the GNU GPL.\n" +"\n" +"Special thanks to Thomas Diehl for many hints to the GUI\n" +"and the behavior of KBabel and to Stephan Kulow, who always\n" +"lends me a helping hand.\n" +"\n" +"Many good ideas, especially for the Catalog Manager, are taken\n" +"from KTranslator by Andrea Rizzi." +msgstr "" +"KBabel பதிப்பு %1\n" +"உரிமை 1999-%2 KBabel உருவாக்குபவர்களால்.\n" +"மாத்தியாஸ் கைஃப்பர் \n" +"ஸ்டான்ஸிலாவ் விஸ்நோவ்ஸ்கி \n" +"மார்கோ வேக்னர் \n" +"டுவேன் பேல்லி \n" +"அண்டிரியா ரிஸ்ஸி \n" +"\n" +"ஏதாவது குறிப்புறை, யோசனை மேலும் அஞ்சல் பட்டியிற்கு " +"அனுப்பவும்.\n" +"\n" +"இந்த நிரல் GNU GPL முறையால் உரிமம் வழங்கப்பட்டுள்ளது.\n" +"\n" +"தாமஸ் கெய்ஃபர் GUI க்கு நிறைய குறிப்பு கொடுத்தமைக்கு சிறப்பு நன்றி\n" +"மற்றும் KBabel உடைய ஒழுங்குமுறையும் மற்றும் ஸ்டிப்பென் குள்ளோ, அவர் " +"எப்பொழுதும்\n" +"உதவும் கரமாக இருந்தார்.\n" +"\n" +"பல நல்ல யோசனைகள் , விவரப்பட்டி மேலாளர்கள்\n" +"ஆந்திர ரிசியின் KTranslator மூலம் எடுக்கப்பட்டவை." -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:54 -msgid "Fuzzy Messages" -msgstr "Fuzzy செய்திகள்" +#: kbabel/kbabelview.cpp:333 +msgid "O&riginal string (msgid):" +msgstr "உண்மையான சொல்(msgid):" -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:55 -msgid "Untranslated Messages" -msgstr "மொழிமாற்றுபவரின் செய்திகள்" +#: kbabel/kbabelview.cpp:343 +msgid "" +"" +"

          Original String

          \n" +"

          This part of the window shows the original message\n" +"of the currently displayed entry.

          " +msgstr "" +"" +"

          மூலச் சரம்

          \n" +"

          தற்போது உள்ளிடப்பட்ட மூல தகவலை இந்த சாளர பகுதி காட்டும்\n" +".

          " -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:57 -msgid "Language Team" -msgstr "மொழி குழு" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Original Text" +msgstr "உண்மையான எழுத்தை காட்டு" -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:58 -msgid "Revision" -msgstr "பயிற்சி" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:366 +msgid "Comment" +msgstr "குறிப்புரை" -#: common/kbmailer.cpp:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error while trying to download file %1." -msgstr "கோப்பினை திறக்கும் போது பிழை%1." +#: kbabel/kbabelview.cpp:396 +msgid "Trans&lated string (msgstr):" +msgstr "மொழிமாற்றுச் சொல்(" -#: common/kbmailer.cpp:145 -msgid "Enter the name of the archive without file extension" -msgstr "காப்பகக் கோப்பின் பெயரை அதன் நீட்டல் அல்லாது எழுதவும்." +#: kbabel/kbabel.cpp:717 kbabel/kbabelview.cpp:410 +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:207 +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:278 +msgid "fuzzy" +msgstr "fuzzy" -#: common/kbmailer.cpp:178 -msgid "Error while trying to create archive file." -msgstr "காப்பக கோப்பினை உருவாக்க முயற்சி செய்யும் போது பிழை." +#: kbabel/contextview.cpp:125 kbabel/kbabel.cpp:721 kbabel/kbabelview.cpp:419 +msgid "untranslated" +msgstr "மொழிமாற்று அமைக்க முடியாத" -#: common/kbmailer.cpp:193 -#, c-format -msgid "Error while trying to read file %1." -msgstr "கோப்பினை படிக்கும் போது பிழை%1." +#: kbabel/kbabel.cpp:725 kbabel/kbabelview.cpp:428 +msgid "faulty" +msgstr "தவறு" -#: common/kbmailer.cpp:208 +#: kbabel/kbabelview.cpp:437 #, fuzzy -msgid "Error while trying to copy file %1 into archive." -msgstr "கோப்பினை திறக்கும் போது பிழை%1." - -#: common/kbproject.cpp:53 -msgid "unnamed" -msgstr "பெயரில்லா" - -#: common/catalog.cpp:592 msgid "" -"Free Software Foundation Copyright does not contain any year. It will not be " -"updated." +"" +"

          Status LEDs

          \n" +"

          These LEDs display the status of the currently displayed message.\n" +"You can change their color in the preferences dialog section\n" +"Editor on page Appearance

          " msgstr "" -"Free Software Foundation Copyright does not contain any year. It will not be " -"updated. " - -#: common/catalog.cpp:1237 -msgid "validating file" -msgstr "சரியான கோப்பு" - -#: common/catalog.cpp:1276 -msgid "applying tool" -msgstr "கருவியை செயல்படுத்துதல்" +"" +"

          LEDS ன் நிலை

          \n" +"

          இந்த LEDS தற்போது காட்டப்பட்ட செய்தியின் நிலையை காட்டும்.\n" +"நீங்கள் உரையாடல் பிரிவின் விருப்பத்திலிருந்து வண்ணத்தை மாற்ற முடியும்\n" +"தொகுப்பி பக்கத்திலிருந்து தோற்றம்

          " -#: common/catalog.cpp:3128 -msgid "searching matching message" -msgstr "பொருத்தம் உள்ள செய்தியை தேடு" +#: kbabel/kbabelview.cpp:450 +msgid "" +"" +"

          Translation Editor

          \n" +"

          This editor displays and lets you edit the translation of the currently " +"displayed message." +"

          " +msgstr "" +"" +"

          மொழிமாற்றி தொகுப்பி

          \n" +"

          இந்த தொகுப்பி காட்சி மற்றும் நீங்கள் மொழிமாற்றம் செய்யப்பட்ட தகவலை " +"தொகுக்கலாம்." +"

          " -#: common/catalog.cpp:3217 -msgid "preparing messages for diff" -msgstr "diffகு செய்திகள் தயாராகிறது" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:456 kbabel/kbcataloglistview.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Translated String" +msgstr "மொழிமாற்றத்தின் உள்ளீடுகள்" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:69 +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:466 +#, fuzzy msgid "" -"_: Caption of dialog\n" -"Rough Translation" -msgstr "சாதாரண மொழிபெயர்ப்பு" +"_: the search (noun)\n" +"Search" +msgstr "" +"_: the search (noun)\n" +"தேடு" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111 -msgid "S&top" -msgstr "நிறுத்து" +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:468 +msgid "" +"_: the search (noun)\n" +"Se&arch" +msgstr "" +"தேடல்(noun)\n" +"தேடல்" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:96 -msgid "What to Translate" -msgstr "எதை மொழிமாற்ற வேண்டும்" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:480 +msgid "PO Context" +msgstr "PO சூழ்நிலை" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:102 -msgid "U&ntranslated entries" -msgstr "மொழிமாற்று உள்ளிடுகள்" +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:482 +msgid "PO C&ontext" +msgstr "PO சூழல்" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:103 -msgid "&Fuzzy entries" -msgstr "Fuzzy உள்ளீடுகள்" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:493 +msgid "Character Table" +msgstr "எழுத்து அட்டவணை" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:104 -msgid "T&ranslated entries" -msgstr "மொழிமாற்றத்தின் உள்ளீடுகள்" +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:495 +msgid "C&hars" +msgstr "எழுத்து" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:108 -msgid "" -"" -"

          What entries to translate

          " -"

          Choose here, for which entries of the file KBabel tries to find a " -"translation. Changed entries are always marked as fuzzy, no matter which option " -"you choose.

          " -msgstr "" -"" -"

          எந்த உள்ளீடுகளை மொழிப்பெயர்க்க

          " -"

          கோப்பின் எந்த உள்ளீடுகளுக்கு KBabel மொழிப்பைக் கண்டுபிடிக்க முயற்சி செய்ய, " -"இங்கே தேர்வு செய்யவும். எந்த விருப்பத் தேர்வினைத் தேர்ந்தாலும் மாற்றப்பட்ட " -"உள்ளீடுகள் எப்போதும் இடைநிலையாக குறிக்கப்படும்.

          " +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:507 +msgid "Tag List" +msgstr "அட்டை பட்டியல்" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:113 -msgid "How to Translate" -msgstr "எப்படி மொழிமாற்றுவது" +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:509 +msgid "Tags" +msgstr "அட்டைகள்" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:118 -msgid "&Use dictionary settings" -msgstr "அகராதியை பயன்படுத்து" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:520 +msgid "Source Context" +msgstr "மூல சூழல்" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:121 -msgid "Fu&zzy translation (slow)" -msgstr "Fu&zzy மொழிமாற்றம்(மெதுவாக)" +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:522 +msgid "Source" +msgstr "மூலம்" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:123 -msgid "&Single word translation" -msgstr "ஒரு வார்த்தை மொழிபெயர்ப்பு" +#: kbabel/kbabelview.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "Translation List" +msgstr "மொழிபெயர்ப்பு கோப்புகள்" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:126 -msgid "" -"" -"

          How messages get translated

          " -"

          Here you can define if a message can only get translated completely, if " -"similar messages are acceptable or if KBabel is supposed to try translating the " -"single words of a message if no translation of the complete message or similar " -"message was found.

          " +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:542 +msgid "Error List" msgstr "" -"" -"

          எப்படி செய்திகள் மொழிப்பெயர்க்கப்படுகின்றன

          " -"

          செய்தி முழுதாக மொழிப்பெயர்க்கப்பட வேண்டுமா, அதே போன்ற ஏற்றுக்கொள்ளப்படுமா " -"அல்லது செய்தியின் முழு மொழிப்பெயர்ப்பாக்கம் அல்லது அதே போன்ற செய்திகள் " -"கிடைக்கவில்லையென்றால் தனித்தனி வார்த்தைகளை KBabel மொழிப்பெயர்க்க வேண்டுமா என்று " -"இங்கே குறிப்பிடலாம்.

          " - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:136 -msgid "&Mark changed entries as fuzzy" -msgstr "மாற்றப்பட்ட நுழைவை இடைநிலையில் குறிக்க." -#: commonui/roughtransdlg.cpp:139 -msgid "" -"" -"

          Mark changed entries as fuzzy

          " -"

          When a translation for a message is found, the entry will be marked " -"fuzzy by default. This is because the translation is just guessed by KBabel " -"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only " -"if you know what you are doing.

          " +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:544 +msgid "Errors" msgstr "" -"" -"

          மாற்றப்பட்ட உள்ளீடுகளை இடைநிலையாக குறிக்கவும்

          " -"

          செய்திக்கு மொழிப்பெயர்ப்பாக்கம் கண்டுபிடிக்கப்பட்டால் முன்னிருப்பாக " -"உள்ளீடுஇடைநிலையாக குறிக்கப்படும். இது ஏனென்றால் இந்த " -"மொழிப்பெயர்ப்பாக்கம் KBabel ஆல் தானகவே உணர்ந்தளித்தது மற்றும் எப்போதும் " -"முடிவுகளை சரிபார்க்க வேண்டும். நீங்கள் என்ன செய்கின்றீர் என்று அறிந்தால் " -"மட்டும் இந்த விருப்பத்தேர்வினை செயலிழக்கச் செய்யலாம்.

          " -#: commonui/roughtransdlg.cpp:150 -msgid "Initialize &TDE-specific entries" -msgstr "குறிப்பிட்ட &TDE உள்ளீட்டுக்களை துவக்கு" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1072 +msgid " [readonly]" +msgstr "[படிக்க மட்டும்]" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:153 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1174 msgid "" -"" -"

          Initialize TDE-specific entries

          " -"

          Initialize \"Comment=\" and \"Name=\" entries if a translation is not found. " -"Also, \"NAME OF TRANSLATORS\" and \"EMAIL OF TRANSLATORS\" is filled with " -"identity settings.

          " -msgstr "" -"" -"

          TDE-குறிப்பிட்ட உள்ளீடுகளை துவக்கு

          " -"

          மொழிப்பெயர்ப்பாக்கம் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லையென்றால் \"குறிப்புரை=\" மற்றும் " -"\"பெயர்=\" உள்ளீடுகளைத் துவக்கு. மேலும், \"மொழிப்பெயர்ப்பாளர்களின் பெயர்\" " -"மற்றும் \"மொழிப்பெயர்ப்பாளர்களின் மின்னஞ்சல் முகவரியும்\" இன அமைப்புக்களால் " -"நிரப்பப்பட்டுள்ளது.

          " - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:158 -msgid "Dictionaries" -msgstr "அகராதிகள்" +"There was an error while reading the file header. Please check the header." +msgstr "கோப்பு தலைப்பு படிப்பின் போது ஏற்பட்ட பிழை. தலைப்பை சரிபார்க்கவும்." -#: commonui/roughtransdlg.cpp:177 +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:84 +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:96 kbabel/kbabelview.cpp:1182 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1304 kbabel/kbabelview2.cpp:724 msgid "" -"" -"

          Dictionaries

          " -"

          Choose here, which dictionaries have to be used for finding a translation. " -"If you select more than one dictionary, they are used in the same order as they " -"are displayed in the list.

          " -"

          The Configure button allows you to temporarily configure selected " -"dictionary. The original settings will be restored after closing the dialog.

          " -"
          " +"Error while trying to read file:\n" +" %1\n" +"Maybe it is not a valid PO file." msgstr "" -"" -"

          அகராதிகள்

          " -"

          மொழிப்பெயர்ப்பைக் கண்டுபிடிக்க எந்த அகராதிகளைப் பயன்படுத்த வேண்டுமென்று " -"இங்கே தேர்வுசெய்யவும். ஒரு அகராதிக்கு மேல் தேர்வுசெய்தால், பட்டியலில் " -"காட்சியளிப்பதுபோல் அதே முறையில் பயன்படுத்தப்படும்.

          " -"

          வடிவமை பட்டன் தேர்வுசெய்யப்பட்ட அகராதியை தற்காலிகமாக வடிவமைக்க " -"விடுகிறது. உரையாடலை மூடியப் பிறகு மூல அமைப்புக்கள் மீட்கப்படும்.

          " - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:186 -msgid "Messages:" -msgstr "செய்தி:" +"கோப்பினைப் படிக்கும் போது பிழை:\n" +"%1 \n" +"இது சரியான பிஒ அல்லாமல் இருக்கலாம்." -#: commonui/roughtransdlg.cpp:744 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1189 kbabel/kbabelview.cpp:1311 +#, fuzzy msgid "" -"" -"

          When a translation for a message is found, the entry will be marked " -"fuzzy by default. This is because the translation is just guessed by KBabel " -"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only " -"if you know what you are doing.

          " +"Error while reading the file:\n" +" %1\n" +"No entry found." msgstr "" -"" -"

          ஒரு செய்திக்கு When a translation for a message is found, the entry will be " -"marked fuzzy by default. This is because the translation is just guessed " -"by KBabel and you should always check the results carefully. Deactivate this " -"option only if you know what you are doing.

          " +"கோப்பினை திறக்க முற்பட்ட போது ஏற்பட்ட பிழை:\n" +"%1" -#: commonui/projectpref.cpp:70 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1196 msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Identity" -msgstr "அடையாளம்" - -#: commonui/projectpref.cpp:72 -msgid "Information About You and Translation Team" -msgstr "உங்களை பற்றிய மற்றும் மொழிமாற்றின் தகவல்" +"The file contained syntax errors and an attempt has been made to recover it.\n" +"Please check the questionable entries by using Go->Next error" +msgstr "" +"இந்த கோப்பு தொடரமைப்பு பிழையை கொண்டுள்ளது.\n" +"தயவு செய்து கேள்வி கேட்கும் வகையில் உள்ளிட செல்->அடுத்த பிழை பயன்படும்" -#: commonui/projectpref.cpp:76 kbabel/kbabelview.cpp:1595 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1207 kbabel/kbabelview.cpp:1325 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:731 +#, c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Save" -msgstr "சேமி" - -#: commonui/projectpref.cpp:78 kbabel/kbabelview.cpp:1597 -msgid "Options for File Saving" -msgstr "கோப்பு பதிவு செய்ய தேர்வு" +"You do not have permissions to read file:\n" +" %1" +msgstr "" +"கோப்புகளை படிப்பதற்கு அனுமதி உங்களுக்கு இல்லை:\n" +" %1" -#: commonui/projectpref.cpp:82 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1213 kbabel/kbabelview.cpp:1330 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:738 +#, c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Spelling" -msgstr "எழுத்துக்கள்" +"You have not specified a valid file:\n" +" %1" +msgstr "" +"உரிய கோப்பினைக் குறிப்பிடவில்லை:\n" +" %1" -#: commonui/projectpref.cpp:84 -msgid "Options for Spell Checking" -msgstr "பிழைதிருத்துவதற்கான விருப்பத்தேர்வுகள்" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1219 kbabel/kbabelview.cpp:1336 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1488 kbabel/kbabelview2.cpp:745 +#, c-format +msgid "" +"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of the file:\n" +" %1" +msgstr "KBabel MIME வகையான கோப்புக்கு சார்பான சொருகு சாதனத்தை காண இயலாது./n%1" -#: commonui/projectpref.cpp:89 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1225 kbabel/kbabelview.cpp:1342 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:751 +#, c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Source" -msgstr "மூலம்" +"The import plugin cannot handle this type of the file:\n" +" %1" +msgstr "" +"உள்வாங்கு சொருகியால் இவ்விதமானப் பொருளை கையாள முடியவில்லை:\n" +" %1" -#: commonui/projectpref.cpp:91 -msgid "Options for Showing Source Context" -msgstr "மூல சூழலை காட்டுவதற்கு விருப்பத் தேர்வுகள்" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:448 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:483 kbabel/kbabelview.cpp:1233 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1349 kbabel/kbabelview2.cpp:757 +#, c-format +msgid "" +"Error while trying to open file:\n" +" %1" +msgstr "" +"கோப்பினை திறக்க முற்பட்ட போது ஏற்பட்ட பிழை:\n" +"%1" -#: commonui/projectpref.cpp:96 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1262 msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Miscellaneous" -msgstr "இதர" +"All changes will be lost if the file is reverted to its last saved state." +msgstr "" +"கடைசி சேமித்த நிலைக்கு கோப்பினை மாற்றியமைத்தால் எல்லா மாற்றங்களும் " +"தொலைந்துவிடும்" -#: commonui/projectpref.cpp:98 -msgid "Miscellaneous Settings" -msgstr "அதிக அமைப்புகள்" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1264 +msgid "&Revert" +msgstr "மீட்டமை" -#: commonui/projectpref.cpp:101 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1297 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Folders" -msgstr "அடைவுகள்" - -#: commonui/projectpref.cpp:103 -msgid "Paths to Message Catalogs & Catalog Templates" -msgstr "அட்டவணை செய்திகள் மற்றும் அட்டவணை வார்ப்புருக்களுக்கான பாதைகள்" +"There was an error while reading the file header of file:\n" +" %1" +msgstr "கோப்பு தலைப்பு படிப்பின் போது ஏற்பட்ட பிழை. தலைப்பை சரிபார்க்கவும்." -#: commonui/projectpref.cpp:106 -#, fuzzy +#: kbabel/kbabelview.cpp:1319 +#, c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Folder Commands" +"Minor syntax errors were found while reading file:\n" +" %1" msgstr "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"அடைவு கட்டளைகள்" - -#: commonui/projectpref.cpp:108 -msgid "User-Defined Commands for Folder Items" -msgstr "அடைவு விவரங்களுக்கான பயன்படுத்துபவர் அறுதியிட்ட கட்டளைகள்" -#: commonui/projectpref.cpp:113 -#, fuzzy +#: kbabel/kbabelview.cpp:1388 kbabel/kbabelview.cpp:1476 msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"File Commands" +"You do not have permission to write to file:\n" +"%1\n" +"Do you want to save to another file or cancel?" msgstr "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"கோப்பு கட்டளைகள்" - -#: commonui/projectpref.cpp:115 -msgid "User-Defined Commands for File Items" -msgstr "கோப்பு விவரங்களுக்கான பயன்படுத்துபவர் அறுதியிட்ட கட்டளைகள்" +"கோப்பில் எழுத உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை:\n" +"%1\n" +"நீங்கள் அடுத்த கோப்பில் சேகரிக்கவோ அல்லது நீக்கவோ விரும்புகிறிரா?" -#: commonui/projectpref.cpp:120 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1396 +#, c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Catalog Manager" -msgstr "அட்டவணைகள்" - -#: commonui/projectpref.cpp:122 -msgid "Catalog Manager View Settings" -msgstr "அட்டவணை நிர்வாகி காட்சி அமைப்புகள்" +"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of file:\n" +" %1" +msgstr "" +"KBabel MIME வகையான கோப்புக்கு சார்பான சொருகு சாதனத்தை காண இயலாது.\n" +"%1" -#: commonui/projectpref.cpp:125 kbabel/kbabelpref.cpp:85 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1402 +#, c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Diff" -msgstr "வேறுபாடு" - -#: commonui/projectpref.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Searching for Differences" -msgstr "வார்த்தைகளை தேடுகிறது" - -#: commonui/cmdedit.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Command &Label:" -msgstr "கட்டளை:" +"The export plugin cannot handle this type of file:\n" +" %1" +msgstr "" +"வெளிவாங்கு சொருகியால் இவ்விதமானப் பொருளை கையாள முடியவில்லை :\n" +" %1" -#: commonui/cmdedit.cpp:52 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "கட்டளை:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1408 +msgid "" +"KBabel has not finished the last operation yet.\n" +"Please wait." +msgstr "" +"KBabel தன்னுடைய செயல்பாடுகளை தற்போது முடிக்கவில்லை\n" +"சற்று பொறுக்கவும்" -#: commonui/cmdedit.cpp:66 -msgid "&Add" -msgstr "&சேர்" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1417 kbabel/kbabelview.cpp:1499 +msgid "" +"An error occurred while trying to write to file:\n" +"%1\n" +"Do you want to save to another file or cancel?" +msgstr "" +"கோப்பு எழுத உள்ளிடும்போது பிழை ஏற்பட்டது:\n" +"%1\n" +"நீங்கள் வேறு கோப்பினை சேமிக்க விரும்புகிறீரா அல்லது விடு?" -#: commonui/tdeactionselector.cpp:81 -msgid "&Available:" -msgstr "தற்போதுள்ள:" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:519 kbabel/kbabelview.cpp:1451 +msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "இந்த %1 ஆவணம் ஏற்கனவே உள்ளது. இதன் மேலெழுத வேண்டுமா?" -#: commonui/tdeactionselector.cpp:96 -msgid "&Selected:" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்தல்:" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 kbabel/kbabelview.cpp:1452 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1521 +msgid "&Overwrite" +msgstr "மேல் எழுது" -#: commonui/projectwizard.cpp:78 -msgid "Basic Project Information" -msgstr "அடிப்படை திட்ட தகவல்" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1482 +msgid "" +"You have specified a folder:\n" +"%1\n" +"Do you want to save to another file or cancel?" +msgstr "" +"ஒரு ஆவணத்தை குறிப்பிட்டுள்ளீர்:\n" +"%1\n" +"வேறு கோப்பிற்கு சேமிக்க வேண்டுமா அல்லது ரத்துசெய்?" -#: commonui/projectwizard.cpp:83 -msgid "Translation Files" -msgstr "மொழிபெயர்ப்பு கோப்புகள்" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1494 +#, c-format +msgid "" +"The export plugin cannot handle this type of the file:\n" +" %1" +msgstr "" +"வெளிவாங்கு சொருகியால் இவ்விதமானப் பொருளை கையாள முடியவில்லை :\n" +"%1" -#: commonui/projectwizard.cpp:140 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1520 msgid "" -"The file '%1' already exists.\n" -"Do you want to replace it?" +"The file %1 already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" msgstr "" "கோப்பு %1 ஏற்கனவே உள்ளது.\n" -"மேல் எழுத வேண்டுமா?" - -#: commonui/projectwizard.cpp:141 -msgid "File Exists" -msgstr "கோப்பு உள்ளது" +"அதனை மேல் எழுத வேண்டுமா?" -#: commonui/finddialog.cpp:62 -msgid "&Find:" -msgstr "தேடு:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1590 +msgid "Special Save Settings" +msgstr "சிறந்த சேமிப்பு வகை" -#: commonui/finddialog.cpp:71 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1638 msgid "" -"" -"

          Find text

          " -"

          Here you can enter the text you want to search for. If you want to search " -"for a regular expression, enable Use regular expression below.

          " +"The file is syntactically correct.\n" +"\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" msgstr "" -"" -"

          உரை தேடு

          " -"

          இங்கே தேட வேண்டிய உரையை உள்ளிடலாம், வழக்கமான தொடரைத் தேட வேண்டுமென்றால், " -"வழக்கமான தொடர் பயன்படுத்து கீழே செயல்படச்செய்.

          " - -#: commonui/finddialog.cpp:82 commonui/finddialog.cpp:536 -msgid "&Replace" -msgstr "மாற்று" +"கோப்பு தொடரமைப்பாக சரியாக உள்ளது.\n" +"\n" +"\"msgfmt --statistics\" இன் வெளியீடு.\n" -#: commonui/finddialog.cpp:84 -msgid "&Replace with:" -msgstr "பதிமாற்று:" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:845 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:934 kbabel/kbabelview.cpp:1649 +#, fuzzy +msgid "You can use gettext tools only for checking PO files." +msgstr "" +"உரை கொண்டு வரும் கருவிகளை GNU PO கோப்புகளை சரிபார்ப்பதற்கு மட்டும் " +"பயன்படுத்தலாம்." -#: commonui/finddialog.cpp:92 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1658 +#, fuzzy msgid "" -"" -"

          Replace text

          " -"

          Here you can enter the text you want the found text to get replaced with. " -"The text is used as is. It is not possible to make a back reference, if you " -"have searched for a regular expression.

          " +"msgfmt detected a syntax error.\n" msgstr "" -"" -"

          உரை மாற்று

          " -"

          இங்கே கண்டுபிடிக்கப்பட்ட உரையை மாற்றமுடியும். உரை இருக்கின்றபடி " -"பயன்படுத்தலாம். வழக்கமான தொடர் தேடப்பட்டிருந்தால் பின் குறிப்பு செய்ய " -"இயலாது.

          " +"msgfmt தொடரமைப்புப் பிழையை கண்டுபிடித்துள்ளது.\n" +"\n" +"\"msgfmt --statistics\" இன் வெளியீடு:\n" -#: commonui/finddialog.cpp:101 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1659 #, fuzzy -msgid "Find" -msgstr "&கண்டுபிடி" - -#: commonui/finddialog.cpp:102 -msgid "&Find" -msgstr "&கண்டுபிடி" - -#: commonui/finddialog.cpp:108 -msgid "Where to Search" -msgstr "எங்கே தேடவேண்டும்?" +msgid "" +"msgfmt detected a header syntax error.\n" +msgstr "" +"msgfmt தொடரமைப்புப் தலைப்பு பிழையைக் கண்டுபிடித்துள்ளது.\n" +"\n" +"\"msgfmt --statistics\" இன் வெளியீடு:\n" -#: commonui/finddialog.cpp:112 -msgid "&Msgid" -msgstr "&Msgid" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1663 kbabel/kbabelview.cpp:1703 +msgid "" +"\n" +"Do you want to continue or cancel and edit the file again?" +msgstr "" +"\n" +"இக்கோப்பினை தொடர அல்லது நிராகரிக்க அல்லது திருத்த வேண்டுமா?" -#: commonui/finddialog.cpp:113 -msgid "M&sgstr" -msgstr "M&sgstr" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1665 kbabel/kbabelview.cpp:1682 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1685 +#, fuzzy +msgid "" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"இந்த கோப்பில் இலக்கணப் பிழை உள்ளது.\n" +"\"msgfmt --statistics\" இன் வெளியீடு:" -#: commonui/finddialog.cpp:114 -msgid "Comm&ent" -msgstr "குறிப்பு" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1680 kbabel/kbabelview.cpp:1688 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1718 kbabel/kbabelview.cpp:1723 +#, fuzzy +msgid "Please edit the file again." +msgstr "" +"\n" +"தயவுசெய்து மீண்டும் கோப்புகளை திருத்து." -#: commonui/finddialog.cpp:116 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1698 msgid "" -"" -"

          Where to search

          " -"

          Select here in which parts of a catalog entry you want to search.

          " +"While trying to check syntax with msgfmt an error occurred.\n" +"Please make sure that you have installed\n" +"the GNU gettext package properly." msgstr "" -"" -"

          எங்கே தேடுவது

          " -"

          எந்த விவரப்பட்டி பகுதியில் தேட வேண்டுமென்று இங்கே தேர்வு செய்யவும்.

          " - -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 54 -#: commonui/finddialog.cpp:124 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "எழுத்து வகை உண்ரக்கூடிய" +"msgfmt உடன் தொடரமைப்பை பரிசோதிக்க முயலும் போது பிழை.\n" +"தயவுசெய்து GNU gettext தொகுப்பை முறையாக நிறுவி உள்ளீரா\n" +"என்று உறுதி செய்யவும்." -#: commonui/finddialog.cpp:125 -msgid "O&nly whole words" -msgstr "நிறைந்த வார்த்தைகள் மட்டும்" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1769 kbabel/kbabelview2.cpp:948 +msgid "No mismatch has been found." +msgstr "எந்த தொடர்பும் இல்லை" -#: commonui/finddialog.cpp:126 -msgid "I&gnore marker for keyboard accelerator" -msgstr "&விசைப்பலகை முடுக்கி குறிகளை புறக்கணி" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1770 kbabel/kbabelview.cpp:1787 +msgid "" +"_: Title in Dialog: Perform all checks\n" +"Perform All Checks" +msgstr "அனைத்து பரிசோதனைகளையும் செயல் ஆற்று" -#: commonui/finddialog.cpp:127 -msgid "Ignore con&text information" -msgstr "சூழல் தகவலை நிராகரி" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1784 kbabel/kbabelview2.cpp:965 +msgid "" +"Some mismatches have been found.\n" +"Please check the questionable entries by using Go->Next error" +msgstr "" +"சில பொருந்தாமை காணப்பட்டது.\n" +"தயவு செய்து கேள்வி கேட்கும் வகையிலுள்ள உள்ளீடை செல்->" +"அடுத்த பிழை மூலம் பரிசோதிக்கவும்" -#: commonui/finddialog.cpp:128 -msgid "From c&ursor position" -msgstr "சுட்டியின் இடத்தில் இருந்து" +#: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803 +msgid "" +"The document contains unsaved changes.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"ஆவணத்தில் சேமிக்கப்படாத மாற்றங்கள் உள்ளன.\n" +"மாற்றங்களை சேமிக்க வேண்டுமா அல்லது நிராகரிக்க வேண்டுமா?" -#: commonui/finddialog.cpp:129 -msgid "F&ind backwards" -msgstr "பின்பாக தேடு" +#: kbabel/kbabelview.cpp:2036 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n replacement made." +"
          End of document reached." +"
          Continue from the beginning?
          \n" +"%n replacements made." +"
          End of document reached." +"
          Continue from the beginning?
          " +msgstr "" +"%n மாற்றம் செய்யப்பட்டது." +"
          ஆவணத்தின் முடிவை அடைந்தது." +"
          முதலிலிருந்து தொடங்க வேண்டுமா?
          \n" +"%n மாற்றங்கள் செய்யப்பட்டன." +"
          ஆவணத்தின் முடிவை அடைந்தது." +"
          முதலிலிருந்து தொடங்க வேண்டுமா?
          " -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 86 -#: commonui/finddialog.cpp:133 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Use regu&lar expression" -msgstr "பொது கூற்றை பயன்படுத்து" +#: kbabel/kbabelview.cpp:2044 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"ஆவணத்தின் முடிவை அடைந்தாயிற்று.\n" +"தொடக்கத்திலிருந்து தொடரவேண்டுமா?" -#: commonui/finddialog.cpp:138 commonui/projectprefwidgets.cpp:708 -msgid "&Edit..." -msgstr "திருத்து" +#: kbabel/kbabelview.cpp:2069 kbabel/kbabelview.cpp:2111 +#: kbabel/kbabelview.cpp:2191 kbabel/kbabelview.cpp:2259 +#: kbabel/kbabelview.cpp:2323 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n replacement made\n" +"%n replacements made" +msgstr "" +"%n மாறுதல் செய்யப்பட்டது\n" +"%n மாறுதல்கள் செய்யப்பட்டது" -#: commonui/finddialog.cpp:146 -msgid "As&k before replacing" -msgstr "மாற்றுவதற்கு முன் கேள்" +#: kbabel/kbabelview.cpp:2072 kbabel/kbabelview.cpp:2113 +#: kbabel/kbabelview.cpp:2262 +msgid "Search string not found." +msgstr "தேடும் தொடர் கிடைக்கவில்லை." -#: commonui/finddialog.cpp:149 +#: kbabel/kbabelview.cpp:2080 msgid "" -"" -"

          Options

          " -"

          Here you can finetune replacing:" -"

            " -"
          • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
          • " -"
          • Only whole words: text found must not be part of a longer word
          • " -"
          • From cursor position: start replacing at the part of the document " -"where the cursor is. Otherwise replacing is started at the beginning or the " -"end.
          • " -"
          • Find backwards: Should be self-explanatory.
          • " -"
          • Use regular expression: use text entered in field Find " -"as a regular expression. This option has no effect with the replace text, " -"especially no back references are possible.
          • " -"
          • Ask before replacing: Enable, if you want to have control about what " -"is replaced. Otherwise all found text is replaced without asking.

          " -"
          " +"End of document reached.\n" +"Continue in the next file?" msgstr "" -"" -"

          விருப்பத்தேர்வுகள்

          " -"

          இங்கே நீங்கள் finetune மாற்றுதல்கள் செய்யலாம்:" -"

            " -"
          • எழுத்து வடிவுணர்வு: உள்ளிடப்பட்ட உரையின் எழுத்து வடிவம் மதிக்கப்பட " -"வேண்டுமா?
          • " -"
          • முழு வார்த்தைகள் மட்டும்: கண்டுபிடிக்கப்பட்ட உரை அதை விட நீளமான " -"வார்த்தையின் பகுதியாக இருக்கக் கூடாது
          • " -"
          • காட்டியின் இடத்திலிருந்து: ஆவணத்தில் காட்டி இருக்கும் " -"பகுதியிலிருந்து மாறுதல் செய்யத் துவங்கு. இல்லையென்றால் மாறுதல் முன் அல்லது " -"பின்னிலிருந்து துவங்கப்படும்.
          • " -"
          • பின் தேடு: தானே எடுத்துக்கூறும் படியாக இருக்க வேண்டும்.
          • " -"
          • வழக்கமான தொடரைப் பயன்படுத்து: புலத்தில் பதிக்கப்பட்ட உரையை " -"பயன்படுத்தவும் தேடு வழக்கமான தொடராக. இந்த விருப்பத்தேர்வு மாற்றப்பட்ட " -"உரையோடு எந்த விளைவும் கொள்ளாது, முக்கியமாக பின் குறிப்புகள் இருக்க " -"முடியாது.
          • " -"
          • மாற்றுவதற்கு முன் கேள்: மாற்றப்பட்டுள்ளதின் மேல் கட்டுப்பாடிருக்க " -"வேண்டுமென்றால் செயல்படச்செய். இல்லையென்றால் எல்லா கண்டுபிடிக்கப்பட்ட உரைகளும் " -"கேட்கப்படாமல் மாற்றப்படும்.

          " +"ஆவணத்தின் முடிவை அடைந்தாயிற்று.\n" +"அடுத்த கோப்பிலிருந்து தொடரவேண்டுமா?" -#: commonui/finddialog.cpp:166 +#: kbabel/kbabelview.cpp:2125 +msgid "DCOP communication with Catalog Manager failed." +msgstr "DCOP ஓடு விவரப்பட்டி மேலாளர் தொடர்பு முடங்கியது." + +#: kbabel/kbabelview.cpp:2221 +#, c-format msgid "" -"" -"

          Options

          " -"

          Here you can finetune the search:" -"

            " -"
          • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
          • " -"
          • Only whole words: text found must not be part of a longer word
          • " -"
          • From cursor position: start search at the part of the document, " -"where the cursor is. Otherwise search is started at the beginning or the " -"end.
          • " -"
          • Find backwards: Should be self-explanatory.
          • " -"
          • Use regular expression: use entered text as a regular " -"expression.

          " +"_n: %n replacement made." +"
          Beginning of document reached." +"
          Continue from the end?
          \n" +"%n replacements made." +"
          Beginning of document reached." +"
          Continue from the end?
          " msgstr "" -"" -"

          விருப்பத்தேர்வுகள்

          " -"

          இங்கே நீங்கள் தேடலை finetune செய்யலாம்:" -"

            " -"
          • எழுத்து வடிவுணர்வு: உள்ளிடப்பட்ட உரையின் எழுத்து வடிவம் மதிக்கப்பட " -"வேண்டுமா?
          • " -"
          • முழு வார்த்தைகள் மட்டும்: கண்டுபிடிக்கப்பட்ட உரை அதை விட நீளமான " -"வார்த்தையின் பகுதியாக இருக்கக் கூடாது
          • " -"
          • காட்டியின் இடத்திலிருந்து: ஆவணத்தில் காட்டி இருக்கும் " -"பகுதியிலிருந்து தேடுதல் செய்யத் துவங்கு. இல்லையென்றால் தேடுதல் முன் அல்லது " -"பின்னிலிருந்து துவங்கப்படும்.
          • " -"
          • பின் தேடு: தானே எடுத்துக்கூறும் படியாக இருக்க வேண்டும்.
          • " -"
          • வழக்கமான தொடரைப் பயன்படுத்து: பதிக்கப்பட்ட உரையை பயன்படுத்தவும்.
          • " -"

          " - -#: commonui/finddialog.cpp:536 -msgid "&Goto Next" -msgstr "அடுத்து செல்" +"%n மாறுதல் செய்யப்பட்டது." +"
          ஆவணத்தின் முதன்மை அடைந்துள்ளது." +"
          இறுதியிலிருந்து தொடங்க வேண்டுமா?
          \n" +"%n மாறுதல்கள் செய்யப்பட்டன." +"
          ஆவணத்தின் முதன்மை அடைந்துள்ளது." +"
          இறுதியிலிருந்து தொடங்க வேண்டுமா?
          " -#: commonui/finddialog.cpp:536 -msgid "R&eplace All" -msgstr "அனைத்தையும் மாற்று" +#: kbabel/kbabelview.cpp:2230 +msgid "" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" +"ஆவணத்தின் முதன்மை அடைந்துள்ளது.\n" +"இறுதியிலிருந்து தொடர்ந்து செய்?" -#: commonui/finddialog.cpp:541 -msgid "Replace this string?" -msgstr "இந்த தொடர்ச்சிகளை மாற்று " +#. i18n: translators: Status bar text that automatic checks have found some errors +#: kbabel/kbabelview.cpp:3602 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: 1 error: %1\n" +"%n errors: %1" +msgstr "" +"_n: 1 error: %1\n" +"%n பிழைகள்: %1" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:138 -msgid "&Update header when saving" -msgstr "தலைப்பைப் புதுப்பிக்கும் போது சேமி" +#: kbabel/kbabelview.cpp:3890 kbabel/kbabelview.cpp:4020 +msgid "Preparing spell check" +msgstr "எழுத்து பிழைகளை சரிபார்க்க துவங்குகிறது" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:139 -msgid "Update &description comment when saving" -msgstr "சேகரிக்கும் போது இற்றைப்படுத்துதல்& விவரிப்பு குறிப்புரை" +#: kbabel/kbabelview.cpp:3945 +#, fuzzy +msgid "Spellcheck" +msgstr "பிழைத்திருத்ததை சரி பார்" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:140 -msgid "Chec&k syntax of file when saving" -msgstr "கோப்பினை சேகரிக்கும் போது தொடரமைப்பை சரிபார்க்கவும்" +#: kbabel/kbabelview.cpp:3949 +#, fuzzy +msgid "KBabel cannot start spell checker. Please check your TDE installation." +msgstr "" +"KBabelலால் சொல்திருத்தியை துவங்க முடியவில்லை. TDE நிறுவலை சரிப் பார்க்கவும்." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:141 -msgid "Save &obsolete entries" -msgstr "சரியான நுழைவினை சேமி " +#: kbabel/kbabelview.cpp:3974 +msgid "No relevant text has been found for spell checking." +msgstr "பிழை திருத்தத்திற்கு சரியான உரை காணப்படவில்லை" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:143 -msgid "De&scription" -msgstr "விவரம்" +#: kbabel/kbabelview.cpp:4005 +#, c-format +msgid "" +"Error opening the file that contains words to ignore during spell checking:\n" +"%1" +msgstr "" +"எழுத்துப்பிழை நீக்கம் செய்யும்போது தவிர்க்க வேண்டிய வார்த்தைகளைக் கொண்ட " +"கோப்பினை திறக்கும் போது பிழை நேர்ந்துள்ளது:\n" +"%1" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:149 -msgid "Encoding" -msgstr "ரகசியமாக" +#: kbabel/kbabelview.cpp:4013 +#, c-format +msgid "" +"Only local files are allowed for saving ignored words to during spell " +"checking:\n" +"%1" +msgstr "" +"எழுத்துப்பிழை நீக்கம் செய்யும்போது தவிர்க்க வேண்டிய வார்த்தைகளை சேமிக்க " +"வரம்புறு கோப்புகள் மட்டுமே அனுமதிக்கப்படும்:\n" +"%1" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:155 -msgid "Default:" -msgstr "பிழை:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:4173 +msgid "" +"There seems to be an error with the synchronization of the spell checking " +"process and KBabel.\n" +"Please check that you have set the correct settings for your language for spell " +"checking.\n" +"If you have, and this problem is reproducible, please send a detailed bug " +"report (your spell checking options, what file you have checked and what to do " +"to reproduce the problem) by using Help->Report Bug..." +msgstr "" +"சொல் பரிசோதனை மற்றும் KBabel ஒத்திசைவு செய்யும் போது பிழை போல தெரிகிறது.\n" +"சொல் பரிசோதனைக்கான மொழியை சரியாக அமைத்துள்ளீரா என்று தயவு செய்து " +"பரிசோதிக்கவும்.\n" +"உங்களிடம் இருந்தால் மற்றும் சிக்கல் மறு உருவானதாக இருக்கும், தயவு செய்து " +"விரிவான பிழை அறிக்கையை அனுப்பவும் (உங்கள் சொல் பரிசோதனை விருப்பத்தேர்வு, எந்த " +"கோப்பினை நீங்கள் பரிசோதித்தீர் மற்றும் மறு உருவாக்கத்திற்கு என்ன சிக்கல்) உதவி->" +"பிழை அறிக்கை... உதவியுடன் பரிசோதி" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:161 -msgid "(default)" -msgstr "(பிழை)" +#: kbabel/kbabelview.cpp:4300 kbabel/kbabelview.cpp:4326 +#, c-format +msgid "" +"_n: Spellcheck: %n word replaced\n" +"Spellcheck: %n words replaced" +msgstr "" +"எழுத்து சரிபார்ப்பு: %n வார்த்தை மாற்றப்பட்டுள்ளது\n" +"எழுத்து சரிபார்ப்பு: %n வார்த்தை மாற்றப்பட்டுள்ளது" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:175 -msgid "Kee&p the encoding of the file" -msgstr "கோப்புகளில் குறியீடுகளை சேர்" +#: kbabel/kbabelview.cpp:4305 +msgid "" +"Spellcheck successfully finished.\n" +"No misspelled words have been found." +msgstr "" +"சொற்கள் திருத்தப்பட்டன\n" +"திருத்தப்படாத சொற்கள் ஏதும் இல்லை " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:178 -msgid "Automatic Saving" -msgstr "தானாகவே சேர்" +#: kbabel/kbabelview.cpp:4362 +msgid "Spellcheck canceled" +msgstr "சொல் திருத்தி ரத்தானது" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:183 +#: kbabel/kbabelview.cpp:4391 +#, fuzzy msgid "" -"_: Short for minutes\n" -" min" -msgstr "நிமிடம் " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:184 -msgid "No autosave" -msgstr "தானாகவே சேர்வது இல்லை" +"The spell checker program could not be started.\n" +"Please make sure you have the spell checker program properly configured and in " +"your PATH." +msgstr "" +"ஐஸ்பெலை துவக்க முடியவில்லை.\n" +"ஐஸ்பெல் சரியாக அமைக்கப்பட்டுள்ளதா என்று சரிப்பார்க்கவும். " -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 29 -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:188 rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "பொது" +#: kbabel/kbabelview.cpp:4397 +#, fuzzy +msgid "The spell checker program seems to have crashed." +msgstr "ஐஸ்பெல் முறிவடைய உள்ளது." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:195 -msgid "Fields to Update" -msgstr "புதுப்பிக்க வேண்டிய புலங்கள்" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:940 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1024 kbabel/kbabelview.cpp:4433 +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:239 +msgid "Searching" +msgstr "தேடல்" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:199 -msgid "Re&vision-Date" -msgstr "பயிற்சி தேதி" +#: kbabel/charselectview.cpp:64 kbabel/kbcharselect.cpp:52 +msgid "Table:" +msgstr "அட்டவணை:" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:200 -msgid "Last-&Translator" -msgstr "கடைசி மொழிபெயர்ப்பாளர்" +#: kbabel/charselectview.cpp:84 +msgid "" +"" +"

          Character Selector

          " +"

          This tool allows to insert special characters using double click.

          " +msgstr "" +"" +"

          எழுத்து தேர்ந்தெடுப்பான்

          " +"

          இந்த கருவி சிறப்பு எழுத்தை இரண்டுமுறை அழுத்தி நுழைய அனுமதிக்கும்.

          " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:201 -msgid "&Language" -msgstr "மொழி" +#: kbabel/contextview.cpp:63 +msgid "" +"" +"

          PO Context

          " +"

          This window shows the context of the current message in the PO file. " +"Normally it shows four messages in front of the current message and four after " +"it.

          " +"

          You can hide the tools window by deactivating Options->Show Tools.

          " +"
          " +msgstr "" +"" +"

          PO சூழல்

          " +"

          இந்த சாளரம் PO கோப்பிலுள்ள தற்போதைய தகவலின் சூழலை காட்டும். இயல்பாக நான்கு " +"தகவல்களை தற்போதைய தகவலில் காட்டும் மற்றும் நான்கு பின்னர் காட்டும்.

          " +"

          நீங்கள் இந்த சாளரத்தை விருப்பத்தேர்வுகள்->கருவிகளை காட்டு " +"மூலம் செயல்நீக்க முடியும்.

          " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:202 -msgid "Char&set" -msgstr "எழுத்துகளின் வகை" +#: kbabel/contextview.cpp:99 +msgid "current entry" +msgstr "தற்போதைய உள்ளீடு" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:203 -msgid "&Encoding" -msgstr "ரகசியமாக" +#: kbabel/contextview.cpp:140 +msgid "" +"Plural %1: %2\n" +msgstr "" +"பன்மை %1: %2\n" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:204 -msgid "Pro&ject" -msgstr "திட்டம்" +#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76 +msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:" +msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:206 -msgid "Format of Revision-Date" -msgstr "மீள்நோக்கு-தேதியின் வடிவமைப்பு." +#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:182 +#, c-format +msgid "Plural %1" +msgstr " %1பன்மை" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:211 -msgid "De&fault date format" -msgstr "முன்னிருந்த தேதி வடிவம்" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:57 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Edit" +msgstr "திருத்து" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:213 -msgid "Local date fo&rmat" -msgstr "பொதுவான தகவல் அமைப்பு" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:59 +msgid "Options for Editing" +msgstr "திருத்துவதற்கான இடம்" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:215 -msgid "Custo&m date format:" -msgstr "பயன்படுத்துவரின் தகவல் அமைப்பு" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:225 -msgid "Project String" -msgstr "திட்டத் தொடர்ச்சி" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:70 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Search" +msgstr "தேடல்" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:231 -msgid "Project-Id:" -msgstr "திட்ட-Id:" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:72 +msgid "Options for Searching Similar Translations" +msgstr "ஒருமைபட்ட மொழிபெயர்ப்புகளை தேடுவதற்கான விருப்பத்தேர்வுகள் " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:239 -msgid "&Header" -msgstr "தலையங்கம்" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:87 +msgid "Options for Showing Differences" +msgstr "மாற்றங்களைக் காட்டுவதற்கு விருப்பத் தேர்வுகள்" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:249 -msgid "Update &translator copyright" -msgstr "இற்றைப்படுத்துதல்& பெயர்ப்பு பதிப்புரிமை " +#: kbabel/kbabelpref.cpp:90 +msgid "" +"_: name of page in preferences dialog icon list\n" +"Fonts" +msgstr "எழுத்துருக்கள்" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:253 -msgid "Free Software Foundation Copyright" -msgstr "இலவச மென்பொருள் அடிப்படை பதிப்புரிமை " +#: kbabel/kbabelpref.cpp:92 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Font Settings" +msgstr "எழுத்துரு அமைப்புகள்" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:257 -msgid "&Remove copyright if empty" -msgstr "காலியாக இருந்தால் உரிமைகளை எடு " +#: kbabel/kbabelpref.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "" +"_: name of page in preferences dialog icon list\n" +"Colors" +msgstr "எழுத்துருக்கள்" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:258 -msgid "&Update copyright" -msgstr "பட்டியலைப் புதுப்பி" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Color Settings" +msgstr "எழுத்துரு அமைப்புகள்" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:259 -msgid "Do ¬ change" -msgstr "மாற்றாதே" +#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:44 +msgid "Id" +msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:263 -msgid "Cop&yright" -msgstr "ஒரே மாதிரி" +#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Original String" +msgstr "உண்மையான சரம் regexp:" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:266 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:538 +#, c-format msgid "" -"" -"

          Update Header

          \n" -"

          Check this button to update the header information of the file every time it " -"is saved.

          \n" -"

          The header normally keeps information about the date and time the file was " -"last\n" -"updated, the last translator etc.

          \n" -"

          You can choose which information you want to update from the checkboxes " -"below.\n" -"Fields that do not exist are added to the header.\n" -"If you want to add additional fields to the header, you can edit the header " -"manually by choosing\n" -"Edit->Edit Header in the editor window.

          " +"An error occurred while trying to get the list of messages for this file from " +"the database:\n" +"%1" msgstr "" -"" -"

          தலைப்பினை புதுப்பி

          \n" -"

          ஒவ்வொரு தடவையும் சேமிக்கும் போது கோப்பின் தலைப்புத் தகவலைப் புதுப்பிக்க இந்த " -"பட்டனை சோதனையிடவும்.

          \n" -"

          தலைப்பு இயல்பாக கோப்பு இறுதியாக புதுப்பிக்கப்பட்ட தேதி மற்றும் நேரம், இறுதி " -"மொழிப்பெயர்ப்பாளர் ஆகியவற்றை கொண்டிருக்கும்.

          \n" -"

          கீழுள்ள சரி பார்ப்புப் பெட்டிகளிலிருந்து எந்தத் தகவலை புதுபிக்க வேண்டுமென்று " -"தேர்வு செய்யலாம்.\n" -"இல்லாத புலங்கள் தலைப்பிற்கு சேர்க்கப்படும்.\n" -"தலைப்பிற்கு இன்னும் புலங்களை சேர்க்க, தலைப்பினை கைமுறையாக தொகுக்கEdit->" -"Edit Header தொகுத்தாளர் சாளரத்திலிருந்து தேர்வு செய்யவும்.

          " +"தரவில் இருக்கும் புலத்தின் தகவல் பட்டியலை எடுக்க முயற்சிக்கையில் பிழை:\n" +"%1" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:278 -msgid "" -"" -"

          Fields to update

          \n" -"

          Choose which fields in the header you want to have updated when saving.\n" -"If a field does not exist, it is appended to the header.

          \n" -"

          If you want to add other information to the header, you have to edit the " -"header manually\n" -"by choosing Edit->Edit Header in the editor window.

          \n" -"

          Deactivate Update Header above if you do not want to have the header\n" -"updated when saving.

          " -msgstr "" -"" -"

          புதுப்பிக்க வேண்டிய புலங்கள்

          \n" -"

          சேமிக்கும்போது தலைப்பிலுள்ள எந்தப் புலங்களை புதுப்பிக்க வேண்டும் என்று " -"தேர்வு செய்யலாம்.\n" -"ஒரு புலம் இல்லையென்றால், அது தலைப்பிற்கு சேர்க்கப்படும்.

          \n" -"

          வேறு தகவலை தலைப்பிற்கு சேர்க்க வேண்டுமென்றால், தலைப்பை கைமுறையாக தொகுக்க " -"வேண்டும்\n" -"Edit->ட்கொகுப்பின் தலைப்பு ஐ தொகுக்கும் சாளரத்தில் பயன்படுத்தும் " -"வழியாக.

          \n" -"

          செயல் இழக்கவைதலைப்புப் புதுப்பியைமேலே செயலிழக்கச்செய் சேமிக்கும் போது " -"தலைப்பைப் புதுப்பிக்க வேண்டாமென்றால்\n" -"புதுப்பித்தலை சேமி.

          " +#: kbabel/kbabelview2.cpp:624 +msgid "No difference found" +msgstr "பாகுபாடு தோன்றவில்லை" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:286 -#, fuzzy +#: kbabel/kbabelview2.cpp:628 +msgid "Difference found" +msgstr "பாகுபாடு இல்லை" + +#: kbabel/kbabelview2.cpp:636 +msgid "No corresponding message found." +msgstr "எவ்விதமான செய்தியும் இல்லை ." + +#: kbabel/kbabelview2.cpp:641 +msgid "No corresponding message found" +msgstr "எவ்விதமான செய்தியும் இல்லை ." + +#: kbabel/kbabelview2.cpp:696 +msgid "Select File to Diff With" +msgstr " Diffக்கு கோப்பினை தேர்வு செய்" + +#: kbabel/kbabelview2.cpp:710 +msgid "loading file for diff" +msgstr " diffவிற்காக கோப்பினை உள்ளிடு" + +#: kbabel/kbabelview2.cpp:801 msgid "" -"" -"

          Encoding

          " -"

          Choose how to encode characters when saving to a file. If you are unsure " -"what encoding to use, please ask your translation coordinator.

          " -"
            " -"
          • %1: this is the encoding that fits the character set of your system " -"language.
          • " -"
          • %2: uses Unicode (UTF-8) encoding.
          " +"The search string has not been found yet.\n" +"However, the string might be found in the files being searched at the moment.\n" +"Please try later." msgstr "" -"" -"

          குறிமுறையாக்கம்

          " -"

          கோப்பிற்கு சேமிக்கும் போது எழுத்துக்களை எங்ஙனம் குறிமறையாக்குவது என்று " -"தேர்வுசெய்யவும். எந்த குறிமுறையை பயன்படுத்த வேண்டுமென்று சரியாக " -"தெரியவில்லையென்றால் மொழிபெயர்ப்பாக்க ஒருங்கிணைப்பாளரைக் கேட்கவும்.

          " -"
            " -"
          • %1: இது கணினியின் மொழி எழுத்துக்கணத்திற்க்கான குறிமுறை.
          • " -"
          • %2: unicode(UTF-8) குறிமுறையைப் பயன்படுத்துகிறது.
          • " -"
          • %3: unicode (UTF-16) குறிமுறையைப் பயன்படுத்துகிறது. இது தற்போது " -"பரிந்துரைக்கப்பட இயலாது ஏனென்றால் gettext இதை படிப்பதற்கு சில பிரச்சனைகள் " -"இருக்கும்.
          " +"தேடும் சரம் இதுவரை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.\n" +"அப்பொழுது, இந்நேரத்தில் தேடப்படும் கோப்புகளில் இந்த உரை இருக்கலாம்.\n" +"தயவுசெய்து பின்னர் முயலவும்." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:296 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:810 +msgid "Do not show in this find/replace session again" +msgstr "கண்டறி/ மாற்று அமர்வில் மறுபடியும் காட்டாது" + +#: kbabel/kbabelview2.cpp:825 +msgid "Enter new package for the current file:" +msgstr "புதிய கட்டுக்களை தற்போது உள்ள கோப்புகளுக்கு உள்ளிடு:" + +#: kbabel/kbabelview2.cpp:1021 msgid "" -"" -"

          Keep the encoding of the file

          " -"

          If this option is activated, files are always saved in the same encoding as " -"they were read in. Files without charset information in the header (e.g. POT " -"files) are saved in the encoding set above.

          " +"Total words: %1\n" +"\n" +"Words in untranslated messages: %2\n" +"\n" +"Words in fuzzy messages: %3" msgstr "" -"" -"

          கோப்பின் குறிமுறையை வைத்துக்கொள்

          " -"

          இந்த விருப்பத் தேர்வு செயலாக்கப்பட்டால், கோப்புக்கள் எப்போதும் படிக்கப்பட்ட " -"அதே குறிமுறையில் சேமிக்கப்படும்.தலைப்பில் charset தகவல் இல்லாத கோப்புக்கள் " -"(எ.கா. POT கோப்புக்கள்) மேலுள்ள குறிமுறையிலேயே சேமிக்கப்படும்.

          " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:302 -msgid "" -"" -"

          Check syntax of file when saving

          \n" -"

          Check this to automatically check syntax of file with \"msgfmt " -"--statistics\"\n" -"when saving a file. You will only get a message, if an error occurred.

          " +#: kbabel/kbabelview2.cpp:1024 +msgid "Word Count" msgstr "" -"" -"

          சேமிக்கும் போது கோப்பின் தொடரமைப்பை சோதனையிடவும்

          \n" -"

          சேமிக்கும் போது \"msgfmt --statistics\" கோப்பின் தொடரமைப்போடு தன்னியங்கு " -"சோதனையிட சோதனையிடு. பிழை நேர்ந்தால் மட்டுமே செய்தி கிடைக்கும்.

          " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:306 +#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 24 +#: kbabel/commentview.cpp:78 rc.cpp:265 +#, no-c-format +msgid "&Comment:" +msgstr "கட்டளை:" + +#: kbabel/commentview.cpp:88 msgid "" "" -"

          Save obsolete entries

          \n" -"

          If this option is activated, obsolete entries found when the file was open\n" -"will be saved back to the file. Obsolete entries are marked by #~ and are\n" -"created when the msgmerge does not need the translation anymore.\n" -"If the text will appear again, the obsolete entries will be activated again.\n" -"The main drawback is the size of the saved file.

          " +"

          Comment Editor

          \n" +"This edit window shows you the comments of the currently displayed message." +"

          \n" +"

          The comments normally contain information about where the message is found " +"in the source\n" +"code and status information about this message (fuzzy, c-format).\n" +"Hints from other translators are also sometimes contained in comments.

          \n" +"

          You can hide the comment editor by deactivating\n" +"Options->Show Comments.

          " msgstr "" "" -"

          வழக்கமற்ற உள்ளீடுகளை சேமி

          \n" -"

          இந்த விருப்பத்தேர்வு செயல்லாக்கப்பட்டால், கோப்பு திறக்கப்படும் போது " -"கணடுபிடிக்கப்பட்ட வழக்கமற்ற உள்ளீடுகள் கோப்பிற்குத் திரும்ப சேமிக்கப்படும். " -"வழக்கமற்ற உள்ளீடுகள் #~ களால் குறிக்கப்படும் மற்றும் msgmergeன் " -"மொழிப்யர்ப்பாக்கம் இனி தேவைப்படாதபோது அவை உருவாக்கப்படும்.\n" -"உரை மீண்டும் காட்சி தந்தால், வழக்கமற்ற உள்ளீடுகள் மீண்டும் செயலாக்கப்படும்.\n" -"இதில் முக்கியமான குறைபாடு சேமிக்கப்பட்ட கோப்பின் அளவு.

          " +"

          குறிப்புரை தொகுப்பான்

          \n" +"தற்போது காட்டிய செய்தியின் குறிப்புரையை தொகுப்பான் சாளரம் காட்டும்." +"

          \n" +"

          மூலக் குறியீட்டில் உள்ள செய்திகளின் இயல்பான தகவல் குறிப்புரையை " +"உள்ளடக்கியிருக்கும்\n" +"மற்றும் இந்த செய்தியைப் பற்றி நிலை தகவல் (fuzzy, c-format).\n" +"குறிப்புரையில் சில நேரங்களில் மற்ற மொழி மாற்றியிலிருந்தும் குறிப்பையும் " +"அளிக்கும்.

          \n" +"

          நீங்கள் Options->Show Comments மூலம் குறிப்புரையை\n" +"செயல்நீக்க முடியும்.

          " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:314 -#, fuzzy -msgid "" -"" -"

          Format of Revision-Date

          " -"

          Choose in which format the date and time of the header field\n" -"PO-Revision-Date is saved: " -"

            \n" -"
          • Default is the format normally used in PO files.
          • \n" -"
          • Local is the format specific to your country.\n" -"It can be configured in TDE's Control Center.
          • \n" -"
          • Custom lets you define your own format.

          " -"

          It is recommended that you use the default format to avoid creating " -"non-standard PO files.

          " -"

          For more information, see section The Preferences Dialog " -"in the online help.

          " +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:129 kbabel/kbabel.cpp:132 +#: kbabel/kbabel.cpp:150 kbabel/kbabel.cpp:1754 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot open project file\n" +"%1" +msgstr "%1 வேலை கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை." + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:130 kbabel/kbabel.cpp:133 +#: kbabel/kbabel.cpp:151 kbabel/kbabel.cpp:1755 +#, fuzzy +msgid "Project File Error" +msgstr "திட்டம் பெயர்:" + +#: kbabel/kbabel.cpp:330 +msgid "" +"You have not run KBabel before. To allow KBabel to work correctly you must " +"enter some information in the preferences dialog first.\n" +"The minimum requirement is to fill out the Identity page.\n" +"Also check the encoding on the Save page, which is currently set to %1. You may " +"want to change this setting according to the settings of your language team." msgstr "" -"" -"

          திருத்தி அமைக்கபட்ட தேதியின் வடிவம்

          " -"

          தலைப்புப் புலத்தின் தேதியும் நேரமும் திருத்தி அமைக்கப்பட தேர்வு செய்யவும்\n" -"PO-மறுபார்ப்பு-தேதி சேமிக்கப்பட்டது: " -"

            \n" -"
          • முன்னிருப்பு PO கோப்புக்களில் பொதுவாக பயன்படுத்தப்படும் முறை.
          • \n" -"
          • வரம்பு உங்கள் நாட்டிற்கான.\n" -"TDE இன் கட்டுப்பாடு மையத்தில் வடிவமைக்கலாம்.
          • \n" -"
          • தனிப்பயன் உங்கள் சொந்த முறையை குறிப்பிட முடியும்.

          " -"

          மேலும் தகவல்களுக்கு பிரிவினைப் பார்க்கவும்முன்னுரிமை உரையாடல் " -"நிகழ்நிலை உதவியில் உள்ளது.

          " +"KBabel வை நீங்கள் முன்னால் இயக்கவில்லை. KBabel யை சரியாக பணிபுரிய அனுமதிக்க " +"நீங்கள் முதலில் உரையாடல் விருப்பத்தின் தகவலை உள்ளிடவும்\n" +"அடையாள பக்கத்தை நிரப்ப குறைந்தபட்ச தேவை\n" +"சேமிக்க பக்கத்தின் குறியாக்கத்தை பரிசோதி, அது தற்போது %1 ஆக அமைக்கப்பட்டுள்ளது. " +"நீங்கள் உங்கள் மொழி முறைக்கு அமைப்பை மாற்ற வேண்டும்." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:412 -msgid "Project: %1" -msgstr "வேலை: %1" +#: kbabel/kbabel.cpp:415 +msgid "Save Sp&ecial..." +msgstr "சிறப்பாக சேமி" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:419 -msgid "&Name:" -msgstr "&பெயர்:" +#: kbabel/kbabel.cpp:417 +msgid "Set &Package..." +msgstr "தொகுப்பு அமைப்பு" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:423 -msgid "Localized na&me:" -msgstr "பொது பெயர்" +#: kbabel/kbabel.cpp:425 +msgid "New &Window" +msgstr "புதிய சாளரம்" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:427 -msgid "E&mail:" -msgstr "மின்னஞ்சல்:" +#: kbabel/kbabel.cpp:447 +msgid "Cop&y Msgid to Msgstr" +msgstr " Msgid to Msgstr நகலெடு" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:432 -msgid "&Full language name:" -msgstr "மொழி முழு பெயர்:" +#: kbabel/kbabel.cpp:449 +msgid "Copy Searc&h Result to Msgstr" +msgstr " Msgstrயை தேடிய தீர்வுடன் நகலெடு" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:438 -msgid "Lan&guage code:" -msgstr "மொழி குறிப்பு:" +#: kbabel/kbabel.cpp:452 +msgid "Copy Msgstr to Other &Plurals" +msgstr " Msgstrயை பிற பன்மைகளை நகலெடு " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:444 -msgid "&Language mailing list:" -msgstr "மொழி அஞ்சல்கலின் பட்டியல்:" +#: kbabel/kbabel.cpp:454 +msgid "Copy Selected Character to Msgstr" +msgstr " Msgstrக்கான எழுத்து வகை தேர்வு" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:449 -msgid "&Timezone:" -msgstr "நேர மண்டலனம்" +#: kbabel/kbabel.cpp:457 +msgid "To&ggle Fuzzy Status" +msgstr " Fuzzyயின் மாற்று நிலை" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:455 -msgid "" -"" -"

          Identity

          \n" -"

          Fill in information about you and your translation team.\n" -"This information is used when updating the header of a file.

          \n" -"

          You can find the options if and what fields in the header should be updated\n" -"on page Save in this dialog.

          " -msgstr "" -"" -"

          இனம்

          \n" -"

          உங்களது தகவலையும் உங்கள் மொழிப்பெயர்ப்புக் குழுவின் தகவல்களையும் நிரப்பு.\n" -"கோப்பின் தலைப்பை புதுப்பிக்கும் போது இந்தத் தகவல் பயன்படும்.

          \n" -"

          நீங்கள் விருப்பத்தேர்வை எந்த தலைப்பில் புலத்தை மேம்படுத்துவது என்பதை " -"கண்டுபிடிக்க \n" -"பக்கங்களில் இந்த உரையாடலில் சேமி.

          " +#: kbabel/kbabel.cpp:459 +msgid "&Edit Header..." +msgstr "தலையங்கத்தை திருத்து" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:471 -msgid "&Number of singular/plural forms:" -msgstr "ஒருமை/பன்மைகளுக்கான எண் வகை:" +#: kbabel/kbabel.cpp:462 +msgid "&Insert Next Tag" +msgstr "அடுத்த பகுதிக்கான உள்ளிடு" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:474 -msgid "" -"_: automatic choose number of plural forms\n" -"Automatic" -msgstr "தானாகவே" +#: kbabel/kbabel.cpp:467 +msgid "Insert Next Tag From Msgid P&osition" +msgstr " Msgid நிலையிலிருந்து அடுத்த பகுதிக்கான உள்ளிடு" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:481 -msgid "Te&st" -msgstr "தேர்வு" +#: kbabel/kbabel.cpp:472 +msgid "Inser&t Tag" +msgstr "பகுதியின் உள்ளிடு" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:486 +#: kbabel/kbabel.cpp:479 +msgid "Show Tags Menu" +msgstr "பட்டிப் பட்டையைக் காட்டு" + +#: kbabel/kbabel.cpp:486 +msgid "Move to Next Tag" +msgstr "அடுத்த பட்டிக்கு செல்" + +#: kbabel/kbabel.cpp:490 +msgid "Move to Previous Tag" +msgstr "முந்தைய பட்டிக்கு செல்" + +#: kbabel/kbabel.cpp:494 +msgid "Insert Next Argument" +msgstr "அடுத்த பயனிலையை உள்ளிடு" + +#: kbabel/kbabel.cpp:499 +msgid "Inser&t Argument" +msgstr "பயனிலையை உள்ளிடு" + +#: kbabel/kbabel.cpp:506 +msgid "Show Arguments Menu" +msgstr "பயனிலை பட்டிகளை காட்டு" + +#: kbabel/kbabel.cpp:517 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

          Number of singular/plural forms

          " -"

          Note: This option is TDE specific. If you are not translating a TDE " -"application, you can safely ignore this option.

          " -"

          Choose here how many singular and plural forms are used in your language. " -"This number must correspond to the settings of your language team.

          " -"

          Alternatively, you can set this option to Automatic " -"and KBabel will try to get this information automatically from TDE. Use the " -"Test button to test if it can find it out.

          " -msgstr "" -"" -"

          ஒருமை/பன்மை படிவங்களின் எண்ணிக்கை

          \n" -"

          குறிப்பு: இந்த தேர்வு இப்போது TDE யில் குறிப்பிட்டுள்ளது. நீங்கள் TDE " -"பயன்பாட்டை மொழிப்பெயர்க்கப்படாவிட்டால், நீங்கள் பாதுகாப்பாக இந்த விருப்பத் " -"தேர்வை புறக்கணிக்கலாம்.

          \n" -"

          உங்கள் மொழியில் எவ்வளவு ஒருமை மற்றும் பன்மை இங்கு பயன்பட்டது என்று " -"தேர்ந்தெடுக. உங்கள் மொழிக் குழுவிற்கேற்ப இந்த எண்ணிக்கை அமைப்புக்கேற்றாப் போல் " -"இருக்க வேண்டும். If you are working with TDE >= 2.2 with support for the " -"language you are translating to, set this option to Automatic " -"and KBabel tries to get this information automatically from TDE. Use the " -"Test button to test if it can find it out.

          " +msgid "&Next" +msgstr "&அடுத்து>" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:504 -msgid "&GNU plural form header:" -msgstr "GNUவின் பன்மை தலையங்கம்: " +#: kbabel/kbabel.cpp:523 +msgid "&First Entry" +msgstr "முதல் நுழைவு" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:514 -msgid "&Lookup" -msgstr "மேலே பார்" +#: kbabel/kbabel.cpp:526 +msgid "&Last Entry" +msgstr "கடைசி நுழைவு" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:518 -msgid "Re&quire plural form arguments in translation" -msgstr "மொழிபெயர்ப்பில் அதிகமான தருமதிப்புகள் தேவைப்படுகிறது" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:299 kbabel/kbabel.cpp:528 +msgid "P&revious Fuzzy or Untranslated" +msgstr "முந்தைய Fuzzy அல்லது மொழிமாற்றாத" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:521 -#, c-format -msgid "" -"" -"

          Require plural form arguments in translation

          \n" -"

          Note: This option is TDE specific at the moment. If you are not " -"translating a TDE application, you can safely ignore this option.

          \n" -"

          If is this option enabled, the validation check will require the %n argument " -"to be present in the message.

          " -msgstr "" -"" -"

          மொழிமாற்றத்தின் அளபுருவிலிருந்து பன்மை தேவை

          \n" -"

          குறிப்பு: இந்த விருப்பத்தேர்வு TDE குறிப்பிட்டது. நீங்கள் TDE " -"பயன்பாட்டை மொழி மாற்றினால், நீங்கள் இந்த விருப்பத்தேர்வை பாதுகாப்பாக " -"தவிர்க்கலாம்.

          \n" -"

          இந்த விருப்பத்தேர்வு செயல்படுத்தப்பட்டிருந்தால், செல்லுபடி பரிசோதனை " -"செய்தியில் அமைந்துள்ள %n அளபுரு தேவை.

          " +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:296 kbabel/kbabel.cpp:531 +msgid "N&ext Fuzzy or Untranslated" +msgstr "அடுத்த Fuzzy அல்லது மொழிமாற்றாத" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:529 -msgid "" -"" -"

          GNU plural form header

          \n" -"

          Here you can fill a header entry for GNU plural form handling; if you leave " -"the entry empty, the entry in the PO file will not be changed or added.

          \n" -"

          KBabel can automatically try to determine value suggested by the GNU gettext " -"tools for currently set language; just press the Lookup button.

          " -msgstr "" -"" -"

          GNU பன்மை படிவ தலைப்பு

          \n" -"

          இங்கு GNU பன்மை படிவ தலைப்பை கையாள முடியும். நீங்கள் உள்ளீட்டை காலியாக " -"விட்டால், PO கோப்பில் உள்ளீடு மாற்ற அல்லது சேர்க்கவில்லை.

          \n" -"

          KBabel தற்போது அமைத்த மொழியின் GNU gettext கருவியில் பரிந்துரைக்கப்பட்டவற்றை " -"தன்னியக்கமாக வரையறுக்க முடியும்; பார் பொத்தானை அழுத்தவும்.

          " +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:293 kbabel/kbabel.cpp:534 +msgid "Pre&vious Fuzzy" +msgstr "முந்தைய Fuzzy" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:608 commonui/projectprefwidgets.cpp:642 -msgid "Please insert a language code first." -msgstr "தயவுசெய்து முதல் மொழி குறியீடுகளை உள்ளிடு." +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:290 kbabel/kbabel.cpp:537 +msgid "Ne&xt Fuzzy" +msgstr "அடுத்த Fuzzy" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:618 -msgid "" -"It is not possible to find out the number of singular/plural forms " -"automatically for the language code \"%1\".\n" -"Do you have tdelibs.po installed for this language?\n" -"Please set the correct number manually." -msgstr "" -"மொழிக்குறியில் தன்னியக்கமாக ஒருமை/பண்மை எண்களை கண்டுபிடிக்க முடியாது \"%1\".\n" -"நீங்கள் tdelibs.po வை இந்த மொழிக்கு நிறுவியுள்ளீரா?\n" -"தயவுசெய்து சரியான எண்ணை கைமுறையாக அமைக்கவும்." +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:287 kbabel/kbabel.cpp:540 +msgid "Prev&ious Untranslated" +msgstr "முந்தைய மொழிமாற்றில்லாத" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:626 -msgid "" -"The number of singular/plural forms found for the language code \"%1\" is %2." +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:284 kbabel/kbabel.cpp:543 +msgid "Nex&t Untranslated" +msgstr "அடுத்த மொழிமாற்றில்லாத" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:306 kbabel/kbabel.cpp:546 +msgid "Previo&us Error" +msgstr "முந்தைய பிழை " + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:303 kbabel/kbabel.cpp:549 +msgid "Next Err&or" +msgstr "அடுத்த பிழை" + +#: kbabel/kbabel.cpp:552 +msgid "&Back in History" msgstr "" -"\"%1\" மொழி குறிமுறைக்கான கண்டறிந்த ஒருமை/பன்மை படிவங்களின் எண்ணிக்கை %2 ஆகும்." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:650 -msgid "" -"It was not possible to determine GNU header for plural forms. Maybe your GNU " -"gettext tools are too old or they do not contain a suggested value for your " -"language." +#: kbabel/kbabel.cpp:554 +msgid "For&ward in History" msgstr "" -"பன்மை படிவத்திற்கு GNU தலைப்பாக ஆக்க இயலவில்லை. உங்கள் GNU gettext கருவி மிக " -"பழையதாக இருக்கலாம் அல்லது உங்கள் மொழிக்கு ஏற்புடையதாக இல்லாமல் இருக்கலாம்." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:677 -msgid "&Marker for keyboard accelerator:" -msgstr "தட்டச்சு முடுக்கிக்கான குறிகள்:" +#: kbabel/kbabel.cpp:558 +msgid "&Find Text" +msgstr "உரையை தேடு" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:682 -msgid "" -"" -"

          Marker for keyboard accelerator

          " -"

          Define here, what character marks the following character as keyboard " -"accelerator. For example in Qt it is '&' and in Gtk it is '_'.

          " -msgstr "" -"" -"

          விசைபலகை முடுக்கியின் உருவாக்கி

          " -"

          இங்கு வரையுறுக்க முடியும், எந்த விசைபலகை எழுத்து விசைபலகை முடுக்கியாக " -"குறிக்கும். எடுத்துக்காட்டாக Qt யில் இது '&' Gtk வில் இது '_'.

          " +#: kbabel/kbabel.cpp:565 +msgid "F&ind Selected Text" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த உரையை தேடு" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:693 -msgid "&Regular expression for context information:" -msgstr "&சூழல் தகவல்களுக்கான வழக்கமான தொடர்:" +#: kbabel/kbabel.cpp:572 +msgid "&Edit Dictionary" +msgstr "அகராதியை திருத்து" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:699 -msgid "" -"" -"

          Regular expression for context information

          " -"

          Enter a regular expression here which defines what is context information in " -"the message and must not get translated.

          " -msgstr "" -"" -"

          சூழல் தொடர்ருடைய வழக்கமான தொடர்

          " -"

          இங்கு வழக்கமான தொடரை உள்ளிடு அது எந்த தகவலில் உள்ள சூழல் தகவல் மற்றும் " -"கண்டிப்பாக மொழிமாற்ற வேண்டியவற்றை வறையுறுக்கும்.

          " +#: kbabel/kbabel.cpp:579 +msgid "Con&figure Dictionary" +msgstr "அகராதியை வடிவமை " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:715 -msgid "Compression Method for Mail Attachments" -msgstr "மின்னஞ்சல் இணைப்பிற்கான குறுக்கம் வழிமுறை " +#: kbabel/kbabel.cpp:585 +msgid "About Dictionary" +msgstr "அகராதியை பற்றி" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:720 -msgid "tar/&bzip2" -msgstr "tar/&bzip2" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:331 kbabel/kbabel.cpp:594 +msgid "&New..." +msgstr "&புதிய..." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:721 -msgid "tar/&gzip" -msgstr "tar/&gzip" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:339 kbabel/kbabel.cpp:602 +msgid "C&lose" +msgstr "மு&டு" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:723 -msgid "&Use compression when sending a single file" -msgstr "ஒரு கோப்பினை அனுப்பும்போது அழுத்தத்தை &உபயோகி" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:345 kbabel/kbabel.cpp:607 +msgid "&Configure..." +msgstr "கட்டமைப்பு..." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:802 -msgid "On the &fly spellchecking" -msgstr "உடனடி சொல் திருத்தி" +#: kbabel/kbabel.cpp:614 +msgid "&Spell Check..." +msgstr "எழுத்து பிழை" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:805 -msgid "" -"" -"

          On the fly spellchecking

          " -"

          Activate this to let KBabel spell check the text as you type. Mispelled " -"words will be colored by the error color.

          " -msgstr "" -"" -"

          எழுத்துப்பிழை திருத்தத்தின் போது

          " -"

          இதை செயல்படுத்தி நீங்கள் உள்ளிட்ட உரையை KBabel மூலமாக எழுத்து திருத்தம் " -"செய்யலாம். தவறான எழுத்து வண்ணப் பிழையால் காட்டப்படும்.

          " +#: kbabel/kbabel.cpp:617 +msgid "&Check All..." +msgstr "சரி பார்" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:811 -msgid "&Remember ignored words" -msgstr "தெரியாத வார்த்தைகளை இணை" +#: kbabel/kbabel.cpp:620 +msgid "C&heck From Cursor Position..." +msgstr "சுட்டியின் நிலையிலிருந்து சரி பார்" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:817 -msgid "F&ile to store ignored words:" -msgstr "தெரிந்த வார்த்தைகளை கோப்பில் சேமி" +#: kbabel/kbabel.cpp:623 +msgid "Ch&eck Current..." +msgstr "தற்போதைய பார்வை" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:827 -msgid "" -"" -"

          Remember ignored words

          " -"

          Activate this, to let KBabel ignore the words, where you have chosen " -"Ignore All in the spell check dialog, in every spell check.

          " -msgstr "" -"" -"

          புறக்கணிக்கப்பட்ட எழுத்துக்களை நினைவில் கொள்

          " -"

          இதை செயல்படுத்தி, KBabel எழுத்துக்களை புறக்கணிக்கும், தேர்வு செய்யப்பட்ட " -"எழுத்துக்கள் எழுத்துப்பிழை உரையாடல் பெட்டியில் உள்ளஅனைத்தையும் புறக்கணி " -"ஒவ்வொரு எழுத்து பிழை திருத்தும் போதும்.

          " +#: kbabel/kbabel.cpp:626 +msgid "Check Fro&m Current to End of File..." +msgstr "தற்போதைய கோப்பில் கடைசிவரை சரி பார்" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 68 -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:890 rc.cpp:313 -#, no-c-format -msgid "&Base folder of PO files:" -msgstr "poகோப்புகளின் மூலத் தொகுப்பு:" +#: kbabel/kbabel.cpp:629 +msgid "Chec&k Selected Text..." +msgstr "தேர்வு செய்த எழுத்தை சரி பார்" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 110 -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:903 rc.cpp:316 -#, no-c-format -msgid "Ba&se folder of POT files:" -msgstr "pot கோப்புகளின் மூலத் தொகுப்பு:" +#: kbabel/kbabel.cpp:635 +msgid "&Diffmode" +msgstr "&Diffmode" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:914 -msgid "" -"" -"

          Base folders

          \n" -"

          Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n" -"The files and the folders in these folders will then be merged into one\n" -"tree.

          " -msgstr "" -"" -"

          அடிப்படை ஆவணங்கள்

          \n" -"

          உங்களுடைய அனைத்து PO மற்றும் POT கோப்புகள் உள்ள ஆவணத்தில் உள்ளீடுக\n" -"இந்த ஆவணத்தில் உள்ள அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் ஆவணங்கள் ஒரு மரமாக " -"ஒன்றிணைக்கப்படும்

          " +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:358 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:337 kbabel/kbabel.cpp:642 +msgid "&Show Diff" +msgstr "Diffயை காட்டு " + +#: kbabel/kbabel.cpp:645 +msgid "S&how Original Text" +msgstr "உண்மையான எழுத்தை காட்டு" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:924 -msgid "O&pen files in new window" -msgstr "புதிய கோப்புகளின் புதிய சாளரம்" +#: kbabel/kbabel.cpp:649 +msgid "&Open File for Diff" +msgstr " Diff கோப்பினை திற" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:927 -msgid "" -"" -"

          Open files in new window

          \n" -"

          If this is activated all files that are opened from the Catalog Manager are " -"opened\n" -"in a new window.

          " -msgstr "" -"" -"

          புதிய சாளரத்தில் கோப்புகளை திற

          \n" -"

          இதை செயல்படுத்தினால் அட்டவணை மேலாளரிடமிருந்து திறக்கப்பட்ட அனைத்து " -"கோப்புகளும் புதிய சாளரத்தில் திறக்கப்படும்

          " +#: kbabel/kbabel.cpp:653 +msgid "&Rough Translation..." +msgstr "சாதாரண மொழிபெயர்ப்பு" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:931 -msgid "&Kill processes on exit" -msgstr "வெளியேறும் பொழுது செயலாக்கத்தை அழி" +#: kbabel/kbabel.cpp:657 +msgid "&Catalog Manager..." +msgstr "அட்டவணை மேலாளர்" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:933 -#, fuzzy -msgid "" -"" -"

          Kill processes on exit

          \n" -"

          If you check this, KBabel tries to kill the processes, that have not exited " -"already when KBabel exits,\n" -"by sending a kill signal to them.

          \n" -"

          NOTE: It is not guaranteed that the processes will be killed.

          " +#: kbabel/kbabel.cpp:660 +msgid "Toggle Edit Mode" +msgstr "திருத்திய வகையை காட்டு" + +#: kbabel/kbabel.cpp:662 +msgid "&Word Count" msgstr "" -"" -"

          வெளியேறும் போது செயலாக்கங்களை நிறுத்து

          \n" -"

          இதை சரிப்பார்த்தால், KBabel செயலாக்கங்களை நிறுத்தப் பார்க்கிறது, KBabel " -"வெளியேறும் போது எவையெல்லாம் வெளியேறவில்லையோ,\n" -"அவற்றிற்கு ஒரு நிறுத்து குறிகையை அனுப்பும் வழியாக.

          \n" -"

          குறிப்பு: செயலாக்கங்கள் நிறுத்தப்படும் என்பது உறுதியில்லை.

          " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:939 -msgid "Create inde&x for file contents" -msgstr "கோப்பின் உள் அடக்கத்தின் அடையாளத்தை உருவாக்கும்." +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:243 kbabel/kbabel.cpp:674 +msgid "&Stop Searching" +msgstr "தேடுவதை நிறுத்து" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:941 -msgid "" -"" -"

          Create index for file contents

          \n" -"

          If you check this, KBabel will create an index for each PO file to speed up " -"the find/replace functions.

          \n" -"

          NOTE: This will slow down updating the file information considerably.

          " -"
          " -msgstr "" -"" -"

          கோப்பின் உள் அடக்கத்திற்கு அடையாளத்தை உருவாக்குக

          \n" -"

          நீங்கள் சரி பார்த்தால், KBabel தேடு/மாற்று செயலை விரைவுபடுத்த ஒவ்வொரு po " -"கோப்புக்கு ஒரு அடையாளத்தை உருவாக்கும்.." -"

          \n" -"

          குறிப்பு:இற்றைப்படுத்தும் கோப்பு தகவலின் வேகத்தைக் கட்டுப்படுத்தும்." +#: kbabel/kbabel.cpp:678 +msgid "&Gettext Info" +msgstr "&Gettext Info" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:945 -msgid "Run &msgfmt before processing a file" -msgstr "" +#: kbabel/kbabel.cpp:689 +msgid "Clear Bookmarks" +msgstr "புத்தகக்குறிகளை சரி பார்" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:947 -msgid "" -"" -"

          Run msgfmt before processing a file

          " -"

          If you enable this, KBabel will run Gettext's msgfmt tool before processing " -"a file.

          " -"

          Enabling this setting is recommended, even if it causes processing to be " -"slower. This setting is enabled by default.

          " -"

          Disabling is useful for slow computers and when you want to translate PO " -"files that are not supported by the current version of the Gettext tools that " -"are on your system. The drawback of disabling is that hardly any syntax " -"checking is done by the processing code, so invalid PO files could be shown as " -"good ones, even if Gettext tools would reject such files.

          " +#: kbabel/kbabel.cpp:697 +msgid "&Views" msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:988 -msgid "Commands for Folders" -msgstr "தொகுப்புக்கான கட்டளைகள் " +#: kbabel/kbabel.cpp:703 +msgid "Current: 0" +msgstr "தற்போது உள்ள: 0" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:993 -msgid "" -"Replaceables:\n" -"@PACKAGE@, @PODIR@, @POTDIR@\n" -"@POFILES@, @MARKEDPOFILES@" -msgstr "" -"Replaceables:\n" -"@PACKAGE@, @PODIR@, @POTDIR@\n" -"@POFILES@, @MARKEDPOFILES@" +#: kbabel/kbabel.cpp:704 +msgid "Total: 0" +msgstr "மொத்தம்: 0" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:998 -msgid "" -"" -"

          Commands for folders

          " -"

          Insert here the commands you want to execute in folders from the Catalog " -"Manager. The commands are then shown in the submenu Commands " -"in the Catalog Manager's context menu.

          " -"

          The following strings will be replaced in a command:" -"

            " -"
          • @PACKAGE@: The name of the folder without path
          • " -"
          • @PODIR@: The name of the PO-folder with path
          • " -"
          • @POTDIR@: The name of the template folder with path
          • " -"
          • @POFILES@: The names of the PO files with path
          • " -"
          • @MARKEDPOFILES@: The names of the marked PO files with path

          " -"
          " -msgstr "" -"" -"

          ஆவணங்களுக்கான கட்டளைகள்

          " -"

          விவரப்பட்டி மேலாளரிலிருந்து ஆவணங்களில் நிறைவேற்றப்பட வேண்டிய கட்டளைகளை இங்கே " -"நுழைக்கவும். கட்டளைகள் பிறகு உப பட்டியலில் காட்சியளிக்கப்படுகிறது" -"கட்டளைகள் விவரப்பட்டி மேலாளர் சூழல் பட்டியில் உள்ளது.

          " -"

          காணப்பட்ட தொடர்கள் ஒரு கட்டளையில் மாற்றப்படும்:" -"

            " -"
          • @PACKAGE@: பாதையில்லாத ஆவணத்தின் பெயர்
          • " -"
          • @PODIR@: பாதையுள்ள PO-ஆவணத்தின் பெயர்
          • " -"
          • @POTDIR@: பாதையுள்ள வார்ப்பு ஆவணத்தின் பெயர்
          • " -"
          • @POFILES@: பாதையுள்ள PO-கோப்புகளின் பெயர்
          • " -"
          • @MARKEDPOFILES@: பாதையுள்ள குறிக்கப்பட்ட PO-கோப்புகளின் பெயர்

          " -"
          " +#: kbabel/kbabel.cpp:705 +msgid "Fuzzy: 0" +msgstr "Fuzzy: 0" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1051 -msgid "Commands for Files" -msgstr "கோப்புகளுக்கான கட்டளைகள்" +#: kbabel/kbabel.cpp:706 +msgid "Untranslated: 0" +msgstr "மொழிபெயர்ப்பில்லா:0" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1056 -msgid "" -"Replaceables:\n" -"@PACKAGE@, @POFILE@,@POTFILE@,\n" -"@PODIR@, @POTDIR@" -msgstr "" -"Replaceables:\n" -"@PACKAGE@, @POFILE@,@POTFILE@,\n" -"@PODIR@, @POTDIR@" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 75 +#: kbabel/kbabel.cpp:713 rc.cpp:924 +#, no-c-format +msgid "Status: " +msgstr "நிலை:" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1061 +#: kbabel/kbabel.cpp:731 kbabel/kbabel.cpp:1164 +msgid "INS" +msgstr "INS" + +#: kbabel/kbabel.cpp:733 kbabel/kbabel.cpp:1539 +msgid "RW" +msgstr "RW" + +#: kbabel/kbabel.cpp:735 kbabel/kbabel.cpp:1605 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "கோடு: %1 Col: %2" + +#: kbabel/kbabel.cpp:749 msgid "" "" -"

          Commands for files

          " -"

          Insert here the commands you want to execute on files from the Catalog " -"Manager. The commands are then shown in the submenu Commands " -"in the Catalog Manager's context menu.

          " -"

          The following strings will be replaced in a command:" -"

            " -"
          • @PACKAGE@: The name of the file without path and extension
          • " -"
          • @POFILE@: The name of the PO-file with path and extension
          • " -"
          • @POTFILE@: The name of the corresponding template file with path and " -"extension
          • " -"
          • @POEMAIL@: The name and email address of the last translator
          • " -"
          • @PODIR@: The name of the folder the PO-file is in, with path
          • " -"
          • @POTDIR@: The name of the folder the template file is in, with path
          • " -"

          " +"

          Statusbar

          \n" +"

          The statusbar displays some information about the opened file,\n" +"like the total number of entries and the number of fuzzy and untranslated\n" +"messages. Also the index and the status of the currently displayed entry is " +"shown.

          " msgstr "" "" -"

          கோப்புகளுக்கான கட்டளைகள்

          " -"

          விவரப்பட்டி மேலாளரிலிருந்து கோப்புகளில் நிறைவேற்றப்பட வேண்டிய கட்டளைகளை " -"இங்கே நுழைக்கவும். கட்டளைகள் பிறகு உப பட்டியலில் காட்சியளிக்கப்படுகிறது" -"கட்டளைகள் விவரப்பட்டி மேலாளர் சூழல் பட்டியில் உள்ளது.

          " -"

          காணப்பட்ட தொடர்கள் ஒரு கட்டளையில் மாற்றப்படும்:" -"

            " -"
          • @PACKAGE@: பாதையும் விரிவும் இல்லாத கோப்பின் பெயர்
          • " -"
          • @POFILE@: பாதையும் விரிவும் உள்ள PO-கோப்பின் பெயர்
          • " -"
          • @POTFILE@: பாதையும் விரிவும் உள்ள வார்ப்புக் கோப்பின் பெயர்
          • " -"
          • @POEMAIL@: இறுதி மொழிப்பெயர்ப்பாளரின் பெயரும் மின்னஞ்சல் முகவரியும்
          • " -"
          • @PODIR@: PO-கோப்பிருக்கும் ஆவணத்தின் பெயர், பாதையுடன்
          • " -"
          • @POTDIR@: வார்ப்புக் கோப்பிருக்கும் ஆவணத்தின் பெயர், பாதையுடன்

          " -"
          " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1114 -msgid "Shown Columns" -msgstr "காட்டப்பட்ட நிரல்கள்" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1118 -msgid "Fla&g" -msgstr "குறிகள்" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1119 -msgid "&Fuzzy" -msgstr "&Fuzzy" +"

          நிலைப்பட்டி

          \n" +"

          நிலைப்பட்டி திறந்த கோப்புகளை பற்றிய சில தகவல்களை காட்டும்,\n" +"உள்ளீட்டின் மொத்த எண் மற்றும் பிழையின் எண் மற்றும் மொழிமாற்றப்படாத தகவல்கள்\n" +"வரிசையும் மற்றும் தற்போது காட்டிய உள்ளீட்டு நிலை.

          " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1120 -msgid "&Untranslated" -msgstr "&மொழிபெயர்க்கபடாத" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:399 kbabel/kbabel.cpp:765 +msgid "&Validation" +msgstr "செல்லும்" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1121 -msgid "&Total" -msgstr "&மொத்தம்" +#: kbabel/kbabel.cpp:767 +msgid "Perform &All Checks" +msgstr "அனைத்து சரி பார்ப்புகளும்" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1122 -#, fuzzy -msgid "SVN/&CVS status" -msgstr "&CVSன் நிலை" +#: kbabel/kbabel.cpp:774 +msgid "C&heck Syntax" +msgstr "இலக்கண பிழையை சரி பார்" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1123 -msgid "Last &revision" -msgstr "கடைசி பயிற்சி" +#: kbabel/kbabel.cpp:1081 +msgid "There are no changes to save." +msgstr "சேர்க்க எந்த வாய்ப்பும் இல்லை" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1124 -msgid "Last t&ranslator" -msgstr "கடைசி மொழிபெயர்ப்பாளர்" +#: kbabel/kbabel.cpp:1162 +msgid "OVR" +msgstr "OVR" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1126 +#: kbabel/kbabel.cpp:1266 msgid "" -"" -"

          Shown columns

          \n" -"

          " +"Unable to use TDELauncher to start Catalog Manager. You should check the " +"installation of TDE.\n" +"Please start Catalog Manager manually." msgstr "" -"" -"

          நடு வரிசை

          \n" -"

          " +"TDELauncher யை விவரப்பட்டி மேலாளர் ஆரம்பத்திற்கு பயன்படுத்த முடியவில்லை. " +"நீங்கள் TDE யின் நிறுவலை பரிசோதிக்க வேண்டும்.\n" +"தயவுசெய்து விவரப்பட்டி மேலாளரை கையடக்கமாக ஆரம்பிக்கவும்." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1157 -msgid "&Base folder for source code:" -msgstr "வேறு கோப்புகளிற்கான மூல கோப்புகள்:" +#: kbabel/kbabel.cpp:1364 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "தற்போது உள்ள:%1" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1168 -msgid "Path Patterns" -msgstr "மாதிரி பாதை" +#: kbabel/kbabel.cpp:1370 +#, c-format +msgid "Total: %1" +msgstr "மொத்தம்: %1" -#: commonui/context.cpp:97 -msgid "Corresponding source file not found" -msgstr "உரித்தான மூலக்கோப்பு கிடைக்கவில்லை" +#: kbabel/kbabel.cpp:1375 +#, c-format +msgid "Fuzzy: %1" +msgstr "Fuzzy: %1" -#: commonui/context.cpp:265 commonui/context.cpp:275 commonui/context.cpp:285 -msgid "" -"KBabel cannot start a text editor component.\n" -"Please check your TDE installation." -msgstr "" -"KBabel உரை திருத்தியில் ஒரு உறுப்பை துவக்க இயலவில்லை.\n" -"TDE நிறுவலை சரிபார்க்கவும்." +#: kbabel/kbabel.cpp:1380 +#, c-format +msgid "Untranslated: %1" +msgstr "மொழிபெயர்ப்பில்லா:%1" -#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 24 -#: kbabel/commentview.cpp:78 rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "&Comment:" -msgstr "கட்டளை:" +#: kbabel/kbabel.cpp:1537 +msgid "RO" +msgstr "RO" -#: kbabel/commentview.cpp:88 +#: kbabel/kbabel.cpp:1568 +#, c-format msgid "" -"" -"

          Comment Editor

          \n" -"This edit window shows you the comments of the currently displayed message." -"

          \n" -"

          The comments normally contain information about where the message is found " -"in the source\n" -"code and status information about this message (fuzzy, c-format).\n" -"Hints from other translators are also sometimes contained in comments.

          \n" -"

          You can hide the comment editor by deactivating\n" -"Options->Show Comments.

          " +"An error occurred while trying to open the gettext info page:\n" +"%1" msgstr "" -"" -"

          குறிப்புரை தொகுப்பான்

          \n" -"தற்போது காட்டிய செய்தியின் குறிப்புரையை தொகுப்பான் சாளரம் காட்டும்." -"

          \n" -"

          மூலக் குறியீட்டில் உள்ள செய்திகளின் இயல்பான தகவல் குறிப்புரையை " -"உள்ளடக்கியிருக்கும்\n" -"மற்றும் இந்த செய்தியைப் பற்றி நிலை தகவல் (fuzzy, c-format).\n" -"குறிப்புரையில் சில நேரங்களில் மற்ற மொழி மாற்றியிலிருந்தும் குறிப்பையும் " -"அளிக்கும்.

          \n" -"

          நீங்கள் Options->Show Comments மூலம் குறிப்புரையை\n" -"செயல்நீக்க முடியும்.

          " +"தகவல் பக்கத்தில் gettext யை திறக்கும்போது பிழை ஏற்பட்டுள்ளது:\n" +"%1" -#: kbabel/contextview.cpp:63 +#: kbabel/kbabel.cpp:1663 msgid "" -"" -"

          PO Context

          " -"

          This window shows the context of the current message in the PO file. " -"Normally it shows four messages in front of the current message and four after " -"it.

          " -"

          You can hide the tools window by deactivating Options->Show Tools.

          " -"
          " -msgstr "" -"" -"

          PO சூழல்

          " -"

          இந்த சாளரம் PO கோப்பிலுள்ள தற்போதைய தகவலின் சூழலை காட்டும். இயல்பாக நான்கு " -"தகவல்களை தற்போதைய தகவலில் காட்டும் மற்றும் நான்கு பின்னர் காட்டும்.

          " -"

          நீங்கள் இந்த சாளரத்தை விருப்பத்தேர்வுகள்->கருவிகளை காட்டு " -"மூலம் செயல்நீக்க முடியும்.

          " - -#: kbabel/contextview.cpp:99 -msgid "current entry" -msgstr "தற்போதைய உள்ளீடு" - -#: kbabel/contextview.cpp:125 kbabel/kbabel.cpp:721 kbabel/kbabelview.cpp:419 -msgid "untranslated" -msgstr "மொழிமாற்று அமைக்க முடியாத" +"_: MessageBox text\n" +"Spellchecking of multiple files is finished." +msgstr "பல கோப்பின் பிழை திருத்தம் முடிந்தது." -#: kbabel/contextview.cpp:140 +#: kbabel/kbabel.cpp:1664 msgid "" -"Plural %1: %2\n" -msgstr "" -"பன்மை %1: %2\n" +"_: MessageBox caption\n" +"Spellcheck Done" +msgstr "பிழைதிருத்தப்பட்டது" #: kbabel/errorlistview.cpp:62 msgid "" @@ -2770,70 +2777,68 @@ msgid "" "know why the current message has been marked with an error.

          " msgstr "" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:57 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Edit" -msgstr "திருத்து" +#: kbabel/gotodialog.cpp:41 kbabel/gotodialog.cpp:43 +msgid "Go to Entry" +msgstr "உள்ளீட்டுக்கு செல்" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:59 -msgid "Options for Editing" -msgstr "திருத்துவதற்கான இடம்" +#: kbabel/headereditor.cpp:60 +msgid "&Apply Settings" +msgstr "&அமைப்புகளை பயன்படுத்து" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:70 +#: kbabel/headereditor.cpp:61 msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Search" -msgstr "தேடல்" - -#: kbabel/kbabelpref.cpp:72 -msgid "Options for Searching Similar Translations" -msgstr "ஒருமைபட்ட மொழிபெயர்ப்புகளை தேடுவதற்கான விருப்பத்தேர்வுகள் " +"" +"

          This button updates the header using the current settings. The resulting " +"header is the one that would be written into the PO file on saving.

          " +msgstr "" +"" +"

          இந்த பொத்தான் நடப்பு அமைப்புகள் பயன்படுத்தும் தலைப்பை புதுப்பிக்கும். PO " +"கோப்பு சேமிக்கும் போது முடிவின் தலைப்பு எழுதப்படும்.

          " -#: kbabel/kbabelpref.cpp:87 -msgid "Options for Showing Differences" -msgstr "மாற்றங்களைக் காட்டுவதற்கு விருப்பத் தேர்வுகள்" +#: kbabel/headereditor.cpp:65 +msgid "&Reset" +msgstr "பதிமாற்று" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:90 -msgid "" -"_: name of page in preferences dialog icon list\n" -"Fonts" -msgstr "எழுத்துருக்கள்" +#: kbabel/headereditor.cpp:66 +msgid "

          This button will revert all changes made so far.

          " +msgstr "" +"" +"

          இந்த பொத்தான் இதுவரை செய்த அனைத்து மற்றங்களையும் திரும்பப் பெறவும்

          " -#: kbabel/kbabelpref.cpp:92 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Font Settings" -msgstr "எழுத்துரு அமைப்புகள்" +#: kbabel/headereditor.cpp:111 +#, c-format +msgid "Header Editor for %1" +msgstr "%1 தலையங்க திருத்தி" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:95 -#, fuzzy +#: kbabel/headereditor.cpp:136 msgid "" -"_: name of page in preferences dialog icon list\n" -"Colors" -msgstr "எழுத்துருக்கள்" +"" +"

          This is not a valid header.

          \n" +"

          Please edit the header before updating!

          " +msgstr "" +"" +"

          இது செல்லாத தலைப்பு ஆகும்.

          \n" +"

          தயவுசெய்து ஏற்றுவதற்கு முன்பு தலைப்பை தொகு!

          " -#: kbabel/kbabelpref.cpp:97 -#, fuzzy +#: kbabel/headereditor.cpp:172 msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Color Settings" -msgstr "எழுத்துரு அமைப்புகள்" - -#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:44 -msgid "Id" +"" +"

          This is not a valid header.

          \n" +"

          Please edit the header before updating.

          " msgstr "" +"" +"

          இது செல்லாத தலைப்பு ஆகும்.

          \n" +"

          தயவு செய்து ஏற்றுவதற்கு முன்பு தலைப்பை தொகு.

          " -#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Original String" -msgstr "உண்மையான சரம் regexp:" +#: kbabel/spelldlg.cpp:44 +msgid "" +"_: Caption of dialog\n" +"Spelling" +msgstr "சொல்" -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:456 kbabel/kbcataloglistview.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Translated String" -msgstr "மொழிமாற்றத்தின் உள்ளீடுகள்" +#: kbabel/spelldlg.cpp:47 +msgid "&Spell Check" +msgstr "&பிழைத்திருத்தம்" #: kbabel/main.cpp:537 msgid "Go to entry with msgid " @@ -2843,6 +2848,10 @@ msgstr " msgid கொண்டு செல்லவும்" msgid "Disable splashscreen at startup" msgstr "ஆரம்பதின் போது splash திரையை முடக்குக" +#: catalogmanager/main.cpp:178 kbabel/main.cpp:539 +msgid "File to load configuration from" +msgstr "கோப்பு உள்ளமைவு எற்ற" + #: kbabel/main.cpp:540 msgid "Files to open" msgstr "கோப்பினை திற" @@ -2855,21 +2864,68 @@ msgstr "KBabel" msgid "An advanced PO file editor" msgstr "ஒரு கூடுதல் PO கோப்பின் தொகுப்பான்." +#: catalogmanager/main.cpp:188 kbabel/main.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "(c) 1999,2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006 The KBabel developers" +msgstr "(c) 1999,2000,2001,2002,2003 KBabel உருவாக்காளர்கள்." + +#: catalogmanager/main.cpp:190 kbabel/main.cpp:551 kbabeldict/main.cpp:118 +msgid "Original author" +msgstr "மூல ஆசிரியர்" + +#: catalogmanager/main.cpp:202 kbabel/main.cpp:553 +msgid "Wrote diff algorithm, fixed KSpell and gave a lot of useful hints." +msgstr "" +"diff படிமுறையை எழுதி, KSpell சரிபாத்து பல பயனுள்ள குறிப்புகளையும் " +"கொடுக்கப்பட்டது." + #: kbabel/main.cpp:555 msgid "" "Wrote the dictionary plugin for searching in a database and some other code." msgstr "" "தரவுத்தளத்தில் தேட அகராதி சொருகுகளையும் மற்றும் வேறு குறிகளையும் எழுதியுள்ளது. " +#: catalogmanager/main.cpp:191 kbabel/main.cpp:558 +#, fuzzy +msgid "Current maintainer, porting to KDE3/Qt3." +msgstr "தற்போதைய பதுகாப்பாளர்,TDE3/Qt3க்கு எற்றுமதி செய்ய." + #: kbabel/main.cpp:560 msgid "Bug fixes, KFilePlugin for PO files, CVS support, mailing files" msgstr "" -"பிழை ஒட்டி கொண்டது, PO கோப்பிற்க்கான Kகோப்புசொருகி, CVS துணை, கடித கோப்புகள்" +"பிழை ஒட்டி கொண்டது, PO கோப்பிற்க்கான Kகோப்புசொருகி, CVS துணை, கடித கோப்புகள்" + +#: kbabel/main.cpp:562 +#, fuzzy +msgid "Translation List View" +msgstr "மொழிபெயர்ப்பு கோப்புகள்" + +#: catalogmanager/main.cpp:193 kbabel/main.cpp:564 kbabeldict/main.cpp:119 +msgid "Current maintainer" +msgstr "தற்போதைய பாதுகாப்பாளர்" + +#: catalogmanager/main.cpp:195 kbabel/main.cpp:566 +msgid "" +"Wrote documentation and sent many bug reports and suggestions for improvements." +msgstr "" +"ஆவணமாக்கம் எழுதப்பட்டு மற்றும் பல பிழை அறிக்கைகளும் மற்றும் யோசனைகளும் " +"முன்னேற்றங்களுக்காக அனுப்பப்பட்டுள்ளது. " + +#: catalogmanager/main.cpp:198 kbabel/main.cpp:569 +msgid "" +"Gave many suggestions for the GUI and the behavior of KBabel. He also " +"contributed the beautiful splash screen." +msgstr "" +"GUI இறக்கும் KBabel இன் நடத்தைக்கும் பல யோசனைகளை கொடுக்கப்பட்டது. அழகான " +"ஸ்ப்லாஷ் திரையையும் பங்களித்தார். " -#: kbabel/main.cpp:562 +#: catalogmanager/main.cpp:204 kbabel/main.cpp:572 #, fuzzy -msgid "Translation List View" -msgstr "மொழிபெயர்ப்பு கோப்புகள்" +msgid "" +"Helped keep KBabel up to date with the KDE API and gave a lot of other help." +msgstr "" +"KBabel ஐ இன்றுவரை TDE API யோடு கவனித்துக் கொள்ளவும் மற்ற உதவிகளுக்கும் " +"பயன்படும்" #: kbabel/main.cpp:574 msgid "Implemented XML validation/highlighting plus other small fixes." @@ -2877,6 +2933,21 @@ msgstr "" "செய்முறைப்படுத்திய XML செல்லுபடிச் சோதனை/முனைப்புறுத்தல் மற்றும் வேறு சிறிய " "நிலையங்கள்" +#: catalogmanager/main.cpp:206 kbabel/main.cpp:576 +msgid "Various validation plugins." +msgstr "நிறைந்த மதிப்பிடுகளை உள்ளிடு " + +#: catalogmanager/main.cpp:209 kbabel/main.cpp:579 +msgid "Sponsored development of KBabel for a while." +msgstr "இது வரை KBabel ஐ வழங்கியவர்கள்" + +#: catalogmanager/main.cpp:214 kbabel/main.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "KBabel contains code from TQt" +msgstr "" +"KBabel பின்வரும் திட்டங்கள் குறிமுறைகளை பெற்றுள்ளது\n" +"Qt by Trolltech and GNU gettext" + #: kbabel/main.cpp:583 msgid "String distance algorithm implementation" msgstr "" @@ -2890,3509 +2961,3444 @@ msgstr "தற்போதைய உள்ளீடு" msgid "Word-by-word string difference algorithm implementation" msgstr "" -#: kbabel/headereditor.cpp:60 -msgid "&Apply Settings" -msgstr "&அமைப்புகளை பயன்படுத்து" +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 25 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Diff Source" +msgstr "Diff மூலக்கூறு" -#: kbabel/headereditor.cpp:61 +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 41 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format msgid "" "" -"

          This button updates the header using the current settings. The resulting " -"header is the one that would be written into the PO file on saving.

          " +"

          Source for difference lookup

          \n" +"

          Here you can select a source, which should be used\n" +"for finding a difference.

          \n" +"

          You can select file, translation database or\n" +"corresponding msgstr.

          \n" +"

          If you choose the translation database, the messages to diff with are\n" +"taken from the Translation Database; to be useful, you have\n" +"to enable Auto add entry to database in its\n" +"preferences dialog.

          \n" +"

          The last option is useful for those using PO-files\n" +"for proofreading.

          \n" +"

          You can temporarily diff with messages from a file\n" +"by choosing Tools->Diff->Open file for diff\n" +"in KBabel's main window.

          " msgstr "" "" -"

          இந்த பொத்தான் நடப்பு அமைப்புகள் பயன்படுத்தும் தலைப்பை புதுப்பிக்கும். PO " -"கோப்பு சேமிக்கும் போது முடிவின் தலைப்பு எழுதப்படும்.

          " +"

          வெவ்வேறு பார்வைக்கான மூலம்

          \n" +"

          மூலத்தை இங்கு தேர்வு செய்யலாம், பிரிவுகளை கண்டறிய \n" +"இது உபயோகப்பட வேண்டும்.

          \n" +"

          உங்களால் குறிப்பிட்ட msgstr அல்லது \n" +"மாற்ற வேண்டிய தரவுத்தளத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்.

          \n" +"

          நீங்கள் மாற்ற வேண்டிய தரவுத்தளத்தை தேர்ந்தெடுத்தால், தரவுத்தளத்தில் இருந்து " +"\n" +"எடுக்கப்பட்ட செய்திகள் வேறுபடும்போது; பயன்படும், உங்களிடம் \n" +"தானாக தரவுத்தளத்தில் சேர்க்கும் உள்ளீட்டை செயல்படுத்தும் இதன் \n" +"பண்புகளின் உரையாடல்.

          \n" +"

          கடைசி விருப்பம் PO-கோப்புகள் பயன்படுத்துபவருக்கு \n" +"மேற்பார்வை பார்க்க பயன்படும்.

          \n" +"

          நீங்கள் கோப்புகள தற்காலிகமாக கோப்பிலிருந்து செய்தியை \n" +"கருவிகள்->வித்தியாசம்->வேறுப்பாட்டிற்காக கோப்பினை திற " +"யை தேர்ந்தெடுக்கவும் \n" +"கேபேபலின் முக்கிய சாளரம்.

          " -#: kbabel/headereditor.cpp:65 -msgid "&Reset" -msgstr "பதிமாற்று" +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 52 +#: rc.cpp:22 +#, no-c-format +msgid "Use &file" +msgstr "கோப்பினை பயன்படுத்து" -#: kbabel/headereditor.cpp:66 -msgid "

          This button will revert all changes made so far.

          " -msgstr "" -"" -"

          இந்த பொத்தான் இதுவரை செய்த அனைத்து மற்றங்களையும் திரும்பப் பெறவும்

          " +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 60 +#: rc.cpp:25 +#, no-c-format +msgid "Use messages from &translation database" +msgstr "&மொழிபெயர்த்த தகவல்தளத்திலிருந்து செய்திகளை உபயோகி" -#: kbabel/headereditor.cpp:111 -#, c-format -msgid "Header Editor for %1" -msgstr "%1 தலையங்க திருத்தி" +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 68 +#: rc.cpp:28 +#, no-c-format +msgid "Use &msgstr from the same file" +msgstr "அதே கோப்புகளில் இருந்து msgstrயை பயன்படுத்து " -#: kbabel/headereditor.cpp:136 -msgid "" -"" -"

          This is not a valid header.

          \n" -"

          Please edit the header before updating!

          " -msgstr "" -"" -"

          இது செல்லாத தலைப்பு ஆகும்.

          \n" -"

          தயவுசெய்து ஏற்றுவதற்கு முன்பு தலைப்பை தொகு!

          " +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 86 +#: rc.cpp:31 +#, no-c-format +msgid "Base folder for diff files:" +msgstr "வேறு கோப்புகளிற்கான மூல கோப்புகள்:" -#: kbabel/headereditor.cpp:172 +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 104 +#: rc.cpp:34 +#, no-c-format msgid "" -"" -"

          This is not a valid header.

          \n" -"

          Please edit the header before updating.

          " +"Base folder for diff files\n" +"

          Here you can define a folder in which the files to\n" +"diff with are stored. If the files are stored at the same\n" +"place beneath this folder as the original files beneath\n" +"their base folder, KBabel can automatically open the correct\n" +"file to diff with.

          \n" +"

          Note that this option has no effect if messages from\n" +"the database are used for diffing.

          " msgstr "" -"" -"

          இது செல்லாத தலைப்பு ஆகும்.

          \n" -"

          தயவு செய்து ஏற்றுவதற்கு முன்பு தலைப்பை தொகு.

          " +"வெவ்வேறு கோப்புக்கான அடிப்படை அடைவு\n" +"

          இங்கு வேற்றுமை செய்யவேண்டிய கோப்புகளுக்கான கோப்புறையை \n" +"வரையறுக்க முடியும். கோப்புகள் அதே இடத்தில் சேமிக்கப்பட்டிருந்தால் அடிப்படை \n" +"கோப்புறையில் மூலகோப்புறையில் சேமித்திருக்கும் , KBabel ஆல் தன்னியக்கமாக \n" +"சரியான கோப்பினை diff உடன் திறக்க முடியும்.\n" +"

          " +"

          இந்த விருப்பத்தேர்வு தரவுத்தளத்திலிருந்து எடுக்கப்பட்ட \n" +"தகவலாக இருந்தால் எந்த விளைவும் இருக்காது.

          " -#: kbabel/kbabelview.cpp:185 +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:44 +#, no-c-format msgid "" -"" -"

          Search results

          " -"

          This part of the window shows the results of searching in dictionaries." -"

          " -"

          In the top is displayed the number of entries found and where the currently " -"displayed entry is found. Use the buttons at the bottom to navigate through the " -"search results.

          " -"

          Search is either started automatically when switching to another entry in " -"the editor window or by choosing the desired dictionary in Dictionaries->" -"Find....

          " -"

          The common options can be configured in the preferences dialog in section " -"Search and the options for the different dictionaries can be changed with " -"Settings->Configure Dictionary.

          " +"Welcome to Project Wizard!\n" +"
          \n" +"

          \n" +"The wizard will help you to setup a new translation\n" +"project for KBabel.\n" +"

          \n" +"

          \n" +"First of all, you need to choose the project name\n" +"and the file, where the configuration should be stored.\n" +"

          \n" +"

          \n" +"You should also choose a language to translate into\n" +"and also a type of the translation project.\n" +"

          " msgstr "" -"" -"

          தேடும் விளைவுகள்

          " -"

          இந்த பகுதி சாளரம் காட்டும் அகராதியின் தேடுதல் விளைவு." -"

          " -"

          இது மேலே காட்டப்பட்டது மற்றும் தற்போதைய உள்ளீட்டை கிடைக்கிறது. பொத்தான " -"தேடுதல் விளைவை கீழே நகர்த்த பயன்படுத்து.

          " -"

          தேடுதல் தானியக்கமாக சாளர தொகுப்பியில் ஆரம்பிக்கும் அல்லது அகராதி->" -"தேடு...என்றும் தேர்ந்தெடுக்க முடியும்.

          " -"

          பொதுவான விருப்பத்தேர்வுகள் தேடுதல் லில் உள்ளமைக்கப்ப்ட்டிருக்கும் " -"மற்றும் மற்ற அகராதிகளுக்கான மாற்றங்கள் அமைப்புகள்->அகராதியை உள்ளமை" -"யின் மூலம் மாற்ற முடியும்.

          " +"திட்ட பகுதிக்கு நல்வரவு!\n" +"
          \n" +"

          \n" +"KBabelக்கான ஒரு புதிய மொழிப்பெயர்ப்பு திட்டத்தை\n" +"அமைக்க இந்த பகுதி உதவுகிறது.\n" +"

          \n" +"

          \n" +"முதலி, வடிவமைப்பு சேகரிக்கவேண்டிய கோப்பையும், திட்ட பெயரையும்\n" +"குறிப்பிடவும்.\n" +"

          \n" +"

          \n" +"அதில் மொழிப்பெயர்க்க ஒரு மொழியையும் நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்கவேண்டும்\n" +"மேலும் மொழிப்பெயர்ப்பு திட்டத்தின் ஒரு வகையையும் தேர்ந்தெடுக்கவேண்டும்.\n" +"

          " -#: kbabel/kbabelview.cpp:258 +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 66 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:137 +#, no-c-format msgid "" -"_: Menu item\n" -"Open" +"\n" +"

          Configuration File Name" +"
          \n" +"The name of a file to store the configuration of the\n" +"project.

          \n" +"
          " msgstr "" +"\n" +"

          வடிவமைப்பு கோப்பு பெயர்" +"
          \n" +"திட்ட வடிவமைப்பை சேகரிப்பதற்கு ஒரு கோப்பின்\n" +"பெயர்.

          \n" +"
          " -#: kbabel/kbabelview.cpp:259 -msgid "Open Template" -msgstr "வார்ப்புருவை திற" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 74 +#: rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "&Language:" +msgstr "&மொழி:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:318 +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 86 +#: rc.cpp:70 rc.cpp:92 +#, no-c-format msgid "" -"KBabel Version %1\n" -"Copyright 1999-%2 by KBabel developers.\n" -" Matthias Kiefer \n" -" Stanislav Visnovsky \n" -" Marco Wegner \n" -" Dwayne Bailey \n" -" Andrea Rizzi \n" -"\n" -"Any comments, suggestions, etc. should be sent to the mailing list " -".\n" -"\n" -"This program is licensed under the terms of the GNU GPL.\n" -"\n" -"Special thanks to Thomas Diehl for many hints to the GUI\n" -"and the behavior of KBabel and to Stephan Kulow, who always\n" -"lends me a helping hand.\n" -"\n" -"Many good ideas, especially for the Catalog Manager, are taken\n" -"from KTranslator by Andrea Rizzi." -msgstr "" -"KBabel பதிப்பு %1\n" -"உரிமை 1999-%2 KBabel உருவாக்குபவர்களால்.\n" -"மாத்தியாஸ் கைஃப்பர் \n" -"ஸ்டான்ஸிலாவ் விஸ்நோவ்ஸ்கி \n" -"மார்கோ வேக்னர் \n" -"டுவேன் பேல்லி \n" -"அண்டிரியா ரிஸ்ஸி \n" -"\n" -"ஏதாவது குறிப்புறை, யோசனை மேலும் அஞ்சல் பட்டியிற்கு " -"அனுப்பவும்.\n" -"\n" -"இந்த நிரல் GNU GPL முறையால் உரிமம் வழங்கப்பட்டுள்ளது.\n" -"\n" -"தாமஸ் கெய்ஃபர் GUI க்கு நிறைய குறிப்பு கொடுத்தமைக்கு சிறப்பு நன்றி\n" -"மற்றும் KBabel உடைய ஒழுங்குமுறையும் மற்றும் ஸ்டிப்பென் குள்ளோ, அவர் " -"எப்பொழுதும்\n" -"உதவும் கரமாக இருந்தார்.\n" -"\n" -"பல நல்ல யோசனைகள் , விவரப்பட்டி மேலாளர்கள்\n" -"ஆந்திர ரிசியின் KTranslator மூலம் எடுக்கப்பட்டவை." +"\n" +"

          \n" +"Language" +"
          \n" +"The destination language of the project, i.e., the language\n" +"to translate into. It should follow the ISO 631 language naming\n" +"standard.

          \n" +"
          " +msgstr "" +"\n" +"

          \n" +"மொழி" +"
          \n" +"திட்டத்தின் மொழி, அதாவது, மொழியை அதில் மொழிப்\n" +"பெயர்க்கவேண்டும். அது ISO 631 மொழி பெயரிடல்\n" +"தரத்தை பின்பற்றவேண்டும்

          \n" +"
          " -#: kbabel/kbabelview.cpp:333 -msgid "O&riginal string (msgid):" -msgstr "உண்மையான சொல்(msgid):" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 97 +#: rc.cpp:79 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "திட்டப் & பெயர்:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:343 +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 110 +#: rc.cpp:82 rc.cpp:124 +#, no-c-format msgid "" "" -"

          Original String

          \n" -"

          This part of the window shows the original message\n" -"of the currently displayed entry.

          " +"

          Project name" +"
          \n" +"The project name is an identification of a project for\n" +"you. It is shown in the project configuration dialog\n" +"as well as in the title of windows opened for the project.\n" +"
          \n" +"
          \n" +"Note: The project name cannot be later changed.<\n" +"

          " msgstr "" "" -"

          மூலச் சரம்

          \n" -"

          தற்போது உள்ளிடப்பட்ட மூல தகவலை இந்த சாளர பகுதி காட்டும்\n" -".

          " +"

          திட்டப் பெயர்" +"
          \n" +"திட்டப் பெயர் என்பது ஒரு திட்டத்தின்\n" +"அடையாளம். இது திட்ட வடிவமைப்பு உரையாடலிலும் மேலும் திட்டத்திற்கான\n" +"சாளரங்களின் தலைப்பு திறக்கப்படும்போதும் தெரியும்.\n" +"
          \n" +"
          \n" +"குறிப்பு: திட்டப் பெயரை பிறகு மாற்றமுடியாது.<\n" +"

          " -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:350 -#, fuzzy -msgid "Original Text" -msgstr "உண்மையான எழுத்தை காட்டு" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 135 +#: rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "Project &type:" +msgstr "திட்டம் &வகை:" -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:366 -msgid "Comment" -msgstr "குறிப்புரை" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 158 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:156 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

          \n" +"Project Type\n" +"The project type allows to tune the settings for the\n" +"particular type of the well-known translation projects.\n" +"For example, it sets up the validation tools,\n" +"an accelerator marker and formatting of the header.\n" +"

          \n" +"

          Currently known types:\n" +"

            \n" +"
          • TDE: Trinity Desktop Environment Internalization project
          • \n" +"
          • GNOME: GNOME Translation project
          • \n" +"
          • Translation Robot: Translation Project Robot
          • \n" +"
          • Other: Other kind of project. No tuning will be\n" +"done
          • \n" +"
          \n" +"

          \n" +"
          " +msgstr "" +"\n" +"

          \n" +"திட்ட வகை\n" +"நன்கு தெரிந்த மொழிப்பெயர்ப்பு திட்டங்களின் குறிப்பிட்ட வகைக்கான\n" +"அமைப்புகளை அமைக்க திட்ட வகை அனுமதிக்கிறது.\n" +"உதாரணமாக, மதிப்பீடு கருவிகளை அமைக்கிறது,\n" +"ஒரு வேகமுடுக்கி குறிப்பானையும் தலைப்பின் வடிவமைத்தலையும் அமைக்கிறது.\n" +"

          \n" +"

          நடப்பில் தெரியும் வகைகள்:\n" +"

            \n" +"
          • TDE: கே மேல்மேசை சூழல் தேசியமயமாக்குதல் திட்டம்
          • \n" +"
          • க்னோம்: க்னோம் மொழிபெயர்ப்பு திட்டம்
          • \n" +"
          • மொழிப்பெயர்ப்பு இயந்திரம்: மொழிப்பெயர்ப்பு திட்ட இயந்திரம்t
          • \n" +"
          • மற்றவை: மற்றொரு வகை. அமைப்பு எதுவும் செய்யப்பட\n" +"வில்லை
          • \n" +"
          \n" +"

          \n" +"
          " -#: kbabel/kbabelview.cpp:396 -msgid "Trans&lated string (msgstr):" -msgstr "மொழிமாற்றுச் சொல்(" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 184 +#: rc.cpp:134 +#, no-c-format +msgid "Configuration &file name:" +msgstr "வடிவமைப்பு கோப்பு பெயர்:" -#: kbabel/kbabel.cpp:717 kbabel/kbabelview.cpp:410 -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:207 -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:278 -msgid "fuzzy" -msgstr "fuzzy" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 200 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "TDE" +msgstr "கேடியி" -#: kbabel/kbabel.cpp:725 kbabel/kbabelview.cpp:428 -msgid "faulty" -msgstr "தவறு" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "GNOME" +msgstr "க்னோம்" -#: kbabel/kbabelview.cpp:437 -#, fuzzy -msgid "" -"" -"

          Status LEDs

          \n" -"

          These LEDs display the status of the currently displayed message.\n" -"You can change their color in the preferences dialog section\n" -"Editor on page Appearance

          " -msgstr "" -"" -"

          LEDS ன் நிலை

          \n" -"

          இந்த LEDS தற்போது காட்டப்பட்ட செய்தியின் நிலையை காட்டும்.\n" -"நீங்கள் உரையாடல் பிரிவின் விருப்பத்திலிருந்து வண்ணத்தை மாற்ற முடியும்\n" -"தொகுப்பி பக்கத்திலிருந்து தோற்றம்

          " +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 210 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Translation Project Robot" +msgstr "மொழிபெயர்ப்பு தகவல்தளம்" -#: kbabel/kbabelview.cpp:450 +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 215 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "மற்றவை" + +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 18 +#: rc.cpp:176 +#, no-c-format msgid "" "" -"

          Translation Editor

          \n" -"

          This editor displays and lets you edit the translation of the currently " -"displayed message." -"

          " +"

          Translation Files

          \n" +"

          Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n" +"The files and the folders in these folders will then be merged into one " +"tree.

          " msgstr "" "" -"

          மொழிமாற்றி தொகுப்பி

          \n" -"

          இந்த தொகுப்பி காட்சி மற்றும் நீங்கள் மொழிமாற்றம் செய்யப்பட்ட தகவலை " -"தொகுக்கலாம்." -"

          " - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:466 -#, fuzzy -msgid "" -"_: the search (noun)\n" -"Search" -msgstr "" -"_: the search (noun)\n" -"தேடு" +"

          மொழிப்பெயர்ப்பு கோப்புகள்

          \n" +"

          உங்களுடைய அனைத்து PO மற்றும் POT கோப்புகள் உள்ள ஆவணத்தில் உள்ளீடுக\n" +"இந்த ஆவணத்தில் உள்ள அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் ஆவணங்கள் ஒரு மரமாக " +"ஒன்றிணைக்கபடும்

          " -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:468 +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 44 +#: rc.cpp:181 +#, no-c-format msgid "" -"_: the search (noun)\n" -"Se&arch" +"The Translation Files\n" +"
          " +"
          \n" +"If the project contains more than one file to translate, it\n" +"better to organize the files. \n" +"\n" +"KBabel distinguishes two kind of the translation files:\n" +"\n" +"
            \n" +"
          • Templates: the files to be translated
          • \n" +"
          • Translated files: the files already translated (at least\n" +"partially)
          • \n" +"
          \n" +"\n" +"Choose the folders to store the files. If you\n" +"leave the entries empty, the Catalog Manager\n" +"will not work." msgstr "" -"தேடல்(noun)\n" -"தேடல்" - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:480 -msgid "PO Context" -msgstr "PO சூழ்நிலை" - -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:482 -msgid "PO C&ontext" -msgstr "PO சூழல்" - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:493 -msgid "Character Table" -msgstr "எழுத்து அட்டவணை" +"மொழிப்பெயர்ப்பு கோப்புகள்\n" +"
          " +"
          \n" +"திட்டத்தில் ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட மொழிப்பெயர்க்கவேண்டிய கோப்பு இருந்தால்,\n" +"அது கோப்புகளை நிர்வகிக்கிறது. \n" +"\n" +"KBabel இரண்டு விதமான மொழிப்பெயர்ப்பு கோப்புகளை கண்டறிகிறது\n" +"\n" +"
            \n" +"
          • வார்ப்புருக்கள்: மொழிப்பெயர்க்கவேண்டிய கோப்புகள்
          • \n" +"
          • மொழிப்பெயர்க்கப்பட்ட கோப்புகள்: ஏற்கெனவே மொழிப்பெயர்க்கப்பட்ட " +"கோப்புகள் (பகுதியாக\n" +"வாவது)
          • \n" +"
          \n" +"\n" +"கோப்புகளை சேமிக்க அடைவுகளை தேர்ந்தெடு. உள்ளீடுகளை\n" +"காலியாக விட்டால், பட்டியல் நிர்வாகி வேலை\n" +"செய்யாது." -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:495 -msgid "C&hars" -msgstr "எழுத்து" +#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 94 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:861 rc.cpp:1246 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "புது விவரங்கள்" -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:507 -msgid "Tag List" -msgstr "அட்டை பட்டியல்" +#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 151 +#: rc.cpp:214 +#, no-c-format +msgid "Up" +msgstr "மேல்" -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:509 -msgid "Tags" -msgstr "அட்டைகள்" +#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 162 +#: rc.cpp:217 +#, no-c-format +msgid "Down" +msgstr "கீழ்" -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:520 -msgid "Source Context" -msgstr "மூல சூழல்" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 24 +#: rc.cpp:220 +#, no-c-format +msgid "Choose What You Want to Spell Check" +msgstr "எதற்கு சொல் திருத்தி வேண்டும் என்பதை தேர்வு செய்." -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:522 -msgid "Source" -msgstr "மூலம்" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 30 +#: rc.cpp:223 rc.cpp:235 +#, no-c-format +msgid "Spell check only the current message." +msgstr "தற்போது உள்ள தகவலுக்கு சொல் திருத்தம் செய்." -#: kbabel/kbabelview.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "Translation List" -msgstr "மொழிபெயர்ப்பு கோப்புகள்" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 41 +#: rc.cpp:226 +#, no-c-format +msgid "A&ll messages" +msgstr "அனைத்து செய்திகளும்" -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:542 -msgid "Error List" -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 44 +#: rc.cpp:229 +#, no-c-format +msgid "Spell check all translated messages of this file." +msgstr "இக்கோப்பில் உள்ள மொழிப்பெயர்த்த தகவலுக்கு சொல்திருத்தம் செய்." -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:544 -msgid "Errors" -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 52 +#: rc.cpp:232 +#, no-c-format +msgid "C&urrent message only" +msgstr "தற்போதைய செய்தி மட்டும்" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1072 -msgid " [readonly]" -msgstr "[படிக்க மட்டும்]" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 66 +#: rc.cpp:238 +#, no-c-format +msgid "Fro&m beginning of current message to end of file" +msgstr "நடப்புச் செய்தியில் இருந்து கோப்பின் முடிவு வரை." -#: kbabel/kbabelview.cpp:1174 -msgid "" -"There was an error while reading the file header. Please check the header." -msgstr "கோப்பு தலைப்பு படிப்பின் போது ஏற்பட்ட பிழை. தலைப்பை சரிபார்க்கவும்." +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 74 +#: rc.cpp:241 +#, no-c-format +msgid "&From beginning of file to cursor position" +msgstr "கோப்பின் துவக்கத்திலிருந்து இடங்காட்டி வரை" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1189 kbabel/kbabelview.cpp:1311 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 77 +#: rc.cpp:244 +#, no-c-format msgid "" -"Error while reading the file:\n" -" %1\n" -"No entry found." +"Spell check all text from the beginning of the file to the current cursor " +"position." msgstr "" -"கோப்பினை திறக்க முற்பட்ட போது ஏற்பட்ட பிழை:\n" -"%1" +"கோப்பின் ஆரம்பத்தில் இருந்து காட்டிநிலை வரை எழுத்துப் பிழையை திருத்தவும். " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1196 -msgid "" -"The file contained syntax errors and an attempt has been made to recover it.\n" -"Please check the questionable entries by using Go->Next error" -msgstr "" -"இந்த கோப்பு தொடரமைப்பு பிழையை கொண்டுள்ளது.\n" -"தயவு செய்து கேள்வி கேட்கும் வகையில் உள்ளிட செல்->அடுத்த பிழை பயன்படும்" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 85 +#: rc.cpp:247 +#, no-c-format +msgid "F&rom cursor position to end of file" +msgstr "இடங்காட்டி முதல் கோப்பின் இறுதி வரை." -#: kbabel/kbabelview.cpp:1207 kbabel/kbabelview.cpp:1325 -#: kbabel/kbabelview2.cpp:731 -#, c-format +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 88 +#: rc.cpp:250 +#, no-c-format msgid "" -"You do not have permissions to read file:\n" -" %1" +"Spell check all text from the current cursor position to the end of the file." msgstr "" -"கோப்புகளை படிப்பதற்கு அனுமதி உங்களுக்கு இல்லை:\n" -" %1" +"தற்போது உள்ள இடங்காட்டி முதல் கோப்பின் இறுதி வரை சொல் திருத்தம் செய்யவும்." -#: kbabel/kbabelview.cpp:1213 kbabel/kbabelview.cpp:1330 -#: kbabel/kbabelview2.cpp:738 -#, c-format -msgid "" -"You have not specified a valid file:\n" -" %1" -msgstr "" -"உரிய கோப்பினைக் குறிப்பிடவில்லை:\n" -" %1" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 96 +#: rc.cpp:253 +#, no-c-format +msgid "S&elected text only" +msgstr "தேர்வு செய்த எழுத்து மட்டும்" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1219 kbabel/kbabelview.cpp:1336 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1488 kbabel/kbabelview2.cpp:745 -#, c-format -msgid "" -"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of the file:\n" -" %1" -msgstr "KBabel MIME வகையான கோப்புக்கு சார்பான சொருகு சாதனத்தை காண இயலாது./n%1" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 99 +#: rc.cpp:256 +#, no-c-format +msgid "Spell check only the selected text." +msgstr "தேர்வு செய்த எழுத்து மட்டும் சரி பார்" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1225 kbabel/kbabelview.cpp:1342 -#: kbabel/kbabelview2.cpp:751 -#, c-format -msgid "" -"The import plugin cannot handle this type of the file:\n" -" %1" -msgstr "" -"உள்வாங்கு சொருகியால் இவ்விதமானப் பொருளை கையாள முடியவில்லை:\n" -" %1" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:259 +#, no-c-format +msgid "U&se this selection as default" +msgstr "இத்தேர்வை முன்னிருப்பு போல உபயோகி" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1262 -msgid "" -"All changes will be lost if the file is reverted to its last saved state." -msgstr "" -"கடைசி சேமித்த நிலைக்கு கோப்பினை மாற்றியமைத்தால் எல்லா மாற்றங்களும் " -"தொலைந்துவிடும்" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 112 +#: rc.cpp:262 +#, no-c-format +msgid "Check this, to store the current selection as default selection." +msgstr "நடப்பு தேர்வை முன்னிருப்பு தேர்வாக சேமிப்பதற்கு இதை சரிபார்க்க" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1264 -msgid "&Revert" -msgstr "மீட்டமை" +#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 43 +#: rc.cpp:268 +#, no-c-format +msgid "&Header:" +msgstr "&தலைப்பு:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1297 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"There was an error while reading the file header of file:\n" -" %1" -msgstr "கோப்பு தலைப்பு படிப்பின் போது ஏற்பட்ட பிழை. தலைப்பை சரிபார்க்கவும்." +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 54 +#: rc.cpp:274 +#, no-c-format +msgid "A&utomatically unset fuzzy status" +msgstr "தானே fuzzy நிலைமையை தொடக்க நிலையாக்கு" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1319 -#, c-format +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 60 +#: rc.cpp:277 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Minor syntax errors were found while reading file:\n" -" %1" +"" +"

          Automatically unset fuzzy status

          \n" +"

          If this is activated and you are editing a fuzzy entry, the fuzzy status is " +"automatically\n" +"unset (this means the string , fuzzy\n" +"is removed from the entry's comment).

          " msgstr "" +"" +"

          தானாகவே இடைநிலை நிலவரத்தை அமைக்கப்படாது

          \n" +"\n" +"

          இது செயலாக்கப்பட்டால் மற்றும் நீங்கள் இடைநிலை உள்ளீடைத் தொகுத்தல், " +"இடைநிலையின் நிலவரம் தானாகவே அமைக்கப்படாது\n" +"\n" +"(அதாவது தொடரின் , இடைநிலை\n" +"\n" +"உள்ளீடு குறிப்புரையிலிருந்து நீக்கப்பட்டது).

          " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1388 kbabel/kbabelview.cpp:1476 -msgid "" -"You do not have permission to write to file:\n" -"%1\n" -"Do you want to save to another file or cancel?" -msgstr "" -"கோப்பில் எழுத உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை:\n" -"%1\n" -"நீங்கள் அடுத்த கோப்பில் சேகரிக்கவோ அல்லது நீக்கவோ விரும்புகிறிரா?" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 68 +#: rc.cpp:283 +#, no-c-format +msgid "Use cle&ver editing" +msgstr "நல்ல திருத்தியை பயன்படுத்து" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1396 -#, c-format +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 79 +#: rc.cpp:286 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of file:\n" -" %1" +"" +"

          Use clever editing

          \n" +"

          Check this to make typing text more comfortable and let \n" +"KBabel take care of some special characters that have to \n" +"be quoted. For example typing '\\\"' will result in \n" +"'\\\\\\\"', pressing Return will automatically add whitespace \n" +"at the end of the line, pressing Shift+Return will add \n" +"'\\\\n' at the end of the line.

          \n" +"

          Note that this is just a hint: it is still possible to \n" +"generate syntactically incorrect text.

          " msgstr "" -"KBabel MIME வகையான கோப்புக்கு சார்பான சொருகு சாதனத்தை காண இயலாது.\n" -"%1" +"" +"

          க்ளவர் திருத்துதலை பயன்படுத்து/

          \\n\n" +"

          உரையை சுலபமாக உள்ளிட இதை தேர்ந்தெடுக்கவும்\n" +"KBabel சில குறிப்பிடப்பட வேண்டிய விசேஷ எழுத்துக்களை பார்த்துக்கொள்ளும். \n" +"உதாரணமாக '\\\"' உள்ளிட்டால் அது \n" +"'\\\\\\\"' இவ்வாறாக வரும், திரும்பு என்பதை அழுத்தினால் அது தானாகவே முடிவில்\n" +"வெற்றிடத்தை சேர்த்துக்கொள்ளும். Shift+Returnஐ அழுத்தினால் அது \n" +"'\\\\n' ஐ முடிவில் சேர்த்துக்கொள்ளும்.

          \\n\n" +"

          இது ஒரு குறிப்புதான். இலக்கணபி பிழையாக உள்ள உரையை கூட \n" +"உருவாக்கமுடியும்.

          " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1402 -#, c-format +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 89 +#: rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "Automatic Checks" +msgstr "தானாகவே சரி பார்" + +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 97 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format msgid "" -"The export plugin cannot handle this type of file:\n" -" %1" +"" +"

          Error recognition

          \n" +"

          Here you can set how to show that an error occurred. \n" +"Beep on error beeps and Change text color on error\n" +" changes the color of the translated text. If none is \n" +"activated, you will still see a message in the statusbar.\n" +"

          " msgstr "" -"வெளிவாங்கு சொருகியால் இவ்விதமானப் பொருளை கையாள முடியவில்லை :\n" -" %1" +"" +"

          பிழை கண்டுபிடிப்பு

          \n" +"

          இங்கு பிழையை எப்படி காட்ட வேண்டும் என்பதை அமைக்க முடியும். \n" +"பிழையில் பீப் செய் பீப் மற்றும்பிழையின் போது உரையின் வண்ணத்தை " +"மாற்று \n" +"மொழிமாற்றப்பட்ட உரையின் வண்ணத்தை மாற்றுகிறது. எதுவும் செயல்படுத்தவில்லை \n" +"என்றால், நீங்கள் இன்னும் தகவலை நிலைப்பட்டியலில் காணமுடியும்.\n" +"

          " + +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 113 +#: rc.cpp:308 +#, no-c-format +msgid "&Beep on error" +msgstr "பீப்யின் பிழை " + +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 121 +#: rc.cpp:311 +#, no-c-format +msgid "Change te&xt color on error" +msgstr "பிழை வரும்போது உரையின் நிறத்தை மாற்று " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1408 -msgid "" -"KBabel has not finished the last operation yet.\n" -"Please wait." -msgstr "" -"KBabel தன்னுடைய செயல்பாடுகளை தற்போது முடிக்கவில்லை\n" -"சற்று பொறுக்கவும்" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 150 +#: rc.cpp:314 +#, no-c-format +msgid "A&ppearance" +msgstr "காட்சி " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1417 kbabel/kbabelview.cpp:1499 -msgid "" -"An error occurred while trying to write to file:\n" -"%1\n" -"Do you want to save to another file or cancel?" -msgstr "" -"கோப்பு எழுத உள்ளிடும்போது பிழை ஏற்பட்டது:\n" -"%1\n" -"நீங்கள் வேறு கோப்பினை சேமிக்க விரும்புகிறீரா அல்லது விடு?" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 175 +#: rc.cpp:317 +#, no-c-format +msgid "H&ighlight syntax" +msgstr " தொடர் அமைப்பை தனிப்படுத்தல்" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1482 -msgid "" -"You have specified a folder:\n" -"%1\n" -"Do you want to save to another file or cancel?" -msgstr "" -"ஒரு ஆவணத்தை குறிப்பிட்டுள்ளீர்:\n" -"%1\n" -"வேறு கோப்பிற்கு சேமிக்க வேண்டுமா அல்லது ரத்துசெய்?" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 183 +#: rc.cpp:320 +#, no-c-format +msgid "Highlight backgrou&nd" +msgstr "தனிப்படுத்துவதின் பின்னணி" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1494 -#, c-format -msgid "" -"The export plugin cannot handle this type of the file:\n" -" %1" -msgstr "" -"வெளிவாங்கு சொருகியால் இவ்விதமானப் பொருளை கையாள முடியவில்லை :\n" -"%1" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 191 +#: rc.cpp:323 +#, no-c-format +msgid "Mark &whitespaces with points" +msgstr "வெற்றிடங்களை புள்ளிகளாக குறி" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1520 -msgid "" -"The file %1 already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"கோப்பு %1 ஏற்கனவே உள்ளது.\n" -"அதனை மேல் எழுத வேண்டுமா?" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 199 +#: rc.cpp:326 +#, no-c-format +msgid "&Show surrounding quotes" +msgstr "&மேற்கோளை காட்டு" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1590 -msgid "Special Save Settings" -msgstr "சிறந்த சேமிப்பு வகை" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 209 +#: rc.cpp:329 +#, no-c-format +msgid "Status LEDs" +msgstr "LEDன் நிலை" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1638 +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 213 +#: rc.cpp:332 +#, no-c-format msgid "" -"The file is syntactically correct.\n" -"\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +"" +"

          Status LEDs

          \n" +"

          Choose here where the status LEDs are displayed and what color they have.

          " +"
          " msgstr "" -"கோப்பு தொடரமைப்பாக சரியாக உள்ளது.\n" -"\n" -"\"msgfmt --statistics\" இன் வெளியீடு.\n" +"" +"

          நிலைமை LEDs

          \n" +"

          நிலைமைLEDs காட்சி எங்கு உள்ளதோ அங்கு தேர்வு செய்யுங்கள் மற்றும் அதன் " +"நிறத்தையும் தேர்வு செய்யுங்கள்.

          " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1658 -#, fuzzy -msgid "" -"msgfmt detected a syntax error.\n" -msgstr "" -"msgfmt தொடரமைப்புப் பிழையை கண்டுபிடித்துள்ளது.\n" -"\n" -"\"msgfmt --statistics\" இன் வெளியீடு:\n" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 224 +#: rc.cpp:336 +#, no-c-format +msgid "Display in stat&usbar" +msgstr "நிலைப்பட்டியலை காட்டு" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1659 -#, fuzzy -msgid "" -"msgfmt detected a header syntax error.\n" -msgstr "" -"msgfmt தொடரமைப்புப் தலைப்பு பிழையைக் கண்டுபிடித்துள்ளது.\n" -"\n" -"\"msgfmt --statistics\" இன் வெளியீடு:\n" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 232 +#: rc.cpp:339 +#, no-c-format +msgid "Display in edi&tor" +msgstr "திருத்துவோரை காட்டு" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1663 kbabel/kbabelview.cpp:1703 -msgid "" -"\n" -"Do you want to continue or cancel and edit the file again?" -msgstr "" -"\n" -"இக்கோப்பினை தொடர அல்லது நிராகரிக்க அல்லது திருத்த வேண்டுமா?" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 260 +#: rc.cpp:342 rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "Colo&r:" +msgstr "நிறம்" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1665 kbabel/kbabelview.cpp:1682 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1685 -#, fuzzy -msgid "" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"இந்த கோப்பில் இலக்கணப் பிழை உள்ளது.\n" -"\"msgfmt --statistics\" இன் வெளியீடு:" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 36 +#: rc.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Added Characters" +msgstr "சேர்க்கப்பட்ட எழுத்துக்கள்" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1680 kbabel/kbabelview.cpp:1688 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1718 kbabel/kbabelview.cpp:1723 -#, fuzzy -msgid "Please edit the file again." -msgstr "" -"\n" -"தயவுசெய்து மீண்டும் கோப்புகளை திருத்து." +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 44 +#: rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "Ho&w to display:" +msgstr "எப்படி காட்ட:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1698 -msgid "" -"While trying to check syntax with msgfmt an error occurred.\n" -"Please make sure that you have installed\n" -"the GNU gettext package properly." -msgstr "" -"msgfmt உடன் தொடரமைப்பை பரிசோதிக்க முயலும் போது பிழை.\n" -"தயவுசெய்து GNU gettext தொகுப்பை முறையாக நிறுவி உள்ளீரா\n" -"என்று உறுதி செய்யவும்." +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 55 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "Co&lor:" +msgstr "நிறம்:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1769 kbabel/kbabelview2.cpp:948 -msgid "No mismatch has been found." -msgstr "எந்த தொடர்பும் இல்லை" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 66 +#: rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "Removed Characters" +msgstr "நீக்கப்பட்ட எழுத்துக்கள்" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1770 kbabel/kbabelview.cpp:1787 -msgid "" -"_: Title in Dialog: Perform all checks\n" -"Perform All Checks" -msgstr "அனைத்து பரிசோதனைகளையும் செயல் ஆற்று" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 74 +#: rc.cpp:360 +#, no-c-format +msgid "How &to display:" +msgstr "எப்படி காட்ட:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1784 kbabel/kbabelview2.cpp:965 -msgid "" -"Some mismatches have been found.\n" -"Please check the questionable entries by using Go->Next error" -msgstr "" -"சில பொருந்தாமை காணப்பட்டது.\n" -"தயவு செய்து கேள்வி கேட்கும் வகையிலுள்ள உள்ளீடை செல்->" -"அடுத்த பிழை மூலம் பரிசோதிக்கவும்" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 94 +#: rc.cpp:366 rc.cpp:372 +#, no-c-format +msgid "Highlighted" +msgstr "தனிப்படுத்தி காட்டு" -#: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803 -msgid "" -"The document contains unsaved changes.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "" -"ஆவணத்தில் சேமிக்கப்படாத மாற்றங்கள் உள்ளன.\n" -"மாற்றங்களை சேமிக்க வேண்டுமா அல்லது நிராகரிக்க வேண்டுமா?" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 99 +#: rc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "Underlined" +msgstr "கோடிடு" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2036 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n replacement made." -"
          End of document reached." -"
          Continue from the beginning?
          \n" -"%n replacements made." -"
          End of document reached." -"
          Continue from the beginning?
          " -msgstr "" -"%n மாற்றம் செய்யப்பட்டது." -"
          ஆவணத்தின் முடிவை அடைந்தது." -"
          முதலிலிருந்து தொடங்க வேண்டுமா?
          \n" -"%n மாற்றங்கள் செய்யப்பட்டன." -"
          ஆவணத்தின் முடிவை அடைந்தது." -"
          முதலிலிருந்து தொடங்க வேண்டுமா?
          " +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 129 +#: rc.cpp:375 +#, no-c-format +msgid "Stroked Out" +msgstr "கோடிட்டு காட்டு" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2044 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" -"ஆவணத்தின் முடிவை அடைந்தாயிற்று.\n" -"தொடக்கத்திலிருந்து தொடரவேண்டுமா?" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 41 +#: rc.cpp:378 +#, no-c-format +msgid "&Background color:" +msgstr "பின்னணி நிறம்:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2069 kbabel/kbabelview.cpp:2111 -#: kbabel/kbabelview.cpp:2191 kbabel/kbabelview.cpp:2259 -#: kbabel/kbabelview.cpp:2323 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n replacement made\n" -"%n replacements made" -msgstr "" -"%n மாறுதல் செய்யப்பட்டது\n" -"%n மாறுதல்கள் செய்யப்பட்டது" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 52 +#: rc.cpp:381 +#, no-c-format +msgid "Color for "ed characters:" +msgstr "மேற்கோள் இட்ட சொற்களுக்கு நிறம்" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2072 kbabel/kbabelview.cpp:2113 -#: kbabel/kbabelview.cpp:2262 -msgid "Search string not found." -msgstr "தேடும் தொடர் கிடைக்கவில்லை." +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 63 +#: rc.cpp:384 +#, no-c-format +msgid "Color for &syntax errors:" +msgstr "வடிவமைப்பு பிழைகளுக்கான வண்ணம்:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2080 +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 82 +#: rc.cpp:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color for s&pellcheck errors:" +msgstr "வடிவமைப்பு பிழைகளுக்கான வண்ணம்:" + +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 97 +#: rc.cpp:390 +#, no-c-format msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue in the next file?" +"Here you can setup a color to display identified mispelled " +"words and\n" +"phrases." msgstr "" -"ஆவணத்தின் முடிவை அடைந்தாயிற்று.\n" -"அடுத்த கோப்பிலிருந்து தொடரவேண்டுமா?" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2125 -msgid "DCOP communication with Catalog Manager failed." -msgstr "DCOP ஓடு விவரப்பட்டி மேலாளர் தொடர்பு முடங்கியது." +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 105 +#: rc.cpp:394 +#, no-c-format +msgid "Color for &keyboard accelerators:" +msgstr "தட்டச்சு முடுக்கிக்கான நிறம்:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2221 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n replacement made." -"
          Beginning of document reached." -"
          Continue from the end?
          \n" -"%n replacements made." -"
          Beginning of document reached." -"
          Continue from the end?
          " -msgstr "" -"%n மாறுதல் செய்யப்பட்டது." -"
          ஆவணத்தின் முதன்மை அடைந்துள்ளது." -"
          இறுதியிலிருந்து தொடங்க வேண்டுமா?
          \n" -"%n மாறுதல்கள் செய்யப்பட்டன." -"
          ஆவணத்தின் முதன்மை அடைந்துள்ளது." -"
          இறுதியிலிருந்து தொடங்க வேண்டுமா?
          " +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 132 +#: rc.cpp:397 +#, no-c-format +msgid "Color for c-for&mat characters:" +msgstr "சி-எழுத்துக்கு அமைப்புக்கு நிறம்" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2230 -msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" -msgstr "" -"ஆவணத்தின் முதன்மை அடைந்துள்ளது.\n" -"இறுதியிலிருந்து தொடர்ந்து செய்?" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 151 +#: rc.cpp:400 +#, no-c-format +msgid "Color for &tags:" +msgstr "குறியிடுகளின் நிறம்:" -#. i18n: translators: Status bar text that automatic checks have found some errors -#: kbabel/kbabelview.cpp:3602 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: 1 error: %1\n" -"%n errors: %1" -msgstr "" -"_n: 1 error: %1\n" -"%n பிழைகள்: %1" +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 29 +#: rc.cpp:409 rc.cpp:1171 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&போ" -#: kbabel/kbabelview.cpp:3890 kbabel/kbabelview.cpp:4020 -msgid "Preparing spell check" -msgstr "எழுத்து பிழைகளை சரிபார்க்க துவங்குகிறது" +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 50 +#: rc.cpp:412 rc.cpp:1177 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&வேலை" -#: kbabel/kbabelview.cpp:3945 -#, fuzzy -msgid "Spellcheck" -msgstr "பிழைத்திருத்ததை சரி பார்" +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 58 +#: rc.cpp:418 +#, no-c-format +msgid "&Spelling" +msgstr "&உச்சரிப்பு" -#: kbabel/kbabelview.cpp:3949 -msgid "KBabel cannot start spell checker. Please verify your TDE installation." -msgstr "" -"KBabelலால் சொல்திருத்தியை துவங்க முடியவில்லை. TDE நிறுவலை சரிப் பார்க்கவும்." +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 68 +#: rc.cpp:421 +#, no-c-format +msgid "D&iff" +msgstr "D&iff" -#: kbabel/kbabelview.cpp:3974 -msgid "No relevant text has been found for spell checking." -msgstr "பிழை திருத்தத்திற்கு சரியான உரை காணப்படவில்லை" +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 82 +#: rc.cpp:424 +#, no-c-format +msgid "&Dictionaries" +msgstr "&அகராதிகள்" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4005 -#, c-format -msgid "" -"Error opening the file that contains words to ignore during spell checking:\n" -"%1" -msgstr "" -"எழுத்துப்பிழை நீக்கம் செய்யும்போது தவிர்க்க வேண்டிய வார்த்தைகளைக் கொண்ட " -"கோப்பினை திறக்கும் போது பிழை நேர்ந்துள்ளது:\n" -"%1" +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 100 +#: rc.cpp:436 rc.cpp:1195 +#, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "பிரதான" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4013 -#, c-format -msgid "" -"Only local files are allowed for saving ignored words to during spell " -"checking:\n" -"%1" -msgstr "" -"எழுத்துப்பிழை நீக்கம் செய்யும்போது தவிர்க்க வேண்டிய வார்த்தைகளை சேமிக்க " -"வரம்புறு கோப்புகள் மட்டுமே அனுமதிக்கப்படும்:\n" -"%1" +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 113 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:1198 +#, no-c-format +msgid "Navigationbar" +msgstr "வழிநடத்தும் பார்" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4173 -msgid "" -"There seems to be an error with the synchronization of the spell checking " -"process and KBabel.\n" -"Please check that you have set the correct settings for your language for spell " -"checking.\n" -"If you have, and this problem is reproducible, please send a detailed bug " -"report (your spell checking options, what file you have checked and what to do " -"to reproduce the problem) by using Help->Report Bug..." -msgstr "" -"சொல் பரிசோதனை மற்றும் KBabel ஒத்திசைவு செய்யும் போது பிழை போல தெரிகிறது.\n" -"சொல் பரிசோதனைக்கான மொழியை சரியாக அமைத்துள்ளீரா என்று தயவு செய்து " -"பரிசோதிக்கவும்.\n" -"உங்களிடம் இருந்தால் மற்றும் சிக்கல் மறு உருவானதாக இருக்கும், தயவு செய்து " -"விரிவான பிழை அறிக்கையை அனுப்பவும் (உங்கள் சொல் பரிசோதனை விருப்பத்தேர்வு, எந்த " -"கோப்பினை நீங்கள் பரிசோதித்தீர் மற்றும் மறு உருவாக்கத்திற்கு என்ன சிக்கல்) உதவி->" -"பிழை அறிக்கை... உதவியுடன் பரிசோதி" +#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 39 +#: rc.cpp:442 +#, no-c-format +msgid "Au&tomatically start search" +msgstr "தானாகவே துவங்கும் தேடல்" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4300 kbabel/kbabelview.cpp:4326 -#, c-format +#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 49 +#: rc.cpp:445 +#, no-c-format msgid "" -"_n: Spellcheck: %n word replaced\n" -"Spellcheck: %n words replaced" +"" +"

          Automatically start search

          \n" +"

          If this is activated, the search is automatically started \n" +"whenever you switch to another entry in the editor. You can \n" +"choose where to search with the combo box Default Dictionary.\n" +"

          " +"

          You can also start searching manually by choosing an entry in \n" +"the popup menu that appears either when clicking \n" +"Dictionaries->Find... or keeping the dictionary button \n" +"in the toolbar pressed for a while.

          " msgstr "" -"எழுத்து சரிபார்ப்பு: %n வார்த்தை மாற்றப்பட்டுள்ளது\n" -"எழுத்து சரிபார்ப்பு: %n வார்த்தை மாற்றப்பட்டுள்ளது" +"" +"

          தானாகவே தேடலை துவக்கு

          \n" +"

          இது செயலாக்கப்பட்டால்,தேடல் தானாகவே துவக்கப்படும் \n" +"தொகுப்பில் எப்போதெல்லாம் நீங்கள் வேறொரு உள்ளிட்டுக்கு மாற்றுகிறிரோ. உங்களால் \n" +"விரிபெட்டியில் எங்கு தேட வேண்டும் என்று தேர்வு செய்யலாம் " +"முன்னிருப்பு அகராதி.\n" +"

          " +"

          நீங்கள் கைமுறையாக கூட தேட தொடங்கலாம் எப்படியென்றால் சொடுக்கும் போது \n" +"தோன்றும் விரிபட்டியில் ஒரு உள்ளிட்டை தேர்வு செய்யலாம் \n" +"அகராதிகள்->தேடு... அல்லது கருவிப்பட்டியில் சிறிது நேரம் அகராதி பொத்தானை " +"\n" +"அழுத்தி கொண்டு இருந்தால் கூட தேடலாம்.

          " -#: kbabel/kbabelview.cpp:4305 +#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 65 +#: rc.cpp:455 +#, no-c-format +msgid "D&efault dictionary:" +msgstr "தவறான அகராதி:" + +#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 82 +#: rc.cpp:458 +#, no-c-format msgid "" -"Spellcheck successfully finished.\n" -"No misspelled words have been found." +"" +"

          Default Dictionary

          \n" +"

          Choose here where to search as default. \n" +"This setting is used when searching is started automatically \n" +"or when pressing the dictionary button in the toolbar.

          \n" +"

          You can configure the different dictionaries by selecting \n" +"the desired dictionary from Settings->Configure Dictionary.\n" +"

          " msgstr "" -"சொற்கள் திருத்தப்பட்டன\n" -"திருத்தப்படாத சொற்கள் ஏதும் இல்லை " +"" +"

          முன்னிருப்பு அகராதி

          \n" +"

          முன்னிருப்பாக தேட இங்கு தேர்ந்தெடுக்கவும்.\n" +"இந்த அமைப்பு தானாக தேடுதல் ஆரம்பிக்கும் போது பயன்படுகிறது \n" +"அல்லது கருவிப்பட்டியலில் உள்ள அகராதி பொத்தானை அழுத்தும் போதும்.

          \n" +"

          அகாரதிகளை தேர்ந்தெடுப்பதன் மூலம் வெவ்வேறு அகராதியை உள்ளமைக்க முடியும் \n" +"விரும்பிய அகராதியில் அமைப்புகள்->அகராதியை உள்ளமையிலிருந்து. \n" +"

          " -#: kbabel/kbabelview.cpp:4362 -msgid "Spellcheck canceled" -msgstr "சொல் திருத்தி ரத்தானது" +#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 25 +#: rc.cpp:467 +#, no-c-format +msgid "Font for Messages" +msgstr "செய்தியின் எழுத்துரு" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4391 -#, fuzzy -msgid "" -"The spell checker program could not be started.\n" -"Please make sure you have the spell checker program properly configured and in " -"your PATH." -msgstr "" -"ஐஸ்பெலை துவக்க முடியவில்லை.\n" -"ஐஸ்பெல் சரியாக அமைக்கப்பட்டுள்ளதா என்று சரிப்பார்க்கவும். " +#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 36 +#: rc.cpp:470 +#, no-c-format +msgid "&Show only fixed font" +msgstr "&குறிப்பிட்ட எழுத்துருவை மட்டும் காட்டும்" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4397 -#, fuzzy -msgid "The spell checker program seems to have crashed." -msgstr "ஐஸ்பெல் முறிவடைய உள்ளது." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 30 +#: rc.cpp:473 rc.cpp:503 +#, no-c-format +msgid "&Path to Compendium File" +msgstr "தகவல் துறைக்கான வழி" -#: kbabel/spelldlg.cpp:44 -msgid "" -"_: Caption of dialog\n" -"Spelling" -msgstr "சொல்" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 85 +#: rc.cpp:479 rc.cpp:512 +#, no-c-format +msgid "Onl&y whole words" +msgstr "முழுமையான வார்த்தை மட்டும்" -#: kbabel/spelldlg.cpp:47 -msgid "&Spell Check" -msgstr "&பிழைத்திருத்தம்" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 93 +#: rc.cpp:482 rc.cpp:515 +#, no-c-format +msgid "Case sensiti&ve" +msgstr "எழுத்து வகை உணரக்கூடிய" -#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76 -msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:" -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 103 +#: rc.cpp:485 rc.cpp:518 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A text matches if:" +msgstr "ஒரு உரை பொருந்துவதாக இருக்குமாயின்....." -#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:182 -#, c-format -msgid "Plural %1" -msgstr " %1பன்மை" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 125 +#: rc.cpp:488 rc.cpp:521 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&qual to searched text" +msgstr "தேடல் உரைக்கு சமம்." + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 133 +#: rc.cpp:491 rc.cpp:524 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contains a &word of searched text" +msgstr "தேடல் உரையின் ஓர் &வார்த்தை உள்ளது" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 141 +#: rc.cpp:494 rc.cpp:527 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&ntained in searched text" +msgstr "தேடல் உரையில் உள்ளது" -#: kbabel/kbabel.cpp:330 -msgid "" -"You have not run KBabel before. To allow KBabel to work correctly you must " -"enter some information in the preferences dialog first.\n" -"The minimum requirement is to fill out the Identity page.\n" -"Also check the encoding on the Save page, which is currently set to %1. You may " -"want to change this setting according to the settings of your language team." -msgstr "" -"KBabel வை நீங்கள் முன்னால் இயக்கவில்லை. KBabel யை சரியாக பணிபுரிய அனுமதிக்க " -"நீங்கள் முதலில் உரையாடல் விருப்பத்தின் தகவலை உள்ளிடவும்\n" -"அடையாள பக்கத்தை நிரப்ப குறைந்தபட்ச தேவை\n" -"சேமிக்க பக்கத்தின் குறியாக்கத்தை பரிசோதி, அது தற்போது %1 ஆக அமைக்கப்பட்டுள்ளது. " -"நீங்கள் உங்கள் மொழி முறைக்கு அமைப்பை மாற்ற வேண்டும்." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 149 +#: rc.cpp:497 rc.cpp:530 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Similar to searched text" +msgstr "தேடல் உரைக்கு ஒப்பாகும்" -#: kbabel/kbabel.cpp:415 -msgid "Save Sp&ecial..." -msgstr "சிறப்பாக சேமி" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 157 +#: rc.cpp:500 rc.cpp:533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contains searched te&xt" +msgstr "தேடப்பட்ட உரைகள் அடங்கியன" -#: kbabel/kbabel.cpp:417 -msgid "Set &Package..." -msgstr "தொகுப்பு அமைப்பு" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 102 +#: rc.cpp:509 +#, no-c-format +msgid "Ignore &fuzzy strings" +msgstr "இடைநிலை தொடர்ச்சிகளை நிராகரி" -#: kbabel/kbabel.cpp:425 -msgid "New &Window" -msgstr "புதிய சாளரம்" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 39 +#: rc.cpp:536 +#, no-c-format +msgid "&Path to auxiliary file:" +msgstr "துணைநிலைக் கோப்புக்கான &வழி" -#: kbabel/kbabel.cpp:447 -msgid "Cop&y Msgid to Msgstr" -msgstr " Msgid to Msgstr நகலெடு" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 61 +#: rc.cpp:539 +#, no-c-format +msgid "&Ignore fuzzy entries" +msgstr "fuzzy உள்ளிடுகளை ஒதுக்குவது" -#: kbabel/kbabel.cpp:449 -msgid "Copy Searc&h Result to Msgstr" -msgstr " Msgstrயை தேடிய தீர்வுடன் நகலெடு" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 78 +#: rc.cpp:542 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

          \n" +"The following variables will be replaced in the path if available:\n" +"

            \n" +"
          • @PACKAGE@: the name of the currently translated application or " +"package
          • \n" +"
          • @LANG@: the language code
          • \n" +"
          • @DIRn@: where n is a positive integer. This expands to the " +"nth folder counted from the filename
          • \n" +"

          " +msgstr "" +"" +"

          \n" +"தொடரும் மாறிகள் பாதை கிடைத்தால் மாற்றப்படும்:\n" +"

            \n" +"
          • @PACKAGE@: தற்போது மொழிமாற்றப்பட்ட பயன்பாடு அல்லது தொகுப்பு
          • \n" +"
          • @LANG@: மொழி குறியீடு
          • \n" +"
          • @DIRn@: n ஒரு உடன்பாட்டு முழு எண். இது n ஆவது கோப்புறையாக " +"நீட்டித்து கோப்பு பெயரால் எண்ணப்படும்
          • \n" +"

          " -#: kbabel/kbabel.cpp:452 -msgid "Copy Msgstr to Other &Plurals" -msgstr " Msgstrயை பிற பன்மைகளை நகலெடு " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:551 rc.cpp:719 rc.cpp:963 rc.cpp:1131 +#, no-c-format +msgid "Generic" +msgstr "பிறப்பு" -#: kbabel/kbabel.cpp:454 -msgid "Copy Selected Character to Msgstr" -msgstr " Msgstrக்கான எழுத்து வகை தேர்வு" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 55 +#: rc.cpp:554 rc.cpp:966 +#, no-c-format +msgid "Search Mode" +msgstr "தேடும் வகை" -#: kbabel/kbabel.cpp:457 -msgid "To&ggle Fuzzy Status" -msgstr " Fuzzyயின் மாற்று நிலை" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 72 +#: rc.cpp:557 rc.cpp:969 +#, no-c-format +msgid "Search in whole database (slow)" +msgstr "தகவல் தளத்தில் தேடு[மேதுவக]" -#: kbabel/kbabel.cpp:459 -msgid "&Edit Header..." -msgstr "தலையங்கத்தை திருத்து" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 77 +#: rc.cpp:560 rc.cpp:972 +#, no-c-format +msgid "" +"Scroll the whole database and return everything that matches \n" +"according to the rules defined in tabs Generic \n" +"and Match" +msgstr "" +"மொத்த தரவுத்தளத்தையும் உருட்டு மற்றும் Generic \n" +"Match தத்தலில் வரையறுக்கப்பட்டவற்றில் \n" +"அனைத்திலும் பொருந்தாதவற்றை வெளியிடு" -#: kbabel/kbabel.cpp:462 -msgid "&Insert Next Tag" -msgstr "அடுத்த பகுதிக்கான உள்ளிடு" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 85 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:977 +#, no-c-format +msgid "Search in list of \"good keys\" (best)" +msgstr "பட்டியலில் தேடு\"நல்ல சாவி\"[நல்லது]" -#: kbabel/kbabel.cpp:467 -msgid "Insert Next Tag From Msgid P&osition" -msgstr " Msgid நிலையிலிருந்து அடுத்த பகுதிக்கான உள்ளிடு" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 92 +#: rc.cpp:568 rc.cpp:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Search in a list of good keys (see Good keys " +"tab) with rules defined in Search tab.\n" +"This is the best way to search because the good keys " +"list probably contains all the keys that match with your query. However, it is " +"smaller than the whole database." +msgstr "" +"பட்டியல் நல்ல விசைகள் லில் தேடு ( நல்ல விசைகள் " +"தத்தலில் பார்) விதிகள் தேடு தத்தலில் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது.\n" +"இதுவே தேடுதலுக்கான சிறந்த வழி ஏனென்றால் நல்ல விசைகள் " +"பொதுவாக உங்கள் அனைத்து கேள்விகளுக்கும் பொருந்தும். அப்பொழுது, இது மொத்த " +"தரவுத்தளத்தை விட சிறியது." -#: kbabel/kbabel.cpp:472 -msgid "Inser&t Tag" -msgstr "பகுதியின் உள்ளிடு" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 100 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:984 +#, no-c-format +msgid "Return the list of \"good keys\" (fast)" +msgstr "பட்டியலில் சேர்\"நல்ல சாவி\"[வேகம்]" -#: kbabel/kbabel.cpp:479 -msgid "Show Tags Menu" -msgstr "பட்டிப் பட்டையைக் காட்டு" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 103 +#: rc.cpp:575 rc.cpp:987 +#, no-c-format +msgid "" +"Returns the whole good keys list. Rules defined in " +"Search tab are ignored." +msgstr "" +"மொத்த நல்ல விசைகள் பட்டியலை வெளியிடும். Search " +"தத்தலில் வரையறுக்கப்பட்டுள்ள விதிகள் விடப்பட்டன." -#: kbabel/kbabel.cpp:486 -msgid "Move to Next Tag" -msgstr "அடுத்த பட்டிக்கு செல்" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 113 +#: rc.cpp:578 rc.cpp:990 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "எழுத்து வகை உணர்வுடைய" -#: kbabel/kbabel.cpp:490 -msgid "Move to Previous Tag" -msgstr "முந்தைய பட்டிக்கு செல்" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 116 +#: rc.cpp:581 rc.cpp:993 +#, no-c-format +msgid "" +"If it is checked the search will be case sensitive. It is ignored if you " +"use Return the list of \"good keys\" search mode." +msgstr "" +"If it is checked the search will be case sensitive. It is ignored if you " +"use Return the list of \"good keys\" search mode." -#: kbabel/kbabel.cpp:494 -msgid "Insert Next Argument" -msgstr "அடுத்த பயனிலையை உள்ளிடு" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 124 +#: rc.cpp:584 rc.cpp:996 +#, no-c-format +msgid "Normalize white space" +msgstr "பொதுவான வெற்றிடம்" -#: kbabel/kbabel.cpp:499 -msgid "Inser&t Argument" -msgstr "பயனிலையை உள்ளிடு" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 131 +#: rc.cpp:587 rc.cpp:999 +#, no-c-format +msgid "" +"Remove white spaces at the beginning and at the end of the phrase.\n" +"It also substitutes groups of more than one space character with only one space " +"character." +msgstr "" +"வரியில் முன்னும் பின்னும் வெள்ளை இடைவெளிகளை நீக்கு.\n" +"இது குழுவாக ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட வெற்றிட எழுத்துடன் ஒரே ஒரு வெற்றிடத்தை மாற்றும்." -#: kbabel/kbabel.cpp:506 -msgid "Show Arguments Menu" -msgstr "பயனிலை பட்டிகளை காட்டு" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 139 +#: rc.cpp:591 rc.cpp:1003 +#, no-c-format +msgid "Remove context comment" +msgstr "சுழல் குறிப்பை நீக்கு" -#: kbabel/kbabel.cpp:517 -#, fuzzy -msgid "&Next" -msgstr "&அடுத்து>" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 145 +#: rc.cpp:594 rc.cpp:1006 +#, no-c-format +msgid "Remove, if exists, the _:comment" +msgstr "வெளியேற்று,ஏதேனும் குறிப்பு இருந்தால்_:" -#: kbabel/kbabel.cpp:523 -msgid "&First Entry" -msgstr "முதல் நுழைவு" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 167 +#: rc.cpp:597 rc.cpp:1009 +#, no-c-format +msgid "Character to be ignored:" +msgstr "மறக்கவேண்டிய எழுத்துக்கள்:" -#: kbabel/kbabel.cpp:526 -msgid "&Last Entry" -msgstr "கடைசி நுழைவு" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 209 +#: rc.cpp:600 rc.cpp:1012 +#, no-c-format +msgid "Search" +msgstr "தேடு" -#: kbabel/kbabel.cpp:552 -msgid "&Back in History" -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 226 +#: rc.cpp:603 rc.cpp:1015 +#, no-c-format +msgid "Matching Method" +msgstr "பொருந்தும் முறை" -#: kbabel/kbabel.cpp:554 -msgid "For&ward in History" -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 277 +#: rc.cpp:606 rc.cpp:1018 +#, no-c-format +msgid "Query is contained" +msgstr "கேள்வி அடங்கப்பட்டது" -#: kbabel/kbabel.cpp:558 -msgid "&Find Text" -msgstr "உரையை தேடு" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 280 +#: rc.cpp:609 rc.cpp:1021 +#, no-c-format +msgid "Match if query is contained in database string" +msgstr "தகவல்தள சரத்தில் வினவல் இருந்தால் பொருத்து" -#: kbabel/kbabel.cpp:565 -msgid "F&ind Selected Text" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த உரையை தேடு" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 288 +#: rc.cpp:612 rc.cpp:1024 +#, no-c-format +msgid "Query contains" +msgstr "கேள்வி " -#: kbabel/kbabel.cpp:572 -msgid "&Edit Dictionary" -msgstr "அகராதியை திருத்து" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 291 +#: rc.cpp:615 rc.cpp:1027 +#, no-c-format +msgid "Match if query contains the database string" +msgstr "வினவத்தில் தகவல்தள சரம் இருந்தால் பொருத்து" -#: kbabel/kbabel.cpp:579 -msgid "Con&figure Dictionary" -msgstr "அகராதியை வடிவமை " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 299 +#: rc.cpp:618 rc.cpp:1030 +#, no-c-format +msgid "Normal text" +msgstr "சாதாரண உரை" -#: kbabel/kbabel.cpp:585 -msgid "About Dictionary" -msgstr "அகராதியை பற்றி" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 305 +#: rc.cpp:621 rc.cpp:1033 +#, no-c-format +msgid "Consider the search string as normal text." +msgstr "தேடல் தொடர்ச்சிகளை சாதாரண உரையாக கருதவும்" -#: kbabel/kbabel.cpp:614 -msgid "&Spell Check..." -msgstr "எழுத்து பிழை" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 313 +#: rc.cpp:624 rc.cpp:1036 +#, no-c-format +msgid "Equal" +msgstr "சமம்" -#: kbabel/kbabel.cpp:617 -msgid "&Check All..." -msgstr "சரி பார்" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 322 +#: rc.cpp:627 rc.cpp:1039 +#, no-c-format +msgid "Match if query and database string are equal" +msgstr "தகவல்தள சரம் மற்றும் வினவல் சமமாக இருந்தால் பொருத்து" -#: kbabel/kbabel.cpp:620 -msgid "C&heck From Cursor Position..." -msgstr "சுட்டியின் நிலையிலிருந்து சரி பார்" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 347 +#: rc.cpp:630 rc.cpp:1042 +#, no-c-format +msgid "Regular expression" +msgstr "வழக்கமான கூற்று" -#: kbabel/kbabel.cpp:623 -msgid "Ch&eck Current..." -msgstr "தற்போதைய பார்வை" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 350 +#: rc.cpp:633 rc.cpp:1045 +#, no-c-format +msgid "Consider the search string as a regular expression" +msgstr "தேடலுக்கான தொடரை ஓர் சாதாரண தொடராகக் கருதலாம்" -#: kbabel/kbabel.cpp:626 -msgid "Check Fro&m Current to End of File..." -msgstr "தற்போதைய கோப்பில் கடைசிவரை சரி பார்" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 360 +#: rc.cpp:636 rc.cpp:1048 +#, no-c-format +msgid "Word Substitution" +msgstr "வார்த்தை மாற்றம்" -#: kbabel/kbabel.cpp:629 -msgid "Chec&k Selected Text..." -msgstr "தேர்வு செய்த எழுத்தை சரி பார்" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 365 +#: rc.cpp:639 rc.cpp:1051 +#, no-c-format +msgid "" +"If you use one or two word substitution " +"each time you search a phrase with less than the specified number of words, the " +"search engine will also search for all phrases that differ from the original " +"one in one or two words." +"

          \n" +"Example:" +"
          \n" +"If you search for My name is Andrea and you have activated " +"one word substitution you may also find phrases like " +"My name is Joe or Your name is Andrea." +msgstr "" +"நீங்கள் ஒன்று அல்லது இரண்டு சொல் மாற்றங்கள் " +"ஒவ்வொரு முறையும் குறிப்பிட்ட சொல் எண்ணிக்கையோடு தேடும், தேடும் பொறியும் அனைத்து " +"தொடரையும் ஒன்று அல்லது இரண்டு மூலததொடருடன் தேடும்." +"

          \n" +"எடுத்துக்காட்டு:" +"
          \n" +"நீங்கள் எண் பெயர் அந்த்ரியா என்று தேடினால் மற்றும் நீங்கள் ஒரு சொல் " +"மாற்றத்தை செயல்படுத்தி இருந்தால்என் பெயர் ஜோ அல்லது " +"உங்கள் பெயர் அந்த்ரியா என்றும் கண்டுபிடிக்க முடியும்." -#: kbabel/kbabel.cpp:635 -msgid "&Diffmode" -msgstr "&Diffmode" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 399 +#: rc.cpp:644 rc.cpp:1056 +#, no-c-format +msgid "Use one word substitution" +msgstr "ஓர் வார்த்தை மாற்றத்தை பயன்படுத்து" -#: kbabel/kbabel.cpp:645 -msgid "S&how Original Text" -msgstr "உண்மையான எழுத்தை காட்டு" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 430 +#: rc.cpp:647 rc.cpp:653 rc.cpp:1059 rc.cpp:1065 +#, no-c-format +msgid "Max number of words in the query:" +msgstr "கேள்விக்கான அதிகப்படியான வார்த்தைகள்" -#: kbabel/kbabel.cpp:649 -msgid "&Open File for Diff" -msgstr " Diff கோப்பினை திற" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 455 +#: rc.cpp:650 rc.cpp:1062 +#, no-c-format +msgid "Use two word substitution" +msgstr "இரு வார்த்தை மாற்றத்தை பயன்படுத்து" -#: kbabel/kbabel.cpp:653 -msgid "&Rough Translation..." -msgstr "சாதாரண மொழிபெயர்ப்பு" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 488 +#: rc.cpp:656 rc.cpp:1068 +#, no-c-format +msgid "[A-Za-z0-9_%" +msgstr "[A-Za-z0-9_%" -#: kbabel/kbabel.cpp:657 -msgid "&Catalog Manager..." -msgstr "அட்டவணை மேலாளர்" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 506 +#: rc.cpp:659 rc.cpp:1071 +#, no-c-format +msgid "]" +msgstr "]" -#: kbabel/kbabel.cpp:660 -msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "திருத்திய வகையை காட்டு" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 516 +#: rc.cpp:662 rc.cpp:1074 +#, no-c-format +msgid "Local characters for regular expressions:" +msgstr "வழக்கமான தொடருக்கான உள்ளிருப்பு எழுத்து:" -#: kbabel/kbabel.cpp:662 -msgid "&Word Count" -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 553 +#: rc.cpp:665 rc.cpp:759 rc.cpp:1077 +#, no-c-format +msgid "Database" +msgstr "தரவு தளம்" -#: kbabel/kbabel.cpp:678 -msgid "&Gettext Info" -msgstr "&Gettext Info" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 570 +#: rc.cpp:668 rc.cpp:1080 +#, no-c-format +msgid "Database folder:" +msgstr "தகவல்தள அடைவு:" -#: kbabel/kbabel.cpp:689 -msgid "Clear Bookmarks" -msgstr "புத்தகக்குறிகளை சரி பார்" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 586 +#: rc.cpp:671 rc.cpp:1083 +#, no-c-format +msgid "Auto add entry to database" +msgstr "தகவல் தளத்திற்கு தானே பதிவை சேர்த்தல்" -#: kbabel/kbabel.cpp:697 -msgid "&Views" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 592 +#: rc.cpp:674 rc.cpp:1086 +#, no-c-format +msgid "" +"Automatically add an entry to the database if a new translation is notified by " +"someone (may be kbabel)" msgstr "" +"புதிய மொழிப்பெயர்ப்பு யாராவது கண்டால்(kbabel ஆகக் கூட இருக்கலாம்) " +"தரவுத்தளத்திற்கு தானாகவே ஒரு உள்ளீடை சேர்" -#: kbabel/kbabel.cpp:703 -msgid "Current: 0" -msgstr "தற்போது உள்ள: 0" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 614 +#: rc.cpp:677 rc.cpp:1089 +#, no-c-format +msgid "Auto added entry author:" +msgstr "தானே சேர்த்த பதிவு எழுதியவர்:" -#: kbabel/kbabel.cpp:704 -msgid "Total: 0" -msgstr "மொத்தம்: 0" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 622 +#: rc.cpp:680 rc.cpp:1092 +#, no-c-format +msgid "" +"Put here the name and email address that you want to use as " +"last translator filed when you auto-add entry to the database (e.g. when " +"you modify a translation with kbabel)." +"

          " +msgstr "" +"Put here the name and email address that you want to use as " +"last translator filed when you auto-add entry to the database (e.g. when " +"you modify a translation with kbabel)." +"

          " -#: kbabel/kbabel.cpp:705 -msgid "Fuzzy: 0" -msgstr "Fuzzy: 0" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 632 +#: rc.cpp:683 +#, no-c-format +msgid "Scan Single PO File..." +msgstr "ஒரு பிஒ கோப்பினை வருடு" -#: kbabel/kbabel.cpp:706 -msgid "Untranslated: 0" -msgstr "மொழிபெயர்ப்பில்லா:0" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 640 +#: rc.cpp:686 +#, no-c-format +msgid "Scan Folder..." +msgstr "ஆவணத்தை வருடு..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 75 -#: kbabel/kbabel.cpp:713 rc.cpp:803 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 648 +#: rc.cpp:689 #, no-c-format -msgid "Status: " -msgstr "நிலை:" +msgid "Scan Folder && Subfolders..." +msgstr "ஆவணம் மற்றும் உப ஆவணங்களை வருடு..." -#: kbabel/kbabel.cpp:731 kbabel/kbabel.cpp:1164 -msgid "INS" -msgstr "INS" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 670 +#: rc.cpp:692 rc.cpp:1104 +#, no-c-format +msgid "Scanning file:" +msgstr "கோப்பினை வருடுகிறது:" -#: kbabel/kbabel.cpp:733 kbabel/kbabel.cpp:1539 -msgid "RW" -msgstr "RW" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 678 +#: rc.cpp:695 rc.cpp:1107 +#, no-c-format +msgid "Entries added:" +msgstr "உள்ளிடுகளை சேர்:" -#: kbabel/kbabel.cpp:735 kbabel/kbabel.cpp:1605 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "கோடு: %1 Col: %2" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 719 +#: rc.cpp:698 rc.cpp:1110 +#, no-c-format +msgid "Total progress:" +msgstr "மொத்த முன்னேற்றம்:" -#: kbabel/kbabel.cpp:749 -msgid "" -"" -"

          Statusbar

          \n" -"

          The statusbar displays some information about the opened file,\n" -"like the total number of entries and the number of fuzzy and untranslated\n" -"messages. Also the index and the status of the currently displayed entry is " -"shown.

          " -msgstr "" -"" -"

          நிலைப்பட்டி

          \n" -"

          நிலைப்பட்டி திறந்த கோப்புகளை பற்றிய சில தகவல்களை காட்டும்,\n" -"உள்ளீட்டின் மொத்த எண் மற்றும் பிழையின் எண் மற்றும் மொழிமாற்றப்படாத தகவல்கள்\n" -"வரிசையும் மற்றும் தற்போது காட்டிய உள்ளீட்டு நிலை.

          " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 727 +#: rc.cpp:701 rc.cpp:1113 +#, no-c-format +msgid "Processing file:" +msgstr "கோப்பினை செயலாக்குகிறது:" -#: kbabel/kbabel.cpp:767 -msgid "Perform &All Checks" -msgstr "அனைத்து சரி பார்ப்புகளும்" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 763 +#: rc.cpp:704 rc.cpp:1116 +#, no-c-format +msgid "Loading file:" +msgstr "கோப்பினை உள்ளீடுகிறது:" -#: kbabel/kbabel.cpp:774 -msgid "C&heck Syntax" -msgstr "இலக்கண பிழையை சரி பார்" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 776 +#: rc.cpp:707 rc.cpp:1119 +#, no-c-format +msgid "Export..." +msgstr "ஏற்றுமதி..." -#: kbabel/kbabel.cpp:1081 -msgid "There are no changes to save." -msgstr "சேர்க்க எந்த வாய்ப்பும் இல்லை" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 787 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:795 rc.cpp:710 rc.cpp:1122 +#, no-c-format +msgid "Statistics" +msgstr "புள்ளிவிவரங்கள் " -#: kbabel/kbabel.cpp:1162 -msgid "OVR" -msgstr "OVR" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 795 +#: rc.cpp:713 rc.cpp:1125 +#, no-c-format +msgid "Repeated Strings" +msgstr "ஒரே மாதிரியான சொற்கள்" -#: kbabel/kbabel.cpp:1266 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 805 +#: rc.cpp:716 rc.cpp:1128 +#, no-c-format +msgid "Good Keys" +msgstr "நல்ல விசைகள்" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 829 +#: rc.cpp:722 rc.cpp:1134 +#, no-c-format msgid "" -"Unable to use TDELauncher to start Catalog Manager. You should check the " -"installation of TDE.\n" -"Please start Catalog Manager manually." +"Here you can define how to fill the good keys list." +"

          \n" +"You can set the minimum number of words of the query that a key must have to be " +"inserted in the good keys list." +"

          \n" +"You can also set the minimum number of words of the key that the query must " +"have to insert the key in the list." +"

          \n" +"These two numbers are the percentage of the total number of words. If the " +"result of this percentage is less than one, the engine will set it to one." +"

          \n" +"Finally you can set the maximum number of entries in the list." msgstr "" -"TDELauncher யை விவரப்பட்டி மேலாளர் ஆரம்பத்திற்கு பயன்படுத்த முடியவில்லை. நீங்கள் " -"TDE யின் நிறுவலை பரிசோதிக்க வேண்டும்.\n" -"தயவுசெய்து விவரப்பட்டி மேலாளரை கையடக்கமாக ஆரம்பிக்கவும்." - -#: kbabel/kbabel.cpp:1364 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "தற்போது உள்ள:%1" - -#: kbabel/kbabel.cpp:1370 -#, c-format -msgid "Total: %1" -msgstr "மொத்தம்: %1" +"இங்கு நீங்கள் நல்ல விசை பட்டியலை எப்படி நிரப்புவதென்று வரையறுக்க " +"முடியும்." +"

          \n" +"நீங்கள் நல்ல விசை பட்டியல் செருக வேண்டிய விசைகளில் குறைந்த எண்ணை " +"அமைக்கலாம்." +"

          \n" +"நீங்கள் இங்கு செருக வேண்டிய விசைகளில் குறைந்த எண்ணை அமைக்கலாம்." +"

          \n" +"இந்த இரண்டு எண்ணும் மொத்த வார்த்தை எண்ணிக்கையுடைய சதவீதம். இயக்கியின் சதவீதம் " +"ஒன்றைவிட சிறியதாக இருந்தால் ஒன்றாக அமைக்கும்." +"

          \n" +"கடைசியாக நீங்கள் அதிகபட்ச பட்டியலின் உள்ளீட்டு எண்ணை அமைக்க முடியும்." -#: kbabel/kbabel.cpp:1375 -#, c-format -msgid "Fuzzy: %1" -msgstr "Fuzzy: %1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 846 +#: rc.cpp:729 rc.cpp:1141 +#, no-c-format +msgid "Minimum number of words of the key also in the query (%):" +msgstr "வினவலிலும் உள்ள விசையின் குறைந்தபட்ச சொற்களின் எண்ணிக்கை (%):" -#: kbabel/kbabel.cpp:1380 -#, c-format -msgid "Untranslated: %1" -msgstr "மொழிபெயர்ப்பில்லா:%1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 871 +#: rc.cpp:732 rc.cpp:738 rc.cpp:1144 rc.cpp:1150 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" -#: kbabel/kbabel.cpp:1537 -msgid "RO" -msgstr "RO" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 885 +#: rc.cpp:735 rc.cpp:1147 +#, no-c-format +msgid "Minimum number of query words in the key (%):" +msgstr "விசையில் உள்ள குறைந்தபட்ச வினவல் சொற்களின் எண்ணிக்கை (%):" -#: kbabel/kbabel.cpp:1568 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while trying to open the gettext info page:\n" -"%1" -msgstr "" -"தகவல் பக்கத்தில் gettext யை திறக்கும்போது பிழை ஏற்பட்டுள்ளது:\n" -"%1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 918 +#: rc.cpp:741 rc.cpp:1153 +#, no-c-format +msgid "Max list length:" +msgstr "அதிகபட்ச பட்டியலின் நீளம் " -#: kbabel/kbabel.cpp:1663 -msgid "" -"_: MessageBox text\n" -"Spellchecking of multiple files is finished." -msgstr "பல கோப்பின் பிழை திருத்தம் முடிந்தது." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 942 +#: rc.cpp:744 rc.cpp:1156 +#, no-c-format +msgid "Frequent Words" +msgstr "அடிக்கடி வரும் வார்த்தைகள்" -#: kbabel/kbabel.cpp:1664 -msgid "" -"_: MessageBox caption\n" -"Spellcheck Done" -msgstr "பிழைதிருத்தப்பட்டது" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 959 +#: rc.cpp:747 rc.cpp:1159 +#, no-c-format +msgid "Discard words more frequent than:" +msgstr "அடிக்கடி நிராகரிக்கும் வார்த்தைகளை விட:" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:538 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while trying to get the list of messages for this file from " -"the database:\n" -"%1" -msgstr "" -"தரவில் இருக்கும் புலத்தின் தகவல் பட்டியலை எடுக்க முயற்சிக்கையில் பிழை:\n" -"%1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 967 +#: rc.cpp:750 rc.cpp:1162 +#, no-c-format +msgid "/10000" +msgstr "/10000" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:624 -msgid "No difference found" -msgstr "பாகுபாடு தோன்றவில்லை" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 984 +#: rc.cpp:753 rc.cpp:1165 +#, no-c-format +msgid "Frequent words are considered as in every key" +msgstr "அடிக்கடி உபயோகப்படுத்தும் வார்த்தைகள் சாவியாகக் கருதப்படும்." -#: kbabel/kbabelview2.cpp:628 -msgid "Difference found" -msgstr "பாகுபாடு இல்லை" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 28 +#: rc.cpp:756 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "பொது" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:636 -msgid "No corresponding message found." -msgstr "எவ்விதமான செய்தியும் இல்லை ." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 50 +#: rc.cpp:762 +#, no-c-format +msgid "DB folder:" +msgstr "DB அடைவு:" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:641 -msgid "No corresponding message found" -msgstr "எவ்விதமான செய்தியும் இல்லை ." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 63 +#: rc.cpp:765 +#, no-c-format +msgid "Automatic update in kbabel" +msgstr "kபாபேல் தானே புதுப்பிக்கும் " -#: kbabel/kbabelview2.cpp:696 -msgid "Select File to Diff With" -msgstr " Diffக்கு கோப்பினை தேர்வு செய்" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 73 +#: rc.cpp:768 +#, no-c-format +msgid "New Entries" +msgstr "புதிய உள்ளீடுகள்" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:710 -msgid "loading file for diff" -msgstr " diffவிற்காக கோப்பினை உள்ளிடு" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 84 +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1268 rc.cpp:771 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "எழுத்தாளர்:" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:801 -msgid "" -"The search string has not been found yet.\n" -"However, the string might be found in the files being searched at the moment.\n" -"Please try later." -msgstr "" -"தேடும் சரம் இதுவரை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.\n" -"அப்பொழுது, இந்நேரத்தில் தேடப்படும் கோப்புகளில் இந்த உரை இருக்கலாம்.\n" -"தயவுசெய்து பின்னர் முயலவும்." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 92 +#: rc.cpp:774 +#, no-c-format +msgid "From kbabel" +msgstr "kbabel லிலிருந்து" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:810 -msgid "Do not show in this find/replace session again" -msgstr "கண்டறி/ மாற்று அமர்வில் மறுபடியும் காட்டாது" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 126 +#: rc.cpp:777 +#, no-c-format +msgid "Algorithm" +msgstr "படிநிலை" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:825 -msgid "Enter new package for the current file:" -msgstr "புதிய கட்டுக்களை தற்போது உள்ள கோப்புகளுக்கு உள்ளிடு:" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 137 +#: rc.cpp:780 +#, no-c-format +msgid "Minimum score:" +msgstr "குறைந்த மதிப்பெண்:" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:1021 -msgid "" -"Total words: %1\n" -"\n" -"Words in untranslated messages: %2\n" -"\n" -"Words in fuzzy messages: %3" -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 176 +#: rc.cpp:783 +#, no-c-format +msgid "Algorithms to Use" +msgstr "பயன்படுத்தும் அல்கோரிதம்" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:1024 -msgid "Word Count" -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 187 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:789 rc.cpp:807 rc.cpp:810 rc.cpp:813 rc.cpp:816 +#: rc.cpp:819 +#, no-c-format +msgid "Score:" +msgstr "மதிப்பெண்:" -#: kbabel/charselectview.cpp:64 kbabel/kbcharselect.cpp:52 -msgid "Table:" -msgstr "அட்டவணை:" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 213 +#: rc.cpp:792 +#, no-c-format +msgid "Fuzzy sentence archive" +msgstr "Fuzzy தொடர்க்கான காப்பகம்" -#: kbabel/charselectview.cpp:84 -msgid "" -"" -"

          Character Selector

          " -"

          This tool allows to insert special characters using double click.

          " -msgstr "" -"" -"

          எழுத்து தேர்ந்தெடுப்பான்

          " -"

          இந்த கருவி சிறப்பு எழுத்தை இரண்டுமுறை அழுத்தி நுழைய அனுமதிக்கும்.

          " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 221 +#: rc.cpp:795 +#, no-c-format +msgid "Glossary" +msgstr "அகராதி" -#: kbabel/gotodialog.cpp:41 kbabel/gotodialog.cpp:43 -msgid "Go to Entry" -msgstr "உள்ளீட்டுக்கு செல்" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 229 +#: rc.cpp:798 +#, no-c-format +msgid "Exact " +msgstr "மிகச்சரி" -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 11 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:331 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 252 +#: rc.cpp:801 #, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&போ" +msgid "Sentence by sentence" +msgstr "ஒவ்வொரு வாக்கியமாக" -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 30 -#: rc.cpp:9 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 260 +#: rc.cpp:804 #, no-c-format -msgid "&Markings" -msgstr "குறியிடுகள்" +msgid "Alphanumeric" +msgstr "எண் எழுத்து" -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 43 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:334 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 313 +#: rc.cpp:822 #, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&வேலை" +msgid "Word by word" +msgstr "ஒவ்வொரு வார்த்தையாக" -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 60 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:36 rc.cpp:42 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 321 +#: rc.cpp:825 #, no-c-format -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +msgid "Dynamic dictionary" +msgstr "இயங்குநிலை அகராதி" -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 122 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:358 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 336 +#: rc.cpp:828 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "பிரதான" +msgid "Preferred number of results:" +msgstr "விரும்பிய எண்களாலான முடிவுகள்" -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 128 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:361 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 356 +#: rc.cpp:831 #, no-c-format -msgid "Navigationbar" -msgstr "வழிநடத்தும் பார்" +msgid "Output" +msgstr "வெளியீடு" -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 38 -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:208 rc.cpp:48 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 367 +#: rc.cpp:834 #, no-c-format -msgid "Current:" -msgstr "நடப்பில் உள்ள:" +msgid "Output Processing" +msgstr " செயலாக்குதல் வெளியிடூ" -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 59 -#: rc.cpp:51 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 395 +#: rc.cpp:837 #, no-c-format -msgid "Overall:" -msgstr "அனைத்தும்:" +msgid "First capital letter match" +msgstr "First capital letter match" -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 80 -#: rc.cpp:54 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 403 +#: rc.cpp:840 #, no-c-format -msgid "Current file:" -msgstr "நடப்பில் உள்ள கோப்பு:" +msgid "All capital letter match" +msgstr "All capital letter match" -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 88 -#: rc.cpp:57 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 411 +#: rc.cpp:843 #, no-c-format -msgid "Validation:" -msgstr "முடிவு:" +msgid "Accelerator symbol (&&)" +msgstr "இயல்பான குறி(&&)" -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 96 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:143 rc.cpp:740 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 419 +#: rc.cpp:846 #, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "புது விவரங்கள்" +msgid "Try to use same letter" +msgstr "அதே வார்த்தையை உபயோகிக்க முயற்ச்சிக்கவும்" -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:63 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 429 +#: rc.cpp:849 #, no-c-format -msgid "To be set dynamically:" -msgstr "குணம் அமைக்க வேண்டும்:" +msgid "Custom Rules" +msgstr "ஆயத்த விதிகள்" -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:72 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 440 +#: rc.cpp:852 #, no-c-format -msgid "&Include templates" -msgstr "&வார்ப்புருக்களை சேர்த்துக் கொள்" +msgid "Original string regexp:" +msgstr "உண்மையான சரம் regexp:" -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 70 -#: rc.cpp:75 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 451 +#: rc.cpp:855 #, no-c-format -msgid "Use &wildcards" -msgstr "சுருக்கத்தைப் பயன்படுத்து" +msgid "Enabled" +msgstr "செயற்படுத்து" -#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 32 -#: rc.cpp:84 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 462 +#: rc.cpp:858 #, no-c-format -msgid "Mark invalid as &fuzzy" -msgstr "fuzzyக்கான செல்லாது குறி" +msgid "Description" +msgstr "விவரம்" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 527 +#: rc.cpp:870 +#, no-c-format +msgid "Replace string:" +msgstr "சர மாற்று:" -#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 39 -#: rc.cpp:87 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 545 +#: rc.cpp:873 #, no-c-format -msgid "" -"" -"

          Mark invalid as fuzzy" -"

          \n" -"

          If you select this option, all items,\n" -"which identifies the tool as invalid, will be\n" -"marked as fuzzy and the resulting file\n" -"will be saved.

          " -msgstr "" -"" -"

          செல்லாதவற்றை ஃபியுசியாக குறிக்கவும்" -"

          \n" -"

          இந்த விருப்பத்தேர்வை தேர்ந்தெடுத்தால், அனைத்து உருப்படிகள்,\n" -"செல்லாத கருவியை அது கண்டுபிடிக்கும், கண்டிப்பாக\n" -"ஃபியுசியாக குறிக்கப்பட்டது கோப்பு விளைவுகள் கண்டிப்பாக\n" -"சேமிக்கப்படும்.

          " +msgid "Translated regexp(search):" +msgstr "மொழிப்பெயர்த்த regexp(தேடல்):" -#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 47 -#: rc.cpp:94 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 583 +#: rc.cpp:882 #, no-c-format -msgid "&Do not validate fuzzy" -msgstr " fuzzy தொடர்பும் இல்லை" +msgid "Check language" +msgstr "மொழியை பரிசோதி" -#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 52 -#: rc.cpp:97 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 599 +#: rc.cpp:885 #, no-c-format -msgid "" -"" -"

          Do not validate fuzzy" -"

          \n" -"

          If you select this option, all items\n" -"marked as fuzzy will not be validated at all.

          " -msgstr "" -"" -"

          ஃபியுசியை செல்லுபடி செய்யாதே" -"

          \n" -"

          நீங்கள் இந்த விருப்பம் தேர்ந்தெடுத்தால், அனைத்து உருப்படியும்\n" -"ஃபியுசியாக குறியிட்டு செல்லுபடி ஆகாது.

          " +msgid "Use current filters" +msgstr "தற்போது உள்ள வடிகட்டியை பயன்படுத்து" -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 25 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 615 +#: rc.cpp:888 #, no-c-format -msgid "Diff Source" -msgstr "Diff மூலக்கூறு" +msgid "Set date to today" +msgstr "தேதியை இன்றைக்கு அமை" -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 41 -#: rc.cpp:105 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 624 +#: rc.cpp:891 #, no-c-format -msgid "" -"" -"

          Source for difference lookup

          \n" -"

          Here you can select a source, which should be used\n" -"for finding a difference.

          \n" -"

          You can select file, translation database or\n" -"corresponding msgstr.

          \n" -"

          If you choose the translation database, the messages to diff with are\n" -"taken from the Translation Database; to be useful, you have\n" -"to enable Auto add entry to database in its\n" -"preferences dialog.

          \n" -"

          The last option is useful for those using PO-files\n" -"for proofreading.

          \n" -"

          You can temporarily diff with messages from a file\n" -"by choosing Tools->Diff->Open file for diff\n" -"in KBabel's main window.

          " -msgstr "" -"" -"

          வெவ்வேறு பார்வைக்கான மூலம்

          \n" -"

          மூலத்தை இங்கு தேர்வு செய்யலாம், பிரிவுகளை கண்டறிய \n" -"இது உபயோகப்பட வேண்டும்.

          \n" -"

          உங்களால் குறிப்பிட்ட msgstr அல்லது \n" -"மாற்ற வேண்டிய தரவுத்தளத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்.

          \n" -"

          நீங்கள் மாற்ற வேண்டிய தரவுத்தளத்தை தேர்ந்தெடுத்தால், தரவுத்தளத்தில் இருந்து " -"\n" -"எடுக்கப்பட்ட செய்திகள் வேறுபடும்போது; பயன்படும், உங்களிடம் \n" -"தானாக தரவுத்தளத்தில் சேர்க்கும் உள்ளீட்டை செயல்படுத்தும் இதன் \n" -"பண்புகளின் உரையாடல்.

          \n" -"

          கடைசி விருப்பம் PO-கோப்புகள் பயன்படுத்துபவருக்கு \n" -"மேற்பார்வை பார்க்க பயன்படும்.

          \n" -"

          நீங்கள் கோப்புகள தற்காலிகமாக கோப்பிலிருந்து செய்தியை \n" -"கருவிகள்->வித்தியாசம்->வேறுப்பாட்டிற்காக கோப்பினை திற " -"யை தேர்ந்தெடுக்கவும் \n" -"கேபேபலின் முக்கிய சாளரம்.

          " +msgid "Sources" +msgstr "மூலங்கள்" -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 52 -#: rc.cpp:121 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 651 +#: rc.cpp:900 #, no-c-format -msgid "Use &file" -msgstr "கோப்பினை பயன்படுத்து" +msgid "Scan Now" +msgstr "இப்போது வருடுக" -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 60 -#: rc.cpp:124 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 684 +#: rc.cpp:906 #, no-c-format -msgid "Use messages from &translation database" -msgstr "&மொழிபெயர்த்த தகவல்தளத்திலிருந்து செய்திகளை உபயோகி" +msgid "Scan All" +msgstr "அனைத்தையும் வருடு" -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 68 -#: rc.cpp:127 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 701 +#: rc.cpp:909 #, no-c-format -msgid "Use &msgstr from the same file" -msgstr "அதே கோப்புகளில் இருந்து msgstrயை பயன்படுத்து " +msgid "Filters" +msgstr "வடிகட்டிகள்" -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 86 -#: rc.cpp:130 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 16 +#: rc.cpp:912 #, no-c-format -msgid "Base folder for diff files:" -msgstr "வேறு கோப்புகளிற்கான மூல கோப்புகள்:" +msgid "Edit Source" +msgstr "மூலத்தை திருத்து" -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 104 -#: rc.cpp:133 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 60 +#: rc.cpp:921 #, no-c-format -msgid "" -"Base folder for diff files\n" -"

          Here you can define a folder in which the files to\n" -"diff with are stored. If the files are stored at the same\n" -"place beneath this folder as the original files beneath\n" -"their base folder, KBabel can automatically open the correct\n" -"file to diff with.

          \n" -"

          Note that this option has no effect if messages from\n" -"the database are used for diffing.

          " -msgstr "" -"வெவ்வேறு கோப்புக்கான அடிப்படை அடைவு\n" -"

          இங்கு வேற்றுமை செய்யவேண்டிய கோப்புகளுக்கான கோப்புறையை \n" -"வரையறுக்க முடியும். கோப்புகள் அதே இடத்தில் சேமிக்கப்பட்டிருந்தால் அடிப்படை \n" -"கோப்புறையில் மூலகோப்புறையில் சேமித்திருக்கும் , KBabel ஆல் தன்னியக்கமாக \n" -"சரியான கோப்பினை diff உடன் திறக்க முடியும்.\n" -"

          " -"

          இந்த விருப்பத்தேர்வு தரவுத்தளத்திலிருந்து எடுக்கப்பட்ட \n" -"தகவலாக இருந்தால் எந்த விளைவும் இருக்காது.

          " +msgid "Additional Informations" +msgstr "கூடுதல் தகவல்கள்" -#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 151 -#: rc.cpp:152 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 133 +#: rc.cpp:927 #, no-c-format -msgid "Up" -msgstr "மேல்" +msgid "Project name:" +msgstr "திட்டம் பெயர்:" -#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 162 -#: rc.cpp:155 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 149 +#: rc.cpp:930 #, no-c-format -msgid "Down" -msgstr "கீழ்" +msgid "Project keywords:" +msgstr "திட்டம் பெயர்:" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:158 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 158 +#: rc.cpp:933 #, no-c-format -msgid "" -"Welcome to Project Wizard!\n" -"
          \n" -"

          \n" -"The wizard will help you to setup a new translation\n" -"project for KBabel.\n" -"

          \n" -"

          \n" -"First of all, you need to choose the project name\n" -"and the file, where the configuration should be stored.\n" -"

          \n" -"

          \n" -"You should also choose a language to translate into\n" -"and also a type of the translation project.\n" -"

          " -msgstr "" -"திட்ட பகுதிக்கு நல்வரவு!\n" -"
          \n" -"

          \n" -"KBabelக்கான ஒரு புதிய மொழிப்பெயர்ப்பு திட்டத்தை\n" -"அமைக்க இந்த பகுதி உதவுகிறது.\n" -"

          \n" -"

          \n" -"முதலி, வடிவமைப்பு சேகரிக்கவேண்டிய கோப்பையும், திட்ட பெயரையும்\n" -"குறிப்பிடவும்.\n" -"

          \n" -"

          \n" -"அதில் மொழிப்பெயர்க்க ஒரு மொழியையும் நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்கவேண்டும்\n" -"மேலும் மொழிப்பெயர்ப்பு திட்டத்தின் ஒரு வகையையும் தேர்ந்தெடுக்கவேண்டும்.\n" -"

          " +msgid "General Info" +msgstr "பொதுவான தகவல்" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 66 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:251 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 172 +#: rc.cpp:936 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

          Configuration File Name" -"
          \n" -"The name of a file to store the configuration of the\n" -"project.

          \n" -"
          " -msgstr "" -"\n" -"

          வடிவமைப்பு கோப்பு பெயர்" -"
          \n" -"திட்ட வடிவமைப்பை சேகரிப்பதற்கு ஒரு கோப்பின்\n" -"பெயர்.

          \n" -"
          " +msgid "Single File" +msgstr "ஒற்றை கோப்பு" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 74 -#: rc.cpp:181 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 177 +#: rc.cpp:939 #, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "&மொழி:" +msgid "Single Folder" +msgstr "ஒற்றை அடைவு" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:184 rc.cpp:206 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 182 +#: rc.cpp:942 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

          \n" -"Language" -"
          \n" -"The destination language of the project, i.e., the language\n" -"to translate into. It should follow the ISO 631 language naming\n" -"standard.

          \n" -"
          " -msgstr "" -"\n" -"

          \n" -"மொழி" -"
          \n" -"திட்டத்தின் மொழி, அதாவது, மொழியை அதில் மொழிப்\n" -"பெயர்க்கவேண்டும். அது ISO 631 மொழி பெயரிடல்\n" -"தரத்தை பின்பற்றவேண்டும்

          \n" -"
          " +msgid "Recursive Folder" +msgstr "சுழல் அடைவு" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 97 -#: rc.cpp:193 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 194 +#: rc.cpp:945 #, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "திட்டப் & பெயர்:" +msgid "Source name:" +msgstr "மூலப் பெயர்:" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 110 -#: rc.cpp:196 rc.cpp:238 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"

          Project name" -"
          \n" -"The project name is an identification of a project for\n" -"you. It is shown in the project configuration dialog\n" -"as well as in the title of windows opened for the project.\n" -"
          \n" -"
          \n" -"Note: The project name cannot be later changed.<\n" -"

          " -msgstr "" -"" -"

          திட்டப் பெயர்" -"
          \n" -"திட்டப் பெயர் என்பது ஒரு திட்டத்தின்\n" -"அடையாளம். இது திட்ட வடிவமைப்பு உரையாடலிலும் மேலும் திட்டத்திற்கான\n" -"சாளரங்களின் தலைப்பு திறக்கப்படும்போதும் தெரியும்.\n" -"
          \n" -"
          \n" -"குறிப்பு: திட்டப் பெயரை பிறகு மாற்றமுடியாது.<\n" -"

          " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 207 +#: rc.cpp:948 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "வகை:" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 135 -#: rc.cpp:215 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 215 +#: rc.cpp:951 #, no-c-format -msgid "Project &type:" -msgstr "திட்டம் &வகை:" +msgid "Setup Filter..." +msgstr "வடிகட்டி அமைத்தல்..." -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 158 -#: rc.cpp:218 rc.cpp:270 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 223 +#: rc.cpp:954 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

          \n" -"Project Type\n" -"The project type allows to tune the settings for the\n" -"particular type of the well-known translation projects.\n" -"For example, it sets up the validation tools,\n" -"an accelerator marker and formatting of the header.\n" -"

          \n" -"

          Currently known types:\n" -"

            \n" -"
          • TDE: K Desktop Environment Internalization project
          • \n" -"
          • GNOME: GNOME Translation project
          • \n" -"
          • Translation Robot: Translation Project Robot
          • \n" -"
          • Other: Other kind of project. No tuning will be\n" -"done
          • \n" -"
          \n" -"

          \n" -"
          " -msgstr "" -"\n" -"

          \n" -"திட்ட வகை\n" -"நன்கு தெரிந்த மொழிப்பெயர்ப்பு திட்டங்களின் குறிப்பிட்ட வகைக்கான\n" -"அமைப்புகளை அமைக்க திட்ட வகை அனுமதிக்கிறது.\n" -"உதாரணமாக, மதிப்பீடு கருவிகளை அமைக்கிறது,\n" -"ஒரு வேகமுடுக்கி குறிப்பானையும் தலைப்பின் வடிவமைத்தலையும் அமைக்கிறது.\n" -"

          \n" -"

          நடப்பில் தெரியும் வகைகள்:\n" -"

            \n" -"
          • TDE: கே மேல்மேசை சூழல் தேசியமயமாக்குதல் திட்டம்
          • \n" -"
          • க்னோம்: க்னோம் மொழிபெயர்ப்பு திட்டம்
          • \n" -"
          • மொழிப்பெயர்ப்பு இயந்திரம்: மொழிப்பெயர்ப்பு திட்ட இயந்திரம்t
          • \n" -"
          • மற்றவை: மற்றொரு வகை. அமைப்பு எதுவும் செய்யப்பட\n" -"வில்லை
          • \n" -"
          \n" -"

          \n" -"
          " +msgid "Location:" +msgstr "இடம்:" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 184 -#: rc.cpp:248 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 231 +#: rc.cpp:957 #, no-c-format -msgid "Configuration &file name:" -msgstr "வடிவமைப்பு கோப்பு பெயர்:" +msgid "Use filter" +msgstr "வடிகட்டியை உபயோகப்படுத்து" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:258 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 17 +#: rc.cpp:960 #, no-c-format -msgid "TDE" -msgstr "கேடியி" +msgid "DBSEPrefWidget" +msgstr "DBSEPrefWidget" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:261 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 635 +#: rc.cpp:1095 #, no-c-format -msgid "GNOME" -msgstr "க்னோம்" +msgid "Scan Single PO File" +msgstr "ஒரு பிஒ கோப்பினை வருடு" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 210 -#: rc.cpp:264 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 643 +#: rc.cpp:1098 #, no-c-format -msgid "Translation Project Robot" -msgstr "மொழிபெயர்ப்பு தகவல்தளம்" +msgid "Scan Folder" +msgstr "ஆவணத்தை வருடுகிறது" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 215 -#: rc.cpp:267 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 651 +#: rc.cpp:1101 #, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "மற்றவை" +msgid "Scan Folder && Subfolders" +msgstr "ஆவணம் மற்றும் உப ஆவணங்களை வருடு..." -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 18 -#: rc.cpp:290 +#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 30 +#: rc.cpp:1174 #, no-c-format -msgid "" -"" -"

          Translation Files

          \n" -"

          Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n" -"The files and the folders in these folders will then be merged into one " -"tree.

          " -msgstr "" -"" -"

          மொழிப்பெயர்ப்பு கோப்புகள்

          \n" -"

          உங்களுடைய அனைத்து PO மற்றும் POT கோப்புகள் உள்ள ஆவணத்தில் உள்ளீடுக\n" -"இந்த ஆவணத்தில் உள்ள அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் ஆவணங்கள் ஒரு மரமாக " -"ஒன்றிணைக்கபடும்

          " +msgid "&Markings" +msgstr "குறியிடுகள்" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 44 -#: rc.cpp:295 +#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 60 +#: rc.cpp:1183 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 #, no-c-format -msgid "" -"The Translation Files\n" -"
          " -"
          \n" -"If the project contains more than one file to translate, it\n" -"better to organize the files. \n" -"\n" -"KBabel distinguishes two kind of the translation files:\n" -"\n" -"
            \n" -"
          • Templates: the files to be translated
          • \n" -"
          • Translated files: the files already translated (at least\n" -"partially)
          • \n" -"
          \n" -"\n" -"Choose the folders to store the files. If you\n" -"leave the entries empty, the Catalog Manager\n" -"will not work." -msgstr "" -"மொழிப்பெயர்ப்பு கோப்புகள்\n" -"
          " -"
          \n" -"திட்டத்தில் ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட மொழிப்பெயர்க்கவேண்டிய கோப்பு இருந்தால்,\n" -"அது கோப்புகளை நிர்வகிக்கிறது. \n" -"\n" -"KBabel இரண்டு விதமான மொழிப்பெயர்ப்பு கோப்புகளை கண்டறிகிறது\n" -"\n" -"
            \n" -"
          • வார்ப்புருக்கள்: மொழிப்பெயர்க்கவேண்டிய கோப்புகள்
          • \n" -"
          • மொழிப்பெயர்க்கப்பட்ட கோப்புகள்: ஏற்கெனவே மொழிப்பெயர்க்கப்பட்ட " -"கோப்புகள் (பகுதியாக\n" -"வாவது)
          • \n" -"
          \n" -"\n" -"கோப்புகளை சேமிக்க அடைவுகளை தேர்ந்தெடு. உள்ளீடுகளை\n" -"காலியாக விட்டால், பட்டியல் நிர்வாகி வேலை\n" -"செய்யாது." +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 25 -#: rc.cpp:319 +#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 78 +#: catalogmanager/future.cpp:4 rc.cpp:1186 rc.cpp:1204 rc.cpp:1210 #, no-c-format -msgid "Font for Messages" -msgstr "செய்தியின் எழுத்துரு" +msgid "SVN" +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 36 -#: rc.cpp:322 +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 24 +#: rc.cpp:1213 #, no-c-format -msgid "&Show only fixed font" -msgstr "&குறிப்பிட்ட எழுத்துருவை மட்டும் காட்டும்" +msgid "To be set dynamically:" +msgstr "குணம் அமைக்க வேண்டும்:" -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 58 -#: rc.cpp:340 +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 62 +#: rc.cpp:1222 #, no-c-format -msgid "&Spelling" -msgstr "&உச்சரிப்பு" +msgid "&Include templates" +msgstr "&வார்ப்புருக்களை சேர்த்துக் கொள்" -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 68 -#: rc.cpp:343 +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 70 +#: rc.cpp:1225 #, no-c-format -msgid "D&iff" -msgstr "D&iff" +msgid "Use &wildcards" +msgstr "சுருக்கத்தைப் பயன்படுத்து" -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 82 -#: rc.cpp:346 +#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 38 +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:208 rc.cpp:1234 #, no-c-format -msgid "&Dictionaries" -msgstr "&அகராதிகள்" +msgid "Current:" +msgstr "நடப்பில் உள்ள:" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 41 -#: rc.cpp:364 +#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 59 +#: rc.cpp:1237 #, no-c-format -msgid "&Background color:" -msgstr "பின்னணி நிறம்:" +msgid "Overall:" +msgstr "அனைத்தும்:" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 52 -#: rc.cpp:367 +#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 80 +#: rc.cpp:1240 #, no-c-format -msgid "Color for "ed characters:" -msgstr "மேற்கோள் இட்ட சொற்களுக்கு நிறம்" +msgid "Current file:" +msgstr "நடப்பில் உள்ள கோப்பு:" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 63 -#: rc.cpp:370 +#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 88 +#: rc.cpp:1243 #, no-c-format -msgid "Color for &syntax errors:" -msgstr "வடிவமைப்பு பிழைகளுக்கான வண்ணம்:" +msgid "Validation:" +msgstr "முடிவு:" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 82 -#: rc.cpp:373 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for s&pellcheck errors:" -msgstr "வடிவமைப்பு பிழைகளுக்கான வண்ணம்:" +#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 32 +#: rc.cpp:1249 +#, no-c-format +msgid "Mark invalid as &fuzzy" +msgstr "fuzzyக்கான செல்லாது குறி" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 97 -#: rc.cpp:376 +#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 39 +#: rc.cpp:1252 #, no-c-format msgid "" -"Here you can setup a color to display identified mispelled " -"words and\n" -"phrases." +"" +"

          Mark invalid as fuzzy" +"

          \n" +"

          If you select this option, all items,\n" +"which identifies the tool as invalid, will be\n" +"marked as fuzzy and the resulting file\n" +"will be saved.

          " msgstr "" +"" +"

          செல்லாதவற்றை ஃபியுசியாக குறிக்கவும்" +"

          \n" +"

          இந்த விருப்பத்தேர்வை தேர்ந்தெடுத்தால், அனைத்து உருப்படிகள்,\n" +"செல்லாத கருவியை அது கண்டுபிடிக்கும், கண்டிப்பாக\n" +"ஃபியுசியாக குறிக்கப்பட்டது கோப்பு விளைவுகள் கண்டிப்பாக\n" +"சேமிக்கப்படும்.

          " -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 105 -#: rc.cpp:380 +#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 47 +#: rc.cpp:1259 #, no-c-format -msgid "Color for &keyboard accelerators:" -msgstr "தட்டச்சு முடுக்கிக்கான நிறம்:" +msgid "&Do not validate fuzzy" +msgstr " fuzzy தொடர்பும் இல்லை" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 132 -#: rc.cpp:383 +#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 52 +#: rc.cpp:1262 #, no-c-format -msgid "Color for c-for&mat characters:" -msgstr "சி-எழுத்துக்கு அமைப்புக்கு நிறம்" +msgid "" +"" +"

          Do not validate fuzzy" +"

          \n" +"

          If you select this option, all items\n" +"marked as fuzzy will not be validated at all.

          " +msgstr "" +"" +"

          ஃபியுசியை செல்லுபடி செய்யாதே" +"

          \n" +"

          நீங்கள் இந்த விருப்பம் தேர்ந்தெடுத்தால், அனைத்து உருப்படியும்\n" +"ஃபியுசியாக குறியிட்டு செல்லுபடி ஆகாது.

          " -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 151 -#: rc.cpp:386 -#, no-c-format -msgid "Color for &tags:" -msgstr "குறியிடுகளின் நிறம்:" +#: kbabeldict/aboutmoduledlg.cpp:42 +msgid "Report Bug..." +msgstr "பிழை அறிவி..." + +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:83 +msgid "Search in module:" +msgstr "பகுதியில் தேடு;" + +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:106 +msgid "&Start Search" +msgstr "தேடலை துவக்கு" + +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:108 +msgid "Sea&rch in translations" +msgstr "மொழிபெயர்ப்பாளரின் தேடல்" + +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:125 +msgid "Settings:" +msgstr "அமைப்புகள்;" -#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 39 -#: rc.cpp:389 -#, no-c-format -msgid "Au&tomatically start search" -msgstr "தானாகவே துவங்கும் தேடல்" +#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:95 +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.cpp:175 +msgid "TMX Compendium" +msgstr "TMX தகவல்" -#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 49 -#: rc.cpp:392 -#, no-c-format +#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:79 +#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:1195 +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.cpp:957 +msgid "Loading PO compendium" +msgstr "பிஒ தகவல் தளத்தை உள்வாங்குகிறது" + +#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:88 msgid "" "" -"

          Automatically start search

          \n" -"

          If this is activated, the search is automatically started \n" -"whenever you switch to another entry in the editor. You can \n" -"choose where to search with the combo box Default Dictionary.\n" -"

          " -"

          You can also start searching manually by choosing an entry in \n" -"the popup menu that appears either when clicking \n" -"Dictionaries->Find... or keeping the dictionary button \n" -"in the toolbar pressed for a while.

          " +"

          Parameters

          " +"

          Here you can fine-tune searching within the PO file. For example, if you " +"want to perform a case sensitive search.

          " msgstr "" "" -"

          தானாகவே தேடலை துவக்கு

          \n" -"

          இது செயலாக்கப்பட்டால்,தேடல் தானாகவே துவக்கப்படும் \n" -"தொகுப்பில் எப்போதெல்லாம் நீங்கள் வேறொரு உள்ளிட்டுக்கு மாற்றுகிறிரோ. உங்களால் \n" -"விரிபெட்டியில் எங்கு தேட வேண்டும் என்று தேர்வு செய்யலாம் " -"முன்னிருப்பு அகராதி.\n" -"

          " -"

          நீங்கள் கைமுறையாக கூட தேட தொடங்கலாம் எப்படியென்றால் சொடுக்கும் போது \n" -"தோன்றும் விரிபட்டியில் ஒரு உள்ளிட்டை தேர்வு செய்யலாம் \n" -"அகராதிகள்->தேடு... அல்லது கருவிப்பட்டியில் சிறிது நேரம் அகராதி பொத்தானை " -"\n" -"அழுத்தி கொண்டு இருந்தால் கூட தேடலாம்.

          " - -#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 65 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "D&efault dictionary:" -msgstr "தவறான அகராதி:" +"

          அளபுருக்கள்

          " +"

          PO கோப்பிற்குள் fine-tune தேடல் இங்கே செய்யமுடியும். எடுத்துக்காட்டிற்கு, " +"எழுத்து வடிவுணர்வு தேடலை செய்வது.

          " -#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 82 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format +#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:96 +#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:94 msgid "" "" -"

          Default Dictionary

          \n" -"

          Choose here where to search as default. \n" -"This setting is used when searching is started automatically \n" -"or when pressing the dictionary button in the toolbar.

          \n" -"

          You can configure the different dictionaries by selecting \n" -"the desired dictionary from Settings->Configure Dictionary.\n" -"

          " +"

          Comparison Options

          " +"

          Choose here which messages you want to have treated as a matching " +"message.

          " msgstr "" "" -"

          முன்னிருப்பு அகராதி

          \n" -"

          முன்னிருப்பாக தேட இங்கு தேர்ந்தெடுக்கவும்.\n" -"இந்த அமைப்பு தானாக தேடுதல் ஆரம்பிக்கும் போது பயன்படுகிறது \n" -"அல்லது கருவிப்பட்டியலில் உள்ள அகராதி பொத்தானை அழுத்தும் போதும்.

          \n" -"

          அகாரதிகளை தேர்ந்தெடுப்பதன் மூலம் வெவ்வேறு அகராதியை உள்ளமைக்க முடியும் \n" -"விரும்பிய அகராதியில் அமைப்புகள்->அகராதியை உள்ளமையிலிருந்து. \n" -"

          " - -#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 43 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "&Header:" -msgstr "&தலைப்பு:" - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 54 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "A&utomatically unset fuzzy status" -msgstr "தானே fuzzy நிலைமையை தொடக்க நிலையாக்கு" +"

          பொருத்தும் விருப்பத்தேர்வுகள்

          " +"

          இனமான செய்தியாக எந்த செய்தியைப் பயன்படுத்த வேண்டும் என்று இங்கே தேர்வு " +"செய்யவும்.

          " -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 60 -#: rc.cpp:426 -#, fuzzy, no-c-format +#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:104 +#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:102 msgid "" "" -"

          Automatically unset fuzzy status

          \n" -"

          If this is activated and you are editing a fuzzy entry, the fuzzy status is " -"automatically\n" -"unset (this means the string , fuzzy\n" -"is removed from the entry's comment).

          " +"

          3-Gram-matching

          " +"

          A message matches another if most of its 3-letter groups are contained in " +"the other message. e.g. 'abc123' matches 'abcx123c12'.

          " msgstr "" "" -"

          தானாகவே இடைநிலை நிலவரத்தை அமைக்கப்படாது

          \n" -"\n" -"

          இது செயலாக்கப்பட்டால் மற்றும் நீங்கள் இடைநிலை உள்ளீடைத் தொகுத்தல், " -"இடைநிலையின் நிலவரம் தானாகவே அமைக்கப்படாது\n" -"\n" -"(அதாவது தொடரின் , இடைநிலை\n" -"\n" -"உள்ளீடு குறிப்புரையிலிருந்து நீக்கப்பட்டது).

          " - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 68 -#: rc.cpp:432 -#, no-c-format -msgid "Use cle&ver editing" -msgstr "நல்ல திருத்தியை பயன்படுத்து" +"

          3-கிரம்-பொருத்தம்

          " +"

          ஒரு தகவல் பொருத்தங்கள் மற்றொன்றுடன் பெரும்பாலான அதன் 3-கடித குழுக்கள் " +"மற்றொரு தகவல் உள் கொண்டிருந்தது அதாவது 'abc123' பொருத்தம் 'abcx123c12'.

          " -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 79 -#: rc.cpp:435 -#, fuzzy, no-c-format +#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:109 +#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:107 msgid "" "" -"

          Use clever editing

          \n" -"

          Check this to make typing text more comfortable and let \n" -"KBabel take care of some special characters that have to \n" -"be quoted. For example typing '\\\"' will result in \n" -"'\\\\\\\"', pressing Return will automatically add whitespace \n" -"at the end of the line, pressing Shift+Return will add \n" -"'\\\\n' at the end of the line.

          \n" -"

          Note that this is just a hint: it is still possible to \n" -"generate syntactically incorrect text.

          " +"

          Location

          " +"

          Configure here which file is to be used for searching.

          " msgstr "" "" -"

          க்ளவர் திருத்துதலை பயன்படுத்து/

          \\n\n" -"

          உரையை சுலபமாக உள்ளிட இதை தேர்ந்தெடுக்கவும்\n" -"KBabel சில குறிப்பிடப்பட வேண்டிய விசேஷ எழுத்துக்களை பார்த்துக்கொள்ளும். \n" -"உதாரணமாக '\\\"' உள்ளிட்டால் அது \n" -"'\\\\\\\"' இவ்வாறாக வரும், திரும்பு என்பதை அழுத்தினால் அது தானாகவே முடிவில்\n" -"வெற்றிடத்தை சேர்த்துக்கொள்ளும். Shift+Returnஐ அழுத்தினால் அது \n" -"'\\\\n' ஐ முடிவில் சேர்த்துக்கொள்ளும்.

          \\n\n" -"

          இது ஒரு குறிப்புதான். இலக்கணபி பிழையாக உள்ள உரையை கூட \n" -"உருவாக்கமுடியும்.

          " +"

          இடம்

          " +"

          எந்தக் கோப்புகளை தேடுவதற்கு பயன்படுத்த வேண்டும் என்று இங்கே " +"வடிவமைக்கவும்.

          " -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 89 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Automatic Checks" -msgstr "தானாகவே சரி பார்" +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:80 +msgid "Loading TMX compendium" +msgstr "TMX தகவல் தளத்தை உள்வாங்குகிறது" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 97 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:92 +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:102 +msgid "Cannot open the file." +msgstr "கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை." + +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:96 +msgid "Cannot parse XML data." +msgstr " XML தகவலை பகுக்க முடியவில்லை " + +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:111 +msgid "Unsupported format." +msgstr "வடிவம் ஆதரவு இல்லை" + +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:117 msgid "" -"" -"

          Error recognition

          \n" -"

          Here you can set how to show that an error occurred. \n" -"Beep on error beeps and Change text color on error\n" -" changes the color of the translated text. If none is \n" -"activated, you will still see a message in the statusbar.\n" -"

          " +"Error while trying to read file for TMX Compendium module:\n" +"%1\n" +"Reason: %2" msgstr "" -"" -"

          பிழை கண்டுபிடிப்பு

          \n" -"

          இங்கு பிழையை எப்படி காட்ட வேண்டும் என்பதை அமைக்க முடியும். \n" -"பிழையில் பீப் செய் பீப் மற்றும்பிழையின் போது உரையின் வண்ணத்தை " -"மாற்று \n" -"மொழிமாற்றப்பட்ட உரையின் வண்ணத்தை மாற்றுகிறது. எதுவும் செயல்படுத்தவில்லை \n" -"என்றால், நீங்கள் இன்னும் தகவலை நிலைப்பட்டியலில் காணமுடியும்.\n" -"

          " +"TMX கம்பென்டியம் தொகுதிக்கான கோப்பினை படிக்க முயற்சி செய்யும்போது பிழை:\n" +"%1\n" +"காரணம்: %2" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 113 -#: rc.cpp:457 -#, no-c-format -msgid "&Beep on error" -msgstr "பீப்யின் பிழை " +#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:104 +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:132 +msgid "Building indices" +msgstr "உருக்குறிகள் உருவாக்கப்படுகின்றன" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 121 -#: rc.cpp:460 -#, no-c-format -msgid "Change te&xt color on error" -msgstr "பிழை வரும்போது உரையின் நிறத்தை மாற்று " +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:229 +msgid "Empty database." +msgstr "காலி தகவல்தளம்" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 150 -#: rc.cpp:463 -#, no-c-format -msgid "A&ppearance" -msgstr "காட்சி " +#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:97 +msgid "A module for searching in a TMX file" +msgstr "TMX கோப்பினுள் தேடுவதற்க்கான ஓர் அங்கம்" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 175 -#: rc.cpp:466 -#, no-c-format -msgid "H&ighlight syntax" -msgstr " தொடர் அமைப்பை தனிப்படுத்தல்" +#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:95 +#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:184 +msgid "PO Compendium" +msgstr "PO " -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 183 -#: rc.cpp:469 -#, no-c-format -msgid "Highlight backgrou&nd" -msgstr "தனிப்படுத்துவதின் பின்னணி" +#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:93 +#, c-format +msgid "" +"Error while trying to read file for PO Compendium module:\n" +"%1" +msgstr "" +"POஇணைப்பு தொகுதி கோப்பினை படிக்கும் போது பிழை:\n" +"%1" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 191 -#: rc.cpp:472 -#, no-c-format -msgid "Mark &whitespaces with points" -msgstr "வெற்றிடங்களை புள்ளிகளாக குறி" +#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:88 +msgid "" +"" +"

          Parameters

          " +"

          Here you can fine-tune searching within the PO file. For example if you want " +"to perform a case sensitive search, or if you want fuzzy messages to be " +"ignored.

          " +msgstr "" +"" +"

          அளவுருக்கள்" +"

          இங்கு POகோப்பில் தேடுவதில் நீங்கள் கூர்மையாக்கலாம்.உதாரணத்திற்கு, நீங்கள் " +"எழுத்துணர்வு தேடலை செயல்படுத்தும் அல்லது வேண்டுமானால் இடைநிலை செய்திகளையும் " +"தவிர்க்கலாம்." -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 199 -#: rc.cpp:475 -#, no-c-format -msgid "&Show surrounding quotes" -msgstr "&மேற்கோளை காட்டு" +#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:97 +msgid "A module for searching in a PO file" +msgstr "PO கோப்பினுள் தேடுவதற்கான ஓர் அங்கம்" + +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:95 +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:147 +msgid "PO Auxiliary" +msgstr "PO அகராதி" + +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:97 +msgid "A simple module for exact searching in a PO file" +msgstr "PO கோப்புகளில் தேடுவதற்கான ஒரு எளிய கூறு " -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 209 -#: rc.cpp:478 -#, no-c-format -msgid "Status LEDs" -msgstr "LEDன் நிலை" +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:426 +msgid "Loading PO auxiliary" +msgstr " PO உபரியை உள்ளிடு" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 213 -#: rc.cpp:481 -#, no-c-format +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:438 +#, c-format msgid "" -"" -"

          Status LEDs

          \n" -"

          Choose here where the status LEDs are displayed and what color they have.

          " -"
          " +"Error while trying to open file for PO Auxiliary module:\n" +"%1" msgstr "" -"" -"

          நிலைமை LEDs

          \n" -"

          நிலைமைLEDs காட்சி எங்கு உள்ளதோ அங்கு தேர்வு செய்யுங்கள் மற்றும் அதன் " -"நிறத்தையும் தேர்வு செய்யுங்கள்.

          " - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 224 -#: rc.cpp:485 -#, no-c-format -msgid "Display in stat&usbar" -msgstr "நிலைப்பட்டியலை காட்டு" - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 232 -#: rc.cpp:488 -#, no-c-format -msgid "Display in edi&tor" -msgstr "திருத்துவோரை காட்டு" - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 260 -#: rc.cpp:491 rc.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Colo&r:" -msgstr "நிறம்" +" PO துணை நிலை கூறுக்காக கோப்பினை திறக்க முயற்சி செய்யும் பொது பிழை உள்ளது.%1" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 36 -#: rc.cpp:497 -#, no-c-format -msgid "Added Characters" -msgstr "சேர்க்கப்பட்ட எழுத்துக்கள்" +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:450 +msgid "Building index" +msgstr "அட்டவணையை உருவாக்கு" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 44 -#: rc.cpp:500 -#, no-c-format -msgid "Ho&w to display:" -msgstr "எப்படி காட்ட:" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1412 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:67 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:68 +msgid "Translation Database" +msgstr "மொழிபெயர்க்கும் தகவல்தளம்" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 55 -#: rc.cpp:503 -#, no-c-format -msgid "Co&lor:" -msgstr "நிறம்:" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:69 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:70 +msgid "A fast translation search engine based on databases" +msgstr "ஒரு தகவல் தளத்தை அடிப்படையாக கொண்ட ஒரு துரிதமொழிபெயர்ப்பு " -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 66 -#: rc.cpp:506 -#, no-c-format -msgid "Removed Characters" -msgstr "நீக்கப்பட்ட எழுத்துக்கள்" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:71 +msgid "Copyright 2000-2001 by Andrea Rizzi" +msgstr "Copyright 2000-2001 by Andrea Rizzi" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 74 -#: rc.cpp:509 -#, no-c-format -msgid "How &to display:" -msgstr "எப்படி காட்ட:" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:102 +#, c-format +msgid "Scanning file: %1" +msgstr "%1 கோப்பினை வருடுகிறது" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 94 -#: rc.cpp:515 rc.cpp:521 -#, no-c-format -msgid "Highlighted" -msgstr "தனிப்படுத்தி காட்டு" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:107 +#, c-format +msgid "Entries added: %1" +msgstr "உள்ளிட்டவை சேர்:%1" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 99 -#: rc.cpp:518 -#, no-c-format -msgid "Underlined" -msgstr "கோடிடு" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:84 +msgid "No error" +msgstr "பிழை இல்லை" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 129 -#: rc.cpp:524 -#, no-c-format -msgid "Stroked Out" -msgstr "கோடிட்டு காட்டு" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:125 +msgid "" +"Database folder does not exist:\n" +"%1\n" +"Do you want to create it now?" +msgstr "" +"தகவல்தள ஆவணங்கள் இல்லை:\n" +"%1\n" +"இப்போது அதை உருவாக்க வேண்டுமா?" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:527 -#, no-c-format -msgid "Choose What You Want to Spell Check" -msgstr "எதற்கு சொல் திருத்தி வேண்டும் என்பதை தேர்வு செய்." +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Create Folder" +msgstr "ஆவணத்தை வருடுகிறது" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:530 rc.cpp:542 -#, no-c-format -msgid "Spell check only the current message." -msgstr "தற்போது உள்ள தகவலுக்கு சொல் திருத்தம் செய்." +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:127 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 +msgid "Do Not Create" +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 41 -#: rc.cpp:533 -#, no-c-format -msgid "A&ll messages" -msgstr "அனைத்து செய்திகளும்" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:146 +#, c-format +msgid "It was not possible to create folder %1" +msgstr "%1 ஆவணத்தை உருவாக்க முடியாது" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 44 -#: rc.cpp:536 -#, no-c-format -msgid "Spell check all translated messages of this file." -msgstr "இக்கோப்பில் உள்ள மொழிப்பெயர்த்த தகவலுக்கு சொல்திருத்தம் செய்." +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "" +"

          There are backup database files from previous versions of KBabel. However, " +"another version of KBabel (probably from KDE 3.1.1 or 3.1.2) created a new " +"database. As a result, your KBabel installation contains two versions of " +"database files. Unfortunatelly, the old and new version can not be merged. You " +"need to choose one of them." +"
          " +"
          If you choose the old version, the new one will be removed. If you choose " +"the new version, the old database files will be left alone and you need to " +"remove them manually. Otherwise this message will be displayed again (the old " +"files are at $TDEHOME/share/apps/kbabeldict/dbsearchengine/*,old).

          " +msgstr "" +"

          முந்தைய கேபபேல் இருந்து தரவுத்தள காப்பு தரவுதளம் உள்ளது. அப்போது, கேபபேல் " +"புதிய தரவுத்தளத்தை (probably from TDE 3.1.1 or 3.1.2) உருவாக்கும். விளைவாக, " +"உங்கள் கேபபேல் நிறுவல் இரண்டு தரவுத்தள கோப்பு பதிப்பை கொண்டுள்ளது. துரதிஷ்டமாக, " +"பழைய மற்றும் புதிய பதிப்புகளை இணைக்க முடியாது. நீங்கள் ஏதாவது ஒன்றை " +"தேர்ந்தெடுக்கவும்." +"
          " +"
          நீங்கள் பழைய பதிப்பை தேர்ந்தெடுத்தால், புதிய ஒன்று நீக்கப்படும். நீங்கள் " +"புதிய ஒன்றை தேர்ந்தெடுத்தால், பழைய தரவுத்தள கோப்புகள் அப்படியே விடப்படும் " +"மற்றும் அவற்றை நீங்கள் கைமுறையாக நீக்க வேண்டும். அல்லது இந்த செய்தி திரும்பவும் " +"காட்டப்படும் (பழைய கோப்புகள் $TDEHOME/share/apps/kbabeldict/dbsearchengine/*, " +"பழைய இல் உள்ளது).

          " -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 52 -#: rc.cpp:539 -#, no-c-format -msgid "C&urrent message only" -msgstr "தற்போதைய செய்தி மட்டும்" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:185 +msgid "Old Database Found" +msgstr "பழைய தகவல்தளம் கிடைத்துள்ளது" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 66 -#: rc.cpp:545 -#, no-c-format -msgid "Fro&m beginning of current message to end of file" -msgstr "நடப்புச் செய்தியில் இருந்து கோப்பின் முடிவு வரை." +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:186 +msgid "Use &Old Database" +msgstr "பழைய தகவல்தளத்தை உபயோகப்படுத்து" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 74 -#: rc.cpp:548 -#, no-c-format -msgid "&From beginning of file to cursor position" -msgstr "கோப்பின் துவக்கத்திலிருந்து இடங்காட்டி வரை" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:187 +msgid "Use &New Database" +msgstr "புதிய தகவல்தளத்தை உபயோகப்படுத்து" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 77 -#: rc.cpp:551 -#, no-c-format +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 msgid "" -"Spell check all text from the beginning of the file to the current cursor " -"position." +"Database files not found.\n" +"Do you want to create them now?" msgstr "" -"கோப்பின் ஆரம்பத்தில் இருந்து காட்டிநிலை வரை எழுத்துப் பிழையை திருத்தவும். " - -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 85 -#: rc.cpp:554 -#, no-c-format -msgid "F&rom cursor position to end of file" -msgstr "இடங்காட்டி முதல் கோப்பின் இறுதி வரை." +"தகவல்தள கோப்புகள் கிடைக்கவில்லை.\n" +"இப்போது அதை உருவாக்க வேண்டுமா?" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 88 -#: rc.cpp:557 -#, no-c-format -msgid "" -"Spell check all text from the current cursor position to the end of the file." +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 +msgid "Create" msgstr "" -"தற்போது உள்ள இடங்காட்டி முதல் கோப்பின் இறுதி வரை சொல் திருத்தம் செய்யவும்." -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 96 -#: rc.cpp:560 -#, no-c-format -msgid "S&elected text only" -msgstr "தேர்வு செய்த எழுத்து மட்டும்" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:408 +msgid "Cannot open the database" +msgstr "தகவல்தளத்தை திறக்க முடியவில்லை" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 99 -#: rc.cpp:563 -#, no-c-format -msgid "Spell check only the selected text." -msgstr "தேர்வு செய்த எழுத்து மட்டும் சரி பார்" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:431 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:640 +msgid "Another search has already been started" +msgstr "மேலும் ஒர் தேடல் ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டது" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:566 -#, no-c-format -msgid "U&se this selection as default" -msgstr "இத்தேர்வை முன்னிருப்பு போல உபயோகி" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:438 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:647 +msgid "Unable to search now: a PO file scan is in progress" +msgstr "தற்போது தேட முடியாது:a PO கோப்பு வருடல் செயலில் இருக்கிறது. " -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 112 -#: rc.cpp:569 -#, no-c-format -msgid "Check this, to store the current selection as default selection." -msgstr "நடப்பு தேர்வை முன்னிருப்பு தேர்வாக சேமிப்பதற்கு இதை சரிபார்க்க" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:445 +msgid "Unable to open the database" +msgstr "தகவல்தளத்தை திறக்க முடியவில்லை" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:572 rc.cpp:602 -#, no-c-format -msgid "&Path to Compendium File" -msgstr "தகவல் துறைக்கான வழி" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:451 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:658 +msgid "Database empty" +msgstr "காலி தகவல்தளம்" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 85 -#: rc.cpp:578 rc.cpp:611 -#, no-c-format -msgid "Onl&y whole words" -msgstr "முழுமையான வார்த்தை மட்டும்" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:462 +msgid "No entry for this package in the database." +msgstr "இந்த தகவல்தளத்தில் உள்ள தொகுப்பிற்கு பதிவு இல்லை" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 93 -#: rc.cpp:581 rc.cpp:614 -#, no-c-format -msgid "Case sensiti&ve" -msgstr "எழுத்து வகை உணரக்கூடிய" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:469 +msgid "Searching for %1 in database" +msgstr "தகவல்தளத்தில் %1ஐ தேடுகிறது" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 103 -#: rc.cpp:584 rc.cpp:617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A text matches if:" -msgstr "ஒரு உரை பொருந்துவதாக இருக்குமாயின்....." +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:548 +msgid "Looking for repetitions" +msgstr "நிறைவுக்கான பார்வை" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 125 -#: rc.cpp:587 rc.cpp:620 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&qual to searched text" -msgstr "தேடல் உரைக்கு சமம்." +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:562 +msgid "Minimum Repetition" +msgstr "குறைந்தபட்ச தொடர்ச்சி" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 133 -#: rc.cpp:590 rc.cpp:623 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contains a &word of searched text" -msgstr "தேடல் உரையின் ஓர் &வார்த்தை உள்ளது" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:564 +msgid "Insert the minimum number of repetitions for a string:" +msgstr "" +"திரும்ப வரும் தொடர்ச்சிகளை தேடுவதற்கான குறைந்தபட்ச எண்ணிக்கையை எழுதவும்." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 141 -#: rc.cpp:593 rc.cpp:626 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&ntained in searched text" -msgstr "தேடல் உரையில் உள்ளது" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:572 +msgid "Searching repeated string" +msgstr "திரும்ப வரும் தொடர்ச்சிகளை தேடுகின்றது" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 149 -#: rc.cpp:596 rc.cpp:629 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Similar to searched text" -msgstr "தேடல் உரைக்கு ஒப்பாகும்" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1240 +msgid "Select Folder to Scan Recursively" +msgstr "சுழல் வருடலுக்கான ஆவணத்தை தேர்வுச் செய்யவும்." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 157 -#: rc.cpp:599 rc.cpp:632 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contains searched te&xt" -msgstr "தேடப்பட்ட உரைகள் அடங்கியன" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1263 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1315 +#, c-format +msgid "Scanning folder %1" +msgstr "%1 ஆவணத்தை வருடுகிறது" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:608 -#, no-c-format -msgid "Ignore &fuzzy strings" -msgstr "இடைநிலை தொடர்ச்சிகளை நிராகரி" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1299 +msgid "Select Folder to Scan" +msgstr "வருடுவதற்கான ஆவணத்தை தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 28 -#: rc.cpp:635 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "பொது" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1358 +msgid "Select PO File to Scan" +msgstr "PO கோப்புகளை தேர்வு செய்து வருடு" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 39 -#: rc.cpp:638 rc.cpp:956 rc.cpp:1161 -#, no-c-format -msgid "Database" -msgstr "தரவு தளம்" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1372 +#, c-format +msgid "Scanning file %1" +msgstr "கோப்பு வருடுதல் %1" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 50 -#: rc.cpp:641 -#, no-c-format -msgid "DB folder:" -msgstr "DB அடைவு:" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1608 +msgid "Searching words" +msgstr "வார்த்தைகளை தேடுகிறது" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 63 -#: rc.cpp:644 -#, no-c-format -msgid "Automatic update in kbabel" -msgstr "kபாபேல் தானே புதுப்பிக்கும் " +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1850 +msgid "Process output" +msgstr "வெளியீட்டின் செயலாக்கம்" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 73 -#: rc.cpp:647 -#, no-c-format -msgid "New Entries" -msgstr "புதிய உள்ளீடுகள்" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:72 +msgid "Copyright 2000-2003 by Andrea Rizzi" +msgstr "Copyright 2000-2003 by Andrea Rizzi" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 84 -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1268 rc.cpp:650 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "எழுத்தாளர்:" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:562 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:614 +msgid "" +"The name you chose is already used.\n" +"Please change the source name." +msgstr "" +"இந்த பெயர் பயன்பாட்டில் உள்ளது.\n" +"தயவு செய்து பெயரை மாற்றவும்." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 92 -#: rc.cpp:653 -#, no-c-format -msgid "From kbabel" -msgstr "kbabel லிலிருந்து" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:563 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:615 +msgid "Name is Not Unique" +msgstr "பெயர் தனிப்பட்டது இல்லை" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 126 -#: rc.cpp:656 -#, no-c-format -msgid "Algorithm" -msgstr "படிநிலை" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Create Database" +msgstr "தகவல்தளத்தை உருவாக்கவும்" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 137 -#: rc.cpp:659 -#, no-c-format -msgid "Minimum score:" -msgstr "குறைந்த மதிப்பெண்:" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:182 +msgid "CHUNK BY CHUNK" +msgstr "CHUNK BY CHUNK" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 176 -#: rc.cpp:662 -#, no-c-format -msgid "Algorithms to Use" -msgstr "பயன்படுத்தும் அல்கோரிதம்" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:183 +msgid "" +"

          Chunk by chunk

          CHANGE THIS TEXT!!!!This translation isobtained " +"translating the sentences and using afuzzy sentence translation database." +"
          Do not rely on it. Translations may be fuzzy." +"
          " +msgstr "" +"

          சிறிது சிறிதாக

          CHANGE THIS TEXT!!!! இந்த மொழிமாற்றம் ஃபசி தொடர் " +"தரவுத்தள மொழிமாற்றத்தின் மூலம் பெறப்பட்டது." +"
          அதனால் மட்டும் இல்லை. மொழிமாற்றம் இடைநிலையாக இருக்கலாம்." +"
          " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 187 -#: rc.cpp:665 rc.cpp:668 rc.cpp:686 rc.cpp:689 rc.cpp:692 rc.cpp:695 -#: rc.cpp:698 -#, no-c-format -msgid "Score:" -msgstr "மதிப்பெண்:" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:374 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:386 +msgid "DYNAMIC DICT:" +msgstr "DYNAMIC DICT:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 213 -#: rc.cpp:671 -#, no-c-format -msgid "Fuzzy sentence archive" -msgstr "Fuzzy தொடர்க்கான காப்பகம்" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:375 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:387 +msgid "" +"

          Dynamic Dictionary

          This is a dynamic dictionary created looking for " +"correlation of original and translated words." +"
          Do not rely on it. Translations may be fuzzy." +"
          " +msgstr "" +"

          இயங்குநிலை அகராதி

          இது ஒரு இயங்குநிலை அகராதி மூல மற்றும் " +"மொழிபெயர்க்கப்பட்ட வார்த்தைகளுக்கும் தொடர்புக்குத் தேடும்." +"
          அதனை நம்பியிருக்கக் கூடாது. மொழிபெயர்ப்புகள் இடைநிலையாகக் கூட " +"இருக்கலாம்." +"
          " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 221 -#: rc.cpp:674 -#, no-c-format -msgid "Glossary" -msgstr "அகராதி" +#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:45 +msgid "KBabelDict" +msgstr "KBabelDict" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 229 -#: rc.cpp:677 -#, no-c-format -msgid "Exact " -msgstr "மிகச்சரி" +#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47 +msgid "About Module" +msgstr "பகுதியை பற்றி " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 252 -#: rc.cpp:680 -#, no-c-format -msgid "Sentence by sentence" -msgstr "ஒவ்வொரு வாக்கியமாக" +#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:48 kbabeldict/kbabeldict.cpp:104 +msgid "Hide Sett&ings" +msgstr "அமைப்புகளை மறை" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 260 -#: rc.cpp:683 -#, no-c-format -msgid "Alphanumeric" -msgstr "எண் எழுத்து" +#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:108 +msgid "Show Sett&ings" +msgstr "அமைப்புகளை காட்டு" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 313 -#: rc.cpp:701 -#, no-c-format -msgid "Word by word" -msgstr "ஒவ்வொரு வார்த்தையாக" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:201 +msgid "Total:" +msgstr "&மொத்தம்:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 321 -#: rc.cpp:704 -#, no-c-format -msgid "Dynamic dictionary" -msgstr "இயங்குநிலை அகராதி" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:216 +msgid "Found in:" +msgstr "உள்ளே தேடு:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 336 -#: rc.cpp:707 -#, no-c-format -msgid "Preferred number of results:" -msgstr "விரும்பிய எண்களாலான முடிவுகள்" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:224 +msgid "Translator:" +msgstr "மொழிபெயர்ப்பாளர்:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 356 -#: rc.cpp:710 -#, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "வெளியீடு" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:236 +msgid "Date:" +msgstr "தேதி:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 367 -#: rc.cpp:713 -#, no-c-format -msgid "Output Processing" -msgstr " செயலாக்குதல் வெளியிடூ" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:244 +msgid "&More" +msgstr "&மேலும்" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 395 -#: rc.cpp:716 -#, no-c-format -msgid "First capital letter match" -msgstr "First capital letter match" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:287 +msgid "Score" +msgstr "மதிப்பெண்" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 403 -#: rc.cpp:719 -#, no-c-format -msgid "All capital letter match" -msgstr "All capital letter match" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:288 +msgid "Original" +msgstr "மூலம்" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 411 -#: rc.cpp:722 -#, no-c-format -msgid "Accelerator symbol (&&)" -msgstr "இயல்பான குறி(&&)" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:289 +msgid "Translation" +msgstr "மொழிபெயர்ப்பு" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 419 -#: rc.cpp:725 -#, no-c-format -msgid "Try to use same letter" -msgstr "அதே வார்த்தையை உபயோகிக்க முயற்ச்சிக்கவும்" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:290 +msgid "Location" +msgstr "இடம்" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 429 -#: rc.cpp:728 -#, no-c-format -msgid "Custom Rules" -msgstr "ஆயத்த விதிகள்" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:313 +msgid "< &Previous" +msgstr "<&முன்பிருந்த " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 440 -#: rc.cpp:731 -#, no-c-format -msgid "Original string regexp:" -msgstr "உண்மையான சரம் regexp:" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:318 +msgid "&Next >" +msgstr "&அடுத்து>" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 451 -#: rc.cpp:734 -#, no-c-format -msgid "Enabled" -msgstr "செயற்படுத்து" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:957 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1015 +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1027 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1128 +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1190 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1449 +msgid "Edit File" +msgstr "கோப்பினை திருத்து" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 462 -#: rc.cpp:737 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "விவரம்" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1010 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1185 +#, c-format +msgid "Edit File %1" +msgstr "%1 கோப்பினை திருத்து" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 527 -#: rc.cpp:749 -#, no-c-format -msgid "Replace string:" -msgstr "சர மாற்று:" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1257 +#, c-format +msgid "Send bugs to %1" +msgstr "வழுக்களை %1க்கிற்கு அனுப்பு" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 545 -#: rc.cpp:752 -#, no-c-format -msgid "Translated regexp(search):" -msgstr "மொழிப்பெயர்த்த regexp(தேடல்):" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1270 +msgid "Authors:" +msgstr "எழுதியவர்கள்:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 583 -#: rc.cpp:761 -#, no-c-format -msgid "Check language" -msgstr "மொழியை பரிசோதி" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1286 +msgid "Thanks to:" +msgstr "நன்றி:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 599 -#: rc.cpp:764 -#, no-c-format -msgid "Use current filters" -msgstr "தற்போது உள்ள வடிகட்டியை பயன்படுத்து" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1302 +msgid "No information available." +msgstr "தகவல் எதும் இல்லை" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 615 -#: rc.cpp:767 -#, no-c-format -msgid "Set date to today" -msgstr "தேதியை இன்றைக்கு அமை" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1505 +#, c-format +msgid "Configure Dictionary %1" +msgstr "%1 அகராதியை அமை" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 624 -#: rc.cpp:770 -#, no-c-format -msgid "Sources" -msgstr "மூலங்கள்" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1698 +#, c-format +msgid "" +"There was an error starting KBabel:\n" +"%1" +msgstr "" +" Kபாபேலை துவங்கும்போது பிழை:\n" +"%1" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 651 -#: rc.cpp:779 -#, no-c-format -msgid "Scan Now" -msgstr "இப்போது வருடுக" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1712 +msgid "There was an error using DCOP." +msgstr "DCOPயை உபயோகிக்கும் போது பிழை" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 684 -#: rc.cpp:785 -#, no-c-format -msgid "Scan All" -msgstr "அனைத்தையும் வருடு" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1738 +msgid "" +"The \"Translation Database\" module\n" +"appears not to be installed on your system." +msgstr "" +"\"மொழிபெயர்ப்பு தரவுத்தளம்\" கூறு\n" +"கணினியில் நிறுவப்படவில்லை என்று காணப்படுகிறது." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 701 -#: rc.cpp:788 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "வடிகட்டிகள்" +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "" +"_: dictionary to not use\n" +"Do not use:" +msgstr "பயன்படுத்த கூடாது" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 16 -#: rc.cpp:791 -#, no-c-format -msgid "Edit Source" -msgstr "மூலத்தை திருத்து" +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "" +"_: dictionary to use\n" +"Use:" +msgstr "" +"பயன்படுத்தும் அகராதி\n" +"பயன்" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 60 -#: rc.cpp:800 -#, no-c-format -msgid "Additional Informations" -msgstr "கூடுதல் தகவல்கள்" +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:84 +msgid "Move &Up" +msgstr "மேல் நகர்த்து" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 133 -#: rc.cpp:806 -#, no-c-format -msgid "Project name:" -msgstr "திட்டம் பெயர்:" +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:87 +msgid "Move &Down" +msgstr "கீழ் நகர்த்து" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 149 -#: rc.cpp:809 -#, no-c-format -msgid "Project keywords:" -msgstr "திட்டம் பெயர்:" +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:90 +msgid "Con&figure..." +msgstr "அமைப்பு" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 158 -#: rc.cpp:812 -#, no-c-format -msgid "General Info" -msgstr "பொதுவான தகவல்" +#: kbabeldict/main.cpp:114 +msgid "KBabel - Dictionary" +msgstr "KBabel - அகராதி" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 172 -#: rc.cpp:815 -#, no-c-format -msgid "Single File" -msgstr "ஒற்றை கோப்பு" +#: kbabeldict/main.cpp:115 +msgid "A dictionary for translators" +msgstr "மொழிப்பெயர்ப்பாளருக்கான அகராதி" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 177 -#: rc.cpp:818 -#, no-c-format -msgid "Single Folder" -msgstr "ஒற்றை அடைவு" +#: kbabeldict/main.cpp:116 +msgid "(c) 2000,2001,2002,2003 The KBabeldict developers" +msgstr "(c) 2000,2001,2002,2003 KBabeldict உருவாக்குபவர்" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 182 -#: rc.cpp:821 -#, no-c-format -msgid "Recursive Folder" -msgstr "சுழல் அடைவு" +#: common/catalog.cpp:592 +msgid "" +"Free Software Foundation Copyright does not contain any year. It will not be " +"updated." +msgstr "" +"Free Software Foundation Copyright does not contain any year. It will not be " +"updated. " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 194 -#: rc.cpp:824 -#, no-c-format -msgid "Source name:" -msgstr "மூலப் பெயர்:" +#: common/catalog.cpp:1237 +msgid "validating file" +msgstr "சரியான கோப்பு" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 207 -#: rc.cpp:827 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "வகை:" +#: common/catalog.cpp:1276 +msgid "applying tool" +msgstr "கருவியை செயல்படுத்துதல்" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 215 -#: rc.cpp:830 -#, no-c-format -msgid "Setup Filter..." -msgstr "வடிகட்டி அமைத்தல்..." +#: common/catalog.cpp:3128 +msgid "searching matching message" +msgstr "பொருத்தம் உள்ள செய்தியை தேடு" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 223 -#: rc.cpp:833 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "இடம்:" +#: common/catalog.cpp:3217 +msgid "preparing messages for diff" +msgstr "diffகு செய்திகள் தயாராகிறது" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 231 -#: rc.cpp:836 -#, no-c-format -msgid "Use filter" -msgstr "வடிகட்டியை உபயோகப்படுத்து" +#: common/kbproject.cpp:53 +msgid "unnamed" +msgstr "பெயரில்லா" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 17 -#: rc.cpp:839 -#, no-c-format -msgid "DBSEPrefWidget" -msgstr "DBSEPrefWidget" +#: common/kbmailer.cpp:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while trying to download file %1." +msgstr "கோப்பினை திறக்கும் போது பிழை%1." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 41 -#: rc.cpp:842 rc.cpp:1010 rc.cpp:1047 rc.cpp:1215 -#, no-c-format -msgid "Generic" -msgstr "பிறப்பு" +#: common/kbmailer.cpp:145 +msgid "Enter the name of the archive without file extension" +msgstr "காப்பகக் கோப்பின் பெயரை அதன் நீட்டல் அல்லாது எழுதவும்." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 58 -#: rc.cpp:845 rc.cpp:1050 -#, no-c-format -msgid "Search Mode" -msgstr "தேடும் வகை" +#: common/kbmailer.cpp:178 +msgid "Error while trying to create archive file." +msgstr "காப்பக கோப்பினை உருவாக்க முயற்சி செய்யும் போது பிழை." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 75 -#: rc.cpp:848 rc.cpp:1053 -#, no-c-format -msgid "Search in whole database (slow)" -msgstr "தகவல் தளத்தில் தேடு[மேதுவக]" +#: common/kbmailer.cpp:193 +#, c-format +msgid "Error while trying to read file %1." +msgstr "கோப்பினை படிக்கும் போது பிழை%1." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 80 -#: rc.cpp:851 rc.cpp:1056 -#, no-c-format -msgid "" -"Scroll the whole database and return everything that matches \n" -"according to the rules defined in tabs Generic \n" -"and Match" -msgstr "" -"மொத்த தரவுத்தளத்தையும் உருட்டு மற்றும் Generic \n" -"Match தத்தலில் வரையறுக்கப்பட்டவற்றில் \n" -"அனைத்திலும் பொருந்தாதவற்றை வெளியிடு" +#: common/kbmailer.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Error while trying to copy file %1 into archive." +msgstr "கோப்பினை திறக்கும் போது பிழை%1." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 88 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:1061 -#, no-c-format -msgid "Search in list of \"good keys\" (best)" -msgstr "பட்டியலில் தேடு\"நல்ல சாவி\"[நல்லது]" +#: filters/gettext/gettextexport.cpp:74 +msgid "saving file" +msgstr "கோப்பினை பதிவு செய்" + +#: filters/gettext/gettextimport.cpp:83 +msgid "loading file" +msgstr "கோப்பினை ஏற்று" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 95 -#: rc.cpp:859 rc.cpp:1064 -#, no-c-format +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:56 msgid "" -"Search in a list of good keys (see Good keys " -"tab) with rules defined in Search tab.\n" -"This is the best way to search because the good keys " -"list probably contains all the keys that match with your query. However, it is " -"smaller than the whole database." -msgstr "" -"பட்டியல் நல்ல விசைகள் லில் தேடு ( நல்ல விசைகள் " -"தத்தலில் பார்) விதிகள் தேடு தத்தலில் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது.\n" -"இதுவே தேடுதலுக்கான சிறந்த வழி ஏனென்றால் நல்ல விசைகள் " -"பொதுவாக உங்கள் அனைத்து கேள்விகளுக்கும் பொருந்தும். அப்பொழுது, இது மொத்த " -"தரவுத்தளத்தை விட சிறியது." +"_: Caption of dialog\n" +"Validation" +msgstr "செல்லுபடி சோதனை" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 103 -#: rc.cpp:863 rc.cpp:1068 -#, no-c-format -msgid "Return the list of \"good keys\" (fast)" -msgstr "பட்டியலில் சேர்\"நல்ல சாவி\"[வேகம்]" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:222 +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:72 +msgid "&Open" +msgstr "&திற" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 106 -#: rc.cpp:866 rc.cpp:1071 -#, no-c-format +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:73 +msgid "&Ignore" +msgstr "&புறக்கணி" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2999 +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:98 +#, fuzzy msgid "" -"Returns the whole good keys list. Rules defined in " -"Search tab are ignored." +"Cannot instantiate a validation tool.\n" +"Please check your installation." msgstr "" -"மொத்த நல்ல விசைகள் பட்டியலை வெளியிடும். Search " -"தத்தலில் வரையறுக்கப்பட்டுள்ள விதிகள் விடப்பட்டன." +"செல்லுபடிச் சோதனை கருவியை துவக்க இயலவில்லை.\n" +"தயவு செய்து,உங்களுடைய நிறுவலை சரிபார்க்கவும்." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 116 -#: rc.cpp:869 rc.cpp:1074 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "எழுத்து வகை உணர்வுடைய" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3000 +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:99 +msgid "Validation Tool Error" +msgstr "பிழை அறிக்கை கருவி" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 119 -#: rc.cpp:872 rc.cpp:1077 -#, no-c-format +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:186 msgid "" -"If it is checked the search will be case sensitive. It is ignored if you " -"use Return the list of \"good keys\" search mode." +"Validation done.\n" +"\n" +"Checked files: %1\n" +"Number of errors: %2\n" +"Number of ignored errors: %3" msgstr "" -"If it is checked the search will be case sensitive. It is ignored if you " -"use Return the list of \"good keys\" search mode." +"செல்லுபடிச் சோதனை முடிந்தது.\n" +"\n" +"சரிபார்க்கபட்ட கோப்புகள்: %1\n" +"பிழைகளின் எண்ணிக்கை: %2\n" +"புறக்கணிக்கபட்ட பிழைகளின் எண்ணிக்கை:%3" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 127 -#: rc.cpp:875 rc.cpp:1080 -#, no-c-format -msgid "Normalize white space" -msgstr "பொதுவான வெற்றிடம்" +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:190 +msgid "Validation Done" +msgstr "மதிப்பீடு முடிந்தது" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 134 -#: rc.cpp:878 rc.cpp:1083 -#, no-c-format -msgid "" -"Remove white spaces at the beginning and at the end of the phrase.\n" -"It also substitutes groups of more than one space character with only one space " -"character." +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:56 +msgid "Files:" +msgstr "கோப்புகள்:" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:94 catalogmanager/future.cpp:5 +#, fuzzy +msgid "CVS/SVN Status" +msgstr "சிவிஎஸ் நிலை" + +#: catalogmanager/future.cpp:8 +msgid "Resolved" msgstr "" -"வரியில் முன்னும் பின்னும் வெள்ளை இடைவெளிகளை நீக்கு.\n" -"இது குழுவாக ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட வெற்றிட எழுத்துடன் ஒரே ஒரு வெற்றிடத்தை மாற்றும்." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 142 -#: rc.cpp:882 rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Remove context comment" -msgstr "சுழல் குறிப்பை நீக்கு" +#: catalogmanager/future.cpp:9 +#, fuzzy +msgid "Resolved for Marked" +msgstr "குறியிடுகளின் நிலை" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 148 -#: rc.cpp:885 rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Remove, if exists, the _:comment" -msgstr "வெளியேற்று,ஏதேனும் குறிப்பு இருந்தால்_:" +#: catalogmanager/future.cpp:10 +#, fuzzy +msgid "Revert" +msgstr "மீட்டமை" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 170 -#: rc.cpp:888 rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "Character to be ignored:" -msgstr "மறக்கவேண்டிய எழுத்துக்கள்:" +#: catalogmanager/future.cpp:11 +#, fuzzy +msgid "Revert for Marked" +msgstr "குறியிடுகளின் நிலை" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 212 -#: rc.cpp:891 rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "தேடு" +#: catalogmanager/future.cpp:12 +#, fuzzy +msgid "Cleanup" +msgstr "காலி செய்" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 229 -#: rc.cpp:894 rc.cpp:1099 -#, no-c-format -msgid "Matching Method" -msgstr "பொருந்தும் முறை" +#: catalogmanager/future.cpp:13 +#, fuzzy +msgid "Cleanup for Marked" +msgstr "குறியிடுகளின் நிலை" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 280 -#: rc.cpp:897 rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Query is contained" -msgstr "கேள்வி அடங்கப்பட்டது" +#: catalogmanager/future.cpp:16 +msgid "No repository" +msgstr "தகவல் களஞ்சியம் இல்லை" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 283 -#: rc.cpp:900 rc.cpp:1105 -#, no-c-format -msgid "Match if query is contained in database string" -msgstr "தகவல்தள சரத்தில் வினவல் இருந்தால் பொருத்து" +#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:80 +msgid "Message Catalogs" +msgstr "பட்டியல் செய்தி" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 291 -#: rc.cpp:903 rc.cpp:1108 -#, no-c-format -msgid "Query contains" -msgstr "கேள்வி " +#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:450 catalogmanager/catmanlistitem.cpp:637 +msgid "No version control" +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 294 -#: rc.cpp:906 rc.cpp:1111 -#, no-c-format -msgid "Match if query contains the database string" -msgstr "வினவத்தில் தகவல்தள சரம் இருந்தால் பொருத்து" +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "No CVS repository" +msgstr "தகவல் களஞ்சியம் இல்லை" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 302 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Normal text" -msgstr "சாதாரண உரை" +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:91 +msgid "Not in CVS" +msgstr " CVSல் இல்லை" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 308 -#: rc.cpp:912 rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Consider the search string as normal text." -msgstr "தேடல் தொடர்ச்சிகளை சாதாரண உரையாக கருதவும்" +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:94 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:96 +msgid "Locally added" +msgstr "பொதுவாக சேர்" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 316 -#: rc.cpp:915 rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "Equal" -msgstr "சமம்" +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:97 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:99 +msgid "Locally removed" +msgstr "பொதுவாக வெளியிடு" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 325 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "Match if query and database string are equal" -msgstr "தகவல்தள சரம் மற்றும் வினவல் சமமாக இருந்தால் பொருத்து" +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:100 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:102 +msgid "Locally modified" +msgstr "பொதுவாக மாற்றப்பட்ட" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 350 -#: rc.cpp:921 rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "Regular expression" -msgstr "வழக்கமான கூற்று" +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:103 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:105 +msgid "Up-to-date" +msgstr "முழுமையாக" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 353 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid "Consider the search string as a regular expression" -msgstr "தேடலுக்கான தொடரை ஓர் சாதாரண தொடராகக் கருதலாம்" +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:106 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:108 +msgid "Conflict" +msgstr "குழப்பம்" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 363 -#: rc.cpp:927 rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "Word Substitution" -msgstr "வார்த்தை மாற்றம்" +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:109 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:113 +msgid "Unknown" +msgstr "தெரியாத" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 368 -#: rc.cpp:930 rc.cpp:1135 -#, no-c-format +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:189 +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:228 msgid "" -"If you use one or two word substitution " -"each time you search a phrase with less than the specified number of words, the " -"search engine will also search for all phrases that differ from the original " -"one in one or two words." -"

          \n" -"Example:" -"
          \n" -"If you search for My name is Andrea and you have activated " -"one word substitution you may also find phrases like " -"My name is Joe or Your name is Andrea." -msgstr "" -"நீங்கள் ஒன்று அல்லது இரண்டு சொல் மாற்றங்கள் " -"ஒவ்வொரு முறையும் குறிப்பிட்ட சொல் எண்ணிக்கையோடு தேடும், தேடும் பொறியும் அனைத்து " -"தொடரையும் ஒன்று அல்லது இரண்டு மூலததொடருடன் தேடும்." -"

          \n" -"எடுத்துக்காட்டு:" -"
          \n" -"நீங்கள் எண் பெயர் அந்த்ரியா என்று தேடினால் மற்றும் நீங்கள் ஒரு சொல் " -"மாற்றத்தை செயல்படுத்தி இருந்தால்என் பெயர் ஜோ அல்லது " -"உங்கள் பெயர் அந்த்ரியா என்றும் கண்டுபிடிக்க முடியும்." +"This is not a valid CVS repository. The CVS commands cannot be executed." +msgstr "இது ஒரு செல்லாத CVS repository. CVS கட்டளைகள் நிறைவேற்றப்பட முடியாது." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 402 -#: rc.cpp:935 rc.cpp:1140 -#, no-c-format -msgid "Use one word substitution" -msgstr "ஓர் வார்த்தை மாற்றத்தை பயன்படுத்து" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:311 +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:375 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:290 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:483 +msgid "[ Starting command ]" +msgstr "[கட்டளையை துவங்கு]" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 433 -#: rc.cpp:938 rc.cpp:944 rc.cpp:1143 rc.cpp:1149 -#, no-c-format -msgid "Max number of words in the query:" -msgstr "கேள்விக்கான அதிகப்படியான வார்த்தைகள்" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:68 +msgid "CVS Dialog" +msgstr "CVS உரையாடல்" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 458 -#: rc.cpp:941 rc.cpp:1146 -#, no-c-format -msgid "Use two word substitution" -msgstr "இரு வார்த்தை மாற்றத்தை பயன்படுத்து" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:77 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:74 +msgid "Update the following files:" +msgstr "தொடரும் கோப்புகளை புதுப்பித்தல் " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 491 -#: rc.cpp:947 rc.cpp:1152 -#, no-c-format -msgid "[A-Za-z0-9_%" -msgstr "[A-Za-z0-9_%" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:80 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:77 +msgid "Commit the following files:" +msgstr "தொடரும் கோப்புகளை ஒத்துக்கொள்:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 509 -#: rc.cpp:950 rc.cpp:1155 -#, no-c-format -msgid "]" -msgstr "]" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:83 +msgid "Get status for the following files:" +msgstr "தொடரும் கோப்புகளுக்கு நிலைகளை சொல்" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 519 -#: rc.cpp:953 rc.cpp:1158 -#, no-c-format -msgid "Local characters for regular expressions:" -msgstr "வழக்கமான தொடருக்கான உள்ளிருப்பு எழுத்து:" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:86 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:86 +msgid "Get diff for the following files:" +msgstr "தொடரும் கோப்புகளுக்கு diffஐ பெறு:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 573 -#: rc.cpp:959 rc.cpp:1164 -#, no-c-format -msgid "Database folder:" -msgstr "தகவல்தள அடைவு:" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:100 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:103 +msgid "&Old messages:" +msgstr "பழைய செய்திகள்:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 589 -#: rc.cpp:962 rc.cpp:1167 -#, no-c-format -msgid "Auto add entry to database" -msgstr "தகவல் தளத்திற்கு தானே பதிவை சேர்த்தல்" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:108 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:111 +msgid "&Log message:" +msgstr "செய்திகளை உள்ளிடு:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 595 -#: rc.cpp:965 rc.cpp:1170 -#, no-c-format +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "E&ncoding:" +msgstr "ரகசியமாக" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:121 msgid "" -"Automatically add an entry to the database if a new translation is notified by " -"someone (may be kbabel)" +"_: Descriptive encoding name\n" +"Recommended ( %1 )" msgstr "" -"புதிய மொழிப்பெயர்ப்பு யாராவது கண்டால்(kbabel ஆகக் கூட இருக்கலாம்) " -"தரவுத்தளத்திற்கு தானாகவே ஒரு உள்ளீடை சேர்" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 617 -#: rc.cpp:968 rc.cpp:1173 -#, no-c-format -msgid "Auto added entry author:" -msgstr "தானே சேர்த்த பதிவு எழுதியவர்:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 625 -#: rc.cpp:971 rc.cpp:1176 -#, no-c-format +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:122 msgid "" -"Put here the name and email address that you want to use as " -"last translator filed when you auto-add entry to the database (e.g. when " -"you modify a translation with kbabel)." -"

          " +"_: Descriptive encoding name\n" +"Locale ( %1 )" msgstr "" -"Put here the name and email address that you want to use as " -"last translator filed when you auto-add entry to the database (e.g. when " -"you modify a translation with kbabel)." -"

          " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 635 -#: rc.cpp:974 -#, no-c-format -msgid "Scan Single PO File" -msgstr "ஒரு பிஒ கோப்பினை வருடு" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:133 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:124 +msgid "Auto&matically add files if necessary" +msgstr "தேவையென்றால் கோப்புகளை தானாகவே சேர்" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 643 -#: rc.cpp:977 -#, no-c-format -msgid "Scan Folder" -msgstr "ஆவணத்தை வருடுகிறது" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:144 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:135 +msgid "&Commit" +msgstr "நிறைவேற்று" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 651 -#: rc.cpp:980 -#, no-c-format -msgid "Scan Folder && Subfolders" -msgstr "ஆவணம் மற்றும் உப ஆவணங்களை வருடு..." +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:147 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:139 +msgid "&Get Status" +msgstr "நிலையை கூறு" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 673 -#: rc.cpp:983 rc.cpp:1188 -#, no-c-format -msgid "Scanning file:" -msgstr "கோப்பினை வருடுகிறது:" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:150 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:142 +msgid "&Get Diff" +msgstr "&Diffஐ பெறு" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 681 -#: rc.cpp:986 rc.cpp:1191 -#, no-c-format -msgid "Entries added:" -msgstr "உள்ளிடுகளை சேர்:" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:165 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:160 +msgid "Command output:" +msgstr "கட்டளையை வெளியிடு:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 722 -#: rc.cpp:989 rc.cpp:1194 -#, no-c-format -msgid "Total progress:" -msgstr "மொத்த முன்னேற்றம்:" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:237 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "The commit log message is empty. Do you want to continue?" +msgstr "இந்த %1 ஆவணம் ஏற்கனவே உள்ளது. இதன் மேலெழுத வேண்டுமா?" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 730 -#: rc.cpp:992 rc.cpp:1197 -#, no-c-format -msgid "Processing file:" -msgstr "கோப்பினை செயலாக்குகிறது:" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:247 +#, c-format +msgid "Cannot find encoding: %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 766 -#: rc.cpp:995 rc.cpp:1200 -#, no-c-format -msgid "Loading file:" -msgstr "கோப்பினை உள்ளீடுகிறது:" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:253 +msgid "" +"The commit log message cannot be encoded in the selected encoding: %1.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 779 -#: rc.cpp:998 rc.cpp:1203 -#, no-c-format -msgid "Export..." -msgstr "ஏற்றுமதி..." +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:268 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:247 +msgid "Cannot open temporary file for writing. Aborting." +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 798 -#: rc.cpp:1004 rc.cpp:1209 -#, no-c-format -msgid "Repeated Strings" -msgstr "ஒரே மாதிரியான சொற்கள்" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:280 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:259 +msgid "Cannot write to temporary file. Aborting." +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 808 -#: rc.cpp:1007 rc.cpp:1212 -#, no-c-format -msgid "Good Keys" -msgstr "நல்ல விசைகள்" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:322 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "The process could not be started." +msgstr "KBabelயை துவக்க முடியாது" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 832 -#: rc.cpp:1013 rc.cpp:1218 -#, no-c-format +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:351 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:330 +msgid "[ Exited with status %1 ]" +msgstr "[%1ஐ நிலையை வைத்து வெளியிடு]" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:353 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:332 +msgid "[ Finished ]" +msgstr "[முடிதது]" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401 msgid "" -"Here you can define how to fill the good keys list." -"

          \n" -"You can set the minimum number of words of the query that a key must have to be " -"inserted in the good keys list." -"

          \n" -"You can also set the minimum number of words of the key that the query must " -"have to insert the key in the list." -"

          \n" -"These two numbers are the percentage of the total number of words. If the " -"result of this percentage is less than one, the engine will set it to one." -"

          \n" -"Finally you can set the maximum number of entries in the list." +"_: Descriptive encoding name\n" +"Last choice ( %1 )" msgstr "" -"இங்கு நீங்கள் நல்ல விசை பட்டியலை எப்படி நிரப்புவதென்று வரையறுக்க " -"முடியும்." -"

          \n" -"நீங்கள் நல்ல விசை பட்டியல் செருக வேண்டிய விசைகளில் குறைந்த எண்ணை " -"அமைக்கலாம்." -"

          \n" -"நீங்கள் இங்கு செருக வேண்டிய விசைகளில் குறைந்த எண்ணை அமைக்கலாம்." -"

          \n" -"இந்த இரண்டு எண்ணும் மொத்த வார்த்தை எண்ணிக்கையுடைய சதவீதம். இயக்கியின் சதவீதம் " -"ஒன்றைவிட சிறியதாக இருந்தால் ஒன்றாக அமைக்கும்." -"

          \n" -"கடைசியாக நீங்கள் அதிகபட்ச பட்டியலின் உள்ளீட்டு எண்ணை அமைக்க முடியும்." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 849 -#: rc.cpp:1020 rc.cpp:1225 -#, no-c-format -msgid "Minimum number of words of the key also in the query (%):" -msgstr "வினவலிலும் உள்ள விசையின் குறைந்தபட்ச சொற்களின் எண்ணிக்கை (%):" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:89 +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 874 -#: rc.cpp:1023 rc.cpp:1029 rc.cpp:1228 rc.cpp:1234 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:90 +msgid "M" +msgstr "M" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 888 -#: rc.cpp:1026 rc.cpp:1231 -#, no-c-format -msgid "Minimum number of query words in the key (%):" -msgstr "விசையில் உள்ள குறைந்தபட்ச வினவல் சொற்களின் எண்ணிக்கை (%):" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:91 +msgid "Fuzzy" +msgstr "பிழை" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 921 -#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1237 -#, no-c-format -msgid "Max list length:" -msgstr "அதிகபட்ச பட்டியலின் நீளம் " +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:92 +msgid "Untranslated" +msgstr "மொழிபெயர்க்கப்படாத" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 945 -#: rc.cpp:1035 rc.cpp:1240 -#, no-c-format -msgid "Frequent Words" -msgstr "அடிக்கடி வரும் வார்த்தைகள்" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:93 +msgid "Total" +msgstr "மொத்தம்" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 962 -#: rc.cpp:1038 rc.cpp:1243 -#, no-c-format -msgid "Discard words more frequent than:" -msgstr "அடிக்கடி நிராகரிக்கும் வார்த்தைகளை விட:" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:95 +msgid "Last Revision" +msgstr "கடைசி பயிற்சி" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 970 -#: rc.cpp:1041 rc.cpp:1246 -#, no-c-format -msgid "/10000" -msgstr "/10000" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:178 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2447 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2458 +msgid "Log Window" +msgstr "புதிய சாளரம்" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:180 +msgid "C&lear" +msgstr "காலி செய்" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:183 +msgid "" +"" +"

          Log window

          \n" +"

          In this window the output of the executed commands are shown.

          " +msgstr "" +"" +"

          பதிவு சாளரம்

          \n" +"

          இந்த சாளரத்தில் கட்டளையை செய்த வெளியீடு காட்டப்படுகிறது.

          " + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:194 +msgid "" +"" +"

          Catalog Manager

          \n" +"

          The Catalog Manager merges two folders into one tree and displays all\n" +"PO and POT files in these folders. This way you can easily see if a\n" +"template has been added or removed. Also some information about the files\n" +"is displayed.

          " +"

          For more information see section The Catalog Manager " +"in the online help.

          " +msgstr "" +"" +"

          அட்டவணை மேலாளர்

          \n" +"

          அட்டவணை மேலாளர் இரு ஆவணங்களையும் ஒரே மரமாக ஒருங்கிணைத்து மற்றும் இந்த " +"ஆவணங்களில்\n" +"உள்ள அனைத்து PO மற்றும் POT கோப்புகளை காட்டுகிறது. இந்த வழியில் நீங்கள் " +"சுலபமாக\n" +"ஒரு புதிய வார்ப்புரு சேர்ந்ததையோ அல்லது நீக்கப்பட்டதையோ காணலாம். கோப்புகளை " +"பற்றிய தகவல்களையும்\n" +"காட்டுகிறது.

          " +"

          மேலும் தகவல்களுக்கு பார்க்க பிரிவுஅட்டவணை மேலாளர்நிகழ்நிலை உதவி.

          " +"
          " + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "" +"Error while trying to read file:\n" +" %1\n" +"Maybe it is not a valid file with list of markings." +msgstr "" +"கோப்பினை படிக்க முற்பட்டபோது ஏற்பட்ட பிழை:\n" +"%1\n" +"இந்த கோப்பில் உரிய குறிகள் இல்லாமல் இருக்கலாம்" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 987 -#: rc.cpp:1044 rc.cpp:1249 -#, no-c-format -msgid "Frequent words are considered as in every key" -msgstr "அடிக்கடி உபயோகப்படுத்தும் வார்த்தைகள் சாவியாகக் கருதப்படும்." +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:571 +msgid "" +"An error occurred while trying to write to file:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"கோப்பினை எழுத முற்பட்டபோது ஏற்பட்ட பிழை:\n" +"%1\n" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 632 -#: rc.cpp:1179 -#, no-c-format -msgid "Scan Single PO File..." -msgstr "ஒரு பிஒ கோப்பினை வருடு" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:580 +msgid "" +"An error occurred while trying to upload the file:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"கோப்பினை புதுப்பிக்க முற்பட்டபோது ஏற்பட்ட பிழை:\n" +"%1\n" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 640 -#: rc.cpp:1182 -#, no-c-format -msgid "Scan Folder..." -msgstr "ஆவணத்தை வருடு..." +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:664 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:691 +msgid "" +"The Catalog Manager is still updating information about the files.\n" +"If you continue, it will try to update all necessary files, however this can " +"take a long time and may lead to wrong results. Please wait until all files are " +"updated." +msgstr "" +"அட்டவணை மேளாளர் கோப்பினை பற்றிய தகவல்களை இன்னும் மேல் ஏற்றுகிறது.\n" +"நீங்கள் தொடர்ந்தால், தேவையான அனைத்து கோப்புகளையும் மேல் ஏற்றும், ஆனால் இது " +"நேரம் அதிகமாக எடுக்கும் மற்றும் பிழை நேர வாய்ப்புள்ளது. அனைத்து கோப்புகளும் " +"மேல் ஏற்றும் வரை தயவு செய்து பொறுக்கவும்." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 648 -#: rc.cpp:1185 -#, no-c-format -msgid "Scan Folder && Subfolders..." -msgstr "ஆவணம் மற்றும் உப ஆவணங்களை வருடு..." +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "" +"Statistics for all:\n" +msgstr "" +"புள்ளிவிவரங்கள்%1:\n" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 39 -#: rc.cpp:1252 -#, no-c-format -msgid "&Path to auxiliary file:" -msgstr "துணைநிலைக் கோப்புக்கான &வழி" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:771 +msgid "" +"Statistics for %1:\n" +msgstr "" +"புள்ளிவிவரங்கள்%1:\n" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 61 -#: rc.cpp:1255 -#, no-c-format -msgid "&Ignore fuzzy entries" -msgstr "fuzzy உள்ளிடுகளை ஒதுக்குவது" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:773 +msgid "" +"Number of packages: %1\n" +msgstr "" +"பொதிகளின் எண்ணிக்கை:%1\n" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 78 -#: rc.cpp:1258 -#, no-c-format +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:776 msgid "" -"" -"

          \n" -"The following variables will be replaced in the path if available:\n" -"

            \n" -"
          • @PACKAGE@: the name of the currently translated application or " -"package
          • \n" -"
          • @LANG@: the language code
          • \n" -"
          • @DIRn@: where n is a positive integer. This expands to the " -"nth folder counted from the filename
          • \n" -"

          " +"Complete translated: %1 % (%2)\n" msgstr "" -"" -"

          \n" -"தொடரும் மாறிகள் பாதை கிடைத்தால் மாற்றப்படும்:\n" -"

            \n" -"
          • @PACKAGE@: தற்போது மொழிமாற்றப்பட்ட பயன்பாடு அல்லது தொகுப்பு
          • \n" -"
          • @LANG@: மொழி குறியீடு
          • \n" -"
          • @DIRn@: n ஒரு உடன்பாட்டு முழு எண். இது n ஆவது கோப்புறையாக " -"நீட்டித்து கோப்பு பெயரால் எண்ணப்படும்
          • \n" -"

          " +"மொழிபெயர்க்கப்பட்டதை முழுமையாக்கல்:%1 %(%2)\n" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:201 -msgid "Total:" -msgstr "&மொத்தம்:" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:779 +msgid "" +"Only template available: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"வார்ப்புரு மட்டும் கிடைக்கும்:%1%(%2)\n" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:216 -msgid "Found in:" -msgstr "உள்ளே தேடு:" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:781 +msgid "" +"Only PO file available: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"po கோப்பு மட்டும் உள்ளது:%1%(%2)\n" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:224 -msgid "Translator:" -msgstr "மொழிபெயர்ப்பாளர்:" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:783 +msgid "" +"Number of messages: %1\n" +msgstr "" +"செய்திகளின் எண்ணிக்கை:%1\n" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:236 -msgid "Date:" -msgstr "தேதி:" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:787 +msgid "" +"Translated: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"மொழிபெயர்க்கப்பட்டது: %1 %(%2)\n" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:244 -msgid "&More" -msgstr "&மேலும்" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:790 +msgid "" +"Fuzzy: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"பிழை: %1 % (%2)\n" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:287 -msgid "Score" -msgstr "மதிப்பெண்" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:793 +msgid "" +"Untranslated: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"மொழிபெயர்க்கபடாதது: %1%(%2)\n" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:288 -msgid "Original" -msgstr "மூலம்" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:820 +msgid "" +"The file is syntactically correct.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":" +msgstr "" +"கோப்பு தொடரமைப்பாக சரியாக உள்ளது.\n" +"\"msgfmt --statistics\" இன் வெளியீடு:" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:289 -msgid "Translation" -msgstr "மொழிபெயர்ப்பு" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:825 +msgid "" +"The file has syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":" +msgstr "" +"இந்த கோப்பில் இலக்கணப் பிழை உள்ளது.\n" +"\"msgfmt --statistics\" இன் வெளியீடு:" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:290 -msgid "Location" -msgstr "இடம்" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:830 +msgid "" +"The file has header syntax error.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":" +msgstr "" +"இந்த கோப்பில் தலைப்பு இலக்கணப் பிழை உள்ளது.\n" +"\"msgfmt --statistics\" இன் வெளியீடு:" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:313 -msgid "< &Previous" -msgstr "<&முன்பிருந்த " +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:835 +msgid "An error occurred while processing \"msgfmt --statistics\"" +msgstr "\"msgfmt --statistics\" செயலாக்கும் பொழுது பிழை ஏற்பட்டுள்ளது" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:318 -msgid "&Next >" -msgstr "&அடுத்து>" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:840 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:929 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot execute msgfmt. Please make sure that you have msgfmt in your PATH." +msgstr "" +"msgfmt ஒடவைக்க இயலவில்லை.உங்கள் பாதையில் msgfmt உள்ளதா என்று தயவு செய்து " +"உறுதிபடுத்தவும்." -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:957 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1015 -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1027 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1128 -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1190 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1449 -msgid "Edit File" -msgstr "கோப்பினை திருத்து" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:868 +msgid "" +"All files in folder %1 are syntactically correct.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"%1 அடைவில் உள்ள எல்லா கோப்புகளும் இலக்கண முறையில் சரி!\n" +"\"msgfmt --statistics\" இன் வெளியீடு:\n" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1010 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1185 -#, c-format -msgid "Edit File %1" -msgstr "%1 கோப்பினை திருத்து" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:873 +msgid "" +"All files in the base folder are syntactically correct.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"அடிப்படை அடைவில் உள்ள எல்லா கோப்புகளும் இலக்கணமாக சரி.\n" +"\"msgfmt --statistics\" இன் வெளியீடு:\n" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1257 -#, c-format -msgid "Send bugs to %1" -msgstr "வழுக்களை %1க்கிற்கு அனுப்பு" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:884 +msgid "" +"At least one file in folder %1 has syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"%1 அடைவில் குறைந்தபட்சம் ஒரு கோப்பிலாவது இலக்கணப்பிழை உள்ளது.\n" +"\"msgfmt --statistics\" இன் வெளியீடு:\n" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1270 -msgid "Authors:" -msgstr "எழுதியவர்கள்:" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:889 +msgid "" +"At least one file in the base folder has syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"அடிப்படை அடைவில் குறைந்தபட்சம் ஒரு கோப்பிலாவது இலக்கணப்பிழை உள்ளது.\n" +"\"msgfmt --statistics\" இன் வெளியீடு:\n" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1286 -msgid "Thanks to:" -msgstr "நன்றி:" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:900 +msgid "" +"At least one file in folder %1 has header syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"%1 அடைவில் குறைந்தபட்சம் ஒரு கோப்பிலாவது தலைப்பு இலக்கணப்பிழை உள்ளது.\n" +"\"msgfmt --statistics\" இன் வெளியீடு:\n" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1302 -msgid "No information available." -msgstr "தகவல் எதும் இல்லை" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:905 +msgid "" +"At least one file in the base folder has header syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"அடிப்படை அடைவில் குறைந்தபட்சம் ஒரு கோப்பிலாவது இலக்கணப்பிழை உள்ளது.\n" +"\"msgfmt --statistics\" இன் வெளியீடு:\n" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1505 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:916 #, c-format -msgid "Configure Dictionary %1" -msgstr "%1 அகராதியை அமை" +msgid "" +"An error occurred while processing \"msgfmt --statistics *.po\" in folder %1" +msgstr "" +"%1 அடைவை \"msgfmt --statistics *.po\" செயலாக்கும் பொழுது பிழை ஏற்பட்டது" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1698 -#, c-format +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:921 msgid "" -"There was an error starting KBabel:\n" -"%1" +"An error occurred while processing \"msgfmt --statistics *.po\" in the base " +"folder" msgstr "" -" Kபாபேலை துவங்கும்போது பிழை:\n" -"%1" +"அடிப்படை அடைவில் \"msgfmt --statistics *.po\" செயலாக்கும் பொழுது பிழை " +"ஏற்பட்டுள்ளது" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1712 -msgid "There was an error using DCOP." -msgstr "DCOPயை உபயோகிக்கும் போது பிழை" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1502 +msgid "Do you really want to delete the file %1?" +msgstr "%1 கோப்பை நீங்கள் நீக்க விரும்புகிறீர்களா? " -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1738 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1507 +msgid "Was not able to delete the file %1!" +msgstr "கோப்புகளை நீக்க இயலவில்லை%1!" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1766 +#, fuzzy msgid "" -"The \"Translation Database\" module\n" -"appears not to be installed on your system." +"You have not specified a valid folder for the base folder of the PO files:\n" +"%1\n" +"Please check your settings in the project settings dialog." msgstr "" -"\"மொழிபெயர்ப்பு தரவுத்தளம்\" கூறு\n" -"கணினியில் நிறுவப்படவில்லை என்று காணப்படுகிறது." +"PO கோப்பின் அடிப்படை அடைவுக்கான தக்க அடைவை நீங்கள் குறிப்பிடவில்லை:\n" +"%1\n" +"உங்கள் அமைப்புகளை விருப்ப உறையாடலில் தயவு செய்து பரிசோதிக்கவும்!" -#: kbabeldict/main.cpp:114 -msgid "KBabel - Dictionary" -msgstr "KBabel - அகராதி" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1783 +#, fuzzy +msgid "" +"You have not specified a valid folder for the base folder of the PO template " +"files:\n" +"%1\n" +"Please check your settings in the project settings dialog." +msgstr "" +"PO வார்ப்புக் கோப்புகளிலிருந்து மூல ஆவணத்திற்க்கான சரியான ஆவணத்தை " +"குறிப்பிடவில்லை:\n" +"%1\n" +"தேர்வுகள் உரையாடலில் உங்கள் அமைப்புகளை சரிபார்க்கவும்!" -#: kbabeldict/main.cpp:115 -msgid "A dictionary for translators" -msgstr "மொழிப்பெயர்ப்பாளருக்கான அகராதி" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1824 +msgid "Reading file information" +msgstr "கோப்பின் தகவல்களை படிக்கிறது" -#: kbabeldict/main.cpp:116 -msgid "(c) 2000,2001,2002,2003 The KBabeldict developers" -msgstr "(c) 2000,2001,2002,2003 KBabeldict உருவாக்குபவர்" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3008 +msgid "Validation Options" +msgstr "மதிப்பிடு விருப்பங்கள்" -#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:95 -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.cpp:175 -msgid "TMX Compendium" -msgstr "TMX தகவல்" +#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:113 +msgid "Ma&rk files which match the following pattern:" +msgstr "கீழ்காணும் தோரணியை பொருத்து கோப்புகளை குறி:" -#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:97 -msgid "A module for searching in a TMX file" -msgstr "TMX கோப்பினுள் தேடுவதற்க்கான ஓர் அங்கம்" +#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:114 +msgid "&Mark Files" +msgstr "&கோப்புகளை குறிப்பிடு" -#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:88 -msgid "" -"" -"

          Parameters

          " -"

          Here you can fine-tune searching within the PO file. For example, if you " -"want to perform a case sensitive search.

          " -msgstr "" -"" -"

          அளபுருக்கள்

          " -"

          PO கோப்பிற்குள் fine-tune தேடல் இங்கே செய்யமுடியும். எடுத்துக்காட்டிற்கு, " -"எழுத்து வடிவுணர்வு தேடலை செய்வது.

          " +#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:116 +msgid "Unma&rk files which match the following pattern:" +msgstr "கீழ்காணும் தோரணியை பொருத்து கோப்புகளின் குறியை நீக்கு:" -#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:96 -#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:94 -msgid "" -"" -"

          Comparison Options

          " -"

          Choose here which messages you want to have treated as a matching " -"message.

          " -msgstr "" -"" -"

          பொருத்தும் விருப்பத்தேர்வுகள்

          " -"

          இனமான செய்தியாக எந்த செய்தியைப் பயன்படுத்த வேண்டும் என்று இங்கே தேர்வு " -"செய்யவும்.

          " +#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:117 +msgid "Un&mark Files" +msgstr "கோப்பு குறி இல்லாத" -#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:104 -#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:102 -msgid "" -"" -"

          3-Gram-matching

          " -"

          A message matches another if most of its 3-letter groups are contained in " -"the other message. e.g. 'abc123' matches 'abcx123c12'.

          " -msgstr "" -"" -"

          3-கிரம்-பொருத்தம்

          " -"

          ஒரு தகவல் பொருத்தங்கள் மற்றொன்றுடன் பெரும்பாலான அதன் 3-கடித குழுக்கள் " -"மற்றொரு தகவல் உள் கொண்டிருந்தது அதாவது 'abc123' பொருத்தம் 'abcx123c12'.

          " +#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:50 +msgid "File Options" +msgstr "கோப்புத் தேர்வுகள்" -#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:109 -#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:107 +#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:53 +msgid "&In all files" +msgstr "அனைத்து கோப்புகளிலும்" + +#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:54 +msgid "&Marked files" +msgstr "கோப்புகளை குறி" + +#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:55 +msgid "In &templates" +msgstr "அனைத்து வார்ப்புகளிலும்" + +#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:56 +msgid "Ask before ne&xt file" +msgstr "கேட்பதற்கு முன் அடுத்த கோப்பு" + +#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:57 +msgid "Save &without asking" +msgstr "கேட்காமல் பதிவு செய்" + +#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:59 msgid "" "" -"

          Location

          " -"

          Configure here which file is to be used for searching.

          " +"

          File Options

          " +"

          Here you can finetune where to find:" +"

            " +"
          • In all files: search in all files, otherwise searched is the " +"selected file or files in the selected folder
          • " +"
          • Ask before next file: show a dialog asking to proceed to the next " +"file
          " msgstr "" "" -"

          இடம்

          " -"

          எந்தக் கோப்புகளை தேடுவதற்கு பயன்படுத்த வேண்டும் என்று இங்கே " -"வடிவமைக்கவும்.

          " +"

          கோப்பு விருப்பத்தேர்வுகள்

          " +"

          இங்கே நீங்கள் எங்கே கண்டுபிடிப்பதென்று finetune செய்யலாம்:" +"

            " +"
          • எல்லாக் கோப்புகளிலும்: எல்லாக்கோப்புகளில் தேடவும், இல்லையென்றால் " +"தேடப்பட்டது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஆவணத்திலுள்ள தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்பு அல்லது " +"கோப்புகள்
          • " +"
          • அடுத்தக் கோப்பிற்கு முன் கேள்அடுத்தக் கோப்பிற்கு செல்லக் கேட்கும் " +"உரையாடலை காட்சியளி:
          " -#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:79 -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:1195 -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.cpp:957 -msgid "Loading PO compendium" -msgstr "பிஒ தகவல் தளத்தை உள்வாங்குகிறது" +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "No SVN repository" +msgstr "தகவல் களஞ்சியம் இல்லை" -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:80 -msgid "Loading TMX compendium" -msgstr "TMX தகவல் தளத்தை உள்வாங்குகிறது" +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Not in SVN" +msgstr " CVSல் இல்லை" -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:92 -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:102 -msgid "Cannot open the file." -msgstr "கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை." +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:111 +msgid "Error in Working Copy" +msgstr "" -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:96 -msgid "Cannot parse XML data." -msgstr " XML தகவலை பகுக்க முடியவில்லை " +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "" +"This is not a valid SVN repository. The SVN commands cannot be executed." +msgstr "இது ஒரு செல்லாத CVS repository. CVS கட்டளைகள் நிறைவேற்றப்பட முடியாது." -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:111 -msgid "Unsupported format." -msgstr "வடிவம் ஆதரவு இல்லை" +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "SVN Dialog" +msgstr "CVS உரையாடல்" -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:117 -msgid "" -"Error while trying to read file for TMX Compendium module:\n" -"%1\n" -"Reason: %2" -msgstr "" -"TMX கம்பென்டியம் தொகுதிக்கான கோப்பினை படிக்க முயற்சி செய்யும்போது பிழை:\n" -"%1\n" -"காரணம்: %2" +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Get remote status for the following files:" +msgstr "தொடரும் கோப்புகளுக்கு நிலைகளை சொல்" -#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:104 -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:132 -msgid "Building indices" -msgstr "உருக்குறிகள் உருவாக்கப்படுகின்றன" +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Get local status for the following files:" +msgstr "தொடரும் கோப்புகளுக்கு நிலைகளை சொல்" -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:229 -msgid "Empty database." -msgstr "காலி தகவல்தளம்" +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Get information for the following files:" +msgstr "தொடரும் கோப்புகளுக்கு diffஐ பெறு:" -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:95 -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:184 -msgid "PO Compendium" -msgstr "PO " +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "&Get Information" +msgstr "அட்டவணை செய்தி" -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:97 -msgid "A module for searching in a PO file" -msgstr "PO கோப்பினுள் தேடுவதற்கான ஓர் அங்கம்" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:225 +msgid "&Open Template" +msgstr "வார்ப்புருவை திற" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:228 +msgid "Open in &New Window" +msgstr "புதிய சாளரத்தில் திற" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:237 +msgid "Fi&nd in Files..." +msgstr "கோப்புகளில் தேடு" -#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:88 -msgid "" -"" -"

          Parameters

          " -"

          Here you can fine-tune searching within the PO file. For example if you want " -"to perform a case sensitive search, or if you want fuzzy messages to be " -"ignored.

          " -msgstr "" -"" -"

          அளவுருக்கள்" -"

          இங்கு POகோப்பில் தேடுவதில் நீங்கள் கூர்மையாக்கலாம்.உதாரணத்திற்கு, நீங்கள் " -"எழுத்துணர்வு தேடலை செயல்படுத்தும் அல்லது வேண்டுமானால் இடைநிலை செய்திகளையும் " -"தவிர்க்கலாம்." +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:240 +msgid "Re&place in Files..." +msgstr "கோப்புகளில் மாற்றியமை" -#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:93 -#, c-format -msgid "" -"Error while trying to read file for PO Compendium module:\n" -"%1" -msgstr "" -"POஇணைப்பு தொகுதி கோப்பினை படிக்கும் போது பிழை:\n" -"%1" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251 +msgid "&Toggle Marking" +msgstr "குறிகளை மாற்று" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1412 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:67 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:68 -msgid "Translation Database" -msgstr "மொழிபெயர்க்கும் தகவல்தளம்" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:254 +msgid "Remove Marking" +msgstr "குறிகளை வெளியிடு" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:69 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:70 -msgid "A fast translation search engine based on databases" -msgstr "ஒரு தகவல் தளத்தை அடிப்படையாக கொண்ட ஒரு துரிதமொழிபெயர்ப்பு " +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:257 +msgid "Toggle All Markings" +msgstr "அனைத்து குறிகளையும் மாற்று" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:72 -msgid "Copyright 2000-2003 by Andrea Rizzi" -msgstr "Copyright 2000-2003 by Andrea Rizzi" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:260 +msgid "Remove All Markings" +msgstr "அனைத்து குறிகளையும் வெளியிடு" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:182 -msgid "CHUNK BY CHUNK" -msgstr "CHUNK BY CHUNK" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:263 +msgid "Mark Modified Files" +msgstr "மாற்றிய கோப்புகளை குறி" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:183 -msgid "" -"

          Chunk by chunk

          CHANGE THIS TEXT!!!!This translation isobtained " -"translating the sentences and using afuzzy sentence translation database." -"
          Do not rely on it. Translations may be fuzzy." -"
          " -msgstr "" -"

          சிறிது சிறிதாக

          CHANGE THIS TEXT!!!! இந்த மொழிமாற்றம் ஃபசி தொடர் " -"தரவுத்தள மொழிமாற்றத்தின் மூலம் பெறப்பட்டது." -"
          அதனால் மட்டும் இல்லை. மொழிமாற்றம் இடைநிலையாக இருக்கலாம்." -"
          " +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:267 +msgid "&Load Markings..." +msgstr "குறிகளை உள்ளிடு" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:374 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:386 -msgid "DYNAMIC DICT:" -msgstr "DYNAMIC DICT:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:270 +msgid "&Save Markings..." +msgstr "குறிகளை பதிவு செய்" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:375 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:387 -msgid "" -"

          Dynamic Dictionary

          This is a dynamic dictionary created looking for " -"correlation of original and translated words." -"
          Do not rely on it. Translations may be fuzzy." -"
          " -msgstr "" -"

          இயங்குநிலை அகராதி

          இது ஒரு இயங்குநிலை அகராதி மூல மற்றும் " -"மொழிபெயர்க்கப்பட்ட வார்த்தைகளுக்கும் தொடர்புக்குத் தேடும்." -"
          அதனை நம்பியிருக்கக் கூடாது. மொழிபெயர்ப்புகள் இடைநிலையாகக் கூட " -"இருக்கலாம்." -"
          " +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:273 +msgid "&Mark Files..." +msgstr "கோப்புகளை குறி" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Create Database" -msgstr "தகவல்தளத்தை உருவாக்கவும்" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:275 +msgid "&Unmark Files..." +msgstr "கோப்புகளை குறிக்காதே" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 -msgid "Create" -msgstr "" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:309 +msgid "Next Te&mplate Only" +msgstr "அடுத்த வார்ப்புருக்கள் மட்டும்" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:127 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 -msgid "Do Not Create" -msgstr "" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:312 +msgid "Previous Temp&late Only" +msgstr "முந்தைய் வார்ப்புருகள் மட்டும்" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:562 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:614 -msgid "" -"The name you chose is already used.\n" -"Please change the source name." -msgstr "" -"இந்த பெயர் பயன்பாட்டில் உள்ளது.\n" -"தயவு செய்து பெயரை மாற்றவும்." +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:315 +msgid "Next Tran&slation Exists" +msgstr "அடுத்த மொழிபெயர்ப்பாளரின் வெளியிடுதல்" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:563 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:615 -msgid "Name is Not Unique" -msgstr "பெயர் தனிப்பட்டது இல்லை" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:318 +msgid "Previous Transl&ation Exists" +msgstr "முந்தைய மொழிபெயர்ப்பாளர் வெளியிடுதல்" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:102 -#, c-format -msgid "Scanning file: %1" -msgstr "%1 கோப்பினை வருடுகிறது" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:322 +msgid "Previous Marke&d" +msgstr "குறியிட்ட முந்தைய " -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:107 -#, c-format -msgid "Entries added: %1" -msgstr "உள்ளிட்டவை சேர்:%1" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:325 +msgid "Next &Marked" +msgstr "அடுத்து குறியிட்ட " -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:71 -msgid "Copyright 2000-2001 by Andrea Rizzi" -msgstr "Copyright 2000-2001 by Andrea Rizzi" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:350 +msgid "&Statistics" +msgstr "புள்ளியியல்" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:84 -msgid "No error" -msgstr "பிழை இல்லை" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:353 +msgid "S&tatistics in Marked" +msgstr "புள்ளியியல்களில் குறியிட்ட" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:125 -msgid "" -"Database folder does not exist:\n" -"%1\n" -"Do you want to create it now?" -msgstr "" -"தகவல்தள ஆவணங்கள் இல்லை:\n" -"%1\n" -"இப்போது அதை உருவாக்க வேண்டுமா?" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:356 +msgid "Check S&yntax" +msgstr "இலக்கணப்பிழையை பார்" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Create Folder" -msgstr "ஆவணத்தை வருடுகிறது" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:359 +msgid "S&pell Check" +msgstr "பிழைத்திருத்ததை சரி பார்" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:146 -#, c-format -msgid "It was not possible to create folder %1" -msgstr "%1 ஆவணத்தை உருவாக்க முடியாது" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:362 +msgid "Spell Check in &Marked" +msgstr "குறியீடு பிழைத்திருத்ததை சரி பார்" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:176 -msgid "" -"

          There are backup database files from previous versions of KBabel. However, " -"another version of KBabel (probably from TDE 3.1.1 or 3.1.2) created a new " -"database. As a result, your KBabel installation contains two versions of " -"database files. Unfortunatelly, the old and new version can not be merged. You " -"need to choose one of them." -"
          " -"
          If you choose the old version, the new one will be removed. If you choose " -"the new version, the old database files will be left alone and you need to " -"remove them manually. Otherwise this message will be displayed again (the old " -"files are at $TDEHOME/share/apps/kbabeldict/dbsearchengine/*,old).

          " -msgstr "" -"

          முந்தைய கேபபேல் இருந்து தரவுத்தள காப்பு தரவுதளம் உள்ளது. அப்போது, கேபபேல் " -"புதிய தரவுத்தளத்தை (probably from TDE 3.1.1 or 3.1.2) உருவாக்கும். விளைவாக, " -"உங்கள் கேபபேல் நிறுவல் இரண்டு தரவுத்தள கோப்பு பதிப்பை கொண்டுள்ளது. துரதிஷ்டமாக, " -"பழைய மற்றும் புதிய பதிப்புகளை இணைக்க முடியாது. நீங்கள் ஏதாவது ஒன்றை " -"தேர்ந்தெடுக்கவும்." -"
          " -"
          நீங்கள் பழைய பதிப்பை தேர்ந்தெடுத்தால், புதிய ஒன்று நீக்கப்படும். நீங்கள் " -"புதிய ஒன்றை தேர்ந்தெடுத்தால், பழைய தரவுத்தள கோப்புகள் அப்படியே விடப்படும் " -"மற்றும் அவற்றை நீங்கள் கைமுறையாக நீக்க வேண்டும். அல்லது இந்த செய்தி திரும்பவும் " -"காட்டப்படும் (பழைய கோப்புகள் $TDEHOME/share/apps/kbabeldict/dbsearchengine/*, " -"பழைய இல் உள்ளது).

          " +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:365 +msgid "&Rough Translation" +msgstr "திருந்திய மொழிமாற்று" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:185 -msgid "Old Database Found" -msgstr "பழைய தகவல்தளம் கிடைத்துள்ளது" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:368 +msgid "Rough Translation in M&arked" +msgstr "திருந்திய மொழிமாற்றின் குறியிடுகள்" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:186 -msgid "Use &Old Database" -msgstr "பழைய தகவல்தளத்தை உபயோகப்படுத்து" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:371 +msgid "Mai&l" +msgstr "அஞ்சல்" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:187 -msgid "Use &New Database" -msgstr "புதிய தகவல்தளத்தை உபயோகப்படுத்து" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:374 +msgid "Mail Mar&ked" +msgstr "அஞ்சல் குறியிடுகள்" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 -msgid "" -"Database files not found.\n" -"Do you want to create them now?" -msgstr "" -"தகவல்தள கோப்புகள் கிடைக்கவில்லை.\n" -"இப்போது அதை உருவாக்க வேண்டுமா?" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:378 +msgid "&Pack" +msgstr "&கட்டு" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:408 -msgid "Cannot open the database" -msgstr "தகவல்தளத்தை திறக்க முடியவில்லை" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:380 +msgid "Pack &Marked" +msgstr "கட்டு &குறியிடுகள்" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:431 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:640 -msgid "Another search has already been started" -msgstr "மேலும் ஒர் தேடல் ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டது" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:412 +msgid "V&alidation Marked" +msgstr "செல்லும் குறிகள்" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:438 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:647 -msgid "Unable to search now: a PO file scan is in progress" -msgstr "தற்போது தேட முடியாது:a PO கோப்பு வருடல் செயலில் இருக்கிறது. " +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:425 catalogmanager/catalogmanager.cpp:451 +msgid "Update" +msgstr "முழுமையாக" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:445 -msgid "Unable to open the database" -msgstr "தகவல்தளத்தை திறக்க முடியவில்லை" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:427 catalogmanager/catalogmanager.cpp:453 +msgid "Update Marked" +msgstr "முழுமையான குறிகள்" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:451 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:658 -msgid "Database empty" -msgstr "காலி தகவல்தளம்" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:429 catalogmanager/catalogmanager.cpp:455 +msgid "Commit" +msgstr "நிறைவேற்று" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:462 -msgid "No entry for this package in the database." -msgstr "இந்த தகவல்தளத்தில் உள்ள தொகுப்பிற்கு பதிவு இல்லை" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:431 catalogmanager/catalogmanager.cpp:457 +msgid "Commit Marked" +msgstr "குறியிடுகளை நிறைவேற்று" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:469 -msgid "Searching for %1 in database" -msgstr "தகவல்தளத்தில் %1ஐ தேடுகிறது" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:433 +msgid "Status" +msgstr "நிலை" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:548 -msgid "Looking for repetitions" -msgstr "நிறைவுக்கான பார்வை" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:435 +msgid "Status for Marked" +msgstr "குறியிடுகளின் நிலை" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:562 -msgid "Minimum Repetition" -msgstr "குறைந்தபட்ச தொடர்ச்சி" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:437 catalogmanager/catalogmanager.cpp:467 +msgid "Show Diff" +msgstr "Diffஐ காட்டு " -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:564 -msgid "Insert the minimum number of repetitions for a string:" -msgstr "" -"திரும்ப வரும் தொடர்ச்சிகளை தேடுவதற்கான குறைந்தபட்ச எண்ணிக்கையை எழுதவும்." +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "Status (Local)" +msgstr "LEDன் நிலை" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:572 -msgid "Searching repeated string" -msgstr "திரும்ப வரும் தொடர்ச்சிகளை தேடுகின்றது" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "Status (Local) for Marked" +msgstr "குறியிடுகளின் நிலை" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1240 -msgid "Select Folder to Scan Recursively" -msgstr "சுழல் வருடலுக்கான ஆவணத்தை தேர்வுச் செய்யவும்." +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "Status (Remote)" +msgstr "நிலை:" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1263 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1315 -#, c-format -msgid "Scanning folder %1" -msgstr "%1 ஆவணத்தை வருடுகிறது" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "Status (Remote) for Marked" +msgstr "குறியிடுகளின் நிலை" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1299 -msgid "Select Folder to Scan" -msgstr "வருடுவதற்கான ஆவணத்தை தேர்ந்தெடு" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Show Information" +msgstr "அட்டவணை செய்தி" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1358 -msgid "Select PO File to Scan" -msgstr "PO கோப்புகளை தேர்வு செய்து வருடு" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:471 +#, fuzzy +msgid "Show Information for Marked" +msgstr "குறியிடுகளின் நிலை" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1372 -#, c-format -msgid "Scanning file %1" -msgstr "கோப்பு வருடுதல் %1" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:488 catalogmanager/catalogmanager.cpp:503 +msgid "Update Templates" +msgstr "வார்ப்புகளை சரி பார்" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1608 -msgid "Searching words" -msgstr "வார்த்தைகளை தேடுகிறது" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:490 catalogmanager/catalogmanager.cpp:505 +msgid "Update Marked Templates" +msgstr "குறியிட்ட வார்ப்புகளை சரி பார்" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1850 -msgid "Process output" -msgstr "வெளியீட்டின் செயலாக்கம்" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:492 catalogmanager/catalogmanager.cpp:507 +msgid "Commit Templates" +msgstr "வார்ப்புகளை நிறைவேற்று" -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:95 -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:147 -msgid "PO Auxiliary" -msgstr "PO அகராதி" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:494 catalogmanager/catalogmanager.cpp:509 +msgid "Commit Marked Templates" +msgstr "குறியிட்ட வார்ப்புகளை நிறைவேற்று" -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:426 -msgid "Loading PO auxiliary" -msgstr " PO உபரியை உள்ளிடு" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:525 catalogmanager/catalogmanager.cpp:529 +msgid "Commands" +msgstr "கட்டளை" -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:438 -#, c-format +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558 msgid "" -"Error while trying to open file for PO Auxiliary module:\n" -"%1" +"" +"

          Statusbar

          \n" +"

          The statusbar displays information about progress of the current find or " +"replace operation. The first number in Found: " +"displays the number of files with an occurrence of the searched text not yet " +"shown in the KBabel window. The second shows the total number of files " +"containing the searched text found so far.

          " msgstr "" -" PO துணை நிலை கூறுக்காக கோப்பினை திறக்க முயற்சி செய்யும் பொது பிழை உள்ளது.%1" +"" +"

          நிலைப்பட்டி

          \n" +"

          The statusbar displays information about progress of the current find or " +"replace operation. The first number in Found: " +"displays the number of files with an occurrence of the searched text not yet " +"shown in the KBabel window. The second shows the total number of files " +"containing the searched text found so far.

          " -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:450 -msgid "Building index" -msgstr "அட்டவணையை உருவாக்கு" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:663 catalogmanager/catalogmanager.cpp:696 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:727 catalogmanager/catalogmanager.cpp:757 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:787 catalogmanager/catalogmanager.cpp:807 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:827 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot send a message to KBabel.\n" +"Please check your TDE installation." +msgstr "" +"தகவலை KBabelக்கு அனுப்ப முடியவில்லை.\n" +"தயவுசெய்து TDE நிறுவுலை சரி பார்க்கவும்." -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:97 -msgid "A simple module for exact searching in a PO file" -msgstr "PO கோப்புகளில் தேடுவதற்கான ஒரு எளிய கூறு " +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858 +msgid "" +"Unable to use TDELauncher to start KBabel.\n" +"You should check the installation of TDE.\n" +"Please start KBabel manually." +msgstr "" +"KBabel ஐத் துவக்க TDELauncher ஐப் பயன்படுத்த முடியவில்லை.\n" +"TDE இன் நிறுவலை சரிப்பார்க்கவும்.\n" +"KBabel ஐக் கைமுறையாகத் துவக்கு." -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:83 -msgid "Search in module:" -msgstr "பகுதியில் தேடு;" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:893 +msgid "Found: 0/0" +msgstr "கிடைத்துள்ள:0/0" -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:106 -msgid "&Start Search" -msgstr "தேடலை துவக்கு" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:915 +msgid "Found: %1/%2" +msgstr "கிடைத்துள்ள:%1%2" -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:108 -msgid "Sea&rch in translations" -msgstr "மொழிபெயர்ப்பாளரின் தேடல்" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073 +msgid "DCOP communication with KBabel failed." +msgstr "DCOP தொடர்பு உள்ள KBabel தவறானது." -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:125 -msgid "Settings:" -msgstr "அமைப்புகள்;" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073 +msgid "DCOP Communication Error" +msgstr "DCOP தொடர்புப் பிழை" -#: kbabeldict/aboutmoduledlg.cpp:42 -msgid "Report Bug..." -msgstr "பிழை அறிவி..." +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087 +msgid "KBabel cannot be started." +msgstr "KBabelயை துவக்க முடியாது" -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:45 -msgid "KBabelDict" -msgstr "KBabelDict" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087 +msgid "Cannot Start KBabel" +msgstr "KBabelயை துவக்க முடியாது " -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47 -msgid "About Module" -msgstr "பகுதியை பற்றி " +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1008 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1094 +msgid "Search string not found!" +msgstr "தேடும் தொடர்ச்சிகள் இல்லை" -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:48 kbabeldict/kbabeldict.cpp:104 -msgid "Hide Sett&ings" -msgstr "அமைப்புகளை மறை" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1235 +#, c-format +msgid "Cannot open project file %1" +msgstr "%1 வேலை கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை." -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:108 -msgid "Show Sett&ings" -msgstr "அமைப்புகளை காட்டு" +#: catalogmanager/main.cpp:186 +msgid "KBabel - Catalog Manager" +msgstr "KBabel-அட்டவணை மேலாளர்" -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:59 +#: catalogmanager/main.cpp:187 #, fuzzy -msgid "" -"_: dictionary to not use\n" -"Do not use:" -msgstr "பயன்படுத்த கூடாது" +msgid "An advanced catalog manager for KBabel" +msgstr "ஒரு முன்னெரிய அட்டவணை மேலாளர் KBabal காக,PO கோப்பு தொகுப்பி " -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:62 +#: catalogmanager/main.cpp:211 +msgid "Support for making diffs and some minor improvements." +msgstr "diffs மற்றும் சில சிறிய முன்னேற்றங்களை உருவாக்குவதற்கான ஆதரவு" + +#: catalogmanager/main.cpp:216 #, fuzzy -msgid "" -"_: dictionary to use\n" -"Use:" +msgid "KBabel contains code from GNU gettext" msgstr "" -"பயன்படுத்தும் அகராதி\n" -"பயன்" - -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:84 -msgid "Move &Up" -msgstr "மேல் நகர்த்து" - -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:87 -msgid "Move &Down" -msgstr "கீழ் நகர்த்து" - -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:90 -msgid "Con&figure..." -msgstr "அமைப்பு" +"KBabel பின்வரும் திட்டங்கள் குறிமுறைகளை பெற்றுள்ளது\n" +"Qt by Trolltech and GNU gettext" #~ msgid "" #~ "\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/kbugbuster.po index 2860e33439d..c8d49650a71 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/kbugbuster.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/kbugbuster.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbugbuster\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-06 04:49-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -319,16 +320,16 @@ msgstr "என் வழுக்கள்: %2" msgid "My Bugs" msgstr "என் வழுக்கள்" -#: backend/bugserver.cpp:289 +#: backend/bugserver.cpp:290 msgid "Mail generated by KBugBuster" msgstr "அஞ்சல் இயக்கப்பட்டது Kவழுவெடிப்புப்பின் மூலம்" -#: backend/bugserver.cpp:321 +#: backend/bugserver.cpp:322 #, c-format msgid "Control command: %1" msgstr "கட்டுப்பாடு ஆணை %1" -#: backend/bugserver.cpp:323 +#: backend/bugserver.cpp:324 #, c-format msgid "Mail to %1" msgstr "அஞ்சல் %1" @@ -338,7 +339,8 @@ msgid "Retrieving My Bugs list..." msgstr "என் வழுக்களின் பட்டியல்களை வழங்குகிறது..." #: backend/kbbprefs.cpp:137 -msgid "Bug Fixed in CVS" +#, fuzzy +msgid "Bug Fixed in GIT" msgstr "வழு CVSயில் வைக்கப்பட்டுள்ளது" #: backend/kbbprefs.cpp:140 @@ -350,7 +352,8 @@ msgid "Packaging Bug" msgstr "வழு பொட்டலமாக்கப்படுகிறது" #: backend/kbbprefs.cpp:149 -msgid "Feature Implemented in CVS" +#, fuzzy +msgid "Feature Implemented in GIT" msgstr "CVŚயின் எதிர்கால நடைமுறையாக்கம்" #: backend/kbbprefs.cpp:152 @@ -818,15 +821,18 @@ msgid "&Recipient:" msgstr "பெறுநர்" #: gui/msginputdialog.cpp:63 -msgid "Normal (bugs.kde.org & Maintainer & kde-bugs-dist)" +#, fuzzy +msgid "Normal (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer & tde-bugs-dist)" msgstr "இயல்பான (bugs.kde.org & பாதுகாப்பாலர்& kde-bugs-dist)" #: gui/msginputdialog.cpp:64 -msgid "Maintonly (bugs.kde.org & Maintainer)" +#, fuzzy +msgid "Maintonly (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer)" msgstr "Maintonly (bugs.kde.org & Maintainer)" #: gui/msginputdialog.cpp:65 -msgid "Quiet (bugs.kde.org only)" +#, fuzzy +msgid "Quiet (bugs.trinitydesktop.org only)" msgstr "Quiet (bugs.kde.org only)" #: gui/msginputdialog.cpp:77 diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/kompare.po b/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/kompare.po index c12c6fab683..6d80fa87d5d 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/kompare.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/kompare.po @@ -11,1011 +11,1012 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kompare\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-20 01:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-06 04:51-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33 -msgid "Preferences" -msgstr "விருப்பங்கள்" - -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39 -msgid "View Settings" -msgstr "அமைப்புகளை காணுங்கள்" - -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 kompareurldialog.cpp:47 -msgid "Diff" -msgstr "வித்தியாசம்" - -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 -msgid "Diff Settings" -msgstr "Diffன் அமைப்புகள்" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:165 -msgid "Save &All" -msgstr "அனைத்தையும் சேமி" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "மு. கோபிகிருஷ்ணன்" -#: komparepart/kompare_part.cpp:168 -msgid "Save .&diff..." -msgstr "சேமி. &வேறுபாடு..." +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "m_gopikrishnan@hotmail.com" -#: komparepart/kompare_part.cpp:171 -msgid "Swap Source with Destination" -msgstr "மூலத்தையும் சேருமிடத்தையும் இடமாற்றம் செய்" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:61 +msgid "Source Folder" +msgstr "மூல ஆவணம்" -#: komparepart/kompare_part.cpp:174 -msgid "Show Statistics" -msgstr "புள்ளிவிவரம் காட்டு" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:66 +msgid "Destination Folder" +msgstr "சேரும் ஆவணம்" -#: komparepart/kompare_part.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "The URL %1 cannot be downloaded." -msgstr "URL %1ஐ இறக்குமதி செய்ய முடியவில்லை." +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:71 +msgid "Source File" +msgstr "மூலக்கோப்பு" -#: komparepart/kompare_part.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "The URL %1 does not exist on your system." -msgstr " URL %1 உங்கள் முறைமையில் இல்லை." +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:72 +msgid "Destination File" +msgstr "சேரும் கோப்பு" -#: komparepart/kompare_part.cpp:425 -msgid "Diff Options" -msgstr "Diff விருப்பங்கள்" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:78 +msgid "Source Line" +msgstr "மூல வரி" -#: komparepart/kompare_part.cpp:443 -msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files" -msgstr "*.diff *.dif *.patch|Patch files" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:79 +msgid "Destination Line" +msgstr "சேரும் வரி" -#: komparepart/kompare_part.cpp:443 -msgid "Save .diff" -msgstr ".வித்தியாசத்தையை சேமி" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:80 +msgid "Difference" +msgstr "மாறுபாடு" -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:426 +#, c-format +msgid "" +"_n: Applied: Changes made to %n line undone\n" +"Applied: Changes made to %n lines undone" msgstr "" -"கோப்பு உள்ளது அல்லது எழுது பாதுக்காக்கப்பட்டுள்ளது; அதின் மீது எழுத " -"விரும்புகிறீர்களா?" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "File Exists" -msgstr "கோப்பு உள்ளது" +"அமைக்கபட்ட: %n வரி மாற்றங்களை அமைத்தது நிறைவேறவில்லை\n" +"அமைக்கபட்ட: %n வரி மாற்றங்களை அமைத்தது நிறைவேறவில்லை" -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "Overwrite" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:429 +#, c-format +msgid "" +"_n: Changed %n line\n" +"Changed %n lines" msgstr "" +"%n வரி மாற்றப்பட்டது\n" +"%n வரிகள் மாற்றப்பட்டன" -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "Do Not Overwrite" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:434 +#, c-format +msgid "" +"_n: Applied: Insertion of %n line undone\n" +"Applied: Insertion of %n lines undone" msgstr "" +"அமைக்கப்பட்ட: %n வரி சேர்க்கை நடக்கவில்லை\n" +"அமைக்கப்பட்ட: %n வரி சேர்க்கை நடக்கவில்லை" -#: komparepart/kompare_part.cpp:481 -msgid "KomparePart" -msgstr "KomparePart" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:493 -msgid "Running diff..." -msgstr "diff இயக்கப்படுகிறது..." - -#: komparepart/kompare_part.cpp:496 -msgid "Parsing diff output..." -msgstr "diffன் வெளியீடு பிரித்தாயப்படுகிறது..." - -#: komparepart/kompare_part.cpp:545 -msgid "Comparing file %1 with file %2" -msgstr "கோப்பு %1ம் கோப்பு %2ம் ஒப்பிடப்படுகின்றன " +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:437 +#, c-format +msgid "" +"_n: Inserted %n line\n" +"Inserted %n lines" +msgstr "" +"%n வரி சொருகப்பட்டது\n" +"%n வரிகள் சொருகப்பட்டன" -#: komparepart/kompare_part.cpp:550 -msgid "Comparing files in %1 with files in %2" -msgstr "%1ல் உள்ள கோப்புகள் %2ல் உள்ள கோப்புகளோடு ஒப்பிடப்படுகின்றன" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:442 +#, c-format +msgid "" +"_n: Applied: Deletion of %n line undone\n" +"Applied: Deletion of %n lines undone" +msgstr "" +"அமைக்கப்பட்ட: %n வரி நீக்கம் நடக்கவில்லை\n" +"அமைக்கப்பட்ட: %n வரிகள் நீக்கம் நடக்கவில்லை" -#: komparepart/kompare_part.cpp:555 +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:445 #, c-format -msgid "Viewing diff output from %1" -msgstr "%1லிருந்து diffன் வெளியீடு காணப்பிக்கப்படுகிறது" +msgid "" +"_n: Deleted %n line\n" +"Deleted %n lines" +msgstr "" +"%n நீக்கப்பட்ட வரி\n" +"%n நீக்கப்பட்ட வரிகள்" -#: komparepart/kompare_part.cpp:558 -msgid "Blending diff output from %1 into file %2" -msgstr "%1ல் இருக்கும் diffன் வெளியீடு கோப்பு %2க்குள் கலக்கப்படுகிறது" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:531 +#: komparepart/kompare_part.cpp:651 +msgid "Unknown" +msgstr "தெரியாத" -#: komparepart/kompare_part.cpp:563 -msgid "Blending diff output from %1 into folder %2" -msgstr "%1ல் இருக்கும் diffன் வெளியீடு ஆவணம் %2க்குள் கலக்கப்படுகிறது" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:694 +msgid "KompareNavTreePart" +msgstr "KompareNavTreePart" -#: komparepart/kompare_part.cpp:586 komparepart/kompare_part.cpp:709 -msgid "" -"You have made changes to the destination file(s).\n" -"Would you like to save them?" -msgstr "" -"கோப்பு(கள்) சேருமிடத்துக்கு மாற்றங்கள் நீங்கள் செய்துள்ளீர்.\n" -"அவற்றை நீங்கள் சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா?" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61 +msgid "&Apply Difference" +msgstr "மாறுபாட்டை பயன்படுத்து" -#: komparepart/kompare_part.cpp:588 komparepart/kompare_part.cpp:711 -msgid "Save Changes?" -msgstr "மாற்றங்களை சேமிக்கவா?" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:64 +msgid "Un&apply Difference" +msgstr "பயன்படுத்திய மாறுபாட்டை ரத்து செய்" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 276 -#: komparepart/kompare_part.cpp:635 libdialogpages/diffpage.cpp:244 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Unified" -msgstr "ஒருங்கிணைக்கப்பட்ட" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:67 +msgid "App&ly All" +msgstr "அனைத்தையும் பயன்படுத்து" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 244 -#: komparepart/kompare_part.cpp:638 libdialogpages/diffpage.cpp:238 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Context" -msgstr "சூழல்" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:70 +msgid "&Unapply All" +msgstr "பயன்படுத்திய அனைத்தையும் ரத்து செய்" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 268 -#: komparepart/kompare_part.cpp:641 libdialogpages/diffpage.cpp:242 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "RCS" -msgstr "RCS" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:73 +msgid "P&revious File" +msgstr "முன்னிருக்கும் கோப்பு" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 252 -#: komparepart/kompare_part.cpp:644 libdialogpages/diffpage.cpp:239 rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Ed" -msgstr "Ed" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:76 +msgid "N&ext File" +msgstr "அடுத்திருக்கும் கோப்பு" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 260 -#: komparepart/kompare_part.cpp:647 libdialogpages/diffpage.cpp:241 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "இயல்பான" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:79 +msgid "&Previous Difference" +msgstr "முன்னிருக்கும் மாறுபாடு" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:531 -#: komparepart/kompare_part.cpp:651 -msgid "Unknown" -msgstr "தெரியாத" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:82 +msgid "&Next Difference" +msgstr "அடுத்திருக்கும் மாறுபாடு" -#: komparepart/kompare_part.cpp:667 +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:238 libdiff2/komparemodellist.cpp:262 +#, fuzzy msgid "" -"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are available." +"No models or no differences, this file: %1" +", is not a valid diff file." msgstr "" -"diff கோப்பு இல்லை, அல்லது எந்த இரு கோப்புகளும் diff செய்யப்படவில்லை. எனவே " -"புள்ளிவிவரங்கள் கிடையாது." - -#: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683 -#: komparepart/kompare_part.cpp:698 -msgid "Diff Statistics" -msgstr "Diff புள்ளிவிவரம்" +"மாதிரிகளோ அல்லது மாறுபாடுகளோ இல்லை, இந்த கோப்பு: %1" +", ஒரு தக்க diff கோப்பு அல்ல" -#: komparepart/kompare_part.cpp:673 +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:246 +#, fuzzy msgid "" -"Statistics:\n" -"\n" -"Old file: %1\n" -"New file: %2\n" -"\n" -"Format: %3\n" -"Number of hunks: %4\n" -"Number of differences: %5" +"There were problems applying the diff %1 to the file %2." msgstr "" -"புள்ளிவிவரங்கள்:\n" -"\n" -"பழைய கோப்பு: %1\n" -"புதிய கோப்பு: %2\n" -"\n" -"வடிவம்: %3\n" -"hunkகளின் எண்ணிக்கை: %4\n" -"மாறுபாடுகளின் எண்ணிக்கை: %5" +"%1diffல் இருந்து %2 கோப்புக்கு பயன்படுத்தும்போது பிரச்சினைகள் " +"ஏற்பட்டன." -#: komparepart/kompare_part.cpp:686 +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:271 +#, fuzzy msgid "" -"Statistics:\n" -"\n" -"Number of files in diff file: %1\n" -"Format: %2\n" -"\n" -"Current old file: %3\n" -"Current new file: %4\n" -"\n" -"Number of hunks: %5\n" -"Number of differences: %6" +"There were problems applying the diff %1 to the folder %2" +"." msgstr "" -"புள்ளிவிவரம்:\n" -"\n" -"diff கோப்பில் உள்ள கோப்புகளின் எண்ணிக்கை: %1\n" -"வடிவம்: %2\n" -"\n" -"த்ற்போதைய பழைய கோப்பு: %3 \n" -"தற்போதைய புதிய கோப்பு: %4\n" -"\n" -"hunkகளின் எண்ணிக்கை: %5\n" -"மாறுபாடுகளின் எண்ணிக்கை: %6" +"%1 diffல் இருந்து %2 ஆவணத்திருக்கு பயன்படுத்தும்போது பிரச்சினைகள் " +"ஏற்பட்டன." -#: libdialogpages/viewpage.cpp:51 -msgid "Colors" -msgstr "வண்ணங்கள்" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:299 libdiff2/komparemodellist.cpp:582 +msgid "Could not open a temporary file." +msgstr "ஒரு தற்காலிக கோப்பினை திறக்க இயலவில்லை." -#: libdialogpages/viewpage.cpp:56 -msgid "Removed color:" -msgstr "நீக்கப்பட்ட வண்ணம்:" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Could not write to the temporary file %1, deleting it." +msgstr "தற்காலிக கோப்புக்குள் எழுத இயலவில்லை." -#: libdialogpages/viewpage.cpp:61 -msgid "Changed color:" -msgstr "மாற்றப்பட்ட வண்ணம்:" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not create destination directory %1.\n" +"The file has not been saved." +msgstr "தற்காலிக கோப்புக்குள் எழுத இயலவில்லை." -#: libdialogpages/viewpage.cpp:66 -msgid "Added color:" -msgstr "சேர்க்கப்பட்ட வண்ணம்:" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not upload the temporary file to the destination location %1" +". The temporary file is still available under: %2" +". You can manually copy it to the right place." +msgstr "" +"%1 சேருமிடத்தில் தற்காலிக கோப்பினை ஏற்ற இயலவில்லை. எனினும் தற்காலிக " +"கோப்பு %2 கீழ் இன்னும் உள்ளது. இதனை நீங்கள் கைமுறையாக சரியான இடத்துக்கு " +"படியேடுக்கலாம்." -#: libdialogpages/viewpage.cpp:71 -msgid "Applied color:" -msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட வண்ணம்:" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:435 libdiff2/komparemodellist.cpp:548 +msgid "Could not parse diff output." +msgstr "diffன் வெளியீட்டை பிரித்தாய இயலவில்லை." -#: libdialogpages/viewpage.cpp:76 -msgid "Mouse Wheel" -msgstr "சுட்டியின் சக்கரம்" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:451 +msgid "The files are identical." +msgstr "இந்த கோப்புகள் ஒரே மாதிரியாக உள்ளன." -#: libdialogpages/viewpage.cpp:80 -msgid "Number of lines:" -msgstr "வரிகளின் எண்ணிக்கை:" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:613 +msgid "Could not write to the temporary file." +msgstr "தற்காலிக கோப்புக்குள் எழுத இயலவில்லை." -#: libdialogpages/viewpage.cpp:86 -msgid "Tabs to Spaces" -msgstr "தத்தல்களை இடைவெளிகளாக்க" +#: kompare_shell.cpp:77 +msgid "Could not find our KompareViewPart." +msgstr "நம் Kompare பார்வைப் பகுதியை கண்டுபிடிக்க இயலவில்லை." -#: libdialogpages/viewpage.cpp:90 -msgid "Number of spaces to convert a tab character to:" -msgstr "ஒரு தத்தல் எழுத்தை மாற்ற தேவையான இடைவெளிகளின் எண்ணிக்கை:" +#: kompare_shell.cpp:106 +msgid "Could not load our KompareViewPart." +msgstr "நம் Kompare பார்வைப் பகுதியை ஏற்ற இயலவில்லை." -#: libdialogpages/viewpage.cpp:97 -msgid "A&ppearance" -msgstr "தோற்றம்" +#: kompare_shell.cpp:114 +msgid "Could not find our KompareNavigationPart." +msgstr "நம் KompareNavigationPartஐ கண்டுபிடிக்க இயலவில்லை." -#: libdialogpages/viewpage.cpp:104 -msgid "Text Font" -msgstr "உரை எழுத்துருக்கள்" +#: kompare_shell.cpp:138 +msgid "Could not load our KompareNavigationPart." +msgstr "நம் KompareNavigationPartஐ ஏற்ற இயலவில்லை." -#: libdialogpages/viewpage.cpp:108 -msgid "Font:" -msgstr "எழுத்துரு:" +#: kompare_shell.cpp:233 +msgid "&Open Diff..." +msgstr "Diffஐ திற..." -#: libdialogpages/viewpage.cpp:112 -msgid "Size:" -msgstr "அளவு:" +#: kompare_shell.cpp:234 +msgid "&Compare Files..." +msgstr "கோப்புகளை ஒப்பிடு..." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:211 -msgid "Diff Program" -msgstr "Diff நிரல்" +#: kompare_shell.cpp:237 +msgid "&Blend URL with Diff..." +msgstr "URL லில் Diffஐ கலக்கு..." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:216 -msgid "" -"You can select a different diff program here. On Solaris the standard diff " -"program does not support all the options that the GNU version does. This way " -"you can select that version." -msgstr "" -"பலவித diff நிரலை இங்கே நீங்கள் தேர்வு செய்யலாம். சொலாரிஸில் நிரந்தர diff நிரல் " -"GNU பதிப்பு தரும் அனைத்து தேர்வுகளையும் அனுமதிக்காது. இதில் நீங்கள் அந்த " -"பதிப்பை தேர்வு செய்யலாம்." +#: kompare_shell.cpp:246 +msgid "Show T&ext View" +msgstr "உரைக்காட்சி காட்டு" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:221 -msgid "&Diff" -msgstr "&Diff" +#: kompare_shell.cpp:248 +msgid "Hide T&ext View" +msgstr "உரைக்காட்சியை மறைத்திடுக" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:232 -msgid "Output Format" -msgstr "வெளியீட்டு வடிவம்" +#: kompare_shell.cpp:257 +msgid " 0 of 0 differences " +msgstr "0 of 0 மாறபாடுகள்" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:233 +#: kompare_shell.cpp:258 +msgid " 0 of 0 files " +msgstr "0 of 0 கோப்புகள்" + +#: kompare_shell.cpp:273 msgid "" -"Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that is " -"used most frequently because it is very readable. The TDE developers like this " -"format the best so use it for sending patches." +"_n: %1 of %n file \n" +" %1 of %n files " msgstr "" -"diff உருவாக்கிய வெளியீட்டின் வடிவத்தை தேர்வு செய்யவும். ஒன்றுசேர்ப்பு இதுதான் " -"அதிகமாக உபயோகிக்கப்படுகிறது ஏனென்றால் அது படிக்க சுலபமானது. ஒட்டுகளை அனுப்ப TDE " -"உருவாக்காளர் இந்த வடிவங்களை மிகவும் விரும்புவார்கள்." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:247 -msgid "Lines of Context" -msgstr "சூழல் வரிகள்" +"%n இல் %1 கோப்பு\n" +"%n இல் %1 கோப்புகள் " -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 312 -#: libdialogpages/diffpage.cpp:251 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Number of context lines:" -msgstr "சூழல் வரிகளின் எண்ணிக்கை:" +#: kompare_shell.cpp:275 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n file \n" +" %n files " +msgstr "" +"%n கோப்பு \n" +"%n கோப்புகள் " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:253 +#: kompare_shell.cpp:278 msgid "" -"The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable " -"and applicable in most cases. More than 3 lines will only bloat the diff " -"unnecessarily." +"_n: %1 of %n difference, %2 applied \n" +" %1 of %n differences, %2 applied " msgstr "" -"சாதரணமாக சுழல் உறையில் 2 அல்லது 3 வரிகள் இருக்கும். இது diffஐ படிக்க மற்றும் " -"இணைக்க மிகவும் உதவுகிறது. 3 வரிகளுக்கு மேல் இருந்தால் தான் diff தேவையில்லாமல் " -"பாதிக்கப்படும்." +"மாறுபாடு %n ன் %1, %2 பயன்படுத்தப்பட்டது\n" +"மாறுபாடுகள் %n ன் %1, %2 பயன்படுத்தப்பட்டது" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:259 -msgid "&Format" -msgstr "வடிவம்" +#: kompare_shell.cpp:281 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n difference \n" +" %n differences " +msgstr "" +"%n வித்தியாசம் \n" +"%n வித்தியாசங்கள்" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:270 -msgid "General" -msgstr "பொது" +#: kompare_shell.cpp:369 +msgid "Blend File/Folder with diff Output" +msgstr "கோப்பு அல்லது அடைவில் diffன் வெளியீட்டை கலக்கு" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:274 -msgid "&Look for smaller changes" -msgstr "சிறு மாறுபாடுகளையும் எடுத்துக்கொள்" +#: kompare_shell.cpp:370 +msgid "File/Folder" +msgstr "கோப்பு அல்லது ஆவணம்" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:275 -msgid "This corresponds to the -d diff option." -msgstr "இந்த தேர்வு -d வித்தியாச விருப்பத்தைக் குறிக்கும்" +#: kompare_shell.cpp:371 +msgid "Diff Output" +msgstr "Diffன் வெளியீடு" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:276 -msgid "O&ptimize for large files" -msgstr "பெரிய கோப்புகளுக்காக உகப்பாக்கு" +#: kompare_shell.cpp:373 +msgid "Blend" +msgstr "கலவை" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:277 -msgid "This corresponds to the -H diff option." -msgstr "இந்த தேர்வு -H வித்தியாச விருப்பத்தைக் குறிக்கும்" +#: kompare_shell.cpp:373 +msgid "Blend this file or folder with the diff output" +msgstr "இந்த கோப்பு அல்லது ஆவணத்தில் diffன் வெளியீட்டை கலக்கு" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:278 -msgid "&Ignore changes in case" -msgstr "எழுத்து வகை மாறுபாடுகளை தவிர்" +#: kompare_shell.cpp:373 +msgid "" +"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff output " +"in the fields in this dialog then this button will be enabled and pressing it " +"will open kompare's main view where the output of the entered file or files " +"from the folder are mixed with the diff output so you can then apply the " +"difference(s) to a file or to the files. " +msgstr "" +"இந்த உரையாடலின் புலங்களில் நீங்கள் ஒரு கோப்பின் அல்லது ஆவணத்தின் பெயரையும், " +"diffன் வெளியீட்டை கொண்டிருக்கும் ஒரு கோப்பின் பெயரையும் உள்ளிட்டிருந்தால் " +"இந்தப் பொத்தான் செயல்படுத்த ஏதுவாகும். இதனை அழுத்தினால், Kompareன் பிரதான " +"காட்சி திறக்கப்பட்டு, நீங்கள் உள்ளிட்ட கோப்பின் அல்லது ஆவணத்திலிருக்கும் " +"கோப்புகளின் வெளியீடுகள் diffன் வெளியீட்டோடு கலக்கப்படும். பிறகு நீங்கள் " +"மாறுபாடுகளை ஒரு கோப்புக்கோ/ கோப்புகளுக்கோ பயன்படுத்தலாம்." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:279 -msgid "This corresponds to the -i diff option." -msgstr "இந்த தேர்வு -i வித்தியாச விருப்பத்தைக் குறிக்கும்" +#: kompare_shell.cpp:398 main.cpp:185 +msgid "Compare Files or Folders" +msgstr "ஆவணங்களையோ கோப்புகளையோ ஒப்பிடு" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:284 -msgid "Ignore regexp:" -msgstr "regexp ஐ தவிர்:" +#: kompare_shell.cpp:399 main.cpp:186 +msgid "Source" +msgstr "மூலம்" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:285 -msgid "This option corresponds to the -I diff option." -msgstr "இந்த தேர்வு -I வித்தியாச விருப்பத்தை குறிக்கும்" +#: kompare_shell.cpp:400 main.cpp:187 +msgid "Destination" +msgstr "சேருமிடம்" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:288 -msgid "" -"Add the regular expression here that you want to use\n" -"to ignore lines that match it." -msgstr "" -"நீங்கள் பொருந்திய வரிகளை நீக்க பயன்படுத்த விரும்பும்\n" -"சாதரன தொடர்களை இங்கு உள்ளிடவும்." +#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189 +msgid "Compare" +msgstr "ஒப்பிடு" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:294 -msgid "&Edit..." -msgstr "திருத்து..." +#: kompare_shell.cpp:402 +msgid "Compare these files or folders" +msgstr "இந்த கோப்புகளையோ ஆவணங்களையோ ஒப்பிடு" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:295 +#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189 msgid "" -"Clicking this will open a regular expression dialog where\n" -"you can graphically create regular expressions." +"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog then " +"this button will be enabled and pressing it will start a comparison of the " +"entered files or folders. " msgstr "" -"இதை சொடுக்குவதால் சாதாரண தொடர் உரையாடலை திறந்து விடும்\n" -"அதில் நீங்கள் வரைகலையாக சாதாரன் தொடர்களை நீங்கள் உருவாக்கலாம்." +"இந்த உரையாடலின் புலங்களில் இரண்டு கோப்புகளின் அல்லது இரண்டு ஆவணங்களின் பெயர்களை " +"நீங்கள் உள்ளிட்டிருந்தால், இந்த பொத்தான் செயல்படுத்த ஏதுவாகும். இதனை " +"அழுத்தினால், உள்ளிட்ட கோப்புகளின் அல்லது ஆவணங்களின் ஒப்பீடு ஆரம்பமாகும்." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:300 -msgid "Whitespace" -msgstr "வெள்ளை இடைவெளி" +#: kompare_shell.cpp:439 +msgid "Text View" +msgstr "உரைக்காட்சி" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:304 -msgid "E&xpand tabs to spaces in output" -msgstr "வெளியீட்டில் தத்தல்களை இடைவெளிகளாக விரி&வாக்கு" +#: kompareurldialog.cpp:41 +msgid "Here you can enter the files you want to compare." +msgstr "இங்கு நீங்கள் ஒப்பிட விரும்புகிற கோப்புகளை பதிவு செய்யலாம்" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:305 -msgid "This option corresponds to the -t diff option." -msgstr "இந்த விருப்பம் -டி வித்தியாச விருப்பத்தைக் குறிக்கும்" +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 kompareurldialog.cpp:47 +msgid "Diff" +msgstr "வித்தியாசம்" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:306 -msgid "I&gnore added or removed empty lines" +#: kompareurldialog.cpp:47 +msgid "Here you can change the options for comparing the files." +msgstr "கோப்புகளை ஒப்பிடுதலுக்கான விருப்பங்களை இங்கு மாற்றலாம்" + +#: kompareurldialog.cpp:53 +msgid "Here you can change the options for the view." +msgstr "காட்சி மாற்றத்திற்கான விருப்பங்களை இங்கு மாற்றலாம்." + +#. i18n: file komparepart/komparepartui.rc line 13 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Difference" +msgstr "மாறுபாடு" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 41 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Run Diff In" +msgstr "Diffஐ இதில் இயக்கு" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 84 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Command Line" +msgstr "ஆணை வரி" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 108 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination" +msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- source destination" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 135 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Look for smaller changes" +msgstr "சிறு மாறுபாடுகளையும் எடுத்துக்கொள்" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 146 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Optimize for large files" +msgstr "பெரிய கோப்புகளுக்காக உகப்பாக்கு" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 157 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Ignore changes in case" +msgstr "எழுத்து வகை மாறுபாடுகளை தவிர்" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 165 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Expand tabs to spaces" +msgstr "தத்தல்களை இடைவெளிகளாக விரிவாக்கு" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 173 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Ignore added or removed empty lines" msgstr "சேர்க்கப்பட்ட அல்லது நீக்கப்பட்ட வெற்று வரிகளை தவிர்" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:307 -msgid "This option corresponds to the -B diff option." -msgstr "இந்த விருப்பம் -B வித்தியாச விருப்பத்தை குறிக்கும்" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 181 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Ignore changes in whitespace" +msgstr "இடைவெளி மாறுபாடுகளை தவிர்" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:308 -msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace" -msgstr "வெள்ளை இடைவெளியின் தொகையில் மாறுபாடுகளை தவிர்" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 189 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Show function names" +msgstr "செயல்பாடுகளின் பெயர்களை காட்டு" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:309 -msgid "This option corresponds to the -b diff option." -msgstr "இந்த விருப்பம் -b வித்தியாச விருப்பத்தைக் குறிக்கும்" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 200 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Compare folders recursively" +msgstr "ஆவணங்களுக்குள் உள்ள ஆவணங்களையும் ஒப்பிடு" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:310 -msgid "Ign&ore all whitespace" -msgstr "இடைவெளிகள் அனைத்தையும் தவிர்" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 211 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Treat new files as empty" +msgstr "புது கோப்புகளை காலி எனக்கொள்" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:311 -msgid "This option corresponds to the -w diff option." -msgstr "இந்த விருப்பம் -w வித்தியாச விருப்பத்தைக் குறிக்கும்" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 227 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Format" +msgstr "வடிவம்" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:312 -msgid "Igno&re changes due to tab expansion" -msgstr "தத்தல் விரிவாக்கத்தினால் ஆன மாற்றங்களை தவிர்" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 244 +#: komparepart/kompare_part.cpp:638 libdialogpages/diffpage.cpp:238 rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Context" +msgstr "சூழல்" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:313 -msgid "This option corresponds to the -E diff option." -msgstr "இந்த விருப்பம் -E வித்தியாச விருப்பத்தைக் குறிக்கும்" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 252 +#: komparepart/kompare_part.cpp:644 libdialogpages/diffpage.cpp:239 rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Ed" +msgstr "Ed" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:318 -msgid "O&ptions" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 260 +#: komparepart/kompare_part.cpp:647 libdialogpages/diffpage.cpp:241 rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "இயல்பான" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 268 +#: komparepart/kompare_part.cpp:641 libdialogpages/diffpage.cpp:242 rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "RCS" +msgstr "RCS" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 276 +#: komparepart/kompare_part.cpp:635 libdialogpages/diffpage.cpp:244 rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Unified" +msgstr "ஒருங்கிணைக்கப்பட்ட" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 287 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Side-by-side" +msgstr "கூடவே சேர்த்து" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 312 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:251 rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Number of context lines:" +msgstr "சூழல் வரிகளின் எண்ணிக்கை:" + +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33 +msgid "Preferences" msgstr "விருப்பங்கள்" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:328 -msgid "File Pattern to Exclude" -msgstr "அகற்ற வேண்டிய கோப்பு மாதிரி" +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39 +msgid "View Settings" +msgstr "அமைப்புகளை காணுங்கள்" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:330 -msgid "" -"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the right " -"or select entries from the list." -msgstr "" -"இது குறிக்கப்பட்டால் வலது உரை பெட்டியில் உறையக தோரணத்தை உள்ளிடலாம் அல்லது " -"பட்டியில் இருந்து உள்ளிடுகலை தேர்வு செய்யலாம்." +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 +msgid "Diff Settings" +msgstr "Diffன் அமைப்புகள்" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:332 -msgid "" -"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries from " -"the list." -msgstr "" -"இங்கு நீங்கள் உறையக தோரணத்தை நீக்கவோ அல்லது உள்ளிடலாம் அல்லது ஒன்றுக்கு " -"மேற்பட்ட உள்ளிடுதலை பட்டியலில் இருந்து தேர்வு செய்யலாம்." +#: komparepart/kompare_part.cpp:165 +msgid "Save &All" +msgstr "அனைத்தையும் சேமி" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:338 -msgid "File with Filenames to Exclude" -msgstr "அகற்றப்படவேண்டிய கோப்புப்பெயர்களுடன் கூடிய கோப்புகள்" +#: komparepart/kompare_part.cpp:168 +msgid "Save .&diff..." +msgstr "சேமி. &வேறுபாடு..." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:340 -msgid "" -"If this is checked you can enter a filename in the combo box on the right." +#: komparepart/kompare_part.cpp:171 +msgid "Swap Source with Destination" +msgstr "மூலத்தையும் சேருமிடத்தையும் இடமாற்றம் செய்" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:174 +msgid "Show Statistics" +msgstr "புள்ளிவிவரம் காட்டு" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "The URL %1 cannot be downloaded." +msgstr "URL %1ஐ இறக்குமதி செய்ய முடியவில்லை." + +#: komparepart/kompare_part.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "The URL %1 does not exist on your system." +msgstr " URL %1 உங்கள் முறைமையில் இல்லை." + +#: komparepart/kompare_part.cpp:425 +msgid "Diff Options" +msgstr "Diff விருப்பங்கள்" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:443 +msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files" +msgstr "*.diff *.dif *.patch|Patch files" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:443 +msgid "Save .diff" +msgstr ".வித்தியாசத்தையை சேமி" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?" msgstr "" -"நீங்கள் இதனை தேர்வு செய்து இருந்தால் வலது பக்கத்தில் இருக்கும் சேர்க்கைப் " -"பெட்டியில் கோப்பின் பெயரை பதிவு செய்யவும்" +"கோப்பு உள்ளது அல்லது எழுது பாதுக்காக்கப்பட்டுள்ளது; அதின் மீது எழுத " +"விரும்புகிறீர்களா?" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:342 -msgid "" -"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during the " -"comparison of the folders." +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "File Exists" +msgstr "கோப்பு உள்ளது" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "Overwrite" msgstr "" -"அடைவு ஒற்றுமை பார்க்கையில் தவிர்க்க உறையக தோரணத்துடன் கோப்பின் URLலை நீங்கள் " -"இங்கேயே உள்ளிடலாம்." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:344 -msgid "" -"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put in " -"the dialog to the left of this button." +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "Do Not Overwrite" msgstr "" -"தோன்றும் உரையாடலில் தேர்வு செய்யும் எந்த புலமாக இருந்தாலும் நீங்கள் சொடுக்கும் " -"பொழுது அது உரையாடலில் உள்ள இடது பொத்தானில் போடப்படும்." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:352 -msgid "&Exclude" -msgstr "சேர்க்காத" +#: komparepart/kompare_part.cpp:481 +msgid "KomparePart" +msgstr "KomparePart" -#: libdialogpages/filespage.cpp:53 -msgid "Encoding" -msgstr "" +#: komparepart/kompare_part.cpp:493 +msgid "Running diff..." +msgstr "diff இயக்கப்படுகிறது..." -#: libdialogpages/filespage.cpp:64 -msgid "&Files" -msgstr "&கோப்புகள்" +#: komparepart/kompare_part.cpp:496 +msgid "Parsing diff output..." +msgstr "diffன் வெளியீடு பிரித்தாயப்படுகிறது..." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "மு. கோபிகிருஷ்ணன்" +#: komparepart/kompare_part.cpp:545 +msgid "Comparing file %1 with file %2" +msgstr "கோப்பு %1ம் கோப்பு %2ம் ஒப்பிடப்படுகின்றன " -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "m_gopikrishnan@hotmail.com" +#: komparepart/kompare_part.cpp:550 +msgid "Comparing files in %1 with files in %2" +msgstr "%1ல் உள்ள கோப்புகள் %2ல் உள்ள கோப்புகளோடு ஒப்பிடப்படுகின்றன" -#: main.cpp:33 -msgid "" -"A program to view the differences between files and optionally generate a diff" -msgstr "" -"கோப்புகளுக்கிடையே மாறுபாடுகளை கண்டறிய, தேவையானால் ஒரு diff ஐ உருவாக்க, உதவும் " -"ஒரு நிரல்." +#: komparepart/kompare_part.cpp:555 +#, c-format +msgid "Viewing diff output from %1" +msgstr "%1லிருந்து diffன் வெளியீடு காணப்பிக்கப்படுகிறது" -#: main.cpp:39 -msgid "This will compare URL1 with URL2" -msgstr "இது URL1ஐ URL2வோடு ஒப்பிடும்." +#: komparepart/kompare_part.cpp:558 +msgid "Blending diff output from %1 into file %2" +msgstr "%1ல் இருக்கும் diffன் வெளியீடு கோப்பு %2க்குள் கலக்கப்படுகிறது" -#: main.cpp:40 +#: komparepart/kompare_part.cpp:563 +msgid "Blending diff output from %1 into folder %2" +msgstr "%1ல் இருக்கும் diffன் வெளியீடு ஆவணம் %2க்குள் கலக்கப்படுகிறது" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:586 komparepart/kompare_part.cpp:709 msgid "" -"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' and " -"then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs diff | " -"kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the original " -"file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and show that " -"in the viewer. -n disables the check." +"You have made changes to the destination file(s).\n" +"Would you like to save them?" msgstr "" -"இது URL1ஐ diffன் வெளியீடாகக்கருதி திறக்கும். URL1 '-' ஆகவும் இருக்கலாம். " -"அப்போது இது வழக்க உள்ளீட்டுக்கருவியிலிருந்து படிக்கும். உதாரணமாக, cvs diff | " -"kompare -o - என்று உபயோகிக்கலாம். இந்த உபயோகத்தில், Kompare மூல கோப்புகளை " -"கண்டுபிடிக்க முடியுமா என சோதித்துவிட்டு, கண்டுபிடித்த மூல கோப்புகளை diffன் " -"வெளியீட்டோடு கலவை செய்து காட்சிகாட்டியில் காண்பிக்கும். -n சோதனையை செயலிழக்கச் " -"செய்துவிடும்." +"கோப்பு(கள்) சேருமிடத்துக்கு மாற்றங்கள் நீங்கள் செய்துள்ளீர்.\n" +"அவற்றை நீங்கள் சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா?" -#: main.cpp:41 +#: komparepart/kompare_part.cpp:588 komparepart/kompare_part.cpp:711 +msgid "Save Changes?" +msgstr "மாற்றங்களை சேமிக்கவா?" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:667 msgid "" -"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 the " -"file or folder that the diffoutput needs to be blended into. " +"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are available." msgstr "" -"இது URL2ஐ URL1க்குள் கலக்கும். URL2 diffன் வெளியீடாகவும், URL1 இவ்வெளியீடு " -"கலக்கப்பட வேண்டிய கோப்பு அல்லது ஆவணமாகவும் இருக்கும் என எதிர்பார்க்கப்படுகிறது." +"diff கோப்பு இல்லை, அல்லது எந்த இரு கோப்புகளும் diff செய்யப்படவில்லை. எனவே " +"புள்ளிவிவரங்கள் கிடையாது." -#: main.cpp:42 +#: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683 +#: komparepart/kompare_part.cpp:698 +msgid "Diff Statistics" +msgstr "Diff புள்ளிவிவரம்" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:673 msgid "" -"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using " -"'-' as URL with the -o option." +"Statistics:\n" +"\n" +"Old file: %1\n" +"New file: %2\n" +"\n" +"Format: %3\n" +"Number of hunks: %4\n" +"Number of differences: %5" msgstr "" -"-o தேர்வுடன் '-'ஐ URL ஆக பயன்படுத்தும் போது, மூலமான கோப்புகளை தானே " -"கண்டுபிடிக்கச் செய்யும் சோதனையை செயலிழக்கச் செய்துவிடும்." +"புள்ளிவிவரங்கள்:\n" +"\n" +"பழைய கோப்பு: %1\n" +"புதிய கோப்பு: %2\n" +"\n" +"வடிவம்: %3\n" +"hunkகளின் எண்ணிக்கை: %4\n" +"மாறுபாடுகளின் எண்ணிக்கை: %5" -#: main.cpp:43 +#: komparepart/kompare_part.cpp:686 msgid "" -"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It will " -"default to the local encoding if not specified." +"Statistics:\n" +"\n" +"Number of files in diff file: %1\n" +"Format: %2\n" +"\n" +"Current old file: %3\n" +"Current new file: %4\n" +"\n" +"Number of hunks: %5\n" +"Number of differences: %6" msgstr "" -"கட்டளை வரியில் இருந்து அழைக்கும் பொழுது செயலாக்கலை குறிப்பிட இதை பயன்படுத்து. " -"குறிப்பிடாவிடில் சாதாரண செயலாக்கத்திற்கு இது முன்னிருப்பாக இருக்கும்." - -#: main.cpp:52 -msgid "Kompare" -msgstr "Kompare" - -#: main.cpp:54 -msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman" -msgstr "(c) 2001-2004, ஜான் பையர்பாக் மற்றும் ஒட்டோ பிரக்மேன்" - -#: main.cpp:55 main.cpp:56 -msgid "Author" -msgstr "எழுதியவர்" - -#: main.cpp:57 -msgid "Kompare icon artist" -msgstr "கோம்பேர் சின்னத்தின் கலைஞர்" - -#: main.cpp:58 -msgid "A lot of good advice" -msgstr "நிறைந்த நல்லறிவுரைகள்" - -#: main.cpp:59 -msgid "Cervisia diff viewer" -msgstr "Cervisia diff காட்டீ" +"புள்ளிவிவரம்:\n" +"\n" +"diff கோப்பில் உள்ள கோப்புகளின் எண்ணிக்கை: %1\n" +"வடிவம்: %2\n" +"\n" +"த்ற்போதைய பழைய கோப்பு: %3 \n" +"தற்போதைய புதிய கோப்பு: %4\n" +"\n" +"hunkகளின் எண்ணிக்கை: %5\n" +"மாறுபாடுகளின் எண்ணிக்கை: %6" -#: kompare_shell.cpp:397 main.cpp:185 -msgid "Compare Files or Folders" -msgstr "ஆவணங்களையோ கோப்புகளையோ ஒப்பிடு" +#: libdialogpages/filespage.cpp:53 +msgid "Encoding" +msgstr "" -#: kompare_shell.cpp:398 main.cpp:186 -msgid "Source" -msgstr "மூலம்" +#: libdialogpages/filespage.cpp:64 +msgid "&Files" +msgstr "&கோப்புகள்" -#: kompare_shell.cpp:399 main.cpp:187 -msgid "Destination" -msgstr "சேருமிடம்" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:51 +msgid "Colors" +msgstr "வண்ணங்கள்" -#: kompare_shell.cpp:401 main.cpp:189 -msgid "Compare" -msgstr "ஒப்பிடு" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:56 +msgid "Removed color:" +msgstr "நீக்கப்பட்ட வண்ணம்:" -#: main.cpp:189 -msgid "Compare these files or folder" -msgstr "இந்த கோப்புகளையோ ஆவணங்களையோ ஒப்பிடு" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:61 +msgid "Changed color:" +msgstr "மாற்றப்பட்ட வண்ணம்:" -#: kompare_shell.cpp:401 main.cpp:189 -msgid "" -"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog then " -"this button will be enabled and pressing it will start a comparison of the " -"entered files or folders. " -msgstr "" -"இந்த உரையாடலின் புலங்களில் இரண்டு கோப்புகளின் அல்லது இரண்டு ஆவணங்களின் பெயர்களை " -"நீங்கள் உள்ளிட்டிருந்தால், இந்த பொத்தான் செயல்படுத்த ஏதுவாகும். இதனை " -"அழுத்தினால், உள்ளிட்ட கோப்புகளின் அல்லது ஆவணங்களின் ஒப்பீடு ஆரம்பமாகும்." +#: libdialogpages/viewpage.cpp:66 +msgid "Added color:" +msgstr "சேர்க்கப்பட்ட வண்ணம்:" -#: kompareurldialog.cpp:41 -msgid "Here you can enter the files you want to compare." -msgstr "இங்கு நீங்கள் ஒப்பிட விரும்புகிற கோப்புகளை பதிவு செய்யலாம்" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:71 +msgid "Applied color:" +msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட வண்ணம்:" -#: kompareurldialog.cpp:47 -msgid "Here you can change the options for comparing the files." -msgstr "கோப்புகளை ஒப்பிடுதலுக்கான விருப்பங்களை இங்கு மாற்றலாம்" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:76 +msgid "Mouse Wheel" +msgstr "சுட்டியின் சக்கரம்" -#: kompareurldialog.cpp:53 -msgid "Here you can change the options for the view." -msgstr "காட்சி மாற்றத்திற்கான விருப்பங்களை இங்கு மாற்றலாம்." +#: libdialogpages/viewpage.cpp:80 +msgid "Number of lines:" +msgstr "வரிகளின் எண்ணிக்கை:" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:61 -msgid "Source Folder" -msgstr "மூல ஆவணம்" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:86 +msgid "Tabs to Spaces" +msgstr "தத்தல்களை இடைவெளிகளாக்க" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:66 -msgid "Destination Folder" -msgstr "சேரும் ஆவணம்" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:90 +msgid "Number of spaces to convert a tab character to:" +msgstr "ஒரு தத்தல் எழுத்தை மாற்ற தேவையான இடைவெளிகளின் எண்ணிக்கை:" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:71 -msgid "Source File" -msgstr "மூலக்கோப்பு" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:97 +msgid "A&ppearance" +msgstr "தோற்றம்" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:72 -msgid "Destination File" -msgstr "சேரும் கோப்பு" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:104 +msgid "Text Font" +msgstr "உரை எழுத்துருக்கள்" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:78 -msgid "Source Line" -msgstr "மூல வரி" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:108 +msgid "Font:" +msgstr "எழுத்துரு:" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:79 -msgid "Destination Line" -msgstr "சேரும் வரி" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:112 +msgid "Size:" +msgstr "அளவு:" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:80 -msgid "Difference" -msgstr "மாறுபாடு" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:211 +msgid "Diff Program" +msgstr "Diff நிரல்" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:426 -#, c-format +#: libdialogpages/diffpage.cpp:216 msgid "" -"_n: Applied: Changes made to %n line undone\n" -"Applied: Changes made to %n lines undone" +"You can select a different diff program here. On Solaris the standard diff " +"program does not support all the options that the GNU version does. This way " +"you can select that version." msgstr "" -"அமைக்கபட்ட: %n வரி மாற்றங்களை அமைத்தது நிறைவேறவில்லை\n" -"அமைக்கபட்ட: %n வரி மாற்றங்களை அமைத்தது நிறைவேறவில்லை" +"பலவித diff நிரலை இங்கே நீங்கள் தேர்வு செய்யலாம். சொலாரிஸில் நிரந்தர diff நிரல் " +"GNU பதிப்பு தரும் அனைத்து தேர்வுகளையும் அனுமதிக்காது. இதில் நீங்கள் அந்த " +"பதிப்பை தேர்வு செய்யலாம்." -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:429 -#, c-format -msgid "" -"_n: Changed %n line\n" -"Changed %n lines" -msgstr "" -"%n வரி மாற்றப்பட்டது\n" -"%n வரிகள் மாற்றப்பட்டன" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:221 +msgid "&Diff" +msgstr "&Diff" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:434 -#, c-format -msgid "" -"_n: Applied: Insertion of %n line undone\n" -"Applied: Insertion of %n lines undone" -msgstr "" -"அமைக்கப்பட்ட: %n வரி சேர்க்கை நடக்கவில்லை\n" -"அமைக்கப்பட்ட: %n வரி சேர்க்கை நடக்கவில்லை" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:232 +msgid "Output Format" +msgstr "வெளியீட்டு வடிவம்" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:437 -#, c-format +#: libdialogpages/diffpage.cpp:233 msgid "" -"_n: Inserted %n line\n" -"Inserted %n lines" +"Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that is " +"used most frequently because it is very readable. The TDE developers like this " +"format the best so use it for sending patches." msgstr "" -"%n வரி சொருகப்பட்டது\n" -"%n வரிகள் சொருகப்பட்டன" +"diff உருவாக்கிய வெளியீட்டின் வடிவத்தை தேர்வு செய்யவும். ஒன்றுசேர்ப்பு இதுதான் " +"அதிகமாக உபயோகிக்கப்படுகிறது ஏனென்றால் அது படிக்க சுலபமானது. ஒட்டுகளை அனுப்ப TDE " +"உருவாக்காளர் இந்த வடிவங்களை மிகவும் விரும்புவார்கள்." -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:442 -#, c-format -msgid "" -"_n: Applied: Deletion of %n line undone\n" -"Applied: Deletion of %n lines undone" -msgstr "" -"அமைக்கப்பட்ட: %n வரி நீக்கம் நடக்கவில்லை\n" -"அமைக்கப்பட்ட: %n வரிகள் நீக்கம் நடக்கவில்லை" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:247 +msgid "Lines of Context" +msgstr "சூழல் வரிகள்" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:445 -#, c-format +#: libdialogpages/diffpage.cpp:253 msgid "" -"_n: Deleted %n line\n" -"Deleted %n lines" +"The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable " +"and applicable in most cases. More than 3 lines will only bloat the diff " +"unnecessarily." msgstr "" -"%n நீக்கப்பட்ட வரி\n" -"%n நீக்கப்பட்ட வரிகள்" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:694 -msgid "KompareNavTreePart" -msgstr "KompareNavTreePart" - -#. i18n: file komparepart/komparepartui.rc line 13 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Difference" -msgstr "மாறுபாடு" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 41 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Run Diff In" -msgstr "Diffஐ இதில் இயக்கு" +"சாதரணமாக சுழல் உறையில் 2 அல்லது 3 வரிகள் இருக்கும். இது diffஐ படிக்க மற்றும் " +"இணைக்க மிகவும் உதவுகிறது. 3 வரிகளுக்கு மேல் இருந்தால் தான் diff தேவையில்லாமல் " +"பாதிக்கப்படும்." -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 84 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Command Line" -msgstr "ஆணை வரி" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:259 +msgid "&Format" +msgstr "வடிவம்" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 108 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination" -msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- source destination" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:270 +msgid "General" +msgstr "பொது" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 135 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Look for smaller changes" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:274 +msgid "&Look for smaller changes" msgstr "சிறு மாறுபாடுகளையும் எடுத்துக்கொள்" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 146 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Optimize for large files" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:275 +msgid "This corresponds to the -d diff option." +msgstr "இந்த தேர்வு -d வித்தியாச விருப்பத்தைக் குறிக்கும்" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:276 +msgid "O&ptimize for large files" msgstr "பெரிய கோப்புகளுக்காக உகப்பாக்கு" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 157 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Ignore changes in case" -msgstr "எழுத்து வகை மாறுபாடுகளை தவிர்" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:277 +msgid "This corresponds to the -H diff option." +msgstr "இந்த தேர்வு -H வித்தியாச விருப்பத்தைக் குறிக்கும்" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 165 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Expand tabs to spaces" -msgstr "தத்தல்களை இடைவெளிகளாக விரிவாக்கு" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:278 +msgid "&Ignore changes in case" +msgstr "எழுத்து வகை மாறுபாடுகளை தவிர்" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 173 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Ignore added or removed empty lines" -msgstr "சேர்க்கப்பட்ட அல்லது நீக்கப்பட்ட வெற்று வரிகளை தவிர்" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:279 +msgid "This corresponds to the -i diff option." +msgstr "இந்த தேர்வு -i வித்தியாச விருப்பத்தைக் குறிக்கும்" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 181 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Ignore changes in whitespace" -msgstr "இடைவெளி மாறுபாடுகளை தவிர்" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:284 +msgid "Ignore regexp:" +msgstr "regexp ஐ தவிர்:" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 189 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Show function names" -msgstr "செயல்பாடுகளின் பெயர்களை காட்டு" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:285 +msgid "This option corresponds to the -I diff option." +msgstr "இந்த தேர்வு -I வித்தியாச விருப்பத்தை குறிக்கும்" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Compare folders recursively" -msgstr "ஆவணங்களுக்குள் உள்ள ஆவணங்களையும் ஒப்பிடு" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:288 +msgid "" +"Add the regular expression here that you want to use\n" +"to ignore lines that match it." +msgstr "" +"நீங்கள் பொருந்திய வரிகளை நீக்க பயன்படுத்த விரும்பும்\n" +"சாதரன தொடர்களை இங்கு உள்ளிடவும்." -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 211 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Treat new files as empty" -msgstr "புது கோப்புகளை காலி எனக்கொள்" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:294 +msgid "&Edit..." +msgstr "திருத்து..." -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 227 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Format" -msgstr "வடிவம்" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:295 +msgid "" +"Clicking this will open a regular expression dialog where\n" +"you can graphically create regular expressions." +msgstr "" +"இதை சொடுக்குவதால் சாதாரண தொடர் உரையாடலை திறந்து விடும்\n" +"அதில் நீங்கள் வரைகலையாக சாதாரன் தொடர்களை நீங்கள் உருவாக்கலாம்." -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 287 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Side-by-side" -msgstr "கூடவே சேர்த்து" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:300 +msgid "Whitespace" +msgstr "வெள்ளை இடைவெளி" -#: kompare_shell.cpp:77 -msgid "Could not find our KompareViewPart." -msgstr "நம் Kompare பார்வைப் பகுதியை கண்டுபிடிக்க இயலவில்லை." +#: libdialogpages/diffpage.cpp:304 +msgid "E&xpand tabs to spaces in output" +msgstr "வெளியீட்டில் தத்தல்களை இடைவெளிகளாக விரி&வாக்கு" -#: kompare_shell.cpp:106 -msgid "Could not load our KompareViewPart." -msgstr "நம் Kompare பார்வைப் பகுதியை ஏற்ற இயலவில்லை." +#: libdialogpages/diffpage.cpp:305 +msgid "This option corresponds to the -t diff option." +msgstr "இந்த விருப்பம் -டி வித்தியாச விருப்பத்தைக் குறிக்கும்" -#: kompare_shell.cpp:114 -msgid "Could not find our KompareNavigationPart." -msgstr "நம் KompareNavigationPartஐ கண்டுபிடிக்க இயலவில்லை." +#: libdialogpages/diffpage.cpp:306 +msgid "I&gnore added or removed empty lines" +msgstr "சேர்க்கப்பட்ட அல்லது நீக்கப்பட்ட வெற்று வரிகளை தவிர்" -#: kompare_shell.cpp:138 -msgid "Could not load our KompareNavigationPart." -msgstr "நம் KompareNavigationPartஐ ஏற்ற இயலவில்லை." +#: libdialogpages/diffpage.cpp:307 +msgid "This option corresponds to the -B diff option." +msgstr "இந்த விருப்பம் -B வித்தியாச விருப்பத்தை குறிக்கும்" -#: kompare_shell.cpp:232 -msgid "&Open Diff..." -msgstr "Diffஐ திற..." +#: libdialogpages/diffpage.cpp:308 +msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace" +msgstr "வெள்ளை இடைவெளியின் தொகையில் மாறுபாடுகளை தவிர்" -#: kompare_shell.cpp:233 -msgid "&Compare Files..." -msgstr "கோப்புகளை ஒப்பிடு..." +#: libdialogpages/diffpage.cpp:309 +msgid "This option corresponds to the -b diff option." +msgstr "இந்த விருப்பம் -b வித்தியாச விருப்பத்தைக் குறிக்கும்" -#: kompare_shell.cpp:236 -msgid "&Blend URL with Diff..." -msgstr "URL லில் Diffஐ கலக்கு..." +#: libdialogpages/diffpage.cpp:310 +msgid "Ign&ore all whitespace" +msgstr "இடைவெளிகள் அனைத்தையும் தவிர்" -#: kompare_shell.cpp:245 -msgid "Show T&ext View" -msgstr "உரைக்காட்சி காட்டு" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:311 +msgid "This option corresponds to the -w diff option." +msgstr "இந்த விருப்பம் -w வித்தியாச விருப்பத்தைக் குறிக்கும்" -#: kompare_shell.cpp:247 -msgid "Hide T&ext View" -msgstr "உரைக்காட்சியை மறைத்திடுக" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:312 +msgid "Igno&re changes due to tab expansion" +msgstr "தத்தல் விரிவாக்கத்தினால் ஆன மாற்றங்களை தவிர்" -#: kompare_shell.cpp:256 -msgid " 0 of 0 differences " -msgstr "0 of 0 மாறபாடுகள்" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:313 +msgid "This option corresponds to the -E diff option." +msgstr "இந்த விருப்பம் -E வித்தியாச விருப்பத்தைக் குறிக்கும்" -#: kompare_shell.cpp:257 -msgid " 0 of 0 files " -msgstr "0 of 0 கோப்புகள்" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:318 +msgid "O&ptions" +msgstr "விருப்பங்கள்" -#: kompare_shell.cpp:272 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:328 +msgid "File Pattern to Exclude" +msgstr "அகற்ற வேண்டிய கோப்பு மாதிரி" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:330 msgid "" -"_n: %1 of %n file \n" -" %1 of %n files " +"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the right " +"or select entries from the list." msgstr "" -"%n இல் %1 கோப்பு\n" -"%n இல் %1 கோப்புகள் " +"இது குறிக்கப்பட்டால் வலது உரை பெட்டியில் உறையக தோரணத்தை உள்ளிடலாம் அல்லது " +"பட்டியில் இருந்து உள்ளிடுகலை தேர்வு செய்யலாம்." -#: kompare_shell.cpp:274 -#, c-format +#: libdialogpages/diffpage.cpp:332 msgid "" -"_n: %n file \n" -" %n files " +"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries from " +"the list." msgstr "" -"%n கோப்பு \n" -"%n கோப்புகள் " +"இங்கு நீங்கள் உறையக தோரணத்தை நீக்கவோ அல்லது உள்ளிடலாம் அல்லது ஒன்றுக்கு " +"மேற்பட்ட உள்ளிடுதலை பட்டியலில் இருந்து தேர்வு செய்யலாம்." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:338 +msgid "File with Filenames to Exclude" +msgstr "அகற்றப்படவேண்டிய கோப்புப்பெயர்களுடன் கூடிய கோப்புகள்" -#: kompare_shell.cpp:277 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:340 msgid "" -"_n: %1 of %n difference, %2 applied \n" -" %1 of %n differences, %2 applied " +"If this is checked you can enter a filename in the combo box on the right." msgstr "" -"மாறுபாடு %n ன் %1, %2 பயன்படுத்தப்பட்டது\n" -"மாறுபாடுகள் %n ன் %1, %2 பயன்படுத்தப்பட்டது" +"நீங்கள் இதனை தேர்வு செய்து இருந்தால் வலது பக்கத்தில் இருக்கும் சேர்க்கைப் " +"பெட்டியில் கோப்பின் பெயரை பதிவு செய்யவும்" -#: kompare_shell.cpp:280 -#, c-format +#: libdialogpages/diffpage.cpp:342 msgid "" -"_n: %n difference \n" -" %n differences " +"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during the " +"comparison of the folders." msgstr "" -"%n வித்தியாசம் \n" -"%n வித்தியாசங்கள்" - -#: kompare_shell.cpp:368 -msgid "Blend File/Folder with diff Output" -msgstr "கோப்பு அல்லது அடைவில் diffன் வெளியீட்டை கலக்கு" - -#: kompare_shell.cpp:369 -msgid "File/Folder" -msgstr "கோப்பு அல்லது ஆவணம்" - -#: kompare_shell.cpp:370 -msgid "Diff Output" -msgstr "Diffன் வெளியீடு" - -#: kompare_shell.cpp:372 -msgid "Blend" -msgstr "கலவை" - -#: kompare_shell.cpp:372 -msgid "Blend this file or folder with the diff output" -msgstr "இந்த கோப்பு அல்லது ஆவணத்தில் diffன் வெளியீட்டை கலக்கு" +"அடைவு ஒற்றுமை பார்க்கையில் தவிர்க்க உறையக தோரணத்துடன் கோப்பின் URLலை நீங்கள் " +"இங்கேயே உள்ளிடலாம்." -#: kompare_shell.cpp:372 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:344 msgid "" -"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff output " -"in the fields in this dialog then this button will be enabled and pressing it " -"will open kompare's main view where the output of the entered file or files " -"from the folder are mixed with the diff output so you can then apply the " -"difference(s) to a file or to the files. " +"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put in " +"the dialog to the left of this button." msgstr "" -"இந்த உரையாடலின் புலங்களில் நீங்கள் ஒரு கோப்பின் அல்லது ஆவணத்தின் பெயரையும், " -"diffன் வெளியீட்டை கொண்டிருக்கும் ஒரு கோப்பின் பெயரையும் உள்ளிட்டிருந்தால் " -"இந்தப் பொத்தான் செயல்படுத்த ஏதுவாகும். இதனை அழுத்தினால், Kompareன் பிரதான " -"காட்சி திறக்கப்பட்டு, நீங்கள் உள்ளிட்ட கோப்பின் அல்லது ஆவணத்திலிருக்கும் " -"கோப்புகளின் வெளியீடுகள் diffன் வெளியீட்டோடு கலக்கப்படும். பிறகு நீங்கள் " -"மாறுபாடுகளை ஒரு கோப்புக்கோ/ கோப்புகளுக்கோ பயன்படுத்தலாம்." - -#: kompare_shell.cpp:401 -msgid "Compare these files or folders" -msgstr "இந்த கோப்புகளையோ ஆவணங்களையோ ஒப்பிடு" - -#: kompare_shell.cpp:439 -msgid "Text View" -msgstr "உரைக்காட்சி" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61 -msgid "&Apply Difference" -msgstr "மாறுபாட்டை பயன்படுத்து" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:64 -msgid "Un&apply Difference" -msgstr "பயன்படுத்திய மாறுபாட்டை ரத்து செய்" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:67 -msgid "App&ly All" -msgstr "அனைத்தையும் பயன்படுத்து" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:70 -msgid "&Unapply All" -msgstr "பயன்படுத்திய அனைத்தையும் ரத்து செய்" +"தோன்றும் உரையாடலில் தேர்வு செய்யும் எந்த புலமாக இருந்தாலும் நீங்கள் சொடுக்கும் " +"பொழுது அது உரையாடலில் உள்ள இடது பொத்தானில் போடப்படும்." -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:73 -msgid "P&revious File" -msgstr "முன்னிருக்கும் கோப்பு" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:352 +msgid "&Exclude" +msgstr "சேர்க்காத" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:76 -msgid "N&ext File" -msgstr "அடுத்திருக்கும் கோப்பு" +#: main.cpp:33 +msgid "" +"A program to view the differences between files and optionally generate a diff" +msgstr "" +"கோப்புகளுக்கிடையே மாறுபாடுகளை கண்டறிய, தேவையானால் ஒரு diff ஐ உருவாக்க, உதவும் " +"ஒரு நிரல்." -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:79 -msgid "&Previous Difference" -msgstr "முன்னிருக்கும் மாறுபாடு" +#: main.cpp:39 +msgid "This will compare URL1 with URL2" +msgstr "இது URL1ஐ URL2வோடு ஒப்பிடும்." -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:82 -msgid "&Next Difference" -msgstr "அடுத்திருக்கும் மாறுபாடு" +#: main.cpp:40 +msgid "" +"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' and " +"then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs diff | " +"kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the original " +"file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and show that " +"in the viewer. -n disables the check." +msgstr "" +"இது URL1ஐ diffன் வெளியீடாகக்கருதி திறக்கும். URL1 '-' ஆகவும் இருக்கலாம். " +"அப்போது இது வழக்க உள்ளீட்டுக்கருவியிலிருந்து படிக்கும். உதாரணமாக, cvs diff | " +"kompare -o - என்று உபயோகிக்கலாம். இந்த உபயோகத்தில், Kompare மூல கோப்புகளை " +"கண்டுபிடிக்க முடியுமா என சோதித்துவிட்டு, கண்டுபிடித்த மூல கோப்புகளை diffன் " +"வெளியீட்டோடு கலவை செய்து காட்சிகாட்டியில் காண்பிக்கும். -n சோதனையை செயலிழக்கச் " +"செய்துவிடும்." -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:238 libdiff2/komparemodellist.cpp:262 -#, fuzzy +#: main.cpp:41 msgid "" -"No models or no differences, this file: %1" -", is not a valid diff file." +"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 the " +"file or folder that the diffoutput needs to be blended into. " msgstr "" -"மாதிரிகளோ அல்லது மாறுபாடுகளோ இல்லை, இந்த கோப்பு: %1" -", ஒரு தக்க diff கோப்பு அல்ல" +"இது URL2ஐ URL1க்குள் கலக்கும். URL2 diffன் வெளியீடாகவும், URL1 இவ்வெளியீடு " +"கலக்கப்பட வேண்டிய கோப்பு அல்லது ஆவணமாகவும் இருக்கும் என எதிர்பார்க்கப்படுகிறது." -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:246 -#, fuzzy +#: main.cpp:42 msgid "" -"There were problems applying the diff %1 to the file %2." +"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using " +"'-' as URL with the -o option." msgstr "" -"%1diffல் இருந்து %2 கோப்புக்கு பயன்படுத்தும்போது பிரச்சினைகள் " -"ஏற்பட்டன." +"-o தேர்வுடன் '-'ஐ URL ஆக பயன்படுத்தும் போது, மூலமான கோப்புகளை தானே " +"கண்டுபிடிக்கச் செய்யும் சோதனையை செயலிழக்கச் செய்துவிடும்." -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:271 -#, fuzzy +#: main.cpp:43 msgid "" -"There were problems applying the diff %1 to the folder %2" -"." +"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It will " +"default to the local encoding if not specified." msgstr "" -"%1 diffல் இருந்து %2 ஆவணத்திருக்கு பயன்படுத்தும்போது பிரச்சினைகள் " -"ஏற்பட்டன." +"கட்டளை வரியில் இருந்து அழைக்கும் பொழுது செயலாக்கலை குறிப்பிட இதை பயன்படுத்து. " +"குறிப்பிடாவிடில் சாதாரண செயலாக்கத்திற்கு இது முன்னிருப்பாக இருக்கும்." -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:299 libdiff2/komparemodellist.cpp:582 -msgid "Could not open a temporary file." -msgstr "ஒரு தற்காலிக கோப்பினை திறக்க இயலவில்லை." +#: main.cpp:52 +msgid "Kompare" +msgstr "Kompare" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:350 -#, fuzzy -msgid "Could not write to the temporary file %1, deleting it." -msgstr "தற்காலிக கோப்புக்குள் எழுத இயலவில்லை." +#: main.cpp:54 +msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman" +msgstr "(c) 2001-2004, ஜான் பையர்பாக் மற்றும் ஒட்டோ பிரக்மேன்" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not create destination directory %1.\n" -"The file has not been saved." -msgstr "தற்காலிக கோப்புக்குள் எழுத இயலவில்லை." +#: main.cpp:55 main.cpp:56 +msgid "Author" +msgstr "எழுதியவர்" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:383 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not upload the temporary file to the destination location %1" -". The temporary file is still available under: %2" -". You can manually copy it to the right place." -msgstr "" -"%1 சேருமிடத்தில் தற்காலிக கோப்பினை ஏற்ற இயலவில்லை. எனினும் தற்காலிக " -"கோப்பு %2 கீழ் இன்னும் உள்ளது. இதனை நீங்கள் கைமுறையாக சரியான இடத்துக்கு " -"படியேடுக்கலாம்." +#: main.cpp:57 +msgid "Kompare icon artist" +msgstr "கோம்பேர் சின்னத்தின் கலைஞர்" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:435 libdiff2/komparemodellist.cpp:548 -msgid "Could not parse diff output." -msgstr "diffன் வெளியீட்டை பிரித்தாய இயலவில்லை." +#: main.cpp:58 +msgid "A lot of good advice" +msgstr "நிறைந்த நல்லறிவுரைகள்" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:451 -msgid "The files are identical." -msgstr "இந்த கோப்புகள் ஒரே மாதிரியாக உள்ளன." +#: main.cpp:59 +msgid "Cervisia diff viewer" +msgstr "Cervisia diff காட்டீ" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:613 -msgid "Could not write to the temporary file." -msgstr "தற்காலிக கோப்புக்குள் எழுத இயலவில்லை." +#: main.cpp:189 +msgid "Compare these files or folder" +msgstr "இந்த கோப்புகளையோ ஆவணங்களையோ ஒப்பிடு" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po b/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po index d0d7948c460..0d4ea9ffaf8 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-18 05:21-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/kstartperf.po b/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/kstartperf.po index 0695cd56be1..7262b7c2b49 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/kstartperf.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/kstartperf.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstartperf\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-06 04:51-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/kuiviewer.po b/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/kuiviewer.po index f62d1fb4a4c..a3c2717052e 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/kuiviewer.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/kuiviewer.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuiviewer\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-06 04:51-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/spy.po b/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/spy.po index 1ed6e2a5c89..1613435131f 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/spy.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/spy.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-06 04:51-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,14 +26,6 @@ msgstr "" msgid "Member Name" msgstr "" -#: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54 -msgid "Value" -msgstr "" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -45,10 +38,6 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "allenchistopher_2002@rediffmail.com" -#: main.cpp:25 main.cpp:38 -msgid "Spy" -msgstr "ஒற்றன்" - #: spy.cpp:67 msgid "Signals && Slots" msgstr "" @@ -61,6 +50,14 @@ msgstr "" msgid "Class Info" msgstr "" +#: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54 +msgid "Value" +msgstr "" + #: propsview.cpp:56 msgid "Access" msgstr "" @@ -73,6 +70,10 @@ msgstr "" msgid "Type Flags" msgstr "" +#: main.cpp:25 main.cpp:38 +msgid "Spy" +msgstr "ஒற்றன்" + #: sigslotview.cpp:30 msgid "Signals/Slots" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/tdecachegrind.po b/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/tdecachegrind.po index cf0788cbe7a..eff384f5253 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/tdecachegrind.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/tdecachegrind.po @@ -9,181 +9,401 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdecachegrind\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-06 04:49-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: instritem.cpp:106 sourceitem.cpp:86 -msgid "Active call to '%1'" -msgstr "செயற்படு அழை '%1' க்கு" - -#: instritem.cpp:108 sourceitem.cpp:88 +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"_n: %n call to '%1'\n" -"%n calls to '%1'" -msgstr "" -"%n கூப்பிடு '%1'\n" -"%n கூப்பிடு '%1'" - -#: instritem.cpp:137 -msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3" -msgstr "தாவு %1 இருந்து %2 தடவையிலிருந்து 0x%3" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ராஜேஷ்.ர" -#: instritem.cpp:142 -msgid "Jump %1 times to 0x%2" -msgstr "தாவு %1 தடவையிலிருந்து 0x%2" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rajeshravichandran@hotmail.com" -#: instritem.cpp:185 sourceitem.cpp:169 -msgid "(cycle)" -msgstr "(வட்டம்) " +#: cachegrindloader.cpp:141 +msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files" +msgstr "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files" -#: tracedata.cpp:157 -msgid "Abstract Item" -msgstr "உருப்படி பெயர்" +#: cachegrindloader.cpp:738 +#, c-format +msgid "Loading %1" +msgstr "ஏற்றல் %1" -#: tracedata.cpp:158 -msgid "Cost Item" -msgstr "உருப்படி விலை" +#: tabview.cpp:64 +msgid "Move to Top" +msgstr "மேல்நோக்கி நகர்த்து" -#: tracedata.cpp:159 -msgid "Part Source Line" -msgstr "பிரிவு மூல கோடு" +#: tabview.cpp:68 +msgid "Move to Right" +msgstr "வலது நோக்கி நகர்த்து" -#: tracedata.cpp:160 -msgid "Source Line" -msgstr "மூல கோடு" +#: tabview.cpp:72 +msgid "Move to Bottom" +msgstr "அடிப்பக்கம் நோக்கி நகர்த்து" -#: tracedata.cpp:161 -msgid "Part Line Call" -msgstr "பிரிவு கோடு அழை" +#: tabview.cpp:76 +msgid "Move to Bottom Left" +msgstr "அடியின் இடது நோக்கி நகர்த்து" -#: tracedata.cpp:162 -msgid "Line Call" -msgstr "கோடு அழை" +#: tabview.cpp:77 tabview.cpp:94 treemap.cpp:2908 +msgid "Bottom Left" +msgstr "அடிப்பகுதி இடது" -#: tracedata.cpp:163 -msgid "Part Jump" -msgstr "பிரிவு தாவு" +#: tabview.cpp:79 +msgid "Move Area To" +msgstr "இடத்தில் இருந்து நகர்த்து" -#: tracedata.cpp:164 -msgid "Jump" -msgstr "தாவு" +#: tabview.cpp:81 +msgid "Hide This Tab" +msgstr "இந்த தத்தலை மறை " -#: tracedata.cpp:165 -msgid "Part Instruction" -msgstr "பிரிவு ஆணை" +#: tabview.cpp:82 +msgid "Hide Area" +msgstr "இடத்தினை மறை" -#: tracedata.cpp:166 -msgid "Instruction" -msgstr "ஆணை" +#: tabview.cpp:95 +msgid "Show Hidden On" +msgstr "மறைக்கப்பட்டதை காட்டு" -#: tracedata.cpp:167 -msgid "Part Instruction Jump" -msgstr "பிரிவு ஆணை தாவு" +#: tabview.cpp:242 +msgid "(No profile data file loaded)" +msgstr "சுவடு கோப்பு பதிவாகவில்லை." -#: tracedata.cpp:168 -msgid "Instruction Jump" -msgstr "ஆணை தாவு" +#: tabview.cpp:281 +msgid "Types" +msgstr "வகைகள் " -#: tracedata.cpp:169 -msgid "Part Instruction Call" -msgstr "பிரிவு ஆணை அழை" +#: tabview.cpp:284 +msgid "Callers" +msgstr "அழைத்தவர்கள்" -#: tracedata.cpp:170 -msgid "Instruction Call" -msgstr "ஆணை அழை" +#: tabview.cpp:287 +msgid "All Callers" +msgstr "அனைத்து அழைத்தவர்களும்" -#: tracedata.cpp:171 -msgid "Part Call" -msgstr "பிரிவு அழை" +#: tabview.cpp:290 +msgid "Caller Map" +msgstr "அழைத்தவர் படமிடல் " -#: tracedata.cpp:172 -msgid "Call" -msgstr "அழை" +#: tabview.cpp:293 +msgid "Source" +msgstr "மூலம் " -#: tracedata.cpp:173 -msgid "Part Function" -msgstr "பிரிவு விதி" +#: tabview.cpp:297 +msgid "Parts" +msgstr "உறுப்புகள் " -#: tracedata.cpp:174 -msgid "Function Source File" -msgstr "மூலக் கோப்பு செயல்பாடு " +#: tabview.cpp:300 +msgid "Call Graph" +msgstr "அழைப்பு வரைபடம் " -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 300 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:273 rc.cpp:318 rc.cpp:342 tracedata.cpp:175 -#, no-c-format -msgid "Function" -msgstr "செயல்பாடு" +#: tabview.cpp:303 +msgid "Callees" +msgstr "அழைப்பவர்கள்" -#: tracedata.cpp:176 -msgid "Function Cycle" -msgstr "செயல்பாடு வட்டம்" +#: tabview.cpp:306 +msgid "All Callees" +msgstr "அனைத்தும் அழைத்தவர்கள்" -#: tracedata.cpp:177 -msgid "Part Class" -msgstr "பிரிவு வகுப்பு" +#: tabview.cpp:310 +msgid "Callee Map" +msgstr "அழைத்தவர் வரைப்படம்" -#: tracedata.cpp:178 -msgid "Class" -msgstr "வகுப்பு" +#: instrview.cpp:131 tabview.cpp:313 +msgid "Assembler" +msgstr "தொகுப்பி" -#: tracedata.cpp:179 -msgid "Part Source File" -msgstr "பிரிவு மூலக் கோப்பு " +#: tabview.cpp:553 +#, fuzzy +msgid "" +"Information Tabs" +"

          This widget shows information for the current selected function in different " +"tabs: " +"

            " +"
          • The Costs tab shows a list of available event types and the inclusive and " +"self costs regarding to these types.
          • " +"
          • The Parts tab shows a list of trace parts if the trace consists of more " +"than one part (otherwise, this tab is hided). The cost of the selected function " +"spent in the different parts together with the calls happening is shown.
          • " +"
          • The Call Lists tab shows direct callers and callees of the function in more " +"detail.
          • " +"
          • The Coverage tab shows the same is the Call Lists tab, but not only direct " +"callers and callees but also indirect ones.
          • " +"
          • The Call Graph tab shows a graphical visualization of the calls done by " +"this function.
          • " +"
          • The Source tab presents annotated source code if debugging information and " +"the source file is available.
          • " +"
          • The Assembler tab presents annotated assembler code if trace information on " +"instruction level is available.
          For more information, see the " +"What's This? help of the corresponding tab widget

          " +msgstr "" +"தகவல் தத்தல்கள்" +"

          இந்த சிறுபை தற்போது தேர்ந்தெடுத்துள்ள காரணியை வெவ்வேறு தத்தலில் காட்டும்: " +"

            " +"
          • விலை தத்தல் இருக்கும் விலை வகையின் பட்டியல் மற்றும் கூட்டு மற்றும் தன் " +"விலையுள்ள வகைகளை காட்டும்.
          • " +"
          • பங்கு தத்தல் தேடல் ஒண்றுக்கு மேல் பகுதிகளை கொண்டிருந்தால் தேடும் பங்குகளை " +"காட்டும் (இல்லையென்றால், இந்த தத்தல் மறைக்கப்படும்). தேர்ந்தெடுத்த காரணி " +"செலவிடும் வெவ்வேறு பகுதிகளின் இடையே நிகழுவதை காட்டும் விலையை தேர்ந்தெடு.
          • " +"
          • அழைக்கும் பட்டியல்களின் தத்தல் நேரடி அழைப்பாளர் மற்றும் அழைக்கும் காரணி " +"ஒன்றுக்கு மேல் உள்ளது.
          • " +"
          • இணைப்பு தத்தல் ஒரே அழைக்கும் தத்தல் பட்டியலை காட்டும், ஆனால் நேரடி " +"அழைப்பாளர்கள் மற்றும் அழைப்பவரும் ஆனால் மறைமுகமாக.
          • " +"
          • அழைக்கும் வரைபடம் இந்த காரணி செய்த அழைப்பு விவரத்தைக் காட்டும்.
          • " +"
          • மூல தத்தல் இருக்கும் சுட்டு விளக்க மூல குறியீட்டை பிழைநீக்கும் தகவலை " +"காட்டும்.
          • " +"
          • தொகுப்பாளர் தத்தல் இருக்கும் சுட்டு விளக்க தொகுப்பு குறியீட்டை தேடுதல் " +"தகவலின் கிடைக்கும் ஆணை நிலையை கூறும்.
          அதிக தகவலுக்கு, இது என்ன " +"வை பார், சிறுபை தத்தலின் குறிப்பிட்ட உதவி

          " -#: tracedata.cpp:180 -msgid "Source File" -msgstr "மூலக் கோப்பு " +#: tabview.cpp:630 +msgid "(No Data loaded)" +msgstr "(தரவு எற்றப்படவில்லை)" -#: tracedata.cpp:181 -msgid "Part ELF Object" -msgstr "பிரிவு ELF பொருள்" +#: tabview.cpp:631 +msgid "(No function selected)" +msgstr "(பணி ஏதும் தெர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை)" -#: tracedata.cpp:182 -msgid "ELF Object" -msgstr "ELF பொருள்" +#: tips.txt:3 +#, fuzzy +msgid "" +"

          ...that the What's This? help for every GUI widget\n" +"in KCachegrind contains detailed usage information for this widget?\n" +"It is highly recommended to read at least these help texts on first\n" +"use. Request What's This? help by pressing\n" +"Shift+F1 and clicking on the widget.

          \n" +msgstr "" +"

          ...அது இது என்ன... ஒவ்வொரு GUI சிறுபைக்கும்\n" +"கேகேகேகிரிட்டின் உள்ளடக்கிய பயன்படுத்து, சிறுபையின் தகவலுக்கான உதவி?\n" +"இந்த உதவிகளை முதல் முறையாவ்து படிப்பது\n" +"பரிந்துரைக்கப்படுகிறது. விருப்பம் இது என்ன... Shift+F1 யை\n" +"அழுத்தி மற்றும் சிறுபையை சொடுக்கிறது.

          \n" -#: partview.cpp:46 tracedata.cpp:183 -msgid "Profile Part" -msgstr "தெரியும் பாகம்" +#: tips.txt:12 +msgid "" +"

          ...that you can get profile information at instruction level\n" +"with Calltree when you provide the option --dump-instr=yes?\n" +"Use the Assembler View for the instruction annotations.\n" +"

          \n" +msgstr "" +"

          ...that you can get profile information at instruction level\n" +"with Calltree when you provide the option --dump-instr=yes?\n" +"Use the Assembler View for the instruction annotations.\n" +"

          \n" -#: tracedata.cpp:184 -msgid "Program Trace" -msgstr "விதியை தேடு" +#: tips.txt:20 +msgid "" +"

          ...that you can use Alt-Left/Right keys of your keyboard to go\n" +"back/forward in the active object history ?

          \n" +msgstr "" +"

          ...that you can use Alt-Left/Right keys of your keyboard to go\n" +"back/forward in the active object history ?

          \n" -#: tracedata.cpp:245 -msgid "%1 from %2" -msgstr "%1 யில் இருந்து %2" +#: tips.txt:26 +msgid "" +"

          ...that you can navigate in the Callee/Caller Map View using\n" +"arrow keys? Use Left/Right to change to siblings of the current\n" +"item; use Up/Down to go one nesting level up/down. To select\n" +"the current item, press Space, and to activate it, press Return.\n" +"

          \n" +msgstr "" +"

          ...அதை நீங்கள் அழைப்பவர்/அழைக்கும் வரைப்பட பார்வைக்கு குறிக்கும் விசைகளை\n" +"பயன்படுத்த வேண்டுமா? இடது/வலது விசையை தற்போதைய உருவை மாற்ற பயன்படுத்து;\n" +"மேல்/கீழ் விசையை கூட்டு நிலைக்கு மேலே/கீழே செல்ல பயன்படுத்து. தற்போதைய உறுப்பை\n" +"தேர்ந்தெடுக்க, இடைவெளியை அழுத்தவும், மற்றும் அதை செயல்படுத்து, திருப்புதலை " +"அழுத்து.\n" +"

          \n" -#: partgraph.cpp:423 tracedata.cpp:253 tracedata.cpp:258 tracedata.cpp:2828 -#: tracedata.cpp:3245 tracedata.cpp:3331 tracedata.cpp:4169 tracedata.cpp:4177 -#: tracedata.cpp:4242 -msgid "(unknown)" -msgstr "(தெரியாத)" +#: tips.txt:35 +msgid "" +"

          ...that you can navigate in the Call Graph View using\n" +"arrow keys? Use Up/Down to go one calling level up/down, alternating\n" +"between calls and functions. Use Left/Right to change to siblings of a current\n" +"selected call. To activate the current item, press Return.\n" +"

          \n" +msgstr "" +"

          ...அதை நீங்கள் குறியீட்டு விசையை பயன்படுத்தி அழைப்பு வரைபடத்தை\n" +"மாற்ற முடியும்? மேல்/கீழ் விசையை அழைக்கும் நிலை மேல்/கீழே செல்ல பயன்படுத்தவும், " +"வேறுவிதமாக\n" +"அழைப்புகள் மற்றும் காரணிகளுக்கும் இடையேயும் பயன்படுத்தலாம். இடது/வலது விசையை " +"தற்போது தேர்ந்தெடுத்த அழைப்பை மாற்ற பயன்படுத்தவும்\n" +"தற்போது தேர்ந்தெடுத்த உருப்படியை செயல்படுத்த, திரும்புதலை அழுத்தவும்.\n" +"

          \n" -#: tracedata.cpp:2587 -msgid "(no caller)" -msgstr "(கூப்பிடுபவர் இல்லை)" +#: tips.txt:44 +msgid "" +"

          ...that you can rapidly locate a function by entering part of its\n" +"name (case-insensitive) into the edit line of the toolbar\n" +"and hit return?

          \n" +msgstr "" +"

          ...அதை நீங்கள் நிலையில்லாமல் காரணியை உள்ளிடும் பகுதியின் பெயரை\n" +"(எழுத்து-உணர்வு) கருவிப்பட்டியின் திருத்தி வரியில் குறிக்க\n" +"மற்றும் திரும்ப தர வேண்டுமா?

          \n" -#: tracedata.cpp:2594 tracedata.cpp:2613 -msgid "%1 via %2" -msgstr "%1 வழியாக %2" +#: tips.txt:51 +msgid "" +"

          ...that you can assign custom colors to \n" +"ELF objects/C++ Classes/Source Files for graph coloring\n" +"in Settings->Configure KCachegrind...?

          \n" +msgstr "" +"

          ...அதை நீங்கள் தனிபயன் வண்ணங்களாக \n" +"ELF பொருள்கள்/C++ வகுப்புகள்/மூலகோப்புகள் வரைபட் வண்ணத்திற்காக\n" +"அமைப்புகள்->கேகேகேகிரிட் உள்ளமைப்பு ற்க்கு ஒதுக்கும்...?

          \n" -#: tracedata.cpp:2603 -msgid "(no callee)" -msgstr "(கூப்பிடுபவர் இல்லை)" +#: tips.txt:58 +msgid "" +"

          ...that you can see if debug info is available for a selected \n" +"function by looking at the location label in the Info tab or\n" +"the source listing header in the source tab?

          \n" +"

          There must be the name of the source file (with extension).\n" +"If KCachegrind still doesn't show the source, make sure that you\n" +"have added the directory of the source file to the\n" +"Source Directories list in the configuration.\n" +msgstr "" +"

          ...அதை நீங்கள் பார்க்க முடியும் பிழை நீக்கும் தகவல் இருந்தால் தேர்ந்தெடுத்த " +"\n" +"காரணி பார்வையிடும் இடத்தின் சிட்டத்தில் உள்ள தத்தல் தகவல் அல்லது\n" +"மூலம் பட்டியலிடும் தலைப்பியின் மூல தத்தல்?

          \n" +"

          அதற்கு கண்டிப்பாக மூல கோப்பின் பெயர் இருக்க வேண்டும் (நீட்டிப்போது).\n" +"KCachegrind இன்னும் மூலத்தை காட்டவில்லை என்றால், நீங்கள் மூல கோப்பின்\n" +"அடைவை மூல அடைவிற்கு பட்டியல் உள்ளமைப்பிற்கு\n" +"சேர்த்துள்ளதை உறுதிசெய்யவும்.\n" -#: tracedata.cpp:4471 -msgid "(not found)" -msgstr "(கிடைக்கவில்லை)" +#: tips.txt:69 +msgid "" +"

          ...that you can configure whether KCachgrind should\n" +"show absolute event counts or relative ones (percentage display)?

          \n" +msgstr "" +"

          ...அதை நீங்கள் KCachgrind கண்டிப்பாக உள்ளமைப்பை\n" +"முழுமையான செயல் கூட்டுதொகை அல்லது தொடர்புடைய ஒன்றை காட்டும் (சதவீதத்தை " +"காட்டும்)?

          \n" -#: tracedata.cpp:5021 -msgid "Recalculating Function Cycles..." -msgstr "செயல்பாடு வட்டங்களை மறுகணக்கிடு ..." +#: tips.txt:75 +msgid "" +"

          ...that you can configure the maximum number of items\n" +"for all function lists in KCachegrind? Limiting the number\n" +"of items is done to get a fast reacting GUI. The last item in\n" +"the list will show you the number of skipped functions, together\n" +"with a cost condition for these skipped functions.

          \n" +"

          To activate a function with small costs, search for it and select\n" +"it in the flat profile. Selecting functions with small cost will\n" +"temporarily add them to the flat profile list.

          \n" +msgstr "" +"

          ...அதை நீங்கள் அதிகபட்ச உருப்படிகளை அனைத்து\n" +"காரணி பட்டியல்களின் KCachegrind யை உள்ளமைக்கப்படும்? எண்ணை சிறிதாக்க\n" +"GUI வை வேகமாக பெற முடிக்கும். பட்டியலில் இருக்கும் உருப்படி\n" +"கண்டிப்பாக உங்கள் எண் தவிர்க்கும் காரணிகளை காட்டும், அதனுடன்\n" +"விலை நிபந்தனைக்கான விடப்பட்ட காரணிகள்.

          \n" +"

          காரணியை சிறு விலைகளுடன் செயல்படுத்த, இதற்க்காக தேடும் மற்றும் தற்காலிக\n" +"தட்டையான விவரக்குறிப்பு பட்டியலை சேர்க்க தேர்தெடுக்கிறது.

          \n" + +#: tips.txt:87 +msgid "" +"

          ...that the Coverage tab - in contrast to the Call Lists tab -\n" +"shows all functions that are calling the selected function\n" +"(upper part) / are called by the selected function (bottom part),\n" +"no matter how many function are between them on the stack?

          \n" +"

          Examples:

          \n" +"

          An entry in the upper list for function foo1() with a value of 50%\n" +"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" +"bar() happened while called from function foo1().

          \n" +"

          An entry in the bottom list for function foo2() with a value of 50%\n" +"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" +"bar() happened while calling foo2() from bar().

          \n" +msgstr "" +"

          ...இடம் கொள் தத்தலில் இருந்து - அழைக்கும் பட்டியல்கள் தத்தல்\n" +"அனைத்து காரணிகள் அழைக்கும் தேர்ந்தெடுத்த காரணி\n" +"(upper part) / தேர்ந்தெடுத்த காரணிகள் அழைக்கும் (bottom part),\n" +"இடையில் எத்தனை காரணிகள் அடுக்கப்பட்டது எண்று இல்லாமல் காட்டும்?

          \n" +"

          உதாரணங்கள்:

          \n" +"

          மேல் பட்டியலில் உள்ள காரணி foo1() 50% மதிப்புடன்\n" +"காரணி bar() தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதன் விவரம் 50% காரணியின் விலையை\n" +"bar() நிகழும்போது அழைக்கும் காரணி foo1() காட்டும்.

          \n" +"

          ஒரு உள்ளீடு காரணியின் அடி பட்டியலில் foo2() மதிப்பு 50%\n" +"உடன் காரணி bar() தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதன் விவரம் 50% காரணியின் அனைத்து விலை\n" +"bar() நிகழும் போது அழைக்கும் காரணி foo2() bar() லிருந்து காட்டும்.

          \n" + +#: tips.txt:102 +msgid "" +"

          ...that waiting for the tool tip inside of a tree map\n" +"shows the list of names of the nested rectangles the mouse\n" +"pointer is over?

          \n" +"

          Items from this list can be selected by pressing the right\n" +"mouse button.

          \n" +msgstr "" +"

          ...that waiting for the tool tip inside of a tree map\n" +"shows the list of names of the nested rectangles the mouse\n" +"pointer is over?

          \n" +"

          Items from this list can be selected by pressing the right\n" +"mouse button.

          \n" + +#: tips.txt:111 +msgid "" +"

          ...that you can constrain the cost counts shown to only a\n" +"few parts of the whole trace by selecting these parts in the\n" +"\"Trace Selection\" Dockable?

          \n" +"

          To generate multiple parts in a profiling run with\n" +"cachegrind, use e.g. option --cachedumps=xxx for parts\n" +"of a length of xxx basic blocks (A basic block is a run\n" +"of not-branching assembler statements inside of your program\n" +"code).

          \n" +msgstr "" +"

          ...அவைகளின் நிபந்தனை விலையின் கூட்டுதலை மட்டும் சில\n" +"பகுதிகளுடைய முழு தேடுதலை தேர்ந்தெடுக்கும் இந்த பகுதிகள்\n" +"\"தேடும் தேர்ந்தெடுப்பு\" இணைக்க முடியுமா?

          \n" +"

          பல பகுதியை உருவாக்க விவரக்குறிப்பு இயக்கத்துடன்\n" +"cachegrind முடியும், எ.டு. விருப்பம் --cachedumps=xxx பகுதிகளுக்கான\n" +"xxx மூலத் தொகுதியை பயன்படுத்து (ஒரு அடிப்படை தொகுதி ஒரு இயங்கும்\n" +"கிளையில்லாத தொகுப்பாளர் உங்கள் நிரல் குறியாக்கத்திற்கு உள்ளிருக்கும்\n" +"நீளம்).

          \n" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 824 +#: configdlg.cpp:58 rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "ELF Objects" +msgstr "ELF பொருளட்கள்" + +#: configdlg.cpp:60 +msgid "Source Files" +msgstr "மூலம் கோப்பு" + +#: configdlg.cpp:61 +msgid "C++ Classes" +msgstr "C++ வகுப்பு" + +#: configdlg.cpp:62 +msgid "Function (no Grouping)" +msgstr "செயல்கூறு (குழு இல்லை)" + +#: configdlg.cpp:157 configdlg.cpp:350 configdlg.cpp:371 +msgid "(always)" +msgstr "எப்போதும்" + +#: configdlg.cpp:210 +msgid "KCachegrind Configuration" +msgstr "K கெச்சிகிரிட் உள்ளமைவு " + +#: configdlg.cpp:211 +msgid "" +"The Maximum Number of List Items should be below 500.The previous set value " +"(%1) will still be used." +msgstr "" +"அதிகப்படியான பட்டியல் உருப்படிகள் 500'க்கு கீழே இருக்க வேண்டும். முந்தைய " +"மதிப்பு(%1) அதுவே இன்னும் உபயோகிக்கப்படுகிறது." + +#: configdlg.cpp:384 +msgid "Choose Source Folder" +msgstr "மூல அடைவை தேர்ந்தெடுக்கவும்" #. i18n: file dumpselectionbase.ui line 550 #: callmapview.cpp:59 partselection.cpp:58 rc.cpp:192 @@ -226,11 +446,11 @@ msgstr "தேர்ந்தெடுத்த பாகங்களை மற msgid "Unhide Hidden Parts" msgstr "தெரியாத பாகங்களை காட்டு" -#: partselection.cpp:302 toplevel.cpp:1692 +#: partselection.cpp:302 toplevel.cpp:1687 msgid "Go Back" msgstr "பின் போ" -#: callgraphview.cpp:2571 partselection.cpp:320 +#: callgraphview.cpp:2570 partselection.cpp:320 msgid "Visualization" msgstr "காட்சியாக்கம்" @@ -287,1264 +507,1200 @@ msgstr "தகவலை காண்பி" msgid "(no trace loaded)" msgstr "(சுவடு ஏற்றப்படவில்லை) " -#: costtypeview.cpp:42 -msgid "Event Type" -msgstr "நிகழ்வு வகை" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 917 -#: costtypeview.cpp:43 coverageview.cpp:46 partview.cpp:47 rc.cpp:267 -#: rc.cpp:309 +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 950 +#: callmapview.cpp:61 rc.cpp:276 rc.cpp:321 #, no-c-format -msgid "Incl." -msgstr "உள்ளடங்கிய" +msgid "Location" +msgstr "இடம்" -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 62 -#: costtypeview.cpp:44 coverageview.cpp:53 partview.cpp:48 rc.cpp:303 -#: rc.cpp:312 +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 754 +#: callmapview.cpp:63 rc.cpp:234 rc.cpp:339 #, no-c-format -msgid "Self" -msgstr "தான்" - -#: costtypeview.cpp:45 -msgid "Short" -msgstr "குறு " - -#: costtypeview.cpp:47 -msgid "Formula" -msgstr "சூத்திரம்" +msgid "Calls" +msgstr "அழைப்புகள் " -#: costtypeview.cpp:81 -#, fuzzy +#: callmapview.cpp:98 msgid "" -"Cost Types List" -"

          This list shows all cost types available and what the self/inclusive cost of " -"the current selected function is for that cost type.

          " -"

          By choosing a cost type from the list, you change the cost type of costs " -"shown all over KCachegrind to be the selected one.

          " +"Caller Map" +"

          This graph shows the nested hierarchy of all callers of the current " +"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " +"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " +"running (however, there are drawing constrains).

          " msgstr "" -" மதிப்பு வகைப்பட்டியல்" -"

          இந்த பட்டியல் எல்லா மதிப்புவகைகளும் கிடைக்கும் மற்றும் எவ்வளவு " -"சொந்த/குமுலேட்டிவ் மதிப்பு தற்போது நடப்பு தேர்தெடுக்கப்பட்ட செயல்கூறு அந்த " -"மதிப்பு வகைக்கு.

          " -"

          மதிப்பு வகையை பட்டியலிருந்து தேர்ந்தெடுப்பதின் மூலம், KCachegrind'யில் " -"எங்கும் காண்பிக்கப்பட்டுள்ளவற்றின் மதிப்புகளின் மதிப்புவகையை நீங்கள் மாற்றி " -"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டு ஒன்றாக்கலாம்.

          " - -#: costtypeview.cpp:98 -msgid "Set Secondary Event Type" -msgstr "இரண்டாம் நிகழ்வு வகையை அமை" - -#: costtypeview.cpp:100 -msgid "Remove Secondary Event Type" -msgstr "இரண்டாம் நிகழ்வு வகையை அகற்று" +"அழைப்பவர் வரைபடம்" +"

          இந்த வரைபடம் தற்போது இயக்கிய செயல்பாடுடன் பின்னிய படிநிலையை காண்பிக்கிறது. " +"Each colored rectangle represents a function; its size tries to be proportional " +"to the cost spent therein while the active function is running (however, there " +"are drawing constrains).

          " -#: costtypeview.cpp:105 -msgid "Edit Long Name" -msgstr "பெரிய பெயரை திருத்து" +#: callmapview.cpp:105 +msgid "" +"Call Map" +"

          This graph shows the nested hierarchy of all callees of the current " +"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " +"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " +"running (however, there are drawing constrains).

          " +msgstr "" +"அழைக்கும் வரைபடம்" +"

          இந்த வரைபடம் கூட்டு படிநிலையின் அனைத்து வகுப்பின் தற்போதைய செயல்படுத்திய " +"காரணியை காட்டும். ஒவ்வொரு வண்ண நீள்சதுரமும் ஒரு காரணியை குறிக்கும்; இதன் அளவு " +"முறையான காரணி இயங்கும் போது பணம் செலவு செய்யும் (அப்போது, அவை கட்டுப்பாட்டு " +"விதியை வரைகிறது).

          " -#: costtypeview.cpp:106 -msgid "Edit Short Name" -msgstr "சிறு பெயரை மாற்று" +#: callmapview.cpp:113 +msgid "" +"

          Appearance options can be found in the in the context menu. To get exact " +"size proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be " +"very time consuming, you may want to limit the maximum drawn nesting level " +"before. 'Best' determinates the split direction for children from the aspect " +"ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining space for each sibling. " +"'Ignore Proportions' takes space for function name drawing before " +"drawing children. Note that size proportions can get heavily wrong.

          " +"

          This is a TreeMap widget. Keyboard navigation is available with the " +"left/right arrow keys for traversing siblings, and up/down arrow keys to go a " +"nesting level up/down. Return activates the current item.

          " +msgstr "" +"

          தோன்றும் விருப்பங்கள் உள்ளடைவு பட்டியலில் காண முடியும். சரியான அளவு " +"விகிதத்தை பெற, 'சரியில்லாத ஓரத்தை மறை' யை தேர்ந்தெடு. As this mode can be " +"very time consuming, you may want to limit the maximum drawn nesting level " +"before. 'Best' determinates the split direction for children from the aspect " +"ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining space for each sibling. " +"'Ignore Proportions' takes space for function name drawing before " +"drawing children. Note that size proportions can get heavily wrong.

          " +"

          This is a TreeMap widget. Keyboard navigation is available with the " +"left/right arrow keys for traversing siblings, and up/down arrow keys to go a " +"nesting level up/down. Return activates the current item.

          " -#: costtypeview.cpp:107 -msgid "Edit Formula" -msgstr "விதியை மாற்று " +#: callmapview.cpp:167 +msgid "Go To" +msgstr "செல்" -#: costtypeview.cpp:115 -msgid "New Cost Type ..." -msgstr "விலை வகை ..." +#: callmapview.cpp:184 +msgid "Stop at Depth" +msgstr "ஆழத்தில் நிறுத்து" -#: costtypeview.cpp:149 costtypeview.cpp:154 -#, c-format -msgid "New%1" -msgstr "புதிய%1" +#: callmapview.cpp:187 treemap.cpp:3101 +msgid "No Depth Limit" +msgstr "ஆழம் வரம்பு இல்லை" -#: costtypeview.cpp:155 -#, c-format -msgid "New Cost Type %1" -msgstr "%1புதிய விலை வகை" +#: callmapview.cpp:190 +msgid "Depth 10" +msgstr "ஆழம் 10" -#: sourceitem.cpp:125 -msgid "Jump %1 of %2 times to %3" -msgstr "தாவு %1 இருந்து %2 தடவையிலிருந்து %3" +#: callmapview.cpp:192 +msgid "Depth 15" +msgstr "ஆழம் 15" -#: sourceitem.cpp:130 -msgid "Jump %1 times to %2" -msgstr "தாவு %1 தடவையிலிருந்து %2" +#: callmapview.cpp:194 +msgid "Depth 20" +msgstr "ஆழம் 20" -#: costlistitem.cpp:60 -#, c-format -msgid "" -"_n: (%n item skipped)\n" -"(%n items skipped)" -msgstr "" -"(%n உஉருப்படிகள் தாவப்பட்டது)\n" -"(%n உருப்படிகள் தாவப்பட்டது)" +#: callmapview.cpp:198 treemap.cpp:3107 +msgid "Depth of '%1' (%2)" +msgstr "ஆழம் '%1' (%2)" -#: traceitemview.cpp:53 -msgid "No description available" -msgstr "விவரிப்பு இல்லை." +#: callmapview.cpp:204 +msgid "Decrement Depth (to %1)" +msgstr "குறைப்புச் ஆழம் (to %1)" -#. i18n: file partselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:324 toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:581 -#, no-c-format -msgid "Parts Overview" -msgstr "பிரிவுச் சுவடு மேற்பார்வை" +#: callmapview.cpp:205 +msgid "Increment Depth (to %1)" +msgstr "அதிகரி ஆழம் (to %1)" -#: toplevel.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "" -"The Parts Overview" -"

          A trace consists of multiple trace parts when there are several profile data " -"files from one profile run. The Trace Part Overview dockable shows these, " -"horizontally ordered in execution time; the rectangle sizes are proportional to " -"the total cost spent in the parts. You can select one or several parts to " -"constrain all costs shown to these parts only.

          " -"

          The parts are further subdivided: there is a partitioning and an callee " -"split mode: " -"

            " -"
          • Partitioning: You see the partitioning into groups for a trace part, " -"according to the group type selected. E.g. if ELF object groups are selected, " -"you see colored rectangles for each used ELF object (shared library or " -"executable), sized according to the cost spent therein.
          • " -"
          • Callee: A rectangle showing the inclusive cost of the current selected " -"function in the trace part is shown. This is split up into smaller rectangles " -"to show the costs of its callees.

          " -msgstr "" -"தேடுகை உறுப்பு மேற்பார்வை

          ஒரு தேடுகை, நிறைய தேடுகை உறுப்புகளால் " -"உருவாக்கப்பட்டது, எப்போ அங்கே பல தேடுகை கோப்புகள் ஒரு குறிப்புரை ஓட்டம். தேடுகை " -"உறுப்பு மேற்பார்வை டாக்கபிள் இதை காட்டுகிறது,கிடைமட்டமாக நிறைவேற்று நேரத்தில் " -"வரிசைப்படுத்தப்பட்டது; நீள்சதுர அளவுகள் விகிதம் மொத்த மதிப்பு உறுப்புகளில் " -"செலவிடப்பட்டது. நீங்கள் ஒன்று அல்லது பல உருப்புகளை தேர்ந்தெடுக்கலாம் " -"சிறைப்படுத்த எல்லா மதிப்புகளையும் இந்த உறுப்புகளுக்கு மட்டும் " -"காண்பிக்கப்படும்.

          " -"

          உறுப்புகள் மேலும் பிரிக்கப்பட்டுள்ளன அங்கே பிரிக்கும் மற்றும் குமுலேட்டிவ் " -"ஸ்பிலிட் வகை:" -"

            " -"
          • பாகம்படுத்தல்: குழுக்களாக பாகம்படுத்தல் தேடுதல் உறுப்புக்காக, " -"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட குழுக்கேற்ப. E.g. ELF குழுக்களை தேர்ந்தெடுந்தெடுத்தால், " -"நீங்கள் நிறமான நீள்சதுரங்கள் பார்ப்பீர்கள் ஒவ்வொரு உபயோகப்படுத்திய ELF " -"பொருளுக்கு, செலவிடப்பட்ட மதிப்பிற்கேற்ப அளவிடப்பட்டது.
          • " -"
          • குமுலேட்டிவ் ஸ்பிலிட்: நீள்சதுரம் தற்போது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ள தேடுகை " -"உறுப்பில் உள்ள செயல்கூறு குமுலேட்டிவ் மதிப்பை காட்டும். இது மறுபடியும் பிரிந்து " -"குமுலெட்டிவ் மதிப்பை கூப்பிடுபவர்களுக்கு காட்டுகிறது.

          " +#: callmapview.cpp:209 +msgid "Stop at Function" +msgstr "பணியில் நில்" -#: toplevel.cpp:318 -msgid "Top Cost Call Stack" -msgstr "அதிக விலை அழை அடுக்கு " +#: callmapview.cpp:210 +msgid "No Function Limit" +msgstr "பணியில் வரம்பு இல்லை" -#: toplevel.cpp:320 -msgid "" -"The Top Cost Call Stack" -"

          This is a purely fictional 'most probable' call stack. It is built up by " -"starting with the current selected function and adds the callers/callees with " -"highest cost at the top and to bottom.

          " -"

          The Cost and Calls columns show the cost used for all calls " -"from the function in the line above.

          " -msgstr "" -"மேல்மதிப்பு அழைப்பு இருப்பு " -"

          இது முற்றிலும் உண்மையற்ற அநேகமான அழைப்பு இருப்பு.அது நடப்பு " -"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செயல்கூறுறை தொடங்குவதின் மூலம் மற்றும் " -"அழைப்பவர்/அழைப்பவர்களை சேர்க்கும் அதிமான மதிப்பு மேலேயும் மற்றும் கீழேயும்.

          " -"

          திமதிப்புஅழைப்புகள்மேல் கோட்டில் உள்ள செயல்கூறில் இருந்த " -"நெடுக்கைகள் எல்லா அழைப்பிற்கும் உபயோகிக்கப்பட்ட மதிப்பை.

          " +#: callmapview.cpp:240 +msgid "Stop at Area" +msgstr "பரப்பில் நில் " -#: toplevel.cpp:333 -msgid "Flat Profile" -msgstr "சமமான குறிப்புரை" +#: callmapview.cpp:243 treemap.cpp:3039 +msgid "No Area Limit" +msgstr "பரப்புப் வரம்பு இல்லை" -#: toplevel.cpp:343 -msgid "" -"The Flat Profile" -"

          The flat profile contains a group and a function selection list. The group " -"list contains all groups where costs are spent in, depending on the chosen " -"group type. The group list is hidden when group type 'Function' is selected." -"

          " -"

          The function list contains the functions of the selected group (or all for " -"'Function' group type), ordered by the costs spent therein. Functions with " -"costs less than 1% are hidden on default.

          " -msgstr "" -"சமமான விவரக்குறிப்பு" -"

          சமமான விவரக்குறிப்பு ஒரு குழு மற்றும் ஒரு செயற்கூறு தேர்ந்தெடுப்பு பட்டியல். " -"இந்த குழு பட்டியலில் எல்லா குழுக்களும் எங்கே மதிப்புகள் " -"செலவிடப்பட்டதோ,தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட குழு வகைகளை பொருத்து. குழு பட்டியல் " -"மறைக்கப்படும் எப்போ குழுவகை செயல்கூறு தேர்ந்தெடுக்கும் போது." -"

          " -"

          செயல்கூறுப்பட்டியல் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செயல்கூறு குழுக்களை. மதிப்பு " -"செலவிடப்பட்டதின் மூலம் வரிசைப்படுத்தப்பட்டுள்ளது 1% யை விட மதிப்பு குறைந்த " -"செயல்கூறுகள் தானாகவே மறைக்கப்படும்.

          " +#: callmapview.cpp:246 +msgid "50 Pixels" +msgstr "50 படப்புள்ளிகள் " -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:84 toplevel.cpp:357 toplevel.cpp:609 -#, no-c-format -msgid "Profile Dumps" -msgstr "குறிப்புரை திணிப்புகள்" +#: callmapview.cpp:248 +msgid "100 Pixels" +msgstr "100 படப்புள்ளிகள் " -#: toplevel.cpp:367 -msgid "" -"Profile Dumps" -"

          This dockable shows in the top part the list of loadable profile dumps in " -"all subdirectories of: " -"

            " -"
          • current working directory of KCachegrind, i.e. where it was started from, " -"and " -"
          • the default profile dump directory given in the configuration.
          " -"The list is sorted according the the target command profiled in the " -"corresponding dump.

          " -"

          On selecting a profile dump, information for it is shown in the bottom area " -"of the dockable: " -"

            " -"
          • Options allows you to view the profiled command and profile options " -"of this dump. By changing any item, a new (yet unexisting) profile template is " -"created. Press Run Profile to start aprofile run with these options in " -"the background. " -"
          • Info gives detailed info on the selected dump like event cost " -"summary and properties of the simulated cache. " -"
          • State is only available for current happening profiles runs. Press " -"Update to see different counters of the run, and a stack trace of the " -"current position in the program profiled. Check the Every " -"option to let KCachegrind regularly poll these data. Check the Sync " -"option to let the dockable activate the top function in the current loaded " -"dump.

          " -msgstr "" -"விவரக்குறிப்பு திணிப்பு" -"

          இந்த இணைக்கம் சாளரம் அனைத்து உப அடைவில் உள்ள விவரக்குறிப்பு திணிப்பு " -"விவரக்குறிப்பு ஏற்றும் பட்டியலின்: " -"

            " -"
          • தற்போதைய கேகேக்கேகிரிண்ட்டின் வேலைபுரியும் அடைவை காட்டுகிறது, எ.டு. அது " -"சேமித்த இடத்திலிருந்து, மற்றும் " -"
          • உள்ளமைப்பில் கொடுக்கப்பட்ட முன்னிருப்பு விவரக் குறிப்பு திணிப்பு.
          " -"பட்டியல் குறிப்பிட்ட சேரும் கட்டளை உடைய விவரக்குறிப்பு உடைய வரிசையில் " -"இருக்கும்.

          " -"

          விவரக்குறிப்பு திணிப்பில் சொடுக்கும் போது, பொத்தான் இடத்தின் இணைக்க " -"முடியும்: " -"

            " -"
          • விருப்பங்கள் இந்த திணிப்பின் விவரக்குறிப்பு கட்டளை மற்றும் " -"விவரக்குறிப்பு விருப்பத்தை அணுமதிக்கும். உருப்படியை மாற்றி, ஒரு புதிய (இல்லாத) " -"விவரகுறிப்பு மாதிரி உரு உருவாக்கியது. விவரக்குறிப்பை இயக்கு " -"வை அழுத்தி பின்னணியில் உள்ள விருப்பத்தின் மூலம் விவரக்குறிப்பை ஆரம்பிக்க " -"முடியும். " -"
          • தகவல் ஒரே மாதிரியான இடைநினைவின் பண்புகள் மற்றும் சுருக்கத்தின் " -"திணிப்பை தேர்ந்தெடுத்த விளக்கத்தை கொடுக்கும். " -"
          • நிலைதற்போது இயங்க விவரக்குறிப்பு இருக்க வேண்டும். புதுப்பி" -"யை அழுத்தி வேறு எதிரே இயங்குவதை பார்க்கலாம், மற்றும் தற்போதைய நிலையை நிரலில் " -"விவரக்குறிப்பை கண்டறியலாம். அனைத்து விருப்பத்தையும் கேகேகேகிரிட் தகவலை " -"படிக்க தேர்ந்தெடுக்கவும். ஒத்தசைவு விருப்பத்தை தற்போதைய திணிப்பின் " -"காரணியை மேல் செயல்படுத்தும் இணைப்பதற்கு தேர்ந்தெடு.

          " +#: callmapview.cpp:250 +msgid "200 Pixels" +msgstr "200 படப்புள்ளிகள் " -#: toplevel.cpp:455 -msgid "&Duplicate" -msgstr "&நகல்" +#: callmapview.cpp:252 +msgid "500 Pixels" +msgstr "500 படப்புள்ளிகள் " -#: toplevel.cpp:459 -msgid "" -"Duplicate Current Layout" -"

          Make a copy of the current layout.

          " -msgstr "" -"தற்போதைய படிவெடு வடிவமைப்பு" -"

          தற்போதைய படிவெடு வடிவமைப்பு நகலெடு.

          " - -#: toplevel.cpp:466 -msgid "" -"Remove Current Layout" -"

          Delete current layout and make the previous active.

          " -msgstr "" -"தற்போதைய வடிவமைப்பை அகற்று" -"

          தற்போதைய வடிவமைப்பை அகற்றி முன்னிருந்ததை செயல்படுத்து.

          " - -#: toplevel.cpp:470 -msgid "&Go to Next" -msgstr "அடுத்து செல்" - -#: toplevel.cpp:474 -msgid "Go to Next Layout" -msgstr "அடுத்த வடிவமைப்பிற்கு செல்" +#: callmapview.cpp:258 treemap.cpp:3045 +msgid "Area of '%1' (%2)" +msgstr " '%1' (%2) யின் இல்லை " -#: toplevel.cpp:477 -msgid "&Go to Previous" -msgstr "&முந்தைய பகுதிக்குச் செல்" +#: callmapview.cpp:264 treemap.cpp:3071 +msgid "Double Area Limit (to %1)" +msgstr "இரட்டை வரம்பு (to %1)" -#: toplevel.cpp:481 -msgid "Go to Previous Layout" -msgstr "முந்தைய பகுதியின் வடிவமைப்பிற்குச் செல்" +#: callmapview.cpp:266 +msgid "Half Area Limit (to %1)" +msgstr "பாதி பரப்புப் வரம்பு(to %1)" -#: toplevel.cpp:484 -msgid "&Restore to Default" -msgstr "&முன்னிருப்பை மீள்சேர்" +#: callmapview.cpp:273 +msgid "Visualisation" +msgstr "படமாக்குதல்" -#: toplevel.cpp:487 -msgid "Restore Layouts to Default" -msgstr "முன்னிருப்பு வடிவமைப்பை மீள்சேர்" +#: callmapview.cpp:277 +msgid "Split Direction" +msgstr "திசையை பிரி" -#: toplevel.cpp:490 -msgid "&Save as Default" -msgstr "&முன்னிருப்பை சேமி" +#: callmapview.cpp:279 +msgid "Skip Incorrect Borders" +msgstr "சரி இல்லாத விளிம்புகளை விடவும்" -#: toplevel.cpp:493 -msgid "Save Layouts as Default" -msgstr "முன்னிருப்பு வடிவமைப்பை சேமி" +#: callmapview.cpp:284 +msgid "Border Width" +msgstr "விளிம்பின் அகலம் " -#: toplevel.cpp:504 -msgid "New

          Open new empty KCachegrind window.

          " -msgstr "புதிய

          புதிய காலியான KCachegrind சாளரத்தை திறக்கவும்.

          " +#: callmapview.cpp:285 +msgid "Border 0" +msgstr "விளிம்பு 0" -#: toplevel.cpp:507 -msgid "&Add..." -msgstr "&கூட்டு..." +#: callmapview.cpp:288 +msgid "Border 1" +msgstr "விளிம்பு 1" -#: toplevel.cpp:510 -msgid "" -"Add Profile Data" -"

          This opens an additional profile data file in the current window.

          " -msgstr "" -"விவரக்குறிப்பு தகவலை சேர்" -"

          இவை மேற்கூட்டு விவரக்குறிப்பு தகவலை தற்போதைய சாளரத்தில் திறக்கும்.

          " +#: callmapview.cpp:290 +msgid "Border 2" +msgstr "விளிம்பு 2" -#: toplevel.cpp:522 -msgid "Reload Profile Data

          This loads any new created parts, too.

          " -msgstr "" -"மறுயேற்று தேடுதல்" -"

          இது எந்த புதிய உருவாக்கப்பட்ட பாகங்களையும் ஏற்றுகிறது.

          " +#: callmapview.cpp:292 +msgid "Border 3" +msgstr "விளிம்பு 3" -#: toplevel.cpp:526 -msgid "&Export Graph" -msgstr "&வடிகட்டியை ஏற்றுமதி செய்" +#: callmapview.cpp:297 +msgid "Draw Symbol Names" +msgstr "குறியீன் பெயரை வரையவும்" -#: toplevel.cpp:530 -msgid "" -"Export Call Graph" -"

          Generates a file with extension .dot for the tools of the GraphViz " -"package.

          " -msgstr "" -"அழைப்பு வரைப்படத்தை ஏற்றுமதி செய்" -"

          .dot என்ற பின்குறியோடு ஆவணத்தை உருவாக்கும் GraphViz பாக்கேஜ்ஜின் " -"கருவிகளுக்கு.

          " +#: callmapview.cpp:298 +msgid "Draw Cost" +msgstr "செலவுகளை வரை" -#: toplevel.cpp:536 -msgid "&Force Dump" -msgstr "&சக்தி திணிப்பு" +#: callmapview.cpp:299 +msgid "Draw Location" +msgstr "இடத்தை வரைக" -#: toplevel.cpp:545 -#, fuzzy -msgid "" -"Force Dump" -"

          This forces a dump for a Callgrind profile run in the current directory. " -"This action is checked while KCachegrind looks for the dump. If the dump is " -"finished, it automatically reloads the current trace. If this is the one from " -"the running Callgrind, the new created trace part will be loaded, too.

          " -"

          Force dump creates a file 'callgrind.cmd', and checks every second for its " -"existence. A running Callgrind will detect this file, dump a trace part, and " -"delete 'callgrind.cmd'. The deletion is detected by KCachegrind, and it does a " -"Reload. If there's no Callgrind running, press 'Force Dump' again to " -"cancel the dump request. This deletes 'callgrind.cmd' itself and stops polling " -"for a new dump.

          " -"

          Note: A Callgrind run only detects existence of 'callgrind.cmd' " -"when actively running a few milliseconds, i.e. not " -"sleeping. Tip: For a profiled GUI program, you can awake Callgrind e.g. by " -"resizing a window of the program.

          " -msgstr "" -"திணிப்பை வலியுறுத்து" -"

          இது திணிப்பை இடைநினைவு விவரக்குறிப்பை தற்போது அடைவில் இயக்க வலியுறுத்தும். " -"இந்த செயல் கேகேகேகிரிட் திணிப்பை பார்வையிடும்போது பரிசோதிக்கும். திணிப்பு " -"முடித்தால், இது தானாகவே தற்போதைய தடத்தை திரும்ப ஏற்றும். இது ஒரு கேகேஎகிரிட் " -"இயக்கமாக இருந்தால், புதிய தடத்தின் பகுதியை ஏற்றும், கூட.

          " -"

          திணிப்பு 'cachegrind.cmd' கோப்பினை உருவாக்கும், மற்றும் இருப்பதை ஒவ்வொரு " -"நொடியும் பரிசோதிக்கும். இயங்கும் கேகேகிரிட் இந்த கோப்பினை கண்டுபிடிக்கும், " -"திணிப்பு தட பகுதி, மற்றும் 'cachegrind.cmd' வை அழிக்கும். அழித்தல் " -"கேகேகிரிட்டால் கண்டுபிடிக்கப்படும், மற்றும் இது மறு ஏற்றம் செய்கிறது. எந்த " -"கேகேகிரிட் இயக்கமும் இல்லை யென்றால், 'திணிப்பை வலியுறுத்து' வை திரும்ப " -"அழுத்துவதன் மூலம் நீக்க முடியும். இது 'cachegrind.cmd' யை அழிக்கிறது மற்றும் " -"புதிய திணிப்பை நிறுத்துகிறது.

          " -"

          குறிப்பு: ஒரு கேகேகிரிட் இருக்கும் 'cachegrind.cmd' யை சில மில்லி " -"நொடிகளுக்கு இயக்கும் போது கண்டுபிடிக்கும், எ.டு. தூங்கவில்லை " -". யோசனை: விவரக்குறிப்புள்ள GUI நிரலுக்கு, நீங்கள் கேகேகிரிட்டை எ.டு. சாளர " -"நிரலின் அளவை மாற்றுவதன் மூலம் அறியலாம்.

          " -"

          குறிப்பு: உங்களுக்கு அழைக்கும்-மரம் பதிப்பு தேவை!

          " +#: callmapview.cpp:300 +msgid "Draw Calls" +msgstr "அழைப்புகளை வரை " -#: toplevel.cpp:570 -msgid "" -"Open Profile Data" -"

          This opens a profile data file, with possible multiple parts

          " -msgstr "சுவடை திற

          இது சுவடை திறக்கக்கூடிய,பல பாகங்களுடன் திறக்கும்

          " +#: callmapview.cpp:321 treemap.cpp:2889 +msgid "Shading" +msgstr "நிழல்" -#: toplevel.cpp:586 -msgid "Show/Hide the Parts Overview Dockable" -msgstr "காட்டு/மறை மேற்பார்வையிடக்கூடிய பாகங்களை தடமிடு" +#: callmapview.cpp:431 +msgid "Call Map: Current is '%1'" +msgstr "அழைப்பு வரைபடம் : தற்போது '%1'" -#: toplevel.cpp:590 -msgid "Call Stack" -msgstr "அழை அடுக்கு " +#: callmapview.cpp:599 +msgid "(no function)" +msgstr "(செயல்கூறு இல்லை )" -#: toplevel.cpp:595 -msgid "Show/Hide the Call Stack Dockable" -msgstr "காட்டு/மறை மேல் அழை அடுக்கு" +#: callmapview.cpp:741 callmapview.cpp:858 +msgid "(no call)" +msgstr "(அழைப்பு இல்லை) " -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:297 toplevel.cpp:599 +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 917 +#: costtypeview.cpp:43 coverageview.cpp:46 partview.cpp:47 rc.cpp:267 +#: rc.cpp:309 #, no-c-format -msgid "Function Profile" -msgstr "செயல்பாடு குறிப்பெடுப்பு" - -#: toplevel.cpp:604 -msgid "Show/Hide the Function Profile Dockable" -msgstr "காட்டு/மறை பயன்பாடுக் குறிப்பேடு" +msgid "Incl." +msgstr "உள்ளடங்கிய" -#: toplevel.cpp:614 -msgid "Show/Hide the Profile Dumps Dockable" -msgstr "காட்டு/மறை Profile Dumps Dockable" +#: coverageview.cpp:48 coverageview.cpp:54 +msgid "Distance" +msgstr "தூரம்" -#: toplevel.cpp:619 -msgid "Show Relative Costs" -msgstr "சார்ந்த செலவீனங்களை காண்பி" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 928 +#: coverageview.cpp:49 partview.cpp:49 rc.cpp:270 rc.cpp:315 +#, no-c-format +msgid "Called" +msgstr "அழைக்கப்பட்ட" -#: toplevel.cpp:626 -msgid "Show Absolute Costs" -msgstr "முழு விலையை காட்டு" +#: callview.cpp:48 coverageview.cpp:50 +msgid "Caller" +msgstr "அழைப்பவர்" -#: toplevel.cpp:629 -msgid "Show relative instead of absolute costs" -msgstr "சரியான செலவையன்றி தொடர்புடைய செலவை காட்டு" +#. i18n: file functionselectionbase.ui line 62 +#: costtypeview.cpp:44 coverageview.cpp:53 partview.cpp:48 rc.cpp:303 +#: rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "Self" +msgstr "தான்" -#: toplevel.cpp:633 -msgid "Percentage Relative to Parent" -msgstr "பெற்றோருடன் தொடர்புடைய விழுக்காடு" +#: coverageview.cpp:55 +msgid "Calling" +msgstr "அழைக்கிறது" -#: toplevel.cpp:639 -msgid "Show percentage costs relative to parent" -msgstr "பெற்றோருடன் தொடர்புடைய செலவு விழுக்காட்டை காட்டு" +#: callview.cpp:52 coverageview.cpp:56 +msgid "Callee" +msgstr "அழைப்பவர்" -#: toplevel.cpp:643 +#: coverageview.cpp:90 +#, fuzzy msgid "" -"Show percentage costs relative to parent" -"

          If this is switched off, percentage costs are always shown relative to the " -"total cost of the profile part(s) that are currently browsed. By turning on " -"this option, percentage cost of shown cost items will be relative to the parent " -"cost item." -"

            " -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"
            Cost TypeParent Cost
            Function CumulativeTotal
            Function SelfFunction Group (*) / Total
            CallFunction Cumulative
            Source LineFunction Cumulative
            " -"

            (*) Only if function grouping is switched on (e.g. ELF object grouping)." +"List of all Callers" +"

            This list shows all functions calling the current selected one, either " +"directly or with several functions in-between on the stack; the number of " +"functions in-between plus one is called the Distance " +"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " +"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).

            " +"

            Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a " +"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent in " +"the selected function while the listed one is active. The cost graphic shows " +"logarithmic percentage with a different color for each distance.

            " +"

            As there can be many calls from the same function, the distance column " +"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " +"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " +"call costs happened.

            " +"

            Selecting a function makes it the current selected one of this information " +"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " +"changed instead.

            " msgstr "" -"சதவீத தொகையை தொடர்புடைய பெற்றோரை காட்டு" -"

            இது நிறுத்தப்பட்டிருந்தால், சதவீத தொகை எப்போது தொடர்புடைய மொத்த தொகையின் " -"விவரப்பட்டியலின் பகுதி(கள்) தற்போது உலாவும். இந்த தேர்வை முயலும் போது, சதவீத " -"தொகை கண்டிப்பாக பெற்றோர் தொகை உறுப்பை தொடர்புடையது." -"

              " -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"
              தொகையின் வகைபெற்றோர் விலை
              கூட்டு காரணிமொத்தம்
              காரணிகள்காரணி குழு (*) / மொத்தம்
              அழைகூட்டு காரணி
              மூல கோடுகூட்டு காரணி
              " -"

              (*) காரணிக் குழு நிறுத்தப்பட்டிருக்கும் போது மட்டும் (எ.டு. ELF பொருள் " -"குழு)." - -#: toplevel.cpp:658 -msgid "Do Cycle Detection" -msgstr "சுழற் கண்டுபிடிப்பு செய்" - -#: toplevel.cpp:664 -msgid "Skip Cycle Detection" -msgstr "சுழற்சி கண்டுபிடிப்பை தவிர்" +"அனைத்து அழைப்பாளரரின் பட்டியல்" +"

              இந்த பட்டியல் அனைத்து அழைக்கும் தற்போது தேர்ந்தெடுத்த ஒன்றை காட்டும், " +"நேரடியாக அல்லது அடுக்குக்கு இடையே உள்ள பல காரணியுடன்; காரணியின் எண்ணிக்கை 1 ஆல் " +"ஏற்றப்படுவது தூரம் எண்று அழைக்கப்படுகிறது(எ.டு. காரணி A,B,C க்காக " +"இருக்கும் அழைப்பு A விலிருந்து C வரை A B யை அழைக்கும் போது மற்றும் B C யை " +"அழைக்கும் போது, எ.டு. A => B => C. தூரம் இங்கு 2).

              " +"

              பட்டியலிட்ட காரணி செயல்பட்டிருக்கும் போது; தொடர்புடைய விலையின் சதவீதத்தின் " +"அனைத்து செலவிடபட்ட விலையுடன் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பட்டியலை செயல்பட வைக்கும் போது " +"அமைக்கும். விலை வரைப்படம் ஒவ்வொரு தூரத்தையும் வெவ்வேறு வண்ணத்தோடு காட்டும்.

              " +"

              அங்கு பல அழைப்புகள் ஒரே காரணியோடு இருக்கலாம், தூர நெடுக்கை சில நேரத்தில் " +"நேரும் அழைப்பின் தூர விகிதத்தை காட்டும்; பிறகு, அடைப்புக்குறியில் மைய தூரத்தை " +"காட்டும், அதாவது, தூரம் அதிகமான அழைப்புகள் நேர்ந்ததைக் காட்டும்.

              " +"

              காரணியை தேர்ந்தெடுப்பது தற்போதய தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தகவல் பலகையை " +"உருவாக்கும். இரண்டு பலகைகள் இருந்தால் (பிரிப்பு பாங்கு),மற்ற பலகையின் காரணி " +"மாற்றப்படும்.

              " -#: toplevel.cpp:667 +#: coverageview.cpp:120 +#, fuzzy msgid "" -"Detect recursive cycles" -"

              If this is switched off, the treemap drawing will show black areas when a " -"recursive call is made instead of drawing the recursion ad infinitum. Note that " -"the size of black areas often will be wrong, as inside recursive cycles the " -"cost of calls cannot be determined; the error is small, however, for false " -"cycles (see documentation)." -"

              The correct handling for cycles is to detect them and collapse all functions " -"of a cycle into a virtual function, which is done when this option is selected. " -"Unfortunately, with GUI applications, this often will lead to huge false " -"cycles, making the analysis impossible; therefore, there is the option to " -"switch this off." +"List of all Callees" +"

              This list shows all functions called by the current selected one, either " +"directly or with several function in-between on the stack; the number of " +"function in-between plus one is called the Distance " +"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " +"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).

              " +"

              Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the " +"selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the " +"listed function while the selected one is active. The cost graphic always shows " +"logarithmic percentage with a different color for each distance.

              " +"

              As there can be many calls to the same function, the distance column " +"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " +"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " +"call costs happened.

              " +"

              Selecting a function makes it the current selected one of this information " +"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " +"changed instead.

              " msgstr "" -"சுழற்சி வளைவை கண்டுபிடிக்கிறது" -"

              இது நிறுத்தப்பட்டிருந்தால், மர வரைபட வரைபடம் கண்டிப்பாக ad infinitum சுழற்சி " -"வரைபடத்தை தவிர சுழற்சி பகுதியை அழைக்கும். கருப்பு நிற பகுதி தவறாக இருக்கும் " -"என்பதை குறித்துக் கொள், உள் சுழற்சி வளையத்தின் விலையை கண்டுபிடிக்க முடியாது; " -"பிழை சிறியது, அப்பப்போது, தவறான சுழற்சிக்கு (ஆவணத்தை பார்)." -"

              சரியான சுழற்சி தானாகவே கண்டு கொள்ளும் மற்றும் அனைத்து காரணிகளும் " -"சுழற்சியுடன் பொய் காரணியாக இருக்கும், அவை இந்த விருப்பம் தேர்ந்தெடுக்கும் போது " -"முடியும். துரதஷ்டவசமாக, GUI பயன்பாடுகளுடன், இது எப்பொழுதாவது தவறான சுழற்சியில் " -"செல்லும், கண்டுபிடிப்பது முடியாது; அதனால், இது நிறுத்த தேர்வு உள்ளது." +"அனைத்து அழைப்பாளரரின் பட்டியல்" +"

              இந்த பட்டியல் அனைத்து அழைக்கும் தற்போது தேர்ந்தெடுத்த ஒன்றை காட்டும், " +"நேரடியாக அல்லது அடுக்குக்கு இடையே உள்ள பல காரணியுடன்; காரணியின் எண்ணிக்கை 1 ஆல் " +"ஏற்றப்படுவது தூரம் எண்று அழைக்கப்படுகிறது(எ.டு. காரணி A,B,C க்காக " +"இருக்கும் அழைப்பு A விலிருந்து C வரை A B யை அழைக்கும் போது மற்றும் B C யை " +"அழைக்கும் போது, எ.டு. A => B => C. தூரம் இங்கு 2).

              " +"

              பட்டியலிட்ட காரணி செயல்பட்டிருக்கும் போது; தொடர்புடைய விலையின் சதவீததின் " +"அனைத்து செலவிடபட்ட விலையுடன் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பட்டியலை செயல்பட வைக்கும் போது " +"அமைக்கும். விலை வரைப்படம் ஒவ்வொரு தூரத்தையும் வெவ்வேறு வண்ணத்தோடு காட்டும்.

              " +"

              அங்கு பல அழைப்புகள் ஒரே காரணியோடு இருக்கலாம், தூர நெடுக்கை சில நேரத்தில் " +"நேரும் அழைப்பின் தூர விகிதத்தை காட்டும்; பிறகு, அடைப்புக்குறியில் மைய தூரத்தை " +"காட்டும், அதாவது, தூரம் அதிகமான அழைப்புகள் நேர்ந்ததை காட்டும்.

              " +"

              காரணியை தேர்ந்தெடுப்பது தற்போதைய தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தகவல் பலகையை " +"உருவாக்கும். இரண்டு பலகைகள் இருந்தால் (பிரிப்பு பாங்கு),மற்ற பலகையின் காரணி " +"மாற்றப்படும்.

              " -#: toplevel.cpp:689 toplevel.cpp:729 -msgid "Go back in function selection history" -msgstr "செயல் தேர்வு வரலாற்றில் பின் செல்" +#: callgraphview.cpp:2396 callgraphview.cpp:2400 callgraphview.cpp:2418 +#: callview.cpp:123 callview.cpp:128 coverageview.cpp:166 instrview.cpp:191 +#: sourceview.cpp:116 +msgid "Go to '%1'" +msgstr " '%1' க்கு செல்" -#: toplevel.cpp:695 toplevel.cpp:741 -msgid "Go forward in function selection history" -msgstr "செயற்கூறு தேர்ந்தெடுத்த வரலாற்றின் முன்னே செல்" +#: callview.cpp:45 instrview.cpp:127 sourceview.cpp:52 +msgid "Cost 2" +msgstr "மதிப்பு 2" + +#: callview.cpp:47 callview.cpp:51 +msgid "Count" +msgstr "எண்ணிக்கை" -#: toplevel.cpp:701 toplevel.cpp:715 +#: callview.cpp:85 +#, fuzzy msgid "" -"Go Up" -"

              Go to last selected caller of current function. If no caller was visited, " -"use that with highest cost.

              " +"List of direct Callers" +"

              This list shows all functions calling the current selected one directly, " +"together with a call count and the cost spent in the current selected function " +"while being called from the function from the list.

              " +"

              An icon instead of an inclusive cost specifies that this is a call inside of " +"a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.

              " +"

              Selecting a function makes it the current selected one of this information " +"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " +"changed instead.

              " msgstr "" -"மேலே செல்" -"

              நடப்பு செயற்கூறின் கடைசியாக தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அழைப்பவருக்கு செல். " -"அழைப்பவரை பார்க்கவில்லை எனில், உயர்ந்த விலையுடன் அதை பயன்படுத்து

              " +"நேரடி அழைப்பாளர்களின் பட்டியல்" +"

              இந்த பட்டியல் அனைத்து காரணிகள் அழைக்கும் தற்போது தேர்ந்தெடுத்த ஒன்றை " +"நேரடியாக காட்டும், அழைப்பு கூட்டுதலுடன் மற்றும் (கூட்டு) பட்டியலின் " +"காரணியிலிருந்து அழைக்கப்படும் தேர்ந்தெடுத்த காரணியின் போது செலவு செய்த " +"தொகையையும் காட்டும்.

              " +"

              திரும்ப சுழலும் சுழற்சியின் உள் அழைப்பு குறிப்பிடப்பட்ட கூட்டு விலையின் " +"சிறிய சின்னம். கூட்டு தொகை இங்கு எந்த விளக்கத்தையும் கொடுக்காது.

              " +"

              காரணியை தேர்ந்தெடுப்பது இது தற்போது தேர்ந்தெடுத்த ஒன்றின் தகவல் பலகை. இங்கு " +"இரண்டு பலகை இருந்தால் (பிரிக்கப்பட்ட பாங்கு), இல்லையென்றால் மற்ற பலகையின் " +"காரணியை மாற்றுகிறது.

              " -#: toplevel.cpp:707 -msgid "&Up" -msgstr "&மேல்" +#: callview.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "" +"List of direct Callees" +"

              This list shows all functions called by the current selected one directly, " +"together with a call count and the cost spent in this function while being " +"called from the selected function.

              " +"

              Selecting a function makes it the current selected one of this information " +"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " +"changed instead.

              " +msgstr "" +"நேரடியான அழைப்பாளரின் பட்டியல்" +"

              இந்த பட்டியல் அனைத்து காரணிகள் அழைக்கும் தற்போதைய நேரடியான ஒன்றை காட்டும், " +"அழைப்பின் கூட்டுத்தொகையோடு மற்றும் (கூட்டு) தேர்ந்தெடுத்த காரணியிலிருந்து " +"அழைக்கும் போது செய்த செலவு.

              " +"

              காரணியை தேர்ந்தெடுப்பது தற்போது தேர்ந்தெடுத்த இந்த தகவல் பலகையை " +"உருவாக்குகிறது. அவை இரண்டாக இருந்தால் (பிரிக்கப்பட்ட பாங்கு), மற்ற பலகையின் " +"காரணிகள் மாறும்.

              " -#: toplevel.cpp:746 toplevel.cpp:1651 -msgid "Primary Event Type" -msgstr "முதன்மை நிகழ்வு வகை" +#: instritem.cpp:106 sourceitem.cpp:86 +msgid "Active call to '%1'" +msgstr "செயற்படு அழை '%1' க்கு" -#: toplevel.cpp:748 -msgid "Select primary event type of costs" -msgstr "முதன்மை நிகழ்வு வகை விலையை தேர்ந்தெடு" +#: instritem.cpp:108 sourceitem.cpp:88 +msgid "" +"_n: %n call to '%1'\n" +"%n calls to '%1'" +msgstr "" +"%n கூப்பிடு '%1'\n" +"%n கூப்பிடு '%1'" -#: toplevel.cpp:758 toplevel.cpp:1654 -msgid "Secondary Event Type" -msgstr "இரண்டாவது நிகழ்வு வகை" +#: instritem.cpp:137 +msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3" +msgstr "தாவு %1 இருந்து %2 தடவையிலிருந்து 0x%3" -#: toplevel.cpp:760 -msgid "Select secondary event type for cost e.g. shown in annotations" -msgstr "இரண்டாம் வகை நிகழ்வுகளின் விலை எ.டு. அன்னடேஸன் காட்டப்படுதல்" +#: instritem.cpp:142 +msgid "Jump %1 times to 0x%2" +msgstr "தாவு %1 தடவையிலிருந்து 0x%2" -#: functionselection.cpp:243 toplevel.cpp:768 -msgid "Grouping" -msgstr "குழுவாக்கம் " +#: instritem.cpp:185 sourceitem.cpp:169 +msgid "(cycle)" +msgstr "(வட்டம்) " -#: toplevel.cpp:771 -msgid "Select how functions are grouped into higher level cost items" -msgstr "" -"உயர்ந்த நிலை விலை உருப்படிகளுக்கு எப்படி செயற்கூறுகள் குழுக்களாகின்றன என்பதை " -"தேர்ந்தெடு. " +#: tracedata.cpp:153 +msgid "Abstract Item" +msgstr "உருப்படி பெயர்" -#: functionselection.cpp:52 toplevel.cpp:777 -msgid "(No Grouping)" -msgstr "(குழுவாக்கம் இல்லை)" +#: tracedata.cpp:154 +msgid "Cost Item" +msgstr "உருப்படி விலை" -#: toplevel.cpp:787 -msgid "Split" -msgstr "பிரி " +#: tracedata.cpp:155 +msgid "Part Source Line" +msgstr "பிரிவு மூல கோடு" -#: toplevel.cpp:791 -msgid "Show two information panels" -msgstr "இரண்டு தகவல் பலகத்தினை காட்டு" +#: tracedata.cpp:156 +msgid "Source Line" +msgstr "மூல கோடு" -#: toplevel.cpp:795 -msgid "Split Horizontal" -msgstr "கிடைக்கையை பிரி " +#: tracedata.cpp:157 +msgid "Part Line Call" +msgstr "பிரிவு கோடு அழை" -#: toplevel.cpp:800 -#, fuzzy -msgid "Change Split Orientation when main window is split." -msgstr "முதன்மை சாளரத்தை பிரிக்கும் போது பிரி திசையமைவை மாற்று" +#: tracedata.cpp:158 +msgid "Line Call" +msgstr "கோடு அழை" -#: toplevel.cpp:808 -msgid "Tip of the &Day..." -msgstr "&இன்றைய உதவிக்குறிப்பு " +#: tracedata.cpp:159 +msgid "Part Jump" +msgstr "பிரிவு தாவு" -#: toplevel.cpp:809 -msgid "Show \"Tip of the Day\"" -msgstr "\"இன்றைய உதவிக்குறிப்பினை\" காட்டு" +#: tracedata.cpp:160 +msgid "Jump" +msgstr "தாவு" -#: toplevel.cpp:1012 toplevel.cpp:1061 -#, fuzzy -msgid "" -"cachegrind.out* callgrind.out*|Callgrind Profile Data\n" -"*|All Files" -msgstr "கெஸ்கிரின்ட்.வெளியே *கெஸ்கிரிட் குறிப்பேடு தகவல்" +#: tracedata.cpp:161 +msgid "Part Instruction" +msgstr "பிரிவு ஆணை" -#: toplevel.cpp:1014 -#, fuzzy -msgid "Select Callgrind Profile Data" -msgstr "கெஸ்கிரின்ட் குறிப்பீட்டு சுவடினை தேர்ந்தெடு" +#: tracedata.cpp:162 +msgid "Instruction" +msgstr "ஆணை" -#: toplevel.cpp:1063 -#, fuzzy -msgid "Add Callgrind Profile Data" -msgstr "K கெஸ்கிரின்ட் குறிப்பீட்டு தகவல் சேர்" +#: tracedata.cpp:163 +msgid "Part Instruction Jump" +msgstr "பிரிவு ஆணை தாவு" -#: toplevel.cpp:1221 toplevel.cpp:1574 -msgid "(Hidden)" -msgstr "(தகவலை மறை)" +#: tracedata.cpp:164 +msgid "Instruction Jump" +msgstr "ஆணை தாவு" -#: toplevel.cpp:1626 -msgid "Hide" -msgstr "மறை " +#: tracedata.cpp:165 +msgid "Part Instruction Call" +msgstr "பிரிவு ஆணை அழை" -#: toplevel.cpp:1659 -msgid "Show Absolute Cost" -msgstr "நிஜ செலவீனங்களை காட்டு" +#: tracedata.cpp:166 +msgid "Instruction Call" +msgstr "ஆணை அழை" -#: toplevel.cpp:1662 -msgid "Show Relative Cost" -msgstr "சார்ந்த செலவீனங்களை காட்டு" - -#: toplevel.cpp:1693 -msgid "Go Forward" -msgstr "முன் செல்" - -#: toplevel.cpp:1694 -msgid "Go Up" -msgstr "மேல் நகர்த்து" - -#: toplevel.cpp:1926 -#, c-format -msgid "Layout Count: %1" -msgstr "வடிவமைப்பு கூட்டு: %1" - -#: toplevel.cpp:1933 -msgid "No profile data file loaded." -msgstr "சுவடு கோப்பு பதிவாகவில்லை." - -#: toplevel.cpp:1942 -msgid "Total %1 Cost: %2" -msgstr "கூடுதல் %1 விலை: %2" - -#: toplevel.cpp:1954 -msgid "No event type selected" -msgstr "நிகழ்வு வகை தேர்வு செய்யப்படவில்லை" - -#: toplevel.cpp:2199 toplevel.cpp:2235 toplevel.cpp:2271 -msgid "(No Stack)" -msgstr "(அடுக்கு இல்லை)" +#: tracedata.cpp:167 +msgid "Part Call" +msgstr "பிரிவு அழை" -#: toplevel.cpp:2205 -msgid "(No next function)" -msgstr "(அடுத்த செயல்கூறு இல்லை)" +#: tracedata.cpp:168 +msgid "Call" +msgstr "அழை" -#: toplevel.cpp:2241 -msgid "(No previous function)" -msgstr "(முன் செயல்கூறு இல்லை)" +#: tracedata.cpp:169 +msgid "Part Function" +msgstr "பிரிவு விதி" -#: toplevel.cpp:2276 -msgid "(No Function Up)" -msgstr "(மேலே செயற்கூறு இல்லை)" +#: tracedata.cpp:170 +msgid "Function Source File" +msgstr "மூலக் கோப்பு செயல்பாடு " -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 906 -#: instrview.cpp:125 rc.cpp:264 sourceview.cpp:50 +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 300 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:273 rc.cpp:318 rc.cpp:342 tracedata.cpp:171 #, no-c-format -msgid "#" -msgstr "#" +msgid "Function" +msgstr "செயல்பாடு" -#: callview.cpp:45 instrview.cpp:127 sourceview.cpp:52 -msgid "Cost 2" -msgstr "மதிப்பு 2" +#: tracedata.cpp:172 +msgid "Function Cycle" +msgstr "செயல்பாடு வட்டம்" -#: instrview.cpp:129 -msgid "Hex" -msgstr "பதினண்" +#: tracedata.cpp:173 +msgid "Part Class" +msgstr "பிரிவு வகுப்பு" -#: instrview.cpp:131 tabview.cpp:313 -msgid "Assembler" -msgstr "தொகுப்பி" +#: tracedata.cpp:174 +msgid "Class" +msgstr "வகுப்பு" -#: instrview.cpp:132 -msgid "Source Position" -msgstr "மூலத்தின் நிலை " +#: tracedata.cpp:175 +msgid "Part Source File" +msgstr "பிரிவு மூலக் கோப்பு " -#: instrview.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "" -"Annotated Assembler" -"

              The annotated assembler list shows the machine code instructions of the " -"current selected function together with (self) cost spent while executing an " -"instruction. If this is a call instruction, lines with details on the call " -"happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, the " -"number of calls happening, and the call destination.

              " -"

              The disassembler output shown is generated with the 'objdump' utility from " -"the 'binutils' package.

              " -"

              Select a line with call information to make the destination function of this " -"call current.

              " -msgstr "" -"சுட்டு விளக்க தொகுப்பாளர்r" -"

              சுட்டு விளக்க தொகுப்பாளர் பட்டியல் இயந்திர குறியீட்டு ஆணையை தேர்ந்தெடுத்த " -"காரணியுடன் செலவிடப்பட்ட விலை ஆணை இயக்கும் போது காட்டும். இது அழைக்கும் ஆணையாக " -"இருந்தால், அழைப்பு ஏற்படுபவை மூலத்தில் நுழைக்கப்படும்: அவையெல்லாம் (கூட்டு) " -"அழைப்பிற்கு உள் செலவிடப்பட்ட தொகை, நிகழும் அழைப்பு எண்ணிக்கை, மற்றும் அழைப்பு " -"தூரம்.

              " -"

              தொகுப்பை நீக்கும் வெளியீடு 'objdump' பயன்பாட்டை 'binutils' தொகுப்பிலிருந்து " -"உருவாக்குவதை காட்டும்.

              " -"

              சேரும் காரணியின் தற்போதைய அழைப்பு உருவாக்கும் அழைப்பு தகவலுடைய வரியை " -"தேர்ந்தெடு.

              " +#: tracedata.cpp:176 +msgid "Source File" +msgstr "மூலக் கோப்பு " -#: callgraphview.cpp:2397 callgraphview.cpp:2401 callgraphview.cpp:2419 -#: callview.cpp:123 callview.cpp:128 coverageview.cpp:166 instrview.cpp:191 -#: sourceview.cpp:116 -msgid "Go to '%1'" -msgstr " '%1' க்கு செல்" +#: tracedata.cpp:177 +msgid "Part ELF Object" +msgstr "பிரிவு ELF பொருள்" -#: instrview.cpp:195 -#, c-format -msgid "Go to Address %1" -msgstr "முகவரி %1 க்கு செல்" +#: tracedata.cpp:178 +msgid "ELF Object" +msgstr "ELF பொருள்" -#: instrview.cpp:207 -msgid "Hex Code" -msgstr "பொறி குறிமுறை " +#: partview.cpp:46 tracedata.cpp:179 +msgid "Profile Part" +msgstr "தெரியும் பாகம்" -#: instrview.cpp:426 -msgid "There is no instruction info in the profile data file." -msgstr "சுவடு கோப்பில் ஆணை தகவல் ஏதும் இல்லை." +#: tracedata.cpp:180 +msgid "Program Trace" +msgstr "விதியை தேடு" -#: instrview.cpp:428 -msgid "For the Valgrind Calltree Skin, rerun with option" -msgstr "வால்கிரின்ட் கல்ட்ரி மறைவிற்கு விருப்பத்துடன் மறு இயக்கம் செய்." +#: tracedata.cpp:241 +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 யில் இருந்து %2" -#: instrview.cpp:429 -msgid " --dump-instr=yes" -msgstr " -- திணிப்பு-ஆணை=சரி" +#: partgraph.cpp:423 tracedata.cpp:249 tracedata.cpp:254 tracedata.cpp:2824 +#: tracedata.cpp:3241 tracedata.cpp:3327 tracedata.cpp:4165 tracedata.cpp:4173 +#: tracedata.cpp:4238 +msgid "(unknown)" +msgstr "(தெரியாத)" -#: instrview.cpp:430 -msgid "To see (conditional) jumps, additionally specify" -msgstr "தாவுதலை பார்ப்பதற்கு(கட்டாயமாக) கூடுதலாக குறிப்பிட வேண்டும்" +#: tracedata.cpp:2583 +msgid "(no caller)" +msgstr "(கூப்பிடுபவர் இல்லை)" -#: instrview.cpp:431 -msgid " --trace-jump=yes" -msgstr "--சுவடு-தாவு=சரி" +#: tracedata.cpp:2590 tracedata.cpp:2609 +msgid "%1 via %2" +msgstr "%1 வழியாக %2" -#: instrview.cpp:629 -msgid "There is an error trying to execute the command" -msgstr "கட்டளையை நிறைவேற்ற முயற்சி செய்யும் போது அங்கே ஓர் பிழை." +#: tracedata.cpp:2599 +msgid "(no callee)" +msgstr "(கூப்பிடுபவர் இல்லை)" -#: instrview.cpp:634 instrview.cpp:900 -msgid "Check that you have installed 'objdump'." -msgstr "இந்த பொறியில் நீங்கள் 'பொருள் திணிப்பினை' நிறுவியிருக்கிறீர்கள். " +#: tracedata.cpp:4467 +msgid "(not found)" +msgstr "(கிடைக்கவில்லை)" -#: instrview.cpp:636 instrview.cpp:902 -msgid "This utility can be found in the 'binutils' package." -msgstr "'பினுடிஸ்' தொகுப்புகளின் பயன்கூறு மற்றும் மீண்டும் முயற்சி செய்." +#: tracedata.cpp:5017 +msgid "Recalculating Function Cycles..." +msgstr "செயல்பாடு வட்டங்களை மறுகணக்கிடு ..." -#: instrview.cpp:739 -msgid "(No Assembler)" -msgstr "(தொகுப்பி இல்லை)" +#. i18n: file partselectionbase.ui line 16 +#: rc.cpp:324 toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:576 +#, no-c-format +msgid "Parts Overview" +msgstr "பிரிவுச் சுவடு மேற்பார்வை" -#: instrview.cpp:875 -#, c-format +#: toplevel.cpp:283 +#, fuzzy msgid "" -"_n: There is %n cost line without assembler code.\n" -"There are %n cost lines without assembler code." +"The Parts Overview" +"

              A trace consists of multiple trace parts when there are several profile data " +"files from one profile run. The Trace Part Overview dockable shows these, " +"horizontally ordered in execution time; the rectangle sizes are proportional to " +"the total cost spent in the parts. You can select one or several parts to " +"constrain all costs shown to these parts only.

              " +"

              The parts are further subdivided: there is a partitioning and an callee " +"split mode: " +"

                " +"
              • Partitioning: You see the partitioning into groups for a trace part, " +"according to the group type selected. E.g. if ELF object groups are selected, " +"you see colored rectangles for each used ELF object (shared library or " +"executable), sized according to the cost spent therein.
              • " +"
              • Callee: A rectangle showing the inclusive cost of the current selected " +"function in the trace part is shown. This is split up into smaller rectangles " +"to show the costs of its callees.

              " msgstr "" -"%n விலை வரி உள்ளன தொகுப்பர் குறிமுறை இல்லாமல்.\n" -"%n விலை வரிகள் உள்ளன தொகுப்பர் குறிமுறை இல்லாமல். " - -#: instrview.cpp:877 -msgid "This happens because the code of" -msgstr "இது நடந்தது குறிமுறையினால் " +"தேடுகை உறுப்பு மேற்பார்வை

              ஒரு தேடுகை, நிறைய தேடுகை உறுப்புகளால் " +"உருவாக்கப்பட்டது, எப்போ அங்கே பல தேடுகை கோப்புகள் ஒரு குறிப்புரை ஓட்டம். தேடுகை " +"உறுப்பு மேற்பார்வை டாக்கபிள் இதை காட்டுகிறது,கிடைமட்டமாக நிறைவேற்று நேரத்தில் " +"வரிசைப்படுத்தப்பட்டது; நீள்சதுர அளவுகள் விகிதம் மொத்த மதிப்பு உறுப்புகளில் " +"செலவிடப்பட்டது. நீங்கள் ஒன்று அல்லது பல உருப்புகளை தேர்ந்தெடுக்கலாம் " +"சிறைப்படுத்த எல்லா மதிப்புகளையும் இந்த உறுப்புகளுக்கு மட்டும் " +"காண்பிக்கப்படும்.

              " +"

              உறுப்புகள் மேலும் பிரிக்கப்பட்டுள்ளன அங்கே பிரிக்கும் மற்றும் குமுலேட்டிவ் " +"ஸ்பிலிட் வகை:" +"

                " +"
              • பாகம்படுத்தல்: குழுக்களாக பாகம்படுத்தல் தேடுதல் உறுப்புக்காக, " +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட குழுக்கேற்ப. E.g. ELF குழுக்களை தேர்ந்தெடுந்தெடுத்தால், " +"நீங்கள் நிறமான நீள்சதுரங்கள் பார்ப்பீர்கள் ஒவ்வொரு உபயோகப்படுத்திய ELF " +"பொருளுக்கு, செலவிடப்பட்ட மதிப்பிற்கேற்ப அளவிடப்பட்டது.
              • " +"
              • குமுலேட்டிவ் ஸ்பிலிட்: நீள்சதுரம் தற்போது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ள தேடுகை " +"உறுப்பில் உள்ள செயல்கூறு குமுலேட்டிவ் மதிப்பை காட்டும். இது மறுபடியும் பிரிந்து " +"குமுலெட்டிவ் மதிப்பை கூப்பிடுபவர்களுக்கு காட்டுகிறது.

              " -#: instrview.cpp:880 -#, fuzzy -msgid "does not seem to match the profile data file." -msgstr "சுவடு கோப்பினை பொருத்தி பார்க்க இயலவில்லை." +#: toplevel.cpp:313 +msgid "Top Cost Call Stack" +msgstr "அதிக விலை அழை அடுக்கு " -#: instrview.cpp:883 -msgid "Are you using an old profile data file or is the above mentioned" +#: toplevel.cpp:315 +msgid "" +"The Top Cost Call Stack" +"

              This is a purely fictional 'most probable' call stack. It is built up by " +"starting with the current selected function and adds the callers/callees with " +"highest cost at the top and to bottom.

              " +"

              The Cost and Calls columns show the cost used for all calls " +"from the function in the line above.

              " msgstr "" -"நீங்கள் பழைய சுவடு கோப்பினை பயன்படுத்திகிறீர்களா அல்லது மேலே குறிப்பிடப்பட்டு " -"இருப்பதை பயன்படுத்திகிறீர்களா" +"மேல்மதிப்பு அழைப்பு இருப்பு " +"

              இது முற்றிலும் உண்மையற்ற அநேகமான அழைப்பு இருப்பு.அது நடப்பு " +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செயல்கூறுறை தொடங்குவதின் மூலம் மற்றும் " +"அழைப்பவர்/அழைப்பவர்களை சேர்க்கும் அதிமான மதிப்பு மேலேயும் மற்றும் கீழேயும்.

              " +"

              திமதிப்புஅழைப்புகள்மேல் கோட்டில் உள்ள செயல்கூறில் இருந்த " +"நெடுக்கைகள் எல்லா அழைப்பிற்கும் உபயோகிக்கப்பட்ட மதிப்பை.

              " -#: instrview.cpp:885 -msgid "ELF object from an updated installation/another machine?" +#: toplevel.cpp:328 +msgid "Flat Profile" +msgstr "சமமான குறிப்புரை" + +#: toplevel.cpp:338 +msgid "" +"The Flat Profile" +"

              The flat profile contains a group and a function selection list. The group " +"list contains all groups where costs are spent in, depending on the chosen " +"group type. The group list is hidden when group type 'Function' is selected." +"

              " +"

              The function list contains the functions of the selected group (or all for " +"'Function' group type), ordered by the costs spent therein. Functions with " +"costs less than 1% are hidden on default.

              " msgstr "" -"ஓர் இற்றையப்படுத்தப்பட்ட நிறுவல்/மற்றொரு பொறிகளிடம் இருந்து ELF- பொருள். " +"சமமான விவரக்குறிப்பு" +"

              சமமான விவரக்குறிப்பு ஒரு குழு மற்றும் ஒரு செயற்கூறு தேர்ந்தெடுப்பு பட்டியல். " +"இந்த குழு பட்டியலில் எல்லா குழுக்களும் எங்கே மதிப்புகள் " +"செலவிடப்பட்டதோ,தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட குழு வகைகளை பொருத்து. குழு பட்டியல் " +"மறைக்கப்படும் எப்போ குழுவகை செயல்கூறு தேர்ந்தெடுக்கும் போது." +"

              " +"

              செயல்கூறுப்பட்டியல் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செயல்கூறு குழுக்களை. மதிப்பு " +"செலவிடப்பட்டதின் மூலம் வரிசைப்படுத்தப்பட்டுள்ளது 1% யை விட மதிப்பு குறைந்த " +"செயல்கூறுகள் தானாகவே மறைக்கப்படும்.

              " -#: instrview.cpp:893 -msgid "There seems to be an error trying to execute the command" -msgstr "கட்டளையை நிறைவேற்ற முயற்சி செய்யும் போது அங்கே ஓர் பிழையை பார்." - -#: instrview.cpp:898 -msgid "Check that the ELF object used in the command exists." -msgstr "இருந்திருக்கும் கட்டளையில் ELF பொருளை சோதனையிடு." - -#: callgraphview.cpp:306 -#, c-format -msgid "Call(s) from %1" -msgstr "%1-மிருந்து அழைப்புகள்" - -#: callgraphview.cpp:307 -#, c-format -msgid "Call(s) to %1" -msgstr " %1 க்கு அழைப்புகள்" - -#: callgraphview.cpp:308 -msgid "(unknown call)" -msgstr "(தெரியாத அழைப்பு)" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 16 +#: rc.cpp:84 toplevel.cpp:352 toplevel.cpp:604 +#, no-c-format +msgid "Profile Dumps" +msgstr "குறிப்புரை திணிப்புகள்" -#: callgraphview.cpp:1425 +#: toplevel.cpp:362 msgid "" -"Call Graph around active Function" -"

              Depending on configuration, this view shows the call graph environment of " -"the active function. Note: the shown cost is only " -"the cost which is spent while the active function was actually running; i.e. " -"the cost shown for main() - if it's visible - should be the same as the cost of " -"the active function, as that's the part of inclusive cost of main() spent while " -"the active function was running.

              " -"

              For cycles, blue call arrows indicate that this is an artificial call added " -"for correct drawing which actually never happened.

              " -"

              If the graph is larger than the widget area, an overview panner is shown in " -"one edge. There are similar visualization options to the Call Treemap; the " -"selected function is highlighted." -"

              " +"Profile Dumps" +"

              This dockable shows in the top part the list of loadable profile dumps in " +"all subdirectories of: " +"

                " +"
              • current working directory of KCachegrind, i.e. where it was started from, " +"and " +"
              • the default profile dump directory given in the configuration.
              " +"The list is sorted according the the target command profiled in the " +"corresponding dump.

              " +"

              On selecting a profile dump, information for it is shown in the bottom area " +"of the dockable: " +"

                " +"
              • Options allows you to view the profiled command and profile options " +"of this dump. By changing any item, a new (yet unexisting) profile template is " +"created. Press Run Profile to start aprofile run with these options in " +"the background. " +"
              • Info gives detailed info on the selected dump like event cost " +"summary and properties of the simulated cache. " +"
              • State is only available for current happening profiles runs. Press " +"Update to see different counters of the run, and a stack trace of the " +"current position in the program profiled. Check the Every " +"option to let KCachegrind regularly poll these data. Check the Sync " +"option to let the dockable activate the top function in the current loaded " +"dump.

              " msgstr "" -"அழைக்கும் வரைபடம் சுற்றியிருக்கும் செயல்படும் காரணி" -"

              உள்ளமைப்பிற்க்கு தகுந்தவாறு, இந்த பார்வை அழைப்பு வரைபட சூழலை காட்டும். " -"குறிப்பு: காட்டப்பட்ட விலை செயல்படும் காரணியின் மெய்யாக இயங்கும் போது " -"செலவிடுவது மட்டும் காட்டப்படும்; அதாவது, main() க்கு காட்டப்பட்ட விலை - " -"இது தெரிந்தால் - மெய்யான காரணியின் அதே விலையை காட்டும், அது main() இன் செலவு " -"செய்யப்பட்டு இணைக்கப்பட்ட பகுதி.

              " -"

              சுழற்சிக்காக, நில அழைப்பு குறி காட்டும் செய்முறை அழைப்பு சேர்க்கப்பட்ட " -"சரியான வரைதல் கண்டிப்பாக திரும்ப நிகழாது.

              " -"

              வரைபடம் சிறுபையின் பகுதியை விட பெரியதாக இருந்தால், ஒரு பக்கத்தின் மூலையில் " -"மேற்பார்வை பலகை காட்டப்படும். மரவரைபடதின் அழைப்பை காட்சி விருப்பத்திற்கு ஒத்து " -"இருக்கும்; தேர்ந்தெடுத்த காரணி முன்னிலைப்படுத்தப்பட்டுள்ளது." -"

              " +"விவரக்குறிப்பு திணிப்பு" +"

              இந்த இணைக்கம் சாளரம் அனைத்து உப அடைவில் உள்ள விவரக்குறிப்பு திணிப்பு " +"விவரக்குறிப்பு ஏற்றும் பட்டியலின்: " +"

                " +"
              • தற்போதைய கேகேக்கேகிரிண்ட்டின் வேலைபுரியும் அடைவை காட்டுகிறது, எ.டு. அது " +"சேமித்த இடத்திலிருந்து, மற்றும் " +"
              • உள்ளமைப்பில் கொடுக்கப்பட்ட முன்னிருப்பு விவரக் குறிப்பு திணிப்பு.
              " +"பட்டியல் குறிப்பிட்ட சேரும் கட்டளை உடைய விவரக்குறிப்பு உடைய வரிசையில் " +"இருக்கும்.

              " +"

              விவரக்குறிப்பு திணிப்பில் சொடுக்கும் போது, பொத்தான் இடத்தின் இணைக்க " +"முடியும்: " +"

                " +"
              • விருப்பங்கள் இந்த திணிப்பின் விவரக்குறிப்பு கட்டளை மற்றும் " +"விவரக்குறிப்பு விருப்பத்தை அணுமதிக்கும். உருப்படியை மாற்றி, ஒரு புதிய (இல்லாத) " +"விவரகுறிப்பு மாதிரி உரு உருவாக்கியது. விவரக்குறிப்பை இயக்கு " +"வை அழுத்தி பின்னணியில் உள்ள விருப்பத்தின் மூலம் விவரக்குறிப்பை ஆரம்பிக்க " +"முடியும். " +"
              • தகவல் ஒரே மாதிரியான இடைநினைவின் பண்புகள் மற்றும் சுருக்கத்தின் " +"திணிப்பை தேர்ந்தெடுத்த விளக்கத்தை கொடுக்கும். " +"
              • நிலைதற்போது இயங்க விவரக்குறிப்பு இருக்க வேண்டும். புதுப்பி" +"யை அழுத்தி வேறு எதிரே இயங்குவதை பார்க்கலாம், மற்றும் தற்போதைய நிலையை நிரலில் " +"விவரக்குறிப்பை கண்டறியலாம். அனைத்து விருப்பத்தையும் கேகேகேகிரிட் தகவலை " +"படிக்க தேர்ந்தெடுக்கவும். ஒத்தசைவு விருப்பத்தை தற்போதைய திணிப்பின் " +"காரணியை மேல் செயல்படுத்தும் இணைப்பதற்கு தேர்ந்தெடு.

              " -#: callgraphview.cpp:1789 +#: toplevel.cpp:450 +msgid "&Duplicate" +msgstr "&நகல்" + +#: toplevel.cpp:454 msgid "" -"Warning: a long lasting graph layouting is in progress.\n" -"Reduce node/edge limits for speedup.\n" +"Duplicate Current Layout" +"

              Make a copy of the current layout.

              " msgstr "" +"தற்போதைய படிவெடு வடிவமைப்பு" +"

              தற்போதைய படிவெடு வடிவமைப்பு நகலெடு.

              " -#: callgraphview.cpp:1792 +#: toplevel.cpp:461 msgid "" -"Layouting stopped.\n" +"Remove Current Layout" +"

              Delete current layout and make the previous active.

              " msgstr "" +"தற்போதைய வடிவமைப்பை அகற்று" +"

              தற்போதைய வடிவமைப்பை அகற்றி முன்னிருந்ததை செயல்படுத்து.

              " -#: callgraphview.cpp:1794 +#: toplevel.cpp:465 +msgid "&Go to Next" +msgstr "அடுத்து செல்" + +#: toplevel.cpp:469 +msgid "Go to Next Layout" +msgstr "அடுத்த வடிவமைப்பிற்கு செல்" + +#: toplevel.cpp:472 +msgid "&Go to Previous" +msgstr "&முந்தைய பகுதிக்குச் செல்" + +#: toplevel.cpp:476 +msgid "Go to Previous Layout" +msgstr "முந்தைய பகுதியின் வடிவமைப்பிற்குச் செல்" + +#: toplevel.cpp:479 +msgid "&Restore to Default" +msgstr "&முன்னிருப்பை மீள்சேர்" + +#: toplevel.cpp:482 +msgid "Restore Layouts to Default" +msgstr "முன்னிருப்பு வடிவமைப்பை மீள்சேர்" + +#: toplevel.cpp:485 +msgid "&Save as Default" +msgstr "&முன்னிருப்பை சேமி" + +#: toplevel.cpp:488 +msgid "Save Layouts as Default" +msgstr "முன்னிருப்பு வடிவமைப்பை சேமி" + +#: toplevel.cpp:499 +msgid "New

              Open new empty KCachegrind window.

              " +msgstr "புதிய

              புதிய காலியான KCachegrind சாளரத்தை திறக்கவும்.

              " + +#: toplevel.cpp:502 +msgid "&Add..." +msgstr "&கூட்டு..." + +#: toplevel.cpp:505 msgid "" -"The call graph has %1 nodes and %2 edges.\n" +"Add Profile Data" +"

              This opens an additional profile data file in the current window.

              " msgstr "" +"விவரக்குறிப்பு தகவலை சேர்" +"

              இவை மேற்கூட்டு விவரக்குறிப்பு தகவலை தற்போதைய சாளரத்தில் திறக்கும்.

              " -#: callgraphview.cpp:1827 -#, fuzzy -msgid "No item activated for which to draw the call graph." +#: toplevel.cpp:517 +msgid "Reload Profile Data

              This loads any new created parts, too.

              " msgstr "" -"கேட்பு வரைப்படத்தில் உருப்படிகளை செயல்படுத்த இயலவில்லை.\n" +"மறுயேற்று தேடுதல்" +"

              இது எந்த புதிய உருவாக்கப்பட்ட பாகங்களையும் ஏற்றுகிறது.

              " -#: callgraphview.cpp:1838 -msgid "No call graph can be drawn for the active item." -msgstr "" +#: toplevel.cpp:521 +msgid "&Export Graph" +msgstr "&வடிகட்டியை ஏற்றுமதி செய்" -#: callgraphview.cpp:1867 +#: toplevel.cpp:525 msgid "" -"No call graph is available because the following\n" -"command cannot be run:\n" -"'%1'\n" +"Export Call Graph" +"

              Generates a file with extension .dot for the tools of the GraphViz " +"package.

              " msgstr "" +"அழைப்பு வரைப்படத்தை ஏற்றுமதி செய்" +"

              .dot என்ற பின்குறியோடு ஆவணத்தை உருவாக்கும் GraphViz பாக்கேஜ்ஜின் " +"கருவிகளுக்கு.

              " -#: callgraphview.cpp:1870 callgraphview.cpp:2200 -#, fuzzy -msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)." -msgstr "" -"வரைப்பட வடிவமைப்பு கருவி இயங்கிக் கொண்டிருக்கிறது'பொட்டு'.\n" -"தயவு செய்து நிறுவப்பட்டிருப்பதை சோதிக்கவும்(வரைப்படம் மூலம் பதின்மங்கள்)." +#: toplevel.cpp:531 +msgid "&Force Dump" +msgstr "&சக்தி திணிப்பு" -#: callgraphview.cpp:2199 +#: toplevel.cpp:540 +#, fuzzy msgid "" -"Error running the graph layouting tool.\n" +"Force Dump" +"

              This forces a dump for a Callgrind profile run in the current directory. " +"This action is checked while KCachegrind looks for the dump. If the dump is " +"finished, it automatically reloads the current trace. If this is the one from " +"the running Callgrind, the new created trace part will be loaded, too.

              " +"

              Force dump creates a file 'callgrind.cmd', and checks every second for its " +"existence. A running Callgrind will detect this file, dump a trace part, and " +"delete 'callgrind.cmd'. The deletion is detected by KCachegrind, and it does a " +"Reload. If there's no Callgrind running, press 'Force Dump' again to " +"cancel the dump request. This deletes 'callgrind.cmd' itself and stops polling " +"for a new dump.

              " +"

              Note: A Callgrind run only detects existence of 'callgrind.cmd' " +"when actively running a few milliseconds, i.e. not " +"sleeping. Tip: For a profiled GUI program, you can awake Callgrind e.g. by " +"resizing a window of the program.

              " msgstr "" +"திணிப்பை வலியுறுத்து" +"

              இது திணிப்பை இடைநினைவு விவரக்குறிப்பை தற்போது அடைவில் இயக்க வலியுறுத்தும். " +"இந்த செயல் கேகேகேகிரிட் திணிப்பை பார்வையிடும்போது பரிசோதிக்கும். திணிப்பு " +"முடித்தால், இது தானாகவே தற்போதைய தடத்தை திரும்ப ஏற்றும். இது ஒரு கேகேஎகிரிட் " +"இயக்கமாக இருந்தால், புதிய தடத்தின் பகுதியை ஏற்றும், கூட.

              " +"

              திணிப்பு 'cachegrind.cmd' கோப்பினை உருவாக்கும், மற்றும் இருப்பதை ஒவ்வொரு " +"நொடியும் பரிசோதிக்கும். இயங்கும் கேகேகிரிட் இந்த கோப்பினை கண்டுபிடிக்கும், " +"திணிப்பு தட பகுதி, மற்றும் 'cachegrind.cmd' வை அழிக்கும். அழித்தல் " +"கேகேகிரிட்டால் கண்டுபிடிக்கப்படும், மற்றும் இது மறு ஏற்றம் செய்கிறது. எந்த " +"கேகேகிரிட் இயக்கமும் இல்லை யென்றால், 'திணிப்பை வலியுறுத்து' வை திரும்ப " +"அழுத்துவதன் மூலம் நீக்க முடியும். இது 'cachegrind.cmd' யை அழிக்கிறது மற்றும் " +"புதிய திணிப்பை நிறுத்துகிறது.

              " +"

              குறிப்பு: ஒரு கேகேகிரிட் இருக்கும் 'cachegrind.cmd' யை சில மில்லி " +"நொடிகளுக்கு இயக்கும் போது கண்டுபிடிக்கும், எ.டு. தூங்கவில்லை " +". யோசனை: விவரக்குறிப்புள்ள GUI நிரலுக்கு, நீங்கள் கேகேகிரிட்டை எ.டு. சாளர " +"நிரலின் அளவை மாற்றுவதன் மூலம் அறியலாம்.

              " +"

              குறிப்பு: உங்களுக்கு அழைக்கும்-மரம் பதிப்பு தேவை!

              " -#: callgraphview.cpp:2207 +#: toplevel.cpp:565 msgid "" -"There is no call graph available for function\n" -"\t'%1'\n" -"because it has no cost of the selected event type." -msgstr "" -"இந்தப் பணிக்கான வரைப்படத்தை அழைக்க இயலாது\n" -"\t'%1'\n" -"ஏனெனில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நிகழ்வு வகை விலை இல்லை." +"Open Profile Data" +"

              This opens a profile data file, with possible multiple parts

              " +msgstr "சுவடை திற

              இது சுவடை திறக்கக்கூடிய,பல பாகங்களுடன் திறக்கும்

              " -#: callgraphview.cpp:2428 -#, fuzzy -msgid "Stop Layouting" -msgstr "பணியில் நில்" +#: toplevel.cpp:581 +msgid "Show/Hide the Parts Overview Dockable" +msgstr "காட்டு/மறை மேற்பார்வையிடக்கூடிய பாகங்களை தடமிடு" -#: callgraphview.cpp:2436 -msgid "As PostScript" -msgstr "போஸ்ட்கிரிப்டாக" +#: toplevel.cpp:585 +msgid "Call Stack" +msgstr "அழை அடுக்கு " -#: callgraphview.cpp:2437 -msgid "As Image ..." -msgstr "படிமம்..." +#: toplevel.cpp:590 +msgid "Show/Hide the Call Stack Dockable" +msgstr "காட்டு/மறை மேல் அழை அடுக்கு" -#: callgraphview.cpp:2439 -msgid "Export Graph" -msgstr "ஏற்றுமதி வரைபடம் " +#. i18n: file functionselectionbase.ui line 16 +#: rc.cpp:297 toplevel.cpp:594 +#, no-c-format +msgid "Function Profile" +msgstr "செயல்பாடு குறிப்பெடுப்பு" -#: callgraphview.cpp:2444 callgraphview.cpp:2467 -msgid "Unlimited" -msgstr "வரம்புகள் இல்லாத" +#: toplevel.cpp:599 +msgid "Show/Hide the Function Profile Dockable" +msgstr "காட்டு/மறை பயன்பாடுக் குறிப்பேடு" -#: callgraphview.cpp:2447 callgraphview.cpp:2470 -msgid "None" -msgstr "ஏதுவுமில்லை" +#: toplevel.cpp:609 +msgid "Show/Hide the Profile Dumps Dockable" +msgstr "காட்டு/மறை Profile Dumps Dockable" -#: callgraphview.cpp:2448 callgraphview.cpp:2471 -msgid "max. 2" -msgstr "அதிகபட்சம் 2" +#: toplevel.cpp:614 +msgid "Show Relative Costs" +msgstr "சார்ந்த செலவீனங்களை காண்பி" -#: callgraphview.cpp:2449 callgraphview.cpp:2472 -msgid "max. 5" -msgstr "அதிகபட்சம். 5" +#: toplevel.cpp:621 +msgid "Show Absolute Costs" +msgstr "முழு விலையை காட்டு" -#: callgraphview.cpp:2450 callgraphview.cpp:2473 -msgid "max. 10" -msgstr "அதிகபட்சம் 10" +#: toplevel.cpp:624 +msgid "Show relative instead of absolute costs" +msgstr "சரியான செலவையன்றி தொடர்புடைய செலவை காட்டு" -#: callgraphview.cpp:2451 callgraphview.cpp:2474 -msgid "max. 15" -msgstr "அதிகபட்சம் 15" +#: toplevel.cpp:628 +msgid "Percentage Relative to Parent" +msgstr "பெற்றோருடன் தொடர்புடைய விழுக்காடு" -#: callgraphview.cpp:2461 callgraphview.cpp:2484 -#, c-format -msgid "< %1" -msgstr "< %1" +#: toplevel.cpp:634 +msgid "Show percentage costs relative to parent" +msgstr "பெற்றோருடன் தொடர்புடைய செலவு விழுக்காட்டை காட்டு" -#: callgraphview.cpp:2490 -msgid "No Minimum" -msgstr "குறைந்த பட்சம் இல்லை" +#: toplevel.cpp:638 +msgid "" +"Show percentage costs relative to parent" +"

              If this is switched off, percentage costs are always shown relative to the " +"total cost of the profile part(s) that are currently browsed. By turning on " +"this option, percentage cost of shown cost items will be relative to the parent " +"cost item." +"

                " +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
                Cost TypeParent Cost
                Function CumulativeTotal
                Function SelfFunction Group (*) / Total
                CallFunction Cumulative
                Source LineFunction Cumulative
                " +"

                (*) Only if function grouping is switched on (e.g. ELF object grouping)." +msgstr "" +"சதவீத தொகையை தொடர்புடைய பெற்றோரை காட்டு" +"

                இது நிறுத்தப்பட்டிருந்தால், சதவீத தொகை எப்போது தொடர்புடைய மொத்த தொகையின் " +"விவரப்பட்டியலின் பகுதி(கள்) தற்போது உலாவும். இந்த தேர்வை முயலும் போது, சதவீத " +"தொகை கண்டிப்பாக பெற்றோர் தொகை உறுப்பை தொடர்புடையது." +"

                  " +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
                  தொகையின் வகைபெற்றோர் விலை
                  கூட்டு காரணிமொத்தம்
                  காரணிகள்காரணி குழு (*) / மொத்தம்
                  அழைகூட்டு காரணி
                  மூல கோடுகூட்டு காரணி
                  " +"

                  (*) காரணிக் குழு நிறுத்தப்பட்டிருக்கும் போது மட்டும் (எ.டு. ELF பொருள் " +"குழு)." -#: callgraphview.cpp:2494 -#, c-format -msgid "50 %" -msgstr "50 %" +#: toplevel.cpp:653 +msgid "Do Cycle Detection" +msgstr "சுழற் கண்டுபிடிப்பு செய்" -#: callgraphview.cpp:2495 -#, c-format -msgid "20 %" -msgstr "20 %" +#: toplevel.cpp:659 +msgid "Skip Cycle Detection" +msgstr "சுழற்சி கண்டுபிடிப்பை தவிர்" -#: callgraphview.cpp:2496 -#, c-format -msgid "10 %" -msgstr "10 %" +#: toplevel.cpp:662 +msgid "" +"Detect recursive cycles" +"

                  If this is switched off, the treemap drawing will show black areas when a " +"recursive call is made instead of drawing the recursion ad infinitum. Note that " +"the size of black areas often will be wrong, as inside recursive cycles the " +"cost of calls cannot be determined; the error is small, however, for false " +"cycles (see documentation)." +"

                  The correct handling for cycles is to detect them and collapse all functions " +"of a cycle into a virtual function, which is done when this option is selected. " +"Unfortunately, with GUI applications, this often will lead to huge false " +"cycles, making the analysis impossible; therefore, there is the option to " +"switch this off." +msgstr "" +"சுழற்சி வளைவை கண்டுபிடிக்கிறது" +"

                  இது நிறுத்தப்பட்டிருந்தால், மர வரைபட வரைபடம் கண்டிப்பாக ad infinitum சுழற்சி " +"வரைபடத்தை தவிர சுழற்சி பகுதியை அழைக்கும். கருப்பு நிற பகுதி தவறாக இருக்கும் " +"என்பதை குறித்துக் கொள், உள் சுழற்சி வளையத்தின் விலையை கண்டுபிடிக்க முடியாது; " +"பிழை சிறியது, அப்பப்போது, தவறான சுழற்சிக்கு (ஆவணத்தை பார்)." +"

                  சரியான சுழற்சி தானாகவே கண்டு கொள்ளும் மற்றும் அனைத்து காரணிகளும் " +"சுழற்சியுடன் பொய் காரணியாக இருக்கும், அவை இந்த விருப்பம் தேர்ந்தெடுக்கும் போது " +"முடியும். துரதஷ்டவசமாக, GUI பயன்பாடுகளுடன், இது எப்பொழுதாவது தவறான சுழற்சியில் " +"செல்லும், கண்டுபிடிப்பது முடியாது; அதனால், இது நிறுத்த தேர்வு உள்ளது." -#: callgraphview.cpp:2497 -#, c-format -msgid "5 %" -msgstr "5 %" +#: toplevel.cpp:684 toplevel.cpp:724 +msgid "Go back in function selection history" +msgstr "செயல் தேர்வு வரலாற்றில் பின் செல்" -#: callgraphview.cpp:2498 -#, c-format -msgid "3 %" -msgstr "3 %" +#: toplevel.cpp:690 toplevel.cpp:736 +msgid "Go forward in function selection history" +msgstr "செயற்கூறு தேர்ந்தெடுத்த வரலாற்றின் முன்னே செல்" -#: callgraphview.cpp:2499 -#, c-format -msgid "2 %" -msgstr "2 %" +#: toplevel.cpp:696 toplevel.cpp:710 +msgid "" +"Go Up" +"

                  Go to last selected caller of current function. If no caller was visited, " +"use that with highest cost.

                  " +msgstr "" +"மேலே செல்" +"

                  நடப்பு செயற்கூறின் கடைசியாக தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அழைப்பவருக்கு செல். " +"அழைப்பவரை பார்க்கவில்லை எனில், உயர்ந்த விலையுடன் அதை பயன்படுத்து

                  " -#: callgraphview.cpp:2500 -#, c-format -msgid "1.5 %" -msgstr "1.5 %" +#: toplevel.cpp:702 +msgid "&Up" +msgstr "&மேல்" -#: callgraphview.cpp:2501 -#, c-format -msgid "1 %" -msgstr "1 %" +#: toplevel.cpp:741 toplevel.cpp:1646 +msgid "Primary Event Type" +msgstr "முதன்மை நிகழ்வு வகை" -#: callgraphview.cpp:2517 -msgid "Same as Node" -msgstr "அதே கணு" +#: toplevel.cpp:743 +msgid "Select primary event type of costs" +msgstr "முதன்மை நிகழ்வு வகை விலையை தேர்ந்தெடு" -#: callgraphview.cpp:2518 -#, c-format -msgid "50 % of Node" -msgstr "50 % கணு" +#: toplevel.cpp:753 toplevel.cpp:1649 +msgid "Secondary Event Type" +msgstr "இரண்டாவது நிகழ்வு வகை" -#: callgraphview.cpp:2519 -#, c-format -msgid "20 % of Node" -msgstr "20 % கணு" +#: toplevel.cpp:755 +msgid "Select secondary event type for cost e.g. shown in annotations" +msgstr "இரண்டாம் வகை நிகழ்வுகளின் விலை எ.டு. அன்னடேஸன் காட்டப்படுதல்" -#: callgraphview.cpp:2520 -#, c-format -msgid "10 % of Node" -msgstr "10 % கணு" +#: functionselection.cpp:243 toplevel.cpp:763 +msgid "Grouping" +msgstr "குழுவாக்கம் " -#: callgraphview.cpp:2530 -msgid "Caller Depth" -msgstr "அழைத்தவர் ஆழம் " +#: toplevel.cpp:766 +msgid "Select how functions are grouped into higher level cost items" +msgstr "" +"உயர்ந்த நிலை விலை உருப்படிகளுக்கு எப்படி செயற்கூறுகள் குழுக்களாகின்றன என்பதை " +"தேர்ந்தெடு. " -#: callgraphview.cpp:2531 -msgid "Callee Depth" -msgstr "அழைத்தவர் ஆழம் " +#: functionselection.cpp:52 toplevel.cpp:772 +msgid "(No Grouping)" +msgstr "(குழுவாக்கம் இல்லை)" -#: callgraphview.cpp:2532 -msgid "Min. Node Cost" -msgstr "குறைந்த கணு விலை" +#: toplevel.cpp:782 +msgid "Split" +msgstr "பிரி " -#: callgraphview.cpp:2533 -msgid "Min. Call Cost" -msgstr "குறைந்த அழைப்பு விலை" +#: toplevel.cpp:786 +msgid "Show two information panels" +msgstr "இரண்டு தகவல் பலகத்தினை காட்டு" -#: callgraphview.cpp:2535 -msgid "Arrows for Skipped Calls" -msgstr "தாவப்பட்ட அழைப்புகளுக்கு அம்புகுறி" +#: toplevel.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "SplitQt::Horizontal" +msgstr "கிடைக்கையை பிரி " -#: callgraphview.cpp:2537 -msgid "Inner-cycle Calls" -msgstr "உள்-சுழற்சி அழைப்புகள்" +#: toplevel.cpp:795 +#, fuzzy +msgid "Change Split Qt::Orientation when main window is split." +msgstr "முதன்மை சாளரத்தை பிரிக்கும் போது பிரி திசையமைவை மாற்று" -#: callgraphview.cpp:2539 -msgid "Cluster Groups" -msgstr "" +#: toplevel.cpp:803 +msgid "Tip of the &Day..." +msgstr "&இன்றைய உதவிக்குறிப்பு " -#: callgraphview.cpp:2544 -msgid "Compact" -msgstr "குறுக்கம் " +#: toplevel.cpp:804 +msgid "Show \"Tip of the Day\"" +msgstr "\"இன்றைய உதவிக்குறிப்பினை\" காட்டு" -#: callgraphview.cpp:2545 -msgid "Normal" -msgstr "இயல்பான" +#: toplevel.cpp:1007 toplevel.cpp:1056 +#, fuzzy +msgid "" +"cachegrind.out* callgrind.out*|Callgrind Profile Data\n" +"*|All Files" +msgstr "கெஸ்கிரின்ட்.வெளியே *கெஸ்கிரிட் குறிப்பேடு தகவல்" -#: callgraphview.cpp:2546 -msgid "Tall" -msgstr "உயரமான" +#: toplevel.cpp:1009 +#, fuzzy +msgid "Select Callgrind Profile Data" +msgstr "கெஸ்கிரின்ட் குறிப்பீட்டு சுவடினை தேர்ந்தெடு" -#: callgraphview.cpp:2551 -msgid "Top to Down" -msgstr "மேல் இருந்து கீழ்" +#: toplevel.cpp:1058 +#, fuzzy +msgid "Add Callgrind Profile Data" +msgstr "K கெஸ்கிரின்ட் குறிப்பீட்டு தகவல் சேர்" -#: callgraphview.cpp:2552 -msgid "Left to Right" -msgstr "இடம் இருந்து வலம்" +#: toplevel.cpp:1216 toplevel.cpp:1569 +msgid "(Hidden)" +msgstr "(தகவலை மறை)" -#: callgraphview.cpp:2553 -msgid "Circular" -msgstr "சுழல்" +#: toplevel.cpp:1621 +msgid "Hide" +msgstr "மறை " -#: callgraphview.cpp:2559 -msgid "TopLeft" -msgstr "மேல் இடது" +#: toplevel.cpp:1654 +msgid "Show Absolute Cost" +msgstr "நிஜ செலவீனங்களை காட்டு" -#: callgraphview.cpp:2560 -msgid "TopRight" -msgstr "மேல் வலது" +#: toplevel.cpp:1657 +msgid "Show Relative Cost" +msgstr "சார்ந்த செலவீனங்களை காட்டு" -#: callgraphview.cpp:2561 -msgid "BottomLeft" -msgstr "அடி இடது" +#: toplevel.cpp:1688 +msgid "Go Forward" +msgstr "முன் செல்" -#: callgraphview.cpp:2562 -msgid "BottomRight" -msgstr "அடி வலது" +#: toplevel.cpp:1689 +msgid "Go Up" +msgstr "மேல் நகர்த்து" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 246 -#: callgraphview.cpp:2563 rc.cpp:42 rc.cpp:51 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "தானியங்கி" - -#: callgraphview.cpp:2570 -msgid "Graph" -msgstr "வரைப்படம் " - -#: callgraphview.cpp:2572 -msgid "Birds-eye View" -msgstr "பறவைகள் கண் தோற்றம் " - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ராஜேஷ்.ர" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "rajeshravichandran@hotmail.com" - -#: coverageitem.cpp:65 coverageitem.cpp:205 functionitem.cpp:72 +#: toplevel.cpp:1921 #, c-format -msgid "" -"_n: (%n function skipped)\n" -"(%n functions skipped)" -msgstr "" -"(%n செயல்கூறு தாவிற்று)\n" -"(%n செயல்கூறு தாவிற்று)" - -#: main.cpp:38 -msgid "Run under cachegrind" -msgstr "ஓட்டம் <நிறைவேற்றுகை> cachegrind கீழ் " - -#: main.cpp:39 -msgid "Show information of this trace" -msgstr "இந்த சுவடில் தகவல்களை காட்டு. " - -#: main.cpp:46 -msgid "KCachegrind" -msgstr "KCachegrind" - -#: main.cpp:48 -msgid "TDE Frontend for Cachegrind" -msgstr "TDE TDE Frontend for Cachegrind" - -#: main.cpp:50 -msgid "(C) 2002, 2003, 2004" -msgstr "(சி) 2002, 2003, 2004" +msgid "Layout Count: %1" +msgstr "வடிவமைப்பு கூட்டு: %1" -#: main.cpp:53 -msgid "Author/Maintainer" -msgstr "ஆசிரியர்/நிர்வகிப்பவர்" +#: toplevel.cpp:1928 +msgid "No profile data file loaded." +msgstr "சுவடு கோப்பு பதிவாகவில்லை." -#: tabview.cpp:64 -msgid "Move to Top" -msgstr "மேல்நோக்கி நகர்த்து" +#: toplevel.cpp:1937 +msgid "Total %1 Cost: %2" +msgstr "கூடுதல் %1 விலை: %2" -#: tabview.cpp:68 -msgid "Move to Right" -msgstr "வலது நோக்கி நகர்த்து" +#: toplevel.cpp:1949 +msgid "No event type selected" +msgstr "நிகழ்வு வகை தேர்வு செய்யப்படவில்லை" -#: tabview.cpp:72 -msgid "Move to Bottom" -msgstr "அடிப்பக்கம் நோக்கி நகர்த்து" +#: toplevel.cpp:2194 toplevel.cpp:2230 toplevel.cpp:2266 +msgid "(No Stack)" +msgstr "(அடுக்கு இல்லை)" -#: tabview.cpp:76 -msgid "Move to Bottom Left" -msgstr "அடியின் இடது நோக்கி நகர்த்து" +#: toplevel.cpp:2200 +msgid "(No next function)" +msgstr "(அடுத்த செயல்கூறு இல்லை)" -#: tabview.cpp:77 tabview.cpp:94 treemap.cpp:2908 -msgid "Bottom Left" -msgstr "அடிப்பகுதி இடது" +#: toplevel.cpp:2236 +msgid "(No previous function)" +msgstr "(முன் செயல்கூறு இல்லை)" -#: tabview.cpp:79 -msgid "Move Area To" -msgstr "இடத்தில் இருந்து நகர்த்து" +#: toplevel.cpp:2271 +msgid "(No Function Up)" +msgstr "(மேலே செயற்கூறு இல்லை)" -#: tabview.cpp:81 -msgid "Hide This Tab" -msgstr "இந்த தத்தலை மறை " +#: costlistitem.cpp:60 +#, c-format +msgid "" +"_n: (%n item skipped)\n" +"(%n items skipped)" +msgstr "" +"(%n உஉருப்படிகள் தாவப்பட்டது)\n" +"(%n உருப்படிகள் தாவப்பட்டது)" -#: tabview.cpp:82 -msgid "Hide Area" -msgstr "இடத்தினை மறை" +#: sourceitem.cpp:125 +msgid "Jump %1 of %2 times to %3" +msgstr "தாவு %1 இருந்து %2 தடவையிலிருந்து %3" -#: tabview.cpp:95 -msgid "Show Hidden On" -msgstr "மறைக்கப்பட்டதை காட்டு" +#: sourceitem.cpp:130 +msgid "Jump %1 times to %2" +msgstr "தாவு %1 தடவையிலிருந்து %2" -#: tabview.cpp:242 -msgid "(No profile data file loaded)" -msgstr "சுவடு கோப்பு பதிவாகவில்லை." +#: costtypeview.cpp:42 +msgid "Event Type" +msgstr "நிகழ்வு வகை" -#: tabview.cpp:281 -msgid "Types" -msgstr "வகைகள் " +#: costtypeview.cpp:45 +msgid "Short" +msgstr "குறு " -#: tabview.cpp:284 -msgid "Callers" -msgstr "அழைத்தவர்கள்" +#: costtypeview.cpp:47 +msgid "Formula" +msgstr "சூத்திரம்" -#: tabview.cpp:287 -msgid "All Callers" -msgstr "அனைத்து அழைத்தவர்களும்" +#: costtypeview.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "" +"Cost Types List" +"

                  This list shows all cost types available and what the self/inclusive cost of " +"the current selected function is for that cost type.

                  " +"

                  By choosing a cost type from the list, you change the cost type of costs " +"shown all over KCachegrind to be the selected one.

                  " +msgstr "" +" மதிப்பு வகைப்பட்டியல்" +"

                  இந்த பட்டியல் எல்லா மதிப்புவகைகளும் கிடைக்கும் மற்றும் எவ்வளவு " +"சொந்த/குமுலேட்டிவ் மதிப்பு தற்போது நடப்பு தேர்தெடுக்கப்பட்ட செயல்கூறு அந்த " +"மதிப்பு வகைக்கு.

                  " +"

                  மதிப்பு வகையை பட்டியலிருந்து தேர்ந்தெடுப்பதின் மூலம், KCachegrind'யில் " +"எங்கும் காண்பிக்கப்பட்டுள்ளவற்றின் மதிப்புகளின் மதிப்புவகையை நீங்கள் மாற்றி " +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டு ஒன்றாக்கலாம்.

                  " -#: tabview.cpp:290 -msgid "Caller Map" -msgstr "அழைத்தவர் படமிடல் " +#: costtypeview.cpp:98 +msgid "Set Secondary Event Type" +msgstr "இரண்டாம் நிகழ்வு வகையை அமை" -#: tabview.cpp:293 -msgid "Source" -msgstr "மூலம் " +#: costtypeview.cpp:100 +msgid "Remove Secondary Event Type" +msgstr "இரண்டாம் நிகழ்வு வகையை அகற்று" -#: tabview.cpp:297 -msgid "Parts" -msgstr "உறுப்புகள் " +#: costtypeview.cpp:105 +msgid "Edit Long Name" +msgstr "பெரிய பெயரை திருத்து" -#: tabview.cpp:300 -msgid "Call Graph" -msgstr "அழைப்பு வரைபடம் " +#: costtypeview.cpp:106 +msgid "Edit Short Name" +msgstr "சிறு பெயரை மாற்று" -#: tabview.cpp:303 -msgid "Callees" -msgstr "அழைப்பவர்கள்" +#: costtypeview.cpp:107 +msgid "Edit Formula" +msgstr "விதியை மாற்று " -#: tabview.cpp:306 -msgid "All Callees" -msgstr "அனைத்தும் அழைத்தவர்கள்" +#: costtypeview.cpp:115 +msgid "New Cost Type ..." +msgstr "விலை வகை ..." -#: tabview.cpp:310 -msgid "Callee Map" -msgstr "அழைத்தவர் வரைப்படம்" +#: costtypeview.cpp:149 costtypeview.cpp:154 +#, c-format +msgid "New%1" +msgstr "புதிய%1" -#: tabview.cpp:553 -#, fuzzy -msgid "" -"Information Tabs" -"

                  This widget shows information for the current selected function in different " -"tabs: " -"

                    " -"
                  • The Costs tab shows a list of available event types and the inclusive and " -"self costs regarding to these types.
                  • " -"
                  • The Parts tab shows a list of trace parts if the trace consists of more " -"than one part (otherwise, this tab is hided). The cost of the selected function " -"spent in the different parts together with the calls happening is shown.
                  • " -"
                  • The Call Lists tab shows direct callers and callees of the function in more " -"detail.
                  • " -"
                  • The Coverage tab shows the same is the Call Lists tab, but not only direct " -"callers and callees but also indirect ones.
                  • " -"
                  • The Call Graph tab shows a graphical visualization of the calls done by " -"this function.
                  • " -"
                  • The Source tab presents annotated source code if debugging information and " -"the source file is available.
                  • " -"
                  • The Assembler tab presents annotated assembler code if trace information on " -"instruction level is available.
                  For more information, see the " -"What's This? help of the corresponding tab widget

                  " -msgstr "" -"தகவல் தத்தல்கள்" -"

                  இந்த சிறுபை தற்போது தேர்ந்தெடுத்துள்ள காரணியை வெவ்வேறு தத்தலில் காட்டும்: " -"

                    " -"
                  • விலை தத்தல் இருக்கும் விலை வகையின் பட்டியல் மற்றும் கூட்டு மற்றும் தன் " -"விலையுள்ள வகைகளை காட்டும்.
                  • " -"
                  • பங்கு தத்தல் தேடல் ஒண்றுக்கு மேல் பகுதிகளை கொண்டிருந்தால் தேடும் பங்குகளை " -"காட்டும் (இல்லையென்றால், இந்த தத்தல் மறைக்கப்படும்). தேர்ந்தெடுத்த காரணி " -"செலவிடும் வெவ்வேறு பகுதிகளின் இடையே நிகழுவதை காட்டும் விலையை தேர்ந்தெடு.
                  • " -"
                  • அழைக்கும் பட்டியல்களின் தத்தல் நேரடி அழைப்பாளர் மற்றும் அழைக்கும் காரணி " -"ஒன்றுக்கு மேல் உள்ளது.
                  • " -"
                  • இணைப்பு தத்தல் ஒரே அழைக்கும் தத்தல் பட்டியலை காட்டும், ஆனால் நேரடி " -"அழைப்பாளர்கள் மற்றும் அழைப்பவரும் ஆனால் மறைமுகமாக.
                  • " -"
                  • அழைக்கும் வரைபடம் இந்த காரணி செய்த அழைப்பு விவரத்தைக் காட்டும்.
                  • " -"
                  • மூல தத்தல் இருக்கும் சுட்டு விளக்க மூல குறியீட்டை பிழைநீக்கும் தகவலை " -"காட்டும்.
                  • " -"
                  • தொகுப்பாளர் தத்தல் இருக்கும் சுட்டு விளக்க தொகுப்பு குறியீட்டை தேடுதல் " -"தகவலின் கிடைக்கும் ஆணை நிலையை கூறும்.
                  அதிக தகவலுக்கு, இது என்ன " -"வை பார், சிறுபை தத்தலின் குறிப்பிட்ட உதவி

                  " +#: costtypeview.cpp:155 +#, c-format +msgid "New Cost Type %1" +msgstr "%1புதிய விலை வகை" -#: tabview.cpp:630 -msgid "(No Data loaded)" -msgstr "(தரவு எற்றப்படவில்லை)" +#: costtypeitem.cpp:56 +msgid "Unknown Type" +msgstr "தெரியாத வகை" -#: tabview.cpp:631 -msgid "(No function selected)" -msgstr "(பணி ஏதும் தெர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை)" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 906 +#: instrview.cpp:125 rc.cpp:264 sourceview.cpp:50 +#, no-c-format +msgid "#" +msgstr "#" #: sourceview.cpp:54 sourceview.cpp:554 msgid "Source (unknown)" @@ -1632,22 +1788,10 @@ msgstr "மூல அடைவு பட்டியலின் கோப்ப msgid "The list can be found in the configuration dialog." msgstr "இந்த பட்டியல் உள்ளமை உரையாடலில் காணப்படும்." -#: partlistitem.cpp:49 -msgid " (Thread %1)" -msgstr " (நாண் %1)" - -#: partlistitem.cpp:56 -msgid "(none)" -msgstr "(ஏதுமில்லை)" - -#: callitem.cpp:82 partlistitem.cpp:152 -msgid "(active)" -msgstr "(செயல்)" - -#: functionselection.cpp:176 -#, c-format -msgid "Go to %1" -msgstr "%1 க்கு செல்" +#: functionselection.cpp:176 +#, c-format +msgid "Go to %1" +msgstr "%1 க்கு செல்" #: functionselection.cpp:203 msgid "Show All Items" @@ -1657,162 +1801,6 @@ msgstr "எல்லா உருப்படியையும் காட் msgid "No Grouping" msgstr "குழுவாக்கம் இல்லை" -#: coverageview.cpp:48 coverageview.cpp:54 -msgid "Distance" -msgstr "தூரம்" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 928 -#: coverageview.cpp:49 partview.cpp:49 rc.cpp:270 rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Called" -msgstr "அழைக்கப்பட்ட" - -#: callview.cpp:48 coverageview.cpp:50 -msgid "Caller" -msgstr "அழைப்பவர்" - -#: coverageview.cpp:55 -msgid "Calling" -msgstr "அழைக்கிறது" - -#: callview.cpp:52 coverageview.cpp:56 -msgid "Callee" -msgstr "அழைப்பவர்" - -#: coverageview.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "" -"List of all Callers" -"

                  This list shows all functions calling the current selected one, either " -"directly or with several functions in-between on the stack; the number of " -"functions in-between plus one is called the Distance " -"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " -"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).

                  " -"

                  Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a " -"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent in " -"the selected function while the listed one is active. The cost graphic shows " -"logarithmic percentage with a different color for each distance.

                  " -"

                  As there can be many calls from the same function, the distance column " -"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " -"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " -"call costs happened.

                  " -"

                  Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.

                  " -msgstr "" -"அனைத்து அழைப்பாளரரின் பட்டியல்" -"

                  இந்த பட்டியல் அனைத்து அழைக்கும் தற்போது தேர்ந்தெடுத்த ஒன்றை காட்டும், " -"நேரடியாக அல்லது அடுக்குக்கு இடையே உள்ள பல காரணியுடன்; காரணியின் எண்ணிக்கை 1 ஆல் " -"ஏற்றப்படுவது தூரம் எண்று அழைக்கப்படுகிறது(எ.டு. காரணி A,B,C க்காக " -"இருக்கும் அழைப்பு A விலிருந்து C வரை A B யை அழைக்கும் போது மற்றும் B C யை " -"அழைக்கும் போது, எ.டு. A => B => C. தூரம் இங்கு 2).

                  " -"

                  பட்டியலிட்ட காரணி செயல்பட்டிருக்கும் போது; தொடர்புடைய விலையின் சதவீதத்தின் " -"அனைத்து செலவிடபட்ட விலையுடன் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பட்டியலை செயல்பட வைக்கும் போது " -"அமைக்கும். விலை வரைப்படம் ஒவ்வொரு தூரத்தையும் வெவ்வேறு வண்ணத்தோடு காட்டும்.

                  " -"

                  அங்கு பல அழைப்புகள் ஒரே காரணியோடு இருக்கலாம், தூர நெடுக்கை சில நேரத்தில் " -"நேரும் அழைப்பின் தூர விகிதத்தை காட்டும்; பிறகு, அடைப்புக்குறியில் மைய தூரத்தை " -"காட்டும், அதாவது, தூரம் அதிகமான அழைப்புகள் நேர்ந்ததைக் காட்டும்.

                  " -"

                  காரணியை தேர்ந்தெடுப்பது தற்போதய தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தகவல் பலகையை " -"உருவாக்கும். இரண்டு பலகைகள் இருந்தால் (பிரிப்பு பாங்கு),மற்ற பலகையின் காரணி " -"மாற்றப்படும்.

                  " - -#: coverageview.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "" -"List of all Callees" -"

                  This list shows all functions called by the current selected one, either " -"directly or with several function in-between on the stack; the number of " -"function in-between plus one is called the Distance " -"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " -"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).

                  " -"

                  Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the " -"selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the " -"listed function while the selected one is active. The cost graphic always shows " -"logarithmic percentage with a different color for each distance.

                  " -"

                  As there can be many calls to the same function, the distance column " -"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " -"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " -"call costs happened.

                  " -"

                  Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.

                  " -msgstr "" -"அனைத்து அழைப்பாளரரின் பட்டியல்" -"

                  இந்த பட்டியல் அனைத்து அழைக்கும் தற்போது தேர்ந்தெடுத்த ஒன்றை காட்டும், " -"நேரடியாக அல்லது அடுக்குக்கு இடையே உள்ள பல காரணியுடன்; காரணியின் எண்ணிக்கை 1 ஆல் " -"ஏற்றப்படுவது தூரம் எண்று அழைக்கப்படுகிறது(எ.டு. காரணி A,B,C க்காக " -"இருக்கும் அழைப்பு A விலிருந்து C வரை A B யை அழைக்கும் போது மற்றும் B C யை " -"அழைக்கும் போது, எ.டு. A => B => C. தூரம் இங்கு 2).

                  " -"

                  பட்டியலிட்ட காரணி செயல்பட்டிருக்கும் போது; தொடர்புடைய விலையின் சதவீததின் " -"அனைத்து செலவிடபட்ட விலையுடன் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பட்டியலை செயல்பட வைக்கும் போது " -"அமைக்கும். விலை வரைப்படம் ஒவ்வொரு தூரத்தையும் வெவ்வேறு வண்ணத்தோடு காட்டும்.

                  " -"

                  அங்கு பல அழைப்புகள் ஒரே காரணியோடு இருக்கலாம், தூர நெடுக்கை சில நேரத்தில் " -"நேரும் அழைப்பின் தூர விகிதத்தை காட்டும்; பிறகு, அடைப்புக்குறியில் மைய தூரத்தை " -"காட்டும், அதாவது, தூரம் அதிகமான அழைப்புகள் நேர்ந்ததை காட்டும்.

                  " -"

                  காரணியை தேர்ந்தெடுப்பது தற்போதைய தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தகவல் பலகையை " -"உருவாக்கும். இரண்டு பலகைகள் இருந்தால் (பிரிப்பு பாங்கு),மற்ற பலகையின் காரணி " -"மாற்றப்படும்.

                  " - -#: configuration.cpp:63 -msgid "Instruction Fetch" -msgstr "ஆணையிடு" - -#: configuration.cpp:64 -msgid "Data Read Access" -msgstr "தகவல் படித்தல் அணுகல் " - -#: configuration.cpp:65 -msgid "Data Write Access" -msgstr "தகவல் எழுதல் அணுகல் " - -#: configuration.cpp:66 -msgid "L1 Instr. Fetch Miss" -msgstr "L1 ஆணைகள் தவறவிடு" - -#: configuration.cpp:67 -msgid "L1 Data Read Miss" -msgstr "L1 தகவல் படித்தல் தவிர்" - -#: configuration.cpp:68 -msgid "L1 Data Write Miss" -msgstr "L1 தகவல் எழுது தவிர்" - -#: configuration.cpp:69 -msgid "L2 Instr. Fetch Miss" -msgstr "L2 ஆணைகள் தவறவிடு" - -#: configuration.cpp:70 -msgid "L2 Data Read Miss" -msgstr "L2 தகவல் படித்தல் தவிர்" - -#: configuration.cpp:71 -msgid "L2 Data Write Miss" -msgstr "L2 தகவல் எழுது தவிர்" - -#: configuration.cpp:72 -msgid "Samples" -msgstr "மாதிரிகள்" - -#: configuration.cpp:73 -msgid "System Time" -msgstr "முறைமை நேரம்" - -#: configuration.cpp:74 -msgid "User Time" -msgstr "பயனர் நேரம்" - -#: configuration.cpp:75 -msgid "L1 Miss Sum" -msgstr "L1 Miss கூட்டல்" - -#: configuration.cpp:76 -msgid "L2 Miss Sum" -msgstr "L2 Miss கூட்டல்" - -#: configuration.cpp:77 -msgid "Cycle Estimation" -msgstr "சுழற் மதிப்புவிவரம்" - #. i18n: file tdecachegrindui.rc line 15 #: rc.cpp:9 #, no-c-format @@ -1867,6 +1855,12 @@ msgstr "பட்டியலில் உள்ள அதிகபட்ச உ msgid "Cost Item Colors" msgstr "உருப்படி விலை" +#. i18n: file configdlgbase.ui line 246 +#: callgraphview.cpp:2562 rc.cpp:42 rc.cpp:51 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "தானியங்கி" + #. i18n: file configdlgbase.ui line 254 #: rc.cpp:45 #, no-c-format @@ -2179,12 +2173,6 @@ msgstr "நிறைவேற்றப்பட்டது" msgid "Basic Blocks" msgstr "அடித்தள உறுப்புகள்" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 754 -#: callmapview.cpp:63 rc.cpp:234 rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Calls" -msgstr "அழைப்புகள் " - #. i18n: file dumpselectionbase.ui line 796 #: rc.cpp:243 #, no-c-format @@ -2197,12 +2185,6 @@ msgstr "Ir" msgid "Distinct" msgstr "வெவ்வேறு" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 824 -#: configdlg.cpp:58 rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "ELF Objects" -msgstr "ELF பொருளட்கள்" - #. i18n: file dumpselectionbase.ui line 838 #: rc.cpp:252 #, no-c-format @@ -2227,12 +2209,6 @@ msgstr "இருப்பு தேடுகை:" msgid "Sync." msgstr "Sync." -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 950 -#: callmapview.cpp:61 rc.cpp:276 rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "இடம்" - #. i18n: file dumpselectionbase.ui line 976 #: rc.cpp:279 #, no-c-format @@ -2293,660 +2269,706 @@ msgstr "இருப்பு தேர்வுகள்" msgid "Cost2" msgstr "மதிப்பு2" -#: treemap.cpp:1281 +#: partgraph.cpp:167 #, c-format -msgid "Text %1" -msgstr "உரை %1" +msgid "Profile Part %1" +msgstr "விளக்கக்குறிப்பு %1" -#: treemap.cpp:2809 -msgid "Recursive Bisection" -msgstr "சுழல்நிலை இருபிரிவுகள்" +#: partgraph.cpp:226 +msgid "(no trace)" +msgstr "(சுவடு இல்லை)" -#: treemap.cpp:2810 -msgid "Columns" -msgstr "நெடுக்கையாக்கு " +#: partgraph.cpp:229 +msgid "(no part)" +msgstr "(பகுதி இல்லை)" -#: treemap.cpp:2811 -msgid "Rows" -msgstr "வரிகள்" +#: configuration.cpp:67 +msgid "Instruction Fetch" +msgstr "ஆணையிடு" -#: treemap.cpp:2812 -msgid "Always Best" -msgstr "எப்போதும் சிறந்தது" +#: configuration.cpp:68 +msgid "Data Read Access" +msgstr "தகவல் படித்தல் அணுகல் " -#: treemap.cpp:2813 -msgid "Best" -msgstr "சிறப்பாக" +#: configuration.cpp:69 +msgid "Data Write Access" +msgstr "தகவல் எழுதல் அணுகல் " -#: treemap.cpp:2814 -msgid "Alternate (V)" -msgstr "மாற்று (V)" +#: configuration.cpp:70 +msgid "L1 Instr. Fetch Miss" +msgstr "L1 ஆணைகள் தவறவிடு" -#: treemap.cpp:2815 -msgid "Alternate (H)" -msgstr "மாற்று (H)" +#: configuration.cpp:71 +msgid "L1 Data Read Miss" +msgstr "L1 தகவல் படித்தல் தவிர்" -#: treemap.cpp:2872 -msgid "Nesting" -msgstr "கூடுகிறது" +#: configuration.cpp:72 +msgid "L1 Data Write Miss" +msgstr "L1 தகவல் எழுது தவிர்" -#: treemap.cpp:2875 -msgid "Correct Borders Only" -msgstr "சரியாக் விளிம்பு மட்டும் " +#: configuration.cpp:73 +msgid "L2 Instr. Fetch Miss" +msgstr "L2 ஆணைகள் தவறவிடு" -#: treemap.cpp:2877 treemap.cpp:2878 treemap.cpp:2879 treemap.cpp:2880 -#, c-format -msgid "Width %1" -msgstr "அகலம் %1" +#: configuration.cpp:74 +msgid "L2 Data Read Miss" +msgstr "L2 தகவல் படித்தல் தவிர்" -#: callmapview.cpp:321 treemap.cpp:2889 -msgid "Shading" -msgstr "நிழல்" +#: configuration.cpp:75 +msgid "L2 Data Write Miss" +msgstr "L2 தகவல் எழுது தவிர்" -#: treemap.cpp:2902 -msgid "Visible" -msgstr "தெரியும்" +#: configuration.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "LL Instr. Fetch Miss" +msgstr "L1 ஆணைகள் தவறவிடு" -#: treemap.cpp:2903 -msgid "Take Space From Children" -msgstr "குழந்தையிடம் இருந்து இடத்தை பெறவும்" +#: configuration.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "LL Data Read Miss" +msgstr "L1 தகவல் படித்தல் தவிர்" -#: treemap.cpp:2905 -msgid "Top Left" -msgstr "இடதுமேல்" +#: configuration.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "LL Data Write Miss" +msgstr "L1 தகவல் எழுது தவிர்" -#: treemap.cpp:2906 -msgid "Top Center" -msgstr "நடு மேல்" +#: configuration.cpp:79 +msgid "Samples" +msgstr "மாதிரிகள்" -#: treemap.cpp:2907 -msgid "Top Right" -msgstr "மேல் வலது" +#: configuration.cpp:80 +msgid "System Time" +msgstr "முறைமை நேரம்" -#: treemap.cpp:2909 -msgid "Bottom Center" -msgstr "கீழ்மேல் மையம்" +#: configuration.cpp:81 +msgid "User Time" +msgstr "பயனர் நேரம்" -#: treemap.cpp:2910 -msgid "Bottom Right" -msgstr "கீழ் வலது" +#: configuration.cpp:82 +msgid "L1 Miss Sum" +msgstr "L1 Miss கூட்டல்" -#: treemap.cpp:2987 -msgid "No %1 Limit" -msgstr "இல்லை %1 வரம்புச் " +#: configuration.cpp:83 +msgid "L2 Miss Sum" +msgstr "L2 Miss கூட்டல்" -#: callmapview.cpp:243 treemap.cpp:3039 -msgid "No Area Limit" -msgstr "பரப்புப் வரம்பு இல்லை" +#: configuration.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "LL Miss Sum" +msgstr "L1 Miss கூட்டல்" -#: callmapview.cpp:258 treemap.cpp:3045 -msgid "Area of '%1' (%2)" -msgstr " '%1' (%2) யின் இல்லை " +#: configuration.cpp:85 +msgid "Cycle Estimation" +msgstr "சுழற் மதிப்புவிவரம்" -#: treemap.cpp:3056 treemap.cpp:3067 -#, c-format +#: partview.cpp:51 +msgid "Comment" +msgstr "குறிப்புக்கூறு" + +#: partview.cpp:73 +#, fuzzy msgid "" -"_n: 1 Pixel\n" -"%n Pixels" +"Trace Part List" +"

                  This list shows all trace parts of the loaded trace. For each part, the " +"self/inclusive cost of the current selected function, spent in the part, is " +"shown; percentage costs are always relative to the total cost " +"of the part (not to the whole trace as in the Trace Part Overview). Also " +"shown are the calls happening to/from the current function inside of the trace " +"part.

                  " +"

                  By choosing one or more trace parts from the list, the costs shown all over " +"KCachegrind will only be the ones spent in the selected part(s). If no list " +"selection is shown, in fact all trace parts are selected implicitly.

                  " +"

                  This is a multi-selection list. You can select ranges by dragging the mouse " +"or use SHIFT/CTRL modifiers. Selection/Deselection of trace parts can also be " +"done by using the Trace Part Overview Dockable. This one also supports multiple " +"selection.

                  " +"

                  Note that the list is hidden if only one trace part is loaded.

                  " msgstr "" -"%n பிக்சல்\n" -"%n பிக்சல்கள்" +"பகுதி பட்டியலை தேடுt" +"

                  இந்த பட்டியல் அனைத்து ஏற்றப்பட்ட தேடும் பகுதிகளை காட்டும். ஒவ்வொரு " +"பகுதிக்கும், தன்/கூட்டு விலையின் தற்போது தேர்ந்தெடுக்கபபட்ட் காரணி, பகுதியில் " +"செலவிடப்பட்டது, காட்டப்பட்டது; சதவீத விலை எப்பொழுதும் மொத்த விலையோடு " +"பகுதிக்கு தொடர்புடையதாக இருக்கும் (முழு தேடுதலுக்கு தேடுதல் பகுதி " +"மேல்பார்வையாகும்). அழைப்பு நேரும் க்கு/லிருந்து தற்போதைய தேடும் பகுதியின் " +"நேரும்.

                  " +"

                  பட்டியலில் இருந்து ஒன்று அல்லது அதற்கும் மேல் தேர்ந்தெடுப்பதன் மூலம், " +"அனைத்து KCachegrind ஆல் காட்டப்பட்ட விலை கண்டிப்பாக ஒரு தடவை மட்டுமே " +"தேர்ந்தெடுத்த பகுதி(கருக்கு) செலவிடப்படும். எந்த பட்டியல் தேர்ந்தெடுப்பும் " +"காட்டவில்லையென்றால், அனைத்து தேடும் பகுதி உள்ளாக தேர்ந்தெடுக்கப்படும்.

                  " +"

                  இது பல-தேர்வு விருப்பம். நீங்கள் விகிதத்தை சுட்டியால் இழுத்தலின் மூலம் " +"தேர்ந்தெடுக்க முடியும் அல்லது SHIFT/CTRL திருத்தியை பயன்படுத்து. " +"தேர்வு/தேர்வுநீக்கல் தேடுதல் பகுதியில் தேடும் பகுதி மேற்பார்வை இணைப்புகளை " +"பயன்படுத்தி செய்ய முடியும். இந்த ஒன்று கூட பல தேர்வை துணைப்புரியும்.

                  " +"

                  பட்டியல் தேடும் பகுதி ஏற்றும் போது மட்டும் மறைக்கப்படும் என்பதைக் குறித்துக் " +"கொள்ளவும்.

                  " -#: callmapview.cpp:264 treemap.cpp:3071 -msgid "Double Area Limit (to %1)" -msgstr "இரட்டை வரம்பு (to %1)" +#: partview.cpp:106 +msgid "Select '%1'" +msgstr "தேர்வு '%1'" -#: treemap.cpp:3073 -msgid "Halve Area Limit (to %1)" -msgstr "பாதிப் பரப்புப் வரம்பு(%1 வரை)" +#: partview.cpp:107 +msgid "Hide '%1'" +msgstr "மறை'%1'" -#: callmapview.cpp:187 treemap.cpp:3101 -msgid "No Depth Limit" -msgstr "ஆழம் வரம்பு இல்லை" +#: partview.cpp:111 +msgid "Hide Selected" +msgstr "மறைவானது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: callmapview.cpp:198 treemap.cpp:3107 -msgid "Depth of '%1' (%2)" -msgstr "ஆழம் '%1' (%2)" +#: partview.cpp:112 +msgid "Show All" +msgstr "அனைத்தையும் காண்பி" -#: treemap.cpp:3118 +#: traceitemview.cpp:53 +msgid "No description available" +msgstr "விவரிப்பு இல்லை." + +#: coverageitem.cpp:65 coverageitem.cpp:205 functionitem.cpp:72 #, c-format -msgid "Depth %1" -msgstr "ஆழம் %1" +msgid "" +"_n: (%n function skipped)\n" +"(%n functions skipped)" +msgstr "" +"(%n செயல்கூறு தாவிற்று)\n" +"(%n செயல்கூறு தாவிற்று)" -#: treemap.cpp:3122 -msgid "Decrement (to %1)" -msgstr "குறைப்பு (to %1)" +#: callgraphview.cpp:306 +#, c-format +msgid "Call(s) from %1" +msgstr "%1-மிருந்து அழைப்புகள்" -#: treemap.cpp:3124 -msgid "Increment (to %1)" -msgstr "அதிகரி (to %1) " +#: callgraphview.cpp:307 +#, c-format +msgid "Call(s) to %1" +msgstr " %1 க்கு அழைப்புகள்" -#: callmapview.cpp:98 +#: callgraphview.cpp:308 +msgid "(unknown call)" +msgstr "(தெரியாத அழைப்பு)" + +#: callgraphview.cpp:1425 msgid "" -"Caller Map" -"

                  This graph shows the nested hierarchy of all callers of the current " -"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " -"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " -"running (however, there are drawing constrains).

                  " +"Call Graph around active Function" +"

                  Depending on configuration, this view shows the call graph environment of " +"the active function. Note: the shown cost is only " +"the cost which is spent while the active function was actually running; i.e. " +"the cost shown for main() - if it's visible - should be the same as the cost of " +"the active function, as that's the part of inclusive cost of main() spent while " +"the active function was running.

                  " +"

                  For cycles, blue call arrows indicate that this is an artificial call added " +"for correct drawing which actually never happened.

                  " +"

                  If the graph is larger than the widget area, an overview panner is shown in " +"one edge. There are similar visualization options to the Call Treemap; the " +"selected function is highlighted." +"

                  " msgstr "" -"அழைப்பவர் வரைபடம்" -"

                  இந்த வரைபடம் தற்போது இயக்கிய செயல்பாடுடன் பின்னிய படிநிலையை காண்பிக்கிறது. " -"Each colored rectangle represents a function; its size tries to be proportional " -"to the cost spent therein while the active function is running (however, there " -"are drawing constrains).

                  " +"அழைக்கும் வரைபடம் சுற்றியிருக்கும் செயல்படும் காரணி" +"

                  உள்ளமைப்பிற்க்கு தகுந்தவாறு, இந்த பார்வை அழைப்பு வரைபட சூழலை காட்டும். " +"குறிப்பு: காட்டப்பட்ட விலை செயல்படும் காரணியின் மெய்யாக இயங்கும் போது " +"செலவிடுவது மட்டும் காட்டப்படும்; அதாவது, main() க்கு காட்டப்பட்ட விலை - " +"இது தெரிந்தால் - மெய்யான காரணியின் அதே விலையை காட்டும், அது main() இன் செலவு " +"செய்யப்பட்டு இணைக்கப்பட்ட பகுதி.

                  " +"

                  சுழற்சிக்காக, நில அழைப்பு குறி காட்டும் செய்முறை அழைப்பு சேர்க்கப்பட்ட " +"சரியான வரைதல் கண்டிப்பாக திரும்ப நிகழாது.

                  " +"

                  வரைபடம் சிறுபையின் பகுதியை விட பெரியதாக இருந்தால், ஒரு பக்கத்தின் மூலையில் " +"மேற்பார்வை பலகை காட்டப்படும். மரவரைபடதின் அழைப்பை காட்சி விருப்பத்திற்கு ஒத்து " +"இருக்கும்; தேர்ந்தெடுத்த காரணி முன்னிலைப்படுத்தப்பட்டுள்ளது." +"

                  " -#: callmapview.cpp:105 +#: callgraphview.cpp:1789 msgid "" -"Call Map" -"

                  This graph shows the nested hierarchy of all callees of the current " -"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " -"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " -"running (however, there are drawing constrains).

                  " +"Warning: a long lasting graph layouting is in progress.\n" +"Reduce node/edge limits for speedup.\n" msgstr "" -"அழைக்கும் வரைபடம்" -"

                  இந்த வரைபடம் கூட்டு படிநிலையின் அனைத்து வகுப்பின் தற்போதைய செயல்படுத்திய " -"காரணியை காட்டும். ஒவ்வொரு வண்ண நீள்சதுரமும் ஒரு காரணியை குறிக்கும்; இதன் அளவு " -"முறையான காரணி இயங்கும் போது பணம் செலவு செய்யும் (அப்போது, அவை கட்டுப்பாட்டு " -"விதியை வரைகிறது).

                  " -#: callmapview.cpp:113 +#: callgraphview.cpp:1792 msgid "" -"

                  Appearance options can be found in the in the context menu. To get exact " -"size proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be " -"very time consuming, you may want to limit the maximum drawn nesting level " -"before. 'Best' determinates the split direction for children from the aspect " -"ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining space for each sibling. " -"'Ignore Proportions' takes space for function name drawing before " -"drawing children. Note that size proportions can get heavily wrong.

                  " -"

                  This is a TreeMap widget. Keyboard navigation is available with the " -"left/right arrow keys for traversing siblings, and up/down arrow keys to go a " -"nesting level up/down. Return activates the current item.

                  " +"Layouting stopped.\n" msgstr "" -"

                  தோன்றும் விருப்பங்கள் உள்ளடைவு பட்டியலில் காண முடியும். சரியான அளவு " -"விகிதத்தை பெற, 'சரியில்லாத ஓரத்தை மறை' யை தேர்ந்தெடு. As this mode can be " -"very time consuming, you may want to limit the maximum drawn nesting level " -"before. 'Best' determinates the split direction for children from the aspect " -"ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining space for each sibling. " -"'Ignore Proportions' takes space for function name drawing before " -"drawing children. Note that size proportions can get heavily wrong.

                  " -"

                  This is a TreeMap widget. Keyboard navigation is available with the " -"left/right arrow keys for traversing siblings, and up/down arrow keys to go a " -"nesting level up/down. Return activates the current item.

                  " - -#: callmapview.cpp:167 -msgid "Go To" -msgstr "செல்" -#: callmapview.cpp:184 -msgid "Stop at Depth" -msgstr "ஆழத்தில் நிறுத்து" +#: callgraphview.cpp:1794 +msgid "" +"The call graph has %1 nodes and %2 edges.\n" +msgstr "" -#: callmapview.cpp:190 -msgid "Depth 10" -msgstr "ஆழம் 10" +#: callgraphview.cpp:1827 +#, fuzzy +msgid "No item activated for which to draw the call graph." +msgstr "" +"கேட்பு வரைப்படத்தில் உருப்படிகளை செயல்படுத்த இயலவில்லை.\n" -#: callmapview.cpp:192 -msgid "Depth 15" -msgstr "ஆழம் 15" +#: callgraphview.cpp:1838 +msgid "No call graph can be drawn for the active item." +msgstr "" -#: callmapview.cpp:194 -msgid "Depth 20" -msgstr "ஆழம் 20" +#: callgraphview.cpp:1867 +msgid "" +"No call graph is available because the following\n" +"command cannot be run:\n" +"'%1'\n" +msgstr "" -#: callmapview.cpp:204 -msgid "Decrement Depth (to %1)" -msgstr "குறைப்புச் ஆழம் (to %1)" +#: callgraphview.cpp:1870 callgraphview.cpp:2199 +#, fuzzy +msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)." +msgstr "" +"வரைப்பட வடிவமைப்பு கருவி இயங்கிக் கொண்டிருக்கிறது'பொட்டு'.\n" +"தயவு செய்து நிறுவப்பட்டிருப்பதை சோதிக்கவும்(வரைப்படம் மூலம் பதின்மங்கள்)." -#: callmapview.cpp:205 -msgid "Increment Depth (to %1)" -msgstr "அதிகரி ஆழம் (to %1)" +#: callgraphview.cpp:2198 +msgid "" +"Error running the graph layouting tool.\n" +msgstr "" -#: callmapview.cpp:209 -msgid "Stop at Function" -msgstr "பணியில் நில்" +#: callgraphview.cpp:2206 +msgid "" +"There is no call graph available for function\n" +"\t'%1'\n" +"because it has no cost of the selected event type." +msgstr "" +"இந்தப் பணிக்கான வரைப்படத்தை அழைக்க இயலாது\n" +"\t'%1'\n" +"ஏனெனில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நிகழ்வு வகை விலை இல்லை." -#: callmapview.cpp:210 -msgid "No Function Limit" -msgstr "பணியில் வரம்பு இல்லை" +#: callgraphview.cpp:2427 +#, fuzzy +msgid "Stop Layouting" +msgstr "பணியில் நில்" -#: callmapview.cpp:240 -msgid "Stop at Area" -msgstr "பரப்பில் நில் " +#: callgraphview.cpp:2435 +msgid "As PostScript" +msgstr "போஸ்ட்கிரிப்டாக" -#: callmapview.cpp:246 -msgid "50 Pixels" -msgstr "50 படப்புள்ளிகள் " +#: callgraphview.cpp:2436 +msgid "As Image ..." +msgstr "படிமம்..." -#: callmapview.cpp:248 -msgid "100 Pixels" -msgstr "100 படப்புள்ளிகள் " +#: callgraphview.cpp:2438 +msgid "Export Graph" +msgstr "ஏற்றுமதி வரைபடம் " -#: callmapview.cpp:250 -msgid "200 Pixels" -msgstr "200 படப்புள்ளிகள் " +#: callgraphview.cpp:2443 callgraphview.cpp:2466 +msgid "Unlimited" +msgstr "வரம்புகள் இல்லாத" -#: callmapview.cpp:252 -msgid "500 Pixels" -msgstr "500 படப்புள்ளிகள் " +#: callgraphview.cpp:2446 callgraphview.cpp:2469 +msgid "None" +msgstr "ஏதுவுமில்லை" -#: callmapview.cpp:266 -msgid "Half Area Limit (to %1)" -msgstr "பாதி பரப்புப் வரம்பு(to %1)" +#: callgraphview.cpp:2447 callgraphview.cpp:2470 +msgid "max. 2" +msgstr "அதிகபட்சம் 2" -#: callmapview.cpp:273 -msgid "Visualisation" -msgstr "படமாக்குதல்" +#: callgraphview.cpp:2448 callgraphview.cpp:2471 +msgid "max. 5" +msgstr "அதிகபட்சம். 5" -#: callmapview.cpp:277 -msgid "Split Direction" -msgstr "திசையை பிரி" +#: callgraphview.cpp:2449 callgraphview.cpp:2472 +msgid "max. 10" +msgstr "அதிகபட்சம் 10" -#: callmapview.cpp:279 -msgid "Skip Incorrect Borders" -msgstr "சரி இல்லாத விளிம்புகளை விடவும்" +#: callgraphview.cpp:2450 callgraphview.cpp:2473 +msgid "max. 15" +msgstr "அதிகபட்சம் 15" -#: callmapview.cpp:284 -msgid "Border Width" -msgstr "விளிம்பின் அகலம் " +#: callgraphview.cpp:2460 callgraphview.cpp:2483 +#, c-format +msgid "< %1" +msgstr "< %1" -#: callmapview.cpp:285 -msgid "Border 0" -msgstr "விளிம்பு 0" +#: callgraphview.cpp:2489 +msgid "No Minimum" +msgstr "குறைந்த பட்சம் இல்லை" -#: callmapview.cpp:288 -msgid "Border 1" -msgstr "விளிம்பு 1" +#: callgraphview.cpp:2493 +#, c-format +msgid "50 %" +msgstr "50 %" -#: callmapview.cpp:290 -msgid "Border 2" -msgstr "விளிம்பு 2" +#: callgraphview.cpp:2494 +#, c-format +msgid "20 %" +msgstr "20 %" -#: callmapview.cpp:292 -msgid "Border 3" -msgstr "விளிம்பு 3" +#: callgraphview.cpp:2495 +#, c-format +msgid "10 %" +msgstr "10 %" -#: callmapview.cpp:297 -msgid "Draw Symbol Names" -msgstr "குறியீன் பெயரை வரையவும்" +#: callgraphview.cpp:2496 +#, c-format +msgid "5 %" +msgstr "5 %" -#: callmapview.cpp:298 -msgid "Draw Cost" -msgstr "செலவுகளை வரை" +#: callgraphview.cpp:2497 +#, c-format +msgid "3 %" +msgstr "3 %" -#: callmapview.cpp:299 -msgid "Draw Location" -msgstr "இடத்தை வரைக" +#: callgraphview.cpp:2498 +#, c-format +msgid "2 %" +msgstr "2 %" -#: callmapview.cpp:300 -msgid "Draw Calls" -msgstr "அழைப்புகளை வரை " +#: callgraphview.cpp:2499 +#, c-format +msgid "1.5 %" +msgstr "1.5 %" -#: callmapview.cpp:431 -msgid "Call Map: Current is '%1'" -msgstr "அழைப்பு வரைபடம் : தற்போது '%1'" +#: callgraphview.cpp:2500 +#, c-format +msgid "1 %" +msgstr "1 %" -#: callmapview.cpp:599 -msgid "(no function)" -msgstr "(செயல்கூறு இல்லை )" +#: callgraphview.cpp:2516 +msgid "Same as Node" +msgstr "அதே கணு" -#: callmapview.cpp:741 callmapview.cpp:858 -msgid "(no call)" -msgstr "(அழைப்பு இல்லை) " +#: callgraphview.cpp:2517 +#, c-format +msgid "50 % of Node" +msgstr "50 % கணு" -#: cachegrindloader.cpp:141 -msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files" -msgstr "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files" +#: callgraphview.cpp:2518 +#, c-format +msgid "20 % of Node" +msgstr "20 % கணு" -#: cachegrindloader.cpp:738 +#: callgraphview.cpp:2519 #, c-format -msgid "Loading %1" -msgstr "ஏற்றல் %1" +msgid "10 % of Node" +msgstr "10 % கணு" -#: callview.cpp:47 callview.cpp:51 -msgid "Count" -msgstr "எண்ணிக்கை" +#: callgraphview.cpp:2529 +msgid "Caller Depth" +msgstr "அழைத்தவர் ஆழம் " -#: callview.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "" -"List of direct Callers" -"

                  This list shows all functions calling the current selected one directly, " -"together with a call count and the cost spent in the current selected function " -"while being called from the function from the list.

                  " -"

                  An icon instead of an inclusive cost specifies that this is a call inside of " -"a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.

                  " -"

                  Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.

                  " -msgstr "" -"நேரடி அழைப்பாளர்களின் பட்டியல்" -"

                  இந்த பட்டியல் அனைத்து காரணிகள் அழைக்கும் தற்போது தேர்ந்தெடுத்த ஒன்றை " -"நேரடியாக காட்டும், அழைப்பு கூட்டுதலுடன் மற்றும் (கூட்டு) பட்டியலின் " -"காரணியிலிருந்து அழைக்கப்படும் தேர்ந்தெடுத்த காரணியின் போது செலவு செய்த " -"தொகையையும் காட்டும்.

                  " -"

                  திரும்ப சுழலும் சுழற்சியின் உள் அழைப்பு குறிப்பிடப்பட்ட கூட்டு விலையின் " -"சிறிய சின்னம். கூட்டு தொகை இங்கு எந்த விளக்கத்தையும் கொடுக்காது.

                  " -"

                  காரணியை தேர்ந்தெடுப்பது இது தற்போது தேர்ந்தெடுத்த ஒன்றின் தகவல் பலகை. இங்கு " -"இரண்டு பலகை இருந்தால் (பிரிக்கப்பட்ட பாங்கு), இல்லையென்றால் மற்ற பலகையின் " -"காரணியை மாற்றுகிறது.

                  " +#: callgraphview.cpp:2530 +msgid "Callee Depth" +msgstr "அழைத்தவர் ஆழம் " -#: callview.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "" -"List of direct Callees" -"

                  This list shows all functions called by the current selected one directly, " -"together with a call count and the cost spent in this function while being " -"called from the selected function.

                  " -"

                  Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.

                  " -msgstr "" -"நேரடியான அழைப்பாளரின் பட்டியல்" -"

                  இந்த பட்டியல் அனைத்து காரணிகள் அழைக்கும் தற்போதைய நேரடியான ஒன்றை காட்டும், " -"அழைப்பின் கூட்டுத்தொகையோடு மற்றும் (கூட்டு) தேர்ந்தெடுத்த காரணியிலிருந்து " -"அழைக்கும் போது செய்த செலவு.

                  " -"

                  காரணியை தேர்ந்தெடுப்பது தற்போது தேர்ந்தெடுத்த இந்த தகவல் பலகையை " -"உருவாக்குகிறது. அவை இரண்டாக இருந்தால் (பிரிக்கப்பட்ட பாங்கு), மற்ற பலகையின் " -"காரணிகள் மாறும்.

                  " +#: callgraphview.cpp:2531 +msgid "Min. Node Cost" +msgstr "குறைந்த கணு விலை" -#: costtypeitem.cpp:56 -msgid "Unknown Type" -msgstr "தெரியாத வகை" +#: callgraphview.cpp:2532 +msgid "Min. Call Cost" +msgstr "குறைந்த அழைப்பு விலை" -#: tips.cpp:3 -#, fuzzy -msgid "" -"

                  ...that the What's This? help for every GUI widget\n" -"in KCachegrind contains detailed usage information for this widget?\n" -"It is highly recommended to read at least these help texts on first\n" -"use. Request What's This? help by pressing\n" -"Shift+F1 and clicking on the widget.

                  \n" -msgstr "" -"

                  ...அது இது என்ன... ஒவ்வொரு GUI சிறுபைக்கும்\n" -"கேகேகேகிரிட்டின் உள்ளடக்கிய பயன்படுத்து, சிறுபையின் தகவலுக்கான உதவி?\n" -"இந்த உதவிகளை முதல் முறையாவ்து படிப்பது\n" -"பரிந்துரைக்கப்படுகிறது. விருப்பம் இது என்ன... Shift+F1 யை\n" -"அழுத்தி மற்றும் சிறுபையை சொடுக்கிறது.

                  \n" +#: callgraphview.cpp:2534 +msgid "Arrows for Skipped Calls" +msgstr "தாவப்பட்ட அழைப்புகளுக்கு அம்புகுறி" -#: tips.cpp:12 -msgid "" -"

                  ...that you can get profile information at instruction level\n" -"with Calltree when you provide the option --dump-instr=yes?\n" -"Use the Assembler View for the instruction annotations.\n" -"

                  \n" -msgstr "" -"

                  ...that you can get profile information at instruction level\n" -"with Calltree when you provide the option --dump-instr=yes?\n" -"Use the Assembler View for the instruction annotations.\n" -"

                  \n" +#: callgraphview.cpp:2536 +msgid "Inner-cycle Calls" +msgstr "உள்-சுழற்சி அழைப்புகள்" -#: tips.cpp:20 -msgid "" -"

                  ...that you can use Alt-Left/Right keys of your keyboard to go\n" -"back/forward in the active object history ?

                  \n" +#: callgraphview.cpp:2538 +msgid "Cluster Groups" msgstr "" -"

                  ...that you can use Alt-Left/Right keys of your keyboard to go\n" -"back/forward in the active object history ?

                  \n" -#: tips.cpp:26 -msgid "" -"

                  ...that you can navigate in the Callee/Caller Map View using\n" -"arrow keys? Use Left/Right to change to siblings of the current\n" -"item; use Up/Down to go one nesting level up/down. To select\n" -"the current item, press Space, and to activate it, press Return.\n" -"

                  \n" -msgstr "" -"

                  ...அதை நீங்கள் அழைப்பவர்/அழைக்கும் வரைப்பட பார்வைக்கு குறிக்கும் விசைகளை\n" -"பயன்படுத்த வேண்டுமா? இடது/வலது விசையை தற்போதைய உருவை மாற்ற பயன்படுத்து;\n" -"மேல்/கீழ் விசையை கூட்டு நிலைக்கு மேலே/கீழே செல்ல பயன்படுத்து. தற்போதைய உறுப்பை\n" -"தேர்ந்தெடுக்க, இடைவெளியை அழுத்தவும், மற்றும் அதை செயல்படுத்து, திருப்புதலை " -"அழுத்து.\n" -"

                  \n" +#: callgraphview.cpp:2543 +msgid "Compact" +msgstr "குறுக்கம் " -#: tips.cpp:35 -msgid "" -"

                  ...that you can navigate in the Call Graph View using\n" -"arrow keys? Use Up/Down to go one calling level up/down, alternating\n" -"between calls and functions. Use Left/Right to change to siblings of a current\n" -"selected call. To activate the current item, press Return.\n" -"

                  \n" -msgstr "" -"

                  ...அதை நீங்கள் குறியீட்டு விசையை பயன்படுத்தி அழைப்பு வரைபடத்தை\n" -"மாற்ற முடியும்? மேல்/கீழ் விசையை அழைக்கும் நிலை மேல்/கீழே செல்ல பயன்படுத்தவும், " -"வேறுவிதமாக\n" -"அழைப்புகள் மற்றும் காரணிகளுக்கும் இடையேயும் பயன்படுத்தலாம். இடது/வலது விசையை " -"தற்போது தேர்ந்தெடுத்த அழைப்பை மாற்ற பயன்படுத்தவும்\n" -"தற்போது தேர்ந்தெடுத்த உருப்படியை செயல்படுத்த, திரும்புதலை அழுத்தவும்.\n" -"

                  \n" +#: callgraphview.cpp:2544 +msgid "Normal" +msgstr "இயல்பான" -#: tips.cpp:44 -msgid "" -"

                  ...that you can rapidly locate a function by entering part of its\n" -"name (case-insensitive) into the edit line of the toolbar\n" -"and hit return?

                  \n" -msgstr "" -"

                  ...அதை நீங்கள் நிலையில்லாமல் காரணியை உள்ளிடும் பகுதியின் பெயரை\n" -"(எழுத்து-உணர்வு) கருவிப்பட்டியின் திருத்தி வரியில் குறிக்க\n" -"மற்றும் திரும்ப தர வேண்டுமா?

                  \n" +#: callgraphview.cpp:2545 +msgid "Tall" +msgstr "உயரமான" -#: tips.cpp:51 -msgid "" -"

                  ...that you can assign custom colors to \n" -"ELF objects/C++ Classes/Source Files for graph coloring\n" -"in Settings->Configure KCachegrind...?

                  \n" -msgstr "" -"

                  ...அதை நீங்கள் தனிபயன் வண்ணங்களாக \n" -"ELF பொருள்கள்/C++ வகுப்புகள்/மூலகோப்புகள் வரைபட் வண்ணத்திற்காக\n" -"அமைப்புகள்->கேகேகேகிரிட் உள்ளமைப்பு ற்க்கு ஒதுக்கும்...?

                  \n" +#: callgraphview.cpp:2550 +msgid "Top to Down" +msgstr "மேல் இருந்து கீழ்" -#: tips.cpp:58 -msgid "" -"

                  ...that you can see if debug info is available for a selected \n" -"function by looking at the location label in the Info tab or\n" -"the source listing header in the source tab?

                  \n" -"

                  There must be the name of the source file (with extension).\n" -"If KCachegrind still doesn't show the source, make sure that you\n" -"have added the directory of the source file to the\n" -"Source Directories list in the configuration.\n" -msgstr "" -"

                  ...அதை நீங்கள் பார்க்க முடியும் பிழை நீக்கும் தகவல் இருந்தால் தேர்ந்தெடுத்த " -"\n" -"காரணி பார்வையிடும் இடத்தின் சிட்டத்தில் உள்ள தத்தல் தகவல் அல்லது\n" -"மூலம் பட்டியலிடும் தலைப்பியின் மூல தத்தல்?

                  \n" -"

                  அதற்கு கண்டிப்பாக மூல கோப்பின் பெயர் இருக்க வேண்டும் (நீட்டிப்போது).\n" -"KCachegrind இன்னும் மூலத்தை காட்டவில்லை என்றால், நீங்கள் மூல கோப்பின்\n" -"அடைவை மூல அடைவிற்கு பட்டியல் உள்ளமைப்பிற்கு\n" -"சேர்த்துள்ளதை உறுதிசெய்யவும்.\n" +#: callgraphview.cpp:2551 +msgid "Left to Right" +msgstr "இடம் இருந்து வலம்" -#: tips.cpp:69 -msgid "" -"

                  ...that you can configure whether KCachgrind should\n" -"show absolute event counts or relative ones (percentage display)?

                  \n" -msgstr "" -"

                  ...அதை நீங்கள் KCachgrind கண்டிப்பாக உள்ளமைப்பை\n" -"முழுமையான செயல் கூட்டுதொகை அல்லது தொடர்புடைய ஒன்றை காட்டும் (சதவீதத்தை " -"காட்டும்)?

                  \n" +#: callgraphview.cpp:2552 +msgid "Circular" +msgstr "சுழல்" -#: tips.cpp:75 -msgid "" -"

                  ...that you can configure the maximum number of items\n" -"for all function lists in KCachegrind? Limiting the number\n" -"of items is done to get a fast reacting GUI. The last item in\n" -"the list will show you the number of skipped functions, together\n" -"with a cost condition for these skipped functions.

                  \n" -"

                  To activate a function with small costs, search for it and select\n" -"it in the flat profile. Selecting functions with small cost will\n" -"temporarily add them to the flat profile list.

                  \n" -msgstr "" -"

                  ...அதை நீங்கள் அதிகபட்ச உருப்படிகளை அனைத்து\n" -"காரணி பட்டியல்களின் KCachegrind யை உள்ளமைக்கப்படும்? எண்ணை சிறிதாக்க\n" -"GUI வை வேகமாக பெற முடிக்கும். பட்டியலில் இருக்கும் உருப்படி\n" -"கண்டிப்பாக உங்கள் எண் தவிர்க்கும் காரணிகளை காட்டும், அதனுடன்\n" -"விலை நிபந்தனைக்கான விடப்பட்ட காரணிகள்.

                  \n" -"

                  காரணியை சிறு விலைகளுடன் செயல்படுத்த, இதற்க்காக தேடும் மற்றும் தற்காலிக\n" -"தட்டையான விவரக்குறிப்பு பட்டியலை சேர்க்க தேர்தெடுக்கிறது.

                  \n" +#: callgraphview.cpp:2558 +msgid "TopLeft" +msgstr "மேல் இடது" -#: tips.cpp:87 -msgid "" -"

                  ...that the Coverage tab - in contrast to the Call Lists tab -\n" -"shows all functions that are calling the selected function\n" -"(upper part) / are called by the selected function (bottom part),\n" -"no matter how many function are between them on the stack?

                  \n" -"

                  Examples:

                  \n" -"

                  An entry in the upper list for function foo1() with a value of 50%\n" -"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" -"bar() happened while called from function foo1().

                  \n" -"

                  An entry in the bottom list for function foo2() with a value of 50%\n" -"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" -"bar() happened while calling foo2() from bar().

                  \n" -msgstr "" -"

                  ...இடம் கொள் தத்தலில் இருந்து - அழைக்கும் பட்டியல்கள் தத்தல்\n" -"அனைத்து காரணிகள் அழைக்கும் தேர்ந்தெடுத்த காரணி\n" -"(upper part) / தேர்ந்தெடுத்த காரணிகள் அழைக்கும் (bottom part),\n" -"இடையில் எத்தனை காரணிகள் அடுக்கப்பட்டது எண்று இல்லாமல் காட்டும்?

                  \n" -"

                  உதாரணங்கள்:

                  \n" -"

                  மேல் பட்டியலில் உள்ள காரணி foo1() 50% மதிப்புடன்\n" -"காரணி bar() தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதன் விவரம் 50% காரணியின் விலையை\n" -"bar() நிகழும்போது அழைக்கும் காரணி foo1() காட்டும்.

                  \n" -"

                  ஒரு உள்ளீடு காரணியின் அடி பட்டியலில் foo2() மதிப்பு 50%\n" -"உடன் காரணி bar() தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதன் விவரம் 50% காரணியின் அனைத்து விலை\n" -"bar() நிகழும் போது அழைக்கும் காரணி foo2() bar() லிருந்து காட்டும்.

                  \n" +#: callgraphview.cpp:2559 +msgid "TopRight" +msgstr "மேல் வலது" -#: tips.cpp:102 -msgid "" -"

                  ...that waiting for the tool tip inside of a tree map\n" -"shows the list of names of the nested rectangles the mouse\n" -"pointer is over?

                  \n" -"

                  Items from this list can be selected by pressing the right\n" -"mouse button.

                  \n" -msgstr "" -"

                  ...that waiting for the tool tip inside of a tree map\n" -"shows the list of names of the nested rectangles the mouse\n" -"pointer is over?

                  \n" -"

                  Items from this list can be selected by pressing the right\n" -"mouse button.

                  \n" +#: callgraphview.cpp:2560 +msgid "BottomLeft" +msgstr "அடி இடது" + +#: callgraphview.cpp:2561 +msgid "BottomRight" +msgstr "அடி வலது" + +#: callgraphview.cpp:2569 +msgid "Graph" +msgstr "வரைப்படம் " + +#: callgraphview.cpp:2571 +msgid "Birds-eye View" +msgstr "பறவைகள் கண் தோற்றம் " + +#: treemap.cpp:1281 +#, c-format +msgid "Text %1" +msgstr "உரை %1" + +#: treemap.cpp:2809 +msgid "Recursive Bisection" +msgstr "சுழல்நிலை இருபிரிவுகள்" + +#: treemap.cpp:2810 +msgid "Columns" +msgstr "நெடுக்கையாக்கு " + +#: treemap.cpp:2811 +msgid "Rows" +msgstr "வரிகள்" + +#: treemap.cpp:2812 +msgid "Always Best" +msgstr "எப்போதும் சிறந்தது" + +#: treemap.cpp:2813 +msgid "Best" +msgstr "சிறப்பாக" + +#: treemap.cpp:2814 +msgid "Alternate (V)" +msgstr "மாற்று (V)" + +#: treemap.cpp:2815 +msgid "Alternate (H)" +msgstr "மாற்று (H)" + +#: treemap.cpp:2872 +msgid "Nesting" +msgstr "கூடுகிறது" + +#: treemap.cpp:2875 +msgid "Correct Borders Only" +msgstr "சரியாக் விளிம்பு மட்டும் " + +#: treemap.cpp:2877 treemap.cpp:2878 treemap.cpp:2879 treemap.cpp:2880 +#, c-format +msgid "Width %1" +msgstr "அகலம் %1" + +#: treemap.cpp:2902 +msgid "Visible" +msgstr "தெரியும்" + +#: treemap.cpp:2903 +msgid "Take Space From Children" +msgstr "குழந்தையிடம் இருந்து இடத்தை பெறவும்" + +#: treemap.cpp:2905 +msgid "Top Left" +msgstr "இடதுமேல்" + +#: treemap.cpp:2906 +msgid "Top Center" +msgstr "நடு மேல்" + +#: treemap.cpp:2907 +msgid "Top Right" +msgstr "மேல் வலது" + +#: treemap.cpp:2909 +msgid "Bottom Center" +msgstr "கீழ்மேல் மையம்" + +#: treemap.cpp:2910 +msgid "Bottom Right" +msgstr "கீழ் வலது" -#: tips.cpp:111 +#: treemap.cpp:2987 +msgid "No %1 Limit" +msgstr "இல்லை %1 வரம்புச் " + +#: treemap.cpp:3056 treemap.cpp:3067 +#, c-format msgid "" -"

                  ...that you can constrain the cost counts shown to only a\n" -"few parts of the whole trace by selecting these parts in the\n" -"\"Trace Selection\" Dockable?

                  \n" -"

                  To generate multiple parts in a profiling run with\n" -"cachegrind, use e.g. option --cachedumps=xxx for parts\n" -"of a length of xxx basic blocks (A basic block is a run\n" -"of not-branching assembler statements inside of your program\n" -"code).

                  \n" +"_n: 1 Pixel\n" +"%n Pixels" msgstr "" -"

                  ...அவைகளின் நிபந்தனை விலையின் கூட்டுதலை மட்டும் சில\n" -"பகுதிகளுடைய முழு தேடுதலை தேர்ந்தெடுக்கும் இந்த பகுதிகள்\n" -"\"தேடும் தேர்ந்தெடுப்பு\" இணைக்க முடியுமா?

                  \n" -"

                  பல பகுதியை உருவாக்க விவரக்குறிப்பு இயக்கத்துடன்\n" -"cachegrind முடியும், எ.டு. விருப்பம் --cachedumps=xxx பகுதிகளுக்கான\n" -"xxx மூலத் தொகுதியை பயன்படுத்து (ஒரு அடிப்படை தொகுதி ஒரு இயங்கும்\n" -"கிளையில்லாத தொகுப்பாளர் உங்கள் நிரல் குறியாக்கத்திற்கு உள்ளிருக்கும்\n" -"நீளம்).

                  \n" +"%n பிக்சல்\n" +"%n பிக்சல்கள்" -#: configdlg.cpp:60 -msgid "Source Files" -msgstr "மூலம் கோப்பு" +#: treemap.cpp:3073 +msgid "Halve Area Limit (to %1)" +msgstr "பாதிப் பரப்புப் வரம்பு(%1 வரை)" -#: configdlg.cpp:61 -msgid "C++ Classes" -msgstr "C++ வகுப்பு" +#: treemap.cpp:3118 +#, c-format +msgid "Depth %1" +msgstr "ஆழம் %1" -#: configdlg.cpp:62 -msgid "Function (no Grouping)" -msgstr "செயல்கூறு (குழு இல்லை)" +#: treemap.cpp:3122 +msgid "Decrement (to %1)" +msgstr "குறைப்பு (to %1)" -#: configdlg.cpp:157 configdlg.cpp:350 configdlg.cpp:371 -msgid "(always)" -msgstr "எப்போதும்" +#: treemap.cpp:3124 +msgid "Increment (to %1)" +msgstr "அதிகரி (to %1) " -#: configdlg.cpp:210 -msgid "KCachegrind Configuration" -msgstr "K கெச்சிகிரிட் உள்ளமைவு " +#: callitem.cpp:82 partlistitem.cpp:152 +msgid "(active)" +msgstr "(செயல்)" -#: configdlg.cpp:211 +#: instrview.cpp:129 +msgid "Hex" +msgstr "பதினண்" + +#: instrview.cpp:132 +msgid "Source Position" +msgstr "மூலத்தின் நிலை " + +#: instrview.cpp:163 +#, fuzzy msgid "" -"The Maximum Number of List Items should be below 500.The previous set value " -"(%1) will still be used." +"Annotated Assembler" +"

                  The annotated assembler list shows the machine code instructions of the " +"current selected function together with (self) cost spent while executing an " +"instruction. If this is a call instruction, lines with details on the call " +"happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, the " +"number of calls happening, and the call destination.

                  " +"

                  The disassembler output shown is generated with the 'objdump' utility from " +"the 'binutils' package.

                  " +"

                  Select a line with call information to make the destination function of this " +"call current.

                  " msgstr "" -"அதிகப்படியான பட்டியல் உருப்படிகள் 500'க்கு கீழே இருக்க வேண்டும். முந்தைய " -"மதிப்பு(%1) அதுவே இன்னும் உபயோகிக்கப்படுகிறது." - -#: configdlg.cpp:384 -msgid "Choose Source Folder" -msgstr "மூல அடைவை தேர்ந்தெடுக்கவும்" +"சுட்டு விளக்க தொகுப்பாளர்r" +"

                  சுட்டு விளக்க தொகுப்பாளர் பட்டியல் இயந்திர குறியீட்டு ஆணையை தேர்ந்தெடுத்த " +"காரணியுடன் செலவிடப்பட்ட விலை ஆணை இயக்கும் போது காட்டும். இது அழைக்கும் ஆணையாக " +"இருந்தால், அழைப்பு ஏற்படுபவை மூலத்தில் நுழைக்கப்படும்: அவையெல்லாம் (கூட்டு) " +"அழைப்பிற்கு உள் செலவிடப்பட்ட தொகை, நிகழும் அழைப்பு எண்ணிக்கை, மற்றும் அழைப்பு " +"தூரம்.

                  " +"

                  தொகுப்பை நீக்கும் வெளியீடு 'objdump' பயன்பாட்டை 'binutils' தொகுப்பிலிருந்து " +"உருவாக்குவதை காட்டும்.

                  " +"

                  சேரும் காரணியின் தற்போதைய அழைப்பு உருவாக்கும் அழைப்பு தகவலுடைய வரியை " +"தேர்ந்தெடு.

                  " -#: partgraph.cpp:167 +#: instrview.cpp:195 #, c-format -msgid "Profile Part %1" -msgstr "விளக்கக்குறிப்பு %1" +msgid "Go to Address %1" +msgstr "முகவரி %1 க்கு செல்" -#: partgraph.cpp:226 -msgid "(no trace)" -msgstr "(சுவடு இல்லை)" +#: instrview.cpp:207 +msgid "Hex Code" +msgstr "பொறி குறிமுறை " -#: partgraph.cpp:229 -msgid "(no part)" -msgstr "(பகுதி இல்லை)" +#: instrview.cpp:426 +msgid "There is no instruction info in the profile data file." +msgstr "சுவடு கோப்பில் ஆணை தகவல் ஏதும் இல்லை." -#: partview.cpp:51 -msgid "Comment" -msgstr "குறிப்புக்கூறு" +#: instrview.cpp:428 +msgid "For the Valgrind Calltree Skin, rerun with option" +msgstr "வால்கிரின்ட் கல்ட்ரி மறைவிற்கு விருப்பத்துடன் மறு இயக்கம் செய்." -#: partview.cpp:73 -#, fuzzy +#: instrview.cpp:429 +msgid " --dump-instr=yes" +msgstr " -- திணிப்பு-ஆணை=சரி" + +#: instrview.cpp:430 +msgid "To see (conditional) jumps, additionally specify" +msgstr "தாவுதலை பார்ப்பதற்கு(கட்டாயமாக) கூடுதலாக குறிப்பிட வேண்டும்" + +#: instrview.cpp:431 +msgid " --trace-jump=yes" +msgstr "--சுவடு-தாவு=சரி" + +#: instrview.cpp:629 +msgid "There is an error trying to execute the command" +msgstr "கட்டளையை நிறைவேற்ற முயற்சி செய்யும் போது அங்கே ஓர் பிழை." + +#: instrview.cpp:634 instrview.cpp:900 +msgid "Check that you have installed 'objdump'." +msgstr "இந்த பொறியில் நீங்கள் 'பொருள் திணிப்பினை' நிறுவியிருக்கிறீர்கள். " + +#: instrview.cpp:636 instrview.cpp:902 +msgid "This utility can be found in the 'binutils' package." +msgstr "'பினுடிஸ்' தொகுப்புகளின் பயன்கூறு மற்றும் மீண்டும் முயற்சி செய்." + +#: instrview.cpp:739 +msgid "(No Assembler)" +msgstr "(தொகுப்பி இல்லை)" + +#: instrview.cpp:875 +#, c-format msgid "" -"Trace Part List" -"

                  This list shows all trace parts of the loaded trace. For each part, the " -"self/inclusive cost of the current selected function, spent in the part, is " -"shown; percentage costs are always relative to the total cost " -"of the part (not to the whole trace as in the Trace Part Overview). Also " -"shown are the calls happening to/from the current function inside of the trace " -"part.

                  " -"

                  By choosing one or more trace parts from the list, the costs shown all over " -"KCachegrind will only be the ones spent in the selected part(s). If no list " -"selection is shown, in fact all trace parts are selected implicitly.

                  " -"

                  This is a multi-selection list. You can select ranges by dragging the mouse " -"or use SHIFT/CTRL modifiers. Selection/Deselection of trace parts can also be " -"done by using the Trace Part Overview Dockable. This one also supports multiple " -"selection.

                  " -"

                  Note that the list is hidden if only one trace part is loaded.

                  " +"_n: There is %n cost line without assembler code.\n" +"There are %n cost lines without assembler code." msgstr "" -"பகுதி பட்டியலை தேடுt" -"

                  இந்த பட்டியல் அனைத்து ஏற்றப்பட்ட தேடும் பகுதிகளை காட்டும். ஒவ்வொரு " -"பகுதிக்கும், தன்/கூட்டு விலையின் தற்போது தேர்ந்தெடுக்கபபட்ட் காரணி, பகுதியில் " -"செலவிடப்பட்டது, காட்டப்பட்டது; சதவீத விலை எப்பொழுதும் மொத்த விலையோடு " -"பகுதிக்கு தொடர்புடையதாக இருக்கும் (முழு தேடுதலுக்கு தேடுதல் பகுதி " -"மேல்பார்வையாகும்). அழைப்பு நேரும் க்கு/லிருந்து தற்போதைய தேடும் பகுதியின் " -"நேரும்.

                  " -"

                  பட்டியலில் இருந்து ஒன்று அல்லது அதற்கும் மேல் தேர்ந்தெடுப்பதன் மூலம், " -"அனைத்து KCachegrind ஆல் காட்டப்பட்ட விலை கண்டிப்பாக ஒரு தடவை மட்டுமே " -"தேர்ந்தெடுத்த பகுதி(கருக்கு) செலவிடப்படும். எந்த பட்டியல் தேர்ந்தெடுப்பும் " -"காட்டவில்லையென்றால், அனைத்து தேடும் பகுதி உள்ளாக தேர்ந்தெடுக்கப்படும்.

                  " -"

                  இது பல-தேர்வு விருப்பம். நீங்கள் விகிதத்தை சுட்டியால் இழுத்தலின் மூலம் " -"தேர்ந்தெடுக்க முடியும் அல்லது SHIFT/CTRL திருத்தியை பயன்படுத்து. " -"தேர்வு/தேர்வுநீக்கல் தேடுதல் பகுதியில் தேடும் பகுதி மேற்பார்வை இணைப்புகளை " -"பயன்படுத்தி செய்ய முடியும். இந்த ஒன்று கூட பல தேர்வை துணைப்புரியும்.

                  " -"

                  பட்டியல் தேடும் பகுதி ஏற்றும் போது மட்டும் மறைக்கப்படும் என்பதைக் குறித்துக் " -"கொள்ளவும்.

                  " +"%n விலை வரி உள்ளன தொகுப்பர் குறிமுறை இல்லாமல்.\n" +"%n விலை வரிகள் உள்ளன தொகுப்பர் குறிமுறை இல்லாமல். " -#: partview.cpp:106 -msgid "Select '%1'" -msgstr "தேர்வு '%1'" +#: instrview.cpp:877 +msgid "This happens because the code of" +msgstr "இது நடந்தது குறிமுறையினால் " -#: partview.cpp:107 -msgid "Hide '%1'" -msgstr "மறை'%1'" +#: instrview.cpp:880 +#, fuzzy +msgid "does not seem to match the profile data file." +msgstr "சுவடு கோப்பினை பொருத்தி பார்க்க இயலவில்லை." -#: partview.cpp:111 -msgid "Hide Selected" -msgstr "மறைவானது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ளது" +#: instrview.cpp:883 +msgid "Are you using an old profile data file or is the above mentioned" +msgstr "" +"நீங்கள் பழைய சுவடு கோப்பினை பயன்படுத்திகிறீர்களா அல்லது மேலே குறிப்பிடப்பட்டு " +"இருப்பதை பயன்படுத்திகிறீர்களா" -#: partview.cpp:112 -msgid "Show All" -msgstr "அனைத்தையும் காண்பி" +#: instrview.cpp:885 +msgid "ELF object from an updated installation/another machine?" +msgstr "" +"ஓர் இற்றையப்படுத்தப்பட்ட நிறுவல்/மற்றொரு பொறிகளிடம் இருந்து ELF- பொருள். " + +#: instrview.cpp:893 +msgid "There seems to be an error trying to execute the command" +msgstr "கட்டளையை நிறைவேற்ற முயற்சி செய்யும் போது அங்கே ஓர் பிழையை பார்." + +#: instrview.cpp:898 +msgid "Check that the ELF object used in the command exists." +msgstr "இருந்திருக்கும் கட்டளையில் ELF பொருளை சோதனையிடு." + +#: partlistitem.cpp:49 +msgid " (Thread %1)" +msgstr " (நாண் %1)" + +#: partlistitem.cpp:56 +msgid "(none)" +msgstr "(ஏதுமில்லை)" + +#: main.cpp:38 +msgid "Run under cachegrind" +msgstr "ஓட்டம் <நிறைவேற்றுகை> cachegrind கீழ் " + +#: main.cpp:39 +msgid "Show information of this trace" +msgstr "இந்த சுவடில் தகவல்களை காட்டு. " + +#: main.cpp:46 +msgid "KCachegrind" +msgstr "KCachegrind" + +#: main.cpp:48 +msgid "TDE Frontend for Cachegrind" +msgstr "TDE TDE Frontend for Cachegrind" + +#: main.cpp:50 +msgid "(C) 2002, 2003, 2004" +msgstr "(சி) 2002, 2003, 2004" + +#: main.cpp:53 +msgid "Author/Maintainer" +msgstr "ஆசிரியர்/நிர்வகிப்பவர்" #~ msgid "(unnamed)" #~ msgstr "(பெயரிடப்படாத)" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po b/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po index e6939cc33c1..d5fc019b577 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-06 04:50-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/tdefile_diff.po b/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/tdefile_diff.po index c141a4b1d4b..57486d78283 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/tdefile_diff.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/tdefile_diff.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-06 04:50-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/tdefile_po.po b/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/tdefile_po.po index 45e676fa952..c28a428830a 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/tdefile_po.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/tdefile_po.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-06 04:50-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/tdefile_ts.po b/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/tdefile_ts.po index 0ed7e718fc7..55e400542f7 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/tdefile_ts.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/tdefile_ts.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-06 04:50-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/tdeio_svn.po b/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/tdeio_svn.po index a60fc3f31b1..3e0d454b979 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/tdeio_svn.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/tdeio_svn.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-18 03:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-18 05:20-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/umbrello.po b/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/umbrello.po index ac3337935b3..49c0d84affb 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/umbrello.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/umbrello.po @@ -8,328 +8,391 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: umbrello\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-31 04:20-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: worktoolbar.cpp:245 -msgid "Object" -msgstr "பொருள்" - -#: worktoolbar.cpp:246 -msgid "Synchronous Message" -msgstr "ஒத்திசைத் தகவல்" - -#: worktoolbar.cpp:247 -msgid "Asynchronous Message" -msgstr "ஒத்திசையாதச் செய்தி" - -#: association.cpp:87 worktoolbar.cpp:248 -msgid "Association" -msgstr "கழகம்" - -#: association.cpp:93 worktoolbar.cpp:249 -msgid "Containment" -msgstr "கொண்டவை" - -#: association.cpp:97 worktoolbar.cpp:250 -msgid "Anchor" -msgstr "நங்கூரம்" +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 36 +#: dialogs/activitydialog.cpp:90 dialogs/assocgenpage.cpp:56 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:76 dialogs/assocrolepage.cpp:77 +#: dialogs/classgenpage.cpp:193 dialogs/classgenpage.cpp:293 +#: dialogs/classgenpage.cpp:356 dialogs/classifierlistpage.cpp:106 +#: dialogs/notedialog.cpp:29 dialogs/parmpropdlg.cpp:100 +#: dialogs/statedialog.cpp:104 docwindow.cpp:33 rc.cpp:30 rc.cpp:150 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:445 rc.cpp:492 +#, no-c-format +msgid "Documentation" +msgstr "ஆவணமாக்கம் " -#: worktoolbar.cpp:251 -msgid "Label" -msgstr "சிட்டை" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "கண்ணன்" -#: worktoolbar.cpp:252 -msgid "Note" -msgstr "குறிப்பு" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kannan_888@rediffmail.com" -#: worktoolbar.cpp:253 -msgid "Box" -msgstr "பெட்டி" +#: aligntoolbar.cpp:40 +msgid "Align Left" +msgstr "இடதுபுறத்தை வரிசைப்படுத்து" -#: listpopupmenu.cpp:545 worktoolbar.cpp:254 -msgid "Actor" -msgstr "நடிகர்" +#: aligntoolbar.cpp:41 +msgid "Align Right" +msgstr "வலப்புறத்தை வரிசைப்படுத்து" -#: association.cpp:86 worktoolbar.cpp:255 -msgid "Dependency" -msgstr "சார்புத்தன்மை" +#: aligntoolbar.cpp:42 +msgid "Align Top" +msgstr "மேலே வரிசைப்படுத்து" -#: association.cpp:85 worktoolbar.cpp:256 -msgid "Aggregation" -msgstr "திரட்டுதல்" +#: aligntoolbar.cpp:43 +msgid "Align Bottom" +msgstr "கீழே வரிசைப்படுத்து" -#: worktoolbar.cpp:257 +#: aligntoolbar.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Relationship" -msgstr "உணர்த்துதல்" - -#: worktoolbar.cpp:258 -msgid "Directional Association" -msgstr "திசைக் கழகம்" +msgid "AlignQt::Vertical Middle" +msgstr "மேல்கீழ் மையத்தை வரிசைப்படுத்து" -#: worktoolbar.cpp:259 -msgid "Implements (Generalisation/Realisation)" -msgstr "செய்முறைப்படுத்து(பொதுமைப்படுத்தல்/தெளிவு)" +#: aligntoolbar.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "AlignQt::Horizontal Middle" +msgstr "இடவல மையத்தை வரிசைப்படுத்து" -#: association.cpp:94 worktoolbar.cpp:260 -msgid "Composition" -msgstr "கட்டுரையாக்கம்" +#: aligntoolbar.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "AlignQt::Vertical Distribute" +msgstr "மேல்கீழ் மையத்தை வரிசைப்படுத்து" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:92 dialogs/diagramprintpage.cpp:202 -#: listpopupmenu.cpp:548 worktoolbar.cpp:261 -msgid "Use Case" -msgstr "வகை பயன்படுத்துதல்" +#: aligntoolbar.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "AlignQt::Horizontal Distribute" +msgstr "இடவல மையத்தை வரிசைப்படுத்து" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 249 -#: codeimport/import_utils.cpp:183 dialogs/diagramprintpage.cpp:91 -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:198 dialogs/settingsdlg.cpp:210 -#: listpopupmenu.cpp:609 rc.cpp:360 worktoolbar.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "Class" -msgstr "வகுப்பு" +#: aligntoolbar.cpp:383 +msgid "" +"For alignment you have to select at least 2 objects like classes or actors. You " +"can not align associations." +msgstr "" +"வரிசைப்படுத்த இரண்டு பொருள்களை நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்கவேண்டும். அதாவது வகுப்புகள் " +"அல்லது நடிகர்கள். சங்கங்களை வரிசைப்படுத்த முடியாது" -#: listpopupmenu.cpp:1030 worktoolbar.cpp:263 -msgid "Initial State" -msgstr "தொடக்கத்தள மாநிலம்" +#: tips.txt:3 +msgid "" +"

                  Welcome to Umbrello.

                  \n" +"

                  UML diagrams let you design and document object oriented software. The Umbrello Handbook is a good introduction to " +"using UML.

                  \n" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:1031 worktoolbar.cpp:264 -msgid "End State" -msgstr "முடிவு நிலை" +#: tips.txt:9 +msgid "" +"

                  Welcome to Umbrello 1.5. New in this version are association classes, Ruby " +"code generation, externalizable folders, ability to change interfaces into " +"classes, and more.

                  \n" +msgstr "" -#: dialogs/activitydialog.cpp:70 listpopupmenu.cpp:1044 worktoolbar.cpp:265 -msgid "Branch/Merge" -msgstr "கிளை/ஒன்றுசேர்ப்பு " +#: tips.txt:14 +msgid "" +"

                  Tabbed Diagrams and Externalized Folders are mutually exclusive. If you need " +"External Folders then deselect "Use tabbed diagrams" in the General " +"Settings.

                  \n" +msgstr "" -#: dialogs/activitydialog.cpp:70 worktoolbar.cpp:266 -msgid "Fork/Join" -msgstr "Fork/சேர்" +#: tips.txt:19 +#, fuzzy +msgid "" +"

                  Most diagram items can not be resized, they will resize themselves to fit to " +"their contents.\n" +"Boxes, notes and sequence diagram messages can be resized, just click and drag " +"on the red square.

                  \n" +msgstr "" +"

                  பல வரைப்படம் வகையின் அளவை மாற்ற இயலாது, பிறகு அவை தானாக தொகுப்பில் சேமித்து " +"வைத்து கொள்ளும்.\n" +"பெட்டிகள், குறிப்பு மற்றும் செய்தி வரைப்படத்தின் தகவல் அளவை மாற்ற இயலும். " +"சிகப்பு சதுரத்தில் சொடுக்கி மற்றும் அழுத்தவும்.

                  \n" -#: listpopupmenu.cpp:510 listpopupmenu.cpp:692 worktoolbar.cpp:267 -msgid "Package" -msgstr "தொகுப்பு " +#: tips.txt:25 +msgid "" +"

                  If you want to add an already existing class to a diagram just drag its " +"entry from the tree view.

                  \n" +msgstr "" +"

                  வரைபடத்திற்கு ஏற்கனவே இருக்கும் வகுப்பை நீங்கள் சேர்க்க விரும்புகிறீர் " +"என்றால் மர பார்வையில் இருந்து உள்ளிட்டை எடுக்கவும்.

                  \n" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:97 dialogs/diagramprintpage.cpp:210 -#: listpopupmenu.cpp:515 worktoolbar.cpp:268 -msgid "Component" -msgstr "பொருள்கூறுகள்" +#: tips.txt:30 +#, fuzzy +msgid "" +"

                  Umbrello's refactoring agent lets you move operations between a class and " +"its derived and base \n" +"classes.\n" +"Right click a class to open the refactoring agent.

                  \n" +msgstr "" +"

                  Umbrello's புதிய தரகர் மீண்டும் உருவாக்கில் அடித்தல் மற்றும் வகுக்கப்பட்ட " +"வகுப்புகளில் செயல்களை \n" +"இடமாற்றலாம்.\n" +"தரகர் மீண்டும் உருவாக்கில் திறக்க வகுப்புகளை வலது சொடுக்கவும்.

                  \n" -#: listpopupmenu.cpp:525 worktoolbar.cpp:269 -msgid "Node" -msgstr "கணு" +#: tips.txt:37 +msgid "" +"

                  Sequence diagram objects can have a destructor box and be drawn as actors. " +"Double click one for\n" +"the Properties dialogue.

                  \n" +msgstr "" +"

                  வரிசை பட பொருள் அழிப்பெட்டியை வைத்து கொள்ளலாம் மற்றும் நடிகனாக வரையலாம். " +"பண்பு உரையாடலுக்காக\n" +"இருமுறை சொடுக்கவும்.

                  \n" -#: listpopupmenu.cpp:518 worktoolbar.cpp:270 -msgid "Artifact" -msgstr "கலைப்பொருள்" +#: tips.txt:43 +msgid "" +"

                  Sequence diagram messages can act as constructors. Click on the object box " +"(rather than the vertical line) to make it a constructor.

                  \n" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:610 worktoolbar.cpp:271 -msgid "Interface" -msgstr "இடைமுகப்பு" +#: tips.txt:48 +msgid "" +"

                  Sequence diagrams support messages to self. Click on the same vertical line " +"again to create an automessage.

                  \n" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:611 worktoolbar.cpp:272 -msgid "Datatype" -msgstr "தகவல்வகை" +#: tips.txt:53 +msgid "" +"

                  If on loading a foreign file nothing is displayed in the list view, try " +"saving the model under a different name,\n" +"closing, and reloading the saved file. Usually the list view is then properly " +"populated.\n" +"

                  \n" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:612 worktoolbar.cpp:273 -msgid "Enum" -msgstr "கணக்கீடு" +#: tips.txt:60 +msgid "" +"

                  Cut and Copy will also export the image to a PNG clipboard which can be " +"pasted into KWord\n" +"and other applications.

                  \n" +msgstr "" +"

                  வெட்டி மற்றும் ஒட்டியும் தோற்றத்திலிருந்து PNG இடைநிலைபலகையின் KWord\n" +"மற்றும் பிற பயன்பாட்டில் ஒட்டவும்.

                  \n" -#: listpopupmenu.cpp:538 worktoolbar.cpp:274 +#: tips.txt:66 #, fuzzy -msgid "Entity" -msgstr "செயற்பாடின் முடிவு" - -#: worktoolbar.cpp:275 -msgid "Deep History" +msgid "" +"

                  Associations do not have to be in straight lines, double clicking on one " +"will create a movable point.

                  \n" msgstr "" +"

                  சங்கங்கள் நேர்கோட்டினையும், இரண்டுச் செடுக்கையும் பயன்படுத்தி நகற்றும்\n" +"புள்ளியை உருவாக்க விரும்பவில்லை.

                  \n" -#: worktoolbar.cpp:276 -msgid "Shallow History" +#: tips.txt:71 +msgid "" +"

                  You can turn on autosaving in the Configure Umbrello dialog.

                  \n" msgstr "" +"

                  நீங்கள் உள்ளமை ஆம்பர்லா உரையாடலைத் தானாகச் சேமிக்கவும்.

                  \n" -#: worktoolbar.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Join" -msgstr "Fork/சேர்" - -#: worktoolbar.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "Fork" -msgstr "சேர்/Fork" +#: tips.txt:76 +msgid "" +"

                  Is a feature missing that you need in Umbrello? Please let us know. \n" +"Either add it to the bugs database with Report Bug from the Help menu\n" +"or send it to the uml-devel mailing list.

                  \n" +"\n" +msgstr "" +"

                  Umbrelloக்கு தேவையான ஒரு வசதி குறைகிறதா? எங்களுக்கு தெரிவியுங்கள். \n" +"ஒன்று உதவி பட்டியின் அறிக்கை பிழையுடன் பிழை தரவுடன் சேர்க்கவும் \n" +"அல்லது uml-devel கடித பட்டிக்கு அனுப்பவும்.

                  \n" +"\n" -#: worktoolbar.cpp:279 -msgid "Junction" +#: tips.txt:86 +msgid "" +"

                  You can delete all selected objects by pressing Del or Backspace.

                  \n" msgstr "" +"

                  நீங்கள் எல்லாப் பொருளையும் அழிக்க விரும்பினால் அழி அல்லது பின் இடம் பொத்தனை " +"அழுத்தவும்.

                  \n" -#: worktoolbar.cpp:280 -msgid "Choice" +#: tips.txt:91 +msgid "" +"

                  If you've found a bug in Umbrello, please let us know. \n" +"You can submit bugs with the Report Bug tool in the Help menu.

                  \n" msgstr "" +"

                  Umbrelloவில் பிழை கண்டுபிடித்தால், எங்களுக்கு தெரிவியுங்கள். \n" +"உதவி பட்டியின் அறிக்கை பிழை கருவியுடன் பிழை தரவுடன் நீங்கள் சேர்த்து " +"அனுப்பவும்.

                  \n" -#: association.cpp:98 worktoolbar.cpp:284 -msgid "State Transition" -msgstr "மாநில நிலைமாற்றம்" +#: tips.txt:97 +msgid "" +"

                  Pressing the Escape key sets the current tool to the select tool.\n" +"Backspace jumps to the previously used tool.

                  \n" +msgstr "" +"

                  பொத்தனை அழுத்தித் தப்புதல் விசையை அமைத்து தற்போதைய கருவியிலிருந்து கருவியைத் " +"தேர்ந்தெடுக்கவும்\n" +"பின்னிருந்து முன்னுக்கு செல்லக் கருவிப் பயன்படுத்துக.

                  \n" -#: worktoolbar.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Activity Transition" -msgstr "செயற்பாடு மாற்றம்" +#: tips.txt:103 +msgid "" +"

                  You can select all objects by pressing Ctrl-A.

                  \n" +msgstr "" +"

                  எல்லாப் பொருளையும் தேர்ந்தெடுக்க Ctrl-A என்று அழுத்துவும்.

                  \n" -#: association.cpp:99 dialogs/activitydialog.cpp:70 -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:96 dialogs/diagramprintpage.cpp:208 -#: worktoolbar.cpp:286 -msgid "Activity" -msgstr "செயற்பாடு " +#: tips.txt:108 +msgid "" +"

                  You can create and setup a new class using the New Class Wizard in the Code " +"menu.

                  \n" +msgstr "" +"

                  புதிய வகுப்பு வழிகாட்டியின் குறிப்பொறைப் பட்டியலைப் பயன்படுத்தி நீங்கள் " +"புதிய வகுப்பு உருவாக்கு மற்றும் மேலமைக்கவும்.

                  \n" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:95 dialogs/diagramprintpage.cpp:206 -#: dialogs/statedialog.cpp:85 worktoolbar.cpp:287 -msgid "State" -msgstr "நிலை" +#: umllistview.cpp:348 +msgid "Externalize Folder" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:1042 worktoolbar.cpp:288 -msgid "End Activity" -msgstr "செயற்பாடின் முடிவு" +#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:99 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:565 +#: umldoc.cpp:585 umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:633 umllistview.cpp:384 +#: umlviewimageexportermodel.cpp:158 +#, c-format +msgid "There was a problem saving file: %1" +msgstr " %1 கோப்பினை சேமிப்பதில் சிக்கல் உள்ளது" -#: listpopupmenu.cpp:1041 worktoolbar.cpp:289 -msgid "Initial Activity" -msgstr "செயற்பாடின் தொடக்க நிலை" +#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:99 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:565 +#: umldoc.cpp:585 umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:633 umldoc.cpp:641 +#: umllistview.cpp:385 +msgid "Save Error" +msgstr "பிழையை சேமி" -#: worktoolbar.cpp:290 -msgid "Message" -msgstr "செய்தி" +#: umllistview.cpp:416 +#, fuzzy +msgid "Enter Model Name" +msgstr "மாநிலத்தின் பெயர்" -#: worktoolbar.cpp:298 -msgid "UNDEFINED" -msgstr "" +#: umllistview.cpp:417 +#, fuzzy +msgid "Enter the new name of the model:" +msgstr "செயற்பாட்டிற்கான் புதிய பெயரை உள்ளிடுக." -#: worktoolbar.cpp:302 -msgid "Select" -msgstr "தேர்வு" +#: umllistview.cpp:1007 +msgid "Views" +msgstr "எண்ணங்கள்" -#: umlwidgetcontroller.cpp:128 +#: umllistview.cpp:1906 msgid "" -"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. " -"Right button click to cancel move." +"The name you entered was invalid.\n" +"Creation process has been canceled." msgstr "" +"நீங்கள் உள்ளிட்ட பெயர் மதிப்பற்றது!\n" +"உருவாக்கும் படலம் ரத்து செய்யப்பட்டது." -#: umlwidgetcontroller.cpp:379 +#: umllistview.cpp:1907 umllistviewitem.cpp:479 +msgid "Name Not Valid" +msgstr "பெயர் செல்லாது" + +#: umldoc.cpp:1067 umllistview.cpp:1916 msgid "" -"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. " -"Right button click to cancel resize." +"The name you entered was not unique.\n" +"Is this what you wanted?" msgstr "" +"நீங்கள் உள்ளிட்ட பெயர் தனிப்பட்டது அல்ல!\n" +"இது நீங்கள் விரும்பியதா?" -#: dialogs/activitydialog.cpp:70 -msgid "Initial activity" -msgstr "தொடக்கத்தள செயற்பாடு " +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:171 umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917 +#: umllistview.cpp:1924 umllistview.cpp:2161 +msgid "Name Not Unique" +msgstr "தனிப்படாக பெயர்" -#: dialogs/activitydialog.cpp:70 -msgid "End activity" -msgstr "முடிவு செயற்பாடு " +#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917 +#, fuzzy +msgid "Use Name" +msgstr "வகை பயன்படுத்துதல்" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 118 -#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/assocpropdlg.cpp:87 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:69 dialogs/classpropdlg.cpp:170 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:232 dialogs/settingsdlg.cpp:99 -#: dialogs/statedialog.cpp:88 dialogs/umlviewdialog.cpp:70 rc.cpp:45 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "பொது" +#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917 +#, fuzzy +msgid "Enter New Name" +msgstr "மாநிலத்தின் பெயர்" -#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/statedialog.cpp:88 -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:55 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:56 -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:64 dialogs/umltemplatedialog.cpp:48 -msgid "General Properties" -msgstr "பொது குணங்கள் " +#: umllistview.cpp:1923 umllistview.cpp:2160 +msgid "" +"The name you entered was not unique!\n" +"Creation process has been canceled." +msgstr "" +"நீங்கள் உள்ளிட்ட பெயர் தனிப்பட்டது அல்ல!\n" +"உருவாக்கும் பணி நிறுத்தப்பட்டது" -#: dialogs/activitydialog.cpp:82 -msgid "Activity type:" -msgstr "செயற்பாட்டு வகை " +#: umllistview.cpp:2118 umllistview.cpp:2135 umllistview.cpp:2150 +msgid "Creation canceled" +msgstr "" -#: dialogs/activitydialog.cpp:87 -msgid "Activity name:" -msgstr "செயற்பாட்டுப் பெயர்" +#: umllistview.cpp:2338 +#, fuzzy +msgid "Loading listview..." +msgstr "வரைப்படம் ஏற்றப்படுகிறது" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 36 -#: dialogs/activitydialog.cpp:90 dialogs/assocgenpage.cpp:56 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:76 dialogs/assocrolepage.cpp:77 -#: dialogs/classgenpage.cpp:193 dialogs/classgenpage.cpp:293 -#: dialogs/classgenpage.cpp:356 dialogs/classifierlistpage.cpp:106 -#: dialogs/notedialog.cpp:29 dialogs/parmpropdlg.cpp:100 -#: dialogs/statedialog.cpp:104 docwindow.cpp:33 rc.cpp:30 rc.cpp:150 -#: rc.cpp:207 rc.cpp:445 rc.cpp:492 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "ஆவணமாக்கம் " +#: umllistview.cpp:2670 +msgid "The folder must be emptied before it can be deleted." +msgstr "நீக்குவதற்குமுன் கோப்புறையை முழுவதும் துடைக்க வேண்டும்" -#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306 -#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107 -msgid "Font Settings" -msgstr "எழுத்துரு அமைப்புகள்" +#: umllistview.cpp:2671 +msgid "Folder Not Empty" +msgstr "அடைவு காலியாக இல்லை" -#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:125 dialogs/settingsdlg.cpp:49 -#: dialogs/statedialog.cpp:130 dialogs/umlviewdialog.cpp:100 -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:53 listpopupmenu.cpp:739 -#: listpopupmenu.cpp:750 -msgid "Color" -msgstr "வண்ணம்" +#: codegenerator.cpp:473 +msgid "" +"Cannot open file %1 for writing. Please make sure the folder exists and you " +"have permissions to write to it." +msgstr "" +"%1 கோப்பினை எழுத திறக்க முடியவில்லை.அடைவு உள்ளதா என்றும் அதில் எழுத " +"அனுமதியுள்ளதா என்றும் உறுதிபடுத்தவும்." -#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:125 -msgid "Widget Colors" -msgstr "சாளர நிறம்" +#: codegenerator.cpp:473 +msgid "Cannot Open File" +msgstr "கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை" -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:27 -msgid "Destination File Already Exists" -msgstr "சேரும் கோப்பு ஏற்கனவே இருக்கிறது." +#: codegenerator.cpp:531 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:128 +msgid "" +"Cannot create the folder:\n" +msgstr "" +"அடைவினை உருவாக்க முடியவில்லை:\n" -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:31 +#: codegenerator.cpp:532 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:129 msgid "" -"The file %1 already exists in %2.\n" "\n" -"Umbrello can overwrite the file, generate a similar\n" -"file name or not generate this file." +"Please check the access rights" msgstr "" -"%1 கோப்பு ஏற்கனவே %2 இல் இருக்கிறது. அம்பிரல்லொ அந்த கோப்பினை மேலெழுதலாம். இதே " -"கோப்பினையோ அல்லது வேறொரு இதனைப் போன்ற கோப்பினை உருவாக்கவும்." - -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:34 -msgid "&Apply to all remaining files" -msgstr "மீதமுள்ள எல்லா கோப்புகளுக்கும் விண்ணப்பிக்கவும்" - -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:38 umlviewimageexporter.cpp:67 -msgid "&Overwrite" -msgstr "மேல் எழுது" +"\n" +"அணுகல் உரிமையை தயவு செய்து சோதிக்கவும்" -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:39 -msgid "&Generate Similar File Name" -msgstr "இதைப்போன்ற வேறொரு கோப்பு பெயரினை உருவாக்கவும்." +#: codegenerator.cpp:533 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:130 +msgid "Cannot Create Folder" +msgstr "அடைவினை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:40 -msgid "&Do Not Generate File" -msgstr "கோப்பினை உருவாக்கக்கூடாது." +#: umlview.cpp:297 umlview.cpp:357 +msgid "Diagram: %2 Page %1" +msgstr "வரைப்படம்:%2 பக்கம் %1" -#: dialogs/activitypage.cpp:38 dialogs/statedialog.cpp:137 -msgid "Activities" -msgstr "செயற்பாடுகள்" +#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:147 umlview.cpp:2509 +msgid "Enter State Name" +msgstr "மாநிலத்தின் பெயர்" -#: dialogs/activitypage.cpp:72 -msgid "New Activity..." -msgstr "புதிய செயற்பாடு" +#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2510 +msgid "Enter the name of the new state:" +msgstr "மாநிலத்தின் புதிய பெயரை பதிவு செய்வும்" -#: dialogs/activitypage.cpp:75 floatingtextwidget.cpp:178 -msgid "Rename" -msgstr "மறுபெயரிடு" +#: toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2511 +msgid "new state" +msgstr "புதிய மாநிலம்" -#: dialogs/activitypage.cpp:134 -msgid "New Activity" -msgstr "புதிய செயற்பாடு" +#: activitywidget.cpp:163 toolbarstateother.cpp:143 umlview.cpp:2545 +msgid "Enter Activity Name" +msgstr "செயல்பாட்டின் பெயரை உள்ளிடு" #: activitywidget.cpp:163 dialogs/activitypage.cpp:134 statewidget.cpp:176 #: toolbarstateother.cpp:144 umlview.cpp:2546 @@ -341,2348 +404,2358 @@ msgstr "புதிய செயற்பாட்டின் பெயரி msgid "new activity" msgstr "புதிய செயற்பாடு" -#: dialogs/activitypage.cpp:153 -msgid "Rename Activity" -msgstr "செயற்பாட்டினை மறுபெயரிடு..." +#: umlview.cpp:2578 +#, fuzzy +msgid "Enter Diagram Name" +msgstr "மாநிலத்தின் பெயர்" -#: dialogs/activitypage.cpp:153 -msgid "Enter the new name of the activity:" +#: umlview.cpp:2579 +#, fuzzy +msgid "Enter the new name of the diagram:" msgstr "செயற்பாட்டிற்கான் புதிய பெயரை உள்ளிடுக." -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 24 -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:54 rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "Code Generation Options" -msgstr "கோடு உருவாக்கு விருப்பங்கள்" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:70 -msgid "&Generate" -msgstr "உருவாக்கு" +#: umlview.cpp:2736 +msgid "" +"You are about to delete the entire diagram.\n" +"Are you sure?" +msgstr "" +"முழு வடிவத்தையும் அழிக்க விரும்புகிறீர்களா.\n" +"கண்டிப்பாக?" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:120 -msgid "Finish" -msgstr "முடி" +#: umlview.cpp:2738 +msgid "Delete Diagram?" +msgstr "வரைப்படத்தை நீக்கு " -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:132 -msgid "Code Generated" -msgstr "கோடு உருவாக்கப்பட்டது." +#: operation.cpp:185 +msgid "new_parameter" +msgstr "புதிய_அளவுரு" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:134 -msgid "Not Generated" -msgstr "உருவாக்கப்படவில்லை " +#: listpopupmenu.cpp:695 stereotype.cpp:76 +msgid "Stereotype" +msgstr "ஸ்டீரியோ வகை" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:141 -msgid "Not Yet Generated" -msgstr "இன்னும் உருவாக்கப்படவில்லை " +#: enumliteral.cpp:65 object_factory.cpp:153 stereotype.cpp:76 umldoc.cpp:976 +#: umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059 +msgid "Enter name:" +msgstr "பெயரை உள்ளிடுக:" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:162 +#: codeimport/classimport.cpp:34 #, fuzzy -msgid "The folder %1 does not exist. Do you want to create it now?" +msgid "Importing file: %1 Progress: %2/%3" +msgstr "கோப்பை இறக்குகிறது: %1" + +#: codeimport/classimport.cpp:39 uml.cpp:376 uml.cpp:483 uml.cpp:660 +#: uml.cpp:688 uml.cpp:712 uml.cpp:722 uml.cpp:753 uml.cpp:758 uml.cpp:783 +#: uml.cpp:793 uml.cpp:814 uml.cpp:819 uml.cpp:832 uml.cpp:839 uml.cpp:853 +#: uml.cpp:874 uml.cpp:887 umlviewimageexporter.cpp:52 +#: umlviewimageexporterall.cpp:73 +msgid "Ready." +msgstr "தயார்" + +#: codeimport/import_utils.cpp:181 +msgid "Is the scope %1 a namespace or a class?" msgstr "" -"கோப்பு %1 ஏற்கனவே உள்ளது.\n" -" அதனை மேல் எழுத வேண்டுமா?" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 dialogs/codegenerationwizard.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Output Folder Does Not Exist" -msgstr "வெளியீடு அடைவு இல்லை" +#: codeimport/import_utils.cpp:182 +msgid "C++ Import Requests Your Help" +msgstr "" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 +#: codeimport/import_utils.cpp:183 #, fuzzy -msgid "Create Folder" -msgstr "அடைவினை உருவாக்க முடியவில்லை" +msgid "Namespace" +msgstr "எதிர்பார்த்த இடப்பெயர்" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Do Not Create" -msgstr "கோப்பினை உருவாக்கக்கூடாது." +#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 249 +#: codeimport/import_utils.cpp:183 dialogs/diagramprintpage.cpp:91 +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:198 dialogs/settingsdlg.cpp:210 +#: listpopupmenu.cpp:609 rc.cpp:360 worktoolbar.cpp:262 +#, no-c-format +msgid "Class" +msgstr "வகுப்பு" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "" -"The folder could not be created.\n" -"Please make sure you have write access to its parent folder or select another, " -"valid, folder." -msgstr "" -"இந்த அடைவுத் தோன்றவில்லை.\n" -"தயவுச் செய்து பெற்றோர் அடைவு அல்லது செல்லுபடியாகும் அடைவினை எழுதுவும்." +#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:23 +msgid "Internal Error" +msgstr "அகநிலைப் பிழை" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Error Creating Folder" -msgstr "பிழை உருவாக்கும் அடைவு" +#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:24 +msgid "Syntax Error before '%1'" +msgstr "'%1' முன்னால் இலக்கணப்பிழை" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Please select a valid folder." -msgstr "தயவுச் செய்து முறையான அடைவினை தேர்ந்தெடுக்கவும்" +#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:25 +msgid "Parse Error before '%1'" +msgstr "'%1' முன்னால் இலக்கண பிழை" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "" -"The output folder exists, but it is not writable.\n" -"Please set the appropriate permissions or choose another folder." -msgstr "" -"வெளியீட்டு அடைவு இருக்குகிறது, ஆனால் இதனை எழுத முடியாது.\n" -"தயவுச் செய்து சரியான அனுமதிகள் அல்லது பிற அடைவினைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:138 +msgid "" +msgstr "" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Error Writing to Output Folder" -msgstr "வெளியீடு அடைவில் பிழையை எழுது" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:323 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2679 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2878 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2884 +msgid "expression expected" +msgstr "எதிர்பார்த்தத் தொடர் " -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "%1 does not seem to be a folder. Please choose a valid folder." -msgstr "%1 அடைவாக இல்லை. செல்லுபடியாகும் அடைவை தேர்ந்தெடுக்கவும்." +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:598 +msgid "Declaration syntax error" +msgstr "இலக்கண-பிழை அறிவிக்கப்பட்டது" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Please Choose Valid Folder" -msgstr "தயவுச் செய்துச் செல்லுப்படியாகும் அடைவினை தேர்ந்தெடுக்கவும்" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:643 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2770 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3224 +msgid "} expected" +msgstr "எதிர்ப்பார்த்த} " -#: dialogs/statedialog.cpp:85 -msgid "Initial state" -msgstr "துவக்க நிலை" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:684 +msgid "namespace expected" +msgstr "எதிர்பார்த்த இடப்பெயர்" -#: dialogs/statedialog.cpp:85 -msgid "End state" -msgstr "முடிவு நிலை" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:688 +msgid "{ expected" +msgstr "எதிர்ப்பார்த்த}" -#: dialogs/statedialog.cpp:96 -msgid "State type:" -msgstr "நிலையின் வகை" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:761 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2965 +msgid "Namespace name expected" +msgstr "எதிர்பார்த்த பெயர் இடப்பெயர்" -#: dialogs/statedialog.cpp:101 -msgid "State name:" -msgstr "நிலையின் பெயர்." +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:869 +msgid "Need a type specifier to declare" +msgstr "வகை அருவி" -#: dialogs/statedialog.cpp:130 -msgid "Widget Color" -msgstr "சாளர வண்ணம்" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:938 +msgid "expected a declaration" +msgstr "எதிர்ப்பார்த்த அறிவிப்பு" -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:87 dialogs/classpropdlg.cpp:69 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:170 dialogs/classpropdlg.cpp:232 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:99 dialogs/umlviewdialog.cpp:70 -msgid "General Settings" -msgstr "பொது அமைப்புகள்" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1212 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2178 +msgid "Constant expression expected" +msgstr "எதிர்பார்த்த மாறிலி கூற்றுகள்" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:118 dialogs/umlviewdialog.cpp:93 -msgid "Display" -msgstr "காட்டு" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1281 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1378 +msgid "')' expected" +msgstr "எதிர்பார்த்த')'" -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:93 -msgid "Classes Display Options" -msgstr "வகுப்பு காட்சி தேர்வுகள்" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1451 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1914 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2392 +msgid "} missing" +msgstr "} இல்லை" -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:100 -msgid "Diagram Colors" -msgstr "வரிப்பட வண்ணங்கள்" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2074 +msgid "Member initializers expected" +msgstr "எதிர்பார்த்த் துவக்க உறுப்பினர்" -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:164 -msgid "The name you have entered is invalid." -msgstr "தங்கள் உள்ளிட்ட பெயர் செல்ல தகாதது." +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2235 +msgid "Base class specifier expected" +msgstr "எதிர்ப்பார்த்தத் தள வகுப்புக் குறிப்பர்" -#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 dialogs/umlviewdialog.cpp:165 -#: entity.cpp:78 enum.cpp:76 object_factory.cpp:159 umldoc.cpp:984 -#: umldoc.cpp:1017 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063 -msgid "Invalid Name" -msgstr "செல்ல தகாத பெயர்" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2260 +msgid "Initializer clause expected" +msgstr "எதிர்பார்த்த் துவக்கக் கூறு" -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:170 -msgid "The name you have entered is not unique." -msgstr "தங்கள் உள்ளிட்ட " +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2303 +msgid "Identifier expected" +msgstr "எதிர்பார்த்த அடையாளம்" -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:171 umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1918 -#: umllistview.cpp:1925 umllistview.cpp:2162 -msgid "Name Not Unique" -msgstr "தனிப்படாக பெயர்" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2337 +msgid "Type id expected" +msgstr "எதிர்பார்த்த அடையாள வகை" + +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2374 +msgid "Class name expected" +msgstr "எதிர்ப்பார்த்த வகுப்புப் பெயர்" -#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 21 -#: dialogs/codeviewerdialog.cpp:119 dialogs/settingsdlg.cpp:301 rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Code Viewer" -msgstr "கோடு பார்வையாளர்" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2641 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2795 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2835 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3282 +msgid "condition expected" +msgstr "எதிர்பார்த்தக் கட்டளை" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:38 dialogs/classpropdlg.cpp:179 -#: listpopupmenu.cpp:670 refactoring/refactoringassistant.cpp:482 -msgid "Attributes" -msgstr "குணங்கள்" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2648 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2670 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2802 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2813 +msgid "statement expected" +msgstr "எதிர்பார்த்தக் கூற்று" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:39 -msgid "N&ew Attribute..." -msgstr "புதிய குணம்" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2705 +msgid "for initialization expected" +msgstr "தொடக்கத்தியிலிருந்து எதிர்பார்த்தது " -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:41 dialogs/classpropdlg.cpp:187 -#: listpopupmenu.cpp:674 refactoring/refactoringassistant.cpp:499 -msgid "Operations" -msgstr "இயக்கங்கள்" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3273 +msgid "catch expected" +msgstr "எதிர்பார்த்த பிடி" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:42 -msgid "N&ew Operation..." -msgstr "புதிய இயக்கம்" +#: uml.cpp:179 +msgid "&Export model to DocBook" +msgstr "" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:44 dialogs/classpropdlg.cpp:195 -msgid "Templates" -msgstr "மாதிரி உருக்கள்" +#: uml.cpp:182 +msgid "&Export model to XHTML" +msgstr "" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:45 -msgid "N&ew Template..." -msgstr "புதிய மாதிரி உரு" +#: uml.cpp:186 +msgid "&New Class Wizard..." +msgstr "புது வகுப்பு வழிகாட்டி " -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:47 dialogs/classpropdlg.cpp:202 -msgid "Enum Literals" -msgstr "Enum நிலையுரு" +#: uml.cpp:188 +msgid "&Add Default Datatypes for Active Language" +msgstr "ஆக்டிவ் மொழியுடன் முன்னிருப்பு தரவு இனத்தை சேர்க" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:48 -msgid "N&ew Enum Literal..." -msgstr "புதிய Enum நிலையுரு" +#: uml.cpp:193 +msgid "&Code Generation Wizard..." +msgstr "குறிமுறை உருவாக்கல் வழிகாட்டி " -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:50 dialogs/classpropdlg.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "Entity Attributes" -msgstr "குணங்கள்" +#: uml.cpp:195 +msgid "&Generate All Code" +msgstr "எல்ல குறிமுறையை உருவாக்குக" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:51 +#: uml.cpp:198 #, fuzzy -msgid "N&ew Entity Attribute..." -msgstr "புதிய குணம்" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:101 dialogs/umloperationdialog.cpp:143 -#: uml.cpp:273 -msgid "&Properties" -msgstr "குணங்கள்." +msgid "&Import Classes..." +msgstr "&C++ வகுப்புகளை இறக்கு..." -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 36 -#: dialogs/umlroledialog.cpp:25 rc.cpp:483 -#, no-c-format -msgid "Role Properties" -msgstr "செயல் குணங்கள்" +#: uml.cpp:201 +msgid "Creates a new document" +msgstr "புதிய ஆவணத்தை உருவாக்குதல்" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:118 -msgid "Display Options" -msgstr "காட்சி குணங்கள்" +#: uml.cpp:202 +msgid "Opens an existing document" +msgstr "இருக்கும் ஆவணத்தை திறக்கவும்" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:179 -msgid "Attribute Settings" -msgstr "பண்புக்கூறு அமைவுகள்" +#: uml.cpp:203 +msgid "Opens a recently used file" +msgstr "தற்போது பயன்படுத்திய கோப்பினை திறக்கவும்" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:187 -msgid "Operation Settings" -msgstr "செயல்பாடு அமைவுகள்" +#: uml.cpp:204 +msgid "Saves the document" +msgstr "மூல ஆவணத்தைச்சேமி " -#: dialogs/classpropdlg.cpp:195 -msgid "Templates Settings" -msgstr "மாதிரி உரு அமைவுகள்" +#: uml.cpp:205 +msgid "Saves the document as..." +msgstr "இவ்வாறு மூல ஆவணத்தை சேமி" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:202 -msgid "Enum Literals Settings" -msgstr "MIME நிலையுரு அமைவுகள்" +#: uml.cpp:206 +msgid "Closes the document" +msgstr "மூல ஆவணத்தை முடிவிடும்" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "Entity Attributes Settings" -msgstr "பண்புக்கூறு அமைவுகள்" +#: uml.cpp:207 +msgid "Prints out the document" +msgstr "மூல ஆவணத்தை அச்செடுக்கும்" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:216 -msgid "Contents Settings" -msgstr "உள்ளடக்க அமைவுகள்" +#: uml.cpp:208 +msgid "Quits the application" +msgstr "ஆவணத்தை வெளியேற்றும் " -#: dialogs/assocpage.cpp:25 dialogs/classpropdlg.cpp:222 -msgid "Associations" -msgstr "கூட்டு" +#: uml.cpp:209 +msgid "Exports the model to the docbook format" +msgstr "" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:222 -msgid "Class Associations" -msgstr "வகுப்பு அடையாளம்" +#: uml.cpp:210 +msgid "Exports the model to the XHTML format" +msgstr "" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:50 -msgid "Operation Properties" -msgstr "செயற்பாட்டு குணங்கள்" +#: uml.cpp:211 +msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard" +msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட பகுதியை கத்தரித்து இடைநிலைப் பலகையில் போட்டுவிடும் " -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:70 dialogs/umlattributedialog.cpp:68 -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:69 dialogs/umloperationdialog.cpp:74 -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:61 -msgid "&Name:" -msgstr "பெயர்:" +#: uml.cpp:212 +msgid "Copies the selected section to the clipboard" +msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட பகுதியை இடைநிலைப் பலகைக்கு நகலெடுக்கும் " -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:62 dialogs/umlattributedialog.cpp:60 -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:61 dialogs/umloperationdialog.cpp:77 -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:53 -msgid "&Type:" -msgstr "வகை:" +#: uml.cpp:213 +msgid "Pastes the contents of the clipboard" +msgstr "தேர்வுச் செய்யப்பட்ட பகுதியை இடைநிலைப் பலகைக்கு நகலெடுக்கும் " -#: dialogs/classgenpage.cpp:334 dialogs/parmpropdlg.cpp:77 -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:76 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:77 -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:84 -msgid "Stereotype name:" -msgstr "ஸ்டிரியோவகைப்பெயர்:" +#: uml.cpp:214 +msgid "Set the default program preferences" +msgstr "முன்னிருப்பு நிரல் முன்னுரிமையை அமைத்திடுக" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:89 -msgid "&Abstract operation" -msgstr "கருத்தியல் செயல்" +#: uml.cpp:216 +msgid "Delete &Selected" +msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்டதை நீக்குக" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:79 dialogs/umloperationdialog.cpp:92 -msgid "Classifier &scope (\"static\")" -msgstr "பிரிப்பவர் மற்றும் நோக்கு (\"static\")" +#: uml.cpp:224 +msgid "&Class Diagram..." +msgstr "வகுப்பு வரைப்படம்" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:95 -msgid "&Query (\"const\")" +#: uml.cpp:228 +msgid "&Autolayout..." msgstr "" -#: dialogs/classgenpage.cpp:171 dialogs/settingsdlg.cpp:211 -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:87 dialogs/umloperationdialog.cpp:101 -#: listpopupmenu.cpp:678 -msgid "Visibility" -msgstr "தெரியும் அளவு" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:176 dialogs/umloperationdialog.cpp:106 -msgid "P&ublic" -msgstr "பொது" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:179 dialogs/umlattributedialog.cpp:94 -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:109 -msgid "P&rivate" -msgstr "தனியார்" +#: uml.cpp:231 +msgid "&Sequence Diagram..." +msgstr "வரிசைமுறை வரைப்படம்" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:97 dialogs/umloperationdialog.cpp:112 -msgid "Prot&ected" -msgstr "பாதுகாக்கப்பட்ட" +#: uml.cpp:234 +msgid "C&ollaboration Diagram..." +msgstr "கூட்டுமுயற்சி வரைப்படம்" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:100 dialogs/umloperationdialog.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "I&mplementation" -msgstr "ஆவண" +#: uml.cpp:237 +msgid "&Use Case Diagram..." +msgstr "கேஸ் வரைப்படத்தை பயன்படுத்து" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:120 -msgid "Parameters" -msgstr "அளவுருக்கள்" +#: uml.cpp:240 +msgid "S&tate Diagram..." +msgstr "வரைப்பட நிலை" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:141 -msgid "Ne&w Parameter..." -msgstr "புதிய அளவுரு" +#: uml.cpp:243 +msgid "&Activity Diagram..." +msgstr "செயற்பாடு வரைப்படம் " -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:323 dialogs/umloperationdialog.cpp:376 -msgid "You have entered an invalid parameter name." -msgstr "தங்கள் ஒரு செல்லாத அளவுரு பெயரினை உள்ளிட்டு இருக்கிறீர்கள்." +#: uml.cpp:246 +msgid "Co&mponent Diagram..." +msgstr "பொருள்கூறு வரைப்படம் " -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:324 dialogs/umloperationdialog.cpp:377 -msgid "Parameter Name Invalid" -msgstr "அளவுரு பெயர் செல்லத்தகாது" +#: uml.cpp:250 +msgid "&Deployment Diagram..." +msgstr "ஓர்வரிசை வரைப்படம் " -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:339 -msgid "" -"The parameter name you have chosen\n" -"is already being used in this operation." -msgstr "" -"தாங்கள் தேர்வு செய்த அளவுரு பெயர் ஏற்கனவே இந்த செயற்பாட்டில் உப்யோகிக்கப்பட்டு " -"வருகிறது." +#: uml.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "&Entity Relationship Diagram..." +msgstr "கூட்டுமுயற்சி வரைப்படம்" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:340 dialogs/umloperationdialog.cpp:407 -msgid "Parameter Name Not Unique" -msgstr "அளவுரு பெயர் தனிப்பட்டதாக இல்லை." +#: uml.cpp:258 +msgid "&Clear Diagram" +msgstr "வரைப்படத்தை நீக்குக" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:406 -msgid "" -"The parameter name you have chosen is already being used in this operation." -msgstr "" -"தாங்கள் தேர்வு செய்த அளவுரு பெயர் ஏற்கனவே இந்த செயற்பாட்டில் உப்யோகிக்கப்பட்டு " -"வருகிறது." +#: uml.cpp:260 +msgid "&Snap to Grid" +msgstr "வரைச்சட்டத்தில் பொருத்துக" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:456 -msgid "You have entered an invalid operation name." -msgstr "தாங்கள் ஒரு செல்லாத செயற்பாட்டு பெயரினை உள்ளிட்டுள்ளீர்கள்" +#: uml.cpp:262 +msgid "S&how Grid" +msgstr "வரைச்சட்டத்தை காட்டு" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:457 dialogs/umloperationdialog.cpp:469 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:656 -msgid "Operation Name Invalid" -msgstr "செல்லாத செயற்பாட்டுப் பெயர்" +#: uml.cpp:265 +msgid "&Hide Grid" +msgstr "&கட்டத்தை மறைத்திடு" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:466 refactoring/refactoringassistant.cpp:653 -msgid "" -"An operation with that signature already exists in %1.\n" -msgstr "" -"அந்த கையெழுத்தைக் கொண்ட செயற்பாடு ஏற்கனவே %1 இல் இருக்கிறது.\n" +#: uml.cpp:269 +msgid "&Export as Picture..." +msgstr "படமாக ஏற்றுமதி செய்" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:468 refactoring/refactoringassistant.cpp:655 -msgid "Choose a different name or parameter list." -msgstr "அளவுரு பட்டியலுக்கு வேறொரு பெயரை தேர்ந்தெடுக்கவும்." +#: uml.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Export &All Diagrams as Pictures..." +msgstr "படமாக ஏற்றுமதி செய்..." -#: dialogs/classwizard.cpp:33 model_utils.cpp:242 -msgid "new_class" -msgstr "புதிய வகுப்பு" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:101 dialogs/umloperationdialog.cpp:143 +#: uml.cpp:273 +msgid "&Properties" +msgstr "குணங்கள்." -#: dialogs/classwizard.cpp:54 -msgid "New Class" -msgstr "புதிய வகுப்பு" +#: uml.cpp:286 +msgid "&Zoom Slider" +msgstr "ஸ்லைடரைப் பெரிதாக்கு" -#: dialogs/classwizard.cpp:59 -msgid "Class Attributes" -msgstr "வகுப்பு குணங்கள்" +#: uml.cpp:289 +#, c-format +msgid "Z&oom to 100%" +msgstr "100% பெரிதாக்கு" -#: dialogs/classwizard.cpp:63 -msgid "Class Operations" -msgstr "வகுப்பு செயல்பாடுகள்" +#: uml.cpp:295 +msgid "&Move Tab Left" +msgstr "" -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:35 -msgid "Parameter Properties" -msgstr "அளவுரு குணங்கள்" +#: uml.cpp:296 +msgid "&Move Tab Right" +msgstr "" -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:74 dialogs/umlattributedialog.cpp:72 -msgid "&Initial value:" -msgstr "துவக்கு மதிப்பு" +#: uml.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Select Diagram on Left" +msgstr "&வரைபடத்தை தேர்ந்தெடு" -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:82 -msgid "Passing Direction" -msgstr "திசையை செலுத்துதல்" +#: uml.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Select Diagram on Right" +msgstr "&வரைபடத்தை தேர்ந்தெடு" -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:84 -msgid "" -"\"in\" is a readonly parameter, \"out\" is a writeonly parameter and \"inout\" " -"is a parameter for reading and writing." -msgstr "" -"\"உள்ளே\" என்பது படிக்கமட்டும் அளபுரு, \"வெளியே\" என்பது எழுத மட்டும் உள்ள " -"அளபுரு மற்றும்\"உள்ளே வெளியே\" என்பது படித்தல் மற்றும் எழுதுதலுக்கான அளபுரு." +#: uml.cpp:327 +msgid "&Windows" +msgstr "சாளரங்கள்" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:42 -msgid "Attribute Properties" -msgstr "பண்பு குணங்கள்" +#: uml.cpp:347 +#, c-format +msgid " &33%" +msgstr "&33 %" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:91 -msgid "&Public" -msgstr "பொது" +#: uml.cpp:348 +#, c-format +msgid " &50%" +msgstr "&50 %" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:155 -msgid "You have entered an invalid attribute name." -msgstr "தாங்கள் ஒரு செல்லாத பண்பு பெயரை உள்ளிட்டுள்ளீர்கள்" +#: uml.cpp:349 +#, c-format +msgid " &75%" +msgstr "&75 %" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:156 -msgid "Attribute Name Invalid" -msgstr "பண்புக்கூறுப் பெயர் செல்லத்தக்கதாக இல்லை" +#: uml.cpp:350 +#, c-format +msgid "&100%" +msgstr " &100 %" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:163 -msgid "" -"The attribute name you have chosen is already being used in this operation." -msgstr "" -"தாங்கள் தேர்வு செய்த பண்புகூறு பெயர் ஏற்கனவே இந்த செயற்பாட்டில் " -"உப்யோகிக்கப்பட்டு வருகிறது" +#: uml.cpp:351 +#, c-format +msgid "1&50%" +msgstr "&150 %" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:164 -msgid "Attribute Name Not Unique" -msgstr "பண்புக்கூறுப் பெயர் தனிப்பட்டதாக இல்லை" +#: uml.cpp:352 +#, c-format +msgid "&200%" +msgstr "&200%" -#: dialogs/classgenpage.cpp:50 -msgid "Class &name:" -msgstr "வகைப்பாட்டுப் பெயர்" +#: uml.cpp:353 +#, c-format +msgid "3&00%" +msgstr "&300 %" -#: dialogs/classgenpage.cpp:52 -msgid "Actor &name:" -msgstr "நடிகர்& பெயர்" +#: uml.cpp:394 +msgid "Diagram Toolbar" +msgstr "வரைப்படக் கருவிப்பட்டி" -#: dialogs/classgenpage.cpp:54 -msgid "Package &name:" -msgstr "தொகுப்புப்பெயர்:" +#: uml.cpp:398 +msgid "Alignment Toolbar" +msgstr "வரைப்படக் கருவிப்பட்டி" -#: dialogs/classgenpage.cpp:56 -msgid "Use case &name:" -msgstr "கேஸ் பெயரைப் பயன்படுத்து" +#: listpopupmenu.cpp:615 uml.cpp:420 +msgid "Class Diagram..." +msgstr "வரைப்படத்தின் வகுப்பு " -#: dialogs/classgenpage.cpp:58 -msgid "Interface &name:" -msgstr "இடைமுக பெயர்" +#: listpopupmenu.cpp:618 uml.cpp:421 +msgid "Sequence Diagram..." +msgstr "வரிசை வரைபடம் " -#: dialogs/classgenpage.cpp:60 -msgid "Component &name:" -msgstr "பொருள்கூறுப் பெயர்:" +#: listpopupmenu.cpp:619 uml.cpp:422 +msgid "Collaboration Diagram..." +msgstr "வீழ்ச்சி வரைபடம் " -#: dialogs/classgenpage.cpp:62 -msgid "Artifact &name:" -msgstr "ஆட்ரிபாக்ட் பெயர்" +#: listpopupmenu.cpp:551 uml.cpp:423 +msgid "Use Case Diagram..." +msgstr "நிலைவரைபடத்தை பயன்படுத்து..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:64 -msgid "Enum &name:" -msgstr "ஈனம் பெயர்" +#: listpopupmenu.cpp:616 uml.cpp:424 +msgid "State Diagram..." +msgstr "வரைப்பட நிலை" -#: dialogs/classgenpage.cpp:66 -msgid "Datatype &name:" -msgstr "தகவல்வகை& பெயர்:" +#: listpopupmenu.cpp:617 uml.cpp:425 +msgid "Activity Diagram..." +msgstr "செயல்பாட்டு வரைபடம் " -#: dialogs/classgenpage.cpp:68 +#: listpopupmenu.cpp:521 uml.cpp:426 +msgid "Component Diagram..." +msgstr "பொருள்கூறு வரைபடம்" + +#: listpopupmenu.cpp:528 uml.cpp:427 +msgid "Deployment Diagram..." +msgstr "&தற்போதைய வரைபடம்" + +#: listpopupmenu.cpp:541 uml.cpp:428 #, fuzzy -msgid "Entity &name:" -msgstr "ஈனம் பெயர்" +msgid "Entity Relationship Diagram..." +msgstr "வீழ்ச்சி வரைபடம் " -#: dialogs/classgenpage.cpp:93 dialogs/umltemplatedialog.cpp:65 -msgid "&Stereotype name:" -msgstr "ஸ்டிரியோவகை பெயர்" +#: uml.cpp:458 +msgid "&Tree View" +msgstr "மரமாக காட்டு" -#: dialogs/classgenpage.cpp:107 -msgid "&Package name:" -msgstr "தொகுப்புப்பெயர்" +#: uml.cpp:467 +msgid "&Documentation" +msgstr "ஆவண" -#: dialogs/classgenpage.cpp:121 -msgid "A&bstract class" -msgstr "வகுப்பு சாரம்" +#: uml.cpp:479 uml.cpp:664 uml.cpp:692 +msgid "Opening file..." +msgstr "கோப்பினைத் திறக்கையில் " -#: dialogs/classgenpage.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "A&bstract use case" -msgstr "வகுப்பு சாரம்" +#: uml.cpp:650 +msgid "Creating new document..." +msgstr "புதிய ஆவணத்தை உருவாக்குதல்" -#: dialogs/classgenpage.cpp:131 -msgid "&Executable" -msgstr "நிறைவேற்றக்கூடிய" +#: uml.cpp:673 +#, fuzzy +msgid "" +"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2 *.mdl|All Supported Files (*.xmi, *.xmi.tgz, " +"*.xmi.tar.bz2, *.mdl)\n" +"*.xmi|Uncompressed XMI Files (*.xmi)\n" +"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI Files (*.xmi.tgz)\n" +"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI Files (*.xmi.tar.bz2)\n" +"*.mdl|Rose model files" +msgstr "" +"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2|All Supported Files (*.xmi, *.xmi.tgz, " +"*.xmi.tar.bz2)\n" +"*.xmi|Uncompressed XMI Files (*.xmi)\n" +"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI Files (*.xmi.tgz)\n" +"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI Files (*.xmi.tar.bz2)" -#: dialogs/classgenpage.cpp:138 -msgid "Draw As" -msgstr "என்று வரை" +#: uml.cpp:677 +msgid "Open File" +msgstr "கோப்பினை திற" -#: dialogs/classgenpage.cpp:143 dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:65 -msgid "&Default" -msgstr " &முன்னிருந்த" +#: uml.cpp:716 +msgid "Saving file..." +msgstr "கோப்பினை சேமிக்கிறது" -#: dialogs/classgenpage.cpp:149 -msgid "&Library" -msgstr "&நூலகம்" +#: uml.cpp:727 +msgid "Saving file with a new filename..." +msgstr "கோப்பினை புது கோப்பு பெயருடன் சேமிக்கிறது" -#: dialogs/classgenpage.cpp:152 -msgid "&Table" -msgstr "&அட்டவணை" +#: uml.cpp:732 +msgid "" +"*.xmi|XMI File\n" +"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI File\n" +"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI File\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.xmi|XMI File\n" +"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI File\n" +"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI File\n" +"*|All Files" -#: dialogs/classgenpage.cpp:182 -msgid "Pro&tected" -msgstr "பாதுகாக்கப்பட்ட" +#: uml.cpp:740 +msgid "" +"The file %1 exists.\n" +"Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" +"%1 கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது \n" +"அதன் மேல் எழுத வேண்டுமா?" -#: dialogs/classgenpage.cpp:186 +#: uml.cpp:740 #, fuzzy -msgid "Imple&mentation" -msgstr "ஆவண" +msgid "Overwrite" +msgstr "மேலெழுது" -#: dialogs/classgenpage.cpp:256 -msgid "Class name:" -msgstr "வகுப்புப் பெயர்" +#: uml.cpp:764 +msgid "Closing file..." +msgstr "கோப்பினை மூடியது." -#: dialogs/classgenpage.cpp:264 dialogs/classgenpage.cpp:344 -msgid "Instance name:" -msgstr "பெயர்" +#: uml.cpp:772 +msgid "Printing..." +msgstr "அச்சில்..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:272 -msgid "Draw as actor" -msgstr "நடிகராக ஆக வரை" +#: uml.cpp:779 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "அச்சிடு %1" -#: dialogs/classgenpage.cpp:277 -msgid "Multiple instance" -msgstr "பற்பல நிகழ்வுகள்" +#: uml.cpp:787 +msgid "Exiting..." +msgstr "வெளியேறுகிறது" -#: dialogs/classgenpage.cpp:284 -msgid "Show destruction" -msgstr "அழிப்பைக் காட்டுக" +#: uml.cpp:823 +msgid "Cutting selection..." +msgstr "தேர்வுகளை கத்தரிக்கிறது" -#: dialogs/classgenpage.cpp:322 -msgid "Component name:" -msgstr "பொருள்கூறுப் பெயர்" +#: uml.cpp:836 +msgid "Copying selection to clipboard..." +msgstr "இடைநிலைப் பலகையில் தேர்வுகளை நகலெடு " -#: dialogs/classgenpage.cpp:324 -msgid "Node name:" -msgstr "கணுப்பெயர்:" +#: uml.cpp:844 +msgid "Inserting clipboard contents..." +msgstr "இடைநிலைப் பலகை உள்ளடக்கங்களை உள்ளிடுகிறது" -#: dialogs/classgenpage.cpp:398 dialogs/classgenpage.cpp:445 -#: dialogs/classgenpage.cpp:456 +#: uml.cpp:849 msgid "" -"The name you have chosen\n" -"is already being used.\n" -"The name has been reset." +"Umbrello could not paste the clipboard contents. The objects in the clipboard " +"may be of the wrong type to be pasted here." msgstr "" -"நீங்கள் தேர்வு செய்தபெயர்\n" -"ஏற்கனவே பயன்படுத்தப்படுகிறது.\n" -"பெயர் மாற்றப்பட்டுள்ளது" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:399 dialogs/classgenpage.cpp:446 -#: dialogs/classgenpage.cpp:457 -msgid "Name is Not Unique" -msgstr "தனிப்பட்ட பெயர் இல்லை" +"இடைநிலைப் பலகை உள்ளடக்கங்களை அம்பர்லொவால் ஒட்டமுடியவில்லை. இடைநிலைப் பலகையில் " +"உள்ள பொருட்கள் ஒட்டப்படவேண்டிய வகையைச் சார்ந்திருக்காது " -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Entity Attribute Properties" -msgstr "பண்பு குணங்கள்" +#: clipboard/umlclipboard.cpp:691 uml.cpp:851 +msgid "Paste Error" +msgstr "பிழையை ஒட்டு" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "&Default value:" -msgstr " &முன்னிருந்த" +#: uml.cpp:863 +msgid "Toggling toolbar..." +msgstr "கருவிப்பட்டை மேல்கீழ் இழு" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:81 -msgid "Length/Values:" -msgstr "" +#: uml.cpp:878 +msgid "Toggle the statusbar..." +msgstr "நிலைமைப்பட்டியலை இங்கும் அங்கும் இழு" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:84 -msgid "&Auto increment" -msgstr "" +#: uml.cpp:1186 +msgid "Cannot view code until you generate some first." +msgstr "உங்கள் சில உருவாக்கத்தைக் காணயிலாது." -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:88 -msgid "Allow &null" -msgstr "" +#: uml.cpp:1186 uml.cpp:1189 +msgid "Cannot View Code" +msgstr "தற்போதைய காட்சி குறியீடு" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Attributes:" -msgstr "குணங்கள்" +#: uml.cpp:1189 +msgid "Cannot view code from simple code writer." +msgstr "எளிய குறிமுறை எழுதியின் குறிமுறைக் காண முடியவில்லை." -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:108 -msgid "Indexing" +#: uml.cpp:1387 +msgid "*.idl|IDL Files (*.idl)" msgstr "" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "&None" -msgstr "&புதிய" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "&Primary" -msgstr "&நூலகம்" +#: uml.cpp:1389 +msgid "*.py|Python Files (*.py)" +msgstr "" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:118 -msgid "&Index" +#: uml.cpp:1391 +msgid "*.java|Java Files (*.java)" msgstr "" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:121 -msgid "&Unique" +#: uml.cpp:1393 +msgid "*.pas|Pascal Files (*.pas)" msgstr "" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "You have entered an invalid entity attribute name." -msgstr "தாங்கள் ஒரு செல்லாத பண்பு பெயரை உள்ளிட்டுள்ளீர்கள்" +#: uml.cpp:1395 +msgid "*.ads *.ada|Ada Files (*.ads *.ada)" +msgstr "" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:185 +#: uml.cpp:1397 #, fuzzy -msgid "Entity Attribute Name Invalid" -msgstr "பண்புக்கூறுப் பெயர் செல்லத்தக்கதாக இல்லை" +msgid "*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H|Header Files (*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H)" +msgstr "" +"*.h *.hpp *.hxx|தலைப்பு கோப்புகள் (*.h *.hpp *.hxx)\n" +"*|அனைத்து கோப்புகள்" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "" -"The entity attribute name you have chosen is already being used in this " -"operation." +#: uml.cpp:1399 +msgid "All Files" msgstr "" -"தாங்கள் தேர்வு செய்த பண்புகூறு பெயர் ஏற்கனவே இந்த செயற்பாட்டில் " -"உப்யோகிக்கப்பட்டு வருகிறது" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:193 +#: uml.cpp:1401 #, fuzzy -msgid "Entity Attribute Name Not Unique" -msgstr "பண்புக்கூறுப் பெயர் தனிப்பட்டதாக இல்லை" +msgid "Select Code to Import" +msgstr "ஏற்றுமதி செய்ய வேண்டிய வகுப்புகளை தேர்வு செய்" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:35 -msgid "&Diagrams" -msgstr "& வரைப்படங்கள்" +#: enumliteral.cpp:65 floatingtextwidget.cpp:111 object_factory.cpp:153 +#: umldoc.cpp:976 umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059 +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:40 -msgid "Filter" -msgstr "வடிகட்டி" +#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 entity.cpp:78 enum.cpp:76 +#: object_factory.cpp:158 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063 +msgid "That is an invalid name." +msgstr "அது செல்லாத பெயர்" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:48 -msgid "&Current diagram" -msgstr "&தற்போதைய வரைபடம்" +#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 dialogs/umlviewdialog.cpp:165 +#: entity.cpp:78 enum.cpp:76 object_factory.cpp:159 umldoc.cpp:984 +#: umldoc.cpp:1017 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063 +msgid "Invalid Name" +msgstr "செல்ல தகாத பெயர்" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:53 -msgid "&All diagrams" -msgstr "&எல்லா வரைபடங்கள்" +#: object_factory.cpp:164 +msgid "" +"This is a reserved keyword for the language of the configured code generator." +msgstr "" +"இது வடிவமைக்கப்பட்ட குறியீடு உருவாக்கியின் மொழிக்கான ஒதுக்கப்பட்ட விசைப்பலகை." -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:57 -msgid "&Select diagrams" -msgstr "&வரைபடத்தை தேர்ந்தெடு" +#: object_factory.cpp:165 +msgid "Reserved Keyword" +msgstr "விசைப்பலகை ஒதுக்கப்பட்டது" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:61 -msgid "&Type of diagram" -msgstr "வரைபட வகைகள்" +#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:169 +#: umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073 +msgid "That name is already being used." +msgstr "அந்த பெயர் முன்பெ பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:65 -msgid "Selection" -msgstr "தேர்வு" +#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:170 +#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025 umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073 +msgid "Not a Unique Name" +msgstr "ஒரு தனிப்பட்ட பெயரல்ல" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:93 dialogs/diagramprintpage.cpp:204 -msgid "Collaboration" -msgstr "கூட்டுமுயற்சி" +#: worktoolbar.cpp:245 +msgid "Object" +msgstr "பொருள்" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:94 dialogs/diagramprintpage.cpp:200 -msgid "Sequence" -msgstr "வரிசை" +#: worktoolbar.cpp:246 +msgid "Synchronous Message" +msgstr "ஒத்திசைத் தகவல்" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:98 dialogs/diagramprintpage.cpp:212 -msgid "Deployment" -msgstr "ஒரே வரிசையில் நிறுத்துதல்" +#: worktoolbar.cpp:247 +msgid "Asynchronous Message" +msgstr "ஒத்திசையாதச் செய்தி" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918 -msgid "kde-uml-Diagram" -msgstr "kde-uml-வரைபடங்கள்" +#: association.cpp:87 worktoolbar.cpp:248 +msgid "Association" +msgstr "கழகம்" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135 -msgid "No diagrams selected." -msgstr "வரைபடம் எதுவும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை" +#: association.cpp:93 worktoolbar.cpp:249 +msgid "Containment" +msgstr "கொண்டவை" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:50 -msgid "Role A Properties" -msgstr "பங்குAகுணங்கள் " +#: association.cpp:97 worktoolbar.cpp:250 +msgid "Anchor" +msgstr "நங்கூரம்" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:51 -msgid "Role B Properties" -msgstr "பங்குbகுணங்கள் " +#: worktoolbar.cpp:251 +msgid "Label" +msgstr "சிட்டை" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:68 -msgid "Role A Visibility" -msgstr "பங்குa தெரியும் அளவு" +#: worktoolbar.cpp:252 +msgid "Note" +msgstr "குறிப்பு" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:69 -msgid "Role B Visibility" -msgstr "பங்குb தெரியும் அளவு" +#: worktoolbar.cpp:253 +msgid "Box" +msgstr "பெட்டி" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:70 -msgid "Role A Changeability" -msgstr "பங்குA மாற்றக்கூடிய" +#: listpopupmenu.cpp:545 worktoolbar.cpp:254 +msgid "Actor" +msgstr "நடிகர்" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:71 -msgid "Role B Changeability" -msgstr "பங்குb மாற்றக்கூடிய" +#: association.cpp:86 worktoolbar.cpp:255 +msgid "Dependency" +msgstr "சார்புத்தன்மை" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 59 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:93 dialogs/assocrolepage.cpp:152 rc.cpp:486 -#, no-c-format -msgid "Rolename:" -msgstr "பங்குப்பெயர்:" +#: association.cpp:85 worktoolbar.cpp:256 +msgid "Aggregation" +msgstr "திரட்டுதல்" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 77 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:99 dialogs/assocrolepage.cpp:158 rc.cpp:489 -#, no-c-format -msgid "Multiplicity:" -msgstr "பெருக்கல் தன்மை" +#: worktoolbar.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "Relationship" +msgstr "உணர்த்துதல்" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 129 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:106 dialogs/assocrolepage.cpp:166 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:259 dialogs/settingsdlg.cpp:267 rc.cpp:120 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:177 rc.cpp:195 rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "Public" -msgstr "பொது" +#: worktoolbar.cpp:258 +msgid "Directional Association" +msgstr "திசைக் கழகம்" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 134 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:109 dialogs/assocrolepage.cpp:169 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:260 dialogs/settingsdlg.cpp:268 rc.cpp:123 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:180 rc.cpp:198 rc.cpp:513 -#, no-c-format -msgid "Private" -msgstr "தனி" +#: worktoolbar.cpp:259 +msgid "Implements (Generalisation/Realisation)" +msgstr "செய்முறைப்படுத்து(பொதுமைப்படுத்தல்/தெளிவு)" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 139 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:112 dialogs/assocrolepage.cpp:172 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:261 dialogs/settingsdlg.cpp:269 rc.cpp:126 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:183 rc.cpp:201 rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "Protected" -msgstr "பாதுகாக்கப்பட்ட" +#: association.cpp:94 worktoolbar.cpp:260 +msgid "Composition" +msgstr "கட்டுரையாக்கம்" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 194 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:115 dialogs/assocrolepage.cpp:175 rc.cpp:519 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Implementation" -msgstr "ஆவணமாக்கம் " +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:92 dialogs/diagramprintpage.cpp:202 +#: listpopupmenu.cpp:548 worktoolbar.cpp:261 +msgid "Use Case" +msgstr "வகை பயன்படுத்துதல்" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 141 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:132 dialogs/assocrolepage.cpp:192 rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "Changeable" -msgstr "மாற்றப்பட்ட" +#: listpopupmenu.cpp:1030 worktoolbar.cpp:263 +msgid "Initial State" +msgstr "தொடக்கத்தள மாநிலம்" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 133 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:135 dialogs/assocrolepage.cpp:195 rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "Frozen" -msgstr "உறைந்த:" +#: listpopupmenu.cpp:1031 worktoolbar.cpp:264 +msgid "End State" +msgstr "முடிவு நிலை" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 125 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:138 dialogs/assocrolepage.cpp:198 rc.cpp:498 -#, no-c-format -msgid "Add only" -msgstr "மட்டும் சேர்" +#: dialogs/activitydialog.cpp:70 listpopupmenu.cpp:1044 worktoolbar.cpp:265 +msgid "Branch/Merge" +msgstr "கிளை/ஒன்றுசேர்ப்பு " -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:58 -msgid "&Line:" -msgstr "வரி" +#: dialogs/activitydialog.cpp:70 worktoolbar.cpp:266 +msgid "Fork/Join" +msgstr "Fork/சேர்" -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:68 -msgid "&Fill:" -msgstr "நிரப்பு" +#: listpopupmenu.cpp:510 listpopupmenu.cpp:692 worktoolbar.cpp:267 +msgid "Package" +msgstr "தொகுப்பு " -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:75 -msgid "D&efault" -msgstr "முன்னிருந்த" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:97 dialogs/diagramprintpage.cpp:210 +#: listpopupmenu.cpp:515 worktoolbar.cpp:268 +msgid "Component" +msgstr "பொருள்கூறுகள்" -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:78 -msgid "&Use fill" -msgstr "நிரப்பு பயன்படுத்து" +#: listpopupmenu.cpp:525 worktoolbar.cpp:269 +msgid "Node" +msgstr "கணு" -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:36 -msgid "Template Properties" -msgstr "மாதிரி உரு குணங்கள்" +#: listpopupmenu.cpp:518 worktoolbar.cpp:270 +msgid "Artifact" +msgstr "கலைப்பொருள்" -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:128 -msgid "You have entered an invalid template name." -msgstr "நீங்கள் உள்ளிட்ட பெயர் மதிப்பில்லா மாதிரி உரு " +#: listpopupmenu.cpp:610 worktoolbar.cpp:271 +msgid "Interface" +msgstr "இடைமுகப்பு" -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:129 -msgid "Template Name Invalid" -msgstr "மாதிரி உரு பெயர் மதிப்பில்லாதது" +#: listpopupmenu.cpp:611 worktoolbar.cpp:272 +msgid "Datatype" +msgstr "தகவல்வகை" -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "" -"The template parameter name you have chosen is already being used in this " -"operation." -msgstr "" -"தாங்கள் தேர்வு செய்த அளவுரு பெயர் ஏற்கனவே இந்த செயற்பாட்டில் உப்யோகிக்கப்பட்டு " -"வருகிறது." +#: listpopupmenu.cpp:612 worktoolbar.cpp:273 +msgid "Enum" +msgstr "கணக்கீடு" -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:139 +#: listpopupmenu.cpp:538 worktoolbar.cpp:274 #, fuzzy -msgid "Template Name Not Unique" -msgstr "அளவுரு பெயர் தனிப்பட்டதாக இல்லை." +msgid "Entity" +msgstr "செயற்பாடின் முடிவு" -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 90 -#: dialogs/exportallviewsdialog.cpp:51 rc.cpp:463 -#, no-c-format -msgid "The format that the images will be exported to" +#: worktoolbar.cpp:275 +msgid "Deep History" msgstr "" -#: dialogs/selectopdlg.cpp:30 dialogs/selectopdlg.cpp:35 -msgid "Select Operation" -msgstr "செயல் தேர்ந்தெடு" - -#: dialogs/selectopdlg.cpp:43 -msgid "Sequence number:" -msgstr "தொடர் எண்" +#: worktoolbar.cpp:276 +msgid "Shallow History" +msgstr "" -#: dialogs/selectopdlg.cpp:46 -msgid "Class operation:" -msgstr "வகுப்பு செயல்பாடு:" +#: worktoolbar.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Join" +msgstr "Fork/சேர்" -#: dialogs/selectopdlg.cpp:54 -msgid "Custom operation:" -msgstr "வழக்க செயல்பாடு:" +#: worktoolbar.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Fork" +msgstr "சேர்/Fork" -#: dialogs/notedialog.cpp:25 -msgid "Note Documentation" -msgstr "ஆவணத்தை குறிப்பெடு" +#: worktoolbar.cpp:279 +msgid "Junction" +msgstr "" -#: dialogs/pkgcontentspage.cpp:29 -msgid "Contained Items" -msgstr "கொண்ட பொருள்கள்" +#: worktoolbar.cpp:280 +msgid "Choice" +msgstr "" -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:39 -msgid "Association Properties" -msgstr "கழகத்தின் பண்புகள்" +#: association.cpp:98 worktoolbar.cpp:284 +msgid "State Transition" +msgstr "மாநில நிலைமாற்றம்" -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94 -msgid "Roles" -msgstr "பங்குகள்" +#: worktoolbar.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Activity Transition" +msgstr "செயற்பாடு மாற்றம்" -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94 -msgid "Role Settings" -msgstr "பங்கு அமைப்புகள்" +#: association.cpp:99 dialogs/activitydialog.cpp:70 +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:96 dialogs/diagramprintpage.cpp:208 +#: worktoolbar.cpp:286 +msgid "Activity" +msgstr "செயற்பாடு " -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:112 -msgid "Association font" -msgstr "கழகத்தின் எழுத்துரு" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:95 dialogs/diagramprintpage.cpp:206 +#: dialogs/statedialog.cpp:85 worktoolbar.cpp:287 +msgid "State" +msgstr "நிலை" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:30 -msgid "Umbrello Setup" -msgstr " Umbrello அமைத்தல்" +#: listpopupmenu.cpp:1042 worktoolbar.cpp:288 +msgid "End Activity" +msgstr "செயற்பாடின் முடிவு" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:47 -msgid "User Interface" -msgstr "பயனீட்டாளர் இடைமுகம்" +#: listpopupmenu.cpp:1041 worktoolbar.cpp:289 +msgid "Initial Activity" +msgstr "செயற்பாடின் தொடக்க நிலை" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:47 -msgid "User Interface Settings" -msgstr "பயன்படுத்துவோர் இடைமுக அமைப்புகளை" +#: worktoolbar.cpp:290 +msgid "Message" +msgstr "செய்தி" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:54 -msgid "Line color:" -msgstr "கோடுக்கான வண்ணம் " +#: worktoolbar.cpp:298 +msgid "UNDEFINED" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:60 -msgid "D&efault Color" -msgstr "முன்னிருப்பு வண்ணம்" +#: worktoolbar.cpp:302 +msgid "Select" +msgstr "தேர்வு" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:63 -msgid "Fill color:" -msgstr "வண்ணம் நிரப்பு" +#: model_utils.cpp:266 umlcanvasobject.cpp:147 +msgid "new_association" +msgstr "புது_கழகம்" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:69 -msgid "De&fault Color" -msgstr "முன்னிருப்புநிறம்" +#: umlcanvasobject.cpp:150 +msgid "new_attribute" +msgstr "புது_கூறு " -#: dialogs/settingsdlg.cpp:73 -msgid "Line width:" -msgstr "கோட்டின் அகலம்:" +#: umlcanvasobject.cpp:153 +msgid "new_template" +msgstr "புதிய_மாதிரி உரு" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:81 -msgid "D&efault Width" -msgstr "&முன்னிருப்பு அகலம்" +#: umlcanvasobject.cpp:156 +msgid "new_operation" +msgstr "புது_ செயல்" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:86 -msgid "&Use fill color" -msgstr "வண்ணம் நிரப்பை உபயோகி" +#: umlcanvasobject.cpp:159 +msgid "new_literal" +msgstr "புது_நிலையுரு " -#: dialogs/settingsdlg.cpp:108 -msgid "Enable undo" -msgstr "மீட்டு செயல்படுத்து" +#: umlcanvasobject.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "new_field" +msgstr "புது_நிலையுரு " -#: dialogs/settingsdlg.cpp:112 +#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:70 umlviewimageexporterall.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Use tabbed diagrams" -msgstr "மநில வரைப்படம் " +msgid "Exporting all views..." +msgstr "படமாக ஏற்றுமதி செய்..." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:116 -msgid "Use new C++/Java/Ruby generators" +#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:77 docgenerators/docbookgenerator.cpp:83 +#: umlviewimageexporterall.cpp:64 umlviewimageexporterall.cpp:70 +msgid "Some errors happened when exporting the images:" msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:120 +#: docgenerators/main.cpp:41 docgenerators/main.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Use angular association lines" -msgstr "செயல்பாடு ஸ்கோப்பின் முன்னிருப்பு" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:126 -msgid "Autosave" -msgstr "தானே சேமி" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:132 -msgid "E&nable autosave" -msgstr "தானாகவே சேர்வதை செயல்படுத்து" +msgid "Umbrello UML Modeller autonomous code generator" +msgstr "அம்பர்லொ UML மடுலர் ஆசிரியர்" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:136 -msgid "Select auto-save time interval (mins):" -msgstr "தானியங்கு நேர இடைவெளியை தேர்வு செய்(நிமிடங்கள்):" +#: docgenerators/main.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "File to transform" +msgstr "திறக்க வேண்டிய கோப்பு" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:146 -msgid "Set autosave suffix:" -msgstr "தானாக சேமிக்கும் பின்னொட்டை அமை" +#: docgenerators/main.cpp:48 +msgid "The XSLT file to use" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:148 +#: docgenerators/main.cpp:64 +#, fuzzy msgid "" -"" -"

                  The autosave file will be saved to ~/autosave.xmi if the autosaving occurs " -"before you have manually saved the file.

                  " -"

                  If you've already saved it, the autosave file will be saved in the same " -"folder as the file and will be named like the file's name, followed by the " -"suffix specified.

                  " -"

                  If the suffix is equal to the suffix of the file you've saved, the autosave " -"will overwrite your file automatically.

                  " +"(c) 2006 Gael de Chalendar (aka Kleag), (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller " +"Authors" msgstr "" +"(c) 2001 பால் ஹென்ஸ்கென், (c) 2002-2003 அம்பர்லொ UML மடுலர் ஆசிரியர்கள்" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:158 -msgid "Startup" -msgstr "ஆரம்பி" +#: docgenerators/main.cpp:67 main.cpp:98 +msgid "Umbrello UML Modeller Authors" +msgstr "அம்பர்லொ UML மடுலர் ஆசிரியர்" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:164 -msgid "Sta&rtup logo" -msgstr "ஆரம்பச் சின்னம்" +#: umlviewimageexporter.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Exporting view..." +msgstr "வெளியேறுகிறது" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:168 -msgid "&Tip of the day" -msgstr "&இந்த நாளுக்கான யோசனை" +#: umlviewimageexporter.cpp:50 +msgid "" +"An error happened when exporting the image:\n" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:172 -msgid "&Load last project" -msgstr "இறுதி திட்டத்தை ஏற்று" +#: umlviewimageexporter.cpp:66 +msgid "" +"The selected file %1 exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"கோப்பு %1 ஏற்கனவே உள்ளது.\n" +"அதனை மேல் எழுத வேண்டுமா?" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:176 -msgid "Start new project with:" -msgstr "புது பிராஜக்டை இதனுடன் துவக்கு" +#: umlviewimageexporter.cpp:67 +msgid "File Already Exists" +msgstr "கோப்பு முன்பே உள்ளது" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:183 -msgid "No Diagram" -msgstr "வரைபடம் இல்லை" +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:38 umlviewimageexporter.cpp:67 +msgid "&Overwrite" +msgstr "மேல் எழுது" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:183 -msgid "Class Diagram" -msgstr "வகுப்பு வரைபடம்" +#: clipboard/umlclipboard.cpp:687 +msgid "" +"At least one of the items in the clipboard could not be pasted because an item " +"of the same name already exists. Any other items have been pasted." +msgstr "" +"குறைந்தப்பட்சம் சித்திரப்பலகையில் ஒரு வகையாகவது ஒட்ட முடியவில்லை ஏனென்றால் அந்த " +"வகையின் பெயர் ஏற்கனவே உள்ளது. எந்த ஒரு வகையும் ஒட்டவும்." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:184 -msgid "Use Case Diagram" -msgstr "கேஸ் வரிப்படத்தை பயன்படுத்து" +#: umldoc.cpp:82 umldoc.cpp:1518 +#, fuzzy +msgid "UML Model" +msgstr "amparlo UML மடலர்" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:184 -msgid "Sequence Diagram" -msgstr "வரிசை வரைபடம் " +#: umldoc.cpp:106 +msgid "Logical View" +msgstr "தருக்கக் காட்சி" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:185 -msgid "Collaboration Diagram" -msgstr "கூட்டுமுயற்சி வரைப்படம்" +#: umldoc.cpp:107 +msgid "Use Case View" +msgstr "கேஸ் கட்சியைப் பயன்படுத்து" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:185 -msgid "State Diagram" -msgstr "வரைபடத்தை சுட்டு" +#: umldoc.cpp:108 +msgid "Component View" +msgstr "பொருள்கூறுகள் காட்டு" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:186 -msgid "Activity Diagram" -msgstr "செயல்படு வரைப்படம்" +#: umldoc.cpp:109 +msgid "Deployment View" +msgstr "ஓரனியை காட்டு" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:186 -msgid "Component Diagram" -msgstr "செயல்கூறு வரைப்படம்" +#: umldoc.cpp:110 +msgid "Entity Relationship Model" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:187 -msgid "Deployment Diagram" -msgstr "ஓரனி வரைப்படம்" +#: umldoc.cpp:117 umldoc.cpp:293 +msgid "Datatypes" +msgstr "தரவுவகை" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:210 -msgid "Class Settings" -msgstr "வகுப்பு அமைப்புகள்" +#: umldoc.cpp:229 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"தற்போதைய கோப்பு மாற்றப்பட்டுள்ளது.\n" +"இதை சேமிக்க வேண்டுமா?" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:217 -msgid "Show &visibility" -msgstr "காட்சியை காட்டு" +#: umldoc.cpp:355 +msgid "The file %1 does not exist." +msgstr "%1 கோப்பு பயனில் இல்லை" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:221 -msgid "Show attributes" -msgstr "குணங்களைக் காட்டு" +#: folder.cpp:289 folder.cpp:293 umldoc.cpp:355 umldoc.cpp:380 umldoc.cpp:422 +#: umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:448 umldoc.cpp:461 umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488 +msgid "Load Error" +msgstr "பிழையை ஏற்று" + +#: umldoc.cpp:380 +msgid "The file %1 seems to be corrupted." +msgstr "%1 கோப்பு பழுதடைந்துள்ளது" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:225 -msgid "Show operations" -msgstr "செயல்பாடுகளைக்காட்டு" +#: umldoc.cpp:422 umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:461 +#, c-format +msgid "There was no XMI file found in the compressed file %1." +msgstr "அழுத்தப்பட்ட கோப்பு %1ல் XMI கோப்பு இல்லை." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:229 -msgid "Show stereot&ype" -msgstr "ஸ்டிரியோ வகைவை காட்டு" +#: umldoc.cpp:448 +#, c-format +msgid "There was a problem loading the extracted file: %1" +msgstr "%1 கோப்பினை ஏற்றுவதில் சிக்கலாக உள்ளது" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:233 -msgid "Show attribute signature" -msgstr "ஆட்ரிபுட் கையொப்பத்தை காட்டு" +#: umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488 +#, c-format +msgid "There was a problem loading file: %1" +msgstr "%1 கோப்பினை ஏற்றுவதில் சிக்கலாக உள்ளது" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:238 -msgid "Show package" -msgstr "தொகுப்பை காட்டு" +#: umldoc.cpp:641 +#, c-format +msgid "There was a problem uploading file: %1" +msgstr "கோப்பு %1யை மேல் ஏற்றுவதில் சிக்கல் ஏற்பட்டது" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 146 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:242 rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Show operation signature" -msgstr "செயல்பாட்டு கையொப்பத்தை காட்டு" +#: umldoc.cpp:934 +msgid "use case diagram" +msgstr "கேஸ் வரைப்படத்தை பயன்படுத்து" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:247 -msgid "Starting Scope" -msgstr "வரையெல்லை ஆரம்பம்" +#: umldoc.cpp:936 +msgid "class diagram" +msgstr "வகுப்பு வரைப்படம் " -#: dialogs/settingsdlg.cpp:252 -msgid "Default attribute scope:" -msgstr "ஆட்ரிபுட் ஸ்கோப்பை முன்னிருப்பு" +#: umldoc.cpp:938 +msgid "sequence diagram" +msgstr "தொடர் வரைப்படம் " -#: dialogs/settingsdlg.cpp:255 -msgid "Default operation scope:" -msgstr "செயல்பாடு ஸ்கோப்பின் முன்னிருப்பு" +#: umldoc.cpp:940 +msgid "collaboration diagram" +msgstr "கூட்டுமுயற்சி வரைப்படம் " -#: dialogs/settingsdlg.cpp:294 -msgid "Code Generation" -msgstr "குறிப்புறை உருவாக்கம்" +#: umldoc.cpp:942 +msgid "state diagram" +msgstr "மநில வரைப்படம் " -#: dialogs/settingsdlg.cpp:294 -msgid "Code Generation Settings" -msgstr "குறிப்புறை உருவாக்க அமைவுகள்" +#: umldoc.cpp:944 +msgid "activity diagram" +msgstr "செயற்பாடு வரைப்படம் " -#: dialogs/settingsdlg.cpp:301 -msgid "Code Viewer Settings" -msgstr "குறிப்புறை கட்சியக அமைவுகள்" +#: umldoc.cpp:946 +msgid "component diagram" +msgstr "பொருள்கூறு வரைப்படம் " -#: dialogs/defaultcodegenpolicypage.cpp:36 -msgid "

                  No Options Available.

                  " -msgstr "

                  விருப்பங்கள் இல்லை.

                  " +#: umldoc.cpp:948 +msgid "deployment diagram" +msgstr "ஓர்வரிசை வரைப்படம் " -#: dialogs/classoptionspage.cpp:59 dialogs/classoptionspage.cpp:120 -#: listpopupmenu.cpp:699 -msgid "Show" -msgstr "காட்டு" +#: umldoc.cpp:950 +msgid "entity relationship diagram" +msgstr "" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:66 dialogs/classoptionspage.cpp:126 -msgid "Operatio&ns" -msgstr "செயல்பாடுகள்" +#: umldoc.cpp:984 umldoc.cpp:1017 +msgid "That is an invalid name for a diagram." +msgstr "அது வரைப்படத்தின் மதிப்பற்ற பெயர்" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:70 dialogs/classoptionspage.cpp:143 -msgid "&Visibility" -msgstr "தெரிவது" +#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025 +msgid "A diagram is already using that name." +msgstr "ஏற்கனவே வேறு வரைப்படம் இந்த பெயரை பயன்படுத்துகிறது " -#: dialogs/classoptionspage.cpp:79 dialogs/classoptionspage.cpp:130 -msgid "O&peration signature" -msgstr "செயல்பாடு கையொப்பம்" +#: umldoc.cpp:1099 +msgid "Are you sure you want to delete diagram %1?" +msgstr "வரைப்படம் %1 நீக்க வேண்டுமா?" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:83 dialogs/classoptionspage.cpp:147 -msgid "Pac&kage" -msgstr "தொகுப்பு" +#: umldoc.cpp:1099 +msgid "Delete Diagram" +msgstr "வரைப்படத்தை நீக்கு" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:90 dialogs/classoptionspage.cpp:135 -msgid "Att&ributes" -msgstr "குணங்கள்" +#: umldoc.cpp:1573 +msgid "Setting up the document..." +msgstr "ஆவணத்தை அமைதிடுக" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:94 dialogs/classoptionspage.cpp:151 -msgid "Stereot&ype" -msgstr "ஸ்டிரியோவகை" +#: umldoc.cpp:1600 +msgid "Resolving object references..." +msgstr "" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:98 dialogs/classoptionspage.cpp:139 -msgid "Attr&ibute signature" -msgstr "குணங்கள் கையொப்பம்" +#: umldoc.cpp:1638 +msgid "Loading UML elements..." +msgstr "UML அணிகள் ஏற்றப்படுகிறது" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:108 -msgid "Draw as circle" -msgstr "வட்டமாக வரை" +#: umldoc.cpp:1811 +msgid "Loading diagrams..." +msgstr "வரைப்படம் ஏற்றப்படுகிறது" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 61 -#: dialogs/assocgenpage.cpp:67 rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "பெயர்:" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918 +msgid "kde-uml-Diagram" +msgstr "kde-uml-வரைபடங்கள்" -#: dialogs/assocgenpage.cpp:80 -msgid "Type:" -msgstr "வகை:" +#: umldoc.cpp:2104 +#, c-format +msgid "/autosave%1" +msgstr "/தானே சேமி%1" -#: umllistview.cpp:348 -msgid "Externalize Folder" +#: classifier.cpp:201 +msgid "" +"An operation with the same name and signature already exists. You can not add " +"it again." msgstr "" +"இந்தப் பயன்பாட்டில் இதன் பெயரும் மற்றும் கையெழுத்தும் ஏற்கனவே உள்ளன. நீங்கள் " +"மறுபடியும் இதனைக் கூட்ட கூடாது." -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:99 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:565 -#: umldoc.cpp:585 umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:633 umllistview.cpp:384 -#: umlviewimageexportermodel.cpp:158 -#, c-format -msgid "There was a problem saving file: %1" -msgstr " %1 கோப்பினை சேமிப்பதில் சிக்கல் உள்ளது" +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:289 +msgid "Add Base Class" +msgstr "தளத்தின் வகுப்பை கூட்டு " -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:99 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:565 -#: umldoc.cpp:585 umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:633 umldoc.cpp:641 -#: umllistview.cpp:385 -msgid "Save Error" -msgstr "பிழையை சேமி" +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:290 +msgid "Add Derived Class" +msgstr "பெறுதல் வகுப்புகளை சேர்" -#: umllistview.cpp:416 -#, fuzzy -msgid "Enter Model Name" -msgstr "மாநிலத்தின் பெயர்" +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:292 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:299 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:313 +msgid "Add Operation" +msgstr "செயற்பாட்டை கூட்டவும்" -#: umllistview.cpp:417 -#, fuzzy -msgid "Enter the new name of the model:" -msgstr "செயற்பாட்டிற்கான் புதிய பெயரை உள்ளிடுக." +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:293 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:317 +msgid "Add Attribute" +msgstr "பண்புக்கூறு கூட்டவும்" -#: umllistview.cpp:1007 -msgid "Views" -msgstr "எண்ணங்கள்" +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:297 +msgid "Add Base Interface" +msgstr "தள இடைமூலத்தை சேர்" -#: umllistview.cpp:1907 -msgid "" -"The name you entered was invalid.\n" -"Creation process has been canceled." -msgstr "" -"நீங்கள் உள்ளிட்ட பெயர் மதிப்பற்றது!\n" -"உருவாக்கும் படலம் ரத்து செய்யப்பட்டது." +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:298 +msgid "Add Derived Interface" +msgstr "பெறுதல் இடைமுகப்பை சேர்" -#: umllistview.cpp:1908 umllistviewitem.cpp:479 -msgid "Name Not Valid" -msgstr "பெயர் செல்லாது" +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:355 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:511 +msgid "Base Classifiers" +msgstr "தளத்தை வகைப்படுத்தல்" -#: umldoc.cpp:1067 umllistview.cpp:1917 -msgid "" -"The name you entered was not unique.\n" -"Is this what you wanted?" -msgstr "" -"நீங்கள் உள்ளிட்ட பெயர் தனிப்பட்டது அல்ல!\n" -"இது நீங்கள் விரும்பியதா?" +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:397 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:530 +msgid "Derived Classifiers" +msgstr "பெற்ற வகைப்படுத்தி " -#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1918 -#, fuzzy -msgid "Use Name" -msgstr "வகை பயன்படுத்துதல்" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:38 dialogs/classpropdlg.cpp:179 +#: listpopupmenu.cpp:670 refactoring/refactoringassistant.cpp:482 +msgid "Attributes" +msgstr "குணங்கள்" -#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1918 -#, fuzzy -msgid "Enter New Name" -msgstr "மாநிலத்தின் பெயர்" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:41 dialogs/classpropdlg.cpp:187 +#: listpopupmenu.cpp:674 refactoring/refactoringassistant.cpp:499 +msgid "Operations" +msgstr "இயக்கங்கள்" -#: umllistview.cpp:1924 umllistview.cpp:2161 +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:466 refactoring/refactoringassistant.cpp:653 msgid "" -"The name you entered was not unique!\n" -"Creation process has been canceled." +"An operation with that signature already exists in %1.\n" msgstr "" -"நீங்கள் உள்ளிட்ட பெயர் தனிப்பட்டது அல்ல!\n" -"உருவாக்கும் பணி நிறுத்தப்பட்டது" +"அந்த கையெழுத்தைக் கொண்ட செயற்பாடு ஏற்கனவே %1 இல் இருக்கிறது.\n" -#: umllistview.cpp:2119 umllistview.cpp:2136 umllistview.cpp:2151 -msgid "Creation canceled" -msgstr "" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:468 refactoring/refactoringassistant.cpp:655 +msgid "Choose a different name or parameter list." +msgstr "அளவுரு பட்டியலுக்கு வேறொரு பெயரை தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#: umllistview.cpp:2339 -#, fuzzy -msgid "Loading listview..." -msgstr "வரைப்படம் ஏற்றப்படுகிறது" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:457 dialogs/umloperationdialog.cpp:469 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:656 +msgid "Operation Name Invalid" +msgstr "செல்லாத செயற்பாட்டுப் பெயர்" -#: umllistview.cpp:2671 -msgid "The folder must be emptied before it can be deleted." -msgstr "நீக்குவதற்குமுன் கோப்புறையை முழுவதும் துடைக்க வேண்டும்" +#: folder.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "The folderfile %1 does not exist." +msgstr "%1 கோப்பு பயனில் இல்லை" -#: umllistview.cpp:2672 -msgid "Folder Not Empty" -msgstr "அடைவு காலியாக இல்லை" +#: folder.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "The folderfile %1 cannot be opened." +msgstr "%1 கோப்பு பழுதடைந்துள்ளது" -#: enumliteral.cpp:65 floatingtextwidget.cpp:111 object_factory.cpp:153 -#: umldoc.cpp:976 umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059 -msgid "Name" -msgstr "பெயர்" +#: dialogs/assocpropdlg.cpp:39 +msgid "Association Properties" +msgstr "கழகத்தின் பண்புகள்" -#: floatingtextwidget.cpp:112 -msgid "Enter operation name:" -msgstr "செயல்பாடு பெயரை உள்ளிடு: " +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 118 +#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/assocpropdlg.cpp:87 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:69 dialogs/classpropdlg.cpp:170 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:232 dialogs/settingsdlg.cpp:99 +#: dialogs/statedialog.cpp:88 dialogs/umlviewdialog.cpp:70 rc.cpp:45 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "பொது" -#: associationwidget.cpp:2367 floatingtextwidget.cpp:162 -msgid "Enter role name:" -msgstr "பெயரை உள்ளிடு: " +#: dialogs/assocpropdlg.cpp:87 dialogs/classpropdlg.cpp:69 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:170 dialogs/classpropdlg.cpp:232 +#: dialogs/settingsdlg.cpp:99 dialogs/umlviewdialog.cpp:70 +msgid "General Settings" +msgstr "பொது அமைப்புகள்" -#: associationwidget.cpp:2329 floatingtextwidget.cpp:164 -msgid "Enter multiplicity:" -msgstr "பலமடமாக்கத்தை உள்ளிடு:" +#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94 +msgid "Roles" +msgstr "பங்குகள்" -#: associationwidget.cpp:2347 floatingtextwidget.cpp:171 -msgid "Enter association name:" -msgstr "தொடர்புரு பெயரை உள்ளிடு: " +#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94 +msgid "Role Settings" +msgstr "பங்கு அமைப்புகள்" -#: floatingtextwidget.cpp:173 floatingtextwidget.cpp:264 -msgid "Enter new text:" -msgstr "புதிய உரையை பதிவு செய்யவும் " +#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306 +#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107 +msgid "Font Settings" +msgstr "எழுத்துரு அமைப்புகள்" -#: floatingtextwidget.cpp:175 -msgid "ERROR" -msgstr "பிழை" +#: dialogs/assocpropdlg.cpp:112 +msgid "Association font" +msgstr "கழகத்தின் எழுத்துரு" -#: floatingtextwidget.cpp:264 -msgid "Change Text" -msgstr "உரையை மாற்று " +#: dialogs/defaultcodegenpolicypage.cpp:36 +msgid "

                  No Options Available.

                  " +msgstr "

                  விருப்பங்கள் இல்லை.

                  " -#: codegenerator.cpp:473 -msgid "" -"Cannot open file %1 for writing. Please make sure the folder exists and you " -"have permissions to write to it." -msgstr "" -"%1 கோப்பினை எழுத திறக்க முடியவில்லை.அடைவு உள்ளதா என்றும் அதில் எழுத " -"அனுமதியுள்ளதா என்றும் உறுதிபடுத்தவும்." +#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 21 +#: dialogs/codeviewerdialog.cpp:119 dialogs/settingsdlg.cpp:301 rc.cpp:366 +#, no-c-format +msgid "Code Viewer" +msgstr "கோடு பார்வையாளர்" -#: codegenerator.cpp:473 -msgid "Cannot Open File" -msgstr "கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:50 +msgid "Operation Properties" +msgstr "செயற்பாட்டு குணங்கள்" -#: codegenerator.cpp:531 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:128 -msgid "" -"Cannot create the folder:\n" -msgstr "" -"அடைவினை உருவாக்க முடியவில்லை:\n" +#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/statedialog.cpp:88 +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:55 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:56 +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:64 dialogs/umltemplatedialog.cpp:48 +msgid "General Properties" +msgstr "பொது குணங்கள் " -#: codegenerator.cpp:532 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:129 -msgid "" -"\n" -"Please check the access rights" -msgstr "" -"\n" -"அணுகல் உரிமையை தயவு செய்து சோதிக்கவும்" +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:70 dialogs/umlattributedialog.cpp:68 +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:69 dialogs/umloperationdialog.cpp:74 +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:61 +msgid "&Name:" +msgstr "பெயர்:" -#: codegenerator.cpp:533 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:130 -msgid "Cannot Create Folder" -msgstr "அடைவினை உருவாக்க முடியவில்லை" +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:62 dialogs/umlattributedialog.cpp:60 +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:61 dialogs/umloperationdialog.cpp:77 +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:53 +msgid "&Type:" +msgstr "வகை:" -#: umlviewimageexporter.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Exporting view..." -msgstr "வெளியேறுகிறது" +#: dialogs/classgenpage.cpp:334 dialogs/parmpropdlg.cpp:77 +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:76 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:77 +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:84 +msgid "Stereotype name:" +msgstr "ஸ்டிரியோவகைப்பெயர்:" -#: umlviewimageexporter.cpp:50 -msgid "" -"An error happened when exporting the image:\n" -msgstr "" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:89 +msgid "&Abstract operation" +msgstr "கருத்தியல் செயல்" -#: codeimport/classimport.cpp:39 uml.cpp:376 uml.cpp:483 uml.cpp:660 -#: uml.cpp:688 uml.cpp:712 uml.cpp:722 uml.cpp:753 uml.cpp:758 uml.cpp:783 -#: uml.cpp:793 uml.cpp:814 uml.cpp:819 uml.cpp:832 uml.cpp:839 uml.cpp:853 -#: uml.cpp:874 uml.cpp:887 umlviewimageexporter.cpp:52 -#: umlviewimageexporterall.cpp:73 -msgid "Ready." -msgstr "தயார்" +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:79 dialogs/umloperationdialog.cpp:92 +msgid "Classifier &scope (\"static\")" +msgstr "பிரிப்பவர் மற்றும் நோக்கு (\"static\")" -#: umlviewimageexporter.cpp:66 -msgid "" -"The selected file %1 exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:95 +msgid "&Query (\"const\")" msgstr "" -"கோப்பு %1 ஏற்கனவே உள்ளது.\n" -"அதனை மேல் எழுத வேண்டுமா?" -#: umlviewimageexporter.cpp:67 -msgid "File Already Exists" -msgstr "கோப்பு முன்பே உள்ளது" +#: dialogs/classgenpage.cpp:171 dialogs/settingsdlg.cpp:211 +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:87 dialogs/umloperationdialog.cpp:101 +#: listpopupmenu.cpp:678 +msgid "Visibility" +msgstr "தெரியும் அளவு" -#: aligntoolbar.cpp:40 -msgid "Align Left" -msgstr "இடதுபுறத்தை வரிசைப்படுத்து" +#: dialogs/classgenpage.cpp:176 dialogs/umloperationdialog.cpp:106 +msgid "P&ublic" +msgstr "பொது" -#: aligntoolbar.cpp:41 -msgid "Align Right" -msgstr "வலப்புறத்தை வரிசைப்படுத்து" +#: dialogs/classgenpage.cpp:179 dialogs/umlattributedialog.cpp:94 +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:109 +msgid "P&rivate" +msgstr "தனியார்" -#: aligntoolbar.cpp:42 -msgid "Align Top" -msgstr "மேலே வரிசைப்படுத்து" +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:97 dialogs/umloperationdialog.cpp:112 +msgid "Prot&ected" +msgstr "பாதுகாக்கப்பட்ட" -#: aligntoolbar.cpp:43 -msgid "Align Bottom" -msgstr "கீழே வரிசைப்படுத்து" +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:100 dialogs/umloperationdialog.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "I&mplementation" +msgstr "ஆவண" -#: aligntoolbar.cpp:44 -msgid "Align Vertical Middle" -msgstr "மேல்கீழ் மையத்தை வரிசைப்படுத்து" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:120 +msgid "Parameters" +msgstr "அளவுருக்கள்" -#: aligntoolbar.cpp:45 -msgid "Align Horizontal Middle" -msgstr "இடவல மையத்தை வரிசைப்படுத்து" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:141 +msgid "Ne&w Parameter..." +msgstr "புதிய அளவுரு" -#: aligntoolbar.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Align Vertical Distribute" -msgstr "மேல்கீழ் மையத்தை வரிசைப்படுத்து" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:323 dialogs/umloperationdialog.cpp:376 +msgid "You have entered an invalid parameter name." +msgstr "தங்கள் ஒரு செல்லாத அளவுரு பெயரினை உள்ளிட்டு இருக்கிறீர்கள்." -#: aligntoolbar.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Align Horizontal Distribute" -msgstr "இடவல மையத்தை வரிசைப்படுத்து" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:324 dialogs/umloperationdialog.cpp:377 +msgid "Parameter Name Invalid" +msgstr "அளவுரு பெயர் செல்லத்தகாது" -#: aligntoolbar.cpp:383 +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:339 msgid "" -"For alignment you have to select at least 2 objects like classes or actors. You " -"can not align associations." +"The parameter name you have chosen\n" +"is already being used in this operation." msgstr "" -"வரிசைப்படுத்த இரண்டு பொருள்களை நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்கவேண்டும். அதாவது வகுப்புகள் " -"அல்லது நடிகர்கள். சங்கங்களை வரிசைப்படுத்த முடியாது" - -#: enumliteral.cpp:65 object_factory.cpp:153 stereotype.cpp:76 umldoc.cpp:976 -#: umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059 -msgid "Enter name:" -msgstr "பெயரை உள்ளிடுக:" +"தாங்கள் தேர்வு செய்த அளவுரு பெயர் ஏற்கனவே இந்த செயற்பாட்டில் உப்யோகிக்கப்பட்டு " +"வருகிறது." -#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 entity.cpp:78 enum.cpp:76 -#: object_factory.cpp:158 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063 -msgid "That is an invalid name." -msgstr "அது செல்லாத பெயர்" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:340 dialogs/umloperationdialog.cpp:407 +msgid "Parameter Name Not Unique" +msgstr "அளவுரு பெயர் தனிப்பட்டதாக இல்லை." -#: object_factory.cpp:164 +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:406 msgid "" -"This is a reserved keyword for the language of the configured code generator." +"The parameter name you have chosen is already being used in this operation." msgstr "" -"இது வடிவமைக்கப்பட்ட குறியீடு உருவாக்கியின் மொழிக்கான ஒதுக்கப்பட்ட விசைப்பலகை." +"தாங்கள் தேர்வு செய்த அளவுரு பெயர் ஏற்கனவே இந்த செயற்பாட்டில் உப்யோகிக்கப்பட்டு " +"வருகிறது." -#: object_factory.cpp:165 -msgid "Reserved Keyword" -msgstr "விசைப்பலகை ஒதுக்கப்பட்டது" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:456 +msgid "You have entered an invalid operation name." +msgstr "தாங்கள் ஒரு செல்லாத செயற்பாட்டு பெயரினை உள்ளிட்டுள்ளீர்கள்" -#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:169 -#: umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073 -msgid "That name is already being used." -msgstr "அந்த பெயர் முன்பெ பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது" +#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 61 +#: dialogs/assocgenpage.cpp:67 rc.cpp:408 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "பெயர்:" + +#: dialogs/assocgenpage.cpp:80 +msgid "Type:" +msgstr "வகை:" -#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:170 -#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025 umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073 -msgid "Not a Unique Name" -msgstr "ஒரு தனிப்பட்ட பெயரல்ல" +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:35 +msgid "Parameter Properties" +msgstr "அளவுரு குணங்கள்" -#: umlviewimageexportermodel.cpp:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can not create directory: %1" -msgstr "அடைவினை உருவாக்க முடியவில்லை" +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:74 dialogs/umlattributedialog.cpp:72 +msgid "&Initial value:" +msgstr "துவக்கு மதிப்பு" -#: umlviewimageexportermodel.cpp:145 -msgid "Can not save an empty diagram" -msgstr "காலியான வரைபடத்தை சேமிக்க இயலாது" +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:82 +msgid "Passing Direction" +msgstr "திசையை செலுத்துதல்" -#: umlviewimageexportermodel.cpp:151 -#, c-format -msgid "A problem occured while saving diagram in %1" +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:84 +msgid "" +"\"in\" is a readonly parameter, \"out\" is a writeonly parameter and \"inout\" " +"is a parameter for reading and writing." msgstr "" +"\"உள்ளே\" என்பது படிக்கமட்டும் அளபுரு, \"வெளியே\" என்பது எழுத மட்டும் உள்ள " +"அளபுரு மற்றும்\"உள்ளே வெளியே\" என்பது படித்தல் மற்றும் எழுதுதலுக்கான அளபுரு." -#: model_utils.cpp:244 -msgid "new_actor" -msgstr "புது_நடிகன்" - -#: model_utils.cpp:246 -msgid "new_usecase" -msgstr "புது_கெஸ் உபயோகி" +#: dialogs/classgenpage.cpp:50 +msgid "Class &name:" +msgstr "வகைப்பாட்டுப் பெயர்" -#: model_utils.cpp:248 -msgid "new_package" -msgstr "புது_பணித்தொகுப்பு " +#: dialogs/classgenpage.cpp:52 +msgid "Actor &name:" +msgstr "நடிகர்& பெயர்" -#: model_utils.cpp:250 -msgid "new_component" -msgstr "புது_பகுதிகள்" +#: dialogs/classgenpage.cpp:54 +msgid "Package &name:" +msgstr "தொகுப்புப்பெயர்:" -#: model_utils.cpp:252 -msgid "new_node" -msgstr "புது_முனை" +#: dialogs/classgenpage.cpp:56 +msgid "Use case &name:" +msgstr "கேஸ் பெயரைப் பயன்படுத்து" -#: model_utils.cpp:254 -msgid "new_artifact" -msgstr "புது_ ஆர்திபாக்ட்" +#: dialogs/classgenpage.cpp:58 +msgid "Interface &name:" +msgstr "இடைமுக பெயர்" -#: model_utils.cpp:256 -msgid "new_interface" -msgstr "புது_இடைமுகம் " +#: dialogs/classgenpage.cpp:60 +msgid "Component &name:" +msgstr "பொருள்கூறுப் பெயர்:" -#: model_utils.cpp:258 -msgid "new_datatype" -msgstr "புது_தரவு இனம் " +#: dialogs/classgenpage.cpp:62 +msgid "Artifact &name:" +msgstr "ஆட்ரிபாக்ட் பெயர்" -#: model_utils.cpp:260 -msgid "new_enum" -msgstr "புது_ஈனம்" +#: dialogs/classgenpage.cpp:64 +msgid "Enum &name:" +msgstr "ஈனம் பெயர்" -#: model_utils.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "new_entity" -msgstr "புது_ஈனம்" +#: dialogs/classgenpage.cpp:66 +msgid "Datatype &name:" +msgstr "தகவல்வகை& பெயர்:" -#: model_utils.cpp:264 +#: dialogs/classgenpage.cpp:68 #, fuzzy -msgid "new_folder" -msgstr "புது_முனை" - -#: model_utils.cpp:266 umlcanvasobject.cpp:147 -msgid "new_association" -msgstr "புது_கழகம்" +msgid "Entity &name:" +msgstr "ஈனம் பெயர்" -#: model_utils.cpp:268 -msgid "new_object" -msgstr "புது_பொருள்" +#: dialogs/classgenpage.cpp:93 dialogs/umltemplatedialog.cpp:65 +msgid "&Stereotype name:" +msgstr "ஸ்டிரியோவகை பெயர்" -#: model_utils.cpp:559 -msgid "Empty" -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:107 +msgid "&Package name:" +msgstr "தொகுப்புப்பெயர்" -#: model_utils.cpp:559 -msgid "Malformed argument" -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:121 +msgid "A&bstract class" +msgstr "வகுப்பு சாரம்" -#: model_utils.cpp:560 -msgid "Unknown argument type" -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "A&bstract use case" +msgstr "வகுப்பு சாரம்" -#: model_utils.cpp:560 -msgid "Illegal method name" -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:131 +msgid "&Executable" +msgstr "நிறைவேற்றக்கூடிய" -#: model_utils.cpp:561 -msgid "Unknown return type" -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:138 +msgid "Draw As" +msgstr "என்று வரை" -#: model_utils.cpp:561 -msgid "Unspecified error" -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:143 dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:65 +msgid "&Default" +msgstr " &முன்னிருந்த" -#: codeimport/classimport.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Importing file: %1 Progress: %2/%3" -msgstr "கோப்பை இறக்குகிறது: %1" +#: dialogs/classgenpage.cpp:149 +msgid "&Library" +msgstr "&நூலகம்" -#: codeimport/import_utils.cpp:181 -msgid "Is the scope %1 a namespace or a class?" -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:152 +msgid "&Table" +msgstr "&அட்டவணை" -#: codeimport/import_utils.cpp:182 -msgid "C++ Import Requests Your Help" -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:182 +msgid "Pro&tected" +msgstr "பாதுகாக்கப்பட்ட" -#: codeimport/import_utils.cpp:183 +#: dialogs/classgenpage.cpp:186 #, fuzzy -msgid "Namespace" -msgstr "எதிர்பார்த்த இடப்பெயர்" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:138 -msgid "" -msgstr "" +msgid "Imple&mentation" +msgstr "ஆவண" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:323 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2679 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2878 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2884 -msgid "expression expected" -msgstr "எதிர்பார்த்தத் தொடர் " +#: dialogs/classgenpage.cpp:256 +msgid "Class name:" +msgstr "வகுப்புப் பெயர்" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:598 -msgid "Declaration syntax error" -msgstr "இலக்கண-பிழை அறிவிக்கப்பட்டது" +#: dialogs/classgenpage.cpp:264 dialogs/classgenpage.cpp:344 +msgid "Instance name:" +msgstr "பெயர்" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:643 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2770 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3224 -msgid "} expected" -msgstr "எதிர்ப்பார்த்த} " +#: dialogs/classgenpage.cpp:272 +msgid "Draw as actor" +msgstr "நடிகராக ஆக வரை" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:684 -msgid "namespace expected" -msgstr "எதிர்பார்த்த இடப்பெயர்" +#: dialogs/classgenpage.cpp:277 +msgid "Multiple instance" +msgstr "பற்பல நிகழ்வுகள்" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:688 -msgid "{ expected" -msgstr "எதிர்ப்பார்த்த}" +#: dialogs/classgenpage.cpp:284 +msgid "Show destruction" +msgstr "அழிப்பைக் காட்டுக" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:761 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2965 -msgid "Namespace name expected" -msgstr "எதிர்பார்த்த பெயர் இடப்பெயர்" +#: dialogs/classgenpage.cpp:322 +msgid "Component name:" +msgstr "பொருள்கூறுப் பெயர்" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:869 -msgid "Need a type specifier to declare" -msgstr "வகை அருவி" +#: dialogs/classgenpage.cpp:324 +msgid "Node name:" +msgstr "கணுப்பெயர்:" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:938 -msgid "expected a declaration" -msgstr "எதிர்ப்பார்த்த அறிவிப்பு" +#: dialogs/classgenpage.cpp:398 dialogs/classgenpage.cpp:445 +#: dialogs/classgenpage.cpp:456 +msgid "" +"The name you have chosen\n" +"is already being used.\n" +"The name has been reset." +msgstr "" +"நீங்கள் தேர்வு செய்தபெயர்\n" +"ஏற்கனவே பயன்படுத்தப்படுகிறது.\n" +"பெயர் மாற்றப்பட்டுள்ளது" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1212 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2178 -msgid "Constant expression expected" -msgstr "எதிர்பார்த்த மாறிலி கூற்றுகள்" +#: dialogs/classgenpage.cpp:399 dialogs/classgenpage.cpp:446 +#: dialogs/classgenpage.cpp:457 +msgid "Name is Not Unique" +msgstr "தனிப்பட்ட பெயர் இல்லை" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1281 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1378 -msgid "')' expected" -msgstr "எதிர்பார்த்த')'" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:30 +msgid "Umbrello Setup" +msgstr " Umbrello அமைத்தல்" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1451 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1914 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2392 -msgid "} missing" -msgstr "} இல்லை" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:47 +msgid "User Interface" +msgstr "பயனீட்டாளர் இடைமுகம்" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2074 -msgid "Member initializers expected" -msgstr "எதிர்பார்த்த் துவக்க உறுப்பினர்" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:47 +msgid "User Interface Settings" +msgstr "பயன்படுத்துவோர் இடைமுக அமைப்புகளை" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2235 -msgid "Base class specifier expected" -msgstr "எதிர்ப்பார்த்தத் தள வகுப்புக் குறிப்பர்" +#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:125 dialogs/settingsdlg.cpp:49 +#: dialogs/statedialog.cpp:130 dialogs/umlviewdialog.cpp:100 +#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:53 listpopupmenu.cpp:739 +#: listpopupmenu.cpp:750 +msgid "Color" +msgstr "வண்ணம்" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2260 -msgid "Initializer clause expected" -msgstr "எதிர்பார்த்த் துவக்கக் கூறு" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:54 +msgid "Line color:" +msgstr "கோடுக்கான வண்ணம் " -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2303 -msgid "Identifier expected" -msgstr "எதிர்பார்த்த அடையாளம்" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:60 +msgid "D&efault Color" +msgstr "முன்னிருப்பு வண்ணம்" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2337 -msgid "Type id expected" -msgstr "எதிர்பார்த்த அடையாள வகை" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:63 +msgid "Fill color:" +msgstr "வண்ணம் நிரப்பு" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2374 -msgid "Class name expected" -msgstr "எதிர்ப்பார்த்த வகுப்புப் பெயர்" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:69 +msgid "De&fault Color" +msgstr "முன்னிருப்புநிறம்" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2641 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2795 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2835 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3282 -msgid "condition expected" -msgstr "எதிர்பார்த்தக் கட்டளை" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:73 +msgid "Line width:" +msgstr "கோட்டின் அகலம்:" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2648 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2670 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2802 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2813 -msgid "statement expected" -msgstr "எதிர்பார்த்தக் கூற்று" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:81 +msgid "D&efault Width" +msgstr "&முன்னிருப்பு அகலம்" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2705 -msgid "for initialization expected" -msgstr "தொடக்கத்தியிலிருந்து எதிர்பார்த்தது " +#: dialogs/settingsdlg.cpp:86 +msgid "&Use fill color" +msgstr "வண்ணம் நிரப்பை உபயோகி" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3273 -msgid "catch expected" -msgstr "எதிர்பார்த்த பிடி" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:108 +msgid "Enable undo" +msgstr "மீட்டு செயல்படுத்து" -#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:23 -msgid "Internal Error" -msgstr "அகநிலைப் பிழை" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Use tabbed diagrams" +msgstr "மநில வரைப்படம் " -#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:24 -msgid "Syntax Error before '%1'" -msgstr "'%1' முன்னால் இலக்கணப்பிழை" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:116 +msgid "Use new C++/Java/Ruby generators" +msgstr "" -#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:25 -msgid "Parse Error before '%1'" -msgstr "'%1' முன்னால் இலக்கண பிழை" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Use angular association lines" +msgstr "செயல்பாடு ஸ்கோப்பின் முன்னிருப்பு" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "கண்ணன்" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:126 +msgid "Autosave" +msgstr "தானே சேமி" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kannan_888@rediffmail.com" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:132 +msgid "E&nable autosave" +msgstr "தானாகவே சேர்வதை செயல்படுத்து" -#: main.cpp:32 main.cpp:93 -msgid "Umbrello UML Modeller" -msgstr "amparlo UML மடலர்" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:136 +msgid "Select auto-save time interval (mins):" +msgstr "தானியங்கு நேர இடைவெளியை தேர்வு செய்(நிமிடங்கள்):" -#: main.cpp:40 -msgid "File to open" -msgstr "திறக்க வேண்டிய கோப்பு" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:146 +msgid "Set autosave suffix:" +msgstr "தானாக சேமிக்கும் பின்னொட்டை அமை" -#: main.cpp:41 -msgid "export diagrams to extension and exit" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:148 +msgid "" +"" +"

                  The autosave file will be saved to ~/autosave.xmi if the autosaving occurs " +"before you have manually saved the file.

                  " +"

                  If you've already saved it, the autosave file will be saved in the same " +"folder as the file and will be named like the file's name, followed by the " +"suffix specified.

                  " +"

                  If the suffix is equal to the suffix of the file you've saved, the autosave " +"will overwrite your file automatically.

                  " msgstr "" -#: main.cpp:42 -msgid "the local directory to save the exported diagrams in" -msgstr "" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:158 +msgid "Startup" +msgstr "ஆரம்பி" -#: main.cpp:42 -msgid "the directory of the file" -msgstr "" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:164 +msgid "Sta&rtup logo" +msgstr "ஆரம்பச் சின்னம்" -#: main.cpp:43 -msgid "" -"keep the tree structure used to store the views in the document in the target " -"directory" -msgstr "" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:168 +msgid "&Tip of the day" +msgstr "&இந்த நாளுக்கான யோசனை" -#: main.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller Authors" -msgstr "" -"(c) 2001 பால் ஹென்ஸ்கென், (c) 2002-2003 அம்பர்லொ UML மடுலர் ஆசிரியர்கள்" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:172 +msgid "&Load last project" +msgstr "இறுதி திட்டத்தை ஏற்று" -#: docgenerators/main.cpp:67 main.cpp:98 -msgid "Umbrello UML Modeller Authors" -msgstr "அம்பர்லொ UML மடுலர் ஆசிரியர்" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:176 +msgid "Start new project with:" +msgstr "புது பிராஜக்டை இதனுடன் துவக்கு" -#: docgenerators/main.cpp:41 docgenerators/main.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Umbrello UML Modeller autonomous code generator" -msgstr "அம்பர்லொ UML மடுலர் ஆசிரியர்" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:183 +msgid "No Diagram" +msgstr "வரைபடம் இல்லை" -#: docgenerators/main.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "File to transform" -msgstr "திறக்க வேண்டிய கோப்பு" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:183 +msgid "Class Diagram" +msgstr "வகுப்பு வரைபடம்" -#: docgenerators/main.cpp:48 -msgid "The XSLT file to use" -msgstr "" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:184 +msgid "Use Case Diagram" +msgstr "கேஸ் வரிப்படத்தை பயன்படுத்து" -#: docgenerators/main.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "" -"(c) 2006 Gael de Chalendar (aka Kleag), (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller " -"Authors" -msgstr "" -"(c) 2001 பால் ஹென்ஸ்கென், (c) 2002-2003 அம்பர்லொ UML மடுலர் ஆசிரியர்கள்" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:184 +msgid "Sequence Diagram" +msgstr "வரிசை வரைபடம் " -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:70 umlviewimageexporterall.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Exporting all views..." -msgstr "படமாக ஏற்றுமதி செய்..." +#: dialogs/settingsdlg.cpp:185 +msgid "Collaboration Diagram" +msgstr "கூட்டுமுயற்சி வரைப்படம்" -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:77 docgenerators/docbookgenerator.cpp:83 -#: umlviewimageexporterall.cpp:64 umlviewimageexporterall.cpp:70 -msgid "Some errors happened when exporting the images:" -msgstr "" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:185 +msgid "State Diagram" +msgstr "வரைபடத்தை சுட்டு" -#: association.cpp:84 -msgid "Generalization" -msgstr "பொதுவாக்குதல்" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:186 +msgid "Activity Diagram" +msgstr "செயல்படு வரைப்படம்" -#: association.cpp:88 -msgid "Self Association" -msgstr "சொந்தக் கழகம்" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:186 +msgid "Component Diagram" +msgstr "செயல்கூறு வரைப்படம்" -#: association.cpp:89 -msgid "Collaboration Message" -msgstr "கூட்டுமுயற்சிச் செய்தி" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:187 +msgid "Deployment Diagram" +msgstr "ஓரனி வரைப்படம்" -#: association.cpp:90 -msgid "Sequence Message" -msgstr "வரிசை செய்தி" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:210 +msgid "Class Settings" +msgstr "வகுப்பு அமைப்புகள்" -#: association.cpp:91 -msgid "Collaboration Self Message" -msgstr "சொந்த இணைப்பு செய்தி" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:217 +msgid "Show &visibility" +msgstr "காட்சியை காட்டு" -#: association.cpp:92 -msgid "Sequence Self Message" -msgstr "வரிசை செய்தி" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:221 +msgid "Show attributes" +msgstr "குணங்களைக் காட்டு" -#: association.cpp:95 -msgid "Realization" -msgstr "உணர்த்துதல்" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:225 +msgid "Show operations" +msgstr "செயல்பாடுகளைக்காட்டு" -#: association.cpp:96 -msgid "Uni Association" -msgstr "ஓர் கழகம்" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:229 +msgid "Show stereot&ype" +msgstr "ஸ்டிரியோ வகைவை காட்டு" -#: umldoc.cpp:82 umldoc.cpp:1518 -#, fuzzy -msgid "UML Model" -msgstr "amparlo UML மடலர்" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:233 +msgid "Show attribute signature" +msgstr "ஆட்ரிபுட் கையொப்பத்தை காட்டு" -#: umldoc.cpp:106 -msgid "Logical View" -msgstr "தருக்கக் காட்சி" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:238 +msgid "Show package" +msgstr "தொகுப்பை காட்டு" -#: umldoc.cpp:107 -msgid "Use Case View" -msgstr "கேஸ் கட்சியைப் பயன்படுத்து" +#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 146 +#: dialogs/settingsdlg.cpp:242 rc.cpp:417 +#, no-c-format +msgid "Show operation signature" +msgstr "செயல்பாட்டு கையொப்பத்தை காட்டு" -#: umldoc.cpp:108 -msgid "Component View" -msgstr "பொருள்கூறுகள் காட்டு" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:247 +msgid "Starting Scope" +msgstr "வரையெல்லை ஆரம்பம்" -#: umldoc.cpp:109 -msgid "Deployment View" -msgstr "ஓரனியை காட்டு" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:252 +msgid "Default attribute scope:" +msgstr "ஆட்ரிபுட் ஸ்கோப்பை முன்னிருப்பு" -#: umldoc.cpp:110 -msgid "Entity Relationship Model" -msgstr "" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:255 +msgid "Default operation scope:" +msgstr "செயல்பாடு ஸ்கோப்பின் முன்னிருப்பு" -#: umldoc.cpp:117 umldoc.cpp:293 -msgid "Datatypes" -msgstr "தரவுவகை" +#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 129 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:106 dialogs/assocrolepage.cpp:166 +#: dialogs/settingsdlg.cpp:259 dialogs/settingsdlg.cpp:267 rc.cpp:120 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:177 rc.cpp:195 rc.cpp:510 +#, no-c-format +msgid "Public" +msgstr "பொது" -#: umldoc.cpp:229 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"தற்போதைய கோப்பு மாற்றப்பட்டுள்ளது.\n" -"இதை சேமிக்க வேண்டுமா?" +#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 134 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:109 dialogs/assocrolepage.cpp:169 +#: dialogs/settingsdlg.cpp:260 dialogs/settingsdlg.cpp:268 rc.cpp:123 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:180 rc.cpp:198 rc.cpp:513 +#, no-c-format +msgid "Private" +msgstr "தனி" -#: umldoc.cpp:355 -msgid "The file %1 does not exist." -msgstr "%1 கோப்பு பயனில் இல்லை" +#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 139 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:112 dialogs/assocrolepage.cpp:172 +#: dialogs/settingsdlg.cpp:261 dialogs/settingsdlg.cpp:269 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:183 rc.cpp:201 rc.cpp:516 +#, no-c-format +msgid "Protected" +msgstr "பாதுகாக்கப்பட்ட" -#: folder.cpp:289 folder.cpp:293 umldoc.cpp:355 umldoc.cpp:380 umldoc.cpp:422 -#: umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:448 umldoc.cpp:461 umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488 -msgid "Load Error" -msgstr "பிழையை ஏற்று" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:294 +msgid "Code Generation" +msgstr "குறிப்புறை உருவாக்கம்" -#: umldoc.cpp:380 -msgid "The file %1 seems to be corrupted." -msgstr "%1 கோப்பு பழுதடைந்துள்ளது" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:294 +msgid "Code Generation Settings" +msgstr "குறிப்புறை உருவாக்க அமைவுகள்" -#: umldoc.cpp:422 umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:461 -#, c-format -msgid "There was no XMI file found in the compressed file %1." -msgstr "அழுத்தப்பட்ட கோப்பு %1ல் XMI கோப்பு இல்லை." +#: dialogs/settingsdlg.cpp:301 +msgid "Code Viewer Settings" +msgstr "குறிப்புறை கட்சியக அமைவுகள்" -#: umldoc.cpp:448 -#, c-format -msgid "There was a problem loading the extracted file: %1" -msgstr "%1 கோப்பினை ஏற்றுவதில் சிக்கலாக உள்ளது" +#: dialogs/assocpage.cpp:25 dialogs/classpropdlg.cpp:222 +msgid "Associations" +msgstr "கூட்டு" -#: umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488 -#, c-format -msgid "There was a problem loading file: %1" -msgstr "%1 கோப்பினை ஏற்றுவதில் சிக்கலாக உள்ளது" +#: dialogs/pkgcontentspage.cpp:29 +msgid "Contained Items" +msgstr "கொண்ட பொருள்கள்" -#: umldoc.cpp:641 -#, c-format -msgid "There was a problem uploading file: %1" -msgstr "கோப்பு %1யை மேல் ஏற்றுவதில் சிக்கல் ஏற்பட்டது" +#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:125 +msgid "Widget Colors" +msgstr "சாளர நிறம்" -#: umldoc.cpp:934 -msgid "use case diagram" -msgstr "கேஸ் வரைப்படத்தை பயன்படுத்து" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:118 dialogs/umlviewdialog.cpp:93 +msgid "Display" +msgstr "காட்டு" -#: umldoc.cpp:936 -msgid "class diagram" -msgstr "வகுப்பு வரைப்படம் " +#: dialogs/classpropdlg.cpp:118 +msgid "Display Options" +msgstr "காட்சி குணங்கள்" -#: umldoc.cpp:938 -msgid "sequence diagram" -msgstr "தொடர் வரைப்படம் " +#: dialogs/classpropdlg.cpp:179 +msgid "Attribute Settings" +msgstr "பண்புக்கூறு அமைவுகள்" -#: umldoc.cpp:940 -msgid "collaboration diagram" -msgstr "கூட்டுமுயற்சி வரைப்படம் " +#: dialogs/classpropdlg.cpp:187 +msgid "Operation Settings" +msgstr "செயல்பாடு அமைவுகள்" -#: umldoc.cpp:942 -msgid "state diagram" -msgstr "மநில வரைப்படம் " +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:44 dialogs/classpropdlg.cpp:195 +msgid "Templates" +msgstr "மாதிரி உருக்கள்" -#: umldoc.cpp:944 -msgid "activity diagram" -msgstr "செயற்பாடு வரைப்படம் " +#: dialogs/classpropdlg.cpp:195 +msgid "Templates Settings" +msgstr "மாதிரி உரு அமைவுகள்" -#: umldoc.cpp:946 -msgid "component diagram" -msgstr "பொருள்கூறு வரைப்படம் " +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:47 dialogs/classpropdlg.cpp:202 +msgid "Enum Literals" +msgstr "Enum நிலையுரு" -#: umldoc.cpp:948 -msgid "deployment diagram" -msgstr "ஓர்வரிசை வரைப்படம் " +#: dialogs/classpropdlg.cpp:202 +msgid "Enum Literals Settings" +msgstr "MIME நிலையுரு அமைவுகள்" -#: umldoc.cpp:950 -msgid "entity relationship diagram" -msgstr "" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:50 dialogs/classpropdlg.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Entity Attributes" +msgstr "குணங்கள்" -#: umldoc.cpp:984 umldoc.cpp:1017 -msgid "That is an invalid name for a diagram." -msgstr "அது வரைப்படத்தின் மதிப்பற்ற பெயர்" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Entity Attributes Settings" +msgstr "பண்புக்கூறு அமைவுகள்" -#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025 -msgid "A diagram is already using that name." -msgstr "ஏற்கனவே வேறு வரைப்படம் இந்த பெயரை பயன்படுத்துகிறது " +#: dialogs/classpropdlg.cpp:216 +msgid "Contents Settings" +msgstr "உள்ளடக்க அமைவுகள்" -#: umldoc.cpp:1099 -msgid "Are you sure you want to delete diagram %1?" -msgstr "வரைப்படம் %1 நீக்க வேண்டுமா?" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:222 +msgid "Class Associations" +msgstr "வகுப்பு அடையாளம்" -#: umldoc.cpp:1099 -msgid "Delete Diagram" -msgstr "வரைப்படத்தை நீக்கு" +#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 36 +#: dialogs/umlroledialog.cpp:25 rc.cpp:483 +#, no-c-format +msgid "Role Properties" +msgstr "செயல் குணங்கள்" -#: umldoc.cpp:1573 -msgid "Setting up the document..." -msgstr "ஆவணத்தை அமைதிடுக" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Entity Attribute Properties" +msgstr "பண்பு குணங்கள்" -#: umldoc.cpp:1600 -msgid "Resolving object references..." +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "&Default value:" +msgstr " &முன்னிருந்த" + +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:81 +msgid "Length/Values:" msgstr "" -#: umldoc.cpp:1638 -msgid "Loading UML elements..." -msgstr "UML அணிகள் ஏற்றப்படுகிறது" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:84 +msgid "&Auto increment" +msgstr "" -#: umldoc.cpp:1811 -msgid "Loading diagrams..." -msgstr "வரைப்படம் ஏற்றப்படுகிறது" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:88 +msgid "Allow &null" +msgstr "" -#: umldoc.cpp:2104 -#, c-format -msgid "/autosave%1" -msgstr "/தானே சேமி%1" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Attributes:" +msgstr "குணங்கள்" -#: umllistviewitem.cpp:372 umllistviewitem.cpp:406 umllistviewitem.cpp:434 -msgid "Rename canceled" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:108 +msgid "Indexing" msgstr "" -#: umllistviewitem.cpp:468 -msgid "Renaming an item of listview type %1 is not yet implemented." +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "&None" +msgstr "&புதிய" + +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "&Primary" +msgstr "&நூலகம்" + +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:118 +msgid "&Index" msgstr "" -#: umllistviewitem.cpp:469 -msgid "Function Not Implemented" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:121 +msgid "&Unique" msgstr "" -#: umllistviewitem.cpp:478 +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "You have entered an invalid entity attribute name." +msgstr "தாங்கள் ஒரு செல்லாத பண்பு பெயரை உள்ளிட்டுள்ளீர்கள்" + +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Entity Attribute Name Invalid" +msgstr "பண்புக்கூறுப் பெயர் செல்லத்தக்கதாக இல்லை" + +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:192 +#, fuzzy msgid "" -"The name you entered was invalid.\n" -"Renaming process has been canceled." +"The entity attribute name you have chosen is already being used in this " +"operation." msgstr "" -"உள்ளிட்ட பெயர் மதிப்பற்றது!\n" -"மாற்றுப்பெயர் கொடுப்பது விடப்பட்டது" +"தாங்கள் தேர்வு செய்த பண்புகூறு பெயர் ஏற்கனவே இந்த செயற்பாட்டில் " +"உப்யோகிக்கப்பட்டு வருகிறது" -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:36 -msgid "General Options" -msgstr "பொது அமைப்புகள்" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Entity Attribute Name Not Unique" +msgstr "பண்புக்கூறுப் பெயர் தனிப்பட்டதாக இல்லை" -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:38 -msgid "Package is a namespace" -msgstr "தொகுப்பு ஒரு பெயர் இடைவெளி" +#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:58 +msgid "&Line:" +msgstr "வரி" -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:41 -msgid "Virtual destructors" -msgstr "மாய அழிவுறு" +#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:68 +msgid "&Fill:" +msgstr "நிரப்பு" -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:44 -msgid "Generate empty constructors" -msgstr "காலியான ஆக்கியை உருவாக்கு" +#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:75 +msgid "D&efault" +msgstr "முன்னிருந்த" -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:47 -msgid "Generate accessor methods" -msgstr "துணைபுரிவோனை முறையை உருவாக்கு" +#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:78 +msgid "&Use fill" +msgstr "நிரப்பு பயன்படுத்து" -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:50 -msgid "Operations are inline" -msgstr "செயல்பாட்டின் உள்கோடு" +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:27 +msgid "Destination File Already Exists" +msgstr "சேரும் கோப்பு ஏற்கனவே இருக்கிறது." -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:53 -msgid "Accessors are inline" -msgstr "உள்வழி துணைபுரிவான்" +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:31 +msgid "" +"The file %1 already exists in %2.\n" +"\n" +"Umbrello can overwrite the file, generate a similar\n" +"file name or not generate this file." +msgstr "" +"%1 கோப்பு ஏற்கனவே %2 இல் இருக்கிறது. அம்பிரல்லொ அந்த கோப்பினை மேலெழுதலாம். இதே " +"கோப்பினையோ அல்லது வேறொரு இதனைப் போன்ற கோப்பினை உருவாக்கவும்." -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Accessors are public" -msgstr "உள்வழி துணைபுரிவான்" +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:34 +msgid "&Apply to all remaining files" +msgstr "மீதமுள்ள எல்லா கோப்புகளுக்கும் விண்ணப்பிக்கவும்" -#: umlcanvasobject.cpp:150 -msgid "new_attribute" -msgstr "புது_கூறு " +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:39 +msgid "&Generate Similar File Name" +msgstr "இதைப்போன்ற வேறொரு கோப்பு பெயரினை உருவாக்கவும்." -#: umlcanvasobject.cpp:153 -msgid "new_template" -msgstr "புதிய_மாதிரி உரு" +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:40 +msgid "&Do Not Generate File" +msgstr "கோப்பினை உருவாக்கக்கூடாது." -#: umlcanvasobject.cpp:156 -msgid "new_operation" -msgstr "புது_ செயல்" +#: dialogs/statedialog.cpp:85 +msgid "Initial state" +msgstr "துவக்க நிலை" -#: umlcanvasobject.cpp:159 -msgid "new_literal" -msgstr "புது_நிலையுரு " +#: dialogs/statedialog.cpp:85 +msgid "End state" +msgstr "முடிவு நிலை" -#: umlcanvasobject.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "new_field" -msgstr "புது_நிலையுரு " +#: dialogs/statedialog.cpp:96 +msgid "State type:" +msgstr "நிலையின் வகை" -#: uml.cpp:179 -msgid "&Export model to DocBook" -msgstr "" +#: dialogs/statedialog.cpp:101 +msgid "State name:" +msgstr "நிலையின் பெயர்." -#: uml.cpp:182 -msgid "&Export model to XHTML" -msgstr "" +#: dialogs/statedialog.cpp:130 +msgid "Widget Color" +msgstr "சாளர வண்ணம்" -#: uml.cpp:186 -msgid "&New Class Wizard..." -msgstr "புது வகுப்பு வழிகாட்டி " +#: dialogs/activitypage.cpp:38 dialogs/statedialog.cpp:137 +msgid "Activities" +msgstr "செயற்பாடுகள்" -#: uml.cpp:188 -msgid "&Add Default Datatypes for Active Language" -msgstr "ஆக்டிவ் மொழியுடன் முன்னிருப்பு தரவு இனத்தை சேர்க" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:39 +msgid "N&ew Attribute..." +msgstr "புதிய குணம்" -#: uml.cpp:193 -msgid "&Code Generation Wizard..." -msgstr "குறிமுறை உருவாக்கல் வழிகாட்டி " +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:42 +msgid "N&ew Operation..." +msgstr "புதிய இயக்கம்" -#: uml.cpp:195 -msgid "&Generate All Code" -msgstr "எல்ல குறிமுறையை உருவாக்குக" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:45 +msgid "N&ew Template..." +msgstr "புதிய மாதிரி உரு" -#: uml.cpp:198 +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:48 +msgid "N&ew Enum Literal..." +msgstr "புதிய Enum நிலையுரு" + +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:51 #, fuzzy -msgid "&Import Classes..." -msgstr "&C++ வகுப்புகளை இறக்கு..." +msgid "N&ew Entity Attribute..." +msgstr "புதிய குணம்" -#: uml.cpp:201 -msgid "Creates a new document" -msgstr "புதிய ஆவணத்தை உருவாக்குதல்" +#: dialogs/classwizard.cpp:33 model_utils.cpp:242 +msgid "new_class" +msgstr "புதிய வகுப்பு" -#: uml.cpp:202 -msgid "Opens an existing document" -msgstr "இருக்கும் ஆவணத்தை திறக்கவும்" +#: dialogs/classwizard.cpp:54 +msgid "New Class" +msgstr "புதிய வகுப்பு" -#: uml.cpp:203 -msgid "Opens a recently used file" -msgstr "தற்போது பயன்படுத்திய கோப்பினை திறக்கவும்" +#: dialogs/classwizard.cpp:59 +msgid "Class Attributes" +msgstr "வகுப்பு குணங்கள்" -#: uml.cpp:204 -msgid "Saves the document" -msgstr "மூல ஆவணத்தைச்சேமி " +#: dialogs/classwizard.cpp:63 +msgid "Class Operations" +msgstr "வகுப்பு செயல்பாடுகள்" -#: uml.cpp:205 -msgid "Saves the document as..." -msgstr "இவ்வாறு மூல ஆவணத்தை சேமி" +#: dialogs/activitypage.cpp:72 +msgid "New Activity..." +msgstr "புதிய செயற்பாடு" -#: uml.cpp:206 -msgid "Closes the document" -msgstr "மூல ஆவணத்தை முடிவிடும்" +#: dialogs/activitypage.cpp:75 floatingtextwidget.cpp:178 +msgid "Rename" +msgstr "மறுபெயரிடு" -#: uml.cpp:207 -msgid "Prints out the document" -msgstr "மூல ஆவணத்தை அச்செடுக்கும்" +#: dialogs/activitypage.cpp:134 +msgid "New Activity" +msgstr "புதிய செயற்பாடு" -#: uml.cpp:208 -msgid "Quits the application" -msgstr "ஆவணத்தை வெளியேற்றும் " +#: dialogs/activitypage.cpp:153 +msgid "Rename Activity" +msgstr "செயற்பாட்டினை மறுபெயரிடு..." -#: uml.cpp:209 -msgid "Exports the model to the docbook format" -msgstr "" +#: dialogs/activitypage.cpp:153 +msgid "Enter the new name of the activity:" +msgstr "செயற்பாட்டிற்கான் புதிய பெயரை உள்ளிடுக." -#: uml.cpp:210 -msgid "Exports the model to the XHTML format" -msgstr "" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:35 +msgid "&Diagrams" +msgstr "& வரைப்படங்கள்" -#: uml.cpp:211 -msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard" -msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட பகுதியை கத்தரித்து இடைநிலைப் பலகையில் போட்டுவிடும் " +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:40 +msgid "Filter" +msgstr "வடிகட்டி" -#: uml.cpp:212 -msgid "Copies the selected section to the clipboard" -msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட பகுதியை இடைநிலைப் பலகைக்கு நகலெடுக்கும் " +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:48 +msgid "&Current diagram" +msgstr "&தற்போதைய வரைபடம்" -#: uml.cpp:213 -msgid "Pastes the contents of the clipboard" -msgstr "தேர்வுச் செய்யப்பட்ட பகுதியை இடைநிலைப் பலகைக்கு நகலெடுக்கும் " +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:53 +msgid "&All diagrams" +msgstr "&எல்லா வரைபடங்கள்" -#: uml.cpp:214 -msgid "Set the default program preferences" -msgstr "முன்னிருப்பு நிரல் முன்னுரிமையை அமைத்திடுக" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:57 +msgid "&Select diagrams" +msgstr "&வரைபடத்தை தேர்ந்தெடு" -#: uml.cpp:216 -msgid "Delete &Selected" -msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்டதை நீக்குக" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:61 +msgid "&Type of diagram" +msgstr "வரைபட வகைகள்" -#: uml.cpp:224 -msgid "&Class Diagram..." -msgstr "வகுப்பு வரைப்படம்" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:65 +msgid "Selection" +msgstr "தேர்வு" + +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:93 dialogs/diagramprintpage.cpp:204 +msgid "Collaboration" +msgstr "கூட்டுமுயற்சி" + +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:94 dialogs/diagramprintpage.cpp:200 +msgid "Sequence" +msgstr "வரிசை" -#: uml.cpp:228 -msgid "&Autolayout..." -msgstr "" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:98 dialogs/diagramprintpage.cpp:212 +msgid "Deployment" +msgstr "ஒரே வரிசையில் நிறுத்துதல்" -#: uml.cpp:231 -msgid "&Sequence Diagram..." -msgstr "வரிசைமுறை வரைப்படம்" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135 +msgid "No diagrams selected." +msgstr "வரைபடம் எதுவும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை" -#: uml.cpp:234 -msgid "C&ollaboration Diagram..." -msgstr "கூட்டுமுயற்சி வரைப்படம்" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:50 +msgid "Role A Properties" +msgstr "பங்குAகுணங்கள் " -#: uml.cpp:237 -msgid "&Use Case Diagram..." -msgstr "கேஸ் வரைப்படத்தை பயன்படுத்து" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:51 +msgid "Role B Properties" +msgstr "பங்குbகுணங்கள் " -#: uml.cpp:240 -msgid "S&tate Diagram..." -msgstr "வரைப்பட நிலை" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:68 +msgid "Role A Visibility" +msgstr "பங்குa தெரியும் அளவு" -#: uml.cpp:243 -msgid "&Activity Diagram..." -msgstr "செயற்பாடு வரைப்படம் " +#: dialogs/assocrolepage.cpp:69 +msgid "Role B Visibility" +msgstr "பங்குb தெரியும் அளவு" -#: uml.cpp:246 -msgid "Co&mponent Diagram..." -msgstr "பொருள்கூறு வரைப்படம் " +#: dialogs/assocrolepage.cpp:70 +msgid "Role A Changeability" +msgstr "பங்குA மாற்றக்கூடிய" -#: uml.cpp:250 -msgid "&Deployment Diagram..." -msgstr "ஓர்வரிசை வரைப்படம் " +#: dialogs/assocrolepage.cpp:71 +msgid "Role B Changeability" +msgstr "பங்குb மாற்றக்கூடிய" -#: uml.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "&Entity Relationship Diagram..." -msgstr "கூட்டுமுயற்சி வரைப்படம்" +#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 59 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:93 dialogs/assocrolepage.cpp:152 rc.cpp:486 +#, no-c-format +msgid "Rolename:" +msgstr "பங்குப்பெயர்:" -#: uml.cpp:258 -msgid "&Clear Diagram" -msgstr "வரைப்படத்தை நீக்குக" +#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 77 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:99 dialogs/assocrolepage.cpp:158 rc.cpp:489 +#, no-c-format +msgid "Multiplicity:" +msgstr "பெருக்கல் தன்மை" -#: uml.cpp:260 -msgid "&Snap to Grid" -msgstr "வரைச்சட்டத்தில் பொருத்துக" +#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 194 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:115 dialogs/assocrolepage.cpp:175 rc.cpp:519 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Implementation" +msgstr "ஆவணமாக்கம் " -#: uml.cpp:262 -msgid "S&how Grid" -msgstr "வரைச்சட்டத்தை காட்டு" +#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 141 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:132 dialogs/assocrolepage.cpp:192 rc.cpp:504 +#, no-c-format +msgid "Changeable" +msgstr "மாற்றப்பட்ட" -#: uml.cpp:265 -msgid "&Hide Grid" -msgstr "&கட்டத்தை மறைத்திடு" +#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 133 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:135 dialogs/assocrolepage.cpp:195 rc.cpp:501 +#, no-c-format +msgid "Frozen" +msgstr "உறைந்த:" -#: uml.cpp:269 -msgid "&Export as Picture..." -msgstr "படமாக ஏற்றுமதி செய்" +#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 125 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:138 dialogs/assocrolepage.cpp:198 rc.cpp:498 +#, no-c-format +msgid "Add only" +msgstr "மட்டும் சேர்" -#: uml.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Export &All Diagrams as Pictures..." -msgstr "படமாக ஏற்றுமதி செய்..." +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:42 +msgid "Attribute Properties" +msgstr "பண்பு குணங்கள்" -#: uml.cpp:286 -msgid "&Zoom Slider" -msgstr "ஸ்லைடரைப் பெரிதாக்கு" +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:91 +msgid "&Public" +msgstr "பொது" -#: uml.cpp:289 -#, c-format -msgid "Z&oom to 100%" -msgstr "100% பெரிதாக்கு" +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:155 +msgid "You have entered an invalid attribute name." +msgstr "தாங்கள் ஒரு செல்லாத பண்பு பெயரை உள்ளிட்டுள்ளீர்கள்" -#: uml.cpp:295 -msgid "&Move Tab Left" -msgstr "" +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:156 +msgid "Attribute Name Invalid" +msgstr "பண்புக்கூறுப் பெயர் செல்லத்தக்கதாக இல்லை" -#: uml.cpp:296 -msgid "&Move Tab Right" +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:163 +msgid "" +"The attribute name you have chosen is already being used in this operation." msgstr "" +"தாங்கள் தேர்வு செய்த பண்புகூறு பெயர் ஏற்கனவே இந்த செயற்பாட்டில் " +"உப்யோகிக்கப்பட்டு வருகிறது" -#: uml.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Select Diagram on Left" -msgstr "&வரைபடத்தை தேர்ந்தெடு" +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:164 +msgid "Attribute Name Not Unique" +msgstr "பண்புக்கூறுப் பெயர் தனிப்பட்டதாக இல்லை" -#: uml.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Select Diagram on Right" -msgstr "&வரைபடத்தை தேர்ந்தெடு" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:59 dialogs/classoptionspage.cpp:120 +#: listpopupmenu.cpp:699 +msgid "Show" +msgstr "காட்டு" -#: uml.cpp:327 -msgid "&Windows" -msgstr "சாளரங்கள்" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:66 dialogs/classoptionspage.cpp:126 +msgid "Operatio&ns" +msgstr "செயல்பாடுகள்" -#: uml.cpp:347 -#, c-format -msgid " &33%" -msgstr "&33 %" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:70 dialogs/classoptionspage.cpp:143 +msgid "&Visibility" +msgstr "தெரிவது" -#: uml.cpp:348 -#, c-format -msgid " &50%" -msgstr "&50 %" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:79 dialogs/classoptionspage.cpp:130 +msgid "O&peration signature" +msgstr "செயல்பாடு கையொப்பம்" -#: uml.cpp:349 -#, c-format -msgid " &75%" -msgstr "&75 %" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:83 dialogs/classoptionspage.cpp:147 +msgid "Pac&kage" +msgstr "தொகுப்பு" -#: uml.cpp:350 -#, c-format -msgid "&100%" -msgstr " &100 %" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:90 dialogs/classoptionspage.cpp:135 +msgid "Att&ributes" +msgstr "குணங்கள்" -#: uml.cpp:351 -#, c-format -msgid "1&50%" -msgstr "&150 %" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:94 dialogs/classoptionspage.cpp:151 +msgid "Stereot&ype" +msgstr "ஸ்டிரியோவகை" -#: uml.cpp:352 -#, c-format -msgid "&200%" -msgstr "&200%" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:98 dialogs/classoptionspage.cpp:139 +msgid "Attr&ibute signature" +msgstr "குணங்கள் கையொப்பம்" -#: uml.cpp:353 -#, c-format -msgid "3&00%" -msgstr "&300 %" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:108 +msgid "Draw as circle" +msgstr "வட்டமாக வரை" -#: uml.cpp:394 -msgid "Diagram Toolbar" -msgstr "வரைப்படக் கருவிப்பட்டி" +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:93 +msgid "Classes Display Options" +msgstr "வகுப்பு காட்சி தேர்வுகள்" -#: uml.cpp:398 -msgid "Alignment Toolbar" -msgstr "வரைப்படக் கருவிப்பட்டி" +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:100 +msgid "Diagram Colors" +msgstr "வரிப்பட வண்ணங்கள்" -#: listpopupmenu.cpp:615 uml.cpp:420 -msgid "Class Diagram..." -msgstr "வரைப்படத்தின் வகுப்பு " +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:164 +msgid "The name you have entered is invalid." +msgstr "தங்கள் உள்ளிட்ட பெயர் செல்ல தகாதது." -#: listpopupmenu.cpp:618 uml.cpp:421 -msgid "Sequence Diagram..." -msgstr "வரிசை வரைபடம் " +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:170 +msgid "The name you have entered is not unique." +msgstr "தங்கள் உள்ளிட்ட " -#: listpopupmenu.cpp:619 uml.cpp:422 -msgid "Collaboration Diagram..." -msgstr "வீழ்ச்சி வரைபடம் " +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 24 +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:54 rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "Code Generation Options" +msgstr "கோடு உருவாக்கு விருப்பங்கள்" -#: listpopupmenu.cpp:551 uml.cpp:423 -msgid "Use Case Diagram..." -msgstr "நிலைவரைபடத்தை பயன்படுத்து..." +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:70 +msgid "&Generate" +msgstr "உருவாக்கு" -#: listpopupmenu.cpp:616 uml.cpp:424 -msgid "State Diagram..." -msgstr "வரைப்பட நிலை" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:120 +msgid "Finish" +msgstr "முடி" -#: listpopupmenu.cpp:617 uml.cpp:425 -msgid "Activity Diagram..." -msgstr "செயல்பாட்டு வரைபடம் " +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:132 +msgid "Code Generated" +msgstr "கோடு உருவாக்கப்பட்டது." -#: listpopupmenu.cpp:521 uml.cpp:426 -msgid "Component Diagram..." -msgstr "பொருள்கூறு வரைபடம்" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:134 +msgid "Not Generated" +msgstr "உருவாக்கப்படவில்லை " -#: listpopupmenu.cpp:528 uml.cpp:427 -msgid "Deployment Diagram..." -msgstr "&தற்போதைய வரைபடம்" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:141 +msgid "Not Yet Generated" +msgstr "இன்னும் உருவாக்கப்படவில்லை " -#: listpopupmenu.cpp:541 uml.cpp:428 +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:162 #, fuzzy -msgid "Entity Relationship Diagram..." -msgstr "வீழ்ச்சி வரைபடம் " - -#: uml.cpp:458 -msgid "&Tree View" -msgstr "மரமாக காட்டு" +msgid "The folder %1 does not exist. Do you want to create it now?" +msgstr "" +"கோப்பு %1 ஏற்கனவே உள்ளது.\n" +" அதனை மேல் எழுத வேண்டுமா?" -#: uml.cpp:467 -msgid "&Documentation" -msgstr "ஆவண" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 dialogs/codegenerationwizard.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Output Folder Does Not Exist" +msgstr "வெளியீடு அடைவு இல்லை" -#: uml.cpp:479 uml.cpp:664 uml.cpp:692 -msgid "Opening file..." -msgstr "கோப்பினைத் திறக்கையில் " +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Create Folder" +msgstr "அடைவினை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: uml.cpp:650 -msgid "Creating new document..." -msgstr "புதிய ஆவணத்தை உருவாக்குதல்" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Do Not Create" +msgstr "கோப்பினை உருவாக்கக்கூடாது." -#: uml.cpp:673 +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:168 #, fuzzy msgid "" -"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2 *.mdl|All Supported Files (*.xmi, *.xmi.tgz, " -"*.xmi.tar.bz2, *.mdl)\n" -"*.xmi|Uncompressed XMI Files (*.xmi)\n" -"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI Files (*.xmi.tgz)\n" -"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI Files (*.xmi.tar.bz2)\n" -"*.mdl|Rose model files" +"The folder could not be created.\n" +"Please make sure you have write access to its parent folder or select another, " +"valid, folder." msgstr "" -"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2|All Supported Files (*.xmi, *.xmi.tgz, " -"*.xmi.tar.bz2)\n" -"*.xmi|Uncompressed XMI Files (*.xmi)\n" -"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI Files (*.xmi.tgz)\n" -"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI Files (*.xmi.tar.bz2)" - -#: uml.cpp:677 -msgid "Open File" -msgstr "கோப்பினை திற" +"இந்த அடைவுத் தோன்றவில்லை.\n" +"தயவுச் செய்து பெற்றோர் அடைவு அல்லது செல்லுபடியாகும் அடைவினை எழுதுவும்." -#: uml.cpp:716 -msgid "Saving file..." -msgstr "கோப்பினை சேமிக்கிறது" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Error Creating Folder" +msgstr "பிழை உருவாக்கும் அடைவு" -#: uml.cpp:727 -msgid "Saving file with a new filename..." -msgstr "கோப்பினை புது கோப்பு பெயருடன் சேமிக்கிறது" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Please select a valid folder." +msgstr "தயவுச் செய்து முறையான அடைவினை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: uml.cpp:732 +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:184 +#, fuzzy msgid "" -"*.xmi|XMI File\n" -"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI File\n" -"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI File\n" -"*|All Files" +"The output folder exists, but it is not writable.\n" +"Please set the appropriate permissions or choose another folder." msgstr "" -"*.xmi|XMI File\n" -"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI File\n" -"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI File\n" -"*|All Files" +"வெளியீட்டு அடைவு இருக்குகிறது, ஆனால் இதனை எழுத முடியாது.\n" +"தயவுச் செய்து சரியான அனுமதிகள் அல்லது பிற அடைவினைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#: uml.cpp:740 -msgid "" -"The file %1 exists.\n" -"Do you wish to overwrite it?" -msgstr "" -"%1 கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது \n" -"அதன் மேல் எழுத வேண்டுமா?" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Error Writing to Output Folder" +msgstr "வெளியீடு அடைவில் பிழையை எழுது" -#: uml.cpp:740 +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:191 #, fuzzy -msgid "Overwrite" -msgstr "மேலெழுது" +msgid "%1 does not seem to be a folder. Please choose a valid folder." +msgstr "%1 அடைவாக இல்லை. செல்லுபடியாகும் அடைவை தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#: uml.cpp:764 -msgid "Closing file..." -msgstr "கோப்பினை மூடியது." +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Please Choose Valid Folder" +msgstr "தயவுச் செய்துச் செல்லுப்படியாகும் அடைவினை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: uml.cpp:772 -msgid "Printing..." -msgstr "அச்சில்..." +#: dialogs/selectopdlg.cpp:30 dialogs/selectopdlg.cpp:35 +msgid "Select Operation" +msgstr "செயல் தேர்ந்தெடு" -#: uml.cpp:779 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "அச்சிடு %1" +#: dialogs/selectopdlg.cpp:43 +msgid "Sequence number:" +msgstr "தொடர் எண்" -#: uml.cpp:787 -msgid "Exiting..." -msgstr "வெளியேறுகிறது" +#: dialogs/selectopdlg.cpp:46 +msgid "Class operation:" +msgstr "வகுப்பு செயல்பாடு:" -#: uml.cpp:823 -msgid "Cutting selection..." -msgstr "தேர்வுகளை கத்தரிக்கிறது" +#: dialogs/selectopdlg.cpp:54 +msgid "Custom operation:" +msgstr "வழக்க செயல்பாடு:" -#: uml.cpp:836 -msgid "Copying selection to clipboard..." -msgstr "இடைநிலைப் பலகையில் தேர்வுகளை நகலெடு " +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:36 +msgid "Template Properties" +msgstr "மாதிரி உரு குணங்கள்" -#: uml.cpp:844 -msgid "Inserting clipboard contents..." -msgstr "இடைநிலைப் பலகை உள்ளடக்கங்களை உள்ளிடுகிறது" +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:128 +msgid "You have entered an invalid template name." +msgstr "நீங்கள் உள்ளிட்ட பெயர் மதிப்பில்லா மாதிரி உரு " -#: uml.cpp:849 +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:129 +msgid "Template Name Invalid" +msgstr "மாதிரி உரு பெயர் மதிப்பில்லாதது" + +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:138 +#, fuzzy msgid "" -"Umbrello could not paste the clipboard contents. The objects in the clipboard " -"may be of the wrong type to be pasted here." +"The template parameter name you have chosen is already being used in this " +"operation." msgstr "" -"இடைநிலைப் பலகை உள்ளடக்கங்களை அம்பர்லொவால் ஒட்டமுடியவில்லை. இடைநிலைப் பலகையில் " -"உள்ள பொருட்கள் ஒட்டப்படவேண்டிய வகையைச் சார்ந்திருக்காது " +"தாங்கள் தேர்வு செய்த அளவுரு பெயர் ஏற்கனவே இந்த செயற்பாட்டில் உப்யோகிக்கப்பட்டு " +"வருகிறது." -#: clipboard/umlclipboard.cpp:691 uml.cpp:851 -msgid "Paste Error" -msgstr "பிழையை ஒட்டு" +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Template Name Not Unique" +msgstr "அளவுரு பெயர் தனிப்பட்டதாக இல்லை." -#: uml.cpp:863 -msgid "Toggling toolbar..." -msgstr "கருவிப்பட்டை மேல்கீழ் இழு" +#: dialogs/notedialog.cpp:25 +msgid "Note Documentation" +msgstr "ஆவணத்தை குறிப்பெடு" -#: uml.cpp:878 -msgid "Toggle the statusbar..." -msgstr "நிலைமைப்பட்டியலை இங்கும் அங்கும் இழு" +#: dialogs/activitydialog.cpp:70 +msgid "Initial activity" +msgstr "தொடக்கத்தள செயற்பாடு " -#: uml.cpp:1186 -msgid "Cannot view code until you generate some first." -msgstr "உங்கள் சில உருவாக்கத்தைக் காணயிலாது." +#: dialogs/activitydialog.cpp:70 +msgid "End activity" +msgstr "முடிவு செயற்பாடு " -#: uml.cpp:1186 uml.cpp:1189 -msgid "Cannot View Code" -msgstr "தற்போதைய காட்சி குறியீடு" +#: dialogs/activitydialog.cpp:82 +msgid "Activity type:" +msgstr "செயற்பாட்டு வகை " -#: uml.cpp:1189 -msgid "Cannot view code from simple code writer." -msgstr "எளிய குறிமுறை எழுதியின் குறிமுறைக் காண முடியவில்லை." +#: dialogs/activitydialog.cpp:87 +msgid "Activity name:" +msgstr "செயற்பாட்டுப் பெயர்" -#: uml.cpp:1387 -msgid "*.idl|IDL Files (*.idl)" +#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 90 +#: dialogs/exportallviewsdialog.cpp:51 rc.cpp:463 +#, no-c-format +msgid "The format that the images will be exported to" msgstr "" -#: uml.cpp:1389 -msgid "*.py|Python Files (*.py)" -msgstr "" +#: objectwidget.cpp:90 +msgid "Rename Object" +msgstr "பொருளின் பெயரை மாற்றவும்" -#: uml.cpp:1391 -msgid "*.java|Java Files (*.java)" -msgstr "" +#: objectwidget.cpp:91 +msgid "Enter object name:" +msgstr "பொருளின் பெயரை பதிவு செய்யவும்" -#: uml.cpp:1393 -msgid "*.pas|Pascal Files (*.pas)" +#: umlwidgetcontroller.cpp:128 +msgid "" +"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. " +"Right button click to cancel move." msgstr "" -#: uml.cpp:1395 -msgid "*.ads *.ada|Ada Files (*.ads *.ada)" +#: umlwidgetcontroller.cpp:379 +msgid "" +"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. " +"Right button click to cancel resize." msgstr "" -#: uml.cpp:1397 -#, fuzzy -msgid "*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H|Header Files (*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H)" -msgstr "" -"*.h *.hpp *.hxx|தலைப்பு கோப்புகள் (*.h *.hpp *.hxx)\n" -"*|அனைத்து கோப்புகள்" +#: umlviewimageexportermodel.cpp:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not create directory: %1" +msgstr "அடைவினை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: uml.cpp:1399 -msgid "All Files" -msgstr "" +#: umlviewimageexportermodel.cpp:145 +msgid "Can not save an empty diagram" +msgstr "காலியான வரைபடத்தை சேமிக்க இயலாது" -#: uml.cpp:1401 -#, fuzzy -msgid "Select Code to Import" -msgstr "ஏற்றுமதி செய்ய வேண்டிய வகுப்புகளை தேர்வு செய்" +#: umlviewimageexportermodel.cpp:151 +#, c-format +msgid "A problem occured while saving diagram in %1" +msgstr "" #. i18n: file umbrelloui.rc line 5 #: rc.cpp:6 @@ -3402,318 +3475,74 @@ msgstr "பங்கு மாற்றும்" msgid "Role Visibility" msgstr "தெரியும் பங்கு" -#: folder.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "The folderfile %1 does not exist." -msgstr "%1 கோப்பு பயனில் இல்லை" - -#: folder.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "The folderfile %1 cannot be opened." -msgstr "%1 கோப்பு பழுதடைந்துள்ளது" - -#: classifier.cpp:201 -msgid "" -"An operation with the same name and signature already exists. You can not add " -"it again." -msgstr "" -"இந்தப் பயன்பாட்டில் இதன் பெயரும் மற்றும் கையெழுத்தும் ஏற்கனவே உள்ளன. நீங்கள் " -"மறுபடியும் இதனைக் கூட்ட கூடாது." - -#: activitywidget.cpp:163 toolbarstateother.cpp:143 umlview.cpp:2545 -msgid "Enter Activity Name" -msgstr "செயல்பாட்டின் பெயரை உள்ளிடு" - -#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:147 umlview.cpp:2509 -msgid "Enter State Name" -msgstr "மாநிலத்தின் பெயர்" - -#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2510 -msgid "Enter the name of the new state:" -msgstr "மாநிலத்தின் புதிய பெயரை பதிவு செய்வும்" - -#: toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2511 -msgid "new state" -msgstr "புதிய மாநிலம்" - -#: listpopupmenu.cpp:695 stereotype.cpp:76 -msgid "Stereotype" -msgstr "ஸ்டீரியோ வகை" - -#: associationwidget.cpp:2328 -msgid "Multiplicity" -msgstr "பலவகைப்பட்ட" - -#: associationwidget.cpp:2346 -msgid "Association Name" -msgstr "தொடர்புருவின் பெயர்" - -#: associationwidget.cpp:2366 -msgid "Role Name" -msgstr "பங்கின் பெயர்" - -#: umlview.cpp:297 umlview.cpp:357 -msgid "Diagram: %2 Page %1" -msgstr "வரைப்படம்:%2 பக்கம் %1" - -#: umlview.cpp:2578 -#, fuzzy -msgid "Enter Diagram Name" -msgstr "மாநிலத்தின் பெயர்" - -#: umlview.cpp:2579 -#, fuzzy -msgid "Enter the new name of the diagram:" -msgstr "செயற்பாட்டிற்கான் புதிய பெயரை உள்ளிடுக." - -#: umlview.cpp:2736 -msgid "" -"You are about to delete the entire diagram.\n" -"Are you sure?" -msgstr "" -"முழு வடிவத்தையும் அழிக்க விரும்புகிறீர்களா.\n" -"கண்டிப்பாக?" - -#: umlview.cpp:2738 -msgid "Delete Diagram?" -msgstr "வரைப்படத்தை நீக்கு " - -#: objectwidget.cpp:90 -msgid "Rename Object" -msgstr "பொருளின் பெயரை மாற்றவும்" - -#: objectwidget.cpp:91 -msgid "Enter object name:" -msgstr "பொருளின் பெயரை பதிவு செய்யவும்" - -#: clipboard/umlclipboard.cpp:687 -msgid "" -"At least one of the items in the clipboard could not be pasted because an item " -"of the same name already exists. Any other items have been pasted." -msgstr "" -"குறைந்தப்பட்சம் சித்திரப்பலகையில் ஒரு வகையாகவது ஒட்ட முடியவில்லை ஏனென்றால் அந்த " -"வகையின் பெயர் ஏற்கனவே உள்ளது. எந்த ஒரு வகையும் ஒட்டவும்." - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:289 -msgid "Add Base Class" -msgstr "தளத்தின் வகுப்பை கூட்டு " - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:290 -msgid "Add Derived Class" -msgstr "பெறுதல் வகுப்புகளை சேர்" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:292 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:299 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:313 -msgid "Add Operation" -msgstr "செயற்பாட்டை கூட்டவும்" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:293 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:317 -msgid "Add Attribute" -msgstr "பண்புக்கூறு கூட்டவும்" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:297 -msgid "Add Base Interface" -msgstr "தள இடைமூலத்தை சேர்" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:298 -msgid "Add Derived Interface" -msgstr "பெறுதல் இடைமுகப்பை சேர்" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:355 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:511 -msgid "Base Classifiers" -msgstr "தளத்தை வகைப்படுத்தல்" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:397 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:530 -msgid "Derived Classifiers" -msgstr "பெற்ற வகைப்படுத்தி " - -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

                  Welcome to Umbrello.

                  \n" -"

                  UML diagrams let you design and document object oriented software. The Umbrello Handbook is a good introduction to " -"using UML.

                  \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:9 -msgid "" -"

                  Welcome to Umbrello 1.5. New in this version are association classes, Ruby " -"code generation, externalizable folders, ability to change interfaces into " -"classes, and more.

                  \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:14 -msgid "" -"

                  Tabbed Diagrams and Externalized Folders are mutually exclusive. If you need " -"External Folders then deselect "Use tabbed diagrams" in the General " -"Settings.

                  \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:19 -#, fuzzy -msgid "" -"

                  Most diagram items can not be resized, they will resize themselves to fit to " -"their contents.\n" -"Boxes, notes and sequence diagram messages can be resized, just click and drag " -"on the red square.

                  \n" -msgstr "" -"

                  பல வரைப்படம் வகையின் அளவை மாற்ற இயலாது, பிறகு அவை தானாக தொகுப்பில் சேமித்து " -"வைத்து கொள்ளும்.\n" -"பெட்டிகள், குறிப்பு மற்றும் செய்தி வரைப்படத்தின் தகவல் அளவை மாற்ற இயலும். " -"சிகப்பு சதுரத்தில் சொடுக்கி மற்றும் அழுத்தவும்.

                  \n" - -#: tips.cpp:25 -msgid "" -"

                  If you want to add an already existing class to a diagram just drag its " -"entry from the tree view.

                  \n" -msgstr "" -"

                  வரைபடத்திற்கு ஏற்கனவே இருக்கும் வகுப்பை நீங்கள் சேர்க்க விரும்புகிறீர் " -"என்றால் மர பார்வையில் இருந்து உள்ளிட்டை எடுக்கவும்.

                  \n" - -#: tips.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "" -"

                  Umbrello's refactoring agent lets you move operations between a class and " -"its derived and base \n" -"classes.\n" -"Right click a class to open the refactoring agent.

                  \n" -msgstr "" -"

                  Umbrello's புதிய தரகர் மீண்டும் உருவாக்கில் அடித்தல் மற்றும் வகுக்கப்பட்ட " -"வகுப்புகளில் செயல்களை \n" -"இடமாற்றலாம்.\n" -"தரகர் மீண்டும் உருவாக்கில் திறக்க வகுப்புகளை வலது சொடுக்கவும்.

                  \n" - -#: tips.cpp:37 -msgid "" -"

                  Sequence diagram objects can have a destructor box and be drawn as actors. " -"Double click one for\n" -"the Properties dialogue.

                  \n" -msgstr "" -"

                  வரிசை பட பொருள் அழிப்பெட்டியை வைத்து கொள்ளலாம் மற்றும் நடிகனாக வரையலாம். " -"பண்பு உரையாடலுக்காக\n" -"இருமுறை சொடுக்கவும்.

                  \n" - -#: tips.cpp:43 -msgid "" -"

                  Sequence diagram messages can act as constructors. Click on the object box " -"(rather than the vertical line) to make it a constructor.

                  \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:48 -msgid "" -"

                  Sequence diagrams support messages to self. Click on the same vertical line " -"again to create an automessage.

                  \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:53 -msgid "" -"

                  If on loading a foreign file nothing is displayed in the list view, try " -"saving the model under a different name,\n" -"closing, and reloading the saved file. Usually the list view is then properly " -"populated.\n" -"

                  \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:60 -msgid "" -"

                  Cut and Copy will also export the image to a PNG clipboard which can be " -"pasted into KWord\n" -"and other applications.

                  \n" -msgstr "" -"

                  வெட்டி மற்றும் ஒட்டியும் தோற்றத்திலிருந்து PNG இடைநிலைபலகையின் KWord\n" -"மற்றும் பிற பயன்பாட்டில் ஒட்டவும்.

                  \n" - -#: tips.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "" -"

                  Associations do not have to be in straight lines, double clicking on one " -"will create a movable point.

                  \n" -msgstr "" -"

                  சங்கங்கள் நேர்கோட்டினையும், இரண்டுச் செடுக்கையும் பயன்படுத்தி நகற்றும்\n" -"புள்ளியை உருவாக்க விரும்பவில்லை.

                  \n" - -#: tips.cpp:71 -msgid "" -"

                  You can turn on autosaving in the Configure Umbrello dialog.

                  \n" -msgstr "" -"

                  நீங்கள் உள்ளமை ஆம்பர்லா உரையாடலைத் தானாகச் சேமிக்கவும்.

                  \n" +#: association.cpp:84 +msgid "Generalization" +msgstr "பொதுவாக்குதல்" -#: tips.cpp:76 -msgid "" -"

                  Is a feature missing that you need in Umbrello? Please let us know. \n" -"Either add it to the bugs database with Report Bug from the Help menu\n" -"or send it to the uml-devel mailing list.

                  \n" -"\n" -msgstr "" -"

                  Umbrelloக்கு தேவையான ஒரு வசதி குறைகிறதா? எங்களுக்கு தெரிவியுங்கள். \n" -"ஒன்று உதவி பட்டியின் அறிக்கை பிழையுடன் பிழை தரவுடன் சேர்க்கவும் \n" -"அல்லது uml-devel கடித பட்டிக்கு அனுப்பவும்.

                  \n" -"\n" +#: association.cpp:88 +msgid "Self Association" +msgstr "சொந்தக் கழகம்" -#: tips.cpp:86 -msgid "" -"

                  You can delete all selected objects by pressing Del or Backspace.

                  \n" -msgstr "" -"

                  நீங்கள் எல்லாப் பொருளையும் அழிக்க விரும்பினால் அழி அல்லது பின் இடம் பொத்தனை " -"அழுத்தவும்.

                  \n" +#: association.cpp:89 +msgid "Collaboration Message" +msgstr "கூட்டுமுயற்சிச் செய்தி" -#: tips.cpp:91 -msgid "" -"

                  If you've found a bug in Umbrello, please let us know. \n" -"You can submit bugs with the Report Bug tool in the Help menu.

                  \n" -msgstr "" -"

                  Umbrelloவில் பிழை கண்டுபிடித்தால், எங்களுக்கு தெரிவியுங்கள். \n" -"உதவி பட்டியின் அறிக்கை பிழை கருவியுடன் பிழை தரவுடன் நீங்கள் சேர்த்து " -"அனுப்பவும்.

                  \n" +#: association.cpp:90 +msgid "Sequence Message" +msgstr "வரிசை செய்தி" -#: tips.cpp:97 -msgid "" -"

                  Pressing the Escape key sets the current tool to the select tool.\n" -"Backspace jumps to the previously used tool.

                  \n" -msgstr "" -"

                  பொத்தனை அழுத்தித் தப்புதல் விசையை அமைத்து தற்போதைய கருவியிலிருந்து கருவியைத் " -"தேர்ந்தெடுக்கவும்\n" -"பின்னிருந்து முன்னுக்கு செல்லக் கருவிப் பயன்படுத்துக.

                  \n" +#: association.cpp:91 +msgid "Collaboration Self Message" +msgstr "சொந்த இணைப்பு செய்தி" -#: tips.cpp:103 -msgid "" -"

                  You can select all objects by pressing Ctrl-A.

                  \n" -msgstr "" -"

                  எல்லாப் பொருளையும் தேர்ந்தெடுக்க Ctrl-A என்று அழுத்துவும்.

                  \n" +#: association.cpp:92 +msgid "Sequence Self Message" +msgstr "வரிசை செய்தி" -#: tips.cpp:108 -msgid "" -"

                  You can create and setup a new class using the New Class Wizard in the Code " -"menu.

                  \n" -msgstr "" -"

                  புதிய வகுப்பு வழிகாட்டியின் குறிப்பொறைப் பட்டியலைப் பயன்படுத்தி நீங்கள் " -"புதிய வகுப்பு உருவாக்கு மற்றும் மேலமைக்கவும்.

                  \n" +#: association.cpp:95 +msgid "Realization" +msgstr "உணர்த்துதல்" + +#: association.cpp:96 +msgid "Uni Association" +msgstr "ஓர் கழகம்" #: statewidget.cpp:176 msgid "Enter Activity" msgstr "செயல்பாட்டை இடு" -#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175 -msgid "Incorrect use of associations." -msgstr "தொடர்புப் பயன்பாட்டில் தவறு" +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:36 +msgid "General Options" +msgstr "பொது அமைப்புகள்" -#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175 -msgid "Association Error" -msgstr "தொடர்பு பிழை" +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:38 +msgid "Package is a namespace" +msgstr "தொகுப்பு ஒரு பெயர் இடைவெளி" -#: operation.cpp:185 -msgid "new_parameter" -msgstr "புதிய_அளவுரு" +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:41 +msgid "Virtual destructors" +msgstr "மாய அழிவுறு" + +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:44 +msgid "Generate empty constructors" +msgstr "காலியான ஆக்கியை உருவாக்கு" + +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:47 +msgid "Generate accessor methods" +msgstr "துணைபுரிவோனை முறையை உருவாக்கு" + +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:50 +msgid "Operations are inline" +msgstr "செயல்பாட்டின் உள்கோடு" + +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:53 +msgid "Accessors are inline" +msgstr "உள்வழி துணைபுரிவான்" + +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Accessors are public" +msgstr "உள்வழி துணைபுரிவான்" #: listpopupmenu.cpp:231 listpopupmenu.cpp:486 msgid "Change Font..." @@ -3784,12 +3613,12 @@ msgstr "நிலைப்பெயரை மாற்றவும்." #: listpopupmenu.cpp:376 #, fuzzy -msgid "Flip Horizontal" +msgid "FlipQt::Horizontal" msgstr "இடவல மையத்தை வரிசைப்படுத்து" #: listpopupmenu.cpp:378 #, fuzzy -msgid "Flip Vertical" +msgid "FlipQt::Vertical" msgstr "மேல்கீழ் மையத்தை வரிசைப்படுத்து" #: listpopupmenu.cpp:388 @@ -4019,6 +3848,180 @@ msgstr "கட்டத்துக்கு இழுத்துச் செ msgid "Show Grid" msgstr "சட்ட காட்சி" +#: umllistviewitem.cpp:372 umllistviewitem.cpp:406 umllistviewitem.cpp:434 +msgid "Rename canceled" +msgstr "" + +#: umllistviewitem.cpp:468 +msgid "Renaming an item of listview type %1 is not yet implemented." +msgstr "" + +#: umllistviewitem.cpp:469 +msgid "Function Not Implemented" +msgstr "" + +#: umllistviewitem.cpp:478 +msgid "" +"The name you entered was invalid.\n" +"Renaming process has been canceled." +msgstr "" +"உள்ளிட்ட பெயர் மதிப்பற்றது!\n" +"மாற்றுப்பெயர் கொடுப்பது விடப்பட்டது" + +#: floatingtextwidget.cpp:112 +msgid "Enter operation name:" +msgstr "செயல்பாடு பெயரை உள்ளிடு: " + +#: associationwidget.cpp:2367 floatingtextwidget.cpp:162 +msgid "Enter role name:" +msgstr "பெயரை உள்ளிடு: " + +#: associationwidget.cpp:2329 floatingtextwidget.cpp:164 +msgid "Enter multiplicity:" +msgstr "பலமடமாக்கத்தை உள்ளிடு:" + +#: associationwidget.cpp:2347 floatingtextwidget.cpp:171 +msgid "Enter association name:" +msgstr "தொடர்புரு பெயரை உள்ளிடு: " + +#: floatingtextwidget.cpp:173 floatingtextwidget.cpp:264 +msgid "Enter new text:" +msgstr "புதிய உரையை பதிவு செய்யவும் " + +#: floatingtextwidget.cpp:175 +msgid "ERROR" +msgstr "பிழை" + +#: floatingtextwidget.cpp:264 +msgid "Change Text" +msgstr "உரையை மாற்று " + +#: associationwidget.cpp:2328 +msgid "Multiplicity" +msgstr "பலவகைப்பட்ட" + +#: associationwidget.cpp:2346 +msgid "Association Name" +msgstr "தொடர்புருவின் பெயர்" + +#: associationwidget.cpp:2366 +msgid "Role Name" +msgstr "பங்கின் பெயர்" + +#: main.cpp:32 main.cpp:93 +msgid "Umbrello UML Modeller" +msgstr "amparlo UML மடலர்" + +#: main.cpp:40 +msgid "File to open" +msgstr "திறக்க வேண்டிய கோப்பு" + +#: main.cpp:41 +msgid "export diagrams to extension and exit" +msgstr "" + +#: main.cpp:42 +msgid "the local directory to save the exported diagrams in" +msgstr "" + +#: main.cpp:42 +msgid "the directory of the file" +msgstr "" + +#: main.cpp:43 +msgid "" +"keep the tree structure used to store the views in the document in the target " +"directory" +msgstr "" + +#: main.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller Authors" +msgstr "" +"(c) 2001 பால் ஹென்ஸ்கென், (c) 2002-2003 அம்பர்லொ UML மடுலர் ஆசிரியர்கள்" + +#: model_utils.cpp:244 +msgid "new_actor" +msgstr "புது_நடிகன்" + +#: model_utils.cpp:246 +msgid "new_usecase" +msgstr "புது_கெஸ் உபயோகி" + +#: model_utils.cpp:248 +msgid "new_package" +msgstr "புது_பணித்தொகுப்பு " + +#: model_utils.cpp:250 +msgid "new_component" +msgstr "புது_பகுதிகள்" + +#: model_utils.cpp:252 +msgid "new_node" +msgstr "புது_முனை" + +#: model_utils.cpp:254 +msgid "new_artifact" +msgstr "புது_ ஆர்திபாக்ட்" + +#: model_utils.cpp:256 +msgid "new_interface" +msgstr "புது_இடைமுகம் " + +#: model_utils.cpp:258 +msgid "new_datatype" +msgstr "புது_தரவு இனம் " + +#: model_utils.cpp:260 +msgid "new_enum" +msgstr "புது_ஈனம்" + +#: model_utils.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "new_entity" +msgstr "புது_ஈனம்" + +#: model_utils.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "new_folder" +msgstr "புது_முனை" + +#: model_utils.cpp:268 +msgid "new_object" +msgstr "புது_பொருள்" + +#: model_utils.cpp:559 +msgid "Empty" +msgstr "" + +#: model_utils.cpp:559 +msgid "Malformed argument" +msgstr "" + +#: model_utils.cpp:560 +msgid "Unknown argument type" +msgstr "" + +#: model_utils.cpp:560 +msgid "Illegal method name" +msgstr "" + +#: model_utils.cpp:561 +msgid "Unknown return type" +msgstr "" + +#: model_utils.cpp:561 +msgid "Unspecified error" +msgstr "" + +#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175 +msgid "Incorrect use of associations." +msgstr "தொடர்புப் பயன்பாட்டில் தவறு" + +#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175 +msgid "Association Error" +msgstr "தொடர்பு பிழை" + #~ msgid "new_stereotype" #~ msgstr "புது_ஸ்டிரியொ வகை" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/amor.po b/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/amor.po index 8cf141682e8..6b1ede903f7 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/amor.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/amor.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amor\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-27 20:37-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -103,7 +104,8 @@ msgstr "" "போது தானாகவே துவங்கும்." #: tips.cpp:53 -msgid "The TDE file manager is also a web browser and an FTP client." +#, fuzzy +msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client." msgstr "TDE கோப்பு மேலாளர் ஒரு வலை உலாவி மற்றும் ஒரு FTP கிளையும் கூட." #: tips.cpp:56 diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po b/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po index 2d7e069087a..96f716f2255 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfifteenapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-31 00:41-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,11 +27,11 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "velnet2004@yahoo.co.in" -#: fifteenapplet.cpp:77 +#: fifteenapplet.cpp:78 msgid "KFifteenApplet" msgstr "KFifteenApplet" -#: fifteenapplet.cpp:78 +#: fifteenapplet.cpp:79 msgid "" "Fifteen pieces applet.\n" "\n" @@ -44,15 +45,15 @@ msgstr "" "வரிகளாக \n" "மாற்று." -#: fifteenapplet.cpp:94 +#: fifteenapplet.cpp:96 msgid "R&andomize Pieces" msgstr "&குறிப்பிலா துண்டுகள்" -#: fifteenapplet.cpp:95 +#: fifteenapplet.cpp:97 msgid "&Reset Pieces" msgstr "துண்டுகளை மீட்டமை" -#: fifteenapplet.cpp:221 +#: fifteenapplet.cpp:223 msgid "" "Congratulations!\n" "You win the game!" @@ -60,6 +61,6 @@ msgstr "" "வாழ்த்துக்கள்!\n" "நீங்க்ள் விளையாட்டை வெற்றி பெற்றுவிட்டீர்!" -#: fifteenapplet.cpp:221 +#: fifteenapplet.cpp:223 msgid "Fifteen Pieces" msgstr "பதினைந்து துண்டுகள்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kmoon.po index 4dbf6112954..c9ad710d59b 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kmoon.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kmoon.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmoon\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-24 00:58-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kodo.po b/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kodo.po index 2657d74f9bc..876f50b65b3 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kodo.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kodo.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-18 07:51+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,7 +27,8 @@ msgid "A mouse odometer" msgstr "சுட்டி ஓடோமீட்டர்" #: main.cpp:77 -msgid "TDE 2 porting and some code cleanups" +#, fuzzy +msgid "KDE 2 porting and some code cleanups" msgstr "TDE 2 துறை மற்றும் குறிப்புரை துடைத்தல்" #: kodometer.cpp:33 diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kteatime.po b/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kteatime.po index 4e390010c42..88a808f7ab3 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kteatime.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kteatime.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kteatime\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-20 04:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-27 20:55-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -54,99 +55,99 @@ msgstr "&உள்ளமை..." msgid "&Anonymous..." msgstr "&பெயரில்லா..." -#: toplevel.cpp:297 +#: toplevel.cpp:317 msgid "The %1 is now ready!" msgstr "%1 இப்போது தயார்!" -#: toplevel.cpp:308 toplevel.cpp:345 toplevel.cpp:461 +#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 msgid "The Tea Cooker" msgstr "தேநீர் குக்கர்ஸ்" -#: toplevel.cpp:325 +#: toplevel.cpp:345 msgid "%1 left for %2" msgstr "%1மீதம் %2" -#: toplevel.cpp:425 +#: toplevel.cpp:445 msgid "There is no tea to begin steeping." msgstr "தேநீரை கொண்டு உருவாக்க தேநீர் இல்லை." -#: toplevel.cpp:425 +#: toplevel.cpp:445 msgid "No Tea" msgstr "தேநீர் இல்லை" -#: toplevel.cpp:470 +#: toplevel.cpp:490 msgid "Anonymous Tea" msgstr "பெயரில்லா தேநீர்" -#: toplevel.cpp:484 toplevel.cpp:729 +#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 msgid "Tea time:" msgstr "தேநீர் நேரம்:" -#: toplevel.cpp:500 +#: toplevel.cpp:520 msgid "tea" msgstr "தேநீர்" -#: toplevel.cpp:575 +#: toplevel.cpp:595 msgid "New Tea" msgstr "புதிய தேநீர்" -#: toplevel.cpp:653 +#: toplevel.cpp:673 msgid "Configure Tea Cooker" msgstr "உள்ளமை தேநீர் குக்கர்ஸ்" -#: toplevel.cpp:665 +#: toplevel.cpp:685 msgid "Tea List" msgstr "தேநீர் பட்டியல்" -#: toplevel.cpp:669 +#: toplevel.cpp:689 msgid "Name" msgstr "பெயர்" -#: toplevel.cpp:671 +#: toplevel.cpp:691 msgid "Time" msgstr "நேரம்" -#: toplevel.cpp:681 +#: toplevel.cpp:701 msgid "New" msgstr "புதிய" -#: toplevel.cpp:695 +#: toplevel.cpp:715 msgid "Up" msgstr "மேல்" -#: toplevel.cpp:702 +#: toplevel.cpp:722 msgid "Down" msgstr "கீழ்" -#: toplevel.cpp:712 +#: toplevel.cpp:732 msgid "Tea Properties" msgstr "தேயிலை குணங்கள்" -#: toplevel.cpp:723 +#: toplevel.cpp:743 msgid "Name:" msgstr "பெயர்:" -#: toplevel.cpp:734 +#: toplevel.cpp:754 msgid "Action" msgstr "செயல்" -#: toplevel.cpp:739 +#: toplevel.cpp:759 msgid "Configure Events..." msgstr "உள்ளமை நிகழ்வு..." -#: toplevel.cpp:744 +#: toplevel.cpp:764 msgid "Event" msgstr "நிகழ்வு" -#: toplevel.cpp:745 +#: toplevel.cpp:765 msgid "Popup" msgstr "மேல் எழும்" -#: toplevel.cpp:755 +#: toplevel.cpp:775 msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgstr "கட்டளை பதிவுசெய் '%t' சூடான தேநீர் கொண்டு மற்றப்படும் " -#: toplevel.cpp:760 +#: toplevel.cpp:780 msgid "Visualize progress in icon tray" msgstr "Visualize progress in icon tray" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/ktux.po b/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/ktux.po index 541884353f2..ad25b88a4ae 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/ktux.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/ktux.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-18 07:49+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kweather.po index b026efd3f4b..29154f90c52 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kweather.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kweather.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kweather\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-29 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-24 00:58-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -184,7 +185,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "jvijay_loyola@hotmail.com" -#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:177 +#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:180 msgid "The network is currently offline..." msgstr "பிணையம் தற்போது அகல்நிலை ..." @@ -349,271 +350,271 @@ msgstr "KWeather DCOP சேவை" msgid "Developer" msgstr "உருவாக்குபவர்" -#: metar_parser.cpp:163 +#: metar_parser.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 meter\n" "%n meters" msgstr "%n மீட்டர்கள்" -#: metar_parser.cpp:168 +#: metar_parser.cpp:170 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 foot\n" "%n feet" msgstr "%n அடி" -#: metar_parser.cpp:173 +#: metar_parser.cpp:175 #, c-format msgid "Few clouds at %1" msgstr "%1 சில மேகங்கள்" -#: metar_parser.cpp:178 +#: metar_parser.cpp:180 #, c-format msgid "Scattered clouds at %1" msgstr "சிதறப்பட்ட மேகங்கள் %1" -#: metar_parser.cpp:183 +#: metar_parser.cpp:185 #, c-format msgid "Broken clouds at %1" msgstr "உடைந்த மேகங்கள் %1" -#: metar_parser.cpp:188 +#: metar_parser.cpp:190 #, c-format msgid "Overcast clouds at %1" msgstr "அதிக அளவில் மேகங்கள் %1" -#: metar_parser.cpp:193 +#: metar_parser.cpp:195 msgid "Clear skies" msgstr "சுத்தமான வானம்" -#: metar_parser.cpp:219 +#: metar_parser.cpp:221 msgid "Heavy" msgstr "கனமான" -#: metar_parser.cpp:224 +#: metar_parser.cpp:226 msgid "Light" msgstr "மெல்லிய" -#: metar_parser.cpp:230 +#: metar_parser.cpp:232 msgid "Shallow" msgstr "காலியான" -#: metar_parser.cpp:232 +#: metar_parser.cpp:234 msgid "Partial" msgstr "முற்றுப் பெறாத" -#: metar_parser.cpp:234 +#: metar_parser.cpp:236 msgid "Patches" msgstr "ஒட்டுகள்" -#: metar_parser.cpp:236 +#: metar_parser.cpp:238 msgid "Low Drifting" msgstr "குறைவான விலகல்" -#: metar_parser.cpp:238 +#: metar_parser.cpp:240 msgid "Blowing" msgstr "வீசுதல்" -#: metar_parser.cpp:241 +#: metar_parser.cpp:243 msgid "Showers" msgstr "சாரல்" -#: metar_parser.cpp:246 +#: metar_parser.cpp:248 msgid "Thunder Storm" msgstr "இடி புயல்" -#: metar_parser.cpp:251 +#: metar_parser.cpp:253 msgid "Freezing" msgstr "உறைகிறது" -#: metar_parser.cpp:257 +#: metar_parser.cpp:259 msgid "Drizzle" msgstr "தூரல்" -#: metar_parser.cpp:262 +#: metar_parser.cpp:264 msgid "Rain" msgstr "மழை" -#: metar_parser.cpp:267 +#: metar_parser.cpp:269 msgid "Snow" msgstr "பனி" -#: metar_parser.cpp:272 +#: metar_parser.cpp:274 msgid "Snow Grains" msgstr "பனி துளிகள்" -#: metar_parser.cpp:277 +#: metar_parser.cpp:279 msgid "Ice Crystals" msgstr "பனி கற்கள்" -#: metar_parser.cpp:282 +#: metar_parser.cpp:284 msgid "Ice Pellets" msgstr "பனி கட்டிகள்" -#: metar_parser.cpp:287 +#: metar_parser.cpp:289 msgid "Hail" msgstr "ஆலங்கட்டி" -#: metar_parser.cpp:292 +#: metar_parser.cpp:294 msgid "Small Hail Pellets" msgstr "சிறிய ஆலங்கட்டிகள்" -#: metar_parser.cpp:297 +#: metar_parser.cpp:299 msgid "Unknown Precipitation" msgstr " Unknown Precipitation" -#: metar_parser.cpp:302 +#: metar_parser.cpp:304 msgid "Mist" msgstr "மூடு பனி" -#: metar_parser.cpp:311 +#: metar_parser.cpp:313 msgid "Fog" msgstr "மூடு பனி" -#: metar_parser.cpp:319 +#: metar_parser.cpp:321 msgid "Smoke" msgstr "புகை" -#: metar_parser.cpp:321 +#: metar_parser.cpp:323 msgid "Volcanic Ash" msgstr "எரிமலை குழம்பு" -#: metar_parser.cpp:323 +#: metar_parser.cpp:325 msgid "Widespread Dust" msgstr "அகலமாக பரவிய தூசி" -#: metar_parser.cpp:325 +#: metar_parser.cpp:327 msgid "Sand" msgstr "மணல்" -#: metar_parser.cpp:327 +#: metar_parser.cpp:329 msgid "Haze" msgstr "பனி" -#: metar_parser.cpp:329 +#: metar_parser.cpp:331 msgid "Spray" msgstr "தெளித்தல்" -#: metar_parser.cpp:331 +#: metar_parser.cpp:333 msgid "Dust/Sand Swirls" msgstr "தூசு/மணல் சுழல்" -#: metar_parser.cpp:333 +#: metar_parser.cpp:335 msgid "Sudden Winds" msgstr "திடீர் காற்று" -#: metar_parser.cpp:337 +#: metar_parser.cpp:339 msgid "Tornado" msgstr "Tornado" -#: metar_parser.cpp:339 +#: metar_parser.cpp:341 msgid "Funnel Cloud" msgstr "வடுகட்டி மேகம்" -#: metar_parser.cpp:342 +#: metar_parser.cpp:344 msgid "Sand Storm" msgstr "மணல் புயல்" -#: metar_parser.cpp:344 +#: metar_parser.cpp:346 msgid "Dust Storm" msgstr "தூசு புயல்" -#: metar_parser.cpp:346 +#: metar_parser.cpp:348 msgid "" "_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n" "%1 %2 %3" msgstr "%1 %2 %3" -#: metar_parser.cpp:438 metar_parser.cpp:807 +#: metar_parser.cpp:440 metar_parser.cpp:809 msgid "°C" msgstr " °C" -#: metar_parser.cpp:446 metar_parser.cpp:813 +#: metar_parser.cpp:448 metar_parser.cpp:815 msgid "°F" msgstr " °F" -#: metar_parser.cpp:544 +#: metar_parser.cpp:546 msgid "km" msgstr " km" -#: metar_parser.cpp:549 +#: metar_parser.cpp:551 msgid "m" msgstr " m" -#: metar_parser.cpp:575 +#: metar_parser.cpp:577 msgid " hPa" msgstr " hPa" -#: metar_parser.cpp:584 +#: metar_parser.cpp:586 msgid "\" Hg" msgstr " \" Hg" -#: metar_parser.cpp:599 metar_parser.cpp:615 metar_parser.cpp:616 +#: metar_parser.cpp:601 metar_parser.cpp:617 metar_parser.cpp:618 msgid "N" msgstr " N" -#: metar_parser.cpp:600 +#: metar_parser.cpp:602 msgid "NNE" msgstr " NNE" -#: metar_parser.cpp:601 +#: metar_parser.cpp:603 msgid "NE" msgstr " NE" -#: metar_parser.cpp:602 +#: metar_parser.cpp:604 msgid "ENE" msgstr " ENE" -#: metar_parser.cpp:603 +#: metar_parser.cpp:605 msgid "E" msgstr " E" -#: metar_parser.cpp:604 +#: metar_parser.cpp:606 msgid "ESE" msgstr " ESE" -#: metar_parser.cpp:605 +#: metar_parser.cpp:607 msgid "SE" msgstr " SE" -#: metar_parser.cpp:606 +#: metar_parser.cpp:608 msgid "SSE" msgstr " SSE" -#: metar_parser.cpp:607 +#: metar_parser.cpp:609 msgid "S" msgstr " S" -#: metar_parser.cpp:608 +#: metar_parser.cpp:610 msgid "SSW" msgstr " SSW" -#: metar_parser.cpp:609 +#: metar_parser.cpp:611 msgid "SW" msgstr " SW" -#: metar_parser.cpp:610 +#: metar_parser.cpp:612 msgid "WSW" msgstr " WSW" -#: metar_parser.cpp:611 +#: metar_parser.cpp:613 msgid "W" msgstr " W" -#: metar_parser.cpp:612 +#: metar_parser.cpp:614 msgid "WNW" msgstr " WNW" -#: metar_parser.cpp:613 +#: metar_parser.cpp:615 msgid "NW" msgstr " NW" -#: metar_parser.cpp:614 +#: metar_parser.cpp:616 msgid "NNW" msgstr " NNW" -#: metar_parser.cpp:662 +#: metar_parser.cpp:664 #, c-format msgid "" "_n: 1 km/h\n" @@ -622,7 +623,7 @@ msgstr "" " 1 km/h\n" "%n km/h" -#: metar_parser.cpp:682 +#: metar_parser.cpp:684 #, c-format msgid "" "_n: 1 MPH\n" @@ -631,21 +632,21 @@ msgstr "" " 1 MPH\n" "%n MPH" -#: metar_parser.cpp:690 +#: metar_parser.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Wind gusts up to 1 km/h\n" "Wind gusts up to %n km/h" msgstr "காற்று %n கிலோமீட்டர் வரை வீசுகிறது/h" -#: metar_parser.cpp:695 +#: metar_parser.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Wind gusts up to 1 MPH\n" "Wind gusts up to %n MPH" msgstr "காற்று %n MPH வரை வீசுகிறது" -#: metar_parser.cpp:824 metar_parser.cpp:825 stationdatabase.cpp:84 +#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84 #: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150 #: weatherservice.cpp:288 weatherservice.cpp:289 weatherservice.cpp:291 msgid "Unknown Station" @@ -682,28 +683,28 @@ msgstr "கடைசி இற்றைப்படுத்தல் %1" msgid "Sidebar Weather Report" msgstr "பக்கப்பட்டை வானிலை அறிக்கை" -#: weatherlib.cpp:146 weatherlib.cpp:155 weatherlib.cpp:168 +#: weatherlib.cpp:149 weatherlib.cpp:158 weatherlib.cpp:171 msgid "KWeather Error!" msgstr "KWeather Error!" -#: weatherlib.cpp:147 +#: weatherlib.cpp:150 msgid "The temp file %1 was empty." msgstr "வெப்பநிலை கோப்பு %1 காலியாக இருக்கிறது." -#: weatherlib.cpp:156 +#: weatherlib.cpp:159 #, c-format msgid "Could not read the temp file %1." msgstr "வெப்பநிலை கோப்பினை %1 படிக்காது." -#: weatherlib.cpp:169 +#: weatherlib.cpp:172 msgid "The requested station does not exist." msgstr "The requested station does not exist." -#: weatherlib.cpp:178 +#: weatherlib.cpp:181 msgid "Please update later." msgstr "தயவு செய்து சிறிது நேரம்." -#: weatherlib.cpp:225 +#: weatherlib.cpp:228 msgid "Retrieving weather data..." msgstr "மீட்டல் வானிலை தரவு..." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kworldclock.po b/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kworldclock.po index 2672f5323f5..1a69e8766e0 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kworldclock.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdetoys/kworldclock.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kworldclock\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-31 00:52-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -85,67 +86,67 @@ msgstr "எழுதுவதற்கான கோப்பின் பெய msgid "The size of the map to dump" msgstr "திணிப்பதற்காக இயல்படத்தின் அளவு" -#: mapwidget.cpp:88 +#: mapwidget.cpp:91 msgid "Add &Red" msgstr "&சிவப்பினை சேர்" -#: mapwidget.cpp:91 +#: mapwidget.cpp:94 msgid "Add &Green" msgstr "&பச்சையை சேர்" -#: mapwidget.cpp:94 +#: mapwidget.cpp:97 msgid "Add &Blue" msgstr "&நீலத்தை சேர்" -#: mapwidget.cpp:96 +#: mapwidget.cpp:99 msgid "Add &Custom..." msgstr "&தனிப்பயனை சேர்..." -#: mapwidget.cpp:99 +#: mapwidget.cpp:102 msgid "&Remove Flag" msgstr "&குறிகளை நீக்கு" -#: mapwidget.cpp:100 +#: mapwidget.cpp:103 msgid "&Remove All Flags" msgstr "அனைத்து &குறிகளையும் நீக்கு" -#: mapwidget.cpp:114 zoneclock.cpp:70 +#: mapwidget.cpp:117 zoneclock.cpp:73 msgid "&Add..." msgstr "&சேர்..." -#: mapwidget.cpp:117 +#: mapwidget.cpp:120 msgid "&Flags" msgstr "&குறிகள்" -#: mapwidget.cpp:120 +#: mapwidget.cpp:123 msgid "&Clocks" msgstr "&கடிகாரங்கள்" -#: mapwidget.cpp:123 +#: mapwidget.cpp:126 msgid "&Map Theme" msgstr "&இயல்படத்தின் தலைப்பு" -#: mapwidget.cpp:124 +#: mapwidget.cpp:127 msgid "Show &Daylight" msgstr "&பகல்வெளிச்சத்தை காண்பி" -#: mapwidget.cpp:125 +#: mapwidget.cpp:128 msgid "Show &Cities" msgstr "&நகரை காண்பி" -#: mapwidget.cpp:126 +#: mapwidget.cpp:129 msgid "Show F&lags" msgstr "&குறிகளை காண்பி" -#: mapwidget.cpp:131 +#: mapwidget.cpp:134 msgid "&Save Settings" msgstr "அமைப்புகளை &சேமி" -#: mapwidget.cpp:265 +#: mapwidget.cpp:268 msgid "Do you really want to remove all flags?" msgstr "அனைத்து குறிகளையும் நீங்கள் அகற்ற விரும்புகிறீர்களா?" -#: zoneclock.cpp:69 +#: zoneclock.cpp:72 msgid "&Edit..." msgstr "&திருத்து..." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/ark.po index c59f0c6e0c0..ec67c4819c2 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/ark.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/ark.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-07 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-24 01:01-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -38,35 +39,49 @@ msgstr "" "sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,tvasee@usa.net,ma_sivakumar@yahoo.com" #: ace.cpp:104 ace.cpp:170 ar.cpp:102 ar.cpp:121 ar.cpp:165 ar.cpp:222 -#: ar.cpp:255 compressedfile.cpp:202 compressedfile.cpp:313 lha.cpp:156 -#: lha.cpp:226 lha.cpp:267 lha.cpp:297 rar.cpp:133 rar.cpp:208 rar.cpp:265 -#: rar.cpp:301 sevenzip.cpp:112 sevenzip.cpp:151 sevenzip.cpp:191 -#: sevenzip.cpp:239 tar.cpp:272 tar.cpp:560 tar.cpp:639 tar.cpp:683 -#: zip.cpp:105 zip.cpp:177 zip.cpp:236 zip.cpp:272 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189 -#: zoo.cpp:248 zoo.cpp:279 +#: ar.cpp:255 arj.cpp:134 arj.cpp:202 arj.cpp:258 arj.cpp:294 arj.cpp:322 +#: compressedfile.cpp:214 compressedfile.cpp:325 lha.cpp:158 lha.cpp:228 +#: lha.cpp:269 lha.cpp:299 rar.cpp:162 rar.cpp:246 rar.cpp:303 rar.cpp:339 +#: rar.cpp:367 sevenzip.cpp:114 sevenzip.cpp:162 sevenzip.cpp:207 +#: sevenzip.cpp:261 sevenzip.cpp:417 tar.cpp:284 tar.cpp:575 tar.cpp:654 +#: tar.cpp:698 tar.cpp:820 zip.cpp:106 zip.cpp:184 zip.cpp:243 zip.cpp:280 +#: zip.cpp:308 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189 zoo.cpp:248 zoo.cpp:279 msgid "Could not start a subprocess." msgstr "துணை நிகழ்வைத் தொடக்க முடியவில்லை" -#: arch.cpp:132 -msgid "The deletion operation failed." -msgstr "நீக்க முடியவில்லை.`" - -#: arch.cpp:161 +#: arch.cpp:113 arch.cpp:188 arch.cpp:413 msgid "The password was incorrect. " msgstr "" -#: arch.cpp:162 +#: arch.cpp:114 +msgid "You must enter a password to open the file:" +msgstr "" + +#: arch.cpp:159 +msgid "The deletion operation failed." +msgstr "நீக்க முடியவில்லை.`" + +#: arch.cpp:189 arch.cpp:414 msgid "You must enter a password to extract the file:" msgstr "" -#: arch.cpp:180 +#: arch.cpp:207 msgid "The extraction operation failed." msgstr "விரிவாக்க முடியவில்லை." -#: arch.cpp:218 +#: arch.cpp:245 msgid "The addition operation failed." msgstr "சேர்க்க முடியவில்லை." +#: arch.cpp:400 +msgid "Not implemented." +msgstr "" + +#: arch.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "The test operation failed." +msgstr "நீக்க முடியவில்லை.`" + #: archiveformatdlg.cpp:33 msgid "Choose Archive Format" msgstr "காப்பக வடிவத்தை தேர்ந்தெடு" @@ -93,20 +108,27 @@ msgstr "" "அர்க்கு வடிவம் விசரிக்கபட்டாது %1\n" "இது தவறு என்றால் தயவுசெய்து சரியான வடிவத்னத தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#: archiveformatinfo.cpp:70 +#: archiveformatinfo.cpp:75 msgid "Compressed File" msgstr "இறுக்கக் கோப்பு " -#: archiveformatinfo.cpp:114 +#: archiveformatinfo.cpp:121 msgid "" "All Valid Archives\n" msgstr "" "எல்லாம் காப்புக் செல்லுபடி \n" -#: archiveformatinfo.cpp:115 +#: archiveformatinfo.cpp:122 msgid "All Files" msgstr "அனைத்து கோப்புகள்" +#: arj.cpp:82 rar.cpp:192 sevenzip.cpp:128 zip.cpp:121 +msgid "" +"Warning!\n" +"Using KGpg for encryption is more secure.\n" +"Cancel this dialog or enter password for %1 archiver:" +msgstr "" + #: ark_part.cpp:47 msgid "ark" msgstr "ஆர்க்" @@ -149,46 +171,50 @@ msgstr "&திறந்த..." msgid "Edit &With..." msgstr "தொகுப்பு&உடன்" -#: ark_part.cpp:144 +#: ark_part.cpp:142 +msgid "&Test integrity" +msgstr "" + +#: ark_part.cpp:147 #, fuzzy msgid "&Unselect All" msgstr "&அனைத்தையும் விட்டு விடு" -#: ark_part.cpp:146 +#: ark_part.cpp:149 msgid "&Invert Selection" msgstr "&தேர்வை எதிர்மறை ஆக்கவும்" -#: ark_part.cpp:152 +#: ark_part.cpp:155 msgid "Configure &Ark..." msgstr "உள்ளமை &வீல்" -#: ark_part.cpp:156 +#: ark_part.cpp:159 msgid "Show Search Bar" msgstr "ஆராய்தல் பட்டையை வெளிப்படுத்து" -#: ark_part.cpp:157 +#: ark_part.cpp:160 msgid "Hide Search Bar" msgstr "தேடுதல் பட்டையை மறை" -#: ark_part.cpp:296 +#: ark_part.cpp:302 msgid "" "The archive \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it?" msgstr "காப்பகக்\"%1\"அனத திருத்தப்பட்டது. சேமிக்கவேண்டுமா?" -#: ark_part.cpp:298 +#: ark_part.cpp:304 msgid "Save Archive?" msgstr " காப்பகத்னத் சேமி?" -#: ark_part.cpp:323 +#: ark_part.cpp:329 msgid "Downloading %1..." msgstr "" -#: ark_part.cpp:415 +#: ark_part.cpp:421 msgid "Total: 0 files" msgstr "மொத்தம் : 0 கோப்பு" -#: ark_part.cpp:420 arkwidget.cpp:1808 +#: ark_part.cpp:426 arkwidget.cpp:1839 msgid "0 files selected" msgstr "0 கோப்புகள் தேர்ந்து எடுக்கப்பட்டது" @@ -215,11 +241,11 @@ msgstr " நீங்கள் பற்க்கும் கோப்புக msgid "Run Nevertheless" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:132 +#: arkwidget.cpp:133 msgid "&Search:" msgstr "&ஆராய்தல்" -#: arkwidget.cpp:198 +#: arkwidget.cpp:201 msgid "" "_n: %n file %1\n" "%n files %1" @@ -227,11 +253,11 @@ msgstr "" "%n கோப்பு %1 \n" "%n கோப்புகள் %1." -#: arkwidget.cpp:273 +#: arkwidget.cpp:276 msgid "Save Archive As" msgstr "காப்பகத்தை இப்படிச் சேமிக்கவும்" -#: arkwidget.cpp:278 +#: arkwidget.cpp:281 msgid "" "Please save your archive in the same format as the original.\n" "Hint: Use one of the suggested extensions." @@ -239,72 +265,72 @@ msgstr "" "உங்கள் காப்பகத்தை முதலில் இருந்த அதே வடிவில் சேமிக்கவும். \n" " குறிப்பு: அதே ஒட்டை பயன்படுத்தவும்" -#: arkwidget.cpp:296 +#: arkwidget.cpp:299 msgid "Saving..." msgstr "சேமித்தல்" -#: arkwidget.cpp:431 +#: arkwidget.cpp:434 #, c-format msgid "Could not create the folder %1" msgstr "பிடித்தமான அடைவு %1" -#: arkwidget.cpp:467 +#: arkwidget.cpp:470 #, c-format msgid "An error occurred while opening the archive %1." msgstr "காப்பகத்திற்கு ¾¢ÈôÀ¾¢ø சிக்கல் %1." -#: arkwidget.cpp:498 arkwidget.cpp:1378 +#: arkwidget.cpp:501 arkwidget.cpp:1390 msgid "" "The following files will not be extracted\n" "because they already exist:" msgstr "கீழ்காணும் கோப்புகனள பொற இயலாது ஏன் என்றர்ல் அது முன்பு உள்ள்து" -#: arkwidget.cpp:513 +#: arkwidget.cpp:516 msgid "Not enough free disc space to extract the archive." msgstr " காப்பான்னில் இடம் போதவில்லை" -#: arkwidget.cpp:529 +#: arkwidget.cpp:532 msgid "An error occurred while extracting the archive." msgstr "நாள்காட்டியை உருவாக்கும்போது பிழை நேர்ந்துள்ளது." -#: arkwidget.cpp:669 +#: arkwidget.cpp:676 msgid "An error occurred while adding the files to the archive." msgstr "காப்பகத்தில் கோப்புகளை சேக்ககும் பொழ்து சிக்கல் " -#: arkwidget.cpp:708 +#: arkwidget.cpp:715 msgid "The archive %1 does not exist." msgstr "ஆவணக் காப்பகம் %1 இல்லை." -#: arkwidget.cpp:714 +#: arkwidget.cpp:721 msgid "You do not have permission to access that archive." msgstr "அந்த ஆவணக் காப்பகத்தை அணுக உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை." -#: arkwidget.cpp:795 +#: arkwidget.cpp:805 msgid "Archive already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "காப்பகம் ஏற்கனவே உள்ளது. மேல் எழுத வேண்டுமா?" -#: arkwidget.cpp:796 +#: arkwidget.cpp:806 msgid "Archive Already Exists" msgstr "கோப்பு முன்பே உள்ளது" -#: arkwidget.cpp:796 +#: arkwidget.cpp:806 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:796 +#: arkwidget.cpp:806 msgid "Do Not Overwrite" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:816 +#: arkwidget.cpp:826 #, c-format msgid "You do not have permission to write to the directory %1" msgstr "%1 என்ற ஆவணக் காப்பகத்தை எழுத உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை" -#: arkwidget.cpp:829 arkwidget.cpp:979 +#: arkwidget.cpp:839 arkwidget.cpp:989 msgid "Create New Archive" msgstr "புதிய அடைவவை உருவாக்கு" -#: arkwidget.cpp:976 +#: arkwidget.cpp:986 msgid "" "You are currently working with a simple compressed file.\n" "Would you like to make it into an archive so that it can contain multiple " @@ -316,72 +342,81 @@ msgstr "" "வேண்டுகிறீர்களா? \n" "அப்படியானால், புதிய காப்பகத்திற்கு ஒரு பெயரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#: arkwidget.cpp:976 +#: arkwidget.cpp:986 #, fuzzy msgid "Make Into Archive" msgstr " காப்பகத்னத் சேமி?" -#: arkwidget.cpp:976 +#: arkwidget.cpp:986 msgid "Do Not Make" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:991 arkwidget.cpp:2064 +#: arkwidget.cpp:1001 arkwidget.cpp:2095 msgid "Creating archive..." msgstr " காப்பகத்தை உருவாக்குதல்" -#: arkwidget.cpp:1094 +#: arkwidget.cpp:1104 msgid "Select Files to Add" msgstr "சேர்க்க வேண்டிய கோப்புகளை தேர்ந்தெடுக்கவும்:" -#: arkwidget.cpp:1133 +#: arkwidget.cpp:1143 msgid "Adding files..." msgstr "கோப்பைச் சேர்" -#: arkwidget.cpp:1152 +#: arkwidget.cpp:1162 msgid "Select Folder to Add" msgstr "தேர்ந்து எடுத்த் காப்பகத்னத கோப்புகளை தேர்ந்தெடுக்கவும்:" -#: arkwidget.cpp:1157 +#: arkwidget.cpp:1167 msgid "Adding folder..." msgstr "கோப்பைச் சேர்" -#: arkwidget.cpp:1249 +#: arkwidget.cpp:1261 msgid "Do you really want to delete the selected items?" msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படிகளை உண்மையாகவே நீக்க விரும்புகிறீர்களா?" -#: arkwidget.cpp:1270 +#: arkwidget.cpp:1282 msgid "Removing..." msgstr " நீக்கத்தில் " -#: arkwidget.cpp:1317 +#: arkwidget.cpp:1329 msgid "Open with:" msgstr " வைத்துத் திறக்கவும்:" -#: arkwidget.cpp:1432 +#: arkwidget.cpp:1444 msgid "The archive to extract from no longer exists." msgstr "ஆவணக் காப்பகம் இல்லை" -#: arkwidget.cpp:1514 arkwidget.cpp:1541 arkwidget.cpp:1575 mainwindow.cpp:399 +#: arkwidget.cpp:1526 arkwidget.cpp:1553 arkwidget.cpp:1587 mainwindow.cpp:399 msgid "Extracting..." msgstr "பிரித்தெடு..." -#: arkwidget.cpp:1603 +#: arkwidget.cpp:1615 msgid "Edit with:" msgstr " வைத்து தொகுக்கவும்:" -#: arkwidget.cpp:1614 +#: arkwidget.cpp:1626 msgid "Trouble editing the file..." msgstr "கோப்பை தொகுப்பதில் சிக்கல்..." -#: arkwidget.cpp:1654 +#: arkwidget.cpp:1666 msgid "Readding edited file..." msgstr "வெற்றுக் கோப்புப் பெயர்." -#: arkwidget.cpp:1673 +#: arkwidget.cpp:1685 msgid "Extracting file to view" msgstr "ஏற்ற வேண்டிய வடிவமைப்புக் கோப்பு" -#: arkwidget.cpp:1691 +#: arkwidget.cpp:1694 +#, fuzzy +msgid "Testing..." +msgstr " நீக்கத்தில் " + +#: arkwidget.cpp:1705 +msgid "Test successful." +msgstr "" + +#: arkwidget.cpp:1722 msgid "" "The internal viewer is not able to display this file. Would you like to view it " "using an external program?" @@ -389,40 +424,40 @@ msgstr "" "உள்ளமைப்பு காட்சியாளனால் இந்த கோப்பை காட்ட முடியவில்லை. ஒரு வெளியமைப்பு நிரல் " "மூலம் இதனை பார்க்க வேண்டுமா?" -#: arkwidget.cpp:1692 +#: arkwidget.cpp:1723 msgid "View Externally" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:1692 +#: arkwidget.cpp:1723 msgid "Do Not View" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:1812 +#: arkwidget.cpp:1843 msgid "%1 files selected %2" msgstr "%1 கோப்புகள் தேர்ந்தெடுக்பப்ட்டன%2" -#: arkwidget.cpp:1818 +#: arkwidget.cpp:1849 #, c-format msgid "1 file selected %2" msgstr "1தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்பு %2" -#: arkwidget.cpp:1891 +#: arkwidget.cpp:1922 msgid "" "Do you wish to add this to the current archive or open it as a new archive?" msgstr "" "இதை இந்த காப்பகத்திலேயே சேர்க்க விரும்புகிறீர்களா, அல்லது ஒரு புதிய காப்பகமாக " "ஆரம்பிக்கவா?" -#: arkwidget.cpp:1893 +#: arkwidget.cpp:1924 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "&சேர்த்தல்" -#: arkwidget.cpp:1893 +#: arkwidget.cpp:1924 msgid "&Open" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:1948 +#: arkwidget.cpp:1979 msgid "" "There is no archive currently open. Do you wish to create one now for these " "files?" @@ -430,7 +465,7 @@ msgstr "" "தற்போது எந்த காப்பகமும் திறந்திருக்கவில்லை. இந்தக் கோப்புகளுக்காக ஒரு புதிய " "காப்பகத்தை திறக்க விரும்புகிறீர்களா?" -#: arkwidget.cpp:1949 +#: arkwidget.cpp:1980 msgid "" "There is no archive currently open. Do you wish to create one now for this " "file?" @@ -438,20 +473,20 @@ msgstr "" "தற்போது எந்த காப்பகமும் திறந்திருக்கவில்லை. இந்தக் கோப்புக்காக ஒரு புதிய " "காப்பகத்தை திறக்க விரும்புகிறீர்களா?" -#: arkwidget.cpp:1950 +#: arkwidget.cpp:1981 #, fuzzy msgid "Create Archive" msgstr "புதிய அடைவவை உருவாக்கு" -#: arkwidget.cpp:1950 extractiondialog.cpp:149 +#: arkwidget.cpp:1981 extractiondialog.cpp:149 msgid "Do Not Create" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:2033 arkwidget.cpp:2146 +#: arkwidget.cpp:2064 arkwidget.cpp:2178 msgid "Unknown archive format or corrupted archive" msgstr "தெரியாத ஆவணக் காப்பக வடிவம் அல்லது சிதைந்த ஆவணக் காப்பகம்" -#: arkwidget.cpp:2040 arkwidget.cpp:2152 +#: arkwidget.cpp:2071 arkwidget.cpp:2184 msgid "" "The utility %1 is not in your PATH.\n" "Please install it or contact your system administrator." @@ -459,15 +494,15 @@ msgstr "" "பயன்பாடு %1 உங்கள் பாதையில் இல்லை.\n" "தயவு செய்து அதை நிறுவவும் அல்லது உங்கள் கணினி நிர்வாகியை தொடர்பு கொள்ளவும்." -#: arkwidget.cpp:2101 +#: arkwidget.cpp:2133 msgid "An error occurred while trying to create the archive." msgstr "காப்பகத்தில் கோப்புகளை சேக்ககும் பொழ்து சிக்கல் " -#: arkwidget.cpp:2165 +#: arkwidget.cpp:2197 msgid "Opening the archive..." msgstr "காப்பகத்னத திறத்தல்" -#: arkwidget.cpp:2189 +#: arkwidget.cpp:2222 msgid "" "This archive is read-only. If you want to save it under a new name, go to the " "File menu and select Save As." @@ -475,34 +510,34 @@ msgstr "" "இந்த ஆவணக் காப்பகம் வாசிப்பதற்கு-மட்டும். அதை வேறு ஒரு புதிய பெயரில்,\n" "சேமிக்க, கோப்பு பட்டிக்குப் போய் இப்படி சேமிக்கவும் என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#: arkwidget.cpp:2207 +#: arkwidget.cpp:2240 #, c-format msgid "An error occurred while trying to open the archive %1" msgstr "காப்பகத்திற்கு திறக்கும் பொழது பினழ எற்ப்பட்டது %1." #. i18n: file general.ui line 16 -#: arkwidget.cpp:2242 rc.cpp:60 +#: arkwidget.cpp:2275 rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "General" msgstr "பொது" -#: arkwidget.cpp:2242 +#: arkwidget.cpp:2275 msgid "General Settings" msgstr "பொது அமைப்புகள் " -#: arkwidget.cpp:2243 +#: arkwidget.cpp:2276 msgid "Addition" msgstr "சேர்த்தல்" -#: arkwidget.cpp:2243 +#: arkwidget.cpp:2276 msgid "File Addition Settings" msgstr " கோப்பு அமைப்புகளைச் " -#: arkwidget.cpp:2244 +#: arkwidget.cpp:2277 msgid "Extraction" msgstr "பிரித்தெடுத்தல்" -#: arkwidget.cpp:2244 +#: arkwidget.cpp:2277 msgid "Extraction Settings" msgstr "அமைப்புகள் பிரித்திடு" @@ -616,8 +651,8 @@ msgstr "பழைய கோப்புகளை புதிய கோப்ப msgid "Keep entries &generic (Lha)" msgstr "நுழைவுகளை &பொதுப்படையாக வைத்திருக்கவும் (Lha)" -#. i18n: file addition.ui line 32 -#: common_texts.cpp:27 rc.cpp:33 +#. i18n: file addition.ui line 41 +#: common_texts.cpp:27 rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Force &MS-DOS short filenames (Zip)" msgstr "&MS-DOS குறு கோப்புப்பெயர்களை வலிந்தமை (Zip)" @@ -626,32 +661,32 @@ msgstr "&MS-DOS குறு கோப்புப்பெயர்களை msgid "Translate LF to DOS &CRLF (Zip)" msgstr "LF DOS &CRLF இற்கு மாற்று (Zip)" -#. i18n: file addition.ui line 56 -#: common_texts.cpp:29 rc.cpp:42 +#. i18n: file addition.ui line 65 +#: common_texts.cpp:29 rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "&Recursively add subfolders (Zip, Rar)" msgstr "&எல்லாத் துணை கோப்புறை சேர் (Zip, Rar)" -#. i18n: file addition.ui line 48 -#: common_texts.cpp:30 rc.cpp:39 +#. i18n: file addition.ui line 57 +#: common_texts.cpp:30 rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "&Store symlinks as links (Zip, Rar)" msgstr "&குறியீட்டு இணைப்புகளை இணைப்புகளாக சேமி (Zip, Rar)" #. i18n: file extraction.ui line 24 -#: common_texts.cpp:31 rc.cpp:45 +#: common_texts.cpp:31 rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "O&verwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)" msgstr "கோப்புக்களை &மேலெழுது (Zip, Tar, Zoo, Rar)" #. i18n: file extraction.ui line 32 -#: common_texts.cpp:32 rc.cpp:48 +#: common_texts.cpp:32 rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "&Preserve permissions (Tar)" msgstr "அனுமதிகளை &பாதுகாக்கவும் (Tar)" #. i18n: file extraction.ui line 40 -#: common_texts.cpp:33 rc.cpp:51 +#: common_texts.cpp:33 rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "&Ignore folder names (Zip)" msgstr "&அடைவுப் பெயர்களைப் &புறக்கணி (Zip)" @@ -680,7 +715,7 @@ msgstr "" msgid "Simple Compressed Archive" msgstr "எளிய" -#: compressedfile.cpp:328 tar.cpp:176 tar.cpp:192 +#: compressedfile.cpp:340 tar.cpp:176 tar.cpp:192 msgid "Trouble writing to the archive..." msgstr "காப்பகத்திற்கு எழுதுவதில் சிக்கல் ..." @@ -718,8 +753,8 @@ msgstr "%1ல் இருந்து கோப்புகளை பிரி msgid "Destination folder: " msgstr "பிரித்தப்பிறகு சேரும் அடைவை திற" -#. i18n: file ark.kcfg line 82 -#: extractiondialog.cpp:122 rc.cpp:135 +#. i18n: file ark.kcfg line 87 +#: extractiondialog.cpp:122 rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "Open destination folder after extraction" msgstr "பிரித்தப்பிறகு சேரும் அடைவை திற" @@ -868,50 +903,56 @@ msgstr "சுருக்குகிறது..." msgid "Please Wait" msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்" -#. i18n: file ark_part.rc line 16 +#. i18n: file ark_part.rc line 18 #: rc.cpp:9 rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "&Action" msgstr "&செயல்" -#. i18n: file addition.ui line 24 +#. i18n: file addition.ui line 25 #: rc.cpp:30 #, no-c-format +msgid "Ask for &password when create archive if possible" +msgstr "" + +#. i18n: file addition.ui line 33 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format msgid "Replace old files only &with newer files" msgstr "பழைய கோப்புகளை புதிய கோப்புகளினால் இடம் மாற்றவும்" -#. i18n: file addition.ui line 40 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file addition.ui line 49 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "Translate &LF to DOS CRLF (Zip)" msgstr "மொழிபெயர் LF இனை DOS &CRLF இற்கு மாற்று (Zip)" #. i18n: file extraction.ui line 48 -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "Convert file names to &lowercase (Zip, Rar)" msgstr "கோப்புப்பெயர்களை &சிற்றெழுத்திற்கு மாற்று (Zip, Rar)" #. i18n: file extraction.ui line 56 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "Convert file names to &uppercase (Rar)" msgstr "கோப்புப்பெயர்களை &பேரேழுத்துக்களாக மாற்று (Rar)" #. i18n: file general.ui line 27 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "&Use integrated viewer" msgstr "&ஒருங்கிணைக்கப்பட்ட காட்சியாளனை பயன்படுத்து" #. i18n: file general.ui line 35 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "&Enable Konqueror integration" msgstr "Konqueror ´Õ¨ÁôÀ¡ð¨¼ ¦ºÂøÀÎòÐ" #. i18n: file general.ui line 68 -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "" "Konqueror integration is only available if you install the " @@ -921,19 +962,19 @@ msgstr "" "சொருகுப்பொருளை நிறுவினால் மட்டுமே கான்கொரர் ஒருங்கிணைப்பு கிடைக்கும்." #. i18n: file ark.kcfg line 9 -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:75 #, fuzzy, no-c-format msgid "Last folders used for extraction" msgstr "பிரித்தப்பிறகு சேரும் அடைவை திற" #. i18n: file ark.kcfg line 12 -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "Replace old files only with newer files" msgstr "பழைய கோப்புகளை புதிய கோப்புகளினால் இடமாற்றவும்" #. i18n: file ark.kcfg line 13 -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "" "If this option is enabled and you add filenames that already exist in an " @@ -944,13 +985,13 @@ msgstr "" "மட்டுமே அவை சேர்க்கப்படும்." #. i18n: file ark.kcfg line 17 -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "Overwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)" msgstr "கோப்புக்களை மேலெழுது (Zip, Tar, Zoo, Rar)" #. i18n: file ark.kcfg line 18 -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "" "Overwrite any files that have matching names on disk with the one from the " @@ -959,14 +1000,20 @@ msgstr "" "காப்பகத்தில் இருக்கும் கோப்புகளுடன் பொருந்தும் பெயர்களை உடைய எந்த கோப்புகளையும் " "மேலெழுதும்." -#. i18n: file ark.kcfg line 24 -#: rc.cpp:87 +#. i18n: file ark.kcfg line 22 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Ask for password when create archive if possible" +msgstr "" + +#. i18n: file ark.kcfg line 29 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "Preserve permissions" msgstr "அனுமதிகளை பாதுகாக்கவும்" -#. i18n: file ark.kcfg line 25 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file ark.kcfg line 30 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "" "Save the user, group, and permission settings on files. Use with care, as this " @@ -976,76 +1023,76 @@ msgstr "" "பயனர், குழு மற்றும் அனுமதி அமைப்புகளை கோப்புகளில் சேமி. இந்த கோப்புகள் " "பிரிக்கும்போது அவை எந்தவொரு சரியான பயனரை சார்ந்திருக்கக்கூடாது." -#. i18n: file ark.kcfg line 31 -#: rc.cpp:93 +#. i18n: file ark.kcfg line 36 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "Force MS-DOS short filenames (Zip)" msgstr "&MS-DOS குறு கோப்புப்பெயர்களை வலிந்தமை (Zip)" -#. i18n: file ark.kcfg line 32 -#: rc.cpp:96 +#. i18n: file ark.kcfg line 37 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "Force names of files in Zip archives to the DOS 8.3 format" msgstr "Zip காப்பகங்களை DOS 8.3 வடிவமைப்பிற்கு மாற்று" -#. i18n: file ark.kcfg line 36 -#: rc.cpp:99 +#. i18n: file ark.kcfg line 41 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Translate LF to DOS CRLF" msgstr "மொழிபெயர் LF இனை DOS CRLF இற்கு மாற்று" -#. i18n: file ark.kcfg line 40 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file ark.kcfg line 45 +#: rc.cpp:111 #, no-c-format msgid "Ignore folder names (Zip)" msgstr "அடைவுப் பெயர்களைப் புறக்கணி (Zip)" -#. i18n: file ark.kcfg line 41 -#: rc.cpp:105 +#. i18n: file ark.kcfg line 46 +#: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "" "Extract all the files into the extraction folder, ignoring any folder structure " "in the archive." msgstr "எல்லா கோப்புகளையும் பிரிக்கப்பட்ட அடைவுக்கும் பிரிக்கவும். " -#. i18n: file ark.kcfg line 47 -#: rc.cpp:108 +#. i18n: file ark.kcfg line 52 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "Store symlinks as links (Zip, Rar)" msgstr "குறியீட்டு இணைப்புகளை இணைப்புகளாக சேமி (Zip, Rar)" -#. i18n: file ark.kcfg line 51 -#: rc.cpp:111 +#. i18n: file ark.kcfg line 56 +#: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "Recursively add subfolders (Zip, Rar)" msgstr "எல்லாத் துணை கோப்புறை சேர் (Zip, Rar)" -#. i18n: file ark.kcfg line 55 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file ark.kcfg line 60 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "Convert filenames to lowercase (Zip, Rar)" msgstr "கோப்புப்பெயர்களை சிற்றெழுத்திற்கு மாற்று (Zip, Rar)" -#. i18n: file ark.kcfg line 59 -#: rc.cpp:117 +#. i18n: file ark.kcfg line 64 +#: rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "Convert filenames to uppercase" msgstr "கோப்புப்பெயர்களை பேரேழுத்துக்களாக மாற்று" -#. i18n: file ark.kcfg line 65 -#: rc.cpp:120 +#. i18n: file ark.kcfg line 70 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "Show search bar" msgstr "ஆராய்தல் பட்டையை வெளிப்படுத்து" -#. i18n: file ark.kcfg line 69 -#: rc.cpp:123 +#. i18n: file ark.kcfg line 74 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "Enable Konqueror integration" msgstr "செயல்படுத்த கான்கியுர் ஒருமைபாடு" -#. i18n: file ark.kcfg line 70 -#: rc.cpp:126 +#. i18n: file ark.kcfg line 75 +#: rc.cpp:135 #, no-c-format msgid "" "Enables integration with Konqueror's context menus, letting you easily archive " @@ -1056,20 +1103,20 @@ msgstr "" "சுலபமாக காப்பு எடுக்கவும் அல்லது காப்பு நீக்கவும் பயன்படுகிறது. tdeaddons " "தொகுப்பு நிறுவப்பட்டிருந்தால் மட்டுமே இந்த தேர்வை செயல்படுத்த இயலும்." -#. i18n: file ark.kcfg line 74 -#: rc.cpp:129 +#. i18n: file ark.kcfg line 79 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format msgid "Use integrated viewer" msgstr "ஒருங்கிணைக்கப்பட்ட காட்சியாளனை பயன்படுத்தவும்" -#. i18n: file ark.kcfg line 78 -#: rc.cpp:132 +#. i18n: file ark.kcfg line 83 +#: rc.cpp:141 #, no-c-format msgid "Tar Command" msgstr "Tar ¸ð¼¨Ç" -#. i18n: file ark.kcfg line 86 -#: rc.cpp:138 +#. i18n: file ark.kcfg line 91 +#: rc.cpp:147 #, no-c-format msgid "Enable experimental support for loading ACE files" msgstr "" @@ -1086,11 +1133,11 @@ msgstr "" "மீட்பியக்கு ஆராய்தல்\n" "மீட்பியக்கு ஆராய்தல் பட்டை," -#: tar.cpp:405 +#: tar.cpp:420 msgid "Unable to fork a decompressor" msgstr "அமுக்கநீக்கி ஒன்றை கவட்ட முடியாது." -#: tar.cpp:432 +#: tar.cpp:447 msgid "Trouble writing to the tempfile..." msgstr "tempfile க்கு எழுதுவதில் சிக்கல்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/irkick.po index 1e4eedeadf6..58b989bf6de 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/irkick.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/irkick.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: irkick\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-16 00:40-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcalc.po index 5e6687ed22e..f9b7278b9f8 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcalc.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcalc.po @@ -23,10 +23,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcalc\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-27 21:10-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -390,52 +391,52 @@ msgstr "தகவல் சேமிப்பை காலிசெய்" msgid "&Constants" msgstr "&மாறிலிகள்" -#: kcalc.cpp:1768 +#: kcalc.cpp:1767 msgid "Last stat item erased" msgstr "கடைசி நிகழ்நிலை பொருள் அழிக்கபட்டது" -#: kcalc.cpp:1779 +#: kcalc.cpp:1778 msgid "Stat mem cleared" msgstr "புள்ளிவிவர நினைவகம் துடைக்கபட்டது" #. i18n: file general.ui line 16 -#: kcalc.cpp:1825 rc.cpp:78 +#: kcalc.cpp:1824 rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "General" msgstr "பொதுவான" -#: kcalc.cpp:1825 +#: kcalc.cpp:1824 msgid "General Settings" msgstr "பொதுவான அமைப்புகள்" -#: kcalc.cpp:1833 +#: kcalc.cpp:1832 msgid "Select Display Font" msgstr "திரைஎழுத்துருவை தேர்வு செய்" -#: kcalc.cpp:1839 +#: kcalc.cpp:1838 msgid "Colors" msgstr "நிறங்கள்" -#: kcalc.cpp:1839 +#: kcalc.cpp:1838 msgid "Button & Display Colors" msgstr "பொத்தன்&திரைவண்ணம்" #. i18n: file constants.ui line 16 -#: kcalc.cpp:1876 rc.cpp:36 +#: kcalc.cpp:1875 rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Constants" msgstr "மாறிலிகள்" -#: kcalc.cpp:2273 +#: kcalc.cpp:2272 msgid "KCalc" msgstr "கேகணிப்பான்" -#: kcalc.cpp:2275 +#: kcalc.cpp:2274 #, fuzzy msgid "" "(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n" "(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n" -"(c) 2000-2005, The TDE Team" +"(c) 2000-2005, The KDE Team" msgstr "" "(c) 1996-2000,பெர்ன்ட் ஜொஹானஸ் வியுப்பர்\n" "்(c) 2000-2003, TDE அணி" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcharselect.po index b8d724296fd..6f98feb806c 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcharselect.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcharselect.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-21 01:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-27 03:57-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: TAMIL \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po index fe068a7bb05..e0c91500428 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-16 01:23-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 7cb708c542b..f8f11ee64c3 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-16 01:23-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmlaptop.po index 684b311c401..125e53ef364 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmlaptop.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmlaptop.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-14 02:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-27 21:11-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: TAMIL \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -665,26 +666,7 @@ msgstr "பயன்பாடின் உதவி அமைவு " msgid "This button can be used to enable the ACPI helper application" msgstr "இந்த பொத்தானின் முலமாக ACPI உதவி பயன்பாட்டை செயல்பட செய்" -#: acpi.cpp:169 apm.cpp:191 -msgid "" -"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when it " -"was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root without " -"further investigation" -msgstr "" -"தொகுக்கபட்ட போழுது பயண்பாடு %1 ஒறே மாதிரியான அளவு அல்லது செக்சமை கொண்டு " -"இருக்கவில்லை மேலும் பரிசொதிப்பதற்கு முன் setuid-root அமைக்க அனுமதி வழங்குவது " -"நல்லது அல்ல." - -#: acpi.cpp:172 acpi.cpp:182 acpi.cpp:194 apm.cpp:174 apm.cpp:194 apm.cpp:204 -#: apm.cpp:216 sony.cpp:115 sony.cpp:127 -msgid "KLaptopDaemon" -msgstr "Kமடிக் கணினி மறைநிரல் " - #: acpi.cpp:172 apm.cpp:194 -msgid "Run Nevertheless" -msgstr "" - -#: acpi.cpp:180 apm.cpp:202 msgid "" "You will need to supply a root password to allow the privileges of the " "klaptop_acpi_helper to change." @@ -692,7 +674,12 @@ msgstr "" "klaptop_acpi_helper உள்ள சலுகைகலை மாற்ற நிங்கள் முதலில் முல நுழைவு சொல்லை " "உள்ளிட வேண்டும்" -#: acpi.cpp:193 +#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115 +#: sony.cpp:127 +msgid "KLaptopDaemon" +msgstr "Kமடிக் கணினி மறைநிரல் " + +#: acpi.cpp:185 msgid "" "The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please make " "sure that it is installed correctly." @@ -700,7 +687,7 @@ msgstr "" "tdesu வை கண்டுபிடிக்க இயலாததால் ACPI உதவியாளரை செயல்படுத்த முடியாது.தயவுசெய்து " "ஓழுங்காக நிறுவபட்தா என்று உறுதி செய்துகொள்ளவும்." -#: acpi.cpp:276 +#: acpi.cpp:268 msgid "" "

                  ACPI Setup

                  This module allows you to configure ACPI for your system" msgstr "" @@ -1045,7 +1032,7 @@ msgstr "" "tdesu வை கண்டுபிடிக்க இயலாததால் %1 னை செயல்படுத்த முடியாது.தயவுசெய்து ஓழுங்காக " "நிறுவபட்தா என்று உறுதி செய்துகொள்ளவும்." -#: apm.cpp:215 +#: apm.cpp:207 msgid "" "The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. " "Please make sure that it is installed correctly." @@ -1053,7 +1040,7 @@ msgstr "" "tdesu வை கண்டுபிடிக்க இயலாததால் மென்பொருள் இடைநிருத்து உதவியாளரை செயல்படுத்த " "முடியாது.தயவுசெய்து ஓழுங்காக நிறுவபட்தா என்று உறுதி செய்துகொள்ளவும்." -#: apm.cpp:279 +#: apm.cpp:271 msgid "" "

                  APM Setup

                  This module allows you to configure APM for your system" msgstr "" @@ -1073,5 +1060,8 @@ msgid "" msgstr "" "sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,tvasee@usa.net, ma_sivakumar@yahoo.com" +#~ msgid "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root without further investigation" +#~ msgstr "தொகுக்கபட்ட போழுது பயண்பாடு %1 ஒறே மாதிரியான அளவு அல்லது செக்சமை கொண்டு இருக்கவில்லை மேலும் பரிசொதிப்பதற்கு முன் setuid-root அமைக்க அனுமதி வழங்குவது நல்லது அல்ல." + #~ msgid "When this amount of battery is left the actions enabled below will be triggered" #~ msgstr "மோத்த மின்கல மிஞ்சி இருந்தால் செயல்பட இருந்த செயல் செயலாக்கபடும்." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmlirc.po index 8f36a590dd2..fbb66cb2e69 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmlirc.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmlirc.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-10 03:19-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -123,77 +124,77 @@ msgstr "தானியங்கு தொடக்கம் " msgid "Start Automatically" msgstr "தானியங்கு தொடக்கம் " -#: kcmlirc.cpp:335 +#: kcmlirc.cpp:336 msgid "Are you sure you want to remove %1 and all its actions?" msgstr "%1 ஐயும் அதன் அனைத்து செயல்பாகளையும் அகற்ற வேண்டுமா?" -#: kcmlirc.cpp:335 +#: kcmlirc.cpp:336 msgid "Erase Actions?" msgstr "செயல்பாட்டினை அழிக்கவா?" -#: kcmlirc.cpp:357 +#: kcmlirc.cpp:358 msgid "" "You may only drag the selected items onto a mode of the same remote control" msgstr "" "தொலை கட்டுப்பாட்டில் உள்ள பாங்கில் தேர்வுசெயப்பட்ட உருப்படியை மட்டும் இழு" -#: kcmlirc.cpp:357 +#: kcmlirc.cpp:358 msgid "You May Not Drag Here" msgstr "இங்கு இழுக்க முடியாது" -#: kcmlirc.cpp:379 +#: kcmlirc.cpp:380 msgid "Actions always available" msgstr " எப்போதும் கிடைக்கும் செயல்கள்" -#: kcmlirc.cpp:379 +#: kcmlirc.cpp:380 msgid "Actions available only in mode %1" msgstr "< b>%1
                  பாங்கில் மட்டும் கிடைக்கும் செயல்கள் " #. i18n: file addactionbase.ui line 94 -#: kcmlirc.cpp:440 kcmlirc.cpp:470 kcmlirc.cpp:475 rc.cpp:12 +#: kcmlirc.cpp:441 kcmlirc.cpp:471 kcmlirc.cpp:476 rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Applications" msgstr "நிரல்கள்" #. i18n: file newmode.ui line 25 -#: kcmlirc.cpp:449 kcmlirc.cpp:472 kcmlirc.cpp:485 rc.cpp:336 +#: kcmlirc.cpp:450 kcmlirc.cpp:473 kcmlirc.cpp:486 rc.cpp:336 #, no-c-format msgid "Remote Controls" msgstr "தொலை கட்டுப்பாடுகள்" -#: kcmlirc.cpp:469 kcmlirc.cpp:483 kcmlirc.cpp:493 +#: kcmlirc.cpp:470 kcmlirc.cpp:484 kcmlirc.cpp:494 msgid "Information on %1:" msgstr " %1 ப் பற்றிய தகவல்" -#: kcmlirc.cpp:471 +#: kcmlirc.cpp:472 msgid "Number of Applications" msgstr "பயன்பாடுகளின் எண்ணிக்கை" -#: kcmlirc.cpp:473 +#: kcmlirc.cpp:474 msgid "Number of Remote Controls" msgstr "தொலை கட்டுப்பாடுகளின் எண்ணிக்கை" -#: kcmlirc.cpp:479 kcmlirc.cpp:489 +#: kcmlirc.cpp:480 kcmlirc.cpp:490 msgid "Extension Name" msgstr "விரிவாக்கம் பெயர்" -#: kcmlirc.cpp:480 kcmlirc.cpp:490 +#: kcmlirc.cpp:481 kcmlirc.cpp:491 msgid "Extension Author" msgstr "விரிவாக்கம் ஆசிரியர்" -#: kcmlirc.cpp:481 +#: kcmlirc.cpp:482 msgid "Application Identifier" msgstr "நிரல் இனங்காட்டி " -#: kcmlirc.cpp:482 +#: kcmlirc.cpp:483 msgid "Number of Actions" msgstr "செயல்பாட்டின் எண்ணிக்கை" -#: kcmlirc.cpp:491 +#: kcmlirc.cpp:492 msgid "Remote Control Identifier" msgstr "தொலை கட்டுப்பாட்டு இனங்காட்டி " -#: kcmlirc.cpp:492 +#: kcmlirc.cpp:493 msgid "Number of Buttons" msgstr "பொத்தனின் எண்ணிக்கை" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po index 9e42060b10d..cdfba81d40d 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-29 01:01-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -54,8 +55,9 @@ msgid "Always Deny" msgstr "எப்பொழுதும் மறுக்கவும்" #: konfigurator.cpp:299 +#, fuzzy msgid "" -"This configuration module allows you to configure the TDE wallet system." +"This configuration module allows you to configure the KDE wallet system." msgstr "சுறுக்குபையை முறைமை உள்ளமைவுபடுத்த இந்த உள்ளமைவுகூறு உதவுகிறது." #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 31 diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po index 88b8641127a..7f5e6b32dbb 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-30 02:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-27 21:13-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kdf.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kdf.po index 36b570aaf54..f4494de4b37 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kdf.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kdf.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-13 22:51-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "rajan_agnel@yahoo.co.in & shafi6_loyola@yahoo.co.in" -#: disklist.cpp:267 +#: disklist.cpp:268 #, c-format msgid "could not execute [%s]" msgstr "செயல்படுத்த முடியவில்லை [%s]" @@ -55,10 +56,6 @@ msgstr "" "பற்றி ஒரு குறிப்பிட்ட தகவலை அனுப்புகிறது. எல்லா பகுதிகளும் எல்லா வன்பொருள் " "கட்டுமாணத்திலும் மற்றும்/அல்லது இயக்க முறைமைகளிலும் கிடைப்பதில்லை " -#: tdeconftest.cpp:44 -msgid "A test application" -msgstr "ஒரு சோதனை பயன்பாடு" - #: kdf.cpp:33 msgid "TDE free disk space utility" msgstr "TDE காலியான வட்டு இடம் பயன்பாடு" @@ -238,3 +235,7 @@ msgstr "பொதுவான அமைப்புகள்" #: optiondialog.cpp:38 msgid "Mount Commands" msgstr "மேலேற்ற கட்டளைகள்" + +#: tdeconftest.cpp:44 +msgid "A test application" +msgstr "ஒரு சோதனை பயன்பாடு" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kedit.po index bf3c8cef7b2..f7be06391b4 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kedit.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kedit.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-16 01:35-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: TAMIL \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kfloppy.po index 0f3ffe9f095..f0ecbffc471 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kfloppy.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kfloppy.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-02 02:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-24 01:02-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -44,7 +45,8 @@ msgid "Add BSD support" msgstr "BSD ஆதரவைச் சேர்க்கவும்" #: main.cpp:57 -msgid "Make KFloppy work again for TDE 3.4" +#, fuzzy +msgid "Make KFloppy work again for KDE 3.4" msgstr "கேடியி 3.4க்கு கேநெகிழ்வட்டு திரும்பவும் வேலை செய்யும்படி செய்யவும்" #: format.cpp:269 diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kgpg.po index 21de2454342..205d64cf6ff 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -11,14 +11,199 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-11 01:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-24 01:03-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: kgpgeditor.cpp:143 +msgid "&Encrypt File..." +msgstr "&மறையாக்கு கோபு " + +#: kgpgeditor.cpp:144 +msgid "&Decrypt File..." +msgstr "&மறைவிலக்கு கோபு" + +#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145 +msgid "&Open Key Manager" +msgstr "விசை மேலாளர்யை திற" + +#: kgpgeditor.cpp:149 +msgid "&Generate Signature..." +msgstr "&கையெழுத்தை உருவாகு" + +#: kgpgeditor.cpp:150 +msgid "&Verify Signature..." +msgstr "&கையெழுத்தை சரிபார்" + +#: kgpgeditor.cpp:151 +msgid "&Check MD5 Sum..." +msgstr "& சரிபார் MD5 sum..." + +#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481 +#: kgpgeditor.cpp:513 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|அனைத்துக் கோப்பு" + +#: kgpgeditor.cpp:220 +msgid "Open File to Encode" +msgstr "குறிவிலக கோபை திர " + +#: kgpgeditor.cpp:230 +msgid "Open File to Decode" +msgstr "குறிமுறை விலக கோபை திர " + +#: kgpgeditor.cpp:244 +msgid "Decrypt File To" +msgstr "கோபுடன் மறைவிலக்கு " + +#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519 +msgid "Save File" +msgstr "கோப்பினைச் சேமி" + +#. i18n: file conf_misc.ui line 198 +#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "Editor" +msgstr "தொகுப்பி " + +#: kgpg.cpp:197 kgpg.cpp:409 kgpgeditor.cpp:268 kgpglibrary.cpp:95 +msgid "File Already Exists" +msgstr "கோப்பு முன்பே உள்ளது" + +#: kgpgeditor.cpp:317 +msgid "" +"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every " +"unicode character in it." +msgstr "" +"தேர்வு செய்யப்பட்ட மறையாக்கத்தில் உள்ள ஒவ்வொரு யுனிகோட் எழுத்துக்களும் மறையாக்க " +"முடியாததால் ஆவணத்தை சேமிக்க முடியவில்லை." + +#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352 +msgid "" +"The document could not be saved, please check your permissions and disk space." +msgstr "" +"அடைவு சேமிக்க முடியாது, தயவுச் செய்து தட்டின் அளவைக் கொண்டு சோதித்தப்பிறகே " +"அனுமதிக்கவும்." + +#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388 +msgid "Overwrite existing file %1?" +msgstr "மேல் எழுது இருகும் கோபு %1?" + +#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 +msgid "Overwrite" +msgstr "மேல் எழுது" + +#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513 +msgid "Open File to Verify" +msgstr "சரிபார்க கோபை திர" + +#: kgpgeditor.cpp:481 +msgid "Open File to Sign" +msgstr "கோப்பில் நுழைய அதை திற" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "அபிராமி தாரிணி" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "abisaau@yahoo.com thnov@rediff.com" + +#: tips.txt:3 +msgid "" +"

                  If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor " +"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.

                  \n" +"

                  Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import " +"it if you want.

                  \n" +msgstr "" +"

                  நீங்கள் உரை கோப்பை மறைவிலக்கம் செய்ய வேண்டுமென்றால் தொகுப்பி சாளரத்தில் " +"இழுத்து போட வேண்டும். Kgpg மற்றதை செய்யும். தொலை கோப்புகளும் விடப்படலாம்.

                  \n" +"

                  தொகுப்பி சாளரத்திற்குள் பொது விசையை இழுக்க வேண்டும் மற்றும் உங்களுக்கு " +"வேண்டுமென்றால் அதை kgpg தானாகவே இறக்குமதி செய்யும்.

                  \n" + +#: tips.txt:9 +msgid "" +"

                  The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you " +"have an encrypt option in the contextual menu.\n" +"This works in konqueror or on your Desktop!

                  \n" +msgstr "" +"

                  கோப்பை மறையாக்க சுலபமான வழி: கோப்பில் வலப்பக்கம் சொடுக்கினால் குறித்த " +"பணிக்கான பட்டியலில் மறையாக்க தேர்வுகள் உங்களுக்கு இருக்கும்.\n" +"இது konquerorல் அல்லது உங்கள் மேல்மேஜையில் வேலை செய்யும்!

                  \n" + +#: tips.txt:15 +msgid "" +"

                  If you want to encrypt a message for several persons, just select several " +"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.

                  \n" +msgstr "" +"

                  நிறைய பேருக்கு தகவலை முறையாக்க விரும்பினால், \"Ctrl\" விசையை சொடுக்கி " +".நிறைய முறையாக்க விசைகளை தேர்வு செய்யலாம்

                  \n" + +#: tips.txt:20 +msgid "" +"

                  You don't know anything about encryption?" +"
                  \n" +"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. " +"Then, export your public key & mail it to your friends." +"
                  \n" +"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an " +"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n" +"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, " +"ready to be sent by email.

                  \n" +msgstr "" +"p><வலிமை>மறைவடக்கத்தைப் பற்றி தாங்கள் அறிய வில்லையா?" +"
                  \n" +"பிரச்சினை அல்ல, தங்களின் விசை மேலாண்மை சாளரத்தில் விசை ஜோடியை உருவாக்கவும். " +"அதன் பின்னர், பொது விசையை பதவியேற்று &நண்பர்களுக்கு அஞ்சல் அனுப்பு." +"
                  \n" +"அவர்களையும் அவ்வாறே செய்யச் சொல் & அவர்களின் பொது விசையை பதவியிறக்கு. முடிவில், " +"மறைவிடக்க செய்தியை அனுப்பு, Kgpg திருத்தியை பொறி, அதன் பின்னர்\"என்கிரிப்ட்\" " +"சொடுக்கு. தேர்ந்தெடு\n" +"தங்கள் நண்பரின் விசை மற்றும் \"என்கிரிப்ட்\" மேலும்சொடுக்கு. செய்தி " +"மறைவிடக்கப்பட்டது இதனை மின்னஞ்சலும் செய்ய தயார் நிலையில் உள்ளது.

                  \n" + +#: tips.txt:28 +msgid "" +"

                  To perform an operation on a key, open the key management window & right " +"click on the key. A popup menu with all available options will appear.

                  \n" +msgstr "" +"

                  விசையில் ஒரு இயக்கத்தை செயல் படுத்த விசை மேலாண்மை சாளரத்தை திறந்து விசையின் " +"மேல் வலப்பக்கம் சொடுக்கவும் அனைத்து தேர்வுகளுடன் மேல் எழும் நிரல் " +"காணப்படும்.

                  \n" + +#: tips.txt:33 +msgid "" +"

                  Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted " +"for password & that's all!

                  \n" +msgstr "" +"

                  ஒரு சுட்டி சொருகுடன் அந்த கோப்பை மறைவிலக்கம் செய். பிறகு நீங்கள் " +"கடவுச்சொல்லுக்காக தூண்டப்படுவீர்கள்

                  \n" + +#: tips.txt:38 +msgid "" +"

                  If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command " +"line prompt.

                  \n" +msgstr "" +"

                  நீங்கள் விசை மேலாளரை மட்டும் திறக்க வேண்டுமென்றால், \"kgpg -k\"தை ஆணை வரி " +"தூண்டுதலில் உள்ளிடவும் .

                  \n" + +#: tips.txt:43 +msgid "" +"

                  Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in " +"Kgpg's editor.

                  \n" +msgstr "" +"

                  \"kgpg -s filename\" அச்சடித்தால் கோப்பு,கோப்புப் பெயர் மறைவிலக்கமாகும் " +"மற்றும் Kgpg's தொகுப்பியில் திறக்கவும்.

                  \n" + #: kgpg.cpp:83 msgid "&Decrypt && Save File" msgstr "&மறையாக்க && கோப்பை சேமி" @@ -73,10 +258,6 @@ msgstr "Gzip" msgid "Bzip2" msgstr "Bzip2" -#: kgpg.cpp:197 kgpg.cpp:409 kgpgeditor.cpp:268 kgpglibrary.cpp:95 -msgid "File Already Exists" -msgstr "கோப்பு முன்பே உள்ளது" - #: kgpg.cpp:209 msgid "Processing folder compression and encryption" msgstr "அடைவை அழுத்தமுறைக்கும் மற்றும் மறையாக்கத்திற்க்கும் செயல்படுத்து" @@ -209,10 +390,6 @@ msgstr "&கையொப்பம்/சித்திரப் பலகைய msgid "&Open Editor" msgstr "&திருத்துவோரை திற" -#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145 -msgid "&Open Key Manager" -msgstr "விசை மேலாளர்யை திற" - #: kgpg.cpp:789 listkeys.cpp:575 msgid "&Key Server Dialog" msgstr "&விசைவழங்கன் உரையாடல் பெட்டி" @@ -262,57 +439,299 @@ msgstr "அடைவை சரிபார்க்க இயலவில்ல msgid "Encrypted following text:" msgstr "முறையாக்கப்பட்ட உரை:" -#: listkeys.cpp:217 -msgid "Private Key List" -msgstr "தனிப்பட்ட விசை பட்டியல்" +#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428 +#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590 +msgid "(Default)" +msgstr "(தவறு)" -#. i18n: file groupedit.ui line 28 -#: listkeys.cpp:228 listkeys.cpp:608 popuppublic.cpp:127 rc.cpp:312 rc.cpp:327 -#: rc.cpp:615 +#. i18n: file conf_encryption.ui line 17 +#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "பெயர்" +msgid "Encryption" +msgstr "மறையாக்கம்" -#. i18n: file groupedit.ui line 39 -#: listkeys.cpp:229 listkeys.cpp:609 popuppublic.cpp:128 rc.cpp:315 rc.cpp:330 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:618 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "மின்னஞ்சல்" +#: kgpgoptions.cpp:102 +msgid "Decryption" +msgstr "மறைவிலக்கம்" -#. i18n: file searchres.ui line 79 -#: listkeys.cpp:230 popuppublic.cpp:129 rc.cpp:624 -#, no-c-format -msgid "ID" -msgstr "அடையாளம்" +#: kgpgoptions.cpp:104 +msgid "GnuPG Settings" +msgstr "GnuPG அமைப்புகள்" -#: listkeys.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "Choose secret key:" -msgstr "பதிவு செய்ய ரகசியவிசையை தேர்வுசெய்யவும்" +#: kgpgoptions.cpp:105 +msgid "Key Servers" +msgstr "விசை வழங்கன்" -#: keyinfowidget.cpp:210 keyinfowidget.cpp:357 keyinfowidget.cpp:359 -#: keyinfowidget.cpp:449 listkeys.cpp:257 listkeys.cpp:3056 -#: popuppublic.cpp:383 -msgid "Unlimited" -msgstr "கணக்கற்ற" +#: kgpgoptions.cpp:106 +msgid "Misc" +msgstr "இதர" -#. i18n: file keyproperties.ui line 256 -#: keygener.cpp:56 listkeys.cpp:301 rc.cpp:392 -#, no-c-format -msgid "Expiration:" -msgstr "கடவிச்சொல்லை மாற்று" +#: kgpgoptions.cpp:188 +msgid "New GnuPG Home Location" +msgstr "புதிய GnuPG பக்கத்தின் இடம்" -#: listkeys.cpp:316 +#: kgpgoptions.cpp:196 msgid "" -"Some of your secret keys are untrusted." -"
                  Change their trust if you want to use them for signing.
                  " +"No configuration file was found in the selected location.\n" +"Do you want to create it now ?\n" +"\n" +"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly." msgstr "" +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட இடத்தில் குறிப்பிடப்பட்ட உள்ளமைக் கோப்பு கிடைக்கவில்லை.\n" +"தற்பொழுது உருவாக்க விரும்புகிறீர்களா?\n" +"\n" +"உள்ளமைக்காமல் KGpg இது அல்லது Gnupg போன்ற கோப்பையை சரிவர இயக்க இயலாது." + +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "No Configuration File Found" +msgstr "உள்ளமைவுவின் கோப்பு காணவில்லை" + +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "Create" +msgstr "உருவாக்குதல்" + +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "Ignore" +msgstr "மறுத்தல்" + +#: kgpgoptions.cpp:204 +msgid "" +"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted " +"and if you have write access" +msgstr "" +"உள்ளமைக் கோப்பைகளை உருவாக்க இயலாது. தயவுச்செய்து சேரிட ஊடகம் சோதிக்கப்பட்டதா " +"என்பதை கவனிக்கவும் மற்றும் எழுத்து செயல்படுத்தப்பட்டதா என்பதையும் கவனிக்கவும்." + +#: kgpgoptions.cpp:456 +msgid "Sign File" +msgstr "கோப்பு குறி" + +#: kgpgoptions.cpp:473 +msgid "Decrypt File" +msgstr "கோப்பை மறைவிலக்கு" + +#: kgpgoptions.cpp:572 +msgid "Add New Key Server" +msgstr "புதிய விசை வழங்கனை கூட்டுக" + +#: kgpgoptions.cpp:572 +msgid "Server URL:" +msgstr "வழங்கன் URL:" + +#: keyservers.cpp:55 +msgid "Key Server" +msgstr "விசை வழங்கி" + +#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409 +msgid "You must enter a search string." +msgstr "நீங்கலள் சரதை பதிக்கவும் " + +#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544 +msgid "Import Key From Keyserver" +msgstr "விசைவழங்கனிலிருந்து விசையை ஏற்றுமதி செய்" + +#. i18n: file keyserver.ui line 97 +#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446 +#, no-c-format +msgid "&Import" +msgstr "இறக்குமதி" + +#: keyservers.cpp:178 +msgid "Connecting to the server..." +msgstr "வழங்கியுடன் இனைகபடுகிறது" + +#: keyservers.cpp:233 +msgid "You must choose a key." +msgstr "நீஙகல் ஒரு விசையை தேர்ந்தெடுக வேனண்டும்" + +#: keyservers.cpp:265 +msgid "Found %1 matching keys" +msgstr "கிடைத %1 பொருந்தகொடிய விசை" + +#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442 +msgid "Connecting to the server..." +msgstr "வழங்கியுடன் இனைக்கபட்டது
                  " + +#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443 +msgid "&Abort" +msgstr "&முறி " + +#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: %n key processed." +"
                  \n" +"%n keys processed." +"
                  " +msgstr "%n விசைகள் செயலாக்கப்பட்டது.
                  " + +#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: One key unchanged." +"
                  \n" +"%n keys unchanged." +"
                  " +msgstr "%n விசைகள் மாற்றப்படவில்லை.
                  " + +#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: One signature imported." +"
                  \n" +"%n signatures imported." +"
                  " +msgstr "%n கையெழுத்துகள் இறக்கப்பட்டது.
                  " + +#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: One key without ID." +"
                  \n" +"%n keys without ID." +"
                  " +msgstr "அடையாள எண் இல்லாத %n விசைகள்.
                  " + +#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: One RSA key imported." +"
                  \n" +"%n RSA keys imported." +"
                  " +msgstr "%n RSA விசைகள் இறக்கப்பட்டது.
                  " + +#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: One user ID imported." +"
                  \n" +"%n user IDs imported." +"
                  " +msgstr "%n பயனர் அடையாளங்கள் இறக்கப்பட்டது.
                  " + +#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: One subkey imported." +"
                  \n" +"%n subkeys imported." +"
                  " +msgstr "%n துணைவிசைகள் இறக்கப்பட்டது.
                  One revocation certificate imported." +"
                  \n" +"%n revocation certificates imported." +"
                  " +msgstr "%n மாற்றத்தக்க சான்றிதழ்கள் இறக்கப்பட்டது.
                  " + +#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: One secret key processed." +"
                  \n" +"%n secret keys processed." +"
                  " +msgstr "%n ரகசிய விசைகள் செயலாக்கப்பட்டது.
                  " + +#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: One secret key imported." +"
                  \n" +"%n secret keys imported." +"
                  " +msgstr "%n ரகசிய விசைகள் இறக்கப்பட்டது.
                  " + +#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: One secret key unchanged." +"
                  \n" +"%n secret keys unchanged." +"
                  " +msgstr "%n ரகசிய விசைகள் மாற்றப்படவில்லை.
                  " + +#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: One secret key not imported." +"
                  \n" +"%n secret keys not imported." +"
                  " +msgstr "%n ரகசிய விசைகள் இறக்கப்படவில்லை.
                  " + +#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: One key imported:" +"
                  \n" +"%n keys imported:" +"
                  " +msgstr "%n விசைகள் இறக்கப்பட்டது.
                  " + +#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441 +msgid "" +"No key imported... \n" +"Check detailed log for more infos" +msgstr "" +"எந்த விசையும் இறக்கப்படவில்லை...\n" +"அதிக தகவல்களுக்கு விவரமான பதிவை சரிப்பார்க்கவும்." + +#: listkeys.cpp:217 +msgid "Private Key List" +msgstr "தனிப்பட்ட விசை பட்டியல்" + +#. i18n: file groupedit.ui line 28 +#: listkeys.cpp:228 listkeys.cpp:608 popuppublic.cpp:127 rc.cpp:312 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:615 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" + +#. i18n: file groupedit.ui line 39 +#: listkeys.cpp:229 listkeys.cpp:609 popuppublic.cpp:128 rc.cpp:315 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:618 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "மின்னஞ்சல்" + +#. i18n: file searchres.ui line 79 +#: listkeys.cpp:230 popuppublic.cpp:129 rc.cpp:624 +#, no-c-format +msgid "ID" +msgstr "அடையாளம்" + +#: listkeys.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Choose secret key:" +msgstr "பதிவு செய்ய ரகசியவிசையை தேர்வுசெய்யவும்" + +#: keyinfowidget.cpp:210 keyinfowidget.cpp:357 keyinfowidget.cpp:359 +#: keyinfowidget.cpp:449 listkeys.cpp:257 listkeys.cpp:3056 +#: popuppublic.cpp:383 +msgid "Unlimited" +msgstr "கணக்கற்ற" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 256 +#: keygener.cpp:56 listkeys.cpp:301 rc.cpp:392 +#, no-c-format +msgid "Expiration:" +msgstr "கடவிச்சொல்லை மாற்று" + +#: listkeys.cpp:316 +msgid "" +"Some of your secret keys are untrusted." +"
                  Change their trust if you want to use them for signing.
                  " +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:437 +msgid "

                  Do you want to import file %1 into your key ring?

                  " +msgstr "

                  %1 into your key ring?

                  " -#: listkeys.cpp:437 -msgid "

                  Do you want to import file %1 into your key ring?

                  " -msgstr "

                  %1 into your key ring?

                  " - #: kgpginterface.cpp:830 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:437 #, fuzzy msgid "Do Not Import" @@ -350,10 +769,6 @@ msgstr "&இறக்குமதி விசை..." msgid "Set as De&fault Key" msgstr "முன்னிருப்பு விசையாக அமை" -#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544 -msgid "Import Key From Keyserver" -msgstr "விசைவழங்கனிலிருந்து விசையை ஏற்றுமதி செய்" - #: listkeys.cpp:545 msgid "Import &Missing Signatures From Keyserver" msgstr "விசை வழங்கனிலிருந்து காணாமல் போன பதிவுகளை ஏற்றுமதி செய்" @@ -657,10 +1072,6 @@ msgstr "" msgid "Public Key Export" msgstr "பொது உள்விசை ஏற்றுமதி" -#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519 -msgid "Save File" -msgstr "கோப்பினைச் சேமி" - #: listkeys.cpp:1556 msgid "" "Your public key \"%1\" was successfully exported\n" @@ -1019,142 +1430,111 @@ msgstr "இறுதியான" msgid "?" msgstr "?" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "அபிராமி தாரிணி" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "abisaau@yahoo.com thnov@rediff.com" +#: detailedconsole.cpp:43 +msgid "Details" +msgstr "விவரங்கள்" -#: main.cpp:30 -msgid "" -"Kgpg - simple gui for gpg\n" -"\n" -"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n" -"I tried to make it as secure as possible.\n" -"Hope you enjoy it." -msgstr "" -"கே ஜி பி ஜி- எளியா gui ஜி பி ஜிக்காக\n" -"\n" -"கே ஜி பி ஜி ஜி பி ஜியை எளிதாக பயன்பசுத்த வடிவமைக்கப்பட்டது .\n" -"எவ்வளவு பாதுக்காக்க முடியுமொ அதற்கு முயற்சி செய்தேன்\n" -"நீங்கள் மகிழ்வீர்கள் என்று நீனைக்கிறறேன்." +#: detailedconsole.cpp:55 +msgid "Info" +msgstr "தகவல்" -#: main.cpp:36 -msgid "Encrypt file" -msgstr "கோப்பின் மறையாக்கம்" +#: keygener.cpp:37 +msgid "Key Generation" +msgstr "விசை தலைமுறைக் " -#: main.cpp:37 -msgid "Open key manager" -msgstr "மேலாளர் விசையை திற" +#: keygener.cpp:40 +msgid "Expert Mode" +msgstr "வல்லுநர் பாங்கு " -#: main.cpp:38 -msgid "Show encrypted file" -msgstr "பதிவேடு கோப்பை காட்டு" +#: keygener.cpp:45 +msgid "Generate Key Pair" +msgstr " விசைஜோடியை உருவாகு" -#: main.cpp:39 -msgid "Sign file" -msgstr "கோப்பு குறி" +#. i18n: file keyproperties.ui line 297 +#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "பெயர்:" -#: main.cpp:40 -msgid "Verify signature" -msgstr "கையெழுத்தை சரிபார்" +#. i18n: file adduid.ui line 50 +#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "மின்னஞ்சல்:" -#: main.cpp:41 -msgid "Shred file" -msgstr "சிரிய கோப்பு" +#. i18n: file adduid.ui line 58 +#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Comment (optional):" +msgstr "குறிப்புரை (தெவைபட்டல்):" -#: main.cpp:42 -msgid "File to open" -msgstr "திறக்க வேண்டிய கோப்புகள்" +#: keygener.cpp:62 +msgid "Never" +msgstr "ஒருபோதுமில்லை" -#: main.cpp:50 -msgid "KGpg" -msgstr "KGpg" +#: keygener.cpp:63 +msgid "Days" +msgstr "தினங்கள்" -#: kgpgview.cpp:97 -msgid "" -"Remote file dropped." -"
                  The remote file will now be copied to a temporary file to process requested " -"operation. This temporary file will be deleted after operation.
                  " -msgstr "" -" தொலை கோப்பை விடப்பட்டது." -"
                  விரும்பிய இயக்கத்தை செயல்படுத்துவதற்கு தொலை கோப்பிலிருந்து தற்காலிக " -"கோபிற்க்கு படியெடு செய்யப்படும். இந்த தற்காலிக கோப்பு செயல்பாட்டிற்கு பின் " -"அழிக்கப்படும்.
                  " +#: keygener.cpp:64 +msgid "Weeks" +msgstr "வாரங்கள்" -#: kgpgview.cpp:100 -msgid "Could not download file." -msgstr "கோப்பினை பதிவிறக்க குடாது." +#: keygener.cpp:65 +msgid "Months" +msgstr "மாதங்கள்" -#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130 -msgid "" -"

                  The file %1 is a public key." -"
                  Do you want to import it ?

                  " -msgstr "" -"

                  கோப்பு%1ஒரு பொது விசை." -"
                  உங்களுக்கு இறக்குமதி செய்யவேண்டுமா?

                  " +#: keygener.cpp:66 +msgid "Years" +msgstr "வருடங்கள்" -#: kgpgview.cpp:143 -msgid "" -"This file is a private key.\n" -"Please use kgpg key management to import it." -msgstr "" -"இந்த கோப்பு தனித்த விசை\n" -"தயவு செய்து கே ஜி பி ஜி விசை மேலாண்மையை இறக்குமதிக்காக பயன்படுத்தவும்." +#: keygener.cpp:70 +msgid "Key size:" +msgstr "விசையின் அளவு " -#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361 -msgid "Decryption failed." -msgstr "மறைவிலக்கம் முடங்கியது." +#. i18n: file keyproperties.ui line 245 +#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389 +#, no-c-format +msgid "Algorithm:" +msgstr "கையொப்ப முறை: " -#: kgpgview.cpp:179 -msgid "Unable to read file." -msgstr "கோப்பை படிக்க முடியவில்லை." +#: keygener.cpp:94 +msgid "You must give a name." +msgstr "நீஙகள் பெயரை கொடுகவேன்டும்" -#: kgpgview.cpp:211 -msgid "S&ign/Verify" -msgstr "&குறி/சரிபார்" +#: keygener.cpp:100 +msgid "You are about to create a key with no email address" +msgstr "நீங்கள் மின் அஞ்சல் முகவரி இல்லாத விசையை உருவாக்க முற்பட்டீர்கள்" -#: kgpgview.cpp:212 -msgid "En&crypt" -msgstr "&மறையாக்கம்" +#: keygener.cpp:103 +msgid "Email address not valid" +msgstr "மின்அஞ்சல் முகவரி தவரானது" -#: kgpgview.cpp:213 -msgid "&Decrypt" -msgstr "&மறைவிலக்கம்" +#. i18n: file keyproperties.ui line 24 +#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "Key Properties" +msgstr "விசையின் செயல்கள்" -#: kgpgview.cpp:231 -msgid "untitled" -msgstr "தலைப்பில்லா" +#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266 +msgid "none" +msgstr "எதுவும் இல்லை" -#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241 -msgid "" -"Missing signature:" -"
                  Key id: %1" -"
                  " -"
                  Do you want to import this key from a keyserver?
                  " -msgstr "" -"காணாத கையொப்பம்:" -"
                  விசையின் அடையாளம்: %1" -"
                  " -"
                  உங்களுக்கு இந்த விசையை விசைவழங்கனிலிருந்து இறக்குமதி செய்யவேண்டுமா?
                  " +#: keyinfowidget.cpp:355 +msgid "Choose New Expiration" +msgstr "புதய காலம் கடந்தததை தேற்ந்தெடு" -#: kgpgview.cpp:242 -msgid "Missing Key" -msgstr " சாவில்லாத" +#: keyinfowidget.cpp:433 +msgid "Passphrase for the key was changed" +msgstr "கடவுச்சொற்றோடர் விசை மாற்றபடவில்லை " -#: kgpgview.cpp:295 -msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key" -msgstr "புகு பதிகை இயலவில்லை: கடவுசொல் சரியில்லை அல்லது விசை இல்லாமை" +#: keyinfowidget.cpp:453 +msgid "Could not change expiration" +msgstr "காலம் கடந்தததை " -#: kgpgview.cpp:388 -msgid "Encryption failed." -msgstr "மறையாக்கம் முடங்கியது." +#: keyinfowidget.cpp:453 +msgid "Bad passphrase" +msgstr "தவரான கடவுச்சொற்றோடர்" #: popuppublic.cpp:91 msgid "Select Public Key" @@ -1281,526 +1661,45 @@ msgstr "" "ஆயத்த தேர்வுகள்:அனுபவப்பட்ட பயனீட்டாளருக்கு மட்டும்,உங்களை ஜி பி ஜி ஆணை " "கோடு தேர்வு உள்ளிட அனுமதிக்கிறது,போல '--armor'" -#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428 -#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590 -msgid "(Default)" -msgstr "(தவறு)" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 17 -#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41 +#. i18n: file kgpg.rc line 16 +#: rc.cpp:6 #, no-c-format -msgid "Encryption" -msgstr "மறையாக்கம்" +msgid "Si&gnature" +msgstr "கையப்பம்" -#: kgpgoptions.cpp:102 -msgid "Decryption" -msgstr "மறைவிலக்கம்" +#. i18n: file listkeys.rc line 5 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Keys" +msgstr "விசைகள்" -#: kgpgoptions.cpp:104 -msgid "GnuPG Settings" -msgstr "GnuPG அமைப்புகள்" +#. i18n: file listkeys.rc line 24 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Show Details" +msgstr "விவரங்களைக் காட்டு" -#: kgpgoptions.cpp:105 -msgid "Key Servers" -msgstr "விசை வழங்கன்" +#. i18n: file listkeys.rc line 34 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Groups" +msgstr "குழுக்கள்" -#: kgpgoptions.cpp:106 -msgid "Misc" -msgstr "இதர" +#. i18n: file adduid.ui line 42 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Name (minimum 5 characters):" +msgstr "இந்தப் பெயர் (குறைந்தது 5 எழுத்துகள்):" -#: kgpgoptions.cpp:188 -msgid "New GnuPG Home Location" -msgstr "புதிய GnuPG பக்கத்தின் இடம்" +#. i18n: file conf_decryption.ui line 55 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Custom decryption command:" +msgstr "வழக்கம் மறைவிலக்கம் கட்டளை" -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "" -"No configuration file was found in the selected location.\n" -"Do you want to create it now ?\n" -"\n" -"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly." -msgstr "" -"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட இடத்தில் குறிப்பிடப்பட்ட உள்ளமைக் கோப்பு கிடைக்கவில்லை.\n" -"தற்பொழுது உருவாக்க விரும்புகிறீர்களா?\n" -"\n" -"உள்ளமைக்காமல் KGpg இது அல்லது Gnupg போன்ற கோப்பையை சரிவர இயக்க இயலாது." - -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "No Configuration File Found" -msgstr "உள்ளமைவுவின் கோப்பு காணவில்லை" - -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "Create" -msgstr "உருவாக்குதல்" - -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "Ignore" -msgstr "மறுத்தல்" - -#: kgpgoptions.cpp:204 -msgid "" -"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted " -"and if you have write access" -msgstr "" -"உள்ளமைக் கோப்பைகளை உருவாக்க இயலாது. தயவுச்செய்து சேரிட ஊடகம் சோதிக்கப்பட்டதா " -"என்பதை கவனிக்கவும் மற்றும் எழுத்து செயல்படுத்தப்பட்டதா என்பதையும் கவனிக்கவும்." - -#: kgpgoptions.cpp:456 -msgid "Sign File" -msgstr "கோப்பு குறி" - -#: kgpgoptions.cpp:473 -msgid "Decrypt File" -msgstr "கோப்பை மறைவிலக்கு" - -#: kgpgoptions.cpp:572 -msgid "Add New Key Server" -msgstr "புதிய விசை வழங்கனை கூட்டுக" - -#: kgpgoptions.cpp:572 -msgid "Server URL:" -msgstr "வழங்கன் URL:" - -#: kgpglibrary.cpp:82 -msgid "You have not chosen an encryption key." -msgstr "மறையாக்க விசையை தேர்வு செய்யவில்லை" - -#: kgpglibrary.cpp:107 -msgid "" -"%1 Files left.\n" -"Encrypting %2" -msgstr "" -"%1 வலதுக் கோப்புகள்.\n" -"Encrypting %2" - -#: kgpglibrary.cpp:108 -#, c-format -msgid "Encrypting %2" -msgstr "மறையாக்கம்%2" - -#: kgpglibrary.cpp:125 -msgid "Processing encryption (%1)" -msgstr "செயலாக்க மறையாக்கம்(%1)" - -#: kgpglibrary.cpp:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Shredding %n file\n" -"Shredding %n files" -msgstr "%n கோப்புகளை சிறுசிறு துண்டுகளாக்குகிறது" - -#: kgpglibrary.cpp:157 -msgid "KGpg Error" -msgstr "KGpg பிழை" - -#: kgpglibrary.cpp:157 -msgid "Process halted, not all files were shredded." -msgstr "செயல் நிறுத்தபட்டது,அனைத்து கோப்புகளை நீக்கவில்லை" - -#: kgpglibrary.cpp:175 -msgid "Process halted.
                  Not all files were encrypted." -msgstr "செயல் நிறுத்தபட்டது.
                  அனைத்து கோப்புகளை மறையாக்கம்ப்படவில்லை." - -#: kgpglibrary.cpp:195 -#, c-format -msgid "Decrypting %1" -msgstr "மறைவிலக்கம் %1" - -#: kgpglibrary.cpp:197 -msgid "Processing decryption" -msgstr "செயலாக்க மறைவிலக்கம் " - -#: kgpglibrary.cpp:236 -msgid "" -"

                  The file %1 is a private key block. Please use KGpg key manager to " -"import it.

                  " -msgstr "" -"

                  கோப்பு %1ஒரு தனி விசை தொகுதி . தயவு செய்து கே ஜி பி ஜி விசை மேலாளர் " -"இறக்குமதி செய்ய உபயோகிக்கவும்.

                  " - -#: kgpginterface.cpp:87 -msgid " or " -msgstr "அல்லது" - -#: kgpginterface.cpp:144 -msgid "Enter passphrase for your file (symmetrical encryption):" -msgstr "உன்னுடைய கோப்புக்காக கடவுசொர்தொடரை நுழை (சமச்சீர் மறையாக்கம்);" - -#: kgpginterface.cpp:215 kgpginterface.cpp:392 kgpginterface.cpp:500 -#: kgpginterface.cpp:739 kgpginterface.cpp:1273 -msgid "[No user id found]" -msgstr "[அடையாளமத்தை கிடைத்தது]" - -#: kgpginterface.cpp:220 kgpginterface.cpp:396 -msgid "No user id found. Trying all secret keys.
                  " -msgstr "அடையாளமத்தை கிடைக்கவில்லை . .எல்லா ரகசிய விசையை முயற்சிசெய்
                  " - -#: kgpginterface.cpp:222 kgpginterface.cpp:398 kgpginterface.cpp:504 -msgid "Bad passphrase. You have %1 tries left.
                  " -msgstr "கேட்ட கடவுசொர்தொடர் . %1 மிதம் உள்ளது
                  " - -#: kgpginterface.cpp:224 kgpginterface.cpp:399 kgpginterface.cpp:505 -#: kgpginterface.cpp:744 -msgid "Enter passphrase for %1" -msgstr "கடவுசொர்தொடரை நுழை%1" - -#: kgpginterface.cpp:302 -msgid "Enter passphrase (symmetrical encryption)" -msgstr "சமச்சீர் மறையாக்கம் (கடவுசொர்தொடரை நுழை)" - -#: kgpginterface.cpp:353 -msgid "Bad MDC detected. The encrypted text has been manipulated." -msgstr "தவறான MDC கன்டுபிடிக்கபட்டுள்ளது.மரையாக்கிய உரை திருத்தப்பட்டுள்ளது." - -#: kgpginterface.cpp:574 kgpginterface.cpp:603 kgpginterface.cpp:799 -#: kgpginterface.cpp:825 -msgid "No signature found." -msgstr "கையெழுத்து கிடைக்கவில்லை" - -#: kgpginterface.cpp:591 kgpginterface.cpp:802 -msgid "Good signature from:
                  %1
                  Key ID: %2
                  " -msgstr "நல்ல கைஎழுத்திலிருந்து:
                  %1
                  Key ID: %2
                  " - -#: kgpginterface.cpp:595 -msgid "" -"Bad signature from:" -"
                  %1" -"
                  Key ID: %2" -"
                  " -"
                  Text is corrupted.
                  " -msgstr "" -"தவறான கையொப்பம்விசையின் அடையாளத்திலிருந்து: " -"
                  %1" -"
                  : %2" -"
                  " -"
                  உரை பாழடைந்துள்ளது
                  " - -#: kgpginterface.cpp:605 kgpginterface.cpp:815 -msgid "The signature is valid, but the key is untrusted" -msgstr "கையெழுத்து சரியானது, ஆனால் விசை நம்பவில்லை " - -#: kgpginterface.cpp:607 kgpginterface.cpp:817 -msgid "The signature is valid, and the key is ultimately trusted" -msgstr "கையெழுத்து சரியானது,மற்றும் விசை நம்பபட்டது" - -#: kgpginterface.cpp:614 -msgid "MD5 Checksum" -msgstr "MD5 கூட்டு தொகை." - -#: kgpginterface.cpp:616 -msgid "Compare MD5 with Clipboard" -msgstr "MD5 யை இடைநிலையோடு ஒப்பிடு" - -#: kgpginterface.cpp:631 -msgid "MD5 sum for %1 is:" -msgstr "MD5 தொகை %1 is:" - -#: kgpginterface.cpp:648 -msgid "Unknown status" -msgstr "தெரியாத நிலை" - -#: kgpginterface.cpp:676 -msgid "Correct checksum, file is ok." -msgstr " சரியான கூட்டு தொகைசரியான கோப்பு." - -#: kgpginterface.cpp:681 -msgid "Clipboard content is not a MD5 sum." -msgstr " இடைநிலைத் உள்ளடக்கம் MD5 தொகை" - -#: kgpginterface.cpp:683 -msgid "Wrong checksum, FILE CORRUPTED" -msgstr " தவறான கூட்டு தொகை, கோப்பு அழிக்கபட்டது" - -#: kgpginterface.cpp:718 -msgid "The signature file %1 was successfully created." -msgstr "கையெழுத்து கோப்பு %1 வெற்றிகறமாக உறுவானது" - -#: kgpginterface.cpp:720 -msgid "Bad passphrase, signature was not created." -msgstr "கேட்ட கடவுசொர்தொடர், கையெழுத்து உறுவாகவில்லை." - -#: kgpginterface.cpp:743 -msgid "Bad passphrase. you have %1 tries left.
                  " -msgstr "கேட்ட கடவுசொர்தொடர் . %1 மிதம் உள்ளது
                  " - -#: kgpginterface.cpp:806 -msgid "" -"BAD signature from:" -"
                  %1" -"
                  Key id: %2" -"
                  " -"
                  The file is corrupted!
                  " -msgstr "" -"கேட்ட கையெழுத்து " -"
                  %1" -"
                  விசை அடையாளம் : %2" -"
                  " -"
                  கோப்பு அழிக்கபட்டது
                  " - -#: kgpginterface.cpp:910 -msgid "%1 Enter passphrase for %2:" -msgstr "%1கடவுசொர்தொடர் பதி %2:" - -#: kgpginterface.cpp:928 -msgid "Bad passphrase. Try again.
                  " -msgstr "கேட்ட கடவுசொர்தொடர் . முயற்சிசெய்
                  " - -#: kgpginterface.cpp:949 -msgid "" -"Signing key %1 with key %2 failed." -"
                  Do you want to try signing the key in console mode?
                  " -msgstr "" -" %1உடன்%2ன் விசை புகுபதிய இயல்வில்லை." -"
                  உங்க்ளக்கு பணியக வகையில் விசையை புகுபதிய முயற்சிக்க வேண்டுமா?
                  " - -#: kgpginterface.cpp:981 -msgid "" -"This key has more than one user ID.\n" -"Edit the key manually to delete signature." -msgstr "" -"இந்த விசை ஒன்றுக்கு மேற்ப்பட்ட அடையாளப் பயனீட்டாளரை கொண்டுள்ளது.\n" -" கையொப்பத்தை அழிக்க விசையை கையேட்டால் திருத்தி அமைக்கவும்." - -#: kgpginterface.cpp:1115 kgpginterface.cpp:1519 kgpginterface.cpp:1642 -#: kgpginterface.cpp:1717 kgpginterface.cpp:1803 -msgid "Enter passphrase for %1:" -msgstr " கடவுசொர்தொடர் பதி %1:" - -#: kgpginterface.cpp:1158 -msgid "" -"Changing expiration failed." -"
                  Do you want to try changing the key expiration in console mode?
                  " -msgstr "" -"மாறும் முடிவுற்று தோல்வியடைந்தன." -"
                  உங்க்ளக்கு விசையின் முடிவுற்ற மாற்ற முயற்சிக்க வேண்டுமா?
                  " - -#: kgpginterface.cpp:1268 -msgid "Bad passphrase. Try again
                  " -msgstr "கேட்ட கடவுசொர்தொடர்/b> முயற்சிசெய்
                  " - -#: kgpginterface.cpp:1278 -msgid "%1 Enter passphrase for %2" -msgstr "%1கடவுசொர்தொடரை நுழைb>%2
                  " - -#: kgpginterface.cpp:1293 -msgid "" -"Enter new passphrase for %1" -"
                  If you forget this passphrase, all your encrypted files and messages will " -"be lost !" -"
                  " -msgstr "" -"%1க்கு புதிய கடவு சொல்லை உள்ளிடு" -"
                  நீங்கள் இந்த கடவுச்சொல்லை நினைவில்கொள்ள வில்லையென்றால்,உங்கள் " -"மறையாக்கப்பட்ட கோப்புகள் மற்றும் செய்திகள் தொலைந்துவிடும்!" -"
                  " - -#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: %n key processed." -"
                  \n" -"%n keys processed." -"
                  " -msgstr "%n விசைகள் செயலாக்கப்பட்டது.
                  " - -#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: One key unchanged." -"
                  \n" -"%n keys unchanged." -"
                  " -msgstr "%n விசைகள் மாற்றப்படவில்லை.
                  " - -#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: One signature imported." -"
                  \n" -"%n signatures imported." -"
                  " -msgstr "%n கையெழுத்துகள் இறக்கப்பட்டது.
                  " - -#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: One key without ID." -"
                  \n" -"%n keys without ID." -"
                  " -msgstr "அடையாள எண் இல்லாத %n விசைகள்.
                  " - -#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: One RSA key imported." -"
                  \n" -"%n RSA keys imported." -"
                  " -msgstr "%n RSA விசைகள் இறக்கப்பட்டது.
                  " - -#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: One user ID imported." -"
                  \n" -"%n user IDs imported." -"
                  " -msgstr "%n பயனர் அடையாளங்கள் இறக்கப்பட்டது.
                  " - -#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: One subkey imported." -"
                  \n" -"%n subkeys imported." -"
                  " -msgstr "%n துணைவிசைகள் இறக்கப்பட்டது.
                  One revocation certificate imported." -"
                  \n" -"%n revocation certificates imported." -"
                  " -msgstr "%n மாற்றத்தக்க சான்றிதழ்கள் இறக்கப்பட்டது.
                  " - -#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: One secret key processed." -"
                  \n" -"%n secret keys processed." -"
                  " -msgstr "%n ரகசிய விசைகள் செயலாக்கப்பட்டது.
                  " - -#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: One secret key imported." -"
                  \n" -"%n secret keys imported." -"
                  " -msgstr "%n ரகசிய விசைகள் இறக்கப்பட்டது.
                  " - -#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: One secret key unchanged." -"
                  \n" -"%n secret keys unchanged." -"
                  " -msgstr "%n ரகசிய விசைகள் மாற்றப்படவில்லை.
                  " - -#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: One secret key not imported." -"
                  \n" -"%n secret keys not imported." -"
                  " -msgstr "%n ரகசிய விசைகள் இறக்கப்படவில்லை.
                  " - -#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: One key imported:" -"
                  \n" -"%n keys imported:" -"
                  " -msgstr "%n விசைகள் இறக்கப்பட்டது.
                  " - -#: kgpginterface.cpp:1437 -msgid "" -"" -"
                  You have imported a secret key. " -"
                  Please note that imported secret keys are not trusted by default." -"
                  To fully use this secret key for signing and encryption, you must edit the " -"key (double click on it) and set its trust to Full or Ultimate.
                  " -msgstr "" -"" -"
                  இரகசிய விசை வெளியேற்றப்பட்டன. " -"
                  வெளியேற்றப்பட்ட இரகசிய விசை முன்னிருப்பால் நம்பப்படாதவையா என்பதைக் " -"கவனிக்கவும்." -"
                  இரகசிய விசைகள் கையெழுத்திடவும் மற்றும் மறையடக்கவும் உபயோகிக்கவும் தாங்கள் " -"விசையை திருத்தவும் (இரு முறை சொடுக்கவும்) மற்றும் அனைத்து அல்லது முழுவதிலும் " -"நம்பிக்கையை அமைக்கவும்.
                  " - -#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441 -msgid "" -"No key imported... \n" -"Check detailed log for more infos" -msgstr "" -"எந்த விசையும் இறக்கப்படவில்லை...\n" -"அதிக தகவல்களுக்கு விவரமான பதிவை சரிப்பார்க்கவும்." - -#: kgpginterface.cpp:1704 -msgid "This image is very large. Use it anyway?" -msgstr "இந்த காட்சி மிகப் பெரியது. இருந்தாலும் பயன்படுத்துக?" - -#: kgpginterface.cpp:1704 -msgid "Use Anyway" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:1704 -msgid "Do Not Use" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:1768 -msgid "Creation of the revocation certificate failed..." -msgstr "தள்ளுபடி சான்றிதழ்களை உருவக்கம் தடைபட்டது" - -#. i18n: file kgpg.rc line 16 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Si&gnature" -msgstr "கையப்பம்" - -#. i18n: file listkeys.rc line 5 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Keys" -msgstr "விசைகள்" - -#. i18n: file listkeys.rc line 24 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Show Details" -msgstr "விவரங்களைக் காட்டு" - -#. i18n: file listkeys.rc line 34 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Groups" -msgstr "குழுக்கள்" - -#. i18n: file adduid.ui line 42 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Name (minimum 5 characters):" -msgstr "இந்தப் பெயர் (குறைந்தது 5 எழுத்துகள்):" - -#. i18n: file adduid.ui line 50 -#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "மின்னஞ்சல்:" - -#. i18n: file adduid.ui line 58 -#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Comment (optional):" -msgstr "குறிப்புரை (தெவைபட்டல்):" - -#. i18n: file conf_decryption.ui line 55 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Custom decryption command:" -msgstr "வழக்கம் மறைவிலக்கம் கட்டளை" - -#. i18n: file conf_decryption.ui line 60 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format +#. i18n: file conf_decryption.ui line 60 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format msgid "" "Custom Decryption Command:
                  \n" "\t\t" @@ -2203,12 +2102,6 @@ msgstr "இடது சுட்டி சொடுக்கில் திற msgid "Key Manager" msgstr "விசை மேளாளர்" -#. i18n: file conf_misc.ui line 198 -#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "Editor" -msgstr "தொகுப்பி " - #. i18n: file conf_misc.ui line 235 #: rc.cpp:206 #, no-c-format @@ -2445,12 +2338,6 @@ msgstr "கிளிப் போர்டு ஒட்டு" msgid "File:" msgstr "கோப்பு:" -#. i18n: file keyproperties.ui line 24 -#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Key Properties" -msgstr "விசையின் செயல்கள்" - #. i18n: file keyproperties.ui line 79 #: rc.cpp:354 #, no-c-format @@ -2523,12 +2410,6 @@ msgstr "விசையின் பணி எண்" msgid "Owner trust:" msgstr "முதலாலியின் நம்பிக்கை:" -#. i18n: file keyproperties.ui line 245 -#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389 -#, no-c-format -msgid "Algorithm:" -msgstr "கையொப்ப முறை: " - #. i18n: file keyproperties.ui line 275 #: rc.cpp:395 #, no-c-format @@ -2541,12 +2422,6 @@ msgstr "நம்பிக்கை" msgid "Comment:" msgstr "குறிப்பு:" -#. i18n: file keyproperties.ui line 297 -#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "பெயர்:" - #. i18n: file keyproperties.ui line 316 #: rc.cpp:404 rc.cpp:579 #, no-c-format @@ -2652,15 +2527,9 @@ msgstr "" #. i18n: file keyserver.ui line 86 #: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "&Search" -msgstr "தேடு" - -#. i18n: file keyserver.ui line 97 -#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "&Import" -msgstr "இறக்குமதி" +#, no-c-format +msgid "&Search" +msgstr "தேடு" #. i18n: file keyserver.ui line 159 #: rc.cpp:449 rc.cpp:474 @@ -2882,7 +2751,7 @@ msgid "Step Three: Ready to Create your Key Pair" msgstr "மூன்றம் படி : விசையின் துனையை உருவக தையர்" #. i18n: file kgpgwizard.ui line 291 -#: rc.cpp:553 rc.cpp:705 +#: rc.cpp:553 #, no-c-format msgid "Start KGpg automatically at TDE startup." msgstr "கேடியியை துவக்கும்போது KGpgயை தானக துவக்கவும்." @@ -3127,6 +2996,12 @@ msgstr "விசை மேலாளரின் பெறுமானம் msgid "Use the mouse selection instead of the clipboard." msgstr "இடைநிலைக்கு பதிலாக சுட்டியை பயன் படுத வேண்டும்" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 118 +#: rc.cpp:705 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start KGpg automatically at KDE startup." +msgstr "கேடியியை துவக்கும்போது KGpgயை தானக துவக்கவும்." + #. i18n: file kgpg.kcfg line 122 #: rc.cpp:708 #, no-c-format @@ -3203,263 +3078,395 @@ msgstr "அனுமதிக்கப்படாத விசைகளுக msgid "Use HTTP proxy when available." msgstr "HTTP ப்ராக்சியை கிடைக்கும்போது பயன்படுத்தவும்." -#: keygener.cpp:37 -msgid "Key Generation" -msgstr "விசை தலைமுறைக் " +#: kgpginterface.cpp:87 +msgid " or " +msgstr "அல்லது" -#: keygener.cpp:40 -msgid "Expert Mode" -msgstr "வல்லுநர் பாங்கு " +#: kgpginterface.cpp:144 +msgid "Enter passphrase for your file (symmetrical encryption):" +msgstr "உன்னுடைய கோப்புக்காக கடவுசொர்தொடரை நுழை (சமச்சீர் மறையாக்கம்);" -#: keygener.cpp:45 -msgid "Generate Key Pair" -msgstr " விசைஜோடியை உருவாகு" +#: kgpginterface.cpp:215 kgpginterface.cpp:392 kgpginterface.cpp:500 +#: kgpginterface.cpp:739 kgpginterface.cpp:1273 +msgid "[No user id found]" +msgstr "[அடையாளமத்தை கிடைத்தது]" -#: keygener.cpp:62 -msgid "Never" -msgstr "ஒருபோதுமில்லை" +#: kgpginterface.cpp:220 kgpginterface.cpp:396 +msgid "No user id found. Trying all secret keys.
                  " +msgstr "அடையாளமத்தை கிடைக்கவில்லை . .எல்லா ரகசிய விசையை முயற்சிசெய்
                  " -#: keygener.cpp:63 -msgid "Days" -msgstr "தினங்கள்" +#: kgpginterface.cpp:222 kgpginterface.cpp:398 kgpginterface.cpp:504 +msgid "Bad passphrase. You have %1 tries left.
                  " +msgstr "கேட்ட கடவுசொர்தொடர் . %1 மிதம் உள்ளது
                  " -#: keygener.cpp:64 -msgid "Weeks" -msgstr "வாரங்கள்" +#: kgpginterface.cpp:224 kgpginterface.cpp:399 kgpginterface.cpp:505 +#: kgpginterface.cpp:744 +msgid "Enter passphrase for %1" +msgstr "கடவுசொர்தொடரை நுழை%1" -#: keygener.cpp:65 -msgid "Months" -msgstr "மாதங்கள்" +#: kgpginterface.cpp:302 +msgid "Enter passphrase (symmetrical encryption)" +msgstr "சமச்சீர் மறையாக்கம் (கடவுசொர்தொடரை நுழை)" -#: keygener.cpp:66 -msgid "Years" -msgstr "வருடங்கள்" +#: kgpginterface.cpp:353 +msgid "Bad MDC detected. The encrypted text has been manipulated." +msgstr "தவறான MDC கன்டுபிடிக்கபட்டுள்ளது.மரையாக்கிய உரை திருத்தப்பட்டுள்ளது." -#: keygener.cpp:70 -msgid "Key size:" -msgstr "விசையின் அளவு " +#: kgpginterface.cpp:574 kgpginterface.cpp:603 kgpginterface.cpp:799 +#: kgpginterface.cpp:825 +msgid "No signature found." +msgstr "கையெழுத்து கிடைக்கவில்லை" -#: keygener.cpp:94 -msgid "You must give a name." -msgstr "நீஙகள் பெயரை கொடுகவேன்டும்" +#: kgpginterface.cpp:591 kgpginterface.cpp:802 +msgid "Good signature from:
                  %1
                  Key ID: %2
                  " +msgstr "நல்ல கைஎழுத்திலிருந்து:
                  %1
                  Key ID: %2
                  " -#: keygener.cpp:100 -msgid "You are about to create a key with no email address" -msgstr "நீங்கள் மின் அஞ்சல் முகவரி இல்லாத விசையை உருவாக்க முற்பட்டீர்கள்" +#: kgpginterface.cpp:595 +msgid "" +"Bad signature from:" +"
                  %1" +"
                  Key ID: %2" +"
                  " +"
                  Text is corrupted.
                  " +msgstr "" +"தவறான கையொப்பம்விசையின் அடையாளத்திலிருந்து: " +"
                  %1" +"
                  : %2" +"
                  " +"
                  உரை பாழடைந்துள்ளது
                  " -#: keygener.cpp:103 -msgid "Email address not valid" -msgstr "மின்அஞ்சல் முகவரி தவரானது" +#: kgpginterface.cpp:605 kgpginterface.cpp:815 +msgid "The signature is valid, but the key is untrusted" +msgstr "கையெழுத்து சரியானது, ஆனால் விசை நம்பவில்லை " -#: detailedconsole.cpp:43 -msgid "Details" -msgstr "விவரங்கள்" +#: kgpginterface.cpp:607 kgpginterface.cpp:817 +msgid "The signature is valid, and the key is ultimately trusted" +msgstr "கையெழுத்து சரியானது,மற்றும் விசை நம்பபட்டது" -#: detailedconsole.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "தகவல்" +#: kgpginterface.cpp:614 +msgid "MD5 Checksum" +msgstr "MD5 கூட்டு தொகை." -#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266 -msgid "none" -msgstr "எதுவும் இல்லை" +#: kgpginterface.cpp:616 +msgid "Compare MD5 with Clipboard" +msgstr "MD5 யை இடைநிலையோடு ஒப்பிடு" -#: keyinfowidget.cpp:355 -msgid "Choose New Expiration" -msgstr "புதய காலம் கடந்தததை தேற்ந்தெடு" +#: kgpginterface.cpp:631 +msgid "MD5 sum for %1 is:" +msgstr "MD5 தொகை %1 is:" -#: keyinfowidget.cpp:433 -msgid "Passphrase for the key was changed" -msgstr "கடவுச்சொற்றோடர் விசை மாற்றபடவில்லை " +#: kgpginterface.cpp:648 +msgid "Unknown status" +msgstr "தெரியாத நிலை" -#: keyinfowidget.cpp:453 -msgid "Could not change expiration" -msgstr "காலம் கடந்தததை " +#: kgpginterface.cpp:676 +msgid "Correct checksum, file is ok." +msgstr " சரியான கூட்டு தொகைசரியான கோப்பு." -#: keyinfowidget.cpp:453 -msgid "Bad passphrase" -msgstr "தவரான கடவுச்சொற்றோடர்" +#: kgpginterface.cpp:681 +msgid "Clipboard content is not a MD5 sum." +msgstr " இடைநிலைத் உள்ளடக்கம் MD5 தொகை" + +#: kgpginterface.cpp:683 +msgid "Wrong checksum, FILE CORRUPTED" +msgstr " தவறான கூட்டு தொகை, கோப்பு அழிக்கபட்டது" + +#: kgpginterface.cpp:718 +msgid "The signature file %1 was successfully created." +msgstr "கையெழுத்து கோப்பு %1 வெற்றிகறமாக உறுவானது" + +#: kgpginterface.cpp:720 +msgid "Bad passphrase, signature was not created." +msgstr "கேட்ட கடவுசொர்தொடர், கையெழுத்து உறுவாகவில்லை." + +#: kgpginterface.cpp:743 +msgid "Bad passphrase. you have %1 tries left.
                  " +msgstr "கேட்ட கடவுசொர்தொடர் . %1 மிதம் உள்ளது
                  " -#: tips.cpp:3 +#: kgpginterface.cpp:806 msgid "" -"

                  If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor " -"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.

                  \n" -"

                  Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import " -"it if you want.

                  \n" +"BAD signature from:" +"
                  %1" +"
                  Key id: %2" +"
                  " +"
                  The file is corrupted!
                  " msgstr "" -"

                  நீங்கள் உரை கோப்பை மறைவிலக்கம் செய்ய வேண்டுமென்றால் தொகுப்பி சாளரத்தில் " -"இழுத்து போட வேண்டும். Kgpg மற்றதை செய்யும். தொலை கோப்புகளும் விடப்படலாம்.

                  \n" -"

                  தொகுப்பி சாளரத்திற்குள் பொது விசையை இழுக்க வேண்டும் மற்றும் உங்களுக்கு " -"வேண்டுமென்றால் அதை kgpg தானாகவே இறக்குமதி செய்யும்.

                  \n" +"கேட்ட கையெழுத்து " +"
                  %1" +"
                  விசை அடையாளம் : %2" +"
                  " +"
                  கோப்பு அழிக்கபட்டது
                  " -#: tips.cpp:9 +#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241 msgid "" -"

                  The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you " -"have an encrypt option in the contextual menu.\n" -"This works in konqueror or on your Desktop!

                  \n" +"Missing signature:" +"
                  Key id: %1" +"
                  " +"
                  Do you want to import this key from a keyserver?
                  " msgstr "" -"

                  கோப்பை மறையாக்க சுலபமான வழி: கோப்பில் வலப்பக்கம் சொடுக்கினால் குறித்த " -"பணிக்கான பட்டியலில் மறையாக்க தேர்வுகள் உங்களுக்கு இருக்கும்.\n" -"இது konquerorல் அல்லது உங்கள் மேல்மேஜையில் வேலை செய்யும்!

                  \n" +"காணாத கையொப்பம்:" +"
                  விசையின் அடையாளம்: %1" +"
                  " +"
                  உங்களுக்கு இந்த விசையை விசைவழங்கனிலிருந்து இறக்குமதி செய்யவேண்டுமா?
                  " + +#: kgpginterface.cpp:910 +msgid "%1 Enter passphrase for %2:" +msgstr "%1கடவுசொர்தொடர் பதி %2:" + +#: kgpginterface.cpp:928 +msgid "Bad passphrase. Try again.
                  " +msgstr "கேட்ட கடவுசொர்தொடர் . முயற்சிசெய்
                  " + +#: kgpginterface.cpp:949 +msgid "" +"Signing key %1 with key %2 failed." +"
                  Do you want to try signing the key in console mode?
                  " +msgstr "" +" %1உடன்%2ன் விசை புகுபதிய இயல்வில்லை." +"
                  உங்க்ளக்கு பணியக வகையில் விசையை புகுபதிய முயற்சிக்க வேண்டுமா?
                  " -#: tips.cpp:15 +#: kgpginterface.cpp:981 msgid "" -"

                  If you want to encrypt a message for several persons, just select several " -"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.

                  \n" +"This key has more than one user ID.\n" +"Edit the key manually to delete signature." msgstr "" -"

                  நிறைய பேருக்கு தகவலை முறையாக்க விரும்பினால், \"Ctrl\" விசையை சொடுக்கி " -".நிறைய முறையாக்க விசைகளை தேர்வு செய்யலாம்

                  \n" +"இந்த விசை ஒன்றுக்கு மேற்ப்பட்ட அடையாளப் பயனீட்டாளரை கொண்டுள்ளது.\n" +" கையொப்பத்தை அழிக்க விசையை கையேட்டால் திருத்தி அமைக்கவும்." -#: tips.cpp:20 +#: kgpginterface.cpp:1115 kgpginterface.cpp:1519 kgpginterface.cpp:1642 +#: kgpginterface.cpp:1717 kgpginterface.cpp:1803 +msgid "Enter passphrase for %1:" +msgstr " கடவுசொர்தொடர் பதி %1:" + +#: kgpginterface.cpp:1158 msgid "" -"

                  You don't know anything about encryption?" -"
                  \n" -"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. " -"Then, export your public key & mail it to your friends." -"
                  \n" -"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an " -"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n" -"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, " -"ready to be sent by email.

                  \n" +"Changing expiration failed." +"
                  Do you want to try changing the key expiration in console mode?
                  " msgstr "" -"p><வலிமை>மறைவடக்கத்தைப் பற்றி தாங்கள் அறிய வில்லையா?" -"
                  \n" -"பிரச்சினை அல்ல, தங்களின் விசை மேலாண்மை சாளரத்தில் விசை ஜோடியை உருவாக்கவும். " -"அதன் பின்னர், பொது விசையை பதவியேற்று &நண்பர்களுக்கு அஞ்சல் அனுப்பு." -"
                  \n" -"அவர்களையும் அவ்வாறே செய்யச் சொல் & அவர்களின் பொது விசையை பதவியிறக்கு. முடிவில், " -"மறைவிடக்க செய்தியை அனுப்பு, Kgpg திருத்தியை பொறி, அதன் பின்னர்\"என்கிரிப்ட்\" " -"சொடுக்கு. தேர்ந்தெடு\n" -"தங்கள் நண்பரின் விசை மற்றும் \"என்கிரிப்ட்\" மேலும்சொடுக்கு. செய்தி " -"மறைவிடக்கப்பட்டது இதனை மின்னஞ்சலும் செய்ய தயார் நிலையில் உள்ளது.

                  \n" +"மாறும் முடிவுற்று தோல்வியடைந்தன." +"
                  உங்க்ளக்கு விசையின் முடிவுற்ற மாற்ற முயற்சிக்க வேண்டுமா?
                  " + +#: kgpginterface.cpp:1268 +msgid "Bad passphrase. Try again
                  " +msgstr "கேட்ட கடவுசொர்தொடர்/b> முயற்சிசெய்
                  " + +#: kgpginterface.cpp:1278 +msgid "%1 Enter passphrase for %2" +msgstr "%1கடவுசொர்தொடரை நுழைb>%2
                  " + +#: kgpginterface.cpp:1293 +msgid "" +"Enter new passphrase for %1" +"
                  If you forget this passphrase, all your encrypted files and messages will " +"be lost !" +"
                  " +msgstr "" +"%1க்கு புதிய கடவு சொல்லை உள்ளிடு" +"
                  நீங்கள் இந்த கடவுச்சொல்லை நினைவில்கொள்ள வில்லையென்றால்,உங்கள் " +"மறையாக்கப்பட்ட கோப்புகள் மற்றும் செய்திகள் தொலைந்துவிடும்!" +"
                  " -#: tips.cpp:28 +#: kgpginterface.cpp:1437 msgid "" -"

                  To perform an operation on a key, open the key management window & right " -"click on the key. A popup menu with all available options will appear.

                  \n" +"" +"
                  You have imported a secret key. " +"
                  Please note that imported secret keys are not trusted by default." +"
                  To fully use this secret key for signing and encryption, you must edit the " +"key (double click on it) and set its trust to Full or Ultimate.
                  " msgstr "" -"

                  விசையில் ஒரு இயக்கத்தை செயல் படுத்த விசை மேலாண்மை சாளரத்தை திறந்து விசையின் " -"மேல் வலப்பக்கம் சொடுக்கவும் அனைத்து தேர்வுகளுடன் மேல் எழும் நிரல் " -"காணப்படும்.

                  \n" +"" +"
                  இரகசிய விசை வெளியேற்றப்பட்டன. " +"
                  வெளியேற்றப்பட்ட இரகசிய விசை முன்னிருப்பால் நம்பப்படாதவையா என்பதைக் " +"கவனிக்கவும்." +"
                  இரகசிய விசைகள் கையெழுத்திடவும் மற்றும் மறையடக்கவும் உபயோகிக்கவும் தாங்கள் " +"விசையை திருத்தவும் (இரு முறை சொடுக்கவும்) மற்றும் அனைத்து அல்லது முழுவதிலும் " +"நம்பிக்கையை அமைக்கவும்.
                  " -#: tips.cpp:33 -msgid "" -"

                  Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted " -"for password & that's all!

                  \n" +#: kgpginterface.cpp:1704 +msgid "This image is very large. Use it anyway?" +msgstr "இந்த காட்சி மிகப் பெரியது. இருந்தாலும் பயன்படுத்துக?" + +#: kgpginterface.cpp:1704 +msgid "Use Anyway" msgstr "" -"

                  ஒரு சுட்டி சொருகுடன் அந்த கோப்பை மறைவிலக்கம் செய். பிறகு நீங்கள் " -"கடவுச்சொல்லுக்காக தூண்டப்படுவீர்கள்

                  \n" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

                  If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command " -"line prompt.

                  \n" +#: kgpginterface.cpp:1704 +msgid "Do Not Use" msgstr "" -"

                  நீங்கள் விசை மேலாளரை மட்டும் திறக்க வேண்டுமென்றால், \"kgpg -k\"தை ஆணை வரி " -"தூண்டுதலில் உள்ளிடவும் .

                  \n" -#: tips.cpp:43 +#: kgpginterface.cpp:1768 +msgid "Creation of the revocation certificate failed..." +msgstr "தள்ளுபடி சான்றிதழ்களை உருவக்கம் தடைபட்டது" + +#: main.cpp:30 msgid "" -"

                  Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in " -"Kgpg's editor.

                  \n" +"Kgpg - simple gui for gpg\n" +"\n" +"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n" +"I tried to make it as secure as possible.\n" +"Hope you enjoy it." msgstr "" -"

                  \"kgpg -s filename\" அச்சடித்தால் கோப்பு,கோப்புப் பெயர் மறைவிலக்கமாகும் " -"மற்றும் Kgpg's தொகுப்பியில் திறக்கவும்.

                  \n" +"கே ஜி பி ஜி- எளியா gui ஜி பி ஜிக்காக\n" +"\n" +"கே ஜி பி ஜி ஜி பி ஜியை எளிதாக பயன்பசுத்த வடிவமைக்கப்பட்டது .\n" +"எவ்வளவு பாதுக்காக்க முடியுமொ அதற்கு முயற்சி செய்தேன்\n" +"நீங்கள் மகிழ்வீர்கள் என்று நீனைக்கிறறேன்." -#: kgpgeditor.cpp:143 -msgid "&Encrypt File..." -msgstr "&மறையாக்கு கோபு " +#: main.cpp:36 +msgid "Encrypt file" +msgstr "கோப்பின் மறையாக்கம்" -#: kgpgeditor.cpp:144 -msgid "&Decrypt File..." -msgstr "&மறைவிலக்கு கோபு" +#: main.cpp:37 +msgid "Open key manager" +msgstr "மேலாளர் விசையை திற" -#: kgpgeditor.cpp:149 -msgid "&Generate Signature..." -msgstr "&கையெழுத்தை உருவாகு" +#: main.cpp:38 +msgid "Show encrypted file" +msgstr "பதிவேடு கோப்பை காட்டு" -#: kgpgeditor.cpp:150 -msgid "&Verify Signature..." -msgstr "&கையெழுத்தை சரிபார்" +#: main.cpp:39 +msgid "Sign file" +msgstr "கோப்பு குறி" -#: kgpgeditor.cpp:151 -msgid "&Check MD5 Sum..." -msgstr "& சரிபார் MD5 sum..." +#: main.cpp:40 +msgid "Verify signature" +msgstr "கையெழுத்தை சரிபார்" -#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481 -#: kgpgeditor.cpp:513 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|அனைத்துக் கோப்பு" +#: main.cpp:41 +msgid "Shred file" +msgstr "சிரிய கோப்பு" -#: kgpgeditor.cpp:220 -msgid "Open File to Encode" -msgstr "குறிவிலக கோபை திர " +#: main.cpp:42 +msgid "File to open" +msgstr "திறக்க வேண்டிய கோப்புகள்" -#: kgpgeditor.cpp:230 -msgid "Open File to Decode" -msgstr "குறிமுறை விலக கோபை திர " +#: main.cpp:50 +msgid "KGpg" +msgstr "KGpg" -#: kgpgeditor.cpp:244 -msgid "Decrypt File To" -msgstr "கோபுடன் மறைவிலக்கு " +#: kgpglibrary.cpp:82 +msgid "You have not chosen an encryption key." +msgstr "மறையாக்க விசையை தேர்வு செய்யவில்லை" -#: kgpgeditor.cpp:317 +#: kgpglibrary.cpp:107 msgid "" -"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every " -"unicode character in it." +"%1 Files left.\n" +"Encrypting %2" msgstr "" -"தேர்வு செய்யப்பட்ட மறையாக்கத்தில் உள்ள ஒவ்வொரு யுனிகோட் எழுத்துக்களும் மறையாக்க " -"முடியாததால் ஆவணத்தை சேமிக்க முடியவில்லை." +"%1 வலதுக் கோப்புகள்.\n" +"Encrypting %2" -#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352 +#: kgpglibrary.cpp:108 +#, c-format +msgid "Encrypting %2" +msgstr "மறையாக்கம்%2" + +#: kgpglibrary.cpp:125 +msgid "Processing encryption (%1)" +msgstr "செயலாக்க மறையாக்கம்(%1)" + +#: kgpglibrary.cpp:143 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The document could not be saved, please check your permissions and disk space." +"_n: Shredding %n file\n" +"Shredding %n files" +msgstr "%n கோப்புகளை சிறுசிறு துண்டுகளாக்குகிறது" + +#: kgpglibrary.cpp:157 +msgid "KGpg Error" +msgstr "KGpg பிழை" + +#: kgpglibrary.cpp:157 +msgid "Process halted, not all files were shredded." +msgstr "செயல் நிறுத்தபட்டது,அனைத்து கோப்புகளை நீக்கவில்லை" + +#: kgpglibrary.cpp:175 +msgid "Process halted.
                  Not all files were encrypted." +msgstr "செயல் நிறுத்தபட்டது.
                  அனைத்து கோப்புகளை மறையாக்கம்ப்படவில்லை." + +#: kgpglibrary.cpp:195 +#, c-format +msgid "Decrypting %1" +msgstr "மறைவிலக்கம் %1" + +#: kgpglibrary.cpp:197 +msgid "Processing decryption" +msgstr "செயலாக்க மறைவிலக்கம் " + +#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130 +msgid "" +"

                  The file %1 is a public key." +"
                  Do you want to import it ?

                  " msgstr "" -"அடைவு சேமிக்க முடியாது, தயவுச் செய்து தட்டின் அளவைக் கொண்டு சோதித்தப்பிறகே " -"அனுமதிக்கவும்." +"

                  கோப்பு%1ஒரு பொது விசை." +"
                  உங்களுக்கு இறக்குமதி செய்யவேண்டுமா?

                  " -#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388 -msgid "Overwrite existing file %1?" -msgstr "மேல் எழுது இருகும் கோபு %1?" +#: kgpglibrary.cpp:236 +msgid "" +"

                  The file %1 is a private key block. Please use KGpg key manager to " +"import it.

                  " +msgstr "" +"

                  கோப்பு %1ஒரு தனி விசை தொகுதி . தயவு செய்து கே ஜி பி ஜி விசை மேலாளர் " +"இறக்குமதி செய்ய உபயோகிக்கவும்.

                  " -#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 -msgid "Overwrite" -msgstr "மேல் எழுது" +#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361 +msgid "Decryption failed." +msgstr "மறைவிலக்கம் முடங்கியது." -#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513 -msgid "Open File to Verify" -msgstr "சரிபார்க கோபை திர" +#: kgpgview.cpp:97 +msgid "" +"Remote file dropped." +"
                  The remote file will now be copied to a temporary file to process requested " +"operation. This temporary file will be deleted after operation.
                  " +msgstr "" +" தொலை கோப்பை விடப்பட்டது." +"
                  விரும்பிய இயக்கத்தை செயல்படுத்துவதற்கு தொலை கோப்பிலிருந்து தற்காலிக " +"கோபிற்க்கு படியெடு செய்யப்படும். இந்த தற்காலிக கோப்பு செயல்பாட்டிற்கு பின் " +"அழிக்கப்படும்.
                  " -#: kgpgeditor.cpp:481 -msgid "Open File to Sign" -msgstr "கோப்பில் நுழைய அதை திற" +#: kgpgview.cpp:100 +msgid "Could not download file." +msgstr "கோப்பினை பதிவிறக்க குடாது." -#: keyservers.cpp:55 -msgid "Key Server" -msgstr "விசை வழங்கி" +#: kgpgview.cpp:143 +msgid "" +"This file is a private key.\n" +"Please use kgpg key management to import it." +msgstr "" +"இந்த கோப்பு தனித்த விசை\n" +"தயவு செய்து கே ஜி பி ஜி விசை மேலாண்மையை இறக்குமதிக்காக பயன்படுத்தவும்." -#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409 -msgid "You must enter a search string." -msgstr "நீங்கலள் சரதை பதிக்கவும் " +#: kgpgview.cpp:179 +msgid "Unable to read file." +msgstr "கோப்பை படிக்க முடியவில்லை." -#: keyservers.cpp:178 -msgid "Connecting to the server..." -msgstr "வழங்கியுடன் இனைகபடுகிறது" +#: kgpgview.cpp:211 +msgid "S&ign/Verify" +msgstr "&குறி/சரிபார்" -#: keyservers.cpp:233 -msgid "You must choose a key." -msgstr "நீஙகல் ஒரு விசையை தேர்ந்தெடுக வேனண்டும்" +#: kgpgview.cpp:212 +msgid "En&crypt" +msgstr "&மறையாக்கம்" -#: keyservers.cpp:265 -msgid "Found %1 matching keys" -msgstr "கிடைத %1 பொருந்தகொடிய விசை" +#: kgpgview.cpp:213 +msgid "&Decrypt" +msgstr "&மறைவிலக்கம்" -#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442 -msgid "Connecting to the server..." -msgstr "வழங்கியுடன் இனைக்கபட்டது " +#: kgpgview.cpp:231 +msgid "untitled" +msgstr "தலைப்பில்லா" -#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443 -msgid "&Abort" -msgstr "&முறி " +#: kgpgview.cpp:242 +msgid "Missing Key" +msgstr " சாவில்லாத" + +#: kgpgview.cpp:295 +msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key" +msgstr "புகு பதிகை இயலவில்லை: கடவுசொல் சரியில்லை அல்லது விசை இல்லாமை" + +#: kgpgview.cpp:388 +msgid "Encryption failed." +msgstr "மறையாக்கம் முடங்கியது." #~ msgid "&Unicode (utf-8) Encoding" #~ msgstr "&யுனிகோடு (utf-8) குறியீட்டாக்கம்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/khexedit.po index 57bac14d631..ce0d42a4bd8 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/khexedit.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/khexedit.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khexedit\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-17 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-28 01:30-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -55,18 +56,113 @@ msgstr "&மாற்றும் தளம்" msgid "Searc&hbar" msgstr "&தேடல்பட்டி" -#: chartabledialog.cc:37 -msgid "Character Table" -msgstr "உரு அட்டவணை" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்" -#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106 -msgid "Decimal" -msgstr "பதின்ம" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com" + +#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 +msgid "Page %1 of %2" +msgstr "%2 பக்க?ங்களில் %1 ஆவது" + +#: hexbuffer.cc:2852 +msgid "to" +msgstr "வரை" + +#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 +msgid "Next" +msgstr "அடுத்த" + +#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868 +msgid "Previous" +msgstr "முந்தைய" + +#: hexbuffer.cc:4886 +msgid "Generated by khexedit" +msgstr "khexedit ஆல் உருவாக்கபட்டது" + +#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201 +msgid "Extract Strings" +msgstr "சாரங்களை பிரித்தெடு" + +#: stringdialog.cc:57 +msgid "&Minimum length:" +msgstr "&குறைந்தபட்ச நீளம்:" + +#: stringdialog.cc:66 +msgid "&Filter:" +msgstr "&வடிகட்டி:" + +#: stringdialog.cc:71 +msgid "&Use" +msgstr "&பயன்படுத்து" + +#: stringdialog.cc:80 +msgid "&Ignore case" +msgstr "&வகையை புறக்கனி" + +#: stringdialog.cc:84 +msgid "Show offset as &decimal" +msgstr "&விலக்கத்தை பொதின்மமாக காட்டவும்" + +#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95 +msgid "Offset" +msgstr "விலக்கம்" + +#: stringdialog.cc:96 +msgid "String" +msgstr "சாரம்" + +#: stringdialog.cc:106 +msgid "Number of strings:" +msgstr "சாரங்களின் எண்ணிக்கை:" + +#: stringdialog.cc:114 +msgid "Displayed:" +msgstr "காட்டபட்ட:" + +#: stringdialog.cc:197 +msgid "" +"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid " +"regular expression.\n" +"Continue without filter?" +msgstr "" +"நீங்கள் குறிப்பிட்ட வடிகட்டி கோவை தவறானது.\n" +"செல்லுபடியாகும் ஒரு சாதாரன கோவையை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்.\n" +"\n" +"வடிகட்டி ௾ல்லாமல் தொடர வேண்டுமா?" + +#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254 +msgid "Warning: Document has been modified since last update" +msgstr "எச்சரிக்கை: கடைசி புதுப்பத்தலுக்கு பிறது ஆவணம் மாற்றியமைக்கபட்டுள்ளது" + +#: fileinfodialog.cc:73 +msgid "Statistics" +msgstr "புள்ளத்தொகுப்பயல்" + +#: fileinfodialog.cc:89 +msgid "File name: " +msgstr "கோப்பு பெயர்: " + +#: fileinfodialog.cc:93 +msgid "Size [bytes]: " +msgstr "அளவு [பைட்டுகள்]: " #: chartabledialog.cc:50 dialog.cc:1401 fileinfodialog.cc:105 msgid "Hexadecimal" msgstr "பதின்அறும" +#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106 +msgid "Decimal" +msgstr "பதின்ம" + #: chartabledialog.cc:51 dialog.cc:1403 fileinfodialog.cc:107 msgid "Octal" msgstr "எண்ம" @@ -79,9 +175,13 @@ msgstr "உரும" msgid "Text" msgstr "உரை" -#: chartabledialog.cc:70 -msgid "Insert this number of characters:" -msgstr "உருகளின் எண்ணிக்கையை செருகவும்:" +#: fileinfodialog.cc:110 +msgid "Occurrence" +msgstr "நிகழ்வு" + +#: fileinfodialog.cc:111 +msgid "Percent" +msgstr "மதிப்பீடு" #: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30 #, fuzzy @@ -166,1921 +266,1822 @@ msgstr "" msgid "&Both Columns" msgstr "" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862 -msgid "Hex" -msgstr "பதின்அறும" +#: hextoolwidget.cc:44 +msgid "Signed 8 bit:" +msgstr "குறியிடபட்ட 8 பிட்டு" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866 -msgid "Dec" -msgstr "பதின்ம" +#: hextoolwidget.cc:44 +msgid "Unsigned 8 bit:" +msgstr "குறியிடபடாத 8 பிட்டு" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870 -msgid "Oct" -msgstr "எண்ம" +#: hextoolwidget.cc:45 +msgid "Signed 16 bit:" +msgstr "குறியிடபட்ட 16 பிட்டு" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874 -msgid "Bin" -msgstr "உரும" +#: hextoolwidget.cc:45 +msgid "Unsigned 16 bit:" +msgstr "குறியிடபடாத 16 பிட்டு" -#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878 -msgid "Txt" -msgstr "Txt" +#: hextoolwidget.cc:50 +msgid "Signed 32 bit:" +msgstr "குறியிடபட்ட 32 பிட்டு" -#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529 -#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73 -msgid "Find" -msgstr "கண்டுபிடி" +#: hextoolwidget.cc:50 +msgid "Unsigned 32 bit:" +msgstr "குறியிடபடாத 32 பிட்டு" -#: searchbar.cc:79 -msgid "Backwards" -msgstr "பின்னோக்கி" +#: hextoolwidget.cc:51 +msgid "32 bit float:" +msgstr "32 பிட்டு மிதவை" -#: searchbar.cc:80 -msgid "Ignore case" -msgstr "வகையை புறக்கனி" +#: hextoolwidget.cc:51 +msgid "64 bit float:" +msgstr "64 பிட்டு பிதவை" -#: hexmanagerwidget.cc:136 -msgid "Conversion" -msgstr "மாற்றம்" +#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56 +msgid "Hexadecimal:" +msgstr "பதின்அறும" -#: main.cc:34 -msgid "TDE hex editor" -msgstr "கேடியி ஹெக்ஸ் தொகுப்பாளர்" +#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56 +msgid "Octal:" +msgstr "எண்ம" -#: main.cc:40 -msgid "Jump to 'offset'" -msgstr "'விலக்கத்'திற்க்கு தாவவும்" +#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57 +msgid "Binary:" +msgstr "உரும" -#: main.cc:41 -msgid "File(s) to open" -msgstr "திறக்க வேண்டிய கோப்பு(கள்)" +#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57 +msgid "Text:" +msgstr "உரை" -#: main.cc:49 -msgid "KHexEdit" -msgstr "KHexEdit" +#: hextoolwidget.cc:96 +msgid "Show little endian decoding" +msgstr "சிறிய என்டியன் குறியீட்டை காட்டவும்" -#: main.cc:54 -msgid "" -"\n" -"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n" -"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" -"and maintainers.\n" -"\n" -"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n" -"functionality.\n" -"\n" -"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, has made parts of\n" -"the bit stream functionality of the conversion field.\n" -"\n" -"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, has extended the string dialog\n" -"list capabilities.\n" -"\n" -"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n" -"reports which removed some nasty bugs.\n" -msgstr "" -"\n" -"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n" -"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" -"and maintainers.\n" -"\n" -"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n" -"functionality.\n" -"\n" -"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, has made parts of\n" -"the bit stream functionality of the conversion field.\n" -"\n" -"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, has extended the string dialog\n" -"list capabilities.\n" -"\n" -"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n" -"reports which removed some nasty bugs.\n" +#: hextoolwidget.cc:110 +msgid "Show unsigned as hexadecimal" +msgstr "குறியிபடாத பதின்அறுமம் காட்டவும்" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்" +#: hextoolwidget.cc:122 +msgid "Stream length:" +msgstr "தொடரோடி நீளம்" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com" +#: hextoolwidget.cc:127 +msgid "Fixed 8 Bit" +msgstr "நிலையான 8 பிட்டு" -#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201 -msgid "Extract Strings" -msgstr "சாரங்களை பிரித்தெடு" +#: hextoolwidget.cc:132 +msgid "Bit Window" +msgstr "பிட்டு சாளரம்" -#: stringdialog.cc:57 -msgid "&Minimum length:" -msgstr "&குறைந்தபட்ச நீளம்:" +#: hextoolwidget.cc:132 +msgid "Bits Window" +msgstr "பிட்டுகள் சாளரம்" -#: stringdialog.cc:66 -msgid "&Filter:" -msgstr "&வடிகட்டி:" +#: optiondialog.cc:105 +msgid "Layout" +msgstr "வடிவமைப்பு" -#: stringdialog.cc:71 -msgid "&Use" -msgstr "&பயன்படுத்து" +#: optiondialog.cc:105 +msgid "Data Layout in Editor" +msgstr "தொகுப்பியில் தரவு ௾டஅமைவு" -#: stringdialog.cc:80 -msgid "&Ignore case" -msgstr "&வகையை புறக்கனி" +#: optiondialog.cc:113 +msgid "Hexadecimal Mode" +msgstr "பதின்அறும முறைமை" -#: stringdialog.cc:84 -msgid "Show offset as &decimal" -msgstr "&விலக்கத்தை பொதின்மமாக காட்டவும்" +#: optiondialog.cc:114 +msgid "Decimal Mode" +msgstr "பதின்ம முறைமை" -#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95 -msgid "Offset" -msgstr "விலக்கம்" +#: optiondialog.cc:115 +msgid "Octal Mode" +msgstr "என்ம முறைமை" -#: stringdialog.cc:96 -msgid "String" -msgstr "சாரம்" +#: optiondialog.cc:116 +msgid "Binary Mode" +msgstr "உரும முறைமை" -#: stringdialog.cc:106 -msgid "Number of strings:" -msgstr "சாரங்களின் எண்ணிக்கை:" +#: optiondialog.cc:117 +msgid "Text Only Mode" +msgstr "உரை மட்டும் முறைமை" -#: stringdialog.cc:114 -msgid "Displayed:" -msgstr "காட்டபட்ட:" +#: optiondialog.cc:146 +msgid "Default l&ine size [bytes]:" +msgstr "&கொடாநிலை வரி அளவு [பைட்டுகள்]" -#: stringdialog.cc:197 -msgid "" -"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid " -"regular expression.\n" -"Continue without filter?" -msgstr "" -"நீங்கள் குறிப்பிட்ட வடிகட்டி கோவை தவறானது.\n" -"செல்லுபடியாகும் ஒரு சாதாரன கோவையை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்.\n" -"\n" -"வடிகட்டி ௾ல்லாமல் தொடர வேண்டுமா?" +#: optiondialog.cc:150 +msgid "Colu&mn size [bytes]:" +msgstr "&நெடுவரிசை அளவு [பைட்டுகள்]" -#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254 -msgid "Warning: Document has been modified since last update" -msgstr "எச்சரிக்கை: கடைசி புதுப்பத்தலுக்கு பிறது ஆவணம் மாற்றியமைக்கபட்டுள்ளது" +#: optiondialog.cc:158 +msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)" +msgstr "&வரி அளவு நிலையானது (தேவைபடும் போது உருள் பட்டையை பயன்படுத்தவும்)" -#: statusbarprogress.cc:268 -msgid "%1... %2 of %3" -msgstr "%3 ன் %1...%2" +#: optiondialog.cc:164 +msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)" +msgstr "" +"&வரியின் முடிவில் நெடுவரிசையை பூட்டவும் (நெடுவரிசை அளவு > 1ஆக ௾ருந்தால்)" -#: statusbarprogress.cc:272 -msgid "%1... %2%" -msgstr "%1... %2" +#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438 +#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130 +msgid "None" +msgstr "எதுவுமில்லை" -#: dialog.cc:44 -msgid "Goto Offset" -msgstr "விலக்கத்திற்கு செல்லவும்" +#: optiondialog.cc:176 +msgid "Vertical Only" +msgstr "நீளவாட்டமாக மட்டும்" -#: dialog.cc:60 -msgid "O&ffset:" -msgstr "விலக்கம்:" +#: optiondialog.cc:177 +msgid "Horizontal Only" +msgstr "அகல வாட்டமாக மட்டும்" -#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 -msgid "&From cursor" -msgstr "&சுட்டியிலிருந்து" +#: optiondialog.cc:178 +msgid "Both Directions" +msgstr "௾ரண்டு திசைகளிலும்" -#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812 -msgid "&Backwards" -msgstr "&பின்னோக்கி" +#: optiondialog.cc:185 +msgid "&Gridlines between text:" +msgstr "&உரைகளின் நடுவே கம்பிவரிகள்" -#: dialog.cc:77 dialog.cc:816 -msgid "&Stay visible" -msgstr "&பார்வையில் ௾ரு" +#: optiondialog.cc:203 +msgid "&Left separator width [pixels]:" +msgstr "&௾டது பிரிப்பான் அகலம் [படத்துணுக்குகள்]" -#: dialog.cc:194 -msgid "Fo&rmat:" -msgstr "&வடிவம்" +#: optiondialog.cc:207 +msgid "&Right separator width [pixels]:" +msgstr "&வலது பிரிப்பான் அகலம் [படத்துணுக்குகள்]" -#: dialog.cc:209 dialog.cc:520 -msgid "F&ind:" -msgstr "&கண்டுபிடி" +#: optiondialog.cc:223 +msgid "&Separator margin width [pixels]:" +msgstr "&பிரிப்பான் ஓரம் அகலம் [படத்துணுக்குகள்]" -#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814 -msgid "&In selection" -msgstr "&தேர்வில் ௾ருக்கிறது" +#: optiondialog.cc:227 +msgid "&Edge margin width [pixels]:" +msgstr "&மூலை ஓரம் அகலம் [படத்துணுக்குகள்]" -#: dialog.cc:229 -msgid "&Use navigator" -msgstr "&நேவிகேட்டர் பயன்படுத்தவும்" +#: optiondialog.cc:231 +msgid "Column separation is e&qual to one character" +msgstr "&நெடுவரிசை பிரிப்பு ஒரு உருவிற்கு சரியாக உள்ளது" -#: dialog.cc:231 dialog.cc:572 -msgid "Ignore c&ase" -msgstr "&வகையை புறக்கணிக்கவும்" +#: optiondialog.cc:244 +msgid "Column separa&tion [pixels]:" +msgstr "&நெடுவரிசை பிரிப்பு [படத்துணுக்குகள்]" -#: dialog.cc:348 -msgid "Find (Navigator)" -msgstr "கண்டுபிடி (நேவிகேட்டர்)" +#: optiondialog.cc:257 +msgid "Cursor" +msgstr "சுட்டி" -#: dialog.cc:349 -msgid "New &Key" -msgstr "&புதிய விசை" +#: optiondialog.cc:258 +msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)" +msgstr "சுட்டி நடைமுறை. தொகுப்பாளருக்கு மட்டும் தான் செல்லுபடியாகும்" -#: dialog.cc:350 -msgid "&Next" -msgstr "&அடுத்த" +#: optiondialog.cc:262 +msgid "Blinking" +msgstr "௾மைக்கிறது" -#: dialog.cc:362 -msgid "Searching for:" -msgstr "௾தை தேடுகிறது:" +#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267 +msgid "Do not b&link" +msgstr "&௾மைக்காதே" -#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775 -msgid "Find & Replace" -msgstr "தேடு மற்றும் மாற்றீடு" +#: optiondialog.cc:274 +msgid "&Blink interval [ms]:" +msgstr "&௾மைப்பு இடைவெளி [ms]" -#: dialog.cc:504 -msgid "Fo&rmat (find):" -msgstr "&வடிவம் (கண்டுபிடி)" +#: optiondialog.cc:284 +msgid "Shape" +msgstr "வடிவு" -#: dialog.cc:533 -msgid "For&mat (replace):" -msgstr "&வடிவம் (௾டமாற்று)" +#: optiondialog.cc:288 +msgid "Always &use block (rectangular) cursor" +msgstr "&எப்பொழுதும் கட்டை (நீள்சதுரம்) சுட்டியை பயன்படுத்து" -#: dialog.cc:550 -msgid "Rep&lace:" -msgstr "&நிலைமீள்" +#: optiondialog.cc:294 +msgid "Use &thick cursor in insert mode" +msgstr "&செருகு முறைமையில் தடிப்பான சுட்டியை பயன்படுத்தவும்" -#: dialog.cc:570 -msgid "&Prompt" -msgstr "&தூண்டு" +#: optiondialog.cc:299 +msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus" +msgstr "தொகுப்பாளர் குவிமையத்தை தொலைக்கும் போது ஏற்படும் சுட்டி நடைமுறை" -#: dialog.cc:657 -msgid "Source and target values can not be equal." -msgstr "மூலம் மற்றும் ௾லக்கு மதிப்புகள் ஒன்றாக இருக்க கூடாது." +#: optiondialog.cc:304 +msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)" +msgstr "&வ௾மைப்பதை நிறுத்து (இமைப்பு இயலுநமுபடுத்த பட்டிருந்தால்)" -#: dialog.cc:682 -#, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "&நிலைமீள்" +#: optiondialog.cc:306 +msgid "H&ide" +msgstr "&மறை" -#: dialog.cc:683 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "தேடு மற்றும் மாற்றீடு" +#: optiondialog.cc:307 +msgid "Do ¬hing" +msgstr "&எதுவும் செய்யாதே" -#: dialog.cc:691 -msgid "Replace marked data at cursor position?" -msgstr "சுட்டி ௾டத்தில் குறிப்பிட்ட தரவு மாற்ற வேண்டுமா ?" +#: optiondialog.cc:323 +msgid "Colors" +msgstr "நிறங்கள்" -#: dialog.cc:761 -msgid "Binary Filter" -msgstr "உரும வடிகட்டி" +#: optiondialog.cc:324 +msgid "Editor Colors (system selection color is always used)" +msgstr "" +"தொகுப்பாளர் நிறங்கள். கணினி தேர்வு நிறங்கள் ௾ப்பொழுதும் பயன்படுத்தபடும்" -#: dialog.cc:780 -msgid "O&peration:" -msgstr "&செயல்" +#: optiondialog.cc:329 +msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)" +msgstr "" +"&கணினி நிறங்களை பயன்படுத்து (கட்டுபாட்டு மையத்தில் தேர்ந்தெடுத்த மாதிரி)" -#: dialog.cc:855 -msgid "Fo&rmat (operand):" -msgstr "&வடிவம் (வினை ஏற்பி)" +#: optiondialog.cc:342 +msgid "First, Third ... Line Background" +msgstr "முதல், மூன்றாம் ... வரி பின்னணி" -#: dialog.cc:871 -msgid "O&perand:" -msgstr "&வினை ஏற்பி" +#: optiondialog.cc:343 +msgid "Second, Fourth ... Line Background" +msgstr "இரண்டாவது, நான்காவது ... வரி பின்னணி" -#: dialog.cc:891 -msgid "Swap rule" -msgstr "௾டமாற்ற விதிமுறை" - -#: dialog.cc:903 -msgid "&Reset" -msgstr "&நிலைமீள்" - -#: dialog.cc:929 -msgid "&Group size [bytes]" -msgstr "&தொகுதி அளவு [பைட்டுகள்]" - -#: dialog.cc:941 -msgid "S&hift size [bits]" -msgstr "&நகர்த்தல் அளவு [பிட்டுகள்]" - -#: dialog.cc:985 -msgid "Shift size is zero." -msgstr "நகர்த்தல் அளவு பூ??஢யம்." +#: optiondialog.cc:344 +msgid "Offset Background" +msgstr "சரிசெய்யும் பின்னணி" -#: dialog.cc:994 -msgid "Swap rule does not define any swapping." -msgstr "௾டமாற்றம் விதிமுறை எந்த இடமாற்றத்தையும் குறிப்பிடவில்லை." +#: optiondialog.cc:345 +msgid "Inactive Background" +msgstr "செயலில் இல்லாத பின்னணி" -#: dialog.cc:1070 -msgid "Insert Pattern" -msgstr "உருவகை செருகு" +#: optiondialog.cc:346 +msgid "Even Column Text" +msgstr "சமமான நெடுவரிசை உரை" -#: dialog.cc:1089 -msgid "&Size:" -msgstr "&அளவு" +#: optiondialog.cc:347 +msgid "Odd Column Text" +msgstr "ஒற்றைபடையான நெடுவரிசை உரை" -#: dialog.cc:1102 -msgid "Fo&rmat (pattern):" -msgstr "&வடிவம் (உருவகை)" +#: optiondialog.cc:348 +msgid "Non Printable Text" +msgstr "அச்சிட முடியாத உரை" -#: dialog.cc:1118 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&உருவகை" +#: optiondialog.cc:349 +msgid "Offset Text" +msgstr "சரிசெய்யும் உரை" -#: dialog.cc:1127 -msgid "&Offset:" -msgstr "விலக்கம்:" +#: optiondialog.cc:350 +msgid "Secondary Text" +msgstr "இரண்டாம்தர உரை" -#: dialog.cc:1142 -msgid "R&epeat pattern" -msgstr "&உருவகை மறுமுறைசெய்" +#: optiondialog.cc:351 +msgid "Marked Background" +msgstr "குறிக்கப்பட்ட பின்னணி" -#: dialog.cc:1144 -msgid "&Insert on cursor position" -msgstr "&சுட்டி ௾டத்தில் செருகு" +#: optiondialog.cc:352 +msgid "Marked Text" +msgstr "குறிக்கப்பட்ட உரை" -#: dialog.cc:1284 -msgid "Your request can not be processed." -msgstr "உங்கள் கோரிக்கை செயல்படுத்த முடியாது." +#: optiondialog.cc:353 +msgid "Cursor Background" +msgstr "சுட்டி பின்னணி" -#: dialog.cc:1288 -msgid "Examine argument(s) and try again." -msgstr "௾ணைப்புமாறிகளை சரிபார்த்து மற்றும் மறுபடியும் முயற்சி செய்யவும்." +#: optiondialog.cc:354 +msgid "Cursor Text (block shape)" +msgstr "சுட்டி உரை (தடித்த வடிவில்)" -#: dialog.cc:1294 -msgid "Invalid argument(s)" -msgstr "செல்லுபடியாகாத ௾ணைப்புமாறிகள்" +#: optiondialog.cc:355 +msgid "Bookmark Background" +msgstr "புத்தகக்குறி பின்னணி" -#: dialog.cc:1303 -msgid "You must specify a destination file." -msgstr "சேருமிடம் கோப்பை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்." +#: optiondialog.cc:356 +msgid "Bookmark Text" +msgstr "புத்தகக்குறி உரை" -#: dialog.cc:1313 -msgid "You have specified an existing folder." -msgstr "ஏற்கனவே உள்ள ஒரு கோப்பினை குறிப்பிட்டுள்ளீர்கள்" +#: optiondialog.cc:357 +msgid "Separator" +msgstr "பிரிப்பான்" -#: dialog.cc:1320 -msgid "You do not have write permission to this file." -msgstr "௾ந்த கோப்பிற்கு எழுதுவதற்கான அனுமதி உங்களுக்கு இல்லை." +#: optiondialog.cc:358 +msgid "Grid Lines" +msgstr "கட்ட வரிகள்" -#: dialog.cc:1325 -msgid "" -"You have specified an existing file.\n" -"Overwrite current file?" +#: optiondialog.cc:376 +msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)" msgstr "" -"ஏற்கனவே ௾ருக்கும் கோப்பினை நீங்கள் குறிப்பிட்டுள்ளீர்கள்.\n" -"நடப்பு கோப்பினை மேலெழுத வேண்டுமா?" +"எழுத்துவகை தேர்வு. தொகுப்பாளர் ஒரு நிலையான எழுத்துவகை தான் பயன்படுத்த முடியும்" -#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990 -msgid "Overwrite" +#: optiondialog.cc:381 +msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)" msgstr "" +"&கணினி எழுத்துவகையை பயன்படுத்து (கட்டுபாட்டு மையத்தில் தேர்ந்தெடுத்தது போல்)" -#: dialog.cc:1405 -msgid "Regular Text" -msgstr "சாதாரன உரை" - -#: dialog.cc:1416 -msgid "operand AND data" -msgstr "வினை ஏற்பி AND தரவு" +#: optiondialog.cc:398 +msgid "KHexEdit editor font" +msgstr "KHexEdit தொகுப்பாளர் எழுத்துவகை" -#: dialog.cc:1417 -msgid "operand OR data" -msgstr "வினை ஏற்பி OR தரவு" +#: optiondialog.cc:414 +msgid "&Map non printable characters to:" +msgstr "&அச்சிடபடமுடியாத உருகளை ௾தற்கு விவரிக்கவும்:" -#: dialog.cc:1418 -msgid "operand XOR data" -msgstr "வினை ஏற்பி XOR தரவு" +#: optiondialog.cc:428 +msgid "File Management" +msgstr "கோப்பு மேலாண்மை" -#: dialog.cc:1419 -msgid "INVERT data" -msgstr "INVERT தரவு" +#: optiondialog.cc:439 +msgid "Most Recent Document" +msgstr "ரொம்ப அண்மையான ஆவணம்" -#: dialog.cc:1420 -msgid "REVERSE data" -msgstr "REVERSE தரவு" +#: optiondialog.cc:440 +msgid "All Recent Documents" +msgstr "அனைத்து அண்மையான ஆவணங்கள்" -#: dialog.cc:1421 -msgid "ROTATE data" -msgstr "ROTATE தரவு" +#: optiondialog.cc:446 +msgid "Open doc&uments on startup:" +msgstr "&தொடங்கும் போது ஆவணங்களை திறக்கவும்" -#: dialog.cc:1422 -msgid "SHIFT data" -msgstr "SHIFT தரவு" +#: optiondialog.cc:452 +msgid "&Jump to previous cursor position on startup" +msgstr "&தொடக்கதின் போது முந்தைய சுட்டி ௾டத்திற்கு தாவவும்" -#: dialog.cc:1423 -msgid "Swap Individual Bits" -msgstr "௾டமாற்றி தனிப்பயன் பிட்டுகள்" +#: optiondialog.cc:466 +msgid "Open document with &write protection enabled" +msgstr "&௾ழுத்து பாதுகாப்பு இயலுமையுடன் ஆவணத்தை திறக்கவும்" -#: hextoolwidget.cc:44 -msgid "Signed 8 bit:" -msgstr "குறியிடபட்ட 8 பிட்டு" +#: optiondialog.cc:472 +msgid "&Keep cursor position after reloading document" +msgstr "&ஆவணத்தை மறுமுறை ஏற்றிய பின் சுட்டி ௾டத்தை அப்படியே வைத்திருக்கவும்" -#: hextoolwidget.cc:44 -msgid "Unsigned 8 bit:" -msgstr "குறியிடபடாத 8 பிட்டு" +#: optiondialog.cc:478 +msgid "&Make a backup when saving document" +msgstr "&ஆவணத்நது சேமிக்கும் போது ஒரு காப்பு ஆவணத்தை தயார் செய்யவும்" -#: hextoolwidget.cc:45 -msgid "Signed 16 bit:" -msgstr "குறியிடபட்ட 16 பிட்டு" +#: optiondialog.cc:488 +msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit" +msgstr "&\"அண்மையான\" ஆவணம் பட்டியலை வெளியீட்டின் போது சேமிக்க வேண்டாம்" -#: hextoolwidget.cc:45 -msgid "Unsigned 16 bit:" -msgstr "குறியிடபடாத 16 பிட்டு" +#: optiondialog.cc:492 +msgid "" +"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the " +"program is closed.\n" +"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " +"TDE." +msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:50 -msgid "Signed 32 bit:" -msgstr "குறியிடபட்ட 32 பிட்டு" +#: optiondialog.cc:499 +msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List" +msgstr "&௾ப்போது \"அண்மையான\" ஆவணம் பட்டியலை துடைக்கவும்" -#: hextoolwidget.cc:50 -msgid "Unsigned 32 bit:" -msgstr "குறியிடபடாத 32 பிட்டு" +#: optiondialog.cc:503 +msgid "" +"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n" +"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " +"TDE." +msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:51 -msgid "32 bit float:" -msgstr "32 பிட்டு மிதவை" +#: optiondialog.cc:520 +msgid "Various Properties" +msgstr "பல்வேறு சொத்துக்கள்" -#: hextoolwidget.cc:51 -msgid "64 bit float:" -msgstr "64 பிட்டு பிதவை" +#: optiondialog.cc:526 +msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready" +msgstr "" +"&தேர்வு தயாராக ௾ருக்கும் போது பிடிப்புபலநகுயில் தன்னியக்கமாக நகல் செய்யவும்" -#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56 -msgid "Hexadecimal:" -msgstr "பதின்அறும" +#: optiondialog.cc:532 +msgid "&Editor starts in \"insert\" mode" +msgstr " \"செருகு\" முறையை஢ல் &தொகுப்பாளர் தொடங்கும்" -#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56 -msgid "Octal:" -msgstr "எண்ம" +#: optiondialog.cc:538 +msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search" +msgstr "&தேடலின் போது பொதிப்பை உறுதி செய்யவும் (௾றுதியில் அல்லது முதலில்)" -#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57 -msgid "Binary:" -msgstr "உரும" +#: optiondialog.cc:544 +msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved" +msgstr "&நகர்த்தும் போது சுட்டி பக்கத்தலுள்ள பைட்டிற்கு தாவும்" -#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57 -msgid "Text:" -msgstr "உரை" +#: optiondialog.cc:550 +msgid "Sounds" +msgstr "ஒலிகள்" -#: hextoolwidget.cc:96 -msgid "Show little endian decoding" -msgstr "சிறிய என்டியன் குறியீட்டை காட்டவும்" +#: optiondialog.cc:553 +msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure" +msgstr "&தரவு உள்ளீட்டு பிழையின் போது ஒலி அமைக்கவும்" -#: hextoolwidget.cc:110 -msgid "Show unsigned as hexadecimal" -msgstr "குறியிபடாத பதின்அறுமம் காட்டவும்" +#: optiondialog.cc:557 +msgid "Make sound on &fatal failure" +msgstr "&காலகேடான முடக்கத்தின் போது ஒலி அமைக்கவும்" -#: hextoolwidget.cc:122 -msgid "Stream length:" -msgstr "தொடரோடி நீளம்" +#: optiondialog.cc:562 +msgid "Bookmark Visibility" +msgstr "புத்தககுறி ஒளிஉளவுநிலை" -#: hextoolwidget.cc:127 -msgid "Fixed 8 Bit" -msgstr "நிலையான 8 பிட்டு" +#: optiondialog.cc:565 +msgid "Use visible bookmarks in the offset column" +msgstr "ஒளியுள்ள புத்தககுறிகளை விலக்கம் நெடுவரிசையில் பயன்படுத்தவும்" -#: hextoolwidget.cc:132 -msgid "Bit Window" -msgstr "பிட்டு சாளரம்" +#: optiondialog.cc:569 +msgid "Use visible bookmarks in the editor fields" +msgstr "ஒளியுள்ள புத்தககுறிகளை தொகுப்பாளர் தளத்தில் பயன்படுத்தவும்" -#: hextoolwidget.cc:132 -msgid "Bits Window" -msgstr "பிட்டுகள் சாளரம்" +#: optiondialog.cc:574 +msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit" +msgstr "" +"&அச்சிடபட்ட பக்கங்களின் எண்ணிக்கை குறிப்பிட்ட அளவை மிஞ்சினால் உறுதி செய்யவும்" -#: converterdialog.cc:71 -msgid "Converter" -msgstr "மாற்றி" +#: optiondialog.cc:594 +msgid "&Threshold [pages]:" +msgstr "&தொடக்க [பக்கங்கள்]" -#: converterdialog.cc:72 -msgid "&On Cursor" -msgstr "&சுட்டி மேல்" +#: optiondialog.cc:611 +msgid "&Undo limit:" +msgstr "&செய்ததை நீக்கு அளவு" -#: converterdialog.cc:83 -msgid "Decimal:" -msgstr "பதின்ம" +#: hexerror.cc:32 +msgid "No data" +msgstr "தரவு ௾ல்லை" -#: toplevel.cc:133 -msgid "&Insert..." -msgstr "&செருகு..." +#: hexerror.cc:33 +msgid "Insufficient memory" +msgstr "நினைவகம் போதவில்லை" -#: toplevel.cc:143 -msgid "E&xport..." -msgstr "&ஏற்றுமதி..." +#: hexerror.cc:34 +msgid "List is full" +msgstr "பட்டியல் முழுதாக உள்ளது" -#: toplevel.cc:145 -msgid "&Cancel Operation" -msgstr "&செயல் நீக்கு" +#: hexerror.cc:35 +msgid "Read operation failed" +msgstr "வாசிப்பு செயல் முடங்கியது" -#: toplevel.cc:147 -msgid "&Read Only" -msgstr "&வாசிக்க மட்டும்" +#: hexerror.cc:36 +msgid "Write operation failed" +msgstr "எழுது செயல் முடங்கியது" -#: toplevel.cc:149 -msgid "&Allow Resize" -msgstr "&மறுஅளவாக்கம் அனுமதிக்கவும்" +#: hexerror.cc:37 +msgid "Empty argument" +msgstr "காலியான ௾ணைப்புமாறி" -#: toplevel.cc:151 -msgid "N&ew Window" -msgstr "&புதிய சாளரம்" +#: hexerror.cc:38 +msgid "Illegal argument" +msgstr "தவறான ௾ணைப்புமாறி" -#: toplevel.cc:153 -msgid "Close &Window" -msgstr "&சாளரம் மூடு" +#: hexerror.cc:39 +msgid "Null pointer argument" +msgstr "மதிப்பல்லாத சுட்டி ௾ணைப்புமாறி" -#: toplevel.cc:168 -msgid "&Goto Offset..." -msgstr "&விலக்கத்திற்கு செல்..." +#: hexerror.cc:40 +msgid "Wrap buffer" +msgstr "பொதிப்பு ௾டைமாறி" -#: toplevel.cc:170 -msgid "&Insert Pattern..." -msgstr "&உருவகையை செருகு..." +#: hexerror.cc:41 +msgid "No match" +msgstr "பொருத்தம் ௾ல்லை" -#: toplevel.cc:173 -msgid "Copy as &Text" -msgstr "&உரையாக நகலெடு" +#: hexerror.cc:42 +msgid "No data is selected" +msgstr "தரவு எதுவும் தேர்ந்தெடுக்கபடவில்லை" -#: toplevel.cc:175 -msgid "Paste into New &File" -msgstr "&புதிய கோப்பில் ஒட்டு" +#: hexerror.cc:43 +msgid "Empty document" +msgstr "காலியான ஆவணம்" -#: toplevel.cc:177 -msgid "Paste into New &Window" -msgstr "&புதிய சாளரத்தில் ஒட்டு" +#: hexerror.cc:44 +msgid "No active document" +msgstr "செயல்படும் ஆவணம் எதுவும் ௾ல்லை" -#: toplevel.cc:188 -msgid "&Text" -msgstr "&உரை" +#: hexerror.cc:45 +msgid "No data is marked" +msgstr "தரவு எதுவும் குறிக்கபடவில்லை" -#: toplevel.cc:196 -msgid "Show O&ffset Column" -msgstr "&விலக்க நெடுவரிசையை காட்டு" +#: hexerror.cc:46 +msgid "Document is write protected" +msgstr "ஆவணத்திற்கு எழுத்து பாதுகாப்பு உள்ளது" -#: toplevel.cc:198 -msgid "Show Te&xt Field" -msgstr "&உரை தொகுதியை காட்டு" +#: hexerror.cc:47 +msgid "Document is resize protected" +msgstr "ஆவணத்திற்கு மறுஅளவாக்கம் பாதுகாப்பு உள்ளது" -#: toplevel.cc:200 -msgid "Off&set as Decimal" -msgstr "&விலக்கம் ஒரு பதின்மமாக" +#: hexerror.cc:48 +msgid "Operation was stopped" +msgstr "செயலக் நிறுத்தபடுகிறது" -#: toplevel.cc:202 -msgid "&Upper Case (Data)" -msgstr "&பேரெழுத்து (தரவு)" +#: hexerror.cc:49 +msgid "Illegal mode" +msgstr "தவறான முறைமை" -#: toplevel.cc:204 -msgid "Upper &Case (Offset)" -msgstr "&பேரெழுத்து (விலக்கம்)" +#: hexerror.cc:50 +msgid "Program is busy, try again later" +msgstr "நிரல் செயல்பாட்டில் உள்ளது, மறுபடியும் முயற்சிக்கவும்" -#: toplevel.cc:207 -msgid "" -"_: &Default encoding\n" -"&Default" -msgstr "&கொடாநிலை" +#: hexerror.cc:51 +msgid "Value is not within valid range" +msgstr "மதிப்பு செல்லுபடியாகும் வீச்சில் ௾ல்லை" -#: toplevel.cc:209 -msgid "US-&ASCII (7 bit)" -msgstr "US-&ASCII (7 பிட்டு)" +#: hexerror.cc:52 +msgid "Operation was aborted" +msgstr "செயல் நிறுத்தபட்டது" -#: toplevel.cc:211 -msgid "&EBCDIC" -msgstr "&EBCDIC" +#: hexerror.cc:53 +msgid "File could not be opened for writing" +msgstr "எழுதுவதற்காக கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை" -#: toplevel.cc:219 -msgid "&Extract Strings..." -msgstr "&சாரங்களை பிரித்தெடு..." +#: hexerror.cc:54 +msgid "File could not be opened for reading" +msgstr "வாசிபபதற்காக கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை" -#: toplevel.cc:223 -msgid "&Binary Filter..." -msgstr "&உரும வடிகட்டி..." +#: hexerror.cc:60 +msgid "Unknown error" +msgstr "தெரியாத பிழை" -#: toplevel.cc:225 -msgid "&Character Table" +#: chartabledialog.cc:37 +msgid "Character Table" msgstr "உரு அட்டவணை" -#: toplevel.cc:227 -msgid "C&onverter" -msgstr "மாற்றி" - -#: toplevel.cc:229 -msgid "&Statistics" -msgstr "புள்ளத்தொகுப்பயல்" - -#: toplevel.cc:234 -msgid "&Replace Bookmark" -msgstr "&புத்தககுறியை ௾டமாற்று" - -#: toplevel.cc:236 -msgid "R&emove Bookmark" -msgstr "&புத்தககுறியை நீக்கு" - -#: toplevel.cc:238 -msgid "Re&move All" -msgstr "&அனைத்தையும் நீக்கு" - -#: toplevel.cc:240 -msgid "Goto &Next Bookmark" -msgstr "&அடுத்த புத்தககுறிக்கு செல்லவும்" - -#: toplevel.cc:243 -msgid "Goto &Previous Bookmark" -msgstr "&முந்தைய புத்தககுறிக்கு செல்லவும்" - -#: toplevel.cc:249 -msgid "Show F&ull Path" -msgstr "&முழு பாதையையும் காட்டவும்" - -#: toplevel.cc:252 toplevel.cc:262 toplevel.cc:272 -msgid "&Hide" -msgstr "&மறை" +#: chartabledialog.cc:70 +msgid "Insert this number of characters:" +msgstr "உருகளின் எண்ணிக்கையை செருகவும்:" -#: toplevel.cc:254 toplevel.cc:274 -msgid "&Above Editor" -msgstr "&தொகுப்பிக்கு மேல்" +#: main.cc:34 +msgid "TDE hex editor" +msgstr "கேடியி ஹெக்ஸ் தொகுப்பாளர்" -#: toplevel.cc:256 toplevel.cc:276 -msgid "&Below Editor" -msgstr "&தொகுப்பிக்கு கீழ்" +#: main.cc:40 +msgid "Jump to 'offset'" +msgstr "'விலக்கத்'திற்க்கு தாவவும்" -#: toplevel.cc:264 -msgid "&Floating" -msgstr "&மிதக்கிறது" +#: main.cc:41 +msgid "File(s) to open" +msgstr "திறக்க வேண்டிய கோப்பு(கள்)" -#: toplevel.cc:266 -msgid "&Embed in Main Window" -msgstr "&மூல சாளரத்தில் உட்பதிக்கவும்" +#: main.cc:49 +msgid "KHexEdit" +msgstr "KHexEdit" -#: toplevel.cc:293 -msgid "Drag document" -msgstr "ஆவணத்தை ௾ழு" +#: main.cc:54 +msgid "" +"\n" +"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n" +"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" +"and maintainers.\n" +"\n" +"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n" +"functionality.\n" +"\n" +"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, has made parts of\n" +"the bit stream functionality of the conversion field.\n" +"\n" +"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, has extended the string dialog\n" +"list capabilities.\n" +"\n" +"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n" +"reports which removed some nasty bugs.\n" +msgstr "" +"\n" +"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n" +"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" +"and maintainers.\n" +"\n" +"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n" +"functionality.\n" +"\n" +"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, has made parts of\n" +"the bit stream functionality of the conversion field.\n" +"\n" +"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, has extended the string dialog\n" +"list capabilities.\n" +"\n" +"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n" +"reports which removed some nasty bugs.\n" -#: toplevel.cc:294 -msgid "Drag Document" -msgstr "ஆவணத்தை ௾ழு" +#: printdialogpage.cc:38 +msgid "Page Layout" +msgstr "பக்கம் ௾டஅமைவு" -#: toplevel.cc:304 -msgid "Toggle write protection" -msgstr "உருநிலைமாற்றி எழுத்து பாதுகாப்பு" +#: printdialogpage.cc:59 +msgid "Margins [millimeter]" +msgstr "ஓரங்கள் [மில்லிமீட்டர்]" -#: toplevel.cc:329 -msgid "Selection: 0000:0000 0000:0000" -msgstr "தேர்வு: 0000:0000 0000:0000" +#: printdialogpage.cc:72 +msgid "&Top:" +msgstr "&மேல்" -#: toplevel.cc:331 -msgid "M" -msgstr "M" +#: printdialogpage.cc:73 +msgid "&Bottom:" +msgstr "கீழ்:" -#: toplevel.cc:332 toplevel.cc:993 -msgid "OVR" -msgstr "OVR" +#: printdialogpage.cc:74 +msgid "&Left:" +msgstr "&௾டது" -#: toplevel.cc:333 -msgid "Size: FFFFFFFFFF" -msgstr "அளவு: FFFFFFFFFF" +#: printdialogpage.cc:75 +msgid "&Right:" +msgstr "&வலது" -#: toplevel.cc:334 -msgid "Offset: FFFFFFFFFF-F" -msgstr "வில்க்கம்: FFFFFFFFFF-F" +#: printdialogpage.cc:102 +msgid "Draw h&eader above text" +msgstr "&தலைப்பை உரையிக்கு மேல் வரையவும்" -#: toplevel.cc:335 -msgid "FFF" -msgstr "FFF" +#: printdialogpage.cc:118 +msgid "Left:" +msgstr "&௾டது" -#: toplevel.cc:336 toplevel.cc:893 -msgid "RW" -msgstr "RW" +#: printdialogpage.cc:119 +msgid "Center:" +msgstr "மாற்றி" -#: toplevel.cc:346 toplevel.cc:750 -msgid "Offset:" -msgstr "விலக்கம்:" +#: printdialogpage.cc:120 +msgid "Right:" +msgstr "&வலது" -#: toplevel.cc:347 -msgid "Size:" -msgstr "அளவு:" +#: printdialogpage.cc:121 +msgid "Border:" +msgstr "விளிம்பு" -#: toplevel.cc:536 -#, c-format -msgid "Non local recent file: %1" -msgstr "" +#: printdialogpage.cc:125 +msgid "Date & Time" +msgstr "தேதி மற்றும் நேரம்" -#: toplevel.cc:546 -msgid "" -"Can not create new window.\n" -msgstr "" -"புதிய சாளரம் படைக்க முடியாது.\n" +#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126 +msgid "Page Number" +msgstr "பக்கம் எண்" -#: toplevel.cc:582 -msgid "" -"There are windows with unsaved modified documents. If you quit now, these " -"modifications will be lost." -msgstr "" -"சேமிக்கபடாத மாற்றியமைக்கபட்ட ஆவணங்களுடன் சாளரங்கள் உள்ளன.\n" -"நீங்கள் வெளியேறினால், ௾ந்த மாற்றங்கள் தொலைந்துவிடும்.\n" -"\n" -"தொடர வேண்டுமா?" +#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127 +msgid "Filename" +msgstr "கோப்பு பெயர்" -#: toplevel.cc:791 -#, c-format -msgid "Size: %1" -msgstr "அளவு: %1" +#: printdialogpage.cc:131 +msgid "Single Line" +msgstr "ஒரு வரி" -#: toplevel.cc:893 -msgid "R" -msgstr "R" +#: printdialogpage.cc:132 +msgid "Rectangle" +msgstr "நீள்சதுரம்" -#: toplevel.cc:925 -#, c-format -msgid "Offset: %1" -msgstr "விலக்கம்: %1" +#: printdialogpage.cc:164 +msgid "Draw &footer below text" +msgstr "&உரைக்கு கீழ் அடிக்குறிப்பை வரையவும்" -#: toplevel.cc:993 -msgid "INS" -msgstr "INS" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862 +msgid "Hex" +msgstr "பதின்அறும" -#: toplevel.cc:1024 toplevel.cc:1189 -#, c-format -msgid "Encoding: %1" -msgstr "குறியீட்டாக்கம்: %1" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866 +msgid "Dec" +msgstr "பதின்ம" -#: toplevel.cc:1172 -msgid "Selection:" -msgstr "தேர்வு:" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870 +msgid "Oct" +msgstr "எண்ம" -#: hexerror.cc:32 -msgid "No data" -msgstr "தரவு ௾ல்லை" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874 +msgid "Bin" +msgstr "உரும" -#: hexerror.cc:33 -msgid "Insufficient memory" -msgstr "நினைவகம் போதவில்லை" +#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878 +msgid "Txt" +msgstr "Txt" -#: hexerror.cc:34 -msgid "List is full" -msgstr "பட்டியல் முழுதாக உள்ளது" +#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529 +#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73 +msgid "Find" +msgstr "கண்டுபிடி" -#: hexerror.cc:35 -msgid "Read operation failed" -msgstr "வாசிப்பு செயல் முடங்கியது" +#: searchbar.cc:79 +msgid "Backwards" +msgstr "பின்னோக்கி" -#: hexerror.cc:36 -msgid "Write operation failed" -msgstr "எழுது செயல் முடங்கியது" +#: searchbar.cc:80 +msgid "Ignore case" +msgstr "வகையை புறக்கனி" -#: hexerror.cc:37 -msgid "Empty argument" -msgstr "காலியான ௾ணைப்புமாறி" +#: conversion.cc:48 +msgid "" +"_: Default encoding\n" +"Default" +msgstr "கொடாநிலை" -#: hexerror.cc:38 -msgid "Illegal argument" -msgstr "தவறான ௾ணைப்புமாறி" +#: conversion.cc:49 +msgid "EBCDIC" +msgstr "EBCDIC" -#: hexerror.cc:39 -msgid "Null pointer argument" -msgstr "மதிப்பல்லாத சுட்டி ௾ணைப்புமாறி" +#: conversion.cc:50 +msgid "US-ASCII (7 bit)" +msgstr "US-ASCII (7 பிட்டு)" -#: hexerror.cc:40 -msgid "Wrap buffer" -msgstr "பொதிப்பு ௾டைமாறி" +#: conversion.cc:51 +msgid "Unknown" +msgstr "தெரியாத" -#: hexerror.cc:41 -msgid "No match" -msgstr "பொருத்தம் ௾ல்லை" +#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537 +#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634 +msgid "Export Document" +msgstr "ஆவணம் ஏற்றுமதி செய்" -#: hexerror.cc:42 -msgid "No data is selected" -msgstr "தரவு எதுவும் தேர்ந்தெடுக்கபடவில்லை" +#: exportdialog.cc:40 +msgid "Destination" +msgstr "சேருமிடம்" -#: hexerror.cc:43 -msgid "Empty document" -msgstr "காலியான ஆவணம்" +#: exportdialog.cc:158 +msgid "Plain Text" +msgstr "சாதாரண உரை" -#: hexerror.cc:44 -msgid "No active document" -msgstr "செயல்படும் ஆவணம் எதுவும் ௾ல்லை" +#: exportdialog.cc:159 +msgid "HTML Tables" +msgstr "Html அட்டவணைகள்" -#: hexerror.cc:45 -msgid "No data is marked" -msgstr "தரவு எதுவும் குறிக்கபடவில்லை" +#: exportdialog.cc:160 +msgid "Rich Text (RTF)" +msgstr "உயர்ந்த உரை (rtf)" -#: hexerror.cc:46 -msgid "Document is write protected" -msgstr "ஆவணத்திற்கு எழுத்து பாதுகாப்பு உள்ளது" +#: exportdialog.cc:161 +msgid "C Array" +msgstr "C சாரம்" -#: hexerror.cc:47 -msgid "Document is resize protected" -msgstr "ஆவணத்திற்கு மறுஅளவாக்கம் பாதுகாப்பு உள்ளது" +#: exportdialog.cc:169 +msgid "&Format:" +msgstr "&வடிவம்" -#: hexerror.cc:48 -msgid "Operation was stopped" -msgstr "செயலக் நிறுத்தபடுகிறது" +#: exportdialog.cc:177 +msgid "&Destination:" +msgstr "&சேருமிடம்" -#: hexerror.cc:49 -msgid "Illegal mode" -msgstr "தவறான முறைமை" +#: exportdialog.cc:181 +msgid "(Package folder)" +msgstr "(பொதி அடைவு)" -#: hexerror.cc:50 -msgid "Program is busy, try again later" -msgstr "நிரல் செயல்பாட்டில் உள்ளது, மறுபடியும் முயற்சிக்கவும்" +#: exportdialog.cc:191 +msgid "Choose..." +msgstr "தேர்ந்தெடு..." -#: hexerror.cc:51 -msgid "Value is not within valid range" -msgstr "மதிப்பு செல்லுபடியாகும் வீச்சில் ௾ல்லை" +#: exportdialog.cc:202 +msgid "Export Range" +msgstr "ஏற்றுமதி வீச்சு" -#: hexerror.cc:52 -msgid "Operation was aborted" -msgstr "செயல் நிறுத்தபட்டது" +#: exportdialog.cc:210 +msgid "&Everything" +msgstr "&அனைத்தும்" -#: hexerror.cc:53 -msgid "File could not be opened for writing" -msgstr "எழுதுவதற்காக கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை" +#: exportdialog.cc:215 +msgid "&Selection" +msgstr "&தேர்வு" -#: hexerror.cc:54 -msgid "File could not be opened for reading" -msgstr "வாசிபபதற்காக கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை" +#: exportdialog.cc:220 +msgid "&Range" +msgstr "&வீச்சு" -#: hexerror.cc:60 -msgid "Unknown error" -msgstr "தெரியாத பிழை" +#: exportdialog.cc:229 +msgid "&From offset:" +msgstr "&விலக்கத்திலிருந்து" -#: conversion.cc:48 -msgid "" -"_: Default encoding\n" -"Default" -msgstr "கொடாநிலை" +#: exportdialog.cc:235 +msgid "&To offset:" +msgstr "&விலக்கத்திற்கு" -#: conversion.cc:49 -msgid "EBCDIC" -msgstr "EBCDIC" +#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374 +msgid "No options for this format." +msgstr "௾ந்த வடிவத்திற்கு விருப்பம் இல்லை." -#: conversion.cc:50 -msgid "US-ASCII (7 bit)" -msgstr "US-ASCII (7 பிட்டு)" +#: exportdialog.cc:296 +msgid "HTML Options (one table per page)" +msgstr "Html விருப்பங்கள். ஒரு பக்கத்திற்கு ஒரு அட்டவணை" -#: conversion.cc:51 -msgid "Unknown" -msgstr "தெரியாத" +#: exportdialog.cc:317 +msgid "&Lines per table:" +msgstr "&ஒரு அட்டவணைக்கான வரிகள்" -#: hexeditorwidget.cc:583 -#, c-format -msgid "Untitled %1" -msgstr "தலைப்பில்லாத %1" +#: exportdialog.cc:325 +msgid "Filename &prefix (in package):" +msgstr "கோப்புபெயர் &க்முன்னொட்டு (தொகுப்பில்):" -#: hexeditorwidget.cc:607 -msgid "Unable to create new document." -msgstr "புதிய ஆவணத்தை படைக்கமுடியவில்லை." +#: exportdialog.cc:331 +msgid "Filename with Path" +msgstr "பாதையுடன் கோப்புபெயர்" -#: hexeditorwidget.cc:608 -msgid "Operation Failed" -msgstr "செயல் முடங்கியது" +#: exportdialog.cc:339 +msgid "Header &above text:" +msgstr "&உரையின் மேலுள்ள தலைப்பு" -#: hexeditorwidget.cc:770 -msgid "Insert File" -msgstr "கோப்பை சொருகு" +#: exportdialog.cc:347 +msgid "&Footer below text:" +msgstr "&உரைக்கு கீழேயுள்ள அடிகுறிப்பு" -#: hexeditorwidget.cc:780 -msgid "Only local files are currently supported." -msgstr "௾துவரை உள்ளமை கோப்புகளுக்கு மட்டுமே ஆதரவுண்டு." +#: exportdialog.cc:351 +msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file" +msgstr "\"index.html\" கோப்பு &பொருளடக்க அட்டவணைக்கு ௾ணைக்கவும்" -#: hexeditorwidget.cc:868 -msgid "" -"The current document has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"நடப்பு ஆவணம் மாற்றியமைக்கபட்டுள்ளது.\n" -"அதை சேமிக்க வேண்டுமா?" +#: exportdialog.cc:355 +msgid "&Include navigator bar" +msgstr "&நேவிகேட்டர் பட்டையை சேர்க்கவும்" -#: hexeditorwidget.cc:933 -msgid "" -"Current document has been changed on disk.\n" -"If you save now, those changes will be lost.\n" -"Proceed?" -msgstr "" -"வட்டில் உள்ள நடப்பு ஆவணம் மாற்றபட்டுள்ளது.\n" -"௾ப்போது நீங்கள் சேமித்தால், அந்த மாற்றங்கள் தொலைந்து விடும்.\n" -"தொடர வேண்டுமா?" +#: exportdialog.cc:359 +msgid "&Use black and white only" +msgstr "&கருப்பு மற்றும் வெள்ளை மட்டும் பயன்படுத்தவும்" -#: hexeditorwidget.cc:986 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"௾ந்த பெயரில் ஏற்கனவே ஒரு ஆவணம் உள்ளது.\n" -"அதன் மேலெழுத வேண்டுமா?" +#: exportdialog.cc:388 +msgid "C Array Options" +msgstr "C சாரம் விருப்பங்கள்." -#: hexeditorwidget.cc:1023 -msgid "The current document does not exist on the disk." -msgstr "நடப்பு ஆவணம் வட்டில் ௾ல்லை." +#: exportdialog.cc:402 +msgid "Array name:" +msgstr "சாரம் பெயர்:" -#: hexeditorwidget.cc:1033 -#, fuzzy -msgid "" -"The current document has changed on the disk and also contains unsaved " -"modifications.\n" -"If you reload now, the modifications will be lost." -msgstr "" -"வட்டில் நடப்பு ஆவணம் மாற்றபட்டுளனளது மற்றும் \n" -"சேமிக்கபடாத மாற்றங்களும் உள்ளன.\n" +#: exportdialog.cc:407 +msgid "char" +msgstr "உரு" -#: hexeditorwidget.cc:1039 -#, fuzzy -msgid "" -"The current document contains unsaved modifications.\n" -"If you reload now, the modifications will be lost." -msgstr "" -"சேமிக்கபடாத மாற்றியமைக்கபட்ட ஆவணங்களுடன் சாளரங்கள் உள்ளன.\n" -"நீங்கள் வெளியேறினால், ௾ந்த மாற்றங்கள் தொலைந்துவிடும்.\n" -"\n" -"தொடர வேண்டுமா?" +#: exportdialog.cc:408 +msgid "unsigned char" +msgstr "குறிப்பில்லாத உரு" -#: hexeditorwidget.cc:1073 -msgid "Print Hex-Document" -msgstr "ஆவணம் அச்சிடு" +#: exportdialog.cc:409 +msgid "short" +msgstr "short" -#: hexeditorwidget.cc:1123 -msgid "" -"Could not print data.\n" -msgstr "" -"தரவு அச்சிட முடியாது.\n" +#: exportdialog.cc:410 +msgid "unsigned short" +msgstr "குறிப்பில்லாத short" -#: hexeditorwidget.cc:1147 -#, c-format -msgid "" -"_n: Print threshold exceeded." -"
                  You are about to print one page." -"
                  Proceed?
                  \n" -"Print threshold exceeded." -"
                  You are about to print %n pages." -"
                  Proceed?
                  " -msgstr "" -"அச்சிடு தொடக்கம் மீளபட்டது." -"
                  நீங்கள் பக்கõ அச்சிட போகிறீர்கள்." -"
                  தொடர வேண்டுமா?
                  \n" -"அச்சிடு தொடக்கம் மீளபட்டது." -"
                  நீங்கள் %n பக்கங்களை அச்சிட போகிறீர்கள்." -"
                  தொடர வேண்டுமா?
                  " +#: exportdialog.cc:411 +msgid "int" +msgstr "int" -#: hexeditorwidget.cc:1192 hexeditorwidget.cc:1209 hexeditorwidget.cc:1226 -msgid "" -"Unable to export data.\n" -msgstr "" -"தரவு ஏற்றுமதி செய்யமுடியவில்லை.\n" +#: exportdialog.cc:412 +msgid "unsigned int" +msgstr "குறிப்பில்லாத int" -#: hexeditorwidget.cc:1237 -msgid "" -"The encoding you have selected is not reversible.\n" -"If you revert to the original encoding later, there is no guarantee that the " -"data can be restored to the original state." -msgstr "" -"நீங்கள் தேர்வு செய்த குறியீட்டாக்கம் நிலைமீட்க முடியாது.\n" -"மூல குறியீட்டக்கத்திற்கு மறுபடியும் நீங்கள் திரும்பினால், தரவு\n" -"மூல நிலைக்கு மீட்க முடியுமா என்பதை உறுதியாக கூறமுடியாது.\n" -"\n" -"தொடர வேண்டுமா?" +#: exportdialog.cc:413 +msgid "float" +msgstr "மிதவை" -#: hexeditorwidget.cc:1242 hexeditorwidget.cc:1261 hexeditorwidget.cc:2396 -msgid "Encode" -msgstr "குறியீடு" +#: exportdialog.cc:414 +msgid "double" +msgstr "௾ரட்டை" -#: hexeditorwidget.cc:1242 -msgid "&Encode" -msgstr "குறியீடு" +#: exportdialog.cc:419 +msgid "Element type:" +msgstr "தனிப்பொருள் வகை:" -#: hexeditorwidget.cc:1259 -msgid "" -"Could not encode data.\n" -msgstr "" -"தரவை குறியீட்டாக்க முடியவில்லை.\n" +#: exportdialog.cc:427 +msgid "Elements per line:" +msgstr "ஒரு வரியிலுள்ள தனிப்பொருள்கள்:" -#: hexeditorwidget.cc:1412 -msgid "" -"Deleted bookmarks can not be restored.\n" -"Proceed?" -msgstr "" -"நீக்கபட்ட புத்தககுறிகள் நிலைமீட்க முடியாது.\n" -"தொடரவேண்டுமா?" - -#: hexeditorwidget.cc:1528 hexeditorwidget.cc:1766 -msgid "Search key not found in document." -msgstr "தேடல் விசை ஆவணத்தில் ௾ல்லை." +#: exportdialog.cc:431 +msgid "Print unsigned values as hexadecimal" +msgstr "குறியில்லாத மதிப்புகளை பதின்அறுமமாக அச்சிடவும்" -#: hexeditorwidget.cc:1572 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" +#: exportdialog.cc:535 +msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks." msgstr "" -"ஆவணத்தின் முடிவு அடைந்தாயிற்று.\n" -"ஆரம்பத்திலிருந்து தொடங்க வேண்டுமா?" +"கோப்புபெயர் முன்னொட்டில் காலியான எழுத்துகள் அல்லது நிறுத்தகுறியீடுகள் " +"இருக்காது." -#: hexeditorwidget.cc:1578 -msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" -msgstr "" -"ஆவணத்தின் ஆரம்பம் அடைந்தாயிற்று.\n" -"முடிவிலிருந்து தொடங்க வேண்டுமா?" +#: exportdialog.cc:561 +msgid "This format is not yet supported." +msgstr "மன்னிக்கவும், ௾ந்த வடிவம் இதுவரை உதவபடாது" -#: hexeditorwidget.cc:1594 -msgid "" -"Your request can not be processed.\n" -"No search pattern defined." -msgstr "" -"உங்கள் கோரிக்கை தொடரமுடியாது.\n" -"எந்த தேடல் உருவகையும் விவரிக்கபடவில்லை." +#: exportdialog.cc:638 +msgid "You must specify a destination." +msgstr "நீங்கள் சேருமிடத்தை குறிப்பிட வேண்டும்." -#: hexeditorwidget.cc:1700 -msgid "Find and Replace" -msgstr "தேடு மற்றும் மாற்றீடு" +#: exportdialog.cc:650 +msgid "Unable to create a new folder" +msgstr "புதிய அடைவை படைக்க முடியவில்லை" -#: hexeditorwidget.cc:1762 -msgid "Search key not found in selected area." -msgstr "தேர்வு செய்யபட்ட ௾டத்தில் தேடல் சாவி கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." +#: exportdialog.cc:661 +msgid "You have specified an existing file" +msgstr "ஏற்கனவே உள்ள ஒரு கோப்பினை குறிப்பிட்டுள்ளீர்கள்" -#: hexeditorwidget.cc:1774 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Operation complete." -"
                  " -"
                  One replacement was made.
                  \n" -"Operation complete." -"
                  " -"
                  %n replacements were made.
                  " -msgstr "" -" ´Õ Á¡üÈõ ¦ºöÂôÀð¼Ð\n" -"%n Á¡üÈí¸û ¦ºöÂôÀð¼Ð. " +#: exportdialog.cc:669 +msgid "You do not have write permission to this folder." +msgstr "௾ந்த கோப்பிற்கு எழுதுவதற்கான அனுமதி உங்களுக்கு இல்லை." -#: hexeditorwidget.cc:1795 +#: exportdialog.cc:679 msgid "" -"Not available yet!\n" -"Define your own encoding" +"You have specified an existing folder.\n" +"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n" +"Continue?" msgstr "" -"௾துவரை கிடைக்கவில்லை!\n" -"உங்கள் குறியீட்டை விவரிக்கவும்" +"ஏற்கனவே உள்ள ஒரு அடைவை குறிப்பிட்டுள்ளீர்கள்.\n" +"௾தை தொடர்ந்தால், \"%1\" லிருந்து \"%2\" வரையிலான\n" +"வீச்சில் உள்ள எந்த கோப்பும்\n" +"தொலைந்து போகலாம்.\n" +"\n" +"தொடர வேண்டுமா?" -#: hexeditorwidget.cc:1798 hexeditorwidget.cc:2313 -msgid "Encoding" -msgstr "குறியீட்டாக்கம்" +#: hexviewwidget.cc:1128 +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "&புத்தககுறியை நீக்கு" -#: hexeditorwidget.cc:1831 -msgid "" -"Could not collect strings.\n" -msgstr "" -"சாரங்களை கேரிக்க முடியவில்லை.\n" +#: hexviewwidget.cc:1158 +msgid "Replace Bookmark" +msgstr "&புத்தககுறியை ௾டமாற்று" -#: hexeditorwidget.cc:1833 -msgid "Collect Strings" -msgstr "சாரங்களை சேகரிக்கவும்" +#: statusbarprogress.cc:268 +msgid "%1... %2 of %3" +msgstr "%3 ன் %1...%2" -#: hexeditorwidget.cc:1842 -msgid "" -"Not available yet!\n" -"Define a record (structure) and fill it with data from the document." -msgstr "" -"௾துவரை இல்லை!\n" -"ஒரு கட்டமைப்பை வரையறுத்து ஆவணத்திலிருந்து தரவு வைத்து நிரப்பவும்" +#: statusbarprogress.cc:272 +msgid "%1... %2%" +msgstr "%1... %2" -#: hexeditorwidget.cc:1845 -msgid "Record Viewer" -msgstr "கட்டமைப்பு பார்வையாளர்" +#: toplevel.cc:133 +msgid "&Insert..." +msgstr "&செருகு..." -#: hexeditorwidget.cc:1917 -msgid "" -"Could not collect document statistics.\n" -msgstr "" -"ஆவணம் புள்ளயியலை சேகரிக்க முடியவில்லை.\n" +#: toplevel.cc:143 +msgid "E&xport..." +msgstr "&ஏற்றுமதி..." -#: hexeditorwidget.cc:1920 -msgid "Collect Document Statistics" -msgstr "ஆவணம் புள்ளயியலை சேகரிக்கவும்" +#: toplevel.cc:145 +msgid "&Cancel Operation" +msgstr "&செயல் நீக்கு" -#: hexeditorwidget.cc:1959 -msgid "" -"Not available yet!\n" -"Save or retrive your favorite layout" -msgstr "" -"௾துவரை கிடைக்கவில்லை!\n" -"உங்களுக்கு பிடித்தமான ௾டஅமைப்பை சேமிக்கவும் அல்லது மீட்கவும்" +#: toplevel.cc:147 +msgid "&Read Only" +msgstr "&வாசிக்க மட்டும்" -#: hexeditorwidget.cc:1962 -msgid "Profiles" -msgstr "வடிவங்கள்" +#: toplevel.cc:149 +msgid "&Allow Resize" +msgstr "&மறுஅளவாக்கம் அனுமதிக்கவும்" -#: hexeditorwidget.cc:1981 -#, c-format -msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" -msgstr "" -"பொருத்தமில்லாத உருவஅமைப்பு URL\n" -"%1" +#: toplevel.cc:151 +msgid "N&ew Window" +msgstr "&புதிய சாளரம்" -#: hexeditorwidget.cc:1982 -msgid "Read URL" -msgstr "URL வாசிக்கவும்" +#: toplevel.cc:153 +msgid "Close &Window" +msgstr "&சாளரம் மூடு" -#: hexeditorwidget.cc:2015 -msgid "Could not save remote file." -msgstr "மற்றொரு கணினியில் கோப்பை சேமிக்க முடியவில்லை." +#: toplevel.cc:168 +msgid "&Goto Offset..." +msgstr "&விலக்கத்திற்கு செல்..." -#: hexeditorwidget.cc:2016 hexeditorwidget.cc:2123 hexeditorwidget.cc:2130 -#: hexeditorwidget.cc:2139 hexeditorwidget.cc:2152 -msgid "Write Failure" -msgstr "எழுதுவதில் முடக்கம்" +#: toplevel.cc:170 +msgid "&Insert Pattern..." +msgstr "&உருவகையை செருகு..." -#: hexeditorwidget.cc:2052 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The specified file does not exist.\n" -"%1" -msgstr "குறிப்பிட்ட கோப்பு ௾ல்லை." +#: toplevel.cc:173 +msgid "Copy as &Text" +msgstr "&உரையாக நகலெடு" -#: hexeditorwidget.cc:2053 hexeditorwidget.cc:2060 hexeditorwidget.cc:2067 -#: hexeditorwidget.cc:2075 hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2375 -msgid "Read" -msgstr "வாசி" +#: toplevel.cc:175 +msgid "Paste into New &File" +msgstr "&புதிய கோப்பில் ஒட்டு" -#: hexeditorwidget.cc:2059 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You have specified a folder.\n" -"%1" -msgstr "நீங்கள் ஒரு அடைவை குறிப்பிட்டுள்ளீர்கள்." +#: toplevel.cc:177 +msgid "Paste into New &Window" +msgstr "&புதிய சாளரத்தில் ஒட்டு" -#: hexeditorwidget.cc:2066 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You do not have read permission to this file.\n" -"%1" -msgstr "௾ந்த கோப்பு வாசிப்பதற்கு அனுமதி உங்களுக்கு இல்லை." +#: toplevel.cc:188 +msgid "&Text" +msgstr "&உரை" -#: hexeditorwidget.cc:2074 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An error occurred while trying to open the file.\n" -"%1" -msgstr "கோப்பபைத் திறக்க முயற்சிக்கையிற் தவறு நேர்ந்தது." +#: toplevel.cc:196 +msgid "Show O&ffset Column" +msgstr "&விலக்க நெடுவரிசையை காட்டு" -#: hexeditorwidget.cc:2103 -msgid "" -"Could not read file.\n" -msgstr "" -"கோப்பு வாசிக்க முடியவில்லை.\n" +#: toplevel.cc:198 +msgid "Show Te&xt Field" +msgstr "&உரை தொகுதியை காட்டு" -#: hexeditorwidget.cc:2122 -msgid "You have specified a folder." -msgstr "நீங்கள் ஒரு அடைவை குறிப்பிட்டுள்ளீர்கள்." +#: toplevel.cc:200 +msgid "Off&set as Decimal" +msgstr "&விலக்கம் ஒரு பதின்மமாக" -#: hexeditorwidget.cc:2129 -msgid "You do not have write permission." -msgstr "எழுதுவதற்கான அனுமதி உங்களுக்கு ௾ல்லை." +#: toplevel.cc:202 +msgid "&Upper Case (Data)" +msgstr "&பேரெழுத்து (தரவு)" -#: hexeditorwidget.cc:2138 -msgid "An error occurred while trying to open the file." -msgstr "கோப்பபைத் திறக்க முயற்சிக்கையிற் தவறு நேர்ந்தது." +#: toplevel.cc:204 +msgid "Upper &Case (Offset)" +msgstr "&பேரெழுத்து (விலக்கம்)" -#: hexeditorwidget.cc:2150 +#: toplevel.cc:207 msgid "" -"Could not write data to disk.\n" -msgstr "" -"வட்டில் தரவு எழுத முடியவில்லை.\n" - -#: hexeditorwidget.cc:2232 -msgid "" -"Can not create text buffer.\n" -msgstr "" -"உரை ௾டையகம் படைக்க முடியவில்லை.\n" +"_: &Default encoding\n" +"&Default" +msgstr "&கொடாநிலை" -#: hexeditorwidget.cc:2234 -msgid "Loading Failed" -msgstr "ஏற்றத்தில் முடக்கம்" +#: toplevel.cc:209 +msgid "US-&ASCII (7 bit)" +msgstr "US-&ASCII (7 பிட்டு)" -#: hexeditorwidget.cc:2309 -msgid "Reading" -msgstr "வாசிக்கறது" +#: toplevel.cc:211 +msgid "&EBCDIC" +msgstr "&EBCDIC" -#: hexeditorwidget.cc:2310 -msgid "Writing" -msgstr "எழுதுகிறது" +#: toplevel.cc:219 +msgid "&Extract Strings..." +msgstr "&சாரங்களை பிரித்தெடு..." -#: hexeditorwidget.cc:2311 -msgid "Inserting" -msgstr "செருகுகிறது" +#: toplevel.cc:223 +msgid "&Binary Filter..." +msgstr "&உரும வடிகட்டி..." -#: hexeditorwidget.cc:2312 -msgid "Printing" -msgstr "அச்சிடுகிறது" +#: toplevel.cc:225 +msgid "&Character Table" +msgstr "உரு அட்டவணை" -#: hexeditorwidget.cc:2314 hexeditorwidget.cc:2401 -msgid "Collect strings" -msgstr "சாரங்களை சேகரிக்கவும்" +#: toplevel.cc:227 +msgid "C&onverter" +msgstr "மாற்றி" -#: hexeditorwidget.cc:2315 -msgid "Exporting" -msgstr "ஏற்றுமதி செய்கிறது" +#: toplevel.cc:229 +msgid "&Statistics" +msgstr "புள்ளத்தொகுப்பயல்" -#: hexeditorwidget.cc:2316 -msgid "Scanning" -msgstr "வருடுகிறது" +#: toplevel.cc:234 +msgid "&Replace Bookmark" +msgstr "&புத்தககுறியை ௾டமாற்று" -#: hexeditorwidget.cc:2376 -msgid "Do you really want to cancel reading?" -msgstr "வாசிப்பதை நி?மாகவே நீக்க வேண்டுமா?" +#: toplevel.cc:236 +msgid "R&emove Bookmark" +msgstr "&புத்தககுறியை நீக்கு" -#: hexeditorwidget.cc:2380 -#, fuzzy -msgid "Write" -msgstr "எழுதுகிறது" +#: toplevel.cc:238 +msgid "Re&move All" +msgstr "&அனைத்தையும் நீக்கு" -#: hexeditorwidget.cc:2381 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to cancel writing?\n" -"WARNING: Canceling can corrupt your data on disk" -msgstr "எச்சரிக்கை: நீக்கினால் உங்கள் வட்டில் ஊழலாகி விடும்" +#: toplevel.cc:240 +msgid "Goto &Next Bookmark" +msgstr "&அடுத்த புத்தககுறிக்கு செல்லவும்" -#: hexeditorwidget.cc:2387 -msgid "Do you really want to cancel inserting?" -msgstr "செருகுவதை நி?மாகவே நீக்க வேண்டுமா?" +#: toplevel.cc:243 +msgid "Goto &Previous Bookmark" +msgstr "&முந்தைய புத்தககுறிக்கு செல்லவும்" -#: hexeditorwidget.cc:2392 -msgid "Do you really want to cancel printing?" -msgstr "அச்சிடுவதை நி?மாகவே நீக்க வேண்டுமா?" +#: toplevel.cc:249 +msgid "Show F&ull Path" +msgstr "&முழு பாதையையும் காட்டவும்" -#: hexeditorwidget.cc:2397 -msgid "Do you really want to cancel encoding?" -msgstr "குறியீட்டுவதை நி?மாகவே நீக்க வேண்டுமா?" +#: toplevel.cc:252 toplevel.cc:262 toplevel.cc:272 +msgid "&Hide" +msgstr "&மறை" -#: hexeditorwidget.cc:2402 -msgid "Do you really want to cancel string scanning?" -msgstr "சாரம் செருகலை நி?மாகவே நீக்க வேண்டுமா?" +#: toplevel.cc:254 toplevel.cc:274 +msgid "&Above Editor" +msgstr "&தொகுப்பிக்கு மேல்" -#: hexeditorwidget.cc:2407 -msgid "Do you really want to cancel exporting?" -msgstr "ஏற்றுமதி செய்வதை நி?மாகவே நீக்க வேண்டுமா?" +#: toplevel.cc:256 toplevel.cc:276 +msgid "&Below Editor" +msgstr "&தொகுப்பிக்கு கீழ்" -#: hexeditorwidget.cc:2411 -msgid "Collect document statistics" -msgstr "ஆவணம் புள்ளயியலை சேகரிக்கவும்" +#: toplevel.cc:264 +msgid "&Floating" +msgstr "&மிதக்கிறது" -#: hexeditorwidget.cc:2412 -msgid "Do you really want to cancel document scanning?" -msgstr "ஆவணம் வருடலை நி?மாகவே நீக்க வேண்டுமா?" +#: toplevel.cc:266 +msgid "&Embed in Main Window" +msgstr "&மூல சாளரத்தில் உட்பதிக்கவும்" -#: hexeditorwidget.cc:2432 -msgid "" -"Could not finish operation.\n" -msgstr "" -"செயல் முடியவில்லை.\n" +#: toplevel.cc:293 +msgid "Drag document" +msgstr "ஆவணத்தை ௾ழு" -#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537 -#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634 -msgid "Export Document" -msgstr "ஆவணம் ஏற்றுமதி செய்" +#: toplevel.cc:294 +msgid "Drag Document" +msgstr "ஆவணத்தை ௾ழு" -#: exportdialog.cc:40 -msgid "Destination" -msgstr "சேருமிடம்" +#: toplevel.cc:304 +msgid "Toggle write protection" +msgstr "உருநிலைமாற்றி எழுத்து பாதுகாப்பு" -#: exportdialog.cc:158 -msgid "Plain Text" -msgstr "சாதாரண உரை" +#: toplevel.cc:329 +msgid "Selection: 0000:0000 0000:0000" +msgstr "தேர்வு: 0000:0000 0000:0000" -#: exportdialog.cc:159 -msgid "HTML Tables" -msgstr "Html அட்டவணைகள்" +#: toplevel.cc:331 +msgid "M" +msgstr "M" -#: exportdialog.cc:160 -msgid "Rich Text (RTF)" -msgstr "உயர்ந்த உரை (rtf)" +#: toplevel.cc:332 toplevel.cc:993 +msgid "OVR" +msgstr "OVR" -#: exportdialog.cc:161 -msgid "C Array" -msgstr "C சாரம்" +#: toplevel.cc:333 +msgid "Size: FFFFFFFFFF" +msgstr "அளவு: FFFFFFFFFF" -#: exportdialog.cc:169 -msgid "&Format:" -msgstr "&வடிவம்" +#: toplevel.cc:334 +msgid "Offset: FFFFFFFFFF-F" +msgstr "வில்க்கம்: FFFFFFFFFF-F" -#: exportdialog.cc:177 -msgid "&Destination:" -msgstr "&சேருமிடம்" +#: toplevel.cc:335 +msgid "FFF" +msgstr "FFF" -#: exportdialog.cc:181 -msgid "(Package folder)" -msgstr "(பொதி அடைவு)" +#: toplevel.cc:336 toplevel.cc:893 +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: exportdialog.cc:191 -msgid "Choose..." -msgstr "தேர்ந்தெடு..." +#: toplevel.cc:346 toplevel.cc:750 +msgid "Offset:" +msgstr "விலக்கம்:" -#: exportdialog.cc:202 -msgid "Export Range" -msgstr "ஏற்றுமதி வீச்சு" +#: toplevel.cc:347 +msgid "Size:" +msgstr "அளவு:" -#: exportdialog.cc:210 -msgid "&Everything" -msgstr "&அனைத்தும்" +#: toplevel.cc:536 +#, c-format +msgid "Non local recent file: %1" +msgstr "" -#: exportdialog.cc:215 -msgid "&Selection" -msgstr "&தேர்வு" +#: toplevel.cc:546 +msgid "" +"Can not create new window.\n" +msgstr "" +"புதிய சாளரம் படைக்க முடியாது.\n" -#: exportdialog.cc:220 -msgid "&Range" -msgstr "&வீச்சு" +#: toplevel.cc:582 +msgid "" +"There are windows with unsaved modified documents. If you quit now, these " +"modifications will be lost." +msgstr "" +"சேமிக்கபடாத மாற்றியமைக்கபட்ட ஆவணங்களுடன் சாளரங்கள் உள்ளன.\n" +"நீங்கள் வெளியேறினால், ௾ந்த மாற்றங்கள் தொலைந்துவிடும்.\n" +"\n" +"தொடர வேண்டுமா?" -#: exportdialog.cc:229 -msgid "&From offset:" -msgstr "&விலக்கத்திலிருந்து" +#: toplevel.cc:791 +#, c-format +msgid "Size: %1" +msgstr "அளவு: %1" -#: exportdialog.cc:235 -msgid "&To offset:" -msgstr "&விலக்கத்திற்கு" +#: toplevel.cc:893 +msgid "R" +msgstr "R" -#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374 -msgid "No options for this format." -msgstr "௾ந்த வடிவத்திற்கு விருப்பம் இல்லை." +#: toplevel.cc:925 +#, c-format +msgid "Offset: %1" +msgstr "விலக்கம்: %1" -#: exportdialog.cc:296 -msgid "HTML Options (one table per page)" -msgstr "Html விருப்பங்கள். ஒரு பக்கத்திற்கு ஒரு அட்டவணை" +#: toplevel.cc:993 +msgid "INS" +msgstr "INS" -#: exportdialog.cc:317 -msgid "&Lines per table:" -msgstr "&ஒரு அட்டவணைக்கான வரிகள்" +#: toplevel.cc:1024 toplevel.cc:1189 +#, c-format +msgid "Encoding: %1" +msgstr "குறியீட்டாக்கம்: %1" -#: exportdialog.cc:325 -msgid "Filename &prefix (in package):" -msgstr "கோப்புபெயர் &க்முன்னொட்டு (தொகுப்பில்):" +#: toplevel.cc:1172 +msgid "Selection:" +msgstr "தேர்வு:" -#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438 -#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130 -msgid "None" -msgstr "எதுவுமில்லை" +#: converterdialog.cc:71 +msgid "Converter" +msgstr "மாற்றி" -#: exportdialog.cc:331 -msgid "Filename with Path" -msgstr "பாதையுடன் கோப்புபெயர்" +#: converterdialog.cc:72 +msgid "&On Cursor" +msgstr "&சுட்டி மேல்" -#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127 -msgid "Filename" -msgstr "கோப்பு பெயர்" +#: converterdialog.cc:83 +msgid "Decimal:" +msgstr "பதின்ம" -#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126 -msgid "Page Number" -msgstr "பக்கம் எண்" +#: dialog.cc:44 +msgid "Goto Offset" +msgstr "விலக்கத்திற்கு செல்லவும்" -#: exportdialog.cc:339 -msgid "Header &above text:" -msgstr "&உரையின் மேலுள்ள தலைப்பு" +#: dialog.cc:60 +msgid "O&ffset:" +msgstr "விலக்கம்:" -#: exportdialog.cc:347 -msgid "&Footer below text:" -msgstr "&உரைக்கு கீழேயுள்ள அடிகுறிப்பு" +#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 +msgid "&From cursor" +msgstr "&சுட்டியிலிருந்து" -#: exportdialog.cc:351 -msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file" -msgstr "\"index.html\" கோப்பு &பொருளடக்க அட்டவணைக்கு ௾ணைக்கவும்" +#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812 +msgid "&Backwards" +msgstr "&பின்னோக்கி" -#: exportdialog.cc:355 -msgid "&Include navigator bar" -msgstr "&நேவிகேட்டர் பட்டையை சேர்க்கவும்" +#: dialog.cc:77 dialog.cc:816 +msgid "&Stay visible" +msgstr "&பார்வையில் ௾ரு" -#: exportdialog.cc:359 -msgid "&Use black and white only" -msgstr "&கருப்பு மற்றும் வெள்ளை மட்டும் பயன்படுத்தவும்" +#: dialog.cc:194 +msgid "Fo&rmat:" +msgstr "&வடிவம்" -#: exportdialog.cc:388 -msgid "C Array Options" -msgstr "C சாரம் விருப்பங்கள்." +#: dialog.cc:209 dialog.cc:520 +msgid "F&ind:" +msgstr "&கண்டுபிடி" -#: exportdialog.cc:402 -msgid "Array name:" -msgstr "சாரம் பெயர்:" +#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814 +msgid "&In selection" +msgstr "&தேர்வில் ௾ருக்கிறது" -#: exportdialog.cc:407 -msgid "char" -msgstr "உரு" +#: dialog.cc:229 +msgid "&Use navigator" +msgstr "&நேவிகேட்டர் பயன்படுத்தவும்" -#: exportdialog.cc:408 -msgid "unsigned char" -msgstr "குறிப்பில்லாத உரு" +#: dialog.cc:231 dialog.cc:572 +msgid "Ignore c&ase" +msgstr "&வகையை புறக்கணிக்கவும்" -#: exportdialog.cc:409 -msgid "short" -msgstr "short" +#: dialog.cc:348 +msgid "Find (Navigator)" +msgstr "கண்டுபிடி (நேவிகேட்டர்)" -#: exportdialog.cc:410 -msgid "unsigned short" -msgstr "குறிப்பில்லாத short" +#: dialog.cc:349 +msgid "New &Key" +msgstr "&புதிய விசை" -#: exportdialog.cc:411 -msgid "int" -msgstr "int" +#: dialog.cc:350 +msgid "&Next" +msgstr "&அடுத்த" -#: exportdialog.cc:412 -msgid "unsigned int" -msgstr "குறிப்பில்லாத int" +#: dialog.cc:362 +msgid "Searching for:" +msgstr "௾தை தேடுகிறது:" -#: exportdialog.cc:413 -msgid "float" -msgstr "மிதவை" +#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775 +msgid "Find & Replace" +msgstr "தேடு மற்றும் மாற்றீடு" -#: exportdialog.cc:414 -msgid "double" -msgstr "௾ரட்டை" +#: dialog.cc:504 +msgid "Fo&rmat (find):" +msgstr "&வடிவம் (கண்டுபிடி)" -#: exportdialog.cc:419 -msgid "Element type:" -msgstr "தனிப்பொருள் வகை:" +#: dialog.cc:533 +msgid "For&mat (replace):" +msgstr "&வடிவம் (௾டமாற்று)" -#: exportdialog.cc:427 -msgid "Elements per line:" -msgstr "ஒரு வரியிலுள்ள தனிப்பொருள்கள்:" +#: dialog.cc:550 +msgid "Rep&lace:" +msgstr "&நிலைமீள்" -#: exportdialog.cc:431 -msgid "Print unsigned values as hexadecimal" -msgstr "குறியில்லாத மதிப்புகளை பதின்அறுமமாக அச்சிடவும்" +#: dialog.cc:570 +msgid "&Prompt" +msgstr "&தூண்டு" -#: exportdialog.cc:535 -msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks." -msgstr "" -"கோப்புபெயர் முன்னொட்டில் காலியான எழுத்துகள் அல்லது நிறுத்தகுறியீடுகள் " -"இருக்காது." +#: dialog.cc:657 +msgid "Source and target values can not be equal." +msgstr "மூலம் மற்றும் ௾லக்கு மதிப்புகள் ஒன்றாக இருக்க கூடாது." -#: exportdialog.cc:561 -msgid "This format is not yet supported." -msgstr "மன்னிக்கவும், ௾ந்த வடிவம் இதுவரை உதவபடாது" +#: dialog.cc:682 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "&நிலைமீள்" -#: exportdialog.cc:638 -msgid "You must specify a destination." -msgstr "நீங்கள் சேருமிடத்தை குறிப்பிட வேண்டும்." +#: dialog.cc:683 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "தேடு மற்றும் மாற்றீடு" -#: exportdialog.cc:650 -msgid "Unable to create a new folder" -msgstr "புதிய அடைவை படைக்க முடியவில்லை" +#: dialog.cc:691 +msgid "Replace marked data at cursor position?" +msgstr "சுட்டி ௾டத்தில் குறிப்பிட்ட தரவு மாற்ற வேண்டுமா ?" -#: exportdialog.cc:661 -msgid "You have specified an existing file" -msgstr "ஏற்கனவே உள்ள ஒரு கோப்பினை குறிப்பிட்டுள்ளீர்கள்" +#: dialog.cc:761 +msgid "Binary Filter" +msgstr "உரும வடிகட்டி" -#: exportdialog.cc:669 -msgid "You do not have write permission to this folder." -msgstr "௾ந்த கோப்பிற்கு எழுதுவதற்கான அனுமதி உங்களுக்கு இல்லை." +#: dialog.cc:780 +msgid "O&peration:" +msgstr "&செயல்" -#: exportdialog.cc:679 -msgid "" -"You have specified an existing folder.\n" -"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n" -"Continue?" -msgstr "" -"ஏற்கனவே உள்ள ஒரு அடைவை குறிப்பிட்டுள்ளீர்கள்.\n" -"௾தை தொடர்ந்தால், \"%1\" லிருந்து \"%2\" வரையிலான\n" -"வீச்சில் உள்ள எந்த கோப்பும்\n" -"தொலைந்து போகலாம்.\n" -"\n" -"தொடர வேண்டுமா?" +#: dialog.cc:855 +msgid "Fo&rmat (operand):" +msgstr "&வடிவம் (வினை ஏற்பி)" -#: hexviewwidget.cc:1128 -msgid "Remove Bookmark" -msgstr "&புத்தககுறியை நீக்கு" +#: dialog.cc:871 +msgid "O&perand:" +msgstr "&வினை ஏற்பி" -#: hexviewwidget.cc:1158 -msgid "Replace Bookmark" -msgstr "&புத்தககுறியை ௾டமாற்று" +#: dialog.cc:891 +msgid "Swap rule" +msgstr "௾டமாற்ற விதிமுறை" -#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 -msgid "Page %1 of %2" -msgstr "%2 பக்க?ங்களில் %1 ஆவது" +#: dialog.cc:903 +msgid "&Reset" +msgstr "&நிலைமீள்" -#: hexbuffer.cc:2852 -msgid "to" -msgstr "வரை" +#: dialog.cc:929 +msgid "&Group size [bytes]" +msgstr "&தொகுதி அளவு [பைட்டுகள்]" -#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 -msgid "Next" -msgstr "அடுத்த" +#: dialog.cc:941 +msgid "S&hift size [bits]" +msgstr "&நகர்த்தல் அளவு [பிட்டுகள்]" -#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868 -msgid "Previous" -msgstr "முந்தைய" +#: dialog.cc:985 +msgid "Shift size is zero." +msgstr "நகர்த்தல் அளவு பூ??஢யம்." -#: hexbuffer.cc:4886 -msgid "Generated by khexedit" -msgstr "khexedit ஆல் உருவாக்கபட்டது" +#: dialog.cc:994 +msgid "Swap rule does not define any swapping." +msgstr "௾டமாற்றம் விதிமுறை எந்த இடமாற்றத்தையும் குறிப்பிடவில்லை." -#: printdialogpage.cc:38 -msgid "Page Layout" -msgstr "பக்கம் ௾டஅமைவு" +#: dialog.cc:1070 +msgid "Insert Pattern" +msgstr "உருவகை செருகு" -#: printdialogpage.cc:59 -msgid "Margins [millimeter]" -msgstr "ஓரங்கள் [மில்லிமீட்டர்]" +#: dialog.cc:1089 +msgid "&Size:" +msgstr "&அளவு" -#: printdialogpage.cc:72 -msgid "&Top:" -msgstr "&மேல்" +#: dialog.cc:1102 +msgid "Fo&rmat (pattern):" +msgstr "&வடிவம் (உருவகை)" -#: printdialogpage.cc:73 -msgid "&Bottom:" -msgstr "கீழ்:" - -#: printdialogpage.cc:74 -msgid "&Left:" -msgstr "&௾டது" +#: dialog.cc:1118 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&உருவகை" -#: printdialogpage.cc:75 -msgid "&Right:" -msgstr "&வலது" +#: dialog.cc:1127 +msgid "&Offset:" +msgstr "விலக்கம்:" -#: printdialogpage.cc:102 -msgid "Draw h&eader above text" -msgstr "&தலைப்பை உரையிக்கு மேல் வரையவும்" +#: dialog.cc:1142 +msgid "R&epeat pattern" +msgstr "&உருவகை மறுமுறைசெய்" -#: printdialogpage.cc:118 -msgid "Left:" -msgstr "&௾டது" +#: dialog.cc:1144 +msgid "&Insert on cursor position" +msgstr "&சுட்டி ௾டத்தில் செருகு" -#: printdialogpage.cc:119 -msgid "Center:" -msgstr "மாற்றி" +#: dialog.cc:1284 +msgid "Your request can not be processed." +msgstr "உங்கள் கோரிக்கை செயல்படுத்த முடியாது." -#: printdialogpage.cc:120 -msgid "Right:" -msgstr "&வலது" +#: dialog.cc:1288 +msgid "Examine argument(s) and try again." +msgstr "௾ணைப்புமாறிகளை சரிபார்த்து மற்றும் மறுபடியும் முயற்சி செய்யவும்." -#: printdialogpage.cc:121 -msgid "Border:" -msgstr "விளிம்பு" +#: dialog.cc:1294 +msgid "Invalid argument(s)" +msgstr "செல்லுபடியாகாத ௾ணைப்புமாறிகள்" -#: printdialogpage.cc:125 -msgid "Date & Time" -msgstr "தேதி மற்றும் நேரம்" +#: dialog.cc:1303 +msgid "You must specify a destination file." +msgstr "சேருமிடம் கோப்பை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்." -#: printdialogpage.cc:131 -msgid "Single Line" -msgstr "ஒரு வரி" +#: dialog.cc:1313 +msgid "You have specified an existing folder." +msgstr "ஏற்கனவே உள்ள ஒரு கோப்பினை குறிப்பிட்டுள்ளீர்கள்" -#: printdialogpage.cc:132 -msgid "Rectangle" -msgstr "நீள்சதுரம்" +#: dialog.cc:1320 +msgid "You do not have write permission to this file." +msgstr "௾ந்த கோப்பிற்கு எழுதுவதற்கான அனுமதி உங்களுக்கு இல்லை." -#: printdialogpage.cc:164 -msgid "Draw &footer below text" -msgstr "&உரைக்கு கீழ் அடிக்குறிப்பை வரையவும்" +#: dialog.cc:1325 +msgid "" +"You have specified an existing file.\n" +"Overwrite current file?" +msgstr "" +"ஏற்கனவே ௾ருக்கும் கோப்பினை நீங்கள் குறிப்பிட்டுள்ளீர்கள்.\n" +"நடப்பு கோப்பினை மேலெழுத வேண்டுமா?" -#: fileinfodialog.cc:73 -msgid "Statistics" -msgstr "புள்ளத்தொகுப்பயல்" +#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990 +msgid "Overwrite" +msgstr "" -#: fileinfodialog.cc:89 -msgid "File name: " -msgstr "கோப்பு பெயர்: " +#: dialog.cc:1405 +msgid "Regular Text" +msgstr "சாதாரன உரை" -#: fileinfodialog.cc:93 -msgid "Size [bytes]: " -msgstr "அளவு [பைட்டுகள்]: " +#: dialog.cc:1416 +msgid "operand AND data" +msgstr "வினை ஏற்பி AND தரவு" -#: fileinfodialog.cc:110 -msgid "Occurrence" -msgstr "நிகழ்வு" +#: dialog.cc:1417 +msgid "operand OR data" +msgstr "வினை ஏற்பி OR தரவு" -#: fileinfodialog.cc:111 -msgid "Percent" -msgstr "மதிப்பீடு" +#: dialog.cc:1418 +msgid "operand XOR data" +msgstr "வினை ஏற்பி XOR தரவு" -#: optiondialog.cc:105 -msgid "Layout" -msgstr "வடிவமைப்பு" +#: dialog.cc:1419 +msgid "INVERT data" +msgstr "INVERT தரவு" -#: optiondialog.cc:105 -msgid "Data Layout in Editor" -msgstr "தொகுப்பியில் தரவு ௾டஅமைவு" +#: dialog.cc:1420 +msgid "REVERSE data" +msgstr "REVERSE தரவு" -#: optiondialog.cc:113 -msgid "Hexadecimal Mode" -msgstr "பதின்அறும முறைமை" +#: dialog.cc:1421 +msgid "ROTATE data" +msgstr "ROTATE தரவு" -#: optiondialog.cc:114 -msgid "Decimal Mode" -msgstr "பதின்ம முறைமை" +#: dialog.cc:1422 +msgid "SHIFT data" +msgstr "SHIFT தரவு" -#: optiondialog.cc:115 -msgid "Octal Mode" -msgstr "என்ம முறைமை" +#: dialog.cc:1423 +msgid "Swap Individual Bits" +msgstr "௾டமாற்றி தனிப்பயன் பிட்டுகள்" -#: optiondialog.cc:116 -msgid "Binary Mode" -msgstr "உரும முறைமை" +#: hexeditorwidget.cc:583 +#, c-format +msgid "Untitled %1" +msgstr "தலைப்பில்லாத %1" -#: optiondialog.cc:117 -msgid "Text Only Mode" -msgstr "உரை மட்டும் முறைமை" +#: hexeditorwidget.cc:607 +msgid "Unable to create new document." +msgstr "புதிய ஆவணத்தை படைக்கமுடியவில்லை." -#: optiondialog.cc:146 -msgid "Default l&ine size [bytes]:" -msgstr "&கொடாநிலை வரி அளவு [பைட்டுகள்]" +#: hexeditorwidget.cc:608 +msgid "Operation Failed" +msgstr "செயல் முடங்கியது" -#: optiondialog.cc:150 -msgid "Colu&mn size [bytes]:" -msgstr "&நெடுவரிசை அளவு [பைட்டுகள்]" +#: hexeditorwidget.cc:770 +msgid "Insert File" +msgstr "கோப்பை சொருகு" -#: optiondialog.cc:158 -msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)" -msgstr "&வரி அளவு நிலையானது (தேவைபடும் போது உருள் பட்டையை பயன்படுத்தவும்)" +#: hexeditorwidget.cc:780 +msgid "Only local files are currently supported." +msgstr "௾துவரை உள்ளமை கோப்புகளுக்கு மட்டுமே ஆதரவுண்டு." -#: optiondialog.cc:164 -msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)" +#: hexeditorwidget.cc:868 +msgid "" +"The current document has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" -"&வரியின் முடிவில் நெடுவரிசையை பூட்டவும் (நெடுவரிசை அளவு > 1ஆக ௾ருந்தால்)" - -#: optiondialog.cc:176 -msgid "Vertical Only" -msgstr "நீளவாட்டமாக மட்டும்" - -#: optiondialog.cc:177 -msgid "Horizontal Only" -msgstr "அகல வாட்டமாக மட்டும்" - -#: optiondialog.cc:178 -msgid "Both Directions" -msgstr "௾ரண்டு திசைகளிலும்" - -#: optiondialog.cc:185 -msgid "&Gridlines between text:" -msgstr "&உரைகளின் நடுவே கம்பிவரிகள்" - -#: optiondialog.cc:203 -msgid "&Left separator width [pixels]:" -msgstr "&௾டது பிரிப்பான் அகலம் [படத்துணுக்குகள்]" - -#: optiondialog.cc:207 -msgid "&Right separator width [pixels]:" -msgstr "&வலது பிரிப்பான் அகலம் [படத்துணுக்குகள்]" - -#: optiondialog.cc:223 -msgid "&Separator margin width [pixels]:" -msgstr "&பிரிப்பான் ஓரம் அகலம் [படத்துணுக்குகள்]" - -#: optiondialog.cc:227 -msgid "&Edge margin width [pixels]:" -msgstr "&மூலை ஓரம் அகலம் [படத்துணுக்குகள்]" - -#: optiondialog.cc:231 -msgid "Column separation is e&qual to one character" -msgstr "&நெடுவரிசை பிரிப்பு ஒரு உருவிற்கு சரியாக உள்ளது" - -#: optiondialog.cc:244 -msgid "Column separa&tion [pixels]:" -msgstr "&நெடுவரிசை பிரிப்பு [படத்துணுக்குகள்]" - -#: optiondialog.cc:257 -msgid "Cursor" -msgstr "சுட்டி" +"நடப்பு ஆவணம் மாற்றியமைக்கபட்டுள்ளது.\n" +"அதை சேமிக்க வேண்டுமா?" -#: optiondialog.cc:258 -msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)" -msgstr "சுட்டி நடைமுறை. தொகுப்பாளருக்கு மட்டும் தான் செல்லுபடியாகும்" +#: hexeditorwidget.cc:933 +msgid "" +"Current document has been changed on disk.\n" +"If you save now, those changes will be lost.\n" +"Proceed?" +msgstr "" +"வட்டில் உள்ள நடப்பு ஆவணம் மாற்றபட்டுள்ளது.\n" +"௾ப்போது நீங்கள் சேமித்தால், அந்த மாற்றங்கள் தொலைந்து விடும்.\n" +"தொடர வேண்டுமா?" -#: optiondialog.cc:262 -msgid "Blinking" -msgstr "௾மைக்கிறது" +#: hexeditorwidget.cc:986 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"௾ந்த பெயரில் ஏற்கனவே ஒரு ஆவணம் உள்ளது.\n" +"அதன் மேலெழுத வேண்டுமா?" -#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267 -msgid "Do not b&link" -msgstr "&௾மைக்காதே" +#: hexeditorwidget.cc:1023 +msgid "The current document does not exist on the disk." +msgstr "நடப்பு ஆவணம் வட்டில் ௾ல்லை." -#: optiondialog.cc:274 -msgid "&Blink interval [ms]:" -msgstr "&௾மைப்பு இடைவெளி [ms]" +#: hexeditorwidget.cc:1033 +#, fuzzy +msgid "" +"The current document has changed on the disk and also contains unsaved " +"modifications.\n" +"If you reload now, the modifications will be lost." +msgstr "" +"வட்டில் நடப்பு ஆவணம் மாற்றபட்டுளனளது மற்றும் \n" +"சேமிக்கபடாத மாற்றங்களும் உள்ளன.\n" -#: optiondialog.cc:284 -msgid "Shape" -msgstr "வடிவு" +#: hexeditorwidget.cc:1039 +#, fuzzy +msgid "" +"The current document contains unsaved modifications.\n" +"If you reload now, the modifications will be lost." +msgstr "" +"சேமிக்கபடாத மாற்றியமைக்கபட்ட ஆவணங்களுடன் சாளரங்கள் உள்ளன.\n" +"நீங்கள் வெளியேறினால், ௾ந்த மாற்றங்கள் தொலைந்துவிடும்.\n" +"\n" +"தொடர வேண்டுமா?" -#: optiondialog.cc:288 -msgid "Always &use block (rectangular) cursor" -msgstr "&எப்பொழுதும் கட்டை (நீள்சதுரம்) சுட்டியை பயன்படுத்து" +#: hexeditorwidget.cc:1073 +msgid "Print Hex-Document" +msgstr "ஆவணம் அச்சிடு" -#: optiondialog.cc:294 -msgid "Use &thick cursor in insert mode" -msgstr "&செருகு முறைமையில் தடிப்பான சுட்டியை பயன்படுத்தவும்" +#: hexeditorwidget.cc:1123 +msgid "" +"Could not print data.\n" +msgstr "" +"தரவு அச்சிட முடியாது.\n" -#: optiondialog.cc:299 -msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus" -msgstr "தொகுப்பாளர் குவிமையத்தை தொலைக்கும் போது ஏற்படும் சுட்டி நடைமுறை" +#: hexeditorwidget.cc:1147 +#, c-format +msgid "" +"_n: Print threshold exceeded." +"
                  You are about to print one page." +"
                  Proceed?
                  \n" +"Print threshold exceeded." +"
                  You are about to print %n pages." +"
                  Proceed?
                  " +msgstr "" +"அச்சிடு தொடக்கம் மீளபட்டது." +"
                  நீங்கள் பக்கõ அச்சிட போகிறீர்கள்." +"
                  தொடர வேண்டுமா?
                  \n" +"அச்சிடு தொடக்கம் மீளபட்டது." +"
                  நீங்கள் %n பக்கங்களை அச்சிட போகிறீர்கள்." +"
                  தொடர வேண்டுமா?
                  " -#: optiondialog.cc:304 -msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)" -msgstr "&வ௾மைப்பதை நிறுத்து (இமைப்பு இயலுநமுபடுத்த பட்டிருந்தால்)" +#: hexeditorwidget.cc:1192 hexeditorwidget.cc:1209 hexeditorwidget.cc:1226 +msgid "" +"Unable to export data.\n" +msgstr "" +"தரவு ஏற்றுமதி செய்யமுடியவில்லை.\n" -#: optiondialog.cc:306 -msgid "H&ide" -msgstr "&மறை" +#: hexeditorwidget.cc:1237 +msgid "" +"The encoding you have selected is not reversible.\n" +"If you revert to the original encoding later, there is no guarantee that the " +"data can be restored to the original state." +msgstr "" +"நீங்கள் தேர்வு செய்த குறியீட்டாக்கம் நிலைமீட்க முடியாது.\n" +"மூல குறியீட்டக்கத்திற்கு மறுபடியும் நீங்கள் திரும்பினால், தரவு\n" +"மூல நிலைக்கு மீட்க முடியுமா என்பதை உறுதியாக கூறமுடியாது.\n" +"\n" +"தொடர வேண்டுமா?" -#: optiondialog.cc:307 -msgid "Do ¬hing" -msgstr "&எதுவும் செய்யாதே" +#: hexeditorwidget.cc:1242 hexeditorwidget.cc:1261 hexeditorwidget.cc:2396 +msgid "Encode" +msgstr "குறியீடு" -#: optiondialog.cc:323 -msgid "Colors" -msgstr "நிறங்கள்" +#: hexeditorwidget.cc:1242 +msgid "&Encode" +msgstr "குறியீடு" -#: optiondialog.cc:324 -msgid "Editor Colors (system selection color is always used)" +#: hexeditorwidget.cc:1259 +msgid "" +"Could not encode data.\n" msgstr "" -"தொகுப்பாளர் நிறங்கள். கணினி தேர்வு நிறங்கள் ௾ப்பொழுதும் பயன்படுத்தபடும்" +"தரவை குறியீட்டாக்க முடியவில்லை.\n" -#: optiondialog.cc:329 -msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)" +#: hexeditorwidget.cc:1412 +msgid "" +"Deleted bookmarks can not be restored.\n" +"Proceed?" msgstr "" -"&கணினி நிறங்களை பயன்படுத்து (கட்டுபாட்டு மையத்தில் தேர்ந்தெடுத்த மாதிரி)" +"நீக்கபட்ட புத்தககுறிகள் நிலைமீட்க முடியாது.\n" +"தொடரவேண்டுமா?" -#: optiondialog.cc:342 -msgid "First, Third ... Line Background" -msgstr "முதல், மூன்றாம் ... வரி பின்னணி" +#: hexeditorwidget.cc:1528 hexeditorwidget.cc:1766 +msgid "Search key not found in document." +msgstr "தேடல் விசை ஆவணத்தில் ௾ல்லை." -#: optiondialog.cc:343 -msgid "Second, Fourth ... Line Background" -msgstr "இரண்டாவது, நான்காவது ... வரி பின்னணி" +#: hexeditorwidget.cc:1572 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"ஆவணத்தின் முடிவு அடைந்தாயிற்று.\n" +"ஆரம்பத்திலிருந்து தொடங்க வேண்டுமா?" -#: optiondialog.cc:344 -msgid "Offset Background" -msgstr "சரிசெய்யும் பின்னணி" +#: hexeditorwidget.cc:1578 +msgid "" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" +"ஆவணத்தின் ஆரம்பம் அடைந்தாயிற்று.\n" +"முடிவிலிருந்து தொடங்க வேண்டுமா?" -#: optiondialog.cc:345 -msgid "Inactive Background" -msgstr "செயலில் இல்லாத பின்னணி" +#: hexeditorwidget.cc:1594 +msgid "" +"Your request can not be processed.\n" +"No search pattern defined." +msgstr "" +"உங்கள் கோரிக்கை தொடரமுடியாது.\n" +"எந்த தேடல் உருவகையும் விவரிக்கபடவில்லை." -#: optiondialog.cc:346 -msgid "Even Column Text" -msgstr "சமமான நெடுவரிசை உரை" +#: hexeditorwidget.cc:1700 +msgid "Find and Replace" +msgstr "தேடு மற்றும் மாற்றீடு" -#: optiondialog.cc:347 -msgid "Odd Column Text" -msgstr "ஒற்றைபடையான நெடுவரிசை உரை" +#: hexeditorwidget.cc:1762 +msgid "Search key not found in selected area." +msgstr "தேர்வு செய்யபட்ட ௾டத்தில் தேடல் சாவி கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." -#: optiondialog.cc:348 -msgid "Non Printable Text" -msgstr "அச்சிட முடியாத உரை" +#: hexeditorwidget.cc:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Operation complete." +"
                  " +"
                  One replacement was made.
                  \n" +"Operation complete." +"
                  " +"
                  %n replacements were made.
                  " +msgstr "" +" ´Õ Á¡üÈõ ¦ºöÂôÀð¼Ð\n" +"%n Á¡üÈí¸û ¦ºöÂôÀð¼Ð. " -#: optiondialog.cc:349 -msgid "Offset Text" -msgstr "சரிசெய்யும் உரை" +#: hexeditorwidget.cc:1795 +msgid "" +"Not available yet!\n" +"Define your own encoding" +msgstr "" +"௾துவரை கிடைக்கவில்லை!\n" +"உங்கள் குறியீட்டை விவரிக்கவும்" -#: optiondialog.cc:350 -msgid "Secondary Text" -msgstr "இரண்டாம்தர உரை" +#: hexeditorwidget.cc:1798 hexeditorwidget.cc:2313 +msgid "Encoding" +msgstr "குறியீட்டாக்கம்" -#: optiondialog.cc:351 -msgid "Marked Background" -msgstr "குறிக்கப்பட்ட பின்னணி" +#: hexeditorwidget.cc:1831 +msgid "" +"Could not collect strings.\n" +msgstr "" +"சாரங்களை கேரிக்க முடியவில்லை.\n" -#: optiondialog.cc:352 -msgid "Marked Text" -msgstr "குறிக்கப்பட்ட உரை" +#: hexeditorwidget.cc:1833 +msgid "Collect Strings" +msgstr "சாரங்களை சேகரிக்கவும்" -#: optiondialog.cc:353 -msgid "Cursor Background" -msgstr "சுட்டி பின்னணி" +#: hexeditorwidget.cc:1842 +msgid "" +"Not available yet!\n" +"Define a record (structure) and fill it with data from the document." +msgstr "" +"௾துவரை இல்லை!\n" +"ஒரு கட்டமைப்பை வரையறுத்து ஆவணத்திலிருந்து தரவு வைத்து நிரப்பவும்" -#: optiondialog.cc:354 -msgid "Cursor Text (block shape)" -msgstr "சுட்டி உரை (தடித்த வடிவில்)" +#: hexeditorwidget.cc:1845 +msgid "Record Viewer" +msgstr "கட்டமைப்பு பார்வையாளர்" -#: optiondialog.cc:355 -msgid "Bookmark Background" -msgstr "புத்தகக்குறி பின்னணி" +#: hexeditorwidget.cc:1917 +msgid "" +"Could not collect document statistics.\n" +msgstr "" +"ஆவணம் புள்ளயியலை சேகரிக்க முடியவில்லை.\n" -#: optiondialog.cc:356 -msgid "Bookmark Text" -msgstr "புத்தகக்குறி உரை" +#: hexeditorwidget.cc:1920 +msgid "Collect Document Statistics" +msgstr "ஆவணம் புள்ளயியலை சேகரிக்கவும்" -#: optiondialog.cc:357 -msgid "Separator" -msgstr "பிரிப்பான்" +#: hexeditorwidget.cc:1959 +msgid "" +"Not available yet!\n" +"Save or retrive your favorite layout" +msgstr "" +"௾துவரை கிடைக்கவில்லை!\n" +"உங்களுக்கு பிடித்தமான ௾டஅமைப்பை சேமிக்கவும் அல்லது மீட்கவும்" -#: optiondialog.cc:358 -msgid "Grid Lines" -msgstr "கட்ட வரிகள்" +#: hexeditorwidget.cc:1962 +msgid "Profiles" +msgstr "வடிவங்கள்" -#: optiondialog.cc:376 -msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)" +#: hexeditorwidget.cc:1981 +#, c-format +msgid "" +"Malformed URL\n" +"%1" msgstr "" -"எழுத்துவகை தேர்வு. தொகுப்பாளர் ஒரு நிலையான எழுத்துவகை தான் பயன்படுத்த முடியும்" +"பொருத்தமில்லாத உருவஅமைப்பு URL\n" +"%1" -#: optiondialog.cc:381 -msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)" -msgstr "" -"&கணினி எழுத்துவகையை பயன்படுத்து (கட்டுபாட்டு மையத்தில் தேர்ந்தெடுத்தது போல்)" +#: hexeditorwidget.cc:1982 +msgid "Read URL" +msgstr "URL வாசிக்கவும்" -#: optiondialog.cc:398 -msgid "KHexEdit editor font" -msgstr "KHexEdit தொகுப்பாளர் எழுத்துவகை" +#: hexeditorwidget.cc:2015 +msgid "Could not save remote file." +msgstr "மற்றொரு கணினியில் கோப்பை சேமிக்க முடியவில்லை." -#: optiondialog.cc:414 -msgid "&Map non printable characters to:" -msgstr "&அச்சிடபடமுடியாத உருகளை ௾தற்கு விவரிக்கவும்:" +#: hexeditorwidget.cc:2016 hexeditorwidget.cc:2123 hexeditorwidget.cc:2130 +#: hexeditorwidget.cc:2139 hexeditorwidget.cc:2152 +msgid "Write Failure" +msgstr "எழுதுவதில் முடக்கம்" -#: optiondialog.cc:428 -msgid "File Management" -msgstr "கோப்பு மேலாண்மை" +#: hexeditorwidget.cc:2052 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The specified file does not exist.\n" +"%1" +msgstr "குறிப்பிட்ட கோப்பு ௾ல்லை." -#: optiondialog.cc:439 -msgid "Most Recent Document" -msgstr "ரொம்ப அண்மையான ஆவணம்" +#: hexeditorwidget.cc:2053 hexeditorwidget.cc:2060 hexeditorwidget.cc:2067 +#: hexeditorwidget.cc:2075 hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2375 +msgid "Read" +msgstr "வாசி" -#: optiondialog.cc:440 -msgid "All Recent Documents" -msgstr "அனைத்து அண்மையான ஆவணங்கள்" +#: hexeditorwidget.cc:2059 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You have specified a folder.\n" +"%1" +msgstr "நீங்கள் ஒரு அடைவை குறிப்பிட்டுள்ளீர்கள்." -#: optiondialog.cc:446 -msgid "Open doc&uments on startup:" -msgstr "&தொடங்கும் போது ஆவணங்களை திறக்கவும்" +#: hexeditorwidget.cc:2066 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You do not have read permission to this file.\n" +"%1" +msgstr "௾ந்த கோப்பு வாசிப்பதற்கு அனுமதி உங்களுக்கு இல்லை." -#: optiondialog.cc:452 -msgid "&Jump to previous cursor position on startup" -msgstr "&தொடக்கதின் போது முந்தைய சுட்டி ௾டத்திற்கு தாவவும்" +#: hexeditorwidget.cc:2074 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to open the file.\n" +"%1" +msgstr "கோப்பபைத் திறக்க முயற்சிக்கையிற் தவறு நேர்ந்தது." -#: optiondialog.cc:466 -msgid "Open document with &write protection enabled" -msgstr "&௾ழுத்து பாதுகாப்பு இயலுமையுடன் ஆவணத்தை திறக்கவும்" +#: hexeditorwidget.cc:2103 +msgid "" +"Could not read file.\n" +msgstr "" +"கோப்பு வாசிக்க முடியவில்லை.\n" -#: optiondialog.cc:472 -msgid "&Keep cursor position after reloading document" -msgstr "&ஆவணத்தை மறுமுறை ஏற்றிய பின் சுட்டி ௾டத்தை அப்படியே வைத்திருக்கவும்" +#: hexeditorwidget.cc:2122 +msgid "You have specified a folder." +msgstr "நீங்கள் ஒரு அடைவை குறிப்பிட்டுள்ளீர்கள்." -#: optiondialog.cc:478 -msgid "&Make a backup when saving document" -msgstr "&ஆவணத்நது சேமிக்கும் போது ஒரு காப்பு ஆவணத்தை தயார் செய்யவும்" +#: hexeditorwidget.cc:2129 +msgid "You do not have write permission." +msgstr "எழுதுவதற்கான அனுமதி உங்களுக்கு ௾ல்லை." -#: optiondialog.cc:488 -msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit" -msgstr "&\"அண்மையான\" ஆவணம் பட்டியலை வெளியீட்டின் போது சேமிக்க வேண்டாம்" +#: hexeditorwidget.cc:2138 +msgid "An error occurred while trying to open the file." +msgstr "கோப்பபைத் திறக்க முயற்சிக்கையிற் தவறு நேர்ந்தது." -#: optiondialog.cc:492 +#: hexeditorwidget.cc:2150 msgid "" -"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the " -"program is closed.\n" -"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " -"TDE." +"Could not write data to disk.\n" msgstr "" +"வட்டில் தரவு எழுத முடியவில்லை.\n" -#: optiondialog.cc:499 -msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List" -msgstr "&௾ப்போது \"அண்மையான\" ஆவணம் பட்டியலை துடைக்கவும்" - -#: optiondialog.cc:503 +#: hexeditorwidget.cc:2232 msgid "" -"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n" -"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " -"TDE." +"Can not create text buffer.\n" msgstr "" +"உரை ௾டையகம் படைக்க முடியவில்லை.\n" -#: optiondialog.cc:520 -msgid "Various Properties" -msgstr "பல்வேறு சொத்துக்கள்" +#: hexeditorwidget.cc:2234 +msgid "Loading Failed" +msgstr "ஏற்றத்தில் முடக்கம்" -#: optiondialog.cc:526 -msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready" -msgstr "" -"&தேர்வு தயாராக ௾ருக்கும் போது பிடிப்புபலநகுயில் தன்னியக்கமாக நகல் செய்யவும்" +#: hexeditorwidget.cc:2309 +msgid "Reading" +msgstr "வாசிக்கறது" -#: optiondialog.cc:532 -msgid "&Editor starts in \"insert\" mode" -msgstr " \"செருகு\" முறையை஢ல் &தொகுப்பாளர் தொடங்கும்" +#: hexeditorwidget.cc:2310 +msgid "Writing" +msgstr "எழுதுகிறது" -#: optiondialog.cc:538 -msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search" -msgstr "&தேடலின் போது பொதிப்பை உறுதி செய்யவும் (௾றுதியில் அல்லது முதலில்)" +#: hexeditorwidget.cc:2311 +msgid "Inserting" +msgstr "செருகுகிறது" -#: optiondialog.cc:544 -msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved" -msgstr "&நகர்த்தும் போது சுட்டி பக்கத்தலுள்ள பைட்டிற்கு தாவும்" +#: hexeditorwidget.cc:2312 +msgid "Printing" +msgstr "அச்சிடுகிறது" -#: optiondialog.cc:550 -msgid "Sounds" -msgstr "ஒலிகள்" +#: hexeditorwidget.cc:2314 hexeditorwidget.cc:2401 +msgid "Collect strings" +msgstr "சாரங்களை சேகரிக்கவும்" -#: optiondialog.cc:553 -msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure" -msgstr "&தரவு உள்ளீட்டு பிழையின் போது ஒலி அமைக்கவும்" +#: hexeditorwidget.cc:2315 +msgid "Exporting" +msgstr "ஏற்றுமதி செய்கிறது" -#: optiondialog.cc:557 -msgid "Make sound on &fatal failure" -msgstr "&காலகேடான முடக்கத்தின் போது ஒலி அமைக்கவும்" +#: hexeditorwidget.cc:2316 +msgid "Scanning" +msgstr "வருடுகிறது" -#: optiondialog.cc:562 -msgid "Bookmark Visibility" -msgstr "புத்தககுறி ஒளிஉளவுநிலை" +#: hexeditorwidget.cc:2376 +msgid "Do you really want to cancel reading?" +msgstr "வாசிப்பதை நி?மாகவே நீக்க வேண்டுமா?" -#: optiondialog.cc:565 -msgid "Use visible bookmarks in the offset column" -msgstr "ஒளியுள்ள புத்தககுறிகளை விலக்கம் நெடுவரிசையில் பயன்படுத்தவும்" +#: hexeditorwidget.cc:2380 +#, fuzzy +msgid "Write" +msgstr "எழுதுகிறது" -#: optiondialog.cc:569 -msgid "Use visible bookmarks in the editor fields" -msgstr "ஒளியுள்ள புத்தககுறிகளை தொகுப்பாளர் தளத்தில் பயன்படுத்தவும்" +#: hexeditorwidget.cc:2381 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to cancel writing?\n" +"WARNING: Canceling can corrupt your data on disk" +msgstr "எச்சரிக்கை: நீக்கினால் உங்கள் வட்டில் ஊழலாகி விடும்" -#: optiondialog.cc:574 -msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit" -msgstr "" -"&அச்சிடபட்ட பக்கங்களின் எண்ணிக்கை குறிப்பிட்ட அளவை மிஞ்சினால் உறுதி செய்யவும்" +#: hexeditorwidget.cc:2387 +msgid "Do you really want to cancel inserting?" +msgstr "செருகுவதை நி?மாகவே நீக்க வேண்டுமா?" -#: optiondialog.cc:594 -msgid "&Threshold [pages]:" -msgstr "&தொடக்க [பக்கங்கள்]" +#: hexeditorwidget.cc:2392 +msgid "Do you really want to cancel printing?" +msgstr "அச்சிடுவதை நி?மாகவே நீக்க வேண்டுமா?" -#: optiondialog.cc:611 -msgid "&Undo limit:" -msgstr "&செய்ததை நீக்கு அளவு" +#: hexeditorwidget.cc:2397 +msgid "Do you really want to cancel encoding?" +msgstr "குறியீட்டுவதை நி?மாகவே நீக்க வேண்டுமா?" + +#: hexeditorwidget.cc:2402 +msgid "Do you really want to cancel string scanning?" +msgstr "சாரம் செருகலை நி?மாகவே நீக்க வேண்டுமா?" + +#: hexeditorwidget.cc:2407 +msgid "Do you really want to cancel exporting?" +msgstr "ஏற்றுமதி செய்வதை நி?மாகவே நீக்க வேண்டுமா?" + +#: hexeditorwidget.cc:2411 +msgid "Collect document statistics" +msgstr "ஆவணம் புள்ளயியலை சேகரிக்கவும்" + +#: hexeditorwidget.cc:2412 +msgid "Do you really want to cancel document scanning?" +msgstr "ஆவணம் வருடலை நி?மாகவே நீக்க வேண்டுமா?" + +#: hexeditorwidget.cc:2432 +msgid "" +"Could not finish operation.\n" +msgstr "" +"செயல் முடியவில்லை.\n" + +#: hexmanagerwidget.cc:136 +msgid "Conversion" +msgstr "மாற்றம்" #~ msgid "&All" #~ msgstr "&அனைத்து" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/khexedit2part.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/khexedit2part.po index 47714ca9bc9..f241a1d5dec 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/khexedit2part.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/khexedit2part.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-17 01:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-24 01:03-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kjots.po index 3922afbd455..70907b7edab 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kjots.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kjots.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-02 02:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-29 01:34-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po index a6a64e4452f..4b1225ee0c6 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klaptopdaemon\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-03 01:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-27 03:58-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -364,18 +365,10 @@ msgstr "CPU வெகமாக்கப்படுகிறது..." msgid "Standby..." msgstr "காத்திரு..." -#: daemondock.cpp:109 -msgid "&Lock && Suspend..." -msgstr "&பூட்டு && இடைநிறுத்து..." - #: daemondock.cpp:110 msgid "&Suspend..." msgstr "&இடைநிறுத்து..." -#: daemondock.cpp:111 -msgid "&Lock && Hibernate..." -msgstr "&பூட்டி && தூங்கப்போ..." - #: daemondock.cpp:112 msgid "&Hibernate..." msgstr "&தூங்கப்போ..." @@ -576,6 +569,12 @@ msgid "" msgstr "" "sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,tvasee@usa.net,ma_sivakumar@yahoo.com" +#~ msgid "&Lock && Suspend..." +#~ msgstr "&பூட்டு && இடைநிறுத்து..." + +#~ msgid "&Lock && Hibernate..." +#~ msgstr "&பூட்டி && தூங்கப்போ..." + #~ msgid " " #~ msgstr " " diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po index 298ad642382..67217343b95 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-29 01:38-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kmilo_generic.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kmilo_generic.po index 379eea3f8a6..632866d0eff 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kmilo_generic.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kmilo_generic.po @@ -5,30 +5,31 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-07 01:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-29 01:39-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: generic_monitor.cpp:126 generic_monitor.cpp:166 generic_monitor.cpp:260 +#: generic_monitor.cpp:143 generic_monitor.cpp:183 generic_monitor.cpp:277 msgid "Starting KMix..." msgstr "கேமிக்ஸ் தொடங்குகிறது..." -#: generic_monitor.cpp:139 generic_monitor.cpp:184 generic_monitor.cpp:282 +#: generic_monitor.cpp:156 generic_monitor.cpp:201 generic_monitor.cpp:299 msgid "It seems that KMix is not running." msgstr "கேமிக்ஸ் இயங்கவில்லை போல் தெரிகிறது." -#: generic_monitor.cpp:226 +#: generic_monitor.cpp:243 msgid "Volume" msgstr "தொகுதி" -#: generic_monitor.cpp:299 +#: generic_monitor.cpp:316 msgid "Mute on" msgstr "ஓசையுள்ளதாக்கு" -#: generic_monitor.cpp:301 +#: generic_monitor.cpp:318 msgid "Mute off" msgstr "ஓசைஅற்றதாக்கு" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po index c99347528c7..d3fcecaca5c 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-08 01:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-24 01:04-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po index e47c4d01820..2ba4d7b85b7 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_powerbook\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-16 02:57-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po index bd162e42135..0b1cd67c4f0 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-24 01:04-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kmilod.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kmilod.po index e579fad1eea..8aec117ef5b 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kmilod.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kmilod.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-29 02:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-16 02:58-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kregexpeditor.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kregexpeditor.po index 1cc3b95db9d..b01c1bbe48f 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kregexpeditor.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kregexpeditor.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kregexpeditor\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-16 02:59-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -182,11 +183,13 @@ msgid "The Carriage Return Character (\\r)" msgstr "நகர்த்தி திரும்பல் எழுத்து (\\r)" #: charselector.cpp:68 -msgid "The Horizontal Tab Character (\\t)" +#, fuzzy +msgid "TheQt::Horizontal Tab Character (\\t)" msgstr "கிடைமட்ட தத்தல் எழுத்து (\\t)" #: charselector.cpp:69 -msgid "The Vertical Tab Character (\\v)" +#, fuzzy +msgid "TheQt::Vertical Tab Character (\\v)" msgstr "செங்குத்து தத்தல் எழுத்து(\\v) " #: compoundwidget.cpp:46 @@ -395,10 +398,11 @@ msgid "Clear expression" msgstr "வழக்கமானதொடரினை சரிபார்" #: kregexpeditorprivate.cpp:168 +#, fuzzy msgid "" "This is the regular expression in ASCII syntax. You are likely only to be " "interested in this if you are a programmer, and need to develop a regular " -"expression using QRegExp." +"expression using TQRegExp." "

                  You may develop your regular expression both by using the graphical editor, " "and by typing the regular expression in this line edit." msgstr "" @@ -429,21 +433,21 @@ msgid "Editor for Regular Expressions" msgstr "வழக்கமான தொடருக்கு தொகுப்பி" #: predefined-regexps.cpp:1 -msgid "anything" -msgstr "ஏதாவது" +msgid "spaces" +msgstr "" #: predefined-regexps.cpp:2 -#, fuzzy -msgid "This regular expression matches anything." -msgstr "பொருத்து " +msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace." +msgstr "" #: predefined-regexps.cpp:3 -msgid "spaces" -msgstr "" +msgid "anything" +msgstr "ஏதாவது" #: predefined-regexps.cpp:4 -msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "This regular expression matches anything." +msgstr "பொருத்து " #: regexpbuttons.cpp:66 msgid "Selection tool" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/ksim.po index 307226515e8..7338e7443a7 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/ksim.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/ksim.po @@ -5,73 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksim\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-28 02:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-28 01:32-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: monitorprefs.cpp:35 -msgid "Monitor" -msgstr "திரையகம்" - -#: monitorprefs.cpp:36 -msgid "Description" -msgstr "விவரம்" - -#: monitorprefs.cpp:37 -msgid "LMB Command" -msgstr "LMB கட்டளை " - -#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 -msgid "None" -msgstr "ஏதுமில்லை" - -#: library/pluginloader.cpp:93 -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " -"empty in the plugins desktop file" -msgstr "" -"KSim ஆல் %1 சொருகை X-KSIM-LIBRARY யின் மேசைக்கோப்பு பண்பு ஏற்று செய்ய " -"இயலவில்லை." - -#: library/pluginloader.cpp:99 -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " -"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" -msgstr "" -"கெஸ்ம் சொருகு %1 உள்வாங்க முடியவில்லை காரணம் அதனால் சொருகை கண்டுபிடிக்க " -"முடியவில்லை, சொருகு சரியாக நிறுவப்பட்டுள்ளதா என்றும் உங்கள் $TDEDIR/lib " -"பாதயிலுள்ளதா என்று சோதிது பார்" - -#: library/pluginloader.cpp:105 -msgid "" -"An error occurred while trying \n" -"to load the plugin '%1'. \n" -"This could be caused by the following:" -"

                    \n" -"
                  • The plugin doesn't have the %2 macro
                  • \n" -"
                  • The plugin has been damaged or has some unresolved symbols
                  • \n" -"
                  \n" -"Last error message that occurred: \n" -"%3" -msgstr "" -"ஏற்றும்போது \n" -"'%1' சொருகு ¦À¡ÕÇ¢ø ஒரு தவறு ஏற்ப்பட்டது \n" -"þÐ ¸£ú ¸ñ¼¨Å¸Ç¡ø ¿¢¸úó¾Ð:" -"
                    \n" -"
                  • þó¾ ¦ºÕ̦À¡Õû %2 Á¡ì§Ã¡ þø¨Ä
                  • \n" -"
                  • ¦º¡Õ̦À¡ÕÇ¢ø À¢¨Æ «øÄÐ ¦¾Ã¢Â¡¾ ÌȢ£Π¯ûÇÐ
                  • \n" -"
                  \n" -"¸¨¼º¢Â¡¸ À¢¨Æ §¿÷ó¾Ð: \n" -"%3
                  " - -#: library/pluginloader.cpp:315 -msgid "Unable to get last error message" -msgstr "முன்னர் கொடுத்த செய்தியை வாங்க முடியவில்லை" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -84,117 +26,13 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "prem4ever_@yahoo.com" -#: ksimsysinfo.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Current system time" -msgstr "கணிணியின் தற்போதைய நேரம்" - -#: ksimsysinfo.cpp:211 -msgid "Current system date" -msgstr "கணிணியின் தற்போதைய நேரம்" - -#: ksimsysinfo.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "System uptime" -msgstr "பயன்பாட்டு நேரம்" - -#: ksimsysinfo.cpp:308 -msgid "Uptime display disabled" -msgstr "பயன்பாட்டு நேர காண்பிப்பு நீக்கப்பட்டது" - -#: ksimsysinfo.cpp:316 -msgid "Memory display disabled" -msgstr "நினைவக காண்பிப்பு நீக்கப்பட்டது" - -#: ksimsysinfo.cpp:324 -msgid "Swap display disabled" -msgstr "மாறுகொள் காண்பிப்பு நீக்கப்பட்டது" - -#: ksimpref.cpp:50 ksimpref.cpp:158 -msgid "Plugins" -msgstr "பொருள் சொருகு" - -#: ksimpref.cpp:55 -msgid "Monitors" -msgstr "திரையகங்கள்" - -#: ksimpref.cpp:56 -msgid "Monitors Installed" -msgstr "நிறுவப்பட்ட திரையகங்கள்" - -#: ksimpref.cpp:60 monitors/net/netdialog.cpp:123 -msgid "General" -msgstr "பொது" - -#: ksimpref.cpp:61 -msgid "General Options" -msgstr "பொதுவான தேர்வுகள்" - -#: ksimpref.cpp:66 -msgid "Clock" -msgstr "கடிகாரம்" - -#: ksimpref.cpp:67 -msgid "Clock Options" -msgstr "கடிகாரத் தேர்வுகள்" - -#: ksimpref.cpp:72 -msgid "Uptime" -msgstr "பயன்பாட்டு நேரம்" - -#: ksimpref.cpp:73 -msgid "Uptime Options" -msgstr "பயன்பாட்டு நேரத் தேர்வுகள்" - -#: ksimpref.cpp:78 -msgid "Memory" -msgstr "நினைவகம்" - -#: ksimpref.cpp:79 -msgid "Memory Options" -msgstr "நினைவகத் தேர்வுகள்" - -#: ksimpref.cpp:84 -msgid "Swap" -msgstr "மாறுகொள்" - -#: ksimpref.cpp:85 -msgid "Swap Options" -msgstr "மாறுகொள் தேர்வுகள்" - -#: ksimpref.cpp:89 -msgid "Themes" -msgstr "தலைப்பு; தலைப்புகள் " - -#: ksimpref.cpp:90 -msgid "Theme Selector" -msgstr "தலைப்பை தேர்ந்தெடுப்பாளர்" - -#: ksimpref.cpp:124 -msgid "" -"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " -"config page has not been created" -msgstr "%1 இன் உள்ளமை" - -#: ksimpref.cpp:149 -msgid "" -"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " -"page has not been created" -msgstr "" -"%1 ஐ உள்ளமைப்பு பக்கத்தை கூட்டுவதில் தோல்வி காரணம் சொருகு சரியாக ஏற்றப்படவில்லை " -"அல்லது உள்ளமைப்பு பக்கம் உருவாக்கப்படவில்லை" - -#: ksimpref.cpp:159 -msgid "%1 Options" -msgstr "%1 விருப்பங்கள்" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 -msgid "KSim CPU Plugin" -msgstr "KSim CPU செருகுப்பொருள்" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 +msgid "KSim Disk Plugin" +msgstr "KSim தகடு செருகல்" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101 -msgid "A cpu monitor plugin for KSim" -msgstr "சிபியுவிர்க்கான KSim திரையக செருகல்" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 +msgid "A disk monitor plugin for KSim" +msgstr " KSim க்கான தகடு திரையக செருகல்" #: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:104 monitors/disk/ksimdisk.cpp:100 #: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:74 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:69 @@ -203,103 +41,104 @@ msgstr "சிபியுவிர்க்கான KSim திரையக msgid "Author" msgstr "ஆசிரியர்" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204 -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371 -msgid "Available CPUs" -msgstr "கிடைக்கும் சிபியுக்கள்" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372 -msgid "Chart Format" -msgstr "நிரல்பட வடிவம்:" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 -#: monitors/net/netconfig.cpp:72 -msgid "Modify..." -msgstr "திருத்து..." +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 +msgid "All Disks" +msgstr "|எல்லாத் தகடுகள்" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395 -msgid "Chart Legend" -msgstr "நிரல்பட உள்பட்டியல் " +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397 +#: monitors/net/ksimnet.cpp:405 +msgid "in: %1k" +msgstr "உள்: %1k" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404 -msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)" -msgstr "%T - மொத்த சிபியு நேரம்( கணிணி + பயன்படுத்துபவர் + " +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:220 monitors/net/ksimnet.cpp:398 +#: monitors/net/ksimnet.cpp:406 +msgid "out: %1k" +msgstr "விலகு: %1k" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407 -msgid "%t - Total CPU time (sys + user)" -msgstr "%t - மொத்த சிபியு நேரம்( கணிணி + பயன்படுத்துபவர்) " +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 +msgid "%1k" +msgstr "%1கி" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410 -#, c-format -msgid "%s - Total sys time" -msgstr "%s - மொத்த கணிணி நேரம்" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 +msgid "Disks" +msgstr " தகடுகள்" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413 -#, c-format -msgid "%u - Total user time" -msgstr "%u - மொத்த பயன்படுத்துபவர் நேரம்" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 +msgid "Add..." +msgstr "சேர்..." -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416 -#, c-format -msgid "%n - Total nice time" -msgstr "%n - மொத்த நயமான நேரம்" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 +msgid "Disk Styles" +msgstr "தகடு பாணிகள் " -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423 -#, c-format -msgid "cpu %1" -msgstr "சிபியு%1" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 +msgid "Display the read and write data as one" +msgstr "படித்தல் ம்ற்றும் எழுதல் தகவலை ஒன்றாகவே காண்பி" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 -msgid "Modify CPU Format" -msgstr "CPU வடிவை மாற்று" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 +msgid "" +"Display the read and write data\n" +"separately as in/out data" +msgstr "" +"படித்தல் ம்ற்றும் எழுதல் தகவலை சரியாக உள்ளே மற்றும் வெளியே என பிரித்து காண்பி" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 -msgid "Chart format:" -msgstr "நிரல்பட வடிவம்:" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 +msgid "Add Disk Device" +msgstr "தகடு சாதனத்தை சேர்" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65 -msgid "KSim I8K Plugin" -msgstr "KSim I8K செருகல்" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 +msgid "Disk name:" +msgstr "தகடு பெயர்" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:66 -msgid "Dell I8K Hardware Monitor plugin" -msgstr "Dell I8Kவன்பொருள் திரையக செருகல்" +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 +msgid "KSim Mail Plugin" +msgstr "KSim அஞ்சல் செருகல்" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:198 -msgid "Right fan: %1 RPM" -msgstr "வலது பக்க விசிறி: %1 RPM" +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 +msgid "A mail monitor plugin for KSim" +msgstr " KSim க்கான அஞ்சல் திரையக செருகல்" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:200 -msgid "Right fan: Off" -msgstr "வலது பக்க விசிறி: இயக்கு/நீக்கு" +#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 +msgid "Results of scanning host %1:" +msgstr "புரவ வருடலின் முடிவுகள் %1: " -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:203 -msgid "Left fan: %1 RPM" -msgstr "இடது பக்க விசிறி: %1 RPM" +#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 +#, c-format +msgid "" +"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " +"delete this host entry?\n" +"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " +"delete this host entry?" +msgstr "" +"இந்த புரவன் திரையகத்துடன் தொடர்புடையது. கண்டிப்பாக இந்த புரவன் பதிவை நீக்க " +"வேண்டுமா? \n" +"இந்த புரவன் %n திரையகத்துடன் தொடர்புடையது. கண்டிப்பாக இந்த புரவன் பதிவை நீக்க " +"வேண்டுமா?" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:205 -msgid "Left fan: Off" -msgstr "இடது பக்க விசிறி: இயக்கு/நீக்கு" +#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 +msgid "Delete Host Entry" +msgstr "புரவ உள்ளீட்டை ரத்து செய்" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:207 -msgid "CPU temp: %1°%2" -msgstr "சிபியு வெப்பம்: %1°%2." +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 +msgid "Please enter a name for this monitor" +msgstr "தயவுசெய்து இந்த திரையகத்திற்கான் பெயரை உள்ளிடுக." -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:214 -msgid "Show temperature in Fahrenheit" -msgstr "மெனுவில் இருந்து சின்னங்களைக் காட்டு" +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 +msgid "Please enter a valid name for the object identifier" +msgstr "தயவுசெய்து பொருள் இனங் காட்டிக்கான பெயரை உள்ளிடுக" -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 -msgid "Update interval:" -msgstr "புதுப்பித்தல் இடைவெளி:" +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 +msgid "SNMP Host Probe" +msgstr "SNMP புரவன் உணர்ச்சி" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219 -msgid " sec" -msgstr " செக்" +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 +msgid "Probing for common object identifiers..." +msgstr "பொதுவான பொருள் இனங்காட்டிக்கான சோதனை " + +#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 +msgid "&Stop" +msgstr "நிறுத்து" #: monitors/net/ksimnet.cpp:90 msgid "KSim Net Plugin" @@ -313,16 +152,6 @@ msgstr "KSim க்கான வளை செருகள்" msgid "FreeBSD ports" msgstr "காலி BSD முனைகள்" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397 -#: monitors/net/ksimnet.cpp:405 -msgid "in: %1k" -msgstr "உள்: %1k" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:220 monitors/net/ksimnet.cpp:398 -#: monitors/net/ksimnet.cpp:406 -msgid "out: %1k" -msgstr "விலகு: %1k" - #: monitors/net/ksimnet.cpp:409 msgid "offline" msgstr "தொடர்பில்லாத" @@ -355,9 +184,10 @@ msgstr "நேரங்காட்டி " msgid "Commands" msgstr "கட்டளைகள்" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 -msgid "Add..." -msgstr "சேர்..." +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 +#: monitors/net/netconfig.cpp:72 +msgid "Modify..." +msgstr "திருத்து..." #: monitors/net/netconfig.cpp:146 monitors/net/netconfig.cpp:151 msgid "&Add Net Device" @@ -415,6 +245,10 @@ msgstr "mm - மொத்த இணைப்பு நிமிஷங்கள msgid "ss - Total seconds online" msgstr "ss- மொத்த இணைப்பு செகண்டுகள்" +#: ksimpref.cpp:61 monitors/net/netdialog.cpp:123 +msgid "General" +msgstr "பொது" + #: monitors/net/netdialog.cpp:131 msgid "Enable connect/disconnect" msgstr "இணைப்பு/துண்டிப்பு செயல்படுத்து" @@ -427,99 +261,6 @@ msgstr "ஆணையை இணை" msgid "Disconnect command:" msgstr "ஆணையை இணை/நீக்கு" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 -msgid "KSim Disk Plugin" -msgstr "KSim தகடு செருகல்" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 -msgid "A disk monitor plugin for KSim" -msgstr " KSim க்கான தகடு திரையக செருகல்" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 -msgid "All Disks" -msgstr "|எல்லாத் தகடுகள்" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 -msgid "%1k" -msgstr "%1கி" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 -msgid "Disks" -msgstr " தகடுகள்" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 -msgid "Disk Styles" -msgstr "தகடு பாணிகள் " - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 -msgid "Display the read and write data as one" -msgstr "படித்தல் ம்ற்றும் எழுதல் தகவலை ஒன்றாகவே காண்பி" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 -msgid "" -"Display the read and write data\n" -"separately as in/out data" -msgstr "" -"படித்தல் ம்ற்றும் எழுதல் தகவலை சரியாக உள்ளே மற்றும் வெளியே என பிரித்து காண்பி" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -msgid "Add Disk Device" -msgstr "தகடு சாதனத்தை சேர்" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -msgid "Disk name:" -msgstr "தகடு பெயர்" - -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 -msgid "KSim Mail Plugin" -msgstr "KSim அஞ்சல் செருகல்" - -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 -msgid "A mail monitor plugin for KSim" -msgstr " KSim க்கான அஞ்சல் திரையக செருகல்" - -#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 -msgid "Results of scanning host %1:" -msgstr "புரவ வருடலின் முடிவுகள் %1: " - -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 -msgid "SNMP Host Probe" -msgstr "SNMP புரவன் உணர்ச்சி" - -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 -msgid "Probing for common object identifiers..." -msgstr "பொதுவான பொருள் இனங்காட்டிக்கான சோதனை " - -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 -msgid "Please enter a name for this monitor" -msgstr "தயவுசெய்து இந்த திரையகத்திற்கான் பெயரை உள்ளிடுக." - -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 -msgid "Please enter a valid name for the object identifier" -msgstr "தயவுசெய்து பொருள் இனங் காட்டிக்கான பெயரை உள்ளிடுக" - -#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 -#, c-format -msgid "" -"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " -"delete this host entry?\n" -"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " -"delete this host entry?" -msgstr "" -"இந்த புரவன் திரையகத்துடன் தொடர்புடையது. கண்டிப்பாக இந்த புரவன் பதிவை நீக்க " -"வேண்டுமா? \n" -"இந்த புரவன் %n திரையகத்துடன் தொடர்புடையது. கண்டிப்பாக இந்த புரவன் பதிவை நீக்க " -"வேண்டுமா?" - -#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 -msgid "Delete Host Entry" -msgstr "புரவ உள்ளீட்டை ரத்து செய்" - -#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 -msgid "&Stop" -msgstr "நிறுத்து" - #: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62 msgid "No." msgstr "இல்லை" @@ -540,6 +281,11 @@ msgstr "மதிப்பு" msgid "Display Fahrenheit" msgstr " பேரனீட்டில் காட்டு" +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 +msgid "Update interval:" +msgstr "புதுப்பித்தல் இடைவெளி:" + #: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84 #: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97 msgid "seconds" @@ -565,26 +311,146 @@ msgstr "உணரிகள் சீட்டு" msgid "KSim Sensors Plugin" msgstr "KSim உணரிகள் செருகள்" -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65 -msgid "An lm_sensors plugin for KSim" -msgstr " KSim க்கான lm_sensors செருகள்" +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65 +msgid "An lm_sensors plugin for KSim" +msgstr " KSim க்கான lm_sensors செருகள்" + +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179 +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188 +msgid "Sensor specified not found." +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உணரி காணவில்லை" + +#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216 +msgid "" +"_: Rounds per minute\n" +" RPM" +msgstr "" + +#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225 +msgid "" +"_: Volt\n" +"V" +msgstr "" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 +msgid "KSim CPU Plugin" +msgstr "KSim CPU செருகுப்பொருள்" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101 +msgid "A cpu monitor plugin for KSim" +msgstr "சிபியுவிர்க்கான KSim திரையக செருகல்" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204 +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371 +msgid "Available CPUs" +msgstr "கிடைக்கும் சிபியுக்கள்" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372 +msgid "Chart Format" +msgstr "நிரல்பட வடிவம்:" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395 +msgid "Chart Legend" +msgstr "நிரல்பட உள்பட்டியல் " + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404 +msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)" +msgstr "%T - மொத்த சிபியு நேரம்( கணிணி + பயன்படுத்துபவர் + " + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407 +msgid "%t - Total CPU time (sys + user)" +msgstr "%t - மொத்த சிபியு நேரம்( கணிணி + பயன்படுத்துபவர்) " + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410 +#, c-format +msgid "%s - Total sys time" +msgstr "%s - மொத்த கணிணி நேரம்" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413 +#, c-format +msgid "%u - Total user time" +msgstr "%u - மொத்த பயன்படுத்துபவர் நேரம்" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416 +#, c-format +msgid "%n - Total nice time" +msgstr "%n - மொத்த நயமான நேரம்" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423 +#, c-format +msgid "cpu %1" +msgstr "சிபியு%1" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 +msgid "Modify CPU Format" +msgstr "CPU வடிவை மாற்று" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 +msgid "Chart format:" +msgstr "நிரல்பட வடிவம்:" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65 +msgid "KSim I8K Plugin" +msgstr "KSim I8K செருகல்" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:66 +msgid "Dell I8K Hardware Monitor plugin" +msgstr "Dell I8Kவன்பொருள் திரையக செருகல்" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:198 +msgid "Right fan: %1 RPM" +msgstr "வலது பக்க விசிறி: %1 RPM" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:200 +msgid "Right fan: Off" +msgstr "வலது பக்க விசிறி: இயக்கு/நீக்கு" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:203 +msgid "Left fan: %1 RPM" +msgstr "இடது பக்க விசிறி: %1 RPM" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:205 +msgid "Left fan: Off" +msgstr "இடது பக்க விசிறி: இயக்கு/நீக்கு" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:207 +msgid "CPU temp: %1°%2" +msgstr "சிபியு வெப்பம்: %1°%2." + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:214 +msgid "Show temperature in Fahrenheit" +msgstr "மெனுவில் இருந்து சின்னங்களைக் காட்டு" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219 +msgid " sec" +msgstr " செக்" + +#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:187 +msgid "The following errors occurred:
                    " +msgstr "மேற்க்கண்ட தவறு ஏற்ப்பட்டது
                      " + +#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:219 +msgid "&Mount Device" +msgstr "சாதனத்தை ஏற்று" -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179 -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188 -msgid "Sensor specified not found." -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உணரி காணவில்லை" +#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:220 +msgid "&Unmount Device" +msgstr "சாதனத்தை இறக்கு" -#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216 -msgid "" -"_: Rounds per minute\n" -" RPM" -msgstr "" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 +msgid "KSim FileSystem Plugin" +msgstr "KSim கோப்பு அமைப்பு செருகள்" -#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225 -msgid "" -"_: Volt\n" -"V" -msgstr "" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 +msgid "A filesystem plugin for KSim" +msgstr "KSim க்கான கோப்பு அமைப்பு செருகள்" + +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 +msgid "Some Fixes" +msgstr "சில வழுநீக்கம்" #: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:56 msgid "Mounted Partition" @@ -616,29 +482,114 @@ msgstr " " msgid "0 means no update" msgstr "0 என்றால் புதுப்பித்தல் என்று அர்த்தம்" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 -msgid "KSim FileSystem Plugin" -msgstr "KSim கோப்பு அமைப்பு செருகள்" +#: ksim.cpp:59 +msgid "KSim" +msgstr "KSim" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 -msgid "A filesystem plugin for KSim" -msgstr "KSim க்கான கோப்பு அமைப்பு செருகள்" +#: ksim.cpp:60 +msgid "A plugin based system monitor for TDE" +msgstr " TDE க்கான செருகள் கணிணி திரையகம்" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 -msgid "Some Fixes" -msgstr "சில வழுநீக்கம்" +#: ksim.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "" +"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" +"(C) 2005 Reuben Sutton" +msgstr "(C) 2001-2003 ரோபி வார்ட்" -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:187 -msgid "The following errors occurred:
                        " -msgstr "மேற்க்கண்ட தவறு ஏற்ப்பட்டது
                          " +#: ksim.cpp:62 +msgid "Maintainer" +msgstr "" -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:219 -msgid "&Mount Device" -msgstr "சாதனத்தை ஏற்று" +#: ksim.cpp:63 +msgid "Original Author" +msgstr "" -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:220 -msgid "&Unmount Device" -msgstr "சாதனத்தை இறக்கு" +#: ksim.cpp:65 +msgid "Developer" +msgstr "உறுவாக்குபவர்" + +#: ksim.cpp:67 +msgid "Some FreeBSD ports" +msgstr "சில FreeBSD முனைகள்" + +#: ksim.cpp:69 +msgid "Testing, Bug fixing and some help" +msgstr "சோதனை, வழுநீக்கம் மற்றும் சில உதவிகள்" + +#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159 +msgid "Plugins" +msgstr "பொருள் சொருகு" + +#: ksimpref.cpp:56 +msgid "Monitors" +msgstr "திரையகங்கள்" + +#: ksimpref.cpp:57 +msgid "Monitors Installed" +msgstr "நிறுவப்பட்ட திரையகங்கள்" + +#: ksimpref.cpp:62 +msgid "General Options" +msgstr "பொதுவான தேர்வுகள்" + +#: ksimpref.cpp:67 +msgid "Clock" +msgstr "கடிகாரம்" + +#: ksimpref.cpp:68 +msgid "Clock Options" +msgstr "கடிகாரத் தேர்வுகள்" + +#: ksimpref.cpp:73 +msgid "Uptime" +msgstr "பயன்பாட்டு நேரம்" + +#: ksimpref.cpp:74 +msgid "Uptime Options" +msgstr "பயன்பாட்டு நேரத் தேர்வுகள்" + +#: ksimpref.cpp:79 +msgid "Memory" +msgstr "நினைவகம்" + +#: ksimpref.cpp:80 +msgid "Memory Options" +msgstr "நினைவகத் தேர்வுகள்" + +#: ksimpref.cpp:85 +msgid "Swap" +msgstr "மாறுகொள்" + +#: ksimpref.cpp:86 +msgid "Swap Options" +msgstr "மாறுகொள் தேர்வுகள்" + +#: ksimpref.cpp:90 +msgid "Themes" +msgstr "தலைப்பு; தலைப்புகள் " + +#: ksimpref.cpp:91 +msgid "Theme Selector" +msgstr "தலைப்பை தேர்ந்தெடுப்பாளர்" + +#: ksimpref.cpp:125 +msgid "" +"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " +"config page has not been created" +msgstr "%1 இன் உள்ளமை" + +#: ksimpref.cpp:150 +msgid "" +"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " +"page has not been created" +msgstr "" +"%1 ஐ உள்ளமைப்பு பக்கத்தை கூட்டுவதில் தோல்வி காரணம் சொருகு சரியாக ஏற்றப்படவில்லை " +"அல்லது உள்ளமைப்பு பக்கம் உருவாக்கப்படவில்லை" + +#: ksimpref.cpp:160 +msgid "%1 Options" +msgstr "%1 விருப்பங்கள்" #: themeprefs.cpp:68 msgid "" @@ -654,6 +605,10 @@ msgstr "KSim இன் பொருள் ஆவணத்தில் Konqueror msgid "Author:" msgstr "எழுதியவர்:" +#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 +msgid "None" +msgstr "ஏதுமில்லை" + #: themeprefs.cpp:100 msgid "Theme" msgstr "தலைப்பு" @@ -690,52 +645,86 @@ msgstr "குறிப்பிடா" msgid "None specified" msgstr "குறிப்பிடா" -#: ksimview.cpp:119 -msgid "Unknown" -msgstr "தெரியாத" +#: monitorprefs.cpp:35 +msgid "Monitor" +msgstr "திரையகம்" -#: ksimview.cpp:198 -msgid "" -"There was an error while trying to create the local folders. This could be " -"caused by permission problems." -msgstr "" -" குறும்பரப்பு ஆவணங்களை உருவாக்க முயற்சிக்கும்போது சில தவறுகள் நிகழ்ந்தன. " -"அனுமதிப்பு சோதனைகளால் இவை நேர்ந்திருக்கலாம்" +#: monitorprefs.cpp:36 +msgid "Description" +msgstr "விவரம்" -#: ksim.cpp:58 -msgid "KSim" -msgstr "KSim" +#: monitorprefs.cpp:37 +msgid "LMB Command" +msgstr "LMB கட்டளை " -#: ksim.cpp:59 -msgid "A plugin based system monitor for TDE" -msgstr " TDE க்கான செருகள் கணிணி திரையகம்" +#: ksimsysinfo.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Current system time" +msgstr "கணிணியின் தற்போதைய நேரம்" -#: ksim.cpp:60 +#: ksimsysinfo.cpp:211 +msgid "Current system date" +msgstr "கணிணியின் தற்போதைய நேரம்" + +#: ksimsysinfo.cpp:227 #, fuzzy -msgid "" -"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" -"(C) 2005 Reuben Sutton" -msgstr "(C) 2001-2003 ரோபி வார்ட்" +msgid "System uptime" +msgstr "பயன்பாட்டு நேரம்" -#: ksim.cpp:61 -msgid "Maintainer" -msgstr "" +#: ksimsysinfo.cpp:308 +msgid "Uptime display disabled" +msgstr "பயன்பாட்டு நேர காண்பிப்பு நீக்கப்பட்டது" -#: ksim.cpp:62 -msgid "Original Author" +#: ksimsysinfo.cpp:316 +msgid "Memory display disabled" +msgstr "நினைவக காண்பிப்பு நீக்கப்பட்டது" + +#: ksimsysinfo.cpp:324 +msgid "Swap display disabled" +msgstr "மாறுகொள் காண்பிப்பு நீக்கப்பட்டது" + +#: library/pluginloader.cpp:93 +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " +"empty in the plugins desktop file" msgstr "" +"KSim ஆல் %1 சொருகை X-KSIM-LIBRARY யின் மேசைக்கோப்பு பண்பு ஏற்று செய்ய " +"இயலவில்லை." -#: ksim.cpp:64 -msgid "Developer" -msgstr "உறுவாக்குபவர்" +#: library/pluginloader.cpp:99 +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " +"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" +msgstr "" +"கெஸ்ம் சொருகு %1 உள்வாங்க முடியவில்லை காரணம் அதனால் சொருகை கண்டுபிடிக்க " +"முடியவில்லை, சொருகு சரியாக நிறுவப்பட்டுள்ளதா என்றும் உங்கள் $TDEDIR/lib " +"பாதயிலுள்ளதா என்று சோதிது பார்" -#: ksim.cpp:66 -msgid "Some FreeBSD ports" -msgstr "சில FreeBSD முனைகள்" +#: library/pluginloader.cpp:105 +msgid "" +"An error occurred while trying \n" +"to load the plugin '%1'. \n" +"This could be caused by the following:" +"
                            \n" +"
                          • The plugin doesn't have the %2 macro
                          • \n" +"
                          • The plugin has been damaged or has some unresolved symbols
                          • \n" +"
                          \n" +"Last error message that occurred: \n" +"%3
                          " +msgstr "" +"ஏற்றும்போது \n" +"'%1' சொருகு ¦À¡ÕÇ¢ø ஒரு தவறு ஏற்ப்பட்டது \n" +"þÐ ¸£ú ¸ñ¼¨Å¸Ç¡ø ¿¢¸úó¾Ð:" +"
                            \n" +"
                          • þó¾ ¦ºÕ̦À¡Õû %2 Á¡ì§Ã¡ þø¨Ä
                          • \n" +"
                          • ¦º¡Õ̦À¡ÕÇ¢ø À¢¨Æ «øÄÐ ¦¾Ã¢Â¡¾ ÌȢ£Π¯ûÇÐ
                          • \n" +"
                          \n" +"¸¨¼º¢Â¡¸ À¢¨Æ §¿÷ó¾Ð: \n" +"%3
                          " -#: ksim.cpp:68 -msgid "Testing, Bug fixing and some help" -msgstr "சோதனை, வழுநீக்கம் மற்றும் சில உதவிகள்" +#: library/pluginloader.cpp:315 +msgid "Unable to get last error message" +msgstr "முன்னர் கொடுத்த செய்தியை வாங்க முடியவில்லை" #: generalprefs.cpp:50 msgid "Graph Size" @@ -922,6 +911,18 @@ msgstr "%f - மொத்த காலி மாறுகொள்" msgid "%u - Total used swap" msgstr "%u - மொத்த உபயோகித்த மாறுகொள்" +#: ksimview.cpp:119 +msgid "Unknown" +msgstr "தெரியாத" + +#: ksimview.cpp:198 +msgid "" +"There was an error while trying to create the local folders. This could be " +"caused by permission problems." +msgstr "" +" குறும்பரப்பு ஆவணங்களை உருவாக்க முயற்சிக்கும்போது சில தவறுகள் நிகழ்ந்தன. " +"அனுமதிப்பு சோதனைகளால் இவை நேர்ந்திருக்கலாம்" + #, fuzzy #~ msgid "Free Memory / Total Memory" #~ msgstr "%t - மொத்த நினைவகம் " diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/ktimer.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/ktimer.po index 324aa2b836c..bfd27a5c20c 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/ktimer.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/ktimer.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimer\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-16 03:03-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -52,7 +53,7 @@ msgid "Delay [s]" msgstr "தாமதம் (கள்)" #. i18n: file prefwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:42 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "State" msgstr "நிலை" @@ -69,56 +70,56 @@ msgstr "உத்தரவு" msgid "&New" msgstr "&புதிய" -#. i18n: file prefwidget.ui line 124 -#: rc.cpp:24 +#. i18n: file prefwidget.ui line 132 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "அமைப்புகள்" -#. i18n: file prefwidget.ui line 141 -#: rc.cpp:27 +#. i18n: file prefwidget.ui line 149 +#: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "&Loop" msgstr "&சுருக்கு" -#. i18n: file prefwidget.ui line 149 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file prefwidget.ui line 157 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Delay:" msgstr "தாமதம்:" -#. i18n: file prefwidget.ui line 165 -#: rc.cpp:33 +#. i18n: file prefwidget.ui line 173 +#: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Start only &one instance" msgstr "&ஒரு நடவை மட்டும் தொடங்கவும்" -#. i18n: file prefwidget.ui line 173 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file prefwidget.ui line 181 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "seconds" msgstr "¦¿¡Ê¸û" -#. i18n: file prefwidget.ui line 203 -#: rc.cpp:39 +#. i18n: file prefwidget.ui line 211 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "Command line:" msgstr "உத்தரவு தளம்:" -#. i18n: file prefwidget.ui line 246 -#: rc.cpp:45 +#. i18n: file prefwidget.ui line 254 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "||" msgstr "||" -#. i18n: file prefwidget.ui line 254 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file prefwidget.ui line 262 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid ">" msgstr ">" -#. i18n: file prefwidget.ui line 262 -#: rc.cpp:51 +#. i18n: file prefwidget.ui line 270 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "=" msgstr "=" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/tdelirc.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/tdelirc.po index 2d379a4b287..93039c89572 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/tdelirc.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/tdelirc.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-16 01:25-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/tdessh.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/tdessh.po index da8b05cab8e..ec2883c1f1e 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/tdessh.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-16 01:27-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: தமிழ் \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po index 41a06618b20..6bd879c58e9 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdewalletmanager\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-24 01:18-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -59,6 +60,96 @@ msgstr "" msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets." msgstr "சுருக்குபை ஏற்கெனவே உள்ளது. நீங்கள் மேல் எழுத முடயாது." +#: kwmapeditor.cpp:43 +msgid "Key" +msgstr "விசை" + +#: kwmapeditor.cpp:44 +msgid "Value" +msgstr "மதிப்பு" + +#: kwmapeditor.cpp:121 +msgid "&New Entry" +msgstr "&புதிய உள்ளீடு" + +#: main.cpp:45 +msgid "Show window on startup" +msgstr "துவக்கத்தில் சாளரத்தைக் காட்டு" + +#: main.cpp:46 +msgid "For use by tdewalletd only" +msgstr "tdewalletdஆல் மட்டும் பயன்படுத்திய" + +#: main.cpp:47 +msgid "A wallet name" +msgstr "ஒரு சிறு பை பெயர்" + +#: main.cpp:51 main.cpp:70 +msgid "TDE Wallet Manager" +msgstr "TDE சுருக்குபை மேளாளர்." + +#: main.cpp:52 +msgid "TDE Wallet Management Tool" +msgstr "TDE சுருக்குபை மேளாளர் கருவி." + +#: main.cpp:54 +msgid "(c) 2003,2004 George Staikos" +msgstr "(c) 2003,2004 ஜார்ஜ் ஸ்டைகோஸ்" + +#: main.cpp:57 +msgid "Primary author and maintainer" +msgstr "ஆரம்ப எழுத்தாளர் மற்றும் பாதுகாவளர்" + +#: main.cpp:58 +msgid "Developer" +msgstr "" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Replace" +msgstr "&இடம் மாற்று" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Replace &All" +msgstr "அனைத்தையும் இடம் மாற்று" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Skip" +msgstr "&விட்டுவிடு" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Skip A&ll" +msgstr "அனைத்தையும் விட்டுவிடு" + +#. i18n: file walletwidget.ui line 237 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Hide &Contents" +msgstr "&உள்ளடக்கத்தை மறை" + +#. i18n: file walletwidget.ui line 269 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and " +"application specific." +msgstr "" +"இது இருநிலை தகவல் உள்ளீடு. தெரியாத வடிவத்தை மற்றும் குறிப்பிட்ட பயண்பாட்டை " +"திருத்த இயலாது." + +#. i18n: file walletwidget.ui line 398 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Show &Contents" +msgstr "&உள்ளடக்கத்தை காட்டு" + #: tdewalleteditor.cpp:81 msgid "&Show values" msgstr "&மதிப்பை காட்டு" @@ -316,96 +407,6 @@ msgstr "தொடக்க எண் வரையுருக்களை மட msgid "Disconnec&t" msgstr "&துண்டி" -#: kwmapeditor.cpp:43 -msgid "Key" -msgstr "விசை" - -#: kwmapeditor.cpp:44 -msgid "Value" -msgstr "மதிப்பு" - -#: kwmapeditor.cpp:121 -msgid "&New Entry" -msgstr "&புதிய உள்ளீடு" - -#: main.cpp:45 -msgid "Show window on startup" -msgstr "துவக்கத்தில் சாளரத்தைக் காட்டு" - -#: main.cpp:46 -msgid "For use by tdewalletd only" -msgstr "tdewalletdஆல் மட்டும் பயன்படுத்திய" - -#: main.cpp:47 -msgid "A wallet name" -msgstr "ஒரு சிறு பை பெயர்" - -#: main.cpp:51 main.cpp:70 -msgid "TDE Wallet Manager" -msgstr "TDE சுருக்குபை மேளாளர்." - -#: main.cpp:52 -msgid "TDE Wallet Management Tool" -msgstr "TDE சுருக்குபை மேளாளர் கருவி." - -#: main.cpp:54 -msgid "(c) 2003,2004 George Staikos" -msgstr "(c) 2003,2004 ஜார்ஜ் ஸ்டைகோஸ்" - -#: main.cpp:57 -msgid "Primary author and maintainer" -msgstr "ஆரம்ப எழுத்தாளர் மற்றும் பாதுகாவளர்" - -#: main.cpp:58 -msgid "Developer" -msgstr "" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "&இடம் மாற்று" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "அனைத்தையும் இடம் மாற்று" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Skip" -msgstr "&விட்டுவிடு" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Skip A&ll" -msgstr "அனைத்தையும் விட்டுவிடு" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Hide &Contents" -msgstr "&உள்ளடக்கத்தை மறை" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 269 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and " -"application specific." -msgstr "" -"இது இருநிலை தகவல் உள்ளீடு. தெரியாத வடிவத்தை மற்றும் குறிப்பிட்ட பயண்பாட்டை " -"திருத்த இயலாது." - -#. i18n: file walletwidget.ui line 398 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Show &Contents" -msgstr "&உள்ளடக்கத்தை காட்டு" - #~ msgid "Folder Entry" #~ msgstr "கோப்புறை நுழைவு" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-ta/messages/tdevelop/tdevelop.po index 85db1ac705f..42e7b247f62 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -13,1981 +13,1894 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdevelop\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-01 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-31 04:20-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appui.rc line 4 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 rc.cpp:45 rc.cpp:60 rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "நகர்த்து" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kapp/appui.rc line 4 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 rc.cpp:39 rc.cpp:75 rc.cpp:81 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/appui.rc line 4 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:51 rc.cpp:57 rc.cpp:75 rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "C&ustom" msgstr "தனிபயன்" +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:45 rc.cpp:48 rc.cpp:54 rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "நகர்த்து" + #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 5 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:84 rc.cpp:147 rc.cpp:234 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:78 rc.cpp:90 rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "&Debug" msgstr "பிழையை திருத்து" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 29 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:87 rc.cpp:174 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:81 rc.cpp:171 #, no-c-format msgid "Debugger Toolbar" msgstr "பிழை திருத்தி கருவிப்பட்டி" -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 55 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:141 rc.cpp:207 rc.cpp:246 rc.cpp:279 +#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8 +#: rc.cpp:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View Sessions" +msgstr "அமர்வு" + +#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 18 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:174 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View Sessions Toolbar" +msgstr "கோப்பு கருவிப்பட்டி" + +#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:249 rc.cpp:282 +#, no-c-format +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "கருவிகள் கருவிப்பட்டி" + +#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:165 rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "Browser Toolbar" +msgstr "தேடியந்திர கருவிப்பட்டி" + +#. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12 +#: rc.cpp:120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Astyle Toolbar" +msgstr "கோப்பு கருவிப்பட்டி" + +#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4 +#: rc.cpp:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&cripts" +msgstr "சிறுநிரல்" + +#. i18n: file ./parts/distpart/kdevpart_distpart.rc line 4 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:138 rc.cpp:186 rc.cpp:222 rc.cpp:258 #, no-c-format msgid "&Project" msgstr "திட்டம்" -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 68 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:144 +#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 73 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:189 #, no-c-format msgid "Bu&ild" msgstr "உருவமை" -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 106 +#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 118 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 -#: src/simplemainwindow.cpp:703 rc.cpp:114 rc.cpp:156 rc.cpp:258 rc.cpp:291 +#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:153 rc.cpp:198 rc.cpp:234 rc.cpp:270 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "சாளரம்" -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 143 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:165 +#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 157 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:207 #, no-c-format msgid "Build Toolbar" msgstr "உருவமைப்பு கருவிப்பட்டி" -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 150 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:168 rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Browser Toolbar" -msgstr "தேடியந்திர கருவிப்பட்டி" - -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 159 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:171 +#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 172 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:213 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" msgstr "கூடுதல் கருவிப்பட்டி" -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 187 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:216 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View Sessions Toolbar" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 47 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:228 rc.cpp:264 +#, no-c-format +msgid "&Layout" +msgstr "உருவரை" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 73 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:273 +#, no-c-format +msgid "File Toolbar" msgstr "கோப்பு கருவிப்பட்டி" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 79 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "Edit Toolbar" +msgstr "தொகு கருவிப்பட்டி" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 101 +#: rc.cpp:246 rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "Layout Toolbar" +msgstr "உருவரை கருவிப்பட்டி" + #. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5 -#: rc.cpp:183 rc.cpp:189 rc.cpp:195 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:294 rc.cpp:300 #, no-c-format msgid "&Version Control" msgstr "பதிப்பு கட்டுப்பாடு" #. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8 -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:291 #, no-c-format msgid "&Subversion" msgstr "சிறுபதிப்பு" +#. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9 +#: rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "&Perforce" +msgstr "கட்டாயமாக" + #. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9 -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:303 #, no-c-format msgid "&CVS Service" msgstr "CVS சேவை" -#. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9 -#: rc.cpp:198 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 +#: rc.cpp:309 #, no-c-format -msgid "&Perforce" -msgstr "கட்டாயமாக" +msgid "&Embedded Editor" +msgstr "உட்பொதிந்த தொகுப்பி" -#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:270 rc.cpp:306 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 +#: rc.cpp:312 #, no-c-format -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "கருவிகள் கருவிப்பட்டி" +msgid "" +"Note: Changing the preferred editor will not affect\n" +"already open files." +msgstr "குறிப்பு: " -#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8 -#: rc.cpp:213 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View Sessions" -msgstr "அமர்வு" +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 +#: rc.cpp:316 +#, no-c-format +msgid "On External Changes" +msgstr "வெளிப்புற மாற்றங்களில்" -#. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12 -#: rc.cpp:219 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 +#: rc.cpp:319 +#, no-c-format +msgid "" +"

                          Action to take when an open file is changed on disk

                          \n" +"

                          Do nothing - The file will be marked as externally changed and the " +"user will be asked to verify any attempt to overwrite it

                          \n" +"

                          Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed " +"and offer the user to reload the file

                          \n" +"

                          Automatically reload - Any files that are not modified in memory are " +"reloaded, and an alert is shown for any conflicts

                          " +msgstr "" + +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 +#: rc.cpp:325 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Astyle Toolbar" -msgstr "கோப்பு கருவிப்பட்டி" +msgid "&Do nothing" +msgstr "எதுவும் செய்யாதே" -#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4 -#: rc.cpp:237 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 +#: rc.cpp:328 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&cripts" -msgstr "சிறுநிரல்" +msgid "&Alert the user" +msgstr "பயனரை சரிசெய்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 55 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:252 rc.cpp:285 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 +#: rc.cpp:331 #, no-c-format -msgid "&Layout" -msgstr "உருவரை" +msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 81 -#: rc.cpp:261 rc.cpp:294 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:334 #, no-c-format -msgid "File Toolbar" -msgstr "கோப்பு கருவிப்பட்டி" +msgid "Implement Slots" +msgstr "அமுலாக்க இடங்கள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 87 -#: rc.cpp:264 rc.cpp:297 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:340 rc.cpp:896 #, no-c-format -msgid "Edit Toolbar" -msgstr "தொகு கருவிப்பட்டி" +msgid "Re&format source" +msgstr "மூலத்தை மறுவடிவு சேய்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 96 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:303 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 54 +#: rc.cpp:343 rc.cpp:899 #, no-c-format -msgid "Layout Toolbar" -msgstr "உருவரை கருவிப்பட்டி" +msgid "Reformat source by &default" +msgstr "மூலத்தை இயல்பைக் கொண்டு மறுவடிவு சேய்" -#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:1875 rc.cpp:2083 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 60 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:346 rc.cpp:881 #, no-c-format -msgid "&Enable background parsing" -msgstr "பின்னணி பகுத்தறிதலை செயல்படுத்து" +msgid "Method" +msgstr "முறை" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:312 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 71 +#: rc.cpp:349 rc.cpp:884 rc.cpp:914 rc.cpp:1296 rc.cpp:4316 rc.cpp:4822 +#: rc.cpp:5472 #, no-c-format -msgid "Add Class" -msgstr "வகுப்பைச் சேர்" +msgid "Access" +msgstr "அணுகல்" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 -#: rc.cpp:315 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 82 +#: rc.cpp:352 rc.cpp:887 rc.cpp:5469 #, no-c-format -msgid "&Implements" -msgstr "அமலாக்கிகள்" +msgid "Specifier" +msgstr "குறிப்பிடுபவர்" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:318 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 93 +#: rc.cpp:355 rc.cpp:890 rc.cpp:920 rc.cpp:5466 #, no-c-format -msgid "&Class" -msgstr "வகுப்பு" +msgid "Return Type" +msgstr "திரும்பும் வகை" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 -#: rc.cpp:321 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 104 +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:358 rc.cpp:893 +#: rc.cpp:1302 rc.cpp:2556 rc.cpp:4945 rc.cpp:5475 #, no-c-format -msgid "&Abstract" -msgstr "சாரம்" +msgid "Type" +msgstr "வகை" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 -#: rc.cpp:324 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:361 rc.cpp:872 #, no-c-format -msgid "&Interface" -msgstr "முகப்பு" +msgid "&Specialize following slots:" +msgstr "கீழ்கண்ட slot களை சிறப்புசெய்" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 88 -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:327 rc.cpp:426 -#: rc.cpp:2465 rc.cpp:3767 rc.cpp:4555 rc.cpp:6179 rc.cpp:6242 rc.cpp:6554 -#: rc.cpp:8269 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 146 +#: rc.cpp:364 rc.cpp:878 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "பெயர்:" +msgid "F&ile name:" +msgstr "கோப்பின் பெயர்" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:330 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 165 +#: rc.cpp:367 rc.cpp:875 rc.cpp:1819 #, no-c-format -msgid "&Public" -msgstr "பொது" +msgid "C&lass name:" +msgstr "வகுப்பின் பெயர்:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 -#: rc.cpp:333 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 183 +#: rc.cpp:370 rc.cpp:902 rc.cpp:5776 #, no-c-format -msgid "P&rotected" -msgstr "பாதுகாக்கப்பட்ட" +msgid "C&reate" +msgstr "உருவாக்கு" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:336 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:376 #, no-c-format -msgid "Pri&vate" -msgstr "தனி" +msgid "C++ Options" +msgstr "C++ தேர்வுகள்" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "&Final" -msgstr "இறுதி" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 +#: rc.cpp:379 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Code Completion" +msgstr "Code-ஐ முழுமையாக்குதல் " -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 -#: rc.cpp:342 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:382 #, no-c-format -msgid "&Extends:" -msgstr "நீட்டப்பட்ட" +msgid "Code Completion Options" +msgstr "மென்பொருள் முடிவடையும் விருப்பங்கள்" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 189 -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 -#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:345 rc.cpp:1175 -#: rc.cpp:1733 rc.cpp:1827 rc.cpp:1836 rc.cpp:1842 rc.cpp:4992 rc.cpp:5028 -#: rc.cpp:5920 rc.cpp:6413 rc.cpp:6416 rc.cpp:6476 rc.cpp:6494 rc.cpp:6509 -#: rc.cpp:6617 rc.cpp:6623 rc.cpp:6629 rc.cpp:7195 rc.cpp:7447 rc.cpp:7519 -#: rc.cpp:7721 rc.cpp:7736 rc.cpp:8106 rc.cpp:8112 rc.cpp:8326 rc.cpp:8470 -#: rc.cpp:8527 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:385 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&utomatic code completion:" +msgstr "தானியங்கும் Code முழுமையாக்கி " -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:348 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 +#: rc.cpp:388 #, no-c-format -msgid "&Source path:" -msgstr "மூலப் பாதை" +msgid "Offer options to complete what you are typing." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 -#: rc.cpp:354 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 +#: rc.cpp:391 #, no-c-format -msgid "&Create default constructor" -msgstr "இயல்பான உருவாக்கியை உருவாக்கு" +msgid "How long after a key press to offer suggestions" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 -#: rc.cpp:357 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 132 +#: rc.cpp:394 rc.cpp:455 rc.cpp:1230 rc.cpp:1870 #, no-c-format -msgid "Create &main method" -msgstr "பிரதான முறையை உருவாக்கு" +msgid "msec" +msgstr "msec" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:360 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 +#: rc.cpp:397 #, no-c-format -msgid "&Documentation" -msgstr "ஆவணமாக்கல்" +msgid "" +"List &global items when\n" +"performing automatic completion" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 260 -#: rc.cpp:363 rc.cpp:3381 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 +#: rc.cpp:401 rc.cpp:410 #, no-c-format -msgid "&License:" -msgstr "அனுமதி ஒப்பந்தம்" +msgid "" +"When this is checked, members of all \n" +"higher namespaces will be included in \n" +"the completion-list while performing \n" +"automatic completion. \n" +"\n" +"This may bloat the completion-list \n" +"and create a significant delay." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:419 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do complete member-type-evaluation" +msgstr "முழுமையான பூலியன் மதிப்பீடு" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:369 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 +#: rc.cpp:422 rc.cpp:429 #, no-c-format -msgid "GPL" -msgstr "GPL" +msgid "" +"Completely evaluate member-types of \n" +"template-classes (this includes types \n" +"of member-variables and return-types \n" +"of member-functions) in the \n" +"completion-box." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 -#: rc.cpp:372 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 +#: rc.cpp:436 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do complete argument-type-e&valuation" +msgstr "முழுமையான பூலியன் மதிப்பீடு" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:444 #, no-c-format -msgid "QPL" -msgstr "QPL" +msgid "" +"Completely evaluate the function-argument-types \n" +"of template-class member-functions in the \n" +"completion-box." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 345 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:378 rc.cpp:445 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1663 rc.cpp:1670 rc.cpp:1890 rc.cpp:3761 rc.cpp:5914 -#: rc.cpp:5989 rc.cpp:6044 rc.cpp:6362 rc.cpp:6527 rc.cpp:8034 rc.cpp:8545 -#: rc.cpp:8858 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 +#: rc.cpp:449 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Argument Hint Options" +msgstr "Ant தேர்வுகள்" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:452 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto&matic arguments hint:" +msgstr "தானியங்கும் பயனிலை குறிப்பு" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 +#: rc.cpp:458 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Show comment with\n" +"argument hint" +msgstr "தானியங்கும் பயனிலை குறிப்பு" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 +#: rc.cpp:462 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Incremental Parsing" +msgstr "கோப்பு ஆவணமயமாக்கல்" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 +#: rc.cpp:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not process included headers" +msgstr "சிறப்பு தலைப்புகள்" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 +#: rc.cpp:468 #, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&சேர்" +msgid "" +"Preprocess and parse included \n" +"headers into a database(experimental)" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:384 rc.cpp:1709 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 +#: rc.cpp:472 #, no-c-format -msgid "New Class" -msgstr "புது வகுப்பு" +msgid "" +"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" +"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" +"the database and reopen the project." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:387 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 +#: rc.cpp:477 #, no-c-format -msgid "Class &Information" -msgstr "வகுப்புத்தகவல்" +msgid "" +"Preprocess included headers\n" +"(collect macros and visibility-information)" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:390 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 +#: rc.cpp:481 #, no-c-format -msgid "Docu&mentation:" -msgstr "ஆவணமாக்கல்" +msgid "" +"Try to locate all included files and preprocess them. \n" +"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n" +"to know what code-items are visible from within which file.\n" +"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" +"(It will become faster after some time)." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:393 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 +#: rc.cpp:488 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Code Completion Databases" +msgstr "மென்பொருள் முடிவடையும் விருப்பங்கள்" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 +#: rc.cpp:491 #, no-c-format msgid "" -"Insert a short description for your new class\n" -"here for documentation purposes. This can be used\n" -"to create API documentation in HTML format with\n" -"doxygen or similar tools." +"Code Completion Databases are used to store the parsed headers for " +"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " +"methods." msgstr "" -"ஆவண நோக்கத்திற்காக இங்கே உங்கள் புதிய \n" -" வகுப்பிற்கு ஓர் சிறிய விளக்கம் சேர்க்கவும். இது டீஆக்ஸிஜன் மற்றும் இதை போன்ற " -"கருவிகள் மூலம் \n" -" எச்.டி.எம்.எல். வடிவில் பயன்பாட்டு நிரல் இடைமுகம் ஆவணமாக்கலுக்கு \n" -" உதவி புரியும்." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:399 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 379 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:494 rc.cpp:5194 +#: rc.cpp:6546 #, no-c-format -msgid "File Names" -msgstr "கோப்பு பெயர்கள்" +msgid "Column 1" +msgstr "நிரல்1" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:402 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 428 +#: rc.cpp:497 rc.cpp:2445 rc.cpp:2685 rc.cpp:2844 rc.cpp:2853 rc.cpp:2862 +#: rc.cpp:2889 rc.cpp:5794 rc.cpp:8432 rc.cpp:8642 rc.cpp:8672 #, no-c-format -msgid "&Header:" -msgstr "தலைப்பு" +msgid "&Add..." +msgstr "கூட்டு..." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:405 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 +#: rc.cpp:500 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." +msgstr "வார்ப்புருவை உருவாக்கு..." + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 +#: rc.cpp:506 #, no-c-format -msgid "" -"Insert your header file name here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." +msgid "Misc" msgstr "" -"இங்கே உங்கள் தலைகோப்பு பெயரை சேர்க்கவும். \n" -" இது நீங்கள் வகுப்பு பெயரை தேர்வு செய்கையில் \n" -" தானே சேர்க்கப்படும், \n" -" இருப்பினும் நீங்கள் இதை பிறகு திருத்த இயலும்." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:411 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 +#: rc.cpp:509 #, no-c-format -msgid "Im&plementation:" -msgstr "அமலாக்குதல்" +msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:414 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 +#: rc.cpp:512 #, no-c-format msgid "" -"Insert your implementation filename here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." +"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" +"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to " +"be working, \n" +"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " +"directory. \n" +"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " +"make. \n" +"The project needs to be compiled or at least configured before this system may " +"work." msgstr "" -"இங்கே உங்கள் அமலாக்க கோப்பு பெயரை சேர்க்கவும். \n" -" இது நீங்கள் வகுப்பு பெயரை தேர்வு செய்கையில் \n" -" தானே சேர்க்கப்படும், \n" -" இருப்பினும் நீங்கள் இதை பிறகு திருத்த இயலும்." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:420 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 +#: rc.cpp:519 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Create only header" -msgstr "பொருளை உருவாக்கு" +msgid "Show t&ype evaluation in status bar" +msgstr "தத்தல் பட்டியில் மூடும் பொத்தானை காட்டு" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Class" -msgstr "வகுப்பு" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 +#: rc.cpp:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "src;" +msgstr "அமைப்பு" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 -#: rc.cpp:429 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 +#: rc.cpp:525 #, no-c-format msgid "" -"Insert your new classname here.\n" -"You can also define template classes by specifying\n" -"template classname" +"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " +"headers. \n" +"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the " +"project-folder." msgstr "" -"இங்கே உங்கள் தலைகோப்பு பெயரை சேர்க்கவும். \n" -"மேலும் நீங்கள் 'வார்ப்புரு <அளவுரு> வகுப்பு' \n" -" கொடுத்து வார்ப்புரு வகுப்பு \n" -" பெயரை அறுதியிடாலாம்." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 -#: rc.cpp:434 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 +#: rc.cpp:529 #, no-c-format -msgid "Name&space:" -msgstr "பெயர்வெளி:" +msgid "std=_GLIBCXX_STD" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:437 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 +#: rc.cpp:532 #, no-c-format msgid "" -"Insert a name of the namespace here.\n" -"You can define nested namespaces by specifying\n" -"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" +"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " +"namespace-imports. \n" +"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " +"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" +"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " +"means that both namespaces are treated as\n" +"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<)" -msgstr "" -"உங்கள் புதிய வகுப்பு கொணரப்படும் ஆதார வகுப்பு பெயரை சேர்க்கவும். நீங்கள் " -"'ஜனெரேட் க்யூ.விட்ஜெட்' சேய் வகுப்பை பரிசோதித்திருந்தால் அந்த புதிய வகுப்பு " -"'க்யூ.விட்ஜெட்' வகுப்பிலிருந்து கொணரப்பட்டிருக்கும். எந்த ஆதார வகுப்பும் " -"பெயரிடவில்லையெனில், புதிய வகுப்பு எந்த தாய் வகுப்பு பெயரையும் கொண்டிருக்காது. " -"மேலும் நீங்கள் இங்கே வார்ப்புரு வகுப்புகளையும் [தாய்வகுப்பு " -"என] பயன்படுத்தலாம்." +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622 +#: rc.cpp:559 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic S&ynchronize" +msgstr "தானாக ஒத்திசைவு" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 458 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:469 rc.cpp:7745 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626 +#: rc.cpp:562 rc.cpp:566 #, no-c-format -msgid "Global" -msgstr "பொதுவான" +msgid "" +"Check to have the source file scroll as you \n" +"navigate the header and vice versa" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 463 -#: rc.cpp:472 rc.cpp:7748 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "உள்" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643 +#: rc.cpp:570 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt::Orientation" +msgstr "விவரம்" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 -#: rc.cpp:475 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649 +#: rc.cpp:573 #, no-c-format -msgid "Virtual" -msgstr "மெய்நிகர்" +msgid "Select which Qt version your project is using." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 -#: rc.cpp:478 -#, no-c-format -msgid "Public" -msgstr "பொது" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:576 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Vertical" +msgstr "செங்குத்தாக அளவிடு" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 -#: rc.cpp:481 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666 +#: rc.cpp:579 #, no-c-format -msgid "Protected" -msgstr "பாதுகாக்கப்பட்ட" +msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 -#: rc.cpp:484 -#, no-c-format -msgid "Private" -msgstr "தனி" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674 +#: rc.cpp:582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hori&zontal" +msgstr "கிடைமட்டமாக அளவிடு" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:490 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677 +#: rc.cpp:585 #, no-c-format -msgid "Use file t&emplates" -msgstr "கோப்பு வார்ப்புருக்களை பயன்படுத்து" +msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 -#: rc.cpp:493 -#, no-c-format -msgid "Generate QOb&ject child class" -msgstr "QObject சேய் வகுப்பை உற்பத்தி செய்" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706 +#: rc.cpp:588 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Context Menu" +msgstr "உள்ளடக்க பட்டியலை காட்டும்" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 -#: rc.cpp:496 -#, no-c-format -msgid "Generate Q&Widget child class" -msgstr "QWidget சேய் வகுப்பை உற்பத்தி செய்" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717 +#: rc.cpp:591 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" +msgstr "மாற்று தலைப்பு/செயல்பாடு" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 -#: rc.cpp:499 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726 +#: rc.cpp:594 rc.cpp:600 #, no-c-format -msgid "Generate G&TK+ class" -msgstr "GTK+ வகுப்பை உற்பத்தி செய்" +msgid "" +"Check to have the Switch Header/Implementation \n" +"feature attempt to match the function under the \n" +"cursor with the matching declaration/definition.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 -#: rc.cpp:502 -#, no-c-format -msgid "Use Objective-C" -msgstr "Objective-C பயன்படுத்து" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 +#: rc.cpp:606 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" +msgstr "இந்த செயலின் பிரகடனத்திற்குச் செல்" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 -#: rc.cpp:505 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 +#: rc.cpp:609 rc.cpp:616 #, no-c-format -msgid "Ad&vanced Information" -msgstr "முன்னேறிய தகவல்" +msgid "" +"Check to show two additional submenus \n" +"in the editor context menu containing \n" +"all the declarations and definitions \n" +"for the current file and its matching \n" +"header/implementation file." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Constr&uctors" -msgstr "உருவாக்கிகள்" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 +#: rc.cpp:623 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show type evaluation &based navigation menus" +msgstr "இந்த செயலின் பிரகடனத்திற்குச் செல்" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 -#: rc.cpp:511 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 +#: rc.cpp:626 rc.cpp:631 #, no-c-format -msgid "Base Class Constructors" -msgstr "அடிப்படை வகுப்பு உருவாக்கிகள்" +msgid "" +"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" +"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" +"plugin enabled to have use all options." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 -#: rc.cpp:514 -#, no-c-format -msgid "C&reate Constructor >>" -msgstr "உருவாக்கியை உருவாக்கு" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 +#: rc.cpp:636 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class Wi&zard" +msgstr "புதுக்கோப்பு வழிகாட்டி விருப்பங்கள்" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 -#: rc.cpp:517 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 +#: rc.cpp:639 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filename options" +msgstr "கோப்பு தேர்வுகள்" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 +#: rc.cpp:642 #, no-c-format -msgid "C&lear Selection" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்ததை காலி செய்" +msgid "" +"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." +"
                          Should be in the format: \".suffix\"" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 -#: rc.cpp:520 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 +#: rc.cpp:645 #, no-c-format -msgid "&Header" -msgstr "தலைப்பு" +msgid "&Interface suffix:" +msgstr "இடை இணைப்பின் பின் இணைப்பு" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 -#: rc.cpp:523 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 +#: rc.cpp:648 #, no-c-format -msgid "&Source" -msgstr "மூலம்" +msgid "I&mplementation suffix:" +msgstr "அமலாக்குதலின் பின் இணைப்பு" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 -#: rc.cpp:526 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 +#: rc.cpp:651 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Qt Options" +msgstr "Ant தேர்வுகள்" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 +#: rc.cpp:654 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable Qt opt&ions" +msgstr "உகப்பாக்கலை செயல்படுத்தவும்" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 +#: rc.cpp:657 #, no-c-format -msgid "Methods Ov&erriding" -msgstr "மேல் எழுதப்பட்ட முறைகள்" +msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:872 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:875 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1031 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1034 -#: rc.cpp:529 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 +#: rc.cpp:660 #, no-c-format -msgid "Methods" -msgstr "முறைகள்" +msgid "" +"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " +"installed to.\n" +"\n" +"This option only applies to QMake projects." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 -#: rc.cpp:532 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 +#: rc.cpp:665 #, no-c-format -msgid "Extend Functionality" -msgstr "குணங்களை விரிவுபடுத்து" +msgid "Qt 3" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 -#: rc.cpp:535 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 +#: rc.cpp:668 #, no-c-format -msgid "&Access Control" -msgstr "&அனுமதி கட்டுப்பாடு" +msgid "" +"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " +"re-opened.)" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 -#: rc.cpp:538 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 +#: rc.cpp:671 #, no-c-format -msgid "Methods & Attributes" -msgstr "முறைகளின் குணங்கள்" +msgid "" +"Select this if your project is using Qt version 3.x." +"
                          When this is changed the project needs to be closed and re-opened." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:541 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 +#: rc.cpp:674 #, no-c-format -msgid "Implied Modifier" -msgstr "உட்கிடை சிறுமாற்றி" +msgid "Qt 4" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 -#: rc.cpp:544 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 +#: rc.cpp:677 #, no-c-format -msgid "New Modifier" -msgstr "புதிய மாற்றி" +msgid "" +"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " +"re-opened.)" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 -#: rc.cpp:547 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 +#: rc.cpp:680 #, no-c-format -msgid "&Generation Options" -msgstr "உற்பத்தி தேர்வுகள்" +msgid "" +"Select this if your project is using Qt version 4.x." +"
                          When this is changed the project needs to be closed and re-opened." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 -#: rc.cpp:556 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&inline" -msgstr "நேர்கோட்டில் உள்ளது" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 +#: rc.cpp:683 +#, no-c-format +msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 -#: rc.cpp:559 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 +#: rc.cpp:686 #, fuzzy, no-c-format -msgid "create an inline get method" -msgstr "பிரதான முறையை உருவாக்கு" +msgid "Qt3 Directory:" +msgstr "அடைவு" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 -#: rc.cpp:562 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 +#: rc.cpp:689 +#, no-c-format msgid "" -"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " -"not." +"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " +"Binary is set properly" msgstr "" -"இந்த விருப்பம் தேர்ந்தெடுத்தால், தேர்ந்தெடுத்த நெடுக்கையில் சுட்டி சொடுக்கில் " -"தலைப்பை விளைவிக்கும்." - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 -#: rc.cpp:565 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&get method" -msgstr "முறையை நீக்கு" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 -#: rc.cpp:568 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "create get method" -msgstr "பிரதான முறையை உருவாக்கு" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 -#: rc.cpp:571 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 +#: rc.cpp:692 #, no-c-format -msgid "If this is checked a getter method will be created." +msgid "" +"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " +"is only needed for Qt3 programs." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 -#: rc.cpp:574 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&set method" -msgstr "முறையை நீக்கு" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 -#: rc.cpp:577 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "create set method" -msgstr "பிரதான முறையை உருவாக்கு" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 -#: rc.cpp:580 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 +#: rc.cpp:695 #, no-c-format -msgid "If this is checked a set method will be created" +msgid "" +"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " +"directory is not a valid Qt directory." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 -#: rc.cpp:583 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 +#: rc.cpp:698 #, fuzzy, no-c-format -msgid "name of the get method" -msgstr "நடப்பு செயல் கூற்றிலிருந்து வெளியேறும்" +msgid "QMake Binary:" +msgstr "Qமேக் மேலாளர" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 -#: rc.cpp:586 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The name of the created get method" -msgstr "நடப்பு செயல் கூற்றிலிருந்து வெளியேறும்" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 +#: rc.cpp:701 +#, no-c-format +msgid "The full path to the QMake executable to be used" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 -#: rc.cpp:589 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 +#: rc.cpp:704 #, fuzzy, no-c-format -msgid "name of the set method" -msgstr "நடப்பு செயல் கூற்றிலிருந்து வெளியேறும்" +msgid "Qt include syntax" +msgstr "நீட்டப்பட்ட இலக்கணம்" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 -#: rc.cpp:592 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The name of the created set method" -msgstr "நடப்பு செயல் கூற்றிலிருந்து வெளியேறும்" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 +#: rc.cpp:707 +#, no-c-format +msgid "Select which include style your project is using." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 -#: rc.cpp:595 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "i&nline" -msgstr "நேர்கோட்டில் உள்ளது" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 +#: rc.cpp:710 +#, no-c-format +msgid "Qt &3 style (#include )" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 -#: rc.cpp:598 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 +#: rc.cpp:713 #, fuzzy, no-c-format -msgid "create an inline set method" -msgstr "பிரதான முறையை உருவாக்கு" +msgid "Alt+3" +msgstr "Alt+O" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 -#: rc.cpp:601 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 +#: rc.cpp:716 +#, no-c-format msgid "" -"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " -"not." +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"3.x." msgstr "" -"இந்த விருப்பம் தேர்ந்தெடுத்தால், தேர்ந்தெடுத்த நெடுக்கையில் சுட்டி சொடுக்கில் " -"தலைப்பை விளைவிக்கும்." -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:610 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 +#: rc.cpp:719 #, no-c-format -msgid "New Persistant Class Store" -msgstr "புதிய நிலையான வகுப்புக்கூடம்" +msgid "Qt &4 style (#include )" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 -#: rc.cpp:613 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 +#: rc.cpp:722 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select importer" -msgstr "அடைவைத் தேர்ந்தெடு" +msgid "Alt+4" +msgstr "Alt+O" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 -#: rc.cpp:616 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select directory" -msgstr "அடைவைத் தேர்ந்தெடு" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 +#: rc.cpp:725 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"4.x." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 -#: rc.cpp:619 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 +#: rc.cpp:728 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Describe database contents" -msgstr "எழுதக்கூடிய வகையறுக்கப்பட்ட மாறிலிகள்" +msgid "UI Designer Integration" +msgstr "&ஜியுஐ வடிவமைப்பாலர் ஒருங்கிணைப்பு" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 -#: rc.cpp:622 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1113 +#: rc.cpp:731 rc.cpp:4102 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Filename:" -msgstr "கோப்பின் பெயர்" +msgid "&Use TDevelop's embedded designer" +msgstr "உட்பொதிந்த கேடெவலப் வடிவமைப்பாளரை பயன்படுத்து" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:625 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 +#: rc.cpp:734 #, no-c-format -msgid "Creating..." -msgstr "உருவாக்குகிறது" +msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:628 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1119 +#: rc.cpp:737 rc.cpp:4108 #, no-c-format -msgid "Problem Reporter" -msgstr "பிரச்சினை அறிக்கையாளர்" +msgid "" +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " +"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " +"designer into TDevelop." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 -#: rc.cpp:631 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 +#: rc.cpp:740 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" -"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " -"editor." +msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 -#: rc.cpp:635 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 +#: rc.cpp:743 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use Problem Reporter" -msgstr "பிரச்சினை அறிக்கையாளர்" - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 -#: rc.cpp:638 -#, no-c-format -msgid "Parsing" -msgstr "பகுத்தறிகிறது" +msgid "Start TDevelop's own designer externally" +msgstr "Qt வடிவமைப்பாளர் - புதிய/திற" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 -#: rc.cpp:641 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1133 +#: rc.cpp:746 rc.cpp:4117 #, no-c-format msgid "" -"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " -"timeout, after there has been any changes to the text.\n" -"\n" -"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " +"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI " +"designer as a separate program." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 -#: rc.cpp:646 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 +#: rc.cpp:749 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable &background parsing" -msgstr "பின்னணி பகுத்தறிதலை செயல்படுத்து" +msgid "Run Qt &Designer" +msgstr "Qt வடிவமைப்பவர்" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92 -#: rc.cpp:649 rc.cpp:676 rc.cpp:737 rc.cpp:1878 -#, no-c-format -msgid "msec" -msgstr "msec" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1144 +#: rc.cpp:752 rc.cpp:4123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use Qt Designer externally" +msgstr "Qt வடிவமைப்பாளர் - புதிய/திற" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 -#: rc.cpp:652 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1147 +#: rc.cpp:755 rc.cpp:4126 #, no-c-format -msgid "Special &Headers" -msgstr "சிறப்பு தலைப்புகள்" +msgid "" +"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " +"integrated designer." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 -#: rc.cpp:655 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 +#: rc.cpp:758 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Designer Binary:" +msgstr "KDevDesignerPart" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 +#: rc.cpp:761 #, no-c-format -msgid "" -"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " -"piece of code is defined somewhere in some far off header file that the parser " -"doesn't look at. This textbox can be used to define those macros locally so " -"that the C++ parser to understand them." +msgid "The full path to the Designer executable to be used" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:658 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 +#: rc.cpp:764 #, no-c-format -msgid "C++ Options" -msgstr "C++ தேர்வுகள்" +msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:661 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 +#: rc.cpp:767 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Code Completion" -msgstr "Code-ஐ முழுமையாக்குதல் " - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Code Completion Options" -msgstr "மென்பொருள் முடிவடையும் விருப்பங்கள்" +msgid "Change Plugin Paths" +msgstr "சொருகு பாதைகள்" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:667 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 +#: rc.cpp:770 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&utomatic code completion:" -msgstr "தானியங்கும் Code முழுமையாக்கி " +msgid "&Accessors" +msgstr "இயக்கம்:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 -#: rc.cpp:670 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 +#: rc.cpp:773 #, no-c-format -msgid "Offer options to complete what you are typing." +msgid "E&xample for Member Variable of Type String" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 -#: rc.cpp:673 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 +#: rc.cpp:776 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable name:" +msgstr "கோப்பின் பெயர்" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 +#: rc.cpp:779 #, no-c-format -msgid "How long after a key press to offer suggestions" +msgid "m_x" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 -#: rc.cpp:679 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 +#: rc.cpp:782 #, no-c-format -msgid "" -"List &global items when\n" -"performing automatic completion" +msgid "int x() const;" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:683 rc.cpp:692 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 +#: rc.cpp:785 #, no-c-format -msgid "" -"When this is checked, members of all \n" -"higher namespaces will be included in \n" -"the completion-list while performing \n" -"automatic completion. \n" -"\n" -"This may bloat the completion-list \n" -"and create a significant delay." +msgid "void setX(const string& theValue);" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:701 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321 +#: rc.cpp:788 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do complete member-type-evaluation" -msgstr "முழுமையான பூலியன் மதிப்பீடு" +msgid "Get method:" +msgstr "முறை" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:704 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "" -"Completely evaluate member-types of \n" -"template-classes (this includes types \n" -"of member-variables and return-types \n" -"of member-functions) in the \n" -"completion-box." -msgstr "" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:718 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329 +#: rc.cpp:791 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Do complete argument-type-e&valuation" -msgstr "முழுமையான பூலியன் மதிப்பீடு" +msgid "Set method:" +msgstr "முறை" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:721 rc.cpp:726 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1339 +#: rc.cpp:794 rc.cpp:6284 rc.cpp:8555 #, no-c-format -msgid "" -"Completely evaluate the function-argument-types \n" -"of template-class member-functions in the \n" -"completion-box." -msgstr "" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:731 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Argument Hint Options" -msgstr "Ant தேர்வுகள்" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:734 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto&matic arguments hint:" -msgstr "தானியங்கும் பயனிலை குறிப்பு" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 -#: rc.cpp:740 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Show comment with\n" -"argument hint" -msgstr "தானியங்கும் பயனிலை குறிப்பு" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 -#: rc.cpp:744 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Incremental Parsing" -msgstr "கோப்பு ஆவணமயமாக்கல்" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 -#: rc.cpp:747 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not process included headers" -msgstr "சிறப்பு தலைப்புகள்" +msgid "Settings" +msgstr "அமைப்புகள்" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 -#: rc.cpp:750 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344 +#: rc.cpp:797 rc.cpp:802 rc.cpp:807 rc.cpp:812 rc.cpp:823 rc.cpp:828 #, no-c-format msgid "" -"Preprocess and parse included \n" -"headers into a database(experimental)" +"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" +"right mouse button context menu only when \n" +"you right click on a variable in a header file." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:754 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375 +#: rc.cpp:817 #, no-c-format -msgid "" -"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" -"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" -"the database and reopen the project." +msgid "Prefix for get methods:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 -#: rc.cpp:759 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:820 #, no-c-format -msgid "" -"Preprocess included headers\n" -"(collect macros and visibility-information)" -msgstr "" +msgid "set" +msgstr "செலுத்து" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 -#: rc.cpp:763 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 +#: rc.cpp:833 #, no-c-format -msgid "" -"Try to locate all included files and preprocess them. \n" -"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows KDevelop\n" -"to know what code-items are visible from within which file.\n" -"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" -"(It will become faster after some time)." +msgid "Prefix for set methods:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 -#: rc.cpp:770 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Code Completion Databases" -msgstr "மென்பொருள் முடிவடையும் விருப்பங்கள்" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 -#: rc.cpp:773 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 +#: rc.cpp:836 #, no-c-format -msgid "" -"Code Completion Databases are used to store the parsed headers for " -"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " -"methods." +msgid "m_" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 379 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:776 rc.cpp:2688 -#: rc.cpp:8031 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 +#: rc.cpp:839 #, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "நிரல்1" +msgid "Member variable prefix to remove:" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 428 -#: rc.cpp:779 rc.cpp:3273 rc.cpp:3282 rc.cpp:3291 rc.cpp:3947 rc.cpp:4480 -#: rc.cpp:4615 rc.cpp:6314 rc.cpp:6647 rc.cpp:6677 rc.cpp:8584 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "கூட்டு..." +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 +#: rc.cpp:842 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "theValue" +msgstr "மதிப்பு" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 -#: rc.cpp:782 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 +#: rc.cpp:845 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." -msgstr "வார்ப்புருவை உருவாக்கு..." +msgid "Parametername in set method:" +msgstr "பிரதான முறையை உருவாக்கு" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 -#: rc.cpp:788 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:848 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "" +msgid "New Persistant Class Store" +msgstr "புதிய நிலையான வகுப்புக்கூடம்" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 -#: rc.cpp:791 -#, no-c-format -msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" -msgstr "" +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 +#: rc.cpp:851 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select importer" +msgstr "அடைவைத் தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:794 -#, no-c-format -msgid "" -"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" -"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to " -"be working, \n" -"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " -"directory. \n" -"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " -"make. \n" -"The project needs to be compiled or at least configured before this system may " -"work." -msgstr "" +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 +#: rc.cpp:854 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select directory" +msgstr "அடைவைத் தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 -#: rc.cpp:801 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 +#: rc.cpp:857 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show t&ype evaluation in status bar" -msgstr "தத்தல் பட்டியில் மூடும் பொத்தானை காட்டு" +msgid "Describe database contents" +msgstr "எழுதக்கூடிய வகையறுக்கப்பட்ட மாறிலிகள்" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 -#: rc.cpp:804 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 +#: rc.cpp:860 #, fuzzy, no-c-format -msgid "src;" -msgstr "அமைப்பு" +msgid "Filename:" +msgstr "கோப்பின் பெயர்" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 -#: rc.cpp:807 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 +#: rc.cpp:863 #, no-c-format -msgid "" -"A semicolon-seperated list of include-paths to be used while searching for " -"headers. \n" -"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the " -"project-folder." -msgstr "" +msgid "Creating..." +msgstr "உருவாக்குகிறது" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:811 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:866 #, no-c-format -msgid "std=_GLIBCXX_STD" -msgstr "" +msgid "Create Subclass" +msgstr "சிறுவகுப்பை உருவாக்கு" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 -#: rc.cpp:814 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:869 #, no-c-format -msgid "" -"This line may contain a semicolon-seperated list of namespace-aliases and " -"namespace-imports. \n" -"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " -"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" -"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " -"means that both namespaces are treated as\n" -"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<Switch Header/Implementation \n" -"feature attempt to match the function under the \n" -"cursor with the matching declaration/definition.\n" -msgstr "" +msgid "I&mplementation File" +msgstr "அமலாக்கக் கோப்பு" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 -#: rc.cpp:888 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" -msgstr "இந்த செயலின் பிரகடனத்திற்குச் செல்" +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 277 +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 +#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:953 rc.cpp:1990 +#: rc.cpp:2078 rc.cpp:2087 rc.cpp:2093 rc.cpp:2138 rc.cpp:4397 rc.cpp:4517 +#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4671 rc.cpp:5065 rc.cpp:5071 rc.cpp:5266 rc.cpp:5323 +#: rc.cpp:6085 rc.cpp:6157 rc.cpp:6389 rc.cpp:7444 rc.cpp:8249 rc.cpp:8252 +#: rc.cpp:8312 rc.cpp:8330 rc.cpp:8345 rc.cpp:8612 rc.cpp:8618 rc.cpp:8624 +#: rc.cpp:8849 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 -#: rc.cpp:891 rc.cpp:898 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:962 #, no-c-format -msgid "" -"Check to show two additional submenus \n" -"in the editor context menu containing \n" -"all the declarations and definitions \n" -"for the current file and its matching \n" -"header/implementation file." -msgstr "" +msgid "Class &Templates" +msgstr "வகுப்பு வார்ப்புருக்கள்" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 -#: rc.cpp:905 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show type evaluation &based navigation menus" -msgstr "இந்த செயலின் பிரகடனத்திற்குச் செல்" +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 +#: rc.cpp:965 +#, no-c-format +msgid "Cpp Header" +msgstr "Cpp தலைப்பு" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 -#: rc.cpp:908 rc.cpp:913 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 +#: rc.cpp:968 #, no-c-format -msgid "" -"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" -"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" -"plugin enabled to have use all options." -msgstr "" +msgid "Cpp Source" +msgstr "Cpp மூலம்" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 -#: rc.cpp:918 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Class Wi&zard" -msgstr "புதுக்கோப்பு வழிகாட்டி விருப்பங்கள்" +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 +#: rc.cpp:971 +#, no-c-format +msgid "Objective-C Header" +msgstr "Objective-C தலைப்பு" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 -#: rc.cpp:921 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filename options" -msgstr "கோப்பு தேர்வுகள்" +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 +#: rc.cpp:974 +#, no-c-format +msgid "Objective-C Source" +msgstr "Objective-C மூலம்" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 -#: rc.cpp:924 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 +#: rc.cpp:977 #, no-c-format -msgid "" -"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." -"
                          Should be in the format: \".suffix\"" -msgstr "" +msgid "GTK C Header" +msgstr "GTK C தலைப்பு" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 -#: rc.cpp:927 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 +#: rc.cpp:980 #, no-c-format -msgid "&Interface suffix:" -msgstr "இடை இணைப்பின் பின் இணைப்பு" +msgid "GTK C Source" +msgstr "GTK C மூலம்" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 -#: rc.cpp:930 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 +#: rc.cpp:983 #, no-c-format -msgid "I&mplementation suffix:" -msgstr "அமலாக்குதலின் பின் இணைப்பு" +msgid "Names" +msgstr "பெயர்கள்" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 -#: rc.cpp:933 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Qt Options" -msgstr "Ant தேர்வுகள்" +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 +#: rc.cpp:986 +#, no-c-format +msgid "#ifndef - #&define names:" +msgstr "#ifndef - #&define names:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 -#: rc.cpp:936 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable Qt opt&ions" -msgstr "உகப்பாக்கலை செயல்படுத்தவும்" +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 +#: rc.cpp:989 +#, no-c-format +msgid "&File names:" +msgstr "கோப்புப் பெயர்கள்" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 -#: rc.cpp:939 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 +#: rc.cpp:992 rc.cpp:1001 rc.cpp:1013 #, no-c-format -msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" -msgstr "" +msgid "Lowercase" +msgstr "சிறிய எழுத்து" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 -#: rc.cpp:942 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 +#: rc.cpp:995 rc.cpp:1004 rc.cpp:1016 #, no-c-format -msgid "" -"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " -"installed to.\n" -"\n" -"This option only applies to QMake projects." -msgstr "" +msgid "Uppercase" +msgstr "பெரிய எழுத்து" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 -#: rc.cpp:947 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 +#: rc.cpp:998 rc.cpp:1007 rc.cpp:1019 #, no-c-format -msgid "Qt 3" -msgstr "" +msgid "Same as Class Names" +msgstr "வகுப்புப் பெயர்களைப் போல்" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 -#: rc.cpp:950 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 +#: rc.cpp:1010 #, no-c-format -msgid "" -"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" -msgstr "" +msgid "Same as File Names" +msgstr "கோப்புப் பெயர்களைப் போல்" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 -#: rc.cpp:953 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 +#: rc.cpp:1022 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 3.x." -"
                          When this is changed the project needs to be closed and re-opened." -msgstr "" +msgid "&Superclass file names:" +msgstr "மேல்வகுப்புக் கோப்புப் பெயர்கள்" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 -#: rc.cpp:956 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 +#: rc.cpp:1025 #, no-c-format -msgid "Qt 4" -msgstr "" +msgid "Class Documentation" +msgstr "வகுப்புப் புத்தகம்" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 -#: rc.cpp:959 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 +#: rc.cpp:1028 #, no-c-format -msgid "" -"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" -msgstr "" +msgid "Include &author name in class documentation" +msgstr "ஆசிரியர் பெயரை வகுப்புப் புத்தகத்தில் சேர்க்கவும்" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 -#: rc.cpp:962 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 +#: rc.cpp:1031 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 4.x." -"
                          When this is changed the project needs to be closed and re-opened." -msgstr "" +msgid "Generate &empty documentation strings" +msgstr "காலி ஆவண வார்த்தைகளை உருவாக்கு" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 -#: rc.cpp:965 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 +#: rc.cpp:1034 #, no-c-format -msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" -msgstr "" +msgid "&Reformat source before creating files" +msgstr "கோப்புகளை உருவாக்கும் முன் மூலங்களை மறுவடிவு செய்" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 -#: rc.cpp:968 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt3 Directory:" -msgstr "அடைவு" +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1966 +#, no-c-format +msgid "New Class" +msgstr "புது வகுப்பு" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 -#: rc.cpp:971 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 +#: rc.cpp:1040 #, no-c-format -msgid "" -"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " -"Binary is set properly" -msgstr "" +msgid "Class &Information" +msgstr "வகுப்புத்தகவல்" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 -#: rc.cpp:974 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:1043 #, no-c-format -msgid "" -"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " -"is only needed for Qt3 programs." -msgstr "" +msgid "Docu&mentation:" +msgstr "ஆவணமாக்கல்" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 -#: rc.cpp:977 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:1046 #, no-c-format msgid "" -"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " -"directory is not a valid Qt directory." +"Insert a short description for your new class\n" +"here for documentation purposes. This can be used\n" +"to create API documentation in HTML format with\n" +"doxygen or similar tools." msgstr "" +"ஆவண நோக்கத்திற்காக இங்கே உங்கள் புதிய \n" +" வகுப்பிற்கு ஓர் சிறிய விளக்கம் சேர்க்கவும். இது டீஆக்ஸிஜன் மற்றும் இதை போன்ற " +"கருவிகள் மூலம் \n" +" எச்.டி.எம்.எல். வடிவில் பயன்பாட்டு நிரல் இடைமுகம் ஆவணமாக்கலுக்கு \n" +" உதவி புரியும்." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 -#: rc.cpp:980 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QMake Binary:" -msgstr "Qமேக் மேலாளர" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 -#: rc.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "The full path to the QMake executable to be used" -msgstr "" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 -#: rc.cpp:986 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt include syntax" -msgstr "நீட்டப்பட்ட இலக்கணம்" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 -#: rc.cpp:989 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:1052 #, no-c-format -msgid "Select which include style your project is using." -msgstr "" +msgid "File Names" +msgstr "கோப்பு பெயர்கள்" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 -#: rc.cpp:992 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:1055 #, no-c-format -msgid "Qt &3 style (#include )" -msgstr "" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 -#: rc.cpp:995 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+3" -msgstr "Alt+O" +msgid "&Header:" +msgstr "தலைப்பு" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 -#: rc.cpp:998 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:1058 #, no-c-format msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"3.x." +"Insert your header file name here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." msgstr "" +"இங்கே உங்கள் தலைகோப்பு பெயரை சேர்க்கவும். \n" +" இது நீங்கள் வகுப்பு பெயரை தேர்வு செய்கையில் \n" +" தானே சேர்க்கப்படும், \n" +" இருப்பினும் நீங்கள் இதை பிறகு திருத்த இயலும்." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 -#: rc.cpp:1001 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 +#: rc.cpp:1064 #, no-c-format -msgid "Qt &4 style (#include )" -msgstr "" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 -#: rc.cpp:1004 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+4" -msgstr "Alt+O" +msgid "Im&plementation:" +msgstr "அமலாக்குதல்" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 -#: rc.cpp:1007 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 +#: rc.cpp:1067 #, no-c-format msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"4.x." +"Insert your implementation filename here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." msgstr "" +"இங்கே உங்கள் அமலாக்க கோப்பு பெயரை சேர்க்கவும். \n" +" இது நீங்கள் வகுப்பு பெயரை தேர்வு செய்கையில் \n" +" தானே சேர்க்கப்படும், \n" +" இருப்பினும் நீங்கள் இதை பிறகு திருத்த இயலும்." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 -#: rc.cpp:1010 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UI Designer Integration" -msgstr "&ஜியுஐ வடிவமைப்பாலர் ஒருங்கிணைப்பு" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1113 -#: rc.cpp:1013 rc.cpp:2339 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 +#: rc.cpp:1073 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use KDevelop's embedded designer" -msgstr "உட்பொதிந்த கேடெவலப் வடிவமைப்பாளரை பயன்படுத்து" +msgid "Create only header" +msgstr "பொருளை உருவாக்கு" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 -#: rc.cpp:1016 rc.cpp:2342 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:1076 #, no-c-format -msgid "Start KDevelop own designer embedded within KDevelop" -msgstr "" +msgid "Class" +msgstr "வகுப்பு" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1119 -#: rc.cpp:1019 rc.cpp:2345 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 181 +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:1079 rc.cpp:2120 +#: rc.cpp:2427 rc.cpp:3128 rc.cpp:4223 rc.cpp:5182 rc.cpp:8582 rc.cpp:8768 +#: rc.cpp:8810 #, no-c-format -msgid "" -"KDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " -"designer into KDevelop." -msgstr "" +msgid "&Name:" +msgstr "பெயர்:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 -#: rc.cpp:1022 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 +#: rc.cpp:1082 #, no-c-format -msgid "Run &KDevelop's designer as a separate application" +msgid "" +"Insert your new classname here.\n" +"You can also define template classes by specifying\n" +"template classname" msgstr "" +"இங்கே உங்கள் தலைகோப்பு பெயரை சேர்க்கவும். \n" +"மேலும் நீங்கள் 'வார்ப்புரு <அளவுரு> வகுப்பு' \n" +" கொடுத்து வார்ப்புரு வகுப்பு \n" +" பெயரை அறுதியிடாலாம்." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 -#: rc.cpp:1025 rc.cpp:2351 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 +#: rc.cpp:1087 #, no-c-format -msgid "Start KDevelop own designer externally" -msgstr "" +msgid "Name&space:" +msgstr "பெயர்வெளி:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1133 -#: rc.cpp:1028 rc.cpp:2354 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:1090 #, no-c-format msgid "" -"KDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to run KDevelop's UI " -"designer as a separate program." +"Insert a name of the namespace here.\n" +"You can define nested namespaces by specifying\n" +"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" msgstr "" +"இங்கே பெயர்வெளி பெயரை சேர்க்கவும். \n" +" நீங்கள் பெயர்வெளி1::பெயர்வெளி2:: ... பெயர்வெளிn \n" +" என கொடுத்து உள்ளமை பெயர்வெளிகளை அறுதியிடலாம்." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 -#: rc.cpp:1031 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run Qt &Designer" -msgstr "Qt வடிவமைப்பவர்" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1144 -#: rc.cpp:1034 rc.cpp:2360 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use Qt Designer externally" -msgstr "Qt வடிவமைப்பாளர் - புதிய/திற" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1147 -#: rc.cpp:1037 rc.cpp:2363 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 +#: rc.cpp:1095 #, no-c-format -msgid "" -"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than KDevelop's " -"integrated designer." -msgstr "" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 -#: rc.cpp:1040 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Designer Binary:" -msgstr "KDevDesignerPart" +msgid "Inheritance" +msgstr "பரிணாமம்" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 -#: rc.cpp:1043 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 252 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:1098 rc.cpp:1638 +#: rc.cpp:1649 rc.cpp:1671 rc.cpp:1882 rc.cpp:2171 rc.cpp:3122 rc.cpp:4340 +#: rc.cpp:5197 rc.cpp:5392 rc.cpp:7120 rc.cpp:7150 rc.cpp:7438 rc.cpp:8198 +#: rc.cpp:8822 #, no-c-format -msgid "The full path to the Designer executable to be used" -msgstr "" +msgid "&Add" +msgstr "&சேர்" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 -#: rc.cpp:1046 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 302 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:1104 rc.cpp:1879 +#: rc.cpp:2348 rc.cpp:2757 rc.cpp:3631 rc.cpp:8426 rc.cpp:8633 rc.cpp:8684 #, no-c-format -msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" -msgstr "" +msgid "Move &Up" +msgstr "மேல் நகர்த்து" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 -#: rc.cpp:1049 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change Plugin Paths" -msgstr "சொருகு பாதைகள்" +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 330 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:1107 rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:2351 rc.cpp:2760 rc.cpp:3634 rc.cpp:8429 rc.cpp:8636 rc.cpp:8687 +#, no-c-format +msgid "Move &Down" +msgstr "கீழ் நகர்த்து" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 -#: rc.cpp:1052 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Accessors" -msgstr "இயக்கம்:" +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 +#: rc.cpp:1110 rc.cpp:1978 +#, no-c-format +msgid "&Base class:" +msgstr "அடிப்படை வகுப்பு" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 -#: rc.cpp:1055 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 +#: rc.cpp:1113 #, no-c-format -msgid "E&xample for Member Variable of Type String" -msgstr "" +msgid "Baseclass Name" +msgstr "அடிப்படைவகுப்பின் பெயர்" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 -#: rc.cpp:1058 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable name:" -msgstr "கோப்பின் பெயர்" +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 +#: rc.cpp:1116 +#, no-c-format +msgid "Inheritance Type" +msgstr "பரிமாண வகை" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 -#: rc.cpp:1061 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 +#: rc.cpp:1119 #, no-c-format -msgid "m_x" +msgid "" +"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " +"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " +"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. " +"You can also use template classes here (like BaseClass)" msgstr "" +"உங்கள் புதிய வகுப்பு கொணரப்படும் ஆதார வகுப்பு பெயரை சேர்க்கவும். நீங்கள் " +"'ஜனெரேட் க்யூ.விட்ஜெட்' சேய் வகுப்பை பரிசோதித்திருந்தால் அந்த புதிய வகுப்பு " +"'க்யூ.விட்ஜெட்' வகுப்பிலிருந்து கொணரப்பட்டிருக்கும். எந்த ஆதார வகுப்பும் " +"பெயரிடவில்லையெனில், புதிய வகுப்பு எந்த தாய் வகுப்பு பெயரையும் கொண்டிருக்காது. " +"மேலும் நீங்கள் இங்கே வார்ப்புரு வகுப்புகளையும் [தாய்வகுப்பு " +"என] பயன்படுத்தலாம்." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 -#: rc.cpp:1064 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 458 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:1122 rc.cpp:4680 #, no-c-format -msgid "int x() const;" -msgstr "" +msgid "Global" +msgstr "பொதுவான" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 -#: rc.cpp:1067 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 463 +#: rc.cpp:1125 rc.cpp:4683 #, no-c-format -msgid "void setX(const string& theValue);" -msgstr "" +msgid "Local" +msgstr "உள்" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321 -#: rc.cpp:1070 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Get method:" -msgstr "முறை" +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 +#: rc.cpp:1128 +#, no-c-format +msgid "Virtual" +msgstr "மெய்நிகர்" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329 -#: rc.cpp:1073 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set method:" -msgstr "முறை" +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 +#: rc.cpp:1131 +#, no-c-format +msgid "Public" +msgstr "பொது" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1339 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:6152 rc.cpp:8173 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 +#: rc.cpp:1134 #, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "அமைப்புகள்" +msgid "Protected" +msgstr "பாதுகாக்கப்பட்ட" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1084 rc.cpp:1089 rc.cpp:1094 rc.cpp:1105 rc.cpp:1110 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 +#: rc.cpp:1137 #, no-c-format -msgid "" -"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" -"right mouse button context menu only when \n" -"you right click on a variable in a header file." -msgstr "" +msgid "Private" +msgstr "தனி" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375 -#: rc.cpp:1099 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 +#: rc.cpp:1143 #, no-c-format -msgid "Prefix for get methods:" -msgstr "" +msgid "Use file t&emplates" +msgstr "கோப்பு வார்ப்புருக்களை பயன்படுத்து" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:1102 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 +#: rc.cpp:1146 #, no-c-format -msgid "set" -msgstr "செலுத்து" +msgid "Generate QOb&ject child class" +msgstr "QObject சேய் வகுப்பை உற்பத்தி செய்" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 -#: rc.cpp:1115 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 +#: rc.cpp:1149 #, no-c-format -msgid "Prefix for set methods:" -msgstr "" +msgid "Generate Q&Widget child class" +msgstr "QWidget சேய் வகுப்பை உற்பத்தி செய்" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 -#: rc.cpp:1118 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 +#: rc.cpp:1152 #, no-c-format -msgid "m_" -msgstr "" +msgid "Generate G&TK+ class" +msgstr "GTK+ வகுப்பை உற்பத்தி செய்" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 -#: rc.cpp:1121 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 +#: rc.cpp:1155 #, no-c-format -msgid "Member variable prefix to remove:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 -#: rc.cpp:1124 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "theValue" -msgstr "மதிப்பு" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 -#: rc.cpp:1127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parametername in set method:" -msgstr "பிரதான முறையை உருவாக்கு" +msgid "Use Objective-C" +msgstr "Objective-C பயன்படுத்து" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1130 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 +#: rc.cpp:1158 #, no-c-format -msgid "Add Method" -msgstr "முறையைச் சேர்" +msgid "Ad&vanced Information" +msgstr "முன்னேறிய தகவல்" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1133 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 +#: rc.cpp:1161 #, no-c-format -msgid "Inline" -msgstr "நேர்கோட்டில் உள்ளது" +msgid "Constr&uctors" +msgstr "உருவாக்கிகள்" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 39 -#: rc.cpp:1136 rc.cpp:1187 rc.cpp:1244 rc.cpp:2125 rc.cpp:7887 rc.cpp:8698 -#: rc.cpp:8834 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 +#: rc.cpp:1164 #, no-c-format -msgid "Access" -msgstr "அணுகல்" +msgid "Base Class Constructors" +msgstr "அடிப்படை வகுப்பு உருவாக்கிகள்" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1139 rc.cpp:1190 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 +#: rc.cpp:1167 #, no-c-format -msgid "Storage" -msgstr "சேமிப்பு" +msgid "C&reate Constructor >>" +msgstr "உருவாக்கியை உருவாக்கு" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1142 rc.cpp:1250 rc.cpp:2131 rc.cpp:8692 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 +#: rc.cpp:1170 #, no-c-format -msgid "Return Type" -msgstr "திரும்பும் வகை" +msgid "C&lear Selection" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்ததை காலி செய்" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:1145 rc.cpp:1196 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 +#: rc.cpp:1173 #, no-c-format -msgid "Declarator" -msgstr "பிரகடணப்படுத்துநர்" +msgid "&Header" +msgstr "தலைப்பு" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121 -#: rc.cpp:1148 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 +#: rc.cpp:1176 #, no-c-format -msgid "&Add Method" -msgstr "முறையைச் சேர்" +msgid "&Source" +msgstr "மூலம்" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:1151 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 +#: rc.cpp:1179 #, no-c-format -msgid "&Delete Method" -msgstr "முறையை நீக்கு" +msgid "Methods Ov&erriding" +msgstr "மேல் எழுதப்பட்ட முறைகள்" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139 -#: rc.cpp:1154 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 +#: rc.cpp:1182 #, no-c-format -msgid "Method Properties" -msgstr "முறை குணங்கள்" +msgid "Methods" +msgstr "முறைகள்" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158 -#: rc.cpp:1157 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 +#: rc.cpp:1185 #, no-c-format -msgid "Return t&ype:" -msgstr "திரும்பும் வகை" +msgid "Extend Functionality" +msgstr "குணங்களை விரிவுபடுத்து" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182 -#: rc.cpp:1160 rc.cpp:1211 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 +#: rc.cpp:1188 #, no-c-format -msgid "D&eclarator:" -msgstr "பிரகடனப்படுத்துநர்" +msgid "&Access Control" +msgstr "&அனுமதி கட்டுப்பாடு" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208 -#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1214 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 +#: rc.cpp:1191 #, no-c-format -msgid "S&torage:" -msgstr "சேமிப்பு" +msgid "Methods & Attributes" +msgstr "முறைகளின் குணங்கள்" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219 -#: rc.cpp:1166 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 +#: rc.cpp:1194 #, no-c-format -msgid "&Inline" -msgstr "நேர்கோட்டில் உள்ளது" +msgid "Implied Modifier" +msgstr "உட்கிடை சிறுமாற்றி" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227 -#: rc.cpp:1169 rc.cpp:1217 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 +#: rc.cpp:1197 #, no-c-format -msgid "Acce&ss:" -msgstr "அணுகல்" +msgid "New Modifier" +msgstr "புதிய மாற்றி" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247 -#: rc.cpp:1172 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 +#: rc.cpp:1200 #, no-c-format -msgid "I&mplementation File" -msgstr "அமலாக்கக் கோப்பு" +msgid "&Generation Options" +msgstr "உற்பத்தி தேர்வுகள்" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1184 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:1209 #, no-c-format -msgid "Add Attribute" -msgstr "குணம் சேர்" +msgid "Problem Reporter" +msgstr "பிரச்சினை அறிக்கையாளர்" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 50 -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1193 rc.cpp:1253 -#: rc.cpp:2134 rc.cpp:4513 rc.cpp:8010 rc.cpp:8701 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 +#: rc.cpp:1212 #, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "வகை" +msgid "" +"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" +"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " +"editor." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 -#: rc.cpp:1199 -#, no-c-format -msgid "&Add Attribute" -msgstr "குணம் சேர்" +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 +#: rc.cpp:1216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use Problem Reporter" +msgstr "பிரச்சினை அறிக்கையாளர்" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:1202 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 +#: rc.cpp:1219 #, no-c-format -msgid "&Delete Attribute" -msgstr "குணம் நீக்கு" +msgid "Parsing" +msgstr "பகுத்தறிகிறது" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 -#: rc.cpp:1205 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 +#: rc.cpp:1222 #, no-c-format -msgid "Attribute Properties" -msgstr "குணத்தின் குணங்கள்" +msgid "" +"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " +"timeout, after there has been any changes to the text.\n" +"\n" +"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 147 -#: rc.cpp:1208 rc.cpp:8025 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "வகை" +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 +#: rc.cpp:1227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable &background parsing" +msgstr "பின்னணி பகுத்தறிதலை செயல்படுத்து" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1226 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 +#: rc.cpp:1233 #, no-c-format -msgid "Create Subclass" -msgstr "சிறுவகுப்பை உருவாக்கு" +msgid "Special &Headers" +msgstr "சிறப்பு தலைப்புகள்" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1229 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 +#: rc.cpp:1236 #, no-c-format -msgid "Subclass Properties" -msgstr "சிறுவகுப்பின் குணங்கள்" +msgid "" +"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " +"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the " +"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros " +"locally so that the C++ parser can understand them." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:1232 rc.cpp:2137 -#, no-c-format -msgid "&Specialize following slots:" -msgstr "கீழ்கண்ட slot களை சிறப்புசெய்" +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 +#: rc.cpp:1239 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&inline" +msgstr "நேர்கோட்டில் உள்ளது" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62 -#: rc.cpp:1235 rc.cpp:1700 rc.cpp:2143 -#, no-c-format -msgid "C&lass name:" -msgstr "வகுப்பின் பெயர்:" +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 +#: rc.cpp:1242 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "create an inline get method" +msgstr "பிரதான முறையை உருவாக்கு" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81 -#: rc.cpp:1238 rc.cpp:2140 -#, no-c-format -msgid "F&ile name:" -msgstr "கோப்பின் பெயர்" +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 +#: rc.cpp:1245 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " +"not." +msgstr "" +"இந்த விருப்பம் தேர்ந்தெடுத்தால், தேர்ந்தெடுத்த நெடுக்கையில் சுட்டி சொடுக்கில் " +"தலைப்பை விளைவிக்கும்." -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:1241 rc.cpp:2122 -#, no-c-format -msgid "Method" -msgstr "முறை" +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 +#: rc.cpp:1248 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&get method" +msgstr "முறையை நீக்கு" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 117 -#: rc.cpp:1247 rc.cpp:2128 rc.cpp:8695 -#, no-c-format -msgid "Specifier" -msgstr "குறிப்பிடுபவர்" +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 +#: rc.cpp:1251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "create get method" +msgstr "பிரதான முறையை உருவாக்கு" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157 -#: rc.cpp:1256 rc.cpp:2116 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 +#: rc.cpp:1254 #, no-c-format -msgid "Re&format source" -msgstr "மூலத்தை மறுவடிவு சேய்" +msgid "If this is checked a getter method will be created." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173 -#: rc.cpp:1259 rc.cpp:2119 -#, no-c-format -msgid "Reformat source by &default" -msgstr "மூலத்தை இயல்பைக் கொண்டு மறுவடிவு சேய்" +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 +#: rc.cpp:1257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&set method" +msgstr "முறையை நீக்கு" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 183 -#: rc.cpp:1262 rc.cpp:2146 rc.cpp:7243 -#, no-c-format -msgid "C&reate" -msgstr "உருவாக்கு" +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 +#: rc.cpp:1260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "create set method" +msgstr "பிரதான முறையை உருவாக்கு" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "Class &Templates" -msgstr "வகுப்பு வார்ப்புருக்கள்" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 -#: rc.cpp:1271 -#, no-c-format -msgid "Cpp Header" -msgstr "Cpp தலைப்பு" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:1274 -#, no-c-format -msgid "Cpp Source" -msgstr "Cpp மூலம்" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 -#: rc.cpp:1277 -#, no-c-format -msgid "Objective-C Header" -msgstr "Objective-C தலைப்பு" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Objective-C Source" -msgstr "Objective-C மூலம்" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 -#: rc.cpp:1283 -#, no-c-format -msgid "GTK C Header" -msgstr "GTK C தலைப்பு" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1286 -#, no-c-format -msgid "GTK C Source" -msgstr "GTK C மூலம்" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 -#: rc.cpp:1289 -#, no-c-format -msgid "Names" -msgstr "பெயர்கள்" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 -#: rc.cpp:1292 -#, no-c-format -msgid "#ifndef - #&define names:" -msgstr "#ifndef - #&define names:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "&File names:" -msgstr "கோப்புப் பெயர்கள்" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1307 rc.cpp:1319 -#, no-c-format -msgid "Lowercase" -msgstr "சிறிய எழுத்து" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1310 rc.cpp:1322 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 +#: rc.cpp:1263 #, no-c-format -msgid "Uppercase" -msgstr "பெரிய எழுத்து" +msgid "If this is checked a set method will be created" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 -#: rc.cpp:1304 rc.cpp:1313 rc.cpp:1325 -#, no-c-format -msgid "Same as Class Names" -msgstr "வகுப்புப் பெயர்களைப் போல்" +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 +#: rc.cpp:1266 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "name of the get method" +msgstr "நடப்பு செயல் கூற்றிலிருந்து வெளியேறும்" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Same as File Names" -msgstr "கோப்புப் பெயர்களைப் போல்" +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 +#: rc.cpp:1269 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The name of the created get method" +msgstr "நடப்பு செயல் கூற்றிலிருந்து வெளியேறும்" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 -#: rc.cpp:1328 -#, no-c-format -msgid "&Superclass file names:" -msgstr "மேல்வகுப்புக் கோப்புப் பெயர்கள்" +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 +#: rc.cpp:1272 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "name of the set method" +msgstr "நடப்பு செயல் கூற்றிலிருந்து வெளியேறும்" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 -#: rc.cpp:1331 -#, no-c-format -msgid "Class Documentation" -msgstr "வகுப்புப் புத்தகம்" +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 +#: rc.cpp:1275 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The name of the created set method" +msgstr "நடப்பு செயல் கூற்றிலிருந்து வெளியேறும்" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 -#: rc.cpp:1334 -#, no-c-format -msgid "Include &author name in class documentation" -msgstr "ஆசிரியர் பெயரை வகுப்புப் புத்தகத்தில் சேர்க்கவும்" +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 +#: rc.cpp:1278 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "i&nline" +msgstr "நேர்கோட்டில் உள்ளது" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 -#: rc.cpp:1337 -#, no-c-format -msgid "Generate &empty documentation strings" -msgstr "காலி ஆவண வார்த்தைகளை உருவாக்கு" +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 +#: rc.cpp:1281 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "create an inline set method" +msgstr "பிரதான முறையை உருவாக்கு" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 -#: rc.cpp:1340 -#, no-c-format -msgid "&Reformat source before creating files" -msgstr "கோப்புகளை உருவாக்கும் முன் மூலங்களை மறுவடிவு செய்" +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 +#: rc.cpp:1284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " +"not." +msgstr "" +"இந்த விருப்பம் தேர்ந்தெடுத்தால், தேர்ந்தெடுத்த நெடுக்கையில் சுட்டி சொடுக்கில் " +"தலைப்பை விளைவிக்கும்." -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24 -#: rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1427 rc.cpp:1981 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1293 #, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "பின்னனி வண்ணம்:" +msgid "Add Attribute" +msgstr "குணம் சேர்" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40 -#: rc.cpp:1346 rc.cpp:1394 rc.cpp:1430 rc.cpp:1984 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 +#: rc.cpp:1308 #, no-c-format -msgid "Project age:" -msgstr "திட்டபணி வயது:" +msgid "&Add Attribute" +msgstr "குணம் சேர்" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48 -#: rc.cpp:1349 rc.cpp:1397 rc.cpp:1433 rc.cpp:1987 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 +#: rc.cpp:1311 #, no-c-format -msgid "Foreground color:" -msgstr "முன்னனி வண்ணம்:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1352 rc.cpp:1436 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "%{APPNAMELC}_base" -msgstr "%{APPNAME}_மூலம்" +msgid "&Delete Attribute" +msgstr "குணம் நீக்கு" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27 -#: rc.cpp:1355 rc.cpp:1403 rc.cpp:1439 rc.cpp:1993 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 +#: rc.cpp:1314 #, no-c-format -msgid "hello, world" -msgstr "ஹலோ, உலகம்" +msgid "Attribute Properties" +msgstr "குணத்தின் குணங்கள்" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1358 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 147 +#: rc.cpp:1317 rc.cpp:4960 #, no-c-format -msgid "Click Me!" -msgstr "எண்ணை சொடுக்கவும்!" +msgid "T&ype:" +msgstr "வகை" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/globalconfigbase.ui line 16 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui line 16 #: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:49 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 #: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 #: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 #: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 @@ -1998,75 +1911,112 @@ msgstr "எண்ணை சொடுக்கவும்!" #: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 #: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 #: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 #: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 rc.cpp:1361 rc.cpp:1364 -#: rc.cpp:1385 rc.cpp:1388 rc.cpp:1409 rc.cpp:1418 +#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1338 rc.cpp:1341 rc.cpp:1359 rc.cpp:1368 rc.cpp:1371 #, no-c-format msgid "%{APPNAME}" msgstr "%{APPNAME}" +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32 +#: rc.cpp:1344 rc.cpp:1362 +#, no-c-format +msgid "" +"

                          This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at " +"all." +msgstr "" +"இது ஒரு %{APPNAMELC} தான்; இது ஆர்வமளிக்கும் வகையில் எதுவும் செய்யாது." + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1350 +#, no-c-format +msgid "Click Me!" +msgstr "எண்ணை சொடுக்கவும்!" + #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1367 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1353 #, no-c-format msgid "Output" msgstr "வெளியீடு" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 -#: rc.cpp:1370 +#: rc.cpp:1356 #, no-c-format msgid "Hello" msgstr "" +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 +#: rc.cpp:1374 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show close buttons on the right of tabs" +msgstr "தத்தல் பட்டியில் மூடும் பொத்தானை காட்டு" + #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18 -#: rc.cpp:1373 +#: rc.cpp:1377 #, no-c-format msgid "Screen Saver Config" msgstr "திரைக் காட்சியை வடிவமை" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41 -#: rc.cpp:1376 +#: rc.cpp:1380 #, no-c-format msgid "Set some setting" msgstr "ஏதேனும் அமைப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1400 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAME}_base" +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 +#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1404 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "%{APPNAMELC}_base" msgstr "%{APPNAME}_மூலம்" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 -#: rc.cpp:1406 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show close buttons on the right of tabs" -msgstr "தத்தல் பட்டியில் மூடும் பொத்தானை காட்டு" +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27 +#: rc.cpp:1392 rc.cpp:1407 rc.cpp:1422 rc.cpp:1789 +#, no-c-format +msgid "hello, world" +msgstr "ஹலோ, உலகம்" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24 +#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1410 rc.cpp:1425 rc.cpp:1792 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "பின்னனி வண்ணம்:" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui line 32 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:1421 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40 +#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1413 rc.cpp:1428 rc.cpp:1795 #, no-c-format -msgid "" -"

                          This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at " -"all." -msgstr "" -"இது ஒரு %{APPNAMELC} தான்; இது ஆர்வமளிக்கும் வகையில் எதுவும் செய்யாது." +msgid "Project age:" +msgstr "திட்டபணி வயது:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48 +#: rc.cpp:1401 rc.cpp:1416 rc.cpp:1431 rc.cpp:1798 +#, no-c-format +msgid "Foreground color:" +msgstr "முன்னனி வண்ணம்:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1419 +#, no-c-format +msgid "%{APPNAME}_base" +msgstr "%{APPNAME}_மூலம்" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1442 +#: rc.cpp:1434 #, fuzzy, no-c-format msgid "Tracing Configuration" msgstr "உள்ளமைப்பை கட்டு" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1445 +#: rc.cpp:1437 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable tracing" msgstr "எச்சரிக்கைகளை செயற்படுத்து" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 +#: rc.cpp:1440 #, no-c-format msgid "" "Enable tracing\n" @@ -2076,13 +2026,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1455 +#: rc.cpp:1447 #, fuzzy, no-c-format msgid "Custom format string" msgstr "கோப்புத் தகவல்" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92 -#: rc.cpp:1461 +#: rc.cpp:1453 #, no-c-format msgid "" "Custom format string\n" @@ -2094,19 +2044,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114 -#: rc.cpp:1467 +#: rc.cpp:1459 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expressions to print:" msgstr "கண்காணிக்க வேண்டிய கோர்வை:" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1470 +#: rc.cpp:1462 #, no-c-format msgid "Debugger Configuration" msgstr "பிழையறியை கட்டமைத்தல்" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1473 +#: rc.cpp:1465 #, no-c-format msgid "" "Debug arguments can be set on the Run Options page\n" @@ -2114,19 +2064,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1477 +#: rc.cpp:1469 #, fuzzy, no-c-format msgid "Debugger executable:" msgstr "htmerge இயத்தகு:" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1472 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gdb executable" msgstr "htdig இயத்தகு:" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:1483 +#: rc.cpp:1475 #, no-c-format msgid "" "To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " @@ -2136,19 +2086,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1478 #, no-c-format msgid "Debugging &shell:" msgstr "பிழையறி shell:" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 +#: rc.cpp:1481 rc.cpp:1487 #, no-c-format msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1484 #, no-c-format msgid "" "If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " @@ -2157,7 +2107,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1490 #, no-c-format msgid "" "If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " @@ -2166,13 +2116,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1496 #, no-c-format msgid "Display &demangled names" msgstr "சிதைந்த பெயர்களை காட்டு" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132 -#: rc.cpp:1507 +#: rc.cpp:1499 #, no-c-format msgid "" "When displaying the disassembled code you\n" @@ -2184,13 +2134,13 @@ msgstr "" "எளியவை. " #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:1512 +#: rc.cpp:1504 #, no-c-format msgid "Try settings &breakpoints on library loading" msgstr "நூலகம் ஏற்றுதலின் போது அளவிடங்கள் & நிறுத்த-இடங்களை முயற்சி செய்" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149 -#: rc.cpp:1515 +#: rc.cpp:1507 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" @@ -2208,19 +2158,19 @@ msgstr "" "\"dlopen\" செய்யும் நோக்கம் இல்லையென்றால் இதை தேர்ந்தெடுக்காதீர்கள். " #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:1524 +#: rc.cpp:1516 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable separate terminal for application &IO" msgstr "IO பயன்பாட்டுக்கு தனி முனையை செயல்படுத்து" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:1527 +#: rc.cpp:1519 #, fuzzy, no-c-format msgid "Alt+I" msgstr "Alt+O" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:1530 +#: rc.cpp:1522 #, no-c-format msgid "" "This allows you to enter terminal input when your\n" @@ -2234,27 +2184,27 @@ msgstr "" "இந்த விருப்பத்தை தேர்வு செய்யவும், இல்லையெனில் தேர்வு செய்யாமல் விடவும்." #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:1536 +#: rc.cpp:1528 #, fuzzy, no-c-format msgid "E&nable floating toolbar" msgstr "மிதவை கருவிப்பட்டையை செயல்படுத்து" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:1539 rc.cpp:2369 +#: rc.cpp:1531 rc.cpp:4132 #, fuzzy, no-c-format msgid "Alt+N" msgstr "Alt+O" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:1542 -#, no-c-format +#: rc.cpp:1534 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" -"on top of all windows so that if the app covers KDevelop\n" +"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" "you have control of the app through the small toolbar. It\n" "can also be docked into the panel.\n" "\n" -"This toolbar is in addition to the toolbar in KDevelop." +"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." msgstr "" "மிதக்கும் கருவிப்பட்டியை பயன்படுத்து. இந்த கருவிப்பட்டி எப்பொழுதும்\n" "எல்லா சாளரங்களிலும் மேலே நிற்கும், எனவே பயன்பாடு கே. டெவலப்-ஐ \n" @@ -2265,25 +2215,25 @@ msgstr "" "இந்த கருவிப்பட்டி கே. டெவலப்-ல் கூடுதல் கருவிப்பட்டி." #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:1550 +#: rc.cpp:1542 #, no-c-format msgid "Display static &members" msgstr "நிலை உறுப்பினர்களை காட்டு" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:1553 +#: rc.cpp:1545 #, fuzzy, no-c-format msgid "Alt+M" msgstr "Alt+O" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format +#: rc.cpp:1548 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Displaying static members makes GDB slower in\n" -"producing data within TDE and Qt.\n" +"producing data within TDE and TQt.\n" "It may change the \"signature\" of the data\n" -"which QString and friends rely on,\n" +"which TQString and friends rely on,\n" "but if you need to debug into these values then\n" "check this option." msgstr "" @@ -2293,55 +2243,55 @@ msgstr "" "மதிப்புகளுக்குள் பிழைகாண வேண்டுமானால் இந்த விருப்பத்தை தேர்ந்தெடுங்கள்." #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1556 #, no-c-format msgid "Global Output Radix" msgstr "பொது ராடிக்ஸ் வெளியீடு" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233 -#: rc.cpp:1567 +#: rc.cpp:1559 #, fuzzy, no-c-format msgid "Oct&al" msgstr "ஆக்டல்" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1562 #, fuzzy, no-c-format msgid "He&xadecimal" msgstr "ஹெக்சாதசமம்" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:1573 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:1565 #, no-c-format msgid "Decimal" msgstr "தசமம்" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1568 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start Debugger With" msgstr "வழு நீக்கியில் துவக்கு" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270 -#: rc.cpp:1579 +#: rc.cpp:1571 #, fuzzy, no-c-format msgid "Framestack" msgstr "சட்டக அடுக்கு" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:1582 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:1574 #, no-c-format msgid "GDB Output" msgstr "GDB வெளியீடு" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292 -#: rc.cpp:1585 +#: rc.cpp:1577 #, no-c-format msgid "Remote Debugging" msgstr "தொலை பிழையறிதல்" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1580 #, no-c-format msgid "" "This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " @@ -2357,19 +2307,19 @@ msgstr "" "\tcontinue\t [தேவையானால்] பிழையறியை முதல் நிறுத்த இடம் வரை இயக்கவும். " #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1586 #, fuzzy, no-c-format msgid "R&un shell script:" msgstr "shell சிறுநிரலை இயக்கு:" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332 -#: rc.cpp:1597 +#: rc.cpp:1589 #, no-c-format msgid "Script to connect with remote application" msgstr "தொலை பயன்பாட்டுடன் இணைக்க சிறுநிரல்" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1592 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " @@ -2387,13 +2337,13 @@ msgstr "" "\tcontinue\t [தேவையானால்] பிழையறியை முதல் நிறுத்த இடம் வரை இயக்கவும். " #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:1607 +#: rc.cpp:1599 #, no-c-format msgid "Script to start remote application" msgstr "தொலை பயன்பாட்டை துவக்க சிறுநிரல்" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356 -#: rc.cpp:1610 +#: rc.cpp:1602 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n" @@ -2416,53 +2366,79 @@ msgstr "" "2b] \"application\" என்ற ஆணையை இலக்கில் இயக்கவும்." #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364 -#: rc.cpp:1619 +#: rc.cpp:1611 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run &gdb script:" msgstr "gdb சிறுநிரலை இயக்கு:" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376 -#: rc.cpp:1622 +#: rc.cpp:1614 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Config gdb script:" msgstr "gdbன் சிறுநிரலை அமைக்க:" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387 -#: rc.cpp:1625 +#: rc.cpp:1617 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gdb configure script" msgstr "gdbன் சிறுநிரலை அமைக்க:" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390 -#: rc.cpp:1628 +#: rc.cpp:1620 #, no-c-format msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." msgstr "" +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 +#: rc.cpp:1623 +#, no-c-format +msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 +#: rc.cpp:1626 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filename pattern:" +msgstr "மாதிரி வடிவம்" + +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 +#: rc.cpp:1629 +#, no-c-format +msgid "&Recursive" +msgstr "மறுசுழல்" + #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57 -#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1632 rc.cpp:1665 #, fuzzy, no-c-format msgid "Scope:" msgstr "கணிப்பு" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1634 +#: rc.cpp:1635 #, no-c-format msgid "" -"Select the Qt configuration to create a Code Completion database for. If you " -"don't know what this option does, just go with the default." +"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If " +"you do not know what this option does, accept the default." msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:1640 +#: rc.cpp:1641 #, no-c-format msgid "" "Qt3 include directories:\n" "Only the selected entry will be used" msgstr "" +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 +#: rc.cpp:1645 +#, no-c-format +msgid "" +"Qt4 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" + #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1644 +#: rc.cpp:1652 #, no-c-format msgid "" "TDE include directories:\n" @@ -2470,19 +2446,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1656 #, no-c-format msgid "TDE Libs Headers" msgstr "TDE நூலகங்களின் தலைப்புகள்" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 -#: rc.cpp:1651 +#: rc.cpp:1659 #, no-c-format msgid "All TDE Headers" msgstr "அனைத்து TDE தலைப்புகள்" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1662 #, no-c-format msgid "" "Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " @@ -2490,11486 +2466,11329 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 -#: rc.cpp:1660 +#: rc.cpp:1668 #, no-c-format msgid "" -"If none of the directories KDevelop found is what you want,you can enter a " +"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " "directory of your choice here" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1666 +#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:1674 #, no-c-format -msgid "" -"Qt4 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" +msgid "Perl" +msgstr "Perl" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 -#: rc.cpp:1673 +#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:1677 #, no-c-format -msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" -msgstr "" - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 -#: rc.cpp:1676 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filename pattern:" -msgstr "மாதிரி வடிவம்" +msgid "Perl &interpreter:" +msgstr "Perl வரி மொழிமாற்றி" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 -#: rc.cpp:1679 +#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 80 +#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1834 rc.cpp:1858 #, no-c-format -msgid "&Recursive" -msgstr "மறுசுழல்" +msgid "&Execute programs in a terminal" +msgstr "ஓர் முனையத்தில் நிரல்களை இயக்கு" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1682 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 22 +#: rc.cpp:1683 rc.cpp:7798 #, no-c-format -msgid "Create or Select Implementation Class" -msgstr "வகுப்பு செய்முறைப்படுத்தை உருவாக்கு அல்லது தேவு செய்" +msgid "Plugin" +msgstr "உட்சொருகி" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1691 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 +#: rc.cpp:1686 #, no-c-format -msgid "Create &new class" -msgstr "புதிய வகுப்பை உருவாக்கு" +msgid "Database Name" +msgstr "தகவல் தளப் பெயர்" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:1694 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:1689 #, no-c-format -msgid "Class Name" -msgstr "வகுப்பு பெயர்" +msgid "Host" +msgstr "புரவலன்" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 -#: rc.cpp:1703 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:1692 #, no-c-format -msgid "Use &existing class" -msgstr "இருக்கும் வகுப்பினை பயன்படுத்து" +msgid "Port" +msgstr "துறை" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 183 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:1706 rc.cpp:1730 -#: rc.cpp:6176 rc.cpp:6239 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 +#: rc.cpp:1695 #, no-c-format -msgid "&File name:" -msgstr "கோப்பு பெயர்" +msgid "Username" +msgstr "பயனர் பெயர்:" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 27 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:1712 rc.cpp:8191 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 +#: rc.cpp:1698 #, no-c-format -msgid "Class &name:" -msgstr "வகுப்பின் பெயர்:" +msgid "Password" +msgstr "கடவுச்சொல்" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:1724 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 +#: rc.cpp:1701 #, no-c-format -msgid "Class &template:" -msgstr "வகுப்பு வார்ப்புரு" +msgid "Warning: password will be saved with weak encryption." +msgstr "" +"எச்சரிக்கை: கடவுச்சொல் வலுவற்ற சங்கேதமாக்கத்துடன் (அல்லது " +"ரகசியமாக்கத்துடன்) சேமிக்கப்படும்." -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 106 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 -#: rc.cpp:1727 rc.cpp:3519 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 +#: rc.cpp:1707 #, no-c-format -msgid "&Directory:" -msgstr "அடைவு" +msgid "&Test" +msgstr "சோதனை" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 -#: rc.cpp:1736 -#, no-c-format +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:1710 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ru&by shell:" +msgstr "shell சிறுநிரலை இயக்கு:" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:1713 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " +"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" +"def cd(dir) Dir.chdir dir end" msgstr "" -"" +"இந்த பாதை (அல்லது வேறும் பெயர், இந்த $PATH) ருபி இடைமுகத்துக்கு. \"ruby\"க்கு " +"முன்னிருப்பு" -#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1753 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 +#: rc.cpp:1717 #, no-c-format -msgid "PHP Information" -msgstr "PHP தகவல்" +msgid "Program &arguments:" +msgstr "நிரல் பயனிலை" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1759 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 +#: rc.cpp:1720 #, fuzzy, no-c-format -msgid "PHP Options" -msgstr "தேர்வுகள்" +msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" +msgstr "பிரதான நிரலிற்கு அனுப்ப வேண்டிய கட்டளை வரி பயனிலைகள்" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1762 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:1723 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Genera&l" -msgstr "பொது" +msgid "&Ruby interpreter:" +msgstr "Ruby வரி மொழிமாற்றி" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 -#: rc.cpp:1765 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 +#: rc.cpp:1726 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Startup" -msgstr "&துவக்கு:" +msgid "" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " +"to \"ruby\"" +msgstr "" +"இந்த பாதை (அல்லது வேறும் பெயர், இந்த $PATH) ருபி இடைமுகத்துக்கு. \"ruby\"க்கு " +"முன்னிருப்பு" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:1768 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 +#: rc.cpp:1729 #, no-c-format -msgid "Use current file in editor" -msgstr "நடப்பு கோப்பினை தொகுப்பானில் உபயோகி" +msgid "&Main program:" +msgstr "முதன்மை நிரல்" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:1771 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:1732 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &this file as default:" -msgstr "இந்த கோப்பினை முன்னிருப்பு கோப்பாக உபயோகி " +msgid "This is the name of the main program source file" +msgstr "புதிய வார்புருவின் பெயரை உள்ளீடு" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:1774 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:1735 rc.cpp:7645 rc.cpp:8456 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Working Directory:" +msgstr "அடைவு" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 +#: rc.cpp:1738 #, no-c-format -msgid "Code Help" -msgstr "Code உதவி" +msgid "Run" +msgstr "இயக்கு" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:1777 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 +#: rc.cpp:1741 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Enable code completion" -msgstr "code முழுமையாக்குதல் இயலுமைபடுத்து" +msgid "Main pr&ogram" +msgstr "முதன்மை நிரல்" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:1780 -#, no-c-format -msgid "Enable code &hinting" -msgstr "code குறிப்புகளை இயலுமைபடுத்து" +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 +#: rc.cpp:1744 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected wi&ndow" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாளரத்தை பயன்படுத்து..." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 -#: rc.cpp:1783 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 +#: rc.cpp:1747 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "R&un applications in terminal" +msgstr "முனையத்தில் பயன்பாட்டை ஓட்டு" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 +#: rc.cpp:1750 #, no-c-format -msgid "Parser" -msgstr "பகுத்தறிவான்" +msgid "" +"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." +msgstr "முனைய சாளரத்தில் பயன்பாட்டை திறக்க விரும்பினால் இதை குறிக்கவும்." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 -#: rc.cpp:1786 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 +#: rc.cpp:1753 #, fuzzy, no-c-format -msgid "PHP &include path:" -msgstr "பாதையை சேர்த்துக் கொள்" +msgid "Enable &debugger floating toolbar" +msgstr "மிதவை கருவிப்பட்டையை செயல்படுத்து" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:1789 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 +#: rc.cpp:1756 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ena&ble realtime parser" -msgstr "நிகழ்நேர பகுத்தறிவானை இயலுமைபடுத்து" +msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." +msgstr "முனைய சாளரத்தில் பயன்பாட்டை திறக்க விரும்பினால் இதை குறிக்கவும்." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:1792 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 +#: rc.cpp:1759 #, fuzzy, no-c-format -msgid "In&vocation" -msgstr "செயல்படுத்துதல்" +msgid "Show &constants in the debugger" +msgstr "வழு நீக்கியில் துவக்கு" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:1795 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 +#: rc.cpp:1762 #, no-c-format -msgid "Please select how KDevelop should execute your scripts." +msgid "" +"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " +"may be slow)." msgstr "" -"தயவு செய்து Kdevelop எப்படி தங்களின் சிறுநிரல்களை இயக்க வேண்டும் என்பதை " -"தேர்ந்தெடுக்கவும்." - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 -#: rc.cpp:1798 -#, no-c-format -msgid "Invocation Mode" -msgstr "செயல்படுத்தும் வகை" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:1801 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 +#: rc.cpp:1765 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" -msgstr "PHP வரி மொழிமாற்றியை நேரடியாக அழைக்கிறது" +msgid "Trace &into Ruby libraries" +msgstr "துணை அடைவுகளுக்குள் ஊடுருவிச்செல்" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:1804 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:1768 #, no-c-format -msgid "" -"The php executable is called directly. Ideal for developers " -"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" -"You need a correctly installed php cgi version." +msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" msgstr "" -" php இயத்தகு நேரடியாக அழைக்கப்படுகிறது. இது, PHPயில் முனைய " -"மற்றும் சித்திர பயன்பாடுகளை உருவாக்குவோருக்கு உகந்தது.\n" -"உங்களுக்கு சரியாக நிறுவப்பட்ட php cgi பதிப்பு தேவை. " -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:1808 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 +#: rc.cpp:1771 #, no-c-format -msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" -msgstr "இருக்கின்ற இணைய சேவையகத்தை உபயோகிக்கிறது (உள்ளமை அல்லது தொலைவு)" +msgid "Character Coding" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 -#: rc.cpp:1811 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 +#: rc.cpp:1774 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ASCII" +msgstr "ANSI" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 +#: rc.cpp:1777 #, no-c-format -msgid "" -"Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" -"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with " -"PHP support." +msgid "EUC" msgstr "" -" ஏற்கனவே இருக்கும் ஒரு இணைய சேவையகத்தை உபயோகிக்கிறது. " -"உள்சார்ந்த இணைய தேடியந்திரத்தில் பக்கங்களின் முன்பார்வை காணக்கிடைக்கும்.\n" -"PHP ஆதரவோடுதான் இந்த இணைய சேவையகம் தொகுக்கப்பட்டது என்பதை தயவு செய்து உறுதி " -"செய்யவும்." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 -#: rc.cpp:1815 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 +#: rc.cpp:1780 #, no-c-format -msgid "&Webserver" -msgstr "இணைய சேவையகம்" +msgid "S&JIS" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 -#: rc.cpp:1818 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 +#: rc.cpp:1783 +#, no-c-format +msgid "UTF-&8" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 +#: rc.cpp:1786 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pro&ject root URL on webserver:" -msgstr "இணைய சேவையகத்தில் திட்ட வேர் URL " +msgid "%{APPNAMESC}_base" +msgstr "%{APPNAME}_மூலம்" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:1821 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1801 #, no-c-format -msgid "&Shell" -msgstr "மேல்வடிவு" +msgid "Create or Select Implementation Class" +msgstr "வகுப்பு செய்முறைப்படுத்தை உருவாக்கு அல்லது தேவு செய்" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 -#: rc.cpp:1824 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:1810 #, no-c-format -msgid "PHP &executable:" -msgstr "PHP செயல்படுத்தக்கூடியது" +msgid "Create &new class" +msgstr "புதிய வகுப்பை உருவாக்கு" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 -#: rc.cpp:1833 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:1813 #, no-c-format -msgid "PHP &Ini File:" -msgstr "" +msgid "Class Name" +msgstr "வகுப்பு பெயர்" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 -#: rc.cpp:1839 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 +#: rc.cpp:1822 #, no-c-format -msgid "Load &Zend extension:" -msgstr "Zendன் விரிவாக்கத்தை உள்வாங்க:" +msgid "Use &existing class" +msgstr "இருக்கும் வகுப்பினை பயன்படுத்து" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 22 -#: rc.cpp:1845 rc.cpp:5662 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 183 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:1825 rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:8579 rc.cpp:8765 #, no-c-format -msgid "Plugin" -msgstr "உட்சொருகி" +msgid "&File name:" +msgstr "கோப்பு பெயர்" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:1848 +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:1828 #, no-c-format -msgid "Database Name" -msgstr "தகவல் தளப் பெயர்" +msgid "Python" +msgstr "Python" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:1851 +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1831 #, no-c-format -msgid "Host" -msgstr "புரவலன்" +msgid "Python &interpreter:" +msgstr "Python வரி மொழிமாற்றி" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:1854 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 +#: rc.cpp:1837 #, no-c-format -msgid "Port" -msgstr "துறை" +msgid "Document Details" +msgstr "ஆவண விவரம்" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 -#: rc.cpp:1857 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 +#: rc.cpp:1840 #, no-c-format -msgid "Username" -msgstr "பயனர் பெயர்:" +msgid "Enter details about this document below." +msgstr "கீழ்கண்ட ஆவணத்திற்கு விவரங்களை உள்ளிடு" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:1860 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:1843 #, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "கடவுச்சொல்" +msgid "Author" +msgstr "ஆசிரியர்" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:1863 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 57 +#: rc.cpp:1846 rc.cpp:2586 rc.cpp:2604 rc.cpp:7996 #, no-c-format -msgid "Warning: password will be saved with weak encryption." +msgid "Name:" +msgstr "பெயர்:" + +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 +#: rc.cpp:1849 +#, no-c-format +msgid "Company" +msgstr "நிறுவனம்" + +#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1852 +#, no-c-format +msgid "CSharp" msgstr "" -"எச்சரிக்கை: கடவுச்சொல் வலுவற்ற சங்கேதமாக்கத்துடன் (அல்லது " -"ரகசியமாக்கத்துடன்) சேமிக்கப்படும்." -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 -#: rc.cpp:1869 +#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:1855 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CSharp &interpreter:" +msgstr "Perl வரி மொழிமாற்றி" + +#. i18n: file ./languages/pascal/configproblemreporter.ui line 24 +#: rc.cpp:1861 rc.cpp:1867 rc.cpp:2102 #, no-c-format -msgid "&Test" -msgstr "சோதனை" +msgid "&Enable background parsing" +msgstr "பின்னணி பகுத்தறிதலை செயல்படுத்து" #. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 -#: rc.cpp:1872 +#: rc.cpp:1864 #, no-c-format msgid "&Parsing" msgstr "பகுத்தறிகிறது" #. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 -#: rc.cpp:1881 +#: rc.cpp:1873 #, no-c-format msgid "&Special Headers" msgstr "சிறப்பு தலைப்புகள்" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:1896 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1888 #, no-c-format -msgid "Perl" -msgstr "Perl" +msgid "Ftnchek Options" +msgstr "Ftnchek தேர்வுகள்" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1899 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 +#: rc.cpp:1891 #, no-c-format -msgid "Perl &interpreter:" -msgstr "Perl வரி மொழிமாற்றி" +msgid "&1" +msgstr "&1" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1902 rc.cpp:2002 rc.cpp:2092 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 +#: rc.cpp:1894 #, no-c-format -msgid "&Execute programs in a terminal" -msgstr "ஓர் முனையத்தில் நிரல்களை இயக்கு" +msgid "&External subprograms without definition" +msgstr "அறுதியிடல் இன்றி வெளிபுற குறுநிரல்கள்" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1905 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ru&by shell:" -msgstr "shell சிறுநிரலை இயக்கு:" +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 +#: rc.cpp:1897 +#, no-c-format +msgid "&Divisions" +msgstr "பிரிவுகள்" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:1908 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " -"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" -msgstr "" -"இந்த பாதை (அல்லது வேறும் பெயர், இந்த $PATH) ருபி இடைமுகத்துக்கு. \"ruby\"க்கு " -"முன்னிருப்பு" +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 +#: rc.cpp:1900 +#, no-c-format +msgid "&Identifiers without explicit type" +msgstr "வெளிப்படையான வகையின்றி குறிப்பான்கள் " -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1912 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:1903 #, no-c-format -msgid "Program &arguments:" -msgstr "நிரல் பயனிலை" +msgid "&Assume functions have no side effects" +msgstr "செயல்திட்டங்கள் பக்க விளைவுகள் கொண்டிருக்காது என கருதவும்" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:1915 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" -msgstr "பிரதான நிரலிற்கு அனுப்ப வேண்டிய கட்டளை வரி பயனிலைகள்" +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 +#: rc.cpp:1906 +#, no-c-format +msgid "Ar&guments:" +msgstr "பயனிலை" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1918 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Ruby interpreter:" -msgstr "Ruby வரி மொழிமாற்றி" +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 +#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:1909 rc.cpp:1915 rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1939 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 +#, no-c-format +msgid "All" +msgstr "அனைத்தும்" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1927 rc.cpp:1942 rc.cpp:1951 rc.cpp:1963 +#, no-c-format +msgid "Only the following:" +msgstr "பின்வருவன மட்டும் " + +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 #: rc.cpp:1921 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " -"to \"ruby\"" -msgstr "" -"இந்த பாதை (அல்லது வேறும் பெயர், இந்த $PATH) ருபி இடைமுகத்துக்கு. \"ruby\"க்கு " -"முன்னிருப்பு" +#, no-c-format +msgid "Common &blocks:" +msgstr "பொதுத் தொகுதிகள்" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 #: rc.cpp:1924 #, no-c-format -msgid "&Main program:" -msgstr "முதன்மை நிரல்" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:1927 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "This is the name of the main program source file" -msgstr "புதிய வார்புருவின் பெயரை உள்ளீடு" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:1930 rc.cpp:5509 rc.cpp:6338 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Working Directory:" -msgstr "அடைவு" +msgid "&2" +msgstr "&2" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 -#: rc.cpp:1933 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 +#: rc.cpp:1930 #, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "இயக்கு" +msgid "&Truncation and roundoff errors:" +msgstr "வெட்டி முழு எண்ணாக்கிய மற்றும் கூட்டி முழு எண்ணாக்கிய வகை பிழைகள்:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 #: rc.cpp:1936 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main pr&ogram" -msgstr "முதன்மை நிரல்" +#, no-c-format +msgid "&Use of variables:" +msgstr "மாறிகளின் பயன்பாடு:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:1939 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected wi&ndow" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாளரத்தை பயன்படுத்து..." +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 +#: rc.cpp:1945 +#, no-c-format +msgid "&3" +msgstr "&3" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 -#: rc.cpp:1942 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "R&un applications in terminal" -msgstr "முனையத்தில் பயன்பாட்டை ஓட்டு" +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 +#: rc.cpp:1954 +#, no-c-format +msgid "Fortran 77 language &extensions:" +msgstr "Fortran 77 மொழி விரிவாக்கங்கள்:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:1945 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 +#: rc.cpp:1957 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." -msgstr "முனைய சாளரத்தில் பயன்பாட்டை திறக்க விரும்பினால் இதை குறிக்கவும்." +msgid "Other &portability warnings:" +msgstr "எடுத்துசெல்லக்கூடிய மற்ற எச்சரிக்கைகள்" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 -#: rc.cpp:1948 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable &debugger floating toolbar" -msgstr "மிதவை கருவிப்பட்டையை செயல்படுத்து" +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 27 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:1969 rc.cpp:6302 +#, no-c-format +msgid "Class &name:" +msgstr "வகுப்பின் பெயர்:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 -#: rc.cpp:1951 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." -msgstr "முனைய சாளரத்தில் பயன்பாட்டை திறக்க விரும்பினால் இதை குறிக்கவும்." +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 +#: rc.cpp:1981 +#, no-c-format +msgid "Class &template:" +msgstr "வகுப்பு வார்ப்புரு" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 -#: rc.cpp:1954 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &constants in the debugger" -msgstr "வழு நீக்கியில் துவக்கு" +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 106 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 +#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3021 +#, no-c-format +msgid "&Directory:" +msgstr "அடைவு" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 -#: rc.cpp:1957 +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 +#: rc.cpp:1993 #, no-c-format msgid "" -"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " -"may be slow)." +"" msgstr "" +"" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:1960 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2010 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Trace &into Ruby libraries" -msgstr "துணை அடைவுகளுக்குள் ஊடுருவிச்செல்" +msgid "PHP Options" +msgstr "தேர்வுகள்" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:1963 -#, no-c-format -msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" -msgstr "" +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 +#: rc.cpp:2013 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Genera&l" +msgstr "பொது" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:1966 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 +#: rc.cpp:2016 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Startup" +msgstr "&துவக்கு:" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 +#: rc.cpp:2019 #, no-c-format -msgid "Character Coding" -msgstr "" +msgid "Use current file in editor" +msgstr "நடப்பு கோப்பினை தொகுப்பானில் உபயோகி" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 -#: rc.cpp:1969 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 +#: rc.cpp:2022 #, fuzzy, no-c-format -msgid "ASCII" -msgstr "ANSI" +msgid "Use &this file as default:" +msgstr "இந்த கோப்பினை முன்னிருப்பு கோப்பாக உபயோகி " -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 -#: rc.cpp:1972 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:2025 #, no-c-format -msgid "EUC" -msgstr "" +msgid "Code Help" +msgstr "Code உதவி" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 -#: rc.cpp:1975 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 +#: rc.cpp:2028 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Enable code completion" +msgstr "code முழுமையாக்குதல் இயலுமைபடுத்து" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 +#: rc.cpp:2031 #, no-c-format -msgid "S&JIS" -msgstr "" +msgid "Enable code &hinting" +msgstr "code குறிப்புகளை இயலுமைபடுத்து" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 -#: rc.cpp:1978 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 +#: rc.cpp:2034 #, no-c-format -msgid "UTF-&8" -msgstr "" +msgid "Parser" +msgstr "பகுத்தறிவான்" -#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1990 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 +#: rc.cpp:2037 #, fuzzy, no-c-format -msgid "%{APPNAMESC}_base" -msgstr "%{APPNAME}_மூலம்" +msgid "PHP &include path:" +msgstr "பாதையை சேர்த்துக் கொள்" -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "CSharp" -msgstr "" +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:2040 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ena&ble realtime parser" +msgstr "நிகழ்நேர பகுத்தறிவானை இயலுமைபடுத்து" -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1999 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 +#: rc.cpp:2043 #, fuzzy, no-c-format -msgid "CSharp &interpreter:" -msgstr "Perl வரி மொழிமாற்றி" +msgid "In&vocation" +msgstr "செயல்படுத்துதல்" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2005 -#, no-c-format -msgid "Ftnchek Options" -msgstr "Ftnchek தேர்வுகள்" +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 +#: rc.cpp:2046 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." +msgstr "" +"தயவு செய்து Kdevelop எப்படி தங்களின் சிறுநிரல்களை இயக்க வேண்டும் என்பதை " +"தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:2008 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 +#: rc.cpp:2049 #, no-c-format -msgid "&1" -msgstr "&1" +msgid "Invocation Mode" +msgstr "செயல்படுத்தும் வகை" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 -#: rc.cpp:2011 -#, no-c-format -msgid "&External subprograms without definition" -msgstr "அறுதியிடல் இன்றி வெளிபுற குறுநிரல்கள்" +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:2052 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" +msgstr "PHP வரி மொழிமாற்றியை நேரடியாக அழைக்கிறது" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 -#: rc.cpp:2014 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 +#: rc.cpp:2055 #, no-c-format -msgid "&Divisions" -msgstr "பிரிவுகள்" +msgid "" +"The php executable is called directly. Ideal for developers " +"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" +"You need a correctly installed php cgi version." +msgstr "" +" php இயத்தகு நேரடியாக அழைக்கப்படுகிறது. இது, PHPயில் முனைய " +"மற்றும் சித்திர பயன்பாடுகளை உருவாக்குவோருக்கு உகந்தது.\n" +"உங்களுக்கு சரியாக நிறுவப்பட்ட php cgi பதிப்பு தேவை. " -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:2017 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:2059 #, no-c-format -msgid "&Identifiers without explicit type" -msgstr "வெளிப்படையான வகையின்றி குறிப்பான்கள் " +msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" +msgstr "இருக்கின்ற இணைய சேவையகத்தை உபயோகிக்கிறது (உள்ளமை அல்லது தொலைவு)" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:2020 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 +#: rc.cpp:2062 #, no-c-format -msgid "&Assume functions have no side effects" -msgstr "செயல்திட்டங்கள் பக்க விளைவுகள் கொண்டிருக்காது என கருதவும்" +msgid "" +"Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" +"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with " +"PHP support." +msgstr "" +" ஏற்கனவே இருக்கும் ஒரு இணைய சேவையகத்தை உபயோகிக்கிறது. " +"உள்சார்ந்த இணைய தேடியந்திரத்தில் பக்கங்களின் முன்பார்வை காணக்கிடைக்கும்.\n" +"PHP ஆதரவோடுதான் இந்த இணைய சேவையகம் தொகுக்கப்பட்டது என்பதை தயவு செய்து உறுதி " +"செய்யவும்." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:2023 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 +#: rc.cpp:2066 #, no-c-format -msgid "Ar&guments:" -msgstr "பயனிலை" +msgid "&Webserver" +msgstr "இணைய சேவையகம்" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 -#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:2026 rc.cpp:2032 rc.cpp:2050 -#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2065 rc.cpp:2077 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "அனைத்தும்" +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 +#: rc.cpp:2069 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pro&ject root URL on webserver:" +msgstr "இணைய சேவையகத்தில் திட்ட வேர் URL " -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:2029 rc.cpp:2035 rc.cpp:2044 rc.cpp:2059 rc.cpp:2068 rc.cpp:2080 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 +#: rc.cpp:2072 #, no-c-format -msgid "Only the following:" -msgstr "பின்வருவன மட்டும் " +msgid "&Shell" +msgstr "மேல்வடிவு" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:2038 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 +#: rc.cpp:2075 #, no-c-format -msgid "Common &blocks:" -msgstr "பொதுத் தொகுதிகள்" +msgid "PHP &executable:" +msgstr "PHP செயல்படுத்தக்கூடியது" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 -#: rc.cpp:2041 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 +#: rc.cpp:2084 #, no-c-format -msgid "&2" -msgstr "&2" +msgid "PHP &Ini File:" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:2047 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 +#: rc.cpp:2090 #, no-c-format -msgid "&Truncation and roundoff errors:" -msgstr "வெட்டி முழு எண்ணாக்கிய மற்றும் கூட்டி முழு எண்ணாக்கிய வகை பிழைகள்:" +msgid "Load &Zend extension:" +msgstr "Zendன் விரிவாக்கத்தை உள்வாங்க:" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:2053 +#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 +#: rc.cpp:2096 #, no-c-format -msgid "&Use of variables:" -msgstr "மாறிகளின் பயன்பாடு:" +msgid "PHP Information" +msgstr "PHP தகவல்" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:2062 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:2105 #, no-c-format -msgid "&3" -msgstr "&3" +msgid "Add Class" +msgstr "வகுப்பைச் சேர்" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 -#: rc.cpp:2071 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 +#: rc.cpp:2108 #, no-c-format -msgid "Fortran 77 language &extensions:" -msgstr "Fortran 77 மொழி விரிவாக்கங்கள்:" +msgid "&Implements" +msgstr "அமலாக்கிகள்" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:2074 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 +#: rc.cpp:2111 #, no-c-format -msgid "Other &portability warnings:" -msgstr "எடுத்துசெல்லக்கூடிய மற்ற எச்சரிக்கைகள்" +msgid "&Class" +msgstr "வகுப்பு" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:2086 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 +#: rc.cpp:2114 #, no-c-format -msgid "Python" -msgstr "Python" +msgid "&Abstract" +msgstr "சாரம்" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2089 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 +#: rc.cpp:2117 #, no-c-format -msgid "Python &interpreter:" -msgstr "Python வரி மொழிமாற்றி" +msgid "&Interface" +msgstr "முகப்பு" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 -#: rc.cpp:2095 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 +#: rc.cpp:2123 #, no-c-format -msgid "Document Details" -msgstr "ஆவண விவரம்" +msgid "&Public" +msgstr "பொது" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 -#: rc.cpp:2098 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 +#: rc.cpp:2126 #, no-c-format -msgid "Enter details about this document below." -msgstr "கீழ்கண்ட ஆவணத்திற்கு விவரங்களை உள்ளிடு" +msgid "P&rotected" +msgstr "பாதுகாக்கப்பட்ட" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:2101 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 +#: rc.cpp:2129 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "ஆசிரியர்" +msgid "Pri&vate" +msgstr "தனி" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 57 -#: rc.cpp:2104 rc.cpp:4495 rc.cpp:4543 rc.cpp:5860 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 +#: rc.cpp:2132 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "பெயர்:" +msgid "&Final" +msgstr "இறுதி" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 -#: rc.cpp:2107 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 +#: rc.cpp:2135 #, no-c-format -msgid "Company" -msgstr "நிறுவனம்" +msgid "&Extends:" +msgstr "நீட்டப்பட்ட" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:2110 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 +#: rc.cpp:2141 #, no-c-format -msgid "Implement Slots" -msgstr "அமுலாக்க இடங்கள்" +msgid "&Source path:" +msgstr "மூலப் பாதை" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:2152 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 +#: rc.cpp:2147 #, no-c-format -msgid "Could Not Open File" -msgstr "கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:2155 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDevelop could not open" -msgstr "Kdevelop&TOC புத்தகம்" +msgid "&Create default constructor" +msgstr "இயல்பான உருவாக்கியை உருவாக்கு" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 -#: rc.cpp:2158 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 +#: rc.cpp:2150 #, no-c-format -msgid "Some URL" -msgstr "" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 -#: rc.cpp:2161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "No suitable viewer was found for the %1 mimetype." -msgstr "" -"கேடெவலப்பை %1 யை திறக்க முடியவில்லை\n" -"
                          " -"
                          \n" -"இந்த %2 mime வகைக்கு ஏற்ற காட்சியகம் இல்லை.
                          " +msgid "Create &main method" +msgstr "பிரதான முறையை உருவாக்கு" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 -#: rc.cpp:2164 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 +#: rc.cpp:2153 #, no-c-format -msgid "What Do You Want to Do?" -msgstr "நீங்கள் என்ன செய்ய விரும்புகிறீர்கள்?" +msgid "&Documentation" +msgstr "ஆவணமாக்கல்" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 -#: rc.cpp:2167 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 260 +#: rc.cpp:2156 rc.cpp:3778 #, no-c-format -msgid "Let TDE find a suitable program" -msgstr "TDE ஏற்ற நிரலை கண்டுபிடிக்கும்" +msgid "&License:" +msgstr "அனுமதி ஒப்பந்தம்" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 -#: rc.cpp:2170 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 +#: rc.cpp:2159 #, no-c-format -msgid "Open it in KDevelop as plain text" -msgstr "இதை கேடெவலப்பில் சாதாரண உரையாக திறக்கவும்." +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:2173 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 +#: rc.cpp:2162 #, no-c-format -msgid "Always open this mimetype as text" -msgstr "எப்பொழுதும் mime வகை உரையாக திறக்கும்" +msgid "GPL" +msgstr "GPL" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2182 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 +#: rc.cpp:2165 #, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "பொது அமைவுகள்" +msgid "QPL" +msgstr "QPL" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 -#: rc.cpp:2185 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:2177 rc.cpp:8531 #, no-c-format -msgid "Absolute Path" -msgstr "துல்லியமான பாதை" +msgid "Application" +msgstr "பயன்பாடு" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2188 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 40 +#: rc.cpp:2180 rc.cpp:2799 #, no-c-format -msgid "Relative to Project File" -msgstr "திட்டக் கோப்பு சார்பாக" +msgid "&Parameters:" +msgstr "அளபுருக்கள்:" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 59 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:2191 rc.cpp:2246 rc.cpp:3644 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 51 +#: rc.cpp:2183 rc.cpp:2808 #, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "விவரம்:" +msgid "&Executable:" +msgstr "நிறைவேற்றத்தகுந்த: " -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:2194 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 +#: rc.cpp:2186 rc.cpp:2204 #, no-c-format -msgid "Project directory:" -msgstr "திட்டப்பணி அடைவு" +msgid "Valgrind" +msgstr "Valgrind" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 75 -#: rc.cpp:2197 rc.cpp:3605 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 +#: rc.cpp:2189 #, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "ஆசிரியர்:" +msgid "Memory &leak check" +msgstr "நினைவொழுகல் சோதனை" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:2200 rc.cpp:3608 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 +#: rc.cpp:2192 #, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "மின்னஞ்சல்:" +msgid "&Show still reachable blocks" +msgstr "இனியும் அடையத்தக்க தொகுதிகளை காட்டவும்" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 91 -#: rc.cpp:2203 rc.cpp:3611 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 +#: rc.cpp:2195 rc.cpp:2213 #, no-c-format -msgid "Version:" -msgstr "பதிப்பு" +msgid "&Trace children" +msgstr "குழந்தைகளை தேடு" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:2206 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 +#: rc.cpp:2198 rc.cpp:2207 #, no-c-format -msgid "" -"Project Version\n" -"You may need to run automake & friends to update\n" -"the version in all files after changing this." -msgstr "" +msgid "Additional p&arameters:" +msgstr "கூடுதல் அளவுருக்கள்:" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 -#: rc.cpp:2211 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 +#: rc.cpp:2201 rc.cpp:2210 rc.cpp:8570 #, no-c-format -msgid "" -"Used in templates as $EMAIL$\n" -"Placed in the AUTHORS file" -msgstr "" +msgid "E&xecutable:" +msgstr "நிறைவேற்றத்தகு: " -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 -#: rc.cpp:2215 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 +#: rc.cpp:2216 #, no-c-format -msgid "" -"Used in templates as $AUTHOR$\n" -"Placed in the AUTHORS file" -msgstr "" +msgid "KCachegrind" +msgstr "KCachegrind" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 #: rc.cpp:2219 -#, no-c-format -msgid "Where the project starts." -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exe&cutable:" +msgstr "செயல்படுத்தக்கூடிய:" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30 #: rc.cpp:2222 #, no-c-format -msgid "Please select a project directory" -msgstr "தயவுசெய்து திட்டப்பணி அடைவை தேர்ந்தெடுக்கவும்" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 -#: rc.cpp:2225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "முன்னிருப்பு இடைவெளி:" +msgid "Project Wide String Replacement" +msgstr "திட்டம் தழுவிய (அல்லது) திட்டம்பரந்த தொடர்ச்சிகளின் மாற்றம் " -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:2228 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 52 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2228 rc.cpp:3155 #, no-c-format -msgid "Default encoding used when opening text files" -msgstr "" +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "வடிவுணர்வுடையது" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80 #: rc.cpp:2231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Text that stays in the project file." -msgstr "திட்டக் கோப்பினை திறக்க முடியாது" +#, no-c-format +msgid "All s&ubstrings" +msgstr "அனைத்து துணைசரங்களும்" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91 #: rc.cpp:2234 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Plugin Selection" -msgstr "செருகி " +msgid "Whole words onl&y" +msgstr "முழு வார்த்தைகள் மட்டும்" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107 #: rc.cpp:2237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Plugins:" -msgstr "செருகு பொருட்கள்" +#, no-c-format +msgid "Regular e&xpression:" +msgstr "இயல்பான கோவைகள்" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110 #: rc.cpp:2240 #, no-c-format -msgid "Make this the default for this profile:" -msgstr "" +msgid "Use regexp to specify target" +msgstr "இலக்கினை சொல்ல regexp பயன்படுத்து" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121 #: rc.cpp:2243 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Save &as Default" -msgstr "முன்னிருப்பு" +msgid "E&dit" +msgstr "ஆசிரியர்" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 137 -#: rc.cpp:2249 rc.cpp:2697 rc.cpp:4549 rc.cpp:5431 rc.cpp:5902 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124 +#: rc.cpp:2246 #, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "" +msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." +msgstr " regexp தொகுப்பி-ஐ திறக்கும். நிறுவியிருந்தால் மட்டும் செயல்படும்." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 -#: rc.cpp:2255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Form2" -msgstr "படிவம்1" +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139 +#: rc.cpp:2249 +#, no-c-format +msgid "Enter the regexp here" +msgstr "regexp -ஐ இங்கே உள்ளிடவும்" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149 +#: rc.cpp:2252 +#, no-c-format +msgid "Target Files in Project" +msgstr "இலக்கு கோப்புகள் திட்டப்பணியில் உள்ளது" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160 +#: rc.cpp:2255 +#, no-c-format +msgid "A&ll files" +msgstr "அனைத்து கோப்புகளும்" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166 #: rc.cpp:2258 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lo&ad last project on startup" -msgstr "துவக்கத்தில் இறுதி திட்டத்தை ஏற்று" +#, no-c-format +msgid "All files in the project will be considered." +msgstr "திட்டப்பணியில் உள்ள அனைத்து கோப்புகளும் எடுத்துக்கொள்ளப்படும்" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174 #: rc.cpp:2261 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want KDevelop to load the last opened project on startup" -msgstr "" +msgid "&Open files only" +msgstr "கோப்புகளை மட்டும் திறக்கும்" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177 #: rc.cpp:2264 #, no-c-format -msgid "" -"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " -"worked on. This will cause KDevelop to automatically load this project on " -"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " -"readily proceed." -msgstr "" +msgid "Only open project files will be considered." +msgstr "திறந்திருக்கும் திட்டப்பணி கோப்புகள் மட்டும் எடுத்துக் கொள்ளப்படும்" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185 #: rc.cpp:2267 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "

                          Project Settings

                          " -msgstr "திட்டப்பணி அமைப்புகள்" +#, no-c-format +msgid "Files under &path:" +msgstr "பாதைக்கு கீழ் உள்ள கோப்புகள்:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188 #: rc.cpp:2270 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Line wrappin&g" -msgstr "வரி மடங்குதல்" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 -#: rc.cpp:2273 #, no-c-format -msgid "" -"By default, KDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window" +msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." msgstr "" +"இந்த அடைவு/துணை அடைவுகளில் உள்ள திட்டப்பணி கோப்புகள் மட்டும் " +"எடுத்துக்கொள்ளப்படும்." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 -#: rc.cpp:2276 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219 +#: rc.cpp:2273 #, no-c-format -msgid "" -"By default, KDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " -"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " -"not want the lines wrap around." -msgstr "" +msgid "Expression is invalid." +msgstr "செல்லாத தொடர்." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 -#: rc.cpp:2279 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244 +#: rc.cpp:2276 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Compiler output:" -msgstr "தொகுப்பான் வெளியீடு" +msgid "Fi&nd" +msgstr "கண்டுபிடி" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 -#: rc.cpp:2282 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Very Short" -msgstr "மிக சிறிய" +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250 +#: rc.cpp:2279 +#, no-c-format +msgid "Start looking for possible replacement targets." +msgstr "மாற்றங்களின் இலக்குகளை பார்க்க துவங்கு." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268 #: rc.cpp:2285 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Short" -msgstr "சிறிய" +#, no-c-format +msgid "Strings" +msgstr "சரம்" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279 #: rc.cpp:2288 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Long" -msgstr "பதிவேடு" +#, no-c-format +msgid "&Text to find:" +msgstr "தேடுவதற்கான உரை: " -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290 #: rc.cpp:2291 #, no-c-format -msgid "Choose what sort of output you want from the build process" -msgstr "" +msgid "Target string" +msgstr "சர இலக்கம்" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298 #: rc.cpp:2294 #, no-c-format -msgid "" -"KDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " -"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " -"control the level of detail KDevelop will display using the dropdown box in " -"this field. \n" -"Very Short Displays only warnings, errors, and the filenames which are " -"compiled. \n" -"Short Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " -"readable. \n" -"Full Displays all output messages unmodified." -msgstr "" +msgid "&Replacement text:" +msgstr "மாற்று உரை" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309 +#: rc.cpp:2297 +#, no-c-format +msgid "The replacement string" +msgstr "மாற்று சரம்" + +#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27 #: rc.cpp:2300 #, fuzzy, no-c-format -msgid "

                          Output View Settings

                          " -msgstr "வெளியீட்டு அலங்கார அமைப்புகள்" +msgid "Version control system to use for this project:" +msgstr "பதிப்பு கட்டுப்பாட்டு அமைப்பு:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24 #: rc.cpp:2303 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default pro&jects directory:" -msgstr "முன்னிருப்பு திட்ட உரை:" +#, no-c-format +msgid "Code Tooltip" +msgstr "குறியீடு உதவிக்குறிப்பு" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27 #: rc.cpp:2306 #, no-c-format -msgid "Set the directory where you want your projects in." +msgid "" +"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " +"containing the text in the area surrounding it. " +"

                          How many surrounding lines to include is decided by the value in the " +"context box." msgstr "" +"தேர்ந்தெடுத்திருந்தால், புத்தகக் குறியின் மேல் சுட்டி செல்லும் போது உதவிக்கருவி " +"காட்டும், உரை உள்ளடக்கிய பரப்பை சுற்றி. " +"

                          தேர்வுப் பெட்டியின் மதிப்பால் குறிப்பிடப்பட்ட வரிகளை சுற்றியுள்ளவற்றில் " +"இணைக்கும்." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38 #: rc.cpp:2309 #, no-c-format -msgid "" -"By default, KDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " -"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " -"directory structure. KDevelop will place the any new project here as a " -"subdirectory." -msgstr "" +msgid "Show code &tooltip" +msgstr "குறியீடு உதவிக் குறிப்பைக் காட்டவும்" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63 #: rc.cpp:2312 #, no-c-format -msgid "Window &font:" -msgstr "சாளர எழுத்துரு" +msgid "&Lines of context:" +msgstr "சூழல் வரிகள்:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115 #: rc.cpp:2315 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &TDE setting" -msgstr "இருக்கும் வகுப்பினை பயன்படுத்து" +#, no-c-format +msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" +msgstr "" +"புத்தகக்குறிப்பிடப்பட்டுள்ள குறியிட்டுவரியை புத்தகக்குறிப்பு குழுப்பலகையில் " +"காட்டவும்" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118 #: rc.cpp:2318 #, no-c-format -msgid "Use the terminal as set in KControl" +msgid "" +"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " +"line in addition to the line number." +"

                          This can be made optional depending on the start of the line, typically used " +"for only showing lines containing a comment." msgstr "" +"புத்தககுறி கூடுதல் வரிகளின் உள்ளடக்கத்தை காட்டும் பலகையை புத்தகக்குறியில் " +"இருந்தால் இது தீர்மானிக்கிறது." +"

                          ." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129 #: rc.cpp:2321 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, KDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " -"components, Component Chooser." -msgstr "" +msgid "&Never" +msgstr "எப்போதும் இல்லை" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151 #: rc.cpp:2324 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Other:" -msgstr "மற்றவை:" +#, no-c-format +msgid "&Only lines beginning with the following string:" +msgstr "கீழ்காணும் முன் வடிவம் கொண்ட திட்டத்தில் கோப்புகளை உள்வாங்கு" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189 #: rc.cpp:2327 #, no-c-format -msgid "Set a different terminal than the TDE default one" -msgstr "" +msgid "&Always" +msgstr "எப்போதும்" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192 #: rc.cpp:2330 #, no-c-format -msgid "Choose some other terminal different from the default one." +msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" msgstr "" +"வரியின் எண்ணோடு சேர்த்து புத்தகக் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள வரியையும் எப்போதும் " +"காட்டவும்" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 -#: rc.cpp:2333 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:2333 #, no-c-format -msgid "

                          Terminal Emulation

                          " -msgstr "" +msgid "Find Documentation" +msgstr "கோப்பு ஆவணமயமாக்கல்" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36 #: rc.cpp:2336 #, no-c-format -msgid "" -"" -"

                          UI Designer Integration

                          This will only be used when no project is " -"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and " -"open the Qt tab.
                          " -msgstr "" +msgid "Search term:" +msgstr "தேடும் பதம்:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 -#: rc.cpp:2348 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 +#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 +#: rc.cpp:2339 #, no-c-format -msgid "Run KDevelop's &designer as a separate application" -msgstr "" +msgid "Search" +msgstr "தேடு" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 -#: rc.cpp:2357 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run &Qt Designer" -msgstr "Qt வடிவமைப்பவர்" +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2345 +#, no-c-format +msgid "Find Documentation Options" +msgstr "ஆவண விருப்பத் தேர்வுகளை கண்டுபிடி" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 -#: rc.cpp:2366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory &navigation messages" -msgstr "உரை ஊடாடு செய்திகள்" +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109 +#: rc.cpp:2354 +#, no-c-format +msgid "Go to first match" +msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 -#: rc.cpp:2372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this if you want to know what directory make is in" -msgstr "முனைய சாளரத்தில் பயன்பாட்டை திறக்க விரும்பினால் இதை குறிக்கவும்." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 -#: rc.cpp:2375 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182 +#: rc.cpp:2363 #, no-c-format msgid "" -"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " -"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " -"this clutters the messages list in the Messages Output View window, KDevelop " -"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " -"which directories make worked in." +"You can enable and disable search\n" +"sources and change their priority here." msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 -#: rc.cpp:2378 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force english compiler output" -msgstr "முழு Compiler வெளிப்பாடு" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 -#: rc.cpp:2381 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:2367 #, no-c-format -msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" -msgstr "" +msgid "Project API Documentation" +msgstr "திட்ட API ஆவணம்" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2384 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2370 #, no-c-format -msgid "Profile Editor for The KDevelop Platform" -msgstr "" +msgid "Ca&talog location:" +msgstr "Ca&talog இடம்:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:2387 rc.cpp:2462 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Profile" -msgstr "கோப்புகளை சேர்" +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:2373 +#, no-c-format +msgid "C&ollection type:" +msgstr "சேகரிப்பு வகை:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 86 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2390 rc.cpp:2438 rc.cpp:2453 -#: rc.cpp:4486 rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5241 rc.cpp:5839 rc.cpp:6668 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:2376 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "பெயர்" +msgid "Project User Manual" +msgstr "திட்டப்பணி பாதுகாவளர்" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 -#: rc.cpp:2393 rc.cpp:3674 rc.cpp:3698 rc.cpp:3941 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 114 +#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2391 rc.cpp:2430 rc.cpp:2982 #, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "விவரம்" +msgid "&Location:" +msgstr "இடம்:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:2396 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove Profile" -msgstr "கோப்பினை நீக்கு" +#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19 +#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2409 +#, no-c-format +msgid "Documentation Catalog Properties" +msgstr "ஆவண அட்டவணை பண்புகள்" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 -#: rc.cpp:2408 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Derived properties:" -msgstr "மாறிகளின் பண்புகள்" +#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141 +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:2394 rc.cpp:2418 +#, no-c-format +msgid "&Title:" +msgstr "தலைப்பு" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 -#: rc.cpp:2411 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Own properties:" -msgstr "குணங்கள்" +#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2397 +#, no-c-format +msgid "Choose Topic" +msgstr "தலைப்பை தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 -#: rc.cpp:2414 +#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94 +#: rc.cpp:2406 #, no-c-format -msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" -msgstr "" +msgid "Choose a topic for %1:" +msgstr "%1க்கான தலைப்பை தேர்ந்தெடு:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 -#: rc.cpp:2417 +#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43 +#: rc.cpp:2412 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enabled:" -msgstr "செயல்படுத்து" +msgid "Type:" +msgstr "வகை:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 -#: rc.cpp:2420 rc.cpp:2426 +#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:2415 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Plugin Name" -msgstr "உட்சொருகி" +msgid "Locatio&n:" +msgstr "இடம்:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 -#: rc.cpp:2423 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disabled:" -msgstr "செயலிழக்கச் செய்யப்பட்டது" +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105 +#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:2439 +#, no-c-format +msgid "Documentation" +msgstr "தொழில்நுட்ப புத்தகம்" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 349 -#: rc.cpp:2429 rc.cpp:2432 rc.cpp:6188 rc.cpp:6251 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:2442 #, no-c-format -msgid "<-" -msgstr "<-" +msgid "&Documentation Collections" +msgstr "ஆவணத்தின் தொகுப்பு" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 -#: rc.cpp:2435 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Available plugins:" -msgstr "கிடைத்த செயல்கள்" +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82 +#: rc.cpp:2448 rc.cpp:3973 rc.cpp:8435 rc.cpp:8645 rc.cpp:8675 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "தொகு..." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 -#: rc.cpp:2441 rc.cpp:2456 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Generic Name" -msgstr "உருவாக்கு" +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:2454 +#, no-c-format +msgid "Full Text &Search" +msgstr "முழு உரை தேடல்" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 489 -#: rc.cpp:2444 rc.cpp:2447 rc.cpp:6191 rc.cpp:6254 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155 +#: rc.cpp:2457 #, no-c-format -msgid "->" -msgstr "->" +msgid "htse&arch executable:" +msgstr "htsearch இயக்குபவை:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 -#: rc.cpp:2450 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207 +#: rc.cpp:2460 #, no-c-format -msgid "List of Plugins to Be Loaded" -msgstr "" +msgid "htdi&g executable:" +msgstr "htdig இயக்குபவை:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 -#: rc.cpp:2468 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Generic name:" -msgstr "உருவாக்கு" +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226 +#: rc.cpp:2463 +#, no-c-format +msgid "Database di&rectory:" +msgstr "தரவுத்தள அகராதி" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 105 -#: rc.cpp:2471 rc.cpp:3462 rc.cpp:3965 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237 +#: rc.cpp:2466 #, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "விளக்கம்:" +msgid "ht&merge executable:" +msgstr "ht&merge executable:" -#. i18n: file ./vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:2474 rc.cpp:3126 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252 +#: rc.cpp:2469 #, no-c-format -msgid "No options available for this VCS." -msgstr "" +msgid "O&ther" +msgstr "மற்றவை" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:2477 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280 +#: rc.cpp:2472 #, no-c-format -msgid "New Subversion Project" -msgstr "திட்டத்தின் புது சிறுபதிப்பு" +msgid "Editor Context Menu Items" +msgstr "சூழல் பட்டி அடைவு" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 -#: rc.cpp:2480 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Import address:" -msgstr "முகவரியை உள்வாங்கு:" +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291 +#: rc.cpp:2475 +#, no-c-format +msgid "&Find in documentation" +msgstr "&ஆவணத்தில் கண்டுபிடி" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:2483 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 +#: rc.cpp:2478 #, no-c-format -msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" -msgstr "இயல்பான அடைவுகளை [குறிப்புகள்/தண்டு/கிளைகள்] உருவாக்கவா ?" +msgid "&Look in documentation index" +msgstr "அட்டவணை கூட்டுவரிசையில் பார்..." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:2492 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subversion Log View" -msgstr "உப பதிப்பு" +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 +#: rc.cpp:2481 +#, no-c-format +msgid "S&earch in documentation" +msgstr "ஆவணத்தில் தேடு" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2498 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 +#: rc.cpp:2484 #, no-c-format -msgid "Do not show logs before branching point" -msgstr "" +msgid "Goto &infopage" +msgstr "தகவல் பக்கத்திற்க்கு செல்: %1" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:2501 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 +#: rc.cpp:2487 +#, no-c-format +msgid "Goto &manpage" +msgstr "தொழில்நுட்ப புத்தகம்: %1" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333 +#: rc.cpp:2490 #, fuzzy, no-c-format -msgid "End Revision" -msgstr "திருத்திஅமை" +msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" +msgstr "Kdevelop&TOC புத்தகம்" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:2504 rc.cpp:2516 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 +#: rc.cpp:2493 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&By Revision Number" -msgstr "மீள்நோக்கு:" +msgid "Fonts && Sizes" +msgstr "காட்டி" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:2507 rc.cpp:2519 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360 +#: rc.cpp:2496 #, no-c-format -msgid "B&y Revision Specifier" +msgid "Sta&ndard font:" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 88 -#: rc.cpp:2510 rc.cpp:2700 rc.cpp:4507 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389 +#: rc.cpp:2499 #, fuzzy, no-c-format -msgid "C&ancel" -msgstr "பதிவை மாற்று:" +msgid "Fi&xed font:" +msgstr "சாளர எழுத்துரு" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2513 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408 +#: rc.cpp:2502 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Start Revision" -msgstr "திருத்திஅமை" +msgid "&Zoom factor:" +msgstr "பார்வையிட:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2522 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417 +#: rc.cpp:2505 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Subversion Merge" -msgstr "உப பதிப்பு செய்திகள்" +msgid "20" +msgstr "2" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2525 rc.cpp:2718 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422 +#: rc.cpp:2508 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "விவரம்" +msgid "40" +msgstr "4" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2528 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427 +#: rc.cpp:2511 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Destination working path" -msgstr "விவரம்" +msgid "60" +msgstr "0" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2531 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432 +#: rc.cpp:2514 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Source 1" -msgstr "மூலம்" +msgid "80" +msgstr "0" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:2534 rc.cpp:2561 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437 +#: rc.cpp:2517 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Number:" -msgstr "பெயர்:" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 -#: rc.cpp:2537 rc.cpp:2564 -#, no-c-format -msgid "Keyword:" -msgstr "" +msgid "90" +msgstr "0" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:2540 rc.cpp:2570 rc.cpp:2652 rc.cpp:2736 -#, no-c-format -msgid "HEAD" -msgstr "தலை" +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442 +#: rc.cpp:2520 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "95" +msgstr "5" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 -#: rc.cpp:2543 rc.cpp:2573 rc.cpp:2739 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447 +#: rc.cpp:2523 #, no-c-format -msgid "BASE" +msgid "100" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:2546 rc.cpp:2576 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452 +#: rc.cpp:2526 #, no-c-format -msgid "COMMITTED" +msgid "105" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:2549 rc.cpp:2579 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457 +#: rc.cpp:2529 #, no-c-format -msgid "PREV" +msgid "110" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 -#: rc.cpp:2552 rc.cpp:2582 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source URL or working path:" -msgstr "மூலப் பாதை" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:2555 rc.cpp:2567 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Specify revision as" -msgstr "காரணி பெயரை மாற்று" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:2558 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source 2" -msgstr "மூலம்" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 -#: rc.cpp:2591 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462 +#: rc.cpp:2532 +#, no-c-format +msgid "120" msgstr "" -"கட்டாய நீக்கம் [ வட்டாரத்திலேயே மாற்றப்பட்ட கோப்புகளையும், பதிப்புகளற்ற " -"கோப்புகளையும் நீக்க]" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 -#: rc.cpp:2594 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "--non-recursive" -msgstr "மறுசுழல்" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 -#: rc.cpp:2597 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467 +#: rc.cpp:2535 #, no-c-format -msgid "--ignore-ancestry" +msgid "140" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 -#: rc.cpp:2600 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472 +#: rc.cpp:2538 #, no-c-format -msgid "" -"--dry-run (Only receive full result notification\n" -" without actually modifying working copy)" +msgid "160" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2604 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subversion Switch" -msgstr "உப பதிப்பு" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2607 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477 +#: rc.cpp:2541 #, no-c-format -msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" +msgid "180" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:2616 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current Repository URL" -msgstr "CVS களஞ்சியம்" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:2619 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Working copy to switch" -msgstr "அடைவு" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2622 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Working Mode" -msgstr "அடைவு" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:2625 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "svn switch" -msgstr "தொடர் மாற்றங்கள்" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:2628 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "svn switch --relocation" -msgstr "இடத்தை மீட்டு எடு" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:2631 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New destination URL" -msgstr "சேருமிடம்:" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 -#: rc.cpp:2634 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subversion Diff" -msgstr "உப பதிப்பு" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 -#: rc.cpp:2640 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482 +#: rc.cpp:2544 #, no-c-format -msgid "Subversion Module Checkout" -msgstr "துணைபதிப்பு நிரல்பகுதி வெளியேற்றம்" +msgid "200" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 -#: rc.cpp:2643 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487 +#: rc.cpp:2547 #, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "சேவையக அமைவுகள்" +msgid "250" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 -#: rc.cpp:2646 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492 +#: rc.cpp:2550 #, no-c-format -msgid "Checkout &from:" -msgstr "_ இருந்து பதிவிறக்கு" +msgid "300" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 -#: rc.cpp:2649 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:2553 #, no-c-format -msgid "&Revision:" -msgstr "மீள்நோக்கு:" +msgid "Tag" +msgstr "ஒட்டு" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 -#: rc.cpp:2655 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:2562 #, no-c-format -msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" +msgid "" +"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " +"the code." msgstr "" -"இந்த திட்டம் இயல்பான மற்றும் தண்டுகள்/கிளைகள்/குறிப்புகள்/உரைகள் கொண்டுள்ளது" +"ஒட்டு பார்வைக்கு விளைவு பார்வை. குறிப்பிட்ட வரிக்கு செல்ல அந்த வரியில் " +"சொடுக்கவும்." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 -#: rc.cpp:2664 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 +#: rc.cpp:2565 #, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "வட்டார உரைகள்" +msgid "Lookup:" +msgstr "பார்வை:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 -#: rc.cpp:2667 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:2568 #, no-c-format -msgid "C&heckout in:" -msgstr "சரிபார்த்து உள்ளிடு:" +msgid "" +"Type the identifier you want to lookup. " +"

                          The identifier will populate and display a reducing list as you type." +msgstr "" +"நீங்கள் பார்வையிட வேண்டிய அடையாள மாறியின் வகை. " +"

                          மாறி கண்டிப்பாக கணக்கிடும் மற்றும் நீங்கள் உள்ளிட்டதை பட்டியலில் குறைந்ததை " +"காட்டும்." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 -#: rc.cpp:2670 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 +#: rc.cpp:2571 #, no-c-format -msgid "&Name of the newly created directory:" -msgstr "புதிதாக உருவாக்கிய உரையின் பெயர்:" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2679 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Log Message" -msgstr "செய்தி " +msgid "Hits:" +msgstr "கிடைத்தல்:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 81 -#: rc.cpp:2685 rc.cpp:5434 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:2574 #, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "" +msgid "Date:" +msgstr "தேதி:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 36 -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:2691 rc.cpp:5304 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 +#: rc.cpp:2577 #, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "உருப்படி தேர்வுச் செய் : " +msgid "Regenerate" +msgstr "மறு உருவாக்கு" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:2694 -#, no-c-format -msgid "Keep Locks" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:2580 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Press to regenerate CTags database." +"

                          This will take some time on a large project." msgstr "" +"CTAGS தரவுத்தளத்தை மறு உருவாக்க அழுத்தவும்." +"

                          இது பெரிய திட்டப்பணியில் சில நேரத்தை எடுத்துக்கொள்ளும்." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:2703 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 +#: rc.cpp:2583 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Recursive" -msgstr "மறுசுழல்" +msgid "Create new tags file" +msgstr "புதிய கோப்பினை உருவாக்கு" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2706 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 +#: rc.cpp:2589 #, no-c-format -msgid "SSL Certificate Trust" +msgid "Target tags file path:" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:2709 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 +#: rc.cpp:2592 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Subversion Copy" -msgstr "உப பதிப்பு" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:2721 -#, no-c-format -msgid "Specify either the full repository URL or local working path" -msgstr "" +msgid "Directory to tag:" +msgstr "அடைவு" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:2724 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 +#: rc.cpp:2595 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Requested Local Path" -msgstr "மெய்யான பாதை " +msgid "&Create" +msgstr "உருவாக்கு" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:2727 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99 +#: rc.cpp:2598 rc.cpp:6452 rc.cpp:6558 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Source Revision" -msgstr "திருத்திஅமை" +msgid "C&ancel" +msgstr "பதிவை மாற்று:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 -#: rc.cpp:2730 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 +#: rc.cpp:2601 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Specify by number:" -msgstr "குறிப்பிடுபவர்:" +msgid "Add tags file" +msgstr "இருக்கும் கோப்புகளை சேர்" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 -#: rc.cpp:2733 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 +#: rc.cpp:2607 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Specify by keyword:" -msgstr "குறிப்பிடுபவர்:" +msgid "Tags file:" +msgstr "தொகுப்பட்டைகள்" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:2742 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78 +#: rc.cpp:2610 rc.cpp:4214 rc.cpp:6555 rc.cpp:7543 rc.cpp:7567 #, no-c-format -msgid "WORKING" +msgid "O&K" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:2745 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:2616 rc.cpp:5626 +#, no-c-format +msgid "Ge&neral" +msgstr "பொது" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 +#: rc.cpp:2619 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "மூலம்" +msgid "Editor Context Menu" +msgstr "சூழல் பட்டி அடைவு" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:2748 -#, no-c-format -msgid "Specify by the repository URL of this item" -msgstr "" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:2622 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show \"&Go To Declaration\"" +msgstr "பிரகடனத்திற்குச் செல்" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:2751 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:2625 #, no-c-format -msgid "Specify by local path of this item" +msgid "" +"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 -#: rc.cpp:2754 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:2628 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do not do anything" -msgstr "எதுவும் செய்யாதே" +msgid "Show \"Go To &Definition\"" +msgstr "வரையறைக்குச் செல்" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:2757 rc.cpp:2764 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:2631 #, no-c-format msgid "" -"Adds subversion menus to project.\n" -"\n" -"NOTE: Unless you import the project\n" -"out of tdevelop, you will not be able\n" -"to perform any subversion operations." +"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:2771 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 +#: rc.cpp:2634 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" +msgstr "CTAGS பார்வை" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 +#: rc.cpp:2637 #, no-c-format msgid "" -"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " -"the repository" +"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " +"context menu. The results will be shown in the main ctags results view." msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:2774 rc.cpp:2781 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:2643 #, no-c-format -msgid "" -"Creates project, imports it into the subversion\n" -"repository and checks it out as a working copy.\n" -"\n" -"NOTE: The repository has to exist.\n" -"eg. been created with 'svnadmin'" +msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 -#: rc.cpp:2788 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:2646 #, no-c-format msgid "" -"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" -"file:///home/user/subversion/mynewproject" +"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " +"the first match in the list. Note: the Go To Next Match " +"shortcut can be used to step between the matches." msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:2792 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Repository:" -msgstr "CVS களஞ்சியம்" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:2795 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:2649 #, no-c-format -msgid "" -"Subversion repository location.\n" -"The repository has to exist -\n" -"eg. been created with 'svnadmin'" +msgid "&Use custom tagfile generation arguments" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:2800 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:2652 #, no-c-format msgid "" -"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " -"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " -"will be created. \n" -"\n" -"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " -"directories will be created and the project imported into the trunk " -"subdirectory:\n" -"http://localhost/svn/projectname\n" -"http://localhost/svn/projectname/tags\n" -"http://localhost/svn/projectname/branches\n" -"http://localhost/svn/projectname/trunk" +"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " +"arguments string can be used." msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 -#: rc.cpp:2809 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:2655 #, no-c-format -msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" +msgid "" +"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " +"custom tags file filename here, do that below instead." msgstr "" -"இந்த படிவம், உங்களின் புதிய திட்டத்திற்கான CVS களஞ்சியம் உருவாக்க அனுமதிக்கும்" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 -#: rc.cpp:2812 -#, no-c-format -msgid "Release &tag:" -msgstr "வெளியீட்டு ஒட்டு:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 -#: rc.cpp:2815 -#, no-c-format -msgid "Enter the name of the repository" -msgstr "களஞ்சியத்தின் பெயரை உள்ளிடு" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 +#: rc.cpp:2658 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Paths" +msgstr "பாதை" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 -#: rc.cpp:2818 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 +#: rc.cpp:2661 rc.cpp:2667 #, no-c-format msgid "" -"CVS Repository name goes here.\n" -"Most of the thime you'll just reuse the project name" +"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags " +"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as " +"exuberant-ctags." msgstr "" -"இங்கே CVS களஞ்சியத்தின் பெயர். \n" -" பெரும்பாலான நேரம் திட்டம் பெயரையே நீங்கள் மறுபயன் செய்வீர்கள் " -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 -#: rc.cpp:2822 rc.cpp:3078 -#, no-c-format -msgid "vendor" -msgstr "விற்பனையாளர்" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 +#: rc.cpp:2664 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to ctags binary:" +msgstr "படங்களுக்கான பாதை" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Enter the vendor name" -msgstr "விற்பனையாளரின் பெயரை உள்ளிடு" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:2670 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mana&ge tag files" +msgstr "tagfile -ஐ உருவாக்கு" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "&Message:" -msgstr "செய்தி:" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 +#: rc.cpp:2673 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to project tag file:" +msgstr "திட்டப்பணி கோப்பு:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:2831 rc.cpp:2943 rc.cpp:3123 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 +#: rc.cpp:2676 #, no-c-format -msgid "&Module:" -msgstr "கூறு:" +msgid "" +"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " +"tags and reside in the root of the project." +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 -#: rc.cpp:2834 rc.cpp:3090 -#, no-c-format -msgid "&Vendor tag:" -msgstr "விற்பனையாளர் ஒட்டு:" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:2679 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other tag files:" +msgstr "மற்றவை" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "new project" -msgstr "புதிய திட்டம்" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 +#: rc.cpp:2682 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create..." +msgstr "உருவாக்குகிறது" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Repository creation message" -msgstr "களஞ்சியம் உருவாக்கள் செய்தி" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 +#: rc.cpp:2688 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remo&ve" +msgstr "நீக்கு" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:3105 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2691 rc.cpp:4238 rc.cpp:4286 +#: rc.cpp:4301 rc.cpp:7207 rc.cpp:7228 rc.cpp:7294 rc.cpp:7975 rc.cpp:8663 #, no-c-format -msgid "start" -msgstr "துவங்கு" +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Tag that will be associated with initial state" -msgstr "ஆரம்ப நிலை சார்ந்த குறிப்பு" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 +#: rc.cpp:2694 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tags file" +msgstr "தொகுப்பட்டைகள்" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 -#: rc.cpp:2849 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16 +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:2697 #, no-c-format -msgid "&Server path:" -msgstr "சேவையக பாதை:" +msgid "File List" +msgstr "கோப்பு பட்டியல்" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2852 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2700 #, no-c-format -msgid "Enter your CVS Root location" -msgstr "CVS வேரின் இடத்தை உள்ளிடு" +msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 -#: rc.cpp:2855 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33 +#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2706 #, no-c-format msgid "" -"CVS Root location goes here, for example:" -"

                            \n" -"
                          • /home/cvsroot or
                          • " -"
                          • :pserver:me@localhost:/home/cvs
                          " +"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can " +"disable it then" msgstr "" -"CVSன் வேர் இருப்பிடம் இங்கே செல்கிறது. எடுத்துக்காட்டாக:" -"
                            \n" -"
                          • /home/cvsroot அல்லது
                          • :pserver:me@localhost:/home/cvs
                          " -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158 -#: rc.cpp:2859 -#, no-c-format -msgid "CVS_&RSH:" -msgstr "CVS_&RSH:" +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44 +#: rc.cpp:2709 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only save project files in a session" +msgstr "திறந்திருக்கும் திட்டப்பணி கோப்புகள் மட்டும் எடுத்துக் கொள்ளப்படும்" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172 -#: rc.cpp:2862 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50 +#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2715 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" +msgstr "முனைய சாளரத்தில் பயன்பாட்டை திறக்க விரும்பினால் இதை குறிக்கவும்." + +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61 +#: rc.cpp:2718 #, no-c-format -msgid "ssh" -msgstr "ssh" +msgid "Close all open files before opening a session" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184 -#: rc.cpp:2865 -#, no-c-format -msgid "Init &root" -msgstr "மூலத்தை துவக்கு" +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67 +#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2724 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want the currently open files closed before opening a session" +msgstr "முனைய சாளரத்தில் பயன்பாட்டை திறக்க விரும்பினால் இதை குறிக்கவும்." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 -#: rc.cpp:2868 -#, no-c-format -msgid "Check if you defined a new CVS Root" -msgstr "புதிய CVS வேரை நீங்கள் அறுதியிட்டிருக்கிறீர்களா என சரிபார்க்கவும்" +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2727 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Projectviews" +msgstr "திட்டப்பதிப்பு" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2871 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2730 #, no-c-format -msgid "Commit to Repository" -msgstr "தகவல் தளத்தினுள் சேர்க்கவும்" +msgid "Open this session after project load:" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2874 -#, no-c-format -msgid "&Message" -msgstr "செய்தி" +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51 +#: rc.cpp:2733 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "select a session" +msgstr "இயக்கத்தை தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:2877 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:2736 #, no-c-format -msgid "&Add to changelog:" -msgstr "மாற்ற பதிவினுள் சேர்க்கவும்" +msgid "File Group View" +msgstr "கோப்பு குழு காட்சி" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:2880 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:2739 #, no-c-format -msgid "Change log filename path (relative to project directory)" -msgstr "பதிவுக்கோப்பு பாதையை மாற்று ( திட்டப்பணி அடைவு சார்பாக) " +msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" +msgstr "கோப்புக்காட்சியிலிருக்கும் குழுக்களும் அவை சார்ந்த முன்வடிவங்களும்:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 -#: rc.cpp:2883 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 +#: rc.cpp:2742 rc.cpp:3979 #, no-c-format -msgid "" -"Changelog filename path" -"
                          Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is " -"appended" -msgstr "" -"பதிவுக்கோப்பு பாதையை மாற்று " -"
                          பதிவுக்கோப்பு பெயரை இங்கே செருகவும். செய்தி பின்னே சேர்க்கப்படும்" +msgid "Group" +msgstr "குழு" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2892 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:2745 #, no-c-format -msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" -msgstr "புதுப்பித்தல்/பின் வெளியீட்டுக்கு செல்/கிளை/தேதி" +msgid "Pattern" +msgstr "தோரணம்" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2895 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:2748 #, no-c-format -msgid "Revision" -msgstr "திருத்திஅமை" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 -#: rc.cpp:2898 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Most recent from current branch" -msgstr "தலைமையில் இருந்து மிக சமீபத்திய" +msgid "&Add Group..." +msgstr "குழு-ஐ கூட்டு..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:2901 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:2751 #, no-c-format -msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" -msgstr "ஏதேனும் ஒரு திருத்தம்/ஒட்டு/கிளை:" +msgid "&Edit Group..." +msgstr "குழு-ஐ சரிசெய்..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2904 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:2754 #, no-c-format -msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" -msgstr "பெயரை இங்கே உள்ளிடவும்( தலை பெட்டியை காலியாக விடவும்)" +msgid "De&lete Group" +msgstr "குழு-ஐ நீக்கு..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 -#: rc.cpp:2907 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2763 #, no-c-format -msgid "" -"Fill the field with the release or branch name (e.g. " -"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)" -msgstr "" -"இந்த புலத்தை விடுவித்தல் பெயர் அல்லது கிளை பெயர் கொண்டு நிரப்பவும் [ எ. கா " -"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ... ]" +msgid "Colors for VCS Visual Feedback" +msgstr "VCS செய்திகள் காட்டும்போது பயன்படுத்த வேண்டிய வண்ணங்கள் " -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:2910 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2766 #, no-c-format -msgid "An arbitrary &date:" -msgstr "ஏதேனும் ஒரு தேதி:" +msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" +msgstr "" +"பதிப்புக்கட்டுப்பாடு பற்றிய செய்திகளை காட்டும்போது பயன்படுத்த வேண்டிய வண்ணங்கள்" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 -#: rc.cpp:2913 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:2769 #, no-c-format -msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)" -msgstr "இந்த புலத்தை ஒரு தேதி கொண்டு நிரப்பவும் [ எ. கா 20030204]" +msgid "&Updated:" +msgstr "புதுப்பிக்கப்பட்டது:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:2916 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65 +#: rc.cpp:2772 #, no-c-format -msgid "Additional Options" -msgstr "கூடுதல் தேர்வுகள்" +msgid "&Modified:" +msgstr "மாற்றப்பட்டது:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2919 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84 +#: rc.cpp:2775 #, no-c-format -msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" -msgstr "" -"கோப்பு வட்டாரத்திலேயே மாற்றப்பட்டிருந்தாலும்கூட கட்டாய அமலாக்கம் செய்யவும் " -"[ரத்து செய்தலை]" +msgid "Co&nflict:" +msgstr "முரண்பாடு:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:2928 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103 +#: rc.cpp:2778 #, no-c-format -msgid "CVS Server Configuration" -msgstr "CVS சேவையக வடிவம்" +msgid "&Added:" +msgstr "கூட்டப்பட்டது:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:2934 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122 +#: rc.cpp:2781 #, no-c-format -msgid "&Local destination directory:" -msgstr "உள் சேருமிட அடைவு:" +msgid "&Sticky:" +msgstr "ஒட்டும்தன்மை:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:2937 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:2784 #, no-c-format -msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" -msgstr "சேவையக பாதை [எ.கா :pserver:marios@cvs.kde.org:/h:ome/kde]:" +msgid "&Needs checkout:" +msgstr "சரிபார்ப்பது தேவை:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 -#: rc.cpp:2940 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160 +#: rc.cpp:2787 #, no-c-format -msgid "Select Module" -msgstr "கூறினை தேர்வு செய்" +msgid "&Needs patch:" +msgstr "பாதை தேவை:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 -#: rc.cpp:2946 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179 +#: rc.cpp:2790 #, no-c-format -msgid "&Tag/branch:" -msgstr "ஒட்டு/கிளை" +msgid "Un&known:" +msgstr "அறியாத:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 -#: rc.cpp:2949 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198 +#: rc.cpp:2793 #, no-c-format -msgid "&Prune directories" -msgstr "அடைவுகளை சுருக்கு" +msgid "&Default:" +msgstr "முன்னிருப்பு: " -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 -#: rc.cpp:2952 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16 +#: rc.cpp:2796 #, no-c-format -msgid "Creates subdirs if needed" -msgstr "தேவைப்பட்டால் துணை அடைவுகளை உருவாக்கு" +msgid "Add Tool" +msgstr "கருவியை கூட்டு" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 -#: rc.cpp:2955 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38 +#: rc.cpp:2802 #, no-c-format -msgid "Module" -msgstr "கூறு" +msgid "C&apture output" +msgstr "வெளியீட்டை கவரவும் " -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 -#: rc.cpp:2958 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41 +#: rc.cpp:2805 #, no-c-format -msgid "Real Path" -msgstr "மெய்யான பாதை " +msgid "" +"If this is checked, the output of the application will be shown in the " +"application output view; otherwise, all output will be ignored." +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 -#: rc.cpp:2961 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74 +#: rc.cpp:2811 #, no-c-format -msgid "&Fetch Modules List" -msgstr "கூறு பட்டியலை தேடி எடு" +msgid "&Menu text:" +msgstr "பட்டி உரை:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 -#: rc.cpp:2964 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94 +#: rc.cpp:2814 #, no-c-format -msgid "Fetch modules list from server" -msgstr "நிரல்பகுதி பட்டியலை சேவையகத்திலிருந்து எடு" +msgid "" +"

                          The following placeholders can be used:

                          \n" +"

                          \n" +"%D - The project directory" +"
                          \n" +"%S - The current filename" +"
                          \n" +"%T - The current selection" +"
                          \n" +"%W - The current word under the cursor" +"
                          \n" +"

                          \n" +"

                          If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" +"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" +"executed.

                          " +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 -#: rc.cpp:2967 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102 +#: rc.cpp:2826 #, no-c-format -msgid "Click to fetch modules list from server you specified" +msgid "The text that appears in the Tools-Menu" msgstr "" -"நிரல்பகுதி பட்டியலை நீங்கள் தெரிவித்த சேவையகத்திலிருந்து எடுக்க அழுத்தவும்" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2970 rc.cpp:6137 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159 +#: rc.cpp:2835 #, no-c-format -msgid "Editors" -msgstr "திருத்துவோர்" +msgid "The path and name of the application to execute" +msgstr "நிரல் செயல்பாட்டைத் தொடர்கிறது" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2976 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:2838 #, no-c-format -msgid "Tag Files on CVS Repository" -msgstr "CVS களஞ்சியத்திலுள்ள குறிக்கோப்புக்கள் " +msgid "External Tools" +msgstr "புற கருவிகள்" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2979 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37 +#: rc.cpp:2841 #, no-c-format -msgid "Tag/Branch &name:" -msgstr "ஒட்டு/கிளை பெயர்:" +msgid "&Tools Menu" +msgstr "கருவிகள் பட்டி" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:2982 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:2850 #, no-c-format -msgid "Tag as &branch" -msgstr "கிளையாக ஒட்டு:" +msgid "&File Context Menu" +msgstr "சூழல் பட்டி கோப்பு" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 -#: rc.cpp:2985 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245 +#: rc.cpp:2859 #, no-c-format -msgid "&Force" -msgstr "கட்டாயமாக " +msgid "&Directory Context Menu" +msgstr "சூழல் பட்டி அடைவு" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2994 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2868 #, no-c-format -msgid "Choose Revisions to Diff" -msgstr "வேற்றுமை காண திருத்தத்தை தேர்வு செய்" +msgid "Code Templates" +msgstr "குறி வார்ப்புருக்கள்" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2997 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2871 #, no-c-format -msgid "Build Difference Between" -msgstr "உருவாக்க வேற்றுமைகள் - " +msgid "Co&de:" +msgstr "குறி:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 -#: rc.cpp:3000 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 +#: rc.cpp:2874 #, no-c-format -msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" -msgstr "உள் பிரதியும் நிலையற்ற திருத்தமும்:" +msgid "&Enable automatic word completion" +msgstr "தானே சொல்லை முழுமை செய்யும் தன்மையை செயலாக்க ஏதுவாக்குக" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:3003 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 +#: rc.cpp:2880 rc.cpp:7588 #, no-c-format -msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" -msgstr "இரண்டு நிலையற்ற திருத்தம்/ஒட்டுகள்:" +msgid "Template" +msgstr "வார்ப்புரு" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 -#: rc.cpp:3006 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 +#: rc.cpp:2883 rc.cpp:3628 rc.cpp:3652 rc.cpp:4241 #, no-c-format -msgid "Revision A:" -msgstr "திருத்தம் அ:" +msgid "Description" +msgstr "விவரம்" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:3009 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 +#: rc.cpp:2886 #, no-c-format -msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" -msgstr "" -"ஒப்பிடுவதற்கு இரண்டாம் திருத்தம்( தலைமை - யுடன் வேற்றுமை காண காலியாக விடவும் )" +msgid "Suffixes" +msgstr "பின்னொட்டுகள்" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 -#: rc.cpp:3012 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:2892 #, no-c-format -msgid "First revision to compare" -msgstr "ஒப்பிடுவதற்கு முதல் திருத்தம்" +msgid "&Templates:" +msgstr "வார்ப்புருக்கள்:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 -#: rc.cpp:3015 +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2895 #, no-c-format -msgid "Revision B:" -msgstr "திருத்தம் ஆ:" +msgid "Add Code Template" +msgstr "குறிவார்புருவை கூட்டு" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 -#: rc.cpp:3018 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local cop&y and HEAD" -msgstr "உள் நகல் மற்றும் &HEAD" +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:2904 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "வார்ப்புரு " -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 -#: rc.cpp:3021 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local copy a&nd BASE" -msgstr "உள் நகல் மற்றும் BASE" +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:2907 rc.cpp:3859 rc.cpp:4229 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "விளக்கம்:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3030 +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 +#: rc.cpp:2910 #, no-c-format -msgid "CVS Options" -msgstr "CVS விருப்பங்கள்" +msgid "&Suffixes:" +msgstr "பின்னொட்டுகள்:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3033 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86 +#: rc.cpp:2919 rc.cpp:8807 #, no-c-format -msgid "Common Settings" -msgstr "பொதுவான அமைப்புகள்" +msgid "File name:" +msgstr "கோப்பின் பெயர்" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3036 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142 +#: rc.cpp:2922 #, no-c-format -msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" -msgstr "தொலை உரையகம்(CVS_RSH சூழல் மாறி)" +msgid "Function arguments list:" +msgstr "காரணி அளபுரு பட்டியல்:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:3039 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2925 #, no-c-format -msgid "sets the CVS_RSH variable" -msgstr "CVS_RSH மாறி-ஐ அமை" +msgid "Quick Open" +msgstr "விரைவு திறப்பு" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:3042 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2928 #, no-c-format -msgid "" -"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " -"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " -"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." -msgstr "" -"CVSக்கு தொலை மேல்வடிவாக sshஐ உபயோகிக்க இந்த தேர்வை \"ssh\" என அமைக்கவும். " -"கடவுச்சொல்லற்ற உள்நுழைவு தங்களுக்கு தேவைப்படும் என்பதை கருத்தில் கொள்ளவும். " -"இல்லையெனில், CVS வெறுமையாக தொங்கிக்கொண்டேயிருக்கும். [ வெளிப்படை/அந்தரங்க சாவி " -"சோடியை உருவாக்க, sshன் எப்படி செய்வது உதவிப்பக்கங்களை பார்க்கவும்]." +msgid "[NAME]" +msgstr "[பெயர்]" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:3045 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2931 #, no-c-format -msgid "CVS server &location:" -msgstr "CVS சேவையக இடம்:" +msgid "[ITEM LIST]" +msgstr "[உருப்படி பட்டியல்]" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:3048 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24 +#: rc.cpp:2940 #, no-c-format -msgid "When Updating" -msgstr "புதுபிக்கும்பொழுது" +msgid "Customize" +msgstr "தனதாக்கு" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:3051 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:2943 rc.cpp:7480 #, no-c-format -msgid "Create &new directories (if any)" -msgstr "புதிய அடைவுகளை உருவாக்கு..." +msgid "Class name:" +msgstr "வகுப்பு பெயர்:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:3054 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48 +#: rc.cpp:2946 #, no-c-format -msgid "&Prune empty directories" -msgstr "வெற்றடைவுகளை சுருக்கு" +msgid "Base class:" +msgstr "தள வகுப்பு:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:3057 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66 +#: rc.cpp:2949 #, no-c-format -msgid "&Update subdirectories too" -msgstr "துணை அடைவுகளையும் புதுப்பி" +msgid "Implementation file:" +msgstr "செய்முறைப்படுத்தும் கோப்பு: " -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:3060 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74 +#: rc.cpp:2952 #, no-c-format -msgid "When Committing/Removing" -msgstr "சேர்க்கும்/நீக்கும் பொழுதுகளில்" +msgid "Header file:" +msgstr "தலைப்பு கோப்பு:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:3063 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89 +#: rc.cpp:2955 #, no-c-format -msgid "&Be recursive" -msgstr "சுழல்நிலையில் இருக்கவும்" +msgid "Classes:" +msgstr "வகுப்புக்கள்:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 -#: rc.cpp:3066 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:2958 rc.cpp:4156 rc.cpp:4211 #, no-c-format -msgid "When Creating Diffs" -msgstr "வேற்றுமைகளை உருவாக்கும் பொழுதுகளில்..." +msgid "Description:" +msgstr "விவரம்:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:3069 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2961 #, no-c-format -msgid "Use these e&xtra options:" -msgstr "புற தேர்வுகளையும் பயன்படுத்து" +msgid "Create New Project" +msgstr "புதி திட்டபணி-ஐ உருவாக்கு" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:3072 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 +#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:2964 +#: rc.cpp:5608 #, no-c-format -msgid "Con&text lines:" -msgstr "சூழல் வரிகள்:" +msgid "General" +msgstr "பொது" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3075 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create module in the repository" -msgstr "களஞ்சியத்தின் பெயரை உள்ளிடு" +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:2967 +#, no-c-format +msgid "&All Projects" +msgstr "அனைத்து திட்டப்பணிகள்" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:3081 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94 +#: rc.cpp:2970 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Init Local Repository..." -msgstr "கிடங்கில் (&C)உறுதிப்படுத்தும்." +msgid "&Show all project templates" +msgstr "திட்ட வார்ப்புருகள்" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:3084 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Login to &Repository..." -msgstr "தகவல் தளத்தினுள் சேர்க்கவும்" +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107 +#: rc.cpp:2973 +#, no-c-format +msgid "&Favorites" +msgstr "&விருப்பமானவை" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:3087 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mo&dule:" -msgstr "கூறு:" +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193 +#: rc.cpp:2979 +#, no-c-format +msgid "Application &name:" +msgstr "பயன்பாட்டு பெயர்:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 -#: rc.cpp:3093 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Re&lease tag:" -msgstr "வெளியீட்டு ஒட்டு:" +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215 +#: rc.cpp:2985 +#, no-c-format +msgid "Final location:" +msgstr "இறுதி இடம்:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 220 -#: rc.cpp:3096 rc.cpp:6182 rc.cpp:6245 rc.cpp:8194 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267 +#: rc.cpp:2988 #, no-c-format -msgid "Co&mment:" -msgstr "குறிப்புரை " +msgid "TextLabel4" +msgstr "TextLabel4" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:3099 rc.cpp:3117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Repository:" -msgstr "CVS களஞ்சியம்" +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321 +#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:2991 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "திட்டத் தேர்வுகள்" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 -#: rc.cpp:3102 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340 +#: rc.cpp:2994 #, no-c-format -msgid "First Import" -msgstr "" +msgid "General Options" +msgstr "பொது விருப்பங்கள்:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose Repository Location" -msgstr "இடத்தை மீட்டு எடு" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 -#: rc.cpp:3111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Repository location:" -msgstr "இடத்தை மீட்டு எடு" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:3114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Branch tag:" -msgstr "ஒட்டு/கிளை பெயர்:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:3120 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fetch &List" -msgstr "கோப்பு பட்டியல்" - -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3129 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359 +#: rc.cpp:2997 rc.cpp:4162 #, no-c-format -msgid "PartExplorer" -msgstr "பாக உலாவி" +msgid "Author:" +msgstr "ஆசிரியர்:" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3132 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370 +#: rc.cpp:3000 rc.cpp:4165 #, no-c-format -msgid "" -"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more " -"information about TDE services and TDETrader" -msgstr "" -"இது TDEன் TDETraderக்கு ஒரு முன்முகமாகும்; உங்களுடைய TDE புத்தகங்களில், TDEன் " -"சேவைகள் மற்றும் Ktrader பற்றிய விபரங்களை தேடியறியவும்" +msgid "Email:" +msgstr "மின்னஞ்சல்:" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3135 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381 +#: rc.cpp:3003 rc.cpp:4168 #, no-c-format -msgid "TDE service &type:" -msgstr "கேடிஇ சேவை வகை:" +msgid "Version:" +msgstr "பதிப்பு" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:3138 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444 +#: rc.cpp:3006 #, no-c-format -msgid "&Additional constraints:" -msgstr "கூடுதல் வரம்புகள்:" +msgid "0.1" +msgstr "0.1" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:3141 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452 +#: rc.cpp:3009 #, no-c-format -msgid "" -"ConstraintsRefine your query by writing additional constraints such as " -"([X-KDevelop-Scope]='Global'))." -msgstr "" -"வரம்புகள்தங்களின் கேள்வியை, [[X-Kdevelop-Scope]='Global']" -"] போன்ற கூடுதல் வரம்புகள் எழுதி பண்படுத்தவும்." +msgid "License:" +msgstr "உரிமம்:" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3144 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:3012 #, no-c-format -msgid "&Results" -msgstr "முடிவுகள்" +msgid "Custom" +msgstr "தனிப்பயன்" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30 -#: rc.cpp:3147 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501 +#: rc.cpp:3015 #, no-c-format -msgid "Project Wide String Replacement" -msgstr "திட்டம் தழுவிய (அல்லது) திட்டம்பரந்த தொடர்ச்சிகளின் மாற்றம் " +msgid "Custom Options" +msgstr "தனிப்பயன் விருப்பங்கள்" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 52 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:3153 rc.cpp:4790 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3018 #, no-c-format -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "வடிவுணர்வுடையது" +msgid "Import Existing Project" +msgstr "தற்போதைய திட்டத்தை உள்ளிடு" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80 -#: rc.cpp:3156 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:3024 #, no-c-format -msgid "All s&ubstrings" -msgstr "அனைத்து துணைசரங்களும்" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91 -#: rc.cpp:3159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whole words onl&y" -msgstr "முழு வார்த்தைகள் மட்டும்" +msgid "Fetch &Module" +msgstr "கூறினை தெர்வு செய்" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107 -#: rc.cpp:3162 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:3027 #, no-c-format -msgid "Regular e&xpression:" -msgstr "இயல்பான கோவைகள்" +msgid "&Fetch from:" +msgstr "இதிலிருந்து எடு:" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110 -#: rc.cpp:3165 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90 +#: rc.cpp:3030 #, no-c-format -msgid "Use regexp to specify target" -msgstr "இலக்கினை சொல்ல regexp பயன்படுத்து" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121 -#: rc.cpp:3168 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&dit" -msgstr "ஆசிரியர்" +msgid "Project &name:" +msgstr "திட்டப்பணி பெயர்:" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124 -#: rc.cpp:3171 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176 +#: rc.cpp:3039 #, no-c-format -msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." -msgstr " regexp தொகுப்பி-ஐ திறக்கும். நிறுவியிருந்தால் மட்டும் செயல்படும்." +msgid "&Project type:" +msgstr "திட்டப்பணி வகை:" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:3174 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:3042 #, no-c-format -msgid "Enter the regexp here" -msgstr "regexp -ஐ இங்கே உள்ளிடவும்" +msgid "&Email:" +msgstr "மின்னஞ்சல்:" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149 -#: rc.cpp:3177 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246 +#: rc.cpp:3045 rc.cpp:3052 #, no-c-format -msgid "Target Files in Project" -msgstr "இலக்கு கோப்புகள் திட்டப்பணியில் உள்ளது" +msgid "" +"If there exists a file AUTHOR in the\n" +"directory, and it has email addresses\n" +"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" +"will be the author, everything between \n" +"<....> is the email address." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160 -#: rc.cpp:3180 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291 +#: rc.cpp:3059 #, no-c-format -msgid "A&ll files" -msgstr "அனைத்து கோப்புகளும்" +msgid "&Author:" +msgstr "எழுதியவர் :" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166 -#: rc.cpp:3183 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305 +#: rc.cpp:3062 #, no-c-format -msgid "All files in the project will be considered." -msgstr "திட்டப்பணியில் உள்ள அனைத்து கோப்புகளும் எடுத்துக்கொள்ளப்படும்" +msgid "Generate build system infrastructure" +msgstr "கணினி கட்டமைப்பு வசதியை உருவாக்கு" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174 -#: rc.cpp:3186 +#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16 +#: rc.cpp:3065 #, no-c-format -msgid "&Open files only" -msgstr "கோப்புகளை மட்டும் திறக்கும்" +msgid "Vcs Form" +msgstr "Vcs படிவம்" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177 -#: rc.cpp:3189 +#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40 +#: rc.cpp:3068 #, no-c-format -msgid "Only open project files will be considered." -msgstr "திறந்திருக்கும் திட்டப்பணி கோப்புகள் மட்டும் எடுத்துக் கொள்ளப்படும்" +msgid "&Version control system:" +msgstr "பதிப்பு கட்டுப்பாட்டு அமைப்பு:" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185 -#: rc.cpp:3192 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3071 #, no-c-format -msgid "Files under &path:" -msgstr "பாதைக்கு கீழ் உள்ள கோப்புகள்:" +msgid "Snippet Settings" +msgstr "சினிப்பட் அமைப்புகள்" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188 -#: rc.cpp:3195 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3074 #, no-c-format -msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." -msgstr "" -"இந்த அடைவு/துணை அடைவுகளில் உள்ள திட்டப்பணி கோப்புகள் மட்டும் " -"எடுத்துக்கொள்ளப்படும்." +msgid "Tooltips" +msgstr "உதவிக் குறிப்பு" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219 -#: rc.cpp:3198 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38 +#: rc.cpp:3077 #, no-c-format -msgid "Expression is invalid." -msgstr "செல்லாத தொடர்." - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244 -#: rc.cpp:3201 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fi&nd" -msgstr "கண்டுபிடி" +msgid "Show snippet's text in &tooltip" +msgstr "உதவிக் கருவியை உரையாக சினிப்பட்டை காட்டு" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250 -#: rc.cpp:3204 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:3080 #, no-c-format -msgid "Start looking for possible replacement targets." -msgstr "மாற்றங்களின் இலக்குகளை பார்க்க துவங்கு." +msgid "" +"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" +msgstr "" +"உதவிக் குறிப்பு புத்தகக்குறிப்பிடப்பட்ட உரையோடு காட்டப்படவேண்டுமா என்பதை இது " +"முடிவு செய்கிறது" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268 -#: rc.cpp:3210 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:3083 #, no-c-format -msgid "Strings" -msgstr "சரம்" +msgid "Variables" +msgstr "மாறிகள்" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279 -#: rc.cpp:3213 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82 +#: rc.cpp:3086 #, no-c-format -msgid "&Text to find:" -msgstr "தேடுவதற்கான உரை: " +msgid "Input Method for Variables" +msgstr "மாறியின் உள்ளீட்டு வகை" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290 -#: rc.cpp:3216 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93 +#: rc.cpp:3089 #, no-c-format -msgid "Target string" -msgstr "சர இலக்கம்" +msgid "Single dialog for each variable within a snippet" +msgstr "சினிப்பட்டுடன் இருக்கும் ஒவ்வொரு மாறியின் ஒரு உரையாடல்" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298 -#: rc.cpp:3219 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102 +#: rc.cpp:3092 #, no-c-format -msgid "&Replacement text:" -msgstr "மாற்று உரை" +msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" +msgstr "" +"சினிப்பட்டுக்குள் ஒவ்வொரு மாறியையும் ஒரு உள்ளீட்டு உரையாடலில் காட்டப்படும்" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309 -#: rc.cpp:3222 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110 +#: rc.cpp:3095 #, no-c-format -msgid "The replacement string" -msgstr "மாற்று சரம்" +msgid "One dialog for all variables within a snippet" +msgstr "சினிப்பட்டில் அனைத்து மாறிகளுக்கும் ஒரு உரையாடல்" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3225 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:3098 #, no-c-format -msgid "Add Tool" -msgstr "கருவியை கூட்டு" +msgid "" +"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " +"variables within a snippet" +msgstr "" +"எங்கு நீங்கள் அனைத்து மாறிக்கும் சினிப்பட்டிற்க்குள் உள்ளிடவேண்டும் என்று ஒரு " +"உரையாடலில் காட்டப்படும்." -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 27 -#: rc.cpp:3228 rc.cpp:4859 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137 +#: rc.cpp:3101 #, no-c-format -msgid "&Parameters:" -msgstr "அளபுருக்கள்:" +msgid "Delimiter:" +msgstr "வரம்புகள்:" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38 -#: rc.cpp:3231 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183 +#: rc.cpp:3104 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatically Open Groups" +msgstr "ஆவணத்தை தானாக வடிவமைத்தல்" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194 +#: rc.cpp:3107 #, no-c-format -msgid "C&apture output" -msgstr "வெளியீட்டை கவரவும் " +msgid "The group's language is the project's primary language" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41 -#: rc.cpp:3234 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200 +#: rc.cpp:3110 #, no-c-format msgid "" -"If this is checked, the output of the application will be shown in the " -"application output view; otherwise, all output will be ignored." +"If the group's language is the same as the project's primary language, the " +"group will be automatically opened." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 49 -#: rc.cpp:3237 rc.cpp:4862 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208 +#: rc.cpp:3113 #, no-c-format -msgid "&Executable:" -msgstr "நிறைவேற்றத்தகுந்த: " - -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74 -#: rc.cpp:3240 -#, no-c-format -msgid "&Menu text:" -msgstr "பட்டி உரை:" - -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94 -#: rc.cpp:3243 -#, no-c-format -msgid "" -"

                          The following placeholders can be used:

                          \n" -"

                          \n" -"%D - The project directory" -"
                          \n" -"%S - The current filename" -"
                          \n" -"%T - The current selection" -"
                          \n" -"%W - The current word under the cursor" -"
                          \n" -"

                          \n" -"

                          If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" -"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" -"executed.

                          " +msgid "The group's language is supported by the project" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102 -#: rc.cpp:3255 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217 +#: rc.cpp:3116 #, no-c-format -msgid "The text that appears in the Tools-Menu" +msgid "" +"Groups having a language which is supported by the current project will be " +"opened automatically. " +"
                          Even if the group's language is not the same as the project's primary " +"language.
                          " msgstr "" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159 -#: rc.cpp:3264 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:3119 #, no-c-format -msgid "The path and name of the application to execute" -msgstr "நிரல் செயல்பாட்டைத் தொடர்கிறது" +msgid "Add Snippet" +msgstr "அனைத்து சினிப்பட்" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/tools/tools_part.cpp:49 rc.cpp:3267 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117 +#: rc.cpp:3131 #, no-c-format -msgid "External Tools" -msgstr "புற கருவிகள்" +msgid "&Snippet:" +msgstr "சினிப்பட்:" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:3270 -#, no-c-format -msgid "&Tools Menu" -msgstr "கருவிகள் பட்டி" +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131 +#: rc.cpp:3134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group:" +msgstr "குழு:" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:3279 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145 +#: rc.cpp:3137 #, no-c-format -msgid "&File Context Menu" -msgstr "சூழல் பட்டி கோப்பு" +msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" +msgstr "" +"சினிப்பெட்டின் மாறியை எப்படி பயண்படுத்துவது என்று அறிய இங்கு சொடுக்கவும்" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245 -#: rc.cpp:3288 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:3140 #, no-c-format -msgid "&Directory Context Menu" -msgstr "சூழல் பட்டி அடைவு" +msgid "Output Filter Settings" +msgstr "வெளியீட்டு அலங்கார அமைப்புகள்" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86 -#: rc.cpp:3303 rc.cpp:6551 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 +#: rc.cpp:3149 #, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "கோப்பின் பெயர்" +msgid "Filter" +msgstr "வடிகட்டி:" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142 -#: rc.cpp:3306 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 +#: rc.cpp:3152 #, no-c-format -msgid "Function arguments list:" -msgstr "காரணி அளபுரு பட்டியல்:" +msgid "Only show lines matching:" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3309 -#, no-c-format -msgid "Quick Open" -msgstr "விரைவு திறப்பு" +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 +#: rc.cpp:3158 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Re&gular expression" +msgstr "இயல்பான கோவைகள்" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30 -#: rc.cpp:3312 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 +#: rc.cpp:3161 #, no-c-format -msgid "[NAME]" -msgstr "[பெயர்]" +msgid "PartExplorer" +msgstr "பாக உலாவி" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3315 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3164 #, no-c-format -msgid "[ITEM LIST]" -msgstr "[உருப்படி பட்டியல்]" +msgid "" +"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more " +"information about TDE services and TDETrader" +msgstr "" +"இது TDEன் TDETraderக்கு ஒரு முன்முகமாகும்; உங்களுடைய TDE புத்தகங்களில், TDEன் " +"சேவைகள் மற்றும் Ktrader பற்றிய விபரங்களை தேடியறியவும்" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37 -#: rc.cpp:3324 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 +#: rc.cpp:3167 #, no-c-format -msgid "Prepare for Release" -msgstr "வெளியிட தயார் செய்" +msgid "TDE service &type:" +msgstr "கேடிஇ சேவை வகை:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79 -#: rc.cpp:3327 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 +#: rc.cpp:3170 #, no-c-format -msgid "

                          Project Packaging & Publishing

                          " -msgstr "

                          திட்டபணி பொதியாக்கம் மற்றும் பதிப்பு

                          " +msgid "&Additional constraints:" +msgstr "கூடுதல் வரம்புகள்:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135 -#: rc.cpp:3330 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 +#: rc.cpp:3173 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Source &Distribution" -msgstr "மூல நிரல் வெளியீடு" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151 -#: rc.cpp:3333 -#, no-c-format -msgid "&Use custom options" -msgstr "வழக்க விருப்பத்தேர்வுகளை பயன்படுத்து " +msgid "" +"ConstraintsRefine your query by writing additional constraints such as " +"([X-TDevelop-Scope]='Global'))." +msgstr "" +"வரம்புகள்தங்களின் கேள்வியை, [[X-Kdevelop-Scope]='Global']" +"] போன்ற கூடுதல் வரம்புகள் எழுதி பண்படுத்தவும்." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154 -#: rc.cpp:3336 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 +#: rc.cpp:3176 #, no-c-format -msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" -msgstr "" +msgid "&Results" +msgstr "முடிவுகள்" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173 -#: rc.cpp:3339 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24 +#: rc.cpp:3179 #, no-c-format -msgid "Source Options" -msgstr "மூல நிரல் விருப்பத்தேர்வுகள் " +msgid "Artistic Style Configuration" +msgstr "கலைநயமிகு பாணியின் அமைப்பு" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184 -#: rc.cpp:3342 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 +#: rc.cpp:3182 rc.cpp:8204 #, no-c-format -msgid "Use &bzip2 instead of gzip" -msgstr "gzip-க்கு பதில் &bzip2 பயன்படுத்து" +msgid "&General" +msgstr "பொது" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203 -#: rc.cpp:3345 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78 +#: rc.cpp:3185 #, no-c-format -msgid "" -"Archive name format: " -"
                          %n - File name " -"
                          %v - File version " -"
                          %d - Date of archive" -msgstr "" -"காப்பக பெயர் வடிவம்" -"
                          %n - கோப்பு பெயர் " -"
                          %v - கோப்பு பதிப்பு " -"
                          %d - தெதி" +msgid "&Style" +msgstr "பாணி" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214 -#: rc.cpp:3348 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89 +#: rc.cpp:3188 #, no-c-format -msgid "%n-%v" -msgstr "%n-%v" +msgid "&User defined" +msgstr "பயன்படுத்துவோர் அறுதியிட்ட" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217 -#: rc.cpp:3351 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98 +#: rc.cpp:3191 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the filename using the format options. " -msgstr "களஞ்சியத்தின் பெயரை உள்ளிடு" +msgid "Select options from other tabs." +msgstr "ஆவண தத்தல்பட்டையில் சில வகையை காட்டு" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254 -#: rc.cpp:3354 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add Files" -msgstr "கோப்புகளை சேர்" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106 +#: rc.cpp:3194 +#, no-c-format +msgid "&ANSI" +msgstr "ANSI" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270 -#: rc.cpp:3357 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create Source Archive" -msgstr "மூல காப்பகத்தை உருவாக்குக" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118 +#: rc.cpp:3197 +#, no-c-format +msgid "" +"ANSI style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286 -#: rc.cpp:3360 rc.cpp:3483 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126 +#: rc.cpp:3206 #, no-c-format -msgid "R&eset" -msgstr "மீட்டமை " +msgid "&Kernighan && Ritchie" +msgstr "&கெர்நிகன்&& ரிட்சி" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3363 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138 +#: rc.cpp:3209 #, no-c-format -msgid "File &list:" -msgstr "கோப்பு பட்டியல்" +msgid "" +"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" +"Brackets Attach\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent Namespaces=false\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309 -#: rc.cpp:3366 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146 +#: rc.cpp:3218 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Package &Information" -msgstr "பொதி தகவல்" +msgid "Linu&x" +msgstr "லினக்சு" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349 -#: rc.cpp:3369 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158 +#: rc.cpp:3221 #, no-c-format -msgid "Ve&ndor:" -msgstr "வணிகர்:" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381 -#: rc.cpp:3372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Application name" -msgstr "பயன்பாட்டு பெயர்:" +msgid "" +"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " +"command-block brackets).\n" +"Brackets Linux\n" +"Use 8 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402 -#: rc.cpp:3375 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166 +#: rc.cpp:3230 #, no-c-format -msgid "&Application name:" -msgstr "பயன்பாட்டு பெயர்:" +msgid "G&NU" +msgstr "G&NU" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413 -#: rc.cpp:3378 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179 +#: rc.cpp:3233 #, no-c-format -msgid "S&ummary:" -msgstr "சுருக்கம் " +msgid "" +"GNU style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 2 spaces\n" +"Indent Block=true\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435 -#: rc.cpp:3384 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187 +#: rc.cpp:3243 #, no-c-format -msgid "R&elease:" -msgstr "வெளியீடு:" +msgid "&JAVA" +msgstr "ஜாவா" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446 -#: rc.cpp:3387 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198 +#: rc.cpp:3246 #, no-c-format -msgid "&Version:" -msgstr "பதிப்பெண்:" +msgid "" +"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" +"Java Style\n" +"Use 4 spaces\n" +"Brackets Attach\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Switch=false" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493 -#: rc.cpp:3390 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206 +#: rc.cpp:3254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use Global &Options" +msgstr "Haskell விருப்பங்கள்" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213 +#: rc.cpp:3257 #, no-c-format msgid "" -"Version of the file package.\n" -"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" -"changes project compiled version number" +"Use the global defaults. See the menu:\n" +"Settings/Configure TDevelop/Formatting." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "குழு:" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231 +#: rc.cpp:3261 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Files to format" +msgstr "ஏற்ற வேண்டிய கோப்புகள்" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512 -#: rc.cpp:3398 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259 +#: rc.cpp:3264 #, no-c-format -msgid "Pac&kager:" -msgstr "கட்டமைப்பான்:" +msgid "" +"*.c *.h\n" +"*.cpp *.hpp \n" +"*.C *.H \n" +"*.cxx *.hxx \n" +"*.cc *.hh \n" +"*.c++ *.h++\n" +"*.inl *.tlh\n" +"*.moc *.xpm\n" +"*.diff *.patch\n" +"*.java" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538 -#: rc.cpp:3401 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268 +#: rc.cpp:3276 rc.cpp:3282 #, no-c-format -msgid "Advanced Package Op&tions" -msgstr "உயர்நிலை தொகுப்பு விருப்பதேர்வுகள்" +msgid "" +"Set the extensions of files that the\n" +"formatter will try to reformat. Use a\n" +"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" +"Can use * on its own for any file." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549 -#: rc.cpp:3404 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286 +#: rc.cpp:3288 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create development package" -msgstr "உருவாக்கக்கட்டினை உண்டுசெய்" +msgid "Tab && Bra&ckets" +msgstr "அடைப்புக்குறிகள்" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557 -#: rc.cpp:3407 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303 +#: rc.cpp:3291 #, no-c-format -msgid "Create documentation package" -msgstr "புத்தகக்கட்டினை உண்டுசெய்" +msgid "&Filling" +msgstr "நிரப்புதல்" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Include application icon" -msgstr "பயன்பாட்டின் சின்னத்தை உட்கொள்க" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317 +#: rc.cpp:3294 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fill empt&y lines" +msgstr "கோப்பு வார்ப்புருகள்" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573 -#: rc.cpp:3413 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320 +#: rc.cpp:3297 #, no-c-format -msgid "" -"Architecture target:
                          (Note: You must have a compiler that supports this " -"target)" +msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." msgstr "" -"கட்டுமானக்கலை குறி:
                          [குறிப்பு: இந்த குறிக்கு வேலை செய்யும் ஒரு " -"மொழிமாற்றி உங்களிடம் இருக்க வேண்டும்] " -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "i386" -msgstr "i386" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336 +#: rc.cpp:3300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "U&se tabs" +msgstr "தத்தல்களை பயன்படுத்தவும்" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584 -#: rc.cpp:3419 -#, no-c-format -msgid "i586" -msgstr "i586" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356 +#: rc.cpp:3303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of spaces to use per indent." +msgstr "ஒரு வரியில் இடம்பெறக் கூடிய கணக்கீட்டு மதிப்புகளின் எண்ணிக்கை" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589 -#: rc.cpp:3422 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367 +#: rc.cpp:3306 #, no-c-format -msgid "i686" -msgstr "i686" +msgid "Con&vert tabs" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594 -#: rc.cpp:3425 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370 +#: rc.cpp:3309 #, no-c-format -msgid "AMD K6" -msgstr "AMD K6" +msgid "Convert tabs to spaces." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599 -#: rc.cpp:3428 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398 +#: rc.cpp:3312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use spaces:" +msgstr "இடைவெளி-ஐ பயன்படுத்தவும்:" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416 +#: rc.cpp:3315 #, no-c-format -msgid "AMD K7" -msgstr "AMD K7" +msgid "" +"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" +"The number of spaces per tab is controled by the editor." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604 -#: rc.cpp:3431 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427 +#: rc.cpp:3319 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "F&orce tabs" +msgstr "மறுதிருத்தத்தை வலியுறுத்து" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430 +#: rc.cpp:3322 #, no-c-format -msgid "PPC" -msgstr "PPC" +msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609 -#: rc.cpp:3434 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465 +#: rc.cpp:3325 #, no-c-format -msgid "PPC G3" -msgstr "PPC G3" +msgid "Brackets" +msgstr "அடைப்புக்குறிகள்" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614 -#: rc.cpp:3437 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487 +#: rc.cpp:3328 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&No Change" +msgstr "மாறிய பதிவு" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493 +#: rc.cpp:3331 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The brackets will not be changed." +msgstr " %1 அடைவை உருவாக்க இயலாது." + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501 +#: rc.cpp:3334 #, no-c-format -msgid "PPC Altevec" -msgstr "PPC Altevec" +msgid "&Break" +msgstr "வெட்டு" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619 -#: rc.cpp:3440 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507 +#: rc.cpp:3337 #, no-c-format -msgid "Dec Alpha (AXP)" -msgstr "டெக் ஆல்பா (AXP)" +msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624 -#: rc.cpp:3443 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515 +#: rc.cpp:3340 #, no-c-format -msgid "Sparc" -msgstr "ஸ்பார்க்" +msgid "&Attach" +msgstr "இணை " -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669 -#: rc.cpp:3446 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519 +#: rc.cpp:3343 +#, no-c-format msgid "" -"&Build Source \n" -"Package" +"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" +"See also Formatting/Blocks/Break if-else" msgstr "" -"மூலத்தை உருவாக்கு \n" -"தொகுப்பு" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678 -#: rc.cpp:3450 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527 +#: rc.cpp:3347 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Build Binar&y \n" -"Package" -msgstr "" -"பைனரியை உருவாக்கு \n" -"தொகுப்பு" +msgid "Linu&x style" +msgstr "லினக்ஸ் பாணி" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687 -#: rc.cpp:3454 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531 +#: rc.cpp:3350 +#, no-c-format msgid "" -"E&xport \n" -"Build Files" +"Break brackets from class/function declarations, \n" +"but attach brackets to pre-block command statements." msgstr "" -"ஏற்றுமதி \n" -"கோப்புகளை உருவாக்கு" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696 -#: rc.cpp:3458 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544 +#: rc.cpp:3354 #, fuzzy, no-c-format +msgid "Brea&k closing headers" +msgstr "சிறப்பு தலைப்புகள்" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548 +#: rc.cpp:3357 +#, no-c-format msgid "" -"I&mport \n" -"Build Files" +"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" +"from their immediately preceding closing brackets." msgstr "" -"இறக்குமதி\n" -"கோப்பினை உருவாக்கு" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777 -#: rc.cpp:3465 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560 +#: rc.cpp:3361 #, no-c-format -msgid "C&hangelog:" -msgstr "பதிவை மாற்று:" +msgid "&Indentation" +msgstr "உள்ளமைவு" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807 -#: rc.cpp:3468 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&oject Publishing" -msgstr "திட்டபணி பதிப்பு" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826 -#: rc.cpp:3471 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577 +#: rc.cpp:3364 #, no-c-format -msgid "Local Options" -msgstr "வரம்பு " - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848 -#: rc.cpp:3474 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ge&nerate HTML information page" -msgstr "HTML தகவல் பக்கத்தை உற்பத்தி செய்க" +msgid "Contin&uation" +msgstr "தொடர்ச்சி" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856 -#: rc.cpp:3477 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592 +#: rc.cpp:3367 rc.cpp:3374 #, no-c-format -msgid "&User information generated by RPM" -msgstr "RPM உற்பத்தி செய்த பயனீட்டாளர் தகவல்" +msgid "" +"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" +"relative to the previous line." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911 -#: rc.cpp:3480 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600 +#: rc.cpp:3371 #, no-c-format -msgid "&Generate" -msgstr "உருவாக்கு" +msgid "Maximum in statement:" +msgstr "கூற்றில் அதிக அளவு:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939 -#: rc.cpp:3486 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612 +#: rc.cpp:3378 #, no-c-format -msgid "Re&mote Options" -msgstr "தொலை விருப்பங்கள்" +msgid "Minimum in conditional:" +msgstr "நிபந்தனையில் குறைந்த அளவு:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980 -#: rc.cpp:3489 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616 +#: rc.cpp:3381 rc.cpp:3388 #, no-c-format -msgid "File su&bmission list:" -msgstr "கோப்பு சமர்ப்பிப்பு பட்டியல்:" +msgid "" +"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" +"belonging to a conditional header." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016 -#: rc.cpp:3492 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624 +#: rc.cpp:3385 #, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" +msgid "Twice current" +msgstr "நடப்பில் இருமுறை" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032 -#: rc.cpp:3495 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650 +#: rc.cpp:3392 #, no-c-format -msgid "-" -msgstr "-" +msgid "Indented &Entities" +msgstr "உள்தள்ளப்பட்ட பொருள்கள்" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053 -#: rc.cpp:3498 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661 +#: rc.cpp:3395 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload to &custom FTP site" -msgstr "ஆயத்த FTP இடத்துக்குள் ஏற்றுக" +msgid "&Switches" +msgstr "இற்கு மாற்று" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061 -#: rc.cpp:3501 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload files to ftp.&kde.org" -msgstr "கோப்புகளை ftp.kde.orgக்குள் ஏற்றுக" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665 +#: rc.cpp:3398 +#, no-c-format +msgid "" +"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" +"headers are indented in relation to the switch block." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086 -#: rc.cpp:3504 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673 +#: rc.cpp:3402 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Sub&mit" -msgstr "சமர்ப்பி" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094 -#: rc.cpp:3507 -#, no-c-format -msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" -msgstr "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" +msgid "&Case statements" +msgstr "பொருளை உருவாக்கு" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102 -#: rc.cpp:3510 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677 +#: rc.cpp:3405 #, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "மீட்டமை" +msgid "" +"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" +"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110 -#: rc.cpp:3513 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685 +#: rc.cpp:3409 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload to &apps.kde.com" -msgstr "apps.kde.com -ல் ஏற்று" +msgid "Cla&sses" +msgstr "வகுப்புகள்" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3516 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690 +#: rc.cpp:3412 #, no-c-format -msgid "Import Existing Project" -msgstr "தற்போதைய திட்டத்தை உள்ளிடு" +msgid "" +"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" +"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" +"relation to the class block." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:3522 -#, no-c-format -msgid "Fetch &Module" -msgstr "கூறினை தெர்வு செய்" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698 +#: rc.cpp:3417 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Brackets" +msgstr "அடைப்புக்குறிகள்" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:3525 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701 +#: rc.cpp:3420 #, no-c-format -msgid "&Fetch from:" -msgstr "இதிலிருந்து எடு:" +msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:3528 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "திட்டப்பணி பெயர்:" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709 +#: rc.cpp:3423 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Namespaces" +msgstr "பெயர்நிரப்பிடங்கள்" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176 -#: rc.cpp:3537 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712 +#: rc.cpp:3426 #, no-c-format -msgid "&Project type:" -msgstr "திட்டப்பணி வகை:" +msgid "Indent the contents of namespace blocks." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:3540 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "மின்னஞ்சல்:" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720 +#: rc.cpp:3429 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "L&abels" +msgstr "சீட்டை4" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246 -#: rc.cpp:3543 rc.cpp:3550 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728 +#: rc.cpp:3432 #, no-c-format msgid "" -"If there exists a file AUTHOR in the\n" -"directory, and it has email addresses\n" -"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" -"will be the author, everything between \n" -"<....> is the email address." +"Indent labels so that they appear one indent less than\n" +"the current indentation level, rather than being\n" +"flushed completely to the left (which is the default)." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291 -#: rc.cpp:3557 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "எழுதியவர் :" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305 -#: rc.cpp:3560 -#, no-c-format -msgid "Generate build system infrastructure" -msgstr "கணினி கட்டமைப்பு வசதியை உருவாக்கு" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16 -#: rc.cpp:3563 -#, no-c-format -msgid "Vcs Form" -msgstr "Vcs படிவம்" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40 -#: rc.cpp:3566 -#, no-c-format -msgid "&Version control system:" -msgstr "பதிப்பு கட்டுப்பாட்டு அமைப்பு:" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736 +#: rc.cpp:3437 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bloc&ks" +msgstr "தொகுதி" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3569 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739 +#: rc.cpp:3440 #, no-c-format -msgid "Create New Project" -msgstr "புதி திட்டபணி-ஐ உருவாக்கு" +msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:322 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 -#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:3572 -#: rc.cpp:7264 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "பொது" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750 +#: rc.cpp:3443 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "#Prepr&ocessors" +msgstr "முன்செயலி " -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3575 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753 +#: rc.cpp:3446 #, no-c-format -msgid "&All Projects" -msgstr "அனைத்து திட்டப்பணிகள்" +msgid "Indent multi-line #define statements." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94 -#: rc.cpp:3578 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765 +#: rc.cpp:3449 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show all project templates" -msgstr "திட்ட வார்ப்புருகள்" +msgid "For&matting" +msgstr "வடிவமைத்தல்" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:3581 -#, no-c-format -msgid "&Favorites" -msgstr "&விருப்பமானவை" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782 +#: rc.cpp:3452 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Blocks" +msgstr "தொகுதி" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193 -#: rc.cpp:3587 -#, no-c-format -msgid "Application &name:" -msgstr "பயன்பாட்டு பெயர்:" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793 +#: rc.cpp:3455 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Break blocks" +msgstr "&முறிவுப்புள்ளிகள்" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:3590 rc.cpp:4558 rc.cpp:4579 rc.cpp:4603 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805 +#: rc.cpp:3458 #, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "இடம்:" +msgid "" +"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:3593 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813 +#: rc.cpp:3470 #, no-c-format -msgid "Final location:" -msgstr "இறுதி இடம்:" +msgid "Break bl&ocks all" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267 -#: rc.cpp:3596 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827 +#: rc.cpp:3473 #, no-c-format -msgid "TextLabel4" -msgstr "TextLabel4" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321 -#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:3599 +msgid "" +"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" +"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" +"\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835 +#: rc.cpp:3487 #, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "திட்டத் தேர்வுகள்" +msgid "Break i&f-else" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340 -#: rc.cpp:3602 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838 +#: rc.cpp:3490 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "பொது விருப்பங்கள்:" +msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444 -#: rc.cpp:3614 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854 +#: rc.cpp:3493 #, no-c-format -msgid "0.1" -msgstr "0.1" +msgid "Padding" +msgstr "இட்டு நிரப்பல் " -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452 -#: rc.cpp:3617 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865 +#: rc.cpp:3496 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add spa&ces inside parentheses" +msgstr "அடைப்புக்குறிகளைச்சுற்றி இடைவெளிகளை சேர்க்கவும்" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868 +#: rc.cpp:3499 #, no-c-format -msgid "License:" -msgstr "உரிமம்:" +msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:3620 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876 +#: rc.cpp:3502 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd spaces outside parentheses" +msgstr "அடைப்புக்குறிகளைச்சுற்றி இடைவெளிகளை சேர்க்கவும்" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879 +#: rc.cpp:3505 #, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "தனிப்பயன்" +msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501 -#: rc.cpp:3623 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887 +#: rc.cpp:3508 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" +msgstr "அடைப்புக்குறிகளைச்சுற்றி இடைவெளிகளை சேர்க்கவும்" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890 +#: rc.cpp:3511 #, no-c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "தனிப்பயன் விருப்பங்கள்" +msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24 -#: rc.cpp:3626 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898 +#: rc.cpp:3514 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add spaces around operators" +msgstr "செய்பவர்களைச்சுற்றி இடைவெளிகளை சேர்க்கவும்" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903 +#: rc.cpp:3517 #, no-c-format -msgid "Customize" -msgstr "தனதாக்கு" +msgid "" +"Insert space padding around operators.\n" +"Once padded, operators stay padded.\n" +"There is no unpad operator option." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:3629 rc.cpp:5301 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919 +#: rc.cpp:3522 #, no-c-format -msgid "Class name:" -msgstr "வகுப்பு பெயர்:" +msgid "One Liners" +msgstr "ஒற்றை வரிகள்" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48 -#: rc.cpp:3632 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930 +#: rc.cpp:3525 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Keep one-line statements" +msgstr "ஒற்றை வரி கூற்றுகளை வைத்துக்கொள்ளவும்" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934 +#: rc.cpp:3528 #, no-c-format -msgid "Base class:" -msgstr "தள வகுப்பு:" +msgid "" +"Do not break lines containing multiple statements into\n" +"multiple single-statement lines." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66 -#: rc.cpp:3635 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942 +#: rc.cpp:3532 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keep o&ne-line blocks" +msgstr "ஒற்றை வரிப்பகுதிகளை வைத்துக்கொள்ளவும்" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945 +#: rc.cpp:3535 #, no-c-format -msgid "Implementation file:" -msgstr "செய்முறைப்படுத்தும் கோப்பு: " +msgid "Do not break blocks residing completely on one line." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74 -#: rc.cpp:3638 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966 +#: rc.cpp:3538 #, no-c-format -msgid "Header file:" -msgstr "தலைப்பு கோப்பு:" +msgid "Example" +msgstr "உதாரணம்" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89 -#: rc.cpp:3641 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16 +#: rc.cpp:3541 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UIChooser" +msgstr "(&U)பயனர்:" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38 +#: rc.cpp:3544 #, no-c-format -msgid "Classes:" -msgstr "வகுப்புக்கள்:" +msgid "Use Tabs" +msgstr "தத்தல்களை பயன்படுத்து" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41 +#: rc.cpp:3547 +#, no-c-format +msgid "" +"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " +"means. Kate is one example of this." +msgstr "" +"சிலர் தத்தல் பட்டை மற்றும் ஆவணத்தின் இடையில் பயன்படுத்தும் மற்றவற்றையும் " +"அப்படியே விட விரும்புவர். கேட் இதன் ஒரு எடுத்துக்காட்டு." + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52 +#: rc.cpp:3550 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Al&ways" +msgstr "எப்போதும்" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63 +#: rc.cpp:3553 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ne&ver" +msgstr "எப்போதும் இல்லை" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76 +#: rc.cpp:3556 +#, no-c-format +msgid "Use Close on Hover" +msgstr "Use Close on Hover" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79 +#: rc.cpp:3559 +#, no-c-format +msgid "" +"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on " +"the tab icon." +msgstr "" +"ஆவண தத்தலை விருப்பமாக ஆவணத்தை மூட, தத்தல் சின்னத்தை சொடுக்கி பயன்படுத்தலாம்." + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:3565 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Yes" +msgstr "சோதனை" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121 +#: rc.cpp:3568 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tab Layout" +msgstr "கருவிப்பார்வை தததலின் அமைப்பு" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124 +#: rc.cpp:3571 +#, no-c-format +msgid "" +"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " +"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " +"typically want \"Icons\"." +msgstr "" +"IDEAl கருவிபார்வை தத்தலின் வெவ்வேறு பாங்குகள். \"Text and Icons\" is the most " +"informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " +"typically want \"Icons\"." + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135 +#: rc.cpp:3574 +#, no-c-format +msgid "Icons" +msgstr "சின்னங்கள்" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143 +#: rc.cpp:3577 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Te&xt" +msgstr "உரை" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154 +#: rc.cpp:3580 +#, no-c-format +msgid "Text and icons" +msgstr "உரை மற்றும் சின்னங்கள்" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164 +#: rc.cpp:3583 +#, no-c-format +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "தத்தலிடப்பட்ட உலாவல்" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167 +#: rc.cpp:3586 +#, no-c-format +msgid "Some extra options for the document tabbar." +msgstr "ஆவண தத்தல்பட்டையில் சில வகையை காட்டு" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178 +#: rc.cpp:3589 +#, no-c-format +msgid "Open &new tab after current tab" +msgstr "தற்போதைய தத்தலுக்குப் பிறகு புதிய தத்தல் திறக்கும்" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186 +#: rc.cpp:3592 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show icons on document tabs" +msgstr "ஆவண தத்தலில் சின்னத்தை காட்டு" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194 +#: rc.cpp:3595 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show close &button in tab bar" +msgstr "தத்தல் பட்டியில் மூடும் பொத்தானை காட்டு" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214 +#: rc.cpp:3598 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" +msgstr "குறிப்பு: கேடெவலப்பர் திரும்ப ஆரம்பித்த பிறகு மாற்றங்கள் விளைவாகும்" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3647 +#: rc.cpp:3601 #, no-c-format msgid "New File Wizard Options" msgstr "புதுக்கோப்பு வழிகாட்டி விருப்பங்கள்" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:3650 +#: rc.cpp:3604 #, fuzzy, no-c-format msgid "Pro&ject Types" msgstr "திட்ட வகைகள்:" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3653 +#: rc.cpp:3607 #, no-c-format msgid "Re&move Type" msgstr "வகை-ஐ நீக்கு" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:3656 +#: rc.cpp:3610 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit T&ype..." msgstr "வகை-ஐ சரி செய்" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3659 +#: rc.cpp:3613 #, no-c-format msgid "New &Subtype..." msgstr "புதிய துணை வகை..." #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:3662 +#: rc.cpp:3616 #, no-c-format msgid "&New Type..." msgstr "புதிய வகை..." #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3665 rc.cpp:3689 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3619 rc.cpp:3643 #, no-c-format msgid "Type Extension" msgstr "வகை விரிவாக்கம் " #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3668 rc.cpp:3692 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3622 rc.cpp:3646 #, no-c-format msgid "Type Name" msgstr "இன பெயர்" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3671 rc.cpp:3695 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3625 rc.cpp:3649 #, no-c-format msgid "Icon" msgstr "குறும்படம்" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:3683 +#: rc.cpp:3637 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ed&it Template" msgstr "வார்ப்புருவை சரிசெய்" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:3686 +#: rc.cpp:3640 #, no-c-format msgid "Used &Global Types" msgstr "உபயோகித்த பொது வகைகள்" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301 -#: rc.cpp:3701 +#: rc.cpp:3655 #, no-c-format msgid "Copy to Pro&ject Types" msgstr "திட்ட வகைகளுக்கு படியெடுக்கவும்" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311 -#: rc.cpp:3704 +#: rc.cpp:3658 #, fuzzy, no-c-format msgid "Proje&ct Templates" msgstr "திட்டம் வார்புருக்கள்" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320 -#: rc.cpp:3707 +#: rc.cpp:3661 #, no-c-format msgid "Template Name" msgstr "வார்ப்புரு பெயர்" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:3710 +#: rc.cpp:3664 #, no-c-format msgid "C&hange Content..." msgstr "உள்ளடக்கத்தை மாற்றுக" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355 -#: rc.cpp:3713 +#: rc.cpp:3667 #, no-c-format msgid "&New Template..." msgstr "புதிய வார்ப்புரு..." #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371 -#: rc.cpp:3716 +#: rc.cpp:3670 #, no-c-format msgid "Re&move Template" msgstr "வார்ப்புருவை நீக்கு" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396 -#: rc.cpp:3719 +#: rc.cpp:3673 #, no-c-format msgid "&Edit Template" msgstr "வார்ப்புருவை சரிசெய்" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3722 -#, no-c-format -msgid "File Template" -msgstr "கோப்பு வார்ப்புரு" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3725 rc.cpp:7228 -#, no-c-format -msgid "Template &name:" -msgstr "வார்ப்புரு பெயர்:" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78 -#: rc.cpp:3728 rc.cpp:3749 -#, no-c-format -msgid "Set template content from &file:" -msgstr "எடுக்கவேண்டிய வார்ப்புகளின் உள்ளடக்கத்தை கொண்ட கோப்பு:" - #. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3737 +#: rc.cpp:3676 #, no-c-format msgid "File Type" msgstr "கோப்பு வகை" #. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44 -#: rc.cpp:3740 +#: rc.cpp:3679 #, no-c-format msgid "Type &extension:" msgstr "வகை விரிவாக்கம் " #. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76 -#: rc.cpp:3743 +#: rc.cpp:3682 #, no-c-format msgid "Type &name:" msgstr "வகை பெயர்:" #. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108 -#: rc.cpp:3746 +#: rc.cpp:3685 #, no-c-format msgid "Type &description:" msgstr "வகை விவரம்:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3758 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 162 +#: rc.cpp:3688 rc.cpp:3703 #, no-c-format -msgid "Add Snippet" -msgstr "அனைத்து சினிப்பட்" +msgid "Set template content from &file:" +msgstr "எடுக்கவேண்டிய வார்ப்புகளின் உள்ளடக்கத்தை கொண்ட கோப்பு:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:3770 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3697 #, no-c-format -msgid "&Snippet:" -msgstr "சினிப்பட்:" +msgid "File Template" +msgstr "கோப்பு வார்ப்புரு" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131 -#: rc.cpp:3773 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 +#: rc.cpp:3700 rc.cpp:5761 +#, no-c-format +msgid "Template &name:" +msgstr "வார்ப்புரு பெயர்:" + +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 +#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:3712 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "குழு:" +msgid "Scripting" +msgstr "விவரம்" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145 -#: rc.cpp:3776 +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3715 #, no-c-format -msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" +msgid "Search Custom Directories for Scripts" msgstr "" -"சினிப்பெட்டின் மாறியை எப்படி பயண்படுத்துவது என்று அறிய இங்கு சொடுக்கவும்" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3779 +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 +#: rc.cpp:3718 #, no-c-format -msgid "Snippet Settings" -msgstr "சினிப்பட் அமைப்புகள்" +msgid "" +"NOTE These are directories to search in that are found in your TDE " +"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " +"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " +"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " +"ones." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3782 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37 +#: rc.cpp:3721 #, no-c-format -msgid "Tooltips" -msgstr "உதவிக் குறிப்பு" +msgid "Prepare for Release" +msgstr "வெளியிட தயார் செய்" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3785 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79 +#: rc.cpp:3724 #, no-c-format -msgid "Show snippet's text in &tooltip" -msgstr "உதவிக் கருவியை உரையாக சினிப்பட்டை காட்டு" +msgid "

                          Project Packaging & Publishing

                          " +msgstr "

                          திட்டபணி பொதியாக்கம் மற்றும் பதிப்பு

                          " -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:3788 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135 +#: rc.cpp:3727 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source &Distribution" +msgstr "மூல நிரல் வெளியீடு" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151 +#: rc.cpp:3730 #, no-c-format -msgid "" -"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" -msgstr "" -"உதவிக் குறிப்பு புத்தகக்குறிப்பிடப்பட்ட உரையோடு காட்டப்படவேண்டுமா என்பதை இது " -"முடிவு செய்கிறது" +msgid "&Use custom options" +msgstr "வழக்க விருப்பத்தேர்வுகளை பயன்படுத்து " -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:3791 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154 +#: rc.cpp:3733 #, no-c-format -msgid "Variables" -msgstr "மாறிகள்" +msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82 -#: rc.cpp:3794 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173 +#: rc.cpp:3736 #, no-c-format -msgid "Input Method for Variables" -msgstr "மாறியின் உள்ளீட்டு வகை" +msgid "Source Options" +msgstr "மூல நிரல் விருப்பத்தேர்வுகள் " -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3797 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184 +#: rc.cpp:3739 #, no-c-format -msgid "Single dialog for each variable within a snippet" -msgstr "சினிப்பட்டுடன் இருக்கும் ஒவ்வொரு மாறியின் ஒரு உரையாடல்" +msgid "Use &bzip2 instead of gzip" +msgstr "gzip-க்கு பதில் &bzip2 பயன்படுத்து" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:3800 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203 +#: rc.cpp:3742 #, no-c-format -msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" +msgid "" +"Archive name format: " +"
                          %n - File name " +"
                          %v - File version " +"
                          %d - Date of archive" msgstr "" -"சினிப்பட்டுக்குள் ஒவ்வொரு மாறியையும் ஒரு உள்ளீட்டு உரையாடலில் காட்டப்படும்" +"காப்பக பெயர் வடிவம்" +"
                          %n - கோப்பு பெயர் " +"
                          %v - கோப்பு பதிப்பு " +"
                          %d - தெதி" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110 -#: rc.cpp:3803 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214 +#: rc.cpp:3745 #, no-c-format -msgid "One dialog for all variables within a snippet" -msgstr "சினிப்பட்டில் அனைத்து மாறிகளுக்கும் ஒரு உரையாடல்" +msgid "%n-%v" +msgstr "%n-%v" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:3806 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217 +#: rc.cpp:3748 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the filename using the format options. " +msgstr "களஞ்சியத்தின் பெயரை உள்ளிடு" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254 +#: rc.cpp:3751 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add Files" +msgstr "கோப்புகளை சேர்" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270 +#: rc.cpp:3754 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create Source Archive" +msgstr "மூல காப்பகத்தை உருவாக்குக" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286 +#: rc.cpp:3757 rc.cpp:3880 #, no-c-format -msgid "" -"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " -"variables within a snippet" -msgstr "" -"எங்கு நீங்கள் அனைத்து மாறிக்கும் சினிப்பட்டிற்க்குள் உள்ளிடவேண்டும் என்று ஒரு " -"உரையாடலில் காட்டப்படும்." +msgid "R&eset" +msgstr "மீட்டமை " -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137 -#: rc.cpp:3809 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3760 #, no-c-format -msgid "Delimiter:" -msgstr "வரம்புகள்:" +msgid "File &list:" +msgstr "கோப்பு பட்டியல்" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183 -#: rc.cpp:3812 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309 +#: rc.cpp:3763 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatically Open Groups" -msgstr "ஆவணத்தை தானாக வடிவமைத்தல்" +msgid "Package &Information" +msgstr "பொதி தகவல்" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:3815 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349 +#: rc.cpp:3766 #, no-c-format -msgid "The group's language is the project's primary language" -msgstr "" +msgid "Ve&ndor:" +msgstr "வணிகர்:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:3818 -#, no-c-format -msgid "" -"If the group's language is the same as the project's primary language, the " -"group will be automatically opened." -msgstr "" +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381 +#: rc.cpp:3769 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Application name" +msgstr "பயன்பாட்டு பெயர்:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208 -#: rc.cpp:3821 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402 +#: rc.cpp:3772 #, no-c-format -msgid "The group's language is supported by the project" -msgstr "" +msgid "&Application name:" +msgstr "பயன்பாட்டு பெயர்:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217 -#: rc.cpp:3824 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413 +#: rc.cpp:3775 #, no-c-format -msgid "" -"Groups having a language which is supported by the current project will be " -"opened automatically. " -"
                          Even if the group's language is not the same as the project's primary " -"language.
                          " -msgstr "" +msgid "S&ummary:" +msgstr "சுருக்கம் " -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16 -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:3827 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435 +#: rc.cpp:3781 #, no-c-format -msgid "File List" -msgstr "கோப்பு பட்டியல்" +msgid "R&elease:" +msgstr "வெளியீடு:" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3830 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446 +#: rc.cpp:3784 #, no-c-format -msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" -msgstr "" +msgid "&Version:" +msgstr "பதிப்பெண்:" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33 -#: rc.cpp:3833 rc.cpp:3836 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493 +#: rc.cpp:3787 #, no-c-format msgid "" -"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can " -"disable it then" +"Version of the file package.\n" +"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" +"changes project compiled version number" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44 -#: rc.cpp:3839 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only save project files in a session" -msgstr "திறந்திருக்கும் திட்டப்பணி கோப்புகள் மட்டும் எடுத்துக் கொள்ளப்படும்" - -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50 -#: rc.cpp:3842 rc.cpp:3845 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" -msgstr "முனைய சாளரத்தில் பயன்பாட்டை திறக்க விரும்பினால் இதை குறிக்கவும்." +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501 +#: rc.cpp:3792 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "குழு:" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3848 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512 +#: rc.cpp:3795 #, no-c-format -msgid "Close all open files before opening a session" -msgstr "" +msgid "Pac&kager:" +msgstr "கட்டமைப்பான்:" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67 -#: rc.cpp:3851 rc.cpp:3854 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the currently open files closed before opening a session" -msgstr "முனைய சாளரத்தில் பயன்பாட்டை திறக்க விரும்பினால் இதை குறிக்கவும்." +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538 +#: rc.cpp:3798 +#, no-c-format +msgid "Advanced Package Op&tions" +msgstr "உயர்நிலை தொகுப்பு விருப்பதேர்வுகள்" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3857 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549 +#: rc.cpp:3801 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Projectviews" -msgstr "திட்டப்பதிப்பு" +msgid "&Create development package" +msgstr "உருவாக்கக்கட்டினை உண்டுசெய்" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3860 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557 +#: rc.cpp:3804 #, no-c-format -msgid "Open this session after project load:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:3863 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "select a session" -msgstr "இயக்கத்தை தேர்ந்தெடு" +msgid "Create documentation package" +msgstr "புத்தகக்கட்டினை உண்டுசெய்" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3866 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565 +#: rc.cpp:3807 #, no-c-format -msgid "Colors for VCS Visual Feedback" -msgstr "VCS செய்திகள் காட்டும்போது பயன்படுத்த வேண்டிய வண்ணங்கள் " +msgid "Include application icon" +msgstr "பயன்பாட்டின் சின்னத்தை உட்கொள்க" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3869 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573 +#: rc.cpp:3810 #, no-c-format -msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" +msgid "" +"Architecture target:
                          (Note: You must have a compiler that supports this " +"target)" msgstr "" -"பதிப்புக்கட்டுப்பாடு பற்றிய செய்திகளை காட்டும்போது பயன்படுத்த வேண்டிய வண்ணங்கள்" +"கட்டுமானக்கலை குறி:
                          [குறிப்பு: இந்த குறிக்கு வேலை செய்யும் ஒரு " +"மொழிமாற்றி உங்களிடம் இருக்க வேண்டும்] " -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3872 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579 +#: rc.cpp:3813 #, no-c-format -msgid "&Updated:" -msgstr "புதுப்பிக்கப்பட்டது:" +msgid "i386" +msgstr "i386" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:3875 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584 +#: rc.cpp:3816 #, no-c-format -msgid "&Modified:" -msgstr "மாற்றப்பட்டது:" +msgid "i586" +msgstr "i586" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:3878 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589 +#: rc.cpp:3819 #, no-c-format -msgid "Co&nflict:" -msgstr "முரண்பாடு:" +msgid "i686" +msgstr "i686" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103 -#: rc.cpp:3881 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594 +#: rc.cpp:3822 #, no-c-format -msgid "&Added:" -msgstr "கூட்டப்பட்டது:" +msgid "AMD K6" +msgstr "AMD K6" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:3884 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599 +#: rc.cpp:3825 #, no-c-format -msgid "&Sticky:" -msgstr "ஒட்டும்தன்மை:" +msgid "AMD K7" +msgstr "AMD K7" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:3887 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604 +#: rc.cpp:3828 #, no-c-format -msgid "&Needs checkout:" -msgstr "சரிபார்ப்பது தேவை:" +msgid "PPC" +msgstr "PPC" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:3890 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609 +#: rc.cpp:3831 #, no-c-format -msgid "&Needs patch:" -msgstr "பாதை தேவை:" +msgid "PPC G3" +msgstr "PPC G3" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179 -#: rc.cpp:3893 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614 +#: rc.cpp:3834 #, no-c-format -msgid "Un&known:" -msgstr "அறியாத:" +msgid "PPC Altevec" +msgstr "PPC Altevec" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198 -#: rc.cpp:3896 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619 +#: rc.cpp:3837 #, no-c-format -msgid "&Default:" -msgstr "முன்னிருப்பு: " +msgid "Dec Alpha (AXP)" +msgstr "டெக் ஆல்பா (AXP)" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:3899 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624 +#: rc.cpp:3840 #, no-c-format -msgid "File Group View" -msgstr "கோப்பு குழு காட்சி" +msgid "Sparc" +msgstr "ஸ்பார்க்" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3902 -#, no-c-format -msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" -msgstr "கோப்புக்காட்சியிலிருக்கும் குழுக்களும் அவை சார்ந்த முன்வடிவங்களும்:" +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669 +#: rc.cpp:3843 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"&Build Source \n" +"Package" +msgstr "" +"மூலத்தை உருவாக்கு \n" +"தொகுப்பு" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:3905 rc.cpp:4402 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "குழு" +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678 +#: rc.cpp:3847 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Build Binar&y \n" +"Package" +msgstr "" +"பைனரியை உருவாக்கு \n" +"தொகுப்பு" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:3908 -#, no-c-format -msgid "Pattern" -msgstr "தோரணம்" +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687 +#: rc.cpp:3851 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"E&xport \n" +"Build Files" +msgstr "" +"ஏற்றுமதி \n" +"கோப்புகளை உருவாக்கு" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:3911 -#, no-c-format -msgid "&Add Group..." -msgstr "குழு-ஐ கூட்டு..." +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696 +#: rc.cpp:3855 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"I&mport \n" +"Build Files" +msgstr "" +"இறக்குமதி\n" +"கோப்பினை உருவாக்கு" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3914 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777 +#: rc.cpp:3862 #, no-c-format -msgid "&Edit Group..." -msgstr "குழு-ஐ சரிசெய்..." +msgid "C&hangelog:" +msgstr "பதிவை மாற்று:" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:3917 -#, no-c-format -msgid "De&lete Group" -msgstr "குழு-ஐ நீக்கு..." +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807 +#: rc.cpp:3865 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pr&oject Publishing" +msgstr "திட்டபணி பதிப்பு" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3926 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826 +#: rc.cpp:3868 #, no-c-format -msgid "Code Templates" -msgstr "குறி வார்ப்புருக்கள்" +msgid "Local Options" +msgstr "வரம்பு " -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3929 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848 +#: rc.cpp:3871 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ge&nerate HTML information page" +msgstr "HTML தகவல் பக்கத்தை உற்பத்தி செய்க" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856 +#: rc.cpp:3874 #, no-c-format -msgid "Co&de:" -msgstr "குறி:" +msgid "&User information generated by RPM" +msgstr "RPM உற்பத்தி செய்த பயனீட்டாளர் தகவல்" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 -#: rc.cpp:3932 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911 +#: rc.cpp:3877 #, no-c-format -msgid "&Enable automatic word completion" -msgstr "தானே சொல்லை முழுமை செய்யும் தன்மையை செயலாக்க ஏதுவாக்குக" +msgid "&Generate" +msgstr "உருவாக்கு" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:3938 rc.cpp:5452 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939 +#: rc.cpp:3883 #, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "வார்ப்புரு" +msgid "Re&mote Options" +msgstr "தொலை விருப்பங்கள்" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 -#: rc.cpp:3944 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980 +#: rc.cpp:3886 #, no-c-format -msgid "Suffixes" -msgstr "பின்னொட்டுகள்" +msgid "File su&bmission list:" +msgstr "கோப்பு சமர்ப்பிப்பு பட்டியல்:" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:3950 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016 +#: rc.cpp:3889 #, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "வார்ப்புருக்கள்:" +msgid "+" +msgstr "+" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3953 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032 +#: rc.cpp:3892 #, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "குறிவார்புருவை கூட்டு" +msgid "-" +msgstr "-" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:3962 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053 +#: rc.cpp:3895 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upload to &custom FTP site" +msgstr "ஆயத்த FTP இடத்துக்குள் ஏற்றுக" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061 +#: rc.cpp:3898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upload files to ftp.&kde.org" +msgstr "கோப்புகளை ftp.kde.orgக்குள் ஏற்றுக" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086 +#: rc.cpp:3901 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sub&mit" +msgstr "சமர்ப்பி" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094 +#: rc.cpp:3904 #, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "வார்ப்புரு " +msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" +msgstr "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:3968 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102 +#: rc.cpp:3907 #, no-c-format -msgid "&Suffixes:" -msgstr "பின்னொட்டுகள்:" +msgid "Reset" +msgstr "மீட்டமை" -#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3971 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110 +#: rc.cpp:3910 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Version control system to use for this project:" -msgstr "பதிப்பு கட்டுப்பாட்டு அமைப்பு:" +msgid "Upload to &apps.kde.com" +msgstr "apps.kde.com -ல் ஏற்று" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24 -#: rc.cpp:3974 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3913 #, no-c-format -msgid "Artistic Style Configuration" -msgstr "கலைநயமிகு பாணியின் அமைப்பு" +msgid "Test Regular Expression" +msgstr "சோதனை இயல்பான கோவை " -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 -#: rc.cpp:3977 rc.cpp:6368 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:3916 #, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "பொது" +msgid "&Regular expression:" +msgstr "இயல்பான கோவை" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78 -#: rc.cpp:3980 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:3919 #, no-c-format -msgid "&Style" -msgstr "பாணி" +msgid "&Test string:" +msgstr "சோதனை சரம்" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89 -#: rc.cpp:3983 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 +#: rc.cpp:3922 #, no-c-format -msgid "&User defined" -msgstr "பயன்படுத்துவோர் அறுதியிட்ட" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98 -#: rc.cpp:3986 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select options from other tabs." -msgstr "ஆவண தத்தல்பட்டையில் சில வகையை காட்டு" +msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" +msgstr "இயல்பான கோவையோடு பொருத்த ஒரு சொற்சரத்தை உள்ளிடவும்" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106 -#: rc.cpp:3989 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:3925 #, no-c-format -msgid "&ANSI" -msgstr "ANSI" +msgid "&Insert Quoted" +msgstr "மேற்கோளாக்கத்தை சொருகவும்" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118 -#: rc.cpp:3992 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 +#: rc.cpp:3928 #, no-c-format msgid "" -"ANSI style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " +"Escapes any special characters like backslash." msgstr "" +"தற்போது திறக்கப்பட்டிருக்கும் மூலநிரற்குறியீட்டுக் கோப்புக்குள் இயல்பான கோவையை " +"சொருகும். பின்சாய்வு எழுத்து போன்ற தனிப்பட்ட எழுத்துகளை சொருகாமல் " +"தப்பவிட்டுவிடும்." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126 -#: rc.cpp:4001 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 +#: rc.cpp:3934 #, no-c-format -msgid "&Kernighan && Ritchie" -msgstr "&கெர்நிகன்&& ரிட்சி" +msgid "Closes the dialog" +msgstr "உரையாடல் பெட்டியை மூடு" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138 -#: rc.cpp:4004 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 +#: rc.cpp:3937 #, no-c-format msgid "" -"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" -"Brackets Attach\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent Namespaces=false\n" -msgstr "" +"enter a regular expression, for example KD.*" +", which matches all strings beginning with \"KD\"" +msgstr "" +"ஒரு இயல்பான கோவையை உள்ளிடவும். எ.கா. KD.*, இது \"KD\" யோடு துவங்கும் " +"எல்லா சொற்சரங்களுடன் பொருந்தும்." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146 -#: rc.cpp:4013 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Linu&x" -msgstr "லினக்சு" +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 +#: rc.cpp:3940 +#, no-c-format +msgid "Regular Expression T&ype" +msgstr "இயல்பான கோவை வகை" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158 -#: rc.cpp:4016 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 +#: rc.cpp:3943 #, no-c-format -msgid "" -"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " -"command-block brackets).\n" -"Brackets Linux\n" -"Use 8 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" -msgstr "" +msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" +msgstr "[grep உபயோகிக்கும்] அடிப்படை POSIX இலக்கணம்" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166 -#: rc.cpp:4025 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 +#: rc.cpp:3946 rc.cpp:3952 #, no-c-format -msgid "G&NU" -msgstr "G&NU" +msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" +msgstr "இந்த இலக்கணத்தின் விளக்கத்தை grepன் கையேட்டுப் பக்கத்தில் காணலாம்" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179 -#: rc.cpp:4028 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 +#: rc.cpp:3949 #, no-c-format -msgid "" -"GNU style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 2 spaces\n" -"Indent Block=true\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" -msgstr "" +msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" +msgstr "[egrep உபயோகிக்கும்] விரிவாக்கப்பட்ட POSIX இலக்கணம் " -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187 -#: rc.cpp:4038 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 +#: rc.cpp:3955 #, no-c-format -msgid "&JAVA" -msgstr "ஜாவா" +msgid "&QRegExp syntax" +msgstr "QRegExp இலக்கணம்" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198 -#: rc.cpp:4041 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:3958 #, no-c-format msgid "" -"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" -"Java Style\n" -"Use 4 spaces\n" -"Brackets Attach\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Switch=false" -msgstr "" +"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " +"class" +msgstr "இந்த இலக்கணத்தின் விளக்கத்தை QRegExp வகுப்பின் புத்தகத்தில் காணலாம்" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206 -#: rc.cpp:4049 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use Global &Options" -msgstr "Haskell விருப்பங்கள்" +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:3961 +#, no-c-format +msgid "QRegExp syntax (&minimal)" +msgstr "QRegExpன் (குறைந்தபட்ச] இலக்கணம்" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213 -#: rc.cpp:4052 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 +#: rc.cpp:3964 #, no-c-format msgid "" -"Use the global defaults. See the menu:\n" -"Settings/Configure Kdevelop/Formatting." +"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " +"for more details." msgstr "" +"[பேராசையற்ற] QRegExpபோடு பொருந்தும். மேலும் விபரங்களுக்கு, QRegExp::setMinimal " +"புத்தகத்தை தயவுசெய்து படிக்கவும்." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231 -#: rc.cpp:4056 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Files to format" -msgstr "ஏற்ற வேண்டிய கோப்புகள்" +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 +#: rc.cpp:3967 +#, no-c-format +msgid "&KRegExp syntax" +msgstr "KRegExpன் இலக்கணம்" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259 -#: rc.cpp:4059 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:3970 #, no-c-format -msgid "" -"*.c *.h\n" -"*.cpp *.hpp \n" -"*.C *.H \n" -"*.cxx *.hxx \n" -"*.cc *.hh \n" -"*.c++ *.h++\n" -"*.inl *.tlh\n" -"*.moc *.xpm\n" -"*.diff *.patch\n" -"*.java" -msgstr "" +msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." +msgstr "இந்த இலக்கணத்தின் விளக்கத்தை TDE API புத்தகத்தில் காணலாம்." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268 -#: rc.cpp:4071 rc.cpp:4077 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 +#: rc.cpp:3976 +#, no-c-format +msgid "Matched subgroups:" +msgstr "பொருந்திய உபகுழுக்கள்:" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:3982 rc.cpp:7297 +#: rc.cpp:7321 rc.cpp:7429 rc.cpp:7981 rc.cpp:8786 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "மதிப்பு" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 +#: rc.cpp:3985 #, no-c-format msgid "" -"Set the file extensions for what the\n" -"formatter will try to reformat. Use a\n" -"space seperated list. eg. *.cpp *.hpp\n" -"Can use * on its own for any file." +"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " +"groups are matched." msgstr "" +"எந்த குழுக்கள் பொருந்தின என்பதை காட்டுகிறது. எப்படி குழுக்கள் " +"பொருத்தப்படுகின்றன என்பதையறிய அதற்கான புத்தகங்களை பார்க்கவும்." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286 -#: rc.cpp:4083 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tab && Bra&ckets" -msgstr "அடைப்புக்குறிகள்" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303 -#: rc.cpp:4086 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 +#: rc.cpp:3988 #, no-c-format -msgid "&Filling" -msgstr "நிரப்புதல்" +msgid "Could Not Open File" +msgstr "கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317 -#: rc.cpp:4089 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 +#: rc.cpp:3991 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Fill empt&y lines" -msgstr "கோப்பு வார்ப்புருகள்" +msgid "TDevelop could not open" +msgstr "Kdevelop&TOC புத்தகம்" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320 -#: rc.cpp:4092 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 +#: rc.cpp:3994 #, no-c-format -msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." +msgid "Some URL" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336 -#: rc.cpp:4095 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "U&se tabs" -msgstr "தத்தல்களை பயன்படுத்தவும்" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356 -#: rc.cpp:4098 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 +#: rc.cpp:3997 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of spaces to use per indent." -msgstr "ஒரு வரியில் இடம்பெறக் கூடிய கணக்கீட்டு மதிப்புகளின் எண்ணிக்கை" +msgid "No suitable viewer was found for the %1 mimetype." +msgstr "" +"கேடெவலப்பை %1 யை திறக்க முடியவில்லை\n" +"
                          " +"
                          \n" +"இந்த %2 mime வகைக்கு ஏற்ற காட்சியகம் இல்லை.
                          " -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367 -#: rc.cpp:4101 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 +#: rc.cpp:4000 #, no-c-format -msgid "Con&vert tabs" -msgstr "" +msgid "What Do You Want to Do?" +msgstr "நீங்கள் என்ன செய்ய விரும்புகிறீர்கள்?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370 -#: rc.cpp:4104 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 +#: rc.cpp:4003 #, no-c-format -msgid "Convert tabs to spaces." -msgstr "" +msgid "Let TDE find a suitable program" +msgstr "TDE ஏற்ற நிரலை கண்டுபிடிக்கும்" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398 -#: rc.cpp:4107 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 +#: rc.cpp:4006 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use spaces:" -msgstr "இடைவெளி-ஐ பயன்படுத்தவும்:" +msgid "Open it in TDevelop as plain text" +msgstr "இதை கேடெவலப்பில் சாதாரண உரையாக திறக்கவும்." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416 -#: rc.cpp:4110 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 +#: rc.cpp:4009 #, no-c-format -msgid "" -"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" -"The number of spaces per tab is controled by the editor." -msgstr "" +msgid "Always open this mimetype as text" +msgstr "எப்பொழுதும் mime வகை உரையாக திறக்கும்" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427 -#: rc.cpp:4114 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 +#: rc.cpp:4018 #, fuzzy, no-c-format -msgid "F&orce tabs" -msgstr "மறுதிருத்தத்தை வலியுறுத்து" +msgid "Form2" +msgstr "படிவம்1" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430 -#: rc.cpp:4117 -#, no-c-format -msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." -msgstr "" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 +#: rc.cpp:4021 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lo&ad last project on startup" +msgstr "துவக்கத்தில் இறுதி திட்டத்தை ஏற்று" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465 -#: rc.cpp:4120 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 +#: rc.cpp:4024 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" +msgstr "முனைய சாளரத்தில் பயன்பாட்டை திறக்க விரும்பினால் இதை குறிக்கவும்." + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:4027 #, no-c-format -msgid "Brackets" -msgstr "அடைப்புக்குறிகள்" +msgid "" +"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " +"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " +"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " +"readily proceed." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487 -#: rc.cpp:4123 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 +#: rc.cpp:4030 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&No Change" -msgstr "மாறிய பதிவு" +msgid "

                          Project Settings

                          " +msgstr "திட்டப்பணி அமைப்புகள்" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493 -#: rc.cpp:4126 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 +#: rc.cpp:4033 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The brackets will not be changed." -msgstr " %1 அடைவை உருவாக்க இயலாது." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501 -#: rc.cpp:4129 -#, no-c-format -msgid "&Break" -msgstr "வெட்டு" +msgid "Line wrappin&g" +msgstr "வரி மடங்குதல்" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507 -#: rc.cpp:4132 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 +#: rc.cpp:4036 #, no-c-format -msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." +msgid "" +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515 -#: rc.cpp:4135 -#, no-c-format -msgid "&Attach" -msgstr "இணை " - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519 -#: rc.cpp:4138 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 +#: rc.cpp:4039 #, no-c-format msgid "" -"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" -"See also Formatting/Blocks/Break if-else" +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " +"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " +"not want the lines wrap around." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527 -#: rc.cpp:4142 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 +#: rc.cpp:4042 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Linu&x style" -msgstr "லினக்ஸ் பாணி" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531 -#: rc.cpp:4145 -#, no-c-format -msgid "" -"Break brackets from class/function declarations, \n" -"but attach brackets to pre-block command statements." -msgstr "" +msgid "&Compiler output:" +msgstr "தொகுப்பான் வெளியீடு" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544 -#: rc.cpp:4149 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 +#: rc.cpp:4045 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Brea&k closing headers" -msgstr "சிறப்பு தலைப்புகள்" +msgid "Very Short" +msgstr "மிக சிறிய" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548 -#: rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "" -"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" -"from their immediately preceding closing brackets." -msgstr "" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 +#: rc.cpp:4048 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Short" +msgstr "சிறிய" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560 -#: rc.cpp:4156 -#, no-c-format -msgid "&Indentation" -msgstr "உள்ளமைவு" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 +#: rc.cpp:4051 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Long" +msgstr "பதிவேடு" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577 -#: rc.cpp:4159 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 +#: rc.cpp:4054 #, no-c-format -msgid "Contin&uation" -msgstr "தொடர்ச்சி" +msgid "Choose what sort of output you want from the build process" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592 -#: rc.cpp:4162 rc.cpp:4169 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 +#: rc.cpp:4057 #, no-c-format msgid "" -"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" -"relative to the previous line." +"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " +"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " +"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in " +"this field. \n" +"Very Short Displays only warnings, errors, and the filenames which are " +"compiled. \n" +"Short Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " +"readable. \n" +"Full Displays all output messages unmodified." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600 -#: rc.cpp:4166 -#, no-c-format -msgid "Maximum in statement:" -msgstr "கூற்றில் அதிக அளவு:" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 +#: rc.cpp:4063 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "

                          Output View Settings

                          " +msgstr "வெளியீட்டு அலங்கார அமைப்புகள்" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612 -#: rc.cpp:4173 -#, no-c-format -msgid "Minimum in conditional:" -msgstr "நிபந்தனையில் குறைந்த அளவு:" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 +#: rc.cpp:4066 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default pro&jects directory:" +msgstr "முன்னிருப்பு திட்ட உரை:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616 -#: rc.cpp:4176 rc.cpp:4183 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 +#: rc.cpp:4069 #, no-c-format -msgid "" -"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" -"belonging to a conditional header." +msgid "Set the directory where you want your projects in." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624 -#: rc.cpp:4180 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 +#: rc.cpp:4072 #, no-c-format -msgid "Twice current" -msgstr "நடப்பில் இருமுறை" +msgid "" +"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " +"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " +"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a " +"subdirectory." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650 -#: rc.cpp:4187 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 +#: rc.cpp:4075 #, no-c-format -msgid "Indented &Entities" -msgstr "உள்தள்ளப்பட்ட பொருள்கள்" +msgid "Window &font:" +msgstr "சாளர எழுத்துரு" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661 -#: rc.cpp:4190 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 +#: rc.cpp:4078 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Switches" -msgstr "இற்கு மாற்று" +msgid "Use &TDE setting" +msgstr "இருக்கும் வகுப்பினை பயன்படுத்து" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665 -#: rc.cpp:4193 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 +#: rc.cpp:4081 #, no-c-format -msgid "" -"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" -"headers are indented in relation to the switch block." +msgid "Use the terminal as set in KControl" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673 -#: rc.cpp:4197 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Case statements" -msgstr "பொருளை உருவாக்கு" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677 -#: rc.cpp:4200 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 +#: rc.cpp:4084 #, no-c-format msgid "" -"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" -"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." +"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " +"components, Component Chooser." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685 -#: rc.cpp:4204 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 +#: rc.cpp:4087 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Cla&sses" -msgstr "வகுப்புகள்" +msgid "&Other:" +msgstr "மற்றவை:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690 -#: rc.cpp:4207 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 +#: rc.cpp:4090 #, no-c-format -msgid "" -"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" -"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" -"relation to the class block." +msgid "Set a different terminal than the TDE default one" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698 -#: rc.cpp:4212 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Brackets" -msgstr "அடைப்புக்குறிகள்" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701 -#: rc.cpp:4215 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 +#: rc.cpp:4093 #, no-c-format -msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." +msgid "Choose some other terminal different from the default one." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709 -#: rc.cpp:4218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Namespaces" -msgstr "பெயர்நிரப்பிடங்கள்" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712 -#: rc.cpp:4221 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 +#: rc.cpp:4096 #, no-c-format -msgid "Indent the contents of namespace blocks." +msgid "

                          Terminal Emulation

                          " msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720 -#: rc.cpp:4224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "L&abels" -msgstr "சீட்டை4" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728 -#: rc.cpp:4227 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 +#: rc.cpp:4099 #, no-c-format msgid "" -"Indent labels so that they appear one indent less than\n" -"the current indentation level, rather than being\n" -"flushed completely to the left (which is the default)." +"" +"

                          UI Designer Integration

                          This will only be used when no project is " +"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and " +"open the Qt tab.
                          " msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736 -#: rc.cpp:4232 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bloc&ks" -msgstr "தொகுதி" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739 -#: rc.cpp:4235 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399 +#: rc.cpp:4105 #, no-c-format -msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." +msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750 -#: rc.cpp:4238 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "#Prepr&ocessors" -msgstr "முன்செயலி " - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753 -#: rc.cpp:4241 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 +#: rc.cpp:4111 #, no-c-format -msgid "Indent multi-line #define statements." +msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765 -#: rc.cpp:4244 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413 +#: rc.cpp:4114 #, fuzzy, no-c-format -msgid "For&matting" -msgstr "வடிவமைத்தல்" +msgid "Start TDevelop own designer externally" +msgstr "Qt வடிவமைப்பாளர் - புதிய/திற" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782 -#: rc.cpp:4247 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 +#: rc.cpp:4120 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Blocks" -msgstr "தொகுதி" +msgid "Run &Qt Designer" +msgstr "Qt வடிவமைப்பவர்" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793 -#: rc.cpp:4250 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 +#: rc.cpp:4129 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Break blocks" -msgstr "&முறிவுப்புள்ளிகள்" +msgid "Directory &navigation messages" +msgstr "உரை ஊடாடு செய்திகள்" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805 -#: rc.cpp:4253 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 +#: rc.cpp:4135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this if you want to know what directory make is in" +msgstr "முனைய சாளரத்தில் பயன்பாட்டை திறக்க விரும்பினால் இதை குறிக்கவும்." + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 +#: rc.cpp:4138 #, no-c-format msgid "" -"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" +"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " +"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " +"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop " +"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " +"which directories make worked in." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813 -#: rc.cpp:4265 -#, no-c-format -msgid "Break bl&ocks all" -msgstr "" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 +#: rc.cpp:4141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force English compiler output" +msgstr "முழு Compiler வெளிப்பாடு" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827 -#: rc.cpp:4268 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 +#: rc.cpp:4144 #, no-c-format -msgid "" -"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" -"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" -"\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" +msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835 -#: rc.cpp:4282 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:4147 #, no-c-format -msgid "Break i&f-else" -msgstr "" +msgid "General Settings" +msgstr "பொது அமைவுகள்" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838 -#: rc.cpp:4285 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 +#: rc.cpp:4150 #, no-c-format -msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." -msgstr "" +msgid "Absolute Path" +msgstr "துல்லியமான பாதை" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854 -#: rc.cpp:4288 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 +#: rc.cpp:4153 #, no-c-format -msgid "Padding" -msgstr "இட்டு நிரப்பல் " +msgid "Relative to Project File" +msgstr "திட்டக் கோப்பு சார்பாக" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865 -#: rc.cpp:4291 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add spa&ces inside parentheses" -msgstr "அடைப்புக்குறிகளைச்சுற்றி இடைவெளிகளை சேர்க்கவும்" +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 +#: rc.cpp:4159 +#, no-c-format +msgid "Project directory:" +msgstr "திட்டப்பணி அடைவு" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868 -#: rc.cpp:4294 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:4171 #, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." +msgid "" +"Project Version\n" +"You may need to run automake & friends to update\n" +"the version in all files after changing this." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876 -#: rc.cpp:4297 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd spaces outside parentheses" -msgstr "அடைப்புக்குறிகளைச்சுற்றி இடைவெளிகளை சேர்க்கவும்" +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 +#: rc.cpp:4176 +#, no-c-format +msgid "" +"Used in templates as $EMAIL$\n" +"Placed in the AUTHORS file" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879 -#: rc.cpp:4300 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 +#: rc.cpp:4180 #, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." +msgid "" +"Used in templates as $AUTHOR$\n" +"Placed in the AUTHORS file" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887 -#: rc.cpp:4303 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 +#: rc.cpp:4184 +#, no-c-format +msgid "Where the project starts." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 +#: rc.cpp:4187 +#, no-c-format +msgid "Please select a project directory" +msgstr "தயவுசெய்து திட்டப்பணி அடைவை தேர்ந்தெடுக்கவும்" + +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 +#: rc.cpp:4190 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" -msgstr "அடைப்புக்குறிகளைச்சுற்றி இடைவெளிகளை சேர்க்கவும்" +msgid "Default encoding:" +msgstr "முன்னிருப்பு இடைவெளி:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890 -#: rc.cpp:4306 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 +#: rc.cpp:4193 #, no-c-format -msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." +msgid "Default encoding used when opening text files" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898 -#: rc.cpp:4309 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 +#: rc.cpp:4196 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add spaces around operators" -msgstr "செய்பவர்களைச்சுற்றி இடைவெளிகளை சேர்க்கவும்" +msgid "Text that stays in the project file." +msgstr "திட்டக் கோப்பினை திறக்க முடியாது" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903 -#: rc.cpp:4312 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:4199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plugin Selection" +msgstr "செருகி " + +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:4202 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plugins:" +msgstr "செருகு பொருட்கள்" + +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 +#: rc.cpp:4205 #, no-c-format -msgid "" -"Insert space padding around operators.\n" -"Once padded, operators stay padded.\n" -"There is no unpad operator option." +msgid "Make this the default for this profile:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919 -#: rc.cpp:4317 -#, no-c-format -msgid "One Liners" -msgstr "ஒற்றை வரிகள்" +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 +#: rc.cpp:4208 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save &as Default" +msgstr "முன்னிருப்பு" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930 -#: rc.cpp:4320 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 16 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:4220 rc.cpp:4235 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Keep one-line statements" -msgstr "ஒற்றை வரி கூற்றுகளை வைத்துக்கொள்ளவும்" +msgid "Add Profile" +msgstr "கோப்புகளை சேர்" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934 -#: rc.cpp:4323 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 +#: rc.cpp:4226 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Generic name:" +msgstr "உருவாக்கு" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 +#: rc.cpp:4232 #, no-c-format -msgid "" -"Don't break lines containing multiple statements into\n" -"multiple single-statement lines." +msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942 -#: rc.cpp:4327 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:4244 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Keep o&ne-line blocks" -msgstr "ஒற்றை வரிப்பகுதிகளை வைத்துக்கொள்ளவும்" +msgid "Remove Profile" +msgstr "கோப்பினை நீக்கு" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945 -#: rc.cpp:4330 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 +#: rc.cpp:4256 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Derived properties:" +msgstr "மாறிகளின் பண்புகள்" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 +#: rc.cpp:4259 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Own properties:" +msgstr "குணங்கள்" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 +#: rc.cpp:4262 #, no-c-format -msgid "Don't break blocks residing completely on one line." +msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966 -#: rc.cpp:4333 -#, no-c-format -msgid "Example" -msgstr "உதாரணம்" +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 +#: rc.cpp:4265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enabled:" +msgstr "செயல்படுத்து" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4336 -#, no-c-format -msgid "Test Regular Expression" -msgstr "சோதனை இயல்பான கோவை " +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 +#: rc.cpp:4268 rc.cpp:4274 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plugin Name" +msgstr "உட்சொருகி" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:4339 -#, no-c-format -msgid "&Regular expression:" -msgstr "இயல்பான கோவை" +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 +#: rc.cpp:4271 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disabled:" +msgstr "செயலிழக்கச் செய்யப்பட்டது" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:4342 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 349 +#: rc.cpp:4277 rc.cpp:4280 rc.cpp:8591 rc.cpp:8777 #, no-c-format -msgid "&Test string:" -msgstr "சோதனை சரம்" +msgid "<-" +msgstr "<-" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 -#: rc.cpp:4345 -#, no-c-format -msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" -msgstr "இயல்பான கோவையோடு பொருத்த ஒரு சொற்சரத்தை உள்ளிடவும்" +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 +#: rc.cpp:4283 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Available plugins:" +msgstr "கிடைத்த செயல்கள்" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:4348 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 +#: rc.cpp:4289 rc.cpp:4304 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Generic Name" +msgstr "உருவாக்கு" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 489 +#: rc.cpp:4292 rc.cpp:4295 rc.cpp:8594 rc.cpp:8780 #, no-c-format -msgid "&Insert Quoted" -msgstr "மேற்கோளாக்கத்தை சொருகவும்" +msgid "->" +msgstr "->" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 -#: rc.cpp:4351 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 +#: rc.cpp:4298 #, no-c-format -msgid "" -"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " -"Escapes any special characters like backslash." +msgid "List of Plugins to Be Loaded" msgstr "" -"தற்போது திறக்கப்பட்டிருக்கும் மூலநிரற்குறியீட்டுக் கோப்புக்குள் இயல்பான கோவையை " -"சொருகும். பின்சாய்வு எழுத்து போன்ற தனிப்பட்ட எழுத்துகளை சொருகாமல் " -"தப்பவிட்டுவிடும்." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:4357 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:4310 #, no-c-format -msgid "Closes the dialog" -msgstr "உரையாடல் பெட்டியை மூடு" +msgid "Edit Variables" +msgstr "மாறிகளை தொகு" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 -#: rc.cpp:4360 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 56 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:4313 rc.cpp:7318 #, no-c-format -msgid "" -"enter a regular expression, for example KD.*" -", which matches all strings beginning with \"KD\"" -msgstr "" -"ஒரு இயல்பான கோவையை உள்ளிடவும். எ.கா. KD.*, இது \"KD\" யோடு துவங்கும் " -"எல்லா சொற்சரங்களுடன் பொருந்தும்." +msgid "Variable" +msgstr "மாறி" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 -#: rc.cpp:4363 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 +#: rc.cpp:4322 #, no-c-format -msgid "Regular Expression T&ype" -msgstr "இயல்பான கோவை வகை" +msgid "Variable Properties" +msgstr "மாறிகளின் பண்புகள்" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:4366 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 +#: rc.cpp:4325 #, no-c-format -msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" -msgstr "[grep உபயோகிக்கும்] அடிப்படை POSIX இலக்கணம்" +msgid "Acc&ess:" +msgstr "இயக்கம்:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:4369 rc.cpp:4375 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 +#: rc.cpp:4328 #, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" -msgstr "இந்த இலக்கணத்தின் விளக்கத்தை grepன் கையேட்டுப் பக்கத்தில் காணலாம்" +msgid "&Variable:" +msgstr "மாறி:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 -#: rc.cpp:4372 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4331 rc.cpp:4840 +#: rc.cpp:5557 #, no-c-format -msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" -msgstr "[egrep உபயோகிக்கும்] விரிவாக்கப்பட்ட POSIX இலக்கணம் " +msgid "public" +msgstr "பொது" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 -#: rc.cpp:4378 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 152 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4334 rc.cpp:4843 +#: rc.cpp:5560 #, no-c-format -msgid "&QRegExp syntax" -msgstr "QRegExp இலக்கணம்" +msgid "protected" +msgstr "பாதுகாக்கப்பட்ட" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:4381 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4337 rc.cpp:5563 #, no-c-format -msgid "" -"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " -"class" -msgstr "இந்த இலக்கணத்தின் விளக்கத்தை QRegExp வகுப்பின் புத்தகத்தில் காணலாம்" +msgid "private" +msgstr "தணி" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:4384 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:4349 #, no-c-format -msgid "QRegExp syntax (&minimal)" -msgstr "QRegExpன் (குறைந்தபட்ச] இலக்கணம்" +msgid "Edit Listbox" +msgstr "பட்டியல் பெட்டியை தொகு" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 -#: rc.cpp:4387 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:4352 #, no-c-format msgid "" -"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " -"for more details." +"Edit Listbox" +"

                          Add, edit or delete items in the listbox.

                          " +"

                          Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " +"text and choose a pixmap.

                          " +"

                          Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.

                          " msgstr "" -"[பேராசையற்ற] QRegExpபோடு பொருந்தும். மேலும் விபரங்களுக்கு, QRegExp::setMinimal " -"புத்தகத்தை தயவுசெய்து படிக்கவும்." +"பட்டியல் பெட்டியை திருத்து" +"

                          பட்டியல் பெட்டியில் உள்ள உருப்படிகளை சேர், திருத்து அல்லது அழி.

                          " +"

                          புதிய உருப்படி-பொத்தானை புதிய பட்டியல் பெட்டி உள்ளீட்டை உருவாக்க " +"சொடுக்கவும், பிறகு உரையை உள்ளிடு மற்றும் பிக்ஸ் வரைபடத்தை தேர்ந்தெடு.

                          " +"

                          ஒரு உருப்படியை பட்டியலில் இருந்து தேர்ந்தெடு மற்றும் உருப்படியை அழி" +"-பொத்தானை உருப்படியை பட்டியலில் இருந்து நீக்க சொடுக்கவும்.

                          " -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 -#: rc.cpp:4390 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 115 +#: rc.cpp:4361 rc.cpp:4532 rc.cpp:4981 rc.cpp:5044 rc.cpp:5080 rc.cpp:5218 +#: rc.cpp:5593 rc.cpp:5731 rc.cpp:6025 rc.cpp:6226 rc.cpp:6353 #, no-c-format -msgid "&KRegExp syntax" -msgstr "KRegExpன் இலக்கணம்" +msgid "Close the dialog and apply all the changes." +msgstr "உரையாடல் பெட்டியை மூடி அனைத்து மாற்றங்களையும் சேமி" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:4393 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 129 +#: rc.cpp:4367 rc.cpp:4538 rc.cpp:4987 rc.cpp:5224 rc.cpp:6232 #, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." -msgstr "இந்த இலக்கணத்தின் விளக்கத்தை TDE API புத்தகத்தில் காணலாம்." +msgid "Apply all changes." +msgstr "அனைத்து மாற்றங்களையும் செய்யும்." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 221 -#: rc.cpp:4396 rc.cpp:4618 rc.cpp:6317 rc.cpp:6650 rc.cpp:6680 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 143 +#: rc.cpp:4373 rc.cpp:4544 rc.cpp:4993 rc.cpp:5050 rc.cpp:5086 rc.cpp:5230 +#: rc.cpp:5374 rc.cpp:5599 rc.cpp:5737 rc.cpp:6031 rc.cpp:6238 rc.cpp:6359 #, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "தொகு..." +msgid "Close the dialog and discard any changes." +msgstr "உரையாடல் பெட்டியை மூடி அனைத்து மாற்றங்களை தவிர்" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 -#: rc.cpp:4399 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:4376 rc.cpp:4427 #, no-c-format -msgid "Matched subgroups:" -msgstr "பொருந்திய உபகுழுக்கள்:" +msgid "Delete Item" +msgstr "உருப்படியை அழி" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:4405 rc.cpp:5067 -#: rc.cpp:5133 rc.cpp:5244 rc.cpp:5845 rc.cpp:6260 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156 +#: rc.cpp:4379 rc.cpp:6103 #, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "மதிப்பு" +msgid "The list of items." +msgstr "உருப்படியின் பட்டியல்" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:4408 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164 +#: rc.cpp:4382 rc.cpp:4493 #, no-c-format -msgid "" -"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " -"groups are matched." -msgstr "" -"எந்த குழுக்கள் பொருந்தின என்பதை காட்டுகிறது. எப்படி குழுக்கள் " -"பொருத்தப்படுகின்றன என்பதையறிய அதற்கான புத்தகங்களை பார்க்கவும்." +msgid "&Item Properties" +msgstr "பொருளின் குணம்" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:4411 rc.cpp:7282 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181 +#: rc.cpp:4385 rc.cpp:4505 rc.cpp:6145 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "பொது" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:4414 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor Context Menu" -msgstr "சூழல் பட்டி அடைவு" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:4417 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show \"&Go To Declaration\"" -msgstr "பிரகடனத்திற்குச் செல்" +msgid "&Pixmap:" +msgstr "புள்ளிபடம்:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:4420 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 192 +#: rc.cpp:4388 rc.cpp:4508 rc.cpp:5257 rc.cpp:5314 rc.cpp:6076 rc.cpp:6148 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." -msgstr "" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:4423 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show \"Go To &Definition\"" -msgstr "வரையறைக்குச் செல்" +msgid "Label4" +msgstr "சீட்டை4" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:4426 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 212 +#: rc.cpp:4391 rc.cpp:4511 rc.cpp:5260 rc.cpp:5317 rc.cpp:6079 rc.cpp:6151 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." -msgstr "" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:4429 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" -msgstr "CTAGS பார்வை" +msgid "Delete Pixmap" +msgstr "புள்ளிபடத்தை நீக்கு" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:4432 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215 +#: rc.cpp:4394 rc.cpp:4514 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " -"context menu. The results will be shown in the main ctags results view." -msgstr "" +msgid "Delete the selected item's pixmap." +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பொருளின் புள்ளிபடத்தை நீக்கு" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:4438 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 232 +#: rc.cpp:4400 rc.cpp:4520 rc.cpp:4659 rc.cpp:5269 rc.cpp:5326 rc.cpp:6088 +#: rc.cpp:6160 #, no-c-format -msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" -msgstr "" +msgid "Select a Pixmap" +msgstr "பிக்ஸ் வரைபடத்தை தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:4441 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 +#: rc.cpp:4403 #, no-c-format -msgid "" -"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " -"the first match in the list. Note: the Go To Next Match " -"shortcut can be used to step between the matches." -msgstr "" +msgid "Choose a pixmap file for the selected item." +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படிக்காக பிக்ஸ் வரைபடத்தை தேர்ந்தெடு." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:4444 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243 +#: rc.cpp:4406 rc.cpp:4496 rc.cpp:6058 rc.cpp:6166 #, no-c-format -msgid "&Use custom tagfile generation arguments" -msgstr "" +msgid "&Text:" +msgstr "உரை:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:4447 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260 +#: rc.cpp:4409 rc.cpp:4499 rc.cpp:6061 #, no-c-format -msgid "" -"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " -"arguments string can be used." -msgstr "" +msgid "Change text" +msgstr "உரையை மாற்று" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:4450 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 +#: rc.cpp:4412 #, no-c-format -msgid "" -"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " -"custom tags file filename here, do that below instead." -msgstr "" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 -#: rc.cpp:4453 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Paths" -msgstr "பாதை" +msgid "Change the selected item's text." +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படியின் உரையை மாற்று." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:4456 rc.cpp:4462 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273 +#: rc.cpp:4415 rc.cpp:4475 rc.cpp:6094 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags " -"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as " -"exuberant-ctags." -msgstr "" +msgid "&New Item" +msgstr "புதிய பொருள்" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 -#: rc.cpp:4459 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to ctags binary:" -msgstr "படங்களுக்கான பாதை" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276 +#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4478 rc.cpp:6097 +#, no-c-format +msgid "Add an item" +msgstr "ஒரு பொருளை சேர்" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:4465 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mana&ge tag files" -msgstr "tagfile -ஐ உருவாக்கு" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 +#: rc.cpp:4421 +#, no-c-format +msgid "Add a new item.

                          New items are appended to the list.

                          " +msgstr "புதிய உருப்படியை சேர்.

                          புதிய உருப்படிகளை பட்டியலில் சேர்.

                          " -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 -#: rc.cpp:4468 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to project tag file:" -msgstr "திட்டப்பணி கோப்பு:" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 +#: rc.cpp:4424 rc.cpp:4484 rc.cpp:6043 +#, no-c-format +msgid "&Delete Item" +msgstr "பொருளை நீக்கு" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 -#: rc.cpp:4471 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 +#: rc.cpp:4430 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " -"tags and reside in the root of the project." -msgstr "" +msgid "Delete the selected item" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படியை அழி" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:4474 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other tag files:" -msgstr "மற்றவை" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 324 +#: rc.cpp:4433 rc.cpp:5236 rc.cpp:5290 rc.cpp:6115 rc.cpp:6211 +#, no-c-format +msgid "Move up" +msgstr "மேல் நகர்த்து" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:4477 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create..." -msgstr "உருவாக்குகிறது" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 +#: rc.cpp:4436 +#, no-c-format +msgid "Moves the selected item up." +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த உருப்படிகளை மேலே நகர்த்து." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:4483 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "நீக்கு" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 341 +#: rc.cpp:4439 rc.cpp:5242 rc.cpp:5296 rc.cpp:6121 rc.cpp:6196 +#, no-c-format +msgid "Move down" +msgstr "கீழே நகர்த்து" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 -#: rc.cpp:4489 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tags file" -msgstr "தொகுப்பட்டைகள்" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 +#: rc.cpp:4442 +#, no-c-format +msgid "Move the selected item down." +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த உருப்படிகளை கீழே நகர்த்து" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:4492 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create new tags file" -msgstr "புதிய கோப்பினை உருவாக்கு" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4445 +#, no-c-format +msgid "View & Edit Connections" +msgstr "இணைப்பை பார் மற்றும் தொகு" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:4498 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4448 #, no-c-format -msgid "Target tags file path:" -msgstr "" +msgid "&New" +msgstr "புதிய " -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 -#: rc.cpp:4501 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory to tag:" -msgstr "அடைவு" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 +#: rc.cpp:4451 +#, no-c-format +msgid "&Connections:" +msgstr "இனைப்புகள்:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 -#: rc.cpp:4504 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create" -msgstr "உருவாக்கு" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 +#: rc.cpp:4463 +#, no-c-format +msgid "&Edit Slots..." +msgstr "சொருகுவாயை தொகு..." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:4510 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:4466 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "ஒட்டு" +msgid "Edit Iconview" +msgstr "சின்ன பார்வையை திருத்து" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:4519 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 +#: rc.cpp:4469 #, no-c-format msgid "" -"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " -"the code." -msgstr "" -"ஒட்டு பார்வைக்கு விளைவு பார்வை. குறிப்பிட்ட வரிக்கு செல்ல அந்த வரியில் " -"சொடுக்கவும்." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 -#: rc.cpp:4522 +"Edit Iconview" +"

                          Add, edit or delete items in the icon view.

                          " +"

                          Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " +"choose a pixmap.

                          " +"

                          Select an item from the view and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the iconview.

                          " +msgstr "" +"சின்ன பார்வையை தொகு" +"

                          சேர், தொகு அல்லது நீக்கு பொருள் சின்ன பார்வையில்.

                          " +"

                          சொடுக்கவும் புதிய பொருளை-புதிய பொருளை உருவாக்க பொத்தான், உரையை " +"உள்ளிடவும் மற்றும் புள்ளிப்படத்தை தேர்வு செய்.

                          " +"

                          பார்வையில் இருந்து பொருளை தேர்வு செய்து அதன்பின் சொடுக்கவும் " +"பொருளை நீக்கு-சின்ன் பார்வையில் இருந்து பொருளை நீக்குவதற்கான பொத்தான்.

                          " + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 +#: rc.cpp:4472 #, no-c-format -msgid "Lookup:" -msgstr "பார்வை:" +msgid "All items in the iconview." +msgstr "சின்ன காட்சியில் உள்ள அனைத்து பொருள்களும்." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:4525 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 +#: rc.cpp:4481 #, no-c-format -msgid "" -"Type the identifier you want to lookup. " -"

                          The identifier will populate and display a reducing list as you type." -msgstr "" -"நீங்கள் பார்வையிட வேண்டிய அடையாள மாறியின் வகை. " -"

                          மாறி கண்டிப்பாக கணக்கிடும் மற்றும் நீங்கள் உள்ளிட்டதை பட்டியலில் குறைந்ததை " -"காட்டும்." +msgid "Create a new item for the iconview." +msgstr "சின்ன காட்சிக்காக புதிய பொருளை உருவாக்கு." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 -#: rc.cpp:4528 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 +#: rc.cpp:4487 rc.cpp:6046 #, no-c-format -msgid "Hits:" -msgstr "கிடைத்தல்:" +msgid "Delete item" +msgstr "பொருளை நீக்கு" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:4531 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 +#: rc.cpp:4490 #, no-c-format -msgid "Date:" -msgstr "தேதி:" +msgid "Delete the selected item." +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பொருளை நீக்கு." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:4534 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 +#: rc.cpp:4502 #, no-c-format -msgid "Regenerate" -msgstr "மறு உருவாக்கு" +msgid "Change the text for the selected item." +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பொருளுக்கு உரையை மாற்று." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:4537 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Press to regenerate CTags database." -"

                          This will take some time on a large project." -msgstr "" -"CTAGS தரவுத்தளத்தை மறு உருவாக்க அழுத்தவும்." -"

                          இது பெரிய திட்டப்பணியில் சில நேரத்தை எடுத்துக்கொள்ளும்." +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 +#: rc.cpp:4523 +#, no-c-format +msgid "Select a pixmap file for the current item." +msgstr "தற்போதைய பொருளுக்கான புள்ளிப்பட கோப்பினை தேர்வு செய்" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:4540 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add tags file" -msgstr "இருக்கும் கோப்புகளை சேர்" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4547 +#, no-c-format +msgid "Font Properties" +msgstr "எழுத்துரு பண்புகள்" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:4546 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tags file:" -msgstr "தொகுப்பட்டைகள்" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4550 +#, no-c-format +msgid "default" +msgstr "முண்ணிருப்பு" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:4567 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 +#: rc.cpp:4553 #, no-c-format -msgid "Project API Documentation" -msgstr "திட்ட API ஆவணம்" +msgid "&Font:" +msgstr "எழுத்துரு:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:4570 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 +#: rc.cpp:4556 #, no-c-format -msgid "Ca&talog location:" -msgstr "Ca&talog இடம்:" +msgid "Rel. &size:" +msgstr "தொடர்புடைய அளவு:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:4573 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 +#: rc.cpp:4559 #, no-c-format -msgid "C&ollection type:" -msgstr "சேகரிப்பு வகை:" +msgid "C&olor:" +msgstr "வண்ணம்:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:4576 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 +#: rc.cpp:4562 #, no-c-format -msgid "Project User Manual" -msgstr "திட்டப்பணி பாதுகாவளர்" +msgid "0" +msgstr "0" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4582 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 +#: rc.cpp:4565 #, no-c-format -msgid "Choose Topic" -msgstr "தலைப்பை தேர்ந்தெடு" +msgid "-4" +msgstr "-4" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94 -#: rc.cpp:4591 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 +#: rc.cpp:4568 #, no-c-format -msgid "Choose a topic for %1:" -msgstr "%1க்கான தலைப்பை தேர்ந்தெடு:" +msgid "-3" +msgstr "-3" -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19 -#: rc.cpp:4594 rc.cpp:4723 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 +#: rc.cpp:4571 #, no-c-format -msgid "Documentation Catalog Properties" -msgstr "ஆவண அட்டவணை பண்புகள்" +msgid "-2" +msgstr "-2" -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141 -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:4606 rc.cpp:4732 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 +#: rc.cpp:4574 #, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "தலைப்பு" +msgid "-1" +msgstr "-1" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105 -#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:4609 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 +#: rc.cpp:4577 #, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "தொழில்நுட்ப புத்தகம்" +msgid "+1" +msgstr "+1" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:4612 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 +#: rc.cpp:4580 #, no-c-format -msgid "&Documentation Collections" -msgstr "ஆவணத்தின் தொகுப்பு" +msgid "+2" +msgstr "+2" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:4624 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 +#: rc.cpp:4583 #, no-c-format -msgid "Full Text &Search" -msgstr "முழு உரை தேடல்" +msgid "+3" +msgstr "+3" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155 -#: rc.cpp:4627 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 +#: rc.cpp:4586 #, no-c-format -msgid "htse&arch executable:" -msgstr "htsearch இயக்குபவை:" +msgid "+4" +msgstr "+4" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207 -#: rc.cpp:4630 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 +#: rc.cpp:4595 #, no-c-format -msgid "htdi&g executable:" -msgstr "htdig இயக்குபவை:" +msgid "Edit Custom Widgets" +msgstr "கையடக்க காட்சி உருப்படியை திருத்து" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226 -#: rc.cpp:4633 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 +#: rc.cpp:4598 #, no-c-format -msgid "Database di&rectory:" -msgstr "தரவுத்தள அகராதி" +msgid "" +"Edit Custom Widgets" +"

                          Add or delete custom widgets from Qt Designer" +"'s database, and edit the properties of existing widgets.

                          " +msgstr "" +"கைமுறை காட்சி உருப்படியை தொகு" +"

                          Qt வடிவமைப்பான்r உடைய தரவுத்தளத்தில் இருந்து உருப்படியை சேர் அல்லது " +"அழி, மற்றும் இருக்கும் காட்சி உருப்படியை தொகு.

                          " -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237 -#: rc.cpp:4636 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 +#: rc.cpp:4601 #, no-c-format -msgid "ht&merge executable:" -msgstr "ht&merge executable:" +msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." +msgstr "Qt வடிவமைப்புக்கு அனைத்து கைமுறை காட்சி உருப்படி பட்டியலுக்கு தெரியும்" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252 -#: rc.cpp:4639 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 +#: rc.cpp:4604 #, no-c-format -msgid "O&ther" -msgstr "மற்றவை" +msgid "&New Widget" +msgstr "புதிய காட்சி உருப்படி" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280 -#: rc.cpp:4642 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 +#: rc.cpp:4607 #, no-c-format -msgid "Editor Context Menu Items" -msgstr "சூழல் பட்டி அடைவு" +msgid "Add new custom widget." +msgstr "புதிய தனிபயன் காட்சி உருப்படியை சேர்" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291 -#: rc.cpp:4645 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 +#: rc.cpp:4610 #, no-c-format -msgid "&Find in documentation" -msgstr "&ஆவணத்தில் கண்டுபிடி" +msgid "" +"Create an empty custom widget and add it to the list." +"

                          New custom widgets have a default name and header file, which must both be " +"changed to appropriate values.

                          " +msgstr "" +"வேற்று தனிபயன் காட்சியுறுவை உருவாக்கு மற்றும் பட்டியலில் சேர்." +"

                          புதிய தனிப்பயன் காட்சியுறு முன்னிருப்பு பெயர் உள்ளது மற்றும் தலைப்பு கோப்பு, " +"அவ்விரண்டும் சரியான மதிப்பிற்கு மாற்றபட வேண்டூம்.

                          " -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 -#: rc.cpp:4648 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 +#: rc.cpp:4613 #, no-c-format -msgid "&Look in documentation index" -msgstr "அட்டவணை கூட்டுவரிசையில் பார்..." +msgid "&Delete Widget" +msgstr "காட்சி உருப்படியை அழி" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 -#: rc.cpp:4651 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 +#: rc.cpp:4616 #, no-c-format -msgid "S&earch in documentation" -msgstr "ஆவணத்தில் தேடு" +msgid "Delete custom widget" +msgstr "தனிப்பயன் காட்சி உருப்படியை அழி" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 -#: rc.cpp:4654 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 +#: rc.cpp:4619 #, no-c-format -msgid "Goto &infopage" -msgstr "தகவல் பக்கத்திற்க்கு செல்: %1" +msgid "" +"Delete the selected custom widget." +"

                          You can only delete widgets that are not used in any open form.

                          " +msgstr "" +"தேர்ந்தெடுத்த கைமுறை காட்சி உருப்படியை அழி." +"

                          எந்த படிவத்திலும் திறக்காத காட்சி உறுபடியை மட்டும் அழிக்க முடியும்.

                          " -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 -#: rc.cpp:4657 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 +#: rc.cpp:4628 #, no-c-format -msgid "Goto &manpage" -msgstr "தொழில்நுட்ப புத்தகம்: %1" +msgid "Closes the Dialog." +msgstr "உரையாடலை மூடுகிறது" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333 -#: rc.cpp:4660 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 +#: rc.cpp:4631 #, no-c-format -msgid "Use KDevelop &Assistant to browse documentation" -msgstr "Kdevelop&TOC புத்தகம்" +msgid "&Load Descriptions..." +msgstr "வரையுறுக்கத்தை ஏற்று..." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:4663 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fonts && Sizes" -msgstr "காட்டி" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 +#: rc.cpp:4634 +#, no-c-format +msgid "Loads widget description file" +msgstr "காட்சி உருப்படியின் வரையுறுக்க கோப்பினை ஏற்றுகிறது" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360 -#: rc.cpp:4666 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 +#: rc.cpp:4637 #, no-c-format -msgid "Sta&ndard font:" +msgid "" +"Load Descriptions" +"

                          Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these " +"custom widgets can be used in the Qt Designer.

                          \n" +"

                          Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, " +"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in " +"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create " +"custom widget description files for your custom widgets without the need to " +"type in all the information manually. For more information about the README " +"file in the tqtcreatecw directory

                          " msgstr "" +"வரையுறுக்கத்தை ஏற்று" +"

                          தனிபயன் காட்சி உருக்களின் வரையுறுக்கம் கொண்ட கோப்பினை ஏற்று, அதனால் அதை இந்த " +"தனிபயன் காட்சி உருவை Qt வடிவமைப்பாளரில் பயன்படுத்தும்.

                          \n" +"

                          அதில் தனிபயன் காட்சி உருவுக்காக நிறைய பணியை உள்ளிட இருப்பதால், நீங்கள் " +"கண்டிப்பாக tqtcreatecw கருவி $QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw இருப்பதை " +"பயன்படுத்த வேண்டும். tqtcreatecw யை பயன்படுத்தி உங்களால் உங்கள் தனிபயன் காட்சி " +"உருப்படிக்காக கைமுறையாக அனைத்து தகவலையும் உள்ளிடாமல் வரையுறுக்க கோப்பினை " +"உருவாக்க முடியும். அதிக தகவலுக்கு README கோப்பினை tqtcreatecw அடைவில் " +"பார்க்கவும்

                          " -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389 -#: rc.cpp:4669 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fi&xed font:" -msgstr "சாளர எழுத்துரு" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408 -#: rc.cpp:4672 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Zoom factor:" -msgstr "பார்வையிட:" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417 -#: rc.cpp:4675 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "20" -msgstr "2" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422 -#: rc.cpp:4678 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "40" -msgstr "4" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427 -#: rc.cpp:4681 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "60" -msgstr "0" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432 -#: rc.cpp:4684 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "80" -msgstr "0" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437 -#: rc.cpp:4687 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "90" -msgstr "0" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 +#: rc.cpp:4641 +#, no-c-format +msgid "&Save Descriptions..." +msgstr "வரையுறுக்கத்தை சேமி..." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442 -#: rc.cpp:4690 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "95" -msgstr "5" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 +#: rc.cpp:4644 +#, no-c-format +msgid "Saves widget description file" +msgstr "காட்சி உருப்படி வரையுறுக்க கோப்பினை சேமிக்கிறது" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447 -#: rc.cpp:4693 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 +#: rc.cpp:4647 #, no-c-format -msgid "100" +msgid "" +"Save Descriptions" +"

                          Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can " +"then be used to import the custom widgets elsewhere." msgstr "" +"வரையுறுக்கத்தை சேமி" +"

                          காட்டப்பட்ட தனிபயன் காட்சி உருப்படியை வேறு எங்காவது இறக்குமதி செய்ய முடிந்த " +"தனிபயன் காட்சி உருப்படியில் பயன்படுத்த அனைத்து வரையுறுக்கத்தையும் கோப்பாக " +"சேமிக்கிறது." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:4696 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 +#: rc.cpp:4650 #, no-c-format -msgid "105" -msgstr "" +msgid "Change the properties of the selected custom widget." +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த கைமுறை காட்சி உருப்படியின் பண்புகளை மாற்று." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457 -#: rc.cpp:4699 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 +#: rc.cpp:4653 #, no-c-format -msgid "110" -msgstr "" +msgid "De&finition" +msgstr "வரையறுக்கம்" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462 -#: rc.cpp:4702 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 +#: rc.cpp:4662 #, no-c-format -msgid "120" +msgid "" +"Select a pixmap file." +"

                          The pixmap will be used to represent the widget in forms.

                          " msgstr "" +"பிக்ஸ் வரைபட கோப்பினை தேர்ந்தெடு." +"

                          காட்சி உருப்படியை படிவத்தில் குறிக்க பிக்ஸ் வரைபடம் பயன்படுத்தும்.

                          " -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467 -#: rc.cpp:4705 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 +#: rc.cpp:4665 #, no-c-format -msgid "140" -msgstr "" +msgid "Enter filename" +msgstr "கோப்பு பெயரை உள்ளிடு" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472 -#: rc.cpp:4708 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 +#: rc.cpp:4668 #, no-c-format -msgid "160" +msgid "" +"Change the header file's name for the selected custom widget." +"

                          The header file will be included by forms using the widget.

                          " msgstr "" +"தேர்ந்தெடுத்த தனிபயன் காட்சி உருப்படியின் தலைப்பு கோப்பின் பெயரை மாற்று." +"

                          சாளரத்தை பயன்படுத்தும் படிவத்தை தலைப்பு கோப்பினை இணைக்கும்.

                          " -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477 -#: rc.cpp:4711 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 +#: rc.cpp:4674 #, no-c-format -msgid "180" -msgstr "" +msgid "Choose headerfile" +msgstr "தலைப்பு கோப்பினை தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482 -#: rc.cpp:4714 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 +#: rc.cpp:4677 #, no-c-format -msgid "200" -msgstr "" +msgid "Look for the header file using a file dialog." +msgstr "கோப்பு உரையாடலை பயன்படுத்தும் தலைப்பு கோப்பை தேடுகிறது" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487 -#: rc.cpp:4717 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 +#: rc.cpp:4686 #, no-c-format -msgid "250" -msgstr "" +msgid "Select access" +msgstr "இயக்கத்தை தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492 -#: rc.cpp:4720 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 +#: rc.cpp:4689 #, no-c-format -msgid "300" +msgid "" +"Change how the include file will be included." +"

                          Global include files will be included using <>-brackets, while local " +"files will included using quotation marks.

                          " msgstr "" +"இணைக்கும் கோப்பு எவ்வாறு இணைக்கப்பட வேண்டும் எண்று மாற்று." +"

                          பொது இணைப்பு கோப்புகள் கண்டிப்பாக <>-brackets யை பயன்படுத்தி " +"இணைக்கப்படும், உள் கோப்புகள் மேற்கோள் குறியை பயன்படுத்தி இணைக்கப்படும்.

                          " -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:4726 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "வகை:" - -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:4729 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Locatio&n:" -msgstr "இடம்:" - -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4741 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 +#: rc.cpp:4692 #, no-c-format -msgid "Find Documentation Options" -msgstr "ஆவண விருப்பத் தேர்வுகளை கண்டுபிடி" +msgid "Change classname" +msgstr "வகுப்பு பெயரை மாற்று" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109 -#: rc.cpp:4750 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 +#: rc.cpp:4695 #, no-c-format -msgid "Go to first match" +msgid "" +"Enter the classname for the selected custom widget." +"

                          A class of that name must be defined in the header file.

                          " msgstr "" +"தேர்ந்தெடுத்த காட்சி உருப்படியின் வகுப்பு பெயரை உள்ளிடவும்." +"

                          வகுப்பின் பெயரை தலைப்பு கோப்பில் கண்டிப்பாக வரையுறுக்க வேண்டும்.

                          " -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182 -#: rc.cpp:4759 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 +#: rc.cpp:4698 #, no-c-format -msgid "" -"You can enable and disable search\n" -"sources and change their priority here." -msgstr "" +msgid "Heade&rfile:" +msgstr "தலைப்பு கோப்பு:" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:4763 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 +#: rc.cpp:4701 #, no-c-format -msgid "Find Documentation" -msgstr "கோப்பு ஆவணமயமாக்கல்" +msgid "Cl&ass:" +msgstr "வகுப்பு:" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36 -#: rc.cpp:4766 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 +#: rc.cpp:4704 rc.cpp:5278 rc.cpp:5311 #, no-c-format -msgid "Search term:" -msgstr "தேடும் பதம்:" +msgid "Pixmap:" +msgstr "பிக்ஸ் வரைபடம்:" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 -#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 -#: rc.cpp:4769 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 +#: rc.cpp:4707 #, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "தேடு" +msgid "Si&ze hint:" +msgstr "அளவு உதவி:" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:4775 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 +#: rc.cpp:4710 #, no-c-format -msgid "Output Filter Settings" -msgstr "வெளியீட்டு அலங்கார அமைப்புகள்" +msgid "Size p&olicy:" +msgstr "கொள்கை அளவீடு:" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:4784 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4713 +#: rc.cpp:4749 #, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "வடிகட்டி:" +msgid "Fixed" +msgstr "பொருத்து" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:4787 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4716 +#: rc.cpp:4752 #, no-c-format -msgid "Only show lines matching:" -msgstr "" +msgid "Minimum" +msgstr "குறைந்தபட்சம்" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 -#: rc.cpp:4793 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Re&gular expression" -msgstr "இயல்பான கோவைகள்" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4719 +#: rc.cpp:4755 +#, no-c-format +msgid "Maximum" +msgstr "அதிகபட்சம்" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16 -#: rc.cpp:4796 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UIChooser" -msgstr "(&U)பயனர்:" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4722 +#: rc.cpp:4758 +#, no-c-format +msgid "Preferred" +msgstr "விரும்பிய" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38 -#: rc.cpp:4799 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 +#: rc.cpp:4725 rc.cpp:4761 #, no-c-format -msgid "Use Tabs" -msgstr "தத்தல்களை பயன்படுத்து" +msgid "MinimumExpanding" +msgstr "குறைந்தபட்ச விரிவாக்கம்" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41 -#: rc.cpp:4802 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4728 +#: rc.cpp:4764 #, no-c-format -msgid "" -"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " -"means. Kate is one example of this." -msgstr "" -"சிலர் தத்தல் பட்டை மற்றும் ஆவணத்தின் இடையில் பயன்படுத்தும் மற்றவற்றையும் " -"அப்படியே விட விரும்புவர். கேட் இதன் ஒரு எடுத்துக்காட்டு." +msgid "Expanding" +msgstr "விரிவாக்குகிறது" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52 -#: rc.cpp:4805 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Al&ways" -msgstr "எப்போதும்" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 +#: rc.cpp:4731 +#, no-c-format +msgid "Vertical Sizepolicy" +msgstr "செங்குத்து அளவு கொள்கை" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63 -#: rc.cpp:4808 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 +#: rc.cpp:4734 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ne&ver" -msgstr "எப்போதும் இல்லை" +msgid "Choose theQt::Vertical size policy" +msgstr "செங்குத்து அளவு கொள்கையை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76 -#: rc.cpp:4811 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 +#: rc.cpp:4737 #, no-c-format -msgid "Use Close on Hover" -msgstr "Use Close on Hover" +msgid "Size hint width" +msgstr "உதவி அகலத்தை அளவிடு" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79 -#: rc.cpp:4814 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 +#: rc.cpp:4740 rc.cpp:4746 #, no-c-format msgid "" -"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on " -"the tab icon." +"Set the size hint for the selected widget." +"

                          The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint " +"of -1/-1 if no size is recommended.

                          " msgstr "" -"ஆவண தத்தலை விருப்பமாக ஆவணத்தை மூட, தத்தல் சின்னத்தை சொடுக்கி பயன்படுத்தலாம்." +"தேர்ந்தெடுத்த காட்சி உருப்படியின் அளவு உதவியை அமை." +"

                          அளவு உதவி பரிந்துரைக்கப்பட்ட அளவை காட்சி உருப்படிக்கு வழங்கும். அளவு " +"குறிப்பு -1/-1 எந்த அளவும் பரிந்துரைக்கப்படவில்லை என்றால் உள்ளிடவும்.

                          " -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:4820 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Yes" -msgstr "சோதனை" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 +#: rc.cpp:4743 +#, no-c-format +msgid "Size hint height" +msgstr "உதவி உயரத்தை அளவிடு" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121 -#: rc.cpp:4823 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 +#: rc.cpp:4767 #, no-c-format -msgid "Toolview Tab Layout" -msgstr "கருவிப்பார்வை தததலின் அமைப்பு" +msgid "Horizontal Sizepolicy" +msgstr "கிடைமட்ட அளவு கொள்கை" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124 -#: rc.cpp:4826 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 +#: rc.cpp:4770 +#, no-c-format +msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" +msgstr "காட்சி உருப்படிக்கு கிடைமட்ட அளவு கொள்கையை தேர்ந்தெடு" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 +#: rc.cpp:4773 +#, no-c-format +msgid "Con&tainer widget" +msgstr "உள்ளடக்க காட்சி உருப்படி" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 +#: rc.cpp:4776 +#, no-c-format +msgid "Container Widget" +msgstr "உள்ளடக்க காட்சி உருப்படி" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 +#: rc.cpp:4779 #, no-c-format msgid "" -"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " -"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " -"typically want \"Icons\"." +"

                          Container Widget

                          \n" +"

                          If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " +"this checkbox.

                          " msgstr "" -"IDEAl கருவிபார்வை தத்தலின் வெவ்வேறு பாங்குகள். \"Text and Icons\" is the most " -"informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " -"typically want \"Icons\"." +"

                          உள்ளடக்க காட்சி உருப்படி

                          \n" +"

                          இந்த தனிபயன் காட்சி மற்ற காட்சி உருப்படியை (குழந்தை) உள்ளடக்க முடிந்தால், " +"இந்த தேர்வுப்பெட்டியை தேர்வு செய்யவும்.

                          " -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135 -#: rc.cpp:4829 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 +#: rc.cpp:4783 #, no-c-format -msgid "Icons" -msgstr "சின்னங்கள்" +msgid "Si&gnals" +msgstr "குறிகைகள்" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143 -#: rc.cpp:4832 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 +#: rc.cpp:4786 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xt" -msgstr "உரை" +msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." +msgstr "" +"அனைத்து குறிகையின் பட்டியல் அது தேர்ந்தெடுத்த காட்சி உருப்படியை தவிர்க்க " +"முடியும்." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154 -#: rc.cpp:4835 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 +#: rc.cpp:4789 #, no-c-format -msgid "Text and icons" -msgstr "உரை மற்றும் சின்னங்கள்" +msgid "N&ew Signal" +msgstr "புதிய குறிகை " -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164 -#: rc.cpp:4838 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 +#: rc.cpp:4792 #, no-c-format -msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "தத்தலிடப்பட்ட உலாவல்" +msgid "Add new signal" +msgstr "புதிய குறிகையை சேர்" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167 -#: rc.cpp:4841 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 +#: rc.cpp:4795 #, no-c-format -msgid "Some extra options for the document tabbar." -msgstr "ஆவண தத்தல்பட்டையில் சில வகையை காட்டு" +msgid "" +"Add a new signal for the current custom widget." +"

                          An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " +"be unique.

                          " +msgstr "" +"தற்போதைய தனிப்பயன் காட்சி உறுபடியின் புதிய குறிகையை சேர்." +"

                          குறிகையின் பெயர் ஒரு அளபுரு பட்டியலுக்கு வழங்க வேண்டும், மற்றும் பெயர் " +"கண்டிப்பாக தனியாக இருக்க வேண்டும்.

                          " -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178 -#: rc.cpp:4844 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 +#: rc.cpp:4798 #, no-c-format -msgid "Open &new tab after current tab" -msgstr "தற்போதைய தத்தலுக்குப் பிறகு புதிய தத்தல் திறக்கும்" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186 -#: rc.cpp:4847 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show icons on document tabs" -msgstr "ஆவண தத்தலில் சின்னத்தை காட்டு" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194 -#: rc.cpp:4850 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show close &button in tab bar" -msgstr "தத்தல் பட்டியில் மூடும் பொத்தானை காட்டு" +msgid "Dele&te Signal" +msgstr "குறிகையை அழி" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214 -#: rc.cpp:4853 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 +#: rc.cpp:4801 #, no-c-format -msgid "Note: Changes will take effect after KDevelop is restarted" -msgstr "குறிப்பு: கேடெவலப்பர் திரும்ப ஆரம்பித்த பிறகு மாற்றங்கள் விளைவாகும்" +msgid "Delete signal" +msgstr "குறிகையை அழி" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:4856 rc.cpp:6128 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 +#: rc.cpp:4804 #, no-c-format -msgid "Application" -msgstr "பயன்பாடு" +msgid "" +"Delete the signal." +"

                          All connections using this signal will also be deleted.

                          " +msgstr "" +"குறிகையை அழி." +"

                          அனைத்து இணைப்புகளும் குறிகையை பயன்படுத்தி அழிக்கப்படும்.

                          " -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 -#: rc.cpp:4865 rc.cpp:4883 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 +#: rc.cpp:4807 #, no-c-format -msgid "Valgrind" -msgstr "Valgrind" +msgid "S&ignal:" +msgstr "குறிகை:" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 -#: rc.cpp:4868 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 +#: rc.cpp:4810 #, no-c-format -msgid "Memory &leak check" -msgstr "நினைவொழுகல் சோதனை" +msgid "Change signal name" +msgstr "குறிகை பெயரை மாற்று" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 -#: rc.cpp:4871 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 +#: rc.cpp:4813 rc.cpp:4834 #, no-c-format -msgid "&Show still reachable blocks" -msgstr "இனியும் அடையத்தக்க தொகுதிகளை காட்டவும்" +msgid "" +"Change the name of the selected slot." +"

                          An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " +"be unique.

                          " +msgstr "" +"தேர்ந்தெடுத்த சொருகுவாய்யின் பெயரை மாற்று." +"

                          ஒரு அளபுரு பட்டியல் குறிகையின் பெயரில் வழங்கப்படும், மற்றும் பெயர் " +"கண்டிப்பாக தனித்தனியாக இருக்க வேண்டும்.

                          " -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 -#: rc.cpp:4874 rc.cpp:4892 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 +#: rc.cpp:4816 #, no-c-format -msgid "&Trace children" -msgstr "குழந்தைகளை தேடு" +msgid "S&lots" +msgstr "சொருகுவாய்கள்" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 -#: rc.cpp:4877 rc.cpp:4886 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4819 #, no-c-format -msgid "Additional p&arameters:" -msgstr "கூடுதல் அளவுருக்கள்:" +msgid "Slot" +msgstr "காடி" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 -#: rc.cpp:4880 rc.cpp:4889 rc.cpp:6167 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 +#: rc.cpp:4825 #, no-c-format -msgid "E&xecutable:" -msgstr "நிறைவேற்றத்தகு: " +msgid "The list of all the custom widget's slots." +msgstr "அனைத்து தனிபயன் காட்சி உருப்படி செருகளின் பட்டியல்." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 -#: rc.cpp:4895 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 +#: rc.cpp:4828 #, no-c-format -msgid "KCachegrind" -msgstr "KCachegrind" +msgid "Sl&ot:" +msgstr "செருகுவாய்:" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 -#: rc.cpp:4898 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exe&cutable:" -msgstr "செயல்படுத்தக்கூடிய:" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 +#: rc.cpp:4831 +#, no-c-format +msgid "Change slot name" +msgstr "செருகுவாய் பெயரை மாற்று" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24 -#: rc.cpp:4901 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 +#: rc.cpp:4837 rc.cpp:5554 #, no-c-format -msgid "Code Tooltip" -msgstr "குறியீடு உதவிக்குறிப்பு" +msgid "&Access:" +msgstr "இயக்கம்:" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27 -#: rc.cpp:4904 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 +#: rc.cpp:4846 #, no-c-format +msgid "Change slot access" +msgstr "செருகுவாய் இயக்கத்தை மாற்று" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 +#: rc.cpp:4849 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " -"containing the text in the area surrounding it. " -"

                          How many surrounding lines to include is decided by the value in the " -"context box." +"Change the slot's access policy." +"

                          You can only connect to the widget's public Q_SLOTS.

                          " msgstr "" -"தேர்ந்தெடுத்திருந்தால், புத்தகக் குறியின் மேல் சுட்டி செல்லும் போது உதவிக்கருவி " -"காட்டும், உரை உள்ளடக்கிய பரப்பை சுற்றி. " -"

                          தேர்வுப் பெட்டியின் மதிப்பால் குறிப்பிடப்பட்ட வரிகளை சுற்றியுள்ளவற்றில் " -"இணைக்கும்." +"செருகுவாயின் இயக்க கொள்கையை மாற்று." +"

                          உங்களால் காட்சி உருப்படியின் பொது செருகுவாயை இணைக்க முடியும்.

                          " -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38 -#: rc.cpp:4907 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 +#: rc.cpp:4852 #, no-c-format -msgid "Show code &tooltip" -msgstr "குறியீடு உதவிக் குறிப்பைக் காட்டவும்" +msgid "N&ew Slot" +msgstr "புதிய செருகுவாய்" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63 -#: rc.cpp:4910 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 +#: rc.cpp:4855 #, no-c-format -msgid "&Lines of context:" -msgstr "சூழல் வரிகள்:" +msgid "Add new slot" +msgstr "புதிய செருகுவாயை சேர்" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115 -#: rc.cpp:4913 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 +#: rc.cpp:4858 #, no-c-format -msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" +msgid "" +"Add a new slot to the current custom widget." +"

                          An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " +"be unique.

                          " msgstr "" -"புத்தகக்குறிப்பிடப்பட்டுள்ள குறியிட்டுவரியை புத்தகக்குறிப்பு குழுப்பலகையில் " -"காட்டவும்" +"புதிய செருகுவாயை தற்போதய தனிப்பயன் காட்சி உருப்படிக்கு சேர்." +"

                          ஒரு அளபுரு பட்டியல் குறிகையின் பெயரில் வழங்கப்படும், மற்றும் பெயர் " +"கண்டிப்பாக தனித்தனியாக இருக்க வேண்டும்.

                          " -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118 -#: rc.cpp:4916 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 +#: rc.cpp:4861 #, no-c-format -msgid "" -"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " -"line in addition to the line number." -"

                          This can be made optional depending on the start of the line, typically used " -"for only showing lines containing a comment." -msgstr "" -"புத்தககுறி கூடுதல் வரிகளின் உள்ளடக்கத்தை காட்டும் பலகையை புத்தகக்குறியில் " -"இருந்தால் இது தீர்மானிக்கிறது." -"

                          ." +msgid "Dele&te Slot" +msgstr "செருகுவாயை அழி" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129 -#: rc.cpp:4919 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 +#: rc.cpp:4864 #, no-c-format -msgid "&Never" -msgstr "எப்போதும் இல்லை" +msgid "Delete slot" +msgstr "செருகுவாயை அழி" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151 -#: rc.cpp:4922 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 +#: rc.cpp:4867 #, no-c-format -msgid "&Only lines beginning with the following string:" -msgstr "கீழ்காணும் முன் வடிவம் கொண்ட திட்டத்தில் கோப்புகளை உள்வாங்கு" +msgid "" +"Delete the slot." +"

                          All connections using this slot will also be deleted.

                          " +msgstr "" +"செருகுவாயை அழி." +"

                          அனைத்து இணைப்புகளும் செருகுவாயை பயன்படுத்தி அழிக்கப்படும்

                          " -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189 -#: rc.cpp:4925 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 +#: rc.cpp:4870 #, no-c-format -msgid "&Always" -msgstr "எப்போதும்" +msgid "&Properties" +msgstr "பண்புகள்" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192 -#: rc.cpp:4928 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 +#: rc.cpp:4873 #, no-c-format -msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" -msgstr "" -"வரியின் எண்ணோடு சேர்த்து புத்தகக் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள வரியையும் எப்போதும் " -"காட்டவும்" - -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 -#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:4931 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scripting" -msgstr "விவரம்" +msgid "N&ew Property" +msgstr "புதிய பண்புகள்" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:4934 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 +#: rc.cpp:4876 #, no-c-format -msgid "Search Custom Directories for Scripts" -msgstr "" +msgid "Add new property" +msgstr "புதிய பண்புகளை சேர்" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:4937 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 +#: rc.cpp:4879 #, no-c-format msgid "" -"NOTE These are directories to search in that are found in your TDE " -"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " -"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " -"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " -"ones." +"Add a new property to the current custom widget." +"

                          The properties must be implemented in the class using Qt's property " +"system.

                          " msgstr "" +"தற்போதைய தனிபயன் காட்சி உருப்படிக்கு புதிய பண்புகளை சேர்." +"

                          பண்புகள் கண்டிப்பாக வகுப்பை பயன்படுத்தி Qt உடைய பண்புகள் அமைப்பை பயன்படுத்தி " +"மேம்படுத்த வேண்டும்.

                          " -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 -#: rc.cpp:4940 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 +#: rc.cpp:4882 #, no-c-format -msgid "&Embedded Editor" -msgstr "உட்பொதிந்த தொகுப்பி" +msgid "Dele&te Property" +msgstr "பண்புகளை அழி" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 -#: rc.cpp:4943 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 +#: rc.cpp:4885 #, no-c-format -msgid "" -"Note: Changing the preferred editor will not affect\n" -"already open files." -msgstr "குறிப்பு: " +msgid "Delete property" +msgstr "பண்பை அழி" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 -#: rc.cpp:4947 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 +#: rc.cpp:4888 #, no-c-format -msgid "On External Changes" -msgstr "வெளிப்புற மாற்றங்களில்" +msgid "Deletes the selected property." +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த பண்பை அழிக்கிறது." -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 -#: rc.cpp:4950 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 +#: rc.cpp:4891 #, no-c-format -msgid "" -"

                          Action to take when an open file is changed on disk

                          \n" -"

                          Do nothing - The file will be marked as externally changed and the " -"user will be asked to verify any attempt to overwrite it

                          \n" -"

                          Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed " -"and offer the user to reload the file

                          \n" -"

                          Automatically reload - Any files that are not modified in memory are " -"reloaded, and an alert is shown for any conflicts

                          " -msgstr "" - -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 -#: rc.cpp:4956 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do nothing" -msgstr "எதுவும் செய்யாதே" - -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 -#: rc.cpp:4959 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Alert the user" -msgstr "பயனரை சரிசெய்" +msgid "String" +msgstr "சரம்" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 -#: rc.cpp:4962 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 +#: rc.cpp:4894 #, no-c-format -msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" -msgstr "" +msgid "CString" +msgstr "CString" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:4965 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 +#: rc.cpp:4897 #, no-c-format -msgid "Graphic Filter" -msgstr "வரைகலை வடிகட்டி " +msgid "StringList" +msgstr "சர பட்டியல்" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:4968 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 +#: rc.cpp:4900 #, no-c-format -msgid "Normal mode" -msgstr "இயல்பான பாங்கு " +msgid "Bool" +msgstr "இருமநிலை" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:4971 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 +#: rc.cpp:4903 #, no-c-format -msgid "TV mode" -msgstr "டிவி பாங்கு " +msgid "Int" +msgstr "முழு எண்" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:4974 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 +#: rc.cpp:4906 #, no-c-format -msgid "2xSaI" -msgstr "2xSaI" +msgid "UInt" +msgstr "UInt" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:4977 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 +#: rc.cpp:4912 #, no-c-format -msgid "Super 2xSal" -msgstr "சூப்பர் 2xSal" +msgid "Color" +msgstr "வண்ணம்" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:4980 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 +#: rc.cpp:4915 #, no-c-format -msgid "Super Eagle" -msgstr "சூப்பர் ஈகில்" +msgid "Rect" +msgstr "நீள்சதுரம்" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:4983 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 +#: rc.cpp:4918 #, no-c-format -msgid "GBA binary:" -msgstr "இரும GBA:" +msgid "Point" +msgstr "புள்ளி" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:4986 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4921 #, no-c-format -msgid "Additional parameters:" -msgstr "கூடுதல் அளபுருக்கள் :" +msgid "Size" +msgstr "அளவு" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:4989 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 +#: rc.cpp:4924 #, no-c-format -msgid "VisualBoy Advance (emulator):" -msgstr "VisualBoy Advance (emulator):" +msgid "Pixmap" +msgstr "பிக்ஸ் வரைபடம்" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:4995 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 +#: rc.cpp:4927 #, no-c-format -msgid "Scaling" -msgstr "அளவு மாற்றம் " +msgid "Palette" +msgstr "களஞ்சியம்" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:4998 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 +#: rc.cpp:4930 #, no-c-format -msgid "1x" -msgstr "1x" +msgid "Cursor" +msgstr "காட்டி" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:5001 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 +#: rc.cpp:4933 #, no-c-format -msgid "2x" -msgstr "2x" +msgid "SizePolicy" +msgstr "அளவு கொள்கை" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:5004 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 +#: rc.cpp:4936 #, no-c-format -msgid "3x" -msgstr "3x" +msgid "Select property type" +msgstr "பண்பு வகையை தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:5007 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 +#: rc.cpp:4939 #, no-c-format -msgid "4x" -msgstr "4x" +msgid "" +"Select the type of the property." +"

                          The property must be implemented in the class using Qt's property system.

                          " +"

                          You can use integer types to support enumeration properties in the property " +"editor.

                          " +msgstr "" +"பண்பின் வகையை தேர்ந்தெடு." +"

                          பண்பு கண்டிப்பாக Qt உடைய பண்பு அமைப்பை பயன்படுத்தி மேம்படுத்த வேண்டும்.

                          " +"

                          உங்களால் முழுஎண்ணை பண்பு திருத்தியின் பண்புகளை துணைபுரிய பயன்படுத்த " +"முடியும்.

                          " -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 -#: rc.cpp:5010 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1035 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:4942 rc.cpp:7426 +#: rc.cpp:8783 #, no-c-format -msgid "Full screen" -msgstr "முழுத்திரை " +msgid "Property" +msgstr "குணம்" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:5013 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 +#: rc.cpp:4948 #, no-c-format -msgid "Start in external terminal" -msgstr "வெளிப்புற முனையத்தில் ஆரம்பி." +msgid "" +"The list of the current widget's properties." +"

                          The properties of the custom widget can be changed in the property " +"editor.

                          " +msgstr "" +"தற்போதைய காட்சி உருப்படியின் பண்புகளின் பட்டியல்." +"

                          தனிபயன் காட்சி சாளரத்தின் பண்புகளை திருத்தியால் திருத்த முடியும்.

                          " -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:5016 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 +#: rc.cpp:4951 #, no-c-format -msgid "Ada Compiler" -msgstr "Comment=Ada மூலக் கோப்பு" +msgid "Change property name" +msgstr "பண்பு பெயரை மாற்று" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 -#: rc.cpp:5019 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 +#: rc.cpp:4954 #, no-c-format -msgid "Configuration:" -msgstr "வடிவமைப்பு:" +msgid "" +"Enter a name for the property." +"

                          The properties must be implemented in the class using Qt's property " +"system.

                          " +msgstr "" +"பண்பின் பெயரை உள்ளிடு." +"

                          பண்புகள் கண்டிப்பாக Qt உடைய பண்பு அமைப்பை பயனபடுத்தி மேம்படுத்த வேண்டும்.

                          " -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:5031 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 +#: rc.cpp:4957 #, no-c-format -msgid "Compiler &options:" -msgstr "மூலக்கோப்பு தேர்வுகள்" +msgid "P&roperty name:" +msgstr "பண்பு பெயர்:" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:5034 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:4963 #, no-c-format -msgid "Ada &compiler:" -msgstr "Comment=Ada மூலக் கோப்பு" +msgid "Wizard Page Editor" +msgstr "விசார்டு பக்க தொகுப்பி" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5929 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 +#: rc.cpp:4966 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand:" -msgstr "அச்சுக் கட்டளை:" +msgid "Wizard pages:" +msgstr "வழிகாட்டி பக்கங்கள்:" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304 -#: rc.cpp:5040 rc.cpp:5935 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 +#: rc.cpp:4969 #, no-c-format -msgid "Main &source file:" -msgstr "Comment=C மூலக் கோப்பு" +msgid "A&dd" +msgstr "சேர்" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:5043 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:4996 #, no-c-format -msgid "Load Default Compiler Options" -msgstr "முன்னிருப்பு தொகுப்பான் விருப்பங்களை ஏற்று" +msgid "Edit Palette" +msgstr "களஞ்சியத்தை தொகு" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 -#: rc.cpp:5046 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 +#: rc.cpp:4999 #, no-c-format -msgid "Quiet" -msgstr "அமைதி" +msgid "Build Palette" +msgstr "களஞ்சியத்தை கட்டு" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:5049 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 +#: rc.cpp:5002 #, no-c-format -msgid "Verbose" -msgstr "விளக்கமான" +msgid "&3-D effects:" +msgstr "3-D விளைவுகள்:" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:5052 -#: rc.cpp:5521 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 137 +#: rc.cpp:5005 rc.cpp:5014 rc.cpp:5695 rc.cpp:5971 rc.cpp:6013 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "பிழைகாண்" +msgid "Choose a color" +msgstr "ஒரு வண்ணத்தை தேர்வு செய்" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 -#: rc.cpp:5055 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 +#: rc.cpp:5008 #, no-c-format -msgid "&Build file:" -msgstr "கோப்பு வடிவமைப்பு" +msgid "Choose the effect-color for the generated palette." +msgstr "உருவாக்கிய பலகையின் விளைவு-வண்ணத்தை தேர்ந்தெடு." -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 -#: rc.cpp:5058 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 +#: rc.cpp:5011 #, no-c-format -msgid "&Verbosity:" -msgstr "விளக்கநிலை" +msgid "Back&ground:" +msgstr "பின்னணி:" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100 -#: rc.cpp:5061 rc.cpp:6263 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 +#: rc.cpp:5017 #, no-c-format -msgid "&Properties:" -msgstr "குணங்கள்" +msgid "Choose the background color for the generated palette." +msgstr "உருவாக்கிய பலகையின் பின்னணி நிறத்தை தேர்ந்தெடு." -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 112 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:5064 rc.cpp:6257 -#: rc.cpp:8007 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 +#: rc.cpp:5020 #, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "குணம்" +msgid "&Tune Palette..." +msgstr "பலகையை திருத்து..." -#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:5070 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 +#: rc.cpp:5023 #, no-c-format -msgid "Class&path" -msgstr "வகுப்பு பாதை:" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5073 rc.cpp:5100 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Viewer" -msgstr "காட்டிகள்" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 59 -#: rc.cpp:5076 rc.cpp:5118 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add All From Directory" -msgstr "&BUILD அடைவிலிருந்து ஒட்டவும்:" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 73 -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose File to Add..." -msgstr "ஆராய்வதற்க்கான ஒரு core கோப்பினை தேர்ந்தெடுக்கவும்" +msgid "Preview" +msgstr "முன்தோற்றம்" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 137 -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parse Tree" -msgstr "பகுத்தறிவான்" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 270 +#: rc.cpp:5026 rc.cpp:5896 +#, no-c-format +msgid "Select &palette:" +msgstr "களஞ்சியத்தை தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 157 -#: rc.cpp:5088 rc.cpp:5109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Value 1" -msgstr "மதிப்பு" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 279 +#: rc.cpp:5029 rc.cpp:5899 +#, no-c-format +msgid "Active Palette" +msgstr "வண்ண தட்டை செயலாக்கு" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 168 -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5112 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Value 2" -msgstr "மதிப்பு" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 284 +#: rc.cpp:5032 rc.cpp:5902 +#, no-c-format +msgid "Inactive Palette" +msgstr "செயல் நீக்கப்பட்ட பலகை" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 -#: rc.cpp:5094 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Value 3" -msgstr "மதிப்பு" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 289 +#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5905 +#, no-c-format +msgid "Disabled Palette" +msgstr "செயலிழக்கப்பட்ட வண்ண தட்டு" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 199 -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5115 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 +#: rc.cpp:5053 #, no-c-format -msgid "Source to Be Written Back" -msgstr "" +msgid "Project Settings" +msgstr "திட்டப்பணி அமைப்புகள்" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5124 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Environment" -msgstr "சுற்றுச்சூழல்" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 +#: rc.cpp:5059 +#, no-c-format +msgid "&Project file:" +msgstr "திட்டப்பணி கோப்பு:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:5127 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 +#: rc.cpp:5062 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Current Environment" -msgstr "தற்போதைய ஆவணம்" +msgid "&Language:" +msgstr "மொழி:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 36 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:5130 rc.cpp:8831 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 +#: rc.cpp:5068 #, no-c-format -msgid "Variable" -msgstr "மாறி" +msgid "&Database file:" +msgstr "தரவுத்தள கோப்பு:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5139 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5089 #, no-c-format -msgid "Related Subclasses" -msgstr "தொடர்புடைய உள்வகுப்புகள்" +msgid "Goto Line" +msgstr "வரிக்கு செல்" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:5142 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 +#: rc.cpp:5092 #, no-c-format -msgid "&Add Relation" -msgstr "உறவு சேர்" +msgid "&Line:" +msgstr "வரி:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:5145 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 +#: rc.cpp:5095 #, no-c-format -msgid "&Remove Relation" -msgstr "உறவு நீக்கு" +msgid "&Goto" +msgstr "செல்" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:5148 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 +#: rc.cpp:5101 #, no-c-format -msgid "Related subclass &location:" -msgstr "உறவு உள்வகுப்பு இருக்குமிடம்" +msgid "Qt Designer - New/Open" +msgstr "Qt வடிவமைப்பாளர் - புதிய/திற" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:225 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:5157 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 +#: rc.cpp:5104 #, no-c-format -msgid "Run Options" -msgstr "இயக்க தேர்வுகள்" +msgid "&New File/Project" +msgstr "புதிய கோப்பு/திட்டப்பணி" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:5160 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Program" -msgstr "முதன்மை நிரல்" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 +#: rc.cpp:5107 +#, no-c-format +msgid "&Open File/Project" +msgstr "கோப்பு/திட்டப்பணியை திற" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 -#: rc.cpp:5163 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 +#: rc.cpp:5110 #, no-c-format -msgid "Note: These options override target specific settings." -msgstr "" +msgid "&Recently Opened" +msgstr "சமீபத்தில் திறந்த" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:5166 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 +#: rc.cpp:5113 #, no-c-format -msgid "" -"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " -"per target in the Automake Manager and QMake Manager" -", respectively." -msgstr "" +msgid "&Do not show this dialog in the future" +msgstr "இந்த வசணத்தை இணி காட்டாதே" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:5169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when run" -msgstr "பிரதான நிரலிற்கு அனுப்ப வேண்டிய கட்டளை வரி பயனிலைகள்" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 +#: rc.cpp:5125 +#, no-c-format +msgid "Replace Text" +msgstr "உரையை மாற்று" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:5172 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run Arg&uments:" -msgstr "பயனிலை" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 +#: rc.cpp:5128 +#, no-c-format +msgid "R&eplace:" +msgstr "மாற்று:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:5175 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Executa&ble:" -msgstr "செயல்படுத்தக்கூடிய:" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 +#: rc.cpp:5131 +#, no-c-format +msgid "&Find:" +msgstr "கண்டுபிடி:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:5178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Full path to the executable" -msgstr "இயக்கவல்லதிலிருந்து குறியீடுகளை நீக்கு" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 +#: rc.cpp:5134 +#, no-c-format +msgid "&Replace" +msgstr "மாற்று" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:5181 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug Ar&guments:" -msgstr "பயனிலை" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 +#: rc.cpp:5137 +#, no-c-format +msgid "Replace &All" +msgstr "அனைத்தையும் மாற்று" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:5184 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" -msgstr "பிரதான நிரலிற்கு அனுப்ப வேண்டிய கட்டளை வரி பயனிலைகள்" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 205 +#: rc.cpp:5146 rc.cpp:5833 +#, no-c-format +msgid "&Whole words only" +msgstr "முழு வார்த்தைகள் மட்டும்" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:5187 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Working &Directory:" -msgstr "அடைவு" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 213 +#: rc.cpp:5149 rc.cpp:5836 +#, no-c-format +msgid "Case &sensitive" +msgstr "எழுத்து வடிவுணர்வுடையது" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:5190 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 221 +#: rc.cpp:5152 rc.cpp:5839 #, no-c-format -msgid "Sets the current working directory for the launched process" -msgstr "" +msgid "Start at &beginning" +msgstr "ஆரம்பத்தில் ஆரம்பி" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:5196 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automaticall&y compile before execution" -msgstr "இயக்குமுன் தானே தொகுத்தல் செய்" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 231 +#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5821 +#, no-c-format +msgid "Direction" +msgstr "திசை" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:5199 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 248 +#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5824 #, no-c-format -msgid "" -"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " -"starting its execution" -msgstr "" -"நிரலின் மூலக்குறியீடு புதுப்பிக்கவில்லையெனில், அதை இயக்க துவங்குமுன் " -"தொகுக்கவும்." +msgid "Forwar&d" +msgstr "முன்பாக" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:5202 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Automatically install before execution" -msgstr "இயக்குமுன் தானே தொகுத்தல் செய்" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 259 +#: rc.cpp:5161 rc.cpp:5827 +#, no-c-format +msgid "Bac&kward" +msgstr "பின்பாக" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:5205 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 +#: rc.cpp:5164 #, no-c-format -msgid "Use &tdesu when installing" -msgstr "" +msgid "Edit Database Connection" +msgstr "தரவுத்தள இணைப்பை தொகு" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:5208 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start in e&xternal terminal" -msgstr "வெளிப்புற முனையத்தில் ஆரம்பி." - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 -#: rc.cpp:5211 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start the main program in an external terminal" -msgstr "பிரதான நிரலை ஓர் வெளிப்புற முனையத்தில் துவங்கு" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:5214 rc.cpp:5268 rc.cpp:5998 rc.cpp:6053 rc.cpp:6464 -#, no-c-format -msgid "Environment &Variables" -msgstr "சூழ்நிலை மாறிகள்" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5217 -#, no-c-format -msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" -msgstr "[துணை திட்டத்தை நீக்கு]" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 -#: rc.cpp:5220 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 +#: rc.cpp:5167 #, no-c-format -msgid "&Information" -msgstr "தகவல்" +msgid "&Database name:" +msgstr "தகவல்தளத்தின் பெயர்" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:5223 rc.cpp:6587 rc.cpp:6791 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 +#: rc.cpp:5170 #, no-c-format -msgid "[REMOVE QUESTION]" -msgstr "[கேள்விகளை நீக்கு]" +msgid "&Username:" +msgstr "பயனர்பெயர்:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 -#: rc.cpp:5226 rc.cpp:6590 rc.cpp:6794 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 +#: rc.cpp:5173 #, no-c-format -msgid "Also &remove it from disk" -msgstr "மேலும் இதை வட்டிலிருந்து நீக்கவும்" +msgid "&Password:" +msgstr "கடவுச்சொல்:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 -#: rc.cpp:5229 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 +#: rc.cpp:5176 #, no-c-format -msgid "Note: You will not be able to undo this operation." -msgstr "குறிப்பு: இச்செயலை தங்களால் ரத்து செய்ய முடியாது." +msgid "D&river:" +msgstr "இயக்கி:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5238 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 +#: rc.cpp:5179 #, no-c-format -msgid "Environment Variables" -msgstr "சூழ்நிலை மாறிகள்" +msgid "&Hostname:" +msgstr "&புரவலன் பெயர்:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 -#: rc.cpp:5253 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 +#: rc.cpp:5185 #, no-c-format -msgid "A&dd / Copy" -msgstr "சேர்/படியெடு" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 -#: rc.cpp:5256 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&nvironment" -msgstr "சுற்றுச்சூழல்" +msgid "P&ort:" +msgstr "துறை:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:226 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:5259 rc.cpp:5971 -#: rc.cpp:6014 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 +#: rc.cpp:5203 #, no-c-format -msgid "Make Options" -msgstr "விருப்பம் தேர்வுசெய்" +msgid "Re&name" +msgstr "மறுபெயரிடு" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:5262 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5209 #, no-c-format -msgid "&Abort on first error" -msgstr "முதல் பிழையில் துண்டி" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:5265 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Onl&y display commands without actually executing them" -msgstr "ஆணைகளை இயக்காமல் காட்ட மட்டும் செய்யவும்" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 -#: rc.cpp:5271 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Name of make executable:" -msgstr "இயக்க முடிந்தவையின் பெயர்" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:5274 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" -msgstr "அதிக எண்ணிக்கையில் ஒருசேர்ந்த வேலைகள்" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:5277 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run more than one &job at a time" -msgstr "ஒன்றுக்கு மேல் இருக்கும் போது" +msgid "Edit Table" +msgstr "அட்டவணையை தொகு" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 -#: rc.cpp:5280 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 +#: rc.cpp:5233 rc.cpp:6139 #, no-c-format -msgid "Make priority:" -msgstr "முக்கியத்துவத்தை உருவாக்கு:" +msgid "Co&lumns" +msgstr "நெடுக்கைகள்" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:5283 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 +#: rc.cpp:5239 rc.cpp:5293 #, no-c-format -msgid "New Widget" -msgstr "புதிய சிறுகருவி" +msgid "" +"Move the selected item up." +"

                          The top-most column will be the first column of the list.

                          " +msgstr "" +"தேர்ந்தெடுத்த உருப்படியை மேலே நகர்த்து." +"

                          மேல்-மூலை நெடுக்கை முதல் நெடுக்கையில் பட்டியலில் இருக்கும்.

                          " -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:5289 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 +#: rc.cpp:5245 rc.cpp:5299 #, no-c-format -msgid "Widget Properties" -msgstr "சிறுகருவி தன்மைகள்" +msgid "" +"Move the selected item down." +"

                          The top-most column will be the first column of the list.

                          " +msgstr "" +"தேர்ந்தெடுத்த உருப்படியை கீழே நகர்த்து." +"

                          மேல்-மூலை நெடுக்கையை முதல் நெடுக்கையை பட்டியலில் இருக்கும்.

                          " -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:5292 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 +#: rc.cpp:5248 rc.cpp:6187 #, no-c-format -msgid "Subclassing" -msgstr "உபவகுப்புப்படுத்தல்" +msgid "&Delete Column" +msgstr "நெடுக்கையை அழி" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:5295 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 +#: rc.cpp:5251 rc.cpp:6202 #, no-c-format -msgid "Caption:" -msgstr "தலைப்பு" +msgid "&New Column" +msgstr "புதிய நெடுக்கை" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 -#: rc.cpp:5298 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 +#: rc.cpp:5254 #, no-c-format -msgid "Subclass name:" -msgstr "உபவகுப்பின் பெயர்" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5310 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QMake Manager Options" -msgstr "Qமேக் மேலாளர்" +msgid "Table:" +msgstr "அட்டவணை:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 -#: rc.cpp:5313 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 +#: rc.cpp:5263 rc.cpp:5320 rc.cpp:6082 #, no-c-format msgid "" -"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" -"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " -"the Make Options page.\n" -"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." +"Delete the selected item's pixmap." +"

                          The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.

                          " msgstr "" +"தேர்ந்தெடுத்த உருப்படியின் பிக்ஸ் வரைபடத்தை அழி." +"

                          தற்போதைய நெடுகையில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படியின் பிக்ஸ் வரைபடம் " +"அழிக்கப்படும்.

                          " -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:5318 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QMake Project File:" -msgstr "திட்டப்பணி கோப்பு:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:5321 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 +#: rc.cpp:5272 rc.cpp:5329 rc.cpp:6091 #, no-c-format msgid "" -"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " -"be populated.\n" -"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " -"directory." +"Select a pixmap file for the item." +"

                          The pixmap will be changed in the current column of the selected item.

                          " msgstr "" +"பிக்ஸ் வரைபட கோப்பினை அவைகளுக்காக தேர்ந்தெடு." +"

                          பிக்ஸ் வரைபடம் தற்போதைய நெடுக்கையின் தேர்ந்தெடுத்த உருப்படியில் மாற்றும்.

                          " -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 -#: rc.cpp:5325 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 +#: rc.cpp:5275 rc.cpp:5308 #, no-c-format -msgid "Behaviour on Subproject Change" -msgstr "" +msgid "&Label:" +msgstr "சிட்டம்:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 -#: rc.cpp:5328 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 +#: rc.cpp:5281 #, no-c-format -msgid "" -"The following settings determine what the project configuration dialog should " -"do when another subproject is selected while the dialog is still open." -msgstr "" +msgid "&Field:" +msgstr "புலம்:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:5331 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Always Save" -msgstr "எப்போதும்" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 +#: rc.cpp:5284 +#, no-c-format +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 -#: rc.cpp:5334 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 +#: rc.cpp:5287 #, no-c-format -msgid "Always save the configuration when changing the project." -msgstr "" +msgid "&Rows" +msgstr "வரிகள்" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:5337 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 +#: rc.cpp:5302 #, no-c-format -msgid "" -"Always save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "" +msgid "&New Row" +msgstr "புதிய வரிசை" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:5340 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 +#: rc.cpp:5305 #, no-c-format -msgid "&Never Save (!Warning: This can lead to loss of setting changes)" -msgstr "" +msgid "&Delete Row" +msgstr "வரிசையை அழி" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:5343 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 +#: rc.cpp:5332 #, no-c-format -msgid "Never save the configuration when changing the project." -msgstr "" +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt வடிவமைப்பவர்" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:5346 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 +#: rc.cpp:5335 #, no-c-format -msgid "" -"Never save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "" +msgid "Version 3.2" +msgstr "பதிப்பு 3.2" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:5349 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 +#: rc.cpp:5338 #, no-c-format -msgid "As&k" +msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." msgstr "" +"நகல் உரிமை (C) 2000-2003 டிரால்டெக் AS. அனைத்து உரிமைகளும் ஒதுக்கப்பட்டது." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:5352 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 +#: rc.cpp:5341 #, no-c-format msgid "" -"Ask wether the configuration should be saved when switching the project." +"

                          Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " +"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " +"LICENSE that came with this software distribution.

                          " +"

                          " +"

                          Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " +"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " +"that came with this software distribution.

                          " +"

                          The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " +"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

                          " msgstr "" +"

                          Qt வியாபார வெளியீட்டு உரிமையாளர்: இந்த நிரல் உங்களுக்கு Qt வியாபார உரிமை " +"ஒப்பந்தத்தின் முறைக்கு கீழ் உரிமை வழங்கப்பட்டது. விவரங்களுக்கு, கோப்பு LICENSE " +"யை பார், அது மென்பொருள் வழங்களோடு வரும்.

                          " +"

                          " +"

                          Qt இலவச வெளியீட்டு பயனர்கள்: இந்த நிரல் உங்களுக்கு GNU பொது மக்கள் உரிமை " +"பதிப்பு 2 இன் கீழ் உரிமை வழங்கப்பட்டுள்ளது. விவரங்களுக்கு, கோப்பு LICENSE யை " +"பார், அது மென்பொருள் வழங்களோடு வரும்.

                          " +"

                          நிரல் AS IS யை எந்த விதத்திலும் உத்திரவாதம் இல்லை, வடிவமைப்பின் " +"உத்திரவாதத்தையும் சேர்த்து, வியாபாரத்திற்க்கு மற்றும் குறிப்பிட்ட வேலைக்கு " +"பொருந்தும்.

                          " -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 -#: rc.cpp:5355 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5347 #, no-c-format -msgid "" -"Always ask wether the configuration should be saved when selecting another " -"subproject.." -msgstr "" +msgid "Connect" +msgstr "இணை" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 -#: rc.cpp:5358 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 +#: rc.cpp:5356 #, no-c-format -msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" -msgstr "" +msgid "Connection Details" +msgstr "இணைப்பு விவரங்கள்" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 -#: rc.cpp:5361 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 +#: rc.cpp:5359 #, no-c-format -msgid "" -"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " -"if the value assigned to it is the same as the path." -msgstr "" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:5364 -#, no-c-format -msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." -msgstr "" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:5367 -#, no-c-format -msgid "" -"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " -"changing this setting)" -msgstr "" +msgid "Edit Database Connections" +msgstr "தரவுத்தள இணைப்புகளை தொகு" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 -#: rc.cpp:5370 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 +#: rc.cpp:5362 #, no-c-format -msgid "" -"Do not use the QMake Default Options\n" -"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." -msgstr "" +msgid "&New Connection" +msgstr "புதிய இணைப்புகள்" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 -#: rc.cpp:5374 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 +#: rc.cpp:5365 #, no-c-format -msgid "Show parse error in message box" -msgstr "" +msgid "&Delete Connection" +msgstr "இணைப்பை அழி" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5377 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157 +#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:5377 #, no-c-format -msgid "Create Scope" -msgstr "வாய்ப்பை உருவாக்கு" +msgid "Connection" +msgstr "இணைப்பு" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 #: rc.cpp:5380 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scopetype:" -msgstr "தாள் வகை" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:5383 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Simple Scope" -msgstr "வாய்ப்பை நீக்கு" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:5386 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function Scope" -msgstr "குறிகை " - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:5389 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Include File" -msgstr "உள்ளடக்கப்பட்ட கோப்புக்குச் செல் : %1" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 -#: rc.cpp:5392 #, no-c-format -msgid "Choose between the different types of new scopes" -msgstr "" +msgid "Connec&t" +msgstr "இணை" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:5395 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scope Settings" -msgstr "சினிப்பட் அமைப்புகள்" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5383 +#, no-c-format +msgid "Configure Toolbox" +msgstr "கருவிப்பெட்டியை உள்ளமை" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 -#: rc.cpp:5398 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 +#: rc.cpp:5395 #, no-c-format -msgid "Specify the new scope name" -msgstr "" +msgid "Available Tools" +msgstr "இருக்கும் கருவிகள்" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 #: rc.cpp:5401 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scopename:" -msgstr "வகையின் வகை" +#, no-c-format +msgid "Common Widgets Page" +msgstr "பொதுவான காட்சி உருப்படி பக்கம்" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 #: rc.cpp:5404 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "காரணி:" +#, no-c-format +msgid "Preview Window" +msgstr "முன்தோற்றம் சாளரம்" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 #: rc.cpp:5407 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Specify the function name" -msgstr "காரணி பெயரை மாற்று" +#, no-c-format +msgid "ButtonGroup" +msgstr "பொத்தான் குழு" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 #: rc.cpp:5410 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Arguments:" -msgstr "பயனிலை" +#, no-c-format +msgid "RadioButton1" +msgstr "ரேட்யோபட்டன்1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 #: rc.cpp:5413 #, no-c-format -msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" -msgstr "" +msgid "RadioButton2" +msgstr "ரேட்யோபட்டன்2" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 #: rc.cpp:5416 #, no-c-format -msgid "*.pri" -msgstr "" +msgid "RadioButton3" +msgstr "ரேட்யோபட்டன்3" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 #: rc.cpp:5419 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose the .pri file to include" -msgstr "ஆராய்வதற்க்கான ஒரு core கோப்பினை தேர்ந்தெடுக்கவும்" +#, no-c-format +msgid "ButtonGroup2" +msgstr "பொத்தான்குழு2" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 #: rc.cpp:5422 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Include File:" -msgstr "உள்ளடக்கப்பட்ட கோப்புக்குச் செல் : %1" +#, no-c-format +msgid "CheckBox1" +msgstr "குறிபெட்டி1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 #: rc.cpp:5425 #, no-c-format -msgid "&use !include instead of include" -msgstr "" +msgid "CheckBox2" +msgstr "குறிபெட்டி2" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 #: rc.cpp:5428 #, no-c-format -msgid "Use !include instead of include for the function scope" -msgstr "" +msgid "LineEdit" +msgstr "வரிதொகுப்பு" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 -#: rc.cpp:5437 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 +#: rc.cpp:5431 #, no-c-format -msgid "QMake Subproject Configuration" -msgstr "QMake உபதிட்டம் வடிவமைப்பு" +msgid "ComboBox" +msgstr "சேர்த்த பெட்டி" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:5449 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 +#: rc.cpp:5434 #, no-c-format -msgid "Basics" -msgstr "அடிப்படைகள்" +msgid "PushButton" +msgstr "உந்து பட்டன்" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:5455 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Librar&y" -msgstr "நூலகம்" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 +#: rc.cpp:5437 +#, no-c-format +msgid "" +"

                          \n" +"http://www.trolltech.com\n" +"

                          \n" +"

                          \n" +"http://www.kde.org\n" +"

                          " +msgstr "" +"

                          \n" +"http://www.trolltech.com\n" +"

                          \n" +"

                          \n" +"http://www.kde.org\n" +"

                          " -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 -#: rc.cpp:5458 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5445 #, no-c-format -msgid "Create a library" -msgstr "நூலகத்தை உருவாக்கு" +msgid "Edit Actions" +msgstr "செயலை தொகு" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 -#: rc.cpp:5461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Subdirectories" -msgstr "உப அடைவுகளை " +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 +#: rc.cpp:5448 +#, no-c-format +msgid "Create new Action" +msgstr "புதிய செயலை உருவாக்கு" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 -#: rc.cpp:5464 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 +#: rc.cpp:5451 #, no-c-format -msgid "This project holds subdirectories" -msgstr "இந்த திட்டத்தில் உபஅடைவுகள் உள்ளன" +msgid "Delete current Action" +msgstr "தற்போதைய செயலை நீக்கு" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:5467 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ordered" -msgstr "கட்டளைகள்" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 +#: rc.cpp:5454 +#, no-c-format +msgid "Connect current Action" +msgstr "தற்போதைய செயலை இணை" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:5470 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5457 #, no-c-format -msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" -msgstr "" +msgid "Edit Functions" +msgstr "காரணியை தொகு" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:5473 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&pplication" -msgstr "பயன்பாடு" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 +#: rc.cpp:5460 +#, no-c-format +msgid "" +"Edit Functions" +"

                          Add, edit or delete the current form's slots or functions.

                          " +"

                          Click the Add Function-button to create a new function; enter a name, " +"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.

                          " +"

                          Select an entry from the list and click the Delete Function" +"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot " +"will also be removed.

                          " +msgstr "" +"காரணிகளை தொகு" +"

                          தற்போதய படிவத்தின் சொருகுவாய் அல்லது காரணிகளை சேர், தொகு அல்லது அழி.

                          " +"

                          காரணியை சேர்-பொத்தானை புதிய காரணியை உருவாக்க தேர்ந்தெடு; பெயரை " +"உள்ளிடு, இயக்க பாங்கை தேர்ந்தெடு மற்றும் செருகுவாய் அல்லது இயல்பான காரணி " +"இருந்தால் குறிப்பிடும்.

                          " +"

                          பட்டியலில் இருந்து ஒரு இணைப்பை தேர்ந்தெடு மற்றும் காரணியை அழி" +"-பொத்தானை காரணியை நீக்க சொடுக்கவும்; ஒரு வேளை செருகுவாயின் அனைத்து இணைப்புகளும் " +"செருகுவாயை பயன்படுத்தி நீக்கப்படும்.

                          " -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 -#: rc.cpp:5476 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5463 #, no-c-format -msgid "Create an application" -msgstr "பயன்பாட்டை உருவாக்கு" +msgid "Function" +msgstr "குறிகை " -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:5479 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 +#: rc.cpp:5478 #, no-c-format -msgid "Target" -msgstr "சேருமிடம்" +msgid "In Use" +msgstr "பயன்படுத்துகிறது" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:5482 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Path:" -msgstr "பாதை:" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 +#: rc.cpp:5481 +#, no-c-format +msgid "" +"This form's functions." +"

                          Select the function you want to change or delete.

                          " +msgstr "" +"இந்த படிவத்தின் காரணிகள்." +"

                          நீங்கள் மாற்ற அல்லது அழிக்க விரும்பும் காரணியை தேர்ந்தெடு.

                          " -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:5485 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 +#: rc.cpp:5484 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Output file:" -msgstr "வெளியீட்டுக்கோப்பு:" +msgid "Only d&isplay slots" +msgstr "காட்சி செருகுவாய் மட்டும்" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 -#: rc.cpp:5488 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 +#: rc.cpp:5487 #, no-c-format -msgid "Target Installation" -msgstr "நிறுவுவதற்கான சேருமிடம் " +msgid "Change displaying mode for functions" +msgstr "காரணியின் காட்சி பாங்கை மாற்று" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:5491 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 +#: rc.cpp:5490 #, no-c-format -msgid "I&nstall" -msgstr "நிறுவு" +msgid "" +"Check this button if only the slots should be displayed" +"

                          Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are " +"displayed.

                          \n" +msgstr "" +"செருகுவாயை மட்டும் காட்ட வேண்டும் என்றால் இந்த பொத்தானை தேர்வுசெய்யவும்" +"

                          இல்லையென்றால் அனைத்து காரணிகளையும், அதாவது. இயல்பான C++ காரணிகள் மற்றும் " +"செருகுவாய்கள் காட்டப்படும்.

                          \n" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 #: rc.cpp:5494 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Installation path:" -msgstr "நிறுவும் பாதை:" +#, no-c-format +msgid "&New Function" +msgstr "புதிய காரணி" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 #: rc.cpp:5497 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Makefile" -msgstr "Makefile" +#, no-c-format +msgid "Add new function" +msgstr "புதிய காரணியை சேர்" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 #: rc.cpp:5500 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Arguments" -msgstr "பரப்பு" +#, no-c-format +msgid "" +"Add a new function." +"

                          New functions have a default name and public access.

                          " +msgstr "" +"புதிய காரணியை சேர்." +"

                          புதிய காரணி முன்னிருப்பு பெயர் மற்றும் பொது இயக்கத்தை கொண்டிருக்கும்.

                          " -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 #: rc.cpp:5503 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run arguments:" -msgstr "பயனிலை" +#, no-c-format +msgid "&Delete Function" +msgstr "காரணியை அழி" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 #: rc.cpp:5506 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug Arguments:" -msgstr "பயனிலை" +#, no-c-format +msgid "Delete function" +msgstr "காரணியை அழி" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 +#: rc.cpp:5509 +#, no-c-format +msgid "" +"Delete the selected function." +"

                          All connections using this function are also removed.

                          " +msgstr "" +"தேர்ந்தெடுத்த காரணியை அழி." +"

                          அனைத்து இணைப்புகளும் காரணியை பயன்படுத்தி நீக்கப்படும்.

                          " + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 +#: rc.cpp:5512 +#, no-c-format +msgid "Function Properties" +msgstr "காரணி பண்புகள்" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 #: rc.cpp:5515 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Function:" +msgstr "காரணி:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 +#: rc.cpp:5518 #, no-c-format -msgid "Build Mode" -msgstr "உயர்த்திகட்டல் முறைமை" +msgid "Change function name" +msgstr "காரணி பெயரை மாற்று" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 -#: rc.cpp:5518 rc.cpp:5530 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 +#: rc.cpp:5521 #, no-c-format -msgid "Set project to be built in release mode" -msgstr "திட்டத்தை வெளியீடு முறைமையில் உயர்த்திகட்டல் செய்க" +msgid "" +"Change the name of the selected function." +"

                          The name should include the argument list and must be syntactically " +"correct.

                          " +msgstr "" +"தேர்ந்தெடுத்த காரணியின் பெயரை மாற்று." +"

                          பெயர் கண்டிப்பாக அளபுரு பட்டியல் மற்றும் கண்டிப்பாக தொடரமைபில் சரியாக இருக்க " +"வேண்டும்.

                          " -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 #: rc.cpp:5524 #, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug mode" -msgstr "திட்டத்தை பிழையறி முறைமையில் உயர்த்திகட்டல் செய்க" +msgid "&Return type:" +msgstr "திரும்பும் வகை:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:5527 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 +#: rc.cpp:5527 #, no-c-format -msgid "Release" -msgstr "வெளியீடு" +msgid "Change the return type of the function" +msgstr "காரணியின் திருப்பி தரும் வகையை மாற்று" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 +#: rc.cpp:5530 +#, no-c-format +msgid "" +"Change the return type of the selected function." +"

                          Specifiy here the datatype which should be returned by the function.

                          " +msgstr "" +"தேர்ந்தெடுத்த காரணியின் திரும்ப்பி அளிக்கும் வகையை மாற்று." +"

                          இங்கு தகவல் வகையை குறிப்பிடவும் அது காரணியால் திருப்பி தரப்படும்.

                          " + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 #: rc.cpp:5533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug && Release" -msgstr "வெளியீடு " +#, no-c-format +msgid "S&pecifier:" +msgstr "குறிப்பிடுபவர்:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 #: rc.cpp:5536 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" -msgstr "திட்டத்தை வெளியீடு முறைமையில் உயர்த்திகட்டல் செய்க" +#, no-c-format +msgid "non virtual" +msgstr "மெய்நிகர் இல்லாத" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 #: rc.cpp:5539 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable warnings" -msgstr "எச்சரிக்கைகளை செயற்படுத்து" +#, no-c-format +msgid "virtual" +msgstr "மெய்நிகர்" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 #: rc.cpp:5542 #, no-c-format -msgid "Show compiler warnings" -msgstr "மூலக்கோப்பு எச்சரிக்கைகளை காட்டு" +msgid "pure virtual" +msgstr "முழு மெய்நிகர்" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 #: rc.cpp:5545 #, no-c-format -msgid "Build All" -msgstr "அனைத்தையும் உருவாக்கு" +msgid "static" +msgstr "நிலையான" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 -#: rc.cpp:5548 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 +#: rc.cpp:5548 rc.cpp:5566 #, no-c-format -msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" -msgstr "" +msgid "Change function access" +msgstr "காரணி இயக்கத்த்தை மாற்று" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 -#: rc.cpp:5551 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 +#: rc.cpp:5551 rc.cpp:5569 #, no-c-format -msgid "Requirements" -msgstr "தேவைகள்" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 -#: rc.cpp:5554 rc.cpp:5617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "OpenGL" -msgstr "திறந்த ஆவணம்" +msgid "" +"Change the access policy of the function" +"

                          All functions are created virtual and should be reimplemented in " +"subclasses.

                          " +msgstr "" +"காரணியின் இயக்கும் கொள்கையை மாற்று" +"

                          அனைத்து காரணிகளும் மெய்நிகராக உருவாக்கப்படும் மற்றும் மறு மேம்படுத்துதல் உள் " +"வகுப்புகளையும் உருவாக்கும்.

                          " -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 -#: rc.cpp:5557 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 481 +#: rc.cpp:5572 rc.cpp:8801 #, no-c-format -msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" -msgstr "ஓபென் ஜிஎல் நூலகம்அல்லது தலைப்பு தேவை " - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 -#: rc.cpp:5560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "STL" -msgstr "&STL" +msgid "&Type:" +msgstr "வகை:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:5563 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5575 #, no-c-format -msgid "Thread" -msgstr "இழை" +msgid "slot" +msgstr "பொருத்திடம்" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 -#: rc.cpp:5566 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 498 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5578 #, no-c-format -msgid "Requires support for multi-threaded application or library." -msgstr "நூலகத்துக்கு அல்லது பல இழை பயன்பாட்டிற்கு துணை தேவை" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:5569 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt" -msgstr "Name=Qt CDE" +msgid "function" +msgstr "தொழிற்பாடு" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 -#: rc.cpp:5572 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 +#: rc.cpp:5581 #, no-c-format -msgid "Requires the Qt header files/library" -msgstr "க்யுடி தலைப்பு கோப்புகள் அல்லது நூலகங்கள் தேவை" +msgid "Change function type" +msgstr "காரணி வகையை மாற்று" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 -#: rc.cpp:5575 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "X11" -msgstr "Env. #11" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 +#: rc.cpp:5584 +#, no-c-format +msgid "" +"Change the type of the function." +"

                          The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ " +"function.

                          " +msgstr "" +"காரணியின் வகையை மாற்று." +"

                          காரணி செருகுவாய் அல்லது இயல்பான C++ காரணியாக இருந்தால் வகையை " +"குறிப்பிடும்.

                          " -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 -#: rc.cpp:5578 rc.cpp:5668 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:5602 #, no-c-format -msgid "Support required for X11 application or library" -msgstr "எக்ஸ்11ற்கு பயன்பாடுஅல்லது நூலக துணை தேவை" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 -#: rc.cpp:5581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Precompiled headers" -msgstr "சிறப்பு தலைப்புகள்" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 -#: rc.cpp:5584 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "RTTI" -msgstr "RTT&I" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:5587 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Windows" -msgstr "சாளரம்" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 -#: rc.cpp:5590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom Configuration" -msgstr "உள்ளமைப்பை கட்டு" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 -#: rc.cpp:5593 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exceptions " -msgstr "விதிவிலக்குகள்" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 -#: rc.cpp:5596 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Console" -msgstr "கொன்ஸோல்" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 -#: rc.cpp:5599 -#, no-c-format -msgid "Check to build a win32 console app" -msgstr "" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 -#: rc.cpp:5602 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt4 Libraries" -msgstr "நூலகங்கள்" +msgid "Preferences" +msgstr "விருப்பங்கள்" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 #: rc.cpp:5605 #, no-c-format -msgid "Gui" +msgid "" +"Preferences" +"

                          Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " +"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " +"installed.

                          " msgstr "" +"விருப்பங்கள்" +"

                          Qt ஒப்பனையாளர் விருப்பங்களை மாற்று. பொது விருப்பங்களுக்கு எப்போதும் ஒரு " +"பட்டி இருக்கும். கூடுதல் பட்டி இருக்கலாம், எந்த சொருகி நிறுவப்பட்டுள்ளது என்று " +"பொருத்து உள்ளது.

                          " -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 -#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:5608 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 +#: rc.cpp:5611 #, no-c-format -msgid "XML" -msgstr "XML" +msgid "File Saving" +msgstr "கோப்பு சேமிக்கப்படுகிறது" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 -#: rc.cpp:5611 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "புதிய " +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 +#: rc.cpp:5614 +#, no-c-format +msgid "Enable auto sa&ve" +msgstr "தானியக்க சேமிப்பை செயல்படுத்து" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:5614 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Core" -msgstr "கணிப்பு" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 +#: rc.cpp:5617 +#, no-c-format +msgid "Auto save &interval:" +msgstr "தானியக்க சேமிப்பு இடைவெளி:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 #: rc.cpp:5620 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QtUiTools" -msgstr "உதவிக் குறிப்பு" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:5623 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SQL" -msgstr "QPL" +#, no-c-format +msgid "Plu&gin Paths" +msgstr "சொருகு பாதைகள்" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 -#: rc.cpp:5626 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 +#: rc.cpp:5623 rc.cpp:5644 #, no-c-format -msgid "SVG" +msgid "" +"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " +"checked." msgstr "" +"Qt வடிவமைப்பாளர் ஆரம்பிக்கும் போது இந்த விருப்பம் தேர்ந்தெடுத்திருந்தால். " +"திடீர் திரை காட்டும்." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 #: rc.cpp:5629 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QtTest" -msgstr "சோதனை" +#, no-c-format +msgid "Restore last &workspace on startup" +msgstr "கடைசி பணி இடத்தை ஆரம்பிக்கும் போது திரும்ப அமை" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 #: rc.cpp:5632 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt3 Support" -msgstr "C++ உதவி" +#, no-c-format +msgid "Restore last workspace" +msgstr "கடைசி பணிசெயலை மீண்டூம் சேமிக்கும்" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 #: rc.cpp:5635 #, no-c-format -msgid "QDBus (Qt4.2)" +msgid "" +"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " +"Designer if this option is checked." msgstr "" +"அடுத்த முறை நீங்கள் Qt வடிவமைப்பானை திறக்கும் போது இந்த விருப்பம் " +"தேர்ந்தெடுத்து இருந்தால் தற்போதய பணி இட அமைப்புகள் திரும்ப அமைக்கப்படும்." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 #: rc.cpp:5638 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QtAssistant" -msgstr "கேடெவலப் உதவியாலர்" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 -#: rc.cpp:5641 #, no-c-format -msgid "QtScript (Qt4.3)" -msgstr "" +msgid "Show &splash screen on startup" +msgstr "துவக்கத்தில் தெளிக்கும் திரையை காட்டு" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 -#: rc.cpp:5644 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 +#: rc.cpp:5641 #, no-c-format -msgid "QtWebKit (Qt4.4)" -msgstr "" +msgid "Show Splashscreen" +msgstr "தெளிக்கும் திரையை காட்டு" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 #: rc.cpp:5647 #, no-c-format -msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" -msgstr "" +msgid "Show start &dialog" +msgstr "ஆரம்ப உரையாடலை காட்டு" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 #: rc.cpp:5650 #, no-c-format -msgid "Phonon (Qt4.4)" -msgstr "" +msgid "Disable data&base auto-edit in preview" +msgstr "தரவுத்தள தானியக்க-திருத்தியை முன்தோற்றத்தில் செயல்நீக்கு" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 #: rc.cpp:5653 #, no-c-format -msgid "QtHelp (Qt4.4)" -msgstr "" +msgid "Show toolbutton lab&els" +msgstr "கருவி பொத்தான் சிட்டங்களை காட்டு" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 #: rc.cpp:5656 #, no-c-format -msgid "Library Options" -msgstr "நூலக விருப்பங்கள்" +msgid "Text Labels" +msgstr "உரை சீட்டைகள்" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 #: rc.cpp:5659 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Build as static library" -msgstr "பகிர்ந்த நூலகம்" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 -#: rc.cpp:5665 #, no-c-format -msgid "Make libtool archive" +msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." msgstr "" +"உரை சிட்டங்கள் கருவிப்பட்டையை இது தேர்ந்தெடுத்திருந்தால் பயன்படுத்தும்." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 -#: rc.cpp:5671 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Build as shared library" -msgstr "பகிர்ந்த நூலகம்" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 -#: rc.cpp:5674 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Designer Plugin" -msgstr "அட்டவணையை நீக்கு" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:5677 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Library version:" -msgstr "நூலக பதிப்பு:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 -#: rc.cpp:5680 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Includes" -msgstr "சேர்த்தவை" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 -#: rc.cpp:5683 rc.cpp:5704 rc.cpp:5725 rc.cpp:5743 rc.cpp:5752 rc.cpp:5764 -#: rc.cpp:5782 rc.cpp:5791 rc.cpp:5854 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move Up" -msgstr "மேல் நகர்த்து" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 -#: rc.cpp:5686 rc.cpp:5707 rc.cpp:5728 rc.cpp:5746 rc.cpp:5755 rc.cpp:5767 -#: rc.cpp:5785 rc.cpp:5794 rc.cpp:5857 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move Down" -msgstr "கீழே நகர்த்து" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 -#: rc.cpp:5689 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 +#: rc.cpp:5662 #, no-c-format -msgid "Directories Outside Project" -msgstr "திட்டத்தின் வெளியே உள்ளஅடைவுகள்" +msgid "G&rid" +msgstr "கட்டம்" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 -#: rc.cpp:5692 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 +#: rc.cpp:5665 #, no-c-format -msgid "Directories Inside Project" -msgstr "திட்டத்தின் உள்ளே அடைவுகள்" +msgid "Sn&ap to grid" +msgstr "கட்டத்துக்கு இணை" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 -#: rc.cpp:5695 rc.cpp:5716 rc.cpp:5734 rc.cpp:5773 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 +#: rc.cpp:5668 #, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "சேர்..." +msgid "Snap to the grid" +msgstr "கட்டத்திற்க்கு இணை" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 -#: rc.cpp:5710 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 +#: rc.cpp:5671 #, no-c-format -msgid "Libraries" -msgstr "நூலகங்கள்" +msgid "" +"Customize the grid-settings for all forms." +"

                          When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " +"the X/Y resolution.

                          " +msgstr "" +"அணைத்து படிவத்திற்க்கும் கட்ட-அமைப்புகளை கைமுறையாக்கு." +"

                          கட்டத்தோடு இணை தேர்ந்தெடுக்கும் போது, காட்சி உருப்படி கட்டத்தை X/Y " +"தெளிவுத்திறனை பயன்படுத்தி இணைக்க முடியும்.

                          " -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 -#: rc.cpp:5713 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "External Library Dirs" -msgstr "வெளி நூலகத்தை திருத்து" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 +#: rc.cpp:5674 rc.cpp:5680 +#, no-c-format +msgid "Grid resolution" +msgstr "கட்ட தெளிவுதிறன்" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 -#: rc.cpp:5731 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "External Libraries" -msgstr "வெளி நூலகத்தை திருத்து" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 -#: rc.cpp:5749 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 +#: rc.cpp:5677 rc.cpp:5683 #, no-c-format -msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" -msgstr "திட்டத்தின் உள்ளே சுலப நூலகங்களை இணை" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 -#: rc.cpp:5758 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Dependencies" -msgstr "சார்புகள்" +msgid "" +"Customize the grid-settings for all forms." +"

                          When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " +"resolution.

                          " +msgstr "" +"அனைத்து படிவத்திற்கும் கட்ட-அமைப்புகளை கைமுறையாக்கு." +"

                          கட்டத்தை காட்டு தேர்ந்தெடுக்கும் போது, கட்டம் X/Y தெளிவுத்திறனை " +"பயன்படுத்தி காட்டும்.

                          " -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 -#: rc.cpp:5761 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 +#: rc.cpp:5686 #, no-c-format -msgid "Targets in Project" -msgstr "திட்டத்தில் குறிக்கோள்கள்" +msgid "Grid-&X:" +msgstr "கட்டம்-X:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 -#: rc.cpp:5770 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 +#: rc.cpp:5689 #, no-c-format -msgid "Miscellaneous Targets" -msgstr "பலவகை தேர்வுகள்" +msgid "Grid-&Y:" +msgstr "கட்டம்-Y:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 -#: rc.cpp:5788 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 +#: rc.cpp:5692 #, no-c-format -msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" -msgstr "உபதிட்டங்கள் அடுக்கப்படும் வரிசை" +msgid "Backgro&und" +msgstr "பின்னணி" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:5797 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 +#: rc.cpp:5698 #, no-c-format -msgid "Build Options" -msgstr "விருப்பங்களை உருவாக்கு" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 -#: rc.cpp:5800 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Compiler Options" -msgstr "கணினி விருப்பங்கள்..." - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 -#: rc.cpp:5803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug flags:" -msgstr "பிழைநீக்கத் தகவல்" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 -#: rc.cpp:5806 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Release flags:" -msgstr "கொடிகளை வெளியிடு" +msgid "Select a color in the color dialog." +msgstr "வண்ண உரையாடலில் வண்ணத்தை தேர்ந்தெடு." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 -#: rc.cpp:5809 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 +#: rc.cpp:5701 #, no-c-format -msgid "Defines:" -msgstr "வரையறு" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 -#: rc.cpp:5812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Intermediate File Directories" -msgstr "இடை இடம்" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 -#: rc.cpp:5815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "MOC files:" -msgstr "எம்ஓசி கோப்புகள்" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 -#: rc.cpp:5818 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UI files:" -msgstr "யுஐ கோப்புகள்" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 -#: rc.cpp:5821 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Object files:" -msgstr "பொருள் கோப்புகள்" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 -#: rc.cpp:5824 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "RCC files:" -msgstr "எம்ஓசி கோப்புகள்" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 -#: rc.cpp:5827 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Corba" -msgstr "Corba IDL கள்" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 -#: rc.cpp:5830 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Compiler options:" -msgstr "கணினி விருப்பங்கள்..." +msgid "Co&lor" +msgstr "வண்ணம்" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 -#: rc.cpp:5833 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "IDL compiler:" -msgstr "ஐடிஎல் தொகுப்பான்" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 +#: rc.cpp:5704 +#, no-c-format +msgid "Use a background color" +msgstr "பின்னணி வண்ணத்தை பயன்படுத்து" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 -#: rc.cpp:5836 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom Variables" -msgstr "மாறிகளை தொகு" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 +#: rc.cpp:5707 +#, no-c-format +msgid "Use a background color." +msgstr "பின்னணி வண்ணத்தை பயன்படுத்து." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 -#: rc.cpp:5842 rc.cpp:5863 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Operator" -msgstr "இயக்கங்கள்" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 +#: rc.cpp:5710 +#, no-c-format +msgid "&Pixmap" +msgstr "புள்ளிப்படம்" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:5848 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New" -msgstr "புதிய " +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 +#: rc.cpp:5713 +#, no-c-format +msgid "Use a background pixmap" +msgstr "பின்னணி புள்ளிப்படத்தை பயன்படுத்து" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 -#: rc.cpp:5866 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "+=" -msgstr "+" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 +#: rc.cpp:5716 +#, no-c-format +msgid "Use a background pixmap." +msgstr "பின்னணி பிக்ஸ் வரைபடத்தை பயன்படுத்து" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 -#: rc.cpp:5869 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "-=" -msgstr "-" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 +#: rc.cpp:5719 rc.cpp:5962 +#, no-c-format +msgid "Select a pixmap" +msgstr "பிக்ஸ் வரைபடத்தை தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 -#: rc.cpp:5872 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 +#: rc.cpp:5722 #, no-c-format -msgid "=" -msgstr "" +msgid "Choose a pixmap file." +msgstr "பிக்ஸ் வரைபட கோப்பினை தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 -#: rc.cpp:5875 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5740 #, no-c-format -msgid "*=" -msgstr "" +msgid "Edit Text" +msgstr "உரையை தொகு" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 -#: rc.cpp:5878 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 +#: rc.cpp:5743 #, no-c-format -msgid "~=" +msgid "" +"Multiline Edit" +"

                          This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " +"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " +"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " +"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " +"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " +"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." msgstr "" +"பலவரி தொகுப்பு" +"

                          இது எளிய ரிச்உரை தொகுப்பி. ஒரு எளிய பணிக்காக, இது பல பொதுவாண html ஒட்டை " +"கருவிப்பட்டி உறுபடி வடிவத்தில் வழங்கும். அந்த மாதிரி சிண்ணத்தை சொடுக்கும் போது, " +"தொடர்புடைய ஒட்டு தொகுப்பியில் எழுதப்படும் மற்றும் உங்களால் உங்கள் உரையை நுழைக்க " +"முடியும். நீங்கள் ஏற்க்கணவே உரையை எழுதி இருந்தால் மற்றும் இதை வடிவமைக்க " +"இருந்தால்,குறித்துக்கொள்ளவும் மற்றும் விரும்பிய ஒட்டு பொத்தாணை சொடுக்கவும். " +"சிறந்த காட்சிக்கு இந்த தொகுப்பி எளிய html தொடரமைப்பு தணித்து காட்டுதலை " +"துணைபுரியும்." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 -#: rc.cpp:5881 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Value:" -msgstr "&மதிப்பு" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5884 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:5758 #, no-c-format -msgid "Select Subproject" -msgstr "உபதிட்டதை தேர்ந்தெடு" +msgid "Create Template" +msgstr "வார்ப்புருவை உருவாக்கு" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 92 -#: rc.cpp:5893 rc.cpp:5899 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 +#: rc.cpp:5764 #, no-c-format -msgid "Subprojects" -msgstr "உபதிட்டங்கள்" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5896 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Subprojects to disable" -msgstr "உபதிட்டதை தேர்ந்தெடு" +msgid "Name of the new template" +msgstr "புதிய வார்புருவின் பெயர்" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:5908 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 +#: rc.cpp:5767 #, no-c-format -msgid "Pascal Compiler" -msgstr "Pascal மூலக் கோப்பு" +msgid "Enter the name of the new template" +msgstr "புதிய வார்புருவின் பெயரை உள்ளீடு" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:5911 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 +#: rc.cpp:5770 #, no-c-format -msgid "Con&figuration:" -msgstr "கட்டுப்பாடு" +msgid "Class of the new template" +msgstr "புதிய வார்ப்புருவின் வகுப்பு" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 -#: rc.cpp:5923 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 +#: rc.cpp:5773 #, no-c-format -msgid "Compiler op&tions:" -msgstr "கணினி விருப்பங்கள்..." +msgid "" +"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" +msgstr "வார்ப்புருவின் மூல வகுப்பாக பயன்படுத்த வேண்டிய வகுப்பு பெயரை உள்ளிடு" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 -#: rc.cpp:5926 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 +#: rc.cpp:5779 #, no-c-format -msgid "&Pascal compiler:" -msgstr "Pascal மூலக் கோப்பு" +msgid "Creates the new template" +msgstr "புதிய வார்புருவை உருவாக்கும்" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 -#: rc.cpp:5932 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 +#: rc.cpp:5785 #, no-c-format -msgid "Load &Default Compiler Options" -msgstr "முன்னிருப்பு தொகுப்பான் விருப்பங்களை ஏற்று" +msgid "Closes the Dialog" +msgstr "உரையாடல் பெட்டியை மூடும்" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5938 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 +#: rc.cpp:5788 #, no-c-format -msgid "Custom Build Options" -msgstr "தனிபயன் கட்டுமான விருப்பங்கள்" +msgid "&Baseclass for template:" +msgstr "வார்ப்புருக்கான அடிப்படைவகுப்பு:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:5941 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5791 #, no-c-format -msgid "Build Tool" -msgstr "கருவியை உருவாக்கு" +msgid "Manage Image Collection" +msgstr "பட தொகுப்பை மேலாண்மை செய்" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:5944 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 +#: rc.cpp:5806 #, no-c-format -msgid "&Make" -msgstr "செய்" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 -#: rc.cpp:5947 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&nt" -msgstr "ஆண்ட்" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:5950 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "மற்றவை" +msgid "C&lose" +msgstr "மூடு" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 -#: rc.cpp:5953 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 +#: rc.cpp:5809 #, no-c-format -msgid "other custom build tool, e.g. script" -msgstr "" +msgid "Find Text" +msgstr "உரையை கண்டுபிடி" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:5956 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 +#: rc.cpp:5812 #, no-c-format -msgid "" -"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " -"one of them (or have your own scripts), select this option." -msgstr "" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:5959 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run &the build tool in the following directory:" -msgstr "அடுக்குக் கருவியை கீழ்காணும் அடைவுகளில் செயல்படுத்து" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:5962 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Files to add to the Project:" -msgstr "இந்த திட்டத்திற்காக ஏற்றப்படும் சொருகு பொருட்கள்" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:5965 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the files to add to the project" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த திட்டப்பணியை சேர்" +msgid "F&ind:" +msgstr "கண்டுபிடி:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 -#: rc.cpp:5968 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 +#: rc.cpp:5815 #, no-c-format -msgid "" -"Select the files and directories that should be added to the list of project " -"files. All other files and directories will be put into the blacklist." -msgstr "" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:5974 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add&itional options:" -msgstr "கூடுதல் தேர்வுகள்" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:5977 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name of build &script" -msgstr "கோப்பு இல்லை" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:5980 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &target:" -msgstr "முன்னிருப்பு ஓரம்:" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:5983 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run with priority:" -msgstr "கிடங்கோடு ஒத்திசை" +msgid "&Find" +msgstr "கண்டுபிடி" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:5986 rc.cpp:6041 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 +#: rc.cpp:5842 #, no-c-format -msgid "E&nvironment:" -msgstr "சுற்றுச்சூழல்" +msgid "Choose Pixmap" +msgstr "பிக்ஸ் வரைபடத்தை தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 210 -#: rc.cpp:5995 rc.cpp:6050 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 +#: rc.cpp:5845 #, no-c-format -msgid "Re&move" -msgstr "நீக்கு" +msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" +msgstr "பிக்ஸ் வரைபடத்தை ஏற்ற அளபுருவை உள்ளிடு:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6001 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom Manager Options" -msgstr "தனிப்பயன் விருப்பங்கள்" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 +#: rc.cpp:5848 +#, no-c-format +msgid "QPixmap(" +msgstr "QPixmap(" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6004 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filetypes used in Project" -msgstr "இலக்கு கோப்புகள் திட்டப்பணியில் உள்ளது" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 +#: rc.cpp:5851 +#, no-c-format +msgid ")" +msgstr ")" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 -#: rc.cpp:6007 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:5863 #, no-c-format -msgid "" -"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" -msgstr "" +msgid "New File" +msgstr "புதிய கோப்பு." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:6010 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 +#: rc.cpp:5866 #, no-c-format msgid "" -"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " -"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" -"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " -"the project" +"New Form" +"

                          Select a template for the new form and click the OK" +"-button to create it.

                          " msgstr "" +"New Form" +"

                          Select a template for the new form and click the OK" +"-button to create it.

                          " -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6017 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 +#: rc.cpp:5875 #, no-c-format -msgid "A&bort on first error" -msgstr "(கோப்பு பிழையிருந்தால் பாதுகாப்பு நகல்)" +msgid "Create a new form using the selected template." +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த வார்ப்புருவை பயன்படுத்தி புதிய படிவத்தை உருவாக்கு." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6020 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 +#: rc.cpp:5881 #, no-c-format -msgid "Only di&splay commands without actually executing them" -msgstr "ஆணைகளை இயக்காமல் காட்ட மட்டும் செய்யவும்" +msgid "Close the dialog without creating a new form." +msgstr "புதிய படிவம் உருவாக்காமல் வசணத்தை மூடு." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:6023 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 +#: rc.cpp:5884 #, no-c-format -msgid "A&dditional make options:" -msgstr "கூடுதல் குறியீட்டு விருப்பங்கள்:" +msgid "Displays a list of the available templates." +msgstr "இருக்கும் வார்ப்புருவின் பட்டியலை காட்டுகிறது." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 -#: rc.cpp:6026 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 +#: rc.cpp:5887 #, no-c-format -msgid "Name of make e&xecutable:" -msgstr "இயக்க முடிந்தவையின் பெயர்" +msgid "&Insert into:" +msgstr "இதனுடன் சேர்:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 -#: rc.cpp:6029 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default make &target:" -msgstr "முன்னிருப்பு ஓரம்:" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 +#: rc.cpp:5890 +#, no-c-format +msgid "Tune Palette" +msgstr "திருத்தி பலகை" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:6032 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 +#: rc.cpp:5893 #, no-c-format -msgid "Run multiple jobs" +msgid "" +"Edit Palette" +"

                          Change the current widget or form's palette.

                          " +"

                          Use a generated palette or select colors for each color group and each color " +"role.

                          " +"

                          The palette can be tested with different widget layouts in the preview " +"section.

                          " msgstr "" +"வண்ணத்தட்டை தொகு" +"

                          தற்போதைய காட்சியுறு அல்லது வண்ணதட்டு படிவத்தை மாற்று.

                          " +"

                          உருவாக்கிய வண்ணத்தட்டு பயன்படுத்து அல்லது ஒவ்வொரு வண்ண குழு மற்றும் ஒவ்வொரு " +"வண்ண சுழலுக்கு வண்ணத்தை தேர்வு செய்.

                          " +"

                          வண்ணத்தட்டு பலவித காட்சியுறு வைத்து பற்றி சோதிக்கலாம் முன் தோற்றத்தில் " +"பிரிவு.

                          " -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:6035 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 +#: rc.cpp:5908 #, no-c-format -msgid "Number of simultaneous &jobs:" -msgstr "அதிக எண்ணிக்கையில் ஒருசேர்ந்த வேலைகள்" +msgid "Auto" +msgstr "தானாக" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 -#: rc.cpp:6038 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 +#: rc.cpp:5911 #, no-c-format -msgid "Make &priority:" -msgstr "முக்கியத்துவத்தை உருவாக்கு:" +msgid "Build the &inactive palette from the active palette" +msgstr "செயல் நீக்கப்பட்ட பலகையை செயல்படும் பலகையில் உருவாக்கு." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 -#: rc.cpp:6047 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 +#: rc.cpp:5914 #, no-c-format -msgid "Co&py" -msgstr "படியெடு" +msgid "Build the &disabled palette from the active palette" +msgstr "செயல் நீக்கப்பட்ட பலகையை செயல்படும் பலகையில் உருவாக்கு." -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:6056 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 +#: rc.cpp:5917 #, no-c-format -msgid "Script Project Options" -msgstr "எழுத்து வகை விருப்பங்கள்" +msgid "Central Color Roles" +msgstr "மைய வண்ண உருளைகள்" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6059 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 +#: rc.cpp:5920 #, no-c-format -msgid "&Include files into the project with the following patterns:" -msgstr "கீழ்காணும் முன்வடிவம் கொண்ட திட்டத்தில் கோப்புகளை உள்வாங்கு" +msgid "Background" +msgstr "பின்னணி" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 -#: rc.cpp:6062 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 +#: rc.cpp:5923 #, no-c-format -msgid "&Exclude the following patterns:" -msgstr "பின்வரும் கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது " +msgid "Foreground" +msgstr "முன்னணி" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:6065 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 +#: rc.cpp:5926 #, no-c-format -msgid "ImportExistingDlgBase" -msgstr "ஏற்கனவே உள்ள தகவல்தளத்தை உள்வாங்கு" +msgid "Button" +msgstr "பொத்தான்" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 109 -#: rc.cpp:6074 rc.cpp:6569 rc.cpp:6749 rc.cpp:6800 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 +#: rc.cpp:5929 #, no-c-format -msgid "Subproject Information" -msgstr "உபதிட்டத்தின் தகவல்" +msgid "Base" +msgstr "அடிப்படை" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 143 -#: rc.cpp:6077 rc.cpp:6578 rc.cpp:6758 rc.cpp:6806 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "அடைவு" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 163 -#: rc.cpp:6080 rc.cpp:6212 rc.cpp:6581 rc.cpp:6761 rc.cpp:6809 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5932 #, no-c-format -msgid "Target:" -msgstr "சேருமிடம்" +msgid "Text" +msgstr "உரை" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:6083 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 +#: rc.cpp:5935 #, no-c-format -msgid "[DIRECTORY]" -msgstr "அடைவு" +msgid "BrightText" +msgstr "வெளிச்சமான உரை" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 200 -#: rc.cpp:6086 rc.cpp:6215 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 +#: rc.cpp:5938 #, no-c-format -msgid "[TARGET]" -msgstr "[சேருமிடம்]" +msgid "ButtonText" +msgstr "பொத்தான் உரை" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 -#: rc.cpp:6089 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 +#: rc.cpp:5941 #, no-c-format -msgid "A&dd All" -msgstr "அனைத்தையும் சேர்" +msgid "Highlight" +msgstr "தனிப்படுத்திக்காட்டு" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:6092 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 +#: rc.cpp:5944 #, no-c-format -msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" -msgstr "புதிய குறியீடுகளின் இணைப்புகளை உள்வாங்கு" +msgid "HighlightText" +msgstr "உரையை தனிப்படுத்திக்காட்டு" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 -#: rc.cpp:6095 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 +#: rc.cpp:5947 #, no-c-format -msgid "&Add Selected" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்ததை சேர்" +msgid "Link" +msgstr "இணைப்பு" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 -#: rc.cpp:6098 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 +#: rc.cpp:5950 #, no-c-format -msgid "Import by copying (not recommended)" -msgstr "படியெடுத்து உள்வாங்கு" +msgid "LinkVisited" +msgstr "LinkVisited" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:6101 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 +#: rc.cpp:5953 #, no-c-format -msgid "&Source Directory" -msgstr "மூல அடைவு" +msgid "Choose the central color role" +msgstr "மைய வண்ண உருளையை மூடு" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 -#: rc.cpp:6104 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 +#: rc.cpp:5956 #, no-c-format -msgid "R&emove All" -msgstr "அனைத்தும் புறக்கணி" +msgid "" +"Select a color role." +"

                          Available central color roles are: " +"

                            " +"
                          • Background - general background color.
                          • " +"
                          • Foreground - general foreground color.
                          • " +"
                          • Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " +"is usually white or another light color.
                          • " +"
                          • Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " +"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " +"Background and with the Base.
                          • " +"
                          • Button - general button background color; useful where buttons need a " +"background different from Background, as in the Macintosh style.
                          • " +"
                          • ButtonText - a foreground color used with the Button color.
                          • " +"
                          • Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item.
                          • " +"
                          • HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight.
                          • " +"
                          • BrightText - a text color that is very different from Foreground and " +"contrasts well with, for example, black.

                          " +msgstr "" +"Select a color role." +"

                          Available central color roles are: " +"

                            " +"
                          • Background - general background color.
                          • " +"
                          • Foreground - general foreground color.
                          • " +"
                          • Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " +"is usually white or another light color.
                          • " +"
                          • Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " +"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " +"Background and with the Base.
                          • " +"
                          • Button - general button background color; useful where buttons need a " +"background different from Background, as in the Macintosh style.
                          • " +"
                          • ButtonText - a foreground color used with the Button color.
                          • " +"
                          • Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item.
                          • " +"
                          • HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight.
                          • " +"
                          • BrightText - a text color that is very different from Foreground and " +"contrasts well with, for example, black.

                          " -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 -#: rc.cpp:6107 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 +#: rc.cpp:5959 #, no-c-format -msgid "Removes all added files." -msgstr "எல்லா சேர்க்கப்பட்ட கோப்புக்களையும் நீக்கு" +msgid "Choose pi&xmap:" +msgstr "புள்ளிவரைபடத்தை தேர்ந்தெடு:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 -#: rc.cpp:6110 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 +#: rc.cpp:5965 #, no-c-format -msgid "&Remove Selected" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்ததை நீக்கு" +msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மைய வண்ண உருளைக்காக பிக்ஸ் வரைபட கோப்பினை தேர்ந்தெடு." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 -#: rc.cpp:6113 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 +#: rc.cpp:5968 #, no-c-format -msgid "Removes the selected files." -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளை நீக்கு" +msgid "&Select color:" +msgstr "நிறத்தை தேர்வுசெய்:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 -#: rc.cpp:6116 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 +#: rc.cpp:5974 #, no-c-format -msgid "Add &Following" -msgstr "பின்வருவனவற்றை சேர்" +msgid "Choose a color for the selected central color role." +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மைய வண்ண உருளைக்காக வண்ணத்தை தேர்ந்தெடு." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6119 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 +#: rc.cpp:5977 #, no-c-format -msgid "Add New Application .desktop File" -msgstr "புதிய பண்பாட்டுடைய மேசைத்தள கோப்பினை சேர்" +msgid "3-D Shadow Effects" +msgstr "3-D நிழல் விளைவுகள்" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6122 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 +#: rc.cpp:5980 #, no-c-format -msgid "&Application File" -msgstr "பயன்பாட்டு கோப்பு" +msgid "Build &from button color:" +msgstr "பொத்தான நிறத்திலிருந்து கட்டு" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:6125 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 +#: rc.cpp:5983 #, no-c-format -msgid "Start in t&erminal" -msgstr "துவக்க முனையம்" +msgid "Generate shadings" +msgstr "நிழல்களை உருவாக்கு" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:6131 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 +#: rc.cpp:5986 #, no-c-format -msgid "Games" -msgstr "விளையாட்டுகள்" +msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." +msgstr "3D-விளைவு வண்ணங்கள் பொத்தான்-வண்ணத்திலிருந்து கணக்கிட தேர்வு செய்." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:6134 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 +#: rc.cpp:5989 #, no-c-format -msgid "Development" -msgstr "முன்னேற்றங்கள்" +msgid "Light" +msgstr "வெளிச்சம்" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:6140 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 +#: rc.cpp:5992 #, no-c-format -msgid "Graphics" -msgstr "வரைகலைகள்" +msgid "Midlight" +msgstr "மையவெளிச்சம்" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 -#: rc.cpp:6143 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 +#: rc.cpp:5995 #, no-c-format -msgid "Internet" -msgstr "இணையம்" +msgid "Mid" +msgstr "மைய" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 -#: rc.cpp:6146 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 +#: rc.cpp:5998 #, no-c-format -msgid "Multimedia" -msgstr "பல்லூடகம்" +msgid "Dark" +msgstr "இருட்டு" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:6149 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 +#: rc.cpp:6001 #, no-c-format -msgid "Office" -msgstr "அலுவலகம்" +msgid "Shadow" +msgstr "நிழல்" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:6155 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 +#: rc.cpp:6004 #, no-c-format -msgid "System" -msgstr "அமைப்பு" +msgid "Choose 3D-effect color role" +msgstr "3D-விளைவு வண்ண உருளையை தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:6158 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 +#: rc.cpp:6007 #, no-c-format -msgid "Toys" -msgstr "விளையாட்டுப் பொருட்கள்" +msgid "" +"Select a color effect role." +"

                          Available effect roles are: " +"

                            " +"
                          • Light - lighter than Button color.
                          • " +"
                          • Midlight - between Button and Light.
                          • " +"
                          • Mid - between Button and Dark.
                          • " +"
                          • Dark - darker than Button.
                          • " +"
                          • Shadow - a very dark color.
                          " +msgstr "" +"Select a color effect role." +"

                          Available effect roles are: " +"

                            " +"
                          • Light - lighter than Button color.
                          • " +"
                          • Midlight - between Button and Light.
                          • " +"
                          • Mid - between Button and Dark.
                          • " +"
                          • Dark - darker than Button.
                          • " +"
                          • Shadow - a very dark color.
                          " -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:6161 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 +#: rc.cpp:6010 #, no-c-format -msgid "Utilities" -msgstr "உதவிக்கருவிகள்" +msgid "Select co&lor:" +msgstr "வண்ணத்தை தேர்வு செய்:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 -#: rc.cpp:6164 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 +#: rc.cpp:6016 #, no-c-format -msgid "WordProcessing" -msgstr "சொல் தொகுப்பு" +msgid "Choose a color for the selected effect color role." +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த விளைவின் வண்ண உருளைக்காக வண்ணத்தை தேர்ந்தெடு." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:6170 rc.cpp:6233 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:6034 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "சின்னம்" +msgid "Edit Listview" +msgstr "பட்டியல் பார்வையை தொகு" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 -#: rc.cpp:6173 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 +#: rc.cpp:6037 #, no-c-format -msgid "&Section:" -msgstr "பிரிவு" +msgid "" +"Edit Listview" +"

                          Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " +"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " +"the Columns-tab.

                          Click the New Item" +"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.

                          " +"

                          Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.

                          " +msgstr "" +"பட்டிபார்வை தொகுப்பு" +"

                          கட்டுபாடுகளை பயன்படுத்துஉருப்படிகள்-சேர்க்க பட்டி, தொகு அல்லது நீக்கு " +"உருப்படி பட்டி பார்வையில். நெடுக்கை உள்ளமைப்பை மாற்று பட்டிபார்வையின் " +"கட்டுபாட்டையை பயன்படுத்தி நெடுக்கை -பட்டி.

                          சொடுக்கவும் " +"புதிய உருப்படி-புதிய உருப்படியை உருவாக்க பொத்தான், அதன்பின் உரையை உள்ளீட்டு " +"மற்றும் புள்ளிப்படத்தை சேர்.

                          " +"

                          பட்டியில் இருந்து உருப்படியை தேர்வு செய்து அதன் பின் சொடுக்கவும் " +"உருப்படியை நீக்கவும்-பட்டியில் இருந்து உருப்படியை நீக்குவதற்குப் " +"பொத்தான்.

                          " -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 -#: rc.cpp:6185 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:6040 #, no-c-format -msgid "Mime &Types" -msgstr "மைம் வகைகள்:" +msgid "&Items" +msgstr "உருப்படிகள்" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:6200 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 +#: rc.cpp:6049 #, no-c-format -msgid "Automake Manager - Choose Target" -msgstr "தானியக்க மேலாளர்-சேருமிட்ம் தேர்ந்தெடு" +msgid "Deletes the selected item.

                          Any sub-items are also deleted.

                          " +msgstr "" +"தேர்ந்தெடுத்த உருப்படியை அழி." +"

                          எந்த உள்-உறுபடியும் கூட அழிக்கப்படும்.

                          " -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 -#: rc.cpp:6203 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add new files to m&y active target" -msgstr "செயலிலுள்ள சேருமிடத்திற்கு புதிய கோப்புகளை சேர்க" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 +#: rc.cpp:6052 +#, no-c-format +msgid "Item Properties" +msgstr "உருப்படி பண்புகள்" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 -#: rc.cpp:6206 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 +#: rc.cpp:6055 #, no-c-format -msgid "Choose &another target" -msgstr "மற்றொரு சேருமிடத்தை தேர்ந்தெடு" +msgid "Pi&xmap:" +msgstr "பிக்ஸ் வரைபடம்:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 -#: rc.cpp:6209 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 +#: rc.cpp:6064 #, no-c-format -msgid "Choose &Target" -msgstr "சேரும் அடைவு" +msgid "" +"Change the text of the item." +"

                          The text will be changed in the current column of the selected item.

                          " +msgstr "" +"அவைகளின் உரையை மாற்று." +"

                          தற்போதைய நெடுக்கையின் தேர்ந்தெடுத்த உருப்படி உரையை மாற்றும்.

                          " -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:6218 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 +#: rc.cpp:6067 #, no-c-format -msgid "&New Files" -msgstr "புதிய கோப்புகள்" +msgid "Change column" +msgstr "நெடுக்கையை மாற்று" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:6221 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 +#: rc.cpp:6070 +#, no-c-format msgid "" -"Note: If you cancel, your files will be created but will not " -"be added to the project." +"Select the current column." +"

                          The item's text and pixmap will be changed for the current column

                          " msgstr "" -"குறிப்பு:நீங்கள் முடித்தால், உங்கள் கோப்புகள் துவக்கப்படும்,ஆனால்" -"திட்டத்தில் சேர்க்கப்படாது. " +"அவைகளின் உரையை மாற்று." +"

                          தற்போதைய நெடுக்கையின் தேர்ந்தெடுத்த உருப்படி உரையை மாற்றும்.

                          " -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:6224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" -msgstr "" -"என்னிடம் மீண்டும் வினவாதே மேலும் எனது செயலிலுள்ள சேருமிடத்தை உபயோகப்படுத்து" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 +#: rc.cpp:6073 +#, no-c-format +msgid "Colu&mn:" +msgstr "நெடுக்கை:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6227 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 +#: rc.cpp:6100 #, no-c-format -msgid "Add New Service" -msgstr "புதிய சேவையை சேர்" +msgid "" +"Adds a new item to the list." +"

                          The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " +"up- and down-buttons.

                          " +msgstr "" +"புதிய உருப்படியை பட்டியலில் சேர்க்கிறது." +"

                          உருப்படி பட்டியலில் மேலே நுழைக்கப்படும் மற்றும் மேல்- மற்றும் கீழ்-பொத்தானை " +"பயன்படுத்தி நகர்த்த முடியும்.

                          " -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:6230 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 +#: rc.cpp:6106 #, no-c-format -msgid "&Service File" -msgstr "தகவல் தளக் கோப்பு:" +msgid "New &Subitem" +msgstr "புதிய உப உருப்படி" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:6236 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 +#: rc.cpp:6109 #, no-c-format -msgid "&Library:" -msgstr "நூலகம்" +msgid "Add a subitem" +msgstr "உப உருப்படியை சேர் " -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 -#: rc.cpp:6248 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 +#: rc.cpp:6112 #, no-c-format -msgid "Service &Types" -msgstr "கோப்பு வகைகள்" +msgid "" +"Create a new sub-item for the selected item." +"

                          New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " +"levels are created automatically.

                          " +msgstr "" +"புதிய உள்-உருப்படியை தேர்ந்தெடுத்த உருப்படிக்காக உருவாக்கு." +"

                          புதிய உள்-உருப்படியை மேலிருந்து பட்டியலின் உள்-உருப்படியில் நுழைக்கும், " +"மற்றும் புதிய நிலைகள் தானியக்கமாக உருவாக்கப்படும்.

                          " -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6272 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 +#: rc.cpp:6118 #, no-c-format -msgid "Target Options" -msgstr "சேருமிடத்தின் விருப்பங்கள்" +msgid "" +"Move the selected item up." +"

                          The item will be moved within its level in the hierarchy.

                          " +msgstr "" +"தேர்ந்தெடுத்த உருப்படியை மேலே நகர்த்து." +"

                          உருப்படி படிநிலை நிலைக்குள் உருப்படி நீக்கப்படும்.

                          " -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:6275 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fl&ags" -msgstr "கொடிகள்" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 +#: rc.cpp:6124 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item down." +"

                          The item will be moved within its level in the hierarchy.

                          " +msgstr "" +"தேர்ந்தெடுத்த உருப்படியை கீழே நகர்த்து." +"

                          உருப்படி படிநிலை நிலைக்குள் உருப்படி நீக்கப்படும்.

                          " -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49 -#: rc.cpp:6278 rc.cpp:6431 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 +#: rc.cpp:6127 #, no-c-format -msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" -msgstr "சேர்ப்பவர் குறிகள்" +msgid "Move left" +msgstr "இடது புறம் நகர்த்து" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:6281 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "சேர்ந்திருக்கும் நூலகங்களுக்கு சேர்க்காதே" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 +#: rc.cpp:6130 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item one level up." +"

                          This will also change the level of the item's sub-items.

                          " +msgstr "" +"தேர்ந்தெடுத்த உருப்படியை ஒரு நிலை மேலே நகர்த்து." +"

                          இது உள்-உருப்படிகளின் நிலையை கூட மாற்றும்.

                          " -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:6284 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "நூலகங்களுக்கு பதிப்பெண்களை அளிக்காதே" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 +#: rc.cpp:6133 +#, no-c-format +msgid "Move right" +msgstr "வலதுபுறமாக நகர்த்து" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:6287 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" -msgstr "இயங்கப் பெற்ற நிலையில் நூலகங்கள் உள்வாங்குமாறு உருவாக்குக" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 +#: rc.cpp:6136 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item one level down." +"

                          This will also change the level of the item's sub-items.

                          " +msgstr "" +"தேர்ந்தெடுத்த உருப்படியை ஒரு நிலை கீழே நகர்த்து." +"

                          இது உருப்படியின் உள்-உருப்படியின் நிலையையும் மாற்றும்.

                          " -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:6290 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" -msgstr "நூலகங்கள் வெளி குறியீடுகளின் மீது சார்ந்தில்லாதது" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 +#: rc.cpp:6142 +#, no-c-format +msgid "Column Properties" +msgstr "நெடுக்கை பண்புகள்" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 -#: rc.cpp:6293 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 +#: rc.cpp:6154 #, no-c-format -msgid "O&ther:" -msgstr "மற்றவை:" +msgid "Delete the pixmap of the selected column." +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த நெடுக்கையின் பிக்ஸ்மேப்பை அழி." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:6296 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" -msgstr "வெளியே உள்ள சார்புகள்" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 +#: rc.cpp:6163 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a pixmap file for the selected column." +"

                          The pixmap will be displayed in the header of the listview.

                          " +msgstr "" +"தேர்ந்தெடுத்த நெடுக்கையின் பிக்ஸ் வரைபடத்தை தேர்வு செய்." +"

                          பிக்ஸ் வரைபடம் பட்டியல் பார்வையின் தலைப்பில் காட்டப்படும்.

                          " -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:6299 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Li&braries" -msgstr "நூலகங்கள்" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 +#: rc.cpp:6169 +#, no-c-format +msgid "Enter column text" +msgstr "நெடுக்கை உரையை உள்ளிடு" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 -#: rc.cpp:6302 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" -msgstr "வசதியான நூலகங்களை திட்டத்திற்குள் இணைக்கவும்" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 +#: rc.cpp:6172 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the text for the selected column." +"

                          The text will be displayed in the header of the listview.

                          " +msgstr "" +"தேர்ந்தெடுத்த நெடுக்கையின் உரையை உள்ளிடவும்." +"

                          பட்டியல் பார்வையின் தலைப்பில் உரையை காட்டப்படும்.

                          " -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 -#: rc.cpp:6305 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 +#: rc.cpp:6175 #, no-c-format -msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" -msgstr "நூலகங்களை திட்டத்திற்கு வெளியே இணைக்கவும்" +msgid "Clicka&ble" +msgstr "சொடுக்க முடிந்த" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 -#: rc.cpp:6323 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mo&ve Up" -msgstr "மேல் நகர்த்து" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 +#: rc.cpp:6178 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " +"the header." +msgstr "" +"இந்த விருப்பம் தேர்ந்தெடுத்தால், தேர்ந்தெடுத்த நெடுக்கையில் சுட்டி சொடுக்கில் " +"தலைப்பை விளைவிக்கும்." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 -#: rc.cpp:6326 rc.cpp:6659 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 +#: rc.cpp:6181 #, no-c-format -msgid "Move Dow&n" -msgstr "கீழே நகர்த்து" +msgid "Re&sizable" +msgstr "அளவை மாற்ற முடிந்த" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 -#: rc.cpp:6329 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 +#: rc.cpp:6184 #, no-c-format -msgid "Ar&guments" -msgstr "பரப்பு" +msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." +msgstr "" +"நெடுக்கையின் அகலம் இந்த விருப்பம் தேர்ந்தெடுத்திருந்தால் அளவை மாற்றப்படும்." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 -#: rc.cpp:6332 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" -msgstr "பரப்புகளை செயல்படுத்தவும்" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 +#: rc.cpp:6190 +#, no-c-format +msgid "Delete column" +msgstr "நெடுக்கையை அழி" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 -#: rc.cpp:6335 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Run arguments:" -msgstr "பயனிலை" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 -#: rc.cpp:6341 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Debug arguments:" -msgstr "பிழைநீக்கத் தகவல்" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:224 rc.cpp:6350 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 +#: rc.cpp:6193 #, no-c-format -msgid "Configure Options" -msgstr "தொகுப்பு விருப்பங்கள்" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6353 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Configuration:" -msgstr "வடிவமைப்பு:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:6356 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Different build profiles" -msgstr "வட்டு கோப்பின் வித்தியாசம்" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 -#: rc.cpp:6359 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "profiles" -msgstr "கோப்புகளை திற" +msgid "Deletes the selected Column." +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த நெடுக்கையை அழிக்கிறது" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:6371 rc.cpp:6374 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 +#: rc.cpp:6199 #, no-c-format -msgid "Options to pass to configure. eg. --prefix=" +msgid "" +"Move the selected item down." +"

                          The top-most column will be the first column in the list.

                          " msgstr "" +"தேர்ந்தெடுத்த உருப்படியை கீழே நகர்த்து." +"

                          மேல்-மூலை நெடுக்கையை முதல் நெடுக்கையை பட்டியலில் இருக்கும்.

                          " -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:6377 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 +#: rc.cpp:6205 #, no-c-format -msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" -msgstr "அடைவை உருவாக்கு (கண்டிப்பாக் ஒவ்வொரு உள்ளமைப்பிற்க்கும் வேறுபடும்):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:6380 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Top source &directory:" -msgstr "முதன்மை மூல அடைவுகள்" +msgid "Add a Column" +msgstr "நெடுக்கையை சேர்" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 -#: rc.cpp:6383 rc.cpp:6398 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 +#: rc.cpp:6208 #, no-c-format msgid "" -"The build process will place the object\n" -"files and binary in this directory. \n" -"\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)\n" -"\n" -"The build process also checks here for \n" -"a Makefile and a configure script.\n" -"\n" -"If you have imported a project and you were \n" -"building in the project directory, you \n" -"probably want this to be blank." +"Create a new column." +"

                          New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " +"using the up- and down-buttons.

                          " msgstr "" +"புதிய நெடுக்கையை உருவாக்கு." +"

                          புதிய நெடுக்கைகள் பட்டியலின் மூலையில் (வலது மூலை) மேல்- மற்றும் " +"கீழ்-பொத்தானை பயன்படுத்தும்.

                          " -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:6419 rc.cpp:6425 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 +#: rc.cpp:6214 #, no-c-format msgid "" -"Where to start looking for the src files.\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)" +"Move the selected item up." +"

                          The top-most column will be the first column in the list.

                          " msgstr "" +"தேர்ந்தெடுத்த உருப்படியை மேலே நகர்த்து." +"

                          மேல்-மூலை நெடுக்கை முதல் நெடுக்கையில் பட்டியலில் இருக்கும்.

                          " -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:6434 rc.cpp:6438 rc.cpp:6442 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 +#: rc.cpp:6217 #, no-c-format -msgid "" -"Linker flags, e.g. -L if you have libraries in a\n" -"nonstandard directory " -msgstr "இணைக்கும் குறிகள்" +msgid "The list of columns." +msgstr "நெடுக்கைகளின் பட்டியல்" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 -#: rc.cpp:6446 rc.cpp:6450 rc.cpp:6457 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:6241 +#, no-c-format +msgid "Form Settings" +msgstr "படிவ அமைப்புகள்" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 +#: rc.cpp:6244 #, no-c-format msgid "" -"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I if you have\n" -"headers in a nonstandard directory " +"Form Settings" +"

                          Change settings for the form. Settings like Comment and Author " +"are for your own use and are not required.

                          " msgstr "" -"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I if you have\n" -"headers in a nonstandard directory " +"படிவ அமைப்புகள்" +"

                          படிவத்திற்காக அமைப்புகளை மாற்று. குறிப்புரை மற்றும் ஆசிரியர் " +"அனைத்தும் உங்களின் பயன்பாடு மற்றும் தேவைப்படாத அமைப்புகளை போல.

                          " -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 -#: rc.cpp:6454 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 +#: rc.cpp:6247 #, no-c-format -msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" -msgstr "C/C++ முன் செயலக்கும் குறிகள்" +msgid "Pixmaps" +msgstr "பிக்ஸ் வரைபடம்" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 -#: rc.cpp:6461 -#, no-c-format -msgid "Configure argu&ments:" -msgstr "விசைப்பிணைப்புக்களை அமை" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 +#: rc.cpp:6250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save in&line" +msgstr "வரியில் சேமி" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:6467 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 +#: rc.cpp:6253 #, no-c-format -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "Save pixmaps in the .ui files" +msgstr "பிக்ஸ் வரைபடத்தை .ui கோப்புகளில் சேமி" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 -#: rc.cpp:6470 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 +#: rc.cpp:6256 #, no-c-format -msgid "C com&piler:" -msgstr "C தொகுப்பாளர்:" +msgid "" +"Save Inline" +"

                          Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " +"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." +msgstr "" +"உள்வரியாக சேமி" +"

                          பிக்ஸ் வரைபடத்தை இலக்குமுறை தகவலாக .ui கோப்புகளாக சேமிக்கிறது. பிக்ஸ் " +"வரைபடம் இந்த பகிரப்படாத படிவத்தை போல சேமிக்கிறது. திட்டப்பணி படிம கோப்புகளை " +"பயன்படுத்தி பரிந்துரைக்கப்படுகிறது." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:6473 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 +#: rc.cpp:6259 #, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" -msgstr "தொகுப்பாளர் குறிகள்(CFLAGS):" +msgid "Project &image file" +msgstr "திட்டப்பணி படிம கோப்பு" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 -#: rc.cpp:6479 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 +#: rc.cpp:6262 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CC):" -msgstr "தொகுப்பாளர் கட்டளை(CC):" +msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" +msgstr "திட்டப்பணி உடைய படிம கோப்பினை பிக்ஸ் வரைபடங்களுக்காக பயன்படுத்து" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:6482 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 +#: rc.cpp:6265 #, no-c-format -msgid "C++" -msgstr "C++" +msgid "" +"Use the Project's Image file for pixmaps\n" +"

                          Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " +"recommend that you use this option since it shares the images and is the " +"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.

                          " +msgstr "" +"திட்டப்பணியின் படிம கோப்பினை பிக்ஸ் வரைபடத்திற்க்காக பயன்படுத்து\n" +"

                          ஒவ்வொரு திட்டப்பணியும் பிக்ஸ் வரைபடத்தின் தொகுப்பை உள்ளடக்கி இருக்கலாம். " +"நீங்கள் திட்டப்பணியை பயன்படுத்தினால், நாங்கள் நீங்கள் இந்த விருப்பத்தை இது " +"படிமத்தை பகிரப்பட்டதிலிருந்து மற்றும் இது வேகமானது மற்றும் அதிக வகையில் பிக்ஸ் " +"வரைபடத்தை உங்கள் படிவத்திற்க்கு சிறந்த வழியில் பயன்படுத்தும்.

                          " -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:6485 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 +#: rc.cpp:6269 #, no-c-format -msgid "C++ com&piler:" -msgstr "C++ தொகுப்பாளர்" +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "" +"பிக்ஸ் வரைபடம்-ஏற்றுபவர் காரணியை குறிப்பிடு (காரணியின் பெயர் மட்டும், " +"அடைப்புக்குறிகள் இல்லை!)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 -#: rc.cpp:6488 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 +#: rc.cpp:6272 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CXX):" -msgstr "தொகுப்பாளர் கட்டளை(CXX):" +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function" +"

                          Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +msgstr "" +"பிக்ஸ் வரைபட-ஏற்றுபவர் காரணியை குறிப்பிடவும்" +"

                          காரணியை குறிப்பிடு அது பிக்ஸ் வரைபடத்தை உருவாக்கிய குறியீட்டை ஏற்ற " +"பயன்படும். காரணி பெயரை மட்டும், அடைப்புக்குறி இல்லாமல் உள்ளிடவும்." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 -#: rc.cpp:6491 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" -msgstr "தொகுப்பாளர் குறிகள்(CXXFLAGS):" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 +#: rc.cpp:6275 +#, no-c-format +msgid "Use &function:" +msgstr "காரணியை பயன்படுத்து:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 -#: rc.cpp:6497 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "F&ortran" -msgstr "ஃபோர்ட்ரான்" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 +#: rc.cpp:6278 +#, no-c-format +msgid "Use the given function for pixmaps" +msgstr "கொடுக்கப்பட்ட காரணியை பிக்ஸ் வரைபடத்துக்காக பயன்படுத்து" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 -#: rc.cpp:6500 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 +#: rc.cpp:6281 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Fortra&n compiler:" -msgstr "ஃபோர்ட்ரான் தொகுப்பாளர்" +msgid "" +"Use a given function for pixmaps" +"

                          If you choose this option you must define a function in the line edit at the " +"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " +"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the " +"arguments which will be passed to the function in the generated code." +"

                          This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " +"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you " +"use your own function." +msgstr "" +"கொடுத்த காரணியை பிக்ஸ் வரைபடத்திற்க்காக பயன்படுத்து" +"

                          நீங்கள் இந்த விருப்பத்தை தேர்ந்தெடுத்தால் நீங்கள் கண்டிப்பக காரணியை திருத்தி " +"வரியின் வலது புறத்தில் உருவாக்க குறியீட்டை ஏற்றும் வரைபடத்தை பயன்படுத்தி " +"தேர்ந்தெடுக்கவும். Qt வடிவமைப்பாளரில் பிக்ஸ் வரைபடத்தை தேர்ந்தெடுக்கும் " +"போது நீங்கள் அளபுருவை குறிப்பிட வேண்டும் அது காரணியை உருவாக்கிய குறியீட்டில் " +"கடக்க செய்யும்." +"

                          இந்த அணுகுமுறை இது முடிந்த பயன்படுத்தும் உங்கள் சின்ன-ஏற்றி காரணியை பிக்ஸ் " +"வரைபடத்தை ஏற்ற உருவாக்கும். Qt வடிவமைப்பாளரால் " +"சரியான முன்தோற்றத்தை பார்க்க முடியாது உங்கள் காரணியை நீங்கள் பயன்படுத்தினால்." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 -#: rc.cpp:6503 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 +#: rc.cpp:6287 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (F77):" -msgstr "தொகுப்பாளர் கட்டளை(F77):" +msgid "Change class name" +msgstr "வகுப்பு பெயரை மாற்று" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 -#: rc.cpp:6506 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 +#: rc.cpp:6290 #, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" -msgstr "தொகுப்பாளர் குறிகள்(FFLAGS):" +msgid "" +"Enter the name of the class that will be created." +"

                          classname.h and classname.cpp will be generated as C++ " +"output when it is compiled by uic.

                          " +msgstr "" +"அது உருவாகிய வகுப்பின் பெயரை உள்ளிடவும்." +"

                          classname.h மற்றும் classname.cpp " +"C++ வெளியீடாக uic யால் தொகுக்கப்படும் போது உருவாக்கப்படும்.

                          " -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:6512 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 +#: rc.cpp:6293 #, no-c-format -msgid "Add New Subproject" -msgstr "புதிய உபதிட்டத்தை சேர்" +msgid "A&uthor:" +msgstr "ஆசிரியர்:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 -#: rc.cpp:6515 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 +#: rc.cpp:6296 #, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "உபதிட்டதம்" +msgid "Enter your name" +msgstr "உங்கள் பெயரை உள்ளிடு" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:6518 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 +#: rc.cpp:6299 #, no-c-format -msgid "Subproject &name:" -msgstr "உபதிட்டத்தின் பெயர்" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:6533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Menu Text" -msgstr "பட்டி உரை:" +msgid "Enter your name." +msgstr "உங்கள் பெயரை உள்ளிடு." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 -#: rc.cpp:6536 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "கட்டளை:" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 210 +#: rc.cpp:6305 rc.cpp:7038 rc.cpp:8585 rc.cpp:8771 +#, no-c-format +msgid "Co&mment:" +msgstr "குறிப்புரை " -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 -#: rc.cpp:6539 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Command Type" -msgstr "கட்டளை:" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 +#: rc.cpp:6308 +#, no-c-format +msgid "Enter a comment about the form." +msgstr "படிவத்தை பற்றிய குறிப்புரையை உள்ளிடு" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6542 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 +#: rc.cpp:6311 #, no-c-format -msgid "Add New Icon" -msgstr "புதிய உருவை சேர்" +msgid "La&youts" +msgstr "உருவரை" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6545 rc.cpp:8798 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 +#: rc.cpp:6314 #, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "வகை:" +msgid "D&efault spacing:" +msgstr "முன்னிருப்பு இடைவெளி:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:6548 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 +#: rc.cpp:6317 #, no-c-format -msgid "&Size:" -msgstr "அளவு:" +msgid "Use func&tions:" +msgstr "காரணிகளை பயன்படுத்து:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 -#: rc.cpp:6563 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 +#: rc.cpp:6320 #, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "தெரியாத" +msgid "Use functions to get the margin and spacing" +msgstr "காரணியை ஓரம் மற்றும் இடைவெளியை பெற பயன்படுத்து" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6566 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 +#: rc.cpp:6323 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Use a given function for margin and/or spacing" +"

                          If you choose this option you must define functions in the line edit below " +"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " +"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you " +"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." +msgstr "" +"கொடுக்கப்பட்ட காரணியை ஒரம் மற்றும்/அல்லது இடைவெளிக்காக பயன்படுத்து" +"

                          நீங்கள் தேர்வு செய்த இந்த விருப்பத்தை கண்டிப்பாக காரணியை திருத்தி வரியில் " +"இது உருவாக்கப்பட்ட குறியீட்டின் ஓரம் மற்றும் இடைவெளியின் மதிப்பை பெறும் போது " +"வரையுறுக்க வேண்டும். Qt வடிவமைப்பாளரை சரியான ஒரத்தை அல்லது இடைவெளியை " +"நீங்கள் உங்கள் காரணியை பயன்படுத்தி இருந்தால் முன்தோற்றத்தை காட்ட முடியாது. " +"தவிர, முன்னிருப்பு மதிப்புகள் முன்தோற்றத்திற்கு பயன்படுத்தப்படும்." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 +#: rc.cpp:6326 #, no-c-format -msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" -msgstr "[உபதிட்டப்பணியிலிருந்து] சேருமிடத்தை நீக்கு" +msgid "Default mar&gin:" +msgstr "முன்னிருப்பு ஓரம்:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6572 rc.cpp:6752 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 +#: rc.cpp:6329 #, no-c-format -msgid "[TARGET DIRECTORY]" -msgstr "சேரும் அடைவு" +msgid "S&pacing:" +msgstr "இடைவெளி:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:6575 rc.cpp:6755 rc.cpp:6803 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 +#: rc.cpp:6332 #, no-c-format -msgid "[TARGET NAME]" -msgstr "சேருமிடத்தின் பெயர்" +msgid "Ma&rgin:" +msgstr "ஓரம்:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 -#: rc.cpp:6584 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 +#: rc.cpp:6335 #, no-c-format -msgid "&Target Information" -msgstr "சேருமிடத்தின் தகவல்" +msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "" +"இடைவெளி காரணியை குறிப்பிடு (காரணிப் பெயர் மட்டும், அடைப்புக்குறி இல்லை!)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 -#: rc.cpp:6593 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 +#: rc.cpp:6338 #, no-c-format msgid "" -"Note: You will not be able to undo this operation. Please check your " -"Makefile.am afterwards." +"Specify spacing function" +"

                          Specify the function which should be used for getting the spacing in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." msgstr "" -"குறிப்பு:உங்களால் இந்த செயல்பாட்டை ரத்து செய்ய முடியாது! மற்றும் உங்கள் " -"மேக்ஃபைல்.ஏம்மை ஆராய்க! " +"இடைவெளி காரணியை குறிப்பிடவும்" +"

                          காரணியை குறிப்பிடவும் அது இடைவெளியை குறியீட்டில் பெறும் போது பயன்ப்டுத்தும். " +"காரனி பெயரை மட்டும், அடைப்புக்குறி இல்லாமல் உள்ளிடவும்." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:6596 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 +#: rc.cpp:6341 #, no-c-format -msgid "&Dependencies to Other Subprojects" -msgstr "மற்ற உபதிட்டங்களை சார்ந்திருப்ப்வை" +msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "ஓரக் காரணியை குறிப்பிடு (காரணிப் பெயர் மட்டும், அடைப்புக்குறி இல்லை!)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6608 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 +#: rc.cpp:6344 #, no-c-format -msgid "Subproject Options" -msgstr "உபதிட்டத்தின் விருப்பங்கள்" +msgid "" +"Specify margin function" +"

                          Specify the function which should be used for getting the margin in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +msgstr "" +"ஓரக் காரணியை குறிப்பிடு" +"

                          காரணியை குறிப்பிடு அது கண்டிப்பாக ஓரத்தை உருவாக்கிய குறியீட்டில் பெற " +"பயன்படும். காரணியின் பெயரை, அடைப்புக்குறி இல்லாமல் உள்ளிடவும்." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:6611 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:6362 #, no-c-format -msgid "Co&mpiler" -msgstr "தொகுப்பாளர்" +msgid "Graphic Filter" +msgstr "வரைகலை வடிகட்டி " -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6614 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:6365 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" -msgstr "C தொகுப்பாளரின் தொகுப்பாளர் குறிகள்(CFLA&GS): " +msgid "Normal mode" +msgstr "இயல்பான பாங்கு " -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 -#: rc.cpp:6620 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:6368 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" -msgstr "C++ தொகுப்பாளரின் தொகுப்பாளர் குறிகள்(C&&XXFLA&GS): " +msgid "TV mode" +msgstr "டிவி பாங்கு " -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:6626 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:6371 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" -msgstr "Fortran தொகுப்பாளரின்தொகுப்பாளர் குறிகள் (&FFLAGS):" +msgid "2xSaI" +msgstr "2xSaI" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 -#: rc.cpp:6632 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 +#: rc.cpp:6374 #, no-c-format -msgid "&Includes" -msgstr "சேர்த்தவை" +msgid "Super 2xSal" +msgstr "சூப்பர் 2xSal" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 -#: rc.cpp:6635 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 +#: rc.cpp:6377 #, no-c-format -msgid "Automatically &generate metasources" -msgstr "ஆவணத்தை தானாக வடிவமைத்தல்" +msgid "Super Eagle" +msgstr "சூப்பர் ஈகில்" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 -#: rc.cpp:6644 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:6380 #, no-c-format -msgid "Directories in&side project:" -msgstr "திட்டத்தின் உள்ளே உள்ள அடைவுகள்" +msgid "GBA binary:" +msgstr "இரும GBA:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 -#: rc.cpp:6656 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 +#: rc.cpp:6383 #, no-c-format -msgid "Move U&p" -msgstr "மேலே நகர்த்து" +msgid "Additional parameters:" +msgstr "கூடுதல் அளபுருக்கள் :" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:6662 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 +#: rc.cpp:6386 #, no-c-format -msgid "Directories ou&tside project:" -msgstr "திட்டத்தின் வெளியே உள்ள அடைவுகள்" +msgid "VisualBoy Advance (emulator):" +msgstr "VisualBoy Advance (emulator):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 -#: rc.cpp:6665 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 +#: rc.cpp:6392 #, no-c-format -msgid "&Prefixes" -msgstr "முன் ஒட்டுகள்" +msgid "Scaling" +msgstr "அளவு மாற்றம் " -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:6671 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:6395 #, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "பாதை" +msgid "1x" +msgstr "1x" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 -#: rc.cpp:6674 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 +#: rc.cpp:6398 #, no-c-format -msgid "C&ustom prefixes:" -msgstr "ஆயத்த வரிசை அமைப்பு முறை" +msgid "2x" +msgstr "2x" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 -#: rc.cpp:6686 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:6401 #, no-c-format -msgid "&Build Order" -msgstr "அடுக்கு வரிசை" +msgid "3x" +msgstr "3x" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 -#: rc.cpp:6695 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 +#: rc.cpp:6404 #, no-c-format -msgid "O&rder in which sub projects are built:" -msgstr "உபதிட்டங்கள் அடுக்கப்படும் வரிசை" +msgid "4x" +msgstr "4x" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6704 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 +#: rc.cpp:6407 #, no-c-format -msgid "Add New Target" -msgstr "ஆவணத்தில் சேரிடம்" +msgid "Full screen" +msgstr "முழுத்திரை " -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6707 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 +#: rc.cpp:6410 #, no-c-format -msgid "&Target" -msgstr "சேரிடம்" +msgid "Start in external terminal" +msgstr "வெளிப்புற முனையத்தில் ஆரம்பி." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 -#: rc.cpp:6710 +#. i18n: file ./vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:6413 rc.cpp:6748 #, no-c-format -msgid "&Primary:" -msgstr "முதல் சாவி" +msgid "No options available for this VCS." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 -#: rc.cpp:6713 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6416 #, no-c-format -msgid "Pre&fix:" -msgstr "முன் ஓட்டம்" +msgid "SSL Certificate Trust" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:6716 -#, no-c-format -msgid "File &name:" -msgstr "கோப்பின் பெயர்" +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 +#: rc.cpp:6419 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Diff" +msgstr "உப பதிப்பு" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:6719 -#, no-c-format -msgid "[CANONICALIZED NAME]" -msgstr "அடிப்படையற்றப் பெயர்" +#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6425 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Log Message" +msgstr "செய்தி " -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:6722 +#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 81 +#: rc.cpp:6431 rc.cpp:7546 #, no-c-format -msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" -msgstr "இணைக்கும் குறிகள்" +msgid "Ca&ncel" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:6725 -#, no-c-format -msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "சேர்ந்திருக்கும் நூலகங்களுக்கு சேர்க்காதே" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:6434 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Log View" +msgstr "உப பதிப்பு" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:6728 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:6440 #, no-c-format -msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "நூலகங்களுக்கு பதிப்பெண்களை அளிக்காதே" +msgid "Do not show logs before branching point" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:6731 -#, no-c-format -msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" -msgstr "இயங்கப் பெற்ற நிலையில் நூலகங்கள் உள்வாங்குமாறு உருவாக்குக" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:6443 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "End Revision" +msgstr "திருத்திஅமை" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 -#: rc.cpp:6734 -#, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" -msgstr "நூலகங்கள் வெளி குறியீடுகளின் மீது சார்ந்தில்லாதது" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:6446 rc.cpp:6458 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&By Revision Number" +msgstr "மீள்நோக்கு:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:6737 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:6449 rc.cpp:6461 #, no-c-format -msgid "Ot&her:" -msgstr "மற்றவை" +msgid "B&y Revision Specifier" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:6746 -#, no-c-format -msgid "Add New Created File to Target" -msgstr "புதிதாக அரம்பிக்கப்பட்ட கோப்பை சேருமிட்த்தில் சேர்" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:6455 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start Revision" +msgstr "திருத்திஅமை" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:6764 -#, no-c-format -msgid "File Information" -msgstr "கோப்புத் தகவல்" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6464 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Merge" +msgstr "உப பதிப்பு செய்திகள்" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:6767 -#, no-c-format -msgid "&Use file template" -msgstr "வார்ப்புரு கோப்பின் பெயர்" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6467 rc.cpp:6573 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Destination" +msgstr "விவரம்" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 -#: rc.cpp:6770 -#, no-c-format -msgid "New file &name (with extension):" -msgstr "புதிய கோப்பின் பெயர்(விரிவாக்கத்துடன்)" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:6470 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Destination working path" +msgstr "விவரம்" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6779 -#, no-c-format -msgid "Remove File From This Target" -msgstr "கோப்பினை சேருமிடத்திலிருந்து நீக்கு" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:6473 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source 1" +msgstr "மூலம்" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:6788 -#, no-c-format -msgid "&File Information" -msgstr "கோப்புத் தகவல்" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 +#: rc.cpp:6476 rc.cpp:6503 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number:" +msgstr "பெயர்:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 -#: rc.cpp:6797 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 +#: rc.cpp:6479 rc.cpp:6506 #, no-c-format -msgid "Note: You will not be able to undelete the file." -msgstr "குறிப்பு:உங்களால் கோப்பினை நீக்க இயலாது." +msgid "Keyword:" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:6812 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:6482 rc.cpp:6512 rc.cpp:6591 rc.cpp:6621 #, no-c-format -msgid "[DIRECTORY NAME]" -msgstr "அடைவின் பெயர்" +msgid "HEAD" +msgstr "தலை" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:6815 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 +#: rc.cpp:6485 rc.cpp:6515 rc.cpp:6594 #, no-c-format -msgid "Wizard Page Editor" -msgstr "விசார்டு பக்க தொகுப்பி" +msgid "BASE" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 -#: rc.cpp:6818 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 +#: rc.cpp:6488 rc.cpp:6518 #, no-c-format -msgid "Wizard pages:" -msgstr "வழிகாட்டி பக்கங்கள்:" +msgid "COMMITTED" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 -#: rc.cpp:6821 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 +#: rc.cpp:6491 rc.cpp:6521 #, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "சேர்" +msgid "PREV" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 225 -#: rc.cpp:6833 rc.cpp:7072 rc.cpp:7210 rc.cpp:7387 rc.cpp:7588 rc.cpp:7651 -#: rc.cpp:8121 rc.cpp:8242 rc.cpp:8290 rc.cpp:8422 rc.cpp:8819 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog and apply all the changes." -msgstr "உரையாடல் பெட்டியை மூடி அனைத்து மாற்றங்களையும் சேமி" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 +#: rc.cpp:6494 rc.cpp:6524 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source URL or working path:" +msgstr "மூலப் பாதை" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:6839 rc.cpp:7216 rc.cpp:7594 rc.cpp:8296 rc.cpp:8428 -#, no-c-format -msgid "Apply all changes." -msgstr "அனைத்து மாற்றங்களையும் செய்யும்." +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 +#: rc.cpp:6497 rc.cpp:6509 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify revision as" +msgstr "காரணி பெயரை மாற்று" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 253 -#: rc.cpp:6845 rc.cpp:7078 rc.cpp:7222 rc.cpp:7393 rc.cpp:7600 rc.cpp:7657 -#: rc.cpp:8127 rc.cpp:8248 rc.cpp:8302 rc.cpp:8434 rc.cpp:8674 rc.cpp:8825 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog and discard any changes." -msgstr "உரையாடல் பெட்டியை மூடி அனைத்து மாற்றங்களை தவிர்" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 +#: rc.cpp:6500 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source 2" +msgstr "மூலம்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 -#: rc.cpp:6848 -#, no-c-format -msgid "Preview Window" -msgstr "முன்தோற்றம் சாளரம்" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 +#: rc.cpp:6533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" +msgstr "" +"கட்டாய நீக்கம் [ வட்டாரத்திலேயே மாற்றப்பட்ட கோப்புகளையும், பதிப்புகளற்ற " +"கோப்புகளையும் நீக்க]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:6851 -#, no-c-format -msgid "ButtonGroup" -msgstr "பொத்தான் குழு" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 +#: rc.cpp:6536 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "--non-recursive" +msgstr "மறுசுழல்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:6854 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 +#: rc.cpp:6539 #, no-c-format -msgid "RadioButton1" -msgstr "ரேட்யோபட்டன்1" +msgid "--ignore-ancestry" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 -#: rc.cpp:6857 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 +#: rc.cpp:6542 #, no-c-format -msgid "RadioButton2" -msgstr "ரேட்யோபட்டன்2" +msgid "" +"--dry-run (Only receive full result notification\n" +" without actually modifying working copy)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:6860 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 36 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:6549 rc.cpp:7483 #, no-c-format -msgid "RadioButton3" -msgstr "ரேட்யோபட்டன்3" +msgid "New Item" +msgstr "உருப்படி தேர்வுச் செய் : " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:6863 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 +#: rc.cpp:6552 #, no-c-format -msgid "ButtonGroup2" -msgstr "பொத்தான்குழு2" +msgid "Keep Locks" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:6866 -#, no-c-format -msgid "CheckBox1" -msgstr "குறிபெட்டி1" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:6561 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Recursive" +msgstr "மறுசுழல்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 -#: rc.cpp:6869 -#, no-c-format -msgid "CheckBox2" -msgstr "குறிபெட்டி2" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:6564 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Copy" +msgstr "உப பதிப்பு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:6872 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 +#: rc.cpp:6576 #, no-c-format -msgid "LineEdit" -msgstr "வரிதொகுப்பு" +msgid "Specify either the full repository URL or local working path" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:6875 -#, no-c-format -msgid "ComboBox" -msgstr "சேர்த்த பெட்டி" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 +#: rc.cpp:6579 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Requested Local Path" +msgstr "மெய்யான பாதை " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:6878 -#, no-c-format -msgid "PushButton" -msgstr "உந்து பட்டன்" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 +#: rc.cpp:6582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source Revision" +msgstr "திருத்திஅமை" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 -#: rc.cpp:6881 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 +#: rc.cpp:6585 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify by number:" +msgstr "குறிப்பிடுபவர்:" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 +#: rc.cpp:6588 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify by keyword:" +msgstr "குறிப்பிடுபவர்:" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 +#: rc.cpp:6597 #, no-c-format -msgid "" -"

                          \n" -"http://www.trolltech.com\n" -"

                          \n" -"

                          \n" -"http://www.kde.org\n" -"

                          " +msgid "WORKING" msgstr "" -"

                          \n" -"http://www.trolltech.com\n" -"

                          \n" -"

                          \n" -"http://www.kde.org\n" -"

                          " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:6889 -#, no-c-format -msgid "New File" -msgstr "புதிய கோப்பு." +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:6600 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source" +msgstr "மூலம்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 -#: rc.cpp:6892 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 +#: rc.cpp:6603 #, no-c-format -msgid "" -"New Form" -"

                          Select a template for the new form and click the OK" -"-button to create it.

                          " +msgid "Specify by the repository URL of this item" msgstr "" -"New Form" -"

                          Select a template for the new form and click the OK" -"-button to create it.

                          " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 -#: rc.cpp:6901 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:6606 #, no-c-format -msgid "Create a new form using the selected template." -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த வார்ப்புருவை பயன்படுத்தி புதிய படிவத்தை உருவாக்கு." +msgid "Specify by local path of this item" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 -#: rc.cpp:6907 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 +#: rc.cpp:6609 #, no-c-format -msgid "Close the dialog without creating a new form." -msgstr "புதிய படிவம் உருவாக்காமல் வசணத்தை மூடு." +msgid "Subversion Module Checkout" +msgstr "துணைபதிப்பு நிரல்பகுதி வெளியேற்றம்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 -#: rc.cpp:6910 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 +#: rc.cpp:6612 #, no-c-format -msgid "Displays a list of the available templates." -msgstr "இருக்கும் வார்ப்புருவின் பட்டியலை காட்டுகிறது." +msgid "Server Settings" +msgstr "சேவையக அமைவுகள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 -#: rc.cpp:6913 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 +#: rc.cpp:6615 #, no-c-format -msgid "&Insert into:" -msgstr "இதனுடன் சேர்:" +msgid "Checkout &from:" +msgstr "_ இருந்து பதிவிறக்கு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 -#: rc.cpp:6916 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 +#: rc.cpp:6618 #, no-c-format -msgid "View & Edit Connections" -msgstr "இணைப்பை பார் மற்றும் தொகு" +msgid "&Revision:" +msgstr "மீள்நோக்கு:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:6919 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 +#: rc.cpp:6624 #, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "புதிய " +msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" +msgstr "" +"இந்த திட்டம் இயல்பான மற்றும் தண்டுகள்/கிளைகள்/குறிப்புகள்/உரைகள் கொண்டுள்ளது" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 -#: rc.cpp:6922 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 +#: rc.cpp:6633 #, no-c-format -msgid "&Connections:" -msgstr "இனைப்புகள்:" +msgid "Local Directory" +msgstr "வட்டார உரைகள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 -#: rc.cpp:6934 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 +#: rc.cpp:6636 #, no-c-format -msgid "&Edit Slots..." -msgstr "சொருகுவாயை தொகு..." +msgid "C&heckout in:" +msgstr "சரிபார்த்து உள்ளிடு:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:6937 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 +#: rc.cpp:6639 #, no-c-format -msgid "Tune Palette" -msgstr "திருத்தி பலகை" +msgid "&Name of the newly created directory:" +msgstr "புதிதாக உருவாக்கிய உரையின் பெயர்:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 -#: rc.cpp:6940 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:6648 #, no-c-format -msgid "" -"Edit Palette" -"

                          Change the current widget or form's palette.

                          " -"

                          Use a generated palette or select colors for each color group and each color " -"role.

                          " -"

                          The palette can be tested with different widget layouts in the preview " -"section.

                          " -msgstr "" -"வண்ணத்தட்டை தொகு" -"

                          தற்போதைய காட்சியுறு அல்லது வண்ணதட்டு படிவத்தை மாற்று.

                          " -"

                          உருவாக்கிய வண்ணத்தட்டு பயன்படுத்து அல்லது ஒவ்வொரு வண்ண குழு மற்றும் ஒவ்வொரு " -"வண்ண சுழலுக்கு வண்ணத்தை தேர்வு செய்.

                          " -"

                          வண்ணத்தட்டு பலவித காட்சியுறு வைத்து பற்றி சோதிக்கலாம் முன் தோற்றத்தில் " -"பிரிவு.

                          " +msgid "New Subversion Project" +msgstr "திட்டத்தின் புது சிறுபதிப்பு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87 -#: rc.cpp:6943 rc.cpp:7633 -#, no-c-format -msgid "Select &palette:" -msgstr "களஞ்சியத்தை தேர்ந்தெடு" +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 +#: rc.cpp:6651 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Import address:" +msgstr "முகவரியை உள்வாங்கு:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96 -#: rc.cpp:6946 rc.cpp:7636 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 +#: rc.cpp:6654 #, no-c-format -msgid "Active Palette" -msgstr "வண்ண தட்டை செயலாக்கு" +msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" +msgstr "இயல்பான அடைவுகளை [குறிப்புகள்/தண்டு/கிளைகள்] உருவாக்கவா ?" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101 -#: rc.cpp:6949 rc.cpp:7639 -#, no-c-format -msgid "Inactive Palette" -msgstr "செயல் நீக்கப்பட்ட பலகை" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6663 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Switch" +msgstr "உப பதிப்பு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106 -#: rc.cpp:6952 rc.cpp:7642 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6666 #, no-c-format -msgid "Disabled Palette" -msgstr "செயலிழக்கப்பட்ட வண்ண தட்டு" +msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 -#: rc.cpp:6955 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "தானாக" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:6675 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current Repository URL" +msgstr "CVS களஞ்சியம்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 -#: rc.cpp:6958 -#, no-c-format -msgid "Build the &inactive palette from the active palette" -msgstr "செயல் நீக்கப்பட்ட பலகையை செயல்படும் பலகையில் உருவாக்கு." +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 +#: rc.cpp:6678 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Working copy to switch" +msgstr "அடைவு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 -#: rc.cpp:6961 -#, no-c-format -msgid "Build the &disabled palette from the active palette" -msgstr "செயல் நீக்கப்பட்ட பலகையை செயல்படும் பலகையில் உருவாக்கு." +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:6681 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Working Mode" +msgstr "அடைவு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 -#: rc.cpp:6964 -#, no-c-format -msgid "Central Color Roles" -msgstr "மைய வண்ண உருளைகள்" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 +#: rc.cpp:6684 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "svn switch" +msgstr "தொடர் மாற்றங்கள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 -#: rc.cpp:6967 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "பின்னணி" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:6687 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "svn switch --relocation" +msgstr "இடத்தை மீட்டு எடு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 -#: rc.cpp:6970 -#, no-c-format -msgid "Foreground" -msgstr "முன்னணி" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 +#: rc.cpp:6690 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New destination URL" +msgstr "சேருமிடம்:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 -#: rc.cpp:6973 -#, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "பொத்தான்" +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 +#: rc.cpp:6693 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do not do anything" +msgstr "எதுவும் செய்யாதே" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 -#: rc.cpp:6976 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:6696 rc.cpp:6703 #, no-c-format -msgid "Base" -msgstr "அடிப்படை" +msgid "" +"Adds subversion menus to project.\n" +"\n" +"NOTE: Unless you import the project\n" +"out of tdevelop, you will not be able\n" +"to perform any subversion operations." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:6979 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 +#: rc.cpp:6710 #, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "உரை" +msgid "" +"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " +"the repository" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 -#: rc.cpp:6982 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:6713 rc.cpp:6720 #, no-c-format -msgid "BrightText" -msgstr "வெளிச்சமான உரை" +msgid "" +"Creates project, imports it into the subversion\n" +"repository and checks it out as a working copy.\n" +"\n" +"NOTE: The repository has to exist.\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 -#: rc.cpp:6985 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 +#: rc.cpp:6727 #, no-c-format -msgid "ButtonText" -msgstr "பொத்தான் உரை" +msgid "" +"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" +"file:///home/user/subversion/mynewproject" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 -#: rc.cpp:6988 -#, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "தனிப்படுத்திக்காட்டு" +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:6731 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Repository:" +msgstr "CVS களஞ்சியம்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 -#: rc.cpp:6991 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 +#: rc.cpp:6734 #, no-c-format -msgid "HighlightText" -msgstr "உரையை தனிப்படுத்திக்காட்டு" +msgid "" +"Subversion repository location.\n" +"The repository has to exist -\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 -#: rc.cpp:6994 -#, no-c-format -msgid "Link" -msgstr "இணைப்பு" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 -#: rc.cpp:6997 -#, no-c-format -msgid "LinkVisited" -msgstr "LinkVisited" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 -#: rc.cpp:7000 -#, no-c-format -msgid "Choose the central color role" -msgstr "மைய வண்ண உருளையை மூடு" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 -#: rc.cpp:7003 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 +#: rc.cpp:6739 #, no-c-format msgid "" -"Select a color role." -"

                          Available central color roles are: " -"

                            " -"
                          • Background - general background color.
                          • " -"
                          • Foreground - general foreground color.
                          • " -"
                          • Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " -"is usually white or another light color.
                          • " -"
                          • Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " -"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " -"Background and with the Base.
                          • " -"
                          • Button - general button background color; useful where buttons need a " -"background different from Background, as in the Macintosh style.
                          • " -"
                          • ButtonText - a foreground color used with the Button color.
                          • " -"
                          • Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item.
                          • " -"
                          • HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight.
                          • " -"
                          • BrightText - a text color that is very different from Foreground and " -"contrasts well with, for example, black.

                          " +"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " +"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " +"will be created. \n" +"\n" +"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " +"directories will be created and the project imported into the trunk " +"subdirectory:\n" +"http://localhost/svn/projectname\n" +"http://localhost/svn/projectname/tags\n" +"http://localhost/svn/projectname/branches\n" +"http://localhost/svn/projectname/trunk" msgstr "" -"Select a color role." -"

                          Available central color roles are: " -"

                            " -"
                          • Background - general background color.
                          • " -"
                          • Foreground - general foreground color.
                          • " -"
                          • Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " -"is usually white or another light color.
                          • " -"
                          • Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " -"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " -"Background and with the Base.
                          • " -"
                          • Button - general button background color; useful where buttons need a " -"background different from Background, as in the Macintosh style.
                          • " -"
                          • ButtonText - a foreground color used with the Button color.
                          • " -"
                          • Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item.
                          • " -"
                          • HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight.
                          • " -"
                          • BrightText - a text color that is very different from Foreground and " -"contrasts well with, for example, black.

                          " - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 -#: rc.cpp:7006 -#, no-c-format -msgid "Choose pi&xmap:" -msgstr "புள்ளிவரைபடத்தை தேர்ந்தெடு:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 310 -#: rc.cpp:7009 rc.cpp:7375 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6751 rc.cpp:8540 #, no-c-format -msgid "Select a pixmap" -msgstr "பிக்ஸ் வரைபடத்தை தேர்ந்தெடு" +msgid "Editors" +msgstr "திருத்துவோர்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 -#: rc.cpp:7012 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6757 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மைய வண்ண உருளைக்காக பிக்ஸ் வரைபட கோப்பினை தேர்ந்தெடு." +msgid "Choose Revisions to Diff" +msgstr "வேற்றுமை காண திருத்தத்தை தேர்வு செய்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 -#: rc.cpp:7015 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 +#: rc.cpp:6760 #, no-c-format -msgid "&Select color:" -msgstr "நிறத்தை தேர்வுசெய்:" +msgid "Build Difference Between" +msgstr "உருவாக்க வேற்றுமைகள் - " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 356 -#: rc.cpp:7018 rc.cpp:7060 rc.cpp:7351 rc.cpp:7612 rc.cpp:7621 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 +#: rc.cpp:6763 #, no-c-format -msgid "Choose a color" -msgstr "ஒரு வண்ணத்தை தேர்வு செய்" +msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" +msgstr "உள் பிரதியும் நிலையற்ற திருத்தமும்:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 -#: rc.cpp:7021 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 +#: rc.cpp:6766 #, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected central color role." -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மைய வண்ண உருளைக்காக வண்ணத்தை தேர்ந்தெடு." +msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" +msgstr "இரண்டு நிலையற்ற திருத்தம்/ஒட்டுகள்:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 -#: rc.cpp:7024 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 +#: rc.cpp:6769 #, no-c-format -msgid "3-D Shadow Effects" -msgstr "3-D நிழல் விளைவுகள்" +msgid "Revision A:" +msgstr "திருத்தம் அ:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 -#: rc.cpp:7027 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 +#: rc.cpp:6772 #, no-c-format -msgid "Build &from button color:" -msgstr "பொத்தான நிறத்திலிருந்து கட்டு" +msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" +msgstr "" +"ஒப்பிடுவதற்கு இரண்டாம் திருத்தம்( தலைமை - யுடன் வேற்றுமை காண காலியாக விடவும் )" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 -#: rc.cpp:7030 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 +#: rc.cpp:6775 #, no-c-format -msgid "Generate shadings" -msgstr "நிழல்களை உருவாக்கு" +msgid "First revision to compare" +msgstr "ஒப்பிடுவதற்கு முதல் திருத்தம்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 -#: rc.cpp:7033 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 +#: rc.cpp:6778 #, no-c-format -msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." -msgstr "3D-விளைவு வண்ணங்கள் பொத்தான்-வண்ணத்திலிருந்து கணக்கிட தேர்வு செய்." +msgid "Revision B:" +msgstr "திருத்தம் ஆ:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 -#: rc.cpp:7036 -#, no-c-format -msgid "Light" -msgstr "வெளிச்சம்" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 +#: rc.cpp:6781 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local cop&y and HEAD" +msgstr "உள் நகல் மற்றும் &HEAD" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 -#: rc.cpp:7039 -#, no-c-format -msgid "Midlight" -msgstr "மையவெளிச்சம்" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 +#: rc.cpp:6784 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local copy a&nd BASE" +msgstr "உள் நகல் மற்றும் BASE" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 -#: rc.cpp:7042 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6793 #, no-c-format -msgid "Mid" -msgstr "மைய" +msgid "CVS Options" +msgstr "CVS விருப்பங்கள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 -#: rc.cpp:7045 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6796 #, no-c-format -msgid "Dark" -msgstr "இருட்டு" +msgid "Common Settings" +msgstr "பொதுவான அமைப்புகள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 -#: rc.cpp:7048 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:6799 #, no-c-format -msgid "Shadow" -msgstr "நிழல்" +msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" +msgstr "தொலை உரையகம்(CVS_RSH சூழல் மாறி)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 -#: rc.cpp:7051 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:6802 #, no-c-format -msgid "Choose 3D-effect color role" -msgstr "3D-விளைவு வண்ண உருளையை தேர்ந்தெடு" +msgid "sets the CVS_RSH variable" +msgstr "CVS_RSH மாறி-ஐ அமை" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 -#: rc.cpp:7054 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 +#: rc.cpp:6805 #, no-c-format msgid "" -"Select a color effect role." -"

                          Available effect roles are: " -"

                            " -"
                          • Light - lighter than Button color.
                          • " -"
                          • Midlight - between Button and Light.
                          • " -"
                          • Mid - between Button and Dark.
                          • " -"
                          • Dark - darker than Button.
                          • " -"
                          • Shadow - a very dark color.
                          " +"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " +"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " +"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." msgstr "" -"Select a color effect role." -"

                          Available effect roles are: " -"

                            " -"
                          • Light - lighter than Button color.
                          • " -"
                          • Midlight - between Button and Light.
                          • " -"
                          • Mid - between Button and Dark.
                          • " -"
                          • Dark - darker than Button.
                          • " -"
                          • Shadow - a very dark color.
                          " +"CVSக்கு தொலை மேல்வடிவாக sshஐ உபயோகிக்க இந்த தேர்வை \"ssh\" என அமைக்கவும். " +"கடவுச்சொல்லற்ற உள்நுழைவு தங்களுக்கு தேவைப்படும் என்பதை கருத்தில் கொள்ளவும். " +"இல்லையெனில், CVS வெறுமையாக தொங்கிக்கொண்டேயிருக்கும். [ வெளிப்படை/அந்தரங்க சாவி " +"சோடியை உருவாக்க, sshன் எப்படி செய்வது உதவிப்பக்கங்களை பார்க்கவும்]." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 -#: rc.cpp:7057 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 +#: rc.cpp:6808 #, no-c-format -msgid "Select co&lor:" -msgstr "வண்ணத்தை தேர்வு செய்:" +msgid "CVS server &location:" +msgstr "CVS சேவையக இடம்:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 -#: rc.cpp:7063 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 +#: rc.cpp:6811 #, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected effect color role." -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த விளைவின் வண்ண உருளைக்காக வண்ணத்தை தேர்ந்தெடு." +msgid "When Updating" +msgstr "புதுபிக்கும்பொழுது" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 -#: rc.cpp:7081 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 +#: rc.cpp:6814 #, no-c-format -msgid "Replace Text" -msgstr "உரையை மாற்று" +msgid "Create &new directories (if any)" +msgstr "புதிய அடைவுகளை உருவாக்கு..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 -#: rc.cpp:7084 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 +#: rc.cpp:6817 #, no-c-format -msgid "R&eplace:" -msgstr "மாற்று:" +msgid "&Prune empty directories" +msgstr "வெற்றடைவுகளை சுருக்கு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 -#: rc.cpp:7087 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 +#: rc.cpp:6820 #, no-c-format -msgid "&Find:" -msgstr "கண்டுபிடி:" +msgid "&Update subdirectories too" +msgstr "துணை அடைவுகளையும் புதுப்பி" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 -#: rc.cpp:7090 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:6823 #, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "மாற்று" +msgid "When Committing/Removing" +msgstr "சேர்க்கும்/நீக்கும் பொழுதுகளில்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 -#: rc.cpp:7093 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:6826 #, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "அனைத்தையும் மாற்று" +msgid "&Be recursive" +msgstr "சுழல்நிலையில் இருக்கவும்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 205 -#: rc.cpp:7102 rc.cpp:8070 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 +#: rc.cpp:6829 #, no-c-format -msgid "&Whole words only" -msgstr "முழு வார்த்தைகள் மட்டும்" +msgid "When Creating Diffs" +msgstr "வேற்றுமைகளை உருவாக்கும் பொழுதுகளில்..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 213 -#: rc.cpp:7105 rc.cpp:8073 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 +#: rc.cpp:6832 #, no-c-format -msgid "Case &sensitive" -msgstr "எழுத்து வடிவுணர்வுடையது" +msgid "Use these e&xtra options:" +msgstr "புற தேர்வுகளையும் பயன்படுத்து" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 221 -#: rc.cpp:7108 rc.cpp:8076 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:6835 #, no-c-format -msgid "Start at &beginning" -msgstr "ஆரம்பத்தில் ஆரம்பி" +msgid "Con&text lines:" +msgstr "சூழல் வரிகள்:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 231 -#: rc.cpp:7111 rc.cpp:8058 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 +#: rc.cpp:6838 #, no-c-format -msgid "Direction" -msgstr "திசை" +msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" +msgstr "" +"இந்த படிவம், உங்களின் புதிய திட்டத்திற்கான CVS களஞ்சியம் உருவாக்க அனுமதிக்கும்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 248 -#: rc.cpp:7114 rc.cpp:8061 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 +#: rc.cpp:6841 #, no-c-format -msgid "Forwar&d" -msgstr "முன்பாக" +msgid "Release &tag:" +msgstr "வெளியீட்டு ஒட்டு:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 259 -#: rc.cpp:7117 rc.cpp:8064 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 +#: rc.cpp:6844 #, no-c-format -msgid "Bac&kward" -msgstr "பின்பாக" +msgid "Enter the name of the repository" +msgstr "களஞ்சியத்தின் பெயரை உள்ளிடு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:7120 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 +#: rc.cpp:6847 #, no-c-format -msgid "Edit Actions" -msgstr "செயலை தொகு" +msgid "" +"CVS Repository name goes here.\n" +"Most of the thime you'll just reuse the project name" +msgstr "" +"இங்கே CVS களஞ்சியத்தின் பெயர். \n" +" பெரும்பாலான நேரம் திட்டம் பெயரையே நீங்கள் மறுபயன் செய்வீர்கள் " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 -#: rc.cpp:7123 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 +#: rc.cpp:6851 rc.cpp:7020 #, no-c-format -msgid "Create new Action" -msgstr "புதிய செயலை உருவாக்கு" +msgid "vendor" +msgstr "விற்பனையாளர்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 -#: rc.cpp:7126 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 +#: rc.cpp:6854 #, no-c-format -msgid "Delete current Action" -msgstr "தற்போதைய செயலை நீக்கு" +msgid "Enter the vendor name" +msgstr "விற்பனையாளரின் பெயரை உள்ளிடு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 -#: rc.cpp:7129 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 +#: rc.cpp:6857 #, no-c-format -msgid "Connect current Action" -msgstr "தற்போதைய செயலை இணை" +msgid "&Message:" +msgstr "செய்தி:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:7132 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 79 +#: rc.cpp:6860 rc.cpp:6954 rc.cpp:7059 #, no-c-format -msgid "Connect" -msgstr "இணை" +msgid "&Module:" +msgstr "கூறு:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 -#: rc.cpp:7141 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 +#: rc.cpp:6863 rc.cpp:7032 #, no-c-format -msgid "Connection Details" -msgstr "இணைப்பு விவரங்கள்" +msgid "&Vendor tag:" +msgstr "விற்பனையாளர் ஒட்டு:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:7144 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 +#: rc.cpp:6866 #, no-c-format -msgid "Edit Iconview" -msgstr "சின்ன பார்வையை திருத்து" +msgid "new project" +msgstr "புதிய திட்டம்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:7147 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 +#: rc.cpp:6869 #, no-c-format -msgid "" -"Edit Iconview" -"

                          Add, edit or delete items in the icon view.

                          " -"

                          Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " -"choose a pixmap.

                          " -"

                          Select an item from the view and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the iconview.

                          " -msgstr "" -"சின்ன பார்வையை தொகு" -"

                          சேர், தொகு அல்லது நீக்கு பொருள் சின்ன பார்வையில்.

                          " -"

                          சொடுக்கவும் புதிய பொருளை-புதிய பொருளை உருவாக்க பொத்தான், உரையை " -"உள்ளிடவும் மற்றும் புள்ளிப்படத்தை தேர்வு செய்.

                          " -"

                          பார்வையில் இருந்து பொருளை தேர்வு செய்து அதன்பின் சொடுக்கவும் " -"பொருளை நீக்கு-சின்ன் பார்வையில் இருந்து பொருளை நீக்குவதற்கான பொத்தான்.

                          " +msgid "Repository creation message" +msgstr "களஞ்சியம் உருவாக்கள் செய்தி" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 -#: rc.cpp:7150 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 +#: rc.cpp:6872 rc.cpp:7047 #, no-c-format -msgid "All items in the iconview." -msgstr "சின்ன காட்சியில் உள்ள அனைத்து பொருள்களும்." +msgid "start" +msgstr "துவங்கு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 100 -#: rc.cpp:7153 rc.cpp:7456 rc.cpp:8344 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 +#: rc.cpp:6875 #, no-c-format -msgid "&New Item" -msgstr "புதிய பொருள்" +msgid "Tag that will be associated with initial state" +msgstr "ஆரம்ப நிலை சார்ந்த குறிப்பு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 103 -#: rc.cpp:7156 rc.cpp:7459 rc.cpp:8347 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 +#: rc.cpp:6878 #, no-c-format -msgid "Add an item" -msgstr "ஒரு பொருளை சேர்" +msgid "&Server path:" +msgstr "சேவையக பாதை:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 -#: rc.cpp:7159 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 +#: rc.cpp:6881 #, no-c-format -msgid "Create a new item for the iconview." -msgstr "சின்ன காட்சிக்காக புதிய பொருளை உருவாக்கு." +msgid "Enter your CVS Root location" +msgstr "CVS வேரின் இடத்தை உள்ளிடு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 114 -#: rc.cpp:7162 rc.cpp:7405 rc.cpp:8353 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 +#: rc.cpp:6884 #, no-c-format -msgid "&Delete Item" -msgstr "பொருளை நீக்கு" +msgid "" +"CVS Root location goes here, for example:" +"
                            \n" +"
                          • /home/cvsroot or
                          • " +"
                          • :pserver:me@localhost:/home/cvs
                          " +msgstr "" +"CVSன் வேர் இருப்பிடம் இங்கே செல்கிறது. எடுத்துக்காட்டாக:" +"
                            \n" +"
                          • /home/cvsroot அல்லது
                          • :pserver:me@localhost:/home/cvs
                          " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 -#: rc.cpp:7165 rc.cpp:7408 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158 +#: rc.cpp:6888 #, no-c-format -msgid "Delete item" -msgstr "பொருளை நீக்கு" +msgid "CVS_&RSH:" +msgstr "CVS_&RSH:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 -#: rc.cpp:7168 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172 +#: rc.cpp:6891 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item." -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பொருளை நீக்கு." +msgid "ssh" +msgstr "ssh" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:7171 rc.cpp:8311 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184 +#: rc.cpp:6894 #, no-c-format -msgid "&Item Properties" -msgstr "பொருளின் குணம்" +msgid "Init &root" +msgstr "மூலத்தை துவக்கு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 172 -#: rc.cpp:7174 rc.cpp:7420 rc.cpp:7528 rc.cpp:8335 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 +#: rc.cpp:6897 #, no-c-format -msgid "&Text:" -msgstr "உரை:" +msgid "Check if you defined a new CVS Root" +msgstr "புதிய CVS வேரை நீங்கள் அறுதியிட்டிருக்கிறீர்களா என சரிபார்க்கவும்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 189 -#: rc.cpp:7177 rc.cpp:7423 rc.cpp:8338 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6900 #, no-c-format -msgid "Change text" -msgstr "உரையை மாற்று" +msgid "Tag Files on CVS Repository" +msgstr "CVS களஞ்சியத்திலுள்ள குறிக்கோப்புக்கள் " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 -#: rc.cpp:7180 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:6903 #, no-c-format -msgid "Change the text for the selected item." -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பொருளுக்கு உரையை மாற்று." +msgid "Tag/Branch &name:" +msgstr "ஒட்டு/கிளை பெயர்:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 200 -#: rc.cpp:7183 rc.cpp:7507 rc.cpp:8314 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:6906 #, no-c-format -msgid "&Pixmap:" -msgstr "புள்ளிபடம்:" +msgid "Tag as &branch" +msgstr "கிளையாக ஒட்டு:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 225 -#: rc.cpp:7186 rc.cpp:7438 rc.cpp:7510 rc.cpp:8317 rc.cpp:8461 rc.cpp:8518 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 +#: rc.cpp:6909 #, no-c-format -msgid "Label4" -msgstr "சீட்டை4" +msgid "&Force" +msgstr "கட்டாயமாக " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 245 -#: rc.cpp:7189 rc.cpp:7441 rc.cpp:7513 rc.cpp:8320 rc.cpp:8464 rc.cpp:8521 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6918 #, no-c-format -msgid "Delete Pixmap" -msgstr "புள்ளிபடத்தை நீக்கு" +msgid "Commit to Repository" +msgstr "தகவல் தளத்தினுள் சேர்க்கவும்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 248 -#: rc.cpp:7192 rc.cpp:8323 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 +#: rc.cpp:6921 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item's pixmap." -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பொருளின் புள்ளிபடத்தை நீக்கு" +msgid "&Message" +msgstr "செய்தி" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 265 -#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7450 rc.cpp:7522 rc.cpp:7724 rc.cpp:8329 rc.cpp:8473 -#: rc.cpp:8530 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:6924 #, no-c-format -msgid "Select a Pixmap" -msgstr "பிக்ஸ் வரைபடத்தை தேர்ந்தெடு" +msgid "&Add to changelog:" +msgstr "மாற்ற பதிவினுள் சேர்க்கவும்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:7201 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 +#: rc.cpp:6927 #, no-c-format -msgid "Select a pixmap file for the current item." -msgstr "தற்போதைய பொருளுக்கான புள்ளிப்பட கோப்பினை தேர்வு செய்" +msgid "Change log filename path (relative to project directory)" +msgstr "பதிவுக்கோப்பு பாதையை மாற்று ( திட்டப்பணி அடைவு சார்பாக) " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:7225 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 +#: rc.cpp:6930 #, no-c-format -msgid "Create Template" -msgstr "வார்ப்புருவை உருவாக்கு" +msgid "" +"Changelog filename path" +"
                          Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is " +"appended" +msgstr "" +"பதிவுக்கோப்பு பாதையை மாற்று " +"
                          பதிவுக்கோப்பு பெயரை இங்கே செருகவும். செய்தி பின்னே சேர்க்கப்படும்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 -#: rc.cpp:7231 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 +#: rc.cpp:6939 #, no-c-format -msgid "Name of the new template" -msgstr "புதிய வார்புருவின் பெயர்" +msgid "CVS Server Configuration" +msgstr "CVS சேவையக வடிவம்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 -#: rc.cpp:7234 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 +#: rc.cpp:6945 #, no-c-format -msgid "Enter the name of the new template" -msgstr "புதிய வார்புருவின் பெயரை உள்ளீடு" +msgid "&Local destination directory:" +msgstr "உள் சேருமிட அடைவு:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 -#: rc.cpp:7237 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 +#: rc.cpp:6948 #, no-c-format -msgid "Class of the new template" -msgstr "புதிய வார்ப்புருவின் வகுப்பு" +msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" +msgstr "சேவையக பாதை [எ.கா :pserver:marios@cvs.kde.org:/h:ome/kde]:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 -#: rc.cpp:7240 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 +#: rc.cpp:6951 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" -msgstr "வார்ப்புருவின் மூல வகுப்பாக பயன்படுத்த வேண்டிய வகுப்பு பெயரை உள்ளிடு" +msgid "Select Module" +msgstr "கூறினை தேர்வு செய்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 -#: rc.cpp:7246 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 +#: rc.cpp:6957 #, no-c-format -msgid "Creates the new template" -msgstr "புதிய வார்புருவை உருவாக்கும்" +msgid "&Tag/branch:" +msgstr "ஒட்டு/கிளை" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:7252 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 +#: rc.cpp:6960 #, no-c-format -msgid "Closes the Dialog" -msgstr "உரையாடல் பெட்டியை மூடும்" +msgid "&Prune directories" +msgstr "அடைவுகளை சுருக்கு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 -#: rc.cpp:7255 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 +#: rc.cpp:6963 #, no-c-format -msgid "&Baseclass for template:" -msgstr "வார்ப்புருக்கான அடிப்படைவகுப்பு:" +msgid "Creates subdirs if needed" +msgstr "தேவைப்பட்டால் துணை அடைவுகளை உருவாக்கு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:7258 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 +#: rc.cpp:6966 #, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "விருப்பங்கள்" +msgid "Module" +msgstr "கூறு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 -#: rc.cpp:7261 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 +#: rc.cpp:6969 #, no-c-format -msgid "" -"Preferences" -"

                          Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " -"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " -"installed.

                          " -msgstr "" -"விருப்பங்கள்" -"

                          Qt ஒப்பனையாளர் விருப்பங்களை மாற்று. பொது விருப்பங்களுக்கு எப்போதும் ஒரு " -"பட்டி இருக்கும். கூடுதல் பட்டி இருக்கலாம், எந்த சொருகி நிறுவப்பட்டுள்ளது என்று " -"பொருத்து உள்ளது.

                          " +msgid "Real Path" +msgstr "மெய்யான பாதை " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:7267 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 +#: rc.cpp:6972 #, no-c-format -msgid "File Saving" -msgstr "கோப்பு சேமிக்கப்படுகிறது" +msgid "&Fetch Modules List" +msgstr "கூறு பட்டியலை தேடி எடு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 -#: rc.cpp:7270 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 +#: rc.cpp:6975 #, no-c-format -msgid "Enable auto sa&ve" -msgstr "தானியக்க சேமிப்பை செயல்படுத்து" +msgid "Fetch modules list from server" +msgstr "நிரல்பகுதி பட்டியலை சேவையகத்திலிருந்து எடு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 -#: rc.cpp:7273 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 +#: rc.cpp:6978 #, no-c-format -msgid "Auto save &interval:" -msgstr "தானியக்க சேமிப்பு இடைவெளி:" +msgid "Click to fetch modules list from server you specified" +msgstr "" +"நிரல்பகுதி பட்டியலை நீங்கள் தெரிவித்த சேவையகத்திலிருந்து எடுக்க அழுத்தவும்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 -#: rc.cpp:7276 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6981 #, no-c-format -msgid "Plu&gin Paths" -msgstr "சொருகு பாதைகள்" +msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" +msgstr "புதுப்பித்தல்/பின் வெளியீட்டுக்கு செல்/கிளை/தேதி" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 -#: rc.cpp:7279 rc.cpp:7300 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:6984 #, no-c-format -msgid "" -"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " -"checked." -msgstr "" -"Qt வடிவமைப்பாளர் ஆரம்பிக்கும் போது இந்த விருப்பம் தேர்ந்தெடுத்திருந்தால். " -"திடீர் திரை காட்டும்." +msgid "Revision" +msgstr "திருத்திஅமை" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 -#: rc.cpp:7285 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 +#: rc.cpp:6987 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Most recent from current branch" +msgstr "தலைமையில் இருந்து மிக சமீபத்திய" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:6990 #, no-c-format -msgid "Restore last &workspace on startup" -msgstr "கடைசி பணி இடத்தை ஆரம்பிக்கும் போது திரும்ப அமை" +msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" +msgstr "ஏதேனும் ஒரு திருத்தம்/ஒட்டு/கிளை:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 -#: rc.cpp:7288 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 +#: rc.cpp:6993 #, no-c-format -msgid "Restore last workspace" -msgstr "கடைசி பணிசெயலை மீண்டூம் சேமிக்கும்" +msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" +msgstr "பெயரை இங்கே உள்ளிடவும்( தலை பெட்டியை காலியாக விடவும்)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 -#: rc.cpp:7291 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 +#: rc.cpp:6996 #, no-c-format msgid "" -"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " -"Designer if this option is checked." +"Fill the field with the release or branch name (e.g. " +"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)" msgstr "" -"அடுத்த முறை நீங்கள் Qt வடிவமைப்பானை திறக்கும் போது இந்த விருப்பம் " -"தேர்ந்தெடுத்து இருந்தால் தற்போதய பணி இட அமைப்புகள் திரும்ப அமைக்கப்படும்." +"இந்த புலத்தை விடுவித்தல் பெயர் அல்லது கிளை பெயர் கொண்டு நிரப்பவும் [ எ. கா " +"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ... ]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 -#: rc.cpp:7294 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 +#: rc.cpp:6999 #, no-c-format -msgid "Show &splash screen on startup" -msgstr "துவக்கத்தில் தெளிக்கும் திரையை காட்டு" +msgid "An arbitrary &date:" +msgstr "ஏதேனும் ஒரு தேதி:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 -#: rc.cpp:7297 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 +#: rc.cpp:7002 #, no-c-format -msgid "Show Splashscreen" -msgstr "தெளிக்கும் திரையை காட்டு" +msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)" +msgstr "இந்த புலத்தை ஒரு தேதி கொண்டு நிரப்பவும் [ எ. கா 20030204]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 -#: rc.cpp:7303 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 +#: rc.cpp:7005 #, no-c-format -msgid "Show start &dialog" -msgstr "ஆரம்ப உரையாடலை காட்டு" +msgid "Additional Options" +msgstr "கூடுதல் தேர்வுகள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 -#: rc.cpp:7306 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 +#: rc.cpp:7008 #, no-c-format -msgid "Disable data&base auto-edit in preview" -msgstr "தரவுத்தள தானியக்க-திருத்தியை முன்தோற்றத்தில் செயல்நீக்கு" +msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" +msgstr "" +"கோப்பு வட்டாரத்திலேயே மாற்றப்பட்டிருந்தாலும்கூட கட்டாய அமலாக்கம் செய்யவும் " +"[ரத்து செய்தலை]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 -#: rc.cpp:7309 -#, no-c-format -msgid "Show toolbutton lab&els" -msgstr "கருவி பொத்தான் சிட்டங்களை காட்டு" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7017 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create module in the repository" +msgstr "களஞ்சியத்தின் பெயரை உள்ளிடு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 -#: rc.cpp:7312 -#, no-c-format -msgid "Text Labels" -msgstr "உரை சீட்டைகள்" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:7023 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Init Local Repository..." +msgstr "கிடங்கில் (&C)உறுதிப்படுத்தும்." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 -#: rc.cpp:7315 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 +#: rc.cpp:7026 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Login to &Repository..." +msgstr "தகவல் தளத்தினுள் சேர்க்கவும்" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 +#: rc.cpp:7029 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mo&dule:" +msgstr "கூறு:" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 +#: rc.cpp:7035 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Re&lease tag:" +msgstr "வெளியீட்டு ஒட்டு:" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 +#: rc.cpp:7041 rc.cpp:7053 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Repository:" +msgstr "CVS களஞ்சியம்" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 +#: rc.cpp:7044 #, no-c-format -msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." +msgid "First Import" msgstr "" -"உரை சிட்டங்கள் கருவிப்பட்டையை இது தேர்ந்தெடுத்திருந்தால் பயன்படுத்தும்." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 -#: rc.cpp:7318 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 +#: rc.cpp:7050 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Branch tag:" +msgstr "ஒட்டு/கிளை பெயர்:" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:7056 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fetch &List" +msgstr "கோப்பு பட்டியல்" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:7062 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose Repository Location" +msgstr "இடத்தை மீட்டு எடு" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 +#: rc.cpp:7065 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Repository location:" +msgstr "இடத்தை மீட்டு எடு" + +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:7068 #, no-c-format -msgid "G&rid" -msgstr "கட்டம்" +msgid "Script Project Options" +msgstr "எழுத்து வகை விருப்பங்கள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 -#: rc.cpp:7321 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7071 #, no-c-format -msgid "Sn&ap to grid" -msgstr "கட்டத்துக்கு இணை" +msgid "&Include files into the project with the following patterns:" +msgstr "கீழ்காணும் முன்வடிவம் கொண்ட திட்டத்தில் கோப்புகளை உள்வாங்கு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 -#: rc.cpp:7324 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 +#: rc.cpp:7074 #, no-c-format -msgid "Snap to the grid" -msgstr "கட்டத்திற்க்கு இணை" +msgid "&Exclude the following patterns:" +msgstr "பின்வரும் கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 -#: rc.cpp:7327 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7077 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom Manager Options" +msgstr "தனிப்பயன் விருப்பங்கள்" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:7080 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filetypes used in Project" +msgstr "இலக்கு கோப்புகள் திட்டப்பணியில் உள்ளது" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 +#: rc.cpp:7083 #, no-c-format msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"

                          When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " -"the X/Y resolution.

                          " +"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" msgstr "" -"அணைத்து படிவத்திற்க்கும் கட்ட-அமைப்புகளை கைமுறையாக்கு." -"

                          கட்டத்தோடு இணை தேர்ந்தெடுக்கும் போது, காட்சி உருப்படி கட்டத்தை X/Y " -"தெளிவுத்திறனை பயன்படுத்தி இணைக்க முடியும்.

                          " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 -#: rc.cpp:7330 rc.cpp:7336 -#, no-c-format -msgid "Grid resolution" -msgstr "கட்ட தெளிவுதிறன்" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 -#: rc.cpp:7333 rc.cpp:7339 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:7086 #, no-c-format msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"

                          When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " -"resolution.

                          " +"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " +"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" +"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " +"the project" msgstr "" -"அனைத்து படிவத்திற்கும் கட்ட-அமைப்புகளை கைமுறையாக்கு." -"

                          கட்டத்தை காட்டு தேர்ந்தெடுக்கும் போது, கட்டம் X/Y தெளிவுத்திறனை " -"பயன்படுத்தி காட்டும்.

                          " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 -#: rc.cpp:7342 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:7090 rc.cpp:7132 +#: rc.cpp:7246 #, no-c-format -msgid "Grid-&X:" -msgstr "கட்டம்-X:" +msgid "Make Options" +msgstr "விருப்பம் தேர்வுசெய்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 -#: rc.cpp:7345 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7093 #, no-c-format -msgid "Grid-&Y:" -msgstr "கட்டம்-Y:" +msgid "A&bort on first error" +msgstr "(கோப்பு பிழையிருந்தால் பாதுகாப்பு நகல்)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 -#: rc.cpp:7348 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:7096 #, no-c-format -msgid "Backgro&und" -msgstr "பின்னணி" +msgid "Only di&splay commands without actually executing them" +msgstr "ஆணைகளை இயக்காமல் காட்ட மட்டும் செய்யவும்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 -#: rc.cpp:7354 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:7099 #, no-c-format -msgid "Select a color in the color dialog." -msgstr "வண்ண உரையாடலில் வண்ணத்தை தேர்ந்தெடு." +msgid "A&dditional make options:" +msgstr "கூடுதல் குறியீட்டு விருப்பங்கள்:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 -#: rc.cpp:7357 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 +#: rc.cpp:7102 #, no-c-format -msgid "Co&lor" -msgstr "வண்ணம்" +msgid "Name of make e&xecutable:" +msgstr "இயக்க முடிந்தவையின் பெயர்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 -#: rc.cpp:7360 -#, no-c-format -msgid "Use a background color" -msgstr "பின்னணி வண்ணத்தை பயன்படுத்து" +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 +#: rc.cpp:7105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default make &target:" +msgstr "முன்னிருப்பு ஓரம்:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 -#: rc.cpp:7363 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:7108 #, no-c-format -msgid "Use a background color." -msgstr "பின்னணி வண்ணத்தை பயன்படுத்து." +msgid "Run multiple jobs" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 -#: rc.cpp:7366 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:7111 #, no-c-format -msgid "&Pixmap" -msgstr "புள்ளிப்படம்" +msgid "Number of simultaneous &jobs:" +msgstr "அதிக எண்ணிக்கையில் ஒருசேர்ந்த வேலைகள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:7369 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 +#: rc.cpp:7114 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap" -msgstr "பின்னணி புள்ளிப்படத்தை பயன்படுத்து" +msgid "Make &priority:" +msgstr "முக்கியத்துவத்தை உருவாக்கு:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 -#: rc.cpp:7372 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248 +#: rc.cpp:7117 rc.cpp:7147 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap." -msgstr "பின்னணி பிக்ஸ் வரைபடத்தை பயன்படுத்து" +msgid "E&nvironment:" +msgstr "சுற்றுச்சூழல்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 -#: rc.cpp:7378 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 +#: rc.cpp:7123 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file." -msgstr "பிக்ஸ் வரைபட கோப்பினை தேர்ந்தெடு" +msgid "Co&py" +msgstr "படியெடு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:7396 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:7126 rc.cpp:7156 #, no-c-format -msgid "Edit Listview" -msgstr "பட்டியல் பார்வையை தொகு" +msgid "Re&move" +msgstr "நீக்கு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:7399 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 318 +#: rc.cpp:7129 rc.cpp:7159 rc.cpp:7255 rc.cpp:7402 rc.cpp:8300 #, no-c-format -msgid "" -"Edit Listview" -"

                          Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " -"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " -"the Columns-tab.

                          Click the New Item" -"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.

                          " -"

                          Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.

                          " -msgstr "" -"பட்டிபார்வை தொகுப்பு" -"

                          கட்டுபாடுகளை பயன்படுத்துஉருப்படிகள்-சேர்க்க பட்டி, தொகு அல்லது நீக்கு " -"உருப்படி பட்டி பார்வையில். நெடுக்கை உள்ளமைப்பை மாற்று பட்டிபார்வையின் " -"கட்டுபாட்டையை பயன்படுத்தி நெடுக்கை -பட்டி.

                          சொடுக்கவும் " -"புதிய உருப்படி-புதிய உருப்படியை உருவாக்க பொத்தான், அதன்பின் உரையை உள்ளீட்டு " -"மற்றும் புள்ளிப்படத்தை சேர்.

                          " -"

                          பட்டியில் இருந்து உருப்படியை தேர்வு செய்து அதன் பின் சொடுக்கவும் " -"உருப்படியை நீக்கவும்-பட்டியில் இருந்து உருப்படியை நீக்குவதற்குப் " -"பொத்தான்.

                          " +msgid "Environment &Variables" +msgstr "சூழ்நிலை மாறிகள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:7402 -#, no-c-format -msgid "&Items" -msgstr "உருப்படிகள்" +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:7135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add&itional options:" +msgstr "கூடுதல் தேர்வுகள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 -#: rc.cpp:7411 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected item.

                          Any sub-items are also deleted.

                          " -msgstr "" -"தேர்ந்தெடுத்த உருப்படியை அழி." -"

                          எந்த உள்-உறுபடியும் கூட அழிக்கப்படும்.

                          " +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:7138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name of build &script" +msgstr "கோப்பு இல்லை" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 -#: rc.cpp:7414 -#, no-c-format -msgid "Item Properties" -msgstr "உருப்படி பண்புகள்" +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:7141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &target:" +msgstr "முன்னிருப்பு ஓரம்:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 -#: rc.cpp:7417 -#, no-c-format -msgid "Pi&xmap:" -msgstr "பிக்ஸ் வரைபடம்:" +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:7144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run with priority:" +msgstr "கிடங்கோடு ஒத்திசை" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:7426 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7162 #, no-c-format -msgid "" -"Change the text of the item." -"

                          The text will be changed in the current column of the selected item.

                          " -msgstr "" -"அவைகளின் உரையை மாற்று." -"

                          தற்போதைய நெடுக்கையின் தேர்ந்தெடுத்த உருப்படி உரையை மாற்றும்.

                          " +msgid "Custom Build Options" +msgstr "தனிபயன் கட்டுமான விருப்பங்கள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 -#: rc.cpp:7429 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7165 #, no-c-format -msgid "Change column" -msgstr "நெடுக்கையை மாற்று" +msgid "Build Tool" +msgstr "கருவியை உருவாக்கு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:7432 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:7168 #, no-c-format -msgid "" -"Select the current column." -"

                          The item's text and pixmap will be changed for the current column

                          " -msgstr "" -"அவைகளின் உரையை மாற்று." -"

                          தற்போதைய நெடுக்கையின் தேர்ந்தெடுத்த உருப்படி உரையை மாற்றும்.

                          " +msgid "&Make" +msgstr "செய்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 -#: rc.cpp:7435 -#, no-c-format -msgid "Colu&mn:" -msgstr "நெடுக்கை:" +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 +#: rc.cpp:7171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&nt" +msgstr "ஆண்ட்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 222 -#: rc.cpp:7444 rc.cpp:8467 rc.cpp:8524 -#, no-c-format -msgid "" -"Delete the selected item's pixmap." -"

                          The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.

                          " -msgstr "" -"தேர்ந்தெடுத்த உருப்படியின் பிக்ஸ் வரைபடத்தை அழி." -"

                          தற்போதைய நெடுகையில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படியின் பிக்ஸ் வரைபடம் " -"அழிக்கப்படும்.

                          " +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:7174 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "மற்றவை" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 242 -#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8476 rc.cpp:8533 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 +#: rc.cpp:7177 #, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file for the item." -"

                          The pixmap will be changed in the current column of the selected item.

                          " +msgid "other custom build tool, e.g. script" msgstr "" -"பிக்ஸ் வரைபட கோப்பினை அவைகளுக்காக தேர்ந்தெடு." -"

                          பிக்ஸ் வரைபடம் தற்போதைய நெடுக்கையின் தேர்ந்தெடுத்த உருப்படியில் மாற்றும்.

                          " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:7462 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:7180 #, no-c-format msgid "" -"Adds a new item to the list." -"

                          The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " -"up- and down-buttons.

                          " +"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " +"one of them (or have your own scripts), select this option." msgstr "" -"புதிய உருப்படியை பட்டியலில் சேர்க்கிறது." -"

                          உருப்படி பட்டியலில் மேலே நுழைக்கப்படும் மற்றும் மேல்- மற்றும் கீழ்-பொத்தானை " -"பயன்படுத்தி நகர்த்த முடியும்.

                          " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:7465 rc.cpp:8308 -#, no-c-format -msgid "The list of items." -msgstr "உருப்படியின் பட்டியல்" +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:7183 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run &the build tool in the following directory:" +msgstr "அடுக்குக் கருவியை கீழ்காணும் அடைவுகளில் செயல்படுத்து" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 -#: rc.cpp:7468 -#, no-c-format -msgid "New &Subitem" -msgstr "புதிய உப உருப்படி" +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 +#: rc.cpp:7186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Files to add to the Project:" +msgstr "இந்த திட்டத்திற்காக ஏற்றப்படும் சொருகு பொருட்கள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 -#: rc.cpp:7471 -#, no-c-format -msgid "Add a subitem" -msgstr "உப உருப்படியை சேர் " +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:7189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the files to add to the project" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த திட்டப்பணியை சேர்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 -#: rc.cpp:7474 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 +#: rc.cpp:7192 #, no-c-format msgid "" -"Create a new sub-item for the selected item." -"

                          New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " -"levels are created automatically.

                          " +"Select the files and directories that should be added to the list of project " +"files. All other files and directories will be put into the blacklist." msgstr "" -"புதிய உள்-உருப்படியை தேர்ந்தெடுத்த உருப்படிக்காக உருவாக்கு." -"

                          புதிய உள்-உருப்படியை மேலிருந்து பட்டியலின் உள்-உருப்படியில் நுழைக்கும், " -"மற்றும் புதிய நிலைகள் தானியக்கமாக உருவாக்கப்படும்.

                          " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 313 -#: rc.cpp:7477 rc.cpp:7573 rc.cpp:8362 rc.cpp:8440 rc.cpp:8494 -#, no-c-format -msgid "Move up" -msgstr "மேல் நகர்த்து" +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7195 rc.cpp:7222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Viewer" +msgstr "காட்டிகள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 -#: rc.cpp:7480 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"

                          The item will be moved within its level in the hierarchy.

                          " -msgstr "" -"தேர்ந்தெடுத்த உருப்படியை மேலே நகர்த்து." -"

                          உருப்படி படிநிலை நிலைக்குள் உருப்படி நீக்கப்படும்.

                          " +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 59 +#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add All From Directory" +msgstr "&BUILD அடைவிலிருந்து ஒட்டவும்:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 330 -#: rc.cpp:7483 rc.cpp:7558 rc.cpp:8368 rc.cpp:8446 rc.cpp:8500 -#, no-c-format -msgid "Move down" -msgstr "கீழே நகர்த்து" +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 73 +#: rc.cpp:7201 rc.cpp:7243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose File to Add..." +msgstr "ஆராய்வதற்க்கான ஒரு core கோப்பினை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 -#: rc.cpp:7486 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"

                          The item will be moved within its level in the hierarchy.

                          " -msgstr "" -"தேர்ந்தெடுத்த உருப்படியை கீழே நகர்த்து." -"

                          உருப்படி படிநிலை நிலைக்குள் உருப்படி நீக்கப்படும்.

                          " +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 137 +#: rc.cpp:7204 rc.cpp:7225 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parse Tree" +msgstr "பகுத்தறிவான்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 -#: rc.cpp:7489 -#, no-c-format -msgid "Move left" -msgstr "இடது புறம் நகர்த்து" +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 157 +#: rc.cpp:7210 rc.cpp:7231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Value 1" +msgstr "மதிப்பு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 -#: rc.cpp:7492 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item one level up." -"

                          This will also change the level of the item's sub-items.

                          " -msgstr "" -"தேர்ந்தெடுத்த உருப்படியை ஒரு நிலை மேலே நகர்த்து." -"

                          இது உள்-உருப்படிகளின் நிலையை கூட மாற்றும்.

                          " +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 168 +#: rc.cpp:7213 rc.cpp:7234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Value 2" +msgstr "மதிப்பு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 -#: rc.cpp:7495 -#, no-c-format -msgid "Move right" -msgstr "வலதுபுறமாக நகர்த்து" +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 +#: rc.cpp:7216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Value 3" +msgstr "மதிப்பு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 -#: rc.cpp:7498 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 199 +#: rc.cpp:7219 rc.cpp:7237 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item one level down." -"

                          This will also change the level of the item's sub-items.

                          " +msgid "Source to Be Written Back" msgstr "" -"தேர்ந்தெடுத்த உருப்படியை ஒரு நிலை கீழே நகர்த்து." -"

                          இது உருப்படியின் உள்-உருப்படியின் நிலையையும் மாற்றும்.

                          " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 377 -#: rc.cpp:7501 rc.cpp:8437 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7249 #, no-c-format -msgid "Co&lumns" -msgstr "நெடுக்கைகள்" +msgid "&Abort on first error" +msgstr "முதல் பிழையில் துண்டி" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 -#: rc.cpp:7504 -#, no-c-format -msgid "Column Properties" -msgstr "நெடுக்கை பண்புகள்" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:7252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Onl&y display commands without actually executing them" +msgstr "ஆணைகளை இயக்காமல் காட்ட மட்டும் செய்யவும்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 -#: rc.cpp:7516 -#, no-c-format -msgid "Delete the pixmap of the selected column." -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த நெடுக்கையின் பிக்ஸ்மேப்பை அழி." +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 +#: rc.cpp:7258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Name of make executable:" +msgstr "இயக்க முடிந்தவையின் பெயர்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 -#: rc.cpp:7525 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file for the selected column." -"

                          The pixmap will be displayed in the header of the listview.

                          " -msgstr "" -"தேர்ந்தெடுத்த நெடுக்கையின் பிக்ஸ் வரைபடத்தை தேர்வு செய்." -"

                          பிக்ஸ் வரைபடம் பட்டியல் பார்வையின் தலைப்பில் காட்டப்படும்.

                          " +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:7261 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" +msgstr "அதிக எண்ணிக்கையில் ஒருசேர்ந்த வேலைகள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 -#: rc.cpp:7531 -#, no-c-format -msgid "Enter column text" -msgstr "நெடுக்கை உரையை உள்ளிடு" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 +#: rc.cpp:7264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run more than one &job at a time" +msgstr "ஒன்றுக்கு மேல் இருக்கும் போது" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:7534 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 +#: rc.cpp:7267 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the text for the selected column." -"

                          The text will be displayed in the header of the listview.

                          " -msgstr "" -"தேர்ந்தெடுத்த நெடுக்கையின் உரையை உள்ளிடவும்." -"

                          பட்டியல் பார்வையின் தலைப்பில் உரையை காட்டப்படும்.

                          " +msgid "Make priority:" +msgstr "முக்கியத்துவத்தை உருவாக்கு:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 -#: rc.cpp:7537 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7270 #, no-c-format -msgid "Clicka&ble" -msgstr "சொடுக்க முடிந்த" +msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" +msgstr "[துணை திட்டத்தை நீக்கு]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:7540 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 +#: rc.cpp:7273 #, no-c-format -msgid "" -"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " -"the header." -msgstr "" -"இந்த விருப்பம் தேர்ந்தெடுத்தால், தேர்ந்தெடுத்த நெடுக்கையில் சுட்டி சொடுக்கில் " -"தலைப்பை விளைவிக்கும்." +msgid "&Information" +msgstr "தகவல்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 -#: rc.cpp:7543 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:7276 rc.cpp:8108 rc.cpp:8483 #, no-c-format -msgid "Re&sizable" -msgstr "அளவை மாற்ற முடிந்த" +msgid "[REMOVE QUESTION]" +msgstr "[கேள்விகளை நீக்கு]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 -#: rc.cpp:7546 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 +#: rc.cpp:7279 rc.cpp:8111 rc.cpp:8486 #, no-c-format -msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." -msgstr "" -"நெடுக்கையின் அகலம் இந்த விருப்பம் தேர்ந்தெடுத்திருந்தால் அளவை மாற்றப்படும்." +msgid "Also &remove it from disk" +msgstr "மேலும் இதை வட்டிலிருந்து நீக்கவும்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 525 -#: rc.cpp:7549 rc.cpp:8452 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 +#: rc.cpp:7282 #, no-c-format -msgid "&Delete Column" -msgstr "நெடுக்கையை அழி" +msgid "Note: You will not be able to undo this operation." +msgstr "குறிப்பு: இச்செயலை தங்களால் ரத்து செய்ய முடியாது." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 -#: rc.cpp:7552 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7291 #, no-c-format -msgid "Delete column" -msgstr "நெடுக்கையை அழி" +msgid "Environment Variables" +msgstr "சூழ்நிலை மாறிகள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 -#: rc.cpp:7555 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 +#: rc.cpp:7306 #, no-c-format -msgid "Deletes the selected Column." -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த நெடுக்கையை அழிக்கிறது" +msgid "A&dd / Copy" +msgstr "சேர்/படியெடு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 -#: rc.cpp:7561 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"

                          The top-most column will be the first column in the list.

                          " -msgstr "" -"தேர்ந்தெடுத்த உருப்படியை கீழே நகர்த்து." -"

                          மேல்-மூலை நெடுக்கையை முதல் நெடுக்கையை பட்டியலில் இருக்கும்.

                          " +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 +#: rc.cpp:7309 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&nvironment" +msgstr "சுற்றுச்சூழல்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 556 -#: rc.cpp:7564 rc.cpp:8455 -#, no-c-format -msgid "&New Column" -msgstr "புதிய நெடுக்கை" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Environment" +msgstr "சுற்றுச்சூழல்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 -#: rc.cpp:7567 -#, no-c-format -msgid "Add a Column" -msgstr "நெடுக்கையை சேர்" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7315 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current Environment" +msgstr "தற்போதைய ஆவணம்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 -#: rc.cpp:7570 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7327 #, no-c-format -msgid "" -"Create a new column." -"

                          New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " -"using the up- and down-buttons.

                          " -msgstr "" -"புதிய நெடுக்கையை உருவாக்கு." -"

                          புதிய நெடுக்கைகள் பட்டியலின் மூலையில் (வலது மூலை) மேல்- மற்றும் " -"கீழ்-பொத்தானை பயன்படுத்தும்.

                          " +msgid "Related Subclasses" +msgstr "தொடர்புடைய உள்வகுப்புகள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:7576 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:7330 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"

                          The top-most column will be the first column in the list.

                          " -msgstr "" -"தேர்ந்தெடுத்த உருப்படியை மேலே நகர்த்து." -"

                          மேல்-மூலை நெடுக்கை முதல் நெடுக்கையில் பட்டியலில் இருக்கும்.

                          " +msgid "&Add Relation" +msgstr "உறவு சேர்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 -#: rc.cpp:7579 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:7333 #, no-c-format -msgid "The list of columns." -msgstr "நெடுக்கைகளின் பட்டியல்" +msgid "&Remove Relation" +msgstr "உறவு நீக்கு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:7603 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:7336 #, no-c-format -msgid "Edit Palette" -msgstr "களஞ்சியத்தை தொகு" +msgid "Related subclass &location:" +msgstr "உறவு உள்வகுப்பு இருக்குமிடம்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 -#: rc.cpp:7606 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:7345 #, no-c-format -msgid "Build Palette" -msgstr "களஞ்சியத்தை கட்டு" +msgid "Run Options" +msgstr "இயக்க தேர்வுகள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 -#: rc.cpp:7609 -#, no-c-format -msgid "&3-D effects:" -msgstr "3-D விளைவுகள்:" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:7348 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Program" +msgstr "முதன்மை நிரல்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 -#: rc.cpp:7615 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 +#: rc.cpp:7351 #, no-c-format -msgid "Choose the effect-color for the generated palette." -msgstr "உருவாக்கிய பலகையின் விளைவு-வண்ணத்தை தேர்ந்தெடு." +msgid "Note: These options override target specific settings." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 -#: rc.cpp:7618 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:7354 #, no-c-format -msgid "Back&ground:" -msgstr "பின்னணி:" +msgid "" +"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " +"per target in the Automake Manager and QMake Manager" +", respectively." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 -#: rc.cpp:7624 -#, no-c-format -msgid "Choose the background color for the generated palette." -msgstr "உருவாக்கிய பலகையின் பின்னணி நிறத்தை தேர்ந்தெடு." +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:7357 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The command line arguments passed to the main program when run" +msgstr "பிரதான நிரலிற்கு அனுப்ப வேண்டிய கட்டளை வரி பயனிலைகள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 -#: rc.cpp:7627 -#, no-c-format -msgid "&Tune Palette..." -msgstr "பலகையை திருத்து..." +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 +#: rc.cpp:7360 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run Arg&uments:" +msgstr "பயனிலை" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:7630 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "முன்தோற்றம்" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:7363 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Executa&ble:" +msgstr "செயல்படுத்தக்கூடிய:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 -#: rc.cpp:7660 -#, no-c-format -msgid "Edit Custom Widgets" -msgstr "கையடக்க காட்சி உருப்படியை திருத்து" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 +#: rc.cpp:7366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Full path to the executable" +msgstr "இயக்கவல்லதிலிருந்து குறியீடுகளை நீக்கு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 -#: rc.cpp:7663 -#, no-c-format -msgid "" -"Edit Custom Widgets" -"

                          Add or delete custom widgets from Qt Designer" -"'s database, and edit the properties of existing widgets.

                          " -msgstr "" -"கைமுறை காட்சி உருப்படியை தொகு" -"

                          Qt வடிவமைப்பான்r உடைய தரவுத்தளத்தில் இருந்து உருப்படியை சேர் அல்லது " -"அழி, மற்றும் இருக்கும் காட்சி உருப்படியை தொகு.

                          " +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 +#: rc.cpp:7369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug Ar&guments:" +msgstr "பயனிலை" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 -#: rc.cpp:7666 -#, no-c-format -msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." -msgstr "Qt வடிவமைப்புக்கு அனைத்து கைமுறை காட்சி உருப்படி பட்டியலுக்கு தெரியும்" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:7372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" +msgstr "பிரதான நிரலிற்கு அனுப்ப வேண்டிய கட்டளை வரி பயனிலைகள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 -#: rc.cpp:7669 -#, no-c-format -msgid "&New Widget" -msgstr "புதிய காட்சி உருப்படி" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:7375 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Working &Directory:" +msgstr "அடைவு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 -#: rc.cpp:7672 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:7378 #, no-c-format -msgid "Add new custom widget." -msgstr "புதிய தனிபயன் காட்சி உருப்படியை சேர்" +msgid "Sets the current working directory for the launched process" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 -#: rc.cpp:7675 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:7384 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automaticall&y compile before execution" +msgstr "இயக்குமுன் தானே தொகுத்தல் செய்" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 +#: rc.cpp:7387 #, no-c-format msgid "" -"Create an empty custom widget and add it to the list." -"

                          New custom widgets have a default name and header file, which must both be " -"changed to appropriate values.

                          " +"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " +"starting its execution" msgstr "" -"வேற்று தனிபயன் காட்சியுறுவை உருவாக்கு மற்றும் பட்டியலில் சேர்." -"

                          புதிய தனிப்பயன் காட்சியுறு முன்னிருப்பு பெயர் உள்ளது மற்றும் தலைப்பு கோப்பு, " -"அவ்விரண்டும் சரியான மதிப்பிற்கு மாற்றபட வேண்டூம்.

                          " - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 -#: rc.cpp:7678 -#, no-c-format -msgid "&Delete Widget" -msgstr "காட்சி உருப்படியை அழி" +"நிரலின் மூலக்குறியீடு புதுப்பிக்கவில்லையெனில், அதை இயக்க துவங்குமுன் " +"தொகுக்கவும்." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 -#: rc.cpp:7681 -#, no-c-format -msgid "Delete custom widget" -msgstr "தனிப்பயன் காட்சி உருப்படியை அழி" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 +#: rc.cpp:7390 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Automatically install before execution" +msgstr "இயக்குமுன் தானே தொகுத்தல் செய்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 -#: rc.cpp:7684 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:7393 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the selected custom widget." -"

                          You can only delete widgets that are not used in any open form.

                          " +msgid "Use &tdesu when installing" msgstr "" -"தேர்ந்தெடுத்த கைமுறை காட்சி உருப்படியை அழி." -"

                          எந்த படிவத்திலும் திறக்காத காட்சி உறுபடியை மட்டும் அழிக்க முடியும்.

                          " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 -#: rc.cpp:7693 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:7396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start in e&xternal terminal" +msgstr "வெளிப்புற முனையத்தில் ஆரம்பி." + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 +#: rc.cpp:7399 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start the main program in an external terminal" +msgstr "பிரதான நிரலை ஓர் வெளிப்புற முனையத்தில் துவங்கு" + +#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 +#: rc.cpp:7405 #, no-c-format -msgid "Closes the Dialog." -msgstr "உரையாடலை மூடுகிறது" +msgid "Class&path" +msgstr "வகுப்பு பாதை:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 -#: rc.cpp:7696 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 +#: rc.cpp:7408 #, no-c-format -msgid "&Load Descriptions..." -msgstr "வரையுறுக்கத்தை ஏற்று..." +msgid "Quiet" +msgstr "அமைதி" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 -#: rc.cpp:7699 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:7411 #, no-c-format -msgid "Loads widget description file" -msgstr "காட்சி உருப்படியின் வரையுறுக்க கோப்பினை ஏற்றுகிறது" +msgid "Verbose" +msgstr "விளக்கமான" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 -#: rc.cpp:7702 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:7414 +#: rc.cpp:7657 #, no-c-format -msgid "" -"Load Descriptions" -"

                          Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these " -"custom widgets can be used in the Qt Designer.

                          \n" -"

                          Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, " -"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in " -"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create custom " -"widget description files for your custom widgets without the need to type in " -"all the information manually. For more information about the README file in the " -"tqtcreatecw directory

                          " -msgstr "" -"வரையுறுக்கத்தை ஏற்று" -"

                          தனிபயன் காட்சி உருக்களின் வரையுறுக்கம் கொண்ட கோப்பினை ஏற்று, அதனால் அதை இந்த " -"தனிபயன் காட்சி உருவை Qt வடிவமைப்பாளரில் பயன்படுத்தும்.

                          \n" -"

                          அதில் தனிபயன் காட்சி உருவுக்காக நிறைய பணியை உள்ளிட இருப்பதால், நீங்கள் " -"கண்டிப்பாக tqtcreatecw கருவி $QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw இருப்பதை " -"பயன்படுத்த வேண்டும். tqtcreatecw யை பயன்படுத்தி உங்களால் உங்கள் தனிபயன் காட்சி " -"உருப்படிக்காக கைமுறையாக அனைத்து தகவலையும் உள்ளிடாமல் வரையுறுக்க கோப்பினை " -"உருவாக்க முடியும். அதிக தகவலுக்கு README கோப்பினை tqtcreatecw அடைவில் " -"பார்க்கவும்

                          " +msgid "Debug" +msgstr "பிழைகாண்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 -#: rc.cpp:7706 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 +#: rc.cpp:7417 #, no-c-format -msgid "&Save Descriptions..." -msgstr "வரையுறுக்கத்தை சேமி..." +msgid "&Build file:" +msgstr "கோப்பு வடிவமைப்பு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 -#: rc.cpp:7709 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 +#: rc.cpp:7420 #, no-c-format -msgid "Saves widget description file" -msgstr "காட்சி உருப்படி வரையுறுக்க கோப்பினை சேமிக்கிறது" +msgid "&Verbosity:" +msgstr "விளக்கநிலை" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 -#: rc.cpp:7712 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100 +#: rc.cpp:7423 rc.cpp:8789 #, no-c-format -msgid "" -"Save Descriptions" -"

                          Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can " -"then be used to import the custom widgets elsewhere." -msgstr "" -"வரையுறுக்கத்தை சேமி" -"

                          காட்டப்பட்ட தனிபயன் காட்சி உருப்படியை வேறு எங்காவது இறக்குமதி செய்ய முடிந்த " -"தனிபயன் காட்சி உருப்படியில் பயன்படுத்த அனைத்து வரையுறுக்கத்தையும் கோப்பாக " -"சேமிக்கிறது." +msgid "&Properties:" +msgstr "குணங்கள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 -#: rc.cpp:7715 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:7432 #, no-c-format -msgid "Change the properties of the selected custom widget." -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த கைமுறை காட்சி உருப்படியின் பண்புகளை மாற்று." +msgid "Pascal Compiler" +msgstr "Pascal மூலக் கோப்பு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 -#: rc.cpp:7718 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:7435 #, no-c-format -msgid "De&finition" -msgstr "வரையறுக்கம்" +msgid "Con&figuration:" +msgstr "கட்டுப்பாடு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 -#: rc.cpp:7727 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 +#: rc.cpp:7447 #, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file." -"

                          The pixmap will be used to represent the widget in forms.

                          " -msgstr "" -"பிக்ஸ் வரைபட கோப்பினை தேர்ந்தெடு." -"

                          காட்சி உருப்படியை படிவத்தில் குறிக்க பிக்ஸ் வரைபடம் பயன்படுத்தும்.

                          " +msgid "Compiler op&tions:" +msgstr "கணினி விருப்பங்கள்..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 -#: rc.cpp:7730 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 +#: rc.cpp:7450 #, no-c-format -msgid "Enter filename" -msgstr "கோப்பு பெயரை உள்ளிடு" +msgid "&Pascal compiler:" +msgstr "Pascal மூலக் கோப்பு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 -#: rc.cpp:7733 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 208 +#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8858 #, no-c-format -msgid "" -"Change the header file's name for the selected custom widget." -"

                          The header file will be included by forms using the widget.

                          " -msgstr "" -"தேர்ந்தெடுத்த தனிபயன் காட்சி உருப்படியின் தலைப்பு கோப்பின் பெயரை மாற்று." -"

                          சாளரத்தை பயன்படுத்தும் படிவத்தை தலைப்பு கோப்பினை இணைக்கும்.

                          " +msgid "Compiler co&mmand:" +msgstr "அச்சுக் கட்டளை:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 -#: rc.cpp:7739 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 +#: rc.cpp:7456 #, no-c-format -msgid "Choose headerfile" -msgstr "தலைப்பு கோப்பினை தேர்ந்தெடு" +msgid "Load &Default Compiler Options" +msgstr "முன்னிருப்பு தொகுப்பான் விருப்பங்களை ஏற்று" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 -#: rc.cpp:7742 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 331 +#: rc.cpp:7459 rc.cpp:8861 #, no-c-format -msgid "Look for the header file using a file dialog." -msgstr "கோப்பு உரையாடலை பயன்படுத்தும் தலைப்பு கோப்பை தேடுகிறது" +msgid "Main &source file:" +msgstr "Comment=C மூலக் கோப்பு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 -#: rc.cpp:7751 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:7462 #, no-c-format -msgid "Select access" -msgstr "இயக்கத்தை தேர்ந்தெடு" +msgid "New Widget" +msgstr "புதிய சிறுகருவி" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 -#: rc.cpp:7754 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 +#: rc.cpp:7468 #, no-c-format -msgid "" -"Change how the include file will be included." -"

                          Global include files will be included using <>-brackets, while local " -"files will included using quotation marks.

                          " -msgstr "" -"இணைக்கும் கோப்பு எவ்வாறு இணைக்கப்பட வேண்டும் எண்று மாற்று." -"

                          பொது இணைப்பு கோப்புகள் கண்டிப்பாக <>-brackets யை பயன்படுத்தி " -"இணைக்கப்படும், உள் கோப்புகள் மேற்கோள் குறியை பயன்படுத்தி இணைக்கப்படும்.

                          " +msgid "Widget Properties" +msgstr "சிறுகருவி தன்மைகள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 -#: rc.cpp:7757 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 +#: rc.cpp:7471 #, no-c-format -msgid "Change classname" -msgstr "வகுப்பு பெயரை மாற்று" +msgid "Subclassing" +msgstr "உபவகுப்புப்படுத்தல்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 -#: rc.cpp:7760 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:7474 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the classname for the selected custom widget." -"

                          A class of that name must be defined in the header file.

                          " -msgstr "" -"தேர்ந்தெடுத்த காட்சி உருப்படியின் வகுப்பு பெயரை உள்ளிடவும்." -"

                          வகுப்பின் பெயரை தலைப்பு கோப்பில் கண்டிப்பாக வரையுறுக்க வேண்டும்.

                          " +msgid "Caption:" +msgstr "தலைப்பு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 -#: rc.cpp:7763 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 +#: rc.cpp:7477 #, no-c-format -msgid "Heade&rfile:" -msgstr "தலைப்பு கோப்பு:" +msgid "Subclass name:" +msgstr "உபவகுப்பின் பெயர்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 -#: rc.cpp:7766 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7489 #, no-c-format -msgid "Cl&ass:" -msgstr "வகுப்பு:" +msgid "Create Scope" +msgstr "வாய்ப்பை உருவாக்கு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 -#: rc.cpp:7769 rc.cpp:8482 rc.cpp:8515 -#, no-c-format -msgid "Pixmap:" -msgstr "பிக்ஸ் வரைபடம்:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:7492 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scopetype:" +msgstr "தாள் வகை" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 -#: rc.cpp:7772 -#, no-c-format -msgid "Si&ze hint:" -msgstr "அளவு உதவி:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:7495 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Simple Scope" +msgstr "வாய்ப்பை நீக்கு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 -#: rc.cpp:7775 -#, no-c-format -msgid "Size p&olicy:" -msgstr "கொள்கை அளவீடு:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:7498 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function Scope" +msgstr "குறிகை " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:7778 -#: rc.cpp:7814 -#, no-c-format -msgid "Fixed" -msgstr "பொருத்து" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 +#: rc.cpp:7501 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Include File" +msgstr "உள்ளடக்கப்பட்ட கோப்புக்குச் செல் : %1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:7781 -#: rc.cpp:7817 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 +#: rc.cpp:7504 #, no-c-format -msgid "Minimum" -msgstr "குறைந்தபட்சம்" +msgid "Choose between the different types of new scopes" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:7784 -#: rc.cpp:7820 -#, no-c-format -msgid "Maximum" -msgstr "அதிகபட்சம்" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:7507 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scope Settings" +msgstr "சினிப்பட் அமைப்புகள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:7787 -#: rc.cpp:7823 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 +#: rc.cpp:7510 #, no-c-format -msgid "Preferred" -msgstr "விரும்பிய" +msgid "Specify the new scope name" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 -#: rc.cpp:7790 rc.cpp:7826 -#, no-c-format -msgid "MinimumExpanding" -msgstr "குறைந்தபட்ச விரிவாக்கம்" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 +#: rc.cpp:7513 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scopename:" +msgstr "வகையின் வகை" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:7793 -#: rc.cpp:7829 -#, no-c-format -msgid "Expanding" -msgstr "விரிவாக்குகிறது" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 +#: rc.cpp:7516 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "காரணி:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 -#: rc.cpp:7796 -#, no-c-format -msgid "Vertical Sizepolicy" -msgstr "செங்குத்து அளவு கொள்கை" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 +#: rc.cpp:7519 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify the function name" +msgstr "காரணி பெயரை மாற்று" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 -#: rc.cpp:7799 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:7522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Arguments:" +msgstr "பயனிலை" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 +#: rc.cpp:7525 #, no-c-format -msgid "Choose the Vertical size policy" -msgstr "செங்குத்து அளவு கொள்கையை தேர்ந்தெடுக்கவும்" +msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 -#: rc.cpp:7802 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:7528 #, no-c-format -msgid "Size hint width" -msgstr "உதவி அகலத்தை அளவிடு" +msgid "*.pri" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 -#: rc.cpp:7805 rc.cpp:7811 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:7531 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the .pri file to include" +msgstr "ஆராய்வதற்க்கான ஒரு core கோப்பினை தேர்ந்தெடுக்கவும்" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:7534 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Include File:" +msgstr "உள்ளடக்கப்பட்ட கோப்புக்குச் செல் : %1" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 +#: rc.cpp:7537 #, no-c-format -msgid "" -"Set the size hint for the selected widget." -"

                          The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint " -"of -1/-1 if no size is recommended.

                          " +msgid "&use !include instead of include" msgstr "" -"தேர்ந்தெடுத்த காட்சி உருப்படியின் அளவு உதவியை அமை." -"

                          அளவு உதவி பரிந்துரைக்கப்பட்ட அளவை காட்சி உருப்படிக்கு வழங்கும். அளவு " -"குறிப்பு -1/-1 எந்த அளவும் பரிந்துரைக்கப்படவில்லை என்றால் உள்ளிடவும்.

                          " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 -#: rc.cpp:7808 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 +#: rc.cpp:7540 #, no-c-format -msgid "Size hint height" -msgstr "உதவி உயரத்தை அளவிடு" +msgid "Use !include instead of include for the function scope" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 -#: rc.cpp:7832 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7549 #, no-c-format -msgid "Horizontal Sizepolicy" -msgstr "கிடைமட்ட அளவு கொள்கை" +msgid "Select Subproject" +msgstr "உபதிட்டதை தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 -#: rc.cpp:7835 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 92 +#: rc.cpp:7558 rc.cpp:7564 #, no-c-format -msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" -msgstr "காட்சி உருப்படிக்கு கிடைமட்ட அளவு கொள்கையை தேர்ந்தெடு" +msgid "Subprojects" +msgstr "உபதிட்டங்கள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 -#: rc.cpp:7838 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7561 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Subprojects to disable" +msgstr "உபதிட்டதை தேர்ந்தெடு" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 +#: rc.cpp:7573 #, no-c-format -msgid "Con&tainer widget" -msgstr "உள்ளடக்க காட்சி உருப்படி" +msgid "QMake Subproject Configuration" +msgstr "QMake உபதிட்டம் வடிவமைப்பு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 -#: rc.cpp:7841 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:7585 #, no-c-format -msgid "Container Widget" -msgstr "உள்ளடக்க காட்சி உருப்படி" +msgid "Basics" +msgstr "அடிப்படைகள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 -#: rc.cpp:7844 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 +#: rc.cpp:7591 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Librar&y" +msgstr "நூலகம்" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 +#: rc.cpp:7594 #, no-c-format -msgid "" -"

                          Container Widget

                          \n" -"

                          If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " -"this checkbox.

                          " -msgstr "" -"

                          உள்ளடக்க காட்சி உருப்படி

                          \n" -"

                          இந்த தனிபயன் காட்சி மற்ற காட்சி உருப்படியை (குழந்தை) உள்ளடக்க முடிந்தால், " -"இந்த தேர்வுப்பெட்டியை தேர்வு செய்யவும்.

                          " +msgid "Create a library" +msgstr "நூலகத்தை உருவாக்கு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 -#: rc.cpp:7848 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 +#: rc.cpp:7597 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Subdirectories" +msgstr "உப அடைவுகளை " + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 +#: rc.cpp:7600 #, no-c-format -msgid "Si&gnals" -msgstr "குறிகைகள்" +msgid "This project holds subdirectories" +msgstr "இந்த திட்டத்தில் உபஅடைவுகள் உள்ளன" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 -#: rc.cpp:7851 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 +#: rc.cpp:7603 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ordered" +msgstr "கட்டளைகள்" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:7606 #, no-c-format -msgid "The list of all the signals that the selected widget can emit." +msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" msgstr "" -"அனைத்து குறிகையின் பட்டியல் அது தேர்ந்தெடுத்த காட்சி உருப்படியை தவிர்க்க " -"முடியும்." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 -#: rc.cpp:7854 -#, no-c-format -msgid "N&ew Signal" -msgstr "புதிய குறிகை " +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 +#: rc.cpp:7609 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&pplication" +msgstr "பயன்பாடு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 -#: rc.cpp:7857 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 +#: rc.cpp:7612 #, no-c-format -msgid "Add new signal" -msgstr "புதிய குறிகையை சேர்" +msgid "Create an application" +msgstr "பயன்பாட்டை உருவாக்கு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 -#: rc.cpp:7860 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:7615 #, no-c-format -msgid "" -"Add a new signal for the current custom widget." -"

                          An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.

                          " -msgstr "" -"தற்போதைய தனிப்பயன் காட்சி உறுபடியின் புதிய குறிகையை சேர்." -"

                          குறிகையின் பெயர் ஒரு அளபுரு பட்டியலுக்கு வழங்க வேண்டும், மற்றும் பெயர் " -"கண்டிப்பாக தனியாக இருக்க வேண்டும்.

                          " +msgid "Target" +msgstr "சேருமிடம்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 -#: rc.cpp:7863 -#, no-c-format -msgid "Dele&te Signal" -msgstr "குறிகையை அழி" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 +#: rc.cpp:7618 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path:" +msgstr "பாதை:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 -#: rc.cpp:7866 -#, no-c-format -msgid "Delete signal" -msgstr "குறிகையை அழி" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:7621 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output file:" +msgstr "வெளியீட்டுக்கோப்பு:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 -#: rc.cpp:7869 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 +#: rc.cpp:7624 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the signal." -"

                          All connections using this signal will also be deleted.

                          " -msgstr "" -"குறிகையை அழி." -"

                          அனைத்து இணைப்புகளும் குறிகையை பயன்படுத்தி அழிக்கப்படும்.

                          " +msgid "Target Installation" +msgstr "நிறுவுவதற்கான சேருமிடம் " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 -#: rc.cpp:7872 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 +#: rc.cpp:7627 #, no-c-format -msgid "S&ignal:" -msgstr "குறிகை:" +msgid "I&nstall" +msgstr "நிறுவு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 -#: rc.cpp:7875 -#, no-c-format -msgid "Change signal name" -msgstr "குறிகை பெயரை மாற்று" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 +#: rc.cpp:7630 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Installation path:" +msgstr "நிறுவும் பாதை:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 -#: rc.cpp:7878 rc.cpp:7899 -#, no-c-format -msgid "" -"Change the name of the selected slot." -"

                          An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.

                          " -msgstr "" -"தேர்ந்தெடுத்த சொருகுவாய்யின் பெயரை மாற்று." -"

                          ஒரு அளபுரு பட்டியல் குறிகையின் பெயரில் வழங்கப்படும், மற்றும் பெயர் " -"கண்டிப்பாக தனித்தனியாக இருக்க வேண்டும்.

                          " +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 +#: rc.cpp:7633 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Makefile" +msgstr "Makefile" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 -#: rc.cpp:7881 -#, no-c-format -msgid "S&lots" -msgstr "சொருகுவாய்கள்" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 +#: rc.cpp:7636 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Arguments" +msgstr "பரப்பு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:7884 -#, no-c-format -msgid "Slot" -msgstr "காடி" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 +#: rc.cpp:7639 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run arguments:" +msgstr "பயனிலை" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 -#: rc.cpp:7890 -#, no-c-format -msgid "The list of all the custom widget's slots." -msgstr "அனைத்து தனிபயன் காட்சி உருப்படி செருகளின் பட்டியல்." +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 +#: rc.cpp:7642 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug Arguments:" +msgstr "பயனிலை" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 -#: rc.cpp:7893 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 +#: rc.cpp:7651 #, no-c-format -msgid "Sl&ot:" -msgstr "செருகுவாய்:" +msgid "Build Mode" +msgstr "உயர்த்திகட்டல் முறைமை" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 -#: rc.cpp:7896 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 +#: rc.cpp:7654 rc.cpp:7666 #, no-c-format -msgid "Change slot name" -msgstr "செருகுவாய் பெயரை மாற்று" +msgid "Set project to be built in release mode" +msgstr "திட்டத்தை வெளியீடு முறைமையில் உயர்த்திகட்டல் செய்க" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 -#: rc.cpp:7902 rc.cpp:8780 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 +#: rc.cpp:7660 #, no-c-format -msgid "&Access:" -msgstr "இயக்கம்:" +msgid "Set project to be built in debug mode" +msgstr "திட்டத்தை பிழையறி முறைமையில் உயர்த்திகட்டல் செய்க" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 775 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:7905 rc.cpp:8783 -#: rc.cpp:8849 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:7663 #, no-c-format -msgid "public" -msgstr "பொது" +msgid "Release" +msgstr "வெளியீடு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 780 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:7908 rc.cpp:8786 -#: rc.cpp:8852 -#, no-c-format -msgid "protected" -msgstr "பாதுகாக்கப்பட்ட" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 +#: rc.cpp:7669 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug && Release" +msgstr "வெளியீடு " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 -#: rc.cpp:7911 -#, no-c-format -msgid "Change slot access" -msgstr "செருகுவாய் இயக்கத்தை மாற்று" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 +#: rc.cpp:7672 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" +msgstr "திட்டத்தை வெளியீடு முறைமையில் உயர்த்திகட்டல் செய்க" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 -#: rc.cpp:7914 -#, no-c-format -msgid "" -"Change the slot's access policy." -"

                          You can only connect to the widget's public slots.

                          " -msgstr "" -"செருகுவாயின் இயக்க கொள்கையை மாற்று." -"

                          உங்களால் காட்சி உருப்படியின் பொது செருகுவாயை இணைக்க முடியும்.

                          " +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 +#: rc.cpp:7675 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable warnings" +msgstr "எச்சரிக்கைகளை செயற்படுத்து" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 -#: rc.cpp:7917 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 +#: rc.cpp:7678 #, no-c-format -msgid "N&ew Slot" -msgstr "புதிய செருகுவாய்" +msgid "Show compiler warnings" +msgstr "மூலக்கோப்பு எச்சரிக்கைகளை காட்டு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 -#: rc.cpp:7920 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 +#: rc.cpp:7681 #, no-c-format -msgid "Add new slot" -msgstr "புதிய செருகுவாயை சேர்" +msgid "Build All" +msgstr "அனைத்தையும் உருவாக்கு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 -#: rc.cpp:7923 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 +#: rc.cpp:7684 #, no-c-format -msgid "" -"Add a new slot to the current custom widget." -"

                          An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.

                          " +msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" msgstr "" -"புதிய செருகுவாயை தற்போதய தனிப்பயன் காட்சி உருப்படிக்கு சேர்." -"

                          ஒரு அளபுரு பட்டியல் குறிகையின் பெயரில் வழங்கப்படும், மற்றும் பெயர் " -"கண்டிப்பாக தனித்தனியாக இருக்க வேண்டும்.

                          " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 -#: rc.cpp:7926 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 +#: rc.cpp:7687 #, no-c-format -msgid "Dele&te Slot" -msgstr "செருகுவாயை அழி" +msgid "Requirements" +msgstr "தேவைகள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 -#: rc.cpp:7929 -#, no-c-format -msgid "Delete slot" -msgstr "செருகுவாயை அழி" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 +#: rc.cpp:7690 rc.cpp:7753 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "OpenGL" +msgstr "திறந்த ஆவணம்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 -#: rc.cpp:7932 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 +#: rc.cpp:7693 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the slot." -"

                          All connections using this slot will also be deleted.

                          " -msgstr "" -"செருகுவாயை அழி." -"

                          அனைத்து இணைப்புகளும் செருகுவாயை பயன்படுத்தி அழிக்கப்படும்

                          " +msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" +msgstr "ஓபென் ஜிஎல் நூலகம்அல்லது தலைப்பு தேவை " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 -#: rc.cpp:7935 -#, no-c-format -msgid "&Properties" -msgstr "பண்புகள்" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 +#: rc.cpp:7696 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "STL" +msgstr "&STL" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 -#: rc.cpp:7938 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:7699 #, no-c-format -msgid "N&ew Property" -msgstr "புதிய பண்புகள்" +msgid "Thread" +msgstr "இழை" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 -#: rc.cpp:7941 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 +#: rc.cpp:7702 #, no-c-format -msgid "Add new property" -msgstr "புதிய பண்புகளை சேர்" +msgid "Requires support for multi-threaded application or library." +msgstr "நூலகத்துக்கு அல்லது பல இழை பயன்பாட்டிற்கு துணை தேவை" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 -#: rc.cpp:7944 -#, no-c-format -msgid "" -"Add a new property to the current custom widget." -"

                          The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.

                          " -msgstr "" -"தற்போதைய தனிபயன் காட்சி உருப்படிக்கு புதிய பண்புகளை சேர்." -"

                          பண்புகள் கண்டிப்பாக வகுப்பை பயன்படுத்தி Qt உடைய பண்புகள் அமைப்பை பயன்படுத்தி " -"மேம்படுத்த வேண்டும்.

                          " +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 +#: rc.cpp:7705 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt" +msgstr "Name=Qt CDE" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 -#: rc.cpp:7947 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 +#: rc.cpp:7708 #, no-c-format -msgid "Dele&te Property" -msgstr "பண்புகளை அழி" +msgid "Requires the Qt header files/library" +msgstr "க்யுடி தலைப்பு கோப்புகள் அல்லது நூலகங்கள் தேவை" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 -#: rc.cpp:7950 -#, no-c-format -msgid "Delete property" -msgstr "பண்பை அழி" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 +#: rc.cpp:7711 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "X11" +msgstr "Env. #11" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 -#: rc.cpp:7953 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 +#: rc.cpp:7714 rc.cpp:7804 #, no-c-format -msgid "Deletes the selected property." -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த பண்பை அழிக்கிறது." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 -#: rc.cpp:7956 -#, no-c-format -msgid "String" -msgstr "சரம்" +msgid "Support required for X11 application or library" +msgstr "எக்ஸ்11ற்கு பயன்பாடுஅல்லது நூலக துணை தேவை" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 -#: rc.cpp:7959 -#, no-c-format -msgid "CString" -msgstr "CString" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 +#: rc.cpp:7717 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Precompiled headers" +msgstr "சிறப்பு தலைப்புகள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 -#: rc.cpp:7962 -#, no-c-format -msgid "StringList" -msgstr "சர பட்டியல்" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 +#: rc.cpp:7720 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "RTTI" +msgstr "RTT&I" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 -#: rc.cpp:7965 -#, no-c-format -msgid "Bool" -msgstr "இருமநிலை" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 +#: rc.cpp:7723 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Windows" +msgstr "சாளரம்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 -#: rc.cpp:7968 -#, no-c-format -msgid "Int" -msgstr "முழு எண்" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 +#: rc.cpp:7726 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom Configuration" +msgstr "உள்ளமைப்பை கட்டு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 -#: rc.cpp:7971 -#, no-c-format -msgid "UInt" -msgstr "UInt" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 +#: rc.cpp:7729 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exceptions " +msgstr "விதிவிலக்குகள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 -#: rc.cpp:7977 -#, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "வண்ணம்" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 +#: rc.cpp:7732 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Console" +msgstr "கொன்ஸோல்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 -#: rc.cpp:7980 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 +#: rc.cpp:7735 #, no-c-format -msgid "Rect" -msgstr "நீள்சதுரம்" +msgid "Check to build a win32 console app" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 -#: rc.cpp:7983 -#, no-c-format -msgid "Point" -msgstr "புள்ளி" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 +#: rc.cpp:7738 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt4 Libraries" +msgstr "நூலகங்கள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:7986 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 +#: rc.cpp:7741 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "அளவு" +msgid "Gui" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 -#: rc.cpp:7989 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 +#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:7744 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "பிக்ஸ் வரைபடம்" +msgid "XML" +msgstr "XML" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 -#: rc.cpp:7992 -#, no-c-format -msgid "Palette" -msgstr "களஞ்சியம்" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 +#: rc.cpp:7747 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "புதிய " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 -#: rc.cpp:7995 -#, no-c-format -msgid "Cursor" -msgstr "காட்டி" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:7750 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Core" +msgstr "கணிப்பு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 -#: rc.cpp:7998 -#, no-c-format -msgid "SizePolicy" -msgstr "அளவு கொள்கை" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 +#: rc.cpp:7756 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtUiTools" +msgstr "உதவிக் குறிப்பு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 -#: rc.cpp:8001 -#, no-c-format -msgid "Select property type" -msgstr "பண்பு வகையை தேர்ந்தெடு" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:7759 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SQL" +msgstr "QPL" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 -#: rc.cpp:8004 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 +#: rc.cpp:7762 #, no-c-format -msgid "" -"Select the type of the property." -"

                          The property must be implemented in the class using Qt's property system.

                          " -"

                          You can use integer types to support enumeration properties in the property " -"editor.

                          " +msgid "SVG" msgstr "" -"பண்பின் வகையை தேர்ந்தெடு." -"

                          பண்பு கண்டிப்பாக Qt உடைய பண்பு அமைப்பை பயன்படுத்தி மேம்படுத்த வேண்டும்.

                          " -"

                          உங்களால் முழுஎண்ணை பண்பு திருத்தியின் பண்புகளை துணைபுரிய பயன்படுத்த " -"முடியும்.

                          " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 -#: rc.cpp:8013 -#, no-c-format -msgid "" -"The list of the current widget's properties." -"

                          The properties of the custom widget can be changed in the property " -"editor.

                          " -msgstr "" -"தற்போதைய காட்சி உருப்படியின் பண்புகளின் பட்டியல்." -"

                          தனிபயன் காட்சி சாளரத்தின் பண்புகளை திருத்தியால் திருத்த முடியும்.

                          " +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 +#: rc.cpp:7765 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtTest" +msgstr "சோதனை" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 -#: rc.cpp:8016 -#, no-c-format -msgid "Change property name" -msgstr "பண்பு பெயரை மாற்று" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 +#: rc.cpp:7768 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt3 Support" +msgstr "C++ உதவி" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 -#: rc.cpp:8019 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 +#: rc.cpp:7771 #, no-c-format -msgid "" -"Enter a name for the property." -"

                          The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.

                          " +msgid "QDBus (Qt4.2)" msgstr "" -"பண்பின் பெயரை உள்ளிடு." -"

                          பண்புகள் கண்டிப்பாக Qt உடைய பண்பு அமைப்பை பயனபடுத்தி மேம்படுத்த வேண்டும்.

                          " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 -#: rc.cpp:8022 -#, no-c-format -msgid "P&roperty name:" -msgstr "பண்பு பெயர்:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 +#: rc.cpp:7774 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtAssistant" +msgstr "கேடெவலப் உதவியாலர்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 -#: rc.cpp:8040 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 +#: rc.cpp:7777 #, no-c-format -msgid "Re&name" -msgstr "மறுபெயரிடு" +msgid "QtScript (Qt4.3)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 -#: rc.cpp:8046 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 +#: rc.cpp:7780 #, no-c-format -msgid "Find Text" -msgstr "உரையை கண்டுபிடி" +msgid "QtWebKit (Qt4.4)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 -#: rc.cpp:8049 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 +#: rc.cpp:7783 #, no-c-format -msgid "F&ind:" -msgstr "கண்டுபிடி:" +msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 -#: rc.cpp:8052 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 +#: rc.cpp:7786 #, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "கண்டுபிடி" +msgid "Phonon (Qt4.4)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 rc.cpp:8079 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 +#: rc.cpp:7789 #, no-c-format -msgid "Qt Designer" -msgstr "Qt வடிவமைப்பவர்" +msgid "QtHelp (Qt4.4)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 -#: rc.cpp:8082 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 +#: rc.cpp:7792 #, no-c-format -msgid "Version 3.2" -msgstr "பதிப்பு 3.2" +msgid "Library Options" +msgstr "நூலக விருப்பங்கள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 -#: rc.cpp:8085 -#, no-c-format -msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." -msgstr "" -"நகல் உரிமை (C) 2000-2003 டிரால்டெக் AS. அனைத்து உரிமைகளும் ஒதுக்கப்பட்டது." +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 +#: rc.cpp:7795 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Build as static library" +msgstr "பகிர்ந்த நூலகம்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 -#: rc.cpp:8088 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 +#: rc.cpp:7801 #, no-c-format -msgid "" -"

                          Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.

                          " -"

                          " -"

                          Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.

                          " -"

                          The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

                          " +msgid "Make libtool archive" msgstr "" -"

                          Qt வியாபார வெளியீட்டு உரிமையாளர்: இந்த நிரல் உங்களுக்கு Qt வியாபார உரிமை " -"ஒப்பந்தத்தின் முறைக்கு கீழ் உரிமை வழங்கப்பட்டது. விவரங்களுக்கு, கோப்பு LICENSE " -"யை பார், அது மென்பொருள் வழங்களோடு வரும்.

                          " -"

                          " -"

                          Qt இலவச வெளியீட்டு பயனர்கள்: இந்த நிரல் உங்களுக்கு GNU பொது மக்கள் உரிமை " -"பதிப்பு 2 இன் கீழ் உரிமை வழங்கப்பட்டுள்ளது. விவரங்களுக்கு, கோப்பு LICENSE யை " -"பார், அது மென்பொருள் வழங்களோடு வரும்.

                          " -"

                          நிரல் AS IS யை எந்த விதத்திலும் உத்திரவாதம் இல்லை, வடிவமைப்பின் " -"உத்திரவாதத்தையும் சேர்த்து, வியாபாரத்திற்க்கு மற்றும் குறிப்பிட்ட வேலைக்கு " -"பொருந்தும்.

                          " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:8094 -#, no-c-format -msgid "Project Settings" -msgstr "திட்டப்பணி அமைப்புகள்" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 +#: rc.cpp:7807 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Build as shared library" +msgstr "பகிர்ந்த நூலகம்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 -#: rc.cpp:8100 -#, no-c-format -msgid "&Project file:" -msgstr "திட்டப்பணி கோப்பு:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 +#: rc.cpp:7810 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Designer Plugin" +msgstr "அட்டவணையை நீக்கு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:8103 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 +#: rc.cpp:7813 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "மொழி:" +msgid "Library version:" +msgstr "நூலக பதிப்பு:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 -#: rc.cpp:8109 -#, no-c-format -msgid "&Database file:" -msgstr "தரவுத்தள கோப்பு:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:8130 -#, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "படிவ அமைப்புகள்" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 -#: rc.cpp:8133 -#, no-c-format -msgid "" -"Form Settings" -"

                          Change settings for the form. Settings like Comment and Author " -"are for your own use and are not required.

                          " -msgstr "" -"படிவ அமைப்புகள்" -"

                          படிவத்திற்காக அமைப்புகளை மாற்று. குறிப்புரை மற்றும் ஆசிரியர் " -"அனைத்தும் உங்களின் பயன்பாடு மற்றும் தேவைப்படாத அமைப்புகளை போல.

                          " - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:8136 -#, no-c-format -msgid "Pixmaps" -msgstr "பிக்ஸ் வரைபடம்" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 -#: rc.cpp:8139 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 +#: rc.cpp:7816 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Save in&line" -msgstr "வரியில் சேமி" +msgid "Includes" +msgstr "சேர்த்தவை" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:8142 -#, no-c-format -msgid "Save pixmaps in the .ui files" -msgstr "பிக்ஸ் வரைபடத்தை .ui கோப்புகளில் சேமி" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 +#: rc.cpp:7819 rc.cpp:7840 rc.cpp:7861 rc.cpp:7879 rc.cpp:7888 rc.cpp:7900 +#: rc.cpp:7918 rc.cpp:7927 rc.cpp:7990 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move Up" +msgstr "மேல் நகர்த்து" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 -#: rc.cpp:8145 -#, no-c-format -msgid "" -"Save Inline" -"

                          Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " -"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." -msgstr "" -"உள்வரியாக சேமி" -"

                          பிக்ஸ் வரைபடத்தை இலக்குமுறை தகவலாக .ui கோப்புகளாக சேமிக்கிறது. பிக்ஸ் " -"வரைபடம் இந்த பகிரப்படாத படிவத்தை போல சேமிக்கிறது. திட்டப்பணி படிம கோப்புகளை " -"பயன்படுத்தி பரிந்துரைக்கப்படுகிறது." +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 +#: rc.cpp:7822 rc.cpp:7843 rc.cpp:7864 rc.cpp:7882 rc.cpp:7891 rc.cpp:7903 +#: rc.cpp:7921 rc.cpp:7930 rc.cpp:7993 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move Down" +msgstr "கீழே நகர்த்து" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 -#: rc.cpp:8148 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 +#: rc.cpp:7825 #, no-c-format -msgid "Project &image file" -msgstr "திட்டப்பணி படிம கோப்பு" +msgid "Directories Outside Project" +msgstr "திட்டத்தின் வெளியே உள்ளஅடைவுகள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 -#: rc.cpp:8151 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 +#: rc.cpp:7828 #, no-c-format -msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" -msgstr "திட்டப்பணி உடைய படிம கோப்பினை பிக்ஸ் வரைபடங்களுக்காக பயன்படுத்து" +msgid "Directories Inside Project" +msgstr "திட்டத்தின் உள்ளே அடைவுகள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 -#: rc.cpp:8154 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 +#: rc.cpp:7831 rc.cpp:7852 rc.cpp:7870 rc.cpp:7909 #, no-c-format -msgid "" -"Use the Project's Image file for pixmaps\n" -"

                          Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " -"recommend that you use this option since it shares the images and is the " -"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.

                          " -msgstr "" -"திட்டப்பணியின் படிம கோப்பினை பிக்ஸ் வரைபடத்திற்க்காக பயன்படுத்து\n" -"

                          ஒவ்வொரு திட்டப்பணியும் பிக்ஸ் வரைபடத்தின் தொகுப்பை உள்ளடக்கி இருக்கலாம். " -"நீங்கள் திட்டப்பணியை பயன்படுத்தினால், நாங்கள் நீங்கள் இந்த விருப்பத்தை இது " -"படிமத்தை பகிரப்பட்டதிலிருந்து மற்றும் இது வேகமானது மற்றும் அதிக வகையில் பிக்ஸ் " -"வரைபடத்தை உங்கள் படிவத்திற்க்கு சிறந்த வழியில் பயன்படுத்தும்.

                          " +msgid "Add..." +msgstr "சேர்..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 -#: rc.cpp:8158 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 +#: rc.cpp:7846 #, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "" -"பிக்ஸ் வரைபடம்-ஏற்றுபவர் காரணியை குறிப்பிடு (காரணியின் பெயர் மட்டும், " -"அடைப்புக்குறிகள் இல்லை!)" +msgid "Libraries" +msgstr "நூலகங்கள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:8161 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function" -"

                          Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." -msgstr "" -"பிக்ஸ் வரைபட-ஏற்றுபவர் காரணியை குறிப்பிடவும்" -"

                          காரணியை குறிப்பிடு அது பிக்ஸ் வரைபடத்தை உருவாக்கிய குறியீட்டை ஏற்ற " -"பயன்படும். காரணி பெயரை மட்டும், அடைப்புக்குறி இல்லாமல் உள்ளிடவும்." +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 +#: rc.cpp:7849 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "External Library Dirs" +msgstr "வெளி நூலகத்தை திருத்து" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 -#: rc.cpp:8164 -#, no-c-format -msgid "Use &function:" -msgstr "காரணியை பயன்படுத்து:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 +#: rc.cpp:7867 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "External Libraries" +msgstr "வெளி நூலகத்தை திருத்து" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 -#: rc.cpp:8167 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 +#: rc.cpp:7885 #, no-c-format -msgid "Use the given function for pixmaps" -msgstr "கொடுக்கப்பட்ட காரணியை பிக்ஸ் வரைபடத்துக்காக பயன்படுத்து" +msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" +msgstr "திட்டத்தின் உள்ளே சுலப நூலகங்களை இணை" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 -#: rc.cpp:8170 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 +#: rc.cpp:7894 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Use a given function for pixmaps" -"

                          If you choose this option you must define a function in the line edit at the " -"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " -"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the " -"arguments which will be passed to the function in the generated code." -"

                          This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " -"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you " -"use your own function." -msgstr "" -"கொடுத்த காரணியை பிக்ஸ் வரைபடத்திற்க்காக பயன்படுத்து" -"

                          நீங்கள் இந்த விருப்பத்தை தேர்ந்தெடுத்தால் நீங்கள் கண்டிப்பக காரணியை திருத்தி " -"வரியின் வலது புறத்தில் உருவாக்க குறியீட்டை ஏற்றும் வரைபடத்தை பயன்படுத்தி " -"தேர்ந்தெடுக்கவும். Qt வடிவமைப்பாளரில் பிக்ஸ் வரைபடத்தை தேர்ந்தெடுக்கும் " -"போது நீங்கள் அளபுருவை குறிப்பிட வேண்டும் அது காரணியை உருவாக்கிய குறியீட்டில் " -"கடக்க செய்யும்." -"

                          இந்த அணுகுமுறை இது முடிந்த பயன்படுத்தும் உங்கள் சின்ன-ஏற்றி காரணியை பிக்ஸ் " -"வரைபடத்தை ஏற்ற உருவாக்கும். Qt வடிவமைப்பாளரால் " -"சரியான முன்தோற்றத்தை பார்க்க முடியாது உங்கள் காரணியை நீங்கள் பயன்படுத்தினால்." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:8176 -#, no-c-format -msgid "Change class name" -msgstr "வகுப்பு பெயரை மாற்று" +msgid "Dependencies" +msgstr "சார்புகள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:8179 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 +#: rc.cpp:7897 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class that will be created." -"

                          classname.h and classname.cpp will be generated as C++ " -"output when it is compiled by uic.

                          " -msgstr "" -"அது உருவாகிய வகுப்பின் பெயரை உள்ளிடவும்." -"

                          classname.h மற்றும் classname.cpp " -"C++ வெளியீடாக uic யால் தொகுக்கப்படும் போது உருவாக்கப்படும்.

                          " +msgid "Targets in Project" +msgstr "திட்டத்தில் குறிக்கோள்கள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:8182 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 +#: rc.cpp:7906 #, no-c-format -msgid "A&uthor:" -msgstr "ஆசிரியர்:" +msgid "Miscellaneous Targets" +msgstr "பலவகை தேர்வுகள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 -#: rc.cpp:8185 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 +#: rc.cpp:7924 #, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "உங்கள் பெயரை உள்ளிடு" +msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" +msgstr "உபதிட்டங்கள் அடுக்கப்படும் வரிசை" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 -#: rc.cpp:8188 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:7933 #, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "உங்கள் பெயரை உள்ளிடு." +msgid "Build Options" +msgstr "விருப்பங்களை உருவாக்கு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 -#: rc.cpp:8197 -#, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." -msgstr "படிவத்தை பற்றிய குறிப்புரையை உள்ளிடு" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 +#: rc.cpp:7936 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Compiler Options" +msgstr "கணினி விருப்பங்கள்..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 -#: rc.cpp:8200 -#, no-c-format -msgid "La&youts" -msgstr "உருவரை" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 +#: rc.cpp:7939 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug flags:" +msgstr "பிழைநீக்கத் தகவல்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 -#: rc.cpp:8203 -#, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" -msgstr "முன்னிருப்பு இடைவெளி:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 +#: rc.cpp:7942 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Release flags:" +msgstr "கொடிகளை வெளியிடு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 -#: rc.cpp:8206 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 +#: rc.cpp:7945 #, no-c-format -msgid "Use func&tions:" -msgstr "காரணிகளை பயன்படுத்து:" +msgid "Defines:" +msgstr "வரையறு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 -#: rc.cpp:8209 -#, no-c-format -msgid "Use functions to get the margin and spacing" -msgstr "காரணியை ஓரம் மற்றும் இடைவெளியை பெற பயன்படுத்து" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 +#: rc.cpp:7948 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Intermediate File Directories" +msgstr "இடை இடம்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 -#: rc.cpp:8212 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 +#: rc.cpp:7951 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Use a given function for margin and/or spacing" -"

                          If you choose this option you must define functions in the line edit below " -"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " -"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you " -"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." -msgstr "" -"கொடுக்கப்பட்ட காரணியை ஒரம் மற்றும்/அல்லது இடைவெளிக்காக பயன்படுத்து" -"

                          நீங்கள் தேர்வு செய்த இந்த விருப்பத்தை கண்டிப்பாக காரணியை திருத்தி வரியில் " -"இது உருவாக்கப்பட்ட குறியீட்டின் ஓரம் மற்றும் இடைவெளியின் மதிப்பை பெறும் போது " -"வரையுறுக்க வேண்டும். Qt வடிவமைப்பாளரை சரியான ஒரத்தை அல்லது இடைவெளியை " -"நீங்கள் உங்கள் காரணியை பயன்படுத்தி இருந்தால் முன்தோற்றத்தை காட்ட முடியாது. " -"தவிர, முன்னிருப்பு மதிப்புகள் முன்தோற்றத்திற்கு பயன்படுத்தப்படும்." +msgid "MOC files:" +msgstr "எம்ஓசி கோப்புகள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 -#: rc.cpp:8215 -#, no-c-format -msgid "Default mar&gin:" -msgstr "முன்னிருப்பு ஓரம்:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 +#: rc.cpp:7954 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UI files:" +msgstr "யுஐ கோப்புகள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 -#: rc.cpp:8218 -#, no-c-format -msgid "S&pacing:" -msgstr "இடைவெளி:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 +#: rc.cpp:7957 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Object files:" +msgstr "பொருள் கோப்புகள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 -#: rc.cpp:8221 -#, no-c-format -msgid "Ma&rgin:" -msgstr "ஓரம்:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 +#: rc.cpp:7960 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "RCC files:" +msgstr "எம்ஓசி கோப்புகள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 -#: rc.cpp:8224 -#, no-c-format -msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "" -"இடைவெளி காரணியை குறிப்பிடு (காரணிப் பெயர் மட்டும், அடைப்புக்குறி இல்லை!)" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 +#: rc.cpp:7963 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Corba" +msgstr "Corba IDL கள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 -#: rc.cpp:8227 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify spacing function" -"

                          Specify the function which should be used for getting the spacing in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." -msgstr "" -"இடைவெளி காரணியை குறிப்பிடவும்" -"

                          காரணியை குறிப்பிடவும் அது இடைவெளியை குறியீட்டில் பெறும் போது பயன்ப்டுத்தும். " -"காரனி பெயரை மட்டும், அடைப்புக்குறி இல்லாமல் உள்ளிடவும்." +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 +#: rc.cpp:7966 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Compiler options:" +msgstr "கணினி விருப்பங்கள்..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 -#: rc.cpp:8230 -#, no-c-format -msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "ஓரக் காரணியை குறிப்பிடு (காரணிப் பெயர் மட்டும், அடைப்புக்குறி இல்லை!)" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 +#: rc.cpp:7969 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "IDL compiler:" +msgstr "ஐடிஎல் தொகுப்பான்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 -#: rc.cpp:8233 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify margin function" -"

                          Specify the function which should be used for getting the margin in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." -msgstr "" -"ஓரக் காரணியை குறிப்பிடு" -"

                          காரணியை குறிப்பிடு அது கண்டிப்பாக ஓரத்தை உருவாக்கிய குறியீட்டில் பெற " -"பயன்படும். காரணியின் பெயரை, அடைப்புக்குறி இல்லாமல் உள்ளிடவும்." +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 +#: rc.cpp:7972 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom Variables" +msgstr "மாறிகளை தொகு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 -#: rc.cpp:8251 -#, no-c-format -msgid "Edit Database Connection" -msgstr "தரவுத்தள இணைப்பை தொகு" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 +#: rc.cpp:7978 rc.cpp:7999 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Operator" +msgstr "இயக்கங்கள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 -#: rc.cpp:8254 -#, no-c-format -msgid "&Database name:" -msgstr "தகவல்தளத்தின் பெயர்" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:7984 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New" +msgstr "புதிய " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 -#: rc.cpp:8257 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "பயனர்பெயர்:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 +#: rc.cpp:8002 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "+=" +msgstr "+" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 -#: rc.cpp:8260 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "கடவுச்சொல்:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 +#: rc.cpp:8005 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "-=" +msgstr "-" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 -#: rc.cpp:8263 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 +#: rc.cpp:8008 #, no-c-format -msgid "D&river:" -msgstr "இயக்கி:" +msgid "=" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 -#: rc.cpp:8266 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 +#: rc.cpp:8011 #, no-c-format -msgid "&Hostname:" -msgstr "&புரவலன் பெயர்:" +msgid "*=" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 -#: rc.cpp:8272 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 +#: rc.cpp:8014 #, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "துறை:" +msgid "~=" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:8278 -#, no-c-format -msgid "Edit Listbox" -msgstr "பட்டியல் பெட்டியை தொகு" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 +#: rc.cpp:8017 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Value:" +msgstr "&மதிப்பு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:8281 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8020 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QMake Manager Options" +msgstr "Qமேக் மேலாளர்" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 +#: rc.cpp:8023 #, no-c-format msgid "" -"Edit Listbox" -"

                          Add, edit or delete items in the listbox.

                          " -"

                          Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " -"text and choose a pixmap.

                          " -"

                          Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.

                          " +"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" +"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " +"the Make Options page.\n" +"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." msgstr "" -"பட்டியல் பெட்டியை திருத்து" -"

                          பட்டியல் பெட்டியில் உள்ள உருப்படிகளை சேர், திருத்து அல்லது அழி.

                          " -"

                          புதிய உருப்படி-பொத்தானை புதிய பட்டியல் பெட்டி உள்ளீட்டை உருவாக்க " -"சொடுக்கவும், பிறகு உரையை உள்ளிடு மற்றும் பிக்ஸ் வரைபடத்தை தேர்ந்தெடு.

                          " -"

                          ஒரு உருப்படியை பட்டியலில் இருந்து தேர்ந்தெடு மற்றும் உருப்படியை அழி" -"-பொத்தானை உருப்படியை பட்டியலில் இருந்து நீக்க சொடுக்கவும்.

                          " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:8305 rc.cpp:8356 -#, no-c-format -msgid "Delete Item" -msgstr "உருப்படியை அழி" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:8028 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QMake Project File:" +msgstr "திட்டப்பணி கோப்பு:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 -#: rc.cpp:8332 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8031 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected item." -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படிக்காக பிக்ஸ் வரைபடத்தை தேர்ந்தெடு." +msgid "" +"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " +"be populated.\n" +"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " +"directory." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 -#: rc.cpp:8341 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 +#: rc.cpp:8035 #, no-c-format -msgid "Change the selected item's text." -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படியின் உரையை மாற்று." +msgid "Behaviour on Subproject Change" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 -#: rc.cpp:8350 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 +#: rc.cpp:8038 #, no-c-format -msgid "Add a new item.

                          New items are appended to the list.

                          " -msgstr "புதிய உருப்படியை சேர்.

                          புதிய உருப்படிகளை பட்டியலில் சேர்.

                          " +msgid "" +"The following settings determine what the project configuration dialog should " +"do when another subproject is selected while the dialog is still open." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 -#: rc.cpp:8359 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:8041 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Always Save" +msgstr "எப்போதும்" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 +#: rc.cpp:8044 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படியை அழி" +msgid "Always save the configuration when changing the project." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 -#: rc.cpp:8365 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 +#: rc.cpp:8047 #, no-c-format -msgid "Moves the selected item up." -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த உருப்படிகளை மேலே நகர்த்து." +msgid "" +"Always save the project configuration when selecting a another sub project." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 -#: rc.cpp:8371 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 +#: rc.cpp:8050 #, no-c-format -msgid "Move the selected item down." -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த உருப்படிகளை கீழே நகர்த்து" +msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:8374 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:8053 #, no-c-format -msgid "Edit Text" -msgstr "உரையை தொகு" +msgid "Never save the configuration when changing the project." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 -#: rc.cpp:8377 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:8056 #, no-c-format msgid "" -"Multiline Edit" -"

                          This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " -"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " -"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " -"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " -"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " -"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." +"Never save the project configuration when selecting a another sub project." msgstr "" -"பலவரி தொகுப்பு" -"

                          இது எளிய ரிச்உரை தொகுப்பி. ஒரு எளிய பணிக்காக, இது பல பொதுவாண html ஒட்டை " -"கருவிப்பட்டி உறுபடி வடிவத்தில் வழங்கும். அந்த மாதிரி சிண்ணத்தை சொடுக்கும் போது, " -"தொடர்புடைய ஒட்டு தொகுப்பியில் எழுதப்படும் மற்றும் உங்களால் உங்கள் உரையை நுழைக்க " -"முடியும். நீங்கள் ஏற்க்கணவே உரையை எழுதி இருந்தால் மற்றும் இதை வடிவமைக்க " -"இருந்தால்,குறித்துக்கொள்ளவும் மற்றும் விரும்பிய ஒட்டு பொத்தாணை சொடுக்கவும். " -"சிறந்த காட்சிக்கு இந்த தொகுப்பி எளிய html தொடரமைப்பு தணித்து காட்டுதலை " -"துணைபுரியும்." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 -#: rc.cpp:8392 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:8059 #, no-c-format -msgid "Choose Pixmap" -msgstr "பிக்ஸ் வரைபடத்தை தேர்ந்தெடு" +msgid "As&k" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:8395 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:8062 #, no-c-format -msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" -msgstr "பிக்ஸ் வரைபடத்தை ஏற்ற அளபுருவை உள்ளிடு:" +msgid "" +"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 -#: rc.cpp:8398 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 +#: rc.cpp:8065 #, no-c-format -msgid "QPixmap(" -msgstr "QPixmap(" +msgid "" +"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " +"subproject." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 -#: rc.cpp:8401 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 +#: rc.cpp:8068 #, no-c-format -msgid ")" -msgstr ")" +msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:8413 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 +#: rc.cpp:8071 #, no-c-format -msgid "Edit Table" -msgstr "அட்டவணையை தொகு" +msgid "" +"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " +"if the value assigned to it is the same as the path." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 -#: rc.cpp:8443 rc.cpp:8497 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 +#: rc.cpp:8074 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"

                          The top-most column will be the first column of the list.

                          " +msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." msgstr "" -"தேர்ந்தெடுத்த உருப்படியை மேலே நகர்த்து." -"

                          மேல்-மூலை நெடுக்கை முதல் நெடுக்கையில் பட்டியலில் இருக்கும்.

                          " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 -#: rc.cpp:8449 rc.cpp:8503 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:8077 #, no-c-format msgid "" -"Move the selected item down." -"

                          The top-most column will be the first column of the list.

                          " +"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " +"changing this setting)" msgstr "" -"தேர்ந்தெடுத்த உருப்படியை கீழே நகர்த்து." -"

                          மேல்-மூலை நெடுக்கையை முதல் நெடுக்கையை பட்டியலில் இருக்கும்.

                          " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 -#: rc.cpp:8458 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 +#: rc.cpp:8080 #, no-c-format -msgid "Table:" -msgstr "அட்டவணை:" +msgid "" +"Do not use the QMake Default Options\n" +"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 -#: rc.cpp:8479 rc.cpp:8512 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 +#: rc.cpp:8084 #, no-c-format -msgid "&Label:" -msgstr "சிட்டம்:" +msgid "Show parse error in message box" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 -#: rc.cpp:8485 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8087 #, no-c-format -msgid "&Field:" -msgstr "புலம்:" +msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" +msgstr "[உபதிட்டப்பணியிலிருந்து] சேருமிடத்தை நீக்கு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 -#: rc.cpp:8488 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8090 rc.cpp:8156 rc.cpp:8492 rc.cpp:8708 #, no-c-format -msgid "" -msgstr "" +msgid "Subproject Information" +msgstr "உபதிட்டத்தின் தகவல்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 -#: rc.cpp:8491 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8093 rc.cpp:8159 #, no-c-format -msgid "&Rows" -msgstr "வரிகள்" +msgid "[TARGET DIRECTORY]" +msgstr "சேரும் அடைவு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 -#: rc.cpp:8506 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54 +#: rc.cpp:8096 rc.cpp:8162 rc.cpp:8495 #, no-c-format -msgid "&New Row" -msgstr "புதிய வரிசை" +msgid "[TARGET NAME]" +msgstr "சேருமிடத்தின் பெயர்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 -#: rc.cpp:8509 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 74 +#: rc.cpp:8099 rc.cpp:8165 rc.cpp:8498 rc.cpp:8711 #, no-c-format -msgid "&Delete Row" -msgstr "வரிசையை அழி" +msgid "Directory:" +msgstr "அடைவு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:8536 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 94 +#: rc.cpp:8102 rc.cpp:8138 rc.cpp:8168 rc.cpp:8501 rc.cpp:8714 #, no-c-format -msgid "Configure Toolbox" -msgstr "கருவிப்பெட்டியை உள்ளமை" +msgid "Target:" +msgstr "சேருமிடம்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 -#: rc.cpp:8548 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 +#: rc.cpp:8105 #, no-c-format -msgid "Available Tools" -msgstr "இருக்கும் கருவிகள்" +msgid "&Target Information" +msgstr "சேருமிடத்தின் தகவல்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 -#: rc.cpp:8554 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 +#: rc.cpp:8114 #, no-c-format -msgid "Common Widgets Page" -msgstr "பொதுவான காட்சி உருப்படி பக்கம்" +msgid "" +"Note: You will not be able to undo this operation. Please check your " +"Makefile.am afterwards." +msgstr "" +"குறிப்பு:உங்களால் இந்த செயல்பாட்டை ரத்து செய்ய முடியாது! மற்றும் உங்கள் " +"மேக்ஃபைல்.ஏம்மை ஆராய்க! " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 -#: rc.cpp:8557 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:8117 #, no-c-format -msgid "Qt Designer - New/Open" -msgstr "Qt வடிவமைப்பாளர் - புதிய/திற" +msgid "&Dependencies to Other Subprojects" +msgstr "மற்ற உபதிட்டங்களை சார்ந்திருப்ப்வை" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 -#: rc.cpp:8560 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:8126 #, no-c-format -msgid "&New File/Project" -msgstr "புதிய கோப்பு/திட்டப்பணி" +msgid "Automake Manager - Choose Target" +msgstr "தானியக்க மேலாளர்-சேருமிட்ம் தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 -#: rc.cpp:8563 -#, no-c-format -msgid "&Open File/Project" -msgstr "கோப்பு/திட்டப்பணியை திற" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 +#: rc.cpp:8129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add new files to m&y active target" +msgstr "செயலிலுள்ள சேருமிடத்திற்கு புதிய கோப்புகளை சேர்க" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 -#: rc.cpp:8566 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 +#: rc.cpp:8132 #, no-c-format -msgid "&Recently Opened" -msgstr "சமீபத்தில் திறந்த" +msgid "Choose &another target" +msgstr "மற்றொரு சேருமிடத்தை தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 -#: rc.cpp:8569 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 +#: rc.cpp:8135 #, no-c-format -msgid "&Do not show this dialog in the future" -msgstr "இந்த வசணத்தை இணி காட்டாதே" +msgid "Choose &Target" +msgstr "சேரும் அடைவு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:8581 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130 +#: rc.cpp:8141 rc.cpp:8720 #, no-c-format -msgid "Manage Image Collection" -msgstr "பட தொகுப்பை மேலாண்மை செய்" +msgid "[TARGET]" +msgstr "[சேருமிடம்]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 -#: rc.cpp:8596 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:8144 #, no-c-format -msgid "C&lose" -msgstr "மூடு" +msgid "&New Files" +msgstr "புதிய கோப்புகள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:8599 -#, no-c-format -msgid "Goto Line" -msgstr "வரிக்கு செல்" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:8147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Note: If you cancel, your files will be created but will not " +"be added to the project." +msgstr "" +"குறிப்பு:நீங்கள் முடித்தால், உங்கள் கோப்புகள் துவக்கப்படும்,ஆனால்" +"திட்டத்தில் சேர்க்கப்படாது. " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 -#: rc.cpp:8602 -#, no-c-format -msgid "&Line:" -msgstr "வரி:" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 +#: rc.cpp:8150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" +msgstr "" +"என்னிடம் மீண்டும் வினவாதே மேலும் எனது செயலிலுள்ள சேருமிடத்தை உபயோகப்படுத்து" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 -#: rc.cpp:8605 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 +#: rc.cpp:8153 #, no-c-format -msgid "&Goto" -msgstr "செல்" +msgid "Add New Created File to Target" +msgstr "புதிதாக அரம்பிக்கப்பட்ட கோப்பை சேருமிட்த்தில் சேர்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 -#: rc.cpp:8611 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 +#: rc.cpp:8171 #, no-c-format -msgid "Font Properties" -msgstr "எழுத்துரு பண்புகள்" +msgid "File Information" +msgstr "கோப்புத் தகவல்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:8614 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:8174 #, no-c-format -msgid "default" -msgstr "முண்ணிருப்பு" +msgid "&Use file template" +msgstr "வார்ப்புரு கோப்பின் பெயர்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 -#: rc.cpp:8617 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 +#: rc.cpp:8177 #, no-c-format -msgid "&Font:" -msgstr "எழுத்துரு:" +msgid "New file &name (with extension):" +msgstr "புதிய கோப்பின் பெயர்(விரிவாக்கத்துடன்)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 -#: rc.cpp:8620 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:8186 #, no-c-format -msgid "Rel. &size:" -msgstr "தொடர்புடைய அளவு:" +msgid "Configure Options" +msgstr "தொகுப்பு விருப்பங்கள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 -#: rc.cpp:8623 -#, no-c-format -msgid "C&olor:" -msgstr "வண்ணம்:" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Configuration:" +msgstr "வடிவமைப்பு:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 -#: rc.cpp:8626 -#, no-c-format -msgid "0" -msgstr "0" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 +#: rc.cpp:8192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Different build profiles" +msgstr "வட்டு கோப்பின் வித்தியாசம்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:8629 -#, no-c-format -msgid "-4" -msgstr "-4" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 +#: rc.cpp:8195 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "profiles" +msgstr "கோப்புகளை திற" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 -#: rc.cpp:8632 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 +#: rc.cpp:8207 rc.cpp:8210 #, no-c-format -msgid "-3" -msgstr "-3" +msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 -#: rc.cpp:8635 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:8213 #, no-c-format -msgid "-2" -msgstr "-2" +msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" +msgstr "அடைவை உருவாக்கு (கண்டிப்பாக் ஒவ்வொரு உள்ளமைப்பிற்க்கும் வேறுபடும்):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 -#: rc.cpp:8638 -#, no-c-format -msgid "-1" -msgstr "-1" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 +#: rc.cpp:8216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Top source &directory:" +msgstr "முதன்மை மூல அடைவுகள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:8641 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 +#: rc.cpp:8219 rc.cpp:8234 #, no-c-format -msgid "+1" -msgstr "+1" +msgid "" +"The build process will place the object\n" +"files and binary in this directory. \n" +"\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)\n" +"\n" +"The build process also checks here for \n" +"a Makefile and a configure script.\n" +"\n" +"If you have imported a project and you were \n" +"building in the project directory, you \n" +"probably want this to be blank." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 -#: rc.cpp:8644 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:8255 rc.cpp:8261 #, no-c-format -msgid "+2" -msgstr "+2" +msgid "" +"Where to start looking for the src files.\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 -#: rc.cpp:8647 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 328 +#: rc.cpp:8267 rc.cpp:8396 #, no-c-format -msgid "+3" -msgstr "+3" +msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" +msgstr "சேர்ப்பவர் குறிகள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 -#: rc.cpp:8650 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 +#: rc.cpp:8270 rc.cpp:8274 rc.cpp:8278 #, no-c-format -msgid "+4" -msgstr "+4" +msgid "" +"Linker flags, e.g. -L if you have libraries in a\n" +"nonstandard directory " +msgstr "இணைக்கும் குறிகள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 -#: rc.cpp:8659 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 +#: rc.cpp:8282 rc.cpp:8286 rc.cpp:8293 #, no-c-format -msgid "Edit Database Connections" -msgstr "தரவுத்தள இணைப்புகளை தொகு" +msgid "" +"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I if you have\n" +"headers in a nonstandard directory " +msgstr "" +"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I if you have\n" +"headers in a nonstandard directory " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 -#: rc.cpp:8662 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 +#: rc.cpp:8290 #, no-c-format -msgid "&New Connection" -msgstr "புதிய இணைப்புகள்" +msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" +msgstr "C/C++ முன் செயலக்கும் குறிகள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 -#: rc.cpp:8665 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 +#: rc.cpp:8297 #, no-c-format -msgid "&Delete Connection" -msgstr "இணைப்பை அழி" +msgid "Configure argu&ments:" +msgstr "விசைப்பிணைப்புக்களை அமை" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157 -#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:8677 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 +#: rc.cpp:8303 #, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "இணைப்பு" +msgid "C" +msgstr "C" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 -#: rc.cpp:8680 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 +#: rc.cpp:8306 #, no-c-format -msgid "Connec&t" -msgstr "இணை" +msgid "C com&piler:" +msgstr "C தொகுப்பாளர்:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:8683 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 +#: rc.cpp:8309 #, no-c-format -msgid "Edit Functions" -msgstr "காரணியை தொகு" +msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" +msgstr "தொகுப்பாளர் குறிகள்(CFLAGS):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 -#: rc.cpp:8686 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 +#: rc.cpp:8315 #, no-c-format -msgid "" -"Edit Functions" -"

                          Add, edit or delete the current form's slots or functions.

                          " -"

                          Click the Add Function-button to create a new function; enter a name, " -"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.

                          " -"

                          Select an entry from the list and click the Delete Function" -"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot " -"will also be removed.

                          " -msgstr "" -"காரணிகளை தொகு" -"

                          தற்போதய படிவத்தின் சொருகுவாய் அல்லது காரணிகளை சேர், தொகு அல்லது அழி.

                          " -"

                          காரணியை சேர்-பொத்தானை புதிய காரணியை உருவாக்க தேர்ந்தெடு; பெயரை " -"உள்ளிடு, இயக்க பாங்கை தேர்ந்தெடு மற்றும் செருகுவாய் அல்லது இயல்பான காரணி " -"இருந்தால் குறிப்பிடும்.

                          " -"

                          பட்டியலில் இருந்து ஒரு இணைப்பை தேர்ந்தெடு மற்றும் காரணியை அழி" -"-பொத்தானை காரணியை நீக்க சொடுக்கவும்; ஒரு வேளை செருகுவாயின் அனைத்து இணைப்புகளும் " -"செருகுவாயை பயன்படுத்தி நீக்கப்படும்.

                          " +msgid "Compiler co&mmand (CC):" +msgstr "தொகுப்பாளர் கட்டளை(CC):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:8689 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 +#: rc.cpp:8318 #, no-c-format -msgid "Function" -msgstr "குறிகை " +msgid "C++" +msgstr "C++" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 -#: rc.cpp:8704 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 +#: rc.cpp:8321 #, no-c-format -msgid "In Use" -msgstr "பயன்படுத்துகிறது" +msgid "C++ com&piler:" +msgstr "C++ தொகுப்பாளர்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 -#: rc.cpp:8707 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 +#: rc.cpp:8324 #, no-c-format -msgid "" -"This form's functions." -"

                          Select the function you want to change or delete.

                          " -msgstr "" -"இந்த படிவத்தின் காரணிகள்." -"

                          நீங்கள் மாற்ற அல்லது அழிக்க விரும்பும் காரணியை தேர்ந்தெடு.

                          " +msgid "Compiler co&mmand (CXX):" +msgstr "தொகுப்பாளர் கட்டளை(CXX):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 -#: rc.cpp:8710 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 +#: rc.cpp:8327 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Only d&isplay slots" -msgstr "காட்சி செருகுவாய் மட்டும்" +msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" +msgstr "தொகுப்பாளர் குறிகள்(CXXFLAGS):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 -#: rc.cpp:8713 -#, no-c-format -msgid "Change displaying mode for functions" -msgstr "காரணியின் காட்சி பாங்கை மாற்று" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 +#: rc.cpp:8333 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "F&ortran" +msgstr "ஃபோர்ட்ரான்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 -#: rc.cpp:8716 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this button if only the slots should be displayed" -"

                          Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are " -"displayed.

                          \n" -msgstr "" -"செருகுவாயை மட்டும் காட்ட வேண்டும் என்றால் இந்த பொத்தானை தேர்வுசெய்யவும்" -"

                          இல்லையென்றால் அனைத்து காரணிகளையும், அதாவது. இயல்பான C++ காரணிகள் மற்றும் " -"செருகுவாய்கள் காட்டப்படும்.

                          \n" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 +#: rc.cpp:8336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fortra&n compiler:" +msgstr "ஃபோர்ட்ரான் தொகுப்பாளர்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 -#: rc.cpp:8720 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 +#: rc.cpp:8339 #, no-c-format -msgid "&New Function" -msgstr "புதிய காரணி" +msgid "Compiler co&mmand (F77):" +msgstr "தொகுப்பாளர் கட்டளை(F77):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 -#: rc.cpp:8723 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 +#: rc.cpp:8342 #, no-c-format -msgid "Add new function" -msgstr "புதிய காரணியை சேர்" +msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" +msgstr "தொகுப்பாளர் குறிகள்(FFLAGS):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 -#: rc.cpp:8726 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8348 #, no-c-format -msgid "" -"Add a new function." -"

                          New functions have a default name and public access.

                          " -msgstr "" -"புதிய காரணியை சேர்." -"

                          புதிய காரணி முன்னிருப்பு பெயர் மற்றும் பொது இயக்கத்தை கொண்டிருக்கும்.

                          " +msgid "Add New Target" +msgstr "ஆவணத்தில் சேரிடம்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 -#: rc.cpp:8729 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:8351 #, no-c-format -msgid "&Delete Function" -msgstr "காரணியை அழி" +msgid "&Target" +msgstr "சேரிடம்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 -#: rc.cpp:8732 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 +#: rc.cpp:8354 #, no-c-format -msgid "Delete function" -msgstr "காரணியை அழி" +msgid "&Primary:" +msgstr "முதல் சாவி" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 -#: rc.cpp:8735 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 +#: rc.cpp:8357 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the selected function." -"

                          All connections using this function are also removed.

                          " -msgstr "" -"தேர்ந்தெடுத்த காரணியை அழி." -"

                          அனைத்து இணைப்புகளும் காரணியை பயன்படுத்தி நீக்கப்படும்.

                          " +msgid "Pre&fix:" +msgstr "முன் ஓட்டம்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 -#: rc.cpp:8738 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:8360 #, no-c-format -msgid "Function Properties" -msgstr "காரணி பண்புகள்" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 -#: rc.cpp:8741 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Function:" -msgstr "காரணி:" +msgid "File &name:" +msgstr "கோப்பின் பெயர்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 -#: rc.cpp:8744 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 +#: rc.cpp:8363 #, no-c-format -msgid "Change function name" -msgstr "காரணி பெயரை மாற்று" +msgid "[CANONICALIZED NAME]" +msgstr "அடிப்படையற்றப் பெயர்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 -#: rc.cpp:8747 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 +#: rc.cpp:8366 #, no-c-format -msgid "" -"Change the name of the selected function." -"

                          The name should include the argument list and must be syntactically " -"correct.

                          " -msgstr "" -"தேர்ந்தெடுத்த காரணியின் பெயரை மாற்று." -"

                          பெயர் கண்டிப்பாக அளபுரு பட்டியல் மற்றும் கண்டிப்பாக தொடரமைபில் சரியாக இருக்க " -"வேண்டும்.

                          " +msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" +msgstr "இணைக்கும் குறிகள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 -#: rc.cpp:8750 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:8369 #, no-c-format -msgid "&Return type:" -msgstr "திரும்பும் வகை:" +msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "சேர்ந்திருக்கும் நூலகங்களுக்கு சேர்க்காதே" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 -#: rc.cpp:8753 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:8372 #, no-c-format -msgid "Change the return type of the function" -msgstr "காரணியின் திருப்பி தரும் வகையை மாற்று" +msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "நூலகங்களுக்கு பதிப்பெண்களை அளிக்காதே" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 -#: rc.cpp:8756 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:8375 #, no-c-format -msgid "" -"Change the return type of the selected function." -"

                          Specifiy here the datatype which should be returned by the function.

                          " -msgstr "" -"தேர்ந்தெடுத்த காரணியின் திரும்ப்பி அளிக்கும் வகையை மாற்று." -"

                          இங்கு தகவல் வகையை குறிப்பிடவும் அது காரணியால் திருப்பி தரப்படும்.

                          " +msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" +msgstr "இயங்கப் பெற்ற நிலையில் நூலகங்கள் உள்வாங்குமாறு உருவாக்குக" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 -#: rc.cpp:8759 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 +#: rc.cpp:8378 #, no-c-format -msgid "S&pecifier:" -msgstr "குறிப்பிடுபவர்:" +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" +msgstr "நூலகங்கள் வெளி குறியீடுகளின் மீது சார்ந்தில்லாதது" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 -#: rc.cpp:8762 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 +#: rc.cpp:8381 #, no-c-format -msgid "non virtual" -msgstr "மெய்நிகர் இல்லாத" +msgid "Ot&her:" +msgstr "மற்றவை" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 -#: rc.cpp:8765 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8390 #, no-c-format -msgid "virtual" -msgstr "மெய்நிகர்" +msgid "Target Options" +msgstr "சேருமிடத்தின் விருப்பங்கள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 -#: rc.cpp:8768 -#, no-c-format -msgid "pure virtual" -msgstr "முழு மெய்நிகர்" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 +#: rc.cpp:8393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fl&ags" +msgstr "கொடிகள்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 -#: rc.cpp:8771 -#, no-c-format -msgid "static" -msgstr "நிலையான" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 +#: rc.cpp:8399 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "சேர்ந்திருக்கும் நூலகங்களுக்கு சேர்க்காதே" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 -#: rc.cpp:8774 rc.cpp:8792 -#, no-c-format -msgid "Change function access" -msgstr "காரணி இயக்கத்த்தை மாற்று" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:8402 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "நூலகங்களுக்கு பதிப்பெண்களை அளிக்காதே" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 -#: rc.cpp:8777 rc.cpp:8795 -#, no-c-format -msgid "" -"Change the access policy of the function" -"

                          All functions are created virtual and should be reimplemented in " -"subclasses.

                          " -msgstr "" -"காரணியின் இயக்கும் கொள்கையை மாற்று" -"

                          அனைத்து காரணிகளும் மெய்நிகராக உருவாக்கப்படும் மற்றும் மறு மேம்படுத்துதல் உள் " -"வகுப்புகளையும் உருவாக்கும்.

                          " +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:8405 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" +msgstr "இயங்கப் பெற்ற நிலையில் நூலகங்கள் உள்வாங்குமாறு உருவாக்குக" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 455 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:8789 rc.cpp:8855 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 +#: rc.cpp:8408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" +msgstr "நூலகங்கள் வெளி குறியீடுகளின் மீது சார்ந்தில்லாதது" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 +#: rc.cpp:8411 #, no-c-format -msgid "private" -msgstr "தணி" +msgid "O&ther:" +msgstr "மற்றவை:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:8801 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:8414 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" +msgstr "வெளியே உள்ள சார்புகள்" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 +#: rc.cpp:8417 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Li&braries" +msgstr "நூலகங்கள்" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 +#: rc.cpp:8420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" +msgstr "வசதியான நூலகங்களை திட்டத்திற்குள் இணைக்கவும்" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 +#: rc.cpp:8423 #, no-c-format -msgid "slot" -msgstr "பொருத்திடம்" +msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" +msgstr "நூலகங்களை திட்டத்திற்கு வெளியே இணைக்கவும்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 498 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:8804 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 +#: rc.cpp:8441 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mo&ve Up" +msgstr "மேல் நகர்த்து" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 +#: rc.cpp:8444 rc.cpp:8654 #, no-c-format -msgid "function" -msgstr "தொழிற்பாடு" +msgid "Move Dow&n" +msgstr "கீழே நகர்த்து" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 -#: rc.cpp:8807 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 +#: rc.cpp:8447 #, no-c-format -msgid "Change function type" -msgstr "காரணி வகையை மாற்று" +msgid "Ar&guments" +msgstr "பரப்பு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 -#: rc.cpp:8810 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 +#: rc.cpp:8450 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" +msgstr "பரப்புகளை செயல்படுத்தவும்" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 +#: rc.cpp:8453 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Run arguments:" +msgstr "பயனிலை" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 +#: rc.cpp:8459 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Debug arguments:" +msgstr "பிழைநீக்கத் தகவல்" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8471 #, no-c-format -msgid "" -"Change the type of the function." -"

                          The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ " -"function.

                          " -msgstr "" -"காரணியின் வகையை மாற்று." -"

                          காரணி செருகுவாய் அல்லது இயல்பான C++ காரணியாக இருந்தால் வகையை " -"குறிப்பிடும்.

                          " +msgid "Remove File From This Target" +msgstr "கோப்பினை சேருமிடத்திலிருந்து நீக்கு" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:8828 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:8480 #, no-c-format -msgid "Edit Variables" -msgstr "மாறிகளை தொகு" +msgid "&File Information" +msgstr "கோப்புத் தகவல்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 -#: rc.cpp:8840 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 +#: rc.cpp:8489 #, no-c-format -msgid "Variable Properties" -msgstr "மாறிகளின் பண்புகள்" +msgid "Note: You will not be able to undelete the file." +msgstr "குறிப்பு:உங்களால் கோப்பினை நீக்க இயலாது." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 -#: rc.cpp:8843 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 +#: rc.cpp:8504 #, no-c-format -msgid "Acc&ess:" -msgstr "இயக்கம்:" +msgid "[DIRECTORY NAME]" +msgstr "அடைவின் பெயர்" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 -#: rc.cpp:8846 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 +#: rc.cpp:8507 #, no-c-format -msgid "&Variable:" -msgstr "மாறி:" +msgid "Add New Subproject" +msgstr "புதிய உபதிட்டத்தை சேர்" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "வேல்முருகன்" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 +#: rc.cpp:8510 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "உபதிட்டதம்" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "velnet2004@yahoo.co.in" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:8513 +#, no-c-format +msgid "Subproject &name:" +msgstr "உபதிட்டத்தின் பெயர்" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 -msgid "Problems" -msgstr "பிரச்னைகள்" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8522 +#, no-c-format +msgid "Add New Application .desktop File" +msgstr "புதிய பண்பாட்டுடைய மேசைத்தள கோப்பினை சேர்" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -msgid "Problem reporter" -msgstr "பிரச்னை அறிக்கையாளர்" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:8525 +#, no-c-format +msgid "&Application File" +msgstr "பயன்பாட்டு கோப்பு" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 -msgid "" -"Problem reporter" -"

                          This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " -"reported by a language parser." -msgstr "" -"பிரச்சினை அறிக்கையாளர்" -"

                          இந்த சாளரம் உங்கள் திட்டத்தின் வெவ்வேறு பிரச்சினைகளை காட்டுகிறது.இது உங்கள் " -"தவறுகளை அறிக்கை செலுத்துகிற்து." +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:8528 +#, no-c-format +msgid "Start in t&erminal" +msgstr "துவக்க முனையம்" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:511 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 -msgid "Updating..." -msgstr "புதுப்பித்தல்" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:8534 +#, no-c-format +msgid "Games" +msgstr "விளையாட்டுகள்" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:614 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 -msgid "Done" -msgstr "முடிந்தது." +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 +#: rc.cpp:8537 +#, no-c-format +msgid "Development" +msgstr "முன்னேற்றங்கள்" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 -msgid "" -"Problem reporter" -"

                          This window shows errors reported by a language parser." -msgstr "" -"பிரச்னை அறிக்கையாளர்" -"

                          இது உங்கள் தவறுகளை அறிக்கை செலுத்துகிற்து." +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 +#: rc.cpp:8543 +#, no-c-format +msgid "Graphics" +msgstr "வரைகலைகள்" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 -#: languages/php/phperrorview.cpp:102 -msgid "Level" -msgstr "நிலை" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 +#: rc.cpp:8546 +#, no-c-format +msgid "Internet" +msgstr "இணையம்" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:221 -#: languages/java/problemreporter.cpp:95 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 -msgid "Problem" -msgstr "பிரச்சினை" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 +#: rc.cpp:8549 +#, no-c-format +msgid "Multimedia" +msgstr "பல்லூடகம்" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 -#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:219 -#: languages/java/problemreporter.cpp:93 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 -msgid "Line" -msgstr "வரி" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 +#: rc.cpp:8552 +#, no-c-format +msgid "Office" +msgstr "அலுவலகம்" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 -msgid "Ada Parsing" -msgstr "ஏடா அலகிடல்" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:8558 +#, no-c-format +msgid "System" +msgstr "அமைப்பு" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" -msgstr "சமீபத்தில் பயன்படுத்திய திட்டத்தை திறக்க விரும்புகிறீரா?" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 +#: rc.cpp:8561 +#, no-c-format +msgid "Toys" +msgstr "விளையாட்டுப் பொருட்கள்" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Delete Database" -msgstr "கோப்பினை நீக்கு" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 +#: rc.cpp:8564 +#, no-c-format +msgid "Utilities" +msgstr "உதவிக்கருவிகள்" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 -msgid "Edit Qt4 Designer Plugin Paths" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 +#: rc.cpp:8567 +#, no-c-format +msgid "WordProcessing" +msgstr "சொல் தொகுப்பு" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 -#, fuzzy -msgid "Plugin Paths" -msgstr "சொருகு பாதைகள்" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 -msgid "" -"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " -"running" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:8573 rc.cpp:8759 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "சின்னம்" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 +#: rc.cpp:8576 +#, no-c-format +msgid "&Section:" +msgstr "பிரிவு" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" -msgstr "ஆவணத்தை தானாக வடிவமைத்தல்" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 +#: rc.cpp:8588 +#, no-c-format +msgid "Mime &Types" +msgstr "மைம் வகைகள்:" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Cached: " -msgstr "KCachegrind" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8603 +#, no-c-format +msgid "Subproject Options" +msgstr "உபதிட்டத்தின் விருப்பங்கள்" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 -msgid "Filename %1 seems to be malformed" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 +#: rc.cpp:8606 +#, no-c-format +msgid "Co&mpiler" +msgstr "தொகுப்பாளர்" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "Couldn't start the make-process" -msgstr "திட்ட கோப்பை எழுத இயலவில்லை." +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8609 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" +msgstr "C தொகுப்பாளரின் தொகுப்பாளர் குறிகள்(CFLA&GS): " -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -#, fuzzy -msgid "make-process finished with nonzero exit-status" -msgstr "இச்செயல் பிழைகளை நீக்கிவிட்டது " +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 +#: rc.cpp:8615 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" +msgstr "C++ தொகுப்பாளரின் தொகுப்பாளர் குறிகள்(C&&XXFLA&GS): " -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -#, fuzzy, c-format -msgid "output: %1" -msgstr "குழு: %1" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 +#: rc.cpp:8621 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" +msgstr "Fortran தொகுப்பாளரின்தொகுப்பாளர் குறிகள் (&FFLAGS):" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "make-process failed" -msgstr "Process வெளியேறியது" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 +#: rc.cpp:8627 +#, no-c-format +msgid "&Includes" +msgstr "சேர்த்தவை" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -#, fuzzy -msgid "Recursive make-call failed" -msgstr "தொடர் மறு இடஞ்சேர்த்தல்கள்" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 +#: rc.cpp:8630 +#, no-c-format +msgid "Automatically &generate metasources" +msgstr "ஆவணத்தை தானாக வடிவமைத்தல்" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 +#: rc.cpp:8639 +#, no-c-format +msgid "Directories in&side project:" +msgstr "திட்டத்தின் உள்ளே உள்ள அடைவுகள்" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 +#: rc.cpp:8651 +#, no-c-format +msgid "Move U&p" +msgstr "மேலே நகர்த்து" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -#, fuzzy -msgid "Recursive make-call malformed" -msgstr "தொடர் இனைப்புகள்" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 +#: rc.cpp:8657 +#, no-c-format +msgid "Directories ou&tside project:" +msgstr "திட்டத்தின் வெளியே உள்ள அடைவுகள்" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -#, fuzzy, c-format -msgid "Output was: %2" -msgstr "வெளியீட்டுப்பாதை" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 +#: rc.cpp:8660 +#, no-c-format +msgid "&Prefixes" +msgstr "முன் ஒட்டுகள்" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:8666 +#, no-c-format +msgid "Path" +msgstr "பாதை" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 +#: rc.cpp:8669 +#, no-c-format +msgid "C&ustom prefixes:" +msgstr "ஆயத்த வரிசை அமைப்பு முறை" -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1861 -msgid "Cannot write to implementation file" -msgstr "முன்னேற்ற கோப்பினை எழுத முடியவில்லை" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 +#: rc.cpp:8681 +#, no-c-format +msgid "&Build Order" +msgstr "அடுக்கு வரிசை" -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2085 -msgid "Cannot write to header file" -msgstr "தலைப்பு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 +#: rc.cpp:8690 +#, no-c-format +msgid "O&rder in which sub projects are built:" +msgstr "உபதிட்டங்கள் அடுக்கப்படும் வரிசை" -#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 -#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 -msgid "Create Subclass of " -msgstr "உப வகுப்புகளை உருவாக்கு" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:8699 +#, no-c-format +msgid "ImportExistingDlgBase" +msgstr "ஏற்கனவே உள்ள தகவல்தளத்தை உள்வாங்கு" -#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "%1. Message: %2" -msgstr "செய்தி:" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 +#: rc.cpp:8717 +#, no-c-format +msgid "[DIRECTORY]" +msgstr "அடைவு" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:96 -msgid "Use as Private" -msgstr "சொந்த உபயோகத்துக்கான இடம்" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 +#: rc.cpp:8723 +#, no-c-format +msgid "A&dd All" +msgstr "அனைத்தையும் சேர்" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:98 -msgid "Use as Protected" -msgstr "நிலையானதை பயன்படுத்தவும்" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 +#: rc.cpp:8726 +#, no-c-format +msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" +msgstr "புதிய குறியீடுகளின் இணைப்புகளை உள்வாங்கு" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:100 -msgid "Use as Public" -msgstr "நிலையானதை பயன்படுத்தவும்" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 +#: rc.cpp:8729 +#, no-c-format +msgid "&Add Selected" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்ததை சேர்" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:103 -msgid "Unset" -msgstr "அமைக்காத" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 +#: rc.cpp:8732 +#, no-c-format +msgid "Import by copying (not recommended)" +msgstr "படியெடுத்து உள்வாங்கு" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:107 -msgid "Extend Base Class Functionality" -msgstr "வகுப்புத் தளத்தின் பயன்படுத்தும் திறனை விரிவாக்குக" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 +#: rc.cpp:8735 +#, no-c-format +msgid "&Source Directory" +msgstr "மூல அடைவு" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:109 -msgid "Replace Base Class Method" -msgstr "வகுப்புத்தளத்தின் முறைகளை மாற்றியமைக்கவும்" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 +#: rc.cpp:8738 +#, no-c-format +msgid "R&emove All" +msgstr "அனைத்தும் புறக்கணி" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:367 -msgid "" -"Objective C does not support multiple inheritance.\n" -"Only the first base class in the list will be taken into account." -msgstr "" -"Objective C பல்வகையானசார்புநிலைகளை ஆதரவு செய்யாது\n" -".முதலில் இருக்கும் வகுப்புத்தளம் மட்டும் கணக்கில் எடுக்கப்படும்." +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 +#: rc.cpp:8741 +#, no-c-format +msgid "Removes all added files." +msgstr "எல்லா சேர்க்கப்பட்ட கோப்புக்களையும் நீக்கு" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:407 -msgid "" -"Multiple inheritance requires QObject derivative to be first and unique in base " -"class list." -msgstr "" -"பல்வகையான சார்பு நிலைகளுக்கு QObjectஆக்கப் பெற்றது முதன்மையானதாக அல்லது " -"தனித்தன்மை வாய்ந்ததாக வகுப்புத்தளத்தில் இருக்க வேண்டும்." +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 +#: rc.cpp:8744 +#, no-c-format +msgid "&Remove Selected" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்ததை நீக்கு" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:873 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:876 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1032 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1035 -msgid "Slots (Qt-specific)" -msgstr "வெற்றிடங்கள்" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 +#: rc.cpp:8747 +#, no-c-format +msgid "Removes the selected files." +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளை நீக்கு" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:877 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1036 -msgid "Attributes" -msgstr "குணங்கள்" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 +#: rc.cpp:8750 +#, no-c-format +msgid "Add &Following" +msgstr "பின்வருவனவற்றை சேர்" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:979 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1235 -msgid "replace" -msgstr "மாற்று" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8753 +#, no-c-format +msgid "Add New Service" +msgstr "புதிய சேவையை சேர்" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:979 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1229 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1550 -msgid "extend" -msgstr "வரம்புகளை நீட்டு" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 +#: rc.cpp:8756 +#, no-c-format +msgid "&Service File" +msgstr "தகவல் தளக் கோப்பு:" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1348 -msgid "You must enter a classname." -msgstr "நீங்கள் ஒரு தொகுதி பெயரை தேர்வு செய்ய வேண்டும்." +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 +#: rc.cpp:8762 +#, no-c-format +msgid "&Library:" +msgstr "நூலகம்" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1355 -msgid "You must enter a name for the header file." -msgstr "தலைப்புக் கோப்புக்கு பெயரை உள்ளிடவும்." +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 +#: rc.cpp:8774 +#, no-c-format +msgid "Service &Types" +msgstr "கோப்பு வகைகள்" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1361 -msgid "You must enter a name for the implementation file." -msgstr "செயல்பாடு கோப்பின் பெயரை உள்ளிடவும்" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8798 +#, no-c-format +msgid "Add New Icon" +msgstr "புதிய உருவை சேர்" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:8804 +#, no-c-format +msgid "&Size:" +msgstr "அளவு:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 +#: rc.cpp:8819 +#, no-c-format +msgid "unknown" +msgstr "தெரியாத" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:8828 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Menu Text" +msgstr "பட்டி உரை:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 +#: rc.cpp:8831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "கட்டளை:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 +#: rc.cpp:8834 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Command Type" +msgstr "கட்டளை:" + +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:8837 +#, no-c-format +msgid "Ada Compiler" +msgstr "Comment=Ada மூலக் கோப்பு" + +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 +#: rc.cpp:8840 +#, no-c-format +msgid "Configuration:" +msgstr "வடிவமைப்பு:" + +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 +#: rc.cpp:8852 +#, no-c-format +msgid "Compiler &options:" +msgstr "மூலக்கோப்பு தேர்வுகள்" + +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:8855 +#, no-c-format +msgid "Ada &compiler:" +msgstr "Comment=Ada மூலக் கோப்பு" + +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 +#: rc.cpp:8864 +#, no-c-format +msgid "Load Default Compiler Options" +msgstr "முன்னிருப்பு தொகுப்பான் விருப்பங்களை ஏற்று" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1368 +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " -"give an explicit subdirectory." -msgstr "" -"உருவாக்கப்பட்ட கோப்புகள் எப்பொழுதுமே நடப்பில் உள்ள அடைவுகளில் சேர்க்கப்படும், " -"அதனால் வெளிபடையான உப அடைவுகளை தராதீர்கள்." +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "வேல்முருகன்" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1395 +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" -"KDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "velnet2004@yahoo.co.in" + +#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 +msgid "Editor" +msgstr "ஆசிரியர்" + +#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 +#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 +msgid "Create Subclass of " +msgstr "உப வகுப்புகளை உருவாக்கு" + +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 +msgid "&Run" +msgstr "செயலாக்கு" + +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 +msgid "Test the active script." msgstr "" -"KDevelopஆல் வகுப்புகளை ஏற்கனவே உள்ள தலைப்பிலோ அல்லது கோப்பிலோ சேர்க்க இயலாது." + +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Console" +msgstr "KJS கான்சோல்" + +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Embed Console" +msgstr "KJS பதிக்கப்பட்ட கன்ஸோல் சாளரம்" + +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 +msgid "Problems" +msgstr "பிரச்னைகள்" + +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +msgid "Problem reporter" +msgstr "பிரச்னை அறிக்கையாளர்" + +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 +msgid "Run

                          Starts an application." +msgstr "இயக்கு

                          பயன்பாடு ஒன்றைதுவக்கும்.." + +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" +msgstr "சமீபத்தில் பயன்படுத்திய திட்டத்தை திறக்க விரும்புகிறீரா?" + +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Delete Database" +msgstr "கோப்பினை நீக்கு" + +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" +msgstr "அட்டவணையை நீக்கு" + +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 +#, fuzzy +msgid "Plugin Paths" +msgstr "சொருகு பாதைகள்" + +#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "%1. Message: %2" +msgstr "செய்தி:" #: languages/cpp/simpletype.cpp:24 #, fuzzy @@ -13997,7 +13816,7 @@ msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:30 -msgid "signed interger, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" +msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:31 @@ -14013,214 +13832,108 @@ msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:34 -msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3.4E+38" +msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:35 -msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1.8E+308 to 1.8E+308" +msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:36 msgid "" -"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3.4E+4932 to 3.4E+4932" +"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:37 -msgid "unsigned integer, byte-count depending on operating-system" +msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" msgstr "" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 -msgid "Switch Header/Implementation" -msgstr "மாற்று தலைப்பு/செயல்பாடு" +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 +msgid "Cannot write to implementation file" +msgstr "முன்னேற்ற கோப்பினை எழுத முடியவில்லை" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 -msgid "Switch between header and implementation files" -msgstr "தலைப்பிற்கும் செயல்பாடு கோப்புகளுக்கும் இடையே மாறுதல்" +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 +msgid "Cannot write to header file" +msgstr "தலைப்பு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 msgid "" -"Switch Header/Implementation" -"

                          If you are currently looking at a header file, this brings you to the " -"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file " -"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file." +"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " +"running" msgstr "" -"மாற்றுதலைப்பு/செயல்பாடு" -"

                          தற்போதுநீங்கள் தலைப்பு கோப்பில்இருந்தால்,அது உங்களை தகுந்தசெயல்பாட்டு " -"பிற்குமாற்றிவிடும். நீங்கள் தற்போது செயல்பாட்டுக் கோப்பில் இருந்தால்,அதுதகுந்த " -"தலைப்பு கோப்பிற்கேமாற்றிவிடும்." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 -msgid "Complete Text" -msgstr "உரை நிறைவு" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" +msgstr "" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 -msgid "Complete current expression" -msgstr "தற்போது உள்ள தொடர் முடிக்கப்பட்டது" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" +msgstr "ஆவணத்தை தானாக வடிவமைத்தல்" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 #, fuzzy -msgid "" -"Complete Text

                          " -"

                          Completes current expression using memory class store for the current " -"project and persistent class stores for external libraries." +msgid "Cached: " +msgstr "KCachegrind" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 +msgid "Filename %1 seems to be malformed" msgstr "" -"Complete Text

                          " -"

                          Completes current expression using memory class store for the current " -"project and persistant class stores for external libraries." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 #, fuzzy -msgid "Create Accessor Methods" -msgstr "பிரதான முறையை உருவாக்கு" +msgid "Could not start the make-process" +msgstr "திட்ட கோப்பை எழுத இயலவில்லை." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 -msgid "Make Member" -msgstr "குழுவினரை அமை" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "make-process finished with nonzero exit-status" +msgstr "இச்செயல் பிழைகளை நீக்கிவிட்டது " -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 -msgid "Make member" -msgstr "குழுவினரை அமை" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "output: %1" +msgstr "குழு: %1" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 -msgid "" -"Make member" -"

                          Creates a class member function in implementation file based on the member " -"declaration at the current line." -msgstr "" -"குழுவினரை அமை" -"

                          தற்போது உள்ள வரியில் குழுவினரின் அறிவிப்பின் மேல் உள்ள கோப்பினை சார்ந்த " -"செயல்பாடுகளில் வகுப்பு குழுவினரின் கணங்களை தொடங்குகிறது" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "make-process failed" +msgstr "Process வெளியேறியது" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 #, fuzzy -msgid "Navigation Menu" -msgstr "செயல்படுத்தும் வகை" +msgid "Recursive make-call failed" +msgstr "தொடர் மறு இடஞ்சேர்த்தல்கள்" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 -msgid "Show the navigation-menu" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" msgstr "" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "" -"Navigate" -"

                          Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the " -"cursor." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" msgstr "" -" நிறுத்த இடத்தை toggle செய்யவும்" -"

                          இடங்காட்டியின் கீழுள்ள கோர்வையை மாறிகள்/கண்காணிப்புகள் பட்டியலுக்குள் " -"சேர்க்கிறது." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 -msgid "New Class..." -msgstr "புதிய வகுப்பு..." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 -msgid "Generate a new class" -msgstr "புதிய வகையை உருவாக்கு" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 -msgid "New Class

                          Calls the New Class wizard." -msgstr "New Class

                          Calls the New Class wizard." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 -msgid "C++ Support" -msgstr "C++ உதவி" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 -msgid "C++ Class Generator" -msgstr "C++ வகை உருவாக்கி" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 -msgid "C++ Parsing" -msgstr "C++ பகுப்பாய்தல்" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 -msgid "Go to Declaration" -msgstr "பிரகடனத்திற்குச் செல்" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 -msgid "" -"Go to declaration" -"

                          Provides a menu to select available function declarations in the current " -"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) " -"or source (if the current file is a header) file." -msgstr "" -"பிரகடனத்துக்கு செல்" -"

                          தற்போதைய கோப்பிலும்,அதைச் சார்ந்த தலைப்புக் கோப்பிலும் (தற்போதைய கோப்பு ஒரு " -"அமலாக்கமாக இருக்குமெனில்]அல்லது அதைச் சார்ந்த மூலக்கோப்பிலும் [தற்போதைய கோப்பு " -"ஒரு தலைப்பாக இருக்குமெனில்] இருக்கும் செயல்பாடுகளின் பிரகடனங்களை தேர்ந்தெடுக்க " -"ஒரு ஆணைப் பட்டியலை தருகிறது." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 -msgid "Go to Definition" -msgstr "வரையறைக்குச் செல்" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 -msgid "" -"Go to definition" -"

                          Provides a menu to select available function definitions in the current file " -"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or " -"source (if the current file is a header) file." -msgstr "" -"அறுதியிடலுக்கு செல்" -"

                          தற்போதைய கோப்பிலும்,அதைச் சார்ந்த தலைப்புக் கோப்பிலும் (தற்போதைய கோப்பு ஒரு " -"அமலாக்கமாக இருக்குமெனில்]அல்லது அதைச் சார்ந்த மூலக்கோப்பிலும் [தற்போதைய கோப்பு " -"ஒரு தலைப்பாக இருக்குமெனில்] இருக்கும் செயல்பாடுகளின் அறுதியிடல்களை " -"தேர்ந்தெடுக்க ஒரு ஆணைப் பட்டியலை தருகிறது." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 -msgid "Extract Interface..." -msgstr "வெளிமுகத்தை வெளிக்கொணர்" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 -msgid "" -"Extract interface" -"

                          Extracts interface from the selected class and creates a new class with this " -"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is " -"created." -msgstr "" -"இடைமுகப்பை பிரித்தெடு" -"

                          தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வகுப்பிலிருந்து இடைமுகப்பை பிரித்தெடுத்து, இந்த " -"இடைமுகப்போடு ஒரு புது வகுப்பை உருவாக்குகிறது. எந்த அமலாக்கக் குறியீடும் " -"பிரித்தெடுக்கப்படுவதோ உருவாக்கப்படுவதோ இல்லை." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "Recursive make-call malformed" +msgstr "தொடர் இனைப்புகள்" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 -msgid "Create or Select Implementation..." -msgstr "வகுப்பு செய்முறைப்படுத்தை உருவாக்கு அல்லது தேவு செய்..." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output was: %2" +msgstr "வெளியீட்டுப்பாதை" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 -msgid "" -"Create or select implementation" -"

                          Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated " -"KDevDesigner." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" msgstr "" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 -msgid "Please select a class." -msgstr "ஏதாவது ஒரு வகையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:736 -#, fuzzy -msgid "" -"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " -"installed.\n" -"Remove old pcs files?" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" msgstr "" -"நிலையான வகுப்புக்கூடம் இயலாமை அடைந்துவிடும்! தங்களிடம் pcsன் தவறான பதிப்பு " -"நிறுவப்பட்டுள்ளது.\n" -"பழைய pcs கோப்புகளை நீக்கவா?" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 -msgid "File %1 already exists" -msgstr "கோப்பு %1 ஏற்கனவே உள்ளது" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359 #, fuzzy @@ -14412,7 +14125,7 @@ msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726 msgid "" -"Type of \"%1\" could not be evaluated! Tried to evaluate expression as \"%2\"" +"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264 @@ -14433,329 +14146,381 @@ msgstr "" msgid " (builtin type) " msgstr "" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 -#: languages/php/phperrorview.cpp:86 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 +msgid "Switch Header/Implementation" +msgstr "மாற்று தலைப்பு/செயல்பாடு" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 +msgid "Switch between header and implementation files" +msgstr "தலைப்பிற்கும் செயல்பாடு கோப்புகளுக்கும் இடையே மாறுதல்" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 msgid "" -"Problem reporter" -"

                          This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO " -"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or " -"FIXME entry, just type" -"
                          //@todo my todo" -"
                          //TODO: my todo" -"
                          //FIXME fix this" +"Switch Header/Implementation" +"

                          If you are currently looking at a header file, this brings you to the " +"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file " +"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file." msgstr "" -"பிரச்சினை அறிக்கையாளர்" -"

                          உங்கள் திட்டத்திலுள்ள பல்வேறு பிரச்சினைகளை இச்சாளரம் காட்டுகிறது. இதில் " -"செய்ய வேண்டியவை [TODO],சரி செய்ய வேண்டியவை [FIXME],மற்றும் மொழி பகுத்தறிவாளர் " -"அறிவித்த பிழைகள் ஆகியவற்றை காணலாம். மேலும் செய்ய வேண்டியவைகள் அல்லது சரி செய்ய " -"வேண்டியவைகள் சேர்க்க, கீழ்காணும் ஆணைத் தொடரை உபயோகிக்கவும்." -"
                          //@todo my todo" -"
                          //TODO: my todo" -"
                          //FIXME fixthis " +"மாற்றுதலைப்பு/செயல்பாடு" +"

                          தற்போதுநீங்கள் தலைப்பு கோப்பில்இருந்தால்,அது உங்களை தகுந்தசெயல்பாட்டு " +"பிற்குமாற்றிவிடும். நீங்கள் தற்போது செயல்பாட்டுக் கோப்பில் இருந்தால்,அதுதகுந்த " +"தலைப்பு கோப்பிற்கேமாற்றிவிடும்." -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 -msgid "Current" -msgstr "நடப்பு" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 +msgid "Complete Text" +msgstr "உரை நிறைவு" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 -msgid "Errors" -msgstr "பிழைகள்" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 +msgid "Complete current expression" +msgstr "தற்போது உள்ள தொடர் முடிக்கப்பட்டது" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 #, fuzzy -msgid "Warnings" -msgstr "எச்சரிக்கை வடிவமைப்பு" +msgid "" +"Complete Text

                          " +"

                          Completes current expression using memory class store for the current " +"project and persistent class stores for external libraries." +msgstr "" +"Complete Text

                          " +"

                          Completes current expression using memory class store for the current " +"project and persistant class stores for external libraries." -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:319 languages/cpp/problemreporter.cpp:417 -#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 -#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 -msgid "Fixme" -msgstr "என்னைப் பொருத்து" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "Create Accessor Methods" +msgstr "பிரதான முறையை உருவாக்கு" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:320 languages/cpp/problemreporter.cpp:415 -#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 -#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 -msgid "Todo" -msgstr "" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 +msgid "Make Member" +msgstr "குழுவினரை அமை" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 -msgid "Filtered" -msgstr "அலங்கரிக்கப்பட்டது" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 +msgid "Make member" +msgstr "குழுவினரை அமை" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "Filtered: %1" -msgstr "அலங்கரிக்கப்பட்டது" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 +msgid "" +"Make member" +"

                          Creates a class member function in implementation file based on the member " +"declaration at the current line." +msgstr "" +"குழுவினரை அமை" +"

                          தற்போது உள்ள வரியில் குழுவினரின் அறிவிப்பின் மேல் உள்ள கோப்பினை சார்ந்த " +"செயல்பாடுகளில் வகுப்பு குழுவினரின் கணங்களை தொடங்குகிறது" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:220 languages/java/problemreporter.cpp:94 -#: languages/php/phperrorview.cpp:185 -msgid "Column" -msgstr "நீள்வரிசை" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Navigation Menu" +msgstr "செயல்படுத்தும் வகை" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 -msgid "A TDE Application" -msgstr "ஒரு TDE நிரல்" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 +msgid "Show the navigation-menu" +msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 -msgid "Document to open" -msgstr "திறக்கவேண்டிய ஆவணம்" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "" +"Navigate" +"

                          Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the " +"cursor." +msgstr "" +" நிறுத்த இடத்தை toggle செய்யவும்" +"

                          இடங்காட்டியின் கீழுள்ள கோர்வையை மாறிகள்/கண்காணிப்புகள் பட்டியலுக்குள் " +"சேர்க்கிறது." -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 -msgid "This project is %1 days old" -msgstr "இந்த திட்டப்பணியில் %1 நாள் பழையது" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 +msgid "New Class..." +msgstr "புதிய வகுப்பு..." -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 -msgid "Settings changed" -msgstr "அமைப்புகள் மாறியது" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 +msgid "Generate a new class" +msgstr "புதிய வகையை உருவாக்கு" -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 -msgid "Swi&tch Colors" -msgstr "வண்ணத்தை மாற்று" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 +msgid "New Class

                          Calls the New Class wizard." +msgstr "New Class

                          Calls the New Class wizard." -#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 -msgid "Could not find a suitable HTML component" -msgstr "பொருத்தமான HTML பகுதி கிடைக்கவில்லை" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 +msgid "C++ Support" +msgstr "C++ உதவி" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 -msgid "%{APPNAME} Preferences" -msgstr "%{APPNAME} விருப்பங்கள்" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 +msgid "C++ Class Generator" +msgstr "C++ வகை உருவாக்கி" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "First Page" -msgstr "முதல் பக்கம்" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 +msgid "C++ Parsing" +msgstr "C++ பகுப்பாய்தல்" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "Page One Options" -msgstr "முதல் பக்க விருப்பங்கள்" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 +msgid "Go to Declaration" +msgstr "பிரகடனத்திற்குச் செல்" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Second Page" -msgstr "இரண்டாம் பக்கம்" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 +msgid "" +"Go to declaration" +"

                          Provides a menu to select available function declarations in the current " +"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) " +"or source (if the current file is a header) file." +msgstr "" +"பிரகடனத்துக்கு செல்" +"

                          தற்போதைய கோப்பிலும்,அதைச் சார்ந்த தலைப்புக் கோப்பிலும் (தற்போதைய கோப்பு ஒரு " +"அமலாக்கமாக இருக்குமெனில்]அல்லது அதைச் சார்ந்த மூலக்கோப்பிலும் [தற்போதைய கோப்பு " +"ஒரு தலைப்பாக இருக்குமெனில்] இருக்கும் செயல்பாடுகளின் பிரகடனங்களை தேர்ந்தெடுக்க " +"ஒரு ஆணைப் பட்டியலை தருகிறது." -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Page Two Options" -msgstr "இரண்டாம் பக்க விருப்பங்கள்" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 +msgid "Go to Definition" +msgstr "வரையறைக்குச் செல்" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 -msgid "Add something here" -msgstr "இங்கே எதையாவது சேர்" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 +msgid "" +"Go to definition" +"

                          Provides a menu to select available function definitions in the current file " +"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or " +"source (if the current file is a header) file." +msgstr "" +"அறுதியிடலுக்கு செல்" +"

                          தற்போதைய கோப்பிலும்,அதைச் சார்ந்த தலைப்புக் கோப்பிலும் (தற்போதைய கோப்பு ஒரு " +"அமலாக்கமாக இருக்குமெனில்]அல்லது அதைச் சார்ந்த மூலக்கோப்பிலும் [தற்போதைய கோப்பு " +"ஒரு தலைப்பாக இருக்குமெனில்] இருக்கும் செயல்பாடுகளின் அறுதியிடல்களை " +"தேர்ந்தெடுக்க ஒரு ஆணைப் பட்டியலை தருகிறது." -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 -msgid "Cus&tom Menuitem" -msgstr "பிரத்தியேக நிரல் பகுதி" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 +msgid "Extract Interface..." +msgstr "வெளிமுகத்தை வெளிக்கொணர்" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 -msgid "Open Location" -msgstr "இவ்விடத்தைத் திற" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 +msgid "" +"Extract interface" +"

                          Extracts interface from the selected class and creates a new class with this " +"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is " +"created." +msgstr "" +"இடைமுகப்பை பிரித்தெடு" +"

                          தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வகுப்பிலிருந்து இடைமுகப்பை பிரித்தெடுத்து, இந்த " +"இடைமுகப்போடு ஒரு புது வகுப்பை உருவாக்குகிறது. எந்த அமலாக்கக் குறியீடும் " +"பிரித்தெடுக்கப்படுவதோ உருவாக்கப்படுவதோ இல்லை." -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 -#, fuzzy -msgid "A TDE 4 Application" -msgstr "ஒரு TDE நிரல்" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 +msgid "Create or Select Implementation..." +msgstr "வகுப்பு செய்முறைப்படுத்தை உருவாக்கு அல்லது தேவு செய்..." -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 -msgid "A TDE KPart Application" -msgstr "ஒரு TDE KPart நிரல்" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 +msgid "" +"Create or select implementation" +"

                          Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated " +"KDevDesigner." +msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 -msgid "Insert Hello World" -msgstr "\"உலகே நலமா\"-வை நுழை" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 +msgid "Please select a class." +msgstr "ஏதாவது ஒரு வகையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 -msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" -msgstr "இந்தப் பகுதி என்ன செய்கிறது ?" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 +msgid "Updating..." +msgstr "புதுப்பித்தல்" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "&Do Something..." -msgstr "படிவ அமைப்புகள்..." +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 +msgid "Done" +msgstr "முடிந்தது." -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 #, fuzzy -msgid "Do something" -msgstr "எதுவும் செய்யாதே" - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 -msgid "Do something

                          Describe here what does this action do." -msgstr "" - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "This action does nothing." +msgid "" +"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " +"installed.\n" +"Remove old pcs files?" msgstr "" +"நிலையான வகுப்புக்கூடம் இயலாமை அடைந்துவிடும்! தங்களிடம் pcsன் தவறான பதிப்பு " +"நிறுவப்பட்டுள்ளது.\n" +"பழைய pcs கோப்புகளை நீக்கவா?" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "%{APPNAME} Plugin" -msgstr "%{APPNAME}" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 +msgid "File %1 already exists" +msgstr "கோப்பு %1 ஏற்கனவே உள்ளது" -#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 -msgid "Hello there." +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 +#: languages/php/phperrorview.cpp:86 +msgid "" +"Problem reporter" +"

                          This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO " +"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or " +"FIXME entry, just type" +"
                          //@todo my todo" +"
                          //TODO: my todo" +"
                          //FIXME fix this" msgstr "" +"பிரச்சினை அறிக்கையாளர்" +"

                          உங்கள் திட்டத்திலுள்ள பல்வேறு பிரச்சினைகளை இச்சாளரம் காட்டுகிறது. இதில் " +"செய்ய வேண்டியவை [TODO],சரி செய்ய வேண்டியவை [FIXME],மற்றும் மொழி பகுத்தறிவாளர் " +"அறிவித்த பிழைகள் ஆகியவற்றை காணலாம். மேலும் செய்ய வேண்டியவைகள் அல்லது சரி செய்ய " +"வேண்டியவைகள் சேர்க்க, கீழ்காணும் ஆணைத் தொடரை உபயோகிக்கவும்." +"
                          //@todo my todo" +"
                          //TODO: my todo" +"
                          //FIXME fixthis " -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 -msgid "%{APPNAME}Part" -msgstr "%{APPNAME}Part" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 +#: languages/php/phperrorview.cpp:102 +msgid "Level" +msgstr "நிலை" -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdiView.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdiView.cpp:53 -msgid "Could not find our part." -msgstr "நம்முடைய பகுதியைக் காணவில்லை." +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 +msgid "Current" +msgstr "நடப்பு" -#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249 -msgid "Looking for %1..." -msgstr "%1-ஐத் தேடுகிறேன்..." +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 +msgid "Errors" +msgstr "பிழைகள்" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 -msgid "TDE" -msgstr "கெடிஈ" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Warnings" +msgstr "எச்சரிக்கை வடிவமைப்பு" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 -msgid "Developer" -msgstr "ஆக்குநர்" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 +#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 +#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 +msgid "Fixme" +msgstr "என்னைப் பொருத்து" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 -msgid "&Plugin Action" -msgstr "செருகி " +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 +#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 +#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 +msgid "Todo" +msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 -msgid "Cannot Translate Source" -msgstr "மூலத்தை மொழிபெயர்க்க முடியவில்லை" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 +msgid "Filtered" +msgstr "அலங்கரிக்கப்பட்டது" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 -msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." -msgstr "இந்த சொருகியால் இணையப் பக்கங்களை மட்டுமே மொழிபெயர்க்க முடியும்" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "Filtered: %1" +msgstr "அலங்கரிக்கப்பட்டது" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 -msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" -msgstr "இந்த வலை முகவரி சரியானதல்ல, மறுபடி முயற்சிக்கவும்" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 +#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 +#: languages/java/problemreporter.cpp:93 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 +msgid "Line" +msgstr "வரி" -#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 -msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." -msgstr "%{APPNAMELC} கூறுகளை பற்றிய தகவல்கள்." +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 +#: languages/php/phperrorview.cpp:185 +msgid "Column" +msgstr "நீள்வரிசை" -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 -msgid "&Run" -msgstr "செயலாக்கு" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 +#: languages/java/problemreporter.cpp:95 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 +msgid "Problem" +msgstr "பிரச்சினை" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 -msgid "This is an about box" -msgstr "இது நிரல் தகவல் பெட்டி" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 +msgid "Use as Private" +msgstr "சொந்த உபயோகத்துக்கான இடம்" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 -msgid "This is a help box" -msgstr "இது உதவிப் பெட்டி" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 +msgid "Use as Protected" +msgstr "நிலையானதை பயன்படுத்தவும்" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 -msgid "This is a preferences box" -msgstr "இது விருப்பப் பெட்டி" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 +msgid "Use as Public" +msgstr "நிலையானதை பயன்படுத்தவும்" -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 -msgid "%{APPNAME} Information" -msgstr "%{APPNAME} தகவல்" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 +msgid "Unset" +msgstr "அமைக்காத" -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 -msgid "Items" -msgstr "அம்சங்கள்" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 +msgid "Extend Base Class Functionality" +msgstr "வகுப்புத் தளத்தின் பயன்படுத்தும் திறனை விரிவாக்குக" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:130 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 -msgid "This shows useful tips on the use of this application." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 +msgid "Replace Base Class Method" +msgstr "வகுப்புத்தளத்தின் முறைகளை மாற்றியமைக்கவும்" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 +msgid "" +"Objective C does not support multiple inheritance.\n" +"Only the first base class in the list will be taken into account." msgstr "" +"Objective C பல்வகையானசார்புநிலைகளை ஆதரவு செய்யாது\n" +".முதலில் இருக்கும் வகுப்புத்தளம் மட்டும் கணக்கில் எடுக்கப்படும்." -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:84 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 #, fuzzy -msgid "Terminal" -msgstr "மரபு" - -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 -msgid "A simple tdemdi app" +msgid "" +"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " +"base class list." msgstr "" +"பல்வகையான சார்பு நிலைகளுக்கு QObjectஆக்கப் பெற்றது முதன்மையானதாக அல்லது " +"தனித்தன்மை வாய்ந்ததாக வகுப்புத்தளத்தில் இருக்க வேண்டும்." -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 #, fuzzy -msgid "%{APPNAMELC}Part" -msgstr "%{APPNAME}Part" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 -msgid "Play" -msgstr "செயலாக்கு" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 -#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 -msgid "Forward" -msgstr "முன்னேற்று" +msgid "Slots (TQt-specific)" +msgstr "வெற்றிடங்கள்" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 -msgid "Playlist" -msgstr "வினைப்பட்டியல்" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 +msgid "Attributes" +msgstr "குணங்கள்" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 -msgid "Change loop style" -msgstr "மீள் வகையை மாற்று" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 +msgid "replace" +msgstr "மாற்று" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 -msgid "No File Loaded" -msgstr "கோப்பு எதுவும் ஏற்றப்படவில்லை" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 +msgid "extend" +msgstr "வரம்புகளை நீட்டு" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 -msgid "No looping" -msgstr "மீள்வு இல்லை" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 +msgid "You must enter a classname." +msgstr "நீங்கள் ஒரு தொகுதி பெயரை தேர்வு செய்ய வேண்டும்." -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 -msgid "Song looping" -msgstr "பாடல் மீள்வு" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 +msgid "You must enter a name for the header file." +msgstr "தலைப்புக் கோப்புக்கு பெயரை உள்ளிடவும்." -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 -msgid "Playlist looping" -msgstr "வினைப்பட்டியல் மீள்வு" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 +msgid "You must enter a name for the implementation file." +msgstr "செயல்பாடு கோப்பின் பெயரை உள்ளிடவும்" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 -msgid "Random play" -msgstr "முறைசாராச் செயலாக்கம்" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 +msgid "" +"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " +"give an explicit subdirectory." +msgstr "" +"உருவாக்கப்பட்ட கோப்புகள் எப்பொழுதுமே நடப்பில் உள்ள அடைவுகளில் சேர்க்கப்படும், " +"அதனால் வெளிபடையான உப அடைவுகளை தராதீர்கள்." -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 -msgid "File to open" -msgstr "திறக்கவேண்டிய கோப்பு" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 +#, fuzzy +msgid "" +"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." +msgstr "" +"KDevelopஆல் வகுப்புகளை ஏற்கனவே உள்ள தலைப்பிலோ அல்லது கோப்பிலோ சேர்க்க இயலாது." #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" @@ -15213,8 +14978,9 @@ msgstr "" "செய்யவும்" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 -msgid "Don't warn if there is a division by zero" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Do not warn if there is a division by zero" +msgstr " அறுதியிடப்பட்ட ஒருமாறி உபயோகிக்கப்படாத போது எச்சரிக்கவும்" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 msgid "" @@ -15401,87 +15167,318 @@ msgstr "GNU C++ நிரல் மாற்றியின் தேர்வ msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" msgstr "GNU Fortran 77 நிரல் மாற்றியின் தேர்வுகள்" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 -msgid "Disabled" -msgstr "செயலிழக்கச் செய்யப்பட்டது" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 +msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" +msgstr "இந்தப் பகுதி என்ன செய்கிறது ?" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 -msgid "Pending (add)" -msgstr "சேர்த்தல் நிகழவேண்டும்" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "&Do Something..." +msgstr "படிவ அமைப்புகள்..." -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 -msgid "Pending (clear)" -msgstr "துடைத்தல் நிகழ வேண்டும்" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Do something" +msgstr "எதுவும் செய்யாதே" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 -msgid "Pending (modify)" -msgstr "மாற்றல் நிகழவேண்டும்" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 +msgid "Do something

                          Describe here what does this action do." +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 -msgid "Active" -msgstr "செயல்பாட்டில்" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "This action does nothing." +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 #, fuzzy -msgid "" -"_: Code breakpoint\n" -"Code" -msgstr "முறிவுப்புள்ளியின் நிலையை மாற்று" +msgid "%{APPNAME} Plugin" +msgstr "%{APPNAME}" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 -msgid "Breakpoint List" -msgstr "நிறுத்தப் புள்ளிப்பட்டியல்" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 +msgid "A TDE KPart Application" +msgstr "ஒரு TDE KPart நிரல்" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 -msgid "" -"Breakpoint list" -"

                          Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " -"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the " -"source in the editor window." +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 +msgid "Hello there." msgstr "" -"நிறுத்த இடங்களின்பட்டியல்" -"

                          நிறுத்த இடங்களைஅவற்றின் தற்போதைய நிலையொடு பட்டியலிட்டு காட்டுகிறது.ஒரு " -"நிறுத்த இடத்தின் விவரம் மீது சுட்டியின் வலது பட்டனை கிளிக் செய்தால் popup " -"ஆணைப்பட்டியல் ஒன்று காட்டப்படும்.இதைக்கொண்டு நிறுத்த இடங்களின் அமைப்புகளை " -"தேவையானால் மாற்றலாம். இருமுறை கிளிக் செய்தல், உங்களை திருத்தி " -"சாளரத்திலிருக்கும் மூலக்குறியீட்டுக்குள் கொண்டு செல்லும்." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Breakpoints" -msgstr "நிறுத்தப் புள்ளிகள்" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 +msgid "A TDE Application" +msgstr "ஒரு TDE நிரல்" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Debugger breakpoints" -msgstr "களைநீக்கி நிறுத்தப்புள்ளிகள்" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 +msgid "Document to open" +msgstr "திறக்கவேண்டிய ஆவணம்" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 -msgid "Debugger variable-view" -msgstr "களைநீக்கி மாறிக் காட்சி" +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 +msgid "Could not find our part." +msgstr "நம்முடைய பகுதியைக் காணவில்லை." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Frame Stack" -msgstr "சட்டக அடுக்கு" +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 +msgid "%{APPNAME}Part" +msgstr "%{APPNAME}Part" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 -msgid "" -"Frame stack" -"

                          Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " -"function is currently active and who called each function to get to this point " -"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the " +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "மரபு" + +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 +msgid "This shows useful tips on the use of this application." +msgstr "" + +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "%{APPNAMELC}Part" +msgstr "%{APPNAME}Part" + +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 +msgid "A simple tdemdi app" +msgstr "" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 +msgid "Settings changed" +msgstr "அமைப்புகள் மாறியது" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 +msgid "Swi&tch Colors" +msgstr "வண்ணத்தை மாற்று" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 +#, fuzzy +msgid "A KDE 4 Application" +msgstr "ஒரு TDE நிரல்" + +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 +msgid "This is an about box" +msgstr "இது நிரல் தகவல் பெட்டி" + +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 +msgid "This is a help box" +msgstr "இது உதவிப் பெட்டி" + +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 +msgid "This is a preferences box" +msgstr "இது விருப்பப் பெட்டி" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 +msgid "Play" +msgstr "செயலாக்கு" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 +#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 +msgid "Forward" +msgstr "முன்னேற்று" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 +msgid "Playlist" +msgstr "வினைப்பட்டியல்" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 +msgid "Change loop style" +msgstr "மீள் வகையை மாற்று" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 +msgid "No File Loaded" +msgstr "கோப்பு எதுவும் ஏற்றப்படவில்லை" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 +msgid "No looping" +msgstr "மீள்வு இல்லை" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 +msgid "Song looping" +msgstr "பாடல் மீள்வு" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 +msgid "Playlist looping" +msgstr "வினைப்பட்டியல் மீள்வு" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 +msgid "Random play" +msgstr "முறைசாராச் செயலாக்கம்" + +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 +msgid "&Plugin Action" +msgstr "செருகி " + +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 +msgid "Cannot Translate Source" +msgstr "மூலத்தை மொழிபெயர்க்க முடியவில்லை" + +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 +msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." +msgstr "இந்த சொருகியால் இணையப் பக்கங்களை மட்டுமே மொழிபெயர்க்க முடியும்" + +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" +msgstr "இந்த வலை முகவரி சரியானதல்ல, மறுபடி முயற்சிக்கவும்" + +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 +msgid "Insert Hello World" +msgstr "\"உலகே நலமா\"-வை நுழை" + +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 +msgid "%{APPNAME} Information" +msgstr "%{APPNAME} தகவல்" + +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 +msgid "Items" +msgstr "அம்சங்கள்" + +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 +msgid "TDE" +msgstr "கெடிஈ" + +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 +msgid "Developer" +msgstr "ஆக்குநர்" + +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 +msgid "This project is %1 days old" +msgstr "இந்த திட்டப்பணியில் %1 நாள் பழையது" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 +msgid "%{APPNAME} Preferences" +msgstr "%{APPNAME} விருப்பங்கள்" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "First Page" +msgstr "முதல் பக்கம்" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "Page One Options" +msgstr "முதல் பக்க விருப்பங்கள்" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Second Page" +msgstr "இரண்டாம் பக்கம்" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Page Two Options" +msgstr "இரண்டாம் பக்க விருப்பங்கள்" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 +msgid "Add something here" +msgstr "இங்கே எதையாவது சேர்" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 +msgid "Could not find a suitable HTML component" +msgstr "பொருத்தமான HTML பகுதி கிடைக்கவில்லை" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 +msgid "Cus&tom Menuitem" +msgstr "பிரத்தியேக நிரல் பகுதி" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 +msgid "Open Location" +msgstr "இவ்விடத்தைத் திற" + +#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249 +msgid "Looking for %1..." +msgstr "%1-ஐத் தேடுகிறேன்..." + +#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 +msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." +msgstr "%{APPNAMELC} கூறுகளை பற்றிய தகவல்கள்." + +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 +msgid "File to open" +msgstr "திறக்கவேண்டிய கோப்பு" + +#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 +msgid "tdevelop: Debug application console" +msgstr "Kdevelop: பிழை காணி பயன்பாட்டின் முனையம்" + +#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 +#, fuzzy, c-format +msgid "Thread %1" +msgstr "இழை" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 +msgid "Breakpoint List" +msgstr "நிறுத்தப் புள்ளிப்பட்டியல்" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 +msgid "" +"Breakpoint list" +"

                          Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " +"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the " +"source in the editor window." +msgstr "" +"நிறுத்த இடங்களின்பட்டியல்" +"

                          நிறுத்த இடங்களைஅவற்றின் தற்போதைய நிலையொடு பட்டியலிட்டு காட்டுகிறது.ஒரு " +"நிறுத்த இடத்தின் விவரம் மீது சுட்டியின் வலது பட்டனை கிளிக் செய்தால் popup " +"ஆணைப்பட்டியல் ஒன்று காட்டப்படும்.இதைக்கொண்டு நிறுத்த இடங்களின் அமைப்புகளை " +"தேவையானால் மாற்றலாம். இருமுறை கிளிக் செய்தல், உங்களை திருத்தி " +"சாளரத்திலிருக்கும் மூலக்குறியீட்டுக்குள் கொண்டு செல்லும்." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Breakpoints" +msgstr "நிறுத்தப் புள்ளிகள்" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Debugger breakpoints" +msgstr "களைநீக்கி நிறுத்தப்புள்ளிகள்" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 +msgid "Debugger variable-view" +msgstr "களைநீக்கி மாறிக் காட்சி" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Frame Stack" +msgstr "சட்டக அடுக்கு" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 +msgid "" +"Frame stack" +"

                          Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " +"function is currently active and who called each function to get to this point " +"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the " "previous calling functions." msgstr "" "சட்ட அடுக்கு" @@ -15840,7 +15837,8 @@ msgstr "" "

                          தொகுப்பியின் நடப்பு வரியிலுள்ள முறிவுப்புள்ளியின் நிலையை மாற்றும்." #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 -msgid "Debug in &KDevelop" +#, fuzzy +msgid "Debug in &TDevelop" msgstr "KDevelopபில் பிழை காண்" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 @@ -16024,194 +16022,330 @@ msgstr "" "\n" "பிழை காணியில் நிரலை மறுஆரம்பம் செய்கிறது" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 -msgid "Debug Toolbar" -msgstr "வழு நீக்கி கருவிப்பட்டை " - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 -msgid "Dock to Panel" -msgstr "பலகத்தில் ஓரமாக்கு" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 +msgid " temporary" +msgstr "தற்காலிக" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 -msgid "Dock to Panel && Iconify KDevelop" -msgstr "குழுப்பலகையில் இணைக்கவும் && KDevelopஐ சின்னமாக்கவும்" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " hw" +msgstr "hw" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 -msgid "KDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" -msgstr "" -"KDevelop பிழைகாணி: ஒரு குறியீட்டு வரியை செயல்படுத்த [\"அடியெடுக்க\"]கிளிக் " -"செய்யவும்" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -msgid "Activate" -msgstr "செயல்படுத்து" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "Status" +msgstr "நிலை" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -msgid "Activate (KDevelop gets focus)" -msgstr "செயலாண்மையூட்டவும் [KDevelopதெளிவு பெறுகிறது]" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312 +msgid "Location" +msgstr "அமைவிடம் " -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 -msgid "Step Out" -msgstr "வெளியேறு" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 +msgid "Condition" +msgstr "நிபந்தனை" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 -msgid "Run to Cursor" -msgstr "சுட்டி வரை செயல்படுத்து" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 +msgid "Ignore Count" +msgstr "கூட்டுத்தொகையை நிராகரி" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 -msgid "Continue with application execution, may start the application" -msgstr "" -"பயன்பாட்டின் செயல்படுத்தலை தொடரவும்.பயன்பாட்டை ஆரம்பத்திலிருந்து செலுத்தும் " -"வாய்ப்பு உண்டு." +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 +msgid "Hits" +msgstr "பொருந்தியவை" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 -msgid "Interrupt the application execution" -msgstr "பயன்பாட்டின் செயல்படுத்தலை குறுக்கீடு செய்யவும்." +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Tracing" +msgstr "பிழை கண்காணி" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Execute one line of code, but run through functions" -msgstr "செயல்பாடுகளுக்குள் ஓடியவாறு, ஒரு குறியீட்டு வரியை செயல்படுத்தவும்." +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Code breakpoint\n" +"Code" +msgstr "முறிவுப்புள்ளியின் நிலையை மாற்று" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 +msgid "" +"_: Data breakpoint\n" +"Data write" msgstr "" -"செயல்பாடுகளுக்குள் ஓடியவாறு, ஒரு திரட்டுவோன் கட்டளையை செயல்படுத்தவும்." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "" +"_: Data read breakpoint\n" +"Data read" msgstr "" -"செயல்பாடுகளுக்குள் ஓடியவாறு, ஒரு திரட்டுவோன் கட்டளையை செயல்படுத்தவும்." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 +#, fuzzy msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" -msgstr "" -"ஏற்பிருப்பின் செயல்பாடுகளுக்குள் அடியெடுத்தவாறு, ஒரு திரட்டுவோன் கட்டளையை " -"செயல்படுத்தவும்" +"_: New breakpoint\n" +"New" +msgstr "வெற்று முறிவுப்புள்ளியைசேர்" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 -msgid "Execute to end of current stack frame" -msgstr "நடப்பு அடுக்குச் சட்டத்தின் இறுதி வரை செயல்படுத்தவும்" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Show text" +msgstr "புதிய சேரும் இடம்" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -msgid "Continues execution until the cursor position is reached." -msgstr "" -"இடங்காட்டி வரை ஓட்டவும் இடங்காட்டி காட்டும் இடத்தை அடையும் வரை செயல்படுத்தலை " -"தொடருகிறது." +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 +msgid "Disable" +msgstr "செயல்நிறுத்து" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" -msgstr "நினைவகம், கலையல்,பதிப்பகங்கள் மற்றும் நூலகங்களை காட்டுவோர்கள்." +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Disable all" +msgstr "செயல்நிறுத்து" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 -msgid "Set focus on KDevelop" -msgstr "KDevelop மேல் தெளிவை அமைக்கவும்" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Enable all" +msgstr "&செயல்படுத்து" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -msgid "Set focus on window that had focus when KDevelop got focus" -msgstr "" -"Kdevelp தெளிவு பெறுவதற்கு முன் தெளிவு கொண்டிருந்த சாளரத்தின் மேல் மீண்டும் " -"தெளிவை அமைக்கவும்." +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Delete all" +msgstr "குறிகையை அழி" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Continue with application execution. May start the application." +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 +msgid "" +"Data write breakpoint" +"
                          Expression: %1" +"
                          Address: 0x%2" +"
                          Old value: %3" +"
                          New value: %4" msgstr "" -"பயன்பாட்டின் செயல்படுத்தலை தொடரவும்.பயன்பாட்டை ஆரம்பத்திலிருந்து செலுத்தும் " -"வாய்ப்பு உண்டு." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Interrupt the application execution." -msgstr "பயன்பாட்டின் செயல்படுத்தலை குறுக்கீடு செய்யவும்." +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Enable" +msgstr "&செயல்படுத்து" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 -msgid "Execute one line of code, but run through functions." -msgstr "செயல்பாடுகளுக்குள் ஓடியவாறு, ஒரு குறியீட்டு வரியை செயல்படுத்தவும்." +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Start" +msgstr "&துவக்கு:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." -msgstr "" -"செயல்பாடுகளுக்குள் ஓடியவாறு, ஒரு திரட்டுவோன் கட்டளையை செயல்படுத்தவும்." +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Amount" +msgstr "தானாக" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." -msgstr "" -"ஏற்பிருப்பின் செயல்பாடுகளுக்குள் அடியெடுத்தவாறு, ஒரு குறியீட்டு வரியை " -"செயல்படுத்தவும்." +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Memory view" +msgstr "நினைவகக் காட்சி:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 -msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." -msgstr "" -"ஏற்பிருப்பின் செயல்பாடுகளுக்குள் அடியெடுத்தவாறு, ஒரு திரட்டுவோன் கட்டளையை " -"செயல்படுத்தவும்." +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Change memory range" +msgstr "பண்பு பெயரை மாற்று" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Execute to end of current stack frame." -msgstr "நடப்பு அடுக்குச் சட்டத்தின் இறுதிவரை செயல்படுத்தவும்" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Close this view" +msgstr "மற்ற கோப்புகளை மூடு" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." -msgstr "நினைவகம், கலையல், பதிப்பகங்கள் மற்றும் நூலகங்களை காட்டுவோர்கள்." +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 +msgid "Disabled" +msgstr "செயலிழக்கச் செய்யப்பட்டது" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -msgid "Set focus on KDevelop." -msgstr "KDevelop மேல் தெளிவை அமைக்கவும்" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 +msgid "Pending (add)" +msgstr "சேர்த்தல் நிகழவேண்டும்" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 -msgid "Set focus on window that had focus when KDevelop got focus." -msgstr "" -"Kdevelp தெளிவு பெறுவதற்கு முன் தெளிவு கொண்டிருந்த சாளரத்தின் மேல் மீண்டும் " -"தெளிவை அமைக்கவும்." +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 +msgid "Pending (clear)" +msgstr "துடைத்தல் நிகழ வேண்டும்" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 -#, c-format -msgid "" -"Gdb command sent when debugger is not running" -"
                          The command was:" -"
                          %1" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 +msgid "Pending (modify)" +msgstr "மாற்றல் நிகழவேண்டும்" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "உள்ளமை பிழை" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 +msgid "Active" +msgstr "செயல்பாட்டில்" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 -msgid "Invalid debugger command
                          " -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 +msgid "Variable Tree" +msgstr "மாறிக் கிளையமைப்பு" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 -msgid "Invalid debugger command" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "&Evaluate" +msgstr "அட்டவணையை தொகு" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 -msgid "" -"Invalid gdb reply" -"

                          The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "&Watch" +msgstr "கண்காணி" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 +msgid "" +"Variable tree" +"

                          The variable tree allows you to see the values of local variables and " +"arbitrary expressions." +"

                          Local variables are displayed automatically and are updated as you step " +"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it " +"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not " +"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be " +"renamed to more descriptive names by clicking on the name column." +"

                          To change the value of a variable or an expression, click on the value." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 +msgid "Expression entry

                          Type in expression to evaluate." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Evaluate the expression." +msgstr "கண்காணிப்பு மாறியை நீக்கவும்" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 +msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Natural" +msgstr "கைம்முறையாக" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "ஹெக்சாதசமம்" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "உருவாக்கு" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Binary" +msgstr "இரும GBA:" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Format" +msgstr "வடிவமைத்தல்" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Remember Value" +msgstr "கோப்பினை நீக்கு" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 +msgid "Remove Watch Variable" +msgstr "கண்காணிப்பு மாறியை நீக்கவும்" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Watch Variable" +msgstr "கண்காணிப்பு மாறியை நீக்கவும்" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Reevaluate Expression" +msgstr "கண்காணிப்பு மாறியை நீக்கவும்" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Remove Expression" +msgstr "கண்காணிப்பு மாறியை நீக்கவும்" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Data write breakpoint" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட முறிவுப்புள்ளியை நீக்கு" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Copy Value" +msgstr "மதிப்பு" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "Recent Expressions" +msgstr "கண்காணிப்பு மாறியை நீக்கவும்" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "Remove All" +msgstr "அனைத்தும் புறக்கணி" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Reevaluate All" +msgstr "கண்காணிப்பு மாறியை நீக்கவும்" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "Locals" +msgstr "உள்" + +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 +#, fuzzy +msgid "Internal error" +msgstr "உள்ளமை பிழை" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 +msgid "Debugger error
                          " +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 +#, fuzzy +msgid "Debugger error" +msgstr "களைநீக்கிக் காட்டிகள்" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 +msgid "Watch" +msgstr "கண்காணி" + +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 +msgid "" +"Could not parse output from the ps command." +"

                          The following line could not be parsed:%1" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 +#, c-format +msgid "" +"Gdb command sent when debugger is not running" +"
                          The command was:" +"
                          %1" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 +msgid "Invalid debugger command
                          " +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 +msgid "Invalid debugger command" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 +msgid "" +"Invalid gdb reply" +"

                          The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 @@ -16288,9 +16422,9 @@ msgstr "" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 msgid "" "Application does not exist" -"

                          The application you're trying to debug," +"

                          The application you are trying to debug," "
                          %1\n" -"
                          does not exist. Check that you've specified the right application in the " +"
                          does not exist. Check that you have specified the right application in the " "debugger configuration." msgstr "" @@ -16321,17 +16455,11 @@ msgstr "Process வெளியேறியது" msgid "Debugger error

                          Debugger reported the following error:

                          " msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 -#, fuzzy -msgid "Debugger error" -msgstr "களைநீக்கிக் காட்டிகள்" - #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 msgid "" "_: Internal debugger error\n" -"

                          The debugger component encountered internal error while processing reply " -"from gdb. Please submit a bug report." +"

                          The debugger component encountered an internal error while processing a " +"reply from gdb. Please submit a bug report." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 @@ -16345,115 +16473,173 @@ msgstr "" msgid "Internal debugger error" msgstr "உள்ளமை பிழை" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 -msgid "" -"Could not parse output from the ps command!" -"

                          The following line could not be parsed:%1" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 +msgid "Debug Toolbar" +msgstr "வழு நீக்கி கருவிப்பட்டை " -#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:539 -#, fuzzy, c-format -msgid "Thread %1" -msgstr "இழை" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 +msgid "Dock to Panel" +msgstr "பலகத்தில் ஓரமாக்கு" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 -msgid " temporary" -msgstr "தற்காலிக" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" +msgstr "குழுப்பலகையில் இணைக்கவும் && KDevelopஐ சின்னமாக்கவும்" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " hw" -msgstr "hw" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +msgstr "" +"KDevelop பிழைகாணி: ஒரு குறியீட்டு வரியை செயல்படுத்த [\"அடியெடுக்க\"]கிளிக் " +"செய்யவும்" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 -msgid "Status" -msgstr "நிலை" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +msgid "Activate" +msgstr "செயல்படுத்து" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:311 -msgid "Location" -msgstr "அமைவிடம் " +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Activate (TDevelop gets focus)" +msgstr "செயலாண்மையூட்டவும் [KDevelopதெளிவு பெறுகிறது]" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 -msgid "Condition" -msgstr "நிபந்தனை" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 +msgid "Step Out" +msgstr "வெளியேறு" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 -msgid "Ignore Count" -msgstr "கூட்டுத்தொகையை நிராகரி" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 +msgid "Run to Cursor" +msgstr "சுட்டி வரை செயல்படுத்து" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 -msgid "Hits" -msgstr "பொருந்தியவை" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 +msgid "Continue with application execution, may start the application" +msgstr "" +"பயன்பாட்டின் செயல்படுத்தலை தொடரவும்.பயன்பாட்டை ஆரம்பத்திலிருந்து செலுத்தும் " +"வாய்ப்பு உண்டு." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "Tracing" -msgstr "பிழை கண்காணி" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 +msgid "Interrupt the application execution" +msgstr "பயன்பாட்டின் செயல்படுத்தலை குறுக்கீடு செய்யவும்." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 -msgid "" -"_: Data breakpoint\n" -"Data write" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Execute one line of code, but run through functions" +msgstr "செயல்பாடுகளுக்குள் ஓடியவாறு, ஒரு குறியீட்டு வரியை செயல்படுத்தவும்." + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" msgstr "" +"செயல்பாடுகளுக்குள் ஓடியவாறு, ஒரு திரட்டுவோன் கட்டளையை செயல்படுத்தவும்." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 -msgid "" -"_: Data read breakpoint\n" -"Data read" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" msgstr "" +"செயல்பாடுகளுக்குள் ஓடியவாறு, ஒரு திரட்டுவோன் கட்டளையை செயல்படுத்தவும்." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 msgid "" -"_: New breakpoint\n" -"New" -msgstr "வெற்று முறிவுப்புள்ளியைசேர்" +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" +msgstr "" +"ஏற்பிருப்பின் செயல்பாடுகளுக்குள் அடியெடுத்தவாறு, ஒரு திரட்டுவோன் கட்டளையை " +"செயல்படுத்தவும்" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Show text" -msgstr "புதிய சேரும் இடம்" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 +msgid "Execute to end of current stack frame" +msgstr "நடப்பு அடுக்குச் சட்டத்தின் இறுதி வரை செயல்படுத்தவும்" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 -msgid "Disable" -msgstr "செயல்நிறுத்து" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +msgid "Continues execution until the cursor position is reached." +msgstr "" +"இடங்காட்டி வரை ஓட்டவும் இடங்காட்டி காட்டும் இடத்தை அடையும் வரை செயல்படுத்தலை " +"தொடருகிறது." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "Disable all" -msgstr "செயல்நிறுத்து" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" +msgstr "நினைவகம், கலையல்,பதிப்பகங்கள் மற்றும் நூலகங்களை காட்டுவோர்கள்." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 #, fuzzy -msgid "Enable all" -msgstr "&செயல்படுத்து" +msgid "Set focus on TDevelop" +msgstr "KDevelop மேல் தெளிவை அமைக்கவும்" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 #, fuzzy -msgid "Delete all" -msgstr "குறிகையை அழி" +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" +msgstr "" +"Kdevelp தெளிவு பெறுவதற்கு முன் தெளிவு கொண்டிருந்த சாளரத்தின் மேல் மீண்டும் " +"தெளிவை அமைக்கவும்." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Continue with application execution. May start the application." +msgstr "" +"பயன்பாட்டின் செயல்படுத்தலை தொடரவும்.பயன்பாட்டை ஆரம்பத்திலிருந்து செலுத்தும் " +"வாய்ப்பு உண்டு." + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Interrupt the application execution." +msgstr "பயன்பாட்டின் செயல்படுத்தலை குறுக்கீடு செய்யவும்." + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 +msgid "Execute one line of code, but run through functions." +msgstr "செயல்பாடுகளுக்குள் ஓடியவாறு, ஒரு குறியீட்டு வரியை செயல்படுத்தவும்." + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." +msgstr "" +"செயல்பாடுகளுக்குள் ஓடியவாறு, ஒரு திரட்டுவோன் கட்டளையை செயல்படுத்தவும்." + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." +msgstr "" +"ஏற்பிருப்பின் செயல்பாடுகளுக்குள் அடியெடுத்தவாறு, ஒரு குறியீட்டு வரியை " +"செயல்படுத்தவும்." + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 msgid "" -"Data write breakpoint" -"
                          Expression: %1" -"
                          Address: 0x%2" -"
                          Old value: %3" -"
                          New value: %4" +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." msgstr "" +"ஏற்பிருப்பின் செயல்பாடுகளுக்குள் அடியெடுத்தவாறு, ஒரு திரட்டுவோன் கட்டளையை " +"செயல்படுத்தவும்." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Execute to end of current stack frame." +msgstr "நடப்பு அடுக்குச் சட்டத்தின் இறுதிவரை செயல்படுத்தவும்" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." +msgstr "நினைவகம், கலையல், பதிப்பகங்கள் மற்றும் நூலகங்களை காட்டுவோர்கள்." + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 #, fuzzy -msgid "Enable" -msgstr "&செயல்படுத்து" +msgid "Set focus on TDevelop." +msgstr "KDevelop மேல் தெளிவை அமைக்கவும்" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." +msgstr "" +"Kdevelp தெளிவு பெறுவதற்கு முன் தெளிவு கொண்டிருந்த சாளரத்தின் மேல் மீண்டும் " +"தெளிவை அமைக்கவும்." #: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 msgid "&GDB cmd:" @@ -16471,7 +16657,7 @@ msgstr "" #: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 msgid "" "Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." -"
                          This option will affect only future commands, it won't add or remove " +"
                          This option will affect only future commands, it will not add or remove " "already issued commands from the view." msgstr "" @@ -16480,288 +16666,117 @@ msgstr "" msgid "Copy All" msgstr "அனைத்தையும் மூடு" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 -msgid "Variable Tree" -msgstr "மாறிக் கிளையமைப்பு" +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 +msgid "Directories to Parse" +msgstr "பிரித்தாய வேண்டிய அடைவுகள்" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "&Evaluate" -msgstr "அட்டவணையை தொகு" +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +msgid "" +"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" +"Please select a different directory." +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 #, fuzzy -msgid "&Watch" -msgstr "கண்காணி" +msgid "Invalid Directory" +msgstr "வட்டார உரைகள்" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 msgid "" -"Variable tree" -"

                          The variable tree allows you to see the values of local variables and " -"arbitrary expressions." -"

                          Local variables are displayed automatically and are updated as you step " -"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it " -"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not " -"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be " -"renamed to more descriptive names by clicking on the name column." -"

                          To change the value of a variable or an expression, click on the value." +"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" +"Please select a different directory." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 -msgid "Expression entry

                          Type in expression to evaluate." +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +msgid "" +"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" +"Please select a different directory." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Evaluate the expression." -msgstr "கண்காணிப்பு மாறியை நீக்கவும்" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 +msgid "Execute Main Program" +msgstr "முக்கிய நிரலை இயக்கவும்" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 -msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." -msgstr "" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 +msgid "Runs the Perl program" +msgstr "Perl நிரலை இயக்கும்" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Natural" -msgstr "கைம்முறையாக" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 +msgid "Execute String..." +msgstr "சரத்தை இயக்கு..." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "ஹெக்சாதசமம்" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 +msgid "Executes a string as Perl code" +msgstr "ஒரு சொற்ச்சரத்தை Perl குறியீடாக செயல்படுத்துகிறது " -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "உருவாக்கு" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Perl Interpreter" +msgstr "Perl மொழி மாற்றியைத் துவக்கு" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "Binary" -msgstr "இரும GBA:" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 +msgid "Starts the Perl interpreter without a program" +msgstr "Perl மொழி மாற்றியை நிரல் இல்லாமல் துவக்கும்" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "Format" -msgstr "வடிவமைத்தல்" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 +msgid "Find Perl Function Documentation..." +msgstr "Perl செயல்பாட்டிற்கான புத்தகத்தை கண்டுபிடிக்கவும்" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Remember Value" -msgstr "கோப்பினை நீக்கு" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 +msgid "Show the documentation page of a Perl function" +msgstr "ஒரு Perl செயல்பாட்டிற்க்கான புத்தகப் பக்கத்தை காட்டவும்" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 -msgid "Remove Watch Variable" -msgstr "கண்காணிப்பு மாறியை நீக்கவும்" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 +msgid "Find Perl FAQ Entry..." +msgstr "Perl FAQ உள்ளீட்டை கண்டுபிடிக்கவும்..." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 -#, fuzzy -msgid "Watch Variable" -msgstr "கண்காணிப்பு மாறியை நீக்கவும்" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 +msgid "Show the FAQ entry for a keyword" +msgstr "ஒரு விசைச்சொல்லிற்க்கானFAQ உள்ளீட்டை காட்டவும்" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Reevaluate Expression" -msgstr "கண்காணிப்பு மாறியை நீக்கவும்" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +msgid "String to Execute" +msgstr "இயக்குவதற்கான சரம்" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Remove Expression" -msgstr "கண்காணிப்பு மாறியை நீக்கவும்" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +msgid "String to execute:" +msgstr "இயக்குவதற்கான சரம்:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Data write breakpoint" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட முறிவுப்புள்ளியை நீக்கு" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl Documentation" +msgstr "ஃபிரல் ஆவணத்தை காட்டு" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "Copy Value" -msgstr "மதிப்பு" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 -#, fuzzy -msgid "Recent Expressions" -msgstr "கண்காணிப்பு மாறியை நீக்கவும்" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Remove All" -msgstr "அனைத்தும் புறக்கணி" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "Reevaluate All" -msgstr "கண்காணிப்பு மாறியை நீக்கவும்" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 -#, fuzzy -msgid "Locals" -msgstr "உள்" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 -msgid "Debugger error
                          " -msgstr "" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 -msgid "Watch" -msgstr "கண்காணி" - -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Start" -msgstr "&துவக்கு:" - -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Amount" -msgstr "தானாக" - -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Memory view" -msgstr "நினைவகக் காட்சி:" - -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 -#, fuzzy -msgid "Change memory range" -msgstr "பண்பு பெயரை மாற்று" - -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Close this view" -msgstr "மற்ற கோப்புகளை மூடு" - -#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:333 languages/ruby/debugger/stty.cpp:317 -msgid "tdevelop: Debug application console" -msgstr "Kdevelop: பிழை காணி பயன்பாட்டின் முனையம்" - -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -msgid "" -"This doesn't appear to be a valid Qt3 include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" - -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Invalid Directory" -msgstr "வட்டார உரைகள்" - -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -msgid "" -"This doesn't appear to be a valid TDE include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" - -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -msgid "" -"This doesn't appear to be a valid Qt4 include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" - -#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 -msgid "Directories to Parse" -msgstr "பிரித்தாய வேண்டிய அடைவுகள்" - -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 -#, c-format -msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" -msgstr "மேம்படுத்தும் வகுப்புக்காக உருவாக்கு அல்லது தேர்ந்தெடு: %1" - -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Namespaces && Classes" -msgstr "பெயர் இடைவெளி மற்றும் வகுப்புகள்" - -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 -msgid "Class was created but not found in class store." -msgstr "வகுப்பு உருவாக்கப்பட்டுள்ளது ஆனால் சேமிக்கப்பட்ட வகுப்பில் இல்லை" - -#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 -#, c-format -msgid "Cannot find implementation class for form: %1" -msgstr "படிவத்திற்க்கு மேம்படுத்தும் வகுப்பை காணவில்லை: %1" - -#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 -msgid "Breakpoint" -msgstr "முறிவுப்புள்ளி" - -#: languages/php/phperrorview.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Undefined function" -msgstr "புதிய காரணியை சேர்" - -#: languages/php/phperrorview.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "Parse Error" -msgstr "திருத்தியை ஏற்று" - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 -msgid "Run

                          Executes script on a terminal or a webserver." -msgstr "" -"ஓட்டு" -"

                          சிறுநிரலை ஒரு முனையத்திலோ இணைய சேவையகத்தில் செயல்படுத்துகிறது." - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 -msgid "&New Class..." -msgstr "&புதிய வகுப்பு..." - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 -msgid "New class" -msgstr "புதிய வகுப்பு" - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 -msgid "New class

                          Runs New Class wizard." -msgstr " புது வகுப்பு

                          புதுவகுப்பு வழிகாட்டியை செயல்படுத்துகிறது." - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 -msgid "" -"PHP problems" -"

                          This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." -msgstr "" -"PHPயின் பிரச்சினைகள்" -"

                          இக்காட்சியில், PHP பிரித்தாய்வாளனின் எச்சரிக்கைகள், பிழைகள் மற்றும் கடும் " -"பிழைகளை காணலாம்." - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 -msgid "PHP" -msgstr "PHP" - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "PHP Specific" -msgstr "C++ பொருள்-குறித்த " - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 -msgid "PHP Settings" -msgstr "PHP அமைப்புகள் " - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 -msgid "" -"There is no configuration for executing a PHP file.\n" -"Please set the correct values in the next dialog." -msgstr "" -"ஒரு PHP கோப்பினை செயல்படுத்த அமைப்பு இல்லை.\n" -"அடுத்த உரையாடலில் இதற்கான மதிப்புகளை தயவு செய்து அமைக்கவும்." +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl documentation for function:" +msgstr "இச்செயல்பாட்டிற்கான Perl புத்தகத்தைக்காட்டு:" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 -msgid "Customize PHP Mode" -msgstr "PHP வகையை தனதாக்கவும்" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ Entry" +msgstr "FAQ உள்ளீட்டை காட்டு:" -#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 -msgid "Type of %1 is %2" -msgstr "%1இன் வகை, %2" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ entry for keyword:" +msgstr "இவ்விசைச்சொல்லிற்க்கான FAQ உள்ளீட்டைக்காட்டு:" -#: languages/sql/sqlactions.cpp:83 -msgid "" -msgstr "<தகவல்தள வழங்கன் இல்லை>" +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 +msgid "The only existing directories are functions and faq." +msgstr "இருக்கின்ற ஒரே அடைவுகள்functions மற்றும் faqவும் தான்" -#: languages/sql/sqlactions.cpp:91 -msgid "" -msgstr "<பிழை - இணைப்பு இல்லை %1>" +#: languages/perl/perldoc.cpp:91 +msgid "Error in perldoc" +msgstr "பெர்ல்டாக்கில் பிழை உள்ளது" #: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 msgid "Run

                          Executes a SQL script." @@ -16794,6 +16809,14 @@ msgstr "தங்களது தரவுத்தள இணைப்புக msgid "Please select a valid database connection." msgstr "தயவு செய்து அனுமதிக்கப்பட்ட ஒரு தரவு தள இணைப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்." +#: languages/sql/sqlactions.cpp:81 +msgid "" +msgstr "<தகவல்தள வழங்கன் இல்லை>" + +#: languages/sql/sqlactions.cpp:89 +msgid "" +msgstr "<பிழை - இணைப்பு இல்லை %1>" + #: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 #, c-format msgid "No such connection: %1" @@ -16817,172 +16840,171 @@ msgstr "இயக்கி" msgid "Database" msgstr "தரவுத் தளம் " -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 -msgid "Run

                          Starts an application." -msgstr "இயக்கு

                          பயன்பாடு ஒன்றைதுவக்கும்.." +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Run Test Under Cursor" +msgstr "சுட்டி வரை செயல்படுத்து" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 -msgid "New ClassGenerates a new class.

                          " -msgstr "புதிய வகுப்புபுதியவகுப்பு ஒன்றை உருவாக்கும்.

                          " +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "" +"Run Test Under Cursor" +"

                          Runs the function under the cursor as test." +msgstr "" +"இடங்காட்டி வரைஓட்டவும்" +"

                          இடங்காட்டிகாட்டும் இடத்தை அடையும்வரைசெயல்படுத்தலை தொடருகிறது." -#: languages/java/javasupportpart.cpp:736 -msgid "Java Support" -msgstr "ஜாவா ஆதரவு" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Launch Browser" +msgstr "மூல உலாவி" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:736 -msgid "Keep Them" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 +msgid "" +"Launch Browser" +"

                          Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" msgstr "" -#: languages/java/problemreporter.cpp:238 -msgid "Java Parsing" -msgstr "ஜாவா பாகுபடுத்தல் " +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Switch To Controller" +msgstr "வண்ணத்தை மாற்று" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 -msgid "Execute Main Program" -msgstr "முக்கிய நிரலை இயக்கவும்" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Switch To Model" +msgstr "மேல் நிலையை மாற்று " -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 -msgid "Runs the Perl program" -msgstr "Perl நிரலை இயக்கும்" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Switch To View" +msgstr "மாற்று" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 -msgid "Execute String..." -msgstr "சரத்தை இயக்கு..." - -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 -msgid "Executes a string as Perl code" -msgstr "ஒரு சொற்ச்சரத்தை Perl குறியீடாக செயல்படுத்துகிறது " - -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Perl Interpreter" -msgstr "Perl மொழி மாற்றியைத் துவக்கு" - -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 -msgid "Starts the Perl interpreter without a program" -msgstr "Perl மொழி மாற்றியை நிரல் இல்லாமல் துவக்கும்" - -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 -msgid "Find Perl Function Documentation..." -msgstr "Perl செயல்பாட்டிற்கான புத்தகத்தை கண்டுபிடிக்கவும்" - -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 -msgid "Show the documentation page of a Perl function" -msgstr "ஒரு Perl செயல்பாட்டிற்க்கான புத்தகப் பக்கத்தை காட்டவும்" - -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 -msgid "Find Perl FAQ Entry..." -msgstr "Perl FAQ உள்ளீட்டை கண்டுபிடிக்கவும்..." +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Switch To Test" +msgstr "மாற்று" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 -msgid "Show the FAQ entry for a keyword" -msgstr "ஒரு விசைச்சொல்லிற்க்கானFAQ உள்ளீட்டை காட்டவும்" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Ruby Shell" +msgstr "shell சிறுநிரலை இயக்கு:" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to Execute" -msgstr "இயக்குவதற்கான சரம்" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 +msgid "Ruby" +msgstr "ரூபி" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to execute:" -msgstr "இயக்குவதற்கான சரம்:" +#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 +#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Cannot write to file" +msgstr "Doxyfile -ஐ எழுதாதே" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl Documentation" -msgstr "ஃபிரல் ஆவணத்தை காட்டு" +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "&RDB cmd:" +msgstr "GDBயின் ஆணை:" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl documentation for function:" -msgstr "இச்செயல்பாட்டிற்கான Perl புத்தகத்தைக்காட்டு:" +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" +msgstr "" +"gbdயின் ஆணைகளை உள்ளிட பயன்பாட்டின் செயல்படுத்தலை தற்காலிகமாக நிறுத்தவும்" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ Entry" -msgstr "FAQ உள்ளீட்டை காட்டு:" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid "Add empty breakpoint" +msgstr "வெற்று முறிவுப்புள்ளியைசேர்" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ entry for keyword:" -msgstr "இவ்விசைச்சொல்லிற்க்கான FAQ உள்ளீட்டைக்காட்டு:" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " " +msgstr " " -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 -msgid "The only existing directories are functions and faq." -msgstr "இருக்கின்ற ஒரே அடைவுகள்functions மற்றும் faqவும் தான்" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 +msgid "" +"Add empty breakpoint" +"

                          Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then " +"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list." +msgstr "" +" வெற்று நிறுத்த இடம்சேர்க்கவும்" +"

                          நிறுத்த இடத்தின் வகையை தேர்ந்தெடுக்க அனுமதிக்கும் ஒரு popup ஆணைப்பட்டியலை " +"காட்டுகிறது. அதன்பின், தேர்ந்தெடுத்த வகை நிறுத்த இடத்தை அதற்கான பட்டியலில் " +"சேர்க்கிறது." -#: languages/perl/perldoc.cpp:91 -msgid "Error in perldoc" -msgstr "பெர்ல்டாக்கில் பிழை உள்ளது" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid "Delete selected breakpoint" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட முறிவுப்புள்ளியை நீக்கு" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Run Test Under Cursor" -msgstr "சுட்டி வரை செயல்படுத்து" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid " " +msgstr "<நீக்கு>" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 -#, fuzzy +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 msgid "" -"Run Test Under Cursor" -"

                          Runs the function under the cursor as test." +"Delete selected breakpoint" +"

                          Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list." msgstr "" -"இடங்காட்டி வரைஓட்டவும்" -"

                          இடங்காட்டிகாட்டும் இடத்தை அடையும்வரைசெயல்படுத்தலை தொடருகிறது." +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட முறிவுப் புள்ளியை நீக்கு" +"

                          முறிவுப் புள்ளி பட்டியலிருந்து தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட முறிவுப் புள்ளியை " +"நீக்கும்." -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Launch Browser" -msgstr "மூல உலாவி" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid "Edit selected breakpoint" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டமுறிவுப்புள்ளியை தொகு" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid " " +msgstr "<திரும்பு>" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 msgid "" -"Launch Browser" -"

                          Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" +"Edit selected breakpoint" +"

                          Allows to edit location, condition and ignore count properties of the " +"selected breakpoint in the breakpoints list." msgstr "" +"தேர்ந்தெடுத்த நிறுத்த இடத்தை திருத்தவும்" +"

                          நிறுத்த இடங்களின் பட்டியலிருந்து தேர்ந்தெடுத்த நிறுத்த இடத்தின், " +"இருப்பிடம், நிபந்தனை மற்றும் மறக்க வேண்டிய எண்ணிக்கை ஆகிய குணங்களை திருத்த " +"அனுமதிக்கிறது." -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Switch To Controller" -msgstr "வண்ணத்தை மாற்று" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 +msgid "Remove all breakpoints" +msgstr "முறிவுப்புள்ளிகள்அனைத்தையும் காலி செய்" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Switch To Model" -msgstr "மேல் நிலையை மாற்று " +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 +msgid "Remove all breakpoints

                          Removes all breakpoints in the project." +msgstr "" +"முறிவுப் புள்ளிகள் அனைத்தையும் நீக்கு" +"

                          திட்டப்பணியிலுள்ள அனைத்து முறிவுப் புள்ளிகளையும் நீக்கும்." -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Switch To View" -msgstr "மாற்று" +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 +msgid "File:line" +msgstr "கோப்பு:வரி" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Switch To Test" -msgstr "மாற்று" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 +msgid "Watchpoint" +msgstr "கண்காணிப்பு இடம்" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 #, fuzzy -msgid "Ruby Shell" -msgstr "shell சிறுநிரலை இயக்கு:" +msgid "Catchpoint" +msgstr "கண்காணிப்பு இடம்" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 -msgid "Ruby" -msgstr "ரூபி" +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 +msgid "Method()" +msgstr "முறை[]" -#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 -#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 #, fuzzy -msgid "Cannot write to file" -msgstr "Doxyfile -ஐ எழுதாதே" +msgid "Show" +msgstr "நிழல்" #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 #, fuzzy @@ -17100,1001 +17122,288 @@ msgstr "" "வெளியே அடியெடு" "

                          பயன்பாட்டை தற்போது செயல்படும் செயல்பாடு முடிவடையும்வரை செயல்படுத்துகிறது. " "பிறகு,அந்த செயல்பாட்டின் மூல அழைப்புக்கு அடுத்த வரியை பிழைகாணி காட்டும். நாம் " -"மிக வெளிப்புறமாக இருக்கும் சட்டத்திலிருந்தோமானால்[அதாவது, main[]ல்], " -"இவ்வியக்கம் விளைவேதும் ஏற்படுத்தாது." - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "" -"Watch" -"

                          Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." -msgstr "" -" நிறுத்த இடத்தை toggle செய்யவும்" -"

                          இடங்காட்டியின் கீழுள்ள கோர்வையை மாறிகள்/கண்காணிப்புகள் பட்டியலுக்குள் " -"சேர்க்கிறது." - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inspect: %1" -msgstr "உபதிட்டப்பணி: %1" - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Inspect

                          Evaluates an expression under the cursor." -msgstr "" -" நிறுத்த இடத்தை toggle செய்யவும்" -"

                          இடங்காட்டியின் கீழுள்ள கோர்வையை மாறிகள்/கண்காணிப்புகள் பட்டியலுக்குள் " -"சேர்க்கிறது." - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 -msgid "Restart" -msgstr "மறுதொடக்கம் " - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "KDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" -msgstr "" -"KDevelop பிழைகாணி: ஒரு குறியீட்டு வரியை செயல்படுத்த [\"அடியெடுக்க\"]கிளிக் " -"செய்யவும்" - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "Step Over" -msgstr "அடுத்த படிக்குச் செல்" - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "Step Into" -msgstr "ஆணைக்கு உட்செல்" - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Execute one line of code, but run through methods" -msgstr "செயல்பாடுகளுக்குள் ஓடியவாறு, ஒரு குறியீட்டு வரியை செயல்படுத்தவும்." - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" -msgstr "" -"செயல்பாடுகளுக்குள் ஓடியவாறு, ஒரு திரட்டுவோன் கட்டளையை செயல்படுத்தவும்." - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "Execute one line of code, but run through methods." -msgstr "செயல்பாடுகளுக்குள் ஓடியவாறு, ஒரு குறியீட்டு வரியை செயல்படுத்தவும்." - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -#, fuzzy -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." -msgstr "" -"ஏற்பிருப்பின் செயல்பாடுகளுக்குள் அடியெடுத்தவாறு, ஒரு குறியீட்டு வரியை " -"செயல்படுத்தவும்." - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid "Add empty breakpoint" -msgstr "வெற்று முறிவுப்புள்ளியைசேர்" - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " " -msgstr " " - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 -msgid "" -"Add empty breakpoint" -"

                          Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then " -"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list." -msgstr "" -" வெற்று நிறுத்த இடம்சேர்க்கவும்" -"

                          நிறுத்த இடத்தின் வகையை தேர்ந்தெடுக்க அனுமதிக்கும் ஒரு popup ஆணைப்பட்டியலை " -"காட்டுகிறது. அதன்பின், தேர்ந்தெடுத்த வகை நிறுத்த இடத்தை அதற்கான பட்டியலில் " -"சேர்க்கிறது." - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid "Delete selected breakpoint" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட முறிவுப்புள்ளியை நீக்கு" - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid " " -msgstr "<நீக்கு>" - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 -msgid "" -"Delete selected breakpoint" -"

                          Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list." -msgstr "" -"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட முறிவுப் புள்ளியை நீக்கு" -"

                          முறிவுப் புள்ளி பட்டியலிருந்து தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட முறிவுப் புள்ளியை " -"நீக்கும்." - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid "Edit selected breakpoint" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டமுறிவுப்புள்ளியை தொகு" - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid " " -msgstr "<திரும்பு>" - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 -msgid "" -"Edit selected breakpoint" -"

                          Allows to edit location, condition and ignore count properties of the " -"selected breakpoint in the breakpoints list." -msgstr "" -"தேர்ந்தெடுத்த நிறுத்த இடத்தை திருத்தவும்" -"

                          நிறுத்த இடங்களின் பட்டியலிருந்து தேர்ந்தெடுத்த நிறுத்த இடத்தின், " -"இருப்பிடம், நிபந்தனை மற்றும் மறக்க வேண்டிய எண்ணிக்கை ஆகிய குணங்களை திருத்த " -"அனுமதிக்கிறது." - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 -msgid "Remove all breakpoints" -msgstr "முறிவுப்புள்ளிகள்அனைத்தையும் காலி செய்" - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 -msgid "Remove all breakpoints

                          Removes all breakpoints in the project." -msgstr "" -"முறிவுப் புள்ளிகள் அனைத்தையும் நீக்கு" -"

                          திட்டப்பணியிலுள்ள அனைத்து முறிவுப் புள்ளிகளையும் நீக்கும்." - -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 -msgid "File:line" -msgstr "கோப்பு:வரி" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:284 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 -msgid "Watchpoint" -msgstr "கண்காணிப்பு இடம்" - -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Catchpoint" -msgstr "கண்காணிப்பு இடம்" - -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 -msgid "Method()" -msgstr "முறை[]" - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "Show" -msgstr "நிழல்" - -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "&RDB cmd:" -msgstr "GDBயின் ஆணை:" - -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" -msgstr "" -"gbdயின் ஆணைகளை உள்ளிட பயன்பாட்டின் செயல்படுத்தலை தற்காலிகமாக நிறுத்தவும்" - -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 -msgid "E&xpression to watch:" -msgstr "கண்காணிக்க வேண்டிய கோர்வை:" - -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Remove Watch Expression" -msgstr "கண்காணிப்பு மாறியை நீக்கவும்" - -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "இடைநிலைப் பலகத்தில் நகலெடு" - -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "" -"rdb message:\n" -msgstr "" -"gdb செய்தி:\n" - -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 -#, c-format -msgid "No source: %1" -msgstr "மூலம் இல்லை:%1" - -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 -#, fuzzy -msgid "" -"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." -msgstr "" -"GDBயால் tty* அல்லது pty* போன்ற சாதனங்களை பயன்படுத்த இயலாது. \n" -"/dev/tty* மற்றும் /dev/pty* மேலுள்ள அமைப்புகளை பரிசோதிக்கவும்\n" -"முதன்மையதிகார பயனீட்டாளராக (root/வேர்) உள்நுழைந்து, tty* மற்றும் pty*சாதனங்களை " -"\"chmod ug+rw\" செய்ய வேண்டியிருக்கலாம். மேலும், இத்துடனோ அல்லது இதற்கு " -"பதிலாகவோ, அந்த பயனீட்டாளரை tty குழுவுக்குள்\"usermod -G tty username\" " -"பிரயோகித்து சேர்க்க வேண்டியிருக்கலாம்." - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Runs the CSharp program" -msgstr "Perl நிரலை இயக்கும்" - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Executes a string as CSharp code" -msgstr "ஒரு சொற்ச்சரத்தை Perl குறியீடாக செயல்படுத்துகிறது " - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Start CSharp Interpreter" -msgstr "Perl மொழி மாற்றியைத் துவக்கு" - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" -msgstr "Perl மொழி மாற்றியை நிரல் இல்லாமல் துவக்கும்" - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Find CSharp Function Documentation..." -msgstr "Perl செயல்பாட்டிற்கான புத்தகத்தை கண்டுபிடிக்கவும்" - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Show the documentation page of a CSharp function" -msgstr "ஒரு Perl செயல்பாட்டிற்க்கான புத்தகப் பக்கத்தை காட்டவும்" - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Find CSharp FAQ Entry..." -msgstr "Perl FAQ உள்ளீட்டை கண்டுபிடிக்கவும்..." - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "Show CSharp Documentation" -msgstr "ஃபிரல் ஆவணத்தை காட்டு" - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "Show CSharp documentation for function:" -msgstr "இச்செயல்பாட்டிற்கான Perl புத்தகத்தைக்காட்டு:" - -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Error in csharpdoc" -msgstr "pydocல் பிழை" - -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 -msgid "&Ftnchek" -msgstr "&Ftnchek" - -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 -msgid "Run ftnchek" -msgstr "ftnchekவை இயக்கவும்" - -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 -msgid "" -"Run ftnchek" -"

                          Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure " -"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab." -msgstr "" -"ftnchekவை இயக்கவும்" -"

                          போர்ட்ரான் நிரல்களில் பொருள் பிழை உள்ளதா என சோதிக்க ftnchek" -"ஐ இயக்கும். ftnchek தேர்வுகளை அமைக்க திட்ட அமைவு உரையாடலில் Ftnchek " -"என்ற தத்தலில் பார்க்கவும்." - -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 -msgid "There is currently a job running." -msgstr "தற்போது ஒரு பணி ஓடிக் கொண்டிருக்கிறது" - -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 -msgid "Ftnchek" -msgstr "Ftnchek" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 -msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" -msgstr "" -"வரிசைகளைப் பயன்படுத்தும் தருமதிப்புகளை தாறுமாறாகப் பயன்படுத்தியிருப்பதைப் பற்றி " -"எச்சரிக்கவும்" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 -msgid "" -"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" -msgstr "" -"தேவையான கூறுகளின் தகவல் முறைமையிலிருந்து மாறுபடும் போலி தருமதிப்புகளைப் பற்றி " -"எச்சரிக்கவும்" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 -msgid "" -"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " -"different from the actual return type" -msgstr "" -"பயன்பாடு எதிர் நோக்கும் திருப்பும் தகவல் முறைமை, தேவையான திருப்பும் " -"முறைமையிலிருந்து மாறுபட்டிருந்தால், எச்சரிக்கவும்." - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 -msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" -msgstr "" -"தவறான எண்ணிக்கையிலான தருமதிப்புகளுடன் ஒரு துணை நிரலை பயன்படுத்துவதைப் பற்றி " -"எச்சரிக்கவும்." - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 -msgid "" -"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " -"number of dimensions" -msgstr "" -"ஒரு பகுதியின் ஒவ்வொரு அறிவிப்பிலும் உள்ள வரிசைகள் அளவிலும் பரிமாண " -"எண்ணிக்கையிலும் ஒத்திருக்க வேண்டும்." - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 -msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" -msgstr "இரண்டு பகுதிகளின் ஒப்பீடு, ஒவ்வொரு மாறியாகச் செய்யப்படும்." - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 -msgid "" -"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length" -msgstr "" -"ஒரே பகுதியின் வெவ்வேறு அறிவிப்புகளின் மொத்த நீளம் சமமாக இல்லாவிட்டால் " -"எச்சரிக்கவும். " - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 -msgid "" -"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " -"data type" -msgstr "" -"ஒரு பகுதியின் ஒவ்வொரு அறிவிப்பிலும், தொடர்புள்ள நினைவகங்களின் தகவல் முறைமை " -"ஒரே போல இருக்க வேண்டும்." - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 -msgid "Use of the result of integer division as an exponent" -msgstr "முழு எண் வகுத்தலின் விடையை ஒரு அடுக்கு எண்ணாக பயன்படுத்தவும்" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 -msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" -msgstr "முழு எண்களாலான வகுத்தலுடன் கூடிய ஒரு எண்கோவை மெய் எண்ணாக மாற்றுதல்" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 -msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" -msgstr "முழு எண் மாறிலி கோவையில், பூச்சியத்தை கொடுக்கும் வகுத்தல்" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 -msgid "" -"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " -"modified" -msgstr "" -"திசையிலி போலி தருமதிப்பு என்பது உண்மையில், மற்றொன்றைப் போலவே இருந்து, " -"மாற்றப்பட்டதாகவோ மாற்றக்கூடியதாகவோ இருப்பது" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 -msgid "" -"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " -"another and is modified" -msgstr "" -"வரிசை அல்லது வரிசை கூறான ஒரு போலி தருமதிப்பு என்பது, மற்றொன்றைப்போலவே " -"இருந்து மாற்றப்பட்டது ஆகும்" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 -msgid "" -"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and " -"either is modified" -msgstr "" -"திசையிலி போலி தருமதிப்பு என்பது துணை நிரலில் உள்ள பொது மாறியைப் போலவே " -"இருந்து மாற்றப்பட்டது." - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 -msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" -msgstr "ACCEPT மற்றும் TYPE I/O கூற்றுகள்" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 -msgid "" -"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " -"references" -msgstr "" -"வரிசை கூறுகளையோ செயல்கூறு காட்டிகளையோ கொண்டுள்ள வரிசை எல்லைகள் வரையறுக்கும் " -"கோவைகள் " - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 -msgid "Assignment statements involving arrays" -msgstr "வரிசைகளைக் கொண்டுள்ள வழங்கல் கூற்றுகள்" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 -msgid "Backslash characters in strings" -msgstr "தொடர்களில் உள்ள எதிர் சாய்கோடுகள்" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 -msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" -msgstr "சேமிப்பு அளவுகளின் இறங்கு முகமாக இல்லாத வழக்கமான பகுதி மாறிகள்" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 -msgid "Hollerith constants" -msgstr "ஹாலரித் மாறிலிகள்" - -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGHPF Compiler Options" -msgstr "PGHPF தொகுப்பி தேர்வுகள்" - -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGF77 Compiler Options" -msgstr "PGF77 தொகுப்பி தேர்வுகள்" - -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 -msgid "HPF" -msgstr "HPF" - -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -msgid "problem reporter" -msgstr "பிரச்சனை அறிவிப்பாளர்" - -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 -#, c-format -msgid "" -"_n: Found 1 problem\n" -"Found %n problems" -msgstr "" -"1 பிரச்சணை கண்டுபிடிக்கப்பட்டது\n" -"%n பிரச்சணைகள் கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது" - -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 -#, c-format -msgid "Parsing file: %1" -msgstr "%1 கோப்பு பகுக்கப்படுகிறது" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 -msgid "Free Pascal Compiler Options" -msgstr "தளையறு பாஸ்கல் தொகுப்பி விருப்பங்கள்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 -msgid "Language" -msgstr "மொழி" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 -msgid "Locations I" -msgstr "இடங்கள் I" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 -msgid "Locations II" -msgstr "இடங்கள் II" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 -msgid "Debug && Optimization" -msgstr "பிழைபார்த்தல் && உகப்பாக்குதல்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 -msgid "Assembler" -msgstr "சில்லு மொழி மாற்றி" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 -msgid "Linker" -msgstr "இணைப்பான்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 -msgid "Feedback" -msgstr "நிலையறிதல்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 -msgid "Format errors like GCC does" -msgstr "GCC போல பிழைகளை வடிவமைக்கவும்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Write all possible info" -msgstr "எல்லா தகவல்களையும் எழுதவும்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 -msgid "Write no messages" -msgstr "தகவல்கள் எதையும் எழுத வேண்டாம்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 -msgid "Show only errors" -msgstr "பிழைகளை மட்டும் காட்டவும்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 -msgid "Show some general information" -msgstr "பொதுவான தகவல்களை காட்டவும்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 -msgid "Issue warnings" -msgstr "எச்சரிக்கைகளை கொடுக்கவும்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Issue notes" -msgstr "குறிப்புகளை வழங்கவும்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 -msgid "Issue hints" -msgstr "சிறுகுறிப்புகளை வழங்கவும்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 -msgid "Write other debugging info" -msgstr "பிற பிழைகாணும் தகவல்களை எழுதவும்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 -msgid "Other Information" -msgstr "பிற தகவல்கள்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 -msgid "Show line numbers when processing files" -msgstr "கோப்புகளை இயக்கும்போது வரி எண்களை காட்டவும்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 -msgid "Print information on loaded units" -msgstr "ஏற்றப்பட்ட செயலகம் பற்றிய தகவலை எழுதவும்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 -msgid "Print the names of loaded files" -msgstr "ஏற்றப்பட்ட கோப்புகளின் பெயர்களை அச்சிடவும்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 -msgid "Write which macros are defined" -msgstr "எந்த சிறு நிரல்கள் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளன என்பதை எழுதவும்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 -msgid "Warn when processing a conditional" -msgstr "நிபந்தனைக்குட்பட்டதை இயக்கும் போது எச்சரி" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 -msgid "Print the names of procedures and functions" -msgstr "செயற்கூறுகள் மற்றும் வழிமுறைகளின் பெயர்களை அச்சிடவும்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 -msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" -msgstr "" -"பணிமிகுக்கப்பட்ட செயல்கூறு பிழை நிகழும்போது எல்லா வழிமுறை அறிவிப்புகளையும் " -"காட்டவும்" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 -msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" -msgstr "அலகு தேடல் பாதை (\":\" ஆல் பிரிக்கப்பட்ட)" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 -msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "கோப்பு தேடல் பாதை (\":\" ஆல் பிரிக்கப்பட்ட) " - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 -msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "பொருள் கோப்பு தேடல் பாதை (\":\" ஆல் பிரிக்கப்பட்ட) " - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 -msgid "Library search path (delimited by \":\"):" -msgstr "நூலகம் தேடல் பாதை(\":\" ஆல் பிரிக்கப்பட்ட)" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 -msgid "Write executables and units in:" -msgstr "இயக்கவல்லவையையும், பணியகங்களையும் இங்கு எழுதவும்:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 -msgid "Write units in:" -msgstr "பணியகங்களை இங்கு எழுதவும் :" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 -msgid "Executable name:" -msgstr "இயக்கவல்லதின் பெயர்:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 -msgid "Location of as and ld programs:" -msgstr "ஆஸ் மற்றும் ஐடி நிரல்களின் இடம்:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 -msgid "Dynamic linker executable:" -msgstr "இயங்கு நிலை இணைப்பான் இயக்கவல்லது:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 -msgid "Compiler messages file:" -msgstr "தொகுப்பி தகவல்கள் கோப்பு:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 -msgid "Write compiler messages to file:" -msgstr "தொகுப்பி தகவல்களை கோப்புக்கு எழுதவும்:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 -msgid "Pascal Compatibility" -msgstr "பாஸ்கல் ஒத்திசைவு" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 -msgid "Switch on Delphi 2 extensions" -msgstr "டெல்பி 2 ஒட்டுகளை செயல்படுத்தவும்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 -msgid "Strict Delphi compatibility mode" -msgstr "கடுமையான டெல்பி ஒத்திசைவு முறைமை " - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 -msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" -msgstr "போர்லான்டு TP 7.0 ஒத்திசைவு முறைமை" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 -msgid "GNU Pascal compatibility mode" -msgstr "GNU பாஸ்கல் ஒத்திசைவு முறைமை" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 -msgid "C/C++ Compatibility" -msgstr "C/C++ ஒத்திசைவு" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 -msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" -msgstr "*=, +=, /=, -= போன்ற C வகை செயற்குறிகளைப் பயன்படுத்தவும்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 -msgid "Support C++ style INLINE" -msgstr "C++ முறைகளை இன்லைனில் பயன்படுத்தவும்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 -msgid "Support C style macros" -msgstr "C முறை மேக்ரோக்களைப் பயன்படுத்தவும் " - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 -msgid "Support the label and goto commands" -msgstr "label மற்றும் goto கட்டளைகளைப் பயன்படுத்தவும்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 -msgid "Use ansistrings by default for strings" -msgstr "தொடர்களுக்கு அன்சி தொடர்களை முன்னிருப்பாக பயன்படுத்தவும்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 -msgid "" -"Require the name of constructors to be init\n" -" and the name of destructors to be done" -msgstr "" -"தொடங்க வேண்டிய உருவாக்கிகளின் பெயரையும் \n" -"அழிப்பிகளின் பெயரையும் கேட்கவும் " - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 -msgid "Allow the static keyword in objects" -msgstr "பொருள்களில் நிலையான முக்கியமான வார்த்தையை அனுமதிக்கவும்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 -msgid "Assembler Info" -msgstr "சில்மொழியாக்கி தகவல்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Do not delete assembler files" -msgstr "சில்மொழி கோப்புகளை நீக்க வேண்டாம்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "List source" -msgstr "மூலத்தை பட்டியலிடவும்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "List register allocation and release info" -msgstr "பதிவேடு ஒதுக்கீடுகளையும், வெளியீட்டு தகவல்களையும் பட்டியலிடு" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "List temporary allocations and deallocations" -msgstr "தற்காலிக ஒதுக்கீடுகளையும், ஒதுக்கல்நீக்கங்களையும் பட்டியலிடவும்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 -msgid "Assembler Reader" -msgstr "சில்மொழியாக்கி படிப்பான்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Use default reader" -msgstr "முன்னிருப்பு படிப்பானை பயன்படுத்தவும்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 -msgid "AT&T style assembler" -msgstr "AT&T வகை சில்லுமொழியாக்கி" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 -msgid "Intel style assembler" -msgstr "இன்டெல் வகை சில்லுமொழியாக்கி" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 -msgid "Direct assembler" -msgstr "நேரடி சில்லு மொழியாக்கி" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 -msgid "Assembler Output" -msgstr "சில்லுமொழியாக்கி வெளியீடு" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 -msgid "Use pipes instead of files when assembling" -msgstr "" -"சில்லுமொழியாக்கும் போது, கோப்புகளுக்குப் பதிலாக குழாய்களைப் பயன்படுத்தவும். " - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 -msgid "Use default output" -msgstr "முன்னிருப்பு வெளியீட்டை பயன்படுத்து" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 -msgid "Use GNU as" -msgstr "GNU as ஐ பயன்படுத்தவும்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 -msgid "Use GNU asaout" -msgstr "GNU asaout ஐ பயன்படுத்தவும" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 -msgid "Use NASM coff" -msgstr "NASM coff ஐ பயன்படுத்தவும" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 -msgid "Use NASM elf" -msgstr "NASM elf ஐ பயன்படுத்தவும " - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 -msgid "Use NASM obj" -msgstr "NASM obj ஐ பயன்படுத்தவும " - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 -msgid "Use MASM" -msgstr "MASM ஐ பயன்படுத்தவும" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 -msgid "Use TASM" -msgstr "TASM ஐ பயன்படுத்தவும" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 -msgid "Use coff" -msgstr "coff ஐ பயன்படுத்தவும" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 -msgid "Use pecoff" -msgstr "pecoff ஐ பயன்படுத்தவும" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 -msgid "Debugging" -msgstr "பிழைபார்த்தல்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 -msgid "Generate information for GDB" -msgstr "GDBக்கு தகவல்களை திரட்டவும்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Generate information for DBX" -msgstr "DBXக்கு தகவல்களை திரட்டவும" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 -msgid "Use lineinfo unit" -msgstr "லைன்இன்ஃபோ அலகைப் பயன்படுத்தவும்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 -msgid "Use heaptrc unit" -msgstr "heaptrc அலகை பயன்படுத்தவும்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 -msgid "Generate checks for pointers" -msgstr "குறிப்பான்களுக்கான சரிபார்த்தலை உருவாக்கவும்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 -msgid "Profiling" -msgstr "தகவல் திரட்டு" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 -msgid "Generate profiler code for gprof" -msgstr "gprofக்கான திரட்டல் நிரலை உருவாக்கவும்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 -msgid "General Optimization" -msgstr "பொதுப்படை உகப்பாக்குதல்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 -msgid "Generate smaller code" -msgstr "சிறிய நிரலை உருவாக்கவும்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 -msgid "Generate faster code" -msgstr "வேகமான நிரலை உருவாக்கு" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 -msgid "Optimization Levels" -msgstr "உகப்பாக்க படிகள்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 -msgid "Level 3" -msgstr "படி 3" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 -msgid "Architecture" -msgstr "கட்டுமானம்" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 -msgid "386/486" -msgstr "386/486" +"மிக வெளிப்புறமாக இருக்கும் சட்டத்திலிருந்தோமானால்[அதாவது, main[]ல்], " +"இவ்வியக்கம் விளைவேதும் ஏற்படுத்தாது." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 -msgid "Pentium/PentiumMMX" -msgstr "பென்டியம்/பென்டியம்MMX" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "" +"Watch" +"

                          Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +msgstr "" +" நிறுத்த இடத்தை toggle செய்யவும்" +"

                          இடங்காட்டியின் கீழுள்ள கோர்வையை மாறிகள்/கண்காணிப்புகள் பட்டியலுக்குள் " +"சேர்க்கிறது." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 -msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" -msgstr "பென்டியம் புரோ/PII/சைரிக்சு 6x86/K6" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inspect: %1" +msgstr "உபதிட்டப்பணி: %1" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 -msgid "Another Optimization" -msgstr "இன்னொரு உகப்பாக்கம்" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Inspect

                          Evaluates an expression under the cursor." +msgstr "" +" நிறுத்த இடத்தை toggle செய்யவும்" +"

                          இடங்காட்டியின் கீழுள்ள கோர்வையை மாறிகள்/கண்காணிப்புகள் பட்டியலுக்குள் " +"சேர்க்கிறது." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 -msgid "Use register variables" -msgstr "பதிவேட்டு மாறிகளைப் பயன்படுத்தவும்" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 +msgid "Restart" +msgstr "மறுதொடக்கம் " -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 -msgid "Uncertain optimizations" -msgstr "உறுதியில்லாத உகப்பாக்கங்கள்" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 +msgid "E&xpression to watch:" +msgstr "கண்காணிக்க வேண்டிய கோர்வை:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 -msgid "Compile Time Checks" -msgstr "தொகுப்பின் போதான சரிபார்த்தல்கள்" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Remove Watch Expression" +msgstr "கண்காணிப்பு மாறியை நீக்கவும்" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 -msgid "Include assert statements in compiled code" -msgstr "தொகுக்கப்பட்ட நிரலில் assert கூற்றுகளை உள்ளிடவும்" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "இடைநிலைப் பலகத்தில் நகலெடு" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 -msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "" +"rdb message:\n" msgstr "" -"பணியகத்தின் பெயர் கோப்பின் பெயருடன் ஒத்துப் போகிறதா எனச் சரிபார்க்க வேண்டாம்" +"gdb செய்தி:\n" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 -msgid "Run Time Checks" -msgstr "இயங்கும் போதான சரிபார்த்தல்கள்" +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 +#, c-format +msgid "No source: %1" +msgstr "மூலம் இல்லை:%1" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 -msgid "Range checking" -msgstr "வீச்சு சரிபார்த்தல்" +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 +#, fuzzy +msgid "" +"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +msgstr "" +"GDBயால் tty* அல்லது pty* போன்ற சாதனங்களை பயன்படுத்த இயலாது. \n" +"/dev/tty* மற்றும் /dev/pty* மேலுள்ள அமைப்புகளை பரிசோதிக்கவும்\n" +"முதன்மையதிகார பயனீட்டாளராக (root/வேர்) உள்நுழைந்து, tty* மற்றும் pty*சாதனங்களை " +"\"chmod ug+rw\" செய்ய வேண்டியிருக்கலாம். மேலும், இத்துடனோ அல்லது இதற்கு " +"பதிலாகவோ, அந்த பயனீட்டாளரை tty குழுவுக்குள்\"usermod -G tty username\" " +"பிரயோகித்து சேர்க்க வேண்டியிருக்கலாம்." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 -msgid "Stack checking" -msgstr "அடுக்கு சரிபார்த்தல்" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +msgstr "" +"KDevelop பிழைகாணி: ஒரு குறியீட்டு வரியை செயல்படுத்த [\"அடியெடுக்க\"]கிளிக் " +"செய்யவும்" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 -msgid "Input/Output checking" -msgstr "உள்ளீடு/வெளியீடு சரிபார்த்தல்" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Step Over" +msgstr "அடுத்த படிக்குச் செல்" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 -msgid "Integer overflow checking" -msgstr "முழு எண் எல்லை மீறல் சரி பார்த்தல்" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Step Into" +msgstr "ஆணைக்கு உட்செல்" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 -msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "நிபந்தனைக்குட்பட்ட defines (\":\" ஆல் பிரிக்கப்பட்ட):" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Execute one line of code, but run through methods" +msgstr "செயல்பாடுகளுக்குள் ஓடியவாறு, ஒரு குறியீட்டு வரியை செயல்படுத்தவும்." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 -msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" msgstr "" -"நிபந்தனைக்குட்பட்ட defines களின் வரையறை நீக்கு (\":\" ஆல் பிரிக்கப்பட்ட):" +"செயல்பாடுகளுக்குள் ஓடியவாறு, ஒரு திரட்டுவோன் கட்டளையை செயல்படுத்தவும்." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 -msgid "Stack size:" -msgstr "அடுக்கு அளவு:" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Execute one line of code, but run through methods." +msgstr "செயல்பாடுகளுக்குள் ஓடியவாறு, ஒரு குறியீட்டு வரியை செயல்படுத்தவும்." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 -msgid "Heap size:" -msgstr "குவிப்பு அளவு:" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." +msgstr "" +"ஏற்பிருப்பின் செயல்பாடுகளுக்குள் அடியெடுத்தவாறு, ஒரு குறியீட்டு வரியை " +"செயல்படுத்தவும்." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 -msgid "Linking Stage" -msgstr "இணைக்கும் நிலை" +#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 +#, c-format +msgid "Cannot find implementation class for form: %1" +msgstr "படிவத்திற்க்கு மேம்படுத்தும் வகுப்பை காணவில்லை: %1" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 -msgid "Create dynamic library" -msgstr "இயங்கு நிலை நுலகத்தை உருவாக்கு" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 +#, c-format +msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" +msgstr "மேம்படுத்தும் வகுப்புக்காக உருவாக்கு அல்லது தேர்ந்தெடு: %1" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 -msgid "Create smartlinked units" -msgstr "சூட்டிகையான இணைப்புள்ள பணியகங்கள்" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Namespaces && Classes" +msgstr "பெயர் இடைவெளி மற்றும் வகுப்புகள்" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 -msgid "Generate release units" -msgstr "வெளியூட்டு பணிகங்களை உருவாக்கவும்" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 +msgid "Class was created but not found in class store." +msgstr "வகுப்பு உருவாக்கப்பட்டுள்ளது ஆனால் சேமிக்கப்பட்ட வகுப்பில் இல்லை" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 -msgid "Omit the linking stage" -msgstr "இணைக்கும் நிலையை விட்டு விடு" +#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 +msgid "Breakpoint" +msgstr "முறிவுப்புள்ளி" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 -msgid "Create assembling and linking script" -msgstr "சில்லு மொழியாக்கும் மற்றும் இணைக்கும் நிரலை உருவாக்கு" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 +msgid "Execute Program" +msgstr "நிரலை நிறைவேற்று " -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 -msgid "Executable Generation" -msgstr "இயக்கவல்லதை உருவாக்குதல்" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 +msgid "Execute program" +msgstr "நிரலை இயக்கு" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 -msgid "Strip the symbols from the executable" -msgstr "இயக்கவல்லதிலிருந்து குறியீடுகளை நீக்கு" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 +msgid "Execute program

                          Runs the Python program." +msgstr "நிரலை இயக்கு

                          பைதான் நிரலை இயக்குகிறது" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 -msgid "Link with static units" -msgstr "நிலையான பணியகங்களுடன் இணை" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 +msgid "Execute string" +msgstr "தொடரை இயக்கு" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 -msgid "Link with smartlinked units" -msgstr "சூட்டிகை இணைப்பிலான பணியகங்களுடன் இணை" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 +msgid "Execute String

                          Executes a string as Python code." +msgstr "தொடரை இயக்கு

                          ஒரு தொடரை பைதான் நிரலாக இயக்குகிறது" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 -msgid "Link with dynamic libraries" -msgstr "இயங்கு நிலை நூலகங்களுடன் இணை" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Python Interpreter" +msgstr "பைதான் மொழிமாற்றியை தொடக்கு " -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 -msgid "Link with the C library" -msgstr "C நூலகத்துடன் இணை" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 +msgid "Start Python interpreter" +msgstr "பைதான் மொழிமாற்றியை தொடக்கு " -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 -msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 +msgid "" +"Start python interpreter" +"

                          Starts the Python interpreter without a program" msgstr "" -"இணைப்பானுக்கு அனுப்பப்படும் விருப்பங்கள் (நிபந்தனைக்குட்பட்ட defines (\":\" ஆல் " -"பிரிக்கப்பட்ட):" +"பைதான் மொழிமாற்றியை தொடக்கு " +"

                          நிரல் இல்லாமல் பைதான் மொழிமாற்றியைத் தொடக்குகிறது" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 -msgid "Recompile all used units" -msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட எல்லா பணியகங்களையும் மறுபடி தொகுக்கவும்" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 +msgid "Python Documentation..." +msgstr "பைதான் ஆவணங்கள்..." + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 +msgid "Python documentation" +msgstr "பைதான் ஆவணங்கள" + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 +msgid "Python documentation

                          Shows a Python documentation page." +msgstr "பைதான் ஆவணங்கள

                          பைதான் ஆவணப் பக்கம் ஒன்றை காட்டும்" + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python Documentation" +msgstr "பைதான் ஆவணத்தை காட்டு" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 -msgid "Do not read default configuration file" -msgstr "முன்னிருப்பு வடிவமைப்பு கோப்பினை படிக்காதே" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python documentation on keyword:" +msgstr "முக்கிய வார்த்தைக்கான பைதான் ஆவணத்தை காட்டவும்" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 -msgid "Compiler configuration file:" -msgstr "தொகுப்பி வடிவமைப்பு கோப்பு:" +#: languages/python/pydoc.cpp:71 +msgid "Error in pydoc" +msgstr "pydocல் பிழை" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 -msgid "Stop after the error:" -msgstr "பிழைக்குப் பிறகு நிறுத்து:" +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Error in csharpdoc" +msgstr "pydocல் பிழை" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 -msgid "Browser Info" -msgstr "உலாவி தகவல்" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Runs the CSharp program" +msgstr "Perl நிரலை இயக்கும்" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 -msgid "No browser info" -msgstr "உலாவி தகவல் இல்லை" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Executes a string as CSharp code" +msgstr "ஒரு சொற்ச்சரத்தை Perl குறியீடாக செயல்படுத்துகிறது " -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 -msgid "Global browser info" -msgstr "உலகளாவிய உலாவி தகவல்" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Start CSharp Interpreter" +msgstr "Perl மொழி மாற்றியைத் துவக்கு" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 -msgid "Global and local browser info" -msgstr "உலகளாவிய மற்றும் வட்டார உலாவி தகவல்" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" +msgstr "Perl மொழி மாற்றியை நிரல் இல்லாமல் துவக்கும்" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 -msgid "Target OS" -msgstr "இலக்கு OS" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Find CSharp Function Documentation..." +msgstr "Perl செயல்பாட்டிற்கான புத்தகத்தை கண்டுபிடிக்கவும்" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 -msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS மற்றும் DJ DELORIE விரிவுபடுத்தியின் பதிப்பு 1" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Show the documentation page of a CSharp function" +msgstr "ஒரு Perl செயல்பாட்டிற்க்கான புத்தகப் பக்கத்தை காட்டவும்" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 -msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS மற்றும் DJ DELORIE விரிவுபடுத்தியின் பதிப்பு 2" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Find CSharp FAQ Entry..." +msgstr "Perl FAQ உள்ளீட்டை கண்டுபிடிக்கவும்..." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 -msgid "Linux" -msgstr "லினக்சு" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Show CSharp Documentation" +msgstr "ஃபிரல் ஆவணத்தை காட்டு" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 -msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" -msgstr "EMX விரிவுபடுத்தியை பயன்படுத்தும் OS/2 (2.x) " +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Show CSharp documentation for function:" +msgstr "இச்செயல்பாட்டிற்கான Perl புத்தகத்தைக்காட்டு:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 -msgid "WINDOWS 32 bit" -msgstr "விண்டோசு 32 பிட்டு" +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +msgid "problem reporter" +msgstr "பிரச்சனை அறிவிப்பாளர்" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 -msgid "SunOS/Solaris" -msgstr "சன்OS/சோலாரிசு" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 +msgid "" +"Problem reporter" +"

                          This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " +"reported by a language parser." +msgstr "" +"பிரச்சினை அறிக்கையாளர்" +"

                          இந்த சாளரம் உங்கள் திட்டத்தின் வெவ்வேறு பிரச்சினைகளை காட்டுகிறது.இது உங்கள் " +"தவறுகளை அறிக்கை செலுத்துகிற்து." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 -msgid "BeOS" -msgstr "BeOS" +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 +#, c-format +msgid "" +"_n: Found 1 problem\n" +"Found %n problems" +msgstr "" +"1 பிரச்சணை கண்டுபிடிக்கப்பட்டது\n" +"%n பிரச்சணைகள் கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 -msgid "Delphi Compiler Options" -msgstr "டெல்ஃபி தொகுப்பி விருப்பங்கள்" +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 +#, c-format +msgid "Parsing file: %1" +msgstr "%1 கோப்பு பகுக்கப்படுகிறது" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 msgid "Map File" @@ -18128,6 +17437,11 @@ msgstr "தேடல் பாதையை கொடுக்கவும் msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" msgstr "மூலங்கள் தேடல் பாதை (\":\" ஆல் பிரிக்கப்பட்டது)" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 +msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" +msgstr "அலகு தேடல் பாதை (\":\" ஆல் பிரிக்கப்பட்ட)" + #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 msgid "Object search path (delimited by \":\"):" msgstr "பொருள் தேடல் பாதை (\":\" ஆல் பிரிக்கப்பட்டது)" @@ -18172,6 +17486,11 @@ msgstr "அமைதியான தொகுத்தல்" msgid "Disable implicit package compilation" msgstr "மறைமுகமான பொதி தொகுத்தலை செயல்படுத்தாதே" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 +msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "நிபந்தனைக்குட்பட்ட defines (\":\" ஆல் பிரிக்கப்பட்ட):" + #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" msgstr "" @@ -18247,6 +17566,11 @@ msgstr "குறியில்லாத சொல் (64K மதிப் msgid "Unsigned double word (4096M values)" msgstr "குறியில்லாத இரட்டை சொல் (4096M மதிப்புகள்)" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 +msgid "Compile Time Checks" +msgstr "தொகுப்பின் போதான சரிபார்த்தல்கள்" + #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 msgid "Assertions" msgstr "உறுதிப்பாடுகள்" @@ -18275,3128 +17599,3315 @@ msgstr "வகை சரிபார்க்கப்பட்ட குறி msgid "Var-string checking" msgstr "வேர்-தொடர் சரிபார்த்தல்" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 -msgid "Writable typed constants" -msgstr "எழுதக்கூடிய வகையறுக்கப்பட்ட மாறிலிகள்" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 +msgid "Writable typed constants" +msgstr "எழுதக்கூடிய வகையறுக்கப்பட்ட மாறிலிகள்" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 +msgid "Run Time Checks" +msgstr "இயங்கும் போதான சரிபார்த்தல்கள்" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 +msgid "Runtime type information" +msgstr "இயங்குநேர வகை தகவல்" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 +msgid "Imported data references" +msgstr "இறக்குமதி செய்யப்பட்ட தகவல் குறிப்புகள்" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 +msgid "Input/Output checking" +msgstr "உள்ளீடு/வெளியீடு சரிபார்த்தல்" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 +msgid "Overflow checking" +msgstr "எல்லை மீறல் சரிபார்த்தல்" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 +msgid "Range checking" +msgstr "வீச்சு சரிபார்த்தல்" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 +msgid "Enable optimizations" +msgstr "உகப்பாக்கலை செயல்படுத்தவும்" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 +msgid "Debugging" +msgstr "பிழைபார்த்தல்" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 +msgid "Debug information" +msgstr "பிழைநீக்கல் தகவல்கள்" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 +msgid "Local symbol information" +msgstr "வட்டார குறி தகவல்கள்" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 +msgid "Debug information for GDB" +msgstr "GDBக்கான பிழை நீக்க தகவல்கள்" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 +msgid "Namespace debug info" +msgstr "பெயரிடம் பிழைநீக்க தகவல்" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 +msgid "Write symbol info in an .rsm file" +msgstr ".rsm கோப்பு ஒன்றில் குறியீட்டு விவரங்களை எழுதவும்" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 +msgid "Symbol Reference Information" +msgstr "குறியீட்டு குறிப்பு தகவல்கள்" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Default (-$YD)" +msgstr "முன்னிருப்பு (-$YD)" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 +msgid "No information" +msgstr "தகவல் இல்லை" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 +msgid "Definition information" +msgstr "வரையறை தகவல்" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 +msgid "Full reference information" +msgstr "முழு குறிப்பு தகவல்" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 +msgid "Delphi Compiler Options" +msgstr "டெல்ஃபி தொகுப்பி விருப்பங்கள்" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 +msgid "Locations I" +msgstr "இடங்கள் I" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 +msgid "Locations II" +msgstr "இடங்கள் II" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 +msgid "Debug && Optimization" +msgstr "பிழைபார்த்தல் && உகப்பாக்குதல்" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 +msgid "Linker" +msgstr "இணைப்பான்" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 +msgid "Format errors like GCC does" +msgstr "GCC போல பிழைகளை வடிவமைக்கவும்" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Write all possible info" +msgstr "எல்லா தகவல்களையும் எழுதவும்" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 +msgid "Write no messages" +msgstr "தகவல்கள் எதையும் எழுத வேண்டாம்" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 +msgid "Show only errors" +msgstr "பிழைகளை மட்டும் காட்டவும்" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 +msgid "Show some general information" +msgstr "பொதுவான தகவல்களை காட்டவும்" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 +msgid "Issue warnings" +msgstr "எச்சரிக்கைகளை கொடுக்கவும்" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 -msgid "Runtime type information" -msgstr "இயங்குநேர வகை தகவல்" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Issue notes" +msgstr "குறிப்புகளை வழங்கவும்" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 -msgid "Imported data references" -msgstr "இறக்குமதி செய்யப்பட்ட தகவல் குறிப்புகள்" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 +msgid "Issue hints" +msgstr "சிறுகுறிப்புகளை வழங்கவும்" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 -msgid "Overflow checking" -msgstr "எல்லை மீறல் சரிபார்த்தல்" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 +msgid "Write other debugging info" +msgstr "பிற பிழைகாணும் தகவல்களை எழுதவும்" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 -msgid "Enable optimizations" -msgstr "உகப்பாக்கலை செயல்படுத்தவும்" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 +msgid "Other Information" +msgstr "பிற தகவல்கள்" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 -msgid "Debug information" -msgstr "பிழைநீக்கல் தகவல்கள்" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 +msgid "Show line numbers when processing files" +msgstr "கோப்புகளை இயக்கும்போது வரி எண்களை காட்டவும்" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 -msgid "Local symbol information" -msgstr "வட்டார குறி தகவல்கள்" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 +msgid "Print information on loaded units" +msgstr "ஏற்றப்பட்ட செயலகம் பற்றிய தகவலை எழுதவும்" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 -msgid "Debug information for GDB" -msgstr "GDBக்கான பிழை நீக்க தகவல்கள்" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 +msgid "Print the names of loaded files" +msgstr "ஏற்றப்பட்ட கோப்புகளின் பெயர்களை அச்சிடவும்" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 -msgid "Namespace debug info" -msgstr "பெயரிடம் பிழைநீக்க தகவல்" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 +msgid "Write which macros are defined" +msgstr "எந்த சிறு நிரல்கள் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளன என்பதை எழுதவும்" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 -msgid "Write symbol info in an .rsm file" -msgstr ".rsm கோப்பு ஒன்றில் குறியீட்டு விவரங்களை எழுதவும்" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 +msgid "Warn when processing a conditional" +msgstr "நிபந்தனைக்குட்பட்டதை இயக்கும் போது எச்சரி" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 -msgid "Symbol Reference Information" -msgstr "குறியீட்டு குறிப்பு தகவல்கள்" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 +msgid "Print the names of procedures and functions" +msgstr "செயற்கூறுகள் மற்றும் வழிமுறைகளின் பெயர்களை அச்சிடவும்" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Default (-$YD)" -msgstr "முன்னிருப்பு (-$YD)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 +msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" +msgstr "" +"பணிமிகுக்கப்பட்ட செயல்கூறு பிழை நிகழும்போது எல்லா வழிமுறை அறிவிப்புகளையும் " +"காட்டவும்" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 -msgid "No information" -msgstr "தகவல் இல்லை" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 +msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "கோப்பு தேடல் பாதை (\":\" ஆல் பிரிக்கப்பட்ட) " -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 -msgid "Definition information" -msgstr "வரையறை தகவல்" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 +msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "பொருள் கோப்பு தேடல் பாதை (\":\" ஆல் பிரிக்கப்பட்ட) " -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 -msgid "Full reference information" -msgstr "முழு குறிப்பு தகவல்" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 +msgid "Library search path (delimited by \":\"):" +msgstr "நூலகம் தேடல் பாதை(\":\" ஆல் பிரிக்கப்பட்ட)" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:208 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 -msgid "Execute Program" -msgstr "நிரலை நிறைவேற்று " +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 +msgid "Write executables and units in:" +msgstr "இயக்கவல்லவையையும், பணியகங்களையும் இங்கு எழுதவும்:" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:211 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 -msgid "Execute program" -msgstr "நிரலை இயக்கு" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 +msgid "Write units in:" +msgstr "பணியகங்களை இங்கு எழுதவும் :" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 -msgid "Execute program

                          Runs the Python program." -msgstr "நிரலை இயக்கு

                          பைதான் நிரலை இயக்குகிறது" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 +msgid "Executable name:" +msgstr "இயக்கவல்லதின் பெயர்:" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 -msgid "Execute string" -msgstr "தொடரை இயக்கு" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 +msgid "Location of as and ld programs:" +msgstr "ஆஸ் மற்றும் ஐடி நிரல்களின் இடம்:" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 -msgid "Execute String

                          Executes a string as Python code." -msgstr "தொடரை இயக்கு

                          ஒரு தொடரை பைதான் நிரலாக இயக்குகிறது" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 +msgid "Dynamic linker executable:" +msgstr "இயங்கு நிலை இணைப்பான் இயக்கவல்லது:" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Python Interpreter" -msgstr "பைதான் மொழிமாற்றியை தொடக்கு " +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 +msgid "Compiler messages file:" +msgstr "தொகுப்பி தகவல்கள் கோப்பு:" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 -msgid "Start Python interpreter" -msgstr "பைதான் மொழிமாற்றியை தொடக்கு " +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 +msgid "Write compiler messages to file:" +msgstr "தொகுப்பி தகவல்களை கோப்புக்கு எழுதவும்:" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 -msgid "" -"Start python interpreter" -"

                          Starts the Python interpreter without a program" -msgstr "" -"பைதான் மொழிமாற்றியை தொடக்கு " -"

                          நிரல் இல்லாமல் பைதான் மொழிமாற்றியைத் தொடக்குகிறது" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 +msgid "Pascal Compatibility" +msgstr "பாஸ்கல் ஒத்திசைவு" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 -msgid "Python Documentation..." -msgstr "பைதான் ஆவணங்கள்..." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 +msgid "Switch on Delphi 2 extensions" +msgstr "டெல்பி 2 ஒட்டுகளை செயல்படுத்தவும்" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 -msgid "Python documentation" -msgstr "பைதான் ஆவணங்கள" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 +msgid "Strict Delphi compatibility mode" +msgstr "கடுமையான டெல்பி ஒத்திசைவு முறைமை " -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 -msgid "Python documentation

                          Shows a Python documentation page." -msgstr "பைதான் ஆவணங்கள

                          பைதான் ஆவணப் பக்கம் ஒன்றை காட்டும்" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 +msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" +msgstr "போர்லான்டு TP 7.0 ஒத்திசைவு முறைமை" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python Documentation" -msgstr "பைதான் ஆவணத்தை காட்டு" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 +msgid "GNU Pascal compatibility mode" +msgstr "GNU பாஸ்கல் ஒத்திசைவு முறைமை" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python documentation on keyword:" -msgstr "முக்கிய வார்த்தைக்கான பைதான் ஆவணத்தை காட்டவும்" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 +msgid "C/C++ Compatibility" +msgstr "C/C++ ஒத்திசைவு" -#: languages/python/pydoc.cpp:71 -msgid "Error in pydoc" -msgstr "pydocல் பிழை" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 +msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" +msgstr "*=, +=, /=, -= போன்ற C வகை செயற்குறிகளைப் பயன்படுத்தவும்" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 -msgid "Test the active script." -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 +msgid "Support C++ style INLINE" +msgstr "C++ முறைகளை இன்லைனில் பயன்படுத்தவும்" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Console" -msgstr "KJS கான்சோல்" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 +msgid "Support C style macros" +msgstr "C முறை மேக்ரோக்களைப் பயன்படுத்தவும் " -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Embed Console" -msgstr "KJS பதிக்கப்பட்ட கன்ஸோல் சாளரம்" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 +msgid "Language" +msgstr "மொழி" -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 +msgid "Support the label and goto commands" +msgstr "label மற்றும் goto கட்டளைகளைப் பயன்படுத்தவும்" -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "KScript Error" -msgstr "சிறுநிரல்" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 +msgid "Use ansistrings by default for strings" +msgstr "தொடர்களுக்கு அன்சி தொடர்களை முன்னிருப்பாக பயன்படுத்தவும்" -#: lib/util/execcommand.cpp:52 -msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 +msgid "" +"Require the name of constructors to be init\n" +" and the name of destructors to be done" msgstr "" -"\"%1\" ஐ தொடக்க முடியவல்லை. அது சரிவர நிறுவப்பட்டுள்ளதா என்று பார்க்கவும்" +"தொடங்க வேண்டிய உருவாக்கிகளின் பெயரையும் \n" +"அழிப்பிகளின் பெயரையும் கேட்கவும் " -#: lib/util/execcommand.cpp:53 -msgid "Error Invoking Command" -msgstr "கட்டளையை தொடக்குவதில் பிழை" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 +msgid "Allow the static keyword in objects" +msgstr "பொருள்களில் நிலையான முக்கியமான வார்த்தையை அனுமதிக்கவும்" -#: lib/util/execcommand.cpp:59 -msgid "Command running..." -msgstr "கட்டளை இயக்கம் ..." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 +msgid "Assembler Info" +msgstr "சில்மொழியாக்கி தகவல்" -#: lib/util/execcommand.cpp:60 -msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." -msgstr "\"%1\" கட்டளை முடியும் வரை காத்திருக்கவும்" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Do not delete assembler files" +msgstr "சில்மொழி கோப்புகளை நீக்க வேண்டாம்" -#: lib/cppparser/parser.cpp:140 -msgid "" -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "List source" +msgstr "மூலத்தை பட்டியலிடவும்" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "List register allocation and release info" +msgstr "பதிவேடு ஒதுக்கீடுகளையும், வெளியீட்டு தகவல்களையும் பட்டியலிடு" -#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929 -msgid "expression expected" -msgstr "கோவை எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "List temporary allocations and deallocations" +msgstr "தற்காலிக ஒதுக்கீடுகளையும், ஒதுக்கல்நீக்கங்களையும் பட்டியலிடவும்" -#: lib/cppparser/parser.cpp:583 -msgid "Declaration syntax error" -msgstr "அறிவிப்பு இலக்கணப் பிழை" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 +msgid "Assembler Reader" +msgstr "சில்மொழியாக்கி படிப்பான்" -#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817 -#: lib/cppparser/parser.cpp:3290 -msgid "} expected" -msgstr "} எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Use default reader" +msgstr "முன்னிருப்பு படிப்பானை பயன்படுத்தவும்" -#: lib/cppparser/parser.cpp:671 -msgid "namespace expected" -msgstr "பெயர்இடம் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 +msgid "AT&T style assembler" +msgstr "AT&T வகை சில்லுமொழியாக்கி" -#: lib/cppparser/parser.cpp:675 -msgid "{ expected" -msgstr "{ எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 +msgid "Intel style assembler" +msgstr "இன்டெல் வகை சில்லுமொழியாக்கி" -#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010 -msgid "Namespace name expected" -msgstr "பெயரிட பெயர் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 +msgid "Direct assembler" +msgstr "நேரடி சில்லு மொழியாக்கி" -#: lib/cppparser/parser.cpp:852 -msgid "Need a type specifier to declare" -msgstr "அறிவிக்க ஒரு வகை குறிப்பான் தேவைப்படுகிறது" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 +msgid "Assembler Output" +msgstr "சில்லுமொழியாக்கி வெளியீடு" -#: lib/cppparser/parser.cpp:934 -msgid "expected a declaration" -msgstr "ஒரு அறிவிப்பு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 +msgid "Use pipes instead of files when assembling" +msgstr "" +"சில்லுமொழியாக்கும் போது, கோப்புகளுக்குப் பதிலாக குழாய்களைப் பயன்படுத்தவும். " -#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190 -msgid "Constant expression expected" -msgstr "மாறிலி கோவை எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 +msgid "Use default output" +msgstr "முன்னிருப்பு வெளியீட்டை பயன்படுத்து" -#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374 -msgid "')' expected" -msgstr "')' எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 +msgid "Use GNU as" +msgstr "GNU as ஐ பயன்படுத்தவும்" -#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2398 -msgid "} missing" -msgstr "} இல்லை" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 +msgid "Use GNU asaout" +msgstr "GNU asaout ஐ பயன்படுத்தவும" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2088 -msgid "Member initializers expected" -msgstr "உறுப்பினர் தொடங்குவான்கள் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 +msgid "Use NASM coff" +msgstr "NASM coff ஐ பயன்படுத்தவும" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2249 -msgid "Base class specifier expected" -msgstr "அடிப்படை வகுப்பு குறிப்பான் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 +msgid "Use NASM elf" +msgstr "NASM elf ஐ பயன்படுத்தவும " -#: lib/cppparser/parser.cpp:2272 -msgid "Initializer clause expected" -msgstr "தொடங்கு கிளாசு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 +msgid "Use NASM obj" +msgstr "NASM obj ஐ பயன்படுத்தவும " -#: lib/cppparser/parser.cpp:2313 -msgid "Identifier expected" -msgstr "அடையாளக் காட்டி எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 +msgid "Use MASM" +msgstr "MASM ஐ பயன்படுத்தவும" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2343 -msgid "Type id expected" -msgstr "வகை அடையாளம் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 +msgid "Use TASM" +msgstr "TASM ஐ பயன்படுத்தவும" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2380 -msgid "Class name expected" -msgstr "வகுப்பு பெயர் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 +msgid "Use coff" +msgstr "coff ஐ பயன்படுத்தவும" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352 -msgid "condition expected" -msgstr "நிபந்தனை எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 +msgid "Use pecoff" +msgstr "pecoff ஐ பயன்படுத்தவும" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859 -msgid "statement expected" -msgstr "கூற்று எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 +msgid "Generate information for GDB" +msgstr "GDBக்கு தகவல்களை திரட்டவும்" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2725 -msgid "for initialization expected" -msgstr "for தொடக்கம் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Generate information for DBX" +msgstr "DBXக்கு தகவல்களை திரட்டவும" -#: lib/cppparser/parser.cpp:3341 -msgid "catch expected" -msgstr "catch எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 +msgid "Use lineinfo unit" +msgstr "லைன்இன்ஃபோ அலகைப் பயன்படுத்தவும்" -#: lib/cppparser/errors.cpp:23 -msgid "Internal Error" -msgstr "உள்ளமை பிழை" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 +msgid "Use heaptrc unit" +msgstr "heaptrc அலகை பயன்படுத்தவும்" -#: lib/cppparser/errors.cpp:24 -msgid "Syntax Error before '%1'" -msgstr "'%1' முன்னால் இலக்கணப் பிழை" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 +msgid "Generate checks for pointers" +msgstr "குறிப்பான்களுக்கான சரிபார்த்தலை உருவாக்கவும்" -#: lib/cppparser/errors.cpp:25 -msgid "Parse Error before '%1'" -msgstr "'%1' முன்னால் நிறுத்தல் பிழை" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 +msgid "Profiling" +msgstr "தகவல் திரட்டு" -#: lib/cppparser/driver.cpp:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find include file %1" -msgstr "கோப்பினை காணவில்லை." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 +msgid "Generate profiler code for gprof" +msgstr "gprofக்கான திரட்டல் நிரலை உருவாக்கவும்" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:131 -msgid "*** Exited with status: %1 ***" -msgstr "*** %1 என்ற நிலையில் வெளியேறியது***" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 +msgid "General Optimization" +msgstr "பொதுப்படை உகப்பாக்குதல்" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 -msgid "*** Exited normally ***" -msgstr "*** இயல்பாக வெளியேறியது ***" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 +msgid "Generate smaller code" +msgstr "சிறிய நிரலை உருவாக்கவும்" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" -msgstr "*** செயல்பாடு முறிந்தது ***" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 +msgid "Generate faster code" +msgstr "வேகமான நிரலை உருவாக்கு" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 -msgid "*** Process aborted ***" -msgstr "*** செயல்பாடு முறிந்தது ***" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 +msgid "Optimization Levels" +msgstr "உகப்பாக்க படிகள்" -#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 -msgid "Drag this to resize the combobox." -msgstr "கூட்டுப்பெட்டியை அளவு மாற்ற இதை இழுக்கவும்" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 +msgid "Level 3" +msgstr "படி 3" -#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 -msgid "Flags" -msgstr "கொடிகள்" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 +msgid "Architecture" +msgstr "கட்டுமானம்" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 -msgid "Reload

                          Reloads the current document." -msgstr "மறு ஏற்றம் செய்

                          நிகழ் கோப்பினை மறு ஏற்றம் செய்யும்." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 +msgid "386/486" +msgstr "386/486" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 -msgid "Stop

                          Stops the loading of current document." -msgstr "நிறுத்து

                          நிகழ் கோப்பின் ஏற்றத்தை நிறுத்துகிறது." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 +msgid "Pentium/PentiumMMX" +msgstr "பென்டியம்/பென்டியம்MMX" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 -msgid "Duplicate Tab" -msgstr "பொய்யான தத்தல்" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 +msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" +msgstr "பென்டியம் புரோ/PII/சைரிக்சு 6x86/K6" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 -msgid "Duplicate window

                          Opens current document in a new window." -msgstr "நகல் சாளரம்

                          நிகழ் கோப்பினை புதிய சாளரத்தில் திற." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 +msgid "Another Optimization" +msgstr "இன்னொரு உகப்பாக்கம்" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 -msgid "" -"Back" -"

                          Moves backwards one step in the documentation browsing history." -msgstr "" -"பின்னால்" -"

                          ஆவணங்கள் உலாவு வரலாற்றில் ஒரு படி பின்னால் நகர்கிறது." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 +msgid "Use register variables" +msgstr "பதிவேட்டு மாறிகளைப் பயன்படுத்தவும்" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 -msgid "" -"Forward" -"

                          Moves forward one step in the documentation browsing history." -msgstr "" -"முன்னே" -"

                          ஆவணங்கள் உலாவு வரலாற்றில் ஒரு படி முன்னால் நகர்கிறது." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 +msgid "Uncertain optimizations" +msgstr "உறுதியில்லாத உகப்பாக்கங்கள்" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "புதிய தத்தலில் திற." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 +msgid "Include assert statements in compiled code" +msgstr "தொகுக்கப்பட்ட நிரலில் assert கூற்றுகளை உள்ளிடவும்" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 -msgid "Open in new window

                          Opens current link in a new window." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 +msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" msgstr "" -"புதிய சாளரத்தில் திற" -"

                          தற்போதைய இணைப்பை புதிய சாளரத்தில் திறக்கும்." +"பணியகத்தின் பெயர் கோப்பின் பெயருடன் ஒத்துப் போகிறதா எனச் சரிபார்க்க வேண்டாம்" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 +msgid "Stack checking" +msgstr "அடுக்கு சரிபார்த்தல்" -#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 -msgid "Close &Others" -msgstr "&மற்றதை மூடவும்" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 +msgid "Integer overflow checking" +msgstr "முழு எண் எல்லை மீறல் சரி பார்த்தல்" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "மாற்றப்பட்ட கோப்புகளை சேமிக்கவா?" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 +msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "" +"நிபந்தனைக்குட்பட்ட defines களின் வரையறை நீக்கு (\":\" ஆல் பிரிக்கப்பட்ட):" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "பின்வரும் கோப்புகள் மாற்றப்பட்டுள்ளன? சேமிக்கவா?" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 +msgid "Stack size:" +msgstr "அடுக்கு அளவு:" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்டுள்ளதை சேமி" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 +msgid "Heap size:" +msgstr "குவிப்பு அளவு:" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அனைத்து கோப்புகளை சேமிக்கிறது" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 +msgid "Linking Stage" +msgstr "இணைக்கும் நிலை" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "&எதையும் சேமிக்க வேண்டாம்" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 +msgid "Create dynamic library" +msgstr "இயங்கு நிலை நுலகத்தை உருவாக்கு" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "எல்லா மாற்றங்களையும் இழக்கும்" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 +msgid "Create smartlinked units" +msgstr "சூட்டிகையான இணைப்புள்ள பணியகங்கள்" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "செயலை ரத்து செய்யும்" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 +msgid "Generate release units" +msgstr "வெளியூட்டு பணிகங்களை உருவாக்கவும்" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "&எல்லாவற்றையும் சேமி" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 +msgid "Omit the linking stage" +msgstr "இணைக்கும் நிலையை விட்டு விடு" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "மாற்றப்பட்ட எல்லா கோப்புகளையும் சேமிக்கும்" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 +msgid "Create assembling and linking script" +msgstr "சில்லு மொழியாக்கும் மற்றும் இணைக்கும் நிரலை உருவாக்கு" -#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 -msgid "Ok" -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 +msgid "Executable Generation" +msgstr "இயக்கவல்லதை உருவாக்குதல்" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 -msgid "x" -msgstr "x" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 +msgid "Strip the symbols from the executable" +msgstr "இயக்கவல்லதிலிருந்து குறியீடுகளை நீக்கு" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 -msgid "y" -msgstr "y" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 +msgid "Link with static units" +msgstr "நிலையான பணியகங்களுடன் இணை" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 -msgid "Minimum Expanding" -msgstr "குறைந்தபட்ச விரிவாக்கம்" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 +msgid "Link with smartlinked units" +msgstr "சூட்டிகை இணைப்பிலான பணியகங்களுடன் இணை" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 -msgid "Ignored" -msgstr "தவிர்க்கப்பட்டது" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 +msgid "Link with dynamic libraries" +msgstr "இயங்கு நிலை நூலகங்களுடன் இணை" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "hSizeType" -msgstr "கிடைமட்ட அளவு வகை" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 +msgid "Link with the C library" +msgstr "C நூலகத்துடன் இணை" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "Horizontal Size Type" -msgstr "கிடைமட்ட அளவு வகை" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 +msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" +msgstr "" +"இணைப்பானுக்கு அனுப்பப்படும் விருப்பங்கள் (நிபந்தனைக்குட்பட்ட defines (\":\" ஆல் " +"பிரிக்கப்பட்ட):" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "vSizeType" -msgstr "செங்குத்து அளவு வகை" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 +msgid "Recompile all used units" +msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட எல்லா பணியகங்களையும் மறுபடி தொகுக்கவும்" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "Vertical Size Type" -msgstr "செங்குத்து அளவு வகை" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 +msgid "Do not read default configuration file" +msgstr "முன்னிருப்பு வடிவமைப்பு கோப்பினை படிக்காதே" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "hStretch" -msgstr "கிடைமட்ட விரிவாக்கம்" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 +msgid "Compiler configuration file:" +msgstr "தொகுப்பி வடிவமைப்பு கோப்பு:" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "Horizontal Stretch" -msgstr "கிடைமட்ட விரிவாக்கம்" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 +msgid "Stop after the error:" +msgstr "பிழைக்குப் பிறகு நிறுத்து:" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "vStretch" -msgstr "செங்குத்து விரிவாக்கம்" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 +msgid "Browser Info" +msgstr "உலாவி தகவல்" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "Vertical Stretch" -msgstr "செங்குத்து விரிவாக்கம்" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 +msgid "No browser info" +msgstr "உலாவி தகவல் இல்லை" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 -msgid "Arrow" -msgstr "குறி" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 +msgid "Global browser info" +msgstr "உலகளாவிய உலாவி தகவல்" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 -msgid "Up Arrow" -msgstr "மேல் குறி" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 +msgid "Global and local browser info" +msgstr "உலகளாவிய மற்றும் வட்டார உலாவி தகவல்" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 -msgid "Cross" -msgstr "குறுக்கு" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 +msgid "Target OS" +msgstr "இலக்கு OS" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 -msgid "Waiting" -msgstr "காத்துக்கொண்டு இருக்கிறது" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 +msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "DOS மற்றும் DJ DELORIE விரிவுபடுத்தியின் பதிப்பு 1" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 -msgid "iBeam" -msgstr "i பீம்" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 +msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "DOS மற்றும் DJ DELORIE விரிவுபடுத்தியின் பதிப்பு 2" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 -msgid "Size Vertical" -msgstr "செங்குத்தாக அளவிடு" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 +msgid "Linux" +msgstr "லினக்சு" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 -msgid "Size Horizontal" -msgstr "கிடைமட்டமாக அளவிடு" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 +msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" +msgstr "EMX விரிவுபடுத்தியை பயன்படுத்தும் OS/2 (2.x) " -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 -msgid "Size Slash" -msgstr "அளவு வகுத்தல் குறி" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 +msgid "WINDOWS 32 bit" +msgstr "விண்டோசு 32 பிட்டு" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 -msgid "Size Backslash" -msgstr "பின்புற வகுத்தல் குறி அளவு" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 +msgid "SunOS/Solaris" +msgstr "சன்OS/சோலாரிசு" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 -msgid "Size All" -msgstr "அனைத்தையும் அளவிடு" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 +msgid "BeOS" +msgstr "BeOS" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 -msgid "Blank" -msgstr "வெற்று" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 +msgid "Free Pascal Compiler Options" +msgstr "தளையறு பாஸ்கல் தொகுப்பி விருப்பங்கள்" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 -msgid "Split Vertical" -msgstr "செங்குத்தாக பிரி" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 +msgid "Assembler" +msgstr "சில்லு மொழி மாற்றி" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 -msgid "Split Horizontal" -msgstr "கிடைமட்டமாக பிரி" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 +msgid "Feedback" +msgstr "நிலையறிதல்" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 -msgid "Pointing Hand" -msgstr "குறிக்கும் கை" +#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 +msgid "New ClassGenerates a new class.

                          " +msgstr "புதிய வகுப்புபுதியவகுப்பு ஒன்றை உருவாக்கும்.

                          " -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 -msgid "Forbidden" -msgstr "மறந்த" +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Java Support" +msgstr "ஜாவா ஆதரவு" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 -msgid "What's this" -msgstr "இது என்ன" +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Keep Them" +msgstr "" -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "true" -msgstr "உண்மை" +#: languages/java/problemreporter.cpp:238 +msgid "Java Parsing" +msgstr "ஜாவா பாகுபடுத்தல் " -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "false" -msgstr "தவறு" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 +msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" +msgstr "" +"வரிசைகளைப் பயன்படுத்தும் தருமதிப்புகளை தாறுமாறாகப் பயன்படுத்தியிருப்பதைப் பற்றி " +"எச்சரிக்கவும்" -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 -msgid " Bold" -msgstr "தடிமன்" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 +msgid "" +"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" +msgstr "" +"தேவையான கூறுகளின் தகவல் முறைமையிலிருந்து மாறுபடும் போலி தருமதிப்புகளைப் பற்றி " +"எச்சரிக்கவும்" -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 -msgid " Italic" -msgstr "சாய்வெழுத்து" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 +msgid "" +"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " +"different from the actual return type" +msgstr "" +"பயன்பாடு எதிர் நோக்கும் திருப்பும் தகவல் முறைமை, தேவையான திருப்பும் " +"முறைமையிலிருந்து மாறுபட்டிருந்தால், எச்சரிக்கவும்." -#: src/mainwindowshare.cpp:112 -msgid "&Stop" -msgstr "&நிறுத்து" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 +msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" +msgstr "" +"தவறான எண்ணிக்கையிலான தருமதிப்புகளுடன் ஒரு துணை நிரலை பயன்படுத்துவதைப் பற்றி " +"எச்சரிக்கவும்." -#: src/mainwindowshare.cpp:116 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 msgid "" -"Stop" -"

                          Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). " -"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop." +"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " +"number of dimensions" msgstr "" -"நிறுத்து" -"

                          எல்லா ஓடும் செயல்பாடுகளையும் (உருவாக்கும் செயல்பாடு, grep கட்டளை போன்றவை) " -"நிறுத்தும் கருவிப்பட்டியில் வைத்திருக்கும் போது நிறுத்த வேண்டிய செயல்பாட்டை " -"தேர்ந்தெடுக்க ஒரு பாப்அப் மெனுவை தரும்." +"ஒரு பகுதியின் ஒவ்வொரு அறிவிப்பிலும் உள்ள வரிசைகள் அளவிலும் பரிமாண " +"எண்ணிக்கையிலும் ஒத்திருக்க வேண்டும்." -#: src/mainwindowshare.cpp:130 -msgid "Lets you switch the menubar on/off." -msgstr "மெனுபாரை செயல்படுத்த/செயலிழக்க உதவுகிறது" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 +msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" +msgstr "இரண்டு பகுதிகளின் ஒப்பீடு, ஒவ்வொரு மாறியாகச் செய்யப்படும்." -#: src/mainwindowshare.cpp:136 -msgid "Lets you configure shortcut keys." -msgstr "குறுக்கு வழி விசைகளை வடிவமைக்க உதவுகிறது" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 +msgid "" +"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length" +msgstr "" +"ஒரே பகுதியின் வெவ்வேறு அறிவிப்புகளின் மொத்த நீளம் சமமாக இல்லாவிட்டால் " +"எச்சரிக்கவும். " -#: src/mainwindowshare.cpp:142 -msgid "Lets you configure toolbars." -msgstr "கருவிப்பட்டியை வடிவமைக்க உதவுகிறது" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 +msgid "" +"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " +"data type" +msgstr "" +"ஒரு பகுதியின் ஒவ்வொரு அறிவிப்பிலும், தொடர்புள்ள நினைவகங்களின் தகவல் முறைமை " +"ஒரே போல இருக்க வேண்டும்." -#: src/mainwindowshare.cpp:148 -msgid "Lets you configure system notifications." -msgstr "கணினி அறிவிப்புகளை வடிவமைக்க உதவுகிறது" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 +msgid "Use of the result of integer division as an exponent" +msgstr "முழு எண் வகுத்தலின் விடையை ஒரு அடுக்கு எண்ணாக பயன்படுத்தவும்" -#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 -#: src/mainwindowshare.cpp:298 -msgid "Configure KDevelop" -msgstr "Kடெவலப்பை வடிவமைக்கவும்" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 +msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" +msgstr "முழு எண்களாலான வகுத்தலுடன் கூடிய ஒரு எண்கோவை மெய் எண்ணாக மாற்றுதல்" -#: src/mainwindowshare.cpp:153 -msgid "Lets you customize KDevelop." -msgstr "Kடெவலப்பை தனிப்பயனாக்க உதவுகிறது." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 +msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" +msgstr "முழு எண் மாறிலி கோவையில், பூச்சியத்தை கொடுக்கும் வகுத்தல்" -#: src/mainwindowshare.cpp:157 -msgid "Show statusbar" -msgstr "நிலைப்பட்டியை காண்பி" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 +msgid "" +"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " +"modified" +msgstr "" +"திசையிலி போலி தருமதிப்பு என்பது உண்மையில், மற்றொன்றைப் போலவே இருந்து, " +"மாற்றப்பட்டதாகவோ மாற்றக்கூடியதாகவோ இருப்பது" -#: src/mainwindowshare.cpp:158 -msgid "Show statusbar

                          Hides or shows the statusbar." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 +msgid "" +"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " +"another and is modified" msgstr "" -"நிலைப்பட்டியை காண்பி" -"

                          நிலைப்பட்டியை காண்பிக்கவோ மறைக்கவோ செய்கிறது" +"வரிசை அல்லது வரிசை கூறான ஒரு போலி தருமதிப்பு என்பது, மற்றொன்றைப்போலவே " +"இருந்து மாற்றப்பட்டது ஆகும்" -#: src/mainwindowshare.cpp:160 -msgid "&Next Window" -msgstr "&அடுத்த சாளரம்" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 +msgid "" +"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and " +"either is modified" +msgstr "" +"திசையிலி போலி தருமதிப்பு என்பது துணை நிரலில் உள்ள பொது மாறியைப் போலவே " +"இருந்து மாற்றப்பட்டது." -#: src/mainwindowshare.cpp:161 -msgid "Next window" -msgstr "அடுத்த சாளரம்" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 +msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" +msgstr "ACCEPT மற்றும் TYPE I/O கூற்றுகள்" -#: src/mainwindowshare.cpp:162 -msgid "Next window

                          Switches to the next window." -msgstr "அடுத்த சாளரம்

                          அடுத்த சாளரத்துக்கு மாறுகிறது" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 +msgid "" +"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " +"references" +msgstr "" +"வரிசை கூறுகளையோ செயல்கூறு காட்டிகளையோ கொண்டுள்ள வரிசை எல்லைகள் வரையறுக்கும் " +"கோவைகள் " -#: src/mainwindowshare.cpp:164 -msgid "&Previous Window" -msgstr "&முந்தைய சாளரம்" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 +msgid "Assignment statements involving arrays" +msgstr "வரிசைகளைக் கொண்டுள்ள வழங்கல் கூற்றுகள்" -#: src/mainwindowshare.cpp:165 -msgid "Previous window" -msgstr "முந்தைய சாளரம" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 +msgid "Backslash characters in strings" +msgstr "தொடர்களில் உள்ள எதிர் சாய்கோடுகள்" -#: src/mainwindowshare.cpp:166 -msgid "Previous window

                          Switches to the previous window." -msgstr "முந்தைய சாளரம்

                          முந்தைய சாளரத்துக்கு மாறுகிறது" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 +msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" +msgstr "சேமிப்பு அளவுகளின் இறங்கு முகமாக இல்லாத வழக்கமான பகுதி மாறிகள்" -#: src/mainwindowshare.cpp:168 -msgid "&Last Accessed Window" -msgstr "&கடைசியாக இருந்த சாளரம்" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 +msgid "Hollerith constants" +msgstr "ஹாலரித் மாறிலிகள்" -#: src/mainwindowshare.cpp:169 -msgid "Last accessed window" -msgstr "கடைசியாக இருந்த சாளரம" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 +msgid "&Ftnchek" +msgstr "&Ftnchek" -#: src/mainwindowshare.cpp:170 +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 +msgid "Run ftnchek" +msgstr "ftnchekவை இயக்கவும்" + +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 msgid "" -"Last accessed window" -"

                          Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by " -"repeating the Up key)." +"Run ftnchek" +"

                          Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure " +"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab." msgstr "" -"கடைசியாக இருந்த சாளரம்" -"

                          கடைசியாக இருந்த சாளரத்துக்கு மாறுகிறது (Alt விசையை அழுத்திய வண்ணம் Up விசையை " -"தட்டி சாளரம் விட்டு சாளரம் தாவவும்)." +"ftnchekவை இயக்கவும்" +"

                          போர்ட்ரான் நிரல்களில் பொருள் பிழை உள்ளதா என சோதிக்க ftnchek" +"ஐ இயக்கும். ftnchek தேர்வுகளை அமைக்க திட்ட அமைவு உரையாடலில் Ftnchek " +"என்ற தத்தலில் பார்க்கவும்." -#: src/mainwindowshare.cpp:172 -msgid "&First Accessed Window" -msgstr "&முதலில் இருந்த சாளரம" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 +msgid "There is currently a job running." +msgstr "தற்போது ஒரு பணி ஓடிக் கொண்டிருக்கிறது" -#: src/mainwindowshare.cpp:173 -msgid "First accessed window" -msgstr "கடைசியாக இருந்த சாளரம" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 +msgid "Ftnchek" +msgstr "Ftnchek" -#: src/mainwindowshare.cpp:174 -msgid "" -"First accessed window" -"

                          Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on " -"by repeating the Down key)." -msgstr "" -"முதலில் இருந்த சாளரம்" -"

                          முதலில இருந்த சாளரத்துக்கு மாறுகிறது (Alt விசையை அழுத்திய வண்ணம் Down விசையை " -"தட்டி சாளரம் விட்டு சாளரம் தாவவும்)." +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGHPF Compiler Options" +msgstr "PGHPF தொகுப்பி தேர்வுகள்" -#: src/mainwindowshare.cpp:176 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGF77 Compiler Options" +msgstr "PGF77 தொகுப்பி தேர்வுகள்" + +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 +msgid "HPF" +msgstr "HPF" + +#: languages/php/phperrorview.cpp:375 #, fuzzy -msgid "Configure Plugins..." -msgstr "திட்டத் தேர்வுகள்" +msgid "Undefined function" +msgstr "புதிய காரணியை சேர்" -#: src/mainwindowshare.cpp:178 -msgid "Configure &Editor..." -msgstr "&தொகுப்பியை வடிவமைக்கவும் ..." +#: languages/php/phperrorview.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Parse Error" +msgstr "திருத்தியை ஏற்று" -#: src/mainwindowshare.cpp:179 -msgid "Configure editor settings" -msgstr "தொகுப்பி அமைப்புகளை வடிவமைக்கவும" +#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 +msgid "Type of %1 is %2" +msgstr "%1இன் வகை, %2" -#: src/mainwindowshare.cpp:180 -msgid "Configure editor

                          Opens editor configuration dialog." +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 +msgid "Run

                          Executes script on a terminal or a webserver." msgstr "" -"தொகுப்பியை வடிவமைக்கவும" -"

                          தொகுப்பி வடிவமைப்பு உரையாடலை திறக்கிறது." +"ஓட்டு" +"

                          சிறுநிரலை ஒரு முனையத்திலோ இணைய சேவையகத்தில் செயல்படுத்துகிறது." + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 +msgid "&New Class..." +msgstr "&புதிய வகுப்பு..." -#: src/mainwindowshare.cpp:442 -msgid "Show menubar

                          Lets you switch the menubar on/off." -msgstr "மெனுபாரை காண்பி

                          மெனுபாரை காட்டவோ மறைக்கவோ உதவுகிறது" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 +msgid "New class" +msgstr "புதிய வகுப்பு" -#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 -msgid "Profile to load" -msgstr "ஏற்ற வேண்டிய விவரக்குறிப்பு" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 +msgid "New class

                          Runs New Class wizard." +msgstr " புது வகுப்பு

                          புதுவகுப்பு வழிகாட்டியை செயல்படுத்துகிறது." -#: src/main_assistant.cpp:32 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 msgid "" -"The KDevelop Integrated Development Environment:\n" -"assistant and documentation viewer" +"PHP problems" +"

                          This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." msgstr "" -"Kடெவலப் ஒருங்கிணைந்த உருவாக்க சூழல்:\n" -"துணைபுரிபவர் மற்றும் ஆவண பார்வை." +"PHPயின் பிரச்சினைகள்" +"

                          இக்காட்சியில், PHP பிரித்தாய்வாளனின் எச்சரிக்கைகள், பிழைகள் மற்றும் கடும் " +"பிழைகளை காணலாம்." -#: src/main_assistant.cpp:33 -msgid "KDevelop Assistant" -msgstr "கேடெவலப் உதவியாலர்" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 +msgid "PHP" +msgstr "PHP" -#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 #, fuzzy -msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" -msgstr "(c) 1999-2003, Kடெவலப் உருவாக்குநர்கள்" +msgid "PHP Specific" +msgstr "C++ பொருள்-குறித்த " -#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 +msgid "PHP Settings" +msgstr "PHP அமைப்புகள் " + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 msgid "" -"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " -"File and Documentation parts" +"There is no configuration for executing a PHP file.\n" +"Please set the correct values in the next dialog." msgstr "" -"ஒட்டுமொத்த முன்னேற்றங்கள், பாஸ்கல் ஆதரவு, சி++ ஆதரவு, புதிய கோப்பு மற்றும் ஆவண " -"பகுதிகள்" +"ஒரு PHP கோப்பினை செயல்படுத்த அமைப்பு இல்லை.\n" +"அடுத்த உரையாடலில் இதற்கான மதிப்புகளை தயவு செய்து அமைக்கவும்." -#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 -msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" -msgstr "வெளியீட்டு அமைப்பாளர்,API ஆவணம், டூஆக்ஸிஜன் மற்றும் சுயதிட்ட ஒட்டுகள்" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 +msgid "Customize PHP Mode" +msgstr "PHP வகையை தனதாக்கவும்" -#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 -msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" -msgstr "முதல் எண்ணம், அடிப்படை கட்டமைப்பு, ஆரம்ப மூல நிரலின் பெரும் பகுதி" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 +msgid "" +"Problem reporter" +"

                          This window shows errors reported by a language parser." +msgstr "" +"பிரச்னை அறிக்கையாளர்" +"

                          இது உங்கள் தவறுகளை அறிக்கை செலுத்துகிற்து." -#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 -msgid "KTabBar, bugfixes" -msgstr "கேதத்தல்பட்டி, பிழையை பொருத்துகிறது" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 +msgid "Ada Parsing" +msgstr "ஏடா அலகிடல்" -#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 -msgid "Java & Objective C support" -msgstr "ஜாவா, பொருள் நோக்கு C ஆதரவு" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 +msgid "Open as UTF-8" +msgstr "UTF-8 ஆகத் திற" -#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 -msgid "Debugger frontend" -msgstr "பிழை காட்டி இடைமுகம்" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Open As" +msgstr "கோப்புகளை திற" -#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 -msgid "PHP support, context menu stuff" -msgstr "PHP ஆதரவு, சூழல் மெனு " +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"Open As" +"

                          Lists all encodings that can be used to open the selected file." +msgstr "" +"இதனால் திற" +"

                          தேர்ந்தெடுத்த கோப்பினை திறக்க உதவும் அனைத்து பயன்பாட்டுகளை பட்டியலிடு. " -#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 -msgid "TDE application templates" -msgstr "TDE பயன்பாடு முன்வடிவங்கள்" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 +msgid "Open With" +msgstr "இதனால் திற" -#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 -msgid "Dist part, bash support, application templates" -msgstr "வட்டு பகுதி, பாஸ் துணை, பயன்பாட்டு வார்ப்புருகள்" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 +msgid "" +"Open With" +"

                          Lists all applications that can be used to open the selected file." +msgstr "" +"இதனால் திற" +"

                          தேர்ந்தெடுத்த கோப்பினை திறக்க உதவும் அனைத்து பயன்பாட்டுகளை பட்டியலிடு. " -#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 -msgid "Several components, htdig indexing" -msgstr "பல்வேறு உறுப்புகள், htdig அட்டவணையாக்கம்" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 +msgid "Open With..." +msgstr "இதனால் திற..." -#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 +msgid "" +"Open With..." +"

                          Provides a dialog to choose the application to open the selected file." +msgstr "" +"இதனால் திற..." +"

                          தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்பினைத் திறக்க பயன்பாட்டை தேர்ந்தெடுக்க உரையாடலை " +"வழங்குகிறது." + +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 +msgid "Search Results" +msgstr "தேடுதலின் விளைவுகள்" + +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Help with Automake manager and persistent class store" -msgstr "ஆட்டோமேக் மேலாளர் மற்றும் நிலைத்த வகுப்பு சேமிப்புக்கான உதவி" +msgid "Unable to create a temporary file for search." +msgstr "தற்காலிக கோப்பு '%1' யை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 -msgid "Ported to Qt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" -msgstr "" -"Qt 3க்கு எடுத்துச்செல்லப்பட்டவை, ஒட்டுகள், valgrind, diff மற்றும் perforce " -"ஆதரவு." +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 +msgid "Find in Files" +msgstr "கோப்புகளில் தேடு" -#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"QEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java support" +"_n: *** %n match found. ***\n" +"*** %n matches found. ***" msgstr "" -"Qதொகுப்பி உறுப்பு, நிரல் பூர்த்தி, சுருக்க உறுப்பு, சி++ ஆதரவு, ஜாவா ஆதரவு" +"_n: *** %n match found. ***\n" +"*** %n பொருத்தங்கள் உள்ளன. ***" -#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 -msgid "Help with KParts infrastructure" -msgstr "Kபகுதிகள் கட்டமைப்பிற்கான உதவி" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 +msgid "Grep Output" +msgstr "Grep வெளியீடு" -#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 -msgid "Ada support" -msgstr "அடா ஆதரவு" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 +msgid "" +"Find in files" +"

                          This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in " +"the list will automatically open the corresponding source file and set the " +"cursor to the line with the match." +msgstr "" +"Grepஇச்சாரளம் Grep கட்டளையின் வெளியீட்டைக் கோண்டுள்ளது. பட்டியலில் உள்ள " +"ஓர் உறுப்பை சொடுக்கினால் தொடர்புடைய மூலக்கோப்பு தானாக திறக்கப்பட்டு இணை உள்ள " +"வரியில் இடம் காட்டி நிறுத்தப்படும்." -#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 -msgid "QMake projectmanager" -msgstr "QMake திட்ட மேலாளர்" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +msgid "Output of the grep command" +msgstr "grep கட்டளையின் வெளியீடு" -#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 -msgid "MDI modes, QEditor, bugfixes" -msgstr "பல கோப்பு இடைமுக முறைமைகள், Qதொகுப்பி, பிழைதிருத்தங்கள்" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 +msgid "Find in Fi&les..." +msgstr "கோப்புகளில் தேடு..." -#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 -msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" -msgstr "" -"பகுதிExplorer, Cvsபகுதியின் மறுஅமைப்பு, ஒட்டுகள், பிழைகள் (திருத்தங்கள்)" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 +msgid "Search for expressions over several files" +msgstr "கோவைகளை பல்வேறு கோப்புகளில் தேடு" -#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 msgid "" -"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " -"patches" +"Find in files" +"

                          Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression " +"which is then searched for within all files in the directories you specify. " +"Matches will be displayed, you can switch to a match directly." msgstr "" -"மாற்றும், புத்தககுறிகள், கோப்பு பட்டியல் மற்றும் CTags2 செருகல்கள். மொத்த " -"முன்னேற்றம் மற்றும் ஒட்டுகள்" - -#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 -msgid "Filecreate part and other bits and patches" -msgstr "கோப்பு உருவாக்க பகுதியும் மற்ற ஒட்டுகளும் துண்டுகளும்" - -#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 -msgid "ClearCase support" -msgstr "தெளிந்த எழுத்து ஆதரவு" +"கோப்புகளில் தேடு" +"

                          கோப்புகளில் தேடு உரையாடலை திறக்கிறது. அங்கே நீங்கள் இயல்புக்கோவையை " +"உள்ளிட்டால் நீங்கள் குறிப்பிடும் அடைவையில் உள்ள அனைத்து கோப்புகளிலும் " +"தேடப்படும். பொருத்தங்கள் காட்டப்படும். அவற்றில் ஓரு பொருத்தத்திற்கு நீங்கள் " +"நேரடியாக மாறிக்கொள்ளலாம். " -#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 -msgid "Ruby support" -msgstr "ரூபி ஆதரவு" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 +#, c-format +msgid "Grep: %1" +msgstr "Grep: %1" -#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 -msgid "Kate editor component" -msgstr "கேட் தொகுப்பி உறுப்பு" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 +msgid "" +"Grep" +"

                          Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " +"cursor." +msgstr "" +"Grep" +"

                          கோப்புகளில் தேடு உரையாடலை திறந்து இடம் காட்டி உள்ள இடத்தில் கோரணியை " +"அமைக்கும். " -#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 -msgid "HTML documentation component" -msgstr "எச்.டி.எம்.எல் ஆவண உறுப்பு" +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&வடிவம்:" -#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 -msgid "Fortran documentation" -msgstr "ஃபோட்ரான் ஆவணம்" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "&Regular Expression" +msgstr "இயல்பான கோவை" -#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 -msgid "Python documentation utility" -msgstr "பைத்தான் ஆவணமாக்கல் செயலி" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" +msgstr "தற்போதைய கோப்பிற்கு அடைவை அமை" -#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 -msgid "Doxygen wizard" -msgstr "டிஆக்ஸிஜன் வழிகாட்டி" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Rec&ursive" +msgstr "மறுசுழல்" -#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 -#: src/main_assistant.cpp:65 -msgid "Fileselector component" -msgstr "கோப்பினை தேர்ந்தெடுக்கும் உறுப்பு" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Limit search to &project files" +msgstr "திட்டப்பணி கோப்பு:" -#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 -msgid "Designer code" -msgstr "வடிவூட்டல் குறிமுறை" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 +msgid "&Files:" +msgstr "&கோப்புகள்:" -#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 #, fuzzy -msgid "C++ code completion, persistent class store" -msgstr "C++ நிரல் பூர்த்தி செய்தல், நிலைத்த வகுப்பு சேமிப்பு" +msgid "&Exclude:" +msgstr "உள் தவிர்தல்" -#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 -#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 -msgid "Patches" -msgstr "ஒட்டு" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "New view" +msgstr "புதிய கோப்பு." -#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 -msgid "Help with Perl support" -msgstr "பெர்ல் ஆதரவிற்கான உதவி" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 +msgid "&Suppress find errors" +msgstr "" -#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 -msgid "Documentation index view" -msgstr "ஆவண அட்டவணை காட்சி" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Sea&rch" +msgstr "தேடு" -#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 msgid "" -"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " -"bugfixes ... " +"Enter the regular expression you want to search for here." +"

                          Possible meta characters are:" +"

                            " +"
                          • . - Matches any character" +"
                          • ^ - Matches the beginning of a line" +"
                          • $ - Matches the end of a line" +"
                          • \\< - Matches the beginning of a word" +"
                          • \\> - Matches the end of a word
                          The following repetition " +"operators exist:" +"
                            " +"
                          • ? - The preceding item is matched at most once" +"
                          • * - The preceding item is matched zero or more times" +"
                          • + - The preceding item is matched one or more times" +"
                          • {n} - The preceding item is matched exactly n times" +"
                          • {n,} - The preceding item is matched n or more times" +"
                          • {,n} - The preceding item is matched at most n times" +"
                          • {n,m} - The preceding item is matched at least n" +", but at most m times.
                          Furthermore, backreferences to bracketed " +"subexpressions are available via the notation \\n." msgstr "" +"நீங்கள் தேடும் இயல்புக்கோவையை இங்கே உள்ளிடுக." +"

                          வாய்ப்புள்ள மீ எழுத்துகள்:" +"

                            " +"
                          • . - ஏதாவது எழுத்தைப் பொருத்து" +"
                          • ^ - வரியின் துவக்கத்தை பொருத்து" +"
                          • $ - வரியின் முடிவை பொருத்து" +"
                          • \\< - சொல்லின் துவக்கத்தை பொருத்து" +"
                          • \\> - சொல்லின் ஈற்றை பொருத்து பின்வரும் செயல்குறிகள் " +"திரும்ப இடம் பெற்றுள்ளன:" +"
                              " +"
                            • ? - முன்னால் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள உருப்படி மிக அதிகமான முறை இடம் " +"பெற்றுள்ளது" +"
                            • * - முன்னால் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள உருப்படி பூச்சியம் அல்லது அதற்கு " +"மேற்பட்ட முறை இடம் பெற்றுள்ளது" +"
                            • + - முன்னால் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள உருப்படி ஒன்று அல்லது அதற்கு " +"மேற்பட்ட முறை இடம் பெற்றுள்ளது" +"
                            • {n} - முன்னால் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள உருப்படி அதிகமான முறை இடம் " +"பெற்றுள்ளதுnமுறைகள்" +"
                            • {n,m}< - முன்னால் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள உருப்படி குறைவாக " +"இடம் பெற்றுள்ளதுn, ஆனால் அதிகபட்சம் m முறைகள்.
                            " +"மேலும், பின்குறிப்பிடப்பட்டுள்ள அடைப்புக்குறிக்குள் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள துணைக் " +"கோவைகள் பின்வரும் குறிமானத்தின் மூலம் கிடைக்கும் \\n." -#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 -msgid "QMake project manager patches" -msgstr "Qசெய் திட்ட மேலாளருக்கான ஒட்டுகள்" - -#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 -msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 +msgid "" +"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several " +"patterns separated by commas" msgstr "" -"கியூதிருத்திக்காண காலிசெய்கிறது மற்றும் பிழையை திருத்துகிறது. தானே உருவாக்கும் " -"மற்றும் அதிக மற்ற செய்திகள்" +"தேடவேண்டிய கோப்பின் தோரணியை உள்ளிடுக. ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட தோரணிகளை " +"காற்புள்ளிகளால் பிரித்து உள்ளிடலாம்" -#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 -msgid "Loading Settings" -msgstr "தேர்வுகள் ஏற்றப்படுகின்றன" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 +#, c-format +msgid "" +"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. " +"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting " +"in the regular expression to search for." +msgstr "" +"சேர்க்கைப் பெட்டியில் இருந்து தோரணிக்கான வார்ப்புருவை தேர்ந்தெடுத்து " +"திருத்தலாம். வார்ப்புருவில் %s என்ற சரம் உள்ளிடப்பட்ட தோரணியால் இடம் " +"பெயர்க்கப்பட்டு, தேடப்பட வேண்டிய இயல்பு கோவையில் மாற்றத்தை எற்படுத்தும்." -#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 -msgid "Starting GUI" -msgstr "சித்திர பயன்பாட்டு இடைமுகம் தொடங்குகிறது" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 +msgid "Please enter a search pattern" +msgstr "தயவு செய்து தேடல் பெயரை கொடு" -#: src/partcontroller.cpp:130 -msgid "Open file" -msgstr "கோப்பு திற" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 +msgid "Valgrind Output" +msgstr "Valgrind-ன் வெளியீடு" -#: src/partcontroller.cpp:131 +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 msgid "" -"Open file" -"

                            Opens an existing file without adding it to the project.

                            " +"Valgrind" +"

                            Shows the output of the valgrind. Valgrind detects" +"
                            use of uninitialized memory" +"
                            reading/writing memory after it has been free'd" +"
                            reading/writing off the end of malloc'd blocks" +"
                            reading/writing inappropriate areas on the stack" +"
                            memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever" +"
                            passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls" +"
                            mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []" +"
                            some abuses of the POSIX pthread API." msgstr "" -"கோப்பு திற" -"

                            ஏற்கனவே இருக்கும் ஒரு கோப்பை திட்டத்தில் சேர்க்காமல் திறக்கிறது

                            " - -#: src/partcontroller.cpp:134 -msgid "Opens recently opened file." -msgstr "சமீபத்தில் திறக்கப்பட்ட கோப்பினை திறக்கிறது" +"Valgrind" +"

                            valgrindன் வெளியீட்டைக் காட்டுகிறது. Valgrind கீழ்க்கண்டவற்றை துப்பறியும்:" +"
                            ஆரம்ப நிலைப்படுத்தப்படாத நினைவகங்களின் உபயோகம்" +"
                            விடுவிக்கப்பட்ட நினைவகத்தினுள் எழுதுவது/படிப்பது. " +"
                            malloc கொண்டு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகப் பகுதிகளின் எல்லைமீறி " +"எழுதுவது/படிப்பது. " +"
                            அடுக்கின் மேல் தகாத இடங்களில் எழுதுவது/படிப்பது. " +"
                            malloc கொண்டு ஒதுக்கப்பட்ட பகுதிகளின் குறிப்பான்கள் மீட்கமுடியாதவாறு " +"தொலையவைக்கும் நினைவக கசிவுகள். " +"
                            அமைப்பு அழைப்புகளுக்கு அளபுருக்களாக, ஆரம்ப நிலைப்படுத்தப்படாத " +"(மற்றும்/அல்லது] முகவரியற்ற நினைவகங்களை அனுப்புவது. " +"
                            malloc/new/new[] வுடன் எதிராக free/delete/delete பொருத்தமற்ற முறையில் " +"உபயோகிப்பது. " +"
                            POSIX pthread APIயின் சில தவறான பிரயோகங்கள்." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 -msgid "Save Al&l" -msgstr "அனைத்தையும் &சேமி" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 +msgid "&Valgrind Memory Leak Check" +msgstr "&Valgrind நினைவக கசிவுச் சோதனை" -#: src/partcontroller.cpp:138 -msgid "Save all modified files" -msgstr "எல்லா மாற்றப்பட்ட கோப்புகளையும் சேமி" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 +msgid "Valgrind memory leak check" +msgstr "Valgrind நினைவக கசிவுச் சோதனை" -#: src/partcontroller.cpp:139 -msgid "Save all

                            Saves all modified files." +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 +msgid "" +"Valgrind memory leak check" +"

                            Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your " +"programs." msgstr "" -"அனைத்தையும் சேமி" -"

                            எல்லா மாற்றப்பட்ட கோப்புகளையும் சேமிக்கிறது." +"Valgrind நினைவக கசிவுச் சோதனை" +"

                            . நினைவக மேலாண்மை சோதனைக்கு Valgrind -ஐ செயல்படுத்து." -#: src/partcontroller.cpp:142 -msgid "Rever&t All" -msgstr "அனைத்தையும் &மீளஅமை" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 +msgid "P&rofile with KCachegrind" +msgstr "ஏற்ற வேண்டிய விவரக்குறிப்பு" -#: src/partcontroller.cpp:143 -msgid "Revert all changes" -msgstr "எல்லா மாற்றங்களையும் மீளஅமை" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 +msgid "Profile with KCachegrind" +msgstr "ஏற்ற வேண்டிய விவரக்குறிப்பு" -#: src/partcontroller.cpp:144 +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 msgid "" -"Revert all" -"

                            Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the " -"reversion can be canceled for each modified file." +"Profile with KCachegrind" +"

                            Runs your program in calltree and then displays profiler information in " +"KCachegrind." msgstr "" -"அனைத்தையும் மீளஅமை" -"

                            திறந்திருக்கும் கோப்புகளில் உள்ள எல்லா மாற்றங்களையும் ரத்து செய்கிறது. " -"ஒவ்வொரு மாற்றப்பட்ட கோப்புக்கான ரத்து செய்ய இயலும் வண்ணம் மாற்றங்களை சேமிக்க " -"நினைவூட்வும்." -#: src/partcontroller.cpp:148 -msgid "Close current file" -msgstr "தற்போதைய கோப்பினை மூடு" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 +msgid "Open Valgrind Output" +msgstr "Valgrind-ன் வெளியீட்டை திற" -#: src/partcontroller.cpp:149 -msgid "Closes current file." -msgstr "தற்போதைய கோப்பினை மூடுகிறது" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 +#, c-format +msgid "Could not open valgrind output: %1" +msgstr "Valgrind-ன் வெளியீட்டை திறக்க இயலவில்லை:%1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 -msgid "Close All" -msgstr "அனைத்தையும் மூடு" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 +msgid "There is already an instance of valgrind running." +msgstr "ஏற்கனவே Valgrind செயல்படுகிறது." -#: src/partcontroller.cpp:153 -msgid "Close all files" -msgstr "அனைத்து கோப்புகளையும் மூடுகிறது" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 +msgid "Valgrind Memory Check" +msgstr "Valgrind நினைவக சோதனை" -#: src/partcontroller.cpp:154 -msgid "Close all

                            Close all opened files." -msgstr "அனைத்தையும் மூடு

                            எல்லா திறந்த கோப்புகளையும் மூடு" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 +msgid "" +"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." +msgstr "Valgrind $PATH -ல் இல்லை. நிறுவலை சரிபார்க்கவும்." -#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:611 -msgid "Close All Others" -msgstr "மற்ற அனைத்தையும் மூடு" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 +msgid "Valgrind Not Found" +msgstr "Valgrind-ஐ காணவில்லை" -#: src/partcontroller.cpp:158 -msgid "Close other files" -msgstr "மற்ற கோப்புகளை மூடு" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 +msgid "" +"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." +msgstr "Valgrind $PATH -ல் இல்லை. நிறுவலை சரிபார்க்கவும்." + +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 +msgid "KCachegrind Not Found" +msgstr "KCachegrind இல்லை" -#: src/partcontroller.cpp:159 -msgid "Close all others

                            Close all opened files except current." -msgstr "" -"மற்ற எல்லாவற்றையும் மூடு" -"

                            தற்போதைய கோப்பினைத் தவிர மற்ற எல்லா கோப்புகளையும் மூடு" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 +msgid "No." +msgstr "இல்லை" -#: src/partcontroller.cpp:167 -msgid "Back

                            Moves backwards one step in the navigation history." -msgstr "பின்

                            உலாவும் சரித்திரத்தில் ஒரு படி பின்னால் நகர்கின்றது. " +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 +msgid "Message" +msgstr "செய்தி " -#: src/partcontroller.cpp:174 -msgid "Forward

                            Moves forward one step in the navigation history." -msgstr "முன்

                            உலாவும் சரித்திரத்தில் ஒரு படி முன்னால் நகர்கின்றது. " +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 +msgid "&Open Valgrind Output..." +msgstr "Valgrind-ன் வெளியிட்டை &திற..." -#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 -msgid "Goto Last Edit Position" -msgstr "" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 +msgid "Expand All Items" +msgstr "எல்லா பொருளை விவரிக்கவும்" -#: src/partcontroller.cpp:181 -msgid "" -"Goto Last Edit Position" -"

                            Open the last edited file and position cursor at the point of edit" -msgstr "" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 +msgid "Collapse All Items" +msgstr "வரி" -#: src/partcontroller.cpp:1008 +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 msgid "" -"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " -"(Local changes will be lost.)" -msgstr "" +"Konsole" +"

                            This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you " +"when you navigate in the source directories" +msgstr "கொன்ஸோல்

                            இந்த சாளரத்தில் கொன்ஸோல் சாளரம் பதிக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/partcontroller.cpp:1009 -msgid "File is Modified" -msgstr "கோப்பு எதுவும்ஏற்றப்படவில்லை" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Konsole" +msgstr "கொன்ஸோல்" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "Do Not Reload" -msgstr "" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Embedded console window" +msgstr "பதிக்கப்பட்ட கன்ஸோல் சாளரம்" -#: src/partcontroller.cpp:1123 +#: parts/replace/replace_part.cpp:43 msgid "" -"The file \"%1\" is modified on disk.\n" -"\n" -"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" +"Replace" +"

                            This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to " +"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the " +"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the " +"corresponding source file and set the cursor to the line with the match." msgstr "" +"Replace" +"

                            This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to " +"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the " +"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the " +"corresponding source file and set the cursor to the line with the m" -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "File Externally Modified" -msgstr "கோப்பு எதுவும்ஏற்றப்படவில்லை" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Overwrite" -msgstr "" +#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57 +msgid "Project wide string replacement" +msgstr "திட்டம் முடிவதற்குமான தொடர் மாற்றல்." -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "" +#: parts/replace/replace_part.cpp:55 +msgid "Find-Select-Replace..." +msgstr "கண்டுபிடி-தேர்ந்தெடு-மாற்று..." -#: src/partcontroller.cpp:1483 +#: parts/replace/replace_part.cpp:58 msgid "" -"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n" -"\n" -"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." +"Find-Select-Replace" +"

                            Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a " +"string or a regular expression which is then searched for within all files in " +"the locations you specify. Matches will be displayed in the Replace " +"window, you can replace them with the specified string, exclude them from " +"replace operation or cancel the whole replace." msgstr "" +"கண்டு-தேர்ந்தெடுத்து-மாற்று" +"

                            திட்டம் தழுவிய சொற்சரம் மாற்றும் உரையாடலை திறக்கிறது. அங்கே நீங்கள் ஒரு " +"சொற்சரத்தையோ இயல்புக்கோவையையோ உள்ளிடலாம். நீங்கள் குறிப்பிடும் இடங்களிலுள்ள " +"எல்லா கோப்புகளுக்குள்ளும் இது தேடப்படும். பொருந்தியவை மாற்று " +"சாளரத்தில் காட்டப்படும். இவற்றை நீங்கள் குறிப்பிடும் சொற்சரம் கொண்டு மாற்றலாம், " +"இம்மாற்றும் செயலிலிருந்து தவிர்க்கலாம், அல்லது மொத்தமாக மாற்றுதலை ரத்து " +"செய்யலாம். " -#: src/partcontroller.cpp:1485 -msgid "Conflict" -msgstr "முரண்பாடு" +#: parts/replace/replace_part.cpp:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replace Project Wide: %1" +msgstr "திட்டக் கோப்பு சார்பாக" -#: src/partcontroller.cpp:1492 +#: parts/replace/replace_part.cpp:104 +#, fuzzy msgid "" -"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" -"\n" -"If this was not your intention, make sure to save this file now." +"Replace Project Wide" +"

                            Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " +"cursor." msgstr "" +"Grep" +"

                            கோப்புகளில் தேடு உரையாடலை திறந்து இடம் காட்டி உள்ள இடத்தில் கோரணியை " +"அமைக்கும். " -#: src/partcontroller.cpp:1494 -#, fuzzy -msgid "File Deleted" -msgstr "கோப்பு தேர்வு" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 +msgid "Current Document Directory" +msgstr "தற்போதைய தொழில்நுட்ப புத்தகத்தின் அடைவு" -#: src/partcontroller.cpp:1501 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 msgid "" -"The file \"%1\" has changed on disk.\n" -"\n" -"Do you want to reload it?" +"

                            Here you can enter a path for a directory to display." +"

                            To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and " +"choose one. " +"

                            The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " +"should behave." msgstr "" -"வட்டில் \"%1\" கோப்பு மாற்றப்பட்டது.\n" -"\n" -"திரும்ப ஏற்றவேண்டுமா?" - -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "File Changed" -msgstr "கோப்பு மாற்றப்பட்டது" - -#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 -#, fuzzy -msgid "unnamed" -msgstr "பெயரிடாத" - -#: src/main.cpp:26 -msgid "Files to load" -msgstr "ஏற்ற வேண்டிய கோப்புகள்" - -#: src/main.cpp:32 -msgid "The KDevelop Integrated Development Environment" -msgstr "Kடெவலப் ஒருங்கிணைந்த உருவாக்க சூழல்" - -#: src/main.cpp:33 -msgid "KDevelop" -msgstr "Kடெவலப்" +"

                            பார்க்க வேண்டிய அடைவின் பாதையை இங்கே கொடு." +"

                            முந்தைய அடைவுக்கு செல்ல, வலது அம்புக்குறி அழுத்தவும்." +"

                            பெயரை பூர்த்தி செய்ய, வலது-கிளிக் செய்யவும்." -#: src/main.cpp:38 -msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 +msgid "" +"

                            Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." +"

                            To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"

                            To reapply the last filter used, toggle on the filter button." msgstr "" +"

                            பார்க்க வேண்டிய அடைவின் பாதையை இங்கே கொடு." +"

                            முந்தய அடைவுக்கு செல்ல, வலது அம்புக்குறி அழுத்தவும்." +"

                            பெயரை பூர்த்தி செய்ய, வலது-கிளிக் செய்யவும்." -#: src/main.cpp:49 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 msgid "" -"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements" +"

                            This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " +"filter used when toggled on." msgstr "" +"

                            இந்த பொத்தானை நீக்கு என்று மாற்றப்பட்டப்பின் பெயர் வடிக்கட்டி நீக்கப்படும், " +"அல்லது இயக்கு என்று மாற்றப்பட்டப்பின் இறுதியாக பயன்படுத்திய வடிகட்டியை மீண்டும் " +"இயக்கும்." -#: src/main.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "QMake projectmanager, Qt4 Support" -msgstr "QMake திட்ட மேலாளர்" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "கடைசி வடிகட்டியை பயன்படுத்து (\"%1\")" -#: src/main.cpp:80 -msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" -msgstr "" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 +msgid "Clear filter" +msgstr "வடிகட்டியை காலிசெய்" -#: src/main.cpp:81 -msgid "Artwork for the Ruby language" -msgstr "" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 +msgid "Toolbar" +msgstr "கருவிப்பட்டை:" -#: src/simplemainwindow.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to find plugins, KDevelop will not work properly.\n" -"Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " -"you have to add KDevelop's installation path to the environment variable " -"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n" -"Example for BASH users:\n" -"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" -msgstr "" -"சொருகு பொருட்களை காணவில்லை. Kடெவலப் சரியாக வேலை செய்யாது!\n" -" உங்களது TDE அடைவில் Kடெவலப் நிறுவப்பட்டுள்ளதா என சரி பார்க்கவும். இல்லையெனில் " -"Kடெவலப்பின் நிறுவு பாதையை TDEDIRS சூழல் மாறியில் சேர்த்துவிட்டு kbuildsycoa வை " -"ஓட்டவும். அதன்பின் Kடெவலப்பை மீண்டும் தொடங்குங்கள்.\n" -"BASH உபயோகிப்பாளர்களுக்கான எடுத்துக்காட்டு:\n" -"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "கிடைத்த செயல்கள்" -#: src/simplemainwindow.cpp:105 -msgid "Could Not Find Plugins" -msgstr "சொருகு பொருட்களை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தேர்வுகள்" -#: src/simplemainwindow.cpp:411 -msgid "Raise &Editor" -msgstr "திருத்தியை ஏற்று" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "தானாக ஒத்திசைவு" -#: src/simplemainwindow.cpp:413 -msgid "Raise editor" -msgstr "திருத்தியை ஏற்று" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "எப்போது ஆவணம் ஆக்டிவ் ஆகும்" -#: src/simplemainwindow.cpp:414 -msgid "Raise editor

                            Focuses the editor." -msgstr "திருத்தியை ஏற்று

                            திருத்திக்கு குறியிடு" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601 +msgid "When a document is o&pened" +msgstr "கோப்பு திறக்கும் போது" -#: src/simplemainwindow.cpp:416 -#, fuzzy -msgid "Lower All Docks" -msgstr "கருவி &நிலைகள்" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "கோப்பு தேர்ந்தெடுப்பான் தெரியும் போது " + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "இடத்தை நினைவில் கொள்" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "வடிகட்டியை நினைவில் கொள்" -#: src/simplemainwindow.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "Switch to next TabWidget" -msgstr "தலைப்புக்கு மாற்று" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624 +msgid "Session" +msgstr "அமர்வு" -#: src/simplemainwindow.cpp:422 src/simplemainwindow.cpp:430 -#, fuzzy -msgid "Split &Horizontal" -msgstr "கிடைமட்டமாக பிரி" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "இடத்தை மீட்டு எடு" -#: src/simplemainwindow.cpp:426 src/simplemainwindow.cpp:434 -#, fuzzy -msgid "Split &Vertical" -msgstr "செங்குத்தாக பிரி" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "வடிகட்டியை மீட்டு எடு" -#: src/simplemainwindow.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "Split &Horizontal and Open" -msgstr "கிடைமட்டமாக பிரி" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646 +msgid "" +"

                            Decides how many locations to keep in the history of the location combo box" +msgstr "" +"

                            எத்தனை இடம் வரலாற்று இட சேர்க்கை பெட்டியில் வைத்துக் கொள்ள முடியும் என்று " +"தீர்மானம் செய்கிறது" -#: src/simplemainwindow.cpp:442 -#, fuzzy -msgid "Split &Vertical and Open" -msgstr "செங்குத்தாக பிரி" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653 +msgid "" +"

                            Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" +msgstr "" +"

                            வடிகட்டி சேர்க்கைப் பெட்டி வரலாற்றில் எத்தனை வடிகட்டியை வைத்துக்கொள்ள " +"வேண்டும் முடிவு செய்கிறது" -#: src/simplemainwindow.cpp:446 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "இடது நிலையை மாற்று" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660 +msgid "" +"

                            These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the directory of the active document on certain events." +"

                            Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until " +"the file selector is visible." +"

                            None of these are enabled by default, but you can always sync the location " +"by pressing the sync button in the toolbar." +msgstr "" +"

                            சில நடப்புகளின் பேரில் கோப்புத்தேர்வாளரை செயல் திறனுற்ற ஆவணத்தின் அடைவுக்கு " +"தானாகவே இடம் மாறச்செய்ய இத்தேர்வுகள் அனுமதிக்கும்." +"

                            தானியங்கி கூடச்சேர்ப்பு சோம்பேறித்தனமானது" +", அதாவது, கோப்புத்தேர்வாளர் காட்சி தரும் வரை இது அமலாகாது. " +"

                            இவையேதும் வழக்கமாக செயலாமையுறாது. ஆனாலும் நீங்கள் கருவிப்பட்டியிலிருக்கும் " +"'கூடச்சேர்' பட்டனை அழுத்தி இடத்தை கூடச்சேர்க்கலாம்." -#: src/simplemainwindow.cpp:449 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "வலது நிலையை மாற்று" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 +msgid "" +"

                            If this option is enabled (default), the location will be restored when you " +"start KDev." +"

                            Note that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the location is always restored." +msgstr "" +"

                            இந்த விருப்பத்தேர்வு செயல்பாடு (முன்னிருப்பு), நீங்கள் KDev ஆரம்பிக்கும் " +"போது சேர்க்கும்." +"

                            குறிப்பு இந்த அடைவு இடம் எப்பொழுதும் இடம் காட்டப்படும்." -#: src/simplemainwindow.cpp:452 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "கீழ் நிலையை மாற்று" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 +msgid "" +"

                            If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start KDev." +"

                            Note that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the filter is always restored." +"

                            Note that some of the autosync settings may override the " +"restored location if on." +msgstr "" +"

                            இத்தேர்வு செயலாமையுற்றிருந்தால் [இது வழக்கமானது], Kdevஐ நீங்கள் ஆரம்பம் " +"செய்யும்போது தற்போதைய வடிகட்டி மீட்டெடுக்கப்படும்." +"

                            குறிப்புTDEன் தொடர்மேலாளரால் இத்தொடர் கையாளப்பட்டால் " +"வடிகட்டி எப்போதும் மீட்டெடுக்கப்படும்." +"

                            குறிப்பு தாமாகவே கூடச்சேர்க்கும் சில அமைப்புகள் தேர்வு " +"செய்யப்பட்டிருந்தால் மீட்டெடுக்கப்படும் இடத்தை மாற்றிவிடும்." -#: src/simplemainwindow.cpp:621 -msgid "Duplicate" -msgstr "போலி" +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 +msgid "File Selector" +msgstr "கோப்பு தேர்வு" -#: src/editorproxy.cpp:48 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "உள்ளடக்க பட்டியலை காட்டும்" +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +msgid "File selector" +msgstr "கோப்பு தேர்வு" -#: src/projectsession.cpp:81 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 msgid "" -"The file %1 does not contain valid XML.\n" -"The loading of the session failed." +"File selector" +"

                            This file selector lists directory contents and provides some file " +"management functions." msgstr "" -"கோப்பு '%1' ல் ஒழுங்கான எக்ஸ்.எம்.எல் இல்லை. \n" -"இருப்பேற்றம் தோல்வியுற்றது." +"கோப்பு தேர்வி" +"

                            இது அடைவுகளை காட்டும் மற்றும் கோப்பு மேலாண்மை தரும்." -#: src/projectsession.cpp:94 -msgid "" -"The file %1 does not contain a valid KDevelop project session " -"('KDevPrjSession').\n" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 +msgid "New File..." +msgstr "புதிய கோப்பு..." + +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 +msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." msgstr "" -"கோப்பு '%1'ல் ஒழுங்கான Kடெவலப் திட்ட இருப்பு இல்லை.('KDevPrjSession').\n" -#: src/projectsession.cpp:95 -msgid "The document type seems to be: '%1'." -msgstr "கோப்பு வகை: '%1'." +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 +msgid "&Available:" +msgstr "&உள்ளது" -#: src/generalinfowidget.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Use global editor settings" -msgstr "தொகுப்பி அமைப்புகளை வடிவமைக்கவும" +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 +msgid "&Selected:" +msgstr "தேர்வுசெய்யப்பட்டுள்ளது" -#: src/generalinfowidget.cpp:95 +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Could not open %1 for reading." -msgstr "கோப்பினை எழுதுவதற்காக திறக்க முடியவில்லை." +msgid "Version Control" +msgstr "பதிப்பு கட்டுப்பாடு" -#: src/generalinfowidget.cpp:155 +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Could not open %1 for writing." -msgstr "கோப்பினை எழுதுவதற்காக திறக்க முடியவில்லை." - -#: src/generalinfowidget.cpp:186 msgid "" -"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " -"project version." -msgstr "" - -#: src/generalinfowidget.cpp:215 -msgid "Please enter a path." -msgstr "தயவு செய்து ஒரு வழியை உள்ளிடுக." +"_: No Version Control System\n" +"None" +msgstr "பதிப்பு கட்டுப்பாட்டு அமைப்பு:" -#: src/generalinfowidget.cpp:220 -msgid "'%1' is not an absolute path." -msgstr "'%1' ஒரு சார்பற்ற பாதை அல்ல." +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 +msgid ", line " +msgstr ",வரி" -#: src/generalinfowidget.cpp:226 -msgid "'%1' is not a relative path." -msgstr "'%1', ஒரு சார்பமை பாதை அல்ல." +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 +msgid "Remove This Bookmark" +msgstr "இந்த புத்தகக் குறியை நிக்கு" -#: src/generalinfowidget.cpp:234 -msgid "'%1' does not exist." -msgstr "'%1' இல்லை." +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 +msgid ", All" +msgstr ", எல்லா" -#: src/generalinfowidget.cpp:238 -msgid "'%1' is not a directory." -msgstr "'%1', ஒரு அடைவு அல்ல" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 +msgid "Remove These Bookmarks" +msgstr "இந்த புத்தகக்குறிகளை நீக்கு" -#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 -msgid "'%1' is a valid project directory." -msgstr "'%1', ஒரு ஒழுங்கான திட்ட அடைவு ஆகும்." +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 +msgid "Collapse All" +msgstr "அனைத்தையும் வீழச் செய்" -#: src/plugincontroller.cpp:150 -#, c-format -msgid "Loading: %1" -msgstr "ஏற்றுகிறது: %1" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 +msgid "Expand All" +msgstr "அனைத்தையும் விரி" -#: src/plugincontroller.cpp:219 +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 msgid "" -"Could not load plugin" -"
                            Plugin %1 could not be loaded" -"
                            Library loader error: %2" +"Bookmarks" +"

                            The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project." msgstr "" +"புத்தகக்குறிகள்" +"

                            திட்டப் பணியிலுள்ள அனைத்து மூல புத்தகக்குறியீட்டை புத்தகக்குறியிட்டு காட்டி " +"காட்டும் ." -#: src/plugincontroller.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Could not load plugin" -msgstr "சொருகு பொருட்களை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 +msgid "Source bookmarks" +msgstr "புத்தகக்குறியின் முலம்" -#: src/statusbar.cpp:101 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr "அகல வரிசை: %1 நீள வரிசை: %2" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 +msgid "Could not find file" +msgstr "கோப்பினை காணவில்லை." -#: src/languageselectwidget.cpp:65 -msgid "Additional Language Support" -msgstr "கூடுதல் மொழி ஆதரவு" +#: parts/doxygen/messages.cpp:29 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 +msgid "Project" +msgstr "திட்டம்" -#: src/languageselectwidget.cpp:115 -msgid "" -"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might " -"contain." -msgstr "" -"முதன்மை மொழி '%1' ஆகும். இத்திட்டத்தில் இருக்கக்கூடிய ஏனைய மொழிகள் தேர்வு " -"செய்யவும்." +#: parts/doxygen/messages.cpp:30 +msgid "Project name" +msgstr "திட்டப்பெயர்" -#: src/projectmanager.cpp:96 -msgid "&Open Project..." -msgstr "திட்டத்தை (&O)திற" +#: parts/doxygen/messages.cpp:31 +msgid "Project version" +msgstr "திட்டப்பதிப்பு" -#: src/projectmanager.cpp:99 -msgid "Open project" -msgstr "திட்டத்தை திற" +#: parts/doxygen/messages.cpp:32 +msgid "Output path" +msgstr "வெளியீட்டுப்பாதை" -#: src/projectmanager.cpp:100 -msgid "Open project

                            Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." -msgstr "" -"திட்டத்தை திற" -"

                            ஒரு KDevelop3 அல்லது KDevelop2 திட்டத்தை திறக்கும்." +#: parts/doxygen/messages.cpp:33 +msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories" +msgstr "10 துணை அடைவுகளில் உருவாக்கிய ஆவணங்களை பகுத்தளி" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:34 +msgid "Output language" +msgstr "வெளியீட்டு மொழி" -#: src/projectmanager.cpp:103 -msgid "Open &Recent Project" -msgstr "சமீபத்தில் பயன்படுத்திய திட்டத்தை திற" +#: parts/doxygen/messages.cpp:35 +msgid "Use MS Windows(tm) font encoding" +msgstr "MS Windows(tm) எழுத்துரு குறியீட்டாக்கத்தை பயன்படுத்தவும்" -#: src/projectmanager.cpp:106 -msgid "Open recent project" -msgstr "சமீபத்தில் பயன்படுத்திய திட்டத்தை திற" +#: parts/doxygen/messages.cpp:36 +msgid "Include brief member descriptions" +msgstr "உறுப்பினர் பற்றிய சிறு விவரிப்பை சேர்" -#: src/projectmanager.cpp:107 -msgid "Open recent project

                            Opens recently opened project." -msgstr "" -"சமீபத்தில் பயன்படுத்திய திட்டத்தை திற" -"

                            சமீபத்தில் பயன்படுத்திய திட்டத்தை திறக்கும்." +#: parts/doxygen/messages.cpp:37 +msgid "Repeat brief member descriptions" +msgstr "உறுப்பினர் பற்றிய சிறு விவரிப்பை திரும்பக்கொடு" -#: src/projectmanager.cpp:111 -msgid "C&lose Project" -msgstr "திட்டத்தை மூடு (&l)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:38 +msgid "Strip words in brief description" +msgstr "சிறு வரையறுக்கத்தில் சிறு வார்த்தை" -#: src/projectmanager.cpp:115 -msgid "Close project" -msgstr "திட்டத்தை மூடு" +#: parts/doxygen/messages.cpp:39 +msgid "Always include detailed section" +msgstr "விவரிப்பு பகுதியை எப்பொழுதும் சேர்" -#: src/projectmanager.cpp:116 -msgid "Close project

                            Closes the current project." -msgstr "திட்டத்தை மூடு (&l)

                            நிகழ் திட்டத்தை மூடும்." +#: parts/doxygen/messages.cpp:40 +msgid "Inline inherited members" +msgstr "மரபுவழி வந்த உள்ளமை உறுப்பினர்" -#: src/projectmanager.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Project &Options" -msgstr "திட்டத் தேர்வுகள்" +#: parts/doxygen/messages.cpp:41 +msgid "Always use full path names" +msgstr "எப்பொழுதும் முழு பாதையை பயன்படுத்தவும்." -#: src/projectmanager.cpp:121 -msgid "Project options" -msgstr "திட்டத் தேர்வுகள்" +#: parts/doxygen/messages.cpp:42 +msgid "Prefix to strip from path names" +msgstr "பாதை பெயர்களிலிருந்து பிரிக்கப்பட வேண்டிய முன்னொட்டு" -#: src/projectmanager.cpp:122 -msgid "Project options

                            Lets you customize project options." -msgstr "" -"திட்டத் தேர்வுகள்" -"

                            இதன் மூலம் நீங்கள் திட்ட தேர்வுகளை தனிப்பயனாக்கம் செய்யலாம்." +#: parts/doxygen/messages.cpp:43 +msgid "Strip from include path" +msgstr "include பாதையில் இருந்து நீக்கு" -#: src/projectmanager.cpp:133 -msgid "" -"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" -"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" -msgstr "" -"*.tdevelop|Kடெவலப் 3 திட்ட கோப்புகள்\n" -"*.kdevprj|Kடெவலப் 2 திட்ட கோப்புகள்" +#: parts/doxygen/messages.cpp:44 +msgid "Generate short file names" +msgstr "குரு கோப்பு பெயரை உருவாக்கு" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 -msgid "Open Project" -msgstr "திட்டத்தை திற" +#: parts/doxygen/messages.cpp:45 +msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions" +msgstr "JavaDoc பாணி சிறு விவரிப்பு முறையை பயன்படுத்து" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" -msgstr "சமீபத்தில் பயன்படுத்திய திட்டத்தை திறக்க விரும்புகிறீரா?" +#: parts/doxygen/messages.cpp:46 +msgid "Multiline cpp is brief" +msgstr "பல வரி cpp சிறு விவரிப்பு" -#: src/projectmanager.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "Reopen" -msgstr "நீக்கு" +#: parts/doxygen/messages.cpp:47 +msgid "Details at top" +msgstr "விவரங்கள் மேலே" -#: src/projectmanager.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "Do Not Reopen" -msgstr "திறக்கவேண்டிய ஆவணம்" +#: parts/doxygen/messages.cpp:48 +msgid "Inherit documentation" +msgstr "மரபுவழி ஆவணப்படுத்துதல்" -#: src/projectmanager.cpp:278 -msgid "Changing plugin profile..." +#: parts/doxygen/messages.cpp:49 +msgid "Produce a new page for each member" msgstr "" -#: src/projectmanager.cpp:281 -msgid "Loading project plugins..." -msgstr "திட்டப்பணி சொருகுகளை ஏற்றுகிறது..." +#: parts/doxygen/messages.cpp:50 +msgid "Tab size" +msgstr "தத்தல் அளவு" -#: src/projectmanager.cpp:290 -msgid "error during restoring of the KDevelop session !" -msgstr "Kடெவலப் இருப்பை மீட்டெடுக்கையில் பிழை நேர்ந்தது !" +#: parts/doxygen/messages.cpp:51 +msgid "Aliases" +msgstr " மறுபெயர்கள்" -#: src/projectmanager.cpp:306 -msgid "Project loaded." -msgstr "திட்டப்பணி ஏற்றுகிறது" +#: parts/doxygen/messages.cpp:52 +msgid "Optimize output for C" +msgstr "C மொழிக்கேற்ப வெளியீட்டை உகப்பாக்கு" -#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "Could not read project file: %1" -msgstr "திட்ட கோப்பு %1 ஐ படிக்க இயலவில்லை" +#: parts/doxygen/messages.cpp:53 +msgid "Optimize output for Java" +msgstr "Java மொழிக்கேற்ப வெளியீட்டை உகப்பாக்கு" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 -#: src/projectmanager.cpp:375 -msgid "" -"This is not a valid project file.\n" -"XML error in line %1, column %2:\n" -"%3" +#: parts/doxygen/messages.cpp:54 +msgid "Use built-in STL classes support" msgstr "" -"இது ஒழுங்கான திட்ட கோப்பு அல்ல.\n" -"வரி %1, எழுத்து %2 இல் XML பிழை:\n" -"%3" -#: src/projectmanager.cpp:385 -msgid "This is not a valid project file." -msgstr "இது ஒழுங்கான திட்ட கோப்பு அல்ல." +#: parts/doxygen/messages.cpp:55 +msgid "Use group documentation on undocumented members" +msgstr "" +"ஆவணப்படுத்தப்படாத உறுப்பினர்களுக்கு குழு ஆவணப்படுத்துதல் முறையை பயன்படுத்து" -#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 -msgid "Could not write the project file." -msgstr "திட்ட கோப்பை எழுத இயலவில்லை." +#: parts/doxygen/messages.cpp:56 +msgid "Class members type subgrouping" +msgstr "வகுப்பு உறுப்பினர் வகை துணைக்குழுவாக்கம்" -#: src/projectmanager.cpp:488 -msgid "No project management plugin %1 found." -msgstr "திட்ட மேலாண்மை செருகு பொருள் %1 இல்லை." +#: parts/doxygen/messages.cpp:62 +msgid "Extract undocumented entities" +msgstr "ஆவணப்படுத்தப்படாத உருப்படிகளை வெளிக்கொணர்" -#: src/projectmanager.cpp:498 -#, c-format -msgid "Could not create project management plugin %1." -msgstr "திட்ட மேலாண்மை செருகு பொருள் %1 ஐ உருவாக்க இயலவில்லை." +#: parts/doxygen/messages.cpp:63 +msgid "Extract private entities" +msgstr "அந்தரங்க உருப்படிகளை வெளிக்கொணர்" -#: src/projectmanager.cpp:544 -msgid "No language plugin for %1 found." -msgstr "'%1'க்கான மொழி சொருகு பொருள் இல்லை." +#: parts/doxygen/messages.cpp:64 +msgid "Extract static entities" +msgstr "நிலைத்த உருப்படிகளை வெளிக்கொணர்" -#: src/projectmanager.cpp:558 -#, c-format -msgid "Could not create language plugin for %1." -msgstr "'%1'க்கான மொழி சொருகு பொருளை உருவாக்க முடியவில்லை." +#: parts/doxygen/messages.cpp:65 +msgid "Extract local classes" +msgstr "வரம்புறு வகுப்புகளை வெளிக்கொணர்" -#: src/projectmanager.cpp:617 -msgid "Invalid URL." -msgstr "பிழையான இணைப்பு முகவரி." +#: parts/doxygen/messages.cpp:66 +msgid "Extract local methods" +msgstr "உள் வழிமுறையை பிரித்தெடுறைகளை " -#: src/projectmanager.cpp:623 -msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed." -msgstr "உங்கள் கணினியில் 'kdevprj2tdevelop' நிறுவப்படவில்லை." +#: parts/doxygen/messages.cpp:67 +msgid "Hide undocumented members" +msgstr "ஆவணப்படுத்தப்படாத உறுப்பினர்களை மறை" -#: src/splashscreen.cpp:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "Version %1" -msgstr "பதிப்பு" +#: parts/doxygen/messages.cpp:68 +msgid "Hide undocumented classes" +msgstr "ஆவணப்படுத்தப்படாத வகுப்புகளை மறை" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Move to left dock" -msgstr "இடது புறம் நகர்த்து" +#: parts/doxygen/messages.cpp:69 +msgid "Hide friend compounds" +msgstr "தோழமை கூட்டுகளை மறை" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Move to right dock" -msgstr "வலதுபுறமாக நகர்த்து" +#: parts/doxygen/messages.cpp:70 +msgid "Hide in body docs" +msgstr "ஆவணங்களின் அடக்கத்தில் மறை" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 -msgid "Move to bottom dock" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:71 +msgid "Document internal entities" +msgstr "ஆவணத்தின் உள்ளமை உருப்படிகள்" -#: src/newui/button.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Assign Accelerator..." -msgstr "முடுக்கியை தேர்ந்தெடு" +#: parts/doxygen/messages.cpp:72 +msgid "Use case-sensitive file names" +msgstr "வடிவுணர்வுள்ள கோப்புப் பெயர்களை பயன்படுத்து" -#: src/newui/button.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Clear Accelerator" -msgstr "முடுக்கியை தேர்ந்தெடு" +#: parts/doxygen/messages.cpp:73 +msgid "Hide name scopes" +msgstr "பெயர் வரையெல்லைகளை மறை" -#: src/newui/button.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "Change Button Number" -msgstr "காரணி பெயரை மாற்று" +#: parts/doxygen/messages.cpp:74 +msgid "Show included files" +msgstr "சேர்த்துக்கொள்ளப்பட்டுள்ள கோப்புகளை காட்டு" -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "New accelerator number:" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:75 +msgid "Make inline functions" +msgstr "உள்ளமை செயலகூறுகளாக்கு" -#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "KDevelop Profile Editor" -msgstr "கேடெவலப் திட்டப்பணி நிர்வாகி" +#: parts/doxygen/messages.cpp:76 +msgid "Sort member documentation alphabetically" +msgstr "உறுப்பினர் ஆவணங்களை அகரவரிசைப்படுத்து" -#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" -msgstr "(c) 1999-2003, Kடெவலப் உருவாக்குநர்கள்" +#: parts/doxygen/messages.cpp:77 +msgid "Sort the class list by fully-qualified names" +msgstr "முழுமையான பெயர்வைத்து வகுப்பு பட்டியலை வரிசையாக்கு" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:78 +msgid "Sort brief documentation alphabetically" +msgstr "உறுப்பினர் ஆவணங்களை அகரவரிசைப்படுத்து" -#: parts/doxygen/messages.cpp:29 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 -msgid "Project" -msgstr "திட்டம்" +#: parts/doxygen/messages.cpp:79 +msgid "Enable conditional sections" +msgstr "நிபந்தனை பகுதிகளை செயல்படுத்து" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Core Plugins" -msgstr "திட்டத் தேர்வுகள்" +#: parts/doxygen/messages.cpp:80 +msgid "Generate TODO-list" +msgstr "காரியப் பட்டியலை உருவாக்கு" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "Global Plugins" -msgstr "செருகு பொருட்கள்" +#: parts/doxygen/messages.cpp:81 +msgid "Generate Test-list" +msgstr "சோதனைப் பட்டியலை உருவாக்கு" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Project Plugins" -msgstr "திட்டத் தேர்வுகள்" +#: parts/doxygen/messages.cpp:82 +msgid "Generate Bug-list" +msgstr "பிழைப் பட்டியலை உருவாக்கு" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 -msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:83 +msgid "Generate Deprecated-list" +msgstr "வழக்கொழிந்த உருப்படிகள் பட்டியலை உருவாக்கு" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 -msgid "" -"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:84 +msgid "Maximum lines shown for initializers" +msgstr "துவக்கிகளுக்கு காட்டப்படும் அதிகபட்ச வரிகள்" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 -msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:85 +msgid "Show used files" +msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட கோப்புகளை காட்டு" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "Enable Plugin" -msgstr "செயல்படுத்து" +#: parts/doxygen/messages.cpp:86 +msgid "Show the directory hierarchy" +msgstr "" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 -msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." +#: parts/doxygen/messages.cpp:87 +msgid "Script to invoke to get the current version for each file" msgstr "" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Disable Plugin" -msgstr "அட்டவணையை நீக்கு" +#: parts/doxygen/messages.cpp:93 +msgid "Suppress output" +msgstr "வெளியீட்டை ஒடுக்கு" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 -#, c-format -msgid "Actions for %1" -msgstr "%1க்கான செயல்கள்" +#: parts/doxygen/messages.cpp:94 +msgid "Show warnings" +msgstr "எச்சரிக்கைகளை காண்பி" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 -msgid "Checkin" -msgstr "நுழை" +#: parts/doxygen/messages.cpp:95 +msgid "Warn about undocumented entities" +msgstr "ஆவணப்படுத்தப்படாத உருப்படிகளை பற்றி எச்சரி" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 -msgid "Checkout" -msgstr "வெளியேறு" +#: parts/doxygen/messages.cpp:96 +msgid "Warn if error in documents" +msgstr "ஆவணங்களில் பிழையிருந்தால் எச்சரி" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 -msgid "Uncheckout" -msgstr "மீள்நுழை" +#: parts/doxygen/messages.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Warn if function parameters are not documented" +msgstr "ஆவணங்களில் பிழையிருந்தால் எச்சரி" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 -msgid "Create Element" -msgstr "பொருளை உருவாக்கு" +#: parts/doxygen/messages.cpp:98 +msgid "Warnings format" +msgstr "எச்சரிக்கை வடிவமைப்பு" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 -msgid "Remove Element" -msgstr "பொருளை நீக்கு" +#: parts/doxygen/messages.cpp:99 +msgid "Write warnings to" +msgstr "எச்சரிக்கைகளை எழுது" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 -msgid "History" -msgstr "சரித்திரம்" +#: parts/doxygen/messages.cpp:104 +msgid "Input" +msgstr "உள்ளீடு" -#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 -msgid "Diff" -msgstr "வித்தியாசங்களை கண்டுபிடி" +#: parts/doxygen/messages.cpp:105 +msgid "Input files and directories" +msgstr "உள்ளீடு கோப்பு & அடைவு" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "List Checkouts" -msgstr "வெளியேறு" +#: parts/doxygen/messages.cpp:106 +msgid "Input patterns" +msgstr "உள்ளீட்டு வடிவம்" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 -msgid "Clearcase" -msgstr "தெளிந்த நிலை" +#: parts/doxygen/messages.cpp:107 +msgid "Recurse into subdirectories" +msgstr "துணை அடைவுகளுக்குள் ஊடுருவிச்செல்" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Clearcase output errors during diff." -msgstr "வித்தியாசம் காட்டலின் போது தெளிந்தநிலை பிழைகளை வெளியிட்டது." +#: parts/doxygen/messages.cpp:108 +msgid "Exclude from input" +msgstr "வெளியீட்டில சேர்க்காமல் விடு" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 -msgid "Errors During Diff" -msgstr "வித்தியாசம் காட்டலின்போது பிழை ஏற்பட்டது." +#: parts/doxygen/messages.cpp:109 +msgid "Exclude symlinks" +msgstr "குறியீட்டு இணைப்புகளை சேர்க்காமல் விடு" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 -msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "" -"வித்தியாசம் காட்டலின் போது தெளிந்த நிலை பிழைகளை வெளியிட்டது. தொடர வேண்டுமா?" +#: parts/doxygen/messages.cpp:110 +msgid "Exclude patterns" +msgstr "தோரணிகளை சேர்க்காமல் விடு" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "There is no difference to the repository." -msgstr "கிடங்கில் உள்ளதற்கும் இதற்கும் எந்த வித்தியாசமும் இல்லை." +#: parts/doxygen/messages.cpp:111 +msgid "Path to examples" +msgstr "உதாரணங்களுக்கான பாதை" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 -msgid "No Difference Found" -msgstr "எந்த வித்தியாசமும் இல்லை." +#: parts/doxygen/messages.cpp:112 +msgid "Example patterns" +msgstr "மாதிரி வடிவம்" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 -msgid "Clearcase Comment" -msgstr "தெளிந்தநிலை கருத்து" +#: parts/doxygen/messages.cpp:113 +msgid "Example recursive" +msgstr "சுழலுக்கான உதாரணம்" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 -msgid "Enter log message:" -msgstr "பதிவு செய்தியை உள்ளிடுக:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:114 +msgid "Path to images" +msgstr "படங்களுக்கான பாதை" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Reserve" -msgstr "pserver" +#: parts/doxygen/messages.cpp:115 +msgid "Input filter" +msgstr "உள்ளீடு வடிகட்டி" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 -msgid "Subversion Output" -msgstr "உப பதிப்பு வெளியீடு" +#: parts/doxygen/messages.cpp:116 +msgid "Filter input files" +msgstr "உள்ளிடு கோப்புகளை வடிகட்டு" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 -msgid "Subversion" -msgstr "உப பதிப்பு" +#: parts/doxygen/messages.cpp:117 +msgid "Apply filters on file patterns" +msgstr "தொகுப்புவடிவத்தை சேர்த்துக் கொள்" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -msgid "Subversion messages" -msgstr "உப பதிப்பு செய்திகள்" +#: parts/doxygen/messages.cpp:122 +msgid "Source Browser" +msgstr "மூல உலாவி" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 -msgid "Subversion

                            Subversion operations window." -msgstr "உப பதிப்பு

                            உப பதிப்பு பணியக சாளரம்" +#: parts/doxygen/messages.cpp:123 +msgid "Cross-reference with source files" +msgstr "மாற்றுக் குறிப்பினுடய மூலக் கோப்பு " -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 +#: parts/doxygen/messages.cpp:124 #, fuzzy -msgid "&Commit to Repository..." -msgstr "கிடங்கில் (&C)உறுதிப்படுத்தும்." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 -msgid "Commit file(s)" -msgstr "கோப்பு(களை) உறுதி செய்" +msgid "References will link to source code" +msgstr "மாற்றுக் குறிப்பினுடய மூலக் கோப்பு " -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 -msgid "Commit file(s)

                            Commits file to repository if modified." +#: parts/doxygen/messages.cpp:125 +msgid "Use links to HTAGS" msgstr "" -"கோப்புகளை உறுதிபடுத்து." -"

                            கோப்புகள் மாற்றப்பட்டு இருந்தால், கிடங்கில் உறுதி செய்யும்." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 -msgid "&Add to Repository" -msgstr "கிடங்கில் சேர்" +#: parts/doxygen/messages.cpp:126 +msgid "Inline sources" +msgstr "உள் மூலங்கள்" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 -msgid "Add file to repository" -msgstr "கோப்பினை கிடங்கில் சேர்" +#: parts/doxygen/messages.cpp:127 +msgid "Hide special comment blocks" +msgstr "சிறப்பு குறிப்புரை பகுதிகளை மறை" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 -msgid "Add file to repository

                            Adds file to repository." -msgstr "கோப்பினை கிடங்கில் சேர்

                            கோப்பினை கிடங்கில் சேர்க்கிறது." +#: parts/doxygen/messages.cpp:128 +msgid "Referenced by relation" +msgstr "உறவுமுறையால் குறிப்பிடப்பட்ட " -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Show logs..." -msgstr "செருகுவாய்கள்..." +#: parts/doxygen/messages.cpp:129 +msgid "References relation" +msgstr "குறிப்புகளின் தொடர்பு" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Blame..." -msgstr "(&T)அடுக்கு" +#: parts/doxygen/messages.cpp:130 +msgid "Include headers verbatim" +msgstr "தலைப்புகளின் சொற்களைச் சேர்" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 -msgid "&Remove From Repository" -msgstr "கிடங்கிலிருந்து நீக்கு" +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 +#: parts/doxygen/messages.cpp:135 +msgid "Index" +msgstr "அட்டவணை" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 -msgid "Remove from repository" -msgstr "கிடங்கில் இருந்து அழி" +#: parts/doxygen/messages.cpp:136 +msgid "Generate alphabetical index" +msgstr "அகரவரிசைப் பட்டியலை உருவாக்கு" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 -msgid "Remove from repository

                            Removes file(s) from repository." -msgstr "" -"கிடங்கிலிருந்து நீக்கு" -"

                            கிடங்கிலிருந்து கோப்பு(களை) நீக்குகிறது." +#: parts/doxygen/messages.cpp:137 +msgid "Columns in index" +msgstr "அட்டவணையில் உள்ள நெடுக்கைகள்" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 -msgid "Update" -msgstr "இற்றைப்படுத்தல்" +#: parts/doxygen/messages.cpp:138 +msgid "Prefix to ignore" +msgstr "மறக்க வேண்டிய முன் ஒட்டு" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 -msgid "Update

                            Updates file(s) from repository." -msgstr "" -"இற்றைப்படுத்து" -"

                            கிடங்கிலிருந்து கோப்புகளை இற்றைப்படுத்துகிறது. " +#: parts/doxygen/messages.cpp:143 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "&Diff to BASE" -msgstr "வேறுப்பாட்டின் விருப்பங்கள்:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:144 +msgid "Generate HTML" +msgstr "HTML-ஐ உருவாக்கு" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Diff to BASE" -msgstr "வட்டு கோப்பின் வித்தியாசம்" +#: parts/doxygen/messages.cpp:145 +msgid "HTML output directory" +msgstr "HTML வெளியீட்டு அடைவு" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 -msgid "Diff to disk

                            Diff current file to the BASE checked out copy." -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:146 +msgid "HTML file extension" +msgstr "HTML கோப்பு நீட்டிப்பு" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 -msgid "&Diff to HEAD" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:147 +msgid "Header file" +msgstr "தலைப்புக் கோப்பு" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 -msgid "Diff to HEAD" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:148 +msgid "Footer file" +msgstr "கீழ்க்கோப்பு" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 -msgid "Diff HEAD

                            Diff the current file to HEAD in svn." -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187 +msgid "Stylesheet" +msgstr "காகிதபாணி" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "&Revert" -msgstr "மீள்அமை" +#: parts/doxygen/messages.cpp:150 +msgid "Align members" +msgstr "உறுப்பினர்களை சீரமை" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 -msgid "Revert" -msgstr "மீள்அமை" +#: parts/doxygen/messages.cpp:151 +msgid "Generate HTML-help" +msgstr "HTML-உதவிகளை உருவாக்கு" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "Revert

                            Undo local changes." -msgstr "எல்லா மாற்றங்களையும் மீளஅமை" +#: parts/doxygen/messages.cpp:152 +msgid "CHM file" +msgstr "CHM கோப்பு" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Re&solve Conflicting State" -msgstr "சேருமிடத்தை நீக்கு

                            தற்போதைய சேருமிடத்தை நீக்குகிறது." +#: parts/doxygen/messages.cpp:153 +msgid "HHC location" +msgstr "HHC இடம்" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 -msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:154 +msgid "Generate .chi file" +msgstr ".chi கோப்பினை உருவாக்கு" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 -msgid "" -"Resolve the conflicting state" -"

                            Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed." -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:155 +msgid "Generate binary TOC" +msgstr "இரண்டடிமான TOC உருவாக்கு" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 -msgid "Switch this working copy to URL.." -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:156 +msgid "Expand TOC" +msgstr "TOC விரிவாக்கு" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 -msgid "Copy this working copy to URL.." -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:157 +msgid "Disable index" +msgstr "அட்டவணையை நீக்கு" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Merge difference to working copy" -msgstr "கிடங்கில் உள்ளதற்கும் இதற்கும் எந்த வித்தியாசமும் இல்லை." +#: parts/doxygen/messages.cpp:158 +msgid "Number of enum values per line" +msgstr "ஒரு வரியில் இடம்பெறக் கூடிய கணக்கீட்டு மதிப்புகளின் எண்ணிக்கை" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 -msgid "Show logs..

                            View Logs" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:159 +msgid "Generate treeview" +msgstr "மரக்காட்சியை உருவாக்கு" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 -msgid "Blame 0:HEAD

                            Show Annotate" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:160 +msgid "Treeview width" +msgstr "மரக்காட்சியின் அகலம்" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 -msgid "Diff

                            Diff file to local disk." -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:165 +msgid "LaTeX" +msgstr "லேடெக்ஸ்" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Diff

                            Diff file to repository." -msgstr "கிடங்கில் சேர்

                            கோப்பினை கிடங்கில் சேர்க்கிறது." +#: parts/doxygen/messages.cpp:166 +msgid "Generate LaTeX" +msgstr "லேடெக்ஸ் உருவாக்கு" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "Resolve

                            Resolve conflicting state." -msgstr "சேருமிடத்தை நீக்கு

                            தற்போதைய சேருமிடத்தை நீக்குகிறது." +#: parts/doxygen/messages.cpp:167 +msgid "LaTeX output directory" +msgstr "லேடெக்ஸ் வெளியீட்டு அடைவு " -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 -msgid "Switch

                            Switch working tree." -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:168 +msgid "LaTeX command name" +msgstr "லேடெக்ஸ் கட்டளையின் பெயர்" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 -msgid "Copy

                            Copy from/between path/URLs" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:169 +msgid "MakeIndex command name" +msgstr "சுட்டுகை உருவாக்கும் கட்டளையின் பெயர்" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 -msgid "Merge

                            Merge difference to working copy" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185 +msgid "Generate compact output" +msgstr "வெளியீட்டு அடக்கத்தை உருவாக்கு " -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 -msgid "Please select only one item for subversion switch" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:171 +msgid "Paper type" +msgstr "தாள் வகை" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "The destination URL is invalid" -msgstr "செல்லாத தொடர்." +#: parts/doxygen/messages.cpp:172 +msgid "Include extra packages" +msgstr "கூடுதல் தொகுப்பினை சேர்த்துக் கொள்" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 -msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:173 +msgid "LaTeX Header file" +msgstr "லேட்டெக்ஸ் தலைப்புக் கோப்பு" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 -msgid "Please select only one item for subversion merge" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:174 +msgid "Generate PDF hyperlinks" +msgstr " PDF மீஇணைப்புக்களை உருவாக்கு" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 -msgid "Please select only one item for subversion log" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:175 +msgid "Use pdflatex" +msgstr "pdflatex பயன்படுத்து" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 -msgid "Please select only one item to see annotate" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:176 +msgid "Use batch mode" +msgstr "தொகுதி பாங்கினைப் பயன்படுத்து" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 -#, fuzzy -msgid "Select file to see blame" -msgstr "உபதிட்டதை தேர்ந்தெடு" +#: parts/doxygen/messages.cpp:177 +msgid "Do not include index chapters" +msgstr "சுட்டுகை அத்தியாயங்களை சேர்த்துக் கொள்ளாதீர்" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "Select file or directory to see diff" -msgstr "உபதிட்டதை தேர்ந்தெடு" +#: parts/doxygen/messages.cpp:182 +msgid "RTF" +msgstr "RTF" -#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 -msgid "Subversion File/Directory Status" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:183 +msgid "Generate RTF" +msgstr "RTF உருவாக்கு " + +#: parts/doxygen/messages.cpp:184 +msgid "RTF output directory" +msgstr "RTF வெளியீட்டு அடைவு" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Select Files to Commit" -msgstr "ஏற்ற வேண்டிய கோப்புகள்" +#: parts/doxygen/messages.cpp:186 +msgid "Generate hyperlinks" +msgstr "மீஇணைப்புக்களை உருவாக்கு" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "select" -msgstr "தேர்வுசெய்யப்பட்டுள்ளது" +#: parts/doxygen/messages.cpp:188 +msgid "Extensions file" +msgstr "விரிவாக்கங்களடங்கிய கோப்பு " -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "status" -msgstr "நிலை" +#: parts/doxygen/messages.cpp:193 +msgid "Man" +msgstr "மனிதன்" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 -msgid "URL to commit" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:194 +msgid "Generate man pages" +msgstr "மனித பக்கங்களை உருவாக்கு" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 -msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:195 +msgid "Man output directory" +msgstr "மனித வெளியீட்டு அடைவு" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 -msgid "Accept Permanently" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:196 +msgid "Man extension" +msgstr "மனித விரிவு" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Accept Temporarily" -msgstr "தற்காலிக" +#: parts/doxygen/messages.cpp:197 +msgid "Generate links" +msgstr "இணைப்புக்களை உருவாக்கு" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Reject" -msgstr "நீள்சதுரம்" +#: parts/doxygen/messages.cpp:203 +msgid "Generate XML" +msgstr "XML உருவாக்கு" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Hostname" -msgstr "&புரவலன் பெயர்:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:204 +msgid "XML output directory" +msgstr "XML வெளியீட்டு அடைவு" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 -msgid "FingerPrint" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:205 +msgid "XML schema" +msgstr "XML திட்டமுறை " -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 -msgid "Valid From" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:206 +msgid "XML DTD file" +msgstr "XML DTD கோப்பு " -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 -msgid "Valid Until" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:207 +msgid "Dump program listings to the XML output" +msgstr "காப்பு நிரல் XML வெளியீட்டை பட்டியலிடுகிறது" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Issuer" -msgstr "(&U)பயனர்:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:212 +msgid "DEF" +msgstr "DEF" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Cert" -msgstr "மீள்அமை" +#: parts/doxygen/messages.cpp:213 +msgid "Generate Autogen DEF" +msgstr "தானியங்கி DEF உருவாக்கு" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226 -#, c-format -msgid "Username and Password for %1." -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:219 +msgid "Generate Perl module" +msgstr "Perl கூற்றை உருவாக்கு" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385 -msgid "Nothing to commit." -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:220 +msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX" +msgstr "PDF மற்றும் DVI லேடெக்ஸ் பயன்படுத்தி உருவாக்கு" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387 -#, fuzzy, c-format -msgid "Committed revision %1." -msgstr "குறிப்புரை " +#: parts/doxygen/messages.cpp:221 +msgid "Make the Perl module output human readable" +msgstr "Perl கூற்றை மனிதன் படிக்கும்படியாக உருவாக்கு" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Copied Revision %1" -msgstr "குறிப்புரை " +#: parts/doxygen/messages.cpp:222 +msgid "Perl module variable prefix in the makefiles" +msgstr "Perl கூறு மாறி முன் ஒட்டு உருவாக்கும் கோப்புகளில் உள்ளது" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590 -#, fuzzy -msgid "Copied" -msgstr "தொகுப்பான்:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:227 +msgid "Preprocessor" +msgstr "முன்செயலி " -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698 -msgid "" -"This certificate from server could not be trusted automatically. Will you trust " -"this certificate? " -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:228 +msgid "Enable preprocessing" +msgstr "முன்செயலுக்குத் துண்டு" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903 -#, fuzzy, c-format -msgid "A (bin) %1" -msgstr "%1ல் காட்டவும்." +#: parts/doxygen/messages.cpp:229 +msgid "Expand macros" +msgstr "மேக்ரோஸை விரிவுபடடுத்துக" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938 -#, fuzzy, c-format -msgid "A %1" -msgstr "%1 ஐ மறை " +#: parts/doxygen/messages.cpp:230 +msgid "Expand only predefined macros" +msgstr "முன் வரையறுக்கப்பட்ட மேக்ரோஸை மட்டும் விரிவுபடுத்துக" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908 -msgid "Copied %1 " -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:231 +msgid "Search for includes" +msgstr "சேர்த்துக் கொள்ளப்பட்டவைகளுக்கு தேடு" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934 -#, fuzzy, c-format -msgid "D %1" -msgstr "hw %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:232 +msgid "Include path" +msgstr "பாதையை சேர்த்துக் கொள்" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915 -#, fuzzy, c-format -msgid "Restored %1." -msgstr "திரும்பசேமி" +#: parts/doxygen/messages.cpp:233 +msgid "Include file patterns" +msgstr "தொகுப்புவடிவத்தை சேர்த்துக் கொள்" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reverted %1." -msgstr "நீக்கு" +#: parts/doxygen/messages.cpp:234 +msgid "Predefined macros" +msgstr "முன் வரையறுக்கப்பட்ட மேக்ரோஸ்" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921 -msgid "" -"Failed to revert %1.\n" -"Try updating instead." -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:235 +msgid "Expand as defined" +msgstr "முன் வரையறுக்கப்பட்டதைப் போல் விரிவுபடுத்துக" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924 -#, fuzzy, c-format -msgid "Resolved conflicted state of %1." -msgstr "சேருமிடத்தை நீக்கு

                            தற்போதைய சேருமிடத்தை நீக்குகிறது." +#: parts/doxygen/messages.cpp:236 +msgid "Skip function macros" +msgstr "மேக்ரோஸ் செயல்கூற்றைத் தாண்டு " -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928 -#, c-format -msgid "Skipped missing target %1." -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:241 +msgid "External" +msgstr "வெளி" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930 -#, c-format -msgid "Skipped %1." -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:242 +msgid "Tagfiles" +msgstr "தொகுப்பட்டைகள்" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983 -#, c-format -msgid "Exported external at revision %1." -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:243 +msgid "Generate tagfile" +msgstr "tagfile -ஐ உருவாக்கு" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 -#, fuzzy, c-format -msgid "Exported revision %1." -msgstr "சுருக்கத்தை விரி" +#: parts/doxygen/messages.cpp:244 +msgid "List all externals" +msgstr "வெளிப்புற பட்டியல் " -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988 -#, c-format -msgid "Checked out external at revision %1." -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:245 +msgid "External groups" +msgstr "வௌதப்புற குழு " -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990 -#, c-format -msgid "Checked out revision %1." -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:246 +msgid "Path to Perl" +msgstr "perlலுகன தடம்" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994 -#, c-format -msgid "Updated external to revision %1." -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:251 +msgid "Dot" +msgstr "புள்ளி" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996 -#, c-format -msgid "Updated to revision %1." -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:252 +msgid "Generate class diagrams" +msgstr "வகுப்பு வரைப்படங்களை உருவாக்கு" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999 -#, fuzzy, c-format -msgid "External at revision %1." -msgstr "வெளி நூலகத்தை திருத்து" +#: parts/doxygen/messages.cpp:253 +msgid "Hide undocumented relations" +msgstr "ஆவணப்படுத்தப்படாத டாக்குமெண்ட் உறவுகளை மறை" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001 -#, fuzzy, c-format -msgid "At revision %1." -msgstr "பதிப்பு" +#: parts/doxygen/messages.cpp:254 +msgid "Use dot" +msgstr "புள்ளியை உபயோகி" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007 +#: parts/doxygen/messages.cpp:255 #, fuzzy -msgid "External export complete." -msgstr "புற கருவிகள்" +msgid "Generate a caller dependency graph" +msgstr "வரைப்ப்டங்களால் சேர்த்துக் கொள்ளப்பட்டவைகளை உருவக்குக " -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009 -#, fuzzy -msgid "Export complete." -msgstr "நடைமுறைப்படுத்தப்படவில்லை" +#: parts/doxygen/messages.cpp:256 +msgid "Generate class graphs" +msgstr "வகுப்பு வரைப்படங்களை உருவாக்கு" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012 -#, fuzzy -msgid "External checkout complete." -msgstr "code முழுமையாக்குதல் இயலுமைபடுத்து" +#: parts/doxygen/messages.cpp:257 +msgid "Generate collaboration graphs" +msgstr "கூட்டுவரைப்படங்களை உருவாக்கு" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014 -#, fuzzy -msgid "Checkout complete." -msgstr "_ இருந்து பதிவிறக்கு" +#: parts/doxygen/messages.cpp:258 +msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies" +msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017 -#, fuzzy -msgid "External update complete." -msgstr "code முழுமையாக்குதல் இயலுமைபடுத்து" +#: parts/doxygen/messages.cpp:259 +msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams" +msgstr "UML பார்க்கும் மரபுவழி மற்றும் கூட்டுவரைபடங்களை உருவாக்கு" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019 -#, fuzzy -msgid "Update complete." -msgstr "புதுப்பிக்கும் விருப்பங்கள்:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:260 +msgid "Show relations between templates and their instances" +msgstr "வார்ப்புருக்களுக்கும் நிகழ்வுகளுக்கும் உள்ள உறவினைக் காட்டு" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029 -#, fuzzy, c-format -msgid "Fetching external item into %1." -msgstr "வெளிப்புற முனையத்தில் ஆரம்பி." +#: parts/doxygen/messages.cpp:261 +msgid "Generate include graphs" +msgstr "சேர்த்துக்கொள்ள வரைப்படங்களை உருவாக்குக " -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033 -#, c-format -msgid "Status against revision: %1." +#: parts/doxygen/messages.cpp:262 +msgid "Generate included-by graphs" +msgstr "வரைப்ப்டங்களால் சேர்த்துக் கொள்ளப்பட்டவைகளை உருவக்குக " + +#: parts/doxygen/messages.cpp:263 +msgid "" +"Generate a call dependency graph for every global function or class method" msgstr "" +"உலகளாவிய செயலுக்கு அல்லது class method அழைப்பு சார்பு வரைப்படத்தை உருவாக்கு" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 -#, c-format -msgid "Performing status on external item at %1." +#: parts/doxygen/messages.cpp:264 +msgid "Generate graphical hierarchy" +msgstr "வரைப்பட வரிசையை உருவக்கு" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:265 +msgid "Show the dependencies a directory has on other directories" msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sending %1" -msgstr "ஏற்றுகிறது: %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:266 +msgid "Dot image format" +msgstr "புள்ளி படிம வடிவம்" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043 -#, fuzzy, c-format -msgid "Adding (bin) %1." -msgstr "கோப்புகளைச் சேர்க்கிறது:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:267 +msgid "Path to dot" +msgstr "தடப் புள்ளி " -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 -#, fuzzy, c-format -msgid "Adding %1." -msgstr "%1 ஐ மறை " +#: parts/doxygen/messages.cpp:268 +msgid "Directories with extra dot files" +msgstr "அதிகப்படியான புள்ளி கோப்புகளுடைய அடைவுகள் " -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049 -#, c-format -msgid "Deleting %1." -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:269 +msgid "Maximum graph width" +msgstr "அதிக அளவு நிரல் அகலம் " -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 -#, fuzzy, c-format -msgid "Replacing %1." -msgstr "%1 கோப்பு பகுக்கப்படுகிறது" +#: parts/doxygen/messages.cpp:270 +msgid "Maximum graph height" +msgstr "அதிக அளவு நிரல் உயரம்" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057 -msgid "Transmitting file data " +#: parts/doxygen/messages.cpp:271 +msgid "Maximum graph depth" +msgstr "அதிக அளவு நிரல் ஆழம்" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:272 +msgid "Generate images with a transparent background" msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 -#, c-format -msgid "Blame %1." +#: parts/doxygen/messages.cpp:273 +msgid "Generate multiple output files in one run" msgstr "" -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Enter Commit Log Message:" -msgstr "பதிவு செய்தியை உள்ளிடுக:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:274 +msgid "Generate legend" +msgstr "குறிப்பினை உருவாக்கு" -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Open SSL certificate file" -msgstr "Comment=C மூலக் கோப்பு" +#: parts/doxygen/messages.cpp:275 +msgid "Remove intermediate files" +msgstr "இடையிலுள்ள கோப்புகளை நீக்குக" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Subversion Update" -msgstr "உப பதிப்பு செய்திகள்" +#: parts/doxygen/messages.cpp:281 +msgid "Search engine" +msgstr "தேடுவான்" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 -msgid "the local disk checked out copy." -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:282 +msgid "CGI name" +msgstr "CGI பெயர்" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "the current svn HEAD version." -msgstr "தற்போது உள்ள தொடர் முடிக்கப்பட்டது" +#: parts/doxygen/messages.cpp:283 +msgid "CGI URL" +msgstr "CGI URL" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -#, fuzzy, c-format -msgid "No differences between the file and %1" -msgstr "%1 க்கும் %2 க்கும் உள்ள வித்தியாசங்கள்." +#: parts/doxygen/messages.cpp:284 +msgid "Documentation URL" +msgstr "URL புத்தகம்" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "No difference" -msgstr "வித்தியாசங்களை உருவாக்கு" +#: parts/doxygen/messages.cpp:285 +msgid "Absolute path to documentation" +msgstr "புத்தகத்திற்கான சார்பற்ற பாதை" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Commit to remote repository" -msgstr "தகவல் தளத்தினுள் சேர்க்கவும்" +#: parts/doxygen/messages.cpp:286 +msgid "Absolute path to doxysearch binary" +msgstr "இரும டாக்ஸி தேடுதலுக்கான சார்பற்ற பாதை" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "From working copy" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:287 +msgid "Paths to external documentation" +msgstr "வெளிப்புற புத்தகத்திற்கான வழி" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Subversion Blame" -msgstr "உப பதிப்பு செய்திகள்" +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 +msgid "Browse to a file" +msgstr "கோப்பிற்கு உலாவு" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 -msgid "" -"If you just have installed new version of KDevelop, and if the error message " -"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart TDE" -msgstr "" +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 +msgid "Browse to a folder" +msgstr "கோப்புறைக்கு உலாவு" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 +#: parts/doxygen/input.cpp:341 +msgid "Add item" +msgstr "உருப்படியை சேர் " + +#: parts/doxygen/input.cpp:346 +msgid "Delete selected item" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படியை நீக்கு" + +#: parts/doxygen/input.cpp:351 +msgid "Update selected item" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படியை புதுப்பி" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 +msgid "Build API Documentation" +msgstr "API ஆவணங்களை உருவாக்கு" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64 +msgid "Build API documentation" +msgstr "API ஆவணங்களை உருவாக்கு" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 msgid "" -"You don't have kompare installed. We recommend you to install kompare to view " -"difference graphically" +"Build API documentation" +"

                            Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the " +"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it." msgstr "" +"API ஆவணங்களை உருவாக்கு" +"

                            API ஆவணங்களை உருவாக்க திட்ட டாக்ஸி கோப்பின் மேல் டாக்ஸிஜனை இயக்குகிறது. " +"டாக்ஸி கோப்பில் தேடுப்பொறி செயல்படுத்தப்பட்டிருந்தால் டாக்ஸிடேக்-ஐயும் இயக்கி " +"ஆவணங்களை உருவாக்குகிறது." -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 -#, fuzzy -msgid "No subversion differences" -msgstr "வித்தியாசங்களை உருவாக்கு" - -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Rev" -msgstr "மீள்அமை" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 +msgid "Clean API Documentation" +msgstr "API ஆவணங்களை நீக்கு" -#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88 -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52 -msgid "Date" -msgstr "தேதி" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71 +msgid "Clean API documentation" +msgstr "API ஆவணங்களை நீக்கு" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Blame this revision" -msgstr "திருத்திஅமை" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 +msgid "" +"Clean API documentation" +"

                            Removes all generated by doxygen files." +msgstr "" +"API ஆவணங்களை நீக்கு" +"

                            டாக்ஸிஜன் கோப்பால் உருவாக்கப்பட்ட அனைத்தையும் நீக்குகிறது." -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Difference to previous revision" -msgstr "பதிப்புகளுக்கிடையிலான (&D)வித்தியாசங்கள்" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 +msgid "Doxygen" +msgstr "டாக்ஸிஜன்" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "No revision was clicked" -msgstr "" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81 +msgid "Document Current Function" +msgstr "தற்போதைய ஆவண காரணி" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "error" -msgstr "பிழைகள்" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82 +msgid "Create a documentation template above a function" +msgstr "மேலுள்ள காரணிக்கு ஆவண வார்ப்புருவை உருவாக்கு" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Content" -msgstr "உள்ளடக்கம்" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 +msgid "" +"Document Current Function" +"

                            Creates a documentation template according to a function's signature above a " +"function definition/declaration." +msgstr "" +"ஆவணத்தின் தற்போதய காரணி" +"

                            மேலே வரையறுக்கப்பட்ட/குறிக்கப்பட்ட கையொப்பத்தின் காரணியை காட்டும் ஆவண " +"வார்ப்புருவை உருவாக்குகிறது." -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Select one file to view annotation" -msgstr "உபதிட்டதை தேர்ந்தெடு" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 +msgid "Preview Doxygen Output" +msgstr "டூஆக்ஸிஜன் வெளியீட்டு முன்பார்வை" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "files" -msgstr "கோப்புகளை திற" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88 +msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file" +msgstr "டூஆக்ஸிஜன் வெளியீட்டு கோப்பின் முண்பார்வையை காட்டு" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 -msgid "Select file from list to view annotation" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 +msgid "" +"Preview Doxygen output" +"

                            Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html." msgstr "" +"டூஆக்ஸிஜன் வெளியீட்டு முன்பார்வை" +"

                            டூஆக்ஸிஜன் தற்போதய கோப்பில் இயங்குகிறது மற்றும் index.html யை " +"உருவாக்குகிறது." -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Notification" -msgstr "உத்தமமாக்கல் இல்லை" +#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 +msgid "Cannot write Doxyfile." +msgstr "Doxyfile -ஐ எழுதாதே" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Log History" -msgstr "சரித்திரம்" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 +msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." +msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Blame" -msgstr "(&T)அடுக்கு" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451 +msgid "Cannot create temporary file '%1'" +msgstr "தற்காலிக கோப்பு '%1' யை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Subversion Job Progress" -msgstr "உப பதிப்பு செய்திகள்" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 +msgid "Manual" +msgstr "கைம்முறையாக" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Fail to create project directories on repository" -msgstr "திட்ட அடைவில் உள்ள கிளைக்காட்சி" +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168 +msgid "Info" +msgstr "" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Fail to import into repository." -msgstr "தகவல் தளத்தினுள் சேர்க்கவும்" +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 +msgid "Google" +msgstr "கூகல்" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Fail to checkout from repository." -msgstr "கிடங்கிலிருந்து நகலை கொண்டு மாற்று" +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 +msgid "TOC" +msgstr "TOC" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -#, c-format -msgid "Log failed with exitStatus == %1" -msgstr "வெளியேற்ற நிலை == %1 உடன் பதிவு நிறுத்தப்பட்டது." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33 +#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 +msgid "Title" +msgstr "தலைப்பு" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -msgid "Log Failed" -msgstr "பதிவு தோற்றது." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 +msgid "Edit..." +msgstr "திருத்து..." -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "User" -msgstr "(&U)பயனர்:" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "புத்தகக் குறியில் திருத்து" -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 -msgid "No files from your query are marked as being edited." -msgstr "" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222 +msgid "Current Document" +msgstr "தற்போதைய ஆவணம்" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 -msgid "CVS Log & Diff Dialog" -msgstr "CVS பதிவு மற்றும் வித்தியாசம் காட்டி உரையாடல்" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223 +msgid "Custom..." +msgstr "தனிபயன்..." -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 -msgid "Log From CVS" -msgstr "CVSல் இருந்து பதிவு" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "புத்தகக்குறியை சேர்" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 -msgid "Diff between %1 and %2" -msgstr "%1 க்கும் %2 க்கும் உள்ள வித்தியாசங்கள்." +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 +msgid "Finder" +msgstr "கண்டுபிடிப்பான்" -#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 -msgid "Error while guessing repository location." -msgstr "" +#: parts/documentation/searchview.cpp:58 +msgid "Wor&ds to search:" +msgstr "தேடவேண்டிய வார்த்தைகள்" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 -msgid "" -"Open a project first.\n" -"Operation will be aborted." -msgstr "" -"முதலில் ஒரு திட்டத்தை திறக்கவும்.\n" -"கட்டளை நிறுத்தப்படுகிறது." +#: parts/documentation/searchview.cpp:63 +msgid "Se&arch" +msgstr "தேடு" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 -msgid "" -"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" -"and start this new one?" -msgstr "" -"இன்னொரு CVS பணி நடக்கிறது. அதை நிறுத்திவிட்டு\n" -"இந்த புதிய பணியை தொடங்க வேண்டுமா?" +#: parts/documentation/searchview.cpp:69 +msgid "and" +msgstr "மற்றும்" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 -msgid "CVS: Operation Already Pending " -msgstr "CVS பணி ஏற்கனவே நிலுவையில் உள்ளது." +#: parts/documentation/searchview.cpp:70 +msgid "or" +msgstr "அல்லது" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 -msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." -msgstr "நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த எந்த கோப்பும்(களும்) கிடங்கிற்குரியதாக இல்லை." +#: parts/documentation/searchview.cpp:71 +msgid "&Method:" +msgstr "&வழிமுறை:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 -msgid "Unable to checkout" -msgstr "வெளியேற இயலவில்லை." +#: parts/documentation/searchview.cpp:73 +msgid "Score" +msgstr "கணிப்பு" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to unedit the selected files?" -msgstr "நிச்சயமாக கோப்பு %1ஐ மீட்டு, மாற்றங்கள் அனைத்தையும் இழக்க வேண்டுமா?" +#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88 +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52 +msgid "Date" +msgstr "தேதி" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 -#, fuzzy -msgid "CVS - Unedit Files" -msgstr "யுஐ கோப்புகள்" +#: parts/documentation/searchview.cpp:76 +msgid "S&ort by:" +msgstr "வரிசையில்:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 -#, fuzzy -msgid "Unedit" -msgstr "அமைக்காத" +#: parts/documentation/searchview.cpp:84 +msgid "Search &results:" +msgstr "தேடுதலின் விளைவுகள்:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 -msgid "Do Not Unedit" -msgstr "" +#: parts/documentation/searchview.cpp:89 +msgid "Update Config" +msgstr "உள்ளமைப்பை புதுப்பி" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 -msgid "Sorry, cannot diff." -msgstr "மன்னிக்கவும். வித்தியாசங்களை கண்டுபிடிக்க இயலாது." +#: parts/documentation/searchview.cpp:90 +msgid "Update Index" +msgstr "கூட்டுவரிசையை புதுப்பி" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 -msgid "Error During Diff" -msgstr "வித்தியாசங்களை கண்டுபிடிக்கும் போது பிழை." +#: parts/documentation/searchview.cpp:98 +msgid "Relevance" +msgstr "பொருந்தும்" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 -msgid "Creating Tag/Branch for files ..." -msgstr "குறியீடு/கிளைகளை கோப்புகளுக்கு உருவாக்குகிறது" +#: parts/documentation/searchview.cpp:148 +msgid "Full text search has to be set up before usage." +msgstr "முழு உரை தேடுதல்கள் பயன்பாட்டிற்கு முன் அமைக்கும்" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 -#, fuzzy -msgid "Removing Tag from files ..." -msgstr "கோப்புகளில் இருந்து குறியீடு/கிளைகள் நீக்கப்படுகின்றன." +#: parts/documentation/searchview.cpp:151 +msgid "" +"Now the full text search database will be created.\n" +"Wait for database creation to finish and then repeat search." +msgstr "" +"தற்போது முழு தேடுதலுக்கான தரவுத்தளத்தை உருவாக்கிடும்.\n" +"தரவுத்தள உருவாக்கம் முடிக்கும் வரை அடுத்த தேடுதலுக்கும் காத்திருக்கவும்." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 +#: parts/documentation/searchview.cpp:158 msgid "" -"Unable to find the Cervisia KPart. \n" -"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" -"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" +"Cannot find the htsearch executable.\n" +"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full " +"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure " +"TDevelop dialog to set the htsearch location." msgstr "" -"செர்விசியா Kபகுதியை காணவில்லை.\n" -"செர்விசியா ஒருங்கிணைப்பு கிடைக்காது. செர்விசியாவின் நிறுவலை\n" -"சரிபார்த்துவிட்டு மீண்டும் முயற்சிக்கவும். இதற்கான காரணம்:\n" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 +#: parts/documentation/searchview.cpp:174 #, fuzzy -msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" -msgstr "CVS கிடங்கிலும் நீங்கள் சேர்க்கப்பட வேண்டுமா?" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 -msgid "CVS - New Files Added to Project" -msgstr "CVS - திட்டத்தில் புதிய கோப்புகள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன." +msgid "Cannot find the htdig configuration file." +msgstr "முன்னிருப்பு வடிவமைப்பு கோப்பினை படிக்காதே." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 -msgid "Do Not Add" -msgstr "" +#: parts/documentation/searchview.cpp:207 +msgid "Cannot start the htsearch executable." +msgstr "htsearch-ஐ ஆரம்பிக்க இயலவில்லை." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 -msgid "askWhenAddingNewFiles" -msgstr "புதிய கோப்புகளை சேர்க்கும் முன்பு கேட்கவும்." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 +msgid "Project Documentation" +msgstr "திட்ட தொழில்நுட்ப புத்தகம்" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99 +#, fuzzy msgid "" -"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" -"Warning: They will be removed from disk too." +"Documentation browser" +"

                            The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt " +"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop " +"manuals. It also provides documentation index and full text search " +"capabilities." msgstr "" -"CVS கிடங்கிலிருந்தும் அவற்றை நீக்க வேண்டுமா?\n" -"எச்சரிக்கை: அவை நினைவு தகடிலிருந்தும் நீக்கப்படும்." +"ஆவணவிருட்சம்" +"

                            [Qt DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC மற்றும் DevHelp ஆவணங்கள் போன்ற] பல்வேறு " +"ஆவண உறைவிடங்களையும், KDevelop கையேடுகளையும் அணுக ஆவண விருட்சம் உதவுகிறது. " +"மேலும் அது ஆவணங்களின் சுட்டிக்காட்டியையும் தருகிறது." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 -msgid "CVS - Files Removed From Project" -msgstr "CVS - திட்டத்திலிருந்து கோப்புகள் நீக்கப்பட்டன." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 +msgid "Documentation browser" +msgstr "தொழில்நுட்ப புத்தக உலாவி" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 -msgid "askWhenRemovingFiles" -msgstr "கோப்புகளை நீக்கும் முன் கேட்கவும்." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193 +msgid "Documentation Settings" +msgstr "ஆவண அமைப்புகள்" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 -msgid "Operation aborted (process killed)." -msgstr "பணி நிறுத்தப்பட்டது (செயல் அழிக்கப்பட்டது)." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212 +msgid "&Search in Documentation..." +msgstr "ஆவணத்தில் தேடு..." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 -msgid "CVS Diff" -msgstr "CVS வித்தியாசம் காட்டி" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215 +msgid "Full text search in the documentation" +msgstr "முழு தொழில்நுட்ப புத்தக தேடல்" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 -msgid "CVS outputted errors during diff." -msgstr "வித்தியாசம் காட்டலின் போது, CVS பிழைகளை வெளியிட்டது." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 +msgid "" +"Search in documentation" +"

                            Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " +"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text " +"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " +"the documentation plugin." +msgstr "" +"முழு உரை தேடல்" +"

                            ஆவணங்களுக்கான உரையாடலில் தேடலை திறக்கிறது. ஆவணங்களில் தேட வேண்டிய தேடுபதத்தை " +"உள்ளிட அனுமதிக்கிறது. இது வேலை செய்ய, முதலில் ( ஆவணவிருட்சத்தின் அமைப்பு " +"உரையாடல் முலமாக) ஒரு முழு உரைச்சுட்டிக்காட்டி உண்டாக்கப்படவேண்டும்." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 -#, fuzzy -msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "வித்தியாசம் காட்டலின் போது, CVS பிழைகளை வெளியிட்டது. தொடர வேண்டுமா?" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223 +msgid "&Look in Documentation Index..." +msgstr "அட்டவணை கூட்டுவரிசையில் பார்..." -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "invalid link clicked" -msgstr "(செல்லாதது)" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226 +msgid "Look in the documentation index" +msgstr "அட்டவணை கூட்டுவரிசையில் பார்..." -#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 -#, c-format -msgid "Show in %1" -msgstr "%1ல் காட்டவும்." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479 +msgid "" +"Look in documentation index" +"

                            Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " +"be looked for in the documentation index." +msgstr "" +"ஆவண கூட்டுவரிசையை பார்வையிடு" +"

                            ஆவண கூட்டுவரிசை தத்தலை திறக்கிறது. இது ஆவண கூட்டுவரிசை பார்வைக்காக முறைமையை " +"அனுமதிக்கிறது." -#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 -msgid "&Save As..." -msgstr "இதுவாக சேமி" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232 +msgid "Man Page..." +msgstr "தொழில்நுட்ப புத்தகம்..." -#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 -msgid "Highlight Syntax" -msgstr "இலக்கணத்தை தனிப்படுத்திக்காட்டு" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235 +msgid "Show a manpage" +msgstr "தொழில்நுட்ப புத்தகத்தை காட்டு" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Unable to open file." -msgstr "கோப்பினை திறக்க இயலவில்லை." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 +msgid "Show a manpage

                            Opens a man page using embedded viewer." +msgstr "" +"தொழில்நுட்ப புத்தகத்தை காண்பி" +"

                            தொழில்நுட்ப ஆவணத்தை உள்ளமைந்த காட்டியில் திறக்கும்." -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Diff Frontend" -msgstr "வித்தியாசங்காட்டி இடைமுகம்" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238 +msgid "Info Page..." +msgstr "பக்க தகவல்" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 -msgid "Display &Raw Output" -msgstr "வெளியீட்டை (&R)பச்சையாக காட்டு" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241 +msgid "Show an infopage" +msgstr "தகவல் பக்கத்தை காட்டு" -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "CVS Annotate Dialog" -msgstr "உரையாடல் பெட்டியை மூடும்" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 +msgid "Show an infopage

                            Opens an info page using embedded viewer." +msgstr "" +"தகவல் பக்கத்தை காண்பி" +"

                            தகவல் பக்கத்தின் ஆவணத்தை உள்ளமைந்த காட்டியில் திறக்கும்." -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244 #, fuzzy -msgid "Annotate" -msgstr "உள்ளமைவு" +msgid "Find Documentation..." +msgstr "கோப்பு ஆவணமயமாக்கல்" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470 msgid "" -"CVS" -"

                            Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS " -"Service." +"Find documentation" +"

                            Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " +"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, " +"etc." msgstr "" -"CVS" -"

                            உடன் நிகழ் பதிப்புகள் அமைப்பு செயல்கள் சாளரம். செர்விசியா CVS சேவையின் " -"வெளியீட்டை காட்டுகிறது. " -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 -msgid "CvsService Output" -msgstr "CvsService வெளியீடு" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 +msgid "Show Manual Page" +msgstr "கைமுறை பக்கத்தை காட்டு" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 -msgid "CvsService" -msgstr "Cvsசேவை" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 +msgid "Show manpage on:" +msgstr "தொழில்நுட்ப புத்தகத்தை காட்டு:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 -msgid "cvs output" -msgstr "cvs வெளியீடு" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +msgid "Show Info Page" +msgstr "தகவல் பக்கத்தை காட்டு" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 -msgid "&Commit to Repository" -msgstr "கிடங்கில் (&C)உறுதிப்படுத்தும்." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +msgid "Show infopage on:" +msgstr "தகவல் பக்கத்தை காட்டு:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 -msgid "&Difference Between Revisions" -msgstr "பதிப்புகளுக்கிடையிலான (&D)வித்தியாசங்கள்" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468 +#, c-format +msgid "Find Documentation: %1" +msgstr "ஆவணமயமாக்கலை தேடு: %1" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 -msgid "Build difference" -msgstr "வித்தியாசங்களை உருவாக்கு" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477 +#, c-format +msgid "Look in Documentation Index: %1" +msgstr "அட்டவணை கூட்டு வரிசையில் பார்: %1" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 -msgid "Build difference

                            Builds difference between releases." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485 +#, c-format +msgid "Search in Documentation: %1" +msgstr "ஆவணத்தில் தேடு: %1" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487 +msgid "" +"Search in documentation" +"

                            Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " +"a full text index must be created first, which can be done in the configuration " +"dialog of the documentation plugin." msgstr "" -"வித்தியாசங்களை உருவாக்கு" -"

                            பதிப்புகளுக்கிடையிலான வித்தியாசங்களை உருவாக்குகிறது." +"ஆவணங்களில் தேடவும்" +"

                            இடங்காட்டியின் கீழிலிருக்கும் சொல்பதத்தை ஆவணங்களில் தேடுகிறது. இது வேலை " +"செய்ய, முதலில் ( ஆவணவிருட்சத்தின் அமைப்பு உரையாடல் மூலமாக) ஒரு முழு உரைச் " +"சுட்டிக்காட்டி உண்டாக்கப்பட வேண்டும்." + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494 +#, c-format +msgid "Goto Manpage: %1" +msgstr "தொழில்நுட்ப புத்தகம்: %1" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496 +msgid "" +"Goto manpage" +"

                            Tries to open a man page for the term under the cursor." +msgstr "" +"கையேட்டு பக்கத்திற்க்கு செல்" +"

                            காட்டியில் முறைகளை கையேட்டு பக்கத்தை திறக்க முயலும்." + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499 +#, c-format +msgid "Goto Infopage: %1" +msgstr "தகவல் பக்கத்திற்கு செல்: %1" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 -msgid "Generate &Log" -msgstr "பதிவை உருவாக்கு" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501 +msgid "" +"Goto infopage" +"

                            Tries to open an info page for the term under the cursor." +msgstr "" +"தகவல் பக்கத்திற்கு செல்" +"

                            காட்டியில் முறைகளை தகவல் பக்கத்தை திறக்க முயலும்." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 -msgid "Generate log" -msgstr "பதிவை உருவாக்கு" +#: parts/documentation/docutils.cpp:80 +msgid "Open in Current Tab" +msgstr "தற்போதைய தத்தலை திறக்கிறது" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 -msgid "Generate log

                            Produces log for this file." -msgstr "பதிவை உருவாக்கு

                            இக்கோப்பிற்கான பதிவை தயாரிக்கிறது" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "புதிய தத்தலில் திற." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "&Annotate" -msgstr "உள்ளமைவு" +#: parts/documentation/docutils.cpp:85 +msgid "Bookmark This Location" +msgstr "இந்த இடத்தின் புத்தககுறி" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Generate annotations" -msgstr "இணைப்புக்களை உருவாக்கு" +#: parts/documentation/indexview.cpp:48 +msgid "&Look for:" +msgstr "பார்வையிட:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Annotate

                            Produces annotations for this file." -msgstr "பதிவை உருவாக்கு

                            இக்கோப்பிற்கான பதிவை தயாரிக்கிறது" +#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75 +msgid "CHM Documentation Collection" +msgstr "CHM ஆவண சொருகுகள்" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 -msgid "Add to repository

                            Adds file to repository." -msgstr "கிடங்கில் சேர்

                            கோப்பினை கிடங்கில் சேர்க்கிறது." +#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 +msgid "Custom Documentation Collection" +msgstr "தனிப்பயன் ஆவணமாக்கல் சேகரிப்பு" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "&Edit Files" -msgstr "மாறிகளை தொகு" +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 +msgid "Doxygen Documentation Collection" +msgstr "Doxygen தொழில்நுட்ப புத்தக தொகுப்பு" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 -msgid "Mark as being edited" +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453 +msgid "%1 Class Reference" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 -msgid "Mark as being edited

                            Mark the files as being edited." +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470 +msgid "%1::%2%3 Member Reference" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 +#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 #, fuzzy -msgid "&Unedit Files" -msgstr "யுஐ கோப்புகள்" +msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" +msgstr "KDevelopTOC தொழில்நுட்ப புத்தக தொகுப்பு" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 +#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195 #, fuzzy -msgid "Remove editing mark from files" -msgstr "கோப்புகளில் இருந்து குறியீடு/கிளைகள் நீக்கப்படுகின்றன." +msgid "TQt Documentation Collection" +msgstr "Qt தொழில்நுட்ப புத்தக தொகுப்பு" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Remove editing mark

                            Remove the editing mark from the files." -msgstr "" -"ஒட்டு குறிப்பை நீக்கு" -"

                            கோப்பு(களில்) இருந்து ஒட்டு குறிப்புகளை நீக்குகிறது" +#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 +msgid "Devhelp Documentation Collection" +msgstr "Devhelp ஆவண தொகுப்பு" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "&Show Editors" -msgstr "வழிகளைக் காட்டு" +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 +msgid "Djvu documentation plugin" +msgstr "Djvu ஆவணமாக்கல் சொருகுபொருள்" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Show editors" -msgstr "வழிகளைக் காட்டு" +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 +msgid "Djvu Documentation Collection" +msgstr "Djvu ஆவணமாக்கல் சேகரிப்பு" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Show editors

                            Shows the list of users who are editing files." -msgstr "கோப்பு பட்டியல்

                            இது திறந்த கோப்புகளின் பட்டியல்." +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 +msgid "PalmDoc documentation plugin" +msgstr "PalmDoc ஆவணமாக்கல் சொருகுபொருள்" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 -msgid "Add to Repository as &Binary" -msgstr "கிடங்கில் (&B)பைனரியாய் சேர்க்கவும்." +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 +msgid "PalmDoc Documentation Collection" +msgstr "KDoc தொழில்நுட்ப புத்தக தொகுப்பு" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 -msgid "Add file to repository as binary" -msgstr "கிடங்கில் பைனரியாய் சேர்க்கவும்." +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 +msgid "PDF documentation plugin" +msgstr "PDF ஆவணமாக்கல் சொருகுபொருள்" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 -msgid "" -"Add to repository as binary" -"

                            Adds file to repository as binary (-kb option)." -msgstr "" -"கிடங்கில் (&B)பைனரியாய் சேர்க்கவும்" -"

                            கிடங்கில் கோப்புகளை பைனரியாக சேர்க்கிறது (-kb தேர்வு)." +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 +msgid "PDF Documentation Collection" +msgstr "PDF ஆவணமாக்கல் சேகரிப்பு" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 -msgid "&Update/Revert to Another Release" -msgstr "இன்னொரு வெளியீட்டிற்கு இற்றைப்படுத்தல்/மீளமைத்தல் செய்கிறது. " +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 +msgid "Generating Search Index" +msgstr "தேடல் பட்டியலை உருவாக்குகிறது" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 -msgid "Update/revert" -msgstr "இற்றைப்படுத்து/மீளமை." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63 +msgid "Scanning for files" +msgstr "கோப்பிற்காக வருடுகிறது" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 -msgid "" -"Update/revert to another release" -"

                            Updates/reverts file(s) to another release." -msgstr "" -"இன்னொரு வெளியீட்டிற்கு இற்றைப்படுத்தல்/மீளமைத்தல் செய்" -"

                            இன்னொரு வெளியீட்டிற்கு இற்றைப்படுத்தல்/மீளமைத்தல் செய்கிறது. " +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73 +msgid "Extracting search terms" +msgstr "தேடல் சொல்லை பிரித்தெடு" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 -msgid "R&emove Sticky Flag" -msgstr "ஒட்டு குறிப்பை (&e)நீக்கு" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82 +msgid "Generating index..." +msgstr "பட்டியலை உருவாக்குகிறது..." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 -msgid "Remove sticky flag" -msgstr "ஒட்டு குறிப்பை நீக்கு" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125 +#, c-format +msgid "Files processed: %1" +msgstr "சோதனை செய்யப்பட்ட கோப்புக்கள்: %1" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 -msgid "Remove sticky flag

                            Removes sticky flag from file(s)." -msgstr "" -"ஒட்டு குறிப்பை நீக்கு" -"

                            கோப்பு(களில்) இருந்து ஒட்டு குறிப்புகளை நீக்குகிறது" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350 +msgid "Running htdig failed" +msgstr "htdig-ஐ செயல்படுத்த இயலவில்லை." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 -msgid "Make &Tag/Branch" -msgstr "(&T)குறியீடு/கிளை செய்" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411 +msgid "Running htmerge failed" +msgstr "htdig-ஐ செயல்படுத்த இயலவில்லை." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 -msgid "Make tag/branch" -msgstr "குறியீடு/கிளை செய்" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448 +msgid "Update user's htdig configuration file only" +msgstr "தொகுப்பி வடிவமைப்பு கோப்பு" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 -msgid "Make tag/branch

                            Tags/branches selected file(s)." -msgstr "" -"குறியீடு/கிளை செய்" -"

                            தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளில் குறியீடு/கிளை இடும்." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449 +msgid "-c and generate index" +msgstr "-c மற்றும் கூட்டுவரிசையை உருவாக்கு" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453 #, fuzzy -msgid "&Delete Tag" -msgstr "புள்ளிபடத்தை நீக்கு" +msgid "TDevelop ht://Dig Indexer" +msgstr "கேடெவலப் ht://டிக் கூட்டுவரிசை" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Delete tag" -msgstr "புள்ளிபடத்தை நீக்கு" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 +msgid "TDE Index generator for documentation files." +msgstr "TDE உதவி தொகுப்பு பட்டியல் உருவாக்கியின் ஆவண கோப்புகள்." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 #, fuzzy -msgid "Delete tag

                            Delete tag from selected file(s)." -msgstr "" -"குறியீடு/கிளையை அழி" -"

                            தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளிலிருந்து குறியீடு/கிளைகளை நீக்குகிறது." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "CVS பணியின் போது புறக்கணி." +msgid "Configuration file updated." +msgstr "உள்ளமைப்பு கோப்புகள் புதுப்பிக்கப்பட்டது" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 -msgid "Ignore in CVS operations" -msgstr "CVS பணியின் போது புறக்கணி." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472 +msgid "Configuration file update failed." +msgstr "உள்ளமைப்பு கோப்பு புதுப்பித்தல் தோல்வியுற்றது." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 -msgid "" -"Ignore in CVS operations" -"

                            Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file." -msgstr "" -"CVS பணிகளில் புறக்கணி" -"

                            .cvsignore கோப்பில் சேர்ப்பதன் மூலம் கோப்புகளை புறக்கணி." +#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 +msgid "KChm" +msgstr "KChm" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "CVS பணிகளில் புறக்கணிக்காதே" +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hits: %1" +msgstr "கிடைத்தல்:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 -msgid "Do not ignore in CVS operations" -msgstr "CVS பணிகளில் புறக்கணிக்காதே" +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "No CTags database found" +msgstr "CTAGS தரவுத்தளத்தை காணப்படவில்லை" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 +#, fuzzy msgid "" -"Do not ignore in CVS operations" -"

                            Do not ignore file(s) by removing\n" -"it from .cvsignore file." +"CTags" +"

                            Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " +"in the code." msgstr "" -"CVS பணிகளில் புறக்கணிக்காதே .cvsignore கோப்பிலிருந்து நீக்குவதன் மூலம் \n" -"கோப்புகளை புறக்கணிக்காதே." +"ஒட்டு பார்வைக்கு விளைவு பார்வை. குறிப்பிட்ட வரிக்கு செல்ல அந்த வரியில் " +"சொடுக்கவும்." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 -msgid "&Log to Server" -msgstr "சேவையத்தினுள் (&L)நுழை." +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "CTags Lookup" +msgstr "CTAGS பார்வை" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 -msgid "Login to server" -msgstr "சேவையகத்தினுள் நுழை." +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "CTags" +msgstr "சி அடையாள ஒட்டுகள்..." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 -msgid "Login to server

                            Logs in to the CVS server." -msgstr "சேவையகத்தினுள் நுழை.

                            CVS சேவையகத்தினுள் நுழைகிறது." +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "CTags lookup results" +msgstr "CTAGS பார்வை" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 -msgid "L&ogout From Server" -msgstr "சேவையகத்திலிருந்து (&o)வெளியேறு" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Lookup Current Text" +msgstr "ஒரு அறிவிப்பு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 -msgid "Logout from server" -msgstr "சேவையகத்திலிருந்து வெளியேறு" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Lookup Current Text as Declaration" +msgstr "ஒரு அறிவிப்பு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 -msgid "Logout from server

                            Logs out from the CVS server." -msgstr "" -"சேவையகத்திலிருந்து வெளியேறு" -"

                            CVS சேவையகத்திலிருந்து வெளியேறுகிறது." +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Lookup Current Text as Definition" +msgstr "ஒரு அறிவிப்பு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Generate Annotate

                            Produces annotation output for this file." -msgstr "பதிவை உருவாக்கு

                            இக்கோப்பிற்கான பதிவை தயாரிக்கிறது" +msgid "Jump to Next Match" +msgstr "அடுத்த பொருத்ததிற்கு தாவு" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 -msgid "Mark as beeing edited

                            Mark the files as beeing edited." +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 +msgid "Open Lookup Dialog" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 #, fuzzy, c-format -msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" -msgstr "வெளியேற்ற நிலை == %1 உடன் பதிவு நிறுத்தப்பட்டது." +msgid "CTags - Go to Declaration: %1" +msgstr "செல்லவேண்டிய ctagsன் பிரகடனம்: %1" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Annotate Failed" -msgstr "பதிவு தோற்றது." +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "CTags - Go to Definition: %1" +msgstr "செல்லவேண்டிய ctagsன் அறுதியிடல்: %1" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "The selected revision does not exist." -msgstr "கோப்பு வார்ப்புருவிற்கான நீட்டிப்பு இல்லை." +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 +#, fuzzy, c-format +msgid "CTags - Lookup: %1" +msgstr "CTAGS பார்வை: %1" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 -msgid "Error: passed revisions are empty!" -msgstr "பிழை: அனுப்பப்பட்ட திருத்த பதிப்புகள் காலியாக இருந்தன!" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 +msgid "define" +msgstr "விளக்கு" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -msgid "An error occurred during diffing." -msgstr "வித்தியாசம் காட்டலின் போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 +msgid "label" +msgstr "முகப்பு அடையாளம்" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 -msgid "CVS Checkout" -msgstr "CVS வெளியேற்றம்." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 +msgid "macro" +msgstr "குறுநிரல்" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 -msgid "Please, choose a valid working directory" -msgstr "தயவுசெய்து, செல்லும் பணிபுரியும் அடைவை தேர்ந்தெடு" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 +msgid "subroutine" +msgstr "துணைநடைமுறை" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 -msgid "Please, choose a CVS server." -msgstr "தயவுசெய்து, CVS சேவையகத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 +msgid "fragment definition" +msgstr "துண்டு வரையறை" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 -msgid "Please, fill the CVS module field." -msgstr "தயவுசெய்து, CVS கூறு புலத்தை நிரப்பு." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 +msgid "any pattern" +msgstr "ஏதேனும் ஒரு தோரணி" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 -msgid "" -"You are committing your changes without any comment. This is not a good " -"practice. Continue anyway?" -msgstr "" -"கருத்து ஏதும் கூறாமல், உங்களது மாற்றங்களை உறுதி செய்கிறீர்கள். இது நல்ல பழக்கம் " -"அல்ல. தொடரவா?" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 +msgid "pattern" +msgstr "தோரணி" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 -msgid "CVS Commit Warning" -msgstr "CVS உறுதி செய்தல் எச்சரிக்கை" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 +msgid "class" +msgstr "வர்க்கம்" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 -msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" -msgstr "காலியான பதிவுகளை உறுதி செய்யும் முன் கேட்கவும்." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 +msgid "enumerator" +msgstr "எடுத்துச்சொல்பவர்" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 -#, fuzzy, c-format -msgid "Started job: %1" -msgstr "பணி ஆரம்பிக்கப்பட்டது:" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 +msgid "enumeration" +msgstr "எடுத்துச்சொல்வது" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 -msgid "*** Job canceled by user request ***" -msgstr "***பயன்பாட்டாளரின் வேண்டுகோளுக்கிணங்க பணி நிறுத்தப்பட்டது***" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "local variable" +msgstr "மாறி" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 -#, c-format -msgid "Job finished with exitCode == %1" -msgstr "வெளியேற்ற நிலை == %1 உடன் பணி முடிந்தது." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 +msgid "member" +msgstr "அங்கம்" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 -msgid "Done CVS command ..." -msgstr "CVS கட்டளை முடிக்கப்பட்டது..." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 +msgid "namespace" +msgstr "பெயர்வெளி" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Init CVS Repository" -msgstr "CVS களஞ்சியம்" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 +msgid "prototype" +msgstr "முன்மாதிரி" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -msgid "" -"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." -msgstr "" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 +msgid "struct" +msgstr "அமைப்பு" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -msgid "" -"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." -msgstr "" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 +msgid "typedef" +msgstr "வகைவிளக்கம்" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -msgid "" -"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." -msgstr "" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 +msgid "union" +msgstr "கூட்டு" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 -msgid "" -"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." -msgstr "" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 +msgid "variable" +msgstr "மாறி" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 -msgid "Edit

                            Opens file(s) in a client workspace for edit." -msgstr "" -"தொகுத்தல்" -"

                            கோப்புகளை, தொகுப்பதற்காக, பயனாளரின் பணிகளத்தில் திறக்கிறது. " +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 +msgid "external variable" +msgstr "அன்னிய மாறி" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 -msgid "Revert

                            Discards changes made to open files." -msgstr "மீள்அமை

                            திறந்த கோப்புகளில் செய்த மாற்றங்களை நீக்குகிறது" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 +msgid "paragraph" +msgstr "பத்தி" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 -msgid "Submit" -msgstr "சமர்ப்பி" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 +msgid "feature" +msgstr "பண்புக்கூறு" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 -msgid "Submit

                            Sends changes made to open files to the depot." -msgstr "" -"அனுப்பு" -"

                            திறந்த கோப்புகளில் செய்த மாற்றங்களை கிடங்கிற்கு அனுப்புகிறது." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 +msgid "local entity" +msgstr "இடத்துரி உள்பொருள்" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 +msgid "block" +msgstr "தொகுதி" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 +msgid "common" +msgstr "பொது" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 +msgid "entry" +msgstr "நுழைவு" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 +msgid "interface" +msgstr "இடைமுகம்" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 +msgid "type component" +msgstr "வகை உறுப்பு" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 -msgid "Sync" -msgstr "சமன் செய்" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 +msgid "local" +msgstr "உள்ளமைவு" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 -msgid "Sync

                            Copies files from the depot into the workspace." -msgstr "" -"சமன் செய்" -"

                            கிடங்கிலிருந்து பணிவெளிக்கு கோப்புகளை நகல் எடுக்கிறது." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 +msgid "module" +msgstr "பகுதி" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 -msgid "Diff Against Repository" -msgstr "கிடங்கோடு வித்தியாசம் காட்டு." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 +msgid "namelist" +msgstr "பெயர்பட்டியல்" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 -msgid "Diff against repository" -msgstr "கிடங்கோடு வித்தியாசம் காட்டு." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 +msgid "program" +msgstr "நிரல்" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 -msgid "" -"Diff against repository" -"

                            Compares a client workspace file to a revision in the depot." -msgstr "" -"கிட>Diff against repository" -"

                            Compares a client workspace file to a revision in the depot. " +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 +msgid "type" +msgstr "வகை" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 -msgid "Add to Repository" -msgstr "கிடங்கில் சேர்" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 +msgid "field" +msgstr "புலம்" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 -msgid "Add to repository" -msgstr "கிடங்கில் சேர்" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 +msgid "method" +msgstr "முறை" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 -msgid "" -"Add to repository" -"

                            Open file(s) in a client workspace for addition to the depot." -msgstr "" -"கிடங்கில் சேர்" -"

                            சேவைப்பயனியின் பணிவெளியிலிருந்து கிடங்கில் சேர்ப்பதற்க்காக கோப்புகள் " -"திறக்கபடுகின்றன." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 +msgid "package" +msgstr "பொட்டலம்" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 -msgid "Remove From Repository" -msgstr "கிடங்கில் இருந்து அழி" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 +msgid "procedure" +msgstr "வழிமுறை" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 +msgid "mixin" +msgstr "mixin" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 msgid "" -"Remove from repository" -"

                            Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot." +"View Session Toolbar" +"

                            This allows to create and work with view sessions. A view session is a set " +"of open documents.

                            " msgstr "" -"கிடங்கிலிருந்து நீக்கு" -"

                            கிடங்கிலிருந்து நீக்குவதற்க்காக சேவைப்பயனியின் பணிவெளியிலிருந்து கோப்புகள் " -"திறக்கப்படுகின்றன." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 -msgid "Perforce" -msgstr "பெர்ஃபோர்ஸ்" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "File List

                            This is the list of opened files.

                            " +msgstr "கோப்பு பட்டியல்

                            இது திறந்த கோப்புகளின் பட்டியல்." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 -msgid "Cannot handle directories, please select single files" -msgstr "அடைவுகளை கையாள முடியாது. ஒற்றை கோப்புகளாய் தேர்ந்தெடுக்கவும்." +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 +msgid "Open files" +msgstr "கோப்புகளை திற" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 -msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" -msgstr "நிச்சயமாக கோப்பு %1ஐ மீட்டு, மாற்றங்கள் அனைத்தையும் இழக்க வேண்டுமா?" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Open Session..." +msgstr "இதனால் திற..." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 #, fuzzy -msgid "Do Not Revert" -msgstr "மீள்அமை" +msgid "Open Session" +msgstr "அமர்வு" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 -msgid "Submitting of subdirectories is not supported" -msgstr "துணை அடைவு சமர்ப்பித்தல், ஆதரிக்கப்படுவது இல்லை." +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Save Session" +msgstr "அமர்வு" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 #, fuzzy -msgid "P4 output errors during diff." -msgstr "diffன் போது P4 பிழைகள் வெளியிட்டது." +msgid "New Session..." +msgstr "புதிய வகுப்பு..." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 #, fuzzy -msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "diffன் போது P4 பிழைகள் வெளியிட்டது. தொடர வேண்டுமா?" +msgid "Delete Session" +msgstr "காரணியை அழி" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "No Differences Found" -msgstr "வித்தியாசங்கள் ஏதும் காணப்படவில்லை." +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "Save View Session As" +msgstr "திட்டப்பணி அமைப்புகள்" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 -msgid "Perforce Submit" -msgstr "வலுக்கட்டாயமாக சமர்ப்பிக்கவும்" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "Enter the name of the session:" +msgstr "புதிய வார்புருவின் பெயரை உள்ளீடு" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 -msgid "&Enter description:" -msgstr "விவரிப்பை (&E)உள்ளிடுக:" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "" +"A view session named %1 already exists." +"
                            Do you want to overwrite it?
                            " +msgstr "" +"உப அடைவு %1 ஏற்கனவே உள்ளது. நீங்கள் உப திட்டப்பணியாக சேர்க்க விரும்புகிறீரா?" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 -msgid "C&lient:" -msgstr "(&l)சேவைப்பயனி:" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Overwrite" +msgstr "" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 -msgid "&User:" -msgstr "(&U)பயனர்:" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 +msgid "This file has unsaved changes." +msgstr "இந்த கோப்பின் மாற்றங்கள் சேமிக்கவில்லை" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 -msgid "&File(s):" -msgstr "(&F)கோப்புகள்:" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 +msgid "This file has changed on disk since it was last saved." +msgstr "இந்த கோப்பு வட்டில் சேமிக்க விரும்பினால் மாற்றும்." -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 -msgid "Please enter the P4 client name." -msgstr "தயவுசெய்து P4 சேவைப்பயனி பெயரை உள்ளிடுக." +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 +msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." +msgstr "" +"ஒற்றுமை: இந்த கோப்பு வட்டில் மாற்றப்ப்பட்டுள்ளது மற்றும் மாற்றங்கள் " +"சேமிக்கவில்லை." -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 -msgid "Please enter the P4 user." -msgstr "தயவுசெய்து P4 பயனர் பெயரை உள்ளிடுக." +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 +msgid "Close Selected" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்ததை மூடு" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 -msgid "The changelist does not contain any files." -msgstr "மாறுதல் பட்டியலில் எந்த கோப்புகளும் இல்லை." +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 +msgid "Save Selected" +msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்டதை சேமி" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Hide view" -msgstr "புதிய கோப்பு." +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 +msgid "Reload Selected" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்ததை திரும்ப ஏற்று" -#: parts/diff/diffpart.cpp:53 -msgid "Diff Output" -msgstr "வித்தியாச வெளியீடு" +#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 +msgid "File Tree" +msgstr "கோப்பு கிளை" -#: parts/diff/diffpart.cpp:54 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 msgid "" -"Difference viewer" -"

                            Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that " -"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, " -"Difference Viewer can use its graphical diff view." +"File tree" +"

                            The file viewer shows all files of the project in a tree layout." msgstr "" -"வித்தியாசம் காட்டி" -"

                            வித்தியாச வடிவின் வெளியீட்டை காட்டும். வித்தியாசங்காட்டியின் வெளியீட்டை " -"காட்டக்கூடிய எந்த உறுப்பு நிறுவப்பட்டிருந்தாலும், அதை பயன்படுத்த முடியும். " -"எடுத்துக்காட்டாக, நீங்கள் Kompareஐ நிறுவி இருந்தால், வித்தியாசம் காட்டி, " -"அதனுடைய வரைவியல் வித்தியாசங்காட்டியை பயன்படுத்தும்." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:57 -msgid "Output of the diff command" -msgstr "வித்தியாசக் கட்டளையின் வெளியீடு." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:60 -msgid "Difference Viewer..." -msgstr "வித்தியாசம் காட்டி..." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:63 -msgid "Difference viewer" -msgstr "வித்தியாசம் காட்டி" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:64 -msgid "Difference viewer

                            Shows the contents of a patch file." -msgstr "வித்தியாசம் காட்டி

                            ஒட்டுக் கோப்பின் உள்ளடக்கத்தை காட்டும்." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:123 -msgid "Difference to Disk File" -msgstr "வட்டு கோப்பின் வித்தியாசம்" +"கிளைக்கோப்பு" +"

                            கோப்பு காட்டி எல்லா கோப்புகளையும் கிளை வடிவில் காட்டும்" -#: parts/diff/diffpart.cpp:125 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 msgid "" -"Difference to disk file" -"

                            Shows the difference between the file contents in this editor and the file " -"contents on disk." +"

                            Here you can enter a name filter to limit which files are " +"not displayed." +"

                            To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"

                            To reapply the last filter used, toggle on the filter button." msgstr "" -"சேமித்த கோப்பினூடான வித்தியாசங்கள்" -"

                            தொகுப்பியில் உள்ள கோப்பின் உள்ளடக்கத்திற்கும், வட்டில் சேமிக்கப்பட்டுள்ள " -"கோப்பின் உள்ளடக்கத்திற்குமான வித்தியாசங்களை காட்டும்." +"

                            இங்கே நீங்கள் ஒரு பெயர் வடிகட்டியைப் பதித்து வரம்பு செய்து எந்த கோப்புகள்" +"காட்சியளிக்கப்படவில்லை." +"

                            வடிகட்டியிலுள்ளதை நீக்க, இடதுபக்க வடிகட்டி பொத்தானை நீக்கு என்று மாற்று" +"

                            இறுதியாக பயன்படுத்திய வடிகட்டியை மீண்டும் பயன்படுத்த, இடதுபக்க வடிகட்டி " +"பொத்தானை இயக்கு என்று மாற்று." -#: parts/diff/diffpart.cpp:168 -msgid "Could not invoke the \"diff\" command." -msgstr "\"diff\" கட்டளையை தொடக்க இயலவில்லை." +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 +msgid "File tree view in the project directory" +msgstr "திட்ட அடைவில் உள்ள கிளைக்காட்சி" -#: parts/diff/diffpart.cpp:181 -msgid "DiffPart: No differences found." -msgstr "பகுதி வித்தியாசங்கள்: எந்த வித்தியாசமும் இல்லை." +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "Add File Group" +msgstr "குழுக்கோப்புகளை சேர்" -#: parts/diff/diffpart.cpp:185 +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 +msgid "Edit File Group" +msgstr "குழுக்கோப்புகளை த்திருத்து" + +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 msgid "" -"Diff command failed (%1):\n" +"File group view" +"

                            The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be " +"configured in project settings dialog, File Groups tab." msgstr "" -"Diff கட்டளை செயலிழந்தது (%1):\n" +"கோப்புக் குழு நோக்கு" +"

                            திட்டத்திலுள்ள அனைத்துக் கோப்புக்களை கோப்புக் குழு நோக்கு குழுக்களில் " +"காட்டும், இக்குழுக்களை திட்ட அமைப்புகள் உரையாடலால் உள்ளமைக்கலாம், " +"கோப்புக் குழுக்கள் தத்து." -#: parts/diff/diffpart.cpp:240 -msgid "Please Select Patch File" -msgstr "ஒட்டுக் கோப்பினை தேர்ந்தெடுக்கவும்" +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 +msgid "File Groups" +msgstr "குழு கோப்பு" -#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 -msgid "Difference Viewer" -msgstr "வித்தியாசம் காட்டி" +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 +msgid "File groups in the project directory" +msgstr "திட்ட அடைவிலுள்ள கோப்புக் குழுக்கள்" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 -msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" -msgstr "பெயர்: %1 | வகை: %2 | மதிப்பு: %3" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 +msgid "Sources" +msgstr "மூலங்கள்" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 -msgid "Part Explorer - A Services Lister" -msgstr "பகுதி கண்டறிவிப்பவர் - ஒரு சேவைகளை பட்டியலிடுபவர்" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 +msgid "Translations" +msgstr "மொழிப்பெயர்ப்பு" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 -msgid "" -"Matching services" -"

                            Results (if any) are shown grouped by matching service name." -msgstr "" -"ஒத்துபோகும் சேவைகள் முடிவுகள்(ஏதேனும் இருந்தால்), ஒத்துப் போகும் சேவைப்பெயரைக் " -"கொண்டு தொகுத்துக் காட்டப்படும்." +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 +msgid "User Interface" +msgstr "இடை முகத்தை பயன்படுத்து" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 -msgid "&Search" -msgstr "(&S)தேடு" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 +msgid "Others" +msgstr "மற்றவை" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 -msgid "Unknown error." -msgstr "தெரியாத தவறு." +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 +msgid "Show Non Project Files" +msgstr "திட்டத்தில் இல்லாத கோப்புகளை காட்டு" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 -msgid "No service found matching the criteria." -msgstr "உங்களது தேடலை ஒத்த எந்த சேவையும் காணக் கிடைக்கவில்லை." +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 +msgid "Hide Non Project Files" +msgstr "திட்டத்தில் இல்லாத கோப்புகளை மறை" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 -msgid "&Part Explorer" -msgstr "பகுதி கண்டறிவிப்பவர்" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 +msgid "" +"Show non project files" +"

                            Shows files that do not belong to a project in a file tree." +msgstr "" +"திட்டத்தில் இல்லாத கோப்புகளை காட்டு . திட்டத்தில் இல்லாத கோப்புகளைக்காட்டும்" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 -msgid "TDETrader query execution" -msgstr "TDETrader கேள்வி நிறைவேற்றம்" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 +msgid "Display Location Column" +msgstr "நெடுக்கை இடத்தை காட்டு" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 msgid "" -"Part explorer" -"

                            Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation " -"for more information about TDE services and TDETrader." -msgstr "" -"Part Explorer" -"

                            TDETrader கேள்வி நிறைவேற்றத்திற்கான சொல்லாடல் பெட்டியை காட்டும். மேலும் " -"விவரங்களுக்கு, TDE ஆவணத்தில் TDE சேவைகள் மற்றும் TDETraderஐ பற்றி தேடவும். " +"Display the Location Column" +"

                            Displays a column with the location of the files." +msgstr "நெடுக்கை இடத்தை காட்டும்

                            கோப்பின் நெடுக்கை இடத்தை காட்டும்." -#: parts/replace/replace_part.cpp:43 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 +msgid "Customize..." +msgstr "தனதாக்கு" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 msgid "" -"Replace" -"

                            This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to " -"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the " -"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the " -"corresponding source file and set the cursor to the line with the match." +"Customize" +"

                            Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed." msgstr "" -"Replace" -"

                            This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to " -"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the " -"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the " -"corresponding source file and set the cursor to the line with the m" +"தனதாக்கு" +"

                            திறக்கும் தனதாக்கும் கோப்புக் குழுக்கள் குழுக்களை " +"மேலாண்மைப்படுத்தப்படக்கூடிய உரையாடல்." -#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57 -msgid "Project wide string replacement" -msgstr "திட்டம் முடிவதற்குமான தொடர் மாற்றல்." +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 +msgid "Customize File Groups" +msgstr "குழுக்கோப்புகளை தனதாக்கு" -#: parts/replace/replace_part.cpp:55 -msgid "Find-Select-Replace..." -msgstr "கண்டுபிடி-தேர்ந்தெடு-மாற்று..." +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 +msgid "Show VCS Fields" +msgstr "VCS புலங்களைக்காட்டு" -#: parts/replace/replace_part.cpp:58 +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 +msgid "Hide VCS Fields" +msgstr "VCS புலங்களை மறை" + +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 msgid "" -"Find-Select-Replace" -"

                            Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a " -"string or a regular expression which is then searched for within all files in " -"the locations you specify. Matches will be displayed in the Replace " -"window, you can replace them with the specified string, exclude them from " -"replace operation or cancel the whole replace." +"Show VCS fields" +"

                            Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS " +"repository." msgstr "" -"கண்டு-தேர்ந்தெடுத்து-மாற்று" -"

                            திட்டம் தழுவிய சொற்சரம் மாற்றும் உரையாடலை திறக்கிறது. அங்கே நீங்கள் ஒரு " -"சொற்சரத்தையோ இயல்புக்கோவையையோ உள்ளிடலாம். நீங்கள் குறிப்பிடும் இடங்களிலுள்ள " -"எல்லா கோப்புகளுக்குள்ளும் இது தேடப்படும். பொருந்தியவை மாற்று " -"சாளரத்தில் காட்டப்படும். இவற்றை நீங்கள் குறிப்பிடும் சொற்சரம் கொண்டு மாற்றலாம், " -"இம்மாற்றும் செயலிலிருந்து தவிர்க்கலாம், அல்லது மொத்தமாக மாற்றுதலை ரத்து " -"செய்யலாம். " +"VCS புலங்களைக்காட்டு" +"

                            திருத்தல் மற்று, காலக்காட்டியின் VCS கிடங்கு" -#: parts/replace/replace_part.cpp:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Replace Project Wide: %1" -msgstr "திட்டக் கோப்பு சார்பாக" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 +msgid "Sync with Repository" +msgstr "கிடங்கோடு ஒத்திசை" -#: parts/replace/replace_part.cpp:104 -#, fuzzy +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 msgid "" -"Replace Project Wide" -"

                            Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." -msgstr "" -"Grep" -"

                            கோப்புகளில் தேடு உரையாடலை திறந்து இடம் காட்டி உள்ள இடத்தில் கோரணியை " -"அமைக்கும். " +"Sync with repository" +"

                            Synchronize file status with remote repository." +msgstr "கிடங்கோடு ஒத்திசை தொடர்பில் இல்லாத கோப்புகளோடு உள்ள ஒத்திசைவு நிலை" + +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 +msgid "Reload Tree" +msgstr "கிளைகளை உள்வாங்கு" + +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 +msgid "Reload tree

                            Reloads the project files tree." +msgstr "கிளைகளை உள்வாங்கு

                            திட்டக்கோப்பு கிளைகளை உள்வாங்கு" #: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 msgid "An entry with this title exists already." @@ -21414,6 +20925,10 @@ msgstr "கோப்புச் சூழல் பட்டியில் ச msgid "Add to Directory Context Menus" msgstr "அடைவுச் சூழல் பட்டியில் சேர்" +#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 +msgid "Known Applications" +msgstr "தெரிந்த நிரல்கள்" + #: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 msgid "&Applications:" msgstr "&பயன்பாடு:" @@ -21422,22 +20937,60 @@ msgstr "&பயன்பாடு:" msgid "&Tools menu:" msgstr "&கருவிகள் பட்டி:" -#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 -msgid "Known Applications" -msgstr "தெரிந்த நிரல்கள்" - -#: parts/tools/tools_part.cpp:48 +#: parts/tools/tools_part.cpp:50 msgid "Tools Menu" msgstr "கருவிப்பட்டி" -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 -msgid "Class &list:" -msgstr "வகுப்பு &பட்டியல்:" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 +msgid "Expand Text" +msgstr "உரையை விரி" -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select The Location of Class %1" -msgstr "இணைப்பை அழி" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 +msgid "Expand current word" +msgstr "தற்போதைய வார்த்தையை விரி" + +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 +msgid "" +"Expand current word" +"

                            Current word can be completed using the list of similar words in source " +"files." +msgstr "" +"தற்போதைய வார்த்தையை விரி . தற்போதைய வார்த்தை இதேபோன்ற வார்த்தையால் மாற்றப்படும்" + +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 +msgid "Expand Abbreviation" +msgstr "சுருக்கத்தை விரி" + +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 +msgid "Expand abbreviation" +msgstr "சுருக்கத்தை விரி" + +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "" +"Expand abbreviation" +"

                            Enable and configure abbreviations in TDevelop Settings, " +"Abbreviations tab." +msgstr "" +"சுருக்கத்தை விரிவுப்படுத்து" +"

                            சுருக்கத்தை கேடெவலப்பர் அமைப்புகள், சுருக்கங்கள் " +"தத்தலை செயல்படுத்து மற்றும் உள்ளமை." + +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 +msgid "Abbreviations" +msgstr "சுருக்கம்" + +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 +msgid "Function &name:" +msgstr "காரணி பெயர்:" + +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 +msgid "Function &list:" +msgstr "காரணி பட்டியல்" + +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 +msgid "Error: cannot find matching name function." +msgstr "பிழை: பொருந்தும் பெயர் காரணியை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." #: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 msgid "Quick Open File..." @@ -21501,9165 +21054,9726 @@ msgstr "மாற்று

                            ஏற்கனவே திறந்த க msgid "Select One Argument or File of Function %1" msgstr "ஒரு அளபுரு அல்லது காரணி %1 ன் கோப்பு" -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 -msgid "Function &name:" -msgstr "காரணி பெயர்:" +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 +msgid "Class &list:" +msgstr "வகுப்பு &பட்டியல்:" + +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select The Location of Class %1" +msgstr "இணைப்பை அழி" + +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 +msgid "Text Structure" +msgstr "உரை அமைப்பு " + +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 +msgid "Text Structure

                            This browser shows the structure of the text." +msgstr "உரை அமைப்பு

                            இந்த உலாவி உரையின் அமைப்பை காட்டுகின்றது" + +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +msgid "Text structure" +msgstr "உரை அமைப்பு " + +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61 +msgid "Choose directory to import" +msgstr "மேலேற்ற வேண்டிய அடைவை தேர்ந்தெடு" + +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111 +msgid "You have to choose a directory." +msgstr "நீங்கள் அடைவை தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்" + +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117 +msgid "You have to choose a project name." +msgstr "திட்டத்தின் பெயரை தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்" + +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123 +msgid "Your application name should only contain letters and numbers." +msgstr "" +"உங்கள் பயன்பாட்டின் பெயரில் எண்களும் எழுத்துக்களும் மட்டும் இருக்க வேண்டும்" + +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Cannot open project template." +msgstr "திட்ட வார்ப்புருவை திறக்க முடியாது" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 +#: src/projectmanager.cpp:375 +msgid "" +"This is not a valid project file.\n" +"XML error in line %1, column %2:\n" +"%3" +msgstr "" +"இது ஒழுங்கான திட்ட கோப்பு அல்ல.\n" +"வரி %1, எழுத்து %2 இல் XML பிழை:\n" +"%3" + +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Cannot write the project file." +msgstr "திட்டக் கோப்பினை திறக்க முடியாது" + +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553 +msgid "Generate build system infrastrucure" +msgstr "கட்டுமான அமைப்பு இடைமுகத்தை உருவாக்கு" + +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +msgid "" +"Project infrastrucure already exists in target directory.\n" +"Generate new project infrastructure and overwrite old?" +msgstr "" +"சேரும் அடைவில் திட்டப்பணி சூழல் ஏற்கனவே உள்ளது.\n" +"புதிய திட்டப்பணி சூழல் மற்றும் பழையதை மேல் எழுத உருவாக்கும்?" + +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "Generate" +msgstr "உருவாக்கு" + +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "Do Not Generate" +msgstr "உருவாக்கு" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 +msgid "&Add to Favorites" +msgstr "விருப்பத்திற்கு சேர்" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 +msgid "&Remove Favorite" +msgstr "&விருப்பத்தை நீக்கு" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 +msgid "Choose projects directory" +msgstr "திட்ட அடைவைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "" +"_: no version control system\n" +"None" +msgstr "பதிப்பு கட்டுப்பாட்டு அமைப்பு:" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Version Control System" +msgstr "பதிப்பு கட்டுப்பாட்டு அமைப்பு:" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 +msgid "" +"The directory you have chosen as the location for the project already exists." +msgstr "" +"நீங்கள் திட்டத்திற்கு இருப்பிடமாக தேர்ந்தெடுத்த அடைவு ஏற்கனவே இருக்கிறது." + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 +#, fuzzy +msgid "" +"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable." +msgstr "" +"நீங்கள் திட்டத்திற்கு இருப்பிடமாக தேர்ந்தெடுத்த அடைவு ஏற்கனவே இருக்கிறது." + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 +msgid "The template %1 cannot be opened." +msgstr " %1 வார்புருவை திறக்க இயலாது." + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 +msgid "The directory %1 cannot be created." +msgstr " %1 அடைவை உருவாக்க இயலாது." + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 +msgid "The archive %1 cannot be opened." +msgstr " %1 காப்பகத்தை திறக்க இயலாது." + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 +msgid "The file %1 cannot be created." +msgstr " %1 கோப்பினை உருவாக்க இயலாது." + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 +msgid "" +"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." +msgstr "" +"இருப்பிடமாக தேர்ந்தெடுத்த அடைவிற்கு மேல் உள்ள அடைவு நிகழ்வில் இல்லை " +"உருவாக்கவும் முடியாது." + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 +msgid "Template for .%1 Files" +msgstr "%1கோப்பிற்கான வார்ப்பு" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 +#, fuzzy +msgid "Set default project location to: %1?" +msgstr "வழக்கமான திட்ட இருப்பிடத்தை அமை:" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "New Project" +msgstr "புதிய திட்டம்" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +#, fuzzy +msgid "Set" +msgstr "செலுத்து" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +#, fuzzy +msgid "Do Not Set" +msgstr "வெளியீட்டை அலங்கரிக்காதே" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 +msgid "" +"_: invalid location\n" +" (invalid)" +msgstr "(செல்லாதது)" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 +#, fuzzy +msgid " (dir/file already exists)" +msgstr "(அடைவு/கோப்பு முன்பே உள்ளது)" + +#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 +msgid "Header/Implementation file:" +msgstr "தலைப்பு/செலுத்தப்பட வேண்டிய கோப்பு:" + +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 +msgid "&New Project..." +msgstr "&புதிய திட்டம்..." + +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 +msgid "Generate a new project from a template" +msgstr "வார்ப்பிலிருந்து புதிய திட்டத்தை உருவாக்கு" + +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 +msgid "" +"New project" +"

                            This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " +"skeleton for your application from a set of templates." +msgstr "" +"புதிய திட்டம்" +"

                            இது கேஉருவாக்கமைப்பின் பயன்பாடு வழிகாட்டியை ஆரம்பித்துவிடும்.இது நீங்கள் " +"வார்ப்புருக்களிலிருந்து பயன்பாட்டிற்கு ஒரு கூடை உருவாக்க உதவுகிறது." + +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 +msgid "&Import Existing Project..." +msgstr "&தற்போதுள்ள திட்டங்களை மேலேற்று" + +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 +msgid "Import existing project" +msgstr "&தற்போதுள்ள திட்டங்களை மேலேற்று" + +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 +msgid "" +"Import existing project" +"

                            Creates a project file for a given directory." +msgstr "" +"&தற்போதுள்ள திட்டங்களை மேலேற்று. கொடுக்கப்பட்டுள்ள அடைவுக்குக்கான " +"திட்டக்கோப்பினை உருவாக்கு" + +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 +msgid "Code Snippets" +msgstr "சினிப்பெட்டின் குறியீடு" + +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 +msgid "Code Snippet

                            This is a list of available snippets." +msgstr "சினிப்பட் குறியீடு

                            இது ஒரு கிடைக்கும் சினிப்பட்டின் பட்டியல்." + +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +msgid "Insert a code snippet" +msgstr "சினிப்பட் குறியீட்டை நுழை" + +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Show Snippet Tree" +msgstr "சினிப்பட்" + +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 +msgid "SnippetPart" +msgstr "சினிப்பட்பகுதி" + +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "SnippetPart for TDevelop" +msgstr "கேடெவளப்பருக்காண சினிப்பட் பகுதி" + +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 +msgid "(c) 2003" +msgstr "(c) 2003" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Add Group" +msgstr "குழு-ஐ கூட்டு..." + +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 +msgid "Language:" +msgstr "மொழி:" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" +msgstr "நிச்சயமாக கோப்பு %1ஐ மீட்டு, மாற்றங்கள் அனைத்தையும் இழக்க வேண்டுமா?" -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 -msgid "Function &list:" -msgstr "காரணி பட்டியல்" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Edit Snippet" +msgstr "அனைத்து சினிப்பட்" -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 -msgid "Error: cannot find matching name function." -msgstr "பிழை: பொருந்தும் பெயர் காரணியை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Edit Group" +msgstr "குழு-ஐ சரிசெய்..." -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 -msgid "Search Results" -msgstr "தேடுதலின் விளைவுகள்" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "Add Item..." +msgstr "உருப்படியை சேர் " -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 #, fuzzy -msgid "Unable to create a temporary file for search." -msgstr "தற்காலிக கோப்பு '%1' யை உருவாக்க முடியவில்லை" +msgid "Add Group..." +msgstr "குழு-ஐ கூட்டு..." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 -msgid "Find in Files" -msgstr "கோப்புகளில் தேடு" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 +msgid "Please enter the value for %1:" +msgstr "தயவுசெய்து %1 ன் மதிப்பை உள்ளிடுக:" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 -#, fuzzy, c-format +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 +msgid "Enter Values for Variables" +msgstr "மாறிகளின் மதிப்பை உள்ளிடு" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 +msgid "Enter the replacement values for these variables:" +msgstr "மாறிகளின் மாற்றவேண்டிய மதிப்புகளை உள்ளிடு" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 msgid "" -"_n: *** %n match found. ***\n" -"*** %n matches found. ***" +"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " +"this variable" msgstr "" -"_n: *** %n match found. ***\n" -"*** %n பொருத்தங்கள் உள்ளன. ***" - -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 -msgid "Grep Output" -msgstr "Grep வெளியீடு" +"மாறிக்காக முன்னிருப்பு மதிப்பிற்கு மதிப்பை உள்ளிட்டதை சேமிக்க செயல்படுத்து" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 msgid "" -"Find in files" -"

                            This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in " -"the list will automatically open the corresponding source file and set the " -"cursor to the line with the match." +"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " +"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " +"right will be the default value for that variable." msgstr "" -"Grepஇச்சாரளம் Grep கட்டளையின் வெளியீட்டைக் கோண்டுள்ளது. பட்டியலில் உள்ள " -"ஓர் உறுப்பை சொடுக்கினால் தொடர்புடைய மூலக்கோப்பு தானாக திறக்கப்பட்டு இணை உள்ள " -"வரியில் இடம் காட்டி நிறுத்தப்படும்." +"இந்த விருப்பத்தை செயல்படுத்தினால், உள்ளிடப்பட்ட மதிப்பு சேமிக்கப்படும். நீங்கள் " +"அதே மாறியை பிறகு பயன்படுத்தினால், வேறு ஒரு சிப்பட்டில் கூட, உள்ளிட்ட மாறியின் " +"மதிப்பை பயன்படுத்த முடியும்." -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -msgid "Output of the grep command" -msgstr "grep கட்டளையின் வெளியீடு" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 +#, fuzzy +msgid "Enter the replacement values for %1:" +msgstr "மாறிகளின் மாற்றவேண்டிய மதிப்புகளை உள்ளிடு" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 -msgid "Find in Fi&les..." -msgstr "கோப்புகளில் தேடு..." +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 +msgid "Make value &default" +msgstr "" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 -msgid "Search for expressions over several files" -msgstr "கோவைகளை பல்வேறு கோப்புகளில் தேடு" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44 +#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14 +msgid "Messages Output" +msgstr "உகப்பாக்கிய வெளிப்பாடு" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 msgid "" -"Find in files" -"

                            Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression " -"which is then searched for within all files in the directories you specify. " -"Matches will be displayed, you can switch to a match directly." +"Messages output" +"

                            The messages window shows the output of the compiler and used build tools " +"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the " +"error message. This will automatically open the source file and set the cursor " +"to the line that caused the compiler error/warning." msgstr "" -"கோப்புகளில் தேடு" -"

                            கோப்புகளில் தேடு உரையாடலை திறக்கிறது. அங்கே நீங்கள் இயல்புக்கோவையை " -"உள்ளிட்டால் நீங்கள் குறிப்பிடும் அடைவையில் உள்ள அனைத்து கோப்புகளிலும் " -"தேடப்படும். பொருத்தங்கள் காட்டப்படும். அவற்றில் ஓரு பொருத்தத்திற்கு நீங்கள் " -"நேரடியாக மாறிக்கொள்ளலாம். " +"உகப்பாக்கிய வெளிப்பாடு" +"

                            compiler வெளிப்பாட்டை உகப்பக சாளரம் காட்டும் மற்றும் make, ant, uic, " +"dcopidl போன்ற உருவாக்கும் கருவிகளை பயன்படுத்தலாம். compiler தவறு " +"உகப்பிற்களுக்கு, தவறான உகப்பின் மேல் கிளிக் செய்யவும். இது தானாகவே மூலக் " +"கோப்பினை திறந்துவிடும் மற்றும் சுட்டிக்காட்டியை compiler தவறு/எச்சரிக்கை " +"செய்யும் வ்ரியில் அமைத்துவிடும்." -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 -#, c-format -msgid "Grep: %1" -msgstr "Grep: %1" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Compiler output messages" +msgstr "Compiler உகப்பாக்கிய வெளிப்பாடு" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 -msgid "" -"Grep" -"

                            Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." -msgstr "" -"Grep" -"

                            கோப்புகளில் தேடு உரையாடலை திறந்து இடம் காட்டி உள்ள இடத்தில் கோரணியை " -"அமைக்கும். " +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55 +msgid "&Next Error" +msgstr "&அடுத்த தப்பு" -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&வடிவம்:" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57 +msgid "Go to the next error" +msgstr "அடுத்த தவறுக்குச் செல்லவும்" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "&Regular Expression" -msgstr "இயல்பான கோவை" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 +msgid "" +"Next error" +"

                            Switches to the file and line where the next error was reported from." +msgstr "" +"அடுத்த தப்பு" +"

                            கோப்பிற்கும் மற்றும் அடுத்த தப்பை சுட்டிக்காட்டும் வரிக்கும் மாறிவிடும். " -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" -msgstr "தற்போதைய கோப்பிற்கு அடைவை அமை" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 +msgid "&Previous Error" +msgstr "&முன்பிருந்த பிழை" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Rec&ursive" -msgstr "மறுசுழல்" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61 +msgid "Go to the previous error" +msgstr "முந்தைய பிழைக்குச் செல்லவும்" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Limit search to &project files" -msgstr "திட்டப்பணி கோப்பு:" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 +msgid "" +"Previous error" +"

                            Switches to the file and line where the previous error was reported from." +msgstr "" +"முன்பிருந்த பிழை" +"

                            கோப்பிற்கும் மற்றும் முன்பிருந்த பிழையை சுட்டிக்காட்டும் வரிக்கும் " +"மாறிவிடும். " -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 -msgid "&Files:" -msgstr "&கோப்புகள்:" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 +#, c-format +msgid "Assertion failed: %1" +msgstr "இணைப்பு செய்ய இயலவில்லை:%1" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 #, fuzzy -msgid "&Exclude:" -msgstr "உள் தவிர்தல்" +msgid "Clear output" +msgstr "தொகுப்பான் வெளியீடு" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 #, fuzzy -msgid "New view" -msgstr "புதிய கோப்பு." - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 -msgid "&Suppress find errors" -msgstr "" +msgid "Copy selected lines" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படியை புதுப்பி" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 #, fuzzy -msgid "Sea&rch" -msgstr "தேடு" +msgid "Save unfiltered" +msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்டதை சேமி" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 -msgid "" -"Enter the regular expression you want to search for here." -"

                            Possible meta characters are:" -"

                              " -"
                            • . - Matches any character" -"
                            • ^ - Matches the beginning of a line" -"
                            • $ - Matches the end of a line" -"
                            • \\< - Matches the beginning of a word" -"
                            • \\> - Matches the end of a word
                            The following repetition " -"operators exist:" -"
                              " -"
                            • ? - The preceding item is matched at most once" -"
                            • * - The preceding item is matched zero or more times" -"
                            • + - The preceding item is matched one or more times" -"
                            • {n} - The preceding item is matched exactly n times" -"
                            • {n,} - The preceding item is matched n or more times" -"
                            • {,n} - The preceding item is matched at most n times" -"
                            • {n,m} - The preceding item is matched at least n" -", but at most m times.
                            Furthermore, backreferences to bracketed " -"subexpressions are available via the notation \\n." -msgstr "" -"நீங்கள் தேடும் இயல்புக்கோவையை இங்கே உள்ளிடுக." -"

                            வாய்ப்புள்ள மீ எழுத்துகள்:" -"

                              " -"
                            • . - ஏதாவது எழுத்தைப் பொருத்து" -"
                            • ^ - வரியின் துவக்கத்தை பொருத்து" -"
                            • $ - வரியின் முடிவை பொருத்து" -"
                            • \\< - சொல்லின் துவக்கத்தை பொருத்து" -"
                            • \\> - சொல்லின் ஈற்றை பொருத்து பின்வரும் செயல்குறிகள் " -"திரும்ப இடம் பெற்றுள்ளன:" -"
                                " -"
                              • ? - முன்னால் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள உருப்படி மிக அதிகமான முறை இடம் " -"பெற்றுள்ளது" -"
                              • * - முன்னால் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள உருப்படி பூச்சியம் அல்லது அதற்கு " -"மேற்பட்ட முறை இடம் பெற்றுள்ளது" -"
                              • + - முன்னால் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள உருப்படி ஒன்று அல்லது அதற்கு " -"மேற்பட்ட முறை இடம் பெற்றுள்ளது" -"
                              • {n} - முன்னால் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள உருப்படி அதிகமான முறை இடம் " -"பெற்றுள்ளதுnமுறைகள்" -"
                              • {n,m}< - முன்னால் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள உருப்படி குறைவாக " -"இடம் பெற்றுள்ளதுn, ஆனால் அதிகபட்சம் m முறைகள்.
                              " -"மேலும், பின்குறிப்பிடப்பட்டுள்ள அடைப்புக்குறிக்குள் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள துணைக் " -"கோவைகள் பின்வரும் குறிமானத்தின் மூலம் கிடைக்கும் \\n." +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Save filtered output" +msgstr "அலங்கார வெளியீடு" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 -msgid "" -"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several " -"patterns separated by commas" -msgstr "" -"தேடவேண்டிய கோப்பின் தோரணியை உள்ளிடுக. ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட தோரணிகளை " -"காற்புள்ளிகளால் பிரித்து உள்ளிடலாம்" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Edit filter" +msgstr "மாறிகளை தொகு" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 -#, c-format -msgid "" -"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. " -"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting " -"in the regular expression to search for." -msgstr "" -"சேர்க்கைப் பெட்டியில் இருந்து தோரணிக்கான வார்ப்புருவை தேர்ந்தெடுத்து " -"திருத்தலாம். வார்ப்புருவில் %s என்ற சரம் உள்ளிடப்பட்ட தோரணியால் இடம் " -"பெயர்க்கப்பட்டு, தேடப்பட வேண்டிய இயல்பு கோவையில் மாற்றத்தை எற்படுத்தும்." +#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Hide view" +msgstr "புதிய கோப்பு." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 -msgid "Please enter a search pattern" -msgstr "தயவு செய்து தேடல் பெயரை கொடு" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211 +msgid "compiling" +msgstr "compiling" -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 -msgid "Browse to a file" -msgstr "கோப்பிற்கு உலாவு" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "built" +msgstr "உருவாக்கு" -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 -msgid "Browse to a folder" -msgstr "கோப்புறைக்கு உலாவு" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95 +msgid "generating" +msgstr "உற்பத்தியில்" -#: parts/doxygen/input.cpp:341 -msgid "Add item" -msgstr "உருப்படியை சேர் " +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91 +msgid "linking" +msgstr "இணைக்கின்றது" -#: parts/doxygen/input.cpp:346 -msgid "Delete selected item" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படியை நீக்கு" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93 +msgid "creating" +msgstr "உருவாக்குகிறது" -#: parts/doxygen/input.cpp:351 -msgid "Update selected item" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படியை புதுப்பி" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97 +msgid "installing" +msgstr "நிறுவிப்படுகிறது" -#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 -msgid "Cannot write Doxyfile." -msgstr "Doxyfile -ஐ எழுதாதே" +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124 +msgid "*** Compilation aborted ***" +msgstr "***கட்டுதல் முடங்கியது***" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 -msgid "Build API Documentation" -msgstr "API ஆவணங்களை உருவாக்கு" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 +msgid "*** Exited with status: %1 ***" +msgstr "*** %1 என்ற நிலையில் வெளியேறியது***" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64 -msgid "Build API documentation" -msgstr "API ஆவணங்களை உருவாக்கு" +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129 +msgid "*** Success ***" +msgstr "***சாத்தியமாகிற்று***" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 -msgid "" -"Build API documentation" -"

                              Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the " -"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it." -msgstr "" -"API ஆவணங்களை உருவாக்கு" -"

                              API ஆவணங்களை உருவாக்க திட்ட டாக்ஸி கோப்பின் மேல் டாக்ஸிஜனை இயக்குகிறது. " -"டாக்ஸி கோப்பில் தேடுப்பொறி செயல்படுத்தப்பட்டிருந்தால் டாக்ஸிடேக்-ஐயும் இயக்கி " -"ஆவணங்களை உருவாக்குகிறது." +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142 +#, c-format +msgid "Entering directory %1" +msgstr "நிறுவும் அடைவு%1 " -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 -msgid "Clean API Documentation" -msgstr "API ஆவணங்களை நீக்கு" +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149 +#, c-format +msgid "Leaving directory %1" +msgstr "வெளியேறும் அடைவு%1 " -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71 -msgid "Clean API documentation" -msgstr "API ஆவணங்களை நீக்கு" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 +msgid "Application Output" +msgstr "உகப்பாக்கிய வெளிப்பாடு" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 msgid "" -"Clean API documentation" -"

                              Removes all generated by doxygen files." +"Application output" +"

                              The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based " +"application communication. Running terminal applications use this instead of a " +"terminal window." msgstr "" -"API ஆவணங்களை நீக்கு" -"

                              டாக்ஸிஜன் கோப்பால் உருவாக்கப்பட்ட அனைத்தையும் நீக்குகிறது." +"உகப்பாக்கிய வெளிப்பாடு" +"

                              stdout/stderr வெளிப்பாடு சாளரம் தள-முனையம் பயன்பாடு தகவலிற்கான மாற்றமைப்பு. " +"முனைய சாளரத்துக்குப் பதிலாக நிகழ்விலிருக்கும் முனையம் பயன்பாடுகளை " +"பயன்படுத்தலாம். " -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 -msgid "Doxygen" -msgstr "டாக்ஸிஜன்" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 +msgid "Output of the executed user program" +msgstr "நிறைவேற்றப்பட்ட பயனாளரின் நிரலின் வெளிப்பாடு " -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81 -msgid "Document Current Function" -msgstr "தற்போதைய ஆவண காரணி" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 +msgid "Press Enter to continue!" +msgstr "தொடர்ந்து செல்ல உள்ளிடை அழுத்தவும்!" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82 -msgid "Create a documentation template above a function" -msgstr "மேலுள்ள காரணிக்கு ஆவண வார்ப்புருவை உருவாக்கு" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569 +msgid "The process has finished with errors" +msgstr "இச்செயல் பிழைகளை நீக்கிவிட்டது " -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574 +msgid "The process has finished successfully" +msgstr "இச்செயல் வெற்றியோடு முடிந்துவிட்டது " + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701 +msgid "Line Wrapping" +msgstr "கோடு எண்ணிக்கை" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703 msgid "" -"Document Current Function" -"

                              Creates a documentation template according to a function's signature above a " -"function definition/declaration." +"Line wrapping" +"

                              Enables or disables wrapping of command lines displayed." msgstr "" -"ஆவணத்தின் தற்போதய காரணி" -"

                              மேலே வரையறுக்கப்பட்ட/குறிக்கப்பட்ட கையொப்பத்தின் காரணியை காட்டும் ஆவண " -"வார்ப்புருவை உருவாக்குகிறது." - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 -msgid "Preview Doxygen Output" -msgstr "டூஆக்ஸிஜன் வெளியீட்டு முன்பார்வை" +"கோடு எண்ணிக்கை" +"

                              கட்டளை வரிகளின் எண்ணிக்கைகள் காட்சி செயல்படுத்தப்படும் அல்லது " +"செயலிழக்கப்படும்." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88 -msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file" -msgstr "டூஆக்ஸிஜன் வெளியீட்டு கோப்பின் முண்பார்வையை காட்டு" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706 +msgid "Very Short Compiler Output" +msgstr "மிகுந்த குறுகிய Compiler வெளிப்பாடு" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707 msgid "" -"Preview Doxygen output" -"

                              Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html." +"Very short compiler output" +"

                              Displays only warnings, errors and the file names which are compiled." msgstr "" -"டூஆக்ஸிஜன் வெளியீட்டு முன்பார்வை" -"

                              டூஆக்ஸிஜன் தற்போதய கோப்பில் இயங்குகிறது மற்றும் index.html யை " -"உருவாக்குகிறது." +"மிகுந்த குறுகிய Compiler வெளிப்பாடு" +"

                              எச்சரிக்கைகளையும், பிழைகளையும் மற்றும் compile ஆன கோப்புக்களின் பெயர்களையும் " +"மட்டுமே காட்சியளிக்கும். " -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 -msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709 +msgid "Short Compiler Output" +msgstr "குறுகிய Compiler வெளிப்பாடு" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710 +msgid "" +"Short compiler output" +"

                              Suppresses all the compiler flags and formats to something readable." msgstr "" +"குறுகிய Compiler வெளிப்பாடு" +"

                              compiler குறிகளையும் மற்றும் வடிவமைப்புகளையும் படிக்கும்படியாக " +"அமுக்கிவிடுகின்றது. " -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451 -msgid "Cannot create temporary file '%1'" -msgstr "தற்காலிக கோப்பு '%1' யை உருவாக்க முடியவில்லை" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712 +msgid "Full Compiler Output" +msgstr "முழு Compiler வெளிப்பாடு" -#: parts/doxygen/messages.cpp:30 -msgid "Project name" -msgstr "திட்டப்பெயர்" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713 +msgid "Full compiler output

                              Displays unmodified compiler output." +msgstr "" +"முழு Compiler வெளிப்பாடு" +"

                              மாற்றப்படாத Compiler வெளிப்பாட்டை காட்சியளிக்கின்றது." -#: parts/doxygen/messages.cpp:31 -msgid "Project version" -msgstr "திட்டப்பதிப்பு" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717 +msgid "Show Directory Navigation Messages" +msgstr "அடைவு ஊடாடுதல் செய்திகளை காட்டு" -#: parts/doxygen/messages.cpp:32 -msgid "Output path" -msgstr "வெளியீட்டுப்பாதை" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718 +msgid "" +"Show directory navigation messages" +"

                              Shows cd commands that are executed while building." +msgstr "" +"அடைவு ஊடாடுதல் செய்திகளை காட்டு" +"

                              வெற்றிகரமாக நிகழ்த்தப்பட்ட cdகட்டளைகளைக் காட்டும்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:33 -msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories" -msgstr "10 துணை அடைவுகளில் உருவாக்கிய ஆவணங்களை பகுத்தளி" +#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 +msgid "(Global Namespace)" +msgstr "(பொது பெயர்பகுதி)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:34 -msgid "Output language" -msgstr "வெளியீட்டு மொழி" +#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 +msgid "Class Tool" +msgstr "வகுப்பு கருவி" -#: parts/doxygen/messages.cpp:35 -msgid "Use MS Windows(tm) font encoding" -msgstr "MS Windows(tm) எழுத்துரு குறியீட்டாக்கத்தை பயன்படுத்தவும்" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Group by Directories" +msgstr "அடைவை பொருத்து வகைப்படுத்து" -#: parts/doxygen/messages.cpp:36 -msgid "Include brief member descriptions" -msgstr "உறுப்பினர் பற்றிய சிறு விவரிப்பை சேர்" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Plain List" +msgstr "புதிய பட்டியல்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:37 -msgid "Repeat brief member descriptions" -msgstr "உறுப்பினர் பற்றிய சிறு விவரிப்பை திரும்பக்கொடு" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Java Like Mode" +msgstr "ஜாவா மாதிரி முறை" -#: parts/doxygen/messages.cpp:38 -msgid "Strip words in brief description" -msgstr "சிறு வரையறுக்கத்தில் சிறு வார்த்தை" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70 +msgid "View Mode" +msgstr "பார்வை முறை" -#: parts/doxygen/messages.cpp:39 -msgid "Always include detailed section" -msgstr "விவரிப்பு பகுதியை எப்பொழுதும் சேர்" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 +msgid "" +"View mode" +"

                              Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " +"like view." +msgstr "" +"View mode" +"

                              Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " +"like view." -#: parts/doxygen/messages.cpp:40 -msgid "Inline inherited members" -msgstr "மரபுவழி வந்த உள்ளமை உறுப்பினர்" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 +msgid "New class

                              Calls the New Class wizard." +msgstr "புதிய வகுப்பு

                              புதிய வகுப்பு வழிகாட்டியை அழைக்கிறது." -#: parts/doxygen/messages.cpp:41 -msgid "Always use full path names" -msgstr "எப்பொழுதும் முழு பாதையை பயன்படுத்தவும்." +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Create get/set Methods" +msgstr "பிரதான முறையை உருவாக்கு" -#: parts/doxygen/messages.cpp:42 -msgid "Prefix to strip from path names" -msgstr "பாதை பெயர்களிலிருந்து பிரிக்கப்பட வேண்டிய முன்னொட்டு" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 +msgid "Add Method..." +msgstr "வழிமுறை சேர்க்கவும்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:43 -msgid "Strip from include path" -msgstr "include பாதையில் இருந்து நீக்கு" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 +msgid "Add method

                              Calls the New Method wizard." +msgstr "சேர்ப்பு முறை

                              சேர்ப்பு முறை வழிகாட்டியை அழைக்கிறது." -#: parts/doxygen/messages.cpp:44 -msgid "Generate short file names" -msgstr "குரு கோப்பு பெயரை உருவாக்கு" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 +msgid "Add Attribute..." +msgstr "குணங்ளை சேர்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:45 -msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions" -msgstr "JavaDoc பாணி சிறு விவரிப்பு முறையை பயன்படுத்து" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 +msgid "Add attribute

                              Calls the New Attribute wizard." +msgstr "சேர்ப்பு பண்பு

                              புதிய பண்பு வழிகாட்டியை அழைக்கிறது." -#: parts/doxygen/messages.cpp:46 -msgid "Multiline cpp is brief" -msgstr "பல வரி cpp சிறு விவரிப்பு" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88 +msgid "Open Declaration" +msgstr "அறிவிப்பை திற" -#: parts/doxygen/messages.cpp:47 -msgid "Details at top" -msgstr "விவரங்கள் மேலே" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 +msgid "" +"Open declaration" +"

                              Opens a file where the selected item is declared and jumps to the " +"declaration line." +msgstr "" +"வரையாக்கத்தை திற" +"

                              வரையறுக்கப்பட்ட உரு உள்ள கோப்பினை திறந்து வரையறுக்க வரிக்கு தாவுகிறது." -#: parts/doxygen/messages.cpp:48 -msgid "Inherit documentation" -msgstr "மரபுவழி ஆவணப்படுத்துதல்" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 +msgid "Open Implementation" +msgstr "அமலாக்கத்தை திற" -#: parts/doxygen/messages.cpp:49 -msgid "Produce a new page for each member" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 +msgid "" +"Open implementation" +"

                              Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to " +"the definition line." msgstr "" +"முன்னேற்றத்தை திற" +"

                              தேர்ந்தெடுத்த உருக்களை வரையுறுக்கப்பட்ட கோப்புகளை திறந்து வரையுறுக்கப்பட்ட " +"வரிக்கு செல்லும்." -#: parts/doxygen/messages.cpp:50 -msgid "Tab size" -msgstr "தத்தல் அளவு" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Follow Editor" +msgstr "வழிகளைக் காட்டு" -#: parts/doxygen/messages.cpp:51 -msgid "Aliases" -msgstr " மறுபெயர்கள்" +#: parts/classview/navigator.cpp:113 +msgid "Sync ClassView" +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:52 -msgid "Optimize output for C" -msgstr "C மொழிக்கேற்ப வெளியீட்டை உகப்பாக்கு" +#: parts/classview/navigator.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Jump to next function" +msgstr "அடுத்த பொருத்ததிற்கு தாவு" -#: parts/doxygen/messages.cpp:53 -msgid "Optimize output for Java" -msgstr "Java மொழிக்கேற்ப வெளியீட்டை உகப்பாக்கு" +#: parts/classview/navigator.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Jump to previous function" +msgstr "முந்தைய பொருத்ததிற்கு தாவு" -#: parts/doxygen/messages.cpp:54 -msgid "Use built-in STL classes support" +#: parts/classview/digraphview.cpp:228 +msgid "" +"You do not have 'dot' installed.\n" +"It can be downloaded from www.graphviz.org." msgstr "" +"நீங்கள் 'dot' நிறுவப்படவில்லை. \n" +" இதை www.graphviz.org -ல் இருந்து இறக்கவும்." -#: parts/doxygen/messages.cpp:55 -msgid "Use group documentation on undocumented members" -msgstr "" -"ஆவணப்படுத்தப்படாத உறுப்பினர்களுக்கு குழு ஆவணப்படுத்துதல் முறையை பயன்படுத்து" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 +msgid "Show parents" +msgstr "தாய்களைக் காட்டு" -#: parts/doxygen/messages.cpp:56 -msgid "Class members type subgrouping" -msgstr "வகுப்பு உறுப்பினர் வகை துணைக்குழுவாக்கம்" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51 +msgid "Show children" +msgstr "சேய்களைக் காட்டு" -#: parts/doxygen/messages.cpp:62 -msgid "Extract undocumented entities" -msgstr "ஆவணப்படுத்தப்படாத உருப்படிகளை வெளிக்கொணர்" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57 +msgid "Show clients" +msgstr "பெருபவர்களைக் காட்டு" -#: parts/doxygen/messages.cpp:63 -msgid "Extract private entities" -msgstr "அந்தரங்க உருப்படிகளை வெளிக்கொணர்" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63 +msgid "Show suppliers" +msgstr "கொடுப்பவர்களைக் காட்டு" -#: parts/doxygen/messages.cpp:64 -msgid "Extract static entities" -msgstr "நிலைத்த உருப்படிகளை வெளிக்கொணர்" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69 +msgid "Show methods" +msgstr "வழிகளைக் காட்டு" -#: parts/doxygen/messages.cpp:65 -msgid "Extract local classes" -msgstr "வரம்புறு வகுப்புகளை வெளிக்கொணர்" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75 +msgid "Show attributes" +msgstr "குணங்களைக் காட்டு" -#: parts/doxygen/messages.cpp:66 -msgid "Extract local methods" -msgstr "உள் வழிமுறையை பிரித்தெடுறைகளை " +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223 +msgid "" +"_: member access\n" +"All" +msgstr "அனைத்தும்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:67 -msgid "Hide undocumented members" -msgstr "ஆவணப்படுத்தப்படாத உறுப்பினர்களை மறை" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225 +msgid "" +"_: member access\n" +"Public" +msgstr "பொது " -#: parts/doxygen/messages.cpp:68 -msgid "Hide undocumented classes" -msgstr "ஆவணப்படுத்தப்படாத வகுப்புகளை மறை" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227 +msgid "" +"_: member access\n" +"Protected" +msgstr "பாதுகாக்கப்பட்டது" -#: parts/doxygen/messages.cpp:69 -msgid "Hide friend compounds" -msgstr "தோழமை கூட்டுகளை மறை" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229 +msgid "" +"_: member access\n" +"Private" +msgstr "தனியார்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:70 -msgid "Hide in body docs" -msgstr "ஆவணங்களின் அடக்கத்தில் மறை" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231 +msgid "" +"_: member access\n" +"Package" +msgstr "தொகுப்பு " -#: parts/doxygen/messages.cpp:71 -msgid "Document internal entities" -msgstr "ஆவணத்தின் உள்ளமை உருப்படிகள்" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287 +msgid "Parents" +msgstr "தாய்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:72 -msgid "Use case-sensitive file names" -msgstr "வடிவுணர்வுள்ள கோப்புப் பெயர்களை பயன்படுத்து" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291 +msgid "Children" +msgstr "சேய்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:73 -msgid "Hide name scopes" -msgstr "பெயர் வரையெல்லைகளை மறை" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295 +msgid "Clients" +msgstr "பயனர்கள்:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:74 -msgid "Show included files" -msgstr "சேர்த்துக்கொள்ளப்பட்டுள்ள கோப்புகளை காட்டு" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299 +msgid "Suppliers" +msgstr "கொடுப்பவர்கள் " -#: parts/doxygen/messages.cpp:75 -msgid "Make inline functions" -msgstr "உள்ளமை செயலகூறுகளாக்கு" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303 +msgid "%1 Methods" +msgstr "%1 முறை" -#: parts/doxygen/messages.cpp:76 -msgid "Sort member documentation alphabetically" -msgstr "உறுப்பினர் ஆவணங்களை அகரவரிசைப்படுத்து" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307 +msgid "%1 Attributes" +msgstr "%1 பயன்கள்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:77 -msgid "Sort the class list by fully-qualified names" -msgstr "முழுமையான பெயர்வைத்து வகுப்பு பட்டியலை வரிசையாக்கு" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311 +msgid "Class Tool Dialog" +msgstr "உரையாடல் பெட்டி வகுப்பு " + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324 +msgid "%1 of Class %2" +msgstr "%1 வகுப்பு %2" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 +msgid "Class Browser" +msgstr "வகுப்பு உலாவி" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Classes" +msgstr "வகுப்புகள்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:78 -msgid "Sort brief documentation alphabetically" -msgstr "உறுப்பினர் ஆவணங்களை அகரவரிசைப்படுத்து" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Class browser" +msgstr "வகுப்பு உலாவி" -#: parts/doxygen/messages.cpp:79 -msgid "Enable conditional sections" -msgstr "நிபந்தனை பகுதிகளை செயல்படுத்து" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 +msgid "" +"Class browser" +"

                              The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class " +"members in a project." +msgstr "" +"வகுப்பு உலாவி" +"

                              பெயர் இடைவெளிகள், வகுப்புகள் மற்றும் பெயர் இடைவெளி மற்றும் திட்டத்திலுள்ள " +"வகுப்பு உறுப்பினர்களையும் வகுப்பு உலாவி காட்டும்." -#: parts/doxygen/messages.cpp:80 -msgid "Generate TODO-list" -msgstr "காரியப் பட்டியலை உருவாக்கு" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 +msgid "Functions Navigation" +msgstr "அடுத்த செயல்களுக்குச் செல்லவும்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:81 -msgid "Generate Test-list" -msgstr "சோதனைப் பட்டியலை உருவாக்கு" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 +msgid "Functions in file" +msgstr "கோப்பில் இருக்கும் செயற்கூறுகள்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:82 -msgid "Generate Bug-list" -msgstr "பிழைப் பட்டியலை உருவாக்கு" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 +msgid "" +"Function navigator" +"

                              Navigates over functions contained in the file." +msgstr "" +"செயற்கூறு இடைமாற்றி" +"

                              கோப்பில் உள்ள செயற்கூற்றிக்கு இடைமாற்றுகிறது." -#: parts/doxygen/messages.cpp:83 -msgid "Generate Deprecated-list" -msgstr "வழக்கொழிந்த உருப்படிகள் பட்டியலை உருவாக்கு" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Focus Navigator" +msgstr "அடுத்த செயல்களுக்குச் செல்லவும்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:84 -msgid "Maximum lines shown for initializers" -msgstr "துவக்கிகளுக்கு காட்டப்படும் அதிகபட்ச வரிகள்" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 +msgid "Class Inheritance Diagram" +msgstr "வகுப்பு இடைமுக படம்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:85 -msgid "Show used files" -msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட கோப்புகளை காட்டு" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 +msgid "Class inheritance diagram" +msgstr "வகுப்பு இடைமுக படம்``````" -#: parts/doxygen/messages.cpp:86 -msgid "Show the directory hierarchy" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 +msgid "" +"Class inheritance diagram" +"

                              Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does " +"not display classes outside inheritance hierarchy." msgstr "" +"மரபுவழி வரைப்படம்" +"

                              திட்டப்பணியிலுள்ள மரபுவழி உறவுமுறையை வகுப்பிற்கு இடையே காட்டும். குறிப்பு, " +"மரபுவழி வரிசைக்கு வெளியே வகுப்பை காட்டாது." -#: parts/doxygen/messages.cpp:87 -msgid "Script to invoke to get the current version for each file" -msgstr "" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 +msgid "Parent Classes..." +msgstr "தலைமுறை வகுப்புகள்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:93 -msgid "Suppress output" -msgstr "வெளியீட்டை ஒடுக்கு" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 +msgid "Child Classes..." +msgstr "குழந்தை வகுப்புகள்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:94 -msgid "Show warnings" -msgstr "எச்சரிக்கைகளை காண்பி" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 +msgid "Class Tool..." +msgstr "வகுப்பு கருவி" -#: parts/doxygen/messages.cpp:95 -msgid "Warn about undocumented entities" -msgstr "ஆவணப்படுத்தப்படாத உருப்படிகளை பற்றி எச்சரி" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 +msgid "Struct" +msgstr "அமைப்பு" -#: parts/doxygen/messages.cpp:96 -msgid "Warn if error in documents" -msgstr "ஆவணங்களில் பிழையிருந்தால் எச்சரி" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 +msgid "Attribute" +msgstr "பண்புக்கூறு " -#: parts/doxygen/messages.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Warn if function parameters are not documented" -msgstr "ஆவணங்களில் பிழையிருந்தால் எச்சரி" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 +msgid "Signal" +msgstr "குறிகை " -#: parts/doxygen/messages.cpp:98 -msgid "Warnings format" -msgstr "எச்சரிக்கை வடிவமைப்பு" +#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Refresh" +msgstr "Lexமூலங்கள்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:99 -msgid "Write warnings to" -msgstr "எச்சரிக்கைகளை எழுது" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 +msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" +msgstr "பெயர்: %1 | வகை: %2 | மதிப்பு: %3" -#: parts/doxygen/messages.cpp:104 -msgid "Input" -msgstr "உள்ளீடு" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 +msgid "Part Explorer - A Services Lister" +msgstr "பகுதி கண்டறிவிப்பவர் - ஒரு சேவைகளை பட்டியலிடுபவர்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:105 -msgid "Input files and directories" -msgstr "உள்ளீடு கோப்பு & அடைவு" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 +msgid "" +"Matching services" +"

                              Results (if any) are shown grouped by matching service name." +msgstr "" +"ஒத்துபோகும் சேவைகள் முடிவுகள்(ஏதேனும் இருந்தால்), ஒத்துப் போகும் சேவைப்பெயரைக் " +"கொண்டு தொகுத்துக் காட்டப்படும்." -#: parts/doxygen/messages.cpp:106 -msgid "Input patterns" -msgstr "உள்ளீட்டு வடிவம்" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 +msgid "&Search" +msgstr "(&S)தேடு" -#: parts/doxygen/messages.cpp:107 -msgid "Recurse into subdirectories" -msgstr "துணை அடைவுகளுக்குள் ஊடுருவிச்செல்" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 +msgid "Unknown error." +msgstr "தெரியாத தவறு." -#: parts/doxygen/messages.cpp:108 -msgid "Exclude from input" -msgstr "வெளியீட்டில சேர்க்காமல் விடு" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 +msgid "No service found matching the criteria." +msgstr "உங்களது தேடலை ஒத்த எந்த சேவையும் காணக் கிடைக்கவில்லை." -#: parts/doxygen/messages.cpp:109 -msgid "Exclude symlinks" -msgstr "குறியீட்டு இணைப்புகளை சேர்க்காமல் விடு" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 +msgid "&Part Explorer" +msgstr "பகுதி கண்டறிவிப்பவர்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:110 -msgid "Exclude patterns" -msgstr "தோரணிகளை சேர்க்காமல் விடு" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 +msgid "TDETrader query execution" +msgstr "TDETrader கேள்வி நிறைவேற்றம்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:111 -msgid "Path to examples" -msgstr "உதாரணங்களுக்கான பாதை" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 +msgid "" +"Part explorer" +"

                              Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation " +"for more information about TDE services and TDETrader." +msgstr "" +"Part Explorer" +"

                              TDETrader கேள்வி நிறைவேற்றத்திற்கான சொல்லாடல் பெட்டியை காட்டும். மேலும் " +"விவரங்களுக்கு, TDE ஆவணத்தில் TDE சேவைகள் மற்றும் TDETraderஐ பற்றி தேடவும். " -#: parts/doxygen/messages.cpp:112 -msgid "Example patterns" -msgstr "மாதிரி வடிவம்" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 +msgid "&Reformat Source" +msgstr "மறுவடிவமைப்பு மூலம்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:113 -msgid "Example recursive" -msgstr "சுழலுக்கான உதாரணம்" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55 +msgid "Reformat source" +msgstr "மறுவடிவமைப்பு மூலம்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:114 -msgid "Path to images" -msgstr "படங்களுக்கான பாதை" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 +msgid "" +"Reformat source" +"

                              Source reformatting functionality using astyle " +"library. Also available in New Class and Subclassing wizards." +msgstr "" +"மறுவடிவமைப்பு மூலம்" +"

                              மூல மறுவடிவமைப்பு செயல்பட பயன்படுத்த வேண்டியது அபாணி " +"நூலகம். அது கிடைக்கும் இடம்புதிய வகுப்பு மற்றும் உப வகுப்புகளின் " +"வழிகாட்டிகள்." -#: parts/doxygen/messages.cpp:115 -msgid "Input filter" -msgstr "உள்ளீடு வடிகட்டி" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "Format files" +msgstr "கீழ்க்கோப்பு" -#: parts/doxygen/messages.cpp:116 -msgid "Filter input files" -msgstr "உள்ளிடு கோப்புகளை வடிகட்டு" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "" +"Fomat files" +"

                              Formatting functionality using astyle library. Also available in " +"New Class and Subclassing wizards." +msgstr "" +"மறுவடிவமைப்பு மூலம்" +"

                              மூல மறுவடிவமைப்பு செயல்பட பயன்படுத்த வேண்டியது அபாணி " +"நூலகம். அது கிடைக்கும் இடம்புதிய வகுப்பு மற்றும் உப வகுப்புகளின் " +"வழிகாட்டிகள்." -#: parts/doxygen/messages.cpp:117 -msgid "Apply filters on file patterns" -msgstr "தொகுப்புவடிவத்தை சேர்த்துக் கொள்" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 +msgid "Formatting" +msgstr "வடிவமைத்தல்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:122 -msgid "Source Browser" -msgstr "மூல உலாவி" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Format selection" +msgstr "வடிவமைத்தல்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:123 -msgid "Cross-reference with source files" -msgstr "மாற்றுக் குறிப்பினுடய மூலக் கோப்பு " +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403 +msgid "Format

                              Formats the current selection, if possible" +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:124 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 #, fuzzy -msgid "References will link to source code" -msgstr "மாற்றுக் குறிப்பினுடய மூலக் கோப்பு " +msgid "Format files

                              Formats selected files if possible" +msgstr "" +"கோப்புகளை உறுதிபடுத்து." +"

                              கோப்புகள் மாற்றப்பட்டு இருந்தால், கிடங்கில் உறுதி செய்யும்." + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 +#, c-format +msgid "Not able to write %1" +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:125 -msgid "Use links to HTAGS" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528 +#, c-format +msgid "Not able to read %1" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:126 -msgid "Inline sources" -msgstr "உள் மூலங்கள்" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" +msgstr "புதிய கோப்பின் பெயர்(விரிவாக்கத்துடன்)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:127 -msgid "Hide special comment blocks" -msgstr "சிறப்பு குறிப்புரை பகுதிகளை மறை" +#: parts/filter/filterpart.cpp:40 +msgid "Execute Command..." +msgstr "கட்டளையை நிறைவேற்று..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:128 -msgid "Referenced by relation" -msgstr "உறவுமுறையால் குறிப்பிடப்பட்ட " +#: parts/filter/filterpart.cpp:43 +msgid "Execute shell command" +msgstr "ஓடு கட்டளையை நிறைவேற்று " -#: parts/doxygen/messages.cpp:129 -msgid "References relation" -msgstr "குறிப்புகளின் தொடர்பு" +#: parts/filter/filterpart.cpp:44 +msgid "" +"Execute shell command" +"

                              Executes a shell command and outputs its result into the current document." +msgstr "" +"ஸ்செல் கட்டளையை நிறைவேற்று " +"

                              ஓடு கட்டளையை நிறைவேற்றும் மற்றும் அதனுடைய முடிவினை நிகழ்வான ஆவணத்திற்கு " +"வெளியேற்றுகிறது. " -#: parts/doxygen/messages.cpp:130 -msgid "Include headers verbatim" -msgstr "தலைப்புகளின் சொற்களைச் சேர்" +#: parts/filter/filterpart.cpp:46 +msgid "Filter Selection Through Command..." +msgstr "ஆணை வழியாக வடிகட்டி தேர்ந்தெடுதல்..." -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 -#: parts/doxygen/messages.cpp:135 -msgid "Index" -msgstr "அட்டவணை" +#: parts/filter/filterpart.cpp:49 +msgid "Filter selection through a shell command" +msgstr "ஸ்செல் ஆணை வழியாக வடிகட்டி தேர்ந்தெடுதல்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:136 -msgid "Generate alphabetical index" -msgstr "அகரவரிசைப் பட்டியலை உருவாக்கு" +#: parts/filter/filterpart.cpp:50 +msgid "" +"Filter selection through shell command" +"

                              Filters selection through a shell command and outputs its result into the " +"current document." +msgstr "" +"ஸ்செல் ஆணை வழியாக வடிகட்டி தேர்ந்தெடுதல்" +"

                              ஸ்செல் ஆணை வழியாக வடிகட்டி தேர்ந்தெடுத்து மற்றும் அதனுடைய முடிவினை நிகழ்வான " +"ஆவணத்திற்கு வெளியேற்றுகிறது. " -#: parts/doxygen/messages.cpp:137 -msgid "Columns in index" -msgstr "அட்டவணையில் உள்ள நெடுக்கைகள்" +#: parts/filter/filterpart.cpp:96 +msgid "Execute Command" +msgstr "கட்டளையை நிறைவேற்று" -#: parts/doxygen/messages.cpp:138 -msgid "Prefix to ignore" -msgstr "மறக்க வேண்டிய முன் ஒட்டு" +#: parts/filter/filterpart.cpp:142 +msgid "Filter Selection Through Command" +msgstr "ஆணை வழியாக வடிகட்டி தேர்ந்தெடுதல்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:143 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 +#, c-format +msgid "Process exited with status %1" +msgstr "செயலாக்கத்தை விட்டு நிலையுடன் வெளியேறியது%1 " -#: parts/doxygen/messages.cpp:144 -msgid "Generate HTML" -msgstr "HTML-ஐ உருவாக்கு" +#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 +msgid "Use this to create new files within your project." +msgstr "உங்கள் திட்டத்திற்குள் கோப்பினை உருவாக்க இதை பயன்படுத்தவும்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:145 -msgid "HTML output directory" -msgstr "HTML வெளியீட்டு அடைவு" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 +msgid "Template Location" +msgstr "வார்ப்புருவின் இடம்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:146 -msgid "HTML file extension" -msgstr "HTML கோப்பு நீட்டிப்பு" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 +msgid "Select Global File Types" +msgstr "பொதுவான கோப்பு வகையை தேர்ந்தெடு" -#: parts/doxygen/messages.cpp:147 -msgid "Header file" -msgstr "தலைப்புக் கோப்பு" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:148 -msgid "Footer file" -msgstr "கீழ்க்கோப்பு" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 +msgid "Type extension:" +msgstr "விரிவாக்கத்தின் வகை" -#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187 -msgid "Stylesheet" -msgstr "காகிதபாணி" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 +msgid "Type name:" +msgstr "வகையின் வகை" -#: parts/doxygen/messages.cpp:150 -msgid "Align members" -msgstr "உறுப்பினர்களை சீரமை" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 +msgid "Template location:" +msgstr "வார்ப்புருவின் இடம்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:151 -msgid "Generate HTML-help" -msgstr "HTML-உதவிகளை உருவாக்கு" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 +msgid "Icon:" +msgstr "சின்னம்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:152 -msgid "CHM file" -msgstr "CHM கோப்பு" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 +msgid "File Templates" +msgstr "கோப்பு வார்ப்புருகள்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:153 -msgid "HHC location" -msgstr "HHC இடம்" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 +msgid "" +"New file" +"

                              Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project " +"checkbox is turned on." +msgstr "" +"புதிய கோப்பு" +"

                              புதிய கோப்பினை உருவாக்கி திட்டத்தில் சேர் திட்டத்தில் சேர் " +"சோதனைப்பெட்டியில் திருத்தல் குறி உள்ளது" -#: parts/doxygen/messages.cpp:154 -msgid "Generate .chi file" -msgstr ".chi கோப்பினை உருவாக்கு" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 +msgid "Create a new file" +msgstr "புதிய கோப்பினைப் உருவாக்கு" -#: parts/doxygen/messages.cpp:155 -msgid "Generate binary TOC" -msgstr "இரண்டடிமான TOC உருவாக்கு" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 +msgid "Global Types" +msgstr "பொது வகைகள்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:156 -msgid "Expand TOC" -msgstr "TOC விரிவாக்கு" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 +msgid "Project templates in " +msgstr "திட்ட வார்ப்புருகள்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:157 -msgid "Disable index" -msgstr "அட்டவணையை நீக்கு" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 +msgid "" +"Requested template does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"கேட்கப்பட்ட வார்புருக்கள் இல்லை \n" +"அமைப்புக்கோப்பினை பயன்படுத்தும் போது இது உடனடியாக திறக்கப்படும்." -#: parts/doxygen/messages.cpp:158 -msgid "Number of enum values per line" -msgstr "ஒரு வரியில் இடம்பெறக் கூடிய கணக்கீட்டு மதிப்புகளின் எண்ணிக்கை" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 +msgid "" +"Template for the selected file type does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்புகளின் வார்ப்புரு கிடைக்கவில்லை.அமைப்புக் கோப்பினை " +"பயன்படுத்தும் போது இது உடனடியாக திறக்கப்படும்." -#: parts/doxygen/messages.cpp:159 -msgid "Generate treeview" -msgstr "மரக்காட்சியை உருவாக்கு" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 +msgid "" +"Template for the selected file type has been changed.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்புகளின் வார்ப்புரு மாற்றப்பட்டது அமைப்புக் கோப்பினை " +"பயன்படுத்தும் போது இது உடனடியாக திறக்கப்படும்." -#: parts/doxygen/messages.cpp:160 -msgid "Treeview width" -msgstr "மரக்காட்சியின் அகலம்" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 +msgid "" +"_: New file dialog (title)\n" +"New File" +msgstr "" +"புதிய கோப்பு உரை(தலைப்பு)\n" +"புதிய கோப்பு" -#: parts/doxygen/messages.cpp:165 -msgid "LaTeX" -msgstr "லேடெக்ஸ்" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "New File Creation" +msgstr "புதிய கோப்பு உருவாக்கு/b>" -#: parts/doxygen/messages.cpp:166 -msgid "Generate LaTeX" -msgstr "லேடெக்ஸ் உருவாக்கு" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 +msgid "" +"_: Add to project (on checkbox)\n" +"&Add to project" +msgstr "திட்டப்பணியுடன் சேர்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:167 -msgid "LaTeX output directory" -msgstr "லேடெக்ஸ் வெளியீட்டு அடைவு " +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "A file with this name already exists" +msgstr "இந்த பெயருடைய கோபு ஏற்கனவே உள்ளது" -#: parts/doxygen/messages.cpp:168 -msgid "LaTeX command name" -msgstr "லேடெக்ஸ் கட்டளையின் பெயர்" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "File Exists" +msgstr "கோப்பு பட்டியல்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:169 -msgid "MakeIndex command name" -msgstr "சுட்டுகை உருவாக்கும் கட்டளையின் பெயர்" +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 +msgid "File Create" +msgstr "கோப்பு உருவாக்கம்" + +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "" +"New file" +"

                              This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list " +"to create a file. The list of project file types can be configured in project " +"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are " +"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, New File Wizard " +"tab." +msgstr "" +"புதிய கோப்பு" +"

                              இந்த பகுதி புதிய கோப்புக்களை உருவாக்குவதை எளிதாக்கின்றது. புதிய கோப்பினை " +"உருவாக்க இந்தப் பட்டியலிலிருது ஒரு இனத்தை தேர்ந்தெடு." -#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185 -msgid "Generate compact output" -msgstr "வெளியீட்டு அடக்கத்தை உருவாக்கு " +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 +msgid "Distribution && Publishing" +msgstr "வழங்கல் & வெளியிடுதல்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:171 -msgid "Paper type" -msgstr "தாள் வகை" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 +msgid "Make source and binary distribution" +msgstr "மூலங்களும் இரும பகிர்ந்தளித்தலை உருவாக்கு" -#: parts/doxygen/messages.cpp:172 -msgid "Include extra packages" -msgstr "கூடுதல் தொகுப்பினை சேர்த்துக் கொள்" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 +msgid "" +"Project distribution & publishing" +"

                              Helps users package and publish their software." +msgstr "" +"திட்ட பகிர்ந்தளித்தல் && பதிப்பித்தல்" +"

                              பயனிட்டாளர்கள் மென்பொருளை பதிப்பிட்டு கட்டுகளாக்க உதவுகிறது" -#: parts/doxygen/messages.cpp:173 -msgid "LaTeX Header file" -msgstr "லேட்டெக்ஸ் தலைப்புக் கோப்பு" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 +msgid "Distribution & Publishing" +msgstr "வழங்கல் & வெளியிடுதல்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:174 -msgid "Generate PDF hyperlinks" -msgstr " PDF மீஇணைப்புக்களை உருவாக்கு" +#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 +msgid "You need to create a source archive first." +msgstr "காப்பக மூலத்தை முதலில் நீங்கள் உருவாக்க வேண்டும்." -#: parts/doxygen/messages.cpp:175 -msgid "Use pdflatex" -msgstr "pdflatex பயன்படுத்து" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 +msgid "Building Package" +msgstr "தொகுப்பை உருவாக்குகிறது" -#: parts/doxygen/messages.cpp:176 -msgid "Use batch mode" -msgstr "தொகுதி பாங்கினைப் பயன்படுத்து" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding file: %1" +msgstr "கோப்புகளைச் சேர்க்கிறது:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:177 -msgid "Do not include index chapters" -msgstr "சுட்டுகை அத்தியாயங்களை சேர்த்துக் கொள்ளாதீர்" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +#, c-format +msgid "Archive made at: %1" +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:182 -msgid "RTF" -msgstr "RTF" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +msgid "Archive Done" +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:183 -msgid "Generate RTF" -msgstr "RTF உருவாக்கு " +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove %1" +msgstr "நீக்கு" -#: parts/doxygen/messages.cpp:184 -msgid "RTF output directory" -msgstr "RTF வெளியீட்டு அடைவு" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +msgid "Remove File" +msgstr "கோப்பினை நீக்கு" -#: parts/doxygen/messages.cpp:186 -msgid "Generate hyperlinks" -msgstr "மீஇணைப்புக்களை உருவாக்கு" +#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 +msgid "Difference Viewer" +msgstr "வித்தியாசம் காட்டி" -#: parts/doxygen/messages.cpp:188 -msgid "Extensions file" -msgstr "விரிவாக்கங்களடங்கிய கோப்பு " +#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 +#, c-format +msgid "Show in %1" +msgstr "%1ல் காட்டவும்." -#: parts/doxygen/messages.cpp:193 -msgid "Man" -msgstr "மனிதன்" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 +msgid "&Save As..." +msgstr "இதுவாக சேமி" -#: parts/doxygen/messages.cpp:194 -msgid "Generate man pages" -msgstr "மனித பக்கங்களை உருவாக்கு" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 +msgid "Highlight Syntax" +msgstr "இலக்கணத்தை தனிப்படுத்திக்காட்டு" -#: parts/doxygen/messages.cpp:195 -msgid "Man output directory" -msgstr "மனித வெளியீட்டு அடைவு" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Unable to open file." +msgstr "கோப்பினை திறக்க இயலவில்லை." -#: parts/doxygen/messages.cpp:196 -msgid "Man extension" -msgstr "மனித விரிவு" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Diff Frontend" +msgstr "வித்தியாசங்காட்டி இடைமுகம்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:197 -msgid "Generate links" -msgstr "இணைப்புக்களை உருவாக்கு" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 +msgid "Display &Raw Output" +msgstr "வெளியீட்டை (&R)பச்சையாக காட்டு" -#: parts/doxygen/messages.cpp:203 -msgid "Generate XML" -msgstr "XML உருவாக்கு" +#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 +msgid "Diff" +msgstr "வித்தியாசங்களை கண்டுபிடி" -#: parts/doxygen/messages.cpp:204 -msgid "XML output directory" -msgstr "XML வெளியீட்டு அடைவு" +#: parts/diff/diffpart.cpp:53 +msgid "Diff Output" +msgstr "வித்தியாச வெளியீடு" -#: parts/doxygen/messages.cpp:205 -msgid "XML schema" -msgstr "XML திட்டமுறை " +#: parts/diff/diffpart.cpp:54 +msgid "" +"Difference viewer" +"

                              Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that " +"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, " +"Difference Viewer can use its graphical diff view." +msgstr "" +"வித்தியாசம் காட்டி" +"

                              வித்தியாச வடிவின் வெளியீட்டை காட்டும். வித்தியாசங்காட்டியின் வெளியீட்டை " +"காட்டக்கூடிய எந்த உறுப்பு நிறுவப்பட்டிருந்தாலும், அதை பயன்படுத்த முடியும். " +"எடுத்துக்காட்டாக, நீங்கள் Kompareஐ நிறுவி இருந்தால், வித்தியாசம் காட்டி, " +"அதனுடைய வரைவியல் வித்தியாசங்காட்டியை பயன்படுத்தும்." -#: parts/doxygen/messages.cpp:206 -msgid "XML DTD file" -msgstr "XML DTD கோப்பு " +#: parts/diff/diffpart.cpp:57 +msgid "Output of the diff command" +msgstr "வித்தியாசக் கட்டளையின் வெளியீடு." -#: parts/doxygen/messages.cpp:207 -msgid "Dump program listings to the XML output" -msgstr "காப்பு நிரல் XML வெளியீட்டை பட்டியலிடுகிறது" +#: parts/diff/diffpart.cpp:60 +msgid "Difference Viewer..." +msgstr "வித்தியாசம் காட்டி..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:212 -msgid "DEF" -msgstr "DEF" +#: parts/diff/diffpart.cpp:63 +msgid "Difference viewer" +msgstr "வித்தியாசம் காட்டி" -#: parts/doxygen/messages.cpp:213 -msgid "Generate Autogen DEF" -msgstr "தானியங்கி DEF உருவாக்கு" +#: parts/diff/diffpart.cpp:64 +msgid "Difference viewer

                              Shows the contents of a patch file." +msgstr "வித்தியாசம் காட்டி

                              ஒட்டுக் கோப்பின் உள்ளடக்கத்தை காட்டும்." -#: parts/doxygen/messages.cpp:219 -msgid "Generate Perl module" -msgstr "Perl கூற்றை உருவாக்கு" +#: parts/diff/diffpart.cpp:123 +msgid "Difference to Disk File" +msgstr "வட்டு கோப்பின் வித்தியாசம்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:220 -msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX" -msgstr "PDF மற்றும் DVI லேடெக்ஸ் பயன்படுத்தி உருவாக்கு" +#: parts/diff/diffpart.cpp:125 +msgid "" +"Difference to disk file" +"

                              Shows the difference between the file contents in this editor and the file " +"contents on disk." +msgstr "" +"சேமித்த கோப்பினூடான வித்தியாசங்கள்" +"

                              தொகுப்பியில் உள்ள கோப்பின் உள்ளடக்கத்திற்கும், வட்டில் சேமிக்கப்பட்டுள்ள " +"கோப்பின் உள்ளடக்கத்திற்குமான வித்தியாசங்களை காட்டும்." -#: parts/doxygen/messages.cpp:221 -msgid "Make the Perl module output human readable" -msgstr "Perl கூற்றை மனிதன் படிக்கும்படியாக உருவாக்கு" +#: parts/diff/diffpart.cpp:168 +msgid "Could not invoke the \"diff\" command." +msgstr "\"diff\" கட்டளையை தொடக்க இயலவில்லை." -#: parts/doxygen/messages.cpp:222 -msgid "Perl module variable prefix in the makefiles" -msgstr "Perl கூறு மாறி முன் ஒட்டு உருவாக்கும் கோப்புகளில் உள்ளது" +#: parts/diff/diffpart.cpp:181 +msgid "DiffPart: No differences found." +msgstr "பகுதி வித்தியாசங்கள்: எந்த வித்தியாசமும் இல்லை." -#: parts/doxygen/messages.cpp:227 -msgid "Preprocessor" -msgstr "முன்செயலி " +#: parts/diff/diffpart.cpp:185 +msgid "" +"Diff command failed (%1):\n" +msgstr "" +"Diff கட்டளை செயலிழந்தது (%1):\n" -#: parts/doxygen/messages.cpp:228 -msgid "Enable preprocessing" -msgstr "முன்செயலுக்குத் துண்டு" +#: parts/diff/diffpart.cpp:240 +msgid "Please Select Patch File" +msgstr "ஒட்டுக் கோப்பினை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:229 -msgid "Expand macros" -msgstr "மேக்ரோஸை விரிவுபடடுத்துக" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179 +msgid "No match" +msgstr "பொருத்தம் இல்லை" -#: parts/doxygen/messages.cpp:230 -msgid "Expand only predefined macros" -msgstr "முன் வரையறுக்கப்பட்ட மேக்ரோஸை மட்டும் விரிவுபடுத்துக" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183 +msgid "Successfully matched" +msgstr "வெற்றிகரமாக பொருத்தப்பட்டது" -#: parts/doxygen/messages.cpp:231 -msgid "Search for includes" -msgstr "சேர்த்துக் கொள்ளப்பட்டவைகளுக்கு தேடு" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99 +msgid "Compile error, your regexp is invalid" +msgstr "தொகுக்கும் போது பிழை, உங்கள் regexp செல்லாது" -#: parts/doxygen/messages.cpp:232 -msgid "Include path" -msgstr "பாதையை சேர்த்துக் கொள்" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126 +msgid "Repetition operators must not appear as first character" +msgstr "திருப்பச்செய்யும் செயல்கள் முதல் எழுத்தாக அமையாது" -#: parts/doxygen/messages.cpp:233 -msgid "Include file patterns" -msgstr "தொகுப்புவடிவத்தை சேர்த்துக் கொள்" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129 +msgid "Invalid use of back reference operator" +msgstr "செய்பவரின் பின்புற அடையாளங்களின் உபயோகம் தவறானது. " -#: parts/doxygen/messages.cpp:234 -msgid "Predefined macros" -msgstr "முன் வரையறுக்கப்பட்ட மேக்ரோஸ்" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132 +msgid "Unmatched brace interval operators" +msgstr "பொருந்தாக அடைப்பு இடைநேர செய்பவர்கள்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:235 -msgid "Expand as defined" -msgstr "முன் வரையறுக்கப்பட்டதைப் போல் விரிவுபடுத்துக" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135 +msgid "Unmatched bracket list operators" +msgstr "பொருந்தாத அடைப்புப் பட்டியல் செய்பவர்கள் " -#: parts/doxygen/messages.cpp:236 -msgid "Skip function macros" -msgstr "மேக்ரோஸ் செயல்கூற்றைத் தாண்டு " +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138 +msgid "Invalid use of range operator" +msgstr "வீச்சு செய்பவரின் தவறான உபயோகம்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:241 -msgid "External" -msgstr "வெளி" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141 +msgid "Unknown character class" +msgstr "அறியாத எழுத்து வகுப்பு" -#: parts/doxygen/messages.cpp:242 -msgid "Tagfiles" -msgstr "தொகுப்பட்டைகள்" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144 +msgid "Invalid collating element" +msgstr "வரிசையாக்க உறுப்பு செல்லாது" -#: parts/doxygen/messages.cpp:243 -msgid "Generate tagfile" -msgstr "tagfile -ஐ உருவாக்கு" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147 +msgid "Unmatched parenthesis group operators" +msgstr "பொருந்தாக அடைப்புக்குழு " -#: parts/doxygen/messages.cpp:244 -msgid "List all externals" -msgstr "வெளிப்புற பட்டியல் " +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150 +msgid "Invalid back reference to subexpression" +msgstr "உபத்தொடருக்கு பின்புற அடையாளங்கள் தவறானவை" -#: parts/doxygen/messages.cpp:245 -msgid "External groups" -msgstr "வௌதப்புற குழு " +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "பின்புற வகுத்தல் இறுதியில்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:246 -msgid "Path to Perl" -msgstr "perlலுகன தடம்" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156 +msgid "Invalid use of pattern operators" +msgstr "சித்திரத்தின் உபயோகம் தவறானது." -#: parts/doxygen/messages.cpp:251 -msgid "Dot" -msgstr "புள்ளி" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160 +msgid "Regular expression too large" +msgstr "இயல்பான மிகப்பெரிய கூற்று தொகுப்பு" -#: parts/doxygen/messages.cpp:252 -msgid "Generate class diagrams" -msgstr "வகுப்பு வரைப்படங்களை உருவாக்கு" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 +msgid "Unknown error" +msgstr "தெரியாத தவறு" -#: parts/doxygen/messages.cpp:253 -msgid "Hide undocumented relations" -msgstr "ஆவணப்படுத்தப்படாத டாக்குமெண்ட் உறவுகளை மறை" +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 +msgid "Debug Regular Expression..." +msgstr "இயல்பான கூற்றின் பிழை திருத்து" -#: parts/doxygen/messages.cpp:254 -msgid "Use dot" -msgstr "புள்ளியை உபயோகி" +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 +msgid "Debug regular expression" +msgstr "இயல்பான கூற்றின் பிழை திருத்து" -#: parts/doxygen/messages.cpp:255 +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Generate a caller dependency graph" -msgstr "வரைப்ப்டங்களால் சேர்த்துக் கொள்ளப்பட்டவைகளை உருவக்குக " +msgid "" +"Debug regular expression" +"

                              Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to " +"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax " +"allowed by TQRegExp and KRegExp classes." +msgstr "" +"இயல்பான தொடரில் தவறை நீக்கு" +"

                              இயல்பான தொடரை பதிக்கவும் அதை சரிபார்க்கவும் அனுமதிக்கின்றது. அடிப்படையான " +"POSIX,நீடிக்கப்பட்ட POSIX இயல்பான தொடர்களின் வரைமுறையை சரிபார்க்க இயலும் " +"மற்றும் QRegExp மற்றும் KRegExp வகுப்புகள் அனுமதிக்கும் வரைமுறையையும் " +"சரிபார்க்க இயலும்." -#: parts/doxygen/messages.cpp:256 -msgid "Generate class graphs" -msgstr "வகுப்பு வரைப்படங்களை உருவாக்கு" +#: src/projectmanager.cpp:96 +msgid "&Open Project..." +msgstr "திட்டத்தை (&O)திற" -#: parts/doxygen/messages.cpp:257 -msgid "Generate collaboration graphs" -msgstr "கூட்டுவரைப்படங்களை உருவாக்கு" +#: src/projectmanager.cpp:99 +msgid "Open project" +msgstr "திட்டத்தை திற" -#: parts/doxygen/messages.cpp:258 -msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies" +#: src/projectmanager.cpp:100 +msgid "Open project

                              Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." msgstr "" +"திட்டத்தை திற" +"

                              ஒரு KDevelop3 அல்லது KDevelop2 திட்டத்தை திறக்கும்." -#: parts/doxygen/messages.cpp:259 -msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams" -msgstr "UML பார்க்கும் மரபுவழி மற்றும் கூட்டுவரைபடங்களை உருவாக்கு" +#: src/projectmanager.cpp:103 +msgid "Open &Recent Project" +msgstr "சமீபத்தில் பயன்படுத்திய திட்டத்தை திற" -#: parts/doxygen/messages.cpp:260 -msgid "Show relations between templates and their instances" -msgstr "வார்ப்புருக்களுக்கும் நிகழ்வுகளுக்கும் உள்ள உறவினைக் காட்டு" +#: src/projectmanager.cpp:106 +msgid "Open recent project" +msgstr "சமீபத்தில் பயன்படுத்திய திட்டத்தை திற" -#: parts/doxygen/messages.cpp:261 -msgid "Generate include graphs" -msgstr "சேர்த்துக்கொள்ள வரைப்படங்களை உருவாக்குக " +#: src/projectmanager.cpp:107 +msgid "Open recent project

                              Opens recently opened project." +msgstr "" +"சமீபத்தில் பயன்படுத்திய திட்டத்தை திற" +"

                              சமீபத்தில் பயன்படுத்திய திட்டத்தை திறக்கும்." -#: parts/doxygen/messages.cpp:262 -msgid "Generate included-by graphs" -msgstr "வரைப்ப்டங்களால் சேர்த்துக் கொள்ளப்பட்டவைகளை உருவக்குக " +#: src/projectmanager.cpp:111 +msgid "C&lose Project" +msgstr "திட்டத்தை மூடு (&l)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:263 -msgid "" -"Generate a call dependency graph for every global function or class method" -msgstr "" -"உலகளாவிய செயலுக்கு அல்லது class method அழைப்பு சார்பு வரைப்படத்தை உருவாக்கு" +#: src/projectmanager.cpp:115 +msgid "Close project" +msgstr "திட்டத்தை மூடு" -#: parts/doxygen/messages.cpp:264 -msgid "Generate graphical hierarchy" -msgstr "வரைப்பட வரிசையை உருவக்கு" +#: src/projectmanager.cpp:116 +msgid "Close project

                              Closes the current project." +msgstr "திட்டத்தை மூடு (&l)

                              நிகழ் திட்டத்தை மூடும்." -#: parts/doxygen/messages.cpp:265 -msgid "Show the dependencies a directory has on other directories" -msgstr "" +#: src/projectmanager.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Project &Options" +msgstr "திட்டத் தேர்வுகள்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:266 -msgid "Dot image format" -msgstr "புள்ளி படிம வடிவம்" +#: src/projectmanager.cpp:121 +msgid "Project options" +msgstr "திட்டத் தேர்வுகள்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:267 -msgid "Path to dot" -msgstr "தடப் புள்ளி " +#: src/projectmanager.cpp:122 +msgid "Project options

                              Lets you customize project options." +msgstr "" +"திட்டத் தேர்வுகள்" +"

                              இதன் மூலம் நீங்கள் திட்ட தேர்வுகளை தனிப்பயனாக்கம் செய்யலாம்." -#: parts/doxygen/messages.cpp:268 -msgid "Directories with extra dot files" -msgstr "அதிகப்படியான புள்ளி கோப்புகளுடைய அடைவுகள் " +#: src/projectmanager.cpp:133 +msgid "" +"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" +"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" +msgstr "" +"*.tdevelop|Kடெவலப் 3 திட்ட கோப்புகள்\n" +"*.kdevprj|Kடெவலப் 2 திட்ட கோப்புகள்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:269 -msgid "Maximum graph width" -msgstr "அதிக அளவு நிரல் அகலம் " +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 +msgid "Open Project" +msgstr "திட்டத்தை திற" -#: parts/doxygen/messages.cpp:270 -msgid "Maximum graph height" -msgstr "அதிக அளவு நிரல் உயரம்" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" +msgstr "சமீபத்தில் பயன்படுத்திய திட்டத்தை திறக்க விரும்புகிறீரா?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:271 -msgid "Maximum graph depth" -msgstr "அதிக அளவு நிரல் ஆழம்" +#: src/projectmanager.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Reopen" +msgstr "நீக்கு" -#: parts/doxygen/messages.cpp:272 -msgid "Generate images with a transparent background" -msgstr "" +#: src/projectmanager.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Do Not Reopen" +msgstr "திறக்கவேண்டிய ஆவணம்" -#: parts/doxygen/messages.cpp:273 -msgid "Generate multiple output files in one run" +#: src/projectmanager.cpp:278 +msgid "Changing plugin profile..." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:274 -msgid "Generate legend" -msgstr "குறிப்பினை உருவாக்கு" +#: src/projectmanager.cpp:281 +msgid "Loading project plugins..." +msgstr "திட்டப்பணி சொருகுகளை ஏற்றுகிறது..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:275 -msgid "Remove intermediate files" -msgstr "இடையிலுள்ள கோப்புகளை நீக்குக" +#: src/projectmanager.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "error during restoring of the TDevelop session !" +msgstr "Kடெவலப் இருப்பை மீட்டெடுக்கையில் பிழை நேர்ந்தது !" -#: parts/doxygen/messages.cpp:281 -msgid "Search engine" -msgstr "தேடுவான்" +#: src/projectmanager.cpp:306 +msgid "Project loaded." +msgstr "திட்டப்பணி ஏற்றுகிறது" -#: parts/doxygen/messages.cpp:282 -msgid "CGI name" -msgstr "CGI பெயர்" +#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 +#, c-format +msgid "Could not read project file: %1" +msgstr "திட்ட கோப்பு %1 ஐ படிக்க இயலவில்லை" -#: parts/doxygen/messages.cpp:283 -msgid "CGI URL" -msgstr "CGI URL" +#: src/projectmanager.cpp:385 +msgid "This is not a valid project file." +msgstr "இது ஒழுங்கான திட்ட கோப்பு அல்ல." -#: parts/doxygen/messages.cpp:284 -msgid "Documentation URL" -msgstr "URL புத்தகம்" +#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 +msgid "Could not write the project file." +msgstr "திட்ட கோப்பை எழுத இயலவில்லை." -#: parts/doxygen/messages.cpp:285 -msgid "Absolute path to documentation" -msgstr "புத்தகத்திற்கான சார்பற்ற பாதை" +#: src/projectmanager.cpp:488 +msgid "No project management plugin %1 found." +msgstr "திட்ட மேலாண்மை செருகு பொருள் %1 இல்லை." -#: parts/doxygen/messages.cpp:286 -msgid "Absolute path to doxysearch binary" -msgstr "இரும டாக்ஸி தேடுதலுக்கான சார்பற்ற பாதை" +#: src/projectmanager.cpp:498 +#, c-format +msgid "Could not create project management plugin %1." +msgstr "திட்ட மேலாண்மை செருகு பொருள் %1 ஐ உருவாக்க இயலவில்லை." -#: parts/doxygen/messages.cpp:287 -msgid "Paths to external documentation" -msgstr "வெளிப்புற புத்தகத்திற்கான வழி" +#: src/projectmanager.cpp:544 +msgid "No language plugin for %1 found." +msgstr "'%1'க்கான மொழி சொருகு பொருள் இல்லை." -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 -msgid "" -"Konsole" -"

                              This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you " -"when you navigate in the source directories" -msgstr "கொன்ஸோல்

                              இந்த சாளரத்தில் கொன்ஸோல் சாளரம் பதிக்கப்பட்டுள்ளது" +#: src/projectmanager.cpp:558 +#, c-format +msgid "Could not create language plugin for %1." +msgstr "'%1'க்கான மொழி சொருகு பொருளை உருவாக்க முடியவில்லை." + +#: src/projectmanager.cpp:617 +msgid "Invalid URL." +msgstr "பிழையான இணைப்பு முகவரி." -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Konsole" -msgstr "கொன்ஸோல்" +#: src/projectmanager.cpp:623 +msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed." +msgstr "உங்கள் கணினியில் 'kdevprj2tdevelop' நிறுவப்படவில்லை." -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Embedded console window" -msgstr "பதிக்கப்பட்ட கன்ஸோல் சாளரம்" +#: src/statusbar.cpp:101 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr "அகல வரிசை: %1 நீள வரிசை: %2" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 -msgid "Building Package" -msgstr "தொகுப்பை உருவாக்குகிறது" +#: src/projectsession.cpp:81 +msgid "" +"The file %1 does not contain valid XML.\n" +"The loading of the session failed." +msgstr "" +"கோப்பு '%1' ல் ஒழுங்கான எக்ஸ்.எம்.எல் இல்லை. \n" +"இருப்பேற்றம் தோல்வியுற்றது." -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 -#, fuzzy, c-format -msgid "Adding file: %1" -msgstr "கோப்புகளைச் சேர்க்கிறது:" +#: src/projectsession.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " +"('KDevPrjSession').\n" +msgstr "" +"கோப்பு '%1'ல் ஒழுங்கான Kடெவலப் திட்ட இருப்பு இல்லை.('KDevPrjSession').\n" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +#: src/projectsession.cpp:95 +msgid "The document type seems to be: '%1'." +msgstr "கோப்பு வகை: '%1'." + +#: src/plugincontroller.cpp:150 #, c-format -msgid "Archive made at: %1" -msgstr "" +msgid "Loading: %1" +msgstr "ஏற்றுகிறது: %1" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -msgid "Archive Done" +#: src/plugincontroller.cpp:219 +msgid "" +"Could not load plugin" +"
                              Plugin %1 could not be loaded" +"
                              Library loader error: %2" msgstr "" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove %1" -msgstr "நீக்கு" +#: src/plugincontroller.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Could not load plugin" +msgstr "சொருகு பொருட்களை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -msgid "Remove File" -msgstr "கோப்பினை நீக்கு" +#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 +msgid "Profile to load" +msgstr "ஏற்ற வேண்டிய விவரக்குறிப்பு" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 -msgid "Distribution && Publishing" -msgstr "வழங்கல் & வெளியிடுதல்" +#: src/main_assistant.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "" +"The TDevelop Integrated Development Environment:\n" +"assistant and documentation viewer" +msgstr "" +"Kடெவலப் ஒருங்கிணைந்த உருவாக்க சூழல்:\n" +"துணைபுரிபவர் மற்றும் ஆவண பார்வை." -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 -msgid "Make source and binary distribution" -msgstr "மூலங்களும் இரும பகிர்ந்தளித்தலை உருவாக்கு" +#: src/main_assistant.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop Assistant" +msgstr "கேடெவலப் உதவியாலர்" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 +#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" +msgstr "(c) 1999-2003, Kடெவலப் உருவாக்குநர்கள்" + +#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 msgid "" -"Project distribution & publishing" -"

                              Helps users package and publish their software." +"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " +"File and Documentation parts" msgstr "" -"திட்ட பகிர்ந்தளித்தல் && பதிப்பித்தல்" -"

                              பயனிட்டாளர்கள் மென்பொருளை பதிப்பிட்டு கட்டுகளாக்க உதவுகிறது" +"ஒட்டுமொத்த முன்னேற்றங்கள், பாஸ்கல் ஆதரவு, சி++ ஆதரவு, புதிய கோப்பு மற்றும் ஆவண " +"பகுதிகள்" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 -msgid "Distribution & Publishing" -msgstr "வழங்கல் & வெளியிடுதல்" +#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 +msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" +msgstr "வெளியீட்டு அமைப்பாளர்,API ஆவணம், டூஆக்ஸிஜன் மற்றும் சுயதிட்ட ஒட்டுகள்" -#: parts/distpart/specsupport.cpp:92 parts/distpart/specsupport.cpp:191 -msgid "You need to create a source archive first." -msgstr "காப்பக மூலத்தை முதலில் நீங்கள் உருவாக்க வேண்டும்." +#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 +msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" +msgstr "முதல் எண்ணம், அடிப்படை கட்டமைப்பு, ஆரம்ப மூல நிரலின் பெரும் பகுதி" -#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 -msgid "Header/Implementation file:" -msgstr "தலைப்பு/செலுத்தப்பட வேண்டிய கோப்பு:" +#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 +msgid "KTabBar, bugfixes" +msgstr "கேதத்தல்பட்டி, பிழையை பொருத்துகிறது" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 -msgid "&Add to Favorites" -msgstr "விருப்பத்திற்கு சேர்" +#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 +msgid "Java & Objective C support" +msgstr "ஜாவா, பொருள் நோக்கு C ஆதரவு" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 -msgid "&Remove Favorite" -msgstr "&விருப்பத்தை நீக்கு" +#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 +msgid "Debugger frontend" +msgstr "பிழை காட்டி இடைமுகம்" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 -msgid "Choose projects directory" -msgstr "திட்ட அடைவைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" +#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 +msgid "PHP support, context menu stuff" +msgstr "PHP ஆதரவு, சூழல் மெனு " -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 -#, fuzzy -msgid "" -"_: no version control system\n" -"None" -msgstr "பதிப்பு கட்டுப்பாட்டு அமைப்பு:" +#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 +msgid "TDE application templates" +msgstr "TDE பயன்பாடு முன்வடிவங்கள்" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 +#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 +msgid "Dist part, bash support, application templates" +msgstr "வட்டு பகுதி, பாஸ் துணை, பயன்பாட்டு வார்ப்புருகள்" + +#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 +msgid "Several components, htdig indexing" +msgstr "பல்வேறு உறுப்புகள், htdig அட்டவணையாக்கம்" + +#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Version Control System" -msgstr "பதிப்பு கட்டுப்பாட்டு அமைப்பு:" +msgid "Help with Automake manager and persistent class store" +msgstr "ஆட்டோமேக் மேலாளர் மற்றும் நிலைத்த வகுப்பு சேமிப்புக்கான உதவி" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 -msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project already exists." +#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" msgstr "" -"நீங்கள் திட்டத்திற்கு இருப்பிடமாக தேர்ந்தெடுத்த அடைவு ஏற்கனவே இருக்கிறது." +"Qt 3க்கு எடுத்துச்செல்லப்பட்டவை, ஒட்டுகள், valgrind, diff மற்றும் perforce " +"ஆதரவு." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 +#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 #, fuzzy msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable." +"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " +"support" msgstr "" -"நீங்கள் திட்டத்திற்கு இருப்பிடமாக தேர்ந்தெடுத்த அடைவு ஏற்கனவே இருக்கிறது." +"Qதொகுப்பி உறுப்பு, நிரல் பூர்த்தி, சுருக்க உறுப்பு, சி++ ஆதரவு, ஜாவா ஆதரவு" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 -msgid "The template %1 cannot be opened." -msgstr " %1 வார்புருவை திறக்க இயலாது." +#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 +msgid "Help with KParts infrastructure" +msgstr "Kபகுதிகள் கட்டமைப்பிற்கான உதவி" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 -msgid "The directory %1 cannot be created." -msgstr " %1 அடைவை உருவாக்க இயலாது." +#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 +msgid "Ada support" +msgstr "அடா ஆதரவு" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 -msgid "The archive %1 cannot be opened." -msgstr " %1 காப்பகத்தை திறக்க இயலாது." +#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "TQMake projectmanager" +msgstr "QMake திட்ட மேலாளர்" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 -msgid "The file %1 cannot be created." -msgstr " %1 கோப்பினை உருவாக்க இயலாது." +#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" +msgstr "பல கோப்பு இடைமுக முறைமைகள், Qதொகுப்பி, பிழைதிருத்தங்கள்" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 +#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 +msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" +msgstr "" +"பகுதிExplorer, Cvsபகுதியின் மறுஅமைப்பு, ஒட்டுகள், பிழைகள் (திருத்தங்கள்)" + +#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 msgid "" -"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." +"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " +"patches" msgstr "" -"இருப்பிடமாக தேர்ந்தெடுத்த அடைவிற்கு மேல் உள்ள அடைவு நிகழ்வில் இல்லை " -"உருவாக்கவும் முடியாது." +"மாற்றும், புத்தககுறிகள், கோப்பு பட்டியல் மற்றும் CTags2 செருகல்கள். மொத்த " +"முன்னேற்றம் மற்றும் ஒட்டுகள்" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 -msgid "Template for .%1 Files" -msgstr "%1கோப்பிற்கான வார்ப்பு" +#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 +msgid "Filecreate part and other bits and patches" +msgstr "கோப்பு உருவாக்க பகுதியும் மற்ற ஒட்டுகளும் துண்டுகளும்" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 -#, fuzzy -msgid "Set default project location to: %1?" -msgstr "வழக்கமான திட்ட இருப்பிடத்தை அமை:" +#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 +msgid "ClearCase support" +msgstr "தெளிந்த எழுத்து ஆதரவு" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "New Project" -msgstr "புதிய திட்டம்" +#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 +msgid "Ruby support" +msgstr "ரூபி ஆதரவு" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -#, fuzzy -msgid "Set" -msgstr "செலுத்து" +#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 +msgid "Kate editor component" +msgstr "கேட் தொகுப்பி உறுப்பு" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -#, fuzzy -msgid "Do Not Set" -msgstr "வெளியீட்டை அலங்கரிக்காதே" +#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 +msgid "HTML documentation component" +msgstr "எச்.டி.எம்.எல் ஆவண உறுப்பு" + +#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 +msgid "Fortran documentation" +msgstr "ஃபோட்ரான் ஆவணம்" + +#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 +msgid "Python documentation utility" +msgstr "பைத்தான் ஆவணமாக்கல் செயலி" + +#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 +msgid "Doxygen wizard" +msgstr "டிஆக்ஸிஜன் வழிகாட்டி" + +#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 +#: src/main_assistant.cpp:65 +msgid "Fileselector component" +msgstr "கோப்பினை தேர்ந்தெடுக்கும் உறுப்பு" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 -msgid "" -"_: invalid location\n" -" (invalid)" -msgstr "(செல்லாதது)" +#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 +msgid "Designer code" +msgstr "வடிவூட்டல் குறிமுறை" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 +#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 #, fuzzy -msgid " (dir/file already exists)" -msgstr "(அடைவு/கோப்பு முன்பே உள்ளது)" +msgid "C++ code completion, persistent class store" +msgstr "C++ நிரல் பூர்த்தி செய்தல், நிலைத்த வகுப்பு சேமிப்பு" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 -msgid "&New Project..." -msgstr "&புதிய திட்டம்..." +#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 +#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 +msgid "Patches" +msgstr "ஒட்டு" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 -msgid "Generate a new project from a template" -msgstr "வார்ப்பிலிருந்து புதிய திட்டத்தை உருவாக்கு" +#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 +msgid "Help with Perl support" +msgstr "பெர்ல் ஆதரவிற்கான உதவி" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 +#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 +msgid "Documentation index view" +msgstr "ஆவண அட்டவணை காட்சி" + +#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 msgid "" -"New project" -"

                              This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " -"skeleton for your application from a set of templates." +"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " +"bugfixes ... " msgstr "" -"புதிய திட்டம்" -"

                              இது கேஉருவாக்கமைப்பின் பயன்பாடு வழிகாட்டியை ஆரம்பித்துவிடும்.இது நீங்கள் " -"வார்ப்புருக்களிலிருந்து பயன்பாட்டிற்கு ஒரு கூடை உருவாக்க உதவுகிறது." - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 -msgid "&Import Existing Project..." -msgstr "&தற்போதுள்ள திட்டங்களை மேலேற்று" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 -msgid "Import existing project" -msgstr "&தற்போதுள்ள திட்டங்களை மேலேற்று" +#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "TQMake project manager patches" +msgstr "Qசெய் திட்ட மேலாளருக்கான ஒட்டுகள்" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 -msgid "" -"Import existing project" -"

                              Creates a project file for a given directory." +#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 +msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" msgstr "" -"&தற்போதுள்ள திட்டங்களை மேலேற்று. கொடுக்கப்பட்டுள்ள அடைவுக்குக்கான " -"திட்டக்கோப்பினை உருவாக்கு" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61 -msgid "Choose directory to import" -msgstr "மேலேற்ற வேண்டிய அடைவை தேர்ந்தெடு" +"கியூதிருத்திக்காண காலிசெய்கிறது மற்றும் பிழையை திருத்துகிறது. தானே உருவாக்கும் " +"மற்றும் அதிக மற்ற செய்திகள்" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111 -msgid "You have to choose a directory." -msgstr "நீங்கள் அடைவை தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்" +#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 +msgid "Loading Settings" +msgstr "தேர்வுகள் ஏற்றப்படுகின்றன" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117 -msgid "You have to choose a project name." -msgstr "திட்டத்தின் பெயரை தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்" +#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 +msgid "Starting GUI" +msgstr "சித்திர பயன்பாட்டு இடைமுகம் தொடங்குகிறது" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123 -msgid "Your application name should only contain letters and numbers." -msgstr "" -"உங்கள் பயன்பாட்டின் பெயரில் எண்களும் எழுத்துக்களும் மட்டும் இருக்க வேண்டும்" +#: src/splashscreen.cpp:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Version %1" +msgstr "பதிப்பு" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139 +#: src/generalinfowidget.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Cannot open project template." -msgstr "திட்ட வார்ப்புருவை திறக்க முடியாது" +msgid "Use global editor settings" +msgstr "தொகுப்பி அமைப்புகளை வடிவமைக்கவும" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 +#: src/generalinfowidget.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Cannot write the project file." -msgstr "திட்டக் கோப்பினை திறக்க முடியாது" +msgid "Could not open %1 for reading." +msgstr "கோப்பினை எழுதுவதற்காக திறக்க முடியவில்லை." -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553 -msgid "Generate build system infrastrucure" -msgstr "கட்டுமான அமைப்பு இடைமுகத்தை உருவாக்கு" +#: src/generalinfowidget.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Could not open %1 for writing." +msgstr "கோப்பினை எழுதுவதற்காக திறக்க முடியவில்லை." -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +#: src/generalinfowidget.cpp:186 msgid "" -"Project infrastrucure already exists in target directory.\n" -"Generate new project infrastructure and overwrite old?" +"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " +"project version." msgstr "" -"சேரும் அடைவில் திட்டப்பணி சூழல் ஏற்கனவே உள்ளது.\n" -"புதிய திட்டப்பணி சூழல் மற்றும் பழையதை மேல் எழுத உருவாக்கும்?" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -#, fuzzy -msgid "Generate" -msgstr "உருவாக்கு" +#: src/generalinfowidget.cpp:215 +msgid "Please enter a path." +msgstr "தயவு செய்து ஒரு வழியை உள்ளிடுக." -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -#, fuzzy -msgid "Do Not Generate" -msgstr "உருவாக்கு" +#: src/generalinfowidget.cpp:220 +msgid "'%1' is not an absolute path." +msgstr "'%1' ஒரு சார்பற்ற பாதை அல்ல." -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 -msgid "Global Types" -msgstr "பொது வகைகள்" +#: src/generalinfowidget.cpp:226 +msgid "'%1' is not a relative path." +msgstr "'%1', ஒரு சார்பமை பாதை அல்ல." -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 -msgid "Project templates in " -msgstr "திட்ட வார்ப்புருகள்" +#: src/generalinfowidget.cpp:234 +msgid "'%1' does not exist." +msgstr "'%1' இல்லை." -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 -msgid "" -"Requested template does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." -msgstr "" -"கேட்கப்பட்ட வார்புருக்கள் இல்லை \n" -"அமைப்புக்கோப்பினை பயன்படுத்தும் போது இது உடனடியாக திறக்கப்படும்." +#: src/generalinfowidget.cpp:238 +msgid "'%1' is not a directory." +msgstr "'%1', ஒரு அடைவு அல்ல" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 -msgid "" -"Template for the selected file type does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 +msgid "'%1' is a valid project directory." +msgstr "'%1', ஒரு ஒழுங்கான திட்ட அடைவு ஆகும்." + +#: src/editorproxy.cpp:48 +msgid "Show Context Menu" +msgstr "உள்ளடக்க பட்டியலை காட்டும்" + +#: src/simplemainwindow.cpp:99 +msgid "TDevelop &Programming Handbook" msgstr "" -"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்புகளின் வார்ப்புரு கிடைக்கவில்லை.அமைப்புக் கோப்பினை " -"பயன்படுத்தும் போது இது உடனடியாக திறக்கப்படும்." -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 +#: src/simplemainwindow.cpp:109 +#, fuzzy msgid "" -"Template for the selected file type has been changed.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" +"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " +"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable " +"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" +"Example for BASH users:\n" +"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" msgstr "" -"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்புகளின் வார்ப்புரு மாற்றப்பட்டது அமைப்புக் கோப்பினை " -"பயன்படுத்தும் போது இது உடனடியாக திறக்கப்படும்." +"சொருகு பொருட்களை காணவில்லை. Kடெவலப் சரியாக வேலை செய்யாது!\n" +" உங்களது TDE அடைவில் Kடெவலப் நிறுவப்பட்டுள்ளதா என சரி பார்க்கவும். இல்லையெனில் " +"Kடெவலப்பின் நிறுவு பாதையை TDEDIRS சூழல் மாறியில் சேர்த்துவிட்டு kbuildsycoa வை " +"ஓட்டவும். அதன்பின் Kடெவலப்பை மீண்டும் தொடங்குங்கள்.\n" +"BASH உபயோகிப்பாளர்களுக்கான எடுத்துக்காட்டு:\n" +"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" -#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 -msgid "Use this to create new files within your project." -msgstr "உங்கள் திட்டத்திற்குள் கோப்பினை உருவாக்க இதை பயன்படுத்தவும்" +#: src/simplemainwindow.cpp:116 +msgid "Could Not Find Plugins" +msgstr "சொருகு பொருட்களை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை" -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 -msgid "File Create" -msgstr "கோப்பு உருவாக்கம்" +#: src/simplemainwindow.cpp:422 +msgid "Raise &Editor" +msgstr "திருத்தியை ஏற்று" -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 -msgid "" -"New file" -"

                              This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list " -"to create a file. The list of project file types can be configured in project " -"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are " -"listed and can be configured in KDevelop settings dialog, New File Wizard " -"tab." -msgstr "" -"புதிய கோப்பு" -"

                              இந்த பகுதி புதிய கோப்புக்களை உருவாக்குவதை எளிதாக்கின்றது. புதிய கோப்பினை " -"உருவாக்க இந்தப் பட்டியலிலிருது ஒரு இனத்தை தேர்ந்தெடு." +#: src/simplemainwindow.cpp:424 +msgid "Raise editor" +msgstr "திருத்தியை ஏற்று" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 -msgid "File Templates" -msgstr "கோப்பு வார்ப்புருகள்" +#: src/simplemainwindow.cpp:425 +msgid "Raise editor

                              Focuses the editor." +msgstr "திருத்தியை ஏற்று

                              திருத்திக்கு குறியிடு" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 -msgid "" -"New file" -"

                              Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project " -"checkbox is turned on." -msgstr "" -"புதிய கோப்பு" -"

                              புதிய கோப்பினை உருவாக்கி திட்டத்தில் சேர் திட்டத்தில் சேர் " -"சோதனைப்பெட்டியில் திருத்தல் குறி உள்ளது" +#: src/simplemainwindow.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "Lower All Docks" +msgstr "கருவி &நிலைகள்" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 -msgid "Create a new file" -msgstr "புதிய கோப்பினைப் உருவாக்கு" +#: src/simplemainwindow.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "Switch to next TabWidget" +msgstr "தலைப்புக்கு மாற்று" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 -msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." -msgstr "" +#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "Split &Horizontal" +msgstr "கிடைமட்டமாக பிரி" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 -msgid "Template Location" -msgstr "வார்ப்புருவின் இடம்" +#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 +#, fuzzy +msgid "Split &Vertical" +msgstr "செங்குத்தாக பிரி" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 -msgid "Select Global File Types" -msgstr "பொதுவான கோப்பு வகையை தேர்ந்தெடு" +#: src/simplemainwindow.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Split &Horizontal and Open" +msgstr "கிடைமட்டமாக பிரி" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: src/simplemainwindow.cpp:453 +#, fuzzy +msgid "Split &Vertical and Open" +msgstr "செங்குத்தாக பிரி" + +#: src/simplemainwindow.cpp:457 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "இடது நிலையை மாற்று" + +#: src/simplemainwindow.cpp:460 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "வலது நிலையை மாற்று" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 -msgid "Type extension:" -msgstr "விரிவாக்கத்தின் வகை" +#: src/simplemainwindow.cpp:463 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "கீழ் நிலையை மாற்று" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 -msgid "Type name:" -msgstr "வகையின் வகை" +#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 +msgid "Close All Others" +msgstr "மற்ற அனைத்தையும் மூடு" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 -msgid "Template location:" -msgstr "வார்ப்புருவின் இடம்" +#: src/simplemainwindow.cpp:632 +msgid "Duplicate" +msgstr "போலி" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 -msgid "Icon:" -msgstr "சின்னம்" +#: src/mainwindowshare.cpp:112 +msgid "&Stop" +msgstr "&நிறுத்து" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 +#: src/mainwindowshare.cpp:116 msgid "" -"_: New file dialog (title)\n" -"New File" +"Stop" +"

                              Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). " +"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop." msgstr "" -"புதிய கோப்பு உரை(தலைப்பு)\n" -"புதிய கோப்பு" +"நிறுத்து" +"

                              எல்லா ஓடும் செயல்பாடுகளையும் (உருவாக்கும் செயல்பாடு, grep கட்டளை போன்றவை) " +"நிறுத்தும் கருவிப்பட்டியில் வைத்திருக்கும் போது நிறுத்த வேண்டிய செயல்பாட்டை " +"தேர்ந்தெடுக்க ஒரு பாப்அப் மெனுவை தரும்." -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "New File Creation" -msgstr "புதிய கோப்பு உருவாக்கு/b>" +#: src/mainwindowshare.cpp:130 +msgid "Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "மெனுபாரை செயல்படுத்த/செயலிழக்க உதவுகிறது" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 -msgid "" -"_: Add to project (on checkbox)\n" -"&Add to project" -msgstr "திட்டப்பணியுடன் சேர்" +#: src/mainwindowshare.cpp:136 +msgid "Lets you configure shortcut keys." +msgstr "குறுக்கு வழி விசைகளை வடிவமைக்க உதவுகிறது" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +#: src/mainwindowshare.cpp:142 +msgid "Lets you configure toolbars." +msgstr "கருவிப்பட்டியை வடிவமைக்க உதவுகிறது" + +#: src/mainwindowshare.cpp:148 +msgid "Lets you configure system notifications." +msgstr "கணினி அறிவிப்புகளை வடிவமைக்க உதவுகிறது" + +#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 +#: src/mainwindowshare.cpp:298 #, fuzzy -msgid "A file with this name already exists" -msgstr "இந்த பெயருடைய கோபு ஏற்கனவே உள்ளது" +msgid "Configure TDevelop" +msgstr "Kடெவலப்பை வடிவமைக்கவும்" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +#: src/mainwindowshare.cpp:153 #, fuzzy -msgid "File Exists" -msgstr "கோப்பு பட்டியல்" +msgid "Lets you customize TDevelop." +msgstr "Kடெவலப்பை தனிப்பயனாக்க உதவுகிறது." -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 -msgid "Code Snippets" -msgstr "சினிப்பெட்டின் குறியீடு" +#: src/mainwindowshare.cpp:157 +msgid "Show statusbar" +msgstr "நிலைப்பட்டியை காண்பி" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 -msgid "Code Snippet

                              This is a list of available snippets." -msgstr "சினிப்பட் குறியீடு

                              இது ஒரு கிடைக்கும் சினிப்பட்டின் பட்டியல்." +#: src/mainwindowshare.cpp:158 +msgid "Show statusbar

                              Hides or shows the statusbar." +msgstr "" +"நிலைப்பட்டியை காண்பி" +"

                              நிலைப்பட்டியை காண்பிக்கவோ மறைக்கவோ செய்கிறது" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -msgid "Insert a code snippet" -msgstr "சினிப்பட் குறியீட்டை நுழை" +#: src/mainwindowshare.cpp:160 +msgid "&Next Window" +msgstr "&அடுத்த சாளரம்" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Show Snippet Tree" -msgstr "சினிப்பட்" +#: src/mainwindowshare.cpp:161 +msgid "Next window" +msgstr "அடுத்த சாளரம்" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 -msgid "SnippetPart" -msgstr "சினிப்பட்பகுதி" +#: src/mainwindowshare.cpp:162 +msgid "Next window

                              Switches to the next window." +msgstr "அடுத்த சாளரம்

                              அடுத்த சாளரத்துக்கு மாறுகிறது" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 -msgid "SnippetPart for KDevelop" -msgstr "கேடெவளப்பருக்காண சினிப்பட் பகுதி" +#: src/mainwindowshare.cpp:164 +msgid "&Previous Window" +msgstr "&முந்தைய சாளரம்" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 -msgid "(c) 2003" -msgstr "(c) 2003" +#: src/mainwindowshare.cpp:165 +msgid "Previous window" +msgstr "முந்தைய சாளரம" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Add Group" -msgstr "குழு-ஐ கூட்டு..." +#: src/mainwindowshare.cpp:166 +msgid "Previous window

                              Switches to the previous window." +msgstr "முந்தைய சாளரம்

                              முந்தைய சாளரத்துக்கு மாறுகிறது" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 -msgid "Language:" -msgstr "மொழி:" +#: src/mainwindowshare.cpp:168 +msgid "&Last Accessed Window" +msgstr "&கடைசியாக இருந்த சாளரம்" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" -msgstr "நிச்சயமாக கோப்பு %1ஐ மீட்டு, மாற்றங்கள் அனைத்தையும் இழக்க வேண்டுமா?" +#: src/mainwindowshare.cpp:169 +msgid "Last accessed window" +msgstr "கடைசியாக இருந்த சாளரம" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Edit Snippet" -msgstr "அனைத்து சினிப்பட்" +#: src/mainwindowshare.cpp:170 +msgid "" +"Last accessed window" +"

                              Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by " +"repeating the Up key)." +msgstr "" +"கடைசியாக இருந்த சாளரம்" +"

                              கடைசியாக இருந்த சாளரத்துக்கு மாறுகிறது (Alt விசையை அழுத்திய வண்ணம் Up விசையை " +"தட்டி சாளரம் விட்டு சாளரம் தாவவும்)." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Edit Group" -msgstr "குழு-ஐ சரிசெய்..." +#: src/mainwindowshare.cpp:172 +msgid "&First Accessed Window" +msgstr "&முதலில் இருந்த சாளரம" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 -#, fuzzy -msgid "Add Item..." -msgstr "உருப்படியை சேர் " +#: src/mainwindowshare.cpp:173 +msgid "First accessed window" +msgstr "கடைசியாக இருந்த சாளரம" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 +#: src/mainwindowshare.cpp:174 +msgid "" +"First accessed window" +"

                              Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on " +"by repeating the Down key)." +msgstr "" +"முதலில் இருந்த சாளரம்" +"

                              முதலில இருந்த சாளரத்துக்கு மாறுகிறது (Alt விசையை அழுத்திய வண்ணம் Down விசையை " +"தட்டி சாளரம் விட்டு சாளரம் தாவவும்)." + +#: src/mainwindowshare.cpp:176 #, fuzzy -msgid "Add Group..." -msgstr "குழு-ஐ கூட்டு..." +msgid "Configure Plugins..." +msgstr "திட்டத் தேர்வுகள்" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 -msgid "Edit..." -msgstr "திருத்து..." +#: src/mainwindowshare.cpp:178 +msgid "Configure &Editor..." +msgstr "&தொகுப்பியை வடிவமைக்கவும் ..." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 -msgid "Please enter the value for %1:" -msgstr "தயவுசெய்து %1 ன் மதிப்பை உள்ளிடுக:" +#: src/mainwindowshare.cpp:179 +msgid "Configure editor settings" +msgstr "தொகுப்பி அமைப்புகளை வடிவமைக்கவும" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 -msgid "Enter Values for Variables" -msgstr "மாறிகளின் மதிப்பை உள்ளிடு" +#: src/mainwindowshare.cpp:180 +msgid "Configure editor

                              Opens editor configuration dialog." +msgstr "" +"தொகுப்பியை வடிவமைக்கவும" +"

                              தொகுப்பி வடிவமைப்பு உரையாடலை திறக்கிறது." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 -msgid "Enter the replacement values for these variables:" -msgstr "மாறிகளின் மாற்றவேண்டிய மதிப்புகளை உள்ளிடு" +#: src/mainwindowshare.cpp:442 +msgid "Show menubar

                              Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "மெனுபாரை காண்பி

                              மெனுபாரை காட்டவோ மறைக்கவோ உதவுகிறது" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 -msgid "" -"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " -"this variable" -msgstr "" -"மாறிக்காக முன்னிருப்பு மதிப்பிற்கு மதிப்பை உள்ளிட்டதை சேமிக்க செயல்படுத்து" +#: src/partcontroller.cpp:130 +msgid "Open file" +msgstr "கோப்பு திற" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 +#: src/partcontroller.cpp:131 msgid "" -"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " -"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " -"right will be the default value for that variable." +"Open file" +"

                              Opens an existing file without adding it to the project.

                              " msgstr "" -"இந்த விருப்பத்தை செயல்படுத்தினால், உள்ளிடப்பட்ட மதிப்பு சேமிக்கப்படும். நீங்கள் " -"அதே மாறியை பிறகு பயன்படுத்தினால், வேறு ஒரு சிப்பட்டில் கூட, உள்ளிட்ட மாறியின் " -"மதிப்பை பயன்படுத்த முடியும்." +"கோப்பு திற" +"

                              ஏற்கனவே இருக்கும் ஒரு கோப்பை திட்டத்தில் சேர்க்காமல் திறக்கிறது

                              " -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 -#, fuzzy -msgid "Enter the replacement values for %1:" -msgstr "மாறிகளின் மாற்றவேண்டிய மதிப்புகளை உள்ளிடு" +#: src/partcontroller.cpp:134 +msgid "Opens recently opened file." +msgstr "சமீபத்தில் திறக்கப்பட்ட கோப்பினை திறக்கிறது" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 -msgid "Make value &default" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 +msgid "Save Al&l" +msgstr "அனைத்தையும் &சேமி" + +#: src/partcontroller.cpp:138 +msgid "Save all modified files" +msgstr "எல்லா மாற்றப்பட்ட கோப்புகளையும் சேமி" + +#: src/partcontroller.cpp:139 +msgid "Save all

                              Saves all modified files." msgstr "" +"அனைத்தையும் சேமி" +"

                              எல்லா மாற்றப்பட்ட கோப்புகளையும் சேமிக்கிறது." + +#: src/partcontroller.cpp:142 +msgid "Rever&t All" +msgstr "அனைத்தையும் &மீளஅமை" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 +#: src/partcontroller.cpp:143 +msgid "Revert all changes" +msgstr "எல்லா மாற்றங்களையும் மீளஅமை" + +#: src/partcontroller.cpp:144 msgid "" -"View Session Toolbar" -"

                              This allows to create and work with view sessions. A view session is a set " -"of open documents.

                              " +"Revert all" +"

                              Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the " +"reversion can be canceled for each modified file." msgstr "" +"அனைத்தையும் மீளஅமை" +"

                              திறந்திருக்கும் கோப்புகளில் உள்ள எல்லா மாற்றங்களையும் ரத்து செய்கிறது. " +"ஒவ்வொரு மாற்றப்பட்ட கோப்புக்கான ரத்து செய்ய இயலும் வண்ணம் மாற்றங்களை சேமிக்க " +"நினைவூட்வும்." -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "File List

                              This is the list of opened files.

                              " -msgstr "கோப்பு பட்டியல்

                              இது திறந்த கோப்புகளின் பட்டியல்." +#: src/partcontroller.cpp:148 +msgid "Close current file" +msgstr "தற்போதைய கோப்பினை மூடு" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 -msgid "Open files" -msgstr "கோப்புகளை திற" +#: src/partcontroller.cpp:149 +msgid "Closes current file." +msgstr "தற்போதைய கோப்பினை மூடுகிறது" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "Open Session..." -msgstr "இதனால் திற..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 +msgid "Close All" +msgstr "அனைத்தையும் மூடு" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Open Session" -msgstr "அமர்வு" +#: src/partcontroller.cpp:153 +msgid "Close all files" +msgstr "அனைத்து கோப்புகளையும் மூடுகிறது" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "Save Session" -msgstr "அமர்வு" +#: src/partcontroller.cpp:154 +msgid "Close all

                              Close all opened files." +msgstr "அனைத்தையும் மூடு

                              எல்லா திறந்த கோப்புகளையும் மூடு" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "New Session..." -msgstr "புதிய வகுப்பு..." +#: src/partcontroller.cpp:158 +msgid "Close other files" +msgstr "மற்ற கோப்புகளை மூடு" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 -#, fuzzy -msgid "Delete Session" -msgstr "காரணியை அழி" +#: src/partcontroller.cpp:159 +msgid "Close all others

                              Close all opened files except current." +msgstr "" +"மற்ற எல்லாவற்றையும் மூடு" +"

                              தற்போதைய கோப்பினைத் தவிர மற்ற எல்லா கோப்புகளையும் மூடு" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -#, fuzzy -msgid "Save View Session As" -msgstr "திட்டப்பணி அமைப்புகள்" +#: src/partcontroller.cpp:167 +msgid "Back

                              Moves backwards one step in the navigation history." +msgstr "பின்

                              உலாவும் சரித்திரத்தில் ஒரு படி பின்னால் நகர்கின்றது. " -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -#, fuzzy -msgid "Enter the name of the session:" -msgstr "புதிய வார்புருவின் பெயரை உள்ளீடு" +#: src/partcontroller.cpp:174 +msgid "Forward

                              Moves forward one step in the navigation history." +msgstr "முன்

                              உலாவும் சரித்திரத்தில் ஒரு படி முன்னால் நகர்கின்றது. " -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 -#, fuzzy +#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 +msgid "Goto Last Edit Position" +msgstr "" + +#: src/partcontroller.cpp:181 msgid "" -"A view session named %1 already exists." -"
                              Do you want to overwrite it?
                              " +"Goto Last Edit Position" +"

                              Open the last edited file and position cursor at the point of edit" msgstr "" -"உப அடைவு %1 ஏற்கனவே உள்ளது. நீங்கள் உப திட்டப்பணியாக சேர்க்க விரும்புகிறீரா?" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 -msgid "This file has unsaved changes." -msgstr "இந்த கோப்பின் மாற்றங்கள் சேமிக்கவில்லை" +#: src/partcontroller.cpp:1008 +msgid "" +"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " +"(Local changes will be lost.)" +msgstr "" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 -msgid "This file has changed on disk since it was last saved." -msgstr "இந்த கோப்பு வட்டில் சேமிக்க விரும்பினால் மாற்றும்." +#: src/partcontroller.cpp:1009 +msgid "File is Modified" +msgstr "கோப்பு எதுவும்ஏற்றப்படவில்லை" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 -msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "Do Not Reload" msgstr "" -"ஒற்றுமை: இந்த கோப்பு வட்டில் மாற்றப்ப்பட்டுள்ளது மற்றும் மாற்றங்கள் " -"சேமிக்கவில்லை." - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 -msgid "Close Selected" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்ததை மூடு" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 -msgid "Save Selected" -msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்டதை சேமி" +#: src/partcontroller.cpp:1123 +msgid "" +"The file \"%1\" is modified on disk.\n" +"\n" +"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" +msgstr "" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 -msgid "Reload Selected" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்ததை திரும்ப ஏற்று" +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "File Externally Modified" +msgstr "கோப்பு எதுவும்ஏற்றப்படவில்லை" -#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:206 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 -msgid "File Tree" -msgstr "கோப்பு கிளை" +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "" -#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 +#: src/partcontroller.cpp:1483 msgid "" -"File tree" -"

                              The file viewer shows all files of the project in a tree layout." +"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n" +"\n" +"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." msgstr "" -"கிளைக்கோப்பு" -"

                              கோப்பு காட்டி எல்லா கோப்புகளையும் கிளை வடிவில் காட்டும்" -#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 +#: src/partcontroller.cpp:1485 +msgid "Conflict" +msgstr "முரண்பாடு" + +#: src/partcontroller.cpp:1492 msgid "" -"

                              Here you can enter a name filter to limit which files are " -"not displayed." -"

                              To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"

                              To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" +"\n" +"If this was not your intention, make sure to save this file now." msgstr "" -"

                              இங்கே நீங்கள் ஒரு பெயர் வடிகட்டியைப் பதித்து வரம்பு செய்து எந்த கோப்புகள்" -"காட்சியளிக்கப்படவில்லை." -"

                              வடிகட்டியிலுள்ளதை நீக்க, இடதுபக்க வடிகட்டி பொத்தானை நீக்கு என்று மாற்று" -"

                              இறுதியாக பயன்படுத்திய வடிகட்டியை மீண்டும் பயன்படுத்த, இடதுபக்க வடிகட்டி " -"பொத்தானை இயக்கு என்று மாற்று." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 +#: src/partcontroller.cpp:1494 +#, fuzzy +msgid "File Deleted" +msgstr "கோப்பு தேர்வு" + +#: src/partcontroller.cpp:1501 msgid "" -"

                              This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." +"The file \"%1\" has changed on disk.\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" msgstr "" -"

                              இந்த பொத்தானை நீக்கு என்று மாற்றப்பட்டப்பின் பெயர் வடிக்கட்டி நீக்கப்படும், " -"அல்லது இயக்கு என்று மாற்றப்பட்டப்பின் இறுதியாக பயன்படுத்திய வடிகட்டியை மீண்டும் " -"இயக்கும்." - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "கடைசி வடிகட்டியை பயன்படுத்து (\"%1\")" +"வட்டில் \"%1\" கோப்பு மாற்றப்பட்டது.\n" +"\n" +"திரும்ப ஏற்றவேண்டுமா?" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 -msgid "Clear filter" -msgstr "வடிகட்டியை காலிசெய்" +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "File Changed" +msgstr "கோப்பு மாற்றப்பட்டது" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 -msgid "Show Non Project Files" -msgstr "திட்டத்தில் இல்லாத கோப்புகளை காட்டு" +#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 +#, fuzzy +msgid "unnamed" +msgstr "பெயரிடாத" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 -msgid "Hide Non Project Files" -msgstr "திட்டத்தில் இல்லாத கோப்புகளை மறை" +#: src/languageselectwidget.cpp:65 +msgid "Additional Language Support" +msgstr "கூடுதல் மொழி ஆதரவு" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 +#: src/languageselectwidget.cpp:115 msgid "" -"Show non project files" -"

                              Shows files that do not belong to a project in a file tree." +"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might " +"contain." msgstr "" -"திட்டத்தில் இல்லாத கோப்புகளை காட்டு . திட்டத்தில் இல்லாத கோப்புகளைக்காட்டும்" +"முதன்மை மொழி '%1' ஆகும். இத்திட்டத்தில் இருக்கக்கூடிய ஏனைய மொழிகள் தேர்வு " +"செய்யவும்." -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 -msgid "Reload Tree" -msgstr "கிளைகளை உள்வாங்கு" +#: src/main.cpp:26 +msgid "Files to load" +msgstr "ஏற்ற வேண்டிய கோப்புகள்" -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 -msgid "Reload tree

                              Reloads the project files tree." -msgstr "கிளைகளை உள்வாங்கு

                              திட்டக்கோப்பு கிளைகளை உள்வாங்கு" +#: src/main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" +msgstr "Kடெவலப் ஒருங்கிணைந்த உருவாக்க சூழல்" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 -msgid "Show VCS Fields" -msgstr "VCS புலங்களைக்காட்டு" +#: src/main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop" +msgstr "Kடெவலப்" + +#: src/main.cpp:38 +msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:49 +msgid "" +"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" +msgstr "QMake திட்ட மேலாளர்" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 -msgid "Hide VCS Fields" -msgstr "VCS புலங்களை மறை" +#: src/main.cpp:80 +msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" +msgstr "" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 -msgid "" -"Show VCS fields" -"

                              Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS " -"repository." +#: src/main.cpp:81 +msgid "Artwork for the Ruby language" msgstr "" -"VCS புலங்களைக்காட்டு" -"

                              திருத்தல் மற்று, காலக்காட்டியின் VCS கிடங்கு" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 -msgid "Sync with Repository" -msgstr "கிடங்கோடு ஒத்திசை" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Core Plugins" +msgstr "திட்டத் தேர்வுகள்" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 -msgid "" -"Sync with repository" -"

                              Synchronize file status with remote repository." -msgstr "கிடங்கோடு ஒத்திசை தொடர்பில் இல்லாத கோப்புகளோடு உள்ள ஒத்திசைவு நிலை" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Global Plugins" +msgstr "செருகு பொருட்கள்" -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 -msgid "File tree view in the project directory" -msgstr "திட்ட அடைவில் உள்ள கிளைக்காட்சி" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Project Plugins" +msgstr "திட்டத் தேர்வுகள்" -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 +msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" +msgstr "" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 msgid "" -"File group view" -"

                              The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be " -"configured in project settings dialog, File Groups tab." +"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." msgstr "" -"கோப்புக் குழு நோக்கு" -"

                              திட்டத்திலுள்ள அனைத்துக் கோப்புக்களை கோப்புக் குழு நோக்கு குழுக்களில் " -"காட்டும், இக்குழுக்களை திட்ட அமைப்புகள் உரையாடலால் உள்ளமைக்கலாம், " -"கோப்புக் குழுக்கள் தத்து." -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:227 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:261 -msgid "File Groups" -msgstr "குழு கோப்பு" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 +msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." +msgstr "" -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 -msgid "File groups in the project directory" -msgstr "திட்ட அடைவிலுள்ள கோப்புக் குழுக்கள்" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Enable Plugin" +msgstr "செயல்படுத்து" -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 -msgid "Add File Group" -msgstr "குழுக்கோப்புகளை சேர்" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 +msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." +msgstr "" -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 -msgid "Edit File Group" -msgstr "குழுக்கோப்புகளை த்திருத்து" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Disable Plugin" +msgstr "அட்டவணையை நீக்கு" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:84 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 -msgid "Sources" -msgstr "மூலங்கள்" +#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop Profile Editor" +msgstr "கேடெவலப் திட்டப்பணி நிர்வாகி" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:120 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 -msgid "Translations" -msgstr "மொழிப்பெயர்ப்பு" +#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" +msgstr "(c) 1999-2003, Kடெவலப் உருவாக்குநர்கள்" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 -msgid "User Interface" -msgstr "இடை முகத்தை பயன்படுத்து" +#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Move to left dock" +msgstr "இடது புறம் நகர்த்து" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 -msgid "Others" -msgstr "மற்றவை" +#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Move to right dock" +msgstr "வலதுபுறமாக நகர்த்து" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 -msgid "Display Location Column" -msgstr "நெடுக்கை இடத்தை காட்டு" +#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 +msgid "Move to bottom dock" +msgstr "" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 -msgid "" -"Display the Location Column" -"

                              Displays a column with the location of the files." -msgstr "நெடுக்கை இடத்தை காட்டும்

                              கோப்பின் நெடுக்கை இடத்தை காட்டும்." +#: src/newui/button.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Assign Accelerator..." +msgstr "முடுக்கியை தேர்ந்தெடு" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:229 -msgid "Customize..." -msgstr "தனதாக்கு" +#: src/newui/button.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Clear Accelerator" +msgstr "முடுக்கியை தேர்ந்தெடு" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 -msgid "" -"Customize" -"

                              Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed." +#: src/newui/button.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Change Button Number" +msgstr "காரணி பெயரை மாற்று" + +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "New accelerator number:" msgstr "" -"தனதாக்கு" -"

                              திறக்கும் தனதாக்கும் கோப்புக் குழுக்கள் குழுக்களை " -"மேலாண்மைப்படுத்தப்படக்கூடிய உரையாடல்." -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:258 -msgid "Customize File Groups" -msgstr "குழுக்கோப்புகளை தனதாக்கு" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "புதிய திட்டம்" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 -msgid "Expand Text" -msgstr "உரையை விரி" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "&Open Source File" +msgstr "Comment=C மூலக் கோப்பு" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 -msgid "Expand current word" -msgstr "தற்போதைய வார்த்தையை விரி" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "&Remove Source File From Project" +msgstr "திட்டப்பணியிலிருந்து தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளை நீக்கு" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 -msgid "" -"Expand current word" -"

                              Current word can be completed using the list of similar words in source " -"files." -msgstr "" -"தற்போதைய வார்த்தையை விரி . தற்போதைய வார்த்தை இதேபோன்ற வார்த்தையால் மாற்றப்படும்" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "&Open Form" +msgstr "திட்டத்தை திற" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 -msgid "Expand Abbreviation" -msgstr "சுருக்கத்தை விரி" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 +#, fuzzy +msgid "&Remove Form From Project" +msgstr "%1 -ஐ திட்டதில் இருந்து நீக்கு" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 -msgid "Expand abbreviation" -msgstr "சுருக்கத்தை விரி" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "&Open Form Source" +msgstr "மறுவடிவமைப்பு மூலம்" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 -msgid "" -"Expand abbreviation" -"

                              Enable and configure abbreviations in KDevelop Settings, " -"Abbreviations tab." -msgstr "" -"சுருக்கத்தை விரிவுப்படுத்து" -"

                              சுருக்கத்தை கேடெவலப்பர் அமைப்புகள், சுருக்கங்கள் " -"தத்தலை செயல்படுத்து மற்றும் உள்ளமை." +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "&Remove Source File From Form" +msgstr "திட்டப்பணியிலிருந்து தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளை நீக்கு" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 -msgid "Abbreviations" -msgstr "சுருக்கம்" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "&Open Source" +msgstr "Lexமூலங்கள்" -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 #, fuzzy -msgid "Version Control" -msgstr "பதிப்பு கட்டுப்பாடு" +msgid "Loading File" +msgstr "ஏற்றுகிறது: கோப்பு உருவாக்கம்" -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 #, fuzzy msgid "" -"_: No Version Control System\n" -"None" -msgstr "பதிப்பு கட்டுப்பாட்டு அமைப்பு:" +"Error loading %1.\n" +"The widget %2 could not be created." +msgstr " %1 கோப்பினை உருவாக்க இயலாது." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 -msgid "&Reformat Source" -msgstr "மறுவடிவமைப்பு மூலம்" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %1" +msgstr "\t பொருந்தியவை %1" + +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Save Code" +msgstr "&எதையும் சேமிக்க வேண்டாம்" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Save changes to '%1'?" +msgstr "புதிய சேருமிடத்தை %1 க்கு சேர்" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "&No" +msgstr "செல்" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55 -msgid "Reformat source" -msgstr "மறுவடிவமைப்பு மூலம்" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "TQt Designer" +msgstr "Qt வடிவமைப்பவர்" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 +#, fuzzy msgid "" -"Reformat source" -"

                              Source reformatting functionality using astyle " -"library. Also available in New Class and Subclassing wizards." +"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" +"Do you want to reload it?" msgstr "" -"மறுவடிவமைப்பு மூலம்" -"

                              மூல மறுவடிவமைப்பு செயல்பட பயன்படுத்த வேண்டியது அபாணி " -"நூலகம். அது கிடைக்கும் இடம்புதிய வகுப்பு மற்றும் உப வகுப்புகளின் " -"வழிகாட்டிகள்." +"வட்டில் \"%1\" கோப்பு மாற்றப்பட்டது.\n" +"\n" +"திரும்ப ஏற்றவேண்டுமா?" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 #, fuzzy -msgid "Format files" -msgstr "கீழ்க்கோப்பு" +msgid "Invalid Filename" +msgstr "கோப்புப்பெயர்" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 msgid "" -"Fomat files" -"

                              Formatting functionality using astyle library. Also available in " -"New Class and Subclassing wizards." +"The project already contains a source file with \n" +"filename '%1'. Please choose a new filename." msgstr "" -"மறுவடிவமைப்பு மூலம்" -"

                              மூல மறுவடிவமைப்பு செயல்பட பயன்படுத்த வேண்டியது அபாணி " -"நூலகம். அது கிடைக்கும் இடம்புதிய வகுப்பு மற்றும் உப வகுப்புகளின் " -"வழிகாட்டிகள்." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 -msgid "Formatting" -msgstr "வடிவமைத்தல்" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 +msgid "Create &Template..." +msgstr "வார்ப்புருவை உருவாக்கு..." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "Format selection" -msgstr "வடிவமைத்தல்" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 +msgid "Chec&k Accelerators" +msgstr "முடுக்கியை தேர்ந்தெடு" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403 -msgid "Format

                              Formats the current selection, if possible" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 +msgid "S&lots..." +msgstr "செருகுவாய்கள்..." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 -#, fuzzy -msgid "Format files

                              Formats selected files if possible" -msgstr "" -"கோப்புகளை உறுதிபடுத்து." -"

                              கோப்புகள் மாற்றப்பட்டு இருந்தால், கிடங்கில் உறுதி செய்யும்." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 +msgid "Co&nnections..." +msgstr "இணைப்புகள்..." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 -#, c-format -msgid "Not able to write %1" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 +msgid "&Form Settings..." +msgstr "படிவ அமைப்புகள்..." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528 -#, c-format -msgid "Not able to read %1" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +msgid "&Add File..." +msgstr "கோப்பினை சேர்..." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534 -#, fuzzy -msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" -msgstr "புதிய கோப்பின் பெயர்(விரிவாக்கத்துடன்)" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 +msgid "&Image Collection..." +msgstr "படிம தொகுப்பு..." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:84 -msgid "Error compiling the regular expression." -msgstr "இயல்பான கூற்றை தொகுப்பை உருவாக்கும் போது பிழை" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 +msgid "&Database Connections..." +msgstr "தரவுத்தள இணைப்புகள்..." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:89 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:111 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:187 -msgid "No match" -msgstr "பொருத்தம் இல்லை" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 +msgid "&Designer Project Settings..." +msgstr "வடிவமைப்பாளர் திட்டப்பணி அமைப்புகள்..." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:92 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:114 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:191 -msgid "Successfully matched" -msgstr "வெற்றிகரமாக பொருத்தப்பட்டது" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 +msgid "&Pointer" +msgstr "காட்டி" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:107 -msgid "Compile error, your regexp is invalid" -msgstr "தொகுக்கும் போது பிழை, உங்கள் regexp செல்லாது" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 +msgid "&Connect Signal/Slots" +msgstr "குறிகை/செருகுவாயை இணை" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:134 -msgid "Repetition operators must not appear as first character" -msgstr "திருப்பச்செய்யும் செயல்கள் முதல் எழுத்தாக அமையாது" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 +msgid "Tab &Order" +msgstr "தத்தல் வரிசை" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:137 -msgid "Invalid use of back reference operator" -msgstr "செய்பவரின் பின்புற அடையாளங்களின் உபயோகம் தவறானது. " +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 +msgid "Set &Buddy" +msgstr "Buddyயை அமை" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:140 -msgid "Unmatched brace interval operators" -msgstr "பொருந்தாக அடைப்பு இடைநேர செய்பவர்கள்" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 +msgid "Configure Toolbox..." +msgstr "கருவிப்பெட்டியை உள்ளமை..." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:143 -msgid "Unmatched bracket list operators" -msgstr "பொருந்தாத அடைப்புப் பட்டியல் செய்பவர்கள் " +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Edit &Custom Widgets..." +msgstr "கையடக்க காட்சி உருப்படியை திருத்து" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:146 -msgid "Invalid use of range operator" -msgstr "வீச்சு செய்பவரின் தவறான உபயோகம்" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 +msgid "Adjust &Size" +msgstr "அளவை திருத்து" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:149 -msgid "Unknown character class" -msgstr "அறியாத எழுத்து வகுப்பு" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 +msgid "Lay Out &Horizontally" +msgstr "கிடைமட்டமான உருவரை" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:152 -msgid "Invalid collating element" -msgstr "வரிசையாக்க உறுப்பு செல்லாது" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 +msgid "Lay Out &Vertically" +msgstr "செங்குத்தான உருவரை" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:155 -msgid "Unmatched parenthesis group operators" -msgstr "பொருந்தாக அடைப்புக்குழு " +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 +msgid "Lay Out in &Grid" +msgstr "கட்டத்தில் உள்ள &உருவரை" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:158 -msgid "Invalid back reference to subexpression" -msgstr "உபத்தொடருக்கு பின்புற அடையாளங்கள் தவறானவை" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)" +msgstr "கிடைமட்டமாக உருவரை (பிரிப்பியில்)" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:161 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "பின்புற வகுத்தல் இறுதியில்" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)" +msgstr "செங்குத்தாக உருவரை (பிரிப்பியில்)" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 -msgid "Invalid use of pattern operators" -msgstr "சித்திரத்தின் உபயோகம் தவறானது." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 +msgid "&Break Layout" +msgstr "உருவரை இடைவெளி" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:168 -msgid "Regular expression too large" -msgstr "இயல்பான மிகப்பெரிய கூற்று தொகுப்பு" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 +msgid "Add Spacer" +msgstr "இடைவெளியை சேர்" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:172 -msgid "Unknown error" -msgstr "தெரியாத தவறு" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "Preview &Form" +msgstr "முன்பார்வை படிவம்" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 -msgid "Debug Regular Expression..." -msgstr "இயல்பான கூற்றின் பிழை திருத்து" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 +msgid "Ne&xt Form" +msgstr "அடுத்த படிவம்" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 -msgid "Debug regular expression" -msgstr "இயல்பான கூற்றின் பிழை திருத்து" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 +msgid "Pre&vious Form" +msgstr "முந்தைய படிவம் " -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 -msgid "" -"Debug regular expression" -"

                              Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to " -"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax " -"allowed by QRegExp and KRegExp classes." -msgstr "" -"இயல்பான தொடரில் தவறை நீக்கு" -"

                              இயல்பான தொடரை பதிக்கவும் அதை சரிபார்க்கவும் அனுமதிக்கின்றது. அடிப்படையான " -"POSIX,நீடிக்கப்பட்ட POSIX இயல்பான தொடர்களின் வரைமுறையை சரிபார்க்க இயலும் " -"மற்றும் QRegExp மற்றும் KRegExp வகுப்புகள் அனுமதிக்கும் வரைமுறையையும் " -"சரிபார்க்க இயலும்." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 +msgid "Configure &KDevDesigner..." +msgstr "KDevDesigner யை உள்ளமை..." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "" -"CTags" -"

                              Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " -"in the code." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 +msgid "KDevDesignerPart" +msgstr "KDevDesignerPart" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add Page to %1" +msgstr "புதிய சேருமிடத்தை %1 க்கு சேர்" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 +msgid "Delete Page %1 of %2" msgstr "" -"ஒட்டு பார்வைக்கு விளைவு பார்வை. குறிப்பிட்ட வரிக்கு செல்ல அந்த வரியில் " -"சொடுக்கவும்." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 #, fuzzy -msgid "CTags Lookup" -msgstr "CTAGS பார்வை" +msgid "Class Variables" +msgstr "மாறிகளை தொகு" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 #, fuzzy -msgid "CTags" -msgstr "சி அடையாள ஒட்டுகள்..." +msgid "Functions" +msgstr "குறிகை " -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 #, fuzzy -msgid "CTags lookup results" -msgstr "CTAGS பார்வை" +msgid "Slots" +msgstr "சொருகுவாய்கள்" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 #, fuzzy -msgid "Lookup Current Text" -msgstr "ஒரு அறிவிப்பு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" +msgid "New..." +msgstr "புதிய வகை..." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 #, fuzzy -msgid "Lookup Current Text as Declaration" -msgstr "ஒரு அறிவிப்பு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" +msgid "Goto Implementation" +msgstr "அமலாக்குதல்" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 #, fuzzy -msgid "Lookup Current Text as Definition" -msgstr "ஒரு அறிவிப்பு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" +msgid "Remove Function" +msgstr "காரணியை அழி" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 #, fuzzy -msgid "Jump to Next Match" -msgstr "அடுத்த பொருத்ததிற்கு தாவு" - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 -msgid "Open Lookup Dialog" -msgstr "" - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "CTags - Go to Declaration: %1" -msgstr "செல்லவேண்டிய ctagsன் பிரகடனம்: %1" - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 -#, fuzzy, c-format -msgid "CTags - Go to Definition: %1" -msgstr "செல்லவேண்டிய ctagsன் அறுதியிடல்: %1" - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 -#, fuzzy, c-format -msgid "CTags - Lookup: %1" -msgstr "CTAGS பார்வை: %1" - -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hits: %1" -msgstr "கிடைத்தல்:" +msgid "Remove Variable" +msgstr "கோப்பினை நீக்கு" -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 #, fuzzy -msgid "No CTags database found" -msgstr "CTAGS தரவுத்தளத்தை காணப்படவில்லை" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 -msgid "define" -msgstr "விளக்கு" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 -msgid "label" -msgstr "முகப்பு அடையாளம்" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 -msgid "macro" -msgstr "குறுநிரல்" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 -msgid "subroutine" -msgstr "துணைநடைமுறை" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 -msgid "fragment definition" -msgstr "துண்டு வரையறை" +msgid "This variable has already been declared." +msgstr "இந்த கோப்பு சேருமிடத்தில் ஏற்கனவே உள்ளது." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 -msgid "any pattern" -msgstr "ஏதேனும் ஒரு தோரணி" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 +#, fuzzy +msgid "Add Variable" +msgstr "மாறி" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 -msgid "pattern" -msgstr "தோரணி" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 +#, fuzzy +msgid "Objects" +msgstr "பொருள் கோப்புகள்" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 -msgid "class" -msgstr "வர்க்கம்" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 +msgid "" +"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" +msgstr "" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 -msgid "enumerator" -msgstr "எடுத்துச்சொல்பவர்" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 +#, fuzzy +msgid "Members" +msgstr "அங்கம்" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 -msgid "enumeration" -msgstr "எடுத்துச்சொல்வது" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 +msgid "List of all members of the current form" +msgstr "" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 #, fuzzy -msgid "local variable" -msgstr "மாறி" +msgid "Class Declarations" +msgstr "அறிவிப்பை திற" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 -msgid "member" -msgstr "அங்கம்" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 +msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" +msgstr "" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 -msgid "namespace" -msgstr "பெயர்வெளி" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 +msgid "Edit the Items of '%1'" +msgstr "" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 -msgid "prototype" -msgstr "முன்மாதிரி" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "new item" +msgstr "உருப்படி தேர்வுச் செய் : " -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 -msgid "struct" -msgstr "அமைப்பு" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "new separator" +msgstr "பிரகடணப்படுத்துநர்" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 -msgid "typedef" -msgstr "வகைவிளக்கம்" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Cut Item" +msgstr "உருப்படியை அழி" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 -msgid "union" -msgstr "கூட்டு" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "Paste Item" +msgstr "உருப்படியை அழி" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 -msgid "variable" -msgstr "மாறி" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Set Icon" +msgstr "பிரிவு" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 -msgid "external variable" -msgstr "அன்னிய மாறி" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 +#, fuzzy +msgid "Add Item" +msgstr "உருப்படியை சேர் " -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 -msgid "paragraph" -msgstr "பத்தி" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 +#, fuzzy +msgid "Remove Item" +msgstr "குறிப்பை வெளியேற்று" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 -msgid "feature" -msgstr "பண்புக்கூறு" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 +#, fuzzy +msgid "Rename Item" +msgstr "குறிப்பிற்கு புதிய பெயர் சூட்டு" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 -msgid "local entity" -msgstr "இடத்துரி உள்பொருள்" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 +#, fuzzy +msgid "Drop Item" +msgstr "உருப்படியை அழி" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 -msgid "block" -msgstr "தொகுதி" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 +#, fuzzy +msgid "Remove Icon" +msgstr "வாய்ப்பை நீக்கு" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 -msgid "common" -msgstr "பொது" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 +#, fuzzy +msgid "Move Item Up" +msgstr "மேலே நகர்த்து" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 -msgid "entry" -msgstr "நுழைவு" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 +#, fuzzy +msgid "Move Item Down" +msgstr "கீழ் நகர்த்து" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 -msgid "interface" -msgstr "இடைமுகம்" +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "Set 'name' Property" +msgstr "பண்பை அழி" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 -msgid "type component" -msgstr "வகை உறுப்பு" +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 +msgid "" +"The name of a widget must be unique.\n" +"'%1' is already used in form '%2',\n" +"so the name has been reverted to '%3'." +msgstr "" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 -msgid "local" -msgstr "உள்ளமைவு" +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 +msgid "" +"The name of a widget must not be null.\n" +"The name has been reverted to '%1'." +msgstr "" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 -msgid "module" -msgstr "பகுதி" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 +msgid "new menu" +msgstr "" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 -msgid "namelist" -msgstr "பெயர்பட்டியல்" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 +#, fuzzy +msgid "Add Menu" +msgstr "முறையைச் சேர்" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 -msgid "program" -msgstr "நிரல்" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "separator" +msgstr "பிரகடணப்படுத்துநர்" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 -msgid "type" -msgstr "வகை" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Cut Menu" +msgstr "பிரத்தியேக நிரல் பகுதி" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 -msgid "field" -msgstr "புலம்" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "Paste Menu" +msgstr "கருவிப்பட்டி" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 -msgid "method" -msgstr "முறை" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "Delete Menu" +msgstr "பொருளை நீக்கு" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 -msgid "package" -msgstr "பொட்டலம்" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 +msgid "Item Dragged" +msgstr "" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 -msgid "procedure" -msgstr "வழிமுறை" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 +#, fuzzy +msgid "Move Menu Left" +msgstr "இடது புறம் நகர்த்து" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 -msgid "mixin" -msgstr "mixin" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 +#, fuzzy +msgid "Move Menu Right" +msgstr "வலதுபுறமாக நகர்த்து" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 -msgid "Project Documentation" -msgstr "திட்ட தொழில்நுட்ப புத்தகம்" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 +#, fuzzy +msgid "Rename Menu" +msgstr "குறிப்பிற்கு புதிய பெயர் சூட்டு" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99 -msgid "" -"Documentation browser" -"

                              The documentation browser gives access to various documentation sources (Qt " -"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the KDevelop " -"manuals. It also provides documentation index and full text search " -"capabilities." -msgstr "" -"ஆவணவிருட்சம்" -"

                              [Qt DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC மற்றும் DevHelp ஆவணங்கள் போன்ற] பல்வேறு " -"ஆவண உறைவிடங்களையும், KDevelop கையேடுகளையும் அணுக ஆவண விருட்சம் உதவுகிறது. " -"மேலும் அது ஆவணங்களின் சுட்டிக்காட்டியையும் தருகிறது." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "%1/%2" +msgstr "%1>\t%2" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 -msgid "Documentation browser" -msgstr "தொழில்நுட்ப புத்தக உலாவி" +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Resize" +msgstr "திரும்ப அமை" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193 -msgid "Documentation Settings" -msgstr "ஆவண அமைப்புகள்" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Move Tab Page" +msgstr "சேருமிடத்தை நீக்கு" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212 -msgid "&Search in Documentation..." -msgstr "ஆவணத்தில் தேடு..." +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 +#, fuzzy +msgid "Tab 1" +msgstr "தத்தல் அளவு" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215 -msgid "Full text search in the documentation" -msgstr "முழு தொழில்நுட்ப புத்தக தேடல்" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 +#, fuzzy +msgid "Tab 2" +msgstr "தத்தல் அளவு" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 -msgid "" -"Search in documentation" -"

                              Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " -"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text " -"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " -"the documentation plugin." -msgstr "" -"முழு உரை தேடல்" -"

                              ஆவணங்களுக்கான உரையாடலில் தேடலை திறக்கிறது. ஆவணங்களில் தேட வேண்டிய தேடுபதத்தை " -"உள்ளிட அனுமதிக்கிறது. இது வேலை செய்ய, முதலில் ( ஆவணவிருட்சத்தின் அமைப்பு " -"உரையாடல் முலமாக) ஒரு முழு உரைச்சுட்டிக்காட்டி உண்டாக்கப்படவேண்டும்." +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Page 1" +msgstr "சேருமிடம்: %1" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223 -msgid "&Look in Documentation Index..." -msgstr "அட்டவணை கூட்டுவரிசையில் பார்..." +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 +#, fuzzy +msgid "Page 2" +msgstr "கட்டு" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226 -msgid "Look in the documentation index" -msgstr "அட்டவணை கூட்டுவரிசையில் பார்..." +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Warnings/Errors" +msgstr "எச்சரிக்கை வடிவமைப்பு" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479 -msgid "" -"Look in documentation index" -"

                              Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " -"be looked for in the documentation index." +#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 +msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " msgstr "" -"ஆவண கூட்டுவரிசையை பார்வையிடு" -"

                              ஆவண கூட்டுவரிசை தத்தலை திறக்கிறது. இது ஆவண கூட்டுவரிசை பார்வைக்காக முறைமையை " -"அனுமதிக்கிறது." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232 -msgid "Man Page..." -msgstr "தொழில்நுட்ப புத்தகம்..." +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Edit Wizard Pages" +msgstr "வழிகாட்டி பக்கங்கள்:" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235 -msgid "Show a manpage" -msgstr "தொழில்நுட்ப புத்தகத்தை காட்டு" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 +msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" +msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 -msgid "Show a manpage

                              Opens a man page using embedded viewer." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 +msgid "Rename page %1 of %2" msgstr "" -"தொழில்நுட்ப புத்தகத்தை காண்பி" -"

                              தொழில்நுட்ப ஆவணத்தை உள்ளமைந்த காட்டியில் திறக்கும்." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238 -msgid "Info Page..." -msgstr "பக்க தகவல்" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 +msgid "Move Page %1 to %2 in %3" +msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241 -msgid "Show an infopage" -msgstr "தகவல் பக்கத்தை காட்டு" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 +msgid "Reset the property to its default value" +msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 -msgid "Show an infopage

                              Opens an info page using embedded viewer." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 +msgid "Click this button to reset the property to its default value" msgstr "" -"தகவல் பக்கத்தை காண்பி" -"

                              தகவல் பக்கத்தின் ஆவணத்தை உள்ளமைந்த காட்டியில் திறக்கும்." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 #, fuzzy -msgid "Find Documentation..." -msgstr "கோப்பு ஆவணமயமாக்கல்" +msgid "False" +msgstr "தவறு" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470 -msgid "" -"Find documentation" -"

                              Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " -"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, " -"etc." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "உண்மை" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 -msgid "Show Manual Page" -msgstr "கைமுறை பக்கத்தை காட்டு" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 +msgid "x" +msgstr "x" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 -msgid "Show manpage on:" -msgstr "தொழில்நுட்ப புத்தகத்தை காட்டு:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 +msgid "y" +msgstr "y" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 -msgid "Show Info Page" -msgstr "தகவல் பக்கத்தை காட்டு" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 +msgid "width" +msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 -msgid "Show infopage on:" -msgstr "தகவல் பக்கத்தை காட்டு:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 +#, fuzzy +msgid "height" +msgstr "வெளிச்சம்" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468 -#, c-format -msgid "Find Documentation: %1" -msgstr "ஆவணமயமாக்கலை தேடு: %1" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 +msgid "Red" +msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477 -#, c-format -msgid "Look in Documentation Index: %1" -msgstr "அட்டவணை கூட்டு வரிசையில் பார்: %1" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 +#, fuzzy +msgid "Green" +msgstr "Grep " -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485 -#, c-format -msgid "Search in Documentation: %1" -msgstr "ஆவணத்தில் தேடு: %1" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 +#, fuzzy +msgid "Blue" +msgstr "மதிப்பு" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487 -msgid "" -"Search in documentation" -"

                              Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " -"a full text index must be created first, which can be done in the configuration " -"dialog of the documentation plugin." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 +msgid "Family" msgstr "" -"ஆவணங்களில் தேடவும்" -"

                              இடங்காட்டியின் கீழிலிருக்கும் சொல்பதத்தை ஆவணங்களில் தேடுகிறது. இது வேலை " -"செய்ய, முதலில் ( ஆவணவிருட்சத்தின் அமைப்பு உரையாடல் மூலமாக) ஒரு முழு உரைச் " -"சுட்டிக்காட்டி உண்டாக்கப்பட வேண்டும்." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494 -#, c-format -msgid "Goto Manpage: %1" -msgstr "தொழில்நுட்ப புத்தகம்: %1" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 +#, fuzzy +msgid "Point Size" +msgstr "காட்டி" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496 -msgid "" -"Goto manpage" -"

                              Tries to open a man page for the term under the cursor." -msgstr "" -"கையேட்டு பக்கத்திற்க்கு செல்" -"

                              காட்டியில் முறைகளை கையேட்டு பக்கத்தை திறக்க முயலும்." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 +#, fuzzy +msgid "Bold" +msgstr "தடிமன்" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499 -#, c-format -msgid "Goto Infopage: %1" -msgstr "தகவல் பக்கத்திற்கு செல்: %1" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 +#, fuzzy +msgid "Underline" +msgstr "விளக்கு" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501 -msgid "" -"Goto infopage" -"

                              Tries to open an info page for the term under the cursor." -msgstr "" -"தகவல் பக்கத்திற்கு செல்" -"

                              காட்டியில் முறைகளை தகவல் பக்கத்தை திறக்க முயலும்." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 +#, fuzzy +msgid "Strikeout" +msgstr "அமைப்பு" -#: parts/documentation/docutils.cpp:80 -msgid "Open in Current Tab" -msgstr "தற்போதைய தத்தலை திறக்கிறது" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 +#, fuzzy +msgid "Table" +msgstr "அட்டவணை:" -#: parts/documentation/docutils.cpp:85 -msgid "Bookmark This Location" -msgstr "இந்த இடத்தின் புத்தககுறி" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 +#, fuzzy +msgid "Field" +msgstr "புலம்:" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 -msgid "TOC" -msgstr "TOC" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "hSizeType" +msgstr "கிடைமட்ட அளவு வகை" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33 -#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 -msgid "Title" -msgstr "தலைப்பு" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +msgid "vSizeType" +msgstr "செங்குத்து அளவு வகை" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 -msgid "Manual" -msgstr "கைம்முறையாக" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 +#, fuzzy +msgid "horizontalStretch" +msgstr "கிடைமட்ட விரிவாக்கம்" -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "புத்தகக் குறியில் திருத்து" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 +#, fuzzy +msgid "verticalStretch" +msgstr "செங்குத்து விரிவாக்கம்" -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222 -msgid "Current Document" -msgstr "தற்போதைய ஆவணம்" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 +#, fuzzy +msgid "%1/%2/%3/%4" +msgstr "%1>\t%2" -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223 -msgid "Custom..." -msgstr "தனிபயன்..." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 +msgid "Arrow" +msgstr "குறி" -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "புத்தகக்குறியை சேர்" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 +#, fuzzy +msgid "Up-Arrow" +msgstr "மேல் குறி" -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168 -msgid "Info" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 +msgid "Cross" +msgstr "குறுக்கு" -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 -msgid "Google" -msgstr "கூகல்" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 +msgid "Waiting" +msgstr "காத்துக்கொண்டு இருக்கிறது" -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 -msgid "Finder" -msgstr "கண்டுபிடிப்பான்" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 +msgid "iBeam" +msgstr "i பீம்" -#: parts/documentation/searchview.cpp:58 -msgid "Wor&ds to search:" -msgstr "தேடவேண்டிய வார்த்தைகள்" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "SizeQt::Vertical" +msgstr "செங்குத்தாக அளவிடு" -#: parts/documentation/searchview.cpp:63 -msgid "Se&arch" -msgstr "தேடு" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "SizeQt::Horizontal" +msgstr "கிடைமட்டமாக அளவிடு" -#: parts/documentation/searchview.cpp:69 -msgid "and" -msgstr "மற்றும்" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 +msgid "Size Slash" +msgstr "அளவு வகுத்தல் குறி" -#: parts/documentation/searchview.cpp:70 -msgid "or" -msgstr "அல்லது" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 +msgid "Size Backslash" +msgstr "பின்புற வகுத்தல் குறி அளவு" -#: parts/documentation/searchview.cpp:71 -msgid "&Method:" -msgstr "&வழிமுறை:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 +msgid "Size All" +msgstr "அனைத்தையும் அளவிடு" -#: parts/documentation/searchview.cpp:73 -msgid "Score" -msgstr "கணிப்பு" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 +msgid "Blank" +msgstr "வெற்று" -#: parts/documentation/searchview.cpp:76 -msgid "S&ort by:" -msgstr "வரிசையில்:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "SplitQt::Vertical" +msgstr "செங்குத்தாக பிரி" -#: parts/documentation/searchview.cpp:84 -msgid "Search &results:" -msgstr "தேடுதலின் விளைவுகள்:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "SplitQt::Horizontal" +msgstr "கிடைமட்டமாக பிரி" -#: parts/documentation/searchview.cpp:89 -msgid "Update Config" -msgstr "உள்ளமைப்பை புதுப்பி" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 +msgid "Pointing Hand" +msgstr "குறிக்கும் கை" -#: parts/documentation/searchview.cpp:90 -msgid "Update Index" -msgstr "கூட்டுவரிசையை புதுப்பி" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 +msgid "Forbidden" +msgstr "மறந்த" -#: parts/documentation/searchview.cpp:98 -msgid "Relevance" -msgstr "பொருந்தும்" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 +msgid "Set '%1' of '%2'" +msgstr "" -#: parts/documentation/searchview.cpp:148 -msgid "Full text search has to be set up before usage." -msgstr "முழு உரை தேடுதல்கள் பயன்பாட்டிற்கு முன் அமைக்கும்" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 +msgid "Sort &Categorized" +msgstr "" -#: parts/documentation/searchview.cpp:151 -msgid "" -"Now the full text search database will be created.\n" -"Wait for database creation to finish and then repeat search." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 +#, fuzzy +msgid "Sort &Alphabetically" +msgstr "உறுப்பினர் ஆவணங்களை அகரவரிசைப்படுத்து" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 +msgid "Reset '%1' of '%2'" msgstr "" -"தற்போது முழு தேடுதலுக்கான தரவுத்தளத்தை உருவாக்கிடும்.\n" -"தரவுத்தள உருவாக்கம் முடிக்கும் வரை அடுத்த தேடுதலுக்கும் காத்திருக்கவும்." -#: parts/documentation/searchview.cpp:158 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 msgid "" -"Cannot find the htsearch executable.\n" -"It is part of the ht://Dig package that is used by KDevelop to perform full " -"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure " -"KDevelop dialog to set the htsearch location." +"

                              TQWidget::%1

                              " +"

                              There is no documentation available for this property.

                              " msgstr "" -#: parts/documentation/searchview.cpp:174 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 #, fuzzy -msgid "Cannot find the htdig configuration file." -msgstr "முன்னிருப்பு வடிவமைப்பு கோப்பினை படிக்காதே." +msgid "New Signal Handler" +msgstr "புதிய குறிகை " -#: parts/documentation/searchview.cpp:207 -msgid "Cannot start the htsearch executable." -msgstr "htsearch-ஐ ஆரம்பிக்க இயலவில்லை." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 +#, fuzzy +msgid "Delete Signal Handler" +msgstr "குறிகையை அழி" -#: parts/documentation/indexview.cpp:48 -msgid "&Look for:" -msgstr "பார்வையிட:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "உறவு நீக்கு" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 -msgid "Generating Search Index" -msgstr "தேடல் பட்டியலை உருவாக்குகிறது" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 +#, fuzzy +msgid "Add Connection" +msgstr "இணைப்பு" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63 -msgid "Scanning for files" -msgstr "கோப்பிற்காக வருடுகிறது" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 +#, fuzzy +msgid "Add Function" +msgstr "புதிய காரணியை சேர்" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73 -msgid "Extracting search terms" -msgstr "தேடல் சொல்லை பிரித்தெடு" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 +#, fuzzy +msgid "Property Editor" +msgstr "குணம்" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82 -msgid "Generating index..." -msgstr "பட்டியலை உருவாக்குகிறது..." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 +#, fuzzy +msgid "P&roperties" +msgstr "பண்புகள்" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125 -#, c-format -msgid "Files processed: %1" -msgstr "சோதனை செய்யப்பட்ட கோப்புக்கள்: %1" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 +#, fuzzy +msgid "Signa&l Handlers" +msgstr "சிறப்பு தலைப்புகள்" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350 -msgid "Running htdig failed" -msgstr "htdig-ஐ செயல்படுத்த இயலவில்லை." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 +#, fuzzy +msgid "Property Editor (%1)" +msgstr "பண்புகள் %1:" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411 -msgid "Running htmerge failed" -msgstr "htdig-ஐ செயல்படுத்த இயலவில்லை." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 +#, fuzzy +msgid "Signal Handlers" +msgstr "சிறப்பு தலைப்புகள்" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448 -msgid "Update user's htdig configuration file only" -msgstr "தொகுப்பி வடிவமைப்பு கோப்பு" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "New &Action" +msgstr "புதிய காரணி" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449 -msgid "-c and generate index" -msgstr "-c மற்றும் கூட்டுவரிசையை உருவாக்கு" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "New Action &Group" +msgstr "புதிய குழு" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453 -msgid "KDevelop ht://Dig Indexer" -msgstr "கேடெவலப் ht://டிக் கூட்டுவரிசை" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 +msgid "New &Dropdown Action Group" +msgstr "" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 -msgid "TDE Index generator for documentation files." -msgstr "TDE உதவி தொகுப்பு பட்டியல் உருவாக்கியின் ஆவண கோப்புகள்." +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "&Connect Action..." +msgstr "இணைப்புகள்..." -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Configuration file updated." -msgstr "உள்ளமைப்பு கோப்புகள் புதுப்பிக்கப்பட்டது" +msgid "Delete Action" +msgstr "காரணியை அழி" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472 -msgid "Configuration file update failed." -msgstr "உள்ளமைப்பு கோப்பு புதுப்பித்தல் தோல்வியுற்றது." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "&Styles" +msgstr "பாணி" -#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195 -msgid "Qt Documentation Collection" -msgstr "Qt தொழில்நுட்ப புத்தக தொகுப்பு" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 +msgid "Typewriter" +msgstr "" -#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75 -msgid "CHM Documentation Collection" -msgstr "CHM ஆவண சொருகுகள்" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Break" +msgstr "வெட்டு" -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 -msgid "PalmDoc documentation plugin" -msgstr "PalmDoc ஆவணமாக்கல் சொருகுபொருள்" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Paragraph" +msgstr "பத்தி" -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 -msgid "PalmDoc Documentation Collection" -msgstr "KDoc தொழில்நுட்ப புத்தக தொகுப்பு" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Align left" +msgstr "உறுப்பினர்களை சீரமை" -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 -msgid "PDF documentation plugin" -msgstr "PDF ஆவணமாக்கல் சொருகுபொருள்" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Align center" +msgstr "உறுப்பினர்களை சீரமை" -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 -msgid "PDF Documentation Collection" -msgstr "PDF ஆவணமாக்கல் சேகரிப்பு" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Align right" +msgstr "தனிப்படுத்திக்காட்டு" -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 -msgid "Djvu documentation plugin" -msgstr "Djvu ஆவணமாக்கல் சொருகுபொருள்" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 +msgid "Blockquote" +msgstr "" -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 -msgid "Djvu Documentation Collection" -msgstr "Djvu ஆவணமாக்கல் சேகரிப்பு" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "&Font" +msgstr "எழுத்துரு:" -#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 -msgid "KDevelopTOC Documentation Collection" -msgstr "KDevelopTOC தொழில்நுட்ப புத்தக தொகுப்பு" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 +msgid "Fontsize +1" +msgstr "" -#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 -msgid "Devhelp Documentation Collection" -msgstr "Devhelp ஆவண தொகுப்பு" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 +msgid "Fontsize -1" +msgstr "" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 -msgid "Doxygen Documentation Collection" -msgstr "Doxygen தொழில்நுட்ப புத்தக தொகுப்பு" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Headline 1" +msgstr "தலைப்பு" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Headline 2" +msgstr "தலைப்பு" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Headline 3" +msgstr "தலைப்பு" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "O&ptions" +msgstr "தேர்வுகள்" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Word Wrapping" +msgstr "கோடு எண்ணிக்கை" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Set the Text of '%1'" +msgstr "புதிய சேருமிடத்தை %1 க்கு சேர்" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453 -msgid "%1 Class Reference" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 +msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" msgstr "" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470 -msgid "%1::%2%3 Member Reference" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" +msgstr "பிரதான பயனீட்டாளர்-இடைமுக வகை" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 +msgid "" +"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, " +"use the help menu to register with Trolltech." msgstr "" -#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 -msgid "Custom Documentation Collection" -msgstr "தனிப்பயன் ஆவணமாக்கல் சேகரிப்பு" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Layout" +msgstr "உருவரை" -#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 -msgid "KChm" -msgstr "KChm" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 +msgid "Property Editor/Signal Handlers" +msgstr "" -#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 -#, c-format -msgid "Process exited with status %1" -msgstr "செயலாக்கத்தை விட்டு நிலையுடன் வெளியேறியது%1 " +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 +msgid "" +"The Property Editor" +"

                              You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " +"property editor.

                              " +"

                              You can set properties for components and forms at design time and see the " +"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " +"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " +"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 " +"to get detailed help for the selected property.

                              " +"

                              You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " +"list's header.

                              " +"

                              Signal Handlers

                              " +"

                              In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " +"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " +"made using the connection tool.)" +msgstr "" -#: parts/filter/filterpart.cpp:40 -msgid "Execute Command..." -msgstr "கட்டளையை நிறைவேற்று..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "Output Window" +msgstr "வெளியீட்டு காட்சி" -#: parts/filter/filterpart.cpp:43 -msgid "Execute shell command" -msgstr "ஓடு கட்டளையை நிறைவேற்று " +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "Object Explorer" +msgstr "பகுதி கண்டறிவிப்பவர்" -#: parts/filter/filterpart.cpp:44 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 msgid "" -"Execute shell command" -"

                              Executes a shell command and outputs its result into the current document." +"The Object Explorer" +"

                              The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " +"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " +"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " +"have complex layouts.

                              " +"

                              The columns can be resized by dragging the separator in the list's " +"header.

                              " +"

                              The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " +"etc.

                              " msgstr "" -"ஸ்செல் கட்டளையை நிறைவேற்று " -"

                              ஓடு கட்டளையை நிறைவேற்றும் மற்றும் அதனுடைய முடிவினை நிகழ்வான ஆவணத்திற்கு " -"வெளியேற்றுகிறது. " -#: parts/filter/filterpart.cpp:46 -msgid "Filter Selection Through Command..." -msgstr "ஆணை வழியாக வடிகட்டி தேர்ந்தெடுதல்..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 +msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" +msgstr "" -#: parts/filter/filterpart.cpp:49 -msgid "Filter selection through a shell command" -msgstr "ஸ்செல் ஆணை வழியாக வடிகட்டி தேர்ந்தெடுதல்" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Project Overview" +msgstr "திட்டப்பதிப்பு" -#: parts/filter/filterpart.cpp:50 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 msgid "" -"Filter selection through shell command" -"

                              Filters selection through a shell command and outputs its result into the " -"current document." +"The Project Overview Window" +"

                              The Project Overview Window displays all the current project, including " +"forms and source files.

                              " +"

                              Use the search field to rapidly switch between files.

                              " msgstr "" -"ஸ்செல் ஆணை வழியாக வடிகட்டி தேர்ந்தெடுதல்" -"

                              ஸ்செல் ஆணை வழியாக வடிகட்டி தேர்ந்தெடுத்து மற்றும் அதனுடைய முடிவினை நிகழ்வான " -"ஆவணத்திற்கு வெளியேற்றுகிறது. " -#: parts/filter/filterpart.cpp:96 -msgid "Execute Command" -msgstr "கட்டளையை நிறைவேற்று" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Action Editor" +msgstr "%1க்கான செயல்கள்" -#: parts/filter/filterpart.cpp:142 -msgid "Filter Selection Through Command" -msgstr "ஆணை வழியாக வடிகட்டி தேர்ந்தெடுதல்" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 +msgid "" +"The Action Editor" +"

                              The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " +"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " +"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " +"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in " +"menus.

                              " +msgstr "" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 -msgid "Application Output" -msgstr "உகப்பாக்கிய வெளிப்பாடு" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Toolbox" +msgstr "கருவிப்பட்டை:" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 msgid "" -"Application output" -"

                              The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based " -"application communication. Running terminal applications use this instead of a " -"terminal window." +"The Form Window" +"

                              Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " +"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " +"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " +"handles.

                              " +"

                              Changes in the Property Editor are visible at design time, and you " +"can preview the form in different styles.

                              " +"

                              You can change the grid resolution, or turn the grid off in the " +"Preferences dialog in the Edit menu." +"

                              You can have several forms open, and all open forms are listed in the " +"Form List." msgstr "" -"உகப்பாக்கிய வெளிப்பாடு" -"

                              stdout/stderr வெளிப்பாடு சாளரம் தள-முனையம் பயன்பாடு தகவலிற்கான மாற்றமைப்பு. " -"முனைய சாளரத்துக்குப் பதிலாக நிகழ்விலிருக்கும் முனையம் பயன்பாடுகளை " -"பயன்படுத்தலாம். " -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 -msgid "Output of the executed user program" -msgstr "நிறைவேற்றப்பட்ட பயனாளரின் நிரலின் வெளிப்பாடு " +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +#, fuzzy +msgid "Cannot create an invalid project." +msgstr "திட்டக் கோப்பினை திறக்க முடியாது" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 -msgid "Press Enter to continue!" -msgstr "தொடர்ந்து செல்ல உள்ளிடை அழுத்தவும்!" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 +#, fuzzy, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "இணைத்தலை நீக்கு" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44 -#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14 -msgid "Messages Output" -msgstr "உகப்பாக்கிய வெளிப்பாடு" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "&Undo: Not Available" +msgstr "&உள்ளது" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 #, c-format -msgid "Assertion failed: %1" -msgstr "இணைப்பு செய்ய இயலவில்லை:%1" +msgid "&Redo: %1" +msgstr "" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 #, fuzzy -msgid "Clear output" -msgstr "தொகுப்பான் வெளியீடு" +msgid "&Redo: Not Available" +msgstr "&உள்ளது" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 #, fuzzy -msgid "Copy selected lines" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படியை புதுப்பி" +msgid "Choose Pixmap..." +msgstr "பிக்ஸ் வரைபடத்தை தேர்ந்தெடு" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 #, fuzzy -msgid "Save unfiltered" -msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்டதை சேமி" +msgid "Edit Text..." +msgstr "உரையை தொகு" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 #, fuzzy -msgid "Save filtered output" -msgstr "அலங்கார வெளியீடு" +msgid "Edit Title..." +msgstr "வகை-ஐ சரி செய்" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 #, fuzzy -msgid "Edit filter" -msgstr "மாறிகளை தொகு" - -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:128 -msgid "*** Compilation aborted ***" -msgstr "***கட்டுதல் முடங்கியது***" - -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:133 -msgid "*** Success ***" -msgstr "***சாத்தியமாகிற்று***" - -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:146 -#, c-format -msgid "Entering directory %1" -msgstr "நிறுவும் அடைவு%1 " - -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:153 -#, c-format -msgid "Leaving directory %1" -msgstr "வெளியேறும் அடைவு%1 " - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 -msgid "" -"Messages output" -"

                              The messages window shows the output of the compiler and used build tools " -"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the " -"error message. This will automatically open the source file and set the cursor " -"to the line that caused the compiler error/warning." -msgstr "" -"உகப்பாக்கிய வெளிப்பாடு" -"

                              compiler வெளிப்பாட்டை உகப்பக சாளரம் காட்டும் மற்றும் make, ant, uic, " -"dcopidl போன்ற உருவாக்கும் கருவிகளை பயன்படுத்தலாம். compiler தவறு " -"உகப்பிற்களுக்கு, தவறான உகப்பின் மேல் கிளிக் செய்யவும். இது தானாகவே மூலக் " -"கோப்பினை திறந்துவிடும் மற்றும் சுட்டிக்காட்டியை compiler தவறு/எச்சரிக்கை " -"செய்யும் வ்ரியில் அமைத்துவிடும்." - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Compiler output messages" -msgstr "Compiler உகப்பாக்கிய வெளிப்பாடு" +msgid "Edit Page Title..." +msgstr "களஞ்சியத்தை தொகு" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55 -msgid "&Next Error" -msgstr "&அடுத்த தப்பு" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 +#, fuzzy +msgid "Delete Page" +msgstr "புள்ளிபடத்தை நீக்கு" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57 -msgid "Go to the next error" -msgstr "அடுத்த தவறுக்குச் செல்லவும்" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 +#, fuzzy +msgid "Add Page" +msgstr "சேருமிடத்தில் சேர்" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 -msgid "" -"Next error" -"

                              Switches to the file and line where the next error was reported from." -msgstr "" -"அடுத்த தப்பு" -"

                              கோப்பிற்கும் மற்றும் அடுத்த தப்பை சுட்டிக்காட்டும் வரிக்கும் மாறிவிடும். " +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Previous Page" +msgstr "முந்தைய படிவம் " -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 -msgid "&Previous Error" -msgstr "&முன்பிருந்த பிழை" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 +#, fuzzy +msgid "Next Page" +msgstr "புதிய சேரும் இடம்" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61 -msgid "Go to the previous error" -msgstr "முந்தைய பிழைக்குச் செல்லவும்" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 +#, fuzzy +msgid "Rename Current Page..." +msgstr "தொழில்நுட்ப புத்தகம்..." -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 -msgid "" -"Previous error" -"

                              Switches to the file and line where the previous error was reported from." -msgstr "" -"முன்பிருந்த பிழை" -"

                              கோப்பிற்கும் மற்றும் முன்பிருந்த பிழையை சுட்டிக்காட்டும் வரிக்கும் " -"மாறிவிடும். " +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 +#, fuzzy +msgid "Edit Pages..." +msgstr "திருத்து..." -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211 -msgid "compiling" -msgstr "compiling" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 +#, fuzzy +msgid "Add Menu Item" +msgstr "ஒரு பொருளை சேர்" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 #, fuzzy -msgid "built" -msgstr "உருவாக்கு" +msgid "Add Toolbar" +msgstr "கருவியை கூட்டு" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95 -msgid "generating" -msgstr "உற்பத்தியில்" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 +#, fuzzy +msgid "New text" +msgstr "புதிய சேரும் இடம்" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91 -msgid "linking" -msgstr "இணைக்கின்றது" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 +msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" +msgstr "" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93 -msgid "creating" -msgstr "உருவாக்குகிறது" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 +msgid "Set the 'text' of '%1'" +msgstr "" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97 -msgid "installing" -msgstr "நிறுவிப்படுகிறது" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +#, fuzzy +msgid "New title" +msgstr "புதிய கோப்பு" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:573 -msgid "The process has finished with errors" -msgstr "இச்செயல் பிழைகளை நீக்கிவிட்டது " +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 +msgid "Set the 'title' of '%2'" +msgstr "" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:578 -msgid "The process has finished successfully" -msgstr "இச்செயல் வெற்றியோடு முடிந்துவிட்டது " +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +#, fuzzy +msgid "Page Title" +msgstr "தலைப்பு" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:705 -msgid "Line Wrapping" -msgstr "கோடு எண்ணிக்கை" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +#, fuzzy +msgid "New page title" +msgstr "புதிய சேரும் இடம்" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707 -msgid "" -"Line wrapping" -"

                              Enables or disables wrapping of command lines displayed." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 +msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" msgstr "" -"கோடு எண்ணிக்கை" -"

                              கட்டளை வரிகளின் எண்ணிக்கைகள் காட்சி செயல்படுத்தப்படும் அல்லது " -"செயலிழக்கப்படும்." -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710 -msgid "Very Short Compiler Output" -msgstr "மிகுந்த குறுகிய Compiler வெளிப்பாடு" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 +msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" +msgstr "" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:711 -msgid "" -"Very short compiler output" -"

                              Displays only warnings, errors and the file names which are compiled." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 +msgid "Raise next page of '%2'" msgstr "" -"மிகுந்த குறுகிய Compiler வெளிப்பாடு" -"

                              எச்சரிக்கைகளையும், பிழைகளையும் மற்றும் compile ஆன கோப்புக்களின் பெயர்களையும் " -"மட்டுமே காட்சியளிக்கும். " -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713 -msgid "Short Compiler Output" -msgstr "குறுகிய Compiler வெளிப்பாடு" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 +msgid "Raise previous page of '%2'" +msgstr "" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:714 -msgid "" -"Short compiler output" -"

                              Suppresses all the compiler flags and formats to something readable." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 +msgid "Rename Page %1 to %2" msgstr "" -"குறுகிய Compiler வெளிப்பாடு" -"

                              compiler குறிகளையும் மற்றும் வடிவமைப்புகளையும் படிக்கும்படியாக " -"அமுக்கிவிடுகின்றது. " -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:716 -msgid "Full Compiler Output" -msgstr "முழு Compiler வெளிப்பாடு" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 +#, fuzzy +msgid "Add Toolbar to '%1'" +msgstr "புதிய சேருமிடத்தை %1 க்கு சேர்" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717 -msgid "Full compiler output

                              Displays unmodified compiler output." -msgstr "" -"முழு Compiler வெளிப்பாடு" -"

                              மாற்றப்படாத Compiler வெளிப்பாட்டை காட்சியளிக்கின்றது." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 +#, fuzzy +msgid "Add Menu to '%1'" +msgstr "புதிய கோப்பினை '%1' க்கு சேர்" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:721 -msgid "Show Directory Navigation Messages" -msgstr "அடைவு ஊடாடுதல் செய்திகளை காட்டு" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 +#, fuzzy +msgid "Save Project Settings" +msgstr "திட்டப்பணி அமைப்புகள்" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 +#, fuzzy +msgid "Edit %1..." +msgstr "திருத்து..." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 +#, fuzzy +msgid "Insert a %1 (custom widget)" +msgstr "தனிப்பயன் காட்சி உருப்படியை அழி" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:722 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 msgid "" -"Show directory navigation messages" -"

                              Shows cd commands that are executed while building." +"%1 (custom widget)" +"

                              Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " +"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " +"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap " +"which will be used to represent the widget on the form.

                              " msgstr "" -"அடைவு ஊடாடுதல் செய்திகளை காட்டு" -"

                              வெற்றிகரமாக நிகழ்த்தப்பட்ட cdகட்டளைகளைக் காட்டும்" - -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 -msgid "Text Structure" -msgstr "உரை அமைப்பு " -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 -msgid "Text Structure

                              This browser shows the structure of the text." -msgstr "உரை அமைப்பு

                              இந்த உலாவி உரையின் அமைப்பை காட்டுகின்றது" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 +#, fuzzy +msgid "Restoring Last Session" +msgstr "இடத்தை மீட்டு எடு" -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -msgid "Text structure" -msgstr "உரை அமைப்பு " +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 +msgid "" +"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n" +"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n" +"load these files?" +msgstr "" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 -msgid "Open as UTF-8" -msgstr "UTF-8 ஆகத் திற" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 +msgid "There is no help available for this dialog at the moment." +msgstr "" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 #, fuzzy -msgid "Open As" -msgstr "கோப்புகளை திற" +msgid "Edit Source" +msgstr "மூலத்தை பட்டியலிடவும்" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 msgid "" -"Open As" -"

                              Lists all encodings that can be used to open the selected file." +"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" +"Note: Plugins are not available in static TQt configurations." msgstr "" -"இதனால் திற" -"

                              தேர்ந்தெடுத்த கோப்பினை திறக்க உதவும் அனைத்து பயன்பாட்டுகளை பட்டியலிடு. " -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 -msgid "Open With" -msgstr "இதனால் திற" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 +msgid "Open File" +msgstr "கோப்பினைத் திற" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 +#, fuzzy +msgid "Could not open '%1'. File does not exist." +msgstr "கோப்பினை எழுதுவதற்காக திறக்க முடியவில்லை." -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 +#, fuzzy +msgid "&Preview" +msgstr "முன்தோற்றம்" + +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 msgid "" -"Open With" -"

                              Lists all applications that can be used to open the selected file." +"Could not connect to the database.\n" +"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" +"connection information.\n" msgstr "" -"இதனால் திற" -"

                              தேர்ந்தெடுத்த கோப்பினை திறக்க உதவும் அனைத்து பயன்பாட்டுகளை பட்டியலிடு. " -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 -msgid "Open With..." -msgstr "இதனால் திற..." +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Sender" +msgstr "தலைப்பு" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 -msgid "" -"Open With..." -"

                              Provides a dialog to choose the application to open the selected file." -msgstr "" -"இதனால் திற..." -"

                              தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்பினைத் திறக்க பயன்பாட்டை தேர்ந்தெடுக்க உரையாடலை " -"வழங்குகிறது." +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Receiver" +msgstr "மீள்அமை" -#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 #, fuzzy -msgid "Refresh" -msgstr "Lexமூலங்கள்" +msgid "Load Template" +msgstr "குறி வார்ப்புருக்கள்" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 -msgid "Show parents" -msgstr "தாய்களைக் காட்டு" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 +msgid "Could not load form description from template '%1'" +msgstr "" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51 -msgid "Show children" -msgstr "சேய்களைக் காட்டு" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "%1 Project" +msgstr "திட்டம்" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57 -msgid "Show clients" -msgstr "பெருபவர்களைக் காட்டு" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Dialog" +msgstr "தசமம்" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63 -msgid "Show suppliers" -msgstr "கொடுப்பவர்களைக் காட்டு" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Wizard" +msgstr "வழிகாட்டி பக்கங்கள்:" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69 -msgid "Show methods" -msgstr "வழிகளைக் காட்டு" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Widget" +msgstr "புதிய சிறுகருவி" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75 -msgid "Show attributes" -msgstr "குணங்களைக் காட்டு" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Main Window" +msgstr "சாளரம்" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223 +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 msgid "" -"_: member access\n" -"All" -msgstr "அனைத்தும்" +"*.db|Database Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225 +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 msgid "" -"_: member access\n" -"Public" -msgstr "பொது " +"*.pro|Project Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227 -msgid "" -"_: member access\n" -"Protected" -msgstr "பாதுகாக்கப்பட்டது" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "செயல்" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229 -msgid "" -"_: member access\n" -"Private" -msgstr "தனியார்" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "The file %1 could not be saved" +msgstr " %1 கோப்பினை உருவாக்க இயலாது." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231 -msgid "" -"_: member access\n" -"Package" -msgstr "தொகுப்பு " +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Failed to save file '%1'." +msgstr "கோப்பினை திறக்க இயலவில்லை." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287 -msgid "Parents" -msgstr "தாய்" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 +msgid "'%1' saved." +msgstr "" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291 -msgid "Children" -msgstr "சேய்" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 +#, fuzzy +msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" +msgstr "பிரதான பயனீட்டாளர்-இடைமுக வகை" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295 -msgid "Clients" -msgstr "பயனர்கள்:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 +#, fuzzy +msgid "*|All Files" +msgstr "அனைத்து கோப்புகள்" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299 -msgid "Suppliers" -msgstr "கொடுப்பவர்கள் " +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 +#, fuzzy +msgid "Save Form '%1' As" +msgstr "இதுவாக சேமி" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303 -msgid "%1 Methods" -msgstr "%1 முறை" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "File Already Exists" +msgstr "கோப்பு %1 ஏற்கனவே உள்ளது" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307 -msgid "%1 Attributes" -msgstr "%1 பயன்கள்" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" +"உப அடைவு %1 ஏற்கனவே உள்ளது. நீங்கள் உப திட்டப்பணியாக சேர்க்க விரும்புகிறீரா?" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311 -msgid "Class Tool Dialog" -msgstr "உரையாடல் பெட்டி வகுப்பு " +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 +#, fuzzy +msgid "Save Form" +msgstr "முன்பார்வை படிவம்" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324 -msgid "%1 of Class %2" -msgstr "%1 வகுப்பு %2" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Save changes to form '%1'?" +msgstr "'%1' க்கான சேருமிட விருப்பங்கள்" -#: parts/classview/navigator.cpp:113 -msgid "Sync ClassView" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 +#, fuzzy +msgid "Using ui.h File" +msgstr "ui.h கோப்பினை திற" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 +msgid "" +"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" +"Do you want to use it or create a new one?" msgstr "" -#: parts/classview/navigator.cpp:116 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 #, fuzzy -msgid "Jump to next function" -msgstr "அடுத்த பொருத்ததிற்கு தாவு" +msgid "Use Existing" +msgstr "இருக்கும் வகுப்பினை பயன்படுத்து" -#: parts/classview/navigator.cpp:120 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 #, fuzzy -msgid "Jump to previous function" -msgstr "முந்தைய பொருத்ததிற்கு தாவு" - -#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 -msgid "Class Browser" -msgstr "வகுப்பு உலாவி" +msgid "Create New" +msgstr "புதிய கோப்பினை உருவாக்கு" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Classes" -msgstr "வகுப்புகள்" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "Creating ui.h file" +msgstr "ui.h கோப்பினை திற" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Class browser" -msgstr "வகுப்பு உலாவி" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" +msgstr "புதிய கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 msgid "" -"Class browser" -"

                              The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class " -"members in a project." +"The project already contains a form with a\n" +"filename of '%1'. Please choose a new filename." msgstr "" -"வகுப்பு உலாவி" -"

                              பெயர் இடைவெளிகள், வகுப்புகள் மற்றும் பெயர் இடைவெளி மற்றும் திட்டத்திலுள்ள " -"வகுப்பு உறுப்பினர்களையும் வகுப்பு உலாவி காட்டும்." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 -msgid "Functions Navigation" -msgstr "அடுத்த செயல்களுக்குச் செல்லவும்" +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 +msgid "" +"One variable has been declared twice.\n" +"Remove this variable?" +msgstr "" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 -msgid "Functions in file" -msgstr "கோப்பில் இருக்கும் செயற்கூறுகள்" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Adding Custom Widget" +msgstr "கையடக்க காட்சி உருப்படியை திருத்து" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 msgid "" -"Function navigator" -"

                              Navigates over functions contained in the file." +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " +"another widget with this name." msgstr "" -"செயற்கூறு இடைமாற்றி" -"

                              கோப்பில் உள்ள செயற்கூற்றிக்கு இடைமாற்றுகிறது." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 #, fuzzy -msgid "Focus Navigator" -msgstr "அடுத்த செயல்களுக்குச் செல்லவும்" +msgid "Removing Custom Widget" +msgstr "கையடக்க காட்சி உருப்படியை திருத்து" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 -msgid "Class Inheritance Diagram" -msgstr "வகுப்பு இடைமுக படம்" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 +msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." +msgstr "" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 -msgid "Class inheritance diagram" -msgstr "வகுப்பு இடைமுக படம்``````" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 +msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" +msgstr "" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "Renaming Custom Widget" +msgstr "கையடக்க காட்சி உருப்படியை திருத்து" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 msgid "" -"Class inheritance diagram" -"

                              Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does " -"not display classes outside inheritance hierarchy." +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " +"this widget with this name." msgstr "" -"மரபுவழி வரைப்படம்" -"

                              திட்டப்பணியிலுள்ள மரபுவழி உறவுமுறையை வகுப்பிற்கு இடையே காட்டும். குறிப்பு, " -"மரபுவழி வரிசைக்கு வெளியே வகுப்பை காட்டாது." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Group by Directories" -msgstr "அடைவை பொருத்து வகைப்படுத்து" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 +msgid "" +"*.cw|Custom-Widget Description\n" +"*|All Files" +msgstr "" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Plain List" -msgstr "புதிய பட்டியல்" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Delete Toolbar" +msgstr "கோப்பு கருவிப்பட்டி" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Java Like Mode" -msgstr "ஜாவா மாதிரி முறை" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "Delete Toolbar '%1'" +msgstr "கோப்பு கருவிப்பட்டி" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70 -msgid "View Mode" -msgstr "பார்வை முறை" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "Delete Separator" +msgstr "பண்பை அழி" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 -msgid "" -"View mode" -"

                              Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " -"like view." -msgstr "" -"View mode" -"

                              Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " -"like view." +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 +#, fuzzy +msgid "Insert Separator" +msgstr "புதிய கோப்பு அச்சை நுழை" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 -msgid "New class

                              Calls the New Class wizard." -msgstr "புதிய வகுப்பு

                              புதிய வகுப்பு வழிகாட்டியை அழைக்கிறது." +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" +msgstr "கோப்பு கருவிப்பட்டி" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 #, fuzzy -msgid "Create get/set Methods" -msgstr "பிரதான முறையை உருவாக்கு" +msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" +msgstr "புதிய சேருமிடத்தை %1 க்கு சேர்" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 -msgid "Add Method..." -msgstr "வழிமுறை சேர்க்கவும்" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 +msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 -msgid "Add method

                              Calls the New Method wizard." -msgstr "சேர்ப்பு முறை

                              சேர்ப்பு முறை வழிகாட்டியை அழைக்கிறது." +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 +msgid "Insert/Move Action" +msgstr "" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 -msgid "Add Attribute..." -msgstr "குணங்ளை சேர்" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 +msgid "" +"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" +"An Action may only occur once in a given toolbar." +msgstr "" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 -msgid "Add attribute

                              Calls the New Attribute wizard." -msgstr "சேர்ப்பு பண்பு

                              புதிய பண்பு வழிகாட்டியை அழைக்கிறது." +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701 +msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88 -msgid "Open Declaration" -msgstr "அறிவிப்பை திற" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal" +msgstr "கிடைமட்டமாக அளவிடு" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 msgid "" -"Open declaration" -"

                              Opens a file where the selected item is declared and jumps to the " -"declaration line." +"A %1 (custom widget) " +"

                              Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " +"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " +"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer" +", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " +"form.

                              " msgstr "" -"வரையாக்கத்தை திற" -"

                              வரையறுக்கப்பட்ட உரு உள்ள கோப்பினை திறந்து வரையறுக்க வரிக்கு தாவுகிறது." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 -msgid "Open Implementation" -msgstr "அமலாக்கத்தை திற" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "A %1 (custom widget)" +msgstr "புதிய தனிபயன் காட்சி உருப்படியை சேர்" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 -msgid "" -"Open implementation" -"

                              Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to " -"the definition line." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "Reparent Widgets" +msgstr "காட்சி உருப்படியை அழி" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert %1" +msgstr "உபதிட்டப்பணி: %1" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 +msgid "Set buddy for '%1' to..." msgstr "" -"முன்னேற்றத்தை திற" -"

                              தேர்ந்தெடுத்த உருக்களை வரையுறுக்கப்பட்ட கோப்புகளை திறந்து வரையுறுக்கப்பட்ட " -"வரிக்கு செல்லும்." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 #, fuzzy -msgid "Follow Editor" -msgstr "வழிகளைக் காட்டு" +msgid "Connect '%1' with..." +msgstr "இணைப்புகள்..." -#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 -msgid "Class Tool" -msgstr "வகுப்பு கருவி" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 +#, fuzzy +msgid "Change Tab Order" +msgstr "தத்தல் வரிசை" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 -msgid "Parent Classes..." -msgstr "தலைமுறை வகுப்புகள்" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 +msgid "Connect '%1' to '%2'" +msgstr "" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 -msgid "Child Classes..." -msgstr "குழந்தை வகுப்புகள்" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 +msgid "Set buddy '%1' to '%2'" +msgstr "" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 -msgid "Class Tool..." -msgstr "வகுப்பு கருவி" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 +msgid "Set buddy '%1' to ..." +msgstr "" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 -msgid "Struct" -msgstr "அமைப்பு" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 +#, fuzzy +msgid "Inserting Widget" +msgstr "அமைப்புகள்_சாளர உரு" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 -msgid "Attribute" -msgstr "பண்புக்கூறு " +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 +msgid "" +"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" +"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" +"must first be broken.\n" +"Break the layout or cancel the operation?" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 -msgid "Signal" -msgstr "குறிகை " +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set Buddy for %1" +msgstr "%1 க்கு ஆவணத்தை பயன்படுத்தவும்" -#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 -msgid "(Global Namespace)" -msgstr "(பொது பெயர்பகுதி)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 +#, fuzzy +msgid "Use Size Hint" +msgstr "அளவு உதவி:" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "Adjust Size" +msgstr "அளவை திருத்து" -#: parts/classview/digraphview.cpp:228 -msgid "" -"You do not have 'dot' installed.\n" -"It can be downloaded from www.graphviz.org." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 +msgid "Click widgets to change the tab order..." msgstr "" -"நீங்கள் 'dot' நிறுவப்படவில்லை. \n" -" இதை www.graphviz.org -ல் இருந்து இறக்கவும்." -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 -msgid "&Available:" -msgstr "&உள்ளது" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 +msgid "Drag a line to create a connection..." +msgstr "" -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 -msgid "&Selected:" -msgstr "தேர்வுசெய்யப்பட்டுள்ளது" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 +msgid "Drag a line to set a buddy..." +msgstr "" -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 -msgid "File Selector" -msgstr "கோப்பு தேர்வு" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 +msgid "Click on the form to insert a %1..." +msgstr "" -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -msgid "File selector" -msgstr "கோப்பு தேர்வு" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 +#, fuzzy +msgid "" +"The following custom widgets are used in '%1',\n" +"but are not known to TQt Designer:\n" +msgstr "Qt வடிவமைப்புக்கு அனைத்து கைமுறை காட்சி உருப்படி பட்டியலுக்கு தெரியும்" -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 msgid "" -"File selector" -"

                              This file selector lists directory contents and provides some file " -"management functions." +"If you save this form and generate code for it using uic, \n" +"the generated code will not compile.\n" +"Do you want to save this form now?" msgstr "" -"கோப்பு தேர்வி" -"

                              இது அடைவுகளை காட்டும் மற்றும் கோப்பு மேலாண்மை தரும்." -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 -msgid "New File..." -msgstr "புதிய கோப்பு..." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 +#, fuzzy +msgid "Lower" +msgstr "சிறிய எழுத்து" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 -msgid "Current Document Directory" -msgstr "தற்போதைய தொழில்நுட்ப புத்தகத்தின் அடைவு" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Check Accelerators" +msgstr "முடுக்கியை தேர்ந்தெடு" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 msgid "" -"

                              Here you can enter a path for a directory to display." -"

                              To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and " -"choose one. " -"

                              The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " -"should behave." +"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" +"Accelerator '%1' is used %n times." msgstr "" -"

                              பார்க்க வேண்டிய அடைவின் பாதையை இங்கே கொடு." -"

                              முந்தைய அடைவுக்கு செல்ல, வலது அம்புக்குறி அழுத்தவும்." -"

                              பெயரை பூர்த்தி செய்ய, வலது-கிளிக் செய்யவும்." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 -msgid "" -"

                              Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." -"

                              To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"

                              To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 +#, fuzzy +msgid "&Select" +msgstr "தேர்வுசெய்யப்பட்டுள்ளது" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 +msgid "No accelerator is used more than once." msgstr "" -"

                              பார்க்க வேண்டிய அடைவின் பாதையை இங்கே கொடு." -"

                              முந்தய அடைவுக்கு செல்ல, வலது அம்புக்குறி அழுத்தவும்." -"

                              பெயரை பூர்த்தி செய்ய, வலது-கிளிக் செய்யவும்." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 -msgid "Toolbar" -msgstr "கருவிப்பட்டை:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 +#, fuzzy +msgid "Raise" +msgstr "வெளியீடு" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "கிடைத்த செயல்கள்" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally" +msgstr "கிடைமட்டமான உருவரை" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591 -msgid "S&elected actions:" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தேர்வுகள்" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically" +msgstr "செங்குத்தான உருவரை" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599 -msgid "Auto Synchronization" -msgstr "தானாக ஒத்திசைவு" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" +msgstr "கிடைமட்டமாக உருவரை (பிரிப்பியில்)" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600 -msgid "When a docu&ment becomes active" -msgstr "எப்போது ஆவணம் ஆக்டிவ் ஆகும்" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" +msgstr "செங்குத்தாக உருவரை (பிரிப்பியில்)" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601 -msgid "When a document is o&pened" -msgstr "கோப்பு திறக்கும் போது" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Lay Out in a Grid" +msgstr "கட்டத்தில் உள்ள &உருவரை" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602 -msgid "When the file selector becomes visible" -msgstr "கோப்பு தேர்ந்தெடுப்பான் தெரியும் போது " +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 +#, fuzzy +msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" +msgstr "கிடைமட்டமான உருவரை" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610 -msgid "Remember &locations:" -msgstr "இடத்தை நினைவில் கொள்" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 +#, fuzzy +msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" +msgstr "செங்குத்தான உருவரை" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617 -msgid "Remember &filters:" -msgstr "வடிகட்டியை நினைவில் கொள்" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Children in a Grid" +msgstr "கட்டத்தில் உள்ள &உருவரை" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624 -msgid "Session" -msgstr "அமர்வு" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "Break Layout" +msgstr "உருவரை இடைவெளி" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625 -msgid "Restore loca&tion" -msgstr "இடத்தை மீட்டு எடு" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 +#, fuzzy +msgid "Edit connections..." +msgstr "இணைப்புகள்..." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626 -msgid "Restore last f&ilter" -msgstr "வடிகட்டியை மீட்டு எடு" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Undoes the last action" +msgstr "செயலை ரத்து செய்யும்" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646 -msgid "" -"

                              Decides how many locations to keep in the history of the location combo box" -msgstr "" -"

                              எத்தனை இடம் வரலாற்று இட சேர்க்கை பெட்டியில் வைத்துக் கொள்ள முடியும் என்று " -"தீர்மானம் செய்கிறது" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Redoes the last undone operation" +msgstr "CVS கட்டளைகளை செய்யும் போது, இந்த கோப்பினை புறக்கணி." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653 -msgid "" -"

                              Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" -msgstr "" -"

                              வடிகட்டி சேர்க்கைப் பெட்டி வரலாற்றில் எத்தனை வடிகட்டியை வைத்துக்கொள்ள " -"வேண்டும் முடிவு செய்கிறது" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Cu&t" +msgstr "தனிப்பயன்" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660 -msgid "" -"

                              These options allow you to have the File Selector automatically change " -"location to the directory of the active document on certain events." -"

                              Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until " -"the file selector is visible." -"

                              None of these are enabled by default, but you can always sync the location " -"by pressing the sync button in the toolbar." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 +msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" msgstr "" -"

                              சில நடப்புகளின் பேரில் கோப்புத்தேர்வாளரை செயல் திறனுற்ற ஆவணத்தின் அடைவுக்கு " -"தானாகவே இடம் மாறச்செய்ய இத்தேர்வுகள் அனுமதிக்கும்." -"

                              தானியங்கி கூடச்சேர்ப்பு சோம்பேறித்தனமானது" -", அதாவது, கோப்புத்தேர்வாளர் காட்சி தரும் வரை இது அமலாகாது. " -"

                              இவையேதும் வழக்கமாக செயலாமையுறாது. ஆனாலும் நீங்கள் கருவிப்பட்டியிலிருக்கும் " -"'கூடச்சேர்' பட்டனை அழுத்தி இடத்தை கூடச்சேர்க்கலாம்." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 -msgid "" -"

                              If this option is enabled (default), the location will be restored when you " -"start KDev." -"

                              Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the location is always restored." -msgstr "" -"

                              இந்த விருப்பத்தேர்வு செயல்பாடு (முன்னிருப்பு), நீங்கள் KDev ஆரம்பிக்கும் " -"போது சேர்க்கும்." -"

                              குறிப்பு இந்த அடைவு இடம் எப்பொழுதும் இடம் காட்டப்படும்." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த உருப்படிகளை மேலே நகர்த்து." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 -msgid "" -"

                              If this option is enabled (default), the current filter will be restored " -"when you start KDev." -"

                              Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the filter is always restored." -"

                              Note that some of the autosync settings may override the " -"restored location if on." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 +msgid "Pastes the clipboard's contents" msgstr "" -"

                              இத்தேர்வு செயலாமையுற்றிருந்தால் [இது வழக்கமானது], Kdevஐ நீங்கள் ஆரம்பம் " -"செய்யும்போது தற்போதைய வடிகட்டி மீட்டெடுக்கப்படும்." -"

                              குறிப்புTDEன் தொடர்மேலாளரால் இத்தொடர் கையாளப்பட்டால் " -"வடிகட்டி எப்போதும் மீட்டெடுக்கப்படும்." -"

                              குறிப்பு தாமாகவே கூடச்சேர்க்கும் சில அமைப்புகள் தேர்வு " -"செய்யப்பட்டிருந்தால் மீட்டெடுக்கப்படும் இடத்தை மாற்றிவிடும்." -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 -msgid "Valgrind Memory Check" -msgstr "Valgrind நினைவக சோதனை" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Deletes the selected widgets" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படியை அழி" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 -msgid "" -"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." -msgstr "Valgrind $PATH -ல் இல்லை. நிறுவலை சரிபார்க்கவும்." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Select &All" +msgstr "வண்ணத்தை தேர்வு செய்:" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 -msgid "Valgrind Not Found" -msgstr "Valgrind-ஐ காணவில்லை" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Selects all widgets" +msgstr "களஞ்சியத்தை தேர்ந்தெடு" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 -msgid "" -"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." -msgstr "Valgrind $PATH -ல் இல்லை. நிறுவலை சரிபார்க்கவும்." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 +msgid "Bring to Front" +msgstr "" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 -msgid "KCachegrind Not Found" -msgstr "KCachegrind இல்லை" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 +msgid "Bring to &Front" +msgstr "" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 -msgid "Valgrind Output" -msgstr "Valgrind-ன் வெளியீடு" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Raises the selected widgets" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளை நீக்கு" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 -msgid "" -"Valgrind" -"

                              Shows the output of the valgrind. Valgrind detects" -"
                              use of uninitialized memory" -"
                              reading/writing memory after it has been free'd" -"
                              reading/writing off the end of malloc'd blocks" -"
                              reading/writing inappropriate areas on the stack" -"
                              memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever" -"
                              passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls" -"
                              mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []" -"
                              some abuses of the POSIX pthread API." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 +msgid "Send to Back" msgstr "" -"Valgrind" -"

                              valgrindன் வெளியீட்டைக் காட்டுகிறது. Valgrind கீழ்க்கண்டவற்றை துப்பறியும்:" -"
                              ஆரம்ப நிலைப்படுத்தப்படாத நினைவகங்களின் உபயோகம்" -"
                              விடுவிக்கப்பட்ட நினைவகத்தினுள் எழுதுவது/படிப்பது. " -"
                              malloc கொண்டு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகப் பகுதிகளின் எல்லைமீறி " -"எழுதுவது/படிப்பது. " -"
                              அடுக்கின் மேல் தகாத இடங்களில் எழுதுவது/படிப்பது. " -"
                              malloc கொண்டு ஒதுக்கப்பட்ட பகுதிகளின் குறிப்பான்கள் மீட்கமுடியாதவாறு " -"தொலையவைக்கும் நினைவக கசிவுகள். " -"
                              அமைப்பு அழைப்புகளுக்கு அளபுருக்களாக, ஆரம்ப நிலைப்படுத்தப்படாத " -"(மற்றும்/அல்லது] முகவரியற்ற நினைவகங்களை அனுப்புவது. " -"
                              malloc/new/new[] வுடன் எதிராக free/delete/delete பொருத்தமற்ற முறையில் " -"உபயோகிப்பது. " -"
                              POSIX pthread APIயின் சில தவறான பிரயோகங்கள்." -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 -msgid "&Valgrind Memory Leak Check" -msgstr "&Valgrind நினைவக கசிவுச் சோதனை" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 +msgid "Send to &Back" +msgstr "" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 -msgid "Valgrind memory leak check" -msgstr "Valgrind நினைவக கசிவுச் சோதனை" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Lowers the selected widgets" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளை நீக்கு" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 -msgid "" -"Valgrind memory leak check" -"

                              Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your " -"programs." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 +msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" msgstr "" -"Valgrind நினைவக கசிவுச் சோதனை" -"

                              . நினைவக மேலாண்மை சோதனைக்கு Valgrind -ஐ செயல்படுத்து." -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 -msgid "P&rofile with KCachegrind" -msgstr "ஏற்ற வேண்டிய விவரக்குறிப்பு" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 +msgid "Opens a dialog for editing slots" +msgstr "" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 -msgid "Profile with KCachegrind" -msgstr "ஏற்ற வேண்டிய விவரக்குறிப்பு" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Connections" +msgstr "இணைப்பு" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 -msgid "" -"Profile with KCachegrind" -"

                              Runs your program in calltree and then displays profiler information in " -"KCachegrind." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 +msgid "Opens a dialog for editing connections" msgstr "" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 -msgid "Open Valgrind Output" -msgstr "Valgrind-ன் வெளியீட்டை திற" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "&Source..." +msgstr "மூலம்" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 -#, c-format -msgid "Could not open valgrind output: %1" -msgstr "Valgrind-ன் வெளியீட்டை திறக்க இயலவில்லை:%1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 +msgid "Opens an editor to edit the form's source code" +msgstr "" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 -msgid "There is already an instance of valgrind running." -msgstr "ஏற்கனவே Valgrind செயல்படுகிறது." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 +msgid "Opens a dialog to change the form's settings" +msgstr "" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 -msgid "No." -msgstr "இல்லை" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Preferences..." +msgstr "விருப்பங்கள்" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 -msgid "Message" -msgstr "செய்தி " +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Opens a dialog to change preferences" +msgstr "இறக்குமதி செய்யப்பட்ட தகவல் குறிப்புகள்" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 -msgid "&Open Valgrind Output..." -msgstr "Valgrind-ன் வெளியிட்டை &திற..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Find" +msgstr "கண்டுபிடி" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 -msgid "Expand All Items" -msgstr "எல்லா பொருளை விவரிக்கவும்" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Find Incremental" +msgstr "கோப்பு ஆவணமயமாக்கல்" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 -msgid "Collapse All Items" -msgstr "வரி" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Find &Incremental" +msgstr "கோப்பு ஆவணமயமாக்கல்" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 -msgid ", line " -msgstr ",வரி" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "&Goto Line..." +msgstr "வரிக்கு செல்" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 -msgid "Remove This Bookmark" -msgstr "இந்த புத்தகக் குறியை நிக்கு" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 +msgid "Incremental search (Alt+I)" +msgstr "" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 -msgid ", All" -msgstr ", எல்லா" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Adjusts the size of the selected widget" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த கைமுறை காட்சி உருப்படியின் பண்புகளை மாற்று." -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 -msgid "Remove These Bookmarks" -msgstr "இந்த புத்தகக்குறிகளை நீக்கு" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally" +msgstr "" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 -msgid "Collapse All" -msgstr "அனைத்தையும் வீழச் செய்" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 +msgid "Lays out the selected widgets vertically" +msgstr "" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 -msgid "Expand All" -msgstr "அனைத்தையும் விரி" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Lay Out in a &Grid" +msgstr "கட்டத்தில் உள்ள &உருவரை" -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 -msgid "" -"Bookmarks" -"

                              The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 +msgid "Lays out the selected widgets in a grid" msgstr "" -"புத்தகக்குறிகள்" -"

                              திட்டப் பணியிலுள்ள அனைத்து மூல புத்தகக்குறியீட்டை புத்தகக்குறியிட்டு காட்டி " -"காட்டும் ." -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 -msgid "Source bookmarks" -msgstr "புத்தகக்குறியின் முலம்" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in Splitter)" +msgstr "கிடைமட்டமாக உருவரை (பிரிப்பியில்)" -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 -msgid "Could not find file" -msgstr "கோப்பினை காணவில்லை." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" +msgstr "கிடைமட்டமாக உருவரை (பிரிப்பியில்)" -#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 -msgid "Editor" -msgstr "ஆசிரியர்" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically (in Splitter)" +msgstr "செங்குத்தாக உருவரை (பிரிப்பியில்)" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:103 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 -msgid "&Build Project" -msgstr "&புதிய திட்டம்..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" +msgstr "செங்குத்தாக உருவரை (பிரிப்பியில்)" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 -msgid "" -"Could not find ada compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." -msgstr "" -"ada தொகுப்பி காணவில்லை.\n" -"உங்கள் அமைப்பு தொகுப்பி சரியா என பரிசோதிக்கவும்." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Breaks the selected layout" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த நெடுக்கையை அழிக்கிறது" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 -msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics are:\n" -"%2" -msgstr "" -"%1 கூறுவை ஏற்றும் போது பிழை.\n" -"ஆய்ந்தறிதல்கள்:\n" -"%2" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %1" +msgstr "%1 ஐ மறை " -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:106 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 -msgid "Build project" -msgstr "& திட்டத்தை உருவாக்கு" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert a %1" +msgstr "உபதிட்டப்பணி: %1" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 msgid "" -"Build project" -"

                              Executes ant dist command to build the project." +"A %1" +"

                              %2

                              " +"

                              Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." msgstr "" -"திட்டத்தை உருவாக்கு" -"

                              ant dist -ன் மூல திட்டத்தை உருவாக்கு." -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 -msgid "Build &Target" -msgstr "குறிகோளை உருவாக்கு" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "The Layout toolbar%1" +msgstr "உருவரை கருவிப்பட்டி" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 -msgid "Build target" -msgstr "குறிகோளை உருவாக்கு" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 +#, fuzzy +msgid "Pointer" +msgstr "காட்டி" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 -msgid "" -"Build target" -"

                              Executes ant target_name command to build the specified target." -msgstr "குறிகோளை உருவாக்கு

                              ant target_name -ஐ செயல்படுத்து." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 +msgid "Selects the pointer tool" +msgstr "" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 -msgid "Ant Options" -msgstr "Ant தேர்வுகள்" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Connect Signal/Slots" +msgstr "குறிகை/செருகுவாயை இணை" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 -msgid "Classpath" -msgstr "கிளாஸ் பாதை" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "Selects the connection tool" +msgstr "இணைப்பை அழி" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 -msgid "Remove %1 From Project" -msgstr "%1 -ஐ திட்டதில் இருந்து நீக்கு" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "Tab Order" +msgstr "தத்தல் வரிசை" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 -msgid "Remove from project

                              Removes current file from the project." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 +msgid "Selects the tab order tool" msgstr "" -"திட்டத்தில் இருந்து நீக்கு" -"

                              தற்போதைய கோப்பினை திட்டத்தில் இருந்து நீக்கு." -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 -msgid "Add %1 to Project" -msgstr "%1 -ஐ திட்டத்தில் சேர்" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "Set Buddy" +msgstr "Buddyயை அமை" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 -msgid "Add to project

                              Adds current file from the project." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 +msgid "Sets a buddy to a label" msgstr "" -"திட்டத்தில் சேர்க்கவும்" -"

                              இந்த கோப்பினை திட்டத்தில் சேர்க்கவும்." - -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 -msgid "Copy File(s)" -msgstr "கோப்புகளை படியெடு" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 -msgid "Create Symbolic Link(s)" -msgstr "குறியீட்டு இணைப்புகளை உருவாக்கவும்" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 +#, fuzzy, c-format +msgid "The Tools toolbar%1" +msgstr "கருவிகள் கருவிப்பட்டி" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 -msgid "Add Relative Path(s)" -msgstr "சார்பமை பாதைகளை சேர்" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "Tools" +msgstr "உதவிக் குறிப்பு" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 -msgid "Add Environment Variable" -msgstr "சூழ்நிலை மாறிகளைச் சேர்" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "Custom Widgets" +msgstr "கையடக்க காட்சி உருப்படியை திருத்து" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 -msgid "&Value:" -msgstr "&மதிப்பு" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 +msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 -msgid "QMake Manager" -msgstr "Qமேக் மேலாளர்" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 +msgid "The %1%2" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 +#, c-format msgid "" -"QMake manager" -"

                              The QMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the " -"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' " -"view in the lower half shows the list of files for the active subproject " -"selected in the overview." +" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple %1." msgstr "" -"Qமேக் மேலாளர்" -"

                              Qமேக் மேலாளர திட்ட கிளையில் இரண்டு பகுதிகள் உள்ளன. மேல் பாதியில் உள்ள " -"'மேலாட்டம்' என்பதில் ஒவ்வொரு .pro கோப்பும் கொண்டுள்ள துணை திட்டங்களை " -"காட்டுகிறது. கீழ் பாதியில் உள்ள 'விவரங்கள்' என்பது மேலோட்டத்தில் " -"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட துணை திட்டத்தின் கோப்பு பட்டியலை காட்டுகிறது." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -msgid "QMake manager" -msgstr "Qமேக் மேலாளர" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:122 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 -msgid "Compile &File" -msgstr "&கோப்பை தொகு" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:125 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 -msgid "Compile file" -msgstr "கோப்பை தொகு" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 -msgid "" -"Compile file" -"

                              Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 +msgid "The %1 Widgets%2" msgstr "" -"கோப்பினை தொகு" -"

                              அடைவில் இருந்துmake கோப்புபெயர்.o என்ற கட்டளையை இயக்குகிறது. " -"'கோப்பு பெயர்' என்பது தற்போது திறந்திருக்கும் கோப்பு." -"
                              சூழல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " -"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 msgid "" -"Build project" -"

                              Runs make from the project directory." -"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " +"multiple widgets." msgstr "" -"திட்டத்தை உருவாக்கு" -"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து மேக்ஐ இயக்குகிறது " -"
                              சூழல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " -"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 -msgid "&Rebuild Project" -msgstr "&திட்டத்தை மீளஉருவாக்கு" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 +msgid "A %1" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 -msgid "Rebuild project" -msgstr "திட்டத்தை மீளஉருவாக்கு" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 +msgid "

                              Double click on this tool to keep it selected.

                              " +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 msgid "" -"Rebuild project" -"

                              Runs make clean and then make from the project directory." -"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"The Custom Widgets toolbar%1" +"

                              Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom " +"menu to add and change custom widgets

                              " msgstr "" -"திட்டத்தை மீளஉருவாக்கு" -"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து make cleanஐயும், பின்னர் make " -"ஐயும் இயக்குகிறது." -"
                              சூழல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " -"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "&Install Project" -msgstr "நிறுவல் பொருள்" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Install project" -msgstr "நிறுவல் பொருள்" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 msgid "" -"Install project" -"

                              Runs make install from the project directory." -"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple widgets." msgstr "" -"நிறுவு" -"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து make cleanஐ இயக்குகிறது." -"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " -"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:166 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 -msgid "&Clean Project" -msgstr "&திட்டத்தை சுத்தப்படுத்து" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 +msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" +msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:169 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 -msgid "Clean project" -msgstr "திட்டத்தை சுத்தப்படுத்து" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 +#, fuzzy, c-format +msgid "The File toolbar%1" +msgstr "புதிய கோப்பு உருவாக்கு/b>" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 +#, fuzzy +msgid "New dialog or file" +msgstr "புதிய கோப்பு." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:170 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 -msgid "" -"Clean project" -"

                              Runs make clean command from the project directory." -"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"திட்டத்தை சுத்தப்படுத்து" -"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து make cleanஐ இயக்குகிறது." -"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " -"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 +#, fuzzy +msgid "&New..." +msgstr "புதிய வகை..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 #, fuzzy -msgid "&Dist-Clean Project" -msgstr "&திட்டத்தை சுத்தப்படுத்து" +msgid "Creates a new project, form or source file." +msgstr "வார்ப்பிலிருந்து புதிய திட்டத்தை உருவாக்கு" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 #, fuzzy -msgid "Dist-Clean project" -msgstr "திட்டத்தை சுத்தப்படுத்து" +msgid "Creates a new dialog or file" +msgstr "புதிய கோப்பினைப் உருவாக்கு" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 #, fuzzy -msgid "" -"Dist-Clean project" -"

                              Runs make distclean command from the project directory." -"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"திட்டத்தை சுத்தப்படுத்து" -"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து make cleanஐ இயக்குகிறது." -"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " -"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." +msgid "New Dialog" +msgstr "புதிய கோப்பு" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 -msgid "Execute main program" -msgstr "முக்கிய நிரலை இயக்கவும" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 +#, fuzzy +msgid "&Dialog..." +msgstr "(&T)அடுக்கு" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 #, fuzzy -msgid "" -"Execute program" -"

                              Executes the currently selected subproject if its an application or the " -"program specified in project settings, Run Options tab." -msgstr "" -"முக்கிய நிரலை இயக்கவும" -"

                              திட்ட அமைப்புகளின் இயக்க தேர்வுகள் தத்தலில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள " -"முக்கிய நிரலை இயக்குகிறது. " +msgid "Creates a new dialog." +msgstr "புதிய கோப்பினைப் உருவாக்கு" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 -msgid "&Build Subproject" -msgstr "&துணை திட்டத்தை உருவாக்கவும்" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "&File..." +msgstr "(&T)அடுக்கு" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 -msgid "Build subproject" -msgstr "துணை திட்டத்தை உருவாக்கு" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 +#, fuzzy +msgid "Creates a new file." +msgstr "புதிய கோப்பினைப் உருவாக்கு" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 -msgid "" -"Build subproject" -"

                              Runs make from the current subproject directory. Current subproject " -"is a subproject selected in QMake manager 'overview' window." -"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 +msgid "Opens an existing project, form or source file " msgstr "" -"துணை திட்டத்தை உருவாக்கு" -"

                              தற்போதைய துணை திட்ட அடைவில் இருந்து make ஐ இயக்குகிறது தற்போதைய " -"துணை திட்டம் என்பது Qமேக் மேலாளர் 'மேலோட்டம் சாளரத்தில் " -"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதாகும்." -"
                              சூழல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " -"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 -msgid "&Rebuild Subproject" -msgstr "&துணை திட்டத்தை மீளஉருவாக்கு" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 +#, fuzzy +msgid "Closes the current project or document" +msgstr "மறு ஏற்றம் செய்

                              நிகழ் கோப்பினை மறு ஏற்றம் செய்யும்." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 -msgid "Rebuild subproject" -msgstr "துணை திட்டத்தை மீளஉருவாக்கு" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 +msgid "Saves the current project or document" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 -msgid "" -"Rebuild subproject" -"

                              Runs make clean and then make from the current subproject " -"directory. Current subproject is a subproject selected in QMake manager " -"'overview' window." -"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 +#, fuzzy +msgid "Save &As..." +msgstr "இதுவாக சேமி" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 +msgid "Saves the current form with a new filename" msgstr "" -"துணை திட்டத்தை மீளஉருவாக்கு" -"

                              தற்போதைய துணை திட்ட அடைவில் இருந்து make clean ஐயும் make " -"ஐயும் இயக்குகிறது. தற்போதைய துணைதிட்டம் என்பது Qமேக் மேலாளர் " -"'மேலோட்டம் சாளரத்தில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதாகும்." -"
                              சூழல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் " -"Make Options tab." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 #, fuzzy -msgid "&Install Subproject" -msgstr "நிறுவல் பொருள்" +msgid "Save All" +msgstr "அனைத்தையும் &சேமி" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 #, fuzzy -msgid "Install subproject" -msgstr "நிறுவல் பொருள்" +msgid "Sa&ve All" +msgstr "அனைத்தையும் &சேமி" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 #, fuzzy -msgid "" -"Install subproject" -"

                              Runs make install from the current subproject directory. Current " -"subproject is a subproject selected in QMake manager 'overview' window." -"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"துணை திட்டத்தை உருவாக்கு" -"

                              தற்போதைய துணை திட்ட அடைவில் இருந்து make ஐ இயக்குகிறது தற்போதைய " -"துணை திட்டம் என்பது Qமேக் மேலாளர் 'மேலோட்டம் சாளரத்தில் " -"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதாகும்." -"
                              சூழல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " -"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." +msgid "Saves all open documents" +msgstr "மாற்றப்பட்ட எல்லா கோப்புகளையும் சேமிக்கும்" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 -msgid "&Clean Subproject" -msgstr "உள்திட்டப்பணியை காலிசெய்" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 +#, fuzzy +msgid "Creates a new template" +msgstr "புதிய வார்புருவை உருவாக்கும்" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 -msgid "Clean subproject" -msgstr "உள்திட்டப்பணியை காலிசெய்" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 +#, fuzzy +msgid "Recently Opened Files " +msgstr "சமீபத்தில் திறக்கப்பட்ட கோப்பினை திறக்கிறது" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 +#, fuzzy +msgid "Recently Opened Projects" +msgstr "சமீபத்தில் திறந்த" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 +#, fuzzy +msgid "Exit" +msgstr "KNEdit" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 msgid "" -"Clean subproject" -"

                              Runs make clean from the current subproject directory. Current " -"subproject is a subproject selected in QMake manager 'overview' window." -"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " +"project settings" msgstr "" -"துணை திட்டத்தை உருவாக்கு" -"

                              தற்போதைய துணை திட்ட அடைவில் இருந்து make ஐ இயக்குகிறது தற்போதைய " -"துணைதிட்டம் என்பது Qமேக் மேலாளர் 'மேலோட்டம் சாளரத்தில் " -"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதாகும்." -"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " -"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 #, fuzzy -msgid "&Dist-Clean Subproject" -msgstr "உள்திட்டப்பணியை காலிசெய்" +msgid "Pr&oject" +msgstr "திட்டம்" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 #, fuzzy -msgid "Dist-Clean subproject" -msgstr "உள்திட்டப்பணியை காலிசெய்" +msgid "Active Project" +msgstr "புதிய திட்டம்" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 #, fuzzy -msgid "" -"Dist-Clean subproject" -"

                              Runs make distclean from the current subproject directory. Current " -"subproject is a subproject selected in QMake manager 'overview' window." -"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"துணை திட்டத்தை உருவாக்கு" -"

                              தற்போதைய துணை திட்ட அடைவில் இருந்து make ஐ இயக்குகிறது தற்போதைய " -"துணைதிட்டம் என்பது Qமேக் மேலாளர் 'மேலோட்டம் சாளரத்தில் " -"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதாகும்." -"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " -"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." +msgid "Add File" +msgstr "கோப்புகளை சேர்" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 -msgid "Execute Subproject" -msgstr "உள்திட்டப்பணியை இயக்கு" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 +#, fuzzy +msgid "Adds a file to the current project" +msgstr "சமீபத்தில் பயன்படுத்திய திட்டத்தை திறக்க விரும்புகிறீரா?" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 -msgid "Execute subproject" -msgstr "உள்திட்டப்பணியை இயக்கு" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 +#, fuzzy +msgid "Image Collection..." +msgstr "படிம தொகுப்பு..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 -msgid "" -"Execute subproject" -"

                              Executes the target program for the currently selected subproject. This " -"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type " -"of the subproject can be defined in Subproject Settings " -"dialog (open it from the subproject context menu)." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 +msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" msgstr "" -"உள் திட்டத்தை இயக்கு" -"

                              குறி நிரல் இயக்கு தற்பொது தேர்வுசெய்த உள் திட்டத்திற்காக. உள் திட்டம் ஒரு " -"'பயன்பாடாக' இருந்தால் மட்டுமே இந்த செயல் அனுமதிக்கப்படும். உள்திட்டத்தின் வகை " -"இங்கு வரையறுக்கலாம் உள்திட்டம் அமைப்புகள் உரையாடல் (உள்ளகம் பட்டியலில் " -"உள்திட்டத்தை திற)." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "Loading Project..." -msgstr "திட்டப்பணி சொருகுகளை ஏற்றுகிறது..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 #, fuzzy -msgid "Choose Qt3 directory" -msgstr "திட்ட அடைவைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" +msgid "Database Connections..." +msgstr "தரவுத்தள இணைப்புகள்..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 -msgid "" -"Choose the Qt3 directory to use. This directory needs to have an include " -"directory containing qt.h." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 +msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 -msgid "" -"The directory you gave is not a proper Qt directory, the project might not work " -"properly without one.\n" -"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary " -"in it and for Qt3 project also contains an include directory with qt.h in it.\n" -"Do you want to try setting a Qt directory again?" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 +#, fuzzy +msgid "Project Settings..." +msgstr "திட்டப்பணி அமைப்புகள்" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 #, fuzzy -msgid "Wrong Qt directory given" -msgstr "வெற்றடைவுகளை சுருக்கு" +msgid "&Project Settings..." +msgstr "திட்டப்பணி அமைப்புகள்" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 -msgid "" -"You didn't specify a Qt directory, the project might not work properly without " -"one.\n" -"Do you want to try setting a Qt directory again?" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 +msgid "Opens a dialog to change the project's settings" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 #, fuzzy -msgid "No Qt directory given" -msgstr "அடுத்த அடைவு" +msgid "Preview Form" +msgstr "முன்பார்வை படிவம்" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 #, fuzzy -msgid "Choose QMake executable" -msgstr "htsearch இயத்தகு:" +msgid "Opens a preview" +msgstr "மரக்காட்சியை உருவாக்கு" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 msgid "" -"Choose the QMake binary to use. QMake is used to generate Makefiles from the " -"project files." +"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " +"on most UNIX systems." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 +msgid "The preview will use the Windows look and feel." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 msgid "" -"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" -"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" -"Do you want to try setting the QMake binary again?" +"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " +"Macintosh GUI style." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 -msgid "Wrong QMake binary given" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 +msgid "" +"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of " +"the Common Desktop Environment." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 msgid "" -"You didn't specify a QMake binary, the project might not work properly without " -"one.\n" -"Do you want to try setting a QMake binary again?" +"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " +"on SGI systems." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 -msgid "No QMake binary given" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 +msgid "" +"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit " +"(GTK) on Linux." msgstr "" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 #, fuzzy -msgid "Save the current subprojects configuration?" -msgstr "QMake உபதிட்டம் வடிவமைப்பு" +msgid "Preview Form in %1 Style" +msgstr "முன்பார்வை படிவம்" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Save Configuration?" -msgstr "சேவையக வடிவம்" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 +msgid "... in %1 Style" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 -msgid "Add include directory:" -msgstr "சேர்ப்பு அடைவை சேர்" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 +msgid "Opens a preview in %1 style" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 -msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 +msgid "" +"Open a preview in %1 style." +"

                              Use the preview to test the design and signal-slot connections of the " +"current form. %2

                              " msgstr "" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 #, fuzzy -msgid "Shared Library (*.so)" -msgstr "பகிர்ந்த நூலகம்" +msgid "Tile" +msgstr "தலைப்பு" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 #, fuzzy -msgid "Static Library (*.a)" -msgstr "பகிர்ந்த நூலகம்" - -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 -msgid "Add library directory:" -msgstr "நூலக அடைவை சேர்" +msgid "&Tile" +msgstr "தலைப்பு" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 -msgid "Change include directory:" -msgstr "நூலக அடைவை மாற்று" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 +msgid "Tiles the windows so that they are all visible" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 #, fuzzy -msgid "Change Library:" -msgstr "நூலகத்தை மாற்று" - -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 -msgid "Change library directory:" -msgstr "நூலக அடைவை மாற்று" - -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 -msgid "Add target:" -msgstr "அடைவை சேர்:" +msgid "Cascade" +msgstr "தெளிந்த நிலை" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 -msgid "Change target:" -msgstr "அடைவை மாற்று:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 +msgid "&Cascade" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't parse project file: %1" -msgstr "திட்ட கோப்பு %1 ஐ படிக்க இயலவில்லை" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 +msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 #, fuzzy -msgid "Couldn't parse project file" -msgstr "திட்ட கோப்பு %1 ஐ படிக்க இயலவில்லை" - -#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't write project file: %1" -msgstr "திட்ட கோப்பு %1 ஐ படிக்க இயலவில்லை" +msgid "Cl&ose" +msgstr "மூடு" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 #, fuzzy -msgid "Couldn't write project file" -msgstr "திட்ட கோப்பை எழுத இயலவில்லை." - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:88 -msgid "Headers" -msgstr "தலைப்புகள்" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:92 -msgid "Forms" -msgstr "படிவங்கள்" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:96 -msgid "Corba IDLs" -msgstr "Corba IDL கள்" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:100 -msgid "Lexsources" -msgstr "Lexமூலங்கள்" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:104 -msgid "Yaccsources" -msgstr "Yaccமூலங்கள்" +msgid "Closes the active window" +msgstr "உரையாடல் பெட்டியை மூடு" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:108 -msgid "Images" -msgstr "படிமங்கள்" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 +#, fuzzy +msgid "Close Al&l" +msgstr "அனைத்தையும் மூடு" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:112 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 #, fuzzy -msgid "Resources" -msgstr "Lexமூலங்கள்" +msgid "Closes all form windows" +msgstr "திருத்தியின் சாளரங்களை மூடவும்" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:116 -msgid "Distfiles" -msgstr "Distfiles" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Next" +msgstr "ext" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:124 -msgid "Installs" -msgstr "நிறுவல்கள்" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Ne&xt" +msgstr "ext" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:128 -msgid "Install object" -msgstr "நிறுவல் பொருள்" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 +#, fuzzy +msgid "Activates the next window" +msgstr "அடுத்த வரிக்குச் செல்" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:133 -msgid "Source Files" -msgstr "மூல கோப்புகள்" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 +#, fuzzy +msgid "Previous" +msgstr "முந்தைய படிவம் " -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 -msgid "Add subproject" -msgstr "உள்திட்டப்பணியை சேர்" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 +#, fuzzy +msgid "Pre&vious" +msgstr "முந்தைய படிவம் " -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 -msgid "" -"Add subproject" -"

                              Creates a new or adds an existing subproject to a currently " -"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in " -"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." -msgstr "" -"துணை திட்டத்தை சேர்" -"

                              உருவாக்கு புதிய அல்லது சேர்க்கும் இருக்கும் " -"துணை திட்டம் தற்போதைய தேர்வு செய்த துணை திட்டத்திற்கு. துணை திட்டம் ஒரு 'உள் " -"அடைவாக' இருந்தால் மட்டுமே இந்த செயல் அனுமதிக்கப்படும். துணை திட்டத்தின் வகை " -"இங்கு வரையறுக்கலாம் துணை திட்டம் அமைப்புகள் உரையாடல் (உள்ளகம் பட்டியலில் " -"துணை திட்டத்தை திற)." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Activates the previous window" +msgstr "முந்தைய சாளரம" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 -msgid "Create scope" -msgstr "வாய்ப்பை உருவாக்கு" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 +#, fuzzy +msgid "Vie&ws" +msgstr "காட்டிகள்" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 -msgid "" -"Create scope" -"

                              Creates QMake scope in the project file in case the subproject is selected " -"or creates nested scope in case the scope is selected." -msgstr "" -"வாய்ப்பை உருவாக்கு" -"

                              QMake வாய்ப்பை திட்டப்பணி கோப்பில் உருவாக்கும் உப திட்டப்பணி " -"தேர்ந்தெடுத்தால் அல்லது கூட்டு வாய்ப்பை தேர்ந்தெடுத்தால் உருவாக்கும்." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 +#, fuzzy +msgid "Tool&bars" +msgstr "கருவிப்பட்டை:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 -msgid "" -"Execute main program" -"

                              Executes the main program specified in project settings, Run Options " -"tab." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 +msgid "Opens the online help" msgstr "" -"முக்கிய நிரலை இயக்கு" -"

                              திட்ட அமைப்புகளின் இயக்க தேர்வுகள் தத்தலில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள " -"முக்கிய நிரலை இயக்குகிறது. " -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 -msgid "Subproject settings" -msgstr "உள்திட்டப்பணி அமைப்புகள்" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +#, fuzzy +msgid "&Manual" +msgstr "கைம்முறையாக" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 -msgid "" -"Subproject settings" -"

                              Opens QMake Subproject Configuration dialog for the currently " -"selected subproject. It provides settings for:" -"
                              subproject type and configuration," -"
                              include and library paths," -"
                              lists of dependencies and external libraries," -"
                              build order," -"
                              intermediate files locations," -"
                              compiler options." -msgstr "" -"உப திட்டப்பணி அமைப்புகள்" -"

                              QMake உப திட்டப்பணி உள்ளமைப்பு உரையாடலை தற்போது தேர்ந்தெடுத்த உப " -"திட்டப்பணிக்காக திறக்கிறது. இது இந்த அமைப்புக்காக வழங்குகிறது:" -"
                              உப திட்டப்பணி வகை மற்றும் உள்ளமைப்பு," -"
                              சேர்ப்பு மற்றும் நூலக பாதை," -"
                              சார்பின் பட்டியல் மற்றும் வெளி நூலகங்கள்," -"
                              கட்டுமான வரிசை," -"
                              இடைமுக கோப்புகளின் இடங்கள்," -"
                              தொகுப்பி விருப்பங்கள்." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 +#, fuzzy +msgid "Opens the TQt Designer manual" +msgstr "Qt வடிவமைப்பாளர் - புதிய/திற" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 -msgid "Create new file" -msgstr "புதிய கோப்பினை உருவாக்கு" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 +#, fuzzy +msgid "Displays information about TQt Designer" +msgstr "%{APPNAMELC} கூறுகளை பற்றிய தகவல்கள்." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 -msgid "" -"Create new file" -"

                              Creates a new file and adds it to a currently selected group." -msgstr "" -"புதிய கோப்பினை உருவாக்கு" -"

                              புதிய கோப்பினை உருவாக்கி தற்போது தேர்ந்தெடுத்த குழுவில் சேர்." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "About TQt" +msgstr "துல்லியமான பாதை" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 -msgid "Add existing files" -msgstr "இருக்கும் கோப்புகளை சேர்" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "About &TQt" +msgstr "துல்லியமான பாதை" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 -msgid "" -"Add existing files" -"

                              Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy " -"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with " -"the relative path." -msgstr "" -"இருக்கும் கோப்புகளை சேர்" -"

                              இருக்கும் கோப்புகளை தேர்ந்தெடுத்த குழுவிற்கு சேர்க்கிறது. இதனால் உப " -"திட்டப்பணியில், குறிகை இணைப்பு அல்லது தொடர்புடைய பாதையை சேர்க்கிறது." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 +#, fuzzy +msgid "Displays information about the TQt Toolkit" +msgstr "%{APPNAMELC} கூறுகளை பற்றிய தகவல்கள்." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 -msgid "Remove file" -msgstr "கோப்பினை நீக்கு" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "Register TQt" +msgstr "பதிவகங்கள்" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 -msgid "" -"Remove file" -"

                              Removes file from a current group. Does not remove file from disk." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "&Register TQt..." +msgstr "&பதிவகங்கள்" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 +msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" msgstr "" -"கோப்பினை நீக்கு" -"

                              தற்போதைய குழுவிலிருந்து கோப்பினை நீக்கு. வட்டிலிருந்து கோப்பினை நீக்காதே." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 +msgid "Register with Trolltech" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011 #, fuzzy -msgid "Exclude file" -msgstr "உள் தவிர்தல்" +msgid "What's This?" +msgstr "இது என்ன" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 -msgid "Exclude file

                              Exclude the selected file from this scope." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012 +msgid "\"What's This?\" context sensitive help" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" -msgstr "" -"உங்கள் பயன்பாடு தற்போது இயங்குகிறது. நீங்கள் இதை திரும்ப ஆரம்பிக்க " -"விரும்புகிறீரா?" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041 +#, fuzzy +msgid "Create a new project, form or source file..." +msgstr "வார்ப்பிலிருந்து புதிய திட்டத்தை உருவாக்கு" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 #, fuzzy -msgid "Application Already Running" -msgstr "பயன்பாடு ஏற்கனவே இயங்குகிறது" +msgid "Name of File" +msgstr "கோப்பு இல்லை" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 #, fuzzy -msgid "&Restart Application" -msgstr "பயன்பாட்டை திரும்ப ஆரம்பி" +msgid "Enter the name of the new source file:" +msgstr "புதிய வார்புருவின் பெயரை உள்ளீடு" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Do &Nothing" -msgstr "எதுவும் செய்யாதே" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 +#, fuzzy +msgid "Selected project '%1'" +msgstr "உபதிட்டதை தேர்ந்தெடு" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 #, fuzzy -msgid "Add Subproject" -msgstr "உள்திட்டப்பணியை சேர்" +msgid "Open a file..." +msgstr "கோப்பு திற" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211 +msgid "*.ui *.pro|Designer Files" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 #, fuzzy -msgid "Please enter a name for the subproject: " -msgstr "தயவுசெய்து உப அடைவிற்க்கான பெயரை உள்ளிடு" +msgid "*.pro|TQMAKE Project Files" +msgstr "திட்டத்தில் இல்லாத கோப்புகளை காட்டு" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 -msgid "" -"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " -"folder?" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 +msgid "No import filter is available to import '%1'" msgstr "" -"உப அடைவை உருவாக்க இயலவில்லை. திட்டப்பணி அடைவில் உங்களுக்கு எழுதும் உரிமை " -"இருக்கிறதா?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 -msgid "" -"Couldn't create subproject. This means that either the project you wanted to " -"add a subproject isn't parsed correctly or it's not a subdirs-project." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279 +msgid "Importing '%1' using import filter ..." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283 +msgid "Nothing to load in '%1'" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322 #, fuzzy -msgid "Subproject creation failed" -msgstr "உபதிட்டத்தின் தகவல்" +msgid "Reading file '%1'..." +msgstr "%1 கோப்பு பகுக்கப்படுகிறது" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341 #, fuzzy -msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" -msgstr "தற்போதைய கோப்பிற்கு அடைவை அமை" +msgid "Loaded file '%1'" +msgstr "புதிய கோப்பினை '%1' க்கு சேர்" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343 #, fuzzy -msgid "Delete subdir?" -msgstr "குறிகையை அழி" +msgid "Failed to load file '%1'" +msgstr "ஏற்ற வேண்டிய கோப்புகள்" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 -msgid "" -"Couldn't delete subproject.\n" -"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include " -"the output of tdevelop when runfrom a shell." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 +#, fuzzy +msgid "Load File" +msgstr "கோப்பு இல்லை" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 #, fuzzy -msgid "Subproject Deletion failed" -msgstr "உபதிட்டத்தின் விருப்பங்கள்" +msgid "Could not load file '%1'." +msgstr "கோப்பினை காணவில்லை." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 -#, c-format -msgid "Subproject %1" -msgstr "உப திட்டப்பணி %1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392 +#, fuzzy +msgid "Project '%1' saved." +msgstr "திட்டப்பணி ஏற்றுகிறது" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 -msgid "" -"Build" -"

                              Runs make from the selected subproject directory." -"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"திட்டத்தை உருவாக்கு" -"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து மேக்ஐ இயக்குகிறது " -"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " -"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398 +#, fuzzy +msgid "Enter a filename..." +msgstr "கோப்பு பெயரை உள்ளிடு" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:147 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:150 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 -msgid "Install" -msgstr "நிறுவு" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494 +#, fuzzy +msgid "NewTemplate" +msgstr "வார்ப்புரு" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 +#, fuzzy +msgid "Could not create the template." +msgstr "புதிய கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568 #, fuzzy +msgid "Paste Error" +msgstr "திருத்தியை ஏற்று" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569 msgid "" -"Install" -"

                              Runs make install from the selected subproject directory." -"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" +"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" +"of the container you want to paste into and select this container\n" +"and then paste again." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730 +msgid "Edit the current form's slots..." msgstr "" -"திட்டத்தை உருவாக்கு" -"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து மேக்ஐ இயக்குகிறது " -"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " -"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 -msgid "Clean" -msgstr "காலியாக" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741 +msgid "Edit the current form's connections..." +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 -#, fuzzy -msgid "" -"Clean project" -"

                              Runs make clean command from the project directory." -"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 +msgid "Edit the current form's settings..." msgstr "" -"திட்டத்தை சுத்தப்படுத்து" -"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து make cleanஐ இயக்குகிறது." -"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " -"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870 #, fuzzy -msgid "Dist-Clean" -msgstr "Distclean" +msgid "Edit preferences..." +msgstr "விருப்பங்கள்" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038 #, fuzzy -msgid "" -"Dist-Clean project" -"

                              Runs make distclean command from the project directory." -"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +msgid "Edit custom widgets..." +msgstr "கையடக்க காட்சி உருப்படியை திருத்து" + +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 +msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" msgstr "" -"திட்டத்தை சுத்தப்படுத்து" -"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து make cleanஐ இயக்குகிறது." -"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " -"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 -#, fuzzy -msgid "Rebuild" -msgstr "உருவாக்கு" +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 +msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Run qmake" -msgstr "qmake யை இயக்கு" +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "All Files (*)" +msgstr "அனைத்து கோப்புகள்" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 -msgid "" -"Run qmake" -"

                              Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or " -"regenerates Makefile." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 +msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" msgstr "" -"qmake யை இயக்கு" -"

                              qmakeயை தேர்ந்தெடுத்த உப திட்டப்பணியிலிருந்து இயக்கு. இதை உருவாக்கு " -"அல்லது உருவாக்க கோப்பினை மறு உருவாக்கிறது." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 #, fuzzy -msgid "Run qmake recursively" -msgstr "சுழல்நிலையில் இருக்கவும்" +msgid "New Column" +msgstr "புதிய நெடுக்கை" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 #, fuzzy -msgid "" -"Run qmake recursively" -"

                              Runs qmake from the selectedsubproject directory and recurses into " -"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile." -msgstr "" -"qmake யை இயக்கு" -"

                              qmakeயை தேர்ந்தெடுத்த உப திட்டப்பணியிலிருந்து இயக்கு. இதை உருவாக்கு " -"அல்லது உருவாக்க கோப்பினை மறு உருவாக்கிறது." +msgid "Item" +msgstr "அம்சங்கள்" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 -msgid "Add Subproject..." -msgstr "உப திட்டப்பணியை சேர்..." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 +#, fuzzy +msgid "Subitem" +msgstr "சமர்ப்பி" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 -msgid "Remove Subproject..." -msgstr "உப திட்டப்பணியை நீக்கு..." +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Add/Remove functions of '%1'" +msgstr "புதிய பயன்பாட்டை '%1' க்கு சேர்" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Change Function Attributes" +msgstr "காரணி இயக்கத்த்தை மாற்று" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 msgid "" -"Remove subproject" -"

                              Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. " -"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action." +"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" +"Remove these functions?" msgstr "" -"உப திட்டப்பணியை நீக்கு" -"

                              தற்போது தேர்ந்தெடுத்த உப திட்டப்பணியை நீக்குகிறது. வட்டிலிருந்து எந்த " -"கோப்பினையும் அழிக்காது. அழிக்கப்பட்ட உப திட்டப்பணிகள் பிறகு 'உப திட்டப்பணியை " -"சேர்' செயலை அழைத்து பிறகு சேர்க்க முடியும்." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 -msgid "Create Scope..." -msgstr "வாய்ப்பை உருவாக்கு..." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 +#, c-format +msgid "Actions for %1" +msgstr "%1க்கான செயல்கள்" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 -msgid "" -"Create scope" -"

                              Creates QMake scope in the project file of the currently selected " -"subproject." -msgstr "" -"வாய்ப்பை உருவாக்கு" -"

                              QMake வாய்ப்பை திட்டப்பணி கோப்பினை தற்போது தேர்ந்தெடுத்த உப திட்டப்பணியில் " -"உருவாக்கும்." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 +msgid "Checkin" +msgstr "நுழை" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 -msgid "Subproject Settings" -msgstr "உப திட்டப்பணி அமைப்புகள்" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 +msgid "Checkout" +msgstr "வெளியேறு" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 -msgid "" -"Subproject settings" -"

                              Opens QMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " -"for:" -"
                              subproject type and configuration," -"
                              include and library paths," -"
                              lists of dependencies and external libraries," -"
                              build order," -"
                              intermediate files locations," -"
                              compiler options." -msgstr "" -"உப திட்டப்பணி அமைப்புகள்" -"

                              QMake உபதிட்டப்பணி உள்ளமைப்புகளின் உரையாடலை திறக்கிறது. இது இந்த " -"அமைப்புக்காக வழங்குகிறது:" -"
                              உப திட்டப்பணி வகை மற்றும் உள்ளமைப்புகள்," -"
                              சேர்ப்பு மற்றும் நூலக பாதைகள்," -"
                              சார்புகளின் பட்டியல் மற்றும் வெளி நூலகங்கள்," -"
                              கட்டுமான வரிசை," -"
                              இடைமுக கோப்புகளின் இருப்பிடம்," -"
                              தொகுப்பி விருப்பங்கள்." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 +msgid "Uncheckout" +msgstr "மீள்நுழை" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 -msgid "" -"Create Scope" -"

                              Creates QMake scope in the currently selected scope." -msgstr "" -"வாய்ப்பை உருவாக்கு" -"

                              QMake வாய்ப்பை தற்போது தேர்ந்தெடுத்த வாய்ப்புக்கு உருவாக்குகிறது." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 +msgid "Create Element" +msgstr "பொருளை உருவாக்கு" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 -msgid "Remove Scope" -msgstr "வாய்ப்பை நீக்கு" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 +msgid "Remove Element" +msgstr "பொருளை நீக்கு" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 -msgid "Remove Scope

                              Removes currently selected scope." -msgstr "வாய்ப்பை நீக்கு

                              தற்போது தேர்ந்தெடுத்த வாய்ப்பை நீக்குகிறது" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 +msgid "History" +msgstr "சரித்திரம்" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 #, fuzzy -msgid "" -"Add subproject" -"

                              Creates a new or adds an existing subproject to the currently " -"selected scope. This action is allowed only if a type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in " -"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." -msgstr "" -"துணை திட்டத்தை சேர்" -"

                              உருவாக்கு புதிய அல்லது சேர்க்கும் இருக்கும் " -"துணை திட்டம் தற்போதைய தேர்வு செய்த துணை திட்டத்திற்கு. துணை திட்டம் ஒரு 'உள் " -"அடைவாக' இருந்தால் மட்டுமே இந்த செயல் அனுமதிக்கப்படும். துணை திட்டத்தின் வகை " -"இங்கு வரையறுக்கலாம் துணை திட்டம் அமைப்புகள் உரையாடல் (உள்ளகம் பட்டியலில் " -"துணை திட்டத்தை திற)." +msgid "List Checkouts" +msgstr "வெளியேறு" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 -#, fuzzy -msgid "Disable Subproject..." -msgstr "உப திட்டப்பணியை சேர்..." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 +msgid "Clearcase" +msgstr "தெளிந்த நிலை" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 #, fuzzy -msgid "" -"Disable subproject" -"

                              Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does " -"not delete the directory from disk. Deleted subproject can be later added by " -"calling 'Add Subproject' action." -msgstr "" -"உப திட்டப்பணியை நீக்கு" -"

                              தற்போது தேர்ந்தெடுத்த உப திட்டப்பணியை நீக்குகிறது. வட்டிலிருந்து எந்த " -"கோப்பினையும் அழிக்காது. அழிக்கப்பட்ட உப திட்டப்பணிகள் பிறகு 'உப திட்டப்பணியை " -"சேர்' செயலை அழைத்து பிறகு சேர்க்க முடியும்." +msgid "Clearcase output errors during diff." +msgstr "வித்தியாசம் காட்டலின் போது தெளிந்தநிலை பிழைகளை வெளியிட்டது." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 -#, fuzzy -msgid "" -"Scope settings" -"

                              Opens QMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " -"for:" -"
                              subproject type and configuration," -"
                              include and library paths," -"
                              lists of dependencies and external libraries," -"
                              build order," -"
                              intermediate files locations," -"
                              compiler options." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 +msgid "Errors During Diff" +msgstr "வித்தியாசம் காட்டலின்போது பிழை ஏற்பட்டது." + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 +msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" msgstr "" -"உப திட்டப்பணி அமைப்புகள்" -"

                              QMake உபதிட்டப்பணி உள்ளமைப்புகளின் உரையாடலை திறக்கிறது. இது இந்த " -"அமைப்புக்காக வழங்குகிறது:" -"
                              உப திட்டப்பணி வகை மற்றும் உள்ளமைப்புகள்," -"
                              சேர்ப்பு மற்றும் நூலக பாதைகள்," -"
                              சார்புகளின் பட்டியல் மற்றும் வெளி நூலகங்கள்," -"
                              கட்டுமான வரிசை," -"
                              இடைமுக கோப்புகளின் இருப்பிடம்," -"
                              தொகுப்பி விருப்பங்கள்." +"வித்தியாசம் காட்டலின் போது தெளிந்த நிலை பிழைகளை வெளியிட்டது. தொடர வேண்டுமா?" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "There is no difference to the repository." +msgstr "கிடங்கில் உள்ளதற்கும் இதற்கும் எந்த வித்தியாசமும் இல்லை." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -msgid "" -"You didn't select a subproject to add the file to or selected a subproject that " -"has subdirs." -msgstr "" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 +msgid "No Difference Found" +msgstr "எந்த வித்தியாசமும் இல்லை." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 +msgid "Clearcase Comment" +msgstr "தெளிந்தநிலை கருத்து" + +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 +msgid "Enter log message:" +msgstr "பதிவு செய்தியை உள்ளிடுக:" + +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 #, fuzzy -msgid "File adding aborted" -msgstr "கோப்பு மாற்றப்பட்டது" +msgid "Reserve" +msgstr "pserver" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 -msgid "All Files" -msgstr "அனைத்து கோப்புகள்" +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Enter Commit Log Message:" +msgstr "பதிவு செய்தியை உள்ளிடுக:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 -msgid "Insert New Filepattern" -msgstr "புதிய கோப்பு அச்சை நுழை" +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Open SSL certificate file" +msgstr "Comment=C மூலக் கோப்பு" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 -msgid "" -"Please enter a filepattern relative the current subproject (example " -"docs/*.html):" -msgstr "" -"தயவு செய்து கோப்பு உருவத்துக்கு தொடர்புடைய தற்போதைய உப திட்டப்பணியை உள்ளிடவும் " -"(எடுத்துக்காட்டு ஆவணம்/*.html):" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 +msgid "Subversion Output" +msgstr "உப பதிப்பு வெளியீடு" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 -msgid "Insert New Install Object" -msgstr "புதிய நிறுவல் பொருளை நுழை" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 +msgid "Subversion" +msgstr "உப பதிப்பு" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 -msgid "Please enter a name for the new object:" -msgstr "தயவுசெய்து புதிய பொருளின் பெயரை உள்ளிடவும்:" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 +msgid "Subversion messages" +msgstr "உப பதிப்பு செய்திகள்" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 -msgid "Add Install Object..." -msgstr "நிறுவல் பொருளை சேர்..." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 +msgid "Subversion

                              Subversion operations window." +msgstr "உப பதிப்பு

                              உப பதிப்பு பணியக சாளரம்" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 -msgid "" -"Add install object" -"

                              Creates QMake install object. It is possible to define a list of files to " -"install and installation locations for each object. Warning! Install objects " -"without path specified will not be saved to a project file." -msgstr "" -"நிறுவல் பொருள்களை சேர்" -"

                              QMake நிறுவல் பொருள்களை உருவாக்குகிறது. இதனால் நிறுவ வேண்டிய கோப்புகளின் " -"பட்டியலை வரையுறுக்க முடியும் மற்றும் ஒவ்வொரு திட்டப்பணிக்கான நிறுவல் " -"இருப்பிடத்தை உருவாக்க முடியும். எச்சரிக்கை! பாதை குறிப்பிடாத நிறுவல் " -"பொருள்களில் கண்டிப்பாக திட்டப்பணி கோப்பாக சேமிக்கப்படாது." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "&Commit to Repository..." +msgstr "கிடங்கில் (&C)உறுதிப்படுத்தும்." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 -msgid "Install Path..." -msgstr "நிறுவும் பாதை..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 +msgid "Commit file(s)" +msgstr "கோப்பு(களை) உறுதி செய்" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 -msgid "" -"Install path" -"

                              Allows to choose the installation path for the current install object." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 +msgid "Commit file(s)

                              Commits file to repository if modified." msgstr "" -"நிறுவிய பாதை" -"

                              தற்போதைய நிறுவல் பொருளுக்காக நிறுவல் பாதையை தேர்ந்தெடுக்க அனுமதிக்கிறது" +"கோப்புகளை உறுதிபடுத்து." +"

                              கோப்புகள் மாற்றப்பட்டு இருந்தால், கிடங்கில் உறுதி செய்யும்." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 -msgid "Add Pattern of Files to Install..." -msgstr "கோப்புகளின் அச்சை நிறுவ சேர்" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 +msgid "&Add to Repository" +msgstr "கிடங்கில் சேர்" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 -msgid "" -"Add pattern of files to install" -"

                              Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible " -"to use wildcards and relative paths like docs/*." -msgstr "" -"நிறுவ கோப்பின் வடிவத்தை சேர்" -"

                              நிறுவ வேண்டிய கோப்புகளுக்கு பொருந்தும் உருவங்களை வரையுறுக்கிறது. இதனால் " -"ஒயில்கார்ட் மற்றும் தொடர்புடையா பாதை docs/* யை போல பயன்படுத்த முடியும்." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 +msgid "Add file to repository" +msgstr "கோப்பினை கிடங்கில் சேர்" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 -#, fuzzy -msgid "Remove Install Object" -msgstr "நிறுவல் பொருளை சேர்" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 +msgid "Add file to repository

                              Adds file to repository." +msgstr "கோப்பினை கிடங்கில் சேர்

                              கோப்பினை கிடங்கில் சேர்க்கிறது." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 #, fuzzy -msgid "" -"Remove install object" -"

                              Removes the install object the current group." -msgstr "குழுவை நீக்கு

                              தற்போதைய குழுவை நீக்குகிறது." +msgid "Show logs..." +msgstr "செருகுவாய்கள்..." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 -msgid "Create New File..." -msgstr "புதிய கோப்பினைப் உருவாக்கு..." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Blame..." +msgstr "(&T)அடுக்கு" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 -msgid "" -"Create new file" -"

                              Creates a new translation file and adds it to a currently selected " -"TRANSLATIONS group." -msgstr "" -"புதிய கோப்பினை உருவாக்கு" -"

                              புதிய மொழிமாற்ற கோப்பினை உருவாக்குகிறது மற்றும் இதை தற்போதைய தேர்ந்தெடுத்த " -"மொழிமாற்ற குழுவிற்கு சேர்க்கிறது." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 +msgid "&Remove From Repository" +msgstr "கிடங்கிலிருந்து நீக்கு" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 -msgid "Add Existing Files..." -msgstr "இருக்கும் கோப்புகளை சேர்..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 +msgid "Remove from repository" +msgstr "கிடங்கில் இருந்து அழி" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 -msgid "" -"Add existing files" -"

                              Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS " -"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create " -"symbolic links or add them with the relative path." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 +msgid "Remove from repository

                              Removes file(s) from repository." msgstr "" -"இருக்கும் கோப்பை சேர்" -"

                              இருக்கும் மொழிமாற்ற கோப்பினை (*.ts) தற்போது தேர்ந்தெடுத்த மொழிபெயர்ப்பு " -"குழுவில் சேர்க்கிறது. இதனால் கோப்பினை தற்போதய உப திட்டப்பணி அடைவில் நகலிட " -"முடியும், குறிகை இணைப்பை உருவாக்க முடியும் அல்லது தொடர்புடைய பாதையில் அவற்றை " -"சேர்க்க முடியும்." +"கிடங்கிலிருந்து நீக்கு" +"

                              கிடங்கிலிருந்து கோப்பு(களை) நீக்குகிறது." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 -msgid "Update Translation Files" -msgstr "மொழிமாற்றும் கோப்புகளை புதுப்பி" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 +msgid "Update" +msgstr "இற்றைப்படுத்தல்" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 -msgid "" -"Update Translation Files" -"

                              Runs lupdate command from the current subproject directory. It " -"collects translatable messages and saves them into translation files." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 +msgid "Update

                              Updates file(s) from repository." msgstr "" -"மொழி மாற்ற கோப்புகளை புதுப்பி" -"

                              lupdate கட்டளையை தற்போதைய உப திட்டப்பணி அடைவிலிருந்து இயக்குகிறது. " -"இது மொழிமாற்ற முடிந்த செய்திகளை சேகரிக்கிறது மற்றும் மொழிமாற்ற கோப்புகளில் " -"சேமிக்கிறது." +"இற்றைப்படுத்து" +"

                              கிடங்கிலிருந்து கோப்புகளை இற்றைப்படுத்துகிறது. " -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 -msgid "Release Binary Translations" -msgstr "இலக்குமுறை மொழிப்பெயர்ப்பு வெளியேற்றம்" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "&Diff to BASE" +msgstr "வேறுப்பாட்டின் விருப்பங்கள்:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 -msgid "" -"Release Binary Translations" -"

                              Runs lrelease command from the current subproject directory. It " -"creates binary translation files that are ready to be loaded at program " -"execution." -msgstr "" -"இலக்குமுறை மொழிமாற்ற வெளியீடு" -"

                              lrelease தற்போதைய உப திட்டப்பணி அடைவிலிருந்து கட்டளையை " -"தேர்ந்தெடுக்கிறது. இது இலக்க முறை மொழிமாற்ற கோப்புகளை உருவாக்குகிறது அவை நிரல் " -"இயக்கத்தில் ஏற்ற தயாராக உள்ளது." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Diff to BASE" +msgstr "வட்டு கோப்பின் வித்தியாசம்" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Choose Install Path" -msgstr "நிறுவல் பாதையை தேர்ந்தெடு" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 +msgid "Diff to disk

                              Diff current file to the BASE checked out copy." +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" -msgstr "பாதையை உள்ளிடு (எடுத்துக்காட்டு /usr/local/share/... ):" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 +msgid "&Diff to HEAD" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 -msgid "Add Pattern of Files to Install" -msgstr "நிறுவ வேண்டிய கோப்பின் அச்சை சேர்" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 +msgid "Diff to HEAD" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 -msgid "" -"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 +msgid "Diff HEAD

                              Diff the current file to HEAD in svn." msgstr "" -"தற்போதைய உப திட்டப்பணிக்கு தொடர்புடைய அச்சை உள்ளிடவும் (எடுத்துக்காட்டு " -"ஆவணம்/*.html):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 -msgid "Add Install Object" -msgstr "நிறுவல் பொருளை சேர்" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "&Revert" +msgstr "மீள்அமை" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 -msgid "Enter a name for the new object:" -msgstr "புதிய பொருளுக்கு பெயரை உள்ளிடவும்" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 +msgid "Revert" +msgstr "மீள்அமை" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 -#, c-format -msgid "File: %1" -msgstr "கோப்பு: %1" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Revert

                              Undo local changes." +msgstr "எல்லா மாற்றங்களையும் மீளஅமை" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 -#, c-format -msgid "Pattern: %1" -msgstr "வடிவம்: %1" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Re&solve Conflicting State" +msgstr "சேருமிடத்தை நீக்கு

                              தற்போதைய சேருமிடத்தை நீக்குகிறது." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 -msgid "Edit ui-Subclass..." -msgstr "ui-உள்வகுப்பை திருத்து..." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 +msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" +msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 msgid "" -"Edit ui-subclass" -"

                              Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in " -"childclass slots and functions." +"Resolve the conflicting state" +"

                              Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed." msgstr "" -"Edit ui-subclass" -"

                              Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in " -"childclass slots and functions." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 -msgid "Subclassing Wizard..." -msgstr "பகுதியை துணை பகுதிகளாக்கு..." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 +msgid "Switch this working copy to URL.." +msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 -msgid "" -"Subclass widget" -"

                              Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the " -"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and " -"functions defined in the base class." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 +msgid "Copy this working copy to URL.." msgstr "" -"உப வகுப்பு காட்சி உருப்படி" -"

                              உப வகுப்பு வழிகாட்டியை அடைகிறது. இது உப வகுப்பை .ui கோப்பிலிருந்து உப " -"வகுப்பு வாரயுறுக்கத்திலிருந்து உருவாக்குகிறது. இதில் சொருகுவாயை மேம்படுத்த " -"வாய்ப்பும் உள்ளது மற்றும் செயற்கூற்றை மூல வகுப்பிலிருந்து வரையுறுக்கிறது." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 -msgid "Open ui.h File" -msgstr "ui.h கோப்பினை திற" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Merge difference to working copy" +msgstr "கிடங்கில் உள்ளதற்கும் இதற்கும் எந்த வித்தியாசமும் இல்லை." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 -msgid "" -"Open ui.h file" -"

                              Opens .ui.h file associated with the selected .ui." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 +msgid "Show logs..

                              View Logs" msgstr "" -"கோப்பு ui.h யை திற" -"

                              தேர்ந்தெடுத்த .ui தொடர்புடைய கோப்பினை திறக்கிறது" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 -msgid "List of Subclasses..." -msgstr "உப வகுப்பின் பட்டியல்" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 +msgid "Blame 0:HEAD

                              Show Annotate" +msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 -msgid "" -"List of subclasses" -"

                              Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove " -"subclasses from the list." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 +msgid "Diff

                              Diff file to local disk." msgstr "" -"உப வகுப்புகளின் பட்டியல்" -"

                              உப வகுப்பு பட்டியலை திருத்தியில் காட்டுகிறது. சேர்க்க அல்லது உப வகுப்பை " -"பட்டியலில் இருந்து நீக்க முடியும்." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 #, fuzzy -msgid "" -"Remove file" -"

                              Removes file from a current group. For sources also removes the subclassing " -"information." -msgstr "" -"கோப்பினை நீக்கு" -"

                              தற்போதைய குழுவிலிருந்து கோப்பினை நீக்கு. வட்டிலிருந்து கோப்பினை நீக்காதே." +msgid "Diff

                              Diff file to repository." +msgstr "கிடங்கில் சேர்

                              கோப்பினை கிடங்கில் சேர்க்கிறது." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 #, fuzzy -msgid "Exclude File" -msgstr "உள் தவிர்தல்" +msgid "Resolve

                              Resolve conflicting state." +msgstr "சேருமிடத்தை நீக்கு

                              தற்போதைய சேருமிடத்தை நீக்குகிறது." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 -msgid "" -"Exclude File" -"

                              Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 +msgid "Switch

                              Switch working tree." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 -msgid "Edit Pattern" -msgstr "வடிவத்தை திருத்து" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 -msgid "Edit pattern

                              Allows to edit install files pattern." -msgstr "அச்சை திருத்து

                              நிறுவல் கோப்புகளின் அச்சை திருத்த அனுமதி" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 -msgid "Remove Pattern" -msgstr "வடிவத்தை நீக்கு" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 +msgid "Copy

                              Copy from/between path/URLs" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 -msgid "" -"Remove pattern" -"

                              Removes install files pattern from the current install object." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 +msgid "Merge

                              Merge difference to working copy" msgstr "" -"வடிவத்தை நீக்கு" -"

                              தற்போது நிறுவிய பொருளிலிருந்து நிறுவிய கோப்புகளின் வடிவத்தை நீக்குகிறது" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 -msgid "Build File" -msgstr "கோப்பினை உருவாக்கு" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 +msgid "Please select only one item for subversion switch" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 #, fuzzy -msgid "Build File

                              Builds the object file for this source file." -msgstr "கிளைகளை உள்வாங்கு

                              திட்டக்கோப்பு கிளைகளை உள்வாங்கு" +msgid "The destination URL is invalid" +msgstr "செல்லாத தொடர்." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you want to delete the file %1 from the project and your " -"disk?" -msgstr "சமீபத்தில் பயன்படுத்திய திட்டத்தை திறக்க விரும்புகிறீரா?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 +msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 -#, fuzzy -msgid "" -"Please specify the executable name in the project options dialog or select an " -"application subproject in the QMake Manager." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 +msgid "Please select only one item for subversion merge" msgstr "" -"தயவு செய்து இயக்கக் கூடியவையின் பெயரை திட்டப்பணி விருப்ப உரையாடலில் முதலில் " -"குறிப்பிடவும்." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 -#, fuzzy -msgid "No Executable Found" -msgstr "இயக்குபவை பெயர் கொடுக்கவில்லை" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 +msgid "Please select only one item for subversion log" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" -msgstr "அடைவில் உருவாக்கும் கோப்பு இல்லை. qmake யை முதலில் இயக்கவும்?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 +msgid "Please select only one item to see annotate" +msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:646 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657 -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 #, fuzzy -msgid "Do Not Run" -msgstr "எதுவும் செய்யாதே" +msgid "Select file to see blame" +msgstr "உபதிட்டதை தேர்ந்தெடு" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -msgid "" -"Couldn't delete Function Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include " -"the output of tdevelop when run from a shell." -msgstr "" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "Select file or directory to see diff" +msgstr "உபதிட்டதை தேர்ந்தெடு" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Function Scope Deletion failed" -msgstr "கோப்பில் இருக்கும் செயற்கூறுகள்" +msgid "Notification" +msgstr "உத்தமமாக்கல் இல்லை" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -msgid "" -"Couldn't delete Include Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include " -"the output of tdevelop when run from a shell." -msgstr "" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Log History" +msgstr "சரித்திரம்" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Include Scope Deletion failed" -msgstr "பயன்பாட்டின் சின்னத்தை உட்கொள்க" +msgid "Blame" +msgstr "(&T)அடுக்கு" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -msgid "" -"Couldn't delete Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include " -"the output of tdevelop when run from a shell." -msgstr "" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Subversion Job Progress" +msgstr "உப பதிப்பு செய்திகள்" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -msgid "Scope Deletion failed" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226 +#, c-format +msgid "Username and Password for %1." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -msgid "" -"The project file \"%1\" has changed on disk\n" -"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you " -"change something in the QMake Manager).\n" -"\n" -"Do you want to reload the it?" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385 +msgid "Nothing to commit." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -#, fuzzy -msgid "Project File Changed" -msgstr "கோப்பு மாற்றப்பட்டது" - -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 -msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" -msgstr "" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387 +#, fuzzy, c-format +msgid "Committed revision %1." +msgstr "குறிப்புரை " -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 -msgid "" -"You did not specify all needed information. The scope will not be created." -"
                              Do you want to abort the scope creation?" -msgstr "" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copied Revision %1" +msgstr "குறிப்புரை " -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590 #, fuzzy -msgid "Missing information" -msgstr "வரையறை தகவல்" +msgid "Copied" +msgstr "தொகுப்பான்:" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698 msgid "" -"Build project" -"

                              Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the " -"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab." +"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " +"want to trust this certificate? " msgstr "" -"திட்டப்பணியை உருவாக்கு" -"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து மேக்ஐ இயக்குகிறது " -"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " -"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 -msgid "" -"Execute program" -"

                              Executes the main program specified in project settings, Run options " -"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source " -"file name is executed." -msgstr "" -"நிரலை இயக்கு" -"

                              திட்ட அமைப்புகளின் இயக்க தேர்வுகள் தத்தலில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள " -"முக்கிய நிரலை இயக்குகிறது. " +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903 +#, fuzzy, c-format +msgid "A (bin) %1" +msgstr "%1ல் காட்டவும்." -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 -msgid "" -"Could not find pascal compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938 +#, fuzzy, c-format +msgid "A %1" +msgstr "%1 ஐ மறை " + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908 +msgid "Copied %1 " msgstr "" -"பாஸ்க்கல் தொகுப்பி காணவில்லை.\n" -"உங்கள் அமைப்பு தொகுப்பி சரியா என பரிசோதிக்கவும்." -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934 +#, fuzzy, c-format +msgid "D %1" +msgstr "hw %1" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Restored %1." +msgstr "திரும்பசேமி" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reverted %1." +msgstr "நீக்கு" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921 msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics is:\n" -"%2" +"Failed to revert %1.\n" +"Try updating instead." msgstr "" -"%1 கூறுவை ஏற்றும் போது பிழை.\n" -"ஆய்ந்தறிதல்கள்:\n" -"%2" -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 -#, fuzzy -msgid "Add newly created files to project" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த திட்டப்பணியை சேர்" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924 +#, fuzzy, c-format +msgid "Resolved conflicted state of %1." +msgstr "சேருமிடத்தை நீக்கு

                              தற்போதைய சேருமிடத்தை நீக்குகிறது." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Re-Populate Project" -msgstr "&திட்டத்தை மீளஉருவாக்கு" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928 +#, c-format +msgid "Skipped missing target %1." +msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 -msgid "" -"Re-Populate Project" -"

                              Re-Populate's the project, searches through the project directory and adds " -"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options to " -"the project filelist." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930 +#, c-format +msgid "Skipped %1." msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 -msgid "" -"Build project" -"

                              Runs make from the project directory." -"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983 +#, c-format +msgid "Exported external at revision %1." msgstr "" -"கோப்பினை தொகு" -"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து மேக்ஐ இயக்குகிறது " -"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " -"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "&Build Active Directory" -msgstr "செயல்படும் அடைவை உருவாக்கு" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exported revision %1." +msgstr "சுருக்கத்தை விரி" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Build active directory" -msgstr "செயல்படும் சேருமிடத்தை கட்டு" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988 +#, c-format +msgid "Checked out external at revision %1." +msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "" -"Build active directory" -"

                              Constructs a series of make commands to build the active directory. " -"Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990 +#, c-format +msgid "Checked out revision %1." msgstr "" -"திட்டத்தை உருவாக்கு" -"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து மேக்ஐ இயக்குகிறது " -"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " -"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 -msgid "" -"Compile file" -"

                              Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994 +#, c-format +msgid "Updated external to revision %1." msgstr "" -"கோப்பினை தொகு" -"

                              அடைவில் இருந்துmake கோப்பு பெயர்.o என்ற கட்டளையை இயக்குகிறது. " -"'கோப்பு பெயர்' என்பது தற்போது திறந்திருக்கும் கோப்பு." -"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " -"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 -msgid "" -"Install" -"

                              Runs make install command from the project directory." -"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996 +#, c-format +msgid "Updated to revision %1." msgstr "" -"நிறுவு" -"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து make cleanஐ இயக்குகிறது." -"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " -"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Install Active Directory" -msgstr "செயல்படும் அடைவை உருவாக்கு" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999 +#, fuzzy, c-format +msgid "External at revision %1." +msgstr "வெளி நூலகத்தை திருத்து" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001 +#, fuzzy, c-format +msgid "At revision %1." +msgstr "பதிப்பு" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007 #, fuzzy -msgid "Install active directory" -msgstr "செயல்படும் அடைவை உருவாக்கு" +msgid "External export complete." +msgstr "புற கருவிகள்" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009 #, fuzzy -msgid "" -"Install active directory" -"

                              Runs make install command from the active directory." -"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"நிறுவு" -"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து make cleanஐ இயக்குகிறது." -"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " -"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." +msgid "Export complete." +msgstr "நடைமுறைப்படுத்தப்படவில்லை" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:156 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 -msgid "Install (as root user)" -msgstr "நிறுவு (மூலமாக)" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012 +#, fuzzy +msgid "External checkout complete." +msgstr "code முழுமையாக்குதல் இயலுமைபடுத்து" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 -msgid "Install as root user" -msgstr "மூல பயனராக நிறுவு" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014 +#, fuzzy +msgid "Checkout complete." +msgstr "_ இருந்து பதிவிறக்கு" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:160 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 -msgid "" -"Install" -"

                              Runs make install command from the project directory with root " -"privileges." -"
                              It is executed via tdesu command." -"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"திட்டத்தை சுத்தப்படுத்து" -"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து make cleanஐ இயக்குகிறது." -"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " -"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017 +#, fuzzy +msgid "External update complete." +msgstr "code முழுமையாக்குதல் இயலுமைபடுத்து" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 -msgid "" -"Clean project" -"

                              Runs make clean command from the project directory." -"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." -msgstr "" -"திட்டப்பணியை சுத்தப்படுத்து" -"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து make cleanஐ இயக்குகிறது." -"
                              சூழல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " -"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019 +#, fuzzy +msgid "Update complete." +msgstr "புதுப்பிக்கும் விருப்பங்கள்:" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 -msgid "" -"Execute program" -"

                              Executes the main program specified in project settings, Run Options " -"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the " -"application to run." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fetching external item into %1." +msgstr "வெளிப்புற முனையத்தில் ஆரம்பி." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033 +#, c-format +msgid "Status against revision: %1." msgstr "" -"நிரலை இயக்கவும" -"

                              திட்ட அமைப்புகளின் இயக்க தேர்வுகள் தத்தலில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள " -"முக்கிய நிரலை இயக்குகிறது. " -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 -msgid "" -"Build target" -"

                              Runs make targetname from the project directory (targetname is the " -"name of the target selected)." -"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 +#, c-format +msgid "Performing status on external item at %1." msgstr "" -"சேருமிடத்தை உருவாக்கு" -"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து மேக்ஐ இயக்குகிறது " -"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " -"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 -msgid "Make &Environment" -msgstr "சூழலை உருவாக்கு" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending %1" +msgstr "ஏற்றுகிறது: %1" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 -msgid "Make environment" -msgstr "சூழலை உருவாக்கு" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding (bin) %1." +msgstr "கோப்புகளைச் சேர்க்கிறது:" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 -msgid "" -"Make Environment" -"

                              Choose the set of environment variables to be passed on to make." -"
                              Environment variables can be specified in the project settings dialog, " -"Build Options tab." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding %1." +msgstr "%1 ஐ மறை " + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049 +#, c-format +msgid "Deleting %1." msgstr "" -"சூழலை உருவாக்கு" -"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து மேக்ஐ இயக்குகிறது " -"
                              சூழல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " -"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Custom Manager" -msgstr "தன் உருவாக்க மேலாளர்" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replacing %1." +msgstr "%1 கோப்பு பகுக்கப்படுகிறது" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 -msgid "&Build" -msgstr "கட்டு" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057 +msgid "Transmitting file data " +msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 -msgid "&Other" -msgstr "மற்றவை" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 +#, c-format +msgid "Blame %1." +msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 -msgid "Ma&ke" -msgstr "உருவாக்கு" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 +msgid "Accept Permanently" +msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 -msgid "Make Active Directory" -msgstr "செயல்படும் அடைவை உருவாக்கு" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Accept Temporarily" +msgstr "தற்காலிக" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 -msgid "" -"Make active directory" -"

                              Chooses this directory as the destination for new files created using " -"wizards like the New Class wizard." -msgstr "" -"செயல்படும் அடைவை உருவாக்கு" -"

                              இந்த அடைவை சேருமிடத்தில் உதிய கோப்பின் உருவாக்கத்தில் புதிய வகுப்பு " -"வழிகாட்டியை போல உருவாக்க தேர்ந்தெடு." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Reject" +msgstr "நீள்சதுரம்" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "கிடங்கில் இருந்து அழி" +msgid "Hostname" +msgstr "&புரவலன் பெயர்:" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 -msgid "" -"Remove from blacklist" -"

                              Removes the given file or directory from the blacklist if its already in it." -"
                              The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 +msgid "FingerPrint" msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Add to blacklist" -msgstr "புத்தகக் குறியில் சேர்" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 +msgid "Valid From" +msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 -msgid "" -"Add to blacklist" -"

                              Adds the given file or directory to the blacklist." -"
                              The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 +msgid "Valid Until" msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த திட்டப்பணியை சேர்" +msgid "Issuer" +msgstr "(&U)பயனர்:" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 #, fuzzy -msgid "" -"Add to project" -"

                              Adds selected file/dir(s) to the list of files in project. Note that the " -"files should be manually added to corresponding makefile or build.xml." +msgid "Cert" +msgstr "மீள்அமை" + +#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 +msgid "Subversion File/Directory Status" msgstr "" -"திட்டப்பணிக்கு சேர்" -"

                              தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளை கோப்பு பட்டியலில் திட்டப்பணியில் சேர்க்கிறது. கோப்பு " -"கண்டிப்பாக கைமுறையாக தொடர்புடைய உருவாக்கு கோப்பு அல்லது build.xml லில் சேர்க்க " -"வேண்டும் என்பதை குறித்துக் கொள்ளவும்." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த திட்டப்பணியை சேர்" +msgid "Rev" +msgstr "மீள்அமை" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 #, fuzzy -msgid "" -"Add to project" -"

                              Recursively adds selected dir(s) to the list of files in project. Note that " -"the files should be manually added to corresponding makefile or build.xml." -msgstr "" -"திட்டப்பணிக்கு சேர்" -"

                              தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளை கோப்பு பட்டியலில் திட்டப்பணியில் சேர்க்கிறது. கோப்பு " -"கண்டிப்பாக கைமுறையாக தொடர்புடைய உருவாக்கு கோப்பு அல்லது build.xml லில் சேர்க்க " -"வேண்டும் என்பதை குறித்துக் கொள்ளவும்." +msgid "Content" +msgstr "உள்ளடக்கம்" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" -msgstr "திட்டப்பணியிலிருந்து தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளை நீக்கு" +msgid "Select one file to view annotation" +msgstr "உபதிட்டதை தேர்ந்தெடு" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 #, fuzzy -msgid "" -"Remove from project" -"

                              Removes selected file/dir(s) from the list of files in project. Note that " -"the files should be manually excluded from corresponding makefile or build.xml." +msgid "files" +msgstr "கோப்புகளை திற" + +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 +msgid "Select file from list to view annotation" msgstr "" -"திட்டப்பணியிலிருந்து நீக்கு" -"

                              திட்டப்பணியில் கோப்புகளின் பட்டியலில் தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளை நீக்கு. அந்த " -"கோப்புகள் கண்டிப்பாக கைமுறையாக தொடர்புடைய உருவாக்க கோப்பிலிருந்து அல்லது " -"build.xml லிருந்து நீக்கும் எண்பதை குறித்துக் கொள்ளவும்." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 #, fuzzy -msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" -msgstr "திட்டப்பணியிலிருந்து தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளை நீக்கு" +msgid "Blame this revision" +msgstr "திருத்திஅமை" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 #, fuzzy -msgid "" -"Remove from project" -"

                              Recursively removes selected dir(s) from the list of files in project. Note " -"that the files should be manually excluded from corresponding makefile or " -"build.xml." -msgstr "" -"திட்டப்பணியிலிருந்து நீக்கு" -"

                              திட்டப்பணியில் கோப்புகளின் பட்டியலில் தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளை நீக்கு. அந்த " -"கோப்புகள் கண்டிப்பாக கைமுறையாக தொடர்புடைய உருவாக்க கோப்பிலிருந்து அல்லது " -"build.xml லிருந்து நீக்கும் எண்பதை குறித்துக் கொள்ளவும்." +msgid "Difference to previous revision" +msgstr "பதிப்புகளுக்கிடையிலான (&D)வித்தியாசங்கள்" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 -msgid "" -"This project does not contain any files yet.\n" -"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +msgid "No revision was clicked" msgstr "" -"இந்த திட்டப்பணி எந்த கோப்புகளையும் இன்னும் உள்ளடக்கவில்லை.\n" -"அனைத்து C/C++/ஜாவா கோப்புகளை திட்டப்பணி அடைவுக்குள் இருந்து அமைக்கும்?" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 #, fuzzy -msgid "Populate" -msgstr "வார்ப்புரு" +msgid "error" +msgstr "பிழைகள்" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Do Not Populate" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Subversion Update" +msgstr "உப பதிப்பு செய்திகள்" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 +msgid "the local disk checked out copy." msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1139 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 #, fuzzy -msgid "Object Files" -msgstr "பொருள் கோப்புகள்" +msgid "the current svn HEAD version." +msgstr "தற்போது உள்ள தொடர் முடிக்கப்பட்டது" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +#, fuzzy, c-format +msgid "No differences between the file and %1" +msgstr "%1 க்கும் %2 க்கும் உள்ள வித்தியாசங்கள்." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1140 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Other Files" -msgstr "மற்றவை" +msgid "No difference" +msgstr "வித்தியாசங்களை உருவாக்கு" -#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 -msgid "" -"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " -"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" -"Blacklisted files/dirs" -msgstr "" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Commit to remote repository" +msgstr "தகவல் தளத்தினுள் சேர்க்கவும்" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 -msgid "Please enter the file name without '/' and so on." -msgstr "தயவு செய்து கோப்பு பெயரை '/\" மற்றும் முதலியன இல்லாமல் உள்ளிடவும்." +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +msgid "From working copy" +msgstr "" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 -msgid "A file with this name already exists." -msgstr "இந்த பெயருடைய கோபு ஏற்கனவே உள்ளது" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Subversion Blame" +msgstr "உப பதிப்பு செய்திகள்" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 -msgid "A file template for this extension does not exist." -msgstr "கோப்பு வார்ப்புருவிற்கான நீட்டிப்பு இல்லை." +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 +msgid "" +"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " +"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." +msgstr "" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 -msgid "Could not create the new file." -msgstr "புதிய கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை." +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 +msgid "" +"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " +"differences graphically." +msgstr "" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 -msgid "New file

                              Creates a new file." -msgstr "புதிய கோப்புபுதிய கோப்பு ஒன்றை உருவாக்கும்.

                              " +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 +#, fuzzy +msgid "No subversion differences" +msgstr "வித்தியாசங்களை உருவாக்கு" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Rescan Project" -msgstr "&திட்டத்தை சுத்தப்படுத்து" +msgid "Select Files to Commit" +msgstr "ஏற்ற வேண்டிய கோப்புகள்" -#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 -msgid "" -"_: this is a list of items in the combobox\n" -"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " -"root),Command,Command (as root)" -msgstr "" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "select" +msgstr "தேர்வுசெய்யப்பட்டுள்ளது" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 -msgid "%1 in %2" -msgstr "%2 வில் %1" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "status" +msgstr "நிலை" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 -msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 +msgid "URL to commit" msgstr "" -"மேலிருந்து ஒண்று அல்லது அதற்க்கு மேல் உள்ள கோப்புகளை இங்கு இழுத்து போடவும்!" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 -msgid "" -"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" -"Press Continue to import only the new files.\n" -"Press Cancel to abort the complete import." +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 +msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" msgstr "" -"தொடரும் கோப்பு(கள்) அடைவில் ஏற்கனவே இருக்கிறது!\n" -"தொடரை புதிய கோப்புகளை மட்டும் இறக்குமதி செய்ய அழுத்தவும்.\n" -"இறக்குமதியை முடிக்க நீக்கு பொத்தானை அழுத்தவும்." -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 -#, c-format -msgid "Importing... %p%" -msgstr "இறக்குகிறது... %p%" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Unable to create project directories on repository" +msgstr "திட்ட அடைவில் உள்ள கிளைக்காட்சி" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 -msgid "" -"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" -"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" -"Press Copy to copy the files into the directory." -msgstr "" -"தொடரும் கோப்பு(கள்) உப திட்டப்பணி அடைவில் இல்லை.\n" -"இணைப்பை கோப்பினை குறிகை இணைப்பு கோப்புகளில் சேர்க்க அழுத்தவும்.\n" -"நகலை கோப்பினை அடைவிலிருந்து நகலிட அழுத்தவும்." +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Unable to import into repository." +msgstr "தகவல் தளத்தினுள் சேர்க்கவும்" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Link (recommended)" -msgstr "இணைப்பு (பரிந்துரைக்கப்பட்டது)" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Unable to checkout from repository." +msgstr "கிடங்கிலிருந்து நகலை கொண்டு மாற்று" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Copy (not recommended)" -msgstr "நகல் (பரிந்துரைக்கப்படவில்லை)" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 +msgid "Perforce Submit" +msgstr "வலுக்கட்டாயமாக சமர்ப்பிக்கவும்" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Subproject Options for '%1'" -msgstr "'%1' க்காண உப திட்டப்பணி விருப்பங்கள்" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 +msgid "&Enter description:" +msgstr "விவரிப்பை (&E)உள்ளிடுக:" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 -msgid "" -"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " -"with -I$(FOOBAR)" -msgstr "" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 +msgid "C&lient:" +msgstr "(&l)சேவைப்பயனி:" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit Include Directory" -msgstr "இணைப்பு அடைவை திருத்து" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 +msgid "&User:" +msgstr "(&U)பயனர்:" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit include directory:" -msgstr "இணைப்பு அடைவை திருத்து:" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 +msgid "&File(s):" +msgstr "(&F)கோப்புகள்:" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 -msgid "Edit Prefix" -msgstr "முன்னொட்டை திருத்து" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 +msgid "Please enter the P4 client name." +msgstr "தயவுசெய்து P4 சேவைப்பயனி பெயரை உள்ளிடுக." -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Edit Substitution" -msgstr "காரணியை தொகு" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 +msgid "Please enter the P4 user." +msgstr "தயவுசெய்து P4 பயனர் பெயரை உள்ளிடுக." -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Substitution:" -msgstr "மாற்றாக:" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 +msgid "The changelist does not contain any files." +msgstr "மாறுதல் பட்டியலில் எந்த கோப்புகளும் இல்லை." -#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 -msgid "" -"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " -"and drop it here." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 +msgid "Edit

                              Opens file(s) in a client workspace for edit." msgstr "" -"இடது காட்சியில் இருந்து ஒன்று அல்லது அதற்கு மேல் இருக்கும் Makefile.am ஐ " -"மேலிருந்து இங்கே இழு." +"தொகுத்தல்" +"

                              கோப்புகளை, தொகுப்பதற்காக, பயனாளரின் பணிகளத்தில் திறக்கிறது. " -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 -msgid "" -"The file %1 is still used by the following targets:\n" -"%2\n" -"Remove it from all of them?" -msgstr "" -"கோப்பு %1 இன்னும் தொடரும் சேருமிடத்தில் பயன்படுகிறது:\n" -"%2\n" -"அனைத்திலிருந்தும் இதை நீக்கு?" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 +msgid "Revert

                              Discards changes made to open files." +msgstr "மீள்அமை

                              திறந்த கோப்புகளில் செய்த மாற்றங்களை நீக்குகிறது" -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 -msgid "Do you really want to remove %1?" -msgstr "நீங்கள் %1 யை நீக்க விரும்புகிறீரா?" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 +msgid "Submit" +msgstr "சமர்ப்பி" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 -msgid "" -"Do you really want to remove %1" -"
                              with all files that are attached to it" -"
                              and all dependencies?" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 +msgid "Submit

                              Sends changes made to open files to the depot." msgstr "" -"நீங்கள் %1" -"
                              உடன் இணைக்கப்பட்ட அனைத்து கோப்புகள் " -"
                              மற்றும் அனைத்து சார்புகளையும் நீக்க விரும்புகிறீரா?" +"அனுப்பு" +"

                              திறந்த கோப்புகளில் செய்த மாற்றங்களை கிடங்கிற்கு அனுப்புகிறது." -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 -msgid "" -"_: no dependency\n" -"" -msgstr "" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 +msgid "Sync" +msgstr "சமன் செய்" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 -#, c-format -msgid "Removing Target... %p%" -msgstr "அடைவை நீக்குகிறது... %p%" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 +msgid "Sync

                              Copies files from the depot into the workspace." +msgstr "" +"சமன் செய்" +"

                              கிடங்கிலிருந்து பணிவெளிக்கு கோப்புகளை நகல் எடுக்கிறது." -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Re-run configure for %1 now?" -msgstr "தற்போது %1 க்காக உள்ளமைப்பை திரும்ப-இயக்கு?" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 +msgid "Diff Against Repository" +msgstr "கிடங்கோடு வித்தியாசம் காட்டு." -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "Rerun" -msgstr "இயக்கு" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 +msgid "Diff against repository" +msgstr "கிடங்கோடு வித்தியாசம் காட்டு." -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 -msgid "Add Prefix" -msgstr "முன்னொட்டை சேர்" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 +msgid "" +"Diff against repository" +"

                              Compares a client workspace file to a revision in the depot." +msgstr "" +"கிட>Diff against repository" +"

                              Compares a client workspace file to a revision in the depot. " -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 -msgid "&Path:" -msgstr "பாதை:" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 +msgid "Add to Repository" +msgstr "கிடங்கில் சேர்" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 -msgid "Target Options for '%1'" -msgstr "'%1' க்கான சேருமிட விருப்பங்கள்" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 +msgid "Add to repository" +msgstr "கிடங்கில் சேர்" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 -msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" -msgstr "வசதியான நூலகங்களை திட்டப்பணிக்குள் இணைக்கவும் (LDADD)" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 +msgid "" +"Add to repository" +"

                              Open file(s) in a client workspace for addition to the depot." +msgstr "" +"கிடங்கில் சேர்" +"

                              சேவைப்பயனியின் பணிவெளியிலிருந்து கிடங்கில் சேர்ப்பதற்க்காக கோப்புகள் " +"திறக்கபடுகின்றன." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Link libraries outside project (LDADD)" -msgstr "நூல்கங்களை திட்டப்பணிக்கு வெளியே இணைக்கவும் (LDADD)" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 +msgid "Remove From Repository" +msgstr "கிடங்கில் இருந்து அழி" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 msgid "" -"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l " -"or use a variable with $(FOOBAR)" +"Remove from repository" +"

                              Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot." msgstr "" +"கிடங்கிலிருந்து நீக்கு" +"

                              கிடங்கிலிருந்து நீக்குவதற்க்காக சேவைப்பயனியின் பணிவெளியிலிருந்து கோப்புகள் " +"திறக்கப்படுகின்றன." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit External Library" -msgstr "வெளி நூலகத்தை திருத்து" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 +msgid "Perforce" +msgstr "பெர்ஃபோர்ஸ்" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit external library:" -msgstr "வெளி நூலகத்தை திருத்து:" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 +msgid "Cannot handle directories, please select single files" +msgstr "அடைவுகளை கையாள முடியாது. ஒற்றை கோப்புகளாய் தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 -msgid "Or just use the buttons." -msgstr "" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 +msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" +msgstr "நிச்சயமாக கோப்பு %1ஐ மீட்டு, மாற்றங்கள் அனைத்தையும் இழக்க வேண்டுமா?" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 -msgid "You have to give the subproject a name." -msgstr "நீங்கள் கண்டிப்பாக உப திட்டப்பணியின் பெயரை கொடுக்க வேண்டும்" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Do Not Revert" +msgstr "மீள்அமை" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 -msgid "A subproject with this name already exists." -msgstr "திட்டப்பணியின் பெயர் ஏற்கனவே உள்ளது." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 +msgid "Submitting of subdirectories is not supported" +msgstr "துணை அடைவு சமர்ப்பித்தல், ஆதரிக்கப்படுவது இல்லை." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 -msgid "" -"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first" -msgstr "" -"திட்டப்பணியின் மூல அடைவில் config.status இல்லை. 'உள்ளமைப்பை' முதலில் இயக்கு" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "P4 output errors during diff." +msgstr "diffன் போது P4 பிழைகள் வெளியிட்டது." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "கோப்பு %1 எண்ற பெயருடன் ஏற்கனவே உள்ளது" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "diffன் போது P4 பிழைகள் வெளியிட்டது. தொடர வேண்டுமா?" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 -msgid "" -"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" -msgstr "" -"உப அடைவு %1 ஏற்கனவே உள்ளது. நீங்கள் உப திட்டப்பணியாக சேர்க்க விரும்புகிறீரா?" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "No Differences Found" +msgstr "வித்தியாசங்கள் ஏதும் காணப்படவில்லை." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 #, c-format -msgid "Could not create subdirectory %1." -msgstr "உப அடைவு %1 யை உருவாக்க முடியவில்லை." +msgid "Log failed with exitStatus == %1" +msgstr "வெளியேற்ற நிலை == %1 உடன் பதிவு நிறுத்தப்பட்டது." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 -#, c-format -msgid "Could not access the subdirectory %1." -msgstr "உப அடைவு %1 யை இயக்க முடியவில்லை" +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +msgid "Log Failed" +msgstr "பதிவு தோற்றது." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 -#, c-format -msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." -msgstr "உப அடைவு %1 ல் Makefile.am யை உருவாக்க முடியவில்லை" +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "User" +msgstr "(&U)பயனர்:" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:82 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:89 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "Automake Manager" -msgstr "தன் உருவாக்க மேலாளர்" +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 +msgid "No files from your query are marked as being edited." +msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "invalid link clicked" +msgstr "(செல்லாதது)" + +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 msgid "" -"Automake manager" -"

                              The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half " -"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the " -"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the " -"overview." +"You are committing your changes without any comment. This is not a good " +"practice. Continue anyway?" msgstr "" -"Qமேக் மேலாளர" -"

                              Qமேக் மேலாளர திட்ட கிளையில் இரண்டு பகுதிகள் உள்ளன. மேல் பாதியில் உள்ள " -"'மேலாட்டம்' என்பதில் ஒவ்வொரு .pro கோப்பினை கொண்டுள்ள துணை திட்டங்களை " -"காட்டுகிறது. கீழ் பாதியில் உள்ள 'விவரங்கள்' என்பது மேலோட்டத்தில் " -"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட துணை திட்டத்தின் கோப்பு பட்டியலை காட்டுகிறது." +"கருத்து ஏதும் கூறாமல், உங்களது மாற்றங்களை உறுதி செய்கிறீர்கள். இது நல்ல பழக்கம் " +"அல்ல. தொடரவா?" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:89 -msgid "Automake manager" -msgstr "தானியக்க உருவாக்க மேளாளர்" +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 +msgid "CVS Commit Warning" +msgstr "CVS உறுதி செய்தல் எச்சரிக்கை" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:92 -msgid "Add Translation..." -msgstr "மொழிப்பெயர்ப்பை சேர்..." +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 +msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" +msgstr "காலியான பதிவுகளை உறுதி செய்யும் முன் கேட்கவும்." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:95 -msgid "Add translation" -msgstr "மொழிப்பெயர்ப்பை சேர்" +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 +msgid "CVS Log & Diff Dialog" +msgstr "CVS பதிவு மற்றும் வித்தியாசம் காட்டி உரையாடல்" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 -msgid "Add translation

                              Creates .po file for the selected language." -msgstr "" -"மொழி மாற்றத்தை சேர்" -"

                              .po கோப்புகளை தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு உருவாக்குகிறது." +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 +msgid "Log From CVS" +msgstr "CVSல் இருந்து பதிவு" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:112 -msgid "Build &Active Target" -msgstr "செயல்படும் சேருமிடத்தை கட்டு" +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 +msgid "Diff between %1 and %2" +msgstr "%1 க்கும் %2 க்கும் உள்ள வித்தியாசங்கள்." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:115 -msgid "Build active target" -msgstr "செயல்படும் சேருமிடத்தை கட்டு" +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 +msgid "Error: passed revisions are empty!" +msgstr "பிழை: அனுப்பப்பட்ட திருத்த பதிப்புகள் காலியாக இருந்தன!" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 -msgid "" -"Build active target" -"

                              Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds " -"dependent targets." -"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"திட்டத்தை உருவாக்கு" -"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து மேக்ஐ இயக்குகிறது " -"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " -"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 +msgid "Error During Diff" +msgstr "வித்தியாசங்களை கண்டுபிடிக்கும் போது பிழை." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:131 -msgid "Run Configure" -msgstr "உள்ளமைப்பை இயக்கு" +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +msgid "An error occurred during diffing." +msgstr "வித்தியாசம் காட்டலின் போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:134 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657 -msgid "Run configure" -msgstr "உள்ளமைப்பை இயக்கு" +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Started job: %1" +msgstr "பணி ஆரம்பிக்கப்பட்டது:" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 -msgid "" -"Run configure" -"

                              Executes configure with flags, arguments and environment variables " -"specified in the project settings dialog, Configure Options tab." -msgstr "" -"உள்ளமைப்பை இயக்கு" -"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து மேக்ஐ இயக்குகிறது " -"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " -"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் உள்ளமைக்கலாம்." +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 +msgid "*** Job canceled by user request ***" +msgstr "***பயன்பாட்டாளரின் வேண்டுகோளுக்கிணங்க பணி நிறுத்தப்பட்டது***" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:140 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:143 -msgid "Run automake && friends" -msgstr "தன் உருவாக்கம் && நண்பர்களை இயக்கு" +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 +#, c-format +msgid "Job finished with exitCode == %1" +msgstr "வெளியேற்ற நிலை == %1 உடன் பணி முடிந்தது." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 -msgid "" -"Run automake && friends" -"

                              Executes" -"
                              make -f Makefile.cvs" -"
                              ./configure" -"
                              commands from the project directory." -msgstr "" -"தானியக்க உருவாக்கம் && நண்பர்களை உருவாக்கு" -"

                              " -"
                              make -f Makefile.cvs" -"
                              ./configure" -"
                              கட்டளையை திட்டப்பணி அடைவிலிருந்து உருவாக்குகிறது." +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 +msgid "Done CVS command ..." +msgstr "CVS கட்டளை முடிக்கப்பட்டது..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:175 -msgid "&Distclean" -msgstr "&Distclean" +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "CVS Annotate Dialog" +msgstr "உரையாடல் பெட்டியை மூடும்" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 -msgid "Distclean" -msgstr "Distclean" +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Annotate" +msgstr "உள்ளமைவு" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:179 -msgid "" -"Distclean" -"

                              Runs make distclean command from the project directory." -"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"திட்டத்தை சுத்தப்படுத்து" -"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து make cleanஐ இயக்குகிறது." -"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " -"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" +msgstr "வெளியேற்ற நிலை == %1 உடன் பதிவு நிறுத்தப்பட்டது." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:184 -msgid "Make Messages && Merge" -msgstr "செய்திகள் && இணைப்பை உருவாக்கு" +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Annotate Failed" +msgstr "பதிவு தோற்றது." + +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "The selected revision does not exist." +msgstr "கோப்பு வார்ப்புருவிற்கான நீட்டிப்பு இல்லை." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 -msgid "Make messages && merge" -msgstr "செய்திகள் && இணைப்பை உருவாக்கு" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 +msgid "" +"Open a project first.\n" +"Operation will be aborted." +msgstr "" +"முதலில் ஒரு திட்டத்தை திறக்கவும்.\n" +"கட்டளை நிறுத்தப்படுகிறது." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:188 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 msgid "" -"Make messages && merge" -"

                              Runs make package-messages command from the project directory." -"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" +"and start this new one?" msgstr "" -"திட்டத்தை சுத்தப்படுத்து" -"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து make cleanஐ இயக்குகிறது." -"
                              சூழல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " -"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." +"இன்னொரு CVS பணி நடக்கிறது. அதை நிறுத்திவிட்டு\n" +"இந்த புதிய பணியை தொடங்க வேண்டுமா?" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 -msgid "Build Configuration" -msgstr "உள்ளமைப்பை கட்டு" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 +msgid "CVS: Operation Already Pending " +msgstr "CVS பணி ஏற்கனவே நிலுவையில் உள்ளது." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:198 -msgid "Build configuration menu" -msgstr "உள்ளமைப்பு பட்டியலை உருவாக்கு" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 +msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." +msgstr "நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த எந்த கோப்பும்(களும்) கிடங்கிற்குரியதாக இல்லை." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:199 -msgid "" -"Build configuration menu" -"

                              Allows to switch between project build configurations." -"
                              Build configuration is a set of build and top source directory settings, " -"configure flags and arguments, compiler flags, etc." -"
                              Modify build configurations in project settings dialog, " -"Configure Options tab." -msgstr "" -"உள்ளமைப்பு பட்டியலை கட்டு" -"

                              திட்டப்பணி கட்டுமான உள்ளமைப்பிற்க்கு இடையே மாற்ற அனுமதிக்கிறது." -"
                              கட்டும் உள்ளமைப்பு ஒரு கட்டுமான அமைப்பு மற்றும் மேல் மூல அடைவு அமைப்புகள், " -"உள்ளமைப்பு கொடிகள் மற்றும் அளபுருகள், தொகுப்பி கொடிகள், மேலும்." -"
                              கட்டுமான உள்ளமைப்பு ஒரு கட்டிட உள்ளமைப்புகள் திட்டப்பணி அமைப்புகளின் " -"உரையாடல், உள்ளமைப்பு விருப்பங்களின் தத்தல்." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 +msgid "Unable to checkout" +msgstr "வெளியேற இயலவில்லை." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:212 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 #, fuzzy -msgid "" -"Execute program" -"

                              Executes the currently active target or the main program specified in " -"project settings, Run Options tab." -msgstr "" -"முக்கிய நிரலை இயக்கவும" -"

                              திட்ட அமைப்புகளின் இயக்க தேர்வுகள் தத்தலில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள " -"முக்கிய நிரலை இயக்குகிறது. " +msgid "Do you really want to unedit the selected files?" +msgstr "நிச்சயமாக கோப்பு %1ஐ மீட்டு, மாற்றங்கள் அனைத்தையும் இழக்க வேண்டுமா?" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:299 -msgid "" -"No active target specified, running the application will\n" -"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" -"on the right side or use the Main Program options under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" -msgstr "" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "CVS - Unedit Files" +msgstr "யுஐ கோப்புகள்" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:302 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 #, fuzzy -msgid "No active target specified" -msgstr "செயல்படும் சேருமிடத்தை காண முடியவில்லை" +msgid "Unedit" +msgstr "அமைக்காத" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:407 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1166 -msgid "" -"There's no active target!\n" -"Unable to determine the main program" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 +msgid "Do Not Unedit" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:408 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1167 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 +msgid "Sorry, cannot diff." +msgstr "மன்னிக்கவும். வித்தியாசங்களை கண்டுபிடிக்க இயலாது." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 +msgid "Creating Tag/Branch for files ..." +msgstr "குறியீடு/கிளைகளை கோப்புகளுக்கு உருவாக்குகிறது" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 #, fuzzy -msgid "No active target found" -msgstr "செயல்படும் சேருமிடத்தை காண முடியவில்லை" +msgid "Removing Tag from files ..." +msgstr "கோப்புகளில் இருந்து குறியீடு/கிளைகள் நீக்கப்படுகின்றன." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:414 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1171 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 msgid "" -"Active target \"%1\" isn't binary ( %2 ) !\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" +"Unable to find the Cervisia KPart. \n" +"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" +"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" msgstr "" +"செர்விசியா Kபகுதியை காணவில்லை.\n" +"செர்விசியா ஒருங்கிணைப்பு கிடைக்காது. செர்விசியாவின் நிறுவலை\n" +"சரிபார்த்துவிட்டு மீண்டும் முயற்சிக்கவும். இதற்கான காரணம்:\n" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:417 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1174 -msgid "Active target is not a library" -msgstr "" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 +#, fuzzy +msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" +msgstr "CVS கிடங்கிலும் நீங்கள் சேர்க்கப்பட வேண்டுமா?" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:545 -msgid "" -"The directory you selected is not the active directory.\n" -"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " -"Manager.\n" -"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 +msgid "CVS - New Files Added to Project" +msgstr "CVS - திட்டத்தில் புதிய கோப்புகள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 +msgid "Do Not Add" msgstr "" -"அடைவு நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த செயல்படாத அடைவு.\n" -"நீங்கள் கண்டிப்பாக அடைவை 'செயல்படுத்த' வேண்டும் நீங்கள் தற்போது தானியக்க " -"பாதுகாப்பாளரில் பணிபுரியும்.\n" -"சேருமிடத்தில் வலது-சொடுக்கவும் மற்றும் 'சேருமிட செயலை உருவாக்கு' வை தேர்ந்தெடு." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:548 -msgid "No Active Target Found" -msgstr "செயல்படும் சேருமிடத்தை காண முடியவில்லை" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 +msgid "askWhenAddingNewFiles" +msgstr "புதிய கோப்புகளை சேர்க்கும் முன்பு கேட்கவும்." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:644 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory\n" -"and no configure script for this project.\n" -"Run automake & friends and configure first?" +"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" +"Warning: They will be removed from disk too." msgstr "" -"இந்த அடைவில் எந்த உருவாக்க கோப்பும் இல்லை\n" -"மற்றும் உள்ளமைப்பு சிறுநிரல் திட்டப்பணிக்காக இல்லை.\n" -"தானியக்க உருவாக்கம் & நண்பர்கள் மற்றும் உள்ளமைப்பை முதலில் இயக்கு?" +"CVS கிடங்கிலிருந்தும் அவற்றை நீக்க வேண்டுமா?\n" +"எச்சரிக்கை: அவை நினைவு தகடிலிருந்தும் நீக்கப்படும்." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:646 -#, fuzzy -msgid "Run Them" -msgstr "ftnchekவை இயக்கவும்" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 +msgid "CVS - Files Removed From Project" +msgstr "CVS - திட்டத்திலிருந்து கோப்புகள் நீக்கப்பட்டன." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 +msgid "askWhenRemovingFiles" +msgstr "கோப்புகளை நீக்கும் முன் கேட்கவும்." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 +msgid "Operation aborted (process killed)." +msgstr "பணி நிறுத்தப்பட்டது (செயல் அழிக்கப்பட்டது)." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 +msgid "CVS Diff" +msgstr "CVS வித்தியாசம் காட்டி" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 +msgid "CVS outputted errors during diff." +msgstr "வித்தியாசம் காட்டலின் போது, CVS பிழைகளை வெளியிட்டது." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 #, fuzzy -msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" -msgstr "அடைவில் Makefile இல்லை. 'உள்ளமை' யை முதலில் இயக்கு?" +msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "வித்தியாசம் காட்டலின் போது, CVS பிழைகளை வெளியிட்டது. தொடர வேண்டுமா?" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:795 -msgid "" -"Found a circular dependecy in the project, between this target and %1.\n" -"Can't build this project until this is resolved" +#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 +msgid "Error while guessing repository location." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:795 -msgid "Circular Dependecy found" -msgstr "" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 +msgid "CVS Checkout" +msgstr "CVS வெளியேற்றம்." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:895 -msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." -msgstr "திட்டப்பணிக்கு சேரும் அடைவுகளில் மட்டுமே கோப்புகளை தொகுக்க முடியும்." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 +msgid "Please, choose a valid working directory" +msgstr "தயவுசெய்து, செல்லும் பணிபுரியும் அடைவை தேர்ந்தெடு" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1010 -msgid "" -"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " -"directory." -msgstr "" -"Makefile.cvs கோப்பு அல்லது ஒரு autogen.sh சிறுநிரல் திட்டப்பணி அடைவில் " -"இருக்கும்." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 +msgid "Please, choose a CVS server." +msgstr "தயவுசெய்து, CVS சேவையகத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 +msgid "Please, fill the CVS module field." +msgstr "தயவுசெய்து, CVS கூறு புலத்தை நிரப்பு." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 msgid "" -"The file %1 already exists in the chosen target.\n" -"The file will be created but will not be added to the target.\n" -"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." +"CVS" +"

                              Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS " +"Service." msgstr "" -"கோப்பு %1 தேர்ந்தெடுத்த அடைவில் ஏற்கனவே உள்ளது.\n" -"கோப்பு உருவாக்கப்பட்டது ஆனால் சேருமிடத்தில் சேர்க்க முடியாது.\n" -"கோப்பின் பெயர் மாற்று மற்றும் 'இருக்கும் கோப்பினை சேர்' யை தானியக்க " -"பாதுகாவலரில் இருந்து தேர்ந்தெடு." +"CVS" +"

                              உடன் நிகழ் பதிப்புகள் அமைப்பு செயல்கள் சாளரம். செர்விசியா CVS சேவையின் " +"வெளியீட்டை காட்டுகிறது. " -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 -msgid "Error While Adding Files" -msgstr "கோப்புகளை சேர்க்கும் போது பிழை" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 +msgid "CvsService Output" +msgstr "CvsService வெளியீடு" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 -msgid "Program" -msgstr "நிரலி " +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 +msgid "CvsService" +msgstr "Cvsசேவை" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 -msgid "Library" -msgstr "நூலகம்" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 +msgid "cvs output" +msgstr "cvs வெளியீடு" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 -msgid "Libtool Library" -msgstr "நூலக கருவி நூலகம்" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 +msgid "&Commit to Repository" +msgstr "கிடங்கில் (&C)உறுதிப்படுத்தும்." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 -msgid "Script" -msgstr "சிறுநிரல்" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 +msgid "&Difference Between Revisions" +msgstr "பதிப்புகளுக்கிடையிலான (&D)வித்தியாசங்கள்" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 +msgid "Build difference" +msgstr "வித்தியாசங்களை உருவாக்கு" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 +msgid "Build difference

                              Builds difference between releases." +msgstr "" +"வித்தியாசங்களை உருவாக்கு" +"

                              பதிப்புகளுக்கிடையிலான வித்தியாசங்களை உருவாக்குகிறது." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 -msgid "Header" -msgstr "தலைப்பு" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 +msgid "Generate &Log" +msgstr "பதிவை உருவாக்கு" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 -msgid "Data" -msgstr "தகவல்" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 +msgid "Generate log" +msgstr "பதிவை உருவாக்கு" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 -msgid "Java" -msgstr "ஜாவா" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 +msgid "Generate log

                              Produces log for this file." +msgstr "பதிவை உருவாக்கு

                              இக்கோப்பிற்கான பதிவை தயாரிக்கிறது" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 -msgid "Documentation data" -msgstr "ஆவண தகவல்" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "&Annotate" +msgstr "உள்ளமைவு" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 #, fuzzy -msgid "TDE Icon data" -msgstr "%1 ல் சின்ன தகவல்" +msgid "Generate annotations" +msgstr "இணைப்புக்களை உருவாக்கு" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 -msgid "%1 (%2 in %3)" -msgstr "%1 (%3 ல் %2)" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Annotate

                              Produces annotations for this file." +msgstr "பதிவை உருவாக்கு

                              இக்கோப்பிற்கான பதிவை தயாரிக்கிறது" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 -msgid "Options..." -msgstr "விருப்பங்கள்..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 +msgid "Add to repository

                              Adds file to repository." +msgstr "கிடங்கில் சேர்

                              கோப்பினை கிடங்கில் சேர்க்கிறது." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 #, fuzzy -msgid "" -"Options" -"

                              Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include " -"paths, prefixes and build order." +msgid "&Edit Files" +msgstr "மாறிகளை தொகு" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 +msgid "Mark as being edited" msgstr "" -"விருப்பங்கள்" -"

                              உப திட்டப்பணி விருப்பங்களில் உரையாடல் அது தொகுப்புக்கான அமைப்புகள், சேர்ப்பு " -"பாதைகள், முன்னொட்டுகள் மற்றும் கட்டுமான வரிசைகளை வழங்குகிறது." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 +msgid "Mark as being edited

                              Mark the files as being edited." +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 #, fuzzy -msgid "Add new subproject..." -msgstr "உப திட்டப்பணியை சேர்..." +msgid "&Unedit Files" +msgstr "யுஐ கோப்புகள்" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 #, fuzzy -msgid "" -"Add new subproject" -"

                              Creates a new subproject in currently selected subproject." -msgstr "" -"திட்டத்தில் சேர்க்கவும்" -"

                              இந்த கோப்பினை திட்டத்தில் சேர்க்கவும்." +msgid "Remove editing mark from files" +msgstr "கோப்புகளில் இருந்து குறியீடு/கிளைகள் நீக்கப்படுகின்றன." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 #, fuzzy -msgid "" -"Remove subproject" -"

                              Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from " -"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed." +msgid "Remove editing mark

                              Remove the editing mark from the files." msgstr "" -"உப திட்டப்பணியை நீக்கு" -"

                              உப திட்டப்பணியை நீக்குகிறது. உப திட்டப்பணி கண்டிப்பாக வட்டிலிருந்து நீக்கக் " -"கூட கேட்க்கிறது. உப திட்டப்பணிகள் அவை மற்ற உப திட்டப்பணிகளை நீக்க முடியும்." - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 -msgid "Add Existing Subprojects..." -msgstr "இருக்கும் உப திட்டப்பணிகளை சேர்..." +"ஒட்டு குறிப்பை நீக்கு" +"

                              கோப்பு(களில்) இருந்து ஒட்டு குறிப்புகளை நீக்குகிறது" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 #, fuzzy -msgid "" -"Add existing subprojects" -"

                              Imports existing subprojects containing Makefile.am." -msgstr "" -"இருக்கும் உபதிட்டப்பணியை சேர்" -"

                              Makefile.am உள்ள இருக்கும் உப திட்டப்பணியின் இறக்குமதி செய்கிறது." +msgid "&Show Editors" +msgstr "வழிகளைக் காட்டு" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 -msgid "Add Target..." -msgstr "சேருமிடத்தை சேர்..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Show editors" +msgstr "வழிகளைக் காட்டு" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 #, fuzzy -msgid "" -"Add target" -"

                              Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a " -"binary program, library, script, also a collection of data or header files." -msgstr "" -"சேருமிடத்தை சேர்" -"

                              புதிய சேருமிடத்தை தற்போது தேர்ந்தெடுத்த உபதிட்டப்பணியில் சேர்க்கிறது. " -"சேருமிடம் இலக்க முறை நிரல், நூலகம், சிறுநிறல், தகவலின் தொகுப்பு அல்லது தலைப்பு " -"கோப்புகள் கூட." +msgid "Show editors

                              Shows the list of users who are editing files." +msgstr "கோப்பு பட்டியல்

                              இது திறந்த கோப்புகளின் பட்டியல்." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 -msgid "Add Service..." -msgstr "சேவையை சேர்..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 +msgid "Add to Repository as &Binary" +msgstr "கிடங்கில் (&B)பைனரியாய் சேர்க்கவும்." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 +msgid "Add file to repository as binary" +msgstr "கிடங்கில் பைனரியாய் சேர்க்கவும்." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 msgid "" -"Add service" -"

                              Creates a .desktop file describing the service." +"Add to repository as binary" +"

                              Adds file to repository as binary (-kb option)." msgstr "" -"சேவையை சேர்" -"

                              .desktop கோப்பு சேவையை வரையுறுக்க உருவாக்குகிறது." +"கிடங்கில் (&B)பைனரியாய் சேர்க்கவும்" +"

                              கிடங்கில் கோப்புகளை பைனரியாக சேர்க்கிறது (-kb தேர்வு)." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 -msgid "Add Application..." -msgstr "பயன்பாட்டை சேர்..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 +msgid "&Update/Revert to Another Release" +msgstr "இன்னொரு வெளியீட்டிற்கு இற்றைப்படுத்தல்/மீளமைத்தல் செய்கிறது. " -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Add application

                              Creates an application .desktop file." -msgstr "இயக்கு

                              பயன்பாடு ஒன்றை துவக்கும்.." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 +msgid "Update/revert" +msgstr "இற்றைப்படுத்து/மீளமை." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 msgid "" -"Build" -"

                              Runs make from the directory of the selected subproject." -"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Update/revert to another release" +"

                              Updates/reverts file(s) to another release." msgstr "" -"திட்டத்தை உருவாக்கு" -"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து மேக்ஐ இயக்குகிறது " -"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " -"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." +"இன்னொரு வெளியீட்டிற்கு இற்றைப்படுத்தல்/மீளமைத்தல் செய்" +"

                              இன்னொரு வெளியீட்டிற்கு இற்றைப்படுத்தல்/மீளமைத்தல் செய்கிறது. " -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 -msgid "Force Reedit" -msgstr "மறுதிருத்தத்தை வலியுறுத்து" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 +msgid "R&emove Sticky Flag" +msgstr "ஒட்டு குறிப்பை (&e)நீக்கு" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "" -"Force Reedit" -"

                              Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject." -"
                              This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)" -"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"கோப்பினை தொகு" -"

                              அடைவில் இர்ந்துmake கோப்பு பெயர்.o என்ற கட்டளையை இயக்குகிறது. " -"'கோப்பு பெயர்' என்பது தற்போது திறந்திருக்கும் கோப்பு." -"
                              சூழல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " -"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 +msgid "Remove sticky flag" +msgstr "ஒட்டு குறிப்பை நீக்கு" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "" -"Clean" -"

                              Runs make clean from the directory of the selected subproject." -"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 +msgid "Remove sticky flag

                              Removes sticky flag from file(s)." msgstr "" -"திட்டத்தை சுத்தப்படுத்து" -"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து make cleanஐ இயக்குகிறது." -"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " -"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." +"ஒட்டு குறிப்பை நீக்கு" +"

                              கோப்பு(களில்) இருந்து ஒட்டு குறிப்புகளை நீக்குகிறது" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "" -"Install" -"

                              Runs make install from the directory of the selected subproject." -"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"திட்டத்தை உருவாக்கு" -"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து மேக்ஐ இயக்குகிறது " -"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " -"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 +msgid "Make &Tag/Branch" +msgstr "(&T)குறியீடு/கிளை செய்" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "" -"Install as root user" -"

                              Runs make install command from the directory of the selected " -"subproject with root privileges." -"
                              It is executed via tdesu command." -"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 +msgid "Make tag/branch" +msgstr "குறியீடு/கிளை செய்" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 +msgid "Make tag/branch

                              Tags/branches selected file(s)." msgstr "" -"திட்டத்தை சுத்தப்படுத்து" -"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து make cleanஐ இயக்குகிறது." -"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " -"உருவாக்கு தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." +"குறியீடு/கிளை செய்" +"

                              தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளில் குறியீடு/கிளை இடும்." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 #, fuzzy -msgid "Expand Subtree" -msgstr "உரையை விரி" +msgid "&Delete Tag" +msgstr "புள்ளிபடத்தை நீக்கு" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 #, fuzzy -msgid "Collapse Subtree" -msgstr "வரி" +msgid "Delete tag" +msgstr "புள்ளிபடத்தை நீக்கு" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 #, fuzzy -msgid "Manage Custom Commands..." -msgstr "கட்டளையை நிறைவேற்று..." +msgid "Delete tag

                              Delete tag from selected file(s)." +msgstr "" +"குறியீடு/கிளையை அழி" +"

                              தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளிலிருந்து குறியீடு/கிளைகளை நீக்குகிறது." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "CVS பணியின் போது புறக்கணி." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 +msgid "Ignore in CVS operations" +msgstr "CVS பணியின் போது புறக்கணி." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 msgid "" -"Manage custom commands" -"

                              Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the " -"subproject context menu." -"
                              " +"Ignore in CVS operations" +"

                              Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file." msgstr "" +"CVS பணிகளில் புறக்கணி" +"

                              .cvsignore கோப்பில் சேர்ப்பதன் மூலம் கோப்புகளை புறக்கணி." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 -#, c-format -msgid "Subproject: %1" -msgstr "உபதிட்டப்பணி: %1" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "CVS பணிகளில் புறக்கணிக்காதே" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 -msgid "Add New Subproject to '%1'" -msgstr "புதிய உபதிட்டப்பணி %1 க்கு சேர்" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 +msgid "Do not ignore in CVS operations" +msgstr "CVS பணிகளில் புறக்கணிக்காதே" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 -msgid "Add Existing Subproject to '%1'" -msgstr "இருக்கும் உப திட்டப்பணியை %1 க்கு சேர்" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 +msgid "" +"Do not ignore in CVS operations" +"

                              Do not ignore file(s) by removing\n" +"it from .cvsignore file." +msgstr "" +"CVS பணிகளில் புறக்கணிக்காதே .cvsignore கோப்பிலிருந்து நீக்குவதன் மூலம் \n" +"கோப்புகளை புறக்கணிக்காதே." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 -msgid "Add New Target to '%1'" -msgstr "புதிய சேருமிடத்தை %1 க்கு சேர்" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 +msgid "&Log to Server" +msgstr "சேவையத்தினுள் (&L)நுழை." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 -msgid "Add New Service to '%1'" -msgstr "புதிய சேவையை %1 க்கு சேர்" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 +msgid "Login to server" +msgstr "சேவையகத்தினுள் நுழை." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 -msgid "Add New Application to '%1'" -msgstr "புதிய பயன்பாட்டை '%1' க்கு சேர்" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 +msgid "Login to server

                              Logs in to the CVS server." +msgstr "சேவையகத்தினுள் நுழை.

                              CVS சேவையகத்தினுள் நுழைகிறது." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "This item cannot be removed" -msgstr "இந்த உருப்படி நீக்க முடியாது" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 +msgid "L&ogout From Server" +msgstr "சேவையகத்திலிருந்து (&o)வெளியேறு" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 -msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" -msgstr "SUBDIRS ல் %1 உப திட்டப்பணி இல்லை" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 +msgid "Logout from server" +msgstr "சேவையகத்திலிருந்து வெளியேறு" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 -#, c-format -msgid "Remove Subproject %1" -msgstr "உப திட்டப்பணி %1 யை நீக்கு" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 +msgid "Logout from server

                              Logs out from the CVS server." +msgstr "" +"சேவையகத்திலிருந்து வெளியேறு" +"

                              CVS சேவையகத்திலிருந்து வெளியேறுகிறது." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 -msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" -msgstr "நிச்சயமாக கோப்பு %1ஐ மீட்டு, மாற்றங்கள் அனைத்தையும் இழக்க வேண்டுமா?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Generate Annotate

                              Produces annotation output for this file." +msgstr "பதிவை உருவாக்கு

                              இக்கோப்பிற்கான பதிவை தயாரிக்கிறது" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 -msgid "Manage Custom Commands" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 +msgid "Mark as beeing edited

                              Mark the files as beeing edited." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 #, fuzzy +msgid "Init CVS Repository" +msgstr "CVS களஞ்சியம்" + +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 msgid "" -"Options" -"

                              Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of " -"dependencies and external libraries that are used when compiling the target." +"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." msgstr "" -"விருப்பங்கள்" -"

                              சேருமிட விருப்பங்களின் உரையாடல் அது இணைப்பு கொடியின் அமைப்புகளை வழங்குகிறது " -"மற்றும் சார்புகளின் பட்டியல் மற்றும் வெளி நூலகங்கள்." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 msgid "" -"Create new file" -"

                              Creates a new file and adds it to a currently selected target." +"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." msgstr "" -"புதிய கோப்பு" -"

                              புதிய கோப்பினை உருவாக்கி திட்டத்தில் சேர் திட்டத்தில் சேர் " -"சோதனைப்பெட்டியில் திருத்தல் குறி உள்ளது" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 msgid "" -"Add existing files" -"

                              Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be " -"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS " -"instead." +"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." msgstr "" -"இருக்கும் கோப்புகளை சேர்" -"

                              இருக்கும் கோப்புகளை தற்போது தேர்ந்தெடுத்த சேருமிடத்தில் சேர்க்கிறது. தலைப்பி " -"கோப்புகள SOURCES பட்டியலின் சேருமிடத்தில் சேர்க்காது. அவைகள் noinst_HEADERS ல் " -"சேர்க்கப்படும்." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 -msgid "Add Icon..." -msgstr "சின்னத்தை சேர்..." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 -msgid "Add icon

                              Adds an icon to a TDEICON target." +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +msgid "" +"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." msgstr "" -"சின்னத்தை சேர்" -"

                              ஒரு சின்னத்தை TDEICON சேருமிடத்தில் சேர்க்கிறது." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 -msgid "Build Target" -msgstr "சேருமிடத்தை உருவாக்கு" +#: lib/cppparser/errors.cpp:23 +msgid "Internal Error" +msgstr "உள்ளமை பிழை" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 -msgid "Build Target..." -msgstr "சேருமிடத்தை கட்டு..." +#: lib/cppparser/errors.cpp:24 +msgid "Syntax Error before '%1'" +msgstr "'%1' முன்னால் இலக்கணப் பிழை" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 -msgid "" -"Build target" -"

                              Constructs a series of make commands to build the selected target. Also " -"builds dependent targets." -msgstr "குறிகோளை உருவாக்கு

                              ant target_name -ஐ செயல்படுத்து." +#: lib/cppparser/errors.cpp:25 +msgid "Parse Error before '%1'" +msgstr "'%1' முன்னால் நிறுத்தல் பிழை" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 -msgid "Execute Target..." -msgstr "சேருமிடத்தை இயக்கு..." +#: lib/cppparser/driver.cpp:386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find include file %1" +msgstr "கோப்பினை காணவில்லை." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "" -"Execute target" -"

                              Executes the target and tries to build in case it is not built." -msgstr "சேருமிடத்தை இயக்கு

                              பயன்பாட்டு சேருமிடத்தை இயக்க்குகிறது." +#: lib/cppparser/parser.cpp:140 +msgid "" +msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 -msgid "Make Target Active" -msgstr "அடையும் பாதுகாப்பு கோவையை உருவாக்கு" +#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929 +msgid "expression expected" +msgstr "கோவை எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "" -"Make target active" -"

                              Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by " -"default go to an active target. Using the Build Active Target " -"menu command builds it." -msgstr "" -"சேருமிட செயலை உருவாக்கு" -"

                              தற்போது தேர்ந்தெடுத்த சேருமிடத்தை 'செயல்படுத்துவதாக' குறிக்கவும். புதிய " -"கோப்புகள் மற்றும் வகுப்புகளை முன்னிருப்பாக போகும் ஒரு செயல்படும் சேருமிடமாகும். " -"செயல்படும் சேருமிட பட்டியல் கட்டளைகளை கட்டுவதை செயல்படுத்து" +#: lib/cppparser/parser.cpp:583 +msgid "Declaration syntax error" +msgstr "அறிவிப்பு இலக்கணப் பிழை" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 -msgid "" -"Remove" -"

                              Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks " -"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk." -msgstr "" -"நீக்கு" -"

                              தேர்ந்தெடுத்த சேருமிடத்தில் அல்லது கோப்பில் சார்ந்த சேருமிட பட்டியலில் " -"காட்டுகிறது மற்றும் நீக்குதலுக்காக கேட்கிறது. சேருமிடம் அல்லது கோப்பில் " -"கண்டிப்பாக வட்டிலிருந்து நீக்கப்படுவதற்க்கு கூட கேட்கும்." +#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817 +#: lib/cppparser/parser.cpp:3290 +msgid "} expected" +msgstr "} எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 -msgid "Add New File to '%1'" -msgstr "புதிய கோப்பினை '%1' க்கு சேர்" +#: lib/cppparser/parser.cpp:671 +msgid "namespace expected" +msgstr "பெயர்இடம் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 -msgid "Add Existing Files to '%1'" -msgstr "இருக்கும் கோப்புகளை '%1' க்கு சேர்" +#: lib/cppparser/parser.cpp:675 +msgid "{ expected" +msgstr "{ எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010 +msgid "Namespace name expected" +msgstr "பெயரிட பெயர் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:852 +msgid "Need a type specifier to declare" +msgstr "அறிவிக்க ஒரு வகை குறிப்பான் தேவைப்படுகிறது" + +#: lib/cppparser/parser.cpp:934 +msgid "expected a declaration" +msgstr "ஒரு அறிவிப்பு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 -msgid "Remove File From '%1'" -msgstr "'%1' னிலிருந்து கோப்பினை நீக்கு" +#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190 +msgid "Constant expression expected" +msgstr "மாறிலி கோவை எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 -msgid "Remove Target From '%1'" -msgstr "'%1' னிலிருந்து சேருமிடத்தை நீக்கு" +#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374 +msgid "')' expected" +msgstr "')' எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 -#, c-format -msgid "Target: %1" -msgstr "சேருமிடம்: %1" +#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2398 +msgid "} missing" +msgstr "} இல்லை" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 -msgid "Add Translation" -msgstr "மொழிப்பெயர்ப்பை சேர்" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2088 +msgid "Member initializers expected" +msgstr "உறுப்பினர் தொடங்குவான்கள் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 -msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." -msgstr "" -"உங்கள் மூல குறியீடு ஏற்கனவே அனைத்து துணை புரியும் மொழிகளுக்கு மொழி " -"மாற்றப்பட்டது." +#: lib/cppparser/parser.cpp:2249 +msgid "Base class specifier expected" +msgstr "அடிப்படை வகுப்பு குறிப்பான் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 -msgid "A translation file for the language %1 exists already." -msgstr "%1 மொழிக்கான மொழிமாற்ற கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது." +#: lib/cppparser/parser.cpp:2272 +msgid "Initializer clause expected" +msgstr "தொடங்கு கிளாசு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 -msgid "Action" -msgstr "செயல்" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2313 +msgid "Identifier expected" +msgstr "அடையாளக் காட்டி எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 -msgid "Device" -msgstr "கருவி" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2343 +msgid "Type id expected" +msgstr "வகை அடையாளம் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 -msgid "File System" -msgstr "கோப்பு அமைப்பு" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2380 +msgid "Class name expected" +msgstr "வகுப்பு பெயர் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 -msgid "MIME Type" -msgstr "மைம் வகை" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352 +msgid "condition expected" +msgstr "நிபந்தனை எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 -msgid "You have to enter a file name." -msgstr "நீங்கள் கோப்பு பெயரை உள்ளிட வேண்டும்." +#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859 +msgid "statement expected" +msgstr "கூற்று எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 -msgid "You have to enter the file name of an executable program." -msgstr "நீங்கள் இயக்கக்கூடிய நிரலின் கோப்பு பெயரை உள்ளிட்டுள்ளீர்." +#: lib/cppparser/parser.cpp:2725 +msgid "for initialization expected" +msgstr "for தொடக்கம் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 -msgid "You have to enter an application name." -msgstr "பயன்பாட்டு பெயரை நீங்கள் உள்ளிட வேண்டும்." +#: lib/cppparser/parser.cpp:3341 +msgid "catch expected" +msgstr "catch எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 -msgid "A file with this name exists already." -msgstr "ஒரு கோப்பு இந்த பெயருடன் ஏற்கனவே உள்ளது." +#: lib/util/execcommand.cpp:52 +msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" +msgstr "" +"\"%1\" ஐ தொடக்க முடியவல்லை. அது சரிவர நிறுவப்பட்டுள்ளதா என்று பார்க்கவும்" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "கோப்பினை எழுதுவதற்காக திறக்க முடியவில்லை." +#: lib/util/execcommand.cpp:53 +msgid "Error Invoking Command" +msgstr "கட்டளையை தொடக்குவதில் பிழை" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 -msgid "Short View" -msgstr "சிறிய பார்வை" +#: lib/util/execcommand.cpp:59 +msgid "Command running..." +msgstr "கட்டளை இயக்கம் ..." -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 -msgid "Home directory" -msgstr "ஆரம்ப அடைவு" +#: lib/util/execcommand.cpp:60 +msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." +msgstr "\"%1\" கட்டளை முடியும் வரை காத்திருக்கவும்" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 -msgid "Up one level" -msgstr "ஒரு நிலை மேல் செல்" +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 -msgid "Previous directory" -msgstr "முந்தைய அடைவு" +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "KScript Error" +msgstr "சிறுநிரல்" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 -msgid "Next directory" -msgstr "அடுத்த அடைவு" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 +msgid "Reload

                              Reloads the current document." +msgstr "மறு ஏற்றம் செய்

                              நிகழ் கோப்பினை மறு ஏற்றம் செய்யும்." -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Enter Value" -msgstr "மதிப்பை உள்ளிடு" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 +msgid "Stop

                              Stops the loading of current document." +msgstr "நிறுத்து

                              நிகழ் கோப்பின் ஏற்றத்தை நிறுத்துகிறது." -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Property %1:" -msgstr "பண்புகள் %1:" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "பொய்யான தத்தல்" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 -msgid "You have to enter a service name." -msgstr "நீங்கள் சேவை பெயரை உள்ளிட வேண்டும்." +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 +msgid "Duplicate window

                              Opens current document in a new window." +msgstr "நகல் சாளரம்

                              நிகழ் கோப்பினை புதிய சாளரத்தில் திற." -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 -msgid "This file is already in the target." -msgstr "இந்த கோப்பு சேருமிடத்தில் ஏற்கனவே உள்ளது." +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 +msgid "" +"Back" +"

                              Moves backwards one step in the documentation browsing history." +msgstr "" +"பின்னால்" +"

                              ஆவணங்கள் உலாவு வரலாற்றில் ஒரு படி பின்னால் நகர்கிறது." -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 msgid "" -"A file with this name already exists." -"
                              " -"
                              Please use the \"Add existing file\" dialog." +"Forward" +"

                              Moves forward one step in the documentation browsing history." msgstr "" -"ஒரு கோப்பு இந்த பெயரோடு ஏற்கனவே உள்ளது." -"
                              " -"
                              தயவுசெய்து \"இருக்கும் கோப்பினை சேர்\" உரையாடலை பயன்படுத்தவும்." +"முன்னே" +"

                              ஆவணங்கள் உலாவு வரலாற்றில் ஒரு படி முன்னால் நகர்கிறது." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 -msgid "Data File" -msgstr "தகவல் கோப்பு" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 +msgid "Open in new window

                              Opens current link in a new window." +msgstr "" +"புதிய சாளரத்தில் திற" +"

                              தற்போதைய இணைப்பை புதிய சாளரத்தில் திறக்கும்." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 -msgid "You have to give the target a name" -msgstr "சேருமிடத்தின் பெயரை நீங்கள் கொடுக்க வேண்டும்" +#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 +msgid "Flags" +msgstr "கொடிகள்" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 -msgid "Libraries must have a lib prefix." -msgstr "நூலகங்கள் கண்டிப்பாக lib முன்னொட்டை கொண்டிருக்க வேண்டும்" +#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 +msgid "Close &Others" +msgstr "&மற்றதை மூடவும்" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 -msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." -msgstr "நூல் கருவி நூலகங்கள் கண்டிப்பாக lib முன்னொட்டை கொண்டிருக்க வேண்டும்" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 +msgid "*** Exited normally ***" +msgstr "*** இயல்பாக வெளியேறியது ***" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 -msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." -msgstr "நூல் கருவி நூலகங்கள் கண்டிப்பாக .la பின்னொட்டை கொண்டிருக்க வேண்டும்" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" +msgstr "*** செயல்பாடு முறிந்தது ***" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 -msgid "A target with this name already exists." -msgstr "இந்த பெயருடன் சேருமிடம் ஏற்கனவே உள்ளது." +#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 +msgid "*** Process aborted ***" +msgstr "*** செயல்பாடு முறிந்தது ***" -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 -msgid "Edit the Items of '%1'" -msgstr "" +#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 +msgid "Drag this to resize the combobox." +msgstr "கூட்டுப்பெட்டியை அளவு மாற்ற இதை இழுக்கவும்" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "The file %1 could not be saved" -msgstr " %1 கோப்பினை உருவாக்க இயலாது." +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "மாற்றப்பட்ட கோப்புகளை சேமிக்கவா?" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "Failed to save file '%1'." -msgstr "கோப்பினை திறக்க இயலவில்லை." +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "பின்வரும் கோப்புகள் மாற்றப்பட்டுள்ளன? சேமிக்கவா?" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 -msgid "'%1' saved." -msgstr "" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்டுள்ளதை சேமி" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அனைத்து கோப்புகளை சேமிக்கிறது" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "&எதையும் சேமிக்க வேண்டாம்" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "எல்லா மாற்றங்களையும் இழக்கும்" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "செயலை ரத்து செய்யும்" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 -#, fuzzy -msgid "*.ui|Qt User-Interface Files" -msgstr "பிரதான பயனீட்டாளர்-இடைமுக வகை" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "&எல்லாவற்றையும் சேமி" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 -#, fuzzy -msgid "*|All Files" -msgstr "அனைத்து கோப்புகள்" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "மாற்றப்பட்ட எல்லா கோப்புகளையும் சேமிக்கும்" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 -#, fuzzy -msgid "Save Form '%1' As" -msgstr "இதுவாக சேமி" +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 +msgid " Bold" +msgstr "தடிமன்" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "File Already Exists" -msgstr "கோப்பு %1 ஏற்கனவே உள்ளது" +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 +msgid " Italic" +msgstr "சாய்வெழுத்து" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" +#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 +msgid "Ok" msgstr "" -"உப அடைவு %1 ஏற்கனவே உள்ளது. நீங்கள் உப திட்டப்பணியாக சேர்க்க விரும்புகிறீரா?" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Edit %1" -msgstr "\t பொருந்தியவை %1" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 +msgid "Minimum Expanding" +msgstr "குறைந்தபட்ச விரிவாக்கம்" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 -#, fuzzy -msgid "Save Form" -msgstr "முன்பார்வை படிவம்" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 +msgid "Ignored" +msgstr "தவிர்க்கப்பட்டது" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "Save changes to form '%1'?" -msgstr "'%1' க்கான சேருமிட விருப்பங்கள்" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "Horizontal Size Type" +msgstr "கிடைமட்ட அளவு வகை" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "&No" -msgstr "செல்" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +msgid "Vertical Size Type" +msgstr "செங்குத்து அளவு வகை" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 -#, fuzzy -msgid "Using ui.h File" -msgstr "ui.h கோப்பினை திற" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "hStretch" +msgstr "கிடைமட்ட விரிவாக்கம்" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 -msgid "" -"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" -"Do you want to use it or create a new one?" -msgstr "" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "Horizontal Stretch" +msgstr "கிடைமட்ட விரிவாக்கம்" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -#, fuzzy -msgid "Use Existing" -msgstr "இருக்கும் வகுப்பினை பயன்படுத்து" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "vStretch" +msgstr "செங்குத்து விரிவாக்கம்" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -#, fuzzy -msgid "Create New" -msgstr "புதிய கோப்பினை உருவாக்கு" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "Vertical Stretch" +msgstr "செங்குத்து விரிவாக்கம்" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "Creating ui.h file" -msgstr "ui.h கோப்பினை திற" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 +msgid "Up Arrow" +msgstr "மேல் குறி" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 -#, fuzzy -msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" -msgstr "புதிய கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 +msgid "What's this" +msgstr "இது என்ன" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "" -"File '%1' has been changed outside Qt Designer.\n" -"Do you want to reload it?" -msgstr "" -"வட்டில் \"%1\" கோப்பு மாற்றப்பட்டது.\n" -"\n" -"திரும்ப ஏற்றவேண்டுமா?" +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +msgid "true" +msgstr "உண்மை" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +msgid "false" +msgstr "தவறு" + +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 +msgid "New file

                              Creates a new file." +msgstr "புதிய கோப்புபுதிய கோப்பு ஒன்றை உருவாக்கும்.

                              " + +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 #, fuzzy -msgid "Invalid Filename" -msgstr "கோப்புப்பெயர்" +msgid "Rescan Project" +msgstr "&திட்டத்தை சுத்தப்படுத்து" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 -msgid "" -"The project already contains a form with a\n" -"filename of '%1'. Please choose a new filename." -msgstr "" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 +msgid "Please enter the file name without '/' and so on." +msgstr "தயவு செய்து கோப்பு பெயரை '/\" மற்றும் முதலியன இல்லாமல் உள்ளிடவும்." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 -msgid "Reset the property to its default value" -msgstr "" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 +msgid "A file with this name already exists." +msgstr "இந்த பெயருடைய கோபு ஏற்கனவே உள்ளது" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 -msgid "Click this button to reset the property to its default value" -msgstr "" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 +msgid "A file template for this extension does not exist." +msgstr "கோப்பு வார்ப்புருவிற்கான நீட்டிப்பு இல்லை." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 -#, fuzzy -msgid "False" -msgstr "தவறு" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 +msgid "Could not create the new file." +msgstr "புதிய கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 #, fuzzy -msgid "True" -msgstr "உண்மை" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 -msgid "width" -msgstr "" +msgid "Add newly created files to project" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த திட்டப்பணியை சேர்" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 #, fuzzy -msgid "height" -msgstr "வெளிச்சம்" +msgid "Re-Populate Project" +msgstr "&திட்டத்தை மீளஉருவாக்கு" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 -msgid "Red" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 +msgid "" +"Re-Populate Project" +"

                              Re-Populates the project, searching through the project directory and adding " +"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of " +"the project filelist." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 -#, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "Grep " +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 +msgid "&Build Project" +msgstr "&புதிய திட்டம்..." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 -#, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "மதிப்பு" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 +msgid "Build project" +msgstr "& திட்டத்தை உருவாக்கு" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 -msgid "Family" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 +msgid "" +"Build project" +"

                              Runs make from the project directory." +"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." msgstr "" +"கோப்பினை தொகு" +"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து மேக்ஐ இயக்குகிறது " +"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " +"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 -#, fuzzy -msgid "Point Size" -msgstr "காட்டி" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Bold" -msgstr "தடிமன்" +msgid "&Build Active Directory" +msgstr "செயல்படும் அடைவை உருவாக்கு" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Underline" -msgstr "விளக்கு" +msgid "Build active directory" +msgstr "செயல்படும் சேருமிடத்தை கட்டு" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Strikeout" -msgstr "அமைப்பு" +msgid "" +"Build active directory" +"

                              Constructs a series of make commands to build the active directory. " +"Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"திட்டத்தை உருவாக்கு" +"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து மேக்ஐ இயக்குகிறது " +"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " +"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 -#, fuzzy -msgid "Table" -msgstr "அட்டவணை:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 +msgid "Compile &File" +msgstr "&கோப்பை தொகு" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 -#, fuzzy -msgid "Field" -msgstr "புலம்:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 +msgid "Compile file" +msgstr "கோப்பை தொகு" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 -#, fuzzy -msgid "horizontalStretch" -msgstr "கிடைமட்ட விரிவாக்கம்" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 +msgid "" +"Compile file" +"

                              Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " +"the name of currently opened file." +"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." +msgstr "" +"கோப்பினை தொகு" +"

                              அடைவில் இருந்துmake கோப்பு பெயர்.o என்ற கட்டளையை இயக்குகிறது. " +"'கோப்பு பெயர்' என்பது தற்போது திறந்திருக்கும் கோப்பு." +"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " +"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 -#, fuzzy -msgid "verticalStretch" -msgstr "செங்குத்து விரிவாக்கம்" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 +msgid "Install" +msgstr "நிறுவு" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 -#, fuzzy -msgid "%1/%2/%3/%4" -msgstr "%1>\t%2" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 +msgid "" +"Install" +"

                              Runs make install command from the project directory." +"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"நிறுவு" +"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து make cleanஐ இயக்குகிறது." +"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " +"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Up-Arrow" -msgstr "மேல் குறி" +msgid "Install Active Directory" +msgstr "செயல்படும் அடைவை உருவாக்கு" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 -msgid "Set '%1' of '%2'" -msgstr "" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Install active directory" +msgstr "செயல்படும் அடைவை உருவாக்கு" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 -msgid "Sort &Categorized" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "" +"Install active directory" +"

                              Runs make install command from the active directory." +"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" +"நிறுவு" +"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து make cleanஐ இயக்குகிறது." +"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " +"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 -#, fuzzy -msgid "Sort &Alphabetically" -msgstr "உறுப்பினர் ஆவணங்களை அகரவரிசைப்படுத்து" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 +msgid "Install (as root user)" +msgstr "நிறுவு (மூலமாக)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 -msgid "Reset '%1' of '%2'" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 +msgid "Install as root user" +msgstr "மூல பயனராக நிறுவு" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 msgid "" -"

                              QWidget::%1

                              " -"

                              There is no documentation available for this property.

                              " +"Install" +"

                              Runs make install command from the project directory with root " +"privileges." +"
                              It is executed via tdesu command." +"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" +"திட்டத்தை சுத்தப்படுத்து" +"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து make cleanஐ இயக்குகிறது." +"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " +"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 -#, fuzzy -msgid "New Signal Handler" -msgstr "புதிய குறிகை " +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 +msgid "&Clean Project" +msgstr "&திட்டத்தை சுத்தப்படுத்து" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 -#, fuzzy -msgid "Delete Signal Handler" -msgstr "குறிகையை அழி" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 +msgid "Clean project" +msgstr "திட்டத்தை சுத்தப்படுத்து" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 -#, fuzzy -msgid "Remove Connection" -msgstr "உறவு நீக்கு" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 +msgid "" +"Clean project" +"

                              Runs make clean command from the project directory." +"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." +msgstr "" +"திட்டப்பணியை சுத்தப்படுத்து" +"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து make cleanஐ இயக்குகிறது." +"
                              சூழல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " +"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 -#, fuzzy -msgid "Add Connection" -msgstr "இணைப்பு" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 +msgid "" +"Execute program" +"

                              Executes the main program specified in project settings, Run Options " +"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the " +"application to run." +msgstr "" +"நிரலை இயக்கவும" +"

                              திட்ட அமைப்புகளின் இயக்க தேர்வுகள் தத்தலில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள " +"முக்கிய நிரலை இயக்குகிறது. " -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 -#, fuzzy -msgid "Add Function" -msgstr "புதிய காரணியை சேர்" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 +msgid "Build &Target" +msgstr "குறிகோளை உருவாக்கு" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 -#, fuzzy -msgid "Property Editor" -msgstr "குணம்" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 +msgid "Build target" +msgstr "குறிகோளை உருவாக்கு" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 -#, fuzzy -msgid "P&roperties" -msgstr "பண்புகள்" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 +msgid "" +"Build target" +"

                              Runs make targetname from the project directory (targetname is the " +"name of the target selected)." +"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." +msgstr "" +"சேருமிடத்தை உருவாக்கு" +"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து மேக்ஐ இயக்குகிறது " +"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " +"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 -#, fuzzy -msgid "Signa&l Handlers" -msgstr "சிறப்பு தலைப்புகள்" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 +msgid "Make &Environment" +msgstr "சூழலை உருவாக்கு" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 -#, fuzzy -msgid "Property Editor (%1)" -msgstr "பண்புகள் %1:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 +msgid "Make environment" +msgstr "சூழலை உருவாக்கு" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 +msgid "" +"Make Environment" +"

                              Choose the set of environment variables to be passed on to make." +"
                              Environment variables can be specified in the project settings dialog, " +"Build Options tab." +msgstr "" +"சூழலை உருவாக்கு" +"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து மேக்ஐ இயக்குகிறது " +"
                              சூழல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " +"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 #, fuzzy -msgid "Signal Handlers" -msgstr "சிறப்பு தலைப்புகள்" +msgid "Custom Manager" +msgstr "தன் உருவாக்க மேலாளர்" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Actions" -msgstr "செயல்" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 +msgid "&Build" +msgstr "கட்டு" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "New &Action" -msgstr "புதிய காரணி" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 +msgid "&Other" +msgstr "மற்றவை" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "New Action &Group" -msgstr "புதிய குழு" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 +msgid "Ma&ke" +msgstr "உருவாக்கு" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 -msgid "New &Dropdown Action Group" -msgstr "" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 +msgid "Make Active Directory" +msgstr "செயல்படும் அடைவை உருவாக்கு" -#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 -msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 +msgid "" +"Make active directory" +"

                              Chooses this directory as the destination for new files created using " +"wizards like the New Class wizard." msgstr "" +"செயல்படும் அடைவை உருவாக்கு" +"

                              இந்த அடைவை சேருமிடத்தில் உதிய கோப்பின் உருவாக்கத்தில் புதிய வகுப்பு " +"வழிகாட்டியை போல உருவாக்க தேர்ந்தெடு." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "புதிய திட்டம்" +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "கிடங்கில் இருந்து அழி" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 -msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 +msgid "" +"Remove from blacklist" +"

                              Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in " +"it." +"
                              The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " +"they match a project filetype pattern" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 #, fuzzy -msgid "Qt User-Interface Files (*.ui)" -msgstr "பிரதான பயனீட்டாளர்-இடைமுக வகை" +msgid "Add to blacklist" +msgstr "புத்தகக் குறியில் சேர்" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 -msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 +msgid "" +"Add to blacklist" +"

                              Adds the given file or directory to the blacklist." +"
                              The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " +"they match a project filetype pattern" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "All Files (*)" -msgstr "அனைத்து கோப்புகள்" - -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 #, fuzzy -msgid "Loading File" -msgstr "ஏற்றுகிறது: கோப்பு உருவாக்கம்" +msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த திட்டப்பணியை சேர்" -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 #, fuzzy msgid "" -"Error loading %1.\n" -"The widget %2 could not be created." -msgstr " %1 கோப்பினை உருவாக்க இயலாது." +"Add to project" +"

                              Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the " +"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"திட்டப்பணிக்கு சேர்" +"

                              தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளை கோப்பு பட்டியலில் திட்டப்பணியில் சேர்க்கிறது. கோப்பு " +"கண்டிப்பாக கைமுறையாக தொடர்புடைய உருவாக்கு கோப்பு அல்லது build.xml லில் சேர்க்க " +"வேண்டும் என்பதை குறித்துக் கொள்ளவும்." -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 #, fuzzy -msgid "Move Tab Page" -msgstr "சேருமிடத்தை நீக்கு" +msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த திட்டப்பணியை சேர்" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 #, fuzzy -msgid "Tab 1" -msgstr "தத்தல் அளவு" +msgid "" +"Add to project" +"

                              Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note " +"that the files should be manually added to the corresponding makefile or " +"build.xml." +msgstr "" +"திட்டப்பணிக்கு சேர்" +"

                              தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளை கோப்பு பட்டியலில் திட்டப்பணியில் சேர்க்கிறது. கோப்பு " +"கண்டிப்பாக கைமுறையாக தொடர்புடைய உருவாக்கு கோப்பு அல்லது build.xml லில் சேர்க்க " +"வேண்டும் என்பதை குறித்துக் கொள்ளவும்." -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 #, fuzzy -msgid "Tab 2" -msgstr "தத்தல் அளவு" +msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" +msgstr "திட்டப்பணியிலிருந்து தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளை நீக்கு" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 #, fuzzy -msgid "Page 1" -msgstr "சேருமிடம்: %1" +msgid "" +"Remove from project" +"

                              Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note " +"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or " +"build.xml." +msgstr "" +"திட்டப்பணியிலிருந்து நீக்கு" +"

                              திட்டப்பணியில் கோப்புகளின் பட்டியலில் தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளை நீக்கு. அந்த " +"கோப்புகள் கண்டிப்பாக கைமுறையாக தொடர்புடைய உருவாக்க கோப்பிலிருந்து அல்லது " +"build.xml லிருந்து நீக்கும் எண்பதை குறித்துக் கொள்ளவும்." -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 #, fuzzy -msgid "Page 2" -msgstr "கட்டு" +msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" +msgstr "திட்டப்பணியிலிருந்து தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளை நீக்கு" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 #, fuzzy -msgid "&Undo: Not Available" -msgstr "&உள்ளது" +msgid "" +"Remove from project" +"

                              Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. " +"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile " +"or build.xml." +msgstr "" +"திட்டப்பணியிலிருந்து நீக்கு" +"

                              திட்டப்பணியில் கோப்புகளின் பட்டியலில் தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளை நீக்கு. அந்த " +"கோப்புகள் கண்டிப்பாக கைமுறையாக தொடர்புடைய உருவாக்க கோப்பிலிருந்து அல்லது " +"build.xml லிருந்து நீக்கும் எண்பதை குறித்துக் கொள்ளவும்." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "Undoes the last action" -msgstr "செயலை ரத்து செய்யும்" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 +msgid "" +"This project does not contain any files yet.\n" +"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" +msgstr "" +"இந்த திட்டப்பணி எந்த கோப்புகளையும் இன்னும் உள்ளடக்கவில்லை.\n" +"அனைத்து C/C++/ஜாவா கோப்புகளை திட்டப்பணி அடைவுக்குள் இருந்து அமைக்கும்?" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 #, fuzzy -msgid "&Redo: Not Available" -msgstr "&உள்ளது" +msgid "Populate" +msgstr "வார்ப்புரு" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Redoes the last undone operation" -msgstr "CVS கட்டளைகளை செய்யும் போது, இந்த கோப்பினை புறக்கணி." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Do Not Populate" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 #, fuzzy -msgid "Cu&t" -msgstr "தனிப்பயன்" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 -msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" -msgstr "" +msgid "Object Files" +msgstr "பொருள் கோப்புகள்" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 #, fuzzy -msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த உருப்படிகளை மேலே நகர்த்து." +msgid "Other Files" +msgstr "மற்றவை" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 -msgid "Pastes the clipboard's contents" +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 +msgid "" +"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " +"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" +"Blacklisted files/dirs" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Deletes the selected widgets" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படியை அழி" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Select &All" -msgstr "வண்ணத்தை தேர்வு செய்:" +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 +msgid "Add Environment Variable" +msgstr "சூழ்நிலை மாறிகளைச் சேர்" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Selects all widgets" -msgstr "களஞ்சியத்தை தேர்ந்தெடு" +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 +msgid "&Value:" +msgstr "&மதிப்பு" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 -msgid "Bring to Front" -msgstr "" +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 +msgid "Copy File(s)" +msgstr "கோப்புகளை படியெடு" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 -msgid "Bring to &Front" -msgstr "" +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 +msgid "Create Symbolic Link(s)" +msgstr "குறியீட்டு இணைப்புகளை உருவாக்கவும்" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Raises the selected widgets" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளை நீக்கு" +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 +msgid "Add Relative Path(s)" +msgstr "சார்பமை பாதைகளை சேர்" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 -msgid "Send to Back" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 +msgid "" +"Build project" +"

                              Executes ant dist command to build the project." msgstr "" +"திட்டத்தை உருவாக்கு" +"

                              ant dist -ன் மூல திட்டத்தை உருவாக்கு." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 -msgid "Send to &Back" -msgstr "" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 +msgid "" +"Build target" +"

                              Executes ant target_name command to build the specified target." +msgstr "குறிகோளை உருவாக்கு

                              ant target_name -ஐ செயல்படுத்து." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "Lowers the selected widgets" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளை நீக்கு" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 +msgid "Ant Options" +msgstr "Ant தேர்வுகள்" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Check Accelerators" -msgstr "முடுக்கியை தேர்ந்தெடு" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 +msgid "Classpath" +msgstr "கிளாஸ் பாதை" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 -msgid "Chec&k Accelerators" -msgstr "முடுக்கியை தேர்ந்தெடு" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 +msgid "Remove %1 From Project" +msgstr "%1 -ஐ திட்டதில் இருந்து நீக்கு" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 -msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 +msgid "Remove from project

                              Removes current file from the project." msgstr "" +"திட்டத்தில் இருந்து நீக்கு" +"

                              தற்போதைய கோப்பினை திட்டத்தில் இருந்து நீக்கு." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Slots" -msgstr "சொருகுவாய்கள்" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 -msgid "S&lots..." -msgstr "செருகுவாய்கள்..." +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 +msgid "Add %1 to Project" +msgstr "%1 -ஐ திட்டத்தில் சேர்" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 -msgid "Opens a dialog for editing slots" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 +msgid "Add to project

                              Adds current file from the project." msgstr "" +"திட்டத்தில் சேர்க்கவும்" +"

                              இந்த கோப்பினை திட்டத்தில் சேர்க்கவும்." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Connections" -msgstr "இணைப்பு" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 -msgid "Co&nnections..." -msgstr "இணைப்புகள்..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 -msgid "Opens a dialog for editing connections" +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 +msgid "" +"Build project" +"

                              Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the " +"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab." msgstr "" +"திட்டப்பணியை உருவாக்கு" +"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து மேக்ஐ இயக்குகிறது " +"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " +"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "&Source..." -msgstr "மூலம்" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 -msgid "Opens an editor to edit the form's source code" +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 +msgid "" +"Execute program" +"

                              Executes the main program specified in project settings, Run options " +"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source " +"file name is executed." msgstr "" +"நிரலை இயக்கு" +"

                              திட்ட அமைப்புகளின் இயக்க தேர்வுகள் தத்தலில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள " +"முக்கிய நிரலை இயக்குகிறது. " -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 -msgid "&Form Settings..." -msgstr "படிவ அமைப்புகள்..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 -msgid "Opens a dialog to change the form's settings" +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 +msgid "" +"Could not find pascal compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." msgstr "" +"பாஸ்க்கல் தொகுப்பி காணவில்லை.\n" +"உங்கள் அமைப்பு தொகுப்பி சரியா என பரிசோதிக்கவும்." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "Preferences..." -msgstr "விருப்பங்கள்" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics is:\n" +"%2" +msgstr "" +"%1 கூறுவை ஏற்றும் போது பிழை.\n" +"ஆய்ந்தறிதல்கள்:\n" +"%2" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Opens a dialog to change preferences" -msgstr "இறக்குமதி செய்யப்பட்ட தகவல் குறிப்புகள்" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse project file: %1" +msgstr "திட்ட கோப்பு %1 ஐ படிக்க இயலவில்லை" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 +#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 #, fuzzy -msgid "Find" -msgstr "கண்டுபிடி" +msgid "Could not parse project file" +msgstr "திட்ட கோப்பு %1 ஐ படிக்க இயலவில்லை" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Find Incremental" -msgstr "கோப்பு ஆவணமயமாக்கல்" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not write project file: %1" +msgstr "திட்ட கோப்பு %1 ஐ படிக்க இயலவில்லை" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 +#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 #, fuzzy -msgid "Find &Incremental" -msgstr "கோப்பு ஆவணமயமாக்கல்" +msgid "Could not write project file" +msgstr "திட்ட கோப்பை எழுத இயலவில்லை." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "&Goto Line..." -msgstr "வரிக்கு செல்" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 +msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 -msgid "Incremental search (Alt+I)" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 +msgid "" +"You did not specify all needed information. The scope will not be created." +"
                              Do you want to abort the scope creation?" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Adjust Size" -msgstr "அளவை திருத்து" +msgid "Missing information" +msgstr "வரையறை தகவல்" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 -msgid "Adjust &Size" -msgstr "அளவை திருத்து" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 +msgid "Add subproject" +msgstr "உள்திட்டப்பணியை சேர்" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Adjusts the size of the selected widget" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த கைமுறை காட்சி உருப்படியின் பண்புகளை மாற்று." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 +msgid "" +"Add subproject" +"

                              Creates a new or adds an existing subproject to a currently " +"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is " +"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in " +"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" +"துணை திட்டத்தை சேர்" +"

                              உருவாக்கு புதிய அல்லது சேர்க்கும் இருக்கும் " +"துணை திட்டம் தற்போதைய தேர்வு செய்த துணை திட்டத்திற்கு. துணை திட்டம் ஒரு 'உள் " +"அடைவாக' இருந்தால் மட்டுமே இந்த செயல் அனுமதிக்கப்படும். துணை திட்டத்தின் வகை " +"இங்கு வரையறுக்கலாம் துணை திட்டம் அமைப்புகள் உரையாடல் (உள்ளகம் பட்டியலில் " +"துணை திட்டத்தை திற)." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Horizontally" -msgstr "கிடைமட்டமான உருவரை" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 +msgid "Create scope" +msgstr "வாய்ப்பை உருவாக்கு" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 -msgid "Lay Out &Horizontally" -msgstr "கிடைமட்டமான உருவரை" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "" +"Create scope" +"

                              Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected " +"or creates nested scope in case the scope is selected." +msgstr "" +"வாய்ப்பை உருவாக்கு" +"

                              QMake வாய்ப்பை திட்டப்பணி கோப்பில் உருவாக்கும் உப திட்டப்பணி " +"தேர்ந்தெடுத்தால் அல்லது கூட்டு வாய்ப்பை தேர்ந்தெடுத்தால் உருவாக்கும்." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 +msgid "" +"Build project" +"

                              Runs make from the project directory." +"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" +"திட்டத்தை உருவாக்கு" +"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து மேக்ஐ இயக்குகிறது " +"
                              சூழல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " +"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Vertically" -msgstr "செங்குத்தான உருவரை" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 +msgid "Rebuild project" +msgstr "திட்டத்தை மீளஉருவாக்கு" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 -msgid "Lay Out &Vertically" -msgstr "செங்குத்தான உருவரை" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 +msgid "" +"Rebuild project" +"

                              Runs make clean and then make from the project directory." +"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"திட்டத்தை மீளஉருவாக்கு" +"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து make cleanஐயும், பின்னர் make " +"ஐயும் இயக்குகிறது." +"
                              சூழல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " +"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 +msgid "Execute main program" +msgstr "முக்கிய நிரலை இயக்கவும" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 -msgid "Lays out the selected widgets vertically" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 +msgid "" +"Execute main program" +"

                              Executes the main program specified in project settings, Run Options " +"tab." msgstr "" +"முக்கிய நிரலை இயக்கு" +"

                              திட்ட அமைப்புகளின் இயக்க தேர்வுகள் தத்தலில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள " +"முக்கிய நிரலை இயக்குகிறது. " -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 -#, fuzzy -msgid "Lay Out in a Grid" -msgstr "கட்டத்தில் உள்ள &உருவரை" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 +msgid "Subproject settings" +msgstr "உள்திட்டப்பணி அமைப்புகள்" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 #, fuzzy -msgid "Lay Out in a &Grid" -msgstr "கட்டத்தில் உள்ள &உருவரை" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 -msgid "Lays out the selected widgets in a grid" +msgid "" +"Subproject settings" +"

                              Opens TQMake Subproject Configuration dialog for the currently " +"selected subproject. It provides settings for:" +"
                              subproject type and configuration," +"
                              include and library paths," +"
                              lists of dependencies and external libraries," +"
                              build order," +"
                              intermediate files locations," +"
                              compiler options." msgstr "" +"உப திட்டப்பணி அமைப்புகள்" +"

                              QMake உப திட்டப்பணி உள்ளமைப்பு உரையாடலை தற்போது தேர்ந்தெடுத்த உப " +"திட்டப்பணிக்காக திறக்கிறது. இது இந்த அமைப்புக்காக வழங்குகிறது:" +"
                              உப திட்டப்பணி வகை மற்றும் உள்ளமைப்பு," +"
                              சேர்ப்பு மற்றும் நூலக பாதை," +"
                              சார்பின் பட்டியல் மற்றும் வெளி நூலகங்கள்," +"
                              கட்டுமான வரிசை," +"
                              இடைமுக கோப்புகளின் இடங்கள்," +"
                              தொகுப்பி விருப்பங்கள்." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)" -msgstr "கிடைமட்டமாக உருவரை (பிரிப்பியில்)" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 -msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)" -msgstr "கிடைமட்டமாக உருவரை (பிரிப்பியில்)" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 +msgid "Create new file" +msgstr "புதிய கோப்பினை உருவாக்கு" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 -#, fuzzy -msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" -msgstr "கிடைமட்டமாக உருவரை (பிரிப்பியில்)" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 +msgid "" +"Create new file" +"

                              Creates a new file and adds it to a currently selected group." +msgstr "" +"புதிய கோப்பினை உருவாக்கு" +"

                              புதிய கோப்பினை உருவாக்கி தற்போது தேர்ந்தெடுத்த குழுவில் சேர்." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)" -msgstr "செங்குத்தாக உருவரை (பிரிப்பியில்)" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 +msgid "Add existing files" +msgstr "இருக்கும் கோப்புகளை சேர்" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 -msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)" -msgstr "செங்குத்தாக உருவரை (பிரிப்பியில்)" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 +msgid "" +"Add existing files" +"

                              Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy " +"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with " +"the relative path." +msgstr "" +"இருக்கும் கோப்புகளை சேர்" +"

                              இருக்கும் கோப்புகளை தேர்ந்தெடுத்த குழுவிற்கு சேர்க்கிறது. இதனால் உப " +"திட்டப்பணியில், குறிகை இணைப்பு அல்லது தொடர்புடைய பாதையை சேர்க்கிறது." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" -msgstr "செங்குத்தாக உருவரை (பிரிப்பியில்)" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 +msgid "Remove file" +msgstr "கோப்பினை நீக்கு" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "Break Layout" -msgstr "உருவரை இடைவெளி" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 +msgid "" +"Remove file" +"

                              Removes file from a current group. Does not remove file from disk." +msgstr "" +"கோப்பினை நீக்கு" +"

                              தற்போதைய குழுவிலிருந்து கோப்பினை நீக்கு. வட்டிலிருந்து கோப்பினை நீக்காதே." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 -msgid "&Break Layout" -msgstr "உருவரை இடைவெளி" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 +msgid "" +"Compile file" +"

                              Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " +"the name of currently opened file." +"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"கோப்பினை தொகு" +"

                              அடைவில் இருந்துmake கோப்புபெயர்.o என்ற கட்டளையை இயக்குகிறது. " +"'கோப்பு பெயர்' என்பது தற்போது திறந்திருக்கும் கோப்பு." +"
                              சூழல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " +"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 -#, fuzzy -msgid "Breaks the selected layout" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த நெடுக்கையை அழிக்கிறது" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 +msgid "Build subproject" +msgstr "துணை திட்டத்தை உருவாக்கு" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 #, fuzzy -msgid "Layout" -msgstr "உருவரை" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add %1" -msgstr "%1 ஐ மறை " - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insert a %1" -msgstr "உபதிட்டப்பணி: %1" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 msgid "" -"A %1" -"

                              %2

                              " -"

                              Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." +"Build subproject" +"

                              Runs make from the current subproject directory. Current subproject " +"is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window." +"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" +"துணை திட்டத்தை உருவாக்கு" +"

                              தற்போதைய துணை திட்ட அடைவில் இருந்து make ஐ இயக்குகிறது தற்போதைய " +"துணை திட்டம் என்பது Qமேக் மேலாளர் 'மேலோட்டம் சாளரத்தில் " +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதாகும்." +"
                              சூழல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " +"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 -#, fuzzy, c-format -msgid "The Layout toolbar%1" -msgstr "உருவரை கருவிப்பட்டி" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 +msgid "Rebuild subproject" +msgstr "துணை திட்டத்தை மீளஉருவாக்கு" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Pointer" -msgstr "காட்டி" +msgid "" +"Rebuild subproject" +"

                              Runs make clean and then make from the current subproject " +"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager " +"'overview' window." +"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"துணை திட்டத்தை மீளஉருவாக்கு" +"

                              தற்போதைய துணை திட்ட அடைவில் இருந்து make clean ஐயும் make " +"ஐயும் இயக்குகிறது. தற்போதைய துணைதிட்டம் என்பது Qமேக் மேலாளர் " +"'மேலோட்டம் சாளரத்தில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதாகும்." +"
                              சூழல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் " +"Make Options tab." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 -msgid "&Pointer" -msgstr "காட்டி" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 +msgid "Execute subproject" +msgstr "உள்திட்டப்பணியை இயக்கு" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 -msgid "Selects the pointer tool" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 +msgid "" +"Execute subproject" +"

                              Executes the target program for the currently selected subproject. This " +"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type " +"of the subproject can be defined in Subproject Settings " +"dialog (open it from the subproject context menu)." msgstr "" +"உள் திட்டத்தை இயக்கு" +"

                              குறி நிரல் இயக்கு தற்பொது தேர்வுசெய்த உள் திட்டத்திற்காக. உள் திட்டம் ஒரு " +"'பயன்பாடாக' இருந்தால் மட்டுமே இந்த செயல் அனுமதிக்கப்படும். உள்திட்டத்தின் வகை " +"இங்கு வரையறுக்கலாம் உள்திட்டம் அமைப்புகள் உரையாடல் (உள்ளகம் பட்டியலில் " +"உள்திட்டத்தை திற)." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 #, fuzzy -msgid "Connect Signal/Slots" -msgstr "குறிகை/செருகுவாயை இணை" +msgid "Exclude file" +msgstr "உள் தவிர்தல்" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 -msgid "&Connect Signal/Slots" -msgstr "குறிகை/செருகுவாயை இணை" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 +msgid "Exclude file

                              Exclude the selected file from this scope." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 -#, fuzzy -msgid "Selects the connection tool" -msgstr "இணைப்பை அழி" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" +msgstr "" +"உங்கள் பயன்பாடு தற்போது இயங்குகிறது. நீங்கள் இதை திரும்ப ஆரம்பிக்க " +"விரும்புகிறீரா?" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 #, fuzzy -msgid "Tab Order" -msgstr "தத்தல் வரிசை" +msgid "Application Already Running" +msgstr "பயன்பாடு ஏற்கனவே இயங்குகிறது" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 -msgid "Tab &Order" -msgstr "தத்தல் வரிசை" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +#, fuzzy +msgid "&Restart Application" +msgstr "பயன்பாட்டை திரும்ப ஆரம்பி" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 -msgid "Selects the tab order tool" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Do &Nothing" +msgstr "எதுவும் செய்யாதே" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 #, fuzzy -msgid "Set Buddy" -msgstr "Buddyயை அமை" +msgid "Add Subproject" +msgstr "உள்திட்டப்பணியை சேர்" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 -msgid "Set &Buddy" -msgstr "Buddyயை அமை" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "Please enter a name for the subproject: " +msgstr "தயவுசெய்து உப அடைவிற்க்கான பெயரை உள்ளிடு" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 -msgid "Sets a buddy to a label" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 +msgid "" +"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " +"folder?" msgstr "" +"உப அடைவை உருவாக்க இயலவில்லை. திட்டப்பணி அடைவில் உங்களுக்கு எழுதும் உரிமை " +"இருக்கிறதா?" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 -#, fuzzy, c-format -msgid "The Tools toolbar%1" -msgstr "கருவிகள் கருவிப்பட்டி" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 +msgid "" +"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to " +"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 #, fuzzy -msgid "Tools" -msgstr "உதவிக் குறிப்பு" +msgid "Subproject creation failed" +msgstr "உபதிட்டத்தின் தகவல்" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 #, fuzzy -msgid "Custom Widgets" -msgstr "கையடக்க காட்சி உருப்படியை திருத்து" +msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" +msgstr "தற்போதைய கோப்பிற்கு அடைவை அமை" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 #, fuzzy -msgid "Edit &Custom Widgets..." -msgstr "கையடக்க காட்சி உருப்படியை திருத்து" +msgid "Delete subdir?" +msgstr "குறிகையை அழி" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 -msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 +msgid "" +"Could not delete subproject.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when runfrom a shell." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 -msgid "The %1%2" -msgstr "" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 +#, fuzzy +msgid "Subproject Deletion failed" +msgstr "உபதிட்டத்தின் விருப்பங்கள்" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 #, c-format -msgid "" -" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple %1." -msgstr "" +msgid "Subproject %1" +msgstr "உப திட்டப்பணி %1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 -msgid "The %1 Widgets%2" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 +msgid "" +"Build" +"

                              Runs make from the selected subproject directory." +"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" +"திட்டத்தை உருவாக்கு" +"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து மேக்ஐ இயக்குகிறது " +"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " +"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 +#, fuzzy msgid "" -" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " -"multiple widgets." +"Install" +"

                              Runs make install from the selected subproject directory." +"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" +"திட்டத்தை உருவாக்கு" +"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து மேக்ஐ இயக்குகிறது " +"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " +"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 -msgid "A %1" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 +msgid "Clean" +msgstr "காலியாக" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 -msgid "

                              Double click on this tool to keep it selected.

                              " +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 +#, fuzzy +msgid "" +"Clean project" +"

                              Runs make clean command from the project directory." +"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" +"திட்டத்தை சுத்தப்படுத்து" +"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து make cleanஐ இயக்குகிறது." +"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " +"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 +#, fuzzy +msgid "Dist-Clean" +msgstr "Distclean" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 +#, fuzzy msgid "" -"The Custom Widgets toolbar%1" -"

                              Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets

                              " +"Dist-Clean project" +"

                              Runs make distclean command from the project directory." +"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" +"திட்டத்தை சுத்தப்படுத்து" +"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து make cleanஐ இயக்குகிறது." +"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " +"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 +#, fuzzy +msgid "Rebuild" +msgstr "உருவாக்கு" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Run qmake" +msgstr "qmake யை இயக்கு" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 msgid "" -" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple widgets." +"Run qmake" +"

                              Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or " +"regenerates Makefile." msgstr "" +"qmake யை இயக்கு" +"

                              qmakeயை தேர்ந்தெடுத்த உப திட்டப்பணியிலிருந்து இயக்கு. இதை உருவாக்கு " +"அல்லது உருவாக்க கோப்பினை மறு உருவாக்கிறது." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 -msgid "Configure Toolbox..." -msgstr "கருவிப்பெட்டியை உள்ளமை..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 +#, fuzzy +msgid "Run qmake recursively" +msgstr "சுழல்நிலையில் இருக்கவும்" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 -msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 +#, fuzzy +msgid "" +"Run qmake recursively" +"

                              Runs qmake from the selected subproject directory and recurses into " +"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile." msgstr "" +"qmake யை இயக்கு" +"

                              qmakeயை தேர்ந்தெடுத்த உப திட்டப்பணியிலிருந்து இயக்கு. இதை உருவாக்கு " +"அல்லது உருவாக்க கோப்பினை மறு உருவாக்கிறது." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "The File toolbar%1" -msgstr "புதிய கோப்பு உருவாக்கு/b>" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 +msgid "Add Subproject..." +msgstr "உப திட்டப்பணியை சேர்..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 -#, fuzzy -msgid "New dialog or file" -msgstr "புதிய கோப்பு." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 +msgid "Remove Subproject..." +msgstr "உப திட்டப்பணியை நீக்கு..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 -#, fuzzy -msgid "&New..." -msgstr "புதிய வகை..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 +msgid "" +"Remove subproject" +"

                              Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. " +"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action." +msgstr "" +"உப திட்டப்பணியை நீக்கு" +"

                              தற்போது தேர்ந்தெடுத்த உப திட்டப்பணியை நீக்குகிறது. வட்டிலிருந்து எந்த " +"கோப்பினையும் அழிக்காது. அழிக்கப்பட்ட உப திட்டப்பணிகள் பிறகு 'உப திட்டப்பணியை " +"சேர்' செயலை அழைத்து பிறகு சேர்க்க முடியும்." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 -#, fuzzy -msgid "Creates a new project, form or source file." -msgstr "வார்ப்பிலிருந்து புதிய திட்டத்தை உருவாக்கு" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 +msgid "Create Scope..." +msgstr "வாய்ப்பை உருவாக்கு..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 #, fuzzy -msgid "Creates a new dialog or file" -msgstr "புதிய கோப்பினைப் உருவாக்கு" +msgid "" +"Create scope" +"

                              Creates TQMake scope in the project file of the currently selected " +"subproject." +msgstr "" +"வாய்ப்பை உருவாக்கு" +"

                              QMake வாய்ப்பை திட்டப்பணி கோப்பினை தற்போது தேர்ந்தெடுத்த உப திட்டப்பணியில் " +"உருவாக்கும்." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 -#, fuzzy -msgid "New Dialog" -msgstr "புதிய கோப்பு" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 +msgid "Subproject Settings" +msgstr "உப திட்டப்பணி அமைப்புகள்" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 #, fuzzy -msgid "&Dialog..." -msgstr "(&T)அடுக்கு" +msgid "" +"Subproject settings" +"

                              Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " +"for:" +"
                              subproject type and configuration," +"
                              include and library paths," +"
                              lists of dependencies and external libraries," +"
                              build order," +"
                              intermediate files locations," +"
                              compiler options." +msgstr "" +"உப திட்டப்பணி அமைப்புகள்" +"

                              QMake உபதிட்டப்பணி உள்ளமைப்புகளின் உரையாடலை திறக்கிறது. இது இந்த " +"அமைப்புக்காக வழங்குகிறது:" +"
                              உப திட்டப்பணி வகை மற்றும் உள்ளமைப்புகள்," +"
                              சேர்ப்பு மற்றும் நூலக பாதைகள்," +"
                              சார்புகளின் பட்டியல் மற்றும் வெளி நூலகங்கள்," +"
                              கட்டுமான வரிசை," +"
                              இடைமுக கோப்புகளின் இருப்பிடம்," +"
                              தொகுப்பி விருப்பங்கள்." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 #, fuzzy -msgid "Creates a new dialog." -msgstr "புதிய கோப்பினைப் உருவாக்கு" +msgid "" +"Create Scope" +"

                              Creates TQMake scope in the currently selected scope." +msgstr "" +"வாய்ப்பை உருவாக்கு" +"

                              QMake வாய்ப்பை தற்போது தேர்ந்தெடுத்த வாய்ப்புக்கு உருவாக்குகிறது." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 -#, fuzzy -msgid "&File..." -msgstr "(&T)அடுக்கு" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 +msgid "Remove Scope" +msgstr "வாய்ப்பை நீக்கு" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 -#, fuzzy -msgid "Creates a new file." -msgstr "புதிய கோப்பினைப் உருவாக்கு" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 +msgid "Remove Scope

                              Removes currently selected scope." +msgstr "வாய்ப்பை நீக்கு

                              தற்போது தேர்ந்தெடுத்த வாய்ப்பை நீக்குகிறது" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 -msgid "Opens an existing project, form or source file " +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 +#, fuzzy +msgid "" +"Add subproject" +"

                              Creates a new or adds an existing subproject to the currently " +"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is " +"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the " +"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." msgstr "" +"துணை திட்டத்தை சேர்" +"

                              உருவாக்கு புதிய அல்லது சேர்க்கும் இருக்கும் " +"துணை திட்டம் தற்போதைய தேர்வு செய்த துணை திட்டத்திற்கு. துணை திட்டம் ஒரு 'உள் " +"அடைவாக' இருந்தால் மட்டுமே இந்த செயல் அனுமதிக்கப்படும். துணை திட்டத்தின் வகை " +"இங்கு வரையறுக்கலாம் துணை திட்டம் அமைப்புகள் உரையாடல் (உள்ளகம் பட்டியலில் " +"துணை திட்டத்தை திற)." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 #, fuzzy -msgid "Closes the current project or document" -msgstr "மறு ஏற்றம் செய்

                              நிகழ் கோப்பினை மறு ஏற்றம் செய்யும்." +msgid "Disable Subproject..." +msgstr "உப திட்டப்பணியை சேர்..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 -msgid "Saves the current project or document" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 +#, fuzzy +msgid "" +"Disable subproject" +"

                              Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does " +"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added " +"by using the 'Add Subproject' action." msgstr "" +"உப திட்டப்பணியை நீக்கு" +"

                              தற்போது தேர்ந்தெடுத்த உப திட்டப்பணியை நீக்குகிறது. வட்டிலிருந்து எந்த " +"கோப்பினையும் அழிக்காது. அழிக்கப்பட்ட உப திட்டப்பணிகள் பிறகு 'உப திட்டப்பணியை " +"சேர்' செயலை அழைத்து பிறகு சேர்க்க முடியும்." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 #, fuzzy -msgid "Save &As..." -msgstr "இதுவாக சேமி" +msgid "" +"Scope settings" +"

                              Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " +"for:" +"
                              subproject type and configuration," +"
                              include and library paths," +"
                              lists of dependencies and external libraries," +"
                              build order," +"
                              intermediate files locations," +"
                              compiler options." +msgstr "" +"உப திட்டப்பணி அமைப்புகள்" +"

                              QMake உபதிட்டப்பணி உள்ளமைப்புகளின் உரையாடலை திறக்கிறது. இது இந்த " +"அமைப்புக்காக வழங்குகிறது:" +"
                              உப திட்டப்பணி வகை மற்றும் உள்ளமைப்புகள்," +"
                              சேர்ப்பு மற்றும் நூலக பாதைகள்," +"
                              சார்புகளின் பட்டியல் மற்றும் வெளி நூலகங்கள்," +"
                              கட்டுமான வரிசை," +"
                              இடைமுக கோப்புகளின் இருப்பிடம்," +"
                              தொகுப்பி விருப்பங்கள்." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 -msgid "Saves the current form with a new filename" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +msgid "" +"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that " +"has subdirs." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 #, fuzzy -msgid "Save All" -msgstr "அனைத்தையும் &சேமி" +msgid "File adding aborted" +msgstr "கோப்பு மாற்றப்பட்டது" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 -#, fuzzy -msgid "Sa&ve All" -msgstr "அனைத்தையும் &சேமி" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 +msgid "All Files" +msgstr "அனைத்து கோப்புகள்" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 -#, fuzzy -msgid "Saves all open documents" -msgstr "மாற்றப்பட்ட எல்லா கோப்புகளையும் சேமிக்கும்" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 +msgid "Insert New Filepattern" +msgstr "புதிய கோப்பு அச்சை நுழை" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 -msgid "Create &Template..." -msgstr "வார்ப்புருவை உருவாக்கு..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 +msgid "" +"Please enter a filepattern relative the current subproject (example " +"docs/*.html):" +msgstr "" +"தயவு செய்து கோப்பு உருவத்துக்கு தொடர்புடைய தற்போதைய உப திட்டப்பணியை உள்ளிடவும் " +"(எடுத்துக்காட்டு ஆவணம்/*.html):" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 -#, fuzzy -msgid "Creates a new template" -msgstr "புதிய வார்புருவை உருவாக்கும்" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 +msgid "Insert New Install Object" +msgstr "புதிய நிறுவல் பொருளை நுழை" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 -#, fuzzy -msgid "Recently Opened Files " -msgstr "சமீபத்தில் திறக்கப்பட்ட கோப்பினை திறக்கிறது" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 +msgid "Please enter a name for the new object:" +msgstr "தயவுசெய்து புதிய பொருளின் பெயரை உள்ளிடவும்:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 -#, fuzzy -msgid "Recently Opened Projects" -msgstr "சமீபத்தில் திறந்த" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 +msgid "Add Install Object..." +msgstr "நிறுவல் பொருளை சேர்..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 #, fuzzy -msgid "Exit" -msgstr "KNEdit" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 msgid "" -"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " -"project settings" +"Add install object" +"

                              Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to " +"install and installation locations for each object. Warning! Install objects " +"without path specified will not be saved to a project file." msgstr "" +"நிறுவல் பொருள்களை சேர்" +"

                              QMake நிறுவல் பொருள்களை உருவாக்குகிறது. இதனால் நிறுவ வேண்டிய கோப்புகளின் " +"பட்டியலை வரையுறுக்க முடியும் மற்றும் ஒவ்வொரு திட்டப்பணிக்கான நிறுவல் " +"இருப்பிடத்தை உருவாக்க முடியும். எச்சரிக்கை! பாதை குறிப்பிடாத நிறுவல் " +"பொருள்களில் கண்டிப்பாக திட்டப்பணி கோப்பாக சேமிக்கப்படாது." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 -#, fuzzy -msgid "Pr&oject" -msgstr "திட்டம்" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 +msgid "Install Path..." +msgstr "நிறுவும் பாதை..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 -#, fuzzy -msgid "Active Project" -msgstr "புதிய திட்டம்" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 +msgid "" +"Install path" +"

                              Allows to choose the installation path for the current install object." +msgstr "" +"நிறுவிய பாதை" +"

                              தற்போதைய நிறுவல் பொருளுக்காக நிறுவல் பாதையை தேர்ந்தெடுக்க அனுமதிக்கிறது" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -#, fuzzy -msgid "Add File" -msgstr "கோப்புகளை சேர்" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 +msgid "Add Pattern of Files to Install..." +msgstr "கோப்புகளின் அச்சை நிறுவ சேர்" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -msgid "&Add File..." -msgstr "கோப்பினை சேர்..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 +msgid "" +"Add pattern of files to install" +"

                              Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible " +"to use wildcards and relative paths like docs/*." +msgstr "" +"நிறுவ கோப்பின் வடிவத்தை சேர்" +"

                              நிறுவ வேண்டிய கோப்புகளுக்கு பொருந்தும் உருவங்களை வரையுறுக்கிறது. இதனால் " +"ஒயில்கார்ட் மற்றும் தொடர்புடையா பாதை docs/* யை போல பயன்படுத்த முடியும்." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 #, fuzzy -msgid "Adds a file to the current project" -msgstr "சமீபத்தில் பயன்படுத்திய திட்டத்தை திறக்க விரும்புகிறீரா?" +msgid "Remove Install Object" +msgstr "நிறுவல் பொருளை சேர்" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 #, fuzzy -msgid "Image Collection..." -msgstr "படிம தொகுப்பு..." +msgid "" +"Remove install object" +"

                              Removes the install object the current group." +msgstr "குழுவை நீக்கு

                              தற்போதைய குழுவை நீக்குகிறது." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 -msgid "&Image Collection..." -msgstr "படிம தொகுப்பு..." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 +msgid "Create New File..." +msgstr "புதிய கோப்பினைப் உருவாக்கு..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 -msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 +msgid "" +"Create new file" +"

                              Creates a new translation file and adds it to a currently selected " +"TRANSLATIONS group." msgstr "" +"புதிய கோப்பினை உருவாக்கு" +"

                              புதிய மொழிமாற்ற கோப்பினை உருவாக்குகிறது மற்றும் இதை தற்போதைய தேர்ந்தெடுத்த " +"மொழிமாற்ற குழுவிற்கு சேர்க்கிறது." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 -#, fuzzy -msgid "Database Connections..." -msgstr "தரவுத்தள இணைப்புகள்..." - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 -msgid "&Database Connections..." -msgstr "தரவுத்தள இணைப்புகள்..." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 +msgid "Add Existing Files..." +msgstr "இருக்கும் கோப்புகளை சேர்..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 -msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 +msgid "" +"Add existing files" +"

                              Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS " +"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create " +"symbolic links or add them with the relative path." msgstr "" +"இருக்கும் கோப்பை சேர்" +"

                              இருக்கும் மொழிமாற்ற கோப்பினை (*.ts) தற்போது தேர்ந்தெடுத்த மொழிபெயர்ப்பு " +"குழுவில் சேர்க்கிறது. இதனால் கோப்பினை தற்போதய உப திட்டப்பணி அடைவில் நகலிட " +"முடியும், குறிகை இணைப்பை உருவாக்க முடியும் அல்லது தொடர்புடைய பாதையில் அவற்றை " +"சேர்க்க முடியும்." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 -#, fuzzy -msgid "Project Settings..." -msgstr "திட்டப்பணி அமைப்புகள்" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 -#, fuzzy -msgid "&Project Settings..." -msgstr "திட்டப்பணி அமைப்புகள்" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 +msgid "Update Translation Files" +msgstr "மொழிமாற்றும் கோப்புகளை புதுப்பி" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 -msgid "Opens a dialog to change the project's settings" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 +msgid "" +"Update Translation Files" +"

                              Runs lupdate command from the current subproject directory. It " +"collects translatable messages and saves them into translation files." msgstr "" +"மொழி மாற்ற கோப்புகளை புதுப்பி" +"

                              lupdate கட்டளையை தற்போதைய உப திட்டப்பணி அடைவிலிருந்து இயக்குகிறது. " +"இது மொழிமாற்ற முடிந்த செய்திகளை சேகரிக்கிறது மற்றும் மொழிமாற்ற கோப்புகளில் " +"சேமிக்கிறது." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 -#, fuzzy -msgid "&Preview" -msgstr "முன்தோற்றம்" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 +msgid "Release Binary Translations" +msgstr "இலக்குமுறை மொழிப்பெயர்ப்பு வெளியேற்றம்" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -#, fuzzy -msgid "Preview Form" -msgstr "முன்பார்வை படிவம்" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 +msgid "" +"Release Binary Translations" +"

                              Runs lrelease command from the current subproject directory. It " +"creates binary translation files that are ready to be loaded at program " +"execution." +msgstr "" +"இலக்குமுறை மொழிமாற்ற வெளியீடு" +"

                              lrelease தற்போதைய உப திட்டப்பணி அடைவிலிருந்து கட்டளையை " +"தேர்ந்தெடுக்கிறது. இது இலக்க முறை மொழிமாற்ற கோப்புகளை உருவாக்குகிறது அவை நிரல் " +"இயக்கத்தில் ஏற்ற தயாராக உள்ளது." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview &Form" -msgstr "முன்பார்வை படிவம்" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Choose Install Path" +msgstr "நிறுவல் பாதையை தேர்ந்தெடு" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Opens a preview" -msgstr "மரக்காட்சியை உருவாக்கு" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" +msgstr "பாதையை உள்ளிடு (எடுத்துக்காட்டு /usr/local/share/... ):" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 +msgid "Add Pattern of Files to Install" +msgstr "நிறுவ வேண்டிய கோப்பின் அச்சை சேர்" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 msgid "" -"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " -"on most UNIX systems." +"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" msgstr "" +"தற்போதைய உப திட்டப்பணிக்கு தொடர்புடைய அச்சை உள்ளிடவும் (எடுத்துக்காட்டு " +"ஆவணம்/*.html):" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 -msgid "The preview will use the Windows look and feel." -msgstr "" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 +msgid "Add Install Object" +msgstr "நிறுவல் பொருளை சேர்" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 -msgid "" -"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " -"Macintosh GUI style." -msgstr "" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 +msgid "Enter a name for the new object:" +msgstr "புதிய பொருளுக்கு பெயரை உள்ளிடவும்" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 -msgid "" -"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of " -"the Common Desktop Environment." -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 +#, c-format +msgid "File: %1" +msgstr "கோப்பு: %1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 +#, c-format +msgid "Pattern: %1" +msgstr "வடிவம்: %1" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 +msgid "Edit ui-Subclass..." +msgstr "ui-உள்வகுப்பை திருத்து..." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 msgid "" -"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " -"on SGI systems." +"Edit ui-subclass" +"

                              Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in " +"childclass slots and functions." msgstr "" +"Edit ui-subclass" +"

                              Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in " +"childclass slots and functions." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 +msgid "Subclassing Wizard..." +msgstr "பகுதியை துணை பகுதிகளாக்கு..." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 msgid "" -"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit " -"(GTK) on Linux." +"Subclass widget" +"

                              Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the " +"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and " +"functions defined in the base class." msgstr "" +"உப வகுப்பு காட்சி உருப்படி" +"

                              உப வகுப்பு வழிகாட்டியை அடைகிறது. இது உப வகுப்பை .ui கோப்பிலிருந்து உப " +"வகுப்பு வாரயுறுக்கத்திலிருந்து உருவாக்குகிறது. இதில் சொருகுவாயை மேம்படுத்த " +"வாய்ப்பும் உள்ளது மற்றும் செயற்கூற்றை மூல வகுப்பிலிருந்து வரையுறுக்கிறது." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 -#, fuzzy -msgid "Preview Form in %1 Style" -msgstr "முன்பார்வை படிவம்" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 +msgid "Open ui.h File" +msgstr "ui.h கோப்பினை திற" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 -msgid "... in %1 Style" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 +msgid "" +"Open ui.h file" +"

                              Opens .ui.h file associated with the selected .ui." msgstr "" +"கோப்பு ui.h யை திற" +"

                              தேர்ந்தெடுத்த .ui தொடர்புடைய கோப்பினை திறக்கிறது" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 -msgid "Opens a preview in %1 style" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 +msgid "List of Subclasses..." +msgstr "உப வகுப்பின் பட்டியல்" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 msgid "" -"Open a preview in %1 style." -"

                              Use the preview to test the design and signal-slot connections of the " -"current form. %2

                              " +"List of subclasses" +"

                              Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove " +"subclasses from the list." msgstr "" +"உப வகுப்புகளின் பட்டியல்" +"

                              உப வகுப்பு பட்டியலை திருத்தியில் காட்டுகிறது. சேர்க்க அல்லது உப வகுப்பை " +"பட்டியலில் இருந்து நீக்க முடியும்." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 -#, fuzzy -msgid "Tile" -msgstr "தலைப்பு" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 #, fuzzy -msgid "&Tile" -msgstr "தலைப்பு" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 -msgid "Tiles the windows so that they are all visible" +msgid "" +"Remove file" +"

                              Removes file from a current group. For sources, this also removes the " +"subclassing information." msgstr "" +"கோப்பினை நீக்கு" +"

                              தற்போதைய குழுவிலிருந்து கோப்பினை நீக்கு. வட்டிலிருந்து கோப்பினை நீக்காதே." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 #, fuzzy -msgid "Cascade" -msgstr "தெளிந்த நிலை" +msgid "Exclude File" +msgstr "உள் தவிர்தல்" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 -msgid "&Cascade" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 +msgid "" +"Exclude File" +"

                              Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 -msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" -msgstr "" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 +msgid "Edit Pattern" +msgstr "வடிவத்தை திருத்து" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 -#, fuzzy -msgid "Cl&ose" -msgstr "மூடு" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 +msgid "Edit pattern

                              Allows to edit install files pattern." +msgstr "அச்சை திருத்து

                              நிறுவல் கோப்புகளின் அச்சை திருத்த அனுமதி" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 -#, fuzzy -msgid "Closes the active window" -msgstr "உரையாடல் பெட்டியை மூடு" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 +msgid "Remove Pattern" +msgstr "வடிவத்தை நீக்கு" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Close Al&l" -msgstr "அனைத்தையும் மூடு" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 +msgid "" +"Remove pattern" +"

                              Removes install files pattern from the current install object." +msgstr "" +"வடிவத்தை நீக்கு" +"

                              தற்போது நிறுவிய பொருளிலிருந்து நிறுவிய கோப்புகளின் வடிவத்தை நீக்குகிறது" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 -#, fuzzy -msgid "Closes all form windows" -msgstr "திருத்தியின் சாளரங்களை மூடவும்" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 +msgid "Build File" +msgstr "கோப்பினை உருவாக்கு" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 #, fuzzy -msgid "Next" -msgstr "ext" +msgid "Build File

                              Builds the object file for this source file." +msgstr "கிளைகளை உள்வாங்கு

                              திட்டக்கோப்பு கிளைகளை உள்வாங்கு" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 #, fuzzy -msgid "Ne&xt" -msgstr "ext" +msgid "" +"Do you want to delete the file %1 from the project and your " +"disk?" +msgstr "சமீபத்தில் பயன்படுத்திய திட்டத்தை திறக்க விரும்புகிறீரா?" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 #, fuzzy -msgid "Activates the next window" -msgstr "அடுத்த வரிக்குச் செல்" +msgid "" +"Please specify the executable name in the project options dialog or select an " +"application subproject in the TQMake Manager." +msgstr "" +"தயவு செய்து இயக்கக் கூடியவையின் பெயரை திட்டப்பணி விருப்ப உரையாடலில் முதலில் " +"குறிப்பிடவும்." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 #, fuzzy -msgid "Previous" -msgstr "முந்தைய படிவம் " +msgid "No Executable Found" +msgstr "இயக்குபவை பெயர் கொடுக்கவில்லை" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 -#, fuzzy -msgid "Pre&vious" -msgstr "முந்தைய படிவம் " +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" +msgstr "அடைவில் உருவாக்கும் கோப்பு இல்லை. qmake யை முதலில் இயக்கவும்?" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 #, fuzzy -msgid "Activates the previous window" -msgstr "முந்தைய சாளரம" +msgid "Do Not Run" +msgstr "எதுவும் செய்யாதே" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 -#, fuzzy -msgid "Vie&ws" -msgstr "காட்டிகள்" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +msgid "" +"Could not delete Function Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 #, fuzzy -msgid "Tool&bars" -msgstr "கருவிப்பட்டை:" +msgid "Function Scope Deletion failed" +msgstr "கோப்பில் இருக்கும் செயற்கூறுகள்" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 -msgid "Opens the online help" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +msgid "" +"Could not delete Include Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 #, fuzzy -msgid "&Manual" -msgstr "கைம்முறையாக" +msgid "Include Scope Deletion failed" +msgstr "பயன்பாட்டின் சின்னத்தை உட்கொள்க" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 -msgid "Opens the Qt Designer manual" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +msgid "" +"Could not delete Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 -msgid "Displays information about Qt Designer" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +msgid "Scope Deletion failed" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 -#, fuzzy -msgid "About Qt" -msgstr "துல்லியமான பாதை" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +msgid "" +"The project file \"%1\" has changed on disk\n" +"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you " +"change something in the TQMake Manager).\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 #, fuzzy -msgid "About &Qt" -msgstr "துல்லியமான பாதை" +msgid "Project File Changed" +msgstr "கோப்பு மாற்றப்பட்டது" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 #, fuzzy -msgid "Displays information about the Qt Toolkit" -msgstr "%{APPNAMELC} கூறுகளை பற்றிய தகவல்கள்." +msgid "Save the current subproject's configuration?" +msgstr "QMake உபதிட்டம் வடிவமைப்பு" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 #, fuzzy -msgid "Register Qt" -msgstr "பதிவகங்கள்" +msgid "Save Configuration?" +msgstr "சேவையக வடிவம்" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 -#, fuzzy -msgid "&Register Qt..." -msgstr "&பதிவகங்கள்" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 +msgid "Add include directory:" +msgstr "சேர்ப்பு அடைவை சேர்" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 -msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 +msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 -msgid "Register with Trolltech" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +#, fuzzy +msgid "Shared Library (*.so)" +msgstr "பகிர்ந்த நூலகம்" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 #, fuzzy -msgid "What's This?" -msgstr "இது என்ன" +msgid "Static Library (*.a)" +msgstr "பகிர்ந்த நூலகம்" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012 -msgid "\"What's This?\" context sensitive help" -msgstr "" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 +msgid "Add library directory:" +msgstr "நூலக அடைவை சேர்" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041 -#, fuzzy -msgid "Create a new project, form or source file..." -msgstr "வார்ப்பிலிருந்து புதிய திட்டத்தை உருவாக்கு" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 +msgid "Change include directory:" +msgstr "நூலக அடைவை மாற்று" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 #, fuzzy -msgid "Name of File" -msgstr "கோப்பு இல்லை" +msgid "Change Library:" +msgstr "நூலகத்தை மாற்று" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 -#, fuzzy -msgid "Enter the name of the new source file:" -msgstr "புதிய வார்புருவின் பெயரை உள்ளீடு" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 +msgid "Change library directory:" +msgstr "நூலக அடைவை மாற்று" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 -#, fuzzy -msgid "Save Project Settings" -msgstr "திட்டப்பணி அமைப்புகள்" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 +msgid "Add target:" +msgstr "அடைவை சேர்:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Save changes to '%1'?" -msgstr "புதிய சேருமிடத்தை %1 க்கு சேர்" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 +msgid "Change target:" +msgstr "அடைவை மாற்று:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 -#, fuzzy -msgid "Selected project '%1'" -msgstr "உபதிட்டதை தேர்ந்தெடு" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 +msgid "Headers" +msgstr "தலைப்புகள்" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 -#, fuzzy -msgid "Open a file..." -msgstr "கோப்பு திற" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 +msgid "Forms" +msgstr "படிவங்கள்" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211 -msgid "*.ui *.pro|Designer Files" -msgstr "" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 +msgid "Corba IDLs" +msgstr "Corba IDL கள்" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 +msgid "Lexsources" +msgstr "Lexமூலங்கள்" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 +msgid "Yaccsources" +msgstr "Yaccமூலங்கள்" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 +msgid "Images" +msgstr "படிமங்கள்" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 #, fuzzy -msgid "*.pro|QMAKE Project Files" -msgstr "திட்டத்தில் இல்லாத கோப்புகளை காட்டு" +msgid "Resources" +msgstr "Lexமூலங்கள்" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 -msgid "No import filter is available to import '%1'" -msgstr "" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 +msgid "Distfiles" +msgstr "Distfiles" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279 -msgid "Importing '%1' using import filter ..." -msgstr "" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 +msgid "Installs" +msgstr "நிறுவல்கள்" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283 -msgid "Nothing to load in '%1'" -msgstr "" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 +msgid "Install object" +msgstr "நிறுவல் பொருள்" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322 -#, fuzzy -msgid "Reading file '%1'..." -msgstr "%1 கோப்பு பகுக்கப்படுகிறது" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 +msgid "Source Files" +msgstr "மூல கோப்புகள்" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 #, fuzzy -msgid "Loaded file '%1'" -msgstr "புதிய கோப்பினை '%1' க்கு சேர்" +msgid "TQMake Manager" +msgstr "Qமேக் மேலாளர்" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Failed to load file '%1'" -msgstr "ஏற்ற வேண்டிய கோப்புகள்" +msgid "" +"TQMake manager" +"

                              The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the " +"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' " +"view in the lower half shows the list of files for the active subproject " +"selected in the overview." +msgstr "" +"Qமேக் மேலாளர்" +"

                              Qமேக் மேலாளர திட்ட கிளையில் இரண்டு பகுதிகள் உள்ளன. மேல் பாதியில் உள்ள " +"'மேலாட்டம்' என்பதில் ஒவ்வொரு .pro கோப்பும் கொண்டுள்ள துணை திட்டங்களை " +"காட்டுகிறது. கீழ் பாதியில் உள்ள 'விவரங்கள்' என்பது மேலோட்டத்தில் " +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட துணை திட்டத்தின் கோப்பு பட்டியலை காட்டுகிறது." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Load File" -msgstr "கோப்பு இல்லை" +msgid "TQMake manager" +msgstr "Qமேக் மேலாளர" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 +msgid "&Rebuild Project" +msgstr "&திட்டத்தை மீளஉருவாக்கு" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Could not load file '%1'." -msgstr "கோப்பினை காணவில்லை." +msgid "&Install Project" +msgstr "நிறுவல் பொருள்" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Project '%1' saved." -msgstr "திட்டப்பணி ஏற்றுகிறது" +msgid "Install project" +msgstr "நிறுவல் பொருள்" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 #, fuzzy -msgid "Enter a filename..." -msgstr "கோப்பு பெயரை உள்ளிடு" +msgid "" +"Install project" +"

                              Runs make install from the project directory." +"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"நிறுவு" +"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து make cleanஐ இயக்குகிறது." +"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " +"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 +msgid "" +"Clean project" +"

                              Runs make clean command from the project directory." +"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"திட்டத்தை சுத்தப்படுத்து" +"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து make cleanஐ இயக்குகிறது." +"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " +"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 #, fuzzy -msgid "NewTemplate" -msgstr "வார்ப்புரு" +msgid "&Dist-Clean Project" +msgstr "&திட்டத்தை சுத்தப்படுத்து" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 #, fuzzy -msgid "Could not create the template." -msgstr "புதிய கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை." +msgid "Dist-Clean project" +msgstr "திட்டத்தை சுத்தப்படுத்து" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 #, fuzzy -msgid "Paste Error" -msgstr "திருத்தியை ஏற்று" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569 msgid "" -"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" -"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" -"of the container you want to paste into and select this container\n" -"and then paste again." -msgstr "" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730 -msgid "Edit the current form's slots..." -msgstr "" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741 -msgid "Edit the current form's connections..." +"Dist-Clean project" +"

                              Runs make distclean command from the project directory." +"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" +"திட்டத்தை சுத்தப்படுத்து" +"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து make cleanஐ இயக்குகிறது." +"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " +"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 #, fuzzy -msgid "Edit Source" -msgstr "மூலத்தை பட்டியலிடவும்" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 msgid "" -"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" -"Note: Plugins are not available in static Qt configurations." +"Execute program" +"

                              Executes the currently selected subproject if it is an application or the " +"program specified in project settings, Run Options tab." msgstr "" +"முக்கிய நிரலை இயக்கவும" +"

                              திட்ட அமைப்புகளின் இயக்க தேர்வுகள் தத்தலில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள " +"முக்கிய நிரலை இயக்குகிறது. " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 -msgid "Edit the current form's settings..." -msgstr "" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 +msgid "&Build Subproject" +msgstr "&துணை திட்டத்தை உருவாக்கவும்" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870 -#, fuzzy -msgid "Edit preferences..." -msgstr "விருப்பங்கள்" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 +msgid "&Rebuild Subproject" +msgstr "&துணை திட்டத்தை மீளஉருவாக்கு" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 #, fuzzy -msgid "Edit custom widgets..." -msgstr "கையடக்க காட்சி உருப்படியை திருத்து" +msgid "&Install Subproject" +msgstr "நிறுவல் பொருள்" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 #, fuzzy -msgid "Set 'name' Property" -msgstr "பண்பை அழி" +msgid "Install subproject" +msgstr "நிறுவல் பொருள்" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 +#, fuzzy msgid "" -"The name of a widget must be unique.\n" -"'%1' is already used in form '%2',\n" -"so the name has been reverted to '%3'." +"Install subproject" +"

                              Runs make install from the current subproject directory. The current " +"subproject is the subproject selected in the TQMake manager " +"'overview' window." +"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" +"துணை திட்டத்தை உருவாக்கு" +"

                              தற்போதைய துணை திட்ட அடைவில் இருந்து make ஐ இயக்குகிறது தற்போதைய " +"துணை திட்டம் என்பது Qமேக் மேலாளர் 'மேலோட்டம் சாளரத்தில் " +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதாகும்." +"
                              சூழல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " +"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 -msgid "" -"The name of a widget must not be null.\n" -"The name has been reverted to '%1'." -msgstr "" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 +msgid "&Clean Subproject" +msgstr "உள்திட்டப்பணியை காலிசெய்" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Load Template" -msgstr "குறி வார்ப்புருக்கள்" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 +msgid "Clean subproject" +msgstr "உள்திட்டப்பணியை காலிசெய்" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 -msgid "Could not load form description from template '%1'" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "" +"Clean subproject" +"

                              Runs make clean from the current subproject directory. The current " +"subproject is the subproject selected in the TQMake manager " +"'overview' window." +"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" +"துணை திட்டத்தை உருவாக்கு" +"

                              தற்போதைய துணை திட்ட அடைவில் இருந்து make ஐ இயக்குகிறது தற்போதைய " +"துணைதிட்டம் என்பது Qமேக் மேலாளர் 'மேலோட்டம் சாளரத்தில் " +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதாகும்." +"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " +"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 #, fuzzy -msgid "%1 Project" -msgstr "திட்டம்" +msgid "&Dist-Clean Subproject" +msgstr "உள்திட்டப்பணியை காலிசெய்" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 #, fuzzy -msgid "Dialog" -msgstr "தசமம்" +msgid "Dist-Clean subproject" +msgstr "உள்திட்டப்பணியை காலிசெய்" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 #, fuzzy -msgid "Wizard" -msgstr "வழிகாட்டி பக்கங்கள்:" +msgid "" +"Dist-Clean subproject" +"

                              Runs make distclean from the current subproject directory. The " +"current subproject is the subproject selected in the TQMake manager " +"'overview' window." +"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"துணை திட்டத்தை உருவாக்கு" +"

                              தற்போதைய துணை திட்ட அடைவில் இருந்து make ஐ இயக்குகிறது தற்போதைய " +"துணைதிட்டம் என்பது Qமேக் மேலாளர் 'மேலோட்டம் சாளரத்தில் " +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதாகும்." +"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " +"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 +msgid "Execute Subproject" +msgstr "உள்திட்டப்பணியை இயக்கு" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 #, fuzzy -msgid "Widget" -msgstr "புதிய சிறுகருவி" +msgid "Loading Project..." +msgstr "திட்டப்பணி சொருகுகளை ஏற்றுகிறது..." -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 #, fuzzy -msgid "Main Window" -msgstr "சாளரம்" +msgid "Choose TQt3 directory" +msgstr "திட்ட அடைவைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 msgid "" -"Could not connect to the database.\n" -"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" -"connection information.\n" +"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " +"directory containing tqt.h." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 +msgid "" +"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " +"work properly without one.\n" +"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary " +"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in " +"it.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 #, fuzzy -msgid "&Styles" -msgstr "பாணி" +msgid "Wrong TQt directory given" +msgstr "வெற்றடைவுகளை சுருக்கு" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 -msgid "Typewriter" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 +msgid "" +"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 #, fuzzy -msgid "Break" -msgstr "வெட்டு" +msgid "No TQt directory given" +msgstr "அடுத்த அடைவு" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 #, fuzzy -msgid "Paragraph" -msgstr "பத்தி" +msgid "Choose TQMake executable" +msgstr "htsearch இயத்தகு:" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Align left" -msgstr "உறுப்பினர்களை சீரமை" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 +msgid "" +"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the " +"project files." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Align center" -msgstr "உறுப்பினர்களை சீரமை" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 +msgid "" +"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" +"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" +"Do you want to try setting the TQMake binary again?" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 #, fuzzy -msgid "Align right" -msgstr "தனிப்படுத்திக்காட்டு" +msgid "Wrong TQMake binary given" +msgstr "வெற்றடைவுகளை சுருக்கு" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 -msgid "Blockquote" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 +msgid "" +"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQMake binary again?" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 #, fuzzy -msgid "&Font" -msgstr "எழுத்துரு:" +msgid "No TQMake binary given" +msgstr "அடுத்த அடைவு" + +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 +msgid "" +"The file %1 already exists in the chosen target.\n" +"The file will be created but will not be added to the target.\n" +"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." +msgstr "" +"கோப்பு %1 தேர்ந்தெடுத்த அடைவில் ஏற்கனவே உள்ளது.\n" +"கோப்பு உருவாக்கப்பட்டது ஆனால் சேருமிடத்தில் சேர்க்க முடியாது.\n" +"கோப்பின் பெயர் மாற்று மற்றும் 'இருக்கும் கோப்பினை சேர்' யை தானியக்க " +"பாதுகாவலரில் இருந்து தேர்ந்தெடு." + +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 +msgid "Error While Adding Files" +msgstr "கோப்புகளை சேர்க்கும் போது பிழை" + +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 +msgid "%1 in %2" +msgstr "%2 வில் %1" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 -msgid "Fontsize +1" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 +msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." msgstr "" +"மேலிருந்து ஒண்று அல்லது அதற்க்கு மேல் உள்ள கோப்புகளை இங்கு இழுத்து போடவும்!" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 -msgid "Fontsize -1" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 +msgid "" +"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" +"Press Continue to import only the new files.\n" +"Press Cancel to abort the complete import." msgstr "" +"தொடரும் கோப்பு(கள்) அடைவில் ஏற்கனவே இருக்கிறது!\n" +"தொடரை புதிய கோப்புகளை மட்டும் இறக்குமதி செய்ய அழுத்தவும்.\n" +"இறக்குமதியை முடிக்க நீக்கு பொத்தானை அழுத்தவும்." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Headline 1" -msgstr "தலைப்பு" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 +#, c-format +msgid "Importing... %p%" +msgstr "இறக்குகிறது... %p%" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Headline 2" -msgstr "தலைப்பு" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 +msgid "" +"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" +"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" +"Press Copy to copy the files into the directory." +msgstr "" +"தொடரும் கோப்பு(கள்) உப திட்டப்பணி அடைவில் இல்லை.\n" +"இணைப்பை கோப்பினை குறிகை இணைப்பு கோப்புகளில் சேர்க்க அழுத்தவும்.\n" +"நகலை கோப்பினை அடைவிலிருந்து நகலிட அழுத்தவும்." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Headline 3" -msgstr "தலைப்பு" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Link (recommended)" +msgstr "இணைப்பு (பரிந்துரைக்கப்பட்டது)" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "O&ptions" -msgstr "தேர்வுகள்" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Copy (not recommended)" +msgstr "நகல் (பரிந்துரைக்கப்படவில்லை)" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Word Wrapping" -msgstr "கோடு எண்ணிக்கை" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 +msgid "Target Options for '%1'" +msgstr "'%1' க்கான சேருமிட விருப்பங்கள்" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "Set the Text of '%1'" -msgstr "புதிய சேருமிடத்தை %1 க்கு சேர்" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 +msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" +msgstr "வசதியான நூலகங்களை திட்டப்பணிக்குள் இணைக்கவும் (LDADD)" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 -msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Link libraries outside project (LDADD)" +msgstr "நூல்கங்களை திட்டப்பணிக்கு வெளியே இணைக்கவும் (LDADD)" + +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 +msgid "" +"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l " +"or use a variable with $(FOOBAR)" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 -msgid "&Designer Project Settings..." -msgstr "வடிவமைப்பாளர் திட்டப்பணி அமைப்புகள்..." +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit External Library" +msgstr "வெளி நூலகத்தை திருத்து" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 -msgid "Lay Out in &Grid" -msgstr "கட்டத்தில் உள்ள &உருவரை" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit external library:" +msgstr "வெளி நூலகத்தை திருத்து:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 -msgid "Add Spacer" -msgstr "இடைவெளியை சேர்" +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 +msgid "Add Prefix" +msgstr "முன்னொட்டை சேர்" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 -msgid "Ne&xt Form" -msgstr "அடுத்த படிவம்" +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 +msgid "&Path:" +msgstr "பாதை:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 -msgid "Pre&vious Form" -msgstr "முந்தைய படிவம் " +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Enter Value" +msgstr "மதிப்பை உள்ளிடு" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 -msgid "Configure &KDevDesigner..." -msgstr "KDevDesigner யை உள்ளமை..." +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Property %1:" +msgstr "பண்புகள் %1:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 -msgid "KDevDesignerPart" -msgstr "KDevDesignerPart" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 +msgid "You have to enter a file name." +msgstr "நீங்கள் கோப்பு பெயரை உள்ளிட வேண்டும்." -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Edit Wizard Pages" -msgstr "வழிகாட்டி பக்கங்கள்:" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 +msgid "You have to enter a service name." +msgstr "நீங்கள் சேவை பெயரை உள்ளிட வேண்டும்." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add Page to %1" -msgstr "புதிய சேருமிடத்தை %1 க்கு சேர்" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 +msgid "A file with this name exists already." +msgstr "ஒரு கோப்பு இந்த பெயருடன் ஏற்கனவே உள்ளது." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 -msgid "Delete Page %1 of %2" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 +msgid "Could not open file for writing." +msgstr "கோப்பினை எழுதுவதற்காக திறக்க முடியவில்லை." -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 -msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 +msgid "" +"The file %1 is still used by the following targets:\n" +"%2\n" +"Remove it from all of them?" msgstr "" +"கோப்பு %1 இன்னும் தொடரும் சேருமிடத்தில் பயன்படுகிறது:\n" +"%2\n" +"அனைத்திலிருந்தும் இதை நீக்கு?" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 -msgid "Rename page %1 of %2" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 +msgid "Do you really want to remove %1?" +msgstr "நீங்கள் %1 யை நீக்க விரும்புகிறீரா?" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 -msgid "Move Page %1 to %2 in %3" +#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 +msgid "Or just use the buttons." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Add/Remove functions of '%1'" -msgstr "புதிய பயன்பாட்டை '%1' க்கு சேர்" - -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 -#, fuzzy -msgid "Remove Function" -msgstr "காரணியை அழி" - -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Change Function Attributes" -msgstr "காரணி இயக்கத்த்தை மாற்று" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Subproject Options for '%1'" +msgstr "'%1' க்காண உப திட்டப்பணி விருப்பங்கள்" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 msgid "" -"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" -"Remove these functions?" +"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " +"with -I$(FOOBAR)" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "%1/%2" -msgstr "%1>\t%2" - -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Resize" -msgstr "திரும்ப அமை" - -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "&Connect Action..." -msgstr "இணைப்புகள்..." - -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Delete Action" -msgstr "காரணியை அழி" - -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "&Open Source File" -msgstr "Comment=C மூலக் கோப்பு" - -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 -#, fuzzy -msgid "&Remove Source File From Project" -msgstr "திட்டப்பணியிலிருந்து தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளை நீக்கு" - -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 -#, fuzzy -msgid "&Open Form" -msgstr "திட்டத்தை திற" - -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 -#, fuzzy -msgid "&Remove Form From Project" -msgstr "%1 -ஐ திட்டதில் இருந்து நீக்கு" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit Include Directory" +msgstr "இணைப்பு அடைவை திருத்து" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 -#, fuzzy -msgid "&Open Form Source" -msgstr "மறுவடிவமைப்பு மூலம்" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit include directory:" +msgstr "இணைப்பு அடைவை திருத்து:" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 -#, fuzzy -msgid "&Remove Source File From Form" -msgstr "திட்டப்பணியிலிருந்து தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளை நீக்கு" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 +msgid "Edit Prefix" +msgstr "முன்னொட்டை திருத்து" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 -#, fuzzy -msgid "&Open Source" -msgstr "Lexமூலங்கள்" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 +msgid "This file is already in the target." +msgstr "இந்த கோப்பு சேருமிடத்தில் ஏற்கனவே உள்ளது." -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 msgid "" -"One variable has been declared twice.\n" -"Remove this variable?" +"A file with this name already exists." +"
                              " +"
                              Please use the \"Add existing file\" dialog." msgstr "" +"ஒரு கோப்பு இந்த பெயரோடு ஏற்கனவே உள்ளது." +"
                              " +"
                              தயவுசெய்து \"இருக்கும் கோப்பினை சேர்\" உரையாடலை பயன்படுத்தவும்." -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Warnings/Errors" -msgstr "எச்சரிக்கை வடிவமைப்பு" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 +msgid "Add Translation" +msgstr "மொழிப்பெயர்ப்பை சேர்" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Sender" -msgstr "தலைப்பு" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 +msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." +msgstr "" +"உங்கள் மூல குறியீடு ஏற்கனவே அனைத்து துணை புரியும் மொழிகளுக்கு மொழி " +"மாற்றப்பட்டது." -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Receiver" -msgstr "மீள்அமை" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 +msgid "A translation file for the language %1 exists already." +msgstr "%1 மொழிக்கான மொழிமாற்ற கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "Delete Toolbar" -msgstr "கோப்பு கருவிப்பட்டி" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 +msgid "Options..." +msgstr "விருப்பங்கள்..." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 #, fuzzy -msgid "Delete Toolbar '%1'" -msgstr "கோப்பு கருவிப்பட்டி" +msgid "" +"Options" +"

                              Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include " +"paths, prefixes and build order." +msgstr "" +"விருப்பங்கள்" +"

                              உப திட்டப்பணி விருப்பங்களில் உரையாடல் அது தொகுப்புக்கான அமைப்புகள், சேர்ப்பு " +"பாதைகள், முன்னொட்டுகள் மற்றும் கட்டுமான வரிசைகளை வழங்குகிறது." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 #, fuzzy -msgid "Delete Separator" -msgstr "பண்பை அழி" +msgid "Add new subproject..." +msgstr "உப திட்டப்பணியை சேர்..." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 #, fuzzy -msgid "Insert Separator" -msgstr "புதிய கோப்பு அச்சை நுழை" +msgid "" +"Add new subproject" +"

                              Creates a new subproject in currently selected subproject." +msgstr "" +"திட்டத்தில் சேர்க்கவும்" +"

                              இந்த கோப்பினை திட்டத்தில் சேர்க்கவும்." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 #, fuzzy -msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" -msgstr "கோப்பு கருவிப்பட்டி" +msgid "" +"Remove subproject" +"

                              Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from " +"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed." +msgstr "" +"உப திட்டப்பணியை நீக்கு" +"

                              உப திட்டப்பணியை நீக்குகிறது. உப திட்டப்பணி கண்டிப்பாக வட்டிலிருந்து நீக்கக் " +"கூட கேட்க்கிறது. உப திட்டப்பணிகள் அவை மற்ற உப திட்டப்பணிகளை நீக்க முடியும்." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" -msgstr "புதிய சேருமிடத்தை %1 க்கு சேர்" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 +msgid "Add Existing Subprojects..." +msgstr "இருக்கும் உப திட்டப்பணிகளை சேர்..." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 -msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "" +"Add existing subprojects" +"

                              Imports existing subprojects containing Makefile.am." msgstr "" +"இருக்கும் உபதிட்டப்பணியை சேர்" +"

                              Makefile.am உள்ள இருக்கும் உப திட்டப்பணியின் இறக்குமதி செய்கிறது." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 -msgid "Insert/Move Action" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 +msgid "Add Target..." +msgstr "சேருமிடத்தை சேர்..." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 +#, fuzzy msgid "" -"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" -"An Action may only occur once in a given toolbar." +"Add target" +"

                              Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a " +"binary program, library, script, also a collection of data or header files." msgstr "" +"சேருமிடத்தை சேர்" +"

                              புதிய சேருமிடத்தை தற்போது தேர்ந்தெடுத்த உபதிட்டப்பணியில் சேர்க்கிறது. " +"சேருமிடம் இலக்க முறை நிரல், நூலகம், சிறுநிறல், தகவலின் தொகுப்பு அல்லது தலைப்பு " +"கோப்புகள் கூட." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:699 -msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 +msgid "Add Service..." +msgstr "சேவையை சேர்..." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 #, fuzzy -msgid "Class Variables" -msgstr "மாறிகளை தொகு" +msgid "" +"Add service" +"

                              Creates a .desktop file describing the service." +msgstr "" +"சேவையை சேர்" +"

                              .desktop கோப்பு சேவையை வரையுறுக்க உருவாக்குகிறது." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 -#, fuzzy -msgid "Functions" -msgstr "குறிகை " +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 +msgid "Add Application..." +msgstr "பயன்பாட்டை சேர்..." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 #, fuzzy -msgid "New..." -msgstr "புதிய வகை..." +msgid "Add application

                              Creates an application .desktop file." +msgstr "இயக்கு

                              பயன்பாடு ஒன்றை துவக்கும்.." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 #, fuzzy -msgid "Goto Implementation" -msgstr "அமலாக்குதல்" +msgid "" +"Build" +"

                              Runs make from the directory of the selected subproject." +"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"திட்டத்தை உருவாக்கு" +"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து மேக்ஐ இயக்குகிறது " +"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " +"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 -#, fuzzy -msgid "Remove Variable" -msgstr "கோப்பினை நீக்கு" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 +msgid "Force Reedit" +msgstr "மறுதிருத்தத்தை வலியுறுத்து" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 #, fuzzy -msgid "This variable has already been declared." -msgstr "இந்த கோப்பு சேருமிடத்தில் ஏற்கனவே உள்ளது." +msgid "" +"Force Reedit" +"

                              Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject." +"
                              This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)" +"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"கோப்பினை தொகு" +"

                              அடைவில் இர்ந்துmake கோப்பு பெயர்.o என்ற கட்டளையை இயக்குகிறது. " +"'கோப்பு பெயர்' என்பது தற்போது திறந்திருக்கும் கோப்பு." +"
                              சூழல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " +"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 #, fuzzy -msgid "Add Variable" -msgstr "மாறி" +msgid "" +"Clean" +"

                              Runs make clean from the directory of the selected subproject." +"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"திட்டத்தை சுத்தப்படுத்து" +"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து make cleanஐ இயக்குகிறது." +"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " +"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 #, fuzzy -msgid "Objects" -msgstr "பொருள் கோப்புகள்" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 msgid "" -"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" +"Install" +"

                              Runs make install from the directory of the selected subproject." +"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" +"திட்டத்தை உருவாக்கு" +"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து மேக்ஐ இயக்குகிறது " +"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " +"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 #, fuzzy -msgid "Members" -msgstr "அங்கம்" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 -msgid "List of all members of the current form" +msgid "" +"Install as root user" +"

                              Runs make install command from the directory of the selected " +"subproject with root privileges." +"
                              It is executed via tdesu command." +"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" +"திட்டத்தை சுத்தப்படுத்து" +"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து make cleanஐ இயக்குகிறது." +"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " +"உருவாக்கு தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 #, fuzzy -msgid "Class Declarations" -msgstr "அறிவிப்பை திற" +msgid "Expand Subtree" +msgstr "உரையை விரி" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 -msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Collapse Subtree" +msgstr "வரி" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 #, fuzzy -msgid "Adding Custom Widget" -msgstr "கையடக்க காட்சி உருப்படியை திருத்து" +msgid "Manage Custom Commands..." +msgstr "கட்டளையை நிறைவேற்று..." -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " -"another widget with this name." +"Manage custom commands" +"

                              Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the " +"subproject context menu." +"
                              " msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Removing Custom Widget" -msgstr "கையடக்க காட்சி உருப்படியை திருத்து" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 +#, c-format +msgid "Subproject: %1" +msgstr "உபதிட்டப்பணி: %1" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 -msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 +msgid "Add New Subproject to '%1'" +msgstr "புதிய உபதிட்டப்பணி %1 க்கு சேர்" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 -msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 +msgid "Add Existing Subproject to '%1'" +msgstr "இருக்கும் உப திட்டப்பணியை %1 க்கு சேர்" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 -#, fuzzy -msgid "Renaming Custom Widget" -msgstr "கையடக்க காட்சி உருப்படியை திருத்து" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 +msgid "Add New Target to '%1'" +msgstr "புதிய சேருமிடத்தை %1 க்கு சேர்" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 -msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " -"this widget with this name." -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 +msgid "Add New Service to '%1'" +msgstr "புதிய சேவையை %1 க்கு சேர்" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 -msgid "" -"*.cw|Custom-Widget Description\n" -"*|All Files" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 +msgid "Add New Application to '%1'" +msgstr "புதிய பயன்பாட்டை '%1' க்கு சேர்" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 -msgid "new menu" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "This item cannot be removed" +msgstr "இந்த உருப்படி நீக்க முடியாது" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "new separator" -msgstr "பிரகடணப்படுத்துநர்" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "Automake Manager" +msgstr "தன் உருவாக்க மேலாளர்" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 -#, fuzzy -msgid "Add Menu" -msgstr "முறையைச் சேர்" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 +msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" +msgstr "SUBDIRS ல் %1 உப திட்டப்பணி இல்லை" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "separator" -msgstr "பிரகடணப்படுத்துநர்" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 +#, c-format +msgid "Remove Subproject %1" +msgstr "உப திட்டப்பணி %1 யை நீக்கு" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "Cut Menu" -msgstr "பிரத்தியேக நிரல் பகுதி" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 +msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" +msgstr "நிச்சயமாக கோப்பு %1ஐ மீட்டு, மாற்றங்கள் அனைத்தையும் இழக்க வேண்டுமா?" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 -#, fuzzy -msgid "Paste Menu" -msgstr "கருவிப்பட்டி" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 +msgid "Manage Custom Commands" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 -#, fuzzy -msgid "Delete Menu" -msgstr "பொருளை நீக்கு" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 +msgid "Program" +msgstr "நிரலி " -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 -msgid "Item Dragged" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 +msgid "Library" +msgstr "நூலகம்" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 -#, fuzzy -msgid "Move Menu Left" -msgstr "இடது புறம் நகர்த்து" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 +msgid "Libtool Library" +msgstr "நூலக கருவி நூலகம்" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 -#, fuzzy -msgid "Move Menu Right" -msgstr "வலதுபுறமாக நகர்த்து" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 +msgid "Script" +msgstr "சிறுநிரல்" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 -#, fuzzy -msgid "Rename Menu" -msgstr "குறிப்பிற்கு புதிய பெயர் சூட்டு" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 +msgid "Header" +msgstr "தலைப்பு" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 -msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 +msgid "Data" +msgstr "தகவல்" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 -#, fuzzy -msgid "New Column" -msgstr "புதிய நெடுக்கை" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 +msgid "Java" +msgstr "ஜாவா" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Item" -msgstr "அம்சங்கள்" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 +msgid "Documentation data" +msgstr "ஆவண தகவல்" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 #, fuzzy -msgid "Subitem" -msgstr "சமர்ப்பி" +msgid "KDE Icon data" +msgstr "%1 ல் சின்ன தகவல்" -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Save Code" -msgstr "&எதையும் சேமிக்க வேண்டாம்" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 +msgid "%1 (%2 in %3)" +msgstr "%1 (%3 ல் %2)" -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 -msgid "" -"The project already contains a source file with \n" -"filename '%1'. Please choose a new filename." -msgstr "" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 +msgid "Data File" +msgstr "தகவல் கோப்பு" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "new item" -msgstr "உருப்படி தேர்வுச் செய் : " +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 +msgid "You have to give the target a name" +msgstr "சேருமிடத்தின் பெயரை நீங்கள் கொடுக்க வேண்டும்" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "Cut Item" -msgstr "உருப்படியை அழி" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 +msgid "Libraries must have a lib prefix." +msgstr "நூலகங்கள் கண்டிப்பாக lib முன்னொட்டை கொண்டிருக்க வேண்டும்" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 -#, fuzzy -msgid "Paste Item" -msgstr "உருப்படியை அழி" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 +msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." +msgstr "நூல் கருவி நூலகங்கள் கண்டிப்பாக lib முன்னொட்டை கொண்டிருக்க வேண்டும்" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "Set Icon" -msgstr "பிரிவு" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 +msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." +msgstr "நூல் கருவி நூலகங்கள் கண்டிப்பாக .la பின்னொட்டை கொண்டிருக்க வேண்டும்" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 -#, fuzzy -msgid "Add Item" -msgstr "உருப்படியை சேர் " +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 +msgid "A target with this name already exists." +msgstr "இந்த பெயருடன் சேருமிடம் ஏற்கனவே உள்ளது." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 -#, fuzzy -msgid "Remove Item" -msgstr "குறிப்பை வெளியேற்று" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 +msgid "Action" +msgstr "செயல்" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 -#, fuzzy -msgid "Rename Item" -msgstr "குறிப்பிற்கு புதிய பெயர் சூட்டு" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 +msgid "Device" +msgstr "கருவி" + +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 +msgid "File System" +msgstr "கோப்பு அமைப்பு" + +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 +msgid "MIME Type" +msgstr "மைம் வகை" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 -#, fuzzy -msgid "Drop Item" -msgstr "உருப்படியை அழி" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 +msgid "Short View" +msgstr "சிறிய பார்வை" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 -#, fuzzy -msgid "Remove Icon" -msgstr "வாய்ப்பை நீக்கு" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 +msgid "Home directory" +msgstr "ஆரம்ப அடைவு" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 -#, fuzzy -msgid "Move Item Up" -msgstr "மேலே நகர்த்து" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 +msgid "Up one level" +msgstr "ஒரு நிலை மேல் செல்" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 -#, fuzzy -msgid "Move Item Down" -msgstr "கீழ் நகர்த்து" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 +msgid "Previous directory" +msgstr "முந்தைய அடைவு" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 -msgid "" -"Ready - This is the non-commercial version of Qt - For commercial evaluations, " -"use the help menu to register with Trolltech." -msgstr "" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 +msgid "Next directory" +msgstr "அடுத்த அடைவு" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 -msgid "Property Editor/Signal Handlers" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Edit Substitution" +msgstr "காரணியை தொகு" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Substitution:" +msgstr "மாற்றாக:" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 msgid "" -"The Property Editor" -"

                              You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " -"property editor.

                              " -"

                              You can set properties for components and forms at design time and see the " -"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " -"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " -"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 " -"to get detailed help for the selected property.

                              " -"

                              You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " -"list's header.

                              " -"

                              Signal Handlers

                              " -"

                              In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " -"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " -"made using the connection tool.)" +"Automake manager" +"

                              The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half " +"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the " +"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the " +"overview." msgstr "" +"Qமேக் மேலாளர" +"

                              Qமேக் மேலாளர திட்ட கிளையில் இரண்டு பகுதிகள் உள்ளன. மேல் பாதியில் உள்ள " +"'மேலாட்டம்' என்பதில் ஒவ்வொரு .pro கோப்பினை கொண்டுள்ள துணை திட்டங்களை " +"காட்டுகிறது. கீழ் பாதியில் உள்ள 'விவரங்கள்' என்பது மேலோட்டத்தில் " +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட துணை திட்டத்தின் கோப்பு பட்டியலை காட்டுகிறது." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 -#, fuzzy -msgid "Output Window" -msgstr "வெளியீட்டு காட்சி" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +msgid "Automake manager" +msgstr "தானியக்க உருவாக்க மேளாளர்" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 -#, fuzzy -msgid "Object Explorer" -msgstr "பகுதி கண்டறிவிப்பவர்" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 +msgid "Add Translation..." +msgstr "மொழிப்பெயர்ப்பை சேர்..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 -msgid "" -"The Object Explorer" -"

                              The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " -"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " -"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " -"have complex layouts.

                              " -"

                              The columns can be resized by dragging the separator in the list's " -"header.

                              " -"

                              The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " -"etc.

                              " -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 +msgid "Add translation" +msgstr "மொழிப்பெயர்ப்பை சேர்" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 -msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 +msgid "Add translation

                              Creates .po file for the selected language." msgstr "" +"மொழி மாற்றத்தை சேர்" +"

                              .po கோப்புகளை தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு உருவாக்குகிறது." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 -#, fuzzy -msgid "Project Overview" -msgstr "திட்டப்பதிப்பு" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 +msgid "Build &Active Target" +msgstr "செயல்படும் சேருமிடத்தை கட்டு" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 +msgid "Build active target" +msgstr "செயல்படும் சேருமிடத்தை கட்டு" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 msgid "" -"The Project Overview Window" -"

                              The Project Overview Window displays all the current project, including " -"forms and source files.

                              " -"

                              Use the search field to rapidly switch between files.

                              " +"Build active target" +"

                              Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds " +"dependent targets." +"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" +"திட்டத்தை உருவாக்கு" +"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து மேக்ஐ இயக்குகிறது " +"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " +"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 -#, fuzzy -msgid "Action Editor" -msgstr "%1க்கான செயல்கள்" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 +msgid "Run Configure" +msgstr "உள்ளமைப்பை இயக்கு" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +msgid "Run configure" +msgstr "உள்ளமைப்பை இயக்கு" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 msgid "" -"The Action Editor" -"

                              The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " -"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " -"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " -"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in " -"menus.

                              " +"Run configure" +"

                              Executes configure with flags, arguments and environment variables " +"specified in the project settings dialog, Configure Options tab." msgstr "" +"உள்ளமைப்பை இயக்கு" +"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து மேக்ஐ இயக்குகிறது " +"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " +"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் உள்ளமைக்கலாம்." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Toolbox" -msgstr "கருவிப்பட்டை:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 +msgid "Run automake && friends" +msgstr "தன் உருவாக்கம் && நண்பர்களை இயக்கு" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 msgid "" -"The Form Window" -"

                              Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " -"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " -"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " -"handles.

                              " -"

                              Changes in the Property Editor are visible at design time, and you " -"can preview the form in different styles.

                              " -"

                              You can change the grid resolution, or turn the grid off in the " -"Preferences dialog in the Edit menu." -"

                              You can have several forms open, and all open forms are listed in the " -"Form List." +"Run automake && friends" +"

                              Executes" +"
                              make -f Makefile.cvs" +"
                              ./configure" +"
                              commands from the project directory." msgstr "" +"தானியக்க உருவாக்கம் && நண்பர்களை உருவாக்கு" +"

                              " +"
                              make -f Makefile.cvs" +"
                              ./configure" +"
                              கட்டளையை திட்டப்பணி அடைவிலிருந்து உருவாக்குகிறது." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Cannot create an invalid project." -msgstr "திட்டக் கோப்பினை திறக்க முடியாது" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 -#, fuzzy, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "இணைத்தலை நீக்கு" +msgid "Update admin module" +msgstr "கூட்டுவரிசையை புதுப்பி" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 +msgid "" +"Update admin module" +"

                              Recreates the project admin directory using the version present on the local " +"system." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 -#, fuzzy -msgid "Choose Pixmap..." -msgstr "பிக்ஸ் வரைபடத்தை தேர்ந்தெடு" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 -#, fuzzy -msgid "Edit Text..." -msgstr "உரையை தொகு" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 -#, fuzzy -msgid "Edit Title..." -msgstr "வகை-ஐ சரி செய்" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 -#, fuzzy -msgid "Edit Page Title..." -msgstr "களஞ்சியத்தை தொகு" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 -#, fuzzy -msgid "Delete Page" -msgstr "புள்ளிபடத்தை நீக்கு" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 -#, fuzzy -msgid "Add Page" -msgstr "சேருமிடத்தில் சேர்" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 -#, fuzzy -msgid "Previous Page" -msgstr "முந்தைய படிவம் " +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 +msgid "&Distclean" +msgstr "&Distclean" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 -#, fuzzy -msgid "Next Page" -msgstr "புதிய சேரும் இடம்" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 +msgid "Distclean" +msgstr "Distclean" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 -#, fuzzy -msgid "Rename Current Page..." -msgstr "தொழில்நுட்ப புத்தகம்..." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 +msgid "" +"Distclean" +"

                              Runs make distclean command from the project directory." +"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"திட்டத்தை சுத்தப்படுத்து" +"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து make cleanஐ இயக்குகிறது." +"
                              சூழ்ல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " +"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 -#, fuzzy -msgid "Edit Pages..." -msgstr "திருத்து..." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 +msgid "Make Messages && Merge" +msgstr "செய்திகள் && இணைப்பை உருவாக்கு" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 -#, fuzzy -msgid "Add Menu Item" -msgstr "ஒரு பொருளை சேர்" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 +msgid "Make messages && merge" +msgstr "செய்திகள் && இணைப்பை உருவாக்கு" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 -#, fuzzy -msgid "Add Toolbar" -msgstr "கருவியை கூட்டு" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 +msgid "" +"Make messages && merge" +"

                              Runs make package-messages command from the project directory." +"
                              Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"திட்டத்தை சுத்தப்படுத்து" +"

                              திட்ட அடைவிலிருந்து make cleanஐ இயக்குகிறது." +"
                              சூழல் மாறிகள் மற்றும் மேக் தருமதிப்புகளை திட்ட அமைப்பு உரையாடலில் உள்ள " +"மேக் தேர்வுகள் தத்தலில் அமைக்கலாம்." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 -#, fuzzy -msgid "New text" -msgstr "புதிய சேரும் இடம்" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 +msgid "Build Configuration" +msgstr "உள்ளமைப்பை கட்டு" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 -msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 +msgid "Build configuration menu" +msgstr "உள்ளமைப்பு பட்டியலை உருவாக்கு" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 -msgid "Set the 'text' of '%1'" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 +msgid "" +"Build configuration menu" +"

                              Allows to switch between project build configurations." +"
                              Build configuration is a set of build and top source directory settings, " +"configure flags and arguments, compiler flags, etc." +"
                              Modify build configurations in project settings dialog, " +"Configure Options tab." msgstr "" +"உள்ளமைப்பு பட்டியலை கட்டு" +"

                              திட்டப்பணி கட்டுமான உள்ளமைப்பிற்க்கு இடையே மாற்ற அனுமதிக்கிறது." +"
                              கட்டும் உள்ளமைப்பு ஒரு கட்டுமான அமைப்பு மற்றும் மேல் மூல அடைவு அமைப்புகள், " +"உள்ளமைப்பு கொடிகள் மற்றும் அளபுருகள், தொகுப்பி கொடிகள், மேலும்." +"
                              கட்டுமான உள்ளமைப்பு ஒரு கட்டிட உள்ளமைப்புகள் திட்டப்பணி அமைப்புகளின் " +"உரையாடல், உள்ளமைப்பு விருப்பங்களின் தத்தல்." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 #, fuzzy -msgid "New title" -msgstr "புதிய கோப்பு" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 -msgid "Set the 'title' of '%2'" +msgid "" +"Execute program" +"

                              Executes the currently active target or the main program specified in " +"project settings, Run Options tab." msgstr "" +"முக்கிய நிரலை இயக்கவும" +"

                              திட்ட அமைப்புகளின் இயக்க தேர்வுகள் தத்தலில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள " +"முக்கிய நிரலை இயக்குகிறது. " -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 -#, fuzzy -msgid "Page Title" -msgstr "தலைப்பு" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 +msgid "" +"No active target specified, running the application will\n" +"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" +"on the right side or use the Main Program options under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 #, fuzzy -msgid "New page title" -msgstr "புதிய சேரும் இடம்" +msgid "No active target specified" +msgstr "செயல்படும் சேருமிடத்தை காண முடியவில்லை" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 -msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 +msgid "" +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 -msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 +#, fuzzy +msgid "No active target found" +msgstr "செயல்படும் சேருமிடத்தை காண முடியவில்லை" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 -msgid "Raise next page of '%2'" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 +msgid "" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 -msgid "Raise previous page of '%2'" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 +msgid "Active target is not a library" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 -msgid "Rename Page %1 to %2" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 +msgid "" +"The directory you selected is not the active directory.\n" +"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " +"Manager.\n" +"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." msgstr "" +"அடைவு நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த செயல்படாத அடைவு.\n" +"நீங்கள் கண்டிப்பாக அடைவை 'செயல்படுத்த' வேண்டும் நீங்கள் தற்போது தானியக்க " +"பாதுகாப்பாளரில் பணிபுரியும்.\n" +"சேருமிடத்தில் வலது-சொடுக்கவும் மற்றும் 'சேருமிட செயலை உருவாக்கு' வை தேர்ந்தெடு." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 -#, fuzzy -msgid "Add Toolbar to '%1'" -msgstr "புதிய சேருமிடத்தை %1 க்கு சேர்" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 +msgid "No Active Target Found" +msgstr "செயல்படும் சேருமிடத்தை காண முடியவில்லை" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 #, fuzzy -msgid "Add Menu to '%1'" -msgstr "புதிய கோப்பினை '%1' க்கு சேர்" +msgid "" +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory\n" +"and no configure script for this project.\n" +"Run automake & friends and configure first?" +msgstr "" +"இந்த அடைவில் எந்த உருவாக்க கோப்பும் இல்லை\n" +"மற்றும் உள்ளமைப்பு சிறுநிரல் திட்டப்பணிக்காக இல்லை.\n" +"தானியக்க உருவாக்கம் & நண்பர்கள் மற்றும் உள்ளமைப்பை முதலில் இயக்கு?" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 #, fuzzy -msgid "Edit %1..." -msgstr "திருத்து..." +msgid "Run Them" +msgstr "ftnchekவை இயக்கவும்" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 #, fuzzy -msgid "Insert a %1 (custom widget)" -msgstr "தனிப்பயன் காட்சி உருப்படியை அழி" +msgid "" +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" +msgstr "அடைவில் Makefile இல்லை. 'உள்ளமை' யை முதலில் இயக்கு?" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 msgid "" -"%1 (custom widget)" -"

                              Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate them into Qt Designer, and provide a pixmap " -"which will be used to represent the widget on the form.

                              " +"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" +"Cannot build this project until this is resolved." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 -#, fuzzy -msgid "Restoring Last Session" -msgstr "இடத்தை மீட்டு எடு" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +msgid "Circular Dependency found" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 +msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." +msgstr "திட்டப்பணிக்கு சேரும் அடைவுகளில் மட்டுமே கோப்புகளை தொகுக்க முடியும்." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 msgid "" -"Qt Designer found some temporary saved files, which were\n" -"written when Qt Designer crashed last time. Do you want to\n" -"load these files?" +"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " +"directory." msgstr "" +"Makefile.cvs கோப்பு அல்லது ஒரு autogen.sh சிறுநிரல் திட்டப்பணி அடைவில் " +"இருக்கும்." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 -msgid "There is no help available for this dialog at the moment." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 +msgid "" +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 -msgid "Open File" -msgstr "கோப்பினைத் திற" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 +msgid "" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 -#, fuzzy -msgid "Could not open '%1'. File does not exist." -msgstr "கோப்பினை எழுதுவதற்காக திறக்க முடியவில்லை." +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 +msgid "You have to give the subproject a name." +msgstr "நீங்கள் கண்டிப்பாக உப திட்டப்பணியின் பெயரை கொடுக்க வேண்டும்" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal" -msgstr "கிடைமட்டமாக அளவிடு" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 +msgid "A subproject with this name already exists." +msgstr "திட்டப்பணியின் பெயர் ஏற்கனவே உள்ளது." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 msgid "" -"A %1 (custom widget) " -"

                              Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate custom widgets into Qt Designer" -", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " -"form.

                              " +"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first" msgstr "" +"திட்டப்பணியின் மூல அடைவில் config.status இல்லை. 'உள்ளமைப்பை' முதலில் இயக்கு" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "A %1 (custom widget)" -msgstr "புதிய தனிபயன் காட்சி உருப்படியை சேர்" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "Reparent Widgets" -msgstr "காட்சி உருப்படியை அழி" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insert %1" -msgstr "உபதிட்டப்பணி: %1" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "கோப்பு %1 எண்ற பெயருடன் ஏற்கனவே உள்ளது" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 -msgid "Set buddy for '%1' to..." +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 +msgid "" +"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" msgstr "" +"உப அடைவு %1 ஏற்கனவே உள்ளது. நீங்கள் உப திட்டப்பணியாக சேர்க்க விரும்புகிறீரா?" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 -#, fuzzy -msgid "Connect '%1' with..." -msgstr "இணைப்புகள்..." +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 +#, c-format +msgid "Could not create subdirectory %1." +msgstr "உப அடைவு %1 யை உருவாக்க முடியவில்லை." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 -#, fuzzy -msgid "Change Tab Order" -msgstr "தத்தல் வரிசை" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 +#, c-format +msgid "Could not access the subdirectory %1." +msgstr "உப அடைவு %1 யை இயக்க முடியவில்லை" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 -msgid "Connect '%1' to '%2'" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 +#, c-format +msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." +msgstr "உப அடைவு %1 ல் Makefile.am யை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 -msgid "Set buddy '%1' to '%2'" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "" +"Options" +"

                              Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of " +"dependencies and external libraries that are used when compiling the target." msgstr "" +"விருப்பங்கள்" +"

                              சேருமிட விருப்பங்களின் உரையாடல் அது இணைப்பு கொடியின் அமைப்புகளை வழங்குகிறது " +"மற்றும் சார்புகளின் பட்டியல் மற்றும் வெளி நூலகங்கள்." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 -msgid "Set buddy '%1' to ..." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 +msgid "" +"Create new file" +"

                              Creates a new file and adds it to a currently selected target." msgstr "" +"புதிய கோப்பு" +"

                              புதிய கோப்பினை உருவாக்கி திட்டத்தில் சேர் திட்டத்தில் சேர் " +"சோதனைப்பெட்டியில் திருத்தல் குறி உள்ளது" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 -#, fuzzy -msgid "Inserting Widget" -msgstr "அமைப்புகள்_சாளர உரு" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 msgid "" -"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" -"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" -"must first be broken.\n" -"Break the layout or cancel the operation?" +"Add existing files" +"

                              Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be " +"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS " +"instead." msgstr "" +"இருக்கும் கோப்புகளை சேர்" +"

                              இருக்கும் கோப்புகளை தற்போது தேர்ந்தெடுத்த சேருமிடத்தில் சேர்க்கிறது. தலைப்பி " +"கோப்புகள SOURCES பட்டியலின் சேருமிடத்தில் சேர்க்காது. அவைகள் noinst_HEADERS ல் " +"சேர்க்கப்படும்." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set Buddy for %1" -msgstr "%1 க்கு ஆவணத்தை பயன்படுத்தவும்" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 +msgid "Add Icon..." +msgstr "சின்னத்தை சேர்..." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 #, fuzzy -msgid "Use Size Hint" -msgstr "அளவு உதவி:" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 -msgid "Click widgets to change the tab order..." +msgid "Add icon

                              Adds an icon to a KDEICON target." msgstr "" +"சின்னத்தை சேர்" +"

                              ஒரு சின்னத்தை TDEICON சேருமிடத்தில் சேர்க்கிறது." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 -msgid "Drag a line to create a connection..." -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 +msgid "Build Target" +msgstr "சேருமிடத்தை உருவாக்கு" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 -msgid "Drag a line to set a buddy..." -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 +msgid "Build Target..." +msgstr "சேருமிடத்தை கட்டு..." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 -msgid "Click on the form to insert a %1..." -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 +msgid "" +"Build target" +"

                              Constructs a series of make commands to build the selected target. Also " +"builds dependent targets." +msgstr "குறிகோளை உருவாக்கு

                              ant target_name -ஐ செயல்படுத்து." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 +msgid "Execute Target..." +msgstr "சேருமிடத்தை இயக்கு..." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 #, fuzzy msgid "" -"The following custom widgets are used in '%1',\n" -"but are not known to Qt Designer:\n" -msgstr "Qt வடிவமைப்புக்கு அனைத்து கைமுறை காட்சி உருப்படி பட்டியலுக்கு தெரியும்" +"Execute target" +"

                              Executes the target and tries to build in case it is not built." +msgstr "சேருமிடத்தை இயக்கு

                              பயன்பாட்டு சேருமிடத்தை இயக்க்குகிறது." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 -msgid "" -"If you save this form and generate code for it using uic, \n" -"the generated code will not compile.\n" -"Do you want to save this form now?" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 +msgid "Make Target Active" +msgstr "அடையும் பாதுகாப்பு கோவையை உருவாக்கு" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 #, fuzzy -msgid "Lower" -msgstr "சிறிய எழுத்து" +msgid "" +"Make target active" +"

                              Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by " +"default go to an active target. Using the Build Active Target " +"menu command builds it." +msgstr "" +"சேருமிட செயலை உருவாக்கு" +"

                              தற்போது தேர்ந்தெடுத்த சேருமிடத்தை 'செயல்படுத்துவதாக' குறிக்கவும். புதிய " +"கோப்புகள் மற்றும் வகுப்புகளை முன்னிருப்பாக போகும் ஒரு செயல்படும் சேருமிடமாகும். " +"செயல்படும் சேருமிட பட்டியல் கட்டளைகளை கட்டுவதை செயல்படுத்து" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 msgid "" -"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" -"Accelerator '%1' is used %n times." +"Remove" +"

                              Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks " +"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk." msgstr "" +"நீக்கு" +"

                              தேர்ந்தெடுத்த சேருமிடத்தில் அல்லது கோப்பில் சார்ந்த சேருமிட பட்டியலில் " +"காட்டுகிறது மற்றும் நீக்குதலுக்காக கேட்கிறது. சேருமிடம் அல்லது கோப்பில் " +"கண்டிப்பாக வட்டிலிருந்து நீக்கப்படுவதற்க்கு கூட கேட்கும்." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 -#, fuzzy -msgid "&Select" -msgstr "தேர்வுசெய்யப்பட்டுள்ளது" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 +msgid "Add New File to '%1'" +msgstr "புதிய கோப்பினை '%1' க்கு சேர்" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 -msgid "No accelerator is used more than once." -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 +msgid "Add Existing Files to '%1'" +msgstr "இருக்கும் கோப்புகளை '%1' க்கு சேர்" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 -#, fuzzy -msgid "Raise" -msgstr "வெளியீடு" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 +msgid "Remove File From '%1'" +msgstr "'%1' னிலிருந்து கோப்பினை நீக்கு" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)" -msgstr "கிடைமட்டமாக உருவரை (பிரிப்பியில்)" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 +msgid "Remove Target From '%1'" +msgstr "'%1' னிலிருந்து சேருமிடத்தை நீக்கு" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Vertically (in splitter)" -msgstr "செங்குத்தாக உருவரை (பிரிப்பியில்)" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 +#, c-format +msgid "Target: %1" +msgstr "சேருமிடம்: %1" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Children Horizontally" -msgstr "கிடைமட்டமான உருவரை" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Re-run configure for %1 now?" +msgstr "தற்போது %1 க்காக உள்ளமைப்பை திரும்ப-இயக்கு?" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 #, fuzzy -msgid "Lay Out Children Vertically" -msgstr "செங்குத்தான உருவரை" +msgid "Rerun" +msgstr "இயக்கு" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Children in a Grid" -msgstr "கட்டத்தில் உள்ள &உருவரை" +#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 +msgid "" +"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " +"and drop it here." +msgstr "" +"இடது காட்சியில் இருந்து ஒன்று அல்லது அதற்கு மேல் இருக்கும் Makefile.am ஐ " +"மேலிருந்து இங்கே இழு." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 -#, fuzzy -msgid "Edit connections..." -msgstr "இணைப்புகள்..." +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 +msgid "" +"Do you really want to remove %1" +"
                              with all files that are attached to it" +"
                              and all dependencies?" +msgstr "" +"நீங்கள் %1" +"
                              உடன் இணைக்கப்பட்ட அனைத்து கோப்புகள் " +"
                              மற்றும் அனைத்து சார்புகளையும் நீக்க விரும்புகிறீரா?" -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 msgid "" -"*.db|Database Files\n" -"*|All Files" +"_: no dependency\n" +"" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 +#, c-format +msgid "Removing Target... %p%" +msgstr "அடைவை நீக்குகிறது... %p%" + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 +msgid "You have to enter the file name of an executable program." +msgstr "நீங்கள் இயக்கக்கூடிய நிரலின் கோப்பு பெயரை உள்ளிட்டுள்ளீர்." + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 +msgid "You have to enter an application name." +msgstr "பயன்பாட்டு பெயரை நீங்கள் உள்ளிட வேண்டும்." + +#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 +msgid "" +"_: this is a list of items in the combobox\n" +"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " +"root),Command,Command (as root)" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 msgid "" -"*.pro|Project Files\n" -"*|All Files" +"Could not find ada compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." +msgstr "" +"ada தொகுப்பி காணவில்லை.\n" +"உங்கள் அமைப்பு தொகுப்பி சரியா என பரிசோதிக்கவும்." + +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics are:\n" +"%2" msgstr "" +"%1 கூறுவை ஏற்றும் போது பிழை.\n" +"ஆய்ந்தறிதல்கள்:\n" +"%2" #: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 #: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 msgid "delay: %1 msec" msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:50 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" msgstr "" @@ -30668,13 +30782,13 @@ msgstr "" msgid "%{APPNAME} KOffice Program" msgstr "%{APPNAME} இறக்குமதி" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:132 +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 #: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 #, fuzzy msgid "Invalid" msgstr "பிழையான இணைப்பு முகவரி." -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:308 +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 #, fuzzy msgid "Read Watchpoint" msgstr "கண்காணிப்பு இடம்" @@ -30689,11 +30803,6 @@ msgstr "இணைப்பு" msgid "Unable to connect to database server" msgstr "<தகவல்தள வழங்கன் இல்லை>" -#: vcs/perforce/perforcepart.h:32 -#, fuzzy -msgid "Perforce is a version control system" -msgstr "பதிப்பு கட்டுப்பாட்டு அமைப்பு:" - #: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 msgid "" "To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename with " @@ -30701,10 +30810,10 @@ msgid "" "this variable. \n" "Example snippet: This is a $VAR$\n" "When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable " -"$VAR$. Any occourences of $VAR$ will then be replaced with whatever you've " +"$VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you have " "entered.\n" "If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose a " -"variable, type $$(two dollar characters) instead. They will automatically be " +"variable, type $$ (two dollar characters) instead. They will automatically be " "replaced with a single $-character when you use the snippet.\n" "If you want to change the default delimiter to anything different, please use " "the settings dialog to do so." @@ -30725,6 +30834,11 @@ msgstr "வகுப்புகள்" msgid "(Functions)" msgstr "குறிகை " +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 +#, fuzzy +msgid "Choose Image" +msgstr "சேரும் அடைவு" + #: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209 #, fuzzy msgid "Add Signal/Slot Connection" @@ -30750,10 +30864,13 @@ msgstr "உறவு நீக்கு" msgid "Edit Signal/Slot Connections" msgstr "தரவுத்தள இணைப்புகளை தொகு" -#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 +#: vcs/perforce/perforcepart.h:33 #, fuzzy -msgid "Choose Image" -msgstr "சேரும் அடைவு" +msgid "Perforce is a version control system" +msgstr "பதிப்பு கட்டுப்பாட்டு அமைப்பு:" + +#~ msgid "Error compiling the regular expression." +#~ msgstr "இயல்பான கூற்றை தொகுப்பை உருவாக்கும் போது பிழை" #, fuzzy #~ msgid "Alt+C" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po b/tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po index b89faaf8ffa..a97ba25c383 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po @@ -3,34 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kimagemapeditor\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-30 01:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 05:08-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kimearea.h:180 kimedialogs.cpp:432 -msgid "Rectangle" -msgstr "நீள்சதுரம்" - -#: kimearea.h:203 kimedialogs.cpp:433 -msgid "Circle" -msgstr "வட்டம்" - -#: kimearea.h:229 kimedialogs.cpp:434 -msgid "Polygon" -msgstr "பலகோணம்" - -#: kimagemapeditor.cpp:106 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:29 -msgid "Maps" -msgstr "வரைபடங்கள்" - -#: kimagemapeditor.cpp:245 mapslistview.cpp:158 -msgid "unnamed" -msgstr "பெயரில்லா" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -43,68 +24,6 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "augustin_raj@hotmail.com" -#: kimagemapeditor.cpp:259 main.cpp:28 -msgid "An HTML imagemap editor" -msgstr "ஒரு HTML தோற்றவரைபட தொகுப்பி" - -#: main.cpp:34 -msgid "Write HTML-Code to stdout on exit" -msgstr "வெளியேறும் பொது HTML-குறிமுறையை stdoutவுக்கு எழுதவும்" - -#: main.cpp:35 -msgid "File to open" -msgstr "திறக்கவேண்டிய கோப்பு" - -#: kimagemapeditor.cpp:258 main.cpp:43 -msgid "KImageMapEditor" -msgstr "Kதோற்றவரைபடதொகுப்பி" - -#: main.cpp:47 -msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package" -msgstr "" -"கோப்பு அமை, மற்றும் டிபியன் தொகுப்பு உருவாக்குதலுக்காக எனக்கு உதவி செய்தது" - -#: main.cpp:48 -msgid "For helping me fixing --enable-final mode" -msgstr "ஒட்டவைத்தல் --செயலாக்க- இறுதி நிலைக்காக உதவி எனக்கு செய்தது" - -#: main.cpp:49 -msgid "For the Spanish translation" -msgstr "ஸ்பேனிஷ் மொழிபெயர்ப்புக்காக" - -#: main.cpp:50 -msgid "For the Dutch translation" -msgstr "டச்சு மொழிபெயர்ப்புக்காக" - -#: main.cpp:51 -msgid "For the French translation" -msgstr "பிரஞ்ச் மொழிபெயர்ப்புக்காக" - -#: arealistview.cpp:38 kimagemapeditor.cpp:105 kimagemapeditor.cpp:134 -msgid "Areas" -msgstr "பரப்புகள்" - -#: arealistview.cpp:39 kimedialogs.cpp:840 -msgid "Preview" -msgstr "முன்பார்வை" - -#: arealistview.cpp:47 -msgid "" -"

                              Area List

                              The area list shows you all areas of the map." -"
                              The left column shows the link associated with the area; the right column " -"shows the part of the image that is covered by the area." -"
                              The maximum size of the preview images can be configured." -msgstr "" -"

                              பரப்பு பட்டியல்

                              பரப்பு பட்டியல் வரைபடத்தில் உள்ள அனைத்து பரப்பையும் " -"காண்பிக்கும்." -"
                              இடது நெடுக்கை பரப்பு சார்ந்த இணைப்புகளை காண்பிக்கும்; வலது நெடுக்கை " -"பரப்பால் கவரப்பட்ட தோற்ற பகுதியை காண்பிக்கும்." -"
                              முன்பார்வை தோற்றத்திற்கான அதிகபட்ச அளவை உருவமைக்கலாம்." - -#: arealistview.cpp:51 -msgid "A list of all areas" -msgstr "அனைத்து பரப்புகளின் பட்டியல்" - #: kimecommands.cpp:33 #, c-format msgid "Cut %1" @@ -145,6 +64,203 @@ msgstr "%1ல் இருந்து புள்ளியை நீக்க msgid "Create %1" msgstr "உருவாக்கு %1" +#: kimagemapeditor.cpp:106 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:29 +msgid "Maps" +msgstr "வரைபடங்கள்" + +#: kimagemapeditor.cpp:245 mapslistview.cpp:158 +msgid "unnamed" +msgstr "பெயரில்லா" + +#: kimedialogs.cpp:81 +msgid "Top &X:" +msgstr "மேல் &X:" + +#: kimedialogs.cpp:92 +msgid "Top &Y:" +msgstr "மேல் &Y:" + +#: kimedialogs.cpp:103 +msgid "&Width:" +msgstr "&அகலம்:" + +#: kimedialogs.cpp:114 +msgid "Hei&ght:" +msgstr "உய&ரம்:" + +#: kimedialogs.cpp:142 +msgid "Center &X:" +msgstr "மத்தியில் &X:" + +#: kimedialogs.cpp:154 +msgid "Center &Y:" +msgstr "மத்தியில் &Y:" + +#: kimedialogs.cpp:166 +msgid "&Radius:" +msgstr "&ஆரங்கள்:" + +#: kimedialogs.cpp:289 +msgid "Top &X" +msgstr "மேல் &X" + +#: kimedialogs.cpp:300 +msgid "Top &Y" +msgstr "மேல் &Y" + +#: kimedialogs.cpp:336 +msgid "&HREF:" +msgstr "&HREF:" + +#: kimedialogs.cpp:340 +msgid "Alt. &Text:" +msgstr "Alt. &உரை:" + +#: kimedialogs.cpp:341 +msgid "Tar&get:" +msgstr "இல&க்கு:" + +#: kimedialogs.cpp:342 +msgid "Tit&le:" +msgstr "தலை&ப்பு:" + +#: kimedialogs.cpp:346 +msgid "Enable default map" +msgstr "முன்னிருப்பு வரைபடத்தை செயலாக்கு" + +#: kimedialogs.cpp:376 +msgid "OnClick:" +msgstr "சொடுக்கு:" + +#: kimedialogs.cpp:377 +msgid "OnDblClick:" +msgstr "இருசொடுக்கு:" + +#: kimedialogs.cpp:378 +msgid "OnMouseDown:" +msgstr "சுட்டிகீழ்:" + +#: kimedialogs.cpp:379 +msgid "OnMouseUp:" +msgstr "சுட்டிமேலே:" + +#: kimedialogs.cpp:380 +msgid "OnMouseOver:" +msgstr "சுட்டிஅதன்மேலே:" + +#: kimedialogs.cpp:381 +msgid "OnMouseMove:" +msgstr "சுட்டிநகர்த்து:" + +#: kimedialogs.cpp:382 +msgid "OnMouseOut:" +msgstr "சுட்டிவெளியே:" + +#: kimedialogs.cpp:423 +msgid "Area Tag Editor" +msgstr "பரப்பு ஒட்டு தொகுப்பு" + +#: kimearea.h:180 kimedialogs.cpp:432 +msgid "Rectangle" +msgstr "நீள்சதுரம்" + +#: kimearea.h:203 kimedialogs.cpp:433 +msgid "Circle" +msgstr "வட்டம்" + +#: kimearea.h:229 kimedialogs.cpp:434 +msgid "Polygon" +msgstr "பலகோணம்" + +#: kimedialogs.cpp:435 +msgid "Selection" +msgstr "தேர்வுகள்" + +#: kimedialogs.cpp:459 +msgid "&General" +msgstr "&பொது" + +#: kimedialogs.cpp:466 +msgid "Coor&dinates" +msgstr "ஒருங்கிணைப்புகள்" + +#: kimedialogs.cpp:468 +msgid "&JavaScript" +msgstr "&ஜாவா ஸ்கிரிபட்" + +#: kimagemapeditor.cpp:1614 kimedialogs.cpp:509 kimeshell.cpp:162 +msgid "All Files" +msgstr "அனைத்து கோப்பு" + +#: kimedialogs.cpp:509 +msgid "Choose File" +msgstr "ஒரு கோப்பினை தேர்வு செய்" + +#: kimedialogs.cpp:574 +msgid "Choose Map & Image to Edit" +msgstr "திருத்துவதற்கு பிம்பம் மற்றும் வரைபடத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்" + +#: kimedialogs.cpp:585 +msgid "Select an image and/or a map that you want to edit" +msgstr "" +"நீங்கள் தொகுக்க விரும்பும் தோற்றம் மற்றும்/அல்லது வரைபடத்தை தேர்வு செய்" + +#: kimedialogs.cpp:596 +msgid "&Maps" +msgstr "&வரைபடங்கள்" + +#: kimedialogs.cpp:608 +msgid "Image Preview" +msgstr "தோற்ற முன்பார்வை" + +#: kimedialogs.cpp:631 +msgid "No maps found" +msgstr "வரைபடம் கிடைக்கவில்லை" + +#: kimedialogs.cpp:656 +msgid "No images found" +msgstr "தோற்றம் கிடைக்கவில்லை" + +#: kimedialogs.cpp:669 +msgid "&Images" +msgstr "&தோற்றங்கள்" + +#: kimedialogs.cpp:678 +msgid "Path" +msgstr "பாதை" + +#: kimedialogs.cpp:753 +msgid "Preferences" +msgstr "முன்னுரிமைகள்" + +#: kimedialogs.cpp:762 +msgid "&Maximum image preview height:" +msgstr "&அதிகபட்ச தோற்றம் முன்பார்வை உயரம்:" + +#: kimedialogs.cpp:775 +msgid "&Undo limit:" +msgstr "எல்லையை செயல்நீக்கு:" + +#: kimedialogs.cpp:785 +msgid "&Redo limit:" +msgstr "எல்லையை மீண்டும் செய்" + +#: kimedialogs.cpp:794 +msgid "&Start with last used document" +msgstr "கடைசியாக பயன்படுத்திய ஆவணங்களை துவக்கு" + +#: arealistview.cpp:39 kimedialogs.cpp:840 +msgid "Preview" +msgstr "முன்பார்வை" + +#: kimearea.cpp:49 +msgid "noname" +msgstr "பெயரில்லை" + +#: kimearea.cpp:1451 +msgid "Number of Areas" +msgstr "பரப்பிகளின் எண்ணிக்கை" + #: imageslistview.cpp:57 kimagemapeditor.cpp:107 kimagemapeditor.cpp:136 #: kimeshell.cpp:160 msgid "Images" @@ -154,37 +270,41 @@ msgstr "தோற்றங்கள்" msgid "Usemap" msgstr "வரைபடத்தை பயன்படுத்து" -#: kimearea.cpp:49 -msgid "noname" -msgstr "பெயரில்லை" +#: kimeshell.cpp:159 +msgid "Web Files" +msgstr "வலைக் கோப்புகள்" -#: kimearea.cpp:1451 -msgid "Number of Areas" -msgstr "பரப்பிகளின் எண்ணிக்கை" +#: kimeshell.cpp:161 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML கோப்புகள்" -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 50 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Map" -msgstr "&வரைபடம்" +#: kimeshell.cpp:162 +msgid "PNG Images" +msgstr "PNG பிம்பங்கள்" -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 61 -#: kimagemapeditor.cpp:549 rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Image" -msgstr "&தோற்றம்" +#: kimeshell.cpp:162 +msgid "JPEG Images" +msgstr "JPEG பிம்பங்கள்" + +#: kimeshell.cpp:162 +msgid "GIF Images" +msgstr "GIF பிம்பங்கள்" + +#: kimeshell.cpp:163 +msgid "Choose Picture to Open" +msgstr "திறப்பதற்கு படத்தைத் தேர்வு செய்யவும்" -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 77 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "KImageMapEditor Main Toolbar" -msgstr "Kதோற்றவரைபடதொகுப்பி முக்கிய கருவிபட்டி" +#: arealistview.cpp:38 kimagemapeditor.cpp:105 kimagemapeditor.cpp:134 +msgid "Areas" +msgstr "பரப்புகள்" -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 96 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar" -msgstr "Kதோற்றவரைபடதொகுப்பி வரை கருவிபட்டி" +#: kimagemapeditor.cpp:258 main.cpp:43 +msgid "KImageMapEditor" +msgstr "Kதோற்றவரைபடதொகுப்பி" + +#: kimagemapeditor.cpp:259 main.cpp:28 +msgid "An HTML imagemap editor" +msgstr "ஒரு HTML தோற்றவரைபட தொகுப்பி" #: kimagemapeditor.cpp:436 msgid "" @@ -341,6 +461,12 @@ msgstr "&முன்பார்வை" msgid "Show a preview" msgstr "முன்பார்வையை காண்பி" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 61 +#: kimagemapeditor.cpp:549 rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Image" +msgstr "&தோற்றம்" + #: kimagemapeditor.cpp:551 msgid "Add Image..." msgstr "தோற்றத்தை சேர்" @@ -573,10 +699,6 @@ msgstr "HTML கோப்பு" msgid "Text File" msgstr "உரைக் கோப்பு" -#: kimagemapeditor.cpp:1614 kimedialogs.cpp:509 kimeshell.cpp:162 -msgid "All Files" -msgstr "அனைத்து கோப்பு" - #: kimagemapeditor.cpp:1625 msgid "" "The file %1 already exists." @@ -640,187 +762,66 @@ msgstr "பயன்வரைபடத்தை உள்ளிடு" msgid "Enter the usemap value:" msgstr "பயன்வரைபடத்தை மதிப்பை உள்ளிடவும்:" -#: kimeshell.cpp:159 -msgid "Web Files" -msgstr "வலைக் கோப்புகள்" - -#: kimeshell.cpp:161 -msgid "HTML Files" -msgstr "HTML கோப்புகள்" - -#: kimeshell.cpp:162 -msgid "PNG Images" -msgstr "PNG பிம்பங்கள்" - -#: kimeshell.cpp:162 -msgid "JPEG Images" -msgstr "JPEG பிம்பங்கள்" - -#: kimeshell.cpp:162 -msgid "GIF Images" -msgstr "GIF பிம்பங்கள்" - -#: kimeshell.cpp:163 -msgid "Choose Picture to Open" -msgstr "திறப்பதற்கு படத்தைத் தேர்வு செய்யவும்" - -#: kimedialogs.cpp:81 -msgid "Top &X:" -msgstr "மேல் &X:" - -#: kimedialogs.cpp:92 -msgid "Top &Y:" -msgstr "மேல் &Y:" - -#: kimedialogs.cpp:103 -msgid "&Width:" -msgstr "&அகலம்:" - -#: kimedialogs.cpp:114 -msgid "Hei&ght:" -msgstr "உய&ரம்:" - -#: kimedialogs.cpp:142 -msgid "Center &X:" -msgstr "மத்தியில் &X:" - -#: kimedialogs.cpp:154 -msgid "Center &Y:" -msgstr "மத்தியில் &Y:" - -#: kimedialogs.cpp:166 -msgid "&Radius:" -msgstr "&ஆரங்கள்:" - -#: kimedialogs.cpp:289 -msgid "Top &X" -msgstr "மேல் &X" - -#: kimedialogs.cpp:300 -msgid "Top &Y" -msgstr "மேல் &Y" - -#: kimedialogs.cpp:336 -msgid "&HREF:" -msgstr "&HREF:" - -#: kimedialogs.cpp:340 -msgid "Alt. &Text:" -msgstr "Alt. &உரை:" - -#: kimedialogs.cpp:341 -msgid "Tar&get:" -msgstr "இல&க்கு:" - -#: kimedialogs.cpp:342 -msgid "Tit&le:" -msgstr "தலை&ப்பு:" - -#: kimedialogs.cpp:346 -msgid "Enable default map" -msgstr "முன்னிருப்பு வரைபடத்தை செயலாக்கு" - -#: kimedialogs.cpp:376 -msgid "OnClick:" -msgstr "சொடுக்கு:" - -#: kimedialogs.cpp:377 -msgid "OnDblClick:" -msgstr "இருசொடுக்கு:" - -#: kimedialogs.cpp:378 -msgid "OnMouseDown:" -msgstr "சுட்டிகீழ்:" - -#: kimedialogs.cpp:379 -msgid "OnMouseUp:" -msgstr "சுட்டிமேலே:" - -#: kimedialogs.cpp:380 -msgid "OnMouseOver:" -msgstr "சுட்டிஅதன்மேலே:" - -#: kimedialogs.cpp:381 -msgid "OnMouseMove:" -msgstr "சுட்டிநகர்த்து:" - -#: kimedialogs.cpp:382 -msgid "OnMouseOut:" -msgstr "சுட்டிவெளியே:" - -#: kimedialogs.cpp:423 -msgid "Area Tag Editor" -msgstr "பரப்பு ஒட்டு தொகுப்பு" - -#: kimedialogs.cpp:435 -msgid "Selection" -msgstr "தேர்வுகள்" - -#: kimedialogs.cpp:459 -msgid "&General" -msgstr "&பொது" - -#: kimedialogs.cpp:466 -msgid "Coor&dinates" -msgstr "ஒருங்கிணைப்புகள்" - -#: kimedialogs.cpp:468 -msgid "&JavaScript" -msgstr "&ஜாவா ஸ்கிரிபட்" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 50 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Map" +msgstr "&வரைபடம்" -#: kimedialogs.cpp:509 -msgid "Choose File" -msgstr "ஒரு கோப்பினை தேர்வு செய்" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 77 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "KImageMapEditor Main Toolbar" +msgstr "Kதோற்றவரைபடதொகுப்பி முக்கிய கருவிபட்டி" -#: kimedialogs.cpp:574 -msgid "Choose Map & Image to Edit" -msgstr "திருத்துவதற்கு பிம்பம் மற்றும் வரைபடத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 96 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar" +msgstr "Kதோற்றவரைபடதொகுப்பி வரை கருவிபட்டி" -#: kimedialogs.cpp:585 -msgid "Select an image and/or a map that you want to edit" +#: arealistview.cpp:47 +msgid "" +"

                              Area List

                              The area list shows you all areas of the map." +"
                              The left column shows the link associated with the area; the right column " +"shows the part of the image that is covered by the area." +"
                              The maximum size of the preview images can be configured." msgstr "" -"நீங்கள் தொகுக்க விரும்பும் தோற்றம் மற்றும்/அல்லது வரைபடத்தை தேர்வு செய்" - -#: kimedialogs.cpp:596 -msgid "&Maps" -msgstr "&வரைபடங்கள்" - -#: kimedialogs.cpp:608 -msgid "Image Preview" -msgstr "தோற்ற முன்பார்வை" - -#: kimedialogs.cpp:631 -msgid "No maps found" -msgstr "வரைபடம் கிடைக்கவில்லை" +"

                              பரப்பு பட்டியல்

                              பரப்பு பட்டியல் வரைபடத்தில் உள்ள அனைத்து பரப்பையும் " +"காண்பிக்கும்." +"
                              இடது நெடுக்கை பரப்பு சார்ந்த இணைப்புகளை காண்பிக்கும்; வலது நெடுக்கை " +"பரப்பால் கவரப்பட்ட தோற்ற பகுதியை காண்பிக்கும்." +"
                              முன்பார்வை தோற்றத்திற்கான அதிகபட்ச அளவை உருவமைக்கலாம்." -#: kimedialogs.cpp:656 -msgid "No images found" -msgstr "தோற்றம் கிடைக்கவில்லை" +#: arealistview.cpp:51 +msgid "A list of all areas" +msgstr "அனைத்து பரப்புகளின் பட்டியல்" -#: kimedialogs.cpp:669 -msgid "&Images" -msgstr "&தோற்றங்கள்" +#: main.cpp:34 +msgid "Write HTML-Code to stdout on exit" +msgstr "வெளியேறும் பொது HTML-குறிமுறையை stdoutவுக்கு எழுதவும்" -#: kimedialogs.cpp:678 -msgid "Path" -msgstr "பாதை" +#: main.cpp:35 +msgid "File to open" +msgstr "திறக்கவேண்டிய கோப்பு" -#: kimedialogs.cpp:753 -msgid "Preferences" -msgstr "முன்னுரிமைகள்" +#: main.cpp:47 +msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package" +msgstr "" +"கோப்பு அமை, மற்றும் டிபியன் தொகுப்பு உருவாக்குதலுக்காக எனக்கு உதவி செய்தது" -#: kimedialogs.cpp:762 -msgid "&Maximum image preview height:" -msgstr "&அதிகபட்ச தோற்றம் முன்பார்வை உயரம்:" +#: main.cpp:48 +msgid "For helping me fixing --enable-final mode" +msgstr "ஒட்டவைத்தல் --செயலாக்க- இறுதி நிலைக்காக உதவி எனக்கு செய்தது" -#: kimedialogs.cpp:775 -msgid "&Undo limit:" -msgstr "எல்லையை செயல்நீக்கு:" +#: main.cpp:49 +msgid "For the Spanish translation" +msgstr "ஸ்பேனிஷ் மொழிபெயர்ப்புக்காக" -#: kimedialogs.cpp:785 -msgid "&Redo limit:" -msgstr "எல்லையை மீண்டும் செய்" +#: main.cpp:50 +msgid "For the Dutch translation" +msgstr "டச்சு மொழிபெயர்ப்புக்காக" -#: kimedialogs.cpp:794 -msgid "&Start with last used document" -msgstr "கடைசியாக பயன்படுத்திய ஆவணங்களை துவக்கு" +#: main.cpp:51 +msgid "For the French translation" +msgstr "பிரஞ்ச் மொழிபெயர்ப்புக்காக" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/klinkstatus.po b/tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/klinkstatus.po index e0cd1f6e3dd..87284700144 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/klinkstatus.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/klinkstatus.po @@ -1,206 +1,44 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-14 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 05:11-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: engine/searchmanager.cpp:505 ui/resultview.cpp:137 -msgid "Javascript not supported" -msgstr "ஜாவா எழுத்தாக்கத்திற்கு ஆதரவில்லை" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:91 -msgid "Status" -msgstr "நிலை" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:96 -msgid "Label" -msgstr "விளக்கச்சீட்டு" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:100 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:277 ui/treeview.cpp:348 -msgid "All" -msgstr "அனைத்து" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:286 ui/tablelinkstatus.cpp:291 ui/treeview.cpp:357 -#: ui/treeview.cpp:363 -msgid "Edit Referrer with Quanta" -msgstr "குவான்டாவுடன் குறிப்பு தொகு" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:295 ui/treeview.cpp:367 -msgid "Open URL" -msgstr "URL திற" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:298 ui/treeview.cpp:370 -msgid "Open Referrer URL" -msgstr "திற குறிப்பாளர் URL" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:303 ui/treeview.cpp:375 -msgid "Copy URL" -msgstr "நகல் URL" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:306 ui/treeview.cpp:378 -msgid "Copy Referrer URL" -msgstr "நகல் குறிப்பாளர் URL" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:309 ui/treeview.cpp:381 -msgid "Copy Cell Text" -msgstr "திற கலம் உரை" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:389 ui/treeview.cpp:295 -msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem." -msgstr "கோப்பு %1 திறக்கமுடியாது. DCOP பிரச்சனை இருக்கலாம்." - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:410 ui/tablelinkstatus.cpp:431 ui/treeview.cpp:316 -#: ui/treeview.cpp:337 -msgid "Invalid URL." -msgstr "செல்லாத URL." - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:419 ui/treeview.cpp:325 -msgid "ROOT URL." -msgstr "ROOT URL." - -#: engine/linkchecker.cpp:128 ui/tablelinkstatus.cpp:590 -#: ui/tablelinkstatus.cpp:655 -msgid "Timeout" -msgstr "நேரம் முடிந்தது" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:592 -msgid "not supported" -msgstr "ஆதரிக்கவில்லை" - -#: engine/linkstatus.cpp:138 engine/linkstatus.cpp:163 -#: engine/linkstatus.cpp:169 ui/tablelinkstatus.cpp:659 -msgid "Malformed" -msgstr "தவறாக ஆக்கப்பட்டது" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:682 ui/tablelinkstatus.cpp:685 -#, c-format -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: ui/documentrootdialog.cpp:40 -msgid "" -"As you are using a protocol different than HTTP, \n" -"there is no way to guess where the document root is, \n" -"in order to resolve relative URLs like the ones started with \"/\".\n" -"\n" -"Please specify one:" -msgstr "" - -#: ui/sessionwidget.cpp:241 ui/sessionwidget.cpp:364 ui/sessionwidget.cpp:387 -#: ui/sessionwidget.cpp:545 ui/sessionwidget.cpp:629 -msgid "Checking..." -msgstr "சரிபார்க்கிறது..." +#: klinkstatus_part.cpp:51 +msgid "A Link Checker" +msgstr "இணைப்பு சரிபார்ப்பான்" -#: ui/sessionwidget.cpp:351 -msgid "Cowardly refusing to check an empty URL." -msgstr "காலி URL சரிபார்தலுக்கான கவர்ட்லி ரிஃபூஸிங்." +#: klinkstatus_part.cpp:151 +msgid "Check" +msgstr "சரிபார்" -#: ui/sessionwidget.cpp:365 ui/sessionwidget.cpp:388 ui/sessionwidget.cpp:463 -msgid "Stopped" -msgstr "நிறுத்தப்பட்டது" +#: klinkstatus_part.cpp:152 +msgid "Results" +msgstr "முடிவுகள்" -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 367 -#: rc.cpp:54 ui/sessionwidget.cpp:435 +#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 34 +#: klinkstatus_part.cpp:153 rc.cpp:165 #, no-c-format -msgid "Ready" -msgstr "தயார்" - -#: ui/sessionwidget.cpp:531 ui/sessionwidget.cpp:539 -msgid "Adding level..." -msgstr "எல்லையைச் சேர்க்கிறது..." - -#: ui/sessionwidget.cpp:686 -msgid "Export Results as HTML" -msgstr "" - -#: ui/tabwidgetsession.cpp:61 -msgid "Open new tab" -msgstr "" - -#: ui/tabwidgetsession.cpp:69 -msgid "Close the current tab" -msgstr "" - -#: ui/tabwidgetsession.cpp:123 -msgid "Session" -msgstr "அமர்வு" - -#: ui/resultssearchbar.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "S&earch:" -msgstr "தேடு" - -#: ui/resultssearchbar.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Status:" -msgstr "நிலை" - -#: ui/resultssearchbar.cpp:93 -msgid "All Links" -msgstr "அனைத்து இணைப்புகள்" - -#: ui/resultssearchbar.cpp:94 -msgid "Good Links" -msgstr "நல்ல இணைப்புகள்" - -#: ui/resultssearchbar.cpp:95 -msgid "Broken Links" -msgstr "உடைந்த இணைப்புகள்" - -#: ui/resultssearchbar.cpp:96 -msgid "Malformed Links" -msgstr "மால்பார்ம்ட் இணைப்புகள்" - -#: ui/resultssearchbar.cpp:97 -msgid "Undetermined Links" -msgstr "ஆராயாத இணைப்புகள்" - -#: ui/resultssearchbar.cpp:100 -msgid "Clear filter" -msgstr "" - -#: ui/resultssearchbar.cpp:101 -msgid "Enter the terms to filter the result link list" -msgstr "" - -#: ui/resultssearchbar.cpp:102 -msgid "Choose what kind of link status to show in result list" -msgstr "" - -#: klinkstatus.cpp:75 -msgid "" -"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--prefix=/$TDEDIR' " -"and perform 'make install'?" -msgstr "" -"KLinkStatus பகுதியை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை! '--prefix=/$TDEDIR'உடன் " -"உள்ளமைக்கிறீர்களா அல்லது 'நிறுவு\" செய்' உடன் செயல்படுத்துகிறீர்களா?" - -#: utils/xsl.cpp:165 -msgid "Message is null." +msgid "Identification" msgstr "" -#: utils/xsl.cpp:170 -msgid "The selected stylesheet is invalid." +#: klinkstatus_part.cpp:154 +msgid "Configure the way KLinkstatus reports itself" msgstr "" -#: utils/xsl.cpp:177 -msgid "Message could not be parsed. This is likely due to an encoding problem." -msgstr "" +#: klinkstatus_part.cpp:180 main.cpp:48 +msgid "KLinkStatus" +msgstr "Kஇணைப்புநிலை" -#: utils/xsl.cpp:182 -msgid "" -"
                              KLinkStatus encountered the following error while parsing a message:" -"
                              %1
                              " -msgstr "" +#: klinkstatus_part.cpp:187 +msgid "KLinkStatus Part" +msgstr "Kஇணைப்புநிலை பகுதி" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" @@ -214,56 +52,6 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "tamilpc@ambalam.com" -#: main.cpp:34 -msgid "" -"A Link Checker.\n" -"\n" -"KLinkStatus belongs to the tdewebdev module from TDE." -msgstr "" -"இணைப்பு தேர்ந்தெடுப்பான்.\n" -"\n" -"KLinkStatus கேடியில் இருந்து tdewebdev பகுதியை பொருத்தது." - -#: main.cpp:40 -msgid "Document to open" -msgstr "திறக்கவேண்டிய ஆவணம்" - -#: klinkstatus_part.cpp:180 main.cpp:48 -msgid "KLinkStatus" -msgstr "Kஇணைப்புநிலை" - -#: engine/linkstatus_impl.h:122 -msgid "ROOT" -msgstr "ROOT" - -#: engine/linkchecker.cpp:382 -msgid "No Content" -msgstr "உள்ளடக்கம் இல்லை" - -#: engine/linkchecker.cpp:612 engine/linkchecker.cpp:647 -msgid "Link destination not found." -msgstr "இணைப்பு சேருமிடம் கிடைக்கவில்லை." - -#: engine/linkstatus.cpp:104 -#, c-format -msgid "Parent: %1" -msgstr "பிரதான அடைவு: %1" - -#: engine/linkstatus.cpp:108 -#, c-format -msgid "URL: %1" -msgstr "வலைமனை: %1" - -#: engine/linkstatus.cpp:109 -#, c-format -msgid "Original URL: %1" -msgstr "சரியான வலைமனை: %1" - -#: engine/linkstatus.cpp:111 -#, c-format -msgid "Node: %1" -msgstr "முடிச்சு: %1" - #: actionmanager.cpp:90 msgid "New Link Check" msgstr "புதிய இணைப்பு சரிபார்" @@ -324,252 +112,122 @@ msgstr "தேடு" msgid "St&op Search" msgstr "தேடு" -#. i18n: file klinkstatus_part.rc line 32 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:24 rc.cpp:192 rc.cpp:207 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&earch" -msgstr "தேடு" +#: engine/linkstatus.cpp:104 +#, c-format +msgid "Parent: %1" +msgstr "பிரதான அடைவு: %1" -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 36 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "தேடு" - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 110 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "URL: " -msgstr "வலைமனை:" - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 175 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Recursivel&y:" -msgstr "திரும்பத்திரும்ப:" - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 181 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Check pages recursively" -msgstr "திரும்ப திரும்ப பக்கங்களை சரிபார்" - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Unlimited" -msgstr "வரம்பில்லாத" - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do ¬ check parent folders" -msgstr "பிரதான அடைவுகளை சரிப்பார்க்காதெ" - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 253 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chec&k external links" -msgstr "வெளி இணைப்புகளை சரிப்பார்" - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 291 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Do not check regular expression:" -msgstr "வழக்கமான வெளிப்பாடை தேர்ந்தெடுக்காதே" - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 457 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Elapsed time:" -msgstr "கடந்த நேரம்:" - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 460 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "hh:mm:ss.zzz" -msgstr "hh:mm:ss.zzz" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "வலைப்பின்னல்" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 71 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Timeout in seconds:" -msgstr "நொடிகளில் நேரம் முடிவடையும்:" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 109 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Number of simultaneous connections:" -msgstr "ஒரே சமயத்தில் இணைப்புகளின் எண்ணிக்கை:" +#: engine/linkstatus.cpp:108 +#, c-format +msgid "URL: %1" +msgstr "வலைமனை: %1" -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 119 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Input" -msgstr "உள்ளீடு" +#: engine/linkstatus.cpp:109 +#, c-format +msgid "Original URL: %1" +msgstr "சரியான வலைமனை: %1" -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 152 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Check parent folders" -msgstr "பிரதான அடைவுகளை சரிபார்" +#: engine/linkstatus.cpp:111 +#, c-format +msgid "Node: %1" +msgstr "முடிச்சு: %1" -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 171 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Number of items in URL history:" -msgstr "வலைமனை வரலாறில் உள்ள உருப்படிகளின் எண்ணிக்கை:" +#: engine/linkstatus.cpp:138 engine/linkstatus.cpp:163 +#: engine/linkstatus.cpp:169 ui/tablelinkstatus.cpp:659 +msgid "Malformed" +msgstr "தவறாக ஆக்கப்பட்டது" -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 179 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Check external links" -msgstr "வெளி இணைப்புகளை சரிப்பார்" +#: engine/linkchecker.cpp:130 ui/tablelinkstatus.cpp:590 +#: ui/tablelinkstatus.cpp:655 +msgid "Timeout" +msgstr "நேரம் முடிந்தது" -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 198 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Recursive" -msgstr "திரும்ப திரும்ப" +#: engine/linkchecker.cpp:384 +msgid "No Content" +msgstr "உள்ளடக்கம் இல்லை" -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 234 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Depth:" -msgstr "ஆழம்:" +#: engine/linkchecker.cpp:614 engine/linkchecker.cpp:649 +msgid "Link destination not found." +msgstr "இணைப்பு சேருமிடம் கிடைக்கவில்லை." -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 276 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Quanta" -msgstr "க்வாண்டா" +#: engine/linkstatus_impl.h:122 +msgid "ROOT" +msgstr "ROOT" -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 287 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefix" -msgstr "முன்காட்சி முன்னொட்டை பயன்படுத்து" +#: engine/searchmanager.cpp:505 ui/resultview.cpp:137 +msgid "Javascript not supported" +msgstr "ஜாவா எழுத்தாக்கத்திற்கு ஆதரவில்லை" -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 293 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format +#: klinkstatus.cpp:75 msgid "" -"Check this one if you want to use Quanta's project preview prefix in the URL to " -"check" -msgstr "" -"வலைமனையில் உள்ள க்வாண்டாவின் திட்ட முன்காட்சி முன்னொட்டை சரிபார்க்க இதை " -"தேர்ந்தெடுக்கவும்." - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 303 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Remember settings when exit" -msgstr "வெளியேறும்போது அமைப்புகளை நினைவில் கொள்" - -#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 34 -#: klinkstatus_part.cpp:153 rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Identification" -msgstr "" - -#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 57 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "User-Agent" -msgstr "" - -#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 92 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Send Identification" -msgstr "" - -#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 35 -#: rc.cpp:123 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tree" -msgstr "மரக்காட்சி" - -#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Flat" -msgstr "படிமக் காட்சி" - -#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 53 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Misc" +"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--prefix=/$TDEDIR' " +"and perform 'make install'?" msgstr "" +"KLinkStatus பகுதியை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை! '--prefix=/$TDEDIR'உடன் " +"உள்ளமைக்கிறீர்களா அல்லது 'நிறுவு\" செய்' உடன் செயல்படுத்துகிறீர்களா?" -#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 64 -#: rc.cpp:132 +#. i18n: file klinkstatus_part.rc line 32 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:24 rc.cpp:36 rc.cpp:102 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Follow Last Link Checked" -msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட கடைசி இணைப்பை தொடரவும்" +msgid "S&earch" +msgstr "தேடு" #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 8 -#: rc.cpp:135 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "Maximum number of entries in the combo url." msgstr "காம்போ வலைமனையில் உள்ள அதிகப்பட்ச உள்ளிடுகளின் எண்ணிக்கை" #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 13 -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "Maximum number of simultaneous connections." msgstr "உடன்நிகழ் இணைப்புகளின் அதிகப்பட்ட எண்ணிக்கை:" #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 18 -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "Timeout on getting an URL." msgstr "வலைமனையை பெறுதலில் நேரம் முடிந்தது" #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 23 -#: rc.cpp:144 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "History of combo url." msgstr "காம்போ வலைமனையின் வரலாறு." #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 27 -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "Whether to do a recursive check." msgstr "திரும்ப திரும்ப சரிப்பார்க்க" #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 32 -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "Maximum depth to check." msgstr "சரிப்பார்க்கவேண்டிய அதிகபட்ச ஆழம்" #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 37 -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "Whether to check parent folders." msgstr "பிரதான அடைவுகளை சரிப்பார்க்க." #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 42 -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "Whether to check external links." msgstr "வெளி இணைப்புகளை சரிப்பார்க்க" #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 47 -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "Whether to remeber the check settings like depth, and so on, on exit." msgstr "வெளியேறும்போது சரிப்பார்க்கும் அமைப்புகளான ஆழம் போன்ரவ்" #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 52 -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "" "Whether preview prefix in Quanta project is used to set the URL to check." @@ -578,20 +236,20 @@ msgstr "" "பயன்படுத்தப்பட்டது" #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 57 -#: rc.cpp:165 rc.cpp:168 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "Whether to display a tree view or a flat view in the results view." msgstr "முடிவுகள் காட்சியில் தனித்தனிக்காட்சி அல்லது ஒரே காட்சியைக் காட்ட" #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 67 -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "" "Whether to automatically adjust the width of the result columns (Not used)." msgstr "முடிவுகள் காலத்தைன் அகலத்தை தானாகவே சரிசெய்ய (பயன்படுத்தப்படாத)." #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 72 -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "" "Whether the viewport of the result view should follow the last link checked." @@ -600,7 +258,7 @@ msgstr "" "பின்பற்றவேண்டுமா" #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 77 -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "" "Whether the user can see if the markup is valid by showing a column with an " @@ -608,36 +266,379 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 82 -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "Whether to send an User-Agent in HTTP requests." msgstr "" #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 87 -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "Defines the HTTP User-Agent to send." msgstr "" -#: klinkstatus_part.cpp:51 -msgid "A Link Checker" -msgstr "இணைப்பு சரிபார்ப்பான்" - -#: klinkstatus_part.cpp:151 -msgid "Check" -msgstr "சரிபார்" +#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 35 +#: rc.cpp:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tree" +msgstr "மரக்காட்சி" -#: klinkstatus_part.cpp:152 -msgid "Results" -msgstr "முடிவுகள்" +#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 43 +#: rc.cpp:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Flat" +msgstr "படிமக் காட்சி" -#: klinkstatus_part.cpp:154 -msgid "Configure the way KLinkstatus reports itself" +#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 53 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Misc" msgstr "" -#: klinkstatus_part.cpp:187 -msgid "KLinkStatus Part" -msgstr "Kஇணைப்புநிலை பகுதி" +#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 64 +#: rc.cpp:120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Follow Last Link Checked" +msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட கடைசி இணைப்பை தொடரவும்" + +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 24 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "வலைப்பின்னல்" + +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 71 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Timeout in seconds:" +msgstr "நொடிகளில் நேரம் முடிவடையும்:" + +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 109 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Number of simultaneous connections:" +msgstr "ஒரே சமயத்தில் இணைப்புகளின் எண்ணிக்கை:" + +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 119 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Input" +msgstr "உள்ளீடு" + +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 152 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "Check parent folders" +msgstr "பிரதான அடைவுகளை சரிபார்" + +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 171 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Number of items in URL history:" +msgstr "வலைமனை வரலாறில் உள்ள உருப்படிகளின் எண்ணிக்கை:" + +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 179 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Check external links" +msgstr "வெளி இணைப்புகளை சரிப்பார்" + +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 198 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Recursive" +msgstr "திரும்ப திரும்ப" + +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 234 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Depth:" +msgstr "ஆழம்:" + +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 253 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "Unlimited" +msgstr "வரம்பில்லாத" + +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 276 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Quanta" +msgstr "க்வாண்டா" + +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 287 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefix" +msgstr "முன்காட்சி முன்னொட்டை பயன்படுத்து" + +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 293 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this one if you want to use Quanta's project preview prefix in the URL to " +"check" +msgstr "" +"வலைமனையில் உள்ள க்வாண்டாவின் திட்ட முன்காட்சி முன்னொட்டை சரிபார்க்க இதை " +"தேர்ந்தெடுக்கவும்." + +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 303 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Remember settings when exit" +msgstr "வெளியேறும்போது அமைப்புகளை நினைவில் கொள்" + +#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 57 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "User-Agent" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 92 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Send Identification" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 36 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "Search" +msgstr "தேடு" + +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 110 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "URL: " +msgstr "வலைமனை:" + +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 175 +#: rc.cpp:183 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Recursivel&y:" +msgstr "திரும்பத்திரும்ப:" + +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 181 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Check pages recursively" +msgstr "திரும்ப திரும்ப பக்கங்களை சரிபார்" + +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do ¬ check parent folders" +msgstr "பிரதான அடைவுகளை சரிப்பார்க்காதெ" + +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 253 +#: rc.cpp:195 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chec&k external links" +msgstr "வெளி இணைப்புகளை சரிப்பார்" + +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 291 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Do not check regular expression:" +msgstr "வழக்கமான வெளிப்பாடை தேர்ந்தெடுக்காதே" + +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 367 +#: rc.cpp:201 ui/sessionwidget.cpp:435 +#, no-c-format +msgid "Ready" +msgstr "தயார்" + +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 457 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Elapsed time:" +msgstr "கடந்த நேரம்:" + +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 460 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "hh:mm:ss.zzz" +msgstr "hh:mm:ss.zzz" + +#: utils/xsl.cpp:165 +msgid "Message is null." +msgstr "" + +#: utils/xsl.cpp:170 +msgid "The selected stylesheet is invalid." +msgstr "" + +#: utils/xsl.cpp:177 +msgid "Message could not be parsed. This is likely due to an encoding problem." +msgstr "" + +#: utils/xsl.cpp:182 +msgid "" +"
                              KLinkStatus encountered the following error while parsing a message:" +"
                              %1
                              " +msgstr "" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:389 ui/treeview.cpp:295 +msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem." +msgstr "கோப்பு %1 திறக்கமுடியாது. DCOP பிரச்சனை இருக்கலாம்." + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:410 ui/tablelinkstatus.cpp:431 ui/treeview.cpp:316 +#: ui/treeview.cpp:337 +msgid "Invalid URL." +msgstr "செல்லாத URL." + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:419 ui/treeview.cpp:325 +msgid "ROOT URL." +msgstr "ROOT URL." + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:277 ui/treeview.cpp:348 +msgid "All" +msgstr "அனைத்து" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:286 ui/tablelinkstatus.cpp:291 ui/treeview.cpp:357 +#: ui/treeview.cpp:363 +msgid "Edit Referrer with Quanta" +msgstr "குவான்டாவுடன் குறிப்பு தொகு" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:295 ui/treeview.cpp:367 +msgid "Open URL" +msgstr "URL திற" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:298 ui/treeview.cpp:370 +msgid "Open Referrer URL" +msgstr "திற குறிப்பாளர் URL" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:303 ui/treeview.cpp:375 +msgid "Copy URL" +msgstr "நகல் URL" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:306 ui/treeview.cpp:378 +msgid "Copy Referrer URL" +msgstr "நகல் குறிப்பாளர் URL" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:309 ui/treeview.cpp:381 +msgid "Copy Cell Text" +msgstr "திற கலம் உரை" + +#: ui/tabwidgetsession.cpp:61 +msgid "Open new tab" +msgstr "" + +#: ui/tabwidgetsession.cpp:69 +msgid "Close the current tab" +msgstr "" + +#: ui/tabwidgetsession.cpp:123 +msgid "Session" +msgstr "அமர்வு" + +#: ui/resultssearchbar.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "S&earch:" +msgstr "தேடு" + +#: ui/resultssearchbar.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Status:" +msgstr "நிலை" + +#: ui/resultssearchbar.cpp:93 +msgid "All Links" +msgstr "அனைத்து இணைப்புகள்" + +#: ui/resultssearchbar.cpp:94 +msgid "Good Links" +msgstr "நல்ல இணைப்புகள்" + +#: ui/resultssearchbar.cpp:95 +msgid "Broken Links" +msgstr "உடைந்த இணைப்புகள்" + +#: ui/resultssearchbar.cpp:96 +msgid "Malformed Links" +msgstr "மால்பார்ம்ட் இணைப்புகள்" + +#: ui/resultssearchbar.cpp:97 +msgid "Undetermined Links" +msgstr "ஆராயாத இணைப்புகள்" + +#: ui/resultssearchbar.cpp:100 +msgid "Clear filter" +msgstr "" + +#: ui/resultssearchbar.cpp:101 +msgid "Enter the terms to filter the result link list" +msgstr "" + +#: ui/resultssearchbar.cpp:102 +msgid "Choose what kind of link status to show in result list" +msgstr "" + +#: ui/sessionwidget.cpp:241 ui/sessionwidget.cpp:364 ui/sessionwidget.cpp:387 +#: ui/sessionwidget.cpp:545 ui/sessionwidget.cpp:629 +msgid "Checking..." +msgstr "சரிபார்க்கிறது..." + +#: ui/sessionwidget.cpp:351 +msgid "Cowardly refusing to check an empty URL." +msgstr "காலி URL சரிபார்தலுக்கான கவர்ட்லி ரிஃபூஸிங்." + +#: ui/sessionwidget.cpp:365 ui/sessionwidget.cpp:388 ui/sessionwidget.cpp:463 +msgid "Stopped" +msgstr "நிறுத்தப்பட்டது" + +#: ui/sessionwidget.cpp:531 ui/sessionwidget.cpp:539 +msgid "Adding level..." +msgstr "எல்லையைச் சேர்க்கிறது..." + +#: ui/sessionwidget.cpp:686 +msgid "Export Results as HTML" +msgstr "" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:91 +msgid "Status" +msgstr "நிலை" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:96 +msgid "Label" +msgstr "விளக்கச்சீட்டு" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:100 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:592 +msgid "not supported" +msgstr "ஆதரிக்கவில்லை" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:682 ui/tablelinkstatus.cpp:685 +#, c-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: ui/documentrootdialog.cpp:40 +msgid "" +"As you are using a protocol different than HTTP, \n" +"there is no way to guess where the document root is, \n" +"in order to resolve relative URLs like the ones started with \"/\".\n" +"\n" +"Please specify one:" +msgstr "" + +#: main.cpp:34 +msgid "" +"A Link Checker.\n" +"\n" +"KLinkStatus belongs to the tdewebdev module from TDE." +msgstr "" +"இணைப்பு தேர்ந்தெடுப்பான்.\n" +"\n" +"KLinkStatus கேடியில் இருந்து tdewebdev பகுதியை பொருத்தது." + +#: main.cpp:40 +msgid "Document to open" +msgstr "திறக்கவேண்டிய ஆவணம்" #~ msgid "&Pause" #~ msgstr "&நிறுத்தம்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/kommander.po b/tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/kommander.po index a63a24a8b13..03c8595b10a 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/kommander.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/kommander.po @@ -7,2109 +7,2230 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kommander\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-18 01:04-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: part/kommander_part.cpp:30 +#: working/plugintemplate/widget.cpp:43 +msgid "Call function1 with two arguments, second is optional." +msgstr "" + +#: working/plugintemplate/widget.cpp:44 +msgid "Get a TQString as a result of function2." +msgstr "" + +#: working/plugintemplate/plugin.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Kommander %{APPNAME} plugin." +msgstr "Kommander சொருகி சேர்" + +#: _translatorinfo.cpp:1 editor/main.cpp:50 #, fuzzy msgid "" -"Executor Part is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr " -"files inside a TDE KPart" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -"இயக்கி ஒரு கமாண்டர் உரையாடல் அமைப்பு கொடுக்கப்பட்ட .kmdr கோப்புகளின் உறுப்பு " -"அல்லது stdin வழியாக இயக்கும் உறுப்புகள் " +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"tamilpc team" -#: part/kommander_part.cpp:54 +#: _translatorinfo.cpp:3 editor/main.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Kommander Executor Part" -msgstr "கமாண்டர் இயக்குவர்" - -#: part/kommander_part.cpp:56 -msgid "Part of the TDEWebDev module." +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"tamilpc@ambalam.com" -#: editor/main.cpp:47 executor/main.cpp:61 part/kommander_part.cpp:58 +#: executor/instance.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Current maintainer" -msgstr "இணைக்கும் செயல்..." +msgid "Unable to create dialog." +msgstr " %1 ல் இருந்து உரையாடலை உருவாக்க முடியவில்லை." -#: editor/main.cpp:48 executor/main.cpp:62 part/kommander_part.cpp:59 -msgid "Previous maintainer" +#: executor/instance.cpp:187 +msgid "Kommander file
                              %1
                              does not exist.
                              " +msgstr "கமாண்டர் கோப்பு
                              %1
                              இல்லை
                              " + +#: executor/instance.cpp:195 +msgid "" +"This file does not have a .kmdr extension. As a security precaution " +"Kommander will only run Kommander scripts with a clear identity." msgstr "" -#: editor/main.cpp:49 executor/main.cpp:63 part/kommander_part.cpp:60 -msgid "Original author" +#: executor/instance.cpp:197 +msgid "Wrong Extension" msgstr "" -#: pluginmanager/main.cpp:39 +#: executor/instance.cpp:214 msgid "" -"kmdr-plugins is a component of the Kommander dialog system that manages " -"installed plugins." +"This dialog is running from your /tmp directory. This may mean that " +"it was run from a KMail attachment or from a webpage. " +"

                              Any script contained in this dialog will have write access to all of your " +"home directory; running such dialogs may be dangerous: " +"

                              are you sure you want to continue?" msgstr "" -"இயக்கி ஒரு கமாண்டர் உரையாடல் அமைப்பு கொடுக்கப்பட்ட .kmdr கோப்புகளின் உறுப்பு " -"அல்லது stdin வழியாக இயக்கும் உறுப்புகள் " -#: pluginmanager/main.cpp:46 -msgid "Register given library" +#: executor/instance.cpp:218 executor/instance.cpp:223 +msgid "Run Nevertheless" msgstr "" -#: pluginmanager/main.cpp:48 -msgid "Remove given library" +#: executor/instance.cpp:223 +msgid "" +"The Kommander file %1 does not have the executable attribute " +"set and could possibly contain dangerous exploits." +"

                              If you trust the scripting (viewable in kmdr-editor) in this program, make " +"it executable to get rid of this warning." +"

                              Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: pluginmanager/main.cpp:50 -msgid "Check all installed plugins and remove those missing" +#: executor/register.cpp:66 +msgid "Return EOL-separated list of all values in the array." msgstr "" -#: pluginmanager/main.cpp:52 -msgid "List all installed plugins" +#: executor/register.cpp:67 +msgid "Return EOL-separated list of all keys in the array." msgstr "" -#: pluginmanager/main.cpp:59 -msgid "Kommander Plugin Manager" -msgstr "கமாண்டர் சொருகி மேலாளர்" - -#: pluginmanager/main.cpp:80 -msgid "Error adding plugin '%1'" +#: executor/register.cpp:68 +msgid "Remove all elements from the array." msgstr "" -#: pluginmanager/main.cpp:85 -msgid "Error removing plugin '%1'" +#: executor/register.cpp:69 +msgid "Return number of elements in the array." msgstr "" -#: pluginmanager/mainwindow.cpp:37 -msgid "Refresh" +#: executor/register.cpp:70 +msgid "Return the value associated with given key." msgstr "" -#: pluginmanager/mainwindow.cpp:72 -msgid "Add Kommander Plugin" -msgstr "Kommander சொருகி சேர்" - -#: pluginmanager/mainwindow.cpp:80 -msgid "Unable to load Kommander plugin
                              %1
                              " -msgstr "கமாண்டர் சொருகியை ஏற்ற முடியவில்லை
                              %1
                              " +#: executor/register.cpp:71 +msgid "Remove element with given key from the array." +msgstr "" -#: pluginmanager/mainwindow.cpp:81 -msgid "Cannot add plugin" -msgstr "சொருகியை சேர்க்க முடியாது" +#: executor/register.cpp:72 +msgid "Add element with given key and value to the array" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 editor/main.cpp:50 -#, fuzzy +#: executor/register.cpp:73 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +"Add all elements in the string to the array. String should have key>" +"\\tvalue\\n format." msgstr "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"tamilpc team" -#: _translatorinfo.cpp:3 editor/main.cpp:51 -#, fuzzy +#: executor/register.cpp:75 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +"Return all elements in the array in key>\\tvalue\\n format." msgstr "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"tamilpc@ambalam.com" - -#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 31 -#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:57 editor/listboxeditorimpl.cpp:61 -#: editor/widgetfactory.cpp:891 editor/widgetfactory.cpp:924 -#: editor/widgetfactory.cpp:935 editor/widgetfactory.cpp:1126 -#: editor/widgetfactory.cpp:1236 rc.cpp:1379 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "புதிய உறுப்பு" -#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:124 editor/listboxeditorimpl.cpp:134 -msgid "Edit Items of '%1'" -msgstr "'%1' உடைய உறுப்பை திருத்து" +#: executor/register.cpp:77 +msgid "" +"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the " +"separator character to split the string." +msgstr "" -#: editor/formfile.cpp:121 +#: executor/register.cpp:78 msgid "" -"Failed to save file '%1'.\n" -"Do you want to use another file name?" +"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with " +"the separator character." msgstr "" -"கோப்பு '%1'ஐ சேமிக்க முடியவில்லை.\n" -"வேறு கோப்பு பெயரை பயன்படுத்த வேண்டுமா?" -#: editor/formfile.cpp:122 -msgid "Try Another" +#: executor/register.cpp:79 +msgid "" +"Remove the element specified by the key from an indexed array and reindex the " +"array." msgstr "" -#: editor/formfile.cpp:122 -msgid "Do Not Try" +#: executor/register.cpp:82 +msgid "Return number of chars in the string." msgstr "" -#: editor/formfile.cpp:127 -msgid "'%1' saved." -msgstr "'%1' சேமிக்கப்பட்டது" +#: executor/register.cpp:83 +msgid "Check if the string contains given substring." +msgstr "" -#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:626 -msgid "*.kmdr|Kommander Files" -msgstr "*.kmdr|கமாண்டர் கோப்புகள்" +#: executor/register.cpp:84 +msgid "Return position of a substring in the string, or -1 if it isn't found." +msgstr "" -#: editor/formfile.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Save Form '%1' As" -msgstr "'%1' னிலிருந்து சேமி ..." +#: executor/register.cpp:86 +msgid "Return first n chars of the string." +msgstr "" -#: editor/formfile.cpp:154 -msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது. நீங்கள் மேல் எழுத விரும்புகிறீரா?" +#: executor/register.cpp:87 +msgid "Return last n chars of the string." +msgstr "" -#: editor/formfile.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Overwrite File?" -msgstr "கோப்பை மேலெழுதவா?" +#: executor/register.cpp:88 +msgid "Return substring of the string, starting from given position." +msgstr "" -#: editor/formfile.cpp:155 editor/messagelog.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "Overwrite" -msgstr "கோப்பை மேலெழுதவா?" +#: executor/register.cpp:90 +msgid "Replace all occurencies of given substring." +msgstr "" -#: editor/formfile.cpp:184 -msgid "Dialog '%1' was modified.Do you want to save it?" -msgstr "வசணம் '%1' திருத்தப்பட்டது. நீங்கள் அதை சேமிக்க விரும்புகிறீரா?" +#: executor/register.cpp:91 +msgid "Replace all occurencies of given substring with given replacement." +msgstr "" -#: editor/formfile.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Save File?" -msgstr "கோப்பை சேமிக்கவா?" +#: executor/register.cpp:93 +msgid "Convert the string to uppercase." +msgstr "" -#: editor/formfile.cpp:244 -msgid "unnamed" -msgstr "பெயரிடப்படாத" +#: executor/register.cpp:94 +msgid "Convert the string to lowercase." +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:406 -msgid "Reset the property to its default value" -msgstr "அதன் முன்னிருப்பு மதிப்பிற்கு பண்பை திரும்ப அமை" +#: executor/register.cpp:95 +msgid "" +"Compare two strings. Return 0 if they are equal, -1 if the first one is lower, " +"1 if the first one is higher" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:407 -msgid "Click this button to reset the property to its default value" +#: executor/register.cpp:97 +msgid "Check if string is empty." msgstr "" -"பண்புகளை அதன் முன்னிருப்பு மதிப்பிற்கு திரும்ப அமைக்க இந்த பொத்தானை சொடுக்கவும்" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 254 -#: editor/propertyeditor.cpp:595 rc.cpp:377 rc.cpp:446 rc.cpp:578 rc.cpp:674 -#: rc.cpp:746 rc.cpp:1016 rc.cpp:1181 rc.cpp:1238 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +#: executor/register.cpp:98 +msgid "Check if string is a valid number." +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:1071 editor/propertyeditor.cpp:1132 -msgid "False" -msgstr "தவறு" +#: executor/register.cpp:101 +msgid "Return content of given file." +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாளரத்தை உயர்த்துகிறது" -#: editor/propertyeditor.cpp:1072 editor/propertyeditor.cpp:1130 -msgid "True" -msgstr "சரி" +#: executor/register.cpp:102 +msgid "Write given string to a file." +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:1410 editor/propertyeditor.cpp:1428 -#: editor/propertyeditor.cpp:1507 editor/propertyeditor.cpp:1518 -msgid "x" -msgstr "x" +#: executor/register.cpp:103 +msgid "Append given string to the end of a file." +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:1412 editor/propertyeditor.cpp:1433 -#: editor/propertyeditor.cpp:1509 editor/propertyeditor.cpp:1520 -msgid "y" -msgstr "y" +#: executor/main.cpp:45 +msgid "" +"Executor is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr " +"files given as arguments or via stdin" +msgstr "" +"இயக்கி ஒரு கமாண்டர் உரையாடல் அமைப்பு கொடுக்கப்பட்ட .kmdr கோப்புகளின் உறுப்பு " +"அல்லது stdin வழியாக இயக்கும் உறுப்புகள் " -#: editor/propertyeditor.cpp:1416 editor/propertyeditor.cpp:1438 -#: editor/propertyeditor.cpp:1511 editor/propertyeditor.cpp:1525 -msgid "width" -msgstr "அகலம்" +#: executor/main.cpp:50 +msgid "Read dialog from standard input" +msgstr " உள்ளீட்டில் இருந்து உரையாடலை உருவாக்க முடியவில்லை." -#: editor/propertyeditor.cpp:1418 editor/propertyeditor.cpp:1443 -#: editor/propertyeditor.cpp:1513 editor/propertyeditor.cpp:1527 -msgid "height" -msgstr "உயரம்" +#: executor/main.cpp:51 +msgid "Use given catalog for translation" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:1647 editor/propertyeditor.cpp:1660 -#: editor/propertyeditor.cpp:1710 -msgid "Red" -msgstr "சிவப்பு" +#: editor/main.cpp:37 executor/main.cpp:52 +msgid "Dialog to open" +msgstr "திறக்க வேண்டிய உரையாடல் " -#: editor/propertyeditor.cpp:1649 editor/propertyeditor.cpp:1662 -#: editor/propertyeditor.cpp:1712 -msgid "Green" -msgstr "பச்சை" +#: executor/main.cpp:58 +msgid "Kommander Executor" +msgstr "கமாண்டர் இயக்குவர்" -#: editor/propertyeditor.cpp:1651 editor/propertyeditor.cpp:1664 -#: editor/propertyeditor.cpp:1714 -msgid "Blue" -msgstr "நீலம்" +#: editor/main.cpp:47 executor/main.cpp:61 part/kommander_part.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Current maintainer" +msgstr "இணைக்கும் செயல்..." -#: editor/propertyeditor.cpp:1768 editor/propertyeditor.cpp:1787 -#: editor/propertyeditor.cpp:1852 -msgid "Family" -msgstr "குடும்பம்" +#: editor/main.cpp:48 executor/main.cpp:62 part/kommander_part.cpp:59 +msgid "Previous maintainer" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:1770 editor/propertyeditor.cpp:1790 -#: editor/propertyeditor.cpp:1854 -msgid "Point Size" -msgstr "புள்ளி அளவு" +#: editor/main.cpp:49 executor/main.cpp:63 part/kommander_part.cpp:60 +msgid "Original author" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:1772 editor/propertyeditor.cpp:1792 -#: editor/propertyeditor.cpp:1856 -msgid "Bold" -msgstr "தடிமன்" +#: executor/main.cpp:87 +msgid "" +"Error: no dialog given. Use --stdin option to read dialog from standard input.\n" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:1776 editor/propertyeditor.cpp:1796 -#: editor/propertyeditor.cpp:1860 -msgid "Underline" -msgstr "அடிக்கோடு" +#: part/kommander_part.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "" +"Executor Part is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr " +"files inside a TDE KPart" +msgstr "" +"இயக்கி ஒரு கமாண்டர் உரையாடல் அமைப்பு கொடுக்கப்பட்ட .kmdr கோப்புகளின் உறுப்பு " +"அல்லது stdin வழியாக இயக்கும் உறுப்புகள் " -#: editor/propertyeditor.cpp:1778 editor/propertyeditor.cpp:1798 -#: editor/propertyeditor.cpp:1862 -msgid "Strikeout" -msgstr "குறுக்குக் கோடு" +#: part/kommander_part.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Kommander Executor Part" +msgstr "கமாண்டர் இயக்குவர்" -#: editor/propertyeditor.cpp:1892 editor/propertyeditor.cpp:1910 -msgid "Connection" -msgstr "இணைப்பு" +#: part/kommander_part.cpp:56 +msgid "Part of the KDEWebDev module." +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:1894 editor/propertyeditor.cpp:1928 -#: editor/widgetdatabase.cpp:223 -msgid "Table" -msgstr "அட்டவணை" +#: pluginmanager/mainwindow.cpp:37 +msgid "Refresh" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:1897 editor/propertyeditor.cpp:1951 -msgid "Field" -msgstr "புலம்" +#: pluginmanager/mainwindow.cpp:72 +msgid "Add Kommander Plugin" +msgstr "Kommander சொருகி சேர்" -#: editor/propertyeditor.cpp:2059 editor/propertyeditor.cpp:2077 -#: editor/propertyeditor.cpp:2127 -msgid "hSizeType" -msgstr "hஅளவு வகை" +#: pluginmanager/mainwindow.cpp:80 +msgid "Unable to load Kommander plugin
                              %1
                              " +msgstr "கமாண்டர் சொருகியை ஏற்ற முடியவில்லை
                              %1
                              " -#: editor/propertyeditor.cpp:2062 editor/propertyeditor.cpp:2079 -#: editor/propertyeditor.cpp:2129 -msgid "vSizeType" -msgstr "vஅளவு வகை" +#: pluginmanager/mainwindow.cpp:81 +msgid "Cannot add plugin" +msgstr "சொருகியை சேர்க்க முடியாது" -#: editor/propertyeditor.cpp:2065 editor/propertyeditor.cpp:2081 -#: editor/propertyeditor.cpp:2131 -msgid "horizontalStretch" -msgstr "கிடைமட்ட நீட்டம்" +#: pluginmanager/main.cpp:39 +msgid "" +"kmdr-plugins is a component of the Kommander dialog system that manages " +"installed plugins." +msgstr "" +"இயக்கி ஒரு கமாண்டர் உரையாடல் அமைப்பு கொடுக்கப்பட்ட .kmdr கோப்புகளின் உறுப்பு " +"அல்லது stdin வழியாக இயக்கும் உறுப்புகள் " -#: editor/propertyeditor.cpp:2067 editor/propertyeditor.cpp:2083 -#: editor/propertyeditor.cpp:2133 -msgid "verticalStretch" -msgstr "செங்குத்து நீட்டம்" +#: pluginmanager/main.cpp:46 +msgid "Register given library" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2254 -msgid "Arrow" -msgstr "அம்பு" +#: pluginmanager/main.cpp:48 +msgid "Remove given library" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2258 -msgid "Up-Arrow" -msgstr "மேல்-அம்பு" +#: pluginmanager/main.cpp:50 +msgid "Check all installed plugins and remove those missing" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2262 -msgid "Cross" -msgstr "குறுக்கு" +#: pluginmanager/main.cpp:52 +msgid "List all installed plugins" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2266 -msgid "Waiting" -msgstr "காத்துக்கொண்டிருக்கிறது" +#: pluginmanager/main.cpp:59 +msgid "Kommander Plugin Manager" +msgstr "கமாண்டர் சொருகி மேலாளர்" -#: editor/propertyeditor.cpp:2270 -msgid "iBeam" -msgstr "i கற்றை" +#: pluginmanager/main.cpp:80 +msgid "Error adding plugin '%1'" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2274 -msgid "Size Vertical" -msgstr "அளவு செங்குத்து" +#: pluginmanager/main.cpp:85 +msgid "Error removing plugin '%1'" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2278 -msgid "Size Horizontal" -msgstr "அளவு கிடைமட்டம்" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 35 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Edit Listbox" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2282 -msgid "Size Slash" -msgstr "அளவு வகுத்தல் குறி" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"Edit Listbox" +"

                              Add, edit or delete items in the listbox.

                              " +"

                              Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " +"text and choose a pixmap.

                              " +"

                              Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.

                              " +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2286 -msgid "Size Backslash" -msgstr "அளவு தலைகீழ் வகுத்தல் குறி" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 109 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:165 rc.cpp:198 rc.cpp:261 rc.cpp:378 rc.cpp:695 rc.cpp:722 +#: rc.cpp:959 rc.cpp:1121 rc.cpp:1322 rc.cpp:1346 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog and apply all the changes." +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2290 -msgid "Size All" -msgstr "அளவு அனைத்தும்" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 123 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:171 rc.cpp:204 rc.cpp:384 rc.cpp:728 rc.cpp:1328 +#, no-c-format +msgid "Apply all changes." +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2294 -msgid "Blank" -msgstr "இடைவெளி" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 137 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:177 rc.cpp:210 rc.cpp:267 rc.cpp:390 rc.cpp:701 rc.cpp:734 +#: rc.cpp:968 rc.cpp:1127 rc.cpp:1334 rc.cpp:1352 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog and discard any changes." +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2298 -msgid "Split Vertical" -msgstr "செங்குத்தாக பிரி" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 147 +#: editor/actiondnd.cpp:350 editor/actiondnd.cpp:737 editor/actiondnd.cpp:1024 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Delete Item" +msgstr "உறுப்பை அழி" -#: editor/propertyeditor.cpp:2302 -msgid "Split Horizontal" -msgstr "கிடைமட்டமாக பிரி" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 150 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:1199 +#, no-c-format +msgid "The list of items." +msgstr "உருப்படிகளின் பட்டியல்." -#: editor/propertyeditor.cpp:2306 -msgid "Pointing Hand" -msgstr "குறிக்கும் கை" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 158 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Item Properties" +msgstr "பண்புகள்" -#: editor/propertyeditor.cpp:2310 -msgid "Forbidden" -msgstr "மறந்து போன" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 175 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:138 rc.cpp:1241 +#, no-c-format +msgid "&Pixmap:" +msgstr "&பிக்ஸ்வரைபடம்:" -#: editor/propertyeditor.cpp:2402 -msgid "Property" -msgstr "பண்பு" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 186 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:141 rc.cpp:417 rc.cpp:474 rc.cpp:1172 rc.cpp:1244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Label4" +msgstr "அட்டவணை" -#: editor/propertyeditor.cpp:2403 -msgid "Value" -msgstr "மதிப்பு" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 206 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:144 rc.cpp:420 rc.cpp:477 rc.cpp:1175 rc.cpp:1247 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete Pixmap" +msgstr "பக்கத்தை அழி" -#: editor/propertyeditor.cpp:2885 -msgid "Set '%1' of '%2'" -msgstr "'%1' யை '%2' ஆக அமை" - -#: editor/propertyeditor.cpp:3006 -msgid "Sort &Categorized" -msgstr "வகைபடுத்தப்பட்டு வரிசைப்படுத்து" - -#: editor/propertyeditor.cpp:3007 -msgid "Sort &Alphabetically" -msgstr "அகரவகையில் வரிசைபடுத்து" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 209 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete the selected item's pixmap." +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாலரத்தை அழிக்கிறது" -#: editor/propertyeditor.cpp:3137 -msgid "Reset '%1' of '%2'" -msgstr "'%1' யை '%2' ஆக திரும்ப அமை" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 223 +#: editor/propertyeditor.cpp:595 rc.cpp:51 rc.cpp:150 rc.cpp:426 rc.cpp:483 +#: rc.cpp:659 rc.cpp:845 rc.cpp:1181 rc.cpp:1253 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." -#: editor/propertyeditor.cpp:3244 -msgid "" -"

                              QWidget::%1

                              " -"

                              There is no documentation available for this property.

                              " -msgstr "

                              QWidget::%1

                              இந்த பண்பிற்கு எந்த ஆவணமும் இல்லை.

                              " +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 226 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:153 rc.cpp:429 rc.cpp:486 rc.cpp:1184 rc.cpp:1256 +#, no-c-format +msgid "Select a Pixmap" +msgstr "ஒரு பிக்ஸ்வரைப்படத்தை தேர்வு செய்" -#: editor/propertyeditor.cpp:3395 -msgid "New Signal Handler" -msgstr "புதிய குறிகை கையாளுபவர்" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 229 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file for the selected item." +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:3396 -msgid "Delete Signal Handler" -msgstr "குறிகை கையாளுபவரை அழி" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 237 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:129 rc.cpp:710 rc.cpp:1154 rc.cpp:1262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Text:" +msgstr "உரை" -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:236 editor/propertyeditor.cpp:3430 -msgid "Remove Connection" -msgstr "இணைப்பை நீக்கு" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 254 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:132 rc.cpp:1157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change text" +msgstr "புதிய உரை:" -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:246 editor/propertyeditor.cpp:3480 -msgid "Add Connection" -msgstr "இணைப்பை சேர்" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 257 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Change the selected item's text." +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாளரத்தை உயர்த்துகிறது" -#: editor/mainwindow.cpp:243 editor/propertyeditor.cpp:3542 -#: editor/propertyeditor.cpp:3582 -msgid "Property Editor" -msgstr "பண்பு திருத்தி" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 267 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:108 rc.cpp:1190 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New Item" +msgstr "புதிய உறுப்பு" -#: editor/propertyeditor.cpp:3547 -msgid "P&roperties" -msgstr "பண்புகள்" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 270 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:111 rc.cpp:1193 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add an item" +msgstr "பட்டியல் உறுப்பை சேர்" -#: editor/propertyeditor.cpp:3550 -msgid "S&ignal Handlers" -msgstr "குறிகை கையாளுபவர்கள்" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 273 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Add a new item.

                              New items are appended to the list.

                              " +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:3591 -msgid "Property Editor (%1)" -msgstr "பண்பு திருத்தி (%1)" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 281 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:117 rc.cpp:1139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete Item" +msgstr "உறுப்பை அழி" -#: editor/actioneditorimpl.cpp:43 editor/mainwindow.cpp:301 -msgid "Actions" -msgstr "செயல்கள்" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 287 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected item" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த உருப்படியை அழி" -#: editor/actioneditorimpl.cpp:48 editor/actionlistview.cpp:90 -msgid "New &Action" -msgstr "புதிய செயல்" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 318 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:396 rc.cpp:450 rc.cpp:1211 rc.cpp:1307 +#, no-c-format +msgid "Move up" +msgstr "மேல் நகரு" -#: editor/actioneditorimpl.cpp:49 editor/actionlistview.cpp:91 -msgid "New Action &Group" -msgstr "புதிய செயற்குழு" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 321 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Moves the selected item up." +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாளரத்தை கீழிறக்குகிறது" -#: editor/actioneditorimpl.cpp:50 editor/actionlistview.cpp:92 -msgid "New &Dropdown Action Group" -msgstr "புதிய கீழிறங்கும் செயற்குழு" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 335 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:402 rc.cpp:456 rc.cpp:1217 rc.cpp:1292 +#, no-c-format +msgid "Move down" +msgstr "கீழே நகரு" -#: editor/messagelog.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Copy Current &Line" -msgstr "இணைக்கும் செயல்..." +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 338 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Move the selected item down." +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த உருப்படியை கீழிறக்கு." -#: editor/messagelog.cpp:35 -msgid "&Copy Content" +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 35 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Edit Iconview" msgstr "" -#: editor/messagelog.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "&Save As..." -msgstr "அனைத்தும் சேகரி" - -#: editor/messagelog.cpp:122 +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"Edit Iconview" +"

                              Add, edit or delete items in the icon view.

                              " +"

                              Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " +"choose a pixmap.

                              " +"

                              Select an item from the view and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the iconview.

                              " msgstr "" -#: editor/messagelog.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Save Log File" -msgstr "கோப்பை சேமிக்கவா?" - -#: editor/messagelog.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "File
                              %1
                              already exists. Overwrite it?
                              " -msgstr "கமாண்டர் கோப்பு
                              %1
                              இல்லை
                              " - -#: editor/messagelog.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Cannot save log file
                              %1
                              " -msgstr "கோப்பினை திறக்க முடியாது
                              %1
                              " +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 72 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "All items in the iconview." +msgstr "சின்னகாட்சியில் எல்லா உருப்படிகளும்." -#: editor/messagelog.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Stdout" -msgstr "குறுக்குக் கோடு" +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 100 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Create a new item for the iconview." +msgstr "சின்னக் காட்சிக்கான ஒரு புதிய உருப்படியை உருவாக்கு." -#: editor/messagelog.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Stderr" -msgstr "படவில்லை" +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 111 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:1142 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete item" +msgstr "உறுப்பை அழி" -#: editor/tableeditorimpl.cpp:55 -msgid "" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 114 +#: rc.cpp:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete the selected item." +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாலரத்தை அழிக்கிறது" -#: editor/tableeditorimpl.cpp:315 -msgid "Edit Rows and Columns of '%1' " -msgstr "'%1' உடைய வரிகள் மற்றும் நெடுக்கைகளை திருத்து" +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 184 +#: rc.cpp:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the text for the selected item." +msgstr "தேர்வு செய்த காட்சி உருப்புகளின் அளவையை மற்றும்" -#: editor/widgetfactory.cpp:291 editor/widgetfactory.cpp:571 -msgid "Move Tab Page" -msgstr "தத்தல் பக்கத்தை நகர்த்து" +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 260 +#: rc.cpp:156 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select a pixmap file for the current item." +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாலரத்தை உயர்த்துகிறது" -#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 31 -#: editor/widgetfactory.cpp:934 editor/widgetfactory.cpp:1125 -#: editor/widgetfactory.cpp:1235 rc.cpp:890 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "நெடுக்கை 1" +#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 16 +#: rc.cpp:180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wizard Page Editor" +msgstr "வழிகாட்டி பக்கங்களை திருத்து" -#: editor/widgetfactory.cpp:967 editor/widgetfactory.cpp:1169 -msgid "Tab 1" -msgstr "தத்தல் 1" +#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 61 +#: rc.cpp:183 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wizard pages:" +msgstr "வழிகாட்டி பக்கங்களை திருத்து" -#: editor/widgetfactory.cpp:970 editor/widgetfactory.cpp:1172 -msgid "Tab 2" -msgstr "தத்தல் 2" +#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 90 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:351 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "கூட்டு" -#: editor/widgetfactory.cpp:1156 editor/widgetfactory.cpp:1184 -#, fuzzy -msgid "Page 1" -msgstr "பக்க தலைப்பு" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 43 +#: rc.cpp:213 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Palette" +msgstr "பக்க தலைப்பை திருத்து" -#: editor/widgetfactory.cpp:1157 editor/widgetfactory.cpp:1187 -#, fuzzy -msgid "Page 2" -msgstr "பக்க தலைப்பு" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 68 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Build Palette" +msgstr "களஞ்சியத்தை உருவாக்கு" -#: editor/mainwindow.cpp:893 editor/mainwindowactions.cpp:96 -msgid "&Undo: Not Available" -msgstr "செய்ததை நீக்கு: இல்லை" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 111 +#: rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "&3D effects:" +msgstr "&முப்பரிமாண விளைவுகள்:" -#: editor/mainwindowactions.cpp:97 -msgid "Undoes the last action" -msgstr "கடைசியாக செய்த செயலை நீக்குகிறது" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 139 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:231 rc.cpp:557 rc.cpp:1067 rc.cpp:1109 +#, no-c-format +msgid "Choose a color" +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:897 editor/mainwindowactions.cpp:102 -msgid "&Redo: Not Available" -msgstr "திரும்பச் செய்: இல்லை" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 142 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Choose the effect-color for the generated palette." +msgstr "உருவாக்கப்பட்ட களஞ்சியத்திற்கான வண்ண விளைவைத் தேர்ந்தெடு." -#: editor/mainwindowactions.cpp:103 -msgid "Redoes the last undone operation" -msgstr "கடைசியாக செய்த செயலை கொண்டுவருகிறது" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 173 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Back&ground:" +msgstr "பின்னணி:" -#: editor/mainwindowactions.cpp:108 -msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 204 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Choose the background color for the generated palette." msgstr "" -"தேர்ந்தெடுத்த சாளரத்தை கத்தரிக்கிறது மற்றும் அவற்றை இடைநிலைப் பலகையில் " -"போடுகிறது" -#: editor/mainwindowactions.cpp:113 -msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாளரத்தை இடைநிலைப் பலகையில் நகலிடுகிறது" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 229 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "&Tune Palette..." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:118 -msgid "Pastes the clipboard's contents" -msgstr "இடைநிலை பலகையின் உள்ளடக்கத்தை ஒட்டுகிறது" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 247 +#: rc.cpp:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "முந்தய" -#: editor/mainwindowactions.cpp:124 -msgid "Deletes the selected widgets" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாளரத்தை அழிக்கிறது" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 278 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:992 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select &palette:" +msgstr "அணைத்தையும் தேர்ந்தெடு" -#: editor/mainwindowactions.cpp:129 -msgid "Selects all widgets" -msgstr "அனைத்து சாளரத்தை தேர்ந்தெடுக்கிறது" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 287 +#: rc.cpp:246 rc.cpp:995 +#, no-c-format +msgid "Active Palette" +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:132 -msgid "Bring to Front" -msgstr "முன்னால் கொண்டுவா" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 292 +#: rc.cpp:249 rc.cpp:998 +#, no-c-format +msgid "Inactive Palette" +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:134 -msgid "Raises the selected widgets" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாளரத்தை உயர்த்துகிறது" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 297 +#: rc.cpp:252 rc.cpp:1001 +#, no-c-format +msgid "Disabled Palette" +msgstr "செயல்நீக்கப்பட்ட வண்ண களஞ்சியம்" -#: editor/mainwindowactions.cpp:137 -msgid "Send to Back" -msgstr "பின்னால் அனுப்பு" +#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 16 +#: rc.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "Choose Widget" +msgstr "சாளர உருவை தேர்ந்தெடு" -#: editor/mainwindowactions.cpp:139 editor/mainwindowactions.cpp:140 -msgid "Lowers the selected widgets" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாளரத்தை கீழிறக்குகிறது" +#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 118 +#: rc.cpp:279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Find:" +msgstr "புலம்" -#: editor/mainwindowactions.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Find in Form..." -msgstr "படிவத்தை திற..." +#. i18n: file ./editor/templates/Tab_Dialog.ui line 37 +#: rc.cpp:282 rc.cpp:285 rc.cpp:327 rc.cpp:330 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tab" +msgstr "அட்டவணை" -#: editor/mainwindowactions.cpp:144 -msgid "Search for a text in the whole form." +#. i18n: file ./editor/templates/Tab_Dialog.ui line 71 +#: rc.cpp:291 rc.cpp:303 rc.cpp:321 rc.cpp:336 +#, no-c-format +msgid "F1" msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:1848 editor/formwindow.cpp:1860 -#: editor/mainwindowactions.cpp:148 -msgid "Check Accelerators" -msgstr "முடுக்கத்தை பரிசோதி" +#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 31 +#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:57 editor/listboxeditorimpl.cpp:61 +#: editor/widgetfactory.cpp:891 editor/widgetfactory.cpp:924 +#: editor/widgetfactory.cpp:935 editor/widgetfactory.cpp:1126 +#: editor/widgetfactory.cpp:1236 rc.cpp:324 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "புதிய உறுப்பு" -#: editor/mainwindowactions.cpp:150 -msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" +#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 31 +#: editor/widgetfactory.cpp:934 editor/widgetfactory.cpp:1125 +#: editor/widgetfactory.cpp:1235 rc.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "நெடுக்கை 1" + +#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 71 +#: rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "Re&name" msgstr "" -"படிவத்தில் பயன்படுத்தப்பட்ட முடுக்கங்கள் ஒற்றுமையாக இருந்தால் பரிசோதிக்கிறது" -#: editor/mainwindowactions.cpp:154 -msgid "Connections" -msgstr "இணைப்புகள்" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 16 +#: rc.cpp:363 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Table" +msgstr "தரவுதலம்" -#: editor/mainwindowactions.cpp:157 -msgid "Opens a dialog for editing connections" -msgstr "இணைப்பை திருத்த உரையாடலை திறக்கிறது" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 34 +#: rc.cpp:366 rc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "1" +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Form Settings..." -msgstr "படிவ அமைப்புகள்" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 153 +#: rc.cpp:393 rc.cpp:1235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&lumns" +msgstr "நெடுக்கை 1" -#: editor/mainwindowactions.cpp:163 -msgid "Opens a dialog to change the form's settings" -msgstr "படிவங்களின் அமைப்புகளை மாற்றுவதற்கான உரையாடலை திறக்கும்" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 218 +#: rc.cpp:399 rc.cpp:453 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item up." +"

                              The top-most column will be the first column of the list.

                              " +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:169 -#, c-format -msgid "The Edit toolbar%1" -msgstr "திருத்து கருவிப்பட்டியல்%1" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 235 +#: rc.cpp:405 rc.cpp:459 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item down." +"

                              The top-most column will be the first column of the list.

                              " +msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:1443 editor/formwindow.cpp:1457 -#: editor/formwindow.cpp:1465 editor/mainwindowactions.cpp:200 -msgid "Adjust Size" -msgstr "அளவை சீரமை" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 243 +#: rc.cpp:408 rc.cpp:1283 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete Column" +msgstr "புதிய நெடுக்கை" -#: editor/mainwindowactions.cpp:202 -msgid "Adjusts the size of the selected widget" -msgstr "தேர்வு செய்த காட்சி உறுப்புகளின் அளவையை மற்றும்" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 251 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:1298 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New Column" +msgstr "புதிய நெடுக்கை" -#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:206 -msgid "Lay Out Horizontally" -msgstr "கிடைமட்டமாக உருவரை" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 273 +#: rc.cpp:414 +#, no-c-format +msgid "Table:" +msgstr "அட்டவணை:" -#: editor/mainwindowactions.cpp:208 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally" -msgstr "தேர்வு செய்த காட்சி உருவங்களை கிடைமட்டமாக அமைக்கும்" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 318 +#: rc.cpp:423 rc.cpp:480 rc.cpp:1178 +#, no-c-format +msgid "" +"Delete the selected item's pixmap." +"

                              The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.

                              " +msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:212 -msgid "Lay Out Vertically" -msgstr "உயரவாக்கில் உருவரை " +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 338 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:489 rc.cpp:1187 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a pixmap file for the item." +"

                              The pixmap will be changed in the current column of the selected item.

                              " +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:214 -msgid "Lays out the selected widgets vertically" -msgstr "தேர்வு செய்த காட்சி உருவங்களை உயரவாக்கில் அமைக்கும்" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 348 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:468 +#, no-c-format +msgid "&Label:" +msgstr "&விளக்கச்சீட்டு:" -#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:218 -msgid "Lay Out in a Grid" -msgstr "கட்டங்களில் உருவரை" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 359 +#: rc.cpp:438 rc.cpp:471 +#, no-c-format +msgid "Pixmap:" +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:220 -msgid "Lays out the selected widgets in a grid" -msgstr "தேர்வு செய்த கட்டங்களில் உள்ள காட்சி உருவங்களை அமைக்கும்" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 370 +#: rc.cpp:441 +#, no-c-format +msgid "&Field:" +msgstr "&புலம்:" -#: editor/mainwindowactions.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Horizontally in Splitter" -msgstr "கிடைமட்டமாக உருவரை ( பிரிப்பில் )" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 394 +#: rc.cpp:444 +#, no-c-format +msgid "" +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:227 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" -msgstr "தேர்வு செய்த பிரிப்பில் உள்ள காட்சி உருவங்களை கிடைமட்டமாக அமைக்கும்" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 406 +#: rc.cpp:447 +#, no-c-format +msgid "&Rows" +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Vertically in Splitter" -msgstr "உயரவாக்கில் உருவரை ( பிரிப்பில் )" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 496 +#: rc.cpp:462 +#, no-c-format +msgid "&New Row" +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:234 -msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" -msgstr "தேர்வு செய்த பிரிப்பில் உள்ள காட்சி உருவங்களை உயரவாக்கில் அமைக்கும்" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 504 +#: rc.cpp:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete Row" +msgstr "செயலை அழி" -#: editor/formwindow.cpp:2054 editor/formwindow.cpp:2073 -#: editor/mainwindowactions.cpp:238 -msgid "Break Layout" -msgstr "உருவரை முறிவு " +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 22 +#: rc.cpp:492 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Preview Window" +msgstr "முக்கிய சாலரம்" -#: editor/mainwindowactions.cpp:240 -msgid "Breaks the selected layout" -msgstr "தேர்வு செய்த உருவரையை வெட்டும்" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 67 +#: rc.cpp:495 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ButtonGroup" +msgstr "புதிய செயற் குழு" -#: editor/mainwindowactions.cpp:244 editor/widgetdatabase.cpp:356 -msgid "Spacer" -msgstr "இடைவெளி விடுப்பான்" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 84 +#: rc.cpp:498 +#, no-c-format +msgid "RadioButton1" +msgstr "ரேடியோ பட்டன்1" -#: editor/mainwindowactions.cpp:247 -msgid "Add " -msgstr "கூட்டு" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 95 +#: rc.cpp:501 +#, no-c-format +msgid "RadioButton2" +msgstr "ரேடியோபட்டன்2" -#: editor/mainwindowactions.cpp:248 editor/mainwindowactions.cpp:362 -#, c-format -msgid "Insert a %1" -msgstr "செருகு a %1" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 103 +#: rc.cpp:504 +#, no-c-format +msgid "RadioButton3" +msgstr "ரேடியோபட்டன்3" -#: editor/mainwindowactions.cpp:249 -msgid "" -"A %1" -"

                              %2

                              " -"

                              Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." -msgstr "" -"A %1" -"

                              %2

                              " -"

                              சொடுக்குவதன் மூலம் சொருகவும் %3, அல்லது இரட்டை சொடுக்குவதன் மூலம் கருவியை " -"தேர்வு செய்யப்பட்டது." +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 113 +#: rc.cpp:507 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ButtonGroup2" +msgstr "புதிய செயற் குழு" -#: editor/mainwindowactions.cpp:254 -#, c-format -msgid "The Layout toolbar%1" -msgstr " உருவரை கருவிப்பட்டை %1" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 130 +#: rc.cpp:510 +#, no-c-format +msgid "CheckBox1" +msgstr "தேர்வுபெட்டி1" -#: editor/mainwindowactions.cpp:267 -msgid "&Layout" -msgstr "உருவரை" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 141 +#: rc.cpp:513 +#, no-c-format +msgid "CheckBox2" +msgstr "தேர்வுபெட்டி2" -#: editor/mainwindowactions.cpp:282 -msgid "Pointer" -msgstr "சுட்டு" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 175 +#: rc.cpp:516 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LineEdit" +msgstr "செயல் திருத்தி" -#: editor/mainwindowactions.cpp:285 -msgid "Selects the pointer tool" -msgstr "சுட்டு கருவியை தேர்வு செய்யும்" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 181 +#: rc.cpp:519 +#, no-c-format +msgid "ComboBox" +msgstr "காம்போ பெட்டி" -#: editor/mainwindowactions.cpp:289 -msgid "Connect Signal/Slots" -msgstr "இணைப்பு குறிகை/வெற்றிடங்கள்" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 212 +#: rc.cpp:522 +#, no-c-format +msgid "PushButton" +msgstr "தள்ளு பெட்டி" -#: editor/mainwindowactions.cpp:292 -msgid "Selects the connection tool" -msgstr "இணைப்பு கருவியை தேர்வு செய்யும்" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 249 +#: rc.cpp:525 +#, no-c-format +msgid "" +"

                              \n" +" http://www.trolltech.com \n" +"

                              \n" +"

                              \n" +" http://www.kde.org \n" +"

                              " +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:296 -msgid "Tab Order" -msgstr "தத்தல் முறை" +#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 19 +#: rc.cpp:533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Actions" +msgstr "செயல்கள்" -#: editor/mainwindowactions.cpp:299 -msgid "Selects the tab order tool" -msgstr "தத்தல் வரிசையை கருவியை தேர்வு செய்யும்" +#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 61 +#: rc.cpp:536 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create new Action" +msgstr "புதிய உரையடைலை உருவாக்கும்" -#: editor/mainwindowactions.cpp:305 -#, c-format -msgid "The Tools toolbar%1" -msgstr "கருவிகளின் கருவிப்பட்டியல்%1" +#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 78 +#: rc.cpp:539 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete current Action" +msgstr "செயலை அழி" -#: editor/mainwindowactions.cpp:307 -msgid "Tools" -msgstr "கருவிகள்" +#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 95 +#: rc.cpp:542 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connect current Action" +msgstr "இணைக்கும் செயல்..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:329 -msgid "The %1%2" -msgstr " %1%2" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 35 +#: rc.cpp:545 +#, no-c-format +msgid "Preferences" +msgstr "விருப்பங்கள்" -#: editor/mainwindowactions.cpp:330 -#, c-format +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 41 +#: rc.cpp:548 +#, no-c-format msgid "" -" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple %1." +"Preferences" +"

                              Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " +"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " +"installed.

                              " msgstr "" -"ஒரு வெய்டேஜ்யை சொருக பொத்தானை சொடுக்கவும்,அல்லது இரட்டை சொடுக்குவதன் மூலம் %1 " -"பலமுனைகளை சொருகு." - -#: editor/mainwindowactions.cpp:334 -msgid "The %1 Widgets%2" -msgstr " %1 சாளரங்கள்%2" -#: editor/mainwindowactions.cpp:335 -msgid "" -" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " -"multiple widgets." -msgstr "" -"ஒரு %1 வெய்டேஜ்யை சொருக பொத்தானை சொடுக்கவும்,அல்லது இரட்டை சொடுக்குவதன் மூலம் " -"வெய்டேஜ்யை பலமுனைகளை சொருகு." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 62 +#: rc.cpp:551 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "பொதுவான" -#: editor/mainwindowactions.cpp:364 -msgid "A %1" -msgstr "A %1" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 79 +#: rc.cpp:554 +#, no-c-format +msgid "Backgro&und" +msgstr "பின்னணி" -#: editor/mainwindowactions.cpp:367 -msgid "

                              Double click on this tool to keep it selected.

                              " -msgstr "" -"

                              இந்த கருவியை இரட்டை சொடுக்குவதன் மூலம் தேர்வுசெய்யபட்டு இருக்கும்.

                              " +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 114 +#: rc.cpp:560 +#, no-c-format +msgid "Select a color in the color dialog." +msgstr "வண்ண உரையாடல் பெட்டியில் ஒரு வண்ணத்தைத் தேர்வு செய்யவும்." -#: editor/mainwindowactions.cpp:398 -#, fuzzy -msgid "Editor" -msgstr "செயல் திருத்தி" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 125 +#: rc.cpp:563 +#, no-c-format +msgid "Co&lor" +msgstr "வண்ணம்" -#: editor/mainwindowactions.cpp:408 -#, c-format -msgid "The File toolbar%1" -msgstr "கோப்பு கருவிப்பட்டியல்%1" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 128 +#: rc.cpp:566 +#, no-c-format +msgid "Use a background color" +msgstr "ஒரு பின்னணி வண்ணத்தை பயன்படுத்து" -#: editor/mainwindowactions.cpp:414 -msgid "Creates a new dialog" -msgstr "புதிய உரையாடலை உருவாக்கும்" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 131 +#: rc.cpp:569 +#, no-c-format +msgid "Use a background color." +msgstr "ஒரு பின்னணி வண்ணத்தை பயன்படுத்து." -#: editor/mainwindowactions.cpp:420 -#, fuzzy -msgid "Opens an existing dialog" -msgstr "இருக்கும் உரையாடலை திறக்கும்" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 139 +#: rc.cpp:572 +#, no-c-format +msgid "&Pixmap" +msgstr "&பிக்ஸ்வரைபடம்" -#: editor/mainwindowactions.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "Opens recently open file" -msgstr "கடைசியாக திறக்கப்பட்ட கோப்புகள்" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 145 +#: rc.cpp:575 +#, no-c-format +msgid "Use a background pixmap" +msgstr "ஒரு பின்னணி பிக்ஸ்வரைபடத்தை பயன்படுத்து" -#: editor/mainwindowactions.cpp:431 -msgid "Closes the current dialog" -msgstr "நடைமுறையில் உள்ள உரையாடலை மூடும்" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 148 +#: rc.cpp:578 +#, no-c-format +msgid "Use a background pixmap." +msgstr "ஒரு பின்னணி பிக்ஸ்வரைபடத்தை பயன்படுத்து." -#: editor/mainwindowactions.cpp:439 -msgid "Saves the current dialog" -msgstr "நடைமுறையில் உள்ள உரையாடலை சேமிக்கும்" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 168 +#: rc.cpp:581 rc.cpp:1058 +#, no-c-format +msgid "Select a pixmap" +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "Saves the current dialog with a new filename" -msgstr "நடைமுறை உரையடைலை புதிய கோப்பு பெயரில் சேமிக்கும்" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 171 +#: rc.cpp:584 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file." +msgstr "சிறுபடத்தை தேர்ந்தெடு..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:451 -msgid "Save All" -msgstr "அனைத்தும் சேகரி" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 181 +#: rc.cpp:587 +#, no-c-format +msgid "Show &grid" +msgstr "கட்டத்தைக் காட்டு" -#: editor/mainwindowactions.cpp:453 -msgid "Saves all open dialogs" -msgstr "திறந்து இருக்கும் உரையாடல்கள் அனைத்தையும் சேகரிக்கும்" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 187 +#: rc.cpp:590 +#, no-c-format +msgid "Show Grid" +msgstr "கட்டத்தை காட்டு" -#: editor/mainwindowactions.cpp:461 -msgid "Quits the application and prompts to save any changed dialogs" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 190 +#: rc.cpp:593 +#, no-c-format +msgid "" +"Customize the grid appearance for all forms." +"

                              When Show Grid is checked, all forms show a grid.

                              " msgstr "" -"பயன்பாட்டில் இருந்து வெளியேறவும் மற்றும் உரையாடல் பெட்டியில் மாறுதல்களை " -"சேமிக்கவும்." - -#: editor/mainwindowactions.cpp:470 -msgid "&Run" -msgstr "இயக்கு" -#: editor/mainwindowactions.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Run Dialog" -msgstr "உரையாடலை இயக்கு" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 198 +#: rc.cpp:596 +#, no-c-format +msgid "Gr&id" +msgstr "கட்டம்" -#: editor/mainwindowactions.cpp:474 -msgid "Executes dialog" -msgstr "உரையாடலை இயக்கு" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 218 +#: rc.cpp:599 +#, no-c-format +msgid "Sn&ap to grid" +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:488 -msgid "Tile" -msgstr "பின்னணி" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 224 +#: rc.cpp:602 +#, no-c-format +msgid "Snap to the grid" +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:490 -msgid "Tiles the windows so that they are all visible" -msgstr "சாளரங்களை அடுக்குவதன் மூலம் அவை அனைத்தும் காணப்படும்." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 227 +#: rc.cpp:605 +#, no-c-format +msgid "" +"Customize the grid-settings for all forms." +"

                              When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " +"the X/Y resolution.

                              " +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:493 editor/mainwindowactions.cpp:498 -msgid "Cascade" -msgstr "விழுத்தொடர்" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 258 +#: rc.cpp:608 rc.cpp:614 +#, no-c-format +msgid "Grid resolution" +msgstr "கட்ட தெளிவுத்திறன்" -#: editor/mainwindowactions.cpp:495 -msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" -msgstr "சாளரங்களை விழுத்தொடரின் மூலம் அவற்றின் அனைத்து பட்டைகளும் காணப்படும்." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 261 +#: rc.cpp:611 rc.cpp:617 +#, no-c-format +msgid "" +"Customize the grid-settings for all forms." +"

                              When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " +"resolution.

                              " +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:500 -msgid "Closes the active window" -msgstr "செயற்படு சாளரங்களை மூடும்" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 289 +#: rc.cpp:620 +#, no-c-format +msgid "Grid-&X:" +msgstr "கட்டம்-&X:" -#: editor/mainwindowactions.cpp:503 -msgid "Close All" -msgstr "அனைத்தையும் மூடு" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 300 +#: rc.cpp:623 +#, no-c-format +msgid "Grid-&Y:" +msgstr "கட்டம்-&Y:" -#: editor/mainwindowactions.cpp:505 -msgid "Closes all form windows" -msgstr "சாளரத்திலிருந்து அனைத்து படிவத்தை மூடு" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 327 +#: rc.cpp:626 rc.cpp:647 +#, no-c-format +msgid "" +"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " +"checked." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:508 -msgid "Next" -msgstr "அடுத்த" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 335 +#: rc.cpp:629 +#, no-c-format +msgid "Ge&neral" +msgstr "பொது" -#: editor/mainwindowactions.cpp:510 -msgid "Activates the next window" -msgstr "அடுத்த சாளரத்தை செயல்படுத்து" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:513 -msgid "Previous" -msgstr "முந்தைய" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:515 -msgid "Activates the previous window" -msgstr "முந்தைய சாளரத்தை செயல்படுத்து" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:519 -msgid "&Window" -msgstr "சாளரம்" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:531 -msgid "Vie&ws" -msgstr "பார்வைகள்" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:532 -msgid "Tool&bars" -msgstr "கருவிப்பட்டிகள்" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:568 -#, fuzzy -msgid "Opens a dialog to change shortcuts" -msgstr "விருப்பங்களை மாற்றுவதற்கான உரையாடலை திறக்கும்" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:571 -msgid "Configure &Plugins..." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 352 +#: rc.cpp:632 +#, no-c-format +msgid "Restore last &workspace on startup" msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:573 -#, fuzzy -msgid "Opens a dialog to configure plugins" -msgstr "விருப்பங்களை மாற்றுவதற்கான உரையாடலை திறக்கும்" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:576 -msgid "&Configure Editor..." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 358 +#: rc.cpp:635 +#, no-c-format +msgid "Restore last workspace" msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:578 -msgid "Configure various aspects of this editor." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 361 +#: rc.cpp:638 +#, no-c-format +msgid "" +"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " +"Designer if this option is checked." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:582 -msgid "Opens a dialog to change preferences" -msgstr "விருப்பங்களை மாற்றுவதற்கான உரையாடலை திறக்கும்" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:598 -msgid "Create a new dialog..." -msgstr "புதிய உரையாடலை உருவாக்கு..." - -#: editor/mainwindowactions.cpp:621 -msgid "Open a file..." -msgstr "கோப்பினை திற..." - -#: editor/mainwindowactions.cpp:626 -msgid "Open Files" -msgstr "கோப்புகளைத் திற" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 369 +#: rc.cpp:641 +#, no-c-format +msgid "Show &splash screen on startup" +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:662 -msgid "Reading file '%1'..." -msgstr "'%1' கோப்பினை படிக்கிறது..." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 375 +#: rc.cpp:644 +#, no-c-format +msgid "Show Splashscreen" +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:675 -msgid "Loaded file '%1'" -msgstr "'%1' கோப்பினை ஏற்றுகிறது" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 386 +#: rc.cpp:650 +#, no-c-format +msgid "Disable data&base auto-edit in preview" +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:681 editor/mainwindowactions.cpp:682 -msgid "Could not load file '%1'" -msgstr "கோப்பு '%1' ஏற்ற முடியவில்லை" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 397 +#: rc.cpp:653 +#, no-c-format +msgid "&Documentation path:" +msgstr "&ஆவணமயமாக்கல் பாதை:" -#: editor/mainwindowactions.cpp:682 -msgid "Load File" -msgstr "கோப்பினை ஏற்று" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 422 +#: rc.cpp:656 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the path to the documentation." +"

                              You may provide an $environment variable as the first part of the " +"pathname.

                              " +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:717 -#, fuzzy -msgid "Enter a filename..." -msgstr "கோப்பு பெயரை உள்ளிடு..." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 436 +#: rc.cpp:662 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select path" +msgstr "தேர்ந்தெடு" -#: editor/mainwindowactions.cpp:745 -msgid "Qt Designer is crashing. Attempting to save files..." -msgstr "Qt வடிவமைப்பானை இடிக்கிறது. கோப்புகளை சேமிக்க முயலுகிறது..." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 439 +#: rc.cpp:665 +#, no-c-format +msgid "Look for the documentation path." +msgstr "ஆவணமயமாக்கல் பாதைக்கான பார்வை" -#: editor/mainwindowactions.cpp:782 editor/mainwindowactions.cpp:845 -msgid "NewTemplate" -msgstr "புதிய வார்ப்புரு" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 451 +#: rc.cpp:668 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Toolbars" +msgstr "கருவிப்பட்டிகள்" -#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:823 -msgid "Could not create the template" -msgstr "வார்ப்புருவை உருவாக்க முடியவில்லை" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 468 +#: rc.cpp:671 +#, no-c-format +msgid "Show &big icons" +msgstr "பெரிய சின்னங்களைக் காட்டு" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 38 -#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:823 -#: rc.cpp:407 +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 471 +#: rc.cpp:674 #, no-c-format -msgid "Create Template" -msgstr "முன்மாதிரியை உருவாக்கு" +msgid "Big Icons" +msgstr "பெரிய சின்னங்கள்" -#: editor/mainwindowactions.cpp:897 -msgid "" -"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" -"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" -"of the container you want to paste into and select this container\n" -"and then paste again." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 474 +#: rc.cpp:677 +#, no-c-format +msgid "Big icons will be used in the toolbars if this is checked." msgstr "" -"சாளரத்தை ஒட்ட முடியவில்லை. வடிவமைப்பான் உள்ளடக்க்த்தை \n" -"வடிவத்தில் ஒட்ட முடியவில்லை. வடிவத்தை\n" -"உள்ளடக்கத்தில் உடைக்க நீங்கள் முயன்றால் மற்றும் உள்ளடக்கத்தை\n" -"தேர்ந்தெடுத்து மறுபடியும் ஒட்டு." - -#: editor/mainwindowactions.cpp:900 -msgid "Paste Error" -msgstr "பிழையை ஒட்டு" -#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1063 -msgid "Edit connections..." -msgstr "இணைப்புகளை திருத்து..." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 482 +#: rc.cpp:680 +#, no-c-format +msgid "Show text lab&els" +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:1082 -msgid "Edit the current form's settings..." -msgstr "தற்போதைய படிவத்தின் அமைப்பை திருத்து..." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 485 +#: rc.cpp:683 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Text Labels" +msgstr "அட்டவணை" -#: editor/mainwindowactions.cpp:1090 -msgid "Edit preferences..." -msgstr "விருப்பத்தை திருத்து" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 488 +#: rc.cpp:686 +#, no-c-format +msgid "Text labels will be usin in the toolbars if this is checked." +msgstr "" -#: editor/command.cpp:499 editor/command.cpp:511 -msgid "Set 'name' Property" -msgstr "'பெயர்' பண்புகளை அமை" +#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 38 +#: rc.cpp:704 +#, no-c-format +msgid "Edit Multiline Edit" +msgstr "" -#: editor/command.cpp:500 +#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 46 +#: rc.cpp:707 +#, no-c-format msgid "" -"The name of a widget must be unique.\n" -"'%1' is already used in form '%2',\n" -"so the name has been reverted to '%3'." +"Edit Multiline Edit" +"

                              Enter the text and click the OK-Button to apply the changes.

                              " msgstr "" -"சாளரத்தின் பெயர் கண்டிப்பாக ஒன்றாக இருக்க வேண்டும்.\n" -"'%1' ஏற்கனவே '%2' படிவத்தில் பயன்படுத்தப்பட்டது,\n" -"அதனால் பெயர் '%3' என மாற்றப்பட்டுள்ளது." -#: editor/command.cpp:512 -msgid "" -"The name of a widget must not be null.\n" -"The name has been reverted to '%1'." +#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 84 +#: rc.cpp:713 +#, no-c-format +msgid "Enter your text here." msgstr "" -"சாளரத்தின் பெயர் காலியாக இருக்கக் கூடாது.\n" -"பெயர் '%1' ஆக மாற்றப்பட்டது." -#: editor/newformimpl.cpp:123 -msgid "Load Template" -msgstr "வார்ப்புருவை ஏற்று" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 16 +#: rc.cpp:737 +#, no-c-format +msgid "Function Browser" +msgstr "செயல் உலாவி" -#: editor/newformimpl.cpp:124 -msgid "Could not load form description from template '%1'" -msgstr " '%1' வார்ப்புரு வரையுறுத்தலிலிருந்து ஏற்ற முடியவில்லை" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 38 +#: rc.cpp:740 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "விவரம்: " -#: editor/newformimpl.cpp:144 -msgid "Dialog" -msgstr "உரையாடல்" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 67 +#: rc.cpp:743 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&குழு:" -#: editor/newformimpl.cpp:150 -msgid "Wizard" -msgstr "வழிகாட்டி" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 97 +#: rc.cpp:746 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Function:" +msgstr "இணைப்பு" -#: editor/multilineeditorimpl.cpp:56 -msgid "Set Text of '%1'" -msgstr "'%1' இன் உரையை அமை" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 129 +#: rc.cpp:749 +#, no-c-format +msgid "&Parameters" +msgstr "&அளபுருக்கள்" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 198 -#: editor/mainwindow.cpp:1089 editor/mainwindow.cpp:1575 -#: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 rc.cpp:143 +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 140 +#: rc.cpp:752 #, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "உரை" +msgid "Arg3" +msgstr "தருமதிப்பு3" -#: editor/main.cpp:31 -msgid "Kommander is a graphical editor of scripted dialogs." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 148 +#: rc.cpp:755 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Arg5" +msgstr "தருமதிப்பு1" -#: editor/main.cpp:33 -msgid "Based on Qt Designer, (C) 2000 Trolltech AS." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 190 +#: rc.cpp:758 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert function" +msgstr "புதிய செயல்" -#: editor/main.cpp:37 executor/main.cpp:52 -msgid "Dialog to open" -msgstr "திறக்க வேண்டிய உரையாடல் " +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 198 +#: rc.cpp:761 +#, no-c-format +msgid "Arg4" +msgstr "தருமதிப்பு4" -#: editor/main.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Kommander" -msgstr "Kommander சொருகி சேர்" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 240 +#: rc.cpp:764 rc.cpp:770 rc.cpp:773 rc.cpp:779 rc.cpp:782 rc.cpp:785 +#, no-c-format +msgid "Quote" +msgstr "" -#: editor/main.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Project manager" -msgstr "திட்டப்பணி" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 263 +#: rc.cpp:767 +#, no-c-format +msgid "Arg1" +msgstr "தருமதிப்பு1" -#: editor/main.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Kommander Dialog Editor" -msgstr "கமாண்டர் இயக்குவர்" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 362 +#: rc.cpp:776 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Widget:" +msgstr "சாலரம்" -#: editor/wizardeditorimpl.cpp:62 -msgid "Edit Wizard Pages" -msgstr "வழிகாட்டி பக்கங்களை திருத்து" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 502 +#: rc.cpp:788 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Arg6" +msgstr "தருமதிப்பு1" -#: editor/hierarchyview.cpp:519 editor/hierarchyview.cpp:525 -#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1171 -#: editor/mainwindow.cpp:1206 editor/wizardeditorimpl.cpp:112 -#, c-format -msgid "Add Page to %1" -msgstr "பக்கத்தை %1 க்கு சேர்" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 510 +#: rc.cpp:791 +#, no-c-format +msgid "Arg2" +msgstr "தருமதிப்பு2" -#: editor/hierarchyview.cpp:541 editor/hierarchyview.cpp:551 -#: editor/mainwindow.cpp:1160 editor/mainwindow.cpp:1178 -#: editor/mainwindow.cpp:1213 editor/wizardeditorimpl.cpp:130 -msgid "Delete Page %1 of %2" -msgstr "பக்கம் %2 வின் %1 யை அழி" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 623 +#: rc.cpp:800 +#, no-c-format +msgid "Clear edited text" +msgstr "திருத்திய உரையை துடை" -#: editor/wizardeditorimpl.cpp:151 editor/wizardeditorimpl.cpp:171 -msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" -msgstr "பக்கங்கள் %1 மற்றும் %2 வை %3 க்கு மாற்று" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 631 +#: rc.cpp:803 +#, no-c-format +msgid "Inserted &text:" +msgstr "சொருகப்பட்ட &உரை:" -#: editor/mainwindow.cpp:1114 editor/mainwindow.cpp:1227 -#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 -msgid "Page Title" -msgstr "பக்க தலைப்பு" +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 38 +#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835 +#: rc.cpp:806 +#, no-c-format +msgid "Create Template" +msgstr "முன்மாதிரியை உருவாக்கு" -#: editor/mainwindow.cpp:1114 editor/mainwindow.cpp:1227 -#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 -msgid "New page title:" -msgstr "புதிய பக்க தலைப்பு:" +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 61 +#: rc.cpp:809 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Template &name:" +msgstr "புதிய வார்ப்புரு" -#: editor/mainwindow.cpp:1229 editor/wizardeditorimpl.cpp:202 -msgid "Rename page %1 of %2" -msgstr "பக்கம் %1 யை %2 வாக பெயர் மாற்று" +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 76 +#: rc.cpp:812 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name of the new template" +msgstr " வார்ப்புருவை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: editor/sizehandle.cpp:230 -msgid "Resize" -msgstr "அளவை மாற்று" +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 80 +#: rc.cpp:815 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the name of the new template" +msgstr " வார்ப்புருவை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: editor/actionlistview.cpp:95 -msgid "&Connect Action..." -msgstr "இணைக்கும் செயல்..." +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 91 +#: rc.cpp:818 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class of the new template" +msgstr " வார்ப்புருவை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: editor/actionlistview.cpp:97 -msgid "Delete Action" -msgstr "செயலை அழி" +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 95 +#: rc.cpp:821 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" +msgstr "" -#: editor/workspace.cpp:226 -msgid "" -msgstr "<திட்டப்பணி இல்லை>" +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 142 +#: rc.cpp:824 +#, no-c-format +msgid "C&reate" +msgstr "உருவாக்கு" -#: editor/workspace.cpp:661 -msgid "&Open Source File..." -msgstr "மூல கோப்பினை திற..." +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 150 +#: rc.cpp:827 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Creates the new template" +msgstr "முன்மாதிரியை உருவாக்கு" -#: editor/workspace.cpp:664 -msgid "&Remove Source File From Project" -msgstr "திட்டப்பணியிலிருந்து மூல கோப்பினை நீக்கு" +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 165 +#: rc.cpp:833 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Closes the Dialog" +msgstr "நடைமுறையில் உள்ள உரையடைலை மூடும்" -#: editor/workspace.cpp:668 -msgid "&Open Form..." -msgstr "படிவத்தை திற..." +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 178 +#: rc.cpp:836 +#, no-c-format +msgid "&Baseclass for template:" +msgstr "" -#: editor/workspace.cpp:672 editor/workspace.cpp:682 -msgid "&Remove Form From Project" -msgstr "திட்டப்பணியிலிருந்து படிவத்தை நீக்கு" +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 16 +#: rc.cpp:839 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Text" +msgstr "உரையை திருத்து..." -#: editor/workspace.cpp:674 editor/workspace.cpp:684 -msgid "&Remove Form" -msgstr "படிவத்தை நீக்கு" +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 35 +#: rc.cpp:842 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Widget:" +msgstr "சாலரம்" -#: editor/workspace.cpp:678 -msgid "&Open Form Source..." -msgstr "படிவ மூலத்தை திற..." +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 67 +#: rc.cpp:848 +#, no-c-format +msgid "&Text for:" +msgstr "&க்கான உரை:" -#: editor/widgetdatabase.cpp:139 -msgid "Push Button" -msgstr "தள்ளு விசை" +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 104 +#: rc.cpp:854 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Function..." +msgstr "இணைப்புகள்" -#: editor/widgetdatabase.cpp:146 -msgid "Tool Button" -msgstr "கருவி விசை" +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 137 +#: rc.cpp:857 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wi&dget:" +msgstr "சாலரம்" -#: editor/widgetdatabase.cpp:153 -msgid "Radio Button" -msgstr "ரேடியோ பட்டன்" +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 184 +#: rc.cpp:860 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fi&le..." +msgstr "புதிய..." -#: editor/widgetdatabase.cpp:160 -msgid "Check Box" -msgstr "தேர்வு பெட்டி" +#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 38 +#: editor/pixmapchooser.cpp:964 rc.cpp:863 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose Pixmap" +msgstr "சிறுபடத்தை தேர்ந்தெடு..." -#: editor/widgetdatabase.cpp:167 -msgid "Group Box" -msgstr "குழுப்பெட்டி" +#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 61 +#: rc.cpp:866 +#, no-c-format +msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Button Group" -msgstr "புதிய செயற் குழு" +#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 109 +#: rc.cpp:869 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TQPixmap(" +msgstr "&பிக்ஸ்வரைபடம்" -#: editor/widgetdatabase.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Frame" -msgstr "பெயர்" +#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 573 +#: rc.cpp:872 +#, no-c-format +msgid ")" +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Tabwidget" -msgstr "சாலரம்" +#. i18n: file ./editor/newform.ui line 35 +#: rc.cpp:884 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New File" +msgstr "புதிய தலைப்பு:" -#: editor/widgetdatabase.cpp:199 editor/widgetdatabase.cpp:531 -msgid "List Box" -msgstr "பட்டியல் பெட்டி" +#. i18n: file ./editor/newform.ui line 41 +#: rc.cpp:887 +#, no-c-format +msgid "" +"New Form" +"

                              Select a template for the new form and click the OK" +"-button to create it.

                              " +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:206 -msgid "List View" -msgstr "பட்டியல் காட்சி" +#. i18n: file ./editor/newform.ui line 109 +#: rc.cpp:896 +#, no-c-format +msgid "Create a new form using the selected template." +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:214 -msgid "Icon View" -msgstr "சின்னத்தின் காட்சி" +#. i18n: file ./editor/newform.ui line 123 +#: rc.cpp:902 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog without creating a new form." +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Data Table" -msgstr "தரவுதலம்" +#. i18n: file ./editor/newform.ui line 145 +#: rc.cpp:905 +#, no-c-format +msgid "Displays a list of the available templates." +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "Line Edit" -msgstr "செயல் திருத்தி" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 35 +#: rc.cpp:908 +#, no-c-format +msgid "Edit Connections" +msgstr "இணைப்புகளை திருத்து" -#: editor/widgetdatabase.cpp:248 -msgid "Spin Box" -msgstr "சுழலும் பெட்டி" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:911 +#, no-c-format +msgid "" +"Edit Connections" +"

                              Add and remove connections in the current form .

                              " +"

                              Select a signal and a corresponding slot then press the Connect" +"-button to create a connection.

                              " +"

                              Select a connection from the list then press the Disconnect" +"-button to delete the connection.

                              " +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:255 -msgid "Date Edit" -msgstr "தேதி திருத்த" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:263 -msgid "Time Edit" -msgstr "நேர திருத்தி" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:271 -msgid "Date-Time Edit" -msgstr "தேதி-நேர திருத்தி" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:279 -msgid "Multi Line Edit" -msgstr "பலவித வரி திருத்தி" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:286 -msgid "Rich Text Edit" -msgstr "ரிச் உரை திருத்தி" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:293 -msgid "Combo Box" -msgstr "காம்போ பெட்டி" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 56 +#: rc.cpp:914 +#, no-c-format +msgid "Sender" +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:300 editor/widgetdatabase.cpp:641 -msgid "Slider" -msgstr "படவில்லை" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 67 +#: rc.cpp:917 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Signal" +msgstr "குறிகை (%1):" -#: editor/widgetdatabase.cpp:307 -msgid "Scrollbar" -msgstr "நகரும் பட்டி" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 78 +#: rc.cpp:920 +#, no-c-format +msgid "Receiver" +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:314 -#, fuzzy -msgid "Dial" -msgstr "வசணம்" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 89 +#: rc.cpp:923 +#, no-c-format +msgid "Slot" +msgstr "இடம்" -#: editor/widgetdatabase.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "அட்டவணை" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 111 +#: rc.cpp:926 +#, no-c-format +msgid "Displays the connections between the sender and the receiver." +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:328 -msgid "LCD Number" -msgstr "எல்சிடி எண்" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 119 +#: rc.cpp:929 +#, no-c-format +msgid "" +"A list of Q_SLOTS for the receiver." +"

                              The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " +"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " +"Signal-list." +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:335 -msgid "Progress Bar" -msgstr "செயல்பாட்டு பட்டி" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 +#: rc.cpp:932 +#, no-c-format +msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Text View" -msgstr "உரை" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 +#: rc.cpp:935 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Si&gnals:" +msgstr "குறிகை (%1):" -#: editor/widgetdatabase.cpp:349 editor/widgetdatabase.cpp:524 -msgid "Text Browser" -msgstr "உரை உலாவி" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 183 +#: rc.cpp:938 +#, no-c-format +msgid "&Slots:" +msgstr "&இடங்கள்:" -#: editor/widgetdatabase.cpp:358 -msgid "" -"The Spacer provides horizontal and vertical spacing to be able to manipulate " -"the behaviour of layouts." +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 217 +#: rc.cpp:941 +#, no-c-format +msgid "&Disconnect" msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:494 -msgid "Text Label" -msgstr "உரை விளக்கச்சீட்டு" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:495 -msgid "The Text Label provides a widget to display static text." +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 220 +#: rc.cpp:944 +#, no-c-format +msgid "Alt+D" msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:502 -msgid "Pixmap Label" -msgstr "பிக்ஸ்மாப் விளக்கச்சீட்டு" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:503 -msgid "The Pixmap Label provides a widget to display pixmaps." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 226 +#: rc.cpp:947 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove the selected connection" +msgstr "இணைப்பை நீக்கு" -#: editor/widgetdatabase.cpp:510 -msgid "A line edit" -msgstr "ஒரு வரி திருத்தி" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 229 +#: rc.cpp:950 +#, no-c-format +msgid "Remove the selected connection." +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட இணைப்பை நீக்கு" -#: editor/widgetdatabase.cpp:517 -msgid "A rich text edit" -msgstr "ஒரு ரிச் உரை திருத்தி" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 257 +#: rc.cpp:956 +#, no-c-format +msgid "Alt+O" +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:538 -msgid "A combo box" -msgstr "ஒரு காம்போ பெட்டி" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 277 +#: rc.cpp:965 +#, no-c-format +msgid "Alt+C" +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:545 -#, fuzzy -msgid "A tree widget" -msgstr "ஒரு %1 (ஆயத்த காட்சி உறுப்பு)" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 318 +#: rc.cpp:971 +#, no-c-format +msgid "Connec&tions:" +msgstr "இணைப்புகள்:" -#: editor/widgetdatabase.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "A table widget" -msgstr "ஒரு %1 (ஆயத்த காட்சி உறுப்பு)" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 346 +#: rc.cpp:974 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&nnect" +msgstr "இணைப்பு" -#: editor/widgetdatabase.cpp:559 -msgid "A button that when clicked, execute a command" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 349 +#: rc.cpp:977 +#, no-c-format +msgid "Alt+N" msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:566 -msgid "A button that closes the dialog it is in" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 355 +#: rc.cpp:980 +#, no-c-format +msgid "Create connection" +msgstr "இணைப்பை உருவாக்கு" + +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 358 +#: rc.cpp:983 +#, no-c-format +msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:573 -msgid "A listbox showing output of a script" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 38 +#: rc.cpp:986 +#, no-c-format +msgid "Tune Palette" msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:580 +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 44 +#: rc.cpp:989 +#, no-c-format msgid "" -"A widget made up of a line edit and push button, for selecting files and " -"folders" +"Edit Palette" +"

                              Change the current widget or form's palette.

                              " +"

                              Use a generated palette or select colors for each color group and each color " +"role.

                              " +"

                              The palette can be tested with different widget layouts in the preview " +"section.

                              " msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:587 -msgid "A check box" -msgstr "ஒரு தேர்வு பெட்டி" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:594 -msgid "A radio button" -msgstr "ஒரு ரேடியோ பட்டன்" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 122 +#: rc.cpp:1004 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "தானாக" -#: editor/widgetdatabase.cpp:601 -msgid "A widget for grouping buttons together" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 139 +#: rc.cpp:1007 +#, no-c-format +msgid "Build the inactive palette from the active palette." msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:609 -msgid "A widget for grouping other widgets together" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 150 +#: rc.cpp:1010 +#, no-c-format +msgid "Build the disabled palette from the active palette." msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:617 -msgid "A widget with tabs" -msgstr "தத்தல்களுடன் ஒரு சாளர உரு" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 163 +#: rc.cpp:1013 +#, no-c-format +msgid "Central Color &Roles" +msgstr "மைய வண்ண &பகுதிகள்" -#: editor/widgetdatabase.cpp:634 -msgid "A spin box" -msgstr "ஒரு சுழலும் பெட்டி" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 178 +#: rc.cpp:1016 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "பின்னணி" -#: editor/widgetdatabase.cpp:648 -msgid "A small rich text editor" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 183 +#: rc.cpp:1019 +#, no-c-format +msgid "Foreground" +msgstr "முன்னணி" -#: editor/widgetdatabase.cpp:655 -msgid "A status bar" -msgstr "ஒரு நிலை பட்டி" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 188 +#: rc.cpp:1022 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Button" +msgstr "புதிய செயற் குழு" -#: editor/widgetdatabase.cpp:662 -msgid "A progress bar" -msgstr "ஒரு செயல்பாட்டு பட்டி" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 193 +#: rc.cpp:1025 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Base" +msgstr "உயர்த்து" -#: editor/widgetdatabase.cpp:669 -msgid "A hidden script container" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 198 +#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639 +#: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 rc.cpp:1028 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "உரை" -#: editor/widgetdatabase.cpp:676 -msgid "A timer for running scripts periodically" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 203 +#: rc.cpp:1031 +#, no-c-format +msgid "BrightText" +msgstr "பிரகாசமான உரை" -#: editor/widgetdatabase.cpp:683 -#, fuzzy -msgid "A date selection widget" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாளரத்தை உயர்த்துகிறது" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 208 +#: rc.cpp:1034 +#, no-c-format +msgid "ButtonText" +msgstr "பட்டன் உரை" -#: editor/pixmapchooser.cpp:947 -#, fuzzy -msgid "All Pixmaps" -msgstr "பக்கத்தை அழி" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 213 +#: rc.cpp:1037 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Highlight" +msgstr "உயரம்" -#: editor/pixmapchooser.cpp:950 -msgid "" -"%1-Pixmaps (%2)\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 218 +#: rc.cpp:1040 +#, no-c-format +msgid "HighlightText" +msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட உரை" -#: editor/pixmapchooser.cpp:956 -msgid "All Files (*)" -msgstr "எல்லா கோப்புகளும்(*)" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 223 +#: rc.cpp:1043 +#, no-c-format +msgid "Link" +msgstr "இணைப்பு" -#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 38 -#: editor/pixmapchooser.cpp:964 rc.cpp:1097 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose Pixmap" -msgstr "சிறுபடத்தை தேர்ந்தெடு..." +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 228 +#: rc.cpp:1046 +#, no-c-format +msgid "LinkVisited" +msgstr "சென்ற இணைப்பு" -#: editor/actiondnd.cpp:294 editor/actiondnd.cpp:353 -msgid "Delete Toolbar" -msgstr "கருவிப்பட்டியை அழி" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 235 +#: rc.cpp:1049 +#, no-c-format +msgid "Choose the central color role" +msgstr "மைய வண்ண பகுதியை தேர்ந்தெடு" -#: editor/actiondnd.cpp:297 editor/actiondnd.cpp:383 -msgid "Delete Toolbar '%1'" -msgstr "கருவிப்பட்டி '%1' யை அழி" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 238 +#: rc.cpp:1052 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a color role." +"

                              Available central color roles are: " +"

                                " +"
                              • Background - general background color.
                              • " +"
                              • Foreground - general foreground color.
                              • " +"
                              • Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " +"is usually white or another light color.
                              • " +"
                              • Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " +"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " +"Background and with the Base.
                              • " +"
                              • Button - general button background color; useful where buttons need a " +"background different from Background, as in the Macintosh style.
                              • " +"
                              • ButtonText - a foreground color used with the Button color.
                              • " +"
                              • Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item.
                              • " +"
                              • HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight.
                              • " +"
                              • BrightText - a text color that is very different from Foreground and " +"contrasts well with, for example, black.

                              " +msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:348 editor/actiondnd.cpp:1020 -msgid "Delete Separator" -msgstr "பிரிப்பியை அழி" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 285 +#: rc.cpp:1055 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose pi&xmap:" +msgstr "சிறுபடத்தை தேர்ந்தெடு..." -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 147 -#: editor/actiondnd.cpp:350 editor/actiondnd.cpp:735 editor/actiondnd.cpp:1022 -#: rc.cpp:995 rc.cpp:1046 +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 313 +#: rc.cpp:1061 #, no-c-format -msgid "Delete Item" -msgstr "உறுப்பை அழி" +msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." +msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:351 editor/actiondnd.cpp:1023 -msgid "Insert Separator" -msgstr "பிரிப்பியை நுழை" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 335 +#: rc.cpp:1064 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Select color:" +msgstr "தேர்ந்தெடு" -#: editor/actiondnd.cpp:362 editor/actiondnd.cpp:422 editor/actiondnd.cpp:445 -msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" -msgstr "செயல் '%1' யை கருவிப்பட்டி '%2' விலிருந்து அழி" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 363 +#: rc.cpp:1070 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for the selected central color role." +msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:377 -msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" -msgstr "கருவிப்பட்டி '%1' ணிற்கு பிரிப்பியை சேர்" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 375 +#: rc.cpp:1073 +#, no-c-format +msgid "3D Shadow &Effects" +msgstr "முப்பரிமாண " -#: editor/actiondnd.cpp:464 editor/actiondnd.cpp:545 -msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "கருவிப்பட்டி '%2' விற்கு செயல் '%1' யை சேர்" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 406 +#: rc.cpp:1076 +#, no-c-format +msgid "Build &from button color:" +msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:538 editor/actiondnd.cpp:1157 -msgid "Insert/Move Action" -msgstr "செயலை செருகு/நகர்த்து" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 412 +#: rc.cpp:1079 +#, no-c-format +msgid "Generate shadings" +msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:539 -msgid "" -"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" -"An Action may only occur once in a given toolbar." +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 415 +#: rc.cpp:1082 +#, no-c-format +msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." msgstr "" -"செயல் '%1' ஏற்கனவே கருவிப்பட்டியில் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது.\n" -"கொடுக்கப்பட்ட கருவிப்பட்டியில் செயல் ஒரே ஒருமுறை மட்டுமே நடக்கும்." -#: editor/actiondnd.cpp:671 -msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "சாளரம் '%1' யை கருவிப்பட்டி '%2' உடன் சேர்" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 421 +#: rc.cpp:1085 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Light" +msgstr "உயரம்" -#: editor/actiondnd.cpp:736 -msgid "Rename Item..." -msgstr "உறுப்பை பெயர் மாற்று..." +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 426 +#: rc.cpp:1088 +#, no-c-format +msgid "Midlight" +msgstr "நடு வெளிச்சம்" -#: editor/actiondnd.cpp:740 -msgid "Delete Menu '%1'" -msgstr "பட்டியல் '%1' யை அழி" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 431 +#: rc.cpp:1091 +#, no-c-format +msgid "Mid" +msgstr "நடு" -#: editor/actiondnd.cpp:753 -msgid "Rename Menu Item" -msgstr "பட்டியல் உறுப்பை பெயர் மாற்று" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 436 +#: rc.cpp:1094 +#, no-c-format +msgid "Dark" +msgstr "இருண்ட பகுதி" -#: editor/actiondnd.cpp:753 -msgid "Menu text:" -msgstr "பட்டியல் உரை:" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 441 +#: rc.cpp:1097 +#, no-c-format +msgid "Shadow" +msgstr "நிழல்" -#: editor/actiondnd.cpp:757 -msgid "Rename Menu '%1' to '%2'" -msgstr "பட்டியல் '%1' யை '%2' வாக பெயர் மாற்று" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 448 +#: rc.cpp:1100 +#, no-c-format +msgid "Choose 3D-effect color role" +msgstr "முப்பரிமாண விளைவு வண்ண பகுதியை தேர்ந்தெடு" -#: editor/actiondnd.cpp:881 -msgid "Move Menu '%1'" -msgstr "பட்டியல் '%1' யை நகர்த்து" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 451 +#: rc.cpp:1103 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a color effect role." +"

                              Available effect roles are: " +"

                                " +"
                              • Light - lighter than Button color.
                              • " +"
                              • Midlight - between Button and Light.
                              • " +"
                              • Mid - between Button and Dark.
                              • " +"
                              • Dark - darker than Button.
                              • " +"
                              • Shadow - a very dark color.
                              " +msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:1030 editor/actiondnd.cpp:1069 -msgid "Delete Action '%1' From Popup Menu '%2'" -msgstr "செயல் '%1' யை தோன்றும் பட்டியல் '%2' லிருந்து அழி" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 506 +#: rc.cpp:1106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select co&lor:" +msgstr "அணைத்தையும் தேர்ந்தெடு" -#: editor/actiondnd.cpp:1040 -msgid "Add Separator to Popup Menu '%1'" -msgstr "தோன்றும் பட்டியல் '%1' க்கு பிரிப்பியை சேர்" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 534 +#: rc.cpp:1112 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for the selected effect color role." +msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:1082 editor/actiondnd.cpp:1164 -msgid "Add Action '%1' to Popup Menu '%2'" -msgstr "செயல் '%1' யை தோன்றும் பட்டியல் '%2' க்கு சேர்" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 35 +#: rc.cpp:1130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Listview" +msgstr "தலைப்பை திருத்து" -#: editor/actiondnd.cpp:1158 +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:1133 +#, no-c-format msgid "" -"Action '%1' has already been added to this menu.\n" -"An Action may only occur once in a given menu." +"Edit Listview" +"

                              Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " +"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " +"the Columns-tab.

                              Click the New Item" +"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.

                              " +"

                              Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.

                              " msgstr "" -"செயல் '%1' இந்த பட்டியலில் ஏற்கனவே சேர்க்கப்பட்டுள்ளது.\n" -"தொகுக்கப்பட்ட பட்டியலில் ஒரே ஒருமுறை மட்டுமே ஒரு செயல் நேரும்." -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:229 -msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'" -msgstr "குறிகை மற்றும் செருகுவாய் '%1' மற்றும் '%2' யை இணை/துண்டி" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 62 +#: editor/listvieweditorimpl.cpp:570 rc.cpp:1136 +#, no-c-format +msgid "&Items" +msgstr "உறுப்புகள்" -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:237 -msgid "Remove Connections" -msgstr "இணைப்பை நீக்கு" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 85 +#: rc.cpp:1145 +#, no-c-format +msgid "Deletes the selected item.

                              Any sub-items are also deleted.

                              " +msgstr "" -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:248 -msgid "Add Connections" -msgstr "இணைப்புகளை சேர்" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 99 +#: rc.cpp:1148 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Item &Properties" +msgstr "பண்புகள்" -#: editor/hierarchyview.cpp:100 -msgid "(Constructor)" -msgstr "(கட்டுபவர்)" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 116 +#: rc.cpp:1151 +#, no-c-format +msgid "Pi&xmap:" +msgstr "பிக்ஸ்வரைபடம்:" -#: editor/hierarchyview.cpp:102 -msgid "(Destructor)" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 147 +#: rc.cpp:1160 +#, no-c-format +msgid "" +"Change the text of the item." +"

                              The text will be changed in the current column of the selected item.

                              " msgstr "" -#: editor/hierarchyview.cpp:190 -msgid "Name" -msgstr "பெயர்" - -#: editor/hierarchyview.cpp:191 -msgid "Class" -msgstr "வகுப்பு" - -#: editor/hierarchyview.cpp:335 -msgid "Database" -msgstr "தரவுதளம்" - -#: editor/choosewidgetimpl.cpp:38 editor/hierarchyview.cpp:608 -#: editor/mainwindow.cpp:268 -msgid "Widgets" -msgstr "சாளரங்கள்" - -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "&Highlighting" -msgstr "உயரம்" - -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Edit text" -msgstr "உரையை திருத்து..." +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 155 +#: rc.cpp:1163 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change column" +msgstr "புதிய நெடுக்கை" -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:253 -msgid "Edit text - read only mode" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 158 +#: rc.cpp:1166 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the current column." +"

                              The item's text and pixmap will be changed for the current column

                              " msgstr "" -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Set the 'text association' of '%1'" -msgstr " '%1' இன் உரையை அமை" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 166 +#: rc.cpp:1169 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Colu&mn:" +msgstr "நெடுக்கை 1" -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Set the 'population text' of '%1'" -msgstr " '%1' இன் உரையை அமை" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 252 +#: rc.cpp:1196 +#, no-c-format +msgid "" +"Adds a new item to the list." +"

                              The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " +"up- and down-buttons.

                              " +msgstr "" -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:430 -msgid "Cannot open file
                              %1கோப்பினை திறக்க முடியாது
                              %1
                              " +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 268 +#: rc.cpp:1202 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New &Subitem" +msgstr "புதிய உறுப்பு" -#: editor/listvieweditorimpl.cpp:66 -msgid "Edit Items and Columns of '%1'" -msgstr "'%1' உடைய வரிகள் மற்றும் நெடுக்கைகளை திருத்து" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 271 +#: rc.cpp:1205 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add a subitem" +msgstr "பட்டியல் உறுப்பை சேர்" -#: editor/listvieweditorimpl.cpp:225 -msgid "New Column" -msgstr "புதிய நெடுக்கை" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 274 +#: rc.cpp:1208 +#, no-c-format +msgid "" +"Create a new sub-item for the selected item." +"

                              New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " +"levels are created automatically.

                              " +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 62 -#: editor/listvieweditorimpl.cpp:570 rc.cpp:629 +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 308 +#: rc.cpp:1214 #, no-c-format -msgid "&Items" -msgstr "உறுப்புகள்" +msgid "" +"Move the selected item up." +"

                              The item will be moved within its level in the hierarchy.

                              " +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:141 -msgid "Welcome to the Kommander Editor" -msgstr "கமாண்டர் திருத்திக்கு வருகை செய்ததற்கு நல்வரவு" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 325 +#: rc.cpp:1220 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item down." +"

                              The item will be moved within its level in the hierarchy.

                              " +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:148 -msgid "Layout" -msgstr "உருவரை" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 339 +#: rc.cpp:1223 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move left" +msgstr "செருகுவாயை நீக்கு" -#: editor/mainwindow.cpp:245 -#, fuzzy +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 342 +#: rc.cpp:1226 +#, no-c-format msgid "" -"

                              The Property Editor

                              " -"

                              You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " -"property editor.

                              " -"

                              You can set properties for components and forms at design time and see the " -"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " -"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " -"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 " -"to get detailed help for the selected property.

                              " -"

                              You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " -"list's header.

                              " -"

                              Signal Handlers

                              " -"

                              In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " -"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " -"made using the connection tool.)" +"Move the selected item one level up." +"

                              This will also change the level of the item's sub-items.

                              " msgstr "" -"பண்பு திருத்தி" -"

                              நீங்கள் தோற்றம் மற்றும் தேர்ந்தெடுத்த காட்சி உறுப்பின் பண்பை மாற்ற " -"முடியும்.

                              " -"

                              நீங்கள் கூறுகளின் பண்புகளை அமைக்க முடியும் மற்றும் படிவத்தை வடிவமைக்கும் " -"நேரத்திலேயே மாற்றத்தை உடனே பார்வையிட முடியும். ஒவ்வொரு பண்பும் அதனுடைய தனி " -"திருத்தியை (பண்புகளை சார்ந்து) புதிய மதிப்புகளை பயன்படுத்தும், சிறப்பு உரையாடலை " -"திறக்கும், அல்லது முன்னிருக்கும் பட்டியலிலிருந்து மதிப்புகளை தேர்ந்தெடு. " -"தேர்ந்தெடுத்த பண்புகளின் தகவலை அறிய F1 யை அழுத்தவும்.

                              " -"

                              பட்டியலின் தலைப்பில் உள்ள பிரிப்பியை இழுப்பதன் மூலம் திருத்தியின் நெடுக்கை " -"அளவை மாற்ற முடியும்.

                              " -"

                              குறிகை கையாளுபவர்

                              " -"

                              குறிகை கையாளுபவர் தத்தலில் நீங்கள் குறிகையின் வெளியிட்ட காட்சி " -"உறுப்புகளுக்கும் மற்றும் பட்டியலில் உள்ள செருகுவாய்க்கும் இடையில் உள்ள இணைப்பை " -"வரையுறுக்க உதவும். (இந்த இணைப்புகள் இணைப்பு கருவியுடன் மூலமாகவும் உருவாக்க " -"முடியும்.)" -#: editor/mainwindow.cpp:271 -msgid "Object Explorer" -msgstr "பொருள் உலாவி" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 356 +#: rc.cpp:1229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move right" +msgstr "உயரம்" -#: editor/mainwindow.cpp:273 -#, fuzzy +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 359 +#: rc.cpp:1232 +#, no-c-format msgid "" -"

                              The Object Explorer

                              " -"

                              The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " -"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " -"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " -"have complex layouts.

                              " -"

                              The columns can be resized by dragging the separator in the list's " -"header.

                              " -"

                              The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " -"etc.

                              " +"Move the selected item one level down." +"

                              This will also change the level of the item's sub-items.

                              " msgstr "" -"பொருள் உலாவி" -"

                              பொருள் உலாவி படிவத்திலுள்ள காட்சி உறுப்பின் இடையிலுள்ள தொடர்பைக் கொடுக்கும். " -"நீங்கள் ஒவ்வொரு முறை பார்வையிடும் போதும் பட்டியலை பயன்படுத்தி இடைநிலை காரணியை " -"பயன்படுத்த முடியும். கடின உருவரை உள்ள படிவத்தின் காட்சி உறுப்புக்கு " -"பயன்படும்.

                              " -"

                              பட்டியல் தலைப்பில் உள்ள பிரிப்பியை இழுப்பதன் மூலம் நெடுக்கையை அளவு மாற்ற " -"முடியும்.

                              " -"

                              இரண்டாவது தத்தல் அனைத்து படிவ செருகுவாயையும், வகுப்புகள், சேர்ப்புகள், " -"முதலியனவற்றை காட்டும்.

                              " -#: editor/mainwindow.cpp:284 editor/mainwindow.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "Dialogs" -msgstr "உரையாடல்" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 386 +#: rc.cpp:1238 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Column Properties" +msgstr "பண்புகள்" -#: editor/mainwindow.cpp:287 -msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" -msgstr "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 437 +#: rc.cpp:1250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete the pixmap of the selected column." +msgstr "தேர்வு செய்த காட்சி உருப்புகளின் அளவையை மற்றும்" -#: editor/mainwindow.cpp:294 -#, fuzzy +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 457 +#: rc.cpp:1259 +#, no-c-format msgid "" -"

                              The File Overview Window

                              " -"

                              The File Overview Window displays all open dialogs.

                              " +"Select a pixmap file for the selected column." +"

                              The pixmap will be displayed in the header of the listview.

                              " msgstr "" -"கோப்பு மேல்பார்வை சாளரம்" -"

                              கோப்பு மேல்பார்வை சாளரம் அனைத்து கோப்புகள், படிவத்தையும் சேர்த்து மற்றும் " -"மூல கோப்புகளையும் காட்டும்.

                              " -"

                              தேடும் புலனை வேகமாக மாறும் கோப்புகளுக்கு இடையில் பயன்படுத்து.

                              " -#: editor/mainwindow.cpp:305 -msgid "Action Editor" -msgstr "செயல் திருத்தி" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 482 +#: rc.cpp:1265 +#, no-c-format +msgid "Enter column text" +msgstr "கால உரையை உள்ளிடு" -#: editor/mainwindow.cpp:306 +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 485 +#: rc.cpp:1268 +#, no-c-format msgid "" -"The Action Editor" -"

                              The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " -"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " -"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " -"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and beside their names in " -"menus.

                              " +"Enter the text for the selected column." +"

                              The text will be displayed in the header of the listview.

                              " msgstr "" -" செயல் திருத்தி" -"

                              செயல் திருத்தி செயல்களை சேர்க்க பயன்படும் மற்றும் படிவத்தின் செயல் " -"குழுவையும் மற்றும் செயலை செருகுவாயுடன் இணைக்கவும் பயன்படும். செயல் மற்றும் " -"செயல் குழுக்கள் பட்டியலிலிருந்து மற்றும் கருவிப்பட்டியிலிருந்து மற்றும் " -"விசைபலகை சுருக்கத்திலிருந்தும் இழுக்க முடியும். செயல்களில் சிறுபடம் இருந்தால் " -"இவை கருவிப்பட்டியில் காட்டப்படும் மற்றும் பொத்தான்கள் மற்றும் அதனுடைய " -"பட்டியலில் உள்ள பெயர்கள்.

                              " -#: editor/mainwindow.cpp:316 editor/mainwindow.cpp:319 -msgid "Message Log" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 493 +#: rc.cpp:1271 +#, no-c-format +msgid "Clicka&ble" +msgstr "அழுத்தக்கூடிய" + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 496 +#: rc.cpp:1274 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " +"the header." msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:395 editor/mainwindow.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Cannot create backup file %1." -msgstr "கோப்பினை திறக்க முடியாது
                              %1
                              " +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 504 +#: rc.cpp:1277 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Re&sizable" +msgstr "அளவை மாற்று" -#: editor/mainwindow.cpp:406 -msgid "There is a dialog already running." +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 507 +#: rc.cpp:1280 +#, no-c-format +msgid "The column's width will be resizeable if this option is checked." msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:406 -#, fuzzy -msgid "Run" -msgstr "இயக்கு" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 520 +#: rc.cpp:1286 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete column" +msgstr "செயலை அழி" -#: editor/mainwindow.cpp:439 -#, fuzzy -msgid "Cannot create temporary file %1." -msgstr "கோப்பினை திறக்க முடியாது
                              %1
                              " +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 523 +#: rc.cpp:1289 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deletes the selected Column." +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாலரத்தை அழிக்கிறது" -#: editor/mainwindow.cpp:786 +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 540 +#: rc.cpp:1295 +#, no-c-format msgid "" -"The Form Window" -"

                              Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " -"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " -"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " -"handles.

                              " -"

                              Changes in the Property Editor are visible at design time, and you " -"can preview the form in different styles.

                              " -"

                              You can change the grid resolution, or turn the grid off in the " -"Preferences dialog from the Edit menu." -"

                              You can have several forms open, and all open forms are listed in the " -"Form List." +"Move the selected item down." +"

                              The top-most column will be the first column in the list.

                              " msgstr "" -" படிவ சாளரம்" -"

                              காட்சி உறுப்பை சேர்க்க வேறு வேறு கருவிகளை பயன்படுத்து அல்லது உருவரைக்கு " -"மாற்று மற்றும் படிவத்தின் கூறுகள் இயல்பு. ஒன்று அல்லது பல காட்சி உறுப்புகளை " -"நகர்த்த தேர்ந்தெடு. ஒரு காட்சி உறுப்புகள் தேர்ந்தெடுத்திருந்தால் அது அளவை மாற்ற " -"முடியும்.

                              " -"

                              பண்பு திருத்தி வடிவமைக்கும் நேரத்தில் தெரியும், மற்றும் நீங்கள் " -"வெவ்வேறு பாணியில் பார்வையிட முடியும்.

                              " -"

                              நீங்க்ள் தெளிவுத்திறனை மாற்ற முடியும், அல்லதுதிருத்தி " -"பட்டியலில் உள்ள பண்புகள் பட்டியலில் கட்டங்களை இயக்க அல்லது நீக்க " -"முடியும்." -"

                              நீங்கள் பல படிவத்தை திறக்க முடியும், மற்றும் அனைத்து திறந்த படிவமும் " -"படிவ பட்டியலில் பட்டியலிடப்படும்." - -#: editor/mainwindow.cpp:891 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "செய்ததை நீக்கு: %1" - -#: editor/mainwindow.cpp:895 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "திரும்பச் செய்: %1" - -#: editor/mainwindow.cpp:974 -msgid "Choose Pixmap..." -msgstr "சிறுபடத்தை தேர்ந்தெடு..." - -#: editor/mainwindow.cpp:978 -msgid "Edit Text..." -msgstr "உரையை திருத்து..." -#: editor/mainwindow.cpp:982 -msgid "Edit Title..." -msgstr "தலைப்பை திருத்து" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 551 +#: rc.cpp:1301 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add a Column" +msgstr "புதிய நெடுக்கை" -#: editor/mainwindow.cpp:986 editor/mainwindow.cpp:1064 -msgid "Edit Page Title..." -msgstr "பக்க தலைப்பை திருத்து" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 554 +#: rc.cpp:1304 +#, no-c-format +msgid "" +"Create a new column." +"

                              New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " +"using the up- and down-buttons.

                              " +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1002 editor/mainwindow.cpp:1047 -msgid "Edit Kommander Text..." -msgstr " உரையை திருத்து..." +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 571 +#: rc.cpp:1310 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item up." +"

                              The top-most column will be the first column in the list.

                              " +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1011 editor/mainwindow.cpp:1021 -#: editor/mainwindow.cpp:1057 editor/mainwindow.cpp:1497 -msgid "Delete Page" -msgstr "பக்கத்தை அழி" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 579 +#: rc.cpp:1313 +#, no-c-format +msgid "The list of columns." +msgstr "காலம்களின் பட்டியல்." -#: editor/mainwindow.cpp:1014 editor/mainwindow.cpp:1024 -#: editor/mainwindow.cpp:1061 editor/mainwindow.cpp:1496 -msgid "Add Page" -msgstr "பக்கத்தை அழி" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 35 +#: rc.cpp:1337 +#, no-c-format +msgid "Form Settings" +msgstr "படிவ அமைப்புகள்" -#: editor/mainwindow.cpp:1031 -msgid "Edit..." -msgstr "திருத்து..." +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 41 +#: rc.cpp:1340 +#, no-c-format +msgid "" +"Form Settings" +"

                              Change settings for the form. Settings like Comment and Author " +"are for your own use and are not required.

                              " +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1067 -msgid "Edit Pages..." -msgstr "பக்கங்களை திருத்து..." +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 122 +#: rc.cpp:1355 +#, no-c-format +msgid "La&youts" +msgstr "உருவரைகள்" -#: editor/mainwindow.cpp:1073 -msgid "Add Menu Item" -msgstr "பட்டியல் உறுப்பை சேர்" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 155 +#: rc.cpp:1358 +#, no-c-format +msgid "Default mar&gin:" +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1075 -msgid "Add Toolbar" -msgstr "கருவிப்பட்டியை சேர்" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 166 +#: rc.cpp:1361 +#, no-c-format +msgid "D&efault spacing:" +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1089 editor/mainwindow.cpp:1575 -msgid "New text:" -msgstr "புதிய உரை:" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 202 +#: rc.cpp:1367 +#, no-c-format +msgid "Enter a comment about the form." +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1092 -msgid "Set the 'text' of '%1'" -msgstr " '%1' இன் உரையை அமை" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 227 +#: rc.cpp:1370 +#, no-c-format +msgid "Co&mment:" +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1102 editor/mainwindow.cpp:1591 -msgid "Title" -msgstr "தலைப்பு" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 238 +#: rc.cpp:1373 +#, no-c-format +msgid "&License:" +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1102 editor/mainwindow.cpp:1591 -msgid "New title:" -msgstr "புதிய தலைப்பு:" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 249 +#: rc.cpp:1376 rc.cpp:1388 rc.cpp:1394 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter your name" +msgstr "கோப்பு பெயரை உள்ளிடு..." -#: editor/mainwindow.cpp:1104 -msgid "Set the 'title' of '%1'" -msgstr " '%1' வின் தலைப்பை அமை" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 252 +#: rc.cpp:1379 rc.cpp:1391 rc.cpp:1397 +#, no-c-format +msgid "Enter your name." +msgstr "உங்கள் பெயரை உள்ளிடவும்." -#: editor/mainwindow.cpp:1116 -msgid "Set the 'pageTitle' of '%1'" -msgstr " '%1' வின் பக்க தலைப்பை அமை" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 260 +#: rc.cpp:1382 +#, no-c-format +msgid "&Version:" +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1128 -msgid "Set the 'pixmap' of '%1'" -msgstr " '%1' வின் 'சிறுபடத்தை' அமை" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 271 +#: rc.cpp:1385 +#, no-c-format +msgid "A&uthor:" +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1239 -msgid "Add Toolbar to '%1'" -msgstr "'%1' க்கு கருவிப்பட்டியை சேர்" +#: plugin/specialinformation.cpp:286 +msgid "Inserts the item if it will not create a duplicate." +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1243 -msgid "Add Menu to '%1'" -msgstr "'%1' க்கு பட்டியலை அமை" +#: plugin/specialinformation.cpp:288 +msgid "" +"Returns scripts associated with widget. This is an advanced feature that would " +"not be commonly used." +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1560 -msgid "Edit %1..." -msgstr "%1 யை திருத்து" +#: plugin/specialinformation.cpp:289 +msgid "Stops execution of the script associated with the widget." +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1578 -msgid "Set the 'text' of '%2'" -msgstr "'%2' இன் உரையை அமை" +#: plugin/specialinformation.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Returns text of a cell in a table." +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாளரத்தை உயர்த்துகிறது" -#: editor/mainwindow.cpp:1593 -msgid "Set the 'title' of '%2'" -msgstr "'%2' வின் தலைப்பை அமை" +#: plugin/specialinformation.cpp:293 +msgid "Returns 1 for checked boxes, 0 for unchecked." +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1681 +#: plugin/specialinformation.cpp:295 msgid "" -"Kommander found some temporary saved files, which were\n" -"written when Kommander crashed last time. Do you want to\n" -"load these files?" +"Returns the list of child widgets contained in the parent widget. Set the " +"recursive parameter to true to include widgets contained by child " +"widgets." msgstr "" -"Kommander found some temporary saved files, which were\n" -"written when Kommander crashed last time. Do you want to\n" -"load these files?" -#: editor/mainwindow.cpp:1683 -#, fuzzy -msgid "Restoring Last Session" -msgstr "கடைசி அமர்வை திரும்ப அமைக்கும்" +#: plugin/specialinformation.cpp:297 +msgid "Removes all content from the widget." +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1683 +#: plugin/specialinformation.cpp:300 #, fuzzy -msgid "Load" -msgstr "அட்டவணை" +msgid "Get the column count" +msgstr "செயலை அழி" -#: editor/mainwindow.cpp:1683 -msgid "Do Not Load" +#: plugin/specialinformation.cpp:302 +msgid "Returns number of items in a widget such as combobox or listbox." msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1736 -msgid "There is no help available for this dialog at the moment." -msgstr "தற்போது இந்த உரையாடலுக்கு உதவி இல்லை" - -#: editor/mainwindow.cpp:1750 +#: plugin/specialinformation.cpp:304 #, fuzzy -msgid "Could not open file:
                              %1
                              File does not exist.
                              " -msgstr "கமாண்டர் கோப்பு
                              %1
                              இல்லை
                              " - -#: editor/mainwindow.cpp:1751 -msgid "Open File" -msgstr "கோப்பினை திற" +msgid "Returns index of current column." +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாலரத்தை உயர்த்துகிறது" -#: editor/formwindow.cpp:302 -msgid "&Horizontal" -msgstr "கிடைமட்டம்" +#: plugin/specialinformation.cpp:306 +msgid "Returns index of current item." +msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:303 -msgid "&Vertical" -msgstr "செங்குத்து" +#: plugin/specialinformation.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Returns index of current row." +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாலரத்தை உயர்த்துகிறது" -#: editor/formwindow.cpp:317 editor/formwindow.cpp:425 +#: plugin/specialinformation.cpp:310 msgid "" -"A %1 (custom widget) " -"

                              Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate custom widgets into Qt Designer" -", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " -"form.

                              " -msgstr "" -"%1 (ஆயத்த காட்சி உறுப்பு)" -"

                              ஆயத்த காட்சி உறுப்பை திருத்த கிளிக் செய்யவும்... கருவிகள் ஆயத்த " -"பட்டியலில் ஆயத்த காட்சி உறுப்பை மாற்ற கிளிக் செய்யவும். Qt வடிவமைப்பானை " -"வகைப்படுத்தும் செருகுவாய் மற்றும் பண்புகளின் குறிமையை சேர்க்க உங்களால் " -"முடியும், மற்றும் படிவத்தில் காட்சி உறுப்பை குறிப்பிட பயன்படும் சிறுபடத்தை " -"வழங்கு.

                              " - -#: editor/formwindow.cpp:324 editor/formwindow.cpp:432 -msgid "A %1 (custom widget)" -msgstr "ஒரு %1 (ஆயத்த காட்சி உறுப்பு)" - -#: editor/formwindow.cpp:331 editor/formwindow.cpp:439 -#, fuzzy -msgid "A %1

                              %2

                              " -msgstr "A %1" - -#: editor/formwindow.cpp:384 -msgid "Reparent Widgets" -msgstr "மறு பெற்றோரின் காட்சி உறுப்புகள்" - -#: editor/formwindow.cpp:390 editor/formwindow.cpp:396 -#: editor/formwindow.cpp:407 -#, c-format -msgid "Insert %1" -msgstr "%1 யை நுழை" - -#: editor/formwindow.cpp:597 -msgid "Connect '%1' with..." -msgstr "'%1' உடன் இணை..." - -#: editor/formwindow.cpp:620 editor/formwindow.cpp:676 -msgid "Change Tab Order" -msgstr "தத்தல் வரிசையை மாற்று" - -#: editor/formwindow.cpp:806 -msgid "Connect '%1' to '%2'" -msgstr "'%1' யை '%2' க்கு இணை" - -#: editor/formwindow.cpp:868 editor/formwindow.cpp:957 -msgid "" -"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" -"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" -"must first be broken.\n" -"Break the layout or cancel the operation?" -msgstr "" -"நீங்கள் '%1' உருவரை உள்ளடக்க காட்சி உருவை நுழைக்க முயன்றுள்ளீர்.\n" -"இது முடியாது. காட்சி உறுப்பை நுழைக்க, உருவரை '%1'\n" -"கண்டிப்பாக முதலி உடைக்க வேண்டும்.\n" -"உருவரையை உடைக்க அல்லது இயக்கத்தை நிறுத்த வேண்டுமா?" - -#: editor/formwindow.cpp:874 editor/formwindow.cpp:964 -#, fuzzy -msgid "Inserting Widget" -msgstr "காட்சி உறுவை நுழைத்தல்" - -#: editor/formwindow.cpp:875 editor/formwindow.cpp:965 -msgid "&Break Layout" -msgstr "உருவரை முறிவு " - -#: editor/formwindow.cpp:1224 editor/formwindow.cpp:1267 -msgid "Use Size Hint" -msgstr "அளவு உதவியை பயன்படுத்து" - -#: editor/formwindow.cpp:1661 -msgid "Click widgets to change the tab order..." -msgstr "தத்தல் வரிசையை மாற்ற காட்சி உறுப்பை சொடுக்கவும்..." - -#: editor/formwindow.cpp:1670 -msgid "Drag a line to create a connection..." -msgstr "இணைப்பை உருவாக்க வரியை இழுக்கவும்..." - -#: editor/formwindow.cpp:1676 -msgid "Click on the form to insert a %1..." -msgstr "%1 யை நுழைக்க படிவத்தை சொடுக்கவும்..." - -#: editor/formwindow.cpp:1784 -msgid "Lower" -msgstr "கீழ்" - -#: editor/formwindow.cpp:1847 -msgid "Accelerator '%1' is used %2 times." -msgstr "முடுக்கி '%1' %2 முறை பயன்படுத்தப்பட்டது." - -#: editor/formwindow.cpp:1848 -msgid "&Select" -msgstr "தேர்ந்தெடு" - -#: editor/formwindow.cpp:1859 -msgid "No accelerator is used more than once." -msgstr "ஒரு தடவைக்கு மேல் முடுக்கிகள் பயன்படுத்தவில்லை." - -#: editor/formwindow.cpp:1870 -msgid "Raise" -msgstr "உயர்த்து" - -#: editor/formwindow.cpp:1930 -msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)" -msgstr "கிடைமட்டமாக வெளியே இருக்கிறது (பிரிப்பியில்)" - -#: editor/formwindow.cpp:1941 -msgid "Lay Out Vertically (in splitter)" -msgstr "செங்குத்தாக வெளியே இருக்கிறது (பிரிப்பியில்)" - -#: editor/formwindow.cpp:1975 -msgid "Lay Out Children Horizontally" -msgstr "குழந்தை கிடைமட்டமாக வெளியே இருக்கிறது" - -#: editor/formwindow.cpp:1996 -msgid "Lay Out Children Vertically" -msgstr "குழந்தை செங்குத்தாக வெளியே இருக்கிறது" - -#: editor/formwindow.cpp:2020 -msgid "Lay Out Children in a Grid" -msgstr "குழந்தையை கட்டத்தின் வெளியே உள்ளது" - -#: editor/functionsimpl.cpp:83 plugin/specialinformation.cpp:383 -#, fuzzy -msgid "Slots" -msgstr "இடங்கள்" - -#: editor/functionsimpl.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Functions" -msgstr "இணைப்பு" - -#: editor/functionsimpl.cpp:198 -msgid "" -"To learn more about the slot, look at the documentation of the base Qt/TDE " -"class, most probably %1." -msgstr "" - -#: editor/functionsimpl.cpp:202 editor/functionsimpl.cpp:225 -msgid "" -"" -"

                              %1

                              " -"

                              Description: %2\n" -"

                              Syntax: %3%4" -msgstr "" - -#: editor/functionsimpl.cpp:214 -msgid "

                              Parameters are not obligatory." -msgstr "" - -#: editor/functionsimpl.cpp:217 -#, c-format -msgid "" -"_n: " -"

                              Only first argument is obligatory.\n" -"

                              Only first %n arguments are obligatory." -msgstr "" - -#: plugin/specialinformation.cpp:286 -msgid "Inserts the item if it will not create a duplicate." -msgstr "" - -#: plugin/specialinformation.cpp:288 -msgid "" -"Returns scripts associated with widget. This is an advanced feature that would " -"not be commonly used." -msgstr "" - -#: plugin/specialinformation.cpp:289 -msgid "Stops execution of the script associated with the widget." -msgstr "" - -#: plugin/specialinformation.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "Returns text of a cell in a table." -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாளரத்தை உயர்த்துகிறது" - -#: plugin/specialinformation.cpp:293 -msgid "Returns 1 for checked boxes, 0 for unchecked." -msgstr "" - -#: plugin/specialinformation.cpp:295 -msgid "" -"Returns the list of child widgets contained in the parent widget. Set the " -"recursive parameter to true to include widgets contained by child " -"widgets." -msgstr "" - -#: plugin/specialinformation.cpp:297 -msgid "Removes all content from the widget." -msgstr "" - -#: plugin/specialinformation.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Get the column count" -msgstr "செயலை அழி" - -#: plugin/specialinformation.cpp:302 -msgid "Returns number of items in a widget such as combobox or listbox." -msgstr "" - -#: plugin/specialinformation.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "Returns index of current column." -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாலரத்தை உயர்த்துகிறது" - -#: plugin/specialinformation.cpp:306 -msgid "Returns index of current item." -msgstr "" - -#: plugin/specialinformation.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Returns index of current row." -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாலரத்தை உயர்த்துகிறது" - -#: plugin/specialinformation.cpp:310 -msgid "" -"Executes the script associated with the widget. With the new parser the execute " -"method can take one or more arguments." +"Executes the script associated with the widget. With the new parser the execute " +"method can take one or more arguments." msgstr "" #: plugin/specialinformation.cpp:312 @@ -2263,49 +2384,69 @@ msgstr "" msgid "Returns true if the widget has focus." msgstr "தேர்வு செய்த காட்சி உறுப்புகளின் அளவையை மற்றும்" +#: plugin/specialinformation.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Gets the widget's background color." +msgstr "ஒரு பின்னணி வண்ணத்தை பயன்படுத்து." + +#: plugin/specialinformation.cpp:385 +msgid "" +"Sets the widget's background color. Colors can be by name, like blue, or in hex " +"like #0000ff for blue. Use the color dialog or a color picker if unsure." +msgstr "" + #: plugin/specialinformation.cpp:387 +msgid "See if widget has been modified." +msgstr "" + +#: editor/functionsimpl.cpp:83 plugin/specialinformation.cpp:389 +#, fuzzy +msgid "Slots" +msgstr "இடங்கள்" + +#: plugin/specialinformation.cpp:393 msgid "" "Returns current widget's content. This was required inside widget A to return " "widget A content when requested by widget B. The new method is to use @A.text " "inside B instead of just @A if you just want the unaltered text." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:389 +#: plugin/specialinformation.cpp:395 msgid "" "Returns selected text or text of current item. This is deprecated for " "@mywidget.selected." msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாலரத்தை உயர்த்துகிறது" -#: plugin/specialinformation.cpp:391 +#: plugin/specialinformation.cpp:397 msgid "" "Does nothing. This is useful if you request a CheckBox or RadioButton to return " "a value where a state, typically the unchecked state, has no value. The @null " "prevents an error indicating it is empty." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:393 +#: plugin/specialinformation.cpp:399 msgid "Returns the pid (process ID) of the current process." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:395 +#: plugin/specialinformation.cpp:401 msgid "" "Returns DCOP identifier of current process. This is shorthand for " "kmdr-executor-@pid." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:398 +#: plugin/specialinformation.cpp:404 msgid "Returns the pid of the parent Kommander window." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:400 +#: plugin/specialinformation.cpp:406 msgid "Writes text on stderr." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:402 +#: plugin/specialinformation.cpp:408 msgid "Writes text on standard output." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:404 +#: plugin/specialinformation.cpp:410 msgid "" "Executes a script block. Bash is used if no shell is given. It is primarily for " "use in non-button widgets where script actions are not expected. Full path is " @@ -2314,21 +2455,21 @@ msgid "" "be used and will return a value to the main script, which may be unexpected." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:406 +#: plugin/specialinformation.cpp:412 msgid "" "Returns value of an environment (shell) variable. Do not use $ " "in the name. For example, @env(PATH)." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:408 plugin/specialinformation.cpp:410 +#: plugin/specialinformation.cpp:414 plugin/specialinformation.cpp:416 msgid "Executes an external shell command." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:412 +#: plugin/specialinformation.cpp:418 msgid "Parses an expression and returns computed value." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:414 +#: plugin/specialinformation.cpp:420 msgid "" "Executes loop: values from items list (passed as EOL-separated string) " "are assigned to the variable. " @@ -2342,7 +2483,7 @@ msgid "" "
                              end " msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:416 +#: plugin/specialinformation.cpp:422 msgid "" "Executes loop: variable is set to start and is increased by step " "each time loop is executed. Execution stops when variable becomes larger then " @@ -2357,17 +2498,17 @@ msgid "" "
                              end
                              ." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:418 +#: plugin/specialinformation.cpp:424 msgid "Returns the value of a global variable." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:420 +#: plugin/specialinformation.cpp:426 msgid "" "Translates the string into the current language. Texts in GUI would be " "automatically extracted for translation." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:422 +#: plugin/specialinformation.cpp:428 msgid "" "Executes block if expression is true (non-zero number or non-empty string.) " "

                              OldClose with @endif

                              " @@ -2381,28 +2522,28 @@ msgid "" "
                              endif

                              " msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:424 +#: plugin/specialinformation.cpp:430 msgid "" "Executes another Kommander dialog. Current dialog directory is used if no path " "is given. Arguments may be given as named arguments which will become global " "variables in the new dialog. For instance: var=val" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:426 +#: plugin/specialinformation.cpp:432 msgid "Reads setting from configration file for this dialog." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:428 +#: plugin/specialinformation.cpp:434 msgid "" "Sets the value of a global variable. Global variables exist for the life of the " "Kommander window." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:430 +#: plugin/specialinformation.cpp:436 msgid "Stores setting in configuration file for this dialog." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:432 +#: plugin/specialinformation.cpp:438 msgid "" "Begin of switch block. Following case values are compared to " "expression." @@ -2411,2517 +2552,2554 @@ msgid "" "
                              @end" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:434 +#: plugin/specialinformation.cpp:440 msgid "Executes an external DCOP call." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:436 +#: plugin/specialinformation.cpp:442 msgid "Adds a comment to EOL that Kommander will not parse" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:438 +#: plugin/specialinformation.cpp:444 msgid "" "Creates a new widget with the specified type and as the child of parent." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:440 +#: plugin/specialinformation.cpp:446 msgid "" "Returns true if there is a widget with the passed name, false otherwise." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:442 +#: plugin/specialinformation.cpp:448 msgid "Connects the signal of sender with the slot of the receiver" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:444 +#: plugin/specialinformation.cpp:450 msgid "Disconnects the signal of sender from the slot of the receiver" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:447 +#: plugin/specialinformation.cpp:455 msgid "Exits script execution and returns" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:449 +#: plugin/specialinformation.cpp:457 msgid "Exits the current block of a while, for or foreach loop" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:451 +#: plugin/specialinformation.cpp:459 msgid "Exit a step and return to the beginning of a loop" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:453 +#: plugin/specialinformation.cpp:461 msgid "" "Return from a script, optionaly with a value from the script to the caller" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:457 +#: plugin/specialinformation.cpp:465 msgid "Returns an EOL-separated list of all values in the array." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:459 +#: plugin/specialinformation.cpp:467 msgid "Returns an EOL-separated list of all keys in the array." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:461 +#: plugin/specialinformation.cpp:469 msgid "Removes all elements from the array." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:463 +#: plugin/specialinformation.cpp:471 msgid "Returns the number of elements in the array." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:465 +#: plugin/specialinformation.cpp:473 msgid "Returns the value associated with the given key." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:467 +#: plugin/specialinformation.cpp:475 msgid "Removes element with the given key from the array." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:469 +#: plugin/specialinformation.cpp:477 msgid "Adds element with the given key and value to the array" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:471 +#: plugin/specialinformation.cpp:479 msgid "" "Adds all elements in the string to the array. String should have " "key\\tvalue\\n format." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:474 +#: plugin/specialinformation.cpp:482 msgid "" "Returns all elements in the array in " "
                              key\\tvalue\\n
                              format." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:476 +#: plugin/specialinformation.cpp:484 msgid "" "Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the " "separator character to split the string. The separator's default value is " "'\\t'." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:478 +#: plugin/specialinformation.cpp:486 msgid "" "Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with " "the separator character. The separator's default value is '\\t'." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:480 +#: plugin/specialinformation.cpp:488 msgid "" "Remove keyNum elements starting with keyStart from an indexed array and reindex " "the array. If keyNum is not specified, remove only the keyStart element." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:482 +#: plugin/specialinformation.cpp:490 msgid "" "Insert the elements from string starting at key and reindex the array. Use the " "separator to separate the elements from the string. The separator's default " "value is '\\t'." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:487 +#: plugin/specialinformation.cpp:492 +msgid "" +"Create a flipped copy of the array where the keys and values switch places. " +"NOTE: If the values are not unique they will be overwritten as keys! Set the " +"name of the array to copy to and go. Useful with combos and lists were you have " +"an index, a key and a value for data purposes." +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:496 +msgid "" +"Create a 2D array with zero based integer keys. Rows seperated with returns or " +"\\n and columns with tabs or \\t. You can then read and alter values with " +"\"name[0][1]\"." +"
                              NOTE: Watch keys! The row and column keys when set to true will read " +"respectively the first row and first column as headings. If for instance you " +"set one where there is no column or row heading to read it will read data, and " +"if the data is not unique you will have missing columns or rows as well as " +"addressing not working." +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:498 +msgid "" +"Convert 2D array to string, optionaly with row and column headings. If written " +"without values set it will default to no headings." +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:500 +#, fuzzy +msgid "Return the number of rows in the matrix" +msgstr "சாளர உருவின் உள்ளடக்கம் திரும்புகிறது." + +#: plugin/specialinformation.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "Return the number of columns in the matrix" +msgstr "சாளர உருவின் உள்ளடக்கம் திரும்புகிறது." + +#: plugin/specialinformation.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "Clear the entire matrix" +msgstr "திருத்திய உரையை துடை" + +#: plugin/specialinformation.cpp:506 +msgid "" +"Convert row to array. Useful break out rows of data to work with. If you want " +"to avoid spurious data Clear-First will wipe the array before filling it. If " +"you choose indexed it will use a zero based index. Otherwise it will use the " +"column keys." +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:508 +msgid "" +"Copy a column of a Matrix to an array and optionally clear array first to avoid " +"spurious data in loops" +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:510 +msgid "Copy a column of a Matrix to an indexed array" +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:512 +msgid "" +"Return the row keys from the matrix. Separator defaults to [tab] \"\\t\" if " +"left empty" +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:514 +msgid "" +"Return the column keys from the matrix. Separator defaults to [tab] \"\\t\" if " +"left empty" +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:516 +msgid "" +"Add a row to the matrix. Specifiy the row key and format the data as column key " +"[tab] column value on each line using key\\tval\\nkey\\tval format" +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:518 +msgid "Remove a row from the matrix by key name. Returns true if key is found." +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:520 +msgid "" +"Remove a column from the matrix by key name. Returns true if key is found." +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:522 +msgid "" +"Find the row key that matches a column value. Use this for unique key searches. " +"Iteration may be omitted and the default is to return the first instance. In a " +"loop it will return sequential finds until there are no more, in which case it " +"returns null." +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:526 msgid "Returns number of chars in the string." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:489 +#: plugin/specialinformation.cpp:528 msgid "Checks if the the string contains the given substring." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:491 +#: plugin/specialinformation.cpp:530 msgid "" "Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:493 +#: plugin/specialinformation.cpp:532 msgid "" "Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found. " "String is searched backwards" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:495 +#: plugin/specialinformation.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "Returns the count of a given substring in the given string." +msgstr "சாளர உருவின் உள்ளடக்கம் திரும்புகிறது." + +#: plugin/specialinformation.cpp:536 msgid "Returns the first n chars of the string." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:497 +#: plugin/specialinformation.cpp:538 msgid "Returns the last n chars of the string." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:499 +#: plugin/specialinformation.cpp:540 msgid "Returns n chars of the string, starting from start." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:501 +#: plugin/specialinformation.cpp:542 msgid "Removes all occurrences of given substring." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:503 +#: plugin/specialinformation.cpp:544 msgid "" "Replaces all occurrences of the given substring with the given replacement." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:505 +#: plugin/specialinformation.cpp:546 msgid "Converts the string to uppercase." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:507 +#: plugin/specialinformation.cpp:548 msgid "Converts the string to lowercase." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:509 +#: plugin/specialinformation.cpp:550 msgid "" "Compares two strings. Returns 0 if they are equal, -1 if the first one is " "lower, 1 if the first one is higher" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:512 +#: plugin/specialinformation.cpp:553 msgid "Checks if the string is empty." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:514 +#: plugin/specialinformation.cpp:555 msgid "Checks if the string is a valid number." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:516 +#: plugin/specialinformation.cpp:557 msgid "Returns given section of a string." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:518 +#: plugin/specialinformation.cpp:559 msgid "" "Returns the given string with %1, %2, %3 replaced with arg1, arg2" ", arg3 accordingly." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:520 +#: plugin/specialinformation.cpp:561 msgid "Round a floating point number by x digits." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:523 +#: plugin/specialinformation.cpp:563 +msgid "" +"Sort a string list. Only first paramter is required. Default separator is a " +"newline." +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:565 +msgid "Strips white space from beginning and end of string." +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:567 +msgid "" +"Pads the string to the total length indicated. if no pad character is given " +"spaces will be used. Try this with 0 on integer sequences and read them with " +"str_toint." +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:569 +msgid "" +"Pads the string to the total length indicated. if no pad character is given " +"spaces will be used." +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:572 msgid "Convert a string to an integer. If not possible use the default value" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:525 +#: plugin/specialinformation.cpp:574 msgid "" "Convert a string to a double precision floating point value. If not possible " "use the default value" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:529 +#: plugin/specialinformation.cpp:578 msgid "Returns content of given file." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:531 +#: plugin/specialinformation.cpp:580 msgid "Writes given string to a file." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:533 +#: plugin/specialinformation.cpp:582 msgid "Appends given string to the end of a file." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:535 +#: plugin/specialinformation.cpp:584 msgid "Checks to see if file exists." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:538 +#: plugin/specialinformation.cpp:587 msgid "" "Shows color dialog. Returns color in #RRGGBB format. Defaults to the parameter, " "if specified." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:540 +#: plugin/specialinformation.cpp:589 msgid "Shows text selection dialog. Returns entered text." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:542 +#: plugin/specialinformation.cpp:591 msgid "Shows a dialog asking user for password and returns it." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:544 +#: plugin/specialinformation.cpp:593 msgid "Shows value selection dialog. Returns entered value." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:546 +#: plugin/specialinformation.cpp:595 msgid "Shows float value selection dialog. Returns entered value." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:548 +#: plugin/specialinformation.cpp:597 msgid "Shows existing file selection dialog. Returns selected file." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:550 +#: plugin/specialinformation.cpp:599 msgid "Shows save file selection dialog. Returns selected file." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:552 +#: plugin/specialinformation.cpp:601 msgid "Shows directory selection dialog. Returns selected directory." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:554 +#: plugin/specialinformation.cpp:603 msgid "" "Shows multiple files selection dialog. Returns EOL-separated list of selected " "files." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Shows an information dialog." -msgstr "இருக்கும் உரையாடலை திறக்கும்" +#: plugin/specialinformation.cpp:607 +msgid "" +"Shows an information dialog. Returns true when clicked so you can check for " +"user response." +msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:560 -msgid "Shows an error dialog." +#: plugin/specialinformation.cpp:609 +msgid "" +"Shows an error dialog. Returns true when clicked so you can check for user " +"response." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:562 +#: plugin/specialinformation.cpp:611 msgid "" "Shows a warning dialog with up to three buttons. Returns number of selected " "button." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:564 +#: plugin/specialinformation.cpp:613 msgid "" "Shows a question dialog with up to three buttons. Returns number of selected " "button." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wizard Page Editor" -msgstr "வழிகாட்டி பக்கங்களை திருத்து" - -#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 61 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wizard pages:" -msgstr "வழிகாட்டி பக்கங்களை திருத்து" - -#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 90 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:893 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "கூட்டு" - -#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 200 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:236 rc.cpp:392 rc.cpp:614 rc.cpp:815 rc.cpp:878 rc.cpp:914 -#: rc.cpp:980 rc.cpp:1082 rc.cpp:1133 rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog and apply all the changes." -msgstr "" +#: widget/kommanderwidget.cpp:119 widgets/scriptobject.cpp:99 +msgid "Invalid state for associated text." +msgstr "தொடர்புடைய உரையின் செல்லாத நிலை." -#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 214 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:398 rc.cpp:821 rc.cpp:986 rc.cpp:1088 rc.cpp:1139 -#, no-c-format -msgid "Apply all changes." +#: widget/kommanderwidget.cpp:134 +msgid "" +"Line %1: %2.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 228 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:242 rc.cpp:404 rc.cpp:620 rc.cpp:827 rc.cpp:884 rc.cpp:920 -#: rc.cpp:992 rc.cpp:1094 rc.cpp:1145 rc.cpp:1319 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog and discard any changes." +#: widget/kommanderwidget.cpp:244 +msgid "Unknown special: '%1'." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 22 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Preview Window" -msgstr "முக்கிய சாலரம்" - -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 67 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ButtonGroup" -msgstr "புதிய செயற் குழு" - -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "RadioButton1" -msgstr "ரேடியோ பட்டன்1" - -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 95 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "RadioButton2" -msgstr "ரேடியோபட்டன்2" - -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 103 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "RadioButton3" -msgstr "ரேடியோபட்டன்3" - -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 113 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ButtonGroup2" -msgstr "புதிய செயற் குழு" - -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 130 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "CheckBox1" -msgstr "தேர்வுபெட்டி1" - -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 141 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "CheckBox2" -msgstr "தேர்வுபெட்டி2" +#: widget/kommanderwidget.cpp:274 +msgid "Unmatched parenthesis in DCOP call '%1'." +msgstr "Unmatched parenthesis in DCOP call '%1'." -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 175 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LineEdit" -msgstr "செயல் திருத்தி" +#: widget/kommanderwidget.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Incorrect arguments in DCOP call '%1'." +msgstr " DCOP '%1' தவறான தருமதிப்பு" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 181 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "ComboBox" -msgstr "காம்போ பெட்டி" +#: widget/kommanderwidget.cpp:310 +msgid "Tried to perform DCOP query, but failed." +msgstr "DCOP வினவல் நடக்க முயற்சி செய், ஆனால் தோற்றது" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 212 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "PushButton" -msgstr "தள்ளு பெட்டி" +#: widget/kommanderwidget.cpp:341 +msgid "DCOP return type %1 is not yet implemented." +msgstr "DCOP திரும்பப்பெரும் முறை %1 இதுவரை செயல்படுத்தப்படவில்லை." -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 249 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "" -"

                              \n" -" http://www.trolltech.com \n" -"

                              \n" -"

                              \n" -" http://www.kde.org \n" -"

                              " +#: widget/kommanderwidget.cpp:406 +msgid "Continue && Ignore Next Errors" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/newform.ui line 35 -#: rc.cpp:77 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New File" -msgstr "புதிய தலைப்பு:" +#: widget/kommanderwidget.cpp:408 +msgid "Error in widget %1:

                              %2" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/newform.ui line 41 -#: rc.cpp:80 -#, no-c-format +#: widget/kommanderwidget.cpp:427 msgid "" -"New Form" -"

                              Select a template for the new form and click the OK" -"-button to create it.

                              " +"Error in widget %1:\n" +" %2\n" msgstr "" +"விட்ஜெட்டில் %1:\n" +"\t%2\n" -#. i18n: file ./editor/newform.ui line 109 -#: rc.cpp:89 -#, no-c-format -msgid "Create a new form using the selected template." -msgstr "" +#: widget/kommanderwidget.cpp:582 +msgid "Unmatched parenthesis after '%1'." +msgstr "Unmatched parenthesis after '%1'." -#. i18n: file ./editor/newform.ui line 123 -#: rc.cpp:95 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog without creating a new form." -msgstr "" +#: widget/kommanderwidget.cpp:591 +msgid "Unmatched quotes in argument of '%1'." +msgstr "'%1'ன் தருமதிப்பில் பொருந்தாத குறியீடுகள்." -#. i18n: file ./editor/newform.ui line 145 -#: rc.cpp:98 -#, no-c-format -msgid "Displays a list of the available templates." +#: widget/kommanderwidget.cpp:593 +msgid "Unknown function group: '%1'." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 38 -#: rc.cpp:101 -#, no-c-format -msgid "Tune Palette" +#: widget/kommanderwidget.cpp:595 +msgid "Unknown function: '%1' in group '%2'." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "" -"Edit Palette" -"

                              Change the current widget or form's palette.

                              " -"

                              Use a generated palette or select colors for each color group and each color " -"role.

                              " -"

                              The palette can be tested with different widget layouts in the preview " -"section.

                              " +#: widget/kommanderwidget.cpp:597 +msgid "Unknown widget function: '%1'." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 81 -#: rc.cpp:107 rc.cpp:860 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select &palette:" -msgstr "அணைத்தையும் தேர்ந்தெடு" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 90 -#: rc.cpp:110 rc.cpp:863 -#, no-c-format -msgid "Active Palette" -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 95 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:866 -#, no-c-format -msgid "Inactive Palette" -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 100 -#: rc.cpp:116 rc.cpp:869 -#, no-c-format -msgid "Disabled Palette" -msgstr "செயல்நீக்கப்பட்ட வண்ண களஞ்சியம்" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 122 -#: rc.cpp:119 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "தானாக" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 139 -#: rc.cpp:122 -#, no-c-format -msgid "Build the inactive palette from the active palette." -msgstr "" +#: widget/kommanderwidget.cpp:599 +#, fuzzy +msgid "" +"Not enough arguments for '%1' (%2 instead of %3)." +"

                              Correct syntax is: %4" +msgstr "வாதிடுதல் போதவில்லை '%1' (%2 க்கு பதிலாக %3)" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 150 -#: rc.cpp:125 -#, no-c-format -msgid "Build the disabled palette from the active palette." -msgstr "" +#: widget/kommanderwidget.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Too many arguments for '%1' (%2 instead of %3).

                              Correct syntax is: %4" +msgstr "நிறைய வாதிடுதல் '%1' (%2 க்கு பதிலாக %3)" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 163 -#: rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Central Color &Roles" -msgstr "மைய வண்ண &பகுதிகள்" +#: widget/myprocess.cpp:94 +msgid "Failed to start shell process
                              %1
                              " +msgstr " உறையக ஆரம்ப இயக்கம் தோல்வியுற்றது
                              %1
                              " -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 178 -#: rc.cpp:131 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "பின்னணி" +#: widget/expression.cpp:199 widget/expression.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "error" +msgstr "பிழையை ஒட்டு" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 183 -#: rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Foreground" -msgstr "முன்னணி" +#: widget/kommanderfunctions.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Unterminated @execBegin ... @execEnd block." +msgstr "நிறைவு தொகுதி @execBegin ... @exec முடியாதது." -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 188 -#: rc.cpp:137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "புதிய செயற் குழு" +#: widget/kommanderfunctions.cpp:138 widget/kommanderfunctions.cpp:164 +msgid "Unterminated @forEach ... @end block." +msgstr "நிறைவு தொகுதி @execBegin ... @exec முடியாதது." -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 193 -#: rc.cpp:140 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Base" -msgstr "உயர்த்து" +#: widget/kommanderfunctions.cpp:201 +msgid "Unterminated @if ... @endif block." +msgstr "Unterminated @if ... @endif block." -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 203 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "BrightText" -msgstr "பிரகாசமான உரை" +#: widget/kommanderfunctions.cpp:221 +msgid "Unterminated @switch ... @end block." +msgstr "நிறைவு தொகுதி @execBegin ... @exec முடியாதது." -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 208 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "ButtonText" -msgstr "பட்டன் உரை" +#: widget/kommanderfunctions.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown widget: @%1." +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 213 -#: rc.cpp:152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "உயரம்" +#: widget/kommanderfunctions.cpp:338 +msgid "Infinite loop: @%1 called inside @%2." +msgstr "முடிவில்லா மடக்கி: @%1 @%2க்குல் அழைத்தது" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 218 -#: rc.cpp:155 -#, no-c-format -msgid "HighlightText" -msgstr "தனிப்படுத்தப்பட்ட உரை" +#: widget/kommanderfunctions.cpp:344 +msgid "Script for @%1 is empty." +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 223 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "Link" -msgstr "இணைப்பு" +#: widget/parser.cpp:116 +msgid "Invalid character: '%1'" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 228 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "LinkVisited" -msgstr "சென்ற இணைப்பு" +#: widget/parser.cpp:192 +msgid "Constant value expected" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 235 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Choose the central color role" -msgstr "மைய வண்ண பகுதியை தேர்ந்தெடு" +#: widget/parser.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "'%1' (%2) is not a widget" +msgstr "ஒரு %1 (ஆயத்த காட்சி உறுப்பு)" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 238 -#: rc.cpp:167 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a color role." -"

                              Available central color roles are: " -"

                                " -"
                              • Background - general background color.
                              • " -"
                              • Foreground - general foreground color.
                              • " -"
                              • Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " -"is usually white or another light color.
                              • " -"
                              • Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " -"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " -"Background and with the Base.
                              • " -"
                              • Button - general button background color; useful where buttons need a " -"background different from Background, as in the Macintosh style.
                              • " -"
                              • ButtonText - a foreground color used with the Button color.
                              • " -"
                              • Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item.
                              • " -"
                              • HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight.
                              • " -"
                              • BrightText - a text color that is very different from Foreground and " -"contrasts well with, for example, black.

                              " +#: widget/parser.cpp:235 widget/parser.cpp:520 +msgid "'%1' is not a function" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 285 -#: rc.cpp:170 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose pi&xmap:" -msgstr "சிறுபடத்தை தேர்ந்தெடு..." +#: widget/parser.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Expected value" +msgstr "உரையாடலை இயக்கு" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 310 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:500 -#, no-c-format -msgid "Select a pixmap" +#: widget/parser.cpp:271 widget/parser.cpp:281 +msgid "Divide by zero" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 313 -#: rc.cpp:176 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." -msgstr "" +#: widget/parser.cpp:426 widget/parser.cpp:428 widget/parser.cpp:434 +#, fuzzy +msgid "in function '%1': %2" +msgstr "'%1' யை '%2' க்கு இணை" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 335 -#: rc.cpp:179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Select color:" -msgstr "தேர்ந்தெடு" +#: widget/parser.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "too few parameters" +msgstr "பிரிப்பியை நுழை" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 360 -#: rc.cpp:182 rc.cpp:224 rc.cpp:476 rc.cpp:839 rc.cpp:848 -#, no-c-format -msgid "Choose a color" -msgstr "" +#: widget/parser.cpp:428 +#, fuzzy +msgid "too many parameters" +msgstr "பிரிப்பியை நுழை" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 363 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected central color role." +#: widget/parser.cpp:474 +msgid "in widget function '%1.%2': %3" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 375 -#: rc.cpp:188 -#, no-c-format -msgid "3D Shadow &Effects" -msgstr "முப்பரிமாண " +#: widget/parser.cpp:517 +#, fuzzy +msgid "'%1' is not a widget" +msgstr "ஒரு %1 (ஆயத்த காட்சி உறுப்பு)" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 406 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Build &from button color:" +#: widget/parser.cpp:522 +msgid "Unexpected symbol after variable '%1'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 412 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Generate shadings" +#: widget/parser.cpp:741 +msgid "" +"Expected '%1'" +"
                              " +"
                              Possible cause of the error is having a variable with the same name as a " +"widget" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 415 -#: rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." +#: widget/parser.cpp:743 +msgid "Expected '%1'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 421 -#: rc.cpp:200 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Light" -msgstr "உயரம்" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 426 -#: rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "Midlight" -msgstr "நடு வெளிச்சம்" +#: widget/parser.cpp:757 widget/parser.cpp:770 +#, fuzzy +msgid "Expected variable" +msgstr "உரையாடலை இயக்கு" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 431 -#: rc.cpp:206 -#, no-c-format -msgid "Mid" -msgstr "நடு" +#: editor/workspace.cpp:226 +msgid "" +msgstr "<திட்டப்பணி இல்லை>" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 436 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Dark" -msgstr "இருண்ட பகுதி" +#: editor/workspace.cpp:661 +msgid "&Open Source File..." +msgstr "மூல கோப்பினை திற..." -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 441 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Shadow" -msgstr "நிழல்" +#: editor/workspace.cpp:664 +msgid "&Remove Source File From Project" +msgstr "திட்டப்பணியிலிருந்து மூல கோப்பினை நீக்கு" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 448 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Choose 3D-effect color role" -msgstr "முப்பரிமாண விளைவு வண்ண பகுதியை தேர்ந்தெடு" +#: editor/workspace.cpp:668 +msgid "&Open Form..." +msgstr "படிவத்தை திற..." -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 451 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a color effect role." -"

                              Available effect roles are: " -"

                                " -"
                              • Light - lighter than Button color.
                              • " -"
                              • Midlight - between Button and Light.
                              • " -"
                              • Mid - between Button and Dark.
                              • " -"
                              • Dark - darker than Button.
                              • " -"
                              • Shadow - a very dark color.
                              " -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 506 -#: rc.cpp:221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select co&lor:" -msgstr "அணைத்தையும் தேர்ந்தெடு" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 534 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected effect color role." -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 16 -#: rc.cpp:245 -#, no-c-format -msgid "Function Browser" -msgstr "செயல் உலாவி" - -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 38 -#: rc.cpp:248 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "விவரம்: " +#: editor/workspace.cpp:672 editor/workspace.cpp:682 +msgid "&Remove Form From Project" +msgstr "திட்டப்பணியிலிருந்து படிவத்தை நீக்கு" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 67 -#: rc.cpp:251 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&குழு:" +#: editor/workspace.cpp:674 editor/workspace.cpp:684 +msgid "&Remove Form" +msgstr "படிவத்தை நீக்கு" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 97 -#: rc.cpp:254 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Function:" -msgstr "இணைப்பு" +#: editor/workspace.cpp:678 +msgid "&Open Form Source..." +msgstr "படிவ மூலத்தை திற..." -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 129 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Parameters" -msgstr "&அளபுருக்கள்" +#: editor/widgetdatabase.cpp:139 +msgid "Push Button" +msgstr "தள்ளு விசை" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 140 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Arg3" -msgstr "தருமதிப்பு3" +#: editor/widgetdatabase.cpp:146 +msgid "Tool Button" +msgstr "கருவி விசை" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 148 -#: rc.cpp:263 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Arg5" -msgstr "தருமதிப்பு1" +#: editor/widgetdatabase.cpp:153 +msgid "Radio Button" +msgstr "ரேடியோ பட்டன்" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 190 -#: rc.cpp:266 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert function" -msgstr "புதிய செயல்" +#: editor/widgetdatabase.cpp:160 +msgid "Check Box" +msgstr "தேர்வு பெட்டி" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 198 -#: rc.cpp:269 -#, no-c-format -msgid "Arg4" -msgstr "தருமதிப்பு4" +#: editor/widgetdatabase.cpp:167 +msgid "Group Box" +msgstr "குழுப்பெட்டி" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 240 -#: rc.cpp:272 rc.cpp:278 rc.cpp:281 rc.cpp:287 rc.cpp:290 rc.cpp:293 -#, no-c-format -msgid "Quote" -msgstr "" +#: editor/widgetdatabase.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Button Group" +msgstr "புதிய செயற் குழு" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 263 -#: rc.cpp:275 -#, no-c-format -msgid "Arg1" -msgstr "தருமதிப்பு1" +#: editor/widgetdatabase.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Frame" +msgstr "பெயர்" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 362 -#: rc.cpp:284 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Widget:" +#: editor/widgetdatabase.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Tabwidget" msgstr "சாலரம்" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 502 -#: rc.cpp:296 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Arg6" -msgstr "தருமதிப்பு1" +#: editor/widgetdatabase.cpp:199 editor/widgetdatabase.cpp:531 +msgid "List Box" +msgstr "பட்டியல் பெட்டி" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 510 -#: rc.cpp:299 -#, no-c-format -msgid "Arg2" -msgstr "தருமதிப்பு2" +#: editor/widgetdatabase.cpp:206 +msgid "List View" +msgstr "பட்டியல் காட்சி" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 623 -#: rc.cpp:308 -#, no-c-format -msgid "Clear edited text" -msgstr "திருத்திய உரையை துடை" +#: editor/widgetdatabase.cpp:214 +msgid "Icon View" +msgstr "சின்னத்தின் காட்சி" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 631 -#: rc.cpp:311 -#, no-c-format -msgid "Inserted &text:" -msgstr "சொருகப்பட்ட &உரை:" +#: editor/propertyeditor.cpp:1894 editor/propertyeditor.cpp:1928 +#: editor/widgetdatabase.cpp:223 +msgid "Table" +msgstr "அட்டவணை" -#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 19 -#: rc.cpp:314 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Actions" -msgstr "செயல்கள்" +#: editor/widgetdatabase.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Data Table" +msgstr "தரவுதலம்" -#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 61 -#: rc.cpp:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create new Action" -msgstr "புதிய உரையடைலை உருவாக்கும்" +#: editor/widgetdatabase.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "Line Edit" +msgstr "செயல் திருத்தி" -#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 78 -#: rc.cpp:320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete current Action" -msgstr "செயலை அழி" +#: editor/widgetdatabase.cpp:248 +msgid "Spin Box" +msgstr "சுழலும் பெட்டி" -#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 95 -#: rc.cpp:323 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Connect current Action" -msgstr "இணைக்கும் செயல்..." +#: editor/widgetdatabase.cpp:255 +msgid "Date Edit" +msgstr "தேதி திருத்த" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 35 -#: rc.cpp:326 -#, no-c-format -msgid "Edit Iconview" -msgstr "" +#: editor/widgetdatabase.cpp:263 +msgid "Time Edit" +msgstr "நேர திருத்தி" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:329 -#, no-c-format -msgid "" -"Edit Iconview" -"

                              Add, edit or delete items in the icon view.

                              " -"

                              Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " -"choose a pixmap.

                              " -"

                              Select an item from the view and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the iconview.

                              " -msgstr "" +#: editor/widgetdatabase.cpp:271 +msgid "Date-Time Edit" +msgstr "தேதி-நேர திருத்தி" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 72 -#: rc.cpp:332 -#, no-c-format -msgid "All items in the iconview." -msgstr "சின்னகாட்சியில் எல்லா உருப்படிகளும்." +#: editor/widgetdatabase.cpp:279 +msgid "Multi Line Edit" +msgstr "பலவித வரி திருத்தி" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 94 -#: rc.cpp:335 rc.cpp:683 rc.cpp:1034 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&New Item" -msgstr "புதிய உறுப்பு" +#: editor/widgetdatabase.cpp:286 +msgid "Rich Text Edit" +msgstr "ரிச் உரை திருத்தி" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 97 -#: rc.cpp:338 rc.cpp:686 rc.cpp:1037 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add an item" -msgstr "பட்டியல் உறுப்பை சேர்" +#: editor/widgetdatabase.cpp:293 +msgid "Combo Box" +msgstr "காம்போ பெட்டி" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 100 -#: rc.cpp:341 -#, no-c-format -msgid "Create a new item for the iconview." -msgstr "சின்னக் காட்சிக்கான ஒரு புதிய உருப்படியை உருவாக்கு." +#: editor/widgetdatabase.cpp:300 editor/widgetdatabase.cpp:641 +msgid "Slider" +msgstr "படவில்லை" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 108 -#: rc.cpp:344 rc.cpp:632 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete Item" -msgstr "உறுப்பை அழி" +#: editor/widgetdatabase.cpp:307 +msgid "Scrollbar" +msgstr "நகரும் பட்டி" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 111 -#: rc.cpp:347 rc.cpp:635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete item" -msgstr "உறுப்பை அழி" +#: editor/widgetdatabase.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "Dial" +msgstr "வசணம்" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 114 -#: rc.cpp:350 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete the selected item." -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாலரத்தை அழிக்கிறது" +#: editor/widgetdatabase.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "Label" +msgstr "அட்டவணை" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 147 -#: rc.cpp:353 rc.cpp:1001 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Item Properties" -msgstr "பண்புகள்" +#: editor/widgetdatabase.cpp:328 +msgid "LCD Number" +msgstr "எல்சிடி எண்" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 164 -#: rc.cpp:356 rc.cpp:647 rc.cpp:755 rc.cpp:1025 rc.cpp:1070 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Text:" +#: editor/widgetdatabase.cpp:335 +msgid "Progress Bar" +msgstr "செயல்பாட்டு பட்டி" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Text View" msgstr "உரை" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 181 -#: rc.cpp:359 rc.cpp:650 rc.cpp:1028 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change text" -msgstr "புதிய உரை:" +#: editor/widgetdatabase.cpp:349 editor/widgetdatabase.cpp:524 +msgid "Text Browser" +msgstr "உரை உலாவி" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 184 -#: rc.cpp:362 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change the text for the selected item." -msgstr "தேர்வு செய்த காட்சி உருப்புகளின் அளவையை மற்றும்" +#: editor/mainwindowactions.cpp:248 editor/widgetdatabase.cpp:356 +msgid "Spacer" +msgstr "இடைவெளி விடுப்பான்" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 192 -#: rc.cpp:365 rc.cpp:734 rc.cpp:1004 -#, no-c-format -msgid "&Pixmap:" -msgstr "&பிக்ஸ்வரைபடம்:" +#: editor/widgetdatabase.cpp:358 +msgid "" +"The Spacer provides horizontal and vertical spacing to be able to manipulate " +"the behaviour of layouts." +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 217 -#: rc.cpp:368 rc.cpp:665 rc.cpp:737 rc.cpp:1007 rc.cpp:1172 rc.cpp:1229 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Label4" -msgstr "அட்டவணை" +#: editor/widgetdatabase.cpp:494 +msgid "Text Label" +msgstr "உரை விளக்கச்சீட்டு" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 237 -#: rc.cpp:371 rc.cpp:668 rc.cpp:740 rc.cpp:1010 rc.cpp:1175 rc.cpp:1232 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete Pixmap" -msgstr "பக்கத்தை அழி" +#: editor/widgetdatabase.cpp:495 +msgid "The Text Label provides a widget to display static text." +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 240 -#: rc.cpp:374 rc.cpp:1013 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete the selected item's pixmap." -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாலரத்தை அழிக்கிறது" +#: editor/widgetdatabase.cpp:502 +msgid "Pixmap Label" +msgstr "பிக்ஸ்மாப் விளக்கச்சீட்டு" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 257 -#: rc.cpp:380 rc.cpp:677 rc.cpp:749 rc.cpp:1019 rc.cpp:1184 rc.cpp:1241 -#, no-c-format -msgid "Select a Pixmap" -msgstr "ஒரு பிக்ஸ்வரைப்படத்தை தேர்வு செய்" +#: editor/widgetdatabase.cpp:503 +msgid "The Pixmap Label provides a widget to display pixmaps." +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:383 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select a pixmap file for the current item." -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாலரத்தை உயர்த்துகிறது" +#: editor/widgetdatabase.cpp:510 +msgid "A line edit" +msgstr "ஒரு வரி திருத்தி" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 61 -#: rc.cpp:410 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Template &name:" -msgstr "புதிய வார்ப்புரு" +#: editor/widgetdatabase.cpp:517 +msgid "A rich text edit" +msgstr "ஒரு ரிச் உரை திருத்தி" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 76 -#: rc.cpp:413 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name of the new template" -msgstr " வார்ப்புருவை உருவாக்க முடியவில்லை" +#: editor/widgetdatabase.cpp:538 +msgid "A combo box" +msgstr "ஒரு காம்போ பெட்டி" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 80 -#: rc.cpp:416 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the name of the new template" -msgstr " வார்ப்புருவை உருவாக்க முடியவில்லை" +#: editor/widgetdatabase.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "A tree widget" +msgstr "ஒரு %1 (ஆயத்த காட்சி உறுப்பு)" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 91 -#: rc.cpp:419 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Class of the new template" -msgstr " வார்ப்புருவை உருவாக்க முடியவில்லை" +#: editor/widgetdatabase.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "A table widget" +msgstr "ஒரு %1 (ஆயத்த காட்சி உறுப்பு)" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 95 -#: rc.cpp:422 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" +#: editor/widgetdatabase.cpp:559 +msgid "A button that when clicked, execute a command" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:425 -#, no-c-format -msgid "C&reate" -msgstr "உருவாக்கு" +#: editor/widgetdatabase.cpp:566 +msgid "A button that closes the dialog it is in" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 150 -#: rc.cpp:428 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Creates the new template" -msgstr "முன்மாதிரியை உருவாக்கு" +#: editor/widgetdatabase.cpp:573 +msgid "A listbox showing output of a script" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 165 -#: rc.cpp:434 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Closes the Dialog" -msgstr "நடைமுறையில் உள்ள உரையடைலை மூடும்" +#: editor/widgetdatabase.cpp:580 +msgid "" +"A widget made up of a line edit and push button, for selecting files and " +"folders" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 178 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "&Baseclass for template:" +#: editor/widgetdatabase.cpp:587 +msgid "A check box" +msgstr "ஒரு தேர்வு பெட்டி" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:594 +msgid "A radio button" +msgstr "ஒரு ரேடியோ பட்டன்" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:601 +msgid "A widget for grouping buttons together" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 16 -#: rc.cpp:440 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Text" -msgstr "உரையை திருத்து..." +#: editor/widgetdatabase.cpp:609 +msgid "A widget for grouping other widgets together" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 35 -#: rc.cpp:443 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Widget:" -msgstr "சாலரம்" +#: editor/widgetdatabase.cpp:617 +msgid "A widget with tabs" +msgstr "தத்தல்களுடன் ஒரு சாளர உரு" -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 67 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "&Text for:" -msgstr "&க்கான உரை:" +#: editor/widgetdatabase.cpp:634 +msgid "A spin box" +msgstr "ஒரு சுழலும் பெட்டி" -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 104 -#: rc.cpp:455 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Function..." -msgstr "இணைப்புகள்" +#: editor/widgetdatabase.cpp:648 +msgid "A small rich text editor" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 137 -#: rc.cpp:458 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wi&dget:" -msgstr "சாலரம்" +#: editor/widgetdatabase.cpp:655 +msgid "A status bar" +msgstr "ஒரு நிலை பட்டி" -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 184 -#: rc.cpp:461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fi&le..." -msgstr "புதிய..." +#: editor/widgetdatabase.cpp:662 +msgid "A progress bar" +msgstr "ஒரு செயல்பாட்டு பட்டி" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 35 -#: rc.cpp:464 -#, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "விருப்பங்கள்" +#: editor/widgetdatabase.cpp:669 +msgid "A hidden script container" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 41 -#: rc.cpp:467 -#, no-c-format -msgid "" -"Preferences" -"

                              Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " -"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " -"installed.

                              " +#: editor/widgetdatabase.cpp:676 +msgid "A timer for running scripts periodically" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 62 -#: rc.cpp:470 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "பொதுவான" +#: editor/widgetdatabase.cpp:683 +#, fuzzy +msgid "A date selection widget" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாளரத்தை உயர்த்துகிறது" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:473 -#, no-c-format -msgid "Backgro&und" -msgstr "பின்னணி" +#: editor/pixmapchooser.cpp:947 +#, fuzzy +msgid "All Pixmaps" +msgstr "பக்கத்தை அழி" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 114 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Select a color in the color dialog." -msgstr "வண்ண உரையாடல் பெட்டியில் ஒரு வண்ணத்தைத் தேர்வு செய்யவும்." +#: editor/pixmapchooser.cpp:950 +msgid "" +"%1-Pixmaps (%2)\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 125 -#: rc.cpp:482 -#, no-c-format -msgid "Co&lor" -msgstr "வண்ணம்" +#: editor/pixmapchooser.cpp:956 +msgid "All Files (*)" +msgstr "எல்லா கோப்புகளும்(*)" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 128 -#: rc.cpp:485 -#, no-c-format -msgid "Use a background color" -msgstr "ஒரு பின்னணி வண்ணத்தை பயன்படுத்து" +#: editor/choosewidgetimpl.cpp:38 editor/hierarchyview.cpp:608 +#: editor/mainwindow.cpp:268 +msgid "Widgets" +msgstr "சாளரங்கள்" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 131 -#: rc.cpp:488 -#, no-c-format -msgid "Use a background color." -msgstr "ஒரு பின்னணி வண்ணத்தை பயன்படுத்து." +#: editor/hierarchyview.cpp:100 +msgid "(Constructor)" +msgstr "(கட்டுபவர்)" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 139 -#: rc.cpp:491 -#, no-c-format -msgid "&Pixmap" -msgstr "&பிக்ஸ்வரைபடம்" +#: editor/hierarchyview.cpp:102 +msgid "(Destructor)" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 145 -#: rc.cpp:494 -#, no-c-format -msgid "Use a background pixmap" -msgstr "ஒரு பின்னணி பிக்ஸ்வரைபடத்தை பயன்படுத்து" +#: editor/hierarchyview.cpp:190 +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 148 -#: rc.cpp:497 -#, no-c-format -msgid "Use a background pixmap." -msgstr "ஒரு பின்னணி பிக்ஸ்வரைபடத்தை பயன்படுத்து." +#: editor/hierarchyview.cpp:191 +msgid "Class" +msgstr "வகுப்பு" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 171 -#: rc.cpp:503 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file." -msgstr "சிறுபடத்தை தேர்ந்தெடு..." +#: editor/hierarchyview.cpp:335 +msgid "Database" +msgstr "தரவுதளம்" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 181 -#: rc.cpp:506 -#, no-c-format -msgid "Show &grid" -msgstr "கட்டத்தைக் காட்டு" +#: editor/hierarchyview.cpp:519 editor/hierarchyview.cpp:525 +#: editor/mainwindow.cpp:1217 editor/mainwindow.cpp:1235 +#: editor/mainwindow.cpp:1270 editor/wizardeditorimpl.cpp:112 +#, c-format +msgid "Add Page to %1" +msgstr "பக்கத்தை %1 க்கு சேர்" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 187 -#: rc.cpp:509 -#, no-c-format -msgid "Show Grid" -msgstr "கட்டத்தை காட்டு" +#: editor/hierarchyview.cpp:541 editor/hierarchyview.cpp:551 +#: editor/mainwindow.cpp:1224 editor/mainwindow.cpp:1242 +#: editor/mainwindow.cpp:1277 editor/wizardeditorimpl.cpp:130 +msgid "Delete Page %1 of %2" +msgstr "பக்கம் %2 வின் %1 யை அழி" + +#: editor/messagelog.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Copy Current &Line" +msgstr "இணைக்கும் செயல்..." + +#: editor/messagelog.cpp:35 +msgid "&Copy Content" +msgstr "" + +#: editor/messagelog.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "&Save As..." +msgstr "அனைத்தும் சேகரி" + +#: editor/messagelog.cpp:122 +msgid "" +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" +msgstr "" + +#: editor/messagelog.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Save Log File" +msgstr "கோப்பை சேமிக்கவா?" + +#: editor/messagelog.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "File
                              %1
                              already exists. Overwrite it?
                              " +msgstr "கமாண்டர் கோப்பு
                              %1
                              இல்லை
                              " + +#: editor/formfile.cpp:155 editor/messagelog.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Overwrite" +msgstr "கோப்பை மேலெழுதவா?" + +#: editor/messagelog.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Cannot save log file
                              %1
                              " +msgstr "கோப்பினை திறக்க முடியாது
                              %1
                              " + +#: editor/messagelog.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Stdout" +msgstr "குறுக்குக் கோடு" + +#: editor/messagelog.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Stderr" +msgstr "படவில்லை" + +#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:124 editor/listboxeditorimpl.cpp:134 +msgid "Edit Items of '%1'" +msgstr "'%1' உடைய உறுப்பை திருத்து" + +#: editor/command.cpp:499 editor/command.cpp:511 +msgid "Set 'name' Property" +msgstr "'பெயர்' பண்புகளை அமை" + +#: editor/command.cpp:500 +msgid "" +"The name of a widget must be unique.\n" +"'%1' is already used in form '%2',\n" +"so the name has been reverted to '%3'." +msgstr "" +"சாளரத்தின் பெயர் கண்டிப்பாக ஒன்றாக இருக்க வேண்டும்.\n" +"'%1' ஏற்கனவே '%2' படிவத்தில் பயன்படுத்தப்பட்டது,\n" +"அதனால் பெயர் '%3' என மாற்றப்பட்டுள்ளது." + +#: editor/command.cpp:512 +msgid "" +"The name of a widget must not be null.\n" +"The name has been reverted to '%1'." +msgstr "" +"சாளரத்தின் பெயர் காலியாக இருக்கக் கூடாது.\n" +"பெயர் '%1' ஆக மாற்றப்பட்டது." + +#: editor/sizehandle.cpp:230 +msgid "Resize" +msgstr "அளவை மாற்று" + +#: editor/widgetfactory.cpp:291 editor/widgetfactory.cpp:571 +msgid "Move Tab Page" +msgstr "தத்தல் பக்கத்தை நகர்த்து" + +#: editor/widgetfactory.cpp:967 editor/widgetfactory.cpp:1169 +msgid "Tab 1" +msgstr "தத்தல் 1" + +#: editor/widgetfactory.cpp:970 editor/widgetfactory.cpp:1172 +msgid "Tab 2" +msgstr "தத்தல் 2" + +#: editor/widgetfactory.cpp:1156 editor/widgetfactory.cpp:1184 +#, fuzzy +msgid "Page 1" +msgstr "பக்க தலைப்பு" + +#: editor/widgetfactory.cpp:1157 editor/widgetfactory.cpp:1187 +#, fuzzy +msgid "Page 2" +msgstr "பக்க தலைப்பு" + +#: editor/tableeditorimpl.cpp:55 +msgid "" +msgstr "" + +#: editor/tableeditorimpl.cpp:315 +msgid "Edit Rows and Columns of '%1' " +msgstr "'%1' உடைய வரிகள் மற்றும் நெடுக்கைகளை திருத்து" + +#: editor/wizardeditorimpl.cpp:62 +msgid "Edit Wizard Pages" +msgstr "வழிகாட்டி பக்கங்களை திருத்து" + +#: editor/wizardeditorimpl.cpp:151 editor/wizardeditorimpl.cpp:171 +msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" +msgstr "பக்கங்கள் %1 மற்றும் %2 வை %3 க்கு மாற்று" + +#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291 +#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 +msgid "Page Title" +msgstr "பக்க தலைப்பு" + +#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291 +#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 +msgid "New page title:" +msgstr "புதிய பக்க தலைப்பு:" + +#: editor/mainwindow.cpp:1293 editor/wizardeditorimpl.cpp:202 +msgid "Rename page %1 of %2" +msgstr "பக்கம் %1 யை %2 வாக பெயர் மாற்று" + +#: editor/propertyeditor.cpp:406 +msgid "Reset the property to its default value" +msgstr "அதன் முன்னிருப்பு மதிப்பிற்கு பண்பை திரும்ப அமை" + +#: editor/propertyeditor.cpp:407 +msgid "Click this button to reset the property to its default value" +msgstr "" +"பண்புகளை அதன் முன்னிருப்பு மதிப்பிற்கு திரும்ப அமைக்க இந்த பொத்தானை சொடுக்கவும்" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1071 editor/propertyeditor.cpp:1132 +msgid "False" +msgstr "தவறு" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1072 editor/propertyeditor.cpp:1130 +msgid "True" +msgstr "சரி" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1410 editor/propertyeditor.cpp:1428 +#: editor/propertyeditor.cpp:1507 editor/propertyeditor.cpp:1518 +msgid "x" +msgstr "x" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1412 editor/propertyeditor.cpp:1433 +#: editor/propertyeditor.cpp:1509 editor/propertyeditor.cpp:1520 +msgid "y" +msgstr "y" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1416 editor/propertyeditor.cpp:1438 +#: editor/propertyeditor.cpp:1511 editor/propertyeditor.cpp:1525 +msgid "width" +msgstr "அகலம்" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1418 editor/propertyeditor.cpp:1443 +#: editor/propertyeditor.cpp:1513 editor/propertyeditor.cpp:1527 +msgid "height" +msgstr "உயரம்" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1647 editor/propertyeditor.cpp:1660 +#: editor/propertyeditor.cpp:1710 +msgid "Red" +msgstr "சிவப்பு" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1649 editor/propertyeditor.cpp:1662 +#: editor/propertyeditor.cpp:1712 +msgid "Green" +msgstr "பச்சை" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1651 editor/propertyeditor.cpp:1664 +#: editor/propertyeditor.cpp:1714 +msgid "Blue" +msgstr "நீலம்" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1768 editor/propertyeditor.cpp:1787 +#: editor/propertyeditor.cpp:1852 +msgid "Family" +msgstr "குடும்பம்" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1770 editor/propertyeditor.cpp:1790 +#: editor/propertyeditor.cpp:1854 +msgid "Point Size" +msgstr "புள்ளி அளவு" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1772 editor/propertyeditor.cpp:1792 +#: editor/propertyeditor.cpp:1856 +msgid "Bold" +msgstr "தடிமன்" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1776 editor/propertyeditor.cpp:1796 +#: editor/propertyeditor.cpp:1860 +msgid "Underline" +msgstr "அடிக்கோடு" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1778 editor/propertyeditor.cpp:1798 +#: editor/propertyeditor.cpp:1862 +msgid "Strikeout" +msgstr "குறுக்குக் கோடு" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1892 editor/propertyeditor.cpp:1910 +msgid "Connection" +msgstr "இணைப்பு" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1897 editor/propertyeditor.cpp:1951 +msgid "Field" +msgstr "புலம்" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2059 editor/propertyeditor.cpp:2077 +#: editor/propertyeditor.cpp:2127 +msgid "hSizeType" +msgstr "hஅளவு வகை" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2062 editor/propertyeditor.cpp:2079 +#: editor/propertyeditor.cpp:2129 +msgid "vSizeType" +msgstr "vஅளவு வகை" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2065 editor/propertyeditor.cpp:2081 +#: editor/propertyeditor.cpp:2131 +msgid "horizontalStretch" +msgstr "கிடைமட்ட நீட்டம்" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2067 editor/propertyeditor.cpp:2083 +#: editor/propertyeditor.cpp:2133 +msgid "verticalStretch" +msgstr "செங்குத்து நீட்டம்" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2254 +msgid "Arrow" +msgstr "அம்பு" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2258 +msgid "Up-Arrow" +msgstr "மேல்-அம்பு" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2262 +msgid "Cross" +msgstr "குறுக்கு" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2266 +msgid "Waiting" +msgstr "காத்துக்கொண்டிருக்கிறது" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2270 +msgid "iBeam" +msgstr "i கற்றை" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2274 +#, fuzzy +msgid "SizeQt::Vertical" +msgstr "அளவு செங்குத்து" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2278 +#, fuzzy +msgid "SizeQt::Horizontal" +msgstr "அளவு கிடைமட்டம்" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2282 +msgid "Size Slash" +msgstr "அளவு வகுத்தல் குறி" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2286 +msgid "Size Backslash" +msgstr "அளவு தலைகீழ் வகுத்தல் குறி" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2290 +msgid "Size All" +msgstr "அளவு அனைத்தும்" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2294 +msgid "Blank" +msgstr "இடைவெளி" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2298 +#, fuzzy +msgid "SplitQt::Vertical" +msgstr "செங்குத்தாக பிரி" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 190 -#: rc.cpp:512 -#, no-c-format +#: editor/propertyeditor.cpp:2302 +#, fuzzy +msgid "SplitQt::Horizontal" +msgstr "கிடைமட்டமாக பிரி" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2306 +msgid "Pointing Hand" +msgstr "குறிக்கும் கை" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2310 +msgid "Forbidden" +msgstr "மறந்து போன" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2402 +msgid "Property" +msgstr "பண்பு" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2403 +msgid "Value" +msgstr "மதிப்பு" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2885 +msgid "Set '%1' of '%2'" +msgstr "'%1' யை '%2' ஆக அமை" + +#: editor/propertyeditor.cpp:3006 +msgid "Sort &Categorized" +msgstr "வகைபடுத்தப்பட்டு வரிசைப்படுத்து" + +#: editor/propertyeditor.cpp:3007 +msgid "Sort &Alphabetically" +msgstr "அகரவகையில் வரிசைபடுத்து" + +#: editor/propertyeditor.cpp:3137 +msgid "Reset '%1' of '%2'" +msgstr "'%1' யை '%2' ஆக திரும்ப அமை" + +#: editor/propertyeditor.cpp:3244 +#, fuzzy msgid "" -"Customize the grid appearance for all forms." -"

                              When Show Grid is checked, all forms show a grid.

                              " +"

                              TQWidget::%1

                              " +"

                              There is no documentation available for this property.

                              " +msgstr "

                              QWidget::%1

                              இந்த பண்பிற்கு எந்த ஆவணமும் இல்லை.

                              " + +#: editor/propertyeditor.cpp:3395 +msgid "New Signal Handler" +msgstr "புதிய குறிகை கையாளுபவர்" + +#: editor/propertyeditor.cpp:3396 +msgid "Delete Signal Handler" +msgstr "குறிகை கையாளுபவரை அழி" + +#: editor/connectioneditorimpl.cpp:236 editor/propertyeditor.cpp:3430 +msgid "Remove Connection" +msgstr "இணைப்பை நீக்கு" + +#: editor/connectioneditorimpl.cpp:246 editor/propertyeditor.cpp:3480 +msgid "Add Connection" +msgstr "இணைப்பை சேர்" + +#: editor/mainwindow.cpp:243 editor/propertyeditor.cpp:3542 +#: editor/propertyeditor.cpp:3582 +msgid "Property Editor" +msgstr "பண்பு திருத்தி" + +#: editor/propertyeditor.cpp:3547 +msgid "P&roperties" +msgstr "பண்புகள்" + +#: editor/propertyeditor.cpp:3550 +msgid "S&ignal Handlers" +msgstr "குறிகை கையாளுபவர்கள்" + +#: editor/propertyeditor.cpp:3591 +msgid "Property Editor (%1)" +msgstr "பண்பு திருத்தி (%1)" + +#: editor/actioneditorimpl.cpp:47 editor/actionlistview.cpp:90 +msgid "New &Action" +msgstr "புதிய செயல்" + +#: editor/actioneditorimpl.cpp:48 editor/actionlistview.cpp:91 +msgid "New Action &Group" +msgstr "புதிய செயற்குழு" + +#: editor/actioneditorimpl.cpp:49 editor/actionlistview.cpp:92 +msgid "New &Dropdown Action Group" +msgstr "புதிய கீழிறங்கும் செயற்குழு" + +#: editor/actionlistview.cpp:95 +msgid "&Connect Action..." +msgstr "இணைக்கும் செயல்..." + +#: editor/actionlistview.cpp:97 +msgid "Delete Action" +msgstr "செயலை அழி" + +#: editor/multilineeditorimpl.cpp:56 +msgid "Set Text of '%1'" +msgstr "'%1' இன் உரையை அமை" + +#: editor/mainwindow.cpp:141 +msgid "Welcome to the Kommander Editor" +msgstr "கமாண்டர் திருத்திக்கு வருகை செய்ததற்கு நல்வரவு" + +#: editor/mainwindow.cpp:148 +msgid "Layout" +msgstr "உருவரை" + +#: editor/mainwindow.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "" +"

                              The Property Editor

                              " +"

                              You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " +"property editor.

                              " +"

                              You can set properties for components and forms at design time and see the " +"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " +"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " +"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 " +"to get detailed help for the selected property.

                              " +"

                              You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " +"list's header.

                              " +"

                              Signal Handlers

                              " +"

                              In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " +"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " +"made using the connection tool.)" msgstr "" +"பண்பு திருத்தி" +"

                              நீங்கள் தோற்றம் மற்றும் தேர்ந்தெடுத்த காட்சி உறுப்பின் பண்பை மாற்ற " +"முடியும்.

                              " +"

                              நீங்கள் கூறுகளின் பண்புகளை அமைக்க முடியும் மற்றும் படிவத்தை வடிவமைக்கும் " +"நேரத்திலேயே மாற்றத்தை உடனே பார்வையிட முடியும். ஒவ்வொரு பண்பும் அதனுடைய தனி " +"திருத்தியை (பண்புகளை சார்ந்து) புதிய மதிப்புகளை பயன்படுத்தும், சிறப்பு உரையாடலை " +"திறக்கும், அல்லது முன்னிருக்கும் பட்டியலிலிருந்து மதிப்புகளை தேர்ந்தெடு. " +"தேர்ந்தெடுத்த பண்புகளின் தகவலை அறிய F1 யை அழுத்தவும்.

                              " +"

                              பட்டியலின் தலைப்பில் உள்ள பிரிப்பியை இழுப்பதன் மூலம் திருத்தியின் நெடுக்கை " +"அளவை மாற்ற முடியும்.

                              " +"

                              குறிகை கையாளுபவர்

                              " +"

                              குறிகை கையாளுபவர் தத்தலில் நீங்கள் குறிகையின் வெளியிட்ட காட்சி " +"உறுப்புகளுக்கும் மற்றும் பட்டியலில் உள்ள செருகுவாய்க்கும் இடையில் உள்ள இணைப்பை " +"வரையுறுக்க உதவும். (இந்த இணைப்புகள் இணைப்பு கருவியுடன் மூலமாகவும் உருவாக்க " +"முடியும்.)" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 198 -#: rc.cpp:515 -#, no-c-format -msgid "Gr&id" -msgstr "கட்டம்" +#: editor/mainwindow.cpp:271 +msgid "Object Explorer" +msgstr "பொருள் உலாவி" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 218 -#: rc.cpp:518 -#, no-c-format -msgid "Sn&ap to grid" +#: editor/mainwindow.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "" +"

                              The Object Explorer

                              " +"

                              The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " +"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " +"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " +"have complex layouts.

                              " +"

                              The columns can be resized by dragging the separator in the list's " +"header.

                              " +"

                              The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " +"etc.

                              " msgstr "" +"பொருள் உலாவி" +"

                              பொருள் உலாவி படிவத்திலுள்ள காட்சி உறுப்பின் இடையிலுள்ள தொடர்பைக் கொடுக்கும். " +"நீங்கள் ஒவ்வொரு முறை பார்வையிடும் போதும் பட்டியலை பயன்படுத்தி இடைநிலை காரணியை " +"பயன்படுத்த முடியும். கடின உருவரை உள்ள படிவத்தின் காட்சி உறுப்புக்கு " +"பயன்படும்.

                              " +"

                              பட்டியல் தலைப்பில் உள்ள பிரிப்பியை இழுப்பதன் மூலம் நெடுக்கையை அளவு மாற்ற " +"முடியும்.

                              " +"

                              இரண்டாவது தத்தல் அனைத்து படிவ செருகுவாயையும், வகுப்புகள், சேர்ப்புகள், " +"முதலியனவற்றை காட்டும்.

                              " -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 224 -#: rc.cpp:521 -#, no-c-format -msgid "Snap to the grid" +#: editor/mainwindow.cpp:284 editor/mainwindow.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Dialogs" +msgstr "உரையாடல்" + +#: editor/mainwindow.cpp:287 +msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" +msgstr "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" + +#: editor/mainwindow.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "" +"

                              The File Overview Window

                              " +"

                              The File Overview Window displays all open dialogs.

                              " msgstr "" +"கோப்பு மேல்பார்வை சாளரம்" +"

                              கோப்பு மேல்பார்வை சாளரம் அனைத்து கோப்புகள், படிவத்தையும் சேர்த்து மற்றும் " +"மூல கோப்புகளையும் காட்டும்.

                              " +"

                              தேடும் புலனை வேகமாக மாறும் கோப்புகளுக்கு இடையில் பயன்படுத்து.

                              " -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 227 -#: rc.cpp:524 -#, no-c-format +#: editor/actioneditorimpl.cpp:42 editor/mainwindow.cpp:301 +msgid "Actions" +msgstr "செயல்கள்" + +#: editor/mainwindow.cpp:305 +msgid "Action Editor" +msgstr "செயல் திருத்தி" + +#: editor/mainwindow.cpp:306 msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"

                              When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " -"the X/Y resolution.

                              " +"The Action Editor" +"

                              The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " +"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " +"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " +"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and beside their names in " +"menus.

                              " msgstr "" +" செயல் திருத்தி" +"

                              செயல் திருத்தி செயல்களை சேர்க்க பயன்படும் மற்றும் படிவத்தின் செயல் " +"குழுவையும் மற்றும் செயலை செருகுவாயுடன் இணைக்கவும் பயன்படும். செயல் மற்றும் " +"செயல் குழுக்கள் பட்டியலிலிருந்து மற்றும் கருவிப்பட்டியிலிருந்து மற்றும் " +"விசைபலகை சுருக்கத்திலிருந்தும் இழுக்க முடியும். செயல்களில் சிறுபடம் இருந்தால் " +"இவை கருவிப்பட்டியில் காட்டப்படும் மற்றும் பொத்தான்கள் மற்றும் அதனுடைய " +"பட்டியலில் உள்ள பெயர்கள்.

                              " -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 258 -#: rc.cpp:527 rc.cpp:533 -#, no-c-format -msgid "Grid resolution" -msgstr "கட்ட தெளிவுத்திறன்" +#: editor/mainwindow.cpp:316 editor/mainwindow.cpp:319 +msgid "Message Log" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 261 -#: rc.cpp:530 rc.cpp:536 -#, no-c-format +#: editor/mainwindow.cpp:395 editor/mainwindow.cpp:449 +#: editor/mainwindow.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Cannot create backup file %1." +msgstr "கோப்பினை திறக்க முடியாது
                              %1
                              " + +#: editor/mainwindow.cpp:406 editor/mainwindow.cpp:470 +msgid "There is a dialog already running." +msgstr "" + +#: editor/mainwindow.cpp:406 editor/mainwindow.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "Run" +msgstr "இயக்கு" + +#: editor/mainwindow.cpp:439 editor/mainwindow.cpp:503 +#, fuzzy +msgid "Cannot create temporary file %1." +msgstr "கோப்பினை திறக்க முடியாது
                              %1
                              " + +#: editor/mainwindow.cpp:850 msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"

                              When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " -"resolution.

                              " +"The Form Window" +"

                              Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " +"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " +"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " +"handles.

                              " +"

                              Changes in the Property Editor are visible at design time, and you " +"can preview the form in different styles.

                              " +"

                              You can change the grid resolution, or turn the grid off in the " +"Preferences dialog from the Edit menu." +"

                              You can have several forms open, and all open forms are listed in the " +"Form List." msgstr "" +" படிவ சாளரம்" +"

                              காட்சி உறுப்பை சேர்க்க வேறு வேறு கருவிகளை பயன்படுத்து அல்லது உருவரைக்கு " +"மாற்று மற்றும் படிவத்தின் கூறுகள் இயல்பு. ஒன்று அல்லது பல காட்சி உறுப்புகளை " +"நகர்த்த தேர்ந்தெடு. ஒரு காட்சி உறுப்புகள் தேர்ந்தெடுத்திருந்தால் அது அளவை மாற்ற " +"முடியும்.

                              " +"

                              பண்பு திருத்தி வடிவமைக்கும் நேரத்தில் தெரியும், மற்றும் நீங்கள் " +"வெவ்வேறு பாணியில் பார்வையிட முடியும்.

                              " +"

                              நீங்க்ள் தெளிவுத்திறனை மாற்ற முடியும், அல்லதுதிருத்தி " +"பட்டியலில் உள்ள பண்புகள் பட்டியலில் கட்டங்களை இயக்க அல்லது நீக்க " +"முடியும்." +"

                              நீங்கள் பல படிவத்தை திறக்க முடியும், மற்றும் அனைத்து திறந்த படிவமும் " +"படிவ பட்டியலில் பட்டியலிடப்படும்." -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 289 -#: rc.cpp:539 -#, no-c-format -msgid "Grid-&X:" -msgstr "கட்டம்-&X:" +#: editor/mainwindow.cpp:955 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "செய்ததை நீக்கு: %1" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 300 -#: rc.cpp:542 -#, no-c-format -msgid "Grid-&Y:" -msgstr "கட்டம்-&Y:" +#: editor/mainwindow.cpp:957 editor/mainwindowactions.cpp:100 +msgid "&Undo: Not Available" +msgstr "செய்ததை நீக்கு: இல்லை" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 327 -#: rc.cpp:545 rc.cpp:566 -#, no-c-format -msgid "" -"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " -"checked." -msgstr "" +#: editor/mainwindow.cpp:959 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "திரும்பச் செய்: %1" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 335 -#: rc.cpp:548 -#, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "பொது" +#: editor/mainwindow.cpp:961 editor/mainwindowactions.cpp:106 +msgid "&Redo: Not Available" +msgstr "திரும்பச் செய்: இல்லை" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 352 -#: rc.cpp:551 -#, no-c-format -msgid "Restore last &workspace on startup" -msgstr "" +#: editor/mainwindow.cpp:1038 +msgid "Choose Pixmap..." +msgstr "சிறுபடத்தை தேர்ந்தெடு..." -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 358 -#: rc.cpp:554 -#, no-c-format -msgid "Restore last workspace" -msgstr "" +#: editor/mainwindow.cpp:1042 +msgid "Edit Text..." +msgstr "உரையை திருத்து..." -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 361 -#: rc.cpp:557 -#, no-c-format -msgid "" -"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " -"Designer if this option is checked." -msgstr "" +#: editor/mainwindow.cpp:1046 +msgid "Edit Title..." +msgstr "தலைப்பை திருத்து" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 369 -#: rc.cpp:560 -#, no-c-format -msgid "Show &splash screen on startup" -msgstr "" +#: editor/mainwindow.cpp:1050 editor/mainwindow.cpp:1128 +msgid "Edit Page Title..." +msgstr "பக்க தலைப்பை திருத்து" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 375 -#: rc.cpp:563 -#, no-c-format -msgid "Show Splashscreen" -msgstr "" +#: editor/mainwindow.cpp:1066 editor/mainwindow.cpp:1111 +msgid "Edit Kommander Text..." +msgstr " உரையை திருத்து..." -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 386 -#: rc.cpp:569 -#, no-c-format -msgid "Disable data&base auto-edit in preview" -msgstr "" +#: editor/mainwindow.cpp:1075 editor/mainwindow.cpp:1085 +#: editor/mainwindow.cpp:1121 editor/mainwindow.cpp:1561 +msgid "Delete Page" +msgstr "பக்கத்தை அழி" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 397 -#: rc.cpp:572 -#, no-c-format -msgid "&Documentation path:" -msgstr "&ஆவணமயமாக்கல் பாதை:" +#: editor/mainwindow.cpp:1078 editor/mainwindow.cpp:1088 +#: editor/mainwindow.cpp:1125 editor/mainwindow.cpp:1560 +msgid "Add Page" +msgstr "பக்கத்தை அழி" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 422 -#: rc.cpp:575 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the path to the documentation." -"

                              You may provide an $environment variable as the first part of the " -"pathname.

                              " -msgstr "" +#: editor/mainwindow.cpp:1095 +msgid "Edit..." +msgstr "திருத்து..." -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 436 -#: rc.cpp:581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select path" -msgstr "தேர்ந்தெடு" +#: editor/mainwindow.cpp:1131 +msgid "Edit Pages..." +msgstr "பக்கங்களை திருத்து..." -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 439 -#: rc.cpp:584 -#, no-c-format -msgid "Look for the documentation path." -msgstr "ஆவணமயமாக்கல் பாதைக்கான பார்வை" +#: editor/mainwindow.cpp:1137 +msgid "Add Menu Item" +msgstr "பட்டியல் உறுப்பை சேர்" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:587 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Toolbars" -msgstr "கருவிப்பட்டிகள்" +#: editor/mainwindow.cpp:1139 +msgid "Add Toolbar" +msgstr "கருவிப்பட்டியை சேர்" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 468 -#: rc.cpp:590 -#, no-c-format -msgid "Show &big icons" -msgstr "பெரிய சின்னங்களைக் காட்டு" +#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639 +msgid "New text:" +msgstr "புதிய உரை:" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 471 -#: rc.cpp:593 -#, no-c-format -msgid "Big Icons" -msgstr "பெரிய சின்னங்கள்" +#: editor/mainwindow.cpp:1156 +msgid "Set the 'text' of '%1'" +msgstr " '%1' இன் உரையை அமை" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 474 -#: rc.cpp:596 -#, no-c-format -msgid "Big icons will be used in the toolbars if this is checked." -msgstr "" +#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655 +msgid "Title" +msgstr "தலைப்பு" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 482 -#: rc.cpp:599 -#, no-c-format -msgid "Show text lab&els" -msgstr "" +#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655 +msgid "New title:" +msgstr "புதிய தலைப்பு:" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 485 -#: rc.cpp:602 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Text Labels" -msgstr "அட்டவணை" +#: editor/mainwindow.cpp:1168 +msgid "Set the 'title' of '%1'" +msgstr " '%1' வின் தலைப்பை அமை" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 488 -#: rc.cpp:605 -#, no-c-format -msgid "Text labels will be usin in the toolbars if this is checked." -msgstr "" +#: editor/mainwindow.cpp:1180 +msgid "Set the 'pageTitle' of '%1'" +msgstr " '%1' வின் பக்க தலைப்பை அமை" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 35 -#: rc.cpp:623 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Listview" -msgstr "தலைப்பை திருத்து" +#: editor/mainwindow.cpp:1192 +msgid "Set the 'pixmap' of '%1'" +msgstr " '%1' வின் 'சிறுபடத்தை' அமை" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:626 -#, no-c-format -msgid "" -"Edit Listview" -"

                              Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " -"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " -"the Columns-tab.

                              Click the New Item" -"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.

                              " -"

                              Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.

                              " -msgstr "" +#: editor/mainwindow.cpp:1303 +msgid "Add Toolbar to '%1'" +msgstr "'%1' க்கு கருவிப்பட்டியை சேர்" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 85 -#: rc.cpp:638 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected item.

                              Any sub-items are also deleted.

                              " -msgstr "" +#: editor/mainwindow.cpp:1307 +msgid "Add Menu to '%1'" +msgstr "'%1' க்கு பட்டியலை அமை" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 99 -#: rc.cpp:641 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Item &Properties" -msgstr "பண்புகள்" +#: editor/mainwindow.cpp:1624 +msgid "Edit %1..." +msgstr "%1 யை திருத்து" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 116 -#: rc.cpp:644 -#, no-c-format -msgid "Pi&xmap:" -msgstr "பிக்ஸ்வரைபடம்:" +#: editor/mainwindow.cpp:1642 +msgid "Set the 'text' of '%2'" +msgstr "'%2' இன் உரையை அமை" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 147 -#: rc.cpp:653 -#, no-c-format +#: editor/mainwindow.cpp:1657 +msgid "Set the 'title' of '%2'" +msgstr "'%2' வின் தலைப்பை அமை" + +#: editor/mainwindow.cpp:1745 msgid "" -"Change the text of the item." -"

                              The text will be changed in the current column of the selected item.

                              " +"Kommander found some temporary saved files, which were\n" +"written when Kommander crashed last time. Do you want to\n" +"load these files?" msgstr "" +"Kommander found some temporary saved files, which were\n" +"written when Kommander crashed last time. Do you want to\n" +"load these files?" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:656 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change column" -msgstr "புதிய நெடுக்கை" +#: editor/mainwindow.cpp:1747 +#, fuzzy +msgid "Restoring Last Session" +msgstr "கடைசி அமர்வை திரும்ப அமைக்கும்" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 158 -#: rc.cpp:659 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the current column." -"

                              The item's text and pixmap will be changed for the current column

                              " +#: editor/mainwindow.cpp:1747 +#, fuzzy +msgid "Load" +msgstr "அட்டவணை" + +#: editor/mainwindow.cpp:1747 +msgid "Do Not Load" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:662 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Colu&mn:" -msgstr "நெடுக்கை 1" +#: editor/mainwindow.cpp:1800 +msgid "There is no help available for this dialog at the moment." +msgstr "தற்போது இந்த உரையாடலுக்கு உதவி இல்லை" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 214 -#: rc.cpp:671 rc.cpp:1178 rc.cpp:1235 -#, no-c-format -msgid "" -"Delete the selected item's pixmap." -"

                              The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.

                              " -msgstr "" +#: editor/mainwindow.cpp:1814 +#, fuzzy +msgid "Could not open file:
                              %1
                              File does not exist.
                              " +msgstr "கமாண்டர் கோப்பு
                              %1
                              இல்லை
                              " + +#: editor/mainwindow.cpp:1815 +msgid "Open File" +msgstr "கோப்பினை திற" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 234 -#: rc.cpp:680 rc.cpp:1187 rc.cpp:1244 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file for the item." -"

                              The pixmap will be changed in the current column of the selected item.

                              " -msgstr "" +#: editor/newformimpl.cpp:123 +msgid "Load Template" +msgstr "வார்ப்புருவை ஏற்று" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 252 -#: rc.cpp:689 -#, no-c-format -msgid "" -"Adds a new item to the list." -"

                              The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " -"up- and down-buttons.

                              " -msgstr "" +#: editor/newformimpl.cpp:124 +msgid "Could not load form description from template '%1'" +msgstr " '%1' வார்ப்புரு வரையுறுத்தலிலிருந்து ஏற்ற முடியவில்லை" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:692 rc.cpp:998 -#, no-c-format -msgid "The list of items." -msgstr "உருப்படிகளின் பட்டியல்." +#: editor/newformimpl.cpp:144 +msgid "Dialog" +msgstr "உரையாடல்" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:695 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New &Subitem" -msgstr "புதிய உறுப்பு" +#: editor/newformimpl.cpp:150 +msgid "Wizard" +msgstr "வழிகாட்டி" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 271 -#: rc.cpp:698 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add a subitem" -msgstr "பட்டியல் உறுப்பை சேர்" +#: editor/functionsimpl.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Functions" +msgstr "இணைப்பு" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 274 -#: rc.cpp:701 -#, no-c-format +#: editor/functionsimpl.cpp:198 msgid "" -"Create a new sub-item for the selected item." -"

                              New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " -"levels are created automatically.

                              " +"To learn more about the slot, look at the documentation of the base TQt/TDE " +"class, most probably %1." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 305 -#: rc.cpp:704 rc.cpp:800 rc.cpp:1052 rc.cpp:1151 rc.cpp:1205 -#, no-c-format -msgid "Move up" -msgstr "மேல் நகரு" - -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 308 -#: rc.cpp:707 -#, no-c-format +#: editor/functionsimpl.cpp:202 editor/functionsimpl.cpp:225 msgid "" -"Move the selected item up." -"

                              The item will be moved within its level in the hierarchy.

                              " +"" +"

                              %1

                              " +"

                              Description: %2\n" +"

                              Syntax: %3%4" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 322 -#: rc.cpp:710 rc.cpp:785 rc.cpp:1058 rc.cpp:1157 rc.cpp:1211 -#, no-c-format -msgid "Move down" -msgstr "கீழே நகரு" +#: editor/functionsimpl.cpp:214 +msgid "

                              Parameters are not obligatory." +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 325 -#: rc.cpp:713 -#, no-c-format +#: editor/functionsimpl.cpp:217 +#, c-format msgid "" -"Move the selected item down." -"

                              The item will be moved within its level in the hierarchy.

                              " +"_n: " +"

                              Only first argument is obligatory.\n" +"

                              Only first %n arguments are obligatory." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 339 -#: rc.cpp:716 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move left" -msgstr "செருகுவாயை நீக்கு" - -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 342 -#: rc.cpp:719 -#, no-c-format +#: editor/formfile.cpp:121 msgid "" -"Move the selected item one level up." -"

                              This will also change the level of the item's sub-items.

                              " +"Failed to save file '%1'.\n" +"Do you want to use another file name?" msgstr "" +"கோப்பு '%1'ஐ சேமிக்க முடியவில்லை.\n" +"வேறு கோப்பு பெயரை பயன்படுத்த வேண்டுமா?" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 356 -#: rc.cpp:722 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move right" -msgstr "உயரம்" - -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 359 -#: rc.cpp:725 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item one level down." -"

                              This will also change the level of the item's sub-items.

                              " +#: editor/formfile.cpp:122 +msgid "Try Another" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 369 -#: rc.cpp:728 rc.cpp:1148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&lumns" -msgstr "நெடுக்கை 1" +#: editor/formfile.cpp:122 +msgid "Do Not Try" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 386 -#: rc.cpp:731 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Column Properties" -msgstr "பண்புகள்" +#: editor/formfile.cpp:127 +msgid "'%1' saved." +msgstr "'%1' சேமிக்கப்பட்டது" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 437 -#: rc.cpp:743 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete the pixmap of the selected column." -msgstr "தேர்வு செய்த காட்சி உருப்புகளின் அளவையை மற்றும்" +#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:638 +msgid "*.kmdr|Kommander Files" +msgstr "*.kmdr|கமாண்டர் கோப்புகள்" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 457 -#: rc.cpp:752 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file for the selected column." -"

                              The pixmap will be displayed in the header of the listview.

                              " -msgstr "" +#: editor/formfile.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Save Form '%1' As" +msgstr "'%1' னிலிருந்து சேமி ..." -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 482 -#: rc.cpp:758 -#, no-c-format -msgid "Enter column text" -msgstr "கால உரையை உள்ளிடு" +#: editor/formfile.cpp:154 +msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது. நீங்கள் மேல் எழுத விரும்புகிறீரா?" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 485 -#: rc.cpp:761 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the text for the selected column." -"

                              The text will be displayed in the header of the listview.

                              " -msgstr "" +#: editor/formfile.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Overwrite File?" +msgstr "கோப்பை மேலெழுதவா?" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:764 -#, no-c-format -msgid "Clicka&ble" -msgstr "அழுத்தக்கூடிய" +#: editor/formfile.cpp:184 +msgid "Dialog '%1' was modified.Do you want to save it?" +msgstr "வசணம் '%1' திருத்தப்பட்டது. நீங்கள் அதை சேமிக்க விரும்புகிறீரா?" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 496 -#: rc.cpp:767 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " -"the header." -msgstr "" +#: editor/formfile.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Save File?" +msgstr "கோப்பை சேமிக்கவா?" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:770 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Re&sizable" -msgstr "அளவை மாற்று" +#: editor/formfile.cpp:244 +msgid "unnamed" +msgstr "பெயரிடப்படாத" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 507 -#: rc.cpp:773 -#, no-c-format -msgid "The column's width will be resizeable if this option is checked." -msgstr "" +#: editor/actiondnd.cpp:294 editor/actiondnd.cpp:353 +msgid "Delete Toolbar" +msgstr "கருவிப்பட்டியை அழி" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 517 -#: rc.cpp:776 rc.cpp:1163 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete Column" -msgstr "புதிய நெடுக்கை" +#: editor/actiondnd.cpp:297 editor/actiondnd.cpp:383 +msgid "Delete Toolbar '%1'" +msgstr "கருவிப்பட்டி '%1' யை அழி" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 520 -#: rc.cpp:779 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete column" -msgstr "செயலை அழி" +#: editor/actiondnd.cpp:348 editor/actiondnd.cpp:1022 +msgid "Delete Separator" +msgstr "பிரிப்பியை அழி" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 523 -#: rc.cpp:782 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deletes the selected Column." -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாலரத்தை அழிக்கிறது" +#: editor/actiondnd.cpp:351 editor/actiondnd.cpp:1025 +msgid "Insert Separator" +msgstr "பிரிப்பியை நுழை" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 540 -#: rc.cpp:788 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"

                              The top-most column will be the first column in the list.

                              " -msgstr "" +#: editor/actiondnd.cpp:362 editor/actiondnd.cpp:422 editor/actiondnd.cpp:445 +msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" +msgstr "செயல் '%1' யை கருவிப்பட்டி '%2' விலிருந்து அழி" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 548 -#: rc.cpp:791 rc.cpp:1166 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&New Column" -msgstr "புதிய நெடுக்கை" +#: editor/actiondnd.cpp:377 +msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" +msgstr "கருவிப்பட்டி '%1' ணிற்கு பிரிப்பியை சேர்" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 551 -#: rc.cpp:794 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add a Column" -msgstr "புதிய நெடுக்கை" +#: editor/actiondnd.cpp:464 editor/actiondnd.cpp:545 +msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "கருவிப்பட்டி '%2' விற்கு செயல் '%1' யை சேர்" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 554 -#: rc.cpp:797 -#, no-c-format -msgid "" -"Create a new column." -"

                              New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " -"using the up- and down-buttons.

                              " -msgstr "" +#: editor/actiondnd.cpp:538 editor/actiondnd.cpp:1159 +msgid "Insert/Move Action" +msgstr "செயலை செருகு/நகர்த்து" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 571 -#: rc.cpp:803 -#, no-c-format +#: editor/actiondnd.cpp:539 msgid "" -"Move the selected item up." -"

                              The top-most column will be the first column in the list.

                              " +"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" +"An Action may only occur once in a given toolbar." msgstr "" +"செயல் '%1' ஏற்கனவே கருவிப்பட்டியில் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது.\n" +"கொடுக்கப்பட்ட கருவிப்பட்டியில் செயல் ஒரே ஒருமுறை மட்டுமே நடக்கும்." -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:806 -#, no-c-format -msgid "The list of columns." -msgstr "காலம்களின் பட்டியல்." - -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 43 -#: rc.cpp:830 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Palette" -msgstr "பக்க தலைப்பை திருத்து" +#: editor/actiondnd.cpp:673 +msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "சாளரம் '%1' யை கருவிப்பட்டி '%2' உடன் சேர்" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 68 -#: rc.cpp:833 -#, no-c-format -msgid "Build Palette" -msgstr "களஞ்சியத்தை உருவாக்கு" +#: editor/actiondnd.cpp:738 +msgid "Rename Item..." +msgstr "உறுப்பை பெயர் மாற்று..." -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 111 -#: rc.cpp:836 -#, no-c-format -msgid "&3D effects:" -msgstr "&முப்பரிமாண விளைவுகள்:" +#: editor/actiondnd.cpp:742 +msgid "Delete Menu '%1'" +msgstr "பட்டியல் '%1' யை அழி" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 142 -#: rc.cpp:842 -#, no-c-format -msgid "Choose the effect-color for the generated palette." -msgstr "உருவாக்கப்பட்ட களஞ்சியத்திற்கான வண்ண விளைவைத் தேர்ந்தெடு." +#: editor/actiondnd.cpp:755 +msgid "Rename Menu Item" +msgstr "பட்டியல் உறுப்பை பெயர் மாற்று" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 173 -#: rc.cpp:845 -#, no-c-format -msgid "Back&ground:" -msgstr "பின்னணி:" +#: editor/actiondnd.cpp:755 +msgid "Menu text:" +msgstr "பட்டியல் உரை:" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 204 -#: rc.cpp:851 -#, no-c-format -msgid "Choose the background color for the generated palette." -msgstr "" +#: editor/actiondnd.cpp:759 +msgid "Rename Menu '%1' to '%2'" +msgstr "பட்டியல் '%1' யை '%2' வாக பெயர் மாற்று" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 229 -#: rc.cpp:854 -#, no-c-format -msgid "&Tune Palette..." -msgstr "" +#: editor/actiondnd.cpp:883 +msgid "Move Menu '%1'" +msgstr "பட்டியல் '%1' யை நகர்த்து" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 247 -#: rc.cpp:857 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "முந்தய" +#: editor/actiondnd.cpp:1032 editor/actiondnd.cpp:1071 +msgid "Delete Action '%1' From Popup Menu '%2'" +msgstr "செயல் '%1' யை தோன்றும் பட்டியல் '%2' லிருந்து அழி" -#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 71 -#: rc.cpp:899 -#, no-c-format -msgid "Re&name" -msgstr "" +#: editor/actiondnd.cpp:1042 +msgid "Add Separator to Popup Menu '%1'" +msgstr "தோன்றும் பட்டியல் '%1' க்கு பிரிப்பியை சேர்" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 35 -#: rc.cpp:905 -#, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "படிவ அமைப்புகள்" +#: editor/actiondnd.cpp:1084 editor/actiondnd.cpp:1166 +msgid "Add Action '%1' to Popup Menu '%2'" +msgstr "செயல் '%1' யை தோன்றும் பட்டியல் '%2' க்கு சேர்" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:908 -#, no-c-format +#: editor/actiondnd.cpp:1160 msgid "" -"Form Settings" -"

                              Change settings for the form. Settings like Comment and Author " -"are for your own use and are not required.

                              " +"Action '%1' has already been added to this menu.\n" +"An Action may only occur once in a given menu." msgstr "" +"செயல் '%1' இந்த பட்டியலில் ஏற்கனவே சேர்க்கப்பட்டுள்ளது.\n" +"தொகுக்கப்பட்ட பட்டியலில் ஒரே ஒருமுறை மட்டுமே ஒரு செயல் நேரும்." -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 122 -#: rc.cpp:923 -#, no-c-format -msgid "La&youts" -msgstr "உருவரைகள்" - -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 155 -#: rc.cpp:926 -#, no-c-format -msgid "Default mar&gin:" -msgstr "" +#: editor/formwindow.cpp:302 +msgid "&Horizontal" +msgstr "கிடைமட்டம்" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:929 -#, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" -msgstr "" +#: editor/formwindow.cpp:303 +msgid "&Vertical" +msgstr "செங்குத்து" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 202 -#: rc.cpp:935 -#, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." +#: editor/formwindow.cpp:317 editor/formwindow.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "" +"A %1 (custom widget) " +"

                              Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " +"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " +"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer" +", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " +"form.

                              " msgstr "" +"%1 (ஆயத்த காட்சி உறுப்பு)" +"

                              ஆயத்த காட்சி உறுப்பை திருத்த கிளிக் செய்யவும்... கருவிகள் ஆயத்த " +"பட்டியலில் ஆயத்த காட்சி உறுப்பை மாற்ற கிளிக் செய்யவும். Qt வடிவமைப்பானை " +"வகைப்படுத்தும் செருகுவாய் மற்றும் பண்புகளின் குறிமையை சேர்க்க உங்களால் " +"முடியும், மற்றும் படிவத்தில் காட்சி உறுப்பை குறிப்பிட பயன்படும் சிறுபடத்தை " +"வழங்கு.

                              " -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 227 -#: rc.cpp:938 -#, no-c-format -msgid "Co&mment:" -msgstr "" +#: editor/formwindow.cpp:324 editor/formwindow.cpp:432 +msgid "A %1 (custom widget)" +msgstr "ஒரு %1 (ஆயத்த காட்சி உறுப்பு)" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 238 -#: rc.cpp:941 -#, no-c-format -msgid "&License:" -msgstr "" +#: editor/formwindow.cpp:331 editor/formwindow.cpp:439 +#, fuzzy +msgid "A %1

                              %2

                              " +msgstr "A %1" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 249 -#: rc.cpp:944 rc.cpp:956 rc.cpp:962 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "கோப்பு பெயரை உள்ளிடு..." +#: editor/formwindow.cpp:384 +msgid "Reparent Widgets" +msgstr "மறு பெற்றோரின் காட்சி உறுப்புகள்" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 252 -#: rc.cpp:947 rc.cpp:959 rc.cpp:965 -#, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "உங்கள் பெயரை உள்ளிடவும்." +#: editor/formwindow.cpp:390 editor/formwindow.cpp:396 +#: editor/formwindow.cpp:407 +#, c-format +msgid "Insert %1" +msgstr "%1 யை நுழை" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 260 -#: rc.cpp:950 -#, no-c-format -msgid "&Version:" -msgstr "" +#: editor/formwindow.cpp:597 +msgid "Connect '%1' with..." +msgstr "'%1' உடன் இணை..." -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 271 -#: rc.cpp:953 -#, no-c-format -msgid "A&uthor:" -msgstr "" +#: editor/formwindow.cpp:620 editor/formwindow.cpp:676 +msgid "Change Tab Order" +msgstr "தத்தல் வரிசையை மாற்று" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 35 -#: rc.cpp:968 -#, no-c-format -msgid "Edit Listbox" -msgstr "" +#: editor/formwindow.cpp:806 +msgid "Connect '%1' to '%2'" +msgstr "'%1' யை '%2' க்கு இணை" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:971 -#, no-c-format +#: editor/formwindow.cpp:868 editor/formwindow.cpp:957 msgid "" -"Edit Listbox" -"

                              Add, edit or delete items in the listbox.

                              " -"

                              Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " -"text and choose a pixmap.

                              " -"

                              Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.

                              " +"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" +"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" +"must first be broken.\n" +"Break the layout or cancel the operation?" msgstr "" +"நீங்கள் '%1' உருவரை உள்ளடக்க காட்சி உருவை நுழைக்க முயன்றுள்ளீர்.\n" +"இது முடியாது. காட்சி உறுப்பை நுழைக்க, உருவரை '%1'\n" +"கண்டிப்பாக முதலி உடைக்க வேண்டும்.\n" +"உருவரையை உடைக்க அல்லது இயக்கத்தை நிறுத்த வேண்டுமா?" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 229 -#: rc.cpp:1022 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected item." -msgstr "" +#: editor/formwindow.cpp:874 editor/formwindow.cpp:964 +#, fuzzy +msgid "Inserting Widget" +msgstr "காட்சி உறுவை நுழைத்தல்" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 257 -#: rc.cpp:1031 -#, no-c-format -msgid "Change the selected item's text." -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாளரத்தை உயர்த்துகிறது" +#: editor/formwindow.cpp:875 editor/formwindow.cpp:965 +msgid "&Break Layout" +msgstr "உருவரை முறிவு " -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 273 -#: rc.cpp:1040 -#, no-c-format -msgid "Add a new item.

                              New items are appended to the list.

                              " -msgstr "" +#: editor/formwindow.cpp:1224 editor/formwindow.cpp:1267 +msgid "Use Size Hint" +msgstr "அளவு உதவியை பயன்படுத்து" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 287 -#: rc.cpp:1049 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த உருப்படியை அழி" +#: editor/formwindow.cpp:1443 editor/formwindow.cpp:1457 +#: editor/formwindow.cpp:1465 editor/mainwindowactions.cpp:204 +msgid "Adjust Size" +msgstr "அளவை சீரமை" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 321 -#: rc.cpp:1055 -#, no-c-format -msgid "Moves the selected item up." -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாளரத்தை கீழிறக்குகிறது" +#: editor/formwindow.cpp:1661 +msgid "Click widgets to change the tab order..." +msgstr "தத்தல் வரிசையை மாற்ற காட்சி உறுப்பை சொடுக்கவும்..." -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 338 -#: rc.cpp:1061 -#, no-c-format -msgid "Move the selected item down." -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த உருப்படியை கீழிறக்கு." +#: editor/formwindow.cpp:1670 +msgid "Drag a line to create a connection..." +msgstr "இணைப்பை உருவாக்க வரியை இழுக்கவும்..." -#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 38 -#: rc.cpp:1064 -#, no-c-format -msgid "Edit Multiline Edit" -msgstr "" +#: editor/formwindow.cpp:1676 +msgid "Click on the form to insert a %1..." +msgstr "%1 யை நுழைக்க படிவத்தை சொடுக்கவும்..." -#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 46 -#: rc.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "" -"Edit Multiline Edit" -"

                              Enter the text and click the OK-Button to apply the changes.

                              " -msgstr "" +#: editor/formwindow.cpp:1784 +msgid "Lower" +msgstr "கீழ்" + +#: editor/formwindow.cpp:1847 +msgid "Accelerator '%1' is used %2 times." +msgstr "முடுக்கி '%1' %2 முறை பயன்படுத்தப்பட்டது." + +#: editor/formwindow.cpp:1848 editor/formwindow.cpp:1860 +#: editor/mainwindowactions.cpp:152 +msgid "Check Accelerators" +msgstr "முடுக்கத்தை பரிசோதி" -#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 84 -#: rc.cpp:1073 -#, no-c-format -msgid "Enter your text here." -msgstr "" +#: editor/formwindow.cpp:1848 +msgid "&Select" +msgstr "தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:1100 -#, no-c-format -msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" -msgstr "" +#: editor/formwindow.cpp:1859 +msgid "No accelerator is used more than once." +msgstr "ஒரு தடவைக்கு மேல் முடுக்கிகள் பயன்படுத்தவில்லை." -#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 109 -#: rc.cpp:1103 -#, no-c-format -msgid "QPixmap(" -msgstr "" +#: editor/formwindow.cpp:1870 +msgid "Raise" +msgstr "உயர்த்து" -#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 573 -#: rc.cpp:1106 -#, no-c-format -msgid ")" -msgstr "" +#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally" +msgstr "கிடைமட்டமாக உருவரை" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 16 -#: rc.cpp:1118 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Table" -msgstr "தரவுதலம்" +#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically" +msgstr "உயரவாக்கில் உருவரை " -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 34 -#: rc.cpp:1121 rc.cpp:1124 -#, no-c-format -msgid "1" -msgstr "" +#: editor/formwindow.cpp:1930 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" +msgstr "கிடைமட்டமாக வெளியே இருக்கிறது (பிரிப்பியில்)" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 218 -#: rc.cpp:1154 rc.cpp:1208 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"

                              The top-most column will be the first column of the list.

                              " -msgstr "" +#: editor/formwindow.cpp:1941 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" +msgstr "செங்குத்தாக வெளியே இருக்கிறது (பிரிப்பியில்)" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 235 -#: rc.cpp:1160 rc.cpp:1214 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"

                              The top-most column will be the first column of the list.

                              " -msgstr "" +#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 +msgid "Lay Out in a Grid" +msgstr "கட்டங்களில் உருவரை" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 273 -#: rc.cpp:1169 -#, no-c-format -msgid "Table:" -msgstr "அட்டவணை:" +#: editor/formwindow.cpp:1975 +#, fuzzy +msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" +msgstr "குழந்தை கிடைமட்டமாக வெளியே இருக்கிறது" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 348 -#: rc.cpp:1190 rc.cpp:1223 -#, no-c-format -msgid "&Label:" -msgstr "&விளக்கச்சீட்டு:" +#: editor/formwindow.cpp:1996 +#, fuzzy +msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" +msgstr "குழந்தை செங்குத்தாக வெளியே இருக்கிறது" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 359 -#: rc.cpp:1193 rc.cpp:1226 -#, no-c-format -msgid "Pixmap:" -msgstr "" +#: editor/formwindow.cpp:2020 +msgid "Lay Out Children in a Grid" +msgstr "குழந்தையை கட்டத்தின் வெளியே உள்ளது" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 370 -#: rc.cpp:1196 -#, no-c-format -msgid "&Field:" -msgstr "&புலம்:" +#: editor/formwindow.cpp:2054 editor/formwindow.cpp:2073 +#: editor/mainwindowactions.cpp:242 +msgid "Break Layout" +msgstr "உருவரை முறிவு " -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 394 -#: rc.cpp:1199 -#, no-c-format -msgid "" -msgstr "" +#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1075 +msgid "Edit connections..." +msgstr "இணைப்புகளை திருத்து..." -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 406 -#: rc.cpp:1202 -#, no-c-format -msgid "&Rows" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:101 +msgid "Undoes the last action" +msgstr "கடைசியாக செய்த செயலை நீக்குகிறது" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 496 -#: rc.cpp:1217 -#, no-c-format -msgid "&New Row" +#: editor/mainwindowactions.cpp:107 +msgid "Redoes the last undone operation" +msgstr "கடைசியாக செய்த செயலை கொண்டுவருகிறது" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:112 +msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" msgstr "" +"தேர்ந்தெடுத்த சாளரத்தை கத்தரிக்கிறது மற்றும் அவற்றை இடைநிலைப் பலகையில் " +"போடுகிறது" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 504 -#: rc.cpp:1220 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete Row" -msgstr "செயலை அழி" +#: editor/mainwindowactions.cpp:117 +msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாளரத்தை இடைநிலைப் பலகையில் நகலிடுகிறது" -#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 16 -#: rc.cpp:1247 -#, no-c-format -msgid "Choose Widget" -msgstr "சாளர உருவை தேர்ந்தெடு" +#: editor/mainwindowactions.cpp:122 +msgid "Pastes the clipboard's contents" +msgstr "இடைநிலை பலகையின் உள்ளடக்கத்தை ஒட்டுகிறது" -#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 118 -#: rc.cpp:1256 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Find:" -msgstr "புலம்" +#: editor/mainwindowactions.cpp:128 +msgid "Deletes the selected widgets" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாளரத்தை அழிக்கிறது" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 35 -#: rc.cpp:1259 -#, no-c-format -msgid "Edit Connections" -msgstr "இணைப்புகளை திருத்து" +#: editor/mainwindowactions.cpp:133 +msgid "Selects all widgets" +msgstr "அனைத்து சாளரத்தை தேர்ந்தெடுக்கிறது" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:1262 -#, no-c-format -msgid "" -"Edit Connections" -"

                              Add and remove connections in the current form .

                              " -"

                              Select a signal and a corresponding slot then press the Connect" -"-button to create a connection.

                              " -"

                              Select a connection from the list then press the Disconnect" -"-button to delete the connection.

                              " -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:136 +msgid "Bring to Front" +msgstr "முன்னால் கொண்டுவா" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 56 -#: rc.cpp:1265 -#, no-c-format -msgid "Sender" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:138 +msgid "Raises the selected widgets" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாளரத்தை உயர்த்துகிறது" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 67 -#: rc.cpp:1268 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Signal" -msgstr "குறிகை (%1):" +#: editor/mainwindowactions.cpp:141 +msgid "Send to Back" +msgstr "பின்னால் அனுப்பு" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 78 -#: rc.cpp:1271 -#, no-c-format -msgid "Receiver" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:143 editor/mainwindowactions.cpp:144 +msgid "Lowers the selected widgets" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாளரத்தை கீழிறக்குகிறது" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 89 -#: rc.cpp:1274 -#, no-c-format -msgid "Slot" -msgstr "இடம்" +#: editor/mainwindowactions.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Find in Form..." +msgstr "படிவத்தை திற..." -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 111 -#: rc.cpp:1277 -#, no-c-format -msgid "Displays the connections between the sender and the receiver." +#: editor/mainwindowactions.cpp:148 +msgid "Search for a text in the whole form." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 119 -#: rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "" -"A list of slots for the receiver." -"

                              The slots that are displayed are only those which have arguments that " -"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " -"Signal-list." +#: editor/mainwindowactions.cpp:154 +msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" msgstr "" +"படிவத்தில் பயன்படுத்தப்பட்ட முடுக்கங்கள் ஒற்றுமையாக இருந்தால் பரிசோதிக்கிறது" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 -#: rc.cpp:1283 -#, no-c-format -msgid "Displays the list of signals that the widget emits." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:158 +msgid "Connections" +msgstr "இணைப்புகள்" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 -#: rc.cpp:1286 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Si&gnals:" -msgstr "குறிகை (%1):" +#: editor/mainwindowactions.cpp:161 +msgid "Opens a dialog for editing connections" +msgstr "இணைப்பை திருத்த உரையாடலை திறக்கிறது" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 183 -#: rc.cpp:1289 -#, no-c-format -msgid "&Slots:" -msgstr "&இடங்கள்:" +#: editor/mainwindowactions.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Form Settings..." +msgstr "படிவ அமைப்புகள்" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 217 -#: rc.cpp:1292 -#, no-c-format -msgid "&Disconnect" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:167 +msgid "Opens a dialog to change the form's settings" +msgstr "படிவங்களின் அமைப்புகளை மாற்றுவதற்கான உரையாடலை திறக்கும்" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 220 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Alt+D" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:173 +#, c-format +msgid "The Edit toolbar%1" +msgstr "திருத்து கருவிப்பட்டியல்%1" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 226 -#: rc.cpp:1298 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove the selected connection" -msgstr "இணைப்பை நீக்கு" +#: editor/mainwindowactions.cpp:206 +msgid "Adjusts the size of the selected widget" +msgstr "தேர்வு செய்த காட்சி உறுப்புகளின் அளவையை மற்றும்" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 229 -#: rc.cpp:1301 -#, no-c-format -msgid "Remove the selected connection." -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட இணைப்பை நீக்கு" +#: editor/mainwindowactions.cpp:212 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally" +msgstr "தேர்வு செய்த காட்சி உருவங்களை கிடைமட்டமாக அமைக்கும்" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 257 -#: rc.cpp:1307 -#, no-c-format -msgid "Alt+O" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:218 +msgid "Lays out the selected widgets vertically" +msgstr "தேர்வு செய்த காட்சி உருவங்களை உயரவாக்கில் அமைக்கும்" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 277 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:224 +msgid "Lays out the selected widgets in a grid" +msgstr "தேர்வு செய்த கட்டங்களில் உள்ள காட்சி உருவங்களை அமைக்கும்" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 318 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Connec&tions:" -msgstr "இணைப்புகள்:" +#: editor/mainwindowactions.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" +msgstr "கிடைமட்டமாக உருவரை ( பிரிப்பில் )" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 346 -#: rc.cpp:1325 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&nnect" -msgstr "இணைப்பு" +#: editor/mainwindowactions.cpp:231 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" +msgstr "தேர்வு செய்த பிரிப்பில் உள்ள காட்சி உருவங்களை கிடைமட்டமாக அமைக்கும்" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 349 -#: rc.cpp:1328 -#, no-c-format -msgid "Alt+N" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" +msgstr "உயரவாக்கில் உருவரை ( பிரிப்பில் )" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 355 -#: rc.cpp:1331 -#, no-c-format -msgid "Create connection" -msgstr "இணைப்பை உருவாக்கு" +#: editor/mainwindowactions.cpp:238 +msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" +msgstr "தேர்வு செய்த பிரிப்பில் உள்ள காட்சி உருவங்களை உயரவாக்கில் அமைக்கும்" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 358 -#: rc.cpp:1334 -#, no-c-format -msgid "Create a connection between a signal and a slot." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:244 +msgid "Breaks the selected layout" +msgstr "தேர்வு செய்த உருவரையை வெட்டும்" -#. i18n: file ./editor/templates/Tab_Dialog.ui line 37 -#: rc.cpp:1337 rc.cpp:1340 rc.cpp:1382 rc.cpp:1385 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tab" -msgstr "அட்டவணை" +#: editor/mainwindowactions.cpp:251 +msgid "Add " +msgstr "கூட்டு" -#. i18n: file ./editor/templates/Tab_Dialog.ui line 71 -#: rc.cpp:1346 rc.cpp:1364 rc.cpp:1370 rc.cpp:1391 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:252 editor/mainwindowactions.cpp:366 +#, c-format +msgid "Insert a %1" +msgstr "செருகு a %1" -#: widget/parser.cpp:116 -msgid "Invalid character: '%1'" +#: editor/mainwindowactions.cpp:253 +msgid "" +"A %1" +"

                              %2

                              " +"

                              Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." msgstr "" +"A %1" +"

                              %2

                              " +"

                              சொடுக்குவதன் மூலம் சொருகவும் %3, அல்லது இரட்டை சொடுக்குவதன் மூலம் கருவியை " +"தேர்வு செய்யப்பட்டது." -#: widget/parser.cpp:192 -msgid "Constant value expected" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:258 +#, c-format +msgid "The Layout toolbar%1" +msgstr " உருவரை கருவிப்பட்டை %1" -#: widget/parser.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "'%1' (%2) is not a widget" -msgstr "ஒரு %1 (ஆயத்த காட்சி உறுப்பு)" +#: editor/mainwindowactions.cpp:271 +msgid "&Layout" +msgstr "உருவரை" -#: widget/parser.cpp:235 widget/parser.cpp:520 -msgid "'%1' is not a function" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:286 +msgid "Pointer" +msgstr "சுட்டு" -#: widget/parser.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Expected value" -msgstr "உரையாடலை இயக்கு" +#: editor/mainwindowactions.cpp:289 +msgid "Selects the pointer tool" +msgstr "சுட்டு கருவியை தேர்வு செய்யும்" -#: widget/parser.cpp:271 widget/parser.cpp:281 -msgid "Divide by zero" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:293 +msgid "Connect Signal/Slots" +msgstr "இணைப்பு குறிகை/வெற்றிடங்கள்" -#: widget/parser.cpp:426 widget/parser.cpp:428 widget/parser.cpp:434 -#, fuzzy -msgid "in function '%1': %2" -msgstr "'%1' யை '%2' க்கு இணை" +#: editor/mainwindowactions.cpp:296 +msgid "Selects the connection tool" +msgstr "இணைப்பு கருவியை தேர்வு செய்யும்" -#: widget/parser.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "too few parameters" -msgstr "பிரிப்பியை நுழை" +#: editor/mainwindowactions.cpp:300 +msgid "Tab Order" +msgstr "தத்தல் முறை" -#: widget/parser.cpp:428 -#, fuzzy -msgid "too many parameters" -msgstr "பிரிப்பியை நுழை" +#: editor/mainwindowactions.cpp:303 +msgid "Selects the tab order tool" +msgstr "தத்தல் வரிசையை கருவியை தேர்வு செய்யும்" -#: widget/parser.cpp:474 -msgid "in widget function '%1.%2': %3" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:309 +#, c-format +msgid "The Tools toolbar%1" +msgstr "கருவிகளின் கருவிப்பட்டியல்%1" -#: widget/parser.cpp:517 -#, fuzzy -msgid "'%1' is not a widget" -msgstr "ஒரு %1 (ஆயத்த காட்சி உறுப்பு)" +#: editor/mainwindowactions.cpp:311 +msgid "Tools" +msgstr "கருவிகள்" -#: widget/parser.cpp:522 -msgid "Unexpected symbol after variable '%1'" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:333 +msgid "The %1%2" +msgstr " %1%2" -#: widget/parser.cpp:741 +#: editor/mainwindowactions.cpp:334 +#, c-format msgid "" -"Expected '%1'" -"
                              " -"
                              Possible cause of the error is having a variable with the same name as a " -"widget" +" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple %1." msgstr "" +"ஒரு வெய்டேஜ்யை சொருக பொத்தானை சொடுக்கவும்,அல்லது இரட்டை சொடுக்குவதன் மூலம் %1 " +"பலமுனைகளை சொருகு." -#: widget/parser.cpp:743 -msgid "Expected '%1'" +#: editor/mainwindowactions.cpp:338 +msgid "The %1 Widgets%2" +msgstr " %1 சாளரங்கள்%2" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:339 +msgid "" +" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " +"multiple widgets." msgstr "" +"ஒரு %1 வெய்டேஜ்யை சொருக பொத்தானை சொடுக்கவும்,அல்லது இரட்டை சொடுக்குவதன் மூலம் " +"வெய்டேஜ்யை பலமுனைகளை சொருகு." -#: widget/parser.cpp:757 widget/parser.cpp:770 -#, fuzzy -msgid "Expected variable" -msgstr "உரையாடலை இயக்கு" +#: editor/mainwindowactions.cpp:368 +msgid "A %1" +msgstr "A %1" -#: widget/myprocess.cpp:94 -msgid "Failed to start shell process
                              %1
                              " -msgstr " உறையக ஆரம்ப இயக்கம் தோல்வியுற்றது
                              %1
                              " +#: editor/mainwindowactions.cpp:371 +msgid "

                              Double click on this tool to keep it selected.

                              " +msgstr "" +"

                              இந்த கருவியை இரட்டை சொடுக்குவதன் மூலம் தேர்வுசெய்யபட்டு இருக்கும்.

                              " -#: widget/expression.cpp:199 widget/expression.cpp:208 +#: editor/mainwindowactions.cpp:402 #, fuzzy -msgid "error" -msgstr "பிழையை ஒட்டு" +msgid "Editor" +msgstr "செயல் திருத்தி" -#: widget/kommanderfunctions.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Unterminated @execBegin ... @execEnd block." -msgstr "நிறைவு தொகுதி @execBegin ... @exec முடியாதது." +#: editor/mainwindowactions.cpp:412 +#, c-format +msgid "The File toolbar%1" +msgstr "கோப்பு கருவிப்பட்டியல்%1" -#: widget/kommanderfunctions.cpp:138 widget/kommanderfunctions.cpp:164 -msgid "Unterminated @forEach ... @end block." -msgstr "நிறைவு தொகுதி @execBegin ... @exec முடியாதது." +#: editor/mainwindowactions.cpp:418 +msgid "Creates a new dialog" +msgstr "புதிய உரையாடலை உருவாக்கும்" -#: widget/kommanderfunctions.cpp:201 -msgid "Unterminated @if ... @endif block." -msgstr "Unterminated @if ... @endif block." +#: editor/mainwindowactions.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "Opens an existing dialog" +msgstr "இருக்கும் உரையாடலை திறக்கும்" -#: widget/kommanderfunctions.cpp:221 -msgid "Unterminated @switch ... @end block." -msgstr "நிறைவு தொகுதி @execBegin ... @exec முடியாதது." +#: editor/mainwindowactions.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "Opens recently open file" +msgstr "கடைசியாக திறக்கப்பட்ட கோப்புகள்" -#: widget/kommanderfunctions.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown widget: @%1." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:435 +msgid "Closes the current dialog" +msgstr "நடைமுறையில் உள்ள உரையாடலை மூடும்" -#: widget/kommanderfunctions.cpp:338 -msgid "Infinite loop: @%1 called inside @%2." -msgstr "முடிவில்லா மடக்கி: @%1 @%2க்குல் அழைத்தது" +#: editor/mainwindowactions.cpp:443 +msgid "Saves the current dialog" +msgstr "நடைமுறையில் உள்ள உரையாடலை சேமிக்கும்" -#: widget/kommanderfunctions.cpp:344 -msgid "Script for @%1 is empty." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "Saves the current dialog with a new filename" +msgstr "நடைமுறை உரையடைலை புதிய கோப்பு பெயரில் சேமிக்கும்" -#: widget/kommanderwidget.cpp:119 widgets/scriptobject.cpp:99 -msgid "Invalid state for associated text." -msgstr "தொடர்புடைய உரையின் செல்லாத நிலை." +#: editor/mainwindowactions.cpp:455 +msgid "Save All" +msgstr "அனைத்தும் சேகரி" -#: widget/kommanderwidget.cpp:134 -msgid "" -"Line %1: %2.\n" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:457 +msgid "Saves all open dialogs" +msgstr "திறந்து இருக்கும் உரையாடல்கள் அனைத்தையும் சேகரிக்கும்" -#: widget/kommanderwidget.cpp:244 -msgid "Unknown special: '%1'." +#: editor/mainwindowactions.cpp:465 +msgid "Quits the application and prompts to save any changed dialogs" msgstr "" +"பயன்பாட்டில் இருந்து வெளியேறவும் மற்றும் உரையாடல் பெட்டியில் மாறுதல்களை " +"சேமிக்கவும்." -#: widget/kommanderwidget.cpp:274 -msgid "Unmatched parenthesis in DCOP call '%1'." -msgstr "Unmatched parenthesis in DCOP call '%1'." +#: editor/mainwindowactions.cpp:474 +msgid "&Run" +msgstr "இயக்கு" -#: widget/kommanderwidget.cpp:280 +#: editor/mainwindowactions.cpp:476 #, fuzzy -msgid "Incorrect arguments in DCOP call '%1'." -msgstr " DCOP '%1' தவறான தருமதிப்பு" +msgid "Run Dialog" +msgstr "உரையாடலை இயக்கு" -#: widget/kommanderwidget.cpp:310 -msgid "Tried to perform DCOP query, but failed." -msgstr "DCOP வினவல் நடக்க முயற்சி செய், ஆனால் தோற்றது" +#: editor/mainwindowactions.cpp:478 +msgid "Executes dialog" +msgstr "உரையாடலை இயக்கு" -#: widget/kommanderwidget.cpp:341 -msgid "DCOP return type %1 is not yet implemented." -msgstr "DCOP திரும்பப்பெரும் முறை %1 இதுவரை செயல்படுத்தப்படவில்லை." +#: editor/mainwindowactions.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "Run Dialog K4" +msgstr "உரையாடலை இயக்கு" -#: widget/kommanderwidget.cpp:406 -msgid "Continue && Ignore Next Errors" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "Executes dialog in KDE4" +msgstr "உரையாடலை இயக்கு" -#: widget/kommanderwidget.cpp:408 -msgid "Error in widget %1:

                              %2" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:500 +msgid "Tile" +msgstr "பின்னணி" -#: widget/kommanderwidget.cpp:427 -msgid "" -"Error in widget %1:\n" -" %2\n" -msgstr "" -"விட்ஜெட்டில் %1:\n" -"\t%2\n" +#: editor/mainwindowactions.cpp:502 +msgid "Tiles the windows so that they are all visible" +msgstr "சாளரங்களை அடுக்குவதன் மூலம் அவை அனைத்தும் காணப்படும்." -#: widget/kommanderwidget.cpp:582 -msgid "Unmatched parenthesis after '%1'." -msgstr "Unmatched parenthesis after '%1'." +#: editor/mainwindowactions.cpp:505 editor/mainwindowactions.cpp:510 +msgid "Cascade" +msgstr "விழுத்தொடர்" -#: widget/kommanderwidget.cpp:591 -msgid "Unmatched quotes in argument of '%1'." -msgstr "'%1'ன் தருமதிப்பில் பொருந்தாத குறியீடுகள்." +#: editor/mainwindowactions.cpp:507 +msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" +msgstr "சாளரங்களை விழுத்தொடரின் மூலம் அவற்றின் அனைத்து பட்டைகளும் காணப்படும்." -#: widget/kommanderwidget.cpp:593 -msgid "Unknown function group: '%1'." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:512 +msgid "Closes the active window" +msgstr "செயற்படு சாளரங்களை மூடும்" -#: widget/kommanderwidget.cpp:595 -msgid "Unknown function: '%1' in group '%2'." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:515 +msgid "Close All" +msgstr "அனைத்தையும் மூடு" -#: widget/kommanderwidget.cpp:597 -msgid "Unknown widget function: '%1'." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:517 +msgid "Closes all form windows" +msgstr "சாளரத்திலிருந்து அனைத்து படிவத்தை மூடு" -#: widget/kommanderwidget.cpp:599 -#, fuzzy -msgid "" -"Not enough arguments for '%1' (%2 instead of %3)." -"

                              Correct syntax is: %4" -msgstr "வாதிடுதல் போதவில்லை '%1' (%2 க்கு பதிலாக %3)" +#: editor/mainwindowactions.cpp:520 +msgid "Next" +msgstr "அடுத்த" -#: widget/kommanderwidget.cpp:604 -#, fuzzy -msgid "Too many arguments for '%1' (%2 instead of %3).

                              Correct syntax is: %4" -msgstr "நிறைய வாதிடுதல் '%1' (%2 க்கு பதிலாக %3)" +#: editor/mainwindowactions.cpp:522 +msgid "Activates the next window" +msgstr "அடுத்த சாளரத்தை செயல்படுத்து" -#: executor/main.cpp:45 -msgid "" -"Executor is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr " -"files given as arguments or via stdin" -msgstr "" -"இயக்கி ஒரு கமாண்டர் உரையாடல் அமைப்பு கொடுக்கப்பட்ட .kmdr கோப்புகளின் உறுப்பு " -"அல்லது stdin வழியாக இயக்கும் உறுப்புகள் " +#: editor/mainwindowactions.cpp:525 +msgid "Previous" +msgstr "முந்தைய" -#: executor/main.cpp:50 -msgid "Read dialog from standard input" -msgstr " உள்ளீட்டில் இருந்து உரையாடலை உருவாக்க முடியவில்லை." +#: editor/mainwindowactions.cpp:527 +msgid "Activates the previous window" +msgstr "முந்தைய சாளரத்தை செயல்படுத்து" -#: executor/main.cpp:51 -msgid "Use given catalog for translation" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:531 +msgid "&Window" +msgstr "சாளரம்" -#: executor/main.cpp:58 -msgid "Kommander Executor" -msgstr "கமாண்டர் இயக்குவர்" +#: editor/mainwindowactions.cpp:543 +msgid "Vie&ws" +msgstr "பார்வைகள்" -#: executor/main.cpp:87 -msgid "" -"Error: no dialog given. Use --stdin option to read dialog from standard input.\n" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:544 +msgid "Tool&bars" +msgstr "கருவிப்பட்டிகள்" -#: executor/instance.cpp:115 +#: editor/mainwindowactions.cpp:580 #, fuzzy -msgid "Unable to create dialog." -msgstr " %1 ல் இருந்து உரையாடலை உருவாக்க முடியவில்லை." - -#: executor/instance.cpp:187 -msgid "Kommander file
                              %1
                              does not exist.
                              " -msgstr "கமாண்டர் கோப்பு
                              %1
                              இல்லை
                              " +msgid "Opens a dialog to change shortcuts" +msgstr "விருப்பங்களை மாற்றுவதற்கான உரையாடலை திறக்கும்" -#: executor/instance.cpp:195 -msgid "" -"This file does not have a .kmdr extension. As a security precaution " -"Kommander will only run Kommander scripts with a clear identity." +#: editor/mainwindowactions.cpp:583 +msgid "Configure &Plugins..." msgstr "" -#: executor/instance.cpp:197 -msgid "Wrong Extension" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:585 +#, fuzzy +msgid "Opens a dialog to configure plugins" +msgstr "விருப்பங்களை மாற்றுவதற்கான உரையாடலை திறக்கும்" -#: executor/instance.cpp:214 -msgid "" -"This dialog is running from your /tmp directory. This may mean that " -"it was run from a KMail attachment or from a webpage. " -"

                              Any script contained in this dialog will have write access to all of your " -"home directory; running such dialogs may be dangerous: " -"

                              are you sure you want to continue?" +#: editor/mainwindowactions.cpp:588 +msgid "&Configure Editor..." msgstr "" -#: executor/instance.cpp:218 executor/instance.cpp:223 -msgid "Run Nevertheless" +#: editor/mainwindowactions.cpp:590 +msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "" -#: executor/instance.cpp:223 -msgid "" -"The Kommander file %1 does not have the executable attribute " -"set and could possibly contain dangerous exploits." -"

                              If you trust the scripting (viewable in kmdr-editor) in this program, make " -"it executable to get rid of this warning." -"

                              Are you sure you want to continue?" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:594 +msgid "Opens a dialog to change preferences" +msgstr "விருப்பங்களை மாற்றுவதற்கான உரையாடலை திறக்கும்" -#: executor/register.cpp:66 -msgid "Return EOL-separated list of all values in the array." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:610 +msgid "Create a new dialog..." +msgstr "புதிய உரையாடலை உருவாக்கு..." -#: executor/register.cpp:67 -msgid "Return EOL-separated list of all keys in the array." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:633 +msgid "Open a file..." +msgstr "கோப்பினை திற..." -#: executor/register.cpp:68 -msgid "Remove all elements from the array." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:638 +msgid "Open Files" +msgstr "கோப்புகளைத் திற" -#: executor/register.cpp:69 -msgid "Return number of elements in the array." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:674 +msgid "Reading file '%1'..." +msgstr "'%1' கோப்பினை படிக்கிறது..." -#: executor/register.cpp:70 -msgid "Return the value associated with given key." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:687 +msgid "Loaded file '%1'" +msgstr "'%1' கோப்பினை ஏற்றுகிறது" -#: executor/register.cpp:71 -msgid "Remove element with given key from the array." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:693 editor/mainwindowactions.cpp:694 +msgid "Could not load file '%1'" +msgstr "கோப்பு '%1' ஏற்ற முடியவில்லை" -#: executor/register.cpp:72 -msgid "Add element with given key and value to the array" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:694 +msgid "Load File" +msgstr "கோப்பினை ஏற்று" -#: executor/register.cpp:73 -msgid "" -"Add all elements in the string to the array. String should have key>" -"\\tvalue\\n format." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:729 +#, fuzzy +msgid "Enter a filename..." +msgstr "கோப்பு பெயரை உள்ளிடு..." -#: executor/register.cpp:75 -msgid "" -"Return all elements in the array in key>\\tvalue\\n format." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:757 +#, fuzzy +msgid "TQt Designer is crashing. Attempting to save files..." +msgstr "Qt வடிவமைப்பானை இடிக்கிறது. கோப்புகளை சேமிக்க முயலுகிறது..." -#: executor/register.cpp:77 -msgid "" -"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the " -"separator character to split the string." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "NewTemplate" +msgstr "புதிய வார்ப்புரு" -#: executor/register.cpp:78 -msgid "" -"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with " -"the separator character." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835 +msgid "Could not create the template" +msgstr "வார்ப்புருவை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: executor/register.cpp:79 +#: editor/mainwindowactions.cpp:909 msgid "" -"Remove the element specified by the key from an indexed array and reindex the " -"array." -msgstr "" - -#: executor/register.cpp:82 -msgid "Return number of chars in the string." +"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" +"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" +"of the container you want to paste into and select this container\n" +"and then paste again." msgstr "" +"சாளரத்தை ஒட்ட முடியவில்லை. வடிவமைப்பான் உள்ளடக்க்த்தை \n" +"வடிவத்தில் ஒட்ட முடியவில்லை. வடிவத்தை\n" +"உள்ளடக்கத்தில் உடைக்க நீங்கள் முயன்றால் மற்றும் உள்ளடக்கத்தை\n" +"தேர்ந்தெடுத்து மறுபடியும் ஒட்டு." -#: executor/register.cpp:83 -msgid "Check if the string contains given substring." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:912 +msgid "Paste Error" +msgstr "பிழையை ஒட்டு" -#: executor/register.cpp:84 -msgid "Return position of a substring in the string, or -1 if it isn't found." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:1094 +msgid "Edit the current form's settings..." +msgstr "தற்போதைய படிவத்தின் அமைப்பை திருத்து..." -#: executor/register.cpp:86 -msgid "Return first n chars of the string." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:1102 +msgid "Edit preferences..." +msgstr "விருப்பத்தை திருத்து" -#: executor/register.cpp:87 -msgid "Return last n chars of the string." -msgstr "" +#: editor/connectioneditorimpl.cpp:229 +msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'" +msgstr "குறிகை மற்றும் செருகுவாய் '%1' மற்றும் '%2' யை இணை/துண்டி" -#: executor/register.cpp:88 -msgid "Return substring of the string, starting from given position." -msgstr "" +#: editor/connectioneditorimpl.cpp:237 +msgid "Remove Connections" +msgstr "இணைப்பை நீக்கு" -#: executor/register.cpp:90 -msgid "Replace all occurencies of given substring." -msgstr "" +#: editor/connectioneditorimpl.cpp:248 +msgid "Add Connections" +msgstr "இணைப்புகளை சேர்" -#: executor/register.cpp:91 -msgid "Replace all occurencies of given substring with given replacement." -msgstr "" +#: editor/listvieweditorimpl.cpp:66 +msgid "Edit Items and Columns of '%1'" +msgstr "'%1' உடைய வரிகள் மற்றும் நெடுக்கைகளை திருத்து" -#: executor/register.cpp:93 -msgid "Convert the string to uppercase." -msgstr "" +#: editor/listvieweditorimpl.cpp:225 +msgid "New Column" +msgstr "புதிய நெடுக்கை" -#: executor/register.cpp:94 -msgid "Convert the string to lowercase." -msgstr "" +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "&Highlighting" +msgstr "உயரம்" -#: executor/register.cpp:95 -msgid "" -"Compare two strings. Return 0 if they are equal, -1 if the first one is lower, " -"1 if the first one is higher" -msgstr "" +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Edit text" +msgstr "உரையை திருத்து..." -#: executor/register.cpp:97 -msgid "Check if string is empty." +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:253 +msgid "Edit text - read only mode" msgstr "" -#: executor/register.cpp:98 -msgid "Check if string is a valid number." -msgstr "" +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Set the 'text association' of '%1'" +msgstr " '%1' இன் உரையை அமை" -#: executor/register.cpp:101 -msgid "Return content of given file." -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாளரத்தை உயர்த்துகிறது" +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Set the 'population text' of '%1'" +msgstr " '%1' இன் உரையை அமை" -#: executor/register.cpp:102 -msgid "Write given string to a file." -msgstr "" +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:430 +msgid "Cannot open file
                              %1கோப்பினை திறக்க முடியாது
                              %1
                              " -#: executor/register.cpp:103 -msgid "Append given string to the end of a file." +#: editor/main.cpp:31 +msgid "Kommander is a graphical editor of scripted dialogs." msgstr "" -#: widgets/popupmenu.cpp:56 -msgid "" -"Insert an item into the popup menu. The executeWidget's execute method will be " -"run when this item is selected. Returns the id of the inserted item. Use -1 for " -"index to insert to the end. The icon is optional." +#: editor/main.cpp:33 +msgid "Based on TQt Designer, (C) 2000 Trolltech AS." msgstr "" -#: widgets/popupmenu.cpp:57 -msgid "" -"Insert a separator item into the popup menu. Use -1 for index to insert to the " -"end." -msgstr "" +#: editor/main.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Kommander" +msgstr "Kommander சொருகி சேர்" -#: widgets/popupmenu.cpp:58 +#: editor/main.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Project manager" +msgstr "திட்டப்பணி" + +#: editor/main.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Kommander Dialog Editor" +msgstr "கமாண்டர் இயக்குவர்" + +#: widgets/fontdialog.cpp:49 msgid "" -"Change an item specified by id in the popup menu. The executeWidget's execute " -"method will be run when this item is selected." +"Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and " +"other style options." msgstr "" -#: widgets/popupmenu.cpp:59 -msgid "Enable the item specified by id in the popup menu." -msgstr "" +#: widgets/fontdialog.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Returns the font family." +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாளரத்தை உயர்த்துகிறது" -#: widgets/popupmenu.cpp:60 -msgid "Check if the item specified by id is enabled." -msgstr "" +#: widgets/fontdialog.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Returns the font size in point." +msgstr "சாளர உருவின் உள்ளடக்கம் திரும்புகிறது." -#: widgets/popupmenu.cpp:61 -msgid "Make the item specified by id visible." -msgstr "" +#: widgets/fontdialog.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Returns true, if the font is bold." +msgstr "தேர்வு செய்த காட்சி உறுப்புகளின் அளவையை மற்றும்" -#: widgets/popupmenu.cpp:62 -msgid "Apply checked status for the item specified by id." -msgstr "" +#: widgets/fontdialog.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Returns true, if the font is italic." +msgstr "தேர்வு செய்த காட்சி உறுப்புகளின் அளவையை மற்றும்" -#: widgets/popupmenu.cpp:63 -msgid "Check if the item specified by id is visible." +#: widgets/textedit.cpp:56 +msgid "Set widget modified status." msgstr "" -#: widgets/popupmenu.cpp:64 -msgid "Verify if the item specified by id is checked." +#: widgets/textedit.cpp:57 +msgid "" +"Select a block of text using the paragraph number and character index of the " +"line. You can use the cursorPositionChanged(int, int) signal to get this data " +"in real time into a script." msgstr "" -#: widgets/popupmenu.cpp:65 +#: widgets/textedit.cpp:58 msgid "" -"Insert submenu widget into the popup menu. Use -1 for index to insert to the " -"end. The icon is optional." +"Search for text from the cursor or a specified position. You can specifiy case " +"sensitive search and forward or backward." msgstr "" -#: widgets/timer.cpp:63 -msgid "Set the timer timeout interval in ms." -msgstr "" +#: widgets/textedit.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Get the number of paragraphs in the widget." +msgstr "சாளர உருவின் உள்ளடக்கம் திரும்புகிறது." -#: widgets/treewidget.cpp:64 -msgid "Add column at end with column header" +#: widgets/textedit.cpp:61 +msgid "Get the total length of all text." msgstr "" -#: widgets/treewidget.cpp:65 -msgid "Set sorting for a column" +#: widgets/textedit.cpp:63 +msgid "Get the length of the paragraph." msgstr "" -#: widgets/treewidget.cpp:68 -msgid "Get the column caption for column index" +#: widgets/textedit.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Get the number of lines in the paragraph." +msgstr "சாளர உருவின் உள்ளடக்கம் திரும்புகிறது." + +#: widgets/textedit.cpp:65 +msgid "Use to set superscript." msgstr "" -#: widgets/treewidget.cpp:69 -msgid "Set the pixel width for column index - use 0 to hide" +#: widgets/textedit.cpp:66 +msgid "Use to revert from superscript to normal script." msgstr "" -#: widgets/treewidget.cpp:70 -msgid "Set to left, right or center, case insensitive " +#: widgets/textbrowser.cpp:45 widgets/textbrowser.cpp:46 +msgid "Set notify click to intercept clicks and handle links" msgstr "" #: widgets/toolbox.cpp:39 @@ -4964,43 +5142,119 @@ msgid "" "Returns the index of the widget, -1 if the widget is not part of the toolbox." msgstr "" -#: widgets/tabwidget.cpp:48 -msgid "Sets an icon on the specified tab. Index is zero based." +#: widgets/execbutton.cpp:62 +msgid "For use only when button is togle type." msgstr "" -#: widgets/closebutton.cpp:116 -msgid "Failed to start shell process." -msgstr "உறையக ஆரம்ப இயக்கம் தோல்வியுற்றது." +#: widgets/execbutton.cpp:63 +msgid "Associate a Kommander PopupMenu with this ExecButton." +msgstr "" -#: widgets/combobox.cpp:50 -msgid "Make the ComboBox expose it's list without mousing around." +#: widgets/execbutton.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Set the text on the ExecButton." +msgstr "தேர்வு செய்த காட்சி உருப்புகளின் அளவையை மற்றும்" + +#: widgets/treewidget.cpp:67 +msgid "Add column at end with column header" msgstr "" -#: widgets/fontdialog.cpp:49 -msgid "" -"Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and " -"other style options." +#: widgets/treewidget.cpp:68 +msgid "Set sorting for a column" msgstr "" -#: widgets/fontdialog.cpp:51 +#: widgets/treewidget.cpp:71 +msgid "Get the column caption for column index" +msgstr "" + +#: widgets/treewidget.cpp:72 +msgid "Set the pixel width for column index - use 0 to hide" +msgstr "" + +#: widgets/treewidget.cpp:73 +msgid "Set to left, right or center, case insensitive " +msgstr "" + +#: widgets/treewidget.cpp:74 +msgid "Get the count of top level items." +msgstr "" + +#: widgets/treewidget.cpp:75 +msgid "Expand or collapse a node." +msgstr "" + +#: widgets/treewidget.cpp:76 +msgid "See if node is open or closed." +msgstr "" + +#: widgets/dialog.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Returns the font family." -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாளரத்தை உயர்த்துகிறது" +msgid "The name of the widget having focus" +msgstr "தேர்வு செய்த காட்சி உறுப்புகளின் அளவையை மற்றும்" -#: widgets/fontdialog.cpp:53 +#: widgets/dialog.cpp:57 +msgid "" +"Set a wait cursor. CAUTION: if set more than once an equal number of calls to " +"restore must be made to clear it." +msgstr "" + +#: widgets/dialog.cpp:58 +msgid "Restore normal curser. NOTE: must be called as many times as wait was." +msgstr "" + +#: widgets/buttongroup.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Returns the font size in point." +msgid "Returns the ID of the selected button." msgstr "சாளர உருவின் உள்ளடக்கம் திரும்புகிறது." -#: widgets/fontdialog.cpp:55 +#: widgets/tabwidget.cpp:55 +msgid "Sets an icon on the specified tab. Index is zero based." +msgstr "" + +#: widgets/tabwidget.cpp:56 +msgid "Returns the tab label at the given index. Index is zero based." +msgstr "" + +#: widgets/tabwidget.cpp:57 +msgid "" +"Returns true if tab at specified index is enabled, otherwise returns false." +msgstr "" + +#: widgets/tabwidget.cpp:58 +msgid "Sets the tab at the given index to enabled or disabled." +msgstr "" + +#: widgets/tabwidget.cpp:59 +msgid "Show or hide the tabs on the tab widget." +msgstr "" + +#: widgets/tabwidget.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Returns true, if the font is bold." -msgstr "தேர்வு செய்த காட்சி உறுப்புகளின் அளவையை மற்றும்" +msgid "Set the current page by name." +msgstr "நடைமுறையில் உள்ள உரையாடலை சேமிக்கும்" -#: widgets/fontdialog.cpp:57 +#: widgets/tabwidget.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Returns true, if the font is italic." -msgstr "தேர்வு செய்த காட்சி உறுப்புகளின் அளவையை மற்றும்" +msgid "Sets the tab tab label." +msgstr "தத்தல் வரிசையை கருவியை தேர்வு செய்யும்" + +#: widgets/closebutton.cpp:116 +msgid "Failed to start shell process." +msgstr "உறையக ஆரம்ப இயக்கம் தோல்வியுற்றது." + +#: widgets/progressbar.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Sets the ProgresBar color" +msgstr "தத்தல் வரிசையை கருவியை தேர்வு செய்யும்" + +#: widgets/progressbar.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Sets the ProgresBar text color" +msgstr "தத்தல் வரிசையை கருவியை தேர்வு செய்யும்" + +#: widgets/timer.cpp:63 +msgid "Set the timer timeout interval in ms." +msgstr "" #: widgets/aboutdialog.cpp:59 msgid "" @@ -5039,65 +5293,120 @@ msgstr "" msgid "Returns the set version string." msgstr "சாளர உருவின் உள்ளடக்கம் திரும்புகிறது." -#: widgets/table.cpp:56 +#: widgets/table.cpp:58 msgid "" "Sets a column to sort ascending or descending. Optionally can sort with rows " "intact for database use." msgstr "" -#: widgets/table.cpp:57 +#: widgets/table.cpp:59 msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible." msgstr "" -#: widgets/table.cpp:58 +#: widgets/table.cpp:60 msgid "" "Select cells using the upper left and lower right cell addresses
                              " -"Not guaranteed to have TDE4 compatiblility" +"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility" msgstr "" -#: widgets/table.cpp:59 +#: widgets/table.cpp:61 msgid "Select the row with the zero based index." msgstr "" -#: widgets/table.cpp:60 +#: widgets/table.cpp:62 msgid "" "Select the column with the zero based index.
                              " -"Not guaranteed to have TDE4 compatiblility" +"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility" msgstr "" -#: widgets/table.cpp:61 +#: widgets/table.cpp:63 msgid "" "Set the column read only using zero based index.
                              " -"Not guaranteed to have TDE4 compatiblility" +"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility" msgstr "" -#: widgets/table.cpp:62 +#: widgets/table.cpp:64 msgid "" "Set the row read only using zero based index.
                              " -"Not guaranteed to have TDE4 compatiblility" +"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility" msgstr "" -#: widgets/table.cpp:63 +#: widgets/table.cpp:65 #, fuzzy msgid "Returns the number of rows of the table" msgstr "சாளர உருவின் உள்ளடக்கம் திரும்புகிறது." -#: widgets/textedit.cpp:47 -msgid "see if widget has been modified." +#: widgets/table.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Returns the text of the header for the column index" +msgstr "தேர்வு செய்த காட்சி உறுப்புகளின் அளவையை மற்றும்" + +#: widgets/table.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Returns the text of the header for the row index" +msgstr "தேர்வு செய்த காட்சி உறுப்புகளின் அளவையை மற்றும்" + +#: widgets/lineedit.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Clear widget modified status." +msgstr "திருத்திய உரையை துடை" + +#: widgets/popupmenu.cpp:56 +msgid "" +"Insert an item into the popup menu. The executeWidget's execute method will be " +"run when this item is selected. Returns the id of the inserted item. Use -1 for " +"index to insert to the end. The icon is optional." +msgstr "" + +#: widgets/popupmenu.cpp:57 +msgid "" +"Insert a separator item into the popup menu. Use -1 for index to insert to the " +"end." msgstr "" -#: working/plugintemplate/widget.cpp:43 -msgid "Call function1 with two arguments, second is optional." +#: widgets/popupmenu.cpp:58 +msgid "" +"Change an item specified by id in the popup menu. The executeWidget's execute " +"method will be run when this item is selected." msgstr "" -#: working/plugintemplate/widget.cpp:44 -msgid "Get a QString as a result of function2." +#: widgets/popupmenu.cpp:59 +msgid "Enable the item specified by id in the popup menu." +msgstr "" + +#: widgets/popupmenu.cpp:60 +msgid "Check if the item specified by id is enabled." +msgstr "" + +#: widgets/popupmenu.cpp:61 +msgid "Make the item specified by id visible." +msgstr "" + +#: widgets/popupmenu.cpp:62 +msgid "Apply checked status for the item specified by id." +msgstr "" + +#: widgets/popupmenu.cpp:63 +msgid "Check if the item specified by id is visible." +msgstr "" + +#: widgets/popupmenu.cpp:64 +msgid "Verify if the item specified by id is checked." +msgstr "" + +#: widgets/popupmenu.cpp:65 +msgid "" +"Insert submenu widget into the popup menu. Use -1 for index to insert to the " +"end. The icon is optional." +msgstr "" + +#: widgets/combobox.cpp:50 +msgid "Make the ComboBox expose it's list without mousing around." msgstr "" -#: working/plugintemplate/plugin.cpp:19 #, fuzzy -msgid "Kommander %{APPNAME} plugin." -msgstr "Kommander சொருகி சேர்" +#~ msgid "Shows an information dialog." +#~ msgstr "இருக்கும் உரையாடலை திறக்கும்" #~ msgid "Text to be inserted" #~ msgstr "உரை சொருகப்படவேண்டும்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/kxsldbg.po b/tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/kxsldbg.po index f53704869b8..837407fcbfe 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/kxsldbg.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/kxsldbg.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxsldbg\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 05:20-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,770 +26,913 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "vicnepabr_1306@yahoo.co.in" -#: main.cpp:9 -msgid "A TDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger" +#: xsldbgmain.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "A TDE console application for xsldbg, an XSLT debugger" msgstr "xsldbg யிக்கான ஒரு TDE ,Kபாக பயன்பாடுxsldbg, ஒரு XSLT வழூநீக்கி" -#: main.cpp:14 xsldbgmain.cpp:97 -msgid "XSL script to run" +#: xsldbgmain.cpp:57 +msgid "Start a shell" msgstr "" -#: main.cpp:15 xsldbgmain.cpp:98 -msgid "XML data to be transformed" +#: xsldbgmain.cpp:58 +msgid "Path to change into before loading files" msgstr "" -#: main.cpp:16 -msgid "File to save results to" +#: xsldbgmain.cpp:59 +msgid "Add a parameter named and value to XSL environment" msgstr "" -#: main.cpp:22 -msgid "KXSLDbg" -msgstr "KXSLDbg" +#: xsldbgmain.cpp:60 +msgid "Use ISO 639 language code specified; for example en_US" +msgstr "" -#: kxsldbg.cpp:64 -msgid "Could not find our part." -msgstr "பாகத்தை காணமுடியவில்லை." +#: xsldbgmain.cpp:60 +msgid "Save to a given file. See output command documentation" +msgstr "" -#: kxsldbg.cpp:164 -msgid "File: %1 Line: %2 Col: %3" -msgstr "கோப்பு: %1 வரி: %2 நெடுவரிசைl: %3" +#: xsldbgmain.cpp:61 +msgid "Show the version of libxml and libxslt used" +msgstr "" -#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:32 -#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:71 -msgid "Local" -msgstr "உள்ளார்ந்த" +#: xsldbgmain.cpp:62 +msgid "Show logs of what is happening" +msgstr "" -#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:34 -#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:73 +#: xsldbgmain.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Global" -msgstr "உலகளாவியவை" - -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:83 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:92 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:115 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:120 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:143 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:148 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:297 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:317 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:335 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:355 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:375 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:394 -msgid "Operation Failed" -msgstr "செயல் முடங்கியது." - -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:84 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:116 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:144 -msgid "A line number was provided without a file name." -msgstr "கோப்பு பெயர் இல்லாமல் ஒரு வரிசை எண் வழங்கப்பட்டது" - -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:93 -msgid "No details provided or an invalid line number was supplied." -msgstr "செல்லாத வரிசை எண்ணோ அல்லது ஒரு விவரமும் தராமலோ இருக்கிறது." +msgid "Display the time used" +msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட நேரத்தைக் காட்டவும்" -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:121 -msgid "No details provided or an invalid line or ID was supplied." +#: xsldbgmain.cpp:64 +msgid "Run the transformation 20 times" msgstr "" -"ஒரு செல்லாத வரிசை எண் அல்லது ஒரு விவரமும் தராமல் அல்லது அடையாளம் தந்து " -"இருக்கிறது." -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:149 -msgid "No details provided." -msgstr "ஒரு விவரமும் வழங்கப்படவில்லை." +#: xsldbgmain.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Dump the tree of the result instead" +msgstr "அதற்கு பதிலாக தீர்வு மரத்தினை வெளியேற்று" -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:68 -msgid "Xsldbg Inspector" -msgstr "Xsldbg ஆய்வாளர்" +#: xsldbgmain.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Disable the DTD loading phase" +msgstr " DTD ஏற்றுக் கட்டத்தினை தாவவும்" -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:77 -msgid "Breakpoints" -msgstr "நிறுத்த இடங்கள்" +#: xsldbgmain.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Disable the output of the result" +msgstr "அதற்கு பதிலாக தீர்வு மரத்தினை வெளியேற்று" -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:83 -msgid "Variables" +#: xsldbgmain.cpp:70 +msgid "Increase the maximum depth" msgstr "" -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:89 -msgid "CallStack" -msgstr "CallStack" - -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:95 -msgid "Templates" -msgstr "வார்ப்புருக்கள்" - -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:101 -msgid "Sources" -msgstr " மூலங்கள்" - -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:107 -msgid "Entities" -msgstr "தன்மைகள்" - -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:126 -msgid "Apply changes to xsldbg after restarting execution" -msgstr "செயல்பாட்டினை மறுதுவக்கம் செய்த பிறகு xsldbg யில் மாற்றங்கள் செய்யவும்" - -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:133 -msgid "&Refresh" -msgstr "புதுப்பி" +#: xsldbgmain.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "The input document is(are) an HTML file(s)" +msgstr "உள்ளீட்டு ஆவண (ங்கள்) ம் ஒரு HTML கோப்பு (கள்)" -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:134 -msgid "Refresh values in inspectors from xsldbg" -msgstr " xsldbg யிலிருந்து ஆய்வாளர்களிலுள்ள மதிப்பினை புதுப்பிக்கவும்." +#: xsldbgmain.cpp:77 +msgid "The input document is SGML docbook" +msgstr "உள்ளீட்டு ஆவணம் ஓரு SGML ஆவணப்புத்தகம்" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:192 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:215 -msgid "" -"Error: Unable to open terminal %1.\n" +#: xsldbgmain.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Disable the fetching DTDs or entities over network" msgstr "" +" DTD க்கள் அல்லது இணைப்புகளுக்கு மேலான தன்மைகளை கொணர்வதற்க்கு மறுக்கவும்" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:195 -msgid "" -"Error: Did not previously open terminal.\n" -msgstr "" +#: xsldbgmain.cpp:83 +msgid "Use the catalogs from $SGML_CATALOG_FILES" +msgstr "$SGML_CATALOGS_FILES யிலிருந்து விவரப்பட்டியல்களைப் பயன்படுத்து" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:497 -msgid "" -"Error: The file name \"%1\" is too long.\n" +#: xsldbgmain.cpp:87 +msgid "Disable XInclude processing on document input" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:521 -msgid "" -"Error: Unable to change to directory %1.\n" -msgstr "" +#: xsldbgmain.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Print profiling informations" +msgstr "விவரத் தகவலை அச்சடி" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:524 -msgid "" -"Changed to directory %1.\n" +#: xsldbgmain.cpp:91 +msgid "Do not run gdb compatability mode and print less information" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:552 -msgid "" -"Setting XML Data file name to %1.\n" +#: xsldbgmain.cpp:92 +msgid "Detect and use encodings in the stylesheet" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:564 -msgid "" -"Setting stylesheet file name to %1.\n" +#: xsldbgmain.cpp:93 +msgid "Treat command line input as encoded in UTF-8" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:581 -msgid "" -"Setting stylesheet base path to %1.\n" +#: xsldbgmain.cpp:94 +msgid "Use HTML output when generating search reports" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:598 +#: xsldbgmain.cpp:95 msgid "" -"Missing file name.\n" +"Print all error messages to stdout, normally error messages go to stderr" msgstr "" -"இல்லாத கோப்புப் பெயர். \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1108 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1143 +#: xsldbgmain.cpp:96 msgid "" -"Encoding of text failed.\n" +"Disable the automatic restarting of execution when current processing pass is " +"complete" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1179 -#, c-format -msgid "Unable to initialize encoding %1." +#: main.cpp:14 xsldbgmain.cpp:97 +msgid "XSL script to run" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1184 -msgid "" -"Invalid encoding %1.\n" +#: main.cpp:15 xsldbgmain.cpp:98 +msgid "XML data to be transformed" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1245 +#: xsldbgmain.cpp:124 msgid "" -" ----- more ---- \n" +"Using libxml %1, libxslt %2 and libexslt %3\n" msgstr "" -" ----- more ---- \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:223 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:318 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:1031 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:679 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:713 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1237 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1340 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1353 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:61 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:153 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:106 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1191 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1254 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1315 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1367 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1415 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1469 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1515 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:105 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:512 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1061 +#: xsldbgmain.cpp:125 msgid "" -"Error: Out of memory.\n" +"xsldbg was compiled against libxml %1, libxslt %2 and libexslt %3\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1363 +#: xsldbgmain.cpp:126 msgid "" -"Error: Unable to convert %1 to local file name.\n" -msgstr "" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:48 -msgid "Failed to add parameter" +"libxslt %1 was compiled against libxml %2\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1888 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1901 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2061 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:248 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:265 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:52 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:71 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:101 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:115 +#: xsldbgmain.cpp:127 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the command %1.\n" +"libexslt %1 was compiled against libxml %2\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:96 -msgid "Failed to delete parameter" -msgstr "" +#: xsldbgmain.cpp:130 +msgid "Xsldbg" +msgstr "Xsldbg" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:375 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:695 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:821 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:107 -msgid "" -"Error: Unable to parse %1 as a line number.\n" -msgstr "" +#. i18n: file kxsldbg_shell.rc line 9 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "வழு நீக்கு" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:112 -msgid "" -"Error: Unable to find parameter %1.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 31 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "KXsldbg Configuration" +msgstr "KXsldbg வடிவமைப்பு" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:146 -msgid "Unable to print parameters" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 75 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "LibXSLT Parameters" +msgstr "LibXSLT அளவுருகள்" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:73 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:107 -msgid "" -"Error: Unable to parse %1 as an option value.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 108 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Parameter value:" +msgstr "அளவுரு மதிப்பு" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:110 -msgid "" -"Error: Unknown option name %1.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 148 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Parameter name:" +msgstr "அளவுருப் பெயர்" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2012 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:213 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:269 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:113 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:116 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:48 -msgid "" -"Error: Missing arguments for the command %1.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 229 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Prev" +msgstr "முன்னது" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:146 -msgid "" -"Option %1 = %2\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 261 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:140 rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Next" +msgstr "அடுத்த" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:157 -msgid "" -"Option %1 = \"%2\"\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 464 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Output file:" +msgstr "வெளியீட்டு கோப்பு" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:159 -msgid "" -"Option %1 = \"\"\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 488 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:66 rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:230 -msgid "" -"\tNo expression watches set.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 512 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "XML data:" +msgstr "XML தகவல்" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:237 -msgid " WatchExpression %1 " -msgstr "வெளிப்பாடு %1 ஐ கவனி" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 560 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "XSL source:" +msgstr "XSL மூலம்:" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:263 -msgid "" -"Error: Unable to add watch expression \"%1\". It already has been added or it " -"cannot be watched.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 621 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "catalogs" +msgstr " திரட்டு" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:287 -msgid "" -"Error: Unable to parse %1 as a watchID.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 624 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "use catalogs from $SGML_CATALOGS_FILES" +msgstr "SGML_CATALOGS_FILES யிலிருந்து திரட்டினை பயன்படுத்து." -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:292 -msgid "" -"Error: Watch expression %1 does not exist.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 632 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "novalid" +msgstr "செல்லாத" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:296 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:326 -msgid "" -"Error: Option %1 is not a valid boolean/integer option.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 635 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "skip the DTD loading phase" +msgstr " DTD ஏற்றுக் கட்டத்தினை தாவவும்" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:368 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:399 -msgid "" -"Error: Option %1 is not a valid string xsldbg option.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 643 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "html" +msgstr "HTML..." -#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:511 -msgid "" -" Parameter %1 %2=\"%3\"\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 646 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "the input document is(are) an HTML file(s)" +msgstr "உள்ளீட்டு ஆவண (ங்கள்) ம் ஒரு HTML கோப்பு (கள்)" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:546 -msgid "" -"\n" -"No parameters present.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 654 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "docbook" +msgstr "doc புத்தகம்" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:184 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:36 -msgid "" -"Error: Stylesheet is not valid.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 657 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "the input document is SGML docbook" +msgstr "உள்ளீட்டு ஆவணம் ஓரு SGML docபுத்தகம்" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:99 -msgid "" -"Error: Cannot change a variable that does not use the select attribute.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 665 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "debug" +msgstr "வழு நீக்கு" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:102 -msgid "" -"Error: Variable %1 was not found.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 668 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "dump the tree of the result instead" +msgstr "அதற்கு பதிலாக தீர்வு மரத்தினை வெளியேற்று" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:425 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:484 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:68 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:111 -msgid "" -"Error: Invalid arguments to command %1.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 676 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "noout" +msgstr "வெளியேறாத" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:619 -#, fuzzy -msgid "disabled" -msgstr "முடக்கிப்பட்டுள்ளது" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 679 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "do not dump the result" +msgstr "தீர்வினை வெளியேற்றாதே" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:620 -msgid "enabled" -msgstr "செயலில் உள்ள" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 687 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "profile" +msgstr "விவரக்குறிப்பு" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:639 -msgid "" -"Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\" in file \"%5\" at line %6" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 690 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "print profiling information" +msgstr "விவரத் தகவலை அச்சடி" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:641 -msgid "Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\"" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 698 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "timing" +msgstr "நேர வகைகள்" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:51 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:56 -msgid "xsldbg version" -msgstr "xsldbg பதிப்பு" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 701 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "display the time used" +msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட நேரத்தைக் காட்டவும்" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:52 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:57 -msgid "Help document version" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 709 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "nonet" +msgstr "இணைப்பில்லா" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:53 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:58 -msgid "Help not found for command" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 712 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "refuse to fetch DTDs or entities over network" +msgstr "DTD க்கள் அல்லது இணைப்புகளுக்கு மேலான தன்மைகளை கொணர்வதற்கு மறுக்கவும்" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:90 -msgid "" -"Error: Unable to display help. Help files not found in %1 or xsldbg not found " -"in path.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 26 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "qxsldbg Message" +msgstr "qxsldbg செய்தி" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:92 -msgid "" -"Error: Unable to find xsldbg or help files.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 71 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "TextLabel1" +msgstr "உரை சீட்டு1" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:97 -msgid "" -"Error: Unable to print help file.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 17 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Xsldbg Breakpoints" +msgstr "Xsldbg நிறுத்துப் புள்ளிகள்" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:102 -msgid "" -"Error: No path to documentation; aborting help.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 26 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "ID" +msgstr "அடையாளம்" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:69 -msgid "" -"Warning: Assuming normal speed.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 37 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:252 rc.cpp:303 rc.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debug.cpp:135 -msgid "" -"Error: XSLT source and XML data are empty. Cannot enter the debugger.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 48 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:333 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "வகை" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:67 -msgid "" -"Error: USER environment variable is not set.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 59 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "கோப்பு பெயர்" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:199 -msgid "" -"Error: The value of the option docspath or searchresultspath is empty. See help " -"on setoption or options command for more information.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 70 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:339 rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "Line Number" +msgstr "வரிசை எண்" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:71 -msgid "Entity %1 " -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 81 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:38 rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Enabled" +msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:78 -msgid "" -"No external General Parsed entities present.\n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 102 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Click breakpoint in list to modify or delete it" msgstr "" +"அதனை பட்டியலிட அல்லது மாற்றம் செய்ய அல்லது நீக்க நிறுத்துப் புள்ளியினை க்ளிக் " +"செய்யவும்" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:80 -#, c-format -msgid "" -"_n: \tTotal of %n entity found.\n" -"\tTotal of %n entities found." -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 138 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "ID:" +msgstr "அடையாளம்" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:121 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:129 -msgid "" -"SystemID \"%1\" was not found in current catalog.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 146 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Line number:" +msgstr "வரிசை எண்" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:125 -msgid "" -"SystemID \"%1\" maps to: \"%2\"\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 154 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "You don't need to specify directory for file name" +msgstr "கோப்பு பெயருக்காக தாங்கள் கோப்பகத்தை தேர்வு செய்ய வேண்டியதில்லை." -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:168 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:176 -msgid "" -"PublicID \"%1\" was not found in current catalog.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 162 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Template name or match name to look for" +msgstr "பார்கக வேண்டிய வார்ப்புரு பெயர் அல்லது பொருத்து பெயர்." -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:172 -msgid "" -"PublicID \"%1\" maps to: \"%2\"\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 198 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Must be positive" +msgstr "நேர்மறையாக இருத்தல் வேண்டும்" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:135 -msgid "" -" template: \"%1\" mode: \"%2\" in file \"%3\" at line %4\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 285 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Mode:" +msgstr "வகை" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:226 -msgid "" -"\tNo XSLT templates found.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 293 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "பெயர்:" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:228 -#, c-format -msgid "" -"_n: \tTotal of %n XSLT template found\n" -"\tTotal of %n XSLT templates found" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 301 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "கோப்பின் பெயர்" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:229 -#, c-format -msgid "" -"_n: \tTotal of %n XSLT template printed\n" -"\tTotal of %n XSLT templates printed" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 375 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Delete breakpoint using ID" +msgstr "அடையாளத்தை பயன்படுத்தி நிறுத்துப் புள்ளியினை நீக்கவும்" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:261 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:290 -msgid "" -" Stylesheet %1\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 386 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "Clear entered text" +msgstr "உள்ளிட்ட உரையினை அழிக்கவும்" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:325 -#, c-format -msgid "" -"_n: \tTotal of %n XSLT stylesheet found.\n" -"\tTotal of %n XSLT stylesheets found." -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 394 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Add All" +msgstr "அனைத்தும் கூட்டு" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:328 -msgid "" -"\tNo XSLT stylesheets found.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 397 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "Add breakpoint on all templates found" +msgstr "கிடத்த முன்வைப்புகளுக்கு முறிவுப்புள்ளியை கூட்டு" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:270 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:298 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:320 -msgid "" -"%1 took %2 ms to complete.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 408 +#: rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "Delete all breakpoints" +msgstr "அனைத்து நிறுத்துப் புள்ளியினை நீக்கவும்" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:361 -#, c-format -msgid "XInclude processing %1." -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 416 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Enable" +msgstr "செயல்படுத்து" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:399 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:446 -msgid "" -"Error: Unable to write temporary results to %1.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 419 +#: rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "Enable breakpoint using ID" +msgstr "நிறுத்துப் புள்ளியினை பயன்படுத்தும் அடையாளத்தை செயல்படுத்து" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:409 -#, c-format -msgid "" -"_n: Applying stylesheet %n time\n" -"Applying stylesheet %n times" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 430 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Add breakpoint using file name with line number or a template name" msgstr "" +"வரிசை எண் அல்லது வார்த்துரு பெயர் கொண்டுள்ள கோப்பு பெயரினைப் பயன்படுத்தி " +"நிறுத்துப்புள்ளியினை சேர்க்கவும்" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:412 -msgid "Applying stylesheet" -msgstr "பாணித்தாளை செயலாக்கு." +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 488 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:282 rc.cpp:297 rc.cpp:324 rc.cpp:357 rc.cpp:387 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "புதுப்பி" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:473 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:491 -msgid "Saving result" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 25 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Xsldbg Local Variables" +msgstr "Xsldbg உள்ளமை மாறிகள்" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:476 -msgid "" -"Warning: Generating non-standard output XHTML.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 87 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "கூற்று" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:493 -msgid "" -"Warning: Unsupported, non-standard output method %1.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 95 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:315 +#, no-c-format +msgid "Enter a valid XPath expression" +msgstr "செல்லக்கூடிய ஒரு XPath கூற்றினை உள்ளிடவும்" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:509 -msgid "Running stylesheet and saving result" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 122 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:95 rc.cpp:246 rc.cpp:318 +#, no-c-format +msgid "Evaluate" +msgstr "மதிப்பிடு" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:516 -msgid "" -"Error: Unable to save results of transformation to file %1.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 125 +#: rc.cpp:249 rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "Result of evaluation will appear in message window" +msgstr "மதிப்பீட்டின் முடிவு செய்தி சாளரத்தில் காணப்படும்." -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:558 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:887 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:919 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:993 -msgid "" -"Fatal error: Aborting debugger due to an unrecoverable error.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 161 +#: rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "Template Context" +msgstr "வார்ப்புரு சூழல்" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:738 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:591 -msgid "" -"Error: Too many file names supplied via command line.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 172 +#: rc.cpp:258 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "வகை" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:683 -msgid "" -"Warning: Too many libxslt parameters provided via the command line option " -"--param.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 183 +#: rc.cpp:261 rc.cpp:288 rc.cpp:306 +#, no-c-format +msgid "Source File" +msgstr "மூலக் கோப்பு" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:692 -msgid "" -"Error: Argument \"%1\" to --param is not in the format :.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 194 +#: rc.cpp:264 rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "Source Line Number" +msgstr "மூல வரிசை எண்" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:744 -msgid "" -"\n" -"Starting stylesheet\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"பாணித்தாள் ஆரம்பிக்கிறது\n" -"\n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 228 +#: rc.cpp:267 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable expression:" +msgstr "கூற்றினை செயல்படுத்து" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:755 -msgid "" -"Error: No XSLT source file supplied.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 249 +#: rc.cpp:270 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable type:" +msgstr "கோப்பின் பெயர்" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:758 -msgid "" -"Error: No XML data file supplied.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 270 +#: rc.cpp:273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set Expression" +msgstr "கூற்று" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:795 -msgid "" -"\n" -"Debugger never received control.\n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 273 +#: rc.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "Set the selection for variable " msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:800 -msgid "" -"\n" -"Finished stylesheet\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"முடிக்கப்பட்ட பாணித்தாள்\n" -"\n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 283 +#: rc.cpp:279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable name:" +msgstr "கோப்பின் பெயர்" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:857 -msgid "" -"Going to the command shell; not all xsldbg commands will work as not all needed " -"have been loaded.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 17 +#: rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "Xsldbg Source Files" +msgstr "Xsldbg மூலக்கோப்புகள்" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:914 -#, fuzzy, c-format -msgid "Parsing stylesheet %1" -msgstr "பாணித்தாள் செயலாக்கத்தை சுவடுவதை நிறுத்து." +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 43 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Parent File" +msgstr "தாய் கோப்பு" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:916 -msgid "" -"Error: Cannot parse file %1.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 54 +#: rc.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "Parent Line Number" +msgstr "தாய் வரிசை எண்." -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:991 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1035 -msgid "" -"Error: Unable to parse file %1.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 25 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "Xsldbg Global Variables" +msgstr "Xsldbg உலகளாவிய மாறிகள்" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:140 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:243 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:383 -msgid "" -"Error: XPath %1 results in an empty Node Set.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 17 +#: rc.cpp:327 +#, no-c-format +msgid "Xsldbg Templates" +msgstr "Xsldbg வார்ப்புருக்கள்" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:175 -msgid "" -"Information: Temporarily setting document's encoding to UTF-8. Previously was " -"%1.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 54 +#: rc.cpp:336 rc.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Source File Name" +msgstr "மூலக் கோப்புப் பெயர்." -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:229 -msgid "" -"Error: Unable to save temporary results to %1.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 17 +#: rc.cpp:342 +#, no-c-format +msgid "Xsldbg Callstack" +msgstr "Xsldbg Callstack" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:251 -msgid "NULL string value supplied." -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 32 +#: rc.cpp:345 +#, no-c-format +msgid "Frame# Template Name" +msgstr "# சட்டம் வார்ப்புரு பெயர்" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:262 -msgid "Unable to convert XPath to string." -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 75 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "Oldest Frame # is 0, Frame # has been added to the first column" +msgstr "பழைய # சட்டம் 0, # சட்டம் முதல் நெடுவரிசைக்கு சேர்க்கப்பட்டுள்ளது." -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:358 -msgid "" -"Warning: Unable to print expression. No stylesheet was properly loaded.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 17 +#: rc.cpp:360 +#, no-c-format +msgid "Configure xsldbg's Walk Speed" +msgstr " xsldbg யின் நடத்தை வேகத்தை வடிவமைக்கவும்" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:418 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 51 +#: rc.cpp:363 +#, no-c-format msgid "" -" Global %1\n" -msgstr "" -"உலகளாவியவை %1\n" +"Change the speed at which xsldbg walks through execution of the stylesheet." +msgstr "பாணித்தாளில் xsldbgயின் செயல்பாட்டு நடத்தை வேகத்தை மாற்றவும்" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:421 -#, fuzzy -msgid " Global " -msgstr "உலகளாவியவை" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 95 +#: rc.cpp:366 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "மெதுவாக " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:424 -msgid "" -" Global = %1\n" -msgstr "" -"உலகளாவியவை = %1\n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 117 +#: rc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "வேகமாக" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:427 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430 -msgid "" -" Global = %1\n" -"%2" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 25 +#: rc.cpp:378 +#, no-c-format +msgid "Xsldbg Entities" +msgstr "xsldbg தன்மைகள்" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568 -msgid "" -"Warning: No value assigned to variable.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 40 +#: rc.cpp:381 +#, no-c-format +msgid "PublicID" +msgstr "பொது அடையாளம்" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:483 -msgid "" -"Error: Debugger has no files loaded or libxslt has not reached a template.\n" -"Try reloading files or taking more steps.\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 51 +#: rc.cpp:384 +#, no-c-format +msgid "SystemID" +msgstr "கணினி அடையாளம்" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:520 -msgid "" -"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping to a template.\n" +#: kxsldbg.cpp:67 +msgid "&XSLDbg Handbook" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:556 -#, fuzzy, c-format -msgid " Local %1" -msgstr "உள்ளமை" +#: kxsldbg.cpp:76 +msgid "Could not find our part." +msgstr "பாகத்தை காணமுடியவில்லை." -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:559 -msgid " Local " -msgstr "உள்ளார்ந்த" +#: kxsldbg.cpp:176 +msgid "File: %1 Line: %2 Col: %3" +msgstr "கோப்பு: %1 வரி: %2 நெடுவரிசைl: %3" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:562 +#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:61 +msgid "xsldbg Output" +msgstr "xsldbg வெளியீடு" + +#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:62 msgid "" -" Local = %1\n" +"\t\txsldbg output capture ready\n" +"\n" msgstr "" +"\t\txsldbg வெளியீட்டு கவர்தல் தயாராகவுள்ளது\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:565 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568 +#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:76 +msgid "Result of evaluation" +msgstr "மதிப்பீட்டின் முடிவுகள்" + +#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:93 +msgid "Request Failed " +msgstr "வேண்டுதல் தோல்வியுற்றது." + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:68 +msgid "Xsldbg Inspector" +msgstr "Xsldbg ஆய்வாளர்" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:77 +msgid "Breakpoints" +msgstr "நிறுத்த இடங்கள்" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:83 +msgid "Variables" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:89 +msgid "CallStack" +msgstr "CallStack" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:95 +msgid "Templates" +msgstr "வார்ப்புருக்கள்" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:101 +msgid "Sources" +msgstr " மூலங்கள்" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:107 +msgid "Entities" +msgstr "தன்மைகள்" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:126 +msgid "Apply changes to xsldbg after restarting execution" +msgstr "செயல்பாட்டினை மறுதுவக்கம் செய்த பிறகு xsldbg யில் மாற்றங்கள் செய்யவும்" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:133 +msgid "&Refresh" +msgstr "புதுப்பி" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:134 +msgid "Refresh values in inspectors from xsldbg" +msgstr " xsldbg யிலிருந்து ஆய்வாளர்களிலுள்ள மதிப்பினை புதுப்பிக்கவும்." + +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:83 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:92 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:115 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:120 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:143 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:148 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:297 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:317 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:335 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:355 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:375 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:394 +msgid "Operation Failed" +msgstr "செயல் முடங்கியது." + +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:84 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:116 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:144 +msgid "A line number was provided without a file name." +msgstr "கோப்பு பெயர் இல்லாமல் ஒரு வரிசை எண் வழங்கப்பட்டது" + +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:93 +msgid "No details provided or an invalid line number was supplied." +msgstr "செல்லாத வரிசை எண்ணோ அல்லது ஒரு விவரமும் தராமலோ இருக்கிறது." + +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:121 +msgid "No details provided or an invalid line or ID was supplied." +msgstr "" +"ஒரு செல்லாத வரிசை எண் அல்லது ஒரு விவரமும் தராமல் அல்லது அடையாளம் தந்து " +"இருக்கிறது." + +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:149 +msgid "No details provided." +msgstr "ஒரு விவரமும் வழங்கப்படவில்லை." + +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:191 msgid "" -" Local = %1\n" -"%2" +"\t\"XSL source\" \n" msgstr "" +"\t\"XSL மூலம்\" \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:583 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:193 msgid "" -"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping past the " -"xsl:param elements in the template.\n" +"\t\"XML data\" \n" msgstr "" +"\t\"XML தகவல்\" \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:407 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:195 msgid "" -"Error: Unable to write search Database to file %1. Try setting the " -"\"searchresultspath\" option to a writable path.\n" +"\t\"Output file\" \n" msgstr "" +"\t\"வெளியீட்டு கோப்பு\" \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:482 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:197 msgid "" -"Information: Transformed %1 using %2 and saved to %3.\n" +"Missing values for \n" msgstr "" +"இவைகளுக்கான மதிப்புகள் தவறவிடப்பட்டன\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:723 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:201 msgid "" -"Error: XSLT template named \"%1\" was not found.\n" +"Output file is the same as either XSL Source or XML Data file\n" msgstr "" +"வெளியீட்டுக் கோப்பு XSL மூலத்தைப் போன்று அல்லது XML தகவல் கோப்பினைப் போன்று " +"உள்ளது.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:72 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:220 msgid "" -"Error: No command processor available for shell command \"%1\".\n" +"The following libxslt parameters are empty\n" +"\t" +msgstr "கீழ்காணும் libxslt அளவுருகள் அனைத்தும் காலியாக உள்ளது" + +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:370 +msgid "Choose XSL Source to Debug" +msgstr "வழூ நீக்க XSL மூலத்தை தேர்வு செய்யவும்." + +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:382 +msgid "Choose XML Data to Debug" +msgstr "வழூ நீக்க XML தகவலை தேர்வு செய்யவும்." + +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:393 +msgid "Choose Output File for XSL Transformation" +msgstr "XSL பரிமாற்றத்திற்கு வெளியீட்டுக் கோப்பினை தேர்வு செய்யவும்" + +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:484 +msgid "Suspect Configuration" +msgstr "வடிவமைப்பினை சோதி" + +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:488 +msgid "Incomplete or Invalid Configuration" +msgstr "முடிவுராத அல்லது செல்லாத வடிவமைப்பு" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:51 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:56 +msgid "xsldbg version" +msgstr "xsldbg பதிப்பு" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:52 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:57 +msgid "Help document version" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:77 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:53 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:58 +msgid "Help not found for command" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:90 msgid "" -"Information: Starting shell command \"%1\".\n" +"Error: Unable to display help. Help files not found in %1 or xsldbg not found " +"in path.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:92 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:92 msgid "" -"Information: Finished shell command.\n" +"Error: Unable to find xsldbg or help files.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:96 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:97 msgid "" -"Error: Unable to run command. System error %1.\n" +"Error: Unable to print help file.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:102 +msgid "" +"Error: No path to documentation; aborting help.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:223 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:318 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:1031 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:679 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:713 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1237 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1340 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1353 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:61 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:153 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:106 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1191 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1254 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1315 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1367 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1415 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1469 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1515 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:105 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:512 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1069 +msgid "" +"Error: Out of memory.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:407 +msgid "" +"Error: Unable to write search Database to file %1. Try setting the " +"\"searchresultspath\" option to a writable path.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:482 +msgid "" +"Information: Transformed %1 using %2 and saved to %3.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:425 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:484 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:68 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:111 +msgid "" +"Error: Invalid arguments to command %1.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:723 +msgid "" +"Error: XSLT template named \"%1\" was not found.\n" msgstr "" #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:97 @@ -985,6 +1129,19 @@ msgid "" "Load of data file deferred. Use the run command.\n" msgstr "" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1888 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1901 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2061 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:248 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:265 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:52 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:71 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:101 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:115 +msgid "" +"Error: Invalid arguments for the command %1.\n" +msgstr "" + #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1911 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1932 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1940 @@ -997,6 +1154,16 @@ msgid "" "Opening terminal %1.\n" msgstr "" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2012 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:213 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:269 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:113 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:116 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:48 +msgid "" +"Error: Missing arguments for the command %1.\n" +msgstr "" + #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2016 msgid "" "Warning: The %1 command is disabled\n" @@ -1007,29 +1174,162 @@ msgid "" "Error: Unknown command %1. Try help.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:94 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:345 -msgid "Failed to add breakpoint." -msgstr "நிறுத்துப் புள்ளியினை சேர்க்க இயலவில்லை" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:113 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/utils.cpp:111 msgid "" -"Error: Unable to parse %1 as a number of frames.\n" +"Error: Unmatched quotes in input.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:151 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:73 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:107 msgid "" -"Error: Stylesheet is not valid or file is not loaded.\n" +"Error: Unable to parse %1 as an option value.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:191 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:215 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:302 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:110 msgid "" -"Warning: Breakpoint for file \"%1\" at line %2 does not seem to be valid.\n" +"Error: Unknown option name %1.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:213 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:146 +msgid "" +"Option %1 = %2\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:157 +msgid "" +"Option %1 = \"%2\"\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:159 +msgid "" +"Option %1 = \"\"\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:230 +msgid "" +"\tNo expression watches set.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:237 +msgid " WatchExpression %1 " +msgstr "வெளிப்பாடு %1 ஐ கவனி" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:263 +msgid "" +"Error: Unable to add watch expression \"%1\". It already has been added or it " +"cannot be watched.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:287 +msgid "" +"Error: Unable to parse %1 as a watchID.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:292 +msgid "" +"Error: Watch expression %1 does not exist.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:69 +msgid "" +"Warning: Assuming normal speed.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:192 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:215 +msgid "" +"Error: Unable to open terminal %1.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:195 +msgid "" +"Error: Did not previously open terminal.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:497 +msgid "" +"Error: The file name \"%1\" is too long.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:521 +msgid "" +"Error: Unable to change to directory %1.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:524 +msgid "" +"Changed to directory %1.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:552 +msgid "" +"Setting XML Data file name to %1.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:564 +msgid "" +"Setting stylesheet file name to %1.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:581 +msgid "" +"Setting stylesheet base path to %1.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:598 +msgid "" +"Missing file name.\n" +msgstr "" +"இல்லாத கோப்புப் பெயர். \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1108 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1143 +msgid "" +"Encoding of text failed.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1179 +#, c-format +msgid "Unable to initialize encoding %1." +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1184 +msgid "" +"Invalid encoding %1.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1245 +msgid "" +" ----- more ---- \n" +msgstr "" +" ----- more ---- \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1363 +msgid "" +"Error: Unable to convert %1 to local file name.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:94 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:345 +msgid "Failed to add breakpoint." +msgstr "நிறுத்துப் புள்ளியினை சேர்க்க இயலவில்லை" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:113 +msgid "" +"Error: Unable to parse %1 as a number of frames.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:151 +msgid "" +"Error: Stylesheet is not valid or file is not loaded.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:191 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:215 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:302 +msgid "" +"Warning: Breakpoint for file \"%1\" at line %2 does not seem to be valid.\n" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:213 msgid "" "Error: Unable to find a stylesheet file whose name contains %1.\n" msgstr "" @@ -1044,6 +1344,14 @@ msgid "" "Error: Unable to find a data file whose name contains %1.\n" msgstr "" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:375 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:695 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:821 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:107 +msgid "" +"Error: Unable to parse %1 as a line number.\n" +msgstr "" + #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:419 msgid "Error: Unable to find the added breakpoint." msgstr "" @@ -1146,915 +1454,612 @@ msgid "" "re-created.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/utils.cpp:111 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:71 +msgid "Entity %1 " +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:78 msgid "" -"Error: Unmatched quotes in input.\n" +"No external General Parsed entities present.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:52 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:80 +#, c-format msgid "" -"Error: No path to documentation; aborting searching.\n" +"_n: \tTotal of %n entity found.\n" +"\tTotal of %n entities found." msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:54 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:121 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:129 msgid "" -"Error: Error in value of USE_DOCS_MACRO; look at Makefile.am.\n" +"SystemID \"%1\" was not found in current catalog.\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:56 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:125 msgid "" -"Error: Required environment variable %1 not set to the directory of xsldbg " -"documentation.\n" +"SystemID \"%1\" maps to: \"%2\"\n" msgstr "" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:62 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:168 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:176 msgid "" -"Error: Stylesheet not valid, files not loaded yet?\n" +"PublicID \"%1\" was not found in current catalog.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 81 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:38 rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "Enabled" -msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:172 +msgid "" +"PublicID \"%1\" maps to: \"%2\"\n" +msgstr "" -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:40 -msgid "Disabled" -msgstr "முடக்கிப்பட்டுள்ளது" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:48 +msgid "Failed to add parameter" +msgstr "" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:191 -msgid "" -"\t\"XSL source\" \n" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:96 +msgid "Failed to delete parameter" msgstr "" -"\t\"XSL மூலம்\" \n" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:193 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:112 msgid "" -"\t\"XML data\" \n" +"Error: Unable to find parameter %1.\n" msgstr "" -"\t\"XML தகவல்\" \n" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:195 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:146 +msgid "Unable to print parameters" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:72 msgid "" -"\t\"Output file\" \n" +"Error: No command processor available for shell command \"%1\".\n" msgstr "" -"\t\"வெளியீட்டு கோப்பு\" \n" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:197 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:77 msgid "" -"Missing values for \n" +"Information: Starting shell command \"%1\".\n" msgstr "" -"இவைகளுக்கான மதிப்புகள் தவறவிடப்பட்டன\n" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:201 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:92 msgid "" -"Output file is the same as either XSL Source or XML Data file\n" +"Information: Finished shell command.\n" msgstr "" -"வெளியீட்டுக் கோப்பு XSL மூலத்தைப் போன்று அல்லது XML தகவல் கோப்பினைப் போன்று " -"உள்ளது.\n" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:220 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:96 msgid "" -"The following libxslt parameters are empty\n" -"\t" -msgstr "கீழ்காணும் libxslt அளவுருகள் அனைத்தும் காலியாக உள்ளது" +"Error: Unable to run command. System error %1.\n" +msgstr "" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:370 -msgid "Choose XSL Source to Debug" -msgstr "வழூ நீக்க XSL மூலத்தை தேர்வு செய்யவும்." +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:619 +#, fuzzy +msgid "disabled" +msgstr "முடக்கிப்பட்டுள்ளது" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:382 -msgid "Choose XML Data to Debug" -msgstr "வழூ நீக்க XML தகவலை தேர்வு செய்யவும்." +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:620 +msgid "enabled" +msgstr "செயலில் உள்ள" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:393 -msgid "Choose Output File for XSL Transformation" -msgstr "XSL பரிமாற்றத்திற்கு வெளியீட்டுக் கோப்பினை தேர்வு செய்யவும்" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:639 +msgid "" +"Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\" in file \"%5\" at line %6" +msgstr "" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:484 -msgid "Suspect Configuration" -msgstr "வடிவமைப்பினை சோதி" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:641 +msgid "Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\"" +msgstr "" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:488 -msgid "Incomplete or Invalid Configuration" -msgstr "முடிவுராத அல்லது செல்லாத வடிவமைப்பு" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:296 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:326 +msgid "" +"Error: Option %1 is not a valid boolean/integer option.\n" +msgstr "" -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:298 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:318 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:336 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:356 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:376 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:395 -msgid "Cannot set/edit breakpoints on the output file." +#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:368 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:399 +msgid "" +"Error: Option %1 is not a valid string xsldbg option.\n" msgstr "" -"வெளியீட்டு கோப்பின் மேல் நிறுத்துப் புள்ளிகளை அமைக்கவோ/ அல்லது தொகுக்கவோ " -"முடியாது." -#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:71 kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:88 -msgid "xsldbg Output" -msgstr "xsldbg வெளியீடு" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:511 +msgid "" +" Parameter %1 %2=\"%3\"\n" +msgstr "" -#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:72 kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:89 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:546 msgid "" -"\t\txsldbg output capture ready\n" "\n" +"No parameters present.\n" msgstr "" -"\t\txsldbg வெளியீட்டு கவர்தல் தயாராகவுள்ளது\n" - -#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:103 -msgid "Result of evaluation" -msgstr "மதிப்பீட்டின் முடிவுகள்" - -#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:120 -msgid "Request Failed " -msgstr "வேண்டுதல் தோல்வியுற்றது." - -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:87 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:634 -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:636 -msgid "Goto XPath" -msgstr " XPath க்கு செல்லவும்" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 185 -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:95 rc.cpp:33 rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Evaluate" -msgstr "மதிப்பிடு" - -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Configure Editor..." -msgstr "வடிவமைப்பு...." - -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:113 -msgid "Configure..." -msgstr "வடிவமைப்பு...." - -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:118 -msgid "Inspect..." -msgstr "ஆய்வு செய்.." - -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:125 -msgid "Run" -msgstr "இயக்கு" - -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:135 -msgid "Step" -msgstr "படி" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 261 -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:140 rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Next" -msgstr "அடுத்த" - -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:145 -msgid "Step Up" -msgstr "படி மேலே" - -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:150 -msgid "Step Down" -msgstr "படி இறக்கம்" - -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:156 -msgid "Break" -msgstr "நிறுத்தம்" - -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:161 -msgid "Enable/Disable" -msgstr "செயல்படுத்து/முடக்கு" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:171 -msgid "&Source" -msgstr "மூலம்" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:67 +msgid "" +"Error: USER environment variable is not set.\n" +msgstr "" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:176 -msgid "&Data" -msgstr "தகவல்" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:199 +msgid "" +"Error: The value of the option docspath or searchresultspath is empty. See help " +"on setoption or options command for more information.\n" +msgstr "" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:181 -msgid "&Output" -msgstr "வெளியீடு" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:140 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:243 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:383 +msgid "" +"Error: XPath %1 results in an empty Node Set.\n" +msgstr "" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:186 -msgid "Reload Current File From Disk" -msgstr "நடப்பு ஆவணத்தை வட்டிலிருந்து மீளேற்று." +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:175 +msgid "" +"Information: Temporarily setting document's encoding to UTF-8. Previously was " +"%1.\n" +msgstr "" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:192 -msgid "Walk Through Stylesheet..." -msgstr "பாணித்தாள் மூலம் நட" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:229 +msgid "" +"Error: Unable to save temporary results to %1.\n" +msgstr "" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:196 -msgid "Stop Wal&king Through Stylesheet" -msgstr "பாணித்தாள் மூலம் நடப்பதை நிறுத்து." +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:251 +msgid "NULL string value supplied." +msgstr "" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:200 -msgid "Tr&ace Execution of Stylesheet" -msgstr "பாணித்தாள் செயலாக்கத்தை சுவடு" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:262 +msgid "Unable to convert XPath to string." +msgstr "" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:204 -msgid "Stop Tracing of Stylesheet" -msgstr "பாணித்தாள் செயலாக்கத்தை சுவடுவதை நிறுத்து." +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:358 +msgid "" +"Warning: Unable to print expression. No stylesheet was properly loaded.\n" +msgstr "" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:209 -msgid "&Evaluate Expression..." -msgstr "கூற்றை செயல்படுத்து." +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:418 +msgid "" +" Global %1\n" +msgstr "" +"உலகளாவியவை %1\n" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:214 -msgid "Goto &XPath..." -msgstr "XPath க்கு செல்" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:421 +#, fuzzy +msgid " Global " +msgstr "உலகளாவியவை" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:219 -msgid "Lookup SystemID..." -msgstr "கணினி அடையாளத்தை மேற்பார்வையிடு" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:424 +msgid "" +" Global = %1\n" +msgstr "" +"உலகளாவியவை = %1\n" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:224 -msgid "Lookup PublicID..." -msgstr "பொது அடையாளத்தை மேற்பார்வையிடு" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:427 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430 +msgid "" +" Global = %1\n" +"%2" +msgstr "" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:277 -msgid "KXsldbgPart" -msgstr "KXsldbg பாகம்" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568 +msgid "" +"Warning: No value assigned to variable.\n" +msgstr "" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:358 -msgid "Debugger Not Ready" -msgstr "வழுநீக்கி தயாராக இல்லை" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:483 +msgid "" +"Error: Debugger has no files loaded or libxslt has not reached a template.\n" +"Try reloading files or taking more steps.\n" +msgstr "" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:359 -msgid "Configure and start the debugger first." -msgstr "முதலாவது வழூநீக்கியினை வடிவமைக்க துவங்கு." +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:520 +msgid "" +"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping to a template.\n" +msgstr "" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:376 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:382 -msgid "Lookup SystemID" -msgstr "கணினி அடையாளத்தை மேற்பார்வையிடு" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:556 +#, fuzzy, c-format +msgid " Local %1" +msgstr "உள்ளமை" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:377 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:383 -msgid "Please enter SystemID to find:" -msgstr "கணினி அடையாளத்தை தேடுவதற்கு தயவு செய்து உள்ளிடவும்" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:559 +msgid " Local " +msgstr "உள்ளார்ந்த" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:408 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:413 -msgid "Lookup PublicID" -msgstr "பொது அடையாளத்தை மேற்பார்வையிடு" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:562 +msgid "" +" Local = %1\n" +msgstr "" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:409 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:414 -msgid "Please enter PublicID to find:" -msgstr "பொது அடையாளத்தை தேடுவதற்கு தயவு செய்து உள்ளிடவும்" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:565 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568 +msgid "" +" Local = %1\n" +"%2" +msgstr "" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:622 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:624 -msgid "Evalute Expression" -msgstr "கூற்றினை செயல்படுத்து" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:583 +msgid "" +"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping past the " +"xsl:param elements in the template.\n" +msgstr "" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:622 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:624 -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:634 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:636 -msgid "XPath:" -msgstr "Xபாதை:" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:135 +msgid "" +" template: \"%1\" mode: \"%2\" in file \"%3\" at line %4\n" +msgstr "" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:802 -msgid "SystemID or PublicID Resolution Result" -msgstr "கணினி அல்லது பொது அடையாளத்தின் தெளிவுத்திறன் முடிவு" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:184 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:36 +msgid "" +"Error: Stylesheet is not valid.\n" +msgstr "" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:803 -#, c-format +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:226 msgid "" -"SystemID or PublicID has been resolved to\n" -".%1" -msgstr "கணினி அல்லது பொது அடையாளம் %1 க்கு தெளிவுத்திறமாக்கப்பட்டுள்ளது." +"\tNo XSLT templates found.\n" +msgstr "" -#. i18n: file kxsldbg_shell.rc line 9 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:312 rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "வழு நீக்கு" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 25 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Xsldbg Global Variables" -msgstr "Xsldbg உலகளாவிய மாறிகள்" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 40 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:63 rc.cpp:201 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "பெயர்" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 51 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:78 rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Source File" -msgstr "மூலக் கோப்பு" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 62 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Source Line Number" -msgstr "மூல வரிசை எண்" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 150 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "கூற்று" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 158 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Enter a valid XPath expression" -msgstr "செல்லக்கூடிய ஒரு XPath கூற்றினை உள்ளிடவும்" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 188 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Result of evaluation will appear in message window" -msgstr "மதிப்பீட்டின் முடிவு செய்தி சாளரத்தில் காணப்படும்." - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 229 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:282 rc.cpp:327 rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "புதுப்பி" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 17 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Xsldbg Callstack" -msgstr "Xsldbg Callstack" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 32 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Frame# Template Name" -msgstr "# சட்டம் வார்ப்புரு பெயர்" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 43 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Source File Name" -msgstr "மூலக் கோப்புப் பெயர்." - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 54 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Line Number" -msgstr "வரிசை எண்" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 75 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Oldest Frame # is 0, Frame # has been added to the first column" -msgstr "பழைய # சட்டம் 0, # சட்டம் முதல் நெடுவரிசைக்கு சேர்க்கப்பட்டுள்ளது." - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 17 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Xsldbg Templates" -msgstr "Xsldbg வார்ப்புருக்கள்" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 43 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "வகை" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 17 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Xsldbg Source Files" -msgstr "Xsldbg மூலக்கோப்புகள்" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 43 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Parent File" -msgstr "தாய் கோப்பு" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 54 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Parent Line Number" -msgstr "தாய் வரிசை எண்." - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 31 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "KXsldbg Configuration" -msgstr "KXsldbg வடிவமைப்பு" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 75 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "LibXSLT Parameters" -msgstr "LibXSLT அளவுருகள்" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 108 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Parameter value:" -msgstr "அளவுரு மதிப்பு" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 148 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Parameter name:" -msgstr "அளவுருப் பெயர்" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 229 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Prev" -msgstr "முன்னது" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 464 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Output file:" -msgstr "வெளியீட்டு கோப்பு" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 488 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:129 rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 512 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "XML data:" -msgstr "XML தகவல்" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 560 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "XSL source:" -msgstr "XSL மூலம்:" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 621 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "catalogs" -msgstr " திரட்டு" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 624 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "use catalogs from $SGML_CATALOGS_FILES" -msgstr "SGML_CATALOGS_FILES யிலிருந்து திரட்டினை பயன்படுத்து." - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 632 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "novalid" -msgstr "செல்லாத" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 635 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "skip the DTD loading phase" -msgstr " DTD ஏற்றுக் கட்டத்தினை தாவவும்" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 643 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "html" -msgstr "HTML..." - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 646 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "the input document is(are) an HTML file(s)" -msgstr "உள்ளீட்டு ஆவண (ங்கள்) ம் ஒரு HTML கோப்பு (கள்)" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 654 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "docbook" -msgstr "doc புத்தகம்" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 657 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "the input document is SGML docbook" -msgstr "உள்ளீட்டு ஆவணம் ஓரு SGML docபுத்தகம்" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 665 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "debug" -msgstr "வழு நீக்கு" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 668 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "dump the tree of the result instead" -msgstr "அதற்கு பதிலாக தீர்வு மரத்தினை வெளியேற்று" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 676 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "noout" -msgstr "வெளியேறாத" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 679 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "do not dump the result" -msgstr "தீர்வினை வெளியேற்றாதே" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 687 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "profile" -msgstr "விவரக்குறிப்பு" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 690 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "print profiling information" -msgstr "விவரத் தகவலை அச்சடி" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 698 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "timing" -msgstr "நேர வகைகள்" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 701 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "display the time used" -msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட நேரத்தைக் காட்டவும்" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 709 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "nonet" -msgstr "இணைப்பில்லா" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 712 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "refuse to fetch DTDs or entities over network" -msgstr "DTD க்கள் அல்லது இணைப்புகளுக்கு மேலான தன்மைகளை கொணர்வதற்கு மறுக்கவும்" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 17 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Xsldbg Breakpoints" -msgstr "Xsldbg நிறுத்துப் புள்ளிகள்" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 26 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "ID" -msgstr "அடையாளம்" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 59 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "கோப்பு பெயர்" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 102 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Click breakpoint in list to modify or delete it" -msgstr "" -"அதனை பட்டியலிட அல்லது மாற்றம் செய்ய அல்லது நீக்க நிறுத்துப் புள்ளியினை க்ளிக் " -"செய்யவும்" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 138 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "ID:" -msgstr "அடையாளம்" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 146 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "Line number:" -msgstr "வரிசை எண்" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 154 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "You don't need to specify directory for file name" -msgstr "கோப்பு பெயருக்காக தாங்கள் கோப்பகத்தை தேர்வு செய்ய வேண்டியதில்லை." - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 162 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Template name or match name to look for" -msgstr "பார்கக வேண்டிய வார்ப்புரு பெயர் அல்லது பொருத்து பெயர்." - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 198 -#: rc.cpp:231 rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Must be positive" -msgstr "நேர்மறையாக இருத்தல் வேண்டும்" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 285 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Mode:" -msgstr "வகை" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:228 +#, c-format +msgid "" +"_n: \tTotal of %n XSLT template found\n" +"\tTotal of %n XSLT templates found" +msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 293 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "பெயர்:" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:229 +#, c-format +msgid "" +"_n: \tTotal of %n XSLT template printed\n" +"\tTotal of %n XSLT templates printed" +msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 301 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "கோப்பின் பெயர்" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:261 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:290 +msgid "" +" Stylesheet %1\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 375 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Delete breakpoint using ID" -msgstr "அடையாளத்தை பயன்படுத்தி நிறுத்துப் புள்ளியினை நீக்கவும்" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:325 +#, c-format +msgid "" +"_n: \tTotal of %n XSLT stylesheet found.\n" +"\tTotal of %n XSLT stylesheets found." +msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 386 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Clear entered text" -msgstr "உள்ளிட்ட உரையினை அழிக்கவும்" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:328 +msgid "" +"\tNo XSLT stylesheets found.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 394 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "Add All" -msgstr "அனைத்தும் கூட்டு" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:270 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:298 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:320 +msgid "" +"%1 took %2 ms to complete.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 397 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Add breakpoint on all templates found" -msgstr "கிடத்த முன்வைப்புகளுக்கு முறிவுப்புள்ளியை கூட்டு" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:361 +#, c-format +msgid "XInclude processing %1." +msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 408 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Delete all breakpoints" -msgstr "அனைத்து நிறுத்துப் புள்ளியினை நீக்கவும்" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:399 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:446 +msgid "" +"Error: Unable to write temporary results to %1.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 416 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Enable" -msgstr "செயல்படுத்து" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:409 +#, c-format +msgid "" +"_n: Applying stylesheet %n time\n" +"Applying stylesheet %n times" +msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 419 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Enable breakpoint using ID" -msgstr "நிறுத்துப் புள்ளியினை பயன்படுத்தும் அடையாளத்தை செயல்படுத்து" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:412 +msgid "Applying stylesheet" +msgstr "பாணித்தாளை செயலாக்கு." -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 430 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Add breakpoint using file name with line number or a template name" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:473 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:491 +msgid "Saving result" msgstr "" -"வரிசை எண் அல்லது வார்த்துரு பெயர் கொண்டுள்ள கோப்பு பெயரினைப் பயன்படுத்தி " -"நிறுத்துப்புள்ளியினை சேர்க்கவும்" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 17 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "Configure xsldbg's Walk Speed" -msgstr " xsldbg யின் நடத்தை வேகத்தை வடிவமைக்கவும்" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:476 +msgid "" +"Warning: Generating non-standard output XHTML.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 51 -#: rc.cpp:288 -#, no-c-format +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:493 msgid "" -"Change the speed at which xsldbg walks through execution of the stylesheet." -msgstr "பாணித்தாளில் xsldbgயின் செயல்பாட்டு நடத்தை வேகத்தை மாற்றவும்" +"Warning: Unsupported, non-standard output method %1.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 95 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "மெதுவாக " +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:509 +msgid "Running stylesheet and saving result" +msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 117 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "வேகமாக" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:516 +msgid "" +"Error: Unable to save results of transformation to file %1.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 26 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "qxsldbg Message" -msgstr "qxsldbg செய்தி" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:558 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:887 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:919 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:997 +msgid "" +"Fatal error: Aborting debugger due to an unrecoverable error.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 71 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "TextLabel1" -msgstr "உரை சீட்டு1" +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:738 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:591 +msgid "" +"Error: Too many file names supplied via command line.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 25 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Xsldbg Entities" -msgstr "xsldbg தன்மைகள்" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:683 +msgid "" +"Warning: Too many libxslt parameters provided via the command line option " +"--param.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 40 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "PublicID" -msgstr "பொது அடையாளம்" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:692 +msgid "" +"Error: Argument \"%1\" to --param is not in the format :.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 51 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "SystemID" -msgstr "கணினி அடையாளம்" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:744 +msgid "" +"\n" +"Starting stylesheet\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"பாணித்தாள் ஆரம்பிக்கிறது\n" +"\n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 25 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Xsldbg Local Variables" -msgstr "Xsldbg உள்ளமை மாறிகள்" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:755 +msgid "" +"Error: No XSLT source file supplied.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 161 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Template Context" -msgstr "வார்ப்புரு சூழல்" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:758 +msgid "" +"Error: No XML data file supplied.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 172 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "வகை" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:795 +msgid "" +"\n" +"Debugger never received control.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 228 -#: rc.cpp:360 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable expression:" -msgstr "கூற்றினை செயல்படுத்து" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:800 +msgid "" +"\n" +"Finished stylesheet\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"முடிக்கப்பட்ட பாணித்தாள்\n" +"\n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 249 -#: rc.cpp:363 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable type:" -msgstr "கோப்பின் பெயர்" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:857 +msgid "" +"Going to the command shell; not all xsldbg commands will work as not all needed " +"have been loaded.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 270 -#: rc.cpp:366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set Expression" -msgstr "கூற்று" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:914 +#, fuzzy, c-format +msgid "Parsing stylesheet %1" +msgstr "பாணித்தாள் செயலாக்கத்தை சுவடுவதை நிறுத்து." -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 273 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Set the selection for variable " +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:916 +msgid "" +"Error: Cannot parse file %1.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 283 -#: rc.cpp:372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable name:" -msgstr "கோப்பின் பெயர்" - -#: xsldbgmain.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "A TDE console application for xsldbg, an XSLT debugger" -msgstr "xsldbg யிக்கான ஒரு TDE ,Kபாக பயன்பாடுxsldbg, ஒரு XSLT வழூநீக்கி" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:995 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1043 +msgid "" +"Error: Unable to parse file %1.\n" +msgstr "" -#: xsldbgmain.cpp:57 -msgid "Start a shell" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:52 +msgid "" +"Error: No path to documentation; aborting searching.\n" msgstr "" -#: xsldbgmain.cpp:58 -msgid "Path to change into before loading files" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:54 +msgid "" +"Error: Error in value of USE_DOCS_MACRO; look at Makefile.am.\n" msgstr "" -#: xsldbgmain.cpp:59 -msgid "Add a parameter named and value to XSL environment" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:56 +msgid "" +"Error: Required environment variable %1 not set to the directory of xsldbg " +"documentation.\n" msgstr "" -#: xsldbgmain.cpp:60 -msgid "Use ISO 639 language code specified; for example en_US" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:62 +msgid "" +"Error: Stylesheet not valid, files not loaded yet?\n" msgstr "" -#: xsldbgmain.cpp:60 -msgid "Save to a given file. See output command documentation" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:99 +msgid "" +"Error: Cannot change a variable that does not use the select attribute.\n" msgstr "" -#: xsldbgmain.cpp:61 -msgid "Show the version of libxml and libxslt used" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:102 +msgid "" +"Error: Variable %1 was not found.\n" msgstr "" -#: xsldbgmain.cpp:62 -msgid "Show logs of what is happening" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debug.cpp:135 +msgid "" +"Error: XSLT source and XML data are empty. Cannot enter the debugger.\n" msgstr "" -#: xsldbgmain.cpp:63 +#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:32 +#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:71 +msgid "Local" +msgstr "உள்ளார்ந்த" + +#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:34 +#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Display the time used" -msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட நேரத்தைக் காட்டவும்" +msgid "Global" +msgstr "உலகளாவியவை" -#: xsldbgmain.cpp:64 -msgid "Run the transformation 20 times" +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:298 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:318 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:336 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:356 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:376 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:395 +msgid "Cannot set/edit breakpoints on the output file." msgstr "" +"வெளியீட்டு கோப்பின் மேல் நிறுத்துப் புள்ளிகளை அமைக்கவோ/ அல்லது தொகுக்கவோ " +"முடியாது." -#: xsldbgmain.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Dump the tree of the result instead" -msgstr "அதற்கு பதிலாக தீர்வு மரத்தினை வெளியேற்று" +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:87 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:634 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:636 +msgid "Goto XPath" +msgstr " XPath க்கு செல்லவும்" -#: xsldbgmain.cpp:68 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:109 #, fuzzy -msgid "Disable the DTD loading phase" -msgstr " DTD ஏற்றுக் கட்டத்தினை தாவவும்" +msgid "Configure Editor..." +msgstr "வடிவமைப்பு...." -#: xsldbgmain.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Disable the output of the result" -msgstr "அதற்கு பதிலாக தீர்வு மரத்தினை வெளியேற்று" +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:113 +msgid "Configure..." +msgstr "வடிவமைப்பு...." -#: xsldbgmain.cpp:70 -msgid "Increase the maximum depth" -msgstr "" +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:118 +msgid "Inspect..." +msgstr "ஆய்வு செய்.." -#: xsldbgmain.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "The input document is(are) an HTML file(s)" -msgstr "உள்ளீட்டு ஆவண (ங்கள்) ம் ஒரு HTML கோப்பு (கள்)" +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:125 +msgid "Run" +msgstr "இயக்கு" -#: xsldbgmain.cpp:77 -msgid "The input document is SGML docbook" -msgstr "உள்ளீட்டு ஆவணம் ஓரு SGML ஆவணப்புத்தகம்" +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:135 +msgid "Step" +msgstr "படி" -#: xsldbgmain.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Disable the fetching DTDs or entities over network" -msgstr "" -" DTD க்கள் அல்லது இணைப்புகளுக்கு மேலான தன்மைகளை கொணர்வதற்க்கு மறுக்கவும்" +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:145 +msgid "Step Up" +msgstr "படி மேலே" -#: xsldbgmain.cpp:83 -msgid "Use the catalogs from $SGML_CATALOG_FILES" -msgstr "$SGML_CATALOGS_FILES யிலிருந்து விவரப்பட்டியல்களைப் பயன்படுத்து" +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:150 +msgid "Step Down" +msgstr "படி இறக்கம்" -#: xsldbgmain.cpp:87 -msgid "Disable XInclude processing on document input" -msgstr "" +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:156 +msgid "Break" +msgstr "நிறுத்தம்" -#: xsldbgmain.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Print profiling informations" -msgstr "விவரத் தகவலை அச்சடி" +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:161 +msgid "Enable/Disable" +msgstr "செயல்படுத்து/முடக்கு" -#: xsldbgmain.cpp:91 -msgid "Do not run gdb compatability mode and print less information" -msgstr "" +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:171 +msgid "&Source" +msgstr "மூலம்" -#: xsldbgmain.cpp:92 -msgid "Detect and use encodings in the stylesheet" -msgstr "" +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:176 +msgid "&Data" +msgstr "தகவல்" -#: xsldbgmain.cpp:93 -msgid "Treat command line input as encoded in UTF-8" -msgstr "" +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:181 +msgid "&Output" +msgstr "வெளியீடு" -#: xsldbgmain.cpp:94 -msgid "Use HTML output when generating search reports" -msgstr "" +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:186 +msgid "Reload Current File From Disk" +msgstr "நடப்பு ஆவணத்தை வட்டிலிருந்து மீளேற்று." -#: xsldbgmain.cpp:95 -msgid "" -"Print all error messages to stdout, normally error messages go to stderr" -msgstr "" +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:192 +msgid "Walk Through Stylesheet..." +msgstr "பாணித்தாள் மூலம் நட" -#: xsldbgmain.cpp:96 -msgid "" -"Disable the automatic restarting of execution when current processing pass is " -"complete" -msgstr "" +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:196 +msgid "Stop Wal&king Through Stylesheet" +msgstr "பாணித்தாள் மூலம் நடப்பதை நிறுத்து." -#: xsldbgmain.cpp:124 -msgid "" -"Using libxml %1, libxslt %2 and libexslt %3\n" -msgstr "" +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:200 +msgid "Tr&ace Execution of Stylesheet" +msgstr "பாணித்தாள் செயலாக்கத்தை சுவடு" -#: xsldbgmain.cpp:125 -msgid "" -"xsldbg was compiled against libxml %1, libxslt %2 and libexslt %3\n" -msgstr "" +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:204 +msgid "Stop Tracing of Stylesheet" +msgstr "பாணித்தாள் செயலாக்கத்தை சுவடுவதை நிறுத்து." -#: xsldbgmain.cpp:126 -msgid "" -"libxslt %1 was compiled against libxml %2\n" -msgstr "" +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:209 +msgid "&Evaluate Expression..." +msgstr "கூற்றை செயல்படுத்து." -#: xsldbgmain.cpp:127 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:214 +msgid "Goto &XPath..." +msgstr "XPath க்கு செல்" + +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:219 +msgid "Lookup SystemID..." +msgstr "கணினி அடையாளத்தை மேற்பார்வையிடு" + +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:224 +msgid "Lookup PublicID..." +msgstr "பொது அடையாளத்தை மேற்பார்வையிடு" + +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:277 +msgid "KXsldbgPart" +msgstr "KXsldbg பாகம்" + +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:358 +msgid "Debugger Not Ready" +msgstr "வழுநீக்கி தயாராக இல்லை" + +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:359 +msgid "Configure and start the debugger first." +msgstr "முதலாவது வழூநீக்கியினை வடிவமைக்க துவங்கு." + +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:376 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:382 +msgid "Lookup SystemID" +msgstr "கணினி அடையாளத்தை மேற்பார்வையிடு" + +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:377 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:383 +msgid "Please enter SystemID to find:" +msgstr "கணினி அடையாளத்தை தேடுவதற்கு தயவு செய்து உள்ளிடவும்" + +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:408 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:413 +msgid "Lookup PublicID" +msgstr "பொது அடையாளத்தை மேற்பார்வையிடு" + +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:409 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:414 +msgid "Please enter PublicID to find:" +msgstr "பொது அடையாளத்தை தேடுவதற்கு தயவு செய்து உள்ளிடவும்" + +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:622 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:624 +msgid "Evalute Expression" +msgstr "கூற்றினை செயல்படுத்து" + +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:622 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:624 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:634 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:636 +msgid "XPath:" +msgstr "Xபாதை:" + +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:802 +msgid "SystemID or PublicID Resolution Result" +msgstr "கணினி அல்லது பொது அடையாளத்தின் தெளிவுத்திறன் முடிவு" + +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:803 +#, c-format msgid "" -"libexslt %1 was compiled against libxml %2\n" +"SystemID or PublicID has been resolved to\n" +".%1" +msgstr "கணினி அல்லது பொது அடையாளம் %1 க்கு தெளிவுத்திறமாக்கப்பட்டுள்ளது." + +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:40 +msgid "Disabled" +msgstr "முடக்கிப்பட்டுள்ளது" + +#: main.cpp:9 +msgid "A TDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger" +msgstr "xsldbg யிக்கான ஒரு TDE ,Kபாக பயன்பாடுxsldbg, ஒரு XSLT வழூநீக்கி" + +#: main.cpp:16 +msgid "File to save results to" msgstr "" -#: xsldbgmain.cpp:130 -msgid "Xsldbg" -msgstr "Xsldbg" +#: main.cpp:22 +msgid "KXSLDbg" +msgstr "KXSLDbg" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/quanta.po index b196d115272..9bddb574f64 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -5,547 +5,1116 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 04:17-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Edit Plugins" +msgstr "சொருகுபொருளை தொகுத்தல்." + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 #: rc.cpp:6 #, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "ஆகச் சேமி..." +msgid "Search paths:" +msgstr "வழியை தெடுதல்" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:9 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 +#: rc.cpp:9 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" +msgid "Plugins" +msgstr "சொருகி" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:15 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 72 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:221 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:227 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:233 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:65 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:907 rc.cpp:2596 treeviews/doctreeview.cpp:50 +#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "கோப்பு மாற்றப்பட்டது." +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "செல்லுபடி" + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 #: rc.cpp:18 #, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "குவான்டா தொகுப்பியின் வெளியில் கோப்பு மாற்றபட்டது." +msgid "Location" +msgstr "இடங்கள்:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:21 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:5141 #, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr "நீங்கள் எப்படி தொடங்க விருப்பம்?" +msgid "File Name" +msgstr "கோப்பு பெயர்" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 #: rc.cpp:24 #, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "&வட்டியில் இருந்து திருத்தப்பட்டது பதிப்பை ஏற்ற முடியவில்லை." +msgid "Output Window" +msgstr "வெளியிட்டு சாளரம்." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:27 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 134 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:39 rc.cpp:384 #, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "" -"வட்டில் இருந்து பதிப்பை பயன்படுத்துக.( தற்போதைய உள்ளடக்கத்தை இழக்க நேரிடும்)" +msgid "Add..." +msgstr "கூட்டுதல்" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 #: rc.cpp:30 #, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "(ஆவணத்தை பிறகு சேமித்தால், வட்டில் இருப்பதை இழக்க நேரிடும்.)" +msgid "Configure..." +msgstr "வடிவமைத்தல்" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:33 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:5363 #, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "&இரண்டு பதிப்புகளையும் ஒப்பிட்டு மற்றும் முடிவை ஏற்றுக." +msgid "Refresh" +msgstr "புதுப்பித்தல்" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." -msgstr "" -"கோம்பேர் இருந்தால் பயன்படுத்துக. இல்லையென்றால் இந்த தேர்வுப் பெட்டி " -"முடக்கியிருக்கும்." +msgid "Configure Plugin" +msgstr "பொருள் உள்ளமை " -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:39 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி:" +msgid "Validate plugin" +msgstr "பொருள் வலிடெட் " -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 -#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:42 rc.cpp:2518 rc.cpp:2640 -#: rc.cpp:2901 rc.cpp:2907 rc.cpp:2910 rc.cpp:2988 rc.cpp:2991 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Plugin Options" +msgstr "சொருகின் வகைகள்" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:45 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 97 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:57 rc.cpp:51 rc.cpp:189 +#: rc.cpp:1086 rc.cpp:2780 #, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "உட்பொருள்:" +msgid "Name:" +msgstr "பெயர்:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 83 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:1029 rc.cpp:1105 rc.cpp:1111 rc.cpp:1123 rc.cpp:1138 -#: rc.cpp:1683 rc.cpp:4143 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "தலைப்பு:" +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "பொருளின் பெயர் பொருளின் பட்டியில் தென்படும்." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:57 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "மைக் தத்தல்" +msgid "Location:" +msgstr "இடங்கள்:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 #: rc.cpp:60 #, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "உறுப்பு பெயர்:" +msgid "" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " +"used." +msgstr "" +"பொருளின் துல்லியமான இடத்தை குறிக்கும். அமைப்புகளின் தெடுதல் இல்லை என்றால் பொது " +"வழி தேடல் பயன்படுத்தப்படும்." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 #: rc.cpp:63 #, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "&மூடும் தத்தலை சேர்" +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "பொருளின் பெயர் அல்லது நூலகத்தின் பெயர்." -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:66 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 +#: rc.cpp:66 treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "வழு நீக்கியை செயல்படச்செய் " +msgid "File name:" +msgstr "கோப்பு பெயர்." -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 #: rc.cpp:69 #, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "PHP3 கேட்பவர்கள்" +msgid "Output window:" +msgstr "வெளியிட்டு சாளரம்." -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:72 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 200 +#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:72 rc.cpp:1758 rc.cpp:2680 +#: rc.cpp:2683 rc.cpp:2753 rc.cpp:2759 rc.cpp:2762 rc.cpp:2852 #, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "PHP4 வழு நீக்கி" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 #: rc.cpp:75 #, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "செயலின் அமைவுகள்" +msgid "&Read only part" +msgstr "&பகுதியை மட்டும் படி." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 #: rc.cpp:78 #, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "செயலை அழிக்கவும்" +msgid "Input:" +msgstr "உள்ளிடு:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:81 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 222 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:943 rc.cpp:979 rc.cpp:991 rc.cpp:1009 #, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "&புதிய செயல்" +msgid "None" +msgstr "எதுவுமில்லை " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:84 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "கருவிப்பட்டை மற்றும் மரத்தின் செயல்" +msgid "Current File" +msgstr "தற்போதைய கோப்பு." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:221 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:227 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:233 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:65 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:2548 rc.cpp:2784 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "பெயர்" +msgid "Current File Path" +msgstr "தற்போதைய கோப்பு வழி." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:117 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "குறுவழி " +msgid "Project Folder" +msgstr "திட்டத்தின் அடைவு " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 +#: rc.cpp:93 #, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "செயல்களின் பண்புகள்" +msgid "Document Properties" +msgstr "ஆவணத்தின் பண்புகள்." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:611 rc.cpp:1502 rc.cpp:2778 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&சேர்.." +msgid "Column 1" +msgstr "நெடுக்கை1" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:111 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "கருவியின் உதவிக்குறி" +msgid "New Item" +msgstr "புதிய உருப்படி" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "&உரை:" +msgid "Current DTD: " +msgstr "தற்போதைய DTD: " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:120 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&தனிப்பயன்" +msgid "Title: " +msgstr "தலைப்பு:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:159 rc.cpp:171 rc.cpp:189 rc.cpp:2527 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format -msgid "None" -msgstr "எதுவுமில்லை " +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Link CSS பாணிதாளை இணை:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:2691 rc.cpp:2829 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 +#: rc.cpp:111 #, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&எதுவுமில்லை " +msgid "Meta items:" +msgstr "மீ உருப்படிகள்" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:129 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 +#: rc.cpp:114 #, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "கருவிப்பட்டைகளின் பொருட்கூறுகள்:" +msgid "CSS rules:" +msgstr "CSS விதிகள்:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:132 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "தத்தல் " +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "இரட்டை தோற்றதின் பாங்கின் ஒத்திசைவு" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:3737 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:150 #, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "எழுத்து" +msgid "ms" +msgstr "ms" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:427 rc.cpp:719 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 +#: rc.cpp:144 #, no-c-format -msgid "Text" -msgstr " உரை" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "வகை:" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "அமைப்புகளின் விவர நிலை" +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "சொடுக்குவதன் மூலம் VPL தொகுப்பியை புதுப்பி." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 #: rc.cpp:147 #, no-c-format -msgid " :" -msgstr "<தத்தல்> :" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "VPL தொகுப்பியை ஒவ்வொரு முறையும் புதுப்பி:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 #: rc.cpp:153 #, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "செயலாக்கு\"தொகுப்பு குறி\"உரையாடல் இருந்தால் மட்டும்." +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "சொடுக்கியவுடன் மூலத்தொகுப்பியை புதுப்பி" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 #: rc.cpp:156 #, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "உள்ளீடு" +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "மூலத்தொகுப்பியை ஒவ்வொரு முறையும் புதுப்பி:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "சிறுநிரல் சின்னமாக சிறுநிரல் காட்டும் இடத்தில்" + +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 #: rc.cpp:162 #, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "தற்போதைய ஆவணம்" +msgid "Quanta Properties" +msgstr "குணங்களை " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 #: rc.cpp:165 #, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரை" +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "&Iபெற்றோரின் மரபுவழி (ஒன்றும் இல்லை)" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 #: rc.cpp:168 #, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "&வெளியிடு:" +msgid "&Type:" +msgstr "&வகை:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "முன் மற்றும் பின் உரையை பயன்படுத்துக " + +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 #: rc.cpp:174 #, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "காட்டி இடத்தில் பொருத்து." +msgid "Pre-text:" +msgstr "உள் உரை" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 #: rc.cpp:177 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "தேர்ந்தெடுப்பை நீக்கு." +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "பின் உரை" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 #: rc.cpp:180 #, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "தற்போதைய ஆவணத்தை இடம் மாற்று" +msgid "Filtering &action:" +msgstr "வடிகட்டல்&செயல்படுத்துதல்" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 #: rc.cpp:183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "புதிய ஆவணத்தை உருவாக்கு" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "செய்தி சாளரம்" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:192 #, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "காட்டி இடத்தில் பொருத்து." +msgid "Create Template Folder" +msgstr "அடைவு வார்ப்புருவை தேர்ந்தெடு. " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:195 +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:1199 #, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "தேர்ந்தெடுப்பை நீக்கு." +msgid "Type:" +msgstr "வகை:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:198 +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 +#: rc.cpp:192 #, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "தற்போதைய ஆவணம் நீக்கு." +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "பெற்றோரின் மரபுவழி மீட்டமை" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 #: rc.cpp:201 #, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "புதிய ஆவணத்தை உருவாக்கு" +msgid "Number of lines:" +msgstr "எண்களின் எண்ணிக்கை." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 #: rc.cpp:204 #, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "செய்தி சாளரம்" +msgid "Number of images included:" +msgstr "படிமங்களின் எண்ணிக்கை சேர்க்கப்பட்டுள்ளது." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 #: rc.cpp:207 #, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&தவறு:" +msgid "Size of the included images:" +msgstr "படிமங்களின் அளவு சேர்க்கப்பட்டுள்ளது." -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 #: rc.cpp:210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "குவாண்டாவின் நிதி தொடர்பான காணிக்கைகளை ஆதரிக்கும்." +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "கோப்பின் முழு அளவு." -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:216 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 +#: rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "படிமங்கள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது." + +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:3583 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "விவரக்குறிப்பு:" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "DTD - > DTEP மாற்றுதல்" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 +#: rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "பெயர்:" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:2873 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "புனைப்பெயர்:" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "!DOCTYPE விவரித்தல் வரி." + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD URL:" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "சேரும் அடைவின் பெயர்:" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "தவறான விரிவு." + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "எழுத்து சார்ந்த முடிச்சுகள் மற்றும் பண்புக்கூறுகள்" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 +#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "File Changed" +msgstr "கோப்பு மாற்றப்பட்டது." + +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "குவான்டா தொகுப்பியின் வெளியில் கோப்பு மாற்றபட்டது." + +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr "நீங்கள் எப்படி தொடங்க விருப்பம்?" + +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 +#: rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "&வட்டியில் இருந்து திருத்தப்பட்டது பதிப்பை ஏற்ற முடியவில்லை." + +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 +#: rc.cpp:258 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "" +"வட்டில் இருந்து பதிப்பை பயன்படுத்துக.( தற்போதைய உள்ளடக்கத்தை இழக்க நேரிடும்)" + +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 +#: rc.cpp:261 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "(ஆவணத்தை பிறகு சேமித்தால், வட்டில் இருப்பதை இழக்க நேரிடும்.)" + +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 +#: rc.cpp:264 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "&இரண்டு பதிப்புகளையும் ஒப்பிட்டு மற்றும் முடிவை ஏற்றுக." + +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 +#: rc.cpp:267 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "" +"கோம்பேர் இருந்தால் பயன்படுத்துக. இல்லையென்றால் இந்த தேர்வுப் பெட்டி " +"முடக்கியிருக்கும்." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 +#: rc.cpp:270 rc.cpp:2713 +#, no-c-format msgid "" -"

                              " -"

                              Your Contribution Can Make a Difference

                              " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
                                  Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
                              " -"

                              Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

                              \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
                                  As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
                              " -"

                              Could Quanta die without your support?

                              " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
                              " -"

                              Will you help make a difference?

                              \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
                                  If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
                                      Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +msgstr "இந்த அமைப்புகளுக்கு ஏற்றது போல " + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 +#: rc.cpp:273 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "மைமின் வகைகள்" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 +#: rc.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "&முன்னிருப்பை மீள்சேர்" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 +#: rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "உரைகள்:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 +#: rc.cpp:282 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "குறி மொழிகள்:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 +#: rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "&பிம்பங்கள்:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 +#: rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "&குறுநிரல்கள்:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "முன்னிருப்பு எழுத்து &குறியிடல்:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 +#: rc.cpp:294 rc.cpp:2704 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "முன்னிருப்பு &DTD:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 +#: rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "தொடங்குவதற்கான தேர்வுகள்" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "கடைசியாக திறக்கப்பட்ட கோப்புகளை ஏற்று" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 +#: rc.cpp:303 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "தெளிக்கும் திரையை காட்டு" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 +#: rc.cpp:306 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "ஆரம்பத்தில் கடைசியாக திறந்த திட்டப்பணியை திற" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 +#: rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "ஒவ்வொரு முறையும் காப்புநகல் உருவாகும்." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 +#: rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "நிமிடங்கள்" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 +#: rc.cpp:315 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" msgstr "" -"
                              " -"

                              உங்கள் பங்கு மாறுதலை காட்டும்

                                 குவாண்டா பலஸ் " -"என்பது முழுநேர உருவாக்கிகளுக்கு பயன்படும் TDEயில் உள்ள , ஆண்டரஸ் மாண்டீயாவால் " -"உருவாக்கப்பட்ட நிரல். திட்டபணியின் ஆய்வாளர் ,எரிக் லாபூன்னால் வழங்கப்பட்ட " -"நிரல். நமது உருவாக்கத்திற்க்கு பெரிதும் பங்கு கொண்ட அவருடைய நிறுவனம், கிட்டி ஊச் " -"LLP குவாண்டாவின் செயல்பெறும்\n" -"வளர்ச்சி. இந்த நிதிநிலை குவாண்டாவின் சிக்கலாண " -"தொடர்ச்சியான வளர்ச்சி வைத்துக்கொள்ளவேண்டிய\n" -"தொடர்ச்சியான வளர்ச்சி. இது தன்னார்வ தொண்டரின் உருவாக்கம்.\n" -"
                                  , கிட்டி ஊச் ஒரு பணியாளர் இல்லாத சிறிய நிறுவணம், 2 " -"செயல்படும் பங்குதாரர் மற்றும் பலர்\n" -"தொடர்புடைய பணிய்யாளர். 2001 ன் பரிசோதணை வணிகத்திற்க்கு பிண் அவர்கள் மொத்த " -"விற்ப்பணையை தொடங்கினர் மற்றும் 2002 தொடக்கத்தில் உள்நாடு மற்றும் வெளிநாட்டு " -"விற்பணையும் தொடங்கினர். கிட்டி ஹூச் மென்பொருள் உற்பத்தி மற்றும் விற்பனை ஆகிய " -"இரண்டு வேலைகளையும் செய்தார்\n" -". இவர் தன் லாபத்தின் ஒரு பகுதியை தன் நிறுவன வளர்ச்சிக்கு " -"பயன்படுத்தினார்.க்வாண்ட்டாதிட்ட பணி குறைந்த முதலீட்டில் செய்யப்பட்ட வேண்டிய பணி " -"அல்ல. 2003 களில் க்வாண்டாவை நிர்வகிப்பபது நினைத்துக்கூட பார்க்க முடியாத விஷயமாக " -"இருந்தது. அதிஷ்டவசமாக இரண்டுபேர் 100$ மற்றும் 200$ மாதம் செலவு செய்தனர். இந்த " -"நேரத்தில் எரிக் C++ நிரலின் மூலம் மென்பொருளை மேலும் மெருகேற்றினார்.\n" -"align=\"center\">" -"

                              திறந்த நிரல் திட்டம் என்பதன் உண்மையை உணர முடிந்தது\n" -"

                                  திறந்த நிரல் கொள்கை தான் இனி எதிர்காலம் " -"என்றாலும் எந்த திட்டத்தின் வெற்றிக்கும் உத்திரவாதம் இல்லைl\n" -". எத்தனை திறந்த நிரல் மென்பொருட்கள் \n" -"இப்போது சரிவர பாதுகாக்கப்படாமல் உள்ளது என்பதை சிந்திக்க வேண்டும்? 2002 களிக் " -"க்வாண்டா ப்ளஸ் அழிந்துவிட்டதாக\n" -"பலர் நினைத்தனர். இதன் வெற்றிக்கு காரணம் ஒருமித்த உழைப்பே தவிர வேறு இல்லை.\n" -"பணம் மற்றும் நேரம் கருதாமல் வேலை செய்பவர்களுக்கு இது ஒரு சவால். Why do\n" -"OSSதிட்டம் இறந்து விட்டதாக நீங்கள் நினைக்கிறீர்களா?" -"
                                  க்வாண்டா வளர்ந்து விட்டபோது\n" -"இதன் வரவேற்பு அதிகரித்தது. திட்ட மேலாண்மை குழுவின் \n" -"வருமானமும் வளர்ந்தது. இதில் முழு நேரப்பணியாளரான ஆண்ராஸின் பங்கு " -"குறிப்பிடத்தக்கது\n" -"நாங்கள் க்வாண்டா இன்னும் பெரிய அளவில்\n" -"வேகமாக வளரும் என்று நம்புகிறோம். இனி எரிக் , ஆண்ருவிற்காக பணம் தேர்டுவதற்கு " -"பதில் நிரலாக்கத்தில் அதிக பங்கு கொள்ள வேண்டும் என்று எதிர்பார்கிறோம். ஆட்ரு " -"அமெரிக்க சென்று எரிக்கை சந்த்து திட்ட வளர்சி பற்றி மேலும் விவாதிக்க வேண்டும். " -"நாங்கள்\n" -"க்வாண்டாவை சிறந்த இணைய வடிவமைப்புகான சிறந்த கருவியாக்க வேண்டும்!" -". இதற்கு ஆர்வமுள்ள நிரலாக்குபவர்கள் தேவ.\n" -"க்வாண்டாவை பயன்படுத்தும் நிறுவனங்கள் எங்களுக்கு உதவுவார்கள் என்று " -"நம்புகிறோம்." -"

                              உங்கள் ஆதரவு இருந்தால் க்வாண்டா இறந்து \n" -"போகுமா?

                                  இல்லை! ஆனால் 2001 பிப்ரவரி முதல் ஜூன் " -"2002 வரை\n" -"குறைவான பங்களிப்பே இருந்தது.\n" -"ஆன்ரோ டிசம்பர் 2001 இல் இந்த திட்டத்திற்கான முதல் நிரலை எழுதினார். 2002 இல் " -"முழு நேரப்பணியாளரானார்.நாங்கள் திட்டமிட்டபடி\n" -" 0.05% - 0.1% பங்களிப்புக்கு பதிலாக \n" -"2 பணியாளர்களின் முழு நேரபங்களிப்பாக இருந்தால்\n" -"இன்னும் சிறப்பாக முடிந்திருக்கும். இதன் மூலம் திறந்த நிரல் மென்பொருள் வேகமாக " -"வளரும்\n" -"இதனால் தான் உங்கள் அனைவரையும் இந்த திட்டத்தில் பங்களிக்க அழைக்கிறோம்\n" -"
                              " -"

                              உங்களால்\n" -"எங்களுக்கு உதவ முடிய்ய்மா?

                                  பேபால் வழியாக உதவ " -"முடிந்தால்\n" -"(க்ரெடிக் காட் மூலம் பணம் செலுத்தல்),எங்கள் அன்பளிப்பு\n" -"பக்கத்தை. " -"
                                   பார்க்கவும்; பேபால் வசதி இல்லை என்றால் எங்களை " -"தொடர்பு\n" -"கொள்ளவும்\n" -"நிர்வாகிr:" -"
                                     எரிக் லோஃபான், " -"sequitur@kde.org" +"தெரியாத DTDல் கோப்புகளை ஏற்றும்போது தேர்வுசெய்யபட்ட DTD உரையாடலை காட்டுக" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 +#: rc.cpp:318 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "அடுத்த ஆரம்பத்தில் முக்கிய சாளர வருடியை திரும்ப அமை" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 +#: rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "தொடர் அடைவுகளில் மறைந்துள்ள கோப்புகளை காட்டு" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 +#: rc.cpp:324 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 +#: rc.cpp:327 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "தத்தல்களில் முடும் பொத்தானை காட்டவும்." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 +#: rc.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "எப்போதும் காட்டு" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 +#: rc.cpp:333 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "&காட்டாதே" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 +#: rc.cpp:336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "தாமதத்தை காட்டு" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:4789 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 +#: src/viewmanager.cpp:564 +#, no-c-format +msgid "Documentation" +msgstr "தொழில்நுட்ப புத்தகம்" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 +#: rc.cpp:342 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "புதிய தத்தல்" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 +#: rc.cpp:345 rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "தனி கருவி பார்வை" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 +#: rc.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "கருவி பார்வை தத்தல்" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 +#: rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "சின்னம் மற்றும் உரை" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 157 +#: rc.cpp:354 rc.cpp:811 rc.cpp:958 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr " உரை" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 +#: rc.cpp:357 rc.cpp:5133 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "சின்னம்" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 +#: rc.cpp:360 src/quanta.cpp:5264 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "முன்தோற்றம்" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 +#: rc.cpp:366 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "திருத்துவோர் பகுதி" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 +#: rc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "&எச்சரிக்கை செய்திகள்" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 +#: rc.cpp:372 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "இரும/தெரியாத கோப்புகளை திறக்கும் போது எச்சரி" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 +#: rc.cpp:375 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 +#: rc.cpp:378 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "அனைத்து எச்சரிக்கை செய்திகளை காட்டு" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 +#: rc.cpp:381 src/quanta.cpp:1253 +#, no-c-format +msgid "Abbreviations" +msgstr "சுருக்கம்" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 +#: rc.cpp:390 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "புதிய..." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 +#: rc.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "குழு:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 +#: rc.cpp:396 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "செல்லும்:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 +#: rc.cpp:399 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "வார்ப்புரு" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 +#: rc.cpp:402 treeviews/projecttreeview.cpp:109 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "விவரிப்பு" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 160 +#: rc.cpp:405 rc.cpp:925 rc.cpp:1737 rc.cpp:2590 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&சேர்.." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 193 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:1740 rc.cpp:2593 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&திருத்து..." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 +#: rc.cpp:414 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "விரிவாக்கு:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 +#: rc.cpp:417 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "&வார்ப்புருக்கள்:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:420 +#, no-c-format +msgid "Add Code Template" +msgstr "குறிமுறை வார்ப்புரு சேர்." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 +#: rc.cpp:423 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "&வார்ப்புரு:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 +#: rc.cpp:426 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&விவரிப்பு." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 +#: rc.cpp:429 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "குணங்கள்:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 +#: rc.cpp:432 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "இரட்டை மேற்கோள்குறிகள்" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 +#: rc.cpp:435 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "ஒற்றை மேற்கோள்குறிகள்" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:229 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 +#: rc.cpp:438 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "தத்தலின் நிலை:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 +#: rc.cpp:441 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "குணங்கள்:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:456 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "முன்னிருப்பின் நிலை" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 +#: rc.cpp:447 rc.cpp:459 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "சிறிய எழுத்து" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:462 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "பெரிய எழுத்து" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 +#: rc.cpp:453 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "தானாகவே மூடும் தேர்வுகளின் தத்தல்கள்" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 +#: rc.cpp:465 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "தானாகவே மூடும் ஒன்று அல்லாத மற்றும் தேர்வுகளின் அல்லாத தத்தல்கள்" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 +#: rc.cpp:468 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "& தானாக திறக்கும்/மூடும் தத்தலை இற்றைப்படுத்தல்." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 +#: rc.cpp:471 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "&தானாகவே முடிப்பதை பயன்படுத்துக." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 +#: rc.cpp:474 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "தானியக்க ஆக்ஸண்ட் எழுத்துக்களின் மாற்றம்" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 +#: rc.cpp:477 +#, no-c-format msgid "" -"Donate through PayPal now." +"If this option is turned on the accented characters, like á" +", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;." +"
                              \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " +"your documents." msgstr "" -"காணிக்கை" -"இப்போது பேய்பால் மூலமாக." +"இந்த விருப்பம் ஆக்ஸண்ட் எழுத்துக்களால் மாற்றப்பட்டது, á " +"யை போல, தானாக யூனிகுறியீட்டு வடிவத்தில் மாற்றப்படும், மேலுள்ள வகைக்கு " +"&#225;." +"
                              \n" +"இந்த விருப்பதை செயல் நீக்குவதை பரிந்துரைக்கிறோம் மற்றும் உங்கள் ஆவண யூனிக்கோட் " +"யை பயன்படுத்தவும்." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 +#: rc.cpp:481 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "மரக் கட்டமைப்பின் தோற்றம் && உணர்வு" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 +#: rc.cpp:484 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgstr "" +"பூஜ்ஜியத்தில் இருந்து கட்டமைப்பு மரத்தை தானாகவே புதுப்பித்தலை முடக்குவதை " +"பயன்படுத்து." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 +#: rc.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "உடனுக்குடன் இற்றைப்படுத்து " + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 +#: rc.cpp:490 rc.cpp:511 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "ஒவ்வொரு விசை அடிக்கு பிறகு மரத்தின் கட்டமைப்பை இற்றைப்படுத்து " + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 +#: rc.cpp:493 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "மூடும் தத்தல்களை காட்டுக." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 +#: rc.cpp:496 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "வெற்று கணுக்களை காட்டுக." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 +#: rc.cpp:499 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "மரத்தினை முழுமையாக விரிக்க பூஜ்ஜியத்தில் அமைக்கவும்." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 +#: rc.cpp:502 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "அலைவரிசையை புதுப்பித்தல் (நொடிகளில்):" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 +#: rc.cpp:505 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "மீள்பாகுபடுத்தி அளவுக்கு வந்தவுடன் மரத்தை விரிக்கவும்." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 +#: rc.cpp:508 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "கட்டமைப்பு மரத்தின் உருப்பிடியில் சொடுக்கவும்." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:514 rc.cpp:550 +#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 +#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 +#, no-c-format +msgid "Select Tag Area" +msgstr "தத்தல் இடங்களில் தேர்ந்தெடுக்கவும்." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: rc.cpp:517 rc.cpp:553 +#, no-c-format +msgid "Nothing" +msgstr "எதுவுமில்லை" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:520 rc.cpp:544 +#, no-c-format +msgid "Find Tag" +msgstr "தத்தலை கண்டுபிடி." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:523 rc.cpp:541 +#, no-c-format +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "தத்தலை கண்டுபிடி மற்றும் மரத்தினை திறக்கவும்." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 +#: rc.cpp:526 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "இடது பொத்தான்:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:529 +#, no-c-format +msgid "Popup Menu" +msgstr "மேல்விரி பட்டி" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 +#: rc.cpp:532 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "இரட்டை சொடுக்கு :" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 +#: rc.cpp:535 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "நடு பொத்தான்:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 +#: rc.cpp:538 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "வலது பொத்தான்:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:547 +#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 +#, no-c-format +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "தத்தலின் இறுதிக்கு செல்லவும்." + +#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 +#: rc.cpp:556 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "வழு நீக்கியை செயல்படச்செய் " + +#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 +#: rc.cpp:559 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "PHP3 கேட்பவர்கள்" + +#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 +#: rc.cpp:562 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "PHP4 வழு நீக்கி" + +#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 +#: rc.cpp:568 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "ஆகச் சேமி..." + +#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 +#: rc.cpp:571 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" + +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 +#: rc.cpp:577 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "தத்தல் நிலை" + +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 +#: rc.cpp:580 rc.cpp:592 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "பெரிய எழுத்து" + +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 +#: rc.cpp:583 rc.cpp:595 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "சிறிய எழுத்து" + +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 +#: rc.cpp:586 rc.cpp:598 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "மாற்றபடாத" + +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 +#: rc.cpp:589 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "குணங்களின் நிலை" + +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 +#: rc.cpp:601 src/quanta_init.cpp:1067 +#, no-c-format +msgid "Insert Special Character" +msgstr "சிறப்பு எழுத்து சொருகு." + +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 +#: rc.cpp:604 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "குறியீட்டை நுழை" + +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 +#: rc.cpp:607 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "எழுத்தை நுழை" + +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 +#: rc.cpp:613 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "வடிகட்டி:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:232 +#: rc.cpp:616 #, fuzzy, no-c-format msgid "Structure Group Editor" msgstr "குணங்களின் திருத்தி" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:235 rc.cpp:2643 rc.cpp:2751 +#: rc.cpp:619 rc.cpp:2855 rc.cpp:2876 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "&பெயர்:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:238 +#: rc.cpp:622 #, fuzzy, no-c-format msgid "The name of the group" msgstr "இன்றைய உதவிக்குறிப்பு " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:241 +#: rc.cpp:625 #, no-c-format msgid "" "The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " @@ -553,25 +1122,25 @@ msgid "" msgstr " " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:244 +#: rc.cpp:628 #, no-c-format msgid "&Icon:" msgstr "&குறும்படம்:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:247 +#: rc.cpp:631 #, no-c-format msgid "Filen&ame definition:" msgstr "கோப்புப்பெயர் வரையறை:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:250 rc.cpp:262 +#: rc.cpp:634 rc.cpp:646 #, no-c-format msgid "Regular expression to get the filename" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:253 rc.cpp:265 +#: rc.cpp:637 rc.cpp:649 #, no-c-format msgid "" "Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " @@ -579,31 +1148,31 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:256 +#: rc.cpp:640 #, no-c-format msgid "Contains a &filename" msgstr "ஒரு கோப்பு பெயர் உள்ளது" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:259 +#: rc.cpp:643 #, no-c-format msgid "True if the element's text contains a filename" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:268 +#: rc.cpp:652 #, no-c-format msgid "&Tag:" msgstr "&முடிச்சு:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:271 +#: rc.cpp:655 #, no-c-format msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:274 rc.cpp:295 +#: rc.cpp:658 rc.cpp:679 #, no-c-format msgid "" "Defines which tags belong to this group. The format is " @@ -614,19 +1183,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:277 +#: rc.cpp:661 #, fuzzy, no-c-format msgid "\"No\" na&me:" msgstr "குழுவின் பெயர்:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:280 rc.cpp:286 +#: rc.cpp:664 rc.cpp:670 #, no-c-format msgid "The name that appears when no element were found" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:283 rc.cpp:289 +#: rc.cpp:667 rc.cpp:673 #, no-c-format msgid "" "The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " @@ -635,44 +1204,44 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:292 +#: rc.cpp:676 #, no-c-format msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:298 +#: rc.cpp:682 #, no-c-format msgid "Use elements as tags" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:301 +#: rc.cpp:685 #, no-c-format msgid "Treat elements as new tags" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:304 +#: rc.cpp:688 #, no-c-format msgid "" "Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:307 +#: rc.cpp:691 #, no-c-format msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" msgstr "&Pseudo DTEP குறிப்பிட்ட அமைப்புகள்" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:310 rc.cpp:342 +#: rc.cpp:694 rc.cpp:726 #, no-c-format msgid "Regular expression to find the type of the element" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:313 rc.cpp:345 +#: rc.cpp:697 rc.cpp:729 #, no-c-format msgid "" "Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " @@ -695,19 +1264,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:705 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Usage expression:" msgstr "அமர்வு`" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:365 +#: rc.cpp:708 rc.cpp:749 #, no-c-format msgid "Regular expression to find the usage of a group element" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:327 rc.cpp:368 +#: rc.cpp:711 rc.cpp:752 #, no-c-format msgid "" "Regular expression to find the usage of a group element in the document." @@ -735,25 +1304,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:339 +#: rc.cpp:723 #, no-c-format msgid "Element t&ype expression:" msgstr "அடிப்படைக்கூறு வகை:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:353 +#: rc.cpp:737 #, fuzzy, no-c-format msgid "Definition e&xpression:" msgstr "தவறான விரிவு." #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:356 rc.cpp:496 +#: rc.cpp:740 rc.cpp:880 #, no-c-format msgid "Regular expression to find what belong to this group" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:359 rc.cpp:499 +#: rc.cpp:743 rc.cpp:883 #, no-c-format msgid "" "Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " @@ -769,19 +1338,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:380 +#: rc.cpp:764 #, no-c-format msgid "Parent group:" msgstr "மூல குழு:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:383 rc.cpp:389 +#: rc.cpp:767 rc.cpp:773 #, no-c-format msgid "The name of the group that may be the parent of this" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:386 rc.cpp:392 +#: rc.cpp:770 rc.cpp:776 #, no-c-format msgid "" "The name of the group that may be the parent of this. For example classes " @@ -791,813 +1360,632 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:395 +#: rc.cpp:779 #, no-c-format msgid "Searched tags:" msgstr "தேடப்பட்ட முடிச்சுகள்:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:398 rc.cpp:451 +#: rc.cpp:782 rc.cpp:835 #, no-c-format msgid "Only tags of this type can be part of the group" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:401 +#: rc.cpp:785 #, fuzzy, no-c-format msgid "Remove when autocompleting:" msgstr "&தானாகவே முடிப்பதை பயன்படுத்துக." #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:404 rc.cpp:424 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:407 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:410 rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:413 rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
                              \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:430 -#, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "XmlTag" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:433 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:436 rc.cpp:5086 rc.cpp:5142 rc.cpp:5158 rc.cpp:5179 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "குறிப்பு" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:439 rc.cpp:4418 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:442 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "எழுத்தாக்க முடிச்சு" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:445 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "சிறுநிரல் இடம்ஆரம்பம்" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:448 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "ஆவண கையொப்பம்" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:454 -#, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "தற்போதைய கோப்பு" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:457 -#, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:460 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:463 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "வகை" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:466 -#, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "சுலபமான" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:469 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:472 -#, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "மாறிக்கூடிய குழு" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:475 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:478 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "செயல்கூறு " - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:481 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:484 -#, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "வகுப்புக் குழு" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:487 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:490 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "பொருள் குழு" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:493 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:505 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:511 src/quanta_init.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "சிறப்பு எழுத்து சொருகு." - -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:514 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "குறியீட்டை நுழை" - -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "எழுத்தை நுழை" - -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:523 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "வடிகட்டி:" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:526 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "தற்போதைய DTD:" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:529 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "DTDயை தேர்வுசெய்:" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:532 src/dtds.cpp:904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "DTD வரையறை சரம்definition string" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:535 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "குணங்கள்:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:538 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "இரட்டை மேற்கோள்குறிகள்" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:541 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "ஒற்றை மேற்கோள்குறிகள்" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:544 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "தத்தலின் நிலை:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:547 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "குணங்கள்:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:550 rc.cpp:562 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "முன்னிருப்பின் நிலை" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:553 rc.cpp:565 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "சிறிய எழுத்து" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:556 rc.cpp:568 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "பெரிய எழுத்து" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:559 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "தானாகவே மூடும் தேர்வுகளின் தத்தல்கள்" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:571 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "தானாகவே மூடும் ஒன்று அல்லாத மற்றும் தேர்வுகளின் அல்லாத தத்தல்கள்" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:574 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "& தானாக திறக்கும்/மூடும் தத்தலை இற்றைப்படுத்தல்." +#: rc.cpp:788 rc.cpp:808 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:577 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 +#: rc.cpp:791 #, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "&தானாகவே முடிப்பதை பயன்படுத்துக." +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:580 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 +#: rc.cpp:794 rc.cpp:801 #, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "தானியக்க ஆக்ஸண்ட் எழுத்துக்களின் மாற்றம்" +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:583 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 +#: rc.cpp:797 rc.cpp:804 #, no-c-format msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group." "
                              \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " +", the completion box with the elements should be shown." msgstr "" -"இந்த விருப்பம் ஆக்ஸண்ட் எழுத்துக்களால் மாற்றப்பட்டது, á " -"யை போல, தானாக யூனிகுறியீட்டு வடிவத்தில் மாற்றப்படும், மேலுள்ள வகைக்கு " -"&#225;." -"
                              \n" -"இந்த விருப்பதை செயல் நீக்குவதை பரிந்துரைக்கிறோம் மற்றும் உங்கள் ஆவண யூனிக்கோட் " -"யை பயன்படுத்தவும்." -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:587 src/quanta.cpp:1253 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 +#: rc.cpp:814 #, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "சுருக்கம்" +msgid "XmlTag" +msgstr "XmlTag" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:590 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 +#: rc.cpp:817 #, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "கூட்டுதல்" +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:596 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 +#: rc.cpp:820 rc.cpp:5113 rc.cpp:5201 rc.cpp:5227 rc.cpp:5328 #, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "புதிய..." +msgid "Comment" +msgstr "குறிப்பு" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:599 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 +#: rc.cpp:823 rc.cpp:5028 #, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "குழு:" +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:602 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 +#: rc.cpp:826 #, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "செல்லும்:" +msgid "ScriptTag" +msgstr "எழுத்தாக்க முடிச்சு" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:605 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 +#: rc.cpp:829 #, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "வார்ப்புரு" +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "சிறுநிரல் இடம்ஆரம்பம்" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:608 treeviews/projecttreeview.cpp:109 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 +#: rc.cpp:832 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "ஆவண கையொப்பம்" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 +#: rc.cpp:838 #, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "விவரிப்பு" +msgid "Parse file" +msgstr "தற்போதைய கோப்பு" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 193 -#: rc.cpp:617 rc.cpp:1505 rc.cpp:2781 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 +#: rc.cpp:841 #, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&திருத்து..." +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:620 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 +#: rc.cpp:844 #, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "விரிவாக்கு:" +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " +"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " +"is specified." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:623 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:847 #, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&வார்ப்புருக்கள்:" +msgid "Type" +msgstr "வகை" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:626 rc.cpp:3021 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 +#: rc.cpp:850 #, no-c-format -msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -msgstr "இந்த அமைப்புகளுக்கு ஏற்றது போல " +msgid "Simple" +msgstr "சுலபமான" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:629 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 +#: rc.cpp:853 #, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "மைமின் வகைகள்" +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:632 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 +#: rc.cpp:856 #, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "&முன்னிருப்பை மீள்சேர்" +msgid "Variable group" +msgstr "மாறிக்கூடிய குழு" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:635 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 +#: rc.cpp:859 #, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "உரைகள்:" +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:638 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 +#: rc.cpp:862 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "குறி மொழிகள்:" +msgid "Function group" +msgstr "செயல்கூறு " -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:641 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 +#: rc.cpp:865 #, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "&பிம்பங்கள்:" +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:644 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 +#: rc.cpp:868 #, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "&குறுநிரல்கள்:" +msgid "Class group" +msgstr "வகுப்புக் குழு" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:647 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 +#: rc.cpp:871 #, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "முன்னிருப்பு எழுத்து &குறியிடல்:" +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:650 rc.cpp:3012 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 +#: rc.cpp:874 #, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "முன்னிருப்பு &DTD:" +msgid "Ob&ject group" +msgstr "பொருள் குழு" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:653 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 +#: rc.cpp:877 #, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "தொடங்குவதற்கான தேர்வுகள்" +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:656 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 +#: rc.cpp:889 #, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "கடைசியாக திறக்கப்பட்ட கோப்புகளை ஏற்று" +msgid "Minimal search mode" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:659 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 +#: rc.cpp:892 #, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "தெளிக்கும் திரையை காட்டு" +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " +"(greedy) matching" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:662 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "ஆரம்பத்தில் கடைசியாக திறந்த திட்டப்பணியை திற" +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 +#: rc.cpp:895 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "செயலின் அமைவுகள்" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:665 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 +#: rc.cpp:898 #, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "ஒவ்வொரு முறையும் காப்புநகல் உருவாகும்." +msgid "&Delete Action" +msgstr "செயலை அழிக்கவும்" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:668 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 +#: rc.cpp:901 #, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "நிமிடங்கள்" +msgid "&New Action" +msgstr "&புதிய செயல்" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:671 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 +#: rc.cpp:904 #, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "" -"தெரியாத DTDல் கோப்புகளை ஏற்றும்போது தேர்வுசெய்யபட்ட DTD உரையாடலை காட்டுக" +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "கருவிப்பட்டை மற்றும் மரத்தின் செயல்" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:674 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 +#: rc.cpp:910 rc.cpp:937 #, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "குறிமுறை வார்ப்புரு சேர்." +msgid "Shortcut" +msgstr "குறுவழி " -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:677 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 +#: rc.cpp:922 #, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&வார்ப்புரு:" +msgid "Action Properties" +msgstr "செயல்களின் பண்புகள்" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:680 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 +#: rc.cpp:931 #, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&விவரிப்பு." +msgid "Tool &tip:" +msgstr "கருவியின் உதவிக்குறி" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:683 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 +#: rc.cpp:934 #, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "அடுத்த ஆரம்பத்தில் முக்கிய சாளர வருடியை திரும்ப அமை" +msgid "Te&xt:" +msgstr "&உரை:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:686 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 +#: rc.cpp:940 #, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "தொடர் அடைவுகளில் மறைந்துள்ள கோப்புகளை காட்டு" +msgid "C&ustom" +msgstr "&தனிப்பயன்" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:689 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 +#: rc.cpp:946 rc.cpp:2665 rc.cpp:2918 #, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "" +msgid "&None" +msgstr "&எதுவுமில்லை " -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:692 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 +#: rc.cpp:949 #, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "தத்தல்களில் முடும் பொத்தானை காட்டவும்." +msgid "Container toolbars:" +msgstr "கருவிப்பட்டைகளின் பொருட்கூறுகள்:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:695 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 +#: rc.cpp:952 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "எப்போதும் காட்டு" +msgid "Tag" +msgstr "தத்தல் " -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:698 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 +#: rc.cpp:955 rc.cpp:3935 #, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "&காட்டாதே" +msgid "Script" +msgstr "எழுத்து" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:701 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 +#: rc.cpp:961 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "தாமதத்தை காட்டு" +msgid "T&ype:" +msgstr "வகை:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:704 rc.cpp:4916 src/quanta.cpp:5297 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 +#: rc.cpp:964 #, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "தொழில்நுட்ப புத்தகம்" +msgid "Detailed Settings" +msgstr "அமைப்புகளின் விவர நிலை" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:707 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 +#: rc.cpp:967 #, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "புதிய தத்தல்" +msgid " :" +msgstr "<தத்தல்> :" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:710 rc.cpp:728 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 +#: rc.cpp:970 #, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "தனி கருவி பார்வை" +msgid " :" +msgstr " :" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:713 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 +#: rc.cpp:973 #, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "கருவி பார்வை தத்தல்" +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "செயலாக்கு\"தொகுப்பு குறி\"உரையாடல் இருந்தால் மட்டும்." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:716 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 +#: rc.cpp:976 #, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "சின்னம் மற்றும் உரை" +msgid "&Input:" +msgstr "உள்ளீடு" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:722 rc.cpp:5171 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 +#: rc.cpp:982 #, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "சின்னம்" +msgid "Current Document" +msgstr "தற்போதைய ஆவணம்" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:725 src/quanta.cpp:5283 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 +#: rc.cpp:985 #, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "முன்தோற்றம்" +msgid "Selected Text" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரை" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:731 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 +#: rc.cpp:988 #, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "திருத்துவோர் பகுதி" +msgid "&Output:" +msgstr "&வெளியிடு:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:734 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 +#: rc.cpp:994 #, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "&எச்சரிக்கை செய்திகள்" +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "காட்டி இடத்தில் பொருத்து." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:737 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 +#: rc.cpp:997 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "தேர்ந்தெடுப்பை நீக்கு." + +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 +#: rc.cpp:1000 #, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "இரும/தெரியாத கோப்புகளை திறக்கும் போது எச்சரி" +msgid "Replace Current Document" +msgstr "தற்போதைய ஆவணத்தை இடம் மாற்று" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:740 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 +#: rc.cpp:1003 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "புதிய ஆவணத்தை உருவாக்கு" + +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 +#: rc.cpp:1006 #, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "" +msgid "Message Window" +msgstr "செய்தி சாளரம்" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:743 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 +#: rc.cpp:1012 #, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "அனைத்து எச்சரிக்கை செய்திகளை காட்டு" +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "காட்டி இடத்தில் பொருத்து." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:746 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 +#: rc.cpp:1015 #, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "மரக் கட்டமைப்பின் தோற்றம் && உணர்வு" +msgid "Replace selection" +msgstr "தேர்ந்தெடுப்பை நீக்கு." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:749 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 +#: rc.cpp:1018 #, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "" -"பூஜ்ஜியத்தில் இருந்து கட்டமைப்பு மரத்தை தானாகவே புதுப்பித்தலை முடக்குவதை " -"பயன்படுத்து." +msgid "Replace current document" +msgstr "தற்போதைய ஆவணம் நீக்கு." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:752 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 +#: rc.cpp:1021 #, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "உடனுக்குடன் இற்றைப்படுத்து " +msgid "Create a new document" +msgstr "புதிய ஆவணத்தை உருவாக்கு" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:755 rc.cpp:776 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 +#: rc.cpp:1024 #, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "ஒவ்வொரு விசை அடிக்கு பிறகு மரத்தின் கட்டமைப்பை இற்றைப்படுத்து " +msgid "Message window" +msgstr "செய்தி சாளரம்" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:758 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 +#: rc.cpp:1027 #, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "மூடும் தத்தல்களை காட்டுக." +msgid "&Error:" +msgstr "&தவறு:" + +#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 +#: rc.cpp:1030 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "தற்போதைய DTD:" + +#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 +#: rc.cpp:1033 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "DTDயை தேர்வுசெய்:" + +#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 +#: rc.cpp:1036 src/dtds.cpp:904 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "DTD வரையறை சரம்definition string" + +#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 +#: rc.cpp:1039 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "குவாண்டாவின் நிதி தொடர்பான காணிக்கைகளை ஆதரிக்கும்." + +#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 +#: rc.cpp:1045 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"
                              " +"

                              Your Contribution Can Make a Difference

                              " +"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " +"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " +"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " +"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " +"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " +"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " +"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " +"developers.\n" +"
                                  Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " +"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " +"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " +"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " +"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " +"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " +"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " +"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " +"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " +"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"
                              " +"

                              Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

                              \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " +"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " +"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " +"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " +"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" +"
                                  As Quanta grows the project management demands are " +"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " +"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " +"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " +"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " +"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " +"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " +"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " +"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " +"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" +"
                              " +"

                              Could Quanta die without your support?

                              " +"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " +"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " +"This came about because of cash flow problems which led to the original " +"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " +"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " +"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " +"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " +"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " +"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " +"and yours can make a difference too.\n" +"
                              " +"

                              Will you help make a difference?

                              \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
                                  If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" +"
                                      Eric Laffoon, " +"sequitur@kde.org" +msgstr "" +"
                              " +"

                              உங்கள் பங்கு மாறுதலை காட்டும்

                                 குவாண்டா பலஸ் " +"என்பது முழுநேர உருவாக்கிகளுக்கு பயன்படும் TDEயில் உள்ள , ஆண்டரஸ் மாண்டீயாவால் " +"உருவாக்கப்பட்ட நிரல். திட்டபணியின் ஆய்வாளர் ,எரிக் லாபூன்னால் வழங்கப்பட்ட " +"நிரல். நமது உருவாக்கத்திற்க்கு பெரிதும் பங்கு கொண்ட அவருடைய நிறுவனம், கிட்டி ஊச் " +"LLP குவாண்டாவின் செயல்பெறும்\n" +"வளர்ச்சி. இந்த நிதிநிலை குவாண்டாவின் சிக்கலாண " +"தொடர்ச்சியான வளர்ச்சி வைத்துக்கொள்ளவேண்டிய\n" +"தொடர்ச்சியான வளர்ச்சி. இது தன்னார்வ தொண்டரின் உருவாக்கம்.\n" +"
                                  , கிட்டி ஊச் ஒரு பணியாளர் இல்லாத சிறிய நிறுவணம், 2 " +"செயல்படும் பங்குதாரர் மற்றும் பலர்\n" +"தொடர்புடைய பணிய்யாளர். 2001 ன் பரிசோதணை வணிகத்திற்க்கு பிண் அவர்கள் மொத்த " +"விற்ப்பணையை தொடங்கினர் மற்றும் 2002 தொடக்கத்தில் உள்நாடு மற்றும் வெளிநாட்டு " +"விற்பணையும் தொடங்கினர். கிட்டி ஹூச் மென்பொருள் உற்பத்தி மற்றும் விற்பனை ஆகிய " +"இரண்டு வேலைகளையும் செய்தார்\n" +". இவர் தன் லாபத்தின் ஒரு பகுதியை தன் நிறுவன வளர்ச்சிக்கு " +"பயன்படுத்தினார்.க்வாண்ட்டாதிட்ட பணி குறைந்த முதலீட்டில் செய்யப்பட்ட வேண்டிய பணி " +"அல்ல. 2003 களில் க்வாண்டாவை நிர்வகிப்பபது நினைத்துக்கூட பார்க்க முடியாத விஷயமாக " +"இருந்தது. அதிஷ்டவசமாக இரண்டுபேர் 100$ மற்றும் 200$ மாதம் செலவு செய்தனர். இந்த " +"நேரத்தில் எரிக் C++ நிரலின் மூலம் மென்பொருளை மேலும் மெருகேற்றினார்.\n" +"align=\"center\">" +"

                              திறந்த நிரல் திட்டம் என்பதன் உண்மையை உணர முடிந்தது\n" +"

                                  திறந்த நிரல் கொள்கை தான் இனி எதிர்காலம் " +"என்றாலும் எந்த திட்டத்தின் வெற்றிக்கும் உத்திரவாதம் இல்லைl\n" +". எத்தனை திறந்த நிரல் மென்பொருட்கள் \n" +"இப்போது சரிவர பாதுகாக்கப்படாமல் உள்ளது என்பதை சிந்திக்க வேண்டும்? 2002 களிக் " +"க்வாண்டா ப்ளஸ் அழிந்துவிட்டதாக\n" +"பலர் நினைத்தனர். இதன் வெற்றிக்கு காரணம் ஒருமித்த உழைப்பே தவிர வேறு இல்லை.\n" +"பணம் மற்றும் நேரம் கருதாமல் வேலை செய்பவர்களுக்கு இது ஒரு சவால். Why do\n" +"OSSதிட்டம் இறந்து விட்டதாக நீங்கள் நினைக்கிறீர்களா?" +"
                                  க்வாண்டா வளர்ந்து விட்டபோது\n" +"இதன் வரவேற்பு அதிகரித்தது. திட்ட மேலாண்மை குழுவின் \n" +"வருமானமும் வளர்ந்தது. இதில் முழு நேரப்பணியாளரான ஆண்ராஸின் பங்கு " +"குறிப்பிடத்தக்கது\n" +"நாங்கள் க்வாண்டா இன்னும் பெரிய அளவில்\n" +"வேகமாக வளரும் என்று நம்புகிறோம். இனி எரிக் , ஆண்ருவிற்காக பணம் தேர்டுவதற்கு " +"பதில் நிரலாக்கத்தில் அதிக பங்கு கொள்ள வேண்டும் என்று எதிர்பார்கிறோம். ஆட்ரு " +"அமெரிக்க சென்று எரிக்கை சந்த்து திட்ட வளர்சி பற்றி மேலும் விவாதிக்க வேண்டும். " +"நாங்கள்\n" +"க்வாண்டாவை சிறந்த இணைய வடிவமைப்புகான சிறந்த கருவியாக்க வேண்டும்!" +". இதற்கு ஆர்வமுள்ள நிரலாக்குபவர்கள் தேவ.\n" +"க்வாண்டாவை பயன்படுத்தும் நிறுவனங்கள் எங்களுக்கு உதவுவார்கள் என்று " +"நம்புகிறோம்." +"

                              உங்கள் ஆதரவு இருந்தால் க்வாண்டா இறந்து \n" +"போகுமா?

                                  இல்லை! ஆனால் 2001 பிப்ரவரி முதல் ஜூன் " +"2002 வரை\n" +"குறைவான பங்களிப்பே இருந்தது.\n" +"ஆன்ரோ டிசம்பர் 2001 இல் இந்த திட்டத்திற்கான முதல் நிரலை எழுதினார். 2002 இல் " +"முழு நேரப்பணியாளரானார்.நாங்கள் திட்டமிட்டபடி\n" +" 0.05% - 0.1% பங்களிப்புக்கு பதிலாக \n" +"2 பணியாளர்களின் முழு நேரபங்களிப்பாக இருந்தால்\n" +"இன்னும் சிறப்பாக முடிந்திருக்கும். இதன் மூலம் திறந்த நிரல் மென்பொருள் வேகமாக " +"வளரும்\n" +"இதனால் தான் உங்கள் அனைவரையும் இந்த திட்டத்தில் பங்களிக்க அழைக்கிறோம்\n" +"
                              " +"

                              உங்களால்\n" +"எங்களுக்கு உதவ முடிய்ய்மா?

                                  பேபால் வழியாக உதவ " +"முடிந்தால்\n" +"(க்ரெடிக் காட் மூலம் பணம் செலுத்தல்),எங்கள் அன்பளிப்பு\n" +"பக்கத்தை. " +"
                                   பார்க்கவும்; பேபால் வசதி இல்லை என்றால் எங்களை " +"தொடர்பு\n" +"கொள்ளவும்\n" +"நிர்வாகிr:" +"
                                     எரிக் லோஃபான், " +"sequitur@kde.org" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:761 +#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 +#: rc.cpp:1058 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "வெற்று கணுக்களை காட்டுக." - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:764 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "மரத்தினை முழுமையாக விரிக்க பூஜ்ஜியத்தில் அமைக்கவும்." - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:767 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "அலைவரிசையை புதுப்பித்தல் (நொடிகளில்):" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:770 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "மீள்பாகுபடுத்தி அளவுக்கு வந்தவுடன் மரத்தை விரிக்கவும்." - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:773 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "கட்டமைப்பு மரத்தின் உருப்பிடியில் சொடுக்கவும்." - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:779 rc.cpp:815 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "தத்தல் இடங்களில் தேர்ந்தெடுக்கவும்." - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:782 rc.cpp:818 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "எதுவுமில்லை" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:785 rc.cpp:809 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "தத்தலை கண்டுபிடி." - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:788 rc.cpp:806 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "தத்தலை கண்டுபிடி மற்றும் மரத்தினை திறக்கவும்." - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:791 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "இடது பொத்தான்:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:794 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "மேல்விரி பட்டி" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:797 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "இரட்டை சொடுக்கு :" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:800 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "நடு பொத்தான்:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:803 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "வலது பொத்தான்:" +msgid "" +"Donate through PayPal now." +msgstr "" +"காணிக்கை" +"இப்போது பேய்பால் மூலமாக." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:812 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 +#: rc.cpp:1061 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "தத்தலின் இறுதிக்கு செல்லவும்." +msgid "DTD Selector" +msgstr "DTD தேர்வாளர்" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:821 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 +#: rc.cpp:1064 #, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "தத்தல் நிலை" +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "" +"உரையாடல் பெட்டியின் செய்தி:\n" +"உரையாடல் பெட்டியின் செய்தி2:" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:824 rc.cpp:836 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 +#: rc.cpp:1068 #, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "பெரிய எழுத்து" +msgid "Current DTD:" +msgstr "தற்போதைய DTD:" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:827 rc.cpp:839 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 +#: rc.cpp:1071 #, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "சிறிய எழுத்து" +msgid "Select DTD:" +msgstr "DTDயை தேர்வுசெய்:" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:830 rc.cpp:842 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 +#: rc.cpp:1074 #, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "மாற்றபடாத" +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "தேர்வு செய்யபட்ட DTDக்கு ஆவணத்தை &மாற்றவும்:" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:833 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 +#: rc.cpp:1077 #, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "குணங்களின் நிலை" +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "" +"இந்த உரையாடல் பெட்டியை காட்ட வேண்டாம். DTDயுடன் ஒத்துபோவதை பயன்படுத்தவும்." #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:845 src/quanta.cpp:3108 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1080 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format msgid "Configure DTEP" msgstr "DTEPஐ வடிவமை" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:848 rc.cpp:1968 rc.cpp:2141 +#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1979 rc.cpp:2105 #, no-c-format msgid "&General" msgstr "&பொதுவான" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 59 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:57 rc.cpp:851 rc.cpp:2449 -#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2928 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "பெயர்:" - #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:854 rc.cpp:869 +#: rc.cpp:1089 rc.cpp:1104 #, no-c-format msgid "DTD definition string" msgstr "DTD வரையறை சரம்definition string" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:857 rc.cpp:872 +#: rc.cpp:1092 rc.cpp:1107 #, no-c-format msgid "" "The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " @@ -1606,44 +1994,44 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:860 +#: rc.cpp:1095 #, no-c-format msgid "Short name:" msgstr "சிறிய பெயர்:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:863 rc.cpp:875 +#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1110 #, no-c-format msgid "Beautified, user visible name" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:866 rc.cpp:878 +#: rc.cpp:1101 rc.cpp:1113 #, no-c-format msgid "" "The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:881 +#: rc.cpp:1116 #, no-c-format msgid "Type Specific Settings" msgstr "குறிப்பிட்ட அமைப்புகளை உள்ளிடு" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:884 +#: rc.cpp:1119 #, no-c-format msgid "URL:" msgstr "URL:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:887 rc.cpp:903 +#: rc.cpp:1122 rc.cpp:1138 #, no-c-format msgid "URL pointing to the DTD definiton file" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:890 rc.cpp:906 +#: rc.cpp:1125 rc.cpp:1141 #, no-c-format msgid "" "URL pointing to the DTD definiton file, like " @@ -1651,19 +2039,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:893 +#: rc.cpp:1128 #, no-c-format msgid "DOCT&YPE string:" msgstr "DOCTYPE விவரித்தல் வரி." #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:896 rc.cpp:909 +#: rc.cpp:1131 rc.cpp:1144 #, no-c-format msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:899 rc.cpp:912 +#: rc.cpp:1134 rc.cpp:1147 #, no-c-format msgid "" "The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" @@ -1674,19 +2062,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:1151 #, no-c-format msgid "Top level" msgstr "மேல்நிலை" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:1154 #, no-c-format msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:922 +#: rc.cpp:1157 #, no-c-format msgid "" "Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " @@ -1696,19 +2084,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:925 +#: rc.cpp:1160 #, no-c-format msgid "Toolbar folder:" msgstr "கருவிப்பட்டி அடைவு:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:928 rc.cpp:934 +#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1169 #, no-c-format msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:931 rc.cpp:937 +#: rc.cpp:1166 rc.cpp:1172 #, no-c-format msgid "" "The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " @@ -1717,19 +2105,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:1175 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Autoloaded toolbars:" msgstr "த்ன்னியக்கமாக ஏற்றப்பட்ட கருவிப்பட்டிகள்:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:943 rc.cpp:949 +#: rc.cpp:1178 rc.cpp:1184 #, no-c-format msgid "Comma separated list of toolbars" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:952 +#: rc.cpp:1181 rc.cpp:1187 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " @@ -1737,39 +2125,33 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:1190 #, no-c-format msgid "Case sensitive" msgstr "எழுத்துச் சார்ந்த" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:958 +#: rc.cpp:1193 #, no-c-format msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:961 +#: rc.cpp:1196 #, no-c-format msgid "" "Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " "be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 381 -#: rc.cpp:964 rc.cpp:2446 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "வகை:" - #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:967 rc.cpp:989 +#: rc.cpp:1202 rc.cpp:1224 #, no-c-format msgid "The family to where this DTEP belongs." msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:970 rc.cpp:992 +#: rc.cpp:1205 rc.cpp:1227 #, no-c-format msgid "" "The family to where this DTEP belong. There are two families:" @@ -1780,19 +2162,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:974 +#: rc.cpp:1209 #, no-c-format msgid "Inherits:" msgstr "மரபுவழி:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:977 rc.cpp:999 +#: rc.cpp:1212 rc.cpp:1234 #, no-c-format msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:980 rc.cpp:1002 +#: rc.cpp:1215 rc.cpp:1237 #, no-c-format msgid "" "The real name of the DTEP (like " @@ -1801,31 +2183,31 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:983 +#: rc.cpp:1218 #, no-c-format msgid "XML Style" msgstr "XML பாணி" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:986 +#: rc.cpp:1221 #, no-c-format msgid "Pseudo Type" msgstr "Pseudo வகை" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:996 +#: rc.cpp:1231 #, no-c-format msgid "Mimet&ypes:" msgstr "மைமின் வகைகள்:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1005 +#: rc.cpp:1240 #, no-c-format msgid "Comma separated list of mimetypes" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1008 +#: rc.cpp:1243 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " @@ -1833,52 +2215,59 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1011 +#: rc.cpp:1246 #, no-c-format msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1014 +#: rc.cpp:1249 #, no-c-format msgid "E&xtension:" msgstr "விரிவாக்கம்:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1017 +#: rc.cpp:1252 #, fuzzy, no-c-format msgid "P&ages" msgstr "பக்கங்கள்" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1020 +#: rc.cpp:1255 #, no-c-format msgid "Enable the first extra page" msgstr "முதல் அதிக பக்கத்தை செயல்படுத்து" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1023 +#: rc.cpp:1258 #, no-c-format msgid "" "Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1026 +#: rc.cpp:1261 #, no-c-format msgid "" "Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " "can configure what will be on this page in the below fields." msgstr "" +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 567 +#: rc.cpp:1264 rc.cpp:1340 rc.cpp:1346 rc.cpp:1358 rc.cpp:1373 rc.cpp:1764 +#: rc.cpp:1890 rc.cpp:4118 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "தலைப்பு:" + #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1076 +#: rc.cpp:1267 rc.cpp:1311 #, no-c-format msgid "The title of the page" msgstr "பக்கத்தின் தலைப்பு" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1035 rc.cpp:1079 +#: rc.cpp:1270 rc.cpp:1314 #, no-c-format msgid "" "The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " @@ -1886,19 +2275,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1038 rc.cpp:1096 rc.cpp:1117 rc.cpp:1129 rc.cpp:1147 +#: rc.cpp:1273 rc.cpp:1331 rc.cpp:1352 rc.cpp:1364 rc.cpp:1382 #, no-c-format msgid "Groups:" msgstr "குழுக்கள்:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1041 rc.cpp:1082 +#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1317 #, no-c-format msgid "Comma separated list of the common attribute groups" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1044 rc.cpp:1085 +#: rc.cpp:1279 rc.cpp:1320 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " @@ -1919,64 +2308,64 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1052 +#: rc.cpp:1287 #, no-c-format msgid "Enable the second extra page" msgstr "இரண்டாவது உதிரி பக்கத்தை செயல்படுத்து" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1055 rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1073 +#: rc.cpp:1290 rc.cpp:1296 rc.cpp:1302 rc.cpp:1308 #, no-c-format msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1058 +#: rc.cpp:1293 #, no-c-format msgid "Enable the third extra page" msgstr "மூன்றாவது அதிக பக்கத்தை செயல்படுத்து" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1064 +#: rc.cpp:1299 #, no-c-format msgid "Enable the fourth extra page" msgstr "நான்காவது அதிக பக்கத்தை செயல்படுத்து" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1070 +#: rc.cpp:1305 #, no-c-format msgid "Enable the fifth extra page" msgstr "ஐந்தாவது அதிக பக்கத்தை செயல்படுத்து" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1102 rc.cpp:1108 rc.cpp:1114 rc.cpp:1120 -#: rc.cpp:1126 rc.cpp:1132 rc.cpp:1135 rc.cpp:1141 rc.cpp:1144 rc.cpp:1150 -#: rc.cpp:1153 rc.cpp:1156 rc.cpp:1159 rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1334 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1349 rc.cpp:1355 +#: rc.cpp:1361 rc.cpp:1367 rc.cpp:1370 rc.cpp:1376 rc.cpp:1379 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1388 rc.cpp:1391 rc.cpp:1394 rc.cpp:1397 #, no-c-format msgid "" "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1165 +#: rc.cpp:1400 #, no-c-format msgid "Parsing &Rules" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1403 #, no-c-format msgid "Enable minus in words" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1171 +#: rc.cpp:1406 #, no-c-format msgid "Treat the minus sign as part of a word" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1409 #, no-c-format msgid "" "If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " @@ -1984,19 +2373,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1177 +#: rc.cpp:1412 #, no-c-format msgid "Comments:" msgstr "குறிப்புகள்:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1180 rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1415 rc.cpp:1679 #, no-c-format msgid "Comma separated list of area borders for comments" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1183 rc.cpp:1447 +#: rc.cpp:1418 rc.cpp:1682 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of area borders for comments. EOL " @@ -2006,25 +2395,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1187 +#: rc.cpp:1422 #, no-c-format msgid "Type Specific Rules" msgstr "குறிப்பிட்ட விதிகளை உள்ளிடு" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1190 +#: rc.cpp:1425 #, no-c-format msgid "XML style single tags" msgstr "XML பாணி ஒற்றை முடிச்சுகள்" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1193 +#: rc.cpp:1428 #, no-c-format msgid "Check to use XML style single tags" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1196 +#: rc.cpp:1431 #, no-c-format msgid "" "Check to use XML style single tags (<single_tag />" @@ -2032,19 +2421,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1199 +#: rc.cpp:1434 #, no-c-format msgid "Use common rules" msgstr "பொதுவான விதிகளைப் பயன்படுத்து" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1202 +#: rc.cpp:1437 #, no-c-format msgid "Append common parsing rules" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1205 +#: rc.cpp:1440 #, no-c-format msgid "" "Check it to append common parsing rules. These are:\n" @@ -2062,19 +2451,19 @@ msgstr "" "

                              " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1213 +#: rc.cpp:1448 #, no-c-format msgid "Extended booleans" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1451 #, no-c-format msgid "Check if the booleans are stored in extended form" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1219 +#: rc.cpp:1454 #, no-c-format msgid "" "Check if you want extended booleans in the language." @@ -2091,32 +2480,32 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1227 rc.cpp:1230 +#: rc.cpp:1462 rc.cpp:1465 #, no-c-format msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1233 +#: rc.cpp:1468 #, no-c-format msgid "False:" msgstr "தவறு:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1236 +#: rc.cpp:1471 #, no-c-format msgid "True:" msgstr "சரி:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1474 rc.cpp:1485 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1253 +#: rc.cpp:1477 rc.cpp:1488 #, no-c-format msgid "" "The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." @@ -2129,37 +2518,37 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1247 +#: rc.cpp:1482 #, no-c-format msgid "Special areas:" msgstr "சிறப்பு பரப்புகள்:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1258 rc.cpp:1264 +#: rc.cpp:1493 rc.cpp:1499 #, no-c-format msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1496 #, no-c-format msgid "Special area names:" msgstr "சிறப்பு பரப்பு பெயர்கள்:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1502 #, no-c-format msgid "Special tags:" msgstr "சிறந்த முடிச்சுகள்:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1270 rc.cpp:1277 +#: rc.cpp:1505 rc.cpp:1512 #, no-c-format msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1273 rc.cpp:1280 +#: rc.cpp:1508 rc.cpp:1515 #, no-c-format msgid "" "Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " @@ -2170,19 +2559,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1284 +#: rc.cpp:1519 #, no-c-format msgid "Definition tags:" msgstr "வரையறை முடிச்சுகள்:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1287 rc.cpp:1355 +#: rc.cpp:1522 rc.cpp:1590 #, no-c-format msgid "Tags and attributes defining this DTEP" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1290 rc.cpp:1358 +#: rc.cpp:1525 rc.cpp:1593 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " @@ -2201,19 +2590,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1297 +#: rc.cpp:1532 #, no-c-format msgid "Area borders:" msgstr "பரப்பு விளிம்புகள்:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1365 +#: rc.cpp:1535 rc.cpp:1600 #, no-c-format msgid "Comma separated list of the area borders" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1303 rc.cpp:1368 +#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1603 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " @@ -2223,19 +2612,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1307 +#: rc.cpp:1542 #, no-c-format msgid "Structure keywords:" msgstr "அமைப்பு இயக்குவார்த்தைகள்" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1310 rc.cpp:1349 +#: rc.cpp:1545 rc.cpp:1584 #, no-c-format msgid "Comma separated list of structure keywords" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1352 +#: rc.cpp:1548 rc.cpp:1587 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " @@ -2244,19 +2633,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1316 +#: rc.cpp:1551 #, no-c-format msgid "Structure delimiting:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1429 +#: rc.cpp:1554 rc.cpp:1664 #, no-c-format msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1322 rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1557 rc.cpp:1667 #, no-c-format msgid "" "Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " @@ -2265,38 +2654,38 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1325 +#: rc.cpp:1560 #, no-c-format msgid "Structure beginning:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1387 +#: rc.cpp:1563 rc.cpp:1622 #, no-c-format msgid "A string specifying the beginning of a structure" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1566 rc.cpp:1625 #, no-c-format msgid "" "A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1334 +#: rc.cpp:1569 #, no-c-format msgid "Local scope keywords:" msgstr "உள் இயக்குவார்த்தைகள்" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 +#: rc.cpp:1572 rc.cpp:1578 #, no-c-format msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1340 rc.cpp:1346 +#: rc.cpp:1575 rc.cpp:1581 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " @@ -2307,38 +2696,38 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:1372 rc.cpp:1381 +#: rc.cpp:1607 rc.cpp:1616 #, no-c-format msgid "A string specifying the end of a structure" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1619 #, no-c-format msgid "" "A string specifying the end of a structure, like } in many cases." msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1613 #, no-c-format msgid "Structure end:" msgstr "அமைப்பு முடிவு:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:1393 +#: rc.cpp:1628 #, no-c-format msgid "Complete class members after:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:1396 rc.cpp:1417 +#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1652 #, no-c-format msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:1399 +#: rc.cpp:1634 #, no-c-format msgid "" "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " @@ -2358,13 +2747,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1643 #, no-c-format msgid "Complete attributes after:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1646 rc.cpp:1649 #, no-c-format msgid "" "Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " @@ -2372,7 +2761,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1655 #, no-c-format msgid "" "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " @@ -2392,19 +2781,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:1435 +#: rc.cpp:1670 #, no-c-format msgid "Attribute separator:" msgstr "பண்புக்கூறுகளைப் பிரிப்பான்:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:1438 rc.cpp:1484 +#: rc.cpp:1673 rc.cpp:1719 #, no-c-format msgid "The character specifying the end of an attribute" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:1441 rc.cpp:1487 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1722 #, no-c-format msgid "" "The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " @@ -2412,19 +2801,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:1451 +#: rc.cpp:1686 #, no-c-format msgid "Included DTEPs:" msgstr "DTEPs சேர்க்கப்பட்டது:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:1454 rc.cpp:1490 +#: rc.cpp:1689 rc.cpp:1725 #, no-c-format msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:1457 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1728 #, no-c-format msgid "" "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " @@ -2432,19 +2821,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:1460 +#: rc.cpp:1695 #, no-c-format msgid "Autocomplete tags after:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:1469 +#: rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 #, no-c-format msgid "The character after which the list of tags should be shown" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:1466 +#: rc.cpp:1701 #, no-c-format msgid "" "The autocompletion box is brought up automatically once this character is " @@ -2456,7 +2845,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:1472 +#: rc.cpp:1707 #, no-c-format msgid "" "The autocompletion box is brought up automatically once this character is " @@ -2468,7 +2857,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1710 rc.cpp:1716 #, no-c-format msgid "" "The character specifying the end of a tag. See the information for the " @@ -2476,543 +2865,374 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:1478 +#: rc.cpp:1713 #, no-c-format msgid "Tag separator:" msgstr "முடிச்சு பிரிப்பான்:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:1496 +#: rc.cpp:1731 #, no-c-format msgid "Structures" msgstr "அமைப்புகள்" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:1499 +#: rc.cpp:1734 #, no-c-format msgid "Available groups:" msgstr "இருக்கும் குழுக்கள்:" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1511 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "DTD தேர்வாளர்" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1514 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "" -"உரையாடல் பெட்டியின் செய்தி:\n" -"உரையாடல் பெட்டியின் செய்தி2:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1518 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "தற்போதைய DTD:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1521 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "DTDயை தேர்வுசெய்:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "தேர்வு செய்யபட்ட DTDக்கு ஆவணத்தை &மாற்றவும்:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1527 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "" -"இந்த உரையாடல் பெட்டியை காட்ட வேண்டாம். DTDயுடன் ஒத்துபோவதை பயன்படுத்தவும்." - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:1530 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "இரட்டை தோற்றதின் பாங்கின் ஒத்திசைவு" - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:1533 rc.cpp:1542 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:1536 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "சொடுக்குவதன் மூலம் VPL தொகுப்பியை புதுப்பி." - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:1539 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "VPL தொகுப்பியை ஒவ்வொரு முறையும் புதுப்பி:" - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:1545 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "சொடுக்கியவுடன் மூலத்தொகுப்பியை புதுப்பி" - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:1548 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 +#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1746 #, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "மூலத்தொகுப்பியை ஒவ்வொரு முறையும் புதுப்பி:" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "மைக் தத்தல்" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:1551 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 +#: rc.cpp:1749 #, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "சிறுநிரல் சின்னமாக சிறுநிரல் காட்டும் இடத்தில்" +msgid "Element name:" +msgstr "உறுப்பு பெயர்:" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:1554 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 +#: rc.cpp:1752 #, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "ஆவணத்தின் பண்புகள்." +msgid "&Add closing tag" +msgstr "&மூடும் தத்தலை சேர்" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:1557 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 +#: rc.cpp:1755 #, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "நெடுக்கை1" +msgid "Email address:" +msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி:" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:1560 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 +#: rc.cpp:1761 #, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "புதிய உருப்படி" +msgid "Subject:" +msgstr "உட்பொருள்:" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:1563 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 +#: rc.cpp:1773 #, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "தற்போதைய DTD: " +msgid "Frame Wizard" +msgstr "திட்டத்தின் வழிகாட்டி" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:1566 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 +#: rc.cpp:1785 #, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "தலைப்பு:" +msgid "Splitting" +msgstr "பிரித்தல்" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:1569 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 +#: rc.cpp:1794 #, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Link CSS பாணிதாளை இணை:" +msgid "Editing" +msgstr "தொகுத்தல்" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:1572 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 +#: rc.cpp:1797 #, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "மீ உருப்படிகள்" +msgid "Edit Frame" +msgstr "சட்டத்தை தொகுத்தல்" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:1575 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 +#: rc.cpp:1803 rc.cpp:5180 rc.cpp:5294 #, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "CSS விதிகள்:" +msgid "Reset" +msgstr "மாற்றிஅமை" #. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:1599 +#: rc.cpp:1806 #, no-c-format msgid "Rows Columns Editor" msgstr "நெடுக்கை கிடக்கையின் தொகுப்பு " #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:1608 +#: rc.cpp:1815 #, no-c-format msgid "Frame Properties" msgstr "அட்டவணையின் குணங்கள்" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:1617 +#: rc.cpp:1824 #, no-c-format msgid "Common" msgstr "பொதுவாக" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:1629 +#: rc.cpp:1836 #, no-c-format msgid "Margins" msgstr "பிரதானமான" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:1632 +#: rc.cpp:1839 #, no-c-format msgid "From left:" msgstr "இடதில் இருந்து:" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:1635 rc.cpp:1641 +#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1848 #, no-c-format msgid "px" msgstr "px" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:1638 +#: rc.cpp:1845 #, no-c-format msgid "From top:" msgstr "மேலிருந்து" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:1644 +#: rc.cpp:1851 #, no-c-format msgid "Scrolling" msgstr "நகர்த்துதல்" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:1650 +#: rc.cpp:1857 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "தானாக" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:1656 +#: rc.cpp:1863 #, no-c-format msgid "Resize" msgstr "மறுஅளவு" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:1665 +#: rc.cpp:1872 #, no-c-format msgid "Frame source:" msgstr "மூலச்சட்டம்:" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:1668 +#: rc.cpp:1875 #, no-c-format msgid "Frame name:" msgstr "சட்டத்தின் பெயர்:" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:1671 +#: rc.cpp:1878 #, no-c-format msgid "Others" msgstr "மற்ற" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:1674 +#: rc.cpp:1881 #, no-c-format msgid "Id:" msgstr "Id:" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:1677 +#: rc.cpp:1884 #, no-c-format msgid "Class:" msgstr "வகுப்பு:" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:1680 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:1887 #, no-c-format msgid "Style:" msgstr "பாணி:" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:1686 +#: rc.cpp:1893 #, no-c-format msgid "Long description:" msgstr "பெரிய விவரிப்பு " -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "திட்டத்தின் வழிகாட்டி" - -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "பிரித்தல்" - -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:1710 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "தொகுத்தல்" - -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "சட்டத்தை தொகுத்தல்" - -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:1719 rc.cpp:5075 rc.cpp:5121 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "மாற்றிஅமை" - -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:1722 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "மறையாக்கும் தேர்ந்தெடுப்பார்" - -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:1725 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "மறையாக்கத்தை தேர்ந்தெடு:" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:1734 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "CSS உரையாடலை தேர்ந்தெடு." - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:1737 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "கோப்புக்கு பயன்படுத்து:" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:1746 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "அட்டை" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:1749 rc.cpp:1782 rc.cpp:1806 rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்தலை நீக்கு" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:1752 rc.cpp:1785 rc.cpp:1809 rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 173 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:1755 rc.cpp:1788 rc.cpp:1812 -#: rc.cpp:1833 rc.cpp:1917 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "எல்லாம்" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:1758 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "DTD தேர்வு" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:1761 rc.cpp:1791 rc.cpp:1815 rc.cpp:1839 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "தேர்ந்தெடுப்பவரை சேர்" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:1767 rc.cpp:1776 rc.cpp:1800 rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "தேர்ந்தெடுப்பவர்" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:1773 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "IDs" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:1797 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "வகுப்பு" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "போலி " - -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:1848 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "எழுத்துரு குடும்ப தேர்வர்" - -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:1851 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "கிடைக்கும் அமைப்பு எழுத்துரு குடும்பங்கள்:" - -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:1854 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "பரம்பரை குடும்பம்:" - -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:1857 +#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:1896 #, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "சுழல்நிலை " +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "மாறிலியின் மதிப்பை அமை" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:1860 +#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 +#: rc.cpp:1905 #, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "கற்பனை" +msgid "Variable:" +msgstr "மாறிகள்:" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:1863 +#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:1908 #, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "ஒரு இடம்" +msgid "New value:" +msgstr "புதிய மதிப்பு:" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:1866 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 +#: rc.cpp:1911 rc.cpp:1914 rc.cpp:1982 rc.cpp:2134 #, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "சான்ஸ்-செரிப்" +msgid "Directory Mapping" +msgstr "அடைவை அமைத்தல்" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:1869 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 +#: rc.cpp:1917 rc.cpp:1988 rc.cpp:2140 #, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "ஸ்செரிப்" - -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:1872 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த எழுத்துரு குடும்பங்கள்" +msgid "Local basedir:" +msgstr "உள் மூல அடைவு:" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:1881 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 +#: rc.cpp:1920 rc.cpp:1985 rc.cpp:2137 #, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "CSS தொகுத்தல்" +msgid "Server basedir:" +msgstr "மூல அடைவு சேவையகம்:" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:1890 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 +#: rc.cpp:1923 #, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "குறுகிய வடிவத்தில் பயனபடுத்து" +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " +"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " +"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " +"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:1893 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 +#: rc.cpp:1927 #, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "காட்சி" +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " +"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " +"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " +"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:1899 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 +#: rc.cpp:1937 #, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "பக்கம்" +msgid "Previous Mappings" +msgstr "முந்தையை அமைப்புகள்" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:1905 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 +#: rc.cpp:1940 #, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "ஊடாடு" +msgid "Local Directory" +msgstr "உள் அடைவு" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:1911 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 +#: rc.cpp:1943 #, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "அவ்ரல்" +msgid "Server Directory" +msgstr "கோப்பகத்தை தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1926 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 +#: rc.cpp:1946 #, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "CVSஐ புதுப்பி" +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:1929 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 +#: rc.cpp:1949 #, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "தேதியை புதுப்பி ('yyyy-mm-dd'):" +msgid "Sample" +msgstr "மாதிரி" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:1932 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 +#: rc.cpp:1952 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "மொழிமாற்று" + +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 +#: rc.cpp:1955 #, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "முடிச்சு/கிளையைப் புதுப்பி:" +msgid "Original path:" +msgstr "மூலப் பாதை:" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1941 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 +#: rc.cpp:1958 #, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "CVS சேமிப்பு" +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "மாற்றப்பட்ட பாதை வட்டில் உள்ளதா அல்லது இல்லையா என்பதை குறிப்பிடுகிறது" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:1944 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 +#: rc.cpp:1961 #, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "தொடரும் கோப்புகளை சேமி:" +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "" +"மாற்றப்பட்ட பாதை உள்வட்டில் உள்ளதா அல்லது இல்லையா என்பதை இந்த அறிவிப்பான் " +"சொல்கிறது" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:1947 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 +#: rc.cpp:1964 #, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "பழைய செய்திகள்:" +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1950 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 +#: rc.cpp:1967 #, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "புகுபதிகை செய்தி:" +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:1959 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "அமைப்புகள்" +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 +#: rc.cpp:1970 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "குறிக்கப்பட்ட அமைப்புகள்" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 78 -#: rc.cpp:1965 rc.cpp:2138 rc.cpp:2335 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 78 +#: rc.cpp:1976 rc.cpp:2102 rc.cpp:2305 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ca&ncel" msgstr "ரத்து செய்" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:2153 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 189 +#: rc.cpp:1991 rc.cpp:2108 #, no-c-format msgid "Connection Settings" msgstr "இணைப்பு அமைப்புகள்" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:2165 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 +#: rc.cpp:1994 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "பதிலாளை பயன்படுத்து:" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 +#: rc.cpp:1997 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "பதிலாள் புரவன்:" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 +#: rc.cpp:2000 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "பதிலாள் துறை:" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 301 +#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2111 #, no-c-format msgid "Listen port:" msgstr "துறையை கேள்:" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:1977 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 +#: rc.cpp:2006 #, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "" +msgid "Mode" +msgstr "வகை" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:1980 rc.cpp:2012 rc.cpp:2171 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 322 +#: rc.cpp:2009 rc.cpp:2117 rc.cpp:2149 #, no-c-format msgid "See \"What's This?\" for available variables" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:1983 rc.cpp:2174 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 336 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2120 #, no-c-format msgid "" "%afn - Filename of the current script\n" @@ -3029,161 +3249,218 @@ msgid "" "%add - Document root of current script" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 222 -#: rc.cpp:1997 rc.cpp:2144 rc.cpp:2273 rc.cpp:2276 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "அடைவை அமைத்தல்" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 254 -#: rc.cpp:2000 rc.cpp:2147 rc.cpp:2282 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "மூல அடைவு சேவையகம்:" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 305 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2150 rc.cpp:2279 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "உள் மூல அடைவு:" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:2006 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "உள் அடைவு" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:2009 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "நகர்த்துதல்" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:2020 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "கணிப்பொறி வெளியீடு" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:2023 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 #: rc.cpp:2026 -#, no-c-format -msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "சேர்ப்பை சேர்" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 #: rc.cpp:2029 #, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:2032 -#, no-c-format -msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." -msgstr "" +msgid "Start session:" +msgstr "அமர்வை ஆரம்பி:" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:2035 rc.cpp:2194 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 370 +#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2172 #, fuzzy, no-c-format msgid "Deb&ug Behavior" msgstr "இயல்பை வழுநீக்கு" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:2038 rc.cpp:2197 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 381 +#: rc.cpp:2035 rc.cpp:2175 #, no-c-format msgid "Error Handling" msgstr "கையாளும்போது பிழை" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2200 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 400 +#: rc.cpp:2038 rc.cpp:2178 #, no-c-format msgid "User errors" msgstr "பயனர் பிழைகள்" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2203 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 408 +#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2181 #, no-c-format msgid "Break on:" msgstr "இடைவெளி:" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2206 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 427 +#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2184 #, no-c-format msgid "User warnings" msgstr "பயனர் எச்சரிக்கை" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:2050 rc.cpp:2209 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 443 +#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2187 #, no-c-format msgid "User notices" msgstr "பயனர் அறிக்கை" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2212 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 459 +#: rc.cpp:2050 rc.cpp:2190 #, no-c-format msgid "Notices" msgstr "அறிக்கை" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2215 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 475 +#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2193 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "எச்சரிக்கைகள்" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 502 +#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2196 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "இயக்கம்" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 +#: rc.cpp:2059 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "வேகமான" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 +#: rc.cpp:2062 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "தாமதம்" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:2199 +#, no-c-format +msgid "Pause" +msgstr "தற்காலிக நிறுத்தம்" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:2068 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Trace" +msgstr "முன்னுரை" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:2202 +#, no-c-format +msgid "Run" +msgstr "இயக்கு" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 607 +#: rc.cpp:2074 rc.cpp:2205 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "முன்னிருப்பு வகை:" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 +#: rc.cpp:2077 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "வேகமாக இயக்கு:" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 +#: rc.cpp:2083 +#, no-c-format +msgid "

                              Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

                              " +msgstr "" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 +#: rc.cpp:2086 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"\n" +"

                              About

                              \n" +"

                              Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

                              \n" +"

                              In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" +"ubed, at SourceForge

                              \n" +"

                              For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

                              \n" +"

                              Technical Details

                              \n" +"

                              This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " +"Gubed protocol.

                              \n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 +#: rc.cpp:2096 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "அமைப்புகள்" + +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 +#: rc.cpp:2114 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 +#: rc.cpp:2143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "உள் அடைவு" + +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 +#: rc.cpp:2146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "நகர்த்துதல்" + +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 +#: rc.cpp:2152 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" +msgstr "" + +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 +#: rc.cpp:2157 #, fuzzy, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "எச்சரிக்கைகள்" +msgid "Profiler output:" +msgstr "கணிப்பொறி வெளியீடு" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:2059 rc.cpp:2218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "இயக்கம்" +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 +#: rc.cpp:2160 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2227 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 +#: rc.cpp:2163 #, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "தற்காலிக நிறுத்தம்" +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " +"the basedirs just like the remote script files." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:2065 -#: rc.cpp:2233 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 +#: rc.cpp:2166 #, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "இயக்கு" +msgid "Open automatically:" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2236 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 +#: rc.cpp:2169 #, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "முன்னிருப்பு வகை:" +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " +"once the session ends." +msgstr "" #. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:2074 +#: rc.cpp:2211 #, no-c-format msgid "

                              DBGp Plugin for Quanta +

                              " msgstr "" #. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:2214 #, no-c-format msgid "" "" @@ -3203,1475 +3480,1198 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2087 +#: rc.cpp:2224 #, no-c-format msgid "Add Conditional Breakpoint" msgstr "இடைவெளி புள்ளியைச் சேர்" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:2090 +#: rc.cpp:2227 #, no-c-format msgid "Expression:" msgstr "வெளிப்பாடு;" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:2099 +#: rc.cpp:2236 #, no-c-format msgid "Break When" msgstr "தேவைப்படும்போது பிரி" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:2102 +#: rc.cpp:2239 #, no-c-format msgid "When expression is true" msgstr "" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:2105 +#: rc.cpp:2242 #, no-c-format msgid "When expression changes" msgstr "" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:2108 +#: rc.cpp:2245 #, no-c-format msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" msgstr "" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:2111 +#: rc.cpp:2248 #, no-c-format msgid "Only Break In" msgstr "இடைவெளி மட்டும்" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:2114 rc.cpp:2925 +#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2777 #, no-c-format msgid "File:" msgstr "கோப்பு:" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:2117 +#: rc.cpp:2254 #, no-c-format msgid "Objects of class:" msgstr "" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:2120 +#: rc.cpp:2257 #, no-c-format msgid "Function:" msgstr "செயல்:" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:2123 rc.cpp:2126 rc.cpp:2129 rc.cpp:2847 +#: rc.cpp:2260 rc.cpp:2263 rc.cpp:2266 rc.cpp:2810 #, no-c-format msgid "x" msgstr "x" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:2132 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "குறிக்கப்பட்ட அமைப்புகள்" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:2156 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "பதிலாளை பயன்படுத்து:" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:2159 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "பதிலாள் புரவன்:" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:2162 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "பதிலாள் துறை:" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:2168 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "வகை" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:2188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "சேர்ப்பை சேர்" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:2191 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "அமர்வை ஆரம்பி:" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:2221 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "வேகமான" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:2224 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "தாமதம்" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:2230 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "முன்னுரை" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:2239 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "வேகமாக இயக்கு:" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:2245 -#, no-c-format -msgid "

                              Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

                              " -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:2248 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

                              About

                              \n" -"

                              Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

                              \n" -"

                              In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

                              \n" -"

                              For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

                              \n" -"

                              Technical Details

                              \n" -"

                              This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

                              \n" -"" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:2258 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "மாறிலியின் மதிப்பை அமை" - -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:2267 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "மாறிகள்:" - -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:2270 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "புதிய மதிப்பு:" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:2285 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:2299 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "முந்தையை அமைப்புகள்" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:2302 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "உள் அடைவு" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:2305 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "கோப்பகத்தை தேர்ந்தெடு" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:2308 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 +#: rc.cpp:2269 #, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "" +msgid "CVS Update" +msgstr "CVSஐ புதுப்பி" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:2311 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 +#: rc.cpp:2272 #, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "மாதிரி" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:2314 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "மொழிமாற்று" +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "தேதியை புதுப்பி ('yyyy-mm-dd'):" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:2317 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 +#: rc.cpp:2275 #, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "மூலப் பாதை:" +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "முடிச்சு/கிளையைப் புதுப்பி:" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:2320 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 +#: rc.cpp:2284 #, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "மாற்றப்பட்ட பாதை வட்டில் உள்ளதா அல்லது இல்லையா என்பதை குறிப்பிடுகிறது" +msgid "CVS Commit " +msgstr "CVS சேமிப்பு" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:2323 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 +#: rc.cpp:2287 #, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "" -"மாற்றப்பட்ட பாதை உள்வட்டில் உள்ளதா அல்லது இல்லையா என்பதை இந்த அறிவிப்பான் " -"சொல்கிறது" +msgid "Commit the following files:" +msgstr "தொடரும் கோப்புகளை சேமி:" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:2326 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 +#: rc.cpp:2290 #, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." -msgstr "" +msgid "Older &messages:" +msgstr "பழைய செய்திகள்:" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:2329 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 +#: rc.cpp:2293 #, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "" +msgid "&Log message:" +msgstr "புகுபதிகை செய்தி:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:2302 #, no-c-format msgid "Table Editor" msgstr "அட்டவணை தொகுப்பி" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:2314 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "F1" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:2347 +#: rc.cpp:2317 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Main" msgstr "பிரதான" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2320 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ta&ble data:" msgstr "அட்டவணை &தரவு:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:2353 +#: rc.cpp:2323 #, no-c-format msgid "Co&lumns:" msgstr "நெடுக்கைகள்:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2326 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bod&y Properties" msgstr "&உடல் பண்புகள்" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:2359 +#: rc.cpp:2329 #, no-c-format msgid "&Table Properties" msgstr "&அட்டவணை பண்புகள்" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2332 #, no-c-format msgid "C&aption:" msgstr "தலைப்புகள்:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:2365 +#: rc.cpp:2335 #, no-c-format msgid "&Rows:" msgstr "&கிடக்கைகள்:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2338 #, no-c-format msgid "Header" msgstr "தலைபி" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:2371 +#: rc.cpp:2341 #, no-c-format msgid "Header &rows:" msgstr "தலைப்பியின் &கிடக்கைகள்:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:2374 +#: rc.cpp:2344 #, no-c-format msgid "Header co&lumns:" msgstr "நெடுவரியின் தலைப்புகள்" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:2377 +#: rc.cpp:2347 #, no-c-format msgid "Header &data:" msgstr "தலைப்பியின் &தரவு:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:2380 +#: rc.cpp:2350 #, fuzzy, no-c-format msgid "Insert ta&ble header" msgstr "&அட்டவணை தலைப்பியை சொருகு" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:2383 +#: rc.cpp:2353 #, no-c-format msgid "&Header Properties" msgstr "&தலைப்புகளின் பண்புகள்" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:2386 +#: rc.cpp:2356 #, no-c-format msgid "Footer" msgstr "முடிப்பி" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:2389 +#: rc.cpp:2359 #, no-c-format msgid "Footer &rows:" msgstr "முடிப்பியின் கிடக்கைகள்:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:2392 +#: rc.cpp:2362 #, no-c-format msgid "Footer co&lumns:" msgstr "நெடுக்கையின் முடிப்பி" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:2395 +#: rc.cpp:2365 #, no-c-format msgid "Footer &data:" msgstr "முடிப்பியின் &தரவு:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:2398 +#: rc.cpp:2368 #, fuzzy, no-c-format msgid "Insert ta&ble footer" msgstr "அட்டவணை முடிப்பியை சொரிகு" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:2401 +#: rc.cpp:2371 #, no-c-format msgid "&Footer Properties" msgstr "முடிப்பியின் பண்புகள்" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:2404 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "எண்களின் எண்ணிக்கை." - -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:2407 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "படிமங்களின் எண்ணிக்கை சேர்க்கப்பட்டுள்ளது." - -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:2410 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "படிமங்களின் அளவு சேர்க்கப்பட்டுள்ளது." - -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:2413 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "கோப்பின் முழு அளவு." - -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:2416 -#, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "படிமங்கள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது." - -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:2419 rc.cpp:3900 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "விவரக்குறிப்பு:" - -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:2422 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "குணங்களை " - -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:2425 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "&Iபெற்றோரின் மரபுவழி (ஒன்றும் இல்லை)" - -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:2428 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&வகை:" - -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:2431 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "முன் மற்றும் பின் உரையை பயன்படுத்துக " - -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:2434 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "உள் உரை" - -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:2437 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "பின் உரை" - -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:2440 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "வடிகட்டல்&செயல்படுத்துதல்" - -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:2443 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "அடைவு வார்ப்புருவை தேர்ந்தெடு. " - -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:2452 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "பெற்றோரின் மரபுவழி மீட்டமை" - -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:2461 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "DTD - > DTEP மாற்றுதல்" - -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:2464 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "பெயர்:" - -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:2467 rc.cpp:2661 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "புனைப்பெயர்:" - -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:2470 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "!DOCTYPE விவரித்தல் வரி." - -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:2473 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD URL:" - -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:2476 -#, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "சேரும் அடைவின் பெயர்:" - -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:2479 -#, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "தவறான விரிவு." - -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:2482 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "எழுத்து சார்ந்த முடிச்சுகள் மற்றும் பண்புக்கூறுகள்" - -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:2485 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "பொருள் உள்ளமை " - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "பொருள் வலிடெட் " - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "சொருகின் வகைகள்" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "பொருளின் பெயர் பொருளின் பட்டியில் தென்படும்." - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "இடங்கள்:" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format -msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." -msgstr "" -"பொருளின் துல்லியமான இடத்தை குறிக்கும். அமைப்புகளின் தெடுதல் இல்லை என்றால் பொது " -"வழி தேடல் பயன்படுத்தப்படும்." - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "பொருளின் பெயர் அல்லது நூலகத்தின் பெயர்." - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 +#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 +#: rc.cpp:2374 #, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "கோப்பு பெயர்." +msgid "Encoding Selector" +msgstr "மறையாக்கும் தேர்ந்தெடுப்பார்" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "வெளியிட்டு சாளரம்." +#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 +#: rc.cpp:2377 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "மறையாக்கத்தை தேர்ந்தெடு:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 +#: rc.cpp:2386 #, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "&பகுதியை மட்டும் படி." +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "எழுத்துரு குடும்ப தேர்வர்" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 +#: rc.cpp:2389 #, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "உள்ளிடு:" +msgid "Available system font families:" +msgstr "கிடைக்கும் அமைப்பு எழுத்துரு குடும்பங்கள்:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 +#: rc.cpp:2392 #, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "தற்போதைய கோப்பு." +msgid "Generic family:" +msgstr "பரம்பரை குடும்பம்:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 +#: rc.cpp:2395 #, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "தற்போதைய கோப்பு வழி." +msgid "cursive" +msgstr "சுழல்நிலை " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 +#: rc.cpp:2398 #, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "திட்டத்தின் அடைவு " +msgid "fantasy" +msgstr "கற்பனை" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 +#: rc.cpp:2401 #, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "சொருகுபொருளை தொகுத்தல்." +msgid "monospace" +msgstr "ஒரு இடம்" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 +#: rc.cpp:2404 #, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "வழியை தெடுதல்" +msgid "sans-serif" +msgstr "சான்ஸ்-செரிப்" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 +#: rc.cpp:2407 #, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "சொருகி" +msgid "serif" +msgstr "ஸ்செரிப்" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "செல்லுபடி" +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 +#: rc.cpp:2410 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த எழுத்துரு குடும்பங்கள்" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 +#: rc.cpp:2419 #, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "இடங்கள்:" +msgid "CSS Editor" +msgstr "CSS தொகுத்தல்" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5200 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 +#: rc.cpp:2428 #, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "கோப்பு பெயர்" +msgid "Use shorthand form" +msgstr "குறுகிய வடிவத்தில் பயனபடுத்து" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 +#: rc.cpp:2431 #, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "வெளியிட்டு சாளரம்." +msgid "Visual" +msgstr "காட்சி" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 +#: rc.cpp:2437 #, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "வடிவமைத்தல்" +msgid "Paged" +msgstr "பக்கம்" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5363 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 +#: rc.cpp:2443 #, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "புதுப்பித்தல்" +msgid "Interactive" +msgstr "ஊடாடு" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2578 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 +#: rc.cpp:2449 #, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "ஆரம்பி" +msgid "Aural" +msgstr "அவ்ரல்" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2581 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:2455 rc.cpp:2485 rc.cpp:2518 +#: rc.cpp:2542 rc.cpp:2563 #, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "நமக்கு கட்டளை வரி கிடைக்கும்." +msgid "All" +msgstr "எல்லாம்" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2584 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 +#: rc.cpp:2464 #, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "CSS உரையாடலை தேர்ந்தெடு." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2587 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 +#: rc.cpp:2467 #, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +msgid "Apply to file:" +msgstr "கோப்புக்கு பயன்படுத்து:" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2590 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 +#: rc.cpp:2476 #, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "நெறிமுறை" +msgid "Tags" +msgstr "அட்டை" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2593 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 +#: rc.cpp:2479 rc.cpp:2512 rc.cpp:2536 rc.cpp:2560 #, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "மூலத்தளங்கள்:" +msgid "Remove Selector" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்தலை நீக்கு" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2596 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 +#: rc.cpp:2482 rc.cpp:2515 rc.cpp:2539 rc.cpp:2566 #, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "மேலேற்று விவரக்குறிப்பு" +msgid "Selected" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2599 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 +#: rc.cpp:2488 #, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "புரவன்:" +msgid "DTD Selection" +msgstr "DTD தேர்வு" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2602 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 +#: rc.cpp:2491 rc.cpp:2521 rc.cpp:2545 rc.cpp:2569 #, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "பயனர்:" +msgid "Add Selector" +msgstr "தேர்ந்தெடுப்பவரை சேர்" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2605 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2506 rc.cpp:2530 rc.cpp:2554 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "பாதை:" +msgid "Selector" +msgstr "தேர்ந்தெடுப்பவர்" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2667 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 +#: rc.cpp:2503 #, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "விவரக்குறிப்பு பெயர்:" +msgid "IDs" +msgstr "IDs" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2611 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 +#: rc.cpp:2527 #, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "முன்னிருப்பு விவரக்குறிப்பை பயன்படுத்து" +msgid "Classes" +msgstr "வகுப்பு" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2614 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 +#: rc.cpp:2551 #, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "கடவுச்சொல்:" +msgid "Pseudo" +msgstr "போலி " -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2623 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 +#: rc.cpp:2578 #, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "துறை:" +msgid "&Mailing list:" +msgstr "&அஞ்சல் பட்டியல்:" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2626 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 +#: rc.cpp:2581 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "குழுவின் பெயர்:" + +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:2584 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "வழங்குபவர் பட்டியலிலிருந்து ஒன்றை தேர்ந்தெடுக்கவும்:" + +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 +#: rc.cpp:2587 #, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "&கடவுச்சொல்லை வட்டில் சேமி" +msgid "&Team Members" +msgstr "&குழு உறுப்பினர்கள்" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2629 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 +#: rc.cpp:2599 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "கடவுச்சொல்லை கோப்பில் வைக்கவும்.DANGEROUS." +msgid "Nickname" +msgstr "புனைப்பெயர்:" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2632 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 +#: rc.cpp:2602 #, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
                              \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
                              " -msgstr "" -"இந்த பெட்டியை தேர்வு செய்தால், லோக்கல் குவாண்டா உள்ளமைவு கோப்புகளில் " -"கடவுச்சொல் சேமிக்கும்.ஆதலால் ஒவ்வொரு முறை நீங்கள் குவாண்டாவை ஆரம்பிக்கும் போது " -"மற்றும் இந்த திட்டபணியை எற்றும் போதும் ,கடவுச்சொல் எற்றும் மற்றும் நீங்கள் " -"உள்ளீட தேவையில்லை.எனினும் லோக்கல் உள்ளமைவு கோப்புகள் உங்களுக்கு படிப்பதற்கு " -"மட்டும் மற்றும் கடவுச்சொல் மறைந்திடுக்கும், கடவுச்சொல்லை கோப்புகளில் " -"சேமிப்பதில் பாதுகாப்பு அற்றது. இந்த தேர்வு உங்களின் சொந்த பாதுகாப்புக்கு " -"உரியது." -"
                              \n" -"குறிப்பு:பாதுகாப்பு நலன் கருதி, திட்டப்பணி கோப்புகளில் கடவுச்சொல் " -"இருக்காது, மற்றும் திட்டப்பணி கோப்புகளை மற்றொரு கணினிக்கு நகர்த்தும் போது " -"அல்லது ஏற்றுதலின் போது திட்டபணி சேவையகத்திற்குள் நகராது/ கடவுச்சொல்லை புதிய " -"இடத்துக்கு ஏற்றுதல்.
                              " +msgid "Email" +msgstr "மின்அஞ்ச;" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2637 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 +#: rc.cpp:2605 #, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "நெறிமுறை:" +msgid "Role" +msgstr "இடம்" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2646 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 +#: rc.cpp:2608 #, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "துணைத் திட்டங்களை திருத்து" +msgid "Task" +msgstr "பணி" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2649 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "&பணி:" +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 +#: rc.cpp:2611 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "துணைதிட்டம்" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2652 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "&உட்பொருள்:" +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 +#: rc.cpp:2617 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2655 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 +#: rc.cpp:2620 #, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&இடம்:" +msgid "Insert files from" +msgstr "கோப்பில் இருந்து சொருகு" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2658 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 +#: rc.cpp:2623 #, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&மின்அஞ்சல்:" +msgid "Included files:" +msgstr "கோப்பினை சேர்த்திடு" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2664 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 +#: rc.cpp:2626 #, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "கோப்பின் திட்டத்தை மேலேற்று" +msgid "Filters" +msgstr "வடிகட்டி" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2670 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 +#: rc.cpp:2629 #, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "புதிய..." +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "கோப்பினை பின்வரும் முகமுடி உள்ளிடு: " -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2673 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 +#: rc.cpp:2632 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "குறிமொழி மட்டும் நுழை, காட்சி மற்றும் வடிவத்தின் கோப்பு" + +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 +#: rc.cpp:2635 #, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "தொகு..." +msgid "&Add Files..." +msgstr "கோப்பினை கூட்டு" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2679 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 +#: rc.cpp:2638 #, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "இயக்கப்பட்ட" +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "அடைவை கூட்டு" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2685 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 +#: rc.cpp:2641 #, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "&கடவுச்சொல்லை நினைவில் வைத்திரு" +msgid "&Clear List" +msgstr "&பட்டியலை நீக்கு" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2838 +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 +#: rc.cpp:2644 #, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&உள்ளிடு" +msgid "MyDialog" +msgstr "என்னுடைய உரையாடல் " -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2694 +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 +#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2647 #, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "&எல்லாவற்றையும் மாற்று" +msgid "Progress:" +msgstr "முன்னேற்றம்:" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2697 +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 +#: rc.cpp:2650 #, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "&எல்லாவற்றையும் புதிதாக்கு" +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "திட்டத்தின் புதிய கோப்புகளை சொருகு" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2700 +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 +#: rc.cpp:2659 #, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "இது ஏற்கனவே ஏற்றுமதி செய்யப்பட்ட கோப்பின் தோற்றம். " +msgid "Co&llapse All" +msgstr "அனைத்தையும் தொகு" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2703 +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 163 +#: rc.cpp:2662 rc.cpp:2939 #, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "மாற்றப்பட்டது" +msgid "&All" +msgstr "&எல்லாம்" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2706 rc.cpp:2832 +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 179 +#: rc.cpp:2668 rc.cpp:2933 #, no-c-format msgid "E&xpand All" msgstr "&எல்லாவற்றையும் விவரி." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2709 +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 198 +#: rc.cpp:2674 rc.cpp:2915 #, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "தேர்ந்தெடு" +msgid "&Invert" +msgstr "&உள்ளிடு" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2826 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 +#: rc.cpp:2677 #, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&எல்லாம்" +msgid "Project Options" +msgstr "திட்டத்தின் தேர்வுகள்" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2715 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 +#: rc.cpp:2686 #, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "அவைகளை மேலேற்றுவதை தவிர தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளை குறி" +msgid "Project &name:" +msgstr "திட்டத்தின் &பெயர்:" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2718 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 +#: rc.cpp:2689 #, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "தற்பொதைய: [எதுவும் இல்லை]" +msgid "&Templates folder:" +msgstr "&வார்ப்புருக்கள் அடைவு:" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2721 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 +#: rc.cpp:2692 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "கருவிப்பட்டையின் அடைவு" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 +#: rc.cpp:2695 #, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "மொத்தம்:" +msgid "&Author:" +msgstr "&ஆசிரியர்:" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2724 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 +#: rc.cpp:2698 #, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "முன்னொட்டு:" +msgid "E&mail:" +msgstr "மின்அஞ்சல்:" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 134 -#: rc.cpp:2727 rc.cpp:3009 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 +#: rc.cpp:2701 rc.cpp:2954 #, no-c-format msgid "Project Defaults" msgstr "திட்டத்தின் தவறுகள்" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2730 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 +#: rc.cpp:2707 #, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "முன்னிருப்பு DTD:" +msgid "Default &view:" +msgstr "முன்னிருப்பு காட்சி:" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2733 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 +#: rc.cpp:2710 #, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "தவறான குறியாக்கம்" +msgid "Default &encoding:" +msgstr "முன்னிருப்பு &குறியாக்கம்:" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2736 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 +#: rc.cpp:2716 #, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "சொருகு&உள் வார்ப்புரு " +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "திட்டபணியிலிருந்து தவிர்க்கப்பட்டவை:" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2739 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 +#: rc.cpp:2719 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr ".cvsignore ல் பட்டியலிடப்பட்ட கோப்புகள் தவிர்க்கப்பட்டது" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 +#: rc.cpp:2722 #, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "சொருகு&வெளி வார்ப்புரு " +msgid "" +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " +"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " +"disc." +"
                              \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." +msgstr "" +".cvsignore யில் பட்டியலிட்ட கோப்புகள் திட்டப்பணி மரத்தில் தோண்றாது, " +"இல்லையெண்றால் திட்டப்பணி அடைவிற்க்கு வருட காட்டும் கோப்புகள். .cvsignore " +"பொருந்தும் கோப்புகளின் உள்ளீடுகள் அவை ஏற்கணவே திட்டபணியில் இருந்தால் " +"நீக்கப்படும், அவை வட்டிலிருந்து நீக்கப்படாது." +"
                              \n" +"NOTE: இந்த பண்புகள் உள் திட்டப்பணீக்கு மட்டும் பணிபுரியும்." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2742 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 +#: rc.cpp:2726 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "முன்தோற்றத்தை பயன்படுத்து&முன்னொட்டு" +msgid "Debugger" +msgstr "வழுதிருத்தி:" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:62 rc.cpp:2745 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "ஆக்கியவர்:" +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 +#: rc.cpp:2729 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "பிழைத்திருத்தி:" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2748 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 +#: rc.cpp:2732 #, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "மின்அஞ்சலகம்: " +msgid "Optio&ns" +msgstr "விருப்பங்கள்" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2754 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 +#: rc.cpp:2735 #, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgid "Remember &breakpoints across sessions" msgstr "" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:2757 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&இடம்:" - -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:2760 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 +#: rc.cpp:2738 #, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "&புதிய துணைத்திட்டத்தை உருவாக்கு" +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:2763 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 +#: rc.cpp:2741 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +msgid "Use persistent boo&kmarks" msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2766 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 +#: rc.cpp:2744 #, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "&அஞ்சல் பட்டியல்:" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:2769 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "குழுவின் பெயர்:" +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "&முன்காட்சி முன்னொட்டை பயன்படுத்து" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:2772 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "வழங்குபவர் பட்டியலிலிருந்து ஒன்றை தேர்ந்தெடுக்கவும்:" +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 +#: rc.cpp:2747 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "உள்ளடக்கின் அமைப்பு" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2775 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 +#: rc.cpp:2750 #, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "&குழு உறுப்பினர்கள்" +msgid "Templates directory:" +msgstr "வார்ப்புருவின் அடைவு" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:2787 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "புனைப்பெயர்:" +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 +#: rc.cpp:2756 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "கருவிப்பட்டை அடைவு" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:2790 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 +#: rc.cpp:2765 #, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "மின்அஞ்ச;" +msgid "Main directory:" +msgstr "முக்கியமான அடைவு " -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:2793 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 +#: rc.cpp:2768 #, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "இடம்" +msgid "Project Sources" +msgstr "மூல திட்டம்" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:2796 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 +#: rc.cpp:2771 #, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "பணி" +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "&உள் அல்லது வெளி கோப்பினை சேர்" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:2799 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 +#: rc.cpp:2774 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "பெருவதை பயன்படுத்து& பதிவிறக்கம் இடத்திலிருந்து கோப்பினை எடுத்திடு." + +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 +#: rc.cpp:2783 #, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "துணைதிட்டம்" +msgid "Server Settings" +msgstr "சேவையக அமைவுகள்" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2805 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 +#: rc.cpp:2786 #, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "" +msgid "Protocol: " +msgstr "நெறிமுறை" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2808 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 +#: rc.cpp:2789 #, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "என்னுடைய உரையாடல் " +msgid "Password:" +msgstr "கடவுச்சொல்:" + +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 +#: rc.cpp:2792 +#, no-c-format +msgid "Local" +msgstr "உள்" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2811 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 +#: rc.cpp:2795 #, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "முன்னேற்றம்:" +msgid "Port:" +msgstr "அறிக்கை" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2814 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 +#: rc.cpp:2798 #, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "திட்டத்தின் புதிய கோப்புகளை சொருகு" +msgid "Host:" +msgstr "புரவன்:" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2823 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 +#: rc.cpp:2801 #, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "அனைத்தையும் தொகு" +msgid "User:" +msgstr "பயன்படுத்துபவர்:" #. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2841 +#: rc.cpp:2804 #, no-c-format msgid "Default profile:" msgstr "முன்னிருப்பு விவரக்குறிப்பு:" #. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2844 +#: rc.cpp:2807 #, no-c-format msgid "Edit Profiles" msgstr "விவரக்குறிப்பை திருத்து" #. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2850 +#: rc.cpp:2813 #, no-c-format msgid "Show a &treeview for each profile" msgstr "ஒவ்வொரு விளக்கக்குறிப்புக்கும் ஒரு தொடர்காட்சியை காட்டு" +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2816 +#, no-c-format +msgid "Start" +msgstr "ஆரம்பி" + +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 +#: rc.cpp:2819 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "நமக்கு கட்டளை வரி கிடைக்கும்." + +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 +#: rc.cpp:2822 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 +#: rc.cpp:2825 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 +#: rc.cpp:2828 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "நெறிமுறை" + +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 +#: rc.cpp:2831 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "மூலத்தளங்கள்:" + #. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2853 +#: rc.cpp:2834 #, no-c-format msgid "Event:" msgstr "நிகழ்வு:" #. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2856 +#: rc.cpp:2837 #, no-c-format msgid "Action:" msgstr "செயல்:" #. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2859 +#: rc.cpp:2840 #, no-c-format msgid "Argument 1:" msgstr "தருமதிப்பு 1:" #. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2862 +#: rc.cpp:2843 #, no-c-format msgid "Argument 2:" msgstr "தருமதிப்பு 2:" #. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2865 +#: rc.cpp:2846 #, no-c-format msgid "Argument 3:" msgstr "தருமதிப்பு 3:" #. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2868 +#: rc.cpp:2849 #, no-c-format msgid "Argument 4:" msgstr "தருமதிப்பு 4:" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2871 +#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 +#: rc.cpp:2858 #, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "கோப்பில் இருந்து சொருகு" +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "துணைத் திட்டங்களை திருத்து" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2874 +#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 +#: rc.cpp:2861 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "&பணி:" + +#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 +#: rc.cpp:2864 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "&உட்பொருள்:" + +#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 +#: rc.cpp:2867 #, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "கோப்பினை சேர்த்திடு" +msgid "&Role:" +msgstr "&இடம்:" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2877 +#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 +#: rc.cpp:2870 #, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "வடிகட்டி" +msgid "&Email:" +msgstr "&மின்அஞ்சல்:" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2880 +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 +#: rc.cpp:2879 #, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "கோப்பினை பின்வரும் முகமுடி உள்ளிடு: " +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2883 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "குறிமொழி மட்டும் நுழை, காட்சி மற்றும் வடிவத்தின் கோப்பு" +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 +#: rc.cpp:2882 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "&இடம்:" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2886 +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 +#: rc.cpp:2885 #, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "கோப்பினை கூட்டு" +msgid "&Create new subproject" +msgstr "&புதிய துணைத்திட்டத்தை உருவாக்கு" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2889 +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 +#: rc.cpp:2888 #, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "அடைவை கூட்டு" +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2892 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 +#: rc.cpp:2891 #, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&பட்டியலை நீக்கு" +msgid "Upload Project Files" +msgstr "கோப்பின் திட்டத்தை மேலேற்று" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2895 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 62 +#: rc.cpp:2894 rc.cpp:3023 #, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "உள்ளடக்கின் அமைப்பு" +msgid "Profile &name:" +msgstr "விவரக்குறிப்பு பெயர்:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2898 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 +#: rc.cpp:2897 #, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "வார்ப்புருவின் அடைவு" +msgid "New..." +msgstr "புதிய..." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2904 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 +#: rc.cpp:2900 #, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "கருவிப்பட்டை அடைவு" +msgid "Edit..." +msgstr "தொகு..." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2913 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 +#: rc.cpp:2906 #, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "முக்கியமான அடைவு " +msgid "&Proceed" +msgstr "இயக்கப்பட்ட" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2916 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 +#: rc.cpp:2912 #, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "மூல திட்டம்" +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "&கடவுச்சொல்லை நினைவில் வைத்திரு" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2919 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 +#: rc.cpp:2921 #, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "&உள் அல்லது வெளி கோப்பினை சேர்" +msgid "C&ollapse All" +msgstr "&எல்லாவற்றையும் மாற்று" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2922 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "பெருவதை பயன்படுத்து& பதிவிறக்கம் இடத்திலிருந்து கோப்பினை எடுத்திடு." +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 +#: rc.cpp:2924 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "&எல்லாவற்றையும் புதிதாக்கு" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2931 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 +#: rc.cpp:2927 #, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "சேவையக அமைவுகள்" +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "இது ஏற்கனவே ஏற்றுமதி செய்யப்பட்ட கோப்பின் தோற்றம். " -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2934 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 +#: rc.cpp:2930 #, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "நெறிமுறை" +msgid "&Modified" +msgstr "மாற்றப்பட்டது" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2937 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 +#: rc.cpp:2936 #, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "கடவுச்சொல்:" +msgid "Selection:" +msgstr "தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2940 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 +#: rc.cpp:2942 #, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "உள்" +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +msgstr "அவைகளை மேலேற்றுவதை தவிர தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளை குறி" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2943 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 +#: rc.cpp:2945 #, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "அறிக்கை" +msgid "Current: [none]" +msgstr "தற்பொதைய: [எதுவும் இல்லை]" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2946 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 +#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2948 #, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "புரவன்:" +msgid "Total:" +msgstr "மொத்தம்:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2949 +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 +#: rc.cpp:2951 #, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "பயன்படுத்துபவர்:" +msgid "Prefix:" +msgstr "முன்னொட்டு:" + +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 +#: rc.cpp:2957 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "முன்னிருப்பு DTD:" + +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 +#: rc.cpp:2960 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "தவறான குறியாக்கம்" + +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 +#: rc.cpp:2963 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "சொருகு&உள் வார்ப்புரு " + +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 +#: rc.cpp:2966 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "சொருகு&வெளி வார்ப்புரு " + +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 +#: rc.cpp:2969 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "முன்தோற்றத்தை பயன்படுத்து&முன்னொட்டு" + +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:62 rc.cpp:2972 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "ஆக்கியவர்:" + +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 +#: rc.cpp:2975 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "மின்அஞ்சலகம்: " #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2952 +#: rc.cpp:2978 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ena&ble the event actions" msgstr "துனைபுறியத சொருகு பொருள் வகை" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2955 +#: rc.cpp:2981 #, no-c-format msgid "Configure Events" msgstr "செய்திகளை வடிவமை" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2958 +#: rc.cpp:2984 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&சேர்.." #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2964 +#: rc.cpp:2990 #, no-c-format msgid "Event" msgstr "செய்தி" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2967 +#: rc.cpp:2993 #, no-c-format msgid "Action" msgstr "செயல்" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2970 +#: rc.cpp:2996 #, no-c-format msgid "Argument 1" msgstr "தருமதிப்பு 1" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2973 +#: rc.cpp:2999 #, no-c-format msgid "Argument 2" msgstr "தருமதிப்பு 2" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2976 +#: rc.cpp:3002 #, no-c-format msgid "Argument 3" msgstr "தருமதிப்பு 3" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2979 +#: rc.cpp:3005 #, no-c-format msgid "Argument 4" msgstr "தருமதிப்பு 4" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2985 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 +#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:3011 #, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "திட்டத்தின் தேர்வுகள்" +msgid "Upload Profile" +msgstr "மேலேற்று விவரக்குறிப்பு" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2994 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 +#: rc.cpp:3014 #, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "திட்டத்தின் &பெயர்:" +msgid "&Host:" +msgstr "புரவன்:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2997 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 +#: rc.cpp:3017 #, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "&வார்ப்புருக்கள் அடைவு:" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:3000 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "கருவிப்பட்டையின் அடைவு" +msgid "&User:" +msgstr "பயனர்:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:3003 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 +#: rc.cpp:3020 #, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&ஆசிரியர்:" +msgid "Pa&th:" +msgstr "பாதை:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:3006 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 +#: rc.cpp:3026 #, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "மின்அஞ்சல்:" +msgid "Use as &default profile" +msgstr "முன்னிருப்பு விவரக்குறிப்பை பயன்படுத்து" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:3015 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 +#: rc.cpp:3029 #, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "முன்னிருப்பு காட்சி:" +msgid "Pass&word:" +msgstr "கடவுச்சொல்:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:3018 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 +#: rc.cpp:3038 #, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "முன்னிருப்பு &குறியாக்கம்:" +msgid "Po&rt:" +msgstr "துறை:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:3024 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 +#: rc.cpp:3041 #, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "திட்டபணியிலிருந்து தவிர்க்கப்பட்டவை:" +msgid "&Store password on disc" +msgstr "&கடவுச்சொல்லை வட்டில் சேமி" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:3027 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 +#: rc.cpp:3044 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr ".cvsignore ல் பட்டியலிடப்பட்ட கோப்புகள் தவிர்க்கப்பட்டது" +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "கடவுச்சொல்லை கோப்பில் வைக்கவும்.DANGEROUS." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:3030 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 +#: rc.cpp:3047 #, no-c-format msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " +"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " +"configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk." "
                              \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." +"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " +"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " +"project to a server will not move/upload the password to the new place.
                              " msgstr "" -".cvsignore யில் பட்டியலிட்ட கோப்புகள் திட்டப்பணி மரத்தில் தோண்றாது, " -"இல்லையெண்றால் திட்டப்பணி அடைவிற்க்கு வருட காட்டும் கோப்புகள். .cvsignore " -"பொருந்தும் கோப்புகளின் உள்ளீடுகள் அவை ஏற்கணவே திட்டபணியில் இருந்தால் " -"நீக்கப்படும், அவை வட்டிலிருந்து நீக்கப்படாது." +"இந்த பெட்டியை தேர்வு செய்தால், லோக்கல் குவாண்டா உள்ளமைவு கோப்புகளில் " +"கடவுச்சொல் சேமிக்கும்.ஆதலால் ஒவ்வொரு முறை நீங்கள் குவாண்டாவை ஆரம்பிக்கும் போது " +"மற்றும் இந்த திட்டபணியை எற்றும் போதும் ,கடவுச்சொல் எற்றும் மற்றும் நீங்கள் " +"உள்ளீட தேவையில்லை.எனினும் லோக்கல் உள்ளமைவு கோப்புகள் உங்களுக்கு படிப்பதற்கு " +"மட்டும் மற்றும் கடவுச்சொல் மறைந்திடுக்கும், கடவுச்சொல்லை கோப்புகளில் " +"சேமிப்பதில் பாதுகாப்பு அற்றது. இந்த தேர்வு உங்களின் சொந்த பாதுகாப்புக்கு " +"உரியது." "
                              \n" -"NOTE: இந்த பண்புகள் உள் திட்டப்பணீக்கு மட்டும் பணிபுரியும்." - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:3034 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "வழுதிருத்தி:" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:3037 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "பிழைத்திருத்தி:" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "விருப்பங்கள்" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:3049 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "" +"குறிப்பு:பாதுகாப்பு நலன் கருதி, திட்டப்பணி கோப்புகளில் கடவுச்சொல் " +"இருக்காது, மற்றும் திட்டப்பணி கோப்புகளை மற்றொரு கணினிக்கு நகர்த்தும் போது " +"அல்லது ஏற்றுதலின் போது திட்டபணி சேவையகத்திற்குள் நகராது/ கடவுச்சொல்லை புதிய " +"இடத்துக்கு ஏற்றுதல்.
                              " -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 #: rc.cpp:3052 #, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "&முன்காட்சி முன்னொட்டை பயன்படுத்து" +msgid "&Protocol:" +msgstr "நெறிமுறை:" #. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 #: rc.cpp:3058 @@ -4739,354 +4739,404 @@ msgstr "சொருகிகள்" msgid "T&ools" msgstr "கருவிகள்" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 192 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 #: rc.cpp:3106 #, no-c-format msgid "Editor Toolbar" msgstr "திருத்துவோர் கருவிப்பட்டை" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 200 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 #: rc.cpp:3109 #, no-c-format msgid "Plugins Toolbar" msgstr "சொருகு கருவிப்பட்டை" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 207 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 #: rc.cpp:3112 #, no-c-format msgid "Navigation Toolbar" msgstr "ஊடாடுதல் கருவிப்பட்டை" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 230 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 #: rc.cpp:3115 #, no-c-format msgid "&Debug" msgstr "வழிதிருத்து" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 232 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 #: rc.cpp:3118 #, no-c-format msgid "Session" msgstr "அமர்வு`" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 237 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 #: rc.cpp:3121 #, no-c-format msgid "&Execution" msgstr "இயக்கம்" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 252 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 #: rc.cpp:3124 #, no-c-format msgid "&Breakpoints" msgstr "இடைவெளிப் புள்ளிகள்" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 258 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 #: rc.cpp:3127 #, no-c-format msgid "&Variables" msgstr "&மாறிகள்" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 263 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 #: rc.cpp:3130 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Profiler" msgstr "விவரக்குறிப்பை மேலேற்று" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 268 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 #: rc.cpp:3133 #, no-c-format msgid "Debugger Toolbar" msgstr "பிழை திருத்தி கருவிப்பட்டி" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 287 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 #: rc.cpp:3136 #, no-c-format msgid "Project Toolbar" msgstr "திட்டப்பணி கருவிபட்டை" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 #: rc.cpp:3139 #, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "குவாண்டா சிறுநிரல் தகவல் இயற்றி" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3142 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "தகவலை உள்ளீடு" +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "குவாண்டா+: meinproc" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3145 +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 54 +#: rc.cpp:3145 rc.cpp:3568 #, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "அனைத்து புலங்களையும் நிரப்பு" +msgid "&Process" +msgstr "&இயக்கம்" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 #: rc.cpp:3148 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "சிறுநிரல் பெயர்:" +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "தற்போது பணிபுரியும் அடைவு" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "சிறுநிரலை விரிவாக்கத்துடன் உள்ளிடு" +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 206 +#: rc.cpp:3151 rc.cpp:3328 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "வேறு அடைவு:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 #: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "சிறுநிரல் பற்றி:" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "கான்குரரில் பார்வையிட வேண்டுமா?" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 #: rc.cpp:3157 #, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr " XHTML தத்தல் வடிவத்தின் மூலம் நடைபெறுகிறது." +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "ஆவண புத்தக அட்டவணைப் பகுதி" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3160 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 +#: rc.cpp:3163 #, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3163 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 +#: rc.cpp:3169 #, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "இணையத்தில் உள்ள உங்களின் இன்றுவரையான கோப்பின் இடம்" +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3166 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 +#: rc.cpp:3172 #, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "சிறுநிரல் ஆசிரியர்:" +msgid "Table Options" +msgstr "அட்டவணை விருப்பத்தேர்வுகள்" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3169 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 +#: rc.cpp:3175 rc.cpp:3187 rc.cpp:3199 #, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "சிறுநிரல் உரிமம்:" +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " +"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3172 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 +#: rc.cpp:3178 #, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "தகவல் கோப்பினை எழுதுவதற்கு அடைவை தேர்ந்தெடு. " +msgid "Number of columns:" +msgstr "நெடுவரிசைகளின் எண்ணிக்கை:" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 +#: rc.cpp:3181 rc.cpp:3217 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " +"by the wizard." +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 +#: rc.cpp:3184 +#, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "அட்டவணை அடையாள எண்:" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 +#: rc.cpp:3190 +#, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "&அட்டவணை தலைப்பைச் சேர்" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 +#: rc.cpp:3193 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " +"the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 +#: rc.cpp:3196 +#, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "அட்டவணை அடையாள எண்" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 +#: rc.cpp:3202 rc.cpp:3208 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " +"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " +"more rows, add the same number of tags per " +"tag as in the rest of the table." +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 +#: rc.cpp:3205 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "வரிகளின் எண்ணிக்கை:" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 +#: rc.cpp:3211 +#, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "அட்டவணை தலைப்பு:" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 +#: rc.cpp:3214 rc.cpp:3223 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " +"KDE DocBook tools." +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 +#: rc.cpp:3220 +#, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "அட்டவணை தலைப்பு" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3175 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 +#: rc.cpp:3226 #, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +msgid "Table Type" +msgstr "அட்டவணை தலைப்பு" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:83 rc.cpp:3178 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 +#: rc.cpp:3229 #, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +msgid "ta&ble" +msgstr "அட்டவணை" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:84 rc.cpp:3181 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 +#: rc.cpp:3232 #, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "" +"ஒரு அட்டவணையை உருவாக்க இந்த விருப்பத்தேர்வை தேர்ந்தெடுக்கவும் (அட்டவணை)." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "பொது களம்" +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 +#: rc.cpp:3235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "ஒழுங்கில்லாத அட்டவணை" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3187 rc.cpp:4838 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 +#: rc.cpp:3238 #, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "பிற" +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3190 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 +#: rc.cpp:3241 #, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "If other include in about" +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
                                \n" +"
                              • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " +"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
                              • \n" +"
                              • table: a complete and formal table type, including title, table head " +"and entry in the table of contents.
                              • \n" +"
                              \n" +"
                              " +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3193 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3250 #, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "தொகுப்பு/செயலாக்கி" +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "குவாண்டா+ XML செல்லுபடியாக்குபவர்" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3196 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 +#: rc.cpp:3253 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "ஆசிரியர் மின்னஞ்சல்:" +msgid "C&urrent file" +msgstr "தற்போதைய கோப்பு" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "இணைய முகவரி:`" +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 +#: rc.cpp:3256 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "வேறு கோப்பு:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3202 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 +#: rc.cpp:3259 #, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "பதிப்பு எண்:" +msgid "Validate against:" +msgstr "அதனுடன் செல்லுபடியாக்கு:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3205 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 +#: rc.cpp:3262 #, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-திருத்தி" +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (உள்)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3208 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 +#: rc.cpp:3265 #, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "கெரைட்" +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (வெளீ)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3211 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 +#: rc.cpp:3268 #, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "கேட்" +msgid "XML Schema" +msgstr "XML திட்டமுறை" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3214 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 +#: rc.cpp:3271 rc.cpp:3277 #, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "கேடெவலப்" +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "RelaxNG திட்டமுறை" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3217 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 +#: rc.cpp:3274 #, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "" -"விருப்பமானது: இந்த சிறுநிரலுக்கு குவாண்டா தவிர பிற திருத்தியை பயன்படுத்த " -"வேண்டும்." +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3220 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 +#: rc.cpp:3280 #, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "W3C XML திட்டமுறை" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3223 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 +#: rc.cpp:3283 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "நன்கு-வடிவமைக்கப்ப்ட்டு உள்ளதா என்று மட்டும் பரிசோதிக்கிறது" + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 +#: rc.cpp:3286 #, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-இயக்குபவர்" +msgid "Definition URI:" +msgstr "வரையறை URI:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3226 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 416 +#: rc.cpp:3289 rc.cpp:3319 #, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "பிர்ல்" +msgid "&Validate" +msgstr "&செல்லுபடியாக்கு" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3229 +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3295 #, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "குவாண்டா+: xsltproc" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3232 +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 +#: rc.cpp:3298 #, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "விருப்பமானது: வெளி நிரல் இயக்குபவர்" +msgid "&Translate" +msgstr "&மொழிமாற்று" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3235 rc.cpp:3749 +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 +#: rc.cpp:3304 #, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Script location:" +msgid "Current file" +msgstr "தற்போதைய கோப்பு" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3238 +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 +#: rc.cpp:3307 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "கோப்பு இடம்:" + +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 +#: rc.cpp:3310 #, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "கோப்பினைச் சேமி" +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "விரிதாள் இடம்:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3244 +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 +#: rc.cpp:3313 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

                              " -"Quanta Plus Submitter Info Files

                              \n" -"

                              The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

                              \n" -"
                                " -"
                              • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
                              • \n" -"
                              • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
                              \n" -"

                              The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

                              \n" -"

                              " -"Contact Information

                              \n" -"

                              Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
                              " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
                              " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
                              Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

                              \n" -"\n" -msgstr "" -"" -"\n" -"

                              " -"குவாண்டா பிலஸ் சுமிட்டர் தகவல் கோப்புகள்

                              \n" -"

                              உருவாக்குபவருக்கு முறையான கடனை வழங்குவது இந்த கோப்புகளின் தேவை, அனுமதி தகவலை " -"காட்டு மற்றும் சிறுநிரல் மற்றும் வார்ப்புருவுக்கு விரல்நுனி தகவலை பயனருக்கு " -"கொடுக்கும். நீங்கள் இங்கு பல செயல்கள முயல கூறுகிறோம்.

                              \n" -"
                                " -"
                              • அனைத்து புலங்களையும் நிரப்பு. இவையெல்லாம் ஒரு காரணத்திற்காக இருக்கிறது.
                              • " -"\n" -"
                              • முறையாண குவாண்டா சிறுநிரல் மற்றும் வார்ப்புரு காப்பாளர் அல்லது நமது " -"குழுவின் உறுப்பினர் நீங்கள் புதிதாக வெளியிடும்போது அவற்றை சேர்த்துக் கொள்ளலாம். " -"நாங்கள் பெரிய பண்டகசாலையை நிறுவ நியமித்தால் உங்களை நம்பி உள்ளோம்.
                              \n" -"

                              கூடுதல் தகவல் காப்பு கோப்பையாக சேவைசெய்யும். எந்த நேரமும் பயனர்க்கு " -"தேவைபட்டால் இணையத்திற்க்கு செண்று சொடுக்கி புதுப்பித்தல், ஆவணங்கள் அல்லது " -"அவருக்கு தேவையாணவற்றை பெற முடியும். இந்த எதிர்காலத்தை செய்ய உதவிய உங்களுக்கு " -"நண்றி

                              \n" -"

                              " -"தொடர்புகொள்ளும் தகவல்

                              \n" -"

                              Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
                              " -"செய்பவர் - அண்ட்ராஸ் மாண்டியா amantia@freemail.hu" -"
                              Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

                              \n" -"\n" +msgid "Output file name:" +msgstr "வெளியீட்டு கோப்பு பெயர்:" + +#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3316 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "குவாண்டா+ TDE XML செல்லுபடியாக்குபவர்" + +#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 +#: rc.cpp:3325 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "தற்போது பணிபுரியும் அடைவு" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3256 +#: rc.cpp:3331 #, no-c-format msgid "Tidy by Kommander" msgstr "Tidy by Kommander" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3259 +#: rc.cpp:3334 #, no-c-format msgid "General Options" msgstr "பொது தேர்வுகள்" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3262 +#: rc.cpp:3337 #, no-c-format msgid "Non Tidy Option" msgstr "டைடி அல்லாத விருப்பம்" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3265 +#: rc.cpp:3340 #, no-c-format msgid "" "Note: This will not work well if you have multiple\n" @@ -5096,151 +5146,151 @@ msgstr "" "நன்றாக வேலை புரியாது." #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3269 +#: rc.cpp:3344 #, no-c-format msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" msgstr "குவாண்டா+ ல் இருந்து டிடியாக இயக்க பக்கத்தை DCOP யாக அனுப்பு" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3272 +#: rc.cpp:3347 #, fuzzy, no-c-format msgid "Path to tidy (required):" msgstr "டைடிக்கான பாதை (தேவை)0" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3275 +#: rc.cpp:3350 #, no-c-format msgid "Input from file instead of stdin:" msgstr "stdinக்கு பதிலாக கோப்பை உள்ளிடு" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3278 +#: rc.cpp:3353 #, no-c-format msgid "Write errors to file instead of stderr:" msgstr "stderr க்கு பதிலாக கோப்பில் பிழையை எழுது:" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3281 +#: rc.cpp:3356 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use configuration from file:" msgstr "உள்ளமைப்பை கோப்பிலிருந்து பயன்படுத்து" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3284 +#: rc.cpp:3359 #, no-c-format msgid "Output to file instead of stdout:" msgstr "stdout க்கு பதிலாக கோப்பிற்கு வெளியிடு:" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3287 +#: rc.cpp:3362 #, no-c-format msgid "Modify original input files" msgstr "மெய் உள்ளீட்டு கோப்பினை திருத்து" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3290 +#: rc.cpp:3365 #, no-c-format msgid "/usr/bin" msgstr "/usr/bin" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3293 +#: rc.cpp:3368 #, no-c-format msgid "Processing Directives" msgstr "பணிப்பை இயக்குகிறது" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3296 +#: rc.cpp:3371 #, fuzzy, no-c-format msgid "Force XHTML to well-formed HTML" msgstr "XHTML யை நண்கு முறைபடுத்திய HTML ஆக மாற்று" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3299 +#: rc.cpp:3374 #, no-c-format msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" msgstr "HTML யை நன்கு முறைபடுத்திய XHTML ஆக மாற்று" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3302 +#: rc.cpp:3377 #, fuzzy, no-c-format msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" msgstr "FONT, NOBR மற்றும் CENTER ஒட்டை CSS ஆக மாற்று" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3305 +#: rc.cpp:3380 #, no-c-format msgid "Force tags to upper case" msgstr "ஒட்டை பெரிய எழுத்தாக மாற்ற வலியுறுத்து" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3308 +#: rc.cpp:3383 #, no-c-format msgid "Specify the input is well-formed XML" msgstr "உள்ளீட்டை நன்கு வடிவமைக்கப்பட்ட XML ஆக குறிப்பிடு" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3311 +#: rc.cpp:3386 #, fuzzy, no-c-format msgid "Omit optional end tags" msgstr "தேவையில்லாத முடிவு ஒட்டை தவிர்" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3314 +#: rc.cpp:3389 #, no-c-format msgid "Do extra accessibility checks :" msgstr "கூடுதல் இயக்கும் பரிசோதனையை செய் :" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3317 +#: rc.cpp:3392 #, fuzzy, no-c-format msgid "Output numeric rather than named entities" msgstr "பெயரிட்ட வெளியீட்டை எண்களாக வெளியிடு" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3320 +#: rc.cpp:3395 #, no-c-format msgid "Only show errors" msgstr "பிழைகளை மட்டும் காட்டு" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3323 +#: rc.cpp:3398 #, fuzzy, no-c-format msgid "Wrap text at column:" msgstr "நெடுக்கையில் உரையை போர்த்து" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3326 +#: rc.cpp:3401 #, no-c-format msgid "Convert HTML to well-formed XML" msgstr "HTML யை நன்கு முறைபடுத்திய XML ஆக மாற்று" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3329 +#: rc.cpp:3404 #, no-c-format msgid "Indent element content" msgstr "உள்ளடக்க உறுப்பு உள்ளடக்கங்கள்" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3332 +#: rc.cpp:3407 #, fuzzy, no-c-format msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." msgstr "மேற்கோள் குறிகள் மற்றும் em கோடுகள்" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3335 +#: rc.cpp:3410 #, no-c-format msgid "Suppress nonessential output" msgstr "தேவையில்லாத வெளியீட்டை சுருக்கு" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3338 +#: rc.cpp:3413 #, no-c-format msgid "Character Encodings" msgstr "எழுத்து குறியீடு" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3341 +#: rc.cpp:3416 #, no-c-format msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" msgstr "" @@ -5248,75 +5298,75 @@ msgstr "" "US-ASCII " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3344 +#: rc.cpp:3419 #, no-c-format msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" msgstr "(raw) வெளியீட்டு மதிப்புகள் 127 க்கு மேல் உறுப்புக்கான மாற்றமில்லாமல்" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3347 +#: rc.cpp:3422 #, no-c-format msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" msgstr "(utf16le) உள்ளீடு மற்றும் வெளீயீட்டிற்கும் UTF-16LE யை பயன்படுத்து" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3350 +#: rc.cpp:3425 #, no-c-format msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" msgstr "(latin1) உள்ளீடு மற்றும் வெளியீட்டிற்கும் ISO-8859-1 யை பயன்படுத்து" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3353 +#: rc.cpp:3428 #, no-c-format msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" msgstr "" "(win1252) உள்ளீட்டிற்கு Windows-1252 யை பயன்படுத்து, வெளியீட்டிற்கு US-ASCII " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3356 +#: rc.cpp:3431 #, no-c-format msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" msgstr "(shiftjis) உள்ளீடு மற்றும் வெளீயீட்டிற்கும் Shift_JIS வை பயன்படுத்து." #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3359 +#: rc.cpp:3434 #, no-c-format msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" msgstr "(utf16be) உள்ளீடு மற்றும் வெளீயீட்டிற்கு UTF-16BE பயன்படுத்து." #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3362 +#: rc.cpp:3437 #, no-c-format msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "" "(ascii) வெளீயீட்டிற்கு US-ASCII வையும், உள்ளீட்டிற்கு ISO-8859-1 யை பயன்படுத்து" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3365 +#: rc.cpp:3440 #, no-c-format msgid "set the two-letter language code (for future use)" msgstr "இரண்டு-எழுத்து மொழி குறியீட்டை அமை (எதிர்கால பயன்பாட்டிற்காக)" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3368 +#: rc.cpp:3443 #, no-c-format msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" msgstr "(utf16) உள்ளீடு மற்றும் வெளீயீட்டிற்கு UTF-16 யை பயன்படுத்து." #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3371 +#: rc.cpp:3446 #, no-c-format msgid "(big5) use Big5 for both input and output" msgstr "(big5) உள்ளீடு மற்றும் வெளீயீட்டிற்கு Big5 யை பயன்படுத்து" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3374 +#: rc.cpp:3449 #, no-c-format msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" msgstr "(utf8) உள்ளீடு மற்றும் வெளீயீட்டிற்கு UTF-8 பயன்படுத்து" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3377 +#: rc.cpp:3452 #, no-c-format msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "" @@ -5324,32 +5374,32 @@ msgstr "" "பயன்படுத்து." #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3380 +#: rc.cpp:3455 #, no-c-format msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" msgstr "" "(mac) MacRoman யை உள்ளீட்டிற்கும், US-ASCII யை வெளீயீட்டிற்கும் பயன்படுத்தும்" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3383 +#: rc.cpp:3458 #, no-c-format msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" msgstr "(iso2022) உள்ளீடு மற்றும் வெளீயீட்டிற்கு ISO-2022 யை பயன்படுத்து" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3386 +#: rc.cpp:3461 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do not specify an encoding" msgstr "தவறான குறியாக்கம்" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3389 +#: rc.cpp:3464 #, no-c-format msgid "About Tidy" msgstr "டைடியை பற்றி" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3392 +#: rc.cpp:3467 #, no-c-format msgid "" "HTML Tidy Configuration Settings\n" @@ -5550,56 +5600,116 @@ msgstr "" "new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" "accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:3493 rc.cpp:3924 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3574 #, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "&இயக்கம்" +msgid "Docbook Table" +msgstr "ஆவண புத்தக அட்டவணை" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3499 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 +#: rc.cpp:3577 #, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "குவாண்டா+: xsltproc" +msgid "DocBook Table" +msgstr "ஆவண புத்தக அட்டவணை" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:3502 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 +#: rc.cpp:3580 #, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "&மொழிமாற்று" +msgid "id:" +msgstr "அடையாள எண்:" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3508 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 +#: rc.cpp:3586 #, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "தற்போதைய கோப்பு" +msgid "Columns" +msgstr "நெடுவரிசைகள்" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3511 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "கோப்பு இடம்:" +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 +#: rc.cpp:3589 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "வரிகள்" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:3514 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 +#: rc.cpp:3592 #, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "விரிதாள் இடம்:" +msgid "&Include title line" +msgstr "&தலைப்பு வரியை சேர்" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:3517 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3601 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "நிறுவல் பதிப்பு 0.1" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 +#: rc.cpp:3607 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "சேரும் அடைவு:" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 +#: rc.cpp:3610 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "பாதுகாப்பு கோப்பு பெயர்." + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 +#: rc.cpp:3613 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த பாதுகாப்பு கோவையில் கப் உள்ளது(tar.bz2 வடிவம்)" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 +#: rc.cpp:3616 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "சேரும் அடைவு (எடுத்துக்காட்டு /var/www)" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 +#: rc.cpp:3619 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "நிறுவல் முடிந்தவுடன் சேவையகத்தை இயக்குகிறது" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 +#: rc.cpp:3622 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation has " +"finished" +msgstr "" +"தேர்ந்தெடுத்து இருந்தால் சேவையக பின்னணியில் நிறுவல் முடிந்த பிறகு இயங்கும்" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 +#: rc.cpp:3625 +#, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "நிறுவல் புகுபதிகையை பார்வையிடு" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 +#: rc.cpp:3628 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "வெளியீட்டு கோப்பு பெயர்:" +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "" +"நீங்கள் நிறுவல் புகுபதிகையை பார்க்க வேண்டாம் எண்றால் இதை தேர்வு நீக்கவும்." + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 +#: rc.cpp:3631 +#, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "&நிறுவலை ஆரம்பிக்கவும்" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3520 +#: rc.cpp:3634 #, no-c-format msgid "Docbook Image Wizard" msgstr "ஆவண புத்தக பிம்ப பகுதி" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3526 +#: rc.cpp:3640 #, no-c-format msgid "" "Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " @@ -5607,19 +5717,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3529 +#: rc.cpp:3643 #, no-c-format msgid "O&K" msgstr "சரி" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3532 +#: rc.cpp:3646 #, no-c-format msgid "Press this button to create the image markup." msgstr "பிம்ப குறியிடலை உருவாக்க இந்த பட்டனை அழுத்தவும்." #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3535 +#: rc.cpp:3649 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -5636,19 +5746,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3545 +#: rc.cpp:3659 #, no-c-format msgid "Wrapper Type" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3548 +#: rc.cpp:3662 #, no-c-format msgid "&screenshot" msgstr "&திரைநொடிப்பு" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3551 +#: rc.cpp:3665 #, no-c-format msgid "" "Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " @@ -5658,13 +5768,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3554 +#: rc.cpp:3668 #, fuzzy, no-c-format msgid "&mediaobject" msgstr "ஊடக பொருள்" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3557 +#: rc.cpp:3671 #, no-c-format msgid "" "Select this option to create the necessary markup for a image outside the " @@ -5673,13 +5783,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3560 +#: rc.cpp:3674 #, no-c-format msgid "i&nlinemediaobject" msgstr "&உட்கோடு ஊடக பொருள்" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3563 +#: rc.cpp:3677 #, no-c-format msgid "" "Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " @@ -5689,187 +5799,187 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3566 +#: rc.cpp:3680 #, fuzzy, no-c-format msgid "Image Options" msgstr "படிமங்கள் :" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3569 +#: rc.cpp:3683 #, no-c-format msgid "BMP" msgstr "BMP" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3572 +#: rc.cpp:3686 #, no-c-format msgid "CGM-BINARY" msgstr "CGM-இருநிலை" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3575 +#: rc.cpp:3689 #, no-c-format msgid "CGM-CHAR" msgstr "CGM-CHAR" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3578 +#: rc.cpp:3692 #, no-c-format msgid "CGM-CLEAR" msgstr "CGM-CLEAR" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3581 +#: rc.cpp:3695 #, no-c-format msgid "DITROFF" msgstr "DITROFF" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3584 +#: rc.cpp:3698 #, no-c-format msgid "DVI" msgstr "DVI" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3587 +#: rc.cpp:3701 #, no-c-format msgid "EPS" msgstr "EPS" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3590 +#: rc.cpp:3704 #, no-c-format msgid "EQN" msgstr "EQN" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3593 +#: rc.cpp:3707 #, no-c-format msgid "FAX" msgstr "FAX" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3596 +#: rc.cpp:3710 #, no-c-format msgid "GIF" msgstr "GIF" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3599 +#: rc.cpp:3713 #, no-c-format msgid "GIF87a" msgstr "GIF87a" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3602 +#: rc.cpp:3716 #, no-c-format msgid "GIF89a" msgstr "GIF89a" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3605 +#: rc.cpp:3719 #, no-c-format msgid "IGES" msgstr "IGES" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3608 +#: rc.cpp:3722 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3611 +#: rc.cpp:3725 #, no-c-format msgid "JPG" msgstr "JPG" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3614 +#: rc.cpp:3728 #, no-c-format msgid "linespecific" msgstr "குறிப்பிட்ட வரி" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3617 +#: rc.cpp:3731 #, no-c-format msgid "PCX" msgstr "PCX" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3620 +#: rc.cpp:3734 #, no-c-format msgid "PDF" msgstr "PDF" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3623 +#: rc.cpp:3737 #, no-c-format msgid "PIC" msgstr "PIC" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3626 +#: rc.cpp:3740 #, no-c-format msgid "PNG" msgstr "PNG" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3629 +#: rc.cpp:3743 #, no-c-format msgid "PS" msgstr "PS" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3632 +#: rc.cpp:3746 #, no-c-format msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3635 +#: rc.cpp:3749 #, no-c-format msgid "SVG" msgstr "SVG" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3638 +#: rc.cpp:3752 #, no-c-format msgid "SWF" msgstr "SWF" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3641 +#: rc.cpp:3755 #, no-c-format msgid "TBL" msgstr "TBL" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3644 +#: rc.cpp:3758 #, no-c-format msgid "TEX" msgstr "TEX" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3647 +#: rc.cpp:3761 #, no-c-format msgid "TIFF" msgstr "TIFF" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3650 +#: rc.cpp:3764 #, no-c-format msgid "WMF" msgstr "WMF" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3653 +#: rc.cpp:3767 #, no-c-format msgid "WPG" msgstr "WPG" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3656 rc.cpp:3674 +#: rc.cpp:3770 rc.cpp:3788 #, no-c-format msgid "" "Select the image format here. The image format is usually reflects the file " @@ -5878,13 +5988,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3659 +#: rc.cpp:3773 #, no-c-format msgid "Create caption, &using the image description text." msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3662 +#: rc.cpp:3776 #, no-c-format msgid "" "Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " @@ -5892,969 +6002,859 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3665 +#: rc.cpp:3779 #, fuzzy, no-c-format msgid "Image description." msgstr "திருத்திய விவரிப்பு " #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3668 rc.cpp:3692 +#: rc.cpp:3782 rc.cpp:3806 #, no-c-format msgid "" "Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " "configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " "text will be used as caption text if the box below is checked." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3671 -#, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "பிம்ப வகை:" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3677 -#, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "பிம்பக் கோப்பு பெயர்:" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3680 rc.cpp:3686 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3683 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "image.png" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3689 -#, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "பிம்ப விவரக்குறிப்பு:" - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3695 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "நிறுவல் பதிப்பு 0.1" - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3701 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "சேரும் அடைவு:" - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3704 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "பாதுகாப்பு கோப்பு பெயர்." - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3707 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த பாதுகாப்பு கோவையில் கப் உள்ளது(tar.bz2 வடிவம்)" - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3710 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "சேரும் அடைவு (எடுத்துக்காட்டு /var/www)" - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3713 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "நிறுவல் முடிந்தவுடன் சேவையகத்தை இயக்குகிறது" - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3716 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "" -"தேர்ந்தெடுத்து இருந்தால் சேவையக பின்னணியில் நிறுவல் முடிந்த பிறகு இயங்கும்" - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3719 -#, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "நிறுவல் புகுபதிகையை பார்வையிடு" - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3722 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" -"நீங்கள் நிறுவல் புகுபதிகையை பார்க்க வேண்டாம் எண்றால் இதை தேர்வு நீக்கவும்." - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3725 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "&நிறுவலை ஆரம்பிக்கவும்" - -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3728 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - டிரீம்வீவர் வார்ப்புருவை அமை" - -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3740 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "முழு திட்டப்பணி பாதை" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3743 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 +#: rc.cpp:3785 #, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "பிழை நீக்கல் செய்திகளை காட்டு" +msgid "Image Type:" +msgstr "பிம்ப வகை:" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3746 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 +#: rc.cpp:3791 #, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +msgid "Image file name:" +msgstr "பிம்பக் கோப்பு பெயர்:" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3755 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 +#: rc.cpp:3794 rc.cpp:3800 #, no-c-format msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " +"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." msgstr "" -"dwt சிறுநிரல் உங்கள் அனைத்து கோப்புகளுக்கும் இயல்பான டிரீம்வீவர் வார்ப்புரையை " -"அமைக்கும். முழு திட்டப்பணி பாதையை உள்ளிட்டால் மட்டும் போதும் மற்றும் சிறுநிரல் " -"dwt.pl உள்ளது எனபதை குறிப்பிடவும்." -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3758 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 +#: rc.cpp:3797 #, no-c-format -msgid "Quanta+ TDE XML Validator" -msgstr "குவாண்டா+ TDE XML செல்லுபடியாக்குபவர்" +msgid "image.png" +msgstr "image.png" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3761 rc.cpp:3975 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 +#: rc.cpp:3803 #, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "&செல்லுபடியாக்கு" - -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3767 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "தற்போது பணிபுரியும் அடைவு" - -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3770 rc.cpp:3930 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "வேறு அடைவு:" +msgid "Image Description:" +msgstr "பிம்ப விவரக்குறிப்பு:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3773 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 +#: rc.cpp:3809 #, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "ஆவண புத்தக பிம்ப பகுதி" +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "குவாண்டா சிறுநிரல் தகவல் இயற்றி" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3779 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 +#: rc.cpp:3812 #, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." -msgstr "" +msgid "Enter Info" +msgstr "தகவலை உள்ளீடு" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3785 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 +#: rc.cpp:3815 #, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "" +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "அனைத்து புலங்களையும் நிரப்பு" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3788 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 +#: rc.cpp:3818 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "சிறுநிரல் பெயர்:" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 +#: rc.cpp:3821 #, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "விருப்பத் தேர்வுகள் பட்டியல்" +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "சிறுநிரலை விரிவாக்கத்துடன் உள்ளிடு" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3791 rc.cpp:3797 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 +#: rc.cpp:3824 #, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" +msgid "About script:" +msgstr "சிறுநிரல் பற்றி:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3794 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "எண்களின் எண்ணிக்கை." +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 +#: rc.cpp:3827 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr " XHTML தத்தல் வடிவத்தின் மூலம் நடைபெறுகிறது." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3800 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 +#: rc.cpp:3830 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
                                \n" -"
                              • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
                              • \n" -"
                              • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
                              • \n" -"
                              • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
                              • \n" -"
                              • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
                              • \n" -"
                              \n" -"
                              " -msgstr "" +msgid "http://" +msgstr "http://" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3811 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 +#: rc.cpp:3833 #, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "பட்டியல் வகை" +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "இணையத்தில் உள்ள உங்களின் இன்றுவரையான கோப்பின் இடம்" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3814 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 +#: rc.cpp:3836 #, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&முறை" +msgid "Script author:" +msgstr "சிறுநிரல் ஆசிரியர்:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3817 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 +#: rc.cpp:3839 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +msgid "Script license:" +msgstr "சிறுநிரல் உரிமம்:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3834 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 +#: rc.cpp:3842 #, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "பட்டியலிடப்பட்ட உருப்படி" +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "தகவல் கோப்பினை எழுதுவதற்கு அடைவை தேர்ந்தெடு. " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3837 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 +#: rc.cpp:3845 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3854 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:83 rc.cpp:3848 #, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "வரிசையாக்கப்பட்ட பட்டியல்" +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3857 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:84 rc.cpp:3851 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3874 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 +#: rc.cpp:3854 #, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "&மாறக்கூடிய பட்டியல் " +msgid "Public Domain" +msgstr "பொது களம்" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3877 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 +#: rc.cpp:3857 rc.cpp:4576 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +msgid "Other" +msgstr "பிற" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3891 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 +#: rc.cpp:3860 #, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "ஆவண புத்தக அட்டவணை" +msgid "If other include in about" +msgstr "If other include in about" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:3894 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 +#: rc.cpp:3863 #, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "ஆவண புத்தக அட்டவணை" +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "தொகுப்பு/செயலாக்கி" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 +#: rc.cpp:3866 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "ஆசிரியர் மின்னஞ்சல்:" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:3897 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 +#: rc.cpp:3869 #, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "அடையாள எண்:" +msgid "Web address:" +msgstr "இணைய முகவரி:`" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3903 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 +#: rc.cpp:3872 #, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "நெடுவரிசைகள்" +msgid "Version number:" +msgstr "பதிப்பு எண்:" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3906 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 +#: rc.cpp:3875 #, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "வரிகள்" +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-திருத்தி" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3909 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 +#: rc.cpp:3878 #, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "&தலைப்பு வரியை சேர்" +msgid "kwrite" +msgstr "கெரைட்" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3918 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 +#: rc.cpp:3881 #, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "குவாண்டா+: meinproc" - -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:3927 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "தற்போது பணிபுரியும் அடைவு" - -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3933 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "கான்குரரில் பார்வையிட வேண்டுமா?" +msgid "kate" +msgstr "கேட்" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3936 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 +#: rc.cpp:3884 #, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "குவாண்டா+ XML செல்லுபடியாக்குபவர்" +msgid "tdevelop" +msgstr "கேடெவலப்" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:3939 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "தற்போதைய கோப்பு" +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 +#: rc.cpp:3887 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "" +"விருப்பமானது: இந்த சிறுநிரலுக்கு குவாண்டா தவிர பிற திருத்தியை பயன்படுத்த " +"வேண்டும்." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3942 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "வேறு கோப்பு:" +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 +#: rc.cpp:3890 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3945 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 +#: rc.cpp:3893 #, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "அதனுடன் செல்லுபடியாக்கு:" +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-இயக்குபவர்" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3948 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 +#: rc.cpp:3896 #, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (உள்)" +msgid "perl" +msgstr "பிர்ல்" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:3951 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 +#: rc.cpp:3899 #, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (வெளீ)" +msgid "php" +msgstr "php" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:3954 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 +#: rc.cpp:3902 #, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "XML திட்டமுறை" +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "விருப்பமானது: வெளி நிரல் இயக்குபவர்" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:3957 rc.cpp:3963 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 +#: rc.cpp:3905 rc.cpp:3947 #, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "RelaxNG திட்டமுறை" +msgid "Script location:" +msgstr "Script location:" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:3960 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 +#: rc.cpp:3908 #, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +msgid "Write File" +msgstr "கோப்பினைச் சேமி" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3966 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 +#: rc.cpp:3914 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"" +"\n" +"

                              " +"Quanta Plus Submitter Info Files

                              \n" +"

                              The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " +"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

                              \n" +"
                                " +"
                              • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
                              • \n" +"
                              • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " +"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " +"build a huge repository we have to rely on you here.
                              \n" +"

                              The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

                              \n" +"

                              " +"Contact Information

                              \n" +"

                              Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
                              " +"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
                              " +"Kommander - Michal Rudolf " +"mrudolf@kdewebdev.org
                              Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

                              \n" +"\n" +msgstr "" +"" +"\n" +"

                              " +"குவாண்டா பிலஸ் சுமிட்டர் தகவல் கோப்புகள்

                              \n" +"

                              உருவாக்குபவருக்கு முறையான கடனை வழங்குவது இந்த கோப்புகளின் தேவை, அனுமதி தகவலை " +"காட்டு மற்றும் சிறுநிரல் மற்றும் வார்ப்புருவுக்கு விரல்நுனி தகவலை பயனருக்கு " +"கொடுக்கும். நீங்கள் இங்கு பல செயல்கள முயல கூறுகிறோம்.

                              \n" +"
                                " +"
                              • அனைத்து புலங்களையும் நிரப்பு. இவையெல்லாம் ஒரு காரணத்திற்காக இருக்கிறது.
                              • " +"\n" +"
                              • முறையாண குவாண்டா சிறுநிரல் மற்றும் வார்ப்புரு காப்பாளர் அல்லது நமது " +"குழுவின் உறுப்பினர் நீங்கள் புதிதாக வெளியிடும்போது அவற்றை சேர்த்துக் கொள்ளலாம். " +"நாங்கள் பெரிய பண்டகசாலையை நிறுவ நியமித்தால் உங்களை நம்பி உள்ளோம்.
                              \n" +"

                              கூடுதல் தகவல் காப்பு கோப்பையாக சேவைசெய்யும். எந்த நேரமும் பயனர்க்கு " +"தேவைபட்டால் இணையத்திற்க்கு செண்று சொடுக்கி புதுப்பித்தல், ஆவணங்கள் அல்லது " +"அவருக்கு தேவையாணவற்றை பெற முடியும். இந்த எதிர்காலத்தை செய்ய உதவிய உங்களுக்கு " +"நண்றி

                              \n" +"

                              " +"தொடர்புகொள்ளும் தகவல்

                              \n" +"

                              Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
                              " +"செய்பவர் - அண்ட்ராஸ் மாண்டியா amantia@freemail.hu" +"
                              Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

                              \n" +"\n" + +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3926 #, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "W3C XML திட்டமுறை" +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - டிரீம்வீவர் வார்ப்புருவை அமை" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:3969 +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 +#: rc.cpp:3938 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "நன்கு-வடிவமைக்கப்ப்ட்டு உள்ளதா என்று மட்டும் பரிசோதிக்கிறது" +msgid "Full project path:" +msgstr "முழு திட்டப்பணி பாதை" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:3972 +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 +#: rc.cpp:3941 #, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "வரையறை URI:" +msgid "Show debug messages" +msgstr "பிழை நீக்கல் செய்திகளை காட்டு" + +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 +#: rc.cpp:3944 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" + +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 +#: rc.cpp:3953 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " +"be found." +msgstr "" +"dwt சிறுநிரல் உங்கள் அனைத்து கோப்புகளுக்கும் இயல்பான டிரீம்வீவர் வார்ப்புரையை " +"அமைக்கும். முழு திட்டப்பணி பாதையை உள்ளிட்டால் மட்டும் போதும் மற்றும் சிறுநிரல் " +"dwt.pl உள்ளது எனபதை குறிப்பிடவும்." #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3981 rc.cpp:5076 +#: rc.cpp:3956 rc.cpp:5318 #, no-c-format msgid "Quick Start" msgstr "உடனடி ஆரம்பம்" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3984 +#: rc.cpp:3959 #, no-c-format msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" msgstr "குவாண்டா பிளஸ் கமேண்டர் உடனடி ஆரம்பம்" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3987 +#: rc.cpp:3962 #, no-c-format msgid "DTD / Schema:" msgstr "DTD / திட்டமுறை:" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3990 +#: rc.cpp:3965 #, no-c-format msgid "Body Area" msgstr "உடல் பகுதி" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3993 +#: rc.cpp:3968 #, fuzzy, no-c-format msgid "&PHP footer include:" msgstr "PHP அடிக்குறிப்பை இணை" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3996 +#: rc.cpp:3971 #, no-c-format msgid "PHP header include:" msgstr "PHP தலைப்பைச் சேர்:" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3999 +#: rc.cpp:3974 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show &DTD" msgstr "DTD யை காட்டு" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:4002 +#: rc.cpp:3977 #, no-c-format msgid "HTML 4.01 Transitional" msgstr "HTML 4.01 மொழிமாற்றம்" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:4005 +#: rc.cpp:3980 #, no-c-format msgid "HTML 4.01 Strict" msgstr "HTML 4.01 கடுமை" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:4008 +#: rc.cpp:3983 #, no-c-format msgid "HTML 4.01 Frameset" msgstr "HTML 4.01 சட்ட அமைப்பு" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:4011 +#: rc.cpp:3986 #, no-c-format msgid "XHTML 1.0 Transitional" msgstr "XHTML 1.0 மொழிமாற்றம்" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:4014 +#: rc.cpp:3989 #, no-c-format msgid "XHTML 1.0 Strict" msgstr "XHTML 1.0 கடுமை" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:4017 +#: rc.cpp:3992 #, no-c-format msgid "XHTML 1.0 Frameset" msgstr "XHTML 1.0 சட்ட அமைப்பு" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:4020 +#: rc.cpp:3995 #, fuzzy, no-c-format msgid "XHTML 1.0 Basic" msgstr "XHTML 1.0 கடுமை" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4023 +#: rc.cpp:3998 #, fuzzy, no-c-format msgid "XHTML 1.1" msgstr "XHTML 1.0 கடுமை" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:4026 +#: rc.cpp:4001 #, fuzzy, no-c-format msgid "Head &area" msgstr "தலைப்பரப்பு" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:4029 +#: rc.cpp:4004 #, fuzzy, no-c-format msgid "CVS tag &in comment" msgstr "குறிப்புரையில் CVS ஒட்டு" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:4032 +#: rc.cpp:4007 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Meta author:" msgstr "மெட்டா ஆசிரியர்:" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:4035 +#: rc.cpp:4010 #, no-c-format msgid "Meta character set:" msgstr "மெட்டா எழுத்து அமைப்பு:" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:4038 +#: rc.cpp:4013 #, fuzzy, no-c-format msgid "St&yle area" msgstr "பாணி பரப்பு" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:4041 +#: rc.cpp:4016 #, no-c-format msgid "iso-8859-1" msgstr "iso-8859-1" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:4044 +#: rc.cpp:4019 #, no-c-format msgid "iso-8859-2" msgstr "iso-8859-2" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:4047 +#: rc.cpp:4022 #, no-c-format msgid "iso-8859-3" msgstr "iso-8859-3" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:4050 +#: rc.cpp:4025 #, no-c-format msgid "iso-8859-4" msgstr "iso-8859-4" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:4053 +#: rc.cpp:4028 #, no-c-format msgid "iso-8859-5" msgstr "iso-8859-5" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:4056 +#: rc.cpp:4031 #, no-c-format msgid "iso-8859-6" msgstr "iso-8859-6" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:4059 +#: rc.cpp:4034 #, no-c-format msgid "iso-8859-7" msgstr "iso-8859-7" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:4062 +#: rc.cpp:4037 #, no-c-format msgid "iso-8859-8" msgstr "iso-8859-8" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:4065 +#: rc.cpp:4040 #, no-c-format msgid "iso-8859-8i" msgstr "iso-8859-8i" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:4068 +#: rc.cpp:4043 #, no-c-format msgid "iso-8859-9" msgstr "iso-8859-9" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:4071 +#: rc.cpp:4046 #, no-c-format msgid "iso-8859-10" msgstr "iso-8859-10" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:4074 +#: rc.cpp:4049 #, no-c-format msgid "iso-8859-11" msgstr "iso-8859-11" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:4077 +#: rc.cpp:4052 #, no-c-format msgid "iso-8859-12" msgstr "iso-8859-12" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:4080 +#: rc.cpp:4055 #, no-c-format msgid "iso-8859-13" msgstr "iso-8859-13" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:4083 +#: rc.cpp:4058 #, no-c-format msgid "iso-8859-14" msgstr "iso-8859-14" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:4086 +#: rc.cpp:4061 #, no-c-format msgid "iso-8859-15" msgstr "iso-8859-15" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:4089 +#: rc.cpp:4064 #, no-c-format msgid "utf-8" msgstr "utf-8" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:4092 +#: rc.cpp:4067 #, no-c-format msgid "utf-16" msgstr "utf-16" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:4095 +#: rc.cpp:4070 #, no-c-format msgid "koi8-r" msgstr "koi8-r" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:4098 +#: rc.cpp:4073 #, no-c-format msgid "koi8-u" msgstr "koi8-u" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:4101 +#: rc.cpp:4076 #, no-c-format msgid "windows-1250" msgstr "windows-1250" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:4104 +#: rc.cpp:4079 #, no-c-format msgid "windows-1251" msgstr "windows-1251" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:4107 +#: rc.cpp:4082 #, no-c-format msgid "windows-1252" msgstr "windows-1252" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:4110 +#: rc.cpp:4085 #, no-c-format msgid "windows-1253" msgstr "windows-1253" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:4113 +#: rc.cpp:4088 #, no-c-format msgid "windows-1254" msgstr "windows-1254" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:4116 +#: rc.cpp:4091 #, no-c-format msgid "windows-1255" msgstr "windows-1255" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:4119 +#: rc.cpp:4094 #, no-c-format msgid "windows-1256" msgstr "windows-1256" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:4122 +#: rc.cpp:4097 #, no-c-format msgid "windows-1257" msgstr "windows-1257" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:4125 +#: rc.cpp:4100 #, no-c-format msgid "windows-1258" msgstr "windows-1258" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:4128 +#: rc.cpp:4103 #, no-c-format msgid "limit to 8, separate with commas" msgstr "8 வரை வரம்பு, கமாவால் பிரி" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:4131 +#: rc.cpp:4106 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Base directory:" msgstr "மூல அடைவு:" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:4134 +#: rc.cpp:4109 #, fuzzy, no-c-format msgid "Meta &Quanta" msgstr "மெட்டா குவாண்டா" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:4137 +#: rc.cpp:4112 #, fuzzy, no-c-format msgid "Meta &keywords:" msgstr "மெட்டா முக்கிய வார்த்தைகள்:" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:4140 +#: rc.cpp:4115 #, fuzzy, no-c-format msgid "Li&nked style sheet:" msgstr "பாணிதாள்களின் இணைப்பு" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:4146 +#: rc.cpp:4121 #, fuzzy, no-c-format msgid "&JavaScript area" msgstr "ஜாவா சிறுநிரல் பரப்பு" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "ஆவண புத்தக அட்டவணைப் பகுதி" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 +#: rc.cpp:4130 #, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "அட்டவணை விருப்பத்தேர்வுகள்" +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "ஆவண புத்தக பிம்ப பகுதி" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 +#: rc.cpp:4136 #, no-c-format msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "நெடுவரிசைகளின் எண்ணிக்கை:" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 +#: rc.cpp:4142 #, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "அட்டவணை அடையாள எண்:" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 +#: rc.cpp:4145 #, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "&அட்டவணை தலைப்பைச் சேர்" +msgid "List Options" +msgstr "விருப்பத் தேர்வுகள் பட்டியல்" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 +#: rc.cpp:4148 rc.cpp:4154 #, no-c-format msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "அட்டவணை அடையாள எண்" +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 +#: rc.cpp:4151 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "எண்களின் எண்ணிக்கை." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 +#: rc.cpp:4157 #, no-c-format msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." +"\n" +"Select the list type:\n" +"
                                \n" +"
                              • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " +"the definition.
                              • \n" +"
                              • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
                              • \n" +"
                              • orderedlist: a list used when the order of the items is important " +"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " +"to describe the steps required to perform an action.
                              • \n" +"
                              • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " +"reader how to perform a task. You can add substeps later.
                              • \n" +"
                              \n" +"
                              " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 +#: rc.cpp:4168 #, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "வரிகளின் எண்ணிக்கை:" +msgid "List Type" +msgstr "பட்டியல் வகை" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 +#: rc.cpp:4171 #, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "அட்டவணை தலைப்பு:" +msgid "&procedure" +msgstr "&முறை" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 +#: rc.cpp:4174 #, no-c-format msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"TDE DocBook tools." +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " +"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " +"substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 +#: rc.cpp:4191 #, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "அட்டவணை தலைப்பு" +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "பட்டியலிடப்பட்ட உருப்படி" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 +#: rc.cpp:4194 #, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "அட்டவணை தலைப்பு" +msgid "" +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " +"the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 +#: rc.cpp:4211 #, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "அட்டவணை" +msgid "or&deredlist" +msgstr "வரிசையாக்கப்பட்ட பட்டியல்" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 +#: rc.cpp:4214 #, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgid "" +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " +"the order of the items is important. A number will be associated with each " +"entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"ஒரு அட்டவணையை உருவாக்க இந்த விருப்பத்தேர்வை தேர்ந்தெடுக்கவும் (அட்டவணை)." - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "ஒழுங்கில்லாத அட்டவணை" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 +#: rc.cpp:4231 #, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "" +msgid "&variablelist" +msgstr "&மாறக்கூடிய பட்டியல் " -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 +#: rc.cpp:4234 #, no-c-format msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
                                \n" -"
                              • informaltable: the most used table type in TDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
                              • \n" -"
                              • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
                              • \n" -"
                              \n" -"
                              " +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " +"sections for each item: the term (the tag used is " +") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " +"list, the tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" #: rc.cpp:4246 @@ -7653,30 +7653,218 @@ msgstr "⁄ (⁄) பின்ன தலைகீழ் வகுத்த msgid "₣ (₣) French Franc sign" msgstr "₣ (₣) French Franc sign" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "₧ (₧) Peseta sign" +#: rc.cpp:4411 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "₧ (₧) Peseta sign" + +#: rc.cpp:4412 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "₪ (₪) New Sheqel sign" + +#: rc.cpp:4413 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "₫ (₫) Dong sign" + +#: rc.cpp:4414 +#, fuzzy +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "€ (€) யூரோ நாணய சிண்ணம்" + +#: rc.cpp:4415 +#, fuzzy +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "™ (™) வணிக குறி சிண்ணம்" + +#. i18n: file extrafiles line 42 +#: rc.cpp:4418 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "கேடியி ஆவண புத்தகம் அட்டவணைகள்" + +#. i18n: file extrafiles line 103 +#: rc.cpp:4421 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "கேடியி ஆவண புத்தக பிம்பங்கள்" + +#. i18n: file extrafiles line 182 +#: rc.cpp:4424 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "கேடியி ஆவண புத்தகம் பட்டியல்கள்" + +#. i18n: file extrafiles line 216 +#: rc.cpp:4427 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "கருவிகள்" + +#. i18n: file extrafiles line 224 +#: rc.cpp:4430 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "கேடியி ஆவண புத்தக நிலைப்பு" + +#. i18n: file extrafiles line 343 +#: rc.cpp:4433 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "கேடியி ஆவண புத்தகம்" + +#. i18n: file extrafiles line 363 +#: rc.cpp:4436 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "UI அடிப்படைக் கூறுகள்" + +#. i18n: file extrafiles line 430 +#: rc.cpp:4439 rc.cpp:4460 rc.cpp:4511 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "xml" + +#. i18n: file extrafiles line 457 +#: rc.cpp:4442 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. i18n: file extrafiles line 516 +#: rc.cpp:4450 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" + +#. i18n: file extrafiles line 521 +#: rc.cpp:4455 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" + +#. i18n: file extrafiles line 577 +#: rc.cpp:4463 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. i18n: file extrafiles line 595 +#: rc.cpp:4486 rc.cpp:4682 rc.cpp:4762 rc.cpp:4931 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" +"!-- --> உறுப்பு உறுப்பாக t உள்ளே உள்ள உரையை எடுத்துக்கொள்ளும்.\n" +" " -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "₪ (₪) New Sheqel sign" +#. i18n: file extrafiles line 630 +#: rc.cpp:4490 +#, no-c-format +msgid "" +"
                              \n" +"\n" +"\n" +"
                              \n" +msgstr "" +"
                              \n" +"\n" +"\n" +"
                              \n" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "₫ (₫) Dong sign" +#. i18n: file extrafiles line 638 +#: rc.cpp:4497 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4414 -#, fuzzy -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "€ (€) யூரோ நாணய சிண்ணம்" +#. i18n: file extrafiles line 677 +#: rc.cpp:4505 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "XML கருவிகள்" -#: rc.cpp:4415 -#, fuzzy -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "™ (™) வணிக குறி சிண்ணம்" +#. i18n: file extrafiles line 685 +#: rc.cpp:4508 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "ஆவண புத்தகம் - UI" -#. i18n: file extrafiles line 38 -#: rc.cpp:4424 rc.cpp:4486 +#. i18n: file extrafiles line 802 +#: rc.cpp:4517 rc.cpp:4822 #, no-c-format msgid "" "The FONT element allows authors to suggest rudimentary " @@ -7687,8 +7875,8 @@ msgstr "" "எழுத்துரு மாற்றங்கள்.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 45 -#: rc.cpp:4428 rc.cpp:4490 +#. i18n: file extrafiles line 809 +#: rc.cpp:4521 rc.cpp:4826 #, no-c-format msgid "" "This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" @@ -7697,8 +7885,8 @@ msgstr "" "இந்த அளவு=+1 எழுத்துருவை பெரிதாக்க அனுமதிக்கும் உறுப்பு\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 51 -#: rc.cpp:4432 rc.cpp:4494 +#. i18n: file extrafiles line 815 +#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4830 #, no-c-format msgid "" "This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" @@ -7707,16 +7895,16 @@ msgstr "" "இந்த அளவு=+1 எழுத்துருவை சிறிதாக்க அனுமதிக்கும் உறுப்பு \n" " " -#. i18n: file extrafiles line 57 -#: rc.cpp:4436 rc.cpp:4498 rc.cpp:4637 rc.cpp:4994 +#. i18n: file extrafiles line 821 +#: rc.cpp:4529 rc.cpp:4585 rc.cpp:4834 rc.cpp:4997 #, no-c-format msgid "" "The PRE element allows to view preformatted text.\n" " " msgstr "PRE முன்வடிவமைத்த உரையை பார்க்க அனுமதிக்கும் உறுப்பு" -#. i18n: file extrafiles line 64 -#: rc.cpp:4440 rc.cpp:4502 rc.cpp:4641 +#. i18n: file extrafiles line 828 +#: rc.cpp:4533 rc.cpp:4589 rc.cpp:4838 #, no-c-format msgid "" "The SUB element is used for subscripts.\n" @@ -7729,8 +7917,8 @@ msgstr "" "
                              பொது குணங்கள் ஆகியவற்றிற்கு பயன்படுகிறது \n" " " -#. i18n: file extrafiles line 71 -#: rc.cpp:4445 rc.cpp:4507 rc.cpp:4646 +#. i18n: file extrafiles line 835 +#: rc.cpp:4538 rc.cpp:4594 rc.cpp:4843 #, no-c-format msgid "" "The SUP element is used for superscripts.\n" @@ -7743,8 +7931,8 @@ msgstr "" "
                              பொது குணங்கள் ஆகியவற்றிற்கு பயன்படுகிறது \n" " " -#. i18n: file extrafiles line 79 -#: rc.cpp:4450 rc.cpp:4512 rc.cpp:4651 +#. i18n: file extrafiles line 843 +#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4599 rc.cpp:4848 #, no-c-format msgid "" "The H1 element defines a level-one heading.\n" @@ -7760,8 +7948,8 @@ msgstr "" "
                              - பொது குணங்கள்\n" " ஆகியவைகளை அறுதியிடும் உறுப்பு " -#. i18n: file extrafiles line 87 -#: rc.cpp:4456 rc.cpp:4518 rc.cpp:4657 +#. i18n: file extrafiles line 851 +#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4605 rc.cpp:4854 #, no-c-format msgid "" "The H2 element defines a level-two heading.\n" @@ -7777,8 +7965,8 @@ msgstr "" "
                              - பொது குணங்கள்\n" " ஆகியவைகளை அறுதியிடும் உறுப்பு" -#. i18n: file extrafiles line 95 -#: rc.cpp:4462 rc.cpp:4524 rc.cpp:4663 +#. i18n: file extrafiles line 859 +#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4611 rc.cpp:4860 #, no-c-format msgid "" "The H3 element defines a level-three heading.\n" @@ -7794,8 +7982,8 @@ msgstr "" "
                              - பொது குணங்கள்\n" " ஆகியவைகளை அறுதியிடும் உறுப்பு" -#. i18n: file extrafiles line 103 -#: rc.cpp:4468 rc.cpp:4530 rc.cpp:4669 +#. i18n: file extrafiles line 867 +#: rc.cpp:4561 rc.cpp:4617 rc.cpp:4866 #, no-c-format msgid "" "The H4 element defines a level-four heading.\n" @@ -7811,8 +7999,8 @@ msgstr "" "
                              - பொது குணங்கள்\n" " ஆகியவைகளை அறுதியிடும் உறுப்பு" -#. i18n: file extrafiles line 111 -#: rc.cpp:4474 rc.cpp:4536 rc.cpp:4675 +#. i18n: file extrafiles line 875 +#: rc.cpp:4567 rc.cpp:4623 rc.cpp:4872 #, no-c-format msgid "" "The H5 element defines a level-five heading.\n" @@ -7828,26 +8016,32 @@ msgstr "" "
                              - பொது குணங்கள்\n" " ஆகியவைகளை அறுதியிடும் உறுப்பு" -#. i18n: file extrafiles line 117 -#: rc.cpp:4480 rc.cpp:4628 +#. i18n: file extrafiles line 884 +#: rc.cpp:4573 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "பட்டியல்கள்" +msgid "Debug" +msgstr "வழு திருத்தம்" -#. i18n: file extrafiles line 261 -#: rc.cpp:4542 rc.cpp:4631 +#. i18n: file extrafiles line 951 +#: rc.cpp:4579 rc.cpp:4810 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "அட்டவணைகள்" +msgid "Lists" +msgstr "பட்டியல்கள்" -#. i18n: file extrafiles line 323 -#: rc.cpp:4545 rc.cpp:4634 +#. i18n: file extrafiles line 993 +#: rc.cpp:4582 rc.cpp:4813 #, no-c-format msgid "Forms" msgstr "படிவங்கள்" -#. i18n: file extrafiles line 385 -#: rc.cpp:4548 rc.cpp:4684 rc.cpp:4761 +#. i18n: file extrafiles line 1142 +#: rc.cpp:4629 rc.cpp:5160 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "பாணி" + +#. i18n: file extrafiles line 1167 +#: rc.cpp:4632 rc.cpp:4712 rc.cpp:4881 #, no-c-format msgid "" "The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" @@ -7860,8 +8054,8 @@ msgstr "" "
                              பொது குணங்கள் \n" " " -#. i18n: file extrafiles line 392 -#: rc.cpp:4553 rc.cpp:4689 rc.cpp:4766 +#. i18n: file extrafiles line 1174 +#: rc.cpp:4637 rc.cpp:4717 rc.cpp:4886 #, no-c-format msgid "" "The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" @@ -7873,8 +8067,8 @@ msgstr "" "
                              பொது குணங்கள் \n" " " -#. i18n: file extrafiles line 401 -#: rc.cpp:4558 rc.cpp:4694 rc.cpp:4771 +#. i18n: file extrafiles line 1183 +#: rc.cpp:4642 rc.cpp:4722 rc.cpp:4891 #, no-c-format msgid "" "The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " @@ -7889,8 +8083,8 @@ msgstr "" "
                              பொது குணங்கள் \n" " " -#. i18n: file extrafiles line 408 -#: rc.cpp:4563 rc.cpp:4699 rc.cpp:4776 +#. i18n: file extrafiles line 1190 +#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4727 rc.cpp:4896 #, no-c-format msgid "" "The BR element forces a break in the current line of text.\n" @@ -7907,8 +8101,8 @@ msgstr "" "
                              - உள்ளக குணங்கள்\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 416 -#: rc.cpp:4569 rc.cpp:4705 rc.cpp:4782 +#. i18n: file extrafiles line 1198 +#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4733 rc.cpp:4902 #, no-c-format msgid "" "The P element defines a paragraph.\n" @@ -7925,367 +8119,185 @@ msgstr "" "
                              - \n" " " -#. i18n: file extrafiles line 419 -#: rc.cpp:4575 rc.cpp:4711 rc.cpp:4788 +#. i18n: file extrafiles line 1201 +#: rc.cpp:4659 rc.cpp:4739 rc.cpp:4908 #, no-c-format msgid " " msgstr " " -#. i18n: file extrafiles line 422 -#: rc.cpp:4578 rc.cpp:4714 rc.cpp:4791 +#. i18n: file extrafiles line 1204 +#: rc.cpp:4662 rc.cpp:4742 rc.cpp:4911 #, no-c-format msgid "" "Inserting nbsp.\n" " Non breaking space.\n" " " msgstr "" -"nbsp.ஐ சொருகுகிறது. உடையா இடைவெளி.\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 429 -#: rc.cpp:4583 rc.cpp:4719 rc.cpp:4796 -#, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " -msgstr "" -"A உறுப்பு ஒரு இணைப்பின் anchor--a hypertext link அல்லது " -"சேருமிடத்தை குறிக்கிறதுHREF குணம் ஒரு HTML " -"ஆவணத்தின் மூலத்தையோ அல்லது ஒரு JPEG பிம்பத்தின் மூலத்தையோ குறிக்கிறது.\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 435 -#: rc.cpp:4588 rc.cpp:4724 rc.cpp:4801 rc.cpp:5020 -#, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " -msgstr "" -"he IMG உறுப்பு inline பிம்பத்தை குறிக்கிற்து\n" -" தேவைப்படும் SRC குணம் பிம்பத்தின் இடத்தை குறிக்கிறது.\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 441 -#: rc.cpp:4593 rc.cpp:4729 rc.cpp:4806 -#, no-c-format -msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " -msgstr "" -"HR உறுப்பு கிடைமட்ட கோட்டை காட்சி உலாவிக்கு வரையுறுக்கும்.\n" -" இந்த உறுப்பு பொருள் வகையாக வழங்கும் போது, இது தொகுதி பிரிப்பியாக " -"பயன்படுத்தலாம்.\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 447 -#: rc.cpp:4598 rc.cpp:4734 rc.cpp:4811 rc.cpp:4870 -#, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" -"!-- --> உறுப்பு உறுப்பாக t உள்ளே உள்ள உரையை எடுத்துக்கொள்ளும்.\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 454 -#: rc.cpp:4602 rc.cpp:4738 rc.cpp:4815 -#, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=இடது\n" -" இடது தொகுதிக்கு உள்ளமைப்பை கிடைமட்ட சீரமைப்பை பரிந்துரைக்கவும்.\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 461 -#: rc.cpp:4607 rc.cpp:4743 rc.cpp:4820 -#, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=மையம் or மையம்\n" -" மைய தொகுதிக்கு உள்ளமைப்பை கிடைமட்ட சீரமைப்பை பரிந்துரைக்கவும்.\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 468 -#: rc.cpp:4612 rc.cpp:4748 rc.cpp:4825 -#, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=வலது\n" -" வலது தொகுதிக்கு உள்ளமைப்பை கிடைமட்ட சீரமைப்பை பரிந்துரைக்கவும்.\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 475 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4753 rc.cpp:4830 -#, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " -msgstr "" -"The DIV ALIGN=தேர்ந்ந்தெடுத்த\n" -" தேர்ந்தெடுத்த தொகுதிக்கு உள்ளமைப்பை கிடைமட்ட சீரமைப்பை " -"பரிந்துரைக்கவும்.\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 481 -#: rc.cpp:4622 rc.cpp:4758 rc.cpp:4835 -#, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "நிலையான" - -#. i18n: file extrafiles line 518 -#: rc.cpp:4625 -#, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" - -#. i18n: file extrafiles line 787 -#: rc.cpp:4681 rc.cpp:5167 -#, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "பாணி" - -#. i18n: file extrafiles line 1109 -#: rc.cpp:4841 -#, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "ஆவண புத்தகம் - UI" - -#. i18n: file extrafiles line 1153 -#: rc.cpp:4844 rc.cpp:4892 rc.cpp:4937 -#, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "xml" - -#. i18n: file extrafiles line 1203 -#: rc.cpp:4847 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" - -#. i18n: file extrafiles line 1256 -#: rc.cpp:4874 -#, no-c-format -msgid "" -"
                              \n" -"\n" -"\n" -"
                              \n" -msgstr "" -"
                              \n" -"\n" -"\n" -"
                              \n" +"nbsp.ஐ சொருகுகிறது. உடையா இடைவெளி.\n" +" " -#. i18n: file extrafiles line 1264 -#: rc.cpp:4881 +#. i18n: file extrafiles line 1211 +#: rc.cpp:4667 rc.cpp:4747 rc.cpp:4916 #, no-c-format msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " +"such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" - -#. i18n: file extrafiles line 1303 -#: rc.cpp:4889 -#, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "XML கருவிகள்" +"A உறுப்பு ஒரு இணைப்பின் anchor--a hypertext link அல்லது " +"சேருமிடத்தை குறிக்கிறதுHREF குணம் ஒரு HTML " +"ஆவணத்தின் மூலத்தையோ அல்லது ஒரு JPEG பிம்பத்தின் மூலத்தையோ குறிக்கிறது.\n" +" " -#. i18n: file extrafiles line 1404 -#: rc.cpp:4895 +#. i18n: file extrafiles line 1217 +#: rc.cpp:4672 rc.cpp:4752 rc.cpp:4921 rc.cpp:5017 #, no-c-format -msgid "TDE DocBook Admonitions" -msgstr "கேடியி ஆவண புத்தகம்" +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " +msgstr "" +"he IMG உறுப்பு inline பிம்பத்தை குறிக்கிற்து\n" +" தேவைப்படும் SRC குணம் பிம்பத்தின் இடத்தை குறிக்கிறது.\n" +" " -#. i18n: file extrafiles line 1462 -#: rc.cpp:4898 +#. i18n: file extrafiles line 1223 +#: rc.cpp:4677 rc.cpp:4757 rc.cpp:4926 #, no-c-format -msgid "TDE DocBook Tables" -msgstr "கேடியி ஆவண புத்தகம் அட்டவணைகள்" +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " +msgstr "" +"HR உறுப்பு கிடைமட்ட கோட்டை காட்சி உலாவிக்கு வரையுறுக்கும்.\n" +" இந்த உறுப்பு பொருள் வகையாக வழங்கும் போது, இது தொகுதி பிரிப்பியாக " +"பயன்படுத்தலாம்.\n" +" " -#. i18n: file extrafiles line 1523 -#: rc.cpp:4901 +#. i18n: file extrafiles line 1236 +#: rc.cpp:4686 rc.cpp:4766 rc.cpp:4935 #, no-c-format -msgid "TDE DocBook Images" -msgstr "கேடியி ஆவண புத்தக பிம்பங்கள்" +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=இடது\n" +" இடது தொகுதிக்கு உள்ளமைப்பை கிடைமட்ட சீரமைப்பை பரிந்துரைக்கவும்.\n" +" " -#. i18n: file extrafiles line 1602 -#: rc.cpp:4904 +#. i18n: file extrafiles line 1243 +#: rc.cpp:4691 rc.cpp:4771 rc.cpp:4940 #, no-c-format -msgid "TDE DocBook Lists" -msgstr "கேடியி ஆவண புத்தகம் பட்டியல்கள்" +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=மையம் or மையம்\n" +" மைய தொகுதிக்கு உள்ளமைப்பை கிடைமட்ட சீரமைப்பை பரிந்துரைக்கவும்.\n" +" " -#. i18n: file extrafiles line 1627 -#: rc.cpp:4907 +#. i18n: file extrafiles line 1250 +#: rc.cpp:4696 rc.cpp:4776 rc.cpp:4945 #, no-c-format -msgid "TDE DocBook Standard" -msgstr "கேடியி ஆவண புத்தக நிலைப்பு" +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=வலது\n" +" வலது தொகுதிக்கு உள்ளமைப்பை கிடைமட்ட சீரமைப்பை பரிந்துரைக்கவும்.\n" +" " -#. i18n: file extrafiles line 1703 -#: rc.cpp:4910 +#. i18n: file extrafiles line 1257 +#: rc.cpp:4701 rc.cpp:4781 rc.cpp:4950 #, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "UI அடிப்படைக் கூறுகள்" +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" +"The DIV ALIGN=தேர்ந்ந்தெடுத்த\n" +" தேர்ந்தெடுத்த தொகுதிக்கு உள்ளமைப்பை கிடைமட்ட சீரமைப்பை " +"பரிந்துரைக்கவும்.\n" +" " -#. i18n: file extrafiles line 1779 -#: rc.cpp:4913 +#. i18n: file extrafiles line 1267 +#: rc.cpp:4706 rc.cpp:4786 rc.cpp:4955 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "கருவிகள்" +msgid "Standard" +msgstr "நிலையான" -#. i18n: file extrafiles line 1812 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4919 +#. i18n: file extrafiles line 1336 +#: rc.cpp:4709 rc.cpp:4878 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "பிரதான" +msgid "Tables" +msgstr "அட்டவணைகள்" -#. i18n: file extrafiles line 1852 -#: rc.cpp:4922 rc.cpp:5283 +#. i18n: file extrafiles line 1511 +#: rc.cpp:4792 #, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "சிக்கலான வகை" +msgid "Misc." +msgstr "பலவகை" -#. i18n: file extrafiles line 1926 -#: rc.cpp:4925 +#. i18n: file extrafiles line 1555 +#: rc.cpp:4795 #, no-c-format msgid "Facets" msgstr "பக்ட்ஸ்" -#. i18n: file extrafiles line 2000 -#: rc.cpp:4928 treeviews/tagattributetree.cpp:295 -#, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "குணங்கள்" - -#. i18n: file extrafiles line 2024 -#: rc.cpp:4931 +#. i18n: file extrafiles line 1629 +#: rc.cpp:4798 rc.cpp:5255 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "பலவகை" +msgid "complexType" +msgstr "சிக்கலான வகை" -#. i18n: file extrafiles line 2068 -#: rc.cpp:4934 rc.cpp:5317 +#. i18n: file extrafiles line 1703 +#: rc.cpp:4801 rc.cpp:5267 #, no-c-format msgid "simpleType" msgstr "எளிய வகை" -#. i18n: file extrafiles line 2125 -#: rc.cpp:4940 +#. i18n: file extrafiles line 1733 +#: rc.cpp:4804 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "Attributes" +msgstr "குணங்கள்" -#. i18n: file extrafiles line 2184 -#: rc.cpp:4948 +#. i18n: file extrafiles line 1757 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4807 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "Main" +msgstr "பிரதான" -#. i18n: file extrafiles line 2189 -#: rc.cpp:4953 +#. i18n: file extrafiles line 1908 +#: rc.cpp:4816 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#. i18n: file extrafiles line 2195 +#. i18n: file extrafiles line 2214 #: rc.cpp:4958 #, no-c-format msgid "forms" msgstr "படிவங்கள்" -#. i18n: file extrafiles line 2231 -#: rc.cpp:4961 +#. i18n: file extrafiles line 2247 +#: rc.cpp:4961 rc.cpp:5030 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "அட்டவணை" + +#. i18n: file extrafiles line 2269 +#: rc.cpp:4964 #, no-c-format msgid "" "The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" @@ -8294,8 +8306,8 @@ msgstr "" "The B உறுப்பு அதாவது உரையின் பதிப்பு வரைதலை தடித்த உரை.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2234 -#: rc.cpp:4965 +#. i18n: file extrafiles line 2272 +#: rc.cpp:4968 #, no-c-format msgid "" "The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" @@ -8304,8 +8316,8 @@ msgstr "" "The B உறுப்பு அதாவது உரையின் பதிப்பு வரைதலை அழுத்தமான உரை.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2243 -#: rc.cpp:4969 +#. i18n: file extrafiles line 2281 +#: rc.cpp:4972 #, no-c-format msgid "" "The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" @@ -8314,8 +8326,8 @@ msgstr "" "The B உறுப்பு அதாவது உரையின் பதிப்பு வரைதலை சாய்ந்த உரை.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2248 -#: rc.cpp:4973 +#. i18n: file extrafiles line 2286 +#: rc.cpp:4976 #, no-c-format msgid "" "The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" @@ -8324,8 +8336,8 @@ msgstr "" "The B உறுப்பு அதாவது உரையின் பதிப்பு வரைதலை அடிக்கோடுயிட்ட உரை.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2251 -#: rc.cpp:4977 +#. i18n: file extrafiles line 2289 +#: rc.cpp:4980 #, no-c-format msgid "" "The small element suggests that text be rendered as a small font" @@ -8335,8 +8347,8 @@ msgstr "" "The B உறுப்பு அதாவது உரையின் பதிப்பு வரைதலை சிறிய உரை.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2258 -#: rc.cpp:4981 +#. i18n: file extrafiles line 2296 +#: rc.cpp:4984 #, no-c-format msgid "" "The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" @@ -8345,8 +8357,8 @@ msgstr "" "The B உறுப்பு அதாவது உரையின் பதிப்பு வரைதலை பெரிய உரை.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2265 -#: rc.cpp:4985 +#. i18n: file extrafiles line 2303 +#: rc.cpp:4988 #, no-c-format msgid "" "The br element forces a break in the current line of text.\n" @@ -8355,8 +8367,8 @@ msgstr "" "The br உறுப்புகளின் அழுத்த முறிந்த தற்போதைய கோட்டில் உள்ள உரை.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2275 -#: rc.cpp:4989 +#. i18n: file extrafiles line 2313 +#: rc.cpp:4992 #, no-c-format msgid "" "The P element defines a paragraph.\n" @@ -8369,32 +8381,20 @@ msgstr "" "
                              - ALIGN=[ இடது | நடுவே | வலது ] (கிடைமட்ட சீரமை)\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2287 -#: rc.cpp:4998 +#. i18n: file extrafiles line 2325 +#: rc.cpp:5001 #, no-c-format msgid "text" msgstr "உரை" -#. i18n: file extrafiles line 2333 -#: rc.cpp:5001 -#, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "டெட்" - -#. i18n: file extrafiles line 2343 -#: rc.cpp:5004 rc.cpp:5216 -#, no-c-format -msgid "table" -msgstr "அட்டவணை" - -#. i18n: file extrafiles line 2362 -#: rc.cpp:5007 +#. i18n: file extrafiles line 2342 +#: rc.cpp:5004 #, no-c-format msgid "misc." msgstr "பலவகை" -#. i18n: file extrafiles line 2379 -#: rc.cpp:5010 +#. i18n: file extrafiles line 2359 +#: rc.cpp:5007 #, no-c-format msgid "" "The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" @@ -8408,8 +8408,8 @@ msgstr "" ",அதாவது சென்று செயல் அல்லது புதிப்பித்தல்.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2383 -#: rc.cpp:5015 +#. i18n: file extrafiles line 2363 +#: rc.cpp:5012 #, no-c-format msgid "" "The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " @@ -8424,773 +8424,773 @@ msgstr "" "ஆவணம் .\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2445 +#. i18n: file extrafiles line 2421 +#: rc.cpp:5022 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "டெட்" + +#. i18n: file extrafiles line 2464 #: rc.cpp:5025 #, no-c-format msgid "tasks" msgstr "பணிகள்" -#. i18n: file extrafiles line 2460 -#: rc.cpp:5028 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "வழு திருத்தம்" +#: rc.cpp:5029 +#, fuzzy +msgid "Table Wizard" +msgstr "திட்டத்தின் வழிகாட்டி" -#: rc.cpp:5029 rc.cpp:5046 -msgid "Font..." -msgstr "எழுத்துரு.." +#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5070 +msgid "title" +msgstr "தலைப்பு" -#: rc.cpp:5030 rc.cpp:5047 -msgid "Font Size+1" -msgstr "எழுத்துருஅளவு+1" +#: rc.cpp:5032 +msgid "informaltable" +msgstr "ஒழுங்கில்லாத அட்டவணை" -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5048 -msgid "Font Size-1" -msgstr "எழுத்துருஅளவு-1" +#: rc.cpp:5033 +msgid "tgroup" +msgstr "tகுழ" -#: rc.cpp:5032 rc.cpp:5049 rc.cpp:5124 -msgid "Pre" -msgstr "முன்" +#: rc.cpp:5034 +msgid "thead" +msgstr "திஅட்" -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5050 rc.cpp:5125 -msgid "Subscript" -msgstr "கீழ் ஓட்டு " +#: rc.cpp:5035 +msgid "tbody" +msgstr "tbody" -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5051 rc.cpp:5126 -msgid "Superscript" -msgstr "மேலொட்டு " +#: rc.cpp:5036 +msgid "row" +msgstr "வரி" -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5052 rc.cpp:5127 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "தலைப்பின் முதல் நிலை" +#: rc.cpp:5037 +msgid "entry" +msgstr "உள்ளிட்டது" -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5053 rc.cpp:5128 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "தலைப்பின் இரண்டாம் நிலை" +#: rc.cpp:5038 +msgid "Image Wizard" +msgstr "பிம்ப பகுதி" -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5054 rc.cpp:5129 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "தலைப்பின் மூன்றாம் நிலை" +#: rc.cpp:5039 +msgid "screenshot" +msgstr "திரைநொடிப்பு" -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5055 rc.cpp:5130 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "தலைப்பின் நான்காம் நிலை" +#: rc.cpp:5040 +msgid "screeninfo" +msgstr "திரைவிவரம்" -#: rc.cpp:5039 rc.cpp:5056 rc.cpp:5131 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "தலைப்பின் ஐந்தாம் நிலை" +#: rc.cpp:5041 +msgid "mediaobject" +msgstr "ஊடக பொருள்" -#: rc.cpp:5040 rc.cpp:5093 -msgid "Unordered List" -msgstr "சரி இல்லாத பட்டியல்" +#: rc.cpp:5042 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "உட்கோடு ஊடக பொருள்" -#: rc.cpp:5041 rc.cpp:5094 -msgid "Ordered List" -msgstr "சரியான பட்டியல்" +#: rc.cpp:5043 +msgid "imageobject" +msgstr "படிமங்களின் பொருள்" -#: rc.cpp:5042 rc.cpp:5095 -msgid "List Item" -msgstr "பட்டியலின் உருப்படி " +#: rc.cpp:5044 +msgid "imagedata" +msgstr "படிம தகவல்" -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5096 -msgid "Definition List" -msgstr "பட்டியலின் வரையறை " +#: rc.cpp:5045 +msgid "textobject" +msgstr "உரைபொருள்" -#: rc.cpp:5044 rc.cpp:5097 -msgid "Definition Term" -msgstr "முடிப்பு வரையறை " +#: rc.cpp:5046 +msgid "phrase" +msgstr "தொடர்" -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5098 -msgid "Definition" -msgstr "வரையறை" +#: rc.cpp:5047 +msgid "caption" +msgstr "தலைப்பு" -#: rc.cpp:5057 rc.cpp:5099 rc.cpp:5192 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "அட்டவணை" +#: rc.cpp:5048 +msgid "List Wizard" +msgstr "பட்டியல் பகுதி" -#: rc.cpp:5058 rc.cpp:5100 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "அட்டவணை கிடக்கை(உரையாடலுடன்)" +#: rc.cpp:5049 +msgid "orderedlist" +msgstr "சரியான பட்டியல்" -#: rc.cpp:5059 rc.cpp:5101 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "அட்டவணை உடல்(உரையாடலுடன்)" +#: rc.cpp:5050 +msgid "itemizedlist" +msgstr "உருப்படிகளின் பட்டியல்" -#: rc.cpp:5060 rc.cpp:5102 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "அட்டவணை தலை(உரையாடலுடன்)" +#: rc.cpp:5051 +msgid "listitem" +msgstr "பட்டியல் உருப்படி" + +#: rc.cpp:5052 +msgid "variablelist" +msgstr "மாறி பட்டியல் " -#: rc.cpp:5061 rc.cpp:5103 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "அட்டவணை தரவு(உரையாடலுடன்)" +#: rc.cpp:5053 +msgid "varlistentry" +msgstr "வார் பட்டியல் உள்ளீடு" -#: rc.cpp:5062 rc.cpp:5104 -msgid "Table Body" -msgstr "அட்டவணை உடல்" +#: rc.cpp:5054 +msgid "term" +msgstr "முறை" -#: rc.cpp:5063 rc.cpp:5105 -msgid "Table Head" -msgstr "அட்டவணை தலை" +#: rc.cpp:5055 +msgid "varlistitem" +msgstr "varlistitem" -#: rc.cpp:5064 rc.cpp:5106 -msgid "Table Row" -msgstr "அட்டவணை கிடக்கை" +#: rc.cpp:5056 +msgid "procedure" +msgstr "முறை" -#: rc.cpp:5065 rc.cpp:5107 -msgid "Table Data" -msgstr "அட்டவணை &தரவு:" +#: rc.cpp:5057 +msgid "step" +msgstr "வழிமுறை" -#: rc.cpp:5066 rc.cpp:5108 -msgid "Caption" -msgstr "தலைப்பு" +#: rc.cpp:5058 +msgid "substeps" +msgstr "துணைப்படிகள்." -#: rc.cpp:5067 rc.cpp:5109 -msgid "Form" -msgstr "படிவம்" +#: rc.cpp:5059 +msgid "simplelist" +msgstr "எளிய பட்டியல்" -#: rc.cpp:5068 rc.cpp:5110 -msgid "Select" -msgstr "தேர்வு" +#: rc.cpp:5060 +msgid "member" +msgstr "உறுப்பினர்" -#: rc.cpp:5069 rc.cpp:5112 -msgid "Check Button" -msgstr "பொத்தானை தேர்வு செய்" +#: rc.cpp:5061 rc.cpp:5071 rc.cpp:5086 rc.cpp:5112 +msgid "para" +msgstr "பத்தி" -#: rc.cpp:5070 rc.cpp:5113 -msgid "Radio Button" -msgstr "வானொலிப் பொத்தான் " +#: rc.cpp:5062 +msgid "meinproc" +msgstr "மைனிபிராக்" -#: rc.cpp:5071 rc.cpp:5115 -msgid "Text Area" -msgstr "உரை இடம்" +#: rc.cpp:5063 +msgid "checkXML" +msgstr "XML சரிபார்" -#: rc.cpp:5072 rc.cpp:5116 -msgid "Input Password" -msgstr "கடவுச்சொல்லை உள்ளீடு" +#: rc.cpp:5064 +msgid "chapter" +msgstr "அத்தியாயம்" -#: rc.cpp:5073 rc.cpp:5117 -msgid "Input Text" -msgstr "உரையை உள்ளீடு" +#: rc.cpp:5065 rc.cpp:5115 +msgid "sect1" +msgstr "பிரிவு 1" -#: rc.cpp:5074 rc.cpp:5120 -msgid "Submit" -msgstr "முன்வைப்பு" +#: rc.cpp:5066 rc.cpp:5116 +msgid "sect2" +msgstr "பிரிவு 2" -#: rc.cpp:5077 -msgid "Bold" -msgstr "தடித்த" +#: rc.cpp:5067 rc.cpp:5117 +msgid "sect3" +msgstr "பிரிவு 3" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5135 rc.cpp:5151 -msgid "Underline" -msgstr "அடிகோடு" +#: rc.cpp:5068 rc.cpp:5118 +msgid "sect4" +msgstr "பிரிவு 4" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5136 rc.cpp:5152 -msgid "New Line" -msgstr "புதிய கோடு" +#: rc.cpp:5069 +msgid "sect5" +msgstr "பிரிவு 5" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5137 rc.cpp:5153 -msgid "Paragraph" -msgstr "பத்தி" +#: rc.cpp:5072 +msgid "anchor" +msgstr "நங்கூரம்" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5138 rc.cpp:5154 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "வெற்றிட முறிவில்லை" +#: rc.cpp:5073 +msgid "xref" +msgstr "X உதாரணம்" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5139 rc.cpp:5155 rc.cpp:5185 -msgid "Anchor..." -msgstr "நங்கூரம் .." +#: rc.cpp:5074 +msgid "link" +msgstr "இணைப்பு" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5140 rc.cpp:5156 -msgid "Image..." -msgstr "படிமங்கள்" +#: rc.cpp:5075 +msgid "ulink" +msgstr "யுஇணைப்பு" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5141 rc.cpp:5157 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "கிடைமட்ட கோடு" +#: rc.cpp:5076 +msgid "email" +msgstr "மின் அஞ்சல்" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5143 -msgid "Align Left" -msgstr "இடதுபக்க சீரமை" +#: rc.cpp:5077 +msgid "warning" +msgstr "எச்சரிக்கை" -#: rc.cpp:5088 rc.cpp:5144 -msgid "Align Center" -msgstr "நடுவே சீரமை" +#: rc.cpp:5078 +msgid "caution" +msgstr "எச்சரிக்கை" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5145 -msgid "Align Right" -msgstr "வலதுபக்க சீரமை" +#: rc.cpp:5079 +msgid "important" +msgstr "முக்கியம்" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5146 -msgid "Align Justify" -msgstr "சீர்ப்படுத்து சீரமை" +#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5114 +msgid "note" +msgstr "குறிப்பு" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5164 -msgid "Time" -msgstr "நேரம்" +#: rc.cpp:5081 +msgid "tip" +msgstr "நுனி" -#: rc.cpp:5111 -msgid "Option" -msgstr "விருப்பம்" +#: rc.cpp:5082 +msgid "footnote" +msgstr "அடிக்குறிப்பு " -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5170 -msgid "Button" -msgstr "பட்டன்" +#: rc.cpp:5083 +msgid "footnoteref" +msgstr "அடிக்குறிப்புகள்" -#: rc.cpp:5118 -msgid "Fieldset" -msgstr "புலம் அமைப்பு" +#: rc.cpp:5084 +msgid "example" +msgstr "உதாரணம்" -#: rc.cpp:5119 -msgid "Legend" -msgstr "பழமையான" +#: rc.cpp:5085 +msgid "informalexample" +msgstr "ஒழுங்கில்லாத எடுத்துக்காட்டு" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5147 rc.cpp:5163 -msgid "Span" -msgstr "மாற்று" +#: rc.cpp:5087 +msgid "guilabel" +msgstr "gui சிட்டை" -#: rc.cpp:5123 -msgid "Div" -msgstr "Div" +#: rc.cpp:5088 +msgid "guibutton" +msgstr "gui பொத்தான்" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5148 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "உரையாடலை சீக்கிரம் ஆரம்பி" +#: rc.cpp:5089 +msgid "guiicon" +msgstr "ஜியுஐ சின்னம்" -#: rc.cpp:5165 rc.cpp:5350 -msgid "Meta" -msgstr "மீள்" +#: rc.cpp:5090 +msgid "menuchoice" +msgstr "தேர்வுபட்டியல்" -#: rc.cpp:5166 -msgid "Base" -msgstr "தளம் " +#: rc.cpp:5091 +msgid "shortcut" +msgstr "குறுவழி " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5168 -msgid "Link" -msgstr "இணைப்பு" +#: rc.cpp:5092 +msgid "guimenu" +msgstr "ஜியுஐ பட்டியல்" -#: rc.cpp:5169 -msgid "Application Name" -msgstr "பயன்பாடு பெயர்" +#: rc.cpp:5093 +msgid "guimenuitem" +msgstr "gui பட்டியலின் உருப்படி" -#: rc.cpp:5172 -msgid "Label" -msgstr "விளக்கச்சீட்டு" +#: rc.cpp:5094 +msgid "guisubmenu" +msgstr "ஜியுஐ துணை பட்டியல்" -#: rc.cpp:5173 -msgid "Menu" -msgstr "பட்டி" +#: rc.cpp:5095 +msgid "keycombo" +msgstr "விசை சேர்க்கை" -#: rc.cpp:5174 -msgid "menu item" -msgstr "பட்டியல் உருப்படி" +#: rc.cpp:5096 +msgid "keycap" +msgstr "விசை எழுத்து" -#: rc.cpp:5175 -msgid "Sub menu" -msgstr "துணை பட்டியல்" +#: rc.cpp:5097 +msgid "action" +msgstr "செயல்" -#: rc.cpp:5178 rc.cpp:5214 rc.cpp:5247 rc.cpp:5255 -msgid "para" -msgstr "பத்தி" +#: rc.cpp:5098 +msgid "New Tag file" +msgstr "புதிய தத்தல் கோப்பு" -#: rc.cpp:5180 rc.cpp:5208 -msgid "note" -msgstr "குறிப்பு" +#: rc.cpp:5101 rc.cpp:5124 +msgid "Items" +msgstr "உருப்படிகள்" -#: rc.cpp:5181 rc.cpp:5249 -msgid "sect1" -msgstr "பிரிவு 1" +#: rc.cpp:5102 +msgid "Item" +msgstr "உருப்படி" -#: rc.cpp:5182 rc.cpp:5250 -msgid "sect2" -msgstr "பிரிவு 2" +#: rc.cpp:5108 +msgid "Children" +msgstr "குழந்தை" -#: rc.cpp:5183 rc.cpp:5251 -msgid "sect3" -msgstr "பிரிவு 3" +#: rc.cpp:5109 +msgid "Stoppingtags" +msgstr "ஒட்டை நிறுத்துக." -#: rc.cpp:5184 rc.cpp:5252 -msgid "sect4" -msgstr "பிரிவு 4" +#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5198 rc.cpp:5224 rc.cpp:5325 +msgid "Anchor..." +msgstr "நங்கூரம் .." -#: rc.cpp:5186 +#: rc.cpp:5120 msgid "Web Link" msgstr "வலை இணைப்பு" -#: rc.cpp:5188 +#: rc.cpp:5122 msgid "programlisting" msgstr "பட்டியலின் நிரல்" -#: rc.cpp:5189 +#: rc.cpp:5123 msgid "List" msgstr "பட்டியல்" -#: rc.cpp:5190 rc.cpp:5324 -msgid "Items" -msgstr "உருப்படிகள்" - -#: rc.cpp:5191 +#: rc.cpp:5125 msgid "Emphasis" msgstr "அழுத்தம்" -#: rc.cpp:5193 +#: rc.cpp:5126 rc.cpp:5207 rc.cpp:5308 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "அட்டவணை" + +#: rc.cpp:5127 msgid "amp" msgstr "amp" -#: rc.cpp:5194 +#: rc.cpp:5128 msgid "CDATA" msgstr "CDATA" -#: rc.cpp:5195 +#: rc.cpp:5129 msgid "XML Validator" msgstr "XML செல்லுபடியாளர்" -#: rc.cpp:5196 +#: rc.cpp:5130 msgid "XSLT Processor" msgstr "XSLT செயலி " -#: rc.cpp:5197 +#: rc.cpp:5131 +msgid "Application Name" +msgstr "பயன்பாடு பெயர்" + +#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5173 +msgid "Button" +msgstr "பட்டன்" + +#: rc.cpp:5134 +msgid "Label" +msgstr "விளக்கச்சீட்டு" + +#: rc.cpp:5135 +msgid "Menu" +msgstr "பட்டி" + +#: rc.cpp:5136 +msgid "menu item" +msgstr "பட்டியல் உருப்படி" + +#: rc.cpp:5137 +msgid "Sub menu" +msgstr "துணை பட்டியல்" + +#: rc.cpp:5138 msgid "Class Name" msgstr "வகுப்புப் பெயர்" -#: rc.cpp:5198 +#: rc.cpp:5139 #, fuzzy msgid "Metod Name" msgstr "அடைவு பெயர்." #: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5199 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5140 msgid "Function" msgstr "செயல்" -#: rc.cpp:5201 +#: rc.cpp:5142 #, fuzzy msgid "Var Name" msgstr "மாறி பெயர்" -#: rc.cpp:5202 +#: rc.cpp:5143 msgid "Command Line" msgstr "கட்டளை வரி" -#: rc.cpp:5203 +#: rc.cpp:5144 msgid "Parameter" msgstr "அளபுரு" -#: rc.cpp:5204 +#: rc.cpp:5145 msgid "Prompt" msgstr "தூண்டி" -#: rc.cpp:5205 -msgid "warning" -msgstr "எச்சரிக்கை" - -#: rc.cpp:5206 -msgid "caution" -msgstr "எச்சரிக்கை" - -#: rc.cpp:5207 -msgid "important" -msgstr "முக்கியம்" - -#: rc.cpp:5209 -msgid "tip" -msgstr "நுனி" - -#: rc.cpp:5210 -msgid "footnote" -msgstr "அடிக்குறிப்பு " - -#: rc.cpp:5211 -msgid "footnoteref" -msgstr "அடிக்குறிப்புகள்" +#: rc.cpp:5146 rc.cpp:5297 +msgid "Font..." +msgstr "எழுத்துரு.." -#: rc.cpp:5212 -msgid "example" -msgstr "உதாரணம்" +#: rc.cpp:5147 rc.cpp:5298 +msgid "Font Size+1" +msgstr "எழுத்துருஅளவு+1" -#: rc.cpp:5213 -msgid "informalexample" -msgstr "ஒழுங்கில்லாத எடுத்துக்காட்டு" +#: rc.cpp:5148 rc.cpp:5299 +msgid "Font Size-1" +msgstr "எழுத்துருஅளவு-1" -#: rc.cpp:5215 -#, fuzzy -msgid "Table Wizard" -msgstr "திட்டத்தின் வழிகாட்டி" +#: rc.cpp:5149 rc.cpp:5183 rc.cpp:5300 +msgid "Pre" +msgstr "முன்" -#: rc.cpp:5217 rc.cpp:5254 -msgid "title" -msgstr "தலைப்பு" +#: rc.cpp:5150 rc.cpp:5184 rc.cpp:5301 +msgid "Subscript" +msgstr "கீழ் ஓட்டு " -#: rc.cpp:5218 -msgid "informaltable" -msgstr "ஒழுங்கில்லாத அட்டவணை" +#: rc.cpp:5151 rc.cpp:5185 rc.cpp:5302 +msgid "Superscript" +msgstr "மேலொட்டு " -#: rc.cpp:5219 -msgid "tgroup" -msgstr "tகுழ" +#: rc.cpp:5152 rc.cpp:5186 rc.cpp:5303 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "தலைப்பின் முதல் நிலை" -#: rc.cpp:5220 -msgid "thead" -msgstr "திஅட்" +#: rc.cpp:5153 rc.cpp:5187 rc.cpp:5304 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "தலைப்பின் இரண்டாம் நிலை" -#: rc.cpp:5221 -msgid "tbody" -msgstr "tbody" +#: rc.cpp:5154 rc.cpp:5188 rc.cpp:5305 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "தலைப்பின் மூன்றாம் நிலை" -#: rc.cpp:5222 -msgid "row" -msgstr "வரி" +#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5189 rc.cpp:5306 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "தலைப்பின் நான்காம் நிலை" -#: rc.cpp:5223 -msgid "entry" -msgstr "உள்ளிட்டது" +#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5190 rc.cpp:5307 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "தலைப்பின் ஐந்தாம் நிலை" -#: rc.cpp:5224 -msgid "Image Wizard" -msgstr "பிம்ப பகுதி" +#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5295 +msgid "Time" +msgstr "நேரம்" -#: rc.cpp:5225 -msgid "screenshot" -msgstr "திரைநொடிப்பு" +#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5359 +msgid "Meta" +msgstr "மீள்" -#: rc.cpp:5226 -msgid "screeninfo" -msgstr "திரைவிவரம்" +#: rc.cpp:5159 +msgid "Base" +msgstr "தளம் " -#: rc.cpp:5227 -msgid "mediaobject" -msgstr "ஊடக பொருள்" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5161 +msgid "Link" +msgstr "இணைப்பு" -#: rc.cpp:5228 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "உட்கோடு ஊடக பொருள்" +#: rc.cpp:5162 rc.cpp:5280 +msgid "Unordered List" +msgstr "சரி இல்லாத பட்டியல்" -#: rc.cpp:5229 -msgid "imageobject" -msgstr "படிமங்களின் பொருள்" +#: rc.cpp:5163 rc.cpp:5281 +msgid "Ordered List" +msgstr "சரியான பட்டியல்" -#: rc.cpp:5230 -msgid "imagedata" -msgstr "படிம தகவல்" +#: rc.cpp:5164 rc.cpp:5282 +msgid "List Item" +msgstr "பட்டியலின் உருப்படி " -#: rc.cpp:5231 -msgid "textobject" -msgstr "உரைபொருள்" +#: rc.cpp:5165 rc.cpp:5283 +msgid "Definition List" +msgstr "பட்டியலின் வரையறை " -#: rc.cpp:5232 -msgid "phrase" -msgstr "தொடர்" +#: rc.cpp:5166 rc.cpp:5284 +msgid "Definition Term" +msgstr "முடிப்பு வரையறை " -#: rc.cpp:5233 -msgid "caption" -msgstr "தலைப்பு" +#: rc.cpp:5167 rc.cpp:5285 +msgid "Definition" +msgstr "வரையறை" -#: rc.cpp:5234 -msgid "List Wizard" -msgstr "பட்டியல் பகுதி" +#: rc.cpp:5168 rc.cpp:5286 +msgid "Form" +msgstr "படிவம்" -#: rc.cpp:5235 -msgid "orderedlist" -msgstr "சரியான பட்டியல்" +#: rc.cpp:5169 rc.cpp:5287 +msgid "Select" +msgstr "தேர்வு" -#: rc.cpp:5236 -msgid "itemizedlist" -msgstr "உருப்படிகளின் பட்டியல்" +#: rc.cpp:5170 +msgid "Option" +msgstr "விருப்பம்" -#: rc.cpp:5237 -msgid "listitem" -msgstr "பட்டியல் உருப்படி" +#: rc.cpp:5171 rc.cpp:5288 +msgid "Check Button" +msgstr "பொத்தானை தேர்வு செய்" -#: rc.cpp:5238 -msgid "variablelist" -msgstr "மாறி பட்டியல் " +#: rc.cpp:5172 rc.cpp:5289 +msgid "Radio Button" +msgstr "வானொலிப் பொத்தான் " -#: rc.cpp:5239 -msgid "varlistentry" -msgstr "வார் பட்டியல் உள்ளீடு" +#: rc.cpp:5174 rc.cpp:5290 +msgid "Text Area" +msgstr "உரை இடம்" -#: rc.cpp:5240 -msgid "term" -msgstr "முறை" +#: rc.cpp:5175 rc.cpp:5291 +msgid "Input Password" +msgstr "கடவுச்சொல்லை உள்ளீடு" -#: rc.cpp:5241 -msgid "varlistitem" -msgstr "varlistitem" +#: rc.cpp:5176 rc.cpp:5292 +msgid "Input Text" +msgstr "உரையை உள்ளீடு" -#: rc.cpp:5242 -msgid "procedure" -msgstr "முறை" +#: rc.cpp:5177 +msgid "Fieldset" +msgstr "புலம் அமைப்பு" -#: rc.cpp:5243 -msgid "step" -msgstr "வழிமுறை" +#: rc.cpp:5178 +msgid "Legend" +msgstr "பழமையான" -#: rc.cpp:5244 -msgid "substeps" -msgstr "துணைப்படிகள்." +#: rc.cpp:5179 rc.cpp:5293 +msgid "Submit" +msgstr "முன்வைப்பு" -#: rc.cpp:5245 -msgid "simplelist" -msgstr "எளிய பட்டியல்" +#: rc.cpp:5181 rc.cpp:5206 rc.cpp:5232 +msgid "Span" +msgstr "மாற்று" -#: rc.cpp:5246 -msgid "member" -msgstr "உறுப்பினர்" +#: rc.cpp:5182 +msgid "Div" +msgstr "Div" -#: rc.cpp:5248 -msgid "chapter" -msgstr "அத்தியாயம்" +#: rc.cpp:5191 rc.cpp:5217 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "உரையாடலை சீக்கிரம் ஆரம்பி" -#: rc.cpp:5253 -msgid "sect5" -msgstr "பிரிவு 5" +#: rc.cpp:5194 rc.cpp:5220 rc.cpp:5321 +msgid "Underline" +msgstr "அடிகோடு" -#: rc.cpp:5256 -msgid "anchor" -msgstr "நங்கூரம்" +#: rc.cpp:5195 rc.cpp:5221 rc.cpp:5322 +msgid "New Line" +msgstr "புதிய கோடு" -#: rc.cpp:5257 -msgid "xref" -msgstr "X உதாரணம்" +#: rc.cpp:5196 rc.cpp:5222 rc.cpp:5323 +msgid "Paragraph" +msgstr "பத்தி" -#: rc.cpp:5258 -msgid "link" -msgstr "இணைப்பு" +#: rc.cpp:5197 rc.cpp:5223 rc.cpp:5324 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "வெற்றிட முறிவில்லை" -#: rc.cpp:5259 -msgid "ulink" -msgstr "யுஇணைப்பு" +#: rc.cpp:5199 rc.cpp:5225 rc.cpp:5326 +msgid "Image..." +msgstr "படிமங்கள்" -#: rc.cpp:5260 -msgid "email" -msgstr "மின் அஞ்சல்" +#: rc.cpp:5200 rc.cpp:5226 rc.cpp:5327 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "கிடைமட்ட கோடு" -#: rc.cpp:5261 -msgid "guilabel" -msgstr "gui சிட்டை" +#: rc.cpp:5202 rc.cpp:5329 +msgid "Align Left" +msgstr "இடதுபக்க சீரமை" -#: rc.cpp:5262 -msgid "guibutton" -msgstr "gui பொத்தான்" +#: rc.cpp:5203 rc.cpp:5330 +msgid "Align Center" +msgstr "நடுவே சீரமை" -#: rc.cpp:5263 -msgid "guiicon" -msgstr "ஜியுஐ சின்னம்" +#: rc.cpp:5204 rc.cpp:5331 +msgid "Align Right" +msgstr "வலதுபக்க சீரமை" -#: rc.cpp:5264 -msgid "menuchoice" -msgstr "தேர்வுபட்டியல்" +#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5332 +msgid "Align Justify" +msgstr "சீர்ப்படுத்து சீரமை" -#: rc.cpp:5265 -msgid "shortcut" -msgstr "குறுவழி " +#: rc.cpp:5208 rc.cpp:5309 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "அட்டவணை கிடக்கை(உரையாடலுடன்)" -#: rc.cpp:5266 -msgid "guimenu" -msgstr "ஜியுஐ பட்டியல்" +#: rc.cpp:5209 rc.cpp:5310 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "அட்டவணை உடல்(உரையாடலுடன்)" -#: rc.cpp:5267 -msgid "guimenuitem" -msgstr "gui பட்டியலின் உருப்படி" +#: rc.cpp:5210 rc.cpp:5311 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "அட்டவணை தலை(உரையாடலுடன்)" -#: rc.cpp:5268 -msgid "guisubmenu" -msgstr "ஜியுஐ துணை பட்டியல்" +#: rc.cpp:5211 rc.cpp:5312 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "அட்டவணை தரவு(உரையாடலுடன்)" -#: rc.cpp:5269 -msgid "keycombo" -msgstr "விசை சேர்க்கை" +#: rc.cpp:5212 rc.cpp:5313 +msgid "Table Body" +msgstr "அட்டவணை உடல்" -#: rc.cpp:5270 -msgid "keycap" -msgstr "விசை எழுத்து" +#: rc.cpp:5213 rc.cpp:5314 +msgid "Table Head" +msgstr "அட்டவணை தலை" -#: rc.cpp:5271 -msgid "action" -msgstr "செயல்" +#: rc.cpp:5214 rc.cpp:5315 +msgid "Table Row" +msgstr "அட்டவணை கிடக்கை" -#: rc.cpp:5272 -msgid "meinproc" -msgstr "மைனிபிராக்" +#: rc.cpp:5215 rc.cpp:5316 +msgid "Table Data" +msgstr "அட்டவணை &தரவு:" -#: rc.cpp:5273 -msgid "checkXML" -msgstr "XML சரிபார்" +#: rc.cpp:5216 rc.cpp:5317 +msgid "Caption" +msgstr "தலைப்பு" -#: rc.cpp:5274 +#: rc.cpp:5233 msgid "annotation" msgstr "சுட்டு விளக்க" -#: rc.cpp:5275 +#: rc.cpp:5234 msgid "appInfo" msgstr "பயன்பாட்டின் தகவல்" -#: rc.cpp:5276 +#: rc.cpp:5235 msgid "documentation" msgstr "ஆவணங்கள்" -#: rc.cpp:5277 -msgid "schema" -msgstr "திட்டமுறை " - -#: rc.cpp:5278 -msgid "element" -msgstr "உறுப்பு" - -#: rc.cpp:5279 -msgid "import" -msgstr "இறக்குமதி" - -#: rc.cpp:5280 -msgid "include" -msgstr "சேர்த்து" - -#: rc.cpp:5281 -msgid "notation" -msgstr "குறிமானம்" - -#: rc.cpp:5282 -msgid "redefine" -msgstr "மீண்டும் வரையறு" - -#: rc.cpp:5284 -msgid "complexContent" -msgstr "சிக்கலான உள்ளடக்கம் " - -#: rc.cpp:5285 -msgid "simpleContent" -msgstr "எளிய உள்ளடக்கம்" - -#: rc.cpp:5286 -msgid "all" -msgstr "அனைத்து" +#: rc.cpp:5236 +msgid "any" +msgstr "ஏதாவது" -#: rc.cpp:5287 -msgid "choice" -msgstr "தேர்வு" +#: rc.cpp:5237 +msgid "field" +msgstr "புலம்" -#: rc.cpp:5288 rc.cpp:5312 +#: rc.cpp:5238 rc.cpp:5260 msgid "group" msgstr "குழு" -#: rc.cpp:5289 -msgid "sequence" -msgstr "வரிசைமுறை" - -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5308 -msgid "attribute" -msgstr "குணம்" - -#: rc.cpp:5291 rc.cpp:5309 -msgid "attributeGroup" -msgstr "குணங்கள்குழு" +#: rc.cpp:5239 +msgid "key" +msgstr "விசை" -#: rc.cpp:5292 rc.cpp:5307 -msgid "anyAttribute" -msgstr "எந்த குணங்கள்" +#: rc.cpp:5240 +msgid "keyref" +msgstr "விசை குறிப்பு" -#: rc.cpp:5293 rc.cpp:5318 -msgid "restriction" -msgstr "தடைச்செய்யபட்ட" +#: rc.cpp:5241 +msgid "selector" +msgstr "தேர்வாளர்" -#: rc.cpp:5294 -msgid "extension" -msgstr "விரிவாக்கம் " +#: rc.cpp:5242 +msgid "unique" +msgstr "தனிப்பட்ட" -#: rc.cpp:5295 +#: rc.cpp:5243 msgid "enumeration" msgstr "கணக்கீடு" -#: rc.cpp:5296 +#: rc.cpp:5244 msgid "pattern" msgstr "தோரணி" -#: rc.cpp:5297 +#: rc.cpp:5245 msgid "totalDigits" msgstr "மொத்த இலக்கம் " -#: rc.cpp:5298 +#: rc.cpp:5246 msgid "fractionDigits" msgstr "பின்னம் இலக்கம்" -#: rc.cpp:5299 +#: rc.cpp:5247 msgid "length" msgstr "நீளம்" -#: rc.cpp:5300 +#: rc.cpp:5248 msgid "maxLength" msgstr "அதிகபட்ச நீளம்" -#: rc.cpp:5301 +#: rc.cpp:5249 msgid "minLength" msgstr "குறைந்தபட்ச நீளம்" -#: rc.cpp:5302 +#: rc.cpp:5250 msgid "maxInclusive" msgstr "அதிகபட்ச உட்சேர் " -#: rc.cpp:5303 +#: rc.cpp:5251 msgid "minInclusive" msgstr "குறைந்தபட்ச உட்சேர் " -#: rc.cpp:5304 +#: rc.cpp:5252 msgid "maxExclusive" msgstr "அதிகபட்ச தனிப்பட்ட" -#: rc.cpp:5305 +#: rc.cpp:5253 msgid "minExclusive" msgstr "குறைந்தபட்ச தனிப்பட்ட" -#: rc.cpp:5306 +#: rc.cpp:5254 msgid "whiteSpace" msgstr "வெள்ளை இடங்கள்" -#: rc.cpp:5310 -msgid "any" -msgstr "ஏதாவது" +#: rc.cpp:5256 +msgid "complexContent" +msgstr "சிக்கலான உள்ளடக்கம் " -#: rc.cpp:5311 -msgid "field" -msgstr "புலம்" +#: rc.cpp:5257 +msgid "simpleContent" +msgstr "எளிய உள்ளடக்கம்" -#: rc.cpp:5313 -msgid "key" -msgstr "விசை" +#: rc.cpp:5258 +msgid "all" +msgstr "அனைத்து" -#: rc.cpp:5314 -msgid "keyref" -msgstr "விசை குறிப்பு" +#: rc.cpp:5259 +msgid "choice" +msgstr "தேர்வு" -#: rc.cpp:5315 -msgid "selector" -msgstr "தேர்வாளர்" +#: rc.cpp:5261 +msgid "sequence" +msgstr "வரிசைமுறை" -#: rc.cpp:5316 -msgid "unique" -msgstr "தனிப்பட்ட" +#: rc.cpp:5262 rc.cpp:5272 +msgid "attribute" +msgstr "குணம்" -#: rc.cpp:5319 +#: rc.cpp:5263 rc.cpp:5273 +msgid "attributeGroup" +msgstr "குணங்கள்குழு" + +#: rc.cpp:5264 rc.cpp:5271 +msgid "anyAttribute" +msgstr "எந்த குணங்கள்" + +#: rc.cpp:5265 rc.cpp:5268 +msgid "restriction" +msgstr "தடைச்செய்யபட்ட" + +#: rc.cpp:5266 +msgid "extension" +msgstr "விரிவாக்கம் " + +#: rc.cpp:5269 msgid "list" msgstr "பட்டியல்" -#: rc.cpp:5320 +#: rc.cpp:5270 msgid "union" msgstr "சேர்க்கை" -#: rc.cpp:5321 -msgid "New Tag file" -msgstr "புதிய தத்தல் கோப்பு" +#: rc.cpp:5274 +msgid "schema" +msgstr "திட்டமுறை " -#: rc.cpp:5325 -msgid "Item" -msgstr "உருப்படி" +#: rc.cpp:5275 +msgid "element" +msgstr "உறுப்பு" -#: rc.cpp:5331 -msgid "Children" -msgstr "குழந்தை" +#: rc.cpp:5276 +msgid "import" +msgstr "இறக்குமதி" -#: rc.cpp:5332 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "ஒட்டை நிறுத்துக." +#: rc.cpp:5277 +msgid "include" +msgstr "சேர்த்து" + +#: rc.cpp:5278 +msgid "notation" +msgstr "குறிமானம்" + +#: rc.cpp:5279 +msgid "redefine" +msgstr "மீண்டும் வரையறு" + +#: rc.cpp:5319 +msgid "Bold" +msgstr "தடித்த" #: rc.cpp:5334 msgid "Input Text (wml)" @@ -9201,81 +9201,81 @@ msgid "Option Group (wml)" msgstr "வகையின் எண்ணிக்கை (wml)" #: rc.cpp:5337 +msgid "Table (wml)" +msgstr "அட்டவணை(wml)" + +#: rc.cpp:5338 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "அட்டவணை நெடுக்கை(wml)" + +#: rc.cpp:5339 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "அட்டவணை தரவு(wml)" + +#: rc.cpp:5340 msgid "Bold (wml)" msgstr "உயர்ந்த (wml)" -#: rc.cpp:5339 +#: rc.cpp:5342 msgid "Italic (wml)" msgstr "சாய்வெழுத்து (wml)" -#: rc.cpp:5340 +#: rc.cpp:5343 msgid "Underline (wml)" msgstr "அடிக்கோடு (wml)" -#: rc.cpp:5341 +#: rc.cpp:5344 msgid "Small (wml)" msgstr "சிறிய (wml)" -#: rc.cpp:5342 +#: rc.cpp:5345 msgid "Big (wml)" msgstr "பெரிய (wml)" -#: rc.cpp:5344 +#: rc.cpp:5347 msgid "Paragraph (wml)" msgstr "பத்தி (wml)" -#: rc.cpp:5346 -msgid "Access (wml)" -msgstr "செயல்பாடு (wml)" - -#: rc.cpp:5347 -msgid "WML" -msgstr "WML" - -#: rc.cpp:5348 -msgid "Card" -msgstr "அட்டை" - #: rc.cpp:5349 -msgid "Head" -msgstr "தலைப்பு" - -#: rc.cpp:5351 -msgid "Table (wml)" -msgstr "அட்டவணை(wml)" - -#: rc.cpp:5352 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "அட்டவணை நெடுக்கை(wml)" - -#: rc.cpp:5353 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "அட்டவணை தரவு(wml)" - -#: rc.cpp:5354 msgid "Anchor...(wml)" msgstr "அஸ்திவாரம்...(wml)" -#: rc.cpp:5355 +#: rc.cpp:5350 msgid "A...(wml)" msgstr "A...(wml)" -#: rc.cpp:5356 +#: rc.cpp:5351 msgid "Image...(wml)" msgstr "படிமங்கள்...(wml)" -#: rc.cpp:5357 +#: rc.cpp:5352 msgid "Timer (wml)" msgstr "மணி(wml)" -#: rc.cpp:5358 +#: rc.cpp:5353 msgid "Set variable" msgstr "மாறியை அமை" -#: rc.cpp:5359 +#: rc.cpp:5354 msgid "Post Field" msgstr "போஸ்ட் புலம்" +#: rc.cpp:5355 +msgid "Access (wml)" +msgstr "செயல்பாடு (wml)" + +#: rc.cpp:5356 +msgid "WML" +msgstr "WML" + +#: rc.cpp:5357 +msgid "Card" +msgstr "அட்டை" + +#: rc.cpp:5358 +msgid "Head" +msgstr "தலைப்பு" + #: rc.cpp:5360 msgid "Go (wml)" msgstr "பொ (wml)" @@ -9700,9 +9700,10 @@ msgid "" msgstr "" #: tips.cpp:225 +#, fuzzy msgid "" -"

                              ...that you can use KFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the KFileReplace button and you can set extensive " +"

                              ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " "configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " "found in Quanta.\n" "

                              \n" @@ -9864,2505 +9865,2579 @@ msgid "" "

                              \n" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "" - -#: src/quanta.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "" -"குவாண்டா கோப்புத் தரவு தெரியாது.\n" -"நிங்கள் \"make install\"þÂí¸ ÁÃó¾£÷¸û, «øÄÐ TDEDIR, TDEDIRS or PATH ºÃ¢Â¡¸ " -"«ÁÂÅ¢ø¨Ä!" - -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "கோப்பினை திற" - -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." -msgstr "" -"%1 கோப்பு இல்லை." -"
                              பட்டியலில் இருந்து நீக்க வேண்டுமா?
                              " - -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" -msgstr "" -"கோப்பு %1இயங்கலாகாது.\n" -"உங்களுக்கு பட்டியலை நீக்க வேண்டும?" - -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "கோப்பினைச் சேமி..." - -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
                              %1
                              file to project?
                              " -msgstr "" -"உங்களுக்கு கூட்டுதல் வேண்டுமா?" -"
                              %1" -"
                              கோப்பிலிருந்து திட்டப்பணி
                              " - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#: _translatorinfo.cpp:1 #, fuzzy -msgid "Do Not Add" -msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" - -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -"வார்ப்புருக்களை பின்வரும் அடைவில் சேமி: \n" -"\n" -"%1" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"tamilpcteam" -#: src/quanta.cpp:606 +#: _translatorinfo.cpp:3 #, fuzzy msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
                              Check that you have write access to %1.
                              " +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -"சேமிக்கும் போது தவறு ஏர்பட்டு உள்ளது%1கருவிப்பட்டியல்r." -"
                              எழத்து உரிமை உள்ளதா என சரி செய்து கொள்r" -"
                              %2
                              " +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"tamilpc@ambalam.com" -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "வார்ப்புரு உருவாக்கும்போது பிழை" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "கருவிபட்டியலின் பட்டியல்" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

                              The current document is empty...

                              " -msgstr "<நடு>

                              தற்போதைய ஆவணம் காலியாக உள்ள்து...

                              " +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "புதிய செயல்..." -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr "OVR " +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "புதிய கருவிப்பட்டி..." -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr "INS" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "கருவிப்பட்டியை நீக்கு" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "கருவிப்பட்டியலின் பெயர் மாற்றுக..." -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "&விண்டோஸ்" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "தொகுப்பியை உள்ளமை..." -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "குவாண்டாவை வடிவமை..." - -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "அட்டையின் பாணி" - -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "சூழ்நிலை" - -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "பயனர் இடைமுகம்" - -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "VPL காட்சி" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Text Only" +msgstr " உரை" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "பாகுபடுத்தி " +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "கோடு:%1Col: %2" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1971 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 #, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "கோப்பினை திற:%1" - -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:938 -msgid "Open File: none" -msgstr "கோப்பினை திற:ஏதும் இல்லை" +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "செயலை நீக்கு - %1" -#: src/quanta.cpp:2030 -#, fuzzy -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "பார்வையாளரை சேர்: %1" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "செயலை தொகுப்பு - %1" -#: src/quanta.cpp:2041 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 #, fuzzy -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "மதிப்பை அமை" +msgid "Text Position" +msgstr "விரிவாக்கம் " -#: src/quanta.cpp:2052 -#, fuzzy -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "இடைவெளி %1..." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "நீங்கள் கண்டிப்பாக இந்த %1செயலை நீக்க வேண்டுமா?" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" msgstr "" -"கருவிப்பட்டியலை காப்பகத்தில் ஏற்றி இயக்கலாகாது.\n" -"கோப்பு பெயர் காப்பகத்தி உள்ளதா என அரிந்து காப்பகபெயரில் தொடங்கு" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
                              Check that you have write permissions for" -"
                              %2." -"
                              " -"
                              This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
                              " -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "டிஐவி பரப்பை நகல் எடு" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "கருவிப்பட்டியை சேமிக்கும்போது பிழை" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "DIV பரப்பை வெட்டு" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3322 src/quanta.cpp:3327 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "கருவிப்பட்டியலை சேமித்து வை." +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "அட்டவணை..." -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "தயவு செய்து கருவிப்பட்டியலை தேர்வு செய்." +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "சொருகு..." -#: src/quanta.cpp:2556 -#, fuzzy -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
                              " -"
                              %1
                              " -msgstr "" -"நீங்கள் தொடர்பு கருவிப்பட்டியலை கோப்பகத்தில் சேமித்து வைக்க வேண்டும்: " -"
                              " -"
                              %1
                              " +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "நீக்கு..." -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "புதிய கருவிப்பட்டி" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "மேல் வரி" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "கருவிப்பட்டியல் பெயரை அனுமதி" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "கீழ் வரி" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "பயனர்_%1" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "இடது நெடுவரிசை" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "கருவிப்பட்டியை நீக்கு" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "வலது நெடுவரிசை" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "கருவிப்பட்டியை காட்டு" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "வரி(கள்)" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "கருவிப்பட்டியலை மின்னஞ்சலில் அனுப்பு" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "நெடுவரிசை(கள்)" -#: src/quanta.cpp:2740 -#, fuzzy +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "செல்(கள்)" + +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "செல்(கள்) உள்ளடக்கம்" + +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செல்களை கல" + +#: utility/newstuff.cpp:53 msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " +"damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -"ஹை,\n" -" இது ஒரு குவாண்டா பிளஸ் [http://quanta.sourceforge.net] கருவிப்பட்டி.\n" -"\n" -"சந்தோசமாய் இருங்கள்.\n" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3618 treeviews/scripttreeview.cpp:279 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "உள்ளடக்கம்:" +#: utility/newstuff.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "நிறுவல் புகுபதிகையை பார்வையிடு" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "குவாண்டா பிளஸ் கருவிப்பட்டி" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "புதிதாக இறக்கப்பட்ட கருவிப்பட்டியை ஏற்றலாமா?" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "கருவிப்பட்டைகளை ஏற்று" + +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load" +msgstr "உள்" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3632 treeviews/scripttreeview.cpp:293 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +#: utility/newstuff.cpp:79 msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -"சேர வேண்டிய முகவரி குறிப்பிடவில்லை.\n" -"அனுப்புதல் நிறுத்தப்பட்டது." -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3632 treeviews/scripttreeview.cpp:293 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "மின்னஞ்சல் அனுப்பிதலில் பிழை" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "கருவிப்பட்டியை நிறுவும்போது பிழை" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "கருவிப்பட்டியை பெயர் மாற்று" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "புதிதாக இறக்கப்பட்ட வார்ப்புருவை திறக்கவேண்டுமா?" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "புதிய பெயரை உள்ளிடு" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "வார்ப்புருவை திறா" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "தற்போதைய DTD யை மாற்று." +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "கீழிறக்கப்பட்ட வார்ப்ப்புரு கோப்பில் ஒரு பிழை உள்ளது." -#: src/quanta.cpp:3098 -#, fuzzy -msgid "Edit DTD" -msgstr "திருத்துவோர் தத்தல்" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "வார்ப்புரு நிறுவல் பிழை" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3562 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "தயவுசெய்து DTD யை தேர்ந்தெடு:" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " +"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "ஒரு புதிய DTEP விவரிப்பை உருவாக்கு" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "சிறுநிரல் நிறுவல் பிழை" -#: src/quanta.cpp:3102 -#, fuzzy -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "விவரிப்பு" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "ஆவணமயமாக்கல் நிறுவல் பிழை" -#: src/quanta.cpp:3321 +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" +"The \"%1\" script started.\n" msgstr "" -"கருவிப்பட்டி %1/ புதியது மற்றும் சேமிக்காதது. நீங்கள் நீக்கும் முன் " -"சேமிக்க விரும்புகிறீரா?" +"\"%1\" சிறுநிரல் தொடங்கியது.\n" -#: src/quanta.cpp:3326 +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" +"There was an error running %1." +"
                              Check that you have the %2 executable installed and it is " +"accessible.
                              " msgstr "" -"கருவிப்பெட்டி %1 திருத்தப்பட்டது. நீங்கள் நீக்குதலுக்கு முன் சேமிக்க " -"வேண்டுமா?" - -#: src/quanta.cpp:3545 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "ஒரு DTEP ஆவணத்தை தேர்ந்தெடு" - -#: src/quanta.cpp:3561 -msgid "Send DTD" -msgstr "DTD யை அனுப்பு" +"பிழையாக இயங்குகிறது %1." +"
                              சரிபார்க்கவும் நீங்கள் %2 நிறுவியது இயங்குகிறதா மற்றும் " +"இயக்கப்படுகிறதா!
                              " -#: src/quanta.cpp:3612 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "DTD யை மின்னஞ்சலில் அனுப்பு" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "சிறுநிரல் கிடைக்கவில்லை" -#: src/quanta.cpp:3614 -#, fuzzy +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +"The \"%1\" script output:\n" msgstr "" -"Hi,\n" -" இது குவாணடா பிளஸ்[http://quanta.sourceforge.net] DTD வரையறை டார்பால்l.\n" -"\n" -"சந்தோசமாக இருங்கள்.\n" +"\"%1\" சிறுநிரலின் வெளியீடு :\n" -#: src/quanta.cpp:3627 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "குவாண்டா பிளஸ் DTD" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr " \"%1\" சிறுநிரல் வெளியேறியது" -#: src/quanta.cpp:3723 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "மூலக்காட்சியில் குறியீட்டு வடிவத்தை மட்டுமே செய்யமுடியும்." +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked." +"
                              Do you want to terminate it?
                              " +msgstr "" +"வடிகட்டும் செயல் %1 அனுமதிக்கப்படவில்லை." +"
                              நீங்கள் முடிக்க வேண்டுமா?
                              " -#: src/quanta.cpp:3741 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "ஆவண பண்பு உரையாடல் HTML மற்றும் XHTML க்கும் மட்டும்." +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "செயல் பதில் அழிக்கவில்லை" -#: src/quanta.cpp:3858 +#: utility/tagaction.cpp:1011 #, fuzzy -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "மேலேற்றத்தை ரத்து செய்ய வேண்டுமா?" - -#: src/quanta.cpp:3858 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "விரைவான ஏற்றுதலை செயல்படுத்து" +msgid "Terminate" +msgstr "வார்ப்புரு" -#: src/quanta.cpp:3858 -msgid "Review" -msgstr "முன்காட்சி" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3858 -#, fuzzy -msgid "Do Not Review" -msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:4081 src/quanta.cpp:4768 src/quanta.cpp:4803 +#: utility/quantacommon.cpp:384 msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" +"Cannot create folder" +"
                              %1." +"
                              Check that you have write permission in the parent folder or that the " +"connection to" +"
                              %2" +"
                              is valid.
                              " msgstr "" -"வெளி பார்வைக்கு முன் கோப்பு சேமிக்கப்பட வேண்டும்.\n" -"நீங்கள் சேமித்து பார்வையிட வேண்டுமா?" - -#: src/quanta.cpp:4083 src/quanta.cpp:4770 src/quanta.cpp:4805 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "முன்தோற்றத்திற்கு முன் சேமி" - -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4106 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "குவாண்டா." - -#: src/quanta.cpp:4330 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "தெரியாத ஒட்டு: %1" +"அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை" +"
                              %1." +"
                              ஆரம்ப அடைவில் உங்களுக்கு அனுமதி இருக்கிறதா என்றும் %2க்கான இணைப்பு " +"மதிப்புள்ளதா " +"
                              என்றும்" +"
                              சரிப்பார்க்கவும்.
                              " -#: src/quanta.cpp:4552 +#: utility/quantacommon.cpp:697 msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" msgstr "" -"CSS திருத்தி இங்கு அடைய முடியாது|.\n" -"இது ஒட்டில் அல்லது பாணி தேர்ந்தெடுப்பில் அடைய முயல்." +"கோப்பு வகை அறியவில்லை. இருநிலை கோப்புகளை திறப்பது குவாண்டாவை குழப்பும்.\n" +"நீங்கள் இந்த கோப்பினை திறக்க விரும்புகிறீரா?" -#: src/quanta.cpp:4561 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "மின்அஞ்சல் இணைப்பு (அஞ்சல் அனுப்பு) " +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "தெரியாத வகை" -#: src/quanta.cpp:4623 -msgid "Generate List" -msgstr "பட்டியல் உருவாக்கு." +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Do Not Open" +msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" -#: src/quanta.cpp:4690 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "அட்டவணை வடிவம் ஏற்கவில்லை.முக்காவாசியாக நாம் குறி மூட மறந்திடுவோம்." +"The file %1 already exists." +"
                              Do you want to overwrite it?
                              " +msgstr "" +"கோப்பு %1 ஏற்கனவே உள்ளது." +"
                              நீங்கள் மேல் எழுத வேண்டுமா?
                              " -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4690 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "அட்டவணையை படிக்க முடியாது." +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:135 +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "மேல் எழுது " -#: src/quanta.cpp:5359 -#, fuzzy -msgid "Annotate Document" -msgstr "ஆவணம் திறந்த பிறகு" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "புத்தகக்குறியை &அமை" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "மற்ற தத்தல்களை மூடவும்" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "அனைத்தையும் மூடு" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "புத்தகக்குறியை துடை" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "&கோப்பை ஏற்று" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "அனைத்து புத்தகக்குறிகளையும் துடை" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "கோப்பினை அழி" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "தற்போதைய ஆவணம் நீக்கு." -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "இதற்கு மாற்று" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "அடுத்த புத்தகக்குறி" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "தலைப்பில்லாத%1" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "அடுத்த புத்தகக்குறிக்குச் செல்." -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "முந்தையை புத்தகக்குறி" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "இடைவெளி புள்ளி" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "முந்தைய புத்தகக்குறிக்கு செல்" -#: src/document.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Annotation" -msgstr "சுட்டு விளக்க" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&அடுத்த: %1 - \"%2\"" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "%1 யை பதிவிறக்கம் செய்யமுடியாது." +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&முந்தைய: %1 - \"%2\"" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "%1 யை படிக்க திறக்க முடியவில்லை." +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "ஆவணத்திற்கு முன் சேமி" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "ஒட்டு & பண்புக்கூறு வகையை மாற்று" +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "ஆவணத்திற்கு பின் சேமி" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "பணி புரிகிறது..." +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "ஆவணம் திறந்த பிறகு" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "" -"குறி மற்றும் குணங்களை மாற்று. இது எப்போதாவது எடுத்து கொள்ளும், ஆவணத்தின் " -"செயல்பாட்டிற்கு இணங்க." +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "ஆவணம் மூடிவதற்கு முன்" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "" -"இந்த DTD குவாண்டாவிற்கு தெரியாது. DTD யை தேர்ந்தெடு அல்லது புதிய ஒன்றை " -"உருவாக்கு." +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "ஆவணம் மூடிய பின்" -#: src/document.cpp:3046 -msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" -msgstr "" -"\"%1\" \"%2\" க்கு பயன்படுகிறது.\n" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "திட்டம் திறந்த பிறகு" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "குவாண்டா பிளஸ் வலை உருவாக்கும் சூழ்நிலை" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "திட்டம் மூடுவதற்கு முன்" -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" -"நமது குறிக்கோளிள் வேறு எதுவுமின்றி\n" -"தத்தல்களுடன் பணிசெய்வதும் மற்றும் சிறுநிரல் மொழிகள் நல்ல சாத்தியமான " -"கருவியாகும்\n" -"குவாண்டா பிளஸ் குவாண்டா பதிப்பகத்துடன் எந்தவித வணிக தொடர்பு கொண்டது இல்லை.\n" -"\n" -"குவாண்டா பிளஸால் நீங்கள் பயன்பட்டு இருப்பீர்கள் என நம்புகிறோம்.\n" +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "திட்டம் மூடிய பின்" -#: src/main.cpp:52 +#: utility/qpevents.cpp:50 #, fuzzy -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "(C) 2000-2004 - குவாண்டா+ உருவாக்குபவர்கள்" - -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "கோப்பினை திறக்கவும்." +msgid "Upload Requested" +msgstr "தொடர் அடைவை ஏற்று" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "ஒரு இயக்கு செயலின் துவக்கிபயன்பாடு" +#: utility/qpevents.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Before Document Upload" +msgstr "ஆவணம் மூடிவதற்கு முன்" -#: src/main.cpp:58 +#: utility/qpevents.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "நல்ல பதிகையை திரும்பவும் ஆரம்பிக்கும் பொது காட்டாதே. " +msgid "After Document Upload" +msgstr "ஆவணம் மூடிய பின்" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "அடுத்த ஆரம்பத்தில் முக்கிய சாளர வருடியை திரும்ப அமை" +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "திட்டப்பணியில் சேர்த்தபிறகு" -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "திட்டப்பணி தலைவர் - பொது தொடர்பு." +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "திட்டப்பணியிலிருந்து நீக்கிய பிறகு" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "நிரல் தலைவர் - வழு நீக்கி." +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "CVSஐ ஏற்றியபிறகு" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "செயல்படாத-இடது தொழில் பதிப்பு" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "பல பிக்சஸ், எழுத்து உரையாடல் முறைமை. " +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "திட்டத்திற்கும் கோப்பை நகர்த்திய பின்" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "வழுதிருத்தி இடைமுகம் மற்றும் ஒத்தமைப்பு PHP வழுதிருத்திக்காக" +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "குவாண்டா துவக்கம்" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "வழுதிருத்த இடைமுகம்" +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" +msgstr "குவாண்டா வெளியேற்றம்" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "XML - துணைபுரியும், கருவிகள் & DTEP கள்" +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "மின்னஞ்சல் அனுப்ப" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "வார்ப்புரு வழங்கல்கள்" +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" +msgstr "பதிவு செய்தி" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "உலாவியின் ஆதரவு" +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" +msgstr "சிறுநிரல் செயல்" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "ஆரம்ப பிழைதிருத்தி வேலை - முன்னேறிய தேர்வு" +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" +msgstr "சிறுநிரல் அல்லாத செயல்" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "கூறி உரையாடல் ஆவணம் மற்றும் இன்னும்" +#: utility/qpevents.cpp:88 +msgid "" +"An internal action (%1) associated with an event (%2" +") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +msgstr "" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "மெய் செருகல் அமைப்பு, வெவ்வேறு பொருத்தங்கள்" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "" -#: src/main.cpp:121 +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Execute" +msgstr "இயக்கம்" + +#: utility/qpevents.cpp:92 msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" +"An external action (%1) associated with an event (%2" +") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" msgstr "" -"பலதரப்பட்ட பிக்சஸ், தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பழைய குறி DTD பார்சிங் மற்றும் வேறு \n" -"DTD சார்ந்த வேலை." -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "மரம் சார்ந்த பதிவேற்ற உரையாடல்." +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "ஒரு ஆவணத்தை ஏற்றவேண்டும்" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "DTD யின் சேர்ப்பும், பராமரிப்பும்." +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "ஆவணம் ஏற்றப்பட்டது" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "பார்வை பக்கத்தின் உருவரை பகுதி, புதியதாக செய்தது/பழைய கணிப்பொறி" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "ஆவணம் நகர்த்தப்பட்டது" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "சட்ட வழிகாட்டி, CSS வழிகாட்டி" +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "ஆவணம் சேமிக்கப்பட்டது" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "முறிவு மீட்பு." +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "ஒரு ஆவணத்தை சேமிக்கவேண்டும்" -#: src/main.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "மரக்காட்சி குறிமுறையை செம்மைசெய், குறிமுறையை மீள்பார்வையிடு." +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "ஆவணம் திறக்கப்பட்டது" + +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "ஆவணம் திறக்கப்பட்டது" + +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "ஒரு ஆவணத்தை மூடவேண்டும்" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "மூல CSS தொகுப்பி." +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "திட்டம் திறக்கப்பட்டது" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "குவண்டா சில சிதற்று திரை பல வடிவத்திற்கு நிற்கும் " +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "திட்டம் மூடப்பட்டது" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "டேனிஷ் மொழிப்பெயர்த்தல்." +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "திட்டத்தை மூடவேண்டும்" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "PHP4 வழு நீக்கிக்காண குறிமுறையின் ஒரு பகுதி." +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "திட்டத்தில் ஆவணம் சேர்க்கப்பட்டது" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "XSLT ஒட்டுகள்" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "திட்டத்தில் இருந்து ஆவணம் நீக்கப்பட்டது" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "3.2 விற்கான சிமிட்டும் திரையும் சின்னங்களும்." +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "ஆவணம் செய்யப்பட்டது" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "<%1> யின் குணங்கள்" +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "ஆவணம் புதுப்பிக்கப்பட்டது" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
                              The error message is: %2 in line %3, column %4.
                              " -msgstr "" -"DTD ஒட்டுக்கோப்பு%1 செல்லாதது." -"
                              பிழைச் செய்தி: %2 வரி %3ல், நெடுக்கை %4.
                              " +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "குவாண்டா துவக்கப்பட்டது" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "செல்லாத ஒட்டுக்கோப்பு. " +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "குவாண்டா மூடப்படுகிறது" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "நீங்கள் தற்போதுள்ளதை மாற்ற வேண்டுமா%1 DTD?" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "ஆதரவில்லாத செய்தி%1." -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "செய்தியை கையாளும்போது பிழை" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." msgstr "" -"புதிதாக உள்ளிடப்பட்டதை பயன்படுத்து %1நடப்பில் உள்ள ஆவணத்திற்கான DTD? " -"
                              " -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "DTD யை மற்று." +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#: utility/qpevents.cpp:312 #, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "பயன்படுத்துபவர்:" +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr "" +"சேமிக்கும் போது தவறு ஏர்பட்டு உள்ளது%1கருவிப்பட்டியல்r." +"
                              எழத்து உரிமை உள்ளதா என சரி செய்து கொள்r" +"
                              %2
                              " -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Do Not Use" -msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "ஆதரவில்லாத இடைவெளி செய்தி செயல்: %1." -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "குறுநிரல்%1 உங்கள் கணினியில் இல்லை." + +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" msgstr "" -" DTEP யிலிருந்து செயல்படுத்த முடியவில்லை%1" -". அடைவை உள்ளதா என சரிபார் DTEP (description.rc and *.tag files)." -#: src/dtds.cpp:956 +#: utility/qpevents.cpp:341 #, fuzzy -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "DTEPயை உள்ளிடும்போது பிழை" +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "துனைபுறியத சொருகு பொருள் வகை" -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "பண்புக்கூறுகளின் %1 DTDயை தானே ஏற்று?" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "தெரியாத செய்தி வகை." -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 #, fuzzy -msgid "Load" -msgstr "உள்" +msgid "Do you want to add
                              %1
                              to the project?
                              " +msgstr "" +"உங்களுக்கு கூட்டுதல் வேண்டுமா?" +"
                              %1" +"
                              கோப்பிலிருந்து திட்டப்பணி
                              " -#: src/dtds.cpp:960 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "திட்டத்திற்கு சேர்" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 #, fuzzy -msgid "Do Not Load" +msgid "Do Not Add" msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "" - -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "மாற்றப்பட்ட" - -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "" -"இடையூறுக்கு வருந்துகிறோம் மன்னிக்கவும்.VPL தற்போது DTD துணையில் இல்லை: %1" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to remove " +"
                              %1" +"
                              from the project?
                              " +msgstr "%1ஐ திட்டப்பணியில் இருந்து
                              %1
                              நீக்கவேண்டுமா?
                              " -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Remove From Project" +msgstr "திட்டப்பணியிலிருந்து நீக்கு" -#: src/quantaview.cpp:1067 +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#, fuzzy msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" +"Do you really want to delete " +"
                              %1" +"
                              and remove it from the project?
                              " msgstr "" -"கோப்பு \"%1\" திருத்தப்பட்டது.\n" -"நீங்கள் இதை சேமிக்க வேண்டுமா?" - -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "குணங்களின் திருத்தி" - -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "திட்டப்பணி" - -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "வார்ப்புருக்கள்" +"%1 யை திட்டப்பணியிலிருந்து நீங்கள் நீக்க விரும்புகிறீரா?" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "ஆவண கையொப்பம்" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "திட்டத்தில் இருந்து நீக்கு & அழி" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:66 -msgid "Scripts" -msgstr "சிறுநிரல்கள்" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete
                              %1?
                              " +msgstr "உங்களுக்கு கோப்புகளை நிக்க வேண்டுமா %1 ?" -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "செய்திகள்" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு" -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "சிக்கல்கள்" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "செய்தி பரப்பு தத்தல்" -#: src/quanta_init.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Annotations" -msgstr "சுட்டு விளக்க" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "திருத்துவோர் தத்தல்" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "வரி: 00000 நெடுக்கை: 000" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "கருவி பார்வை பிரிப்பி" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "செய்தி சாளரம்..." +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "" +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " +"to apply these settings?" +msgstr "" +"நீங்கள் கொடுத்துள்ள சொருகு பொருள் தகவல் செல்லாது. இந்த அமைப்புகளை அமைக்க " +"விரும்புகிறீர்களா?" -#: src/quanta_init.cpp:709 -#, fuzzy -msgid "Annotate..." -msgstr "நங்கூரம் .." +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "செல்லாத சொருகு பொருள் " -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "&தற்போதைய தத்தல் தொகுப்பு..." +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "தத்தல் இடங்களில் தேர்ந்தெடுக்கவும்." +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "சொருகு பொருள் ஆவணத்தை தேர்ந்தெடு" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "& சுருக்கத்தை விரிவாக்கு" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "பொருள் உள்ளமை..." -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "பிழையை அறிவி..." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "" +"%1 is a command line plugin. We have removed support for " +"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " +"actions can still be used to run command-line tools. " +msgstr "" +"%1 இது ஒரு கட்டளை வரி சொருகு பொருள். நாங்கள் இந்த கட்டளை வரி சொருகு " +"பொருள் இணைப்பினை நீக்கி உள்ளோம். எனினும், செயகூற்றுகள் சிறுநிரல் செயல்களாக " +"மறைக்கப்பட்டு இருந்தும் கட்டளை கோட்டின் கருவியாக செயலாகும். " -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "இன்றைய உதவிக்குறிப்பு " +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "ஆதரவில்லாத சொருகுப்பொருள் வகை" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "மற்ற தத்தல்களை மூடவும்" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "" +"The following plugins seems to be invalid:%1." +"
                              " +"
                              Do you want to edit the plugins?
                              " +msgstr "" +"வடிகட்டும் செயல் %1 அனுமதிக்கப்படவில்லை." +"
                              நீங்கள் முடிக்க வேண்டுமா?
                              " -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "தறபோதைய திற/திற " +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "செல்லுபடியாகாத சொருகு பொருள்" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "அனைத்தையும் மூடு" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Do Not Edit" +msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "அனைத்தையும் சேமி" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "அனைத்து சொருகு பொருளும் வெற்றிகரமாக செல்லுபடியானது." -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "முன்பதிவான" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "அடைவை தேர்ந்தெடு" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "உள்ளிருப்பு வார்ப்புருவாக சேமி.." +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +msgid "" +"The %1 plugin could not be loaded." +"
                              Possible reasons are:" +"
                              - %2 is not installed;" +"
                              - the file %3 is not installed or it is not reachable." +msgstr "" +"%1 இந்த சொருகு பொருள்ளை ஏற்றுதல் இயலாது!" +"
                              சாத்தியமான காரணங்கள்:" +"
                              - %2 இது நிறுவப்படவில்லை;" +"
                              - இந்த கோப்பு%3 இது நிறுவப்படவில்லை அல்லது இதை தொடர்பு கொள்ள " +"இயலாது." -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட உள்ளிருப்பு வார்ப்புருவாக கோப்பினை சேமி.." +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "ஆவண மூலத்தைக் காட்டு" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "கோப்புகளில் தேடு..." +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "உள்ளடக்கம்" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "உள்ளடக்க உதவி..." +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Rule" +msgstr "தாங்கி" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "&Quanta Homepage" -msgstr "&குவாண்டா முகப்புப் பக்கம்" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "மன்னிக்கவும், VPL இந்த செயலை இன்னும் ஆதரிக்கவில்லை!" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&User Mailing List" -msgstr "&பயனர் அஞ்சல் பட்டியல்" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "மதிப்பு (20 எழுத்துகள் வரை வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது)" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "Make &Donation" -msgstr "&அன்பளிப்பை செய்" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "நீளம்" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "தத்தல்களின் பண்புகூறுகள்" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: src/quanta_init.cpp:805 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "&மாற்றுக DTD..." +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:809 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "&DTD அமைப்புகளை திருத்து..." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "குணங்களின் " -#: src/quanta_init.cpp:813 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "&ஏற்றுக&& மாற்றுக DTD..." +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "வகுப்பு" -#: src/quanta_init.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "&DTD அமைப்புகளை திருத்து..." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "போலி-வகுப்பு" -#: src/quanta_init.cpp:820 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "ஏற்றுக DTD & தொகுப்புகள் (DTEP)..." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "CSS விதிகள்" -#: src/quanta_init.cpp:824 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "DTP தொகுப்புகளை[DTEP]மின் அஞ்சலில் அனுப்பவும்" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "உலகப் பொது தேர்வி " -#: src/quanta_init.cpp:828 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "& ஏற்றுக DTD தொகுப்புகள் (DTEP)..." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "பாணிதாள்களின் இணைப்பு" -#: src/quanta_init.cpp:831 -#, fuzzy -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "ஏற்றுக DTD & தொகுப்புகள் (DTEP)..." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "உட்பொதி தாள்பாணிகள்" -#: src/quanta_init.cpp:839 -msgid "&Document Properties" -msgstr "&ஆவண பண்புகள்" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "உட்கோடு பாணியின் குணங்கள்" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "XML குறியீட்டை வடிவமை" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "முன்னுரிமை " -#: src/quanta_init.cpp:847 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "&குறியை மாற்று && குணங்களை மாற்றுக..." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "உலாவியின் ஆதரவு" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "&Source Editor" -msgstr "&மூலங்களை திருத்து" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "போலி - உறுப்பு" -#: src/quanta_init.cpp:861 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "&VPL யை திருத்துபவர்" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "இறக்குமதி செய்யப்பட்ட " -#: src/quanta_init.cpp:867 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "VPL && மூலங்களை திருத்து" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "மரபுவழி வருதல்" -#: src/quanta_init.cpp:880 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "&முன்பை திரும்ப ஏற்று" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "மரபுவழி" -#: src/quanta_init.cpp:885 -msgid "&Previous File" -msgstr "&முன் கோப்பு" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "செய்தது தவிர் / தவிர்த்தது வரலாறு" -#: src/quanta_init.cpp:889 -msgid "&Next File" -msgstr "&அடுத்த கோப்பு" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "CSS பாணிகள்" -#: src/quanta_init.cpp:896 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "செயலைகளை உள்ளாமை.." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "கலங்களை ஒன்றிணை" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "முன்காட்சியை வடிவமை..." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "கலங்களை பிரிக்கவும்" -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "திட்டப்பணி கருவிப்பட்டையை ஏற்று" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "இந்த தத்தல்களில் உள்ள CSS பாணிகளை தொகுப்பு" -#: src/quanta_init.cpp:911 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "பொது கருவிப்பட்டையை& எற்று" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "அனைத்து ஓரச் சீர்மை" -#: src/quanta_init.cpp:912 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "உள்ளிருப்பு கருவிப்பட்டையை ஏற்றுக.." +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid." +"
                              The error message is: %2 in line %3, column %4.
                              " +msgstr "" +"DTD ஒட்டுக்கோப்பு%1 செல்லாதது." +"
                              பிழைச் செய்தி: %2 வரி %3ல், நெடுக்கை %4.
                              " -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "உள்ளிருப்பு கருவிப்பட்டையை சேமிக்க" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "செல்லாத ஒட்டுக்கோப்பு. " -#: src/quanta_init.cpp:914 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "திட்டப்பணி &கருவிப்பட்டையை சேமிக்க.." +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "நீங்கள் தற்போதுள்ளதை மாற்ற வேண்டுமா%1 DTD?" -#: src/quanta_init.cpp:915 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "&புதிய பயனர் கருவிப்பட்டி...." +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "பயனர் &கருவிப்பட்டையை நீக்குக..." +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "" +"புதிதாக உள்ளிடப்பட்டதை பயன்படுத்து %1நடப்பில் உள்ள ஆவணத்திற்கான DTD? " +"
                              " -#: src/quanta_init.cpp:917 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "பயனர் &கருவிப்பட்டையின் பெயரை மாற்றுக.." +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "DTD யை மற்று." -#: src/quanta_init.cpp:918 +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 #, fuzzy -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "கருவிபட்டையை மின்னஞ்சல் மூலமாக அனுப்பவும்.." - -#: src/quanta_init.cpp:919 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "&கருவிப்பட்டியை ஏற்று..." +msgid "Use" +msgstr "பயன்படுத்துபவர்:" -#: src/quanta_init.cpp:920 +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 #, fuzzy -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "கருவிப்பட்டைகளை வடிவமை" +msgid "Do Not Use" +msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" -#: src/quanta_init.cpp:922 -msgid "Smart Tag Insertion" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " +"DTEP (description.rc and *.tag files)." msgstr "" +" DTEP யிலிருந்து செயல்படுத்த முடியவில்லை%1" +". அடைவை உள்ளதா என சரிபார் DTEP (description.rc and *.tag files)." -#: src/quanta_init.cpp:925 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "DTD கருவிப்பட்டையை காட்டுக." - -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "DTD கருவிப்பட்டையை காட்டுக." +#: src/dtds.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "DTEPயை உள்ளிடும்போது பிழை" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Complete Text" -msgstr "முழுமையான உரை" +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "பண்புக்கூறுகளின் %1 DTDயை தானே ஏற்று?" -#: src/quanta_init.cpp:932 -msgid "Completion Hints" -msgstr "சிறுகுறிப்பு முடிவடைந்தது." +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Do Not Load" +msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" -#: src/quanta_init.cpp:939 -msgid "Upload..." -msgstr "பதிவேற்று.." +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:940 -msgid "Delete File" -msgstr "கோப்பினை அழி" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:942 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "திறக்கப்பட்ட திட்டப்பணியின் கோப்புகளை பதிவேற்றுக." +#: src/quanta.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " +"are not set correctly." +msgstr "" +"குவாண்டா கோப்புத் தரவு தெரியாது.\n" +"நிங்கள் \"make install\"þÂí¸ ÁÃó¾£÷¸û, «øÄÐ TDEDIR, TDEDIRS or PATH ºÃ¢Â¡¸ " +"«ÁÂÅ¢ø¨Ä!" -#: src/quanta_init.cpp:1003 -msgid "&Preview" -msgstr "முன்தோற்றம்" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "கோப்பினை திற" -#: src/quanta_init.cpp:1007 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "சட்டை இல்லாத முந்தையகாட்சி" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "" +"%1 கோப்பு இல்லை." +"
                              பட்டியலில் இருந்து நீக்க வேண்டுமா?
                              " -#: src/quanta_init.cpp:1012 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "காட்சியுடைய & கான்குயரர்" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"கோப்பு %1இயங்கலாகாது.\n" +"உங்களுக்கு பட்டியலை நீக்க வேண்டும?" -#: src/quanta_init.cpp:1034 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "காட்சியுடைய L&ynx" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1040 -msgid "Table Editor..." -msgstr "அட்டவணை திருத்தி..." +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "கோப்பினைச் சேமி..." -#: src/quanta_init.cpp:1044 -msgid "Quick List..." -msgstr "விரைவு பட்டியல்..." +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
                              %1
                              file to project?
                              " +msgstr "" +"உங்களுக்கு கூட்டுதல் வேண்டுமா?" +"
                              %1" +"
                              கோப்பிலிருந்து திட்டப்பணி
                              " -#: src/quanta_init.cpp:1048 -msgid "Color..." -msgstr "நிறம்..." +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"வார்ப்புருக்களை பின்வரும் அடைவில் சேமி: \n" +"\n" +"%1" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Email..." -msgstr "மின் அஞ்சல்..." +#: src/quanta.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error while creating the template file." +"
                              Check that you have write access to %1.
                              " +msgstr "" +"சேமிக்கும் போது தவறு ஏர்பட்டு உள்ளது%1கருவிப்பட்டியல்r." +"
                              எழத்து உரிமை உள்ளதா என சரி செய்து கொள்r" +"
                              %2
                              " -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "பலவகை ஒட்டு..." +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "வார்ப்புரு உருவாக்கும்போது பிழை" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "சட்ட வழிகாட்டி..." +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

                              The current document is empty...

                              " +msgstr "<நடு>

                              தற்போதைய ஆவணம் காலியாக உள்ள்து...

                              " -#: src/quanta_init.cpp:1065 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "ஒட்டு &HTML மேற்கோள் குறியிடப்பட்ட" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr "OVR " -#: src/quanta_init.cpp:1069 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "ஒட்டு &HTML குறியாக்கப்பட்ட" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr "INS" -#: src/quanta_init.cpp:1073 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "CSSயை... பொருத்து" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "Restore File" -msgstr "கோப்பு மீட்டெடு " +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "&விண்டோஸ்" -#: src/quanta_init.cpp:1176 +#: src/quanta.cpp:1152 msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
                              " -"
                              Original file: %1" -"
                              Original file size: %2" -"
                              Original file last modified on: %3" -"
                              " -"
                              Backup file size: %4" -"
                              Backup created on: %5" -"
                              " -"
                              " +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " +"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." msgstr "" -"காப்புநகல் கோப்பு உள்ளது:" -"
                              " -"
                              மூல கோப்பு: %1" -"
                              மூல கோப்பின் அளவு: %2" -"
                              இறுதியாக மாற்றபட்ட மூல கோப்பு: %3" -"
                              " -"
                              காப்புநகல் கோப்பின் அளவு: %4" -"
                              காப்புநகல் உருவாக்கப்பட்ட நாள் : %5" -"
                              " -"
                              " -#: src/quanta_init.cpp:1186 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "காப்புநகலில் இருந்து கோப்பு மீட்டெடுக்கப்பட்டது." +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "குவாண்டாவை வடிவமை..." -#: src/quanta_init.cpp:1187 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "காப்புநகலில் இருந்து கோப்பு மீட்டெடுக்க வேண்டாம்." +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "அட்டையின் பாணி" -#: src/quanta_init.cpp:1296 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "சூழ்நிலை" -#: src/quanta_init.cpp:1407 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "வேக ஆரம்பிக்கும் உரையாடல் இணைத்த வெவ்வேறு சிறுநிரல் சார்ந்த உரையாடல்" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "பயனர் இடைமுகம்" -#: src/quanta_init.cpp:1414 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "HTML தொடரமைப்பு பரிசோதனை" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "VPL காட்சி" -#: src/quanta_init.cpp:1421 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "கோப்புகளை உள்ளடக்கத்துடன் ஒப்பிடுதல்" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "பாகுபடுத்தி " -#: src/quanta_init.cpp:1426 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "கட்டுப்பாட்டு மையம் (tdebase)" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "கோடு:%1Col: %2" -#: src/quanta_init.cpp:1429 src/quanta_init.cpp:1436 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "உலாவி உள்ளமைப்பை பார்வையிடு" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "கோப்பினை திற:%1" -#: src/quanta_init.cpp:1443 -msgid "search and replace in files" -msgstr "வார்ப்புருவை மின்னஞ்சல் மூலமாக அனுப்பவும்.." +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "கோப்பினை திற:ஏதும் இல்லை" -#: src/quanta_init.cpp:1450 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "XLST பிழைநீக்குகிறது" +#: src/quanta.cpp:2030 +#, fuzzy +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "பார்வையாளரை சேர்: %1" -#: src/quanta_init.cpp:1458 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "HTML பிம்ப வரைப்படங்களை திருத்துகிறது" +#: src/quanta.cpp:2041 +#, fuzzy +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "மதிப்பை அமை" -#: src/quanta_init.cpp:1466 -msgid "link validity checking" +#: src/quanta.cpp:2052 +#, fuzzy +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "இடைவெளி %1..." + +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." msgstr "" +"கருவிப்பட்டியலை காப்பகத்தில் ஏற்றி இயக்கலாகாது.\n" +"கோப்பு பெயர் காப்பகத்தி உள்ளதா என அரிந்து காப்பகபெயரில் தொடங்கு" -#: src/quanta_init.cpp:1473 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "CVS பாதுகாவலர் செருகல்" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar." +"
                              Check that you have write permissions for" +"
                              %2." +"
                              " +"
                              This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " +"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" +"Save as Local Toolbar in this case.
                              " +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1478 -msgid "
                              - %1 [%2] - %3 will not be available;" -msgstr "
                              - %1 [%2] - %3 கிடைக்காது" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "கருவிப்பட்டியை சேமிக்கும்போது பிழை" -#: src/quanta_init.cpp:1503 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "ஒருங்கிணைக்கப்பட்ட CVS பாதுகாப்பாளர்" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "கருவிப்பட்டியலை சேமித்து வை." -#: src/quanta_init.cpp:1520 -msgid "Some applications required for full functionality are missing:
                              " -msgstr "சில பயனபாடுகளுக்கு முழு காரணிகள் தேவை:
                              " +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "தயவு செய்து கருவிப்பட்டியலை தேர்வு செய்." -#: src/quanta_init.cpp:1520 +#: src/quanta.cpp:2556 +#, fuzzy msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder: " "
                              " -"
                              You may download the applications from the specified locations.
                              " +"
                              %1
                              " msgstr "" +"நீங்கள் தொடர்பு கருவிப்பட்டியலை கோப்பகத்தில் சேமித்து வைக்க வேண்டும்: " "
                              " -"
                              நீங்கள் குறிப்பிட்ட இடங்களில் இருந்து பயன்பாடுகளை கீழிறக்கிக் " -"கொள்ளலாம்.
                              " +"
                              %1
                              " -#: src/quanta_init.cpp:1520 -msgid "Missing Applications" -msgstr "இல்லாத பயன்பாடுகள்" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "புதிய கருவிப்பட்டி" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "கோப்பு:" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "கருவிப்பட்டியல் பெயரை அனுமதி" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "பயனர்_%1" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "&ஆகச் சேமி..." +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "கருவிப்பட்டியை காட்டு" -#: messages/messageoutput.cpp:155 +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "கருவிப்பட்டியலை மின்னஞ்சலில் அனுப்பு" + +#: src/quanta.cpp:2740 +#, fuzzy msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -"*.log|புகுபதிகை கோப்புகள் (*.log)\n" -"*|அனைத்து கோப்புகள்" +"ஹை,\n" +" இது ஒரு குவாண்டா பிளஸ் [http://quanta.sourceforge.net] கருவிப்பட்டி.\n" +"\n" +"சந்தோசமாய் இருங்கள்.\n" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Save Log File" -msgstr "கோப்பினைச் சேமி..." +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "உள்ளடக்கம்:" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
                              %1
                              already exists. Overwrite it?
                              " +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "குவாண்டா பிளஸ் கருவிப்பட்டி" + +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." msgstr "" -"கோப்பு %1 ஏற்கனவே உள்ளது." -"
                              நீங்கள் மேல் எழுத வேண்டுமா?
                              " +"சேர வேண்டிய முகவரி குறிப்பிடவில்லை.\n" +"அனுப்புதல் நிறுத்தப்பட்டது." -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:135 -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "மேல் எழுது " +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "மின்னஞ்சல் அனுப்பிதலில் பிழை" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
                              %1
                              " -msgstr "%1 என்ற கோப்பினை இயக்க முடியவில்லை" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "கருவிப்பட்டியை பெயர் மாற்று" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "புதிய பெயரை உள்ளிடு" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "அனைத்து கோப்புகள்" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "தற்போதைய DTD யை மாற்று." -#: messages/annotationoutput.cpp:87 +#: src/quanta.cpp:3098 #, fuzzy -msgid "Line %1: %2" -msgstr "கோடு:%1Col: %2" +msgid "Edit DTD" +msgstr "திருத்துவோர் தத்தல்" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "தயவுசெய்து DTD யை தேர்ந்தெடு:" + +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "ஒரு புதிய DTEP விவரிப்பை உருவாக்கு" + +#: src/quanta.cpp:3102 +#, fuzzy +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "விவரிப்பு" + +#: src/quanta.cpp:3302 +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " +"removed?" msgstr "" +"கருவிப்பட்டி %1/ புதியது மற்றும் சேமிக்காதது. நீங்கள் நீக்கும் முன் " +"சேமிக்க விரும்புகிறீரா?" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#: src/quanta.cpp:3307 msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
                              To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
                              " +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" msgstr "" +"கருவிப்பெட்டி %1 திருத்தப்பட்டது. நீங்கள் நீக்குதலுக்கு முன் சேமிக்க " +"வேண்டுமா?" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "New Annotations" -msgstr "சுட்டு விளக்க" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "ஒரு DTEP ஆவணத்தை தேர்ந்தெடு" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "குவான்டா தொகுப்பியின் வெளியில் கோப்பு மாற்றபட்டது." +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "DTD யை அனுப்பு" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "படிமங்களின் மூலம்:" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "DTD யை மின்னஞ்சலில் அனுப்பு" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "அகலம்:" +#: src/quanta.cpp:3595 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Hi,\n" +" இது குவாணடா பிளஸ்[http://quanta.sourceforge.net] DTD வரையறை டார்பால்l.\n" +"\n" +"சந்தோசமாக இருங்கள்.\n" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "உயரம்:" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "குவாண்டா பிளஸ் DTD" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "Hஇடவெளி :" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "மூலக்காட்சியில் குறியீட்டு வடிவத்தை மட்டுமே செய்யமுடியும்." -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "Vஇடவெளி :" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "ஆவண பண்பு உரையாடல் HTML மற்றும் XHTML க்கும் மட்டும்." -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "மாற்று உரை:" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "மேலேற்றத்தை ரத்து செய்ய வேண்டுமா?" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "கரை:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "விரைவான ஏற்றுதலை செயல்படுத்து" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "சீரமை:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" +msgstr "முன்காட்சி" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +#: src/quanta.cpp:3839 #, fuzzy -msgid "Select Address" -msgstr "தத்தல் இடங்களில் தேர்ந்தெடுக்கவும்." +msgid "Do Not Review" +msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" + +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"வெளி பார்வைக்கு முன் கோப்பு சேமிக்கப்பட வேண்டும்.\n" +"நீங்கள் சேமித்து பார்வையிட வேண்டுமா?" + +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "முன்தோற்றத்திற்கு முன் சேமி" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "முகவரி கிடைக்கவில்லை!" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "குவாண்டா." -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "தனிப்பயன் ..." +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "தெரியாத ஒட்டு: %1" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 +#: src/quanta.cpp:4533 msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." msgstr "" -"|படிமங்களின் கோப்பு\n" -"*| அனைத்து கோப்புகள்" +"CSS திருத்தி இங்கு அடைய முடியாது|.\n" +"இது ஒட்டில் அல்லது பாணி தேர்ந்தெடுப்பில் அடைய முயல்." -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "தெரியாத தத்தல்" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "மின்அஞ்சல் இணைப்பு (அஞ்சல் அனுப்பு) " -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "தத்தலின் பண்புகள்:" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "பட்டியல் உருவாக்கு." -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "&கிடக்கைகள்:" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "அட்டவணை வடிவம் ஏற்கவில்லை.முக்காவாசியாக நாம் குறி மூட மறந்திடுவோம்." -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "சரியான பட்டியல்" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "அட்டவணையை படிக்க முடியாது." -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "சரி இல்லாத பட்டியல்" +#: src/quanta.cpp:5340 +#, fuzzy +msgid "Annotate Document" +msgstr "ஆவணம் திறந்த பிறகு" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "&புதிய கருவிப்பட்டையை சேர்" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "இடைவெளி புள்ளி" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "&கருவிப்பட்டையை நீக்குக" +#: src/document.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Annotation" +msgstr "சுட்டு விளக்க" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "&கருவிப்பட்டையை தொகுப்பு" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "%1 யை பதிவிறக்கம் செய்யமுடியாது." -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "நீங்கள் கண்டிப்பாக இந்த \"%1\" கருவிப்பட்டையை நீக்க வேண்டுமா?" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "%1 யை படிக்க திறக்க முடியவில்லை." -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "இந்த செயலுக்கான மாறுதல்களை சேமிக்க வேண்டுமா?" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "ஒட்டு & பண்புக்கூறு வகையை மாற்று" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "பணி புரிகிறது..." + +#: src/document.cpp:2793 msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." msgstr "" -" '%1' விசை ஏற்கனவே \"%2\" செயலுக்கு ஒதுக்கப்பட்டது .\n" -"தயவு செய்து தனிப்பட்ட விசையை தேர்வு செய்க." +"குறி மற்றும் குணங்களை மாற்று. இது எப்போதாவது எடுத்து கொள்ளும், ஆவணத்தின் " +"செயல்பாட்டிற்கு இணங்க." -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "குறுவழியின் முரண்பாடு " +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "" +"இந்த DTD குவாண்டாவிற்கு தெரியாது. DTD யை தேர்ந்தெடு அல்லது புதிய ஒன்றை " +"உருவாக்கு." -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +#: src/document.cpp:3046 msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" +"\"%1\" is used for \"%2\".\n" msgstr "" -"செயலை நீக்குதல் எல்லா மேற்கோளையும் நீக்கிவிடும்.\n" -"நீங்கள் தயாரா உங்கள் செயலை நீக்கிவிடும்%1செயலா?" +"\"%1\" \"%2\" க்கு பயன்படுகிறது.\n" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "கருவிப்பட்டியலுக்கு செயலை சேர்த்திடு" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "<%1> யின் குணங்கள்" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "புதிய குழுவின் சுருக்கம்" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "குணங்களின் திருத்தி" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "குழுவின் பெயர்:" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "திட்டப்பணி" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" -"%1 என்று அழைக்கப்படும் சுருக்கம் ஏற்கனவே உள்ளது. புதிய குழுவிற்கு " -"வேறு தனிப் பெயரை தேர்ந்தெடுக்கவும்." +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "வார்ப்புருக்கள்" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "குழு ஏற்கனவே உள்ளது" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "ஆவண கையொப்பம்" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "DTEP யை சேர்" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "சிறுநிரல்கள்" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "DTDயை தேர்வுசெய்:" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "செய்திகள்" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "" -"DTEP யை நீக்கு பயன்படுத்துவதற்கு முன்னால் பட்டியலில் இருந்து " -"தேர்ந்தெடு." +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "சிக்கல்கள்" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "எந்த DTEP யையும் தேர்ந்தெடுக்கவில்லை" +#: src/quanta_init.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Annotations" +msgstr "சுட்டு விளக்க" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "நீங்கள் கண்டிப்பாக%1 வார்ப்புருவை நீக்க வேண்டுமா?" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "வரி: 00000 நெடுக்கை: 000" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "வார்ப்புரு குறிமுறையை தொகுப்பு" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "செய்தி சாளரம்..." -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "" -"கோப்பு எழுதுவதற்கு %1 திறக்கப்படாது!\n" -"மாற்றுதலின் சுருக்க குவாண்டாவில் இருந்து வெளியேறும் போது மறைந்துவிடும்." +#: src/quanta_init.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Annotate..." +msgstr "நங்கூரம் .." -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*| அனைத்து கோப்புகள்" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "&தற்போதைய தத்தல் தொகுப்பு..." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "பக்கங்கள்" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "தத்தல் இடங்களில் தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
                              Do you want to save the configuration to a different file?
                              " -msgstr "" -"%1 கோப்பு இல்லை." -"
                              பட்டியலில் இருந்து நீக்க வேண்டுமா?
                              " +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "& சுருக்கத்தை விரிவாக்கு" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Save to Different File" -msgstr "மாற்றப்பட்ட கோப்புகளை சேமிக்கவா?" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "பிழையை அறிவி..." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Do Not Save" -msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "இன்றைய உதவிக்குறிப்பு " -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "விவரிப்பு" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "மற்ற தத்தல்களை மூடவும்" + +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "தறபோதைய திற/திற " + +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "அனைத்தையும் மூடு" + +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "அனைத்தையும் சேமி" + +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "முன்பதிவான" + +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "உள்ளிருப்பு வார்ப்புருவாக சேமி.." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "விவரக்குறிப்பை ஆகச் சேமி" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட உள்ளிருப்பு வார்ப்புருவாக கோப்பினை சேமி.." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "அமைப்பு குழுவைத் திருத்து" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "கோப்புகளில் தேடு..." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "அமைப்பு குழுவைச் சேர்" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "உள்ளடக்க உதவி..." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "உங்களுக்கு கோப்புகளை நிக்க வேண்டுமா %1 ?" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "தத்தல்களின் பண்புகூறுகள்" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "குழுவை நீக்கு" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "&மாற்றுக DTD..." -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "மதிப்பு (20 எழுத்துகள் வரை வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது)" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "&DTD அமைப்புகளை திருத்து..." -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "நீளம்" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "&ஏற்றுக&& மாற்றுக DTD..." -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: src/quanta_init.cpp:804 +#, fuzzy +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "&DTD அமைப்புகளை திருத்து..." -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "ஏற்றுக DTD & தொகுப்புகள் (DTEP)..." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "குணங்களின் " +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "DTP தொகுப்புகளை[DTEP]மின் அஞ்சலில் அனுப்பவும்" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "வகுப்பு" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "& ஏற்றுக DTD தொகுப்புகள் (DTEP)..." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "போலி-வகுப்பு" +#: src/quanta_init.cpp:819 +#, fuzzy +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "ஏற்றுக DTD & தொகுப்புகள் (DTEP)..." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "CSS விதிகள்" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "&ஆவண பண்புகள்" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "உலகப் பொது தேர்வி " +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "XML குறியீட்டை வடிவமை" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "பாணிதாள்களின் இணைப்பு" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "&குறியை மாற்று && குணங்களை மாற்றுக..." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "உட்பொதி தாள்பாணிகள்" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "&மூலங்களை திருத்து" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "உட்கோடு பாணியின் குணங்கள்" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "&VPL யை திருத்துபவர்" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "முன்னுரிமை " +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "VPL && மூலங்களை திருத்து" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "உலாவியின் ஆதரவு" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "&முன்பை திரும்ப ஏற்று" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "போலி - உறுப்பு" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "&முன் கோப்பு" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "இறக்குமதி செய்யப்பட்ட " +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "&அடுத்த கோப்பு" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "மரபுவழி வருதல்" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "செயலைகளை உள்ளாமை.." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "மரபுவழி" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "முன்காட்சியை வடிவமை..." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "செய்தது தவிர் / தவிர்த்தது வரலாறு" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "திட்டப்பணி கருவிப்பட்டையை ஏற்று" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "CSS பாணிகள்" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "பொது கருவிப்பட்டையை& எற்று" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "மன்னிக்கவும், VPL இந்த செயலை இன்னும் ஆதரிக்கவில்லை!" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "உள்ளிருப்பு கருவிப்பட்டையை ஏற்றுக.." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "கலங்களை ஒன்றிணை" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "உள்ளிருப்பு கருவிப்பட்டையை சேமிக்க" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "கலங்களை பிரிக்கவும்" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "திட்டப்பணி &கருவிப்பட்டையை சேமிக்க.." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "இந்த தத்தல்களில் உள்ள CSS பாணிகளை தொகுப்பு" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "&புதிய பயனர் கருவிப்பட்டி...." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "அனைத்து ஓரச் சீர்மை" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "பயனர் &கருவிப்பட்டையை நீக்குக..." -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "உள்ளடக்கம்" +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "பயனர் &கருவிப்பட்டையின் பெயரை மாற்றுக.." -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +#: src/quanta_init.cpp:906 #, fuzzy -msgid "Rule" -msgstr "தாங்கி" +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "கருவிபட்டையை மின்னஞ்சல் மூலமாக அனுப்பவும்.." -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "ஆவண மூலத்தைக் காட்டு" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "&கருவிப்பட்டியை ஏற்று..." -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: src/quanta_init.cpp:908 #, fuzzy -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"tamilpcteam" +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "கருவிப்பட்டைகளை வடிவமை" -#: _translatorinfo.cpp:3 -#, fuzzy -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" msgstr "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"tamilpc@ambalam.com" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|HTML கோப்புகள்" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "DTD கருவிப்பட்டையை காட்டுக." -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|PHP கோப்புகள்" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "DTD கருவிப்பட்டையை காட்டுக." -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|XML கோப்புகள்" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "முழுமையான உரை" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML கோப்புகள்" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "சிறுகுறிப்பு முடிவடைந்தது." -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "நீங்கள் ஒரு பரப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்!" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "பதிவேற்று.." -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "ஒரு சட்டத்தை தொகுப்பதற்கு முன் அதனை கோப்பிர் சேகரிக்க வேண்டும்!" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "கோப்பினை அழி" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "வரிகளின் விருப்பப்பட்ட எண்ணிக்கையை உள்ளிடு:" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "திறக்கப்பட்ட திட்டப்பணியின் கோப்புகளை பதிவேற்றுக." + +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "முன்தோற்றம்" + +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "சட்டை இல்லாத முந்தையகாட்சி" + +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "காட்சியுடைய & கான்குயரர்" + +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "காட்சியுடைய L&ynx" + +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "அட்டவணை திருத்தி..." -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "நெடுவரிசைகளின் விருப்பப்பட்ட எண்ணிக்கையை உள்ளிடு:" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "விரைவு பட்டியல்..." -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "css உரையாடலை திற" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "நிறம்..." -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "நிற உரையாடலை திற" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "மின் அஞ்சல்..." -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "HTML கோப்புகள்" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "பலவகை ஒட்டு..." -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "|XHTML கோப்புகள்" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "சட்ட வழிகாட்டி..." -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "XML கோப்புகள்" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "ஒட்டு &HTML மேற்கோள் குறியிடப்பட்ட" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "ஒட்டு &HTML குறியாக்கப்பட்ட" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "இவைகள் உங்கள் கணினியில் உள்ள எழுத்துருகளின் பெயர்கள்" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "CSSயை... பொருத்து" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "கோப்பு மீட்டெடு " -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:" +"
                              " +"
                              Original file: %1" +"
                              Original file size: %2" +"
                              Original file last modified on: %3" +"
                              " +"
                              Backup file size: %4" +"
                              Backup created on: %5" +"
                              " +"
                              " msgstr "" +"காப்புநகல் கோப்பு உள்ளது:" +"
                              " +"
                              மூல கோப்பு: %1" +"
                              மூல கோப்பின் அளவு: %2" +"
                              இறுதியாக மாற்றபட்ட மூல கோப்பு: %3" +"
                              " +"
                              காப்புநகல் கோப்பின் அளவு: %4" +"
                              காப்புநகல் உருவாக்கப்பட்ட நாள் : %5" +"
                              " +"
                              " -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "உங்கள் பாணி தாளுக்கு ஒரு எழுத்துருவை சேர்க்க இதை க்ளிக் செய்யவும்" - -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "உங்கள் பாணி தாளில் இருந்து ஒரு எழுத்துருவை நீக்க இதை க்ளிக் செய்யவும்" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "காப்புநகலில் இருந்து கோப்பு மீட்டெடுக்கப்பட்டது." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "காப்புநகலில் இருந்து கோப்பு மீட்டெடுக்க வேண்டாம்." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "மூடப்படவில்லை" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "வேக ஆரம்பிக்கும் உரையாடல் இணைத்த வெவ்வேறு சிறுநிரல் சார்ந்த உரையாடல்" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "HTML தொடரமைப்பு பரிசோதனை" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "The comment" -msgstr "குறிப்பு" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "கோப்புகளை உள்ளடக்கத்துடன் ஒப்பிடுதல்" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "தேர்வாளர்" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "கட்டுப்பாட்டு மையம் (tdebase)" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "சிவப்பு" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "உலாவி உள்ளமைப்பை பார்வையிடு" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "பச்சை" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "வார்ப்புருவை மின்னஞ்சல் மூலமாக அனுப்பவும்.." -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "நீலம்" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "XLST பிழைநீக்குகிறது" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "அதிகம்..." +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "HTML பிம்ப வரைப்படங்களை திருத்துகிறது" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 -msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "URI தேர்ந்தெடுப்பானை திற" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "பிம்பக் கோப்புகள்" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "CVS பாதுகாவலர் செருகல்" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "கேட்பொலி கோப்புகள்" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
                              - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
                              - %1 [%2] - %3 கிடைக்காது" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "ஒருங்கிணைக்கப்பட்ட CVS பாதுகாப்பாளர்" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +#: src/quanta_init.cpp:1498 #, fuzzy -msgid "Font family:" -msgstr "எழுத்துரு குடும்பம்:" +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:" +"
                              " +msgstr "சில பயனபாடுகளுக்கு முழு காரணிகள் தேவை:
                              " -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "எழுத்துரு குடும்பத்தின் தேர்வாளரை திற" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

                              Please verify the package contents.
                              " +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "&செய்..." +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "இல்லாத பயன்பாடுகள்" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "இற்கு &புதுப்பி" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "மாற்றப்பட்ட" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "&முடிச்சு/தேதி..." +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "" +"இடையூறுக்கு வருந்துகிறோம் மன்னிக்கவும்.VPL தற்போது DTD துணையில் இல்லை: %1" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&HEAD" +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"கோப்பு \"%1\" திருத்தப்பட்டது.\n" +"நீங்கள் இதை சேமிக்க வேண்டுமா?" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "தலைகீழாக்கு" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "மற்ற தத்தல்களை மூடவும்" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "&களஞ்சியத்தில் சேரு..." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "அனைத்தையும் மூடு" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "&களஞ்சியத்தில் இருந்து நீக்கு..." +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "&கோப்பை ஏற்று" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "&CVS செயல்களில் தவிர்" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "கோப்பினை அழி" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "&CVS செயல்களில் தவிர்க்காதே" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "இதற்கு மாற்று" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "பதிவு செய்திகளைக் காட்டு" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "தலைப்பில்லாத%1" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "CVS புதுப்பித்தல்கள் இயங்குகின்றன..." +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "குவாண்டா பிளஸ் வலை உருவாக்கும் சூழ்நிலை" + +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" msgstr "" +"நமது குறிக்கோளிள் வேறு எதுவுமின்றி\n" +"தத்தல்களுடன் பணிசெய்வதும் மற்றும் சிறுநிரல் மொழிகள் நல்ல சாத்தியமான " +"கருவியாகும்\n" +"குவாண்டா பிளஸ் குவாண்டா பதிப்பகத்துடன் எந்தவித வணிக தொடர்பு கொண்டது இல்லை.\n" +"\n" +"குவாண்டா பிளஸால் நீங்கள் பயன்பட்டு இருப்பீர்கள் என நம்புகிறோம்.\n" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "%1ல் இருந்து பதிப்புக்கு புதுப்பிக்கிறது ..." - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "HEADக்கு புதுப்பிக்கிறது..." +#: src/main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "(C) 2000-2004 - குவாண்டா+ உருவாக்குபவர்கள்" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "நடப்பு" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "கோப்பினை திறக்கவும்." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "ஒரு இயக்கு செயலின் துவக்கிபயன்பாடு" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "" +#: src/main.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "நல்ல பதிகையை திரும்பவும் ஆரம்பிக்கும் பொது காட்டாதே. " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "பின்வரும் கோப்புகளை களஞ்சியத்தில் சேர்க்கவா?" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "அடுத்த ஆரம்பத்தில் முக்கிய சாளர வருடியை திரும்ப அமை" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "CVSஐ சேர்" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "திட்டப்பணி தலைவர் - பொது தொடர்பு." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "களஞ்சியத்திற்கு கோப்பை சேர்க்கிறது..." +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "நிரல் தலைவர் - வழு நீக்கி." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
                              This will remove your working copy as well.
                              " -msgstr "" -"களஞ்சியத்தில் இருந்து பின்வரும் கோப்புகளை நீக்கவும்?" -"
                              இது உங்கள் இயங்கும் இயங்கும் நகலையும் நீக்கிவிடும்.
                              " +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "செயல்படாத-இடது தொழில் பதிப்பு" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "CVSஐ நீக்கு" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "பல பிக்சஸ், எழுத்து உரையாடல் முறைமை. " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "களஞ்சியத்தில் இருந்து கோப்புகளை நீக்கு...." +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "வழுதிருத்தி இடைமுகம் மற்றும் ஒத்தமைப்பு PHP வழுதிருத்திக்காக" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "CVS பதிவை காட்டுகிறது..." +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "வழுதிருத்த இடைமுகம்" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" ஏற்கெனவே CVSன் தவிர்க்கும் பட்டியலில் உள்ளது." +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "XML - துணைபுரியும், கருவிகள் & DTEP கள்" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" CVSன் தவிர்க்கும் பட்டியலில் சேர்க்கப்பட்டது." +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "வார்ப்புரு வழங்கல்கள்" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" CVSன் தவிர்க்கும் பட்டியலில் இல்லை." +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "உலாவியின் ஆதரவு" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" CVSன் தவிர்க்கும் பட்டியலில் இருந்து நீக்கப்பட்டது." +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "ஆரம்ப பிழைதிருத்தி வேலை - முன்னேறிய தேர்வு" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." -msgstr "CVS கட்டளை தோல்வியுற்றது. பிழை %1." +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "கூறி உரையாடல் ஆவணம் மற்றும் இன்னும்" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "மெய் செருகல் அமைப்பு, வெவ்வேறு பொருத்தங்கள்" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." -msgstr "CVS கட்டளை முடிந்த்து." +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: src/main.cpp:125 msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" msgstr "" -"பிழை: \"%1\" இது தொடர்புடைய\n" -"\"%2\" பகுதி." +"பலதரப்பட்ட பிக்சஸ், தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பழைய குறி DTD பார்சிங் மற்றும் வேறு \n" +"DTD சார்ந்த வேலை." -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "தற்போதைய வழுநீக்கி, %1, \"%2\" கட்டளையை துணைபுரியாது." +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "மரம் சார்ந்த பதிவேற்ற உரையாடல்." -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "துணைபுரியாத வழுதிருத்தி காரணி" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "DTD யின் சேர்ப்பும், பராமரிப்பும்." -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "HTTP வேண்டுதலை அனுப்பு" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "பார்வை பக்கத்தின் உருவரை பகுதி, புதியதாக செய்தது/பழைய கணிப்பொறி" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "படி மேல்" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "சட்ட வழிகாட்டி, CSS வழிகாட்டி" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "படி வெளியே" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "முறிவு மீட்பு." -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "தவிர்" +#: src/main.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "மரக்காட்சி குறிமுறையை செம்மைசெய், குறிமுறையை மீள்பார்வையிடு." -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "உள்ளே படி" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "மூல CSS தொகுப்பி." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "அழி" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "குவண்டா சில சிதற்று திரை பல வடிவத்திற்கு நிற்கும் " -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "திட்டபணியை திற" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "டேனிஷ் மொழிப்பெயர்த்தல்." -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "இடைவெளி புள்ளியை அமை" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "PHP4 வழு நீக்கிக்காண குறிமுறையின் ஒரு பகுதி." -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "இடைவெளிப் புள்ளியை நீக்கு" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "XSLT ஒட்டுகள்" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1 எந்த குறிப்பிட்ட அமைப்புகளும் இல்லை." +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "3.2 விற்கான சிமிட்டும் திரையும் சின்னங்களும்." -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "அமைப்புகள்" +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "&ஆகச் சேமி..." -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 கண்காணிப்பாளரை துணைபுரியாது." +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "" +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.log|புகுபதிகை கோப்புகள் (*.log)\n" +"*|அனைத்து கோப்புகள்" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1 மாறியின் மதிப்பு அமைப்பை துணைபுரியாது" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Save Log File" +msgstr "கோப்பினைச் சேமி..." -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
                              %1
                              already exists. Overwrite it?
                              " msgstr "" +"கோப்பு %1 ஏற்கனவே உள்ளது." +"
                              நீங்கள் மேல் எழுத வேண்டுமா?
                              " + +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
                              %1
                              " +msgstr "%1 என்ற கோப்பினை இயக்க முடியவில்லை" + +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "கோப்பு:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#, fuzzy -msgid "Profiler File Error" -msgstr "விவரக்குறிப்பு நீக்கப் பிழை" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "அனைத்து கோப்புகள்" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +#: messages/annotationoutput.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "ஒரு மாறியின் மதிப்பை மாற்றுகிறது" - -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "துறையை கேள்:" +msgid "Line %1: %2" +msgstr "கோடு:%1Col: %2" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#: messages/annotationoutput.cpp:201 #, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "" - -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" +msgid "For You: %1" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "" +"There are annotations addressed for you." +"
                              To view them select the For You tab in the Annotations " +"toolview.
                              " msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +#: messages/annotationoutput.cpp:351 #, fuzzy -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "பிழை ஏற்பட்டது: வரி %1, குறியீடு %2, (%3)" +msgid "New Annotations" +msgstr "சுட்டு விளக்க" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -#, fuzzy -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "இடைவெளிப் புள்ளி அடைந்தது: %1" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "உரையாக செருகு" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "நிபந்தனைக்குரிய இடைவெளிபுள்ளி முடிந்தது" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "கோப்புக்கு இணைப்பை செருகு" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "இணைப்பை அடைந்தது %1" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "புதிய ஆவணம் இதை கொண்டது" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 -msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "" -"சிறுநிரல் வழுநீக்கப்படுகிறது இது சரியான நெறிமுறை பதிப்போடு தொடர்பு கொள்ள " -"முடியவில்லை" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr " அடைவு வார்ப்புருவை தெர்ந்தெடு. " -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "தவறு" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "உரை சிறுகுறிப்பு" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "சரி" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "இருநிலை கோப்பு" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "ஆவண வார்ப்புரு" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "தள வார்ப்புரு" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "& திற" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "மதிப்பு" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "மின்னஞ்சலில் அனுப்பவும்..." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "அளவு" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "&வார்ப்புருவை ஏற்று..." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "மதிப்பை அமை" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "திட்டப்பணயில் சொருகு" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "&எச்சரிக்கை செய்திகள்" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "மூடு" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "&பண்புகள்" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "Set Variable" -msgstr "மாறியை அமை" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "புதிய கோப்புகள்.." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "&வார்ப்புருவை இறக்கு..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" -"வழுதிருத்தி செருகளை ஏற்ற முடியவில்லை, பிழை குறியீடு %1 திருப்பி " -"அளிக்கப்பட்டது: %2." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "குழு" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "வழு திருத்தி பிழை" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "பொது வார்ப்புரு" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "இடைவெளிப் புள்ளியை மாற்று" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "உள்ளிருப்பு வார்ப்புரு" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "திட்டப்பணியின் வார்ப்புருகள்" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "இடைவெளிப் புள்ளியை காலிசெய்" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "புதிய வார்ப்புரு கோப்புரையை உருவாக்குக" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "எல்லா இடைவெளிப் புள்ளிகளையும் துடை" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "&மரபுவழி பெற்றோர் பண்புகள் (எதுவுமில்லை)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "இடைவெளி..." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "&மரபுவழி பெற்றோர் பண்புகள் (%1)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "இடைவெளி புள்ளியைச் சேர்க்கிறது" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +msgid "" +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +msgstr "" +"புதிய கோப்புரை உருவாக்குவதில் பிழை.\n" +"உங்களுக்கு இந்த கோப்புரையில் %1எழுதுவதற்க்கு அனுமதி இல்லை" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "HTTP வேண்டுதலை அனுப்பு" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "தேர்வை வார்ப்புரு கோப்பாகச் சேமி:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +msgid "" +"Could not write to file %1." +"
                              Check if you have rights to write there or that your connection is " +"working.
                              " msgstr "" +"கோப்புகளில் எழுத முடியாது %1." +"
                              உங்களுக்கு அனுமதி உள்ளதா என சரிபார்க்கவும் அல்லது உங்கள் இணைப்பு " +"செயல்பாட்டில் உள்ளதா .
                              " -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "&Trace" -msgstr "&மொழிமாற்று" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "குவாண்டா வார்ப்புரு" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" +"நீங்கள் கண்டிப்பாக இந்த \n" +"%1 கோப்புறையை நீக்க வேண்டுமா?\n" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "இயக்கு" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" msgstr "" +"நீங்கள் கண்டிப்பாக இந்த \n" +"%1 கோப்பினை நீக்க வேண்டுமா?\n" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "படி" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "வார்ப்புருவை மின்னஞ்சல் மூலமாக அனுப்பவும்.." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +#, fuzzy msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" +"வணக்கம்,\n" +" இது குவாண்டா ப்ளஸ் [http://quanta.sourceforge.net] வார்ப்புரு.\n" +"\n" +".\n" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "உள்ளே &செல்" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "குவாண்டா பிளஸ் வார்ப்புரு" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "குறிக்கோள் அடைவு" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " +"project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "தவிர்" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Copy Folder" +msgstr "வேர் ஆவணம்" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Do Not Copy" +msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
                              Check that you have write permission for %2 " +"and that there is enough free space in your temporary folder.
                              " msgstr "" +"வலைதள வார்ப்புரு கோப்பை%1சுருக்கும்போது பிழை நேர்ந்துள்ளது." +"
                              உங்களுக்கு எழுதும் அனுமதி உள்ளதா என்று சரிபார்க்கவும்%2 " +"மற்றும் உங்கள் தற்காலிக அடைவில் போதிய காலியிடம் உள்ளதா என்றும் பார்க்கவும்.
                              " -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "படி வெளியே" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "அத்துடன் திற..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "மறுபெயரிடு" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "தற்காலிக நிறுத்தம்" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "தொடர் அடைவை ஏற்று" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "குவண்டா கோப்பு தகவல்" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "கோடுகளின் எண்ணிக்கை: %1" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "அமர்வை ஆரம்பி" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "படிமங்களின் எண்ணிக்கை: %1" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "படிமங்களின் அளவு சேர்க்கப்பட்டது: %1 bytes" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "அமர்வு முடிவு" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "மொத்த படிமங்களின் அளவு சேர்க்கப்பட்டது: %1 bytes" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "படிமத்தின் அளவு: %1 x %2" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "மாறியை கவனி" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "&மற்றது..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "உடன் &திற" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "ஒரு மாறியின் மதிப்பை மாற்றுகிறது" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "&இங்கே நகர்த்து" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&இங்கே நகலெடு" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "கடிகாரத்தை சேர்" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "&இங்கே இணை" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "ரத்து செய்" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "வலைத்தள வார்ப்புரு கோப்பை உருவாக்கு" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "அளவுகோல் இல்லாத மதிப்பு" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "ஆதரவில்லாத தன்மை" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "கோவை" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error while creating the site template tarball." +"
                              Check that you can read the files from %1" +", you have write access to %2 and that you have enough free space in " +"your temporary folder.
                              " +msgstr "" +"சேமிக்கும் போது தவறு ஏர்பட்டு உள்ளது%1கருவிப்பட்டியல்r." +"
                              எழத்து உரிமை உள்ளதா என சரி செய்து கொள்r" +"
                              %2
                              " -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "பொருள்" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "புதிய வார்ப்புரு கோப்புரையை உருவாக்குக" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "குறிப்பு" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "அடைவு பெயர்." -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "வளங்கள்" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "புதிய கோப்பை உருவாக்கு" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "சரம்" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +msgstr "%1 கோப்பினை படிக்க திறக்க முடியவில்லை " + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "கோப்பை உருவாக்கும்போது பிழை" + +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "திட்டப்பணி ஆவணமயமாக்கல்" + +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "&ஆவணமயமாக்கலை கீழிறக்கு..." + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "ஆவண அடிப்படை அடைவு" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "திட்டப்பணி கோப்பு" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" +msgstr "மாற்றப்பட்டது" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "முழு எண்" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "எப்போதும்" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "மிதக்கும்" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "உறுதிபடுத்து" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "இலக்கு முறை" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "ஒட்டை நுழை" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "வரையுறுக்காத" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "&கோப்பை ஏற்று..." -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "தெரியாத" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "&விரைவாக கோப்பு ஏற்றி" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "வரி" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "திட்டப்பணியிலிருந்து நீக்கு" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Eval" -msgstr "மின்அஞ்ச;" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "நிலையை &ஏற்று" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "மாறிகள்" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "அடைவு..." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Breakpoints" -msgstr "இடைவெளிப் புள்ளிகள்" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "&கோப்பு..." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "&புதியதை உருவாக்கு" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "வெளியிட்டை பிழைநீக்குகிறது" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "உறையை பதிவேற்று..." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "வழுதிருத்தி" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "&விரைவான அடைவு ஏற்றி" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "வழுதிருத்த இடைமுகம்" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "தள &வார்ப்புருவை உருவாக்கு..." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "No session" -msgstr "அமர்வு`" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "ஆவண-சார்ந்த அடைவு" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Waiting" -msgstr "தரவரிசை" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "&திட்டப்பணியை பதிவேற்று..." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Connected" -msgstr "உள்ளடக்கம்" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "மீள்வருடலின் திட்டப்பணி கோப்புறை" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Paused" -msgstr "தற்காலிக நிறுத்தம்" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "திட்டப்பணி &குணங்கள்" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Running" -msgstr "சேர்க்கை" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[உள் வட்டு]" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Tracing" -msgstr "முன்னுரை" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "திட்டப்பணி இல்லை" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "On error" -msgstr "பிழைகளை மட்டும் காட்டு" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "On breakpoint" -msgstr "இடைவெளி புள்ளி" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Expression" -msgstr "அமர்வு`" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "குழுக்காக காட்டு" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "செல் குணங்களை திருத்து" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "திரும்ப செய்" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "வரி குணங்களை திருத்து" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "உப மரங்களை திற" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "செல்களை ஒன்றாகச் சேர்" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "உப மரங்களை மூடு" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "ஒன்றாகச் சேர்வதை நிறுத்து" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "காட்டியை தொடர்" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "&வரியை உள்ளிடு" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "ஒட்டை கண்டுபிடி" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "நெடு வரியை உள்ளிடு" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "ஒட்டை கண்டுபிடி && மரத்தை திற" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "வரியை நீக்கு" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "எதுவும் இல்லை" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "நெடுவரிசையை நீக்கு" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "பண்புக்கூறு பெயர்" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "அட்டவணை குணங்களை திருத்து" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "மதிப்பு" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "குழந்தை அட்டவணையை திருத்து" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "மூல ஒட்டுகள்" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "நெடுவரிசையை திருத்து: %1" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "பெயர் இடம்" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "(%1, %2) உடன் ஒன்றாகச் சேர்ந்தது" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "முன்னொட்டு" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" -"குழந்தை அட்டவணையை திருத்த முடியவில்லை. அட்டவணையின் செல்லை கைமுறையில் " -"திருத்தியிருக்கலாம்." +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "முடிச்சு பெயர்" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "குழந்தை அட்டவணையில் " +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "ஒட்டை நீக்கு" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "& திற" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "தற்போதைய ஒட்டை மட்டும் அழி." + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "தற்போதைய ஒட்டு மற்றும் அதன் குழந்தைகளை அழி" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "ஒட்டை நுழை" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "நடப்பு ஒட்டு: %1" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "மூடு" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "நடப்பு ஒட்டு: உரை" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "திட்டப்பணயில் சொருகு" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "நடப்பு ஒட்டு : குறிப்பு" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "மறுபெயரிடு" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "நடப்பு ஒட்டு:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "&பண்புகள்" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "பதிவேற்று.." -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "அடைவு..." +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "அளவு" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "&கோப்பு..." +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "தேதி" #: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 msgid "New Top &Folder..." @@ -12372,15 +12447,6 @@ msgstr "புதிய மேல் &அடைவு..." msgid "&Add Folder to Top" msgstr "அடைவை மேலே சேர்" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "தள &வார்ப்புருவை உருவாக்கு..." - -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "&புதியதை உருவாக்கு" - #: treeviews/filestreeview.cpp:112 msgid "&Change Alias..." msgstr "&மாற்று..." @@ -12419,12 +12485,6 @@ msgstr "" msgid "Choose Local or Remote Folder" msgstr "உள்ளகத்தை தேர்ந்தெடு அல்லது தானாக இயக்கு" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" - #: treeviews/filestreeview.cpp:319 #, fuzzy msgid "Change Alias" @@ -12446,249 +12506,61 @@ msgstr "கோடு %1, நெடுக்கை %2: %3 %4 இன் பகு #: treeviews/structtreetag.cpp:164 msgid "Empty tag" -msgstr "வெற்று தத்தல்கள்" - -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "வரி %1, நெடுக்கை %2: %3 க்காக ஒட்டை திறக்க முடியும்." - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "உரையாக செருகு" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "கோப்புக்கு இணைப்பை செருகு" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "புதிய ஆவணம் இதை கொண்டது" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr " அடைவு வார்ப்புருவை தெர்ந்தெடு. " - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "உரை சிறுகுறிப்பு" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "இருநிலை கோப்பு" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "ஆவண வார்ப்புரு" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "தள வார்ப்புரு" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "மின்னஞ்சலில் அனுப்பவும்..." - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "&வார்ப்புருவை ஏற்று..." - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "புதிய கோப்புகள்.." - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "&வார்ப்புருவை இறக்கு..." - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "குழு" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "பொது வார்ப்புரு" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "உள்ளிருப்பு வார்ப்புரு" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "திட்டப்பணியின் வார்ப்புருகள்" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "புதிய வார்ப்புரு கோப்புரையை உருவாக்குக" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "&மரபுவழி பெற்றோர் பண்புகள் (எதுவுமில்லை)" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "&மரபுவழி பெற்றோர் பண்புகள் (%1)" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 -msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." -msgstr "" -"புதிய கோப்புரை உருவாக்குவதில் பிழை.\n" -"உங்களுக்கு இந்த கோப்புரையில் %1எழுதுவதற்க்கு அனுமதி இல்லை" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "தேர்வை வார்ப்புரு கோப்பாகச் சேமி:" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
                              Do you want to overwrite it?
                              " -msgstr "" -"கோப்பு %1 ஏற்கனவே உள்ளது." -"
                              நீங்கள் மேல் எழுத வேண்டுமா?
                              " - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
                              Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
                              " -msgstr "" -"கோப்புகளில் எழுத முடியாது %1." -"
                              உங்களுக்கு அனுமதி உள்ளதா என சரிபார்க்கவும் அல்லது உங்கள் இணைப்பு " -"செயல்பாட்டில் உள்ளதா .
                              " - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "குவாண்டா வார்ப்புரு" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"நீங்கள் கண்டிப்பாக இந்த \n" -"%1 கோப்புறையை நீக்க வேண்டுமா?\n" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"நீங்கள் கண்டிப்பாக இந்த \n" -"%1 கோப்பினை நீக்க வேண்டுமா?\n" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "வார்ப்புருவை மின்னஞ்சல் மூலமாக அனுப்பவும்.." - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"வணக்கம்,\n" -" இது குவாண்டா ப்ளஸ் [http://quanta.sourceforge.net] வார்ப்புரு.\n" -"\n" -".\n" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "குவாண்டா பிளஸ் வார்ப்புரு" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "குறிக்கோள் அடைவு" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Copy Folder" -msgstr "வேர் ஆவணம்" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Do Not Copy" -msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
                              Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
                              " -msgstr "" -"வலைதள வார்ப்புரு கோப்பை%1சுருக்கும்போது பிழை நேர்ந்துள்ளது." -"
                              உங்களுக்கு எழுதும் அனுமதி உள்ளதா என்று சரிபார்க்கவும்%2 " -"மற்றும் உங்கள் தற்காலிக அடைவில் போதிய காலியிடம் உள்ளதா என்றும் பார்க்கவும்.
                              " - -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "அத்துடன் திற..." +msgstr "வெற்று தத்தல்கள்" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "தொடர் அடைவை ஏற்று" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "வரி %1, நெடுக்கை %2: %3 க்காக ஒட்டை திறக்க முடியும்." -#: treeviews/scripttreeview.cpp:73 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 msgid "Global Scripts" msgstr "பொது சிறுநிரல்கள்" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:79 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 msgid "Local Scripts" msgstr "உள்ளிருப்பு சிறுநிரல்கள்" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 msgid "&Description" msgstr "&விவரிப்பு" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:89 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 msgid "&Run Script" msgstr "&சிறுநிரலை இயக்கு" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 msgid "&Edit Script" msgstr "&சிறுநிரலை தொகு" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 msgid "Edit in &Quanta" msgstr "குவாண்டாவில் தொகு" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:93 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 msgid "Edi&t Description" msgstr "விவரத்தை தொகு" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 msgid "&Assign Action" msgstr "&செயலை பொருத்து" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 msgid "&Send in Email..." msgstr "&மின்னஞ்சலில் அனுப்பு..." -#: treeviews/scripttreeview.cpp:97 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 msgid "&Upload Script..." msgstr "&சிறுநிரலை ஏற்று..." -#: treeviews/scripttreeview.cpp:100 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 msgid "&Download Script..." msgstr "&சிறுநிரலை கீழிறக்கு..." -#: treeviews/scripttreeview.cpp:273 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 msgid "Send script in email" msgstr "சிறுநிரலை மின்னஞ்சல் மூலமாக அனுப்பவும்.." -#: treeviews/scripttreeview.cpp:275 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 #, fuzzy msgid "" "Hi,\n" @@ -12701,1069 +12573,1109 @@ msgstr "" "\n" ".\n" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:288 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 msgid "Quanta Plus Script" msgstr "குவாண்டா பிளஸ் சிறுநிரல்" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "பதிவேற்று.." +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "%1 தொகுதி" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "தேதி" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "DTD யை இறக்க முடியவில்லை%1." -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "குவண்டா கோப்பு தகவல்" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "தெரியாத" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "கோடுகளின் எண்ணிக்கை: %1" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +msgid "" +"Error while parsing the DTD." +"
                              The error message is:" +"
                              %1
                              " +msgstr "DTDஐ செலுத்தும்போது பிழை.
                              பிழை செய்தி:
                              %1
                              " -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "படிமங்களின் எண்ணிக்கை: %1" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot create the " +"
                              %1 file." +"
                              Check that you have write permission in the parent folder.
                              " +msgstr "" +"அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை" +"
                              %1." +"
                              ஆரம்ப அடைவில் உங்களுக்கு அனுமதி இருக்கிறதா என்றும் %2க்கான இணைப்பு " +"மதிப்புள்ளதா " +"
                              என்றும்" +"
                              சரிப்பார்க்கவும்.
                              " -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "படிமங்களின் அளவு சேர்க்கப்பட்டது: %1 bytes" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "DTD இல் உறுப்புகள் காணப்படவில்லை." -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "மொத்த படிமங்களின் அளவு சேர்க்கப்பட்டது: %1 bytes" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "புதிய குழுவின் சுருக்கம்" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "படிமத்தின் அளவு: %1 x %2" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "குழுவின் பெயர்:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "&மற்றது..." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1" +". Choose an unique name for the new group." +msgstr "" +"%1 என்று அழைக்கப்படும் சுருக்கம் ஏற்கனவே உள்ளது. புதிய குழுவிற்கு " +"வேறு தனிப் பெயரை தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "உடன் &திற" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "குழு ஏற்கனவே உள்ளது" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "&இங்கே நகர்த்து" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "DTEP யை சேர்" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&இங்கே நகலெடு" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "DTDயை தேர்வுசெய்:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "&இங்கே இணை" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "" +"DTEP யை நீக்கு பயன்படுத்துவதற்கு முன்னால் பட்டியலில் இருந்து " +"தேர்ந்தெடு." -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "ரத்து செய்" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "எந்த DTEP யையும் தேர்ந்தெடுக்கவில்லை" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "வலைத்தள வார்ப்புரு கோப்பை உருவாக்கு" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "நீங்கள் கண்டிப்பாக%1 வார்ப்புருவை நீக்க வேண்டுமா?" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." -msgstr "" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "வார்ப்புரு குறிமுறையை தொகுப்பு" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" +"கோப்பு எழுதுவதற்கு %1 திறக்கப்படாது!\n" +"மாற்றுதலின் சுருக்க குவாண்டாவில் இருந்து வெளியேறும் போது மறைந்துவிடும்." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "ஆதரவில்லாத தன்மை" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 #, fuzzy -msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
                              Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
                              " -msgstr "" -"சேமிக்கும் போது தவறு ஏர்பட்டு உள்ளது%1கருவிப்பட்டியல்r." -"
                              எழத்து உரிமை உள்ளதா என சரி செய்து கொள்r" -"
                              %2
                              " +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "குவான்டா தொகுப்பியின் வெளியில் கோப்பு மாற்றபட்டது." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "புதிய வார்ப்புரு கோப்புரையை உருவாக்குக" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "&புதிய கருவிப்பட்டையை சேர்" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "அடைவு பெயர்." +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "&கருவிப்பட்டையை நீக்குக" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "புதிய கோப்பை உருவாக்கு" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "&கருவிப்பட்டையை தொகுப்பு" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." -msgstr "%1 கோப்பினை படிக்க திறக்க முடியவில்லை " +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "நீங்கள் கண்டிப்பாக இந்த \"%1\" கருவிப்பட்டையை நீக்க வேண்டுமா?" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "கோப்பை உருவாக்கும்போது பிழை" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "இந்த செயலுக்கான மாறுதல்களை சேமிக்க வேண்டுமா?" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "திட்டப்பணி ஆவணமயமாக்கல்" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +" '%1' விசை ஏற்கனவே \"%2\" செயலுக்கு ஒதுக்கப்பட்டது .\n" +"தயவு செய்து தனிப்பட்ட விசையை தேர்வு செய்க." -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "&ஆவணமயமாக்கலை கீழிறக்கு..." +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "குறுவழியின் முரண்பாடு " -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "பண்புக்கூறு பெயர்" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +"செயலை நீக்குதல் எல்லா மேற்கோளையும் நீக்கிவிடும்.\n" +"நீங்கள் தயாரா உங்கள் செயலை நீக்கிவிடும்%1செயலா?" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" -msgstr "மூல ஒட்டுகள்" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "கருவிப்பட்டியலுக்கு செயலை சேர்த்திடு" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "பெயர் இடம்" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "பக்கங்கள்" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "முன்னொட்டு" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable." +"
                              Do you want to save the configuration to a different file?
                              " +msgstr "" +"%1 கோப்பு இல்லை." +"
                              பட்டியலில் இருந்து நீக்க வேண்டுமா?
                              " -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "முடிச்சு பெயர்" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Save to Different File" +msgstr "மாற்றப்பட்ட கோப்புகளை சேமிக்கவா?" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "ஒட்டை நீக்கு" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Do Not Save" +msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "விவரிப்பு" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "தற்போதைய ஒட்டை மட்டும் அழி." +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "விவரக்குறிப்பை ஆகச் சேமி" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "தற்போதைய ஒட்டு மற்றும் அதன் குழந்தைகளை அழி" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "அமைப்பு குழுவைத் திருத்து" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "நடப்பு ஒட்டு: %1" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "அமைப்பு குழுவைச் சேர்" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "நடப்பு ஒட்டு: உரை" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "உங்களுக்கு கோப்புகளை நிக்க வேண்டுமா %1 ?" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "நடப்பு ஒட்டு : குறிப்பு" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "குழுவை நீக்கு" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "நடப்பு ஒட்டு:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*| அனைத்து கோப்புகள்" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 +msgid "" +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" +"|படிமங்களின் கோப்பு\n" +"*| அனைத்து கோப்புகள்" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" -msgstr "குழுக்காக காட்டு" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "திரும்ப செய்" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "படிமங்களின் மூலம்:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "உப மரங்களை திற" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "அகலம்:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "உப மரங்களை மூடு" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "உயரம்:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "காட்டியை தொடர்" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "Hஇடவெளி :" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "ஒட்டை கண்டுபிடி" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "Vஇடவெளி :" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "ஒட்டை கண்டுபிடி && மரத்தை திற" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "மாற்று உரை:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "எதுவும் இல்லை" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "கரை:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" -msgstr "ஆவண அடிப்படை அடைவு" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "சீரமை:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "திட்டப்பணி கோப்பு" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "தெரியாத தத்தல்" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" -msgstr "மாற்றப்பட்டது" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "தத்தலின் பண்புகள்:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "எப்போதும்" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "&கிடக்கைகள்:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "உறுதிபடுத்து" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "சரியான பட்டியல்" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "கருவிப்பட்டைகளை ஏற்று" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "சரி இல்லாத பட்டியல்" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "&கோப்பை ஏற்று..." +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "தனிப்பயன் ..." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "&விரைவாக கோப்பு ஏற்றி" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Select Address" +msgstr "தத்தல் இடங்களில் தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "திட்டப்பணியிலிருந்து நீக்கு" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "முகவரி கிடைக்கவில்லை!" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "நிலையை &ஏற்று" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|HTML கோப்புகள்" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "உறையை பதிவேற்று..." +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|PHP கோப்புகள்" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "&விரைவான அடைவு ஏற்றி" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|XML கோப்புகள்" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "ஆவண-சார்ந்த அடைவு" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML கோப்புகள்" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "&திட்டப்பணியை பதிவேற்று..." +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "நீங்கள் ஒரு பரப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்!" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "மீள்வருடலின் திட்டப்பணி கோப்புறை" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "ஒரு சட்டத்தை தொகுப்பதற்கு முன் அதனை கோப்பிர் சேகரிக்க வேண்டும்!" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "திட்டப்பணி &குணங்கள்" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "வரிகளின் விருப்பப்பட்ட எண்ணிக்கையை உள்ளிடு:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[உள் வட்டு]" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "நெடுவரிசைகளின் விருப்பப்பட்ட எண்ணிக்கையை உள்ளிடு:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "திட்டப்பணி இல்லை" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "வரி" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 #, fuzzy +msgid "Eval" +msgstr "மின்அஞ்ச;" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"Do you really want to remove " -"
                              %1" -"
                              from the project?
                              " -msgstr "%1ஐ திட்டப்பணியில் இருந்து
                              %1
                              நீக்கவேண்டுமா?
                              " +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" +"." +msgstr "" +"வழுதிருத்தி செருகளை ஏற்ற முடியவில்லை, பிழை குறியீடு %1 திருப்பி " +"அளிக்கப்பட்டது: %2." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Remove From Project" -msgstr "திட்டப்பணியிலிருந்து நீக்கு" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "வழு திருத்தி பிழை" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "இடைவெளிப் புள்ளியை மாற்று" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "டிஐவி பரப்பை நகல் எடு" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "DIV பரப்பை வெட்டு" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "இடைவெளிப் புள்ளியை காலிசெய்" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "அட்டவணை..." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "எல்லா இடைவெளிப் புள்ளிகளையும் துடை" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "சொருகு..." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "இடைவெளி..." -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "நீக்கு..." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "இடைவெளி புள்ளியைச் சேர்க்கிறது" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "மேல் வரி" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "HTTP வேண்டுதலை அனுப்பு" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "கீழ் வரி" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "இடது நெடுவரிசை" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "&Trace" +msgstr "&மொழிமாற்று" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "வலது நெடுவரிசை" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 +msgid "" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " +"start in trace mode when started" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "வரி(கள்)" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "இயக்கு" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "நெடுவரிசை(கள்)" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " +"run mode when started" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "செல்(கள்)" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "படி" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "செல்(கள்) உள்ளடக்கம்" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +msgid "" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செல்களை கல" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "உள்ளே &செல்" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " +"or inclusion of a file" msgstr "" -"\"%1\" சிறுநிரல் தொடங்கியது.\n" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "தவிர்" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 msgid "" -"There was an error running %1." -"
                              Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
                              " +"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" msgstr "" -"பிழையாக இயங்குகிறது %1." -"
                              சரிபார்க்கவும் நீங்கள் %2 நிறுவியது இயங்குகிறதா மற்றும் " -"இயக்கப்படுகிறதா!
                              " -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "சிறுநிரல் கிடைக்கவில்லை" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "படி வெளியே" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " +"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -"\"%1\" சிறுநிரலின் வெளியீடு :\n" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr " \"%1\" சிறுநிரல் வெளியேறியது" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "தற்காலிக நிறுத்தம்" -#: utility/tagaction.cpp:1011 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
                              Do you want to terminate it?
                              " +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -"வடிகட்டும் செயல் %1 அனுமதிக்கப்படவில்லை." -"
                              நீங்கள் முடிக்க வேண்டுமா?
                              " -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "செயல் பதில் அழிக்கவில்லை" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "அழி" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "Terminate" -msgstr "வார்ப்புரு" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "அமர்வை ஆரம்பி" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
                              %1." -"
                              Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
                              %2" -"
                              is valid.
                              " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "அமர்வு முடிவு" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" msgstr "" -"அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை" -"
                              %1." -"
                              ஆரம்ப அடைவில் உங்களுக்கு அனுமதி இருக்கிறதா என்றும் %2க்கான இணைப்பு " -"மதிப்புள்ளதா " -"
                              என்றும்" -"
                              சரிப்பார்க்கவும்.
                              " -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "மாறியை கவனி" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" msgstr "" -"கோப்பு வகை அறியவில்லை. இருநிலை கோப்புகளை திறப்பது குவாண்டாவை குழப்பும்.\n" -"நீங்கள் இந்த கோப்பினை திறக்க விரும்புகிறீரா?" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "தெரியாத வகை" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "ஒரு மாறியின் மதிப்பை மாற்றுகிறது" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 #, fuzzy -msgid "Do Not Open" -msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "திட்டபணியை திற" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "புத்தகக்குறியை &அமை" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "கடிகாரத்தை சேர்" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "புத்தகக்குறியை துடை" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "அனைத்து புத்தகக்குறிகளையும் துடை" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "தற்போதைய வழுநீக்கி, %1, \"%2\" கட்டளையை துணைபுரியாது." -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 #, fuzzy -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "தற்போதைய ஆவணம் நீக்கு." +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "துணைபுரியாத வழுதிருத்தி காரணி" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "அடுத்த புத்தகக்குறி" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "HTTP வேண்டுதலை அனுப்பு" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "அடுத்த புத்தகக்குறிக்குச் செல்." +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "படி மேல்" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "முந்தையை புத்தகக்குறி" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "படி வெளியே" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "முந்தைய புத்தகக்குறிக்கு செல்" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "தவிர்" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&அடுத்த: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "உள்ளே படி" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "இடைவெளி புள்ளியை அமை" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "இடைவெளிப் புள்ளியை நீக்கு" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&முந்தைய: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1 எந்த குறிப்பிட்ட அமைப்புகளும் இல்லை." -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "கருவிபட்டியலின் பட்டியல்" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "அமைப்புகள்" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "புதிய செயல்..." +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 கண்காணிப்பாளரை துணைபுரியாது." -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "புதிய கருவிப்பட்டி..." +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1 மாறியின் மதிப்பு அமைப்பை துணைபுரியாது" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "கருவிப்பட்டியலின் பெயர் மாற்றுக..." +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "அளவுகோல் இல்லாத மதிப்பு" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "தொகுப்பியை உள்ளமை..." +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "கோவை" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "பொருள்" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Text Only" -msgstr " உரை" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "குறிப்பு" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "வளங்கள்" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "சரம்" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "செயலை நீக்கு - %1" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "முழு எண்" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "செயலை தொகுப்பு - %1" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "மிதக்கும்" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "Text Position" -msgstr "விரிவாக்கம் " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "இலக்கு முறை" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "நீங்கள் கண்டிப்பாக இந்த %1செயலை நீக்க வேண்டுமா?" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "வரையுறுக்காத" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:53 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 #, fuzzy -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "நிறுவல் புகுபதிகையை பார்வையிடு" +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "பிழை ஏற்பட்டது: வரி %1, குறியீடு %2, (%3)" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "புதிதாக இறக்கப்பட்ட கருவிப்பட்டியை ஏற்றலாமா?" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "இடைவெளிப் புள்ளி அடைந்தது: %1" -#: utility/newstuff.cpp:79 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "நிபந்தனைக்குரிய இடைவெளிபுள்ளி முடிந்தது" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "இணைப்பை அடைந்தது %1" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" msgstr "" +"சிறுநிரல் வழுநீக்கப்படுகிறது இது சரியான நெறிமுறை பதிப்போடு தொடர்பு கொள்ள " +"முடியவில்லை" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "கருவிப்பட்டியை நிறுவும்போது பிழை" - -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "புதிதாக இறக்கப்பட்ட வார்ப்புருவை திறக்கவேண்டுமா?" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "தவறு" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "வார்ப்புருவை திறா" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "சரி" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "கீழிறக்கப்பட்ட வார்ப்ப்புரு கோப்பில் ஒரு பிழை உள்ளது." +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "வார்ப்புரு நிறுவல் பிழை" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "சிறுநிரல் நிறுவல் பிழை" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "மாறிகள்" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "ஆவணமயமாக்கல் நிறுவல் பிழை" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "இடைவெளிப் புள்ளிகள்" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "ஆவணத்திற்கு முன் சேமி" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "ஆவணத்திற்கு பின் சேமி" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "வெளியிட்டை பிழைநீக்குகிறது" -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "ஆவணம் திறந்த பிறகு" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "வழுதிருத்தி" -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "ஆவணம் மூடிவதற்கு முன்" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "வழுதிருத்த இடைமுகம்" -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "ஆவணம் மூடிய பின்" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "No session" +msgstr "அமர்வு`" -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "திட்டம் திறந்த பிறகு" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Waiting" +msgstr "தரவரிசை" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "திட்டம் மூடுவதற்கு முன்" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "உள்ளடக்கம்" -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "திட்டம் மூடிய பின்" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Paused" +msgstr "தற்காலிக நிறுத்தம்" -#: utility/qpevents.cpp:50 +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 #, fuzzy -msgid "Upload Requested" -msgstr "தொடர் அடைவை ஏற்று" +msgid "Running" +msgstr "சேர்க்கை" -#: utility/qpevents.cpp:51 +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 #, fuzzy -msgid "Before Document Upload" -msgstr "ஆவணம் மூடிவதற்கு முன்" +msgid "Tracing" +msgstr "முன்னுரை" -#: utility/qpevents.cpp:52 +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 #, fuzzy -msgid "After Document Upload" -msgstr "ஆவணம் மூடிய பின்" +msgid "On error" +msgstr "பிழைகளை மட்டும் காட்டு" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "திட்டப்பணியில் சேர்த்தபிறகு" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "On breakpoint" +msgstr "இடைவெளி புள்ளி" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "திட்டப்பணியிலிருந்து நீக்கிய பிறகு" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "CVSஐ ஏற்றியபிறகு" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "திட்டத்திற்கும் கோப்பை நகர்த்திய பின்" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "Profiler File Error" +msgstr "விவரக்குறிப்பு நீக்கப் பிழை" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" -msgstr "குவாண்டா துவக்கம்" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "ஒரு மாறியின் மதிப்பை மாற்றுகிறது" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" -msgstr "குவாண்டா வெளியேற்றம்" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "துறையை கேள்:" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "மின்னஞ்சல் அனுப்ப" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" -msgstr "பதிவு செய்தி" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" -msgstr "சிறுநிரல் செயல்" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "அமர்வு`" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" -msgstr "சிறுநிரல் அல்லாத செயல்" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "மதிப்பை அமை" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "&எச்சரிக்கை செய்திகள்" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, fuzzy -msgid "Execute" -msgstr "இயக்கம்" +msgid "Set Variable" +msgstr "மாறியை அமை" -#: utility/qpevents.cpp:92 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" - -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "ஒரு ஆவணத்தை ஏற்றவேண்டும்" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "&செய்..." -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "ஆவணம் ஏற்றப்பட்டது" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "இற்கு &புதுப்பி" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "ஆவணம் நகர்த்தப்பட்டது" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "&முடிச்சு/தேதி..." -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "ஆவணம் சேமிக்கப்பட்டது" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&HEAD" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "ஒரு ஆவணத்தை சேமிக்கவேண்டும்" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "தலைகீழாக்கு" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "ஆவணம் திறக்கப்பட்டது" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "&களஞ்சியத்தில் சேரு..." -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "ஆவணம் திறக்கப்பட்டது" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "&களஞ்சியத்தில் இருந்து நீக்கு..." -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "ஒரு ஆவணத்தை மூடவேண்டும்" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "&CVS செயல்களில் தவிர்" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "திட்டம் திறக்கப்பட்டது" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "&CVS செயல்களில் தவிர்க்காதே" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "திட்டம் மூடப்பட்டது" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "பதிவு செய்திகளைக் காட்டு" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "திட்டத்தை மூடவேண்டும்" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "CVS புதுப்பித்தல்கள் இயங்குகின்றன..." -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "திட்டத்தில் ஆவணம் சேர்க்கப்பட்டது" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "திட்டத்தில் இருந்து ஆவணம் நீக்கப்பட்டது" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "%1ல் இருந்து பதிப்புக்கு புதுப்பிக்கிறது ..." -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" -msgstr "ஆவணம் செய்யப்பட்டது" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "HEADக்கு புதுப்பிக்கிறது..." -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "ஆவணம் புதுப்பிக்கப்பட்டது" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "நடப்பு" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "குவாண்டா துவக்கப்பட்டது" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "குவாண்டா மூடப்படுகிறது" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "ஆதரவில்லாத செய்தி%1." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "பின்வரும் கோப்புகளை களஞ்சியத்தில் சேர்க்கவா?" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "செய்தியை கையாளும்போது பிழை" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "CVSஐ சேர்" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "களஞ்சியத்திற்கு கோப்பை சேர்க்கிறது..." -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?" +"
                              This will remove your working copy as well.
                              " msgstr "" +"களஞ்சியத்தில் இருந்து பின்வரும் கோப்புகளை நீக்கவும்?" +"
                              இது உங்கள் இயங்கும் இயங்கும் நகலையும் நீக்கிவிடும்.
                              " -#: utility/qpevents.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr "" -"சேமிக்கும் போது தவறு ஏர்பட்டு உள்ளது%1கருவிப்பட்டியல்r." -"
                              எழத்து உரிமை உள்ளதா என சரி செய்து கொள்r" -"
                              %2
                              " +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "CVSஐ நீக்கு" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "ஆதரவில்லாத இடைவெளி செய்தி செயல்: %1." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "களஞ்சியத்தில் இருந்து கோப்புகளை நீக்கு...." -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "குறுநிரல்%1 உங்கள் கணினியில் இல்லை." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "CVS பதிவை காட்டுகிறது..." -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" ஏற்கெனவே CVSன் தவிர்க்கும் பட்டியலில் உள்ளது." -#: utility/qpevents.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "துனைபுறியத சொருகு பொருள் வகை" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" CVSன் தவிர்க்கும் பட்டியலில் சேர்க்கப்பட்டது." -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "தெரியாத செய்தி வகை." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" CVSன் தவிர்க்கும் பட்டியலில் இல்லை." -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" CVSன் தவிர்க்கும் பட்டியலில் இருந்து நீக்கப்பட்டது." + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 #, fuzzy -msgid "Do you want to add
                              %1
                              to the project?
                              " -msgstr "" -"உங்களுக்கு கூட்டுதல் வேண்டுமா?" -"
                              %1" -"
                              கோப்பிலிருந்து திட்டப்பணி
                              " +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "CVS கட்டளை தோல்வியுற்றது. பிழை %1." -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "திட்டத்திற்கு சேர்" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -#, fuzzy +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "CVS கட்டளை முடிந்த்து." + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 msgid "" -"Do you really want to delete " -"
                              %1" -"
                              and remove it from the project?
                              " +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." msgstr "" -"%1 யை திட்டப்பணியிலிருந்து நீங்கள் நீக்க விரும்புகிறீரா?" +"பிழை: \"%1\" இது தொடர்புடைய\n" +"\"%2\" பகுதி." -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "திட்டத்தில் இருந்து நீக்கு & அழி" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "செல் குணங்களை திருத்து" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete
                              %1?
                              " -msgstr "உங்களுக்கு கோப்புகளை நிக்க வேண்டுமா %1 ?" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "வரி குணங்களை திருத்து" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "செல்களை ஒன்றாகச் சேர்" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "DTD யை இறக்க முடியவில்லை%1." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "ஒன்றாகச் சேர்வதை நிறுத்து" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 -msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
                              The error message is:" -"
                              %1
                              " -msgstr "DTDஐ செலுத்தும்போது பிழை.
                              பிழை செய்தி:
                              %1
                              " +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "&வரியை உள்ளிடு" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot create the " -"
                              %1 file." -"
                              Check that you have write permission in the parent folder.
                              " -msgstr "" -"அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை" -"
                              %1." -"
                              ஆரம்ப அடைவில் உங்களுக்கு அனுமதி இருக்கிறதா என்றும் %2க்கான இணைப்பு " -"மதிப்புள்ளதா " -"
                              என்றும்" -"
                              சரிப்பார்க்கவும்.
                              " +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "நெடு வரியை உள்ளிடு" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "DTD இல் உறுப்புகள் காணப்படவில்லை." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "வரியை நீக்கு" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "%1 தொகுதி" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "நெடுவரிசையை நீக்கு" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "செய்தி பரப்பு தத்தல்" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "அட்டவணை குணங்களை திருத்து" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "திருத்துவோர் தத்தல்" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "குழந்தை அட்டவணையை திருத்து" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "கருவி பார்வை பிரிப்பி" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "நெடுவரிசையை திருத்து: %1" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "(%1, %2) உடன் ஒன்றாகச் சேர்ந்தது" + +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." msgstr "" -"நீங்கள் கொடுத்துள்ள சொருகு பொருள் தகவல் செல்லாது. இந்த அமைப்புகளை அமைக்க " -"விரும்புகிறீர்களா?" +"குழந்தை அட்டவணையை திருத்த முடியவில்லை. அட்டவணையின் செல்லை கைமுறையில் " +"திருத்தியிருக்கலாம்." -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "செல்லாத சொருகு பொருள் " +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "குழந்தை அட்டவணையில் " -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "css உரையாடலை திற" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "சொருகு பொருள் ஆவணத்தை தேர்ந்தெடு" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML கோப்புகள்" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "பொருள் உள்ளமை..." +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "|XHTML கோப்புகள்" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" -"%1 இது ஒரு கட்டளை வரி சொருகு பொருள். நாங்கள் இந்த கட்டளை வரி சொருகு " -"பொருள் இணைப்பினை நீக்கி உள்ளோம். எனினும், செயகூற்றுகள் சிறுநிரல் செயல்களாக " -"மறைக்கப்பட்டு இருந்தும் கட்டளை கோட்டின் கருவியாக செயலாகும். " +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "XML கோப்புகள்" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "ஆதரவில்லாத சொருகுப்பொருள் வகை" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "அதிகம்..." -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
                              " -"
                              Do you want to edit the plugins?
                              " -msgstr "" -"வடிகட்டும் செயல் %1 அனுமதிக்கப்படவில்லை." -"
                              நீங்கள் முடிக்க வேண்டுமா?
                              " +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "நிற உரையாடலை திற" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "செல்லுபடியாகாத சொருகு பொருள்" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "மூடப்படவில்லை" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "Do Not Edit" -msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "அனைத்து சொருகு பொருளும் வெற்றிகரமாக செல்லுபடியானது." +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "The comment" +msgstr "குறிப்பு" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "அடைவை தேர்ந்தெடு" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" +msgstr "தேர்வாளர்" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
                              Possible reasons are:" -"
                              - %2 is not installed;" -"
                              - the file %3 is not installed or it is not reachable." +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" msgstr "" -"%1 இந்த சொருகு பொருள்ளை ஏற்றுதல் இயலாது!" -"
                              சாத்தியமான காரணங்கள்:" -"
                              - %2 இது நிறுவப்படவில்லை;" -"
                              - இந்த கோப்பு%3 இது நிறுவப்படவில்லை அல்லது இதை தொடர்பு கொள்ள " -"இயலாது." -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" -" \"wget\" பயன்பாட்டை இயக்கும் போது பிழை ஏற்படுகிறது. உங்கள் பாதையில் உள்ளதா " -"ம்ற்றும் உங்கள் முறைமையில் உள்ளதா என முதலில் சரிபார்க்கவும்." +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "URI தேர்ந்தெடுப்பானை திற" + +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "பிம்பக் கோப்புகள்" + +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "கேட்பொலி கோப்புகள்" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" msgstr "" -"திட்டப்பணி உள்ளிருப்பு வட்டில் இருந்தால் மட்டுமே இந்த பண்புக்கூறு இடம்பெறும்." -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" -msgstr "" -"wget முடிக்கப்பட்டது...\n" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Font family:" +msgstr "எழுத்துரு குடும்பம்:" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1: திட்டப்பணிக்கு நகல் இடு" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "எழுத்துரு குடும்பத்தின் தேர்வாளரை திற" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
                              Do you want to open it?
                              " -msgstr "" -"திட்டம் %1க்கான ஒரு பின்காப்புஉள்ளது." -"
                              திறக்கவேண்டுமா?
                              " +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "திட்ட பின்காப்பை திற" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "இவைகள் உங்கள் கணினியில் உள்ள எழுத்துருகளின் பெயர்கள்" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
                              Do you want to remove it from the list?
                              " +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " msgstr "" -"%1 கோப்பு இல்லை." -"
                              பட்டியலில் இருந்து நீக்க வேண்டுமா?
                              " - -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "கோப்புகளை மறு பெயரிடுகிறது" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "கோப்புகளை நீக்குகிறது..." +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "" -#: project/project.cpp:430 +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 #, fuzzy -msgid "" -"Do you want to remove " -"
                              %1" -"
                              from the server(s) as well?
                              " +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "உங்கள் பாணி தாளுக்கு ஒரு எழுத்துருவை சேர்க்க இதை க்ளிக் செய்யவும்" + +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "உங்கள் பாணி தாளில் இருந்து ஒரு எழுத்துருவை நீக்க இதை க்ளிக் செய்யவும்" + +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" msgstr "" -"%1 யை திட்டப்பணியிலிருந்து நீங்கள் நீக்க விரும்புகிறீரா?" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "சேவகனில் இருந்து நீக்கு" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "திட்ட அமைப்புகள்" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "சிவப்பு" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "பிழைநீக்கி இல்லை" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "பச்சை" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "எந்த ஒரு காட்சியும் இதுவரை சேமிக்கப்படவில்லை " +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "நீலம்" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "விவரக்குறிப்பை மேலேற்று" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "சுலப உறுப்பினர்" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "குழு வடிவமைப்பு" +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "பணி தலைவர்" #: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 msgid "Team Leader" @@ -13773,36 +13685,6 @@ msgstr "குழுத் தலைவர்" msgid "Subproject Leader" msgstr "துணைத்திட்ட தலைவர்" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "பணி தலைவர்" - -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "சுலப உறுப்பினர்" - -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "செய்தி வடிவமைப்பு" - -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "திட்டத்தின் விவரங்களை மேலேற்று" - -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "திட்டத்தின் அடைவில் உள்ள புதிய கோப்புகள் " - -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" -msgstr "" - -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "திட்டத்தை சேமிக்கும்போது பிழை" - #: project/membereditdlg.cpp:85 msgid "Edit Subprojects" msgstr "துணைதிட்டங்களை தொகு" @@ -13817,141 +13699,57 @@ msgstr "உறுப்பினரை நீக்கு" msgid "No entries found in the addressbook." msgstr "DTD இல் உறுப்புகள் காணப்படவில்லை." -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "கோப்பின் திட்டத்தை மேலேற்று" - -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "திட்டத்தின் கோப்புகளை வருடுகிறது" - -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "மரக்காட்சியை உருவாக்குகிற்து" - -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "மேலேற்றுவதை உறுதிசெய்" - -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "" -"தொடரும் கோப்புகளை மேலேற்ற நீங்கள் உறுதி செய்ய வேண்டும் (நீங்கள் மேலேற்ற " -"விரும்பாத கோப்புகளை தேர்வு நீக்கவும்):" - -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
                              Do you want to proceed with upload?
                              " -msgstr "%1 இயக்க முடியவில்லை.
                              மேலேற்றத்தை தொடர வேண்டுமா?
                              " - -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "தற்போதைய %1" - -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "கடைசி விவரக்குறிப்பை நீக்க முடியாது." - -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "விவரக்குறிப்பு நீக்கப் பிழை" - -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "நீங்கள் கண்டிப்பாக %1 வார்ப்புருவை நீக்க வேண்டுமா?" - -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "விவரக்குறிப்பு நீக்கம்" - -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
                              The new default profile will be %1.
                              " -msgstr "" -"நீங்கள் உங்கள் முன்னிருப்பு விவரக்குறிப்பை நீக்கியுள்ளீர்." -"
                              புதிய முன்னிருப்பு விவரக்குறிப்பு %1.
                              " - -#: project/projectupload.cpp:761 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "மேலேற்றத்தை ரத்து செய்ய வேண்டுமா?" - -#: project/projectupload.cpp:762 -#, fuzzy -msgid "Abort Upload" -msgstr "ஏற்றிய பின்" - -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "" - -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "புதிய உறுப்பினர்" - -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "உறுப்பினர் பெயர் காலியாக இருக்கக்கூடாது." - -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "திட்டத்தின் அடைவை தேர்வு செய்." -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "உறுப்பினரை தொகு" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "திட்டத்தின் அடைவு வார்ப்புருவைத் தேர்ந்தெடு" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 #, fuzzy msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
                              If you do so, you should select another member as yourself.
                              " -msgstr "" -"%1 யை திட்டப்பணியிலிருந்து நீங்கள் நீக்க விரும்புகிறீரா?" - -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "உறுப்பினரை நீக்கு" - -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"
                              " +"
                              %1
                              " msgstr "" -"%1 யை திட்டப்பணியிலிருந்து நீங்கள் நீக்க விரும்புகிறீரா?" +"நீங்கள் தொடர்பு கருவிப்பட்டியலை கோப்பகத்தில் சேமித்து வைக்க வேண்டும்: " +"
                              " +"
                              %1
                              " -#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "திட்டத்தின் கருவிப்பட்டை மற்றும் அடைவுச் செயல்களை தேர்ந்தெடு" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"
                              " +"
                              %1
                              " msgstr "" -"%1 ஏற்கெனவே %2க்கு பொருத்தப்பட்டுவிட்டது." -". அதை தற்போதைய உறுப்பினருக்கு திரும்ப பொருத்தவேண்டுமா?" +"நீங்கள் தொடர்பு கருவிப்பட்டியலை கோப்பகத்தில் சேமித்து வைக்க வேண்டும்: " +"
                              " +"
                              %1
                              " -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Reassign" -msgstr "அமர்வு`" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "புதிய செய்தி" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "செயல் பதில் அழிக்கவில்லை" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "செய்தியை திருத்து" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -#, fuzzy +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "" -"%1 ஏற்கெனவே %2க்கு பொருத்தப்பட்டுவிட்டது." -". அதை தற்போதைய உறுப்பினருக்கு திரும்ப பொருத்தவேண்டுமா?" +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" +msgstr "செய்தி %1ன் வடிவமைப்பை உறுதியாக நீக்கவேண்டுமா?" + +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "செய்தி வடிவமைப்பை நீக்கு" #: project/projectprivate.cpp:74 msgid "Insert Files in Project" @@ -14077,6 +13875,10 @@ msgid "" "data loss)?" msgstr "" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "திட்டத்தை சேமிக்கும்போது பிழை" + #: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" "|Project Files\n" @@ -14143,14 +13945,6 @@ msgstr "திட்டத்தில் அடைவை சொருகு" msgid "Uploaded project file %1" msgstr "திட்டக்கோப்பு %1 ஏற்றப்பட்டது" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "அடைவை படிக்கிற்து:" - -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "மரக்காட்சியை உருவாக்குகிற்து" - #: project/eventeditordlg.cpp:301 msgid "Argument:" msgstr "தருமதிப்பு:" @@ -14201,272 +13995,426 @@ msgstr "செயல் பெயர்:" msgid "Blocking:" msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "கோப்புகளை %1ல் இருந்து சொருகு" +#: project/projectnewweb.cpp:132 +msgid "" +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." +msgstr "" +" \"wget\" பயன்பாட்டை இயக்கும் போது பிழை ஏற்படுகிறது. உங்கள் பாதையில் உள்ளதா " +"ம்ற்றும் உங்கள் முறைமையில் உள்ளதா என முதலில் சரிபார்க்கவும்." -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "திட்டத்தின் அடைவை தேர்வு செய்." +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "" +"திட்டப்பணி உள்ளிருப்பு வட்டில் இருந்தால் மட்டுமே இந்த பண்புக்கூறு இடம்பெறும்." -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "திட்டத்தின் அடைவு வார்ப்புருவைத் தேர்ந்தெடு" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "" +"wget finished...\n" +msgstr "" +"wget முடிக்கப்பட்டது...\n" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -#, fuzzy +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1: திட்டப்பணிக்கு நகல் இடு" + +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
                              " -"
                              %1
                              " +"Found a backup for project %1." +"
                              Do you want to open it?
                              " msgstr "" -"நீங்கள் தொடர்பு கருவிப்பட்டியலை கோப்பகத்தில் சேமித்து வைக்க வேண்டும்: " -"
                              " -"
                              %1
                              " +"திட்டம் %1க்கான ஒரு பின்காப்புஉள்ளது." +"
                              திறக்கவேண்டுமா?
                              " -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "திட்டத்தின் கருவிப்பட்டை மற்றும் அடைவுச் செயல்களை தேர்ந்தெடு" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "திட்ட பின்காப்பை திற" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#: project/project.cpp:265 +msgid "" +"The file %1 does not exist." +"
                              Do you want to remove it from the list?
                              " +msgstr "" +"%1 கோப்பு இல்லை." +"
                              பட்டியலில் இருந்து நீக்க வேண்டுமா?
                              " + +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "கோப்புகளை மறு பெயரிடுகிறது" + +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "கோப்புகளை நீக்குகிறது..." + +#: project/project.cpp:430 #, fuzzy msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
                              " -"
                              %1
                              " +"Do you want to remove " +"
                              %1" +"
                              from the server(s) as well?
                              " msgstr "" -"நீங்கள் தொடர்பு கருவிப்பட்டியலை கோப்பகத்தில் சேமித்து வைக்க வேண்டும்: " -"
                              " -"
                              %1
                              " +"%1 யை திட்டப்பணியிலிருந்து நீங்கள் நீக்க விரும்புகிறீரா?" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "புதிய செய்தி" +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "சேவகனில் இருந்து நீக்கு" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "செய்தியை திருத்து" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "திட்ட அமைப்புகள்" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "பிழைநீக்கி இல்லை" + +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "எந்த ஒரு காட்சியும் இதுவரை சேமிக்கப்படவில்லை " + +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "விவரக்குறிப்பை மேலேற்று" + +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "குழு வடிவமைப்பு" + +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "செய்தி வடிவமைப்பு" + +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "திட்டத்தின் விவரங்களை மேலேற்று" + +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "திட்டத்தின் அடைவில் உள்ள புதிய கோப்புகள் " + +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "செய்தி %1ன் வடிவமைப்பை உறுதியாக நீக்கவேண்டுமா?" +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " +"loss)?" +msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "செய்தி வடிவமைப்பை நீக்கு" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "அடைவை படிக்கிற்து:" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "இந்த தத்தலை மூடு" +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "மரக்காட்சியை உருவாக்குகிற்து" + +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "கோப்பின் திட்டத்தை மேலேற்று" + +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "திட்டத்தின் கோப்புகளை வருடுகிறது" + +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "மரக்காட்சியை உருவாக்குகிற்து" + +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "மேலேற்றுவதை உறுதிசெய்" + +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "" +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " +"not want to upload):" +msgstr "" +"தொடரும் கோப்புகளை மேலேற்ற நீங்கள் உறுதி செய்ய வேண்டும் (நீங்கள் மேலேற்ற " +"விரும்பாத கோப்புகளை தேர்வு நீக்கவும்):" + +#: project/projectupload.cpp:384 +msgid "" +"%1 seems to be unaccessible." +"
                              Do you want to proceed with upload?
                              " +msgstr "%1 இயக்க முடியவில்லை.
                              மேலேற்றத்தை தொடர வேண்டுமா?
                              " + +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "தற்போதைய %1" + +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "கடைசி விவரக்குறிப்பை நீக்க முடியாது." + +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "விவரக்குறிப்பு நீக்கப் பிழை" + +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "நீங்கள் கண்டிப்பாக %1 வார்ப்புருவை நீக்க வேண்டுமா?" + +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "விவரக்குறிப்பு நீக்கம்" + +#: project/projectupload.cpp:655 +msgid "" +"You have removed your default profile." +"
                              The new default profile will be %1.
                              " +msgstr "" +"நீங்கள் உங்கள் முன்னிருப்பு விவரக்குறிப்பை நீக்கியுள்ளீர்." +"
                              புதிய முன்னிருப்பு விவரக்குறிப்பு %1.
                              " + +#: project/projectupload.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "மேலேற்றத்தை ரத்து செய்ய வேண்டுமா?" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "கருவி பார்வை" +#: project/projectupload.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Abort Upload" +msgstr "ஏற்றிய பின்" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "MDI பாங்கு" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "மேல் நிலை பாங்கு" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "புதிய உறுப்பினர்" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "குழந்தை சட்டம் பாங்கு" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "உறுப்பினர் பெயர் காலியாக இருக்கக்கூடாது." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "தத்தல் பக்க பாங்கு" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "IDEAl பாங்கு" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "உறுப்பினரை தொகு" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "கருவி இணைப்புகள்" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1" +") from the project team?" +"
                              If you do so, you should select another member as yourself.
                              " +msgstr "" +"%1 யை திட்டப்பணியிலிருந்து நீங்கள் நீக்க விரும்புகிறீரா?" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "மேல் இணைப்பு மாற்றம்" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "உறுப்பினரை நீக்கு" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "இடது இணைப்பு மாற்றம்" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "" +"%1 யை திட்டப்பணியிலிருந்து நீங்கள் நீக்க விரும்புகிறீரா?" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "வலது இணைப்பு மாற்றம்" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2" +". Do you want to reassign it to the current member?" +msgstr "" +"%1 ஏற்கெனவே %2க்கு பொருத்தப்பட்டுவிட்டது." +". அதை தற்போதைய உறுப்பினருக்கு திரும்ப பொருத்தவேண்டுமா?" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "கீழ் இணைப்பு மாற்றம்" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Reassign" +msgstr "அமர்வு`" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "முன்தோற்ற கருவி பார்வை" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "செயல் பதில் அழிக்கவில்லை" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "அடுத்த கருவி பார்வை" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "" +"%1 ஏற்கெனவே %2க்கு பொருத்தப்பட்டுவிட்டது." +". அதை தற்போதைய உறுப்பினருக்கு திரும்ப பொருத்தவேண்டுமா?" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2884 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#: project/projectnewlocal.cpp:78 #, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "%1 யை காட்டு" +msgid "Insert files from %1." +msgstr "கோப்புகளை %1ல் இருந்து சொருகு" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2878 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "மறை %1" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "மாற்றப்பட்ட கோப்புகளை சேமிக்கவா?" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "சாளரம்" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "பின்வரும் கோப்புகள் திருத்தப்பட்டது. சேமிக்க வேண்டுமா?" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "இணைப்பைநீக்கு" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்டுள்ளதை சேமி" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "அதிகபட்சம்" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அனைத்து கோப்புகளை சேமிக்கிறது" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "சிறியதாக்கு" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "ஒன்றையும் சேமிக்கவேண்டாம்" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "இணை" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "அனைத்து மாற்றங்களையும் விடு" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "செயல்கள்" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "செயலை ரத்து செய்கிறது" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "அனைத்து குறைந்தபட்சம்" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "அனைத்தையும் சேமிக்க" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "&MDI பாங்கு" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "அனைத்து மாற்றப்பட்ட கோப்புகளையும் சேமிக்கிறது" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "&அடுக்கு" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/provider.cpp:205 +msgid "Error parsing providers list." +msgstr "வழங்குவோரின் பட்டியல் மாற்றத்தில் பிழை" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "சாளரத்தை அடுக்கு" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuff.cpp:38 +#, fuzzy, c-format +msgid "Download New %1" +msgstr "பதிவிறக்கங்கள்" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "அதிகப்படுத்திய காஸ்கேட்" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:53 +msgid "Hot New Stuff Providers" +msgstr "சூடான புதிய செய்தி வழங்குபவர்கள்" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "செங்குத்தாக விரி" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:61 +msgid "Please select one of the providers listed below:" +msgstr "வழங்குபவர் பட்டியலிலிருந்து ஒன்றை தேர்ந்தெடுக்கவும்:" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "கிடைமட்டமாக விரிவாக்கு" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:88 +msgid "No provider selected." +msgstr "வழங்குபவர் தேர்ந்தெடுக்கவில்லை" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -#, fuzzy -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "மேலெழுதம்-இல்லாமல்" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:133 +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" +msgstr "கோப்பு '%1' ஏற்கெனவே உள்ளது. மேலெழுதவேண்டுமா?" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "மேலெழுதுமாக சேர்" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "" +"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "செங்குத்தாக ஒட்டு" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "Resource Installation Error" +msgstr "மூலத்தை நிறுவுவதில் பிழை." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&இணைப்பு/இணைப்பு நீக்கம்" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 +msgid "No keys were found." +msgstr "விசைகள் இல்லை." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "பெயரில்லாத்" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 +msgid "The validation failed for unknown reason." +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "திரும்ப அமை" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 +msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "நகர்த்து" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 +msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "மறு அளவிடு" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 +msgid "The signature is valid, but untrusted." +msgstr "கைஎழுத்து செல்லுபடியானது, ஆணால் நம்பமுடியவில்லை." + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 +msgid "The signature is unknown." +msgstr "தெரியாத கையொப்பம்" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 +msgid "" +"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>" +"." +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "சிறியதாக்கு" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "" +"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " +"are :%1" +"
                              %2" +"
                              " +"
                              Installation of the resource is not recommended." +"
                              " +"
                              Do you want to proceed with the installation?
                              " +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "அதிகப்பட்சம்" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "Problematic Resource File" +msgstr "பிரச்சனைக்குரிய மூலக் கோப்பு" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "குறைந்தபட்சம்" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "%1

                              Press OK to install it.
                              " +msgstr "%1

                              நிறுவ ஓகேயை க்ளிக் செய்யவும்.
                              " -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "சிறியதாக்கு" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "Valid Resource" +msgstr "செல்லக்கூடிய மூலம்" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "நகர்த்து" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 +msgid "The signing failed for unknown reason." +msgstr "காரணம் தெரியாமல் கையொப்பமிட முடியவில்லை." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "அளவை மாற்று" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 +msgid "" +"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +"passphrase.\n" +"Proceed without signing the resource?" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "இணைப்பை நீக்கு" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:63 +msgid "" +"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " +"be possible." +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:177 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "கட்டியாக்கு" +"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" +"
                              %2<%3>:
                              " +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:257 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "இணை" +"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " +"not be possible." +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "இணை" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 +msgid "Select Signing Key" +msgstr "கையொப்பமிடும் விசையை தேர்ந்தெடு" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 +msgid "Key used for signing:" +msgstr "கையெழுத்திட பயன்படுத்திய விசை" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:338 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "மேலெழுது" +"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +msgstr "" #: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:46 msgid "Share Hot New Stuff" @@ -14516,13 +14464,75 @@ msgstr "" msgid "Please put in a name." msgstr "தயவு செய்து பெயரில் இடவும்." -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:133 -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" -msgstr "கோப்பு '%1' ஏற்கெனவே உள்ளது. மேலெழுதவேண்டுமா?" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:211 +msgid "Successfully installed hot new stuff." +msgstr "சூடான புதிய செய்திகள் வெற்றிகரமாக நிறுவப்பட்டது." -#: ../lib/compatibility/knewstuff/provider.cpp:205 -msgid "Error parsing providers list." -msgstr "வழங்குவோரின் பட்டியல் மாற்றத்தில் பிழை" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:216 +msgid "Failed to install hot new stuff." +msgstr "சூடான புதிய செய்தி நிறுவல் தோல்வியுற்றது" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Unable to create file to upload." +msgstr "மேல் ஏற்ற கோப்பை உருவாக்க முடியவில்லை" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:285 +msgid "" +"The files to be uploaded have been created at:\n" +msgstr "" +"மேல் ஏற்ற வேண்டிய கோப்புகள் உருவாக்கப்பட்டது:\n" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "" +"Data file: %1\n" +msgstr "முன்னிருப்பு விவரக்குறிப்பு:" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "" +"Preview image: %1\n" +msgstr "" +"முன்பார்வை: %1\n" +"வழங்கும் ஏற்றம்: %2\n" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:290 +msgid "" +"Content information: %1\n" +msgstr "" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "" +"Those files can now be uploaded.\n" +msgstr "" +"மேல் ஏற்ற வேண்டிய கோப்புகள் உருவாக்கப்பட்டது:\n" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:292 +msgid "Beware that any people might have access to them at any time." +msgstr "" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Upload Files" +msgstr "கோப்புகளை ஏற்று" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:299 +msgid "Please upload the files manually." +msgstr "தயவு செய்து கைமுறையாக கோப்புகளை மேல் ஏற்று." + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:303 +msgid "Upload Info" +msgstr "தகவலை ஏற்று" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:311 +msgid "&Upload" +msgstr "&மேல்ஏற்று" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:413 +msgid "Successfully uploaded new stuff." +msgstr "புதிய செய்திகளை வெற்றிகரமாக மேல் ஏற்றப்பட்டது" #: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:71 #: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:78 @@ -14617,236 +14627,227 @@ msgstr "நிறுவல்" msgid "Installation failed." msgstr "நிறுவ முடியவில்லை." -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuff.cpp:38 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download New %1" -msgstr "பதிவிறக்கங்கள்" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "இந்த தத்தலை மூடு" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:211 -msgid "Successfully installed hot new stuff." -msgstr "சூடான புதிய செய்திகள் வெற்றிகரமாக நிறுவப்பட்டது." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "கருவி பார்வை" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:216 -msgid "Failed to install hot new stuff." -msgstr "சூடான புதிய செய்தி நிறுவல் தோல்வியுற்றது" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "MDI பாங்கு" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Unable to create file to upload." -msgstr "மேல் ஏற்ற கோப்பை உருவாக்க முடியவில்லை" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "மேல் நிலை பாங்கு" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:285 -msgid "" -"The files to be uploaded have been created at:\n" -msgstr "" -"மேல் ஏற்ற வேண்டிய கோப்புகள் உருவாக்கப்பட்டது:\n" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "குழந்தை சட்டம் பாங்கு" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "" -"Data file: %1\n" -msgstr "முன்னிருப்பு விவரக்குறிப்பு:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "தத்தல் பக்க பாங்கு" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "" -"Preview image: %1\n" -msgstr "" -"முன்பார்வை: %1\n" -"வழங்கும் ஏற்றம்: %2\n" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "IDEAl பாங்கு" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:290 -msgid "" -"Content information: %1\n" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "கருவி இணைப்புகள்" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "" -"Those files can now be uploaded.\n" -msgstr "" -"மேல் ஏற்ற வேண்டிய கோப்புகள் உருவாக்கப்பட்டது:\n" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "மேல் இணைப்பு மாற்றம்" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "இடது இணைப்பு மாற்றம்" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "வலது இணைப்பு மாற்றம்" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "கீழ் இணைப்பு மாற்றம்" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "முன்தோற்ற கருவி பார்வை" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:292 -msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "அடுத்த கருவி பார்வை" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "Upload Files" -msgstr "கோப்புகளை ஏற்று" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "%1 யை காட்டு" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:299 -msgid "Please upload the files manually." -msgstr "தயவு செய்து கைமுறையாக கோப்புகளை மேல் ஏற்று." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "மறை %1" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:303 -msgid "Upload Info" -msgstr "தகவலை ஏற்று" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "பெயரில்லாத்" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:311 -msgid "&Upload" -msgstr "&மேல்ஏற்று" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "திரும்ப அமை" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:413 -msgid "Successfully uploaded new stuff." -msgstr "புதிய செய்திகளை வெற்றிகரமாக மேல் ஏற்றப்பட்டது" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "நகர்த்து" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "" -"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "மறு அளவிடு" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "Resource Installation Error" -msgstr "மூலத்தை நிறுவுவதில் பிழை." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "சிறியதாக்கு" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 -msgid "No keys were found." -msgstr "விசைகள் இல்லை." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "அதிகப்பட்சம்" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 -msgid "The validation failed for unknown reason." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "குறைந்தபட்சம்" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 -msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "சிறியதாக்கு" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 -msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "நகர்த்து" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 -msgid "The signature is valid, but untrusted." -msgstr "கைஎழுத்து செல்லுபடியானது, ஆணால் நம்பமுடியவில்லை." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "அளவை மாற்று" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 -msgid "The signature is unknown." -msgstr "தெரியாத கையொப்பம்" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "இணைப்பை நீக்கு" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 msgid "" -"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>" -"." -msgstr "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "மேலெழுது" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 msgid "" -"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " -"are :%1" -"
                              %2" -"
                              " -"
                              Installation of the resource is not recommended." -"
                              " -"
                              Do you want to proceed with the installation?
                              " -msgstr "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "கட்டியாக்கு" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "Problematic Resource File" -msgstr "பிரச்சனைக்குரிய மூலக் கோப்பு" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "இணை" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "%1

                              Press OK to install it.
                              " -msgstr "%1

                              நிறுவ ஓகேயை க்ளிக் செய்யவும்.
                              " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "இணை" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "Valid Resource" -msgstr "செல்லக்கூடிய மூலம்" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "சாளரம்" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 -msgid "The signing failed for unknown reason." -msgstr "காரணம் தெரியாமல் கையொப்பமிட முடியவில்லை." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "இணைப்பைநீக்கு" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 -msgid "" -"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " -"passphrase.\n" -"Proceed without signing the resource?" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "அதிகபட்சம்" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:63 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " -"be possible." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "சிறியதாக்கு" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:177 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" -"
                              %2<%3>:
                              " -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "இணை" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:257 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "செயல்கள்" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "கையொப்பமிடும் விசையை தேர்ந்தெடு" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "அனைத்து குறைந்தபட்சம்" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "கையெழுத்திட பயன்படுத்திய விசை" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "&MDI பாங்கு" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:338 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " -"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "&அடுக்கு" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:53 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "சூடான புதிய செய்தி வழங்குபவர்கள்" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "சாளரத்தை அடுக்கு" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:61 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "வழங்குபவர் பட்டியலிலிருந்து ஒன்றை தேர்ந்தெடுக்கவும்:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "அதிகப்படுத்திய காஸ்கேட்" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:88 -msgid "No provider selected." -msgstr "வழங்குபவர் தேர்ந்தெடுக்கவில்லை" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "செங்குத்தாக விரி" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "மாற்றப்பட்ட கோப்புகளை சேமிக்கவா?" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "கிடைமட்டமாக விரிவாக்கு" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "பின்வரும் கோப்புகள் திருத்தப்பட்டது. சேமிக்க வேண்டுமா?" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +#, fuzzy +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "மேலெழுதம்-இல்லாமல்" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்டுள்ளதை சேமி" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "மேலெழுதுமாக சேர்" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அனைத்து கோப்புகளை சேமிக்கிறது" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "செங்குத்தாக ஒட்டு" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "ஒன்றையும் சேமிக்கவேண்டாம்" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&இணைப்பு/இணைப்பு நீக்கம்" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "அனைத்து மாற்றங்களையும் விடு" +#~ msgid "&Quanta Homepage" +#~ msgstr "&குவாண்டா முகப்புப் பக்கம்" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "செயலை ரத்து செய்கிறது" +#~ msgid "&User Mailing List" +#~ msgstr "&பயனர் அஞ்சல் பட்டியல்" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "அனைத்தையும் சேமிக்க" +#~ msgid "Make &Donation" +#~ msgstr "&அன்பளிப்பை செய்" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "அனைத்து மாற்றப்பட்ட கோப்புகளையும் சேமிக்கிறது" +#~ msgid "

                              You may download the applications from the specified locations.
                              " +#~ msgstr "

                              நீங்கள் குறிப்பிட்ட இடங்களில் இருந்து பயன்பாடுகளை கீழிறக்கிக் கொள்ளலாம்.
                              " #, fuzzy #~ msgid "Abort" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po b/tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po index 92e2bdebeb8..cea3a4baebb 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefilereplace\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 05:07-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -34,954 +35,967 @@ msgstr "tamilpc@ambalam.com" msgid " Line:%3,Col:%4 - \"%1\" -> \"%2\"" msgstr " வரி:%3,Col:%4 - \"%1\" -> \"%2\"" -#: tdefilereplace.cpp:49 -msgid "Could not find the KFileReplace part." -msgstr "KFileReplace பகுதியை கண்டுப்பிடிக்க முடியவில்லை." - -#: tdefilereplacelib.cpp:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 byte\n" -"%n bytes" -msgstr "%n பைட்டுகள்" - -#: tdefilereplacelib.cpp:105 -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 KB" +#: knewprojectdlg.cpp:97 +msgid "Project Directory" +msgstr "திட்டப்பணிக் கோப்பகம்" -#: tdefilereplacelib.cpp:111 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" +#: knewprojectdlg.cpp:119 +msgid "You must fill the combo boxes (location and filter) before continuing." +msgstr "" +"தொடர்வதற்கு முன்னரே காம்போப் பெட்டியை (இடம் மற்றும் அலங்காரம்) நிரப்பவேண்டும்." -#: tdefilereplacelib.cpp:117 -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 GB" +#: knewprojectdlg.cpp:127 +msgid "Some edit boxes are empty in the Owner page." +msgstr "பக்கத்தில் சில திருத்துப்பெட்டிகள் காலியாக உள்ளதுOwner " -#: tdefilereplacelib.cpp:140 -msgid "" -"Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " -"not to be a valid old kfr file or it is broken." -msgstr "" -"கோப்பு %1 திறந்து சரப்பட்டியலை ஏற்ற முடியவில்லை. இந்தக் கோப்பு பழைய " -"kfr கோப்புப் போல தோற்றமளிக்கவில்லை அல்லது பழுதடைந்திருக்கிறது" +#: knewprojectdlg.cpp:137 +msgid "The minimum size is greater than the maximum size." +msgstr "அதிகபட்ச அளவை விட குறைந்தபட்ச அளவு அதிகமாக உள்ளது" -#: tdefilereplacelib.cpp:158 tdefilereplacelib.cpp:171 tdefilereplacelib.cpp:177 -msgid "Cannot read data." -msgstr "தரவை படிக்க முடியவில்லை." +#: main.cpp:25 +msgid "Batch search and replace tool" +msgstr "திரள் தேடு மற்றும் மாற்று கருவி" -#: tdefilereplacelib.cpp:167 -msgid "Out of memory." -msgstr "நினைவைத் தாண்டி" +#: main.cpp:31 +msgid "Starting folder" +msgstr "துவக்க கோப்புறை" -#: tdefilereplacepart.cpp:102 -msgid "Ready." -msgstr "தயார்." +#: main.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "TDEFileReplace" +msgstr "KFileReplace" -#: tdefilereplacepart.cpp:151 -msgid "Search completed." -msgstr "தேடுதல் முடிந்தது." +#: main.cpp:38 tdefilereplacepart.cpp:517 +#, fuzzy +msgid "Part of the KDEWebDev module." +msgstr "கேடியிவெப்டெவ் கூறின் பகுதி" -#: tdefilereplacepart.cpp:164 -msgid "" -"You have selected %1 as the encoding of the files." -"
                              Selecting the correct encoding is very important as if you have files that " -"have some other encoding than the selected one, after a replace you may damage " -"those files." -"
                              " -"
                              In case you do not know the encoding of your files, select utf8 " -"and enable the creation of backup files. This setting will autodetect " -"utf8 and utf16 files, but the changed files will be converted to " -"utf8.
                              " -msgstr "" -"நீங்கள் கோப்புகளின் குறியீடாக%1ஐதேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள்." -"
                              Selecting the correct encoding is very important as if you have files that " -"have some other encoding than the selected one, after a replace you may damage " -"those files." -"
                              " -"
                              In case you do not know the encoding of your files, select utf8 " -"and enable the creation of backup files. This setting will autodetect " -"utf8 and utf16 files, but the changed files will be converted to " -"utf8.
                              " +#: main.cpp:41 +msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer" +msgstr "ஷெல் ஆசிரியர், கேபகுதி உருவாக்குபவர், துணை-மேம்பாட்டாளர்" -#: tdefilereplacepart.cpp:164 -msgid "File Encoding Warning" -msgstr "கோப்பு குறியீட்டு எச்சரிக்கை" +#: main.cpp:42 tdefilereplacepart.cpp:522 +msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter" +msgstr "நிகழ்விலுள்ள காப்பாளர், குறியீடு நீக்குபவர் மற்றும் திரும்ப எழுதுபவர்" -#: tdefilereplacepart.cpp:173 -msgid "Replacing files (simulation)..." -msgstr "கோப்புகளை மாற்றுகிறது (ஒற்றுமை)..." +#: main.cpp:44 tdefilereplacepart.cpp:519 +#, fuzzy +msgid "Original author of the TDEFileReplace tool" +msgstr "KFileReplace கருவியின் முதல் எழுத்தாளர் " -#: tdefilereplacepart.cpp:174 -msgid "Replaced strings (simulation)" -msgstr "தொடர்களை மாற்றுகிறது (ஒற்றுமை)" +#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Search/&Replace" +msgstr "தேடு/&மாற்று" -#: tdefilereplacepart.cpp:178 -msgid "Replacing files..." -msgstr "கோப்புகளை மாற்றுகிறது..." +#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 11 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Strings" +msgstr "சரங்கள்" -#: tdefilereplacepart.cpp:179 -msgid "Replaced strings" -msgstr "மாற்றிடப்பட்ட தொடர்கள்" +#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 24 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Results" +msgstr "முடிவுகள்" -#: tdefilereplacepart.cpp:233 -msgid "Stopping..." -msgstr "நிறுத்துகிறது..." +#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 55 +#: rc.cpp:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TDEFileReplace Main Toolbar" +msgstr "Kகோப்பு மாற்றிடு முதன்மையான கருவிப்பட்டை " -#: tdefilereplacepart.cpp:247 -msgid "There are no results to save: the result list is empty." -msgstr "சேமிக்க எந்த விடைகளும் இல்லை: விடைப் பட்டியல் காலியாக உள்ளது." +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 16 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Insert Searching/Replacing Strings" +msgstr "தேடும்/இடம் மாற்றும் சரங்களைச் சொருகு" -#: tdefilereplacepart.cpp:251 -msgid "Save Report" -msgstr "அறிக்கை..." +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 38 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Choose String Adding Mode" +msgstr "சரம் சேர்க்கும் வகையைத் தேர்ந்தெடு" -#: tdefilereplacepart.cpp:261 -msgid "A folder or a file named %1 already exists." -msgstr "%1 என்ற பெயரிடப்பட்ட அடைவு அல்லது கோப்பு
                              ஏற்கெனவே உள்ளது." +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 52 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Search and replace mode" +msgstr "திரள் தேடு மற்றும் மாற்று வகை" -#: tdefilereplacepart.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Cannot create the %1 folder." -msgstr "அடைவு %1ஐ உருவாக்க%1 முடியவில்லை." +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 63 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Search only mode" +msgstr "வகையில் மட்டும் தேடு" -#: tdefilereplacepart.cpp:347 -msgid "KFileReplace strings" -msgstr "KFileReplace தொடர்கள்" +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 106 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Search for:" +msgstr "-ஐத் தேடு:" -#: tdefilereplacepart.cpp:347 tdefilereplaceview.cpp:425 -msgid "All Files" -msgstr "அனைத்து கோப்புகள்" +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 135 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Replace with:" +msgstr "இதனால் மாற்று:" -#: tdefilereplacepart.cpp:348 -msgid "Load Strings From File" -msgstr "கோப்பிலிருந்து உரையை ஏற்று" +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 270 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:306 rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "Search For" +msgstr "தேடுவதற்காக" -#: tdefilereplacepart.cpp:381 -msgid "Cannot open folders." -msgstr "அடைவுகளைத் திறக்க முடியவில்லை." +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 322 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "Replace With" +msgstr "இடம்மாற்று" -#: tdefilereplacepart.cpp:513 -msgid "KFileReplacePart" -msgstr "KFileReplacePart" +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 16 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Search & Replace in Files" +msgstr "கோப்புகளை தேடு&மாற்று" -#: tdefilereplacepart.cpp:515 -msgid "Batch search and replace tool." -msgstr "திரள் தேடு மற்றும் இடம்மாற்றும் கருவி" +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 89 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Search Now" +msgstr "இப்போது தேடு" -#: tdefilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38 -msgid "Part of the TDEWebDev module." -msgstr "கேடியிவெப்டெவ் கூறின் பகுதி" +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 103 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Search Later" +msgstr "பிறகு தேடு" -#: tdefilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44 -msgid "Original author of the KFileReplace tool" -msgstr "KFileReplace கருவியின் முதல் எழுத்தாளர் " +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 142 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&பொதுவான" -#: tdefilereplacepart.cpp:522 main.cpp:42 -msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter" -msgstr "நிகழ்விலுள்ள காப்பாளர், குறியீடு நீக்குபவர் மற்றும் திரும்ப எழுதுபவர்" +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 153 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Startup Folder Options" +msgstr "துவக்க கோப்புறை விருப்பத்தேர்வுகள்" -#: tdefilereplacepart.cpp:525 -msgid "Co-maintainer, KPart creator" -msgstr "துணை-மேம்பாட்டாளர், கேபகுதி உருவாக்குபவர்" +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 164 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Filter:" +msgstr "வடிகட்டி:" -#: tdefilereplacepart.cpp:528 -msgid "Original german translator" -msgstr "சரியான ஜெர்மன் மொழிப்பெயர்ப்பாளர்" +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 175 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "இடம்:" -#: tdefilereplacepart.cpp:538 -msgid "Sorry, currently the KFileReplace part works only for local files." +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 212 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "" -"மன்னிக்கவும், தற்போது KFileReplace பகுதி உள்ளார்ந்த கோப்புகளில் மட்டும் " -"இயங்கும்." - -#: tdefilereplacepart.cpp:538 -msgid "Non Local File" -msgstr "தனி கோப்பல்ல" +"இங்கே ஒரு தேடும் பாதையை சொருகு. நீங்கள் தேடும் பாதை பட்டனை பயன்படுத்தலாம்." -#: tdefilereplacepart.cpp:570 -msgid "Customize Search/Replace Session..." -msgstr "தேடும்/இடம்மாற்றும் அமர்வை தனிப்பயனாக்கு" +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 262 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "&Include subfolders" +msgstr "&உப-ஆவணங்களை உள்சேர்" -#: tdefilereplacepart.cpp:571 -msgid "&Search" -msgstr "&தேடல்" +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 275 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Search/Replace Strings" +msgstr "தேடும்/இடம்மாற்றும் தொடர்கள்" -#: tdefilereplacepart.cpp:572 -msgid "S&imulate" -msgstr "பாவனை" - -#: tdefilereplacepart.cpp:573 -msgid "&Replace" -msgstr "&மாற்று" - -#: tdefilereplacepart.cpp:574 -msgid "Sto&p" -msgstr "&நிறுத்து" - -#: tdefilereplacepart.cpp:575 -msgid "Cre&ate Report File..." -msgstr "அறிக்கை கோப்பை உருவாக்கு..." - -#: tdefilereplacepart.cpp:578 -msgid "&Add String..." -msgstr "&தொடரைச் சேர்..." - -#: tdefilereplacepart.cpp:580 -msgid "&Delete String" -msgstr "&வரியை நீக்கு" - -#: tdefilereplacepart.cpp:581 -msgid "&Empty Strings List" -msgstr "&வரிகளின் பட்டியலை காலி செய்" - -#: tdefilereplacepart.cpp:582 -msgid "Edit Selected String..." -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சரத்தை திருத்து..." - -#: tdefilereplacepart.cpp:583 -msgid "&Save Strings List to File..." -msgstr "&கோப்பிற்கு தொடர் பட்டியலை சேமி..." - -#: tdefilereplacepart.cpp:584 -msgid "&Load Strings List From File..." -msgstr "&கோப்பிலிருந்து தொடர் பட்டியலை ஏற்று..." - -#: tdefilereplacepart.cpp:585 -msgid "&Load Recent Strings Files" -msgstr "&அண்மையிலுள்ள சர கோப்புகளை ஏற்று" - -#: tdefilereplacepart.cpp:586 -msgid "&Invert Current String (search <--> replace)" -msgstr "தற்போதைய உரைகளை &புரட்டு (தேடு <--> மாற்று)" - -#: tdefilereplacepart.cpp:587 -msgid "&Invert All Strings (search <--> replace)" -msgstr "அனைத்து உரைகளையும் &புரட்டு (தேடு <--> மாற்று)" - -#: tdefilereplacepart.cpp:590 -msgid "&Include Sub-Folders" -msgstr "&உப-ஆவணங்களை சேர்" - -#: tdefilereplacepart.cpp:591 -msgid "Create &Backup Files" -msgstr "பின்காப்பு கோப்புகளை உருவாக்கு" - -#: tdefilereplacepart.cpp:592 -msgid "Case &Sensitive" -msgstr "&வகையுணர்வுடைய" - -#: tdefilereplacepart.cpp:593 -msgid "Enable Commands &in Replace String: [$command:option$]" -msgstr "இடமாற்ற சரத்தில் கட்டளைகளைச் செயல்படுத்து: [$command:option$]" - -#: tdefilereplacepart.cpp:594 -msgid "Enable &Regular Expressions" -msgstr "வழக்கமான வெளிப்பாடுகளை செயல்படுத்து" - -#: tdefilereplacepart.cpp:595 -msgid "Configure &KFileReplace..." -msgstr "KFileReplace &வடிவமை..." - -#: tdefilereplacepart.cpp:598 tdefilereplaceview.cpp:530 -msgid "&Properties" -msgstr "&குணங்கள்" - -#: tdefilereplacepart.cpp:599 tdefilereplaceview.cpp:502 -msgid "&Open" -msgstr "&திற" - -#: tdefilereplacepart.cpp:603 tdefilereplaceview.cpp:515 -msgid "&Edit in Quanta" -msgstr "&குவாண்டாவில் திருத்து" - -#: tdefilereplacepart.cpp:605 tdefilereplaceview.cpp:521 -msgid "Open Parent &Folder" -msgstr "&மூல அடைவைத் திற" - -#: tdefilereplacepart.cpp:607 -msgid "E&xpand Tree" -msgstr "மரத்தை விரிவாக்கு" - -#: tdefilereplacepart.cpp:608 -msgid "&Reduce Tree" -msgstr "&கிளைகளை உள்வாங்கு" - -#: tdefilereplacepart.cpp:609 -msgid "&About KFileReplace" -msgstr "&KFileReplace பற்றி" - -#: tdefilereplacepart.cpp:610 -msgid "KFileReplace &Handbook" -msgstr "&KFileReplace கைப்புத்தகம்" - -#: tdefilereplacepart.cpp:611 -msgid "&Report Bug" -msgstr "&பிழை அறிவிப்பு" - -#: tdefilereplacepart.cpp:1025 tdefilereplacepart.cpp:1113 -#: tdefilereplacepart.cpp:1335 -msgid "Cannot open file %1 for reading." -msgstr "கோப்பை அச்சிட திறக்கமுடியாது%1" - -#: tdefilereplacepart.cpp:1064 tdefilereplacepart.cpp:1142 -#, fuzzy -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "கோப்பு %1ஐ எழுதுவதற்கு%1 திறக்க இயலவில்லை.." - -#: tdefilereplacepart.cpp:1199 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you want to replace the string %1 with the string %2?" -msgstr "சரம் %1ஐ %2ல் இடம்%1 மாற்ற வேண்டுமா?%2?" - -#: tdefilereplacepart.cpp:1200 -msgid "Confirm Replace" -msgstr "இடம் மாற்றலை உறுதிப்படுத்து" +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 296 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Search:" +msgstr "தேடு:" -#: tdefilereplacepart.cpp:1202 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 304 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Replace:" msgstr "இடமாற்று:" -#: tdefilereplacepart.cpp:1406 tdefilereplacepart.cpp:1446 -msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\"" -msgstr " வரி:%2,Col:%3 - \"%1\"" +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 314 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "பொதுவான விருப்பத்தேர்வுகள்" -#: tdefilereplacepart.cpp:1512 -#, fuzzy -msgid "Cannot open the file %1 and load the string list." -msgstr "" -"கோப்பு %1ஐ திறக்க முடியவில்லை%1சரப்பட்டியலை ஏற்ற முடியவில்லை." +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 328 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Enable ®ular expressions" +msgstr "வழக்கமான " -#: tdefilereplacepart.cpp:1520 -msgid "" -"File %1 seems not to be written in new kfr format. Remember that the " -"old kfr format will be soon abandoned. You can convert your old rules files by " -"simply saving them with tdefilereplace." -msgstr "" -"File %1 seems not to be written in new kfr format. Remember that the " -"old kfr format will be soon abandoned. You can convert your old rules files by " -"simply saving them with tdefilereplace." +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 336 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Do &backup copy instead of overwrite" +msgstr "மேலெழுதுவற்கு பதிலாக பின்காப்பு நகல் எடு" -#: tdefilereplacepart.cpp:1540 -msgid "" -"The format of kfr files has been changed; attempting to load %1" -". Please see the KFilereplace manual for details. Do you want to load a " -"search-and-replace list of strings?" -msgstr "" -"kfr கோப்புகளின் வடிவம் மாற்றப்பட்டது; %1ஐ ஏற்றமுயற்சிக்கிறது" -". விவரங்களுக்கு KFile Replace கையேட்டை பார்க்கவும். சரங்களின் " -"தேடுதல்-மற்றும்-இடம்மாற்றுதல் பட்டியலை மேலேற்றவேண்டுமா?" +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 344 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "&Case sensitive" +msgstr "&எழுத்துச் சார்பி" -#: tdefilereplacepart.cpp:1540 -msgid "Load" -msgstr "" +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 352 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Enable co&mmands in the replace string" +msgstr "சரமாற்றுதலில் கட்டளைகளை செயல்படுத்து" -#: tdefilereplacepart.cpp:1540 -msgid "Do Not Load" -msgstr "" +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 360 +#: rc.cpp:123 rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "Backup copy suffix:" +msgstr "பின்காப்பு நகல் பின்னொட்டு:" -#: tdefilereplacepart.cpp:1629 -msgid "There are no strings to search and replace." -msgstr "தேடி மாற்ற வரிகள் இல்லை." +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 389 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Encoding of the files:" +msgstr "கோப்புகளின் குறியிடல்" -#: tdefilereplacepart.cpp:1642 -#, fuzzy -msgid "The main folder of the project %1 does not exist." -msgstr "திட்டம் %1ன் பிரதான%1அடைவு இல்லை.." +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 401 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "&Advanced" +msgstr "&முன்னேறிய" -#: tdefilereplacepart.cpp:1650 -msgid "Access denied in the main folder of the project:
                              %1
                              " -msgstr "" -"திட்டத்தின் பிரதான அடைவில் அனுமதி மறுக்கப்பட்டது:" -"
                              %1
                              " +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 412 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Ownership Filtering" +msgstr "உரிமையை வடிகட்டு" -#: tdefilereplaceview.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot invert string %1, because the search string would be " -"empty." -msgstr "" -"தொடர் %1யை தலைகீழாக்க முடியாது%1, ஏனென்றால் தேடும் சரம் காலியாக " -"உள்ளது." +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 423 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "User: " +msgstr "பயனர்" -#: tdefilereplaceview.cpp:259 -msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem." -msgstr "கோப்பு %1ஐ திறக்கமுடியவில்லை. டிகாப் பிரச்சனையாக இருக்கலாம்." +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 429 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:156 rc.cpp:267 rc.cpp:288 report.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" -#: tdefilereplaceview.cpp:281 -msgid "Do you really want to delete %1?" -msgstr "நீங்கள் உண்மையாகவே %1ஐ நீக்க வேண்டுமா?" +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 434 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "ID (Number)" +msgstr "ID (எண்)" -#: tdefilereplaceview.cpp:401 -msgid "No strings to save as the list is empty." -msgstr "பட்டியலில் சேர்க்க தொடர் ஏதும் இல்லை." +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 456 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Equals To" +msgstr "சமமான" -#: tdefilereplaceview.cpp:425 -msgid "KFileReplace Strings" -msgstr "KFileReplace தொடர்கள்" +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 461 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Is Not" +msgstr "அது இல்லை" -#: tdefilereplaceview.cpp:426 -msgid "Save Strings to File" -msgstr "உரையை கோப்புகளில் சேமி" +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 539 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Group:" +msgstr "குழு" -#: tdefilereplaceview.cpp:437 -msgid "File %1 cannot be saved." -msgstr "%1 கோப்பு சேமிக்க இயலாது." +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 565 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Access Date Filtering" +msgstr "தேதிவடிகட்டியை அணுகு" -#: tdefilereplaceview.cpp:507 -msgid "Open &With..." -msgstr "அதை வைத்து திற" +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 592 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Dates valid for:" +msgstr "உரிய தேதிகள்" -#: knewprojectdlg.cpp:97 -msgid "Project Directory" -msgstr "திட்டப்பணிக் கோப்பகம்" +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 600 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Accessed after:" +msgstr "அனுமதி தரப்பட்ட பின்னர்" -#: knewprojectdlg.cpp:119 -msgid "You must fill the combo boxes (location and filter) before continuing." -msgstr "" -"தொடர்வதற்கு முன்னரே காம்போப் பெட்டியை (இடம் மற்றும் அலங்காரம்) நிரப்பவேண்டும்." +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 608 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Accessed before: " +msgstr "அனுமதி தரப்பட்டும் முன்னர்" -#: knewprojectdlg.cpp:127 -msgid "Some edit boxes are empty in the Owner page." -msgstr "பக்கத்தில் சில திருத்துப்பெட்டிகள் காலியாக உள்ளதுOwner " +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 624 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "Last Writing Access" +msgstr "கடையமைப்பை அணுகு" -#: knewprojectdlg.cpp:137 -msgid "The minimum size is greater than the maximum size." -msgstr "அதிகபட்ச அளவை விட குறைந்தபட்ச அளவு அதிகமாக உள்ளது" +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 629 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Last Reading Access" +msgstr "கடைசியாக படித்ததை அனுகு" -#: main.cpp:25 -msgid "Batch search and replace tool" -msgstr "திரள் தேடு மற்றும் மாற்று கருவி" +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 737 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Size Filtering" +msgstr "அளவு வடிகட்டுதல்" -#: main.cpp:31 -msgid "Starting folder" -msgstr "துவக்க கோப்புறை" +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 764 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Minimum si&ze:" +msgstr "குறைந்தபட்ச அளவு:" -#: main.cpp:37 -msgid "KFileReplace" -msgstr "KFileReplace" +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 772 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "Maximum size:" +msgstr "அதிகபட்ச அளவு" -#: main.cpp:41 -msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer" -msgstr "ஷெல் ஆசிரியர், கேபகுதி உருவாக்குபவர், துணை-மேம்பாட்டாளர்" +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 822 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "KB" +msgstr "KB" -#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 4 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:27 +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 34 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "பொதுவான" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 56 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "Enable commands in replace strings" +msgstr "சரங்களை இடம் மாற்றும்போது கட்டளைகளை செயல்படுத்து" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 83 +#: rc.cpp:213 #, no-c-format -msgid "Search/&Replace" -msgstr "தேடு/&மாற்று" +msgid "Notif&y on errors" +msgstr "பிழைகளில் அறிவிப்பு" -#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 11 -#: rc.cpp:6 +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 91 +#: rc.cpp:216 #, no-c-format -msgid "&Strings" -msgstr "சரங்கள்" +msgid "Case sensitive" +msgstr "வகை உணர்வு" -#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 24 -#: rc.cpp:9 +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 102 +#: rc.cpp:219 #, no-c-format -msgid "&Results" -msgstr "முடிவுகள்" +msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" +msgstr "சுழல்நிலை(தேடுதல்/மாற்றுதல் எல்லா துணை கோப்புரைகள்)" -#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 55 -#: rc.cpp:21 +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 116 +#: rc.cpp:222 #, no-c-format -msgid "KFileReplace Main Toolbar" -msgstr "Kகோப்பு மாற்றிடு முதன்மையான கருவிப்பட்டை " +msgid "Enable regular e&xpressions" +msgstr "வழக்கமானவற்றைச் செயல்படுத்து" -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 16 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 124 +#: rc.cpp:225 #, no-c-format -msgid "Insert Searching/Replacing Strings" -msgstr "தேடும்/இடம் மாற்றும் சரங்களைச் சொருகு" +msgid "Do &backup copy" +msgstr "&பின்காப்பு நகலெடு" -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 38 -#: rc.cpp:33 +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 168 +#: rc.cpp:234 #, no-c-format -msgid "Choose String Adding Mode" -msgstr "சரம் சேர்க்கும் வகையைத் தேர்ந்தெடு" +msgid "Advanced Options" +msgstr "மேம்பட்ட விருப்பத்தேர்வுகள்" -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 179 +#: rc.cpp:237 #, no-c-format -msgid "Search and replace mode" -msgstr "திரள் தேடு மற்றும் மாற்று வகை" +msgid "Ignore hidden files and folders" +msgstr "மறைந்துள்ள கோப்பு மற்றும் கோப்புறைகளை விட்டு விடு" -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 63 -#: rc.cpp:39 +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 187 +#: rc.cpp:240 #, no-c-format -msgid "Search only mode" -msgstr "வகையில் மட்டும் தேடு" +msgid "Follow s&ymbolic links" +msgstr "குறியீட்டு இணைப்புகளைப் பின்பற்று" -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 106 -#: rc.cpp:42 +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 195 +#: rc.cpp:243 #, no-c-format -msgid "Search for:" -msgstr "-ஐத் தேடு:" +msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" +msgstr "" +"தேடும் போது முதல்சரத்தை கண்டுபிடித்த பின்னர் நிறுத்து(வேகமாக ஆனால் விவரங்கள் " +"இல்லை)" -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 135 -#: rc.cpp:45 +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 206 +#: rc.cpp:246 #, no-c-format -msgid "Replace with:" -msgstr "இதனால் மாற்று:" +msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" +msgstr "" +"தொடர்கள் இல்லையென்றாலோ அல்லது இடம் மாற்றவில்லையென்றாலோ கோப்பை காட்டாதே " -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 270 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 242 +#: rc.cpp:249 #, no-c-format -msgid "Search For" -msgstr "தேடுவதற்காக" +msgid "Show confirmation dialog" +msgstr "இந்த உறுதிப்படுத்தல் உரையாடலை காட்டு" -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 255 +#: rc.cpp:252 #, no-c-format -msgid "Replace With" -msgstr "இடம்மாற்று" +msgid "Confirm before replace each string" +msgstr "ஒவ்வொரு சரத்தையும் மாற்றும்போது உறுதிசெய்க " -#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 58 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:114 +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 296 +#: rc.cpp:258 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "பெயர்" +msgid "&Default Values" +msgstr "&முன்னிருப்பு மதிப்புகள்" #. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 69 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:115 +#: rc.cpp:270 rc.cpp:291 report.cpp:115 #, no-c-format msgid "Folder" msgstr "கோப்புறை" #. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 80 -#: rc.cpp:72 report.cpp:122 +#: rc.cpp:273 report.cpp:122 #, no-c-format msgid "Old Size" msgstr "பழைய அளவு" #. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 91 -#: rc.cpp:75 report.cpp:123 +#: rc.cpp:276 report.cpp:123 #, no-c-format msgid "New Size" msgstr "புதிய அளவு" #. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 102 -#: rc.cpp:78 report.cpp:54 +#: rc.cpp:279 report.cpp:54 #, no-c-format msgid "Replaced Strings" msgstr "மாற்றிடப்பட்ட தொடர்கள்" #. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 113 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:126 +#: rc.cpp:282 rc.cpp:300 report.cpp:126 #, no-c-format msgid "Owner User" msgstr "உரிமையாளர் பயனீட்டாளர்" #. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 124 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:127 +#: rc.cpp:285 rc.cpp:303 report.cpp:127 #, no-c-format msgid "Owner Group" msgstr "உரிமையாளர் குழு" #. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 203 -#: rc.cpp:93 report.cpp:118 +#: rc.cpp:294 report.cpp:118 #, no-c-format msgid "Size" msgstr "அளவு" #. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 214 -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:297 #, no-c-format msgid "Found Strings" msgstr "சரங்களை கண்டுபிடி" #. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 427 -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:315 #, no-c-format msgid "Green means ready" msgstr "பச்சை என்றால் தயார் என்று பொருள்" -#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 430 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Ready" -msgstr "தயார்" +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 430 +#: rc.cpp:318 +#, no-c-format +msgid "Ready" +msgstr "தயார்" + +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 454 +#: rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "Yellow means wait while sorting list" +msgstr "மஞ்சள் என்றால் பட்டியலை அடுக்கும்போது காத்திருக்கவும் என்று பொருள்" + +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 457 +#: rc.cpp:324 +#, no-c-format +msgid "Please wait while sorting list" +msgstr "பட்டியலை அடுக்கும்போது காத்திருக்கவும்" + +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 478 +#: rc.cpp:327 +#, no-c-format +msgid "Red means scanning files" +msgstr "சிவப்பு என்றால் கோப்புகளை வருடுகிறது" + +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 513 +#: rc.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Scanned files:" +msgstr "வருடப்பட்ட கோப்புகள்:" + +#: report.cpp:41 report.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Cannot open the file %1." +msgstr "கோப்பு %1ஐ திறக்க இயலவில்லை.%1." + +#: report.cpp:55 +msgid "Replace with" +msgstr "இல் மாற்று" + +#: report.cpp:59 +msgid "Total number occurrences" +msgstr "நிகழ்வுகளின் மொத்த எண்ணிக்கை" + +#: report.cpp:60 +msgid "-" +msgstr "-" + +#: report.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "TDEFileReplace Report" +msgstr "KFileReplace அறிக்கை" + +#: report.cpp:73 +msgid "Searching/Replacing Strings Table" +msgstr "தேடுகிறது/தொடர்கள் அட்டவணையை இடம் மாற்றுகிறது" + +#: report.cpp:76 +msgid "Search for" +msgstr "தேடுவதற்காக" + +#: report.cpp:111 +msgid "Results Table" +msgstr "முடிவுகள் அட்டவணை" + +#: report.cpp:201 +msgid "Created by" +msgstr "ஆல் உருவாக்கப்பட்டது" + +#: report.cpp:203 +msgid "date" +msgstr "தேதி" + +#: report.cpp:205 +msgid "Total occurrences" +msgstr "மொத்த நிகழ்வுகள்" + +#: tdefilereplace.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Could not find the TDEFileReplace part." +msgstr "KFileReplace பகுதியை கண்டுப்பிடிக்க முடியவில்லை." + +#: tdefilereplacelib.cpp:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 byte\n" +"%n bytes" +msgstr "%n பைட்டுகள்" + +#: tdefilereplacelib.cpp:105 +msgid "%1 KB" +msgstr "%1 KB" + +#: tdefilereplacelib.cpp:111 +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 MB" + +#: tdefilereplacelib.cpp:117 +msgid "%1 GB" +msgstr "%1 GB" + +#: tdefilereplacelib.cpp:140 +msgid "" +"Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " +"not to be a valid old kfr file or it is broken." +msgstr "" +"கோப்பு %1 திறந்து சரப்பட்டியலை ஏற்ற முடியவில்லை. இந்தக் கோப்பு பழைய " +"kfr கோப்புப் போல தோற்றமளிக்கவில்லை அல்லது பழுதடைந்திருக்கிறது" + +#: tdefilereplacelib.cpp:158 tdefilereplacelib.cpp:171 +#: tdefilereplacelib.cpp:177 +msgid "Cannot read data." +msgstr "தரவை படிக்க முடியவில்லை." + +#: tdefilereplacelib.cpp:167 +msgid "Out of memory." +msgstr "நினைவைத் தாண்டி" + +#: tdefilereplacepart.cpp:102 +msgid "Ready." +msgstr "தயார்." + +#: tdefilereplacepart.cpp:151 +msgid "Search completed." +msgstr "தேடுதல் முடிந்தது." + +#: tdefilereplacepart.cpp:164 +msgid "" +"You have selected %1 as the encoding of the files." +"
                              Selecting the correct encoding is very important as if you have files that " +"have some other encoding than the selected one, after a replace you may damage " +"those files." +"
                              " +"
                              In case you do not know the encoding of your files, select utf8 " +"and enable the creation of backup files. This setting will autodetect " +"utf8 and utf16 files, but the changed files will be converted to " +"utf8.
                              " +msgstr "" +"நீங்கள் கோப்புகளின் குறியீடாக%1ஐதேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள்." +"
                              Selecting the correct encoding is very important as if you have files that " +"have some other encoding than the selected one, after a replace you may damage " +"those files." +"
                              " +"
                              In case you do not know the encoding of your files, select utf8 " +"and enable the creation of backup files. This setting will autodetect " +"utf8 and utf16 files, but the changed files will be converted to " +"utf8.
                              " + +#: tdefilereplacepart.cpp:164 +msgid "File Encoding Warning" +msgstr "கோப்பு குறியீட்டு எச்சரிக்கை" + +#: tdefilereplacepart.cpp:173 +msgid "Replacing files (simulation)..." +msgstr "கோப்புகளை மாற்றுகிறது (ஒற்றுமை)..." + +#: tdefilereplacepart.cpp:174 +msgid "Replaced strings (simulation)" +msgstr "தொடர்களை மாற்றுகிறது (ஒற்றுமை)" + +#: tdefilereplacepart.cpp:178 +msgid "Replacing files..." +msgstr "கோப்புகளை மாற்றுகிறது..." + +#: tdefilereplacepart.cpp:179 +msgid "Replaced strings" +msgstr "மாற்றிடப்பட்ட தொடர்கள்" + +#: tdefilereplacepart.cpp:233 +msgid "Stopping..." +msgstr "நிறுத்துகிறது..." -#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 454 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Yellow means wait while sorting list" -msgstr "மஞ்சள் என்றால் பட்டியலை அடுக்கும்போது காத்திருக்கவும் என்று பொருள்" +#: tdefilereplacepart.cpp:247 +msgid "There are no results to save: the result list is empty." +msgstr "சேமிக்க எந்த விடைகளும் இல்லை: விடைப் பட்டியல் காலியாக உள்ளது." -#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 457 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Please wait while sorting list" -msgstr "பட்டியலை அடுக்கும்போது காத்திருக்கவும்" +#: tdefilereplacepart.cpp:251 +msgid "Save Report" +msgstr "அறிக்கை..." -#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 478 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Red means scanning files" -msgstr "சிவப்பு என்றால் கோப்புகளை வருடுகிறது" +#: tdefilereplacepart.cpp:261 +msgid "A folder or a file named %1 already exists." +msgstr "%1 என்ற பெயரிடப்பட்ட அடைவு அல்லது கோப்பு
                              ஏற்கெனவே உள்ளது." -#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 513 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Scanned files:" -msgstr "வருடப்பட்ட கோப்புகள்:" +#: tdefilereplacepart.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Cannot create the %1 folder." +msgstr "அடைவு %1ஐ உருவாக்க%1 முடியவில்லை." -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 16 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "Search & Replace in Files" -msgstr "கோப்புகளை தேடு&மாற்று" +#: tdefilereplacepart.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "TDEFileReplace strings" +msgstr "KFileReplace தொடர்கள்" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 89 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Search Now" -msgstr "இப்போது தேடு" +#: tdefilereplacepart.cpp:347 tdefilereplaceview.cpp:425 +msgid "All Files" +msgstr "அனைத்து கோப்புகள்" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Search Later" -msgstr "பிறகு தேடு" +#: tdefilereplacepart.cpp:348 +msgid "Load Strings From File" +msgstr "கோப்பிலிருந்து உரையை ஏற்று" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 142 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&பொதுவான" +#: tdefilereplacepart.cpp:381 +msgid "Cannot open folders." +msgstr "அடைவுகளைத் திறக்க முடியவில்லை." -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 153 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Startup Folder Options" -msgstr "துவக்க கோப்புறை விருப்பத்தேர்வுகள்" +#: tdefilereplacepart.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "TDEFileReplacePart" +msgstr "KFileReplacePart" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 164 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Filter:" -msgstr "வடிகட்டி:" +#: tdefilereplacepart.cpp:515 +msgid "Batch search and replace tool." +msgstr "திரள் தேடு மற்றும் இடம்மாற்றும் கருவி" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 175 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "இடம்:" +#: tdefilereplacepart.cpp:525 +msgid "Co-maintainer, KPart creator" +msgstr "துணை-மேம்பாட்டாளர், கேபகுதி உருவாக்குபவர்" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 212 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." -msgstr "" -"இங்கே ஒரு தேடும் பாதையை சொருகு. நீங்கள் தேடும் பாதை பட்டனை பயன்படுத்தலாம்." +#: tdefilereplacepart.cpp:528 +msgid "Original german translator" +msgstr "சரியான ஜெர்மன் மொழிப்பெயர்ப்பாளர்" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "&Include subfolders" -msgstr "&உப-ஆவணங்களை உள்சேர்" +#: tdefilereplacepart.cpp:538 +#, fuzzy +msgid "Sorry, currently the TDEFileReplace part works only for local files." +msgstr "" +"மன்னிக்கவும், தற்போது KFileReplace பகுதி உள்ளார்ந்த கோப்புகளில் மட்டும் " +"இயங்கும்." -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 275 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Search/Replace Strings" -msgstr "தேடும்/இடம்மாற்றும் தொடர்கள்" +#: tdefilereplacepart.cpp:538 +msgid "Non Local File" +msgstr "தனி கோப்பல்ல" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 296 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Search:" -msgstr "தேடு:" +#: tdefilereplacepart.cpp:570 +msgid "Customize Search/Replace Session..." +msgstr "தேடும்/இடம்மாற்றும் அமர்வை தனிப்பயனாக்கு" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 304 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Replace:" -msgstr "இடமாற்று:" +#: tdefilereplacepart.cpp:571 +msgid "&Search" +msgstr "&தேடல்" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 314 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "பொதுவான விருப்பத்தேர்வுகள்" +#: tdefilereplacepart.cpp:572 +msgid "S&imulate" +msgstr "பாவனை" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 328 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Enable ®ular expressions" -msgstr "வழக்கமான " +#: tdefilereplacepart.cpp:573 +msgid "&Replace" +msgstr "&மாற்று" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 336 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Do &backup copy instead of overwrite" -msgstr "மேலெழுதுவற்கு பதிலாக பின்காப்பு நகல் எடு" +#: tdefilereplacepart.cpp:574 +msgid "Sto&p" +msgstr "&நிறுத்து" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 344 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "&Case sensitive" -msgstr "&எழுத்துச் சார்பி" +#: tdefilereplacepart.cpp:575 +msgid "Cre&ate Report File..." +msgstr "அறிக்கை கோப்பை உருவாக்கு..." -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 352 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Enable co&mmands in the replace string" -msgstr "சரமாற்றுதலில் கட்டளைகளை செயல்படுத்து" +#: tdefilereplacepart.cpp:578 +msgid "&Add String..." +msgstr "&தொடரைச் சேர்..." -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 360 -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "Backup copy suffix:" -msgstr "பின்காப்பு நகல் பின்னொட்டு:" +#: tdefilereplacepart.cpp:580 +msgid "&Delete String" +msgstr "&வரியை நீக்கு" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "Encoding of the files:" -msgstr "கோப்புகளின் குறியிடல்" +#: tdefilereplacepart.cpp:581 +msgid "&Empty Strings List" +msgstr "&வரிகளின் பட்டியலை காலி செய்" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 401 -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&முன்னேறிய" +#: tdefilereplacepart.cpp:582 +msgid "Edit Selected String..." +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சரத்தை திருத்து..." -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 412 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Ownership Filtering" -msgstr "உரிமையை வடிகட்டு" +#: tdefilereplacepart.cpp:583 +msgid "&Save Strings List to File..." +msgstr "&கோப்பிற்கு தொடர் பட்டியலை சேமி..." -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 423 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "User: " -msgstr "பயனர்" +#: tdefilereplacepart.cpp:584 +msgid "&Load Strings List From File..." +msgstr "&கோப்பிலிருந்து தொடர் பட்டியலை ஏற்று..." -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 434 -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "ID (Number)" -msgstr "ID (எண்)" +#: tdefilereplacepart.cpp:585 +msgid "&Load Recent Strings Files" +msgstr "&அண்மையிலுள்ள சர கோப்புகளை ஏற்று" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 456 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Equals To" -msgstr "சமமான" +#: tdefilereplacepart.cpp:586 +msgid "&Invert Current String (search <--> replace)" +msgstr "தற்போதைய உரைகளை &புரட்டு (தேடு <--> மாற்று)" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 461 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Is Not" -msgstr "அது இல்லை" +#: tdefilereplacepart.cpp:587 +msgid "&Invert All Strings (search <--> replace)" +msgstr "அனைத்து உரைகளையும் &புரட்டு (தேடு <--> மாற்று)" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 539 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "குழு" +#: tdefilereplacepart.cpp:590 +msgid "&Include Sub-Folders" +msgstr "&உப-ஆவணங்களை சேர்" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 565 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Access Date Filtering" -msgstr "தேதிவடிகட்டியை அணுகு" +#: tdefilereplacepart.cpp:591 +msgid "Create &Backup Files" +msgstr "பின்காப்பு கோப்புகளை உருவாக்கு" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 592 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Dates valid for:" -msgstr "உரிய தேதிகள்" +#: tdefilereplacepart.cpp:592 +msgid "Case &Sensitive" +msgstr "&வகையுணர்வுடைய" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 600 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Accessed after:" -msgstr "அனுமதி தரப்பட்ட பின்னர்" +#: tdefilereplacepart.cpp:593 +msgid "Enable Commands &in Replace String: [$command:option$]" +msgstr "இடமாற்ற சரத்தில் கட்டளைகளைச் செயல்படுத்து: [$command:option$]" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 608 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Accessed before: " -msgstr "அனுமதி தரப்பட்டும் முன்னர்" +#: tdefilereplacepart.cpp:594 +msgid "Enable &Regular Expressions" +msgstr "வழக்கமான வெளிப்பாடுகளை செயல்படுத்து" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 624 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Last Writing Access" -msgstr "கடையமைப்பை அணுகு" +#: tdefilereplacepart.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Configure &TDEFileReplace..." +msgstr "KFileReplace &வடிவமை..." -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 629 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Last Reading Access" -msgstr "கடைசியாக படித்ததை அனுகு" +#: tdefilereplacepart.cpp:598 tdefilereplaceview.cpp:530 +msgid "&Properties" +msgstr "&குணங்கள்" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 737 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Size Filtering" -msgstr "அளவு வடிகட்டுதல்" +#: tdefilereplacepart.cpp:599 tdefilereplaceview.cpp:502 +msgid "&Open" +msgstr "&திற" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 764 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Minimum si&ze:" -msgstr "குறைந்தபட்ச அளவு:" +#: tdefilereplacepart.cpp:603 tdefilereplaceview.cpp:515 +msgid "&Edit in Quanta" +msgstr "&குவாண்டாவில் திருத்து" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 772 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Maximum size:" -msgstr "அதிகபட்ச அளவு" +#: tdefilereplacepart.cpp:605 tdefilereplaceview.cpp:521 +msgid "Open Parent &Folder" +msgstr "&மூல அடைவைத் திற" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 822 -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: tdefilereplacepart.cpp:607 +msgid "E&xpand Tree" +msgstr "மரத்தை விரிவாக்கு" -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 34 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "பொதுவான" +#: tdefilereplacepart.cpp:608 +msgid "&Reduce Tree" +msgstr "&கிளைகளை உள்வாங்கு" -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 56 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Enable commands in replace strings" -msgstr "சரங்களை இடம் மாற்றும்போது கட்டளைகளை செயல்படுத்து" +#: tdefilereplacepart.cpp:609 +#, fuzzy +msgid "&About TDEFileReplace" +msgstr "&KFileReplace பற்றி" -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 83 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Notif&y on errors" -msgstr "பிழைகளில் அறிவிப்பு" +#: tdefilereplacepart.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "TDEFileReplace &Handbook" +msgstr "&KFileReplace கைப்புத்தகம்" -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 91 -#: rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "வகை உணர்வு" +#: tdefilereplacepart.cpp:611 +msgid "&Report Bug" +msgstr "&பிழை அறிவிப்பு" -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 102 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" -msgstr "சுழல்நிலை(தேடுதல்/மாற்றுதல் எல்லா துணை கோப்புரைகள்)" +#: tdefilereplacepart.cpp:1025 tdefilereplacepart.cpp:1113 +#: tdefilereplacepart.cpp:1335 +msgid "Cannot open file %1 for reading." +msgstr "கோப்பை அச்சிட திறக்கமுடியாது%1" -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 116 -#: rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "Enable regular e&xpressions" -msgstr "வழக்கமானவற்றைச் செயல்படுத்து" +#: tdefilereplacepart.cpp:1064 tdefilereplacepart.cpp:1142 +#, fuzzy +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "கோப்பு %1ஐ எழுதுவதற்கு%1 திறக்க இயலவில்லை.." -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 124 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Do &backup copy" -msgstr "&பின்காப்பு நகலெடு" +#: tdefilereplacepart.cpp:1199 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you want to replace the string %1 with the string %2?" +msgstr "சரம் %1ஐ %2ல் இடம்%1 மாற்ற வேண்டுமா?%2?" -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "மேம்பட்ட விருப்பத்தேர்வுகள்" +#: tdefilereplacepart.cpp:1200 +msgid "Confirm Replace" +msgstr "இடம் மாற்றலை உறுதிப்படுத்து" -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 179 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Ignore hidden files and folders" -msgstr "மறைந்துள்ள கோப்பு மற்றும் கோப்புறைகளை விட்டு விடு" +#: tdefilereplacepart.cpp:1202 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "இடமாற்று:" -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Follow s&ymbolic links" -msgstr "குறியீட்டு இணைப்புகளைப் பின்பற்று" +#: tdefilereplacepart.cpp:1406 tdefilereplacepart.cpp:1446 +msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\"" +msgstr " வரி:%2,Col:%3 - \"%1\"" -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 195 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" +#: tdefilereplacepart.cpp:1512 +#, fuzzy +msgid "Cannot open the file %1 and load the string list." msgstr "" -"தேடும் போது முதல்சரத்தை கண்டுபிடித்த பின்னர் நிறுத்து(வேகமாக ஆனால் விவரங்கள் " -"இல்லை)" +"கோப்பு %1ஐ திறக்க முடியவில்லை%1சரப்பட்டியலை ஏற்ற முடியவில்லை." -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 206 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" +#: tdefilereplacepart.cpp:1520 +msgid "" +"File %1 seems not to be written in new kfr format. Remember that the " +"old kfr format will be soon abandoned. You can convert your old rules files by " +"simply saving them with tdefilereplace." msgstr "" -"தொடர்கள் இல்லையென்றாலோ அல்லது இடம் மாற்றவில்லையென்றாலோ கோப்பை காட்டாதே " +"File %1 seems not to be written in new kfr format. Remember that the " +"old kfr format will be soon abandoned. You can convert your old rules files by " +"simply saving them with tdefilereplace." -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 242 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Show confirmation dialog" -msgstr "இந்த உறுதிப்படுத்தல் உரையாடலை காட்டு" +#: tdefilereplacepart.cpp:1540 +msgid "" +"The format of kfr files has been changed; attempting to load %1" +". Please see the KFilereplace manual for details. Do you want to load a " +"search-and-replace list of strings?" +msgstr "" +"kfr கோப்புகளின் வடிவம் மாற்றப்பட்டது; %1ஐ ஏற்றமுயற்சிக்கிறது" +". விவரங்களுக்கு KFile Replace கையேட்டை பார்க்கவும். சரங்களின் " +"தேடுதல்-மற்றும்-இடம்மாற்றுதல் பட்டியலை மேலேற்றவேண்டுமா?" -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 255 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Confirm before replace each string" -msgstr "ஒவ்வொரு சரத்தையும் மாற்றும்போது உறுதிசெய்க " +#: tdefilereplacepart.cpp:1540 +msgid "Load" +msgstr "" -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 296 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "&Default Values" -msgstr "&முன்னிருப்பு மதிப்புகள்" +#: tdefilereplacepart.cpp:1540 +msgid "Do Not Load" +msgstr "" -#: report.cpp:41 report.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "Cannot open the file %1." -msgstr "கோப்பு %1ஐ திறக்க இயலவில்லை.%1." +#: tdefilereplacepart.cpp:1629 +msgid "There are no strings to search and replace." +msgstr "தேடி மாற்ற வரிகள் இல்லை." -#: report.cpp:55 -msgid "Replace with" -msgstr "இல் மாற்று" +#: tdefilereplacepart.cpp:1642 +#, fuzzy +msgid "The main folder of the project %1 does not exist." +msgstr "திட்டம் %1ன் பிரதான%1அடைவு இல்லை.." -#: report.cpp:59 -msgid "Total number occurrences" -msgstr "நிகழ்வுகளின் மொத்த எண்ணிக்கை" +#: tdefilereplacepart.cpp:1650 +msgid "Access denied in the main folder of the project:
                              %1
                              " +msgstr "" +"திட்டத்தின் பிரதான அடைவில் அனுமதி மறுக்கப்பட்டது:" +"
                              %1
                              " -#: report.cpp:60 -msgid "-" -msgstr "-" +#: tdefilereplaceview.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot invert string %1, because the search string would be " +"empty." +msgstr "" +"தொடர் %1யை தலைகீழாக்க முடியாது%1, ஏனென்றால் தேடும் சரம் காலியாக " +"உள்ளது." -#: report.cpp:68 -msgid "KFileReplace Report" -msgstr "KFileReplace அறிக்கை" +#: tdefilereplaceview.cpp:259 +msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem." +msgstr "கோப்பு %1ஐ திறக்கமுடியவில்லை. டிகாப் பிரச்சனையாக இருக்கலாம்." -#: report.cpp:73 -msgid "Searching/Replacing Strings Table" -msgstr "தேடுகிறது/தொடர்கள் அட்டவணையை இடம் மாற்றுகிறது" +#: tdefilereplaceview.cpp:281 +msgid "Do you really want to delete %1?" +msgstr "நீங்கள் உண்மையாகவே %1ஐ நீக்க வேண்டுமா?" -#: report.cpp:76 -msgid "Search for" -msgstr "தேடுவதற்காக" +#: tdefilereplaceview.cpp:401 +msgid "No strings to save as the list is empty." +msgstr "பட்டியலில் சேர்க்க தொடர் ஏதும் இல்லை." -#: report.cpp:111 -msgid "Results Table" -msgstr "முடிவுகள் அட்டவணை" +#: tdefilereplaceview.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "TDEFileReplace Strings" +msgstr "KFileReplace தொடர்கள்" -#: report.cpp:201 -msgid "Created by" -msgstr "ஆல் உருவாக்கப்பட்டது" +#: tdefilereplaceview.cpp:426 +msgid "Save Strings to File" +msgstr "உரையை கோப்புகளில் சேமி" -#: report.cpp:203 -msgid "date" -msgstr "தேதி" +#: tdefilereplaceview.cpp:437 +msgid "File %1 cannot be saved." +msgstr "%1 கோப்பு சேமிக்க இயலாது." -#: report.cpp:205 -msgid "Total occurrences" -msgstr "மொத்த நிகழ்வுகள்" +#: tdefilereplaceview.cpp:507 +msgid "Open &With..." +msgstr "அதை வைத்து திற" #: whatthis.h:29 msgid "" -- cgit v1.2.1